ls)
e é Jéj oedse eG
m érô
(J
d�n�
1
Jérôme GOEDSEELS
Chaussée de Vleurgat. 198.1000 Bruxelles / Belgique j.goedseels@hotmail.com +32 478 93 37 34 Je suis né le 8 mars1991(25 ans) à Huaraz au Pérou, j’ai ensuite rejoins la Belgique à l’âge de 5 ans. J’ai vécu à différents endroits, Eghezée, Dinant, Namur, Wavre et Bruxelles. J’ai passé mes études secondaires au collège de Burnot (Profondeville). C’est ensuite que je me suis dirigé vers l’architecture du paysage. J’ai d’abord été diplômé Architecte des jardins et du paysage à la Haute école Charlemagne (Isia) à Gembloux, avant de rejoindre le master d’Architecture du paysage organisé à Gembloux par l’université de Liège et de Bruxelles. J’ai alors profité de ma dernière année de formation pour effectuer un Erasmus à Budapest, de septembre 2016 à janvier 2017.
2
I was born on March 8th, 1991 in Huaraz in Peru, then I came in Belgium at 5 years old and I’ve lived there in different cities (Eghezée, Dinant, Namur, Wavre). Now, I live in Bruxelles. I’ve studied Landscape architecture in different kind of institutions. First I graduated as an Architect of gardens and Landscape at the High School Charlemagne in Gembloux. After that I’ve joined the master of Landscape Architecture at the University of Gembloux and I’ve taken advantage of my last year of master to make an Erasmus in Budapest from September 2016 to January 2017.
Contact
p.4
ES C N
PROFE
S p.20 EXPESRIONAL
EXPERI IENC E N CE E
p.38
RA S
d
INTE RE EXT STS
etu
) ies ud es)
PROJE C PROJET TS (st S(
COM KILL P E TE S
p . 2 8 S
d�n�
Sommaire - Summary
3
2011-2012
Jardin privé Jardin privé Parc de l’abbaye de Soleilmont Parc Collège de Basse-Wavre
1 2 3 4
Private garden (Gembloux) Private garden (Vedrin) Abbey park (Soleilmont) Middle School Park (Basse Wavre)
5 6 7 8
Posteau Park (Blaton) Garden Festival (Gembloux) Church square (Spy) Private Garden plantations
2012-2013
Parc Posteau Festival Jardins Isia Place de l’Eglise de Spy Plantations jardin privé 2013-2014
Parc Walckiers 9 Walckiers Park (Schaerbeek) TFE Sécurité cycliste en milieu urbain 10 Thesis Bicycle safety in urban area Stage REDQUB 11 Internship in REDQUB (La Hulpe) 2014-2015
Parc Naturel des Plaines de l’Escaut Analyse selon K. Lynch Renouveler l’attention sur le paysage Services ecosystémiques Stage et job étudiant INandHOUT
12 13 14 15 16
Natural Park (Peruwelz) Kevin Lynch’s Analysis (Ostende) Renew the attention on landscape Ecosystem services (Gembloux) Internship + student job INandHOUT
17 18 19 20 21 22 23
Master plan (Soignies carrière) Urban farming (Ostende) Therapeutic garden (Charleroi) Garden Festival (Chaumont) Floral exhibition (Angers) ID City participatory park Private Garden plantations
24 25 26 27
Kamermayer Square (Budapest) Horvàth Mihàly Square (Budapest) Thesis therapeutic garden (Theux) Internship les débuts de Haricots
2015-2016
Master plan de Soignies Agriculture urbaine Jardins thérapeutiques Festival des jardins Exposition florale ID City parc participatif Plantations jardin privé 2016-2017
Kamermayer Square Horvàth Mihàly Square Mémoire Jardin thérapeutique Stage les débuts de Haricots
4
14
18 13 22
9 27 (Jamioulx)
5 12
17
4 11 16 23 1 6 15 7 2 19 3 10 8
26
(Namur)
(Ostende) (Court-St-Etienne)
(Schaerbeek) (Gembloux)
(Bruxelles)
Voici tous les projets réalisés dans le cadre de ma formation. Soit à la Haute école Charlemagne (Isia Gembloux), à l’Université Gembloux Agro-Bio Tech ou à Szent István University (Budapest). Les expériences extrascolaires sont reprises en gras.
Here you can find all the projects I made during my training in the different institutions. Charlemagne High School (Gembloux),Gembloux Agro-Bio Tech University and Szent István University (Budapest).The extracurricular experiences are written in bold.
Les projets surlignés sont développés dans les pages suivantes.
The highlighted projects are developed in the following pages.
5
2011-2012
Jardin privé Jardin privé Parc de l’abbaye de Soleilmont Parc Collège de Basse-Wavre
1 2 3 4
Private garden (Gembloux) Private garden (Vedrin) Abbey park (Soleilmont) Middle School Park (Basse Wavre)
5 6 7 8
Posteau Park (Blaton) Garden Festival (Gembloux) Church square (Spy)
2012-2013
Parc Posteau Festival Jardins Isia Place de l’Eglise de Spy Plantations jardin privé
Private Garden plantations
2013-2014
Parc Walckiers 9 Walckiers Park (Schaerbeek) TFE Sécurité cycliste en milieu urbain 10 Thesis Bicycle safety in urban area Stage REDQUB (Belgique) 11 Internship in REDQUB (La Hulpe) 2014-2015
Parc Naturel des Plaines de l’Escaut 12 Analyse selon K. Lynch 13 Renouveler l’attention sur le paysage 14 Services ecosystémiques 15 Stage et job étudiant INandHOUT 16
Natural Park (Peruwelz) Lycnh’s Analysis (Ostende) Kevin Lynch’s Renew the attention on landscape Ecosystem services (Gembloux) Internship + student job INandHOUT
2015-2016
Master plan de Soignies Agriculture urbaine Jardins thérapeutiques Festival des jardins Exposition florale ID City parc participatif Plantations jardin privé
17 18 19 20 21 22 23
Master plan (Soignies carrière) Urban farming (Ostende) Therapeutic garden (Charleroi) Garden Festival (Chaumont) Floral exhibition (Angers)
24 25 26 27
Kamermayer Square (Budapest) Horvàth Mihàly Square (Budapest)
ID City participatory park Private Garden plantations
2016-2017
Kamermayer Square Horvàth Mihàly Square Mémoire Jardin thérapeutique Stage les débuts de Haricots
6
Thesis therapeutic garden (Theux) Internship les débuts de Haricots
2011-2012
2012-2013
2013-2014
2014-2015
2015-2016
FRANCE
2016-2017
HUNGARY
7
Pour ce projet, on nous demandait de réaménager une place se situant au bord d’une église et comprenant un espace vert. Le site étant situé au coeur du village de Spy. L’idée fondatrice de ma proposition était de redynamiser l’espace en créant une grande zone d’ouverture multifonctionnelle. The aim of this project was to develop a multifonctional open space in this church square located in the center of the village of Spy (Belgium). My proposition was also to give much more space and security for the pedestrian and created some nice green space.
8
7 PLACE DE L’EGLISE DE SPY - Church square in Spy
Ce parc se situe au nord de Bruxelles, dans la commune de Schaerbeek. Il s’agit d’un lieu de refuge important pour le biotope bruxellois, le site étant classé et géré par l’IBGE depuis 2003, l’accessibilité aux visiteurs est encore en questionnement... Mon projet avait donc pour objectif de trouver un compromis avec une accessibilité aux visiteurs partielle dans le respect de la nature. This park located in the north of Bruxelles, was a natural reserve (close to the public) very important for the biodiversity. So the goal of my project was to find a compromise between a green space where the people can go and a natural reserve that we have to protect.
9 PARC WALCKIERS (Schaerbeek) - Walckiers Park
9
This thesis was a global reflection that proposes a renewal of mobility, with good management of intermodality, making a more important place to the bike at the expense of the car in urban environment. The project was to redesign the center of the city of Namur (Belgium), to give much more space for the pedestrian and the cyclist. -> All the project has been thought to remove the car from the city center.
10
10 TFE La sĂŠcuritĂŠ cycliste
PRIX DU JURY 2014 JURY PRIZE 2014
Ce travail s’inscrit dans une réflexion globale qui propose un renouveau de la mobilité, avec une bonne gestion de l’intermodalité, en rendant une place plus importante au vélo au détriment de la voiture en milieu urbain. Cela correspond d’ailleurs à l’idéologie de notre époque qui vise une société plus propre et plus éco-responsable. Cette modification de la mobilité a pour conséquence la modification de notre paysage urbain, redonnant ainsi la place à une plus grande interaction entre citadins. Cette étude donne également lieu à une argumentation vive justifiant le choix du vélo comme potentiel acteur clé de la mobilité du futur, en vertu de toutes ses aptitudes à répondre à nos besoins quotidiens. e en milieu urbain - THESIS Bicycle safety in urban area 11
This map represents the mental representation of the city of Ostende by their citizens. The goal of this analysis project was to learn about the different representations of a city make by a citizen or an expert (as a Landscape Architect).
L’idée de cette carte était de retranscrire (dans une démarche a priori) la représentation mentale que se fait un citoyen cycliste de la ville d’Ostende. Deux grands types d’éléments ressortent : des éléments correspondant à la connaissance du lieu par le citoyen et des éléments permettant de guider son itinéraire. De plus, le ressenti de l’utilisateur en fonction de son mode de transport (le vélo) est retranscrit graphiquement.
Expert Citoyen Commun Similarité (%)
12
Hiérarchie Nœuds de Nœuds de Points de Limites Quartiers Total des voies concentration jonction repère 3 2 12 16 12 12 57 2 2 8 13 13 8 46 / 2 8 13 7 8 38 / 100 80 89 56 80 72
13 ANALYSE SELON K. Lynch - Kévin Lynch’s analysis
GRADIEN INTENSITE GESTION Gradient intensity management
This is a project about a therapeutic park around a hospital in the city of Charleroi (Belgium) -> We had the opportunity to present this project in a special conference about the construction of the future hospital.
Nous avons eu l’occasion de nous pencher sur la projection d’un jardin thérapeutique pour le Grand Hôpital de Charleroi (GHDC) le temps d’une journée. Après quoi les meilleurs projets ont été retenus et nous avons donc eu la possibilité de les retravailler dans le but de les présenter lors du colloque Biodiversanté organisé en mai 2016. Notre idée (Groupe de 3) a été de penser un parc thérapeutique sur l’ensemble du site, ce qui nous a contraint à remettre en cause le travail de l’architecte dans sa projection du futur hôpital.
19
JARDIN THERAPEURIQUE GHDC Therapeutic Garden
13
G
C TS
P D
89 %*
56 % %*
14
CR
C
The goal of this project was to design a master plan for the North part of the city of Soignies (Belgium). The main challenge was to deal with the new real estate project wich will be build in few years. So we needed to integrate this new establishment in our project to prepare the future and find how this part of the city can keep his own identity forever.
61 Ha
32 %*
61 Ha
32 %*
50 Ha
26 %*
De par sa position stratégique entre Bruxelles et Mons, Soignies s’inscrit dans la logique de ville relais et doit se préparer à voir son territoire évoluer. De nouveaux projets de logements mais aussi d’équipements sont prévus. Cette nouvelle dynamique demande de repenser les connexions, recycler certains espaces. L’objectif est une quête de sens, pour une commune agréable à vivre, dans une démarche d’amélioration de son cadre de vie et de reconnaissance de sa dignité urbaine. La consommation abusive d’espace peut concourir à créer des processus de banalisation à éviter à tout prix. Développer les proximités et accessibilités du centre par voie douce renforce le sentiment d’appartenance et stimule l’appropriation, moteur d’une ville vivante. 17 MASTER PLAN SOIGNIES - Master plan of Soignies 15
We made many projects in Ostende (city in the seaside of Belgium), and this one was about the urban farming and the possibility to make the city interdependant about agriculture in the future. So, by different strategy and different urban farmming project we planned to change the kind of agriculture in the peripherical area of Ostende.
16
L’idée principale de ce vaste projet était de rendre Ostende indépendante sur le long terme au niveau de sa production agricole. Pour ce faire, nous avons planifié à travers différents projets d’agriculture urbaine la possibilité de revenir vers une agriculture plus locale notamment sur la frontière séparant la zone urbaine de sa périphérie et ses vastes champs de cultures.
18 AGRICULTURE URBAINE - Urban farming
17
PP
P
P P
P
P
P P
P
2
P
3
1 4 VISUAL CONNECTIONS
P
N2
N2
P
I made this project during my Erasmus in Budapest. The project was devided in two part, the analysis and the project, we made (by group of two) a presentation fo each part. The site was around a church in the Pest part of the city. For our analysis, we wanted to identify all the connexions between the site and his surroundings but also in a small scale how the site worked by himself. After that our project was to create a uniform open space to give much more importance to the church but also to give the opportunity to the people to stay and walk safety.
18
24 Kamermayer Square
N GREE S E C SPA
L
PITA
HOS
M
RELIGIO
US
ST
UD YIN
G
SHOPPING
PUBLIC BUILDINGS
J’ai réalisé ce projet durant mon Erasmus à Budapest. J’ai eu l’occasion de travailler avec une étudiante chinoise, ce qui était très enrichissant et très instructif ! On nous a demandé de réaliser un projet autour de cette église située dans le coté Pest de la ville. S’agissant actuellement d’une rue et de places de parkings, l’idée principale à été d’enlever la voiture et d’harmoniser l’espace en aménagent un revêtement uniforme pouvant donner une unité simple au lieu et permettant la mise en valeur de cette église du XVIIIe siècle.
25 Horvàth Mihàly Square
19
REDQUB sprl
INandHOUT
Stage et job d’étudiant en tant qu’ architecte paysagiste
Jardinier au Collège Notre-Dame de Basse Wavre Aménagements pour jardins privés
Création du stand des Belges à l’expo florale d’Angers 21 Participation au concours du Festival International des Jardins de Chaumont-surLoire Caissier et Réassortisseur chez Carrefour
20
These illustrations show the different professional experiences that I already have -> I worked in a Carrefour Market and made two internships in two landscape architect’s offices, I also worked fo one of them as a student during my studies. I also made some small projects for private gardens and I participated in different competitions or exhibitions about landscape architecture, as the garden festival in Chaumont-sur-Loire, the floral exhibition in Angers and the ID City competition.
Finaliste du concours organisé par ID CIty pour la commune de Schaerbeek
We were selected to realise our project (the first belgian stand in this floral exhibition) during more than 1 week in Angers (France).
Durant une semaine nous avons eu l’opportunité d’aménager le premier stand des belges à l’exposition florale d’Angers. Nous sommes partis avec une équipe de sept étudiants de Gembloux. Quelques moins auparavant, nous avions été sélectionnés pour réaliser notre projet : «On vous plante et puis voilà».
21
Le thème que nous proposons au travers de ce projet est celui du Jugement dernier ; un sujet religieux que nous avons pourtant envisagé dans une perspective plus philosophique. Ce jardin se voit transformé en un espace de réflexion vis-à-vis du paysage qu’est notre monde ; une réflexion sur ce que l’homme a fait jusqu’à présent, et ce qu’il fera dès demain. Le promeneur est invité à établir sa propre opinion en formant des appréciations lucides sur les actions humaines du passé et du futur. L’homme d’aujourd’hui se pose des questions sur le monde qui l’attend, et notre jardin se propose alors lui offrir un terrain propice à la réflexion.
22
20 FESTIVAL DES JARDINS (Chaumont-sur-Loire)
This is the project I made for the competition of the garden festivql in Chaumont-sur-Loire (France). This festival takes place every year with a different theme. In 2016, the theme was garden for the coming century. My main idea was to create the garden of the last jugement which would have been divided in two parts, the hell and the paradise. Each part was inspirated by two different famous painting according to the subject. For the paradise it was the Last jugement from Michel-Ange and for the hell, the Last jugement from Hans Memling. The plant composition would also have been in agreement with the subject, so very agressive or red flower plants for the hell part and a peaceful composition with very light flower colors for the paradise.
Garden Festival (Chaumont-sur-Loire)
23
Durant ces 16 semaines de stage, j’ai pu travailler activement en collaboration totale avec Didier Houtteman, fondateur et seul membre actif de la société REDQUB. Cette collaboration m’a permis de gouter aux nombreuses tâches qui occupent quotidiennement les professionnels de l’architecture des jardins et du paysage. C’est donc au travers des élaborations de projets, des travaux d’esquisse, des recopiages de plan, des rendus graphiques, des devis, des réunions avec entrepreneurs, des visites de chantier, des présentations, des mesurages sur chantier, des rencontres avec le(s) client(s), des recherches,…
24
16 STAGE REDQUB - Internship REDQUB
That was my first internship in a landscape architect’s office. I spend 16 weeks there and I really appriciated the collaboration with my boss, I made different projects, sketches, plan copying, graphic rendering, meetings with contractors, site visits, presentations, on-site measurements, meetings with client (s) researches,‌
25
26
16 STAGE + JOB ETUDIANT INandHOUT
J’ai aussi énormément appris durant ce second stage j’ai d’ailleurs eu l’opportunité de travailler dans ce bureau par la suite, mais je voulais mettre l’accent sur ce travail nouveau pour moi qui a consisté à dessiner des plans techniques de meubles sur mesure. I wanted to show this special work that I made for my second internship which consisted in technical drawings of furniture. -> These furniture were realized after that and installed.
Internship + Student Job INandHOUT
27
En
Flu
glis
ent
28
hB 2
Fre n
ch
e lk s no w le dg
t rma
nce i nform atiqu e:
ic sk Es ills p n Kn r na it ow iss m -h ow anc anu es e an te l et d ch te ch ni ni qu ca e
Co
Info
r
g O an rg an isa iz tio at n io ,l n , l ea ea de de rs rs hi hi p p
Aisa
essin en d veau ing n ni draw vel i et bo od le ique x d go n raph eu nd a age g grou ur Bagg back go us hic grap Ri goro Good i ĂŠ, on te , R si as ona , P assi P ue iq ic, m m na Dyna Dy O
e enc i r ĂŠ exp uise e cq nd s Gra vie , a oyage s v e de les contr r pa s ren es enc e i l r e et exp ife d l avels o o r G to t ng due meeti and
Joueur minifoot Lustin Joueur équipe universitaire minifoot Job d’étudiant chez INandHOUT Expo Flo d’Angers Voyage au Maroc Concours ID CIty Concours de Chaumont-sur-Loire Secrétaire du CAP (Cerlce des Architectes Paysagistes) Membre de la commission pédagogique du projet paysage
Membre du comité de gestion Délégué 1 MAP 1e Master architecture du paysage Sept.
Oct.
Nov.
I just wanted to show by this illustration (which shows my schedule 2015-2016), that I was abble to do a lot of different thinks (sport, class delegate, competion,...) and to manage all of them.
Dec. Jan . Fev. Mars 2015 2016
Avr.
Mai
Juin
Je voulais simplement illustrer ici ce à quoi à pu ressembler mon agenda lors de l’année scolaire 2015 - 2016. C’est un moyen pour moi de mettre en avant les différentes activités ou casquettes que j’ai pu avoir. Mais aussi de montrer ma motivation et mon désir de réaliser pleins de choses...
29
Here you can see some exemples of technical plans or details that I made. In my first formation in landscape architecture (High Scholl Charlemagne in Gembloux), they teached us the importance of this technical knowledge. So, for every project that we had to do, we also had to prove that his realisation can be possible by a technical approach. Tha’s why we learned a lot about that
30
24 156
158
226 186 166 206 178
196
200 1
Dalle béton armé C25/30 XF4 Finition désactivée
30
10
2
9
40
5 40
Geotextile Béton à 350 kg
Voici quelques exemples de mes réalisations de plans ou de détails techniques. L’aspect technique et concret dans la réalisation des différentes projection que nous avons pu faire dans ma première formation professionnalisante en architecture du payage (à la haute école de Gembloux), a été un point relativement important dont les professeurs n’ont jamais cessé de nous rappeller l’importance.
31
32
Also during my first formation, we had the opportunity to receive a very good learning about the plant composition. We learned different kind of composition (natural, structural disposition, new wave planting,...). So I learned this knowledge during 2 years and I had the possibily to work on different projects at different scales.
Toujours à la haute école de Gembloux, nous avons également pu bénéficier d’un excellent apprentissage en matière de composition végétale. J’ai pu apprendre différent styles de composition (disposition naturelle, structureée, new wave planting,...) et nous avons pu nous exercer durant 2 ans sur des projets à différentes échelles.
33
CITY CENTER s lle xe ru l B roi na rle Ca Cha -
URBAN PERIPHERY
b
La Sam
Site
re
y wa h g
Hi
South During my Eramsus, I also had J’ai aussi eu l’occasion lors de mon Erasmus the opportunity to explain some de faire quelques présentation expliquant le particularity of our city in Belgium, principe de fonctionnement de certaines de like here, with the city of Charleroi. nos villes wallonnes, comme ici avec Charleroi.
Magyarfenes (Vlaha) and surroundings Artificial forrest planted to retain water on the top of the hill Highway
View from the top of Csicsal hill
Again in Erasmus, we had the possibility to travel in Transylvania in a study trip with the lesson of Landscape identity - Landscape design. So here you can find one extract (the village of Vlaha) of my travel book.
34
Toujours en Erasmus, nous avons eu l’occasion de visiter la Transylvanie lors d’un voyage d’étude organisé pour le cours de Landscape identity - Landscape design. Voici un extrait de mon rapport avec un schéma de Vlaha.
1m
Voici un exemple de projet d’observatoire 3D réalisé avec AutoCAD 3D. This is an exemple of a project of a 3D lanscape observatory realised with AutoCAD 3D.
35
36
37
38
Countries that I visited
39
I was also the secretary of Cercle of Landscape Architect (CAP) in Gembloux. We organised a lot of things for the landscape architect’s students, like conferences, dinners, parties, visits,...
J’étais secrétaire au Cercle des Architectes Paysagistes (CAP) ; nous avons organisés de nombreux événements durant l’année scolaire 2015 -2016. Conférences, Soirées, Soupers, Studiobook, Sorties,... J’ai vraiment adoré cette expérience qui d’ores et déjà permis de m’ouvrir d’autres portes.
MEILLEUR JOUEUR 2016 Budapest Celtic FC BEST PLAYER 2016 Budapest Celtic FC
40
41
Île de Ré
Lyon Bordeaux
Cap Ferret
Toulouse
Col du Galibier Nyons
In the summer holiday in 2016, I made a road trip by bike in the south of France. I joined a lot of friends and helped them in different construction stuffs. We built a wooden terrace near Lyon, a natural swimming pool close to Toulouse and I also joined a Participatory Workshop to build an house in Bordeaux.
Enfin, j’ai profité de mes vacances d’été 2016 pour effectuer un road trip à vélo dans le sud de la France (1200 km). L’idée de base était de rejoindre tous les amis étudiants en architecture du paysage que j’ai pu me faire en Belgique (la grande majorité d’entre eux étant Français). J’en ai profité pour donner des coups de mains sur différents chantier (construction d’une terrasse en bois du coté de Lyon, installation d’une piscine écologique vers Toulouse) et de tenter l’aventure des chantiers participatifs (construction d’une maison avec isolation paille près de Bordeaux).
42
43
«L’étudiant Goedseels Jérôme a toujours fait preuve de motivation, d’écoute, de rigueur, de soin, de politesse et de ponctualité. Il est attentif, assidu et persévérant. Il ne se contente pas de ce qu’on lui demande. A toutes ces qualités, viennent s’ajouter une vraie sensibilité et un sens des autres très développé. Toutes ces qualités font de lui un jeune homme à qui l’on peut accorder toute sa confiance. Il sait se remettre en question et a une grande faculté d’adaptation. A mes yeux, il serait très certainement un collaborateur précieux.»
Benoit Saint Amand,
(Architecte paysagiste et Professeur d’architecture du paysage à la Haute Ecole Charlemagne)
«Curieux, intéressé à de nombreux domaines. Clair, esprit de synthèse capte l’attention, logique , bon orateur. Suscite l’enthousiasme et l’attention, convivial, bon communicateur, capacité d’adaptation et d’intégration à un contexte nouveau et leadership»
Daniel Ferette,
(Licencié en droit et Professeur d’économie, de Droit et de techniques de communication à la Haute Ecole Charlemagne)
«Très grand souci de transmettre ce qu’il étudie et en particulier de défendre avec rigueur et clarté un projet personnel. Autonomie, sens de l’initiative, attention à autrui, perséverence, curiosité intelectuelle, dynamisme, esprit d’entraide, sens du dialogue,....»
Vincent Furnelle,
(Philosophe et Professeur de Philosophie à la Haute Ecole Charlemagne)
«Très doué en informatique, il à maitriser de nombreux programmes, comme Autocad, Photoshop, Sketchup, ainsi que la suite Office. Il a exercé ses fonctions avec beaucoup de rigueur, de dynamisme, de motivation, d’efficacité et de discernement et était particulièrement apprécié par ses collègues et sa direction pour ces qualités humaines et sa ponctualité dans le travail et dans les horaires.»
Didier Houtteman,
(Architecte paysagiste et responsable de INandHOUT sprl)
44