¿Qué es el software libre y por qué debería de importarme?
Facultad de Traducción e Interpretación Juan Julián Merelo http://osl.ugr.es
1
¿Qué voy a contar? ● ●
Software + libre
¿Usar software libre? ●
La Oficina
2
Software = programas Aplicaciones, diferente del hardware: la máquina en sí Diferentes tipos: sistema operativo, programas de aplicación.
3
Las fuentes del saber ●
Los programas se escriben en lenguajes de programación –
●
Código fuente
Se traducen a código máquina –
Se ejecuta en el ordenador
4
Visto el software
Vamos a por el libre
5
Libertad
6
Libertad de ejecutar
7
Libertad de estudiar
8
.. y modificar
9
Libertad de copiar
10
Libertad de mejorar
11
Lo importante es la libertad
12
Software libre no es software gratis
13
¿Por qué software libre? 14
Calidad
15
Derechos
16
Interfaces libres, formatos abiertos ●
●
●
Prevenir problemas futuros. Transmisión de información sin problemas. Facilitar la libertad.
17
¿Por qué usarlo? ●
● ●
●
Instalarlo cuantas veces quieras. Formatos abiertos. Formar parte de una comunidad. Independencia
18
Hay software libre para traductores Rompamos las cadenas del software privativo.
19
Traducción y mundo libre http://traduccionymundolibre.com/ ●
●
Extracción de terminología. Alineacción y análisis de texto.
●
Memoria de traducción.
●
Validación TMX.
http://www.linuxfortranslators.org/
20
Sistemas operativos completos TuxTrans
LinguasOs
21
OmegaT: para organizarlo todo ●
●
Aplicación libre de memoria de traducción. Compatible con otras aplicaciones (formato TMX)
22
Oficina de software libre de la Universidad de Granada
23
Participar OSL::UGR::Blog: http://osl.ugr.es Lista de correo:http://sl.ugr.es/listaSL Twitter: http://twitter.com/oslugr Facebook: http://facebook.com/osl.ugr
24
¿Qué puede hacer la OSL por mi? Formación/asesoramiento
●
–
Cursos virtuales
Coordinación para desarrollo de software abierto. ●
Organización de eventos.
●
Promoción
●
¡SLUGR!
●
25
Concurso universitario de software libre
http://concursosoftwarelibre.org Proyectos libres para alumnos de la universidad, bachillerato o m贸dulos profesionales Premios en met谩lico
26
Traducthon ●
●
●
En conjunción con el CUSL. Localización de proyectos de software libre. Traducción de documentación.
27
IV Campus infantil de software libre ● ●
●
De 7 a 16 años Programación, aplicaciones 150 plazas –
80 UGR
–
70 externas
28
Eso es todo, muchas gracias dirosl@ugr.es jmerelo@geneura.ugr.es Http://twitter.com/oslugr http://osl.ugr.es
29