Tirolerhof infopaper

Page 1

Tirolerhof infopaper

just a nice place to be. hotel

Tirolerhof Bruneck/Brunico - S端dtirol/Alto Adige www.hoteltirolerhof.com (+39) 0474 551155


just feeling welcome.


Liebe LeserInnen,

Dear reader,

schön, dass Sie an unser Informationsprospekt gekommen sind - dem sog. „Tirolerhof infopaper.“ Auf den folgenden Seiten möchten wir Sie über unser Haus, unser Team sowie unsere Angebote informieren.

nice to have you reading our information brochure - the so-called „Tirolerhof infopaper.“ On the following pages we would like to inform you about our hotel, our team and our offers.

Komisches Format für ein Prospekt werden Sie denken - doch hinter dem Format verbirgt sich mehr, als der erste Blick vermuten lässt. Schließlich tritt eine neue Generation die Führung des elterlichen Betriebes an - mehr dazu jedoch auf den nächsten Seiten.

Strange format for a brochure you will think - but behind the format hides more than the first glance suggests. Finally, a new generation takes the lead in the parental hotel - but more on the following pages.


just our great team.


Alois Mair Seniorchef Senior Chief

Paula Mair Seniorchefin Senior Chief

Manfred Mair

Juniorchef, Küchenchef & Barista Junior Chief, Head Cook & Barista

Julian Mair

Juniorchef, Rezeption & Marketing Junior Chief, Reception & Marketing

Edith Mutschlechner Servicechefin Servicemanager

Jonas Mutschlechner Helfer Hand

Greta Mutschlechner Helfer Hand

Ein gutes Team ist Gold wert. Unser Team kann sich besonders durch seine familiäre Atmosphäre, die Gastfreundschaft, Flexibilität und Bodenständigkeit auszeichnen, dadurch sind auch wir stets bemüht, Ihren Aufenthalt zu einem angenehmen und besonderen Erlebnis zu machen.

A good team is worth gold. Our team can be characterized particularly by its friendly atmosphere, the hospitality, flexibility and earthiness, thereby we are always trying to make your stay a pleasant and unforgettable experience.

Tradition und Werte sind wichtig, sie zeigen einem auf, woher man kommt - dadurch gilt es, nicht alles über den Haufen zu werfen, nur um einem Umbruch darzustellen. Der Generationenwechsel in unserem Betrieb steht daher unter dem Motto „Gutes Bewahren, Neues wagen.“

Tradition and values are ​​ important, they show us where we come from - thereby we do not want to throw out the entire thing, just to represent a break. The generational change in our hotel stands under the motto „good store, a new venture.“


just a place like home.


Damit Ihr Urlaub zu einem Ihrer schönsten Ferienerlebnisse wird, wollen wir vom Hotel Tirolerhof alles dafür tun, Ihnen dies zu ermöglichen. Das Pustertal in Südtirol ist eine kleine große Welt, so bunt wie die Jahreszeiten und mit einem schier unerschöpflichen Freizeit- und Erholungsangebot: An 365 Tagen im Jahr locken hier zahllose, naturgegebene Erholungs- und Sportmöglichkeiten sowie die beliebten wie erfolgreichen sportlichen und kulturellen Veranstaltungen und Events. Die schöne Umgebung zeigt dem Urlauber noch viel an unberührter Naturlandschaft, reizvollen Ortschaften mit würdigen Zeugen aus geschichtlicher Zeit, einen Erholungsraum, der zu jeder Jahreszeit und in vielfältiger Weise Urlaubsideen verwirklicht.

To make your holiday one of your best vacation experiences our Tirolerhof Team tries to do their best. South Tyrol is a little big world as colorful as the seasons and with an inexhaustible leisure and recreation facilities: 365 days a year here attract countless inherent recreational and sports facilities as well as the popular and successful sporting and cultural activities and events. The beautiful surroundings of the holiday shows much of unspoiled countryside, charming villages with worthy witnesses of historical time, a relaxation room realizes every season and holiday ideas in many ways.


just enjoy biking. So unterschiedlich die Motorradfahrer als Menschen sind, so verschieden sind auch ihre Bedürfnisse. Was wir Ihnen bieten können, sind ein Trockenraum für die nasse Kleidung, Tourenvorschläge, Tiefgarage, Restaurant, Café-Eisdiele, ein Alternativprogramm bei Regentagen, wie z.B. ein Sprung ins Hallenbad oder ein Besuch unserer Sauna sowie natürlich Geselligkeit bei einem ausgezeichneten Bier. Ob für mehrere Tage oder auf der Durchreise, Biker sind bei uns stets herzlich willkommen.

As different as the motorcyclists as people are so different and their needs. What we can offer is a drying room for wet clothes, tour suggestions, underground parking, restaurant, Café-Ice cream parlour, an alternative program for rainy days such as a jump into the swimming pool or visit the sauna and of course socializing at an excellent beer. Whether for several days or just passing through, bikers are always welcome.


Gruppen ab 20 Per sonen erhalten einen Freiplatz!

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 3 Tage mit Halbpension - 3 days half board

168,00 € per Per son

inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen 1 freier Eintritt im Messner Mountain Museum oder Erholungstag im Wellness-Paradis Cron4 1 Erfrischungsbier zur Begrüßung

≈2 07

CHF 97 ≈3

322, 0 0 € per Person

CHF

Motorradwochen: 08.05. - 05.07.2014

usc hlag Ein zel zimme rz 25 CH F) 20,0 0 Euro (≈

inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package 1 free entry in the Messner Mountain Museum or rest day in the spa paradise Cron4 1 refreshment beer as greeting

CHF

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 3 Tage mit Halbpension - 3 days half board

177,00 € per Per son

≈2 18

23 ≈4

343, 0 0 € per Person

CH F

Sommer - Kurven - Pässe: 05.07. - 09.08.2014 inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen 1 Erfrischungsbier zur Begrüßung

≈ 129 CHF

Kurztrip Special

Bikers Himmelfahrt: 09.08. - 23.08.2014

105 Euro

26 ≈5

inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package 1 refreshment beer as greeting

CHF

427, 0 0 € per Person

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board

für 3 Nächte mit Übernachtung und Frühstück

inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen 1 Erfrischungsbier zur Begrüßung inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package 1 refreshment beer as greeting

buchbar Mai - Juni und September Oktober

CHF

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 3 Tage mit Halbpension - 3 days half board

177,00 € per Per son

≈2 18

23 ≈4

343, 0 0 € per Person

CHF

Bikers Sommer: 23.08. - 13.09.2014 inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen 1 Erfrischungsbier zur Begrüßung inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package 1 refreshment beer as greeting

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 3 Tage mit Halbpension - 3 days half board

inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen 1 Erfrischungsbier zur Begrüßung

168,00 € per Per son

≈2 07

CHF 97 ≈3

322, 0 0 € per Person

CHF

Bikers Goldener Herbst: 13.09. - 01.11.2014

inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package 1 refreshment beer as greeting Die angegebenen Preise verstehen sich ab 01.01.2014 zuzüglich 1,00 € Tourist Tax - gesetzlich vorgeschriebene Tourismusabgabe („Gemeindeaufenthaltsabgabe“, LG Nr. 9 vom 16.05.2012) - pro Person (ab 14 Jahren) und Tag, welche vor Ort bezahlt wird. Starting from 01/01/2014 all prices shown are subject to a Tourist Tax - mandatory tourist tax as required by law (legge provinciale del 16/05.2012) amounting to 1,00 € per person (aged 14 and over) per day, payable upon departure.


just enjoy winter. Der Kronplatz ist nicht nur der größte Skiberg Südtirols, sondern auch der modernste. 116 Pistenkilometer und 32 Aufstiegsanlagen der neuesten Generation garantieren Pistenspaß ohne Ende. Wer die Sonne liebt, genießt die langen Talabfahrten in 3 Himmelsrichtungen und das großzügige Sonnenplateau auf dem Gipfel. Wem ein Tag auf den Skipisten des Kronplatz nicht ausreicht, und auch abends noch aktiv sein möchte, dem wird die Möglichkeit geboten, einige ausgewählte Pisten zu nutzen, welche abends mit Flutlicht beleuchtet werden.

With its 116 km of slopes and 31 state-of-theart lifts, Kronplatz is not only the largest but also the most modern resort with tons and tons of guaranteed skiing fun on 2275 m. It‘s ample and sunny plateau and long ski runs all the way down to the valley in three cardinal directions are a real treat for sun lovers. If you‘re not done with skiing after a full day on the Kronplatz slopes and want to experience the thrill of night-time snow fun, you‘re definitely in the right place.


216,00 € per Per son

≈2 66

CHF

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 4 Tage mit Halbpension - 4 days half board

216,00 € per Per son

≈2 66

66 ≈4

378, 0 0 € per Person

CHF

Vorweihnachtswochen: 29.11.2014 - 20.12.2014 inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen Gratis Shuttle Service zum Skigebiet Kronplatz inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package Free of charge shuttle service to the ski area Plan de Corones

Silvesterkracher: 20.12.2014 - 10.01.2015 90 ≈6 CHF

560, 0 0 € per Person

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board

inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen Gratis Shuttle Service zum Skigebiet Kronplatz inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package Free of charge shuttle service to the ski area Plan de Corones

66 ≈4 CHF

378, 0 0 € per Person

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 4 Tage mit Halbpension - 4 days half board

CHF

Weiße Wochen: 10.01.2015 - 31.01.2015 inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen Gratis Shuttle Service zum Skigebiet Kronplatz inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package Free of charge shuttle service to the ski area Plan de Corones

CHF

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 4 Tage mit Halbpension - 4 days half board

240,00 € per Per son

≈2 96 CHF

18 ≈5

42 0, 0 0 € per Person

216,00 € per Per son

≈2 66

Faschingswochen: 31.01.2015 - 28.02.2015 inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen Gratis Shuttle Service zum Skigebiet Kronplatz inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package Free of charge shuttle service to the ski area Plan de Corones

CHF 66 ≈4

378, 0 0 € per Person

7 Tage mit Halbpension - 7 days half board 4 Tage mit Halbpension - 4 days half board

inkl. Tirolerhofs Wohlfühlleistungen Gratis Shuttle Service zum Skigebiet Kronplatz

CHF

Sonnenskilauf: 28.02.2015 - 11.04.2015

inkl. Tirolerhofs Feel-Good-Package Free of charge shuttle service to the ski area Plan de Corones

Die angegebenen Preise verstehen sich ab 01.01.2015 zuzüglich 1,50 € Tourist Tax - gesetzlich vorgeschriebene Tourismusabgabe („Gemeindeaufenthaltsabgabe“, LG Nr. 9 vom 16.05.2012) - pro Person (ab 14 Jahren) und Tag, welche vor Ort bezahlt wird. Starting from 01/01/2015 all prices shown are subject to a Tourist Tax - mandatory tourist tax as required by law (legge provinciale del 16/05.2012) amounting to 1,50 € per person (aged 14 and over) per day, payable upon departure.


4 3

5

9

28

26 10

11

25

27

12

hotel

Tirolerhof

61

hotel

Tirolerhof

60

Von TroyerstraĂ&#x;e 1 39031 Bruneck SĂźdtirol Tel. (+39) 0474 551155 Fax (+39) 0474 551148 info@hoteltirolerhof.com www.hoteltirolerhof.com

plus.google.com/+HotelTirolerhof facebook.com/hotel.tirolerhof.south.tyrol

Concept & Design Julian Mair | Hotel Tirolerhof Photos Julian Mair, Hermann Maria Gasser, Harald Wisthaler, Laurin Moser, Photo Klick, Alpentouristik Print Druckstudio Leo, Frangart


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.