Принцип работы кабелей Groneberg Обычно акустические кабели имеют два проводника – прямой и обратный. Из-за электромагнитного взаимодействия концентрация электронов на внутренней стороне проводника возрастает. Остальная часть проводника практически не используется. Почти все традиционные акустические кабели построены по данной технологии.
-
+
При использовании Х-образной конструкции кабеля, электроны распределяются по площади сечения кабеля более равномерно и их плотность сравнительно возрастает.
-
+
+
-
Использование запатентованной конструкции Center-Stabilizer и внешнего экрана, позволяет обеспечить совершенно симметричное электрическое поле внутри проводников. Таким образом, перекрёстное расположение проводников является наиболее оптимальным и позволяет в полной мере использовать всю полезную площадь сечения проводников. Даже при изгибе кабеля все механические и электрические параметры остаются неизменными. Такую структуру имеют кабели серии Quattro Reference, TS-Premium и GTSSystem.
-
+
+
-
Немецкая компания Groneberg занимается разработкой и производством аудио кабелей бескомпромиссного уровня. В отличие от большинства производителей кабельной продукции для аудио-видео систем, Groneberg строит свой бизнес не за счет работы грамотных маркетологов, а за счет использования глубоких научных познаний инженеров-разработчиков в таких областях как электродинамика и физика сверхпроводников. Компания Groneberg является в большей степени научной лабораторией, в которой серьезные теоретические исследования приводят к появлению реальных моделей кабелей, обеспечивающих великолепное качество звучания домашних аудио систем. В активе компании Groneberg на сегодняшний день присутствует целый ряд интересных разработок, направленных на улучшение качества передачи сигнала. На при мер, ком па ния уде ля ет очень серьезное внимание магнитному экранированию своих кабелей, которое предотвращает ис-
кажения сигнала, возникающие за счет магнитного взаимодействия проводников друг с другом, внешни ми маг нит ны ми пред ме та ми или да же с маг нит ным по лем Земли. Весьма интересной является и патентованная технология Center-Stabilizer (центрального стабилизирующего элемента), которую компания использует в некоторых сериях цифровых и аналоговых, акустических кабелей и даже кабелей питания. Очень важ ной осо бен но с тью всего модельного ряда кабелей Groneberg является универсальность конструкции, которая позволяет использовать их во всех возможных вариантах применения в аудиосистемах различного уровня – как акустический, межблочный, цифровой и даже сетевой кабель! А, спе ци аль но про ра бо тан ная схема изготовления межблочных и цифровых кабелей в балансном и небалансном исполнении, акустических и сетевых кабелей, позволяет минимизировать возможность возникновения паразитных токов в заземляющем контуре Вашей системы.
51
GTS-System Как известно, сверхпроводники, проводящие электрический ток без каких-либо потерь, являются совершенными проводниками. К сожалению, сверхпроводимость возможна только при очень низких температурах близких к абсолютному нулю, и не имеет практического применения в домашней технике. Мы провели множество экспериментов по глубокой заморозке проводников и огромное количество тестов по прослушиванию кабелей в аудиосистеме. Мы поставили перед собой цель – разработать кабель, который мог бы сочетать в себе все достоинства сверхпроводника, но без необходимости глубокой заморозки. После большого количества исследований, нескольких опытных образцов и преодоления множества непредвиденных препятствий, мы, наконец, достигли нашей цели: Так родилась GTS-System!
Активная кабельная система имеет специальную конструкцию для практически беспрепятственной передачи электрических сигналов, что в результате гарантирует максимальное наслаждение музыкой. Сердцем GTS-System является базовый блок (Base Unit), входящий в комплект поставки сетевого разветвителя GTS-Center. Чтобы максимально реализовать все преимущества, заложенные в GTS-System, вся Ваша аудио система должна быть скоммутирована только кабелями серии GTS: акустическими, межблочными, цифровыми и сетевым разветвителем, подключенными специальными коннекторами к Base unit. Только в этом случае Вы сможете в полной мере оценить масштабность, детальность, деликатность тембрального баланса и музыкальность, которую обеспечивает GTS-System, благодаря новаторским решениям, заложенным при ее разработке. GTS-Center с входным сетевым кабелем длиной 10 м, аппаратные разъемы по заказу:
GTS-Center 5 – с 5 выходными кабелями длиной 1.5 м GTS-Center 7 – с 7 выходными кабелями длиной 1.5 м GTS-Center 9 – с 9 выходными кабелями длиной 1.5 м Опционально возможно установить: Plus 1 – дополнительная сетевая розетка на корпусе разветвителя Plus 7 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 7 розеток вместо выходного сетевого кабеля. Plus 10 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 10 розеток вместо выходного сетевого кабеля.
Акустический кабель GTS-System Speaker cable, включающий кабель длиной 1.5 м к Base Unit. Поставляется Full-Range или Bi-Wire с установленными обжимными гильзами, бананами GHT или лопатками GHT. Стандартные длины: 2,5 м; 3,0 м; 3,5 м.
Межблочный кабель GTS-System Interconnect, включающий кабель длиной 1.5 м к Base Unit. с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м; 1,5 м.
Цифровой кабель GTS-System Digital, включающий кабель длиной 1.5 м к Base Unit. с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR с коннекторами BNC Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м.
Возможно изготовление всех кабелей необходимой длины по заказу.
TS-Premium MK II Кабели TS-Premium MK II это пассивный вариант GTS-System. Как и кабель Quattro Reference, кабель TS-Premium имеет запатентованную конструкцию с центральной стабилизирующей жилой. Более того экранирующая оплетка кабелей TS-Premium не только защищает от электрических наводок и радиочастотных помех, но также имеет уникальное магнитное экранирование, что однозначно необходимо для кабеля устанавливаемого в High End систему. Такой эффект возникает в результате того, что каждый проводник при протекании через него электрического тока со-
здает вокруг себя магнитное поле. Это поле взаимодействует с другими магнитными полями, созданными другими проводниками, металлическими корпусами аппаратуры, стойками и даже с магнитным полем Земли. Таким образом, это гениальная конструкция позволяет электронам передвигаться с меньшими потерями и обеспечивает звучанию аудио системы глубину и ясность. Один тип кабеля для всего разнообразия вариантов применения в Hi-Fi системах – и как акустический, и как межблочный, и как цифровой, и даже как сетевой кабель! Акустические кабели TS-Premium MK II Speaker Cable TS Speaker Cable поставляется Full-Range или Bi-Wire с установленными обжимными гильзами, бананами GHT или лопатками GHT, а так же в катушках. Стандартные длины: 2,5 м; 3,0 м; 3,5 м.
Межблочные кабели TS-Premium MK II Interconnect в катушках с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м; 1,5 м.
Цифровые кабели TS-Premium MK II Digital в катушках с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR с коннекторами BNC Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м.
Сетевые кабели TS-Premium MK II Power Cable Поставляются с различными типами сетевых и аппаратных коннекторов, а так же в катушках. Стандартные длины: 1,5 м; 2,0 м.
Металлические сетевые разветвители TS-Premium MK II Power Strip TS Power Strip 7 metal 2.5 m –сетевой разветвитель в металлическом корпусе на 7 розеток длиной 2.5 м. TS Power Strip 10 metal 2.5 m – сетевой разветвитель в металлическом корпусе на 10 розеток длиной 2.5 м.
Сетевые центры TS-Premium Center с входным сетевым кабелем длиной 5м, аппаратные разъемы по заказу: TS-Premium Center 5 – с 5 выходными кабелями длиной 1.5 м TS-Premium Center 7 – с 7 выходными кабелями длиной 1.5м TS-Premium Center 9 – с 9 выходными кабелями длиной 1.5 м Опционально возможно установить: Plus 1 – дополнительная сетевая розетка на корпусе разветвителя Plus 7 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 7 розеток вместо выходного сетевого кабеля. Plus 10 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 10 розеток вместо выходного сетевого кабеля.
53
Quattro Reference Два кабеля для……. всего!!! Вначале мы только хотели знать, почему кабели с одинаковым диаметром звучат по-разному. Мы прослушали более чем 780 межблочных и более чем 700 акустических кабелей. Естественно, мы измерили все параметры кабелей. Таким образом, мы заметили, что даже кабели с одинаковым диаметром, дэмпинг фактором и одинаковой емкостью звучали по-разному. Мы проводили исследования, подсчитывали и изобретали. В конце исследования мы получили такой кабель, чьи свойства превзошли свойства всех обычных кабелей. Таким путём был рожден кабель Quattro Reference с его запатентованной центральной стабилизирующей жилой. Первый универсальный ка-
бель для всего. Один тип кабеля для всего разнообразия вариантов применения в Hi-Fi системах – и как акустический, и как межблочный, и как цифровой, и даже как сетевой кабель! Все возможные варианты использования этого кабеля имеют единственную цель: они должны позволять проводить электрические сигналы с минимальными потерями. Мы достигли данную цель благодаря уникальной комплексной конструкции кабеля. Даже самая незначительная деталь в конструкции кабелей серии Quattro Reference была оптимизирована для достижения поставленной задачи. Новое поколение кабелей Quattro Reference New Generation как и его предшественник отличается выдающимся соотношением цена-качество. Акустические кабели Quattro Reference Speaker Cable QR Speaker Cable поставляется Full-Range или Bi-Wire с установленными обжимными гильзами, бананами GHT или лопатками GHT, а так же в катушках. Стандартные длины: 2,5 м; 3,0 м; 3,5 м. Межблочные кабели Quattro Reference Interconnect в катушках с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м; 1,5 м.
Цифровые кабели Quattro Reference Digital в катушках с коннекторами WBT RCA с коннекторами Neutrik XLR с коннекторами BNC Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м.
Сетевые кабели Quattro Reference Power Cable Поставляются с различными типами сетевых и аппаратных коннекторов, а так же в катушках. Стандартные длины: 1,5 м; 2,0 м.
Сетевые разветвители Quattro Reference Power Strip QR Power Strip 6 plastic 1.8 m - cетевой разветвитель в пластиковом корпусе с 6 розетками и кабелем 1,8 м. QR Power Strip 7 metal 1.8 m - cетевой разветвитель в металлическом корпусе на 7 розеток длиной 1,8 м. QR Power Strip 7 metal 2.5 m – cетевой разветвитель в металлическом корпусе на 7 розеток длиной 2,5 м. QR Power Strip 10 metal 2.5 m – cетевой разветвитель в металлическом корпусе на 10 розеток длиной 2,5 м. Сетевые центры Quattro Reference Center с входным сетевым кабелем длиной 5 м, аппаратные разъемы по заказу: QR Center 5 – с 5 выходными кабелями длиной 1,5 м QR Center 7 – с 7 выходными кабелями длиной 1,5 м QR Center 9 – с 9 выходными кабелями длиной 1,5 м Опционально возможно установить: Plus 1 – дополнительная сетевая розетка на корпусе разветвителя. Plus 7– дополнительно металлический сетевой разветвитель на 7 розеток вместо выходного сетевого кабеля. Plus 10 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 10 розеток вместо выходного сетевого кабеля. Plus 10 – дополнительно металлический сетевой разветвитель на 10 розеток вместо выходного сетевого кабеля.
Serie 3 Стремясь обеспечить неизменно высокое качество звучания даже для недорогих аудио систем, мы разработали кабели Serie 3. Тщательно проработанная конструкция этих кабелей сочетает в себе все наработки, приобретенные в процессе разработки более дорогих
кабелей, но за более демократичную цену. Конструкция кабеля Serie 3 такова, что так же, как и в других сериях, Вы можете использовать его для всех областей применения в аудио системе – как акустический, межблочный, цифровой и даже сетевой кабель! Акустические кабели Serie 3 Speaker Cable S3 Speaker Cable поставляется Full-Range с установленными обжимными гильзами, бананами GHT или лопатками GHT, а также в катушках. Стандартные длины: 2,5 м; 3,0 м; 3,5 м.
Межблочные кабели Serie 3 Interconnect в катушках с коннекторами Neutrik RCA с коннекторами Neutrik XLR Стандартные длины: 0,5 м; 0,8 м; 1,0 м; 1,5 м.
Цифровые кабели Serie 3 Digital в катушках с коннекторами Neutrik RCA Стандартные длины: 0,5 м; 0, 8 м; 1,0 м.
Сетевые кабели Serie 3 Power Cable Поставляются с различными типами сетевых и аппаратных коннекторов, а также в катушках. Стандартные длины: 1,5 м; 2,0 м.
Сетевые разветвители Serie 3 Power Strip S3 Power Strip plastic 1.8 m – сетевой разветвитель в пластиковом корпусе с 6 розетками с кабелем длиной 1,8 м.
Сетевые центры Serie 3 Center с входным сетевым кабелем длиной 5 м, аппаратные разъемы по заказу: S3 Center 5 – с 5 выходными кабелями длиной 1,5 м S3 Center 7 – с 7 выходными кабелями длиной 1,5 м S3 Center 9 – с 9 выходными кабелями длиной 1,5 м Опционально возможно установить: Plus 1 – дополнительная сетевая розетка на корпусе разветвителя на 10 розеток вместо выходного сетевого кабеля.
55
Небольшая немецкая компания, специализирующаяся на разного рода приспособлениях для улучшения качества звучания аудиотехники, основана любителем высококлассного воспроизведения Питером Боффином (Peter Boffin). Несмотря на скромный размер компании, её продукция известна по всему миру и неоднократно получала самые позитивные рецензии известных специализированных журналов, таких как: Stereo Magazine (Germany), Stereo Times (USA), Hi-Fi News (England) и пр. Девиз компании – ДОВЕРЯЙТЕ ТОЛЬКО СОБСТВЕННЫМ УШАМ!
SID-CD The Sound Improvement Disc (SID) – аксессуар, который накладывается на CD, результат его использования проявляется в лучшем разделении инструментов и намного более ясном воспроизводстве голоса. SID является самым легким и самым дешевым способом модернизировать Вашу HI-FI систему. Практически все компакт-диски, пропускают свет независимо от того, окрашены они или нет. Чтобы убедится в этом, Вы можете посмотреть через диск на любой точечный источник света, например на лампу накаливания, или карманный фонарик. Если Вы имеете возможность направить луч лазера (например, от лазерной указки) на диск, расположив источник вплотную к нему, то Вы увидите, как лазерный луч проходит сквозь CD. В связи с этим система исправления ошибок считывающего устройства реагирует на различные отражения от лейбла, и ей приходится делать больше вычислений, чем необходимо для воспроизведения записанной на диске информации. Из-за отражений считывающего луча от лейбла, звук получается более приглаженным, поскольку в нем есть едва различимые на слух прерывания, вызванные ложной информацией от системы исправления ошибок. У SID диска есть специальное матовое покрытие с одной стороны, и этой стороной он накладывается на компакт диск со стороны лейбла так, чтобы лишнее лазерное излучение было поглощено. Зеленый цвет, изменяющий красный луч лазера на черный, таким образом, нейтрализует его. Лучший способ услышать разницу, которую SID вносит в звучание, состоит в том, чтобы проиграть 30-ти секундный отрывок известной Вам музыки без SID, и затем тот же самый отрывок с установленным SID. Толщина SID всего 0,3 мм, вес 2,8 г, поэтому он подходит фактически для любого проигрывателя. SID производится в двух версиях – модель 14 для транспортов Philips и Sony и модель 15 для проигрывателей с верхней за-грузкой, плееров с «Pioneer stable Platter» и Maridian 506+508.
SIC The Sound Improvement Coupler (SIC) – набор ножек, для «связки-развязки» Hi-FI системы и стойки. Набор состоит из трех ножек из алюминиевого сплава, каждая из которых имеет углубление, для установки 6 миллиметрового шарикоподшипника. Чтобы усилить механическую связь HI-FI компонента со стойкой или полкой, SIC – используются без шариков. Чтобы развязать HI-FI компонент от стойки, SIC используются с шариками.
SIP
SID-A
The Sound Improvement Platform (SIP) изготовлена из специальной акустической стали, содержащей запатентованный полимер, производящий эффект называемый «демпфирование напряженным слоем». Стандартный размер – 400 мм x 300 мм (или по специальному заказу), толщина всего 3 мм, что позволяет установить платформу практически в любую стойку, вместе с проигрывателем компакт-дисков, усилителем или виниловым проигрывателем. Платформа SIP имеет пять отверстий диаметром 5 мм, и может быть установлена тремя различными способами: 1. Платформа SIP может быть размещена на имеющейся в стойке полке, непосредственно под проигрывателем компакт дисков, усилителем, проигрывателем виниловых дисков, без ножек. 2. Платформа SIP может быть установлена на три из четырех ножек с шариками входящих в комплект поставки. 3. Если проигрыватель компакт дисков, усилитель или виниловый проигрыватель тяжелый платформа SIP может быть установлена на четыре ножки с шариками. Улучшение звука после установки платформы SIP сразу должно проявиться в освобождении музыки от всех сковывающих факторов и более воздушном звучании, повышающем вовлеченность в музыку. Фон должен стать практически незаметным, что позволит проявиться большому количеству деталей, которые мы не могли расслышать ранее.
Sound Improvement Disc «A» — недорогое и весьма эффективное средство подавления вибраций – мат, который размещается между диском проигрывателя и пластинкой. Два его слоя выполнены из немагнитной нержавеющей стали, между ними помещена прослойка из поликарбоната. Поверхность, на которую кладется пластинка, изготовлена из микрофибры, что обеспечивает наилучший контакт с ней. Пластинка с поворотным столом становятся, как бы, единым целым. Естественно, высоту тонарма необходимо увеличить, чтобы компенсировать толщину дополнительного диска. Использование Sound Improvement Disc «A» приводит к заметному эффекту – более глубокому и динамичному басу, естественной середине и прозрачным высоким частотам, до минимума снижаются фоновые шумы.
57
Компания AKTYNA Technology предлагает оригинальное решение проблемы гашения вибраций – специальное развязывающее устройство ARIS. Данное устройство состоит из двух алюминиевых частей одинаковой формы, но разного размера – одна чуть меньше, а другая чуть больше. Конструкция ARIS основана на принципе самокомпенсации части вибраций, идущих от компонента или акустической системы, поскольку они взаимодействуют с вибрациями, идущими в обратном направлении – от пола или полки стойки в соответствии с классическим принципом действия – противодействия. Внутри ARIS расположен специальный запатентованный полимер, впрессованный внутрь устройства под давлением в шесть тонн и удерживаемый в сжатом состоянии специальным винтом, который соединяет верхнюю и нижнюю части устройства. Данный полимер был выбран после многочисленных исследований и испытаний благодаря своей способности преобразовывать механические вибрации в тепло. Естественно, данный полимер обладает очень высокой жесткостью, поэтому он не только эффективно гасит вибрации, но и обеспечивает высочайшую точность воспроизведения даже на максимальной громкости. Виброгасящие подставки ARIS способны работать с очень тяжелой аппаратурой. Комплект из трех подставок ARIS способен работать с нагрузкой до 300 кг, а из четырех – соответственно до 400 кг. С комплектом подставок ничего не случится, даже если на них поставить аппарат весом в одну тонну. Достоинство подставок ARIS заключается в том, что для них не существует идеальной нагрузки, как для устройств, выполненных по другим технологиям. Даже при минимальной нагрузке (например, при установке легкого CD-проигрывателя весом в 1,5 кг на комплект из трех подставок) ARIS будет работать, обеспечивая эффективное гашение вибраций. Именно поэтому ARIS можно смело рекомендовать не только для тяжелых акустических систем или усилителей, но и для CD или DVD-проигрывателей, видеопроекторов или даже высококлассных кабелей. ARIS располагается непосредственно между компонентом и твердой поверхностью. Категорически не рекомендуется использовать какие-либо дополнительные виброгасящие устройства типа конусов или шипов. ARIS можно жестко установить на акустических системах или компонентах, используя опционные адаптеры. Еще более совершенное развязывающее устройство DynAris – дополнительно использует два принципа рассеяния энергии вибраций: пьезоэлектрический и рекурсивный. A R I S – ANTI RESONANCE INTERFACE SYSTEM DynARIS – DYNAMIC ANTI RESONANCE INTERFACE SYSTEM
59
M-Puck set of 3
Набор из 3-х ножек для аппаратуры и акустики. Ножки состоят из двух стальных частей с карбоновыми слоями, разделенных резиновым демпфером. В комплект входят адаптеры для внутренней резьбы M5, M6, M8.
M-Pack Vario
Ножка с регулируемой высотой для аппаратуры и акустики. Ножка состоят из двух стальных частей с карбоновыми слоями, разделенных резиновым демпфером. В комплект входят адаптеры для внутренней резьбы M5, M6, M8.
M-Pack set of 4
Комплект состоит из трех ножек M-Puck и одной M-Puck Vario.
Carbon LP Mat
Комплект из карбонового мата для LP-проигрывателя и легкого прижима LP Puck 4010.
M-Corkmat
Пробковый мат для LP-проигрывателя.
M-LP felt mat
Мат для LP-проигрывателя. Изготовлен из высококачественного фетра толщиной 3 мм.
M-CD mat
Карбоновый мат для CD и DVD.
M-LP Puck 4010
Легкий прижим для винилового проигрывателя. Может использоваться как переходник-вставка для диска 45 об./мин.
А к с е с с у а р ы и з Ге р м а н и и