ptk.fi
tyttöjen ja poikien suurleiri partaharjulla 20.–25.7.2011
NRO 3 • lauantai 23.7.2011
Kuva: Riitta Vähävihu
Ritarit keräsivät yleisön ihailevat katseet eilisiltaisissa turnajaisissa urheilukentällä.
Turnajaisten tunnelma mykisti Sykettä-lehti testasi:
Riksan plussat ja miinukset s. 3
Omatekoiset tuolit turnajaisiin Teksti: Venla Bom ja Pihla Liikanen Kuvat: Simone Stevenson
Palautustölkki ei kelpaa kioskiin s. 4
Rummut synnyttävät sykettä s. 2–3
■ Leiriläiset rakensivat Savulassa tuoleja eilisillan turnajaisiin.Vasaroiden pauke ja sahauksen äänet kuuluivat kauas. Iloiset leiriläiset ja auttavat isoset olivat ahkeria kuumuudesta huolimatta. Ja ahkeruus palkittiin: nopeimmat rakentajat saivat jo urakan jälkeen istua valmiilla tuoleillaan. •
Leiriasumisen luksusta ja lepoa s. 2–3
NRO 3 • lauantai 23.7.2011
Telttani on linnani! Sykettä-lehden toimitus jalkautui kyliin etsimään leiriasumisen erikoisuuksia. PUROLA
KUMPULA
Purolassa tutustuttiin erikoisiin asumuksiin ja rakennelmiin. Ja siellä niitä riitti jonkin verran. Telttasauna ja suihku, rikkinäisestä teltasta ja yhdestä ensiapulaukusta rakenneltu varasto, pieni suihkulähde ja Purolan Pulssi -niminen leirinohjaajien tapaamispaikka. Telttasauna on siis kirjaimellisesti telttaan rakennettu sauna, josta löytyvät aivan oikea kiuas ja lauteet. Suihkukin löytyy aivan läheltä, vesi tosin pumpataan kylän keskellä virtaavasta purosta.
Kumpulassa tutustuimme huomiota herättäviin telttoihin ja rake miin ja etsimme käsiimme niistä tietäviä. Katso video aiheesta Syk Internet-sivuilta osoitteesta http://syke.ptk.fi. Aivan Purolan Pulssin, Purolan ohjaajien keitaan, vierestä löytyy pienehkö suihkulähde. Sen ympärillä kasvaa hieman kieloja ja kyllä muitakin kasveja niiden joukossa näkyy. Tällaista suihkulähdettä ei taida kaikkialla täälläkään näkyä!
Seuraavaksi siirrytään töölöläisten varastoteltan pariin. Se on saatu rakennettua rikkinäisestä ulkoteltasta sekä ensiapulaukusta. ”Kukaan ei kuitenkaan joudu nukkumaan tässä teltassa”, Sanna Yli-Koski-Mustonen kertoo. Purolan Pulssi, ”K18”, leirinjohtajien sekä tietenkin ohjaajien kohtauspaikasta löytyy kaikkea. Kauneushoitola hierontoineen sekä kasvonaamioineen, kahvia… sekä päivän lehdet, mukaan luettuna Helsingin Sanomat, pääkaupunkiseudulta kun tullaan. Ai niin, onhan siellä mahdollisuus myös sielunhoitoon.
Jyväskyläläiset Jemina Oikari, 11, ja Camilla Paananen, 11, ovat itse rakentaneet laavunsa Kumpulaan. ”Kyllä tässä kelpaa nukkua, kun on mukavan viileää!” tytöt toteavat.
Tämän Kumpulassa sijaitsevan tornin ovat neet Kauhajoen isoset, kertoo isokyröläine sotyönohjaaja Hannu Ovaska. Torni on arvi metriä korkea männynoksista kasaan nau kennelma, ja sen pääsääntöisenä tehtävä täisi olevan makuupussien kuivatus.
SAVULA
NIEMELÄ Kiihtelysvaaran tytöt Pinja Ratilainen,11, Piitu Majoinen, 10, ja Tiuku Akkanen,10, olivat majapajassa rakentamassa itselleen järven rantaan majaa. Majassa oli koristeena käpyjä, jotka odottivat joulua. Vesantolaisten rakentama puusohva on tehty koivusta ja männystä ja sen pehmusteena on retkipatja. Leiriläiset Jaakko Hiiri, 10, ja Dima Udalov, 14, viettivät aikaansa vuolemalla.
rummut tuovat sykettä...
Kuvat: Juhani Valtola Marjo Kokkonen Anja Markkanen
lauantai 23.7.2011 • NRO 3 Teksti: Elisa Jormakka ja Ines Latikka Kuva: Marjo Kokkonen
Päivän kasvo
KIVILÄ
Joona Pitkä, 8, Kerava
Kekseliäs teltta on aidossa poikahengessä rakennettu. Waltteri Torkkeli, 14, Lassi Hyötyläinen, 14, Wihtori Torkkeli, 13 ja Tommi Hyötyläinen, 13, kertoivat hieman kahden telttansa yhdistämisestä. Erikoiseen telttaan rakennustavan oli keksinyt Waltteri.
Olet vasta 8-vuotias, mutta olet ollut aikaisemmin jo kahdella suurleirillä. Millaista on olla leirin nuorin veteraani? ”Kivaa, kaikki on ollut aina hauskaa.” Muistatko mitään edellisistä leireistä? ”Muistan suuren iltanuotion ja uimarannan.” Mikä on parasta leirillä? ”Uiminen ja kaikki muut.” •
ennelkkeen
”Vaikea ajaa, mutta mukava olla kyydissä” Langinkoski-Kymin alueelta löytyi erikoinen pressuviritelmä, joka henkii oikeaa leiritunnelmaa. Kysyimme pari kysymystä teltassa asuneilta kotkalaisilta Minja Kuuselalta, 12, Saija Suomalaiselta, 11, ja Veera Kovaselta, 10. He kertoivat, että he keksivät rakentaa katoksen, koska heidän telttansa ei kestänyt kunnolla vettä. Isoset auttoivat katoksen tekemisessä.
HARJULA
Mikkelin maaseurakunnan alueelta löytyi kaksikin erikoista rakennusta. Toinen niistä oli rakennettu torstaiaamuna. Teltan omistaja, Sari-Anne Vauhkonen, ja hänen tyttärensä Susanna, olivat pyytäneet isosia auttamaan heitä suuren katoksen tekemisessä. Kolme nurkkaa oli viritetty kiinni puihin, ja yhden nurkan he päättivät pistää maahan kiinni, jotta vesi valuisi pois katoksen päältä.
Harjulassa kävimme tutustumassa telttasaunaan. Telttasauna on puulämmitteinen, pressulla päällystetty sauna, joka on uimarannan lähellä. Riihimäkeläinen Miika Kauppinen, 9, on käynyt telttasaunassa kaksi kertaa, ja se on hänen mielestään hauskaa. Loppilaisen Inka Perälän, 11, mielestäkään telttasauna ei ollut hassumpi. ”Telttasaunassa on kivaa, mutta ahdasta. Sinne mennään uimapuvut päällä, joten sinne tytöt ja pojat voivat mennä yhtä aikaa”, Inka kertoo. Hausjärveltä kotoisin oleva Roosa Koilinen, 11, kertoo myös pitäneensä telttasaunassa lämmittelemisestä.
rakentaen nuoriolta viisi lattu ranä näyt-
Tekstit: Sykettä-lehden toimitus ja aluetoimittajat Kalle Piispa, Asse Väisänen, Meeri Sirviö, Eeva Riipinen, Raven ja Phoebe Leimenstoll Kuvat: Marjo Kokkonen, Juhani Valtola, Riitta Vähävihu ja Anja Markkanen Uppsalan seurakunta Ruotsista oli virittänyt vietnamilaisen hyttysverkon. Vietnamissa sitä käytetään malariaa levittävien hyttysten torjuntaan. Leirillä verkon suojassa on hyvä istuskella iltaisin. Veera Savela, 12, Salla Karjalainen, 11, ja Lauri Liikanen, 10, Oulusta kokeilivat hyttysverkkoa.
Toimittajat Simone Stevenson (kuskin paikalla) ja Venla Bom (kyydissä) testaavat riksan toimivuutta Pete Ketolan ja Kirsti Kirjavaisen seuratessa taustalla.
Teksti: Venla Bom ja Simone Stevenson Kuva: Juhani Valtola
SYKETTÄ-
■ Sykettä-leirilehden toimilehti tus kävi testaamassa Nepatestasi lista tuotua iloisenväristä riksaa Kumpulassa. Kyseinen ihmistaksi on kiertänyt ympäri Suomea, ja nyt se on päätynyt tänne SYKE-suurleiriläisten kokeiltavaksi.
nen ja hyväkuntoinen. Siinä on kivoja koristeita ja kauniita maisemakuvia. Muutama mainoskin on päässyt vaunun takaosaan näytille, esimerkiksi Tasaus-keräyksestä. •
Ajettavuus: Erittäin hankalaa ja raskasta, mutta saimme hyvät naurut, kun kumpikaan ei päässyt montakaan metriä eteenpäin. Ohjaustankoa on vaikeaa kääntää.
Anu Savela, Mono Kuoppala ja Jenni Hepo-oja lisäsivät mukavuuttaan tuomalla telttaan sängyt.
Paavo Rönkkö, 17, Kemistä viritti sadesuojan kahden männyn väliin teltan päälle.
Mukavuus: Penkki oli pehmeä ja mukava istua. Riksassa on kuomu, joka varjostaa mukavasti näissä helteissä auringolta ja tarvittaessa suojaa sateelta. Kuomun saa myös kätevästi alas. Päästöt: Riksassa ei ole moottoria, joten pakokaasuilta säästytään. Turvallisuus: Riksassa ei ole turvavöitä, mutta siellä pysyi hyvin. Riksa ei kaadu helposti liikenteessä. Kuskilla ei yleensä ole kypärää, mutta jarruja löytyy kaksin kappalein. Ulkonäkö: Riksa on iloisen keltai-
Plussat: + kaunis ulkonäkö + hyväkuntoinen + mukava istua + ekologinen Miinukset: – vaikea ja raskas ajaa – ohjaustankoa ei ole helppo kääntää
Nepalilaisen riksakuskin elämä on rankkaa ■ Kuljettajalle riksalla ajaminen on kaikkea muuta kuin nautinto – etenkin jos kyytiin ahtautuu viisi ihmistä ja muutama riisisäkki. Riksakuskit ovat todella köyhiä, ja palkkaakaan he eivät saa kuin vaivaisen euron päivässä.
Kyselimme riksakuskin elämästä 30 vuotta Nepalissa asuneelta Kirsti Kirjavaiselta, joka on Seinäjoen seurakunnan nimikkolähetti, sekä Pete Ketolalta, joka vastaa leirillä Kumpulan ulkomaalaisista vieraista. •
NRO 3 • lauantai 23.7.2011
Leiriläisiltä on tullut palautetta juomatölkeistä, joita ei voi palauttaa kioskiin. Miksi näin on, järjestelyvastaava Jukka Jylhä?
■ toimittajilta
Miksi
briefly in english
Arttu Ylhävuori, 17, Helsinki
➜
■ Olen viihtynyt täällä Syke-suurleirillä hyvin, kuten kuulemani perusteella moni muukin. Ohjelmaa on ollut paljon, niin meillä toimittajilla, jotka joka päivä teemme juttua leiristä ja sen leiriläisistä, sekä myös teillä, hyvät leiriläiset. Maukkaasta ruoasta, ruoanjakelusta ja ohjelman järjestämisestä kiitos kaikille asianosaisille! Hyvin on suurleirimme järjestetty, kiitos myös työntekijöillemme ja ohjaajillemme! On mielenkiintoista päästä medialeirissä työskennellessä haastattelemaan ympäri Suomea tulleita ihmisiä aiheista, jotka koskevat leiriläisten oman leirikylän kohteita tai jotka kertovat koko leirin yhteisistä asioista. Lisäksi Nousussa ja laskussa -palstan toimittamiseen osallistuminen ja videojuttujen toimittaminen Sykkeen nettisivuille on ollut mielenkiintoista puuhaa, jota mielellään tekee joka päivä. Olin neljä vuotta sitten järjestetyllä Sankarit-suurleirillä, jossa sielläkin olin medialeiriläisenä. Kun nyt vertaan Sankarit-suurleirin Sankari-sanomien ja tämän Sykettä-lehden toimittamista, löytyy eroja paljon, muun muassa se, että nyt uutta on radio- ja videojuttujen teko, ja ikääkin ja kokemusta on näinä neljänä viimeisimpänä vuotena kertynyt. • Tarmo Ylhävuori, 15, Helsinki
Teksti: Pinja Lampinen ja Sanni Satalahti Kuva: Riitta Vähävihu ■ ”Meille on toimitettu 4000 limsapulloa myytäväksi, ja Palpa-yritys ottaa vastaan vain nämä palautuspullot.” Mihin tölkit sitten voi palauttaa? ”Tölkit ja pullot voi lahjoittaa KUA:lle eli Kirkon Ulkomaanavulle kioskien seinillä roikkuviin panttiverkkoihin. v Rahat menevät Koulu Kambodzaan -keräykseen.” ”Tarkoituksena on kerätä 50 000 euroa vuoden loppuun mennessä, Syke-suurleirin keräys on vain pieni osa
v
Koulu Kambodzaan -keräystä”, kertoo Minna Törrönen, Kirkon ulkomaanavun koulutussuunnittelija. Keräyksellä pyritään saamaan mahdollisimman monet lapset kouv luun Kambodzassa. Siellä koulunkäyntiä vaikeuttavat pitkät koulumatkat ja koulujen vähäisyys. v Sinäkin voit auttaa Kambodzan lapsia, jotta he saavat sivistystä ja myöhemmin kunnollisia töitä. Kaikkien kolmen kioskin läheltä löytyy panttiverkko, johon voi palauttaa tölkit ja pullot. •
Keksi idea auttaa v kambodzalaisia ■ Keksikää yhdessä tapa, jolla kerätä rahaa koulun rakentamiseen Kamv bodzaan. Mieti, miten rahaa voisi kerätä. Kirjoittakaa ideanne paperille ja toimittakaa ne kylänne kansainvälisistä asioista vastaavalle sunnuntaina 24.7. kello 12:een mennessä. Kirjoittakaa paperiin kylä, tekijöiden nimet ja mahdolliset puhelinnumerot.
■ Herään aamulla siihen, kun muurahainen ryömii kädelläni. Tunne on samalla kauhea, että mukava. Olen teltassa, ja luonto on ympärilläni, mutta en haluaisi saada luontoa telttaani. Telttani on tämän leiriviikon ajan kotini, mutta luonto on samalla muurahaisen koti. Olen tällä leirillä lyhyen aikaa ja viivyn telttoineni tässä vain leiriviikon, mutta muurahainen voi elää täällä vuosia. Leirimme tekee parhaansa luonnon suojeluksi, tölkit ja pullot palautetaan kioskille ja roskat kierrätetään. Jokainen voisi silti tehdä vieläkin enemmän. Suihkuissa voisi viipyä lyhyemmän aikaa ja roskat voisi viedä roskikseen eikä jättää luontoon lojumaan. Nämä vinkit kannattaa pitää mielessä kotonakin, niin huomioit myös muut ihmiset ja ympäristö kiittää! •
Nousussa +
Jonot – –
Ohjelmat + + + + Kioski + + +
Vessat – – –
Kaverit + +
Hyttyset ja ötökät – – – –
Ruoka +
LEIRIPARLAMENTISSA RUODITTUA
§
§
• Kioskien aukioloaikojen pidennystä toivotaan; ehdotus kumottiin äänestyksessä.
Nimipäiväänsä viettävät tänään Olga ja Oili. Ruotsinkielisen kalenterin mukaan Olga. Onnittelut myös kaikille synttärisankareille!
● During these days you have been able to make new friends by exchanging pearls with your bracelet. Have you already made friends from all the villages? You can write down names and contact information of your new friends on page 76 in the camp booklet - if you like. You can also keep the beat going on with your new friends after this camp too! •
Liian lyhyt uintiaika –
• Vessojen määrissä ja huollossa joitain ongelmia; ongelmia ratkaistaan mahdollisuuksien mukaan.
Tänään onnittelemme
● Drum is an ancient communication device in many different cultures around the world. Campers have built different drums in their villages. In this paper you'll find a collection of different styles and models of drums. Join into the beat with your own drum! Perhaps the beat of your drum beats Facebook or other digital tools as a communication method during the coming week-end.
Laskussa –
Uiminen + + + + +
Jos toteutatte ideanne jo Syke-leirillä ja saatte kerättyä rahaa, voitte toimittaa rahat Kirkon Ulkomaanavulle kylänne kansainvälisyysvastaavan kautta. Kirkon Ulkomaanapu v toimittaa rahat Kambodzaan. Parhaat ideat palkitaan leirin aikana ja julkaistaan Syke-leirillä ja Kirkon Ulkomaanavun nettisivuilla www.kirkonulkomaanapu.fi. •
● My home is my castle. Campers have used their imagination and built different facilities to make camp life more convenient. Reporters have found built-in furniture, drying racks for sleeping bags and other amenities around the tents. You may even find a beauty salon at the Purola village. And a sauna near your tent is a must for Finns, of course!
GEOKÄTKÖT Geokätkeily on maailmanlaajuinen harrastus, jossa käytetään hyväksi satelliittipaikannusta. Kätköjä voi myös etsiä ihan vain kartalla, kun osaa lukea koordinaatteja. SYKEsuurleirillä kylät piilottavat oman rasiansa, jossa on lokikirja, geokätkötiedote, raamatunlause, kynä ja mahdollisesti jotain vaihtotavaraa. Kylä määrittää piilon sijainnin satelliittipaikantimella ja julkaisee leirilehdessä kätkökoordinaatit ja muita vihjeitä. Kaikki voivat etsiä kätköjä. Partaharjulta löytyy mys muita geokätköjä. Seuraa leirilehteä!
• Huolto toimii hyvin; siitä kiitokset! • Kiitoksia myös ohjelmasta.
päivän ruoka Tänään lauantaina lounaaksi on jauhelihakastiketta, perunoita ja porkkana-kaali-mandariinisalaatti. Päivälliseksi saamme riisipuuroa ja mehukeittoa.
salakoodit QR-koodin selvityksestä on palkittu Ella Rissanen Niemelästä.
• Joidenkin leiriläisten kokemusten mukaan ruoka on loppunut jakelupisteissä kesken. Jokaiselle ruokailulle syötävää tuodaan kuitenkin tarvittaessa lisää – eli malttia peliin. Odota! • Uimiseen on olemassa selvät säännöt, joita on noudatettava. Uintivalvojalla (tunnistaa liivistä ja pillistä) on rannalla ylin valta. Häntä on toteltava.
tärkeää TIETOA LÖYSITKÖ? KADOTITKO? Löytötavarat on toimitettava leirikirjan mukaan lähimmälle kioskille tai leiritoimistoon! Jos siis näet minkä tahansa kadonneeksi katsomasi tavaran, jonka omistajaa ei näy lähietäisyydellä, olisitko ystävällinen ja palauttaisitko sen kioskeille tai leiritoimistoon. Löytäjä ei saa pitää! Leirin järjestelyvastaava Jukka Jylhä muistuttaa, että tavaroista täytyy tarkkaan pitää huolta. Näin helteisillä ilmoilla voi väsyttää, joten muistakaa pitää siis tavaroistanne hyvää huolta. Ja juoda vettä!
Päivän sää Klo 09.00 puolipilvistä, lämpötila 23oC. Klo 15.00 pilvipoutaa, lämpötila 25oC. Klo 21.00 pilvipoutaa 24oC.
● ● ●
Pidä kotiväkesi ajan tasalla leirin tapahtumista. Kerro heille, että tuoreimmat kuvat ja äänet sekä uusimmat uutiset (mm. Sykettä-lehti) löytyvät osoitteesta http://syke.ptk.fi. Leiriläiset voivat bongata itsensä ja kaverinsa leiriblogista. ● ● ●
Leiriläisille voi lähettää terveisiä osoitteeseen terveiset@syke.ptk.fi. Viestit ovat julkisia, ja ne tulostetaan kylien ilmoitustauluille. Mainitse viestin otsikossa leiriläisen nimi, seurakuntaryhmä ja kylä.
toimitus Sykettä-lehden toimitus: Venla Bom, Elisa Jormakka, Ines Latikka, Pinja Lampinen, Pihla Liikanen, Ava Malmelin, Oona Saarinen, Aino Satalahti, Sanni Satalahti, Simone Stevenson, Väinö Tuovinen, Arttu Ylhävuori ja Tarmo Ylhävuori. Vastaava päätoimittaja: Eero Jokela Päätoimittaja: Erja Saarinen Toimituspäällikkö: Paavo Tukkimäki Taitto: Liisa Suonsivu Painopaikka: Lehtisepät Oy, 2011
KUMPULA Jos löydät seuraavat geokätköt, ota sisältä yksi arvoituslappu. Ratkaise arvoitus ja tuo lappu Jyväskylän leiriin niin saat palkinnon! Muista laittaa kätkö samalle paikalle takaisin! Syke 1 N 62⁰ 20.776 E 027⁰ 12.630 Vihje = 4 Syke 2 N 62⁰ 20.851 E 027⁰ 12.655 Vihje = Punaisen yllä Syke 3 N 62⁰ 20.777 E 027⁰ 12.699 Vihje = Kannon alla
PUROLA Purolan kätkö on tyhjä. Älä vie kätkön sisältöä.