Julien Douillet Architecture Portfolio 2018

Page 1

Portfolio Julien Douillet


Curriculum Vitae

Education fev 2018 Architecte DE mention «trés bien» Belfast & les murs de la paix Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Versailles (ENSAV) Versailles, France

Julien Douillet A propos Récement diplomé de l’Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Versailles (ENSAV) avec les félicitations du jury, je souhaiterais désormais approfondir mon apprentissage du métier au sein d’une agence. Mes études m’ont permis de développer un esprit critique et ainsi appris à considérer l’architecture non pas comme une simple discipline académique mais plus comme un panorama multi-disciplinaire d’enjeux qui impacte directement notre quotidien. Contact 52 bis rue des petits bois 92370 Chaville France 0625601828 jdouillet02@gmail.com

fev 2017 Mémoire de fin d’étude mention «trés bien» Bangkok stories, la ville en mouvement Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Versailles (ENSAV) Versailles, France sept 2015 Echange universitaire Chulalongkorn University / 6 mois Bangkok, Thaïlande 2012-2015 Licence d’Architecture Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Versailles (ENSAV) Versailles, France 2011-2012 Ecole préparatoire Prép’art Paris, France 2011 Obtention du baccalauréat Lycée St Thomas de Villeneuve Chaville, France


Expérience 2017

2016

2014

2013

autres

All(zone) architecte / 5 mois - phase conception projets de maison individuelle - maquette projets de maison individuelle - Travail scénographie exposition - Dessins d’executions projet de réhabilitation Bangkok, Thaïland CAB architecte / 1 mois Concours pour la conception d’un équipements de quartier (école+médiathéque) la Gavotte à Pennes Mirabeau Paris, France Charles Correa Foundation / 1 mois - Analyse urbaine sur le systeme de signalétique - Proposition de projets aux collectivités - Film documentaire sur l’agence Goa, India CBC Construction / 2 semaine Stage d’observation du chantier de logement collectif réalisé par l’agence Brénac&Gonzalez sur la ZAC Seguin à Boulogne-Billancourt Boulogne-Billancourt, France «La Maréchalerie» Centre d’Art Contemporain Assistant montage d’expositions - Taches aveugles (exposition collective), 2018 - Felice Varini (anamorphose), 2013 Versailles, France MAIIAM Contemporary Art Museum Assistant montage d’exposition - Patani Semasa (exposition collective), 2017 Chiang Mai, Thaïlande

Compétences Logiciels Autocad, Rhinocéros 3D, Sketchup, Photoshop, Illustrator, InDesign, Premiere Pro, World, Excel Langues Francais (langue maternelle), Anglais (courant), Espagnol (notions)

Divers Art Peinture abstraite (exposition+publication) instagram: aston_douillet Musique Membre d’une fanfare étudiante (soubassophone) instagram: fanfare.kamasuba Cinéma Travail vidéos (documentaire, court-métrage) pour des projets architecturales et urbains youtube: julien douillet


Selection de travaux

01 Projets étudiants

02 Compétitions

Belfast & les murs de la paix Projet de Fin d’Etude / 2017-2018

The Art Network Non Architectural Competition / 2017

Connexion vs Deconnexion Un village dans le desert Projet Master / 2016-2017

Ur(bâan) ASA International Competition / 2017 Prix: 2nd

03 Travaux d’agence

04 Projets personnels

P14 House All(zone) projet d’extension / 2017

Peinture ! Couleur et mouvement / depuis 2015

S49 Gallery All(zone) projet de rénovation / 2017

Le Pavé Experimenter le plastique / depuis 2017



Projet Etudiant

Belfast & les murs de la paix Projet de Fin d’Etude

Programme: Mixte (équipement, logement, religieux, paysage) Localisation: Belfast, Irlande du Nord Professeur: Jean-Patrice Calori (CAB Architecte) Oct 2017 - Fev 2018

Faites de tôles, de béton, de grillage et de barbelés, une quarantaine de Peacelines (ligne de paix) se dressent encore aujourd’hui à la frontière entre quartiers catholiques et protestants. Construits pendant la guerre civile (The Troubles), les murs se sont perennisés et s’inscrivent de manière durable dans la ville de Belfast, capitale d’Irlande du Nord. Leur pérennisation entrave le développement des quartiers précaires, dont les traces du conflits sont encore présentes. Aujourd’hui, malgré les accords de paix, aucun murs n’a été détruits et les habitants des deux communautés continuent de vivre séparement. La ville est fragmentée par une quarantaine de murs discontinues qui divisent la population. Face aux enjeux du site et à la persistance

des murs dans la ville, le projet vient réinvestir ces limites à travers quatre interventions qui viennent confronter les habitants au mur. Quatre projets, Quatre histoires qui traitent de la relation entre le mur et les hommes. Le projet se déroule en deux temps: la situation présente dans laquelle le mur persiste et une situation future dans laquelle le mur est finalement démantelé. Dans un premier temps, chaques interventions intègrent de facon diffèrente le mur dans son dispositif spatial. Dans un second temps, le projet se transforme lorsque le mur est finalement démantelé. La chute du mur vient ainsi achever le projet et offrir de nouveaux programmes.


Photo de la plus haute Peaceline de Belfast, qui sĂŠpare quartier catholique et protestant.


World of Walls

ETUDE DE CAS: Analyse de 5 parmis les 50 murs encore présents aujourd’hui

South & North Korea 1953 240 km

Cyprus 1974 180 km

Spain & Morocco 1993 8 km


Israel & Palestin 2001 440 km

USA & Mexico 2006 2500 km


Belfast & the Peacelines SITE DE PROJET

Belfast

01

1

2

3


02 Cupar Way - 13 m

03 Beverly St - 8m


01

LE STADE Peaceline 03

Present

Division: PERSISTANCE DU MUR Un terrain de football est coupé en deux par le mur qui dessine la forme des deux terrains trapézoidales. Chacun joue de son coté. Ils s’entendent mais ne se voient pas et chaque terrain possède une tribune qui fait face au mur.


Futur

Reconciliation: LE MUR EST TOMBE ! Lorsque le mur est démonté, les deux terrains fusionnent, en intégrant une lègère toiture qui abrite les tribunes qui, se font désormais face.


02

BATIMENTS JUMEAUX Peaceline 01

Present

Division: PERSISTANCE DU MUR Deux batiments jumeaux se font face de par et d’autre du mur. Un practice de golf occupe les trois premiers étages. Les habitants viennent se défouler contre le voisin d’en face. Heureusement le mur est la pour protéger. La partie haute du batiment est une grille vide, c’est une structure en attente.


Futur

Reconciliation: LE MUR EST TOMBE ! En attente de la chute du mur, qui une fois tombée est reinvestis par de nouveaux programmes collectifs. Le golf est abandonnée par les habitants puis reinvestis en logement collectif. La partie haute est remplis par une nouvelle école mixte. Un grand parc vient connecter les deux batiments qui désormais se regardent.


03

LE SANCTUAIRE Peaceline 02

Present

Division: PERSISTANCE DU MUR La crypte est un espace souterrain ou les habitants des deux communautés peuvent se retrouver en secret. Un épais mur, habité de petites cellules est le refuge des couples qui ne peuvent montrer leur relation au grand jour. Ces espaces sont connectés aux deux quartiers par des tunnels souterrains dont l’accés est dissimulé dans des pavillons existants.


Futur

Reconciliation: LE MUR EST TOMBE ! Une fois le mur tombé, il n’y a plus de raison de se cacher. Le projet sort de terre et la crypte devient les fondations d’un nouvel édifice religieux pour les deux communauté. Une série de salles reprennent les mêmes dimensions que celle de la crypte souterraine et viennent encadrer un grand sanctuaire oecuménique tourné vers le ciel.


04

LA LIGNE VERTE Peaceline 02

Present

Division: PERSISTANCE DU MUR Une rangée de jeunes arbres est plantée de par et d’autre du mur.


Futur

Reconciliation: LE MUR EST TOMBE Le temps passe et le mur est finalement démonté, entre temps la végétation à poussée, les racines se sont liées, le branchage s’est étiré et le feuillage épaissis, le mur à disparu mais sa trace est conservé. Cette ligne qui auparavant marquait la division, incarne désormais la réconciliation.


Projet Etudiant

Connexion vs Deconnexion Un village au milieu du desert

Projet Master

Programme: Ecole informatique + locaux start-up Localisation: Turkana, Kenya Professeurs: Gilles Ebersolt & Gwénaele Delhumeau Equipe: Barthélémy Guyard, Marius Hamelot, Clement Vignes sept 2016 - fev 2017

Pour ce projet, les étudiants travaillaient en collaboration avec l’ONG francaise «Start’up Lion» qui vise à develloper des opportunités pour la jeunesse Kenyanne autour de l’informatique et des nouvelles technologies. Basé dans la ville de Turkana, au nord du Kenya, l’ONG souhaite étendre son activité en créant un grand centre universitaire qui reuniraient étudiants et professionels au sein du même batiment. Le terrain, acheté par l’ONG pour le projet se situe loin du centre urbain, dans le desert, près du grand lac de Turkana. Notre approche est née du paradoxe porté par le projet à savoir un programme qui se veut connecté (école informatique) dans un site déconnecté (la région de Turkana). Ce paradoxe met en avant les problématiques architecturales du global et du local, porté par le projet. Notre positionnement vient exprimer ce paradoxe a travers les matériaux à l’echelle architecturale et son processus de production à l’echelle globale. Nous venons alors combiner materiaux local et global au sein du même

projet et ainsi combiner deux échelles de production qui interagissent au sein du même batiment. Les matériaux locaux sont representés par des matériaux bon marchés que l’on trouve facilement sur place comme le parpaing et le métal tandis que le matériaux global est representé par le plastique et un travail expériemental de recyclage et de transformation du produit ( voir page Le Pavé, projet personnel). En plus d’un travail sur le matériaux et sa mise en oeuvre nous nous sommes interessé au programme, et à la manière de le spatialisé dans un site aussi hostile que celui du désert de Turkana. Nous nous sommes inspirés des villes denses et compactes des pays d’Afrique du nord. Ruelles étroites, cours ombragés, compacité du tissu urbain, l’urbanisme des médinas du Maghreb apporte ombre et fraicheur dans un climat sec et aride. Ce projet combine deux approches: une academique qui vise à répondre au cahier des charges de l’ONG (présenté dans les pages qui suivent) et une autre, plus experimentale autour du plastique et de son réemplois (page Le Pavé, projet personnel)


Site Turkana, Kenya

Collage Global vs Local


Programme

Nous venons réorganiser les éléments programmatiques entre les trois usagers à savoir les étudiants, les professeurs et les start up. Nous venons ensuite subdiviser ces catégories pour ainsi mixer les programmes des trois usagers ensembles, formant des cellules mixte. Au sein d’une même cellule, peuvent cohabiter un dortoir étudiant avec les bureaux d’une start up, les appartements d’un professeur ou encore avec une salle de réunion. Le but de se métissage programmatique etant de creer un mouvement continue et homogène dans l’ensemble du village, à tout moment de la journée et ainsi à amener les étudiants, chefs d’entreprises, professeur a se croiser et échanger. Enfin ces cellules viennent s’assembler entres elles et se connecter au équipements communs, formant ainsi un ensemble dense et compacte.

a droite: Plan RDC



Site Nous nous sommes inspirés des villes denses et compactes des pays d’Afrique du nord. Ruelles étroites, cours ombragés, compacité du tissu urbain, l’urbanisme des médinas du Maghreb apporte ombre et fraicheur dans un climat sec et aride. Les éléments programmatiques du projet viennent s’organiser autour de patios extérieurs communs formant ainsi des cellules autonomes qui viendraient communiquer les unes avec les autres, creant un ensemble dense et compact, a l’abri du climat hostile du desert. Le vent de l’est provenant du lac viendrait s’engouffrer dans les ruelles et ventiler naturellement les cours interieures du village. double page: coupe gauche: photo de maquette droite: Detail coupe



Matériaux Le projet vient de manière évidente utiliser les ressources locales pour creer un projet en relation directe avec son contexte. Ressource locale ne signifie pas nécessairement le matériaux présent sur le site comme la terre et le sable du désert. Matériaux local signifie plus celui disponible et directement rattaché à la réalité économique du site. Dans ce cas présent, les constructions de la régions sont essentiellement composées de parpaings et de métal. Nous décidons alors d’utiliser ces matériaux bons marchés et de les transformer et les assembler de manière intelligente pour apportre un confort thermique et un aspect esthétique adéquate au site double page: Facade Est gauche: Axonometrie structure droite: Details murs et toiture

02

01


01

Toiture

Les matériaux

Parpaings 50/15/20

Parpaings 50/30/20

Mortier Ciment+sable

Attache métalique

Poteau béton

Feraillage

0,3

0,1

0,2

0,2

3

3

5

0,5

0,3

0,5

0,3

0,3

02

Parpaing de 30 + Mortier

Mur intérieure en contact avec patios

0,2 0,5

Mur

Traitement de l’angle: poteau béton +parpaing de 30 +mortier

0,1

50 ,3 0,1

0,2 0,5

Mur éxtérieure en contact avec désert

Parpaing de 30 + Parpaing de 15 + Mortier +lame d’air de 10 +attache métalique

Traitement de l’angle: poteau béton +parpaing de 30 +mortier attache métalique feraillage +parpaing de 15 d’angle +parpaing de 15 +mortier

0,3


Maquette du projet Echelle 1:100



Competition

UrBaan

(baan: maison en thai)

ASA International Competition 2017 «Homely»

Programme: Installations urbaines Localisation: Bangkok, Thaïlande Equipe: Pittayapa Suriyapee Récompense: 2nd Prix Avril 2017


(textes tirĂŠs du rendu de concour en anglais) Home is a relation between human, experiences and places. Home can be multi shapes and experiences according to the diversity of cultures across the world. It is not only a space but a feeling that everyone has. Home feeling can be found in Bangkok street life. The city is made of many urban situations which come from householders using public spaces. A street kitchen, where a woman cooks, her husband washes dishes, a student eats, an old man reads newspaper and familiarly talks with the cook as if they are in their dining room. A group of men play card on the stairs of 7/11 as if they are in their living room. Those spontaneous urban practices

don’t have decent installation for everyone. How architecture can translate home feeling in the public space to reconnect home with his city ? Home fragments are different small architectural installation, through which we try to translate home practices in the public space to recreate a strong link between private uses and urban space. Those small architectures are directly connected with existing urban uses. They create unexpected situations that try to bring the feeling of being at home. Home everyday life is dramatized on the streets of the city: cooking a meal for the family, having a rest before going back to work, taking a shower after exercise. The city becomes our homes.


Bathroom

«The weather was very hot then. I sweated a lot and taking a shower would be very nice. I heard that a small public bathroom just opened on the rooftop of a small shop house. Someone who already tried, told me that it reminded him of taking a shower in his own house. The shower system was directly connected to a water tank and provided hot and cold water all day and night. There was also a place to clean and dry his clothes like at home. This experience looked very unexpected.

Dining Room «After my work, I decided to join my brother and to have dinner in a street kitchen. Once I arrived, I suddenly saw my brother sitting at a big table with other people. It looked like a big family meeting, everybody was talking around the big table. A light pole illuminated the whole scene. A street cart just arrived and parked next to the kitchen and its electrical devices was plugged to this pole. It was time to order food then. All this atmosphere made me think about the traditional family dinner at my grandmother house when I was young. All my memories came back. I hadn’t seen my grandmother for a long time. I was gonna call her.»

Living Room «Every morning, before going to work I sit on the stairs in front of 7/11 to enjoy my coffee and read the newspaper. Many people do like me actually. But last Friday, the front of 7/11 was changed completely. A new urban furniture just replaced the old and creepy stairs. A big sofa divided in different slices. People could sit and lay in many positions. During the day, they slept, read, worked and played card or just drank like me. At night, they turned on the projector and people could watch their favorite TV shows or movies. It reminded me of the living room of my old family house where everybody stayed together in the common room. I felt very comfortable, like at home.


Garden

«I took the bus to go back home that day. Once arrived at the next bus stop the driver turned off the engine and went out of the bus. He came back again with a big case full of vegetables. An old man was just standing on the small roof of the bus stop and was picking tomatoes and lettuces. A vegetable garden was grown on the roof of the bus stop. The driver put the vegetables on a man’s cart who directly run to the market. This situation just reminded me of my uncle and his small tomatoes plantation at the back of his garden’s house. The bus system becomes a new local food network.

Bedroom

«The hard sun outside made my lunch digestion slower. I should rest a bit before going back to work. While I was waiting to cross the road, I saw the moto-taxi station under the huge advertising structure of the Thonglor Market Place standing on the other side of the road. An unexpected installation just caught my eyes. Motosai drivers just tied several hamacs to the existing structure of the advertising pole. Like monkeys on a tree, they just lay on their tensile bed, enjoying the shadow of the tree next to it. A tight ladder allowed them to climb the structure and reach the hamacs. The installation was used not only by motosai drivers. I decided to take one. After climbing, I finally lay on my hamac. Feeling like lying in my own bed, I instantly fell asleep.»

Storage Room I always thought that many streets in this city could be better without those huge fences that separated condominium from the urban street life. I was going out from my apartment with my mother, and walking along the big wall of the condominum fences. That day, one of the fences didn’t look like normal. The wall was dug into to make closets. A woman who cleaned the road was taking the sweep from one of the closet. A couple was taking sport clothes from a small wardrobe. A little further, a street dog was sleeping in a small doghouse dug into the wall. People utilized the fence wall like their own house storage. Home elements left the house to integrate with the urban street life. My mom just told me that the street looked cleaner than my room.


Competition

The Art Network Non Architectural Competition

«Showing», alternative design for museum Programme: Art truck Equipe: Pittayapa Suriyapee Juin 2017 - Aout 2017 De nos jours, les musées sont définis par des architectures iconiques spectaculaires. Les oeuvres sont installées dans les espaces fermées des musées, sans considération pour les besoins et enjeux de la ville. Il y a de nombreuses contraintes qui freinent l’accés aux musées: situés dans les centre ville, horaires contraignantes, prix d’entrée élevés, temps d’attente long, salles surchargées ... L’art éveil nos sens. Il devrait pouvoir être facilement accessible, pour tout le monde, partout à tout moment. Le projet tente d’introduire une nouvelle manière d’exposer et diffuser l’art, qui interagit de facon directe et spontanée avec le quotidien des gens. Le projet se définit

par une série de véhicules appelées «art truck» qui transportent et exposent une grande variété d’oeuvre d’art à travers la ville. La structure des véhicules s’adaptent à des oeuvre, de nature et tailles diffèrentes. Lorsque le véhicule s’arrête, il se transforme. Les vitrines s’ouvrent, se déploient, coulissent pour étendre l’espace d’exposition et ainsi interagir avec l’espace publique. L’art ne s’expose plus seulement dans les musées, il se répand partout ! Le projet connecte les habitants avec l’art à travers de nombreuses situations imprévisibles. On ne va désormais plus au musée mais le musée vient à nous.





Travaux d’agence

P14 House

All(zone) architect / Stage www.allzonedesignall.com

Programme: Extension d’une maison individuelle Localisation: Bangkok, Thaïlande Equipe: Rachaporn Choochuey, Archaraporn Vachirasrisuntree, Mai Kitmungsa, Asrin Sanguanwongwan Rôle: Conception de facade + perspective + maquette d’étude Mai 2017

Vue frontale depuis le jardin arrière Vray + Photoshop



Maquette d’étude Echelle 1:50



Tavaux d’agence

S49 Gallery

All(zone) architect / Stage www.allzonedesignall.com

Programme: Réhabilitation d’une maison en gallerie d’art Localisation: Bangkok, Thaïlande Equipe: Rachaporn Choochuey, Ruchanan Patarapanich Rôle: Dessins d’execution+ perspective Juin 2017

droite: Photo du projet de maison livré en 2016 gauche Dessins d’execution pour la transformation du RDC et R+1 en espace d’exposition pour une gallerie



Office work

droite: Perspective de la gallerie gauche: Dessins d’execution pour la transformation du RDC et R+1 en espace d’exposition



Peinture

Selection de travaux 2015-2017 Instagram: aston_douillet tumblr: juliendouillet.tumblr.com


sans titre 30x30cm acrylique sur toile 2015 Paris, France

«La peinture...on n’en parle pas, on ne l’analyse pas, on la ressent !» Bernard buffet (1928-1999)

Sans titre 100x100cm acrylique sur toile 2015 La Haye, Pays Bas

Une expérimentation constante de la peinture; de sa nature même ! Produire toujours et encore, de la forme, des couleurs, des agencements de formes, des agencements de couleurs. L’abstraction est une obsession de part l’infinie possibilités qu’elle offre. Dénuées de toute problématique liée à la représentation du réel, offrant un champ d’expression illimité, mettant en avant le sens de la composition de l’artiste et la capacité sensitive du public, ma peinture s’adresse à toutes et à tous. C’est un contact immédiat entre l’objet et son observateur. La peinture ne doit être considérée que pour ce qu’elle est, un objet sans objet. Je m’evertue à n’exprimer dans mes peintures que la spontaneité, une pulsion naturelle du peintre vers la toile.


Sans titre 30x30cm (x15) acrylique sur toile 2016 Chaville, France


ÂŤSo they imply that I do not know what I want to represent, or how to begin; that I have only highly imprecise and invariably false ideas of the motif that I am to make into a picture; and therefore that - motivated as I am solely by ignorance and frivolity - I am in a position to startÂť Gerhard Richter (1932-)

Sans titre 100x100cm acrylique sur toile 2017 Paris, France


Le Pavé

Expérimenter le plastique www.sasminimum.com/le-pave/ Equipe: Barthélémy Guyard, Marius Hamelot, Clement Vignes, Manu Gelin Depuis 2017

Chaque année, 311 millions de tonnes de plastique sont produites. Sur cette quantité, 15% est recyclé, cependant après quelques années 98% se retrouvent finalement dans la nature puis les océans. Ainsi, la production de plastique représente aujourd’hui un problème environnemental d’envergure. «Le Pavé» donne un sens au déchet : à travers lui, le déchet est totalement assumé et s’exprime tel un marbre. De Fernand Léger à Manet en passant par Dubuffet, le plastique évoque une palette infinie de couleurs. Ces couleurs et leurs expressions dialoguent pour former un tout : un marbre industriel matérialisant toute la force de l’industrie. «Faire du plus avec du moins» est l’objectif premier. Le revêtement de sol en plastique recyclé se décompose en un ensemble d’unités, de pavés plastiques. «Le Pavé» a été conçus avec un système simple d’assemblage : sans colle ni joint. Cet assemblage permet de faciliter son utilisation et limiter le temps de pose. Composé à 100% de la même matière, il permet également aux pavés d’être recyclés ou réutilisés très facilement après leur seconde vie.



CaractĂŠristiques techniques

Assemblage


01

02

Ocean de plastique

Transformation du plastique

03

Echantillon d’un assemblage

Detail du systeme d’assemblage



Le Pavé à la maison blanche, Washington DC, USA


Contact: jdouillet02@gmail.com 06.25.60.18.28


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.