Race Guide / Guide du coureur 2013

Page 1



TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS 1 – INFORMATIONS GÉNÉRALES / GENERAL INFORMATION L’organisation / Organization La permanence / headquarter - Radio Tour Étapes / Stages - Horaire de la journée / Daily Schedule Palmarès / Past Winners Schéma de la Caravane / Caravan Carte globale des trajets / Courses Map Les légendes / Glossary Les locaux des contrôles antidopage / Antidoping sites

1 2 3 4 5 6 7 8

2 – Étape 1– LAC-ETCHEMIN / LAC-ETCHEMIN présentée par HYDRO QUÉBEC ………...…………………………………..9-12 Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers 3 – Étape 2– THETFORD MINES / THETFORD MINES présentée par ROCKY MOUNTAIN ………….……………………….13-16 Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers 4 – Étape 3– SAINT-GEORGES / MONT-MÉGANTIC présentée par LE GEORGESVILLE ..………………………………...17-20 Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers 5 – Étape 4– CLM - SAINT-BENOÎT-LABRE présentée par DESJARDINS Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers

..……..…………………………………………. 21-23

6 – Étape 5– Circuit fermé - QUÉBEC présentée par VILLE DE QUÉBEC ………………….……………………………….. 24-28 Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers 7 – Étape 6– Circuit fermé - SAINT– GEORGES présentée par VILLE DE SAINT-GEORGES …………………………… 29-32 Trajet et informations de course / Itinerary and race information Plan de départ et d’arrivée / Starting staging and arrival area Dénivelé / Course profile - 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers 8 - LES RÈGLEMENTS / REGULATIONS . ..……………………………………………………………………………………. 33-40 Les articles / rules Annexe 1 Annexe 2 Annexes 3 et 4 (Liste des prix / Prizes list) 9– Raccourci pour la zone de ravitaillement / Shortcut to feed zone

GUIDE DU COUREUR 2013

…………………………………………..…………..41-44

2013 RACE GUIDE


1

L’ORGANISATION Le comité organisateur 2013 Directeur du Tour de Beauce Denis Levesque

Promotion et communication:

Animation:

Marie-Eve Poirier

Randy Ferguson

Accueil et protocole:

Ravitaillement:

Vicky Gagnon et Brigitte Busque

Logistique:

Marco Bédard

Sécurité:

Claude Boucher et Nicole Boutin

Service médical:

Gaétan Leclerc

Site internet:

Amélie Roussel Canuel et son équipe

Maryse Rodrigue et Armand Champagne

Responsable antidopage: Camil Chouinard

Permanence: Directrice générale: Directeur exécutif: Directeur technique: Coordonnatrice: Adjointe à la coordination:

Edith Vignola Francis Rancourt Armand Champagne Hélène Lessard Maryse Rodrigue

Technique: Directeur de course: Radio-Tour: Dépannage neutre: Site de départ / Arrivée: Photofinish et résultats: Support technique:

Vincent Jourdain Pascale Quirion SRAM Mario Grenier et son équipe FQSC ___________________________________

Activités connexes: Cyclosportive: Festitour: Caravane publicitaire: Défi Desjardins:

Suzie Roy et son équipe Jean Denis Parent et son équipe Vicky Gagnon et son équipe Maryse Lambert et son équipe

Collège des commissaires 2013 LADEWIG Iverson

Président du collège

COBBAN Anne (ON) HEAD Steve (ON) BINET Johanne (QC) ROY Alain (QC) VILLENEUVE Louise (QC) Juge à l’arrivée GIGUERE Réjéan (QC) Chrono

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


2

PERMANENCE

QUARTIER GÉNÉRAL / HEADQUARTER VILLE DE SAINT-GEORGES Hôtel le Georgesville 300, 118e Rue, Ville Saint-Georges G5Y 3E3 11 au 16 juin / June 11th to June 16th Téléphone : 418-227-5894 Télécopieur : 1-866-856-2681 Cellulaires/mobile phones : Logistique: Hélène Lessard 418-215-1692 Direction de course: Francis Rancourt 418-225-1411 info@tourdebeauce.com

ACCRÉDITATION DES ÉQUIPES / TEAM ACCREDITATION Hôtel le Georgesville 300, 118e Rue, Ville Saint-Georges G5Y 3E3 Lundi 10 juin / Monday, June 10th : 9h00 –16h00

RÉUNION DES DIRECTEURS SPORTIFS / TEAM MANAGERS MEETING Présence obligatoire / Attendance compulsory Hôtel le Georgesville 300, 118e Rue, Ville Saint-Georges G5Y 3E3 Lundi 10 juin / Monday, June 10th :

17h00 – 18h00

Radio Tour Fréquence remise à la réunion des directeurs sportifs Frequency available at the D.S. meeting

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


3

LES ÉTAPES / STAGES ÉTAPE/STAGE

ITINÉRAIRE/ITINERARY

KILOMÈTRE/ MILEAGE

Mardi 11 juin

1

Lac-Etchemin / Lac-Etchemin

165 km

Mercredi 12 juin

2

Thetford Mines / Thetford Mines

151 km

Jeudi 13 juin

3

Saint-Georges / Mont Mégantic

164 km

Vendredi 14 juin

4

CLM - St-Benoît-Labre

20 km

Samedi 15 juin

5

Circuit urbain—Ville de Québec

126 km

Dimanche 16 juin

6

Circuit urbain —Ville de Saint-Georges

107 km

DATE/DATE

KILOMÉTRAGE TOTAL / TOTAL MILEAGE

733 km

HORAIRE DES JOURNÉES / DAY SCHEDULE

REPAS ET CONVOI / MEALS AND CONVOY DATE / DATE

DÉJEUNER BREAKFAST

Lundi 10 juin

PERMANENCE VERS LE SITE DE COURSE HEADQUATER TO THE RACE SITE

DÎNER LUNCH

SOUPER DINNER 18:00 - 20:30

N/A

Banquet d’ouverture Opening Banquet

Mardi 11 juin

6:30-7:30

7:30

17:30-19:00

Mercredi 12 juin

6:30-7:30

7:45

17:30-19:00

Jeudi 13 juin

7:00-8:00

N/A

18:00-19:30

Vendredi 14 juin

6:30-8:30

N/A

Samedi 15 juin

7:00-8:00

9:15

19:00-20:30

Dimanche 16 juin

7:30-8:30

N/A

Banquet de fermeture Closing Banquet

GUIDE DU COUREUR 2013

12:30 - 14:00

18:00-19:30

17:30-19:30

2013 RACE GUIDE


4

Tour de Beauce PALMARÈS / PAST WINNERS CLASSEMENT GÉNÉRAL INDIVIDUEL 1986 1. JAMES GILLIS - Canada 2. JACQUES GUENETTE - Canada 3. MICHAEL BELCOURT - Canada

1987 1. YVAN WADDELL - Canada 2. CHRIS KOBERSTEIN - Canada 3. ETIENNE LEMIEUX - Canada

1988 1. GERVAIS RIOUX - Canada 2. BRIAN FOWLER - Nouv.-Zélande 3. BRUNO GIANGIOPPI - Canada

1989 1. SEAN WAY - Canada 2. SCOTT GOGUEN - Canada 3. GERVAIS RIOUX - Canada

1990 1. GRAEME MILLER - Nouv.-Zélande 2. ED KZARMACZIK - Pologne 3. DAVID SPEARS - Canada

1991 1. CZESLAW LUKASZEWICH - Canada 2. TIM LEFEBVRE - Canada 3. CHRIS KOBERSTEIN - Canada

1992 1. JEAN-CHRISTOPHE CURRIT - France 2. KIRILL BELJAEV- Russie 3. JACQUES LANDRY- Canada

1993 1. MARTY JEMISON - États-Unis 2. ALEXANDER TORKATCHENKO - Russie 3. ROLAND GREEN - Canada

1994 1. JACQUES LANDRY - Canada 2. JEFF STOBIE - Australie 3. ANTHONY BERGSON - Canada

1995 1. ERIC WOHLBERG - Canada 2. JOSE MANUEL GARCIA - Mexique 3. FABIEN BERGERON - Canada

1996 1. IGOR BONTCHOUKOV - Moldavie 2. MATT WHITE - Australie 3. STEVE BAUER - Canada

1997 1. JONATHAN VAUGHTERS - États-Unis 2. MAT ANAND - Canada 3. TRENT KLASNA - États-Unis

1998 1. LEVI LEIPHEIMER - États-Unis 2. ANDRZEI SYPYTKOWSKI - Pologne 3. ARTHOUR BABAITSEV - Rep. Tchèque

1999 1. LEVI LEIPHEIMER - États-Unis 2. JAN HRUSKA - Rép. Tchèque 3. SCOTT MONINGER - États-Unis

2000 1. TOMAS KONECNY - Rep. Tchèque 2. RENE ANDRLE - Rep. Tchèque 3. SCOTT MONINGER - États-Unis

2001 1. HENK VOGELS - Australie 2. SCOTT MONINGER - États-Unis 3. ZBIGNIEW PIATEK - Pologne

2002 1. MICHAEL ROGERS - Australie 2. MATT DECANIO - États-Unis 3. LUBOR TESAR - Rep. Tchèque

2003 1. JOHN LIESWYN - États-Unis 2. CHRISTOPHER BALDWIN - États-Unis 3. TOMAS KONECNY - Rep. Tchèque

2004 1. TOMASZ BROZYNA - Pologne 2. NATHAN O'NEILL - Australie 3. SCOTT MONINGER - Etats-Unis

2005 1. NATHAN O`NEILL - Australie 2. SVEIN TUFT - Canada 3. JEFF LOUDER - États-Unis

2006 1. VALERIY KOBZARENKO, Ukraine 2. SERGEY LAGUTIN, Ouzbékistan 3. DANNY PATTE, États-Unis

2007 1. BEN DAY - Australie 2. SVEIN TUFT - Canada 3. DANNY PATE - États-Unis

2008 1. SVEIN TUFT - Canada 2. COLEX TEPOZ BERNARDO - Mexique 3. ALDAPE MOISES - Mexique

2009 1. SCOTT ZWIZANSKI - États-Unis 2. SERGIO LUIS HENAO - Colombie 3. DARWIN ATAPUMA - Colombie

2010 1. BEN DAY - Australie 2. DARREN ROLFE - Australie 3. MARC DE MAAR - Hollande

2011 1. FRANCESCO MANCEBO PEREZ - Espagne 2. BERNARDO COLEX - Mexique 3. SVEIN TUFT - Canada

2012 1. SUTHERLAND Rory - Australie 2. HOULE Hugo - Canada 3. MEIER Christian - Canada

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


5

SCHÉMA DE LA CARAVANE / CARAVAN

Dé p ne ann utr ag e e

Dépannage neutre

(22)

Dépannage neutre

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


6

CARTE GLOBALE DES TRAJETS / COURSE MAP

Étape 1 - Lac-Etchemin

Étape 5 - Circuit Québec

Étape 2 Thetford-Mines

Étape 4 - CLM

Étape 3 Mont-Mégantic Étape 6 - Circuit Saint-Georges

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


7

LÉGENDE DES PARCOURS ET DES SITES / SITES AND STAGES GLOSSARY

Légende des parcours

Légende des sites

Direction Direction

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants

Km à parcourir Km left

TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Km parcourus Km ridden

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Départ Start

Tourner à droite Turn right

Tourner à gauche Turn left

Tout droit Straight ahead

Garder la droite Keep right

Garder la gauche Keep left

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park Accueil, informations Reception, information Desk Point de déviation Deviation point Contrôle antidopage Antidoping Local pour médecin Doctor`s room Toilettes Restrooms

Ravitaillement Feed zone Sprint de bonification Bonus sprint Grand prix de montagne King of the mountain

Danger

Ravitaillement Feed

Vérification des vélos Bike check Rampe de lancement / Start ramp

Ligne d’arrivée Finish line

Montée de ___ KM en moyenne de ___ % ___KM climb ___% grade Côtes de ___ catégorie

Cat __ ___ category climbs

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


8

LOCAUX DES CONTRÔLES ANTIDOPAGE

/ ANTIDOPING SITES

Étape 1– LAC-ETCHEMIN / LAC-ETCHEMIN Édifice municipal (Hôtel de ville) 208, 2e avenue, 2e étage Lac-Etchemin (Québec) G0R 1S0 Étape 2– THETFORD MINES / THETFORD MINES Centre Mario-Gosselin 555, rue Saint-Alphose Nord Thetford Mines (Québec) G6G 3X1

MARIO-GOSSELIN Étape 3– SAINT-GEORGES / MONT-MÉGANTIC Pavillon de la Voie-Lactée Environ 300 mètres avant la ligne d’arrivée 300m before the finishing line

Étape 4– CLM - SAINT-BENOÎT-LABRE Chalet de l’O.T.J.

Étape 5– Circuit fermé - QUÉBEC Hôtel Château Laurier Québec 1220, Place George-V Ouest, Québec G1R 5B8 Canada

Étape 6– Circuit fermé - SAINT– GEORGES Hôtel le Georgesville 300, 118e Rue, Ville Saint-Georges G5Y 3E3

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


9

Étape 1 / Stage 1 Lac-Etchemin / Lac-Etchemin Mardi le 11 juin / Tuesday, June 11th, 2013 Présentée par: Presented by :

Heure de départ : Start Time :

09:30

Heure d’arrivée : Estimated Finish :

13:30

Distance : 165 km

Départ: Lac-Etchemin

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


10

Étape 1 - Lac-Etchemin / Lac-Etchemin - Mardi le 11 juin 2013 KILOMÈTRES

ITINÉRAIRE Lac-Etchemin / Lac-Etchemin

HORAIRE Auto 42 ouvr. km/h 09:20 09:30

0,0

Départ fictif - 1ere Avenue

0,8

Rue Bernard

09:21

Rte 277

09:21

En face du BMR Rte 277 Départ lancé

1,1 1,4 165,3

0,0

161,3

4,0

149,5

15,8

133,5

31,8

130,1

35,2

117,1

48,2

117,0

48,3

114,8

50,5

109,7

55,6

102,8

62,5

101,8

63,5

101,0

64,3

95,3

70,0

87,7

77,6

85,3

80,0

75,7

89,6

73,3

92,0

73,3

92,0

70,3 66,7

INFORMATIONS DE COURSE RACE INFORMATION 40 km/h 09:30

38 km/h 09:30

09:31

09:31

09:31

09:31

09:31

09:31

09:22

09:32

09:32

09:32

09:25

09:35

09:35

09:35

Rte 276

09:30

09:40

09:41

09:41

Rte 275 (route Langevin St-Odilon)

09:47

09:57

09:58

09:59

Voie ferrée (danger)

10:10

10:20

10:22

10:25

Rte 204 (4 chemins St-Prosper)

10:15

10:25

10:27

10:30

<< Sprint - 1 >>

10:33

10:43

10:47

10:51

Rte 204 Ste-Rose

10:34

10:44

10:47

10:51

Rte 204/277

10:37

10:47

10:50

10:54

Rte 204

10:44

10:54

10:58

11:02

Rte 204Ste-Justine

10:54

11:04

11:08

11:13

Rte des Églises

10:55

11:05

11:10

11:15

Rte 204

10:56

11:06

11:11

11:16

Voie ferrée (danger)

11:05

11:15

11:20

11:25

<< Sprint - 2 >> Église de St-Camille

11:15

11:25

11:31

11:37

Rte 281

11:19

11:29

11:35

11:41

Départ Rassemblement de départ : sur la 1e Avenue en face du terrain de balle-molle Signature : 8:30 - 9:15 Appel : 9:20 Départ fictif : 9:30 Départ lancé : 9:35 Déviation générale : Via Rte 277

Arrivée ° les arrivées sont jugées sur la 1e Avenue après une ligne droite de 250 mètres. ° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpitaux

Rte 281

11:33

11:43

11:49

11:56

Début du ravitaillement - Beginning of Feed zone

11:36

11:46

11:53

12:00

Rte 281

11:36

11:46

11:53

12:00

° Hôtel-Dieu de Lévis

95,0

Fin du ravitaillement - End of Feed zone

11:40

11:50

11:57

12:05

° Centre Hospitalier Beauce-Etchemin

98,6

<< GPM - 1 >> ( 3,46 km - 5,3%) - Cat 3

11:45

11:55

12:02

12:10

Rte 216 St-Philémon

12:00

12:10

12:18

12:26

Buckland

12:15

12:25

12:33

12:43

56,5

108,8

46,1

119,2

42,8

122,5

32,6

132,7

26,1

139,2

14,9

150,4

13,1

152,2

2,0

163,3

1,0

163,9

1,0

163,9

0,0

165,3

Autres

<< GPM - 2 >> ( 2 ,38 km - 4,1%) - Cat 3

12:20

12:30

12:38

12:48

Rte 216 St-Nazaire Rte 277 (près de St-Malachie)

12:34

12:44

12:54

13:04

° Léger goûter : sur un terrain près de la ligne d’arrivée

12:43

12:53

13:03

13:14

° Permanence : Hôtel le Georgesville

Rte 277 St-Léon

12:59

13:09

13:20

13:32

Rte 277

13:02

13:12

13:23

13:35

° Presse : Hôtel le Georgesville

2e Avenue

13:18

13:28

13:39

13:52

° Toilettes : près de la ligne d’arrivée

Point de déviation (Rte 277)

13:19

13:29

13:40

13:53

1e Avenue

13:19

13:29

13:40

13:53

Ligne d'arrivée (1e Avenue)

13:21

13:31

13:42

13:56

GUIDE DU COUREUR 2013

° Local pour médecin : à l’intérieur de l’hôtel de ville

2013 RACE GUIDE


11

Dénivelé du trajet / Course profile

Dénivelé et trajet des 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers course and profile

2,5

GUIDE DU COUREUR 2013

2,0

1,5

1,0

0,5

0,

2013 RACE GUIDE


12

Plan de départ / Start staging area

Ég

lis e

de ivée nne Arr arava la c

Plan d’arrivée / Arrival area

Ég

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race course

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Point de déviation Deviation point

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Local pour médecin Doctor`s room

GUIDE DU COUREUR 2013

lis e

2013 RACE GUIDE


13

Étape 2 / Stage 2 Thetford-Mines / Thetford-Mines Mercredi le 12 juin / Wednesday, June 12th, 2013 Présentée par: Presented by :

Heure de départ : Start Time :

10:00

Heure d’arrivée : Estimated Finish :

14:00

Distance : 152 km

Dénivelé du trajet / Course profile

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


14

Étape 2 -Thetford Mines / Thetford Mines - Mercredi le 12 juin 2013 KILOMÈTRES

ITINÉRAIRE Thetford Mines / Thetford Mines

HORAIRE Auto 42 ouvr. km/h 09:50 10:00

40 km/h 10:00

38 km/h 10:00

0,0

Départ fictif - face à l'aréna Mario Gosselin

0,3

Rue Simoneau

09:50

10:00

10:00

10:00

9e Rue

09:52

10:02

10:03

10:03

Fin du départ fictif

09:53

10:03

10:03

10:04

Départ lancé -(Intersection de la 9eRue et Notre-Dame)

09:54

10:04

10:04

10:04

Chemin du Mont Granit E

09:57

10:07

10:07

10:07

QC-267 S

10:03

10:13

10:13

10:14

QC-267 S

10:10

10:20

10:21

10:22

QC-267S (Église de Saint-Daniel)

10:18

10:28

10:29

10:31

<< Sprint - 3 >> En face du CLSC

10:36

10:46

10:48

10:50

Rassemblement de départ: : Face à l’aréna Mario Gosselin sur la rue St-Alphonse

QC-269 ( Adstock - Ste Méthode)

10:36

10:46

10:48

10:51

Signature : de 9:00 - 9:45

QC-269

10:38

10:48

10:50

10:52

QC-108 E (Virage dangereux)

10:52

11:02

11:05

11:08

9e Rang ( Saint-Éphrem-de-Tring )

11:02

11:12

11:15

11:19

Sainte-Clotide-de-Beauce

11:15

11:25

11:29

11:34

Voie ferrée

11:29

11:39

11:44

11:49

QC-112 O

11:30

11:40

11:45

11:50

Thetford Mines ( Secteur Robersonville )

11:46

11:56

12:01

12:07

2,0 2,6 151,6

0,0

149,5

2,1

145,2

6,4

139,9

11,7

134,5

17,1

122,0

29,6

121,8

29,8

120,7

30,9

110,5

41,1

103,9

47,7

94,5

57,1

84,5

67,1

83,9

67,7

73,1

78,5

71,6

80,0

71,1

80,5

69,1

82,5

68,6

83,0

68,4

83,2

61,5

90,1

54,6

97,0

47,6

104,0

47,4

104,2

36,2

115,4

32,2

119,4

29,0

122,6

28,7

122,9

22,2

129,4

18,8

132,8

16,4

135,2

16,0

135,6

12,5

139,1

11,9

139,7

11,4

140,2

10,5

141,1

10,3

141,3

9,8

141,8

8,5

143,1

8,0

143,6

7,1

144,5

6,9

144,7

6,4

145,2

5,1

146,5

4,6

147,0

3,7

147,9

3,5

148,1

3,0

148,6

1,7

149,9

1,2

150,4

0,4

151,2

0,3

151,3

INFORMATIONS DE COURSE RACE INFORMATION

Départ

Appel : 9:50 Départ fictif : 10:00 Départ lancé : 10:03

Arrivée ° Les arrivées sont jugées sur la rue St-Alphonse en face de l’aréna Mario Gosselin après une ligne droite de 400 mètres

QC-269 N / Rue Poirier

11:48

11:58

12:04

12:10

Début du ravitaillement - Beginning of Feed zone

11:49

11:59

12:04

12:11

Fin du ravitaillement - End of Feed zone

11:51

12:01

12:07

12:14

Chemin des Bois-francs Pontbriand

11:52

12:02

12:08

12:15

Église de Pontbriand

11:52

12:02

12:08

12:15

QC-267 N ( Rue St-Alphonse O )

12:02

12:12

12:19

12:26

<< GPM - 3 >> ( Ç7 km - 3,2% ) - Cat 3

12:12

12:22

12:29

12:37

St-Jean-de-Brébeuf

12:22

12:32

12:40

12:48

QC- 216 O ( Chemin Craig ) (virage dangereux)

12:22

12:32

12:40

12:48

QC-165 S ( virage dangereux )

12:38

12:48

12:57

13:06

Autres ° Léger goûter : 50 mètres de la ligne d’arrivée

° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpital Hôpital de Thetford Mines

Route Roberge (vers St-Adrien-D'Irlande)

12:44

12:54

13:03

13:12

<< GPM - 4 >> ( 2,8 km - 5,2% ) - Cat 2

12:49

12:59

13:07

13:17

Rue Principale (St-Adrien-D'Irlande)

12:49

12:59

13:08

13:18

° Permanence : Hôtel le Georgesville

Route Christophe Colomb ( 7e Rang)

12:58

13:08

13:18

13:28

° Presse : Hôtel le Georgesville

QC-112 E ( Boul. Frontenac ) Black Lake

13:03

13:13

13:23

13:33

Rue Caouette

13:07

13:17

13:26

13:37

Voie ferrée

13:07

13:17

13:27

13:38

Début du circuit fermé

13:12

13:22

13:32

13:43

Rue Notre-Dame O

13:13

13:23

13:33

13:44

Rue St-Alphonse O

13:14

13:24

13:34

13:45

<< Sprint - 4 >> Premier passage Rue Bédard O

13:15

13:25

13:35

13:46

13:15

13:25

13:35

13:47

Rue Pie-X1

13:16

13:26

13:36

13:47

Rue Notre-Dame O

13:18

13:28

13:38

13:49

Rue St-Alphonse N

13:19

13:29

13:39

13:50

Deuxième passage Rue Bédard O

13:20

13:30

13:40

13:52

13:20

13:30

13:41

13:52

Rue Pie-X1

13:21

13:31

13:41

13:53

Rue Notre-Dame O

13:23

13:33

13:43

13:55

Rue St-Alphonse N

13:24

13:34

13:44

13:56

Troisième passage Rue Bédard O

13:25

13:35

13:45

13:57

13:25

13:35

13:46

13:57

Rue Pie-X1

13:26

13:36

13:46

13:58

Rue Notre-Dame O

13:28

13:38

13:48

14:00

Rue St-Alphonse N

13:28

13:38

13:49

14:01

Point de déviation (Rue Simoneau)

13:30

13:40

13:50

14:02

Ligne d'arrivée (face à l'aréna)

13:30

13:40

13:50

14:02

GUIDE DU COUREUR 2013

° Local pour médecin : à l’intérieur de l’aréna Mario Gosselin près de la ligne d’arrivée ° Toilettes : à l’intérieur de l’aréna Mario Gosselin près de la ligne d’arrivée ° Contrôle antidopage : à l’intérieur de l’aréna Mario Gosselin près de la ligne d’arrivée

2013 RACE GUIDE


15

Dénivelé et trajet des 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers course and profile

2,5

GUIDE DU COUREUR 2013

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0

2013 RACE GUIDE


16 t- A a in eS Ru

Plan de départ / Start staging area

se on lp h

Plan de départ / Start staging area

O

Centre Mario Gosselin

t- A a in eS Ru

Plan d’arrivée / Arrival area

se on lp h O

Centre Mario Gosselin

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race course

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Point de déviation Deviation point

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Local pour médecin Doctor`s room

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


17

Étape 3/ Stage 3 Saint-Georges / Mont-Mégantic Jeudi le 13 juin / Thursday, June 13th, 2013 Présentée par: Presented by :

GUIDE DU COUREUR 2013

Heure de départ : Start Time : 9:30 Heure d’arrivée : Estimated Finish : 14:00

Distance: 164 km

2013 RACE GUIDE


18

E3.1 Informations de course / Race information

Étape 3- Saint-Georges / Mont Mégantic - Jeudi le 13 juin 2013 KILOMÈTRES

ITINÉRAIRE Saint-Georges - Mont-Mégantic

HORAIRE Auto 40 ouvr. km/h 09:10 09:30

0,0

Départ fictif - Le Georgeville

0,0

2e Avenue

09:10

118e Rue

09:10

Boulevard Lacroix (QC-173S) QC-204O

0,1 0,3 3,5 4,8 163,9

0,0

148,8

15,1

136,1

27,8

122,3

41,6

112,0

51,9

104,9

59,0

100,3

63,6

98,1

65,8

95,4

68,5

92,8

71,1

81,4

82,5

79,5

84,4

75,4

88,5

74,9

89,0

64,9

99,0

63,9

100,0

61,4

102,5

50,8

113,1

43,0

120,9

42,6

121,3

36,4

127,5

33,0

130,9

28,3

135,6

16,9

147,0

16,7

147,2

9,4

154,5

5,4

158,5

0,0

163,9

0,0

163,9

INFORMATIONS DE COURSE RACE INFORMATION 38 km/h 09:30

36 km/h 09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

09:30

Rassemblement de départ : Stationnement du Georgesville

09:10

09:30

09:30

09:30

Signature : 8:30 - 9:15

09:15

09:35

09:35

09:35

QC-204O - Face 1ere Avenue Sartigan

09:16

09:37

09:37

09:38

Départ lancé - Pont - Direction de Saint-Martin

09:30

09:40

09:40

09:40

Église de Saint-Martin

09:51

10:02

10:03

10:05

« Sprint - 6», St-Gédéon

10:09

10:21

10:23

10:26

St-Ludger

10:29

10:42

10:45

10:49

Chemin du Lac Drolet - Direction Lac Drolet

10:44

10:57

11:01

11:06

Église de Lac-Drolet

10:54

11:08

11:13

11:18

Continuer sur Rte du Morne

11:00

11:15

11:20

11:26

« GPM - 5 » Mont Morne ( 2,8 km - 4,6%) - Cat 2

11:04

11:18

11:23

11:29

Virage Dangereux QC-263N

11:07

11:22

11:28

11:34

Église de Saint-Sébastien

11:11

11:26

11:32

11:38

QC-108O (Lambton)

11:27

11:43

11:50

11:57

QC-108

11:30

11:46

11:53

12:00

« Sprint - 7», Saint-Romain

11:36

11:52

11:59

12:07

QC-108O (Saint-Roman)

11:37

11:53

12:00

12:08

QC-161S (Stornoway)

11:51

12:08

12:16

12:25

Début du ravitaillement - Beginning of Feed zone

11:52

12:10

12:17

12:26

Fin du ravitaillement - End of Feed zone

11:56

12:13

12:21

12:30

QC-161S

12:11

12:29

12:38

12:48

Voie ferrée (danger) QC-263S ( Baie des Sables ( Lac-Mégantic))

12:22

12:41

12:50

13:01

12:23

12:41

12:51

13:02

Église de Marston

12:32

12:51

13:01

13:12

« GPM - 6 » ( 2,4 km - 4,7%) - Cat 3

12:37

12:56

13:06

13:18

Virage dangereux - Chemin du Bury (Piopolis)

12:43

13:03

13:14

13:26

Pont de bois ( danger )

13:00

13:20

13:32

13:45

Chemin du Chesham ( Val Racine)

13:00

13:20

13:32

13:45

Route du Parc

13:10

13:31

13:43

13:57

Début de la montée du Mont-Mégantic (596,2 mètres)

13:16

13:37

13:50

14:04

« GPM - 7 » (1101,8 mètres) ( 6,8 km - 7,7%) - Cat 1

13:24

13:45

13:58

14:13

Ligne d'arrivée (S du Mont-Mégantic)

13:24

13:45

13:58

14:13

Départ

Appel : 9:20 Départ fictif : 9:30 Départ lancé : 9:40

Arrivée ° Les arrivées sont jugées sur le sommet du Mont-Mégantic au GPM - 7 ° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpitaux ° Carrefour Santé du Granit ° Centre Hospitalier Beauce-Etchemin

Autres ° Léger goûter : 50 mètres de la ligne d’arrivée ° Permanence : Hôtel Le Georgesville ° Presse : Hôtel le Georgesville ° Local pour médecin : au Pavillon de la VoieLactée ° Toilettes : près de la ligne d’arrivée

Consignes de sécurité: La route du Mont-Mégantic est asphaltée sur toute sa longueur. Elle comporte de nombreuses pentes très abruptes et des courbes serrées nécessitant toute votre attention. L’importance du dénivelé fait en sorte qu’il est essentiel d’adopter des règles de conduite strictes afin d’éviter une surchauffe des freins en descente. Les conducteurs doivent avoir signé les consignes de sécurité lors de l’accréditation des équipes pour accéder au sommet du MontMégantic.

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


19

Dénivelé du trajet / Course profile

Dénivelé et trajet des 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers course and profile

2,5

GUIDE DU COUREUR 2013

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0

2013 RACE GUIDE


20

Plan de départ / Start staging area

va rd La cro ix

/Q

C17 3S

11 8e

Ru e

Bo ule

9 11

2e

eR

ue

Av en ue

Plan d’arrivée / Arrival area

Pavillon de la Voie-Lactée

Observatoire du Mont-Mégantic Observatoire populaire du Mont-Mégantic

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race course

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Local pour médecin Doctor`s room

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


21

Départ / Start

Étape 4 / Stage 4 Saint-Benoît-Labre Vendredi le 14 juin Friday, June 14th, 2013 Présentée par: Presented by :

Heure de départ : Start Time :

09:00 Heure d’arrivée : Estimated Finish :

12:00 Distance:

20 km Les départs se font toutes les minutes et à toutes les 2 minutes pour les 10 derniers coureurs

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


22

Étape 4 - St-Benoît-Labre - Vendredi le 14 juin 2013 (a.m) KILOMÈTRES

20,00

0,00

10,00

10,00

0,00

20,00

ITINÉRAIRE Saint-Benoit

INFORMATIONS DE COURSE RACE INFORMATION

Départ - Face à la Caisse Desjardins

42 km/h 09:00

40 km/h 09:00

38 km/h 09:00

6e Rang N près de la rue Industrielle

09:14

09:15

09:15

Arrivée face à la Caisse Desjardins

09:28

09:30

09:31

20 km

N.B. Les départs se font toutes les minutes et à toutes

Départ Rassemblement de départ: : Stationnement de l’église St-Benoît-Labre Signature : selon le règlement

les 2 minutes pour les 10 derniers coureurs

Appel : selon le règlement 20,00

0,00

Départ - Face à la Caisse Desjardins

11:30

11:30

11:30

10,00

10,00

6e Rang N près de la rue Industrielle

11:44

11:45

11:45

Arrivée

0,00

20,00

Arrivée face à la Caisse Desjardins

11:58

12:00

12:01

° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpital ° Centre Hospitalier Beauce-Etchemin

Autres ° Léger goûter : 50 mètres de la ligne d’arrivée sur le site ° Permanence : Hôtel le Georgesville ° Presse : Hôtel le Georgesville

Dénivelé du trajet / Course profile

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


23

Plan de départ et d’arrivée / Start and arrival staging area

e Ru

n Sa i

o sa t-R

ire

Zone de réchauffement Warming up zone la F de e u R

iq abr

ue

Ar

Église

riv ée de la dé via tio n

Rue Saint-Jean

Chalet de l’O.T.J.

Espace Défi Desjardins

Tente V

Des

sse Cai jardins

École

Rue de l’église

bier Rue Lou

IP

CONTRE-LA-MONTRE SAINT-BENOÎT-LABRE

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Rampe de lancement Start ramp

Barrière de sécurité Security barrier

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Local pour médecin Doctor`s room

Trajet de course Race track

Arche de depart / arrive

Déviation Rue St-Jean Rue Loubier

Arrivée

11 00 m mè tres

Ru e

L a fl amm e

Vérification des vélos

400

è tr

es

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


24

Étape 5 / Stage 5 Circuit urbain - Ville de Québec Samedi le 15 juin / Saturday, June 15th, 2013 Présentée par: Presented by:

Heure de départ : Start Time : Heure d’arrivée : Estimated Finish :

12:15 15:15

Distance: 12 tours de 10,5 km = 126 km

Parc de la Francophonie sur Grande Allée Est

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


25

Étape 5- Ville de Québec - Samedi le 15 juin 2013 KILOMÈTRES

ITINÉRAIRE Ville de Québec

HORAIRE Auto 42 ouvr. km/h 12:05 12:15

126,00

0,00

Départ - Parc de la Francophonie

125,50

0,50

12:05

0,60

Avenue George VI

12:05

124,80

1,20

Avenue Ontario

123,20

2,80

Avenue George VI

122,70

3,30

122,10

3,90

Avenue Taché

125,40

121,50

4,50

121,10

4,90

117,00

9,00

116,60

9,40

116,50

9,50

115,50 105,00 95,50

10,50 21,00 30,50

94,50

31,50

84,00

42,00

74,50

51,50

73,50

52,50

73,00

53,00

63,00

63,00

52,50

73,50

42,00

84,00

32,50

93,50

31,50

94,50

Informations de course Race information 40 km/h 12:15

38 km/h 12:15

12:15

12:15

12:15

12:15

12:15

12:15

12:06

12:16

12:16

12:16

12:09

12:19

12:19

12:19

Grande Allée O

12:09

12:19

12:19

12:20

Avenue de Laune

12:10

12:20

12:20

12:21

125 km

Côte Gilmor ( virage dangereux )

12:11

12:21

12:21

12:22

Boulevard Champlain ( virage dangereux )

12:12

12:22

12:22

12:22

Côte de la Montagne

12:17

12:27

12:28

12:29

Rue Port Dauphin

12:18

12:28

12:29

12:29

Rue St-Louis

12:18

12:28

12:29

12:30

1er passage 2 ième passage « GPM - 8 » Rue du Fort ( 0,5 km - 10%) - Cat 3

12:20 12:35 12:48

12:30 12:45 12:58

12:30 12:46 13:00

12:31 12:48 13:03

3 ième passage

12:50

13:00

13:02

13:04

4 ième passage

13:05

13:15

13:18

13:21

« GPM - 9 » Rue du Fort ( 0,5 km - 10%) - Cat 3

13:18

13:28

13:32

13:36

5 ième passage

13:20

13:30

13:33

13:37

Début du ravitaillement - Beginning of Feed zone

13:20

13:30

13:34

13:38

6 ième passage

13:35

13:45

13:49

13:54

« Sprint - 7 », 7 ième passage

13:50

14:00

14:05

14:11

8 ième passage

14:05

14:15

14:21

14:27

« GPM - 10 » Rue du Fort ( 0,5 km - 10%) - Cat 3

14:18

14:28

14:35

14:42

9 ième passage

14:20

14:30

14:36

14:44

31,00

95,00

Fin du ravitaillement - End of Feed zone

14:20

14:30

14:37

14:45

21,00

105,00

« Sprint - 8», 10 ième passage

14:35

14:45

14:52

15:00

10,50

115,50

11 ième passage

14:50

15:00

15:08

15:17

0,30

125,70

0,00

126,00

Point de déviation - Rue Honoré Mercier

15:04

15:14

15:23

15:33

Ligne d'arrivée au 12 ième passage

15:05

15:15

15:24

15:33

GUIDE DU COUREUR 2013

Départ Rassemblement de départ: face au Parc de la Francophonie sur Grande Allée Est Signature: 11:15– 12:00 Appel: 12:05 Départ : 12:15

Arrivée ° les arrivées sont jugées sur Grande Allée Est face au Parc de la Francophonie après une ligne droite montante de 400 mètres ° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpital ° Hôtel Dieu de Québec 418-525-4444

Autres ° Léger goûter : 50 mètres de la ligne d’arrivée ° Permanence : tente d’information sur le site et l’Hôtel le Georgesville ° Presse : Hôtel le Georgesville

2013 RACE GUIDE


26

Dénivelé d’un tour / Lap Course profile

2e tour = 30,50 4e tour = 51,50 8e tour = 93,50

Début: 5e tour = 53,00 Fin : 9e tour = 95,00

7e tour = 73,50 10e tour = 105,0

Dénivelé et trajet des 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers course and profile

2,5

GUIDE DU COUREUR 2013

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0 2013 RACE GUIDE


27

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race track

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Arrivée de la caravane Arrival of the caravan

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Rue fermée Street closed

Point de déviation Deviation point

Local pour médecin Doctor`s room

Plan de départ / Start staging area

G

GUIDE DU COUREUR 2013

l eA d n ra

lée

O

2013 RACE GUIDE


28

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Roulotte du TDB, Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants TDB stage, Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race track

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Arrivée de la caravane Arrival of the caravan

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Rue fermée Street closed

Point de déviation Deviation point

Local pour médecin Doctor`s room

Plan d’arrivée / Arrival area

é or on eH Ru Me e rci r

G

GUIDE DU COUREUR 2013

l eA d n ra

lée

O

2013 RACE GUIDE


29

Étape 6 / Stage 6 Circuit urbain - Ville de Saint-Georges Dimanche le 16 juin / Sunday, June 16th, 2013 Présentée par: Presented by :

Heure de départ : Start Time :

11:00

Heure d’arrivée : Estimated Finish :

13:45

Distance:

10 tours de 10,7 km = 107 km

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


30

Étape 6 -Circuit urbain St-Georges - Dimanche le 16 juin 2013 KILOMÈTRES

ITINÉRAIRE Circuit urbain St-Georges

HORAIRE Auto 42 ouvr. km/h 10:50 11:00

40 km/h 11:00

38 km/h 11:00

11:00

11:00

11:00

10:52

11:02

11:02

11:02

10:52

11:02

11:03

11:03

22e Avenue

10:53

11:03

11:03

11:03

129e Rue

10:53

11:03

11:03

11:03

10e Avenue

10:54

11:04

11:04

11:05

130e Rue

10:54

11:04

11:04

11:05

12eAvenue

10:55

11:05

11:05

11:05

144E Rue

10:56

11:06

11:06

11:06

10e Avenue

10:56

11:06

11:07

11:07

107,00

0,00

Départ réel - Sur le 2e Avenue en face du Bar 4000

106,85

0,15

120e Rue

10:50

105,40

1,60

25e Avenue

105,00

2,00

127e Rue

104,80

2,20

104,60

2,40

103,80

3,20

103,78

3,22

103,50

3,50

102,60

4,40

102,30

4,70

101,40

5,60

100,80

6,20

100,10

6,90

99,40

7,60

99,10

7,90

99,00

8,00

98,90

8,10

96,50

10,50

96,40

10,60

96,30

10,70

85,60

21,40

74,90

32,10

73,50

33,50

64,20

42,80

59,40

47,60

53,50

53,50

52,30

54,70

42,80

64,20

37,40

69,60

32,10

74,90

30,70

76,30

21,40

85,60

10,70

96,30

0,10

106,90

0,00

107,00

158e Rue

10:58

11:08

11:08

11:08

158e Rue devient 159e Rue

10:58

11:08

11:09

11:09

10e Avenue

10:59

11:09

11:10

11:10

6e Avenue

11:00

11:10

11:11

11:12

Boul. Lacroix - Rte 173

11:01

11:11

11:11

11:12

156e Rue

11:01

11:11

11:12

11:12

1e Avenue

11:01

11:11

11:12

11:12

118e Rue

11:05

11:15

11:15

11:16

2e Avenue

11:05

11:15

11:15

11:16

1er Passage

11:05

11:15

11:16

11:16

2e passage << Sprint - 9 >>

11:20

11:30

11:32

11:33

3e passage

11:35

11:45

11:48

11:50

<< GPM - 11 >> ( 1,3 km - 6,0%) - Cat 3

11:37

11:47

11:50

11:52

11:51

12:01

12:04

12:07

D. du ravitaillement - B. of Feed zone (10e Ave. et 146e Rue)

11:58

12:08

12:11

12:15

5e passage

12:06

12:16

12:20

12:24

<< GPM - 12 >> ( 1,3 km - 6,0%) - Cat 3

12:08

12:18

12:22

12:26

4e passage << Sprint - 10 >>

Informations de course Race information

6e passage

12:21

12:31

12:36

12:41

F. du ravitaillement - E. of Feed zone (10e Ave. et 156e Rue)

12:29

12:39

12:44

12:49

7e passage

12:37

12:47

12:52

12:58

<< GPM - 13 >> ( 1,3 km - 6,0%) - Cat 3

12:39

12:49

12:54

13:00

8e passage << Sprint - 11 >>

12:52

13:02

13:08

13:15

9e passage

13:07

13:17

13:24

13:32

Point de déviation (droite sur la 118e Rue)

13:22

13:32

13:40

13:48

Arrivée

13:22

13:32

13:40

13:48

GUIDE DU COUREUR 2013

Départ Rassemblement de départ : Coin de la 119e Rue et de la 2e Avenue en face du Bar 4000 Signature : 10:00 - 10:45 Appel : 10:50 Départ réel : 11:00

Arrivée ° les arrivées sont jugées sur la 2e avenue en face de la 119e Rue après une ligne droite de 100 mètres ° Les temps sont pris sur la ligne d’arrivée

Hôpital ° Centre Hospitalier Beauce-Etchemin

Autres ° Léger goûter : 100 mètres de la ligne d’arrivée sur la 119e Rue

° Permanence : Hôtel le Georgesville ° Local pour médecin : à l’intérieur du Georgesville ° Toilettes : près de la ligne d’arrivée

2013 RACE GUIDE


31

Dénivelé du premier tour / First lap Course profile

3e tour = 33,50 5e tour = 54,70 7e tour = 76,30

2e tour = 21,40 4e tour = 42,80 7e tour = 76,30

Début = 47,60 Fin = 69,60

Dénivelé et trajet des 3 derniers kilomètres / Last 3 kilometers course and profile

2,5

GUIDE DU COUREUR 2013

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0

2013 RACE GUIDE


32

E RU BAR 4000

G. H . BROUSEAU

Lave Auto

120 e

118e RUE

À l’intérieur du Georgesville

119e RUE

Plan de départ / Start staging area

E RU BAR 4000

G. H . BROUSEAU

Lave Auto

120 e

118e RUE

À l’intérieur du Georgesville

119e RUE

Plan d’arrivée / Arrival area

Parking avant / officiels Official / Front vehicule Car Parking

Scène mobile / podium, Tente VIP, Tente des gagnants Stage line / podium, VIP tent, Winners tent

Trajet de déviation Vehicules Deviation

Parking Véhicules arrière Rear Vehicule Parking

Toilettes Restrooms

Trajet de course Race course

Parking hors-course Second Itinerary Vehicule Park

Ravitaillement après la course Feed zone after race

Point de déviation Deviation point

Accueil, informations Reception, information Desk

Contrôle antidopage Antidoping

Roulotte du TDB, TDB stage

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

33

ARTICLE 1. ORGANISATION

ARTICLE 1. ORGANIZATION

L’épreuve Tour de Beauce est organisée par la corporation du Grand Prix Cycliste de Beauce et est soumise aux règlements de l'Union Cycliste Internationale. Elle se dispute du 11 au 16 juin 2012.

The Tour de Beauce is organized by the Grand Prix Cycliste de Beauce's corporation under the regulations of the International Cycling Union. It is to be held from June 11th to June 16th.

ARTICLE 2. TYPE D’ÉPREUVE

ARTICLE 2. TYPE OF EVENT

L'épreuve est réservée aux athlètes des catégories Hommes Elite et Moins de 23 ans . Elle est inscrite au calendrier UCI America Tour L’épreuve est classée en classe 2.2. Conformément au règlement UCI, elle attribue les points suivants: - 40, 30, 16, 12, 10, 8, 6, et 3 points aux 8 premiers du clas sement général final .

The event is open to athletes of the Men's Elite and U23 categories. The event is entered on the UCI America tour calendar and is registered as a class 2.2 event. In conformity with the UCI rules, points are awarded as follows for the UCI Continental Men Elite and U23 ranking: - 40, 30, 16, 12, 10, 8, 6, and 3 points to the 8 first riders of the final general classification.

- 8, 5 et 2 points aux 3 premiers d`une étape ou demi-étape . - 4 points au leader du classement général

- 8, 5 and 2 points to the 3 first riders of a stage or half-stage. - 4 points to the leader of the general classification.

pour le classement UCI Continental Hommes Elite et Moins de 23 ans . ARTICLE 3. PARTICIPATION ARTICLE 3. PARTICIPATION Conformément à l’article 2.1.005 du règlement UCI, l’épreuve est ouverte aux équipes suivantes: Equipe Continentale Professionnelle UCI, Equipe Continentale UCI, Equipe Nationale, Equipe Régionale ou de Club. Conformément à l’article 2.2.003 du règlement UCI, le nombre de coureurs par équipe est de minimum 5 et de maximum 7 coureurs. ARTICLE 4. PERMANENCE La permanence de départ est ouverte pour l’accréditation des équipes lundi, 10 juin: 9h00 - 16h00 À l`Hôtel le Georgesville 300, 118e rue, Ville Saint-Georges G5Y 3E3 La confirmation des partants et le retrait des dossards par les responsables d'équipes se fait à la permanence de 9h00 à 16h00 le 10 juin . La réunion des directeurs sportifs, organisée suivant l’article 1.2.087 du règlement UCI, en présence des Membres du Collège des Commissaires, est fixée à 17h00 le 10 juin et aura lieu à l’Hôtel Le Georgesville 300, 118e rue, Ville Saint-Georges . ARTICLE 5. ORDRE DE DÉPART POUR LE CONTRE LA MONTRE Pour l’étape 4 à St-BENOÎT-LABRE, disputée contre-la-montre individuellement, les départs sont donnés de minutes en minutes dans l’ordre inverse du classement général établi à l’issue de la 3ème étape : St-Georges/Mont Mégantic . Toutefois, le collège des commissaires peut modifier cet ordre afin d’éviter que deux coureurs d’une même équipe se suivent. N.B. Le départ se fera toutes les deux minutes pour les dix derniers coureurs. Chaque coureur doit se présenter pour le contrôle de sa bicyclette au plus tard 15 minutes avant son heure de départ. Le coureur se présentant après son heure de départ est pénalisé de son retard .

GUIDE DU COUREUR 2013

As per article 2.2.005 of the UCI regulations, the event is open to the following teams: UCI Professional Continental Team, UCI Continental Team, National Team, Regional Team or Club Team. As per article 2.2.003 of the UCI regulations, teams must be formed of minimum 5 and maximum 7 riders.

ARTICLE 4. RACE HEADQUARTERS At the start, the race headquarters shall be open starting on Monday, June 10th: 9:00AM - 4:00PM and located at the following address for team accreditation: Georgesville Hotel, 300, 118th Street, Ville Saint-Georges G5Y 3E3 Team representatives are requested to confirm their starters and collect their race numbers at the race headquarters from 9:00 am to 4:00 pm on the June 10th . The team managers' meeting, organized in accordance with article 1.2.087 of the UCI regulations, in the presence of the Members of the Commissaires’ Panel, is scheduled for 05:00PM, Monday, June 10th at the Georgesville Hotel, 300, 118th Street, Ville Saint-Georges ARTICLE 5. STARTING ORDER FOR TIME TRIALS For the stage 4 at St-BENOIT-LABRE, run off as an individual time trial, riders will start every minute in reverse order of the general classification drawn up at the end of the 3rd stage: St-Georges/Mont Megantic . However, the Commissaires Panel may alter this order to avoid two riders of one team starting in succession. N.B. The last ten riders will start every 2 minutes. All riders must be present at the bicycle check station no later than 15 minutes before their start time. If a rider arrives after his start time , his penalty is that of his delay.

2013 RACE GUIDE


34

LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

ARTICLE 6. RADIO-TOUR

ARTICLE 6. RADIO-TOUR

Les informations de courses sont émises sur la fréquence "radio tour" .

Race information will be broadcast on the " Radio Tour " frequency .

ARTICLE 7. ASSISTANCE TECHNIQUE NEUTRE

ARTICLE 7. NEUTRAL TECHNICAL SUPPORT

Le service d’assistance technique neutre est assuré par SRAM Le service est assuré au moyen de 2 voitures et une motocyclette .

The technical support service is handled by SRAM The neutral support is taken care of by means of: 2 cars and 1 motorcycle

ARTICLE 8. INCIDENTS DE COURSE DANS LES TROIS DERNIERS KILOMÈTRES

ARTICLE 8. RACE INCIDENTS OCCURRING IN THE LAST TREE KILOMETERS

En cas de chute, de crevaison ou d’incident mécanique dûment constaté, après le passage de la borne des trois derniers kilomètres, le ou les coureur(s) accidenté(s) est (sont) crédité(s) du temps du ou des coureur(s) en compagnie du ou desquels ils se trouvaient au moment de l’accident. Son ou leur classement sera celui du franchissement de la ligne d’arrivée. Si à la suite d’une chute après le passage de la borne des trois derniers kilomètres, un coureur est dans l’impossibilité de franchir la ligne d’arrivée, il sera classé à la dernière place de l’étape et crédité du temps du ou des coureur(s) en compagnie du ou desquels il se trouvait au moment de l’accident. Cet article s`applique seulement aux étapes courses sur route.

In the case of a duly noted fall, puncture or mechanical problem after pass the panel indicating the final tree kilometers, the rider(s) involved shall be credited with the time of the rider(s) in whose company they were riding at the moment of the accident. His or their placing shall be determined by the order in which he or they actually cross the finishing line.

ARTICLE 9. ARRIVÉES AU SOMMET

ARTICLE 9. SUMMIT FINISHES

En vue de l`application de l`article 2.6.029 du règlement UCI, l`étape 3 a une arrivée au sommet.

For all purposes concerning the application of the article 2.6.029 of the UCI regulation, stage 3 is a summit finish

If, as the result of a duty noted fall in the last three kilometers, a rider cannot cross the finishing line, he shall be placed last in the stage and credited with the time of the rider or riders in whose company he was riding at the time of the accident. This article is applicable only to a road race stage.

ARTICLE 10. FINISHING TIME LIMITS ARTICLE 10. DÉLAIS D’ARRIVÉE En fonction des caractéristiques des étapes, les délais d’arrivée ont été fixés comme suit * Étapes moyennes difficulté : 18% étapes 1,2 et 6 * Étape contre la montre : 30% étape 4 * Étape de montagne : 23% étape 3 * Étape 5 : 15% * Étapes 6 : Les coureurs rattrapés seront considérés comme hors délai et devront quitter le parcours au passage de la ligne d`arrivée, après avoir été rattrapés.

Taking into account the characteristics of each stage, the finishing time limits have been set as follows: * Moderately hilly stages : 18% Stages 1,2 and 6 * Time trial stage : 30% Stage 4 * Mountain stage : 23% Stage 3 * Stage 5 : 15% * Stage 6 :Lapped riders will be pulled from the race and will leave the course at the finishing line after being lapped As per UCI article 2.6.032. The commissaires panel may extend the finishing time limits after consultation with the organizer.

Conformément à l’article 2.6.032 du règlement UCI, le Collège des Commissaires peut prolonger les délais d’arrivée après consultation de l’organisateur.

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

35

ARTICLE 11. CLASSEMENTS - BONIFICATIONS - REPORTS

ARTICLE 11. CLASSIFICATIONS - TIME BONUSES - POSTINGS

Les classements suivants sont établis:

The following classifications will be issued:

La course fait l’objet de cinq (5) classements généraux distincts : 11,1 Classement de la Montagne: ( Maillot à pois - ROCKY MOUNTAIN ) 11,2 Classement des points: ( Maillot blanc - HYDRO-QUÉBEC ) 11,3 Classement par Équipes : 11,4 Classement des Jeunes : ( Maillot rouge - GEORGESVILLE ) 11,5 Classement général individuel: ( Maillot jaune - DESJARDINS )

The race features the following (5) general classification: 11,1 Best climber Individual classification: ( ROCKY MOUNTAIN -

11.1 Classement de la Montagne Un classement de la Montagne est disputé sur l’ensemble des 13 côtes retenues pour ce classement. Les points suivants sont attribués dans chacune des catégories : Côtes de 1ère catégorie : (numéros 7) au 1er : 20 points au 2ème : 16 points au 3ème : 13 points au 4ème ; 10 points au 5ème : 08 points au 6ème : 06 points au 7ème : 04 points au 8ème : 03 points au 9ème : 02 points au 10ème : 01 point Côtes de 2ème catégorie : (numéros 4,5 ) au 1er : 10 points au 2ème : 08 points au 3ème : 06 points au 4ème ; 05 points au 5ème : 04 points au 6ème : 03 points au 7ème : 02 points au 8ème : 01 point Côtes de 3ème catégorie : (numéros 1,2,3,6,8,9,10,11,12,13) au 1er : 07 points au 2ème : 05 points au 3ème : 03 points au 4ème : 02 points au 5ème : 01 point Un classement général est établi par l’addition des points obtenus sur l’ensemble des côtes comptant pour le Classement de la Montagne. Le leader du classement porte un maillot blanc à pois rouges . Conformément à l’article 2.6.017 du règlement UCI, en cas d’ex aequo au classement général individuel de la Montagne, les critères suivants seront appliqués, jusqu’à ce qu’il y ait départage : Nombre de premières places dans les côtes de la catégorie la plus élevée Nombre de premières places dans les côtes de la catégorie suivante et ainsi de suite Classement général individuel au temps Pour bénéficier des prix du classement général final, tout concurrent doit avoir accompli la totalité du parcours de l’épreuve dans les délais réglementaires

GUIDE DU COUREUR 2013

Polka dot

jersey )

11,2 Points classification : ( HYDRO-QUÉBEC - White jersey ) 11,3 Best Team classification: 11,4 Best young rider classification: ( GEORGESVILLE - Red jersey ) 11,5 General individual classification: ( DESJARDINS - Yellow jersey ) 11.1 Best climber Individual classification A Mountains/Climbers’ classification is based on total points awarded at all 13 KOM locations. The following points are allocated for each category: 1st category climbs: ( number 7) 1st place : 20 points 2nd place: 16 points 3rd place: 13 points 4th place: 10 points 5th place: 08 points 6th place: 06 points 7th place: 04 points 8th place: 03 points 9th place: 02 points 10th place: 01 point 2nd category climbs: ( number 4,5) 1st place: 10 points 2nd place: 08 points 3rd place: 06 points 4th place: 05 points 5th place: 04 points 6th place: 03 points 7th place: 02 points 8th place: 01 point 3rd category climbs: ( number 1,2,3,6,9,10,11,12,13) 1st place: 07 points 2nd place: 05 points 3rd place: 03 points 4th place: 02 points 5th place: 01 points A general classification will be drawn up by totalling the points scored on all the climbs counting for the Mountains/Climbers classification. The leader of the classification will wear a red/white polka dot jersey. In accordance with article 2.6.017 of the UCI regulations, in the event of a tie in the individual general classification of the Mountains/ Climbers competition, the following criteria shall be applied until the tie is separated: Number of first places in the highest category KOM Number of first places in the other stage KOM Final individual general classification by time To receive the prize for the final general classification, each competitor must have completed the total distance of the race within the time limits set by these regulations.

2013 RACE GUIDE


36

11.2 Classement des points

LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

11.2 Points classification

Un classement par points est établi par l’addition des points obtenus dans chacune des 6 étapes , ainsi que dans les sprints intermédiaires selon les annexes 1 et 2 page 37.

A points classification is drawn up by totalling the points awarded in each of the 6 stages, and in the intermediate sprints.

Le leader du classement porte un maillot blanc

Points are awarded for each of 3 intermediate sprints during: (see annexe 1 and 2 page 37)

Conformément à l’article 2.6.017 du règlement UCI, en cas d’ex aequo au classement général individuel des points, il est fait application des critères suivants, jusqu’à ce qu’il y ait départage : 1- Nombre de victoires d’étapes 2- Nombre de victoires dans les sprints intermédiaires comptant pour le classement général aux points . 3- Classement général individuel au temps Pour bénéficier du prix du classement général final, tout concurrent doit avoir accompli la totalité du parcours de l’épreuve dans les délais réglementaires.

11.3 Classement par Équipes Conformément à l’article 2.6.016 du règlement UCI, le classement par équipes du jour s’établit par l’addition des trois meilleurs temps individuels de chaque équipe. En cas d’égalité, les équipes sont départagées par l’addition des places obtenues par leurs trois premiers coureurs de l’étape. En cas de nouvelle égalité, les équipes sont départagées par la place de leur meilleur coureur au classement de l’étape. Le classement général par équipes s’établit par l’addition des trois meilleurs temps individuels de chaque équipe dans toutes les étapes courues. En cas d’aequo, il est fait application des critères suivants, jusqu’à ce qu’il y ait départage : 1- Nombre de premières places dans le classement par équipes du jour 2- Nombre de deuxièmes places dans le classement par équipes du jour S’il y a toujours égalité, les équipes sont départagées par la place de leur meilleur coureur au classement général individuel. Toute équipe réduite à moins de trois coureurs est éliminée du classement général par équipes.

:The leader of the classification will wear a white jersey In accordance with article 2.6.017 of the UCI regulations, in the event of a tie in the individual general classification of the points competition, the following criteria shall be applied until the tie is broken: 1- Number of stage wins 2- Number of wins in the intermediate sprints 3- Final individual general classification by time To receive the prize for the general classification, each competitor must have completed the whole course of the race within the time limits set by the regulations. 11.3 Best Team classification In accordance with in article 2.6.016 of the UCI regulations, the team classification for the day shall be calculated on the basis of the sum of the three best individual times from each team. In the event of a tie, the teams are separated by the sum of the places acquired by their three best-placed riders on the stage. In the event that the position is still tied, the teams are separated by the placing of their best-placed rider for the stage. The team general classification shall be calculated on the basis of the sum of the three best individual times from each team in each stage ridden. In the event of a tie, the following criteria shall be applied in order until the teams are separated: 1- Number of first places in the daily team classifications 2- Number of second places in the daily team classifications In the event that the position is still tied, the teams are separated by the placing of their best-placed rider in the individual general classification. Any team reduced to fewer than three riders shall be eliminated from the team general classification. 11.4 Best young riders classification

11.4 Classement des Jeunes Le classement des Jeunes est réservé aux coureurs nés depuis le 1er Janvier 1990. Le leader du classement porte un maillot rouge

GUIDE DU COUREUR 2013

The Young riders’ classification applies to riders born on or after January 1st 1990 . The leader of the classification will wear a red jersey

2013 RACE GUIDE


LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

37

11.5 Classement général individuel, Bonifications Des bonifications en temps ( reportées uniquement au classement général individuel ) sont attribuées dans les étapes suivantes ( art. 2.6.019 ) : DÉTAIL DES ÉTAPES : Étape 1 – 2 Étape 2 – 2 Étape 5 – 2 Étape 6 – 3

sprints intermédiaires sprints intermédiaires sprints intermédiaires sprints intermédiaires

Elles concernent les sprints intermédiaires et à l’arrivée. L’attribution de ces bonifications est la suivante : 1 - A chaque sprint intermédiaire, il est attribué respectivement 3, 2 et 1 secondes aux premiers coureurs classés. 2 - À l’arrivée des étapes, il est attribué respectivement 10, 6 et 4 secondes aux 3 premiers coureurs classés, sauf étape 3 et étape 4

11.5 General individual classification -Time bonuses Time bonuses ( applied only to the individual general classification ) are awarded for the following stages. 2.6.019: STAGES DETAIL: Stage 1 – 2 intermediate sprints Stage 2 – 2 intermediate sprints Stage 5 – 2 intermediate sprints Stage 6 – 3 intermediate sprints Riders are rewarded for intermediate sprints and the stage finishes. The time bonuses awarded are as follows: 1 - For each intermediate sprint, 3,2 and 1 seconds are awarded to the 3 first riders classified respectively. 2 - At the stage finishes, 10, 6 and 4 seconds are awarded to the first 3 rides classified respectively except for stage 3 and stage 4

ARTICLE 12. PRIX

ARTICLE 12. PRIZES

Les prix sont attribués selon l`annexe 3 et 4 aux pages 38 et 39

The following prizes are awarded:See annexe 3 and 4 pages 38 and 39

ARTICLE 13. ANTIDOPAGE

ARTICLE 13. ANTIDOPING

Le règlement antidopage de l’UCI s’applique intégralement à la présente épreuve.

The UCI antidoping regulations are entirely applicable to the event.

ARTICLE 14. PROTOCOLE Conformément à l’article 1.2.112 du règlement UCI, les coureurs suivants doivent se présenter quotidiennement au protocole: La cérémonie protocolaire se déroule dans les 15 minutes suivant l’arrivée des leaders. Doivent se présenter au protocole à l’arrivée de chaque étape : Le trois premiers coureurs de l’étape ; Le leader du classement général au temps qui reçoit le maillot jaune ; Le leader du classement général aux points qui reçoit le maillot blanc; Le leader du classement général du meilleur grimpeur qui reçoit le maillot blanc à pois rouges ; Le leader du classement général du meilleur jeune qui reçoit le maillot rouge . Avant chaque départ d’étape, tous les coureurs doivent se présenter en tenue de course au podium protocolaire pour une présentation des équipes .

ARTICLE 14. AWARDS CEREMONY In accordance with article 1.2.112 of the UCI rules, the following riders must attend the official awards ceremony: The ceremony will commence within 15 minutes after the leaders have cross the finish line. Have to show up on the podium after arrival of each stage: The first three riders of the stage; The leader of the time general classification receives the yellow jersey; The leader of the points classification receives the white jersey; The leader of Mountains/Climbers (KOM) classification receives the red/white polka dot jersey; The best young riders classification receives the red jersey. Before the start of each stage, all riders must show up on the podium in racing gear for signature and team presentation.

ARTICLE 15. PENALTIES Article 15. PÉNALITÉS

The UCI penalty scale is the only one applicable.

Le barème de pénalités de l’UCI est le seul applicable.

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


Saint-Georges / Mont-Mégantic Étape 3 3rd Stage Points

Points

Points 3

3

3

3 2

2

2

2

2

2 3

1

1

1

1

1

Lac-Etchemin / Lac-Etchemin Étape 1 1th Stage

Thetford Mines / Thetford Mines Étape 2 2nd Stage

Saint-Georges / Mont-Mégantic Étape 3 3rd Stage

St-Benoît-Labre Contre-la-montre Étape 4 4th Stage

Ville de QUÉBEC Circuit fermé Étape 5 5th Stage

Ville de Saint-Georges Circuit fermé Étape 6 6th Stage

Points

Points

Points

Points

Points

15

15

15

15

15

15

2

14

14

14

14

14

14

3

13

13

13

13

13

13

4

12

12

12

12

12

12

5

11

11

11

11

11

11

6

10

10

10

10

10

10

7

9

9

9

9

9

9

8

8

8

8

8

8

8

Classement des coureurs

Points

1

9

7

7

7

7

7

7

10

6

6

6

6

6

6

11

5

5

5

5

5

5

12

4

4

4

4

4

4

13

3

3

3

3

3

3

14

2

2

2

2

2

2

15

1

1

1

1

1

1

2013 RACE GUIDE

GUIDE DU COUREUR 2013

Ville de Saint-Georges Circuit fermé Étape 6 6th Stage

Thetford Mines / Thetford Mines Étape 2 2nd Stage Points 3

Ville de QUÉBEC Circuit fermé Étape 5 5th Stage

Lac-Etchemin / Lac-Etchemin Étape 1 1st Stage

Points

1

Classement des coureurs

38 LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

Sprints intermédiares Intermediate sprints

Annexe 1

Classement individuel par points Individual points classification

Annexe 2


39

LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

Annexe 3 Article 11 Liste de prix et Primes spéciales en Euros Prizes and special primes (Euros) Lac-Etchemin / Lac-Etchemin Étape 1 1st stage

Thetford Mines / Thetford Mines Étape 2 2nd Stage

Saint-Georges / Mont-Mégantic Étape 3 3rd stage

Contre-la-montre Étape 4 4th stage

Circuit fermé Ville de QUÉBEC Étape 5 5th stage

Circuit fermé ST-GEORGES Étape 6 6th stage

Classement général individuel Individual general classification

Classement par points Points classification

Classement du meilleur grimpeur Best climber classification

Classement du meilleur jeune (U23) Best young rider classification

Classement par équipe Team classification

1

2

3

4

5

6

1

1205

1205

1205

1205

1205

1205

1292

320

750

600

600

2

600

600

600

600

600

600

650

210

450

400

400

3 4 5

300 150 120 90

300 150 120 90

300 150 120 90

300 150 120 90

300 150 120 90

320 160 130 95

180 150 130 105

250

6

300 150 120 90

210 110 65 65

210 110 65 65

7

90

90

90

90

90

90

95

85

8

60

60

60

60

60

60

60

70

9

60

60

60

60

60

60

60

70

10

30

30

30

30

30

30

33

70

11

30

30

30

30

30

30

33

60

12

30

30

30

30

30

30

33

13

30

30

30

30

30

30

33

14

30

30

30

30

30

30

33

15

30

30

30

30

30

30

33

16

30

30

30

30

30

30

33

17

30

30

30

30

30

30

33

18

30

30

30

30

30

30

33

19

30

30

30

30

30

30

33

20

30

30

30

30

30

30

33

Total:

3005

3005

3005

3005

3005

3005

3225

1450

1450

1450

Rang

Prix aux étapes:18030

GUIDE DU COUREUR 2013

Stages prizes : 18030

1450

Total des prix: 27055 Total prizes: 27055

2013 RACE GUIDE


40

LES RÉGLEMENTS / REGULATIONS

Annexe 4 Article 11 Liste des prix spéciaux en (Euros) Special prizes (Euros)

Le total des prix est de : 27055 Euros Total prizes are :

27055 Euros

Procédures de paiement des prix en argent Les prix en argent gagnés au Tour de Beauce seront expédiés directement du bureau du Tour de Beauce. Les prix seront payés dans les délais prescrits suivant l'événement et après réception des résultats officiels de tout test médical de contrôle antidopage . Pour toute question concernant le paiement des prix, contactez directement le Tour de Beauce . Les montants suivants seront déduits des montants gagnés : Taxe UCI Autres

2%

Sur tous les prix Tous les frais non-autorisés encourus par les participants lors de l’événement (hôtel, repas, dommages, etc..).

Prize money payment procedures Prize money for the Tour de Beauce will be mailed directly from the office of the Tour de Beauce. Prize money will be paid according to UCI rule following the event and after receiving the official results of any medical control/anti-doping testing. Should you have any questions regarding payment please contact Tour de Beauce directly. The following items will be deducted from the prize checks : UCI Tax Other

GUIDE DU COUREUR 2013

2%

All prize winners All non-authorized charges incurred while participating in the event ( hotel, meal, damage,etc).

2013 RACE GUIDE


41

Étape 1 / Stage 1 Lac-Etchemin / Lac-Etchemin Mardi le 11 juin / Tuesday, June 11th, 2013 Raccourci pour la zone de Ravitaillement / Shortcut to Feed zone

Départ: Lac-Etchemin

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


42

Étape 2 / Stage 2 Thetford-Mines / Thetford-Mines Mercredi le 12 juin / Wednesday, June 12th, 2013

Raccourci pour la zone de Ravitaillement Shortcut to Feed zone Thetford Mines

Route Qc112 vers Secteur Robertsonville jusqu’à la Qc 269 7,5 km

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


43

Étape 3/ Stage 3 Saint-Georges / Mont-Mégantic Jeudi le 13 juin / Thursday, June 13th, 2013

Raccourci pour la zone de Ravitaillement Shortcut to Feed zone Mont-Mégantic

QC 269 N QC 108 O

Voir page suivante See next page

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


44 Raccourci pour la zone de Ravitaillement Shortcut to Feed zone Mont-Mégantic

Caravane de course

QC 214 ( 7,8 km )

11e Rang ( 1,3 km ) Route de gravier Dirt road

Chemin St-Léon ( 11,8 km ) Route de gravier Dirt road

Caravane de course

Val-Racine

GUIDE DU COUREUR 2013

2013 RACE GUIDE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.