09-melodies

Page 1

Hélène Covatti

Mélodies pour voix & piano

partition

t

édition du 13 juillet 2020

Les édi ions musicales

Ar chipel


© 2020 Éditions Musicales Artchipel Tous droits réservés pour tous pays All rights reserved édition du 13 juillet 2020 ISMN 9790560255026 JPS 244009


MĂŠlodies

pour voix & piano


Mélodies La présente édition des Mélodies d’Hélène Covatti (Athènes 1910 – Paris 2005) a été réalisée à partir des manuscrits trouvés chez sa fille, la pianiste Thérèse Dussaut. Aucune date de composition n’apparaît dans ces documents, mais nous disposons d’une affiche de concert de 1938 où la mezzo-soprano grecque Spéranza Calo-Séailles incluait dans son programme des mélodies de Covatti. Ces mélodies ont aussi été données à la radiodiffusion française par une autre artiste grecque, la soprano Elen Dosia, tête d’affiche de l’Opéra National de Paris. On peut croire qu’une collaboration entre Spéranza Calo et Hélène Covatti est à l’origine de l’écriture de certaines de ces mélodies. On connaît le travail de la cantatrice pour faire connaître la musique grecque et les artistes grecs en France. Elle était réputée pour inclure dans ses récitals des chants populaires grecs. Et elle a commandé des arrangements et harmonisations de chants populaires, qu’elle chantait souvent aussi a capella. Calo était de plus grand amateur des textes de Marceline Desbordes-Valmore, dont Covatti mit en musique le poème Les Roses de Saadi. Les Roses de Saadi, Je voudrais m’enivrer et Je t’ai dit oui portent les numéros I, II et III, formant ainsi un premier cycle sur des textes de femmes (Marceline Desbordes-Valmore pour le premier et Marguerite Burnat-Provins pour les deux autres). Trois poèmes commencent par « Je », qui exploitent le désir et la sensualité féminine. Le texte de La Veilleuse éteinte ne porte pas de signature, et peut être attribué à Covatti. C’est encore la femme, cette fois une mère, qui est le sujet du texte. Trois autres mélodies, portent les numéros I, II et III : Hymne crétois, Berceuse et L’audacieuse Sérénade, composant un cycle de mélodies populaires grecques. Covatti harmonise d’une façon très personnelle et imaginative ces trois chants dont elle écrit aussi les textes en français. Reliée à la Grèce mais d’inspiration différente, s’y ajoute une dernière mélodie sur une poésie de la Comtesse Anna de Noailles*, intitulée En expirant, j’entraînerai l’univers. Ce recueil permettra de découvrir la musique vocale d’Hélène Covatti, inédite jusqu’à présent, et de mettre en lumière l’œuvre d’une femme de grand talent. Un bouquet de huit mélodies contrastées avec la femme toujours à l’honneur. Iñaki Encina Oyón *Rappelons que la mère de la Comtesse Anna de Noailles était la pianiste grecque Raluca Moussouros, appréciée de Paderewski qui lui dédia de nombreuses compositions. Signalons que la soprano Adriana González et le pianiste Iñaki Encina Oyón ont réalisé un premier enregistrement de ces mélodies pour le label Audax records (ADX13722).


Melodies This current edition of Hélène Covatti’s Melodies (Athens 1910 - Paris 2005) was produced using manuscripts found in the home of her daughter, the pianist Thérèse Dussaut. No date of composition can be found on these documents, but there exists a concert poster from 1938 on which the Greek mezzo-soprano Spéranza Calo-Séailles included various Covatti melodies in her programme. These melodies were also performed on French national radio by another Greek artist, the soprano Elen Dosia, star of the Opéra National de Paris. It is possible that a collaboration between Spéranza Calo and Hélène Covatti initially sparked the writing of several of these melodies. The singer’s efforts to promote Greek music and Greek artists in France are well known. She was renowned for including popular Greek songs in her recitals. She even commissioned arrangements and harmonisations of folk songs, which she also often sang a cappella. Calo was a great lover of the writings of Marceline DesbordesValmore, whose poem Les Roses de Saadi was later set to music by Covatti. Les Roses de Saadi, Je voudrais m’enivrer and Je t’ai dit oui are numbered I, II and III, thus forming a first cycle of texts written by women (Marceline Desbordes-Valmore for the first text and Marguerite Burnat-Provins for the following texts). The three poems begin with “I”, exploiting the notions of female desire and sensuality. The text of La Veilleuse éteinte is unsigned, and may be attributed to Covatti. Yet again, the female figure, this time a mother, is the subject of the text. Three other melodies are numbered I, II and III: Hymne crétois, Berceuse and L’audacieuse Sérénade, composing a cycle of popular Greek melodies. Covatti harmonises these three songs in a very personal and imaginative way. She also wrote the texts in French herself. There comes a final melody, connected to Greece but with a different inspiration, based on a poem written by the Countess Anna de Noailles*, entitled En expirant, j’entraînerai l’univers. This collection will allow the public to finally discover the vocal music of Hélène Covatti, hitherto unpublished, and reveal the work of a greatly talented woman. A collection of eight contrasting melodies, with the female figure always in the spotlight. Iñaki Encina Oyón english translation by Leopold Tobisch *The mother of Countess Anna de Noailles was the Greek pianist Raluca Moussouros, greatly appreciated by Paderewski, to whom he dedicated many compositions. It should be noted that the soprano Adriana González and the pianist Iñaki Encina Oyón made the first recording of these melodies for the Audax records label (ADX13722).



I. Les Roses de Saadi

Marceline Desbordes-Valmore (1786–1859)

J’ai voulu ce matin te rapporter des roses ; Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes Que les nœuds trop serrés n’ont pu les contenir. Les nœuds ont éclaté. Les roses envolées Dans le vent, à la mer s’en sont toutes allées. Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir ; La vague en a paru rouge et comme enflammée. Ce soir, ma robe encore en est tout embaumée… Respires-en sur moi l’odorant souvenir.

II. Je voudrais m’enivrer Marguerite Burnat-Provins (1872–1952)

Je voudrais m’enivrer d’une ivresse solitaire et désespérée. Laisse ton nom entre mes dents et ton regard sous ma paupière ombrée. Laisse moi boire et deviner le baiser que je ne connais pas. Le flacon n’est qu’à moitié vide, je sens encore ma tristesse. Laisse moi boire toute la lie et je dormirai comme on dort au fond de l’eau.

III. Je t’ai dit oui

Marguerite Burnat-Provins (1872–1952)

Je t’ai dit oui, non, je veux, je ne veux pas Et tu m’as vue semblable à la journée Où défilent des nuées grises, Des éclaircies, des gouttes de pluie, d’intenses rayons. Mais, sous la journée qui s’en va, L’éternité demeure, comme sous l’apparent caprice, Et la fantaisie, demeure l’amour. Il faut tuer dans ta mémoire les paroles ennemies, Garder sous tes doigts la tendresse inclinée, Je t’aime, je ne dis plus non.

La Veilleuse éteinte attribué à Hélène Covatti

C’est une nuit de triomphe et de fête, Hars ! mets l’huile dans la veilleuse Mon fils revient du combat, fier, et vainqueur ! Hars ! pose la mêche dans la veilleuse. Un chariot est arrêté devant la porte, Hars ! va vite, allumer la veilleuse, mon fils rentre, le front couvert de lauriers, Hars ! Apporte donc la veilleuse, apporte donc la veilleuse, Mais le chariot est couvert de sang et de deuil Hars ! tends la veilleuse par ici ; Mon fils vaillant est blessé au cœur là-bas… Ah ! Hars ! Éteins la veilleuse.

Mélodies grecques I. Hymne crétois

texte français d’Hélène Covatti

Sois fière Crète du ballet Que danse ta jeunesse Tes ancêtres te l’ont légué Ton cœur en a l’ivresse Faite de grâce et de beauté De suprême élégance Elle prodigue la gaîté Cette divine danse Sois fière Crète du ballet Que danse ta jeunesse Tes ancêtres te l’ont légué Ton cœur en a l’ivresse

II. Berceuse

texte français d’Hélène Covatti

Auprès de mon enfant chérie je chante une berceuse et pour que ses yeux s’assoupissent je la balance doucement Des anges et de bonnes fées l’éveilleront demain matin Auprès de mon enfant chérie je chante une berceuse

III. L’audacieuse Sérénade texte français d’Hélène Covatti

Près de toi ma belle Sur ton balcon je veux reposer. Étale un matelas en duvet Apporte des draps fins Un édredon de soie Quant aux oreillers tu me donneras Tes deux jolis bras blancs Alors ô ma mignonne, apprête-toi Non, je n’ose pas Je suis jeune et j’ai honte

En expirant, j’entraînerai l’univers Anna de Noailles (1876–1933)

En expirant j’entraînerai l’univers dans ma tombe ouverte Ce corps où l’infini souffrait Où fleurissait la terre verte Aura le poids du monde inerte Et les astres verront d’en haut, Quelqu’étroit que soit chez les hommes Le lieu où rêveront nos os Dans le sol du funèbre somme L’immensité de mon tombeau !


fac-similĂŠ du manuscrit


Mélodies pour voix & piano

Hélène Covatti

(1910-2005)

I. Les Roses de Saadi Marceline Desbordes-Valmore (1786−1859)

Moderato

mmmm 3 & 4

Œ mmmm 3 œ œ˙ œ œ œ. œ . & 4˙ ˙ . ‰ œ œ œ œœ œ ‰ œ œ œ œ œ p œœ ? m m m m 43 œœ ∑ Œ Moderato

&

mmmm

j j œ œ œ

œ

-lu

ce

ma - tin

m m m m œœœ œ œ œœ œ œœœ œ &

mmmm Œ & &

mmmm

? mmmm

˙˙ ˙

œ œ

œ

? mmmm œ

Œ

œ œ mœ

œ

Mais

j j œ œj œ œ

te

rap - por - ter

œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œ

˙ ˙

j j œj œj œ œ œ

j’en a - vais tant pris

j œœ œœ ‰ œ˙œ œœ œ œ œ œ œ j œ ‰ ˙

© 2020 Éditions Musicales Artchipel Villemer, France

œ

Œ

p j j œ œ

Œ

J’ai vou -

œ œœ œ œ. œ œ ˙˙ .. œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ œ œœ œœ Œ œœ j œ œj œ

des ro

ses ;

-

˙

‰ œj œj œj œ- m œj œ J

œ œ

j ‰ œ

œœ œœ œ œ œœ œ œ˙

œœœ œ

œ œ

œœ œ œœ œ œœ œ œ œ

˙œ

j j œ œ œ

œ

œ œ œ J J

dans mes cein - tu - res clo - ses Que les nœuds trop ser - rés

œ œ œ œ̇ œ

Œ Œ

JPS244009

œœ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.

œ

œ

œ œ œ

Tous droits réservés pour tous pays


2

&

mmmm

poco rall.

‰ j j j œj œj œ œ œ œ

n'ont pu les con - te - nir.

Plus animé

j œ ‰ Œ

Œ

Plus animé

œœ ˙˙˙ .. œ .. ˙ œ & œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ F 3 œœœ ? mmmm œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ . œ œ œœ 3 3 &

mmmm

‰ j œ œ

- té.

mmmm ˙ m ˙˙ &

œœ œ ˙˙ ˙ œ mœ œ œ œ œ ? mmmm ‰ mœ œ 3

&

mmmm

&

mmmm

œ

sont

? mmmm

j j œ œ m˙

œ

tou - tes al - lé -

& &

mmmm

Œ

j j j œ œ œ

en - vo - lé - es

m mm œœœœœ

œ œ œ

˙ m ˙˙

‰ œ œ

j œ ‰

Dans le

mœ Œ

Œ

- es.

-

˙. œœœ œ m ˙˙˙ ... 3 œœœœ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ mœ

˙˙˙˙

3

3

3

œ

œ œ J J

Œ

vent,

à

la

œœ œ m n ˙˙œ œ œ œ m œ n˙ œ œ œœ œ

œ œ

ont é - cla -

‰ œj

mer

s'en

m œ˙˙ . œ œ . p mœ œ œ œ œœœ œ œ

3

3

˙

3

j j mœ œ

œ

El - les

j j œ œ œ

dim.

ont

sui - vi

l’eau

j œ œ 3 m œ œ M œœ œ mœ Mœ œ œ ‰ 3 œ M m ˙˙˙ œ œ M œ M œ œ œ M œ m˙ œ mœ œ ˙˙˙ ... œœ œ œ œ œ œ mœ œ Mœ mœ 3 3 3 3 3 cresc. 3 3 3 œœ M m œœœ œ M œ M œ M j m œœ m œœ m œ œœ œ mœ ? M œ œ ‰ Œ M œ M œ m œ œ œ & œ œ œ œ ˙ Mœ œ 3

mmmm

j œ m œ œ J

j œj œ œ mœ

Les ro - ses

p ‰ j œ. œ

Les nœuds

poco rall.

mmmm

I. Les Roses de Saadi

œ

Œ

p j j œ œ

pour ne

j j œ œ œ

œ

plus

œ

re - ve - nir ;

‰ œj m œ

Œ

La

vague

œœ œ m ˙œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ m ˙œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

˙œ œ œ œ œ œœ œ mœ œ p 3 3 3 m ˙˙˙˙ ? m m m m ˙˙˙ ... ˙.

3

3

œ m œœœ

3

JPS244009

3

3

&

œœœ œ

œœœœ

en

a

3

3

œœœœ

j j j œ œ œ Jœ

cresc.

˙ m ˙˙˙

œ œ œ 3

pa - ru

œj

œ œ œ 3

?


3

I. Les Roses de Saadi

mmmm ˙ &

rou

&

mmmm

? mmmm

-

œ ‰ ‰ œ œ J J

ge

et comme

f œ œ ˙. J J

en - flam - mé -

-

-

cœ Œ

soir,

- e.

œ œ J J

ma

œ. robe

œ œ J

en - core

‰ œj m˙

sur moi

j j mœ œ œ

j œ ‰

en est tout em - bau - mé -

p j œj ˙ œ

j œ ‰

Tempo primo

3 4Œ

Œ

- e…

‰ œj œ œj J œ

Res - pi - res - en

Œ œœœ œ œœ œ œ œ

Œ œœ œ œœ œ œ œ j‰ Œ œ œ m˙ nœ

˙œ

œ œ

œ

JPS244009

œ˙ œ œ . œ ˙ . ˙ œ œ œ œ œ ˙. ‰ œ p

Ce

Tempo primo

l’o - do - rant sou - ve - nir.

mmmm Œ œ œ œ œ Œ œ œ œ. œ œ œ m œ & ˙ œ œ œ ˙ .. œ œ œ ˙ .. œ œ œ œ œ œ œ ‰̇ j dim. œ˙ ? mmmm ˙ . œ m˙.

F ‰ œ J

œœ œ œ œœœ 3œ œ Œ 4˙ 3 ‰ œ œ œ œ œ p 3 œ ? œœœ œ œ œ 43 ∑ Jœ ‰ Œ

poco rall.

‰ Jœ œ œ œ œj ˙ J J J

œ m m m m œ˙ œ Œ œ ˙ .. œ œ œ ˙˙ .. œ œ œ Œ œ ˙˙ .. œ ˙ œ & ‰ œ œ ‰ œ mœ œ ‰ œ œ ? m m m m Œ œœ œœ m˙. n˙

&

œ œ œ œ ˙˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ c˙ œ˙ œ m œ œ œ n œœœ œ œœ ˙ .. f F nœ cresc. œœ n˙ c gg ˙˙˙ ˙˙ .. ˙˙ & ˙˙˙ ... g ˙

mmmm ˙ &

mmmm

poco rall.

œ

œ œ œ œ

œ œ &

˙. ˙.

π ˙˙ ..


4

II. Je voudrais m’enivrer Marguerite Burnat-Provins (1872−1952)

Moderato

œ ˙˙ ? b b œœ ˙ b F ? bb ˙ b œ ˙

œ ˙˙ œœ ˙

&

bbb

Moderato

&

bbb

œ

œ

- vres - se

˙ œ ˙

j œj œ œ

so - li - taire

et ton re - gard

&

Œ

Œ

j j œ œ ˙

Je vou - drais

j j œ œ

m'en - i - vrer

d'une i -

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ ˙ ˙. ˙. p j œ . . . . œ œ œ . ˙ ˙ œ œ̇˙ œ̇˙ œ̇˙ J ˙˙˙ ... . . .

j j j œ œ œ œj ˙

et dé - ses - pé - ré -

b & b b œ˙ œ œ œ œ œ œ˙ œ . . ˙. ? b b œ̇ . œ . œ ˙˙ . b J b b ‰ m œ m œ m œJ œ b & J J

p j j œ œ ˙

œ

j‰ œ

- e.

p

Lais

n m m œœœ p m n n ˙˙œ œ̇ . œ œ œ œ œ nœ

œ j j J n Jœ m œ œ n œ m œJ J

˙

pau - pière om - bré -

mœ nœ bb m œ m œ œ m œ œ b m ˙ œ œ m œ n œœ & m œ m˙ mœ mœ n˙ n œ mœ ? bb m œ m œ m œ n ˙ . b

œ

JPS244009

j m œ n œJ m œ

œ J ‰

se ton nom en - tre mes dents

mœ œ œ nœ mœ m˙

j œ ˙˙ ..

sous ma

-

j n œj m œj œj mœ

-

mœ œ J ‰

- e.

Lais

mœ œ œ m œ m œ n œ œœ œ n m ˙œ .

-

œ

œ

se

moi

nœ mœ nœ m œ m œ œ m n œœ œJ ‰ n Œœ m œ m œ m œœ œ j œ œ œ . n˙ nœ œ mœ mœ œ . n˙.


II. Je voudrais m'enivrer

mœ.

b &bb

mœ mœ œ nœ J J J

boire

b &bb

et de - vi - ner

mœ mœ mœ

. ? b b n m m ˙˙˙ .. b

bb œ œ œ b & J J

nœ mœ

œ

œ œ nœ JJ

le bai-ser

bœ nœ œ

˙. n n ˙˙ .

j œ ‰ Œ

moi-tié vi - de,

œ b œj j j j j J nœ œ œ œ ˙

b œ n œ n b ˙˙ . nœ b˙. œ

˙

‰ œj œj œj œ . je sens en - co

boi

-

re

tou

re ma tris - tes

-

te la

li -

œœ

Œ

- e

-

Œ

j j ‰ n œj œ œ Lais - se moi

œ b œ˙ n œ œ œœ œ

‰ œ bœ nœ b˙ m˙.

Œ ˙.

œ œ

-

se.

-

n'estqu'à

‰ œ œj œ ‰˙ œ œj œ œ œ ˙ .. F ˙ ‰ œj ˙˙ ‰ œj ˙˙ ˙. ˙. Œ

j œ œJ

Le fla - con

œ œ œ œ n œœ œ n œœœ b œ n b ˙˙˙

f œ œ ˙.

˙

œ

j j œ œ œj œ

-

j ‰ œ œ˙ œ œ œ ‰ œ bb b ‰ œ œ œ & œœ œœ ‰ Œ œ œ ˙ œ œ œ cresc. J ˙˙ j ˙˙˙ œ œœ˙ ? b ‰ œ œ ˙ b b n˙. b &bb ˙

j ˙ œ ‰ p j ˙‰ j œ ‰ œ ˙ œ œ bœ

œ

F j Œ œj œ ˙

j œ ‰ Œ

que je ne con-nais pas.

5

F œ

Œ

et

œ œ œ ˙ J J

je dor-mi - rai

œ œ J J

comme on

œ œ œ œ œj ‰ j ‰ ‰ n œœ œ n m ˙˙ . b œ œ œ˙ ˙ n n n œœ˙ œ œ œ œ ˙ .. & b b œ ˙ œ œ œ nœ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ . ˙œ . œJ œ œ f ‰ nœ p ˙ ˙ . ˙˙ n m ˙˙˙˙ œ œ œ n œ b œ ˙œ m œ n œ˙ . n œ b œ œœœ n ˙˙ .. ? b œ ˙˙ bb œ b & b b œ.

dort

b & b b œ˙˙ . ˙ ? bb ˙ b

j j j œ œ œ ˙

au fond de

œ œ

l'eau.

j œ ‰

j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œj œ œœ ˙ œ ˙ ˙ p. ˙˙ . œ̇˙ ˙ œ̇˙ . ˙ ˙. . . JPS244009

∑ œ

œj œj œ œ œœ œ̇ . ˙ poco rall.

œœ

œœœ A ˙˙ ˙.

œj ˙˙˙ .. ˙ .. π. ˙ ˙˙ . .


6

III. Je t’ai dit oui Marguerite Burnat-Provins (1872−1952)

Allegro moderato

mmm c & œœœ œ œ p. 6. ? m m m c œœ œ Œ

œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ 6 . 6. œœ Œ œ ˙ ˙

-

œœ Œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ- œ œœ œ œ œ œœœœ œ œœ 6 6 6 6 cresc. 3 3 j j ‰ ‰ œœ ‰ œ œ œ ˙ œœ ‰ œ œ œ ˙ ˙ ˙ 6

œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœœœœœœœ œœ mmm œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & œœœ œœœ œœœœœœœœœ 6 6 6 6 cresc. P 3 6 6 F 6 6 j ‰ œœ œœ n œœœ œ Œ œ œ œœœ œ Œ œ œ ‰ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ? mmm œ œ œ . ‰ ‰ ˙. œ . . . . 3 3 mmm œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œœ œ œ & 5 5 5 6 j f j œ œ j œ ‰ œ ‰ œœ œœ œœ ‰ m œ ‰ ? mmm m w œ ˙ mw ˙ &

mmm

m ˙˙˙˙˙ 8

ƒ Œ ? mmm w w mmm  &

œœœœœœœœœœœ œ 6 6 3 j œœœ ‰ œœœ‰ ˙

œ œ œ œ œ œ j œœœ œ

œœœ

œ œ œ mœ 3 œ œ mœ 6 œ œ œœœ œ œœ œœ mœ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 p. 6 . 6 6 . . m ˙˙˙ .. ˙ ˙ ˙˙  œ œœ œ œ ˙ .. Œ Œ ˙ œ Œ Œœ œ ˙ ˙ œ œ ˙ ‰

F j œ Je

j œ

t'ai

j œ

dit

œ

oui,

Œ

œ

non,

‰.

r œ

je

6 mmm œœœœœœœœœœœœœœœ œœœœ & œ œ m œ œ œœœœ œœœœœ œœœœœ œœœœœœœœœœœ 6 6 -. 6 6 . 6. 6 6 . Œ n www Œ œœ œœ ˙ w ? mmm ˙ œ œ ˙ ˙

JPS244009


7

III. Je t'ai dit oui

&

mmm

≈ œr œr œr œ

œ

veux,

je ne veux pas

œ mœ. R

œ œ. R J

‰.

Œ

Et tu

œ J

m'as vue

sem -

mmm œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ m œ m œ œ œ œ œ œ œœœœœ œœœ œ œœœœ œœœœ œœœœ œ œ & œœœœ œ 5 . ? m m m ˙˙˙ .. &

6

6

mmm ˙ - bla -

-

-

œœ œ

6

-

-

œ J

j œ

- ble à

j œ

la

˙w. mw

6

5

6

5

˙.

œ J

jour - né -

-

-

-

-

-

œ J

- e

-

mmm œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & œœœœœœœ œ œœœ 6 6 5 6 6 6 ˙˙ .. 6 œ 6 œ ˙˙ .. ? mmm ˙ . mœ œ m m m pœ & J

œ J

&

mmm

&

mmm

dé - fi -

-

j œ

- lent

j œ des

œ J

œ J

˙

nu - ées

gri -

œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œœœœœœœœœœœœœœœ 6 p 6 6 6 ? m m m n www F ‰ œj Des

j œ

j œ mœ.

é - clair - cies,

œ J

des

œ mœ

m œœœw

-

Œ

- ses,

-

œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 6

6

-

j œ.

- tes

6

6

˙˙˙

n œœ

œ gout -

-

j œ

rœ œ

de pluie,

œ J

d'in -

6 - 6 - 6 - 6 6 6 6 mmm œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ mœ œ œ œ œ œ cresc. w ˙ m ˙ w ? mmm ˙ ˙˙˙ ˙. œ 6

JPS244009


8

&

III. Je t'ai dit oui

mmm œ - ten -

-

œ œ R

mœ. J

- ses

Œ

ra - yons.

m œœ ˙. œ mmm m œ œ œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ & œ œ œ 5 5 5 5 œ œ cresc. m wwww m œ˙˙ œ œ m œ œ œ œ ? mmm ˙ J œ w j J œ w œ w J &

mmm

nnnbb

b

j ˙. œ 8 ‰ mmm œ m œ œ œ œ m œ œ n n n b b œœœ ˙˙˙ mœ œ œ œ œ mœ b œ ˙ & œ œ mœ ƒ ƒ  w ˙˙˙ ... ? m m m m www nnnbb b œ œ w œ œ w J b &bb Œ œ bb w b & P b & b b ww˙ b & b b mœ

œ

j œj œj œ œ J

œ

œ

œ

œ˙

Mais,

sous la jour - née

œ

œ œ œ œ n œj œj J J J J

? b b m m w˙ . b

ca

œ ˙˙ ?

˙˙ ˙ œ -

˙˙˙ ˙˙

œ œ J ‰ ‰

pri - ce,

Et

œ œ œ ˙ ˙˙

mœ J

la

m n ww

3

JPS244009

cresc.

œœœ œ

m ˙-

n m w˙

-

&

Œ

re,

œ nœ nœ n˙ m˙

œ

cresc.

Œ

fan - tai - sie,

m nn www

œ

m mm œœ˙

œ

Œ

œœœœ

de - meu

m œ n œJ m œ J

mœ m œ m œ n ˙‰ m œ œ n œ œ œ œ m œ˙ n œ n œ ‰˙ œ m œ œ œ m œ m ˙ œ 3

œ J

L'é - ter - ni - té

œ œ ˙˙

˙ œ œ ˙˙˙ œ œ ƒ ˙˙˙ ˙. ˙

. ‰ Jœ Jœ Jœ œ

œ J ‰

qui s'en va,

˙˙

˙

com - me sous l'ap - pa - rent

b & b b m œ˙

œ œ œ J J

de

-

m œ n œ œ m œ n m œœ œ œ œ ‰ œ 3


f b n˙ b & b

9

III. Je t'ai dit oui

œ.

- meu

-

w

œ J

re

l'a - mour.

œ ˙ œœœ œœ œœ ˙ 5 ƒ 5 œœœ œ œ œ œ œ 5 œ w &œ œœœœœœ œ œ œ œ w J

œ b b œœ œ n œ ˙ œ b œ & œ œ nœ ˙ œ œ ≈œ œ f j j œœ œ œ  ? bb b œw œ w J &

mmm

mm nnn m

∑ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ nnnmmm œ 6

5

5

œœ œœŒ œ 5

?

nnnmm

m

6 œ m m m wœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & 6 6 6 6 6 5 ƒ 6 dim. ˙ œ mœ ? m m m www ˙ ˙ œ ˙ ˙ Œ ˙ œ ˙

&

mmm

&

mmm

&

mmm

&

mmm

ƒ

œœ

p. ? m m m œœ Œ

∑ 6

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 6 . 6 . 6. Œ Œ œœ œ œ œ ˙ œ ˙ j œ

œ.

- er

dans

œ

œ

ta

mé -

-

F j œ Il

j œ

j œ

faut

œœ

tu 6

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 6 6 . 6. . . Œ Œ œœ œ œœ ˙ œ ˙ ˙ ˙ œ-

- moi -

-

j œ

j œ

j œ

Œ

- re

les

pa -

œœœœœœœœœœœœœœœ œœœœ œœœœœœœœœœœœœœœ œœœœ œ œ œœœ œœœœ œ

n w ? m m m www

6

6

6

6

JPS244009

˙˙˙ ...

6

6

6

œœ œ

6


10

III. Je t'ai dit oui

j œ

mmm j œ &

- ro - les

œ J

œ J

en - ne - mi -

-

œ J

œ-

Œ

- es,

Gar -

-

j œ

- der

sous

œ J

tes

mmm œ œ œ œ œ œ œ mœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m œ m œ œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ nœ œ œ œ œ œ & ˙. ? m m m m ww

5

5

5

5

˙˙ .. ˙.

mmm œ &

œ J

doigts

œ J

la

ten - dres

-

j œ

j œ

se in - cli

6

6

œ œ

œ né -

-

6

6

-

œ J

Œ

j œ

- e,

Je

- 6 - 6 - 6 - 5 mmm œ œ œœœ œœœ œ & œ œ œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 6 6 6 6 dim. ww ˙ n ˙˙ ? m m m ˙˙ w &

mmm

œ

t'ai -

mmm

-

j œ

j œ

Œ

- me,

je

j œ

ne

œ.

dis

j œ œ

plus

j œ

non.

œœœ œœœœœœœœœœœœœœ œ œ œ œ m œ œœœœœœœœœœœœ œœœœœ œœœœœ œœœ œ 6 6 6 p 6 6 6 6 www ? mmm ˙ m ˙ w w &

6

rall.

www œ œ œ œ mmm m œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ m ww œ œ œ œ œ œ œ œ & 6 6 6 6 π dim. m www ? mmm w & m ˙˙˙ ˙ JPS244009

˙ ?˙ ˙ ˙

www ww w w w w


11

La Veilleuse éteinte mmm 2 3 & 4œ œ œ œ œ œ f ? m m m 42 œ œ

3

3

œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ 3 3 Œ 3 ∑ œ˙ 3

3

œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œœ . m œœ œœ .

œœ . m m œœ .

œ

3

3

3

3

œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ œœ . m œœ œœ œœ . œœ . .

Œ 3 œ œ œ œœ 3 3 3 3 œ œ j j n œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œ & n œœ m œ œœ œ œœ œ n n œœ m œ œœ œ ‰ ‰ œ n n œœ œ œœ œ n n œœ œ œœ œ n œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3 3 f 3 3 3 nœ 3 3 nœ 3 œ m œ Œ œ œ ? mmm œ nœ nœ nœ nœ . nœ œ . nœ œ ∑ œ œ œ m œ n˙ ˙ n ˙ ˙ ˙ mmm

3

m m m m œ . œœ œ & mœ. œ

˙

˙˙ ˙ m ? mm &

œ nœ œ œ œ nœ œ œ

mmm

œœœ mœ

n n bœœœœ .

6

mœ. œ n œj ‰ m œ . p 3 œœ m œœ b n œœœ Œ mœ

3 œ œ m Jœ œ J J

∑ œ œ n œ œ œœ œ œ nœ œ

œœ œœ

mœ œ œ mœ œ œ ? m m m m œœ n œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ 3

mmm

3

3

3

3

œœ œ œ œœ

œœ .. œ.

œœ m œœ œœ œœ œœ œœ œ ˙ œ ˙ œ ˙ J œ ‰ Jœ 3

œœ œœ

nœ œ œ ‰ nœ œ œ J

œœ œœ œœ œœ M m œœœ m œ œœœ œ œœœ œ œ ‰ 3 3 J 3 3 œ œ m œ œ Jœ œ œ œ J ‰ J J J J J

C'est u - ne nuit

mmm œ . & œ.

&

b n ˙˙

Œ

nœ œ Œ

3

œœ œ

3

de tri - om -phe et de

mœ mœ

œ œ

œ œ

œœ n m œœ œœ œœ œœ œœ œœ Œ œ 3

mœ J

3

œ J

j œ3 œ œ J J

-

œœ .. œ.

te,

œœ œ œ œœ

œœ m œœ œœ œœ œœ œœ 3

3

œ J ‰

Mœ œ œ œ n œ m œ œœ œ œ œ n œ œ m œ œ œ m œ m œ m œ œ œ n œ œœ m œ m œ œ m œ œ ‰ m œ œ m œ M œ œ œ œ nœ mœ œ œ n œ œ m œ œ œ œ œ nœ œ mœ mœ œ œ 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 œœ œœ œœ œœ œ œ œ œœ œ n œ œ œœ œœœ œœ œœ j ‰? n œ ? ? mmm œ m œ œ œ œ m œ œ œ œ œ œ œ œ & n œœ & œœ œ œ œœœ m M œœœ œ œ œ m œ 3 3 3 œ Hars!

œ m m m œœœ œ œœ &

3

JPS244009

mets

l'hui - le

dans la veil - leu

-

se


12

&

mmm

&

mmm

? mmm

& &

m œœœ ... œœ œ œ 3 œ m œœ œ œ œ m œ œœ œœ 3 j nœ œ ‰ nœ œ

mmm b œ mmm

? mmm

Œ

j œ

œ œ œ œ b n œœ m œœ n œ˙ œ œ œ œ œ 3 p œ œ n œœœ b œœœ m œœ œ 3

3

œ nœ J J

3

3 j 3 j b œ œ n œ œ J b œ Jœ n œ

œ

Mon

fils

re

-

Hars !

œ œœ œ b œ n œ b œ n œ œ œ œ n œ œ œ b b œœ n œœ b b œœ n œ b b œœ n n œœœ œ n œœ œ b œ œ n œ œ œœ b œ n œ 3 j nœ b œ œ mœ n œ b b n œœœ bn œœœ n n œœœ b ‰˙ b œ m œ & œœ œœœ œœœ nœ œ

&

j j 3j j n œ nœ nœ œ nœ œ J

m m m n n œœ œ œ œ œ n œœ œ œ nœ œ œ & ? mmm

&

mmm

3

3

nœ nœ

3

&

j n œœ n œœœ

A tempo

n ˙˙˙ p

n bn œœœ

œ J ‰

?

œœœ

-

3

3

j nœ

3

3

po-se la

j 3 nœ œ œ ‰ bœ œ p 3 3 j n œ œ n œ n œ œ ‰ b b œœ œ œ œ nœ n œ œ Œ nœ

b bn œœœ

n œœ œ

nœ œ œ JJ J

Œ

nœ bœ ‰ nœ bœ 3 f 3 j n œ ‰ b b n œœœ b œœœ œœœ œœ bœ bœ Œ

n œ m n œœ .. n œ 3 b œ b œ n œ œ b œ b œ n œ . œ m b œœ œœ n œ ‰ œ nœ bœ bœ nœ œ œ œ 3 n œ b œœ 3 3 f 3 j nœ ? b˙ b n œœœ œœœ m œœ b˙

mê - che dansla veil - leu

b œœ n œ œ œ œ n œ œ b œ œ œ n œ b œ b œ mœœm œ b œœ n œ œ œœ b œ n n œœ œ œ œ œ b n œœ m œ b b œœ n œ J bœ n œ˙ œ œ œ œ œ 3 3 cresc. œœ b œ œ œ œ n œ b b n œœœ n n œœœ n œ m œ œ b œ n œœ œ œ b œ nœ nœ œ 3

3

mmm

fier,

3

3

3

3

3

3

‰ bœ

œ J

vient du com-bat,

3

3

Œ

et vain - queur!

La Veilleuse éteinte

3

se.

m mm œœœ

b œœ œœ n . œ b œœ ..

n œœ

œ nœ

rit.

3

p b œ . n œ œ œ3 n œœœ n œ n b œ b œ. nœ œ Œ œ n˙ nœ bœ n˙ 3 dim. 3

3

œœ

Œ

n ˙˙˙

? mmm n œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ m œ œ m œ œ n œ œ n œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ n˙ œ ˙ n˙ ˙ mœ n˙ œ JPS244009


La Veilleuse éteinte

& &

mmm mmm

‰ n œj œj œj

∑ n œœœ

Un

œœ n œœœ

œœ .. œ.

m mm œœœ

cha - ri

poco

a

-

poco

Œ

ot

œœ œœ n œœœ nœ œ

‰ œœ .. œ.

œœ œ

œ J

est

œ œ J J

œ b œ n œJ J J

œ J

ar - rê - té

de - vant

13

la

œ n œ œœ n œœœ œ n n œœ b œœ œ

m œœ œœ mœ œ

cresc.

? mmm n œ œ œ œ m œ œ m œ œ n œ œ n œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ m œ m œ œ œ œ œ œ œ n œb œ œ œ œ œ œ œ œ b˙ m ˙ ˙ mœ n˙ & &

mmm n œ b b œœœœ

por

mmm

-

bœ J

te,

‰ b œj

Œ

Hars!

b b n œœœ

œ n n œœ

œœ œ

va

n œœ œœœ œ

œ. n œœ ..

œœœ

Œ

j n œ Jœ

bœ vite,

al - lu -

b b n ˙˙˙

? m m m n œ n œ b œ œ b œœ b œ b œ œ n œœ b œ b œ œ œ œ n œ œ n œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ n œ œ œ œ œ œ b n œ˙ b œ b œ œ œ œ œ œ œ nœ m˙ ˙ mmm n œ &

- mer

&

mmm

j œ Jœ

la

veil - leu -

n n n œœ˙

œ

mœ.

j mœ

œ. n b œœ ..

- se,

-

&

front 8

œ

cou - vert

nœ m m m œœœ œœ œœœ n œœ œ &

mon

fils

ren

mœ. m œœ ..

œ

œœ œœ œœ

tre,

Œ

j mœ

œœ m œœ œœ œœ œm œ œ œ

le

m ˙˙˙ ˙ f

˙

Œ

lau - riers,

œ nœ œ œ œ˙ n œ œ œ

-

j ‰ mœ

œ œ œ œ œ˙ n œ m œ œ œ œ œ œ n ˙œ m œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

j œ œj m ˙

de

œ

œ n œœœ œœœ n œœœœ œ œ œ

b œœ b œ b œ œœ

? mmm n œ n œ n œ œ œ œ œ œ b œ n œ b œ œ n˙ b˙ mmm

‰ m œj n œ n œ

œ J ‰

Hars!

3 3 n œ n œ n œ b œ œ n œ n œ œ œ n œœ œœ œœ bœ b œ J œ œ b m œœ b n œœ n œ œ 3

nœ œ nœ œ œ ‰ œ œœ œœ n m œœ ? mmm ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ b˙ ˙ œœ m œ b˙ ˙ 3

JPS244009

3

3

n œ n œœœ œœœ nœ J 3


14

La Veilleuse éteinte

j mœ œ J

mmm ‰ œ œ œ & J J J œ Ap - por - te

&

mmm

? mmm

donc

œ

la veil - leu

œ m œœ œ œœ œ œœ œœ n œœ œ m œ m œ œ œ mm œœ œ nœ mœ mœ œ 3 3 3 f sempre 3 œ 3 œ 3 m œ œœœ œœ œœ œœ mœ J œ J mœ œ

3 œ m m m n œœœ œœ œœ œœœ œ œœœ œœ œ œ & J (8)

3

? mmm ˙ ˙˙

3

F ˙˙

&

m m m b œœœœ & bœ ? mmm

3 4 œ œœœœ 3

œ œ

bœ œ m œ œ n n œœœ œ mœ œ

œœ m œœœœ J

3

3

œ œ œ œ nn œœ nœ œ bœ œ

n œ 3 b œœœ nœ 4 b œ J

œ œ J J

donc 8

la

œ bœ nœ œ bœ nœ 3

j bœ n œ n œ n n œœ b œœ nœ

b n n œœœœ

&

Œ

&

3

3

3

3

b œ b œœ œ n œ n m œœ .. n œ œ œ œ mœ. n n œœ J

bœ œ ‰ n b œœ n n œœ œ œœ œ n˙ n˙

?

3

œ œ œ nœ œ œ œ œ nœ œ

œœ œœ

3

3

3

nœ œ 3

m œœ œ œœ œ œœ œ m œœ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ 3

j mœ ‰

veil - leu - se,

b bb œ˙˙ .

œ mœ œ œ œ

œœœœ m œ . œ œ œ

œ b œ n œ n m ˙˙ œ b œ n œ m ˙ œ œ3 œ ‰ œœ n œœ œœ œ œ 3 ƒ 3 Œ ? ˙˙ ˙

3

3

Œ

3

3

3

bœ œ

3 œ j & n œœ b œœ œ œœ œœ 43 n b œœœœ œ œ 3

3

ap - por - te

3

‰ nœ œ b ˙ & b b œœ b b œœ b œœ b œ œJ b œ b˙

∑ 8

3

œœ

mmm

m œœ mœ mœ œ mœ mœ

3

3

3

3

se,

œœ m œ . m œ m œœ œœ œ œ m œœ œœœm œœ ‰m œ œ œ œ œ œ œ œ œ

bœ œ n œ œ b œ˙ . n œ m mm b b œ b ˙ & n n œœ b n œœ b œœ n œœ b œ œ ? mmm

-

j bœ œ J

‰ nœ J

œ ‰ J

œœ ‰ ? ‰ & œ n œ œ œ n ˙ n œœ œ œ œ œ J n˙ 3

r r r bœ bœ œ œ œ R

3

n œœœ œ

3

œœœ ‰ ? œ J

œ

≈ œr œr œr 42 n œ

Œ

Œ

42

Œ

Œ

42

Mais

le cha-ri

JPS244009

-

ot

est cou-vert de sang

œ œ m œ œJ ‰ J J

et de

deuil


La Veilleuse éteinte

&

mmm

Hars

mœ. œ m m m n ˙˙ b œ & P 3 3 mmm & nœ œ œ b m œœœ œœœ œœœ &

œ.

mmm

œ œ œ ≈ R R R œR œR œR œR m œ

tends la veil-leu-se par i - ci;

œ œ mœ œ œ. ˙ ˙˙

œ œ œ œ œ œ œ œ m œœ œœ œœ n œœ œ œ 3

bœ J

3

vail - lant

m m m b n ˙œ . b˙ &

3

3

3

œ n œJ b Jœ J

œ bœ bœ bœ nœ 3

3

3

3

3

est bles-sé au

nœ bœ œ nœ. œ b b ˙˙ b b ˙˙

bœ œ

fils

œœ n œ œœ œ œœ œ b œœ n œ œœ œ œœ œ b b œœœ n œ œœœ œ œœœ œ

3

‰ b œJ

Œ

mon

œ œ nœ œ œ. œ n ˙˙ n ˙˙ œ

œ

œ

nœ ‰ J

œ ‰ Œ J

15

œ.

mœ œ J

cœur

. n mm œ˙˙ œ œ

bœ œ œ ? m m m b b œœ n œ œœ œ œœ œ b b œœ b œ œœ b œœ œ œ n b œœ b œ œœ œ œœ œ b b n œœœ b œ œœœ œ œœœ œ m nn ˙˙˙ 3

3

&

mmm

3

3

œ Œ

? mmm Œ mmm

n œœ

Hars!

œ Œ œ

jœ ‰ œ œœ œ œ œœ

? mmm œ œ

3

3

œœ

3

Œ

3

3

Œ

3

j j œ j œ œ œ œœ œ n œœœ œœœœ ‰ ˙˙ œ œ œ œ œ œ œœ nœ 3 3 3

3

3

œœ

3

‰ ˙˙ ˙

JPS244009

-

˙

œ œœ

3

3

Œ

œ Œ

j œ m œœœ mœ œœ

m œœ œ π mœ

8

&

Œ

- se.

-

n ˙˙ œœ n œ œ œ nœ J

bœ Œ

œœ

Lento

la veil - leu -

j nn œœœ œ m n œœœ

Œ œ

n˙ œ Œ œ nœ œ

œœ ‰ œ˙ œ œ œ œ œ œœ 3

œœ œ

Œ

‰. r œ œ œœ

Œ

3

Œ œj œj ˙

É - teins

œ ‰. r ˙ œœ b œ n n ˙˙

n˙ n˙

3

3

Œ ‰ œ nœ Œ J

Ah!

mmm . 3 & ‰ r œ œj m ˙ œ œœ b n ˙˙

&

3

?

Œ

là - bas…

œ nœ bœ œ n˙

bœ œ

3

n m m œœœ p

j œ œœ œ œ 3

mœ œ œ œ œ œ m ˙ 3

œœ œ ‰ J œ J ‰

3


16

Mélodies grecques I. Hymne crétois Moderato q = 116

&c

p Œ œ

Moderato q = 116

Sois

œ.

œ J œ œ

fiè - re Crè - te

œ œ œ. du

œ ˙ J

bal - let

Que dan -

-

œ œ œ œj J J J

- se ta jeu -

Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ w w w w w &c p f œ. œ œ œ w ˙ j j˙ œ œ . . œ œ ?cŒ œ œ œ œ œ . . œ œ œœœ œœ œ˙ Œ œ œ˙ œ œ ˙œœ œœ œœ & œœ ˙ œ Œ

& ˙

- nes

-

j j j œ ‰ œ œ ˙

se

Tes an - cê

-

œ œ œ œ ˙ J J J J

tres te l'ont lé - gué

œ J ‰ œ

œ

œ

Ton cœur

j œ ˙

œ.

en

a

l'i - vres -

œ Œ

se

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ w w w w ˙. œœœœ ‰ J & psempre π j‰ ˙˙ œœ œœ œ œœ ˙˙ .. œ œ œœ œ œ œ ˙ œ . & ˙˙ œ ˙ ˙˙ .. œœ Œ œ ˙ Œ œ ˙ œ œJ œ Jœ ˙œ œ œ œ p dolce j j & œ œ œ œ. détendre

œ œ J

Fai - te de grâce

et

˙ œ &œ

˙ œ œ œ

& ˙˙

œ ˙

détendre

p dolce

œ

œ

j j œ œ œ

˙

œ

˙ œ œ œ œ ˙œ .

œ œ˙ J

œ

œ˙

œ

de

m ˙˙

beau - té

œ˙ m œ

œ œ J J

˙.

De su - prême é - lé - gan

ggg œ gg œ ggg ˙ ?g œ g

JPS244009

ggg œœ g œ

ggg ˙˙ gg ˙ ggg m ˙˙ ggg ˙

-

ggg ˙˙ gg ˙ ggg ˙˙ ggg ˙

j œ ‰ ‰ œj œj œj œ .

ce

El - le pro-di

˙ œ

œ

œ J

-

gue

˙ œ œ œ

sempre dolce

&

˙˙

œ ˙

œ


Mélodies grecques

& œ

la

œ

j j j j œ œ œ œ œ œ

˙

gaî - té

& m˙ ˙ & ˙

- nes

œ˙ œ

œ˙

f j‰ j j ˙ œ œ œ

se

m ˙˙˙ & ˙

œœ œœ œ più f œœ œœ œ

gggm ˙˙ ggg ˙

œœ œœ subito f ggg œœ œ ggg œ œœ

œ œ œ œ ˙ J J J J

ƒ œ‰ œ J

˙˙ ˙˙

œœ œœ

˙˙ ˙

n ˙˙ n˙

& 68 ? 68

œ π

π j j j & ‰œ œ œ Au - près de

j j œœ œ ∑

œ

j j œœ œ ∑

j j j j œ œ œ œ ˙

œ ˙˙ ..

mon en-fantché - ri -

œœ .. œœ ..

œ n œœœ J

˙˙ ˙

œœ œœ

du bal - let

n œœ œœ nœ œ

œ œ œ. œœ œœ

˙˙ ˙

œœ .. œœ ..

-

˙˙˙ ˙

œœ œœ J

œœ .. œœ ..

œœ œœ J œœ œ J

˙˙ ˙˙

œ œ œ œj JJJ

œ m œœœ

se ta jeu-

œœ œœ œœ œ

œ m œœ Lento

j œ ˙.

l'i - vres -

œœ œœ œœœ .. œ œ .

Que dan

œœ .. œœœ ˙˙ œ. J ˙

a

poco rit.

œœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

œœ œœ

poco rit.

œœ œœ ƒ œœ œ

˙˙ .. ˙.

œ œ œ. œ ˙ J

fiè - re Crè - te

Ton cœur en

˙˙ .. ˙˙ ..

œœ œœ

Andantino con moto q. = 66

& 42

Sois

f maestoso œ. œ œ œ J

ggg œœ gg œ

Tes an - cê - tres te l'ont - lé - gué

œœœ œ

m˙ ? ˙˙

ggg ˙˙ gg ˙

ggg ˙ œ œ ?gg œ

più

-

dan - se

œ ggg œœ œœ gg

œ œ˙ J

subito

˙

Cet-te di - vi - ne

˙ ˙œ . œ œ œ & œ

j œ‰œ

17

œ

- se

Lento

˙˙ .. Œ ˙˙ ..

˙˙ ˙˙

8

>>> > Œ œ. œ œ w ƒ œ ˙ ˙ ˙˙ ˙˙ Œ ˙˙˙ .. .

II. Berceuse ∑

j j œœ œ

-

j j n ˙˙ .. n ˙˙ .. œ œ œ b ˙˙˙ ... ˙˙˙ ... n n b . ˙ ˙. œ m ˙˙ .. jœ j jœ j jœ j jœ j b œ œ b œ œ b œ œ b œ œ bœ bœ bœ bœ Péd.

nœ œ mœ

œ. -

-

-

- e

Péd.

Pédale à chaque mesure

‰ œj b œ n œJ œJ Jœ b œ J

3 œ œ œ œ bœ

Œ ‰bœ. n œœ ..

Je chante u - ne ber - ceu -

-

n ˙˙ .. n ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ .. ˙˙ .. & ˙˙ .. n n . m ˙ n ˙ n ˙ b ˙. . . . . ˙ ˙ π j j jœ j jœ j jœ j jœ j ? b œj œ œj œ œ œ œ Jœ œ Jœ b œ œ b œ œ b œ œ b œ œ bœ bœ bœ bœ bœ nœ JPS244009

-

œ

- se

œ. œ. œœ .. œœ ..

œœ œ œ J J


18

Mélodies grecques

&‰

j j œ œ bœ J

œ mœ bœ j b˙ J J J œ

Et pour que

ses yeux s'as - sou - pis -

& œœ œ

‰ œ. b œœ ..

œœ .. œ.

œ

nœ.

œ.

?

& ˙

& m œœ .. œ. ?

œœ .. bœ.

m œœ .. œ.

n œœœ ...

Des an - ges

b œœœ ...

? œ .. bœ & mœ -e

& m ˙˙˙ ...

˙

?

j ‰ œ b œ n Jœ Jœ Jœ J

jœ b œ bœ

œ J œ

j jœ œ bœ bœ

œœœ ... b m œœœ ... nœ

-

j œ œ

Au - près de

n n ˙˙˙ ...

b ˙˙˙ ... π

œ œ œ œ b˙ -

rit.

˙˙˙ ...

‰ œj Jœ œJ

- es

l'é - veil - le -

‰ œœœ œœ ..

œœœ .. b m œœ .. . œ.

j jœ j ‰ b œœ .. œ œ œ œ œ nœ œ

œ.

mon en - fant ché - ri -

-

-

-

-

j œ. œ bœ.bœ.

-

-

-

˙˙˙ ... œ.

-

bœ. bœ.

JPS244009

œ

nn ˙˙˙ ...

˙˙ .. ˙.

jœ j jœ j‰ ‰ b œ œ b œ œ bœ bœ

œ.

œ.

-

A tempo

jœ . œ mœ

rit.

-

b œœœ ...

œœœ ...

œ

j j j j œ œ œ œ ˙

‰ œj œj œj

˙

-

ba - lan - ce dou - ce -

‰ œ. œ

œœœ ... b n œœœ ... œ.

la

mœ bœ nœ œ J J J J

‰ œ. b œœ ..

œœ œ

œ œ J

œ œ J

œ.

U

chante u - ne ber - ceu -

˙˙˙ ...

Je

. m œœœ ..

œœ .. œ.

A tempo

j jœ œ n œ˙ .m œ œ.

Je

- sent

fé -

‰ œ.

rit.

˙. m ˙˙ ..

œ.

-

et des bon - nes

m œœ .. b b œœœ .. . œ.

rit.

œœ .. bœ.

j ‰ œ œJ Jœ

œ

‰ œj œj b œ œJ m œ b œ œj b ˙ J J J

- ront de-main ma - tin.

& œœ ..

-

œ œ J

œ

jœ j jœ j œ œ œ œ œ œ œ

& m œJ b œJ n œJ œJ

-

œœ .. bœ.

œœ .. œ.

œ.

˙

- ment

œ

j jœ j jœ j œ bœ bœ œ bœ bœ œ Œ

- se

˙. m ˙˙ .. ∏

. œ. bœ

˙˙ .. ˙.

˙.

U

∑ ˙˙ .. ˙.

b˙.

U

˙˙ .. ˙.

U

b˙.


19

Mélodies grecques

III. L’audacieuse Sérénade Allegretto e = 144

&b

b

? bb &b

b

œ m œ > 38 r œ œ . œ œ œ œ .. œ b n œœ b œœ m œœ n œ b œ œ œr œ œ m œœœ œ œR ≈ œœœ œœ b œ n œ . m œœ m œœ m œœ m œœ . œœ n œ œ m œ n œ b œ m œ œ m bœ œ œ œ œ œ œ œ œ.  p b œ. œ. m œ. œ. j j j j 38 ≈ œ bœ œ œ œ bœ œ bœ j J J bœ J J œ œ œ bœ

. . . . . . r œ œ mœ œ œ. œœœ œ œ œ mœ nœ œ

b œœ b œ b & œ œœ J œ . n œ. œ. b œ. œ œ n œ ? b b R ≈œ œ q =q

bœ mœ

bb

? bb

&

q =q

b & b œR Rœ Rœ œR œ

- por-te desdrapsfins

&b &b

b b

-

Près

de

j œ œ

œ

toi,

ma

œ œ œ œ J ≈ œR R R J

bel - le,

. . >œ œ. . g œ gg œœ œ œ. œ. œ bœ œ ∑ œ gg œ œ nœ œ œ . πj œ œ. œ. . œ œ ‰ ? ‰ & gœ b m œœ b œ ggg œœ J

r b œ & b J Rœ Rœ œR b œ 42 ˙ je veux re - po

j j œ œ

ser.

≈ œr œr œr œr œr œ

É - tale un ma - te - las

j j œ œ œ

en

du - vet

Sur ton bal - con

∑ ∑ poco a poco cresc.

œ ≈œ J R

Ap-

24 œ b œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œ. œ. œ. œ. œ. œ b œ œ œ. œ. œ. œ. œ. œ œœœœœœœ œ œ œ œ œ œ œ œ . . . . . . π poco a poco cresc. œ œ œ œ & œ œ 42 œ œ œ˙ œ œ œ ˙ ≈ œ œ œ Jœ . R R R

Un é - dre-don

œ ˙ R

de

soie

˙

Œ

F œ-

Quant

. b œ. œ b œ . œ . . œ. œ. œ. . . œ. œ. . œ. œ. œ. . œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. . œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. . . œ J ‰ œ . œ œ œ œ ≈ bœ œ bœ œ F œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ b œ œ œ œ b œœœ œœœ œœœ œœœ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ JPS244009


20

Mélodies grecques

b œR œ œ œ b œ b R R & R

aux o -reil-lers

48

b &b

48

b & b b ˙˙˙ ˙ b & b œJ

r r r r n œj œ œ œ œ

4œ 8J

tu me don-ne - ras

j œœœœ ‰

r œœ ≈ ‰

Tempo primo

j œ

bœ J

œ

œœ R ≈ ‰

œ- . J

≈ œr œ œr œ R

œ

Non,

je n'o - se pas

b . & b œœ m œ n œ œ œœ b œ 48 œœ œ b œ œ ‰ nœ J m œœ ? bb b œ 48 b œœ Œ b mœ J Più tranquillo e = 96

b . & b 38 œ

hon -

-

-

Più tranquillo e = 96

bb 3 n œœ m œœœ & 8 œ π bb 3 & 8 œ nœ œ.

∑ ∑

œ -

-

nœ. œœ ..

mœ n œœ

œœ ..

m n œœ

-

-

-

-

œ mœ œœ n m œœ

nœ n œœ

n œœœ . m n œœ

œœ

œ

r r j œ œ œ.

. . . . . r œ œ mœ œ œœœ œ œ œ ≈ œœ n œ R œ

r œ ‰ œ

˙˙ π ˙˙

j œ 38

et

j'ai

˙˙

˙˙ ∑

&

- te.

JPS244009

n œ. m n œœ ..

∏ b n œœ .. nœ .

œ J

ap - prê - te - toi.

Je suis jeu - ne

j œ

j œ

n œ. œ. b œr œ R R .

œœ m >œ œœ œ œ œ m ≈ R œœ œ œ œœ œœ b œœœ J > œ œ  b œ. œ. m œ. œ. œ . n œ. œ. b œ. j œ bœ j J bœ

48 Œ

œ. œ m œœœ m œœœ m œœ .. œœ

38 œ œ œ . œ m œœ b œœ n œœ .. m œœ p j 38 œ bœ J œ

. . . . ≈ œr b œR œR m œ œR R

œ.

blancs.

A - lors ô ma mi - gnonne

b &b

Tes deux jo - lis bras

œœ P mœ ? œ

Œ

r r r r r œ œ œ œ œ 38 œ .

rit.

r b nœ œ & b b n œœ b œœ mm œœœ n œ n b œœ b œœ m œœ bœ œ œ ? bb

j œ.

Tempo primo

rit.

œ œœ ?

œ

‰ ‰

38 38


21

En expirant, j’entraînerai l’univers Anna de Noailles (1876−1933)

Grave, mais pas trop lent

b &bb cŒ

bb c Œ b œ &

En ex - pi -

Grave, mais pas trop lent

f ? bb c Œ b

wœ œ œ œ œ J J ˙ œœ œœ ˙

˙ œ ˙œ

œ

˙

˙ nœ bœ J

œ

œ

b & b b ˙˙ p˙ ? bb ˙ b

˙˙ ˙˙

˙

œ˙

b & b b n˙

‰ œ œ œ bœ. J J J

corps

b & b b n ˙˙ F ? bb ˙ b m˙

w œ œ n œ œ œ œ˙ .

où l'in - fi - ni

˙ ˙ ˙ ˙

b ˙˙

F n ˙˙

œ ˙ J

souf-frait

p

j œ ˙.

dansma tombe

œ

œ˙

j œ n˙ ˙

ou - ver -

w n w˙

œ

œœ

Où fleu-ris - sait

˙œ œ J œœ b ˙˙

JPS244009

œ

Œ œ

- te.

-

œ

œ.

la

ter

˙œ œ ˙˙

Œ

j œ ‰ 

Ce

œ˙ . œj m œ˙ œ œ œ nœ œ ˙ œ œ

œ œ œ J

œ

œ b œœœ

&œ

œ

˙

œ.

‰ œ Jœ Jœ ˙ J

˙ ˙ b œ n nœ. J œ. œœ n b ˙˙

œœ œ

œœœ

œ b œ̇ œ œ œ b œ ˙ J J J

œ œ œ. J J

l'u-ni - vers

n œw œ

n˙˙˙

dim.

‰ œj œj œj n œ Jœ œJ ˙ j'en-traî-ne - rai

˙˙

œ

? mœ

b &bb ˙

- rant

‰ œj œj œj

-

œœ b œœ  b ˙˙

bœ ˙ J

re ver

˙˙ w-

˙ -

te

˙˙


22

En expirant, j'entraînerai l'univers

b œ. &bb Œ œ

œ œ. J

Au - ra

b & b b ˙˙ p n˙ ? bb ˙ b

˙˙

b m ˙˙ b & b m˙

œ˙

œ

˙˙ j œ œ

˙ ˙

œ œ œ. J J

œ J

j j œ œ

b˙ b˙

- me

-

nœ œ n œ˙ œ

m ˙˙ m˙

F sempre cresc. b ˙˙ m ˙œ n œ b ˙˙

A tempo

b &bb w

œ

- beau !

A tempo

œ

p ? b b n œ˙ œ b

œ J œ œœ

œœ

˙ œ œ J ˙œ

Œ

œ œ

œ œ

b ˙˙˙

Œ b œj œj b ˙

te

Et les

b œ˙

hom - mes

Le

w b b œœ n ˙˙

œœ

bœ ˙ bœ ˙

œ œ

f Œ nœ

œ

˙

œœ œ

n ˙œ b œ J

b ˙˙ œ b œ̇ J JPS244009

Dans le

œ˙ œ œ œ b ˙˙

rit.

œ J ‰ bœ

œ

de mon

œ˙ n œ

rit.

b˙ œ

>˙ ˙

˙˙˙ œ

j œ-

œ.

œ

˙˙ . F

˙œ

œœœ ˙

œ

∑ œœ œ

tom-

˙ nœ

n n ˙˙˙ œ

Œ œJ Jœ

n ˙˙ n˙ ˙˙

cresc.

n ˙˙ n˙ f n˙ n˙

˙

où rê - ve-ront nos os

w -

tres ver-ront d'en

-

œ œ œ œj œ J J J J

∑ œ

as

j j œ œ b œj œ J

˙ b bb ˙˙˙ b ˙˙ p dolce b˙ ˙ b˙ ˙

n ˙˙ n bb ˙˙˙ n˙ p ˙œ n œ b ˙˙

L'im - men - si

 ? mœ

lieu

œ

mœ n œœ m œœœ n œœœ f ˙ ˙ ˙ ˙

œ

˙

œ ‰ œ bœ. J

˙

) œ

˙.

œ Œ

P ˙œ . œ œ œ n˙ J

˙˙˙

du fu - nè - bre som -

b bb ˙˙˙

-

quesoit chez les

b bb ˙˙˙ P ˙ ˙

b œœ œœœ œ

? b b n ˙˙ b

b & b b wœ

˙

œ

quelqu'é - troit

b & b b ˙˙ ˙ ? bb n ˙ b n˙

sol

˙œ j j œ œ bœ.

haut,

œ

dumonde i - ner

˙˙

˙˙

b & b b ˙.

( b & b b nœ

le poids

j œ œ

ww w

π

w w


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.