Portugal
Lucis
Lucis combina com elegancia e tecnologia.
Proposta para ambientes cuidados e emocionantes, Lucis é um guarda-jóias para a exposição dos alimentos mais delicados e sofisticados, combinando esta subtileza com uma tecnologia state-of–the-art. Efectivamente a nova gama de vitrinas refrigeradas ventiladas e neutras, da JORDAO para o canal Horeca e para o retalho alimentar especializado, distingue-se pela excepcional visibilidade da exposição. e pela a sensação de proximidade dos produtos ao cliente. Graças a uma tecnologia perfeita e à iluminação LED mais eficiente e rica que exalta a cor e o sabor das suas especialidades mais preciosas.
LUCIS une combinaison d’élégance et de technologie Vitrine imaginée pour des espaces soignés et charmants, Lucius est un ‘’bijoux’’ pour exposer les produits les plus délicats, en mélangeant avec subtilité une technologie state-of-the-art. La nouvelle gamme de vitrines réfrigérées ventilées et neutres, de la JORDAO, pour le canal Horeca et le détail alimentaire en magasin spécialisé, offre une visibilité exceptionnelle et la sensation de proximité des produits face au
client. Grâce à une technologie parfaite et à un éclairage LED plus efficace et riche qui met en évidence les couleurs et les saveurs des spécialités les plus précieuses.
LUCIS combines elegance and technology. Ideal for stylish and exciting locations, Lucis is a jewellery box for the display of the finest food delicacies, combining design with state-of-the-art technology for the Horeca channel and the specialized retail. The new fan-assisted and dry/ambient counter range from JORDAO, distinguishes itself from others, being able to maximise display and to a remarkable sensation of proximity to the food products. Thanks to innovative technology and LED illumination more efficient and rich that exalts the colour and flavours of your most precious food specialities.
LUCIS combina elegancia y tecnología. Propuesta para entornos cuidados
y emocionantes, Lucis es una vitrina para exponer los alimentos más delicados, combina la sutileza con la tecnología “state of the art”. De hecho, la nueva gama de vitrinas refrigeradas y neutras de Jordao para el canal Horeca y para el especialista en la distribución alimentaria, se
distingue por una visibilidad excepcional de la exposición y por la sensación de disponibilidad de los productos para el cliente. Gracias a una tecnología perfecta de iluminación LED más eficiente y rica que realza el color y el sabor de sus especialidades más preciosas.
LUCIS coniuga eleganza e tecnologia.
Ideata per arredi emozionanti e ricchi di stile, Lucis è un portagioie per l’esposizione degli elementi più delicati, una sinergia di raffinatezza e tecnologia allo stato dell’arte. Questa nuova gamma di vetrine refrigerate ventilate e neutre, proposte da JORDAO per il canale Horeca e per il dettaglio alimentare specializzato, si caratterizza per l’eccezionale visibilità dell’area espositiva e per la sensazione di prossimità dei prodotti al cliente. La perfetta tecnologia e l’efficiente illuminazione a LED esaltano i colori ed i sapori delle vostre prelibatezze più gustose.
LCVT
LCVS
LCCHS
LUCIS
é uma proposta especialista para o serviço
confeitaria e refeições ligeiras: a versão com reserva refrigerada (LC-VT) tem controlador independente de temperatura na câmara de série e a versão para chocolates (LC-CHS) inclui controlador de humidade. Com acabamento em tons de madeira ou em elegantes cores brilhantes, porque esta é uma gama rica em pormenores, propomos um conjunto de acessórios e opções que permitirão personalizar o seu equipamento às suas necessidades. Como exemplo destacamos: o tampo de exposição em pedra natural ou composta que pode ser fornecido opcionalmente ou ainda a caixa de saída específica para clientes com mobilidade reduzida.
LUCIS est une proposition spécialiste pour le secteur de la pâtisserie et de la restauration rapide. La vitrine ventilée avec réserve réfrigérée (LC-VT) a régulateur de température indépendant pour la réserve de série. La version pour chocolats (LC-CHS) dispose d’un régulateur d’humidité. Avec finition en tons bois ou couleurs brillantes et élégantes. C’est une gamme riche en détails, alors nous présentons un ensemble d’accessoires et d’options ce qui vous permettra d’adapter l’équipement à vos besoins. Comme référence, nous détachons le dessus d’exposition en Pierre naturel ou composé qui peut être fourni en option et la meuble caisse spécifique pour les clients à mobilité réduite.
LUCIS a specialist design for the confectionary and light meals service: the fan assisted version with chilled under storage (LC-VT) has independent temperature controller and the chocolates counter (LC-CHS) includes a humidity controlle as standard. In wooden textures or elegant glossy colours finishes, this is a range
full of details; we propose a set of accessories and options which will allow you to customize your equipment according to your needs. As mere examples we point out the display top in natural stone or composite which may be supplied as an optional extra and the specially designed support case for wheelchair shoppers.
LUCIS es una propuesta para servicio especializado de confitería y snack: la versión con reserva refrigerada (LC-VT) tiene el controlador independiente de la temperatura en la camera y en la versión de chocolates (LC-CHS) incluye el control de la humedad. Acabados en tonos de madera y en elegantes colores brillantes. Esta es una gama rica en detalles, existen un conjunto de accesorios y opciones que permiten personalizar la instalación a sus necesidades. Como ejemplo destacamos: la superficie de exposición en piedra natural y puede ser suministrado opcionalmente también una caja de salida específica para clientes con movilidad reducida.
LUCIS
è una proposta specializzata per il servizio Pasticceria e Ristorazione leggera: la versione con riserva refrigerata (LC-VT) è dotata di serie di un controller dedicato per la cella independente e la versione per cioccolate (LC-CHS) include il controller per l’umidità. Oltre alle finiture nei toni del legno o in eleganti colori brillanti, questa gamma, caratterizzata dall’estrema attenzione per i dettagli, propone un’offerta di accessori e opzioni che vi permetteranno di personalizzare il vostro allestimento in base alle più svariate necessità, come il plateau esposizione in pietra naturale o in composito o come la cassa progettata specificatamente per tutti coloro che hanno problemi di mobilità.
Cores|Couleurs|Colours|Colores|Colori
Madeiras|Bois|Wood veneers|Maderas|Legni
RAL 4004
RAL 2001
RAL 7032
RAL 6019
RAL 9005
Violeta bordeaux Violet bordeaux Claret violet Burdeos Viola bordeaux
Laranja Orange Red Anaranjado Arancio
Cinzento silex Gris silex Pebble grey Gris guijarro Grigio ghiaia
Verde pastel Vert blanc Pastel green Verde blaquecino Verde biancastro
Preto intenso Noir foncé Jet black Negro intenso Nero intenso
LC-VT 3M2
Bétula Bouleau Birch Abedúl Betulla
Carvalho claro Chêne blanchi Bleached Oak Roble blanqueado Rovere sbiancato
Cerejeira Cerisier Cherry Cerezo Ciliegio
Carvalho escuro Chêne foncé Dark Oak Roble oscuro Rovere scuro
Nogueira Noyer Walnut Nogal Nocce
LC-CHS 3S
LC-CX
175
215
95
135
175
215
95
135
55
107
E90°
I90°
LC-CX PMR 107
LC-TV
135
55
107
Comprimento com laterais Longueur avec joues|Length with side pannels Ancho con laterales|Lunghezza con spalle
mm 1350
1750
2150
950
1350
1750
2150
950
1350
555
1070
-
-
1070
555
1070
Área de carga Area de chargement|Loading area Area de carga|Area di caricamento
m2 1,04
1,38
1,71
0,70
1,04
1,38
1,71
0,70
1,04
-
-
-
-
-
0,93
2,13
Potência frigorífica * Puissance frigorifique|Refrigeration power Potencia frigorífica|Potenza frigorifera
W
471
855
855
471
471
855
855
471
471
-
-
-
-
-
-
-
Potência nominal máxima Puissance nominale|Rated power Potencia nominal|Potenza nominale
W
748
956
984
708
748
956
984
870
960
-
-
-
-
-
18
36
Número de portas na câmara Portillions|Doors Puertas reserva|Sportelli riserva
qt
1
2
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+2 /+4
+2 /+4
+2 /+4
+2 /+4
+2 /+4
+2 /+4
+2 /+4
+13/+15
+13/+15
-
-
-
-
-
-
-
Dados técnicos Donnés techniques | Technical data Datos técnicos | Dati tecnici
Temp. de funcion. (T. Amb.= 25°C H.R.= 60%) °C Temp. de fonctionnement|Working temperature Temp. de funcionamiento|Temp. di esercizio
LC-VS 3M2
Pereira Poirier Pear Peral Pero
LC-VT Refrigerada total|Exposition et réserve réfrigérées|Total cold|Refrigerada total|Refrigerata ventilata LC-VS Refrigerada superior|Exposition réfrigérée|Upper refrigeration|Refrigerada superior|Refrigerata senza cella LC-CHS Refrigerada superior para chocolates|Exposition réfrigérée pour chocolats|Upper refrigeration for chocolates|Refrigerada superior para bombones|Refrigerata senza cella per cioccolatini LC-CX 1N Caixa|Caisse|Counter|Caja|Cassa LC-CX PMR Caixa para individuos com mobilidade reduzida|Caisse pour personnes à mobilité reduite|Mobility impaired people counter|Caja para oersonas con movilidad reducida|Cassa per personne con mobilittà ridotta LC-TV Torre de vidro|Viennoiserie|Dry/ambient|Neutros|Neutre 230V~/50Hz Tensão de alimentação/frequência|Tension d’alimentation|Power rating|Tension/frecuencia|Voltaggio * T. Evap. -10°C / T. Cond. +45°C
715
350 170
Parque Industrial Guimarães - Apartado 178 4801-910 Guimarães - Portugal tel.: +351.253 470 700 - fax: +351.253 470 750 e-mail: geral@jordao.com - http://www.jordao.com
600
LC-CX PMR
1300
900
LC-TV
R404A
Obrigado pelo seu interesse nos nossos produtos, certifique-se de que esta informação é atual e válida. Os dados apresentados nesta brochura poderão sofrer alterações após a sua publicação em maio 2014. A JORDAO COOLING SYSTEMS ressalva modificações na construção, formato, aspeto e características técnicas dos seus equipamentos, opcionais e acessórios. Possíveis alterações nas cores reproduzidas devem-se à técnica de impressão. As ilustrações contêm elementos opcionais e acessórios que não fazem parte das especificações de série. A informação contida nesta brochura não constitui uma proposta ou oferta de venda, nem vincula legal ou contratualmente a empresa fabricante nem os seus revendedores. Todos os dados relativos ao equipamento são fornecidos a título meramente indicativo, para obtenção de informação atualizada deve contactar os representantes oficiais da marca JORDAO COOLING SYSTEMS. Merci bien de votre intérêt par nos produits, assurez-vous que cette information est mise à jour et valide Les données présentées dans cette brochure pourront souffrir des altérations après sa publication en mai 2014. La société JORDÃO sous réserve des modifications dans sa construction, forme, apparence et caractéristiques techniques de ses équipements, optionnels et accessoires. Changements possibles dans la reproduction des couleurs dues à la technique d’impression. Les illustrations contiennent des éléments en option et accessoires qui ne font pas partie des spécifications de série. L’information incluse dans cette brochure n’est pas une suggestion ou proposition de vente, ni prétend engager contractuellement le fabricant ou ses revendeurs. Toutes les données concernant l’équipement sont fournies à titre indicatif. Pour obtenir des informations actualisées, veuillez contacter les représentants officiels de la marque JORDAO COOLING SYSTEMS. Thank you for your interest in our products. Please make sure this information is up-to-date and valid. The data presented in this brochure may be changed after its publication in May 2014. JORDÃO safeguards construction, shape, appearance and technical characteristics modifications of its equipments, options and accessories. Possible changes in the reproduction of the colours are due to printing technique. The illustrations have optional elements and accessories, which are not part of the standard specifications. The information contained in this brochure is neither a proposal nor a sale offer, nor does it bind legally or contractually the producing company or its reseller. All data concerning the equipment is provided as information merely. To obtain up-to-date information you should contact JORDAO COOLING SYSTEMS official representatives. Gracias por su interés en nuestros productos, verifique que esta información está actualizada y es válida. Los datos presentados en ese catálogo pueden sufrir alteraciones posteriormente a su publicación en Mayo 2014. JORDAO COOLING SYSTEMS , se reserva modificaciones en construcción, formato, aspecto y características técnicas de sus equipos, opciones y accesorios. Las posibles alteraciones en los colores reproducidos se deben a la técnica de impresión. Las ilustraciones contienen elementos opcionales y accesorios que no pertenecen al equipamiento de serie. La información contenida en este catálogo no constituye una propuesta u oferta de venta, ni vincula legal o contractualmente a sus revendedores. Todos los datos relativos al equipamiento son meramente orientativos, para obtener información actualizada debe contactar los representantes oficiales de la marca JORDAO COOLING SYSTEMS. La ringrazio per il vostro interesse verso i nostri prodotti. Per favore si assicurari che tali informazioni siano aggiornate e valide. I dati presentati in questo catalogo potranno subire alterazioni dopo la sua pubblicazione del Maggio 2014. La JORDAO COOLING SYSTEMS si riserva la possibilità di attuare delle modifiche nella costruzione, forma, aspetto e caratteristiche tecniche delle sue attrezzature, optionals e accessori. Eventuali variazioni nella riproduzione dei colori sono dovute alla tecnica di stampa. Le immagini contengono componenti opzionali e accessori, che non fanno parte della produzione standard. Le informazioni contenute in questa brochure non sono nè delle proposte, nè offerte di vendita, nè vincolano legalmente o contrattualmente la compagnia produttrice o i suoi concessionari. Tutti i dati sulle attrezzature sono meramente orientativi. Per ottenere informazioni aggiornate, contattare gli rappresentanti ufficiali della marca JORDAO COOLING SYSTEMS. fotografia: Franciscomachado.com produção: Fátima Magalhães e Manuela Ferreira agradecimentos: Carlos Ferreira | Casa Nova
CAT 055.5/ 02
900
LC-CX 1N
600
775
1055
860 940
LC
775
900
615