Skagen julemagasin(final screen)

Page 1

Jul 2005 i Gl. Skagen

Nr. 2 • 2005 • Gratis magasin

Alfred, Flemming, Erik og Michel om: •

Et skur. En kongevilla. Eller Ruths Hotel.

Minister og kronisk forelsket i Gl. Skagen

En høwwbo fortæller

Michaud dækker op til jul


Fra høwwbo til

Et skur. En kongevilla. Eller Ruths Hotel.

transportminister Julen står for døren. Vi vil gerne

benytte lejligheden til at sende en særlig hilsen til alle gæster og venner af Ruths Hotel og Strandhotellet i

Arkitekten Alfred Hansen er skawbo helt ind

håndværker og arkitekt passer meget godt til

i hjertekulen. Han har været ude i den store

sådan en lille by som Gl. Skagen.

vide verden som arkitekt, men aldrig været

Gl. Skagen.

i tvivl om, at han ville vende tilbage og virke

- Jeg ejer ikke en tegnestue med ansatte. Jeg er

i Gl. Skagen.

blot mig selv. Dette giver tit et personligt forhold til

Ruths Hotel

Vi håber, at du vil lægge benene op på sofaen en halv

Hans Ruths Vej 1 • Gl. Skagen • DK-9900 Skagen

times tid og læse vores lille magasin, som selvfølgelig

Tlf. +45 9844 1124

handler om Gl. Skagen og menneskerne heroppe -

- Jeg tror på det der med at komme ud at se no-

Det er lidt, som det var i gamle dage. Dengang arki-

Fax +45 9845 0875

både dem, der bor her fast og nogle af dem, der

get, og så trække sig tilbage og raffinere tingene.

tekten boede hos familien. Den måde jeg arbejder

kommer igen år efter år.

I den kulturelle ende har vi nyt fra festivalkontoret på

Jeg sætter pris på den rytme der er i Gl. Skagen.

på, er sikkert ikke særlig typisk for et arkitektfirma i dag.

e-mail: info@ruths-hotel.dk www.ruths-hotel.dk

Strandhotellet Gl. Skagen Jeckelsvej 2 • Gl. Skagen • DK-9990 Skagen Tlf. +45 9844 3499 Fax. +45 9844 5919

mine bygherrer, der ofte bliver nære venner.

Skagen Festival, og en skildring fra Royal Copenhagen,

Om sommeren er der mange mennesker og gang i

Du kan læse om transportminister Flemming Hansens

hvor Ruths Hotels køkkenchef, Michel Michaud, har

den. Og om vinteren skiftes der om til et helt andet

langvarige og kroniske forelskelse i byen, og vi byder

medvirket på udstillingen ’Juleborde’.

tempo. Den bevægelse er god for mig.

net knap 100 bygninger, tilbygninger og ombygn-

på en artikel om Alfred Hansen - arkitekten, der har en stor del af æren for at Gl. Skagen ligner sig selv og alligevel er fulgt med tiden.

Alfred Hansen har siden starten af 1970’erne teg-

Og så er der Erik Christoffersen - den ene af byens to

Og netop vekselvirkning og dynamik er nøgleord

inger i udlandet og i Danmark. Han arbejder ud fra

strandfogeder. Der er ingen Erik Christoffersen uden

for Alfred Hansen.

begreberne tradition og nytænkning. Han kombin-

e-mail: strandhotellet@glskagen.dk

Gl. Skagen, og det er svært at forestille sig Gl. Skagen

www.strandhotellet.glskagen.dk

uden Erik Christoffersen.

erer god byggeskik, det naturlige materialevalg og - Som dreng ville jeg, som alle andre drenge her

husenes rette placering i landskabet, med tanken

fra byen, være fisker. Men jeg var søsyg hele tiden,

om forenklingen og helheden i tingene.

Jul 2005 i Gl. Skagen er udgivet i et begrænset oplag på

Alle læsere ønskes en rigtig glædelig jul, og vi ser frem

og kom derfor i stedet for i tømrerlære. Siden hen

3.000 eksemplarer af hotellerne Ruths Hotel

til at se jer alle i Gl. Skagen igen - sommer som vinter,

blev jeg konstruktør, og arbejdede på forskellige

Om den måde, han griber sine projekter an på, og

og Strandhotellet Gl. Skagen.

forår som efterår.

tegnestuer. På det tidspunkt fik jeg lysten til at

tilgangen til arbejdet siger han:

Helle Røntved, Ruths Hotel og Ragnhild Jensen, Strandhotellet

arbejde med det kreative, og begyndte på arkitektskolen. Jeg tror, at kombinationen af at være

- Jeg har bygget mange steder - også i udlandet.

- Det er lidt, som det var i gamle dage. Dengang arkitekten boede hos familien. - Den måde jeg arbejder på, er sikkert ikke særlig typisk for et arkitektfirma i dag. 4


Det første jeg gør, er at stikke en finger i jorden for

ombyggede han det gamle hotel.

at finde ud af, hvad det er, man gør her. Jeg under-

Minister og kronisk forelsket i Gl. Skagen

søger stedets tradition. Og giver det gerne måske

- Hotellet skulle naturligvis have rod i Gl. Skagen,

en ny drejning. Det kan man gøre, når man kom-

med udgangspunkt i de bygninger der var. Vi øn-

- Er der behov for, at jeg bliver her under

mer udefra og ser på det med friske øjne. Livet på

skede ikke at det skulle være som alle andre. Så

interviewet, spørger transportministerens

stedet, mentaliteten, bygningsformer og detaljer.

derfor sagde Philip “hop med på flyveren”. Og så

særlige rådgiver. - Nej, det behøver du vist

rejste vi nærmest den halve verden rundt, og

ikke, smut du bare tilbage til alt det andet,

- Da jeg f.eks. byggede hus for Klaus Rifbjerg i

boede på adskillige hoteller. Jeg husker at vi sad i

svarer ministeren.

Spanien, rejste jeg med ham rundt i Spanien,

flyveren over Sydamerika og så på tegningerne af

hvor han viste mig essensen af spansk arkitektur

de første skitser jeg havde lavet.

og kultur i det hele taget. Alle de indtryk udmøn-

Som Ruths Hotels og Strandhotellet Gl. Skagens udsending er jeg havnet på transportminister

tede sig så i et hus til ham. Opgaven ligger i at få

Efterhånden som projektet skred frem, viste det

Flemming Hansens kontor på Slotsholmen, og den

forståelsen for hvert individuelt projekt.

sig at hotellet var i meget dårlig stand. Man måtte

korte ordveksling mellem ministeren og rådgiveren

nærmest rive det hele ned. Det eneste der står til-

fik mig uforvarende til at tænke over, at jeg jo slet

I følge Alfred Hansen giver det ham en lige så stor

bage af det oprindelige, er bygningen som brasse-

ikke har taget pænt tøj på. Det er alvor dette her.

tilfredsstillelse at bygge et skur, som at bygge en

riet ligger i. Købet og renoveringen af hotellet løb

Jeg befinder mig i magtens korridorer - på toppen

samlet op i ca. 80 millioner kr. inden Ruths Hotel

af bjerget - og så sidder jeg her med gummisko og

genåbnede i 2004.

krøllet t-shirt.

- Ruths Hotel er en væsentlig del af livet og stem-

Går man en tur i Gl. Skagen, vil man kunne opleve

Jeg føler mig lidt betuttet over tilstedeværelsen i

ningen i Gl. Skagen. Derfor opstod der naturligvis

Alfred Hansens mange perler ligge både mere og

det enorme kontor, og tænker samtidig over, hvor

bekymringer i Gl. Skagen omkring, hvad der ville

mindre gemt blandt klitterne og marehalmen. Al-

kort afstand, der i grund er fra høj til lav i vores

ske med denne historiske bygning, da den i 2003

fred Hansen mestrer kunsten at skabe enestående

samfund. Jeg er forundret over, at man kan ringe

blev sat til salg.

huse der både er en oplevelse at se, og som bi-

til en minister om tirsdagen og få et møde ham

kongevilla om. Eller som at restaurere Ruths Hotel.

- Ruths Hotel er en væsentlig del af livet og stemningen i Gl. Skagen.

drager til at forstærke den helt unikke stemning,

om fredagen for at tale om noget så upolitisk som

Helt tilbage omkring 1891 blev Ruths Hotel opført

der mærkes i Gl. Skagen.

hans sommerhus. Det var næppe gået i Rusland

som beboelseshus, men virkede fra 1909 som pen-

Men husene er hverken udstillinger eller monu-

eller USA. At jeg også får Flemming Hansen til at

sionat. I 1934 blev det udbygget som hotel. I 2003

menter. Vigtigst af alt er de hjem, arbejdspladser,

tage slipset af til glæde for fotografen, bekræfter

opkøbte Jørgen Philip-Sørensen hotellet. Sammen

atelierer og alt det, der skal inspirere og bruges til

mig bare endnu mere i, at demokratiet i Danmark

med Alfred Hansen totalrenoverede og

at føre livet videre i Gl. Skagen.

både er nærværende og slet ikke autoritært.


Når Flemming Hansen holder ferie i sit sommerhus

Når Flemming Hansen skal beskrive sin kær-

i Gl. Skagen er han i særlig grad eksponent for det

lighed, eller rettere sin afhængighed af Gl. Skagen,

uhøjtidelige. Der er tre ting, der optager ham, når

beskriver han byen som stedet, der aldrig ændrer

han er i Gl. Skagen, og det er lange gåture langs

sig, og hvor der altid er fredeligt, selvom verden

vandet, det er daglige cykelture i byen og så er det

omkring støjer.

golf et par gange om ugen. Huset i sig selv kræver

- Det er dejligt at tænke på, når man går rundt i

ikke megen vedligeholdelse. Det er af nyere dato,

Skagen blandt 50.000 turister, at man få kilometer

hvilket passer Flemming Hansen godt. Han holder

derfra har sin stille oase ude i Gl. Skagen, hvor der

5 ugers ferie hver sommer i huset og er helst fri

altid hersker fred og idyl.

Fem ja/nej-spørgsmål til Flemming Hansen Skal der flere turister til Gl. Skagen? ... NEJ Skal der på et tidspunkt anlægges motorvej helt op til Skagen? ... NEJ Bliver der direkte togforbindelse til Skagen? ... NEJ

Jeg sidder og betragter den venlige mand i det

Kan man forestille sig, at der bliver afholdt et regeringsmøde i Gl. Skagen, mens du er minister? ... JA

velsiddende jakkesæt, der svømmer helt hen i en

Kan du se et EU transportministermøde i Gl. Skagen for dig i din ministertid? ... JA

for at bruge sin kostbare fritid på en stige med en malerkost i hånden. På spørgsmålet om, hvorfor det i sin tid blev Gl.

anden verden, når han taler om sit sommerland.

Skagen frem for så mange andre dejlige steder i

Jeg ser ham pludselig sidde i et par shorts, med en

Danmark svarer ministeren:

slidt poloshirt og et par sandaler - sådan må han se ud, når han er i Gl. Skagen, tænker jeg. Jeg over-

her og hygger os. Tonefaldet bliver et andet - mere

- Når man er københavner, køber man sommer-

beviser mig selv om, at det måske alligevel ikke er

professionelt og distanceret:

hus på sjælland eller på sydhavsøerne. Min kone

så graverende, at jeg er meget uformelt påklædt

- Staten har for nylig overtaget amtsvejen fra

Flemming Hansen har som gammel detail-mand

30 kunder foran én i køen, fordi man så har god tid

og jeg flyttede til Vejle i de unge år, og når man

til lejligheden.

Frederikshavn til Skagen, og vi er så småt i gang

særlig fokus på handelslivet i Skagen. Det lader

til at studere alle de dejlige varer i forretningen.

med at udvide fra to til tre spor.

en del tilbage at ønske, mener ministeren. Han

bor der, er det naturligt at søge mod Skagen, Løk-

og især turismen, de skal koncentrere sig om.

- Men der er jo Slagter Munch. Det er en fantastisk slagter. Man glæder sig faktisk over, at der ofte er

ken eller nogle af de andre pragtfulde steder langs

Jeg vågner igen og ser atter transportministeren

fortæller, at han for nylig har besøgt Blåvand, der

Vi bliver afbrudt af ministerens særlige rådgiver,

vestkysten.

tilbage i jakkesættet, stadig talende om sin kroni-

Nu kan jeg igen kende Flemming Hansen - trans-

ganske overraskende byder på et meget højt de-

der lydløst træder ind på kontoret. Signalet er klart:

ske forelskelse i Gl. Skagen. Jeg skærper optikken

portministeren som vi kender fra TV. Jeg fortsætter

tailhandelsniveau. Flemming Hansen mener, at

Flemming Hansen skal videre i sit arbejde. Som jeg

Flemming Hansen og hans kone kom til Gl. Skagen

og tænker, at vi også hellere må tale lidt politik, når

i den politiske rille og beder ham beskrive, hvordan

Skagen kunne lære noget af det. Han savner en

er på vej ud, kommer en ung, kvindelig medar-

første gang i 1973. De forelskede sig straks i byen

nu jeg har fået foretræde på Slotsholmen. Jeg reg-

han ville agere i forhold til Skagen, hvis han havde

mere moderne drift af detailhandlen i byen, måske

bejder løbende ind på ministerkontoret:

og naturen omkring. De første 10 år indlogerede

istrerer, at mit spørgsmål om ministerens visioner

turismen som ressortområde i sit ministerium. Han

med mere eksklusive varer, som er det, turisterne

- Vi mangler lige et par underskrifter til Dronningen

de sig på hoteller og i lejede sommerhuse. I 1982

for infrastrukturen omkring Gl. Skagen, griber

rejser sig lidt op i sædet. Jeg bemærker, at han er

går efter.

på disse to dokumenter.

købte de så deres eget sommerhus. Det rev de

forstyrrende ind i hans hjertelige beretninger om

ved at hæve den skarpladte, politiske seksløber:

ned for seks år siden, og opførte et nyt og mere

byen. Han når at skjule sin irritation over, at jeg

- Jeg synes, at skagboerne skal erkende, at fiskeriet

Idet vi nærmer os frokosttid udbryder Flemming

Ja-ja, Flemming Hansen skriver til Dronningen,

tidssvarende hus.

pludselig vil tale om politik, når nu vi lige sidder

er ’noget, der var’. I dag er det servicefagene og

Hansen pludselig:

men denne artikel bliver læst af flere.


høwwbo fortæller

veltilrettelagte formationer spadserede mod stran-

let. Der fik man mere at se, end man som ung

25 år i den frivillige redningstjeneste. Og har som

den i haute couture dragter for at se solen gå ned.

knægt turde drømme om.

sagt været strandfoged i noget nær en men-

Det er en topersoners - Børge Mogensen

Han er Erik Christoffersen. Han er ven af byens

fortaber sig i den første salve af historier fra

sofaen i opholdsstuen på Strandhotellet Gl.

hoteller, han er strandfoged, han er tidligere re-

strandfogeden, der ved mere om Gl. Skagen end

gæster viste frem ved sommerens solnedgange.

Skagen. Han fylder den godt ud, er sunket

stauratør i byen og han er høwwbo på femog-

byen selv kan huske.

behageligt sammen i skæret fra de to Le

tresindstyvende år. Høwwboer er det, man kunne

Klint lamper, der flankerer møblet. Han føler

forledes til at tro hed Gl. Skagboer. Men nej, de

I en alder af syv år gik Erik med mælk i Gl. Skagen.

sig hjemme. Hotellet ejer han ikke, han er

kalder sig høwwboer, og det staves ifølge Christof-

Han husker især de daglige besøg på Ruths Hotel

bejde 3 måneder i Ruths Hotels magiske verden.

snak over en øl eller kop kaffe. Erik er ikke bekym-

ikke gæst i traditionel forstand, han føler sig

fersen med to gange W.

hver morgen, hvor han trådte ind i en fantastisk

Erik husker, hvordan han i teenageårene tilbragte

ret for, at Gl. Skagen bliver slidt af de mange som-

En

Eriks mor spottede de fantastiske rober og hatte

neskealder.

indkøbt i London og Paris. Når sæsonen var ovre,

Alice var den, Eriks øjne brændte sig fast på den

gjorde hun en dyd ud af at sy sine egne kjoler om

sommer i sivebrønden, og de har været sammen

Han betragter Gl. Skagen og naturen omkring som

for blot at give dem et lille strejf af det, hotellernes

lige siden.

hans egen, og han kunne ikke leve uden den ro, vinterens følelse af isolation giver ham, men han

Alice og Erik har i årene, der er gået siden da,

elsker også, når turisterne begynder at komme i

Hver sommer ankom et kuld på 30-40 piger i 15-

drevet både Restaurant Sømærket og Restaurant

løbet af foråret. Erik er høwwboen, mange turister

18 års alderen. De kom fra hele landet for at ar-

Trekosten i Gl. Skagen, og Erik har tilbragt knap

kender som strandfogeden, der altid har tid til en

voksenverden, som han slet ikke kendte hjem-

flere dage på stationen. Det pigeglade unghane-

mergæster, for som han siger:

Han kender Ragnhild fra Strandhotellet Gl.

Som gæst, sluppet ud i marehalmen, sidder man

mefra, hvor far var vognmand og kårene til tider

hjerte tvang ham mod stationen hver dag, når to-

- Det er ordentlige mennesker, der kommer

Skagen godt, ligesom han kender alle andre

med en blanding af forundring, hovedrysten og

meget beskedne. På Ruths Hotel mødte Erik hver

get fra Frederikshavn ankom til Højen Station. Han

heroppe, og mange af dem kommer igen år efter

hyggelige hjørner i Gl. Skagen godt, og de

begyndende kærlighed til folkefærdet, der kalder

sommer landets overklasse, og han husker, at han

og kammeraterne følte et reelt ansvar for at byde

år. Så gæsterne nærer den samme omsorg for

serverer kaffe for ham med glæde, skønt

sig noget så besynderligt, sympatisk og humoris-

hver sommeraften sad med sin mor og betrag-

de unge piger velkommen, og så var der det mere

byen og naturen omkring, som vi høwwboer gør.

han ikke er betalende gæst.

tisk som høwwboer. Ordets etymologiske ophav

tede de promenerende turister, der i veltilrettelag-

egoistiske element, der drejede sig om at spotte

bare hjemme. Han har aldrig arbejdet der.

den eller de piger, der i løbet af kort tid ville blive til

Som vores samtale går på hæld rejser Erik Christof-

søde sommerromancer.

fersen sig af Børge Mogensen sofaen, går lidt omkring i Strandhotellet Gl. Skagens lune pejsestue og

Erik bliver stille et øjeblik for at tage tilløb til

- Gæsterne nærer den samme omsorg for byen og klitterne, som vi høwwboer gør

fortællingen om dengang, han mødte sin kone, Alice - en af pigerne fra Ruths Hotel. En varm sommerdag var Erik i gang med at grave sivebrønd ved Ruths Hotel. Han skovlede jord op fra det mandshøje hul og sveden drev af ham. Pigerne med de korte stuepigekitler flokkedes om hullet i

konkluderer for sig selv, at Gl. Skagen egentlig ikke

- Der er noget

bestandigt

over Gl. Skagen

har ændret sig i de 65 år, han har levet. Dengang var byens puls også defineret ved hotellernes tilstedeværelse og de dejlige gæster, der hver sommer kom og satte deres præg på byen. Lige præcis det, at Gl. Skagen ikke har ændret sig,

deres pauser, og som Erik siger:

er nok grunden til at gæsterne strømmer til år

- De så utrolig dejlige ud fra den vinkel nede i hul

efter år. Der er noget bestandigt over Gl. Skagen.


imod himlen. Som de små børn der kigger op på

At sove godt

englene. På denne måde opnår vi at ramme bordet ind ved hjælp af himlen og havet, siger Michaud.

Royal Copenhagen har en efterhånden mangeårig tradition

Han fortsætter:

for at afholde udstillingen ’Juleborde’. I julen 2005 er temaet

- Under knuste glasstykker har vi midt på bordet

’Bordets Glæder’. Udstillingen kan opleves i hele december

lagt en lyskæde, der er hentet hjem fra Japan. Den

måned, i Royal Copenhagens butik på Amagertorv på Strøget i København.

Helstegt foie gras med peber og skalotteløg

Palmette porcelæn fra Royal Copenhagen og antikt sølvtøj. Ud over selve bordopdækningerne giver hver af de deltagende kokke deres bud på en julemenu ,

jeg ser det egentligt som en stor tilfredsstillelse at have lavet noget, som folk bare må helt hen at undersøge og røre, siger en tilfreds Michaud. På spørgsmålet om, hvor vidt deltagelsen i ar-

ned for lysstyrken. Den illustrerer måden hvorpå

megaard, er Michauds bord dækket op med Blå

publikum ligefrem skal røre ved udstillingen Men

Champagne Pol Roger med østers naturel Menu

Foruden dug og Charlotte Amalie glas fra Hol-

Netop hjemvendt til Skagen fra Juleborde 2005 åbningen, fortæller Michaud om sit arbejde med at skabe sit julebord.

Aperitif

lyser på den måde, at den hele tiden toner op og lys spejler sig og reflekteres i is om vinteren.

- Jeg er franskmand, jeg bor i Skagen og jeg elsker farven blå

Julemenu 2005

- Man kan sige, at det jo ikke helt er meningen at

rangementet har givet nye input og ny inspiration svarer Michaud:

Coteaux du Layon ”Clos St. Catherine”

- Forberedelsen op til, og samarbejdet med de folk

***

der har hjulpet mig, har været spændende. Men

Jomfruhummer haler i ravioli Tokay Pinot Gris *** Svampefarseret poularde indbagt i saltdej Bourgogne Morey St. Denis ***

om jeg føler mig særligt inspireret af det lige nu – nej faktisk ikke. - Lad mig forklare: Jeg var engang inde at spise på en 3 stjernet restaurant i Frankrig. Det var en meget flot restaurant som alle snakkede om, med flot udsigt, flotte borde, og maden var flot. Det hele

Karamelliseret Ris á l’amende

var meget enkelt – rene linjer hele vejen igennem.

Mas Amiel 15 år

Alt var som det skulle være. Som årene er gået, er

- Vi har haft mange spændende udstillinger i lø-

og de juletraditioner, der kendetegner nogle af

Michaud sin ven blomsterdekoratør Jan Munch fra

bet af de 42 år vi har afholdt vores ’Juleborde’-

Danmarks regioner, og om de omgivelser julen

Munch & Levison i Kolding.

arrangementer. Alt lige fra balletdansere, landets

bliver fejret i.

- Jeg fortalte ham, at jeg forestillede mig blå blom-

Michauds julemenu er hovedsageligt kompo-

oplevelsen af det restaurantbesøg dukket op for

ster hængende hele vejen rundt over julebordet

neret ud fra de franske juletraditioner, men med

mig igen og igen, og det er faktisk blevet en del af

som en himmel.

jomfruhummeren som repræsentant for Skagen.

bedste konditorer til Dronning Margrethe har tidligere givet deres bud på, hvordan de dækker

Om sit arbejde med at skabe sit julebord ved Jule-

op ved juletid, fortæller produktchef hos Royal Co-

borde 2005, fortæller Michaud:

penhagen, Jonna Løth.

- Jeg er franskmand, jeg bor i Skagen og jeg elsker

Den lokale glaskunstner Niels Olesen fra Skagen

farven blå. Blå er for mig en del af Skagen. Him-

har bidraget med sine helt specielle masker i far-

I år er Michel Michaud fra Ruths Hotel blandt de 6

len, havet, de klare blå nuancer. Og så farven sølv.

vet glas.

af landets ypperligste gourmetkokke, der er blevet

Stjernernes blinkende spil på himlen og i havet.

udvalgt til at dække op til jul. Bordopdækningerne kommer til at fortælle en historie om den julemad

Med disse farver som udgangspunkt, kontaktede

der matcher deres borde.

min inspirationskilde.

Opskrifterne og måden hvorpå menuen er sam-

Michaud er meget glad for den overvældende in-

mensat er Michauds egen.

teresse der har været for hans julebord.

At være blevet udtaget til at deltage i Royal Copen-

- Jeg kunne se hvordan publikum allerede på af-

hagens arrangement er en meget stor ære, det har

Det er en meget stor ære at blive udvalgt til at

stand reagerede nysgerrigt på min opdækning.

været en oplevelse som jeg nok aldrig glemmer.

- Vi har placeret de største af glasmaskerne så de

dække ’Juleborde’. Dette ligger naturligvis et vist

Så meget endda, at mange faktisk var helt henne

kigger ned fra den blå blomsterhimmel, og place-

pres på deltagerne, og det forventes at man yder

og røre ved opstillingen. Man var derfor nødt til at

Royal Copenhagens ’Juleborde’-arrangement kan

ret mindre glasmasker på bordet som kigger op

sit optimale.

sætte afskærmning op omkring bordet.

opleves indtil d. 31.december 2005.


Skagen Festivalen 2006 Planlægningen til næste års musikoplevelse i Skagen er i fuld gang For mere end 35 år siden mødtes nogle musikere

Skagen Kultur & Fritidscenter er placeret

Det er meget vigtigt for os, at tilbyde vores gæster

i Tuxens villa i Skagen, og lavede et éndags mu-

centralt i Skagen midtby. Festivalens store navne

en hyggelig og bekvem musikfestival, hvor alle fa-

sikarrangement. Dette blev starten på Danmarks

spiller her, og der er forsalg af billetter.

ciliteter bare er i orden. Hos os kan man forvente

ældste musikfestival, der den dag i dag er drevet

Umiddelbart ved siden af, ligger Skawbaren

en hyggelig festival, hvor man kan gå i byen og til

af kærlighed til musikken og den helt specielle

som er en lille scene med fri entre. Her fortsæt-

koncert i pænt tøj, og komme hjem i pænt tøj igen

hyggelige atmosfære, som festivalen er kendt for.

ter musikken, når de store koncerter slutter.

– ellers er det i hvert fald ens egen skyld, smiler

Skagen badmintonhals scene er på trods af

Ole Lykke Henriksen.

Planlægningen af den næste udgave af Skagen

sin relativ store størrelse kendt for sin intimitet,

Festivalen 2006, der afholdes 29. juni - 02. juli,

og gode lydforhold.

er allerede i fuld gang. Her omkring juletid er der foreløbig ca. 15 navne, der er ved at falde på plads. Og formand for Skagen Festivalen, Ole Lykke Henriksen, garanterer uden tøven, at musikprogrammet absolut bliver lige så spændende, som det har været de seneste år. Skagen Festivalen præsenterer igen til sommer musik på i alt 5 scener:

Festivalen præsenterer hvert år 30-40 forskellige navne. Genremæssigt er festivalen kendt som en

- En af de ting vi selv er glade for ved Skagen

visefestival, men man har valgt at brede profilen

Festivalen, er at det er en festival, hvor man

ud til også at omfatte folk, rock, jazz og blues.

slipper for mudder til op over knæene, overfyldte toiletvogne og så videre.

Ønsker man at opleve Skagen Festivalen, skal man planlægge sit ophold i god tid, da der som regel er mange turister i Skagen i den sidste

De har tidligere gæstet festivalen: The Dubliners (IR), Åge Aleksandersen (N), The McCalmans (SCO), Lisa Ekdahl

weekend i juni måned. Festivalen bliver igen i år til i et samarbejde mellem Skagen Festivalen, kommunen, turistforenin-

Havnescenen er den folkelige scene, som er

(S), Savage Rose, Poul Krebs, Runrig

placeret tæt på lystbådehavnen. Ud over musik-

(SCO), Omar & the Howlers (US), Kim

ken, kan man her også nyde det store fiskebord.

Larsen, Oysterband (UK), Lars Lilholt,

Her er intet forsalg - billetterne sælges i døren.

Blou (CAN), De Dannan (IR/US), Fair-

Billetter sælges fra april 2006 fra Skagen

Torvescenen ligger midt i byen, kun få meter fra

port Convention (UK), Ralph Mctell

Festivals Billetkontor, tlf. 9844 4094 eller via

gågaden. Her er fri entre.

(UK), Sven-Bertil Taube (S), Povl Dissing

www.skagenfestival.dk.

gen, handelsstandsforeningen, hotel- og restaurationsbranchen og andre sponsorer.

& Benny Andersen og mange, mange Produceret af Ennovator

andre.

© 2005 Strandhotellet Gl. Skagen ApS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.