Prisoner of conscience (2015)

Page 1



Jennifer Jolley Prisoner of Conscience for treble voices oratorio libretto by Kendall A with excerpts from the closing trial statements of Maria Alyokhina, Yakaterina Samutsevich, and Nadezhda Tolokonnkikova of Pussy Riot given August 8, 2012

 


Prisoner of Conscience Commissioned by the Quince Ensemble I. Eve of destruction II. Virgin Mary, put Putin down III. Oh bondage, up yours! IV. Putin will teach you how to love (the Motherland) V. Police and Thieves VI. Deliver Pavement VII. Death to Prison, Freedom to Protest VIII.Prisoner of Conscience

Duration: ca. 25 minutes Š 2015 by Jennifer Jolley & Kendall A (BMI) All Rights Reserved www.jenniferjolley.com 


Composer’s Note I didn’t think this piece would be relevant. Kendall A and I believed that writing a piece about the arrest and trial of Pussy Riot came three years too late: three years after Vladimir Putin was reelected despite widespread accusations of vote-rigging; three years after Pussy Riot released “Punk Prayer: Mother of God Drive Putin Away”; and three years after Pussy Riot was put on trial, deemed “prisoners of conscience” by Amnesty International, and sentenced to serve two years in a penal colony. A year later, Vladimir Putin signed a bill imposing jail terms and fines for insulting people’s religious feelings. A few months before Kendall and I completed this work, Pussy Riot quietly made the news again in 2015 by releasing their first song and video in English entitled “I Can’t Breathe,” which is named for the last words that Eric Garner said eleven times as the New York City Police held him to the ground in a chokehold. This was also one year after Russia annexed Crimea. In their music video, Pussy Riot used the cigarette brand “Russian Spring,” which happened to be the same phrase used by supporters of the Russian invasion of the Ukraine. And in 2016, a month before the U.S. presidential election, Pussy Riot released “Make America Great Again,” which implored that we “let other people in, listen to your women, stop killing black children, make America great again.” In an era where there are rumors of Russia meddling with a presidential election and the White House doling Fake News Awards, I now know that the protection of our most basic right—free speech—is always relevant.

Librettist’s Note In this work, I too have tried to hold true to the following philosophy, as related by Nadezhda Tolokonnikova in her closing statement at the trial: Pussy Riot are (Alexander) Vvedensky’s students and heirs. His principle of the bad rhyme is dear to us. He wrote, “Occasionally, I think of two different rhymes, a good one and a bad one, and I always choose the bad one because it is always the right one.” I see this work largely as street art, a crude homage to three heroes unjustly incarcerated, fighting a corrupt system that unfortunately at times bears a little too much resemblance to our own in the unequal distribution of justice and the willful ignorance of people to the cries of the downtrodden. The graffiti I paint here may fade with time, but I hope the legacy of these three brave women carries through it. My source for the translations of the excerpts of the closing statements: https://nplusonemag.com/online-only/online-only/pussy-riot-closing-statements/ Kendall A May 8, 2015


Prisoner of Conscience I. Eve of destruction biting an apple over and over again fucked by snakes cursed by gods for spilling blood out of their vessels there can be no peace in possession there can be no calm in obstruction. From the closing statement of Maria Alyokhina (to be read aloud) “This trial is highly typical and speaks volumes. The current government will have occasion to feel shame and embarrassment because of it for a long time to come. At each stage it has embodied a travesty of justice. As it turned out, our performance, at first a small and somewhat absurd act, snowballed into an enormous catastrophe. This would obviously not happen in a healthy society. Russia, as a state, has long resembled an organism sick to the core. And the sickness explodes out into the open when you rub up against its inflamed abscesses. At first and for a long time this sickness gets hushed up in public, but eventually it always finds resolution through dialogue. And look—this is the kind of dialogue that our government is capable of. This trial is not only a malignant and grotesque mask, it is the “face” of the government’s dialogue with the people of our country. To prompt discussion about a problem on the societal level, you often need the right conditions—an impetus.” II. Virgin Mary, put Putin down We can never be heroes, no martyrs to Liberty’s cause that story is not ours, we cause the riot, not the revolution; we break the quiet, not the institution. Fuck the informers, Fuck the enslavers, Get off on your vacuums, On your kitchen dusters,


But one way or another one day or some other, the devil has to come down Virgin Mary, put Putin down From the closing statement of Yekaterina Samutsevich (to be read aloud) “Our sudden musical appearance in the Cathedral of Christ the Savior with the song “Mother of God, Drive Putin Out” violated the integrity of the media image that the authorities had spent such a long time generating and maintaining, and revealed its falsity. In our performance we dared, without the Patriarch’s blessing, to unite the visual imagery of Orthodox culture with that of protest culture, thus suggesting that Orthodox culture belongs not only to the Russian Orthodox Church, the Patriarch, and Putin, but that it could also ally itself with civic rebellion and the spirit of protest in Russia… In the end, considering all the irreversible political and symbolic losses caused by our innocent creativity, the authorities decided to protect the public from us and our nonconformist thinking. Thus ended our complicated punk adventure in the Cathedral of Christ the Savior. I now have mixed feelings about this trial. On the one hand, we expect a guilty verdict. Compared to the judicial machine, we are nobodies, and we have lost. On the other hand, we have won. The whole world now sees that the criminal case against us has been fabricated. The system cannot conceal the repressive nature of this trial. Once again, the world sees Russia differently than the way Putin tries to present it as his daily international meetings.” III. Oh bondage, up yours! Girls seen, not heard slammed to a door Poked and prodded, chained to a floor, folded into crates. Shipped to barons, to heavy rollers, Spread around the globe like disease. Like glass vessels shattered We have spilled across floors, across every sidewalk We tread upon, Across every room and hall. Like a deep sea well burst, We have corrupted every ocean every pool and stream, every connecting body of liquid to this disaster site.


To be spoken aloud approximately ten times, a prosecutor’s question and the state’s witness’s statement from trial, plus the translation: Eto bylo iskusstvo? Was it art? Eto bylo koldovstvo It was witchcraft IV. Putin will teach you how to love (the Motherland) Causing trouble, we fell down, we turned the light out and fucked her until morning, We fucked her over and over until we collapsed like a lesson in gravity, and while she never said it, never gave us words from her limp, naked body, we knew that she must like it. V. Police and Thieves Lasciate ogni speranza, voi ch’intrate Ammo and guns Police and thieves Riots in the street Blood in the sidewalks Casings in the gutter No peacemakers, Only agitators. Get out people, if you don’t wanna get blown up, get out.


Rows of houses, Wide streets without sidewalks, cages on the windows, cages on the overpass, cages on the freeway incarcerate in this jail needing no guards. No peacemakers, only agitators. Maria Alyokhina (to be read aloud) “…All of these things I’ve been talking about, all of these processes—they acquire meaning in art and in philosophy. Including contemporary art. An artistic situation can and, in my opinion, must contain its own internal conflict. And what really irritates me is how the prosecution uses the words “so-called” in reference to contemporary art. I would like to point out that very similar methods were used during the trial of the poet [Joseph] Brodsky. His poems were defined as “so-called” poems; the witnesses for the prosecution hadn’t actually read them—just as a number of the witnesses in our case didn’t see the performance itself and only watched the clip online. Our apologies, it seems, are also being defined by the collective prosecuting body as “so-called” apologies. Even though this is offensive. And I am overwhelmed with moral injury and psychological trauma. Because our apologies were sincere. I am sorry that so many words have been uttered and you all still haven’t understood this. Or it is calculated deviousness when you talk about our apologies as insincere. I don’t know what you still need to hear from us. But for me this trial is a “so-called” trial. And I am not afraid of you. I am not afraid of falsehood and ficticiousness, of sloppily disguised deception in the verdict of the so-called court. Because all you can deprive me of is “so-called” freedom. This is the only kind that exists in Russia. But nobody can take away my inner freedom. It lives in the world, it will go on living thanks to openness [glasnost], when this will be read and heard by thousands of people. This freedom goes on living with every person who is not indifferent, who hears us in this country. With everyone who found shards of the trial in themselves, like in previous times they found them in Franz Ka)a and Guy Debord. I believe that I have honesty and openness, I thirst for the truth; and these things will make all of us just a little bit more free. We will see this yet.” VI. Deliver Pavement Strip down the police, make them twirl on poles, make them shake off their armor of impunity and pound their bullets into the ground.


Have them grapple in blood soaked pavement, let them feel the sounds they’ve split and when they rise again from the gutter of their crimes, to taste again life and freedom, they will know what they’ve taken away. From the closing statement of Nadezhda Tolokonnikova (to be read aloud) “Pussy Riot’s performances can either be called dissident art or political action that engages art forms. Either way, our performances are a kind of civic activity amidst the repressions of a corporate political system that directs its power against basic human rights and civil and political liberties. The young people who have been flayed by the systematic eradication of freedoms perpetrated through the aughts have now risen against the state. We were searching for real sincerity and simplicity, and we found these qualities in the yurodstvo [the holy foolishness] of punk. The paths of truth always triumph over the paths of cunning, guile, and deception. Every day, truth grows more victorious, despite the fact that we remain behind bars and will probably be here for a long time. Yesterday, Madonna performed in Moscow with “Pussy Riot” written on her back. More and more people see that we are held here illegally, on false pretenses. This amazes me. I am amazed that truth really does triumph over deception. Despite the fact that we are physically here, we are freer than everyone sitting across from us on the side of the prosecution. We can say anything we want and we say everything we want. The prosecution can only say what they are permitted to by political censorship. VII. Death to Prison, Freedom to Protest Shhhh-ush Sssss Shhhhh I have seen the stares of oppressors, felt them cast me in stone with just a glance, I have felt the occlusion, the expatriation of difference and all the frustrations of forced exclusion


“Open a! the doors, tear off your epaulets Come, taste #eedom with us.” Freedom crosses uncaring divides, it tunnels through the muck, the dirt, of hypocrisy, it shines a light that leads the lost and listing out of the storms of bondage. Nadezhda Tolokonnikova (to be read aloud) “I don’t want to label anyone. It seems to me that there are no winners, losers, victims, or defendants here. We all simply need to reach each other, connect, and establish a dialogue in order to seek out the truth together. Together, we can seek wisdom and be philosophers, instead of stigmatizing people and labeling them. Neither myself, nor Alyokhina, nor Samutsevich were found to have powerful and stable affects or other psychological values that could be interpreted as hatred toward anything or anyone. So: “Open all the doors, tear off your epaulets Come, taste freedom with us.” [Pussy Riot] That is all.” VIII. Prisoner of Conscience When we stay blind, when we stay deaf to cries of defiance against tyranny or oppression, we invite it into our homes, our nurseries, our beds, asking it to pay us in advance.



Commissioned by the Quince Ensemble

Pr oner of Conscienc T

b Kendal

Jennifer Jolle I. Eve of destruction q = 160 whisper

Soprano 1

° 4 p¿ &4

mp

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

4 &4 ¿

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

S. 1

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

& ¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver a - gain

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver a - gain

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver a - gain

f

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

¿

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

& ¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver

a - gain

f

¿

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver

a - gain

f

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

¿

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

spoken mf

¢& ¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

spoken mf

M.S.

¿

ver a - gain bit - ing an ap - ple

spoken mf

S. 3

ver a - gain

spoken

° mf & ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ Œ bit - ing an ap - ple

S. 2

-

mp

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

5

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

ver a - gain bit - ing an ap - ple

whisper p

Mezzo Soprano

o - ver and o

mp

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

4 ¢& 4 ¿

¿

ver a - gain bit - ing an ap - ple

whisper p

Soprano 3

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

mp

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

bit - ing an ap - ple

4 &4 ¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

ver a - gain bit - ing an ap - ple

whisper p

Soprano 2

¿

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver

a - gain

f

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

¿

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

Copyright © 2015

¿ ¿ ¿ ¿ Œ

¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ o - ver and o

-

ver

a - gain


2

S. 1

9 ° psubito & œ œ œ œ œ Œ

mp

bit - ing an ap - ple

psubito S. 2

& œ

psubito

& œ

œ œ œ œ Œ

psubito

¢& œ

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

œ œ œ œ Œ

° mf & œ œ œ œ œ Œ

œ

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

œ

o - ver and o

bit - ing an ap - ple

-

ver

a - gain

o - ver and o

-

ver

a - gain

mf

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

bit - ing an ap - ple

o - ver and o

-

ver

a - gain

mf S. 3

& œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

bit - ing an ap - ple

o - ver and o

-

ver

a - gain

mf M.S.

¢& œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

bit - ing an ap - ple

17

S. 1

° &

o - ver and o

18 œ

œ

fucked

S. 2

&

œ

œ

fucked

S. 3

&

o - ver and o

¢&

-

o - ver and o

a - gain

ver

a - gain

-

ver

a - gain

-

œ

œ

œ

by

snakes

œ

œ

by

snakes

œ

ver

Œ Œ

a - gain

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

o - ver and o

f

bit - ing an ap - ple

o - ver and o

f

bit - ing an ap - ple

bit - ing an ap - ple

bit - ing an ap - ple

>œ

cursed

by

gods

>œ

>œ

>œ

cursed

by

gods

ver

a - gain

ver

a - gain

-

ver

a - gain

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

>œ

-

o - ver and o

f

>œ

a - gain

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

œ

-

o - ver and o

f

œ

ver

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

œ

-

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

œ

o - ver and o

-

Œ

Œ

∑ œ

œ

fucked

M.S.

ver

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

bit - ing an ap - ple

& œ

-

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

13

S. 2

o - ver and o

mp

bit - ing an ap - ple

S. 1

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

mp

bit - ing an ap - ple

M.S.

œ mp

œ œ œ œ Œ

bit - ing an ap - ple

S. 3

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

fucked

ver

œ

œ

œ

by

snakes

œ

œ

by

snakes

œ

a - gain

Œ Œ


3

22 œ œ œ

21

S. 1

° &

fucked

S. 2

S. 3

& > & œ cursed

M.S.

>œ & ¢ cursed

>œ

>œ

by

gods

>œ

>œ

by

gods

œ œ Œ

by

snakes

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

Œ

S. 1

S. 2

Œ

S. 3

> & œ cursed

M.S.

>œ ¢& cursed

° >œ &

M.S.

gods

>œ

>˙

by

gods

>œ

by

gods

>œ

>œ

by

gods

>œ

>œ

cursed

by

gods

>œ

>œ

>œ

cursed

by

gods

> & œ cursed

S. 3

by

>œ

cursed

S. 2

>˙

cursed

by

gods

>œ

>œ

>œ

cursed

by

gods

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

Œ

Œ

∑ ∑

>œ

>œ

>˙

cursed

by

gods

>œ

>œ

>˙

cursed

by

gods

w

w

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

˙™

Œ

˙™

Œ

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

œ œ œ

œ œ Œ

fucked

snakes

by

30

29

S. 1

>œ

>œ

&

>œ

25

° &

>œ

> & œ ¢&

psubito

Œ

œ

œ œ œ œ Œ

bit - ting an

ap - ple

œ bœ œ œ œ œ œ œ o - ver and

o

-

ver

Ó

˙

a - gain

psubito

Œ

œ

œ œ œ œ Œ

bit - ting an

ap - ple

Œ

Œ


4

37 œ

33

S. 1

° &

œ œœ œ Œ

bit - ting an ap - ple

S. 2

& œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

Ó

o - ver and o - ver a - gain

psubito S. 3

&

œ œ œœ œŒ

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

bit - ting an ap - ple

o - ver and o - ver a - gain

Ó

psubito M.S.

¢&

œ œ œ œ œŒ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

bit - ting an ap - ple

o - ver and o - ver a - gain

38

S. 1

° œbœ & œ œœ œœœ ˙

Ó

o -ver and o - ver a gain

S. 2

& œ

œ

Ó

¢& ˙

snakes

cursed

Ó

S. 1

bit - ting an ap - ple

S. 2

& ˙

Ó

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œœ œŒ

bit - ting an ap - ple

S. 3

>˙

> > & œ œ cursed by

M.S.

¢&

˙

Ó

gods

Ó

œœŒ

fucked by

snakes

œ œœ œŒ

œœ œ

œ œŒ

fucked by

snakes

>œ >˙ by gods

œ œ œ œœŒ fucked by snakes

œ œ œ

œœŒ

fucked by

snakes

>œ cursed

Ó

o - ver and o - ver a gain

œ

>œ cursed

Ó

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

bit - ting an ap - ple

œ œ œ

Ó

o - ver and o - ver a gain

o - ver and o - ver a gain

œ

Ó

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

œ œœ œŒ

œ

˙

gods

o - ver and o - ver a gain

bit - ting an ap - ple

43 ° & œ œ œœ œŒ

by

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

œ œœ œŒ

bit - ting an ap - ple

M.S.

fucked by

>œ >˙

>œ

o -ver and o - ver a gain

&

œ œŒ

œbœ œ œ œ œ œ œ ˙

œ œœ œŒ

bit - ting an ap - ple

S. 3

œ œ œ

>œ >˙ by

gods

œ œ œ œœŒ fucked by

œ bœ œ œ œ œ œ œ ˙

snakes

Ó

o - ver and o - ver a gain

>œ

>œ

>˙

cursed

by

gods

˙

Ó


5

49 œ

48

S. 1

° ˙ &

Ó

bit

S. 2

> & œ cursed

S. 3

>œ

>˙

by

gods

& œ œ œ fucked by

M.S.

bit

- ting an ap - ple

˙

o - ver and o

Ó

-

ver

>œ

>˙

snakes

cursed

by

gods

œ bœ œ œ œ œ œ œ o - ver and o

ver

-

˙

Ó

S. 2

˙

Ó

a - gain

S. 3

-

ver

- ting an ap - ple

>œ ¢& cursed

>œ

>˙

by

gods

œ œ œ

œ œ Œ

fucked by

snakes

Ó

˙

- ting an ap - ple

œ œ œ

œ œ Œ

fucked by

snakes

>œ

>œ

>˙

cursed

by

gods

o - ver and o

œ bœ œ œ œ œ œ œ o - ver and o

-

˙

Ó

ver

Ó

˙

Ó

59 >œ >œ

Ó

Œ

‰ œJ

>œ

spil - ling

blood

>œ

f subito

Ó

& ˙

Ó

Œ

‰ œJ

for

S. 3

& œ œ œ fucked

M.S.

¢&

by

œ œ Œ snakes

>œ

>œ

>˙

cursed

by

gods

˙

o

-

ver

a - gain

>œ

spil - ling

f subito

Œ

‰ œJ b>œ for

œ bœ œ œ œ œ œ œ o - ver and

a - gain

for

S. 2

ver

a - gain

f subito

° ˙ &

-

56

S. 1

œ œ œ œ Œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

a - gain

œ œ œ œ Œ

& œ bit

M.S.

& œ bœ œ œ œ œ œ œ o - ver and o

œ

52

S. 1

Ó

a - gain

>œ

œ œ Œ

- ting an ap - ple

° &

˙

bit

œ œ œ œ Œ

¢& œ

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

>œ

spil - ling

>œ

Œ Œ

blood

>œ

Œ

blood

f subito

˙

Œ

‰ œJ

for

>œ

>œ

spil - ling

>œ blood

Œ


6 60

S. 1

psubito

out of their ves psubito

S. 2

&

˙

bœ œ bœ œ œ œ œ out

of their ves

‰ œJ

Œ

sels

-

˙

for

of their ves

˙

for

psubito M.S.

¢&

of their ves

64

S. 1

>œ

f subito

° <b>˙ &

Œ

œ J

for

>œ

for spil - ling f subito

S. 2

& <b>˙

Œ

œ J

for

>œ

Œ

& ˙

œ b>œ J

for

>œ

spil - ling

f subito S. 3

Œ

¢& ˙

œ J

for

S. 1

68 ° >œ &

>œ

spil - ling

S. 2

> & œ

>œ

spil - ling

S. 3

& Œ

>œ

Œ

blood

>œ blood

f subito ‰ œj b>œ

>œ

spil - ling

Œ

for spil - ling

M.S.

¢& Œ

f subito ‰ œj œ >

>œ

for spil - ling

>œ

Œ

blood

>œ

>œ

out

-

sels

bœ œ bœ œ œ œ œ of their ves

sels

psubito

>œ

œ bœ œ œ œ œ œ

Œ

blood

out

of their ves

sels

-

œ bœ œ œ œ œ œ

Œ

>œ blood

out

of their ves

sels

-

f subito

ves

-

˙

blood

out

of their

ves

-

‰ œJ

Œ

sels

for

f subito

bœ œ bœ œ œ œ œ

Œ

˙

‰ œJ

Œ

sels

for

psubito

>œ

œ bœ œ œ œ œ œ

Œ

blood

out

of their

ves

-

˙

Ó

˙

Ó

sels

œ bœ œ œ œ œ œ

Œ

>œ blood

out

-

Œ

blood

-

ves

˙

-

sels

Œ

‰ œJ for

Œ

˙

sels

bœ œ œ œ out of their ves

Œ

of their

sels

œ bœ œ œ œ œ œ

blood

>œ

spil - ling

bœ œ bœ œ œ œ œ

>œ

-

psubito

>œ

spil - ling

b>œ

out of their ves psubito

psubito

out of their psubito

>œ

out of their ves

>œ

blood

bœ œ bœ œ œ œ œ

blood

out of their ves

Œ

Œ

bœ œ bœ œ œ œ œ

psubito

>œ

f subito M.S.

spil - ling

‰ œJ

Œ

˙

sels

-

>œ

psubito

>œ

f subito

œ bœ œ œ œ œ œ

out

spil - ling

‰ œJ b>œ

Œ

sels

-

>œ

f subito

& œ bœ œ œ œ œ œ out

>œ

‰ œJ

Œ

psubito

S. 3

>œ

for spil - ling f subito

sels

-

>œ

f subito

° bœ œ bœ œ œ œ œ &

œ bœ œ œ out of their ves

‰ œJ for

œ œ bœ -

sels

>œ

spil - ling

>œ

>œ

spil - ling

Œ

sels

œ bœ œ -

˙

>œ

>œ

Œ

blood

>œ

Œ

blood

‰ œj b>œ

>œ

for spil - ling

˙

Œ

‰ œj œ >

>œ

for spil - ling


7 72

S. 1

° bœ œ bœ œ œ œ œ & out of their ves

S. 2

œ œ bœ

out of their ves

-

sels

° <b>˙ &

77 >œ ‰ œJ

>œ

>œ

spil - ling

Ó

& ˙ &

<b>œ œ bœ -

M.S.

¢&

S. 1

80 ° >œ &

Œ

&

M.S.

blood

‰ œj œ >

>œ

>œ

b>œ

>œ

out of their ves -

blood

out of their ves -

˙

‰ œJ

Œ

for

œ bœ ˙ ™

‰ œJ b>œ -

sels

-

>œ

b>œ

ling

blood

bœ œ œ œ

Œ

out of their ves -

‰ œJ œ >

Œ

for spil

>œ

Œ

blood

bœ œ bœ œ œ œ œ out of their ves

>œ

>œ

-

blood

>œ

for spil - ling

œ bœ œ œ œ bœ œ out of their ves

-

Œ

sels

for

out of their ves

‰ œJ b>œ

Œ

˙

83 >œ ‰ œJ

œ bœ œ œ œ bœ ˙ ™

Œ

sels

Œ

œ bœ œ œ

Œ

>œ

out of their ves

Œ

bœ œ œ œ

Œ

blood

œ bœ œ œ

blood

sels

˙

-

b>œ blood

Œ

>œ

>œ

ling

Œ

blood

> ‰ œJ œ

Œ

-

>œ

spil - ling

sels

Œ

sels

-

sels

-

Œ

<b>œ œ b˙ ™

¢& >œ

>œ

sels

> ‰ œJ œ

-

out of their ves

‰ œj b>œ

sels

-

œ bœ œ œ œ œ œ

Œ

blood

for spil

for spil - ling

S. 3

>œ

out of their ves

˙

>œ

& Œ

>œ

out of their ves

bœ œ bœ œ œ œ œ

sels

spil - ling

S. 2

blood

spil - ling

Œ

blood

˙

œ bœ œ -

>œ

bœ œ bœ œ œ œ œ

Œ

for spil - ling

for spil - ling

S. 3

>œ

spil - ling

Œ

˙

> ‰ œJ œ

Œ

>œ

for spil - ling

œ bœ œ

blood

Œ

˙

>œ

sels

-

œ bœ œ œ

for

S. 2

for

out of their ves

76

S. 1

sels

-

Œ

¢& >œ

‰ œJ

Œ

˙

bœ œ œ œ

Œ

blood

M.S.

for

& œ bœ œ œ œ œ œ > & bœ

‰ œJ

Œ

sels

-

out of their ves

S. 3

˙

>œ

for spil - ling

bœ œ œ œ œ œ b˙ ™ out of their ves

‰ œJ œ >

>œ

for spil - ling

-

>œ blood

sels

Œ

œ bœ œ œ out of their ves


8 84

S. 1

° bœ œ bœ œ œ œ œ & out of their ves

S. 2

Ó

out of their ves

‰ œJ b>œ

& Œ

œ bœ ˙ ™

œ bœ œ œ

Œ

œ ¢ & bœ œ -

S. 2

S. 3

M.S.

-

sels

-

>œ

b>œ

ling

blood

Œ

sels

° &

for spil

&

&

Œ

Œ

¢& w

-

90 Œ

sels

-

p

‰ œJ œ >

Œ

˙

p

œ œ b˙ ™

bœ œ œ œ out of their ves

88

S. 1

sels

-

for spil

M.S.

˙ p

> & œ blood

S. 3

p

Œ

>œ

>œ

ling

blood

Œ

œ bœ œ œ

œ bœ ˙ ™

out of their ves

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

-

92

S. 1

° œ & peace

S. 2

& bœ peace

S. 3

& œ peace

M.S.

¢& œ peace

#œ in

œ in

œ in

bœ in

œ bœ

œ

Œ

Œ

pos - ses - sion

œ

œ

œ

Œ

Œ

pos - ses - sion

œ #œ

œ

Œ

Œ

pos - ses - sion

œ #œ

œ

pos - ses - sion

Œ

Œ

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

sels


9

œ

œ

œ

99 w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

96

S. 1

° œ & calm

S. 2

& bœ calm

S. 3

& œ calm

M.S.

¢& œ calm

œ bœ

œ

Œ

in

ob - struc - tion

œ

œ

in

ob - struc - tion

œ

œ #œ

in

ob - struc - tion

bœ in

œ

œ #œ

œ

Œ

Œ

œ

Œ

œ

Œ Œ Œ Œ

ob - struc - tion

100

S. 1

° œ & peace

S. 2

& bœ peace

S. 3

& œ peace

M.S.

¢& œ peace

#œ in

œ in

œ in

bœ in

œ bœ

œ

Œ

Œ

pos - ses - sion

œ

œ

œ

Œ

Œ

pos - ses - sion

œ #œ

Œ

œ

Œ

pos - ses - sion

œ #œ

Œ

œ

Œ

pos - ses - sion

104

S. 1

S. 2

S. 3

M.S.

° & & & ¢&

∑ ∑ ∑ ∑

œ bœ

œ

calm

in

ob - struc - tion

œ

œ

calm

in

ob - struc - tion

œ

œ

œ #œ

calm

in

ob - struc - tion

œ

calm

in

œ

œ #œ

œ

œ

œ

œ

ob - struc - tion

Œ

1 07 œ bit

-

œ

œ

œ

ting

an

ap - ple

Œ

Œ

Œ

œ

Œ


10 108

S. 1

° œ bœ & œ œ œ œ œ œ o - ver

and

o

ver

-

a -

fsubito

œ

w

gain

#œ œ bœ œ Œ

peace

in

pos - ses - sion

fsubito S. 2

&

Œ

œ

œ

œ

w

there

can

be

no

peace

œ œ œ œ Œ in

pos - ses - sion

fsubito S. 3

&

Œ

œ

œ

œ

w

œ

there

can

be

no

peace

œ œ #œ œ Œ in

pos - ses - sion

fsubito M.S.

S. 1

¢&

112 ° Œ &

Œ

psubito

œ bit

œ œ œ œ -

ting an

bit - ting an

œ

w

there

can

be

no

o - ver and

œ J

o

-

ap - ple

o - ver and

o

-

ver

œ peace

bœ œ # œ œ Œ

œ œ ˙

ver

in

pos - ses - sion

Œ

Œ

a - gain

˙™

œ bœ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

& œ

œ

œ bœ œj œ

Œ

ap - ple

psubito S. 2

œ

a - gain

psubito S. 3

&

œ

œ

œ

˙™

there

can

be

no

Œ

psubito M.S.

¢&

116

S. 1

° fœsubito#œ œ bœ œ Œ & calm

in

ob - struc - tion

& bœ calm

& œ calm

œ

œ œ œ œ -

psubito

œ

in

bit - ting an ap - ple

ob - struc - tion

œ œ œ œ Œ

ob - struc - tion

Ó

œ bit

œ œ -

ting an

œ

œ

˙™

there

can

be

no

œ bœ œj œ o - ver and o

œ J -

ver

o - ver and o

-

ver

œ œ Œ

œ bœ œ œ

ap - ple

o - ver and o

˙™

Œ

œ bœ œ œ œ

Œ

a - gain

ver

-

in

a - gain

psubito

¢ & œ bœ œ # œ œ calm

Œ

a - gain

fsubito M.S.

Œ

œ œ ˙

œ bœ œ œ œ œ œ œ

psubito

œ œ #œ œ Œ in

Œ

ting an ap - ple

œ œ œ œ Œ

fsubito S. 3

psubito

bit

fsubito S. 2

117 Œ

œ

Œ

Œ

ob - struc - tion

Œ

Œ

œ

œ

œ

there

can

be


11

122 œ #œ œ bœ œ Œ Œ

120

S. 1

° &

fsubito

peace

in

&

bœ peace

œ

pos - ses - sion

-

S. 3

&

œ

in

bit - ting an

pos - ses - sion

peace

M.S.

¢& ˙ ™

Œ

œ peace

S. 2

ap - ple

in

œ

pos - ses - sion

bit

o - ver and

œ œ -

o

ting an

bœ œ # œ œ Œ in

Œ

calm

Œ

& œ bœ œ œ œ ver

a -

¢& Œ

Œ

o - ver and

in

127 Œ

° & Œ

œ

ob - struc - tion

œ œ œ œ

bit

-

psubito

œ œ œ œ Œ

œ

calm

in

bit - ting an

ob - struc - tion

œ

œ

˙™

there

can

be

no

bœ œ bœ œ J o

& œ œ Œ

o

-

ver

œ œ œ œ Œ

in

ob - struc - tion

in

-

ting an

ob - struc - tion

Œ

œ

a - gain

peace

Œ

bœ peace

œ bœ œ œ œ ver

-

Œ

#œ œ bœ œ Œ in

pos - ses - sion

mpsubito

˙™

œ œ œ œ Œ in

pos - ses - sion

mpsubito

Œ

œ

a - gain

peace

psubito

¢&

bit

œ œ

mpsubito

œ œ ˙

ver

o

ap - ple

œ

bœ œ # œ œ Œ

œ calm

œ bœ œ œ ∑

Ó

a - gain

o - ver and

ap - ple

mf subito

Œ

œ J -

ting an

psubito

œ œ #œ œ Œ

œ calm

bœ œ bœ œ œ œ œ œ &

ap - ple

M.S.

o -

psubito

mf subito

œ

o - ver and

S. 3

a - gain

ap - ple

gain

o - ver and

S. 2

ver

#œ œ bœ œ Œ

œ

gain

128

S. 1

-

pos - ses - sion

psubito M.S.

ver

œ bœ œ œ

mf subito

& <b>˙ ™

-

-

œ œ Œ

mf subito S. 3

o

bœ œ bœ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

Ó

124

° œ œ ˙ & a -

o - ver and

œ J

fsubito

no

S. 1

ap - ple

psubito

œ œ #œ œ Œ

œ

ting an

psubito

œ œ œ œ Œ

fsubito

Œ

œ œ œ œ

bit

fsubito S. 2

bœ œ bœ œ J

psubito

œ

œ

œ

˙™

there

can

be

no

œ œ #œ œ Œ in

pos - ses - sion

mpsubito

Œ

œ peace

bœ œ # œ œ Œ in

pos - ses - sion


12

S. 1

132 ° Œ &

œ bit

œ œ œ œ -

ting an

& œ

o - ver and

ap - ple

o - ver and

o

psubito S. 3

& Ó

œ

œ œ

bit

-

o

œ J -

œ œ ˙

ver

ting an

-

ver

Œ

˙™

Œ

œ bœ œ œ œ

Œ

a - gain

bœ œ bœ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ Œ

bit - ting an

Œ

ap - ple

psubito S. 2

bœ œ bœ œ J

psubito

a - gain

œ œ Œ

œ bœ œ œ

ap - ple

o - ver and

o

ver

-

a - gain

psubito M.S.

136

S. 1

¢&

rit.

° œ #œ œ bœ œ Œ & calm

S. 2

& bœ calm

S. 3

& œ calm

M.S.

in

141

in

in

° &

in

U ∑

&

U ∑

&

U ∑

¢&

U ∑

bœ peace

U ∑

œ œ #œ œ Œ

œ

ob - struc - tion

peace

U ∑

œ

œ

œ peace

peace

#œ œ bœ œ Œ in

in

in

bœ œ # œ œ in

pos - ses - sion

˙™

there

can

be

no

U ∑

in pos - ses - sion

U ∑ U ∑

œ œ œ œ Œ

calm

in

œ

U ∑

Œ

œ

#œ œ bœ œ Œ

calm

in

œ œ œ œ Œ

calm

in

œ

œ calm

œ œ #œ œ Œ in

ob - struc - tion

in

ob - struc - tion

∑ ∑

ob - struc - tion

ob - struc - tion

bœ œ # œ œ Œ in

ob - struc - tion

ob - struc - tion

œ œ #œ œ Œ in

ob - struc - tion

Œ œ bœ œ # œ œ calm

calm

U ∑

in

calm

in pos - ses - sion

U ∑

Œ

calm

U ∑

œ œ #œ œ Œ

pos - ses - sion

Œ

œ

in pos - ses - sion

pos - ses - sion

œ œ #œ œ Œ

œ

140 U œ #œ œ bœ œ Œ ∑

œ œ œ œ Œ

pos - ses - sion

œ œ œ œ Œ

œ

in pos - ses - sion

œ bœ œ # œ œ

ob - struc - tion

peace

M.S.

U ∑

ob - struc - tion

peace

S. 3

peace

œ œ œ œ Œ

Œ

œ #œ œ bœ œ Œ

ob - struc - tion

peace

S. 2

U ∑

¢ & œ bœ œ # œ œ Œ calm

S. 1

ob - struc - tion


13

From the closing statement of Maria Alyokhina (to be read aloud) “This trial is highly typical and speaks volumes. The current government will have occasion to feel shame and embarrassment because of it for a long time to come. At each stage it has embodied a travesty of justice. As it turned out, our performance, at first a small and somewhat absurd act, snowballed into an enormous catastrophe. This would obviously not happen in a healthy society. Russia, as a state, has long resembled an organism sick to the core. And the sickness explodes out into the open when you rub up against its inflamed abscesses. At first and for a long time this sickness gets hushed up in public, but eventually it always finds resolution through dialogue. And look—this is the kind of dialogue that our government is capable of. This trial is not only a malignant and grotesque mask, it is the “face” of the government’s dialogue with the people of our country. To prompt discussion about a problem on the societal level, you often need the right conditions—an impetus.”

II. Virgin Mary, put Putin down q = 100

Soprano 1

° œ U œ ˙ & #œ œ œ We

Soprano 2

& #œ œ œ We

Soprano 3

& #œ œ œ We

Mezzo Soprano

¢& #œ œ œ We

4

S. 1

° &

S. 2

& & ¢&

U œ œ ˙

œ œ œ œ œ U ˙

can

ne - ver be

U œ œ ˙

œ œ œ œ œ U ˙

can

ne - ver be

U œ œ ˙

œ œ œ œ œ U ˙

can

ne - ver be

not ours, we

not ours, we

œ œ œ œ œ œ œ U ˙ œ sto - ry is

M.S.

ne - ver be

œ œ œ œ œ œ œ U ˙ œ sto - ry is

S. 3

can

œ œ œ œ œ œ œ U ˙ œ sto - ry is

not ours, we

U œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ sto - ry is

œ œ œ œ œ U ˙

not ours, we

U Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

he - roes,

no

he - roes,

no

no

he - roes,

no

-

ot,

the ri

-

ot,

bœ œ œ œ œ œ œ œ œ bU ˙ cause

the ri

-

ot,

œ œ œ œ bU ˙ œ bœ œ œ œ cause

the ri

mar - tyrs to

-

ot,

œ œ œ nœ œ œ ˙ œ nœ œ œ -

o - lu -

the rev

-

o - lu -

the rev

-

o - lu -

the rev

-

o - lu -

4U 4w

2 4

4U 4w

2 4

4U 4w

2 4

tion;

œ nœ œ œ œ œ œ nœ œ œ ˙ not

2 4

tion;

œ œ œ nœ œ œ ˙ œ nœ œ œ not

4U 4w

tion;

œ œ œ nœ œ œ ˙ œ nœ œ œ not

œ

li - ber - ty's cause, that

rit.

the rev

œ

li - ber - ty's cause, that

mar - tyrs to

not

œ

li - ber - ty's cause, that

U Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

bœ œ œ œ œ œ œ œ œ bU ˙ cause

mar - tyrs to

U Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

he - roes,

the ri

li - ber - ty's cause, that

U Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

5 bœ œ œ œ œ œ œ œ œ bU ˙ cause

mar - tyrs to

œ

tion;


14

S. 1

S. 2

8 q = 54 ° 2œ œ &4

œ

Fuck

the

in

- for -

œ

œ

the

in

- for -

œ

œ

the

in

- for -

œ

œ

the

in

- for -

2 &4 œ Fuck

S. 3

2 & 4 bœ Fuck

M.S.

2 ¢& 4 œ Fuck

œ

œ mers,

œ

œ

mers,

œ mers,

° bœ œ œ œ 3 œ œ œ 4 & On your kit - chen

S. 2

S. 3

20

S. 1

rit.

° 3œ œ œ &4 Get off

S. 2

3 œ œ &4 œ Get off

S. 3

3 & 4 bœ œ œ Get off

M.S.

3 ¢& 4 œ nœ œ Get off

œ œ bœ œ œ on your

va

œ bœ

œ œ œ

on your

va

va

the

œ

Fuck

the

œ

œ

Fuck

the

2 4œ Fuck

Œ

Œ

œ

œ

œ

œ

œ

-

œ

in

-

for - mers,

in

-

in

-

for - mers,

2 bœ œ œ œ 4 œ 4 4 chen

2 4 4 œ œ œ nœ 4 œ chen

2 4 4 #œ œ œ œ 4 œ chen

2 4 4 #œ œ œ œ 4 œ On your kit

chen

Get

off

on

your

œ

œ

Get

œ

œ

va -

cuums,

œ bœ

œ

œ

off

on

va -

cuums,

œ

œ nœ

Get

off

on

your

œ nœ

œ

œ

on

your

Get

off

œ

2œ 4

Fuck

Œ Œ

2 4œ 2 4 bœ Fuck

Œ

your

œ œ

#œ va -

#œ va -

œ

œ

œ

cuums,

œ

œ

cuums,

œ œ Œ

2 4œ Fuck

œ œ #œ œ Œ

But

œ œ nœ œ Œ

But

œ œ bœ œ Œ the en - slav - ers,

one way or

a - no - ther,

one way or

a - no - ther,

U œ œ œ ‰ #œj #œ œ œ #œ œ œ œ dust ers,

But

one way or

a - no - ther,

U j œ œ œ œ œ ‰ #œ #œ œ œ #œ œ dust ers,

But

3 4

the en - slav - ers,

œ œ U œ ‰ j œ œ #œ #œ œ œ #œ œ dust ers,

3 4

the en - slav - ers,

24 A tempo q = 54 U œ œ œ ‰ j œ œ #œ #œ œ œ #œ œ dust ers,

3 4

the en - slav - ers,

Fuck

for - mers,

œ œ 43 bœ œ Œ the

œ

for - mers,

œ œ 43 nœ œ Œ the

œ

œ

œ œ 43 #œ œ Œ the

œ

œ

en - slave - rs,

in

œ

œ

en - slave - rs,

On your kit

Œ

œ

en - slave - rs,

On your kit

cuums,

cuums,

œ

On your kit

Œ

œ

en - slav - ers,

the

Fuck

Œ

œ

16 2œ œ œ 3 œ œ Œ 4 4

2 4 bœ

Œ

cuums,

œ œ #œ œ œ on your

Fuck

Fuck

cuums,

œ nœ #œ œ œ va

œ

2 4œ

Œ

dust - ers,

on your

œ

Fuck

dust - ers,

3 ¢& #œ œ œ œ 4 œ œ œ On your kit - chen

the

œ

dust - ers,

3 & #œ œ œ œ 4 œ œ œ On your kit - chen

M.S.

dust - ers,

3 & œ œ œ nœ 4 œ œ œ On your kit - chen

Fuck

œ

14

S. 1

œ

œ

mers,

œ

œ

œ

one way or

a - no - ther,

3 4


15

S. 1

& nœ œ œ #œ œ œ œ

the

& nœ œ œ #œ œ œ œ #œ œ œ œ ¢& nœ œ œ

S. 1

Vir

S. 2

-

Ma - ry,

gin

-

gin

-

gin

œ Vir

Œ

Ma - ry,

de

2 ™ 4œ

-

vil

has to

vil

has to

vil

has to

Ma - ry

œ 43 œ œ Œ J -

gin

Ma - ry,

j 3 œ 4œ œ Œ

2 4 Ϫ -

2 4 #œ ™ Vir

-

gin

2 4 Ϫ

Vir

Œ

-

œ 43 œ œ Œ J

-

Vir

Œ

has to

come down

gin

Ma - ry,

j 3 œ 4 nœ œ Œ -

gin

Ma - ry,

Vir

come down

Vir

Vir

Vir

put

Pu - tin

put

œ put

-

œ

˙

˙

Pu - tin

œ

˙

Pu - tin

˙

put

Pu - tin

Ma - ry,

gin

œ œ Œ Ma - ry,

j œ œ œ Œ -

2 4 #œ ™

come down

gin

œ J

2 4 Ϫ

come down

œ

-

2 4 Ϫ

U 6 4 #œ œ œ œ œ œ œ bœ ˙

the

Ma - ry,

j œ 43 œ œ Œ

de

2 4 Œ #œ

Ma - ry,

j œ 43 œ œ Œ

¢ & bœ ™ Vir

gin

œ 43 #œ œ Œ J

& Ϫ Vir

M.S.

-

& #œ ™ Vir

S. 3

œ 3 #œ œ Œ J 4

vil

6 #œ œ œ œ œ œ œ bœ U ˙ 4

the

30

° œ™ &

de

2 4 Œ #œ

one day or some o - ther,

-

6 #œ œ œ œ œ œ œ bœ U ˙ 4

the

one day or some o - ther,

M.S.

de

2 4 Œ #œ

one day or some o - ther,

S. 3

6 #œ œ œ œ œ œ œ bœ U ˙ 4

2 4 Œ #œ

one day or some o - ther,

S. 2

28 A tempo q = 54 2 ™ œ œ œ Œ 4 nœ J

rit.

25

° & nœ œ œ #œ œ œ œ

gin

Ma - ry,

j œ nœ œ Œ -

gin

Ma - ry,

w 4 nU 4 down

4 bU 4w down

4 bU 4w down

4U 4 nw down

From the closing statement of Yekaterina Samutsevich (to be read aloud) “Our sudden musical appearance in the Cathedral of Christ the Savior with the song “Mother of God, Drive Putin Out” violated the integrity of the media image that the authorities had spent such a long time generating and maintaining, and revealed its falsity. In our performance we dared, without the Patriarch’s blessing, to unite the visual imagery of Orthodox culture with that of protest culture, thus suggesting that Orthodox culture belongs not only to the Russian Orthodox Church, the Patriarch, and Putin, but that it could also ally itself with civic rebellion and the spirit of protest in Russia… In the end, considering all the irreversible political and symbolic losses caused by our innocent creativity, the authorities decided to protect the public from us and our nonconformist thinking. Thus ended our complicated punk adventure in the Cathedral of Christ the Savior. I now have mixed feelings about this trial. On the one hand, we expect a guilty verdict. Compared to the judicial machine, we are nobodies, and we have lost. On the other hand, we have won. The whole world now sees that the criminal case against us has been fabricated. The system cannot conceal the repressive nature of this trial. Once again, the world sees Russia differently than the way Putin tries to present it at his daily international meetings.”


16

III. Oh bondange, up yours! q = 160 Soprano 1

° 4f &4 œ

œ

œ

Girls

seen,

f

Soprano 2

4 &4 œ

seen,

f

Soprano 3

4 &4 œ

seen,

f

Mezzo Soprano

4 ¢& 4 œ

not

seen,

not

° &

œ

œ

œ #œ

œ

&

œ

œ

&

¢&

œ

œ

œ #œ

œ

œ

œ #œ

œ

œ

œ #œ

œ

Poked

S. 2

& nœ Poked

S. 3

& nœ Poked

M.S.

¢& nœ Poked

door

œ and

œ and

œ and

œ and

œ

prod - ded,

œ

prod - ded,

œ

œ

prod - ded,

œ

prod - ded,

Œ Œ Œ Œ

in - to crates.

9

S. 1

a

in - to crates.

fold - ed

° & nœ

door

in - to crates.

fold - ed

M.S.

a

in - to crates.

fold - ed

S. 3

door

œ œ b˙

heard slammed to

fold - ed

S. 2

a

œ œ b˙

heard slammed to

œ

door

œ

Poked

and

œ

Poked

and

œ

Poked

and

œ

Poked

and

œ

prod - ded,

chained

œ

to

prod - ded,

to

prod - ded,

floor,

œ

a

floor,

œ

œ œ Œ

chained

œ

a

œ œ Œ

chained

œ

to

prod - ded,

œ

œ œ Œ

a

floor,

œ œ Œ

chained

to

œ

a

floor,

7

5

S. 1

œ

a

œ œ b˙

heard slammed to

œ

œ

Girls

œ

not

œ œ b˙

heard slammed to

œ

œ

Girls

not

œ

Girls

œ

bœ chained

bœ chained

bœ chained

bœ chained

œ œ Œ to

œ

a

floor,

œ œ Œ

to

a

floor,

œ œ Œ

œ

to

a

floor,

œ œ Œ

œ

to

a

floor,

œ

œ b˙

heard

slammed

to

a

œ

œ

œ b˙

seen,

not

heard

slammed

to

a

door

œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

Girls

seen,

not

heard

slammed

to

a

door

œ

œ

œ

œ

œ n˙

Girls

seen,

not

heard

slammed

to

a

œ

œ

seen,

not

œ

œ

Girls

œ

œ

Girls

fold - ed

in - to

in - to

fold - ed

in - to

œ œ œ #œ œ œ œ œ fold - ed

in - to

œ œ œ #œ œ œ œ œ fold - ed

door

œ œ œ #œ œ œ œ œ fold - ed

door

in - to

fold - ed

in - to

œ œ œ #œ œ œ œ œ

fold - ed

in - to

fold - ed

in - to


17

14

13

S. 1

° œ &

Œ

Ó

crates.

S. 2

& œ

Œ

S. 3

& œ

Œ

¢& œ

Shipped

to

bar

œ

œ

œ

Shipped

to

bar

œ

œ

Shipped

to

bar

œ

œ

Shipped

to

bar

Ó

crates.

M.S.

œ

Ó

crates.

Œ

Ó

crates.

œ

œ

œ -

œ

ons,

to

œ -

-

-

œ

ons,

to

œ

œ

ons,

to

œ

ons,

to

° œ & spread

S. 2

& œ spread

S. 3

& œ spread

M.S.

¢& œ spread

21

S. 1

° & ˙

bœ a

-

bœ a

-

bœ a

-

bœ a

-

œ

œ

round

the

globe

œ

œ

round

the

globe

œ

œ

round

the

globe

œ

œ

round

the

globe

Ϫ like

S. 2

& ˙

Ϫ like

S. 3

& n˙

Ϫ like

M.S.

¢& n˙

œ

hea - vy

œ

œ

rol

lers,

-

œ #œ

œ

hea - vy

œ

rol

hea - vy

œ

œ

rol

œ

œ

hea - vy

rol

w

lers,

-

œ nœ

œ

w

w

lers,

-

œ

w

lers,

-

20

17

S. 1

œ

Ϫ like

œ J dis -

œ J

Œ

Ó

Ó

like

Œ

Ó

Ó

Œ

Ó

Ó

Œ

Ó

Ó

˙

dis -

ease.

j bœ

˙

dis -

ease.

Ϫ like

˙

Ϫ like

w

j bœ

Ϫ like

ease.

ease.

Ϫ like

w

dis -

Ϫ

˙

Ϫ like

Ϫ like

Ϫ like

œ J dis -

œ J dis -

œ J dis -

œ J dis -

œ J dis -

œ J

w ease.

w ease.

˙

ease.

˙

ease.

w ease.

w

dis -

ease.

j bœ

˙

dis -

ease.

j bœ

˙

dis -

ease.

#˙ #˙


18 25

° & w

w

w

S. 2

& w

w

w

S. 3

& n˙

˙

˙

#w

M.S.

¢& n˙

˙

˙

#w

29 ° Œ mp œ œ &

œ œ

S. 1

S. 1

Like glass

mp S. 2

œ

& Œ

œ

Like glass

ves - sels

œ œ ves - sels

œ #œ J

œ ˙ J

shat

tered

-

œ #œ J shat

œ ˙ J

&

Œ

S. 1

¢&

œ

œ

œ œ

Like

glass

ves - sels

œ

œ

œ œ

Like

glass

ves - sels

33 mf ° Œ ‰ œ œ & J a - cross

mf

S. 2

& Œ

‰ œ œ J a - cross

Œ

œ œ

œ #œ J

ev - 'ry

side

œ œ

œ #œ J

ev - 'ry

side

j œ #œ shat

shat

œ ˙ J

& œ

œ œ ˙

Œ

floors,

œ

a - cross

¢& œ floors,

œ œ ˙

Œ

-

œ

œ

a - cross

floors,

œ œ

œ

a - cross

floors,

Œ

œ œ

j œ #œ

ev - 'ry

side

œ œ

j œ #œ

ev - 'ry

side

Œ

Ϫ

We

tread

Ϫ

We

tread

œ œ

˙

#œ œ

œ

#œ œ

œ J

œ

u -

pon,

œ J

œ

u -

pon,

Œ

walk

j œ ˙ -

˙

œ

We have spilled

j œ ˙ -

œ œ

We have spilled

tered

Œ

mf M.S.

a - cross

j œ ˙

walk

œ

œ

tered

Œ

mf S. 3

-

walk

-

œ

œ œ

j œ ˙

j œ #œ

œ ˙ J -

œ

We have spilled

mp M.S.

#œ œ

Œ

tered

-

We have spilled

mp S. 3

#œ œ

Œ

walk

Œ

œ œ a - cross

œ œ a - cross

œ œ ˙ œ œ ˙

œ

We

tread

u -

œ

We

tread

u -


19 37

S. 1

° Ó &

>œ

a - cross

ev - 'ry

& Ó

>œ

a - cross

ev - 'ry

#>œ >œ

>œ room

>œ

œ œ J

f S. 2

>œ

œ œ J

f

and

˙û

room

and

Œ

hall.

S. 3

& #œ

M.S.

¢& #œ

41

S. 1

>œ room

n>œ

>œ

pon,

° Ó &

n>œ

ev - 'ry f

#œ œ ˙

>œ

ev - 'ry

pcresc. ‰ bœj œ œ

j bœ

deep

sea

well

burst,

œ

œ

Ϫ

j bœ

deep

sea

well

burst,

œ

Ϫ

j bœ

Like a ppcresc.

deep

sea

well

burst,

œ œ

œ

œ

Ϫ

j bœ

room

œ

œ

We have cor - rup - ted

Œ

hall.

œ œ Like

& Ó

‰ bœj œ œ

#>œ >œ

˙û

#>œ >œ

˙û

œ bœ

œ bœ ˙ ™

and

and

ev - 'ry

œ œ

hall.

Œ

hall.

oc

Like

œ

œ œ

œ

ev - 'ry

œ

oc

œ bœ

œ

ev - 'ry

45

S. 1

œ

mfcresc.

Ó

œ

œ œ

ev - 'ry

mfcresc. S. 2

& ˙

Ó

œ

oc

œ bœ

œ

ev - 'ry

œ

œ

con - nect - ing

œ œ œ

ev - 'ry

œ

con - nect - ing

mfcresc. S. 3

& <b>˙

Ó

œ

œ œ œ

ev - 'ry

œ

con - nect - ing

mfcresc. M.S.

¢& ˙

Ó

œ pool

burst,

œ œ and

stream,

œ œ ˙™

ean

-

œ

ev - 'ry

œ pool

œ œ and

stream,

œ bœ ˙™

ean

-

œ

ev - 'ry

œ pool

œ bœ and

stream,

mpcresc.

j bœ œ œ

We have cor - rup - ted

° ˙ &

œ

ev - 'ry

pcresc.

¢& Ó

well

mpcresc.

j bœ œ œ

We have cor - rup - ted

M.S.

sea

mpcresc.

pcresc.

& Ó

deep

ean

-

a

mpcresc.

We have cor - rup - ted

S. 3

a

Œ

pcresc.

S. 2

a

ppcresc.

>œ

pon,

Ϫ

ppcresc.

˙û

f

#œ œ ˙

œ

Like

#>œ >œ

>œ

40 œ œ œ

ppcresc.

œ

œ œ œ

ev - 'ry

œ

con - nect - ing

oc

œ b œ ˙™

œ

ean

ev - 'ry

œ œ œ œ œJ œ™

˙

-

bo - dy

of

li

-

of

li

-

of

li

-

of

li

-

and

Œ

quid

stream,

f

œ J

to

˙

f

Œ

œ J

to

˙

f

Œ

quid

j ™ œ œ œ œ œ œ bo - dy

pool

quid

œ œ œ œ œJ œ ™ bo - dy

œ œ

quid

œ œ œ bœ œJ œ™ bo - dy

œ

œ J

to

f

˙

Œ

œ J

to


20

S. 1

49 ° œ œ & this

S. 2

& œ this

S. 3

M.S.

& œ ¢&

dis

as

-

œ dis

dis

œ

œ

this

dis

ter

-

œ

ter

-

S. 1

this

S. 2

& œ this

S. 3

& œ this

M.S.

¢&

œ dis

œ -

œ dis

œ

œ

this

dis

ter

-

-

as

ter

-

œ -

as

-

-

as

œ

ter

site.

ter

S. 1

as

S. 2

œ nœ & J as

& <b>œ û

dis

-

f M.S.

¢& <b>œû

-

as

œ

œ

to

this

dis

œ J

œ

œ

to

this

dis

as

-

-

œ -

œ

ter

as

Œ

œ

-

Ó

Œ

œ -

as

œ

as

-

Œ

œ nœ J -

as

as

dis

ter

Ϟ

dis

dis

-

-

ter

Ϟ

j bœ -

-

-

as

as

ter

Ϟ

j bœ -

ter

Ϟ

œ dis

as

-

as

j bœ

p

œ dis

œ

ter

dis

j œ nœ

œ dis

-

-

as

-

j bœ -

j œ nœ

œ dis

as

-

p

Ϟ

bœ J

-

ter

-

ter

-

ter

-

Ϟ

bœ J

-

j bœ

j œ œ

œ

-

f

j œ œ

mp

j œ nœ

œ dis

as

-

dis

ter

mp

j œ nœ

œ

as

œ J

œ

Ϟ

bœ J

œ nœ J

œ

ter

-

mf

j bœ

mp

Ϟ

bœ J

-

œ J

f

ter

œ nœ J

œ

ter

-

œ nœ J -

mp

Ϟ

bœ J

œ

Œ

Ϟ

bœ J

mf

-

Œ

ff

to

-

œ J

œ J

to

˙û

56 œ J œ

ff

Œ

site.

site.

-

to

˙û

ter

-

Œ

site.

œ œ

ff

Ó

˙û

œ œ

as

-

ter

œ J to

dis

j bœ

j œ nœ

œ dis

as

œ J

œ

j œ nœ

œ

dis

site.

œ bœ

œ

Œ

ff

dis

f S. 3

this

ter

dis

mf

Ϟ

ter

-

to

dis

bœ J

œ

dis

œ

ter

-

œ

-

dis

mf

Ϟ

bœ J

œ J

as

-

site.

57

° œ nœ & J

dis

site.

œ bœ -

this

œ

œ

to

˙û

œ œ

œ

site.

œ bœ

œ

œ dis

as

Œ

œ

œ

œ

site.

53

° œ &

Œ

˙û

œ

site.

œ œ

as

Œ

˙û

œ J

site.

ter

-

œ -

˙û

œ œ

as

-

Œ

site.

œ bœ

as

œ

this

ter

-

œ -

˙û

œ œ

œ

ter

j bœ -

ter


21 60

S. 1

° œ nœ & J as

S. 2

M.S.

& <b>œ û ¢& <b>œû

dis p

- as

dis

- as

-

as

j bœ -

ter

j bœ -

ter

Ϟ Ϟ

ppp

bœ œû J

dis ppp

bœ œû J œ dis pp

œ dis

dis

j œ nœ - as

-

ter

j bœ -

ter

as

as

ter

-

Ϟ Ϟ

-

U wû

bœ ˙ J

œ nœ J -

j bœ

j œ nœ - as

-

œ

ter

-

œ nœ J

œ

ter

-

pp

j œ nœ

œ

as

œ nœ J

dis

j œ nœ

œ

-

œ

ter

p S. 3

dis pp

bœ œû J

-

œ nœ J

œ

ter

-

œ nœ & J as

pp

bœ œû J

U wû

bœ ˙ J ter ppp

œ

j œ nœ

dis - as ppp

œ dis

j bœ

-

ter

j œ nœ

j bœ

- as

-

ter

U wû U wû

To be spoken aloud ten times, a prosecutor’s question and the state’s witness’s statement from trial, plus the translation: Eto bylo iskusstvo? (Was it art?) Eto bylo koldovstvo (It was witchcraft)


22

IV. Putin will teach you how to love (the Motherland) h = 46

Soprano 1

° 2 &2 ˙

Caus

2 &2 ˙

Soprano 2

Caus

2 &2 ˙

Soprano 3

Caus

Mezzo Soprano

2 ¢& 2 ˙

Caus

S. 2

-

-

-

ing

trou

˙

˙

ing

trou

˙

ing

trou

˙

ing

trou

˙ -

-

-

˙™

M.S.

˙

b˙ ™

œ

turned

the

light out

bœ b˙ ™

the

light out

œ

œ b˙ ™ light out

we

fell

down,

we

b˙ ™

œ

ble,

we

fell

down,

we

b˙ ™

œ

˙

ble,

we

fell

down,

we

turned

the

˙™

bœ fell

˙

b˙ ™

we

˙

œ

bœ bœ

and

fucked

ble,

° &

&

Ó

Ó

b˙ and

S. 3

ble,

˙ -

œ

down,

we

˙™ turned

˙™

turned

the

8

7

S. 1

-

˙

& Ó ¢& Ó

œ bœ

and

fucked

˙

bœ bœ

and

fucked

œ bœ

œ

œ

b˙ her

œ

œ bœ

fucked

w

œ

bw

˙™

˙™

light out

12 b˙

and

fucked

her

˙

her

and

fucked

her

Ó

˙

and

fucked

her

˙

˙

and

fucked

her

Ó

˙

˙

her

œ

˙

Ó

her

13

S. 1

° ˙™ & un

S. 2

-

& b˙ ™ un

S. 3

& ˙ un

M.S.

-

-

¢& ˙ un

œ bœ

til

morn

œ

bœ bœ

til

morn

˙

˙™

til

morn

˙ -

œ

til

œ -

œ -

bw

-

ing,

œ

w

-

ing,

bœ -

b˙ ™ morn

œ

-

œ -

-

bœ morn

ing,

œ -

œ bœ morn

ing,

˙

œ

-

˙™ morn

˙

œ

-

b˙ ™ morn

œ

bw

-

ing,

œ

bw

-

ing,

œ

˙

-

bœ -

-

and

Ó

and

Ó

ing,

b˙ ing,

˙ and

˙

Ó

˙ and


23

S. 1

19 ° b˙ & fucked

S. 2

& b˙ fucked

S. 3

& b˙ fucked

M.S.

¢ & b˙ fucked

˙

b˙ ™

her

un

b˙ ™

her

un

˙

b˙ ™

her

un

˙

b˙ ™

her

un

˙

-

-

-

-

œ

˙

til

morn

œ

˙

til

morn

œ

til

morn

œ

˙

til

morn

˙

˙

Ó

S. 1

fucked

S. 2

S. 3

her

˙

œ

o - ver

and

& b˙

˙

˙

Ó

˙

Ó

her

˙

un - til

˙ un

-

and

o - ver

un - til

œ -

™ & ˙

-

œ -

& b˙ ™

˙

Ó

vi

-

-

vi

œ -

vi

ty,

bw -

Ó

We

fucked

her

Ó

˙

col

˙

-

b˙ col

œ bœ

-

œ bœ

we

œ

˙

We

fucked

her

œ

œ

œ

˙

œ

lapsed

like

a

les - son

in

˙

œ

œ

œ

˙

œ

lapsed

like

a

les - son

in

˙

œ

œ

˙

œ

like

a

les - son

in

œ

œ

˙

œ

like

a

les - son

in

col - lapsed

˙

b˙ ™

and

while

she

ne

˙

˙™

and

while

she

ne

col - lapsed

œ bœ bœ

˙

-

-

œ

˙™

ver

said

it,

b˙ ™

ver

said

it,

ty,

nw -

33 Ó

Ó

˙

˙

we

˙

ty,

#w

œ

¢& ˙ ™ gra

vi

nw

˙

til

o - ver

We

we

˙

° ˙™ &

b˙ we

œ b˙

gra

M.S.

˙

˙

ing,

-

til

œ

gra

S. 3

œ

Ó

ing,

-

˙

¢& œ

gra

S. 2

˙

o - ver

˙

31

S. 1

-

˙ We

ing,

-

˙

un

& bœ b˙

fucked

M.S.

ing,

-

25

° b˙ &

24 Ó

ty,


24 37

S. 1

° b˙ ™ & ne

S. 2

& ˙™ ne

S. 3

-

& ˙™ ne

M.S.

-

-

¢ & b˙ ™ ne

-

œ

ver

gave

us

œ

œ

œ

ver

gave

us

œ

œ

ver

gave

us

œ

ver

gave

us

˙ words

S. 1

˙™

Ó

bo - dy,

S. 2

Ó

bo - dy,

S. 3

& œ

Ó

bw

Ó

¢ & bœ

words

45 bw

˙

S. 1

S. 2

knew

S. 3

Ó Ó

w

we

knew

˙

bw

we

knew

œ

knew

that

she

must

like

it,

bw

bw

˙™

œ

œ

knew

that

she

must

like

it,

bw

˙™

œ

œ

œ

that

she

must

like

it,

bw

b˙ ™

œ

œ

that

she

must

like

it,

knew

M.S.

b˙ ™

& w ¢& w

knew

b˙ ™

from

her

limp,

na

œ

w

b˙ ™

from

her

limp,

na

œ

bw

˙™

from

her

limp,

na

œ

w

from

her

limp,

we

w

&

bw

Ó Ó Ó Ó

ked

˙

Ó

we

˙

we

knew

we

˙

we

knew

we

she

must

like

it,

b˙ ™

œ

she

must

like

it,

œ

œ

œ

must

like

it,

œ

œ

she

œ

we

˙™

ked

Ó

œ

she

œ

-

œ

˙™

ked

-

knew

˙™

œ -

na

bw

Ó

ked

-

knew

Ó

œ

˙™

w

Ó

bo - dy,

49 ° w &

œ

we

w

œ

˙

Ó

knew

˙™

Ó

bw

bo - dy,

M.S.

Ó

words

we

˙™

Ó

words

we

& bœ b˙ ™

bw

Ó

43

° bœ &

40 Ó

w

must

like

it,

Ó Ó Ó Ó


25

S. 1

S. 2

S. 3

M.S.

55 ° Ó & & Ó & Ó ¢& Ó

w

w

that

she

must

like

bw

bw

w

that

she

must

like

˙

w

w

w

that

she

must

like

bw

it.

w

w

w

that

she

must

U w

w it.

˙

˙

U w

w it.

bw

U w

w

w

U w

w

like

it.

V. Police and Thieves q = 120 Absolutely inflexible reggae tempo; serious!

Soprano 1

° b4 & 4w

˙

Oh

Soprano 2

4 &b 4 w

˙

Oh

Soprano 3

4 &b 4 w

˙

Oh

Mezzo Soprano

S. 1

9 ° &b Œ

4 ¢& b 4

œ Œ œ Oh!

S. 2

&b Œ

œ Œ œ

&b

M.S.

¢& b

œ œ (Mm)Oh!

œ Oh!

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

Oh!

Oh!

Œ œ Œ œ Oh!

Œ

Oh!

Œ œ œ Oh!

Oh!

w

˙

Oh

w

˙

Oh

w

˙

Oh

Œ œ Œ œ

Oh!

Œ

w

Oh!

Oh!

S. 3

˙

Œ œ Œ œ Yeah!

Yeah!

œ œ

Yeah!

Œ

(Mm)Yeah!

œ Yeah!

Yeah!

Yeah!

Œ

œ Yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

œ j œ

∑ ∑ ∑

Œ œ Œ œ

Oh!

Oh!

œ œ

Oh!

3

Yeah! (Mm)

yeah!

Œ œ Œ œ

Yeah!

Œ

oh

13 Œ œ Œ œ

Œ œ Œ œ

Yeah!

w

Œ œ Œ œ

Yeah!

Œ œ Œ œ

˙

Oh!

Œ œ Œ œ

Oh!

Œ

Oh!

œ Oh!

Oh!

Oh!

Œ

œ

Oh!

Œ œ

Oh!

Oh!


26

17 Œ œ Œ œ Œ

15

S. 1

° b Œ &

œ Œ œ Yeah!

S. 2

&b Œ

Yeah!

œ Œ œ Yeah!

S. 3

&b

œ

Œ

œ

¢& b

Yeah!

Œ œ Œ œ

Yeah!

(Mm)Yeah!

M.S.

Yeah!

Yeah!

Œ

œ Yeah!

Yeah!

Œ

œ

Oh!

œ Œ

Oh!

Oh!

Œ

Oh!

Oh!

Œ

œ

Yeah! (Mm)Oh!

Œ

Oh!

Œ

Oh!

Oh!

S. 1

Oh!

S. 2

&b Œ

Oh!

œ Œ

&b

œ œ (Mm)Oh!

M.S.

¢& b Ó

Œ

œ

Oh!

S. 3

Oh!

Oh!

Œ

Oh!

Œ

œ Oh!

Oh!

Oh!

œ

œ Œ

Oh! (Mm)Yeah!

Ó

œ Yeah!

Yeah!

Yeah!

Œ

œ Yeah!

œ j œ

œ

Œ œ Œ

œ

Oh!

Oh!

œ œ Oh!

Ó

the side walks

œ

Œ

Yeah!

Œ

Yeah!

Yeah!

œœœ ˙

œ

Œ

S. 1

œ Œ

œ

Yeah!

S. 2

&b Œ

Yeah!

œ Œ

œ

Yeah!

S. 3

&b

œ

œ

Œ

œ

¢& b Œ

œ

Œ Œ

Œ

œ

Œ

œ Yeah!

3

œ œ œ œ J

No peace - mak - ers

Œ

Yeah!

Yeah!

œ

œ Yeah!

Yeah!

(Mm)Yeah!

M.S.

Œ

on - ly

œ

w

Yeah!

Oh

œ

w

Yeah!

Oh

œ

w

Yeah!

Oh

j œ œ œ œ œ w a

-

gi - ta

-

tors.

˙

Oh!

Œ

Oh!

œ Œ Oh!

Œ

Oh!

Œ

œ

Oh!

˙

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

Ó

œ

Oh!

œ Oh!

j j j œ œ œ œ œ œj œj œ™ Cas - ings in

˙

œ

œ Œ

the

gut - ter.

27

° b Œ &

œ

thieves

Oh!

Yeah! (Mm)

Yeah!

Yeah!

3

Œ

Yeah!

œ Œ œ

Œ

œ

Oh!

Yeah!

œ œ œ œ œ J J œ˙

Blood in

Œ

25 Œ œ Œ

Œ œ Œ œ

Yeah!

Œ

œ

the street

œ

Yeah!

Yeah!

Yeah!

Po - lice and

Œ œ Œ œ

œ Œ œ

Œ

j ‰ j œ œ œj œ

Œ

Yeah!

Yeah!

Œ œ œ œ

j j j œ œ œ œ œ œJ Ó Ri - ots in

Yeah!

œ Œ œ Œ Oh!

œ Œ

Œ

œ

Oh! (Mm)Yeah!

œ œ œ w

œ Œ œ Œ

Œ

œ

Œ

œ

Am - mo and guns

21 ° b Œ œ Œ &

œ Yeah!

œ

œ

3

Ó

Œ

Yeah!

Œ œ

œ

œ Yeah!

Œ œ Œ œ

œ

Oh!

œ œ

Œ œ Œ œ

œ

Oh!

Yeah!

Œ

œ

œ Œ

∑ ∑ ∑

j j œ ˙ œ œ œ œ œ Oh

yeah!


27

37 Ó

33

S. 1

° b & w

˙

Oh

S. 2

&b w

˙

Oh

S. 3

&b w

˙

Oh

M.S.

¢& b

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

Get out

39

S. 1

if you don't

S. 2

œ œ J

S. 1

Get out

S. 2

&b Ó

S. 3

&b Ó ¢& b Ó

peo

œ œ ˙™ -

œ œ ˙™ -

peo

-

peo

-

Œ Œ

œ œ ˙™ -

Œ

ple,

-

-

Œ

ple,

Œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ œ Œ œ œ œ

if you don't

Œ œœ œ

if you don't

Œ

ple,

Œ œœ œ

if you don't

j œ œ œj œ œ ˙™ -

Œ œœ œ

if you don't

j œ œ œj œ œ ˙™

if you don't

Œ

j œ œ Get out

œ œ œj œ œ ˙™ J

if you don't

ple,

ple,

œ œ œ J J

if you don't

ple,

j j œ œ œ œ œ ˙™ Get out

Œ

Ó

yeah!

Get out peo

ple,

œ œ œj œ œ ˙™ J Get out

M.S.

peo

œ œ œ J J Get out

Ó

wan - na get blown up,

œ œ œ J J

j œ œ

Ó

œ œ ˙

Get out peo

j ‰ j œ œ œj œ œ

if you don't

45 ° &b Ó

Ó

wan - na get blown up,

¢& b Œ œ œ œ Œ

œ

Get out peo

j œ œ œj ‰ œj œ

if you don't

M.S.

Ó

wan - na get blown up,

&b Œ œ œ œ Œ

œ J

Get out peo

œ œ œj ‰ œj œ J

if you don't

S. 3

41 Ó

wan - na get blown up,

&b Œ œ œ œ Œ

œ œ J

Get out

Ó

œ œ œj ‰ œj œ J

Ó

Get out

Oh

° b Œ Œ & œœ œ

œ œ J

Œ

ple,

Œ œœ œ if you don't

œ œ œ J J ‰ œJ œ wan - na

get

get

get

get

blown up,

ple,

j œ œ œ ˙™ peo

-

ple,

j œ œ œ ˙™ peo

-

ple,

j œ œ œ ˙™ peo

-

ple,

œ œ œ‰ œ œ J J J wan - na get blown up,

œ œ œj ‰ œj œ J wan - na get blown up,

j œ œ œj ‰ œj œ wan - na get blown up,

j ‰ j œ œ œj œ œ wan - na get blown up,

Ó

˙ get

w

Ó

˙ get

w

Ó

blown up,

j j œ œ œ ‰ œj œ wan - na

-

blown up,

œ œ œj ‰ œj œ J wan - na

peo

blown up,

œ œ œ ‰ œ œ J J J wan - na

w

j œ œ œ ˙™

˙ get

w

Ó

˙ get


28

53 w

51

S. 1

° b w &

out.

S. 2

Oh

&b w

w

out.

S. 3

˙

Oh

&b w

w

out.

M.S.

˙

˙

Oh

¢& b w

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

∑ ∑ ∑

out.

61 Œ

57

S. 1

° b & w Oh

S. 2

&b w &b w ¢& b

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

Oh

M.S.

w

˙

Oh

S. 3

˙

˙

Œ

œ Oh!

Œ

Oh!

Œ

œ

œ

Œ

Oh!

65 Œ œ Œ

63

S. 1

œ

Œ

Yeah!

S. 2

&b Œ

œ

&b

œ

œ

Œ

¢&

b Œ

œ

œ

Yeah!

Œ

œ Yeah!

œ

Yeah!

Œ œ Œ œ

Yeah!

(Mm)Yeah!

M.S.

Œ œ Œ œ

Yeah!

Yeah!

S. 3

œ

Yeah!

Œ

œ Yeah!

Oh!

Œ œ Œ

œ

Oh!

Oh!

3

œ j œ

œ

Yeah! (Mm)

œ œ œ™ œj œ œ œ

wide streets with out

Oh!

Yeah!

Œ

side - walks,

œ

œ Oh!

Ó

Œ

œ Oh!

Œ

œ Œ œ Œ Oh!

Œ

œ Oh!

Oh!

Œ œ

œ Œ

Yeah!

œ

the win - dows,

Ó

œ Oh!

Œ

œ

œ Oh!

˙™

hou - ses,

œ

Œ œ Œ œ

œ

Yeah!

œ Yeah!

Yeah!

Œ œ Œ œ

Yeah!

Œ

œ

œ

Yeah!

œ Œ

Oh! (Mm)Yeah!

j j j œ œ œ œ œ œJ œJ œ™ ca - ges on

of

Yeah!

œ Œ œ Œ Oh!

Œ

Oh!

Œ

œ

Oh!

œ œ œ Rows

° &b Œ

Œ

3

Ó

Oh!

Oh!

œ

(Mm) Oh!

Œ

Oh!

œ

œ

Œ

œ Oh!

œ

Oh!

Œ

œ

Yeah!

Œ

œ

Yeah!

Œ

Yeah!

œ Yeah!

œ œ œ œ œ œj œ œ œ œ J J J

ca - ges on

the free

-


29

73 Œ œ w

69

S. 1

° b Œ &

Œ

œ Oh!

S. 2

&b Œ

Œ

œ

&b

Œ

Œ œ

œ

Œ

Œ œ

Oh!

Oh!

3 j œ œ œ œ ˙

in - car - cer - ate

œ Œ

œ

Yeah!

Œ

Oh!

œ

Oh!

Œ

Oh!

Oh!

œ

j b ‰ j œ œ & œ ¢ œ way

Œ

œ

(Mm)Oh!

M.S.

Oh!

Oh!

œ œ

Œ œ

œ

Oh!

Oh!

S. 3

Œ

œ

Yeah!

œ Œ

œ

in this jail

Œ œ

Yeah!

Œ

Œ

Yeah!

œ œ J

Yeah!

Œ œ

Yeah!

œ

(Mm)Yeah!

Ó

Yeah!

œ

Yeah!

œ

Œ œ

Œ

œ Yeah!

Oh

no

˙

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

oh

w

Yeah!

Oh

œ

w

Yeah!

Oh

œ œ œ J œ ˙

need - ing

˙

˙

˙

˙

oh

˙

˙

oh

guards.

75

S. 1

° b w &

w

yeah!

S. 2

Oh

&b w

w

yeah!

S. 3

Oh

&b w

w

yeah!

M.S.

Oh

¢& b Œ œ œ

81 ° &b w

˙

&b w

˙

Oh

S. 3

&b w

˙

tors.

M.S.

¢& b w tors.

˙

on - ly

a

-

gi - ta -

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

∑ œ

œ œ

oh

œ œ œ œ œj œ œ œ œ w J

Oh

S. 2

˙

3

No peace - mak - ers

S. 1

˙

3

œ œ œ œ œ œ œ œ œ J J

yeah! No peace - mak - ers

Œ

tors.

œ

œ

Ó

w

on - ly

˙

Oh

˙

Ó

w

Ó

w

˙

Ó

w Oh

a

gi - ta -

-

˙

˙ oh

˙

Oh

˙

gi - ta -

-

oh

Oh

˙

a

œ œ œ œ œj œ œ œ œ J

No peace - mak - ers

˙

on - ly

3

˙ oh

˙

˙ oh


30

rit.

87

S. 1

° b w &

˙

Ó

yeah!

S. 2

&b w &b w

˙

Ó

¢& b w

w

˙

Oh

˙

Ó

yeah!

M.S.

˙

Oh

yeah!

S. 3

w

w

˙

Oh

˙

Ó

yeah!

w Oh

˙

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

w

oh

yeah!

˙

Ó

˙

Ó

˙

Ó

˙

Ó

Maria Alyokhina (to be read aloud) “...All of these things I’ve been talking about, all of these processes—they acquire meaning in art and in philosophy. Including contemporary art. An artistic situation can and, in my opinion, must contain its own internal conflict. And what really irritates me is how the prosecution uses the words “so-called” in reference to contemporary art. I would like to point out that very similar methods were used during the trial of the poet [Joseph] Brodsky. His poems were defined as “so-called” poems; the witnesses for the prosecution hadn’t actually read them—just as a number of the witnesses in our case didn’t see the performance itself and only watched the clip online. Our apologies, it seems, are also being defined by the collective prosecuting body as “so-called” apologies. Even though this is offensive. And I am overwhelmed with moral injury and psychological trauma. Because our apologies were sincere. I am sorry that so many words have been uttered and you all still haven’t understood this. Or it is calculated deviousness when you talk about our apologies as insincere. I don’t know what you still need to hear from us. But for me this trial is a “so-called” trial. And I am not afraid of you. I am not afraid of falsehood and fictitiousness, of sloppily disguised deception, in the verdict of the so-called court. Because all you can deprive me of is “so-called” freedom. This is the only kind that exists in Russia. But nobody can take away my inner freedom. It lives in the word, it will go on living thanks to openness [glasnost], when this will be read and heard by thousands of people. This freedom goes on living with every person who is not indifferent, who hears us in this country. With everyone who found shards of the trial in themselves, like in previous times they found them in Franz Ka a and Guy Debord. I believe that I have honesty and openness, I thirst for the truth; and these things will make all of us just a little bit more free. We will see this yet.”


31

VI. Deliver Pavement q = 176

Soprano 1

° 4f &4 w

w

#w

#w

w

Ah

Ah

f

Soprano 2

4 &4 w

w

w

w

w

Ah

Ah

f

Soprano 3

4 &4 w

w

w

#w

w

Ah

Ah

f

Mezzo Soprano

4 ¢& 4 w

bw

w

w

#w

Ah

Ah

9

6

S. 1

° w &

#w

#w

Strip

S. 2

& w

w

w

& w

w

#w

¢ & bw

w

Strip

11

S. 1

° & œ

œ

œ œ ‰ œ J

make them shake off

S. 2

& œ

œ

œ œ ‰ œ J

make them shake off

S. 3

& œ

œ

¢& œ

œ

their

œ œ ‰ œ J

make them shake off

M.S.

their

their

œ œ ‰ œ J

make them shake off

their

œ œ Œ ar - mor

œ œ Œ ar - mor

œ œ Œ ar - mor

œ œ Œ ar - mor

‰ œ œ J of im -

‰ œ œ J of im -

‰ œ œ J of im -

‰ œ œ J of im -

down the

po - lice,

down the

œ œ œ

œ œ œ

Ó

Œ

Ó

Ó

Œ

pu - ni - ty

Œ

œ œ œ œ

Œ

‰ œ J

œ

œ

œ

‰ œ #œ J

œ

œ

œ

and pound their bul - lets

Ó

Ó

Œ

pu - ni - ty

œ œ œ

œ œ œ œ

and pound their bul - lets

pu - ni - ty

œ œ œ

Œ

make them twirl on poles,

pu - ni - ty

œ œ œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

po - lice,

Ó

Œ

make them twirl on poles,

po - lice,

down the

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

œ œ œ œ Œ

œ

#w

po - lice,

œ œ œ œ Œ

œ Strip

M.S.

down the

œ œ œ œ Œ

œ Strip

S. 3

œ

œ œ œ œ Œ

œ

‰ œ #œ J

œ

œ

œ

and pound their bul - lets

Ó

Ó

Œ

‰ œ #œ J

œ

œ

œ

and pound their bul - lets


32 16

S. 1

° bœ &

nœ bœ

in - to

S. 2

&

S. 3

&

M.S.

¢ & bœ

Ó

w

œ

Ó

w

w

#w

w

w

w

w

w

#w

nw

the ground.

Ah

21

S. 1

° w &

w

Ah

Ó

œ

w

Ah

the ground.

nœ bœ

in - to

œ

w

w

Ah

the ground.

nœ bœ

in - to

Ó

the ground.

nœ bœ

in - to

œ

17 w

w

w

w

#w

w

w

w

Ah

S. 2

& w

w

w

w

w

#w

Ah

S. 3

& w Ah

M.S.

¢& w Ah

S. 1

26 ° œ œ œ œ œ ‰ J œ & Have them grap - ple

S. 2

& œ

S. 3

&

œ

œ

w

œ

œ

œ

w

¢&

œ

in blood soaked pave - ment,

∑ ∑

œ œ œ ‰ œ J

Have them grap - ple

œ

j œ œ œ ‰ œ #œ

œ

œ

œ

w

in blood soaked pave - ment,

j œ œ œ ‰ œ œ

Have them grap - ple

œ

œ

œ

œ

in blood soaked pave - ment,

w

in

j œ œ œ ‰ œ

Have them grap - ple

Have them grap - ple

M.S.

œ

in blood soaked pave - ment,

j œ œ œ ‰ œ œ

Have them grap - ple

œ

in


33 31

S. 1

° œ &

p cresc.

œ

œ

œ

blood soaked pave -

w

Ó

ment,

œ

œ

let

them

p cresc. S. 2

& œ

œ

œ

œ

blood soaked pave -

S. 3

w œ

œ

j œ œ ‰ œ #œ

Have them grap - ple

M.S.

¢&

œ

œ

in

S. 1

œ

souls they've mpcresc.

& w

Œ

œ

œ

œ

the

souls they've mpcresc.

Œ

& w feel

M.S.

œ

the

feel

S. 3

œ

œ

œ

œ

the

Œ

¢& w feel

in

œ

S. 1

gain

S. 2

& œ gain

S. 3

& œ gain

M.S.

¢& œ gain

gut - ter

œ

souls they've

gut - ter

gut - ter

Œ

gut - ter

Ó

w

w

w

w

w

of their crimes,

œ

œ

œ

œ

and

when mfcresc.

w

Œ

œ

œ

and

when mfcresc.

Œ

split

Ó Ó Ó

of their crimes,

œ œ œ œ œ œ from the

œ

when mfcresc.

of their crimes,

œ œ œ œ œ œ from the

w

and

of their crimes,

œ œ œ œ œ œ from the

œ

œ

split

#w

œ

œ œ œ œ œ œ from the

œ

Œ

41

° & œ

œ

blood soaked pave - ment,

w

œ the

œ

split

split

œ

let

them

œ

œ

let

them

p cresc.

w

souls they've mpcresc.

œ p cresc.

Ó

mfcresc.

mpcresc.

Œ

feel

S. 2

Ó

blood soaked pave - ment,

j œ œ ‰ œ

Have them grap - ple

36 ° w &

ment,

&

Ó

b˙ ™

œ they

œ

œ

let

them

j œ

rise

a -

˙™

œ they

j œ

rise

a -

˙™

œ they

rise

œ

œ

œ

#˙ ™

and

when

they

rise

f

˙

44 ˙™

œ

to

taste

a

f

˙

˙™

œ

to

taste

a

f

˙

˙™

œ

to

taste

a

f

˙

#˙ ™

œ

to

taste

a

a -

a -

œ

gain

n˙ ™ -

œ

gain

#˙ ™ -

œ

gain

#˙ ™ -

j œ

˙™ -

j œ

gain


34 46

S. 1

° bw &

˙

Ó

life

S. 2

and

& w life

S. 3

& w

Ó Ó

life

S. 1

51 ° #w & know

S. 2

know

S. 3

& bw know

M.S.

know

free -

Ó

Ó

Ó

Ó

˙

Ó

dom,

˙

what

they've

ta

˙

˙

œ

what

they've

ta

˙

what

they've

ta

˙

˙

œ

what

they've

ta

¢& w

Ó

˙

˙™

& w

Ó

dom,

œ

and

˙

˙™

free -

Ó

dom,

œ

and

¢& nw

˙™

free -

˙

˙

dom,

œ

and

life

M.S.

free -

˙

Ó

˙™

œ

œ -

ken

œ -

-

Œ

-

œ a

Œ

ken

a

-

œ

œ

they

will

œ

œ

they

will

œ

œ

they

will

way.

way.

way.

56 ° & œ

will

bw

œ

they

way.

nw -

œ

w

œ a

ken

œ -

Œ

nw

œ a

ken

œ -

Œ

œ

60

psubito

S. 1

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ

Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

psubito S. 2

& œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ

Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

psubito S. 3

& œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ

Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

psubito M.S.

¢& œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ Œ

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice

œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

Œ

œ

œ œ œ œŒ

Strip down the po - lice


35 61

S. 1

° & œ

Œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

S. 2

& œ

Strip

Œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

S. 3

& œ ¢& œ

œ Strip

Œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

M.S.

œ

œ Strip

Œ

œ œ œ œ

make them twirl on poles,

œ Strip

œ œ œ œ Œ down the

po - lice

œ œ œ œ Œ down the

po - lice

œ œ œ œ Œ down the

po - lice

œ œ œ œ Œ down the

po - lice

œ

œ œ œ œ

64 Œ w

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œ

Ah

Œ

w

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œ

Ah

Œ

w

make them twirl on poles,

œ

œ œ œ œ

Ah

Œ

w

make them twirl on poles,

Ah

65

S. 1

° w &

#w

w

w

w

Ah

S. 2

& bw

w

w

w

bw

Ah

S. 3

& w

#w

w

w

w

Ah

M.S.

¢ & bw

w

#w

w

bw

Ah

70

S. 1

° #w &

w

72 w

w

#w

bw

w

w

#w

bw

w

Ah

S. 2

& w

w

w Ah

S. 3

& #w

w

w Ah

M.S.

¢& w

#w

w Ah


36 75

S. 1

° w &

w

w

#w

U w

bw

w

U w

w

#w

U w

bw

w

U #w

Ah

S. 2

& w

w Ah

S. 3

& w

w Ah

M.S.

¢& #w

w Ah

From the closing statement of Nadezhda Tolokonnikova (to be read aloud) “Pussy Riot’s performances can either be called dissident art or political action that engages art forms. Either way, our performances are a kind of civic activity amidst the repressions of a corporate political system that directs its power against basic human rights and civil and political liberties. The young people who have been flayed by the systematic eradication of freedoms perpetrated through the aughts have now risen against the state. We were searching for real sincerity and simplicity, and we found these qualities in the yurodstvo [the holy foolishness] of punk. The paths of truth always triumph over the paths of cunning, guile, and deception. Every day, truth grows more victorious, despite the fact that we remain behind bars and will probably be here for a long time. Yesterday, Madonna performed in Moscow with “Pussy Riot” written on her back. More and more people see that we are held here illegally, on false pretences. This amazes me. I am amazed that truth really does triumph over deception. Despite the fact that we are physically here, we are freer than everyone sitting across from us on the side of the prosecution. We can say anything we want and we say everything we want. The prosecution can only say what they are permitted to by political censorship.


37

4

VII. Death to Prison, Freedom to Protest q = 116

Soprano 1

° bb 4 & 4

p

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

Shh (ah)*sh sh Shh (ah)sh sh Shh

b4 &b 4

Soprano 2

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

˙

˙

I

have

Ó

Shh (ah)*sh sh Shh (ah)sh sh Shh

b4 > > > & b 4 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ

Soprano 3

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

Shh (ah)*sh sh Shh (ah)sh sh Shh

Mezzo Soprano

Ó

Shh (ah)sh sh Shh (ah)sh sh Shh

b4 > > > ¢& b 4 ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ

Ó

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Shh (ah)*sh sh Shh (ah)sh sh Shh

Shh (ah)sh sh Shh (ah)sh sh

*Inhale sharply and audibly

5

S. 1

° bb w &

Ó

seen

S. 2

the

bp &b ˙ I

S. 3

˙

w

have

seen

b > > > & b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

M.S.

b > ¢& b ¿J ‰ Œ

b &b ˙

˙ -

Shh

of

op

b > ¢& b ¿J ‰ Œ

˙

˙

3

˙

˙

stares

of

op

Shh

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

Shh

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

Ó

Shh

p

3

˙™

Ó

-

Ó

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Shh

felt

sors,

-

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

˙™

pres

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

Shh

felt

p

Ó

-

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

w

b > > > & b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ

Shh

stares

˙

˙

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

sors,

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

M.S.

˙

the

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

S. 3

˙

10 >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

° b w &b

pres

3

Ó

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

9

S. 2

˙

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

Shh

S. 1

˙

œ

˙

˙

them

cast

me

3

œ

˙

˙

them

cast

me

˙

˙

in

stone

˙ in

˙ with


38

16 ˙

13

S. 1

° bb >¿ ‰ Œ & J

Ó

Shh

S. 2

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

b > > > & b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

S. 3

b &b ˙

Shh

S. 3

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

with

just

a

glance,

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

b ˙ ¢& b

˙

w

just

a

glance,

° bb w &

Ó

the

b &b ˙

˙

w

I

have

felt

b > & b ¿J ‰ Œ

Ó

oc

Ó

˙ -

b > & b ¿J ‰ Œ

Shh

Œ

œ the

Shh

œ

oc

-

Ó

-

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

Ó

Shh

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

Shh

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

œ œ œ

3

ex - pa - tri - a

Ó

-

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

Shh

œ

sion,

˙™

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

Ó

-

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

w

b > > > ¢& b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

clu

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

Shh

M.S.

-

˙

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

sion,

Ó

˙

˙

23 >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

b ˙ &b

-

œ

the

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

° b w &b

-clu

-

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

b > > > ¢& b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ

˙™

˙

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

S. 3

Shh

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

21

S. 2

Ó

w

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

S. 1

have

˙

Shh

M.S.

I

˙

felt

S. 2

Shh

˙

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

17

S. 1

Ó

˙

stone

M.S.

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Œ

œ -

Shh

˙

˙

tion

œ the

Ó

of

œ

œ œ œ

3

ex - pa - tri - a

œ -

tion


39

28 3 œ œ œ œ œ

25

S. 1

° bb >¿ ‰ Œ & J

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

Shh

S. 2

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

b > > > & b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿J ‰ Œ Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

S. 3

b ˙ &b

˙

diff

M.S.

-

b ˙ ¢& b

Œ

Shh

and

all

the frus - tra -

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ‰ Œ J

Ó

Shh

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

w

œ

Œ

tions

œ

Shh

and

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

'rence

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

˙

˙ of

˙

diff

-

w

'rence

29

S. 1

S. 2

° bb ˙ & b &b œ all

S. 3

3

œ œ

˙

b˙ ™

œ

of

forced

ex

œ

œ

the frus - tra -

b > & b ¿J ‰ Œ

tions

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

33

S. 1

S. 2

S. 3

sion

œ

of

forced

ex

>¿ ‰ Œ J Shh

-

Shh

˙™

clu -

sion

˙

b˙ ™

of

forced

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

œ ex -

>¿ ‰ Œ J

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

˙

Shh

of

Spoken: Open all the doors, tear off your epaulets Come, taste freedom with us.

° b &b Ä

b &b w b & b bœ clu -

M.S.

>¿ ‰ Œ J

clu -

w

b˙ ™

Shh (ah) sh sh Shh (ah) sh sh

b > > ¢& b ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿ ¿

˙™

˙

>¿ ¿ ¿ ¿ >¿ ¿ ¿ ¿

Ó

Shh

M.S.

˙

-

b ¢ & b b˙ ™ forced

Ó ˙™

˙

b˙ ™

œ

of

forced

ex

Ó

w

sion

œ ex

-

˙™

clu -

sion

w

-

˙™

clu -

sion

w

˙

b˙ ™

œ

of

forced

ex

Ó

-

˙™

clu -

sion

˙

b˙ ™

of

forced

œ ex -


40

S. 1

38 ° bb &

mf

S. 2

S. 3

b & b œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ-

œ.

Ha

M.S.

clu -

œ.

ha

˙™

S. 3

M.S.

ha

œ.

Ha

w

œ.

bœ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

° bb &

œ.

œ.

ha

œ.

sion

ha

œ.

Ha

44 ˙™

b & b œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

Ha

b &b œ .

œ.

œ.

œ-

œ. œ.

bœ.

ha

ha

ha

Ha

b ¢& b œ .

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

Ha

-

dom

cros

œ.

ha

Ϫ

œ

Free

S. 2

œ.

ha

S. 3

M.S.

œ.

œ.

ha

œ.

ha

œ.

œ.

ha

œ.

ha

ha

œ.

ha

œ.

ha

˙

œ.

œ.

ha

ha

œ.

ha

œ.

œ.

ha

ha

un

-

car

bœ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

œ. œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b & b œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b &b œ .

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

w

w

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

b ¢& b œ .

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

bw

Ha

Ha

œ.

ha

-

œ.

ha

ha

3

˙

˙

ing

di

˙

œ.

° b w &b

œ.

ha

ses

-

vides,

S. 2

œ.

ha

œ ˙ J

48

S. 1

œ.

ha

mf

43

S. 1

œ.

mf

b &b w b ¢ & b bœ

bœ.

-

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

51 œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

Ó

˙

˙

it

tun

-

3

˙

˙

nels

through

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha


41 53

S. 1

S. 2

° bb œ. &

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b &b w

˙

Ó

muck,

S. 3

M.S.

b & b bœ. b ¢& b œ.

S. 2

S. 3

M.S.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ-

œ.

œ.

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

ha

œ.

œ.

ha

ha

ha

Ha

b & b <b>w

S. 2

S. 3

M.S.

œ.

œ.

ha

ha

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

Ha

b ¢& b œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ

œ

of

hy - po - cri - sy,

œ.

ha

ha

bœ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

Ha

œ.

œ.

ha

bœ œ ˙ ™

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

ha

œ.

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

œ.

œ.

œ.

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

ha

œ

3 œ œ œ ˙

a

light

˙™

˙ it

shines

œ. œ.

bœ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

Ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b . &b œ

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

˙

˙™

œ

œ b˙ ™

the

lost

and

list - ing

b ¢& b œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

bœ.

leads

œ.

œ.

œ.

that

œ.

œ.

w

œ.

ha

œ.

Ó

Ó

œ.

œ.

° b œ. &b

b &b w

œ.

œ.

bw

Ha

œ.

60 œ.

b & b œ.

63

S. 1

w

œ.

dirt,

œ.

ha

œ.

˙

œ.

° bb œ. &

ha

w

the

58

S. 1

œ.

w

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha


42 68

S. 1

S. 2

S. 3

M.S.

° bb w &

S. 2

S. 3

M.S.

b &b

S. 2

S. 3

M.S.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

n˙ ™

œ

˙

out

of

storms

of

bond - age.

œ.

œ.

œ.

75 œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

œ.

ha

œ-

œ.

b ¢ & b bw

° bb œ. &

œ.

œ.

ha

ha

ha

Ha

b . &b œ

œ.

œ.

ha

ha

ha

Ha

b & b œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

Ha

b ¢& b œ.

œ.

œ.

œ-

bœ.

œ.

° b œ. &b

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b . &b œ

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

b & b œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

Ha

ha

œ.

ha

œ.

ha

Ha

œ.

ha

b ¢& b œ.

ha

œ.

ha

78

S. 1

œ.

b &b w

73

S. 1

69 œ.

œ.

ha

ha

œ.

ha

ha

œ.

ha

ha

œ.

ha

ha

œ-

Ha

ha

œ. œ.

bœ.

œ.

ha

œ. œ.

bœ.

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

˙™

ha

w

Ha

œ. œ.

bœ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ.

œ-

ha

ha

ha

ha

ha

ha

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ.

ha

œ-

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

ha

ha

œ.

œ.

œ.

ha

U w U w U w U w

ha

ha


43

Nadezhda Tolokonnikova (to be read aloud) “I don’t want to label anyone. It seems to me that there are no winners, losers, victims, or defendants here. We all simply need to reach each other, connect, and establish a dialogue in order to seek out the truth together. Together, we can seek wisdom and be philosophers, instead of stigmatizing people and labeling them. Neither myself, nor Alyokhina, nor Samutsevich were found to have powerful and stable affects or other psychological values that could be interpreted as hatred toward anything or anyone. So: “Open all the doors, tear off your epaulets Come, taste freedom with us.” [Pussy Riot] That is all.”

VIII. Prisoner of Conscience h = 46

Soprano 1

° bb 2 & b2 ˙

When

b 2 &b b 2 ˙

Soprano 3

When

Mezzo Soprano

b 2 ¢& b b 2 ˙ When

stay

˙

œ

œ

blind,

when

we

stay

deaf

to

˙

˙

˙

œ

˙

œ

œ

we

stay

blind,

we

stay

deaf

to

cries

˙

˙

˙

w

˙™

œ

˙

œ

œ

we

stay

blind,

when

when

we

stay

deaf

to

˙

˙

˙

w

˙™

œ

˙

œ

œ

we

stay

blind,

when

when

we

stay

deaf

to

˙

œ

œ

ny

or

op -

˙

œ

œ

ny

or

op -

œ

œ

˙

When

˙

œ

we

b 2 &b b 2 ˙

Soprano 2

˙

˙™

˙

œ

when

° bb & b ˙™

œ

of

S. 2

de

b & b b ˙™ b &b b ˙ cries

M.S.

bb ¢& b ˙

cries

˙ -

œ

of

S. 3

cries

w

9

6

S. 1

w

de

œ

œ

of

de

œ

œ

of

de

˙ -

˙ -

˙ -

-

˙ fi

ance

˙ -

ance

˙ -

-

Œ

œ

œ

a - gainst

Œ

œ

œ

a - gainst

œ

˙™

the

ty

œ

˙™

the

ty

œ ran

-

-

œ ran

-

-

Œ

ance

˙

ance

œ

a - gainst

Œ

œ

œ

a - gainst

the

œ the


44

14

11

S. 1

° bb œ & b pres -

S. 2

b &b b œ pres -

S. 3

˙™

sion,

˙™

w

sion,

b & b b ˙™

˙

œ

ty

M.S.

w

ran

-

b ¢& b b ˙™

-

œ

ty

ran

-

-

œ

œ

ny

or

op

˙

œ

œ

ny

or

op

œ

˙™

pres -

-

˙

we

in

˙

˙

we

in

-

-

w

˙™

pres -

˙

˙

vite

it

œ

sion,

œ -

˙

w

sion,

˙

œ

vite

it

˙

˙

we

in

˙

˙

we

in

16

S. 1

° bb ˙ & b in

S. 2

b &b b ˙ in

S. 3

M.S.

-

-

œ

œ

˙

˙

˙™

to

our

homes,

our

nur

œ

œ

˙

˙

˙™

to

our

homes,

our

nur

œ

œ

˙

to

our

nur

œ

œ

˙

to

our

nur

S. 3

M.S.

-

œ ser

-

-

˙

w

ies,

our

beds,

˙

˙

w

ies,

our

beds,

˙

˙

w

ies,

our

˙

˙

ies,

our

˙

˙

vite

it

in

˙

˙

it

in

œ

22 ˙ œ

˙

˙™

œ

w

ask - ing

to

pay

us

in

ad -

vance.

œ

œ

˙

˙

˙™

œ

w

ask - ing

to

pay

us

in

ad -

vance.

b ¢& b b œ

œ

21

S. 2

ser

-

˙

b &b b ˙

vite

S. 1

œ

° b &b b Œ b &b b Œ b &b b w b ¢& b b w

œ œ

Œ Œ

-

-

˙ -

ser

-

˙ -

ser

-

beds,

w beds,

w

w

œ

œ

˙

˙

˙™

œ

w

ask - ing

to

pay

us

in

ad -

vance.

œ

œ

˙

˙

˙™

œ

w

ask - ing

to

pay

us

in

ad -

vance.

œ œ

-

-


45 26

S. 1

° bb w & b

27 ˙

˙

˙

˙

w

˙

˙

˙

˙

œ

œ

˙

œ

œ

(Mm)

S. 2

b &b b w

˙

˙

˙

(Mm)

S. 3

b &b b w

w

w

w

w

w

w

w

(Mm)

M.S.

b ¢& b b w

w (Mm)

31

S. 1

° bb & b w

˙™

œ

˙

˙

w

œ

˙

˙

w

(Mm)

S. 2

b &b b w

˙™ (Mm)

S. 3

b &b b ˙

œ

œ

˙™

œ

w

w

œ

˙™

œ

w

w

˙

˙

(Mm)

M.S.

b ¢& b b ˙

œ (Mm)

35

S. 1

rit.

° b &b b w

w

U nw

w

U w

w

U w

(Mm)

S. 2

b &b b w

˙

˙

(Mm)

S. 3

b &b b ˙

œ

œ

˙

˙

(Mm)

M.S.

b ¢& b b ˙

U œ (Mm)

œ

˙

˙

w

w


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.