BMW Financial Services
Wear & Tear
Guidelines for vehicle return.
FAIR AND TRANSPARENT DAMAGE ASSESSMENT.
BMW EfficientDynamics
Less emissions. More driving pleasure.
Ren køreglæde
Indhold DANSK. Regler for tilbagelevering
2
CONTENT ENGLISH. 4
Lakering
14
Return concept
Forord
4
16
Betingelser for at sikre en objektiv vurdering
5
Kofangere / sidepaneler Ruder / lygter
Begrebsdefinition
6
Reparationsmetoder Kalkulationsgrundlag Slitage over middel
7
Dæk / fælge / hjulkapsler Interiør
7
Skadeskatalog
10
Skader forårsaget af afmonteret udstyr Mekaniske / elektriske komponenter Leveringsomfang
Karrosseri
12
Skader og servicebehov
8
30
Paint
40
Introduction
30
42
18
Conditions which guarantee objective assessment
31
Bumper / side bumper panel Glazer / lighting
20
Definition of terms
32
22
33
24
Types of repair to be considered Calculation basis Above-average wear and tear
26
Damage catalogue
28
Car body
24
33
Tyres / rims / hub caps Interior
44 46 48 50
36
Additional installations Mechanical / electrical systems Scope of supply
38
Damage and service repairs
54
33
50 52
3
Skadesvurdering.
Klare retningslinjer.
Skadesvurdering. Umiddelbart efter tilbagelevering af bilen udformes og underskrives en tilstandsrapport. Denne detajlerede vurdering af bilen vil blive foretaget af en neutral og uafhængig instans.
Betingelser for at sikre en objektiv vurdering. Bilen skal udvendigt være rengjort og tørret og kabinen have gennemgået en basal rengøring. Desuden skal den være frit tilgængelig og kunne vurderes uafhængigt af vejrliget, enten i normalt dagslys eller i en tilstrækkeligt oplyst hal.
I kraft af denne objektive vurdering fremtræder tilbageleveringsprocessen enkel og transparent. I denne forbindelse lægges der navnlig vægt på at sikre den størst mulige gennemskuelighed for alle parter ved at fastlægge kvalitetsstandarder og følge klart definerede forløb. Disse retningslinjer danner grundlaget herfor. Kataloget opregner typiske former for skader og giver en detaljeret beskrivelse af, hvordan der skelnes mellem acceptable og ikke acceptable former for slitage. Omkostningerne i forbindelse med de påkrævede reparationer fastsættes og dokumenteres i tilstandsrapporten.
4
5
Acceptable og ikke acceptable skader (1/2). Begrebsdefinition. Når bilen bruges i daglig trafik, slides den naturligt og udviser tilsvarende tegn herpå. Slitage, der overstiger dette normale niveau, bliver ved leasingkontraktens udløb registreret, vurderet og faktureret.
6
1.
Acceptabel slitage Herved forstås tegn på almindelig brug, som ikke påvirker det samlede optiske indtryk af bilen i negativ retning.
2.
Ikke acceptabel slitage Her er der tale om en forringelse af bilens stand, som kan være opstået på grund af beskadigelser, uheld eller ukorrekt behandling af bilen og som fx påvirker det samlede optiske indtryk af bilen negativt og/eller er af betydning i teknisk henseende. Det kan være skader som er opstået på grund af en pludselig og umiddelbar ydre påvirkning, for eksempel permanente deformationer af karrosseri og karrosseriudstyr, brud på kofangere, skader på for- eller bagaksel osv.
Gamle skader. Dette er ikke eller kun delvist udbedrede uheldsskader. Skadens omfang eksisterer stadig i fuldt eller delvist omfang. Hertil hører også nødreparationer samt ukorrekt eller ufagkyndigt udførte reparationer, der har efterladt tydelige tegn på istandsættelse.
Reparationsmetoder. Vurderingen såvel som udbedringen af ikke acceptable tegn på slitage og skader sker ud fra et fagligt og økonomisk skøn. Når der træffes afgørelse om, hvordan en skade skal udbedres, står den korrekte og fagkyndige udførelse i forgrunden.
Tidligere skader. Her drejer det sig om korrekt og fagkyndigt reparerede uheldsskader, som ofte kun er synlige for en fagmand eller efter afmontering af paneler.
1.
Garantiskader. Dette er defekter, som hverken er opstået ved fejlagtigt brug hhv. betjening eller forårsaget af overbelastning eller påvirkning udefra. Anerkendelsen af eventuelle garantiskader påhviler BMW Group på basis af den bestående BMW garanti.
2. 3.
Alle nødvendige reparationer udføres så vidt muligt ved hjælp af den såkaldte „smart repair“-metode, som er et omkostningseffektivt alternativ til almindelige reparationer..
Kalkulationsgrundlag. 1. De før nævnte reparationsformer danner grundlag for kalkulationen; ved udskiftning af dele eller lakeringsar bejde følges BMW Group’s retningslinier. 2. Skulle der ikke være aftalt nogen beregningssatser, anvendes de nationale autoriserede værksteders gennemsnitlige satser.
Reparationer og/eller lakeringsarbejde udføres på traditionel vis, hvis "smart repair":: - ikke er økonomisk rentabel - ikke er teknisk mulig, eller - reparationens holdbarhed ikke er sikret på lang sigt. Udskiftning af dele kommer kun i betragtning, hvis de ovenfor nævnte muligheder enten ikke er: - mulige eller - økonomisk rentable 7
Acceptable og ikke acceptable skader (2/2). Dette skadeskatalog er en vejledende hjælp til en fagkyndig vurdering af tilbageleverede biler. Men i sidste ende er det den sagkyndiges kompetente og neutrale vurdering, der skal føre til et resultat, som både er forståeligt og i overensstemmelse med gældende praksis. Tilstandsrapporten har herved opnået status som et certificeret produkt og bliver således løbende underkastet kvalitetskontrol.
8
9
Skadeskatalog. Grundlæggende inddeling af vurderingen i kategorierne "acceptabel" og "ikke acceptabel". I alle efterfølgende definitioner er det principielt det samlede indtryk af bilen, der er afgørende. Det udslagsgivende kriterium i grænsetilfælde hhv. i de enkelte tilfælde, hvor der ikke kan opnås enighed, er med andre ord, om sådanne uregelmæssigheder påvirker det samlede optiske indtryk af bilen i negativ retning eller ej. Denne vurdering foretages i en afstand af cirka 0,8 til 1 m fra bilen.
10
11
Karrosseri.
Vurdering: acceptabelt. - -
12
" Bløde" buler, som ikke kræver nylakering – i den øvre del af karrosseriet op til ø 10 mm, i den nedre del op til ø 30 mm (maks. to buler per del) Udførte reparationer, som ikke er synlige fra den angivne vurderingsafstand
Karrosseri.
Vurdering: ikke acceptabelt. - - - -
"Bløde" buler større end ø 10 mm (i den nedre del af karrosseriet større end ø 30 mm), skarpe buler eller buler, der kræver nylakering Usagkyndigt udførte reparationer Udspartlinger med en tykkelse på mere end 1 mm Gamle skader af enhver art
13
Lakering.
Vurdering: acceptabelt. - - - - -
14
Små lakskader, som ikke kræver nylakering, fx ridser i lakoverfladen, som kan poleres væk Lakreparationer, som opfylder BMW Group’s produktionsstandard og således ikke er synlige fra den angivne vurderingsafstand Let forvitret lak som følge af miljøpåvirkninger Typiske spor i lakken, som de fx opstår i vaskeanlæg Små stenslag op til 5 stk. pr. 100 cm² (10 cm x 10 cm)
Lakering.
Vurdering: ikke acceptabelt.
- - - - - -
Ridser, der går gennem dæklakken (klarlakken) Efterlakeringer eller lakreparationer, som ikke svarer til BMW Group's standard og/eller farvemæssigt afviger fra eller tydeligvis ikke er i plan med originallakken Nedbrydning af lakken (fx korrosion osv.), som øjeblikkeligt bemærkes fra den angivne vurderingsafstand Små stenslag med stor tæthed (mere end 5 stk. pr. 100 cm² (10 cm x 10 cm) Store stenslag og/eller stenslag med rustdannelse under lakken Lakskader og farveafvigelser forårsaget af folieskilte og mærkater
15
Kofangere / sidepaneler.
Vurdering: acceptabelt. - - -
-
16
Små ridser eller mindre lakafskrabninger (normalt i hjørneområdet), som ikke trænger gennem til grundmaterialet og hvis længde er under 100 mm Små ridser eller mindre lakafskrabninger (normalt i hjørneområdet), som trænger gennem til grundmaterialet og hvis længde er under 20 mm Mindre afskrabninger eller tryk i gummilister, som hverken påvirker soliditeten eller den optiske fremtoning negativt En mindre bule (under ø 30 mm uden lakskade) pr. komponent
Kofangere / sidepaneler.
Vurdering: ikke acceptabelt.
- - - -
Brud eller revner Deformationer, som ses fra den angivne vurderingsafstand eller som medfører, at en given del ikke sidder perfekt Deformationer af kofangerkerne eller-beslag Skrammer eller tryk i gummilister, som påvirker soliditeten og/eller den optiske fremtoning negativt
17
Ruder / lygter.
Vurdering: acceptabelt. - - -
18
Isolerede stenslag (ikke større end 5 mm) og/eller afsplintninger uden for førerens synsfelt Meget små stenslag eller afsplintninger op til 10 stk. pr. 100 cm² (10 cm x 10 cm), som hverken ses fra den angivne vurderingsafstand eller påvirker udsynet negativt Ridser, som ikke er synlige fra den angivne vurderingsafstand
Ruder / lygter.
Vurdering: ikke acceptabelt.
- - - - - -
Brud- og/eller revnedannelser Meget små stenslag eller afsplintninger, som overstiger 10 stk. pr. 100 cm² (10 cm x 10 cm) Tydelige stenslag eller afsplintninger i førerens synsfelt Stenslag eller afsplintninger større end 5 mm Utætte for- eller baglygter Beskadigede forlygter, baglygter eller lygtehuse
19
Dæk / fælge / hjulkapsler.
Vurdering: Acceptabelt. - - - - - - -
20
Resterende mønsterdybde på mere end: 3 mm for sommerdæk, 4 mm for vinter- og helårsdæk Mindre slidspor på siden af dækket Små ridser og skrammer på fælgkanten op til 50 mm i længden Begyndende rustdannelse (fx på grund af vejsalt) Skrammer på hjulkapsler med en længde på under 100 mm Bilen er monteret med sommerdæk Bilen er monteret med vinterdæk, sommerdæk følger med
Dæk / fælge / hjulkapsler.
Vurdering: ikke acceptabelt. - - - - - - - -
Resterende mønsterdybde på mindre end: 3 mm for sommerdæk, 4 mm for vinter- og helårsdæk Uensartet slid af dækmønster (kræver sporing) Flade punkter, savtakker osv., revner eller snit i dækkene Tydeligt materialeslid på dæksider eller fælge Revner, deformationer osv. på fælge Brud eller revner på hjulkapsler Manglende eller uoriginale hjulkapsler Bilen er monteret med vinterdæk uden medfølgende sommerdæk
21
Interiør.
Vurdering: acceptabelt. - - -
22
Små ridser eller skrammer som følge af normal foreskreven brug Normalt slid på tæpper og indtræk Brandmærker, som ikke ses fra den angivne vurderingsafstand og således ikke kræver reparation eller udskiftning
Interiør.
Vurdering: ikke acceptabelt.
- - - - - -
Ridser, snit, huller, brud osv., eller deformationer af formdele Beskadigelse af sikkerhedsseler eller sikkerhedslåse Snavs og misfarvning, som kræver professionel rengøring Skimmel eller unormal lugt Manglende dele som nakkestøtter, afdækninger, sæderækker osv. (se også leveringsomfang/leasingkontrakt) Revnede eller løse gummilister fx i døre og bagklap
23
Skader forårsaget af eftermonteret udstyr. Vurdering: acceptabelt. -
Små borehuller, som ikke befinder sig i førerens hhv. passagerernes synsfelt, fx på undersiden af instrumentpanelet
Skader forårsaget af eftermonteret udstyr.
Vurdering: ikke acceptabelt.
- - - -
Mekaniske / elektriske komponenter. Vurdering: acceptabelt. -
Normal slitage, som svarer til bilens alder og antal kørte kilometer og som garanterer trafik- og driftssikkerheden
Mekaniske / elektriske komponenter. Vurdering: ikke acceptabelt. - - -
24
Ændringer på bilen, som ikke gør det muligt at genskabe den i original stand, fx ikke lukkede borehuller i karrosseridele Borehuller i førerens hhv. passagerernes synsfelt, fx i instrumentpanelet, midterkonsollen, dørbeklædninger osv. Store huller, som fx opstår ved montering af højtalere i dørbeklædningen eller „hattehylden“ Skader forårsaget af selvklæbende mærkater eller ved fjernelse heraf
Ikke udførte serviceeftersyn og reparationer, der er nødvendiggjorte af en sådan forsømmelse Samtlige defekter eller uacceptabel slitage på bilens mekaniske dele (motor- og transmissionsdele, styretøj, bremser osv.) Samtlige skader eller uforholdsvis slitage på elektriske komponenter (klimaanlæg, radio osv.) 25
Leveringsomfang. Vurdering: acceptabelt. -
Alle komponenter, som er monteret i henhold til leveringsomfang/leasingkontrakten
Leveringsomfang.
Vurdering: ikke acceptabelt.
Manglende eller defekte dele i henhold til leveringsomfang/leasingkontrakten: -
26
Nøglekodekort Bilnøgle(r) Radiokodekort Medfølgende værktøj Fjernbetjeninger Bagagerumsindtræk Navigations-CD/DVD Vinterdæk Servicehæfte/instruktionsbog Bilens papirer Originale aluminiumsfælge osv..
27
28
SKADER OG SERVICEBEHOV.
En løsning, som nyder stor anerkendelse verden over.
Hvis uheldet er ude. Det er dit ansvar at tjekke din BMW for servicebehov og eventuelle skader. Skulle din BMW melde for servicebehov, eller har du været uheldig at få skader på bilen i leasingperioden, så skal du sikre dig, at service udbedres, inden du tilbageleverer bilen, og at skader som skal dækkes af forsikringen er anmeldt og takseret af din forsikring inden tilbageleveringen.
Som virksomhed i BMW Group udvikler BMW Financial Services individuelle løsninger på mobilitetsområdet for både private og forretningskunder. Virksomheden blev grundlagt i 1971 og er i dag blandt de førende banker i bilbranchen. Udbuddet omfatter finansiering og leasing, bilforsikring, forhandlerfinansiering og Fleet Management. Inden for formueforvaltning tilbyder BMW Financial Services på udvalgte markeder desuden fleksible og tidssvarende muligheder for individuel investeringsplanlægning. Hvad enten det gælder realiseringen af dine bildrømme eller formuepleje, profiterer du af vores kompetence, erfaring og ekspertløsninger. Worldwide.
29
fair and transparent Damage assessment.
GUIDELINES WHICH MAKE EVERYTHING CLEAR.
Neutral and independent assessment. Immediately after the vehicle's return, a status report will be drawn up and signed. This detailed evaluation of the vehicle will be performed by a neutral and independent expert organisation.
Conditions which guarantee objective assessment. The vehicles must have been cleaned and dried outside, and their interior must have been cleaned thoroughly. To carry out expert valuation, the vehicle must be freely accessible without being exposed to weather, and be inspected either under normal daylight or under sufficient indoor lighting.
This independent appraiser and these clear guidelines will ensure that the return process is both straightforward and transparent. The top priority is to define clear procedures and quality standards which create a maximum of transparency for all parties involved. This will be based on these present guidelines at hand. This catalogue shows typical damage patterns, and provides a detailed description of how to differentiate between acceptable and unacceptable signs of wear and tear. The repairs required will be recorded in terms of value, and documented in the status report.
30
31
ACCEPTABLE AND UNACCEPTABLE DAMAGE (1/2). Definition of terms. The day-to-day use of a vehicle in road traffic causes natural wear and tear and corresponding signs of use. Any wear and tear exceeding such limits will be recorded by the inspector, evaluated and charged at the end of the contract period.
32
1.
Acceptable wear and tear This includes signs of normal usage which do not adversely affect the general visual impression created by a vehicle.
2.
Unacceptable wear and tear This refers to any impairment of the vehicle's conditi- on which may have been caused by damage, acci - dents or improper handling of the vehicle, and, e.g., either adversely affects the general visual impression and/or leads to technical repairs. An accident damage and/or an event covered by warranty is caused by the sudden and immediate action of force and, for instance, leads to permanent deformation of the car body and of built-on accessories, or to broken bumpers, damaged axles, etc.
Visible previous damage. This covers damage caused by accidents which have not been repaired or which have been repaired only in part. The damage is still existing either in part or to its full extent. This also includes repairs performed in an emergency or unprofessionally and leaving behind clear signs of corrective maintenance. Hidden previous damage. This concerns accident damage repaired in a proper and workmanlike manner which, in many cases, is only visible after removing linings or when inspected by an expert. Manufacture's defects covered by warranty. This includes defects neither caused by improper use or wrongful operation, nor by overload or external influence. The recognition of any defects covered by warranty is the responsibility of BMW Group based on the existing BMW warranty.
Types of repair to be considered in calculation damage repair pricing. The assessment of unacceptable wear and tear and its repair is subject both to technical and economic considerations. Ensuring a high standard repair should be the top priority when selecting the type of repair. 1.
The possibility of so-called "smart repair" methods providing economically efficient repair alternatives should be considered in the first place whenever a repair becomes necessary.
2.
Conventional methods of corrective repair and refinishing should only be considered when a "smart repair" is not possible for one of the following reasons: - not economically feasible - not technically feasible or - the result of the repair does not provide a safe solution in the long term.
- not possible or - not economically feasible.
Calculation basis. 1. The above-mentioned repair types shall be used as a basis for price calculation; the specifications defined by BMW AG shall be used as a basis for replacement and painting. 2. The cost rates applied on an average basis by specia list workshops on a Federal level shall be used unless specific cost rates have been agreed.
3. Replacement should only be considered when none of the above-mentioned methods is: 33
ACCEPTABLE AND UNACCEPTABLE DAMAGE (2/2). This damage catalogue may provide clues for a professional approach to the appraisal of return vehicles. But, finally, a competent and neutral evaluation needs to be performed by a knowledgeable expert in order to obtain a result which is both transparent and in line with practical standards. For this reason, the product called "status report" or "valuation appraisal" has been brought up to certification level, and is subjected to constant quality checks.
34
35
DAMAGE CATALOGUE. During evaluation, a basic difference is made between "acceptable" and "unacceptable". The overall impression created by a vehicle is decisive as a general rule for all definitions provided below. This means that the essential criterion for borderline cases or contentious single cases refers to those irregularities which either have or do not have a negative impact on the overall visual impression created by the vehicle. This assessment is made by viewing the vehicle from a distance of between approx. 0.8 m and 1 m.
36
37
Car body.
Valuation: acceptable.
- -
38
"Soft" dents or bumps up to ø 10 mm in the upper car body or up to ø 30 mm in the lower part (up to a maximum of two dents or bumps per component part) which do not need repainting Repair work signs which are not easily noticed from the viewing distance indicated noticed
Car body.
Valuation: unacceptable. - - - -
"Soft" dents or bumps greater than ø 10 mm (greater than ø 30 mm in the lower car body part), rough-edged dents/bumps or dents/ bumps which need repainting Previous repair work performed improperly Flat coat with a thickness of more than 1 mm Visible previous damage of any kind
39
Paint coating.
Valuation: acceptable. - - - - -
Minor paint damage which does not need refinishing, e.g., scratches on the finish surface that may be removed by polishing Finish touch-ups meeting BMW G's production standards and thus not conspicuous from the viewing distance indicated Paint finish slightly weathered by environmental influence Typical stress marks as generated in car washes Smaller stone chippings with up to 5 chips per 100 cm² (10 x 10 cm)
paint coating.
Valuation: unacceptable.
- -
- - - -
40
Scratches penetrating through the top paint coat (clear coat) Refinishing or paint touch-ups not meeting BMW Group’s standards, presenting colour differences or clear elevations as compared to the original paint coat elevations as compared to the original paint coat Contaminated finish (e.g., by etching, etc.) immediately noticed from the viewing distance indicated Smaller stone chippings presenting a high density (more than 5 chippings per 100 cm² (10 x 10 cm) Bigger stone chippings and/or stone chippings with underlying rust Paint damage or colour differences caused by lettering films or adhesive labels
41
Bumpers / side bumper panels.
Valuation: acceptable. - - - -
42
Slight scratches or slight paint abrasion (mostly in rounded sections) but not penetrating to the base material, and less than 100 mm long Slight scratches or slight paint abrasion (mostly in rounded sections) but penetrating to the base material, and less than 20 mm long Slight abrasion or indentation in rubber bars without adverse influence on strength or visual appearance One dent (less than ø 30 mm without defect in paint work) per component part
Bumpers / side bumper panels.
Valuation: unacceptable. - - - -
Fractures or cracks Deformations which are noticeable from the viewing distance indicated, or which do not ensure a precise fit any longer Deformations of bumper cores or brackets Abrasions or indentations in rubber bars which adversely affect either their strength or visual appearance
43
glazing / lighting. Valuation: acceptable. - - -
44
Isolated stone impacts (not larger than 5 mm) and/or chippings outside the driver's range of vision Minute stone impacts or chippings up to 10 times per 100 cm² (10 cm x 10 cm) which are neither noticeable from the viewing distance indicated, nor adversely affect the view toward the outside Scratches which are not conspicuous from the viewing distance indicated
glazing / lighting. Valuation: unacceptable. - - - - - -
Breakage and/or cracking Minute stone impacts or chippings amounting to more than 10 impacts on 100 cm² (10 cm x 10 cm) Conspicuous stone impacts or chippings within the driver's visual range Stone impacts or chippings greater than 5 mm Untight headlights or rear lights Broken headlights, rear lights and casings
45
tyres / rims / hub caps.
Valuation: acceptable. - - - - - - -
46
Remaining tread depth of more than 3 mm for summer tyres, or 4 mm for snow tyres and all-weather tyres Slight signs of abrasion on the tyre sidewalls Slight scratches and signs of abrasion at the rim flange up to a length of 50 mm Incipient corrosion (e.g., due to road salt) Abrasion on hub caps with a length of less than 100 mm Vehicle on summer tyres Vehicle on snow tyres, summer tyres provided
tyres / rims / hub caps.
Valuation: unacceptable. - - - - - - -
Remaining tread depth less than 3 mm for summer tyres, or 4 mm for snow tyres and all-weather tyres Irregular tread wear (requires subsequent tyre measurement) Flattening due to braking, saw teeth, etc. or cracks and cuts in tyres Considerable material abrasion on tyre sidewalls or rims Cracks, deformation, etc. on rims Fracture, cracks in hub cups, missing or other than original hub caps Vehicle on snow tyres, no summer tyres provided
47
interior.
Valuation: acceptable. - - -
Slight scratches and abrasions caused by use as intended Normal wear of floor covering and upholstery Burn marks which are not conspicuous from the viewing distance indicated and thus do not need to be repaired or replaced
interior.
Valuation: unacceptable. - - - - - -
48
Cracks, cuts, holes, fractures, etc. or deformation in moulded parts Damage to safety belts or safety locks Impurities or discolorations which call for professional cleaning Mildew or abnormal odour development Missing parts like head rests, covers, seat rows, etc. (also see scope of supply/leasing contract) Cracks or debonding of door or flap sealings
49
additional installations.
Valuation: acceptable. -
Small boreholes not located in the visual range of the vehicle user or of the passengers, e.g., at the lower side of the dashboard
additional installations.
Valuation: unacceptable.
- - - -
Mechanical / electrical systems. Valuation: acceptable. -
Normal wear and tear according to the vehicle's age and mileage or kilometre reading, while roadworthiness and operating safety are guaranteed
mechanical / electrical systems. Valuation: unacceptable.
- - -
50
Changes to the vehicle which cannot be restored to the original condition any longer, e.g., boreholes not closed on car body parts Boreholes in the visual field of the vehicle's user or passengers, e.g., at the dashboard, in the centre console, or in the door linings, etc. Large holes caused for example by the installation of loudspeakers in door linings or rear shelves Damages caused by gluing, lettering or by their removal
Inspections not performed, and repairs required because of a failure to have the vehicle inspected Any damage or undue wear and tear of the vehicle's mechanical system (drive and transmission parts, steering system, brakes, etc.) Any damage or undue wear and tear of the vehicle's electrical system (air conditioning system, radio, etc.) 51
scope of supply. Valuation: acceptable. -
52
All component parts available as installed according to scope of supply/leasing contract
scope of supply.
Valuation: unacceptable. Missing or defective parts as per scope of supply/leasing contract: -
Key code card Vehicle key(s) Radio code card Tool set Radio remote control units Boot or trunk cover Navigation CD/DVD Snow tyres Fuel card Service booklet & operating instructions Vehicle documents Original aluminium wheels etc.
53
SKADER OG SERVICEBEHOV.
A solution rated best worldwide.
When the chips are down. It is your responsibility to check your BMW for service needs and possible damage. Should you BMW all for service needs, or should you be unfortunate to damage your car during the leasing period, you are to repair the car before return. Damage to be covered by the insurance, should be filed and assessed by your insurance company before returning the car.
BMW Financial Services is a company of BMW Group, and develops customized solutions for satisfying the mobility needs of both private and business customers. Founded in 1971, the company is among the leading automobile banks today. Its offer comprises financing and leasing, automobile insurances, dealer financing and fleet management. In addition, BMW Financial Services offers flexible and up-to-date opportunities for asset management through customized investment planning in selected markets. Take advantage of our competence, experience and expert solutions to make your automotive dreams come true. Worldwide.
54
55
Dine notater / Your Notes.
56
57
BMW Financial Services
Ren køreglæde
BMW Financial Services Denmark Borgmester Christiansens Gade 50 DK-2450 Copenhagen SV Denmark phone: +45 7015 1542 fax: +45 3398 9148 e-mail: infofs@bmw.dk internet: www.bmw.dk
01/2010
Wear & Tear