peninsular de tarimas

Page 1

FR/ES

EUROPLANK

Flooring

Real Wood Real Quality

0809


If passion were a place, that’s where you

are now | Si la pasión fuera un lugar, ése lugar sería donde estás ahora FR:

The word passion does

not project the same picture for all of us, but there’s one thing we can agree on: the word passion touches us. It was passion

that made this company start in 1984 and since that time we have always tried to improve ourselves. A passion for making

things a little bit better all the time.

At LM Flooring,

you will find

the joy of ”Colour,

Texture,

Passion”. We live by a simple

challenge and a common commitment - make it better. Every

La palabra pasión no

donde vivimos y trabajamos.

forward, practical and common

dos nosotros, pero hay una

práctico y de sentido común.

destination.

acuerdo: la palabra pasión nos

It can be found in small measu-

que esta empresa empezara en

queñas cantidades de buena ca-

tionary breakthroughs in product

hemos intentado superarnos.

ces en tecnología de producto.

craft and the spaces we restore.

sas un poco mejor día a día.

y los espacios que restaura-

hope is that, through the people

En LM Flooring,

encontrarás

deseo es que, a través de la

share to create a better world

Pasión”. Vivimos por un simple

mos, cumplamos con nuestra

hacerlo mejor. Cada día, dedi-

mejor y un planeta más bonito.

encontrar nuevas maneras de

Michael Moh

communities where we live and

work. “Make it better” is straight-

inspira la misma imagen a to-

“Hacerlo mejor” es sencillo,

sense. It is a journey and not a

cosa en la que estamos de

Es un trayecto y no un destino.

influye. Fue pasión lo que hizo

Esto se puede encontrar en pe-

res of goodness and in revolu-

1984 y desde entonces siempre

lidad y en revolucionarios avan-

technology. It’s the floors we

Una pasión por hacer las co-

Son los suelos que fabricamos

And at the end of the day, our

el encanto del ”Color, Textura y

gente y los espacios que crea-

and a more beautiful planet.

reto y un compromiso común –

obligación de crear un mundo

Michael Moh

our products, that enhances the

LM Flooring

Chairman

camos habilidad y pasión para mejorar

nuestros

productos,

que realcen las comunidades

Measurements | Medidas:

EUROPLANK 184: 1820 x 180 x 14,5 mm

EUROPLANK 144: 1820 x 140 x 14,5 mm

2 Our commitment Nuestro Compromiso

mos. Y al final del día nuestro

and places we touch, we do our

day, we apply skill and passion to finding new ways to improve

ES:

BRIGHTON 122 : 1210 x 125 x 10 mm

Presidente

EUROPLANK

144 Oak Barley — Roble Barley


Elegance and timeless beauty are already friends. | La Elegancia y la belleza eterna son amigos. FR:

In the Europlank Col-

lection you will find more than 50 different floors, each with

will create harmony, elegance

Constantemente

never wain.t that?

del

and a timeless beauty, that will

En

la

Colección

suelos

diferentes,

of nature and our craftsmen.

ES:

product development and this

de

to market will assure you that

características

in design and interior styling.

combinación de naturaleza

We constantly focus towards

Europlank encontrarás más

combined with a high speed

cada uno con sus propias

you will be looking at the latest

creadas

When using natural wood you

y

5

50

a

nuestros

productos

144 Oak Buckeye — Roble Buckeye

base

únicas, de

la

que disfrutarás de las últimas tendencias en diseño interior. Cuando se utiliza madera natural

se

crea

armonía,

elegancia y belleza eterna, que nunca se perderá.

artesanos.

Design by Nature

EUROPLANK

esto

en comercializarlos asegura

Diseño por Naturaleza

EUROPLANK

y

combinado con una rapidez

their own unique characteristics, created by a combination

nos

centramos en el desarrollo

EUROPLANK


9

Relax and enjoy - body language says everything | Relax y diversión – el lenguaje corporal lo dice todo FR:

Home is a place where

you spend a lot of time; you

sleep, raise kids and grow old. No matter at what stage in life you are we all want to feel safe,

calm and be able to relax at home. Therefore we offer a CE certified product (EN 14342,

No. 277048) with a 30 year

even more strength and stabi- (EN 14342, No. 277048) con 30 años de garantía, un Sistema lity. Unilin-Loc fácil de instalar con

resultados perfectos y un perfil

Tu hogar es un lugar encerado para evitar crujidos. donde pasas mucho tiempo: La construcción multicapa hace duermes, crecen tus hijos y más estable los suelos con una ES:

envejeces. No importa en qué superficie de 2 capas para proetapa de la vida estés. Que- porcionar mayor fuerza y esta-

to avoid squeaking. It also has

tranquilo y que puedas relajarte

fect results and a waxed profile

La Madera es confort

a stable multilayer construction en casa. Por ello ofrecemos with a 2 layer surface to provide un certificado de producto CE

that’s easy to install with per-

warranty, a Unilin-Loc-System

Wood is comfort

remos que te sientas seguro, bilidad.

EUROPLANK 144 Jatoba Nature — Jatoba Natur

EUROPLANK

144 Oak Nature — Roble Natur


EUROPLANK

EUROPLANK 144 Mutenye Nature — Mutenye Natur

144 Hard Maple Nature — Arce Nature

EUROPLANK

144 Teak Nature — Teka Nature


Products

11

Colours and wood

Colores y madera

PICTURE TO BE

TAKEN

EUROPLANK

144 Oak Java Brown — Roble Java Brown

184 Oak Nature — Roble Natur

EUROPLANK

184 Oak Country — Roble Country

EUROPLANK


Satisfy your desires Satisfacer

tus deseos

...and at the same time listen to your common sense. To produce well designed products we need to know the environment where it will be used and the different needs that are placed on the floor in this enviroment. Many years of experience have given us a solid knowledge base when developing our assortment. We know that esthetics are important as well as the technical performance. These two go hand in hand to become design. One thing can’t live without the other.

...y al mismo tiempo escuchar a tu sentido común. Para

fabricar

productos

bien

diseñados necesitamos saber el ambiente en el que serán utilizados y las diferentes necesidades del suelo en este ambiente. Muchos años de experiencia nos han dado una sólida base de conocimiento a la hora de desarrollar nuestras colecciones. Sabemos que la estética es importante, así como el comportamiento técnico. Ambas van unidas a la hora de diseñar. Una no puede vivir sin la otra.

EUROPLANK EUROPLANK

184 Oak Coffee Brown — Roble Coffee Brown

EUROPLANK

184 Oak Steel Grey — Roble Steel Grey

184 Oak Ice White — Roble Ice White


...that’s our philosophy when we develop new designs and finishes. We have today an assortment, which we are very proud of and no matter what interior style you prefer you will be able to find something to fit your taste and demands.

is an international, non-profit association whose membership comprises environmental and social groups and progressive forestry and wood retail companies working in partnership to improve forest management worldwide.

Tomorrows floors are growing now.

Fall in love at first sight - be convinced at the second.

As a part of our vision to preserve our future needs of raw material and in the long run our planet, we seek cooperation with our suppliers and organisations that help in this direction. One of those is FSC.

Compared to solid wood floors, engineered hardwood floors yield up to three times more square metres of floor covering per tree harvested. Our floors are guaranteed to last a lifetime, which means that several generations of old-growth forests will mature (from seed to harvest) in the time that it takes to replace one of our floors.

The trademark of the Forest Stewardship Council (FSC) indicates that the wood used to make the product comes from a forest, which is well managed according to strict environmental, social and economic standards. The forest of origin has been independently inspected and evaluated according to the principles and criteria for forest management agreed and approved by the Forest Stewardship Council. FSC

Sustainable Design Forest footprint is up to 10 times less than other engineered wood flooring manufacturers. This is because most of our products are constructed of rapidly renewable hardwood, which translates into far less old-growth

trees harvested per square meter of flooring that we produce.

certified (certificate# SGS-COC-2901) to produce FSC certified flooring.

Cross-ply constructed products are comprised of 83-100% rapidly renewable materials. Our fast-growing plantation hardwood trees grow up to 25 meters tall within a 6-10 year harvest cycle. Most solid wood flooring products are constructed of 100% oldgrowth hardwood trees, which require up to 30-60 years per harvest cycle.

Environmentally Responsible Manufacturing

Plantation hardwoods are grown on tree farms, not at the expense of natural forest. Many of our plantations were originally developed as government mandated erosion-control programs and contribute to a more stable, enriched habitat and healthier air quality. We actively support forestry management and illegal-logging ban initiatives in pursuit of protecting our industry from illegal and unfair business practices at the expense of one of earth’s most precious resources. We are members of the Forest Stewardship Council (FSC) and our factory is FSC

Los suelos de mañana están creciendo hoy. Buscamos cooperación en nuestros proveedores y organizaciones como una parte de nuestra visión para preservar nuestras necesidades futuras de materia prima en el largo camino de nuestro planeta, que ayudan en esta dirección. Uno de ellos es FSC. La marca registrada de Forest Stewardship Council (FSC) indica que la madera utilizada para fabricar el producto proviene de un bosque que ha sido bien gestionado de acuerdo con los estándares económicos, sociales y ambientales. El bosque de origen ha sido independientemente inspeccionado y evaluado según los principios y criterios de gestión de bosques

14 Facts and info Hechos e información

acordados y aprobados por el Forest Stewardship Council. FSC es una asociación sin ánimo de lucro, internacional, cuyos miembros comprenden grupos sociales y ambientales, grupos sociales y empresas progresistas comerciantes de madera y forestales que trabajan asociados para mejorar la gestión forestal alrededor del mundo. Enamorarse a primera vista – estar convencido a la segunda. Comparado con las tarimas de madera, los Parquets multicapas aprovechan hasta tres veces más metros cuadrados de suelo por árbol talado. Nuestros suelos están garantizados para durar toda una vida, lo que significa varias generaciones de bosques crecerán (de semilla a edad adulta) en el tiempo necesario para cambiar uno de nuestros suelos. Producción Sostenible Nuestra huella en el bosque es más de diez veces menor que la de otros fabricantes de Parquet multicapa. Esto es porque la mayoría de nuestros productos están construidos de madera renovable rápidamente, lo que se traduce en muchos menos árboles que crecen de manera tradicional talados por metro cuadrado del suelo que fabricamos.

Cleaning LM-flooring is treated with a UV-cured lacquer, which gives it a smooth, easyto-clean surface. With any wood product it is wise to limit the amount of water that is used and we recommend regular vacuuming to control dust and prevent particles of grit from being walked into the surface. Periodically the floor can be cleaned with a wellwrung mop. Use a neutral detergent, maximum pH 8. Please ensure that any water that is applied becomes dry within one minute. A spillage will not mark your floor if you wipe it up immediately.

As an ISO 14001 factory (Certificate # -SGS CH05/0169), we are among a very select group of wood flooring manufacturers which meet the most stringent environmental management standards. Our factory undergoes annual independent audits which monitor our impact on surrounding habitats (air, water & land) and improvements thereof. Quality Control As an ISO 9001 factory (certificate # -SGS CN04/0077), we adhere to the most stringent quality control standards and are constantly improving our product quality specifications and manufacturing processes, which are independently audited on an annual basis. This translates into a more consistent product, lower defect rates, and less wasted material.

Sientes lo mejor cuando estás en tu hogar... ...esta es nuestra filosofía cuando desarrollamos nuevos diseños y acabados. Disponemos de una gama de la que nos sentimos orgullosos y no importa qué estilo prefieras; podrás encontrar el suelo que encaje en tus gustos y preferencias.

Care and maintenance

Golv fabrïken | Floor factory

You feel the best when you feel at home...

Precautionary Measures Keep a door mat both outside and inside entrance doors, this will remove dirt and gravel before it is walked in, which will greatly reduce the wear on your floor. Furniture legs should be fitted with felt pads to avoid unnecessary marks and scratches on the floor, use castor cups to protect the floor from castor damage. After the floor has been in use for a few years, you can easily revitalise it with an additio-

nal coat of lacquer. Mop up any spills; never allow water or other liquids to lie on the floor. Renovation If the floor has been subjected to considerable wear, it can be renovated by machine sanding and re-lacquering. Your LM floor has a thick top layer, so they are able to withstand being sanded and re-lacquered. Removal of stains If you have a stain on the floor, you can try to remove it with a mild detergent (without ammonia) diluted in lukewarm water. If this does not work, please refer to your flooring supplier for further assistance.

Cuidado miento

Las maderas de plantación crecen en granjas de árboles, no a expensas de bosques naturales. Muchas de nuestras plantaciones eran desarrolladas originalmente como programas de control de erosión bajo el mandato gubernamental y contribuyen a una calidad del aire más sano, un hábitat enriquecido y más estable. Apoyamos activamente la gestión forestal y las iniciativas de prohibición de explotación ilegal en pos de proteger nuestra industria de las prácticas de negocio ilegal e injustas a expensas de los uno de los recursos más preciados de la tierra. Somos miembros de Forest Stewardship Council (FSC) y nuestra fábrica tiene el certificado FSC (certificado# SGS-COC-2901)

para fabricar suelo certificado FSC. Fabricación Responsable Ambientalmente Como fábrica ISO 14001 (Certificado # -SGS CH05/0169), estamos entre un grupo muy selecto de fabricantes de suelos de madera que conocen los estándares de gestión ambiental más rigurosos. Nuestra fábrica se somete a auditorías independientes anuales que controlan nuestro impacto en hábitats circundantes (aire, agua & tierra) y sus progresos. Control de Calidad Como fábrica ISO 9001 (certificado # -SGS CN04/0077), nos adherimos a los estándares de control de calidad más rigurosos y estamos constantemente mejorando nuestros planes de calidad de producto y procesos de fabricación, que son auditados independientemente en una base anual. Esto se traslada a un producto más consistente, tasas de defecto menores y menos material desperdiciado.

manteni-

Limpieza El suelo LM está tratado con un barniz UV, que proporciona una superficie suave, fácil de limpiar. Para cualquier producto de madera es recomendable limitar la cantidad de agua que se usa

Medidas de Precaución Utiliza un felpudo en las puertas de entrada y salida para utilizarlo antes de entrar, lo que reducirá considerablemente la suciedad. Las patas del mobiliario deberían ser protegidas con fieltro para evitar marcas innecesarias y rayadas en el suelo, usar protectores de ruedas para proteger el suelos de daño producido por las ruedas. Después del uso del suelo durante unos años, puede ser fácilmente mejorado con una capa de barniz adicional. Limpie cualquier vertido; nunca deje que agua u otros líquidos permanezcan en el suelo. Renovación Si el suelo ha estado sujeto a uso

considerable, puede ser renovado mediante lijadora y re-barnizado. Tu suelo LM tiene una gruesa capa de desgaste, por lo que pueden resistir ser lijados y re-barnizados. Eliminación de manchas Si tienes una mancha en el suelo, puedes intentar eliminarla con un detergente suave (sin amoníaco) diluido en agua tibia. Si no es efectivo, tenemos uno o dos consejos para eliminar manchas más difíciles. Pero actúa con precaución al usar agentes de eliminación de manchas más potentes porque excesivas cantidades y frotar demasiado fuerte puede dañar el barniz.

15

Facts and info

Hechos e información

What surface do you prefer? | ¿Qué superficie prefieres? Silk matt lacquer Silk matt lacquer makes the floor very hardwearing and easier to clean. Our silk matt lacquer also complements the wood’s character by accentuating its natural living structure and natural beauty.

Los productos fabricados constan del 83-100% de materiales renovables rápidamente. Nuestros árboles de plantación de crecimiento rápido crecen más de 25 metros de altura en un ciclo de talado de 6-10 años. La mayoría de los productos macizos se fabrican al 100% de árboles de crecimiento tradicional que requieren ciclos de talado de más de 30-60 años.

y

y recomendamos la aspiración regularmente para controlar el polvo y prevenir partículas de arena para evitar posibles rayadas. Periódicamente el suelo puede ser limpiado con un fregona o mopa bien escurrida. Usar un detergente neutro, máximo PH 8. Por favor, asegurarse que el agua que se use se seque en un minuto. Un vertido no marcará nuestro suelo si se seca inmediatamente.

Barniz Satinado El barniz Satinado hace al suelo muy resistente y fácil de limpiar. Nuestro barniz satinado también completa el carácter de la madera acentuando su estructura de vida natural y su belleza.

Matt lacquer Our matt lacquer almost gives the impression that the floor is completely untreated bare wood, or treated with natural oil. Barniz mate Nuestro barniz mate da la impresión que el suelo es madera está completamente sin tratar, o tratada con aceite natural pero con la máxima resistencia.

Hard Facts

By their very nature, different wood species have different levels of hardness. The hardness is measured using the Brinell method. This involves pressing a 10mm diameter steel ball against the parquet surface with prescribed force and duration. The resultant indentation is then measured, and the Brinell value is calculated. The harder the wood, the higher the Brinell value. (The structure of wood means there can be variations, but the specified value is the average, taken from a large number of measurements.)

Factores de Dureza

Por su naturaleza, las especies de madera tienen diferentes niveles de dureza. La dureza se mide usando el método Brinell. Esto implica ejercer presión a una bola de acero de 10mm diámetro contra la superficie del parquet con una determinada fuerza y duración. La muesca resultante es entonces medida, y se calcula el valor Brinell. Cuanto más dura es la madera, más alto es el valor Brinell. (La estructura de la madera quiere decir que puede haber variaciones, pero el valor especificado es la media, obtenida a partir de un gran número de mediciones aleatorias.)

Nature oil Nature oil gives your floor a wonderfully natural and beautiful feel. The oil brings out the wood’s wonderful texture and graining, and enriches the natural wood colour. Floors treated with Nature oil require an additional coat of oil after installation. Aceite natural El aceite natural confiere a tu suelo belleza y naturalidad. El aceite hace que la madera deje a la luz su maravillosa textura y sus vetas, y enriqueciendo el color de madera natural. Los suelos tratados con aceite natural requieren una capa de aceite después de la instalación y un mantenimiento periódico.

Walnut | Nogal, 3,4 Hickory | Hickory, 3,5 Cherry | Cerezo, 3,6 Oak | Roble, 3,7 Beech | Haya, 3,8 Ash | Fresno, 4,0 Mutenye | Mutenye, 4,0 Hard Maple | Arce, 4,8 Merbau | Merbau, 4,9 Sucupira | Sucupira, 5,6 Jatoba | Jatoba, 7,0

Wood exposed to normal sunlight is subject to colour changes. As with all natural products made from wood, these changes are expected and add to the beauty and distinctiveness of wood floors. La madera expuesta a la luz solar normal está sujeta a cambios de color. Como con todos los productos naturales hechos a partir de madera, estos cambios son esperables y se añaden a la belleza y distinción de los suelos de madera.


Assortment | Gama

FR: All products are 1-strip which means that the whole surface shows one piece of wood.

This emphasises the feeling and character of the floor.

ES: Todos nuestros suelos son de 1 lama lo que significa que la superficie total muestra una

pieza de madera. Esto enfatiza el sentimiento y carácter del suelo.

EUROPLANK

144

Jatoba Nature | Jatoba Nature

Mutenye Nature | Mutenye Nature

Sucupira Nature | Sucupira Nature

Teak Nature | Teka Nature

Hickory Nature | Hickory Nature

Hard Maple Nature | Arce Nature

Cherry Nature | Cerezo Nature

Walnut Nature | Nogal Nature

Oak Country | Roble Country

Oak Country | Roble Country

Oak Ice White | Roble Ice White

Oak Choco Brown | Roble Choco Brown

Oak Steel Grey | Roble Steel Grey

Oak Alu Grey | Roble Alu Grey

Oak Nature | Roble Nature

Walnut Nature | Nogal Nature

Design Oak Elegance | Roble Elegance

Oak Country | Roble Country

Oak Smoked | Roble Fumé

EUROPLANK

Oak Bright White | Roble Bright White

Oak Midnight Black | Roble Midnight Black

Ash Bright White | Fresno Bright White

Oak Java Brown | Roble Java Brown

Oak Sepia | Roble Sepia

Oak Buckeye | Roble Buckeye

Oak Barley | Roble Barley

Oak Merlot | Roble Merlot

Design

Oak Bridle | Roble Bridle

EUROPLANK

184

144

Oak Light Brown | Roble Light Brown

EUROPLANK

Natural Oak Elegance | Roble Elegance

Oak Barnwood | Roble Barnwood

184

Natural

Oak Coffee Brown | Roble Coffe Brown

Product Features | Acabados de los Productos Oak Nature | Roble Nature

Oak Smoked | Roble Fumé

Beech Nature | Haya Nature

Merbau Nature | Merbau Nature

Satin Lacquer | Barniz Satinado

Square Edge | Canto recto

Hand Scraped | Labrado (superficie irregular)

Matt Lacquer | Barniz Mate

Bevel Edge | Canto biselado

Soft Brushed | Cepillado suave

Natural Oil | Aceite Natural


Brighton - last but not least.

Brighton – el último pero no el menos importante. FR:

When we decorate our

homes our tastes are very different and that’s a beauty in itself. To make

it easier we categorize those tastes by geographical origin, by well known

designers, colour combinations etc. What ever style you prefer there’s always a wooden floor that works or even enhances the interior style you

like. Brighton is a collection of floors specially selected to work with both

classic European style as well as present and coming design trends.

It doesn’t matter if you like the style of modern simplicity, city chic or roman-

tic country side, there’s always a floor for you in the Brighton assortment. All

products have there own unique attraction that only natural wood in combination with perfect dimensions and colours can create. We think that everyone deserves an attractive home.

ES:

Cuando

decoramos

PICTURE TO BE

nu-

estras casas nuestros gustos son muy

diferentes y esto en sí mismo es bello. Para hacerlo más fácil, organizamos

TAKEN

estos gustos por origen geográfico,

por diseñadores conocidos, combinaciones de colores, etc. Para cualquier

estilo que prefieras hay siempre un

suelo LM que encaja o incluso realza el estilo de interior que te gusta. Brigh-

ton es una colección de suelos especialmente seleccionada para encajar con el estilo Classic European Style

así como con las presentes y futuras tendencias.

No importa si te gusta el estilo minimalista moderno, chic de ciudad o

B R I G H TO N

country romántico, siempre hay un su-

elo para ti en la gama Brighton. Todos los productos tienen su propia atracción que sólo la madera natural en

combinación con las medidas y colores perfectos pueden crear. Creemos

que todo el mundo merece un hogar atractivo.

122

Natural Oak Nature | Roble Nature

Oak Smoked | Roble Fumé

Jatoba Nature | Jatoba Nature

Walnut Nature | Nogal Nature

Beech Nature | Haya Nature

PICTURE TO BE

Hard Maple Nature | Arce Nature

B R I G H TO N

TAKEN

122

Design Oak Country | Roble Country For symbol explanations please see previous page | Para explicaciones de símbolo, ir a la página anterior


“Take care of the earth and she will take care of you.” Henry David Thoreau

Pruduced by LM Flooring, No. 66 Tao Yuan Road, Donghai, Nanhui District, Shanghai, China 201303

Flooring

Head Sales office Europe: LM Flooring Europe AB, Bäckebovägen 7, 380 44 Alsterbro, Sweden, email: conny@LM-Flooring.eu ǀ Sales office Great Britain and Ireland: VieWood Limited, The Old Rectory, Bidbury Lane, Bedhampton PO9 3JG, England, Mobile +44 7854 963208, david@viewood.co.uk | Sales office Germany, Austria and Switzerland: LM-Flooring Central Europe, ParkWerk Distribution GmbH, Immenstädter Str. 85, DE-87435 Kempten, Tel. 0831 / 22082, Fax. 0721 / 151 223033 , E-Mail: info-de@lm-flooring.eu ǀ Sales office France and Benelux: LM Flooring France, 5 Chemin du Bruley, 69570 Dardilly, e-mail@europlank.com ǀ Head Sales office U.S. and Canada: LM Flooring, 2840 Keller Springs Rd. Suite 1101, Carrollton, TX 75006, United States. www.lmflooring.com

www.lm-flooring.eu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.