RJNEWS Edição Brasil Offshore

Page 1

MÍDIA DESTAQUE OFICIAL DA BRASIL OFFSHORE 2013 / FEATURED MEDIA OFFICER BRAZIL OFFSHORE 2013 13 DE JUNHO/ JUNE DE 2013 - Edição / Edition 3

ESPECIAL BRASIL OFFSHORE 2013 / SPECIAL BRAZIL OFFSHORE 2013

3º DIA

UM PRODUTO DA REDE RJNEWS DE COMUNICAÇÃO / A PRODUCT OF COMMUNICATION NETWORK RJNEWS

Primeiro dia de Rodada de Negócios supera expectativas da ONIP First Day of Business Roundtable exceeds ONIP expectations

» Das 23 grandes empresas que haviam confirmado presença, 21 compareceram ao primeiro dia da Rodada de Negócios promovida pela Organização Nacional da Indústria do Petróleo (Onip), ocorrida nesta quarta-feira, dia 12. De acordo com dados do Sebrae, 80% das pequenas empresas que apareceram para firmar negócios são de Macaé. A rodada continua hoje, às 14h. / Of the 23 large companies that had confirmed their presence, 21 attended the first day of the Business Roundtable sponsored by the National Organization of the Petroleum Industry (Onip), on Wednesday the 12th. According to data from Sebrae 80% of small firms that appeared to steady business are from Macaé. The round goes up to 2pm today. • PÁGINA 10

ANP anuncia data para primeiro leilão do pré-sal

Empresa lança macacão RF para as mulheres

Firjan vai ampliar oferta de cursos para população

ANP announces date for pre-salt first auction

Company launches FR overall for women

Firjan will expand course offerings for population

• PÁGINA 2

SIGA O JORNAL RJNEWS

riodasostrasnews.com.br | macaenews.com.br

• PÁGINAS 16 e 17

facebook.com/RedeRJNews

Melhorias em Macaé: investimentos do Masterplan podem chegar a R$ 4 bi Improvements in Macae: Masterplan investment may reach R$ 4 billion

• PÁGINAS 6 e 7

• PÁGINA 15

twitter.com/rederjnews

FALE COM O RJNEWS:

(22) 9791-0229 | (22) 7811-4921


2

BRASIL OFFSHORE 2013

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

RJNEWS

Primeiro leilão do pré-sal será realizado em 22 de outubro Agência Petrobras

» Regras serão publicadas em um pré-edital que será divulgado até a segunda quinzena de junho

O

primeiro leilão do pré-sal será realizado no dia 22 de outubro. É o que informou o diretor da Agência Nacional do Petróleo, Gás Natural e Biocombustíveis (ANP), Helder Queiroz nesta terça-feira, dia 11. A área ofertada será o Campo de Libra, na Bacia de Santos. A notícia veio acompanhada de uma modificação, pois, ao contrário do que estava planejado, a licitação deve ocorrer no Rio de Janeiro, e não em Brasília. Segundo Queiroz, o Rio “é melhor do ponto de vista de logística”. O pré-edital que trará as regras do leilão, como bônus de assinatura e percentual mínimo do custo-óleo, será publicado na segunda quinzena de junho. Entre outros temas, o pré-edital fixará o bônus de assinatura, em valor que não deve ser menor do que R$ 10 bilhões. O bônus de assinatura é o valor pago pela vencedora da

licitação durante a assinatura do contrato a fim de obter permissão para suas atividades. Outro detalhe já conhecido é que nenhuma empresa poderá ter menos de 10% do consórcio. As regras do leilão serão definidas em meio a preocupações de que empresas com grandes necessidades de abastecimento de petróleo, sobretudo as asiáticas, façam ofertas sem retorno comercial para ficar com a reserva, já que a prioridade delas é ter fonte de petróleo.

PARTICIPAÇÃO DA PETROBRAS Antes de ser divulgada a data, a presidente da Petrobras, Graça Foster, havia afirmado que a companhia estuda ampliar sua fatia no Campo de Libra, na Bacia de Santos, para mais de 30% no primeiro leilão de partilha do pré-sal. A executiva disse ainda que a Petrobras busca parcerias para ir além dos 30%. “Queremos buscar parceiros relevantes para poder atuar conosco num consórcio”, disse. Pelas regras do sistema de par-

tilha, a Petrobras será operadora do bloco, com 30% de participação, independente de qual consórcio saia vencedor. O modelo foi implantado no país em 2010 para vigorar apenas nos leilões do pré-sal.

CAMPO DE LIBRA A área ofertada já é um campo descoberto, com reservas definidas, não será um leilão exploratório, no qual as empresas ainda precisam descobrir se há petróleo. Libra está

localizado na Bacia de Santos a 183 km da costa do Rio de Janeiro e sua área é de 1.458 quilômetros quadrados, em águas com profundidades que variam entre 1,7 mil e 2,4 mil metros sob o nível do mar. O local é conhecido desde 2010 e nele foi descoberta uma coluna de óleo de 326,4 metros, mostrando um óleo de 27 graus API, uma medida usada para definir a qualidade do petróleo. Segundo essa medida, o óleo encontrado em Libra é de densidade média sendo de qualidade considerada alta.

The first pre-salt auction will be held on October 22nd » Rules will be disclosed in a preannouncement to be released by the second half of June The first pre-salt auction will be held on October 22nd. This was reported on Tuesday, the 11th by Helder Queiroz, the director of the National Agency of Petroleum, Natural Gas and Biofuels (ANP). The area to be offered is the Libra Field, in the Santos Basin. The news was accompanied by a change because, contrary to what was planned, the bidding will take place in Rio de Janeiro, not in Brasilia. According Queiroz, Rio “is better from the point of view of logistics.” The pre-announcement will cover the auction rules, such as the signing bonus and minimum percentage of the cost of oil, will be published in the second half of June. Among other issues, the pre-announcement will set the

signing bonus at an amount which shall not be less than R$ 10 billion. The signing bonus is the amount paid by the winning bidder during the signing of the contract in order to get permission for their activities. Another detail already known is that no company may have less than 10% of a consortium. The auction rules are set amid concerns that companies with large oil supply needs, especially Asian ones, may make offers without commercial viability to keep their reservation, since their priority is to have an oil source.

PETROBRAS PARTICIPATION

Before being released to date, the president of Petrobras, Graça Foster, had stated that the company is studying expanding its share in the Libra Field, in the Santos Basin, to over 30% in the first pre-salt sharing auction. The executive also said that Petrobras seeks partnerships to go beyond 30%. “We want to find relevant partners in order to act in a

JORNAL RJNEWS

MACAENEWS.COM.BR | RIODASOSTRASNEWS.COM.BR

consortium with us,” she said. In the sharing system rules, Petrobras will be the operator of the block with 30% interest, regardless of which consortium is the winner. The model was implemented in the country in 2010 to be only in the pre-salt auction.

LIBRA FIELD

The area offered is already a field with definite reserves - there will be an exploratory auction, in which companies still need to find out if there is oil. Pound is located in the Santos Basin 183 km off the coast of Rio de Janeiro and its area is 1,458 square kilometers with water depths ranging between 1700 and 2400 meters under sea level. The place has been known since 2010 and a column of oil of 326.4 meters was discovered, showing oil of 27 degrees API, a measure used to define the quality of the oil. According to this measure, the oil found in Libra has average density and it is considered high quality.

Instituto Macaé de Geração de Empregos e Rendas Ltda » CNPJ 04.536.054/0001-27 Av. Cristóvão Barcelos, 131 - Centro (Praça São Pedro) - Rio das Ostras/RJ Tiragem: 35.000 exemplares » Circulação: Rio das Ostras, Macaé, Casimiro de Abreu e Barra de São João O RJNEWS se isenta de qualquer assunto discutido pelos colunistas, que não possuem vínculo empregatício com o jornal. Diretor Geral: Roger Vilela » Diretor Executivo: Luiz Claudio Coelho Vieira Diretora de Redação e Comercial: Rafaela Azevedo - DRT: JP 1336 RN » Gerente Financeira: Raphaela Freitas » Editor: Magno Lopes Jornalista: Carolina Gomes e Verônica Côrtes » Estagiária de Jornalismo: Laís Barcelos » Fotografia: Gilismar Correa Filiado a Adjori-RJ Revisor: Maurício Marques »Projeto Gráfico e Diagramação: Alexandre Albuquerque » Diagramação: Samuel Rocha e Adjori Brasil Assessor de Logística: Alexandre Fausto » Ass. Jurídica: Dr. Hélio Márcio Porto » Atendimento Comercial: Aline Rodrigues, Leandra Soares, Michelle Neto e Ronaldo Lima » Contatos: (22) 2764-2705 / (22) 7811-4921 /contato@rjnews.com.br / contato@jornalrjnews.com.br



BRASIL OFFSHORE 2013 Empresa comemora 100 mil quilômetros de levantamento geofísico para Petrobras

4

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

» Parceria entre C&C e Petrobras resulta em qualidade de mapeamento

A

Brasil Offshore também é palco de comemorações. A C&C Technologies Inc. está comemorando 100 mil km de dados coletados para a Petrobras. A empresa desenvolve levantamento geofísico através do Autonomous Underwater Vehicle (Veículo Autônomo Submersível). O equipamento é um mini submarino não tripulado desenvolvido para possibilitar suporte em óleo e gás em águas profundas. De acordo com o diretor geral, Daniel Monroy, a atividade da empresa pode ser comparada a um estudo prévio antes de uma construção normal. “A superfície do fundo do

mar é bem parecida, o que fazemos é um estudo do que existe abaixo dela”, informou. Esse estudo é fundamental para dar à perfuradora, total conhecimento da realidade do solo a ser perfurado. O diretor lembrou que a parceria com a Petrobras começou em 2002, quando a C&C realizou um mapeamento marinho de alta precisão. “Os resultados foram aprovados, e desde então, trabalhamos juntos. A Petrobras foi uma das grandes parceiras que possibilitou atingirmos a meta dos 100 mil quilômetros”, afirmou. Esse número corresponde a duas vezes e meia a circunferência da Terra. A empresa tem sua sede em Lafayette, no estado da Luisiana, nos Estados Unidos e possui unidades em vários países, como Singapura, México, África do Sul, Índia, Reino Unido e

Gilismar Correa/RJNEWS

RJNEWS

Company celebrates 100,000 kilometers of geophysical surveys for Petrobras » Partnership between Petrobras and C & C results in quality mapping

Empresa não fabrica os mini submarinos, mas cuida de toda a colocação dos equipamentos de mapeamento / The company does not manufacture the minisubmarines, but it does take care of all the placement of mapping equipment Brasil. No Brasil, são 100 profissionais trabalhando na empresa, entre engenheiros, geólogos, geofísicos, biólogos e outros trabalhadores ligados ao setor. Ela possui expertise e tecnologia inovadora nas áreas de Geologia, Geofísica Marinha, Oceanografia e de serviços de posicionamento por satélite, com sua própria rede de correção diferencial (DGPS). Tais inovações, como o C-NAV, o GNSS e o C-SURVEYOR AUV, contri-

buíram com importantes avanços para a indústria de pesquisa, proporcionando economia de tempo e redução de custos. Ao todo são mais de 300 mil km de levantamento de dados para mais de 60 clientes, entre eles a Chevron e a Shell. A expectativa quanto ao mercado brasileiro é boa. “Estamos entusiasmados com o que está por vir. O crescimento da área, ainda mais depois do pré-sal, será iminente”, declarou Daniel Monroy.

Offshore Brazil also hosts celebrations. C & C Technologies Inc. is celebrating 100,000 kms of data collected for Petrobras. The company develops geophysical surveys by means of an Autonomous Underwater Vehicle (Submersible Autonomous Vehicle). The equipment is a mini unmanned submarine developed to enable support for oil and gas in deep waters. According to the general director, Daniel Monroy, the company’s activity can be compared to a initial study before a normal building is built. “The surface of the sea is very similar, what we do is a study of what is beneath it,” he said. This study is fundamental to drill along with complete knowledge of the reality of the ground being drilled. The director noted that the partnership with Petrobras began in 2002, when C & C held a marine mapping precision. “The results were approved, and since then, we have worked together. Petrobras has been a major partner that allowed achieving the goal of 100,000 kilometers, “he said. This number corresponds to two and a half times the circumference of the Earth. The company is headquartered in Lafayette, State of Louisiana, in the United States and has branches in several countries, including Singapore, Mexico, South Africa, India, the UK and Brazil. In Brazil there are 100 professionals working in the company, including engineers, geologists, geophysicists, biologists and other workers connected to the industry. It has expertise and innovative technology in the fields of Geology, Geophysics, Oceanography and satellite positioning services, with its own differential correction network (DGPS). Innovations such as the C-NAV, GNSS and C-SURVEYOR AUV, contributed important advances to industry research, saving time and reducing costs. Altogether there are over 300,000 kilometers of survey data for over 60 clients, including Chevron and Shell. The expectation for the market is good. “We are excited about what’s to come. Growth in the area, especially after the pre-salt, is imminent,” said Daniel Monroy.


RJNEWS

BRASIL OFFSHORE 2013

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

5


6

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Macaé pretende gastar R$ 4 bilhões em infraestrutura até 2020 Fotos: Gilismar Correa/RJNEWS

» Masterplan foi apresentado pela Prefeitura nesta quartafeira, durante palestra na Brasil Offshore

A

Prefeitura de Macaé aproveitou o segundo dia da Brasil Offshore, na quarta-feira, dia 12, para apresentar o Plano Integrado de Mobilidade Urbana e Logística (Masterplan). O projeto foi exibido aos empresários do setor offshore presentes. A arquiteta e gerente de urbanismo da prefeitura, Paula Guedes, cuidou da apresentação do Masterplan. Segundo ela, o projeto surgiu da preocupação com a integração entre diversas áreas de fundamental importância para o município. Foi feito um estudo de fluxo nos principais

Empresários e expositores da Brasil Offshore participaram da apresentação do Masterplan / Businessmen and exhibitors at Offshore Brazil took part in the presentation of the Masterplan


RJNEWS

BRASIL OFFSHORE 2013 pontos da cidade e identificadas as carências de cada ponto. “Com os estudos, chegou-se a conclusão de que há a necessidade de ajustar o que já existe e criar novos projetos para proporcionar facilidades de acesso”, afirmou. O projeto será dividido em fases. A primeira será a melhoria da área central, promovendo o alargamento de vias, a mudança de sentido em alguns pontos e a construção de novas vias. A duplicação da ponte da Barra está incluída nessas ações. De acordo com Paula, o objetivo é, além de melhorar o acesso, desenvolver a paisagem do rio e promover intervenções que vão auxiliar na passagem de pedestres e abrir a paisagem urbana com vista para a reserva ambiental. O módulo dois do projeto são as interligações urgentes, que visam ligar o Parque de Tubos ao Novo Cavaleiros. O terceiro módulo

Quinta-feira, 13 de junho de 2013 é o anel perimetral, que vai circundar o perímetro urbano. Essa fase se faz necessária devido à instalação do novo terminal marítimo que vai aumentar o trânsito de veículos pesados. Aliado a essas ações, o Masterplan prevê a realização de intervenções complementares que vão garantir benfeitorias para as localidades ao redor das vias. Além disso, está sendo feito um estudo paralelo para saber que outro meio de transporte coletivo pode ser implantado em Macaé. O cronograma se estende até 2020. Contudo, a previsão é de que as obras na parte central da cidade já sejam iniciadas no próximo ano. O custo total do projeto é de cerca de R$ 4 bilhões. O prefeito de Macaé, Dr. Aluízio, afirma que as obras na Estrada de Santa Tereza já farão parte da realidade no próximo ano. Além disso, há a possibilidade de que, com a nova via, o

Macaé City Hall took the opportunity, on the second day of the Offshore Brazil on Wednesday the 12th, to present the Comprehensive Urban Mobility Logistics Plan and Logistics. The project was displayed to entrepreneurs present in the offshore sector. Paula Guedes, the architect and manager of city planning, took care of Masterplan presentation. According to her, the project arose from concerns about the integration between different areas of fundamental importance for the city. A study was made of traffic flow in the main city and identified the shortcomings of each point. “With the studies - came to the conclusion that there is a need to adjust the projects we have and create new ones to provide easier access around the city”, he said. The project will be divided into phases. The first one will be the improvement of the central area, promoting the widening of roads, changing direction at some points and the construction of new roads. Barra Bridge duplication is included in these actions. According to Paula, in addition to improving access, the goal is developing the river landscape and promoting changes that will assist at pedestrian walkways, and open the cityscape overlooking a protected environmental area. This module of the project comprises two urgent routes, which are designed to link riders to Parque de Tubos. The third module is the ring perimeter, which will encircle the city boundaries. This phase is necessary due to the building of the new marine terminal that will increase the traffic of heavy vehicles.

7

que hoje é um condomínio rural se transforme em uma área industrial.

NOVO PORTO

Dr. Aluízio bateu mais uma vez na tecla da instalação do porto. Segundo ele todo o projeto do Masterplan foi pensado com a tranquilidade de que o porto será instalado. “Não vejo futuro para Macaé sem o porto; e não vejo utilidade para o porto sem a reforma na malha viária”, enfatizou. O prefeito de Macaé ressaltou ainda que o grande sonho é que a carga saia do Parque de Tubos e chegue ao porto em Cabiúnas com segurança e agilidade. Ele lembrou ainda que se trata de um projeto simples que precisa do apoio da indústria do petróleo, que será a maior beneficiada pelas obras. “Temos que oferecer infraestrutura e conforto para as empresas que aqui estão e as que estão por vir e precisamos do apoio delas”.

Urban Mobility Project presented by Macaé City Hall » Masterplan will cost R$ 4 billion and will be developed by 2020

Along with these actions, Masterplan provides complementary initiative that will guarantee improvements to locations around the airplane landing paths. Moreover, a parallel study is being made to know what other means of transportation can be deployed in Macaé. The timeline stretches to 2020. However, it is expected that the constructions in the central part of the city begin next year. The total project cost is about R$ 4 billion. Dr. Aluízio, the mayor of Macaé, says that Santa Tereza Road construction will already be part of our reality next year. In addition, there is the possibility that, because of the new road, what today is a rural condominium turns into an industrial area.

NEW PORT Dr. Aluízio hit once more on the key of the port facility. He said the entire Masterplan project was designed with the understanding that the port will be installed. “I see no future for Macaé without the port, and I see no use for the port without road renovations,” he emphasized. The mayor of Macaé also stressed that the great dream is that the freight leaves Parque de Tubos and reach the port in Cabiúnas safely and quickly. He noted that it is a simple design that needs the support of the oil industry, which will benefit the most from the initiative. “We have to provide infrastructure and comfort for the companies we have here and those that are on the way and we need to support them”.


8

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Conferências Técnicas prosseguem nesta quinta Divulgação

» Integridade submarina é o tema do segundo dia de debates e discussões

Sessão Plenária - Integridade Submarina Chair: Cristina Lucia Duarte Pinho – gerente Executiva - Petrobras Co-Chair: Adriano Novitsky– CEO – Technip Brasil

M

anter a integridade do equipamento submarino, expandir sua capacidade operacional e manter sua disponibilidade é um verdadeiro desafio. Estes e outros tópicos serão abordados no segundo dia de Conferências Técnicas. Os nomes convidados para os debates vão levantar este cenário e apresentar as novas tecnologias, ferramentas e técnicas necessárias para continuidade da produção economicamente viável, uma vez que os custos dos serviços de instalação e manutenção submarina são bem elevados. O primeiro dia de conferência apresentou o assunto de interface entre poço e reservatório, relacionando

CONFIRA A PROGRAÇÃO DO SEGUNDO DIA

10h00 às 10h30: Mauricio Antônio Costa Diniz – gerente geral - Petrobras 10h30 às11h00: José Mauro - diretor - FMC Technologies do Brasil 11h00 às 11h30: Ebere Chimezie – gerente de Engenaria Surf - Shell Brasil Petroleo 11h30 às 12h00: Julia Costa – gerente de Negócios - GE Oil & Gas 12h00 às 12h30: Perguntas e Respostas 12h30 às13h45: Intervalo – Almoço Sala - Intervenção Submarina

o tema ao debate sobre integridade, que norteia todos os dias de evento. De acordo com o chair da sessão técnica sobre completação, Carlos Alberto Pedroso, esse tema já é muito discutido na Bacia de Campos. Ele comentou também que as mudanças feitas na estrutura da conferência, como a gratuidade, a

separação dos assuntos e o convite para grandes CEOs, ajudou a trazer mais público para o evento. “Mas, o ganho não foi só quantitativo, a qualidade das discussões mostrou que o objetivo de disseminar o conhecimento está sendo alcançado.” Um dos pontos de maior discussão, neste primeiro dia,

foi a abordagem da migração de finos, que é quando areia finas saem da rocha e causam o entupimento dos poços e dano na produção. O debate sobre projetos de poços para evitar esse e outros problemas também teve argumentos acirrados. “Um projeto de poços exige muito estudo prévio, por isso, causa tanto interesse.”

13h45-16h05 Chair: Ricardo Toneto de Melo – coordenador de Projetos – Petrobras Co-Chair: Luiz Olijnik - BC10 Subsea Hardware Package Lead – Shell Brasil Petróleo 13h45 às 14h20: Felipe Vasconcellos - gerente de ROV - Fugro Tema: ROV (Remotely Operated Vehicle) nas Intervenções Submarinas 14h20 às 14h55: Geir Espen Schmidt - Kongsberg Maritime do Brasil Tema: Aplicação de AUV em Inspeções Submarinas 14h55 às 15h30: Robson Marnet – consultor Técnico Petrobras


RJNEWS

BRASIL OFFSHORE 2013

Tema: Ferramenta para Inspeção de Dutos Flexíveis 15h30 às 16h05: Mario Gonçalves - diretor geral - Sistac Sistemas de Acesso Tema: Mergulho Raso a partir de Embarcação por Hidrojato Sala - Integridade de Dutos Submarinos 13h45 às 16h05 Chair: Arthur Curty Saad - gerente de Tecnologia de Dutos e Risers – Petrobras Co-Chair: Marcio Marques – giretor de P&D - Tenaris Confab 13h45 às 14h20: Mauro Chaves Barreto – diretor - IEC Tema: Técnicas de Inspeção de Dutos Rígidos 14h20 às14h55: Peter Douglas de Souza Pedrosa - coordenador de Reparo de Dutos Petrobras Tema: Sistemas de Reparo “Diverless” de Dutos Submarinos 14h55 às 15h30: Johan L. Vos – gerente Regional no Brasil - Van Oord Serviços de Operações Marítimas Tema: “Rock Dumping” para Estabilização de Dutos Submarinos 15h30 às 16h05: João Maurício Godoy – Socotherm Brasil Tema: Integridade do Isolamento Térmico de Dutos para Águas Ultra-Profundas. Sala - Manutenção de Equipamentos Submarinos 13h45 às 16h05 Chair: Cezar Paulo – gerente de Engenharia Submarina - Petrobras Co-Chair: Celso Raposo - gerente de Departamento - DNV 13h45 às 14h20: Lauro Puppim - gerente - Petrobras Tema: Manutenção em Equipamentos Submarinos 14h20 às 14h55: Finn P. Nilsen – vice-Presidente, Serviços de Subsea - Schlumberger Framo Tema: Monitoramento de Desempenho de Bomba Multifásica Submarina – Sistema Friend 14h55 às 15h30: Paulo Couto – vice-Presidente - FMC Technologies do Brasil Tema: Sistema de Controle Submarino de Proteção contra Sobre-Pressão (HIPPS) Aplicado em Mexilhão 15h30 às 16h05: Helyson Parente – especialista em Engenharia - Siemens Tema: Integridade de Componentes Elétricos de Média Tensão para Bombeamento Submarino.

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

9

Technical Conferences continue on Thursday » Subsea integrity is the theme of the second day of debate and discussion Maintaining the integrity of subsea equipment, expanding its operating capacity and maintaining their availability is a challenge. These and other topics will be covered on the second day of Technical Conferences. The ones invited to the debates will raise new issues and introduce new technologies, tools and techniques necessary for continued economically viable production, since the costs of installation and underwater maintenance services are quite high. The first day of the conference presented the issue of the interface between well and reservoir related to the topic of the debate on integrity, which is an all day event.

According to Carlos Alberto Pedroso, the chair of the technical session on completion, this topic is already under much discussed in the Campos Basin. He also commented that the changes made in the structure of the conference, such as gratuity, separation of subjects and the presence of big CEOs, helped draw more of the public to the event. “But the gain was not only quantitative, the quality of the discussions showed that the objective of disseminating knowledge is being achieved.” One of the major points of discussion of the first day was the approach to fines migration, that is when fine sand comes out of a rock and causes clogging and damages wells in production. The debate on avoiding this issue in draft wells and other problems also were subjects of fierce arguments. “A wells project requires a lot of prior study and therefore causes a lot of interest.”

CHECK OUT THE SECOND DAY’S PROGRAM Plenary Session - Subsea Integrity Chair: Cristina Lucia Duarte Pinho - Executive Manager - Petrobras Co-Chair: CEO Adriano Novitsky - Technip Brazil 10:00 to 10:30: Mauricio Antonio Costa Diniz - General Manager - Petrobras 10:30 to 11:00: José Mauro - Director - FMC Technologies Brazil 11:00 to 11:30: Ebere Chimezie - Manager of Engenaria Surf - Shell Brazil Petroleum 11:30 to 12:00: Julia Costa - Business Manager - GE Oil & Gas 12.00 to 12.30: Questions and Answers 12:30 to13:45: Break- Lunch Room - Subsea Intervention 13:45-16:05 Chair: Toneto Ricardo de Melo - Project Coordinator - Petrobras Co-Chair: Luiz Olijnik - BC10 Subsea Hardware Lead Package - Shell Oil Brazil 13:45 to 14:20: Felipe Vasconcellos - ROV Manager - Fugro Theme: ROV (Remotely Operated Vehicle) in Subsea Intervention 14h20 to 14h55: Geir Espen Schmidt - Kongsberg Maritime Brazil Theme: AUV Application for Underwater Inspections 14:55 to 15:30: Robson Marnet - Technical Consultant - Petrobras Theme: Flexible Pipeline Inspection Tools 15:30 to 16:05: Mario Gonçalves - CEO - Sistac Access Systems Theme: Shallow Diving from Boat by waterjet Room - Integrity of Subsea Pipelines 13:45 to 16:05 Chair: Arthur Curty Saad - Technology Manager of Pipelines and Risers Petrobras Co-Chair: Marcio Marques - Director R & D - Tenaris Confab 13:45 to 14:20: Mauro Chaves Barreto - Director - IEC Theme: Pipeline Inspection Techniques Drives From 14:20 14:55: Peter Douglas Souza Pedrosa - Pipeline Repair Engineer - Petrobras Theme: “Diverless” Systems Repair of Subsea Pipelines 14:55 to 15:30: Johan L. Vos - Regional Manager in Brazil - Van Oord Marine Services Operations Theme: “Rock Dumping” Stabilization of Subsea Pipelines 15:30 to 16:05: Joao Mauricio Godoy - Socotherm Brazil Theme: Integrity of the Thermal Insulation Pipeline in Ultra-Deep Waters. Room - Subsea Equipment Maintenance 13:45 to 16:05 Chair: Paulo Cezar - Subsea Engineering Manager - Petrobras Co-Chair: Celso Raposo - Department Manager - DNV 13:45 to 14:20: Lauro Puppim - Manager - Petrobras Theme: Subsea Equipment Maintenance 14h20 to 14h55: P. Finn Nilsen - Vice President, Subsea Services - Schlumberger - Framo Theme: Performance Monitoring Subsea Multiphase Pump System - Friend 14:55 to 15:30: Paulo Couto - Vice President - FMC Technologies of Brazil Theme: Subsea Control System for Over-Pressure Protection (HIPPS) Applied in Mussel 15:30 to 16:05: Helyson Parente - Specialist Engineering - Siemens Theme: Integrity Electrical Components for Medium Voltage Pumping Submarine.


10

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Primeiro dia de Rodada de Negócios supera expectativas, afirma Alfredo Renault »Balanço parcial do evento será apresentando hoje pela Onip

O

superintendente da Organização Nacional da Indústria do Petróleo (Onip), Alfredo Renault, comemorou o primeiro dia da Rodada de Negócios realizada ontem, dia 12. O motivo foi a grande presença das empresas âncoras, 21 no total. O número foi bem próximo do esperado, que era de 23. Foi com essas grandes companhias que dezenas de representantes de pequenas e médias empresas tentaram formalizar contatos para o desenvolvimento de futuros negócios. Antes da conversa, os participantes receberam um ca-

tálogo onde estavam todos os serviços oferecidos. Esse ano, a rodada deve gerar R$ 220 milhões em negócios. De acordo com Alfredo Renault, a rodada de negócios de Macaé está entre as duas principais do Brasil, pois atrai as maiores empresas do segmento. “É um momento importante para quem atua neste setor. Por isso, a cada ano, conseguimos trazer mais companhias pra cá. É a oportunidade de criar relacionamento”. Para Renault, os negócios não são só fechados entre as empresas de grande porte com as pequenas. Os microempresários também podem interagir entre si criando novas redes. “Este é um verdadeiro espaço de convivência, que cria essa oportunidade adicional”. Segundo o gerente re-

gional do Sebrae, Gilberto Soares, 80% das pequenas empresas que participam da Rodada de Negócios são de Macaé. O motivo, para ele, é que para aquelas localizadas em outras cidades brasileiras é inviável estar no município durante os dias do evento. “Entretanto, essa boa participação das locais se reflete em empregos e renda para a nossa região”. Em 2011, foi registrada a participação de 19 empresas âncoras e realizados 320 encontros entre as âncoras e fornecedores do setor de petróleo e gás. Hoje, dia 13, a Rodada de Negócios começa as 14 horas.

BONS ENCONTROS

O engenheiro mecânico, Gildo Tici, participa pela segunda vez da Rodada de Ne-

Fotos: Gilismar Correa/RJNEWS

Superintendente da Onip, Alfredo Renault gócios em Macaé. A empresa onde ele trabalha, Trocalor Empresa Mecânica, fabrica equipamentos e acessórios para climatização de plataformas e navios. Segundo Gildo, somente nesta terça-

Gerente regional do Sebrae, Gilberto Soares -feira, dia 12, ele conseguiu se reunir com três empresas âncoras e entre elas, está a Petrobras. “Já somos fornecedores de algumas. O bom desse encontro é que ao invés de procurarmos os clientes

são eles que nos procuram”. Gildo já representou sua empresa em rodadas realizadas em Santos e também na Noruega, mas considerou a rodada de Macaé como a que gera mais resultados.

Business Roundtable First Day exceeds expectations, says Alfredo Renault » The rest of the event will be presented today by ONIP Alfredo Renault , the superintendent of the National Petroleum Industry Organization (ONIP), celebrated the first day of the Business Roundtable held yesterday - the 12th. The reason was the large presence of anchor companies the total of 21. The number was close to the expected which was 23. Dozens of representatives of small and medium enterprises tried to formalize contacts for developing future business with such big companies. Before the discussion, the participants received a catalog where all the services were listed. This year, the round should generate R$ 220 million in business. According to Alfredo Renault, Macaé’s roundtable business is among the two largest

ones in Brazil as it attracts the largest companies. “It’s an important time for those working in this sector. So every year we bring out more companies. It is an opportunity to create relationships. “ For Renault, businesses are not only done between large companies and small ones. Micro entrepreneurs can also interact with each other in creating new networks. “This is a true ecosystem that creates this additional opportunity.” According to the regional manager of Sebrae, Gilberto Soares, 80% of small businesses participating in the Business Roundtable are from Macaé. The reason is that it is impossible to be in town during the days of the event for those located in other Brazilian cities. “However, this good participation is reflected in local jobs and income for our region.” In 2011, the participation of 19 companies was

registered with 320 anchors and meetings between the anchors and oil and gas suppliers. Today, the 13th, the Business Roundtable begins at 2pm.

GOOD MEETINGS

Gildo Tici, a mechanical engineer, is participating in the Business Roundtable in Macaé for the second time. The company where he works manufactures equipment and accessories for HVAC platforms and ships. According to Gildo on Tuesday the 12th alone, he managed to meet with three anchor companies, among them Petrobras. “We are suppliers to some of them. The benefit of this meeting is that the clients come to us instead of having us looking for them”. Gildo has represented his company in rounds held in Santos and also in Norway, but found the round of Macaé to generate more results.


RJNEWS

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

â—˜

11


12

â—˜

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

RJNEWS


BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

13

Casimiro de Abreu mapeia oportunidades na Brasil Offshore para implantação de ZEN Fotos: Gilismar Correa/RJNEWS

» Projeto já começou a ser elaborado e a implantação deve começar em dois anos

C

asimiro de Abreu terá uma Zona Especial de Negócios (ZEN). O projeto está em fase inicial de elaboração. Por causa disso, o vice-prefeito, Pastor Zedequias, e o secretário de Fazenda, Indústria e Comércio, Edson Mangefesti, estiveram na Brasil Offshore nesta quarta-feira, dia 12. Eles conversaram com os empresários presentes e mapearam as oportunidades futuras de negócios. Segundo o vice-prefeito, a visita à feira ajudou para ter mais subsídios para a implantação do pro-

Vice-prefeito, Pastor Zedequias, e o secretário de Fazenda, Indústria e Comércio, Edson Mangefesti anunciam etapas do projeto

jeto. “Não vamos parar por aqui, queremos conhecer outras zonas especiais de negócios implantadas no Estado do Rio de Janeiro”. De acordo com Edson, muitos empresários se

mostraram interessados pelo projeto, que vai levar mais emprego e renda para a população de Casimiro de Abreu. “Temos uma oportunidade enorme e precisamos aproveitá-la, já

que estamos entre dois polos do setor de petróleo e gás, um em Itaboraí, onde está localizado o Complexo Petroquímico do Rio de Janeiro (Comperj); e outro em Macaé”.

Segundo Edson, a ZEN de Casimiro de Abreu quer atrair empresas que tenham conhecimento técnico que estejam ligadas a área de petróleo e gás, mas, também, de tecno-

logia. “Com isso, vamos conseguir impulsionar a economia do município. Temos que ressaltar que o governo Antônio Marcos já realizou muitos investimentos em Saúde, Educação, Infraestrutura, além de outras áreas. Ele deseja fazer muito mais”. Edson adiantou que por meio de uma parceria com a Secretaria de Emprego e Renda será possível qualificar a mão de obra local para que os moradores da cidade possam atuar na ZEN. Depois de desenvolver o projeto, a prefeitura vai trabalhar para resolver a parte burocrática, como as licenças ambientais e aprovação do projeto de lei na Câmara Municipal. A previsão é que a pedra fundamental seja lançada em dois anos.


14

â—˜

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

RJNEWS


BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

15

Firjan faz parcerias para trazer mais opções de cursos » Sistema espera instalar em breve mais 14 simuladores

O

Sistema Firjan também está presente na Brasil Offshore. A entidade, que oferece apoio ao empresariado nas mais diversas áreas, tem uma linha de ação exclusiva para a área de Petróleo e Gás e oferece desde apoio em consultoria a treinamento de pessoal. A Firjan, através de seus associados, atua em diversas áreas de parceria com o empresariado em geral. Porém, devido a força do setor de Óleo e Gás, criou-se um núcleo específico para atender essa demanda, que é a Organização Nacional das Indústrias do Petróleo (ONIP). Através da ONIP há uma mobilização de apoio a indústria do petróleo em busca de desenvolvimento contínuo do setor. De acordo com o vice-presidente, Raul Eduardo de Sanson, o Sistema sempre foi um dos maiores incentivadores da Brasil Offshore. Além disso, a Firjan também está presente em importantes feiras de petróleo pelo mundo, como a Offshore Technology Conference (OTC) em Houston, nos Estados Unidos. Por meio do SENAI, milhões de profissionais são capacitados todos os anos. De acordo com o diretor, Alexandre dos Reis, o obje-

tivo é o aproveitamento das melhores tecnologias globais para o treinamento profissional. Prova disso, são as unidades com simuladores para várias funções. “Temos vários simuladores disponíveis para cursos de treinamento, um deles é o simulador de lastro. Uma parceria com a Petrobras vai garantir a instalação de mais 14 simuladores”, afirmou. Essa parceria entre a Firjan, Petrobras e Agência Nacional do Petróleo (ANP) vai resultar na inauguração de um laboratório de soldagem a laser. “Essa tecnologia visa atender a demanda que surge com a extração no pré-sal”, informou Sanson.

EM MACAÉ

Na capital do petróleo a atuação da Firjan é significativa. A unidade local foi construída há quatro anos e possui oito mil metros quadrados. O investimento foi de R$ 28 milhões. “Devido a demanda, temos um projeto em andamento de ampliação do atendimento em Macaé. O investimento será de R$ 8 milhões e vai resultar em um centro de treinamento em sonda”, ressaltou Alexandre. O diretor afirma ainda que existem cursos instalados na capital que são feitos por funcionários de empresas instaladas aqui. “Macaé é uma cidade muito promissora. Nosso otimismo é grande em relação ao progresso da cidade”, finaliza.

Fotos: Gilismar Correa/RJNEWS

Vice-presidente da Firjan, Raul Eduardo, explicou que a maior atuação do orgão na área é através da ONIP

Diretor da Firjan, Alexandre dos Reis, informou que irão ser investidos R$ 8 milhões em novos cursos na área de petóleo e gás

Firjan enters partnerships to create more course options » 14 more simulators soon are expected to be installed by the system FIRJAN System is also present at Brazil Offshore. The organization, which offers support to entrepreneurs in several areas - has exclusive initiative to the Oil and Gas sector and offers consulting support on providing training for staff. FIRJAN, through its members, operates via several kinds of partnership with the business community in general. However, due to the strength of the Oil and Gas sector, it created a specific department to meet this demand, which is the National Petroleum Industries Organization (ONIP). Through ONIP there is mobilization of support for the oil industry in search of the continuous development of the sector. According to the vice president, Raul Eduardo Sanson, the System has always been one of the biggest supporters of Brazil Offshore. Moreover, FIRJAN is also present at important fairs of oil in the world, as the Offshore Technology Conference (OTC) in Huston in the United States. Through SENAI millions of professionals are trained every year. According to the director, Alexandre dos Reis, the goal is the utilization of the best technologies for global professional training. The proof of this are the units with simulators for

many functions. “We have several simulators available for training courses, one of them is the ballast simulator. A partnership with Petrobras will guarantee the installation of over 14 simulators, “he said. This partnership between FIRJAN, Petrobras and the National Petroleum Agency (ANP) will result in the opening of a laser welding laboratory. “This technology aims to meet the demand that comes with the pre-salt extraction,” Sanson said. In Macaé In the oil capital the FIRJAN’s performance is significant. The local unit was built four years ago and has eight thousand square meters. The investment was R$ 28 million. “Due to demand, we have an ongoing project to expand the service in Macaé. The investment will be R$ 8 million and will result in a training center for operating probes, “said Alexander. The director also says that there are courses that are set up in the capital made by employees of companies located here. “Macaé is a very promising city. Our optimism is large relative to the progress of the city, “he concludes. Caption: Through partnerships entities increase the supply of oil and gas courses.


16

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Mulheres ganham versão feminina do macacão RF » Novidade atraiu os compradores e vendas já superam as 10 mil unidades

P

ensando na inserção da mulher no mercado de trabalho a Protect Work, uma das empresas que estão expondo na Brasil Offshore, organizou um projeto que deu origem ao macacão RF feminino. O lançamento foi feito na Brasil Offshore 2013. A diferença deste produto para os demais já existentes é que este possui uma abertura traseira, que facilita o uso do sanitário. A ideia do traje foi baseada nas versões americanas que já existem, mas modificada para as necessidades das empresas brasileiras e regulamentos vigentes. De acordo com o gerente de vendas, Jorge Barros, além da abertura frontal, o macacão tem um fecho atrás, ambos com a proteção do

Gilismar Correa/RJNEWS


RJNEWS velcro resistente a fogo. “Estamos tendo uma boa aceitação, até agora fechamos negócios com 17 empresas, com uma encomenda de aproximadamente 600 vestes cada uma”. O equipamento é indicado para as diversas condições de risco que os trabalhadores industriais enfrentam em seu cotidiano. O macacão foi desenvolvido para enfrentar situações como fogo repentino, de calor excessivo e chama, arco elétrico, metais fundidos e solda, além de incêndio florestal. Dessa forma, empresas de vários segmentos como, de produção e exploração, química, petroquímica, siderurgia e metalurgia, bioenergia e indústrias em geral, podem se interessar nessa proteção. A Protect Work fabrica, além dos macacões, calças, camisas e diversas variedades de vestimenta para uso industrial. A empresa surgiu no mercado há três anos, notando uma demanda de mercado para trajes de segurança. Jorge Barros diz que tem boas previsões para os negócios na feira. “Esperamos que nos próximos dois dias, aumentemos pelo menos 50% das vendas. A feira está se apresentando bastante rentável.”

BRASIL OFFSHORE 2013

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

Women win female version FR overall » Innovation attracted buyers and sales now exceed 10,000 units Protect Work, one of the companies that are exhibiting at Offshore Brazil is thinking about the inclusion of women in the labor market and has organized a project that gave rise to the FR female overalls. The launch was made at Brazil Offshore 2013. The difference between this product and others is that it has a rear opening, which makes it easier when going to toilet. The costume idea was based on the American versions that already exists, but modified for the needs of Brazilian companies and regulations. According to the sales manager, Jorge Barros, in addition to the front opening, the overall has a zipper in the back, both with Velcro protection resistant to fire. “We are having wide acceptance so far and closed deals with 17 companies, with an order of approximately 600 garments each.”

The equipment is suitable for several situation of

risk that industrial workers face in their daily lives. The overall was developed face situations like sudden fire, excessive heat and flame, electrical currents,

molten metal and welding, as well as forest fire. Thus, companies in various segments like exploration

and production, chemical, petrochemical, steel and metallurgy, and bioenergy industries in general, may be interested in this protection.

Protect Work manufactures overalls, pants, shirts

and several varieties of clothing for industrial use.

The company entered the market three years ago,

noting a market demand for security clothing. Jorge Barros says he has good predictions for business on

Monday. “We hope that over the next two days we will increase sales at least 50%. The fair itself has been quite profitable”.

17


18

â—˜

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

RJNEWS


BRASIL OFFSHORE 2013

RJNEWS

Novidades em itens de instrumentação são apresentadas na feira » Conexões de compressão CPI e roscas tipo IPP são os produtos mais procurados pelo público

U

m dos expositores que participa da Brasil Offshore desde seu início, em 2001, é a Flow CTV. A empresa fabrica itens de instrumentação, como check valves, manifolds, e diversos tipos de tubos e conexões. Faz parte de seu catálogo também itens chamados de fuild connections, como o parkrim2 fixa. Os itens de instrumentação são usados no controle das informações, que vão da planta ao painel de controle, e na medição de vazão, temperatura e de produção do fluxo do petróleo. Alguns itens de ins-

trumentação servem para a filtragem das impurezas, água e outros elementos. Já os fluid connections controlam os movimentos dos fluídos ou oscilações pneumáticas. De acordo com o gerente geral da Flow CTV, Carlos Albert Marinho, os produtos que tem a melhor saída são as conexões de compressão CPI e roscas tipo IPP. Ele conta que os pedidos direcionados precisam ser feitos detalhadamente. “As descrições técnicas são importantes para a adaptação dos itens, especialmente para o segmento da empresa”.

A EMPRESA

A CTV Flow começou como uma distribuidora de itens para empresas de petróleo e gás e, atualmente, é uma extensão da companhia americana Parker Coporation. Ela é a única empresa que vende produtos da Pa-

Gilismar Correa/RJNEWS

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

19

News about instrumentation presented at the fair » Thread type CPI and PPI compression fittings are the products most sought after by the public One of the companies that have been at Offshore Brazil since its inception in 2001, is the Flow CTV, which manufactures instrumentation items such as check valves, manifolds, and various types of pipes and fittings. Part of their catalog are items called fluid connections, such as parkrim2 fixed. Instrumentation items are used in the control of information, ranging from the plant to the control panel, and flow measurement, temperature and production of oil flow. Some items of instrumentation are used to filter impurities from water and other elements. Fluid connections control the movements of fluids or pneumatic oscillations. According to Carlos Albert Marino, the general manager of Flow CTV, the products that have the best output connections are screw type compression CPI and PPI. He noted that the direct requests must be made in detail. “The technical descriptions are important for the adaptation of items, especially for this segment of the company.”

THE COMPANY

xxxxxxxxxx rker na região e sua sede está localizada na Zona Especial de Negócios (ZEN). De acordo com o gerente, os negócios da empresa foram alavancados depois da pareceria firmada com a Parker Corporation. Isso acar-

retará em um aumento no crescimento da companhia. Os planos da CTV Flow incluem oferecer diversos tipos de serviços de instrumentação, montagem de mangueiras e manutenção de árvores de natal molhadas.

CTV Flow started as a distributor of items for oil and gas companies, and is currently an extension of the American company Parker Corporation. It is the only company that sells Parker products and its headquarters is located in the Special Business Area (ZEN). According to the manager, the company’s businesses were leveraged after signing with Parker Corporation. This will result in an increase in the company’s growth. CTV Flow’s plans include offering various types of instrumentation services, hose assembly, and maintenance of wet Christmas trees.


20

â—˜

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

RJNEWS


RJNEWS

BRASIL OFFSHORE 2013

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

21


22

Quinta-feira, 13 de junho de 2013

BRASIL OFFSHORE 2013 PETRÓLEO E GÁS

Consciência Limpa SÉRGIO ARRUDA

ATUALIDADES OIL AND GAS NEWS

sergio@vicel.com.br

Exposição e Networking

Aqui estamos na Feira Brasil Offshore 2013 e cabe perguntar: quanto de nosso tempo devemos dedicar a expor nossos produtos e serviços e quanto devemos dedicar ao networking com clientes, concorrentes e fornecedores de nossa e de outras cadeias de fornecimento? A resposta para esta pergunta deve ser individual e respeitar as necessidades e restrições de cada caso. Obviamente, se você é ou está “freelancer”, ou seja, está no mercado em busca de oportunidades de emprego, o networking será sua prioridade, e você deverá estabelecer tantos contatos quanto forem possíveis ! A Feira é sem dúvida a oportunidade máxima e exata para você conectar-se a novos e antigos amigos e conhecidos! Prepare seus cartões de visita, alguns CV’s para contatos que evoluírem para isto (nunca distribua CV’s que não forem solicitados!), e vá a luta. Lembre-se sempre que o mais importante é você apresentar-se e demonstrar interesse pelo produto ou serviço que está visitando. Porque você tem interesse em conhecer melhor este produto ou serviço, e porque você tem interesse em trabalhar com eles? De outro lado, se você já é do mercado e está expondo, sua prioridade é divulgar seu produto e/ou serviço a cada visitante ou visitado. Aqui, a cada visitante ou visitado você deve igualmente se apresentar (sempre!) e perguntar porquê está sendo visitado (qual a necessidade mais prioritária do visitante?) ou expor claramente porque está visitando alguém (qual a razão de seu interesse?). Lembre-se sempre: o TEMPO é seu recurso mais importante : use-o com sabedoria. E boa sorte e boa feira para todos !

EXIBIT AND NETWORK Here we are at the Brazil Offshore Trade Show and one may ask: How much of our time we should dedicate to exhibit our products and services and how much we should dedicate to networking with clients, competitors and suppliers of our supply chain or others ? The answer to this question must be personal and must respect each one’s needs and restrictions on a case-by-case basis. Obviously, if you are a “freelancer”, that is if you are “between jobs”, looking for job opportunities, networking is your to priority, and you should establish as many contacts as possible. The Show is the best and the right opportunity for you to connect to old and to new friends and acquaintances. Prepare your business cards, some CV’s to those contacts that evolve in this direction (never give away your CV’s unless requested) e go for it! Always keep in mind that it is important to introduce yourself e show some interest in the product or service that you are visiting. Why are you interested in in knowing this product or service and why are you interested in working with them ? On the other side, if you are already in the market, and if you are an exhibitor , your priority is to show your product and service to each and every visitor. Here, you also should introduce e yourself to each visitor (always!) and ask why you are being visited first (what specific need your visitor is his highest priority) or you should explain why you are visiting somebody and what are the reasons of your interest. Always have in mind that TIME is the most valuable resource for you and for all: use it wisely ! Good luck and Good Show !

www.blog.vicel.com.br

RJNEWS

Por/By Prof. Queiroga

Inteligência Comercial: informações previlegiadas e análises estratégicas

A

s empresas QUEIROGA TREINAMENTOS CORPORATRIVOS e a WVM CONSULT fecham importante parceria e oferecem um serviço de INTELIGÊNCIA COMERCIAL contemplando informações estratégicas para empresas que desejam atuar na região norte fluminense e oferecem aos seus clientes uma visão comercial assertiva com base em pacotes com análises detalhadas.

VEJA OS ITENS QUE PODERAÃO SER DISPONIBILIZADOS: » Listagem das Empresas contratadas, bens e serviços, valores, quantidade, bem como, data de início e término dos contratos; » Identificação de oportuni-

dades de inclusão de novas famílias de bens e serviços no cadastro das grandes empresas do setor petróleo; » Análises de posicionamento da Empresa em relação à carteira de bens e serviços das grandes empreas (Market Share); » Levantamento de possíveis concorrentes

que ofereçam os mesmos bens e serviços; » Mapeamento de potenciais clientes com contratos na sua área de atividade. Solicite uma proposta – Converse com Prof. Queiroga hoje mesmo na feira ligando para 22-8811-1010 ou com a consultora Valquíria através do telefone 22-9710-3808.

Business Intelligence: analysis and strategic information Companies QUEIROGA TRAININGclose with WVM CONSULT important partnership and offer a service of INTELLIGENCE COMMERCIAL contemplating strategic information for companies wishing to operate in the region north of Rio de Janeiro State and offer their customers a business vision statement based on packages with detailed analyzes.

SEE THE ITEMS TO BE AVAILABLE: » List of Contractors, goods and services, value, quantity, and, date of commencement and termination of contracts; » Identify opportunities for inclusion of new families of goods and services in registration of large companies in the petroleum sector; » Analysis of Company’s positioning in relation to the portfolio of goods and services of large companies (Market Share); » Survey of potential competitors that offer the same goods and services; » Mapping contracts with potential customers in their area of activity . Request a quote - Talk to Prof. Osvaldo Queiroga Today on calling 22-88111010 or consultant Valkiria by calling 22-9710-3808.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.