PORTFOLIO
Jérôme Duval 2017
J É RÔ M E D U VA L étudiant au baccalauréat en architecture 2014 - 2017
PORTFO LIO 2017
recueil de créations architecturales et de design
Depuis mon tout jeune âge, je ne cesse de rêver d’espaces qui transmettent une sensation d’exister. J’ai l’intime conviction que l’architecture a pour mission de nous faire prendre conscience de notre propre existence en assurant un dialogue avec l’environnement dans lequel on s’inscrit.
ARCHITECTURE
Ce portfolio est un recueil de mes projets académiques et fait part de mes nombreuses idéations concernant le cadre bâti étudié à diverses échelles. De par mes créations, je tente de cultiver la relation d’adéquation entre l’homme et son contexte à travers la matière architecturale.
1
TA B L E D E S M AT I È R E S
Le Manitou
Fu n a m b u l e
Le repaire
pg 3
pg 7
pg 15
Géode urbaine
Tr a n s f l u e n c e
Hapticité
pg 23
pg 33
pg 43
En trois temps trois mouvements pg 55
2
Le projet prend place aux abords du fleuve St-Laurent, au cœur de l’Anse Windsor où les ruines d’une ancienne usine désaffectée ont laissé place à un grand quai bétonné. Au milieu de cette scène fluviale se tient un énorme saule, dernier survivant de l’époque industrielle lévisienne. Ce doyen immuable se présente tel le témoin des va-et-vient maritimes, constituant ainsi l’objet narratif du site.
LE MANITOU
La gestation du bâti se veut en réponse à ce “Manitou ”. Il s’agit d’un volume de pierre formant une série d’estrades qui se dressent hors de l’eau, venant étreindre l’arbre en son centre. Le projet tente d’exprimer conceptuellement la notion architecturale du lieu, en mettant en scène un élément indissociable du paysage à travers un événement maritime contemplatif. Les plateaux aux formes organiques viennent ici contraster avec l’ancien bâti pragmatique, en permettant aux visiteurs d’observer le littoral et d’y arpenter les paliers au gré des marées.
Pr o f e s s e u r : Jan-B Zwiejski 3
Automne 2014
4
5
Vue de l’arrivée sur le quai
Vue du théâtre fluvial
6
La diversité de la flore arboricole prenant racine au sein de la forêt dense située à proximité du village de Saint-Gervais a permis de dénicher l’emplacement propice à la conception d’un chalet saisonnier. Il y avait donc opportunité d’exploiter la verticalité du panorama en habitant la cime des arbres pour permettre un contact étroit avec la canopée. Le couvert végétal viendrait alors agir à titre d’écran ; de havre naturel.
FUNAMBULE
Afin de prodiguer un lieu de retrait, “Funambule ” s’inscrit dans le désir de coexister avec le paysage naturel qui l’entoure. Sont donc formellement juchés deux volumétries complémentaires ceinturant un imposant arbre mature. Laissant transparaître l’environnement à travers ses parois de verre, l’expérience vertigineuse est assurée par la longue portée des pilotis qui soutiennent la structure. Seuls le sol et le plafond, composés de lattis de bois ajourés, permettent de confondre les frontières entre l’intérieur et l’extérieur, faisant s’entrelacer la vue et les sons de la forêt avec ceux du chalet.
Pr o f e s s e u r : Pierre Thibault 7
Hiver 2015
8
Plan du 1 er niveau 9
Plan du 2 e niveau 10
Faรงade ouest 11
Coupe de la faรงade sud 12
13
Vue intĂŠrieure du 2 e niveau
Vue de la terrasse du 1 er niveau
14
Située dans le quartier Saint-Jean-Baptiste à Québec, la parcelle sise sur une importante pente qui offre une vue remarquable sur les Laurentides et le fleuve qui borde la basse-ville. En pleine zone urbaine, dans un lieu de bouillonnement culturel, le terrain aspirait à abriter le travail de trois artistes. Le rassemblement de ceux-ci à travers une série de logements orchestrés de manière verticale est donc devenu la pierre angulaire de la conception.
LE REPAIRE “Le Repaire ” évoque donc l’aspect transitoire entre la
vie quotidienne de l’artiste et son lieu d’échappatoire créatif. Pour ce faire, une adéquation entre les volumes introvertis des aires de vie et les volumes extravertis des ateliers a été créée. L’empilement des logements à l’intérieur d’un boîtier en bois et la mise en suspension des studios d’artistes métalliques permettent de libérer un espace végétalisé sur les flancs du bâtiment. Cette étendue extérieure propose dès lors un lieu d’échange inusité entre les artistes.
Pr o f e s s e u r : Pierre Thibault C o l l a b o ra t i o n : Sarah Righi 15
Hiver 2015
16
a. personne seule b. couple c. famille (rez-de-chaussée) d. famille (rez-de-jardin)
a b c d
La disposition des logements selon la déclivité du terrain octroie à chacun l’orientation vers le panorama montagneux. La double enveloppe de bois permet d’accueillir les logements et les dissocier de la rue grâce à une série de lattes faisant office de filtre.
logements
seuil
ateliers
17
Plan du RDJ
Rue Lockwell
Plan du 2 e étage
Plan du 1 er étage
20
Plan du RDC
Vue intérieure d’un logement
21
Les logis sont traversants et baignés d’une franche lumière naturelle à leurs extrémités, éclairant l’ensemble des pièces.
Vue de la passerelle extérieure
Les ateliers d’artistes sont perchés sur pilotis et tirent profit d’une lumière du nord afin d’offrir un lieu favorable d’idéation.
22
À Limoilou, au coin de la 3e Rue et de la 3e Avenue se situe actuellement l’édifice de l’École de Joaillerie de Québec. Dans un quartier en plein essor et qui regorge de mouvements se trouve une panoplie d’artisans cloisonnés derrière d’épaisses façades en brique. Ces joailliers semblent œuvrer au sein d’un monde caché, mais pourtant si près. Le projet cherche donc à révéler l’effervescence de cette géode.
GÉODE URBAINE Ce projet de relocalisation des locaux est articulé autour d’une relation dialectique entre le travail du joaillier et les œuvres qu’il expose. Ayant une double vocation, à la fois celle d’héberger les aires d’enseignement et contenir les espaces d’art, “Géode urbaine” se pose comme un grand parcours déambulatoire à travers une série de volumes qui émergent du sol. Bordé de vastes parois de verre, ce jeu de transparence et d’opacité laisse place à divers espaces d’exposition. Ce faisant, les visiteurs peuvent se laisser mener librement dans cet univers de la joaillerie, à travers duquel des blocs d’acier viennent former un leitmotiv tectonique évoquant les méthodes de fabrication propres à la profession.
Pr o f e s s e u r : Richard Cloutier 23
Hiver 2016
24
Vitrine sur l’artisanat local : une grande galerie d’exposition perceptible depuis la rue ouvre ses portes aux passants curieux d’y découvrir ses secrets.
25
Porosité entre les espaces : un séparées, mais naturellement rel un parcours rythmé.
n endroit où les activités sont liées les unes aux autres grâce à
Le repaire des étudiants joailliers : permettre le contact entre l’artiste et le public grâce au lien de causalité entre espaces de fabrication et lieux d’exposition.
Vue de nuit de l’entrée des étudiants
26
27
Plan du RDC
Plan de l’étage
28
29
Le poli
Le moule
Muni de fines feuilles d’acier brossé, il reflète la technique du polissage, qui consiste à donner l’éclat final au bijou par la force de friction.
En acier courbé, il incarne la méthode des coulées durant laquelle l’artisan procure une forme à la matière, à l’aide d’un coffrage.
Détail en coupe de l’entrée est
Le blindé
Le techno
Fortifié de robustes plaques d’acier, il est le gardien des savoir-faire en abritant le centre de documentations et le coffre-fort.
Sous un filtre d’acier perforé à l’aide de procédés paramétriques, il symbolise l’avènement des méthodes de conception numérique.
Façade nord
Chaque volume représente une facette du métier d’art. L’acier, traité de manière distincte, devient donc l’analogie des techniques de façonnement de la matière propres au domaine de la joaillerie. Cette stratégie permet de conférer aux étudiants un milieu de travail à leur image et aux visiteurs l’occasion de se sensibiliser aux diverses pratiques artistiques.
Façade est
Vue de la salle d’exposition principale
Vue d’une classe d’atelier 31
Vue de la passerelle 32
L’île de Fogo regorge d’une aura d’idéations grandement convoitée par divers artistes contemporains. L’intention était donc de concevoir un studio pour un écrivain séjournant sur l’île afin de se dévouer à la composition littéraire. S’implantant dans la ville de Joe Batt’s Arm, le projet s’inspire des principes de l’écoulement hydrographique de l’eau, selon lesquels celle-ci quitte le paysage montagneux en circulant à travers différents ruisseaux pour finir sa course dans l’océan.
TRANSFLUENCE
Suivant cette introspection, “Transfluence ” exploite le parallèle entre le cheminement de l’eau à travers le site et les sphères distinctes du travail de l’écrivain. Disposé en trois entités aux caractères et aux fonctions distinctes, le bâti aspire à établir un environnement de travail en dialogue avec le paysage. Placées l’une à la suite de l’autre et reliées entre elles par un ponton, les trois chaumières de bois offrent de manière éclatée les diverses commodités du studio ; l’une solidement ancrée au sol accueille le logis principal, la seconde dévoilant le panorama extérieur y abrite une terrasse et la dernière semblant flotter au-dessus du littoral renferme le studio d’écriture.
Pr o f e s s e u r s : Étienne Bernier et Marianne Charbonneau 33
Automne 2016
34
Vue de l’entrée
Vue à partir de la rive 35
I N S P I R AT I O N S PAY S A G È R E S
la source
le ruisseau
le large
PARALLÈLES CONCEPTUELS
l’ancrage
la transition
l’idéation
36
Le fil conducteur : en les traversant, un pont de bois permet de relier les chaumières dont les formes s’inspirent des typologies patrimoniales propres à la culture de l’île de Fogo.
37
Positions stratégiques : orien intrinsèques du site, les cabanes course du soleil et être à l’abri d
ntées selon les caractéristiques s peuvent ainsi tirer profit de la du climat.
Répartition épurée : usage optimal de l’espace grâce aux mobiliers intégrés et aux jeux de hauteurs permettant l’adjonction de mezzanines.
38
Plan des mezzanines
Plan du 1 er niveau
39
Vue du logis principal
41
Vue de l’abri extérieur
Vue du studio
42
À l’ouest de l’île de Fogo, à proximité des rives de Black Head Cove, il s’agissait de concevoir un endroit de détente ultime, une interruption du quotidien effréné. L’implantation en retrait devait induire une procession, une déconnexion face à la vie telle qu’elle se présente en milieu urbanisé. Tirant son inspiration des principes du parcours haptique propres au thermalisme, le projet vise à interpeller l’ensemble des stimuli grâce aux qualités intrinsèques du lieu.
HAPTICITÉ
“Hapticité ” consiste en une station thermale nordique
au cœur d’un environnement assujetti au climat typique de Terre-Neuve. Éternel spectateur des grands courants marins, ce lieu de déambulation thérapeutique accueille le visiteur depuis le couvert végétal boréal. Une mince faille dans l’enveloppe externe l’invite à l’intérieur d’un bâti organique et courbe, forme globale incitant à la mouvance, réinterprétation formelle et tangible du mouvement fluide de l’eau. Chacune des stations haptiques révèle une expérience sensorielle en adéquation avec sa position dans le paysage.
Pr o f e s s e u r s : Étienne Bernier et Marianne Charbonneau C o l l a b o ra t i o n : Laurie Feeney Comtois et Paul-Émile Soanen 43
Automne 2016
44
Vue du bassin nordique
Vue de l’entrée 45
le filtre signalĂŠtique
le filtre unificateur
le parcours haptique
la relation au sol
46
47
PARCOURS HAPTIQUE
1. le havre
2. la canicule
3. le glacial
4. le nirvana
5. le nocturne
Un gradient d’intimité mis en œuvre grâce à une enveloppe composée de lattis de bois d’épicéa local assure une certaine sérénité, un certain calme, tout en offrant un contact fort avec l’atmosphère extérieure.
Façade est
Coupe de la façade sud 49
Vouée à être constamment assujettie aux conditions météorologiques, la paroi de bois évoluera comme le font les saisons, matérialisation d’un environnement en constant changement.
Façade nord
Coupe de la façade est 50
Vue de l’espace d’accueil
Vue du hammam 51
Vue du bassin nocturne
Vue de la salle de massage 52
53
Vue Ă partir de la rive
54
L’écoulement des jours se produit de manière inévitablement linéaire, sans toutefois paraître perceptible. La quatrième dimension file à travers divers rythmes parfois difficiles à ressentir. L’objet cultive l’ambiguïté de la conception holistique du temps, en révélant ce qui le compose. Heures, minutes et secondes s’écoulent indépendamment les unes des autres; démantelées, désordonnées et dépourvues d’entité unique.
EN TROIS TEMPS TROIS MOUVEMENTS “En trois temps trois mouvements ” propose une lecture
du temps décomposée en pendules triples. Le témoin peut donc saisir chaque moment de sa journée à travers un volume en bois trompe l’œil qui rend impossible tout synchronisme de l’heure juste. Il devient donc propre à chacun la manière de déchiffrer les cadrans afin de mieux savourer l’instant présent.
C o n c o u r s d e d e s i g n : l’Objet 2016 - l’Objet s’éclate et se recompose C o l l a b o ra t i o n : Sophie Binette, Cassandre Bouchard et Émilie Sirard 55
Hiver 2016
56
heures
minutes
secondes
57
“ Le temps se découvre, une aiguille à la fois ”
Ga g n a n t : Prix du public M e n t i o n : Objet vendu le plus cher à l’encan 2016
58
59
60
J É RÔ M E D U VA L jerome.duval.2@ulaval.ca 3-275, De La Tourelle, Qc (450) 522-4734
C U R R I C U LU M V I TA E
Éducation Programme entrepreneurial Faculté des sciences de l’administration de l’Université Laval, Canada, Qc
2016 - 2017
Baccalauréat en architecture - Pofil entrepreneurial École d’architecture de l’Université Laval, Canada, Qc
2014 - 2017
Diplôme d’études collégiales en Sciences humaines - Profil administration Cégep de Granby Haute-Yamaska, Canada, Qc
2011 - 2013
Concours et charettes Objet 2016 - Prix du public En trois temps trois mouvements Collaborateurs - Sophie Binette, Cassandre Bouchard et Émilie Sirard
2016
Objet 2016 - Mention de l’objet vendu le plus cher à l’encan En trois temps trois mouvements Collaborateurs - Sophie Binette, Cassandre Bouchard et Émilie Sirard
2016
Charette verticale 2016 - 3 e prix Les Présences Collaborateurs - Maude Blanchet, Laurence Gallagher, Déric Gilbert-Baril et Mélissa Levasseur
2016
Objet 2015 - Participation à la charette Visage à six faces Collaborateur - Gabriel Lemelin
2015
Habiletés techniques AutoCAD Adobe Illustrator Adobe InDesign Adobe Photoshop
Rhinoceros 3D Sketch Up MS Office 123D Make
Langues Français Anglais
langue d’origine avancé