Sykettä nro 1 torstai

Page 1

ptk.fi

tyttöjen ja poikien suurleiri partaharjulla 20.–25.7.2011

Lauri Peura

NRO 1 • TORSTAI 21.7.2011

Syke kohosi iltanuotiolla Teksti: Arttu ja Tarmo Ylhävuori Kuvat: Marjo Kokkonen ■ Huudot ja hiki virtasivat leiriläisistä Syke-suurleirin keskiviikkoisella iltanuotiolla Partaharjulla. Tunnelma oli mitä mainioin, vaikka monet olivat pitkienkin matkojen päästä tulleita. ”Nyt saa istua melkein toisen sylissä”, kehottivat juontajat Pekka Laukkarinen ja Taika-Petteri. Katsomoon ei jäänyt tyhjää tilaa runsaan 1800 leiriläisen jäljiltä. Ohjelmassa viihdyttivät niin beatboksaus, puhallinorkesteri kuin oudot otukset Helmi-leppäkertusta Panu-kissaan. Sylvester-lohikäärme sy-

Kittiläläiset tulivat kaukaa s. 2

tytti komeasti suuren iltanuotion, ja Nikke ”Hakkender” Hakkarainennukke viihdytti yleisöä hauskoilla kommenteillaan. Leirin tunnuslaulun ’Sykettä sydämeen’ jälkeen jokaiselle jäi varmasti syke rintaan. ”Tarvitaan sykettä elämään, annetaan sykettä sydämeen”, kaikui tyynessä kesäillassa. ”Kum, kum, kum, pu, pu, pu, la, la, la, Kumpula!” ja ”Sa, sa, Savula, ollaan kaikkien kamuja!” leiriläiset karjuivat keuhkojensa voimalla oman alaleirinsä huutoa. Varustuskilpailuakin näkyi alaleirien vaatetuksessa värikirjona. Jokainen alaleiri halusi erottua muiden joukosta pukeutumalla yhteiseen väriin. •

suurleiri Leiriläisiä: 1816 Kansallisuuksia: 21 Ulkomaalaisia: 90 Suurin alaleiri: Niemelä (390)

Pieksämäkeläiset pyörivät kotinurkilla s. 3

Turnajaisritarien hevoset karkasivat Lue lisää huomisesta lehdestä


NRO 1 • TORSTAI 21.7.2011

SAVULA

Teksti: Pihla Liikanen ja Simone Stevenson Kuvat: Ismo Holopainen ja Ari Kärkkäinen

Villiä menoa kittiläläisessä bussissa ■ Yli 10 tuntia ja noin 750 kilometriä bussilla taitettuaan Kittilästä tullut ryhmä on väsynyt, mutta onnellinen päästyään perille. Vaikka Kittilästä lähtiessään osa porukasta ei tunte-

nut toisiaan, vaikuttaa poppoon yhteishenki kuitenkin hyvältä. Bussimatka kului rattoisasti, koska meno oli villiä kuin discossa. Matkaan sisältyi penkeillä hyppimistä,

Tavaroiden purkamiseen osallistui koko sakki, vaikka he väsyneitä olivatkin.

Toivottavasti tutustumme moniin uusiin ihmisiin tällä leirillä, mietiskelevät Jasmin Yritys (14), Karoliina Rajala (14), Sunna Anttila (14) ja Olivia Ajo (14).

KIVILÄ

huutamista, kortinpeluuta, tarinoiden kertomista ja laulamista. Matkan aikana piileviä kykyjä paljastui ja joukossa taitaakin olla yksi tuleva laulajatar. ”Tekemistä on ollut ja ulkomaalaisiinkin on keritty tutustua, vaikka fiilikset ovat olleet vielä hieman sekavat”, toteavat Sunna Anttila ja Karoliina Rajala yhteen ääneen. Tähän

mennessä he ovat pelanneet palloa latvialaisten kanssa ja asettuneet taloksi, tai no, teltaksi. Telttanaapureihin ei kuitenkaan ole vielä tutustuttu. Muutamia tyynyjä ja teltan osia lukuun ottamatta kaikki tavarat taisivat löytää tiensä Partaharjulle. Juuri uimasta tulleet Olivia Ajo ja Jasmin Yritys kehuivat uimarantaa ja veden lämpimyyttä. Tytöt eivät ole

ennen käyneet Partaharjulla ja sanovatkin sen näyttävän kovin erilaiselta kuin Kittilä. ”Eihä myö muuta olla vielä tehty ku uitu täällä!” Olivia naurahtaa hiuksiaan kuivaillen. Heidän porukassaan kiroilua ei kuulemma sallita. Mallia saa ottaa tältä porukalta! •

Teksti: Simone Stevenson ja Pihla Liikanen Kuvat: Henna Kärkkäinen

Kivilässä odotetaan leirinuotioita ja uimista ■ Pauli Seppälä, 13, Heinolasta, Heidi Hasanen, 15, Mikkelistä sekä Vili Korhonen, 18, Mikkelistä vastasivat Kivilän tunnelmista ja muihin kysymyksiin:

Mitä odotat tältä leiriltä? Pauli: Paljon uimista ja mukavaa yhdessä oloa. Heidi: Että olisi mahdollisimman mukavaa! Vili: Eniten odotan yhteisiä leirinuotioita.

Millaiset fiilikset oli Partaharjulle saapuessa? Pauli: Ihan hyvät, tänne on kiva tulla aina! Heidi: Hyvät oli. Vili: Tosi siistiä olla täällä taas. Olisiko mukavaa tutustua muiden kylien ihmisiin? Pauli: No joo Heidi: Joo. Vili: Joo, etenkin Kivilä-leirin ihmisiin!

HARJULA

Monta kertaa olet ollut suurleirillä Partaharjulla? Pauli: Joo, olin Sankarit-leirillä. Heidi: Olen ollut kolme kertaa aikaisemmin. Vili: Kaksi kertaa. •

Heidi Hasanen

Vili Korhonen

Teksti: Venla Bom, Elisa Jormakka ja Pinja Lampinen Kuvat: Ari Kärkkäinen

Roskiksen rakentamista Harjulassa ■ Neljä tamperelaista poikaa olivat saapuneet Syke-suurleirille ja telttakin oli jo pystytetty Harjulan kylään. Linja-automatka Partaharjulle oli sujunut hyvin. "Me kuunneltiin jotain tosi hauskaa tarinaa", Juho Virtanen kertoi. "Se oli koko matkan kohokoh-

Juho Virtanen veistämässä roskiksen jalkaa.

Pauli Seppälä

ta", "Nysty" Laasonen lisäsi nauraen. Pojat olivat parhaillaan veistelemässä puusta jalkoja roskikseen. Siinä rakentaessaan he kertoivat, että heidän lisäkseen Tampereelta on tullut vain yksi leiriläinen. Pojat ovat ennenkin leireilleet samalla porukal-

la. No, mitä pojat sitten odottavat tältä leiriltä? "Paljon uimista!" Juho huudahtaa ja muut ovat samaa mieltä. Vinkki: Jos haluat rakentaa omaan kylääsi roskiksen, löydät ohjeen leirikirjasi sivulta 57. •

Akseli Salminen, Juho Virtanen, Jouko Luosa ja "Nysty" Laasonen saapuivat leirille Tampereelta.


TORSTAI 21.7.2011 • NRO 1

KUMPULA

Hiippakunnat

Teksti: Ava Malmelin ja Oona Saarinen Kuvat: Ismo Holopainen ja Ari Kärkkäinen

Sokerisia kuulumisia Kumpulasta ■ Kolme tyttöä Kauhajoelta: Nea Rinta-könnö, 10, Vilma Nurminen, 10, ja Pinja Peltonen, 13, olivat rakentamassa aitaa.

Oliko ongelmia teltan kasaamisessa? ”Aika paljon, meinasi katua koko teltta päälle.”

Miten matka tänne meni? ”Tylsästi, yritin nukkua, mutten saanut nukuttua”, Vilma vastaa.

Tatu Nortonen, 9, Ylistarosta. Mitä pidit matkasta? ”Ihan kiva”. Millainen oli alkufiilis? ”Hyvä.” Oliko helppo kasata teltta? ”Helppoa.” Mitä pidit leirimenusta? ”Ihan hyvä.” Mitä sinulle tulee leiristä mieleen? ”Sokeri.”

Mitä mietit, kun astuit ulos bussista? ”Mihin nämä laukut viedään”, Pinja kertoo. ”Mietin, saako täältä uusia kavereita ja onko täällä hauskaa”, Vilma täydentää. ”Teltassa nukkuminen pelottaa”, Nea paljastaa.

Kittilä

Tanja Nortonen Astinkylästä Mitä pidit bussimatkasta? ”Mukava.” Mikä fiilis? ”Kuuma mutta hyvin odottava, leiri on vasta aluillaan.” Onko paljon hyttysiä? ”Ei yhtään.” Onko sinulla iso vai pieni teltta? ”Iso ja pieni.” Oletko käynyt uimassa? ”En ole ehtinyt.” •

Tanja Nortonen on leirin suhteen odottavalla mielellä.

Tatu Nortosen mielestä leiri on kuin sokeria.

PUROLA

Teksti: Aino ja Sanni Satalahti Kuvat: Aino Satalahti

Pieksämäki

Purolassa pelattiin mölkkyä Nea Rinta-könny, Vilma Nurminen ja Pinja Peltonen tekevät aitaa teltta-alueelle.

NIEMELÄ

Elina Mäkinen, 11, Aatu Lehtinen 14 ja Justus Uurtimo, 14, olivat juuri saapuneet Keravalta Syke-leirille. He pelasivat Purolassa mölkkyä.

Teksti: Venla Bom, Elisa Jormakka ja Pinja Lampinen Kuvat: Ismo Holopainen ja Ari Kärkkäinen

Miksi tulit leirille? Elina: Että saisin enemmän kavereita, ja olisi hauskaa. Aatu ja Justus: Ei ollut muuta tekemistä.

Vauhdilla makkaranpaistoon ■ Pieksämäkeläiset Aada Partanen, 9 ja Ida Kolehmainen, 11 ovat Partaharjulla järjestetyllä leirillä ensimmäistä kertaa, mutta Idalla on jo aiempaa leirikokemusta. Tytöt ovat kuitenkin telttailleet aikaisemmin.

Linja-automatkalla tytöt olivat kuunnelleet satua, joka tosin oli jäänyt kesken. Heitä oli matkalla myös jännittänyt leirille tuleminen. Aada kertoo odottavansa leiriltä kilpailuja ja Ida odottaa seikkailua

metsässä. Pieksämäen seurakuntalaiset olivat ehtineet leirillä jo paistaa makkaraa ja tutustua muihin leiriläisiin. •

Miten leiri alkoi? Elina: Hyvin, olen jonkun verran saanut kavereita. Aatu: Ollaan olla möllötetty automatkan jälkeen. Justus: Hyvin. Mitä odotat leiriltä? Elina: Että pääsen kiskalle ja uimaan. Aatu: En odota enkä toivo mitään. Justus: Ei mitään hajua. Elina Mäkinen

Aada Partanen ja Ida Kolehmainen aloittelemassa leiriä Pieksämäkeläiset makkaranpaistossa.

Priita Kuukas, 9, Pyhäjärveltä saapuu isoine laukkuineen leirille Niemelään.

Justus Uurtimo ja Aatu Lehtinen saapuivat leirille Keravalta.


NRO 1 • TORSTAI 21.7.2011 Text: Liva and Guntars, Latvia Photo: Ismo Holopainen

■ leiriparlamentin pj:lta

Work and fun in the camp ■ In this camp you can meet many young volunteers from different countries. They are helping to organise many activities. One of them is Julia from Hungary. ”I got information about the camp from internet, at first i wanted to go to another country, but now i am very happy to be here. I and some of other volunteers before the camp, we collected the litter after the storm.” Another volunteer is Antti. ”I am from Thailand, but acctually I was born in Finland. When I was two years old, me and my family moved to Thailand. Here in camp everybody is nice and friendly. I know three languages (Finnish, a little bit of Thailand and English). I can easily communicate with others. Here in camp I am translator, when it’s needed to translate. I participate in international program AWARD. I have done the bronze level in my country.” Latvian guys are representing the AWARD program and they are doing their residential work here, and you will definetly find out what it is in the camp time. All of us are happy to be here. The camp is build in a beautiful place and we love it. It is nice that we have opportunity to be here. We feel like home. •

Terhi Jormakka

Enää nolla yötä! Enää nolla yötä! Istun rannassa ja seuraan, kun linja-autot yksi toisensa jälkeen kiemurtelevat leirialueelle. Päivä päivältä tiivistynyt odotus ja leirivalmistelut ovat ohi. Enää ei tarvitse laskea, montako yötä on leirin alkuun. Nyt on aika nauttia ihanasta leirielämästä. Leirillä riittää tekemistä ja ihmeteltävää, paljon uutta nähtävää ja koettavaa. Kun löydämme yhteisen sykkeen, leiristä tulee varmasti onnistunut ja ikimuistoinen. Yhteisen sykkeen löytäminen vaatii vain vähän vaivannäköä: pienen ystävällisen sanan, hymyn, avun tarjoamisen eleen. Lisäksi yhteisen sykkeen vaalimisen kannalta on tärkeää hyväksyä toinen leiriläinen sellaisena kuin hän on. Jokaisesta meistä löytyy oman ainutkertaisuutemme syke. Syke-leirillä ei kenenkään tarvitse esittää muuta kuin mitä on, ei teräsmiestä eikä supernaista. Leirimme on julistettu kaikesta syrjinnästä vapaaksi vyöhykkeeksi. Enää nolla yötä! Tiedä, että ainutlaatuista sinua on odotettu tänne Partaharjulle. Olet lämpimästi tervetullut mukaan leirisykkeeseen. •

GEOKÄTKÖT

Päivän sää Klo 9.00 sadetta, lämpötila 20oC. Klo 15.00 pilvipoutaa tai sadetta, lämpötila 27oC. Klo 21.00 pilvipoutaa 25oC.

The volunteers are playing game ”potatoes”. It’s really funny.

lisää huomisessa lehdessä Teksti: Ines Latikka Kuva: Marjo Kokkonen

Maskotit Helmi-leppäkerttu ja Panu-kissa

päivän ruoka Tänään torstaina lounaaksi on makkarakastiketta, perunaa ja porkkana-rusinaraaste. Toisin kuin leirikirjassa ilmoitetaan päivälliseksi saamme kalakeittoa.

tärkeää TIETOA Huoltoväki muistuttelee, että pesethän kätesi ja ruokailuvälineesi huolellisesti ja muistathan juoda tarpeeksi. Jos varusteissasi ei ole juomapulloa, osta kioskista vaikka virvoitusjuomapullo ja säästä se. Muista täyttää se vedellä! ● ● ●

Leiriläisille voi lähettää terveisiä osoitteeseen terveiset@syke.ptk.fi. Viestit ovat julkisia ja ne tulostetaan kylien ilmoitustauluille. Mainitse viestin otsikossa leiriläisen nimi, seurakuntaryhmä ja kylä. ● ● ●

Sykettä-lehti on luettavissa myös netistä syke.ptk.fi –> Sykettä ● ● ●

Leiripaitoja on rajoitetusti myynnissä kioskeissa. ● ● ●

Tekstaritupu auttaa ja tukee kouluikäisiä tyttöjä ja poikia erilaisissa elämäntilanteissa ja erilaisten elämänkysymysten äärellä. Tekstaritupuun voit ottaa hteyttä tekstiviestillä tai sähköpostilla. Viesteihin vastaavat kirkon nuorisotyön ammattilaiset kouluaikoina vuorokauden kuluessa. SYKE leirimme aikana toimii oma Leiritupu. Voit laittaa Leiritupulle viestejä numeroon 0400 241 084 ja niihin vastataan leirin aikana. ● ● ●

Leirisairaalan ykköspuhelin on 044 921 6042. Leirikirjassa oleva numero 044 280 1019 vastaa myös puheluihin. Sairaala toimii vuorokauden ympäri, paikalla ovat aina lääkäri ja sairaanhoitaja. ■ Leirillä voit nähdä kaksi maskottia, Helmin ja Panun. Helmi on leppäkerttu ja Panu on kissa. Panun turkki tuottaa joskus ongelmia, ei mitään suuria, mutta se on todella kuuma kesällä. Helmin puku taas on sopivan lämmin. Maskottina oleminen on

kuulemma hauskaa Kaisa Rantalan (Helmin) ja Antti Malisen (Panun) mielestä. ”On kivaa kun maskoteille tullaan puhumaan”, sanoo Kaisa. Tapaat maskotit taas perjantain lehdessä. •

hyvästä juttuvinkistä palkkio Onko mielessäsi joku hyvä jutun aihe Sykettä-lehteen? Piipahda leirilehden toimituksessa, joka sijaitsee Partahovin toisessa kerroksessa. Hyvistä juttuvinkeistä on luvassa PALKKIO!

Geokätkeily on maailmanlaajuinen harrastus, jossa käytetään hyväksi satelliittipaikannusta. Kätköjä voi myös etsiä ihan vain kartalla, kun osaa lukea koordinaatteja. SYKEsuurleirillä kylät piilottavat oman rasiansa, jossa on lokikirja geokätkötiedote, raamatunlause, kynä ja mahdollisesti jotain vaihtotavaraa. Kylä määrittää piilon sijainnin satelliittipaikantimella ja julkaisee leirilehdessä kätkökoordinaatit ja muita vihjeitä. Kaikki voivat etsiä kätköjä. Partaharjulta löytyy mys muita geokätköjä. Seuraa leirilehteä!

● ● ●

Harjulan ja Niemelän alueella olevat kontti-wc:t ovat molempien kylien käytössä!

PUROLA Pikku-Jussin aarretkätkö Pikku-Jussi rosvojen kauhu, ei viatont’ lyö eikä hauku. Hän on kaupungin ritari suuri, ei hänt’ estä ees linnoitusten muuri. Kerran Jussi merellä seilasi, kunnes merirosvoja kohtasi. Ne hän voitti huudollaan, suurella karjaisullaan. Aarteen merirosvoilta pelasti ja Salvoselta maihin astahti. Aarteen maihin piilotti, haarniskansa sitten kiillotti. Merelle kun palasi, hurja myrsky yllätti. Laivan masto poikki räsähti, Jussia se päähän ilkeästi kopsahti. Aarrekätkö Jussin muistista katosi, mutta ehjänä säilyi kartta onneksi. Aarrekartta kummalliselta näyttää, nyt täytyy vähän sivua 35 käyttää. N 62⁰ 20.abc E 027⁰ 13.def jossa a = ---.. b = ----. c = -…. d = ----e = --… f = …..

toimitus Vastaava päätoimittaja: Eero Jokela Päätoimittaja: Erja Saarinen Toimituspäällikkö: Paavo Tukkimäki Toimittajat: Venla Blom, Elisa Jormakka, Pinja Lampinen, Iines Latikka, Pihla Liikanen, Ava Malmelin, Oona Saarinen, Aino Satalahti, Sanni Satalahti, Simone Stevenson, Väinö Tuominen, Arttu Ylhävuori, Tarmo Ylhävuori Taitto: Liisa Suonsivu Painopaikka: Lehtisepät Oy, 2011

KIVILÄ N 62⁰ 20.530 E 027⁰ 13.482

NIEMELÄ N 62⁰ 20.100 E 027⁰ 12.978


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.