THE AGRO CITY

Page 1

THE AGRO

CITY

JEROME MAO 108-2 FINAL

2019.09 - 2020.06



COVER PAGE PHOTO SINGAPORE 2019.07.09 PHOTO BY. JEROME MAO

THE AGRO

CITY

EPISODE ONE


"Bioregionalism acknowledges that we not only live in cities, towns, villages or ‘the countryside’ ; we also live in watersheds, ecosystems, and eco-regions."



FRONT PAGE PHOTO SHIGA, JAPAN 2020.01.27 PHOTO BY. JEROME MAO

I. THE BEGINNING 序幕

II. NATURE? 如何看待自然

III. THE MODEL 假想模型

IV. OUR LAND 台灣假想模型

V. WHY AGRO ? 背景動機

VI. HOW AGRO ? 拆解與提問


VII. WHERE AGRO ? 基地

VIII. THE OPERATION 設計實驗

IX. SYSTEM STRATEGY 系統策略

X. SYSTEM FEEDBACK 系統回饋

XI. COLLECTION 資料集成

XII. EPILOGUE 後記


全球化給了重商主義無限蔓延的機會, 教會我們借用他人的規則,剝削自己的 國土,待因應的手段消耗殆盡,從國家 經濟到生活環境都面臨險境。我們正在 被看似穩定的獲利所麻痹,看輕各種層 級下輕微症狀可能帶來龐大危機。 永續的環境是人類生存的基礎,必須誠 實衡量開發的代價,並且重新思考如何 評斷後果。環境的狀況是相連的,不能 只改善一個問題,應該企圖修正製造混 亂的系統。相連的環境需要區域一同面 對,不能只建立區域間連結,更應該定 義它們的功能及目的。 Globalization has provided opportunities for mercantilism to spread indefinitely. It teaches us to borrow the rules of others, exploit our own land, and wait for the corresponding means to be exhausted. From the national economy to the living environment, we are facing dangers. We are being paralyzed by seemingly stable profits, underestimating minor symptoms at various levels can bring a huge crisis. A sustainable environment is the foundation of human existence. The cost of development must be measured honestly, and how to judge the consequences must be rethinked. The conditions of the environment are connected, and one problem should not be improved. An attempt should be made to correct the chaotic system. Connected environments need regions to face together, not just to establish inter-regional links, but to define their functions and purposes.


PART ONE .

WHAT IS

HAPPENING

序章


I. THE BEGINNING 序幕

#全球化 #預設的模式 #蔓延 #調整 #迷思 #麻痹 #斷裂 #適合台灣的模式? #Globalization #Default mode #Spread #Adjustment #Myth #Numbing #Break #A model suitable for Taiwan?



故事從人類學會運作資本開始變調,當群落 連結起來成為國家,啟蒙者紛紛航向世界, 於是全球化給了重商主義無限蔓延的機會。 被傳播者的經濟系統被動接受並借用他人的 經濟規則,無意識地剝削自己的國土。人不 再把自己視為自然的一環,自認為是萬物的 支配者。 看似穩定的獲利麻痹了支配者的知覺,代幣 遊戲之外的徵兆一再被輕忽或妥協,生態、 經濟、社會系統中輕微症狀背後,卻可能面 臨著更龐大的危機。 The story begins to change the tone of the anthropological learning to operate capital. When the communities are connected to become a country, the enlightenments are sailing to the world one after another, so globalization has given the opportunity for mercantilism to spread indefinitely. The economic system of the communicator passively accepts and borrows the economic rules of others to unconsciously exploit their own land. Man no longer sees himself as a part of nature, he sees himself as the ruler of all things. The seemingly stable profit paralyzes the perception of the dominators. The signs outside the token game are repeatedly ignored or compromised. Behind the mild symptoms in the ecological, economic, and social systems, there may be a greater crisis.


人類曾經依附在自然的規則之中生存,找適 合通行的路遷移,選擇肥沃的地耕種,用在 地容易取得的材料遮蔽風雨,適應環境的種 種變化,都只是日常的一環。 於是我們開始思考,是什麼造成了現在的人 類社會,是什麼影響我們對萬物的評斷價值 觀。動盪的世代,我們的建築能給世界什麼 回饋,而一切不安與恐懼背後的風險到底是 由什麼構成的。 如果抽離現在的思考模式,以不同角度與時 間線來觀察我們所生活的世界,是不是能在 既有的資本發展框架下營造不同的價值或空 間氛圍。 Human beings once lived by the rules of nature, finding suitable roads for migration, choosing fertile land for cultivation, using easily available materials to cover wind and rain, and adapting to various changes in the environment are just a part of daily life. So we began to think about what caused the current human society and what influences our judgment and values of all things. In the turbulent generation, what can our architecture give back to the world, and what constitutes the risk behind all uneasiness and fear? If we pull away from the current thinking mode and observe the world we live in from different angles and timelines, can we create different values or spatial atmospheres under the existing capital development framework?


II. NATURE? 如何看待自然


我認為自然是由任何有機和無機物質所構成, 它有屬於它自己的運作方式。對於我們現代人 來說,自然是難以理解的模糊概念,有可能是 因為我們長期仰賴理性的邏輯思考,也有可能 是我們從來不曾相信自己生活在自然之中。 現代人難以觸碰自然。 我認為自從冰河時期,我們就已經與自然脫離。 開始仰賴我們創造出來,以人為本位思考的理 性機器,進而形成現在的資本和全球鏈結,如 果試圖回去看以前人的思維,或許我們能從中 找到一些不同的思考方式或是脈絡。 I think nature is made up of any organic and inorganic matter, and it has its own way of working. For us modern people, nature is a vague concept that is difficult to understand. It may be because we have relied on rational logical thinking for a long time, or it may be that we have never believed that we live in nature. It is difficult for modern people to touch nature. I think we have been separated from nature since the ice age. Begin to rely on the rational machine that we have created to think people-oriented, and then form the current capital and global link. If we try to look back at the thinking of the previous people, perhaps we can find some different ways of thinking or context from it.


屏除心理因素,我們提出一個假設,若自然 是一條自主運行的機器,而人類創造了另一 種假想的自然場景,基於這個以人棲位為中 心發展的假想場景,我們稱之為理性機器。 隨著科技發展,理性機器帶我們逐漸脫離自 然的思考模式,我們對開始自然有了偏見。 隨著全球化發展,理性機器脫離自然越來越 遠,自然災害影響力也隨之增加,災害所帶 來的衝擊與人類對風險的恐懼迫使理性機器 迅速偏向自然,人們開始思考各種環境議題。 但隨著社會重建這些議題逐漸被遺忘,少數 殘存的理念淪為商業獲利的工具。 Excluding psychological factors, we propose a hypothesis: If nature is an autonomous machine, and humans create another imaginary natural scene, based on this hypothetical scene developed around human habitation, we call it a rational machine. With the development of science and technology, the rational machine takes us gradually away from the natural thinking mode, and we have a prejudice against the beginning of nature. With the development of globalization, rational machines are getting farther and farther away from nature, and the influence of natural disasters has also increased. The impact of disasters and human fear of risks forced rational machines to quickly turn to nature, and people began to think about various environmental issues. But as the social reconstruction of these issues is gradually forgotten, a few remaining ideas have become tools for commercial profit.

車諾比 理性機器 假想路線 自然運作

黃河水災 人類開始出現 生態棲位

共存

一萬年前冰河時期


災害發生

恢復正常運作 動盪區間

社會重建 理性機器

自然運作 臨界點 這個波折過程中會失去很多生命,對社會制 度造成嚴重打擊,可能會重構社會價值,並 使人類被迫退讓空間給自然。 Many lives will be lost in this ups and downs, which will cause a serious blow to the social system, may reconstruct social values, and force human beings to give up space to nature.

巴基斯坦大地震 納吉斯颱風 孟加拉風災 唐山大地震 關東大地震

歐洲熱浪 印尼海嘯

海地大地震 311海嘯 四川大地震 新冠肺炎

比核災 理性機器

自然運作


我們開始關注人類一萬年以來的文明發展, 探討這些歷程與思想轉變中能否獲得一些能 切入自然運作的方式。按照時間大致區分成 五個階段,這五個階段所形成的思維被權力 控制,但隨著科技發展,資訊片段化的結果讓 我們這個世代有對過去與未來更豐富的想像。 人類開始有能力選擇自己喜歡的生活方式。 We began to pay attention to the development of human civilization over the past ten thousand years, and to explore whether these processes and thought changes can obtain some ways to cut into the natural operation. It is roughly divided into five stages according to time. The thinking formed in these five stages is controlled by power. However, with the development of technology, the result of fragmentation of information has given our generation a richer imagination of the past and the future. Humans began to have the ability to choose their favorite lifestyle.


[平權與崇拜] #古代神話自然 #Ancient Myth Nature

看重自然中人不具備的特質,崇尚人所在環 境中驅動自然律法的背後力量,相信萬物有 靈,自然崇拜,人存在於自然中且不可分。 We value the qualities that humans do not possess in nature, admire the power behind the laws of nature in the environment where humans live, believe that all things have anims, worship nature, and humans exist in nature and are inseparable.


[站在至高點] #希臘哲學自然 #Greekphilosophy nature

希臘哲學開始探討理性與思想,認為僅有人 類是具有道德地位的。透過直接觀察自然中 的統一性和普遍性創造對其理解,並依賴理 性和邏輯推理。 Greek philosophy began to explore reason and thought, thinking that only humans have a moral status. Create an understanding of it by directly observing the unity and universality in nature, and relying on reason and logical reasoning.


[創造說] #基督宗教自然 #Christian Nature

人類中心說透過基督宗教傳播,強調人是由 上帝所創造,有管理大地萬物責任與義務, 導致許多權力載體濫用自然,錯誤的觀念讓 他們自視凌駕萬有之上。 The anthropocentrism is spread through Christian religion, emphasizing that human beings are created by God and have the responsibility and obligation to manage all things on the earth. This has led to many power carriers abusing nature. The wrong concept makes them think that they are above everything else.


[分裂與約化] #機械論自然 #Mechanical nature

人以科學規律重新詮釋自然,而不符合規則 的現象往往被忽略,啟蒙運動和工業革命加 強了人是自然支配者的形象。 Man reinterprets nature with scientific laws, and phenomena that do not conform to the rules are often ignored. The Enlightenment and the Industrial Revolution have strengthened the image of man as the ruler of nature.


[危機帶來震盪] #「?」自然 #"?"nature

資訊爆炸的時代,人類開始意識到生活受自 然環境影響,過去科學的客觀不在有絕對的 地位,與自然有關的論述不再呈現單一。 In the era of information explosion, mankind has begun to realize that life is affected by the natural environment. In the past, the objectivity of science no longer had an absolute status, and the discourse related to nature no longer presented a single.


我們統整和理解自然觀念後,開始好奇 自身所處的環境;我們的寶島台灣,究 竟在這個世界扮演什麼角色,而身為台 灣建築設計的一份子,又應該如何思考 未來的發展型態。 為了能理解這整套複雜的歷史脈絡與發 展情況,我們花了將近半年的時間試圖 統整並理解我們所認知的社會構成,從 以往固有的資本思考中跳脫出來,也確 立我們往後的研究方向與目標。 After we integrated and understood the concept of nature, we began to wonder about the environment we are in; what role our treasure island Taiwan plays in this world, and as a part of Taiwanese architectural design, how should we think about the future development pattern. In order to understand this set of complex historical contexts and developments, we spent nearly half a year trying to unify and understand the social structure as we know it, break away from the inherent capital thinking in the past, and establish our future research direction and goals.


PART TWO .

WE ALL LOVE

TAIWAN 觀察台灣


III. THE MODEL 假想模型


我們試圖以系統假想模型的方式整理構成台灣 現況都市的系統。這個假想模型能讓社會議題 有具體的形容方式,並藉此推斷和聚焦未來期 望的發展模式。 We tried to organize the system that constitutes the current city in Taiwan in the form of a systemic hypothetical model. This hypothetical model allows a specific way of describing social issues, and uses it to infer and focus on the desired development model in the future.


經濟系統

Economic System

物質交換的循環關係 Cyclic relationship of material exchange

產品 Product

生產機器

市場(消費/需求)

Production machine

Market (consumption/demand)

成本 Cost

生態系統 Eco-System

依賴環境的循環關係 Circumstances dependent on the environment

生產者 Producer

分解者

消費者

Decomposer

Consumer

食物鏈

Food chain

生態環境 Ecosystem


社會系統

Social System

個人或群體間關係產生新的活動 The relationship between individuals or groups generates new activities

家庭

文化

教育

社群

Family

Culture

Educate

Community

活動/相處 Activities/Get along

政治系統

Political System 應答的關係 Response relationship

民意 Public opinion

代議民主 公民 Citizen

政策 Policy

Representative democracy


開發

經濟系統

生態系統

自然區位

產業 貿易 金融 生產 運輸 科技

資訊 政策

陽光 大氣 水 礦產 動物 植物 土壤

資訊

政治系統

政策

法規 計畫 政策

勞動力 經濟回饋

汙染 政策

資訊

自然資源

社會系統 飲食 居住 交通 醫療 教育 文化 娛樂 旅遊

綜合前者四種建構社會的基礎系統,我們提出一個假設的 相互關係圖。這些系統在現在社會運行的現狀會使穩定的 三角結構失衡。當其他系統和生態系統間的交換關係是問 題產生的地方,當交換關係不穩定時,政治系統容易被驅動, 政策卻傾向於針對單一系統處理,造成策略效果不佳,加 速系統間的失衡關係。 Integrating the former four basic systems for constructing society, we propose a hypothetical correlation diagram. The current state of operation of these systems in society will make the stable triangle structure unbalanced. When the exchange relationship between other systems and ecosystems is where the problem arises, when the exchange relationship is unstable, the political system is easy to be driven, but the policy tends to deal with a single system, resulting in poor policy effects and accelerating the imbalance between systems .


生態系統 系統間形成的動態循環, 資源與使用都是互相平 衡,而生態系統有自行 恢復的能力。

經濟系統

In the dynamic cycle formed between systems, resources and use are balanced with each other, and the ecosystem has the ability to recover on its own.

全球化的發展下現代社 會的經濟系統開始擴增, 藉由GDP生產指標的提 升,資本社會變成追求 數字的機器。失衡會透 過循環影響所有系統。

社會系統

生態系統 經濟系統

Under the development of globalization, the economic system of modern society has begun to expand. With the increase of GDP production indicators, capital society has become a machine that pursues numbers. Imbalance affects all systems through the cycle.

我們認為偏重特定系統 的發展可能使循環整體 萎縮或瓦解,背後的風 險與成本將無法估計。 We believe that the development of a particular system may shrink or collapse the cycle as a whole, and the risks and costs behind it will not be estimated.

社會系統

生態系統 經濟系統

社會系統


綜觀台灣的系統,可以區分成經濟、生態、社會和政治 四種領域。它們互相牽制彼此,並會因為不同的地理位 置和歷史涵構而有所差異。這系統背後的推手就是效忠 利益至上的資本主義。 Looking at the system in Taiwan, it can be divided into four areas: economy, ecology, society, and politics. They constrain each other, and will differ due to different geographical locations and historical connotations. The driving force behind this system is allegiance to capitalism where interests are paramount.

經濟系統 資源需求

貿易依存

政治系統 勞動力

資源 經濟回饋

社會系統


開發 災害

自然資源 汙染

生態系統

統 開發政策

風險 汙染

源需求

自然資源

開發


IV. OUR LAND 台灣假想模型


承接上一章我們假想的模型圖,若將台灣拆解 成不同區域來看,每一個區域都有其發展的特 色與面臨的現狀。我們試圖以同樣的模型建構 台灣各區域的狀態,觀察並提出我們所關心的 事實。 Continuing our imaginary model diagram from the previous chapter, if Taiwan is disassembled into different regions, each region has its own development characteristics and current status quo. We try to construct the state of Taiwan's various regions with the same model, observe and present the facts we care about.


往澎湖 TO PONGHU

L A N D U SE W I T HO UT ECO LO G I C A L AWA REN ES S

E.無生態意識的使用

L A N D OF IS O L AT I O N

G.孤立的土地

往綠島 TO SAMASANA

往蘭嶼 TO LANYU


往金門 TO JINMEN

往馬祖 TO MATSU

I N TE RD E P E N D EN C E Y E T W I TH N O -CO HESI O N

D.破碎的依存關係

DISCONNECTED AREA

C.斷裂區域

ME T RO P O L I TA N EFF EC T

B.大都市效應

T HE U N K N O W N A RE A

F.未知的區域

AT TAC H IN G TO M E T RO P OL I TAN

A.都會串聯路徑

DEVELOPMENT FROM SEASIDE TO SEASIDE

H.發展的跨距


A.都會串聯路 徑

ATTACHING TO METROPOLITAN

基隆的港口經濟是因自然條件得以開發,卻同樣是 自然環境限制使其不能持續擴大規模,因此透過 政策,計畫讓基隆成為大台北地區的門戶。 Keelung’s port economy was developed due to natural conditions, but the same natural environmental constraints prevented it from continuing to expand. Therefore, through policies, it is planned to make Keelung the gateway to the greater Taipei area.

循環依靠別地成立,地區可能無法穩定發展。 The circulation depends on the establishment of other places, and the region may not be able to develop steadily.


B. 大都市效 應

METROPOLITAN EFFECT

台北市發展成政經中心,將工業、居住空間及休閒 環境的需求擴張到鄰近區域,使大台北聯合桃園、 宜蘭形成一個大型運作系統,一但台北的自然環境 在未來無法使用,該系統可能需要重新安排。 Taipei City has developed into a political and economic center, expanding the demand for industrial, residential space, and leisure environment to neighboring areas, so that Greater Taipei will join Taoyuan and Yilan to form a large-scale operation system. Once Taipei’s natural environment cannot be used in the future, this system may be Need to reschedule.

ZOOM IN

循環缺少一個節點時,該如何運作? How does the loop work when a node is missing?


C.斷裂區 域

DISCONNECTED AREA

因自然條件開發速度較緩,使人口資金外流,著重 經濟發展的政治系統,將環境條件視為障礙,輕視 開發成本,卻未能和周邊經濟系統形成連結。 Due to the slow development speed of natural conditions, the population capital outflows, and the political system that focuses on economic development, regards environmental conditions as obstacles and underestimates development costs, but fails to form a connection with the surrounding economic system.

ZOOM IN

總體的系統衰弱內部其實有多個 缺乏相關性的小區域系統 The overall system is weak. There are actually many small regional systems that lack correlation.

原始產業衰竭,工業化的模式傷害自然環境, 且不如預期發展,導致人口不斷流失。 Primitive industries were depleted, and the model of industrialization harmed the natural environment, and did not develop as expected, resulting in a continuous loss of population.


D.破碎的依 存 關 係

INTERDEPENDENCE YET WITH NO-COHESION

傳統產業式微,政治系統卻忽視生態系統的枯竭, 引入更多污染的產業,面對類同困境的區域無法 合作面對自然環境的破壞,卻共同加速其衰敗。 Traditional industries are declining, but the political system ignores the exhaustion of the ecosystem, introduces more polluting industries, and regions facing similar difficulties cannot cooperate to face the destruction of the natural environment, but together they accelerate their decline.

海平面上升 土壤鹽鹼化

相鄰地區有共同的環境問題時, 只關注無法自己的產業循環無法改善狀況。 When neighboring regions have common environmental problems, only focusing on the industrial cycle that cannot be done by themselves cannot improve the situation.


E.無生態意 識 的 使 用

LANDUSE WITHOUT ECOLOGICAL AWARENESS

工業化時代,農工業發生共同搶奪自然資源的現象, 政策以人的利用觀點對自然資源不當整治,而非針 對產業的運作模式修正,使人和自然系統的關係出 現問題;有少數農業單位企圖用新的方法來修正失衡。 In the age of industrialization, agro-industry co-occurred in the phenomenon of looting natural resources. The policy improperly rectified natural resources from the perspective of human utilization, rather than correcting the operation mode of the industry, causing problems in the relationship between humans and natural systems. There are a few agricultural units trying to use new methods to correct the imbalance.

整治

ZOOM IN

農藥汙染

Pesticide pollution

畜牧業汙染

Livestock pollution

工業廢水

Industrial waste

瓜分資源造成自然環境萎縮,可能使循環被破壞。 Dividing up resources causes shrinking of the natural environment, which may destroy the cycle.

盜採砂石

Pirate quarrying of sand and gravel


S

F.未知的區域 THE UNKNOWN AREA

受環境保育觀念限制,僅能以自然環境扶持規模有 限的觀光業,而其商業模式往往使當地社會與產業 脫鉤,使原有社區文化及人口流失。

Restricted by the concept of environmental conservation, only limited-scale tourism can be supported by the natural environment, and its business model often decouples local society from industry, causing the loss of the original community culture and population.

對環境的潛力缺乏了解,就代入模式化的產業,使當地 人口外流,地方的優勢或開發的可能仍缺乏整理。 Lack of understanding of the potential of the environment, just substituting into the model industry, causing the local population to outflow, and the local advantages or development possibilities are still lacking in sorting out.


G.孤立的 土 地 LAND OF ISOLATION

東部地區和開發較早的西半部仍缺乏連結,當地產 業無法順暢運作,使勞動力快速流失;自然環境受 外界關注,造成經濟發展與環境保育兩者相互拉扯, 而未能帶動生產模式,形成膠著停滯。 There is still a lack of connection between the eastern region and the earlier developed western half, and local industries cannot operate smoothly, resulting in a rapid loss of labor; the natural environment has attracted attention from outsiders, causing economic development and environmental conservation to pull each other out, and fail to drive the production model. Stalemate and stagnation.

該如何運用不同性質自然環境的相聯關係, 形成更穩定的系統? How to use the interconnected relationship of different natural environments to form a more stable system?


H.發展的跨 距

DEVELOPMENT FROM SEASIDE TO SEASIDE

自然環境由山到海其優劣勢不同,也有不同產業計 畫,但單個地區發展的成本卻可能透過自然系統影 響整體,考量開發策略時需要同時思考環境的串聯 關係。 The natural environment has different advantages and disadvantages from mountain to sea, and there are also different industrial plans. However, the development cost of a single area may affect the whole through the natural system. When considering the development strategy, it is necessary to consider the serial relationship of the environment at the same time.

該如何運用不同性質自然環境的相聯關係, 形成更穩定的系統? How to use the interconnected relationship of different natural environments to form a more stable system?


歡迎來到農業都市,這個假想都市的論 述建立在個人觀點和分析之下,我們並 非要揭發社會的不公不義,相對的是要 在諸多限制之下,試圖逼近我們理念上 的目標。 綜合開頭幾章的研究和觀察,我設定了 一個從自然角度切入的題目。試圖從簡 單常見的行為剖析城市的發展與機能。 這章節分為動機與實驗兩個部分,從理 論和現實面討論設計的議題。 Welcome to the agricultural city. The discourse of this imaginary city is based on personal opinions and analysis. We are not trying to expose social injustices, but rather, under many restrictions, we try to approach our ideal goals. Based on the research and observations in the first few chapters, I set a topic from a natural perspective. Try to analyze the development and function of the city from simple and common behaviors. This chapter is divided into two parts: motivation and experiment, discussing design issues from theory and reality.


PART THREE . WELCOME TO THE

AGRO CITY 農業都市序論


V. WHY AGRO ? 背景動機


資本主義的脈絡下,不斷擴張的經濟系統在全 球產生舉足輕重的影響力。任何決策與開發手 段都會讓我們陷入資本為重的思考下。 Under the context of capitalism, the ever-expanding economic system exerts a decisive influence in the world. Any decision-making and development method will make us fall into capital-oriented thinking.


#全球化強制植入台灣的系統 #Globalization is forced into Taiwan's system

許多本土的脈絡逐漸被西方的產物和機制 所取代,空間開始商業化,失去土地原有的 生命力。產業的發展有固定的範本可以模 仿,後人開始遺忘台灣所具備的淺力。 Many local contexts were gradually replaced by Western products and mechanisms, and space began to commercialize, losing the original vitality of the land. The development of the industry has a fixed model that can be imitated, and later generations have begun to forget the superficial power of Taiwan.



#族群多元.意識卻模糊 #The ethnic group is diverse, but the consciousness is vague

本省人.外省人.原住名.新住民.台灣這片不 屬於任何人的土地上孕育著各種文化的生 命,彼此卻毫不了解,過著一成不變的生 活方式,金錢變成衡量地位的標準。 People from this province. People from other provinces. Aboriginal names. New inhabitants. Taiwan is a land that does not belong to anyone. There are lives of various cultures, but they don’t know each other. They live a static lifestyle, and money becomes the standard for judging status.



#盲目相信資本主義的價值 #Blindly believe in the value of capitalism

金錢成為一切生活的標準,能在這場代幣 遊戲中勝出的人就是贏家。我們不曾考慮 手中的食物與飲用水是從哪裡來的。我們 認為金錢可以解決一切問題。 Money has become the standard of all life, and the person who can win in this token game is the winner. We have never considered where the food and drinking water in our hands come from. We believe that money can solve all problems.



#面臨時代變遷的轉捩點 #Facing the turning point of times

病毒.極端氣候.戰爭各種恐懼與風險悄然 而至。人類開始意識到當災害降臨時,我 們賴以維生的經濟機制不再維持理性的 運作,對於新機制的需求已經迫在眉睫。 Viruses, extreme climates, and war fears and risks are coming quietly. Mankind has begun to realize that when disasters strike, the economic mechanism on which we depend for our livelihood no longer maintains a rational operation, and the need for a new mechanism is imminent.



#脫離自然.在都市無法生存 #Break away from nature. Can't survive in the city

過度相信市場提供的便利讓我們對自然一 無所知,不知道食物如何取得、如何加工、 如何保存。都市的生活變成一種隱憂,擔 心災害降臨後都市將成為一座孤島。 Over-belief in the convenience provided by the market makes us ignorant of nature, how to obtain food, how to process it, and how to preserve it. Urban life has become a hidden worry, fearing that the city will become an isolated island after a disaster strikes.



#被動性、依賴、不自由 #Passive, dependent, not free

全球必須共同面對氣候變遷的危機,在環境 上與經濟上,我們享受著國際分工的獲利、 同時承受著糧食和原物料依賴他國的風險。 The world must face the crisis of climate change together. Environmentally and economically, we are enjoying the benefits of international division of labor, while bearing the risk of relying on other countries for food and raw materials.

飲食習慣改變 仰賴國際進口

依賴國際資源

糧食

耕作技術不足 供需不平衡

進口特定糧食 而不生產

若因災害導致對外貿易斷裂,耕作技術與規 模將不足以供應內需糧食。 If the foreign trade breaks due to the disaster, the farming technology and scale will not be enough to supply domestic food.


面對國際競爭 而以價取勝

仰賴國際分工連結

產業

大量單一規模 發展特定產業

因應未來不穩的產業轉型會相當緩慢。 The industrial transformation in response to the unstable future will be quite slow.

只發展優勢產業 缺乏轉型彈性


開發國家的 廢棄物過多

不想造成汙染 而投放到小國

汙染

垃圾順著洋流 飄回到開發國家

小國無力處理 龐大的垃圾

面對危機時,經濟較差的小國成為國際負擔。 In the face of a crisis, small countries with poorer economies become an international burden.


#海洋的可能性 #Ocean possibilities

臺灣身為海島卻缺乏與海洋共生的想像,也 小看人類行為對海洋造成的影響;地理空間 的阻礙限制了東部向太平洋發展的機會。 As an island, Taiwan lacks the imagination of symbiosis with the ocean, and underestimates the impact of human behavior on the ocean; the obstacles of geographic space limit the opportunities for the east to develop into the Pacific.

缺乏環境意識 只把環境當工具

開發現有的 環境資源

開發

人遠離有潛力 的山和海

面對危機,台灣本島現有的生存空間將不足。 In the face of the crisis, the existing living space on the island of Taiwan will be insufficient.

人難以到達 的地方被放棄


#環境商品化 #Environmental commoditization

人類曾經對自然環境賴以為生,如今與自然 共存的想法不在,獲利綁架了行動,使我們 對自然環境掠奪,把一切投入資本的生產機器。 Human beings once depended on the natural environment for their livelihoods, but now the idea of coexisting with nature is no longer there. Profit kidnapping action makes us plunder the natural environment and put everything into capital production machines.

農地休耕 變更使用

農業產值無競爭力

X

X

產業

從農牧業人員 投入業外工作

當對外貿易斷鍊時,農業產能將無法供應內需。 When foreign trade is disconnected, agricultural production capacity will not be able to supply domestic demand.

農地破碎化 農家規模過小


自然環境被人為 改變或汙染

忽視環境基礎條件

汙染

強加設施開發或藥物

無法得到預期成果

土地失去能做為未來應變危機時的環境資本。 The loss of land can be used as an environmental capital to respond to crises in the future.


環境去脈絡化

標準化開發手法

開發

環境背景與 特殊性被削弱

現有的框架將不符合自然狀態下的發展, 面對危機時效率會變低。 The existing framework will not conform to the development under the natural state, and the efficiency will be lower in the face of crisis.

投入資源不平衡


#僵化的手段 #Rigid means

殖民歷史和資本主義的全球擴張,傳播一種簡 化、忽略各地原始條件的開發手法,讓我們被 獲利麻痺、不斷重複一樣的行為而輕視後果。 Colonial history and the global expansion of capitalism spread a development method that simplifies and ignores the original conditions of various places, so that we are paralyzed by profit, repeated the same behavior and despise the consequences.

產品使用後 成為廢棄物

生產產品消耗資源

汙染

使用更多資源 與環境成本

當失去產業原物料供應時,產業鍊將瞬間崩潰。 When the supply of industrial raw materials is lost, the industrial chain will instantly collapse.

二次加工


想要減少污染

開發環保產品

汙染

環保產品投入生產 消耗資源

創造新的需求

環保產品標榜愛惜環境,背後卻是創造另一種 需求與更龐大的生產行為。 Environmentally friendly products claim to care for the environment, but behind it is to create another kind of demand and greater production behavior.


不計畫產業壽命

開發工廠

開發

X

X

轉型後有新的 開發需求

過剩的轉型工廠,斷鍊後將面臨廢棄。 The surplus transformation factories will face abandonment after the chain is broken.

工廠廢棄 面臨轉型


#行政區的惡性競爭 #Vicious competition

僵化的手段造成行政區間缺乏共同意識,不 但無法合作面對生態汙染或環境問題,甚至 為了稅收爭搶開發的機會。 Rigid methods have caused the administrative divisions to lack a common sense. Not only are they unable to co-operate to face ecological pollution or environmental problems, they even compete for development opportunities for taxation.

違章工廠散佈

設置工業區

產業

轉移產業開發區

轉移開發區只會降低土地的可利用性。 The transfer of development zones will only reduce the availability of land.

沒有足夠的資源配額


空間需求增加

設立園區、重劃區

產業

人車流量增加

吸引產業投資

面臨危機時,商業行為的擴張將失去土地的彈性。 When faced with a crisis, the expansion of business activities will lose the flexibility of land.


地方政府開發 不對財政負責

中央會提供財政配給

開發

地方政府以 擴張和開發計畫 企圖得到更多分配

政府不需要為環境和土地負責。 The government does not need to be responsible for the environment and land.

統籌分配稅 以行政規模分配


#區域間去脈絡化 #Interregional de-contextualization

交通運輸在初期工業化擔負連結區域和不同資源的 責任,而現今的產業發展削弱了地方的特殊性,沒有 跟上發展腳步的區域於是被新興運輸連結放棄。 In the early stages of industrialization, transportation was responsible for connecting regions and different resources. However, the current industrial development has weakened the particularity of localities, and regions that have not kept up with the pace of development have been abandoned by emerging transportation links.

環境開發成符合 外地人的模式

開發不均衡

開發

投資能吸引 外地人的產業

失去土地的特殊性,面對危機將不具備生產力。 Without the particularity of the land, there will be no productive forces in the face of crises.

當地人口流失


THE FORCE 資本主義

資本主義為了維持其必需的累積,以及為過 剩的產品找到獲利的出口會在不斷地面臨危 機時建造營建環境和特定地理而奮鬥。 In order to maintain the necessary accumulation and to find profitable exports for excess products, capitalism will struggle to build the construction environment and specific geography when facing constant crises.

全球化


資本主義下的人類寧可相信生產與經濟,也不 願意相信自然環境,儘管環境才是人能活下去 的基本要素。 Human beings under capitalism would rather believe in production and economy than in the natural environment, even though the environment is the basic element for people to survive.

- + + - +

-

+

+ +

+ - - + -+ + - + + +

+ +

+- + -

+ + -

+ + ++ + + - -+ -+ -

?

重啟都市的機制是農業系統,都市中有許多 能量和資源能創造一個新的機制,這個機制 將改變都市人的生活方式,新的空間認知將 更新既有的價值觀。 The mechanism for restarting the city is the agricultural system. There are many energy and resources in the city that can create a new mechanism. This mechanism will change the lifestyle of urban people, and the new spatial cognition will update existing values.

-

- + +-+ +


VI. HOW AGRO ? 拆解與提問


我們開始嘗試拆解農業系統的運作方式,並對 照現實都市的機能與狀態,試圖提出一個在既 有都市意識架構下的農業系統。確認了提問與 目標後,將手法聚焦在實際面。 We began to try to dismantle the operation mode of the agricultural system, and compare the function and state of the actual city, and try to propose an agricultural system under the existing urban consciousness framework. After confirming the question and the goal, focus the technique on the actual surface.


都市基礎模型 Urban Basic Model

社群 農業/生產

產品

居住 食物

土地

商業

勞力

開發

自然

資源

工業

產品

經濟


農業基礎模型 Agricultural basic model

施肥

生長

種植

勞力

堆肥

知識 經驗

種子

產品

播種

儲存

交易


農業系統下的 都市空間系統是什麼? What is the urban space system under the agricultural system?


藉由強烈的提問,農業系統作為都市公共空 間的好處應該被提點出來。當我們在思考設 計後的都市所能帶來的好處時,不能忘記最 初的動機。 With strong questions, the benefits of the agricultural system as an urban public space should be pointed out. When we think about the benefits of a designed city, we must not forget the original motivation.

降低環境衝擊 Reduce environmental impact

對自然的意識提升 (食物意識/生態意識) Raising awareness of nature (Food awareness /ecological awareness)

糧食自給率提高 Increased food self-sufficiency rate

生物多樣性提升

低消耗的生活方式

食物與物種的延續

Biodiversity improvement

Low consumption lifestyle

Food and species continuity

知識/文化傳播 Knowledge/cultural dissemination


VII. WHERE AGRO ? 基地


大四下期末的發展中,我找了一塊可以被實驗 的基地來進行假想討論。這塊介於都市與自然 的場所精神相當強烈,指認都市空間並執行策 略會是往後實驗重要的一環。 In the development at the end of the second year of my senior year, I found a base that could be experimented with for hypothetical discussions. The spirit of this place between the city and nature is quite strong. Identifying the urban space and implementing strategies will be an important part of future experiments.


景美位在台北市的最南端,由捷運 線所貫穿。東側是仙跡岩風景區, 南側緊鄰新北市,北側沿著羅斯福 路是當初相當重要的交通軸線。

松山 環河快速

Jingmei is located at the southernmost tip of Taipei City and is run through by the MRT Line. The east side is the Xianjiyan Scenic Area, the south side is adjacent to New Taipei City, and the north side along Roosevelt Road is a very important transportation axis.

環狀線


山新店線

基地面對的問題 1.坐擁大量商業中心和工業區位, 居民卻沒辦法獲得相對應品質的 生活空間。 2.大量的腹地淪為建商和大規模企 業炒房價的工具,舊式住宅逐漸改 建成高聳且冷漠的大型集合住宅。 3.鄰近自然卻沒有相對應能接觸的 自然環境,高聳的堤防與擋土牆阻 隔在地特色。 1. With a large number of commercial centers and industrial locations, residents have no way to obtain a corresponding quality of living space. 2. A large number of hinterland has become a tool for builders and large-scale enterprises to speculate on housing prices, and old-style houses are gradually transformed into towering and indifferent large-scale collective houses. 3. Adjacent to nature, but there is no corresponding natural e nvironment that can be touched, and the high dikes and retaining walls block the local characteristics.

國道3號


4.擁有相當便宜的水、電、垃圾處理 場等基礎建設與資源,卻沒有發展 出利用妥當的生活型態。 5.基地擁有自給自足和減少市場需 求的能力,居民卻過度仰賴商業帶 來的便利。 4. Possess relatively cheap water, electricity, garbage disposal sites and other infrastructure and resources, but has not developed a well-used lifestyle. 5. The base has the ability to be self-sufficient and reduce market demand, but residents rely too much on the convenience brought by commerce.

景美溪

羅斯福路


仙跡岩


1

5 6

2 3 7

8

4

基地空間指認 Site space designation

9


11 10 12

1

文山二分局

2

景美捷運站

3

來來大戲院

4

景美國小

5

景行公園

6

愛買量販店

7

集應廟

8

景美夜市

9

景新圖書館

Wenshan Second Sub-bureau

Jingmei MRT Station

Lailai Theater

Jingmei Elementary School

Jingxing Park

Amai Supermarket

Jiying Temple

Jingmei Night Market

Jingxin Library

10

花園飯店

11

代天宮

12

仙跡岩入口

Garden Hotel

Daitian Temple

Entrance to Xianjiyan


1

文山二分局

3

來來大戲院

Wenshan Second Sub-bureau

Lailai Theater


景美捷運站 Jingmei MRT Station

景美國小 Jingmei Elementary School

2 4


5

景行公園

7

集應廟

Jingxing Park

Jiying Temple


愛買量販店 Amai Supermarket

景美夜市 Jingmei Night Market

6 8


9 11

景新圖書館 Jingxin Library

代天宮 Daitian Temple


花園飯店 Garden Hotel

仙跡岩入口 Entrance to Xianjiyan

10 12


空間特性與策略 Spatial characteristics & strategies


文化聚集核心 Cultural gathering core

核心動線

Core movement

連外路徑 連外路徑

連外路徑

去脈絡化空間 Decontextualized space 服務空間

生活路徑 Life path

服務空間

服務空間

游離空間 Free space

內聚的活動

影響範圍

Sphere of influence

內聚的活動

內聚的活動



水道的置入

Placement of waterways

空調帶的置入

Insertion of air-conditioning belt


VIII. THE OPERATION 設計實驗


這個章節開始細談想像中的都市農業公共空 間究竟是什麼。我利用基地現有空間機能,加 上解構後的農業行為,將實驗分成五個步驟 : 種植、堆肥、交易、儲存、知識。試圖串聯這些 步驟並排列在都市中合理之空間。 This chapter begins to talk in detail what the imaginary urban agricultural public space is. Using the existing spatial functions of the base and the deconstructed agricultural behavior, I divided the experiment into five steps: planting, composting, trading, storage, and knowledge. Try to connect these steps and arrange them in a reasonable space in the city.


A

種植系統 Planting system 複合種植

Compound planting

空間中將大量種植不同種類的 作物,形成一個作物生態系, 藉此挑選出適合環境的作物。 A large number of different types of crops will be planted in the space to form a crop ecosystem, so as to select crops suitable for the environment.

分配 Distribute

集中種植

Concentrated planting

分配種植作物種類,以街廓和 鄰里為單位,塑造新的種植合 作關係,藉由居民將獲得的種 子繼續栽種下去,而提升基因 多樣性。 Allocate the types of crops to be planted, and shape new planting partnerships based on the streets and neighborhoods, and increase genetic diversity by continuing to plant the seeds obtained by the residents.

分配 Distribute

分區種植

Zoning planting

建立起不同種類植物的交換機 制,藉由與鄰居交換糧食而獲 得不同的植物種子,而原本的 作物生態系也可以培育成單一 物種的農地。 Establish an exchange mechanism for different types of plants, and obtain different plant seeds by exchanging food with neighbors, and the original crop ecosystem can also be cultivated into a single species of farmland.


A1-1

複合種植-住宅複合種植場

Compound Planting-Residential Compound Planting Field

農具間 道路

農具間

蓄水池

大型雞舍

坡地混種區

平地複合種植

植栽牆


A1-2

複合種植-山地複合種植場

Compound planting-mountain compound planting field

道路

倉庫

農具間

蓄水池

坡地混種區


複合種植規劃區域

Compound planting planning area

住宅複合種植場

Residential compound plantation

山地複合種植場

Mountain compound plantation


A2-1

集中種植-集中式種植場

Centralized Planting-Centralized Plantation

集中種植區

居民採摘區

植栽牆

水池

棚架

農具間 值勤室

採收區


A2-2

集中種植-帶狀式種植場

Concentrated planting-belt planting field

街道家具

水池

小型集中種植

步道

農具間


集中種植規劃區域

Centralized planting planning area

集中式種植場

Centralized plantation

帶狀式種植場 Strip plantation


A3-1

分區種植-空調帶種植場

Zonal planting-air-conditioned plantation field

街道分區種植 穿越動線

人行道

下水道供水

棚架

環境檢測植物


A3-2

分區種植-水道種植場

Zoning Planting-Waterway Planting Field

魚菜共生

水道

步道

棚架街景

分區種植

街道家具


A3-3

分區種植-燈光帶種植場

Zoning planting-light belt planting field

人行道

長時間光照植物

街道家具

下水道供水 路燈


A3-4

分區種植-商家種植場

Zoning Planting-Merchant Planting Farm

工具櫃 儲藏櫃

小型分區種植

水龍頭供水

商業空間


分區種植規劃區域

Zoning planting planning area

空調帶種植場

Air-conditioned plantation field

水道種植場

Waterway plantation

燈光種植場 Light plantation


B

堆肥系統 Composting system 材料蒐集

Material collection

堆肥有很多種類,所需要的發 酵材料也都不一樣,堆肥場的 區位除了能解決居民的生活廢 棄物外,也能形成居民對消耗 與浪費的意識。 There are many types of compost, and the required fermentation materials are also different. The location of the composting plant can not only solve the domestic waste of the residents, but also form the residents' awareness of consumption and waste.

分配 Distribute

放置發酵

Leave to ferment

堆肥材料蒐集完後依照用途分 裝發酵,發酵過程中可以滋潤 周遭土壤,這些土壤再分配給 居民使用。 The compost materials are collected and fermented according to their uses. During the fermentation process, the surrounding soil can be moisturized, and these soils are then distributed to residents.

分配 Distribute

施肥

Fertilize

將廚餘、廢棄物、排泄物等資 源轉換成有效利用的能源,大 幅度縮短以往垃圾運送造成的 消耗,直接反饋給附近土地。 The conversion of food waste, waste, excrement and other resources into effective energy sources greatly reduces the consumption caused by garbage transportation in the past, and directly feeds back to the nearby land.


B1

堆肥-小型堆肥場

Composting-small composting plant

堆肥掩埋區 回收區

除臭植物

落葉喬木

水管/糞管

堆肥桶 棚架


B2

堆肥-集中種植堆肥場

Composting-focus on planting compost field

堆肥桶 小型雞舍

落葉喬木

回收場

除臭植物

堆肥掩埋區

棚架

公共廁所


B3

堆肥-帶狀種植堆肥場

Composting-strip planting compost field

回收區

落葉喬木

堆肥桶

棚架

除臭植物

水管/糞管


B4

堆肥-商業堆肥場

Composting-Commercial Composting Yard

休息區 落葉喬木

回收區

除臭植物

可食植物

棚架 水管/糞管 堆肥桶


堆肥規劃區域 Compost planning area

小型堆肥場

Small composting plant

集中種植堆肥場 Concentrated planting compost field

帶狀種植堆肥場

Strip planting compost field

商業堆肥場

Commercial composting plant


C

儲存系統 Storage system 集中作物

Concentrated crop

將作物區分成需要被加工和生 鮮兩種類型,主要是利用集中 種植過剩的作物,依照負責社 區進行分配。 The crops are divided into two types that need to be processed and fresh. The main use is to focus on planting surplus crops and distribute them according to the responsible community.

運送 Transport

加工處理 Processing

加工延長食物保存的過程中需 要一些基礎空間與環境配合, 可以利用都市剩餘的公共空間 並提升居民對於保存的認知。 The process of processing and extending food preservation requires some basic space and the environment to cooperate, so that the remaining public space in the city can be used and residents' awareness of preservation can be improved.

運送 Transport

育苗/儲存

Nursery/Storage

完成加工的食物會變成不同形 式儲存在居民家中或是公共空 間的集中儲藏室裡,增加糧食 自給率並降低環境衝擊風險。 The processed food will be stored in different forms in residents' homes or centralized storage rooms in public spaces, increasing the self-sufficiency rate of food and reducing the risk of environmental impact.


C1

儲存-風乾儲存

Storage-air-dried storage

儲藏間

風乾架

溫控箱

種子箱

可食地景


C2

儲存-曬乾儲存

Storage-sun-dried storage

防風植物

風乾架

溫控箱

儲藏間

太陽能板


儲存規劃區域 Storage planning area

風乾保存

Air-dried and preserved

曬乾保存

Dried and preserved


D

交易系統 Trading System 交換所

Place of exchange

建立糧食交換所,提供商家和 附近住家便宜的自產作物,並 將多餘的生產投入儲存或是沉 默的交易中。 Establish a grain exchange to provide cheap self-produced crops to businesses and nearby households, and put the excess production into storage or silent transactions.

行為 Behavior

交換/買賣 Exchange/Sale

居民或商家可以利用自產作物 道交換所交換等價的糧食,糧 食除了可以取其種子自行耕種 外,也可以在交換所獲得別人 種植的成果。

運送

Residents or businesses can use the self-produced crop exchange exchange to exchange equivalent grains. In addition to taking their seeds to cultivate grains, they can also obtain the fruits grown by others in the exchange.

Transport

剩餘

Remaining

過剩的作物可以讓需要的居民 免費領取,或是將腐敗的作物 投入附近的土地進行發酵施肥 與二次耕種。 The surplus crops can be collected for free by the residents in need, or corrupt crops can be put into nearby land for fermentation fertilization and secondary cultivation.


D1

交易-交換所

Exchange-Place of exchange

雞舍

沉默交易

可食地景

棚架

水龍頭供水


D2

交易-買賣所 Trading-Food shop

商業空間

儲藏區

可食地景

棚架

水龍頭供水


D3

交易-核心商圈

Transaction-Core business district

步道

街道家具

棚架通道

可食地景


交易規劃區域

Transaction planning area

交換所

Place of exchange

買賣所

Food shop

核心商圈

Core business district


E

知識系統 Knowledge system 經驗

Experience

一部分的居民會學習種植相關 的知識,並藉由實際行動的方 式累積經驗並有機會創造新的 農業生產模式。 Some residents will learn planting-related knowledge, accumulate experience through practical actions and have the opportunity to create new agricultural production models.

行為 Behavior

展示/教學 Show/Teaching

知識空間中要進行農業技術的 傳播,除了有種子展示與技術 教學外,也要有工作人員與社 區保全維持系統的健康運作。 In the knowledge space, agricultural technology must be disseminated. In addition to seed display and technology teaching, there must also be staff and communities to maintain the healthy operation of the system.

行為 Behavior

社群

Community

居民如果在交換所或集中農地 獲得不熟悉的作物,可以在社 群中學習經驗,並形成良好的 互助關係與社區環境意識。 If residents obtain unfamiliar crops in exchange houses or concentrated farmland, they can learn from the community and form a good relationship of mutual assistance and community environmental awareness.


E1

知識-山區社群

Knowledge-Mountain Community

水龍頭供水

步道

交流室

育苗室

農具櫃

植栽


E2

知識-都市社群

Knowledge-Urban Community

育苗室

通往學校

交流室

植栽


E3

知識-社區社群 Knowledge-Community

育苗室

交流室

植栽


知識規劃區域

Knowledge planning area

山區社群

Mountain community

都市社群

Urban community

社區社群 Community


IX. SYSTEM STRATEGY 系統策略


我們將拆解後的各系統再按照農業運作串聯起 來。串聯後具體的發展方式仍未確定,但藉由 系統的統整試圖從中找到一些可操作方向與實 驗性的結果。 We connect the dismantled systems in series according to agricultural operations. The specific development method after the series connection has not yet been determined, but through the integration of the system, we are trying to find some operational directions and experimental results from it.


文化聚集核心 Cultural gathering core 核心動線 Core movement

連外路徑

連外路徑

連外路徑

文化聚集核心形成的條狀動線分支出許多以服務為 取向的連外路徑,路徑與主要動線的交會處就是人 群聚集之處,嘗試設計一些構造物讓文化聚集核心 周圍加蓋的方社能串連在一起,增加空間層次。 The strip-shaped moving lines formed by the cultural gathering core branch out many service-oriented connecting and external paths. The intersection of the path and the main moving lines is where the crowd gathers. Try to design some structures to cover the square community around the cultural gathering core. Can be connected together to increase the level of space.


休息區

堆肥桶 除臭植物

樓梯

可食地景


去脈絡化空間 Decontextualized space

服務空間

服務空間

生活路徑 Life path

服務空間

去脈絡化空間是居民日常必經之處,系統點出形成 的動線會創造出新的必要機能,這些必要機能是作 為服務動線的服務空間,並結合動線本身,我提出 置入的機能是農業展場。 De-contextualized space is the place that residents must pass through in daily life. The movement lines formed by the system will create new necessary functions. These necessary functions are the service spaces of service flow lines. Combined with the flow lines themselves, I propose to put them in Function is an agricultural exhibition ground.


太陽能板

種植場

農業展場

都市社群

儲藏間

溫控箱

可食地景

棚架


游離空間 Free space

內聚的活動

影響範圍 Sphere of influence

內聚的活動

內聚的活動

游離空間是居民在基地上聚集的主要空間,這些聚 集行為除了讓農業系統必須提供更多機能與服務外, 也創造出一個小的系統循環,這個循環包含許多內 聚的活動會發生,並且會有輔助的游離空間誕生。 Free space is the main space where residents gather on the base. These gathering behaviors not only allow the agricultural system to provide more functions and services, but also create a small system cycle. This cycle contains many cohesive activities that will occur and will The auxiliary free space is born.

+ + + + ++ ++

+ ++

+ + + + +

+++

+ ++ +

+ +


都市社群 公共廁所

種植場

曬乾儲存

可食地景

儲藏間

街道家具

農具間 雞舍

交換所


住宅複合種植場

集中種植堆肥場

山區社群

山地複合種植場

帶狀種植堆肥場

都市社群

集中式種植場

商業堆肥場

Centralized plantation

Commercial composting plant

社區社群

帶狀式種植場

風乾保存

Strip plantation

Air-dried and preserved

空調帶種植場

曬乾保存

Residential compound plantation Mountain compound plantation

Air-conditioned plantation field

Concentrated planting compost field Strip planting compost field

Dried and preserved

水道種植場

交換所

燈光種植場

買賣所

小型堆肥場

核心商圈

Waterway plantation

Light plantation

Small composting plant

Place of exchange

Food shop

Core business district

Mountain community Urban community

Community



農業基礎模型 Agricultural basic model

施肥

生長

種植

勞力

堆肥

知識 經驗

種子

產品

播種

儲存

交易


都市農業系統模型 Urban Agriculture System Model

知識

種植

山區社群

複合種植

都市社群

集中種植

自用

自用 社區社群

分區種植

知識傳播 收成採收 施肥 堆肥 插秧

交易

放置發酵 儲存 採集

育苗

加工保存 儲存

交換

買賣


系統運作 TYPE 1 System operation TYPE 1

山區社群

都市社群

勞力

勞力

自用 複合種植

集中種植

插秧

運送

收成 育苗

加工保存

運送



系統運作 TYPE 2 System operation TYPE 2

都市社群

勞力

集中種植 自用

社區社群

勞力

分區種植

運送 收成

知識傳播 加工保存

運送



系統運作 TYPE 3 System operation TYPE 3

都市社群

勞力

集中種植

運送 收成

社區社群

勞力

分區種植

運送

交易

交換

買賣



系統運作 TYPE 4 System operation TYPE 4

集中種植 施肥

放置發酵

採集

插秧

運送

收成

育苗

加工保存 儲存

運送



X. SYSTEM FEEDBACK 系統回饋


這個章節我們細談到各空間能對目標提出的反 饋,我相信所有機制都是互相輔佐並能發揮更 大的效益。系統的組建也能帶出不同的價值觀。 In this chapter, we talk in detail about the feedback that each space can provide to the goal. I believe that all mechanisms are complementary to each other and can exert greater benefits. The formation of the system can also bring out different values.


山地複合種植區藉由適當的農地開發,增加 更多取水與水土保持的機會。多餘的空地更 為都市人民提供高處避難空間。 Mountain complex planting areas can increase the opportunities for water extraction and soil and water conservation through proper farmland development. The surplus vacant land provides more refuge space for urban people.


集中式種植場因為作物需求,搭建許多微環 境的溫室構造。這些構造除了能改善都市熱 島效應,也能成為重要的集合防災避難空間。 Concentrated plantations have built many micro-environmental greenhouse structures due to crop requirements. In addition to improving the urban heat island effect, these structures can also become an important gathering space for disaster prevention and evacuation.


帶狀種植場更新都市公共空間的既定印象, 都市退讓出來的位置除了能改善熱島效應, 綠色植被也能增加水土保持,創造可食地景。 The belt-shaped plantation renews the established impression of urban public space. In addition to improving the heat island effect, the green vegetation can also increase water and soil conservation and create an edible landscape.


空調帶種植場作為實驗基地的邊界,種植防 風與感測環境指標的作物,負責觀察並維持 基地內的空氣品質。馬路邊種植耐空汙且足 夠高大能遮蔽噪音之作物。 The air-conditioned plantation field serves as the boundary of the experimental base, planting crops for wind protection and sensing environmental indicators, and is responsible for observing and maintaining the air quality in the base. Plant crops that are resistant to air pollution and high enough to block noise.


都市水道提供植物供水需求。水道本身依照 舊有景美圳擴建而成,自然環境帶入更多動 植物在此扎根生長。 Urban waterways provide plants for water supply needs. The waterway itself was expanded according to the old Jingmeizhen, and the natural environment brought in more animals and plants to take root and grow here.


基地近住宅處移除路燈等光害設施,除了讓 昆蟲和動物更容易進入都市農場的自然循環, 也為周遭住戶帶來更好的生活環境。 The removal of street lights and other light-hazard facilities near the residences of the base not only makes it easier for insects and animals to enter the natural circulation of the urban farm, but also brings a better living environment for the surrounding residents.


燈光帶種植場是另外一種種植機能。藉由路 燈夜晚光照的特性,周遭種植需要長時間日 照之水果或花卉,也可以按照作物需求調整 路燈的光照時間。 Light belt planting field is another planting function. With the characteristics of street lights at night, the surrounding fruits or flowers that need long-term sunshine can be planted, and the lighting time of the street lights can also be adjusted according to the needs of the crops.


商業堆肥場可以集中夜市活動產生的資源 回收或廚餘,藉由回收站集中並分配發酵後 的堆肥,休息區種植熱帶作物,作物的葉子 可以做為夜市食物的環保包裝。 Commercial composting yards can concentrate resource recycling or food waste generated by night market activities. The recycling station can concentrate and distribute the fermented compost. Tropical crops are grown in the rest area. The leaves of the crops can be used as environmentally friendly packaging for night market food.


都市儲存場所除了可以創造更多的都市異質 空間,更能激發附近居民對於食品保存的知 識與意願,真正落實家家戶戶成為糧食銀行 的訴求。 In addition to creating more urban heterogeneous space, urban storage places can also stimulate the knowledge and willingness of nearby residents on food preservation, and truly implement the aspirations of every household to become a food bank.


文化聚集核心創造一個平台動線讓使用者充 分利用加蓋空間的屋頂,加蓋空間所需要的 支撐系統也可以變成種植的垂直系統。 The cultural gathering core creates a platform flow line to allow users to make full use of the roof of the covered space, and the supporting system required by the covered space can also be turned into a vertical system for planting.


XI. COLLECTION 資料集成



遮陰植物可當空間阻隔, 可食地景和家畜的飼料。 Shading plants can be used as a space barrier, edible landscape and livestock feed.

玉米

象草

葡萄藤

由室外進到步行區的中介 空間種植耐汙染,耐旱作物。 Plant pollution-resistant and drought-tolerant crops in the intermediary space that enters the pedestrian zone from the outside.

蘆薈

無花果

火龍果

檢測當前環境品質,作為 隔離汽車廢氣與農地的中間層。 Detect the quality of the current environment and serve as an intermediate layer to isolate automobile exhaust gas from agricultural land.

牽牛花

菖蒲

香蕉


基礎地景景觀與防摔植物。 Basic landscape and anti-drop plants.

草皮

葡萄藤

空間阻隔取代原有圍牆之植物。 The space barrier replaces the plants on the original wall.

銀杏

香樟

小龍柏

楊樹

柳樹

石榴


進出口貿易

GFSI Trade Dependence

AGRICULTURAL GDP %

2019

百萬

2019

%

Import Export

1800 10.00

1600

2.5

9.00

1400

2.0 1.5

8.00

1200

7.00

1000

6.00 5.00

800

4.00

600

1.0

3.00

400 0.5

2.00

200

2005

2010

2015

2020

2025 西元

1994

失業人口比

1998

2002

2006

2010

2014

2018

2022

2009 2009 2009 2009 2009 2015

西元

糙米生產值

UNEMPLOYMENT RATE

2019

%

2021 2027 西元

食物含熱量比

SUMMARY OF RICE PROD.

PER CAPITA FOOD ENERGY kcal/d

2019

2000

1995

1.00

2019

3.0

農業產值

IMPORT AND EXPORT

2019

貿易依存度

TRADE DEPENDENCE

Food we used Food we produced

4000 6 3500

2500 5 2000 4

3000 1500

3 1000

2500

2 500 2000

1 2000

2005

2010

2015

2020

2025

西元

1990

耕地所需土地

2000

2005

2010

2015

2020

2025

西元

1970

農地面積

ARABLE LAND NEEDED TO PRODUCE 百公頃

1980

1990

2000

2010

2030 西元

2020

自然指數值

AGRICULTURAL LAND

2019

1960=1

1995

NATURE INDEX VALUE 1970=1

2019

1995

2019

1990

1.1

1.00 0.90

1.0

9500

0.80 9000

0.70 0.60

0.9

8500

0.50

0.8

8000

0.40

Global LPI

0.30

7500

0.20

0.7

Marine Freshwater

7000 1975

1985

1995

2005

2015

2025

糧食自給率

萬公頃

西元

森林覆蓋率

CULTIVATED AREA

2019

Cal(%) Wheat Consumption Rice Consumption

1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 2025

作物耕種面積

FOOD SELF-SUFFICIENCY RATE %

Terrestrial

1981 1996 2001 2004 2007 2010 2013 2016 2019 2021 2024 西元

西元

FOREST COVER RATE %

2019

1965

94.00

2019

0.10

65

92.00 90.00

90.0

88.00

70.0

84.00

60

86.00

55

82.00

50

80.00

50.0

78.00

45

76.00

30.0

74.00 77

81

85

89

93

97

101

105

109

113

民國

1958

1970

1982

1994

2006

2018

2030

西元

1958

1970

1982

1994

2006

2018

2030

西元


產業人口比

漁獲外銷量

FISHERIES PRODUCTION 萬噸

2019

First Level Industry Second Level Industry Third Level Industry

60

萬噸

2019

%

漁獲捕獲量

FISH QUANTITIES FOR EXPORT

2019

EMPLOYMENT POPULATION

180 200

50

150

175 150

40

120

125 100

30

90

75 60

20

60

45 30

10

30

15 民國

2009 2009 2009 2009 2009 2015

55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120

2021 2027 西元

山林開墾面積

日需熱量值

DAILY PER CAPITA SUPPLY

河川地利用

FPREST RECLAMATION AREA

3500 3000

RIVE R L A N D U SE 萬公頃

2019

萬公頃

2019

kcal

民國

160

160

120

120

80

80

40

40

2019

55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120

2500 2000 1500 1000 500

1900

1950

2000

2050

西元

穀物生產指數

350

2000

2010

2020

2030 西元

1970

公噸

7.5W

300

1980

1990

2000

2010

2020

2030 西元

水田轉用為公設

CONVERSION OF FIELD TO RESIDENTIAL

2019

Population Cereal Production Cereal Index Land under production

1990

水田轉用為住宅

INDEX OF CEREAL PRODUCTION 1961=100

1980

1970

CONVERSION TO CONSTRUCTION 公噸

2019

1850

2019

1800

7.5W

6W

6W

4.5W

4.5W

3W

3W

1.5W

1.5W

250 200 150 100 50

1980

1990

2000

2010

2020

2030

1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 2025

西元

林業自給率

林業產品消費量

FOREST SELF-SUFFICIENCY 萬m2

900

900

700

700

500

500

300

300

100

100

0

0

西元

休耕土地面積

CONSUMPTION OF FOREST PRODUCTS 2019

萬m2

1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 2025

西元

FA L LO W L A N D A RE A 萬公頃

2019

1970

2019

1961

20

15

10

5

1958

1970

1982

1994

2006

2018

2030

西元

0

1958

1970

1982

1994

2006

2018

2030

西元

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

西元


都市化程度

DEVELOPMENT OF FOREST AREA

900

STATE OF DIPLOMATIC RELATIONS 國家

2019

%

2019

萬m2

邦交國數量

DEGREE OF URBANIZATION

2019

開發山林面積

80 70

700

38 60

500 50 300

30

40 30

100 0

22

20

農耕地均價

西元

1992

供水普及率

PRICE OF FARM LAND

2008

2012

2016

萬噸

2019

2019

2004

2020

西元

TOTAL CO2 EMISSIONS

%

5KW

2000

碳排放總量

WATER PENETRATION RATE

公頃

1996

2019

西元

0 203 5 202

2030

0 202 5 201 0 201 0 200

2018

0 199 0 198

2006

0 197 0 196

1994

0 195 0 194

1982

0 193 0 192 0

1970

191

1958

25

100

22.5 4KW

20

95

17.5 3KW

15

90

12.5 2KW

10

85

7.5 5 2000

2004

2008

2012

2016

2020

西元

1992

漁產結構比

1996

2000

2004

2008

2012

2016

2020

1900

西元

二氧化碳濃度

FISHING STRUCTURE

2019

ppm

90

1940

1960

1980

2000

2012

2016

2020

2040

西元

大氣溫度

ATMOSPHERIC CARBON DIOXIDE

%

1920

GLOBAL TEMPERATURE 度C

420

15.0

380

14.6

340

14.2

300

13.8

2019

1996

2019

1992

80 70 60 50 40 30 20 10 1940

1960

1980

2000

2020

2040

1992

西元

消費者物價指數

2000

2004

2008

2012

2016

2020

西元

1992

經濟成長率

CON S U M E R P RI C E I NDE X

6

2.5

4

0

2

2000

2004

2008

2020

西元

P O P U L AT IO N M O VE IN

%

5

1996

台灣人口遷入

ECONOMIC GROWTH RATE

2019

%

1996

千人

2019

1920

2019

1900

40 35 30 25 20 15 10

-2.5

5

0

0

1992

1996

2000

2004

2008

2012

2016

2020

西元

1992

1996

2000

2004

2008

2012

2016

2020

西元

1900

1920

1940

1960

1980

2000

2020

2040

西元


海平面上升

OCEAN TEMPERATURE

台灣人口數

G LO B A L S E A L E VE L

TAIWANS POPULATION 萬人

2019

mm

2019

攝氏

2019

海洋溫度

2400

+1.2

180

+1.0 2300

120

+0.8 +0.6

60

+0.4 +0.2

2200

0

0

2100 -60

-0.2 -0.4 1980

2000

2020

2040

西元

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

家用垃圾處理

2019

%

320

310

Garbage removal Garbage burning

290

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

90 80

70

70

60

60

50

50

40

40

30

30

20

20

10

10

國小師生比

1960

1980

2000

2020

2040

1900

西元

109

114

民國

1920

1940

1960

1980

2000

2020

2040

西元

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

西元

CROSS-STRAIT EXCHANGES

萬人

萬人

33 35

104

兩岸交流人次

CHILDREN POPULATION 2019

40

1940

幼兒人口數

TEACHER-STUDENT RATE %

1920

99

LIVESTOCK STRUCTURE

80

1900

94

%

90

西元

89

畜牧結構比

AGRICULTURAL STRUCTURE

330

300

84

農產結構比

DOMESTIC WASTE DISPOSAL 萬噸

西元

2019

1960

2019

1940

2019

1920

2019

1900

18

31 14

29

30

27

25

10

25 23

20

6

21 15

17 西元

1900

媒體產品產值

1940

1960

1980

2000

2020

2040

西元

觀光外匯收入

各項GDP比重

TOURISM FOREX AND INCOME 2019

萬噸

TA IWA N G D P RAT E 萬噸

2019

MEDIA PRODUCT OUTPUT Newspaper Magazine

1920

Tourism income Sightseeing forex

7500

140

75

Output Input Consumption

2019

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

億元 160

2

19

10

6500

120

50

5500 100

4500 25

3500

80

2500 60

0

1500

40

-25

500 0 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

西元

1900

1920

1940

1960

1980

2000

2020

2040

西元

1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040

西元


用電量增長比

ELECTRICITY CONSUMPTION GROWTH RATE <-2

原住民保留地

風場域分布 SPACE OF WINDS

ABPRIGINAL RESERVATION 保留地

風速高

-2~-1 -1~0 0~1 1~2 2~3 3~4

風速低

>4

農業用地

FARMLAND AREA 保留地

垃圾處理建設

WASTE TREATMENT CONSTRUCTION

I

I L

化製廠

L I

IL

垃圾焚化廠

L

L L

L L

I

LI

L

L

L

L

L

L

L

L

LI

L L

L R L R L

R

L

L

I

L

L L

R

L

L

L L I

I

L L L

I

I I

L

L

L L

L R

R L

I

L

L

L

LI

I

I

L

保留地

L L

IL

NATURE RESERVATION

I

I

L I

I

L

L

I

垃圾掩埋場

自然保育地

I

L

IR


原住民傳統領域

ABORIGIMAL TRADITIONAL FIELD

客語使用族群 HAKKA USE GROUPS >80%

傳統領域

80%~50% 50%~25% 25%~10% 10%~5% <5%

工業產業分布

INDUSTRIAL DISTRIBUTION 產業園區

經濟部工業局

科學園區

科技部

加工出口區

經濟部管理局

都市計畫用地 工業用地

閩南語使用族群 TAIWANESE USE GROUPS >95% 95%~90% 90%~80% 80%~50% 50%~25% <25%


地形分布 TOPOGRAPHY 山地

46.7%

水系分布

WATER SYSTEM DISTRIBUTION

FOREST AREA

河川流域 10,000 People

丘陵 台地

森林面積統計 2804 ha

27.0%

盆地 平原

26.3%

125946 h

1139

10104 ha

30318

12609 ha 773 ha 79888 ha

28

54148 ha

156194 ha

170523 ha

人民平均所得 AVERAGE INCOME

三級產業分布圖 INDUSTRY DISTRIBUTION

>953.3

Primary industry

953.3~806.5

Secondary industry

806.5~659.6

Tertiary industry

日照量正射圖 ORTHOPHOTO OF SUN 日照量高

659.6~512.8 <512.8 (新台幣千元)

日照量低


13276 ha 47134 ha 104211 ha

ha

11491 ha

公路交通系統

HIGHWAY TRAFFIC SYSTEM

農業人口數

FARMING POPULATION

NATIONAL HIGHWAY

10,000 People

155483 ha

PROVINCIAL HIGHWAY

168384 ha

963 ha 372781 ha

86 ha

86984 ha

非再生能源分布 NON-RENEWABLE ENERGY

再生能源分布 RENEWABLE ENERGY

Thermal power generator

Solar energy generation

Nuclear power plant

Wind energy generation

Substation

Hydroelectpower plant

Tramsmission line

Substation

Hydroelectric power plant

Transmission line


土地價格分布 L AND PRICE 858~18061

人口密度分布 POPU L ATION DENS IT Y 密度低

人口遷移方向 POPULATION MIGRATION >50000

18062~38159

30000~50000

38160~73137

20000~30000

73138~138389

10000~20000

138389~286649

5000~10000 密度高

老年人口比 OLDER POPULATION <7% 7~16%

撫養比

DEPENDENCY RATE

>19%

DISTRIBUTION OF GAS STATIO

0.33~0.42%

非24小時加油站

0.42~0.44%

24小時加油站

0.44~0.46%

16~19%

加油站分布圖

0.46~0.50% 0.50~0.54% 0.54~0.60%


ON

鄉鎮人口消長 GROWTH OF POPULATION

社會人口增加

SOCIAL POPULATION INCREASE

-30%

0~5777.5

-20%

5777.5~11555

-10%

11555~17332.5

0% 10%

17332.5~23110 (平均人)

20% 30% 40% 50% 60% 70%

重要城市分布 IMPORTANT CITY 都會區

百貨公司分布 DEPARTMENT STORE 都會區


全聯福利中心 PX MART COMPANY 全連門市

便利商店分布圖 CONVENIENCE STORE 便利商店集中區

偏遠學校分布

REMOTE SCHOOL DISTRIBUT 61~70 70~80 80~90 90~100 >100

休耕農地

FALLOW FARMLAND 耕種農地 休耕農地

茶葉產地分布 TEA PRODUCTION 茶葉產地集中區

礦業產地分布 MINING PRODUCTION 地熱 黃金 鋼 鐵 瓷土 鹽 石油 天然氣


布圖

TION

教育程度分布

各級校區分布

EDUCATION LEVEL

CAMPUS DISTRIBUTION

教育程度低

校園位置

教育程度高

Origin of Areca

檳榔樹產地分布

Number Of Fishery

漁業人口分布

ARECA TREE PRODUCTION

FISHERY POPUL ATION 密度低

檳榔樹

密度高

0

15

3 0 ( 千戶)


XII. EPILOGUE 後記



首先非常感謝STUDIO同伴曾薏安、黃家成、Carolyn Hung、 梁郁培、謝家妤的合作與江世彥老師的指導,沒有大家的幫 忙就沒有今天的研究成果。很慶幸這些努力能被集合成一本 書,升大五做畢業設計的這個時間點,我想重新釐清這些資 料有沒有更多發展可能性,也想為這一年比其他組付出了更 多淚水、汗水與痛苦的大家畫下一個完美的句點,並證明我 們的努力不是毫無收穫的。 這本作品集只是開端,未來大五的畢業設計我會延續同樣的 價值觀與目標,繼續摸索並找到一個明確且真正關心的項目。 作為建築專業的學生,我希望能用小小的能力與專長,試圖 改變世界既定的看法,創造新可能的同時培養更強烈與獨立 的個人思想。 各章節的照片我最後選擇放上這一年設計課與評圖的相關照 片,相信每一段辛苦的路程都有其收穫,或許只是我們還不知 道罷了。最後,敬請期待2021年5月的農業都市第二部曲,同 時也是我的畢業設計項目,希望能帶給大家不一樣的觀點。 First of all, I would like to thank the STUDIO companions Zeng Yi'an, Huang Jiacheng, Carolyn Hung, Liang Yupei, and Xie Jiayu for their cooperation and teacher Jiang Shiyan's guidance. Without your help, there would be no research results today. I am very grateful that these efforts can be combined into a book. At this point in time when I am doing my graduation project for the fifth year, I want to clarify whether these materials have more development possibilities. This collection of works was just the beginning. I will continue the same values and goals for the graduation design of my fifth year in the future, continue to explore and find a clear and truly caring project. As a student of architecture, I hope to use my small abilities and expertise to try to change the established view of the world, create new possibilities and cultivate a stronger and independent personal thought. For the photos of each chapter, I finally chosed to put the relevant photos of this year's design class and presentation review. I believed that every hard journey had its own rewards, maybe we just don't know it yet. Finally, please look forward to the second part of Agricultural City in May 2021, which is also my graduation project. I hope to bring you a different point of view.

2020.09.04


I. DESIGN CLASS TAOYUAN, TAIWAN 2019.09.26

VII. FINAL PRESENTATION TAIPEI, TAIWAN 2020.01.04

II. DESIGN CLASS TAOYUAN, TAIWAN 2019.10.17

VIII. FINAL PRESENTATION TAIPEI, TAIWAN 2019.01.04

III. DESIGN CLASS TAOYUAN, TAIWAN 2019.09.19

IX. MIDTERM PRESENTATION TAIPEI, TAIWAN 2020.05.02

IV. MEETING TAOYUAN, TAIWAN 2019.12.07

X. FINAL PRESENTATION TAIPEI, TAIWAN 2020.07.02

V. DESIGN CLASS TAOYUAN, TAIWAN 2020.03.19

XI. MIDTERM PRESENTATION TAIPEI, TAIWAN 2019.05.02

VI. DESIGN CLASS TAIPEI, TAIWAN 2019.10.13

XII. EXCURSION TAOYUAN, TAIWAN 2019.05.14

如有錯誤或任何疑問請別吝嗇來電 手機: 0981776738 Line: jerome1023 臉書: Jerome Mao



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.