Um sonho quando sonhado junto se torna realidade.
The St udio
An elegant space, with French influences and modern decor. It is in this environment that the customer will find a truly special service, tailor made so
she can see her dream beginning to take shape. Located in a classy area of the Santa Lucia neighborhood, in Belo Horizonte, Brazil, the studio offers ease of parking and is supported by a highly qualified team of professionals with very refined taste. The customer is received by appointment to perform an analysis of the occasion, preferences, physique and style. This is how you will find Danielle Benício´s Atelier: a space dedicated to the fulfillment of dreams of dressing.
اﻷﺳﺗودﯾو و ﻫو ﻣوﺟود ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ.ﻣ�ﺎن راﺋﻊ و أﻧﯾ� و ﯾﺗﻣﯾز �ﺎﻟﺗ��ﯾرا� اﻟﻔرﻧﺳ�ﺔ و اﻟد��ورا� اﻟﻌﺻر�ﺔ
ﺳﺗﺟد ﻓﯾﻬﺎ اﻟﻌﻣﯾﻠﺔ اﻟﺧدﻣﺔ ا�ﺳﺗ�ﻧﺎﺋ�ﺔ اﻟﺣﻘ�ﻘ�ﺔ و اﻟﺗﻲ ﺗﻠﺑﻲ اﺣﺗ�ﺎﺟﺎﺗﻬﺎ �ﺣﯾ� أﻧﻬﺎ ﺗﺳﺗط�ﻊ أن ﺗر� ﺣﻠﻣﻬﺎ
و �ﺣ�م �وﻧ� واﻗﻌﺎً ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ راﻗ�ﺔ ﻣن ﺣﻲ ﺳﺎﻧﺗﺎ ﻟو��ﺎ ﻓﻲ ﺑﯾﻠو ﻫوراﯾزﻧﺗﻲ ﻓﻲ اﻟﺑ ارز�ﻞ ﻓﺈن.�ﯾﺑدأ �ﺎﻟﺗﺣﻘ
اﻷﺳﺗودﯾو �ﻣﻧ� ﺳﻬوﻟﺔ ﻓﻲ وﻗوف اﻟﺳ�ﺎرا� و ﻫو ﻣدﻋم �ﻔر�� ﻣن اﻟﻣﻬﻧﯾﯾن اﻟﻣﺗﻣﺗﻌﯾن ﺑدرﺟﺔ ﻋﺎﻟ�ﺔ ﻣن
و ﯾﺗم اﺳﺗﻘ�ﺎ� اﻟﻌﻣﯾﻠﺔ �ﻣوﺟ� ﺗﺣدﯾد ﻣوﻋد ﻣﻌﻬﺎ ﻹﺟراء ﺗﺣﻠﯾﻞ و دراﺳﺔ.اﻟﻛﻔﺎءة ﻣﻊ ذوق رﻓ�ﻊ ﺟدًا
اﻟﻣ�ﺎن: ﻫ�ذا ﺳوف ﺗﺟدﯾن أﺳﺗودﯾو داﻧﯾﯾﻞ ﺑﯾﻧ��ﯾوس.ﻟﻠﻣﻧﺎﺳ�ﺔ و اﻟﺗﻔ��ﻼ� و اﻟﺑﻧ�ﺔ اﻟﺑدﻧ�ﺔ و اﻟطراز
.اﻟﻣﺧﺻص ﻟﺗﺣﻘﯾ� اﻷﺣﻼم اﻟﺧﺎﺻﺔ �ﺎﻷز�ﺎء
The designer
Danielle Benício is from Belo Horizonte, Brazil, specialized in Moulage by the renowned French School Promode Paris. She has conducted intensive studies of the technique of Corselets and Lesage embroidery, at the Ecole Internationale de Broderie, also in the French capital. She has devoted her time to haute couture since 2003.
اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
و ﻫﻲ ﻣﺗﺧﺻﺻﺔ ﻓﻲ ﺻﻧﻊ اﻟﻧﻣﺎذج ﻣن ﻗﺑﻞ، ﻓﻲ اﻟﺑ ارز�ﻞ،إن داﻧﯾﯾﻞ ﺑﯾﻧ�ﺷﯾو ﻫﻲ ﻣن ﺑﯾﻠو ﻫوراﯾزﻧﺗﻲ اﻟﻣﺷدات و ﻟﻘد ﻗﺎﻣت ﺑﺈﺟراء دراﺳﺎت ﻣ���ﺔ ﺣول �ر�ﻘﺔ ﺗ�ر�ز.ﻣدرﺳﺔ ﺑروﻣود �ﺎر�� اﻟ�رﻧﺳ�ﺔ اﻟﺷﻬﯾرة ّ و ﻟﻘد ﺳﺧرت.اﻟﻧﺳﺎ��ﺔ ﺗﺻﻣ�م ا�ز�ﺎء ﻓﻲ إ��ول إﻧﺗرﻧﺎﺷﯾوﻧﺎل د� ﺑرو�در� و ��ﺿﺎً ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻣﺔ اﻟ�رﻧﺳ�ﺔ
.2003 وﻗﺗﻬﺎ ﻟﺗﺻﻣ�م ا�ز�ﺎء اﻟراﻗ�ﺔ ﻣﻧذ ﻋﺎم
Tailored dresses
Understanding the feminine soul and knowing that every woman is unique in her dreams and own experiences. This is the big secret to tailor-made dresses. Each piece is created in a unique way as to reflect the personality of the bride. The high quality raw materials give the finishing touch and ensure a really special dress, designed for those who want exclusivity in every detail.
ا����� اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
إن اﺳﺗ�ﻌﺎ� اﻟروح اﻷﻧﺛو�ﺔ و ﻣﻌرﻓﺔ أن �ﻞ اﻣرأة ﺗﺗﻔرد ﻓﻲ أﺣﻼﻣﻬﺎ و ﺗ�ﺎر�ﻬﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻫو اﻟﺳر اﻟﻛﺑﯾر ﻓﻲ �ﻣﺎ أن اﻟﻣواد اﻷوﻟ�ﺔ. ﺣﯾث ﯾﺗم ﺗﺻﻣ�م �ﻞ ﻗطﻌﺔ �طر��ﺔ ﻓر�دة ﻟﺗﻌ�س �ﺧﺻ�ﺔ اﻟﻌروس.�ﺗﺻﻣ�م اﻷز�ﺎ
ذات اﻟﻧوﻋ�ﺔ اﻟﻣﻣﺗﺎزة ﺗﻌطﻲ اﻟﻠﻣﺳﺔ اﻷﺧﯾرة و ﺗﺿﻣن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟز� اﻻﺳﺗﺛﻧﺎﺋﻲ اﻟﺣ���ﻲ اﻟﻣﺻﻣم
.ﻷوﻟﺋك اﻟﻠواﺗﻲ ُﯾ ِرْد َن اﻟﺗﻔرد ﻓﻲ �ﻞ ﺗﻔﺻﯾﻞ
Cust om Dresses
Experience and classic style have led the designer to create five unique moldings, finely tuned with the DNA of the Studio, for the bride to choose and add lace, necklines, sleeves and embroidery according to her dream. This is a proposal for brides who prefer to visualize the dress and value practicality.
ا����� اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺣﺳب اﻟطﻠب
و،ﻟﻘد �د� �ﻞ ﻣن اﻟﺗ�ر�ﺔ و اﻟطراز اﻟﻛ�ﺳ��ﻲ �ﺎﻟﻣﺻﻣﻣﺔ إﻟﻰ اﺑﺗﻛﺎر ﺧﻣﺳﺔ ﻗواﻟب ﻓر�د� ﻣن ﻧوﻋﻬﺎ ( ﻟﻛﻲ ﺗﺧﺗﺎرﻫﺎ اﻟﻌروس و إﺿﺎﻓﺔ اﻟ�ر�� )اﻟداﻧﺗﯾﻞ،( اﻷﺳﺗودﯾوDNA) ��ﻣﺿﺑوطﺔ ﺑدﻗﺔ وﻓﻘﺎً ﻟـ د� إن إ
و ﻫذا ﻋرض ﻟﻠﻌراﺋس اﻟﻠواﺗﻲ.و ﺧطو� اﻟﻌﻧ� )اﻟﺗﻘو�را�( و اﻷﻛﻣﺎم و اﻟﺗطر�ز �ﻣﺎ ﯾﺗواﻓ� ﻣﻊ ﺣﻠﻣﻬﺎ
.��ﺿﻠن ﺗﺻور اﻟز� و �ﻘدرن اﻟﺗطﺑﯾ� اﻟﻌﻣﻠﻲ
Prêt -à-port er dresses
Prêt-a-porter and exclusive dresses, with the same impeccable workmanship of a tailor-made piece. These are the pieces from the Atelier collection, finalized on the bride’s body with the same quality of finish as all the designer’s creations. Trends and international research inspire exciting dreams of dressing, made to enchant at first glance.
ا�ز�ﺎ� اﻟﺟﺎﻫزة
و ﻫﻲ أز�ﺎ� ﺟﺎﻫزة و ﺣﺻر�ﺔ ﺗﺗﻣﯾز �ﺎﻟﺻﻧﻌﺔ اﻟﻣﻣﺗﺎزة اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗ�و�ﻬﺎ �ﺎ��ﺔ ﻟﻘطﻌﺔ ﻣﺻﻣﻣﺔ ﺣﺳب و ﻫذﻩ اﻷز�ﺎ� ﻫﻲ ﻗطﻊ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷﺳﺗودﯾو و اﻟﺗﻲ ﯾﺗم اﺳﺗﻛﻣﺎﻟﻬﺎ و وﺿﻊ اﻟﻠﻣﺳﺎت اﻷﺧﯾرة.اﻟطﻠب �ﻣﺎ.ﻋﻠﯾﻬﺎ وﻓﻘﺎً ﻟﺟﺳم اﻟﻌروس و ﺗﺗﻣﯾز ﺑﻧﻔس ﺟودة اﻹﻧﺟﺎز �ﻣﺎ ﻫو اﻟﺣﺎل ﻓﻲ ﺟﻣ�ﻊ اﺑﺗﻛﺎرات اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
.أن اﺗﺟﺎﻫﺎت اﻟﻣوﺿﺔ و اﻟ�ﺣ� اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﯾﻠﻬم أﺣﻼم أز�ﺎ� ﻣﺛﯾرة ﻣﺻﻣﻣﺔ ﻟﺗﺳﺣر ﻣن اﻟﻧظرة اﻷوﻟﻰ
15th Birthday
This unique date, that should look nothing like a wedding, requires dresses which must be classical, but young; original, but with contemporary touches. Voluminous or not, long or short, but always sophisticated, produced with up to date colors and the best raw materials from crystals to fine fabrics, accessories, embroidery and all internationally inspired trends.
اﻟﻣ��� اﻟﺧﺎﻣس ﻋﺷر
ﻫذا اﻟﯾوم اﻟﻔر�د� اﻟذ� ﯾﺟب اﻟﻧظر إﻟ�ﻪ �ﯾوم زﻓﺎف ﯾﺗطﻠب اﻷز�ﺎء اﻟﺗﻲ ﯾﺟب أن ﺗﻛون ��ﺳ���ﺔ و ﻟﻛن
� ً � و ﺳواء �ﺎن اﻟز� ﻓﺿﻔﺎﺿًﺎ أو ﻟم ��ن �ذﻟ� و ﺳواء �ﺎن طو.ﺷﺎ�ﺔ و أﺻﻠ�ﺔ و ذات ﻟﻣﺳﺎت ﻋﺻر�ﺔ أم ﻗﺻﯾ اًر إﻻ أﻧﻪ ��ون دوﻣﺎً أﻧ��ﺎً و ﯾﺗم إﻧﺗﺎﺟﻪ ��ﻟوان ﻋﺻر�ﺔ و ��ﻓﺿ� اﻟﻣواد اﻷوﻟ�ﺔ ﺗدرﺟﺎً ﻣن اﻟﺑﻠورات
)اﻟﻛر�ﺳﺗﺎﻻت( و وﺻوﻻً إﻟﻰ اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻧﺎﻋﻣﺔ و اﻹﻛﺳﺳوارات و اﻟﺗطر�ز و ﺟﻣ�� اﺗﺟﺎﻫﺎت اﻟﻣوﺿﺔ
.اﻟﻣﺳﺗﻠﻬﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻌﯾد ﻋﺎﻟﻣﻲ
Part y Dresses
Danielle Benício is also dedicated to designing for other special occasions. Perfect cuts and finishes adorn each piece for mothers of the bride and groom, graduates, bridesmaids or other equally important occasions. The match between skin and dress colors is analyzed from a visage perspective. Exclusive fabrics and international signatures ensure the exclusivity of each piece.
����� اﻟﺣﻔﻼت
ﺣﯾث ﺗﻘدم طرق ﺗﻔﺻﯾﻞ.�ﺗﺗﺧﺻص داﻧﯾﯾﻞ ﺑﯾﻧ�ﺷﯾو أ�ﺿﺎً ﻓﻲ ﺗﺻﻣ�م اﻷز�ﺎ� ﻟﻠﻣﻧﺎﺳ�ﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻷﺧر
ﻣ�ﺎﻟ�ﺔ و ﻟﻣﺳﺎت ﻧﻬﺎ��ﺔ ﺗزﺧرف �ﻞ ﻗطﻌﺔ ﻷﻣﻬﺎت اﻟﻌروس و اﻟﻌر�س و اﻟﺧر��ﯾن و إﺷﺑﯾﻧﺎت اﻟﻌروس أو و ﯾﺗم ﺗﺣﻠﯾﻞ اﻟﺗطﺎﺑ� ﺑﯾن اﻟ�ﺷر� و ﻟون اﻟز� ﻣن.اﻟﻣﻧﺎﺳ�ﺎت اﻷﺧر� اﻟﺗﻲ ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺑﻧﻔس اﻟﻘدر ﻣن اﻷ�ﻣ�ﺔ
. �ﻣﺎ أن اﻷﻗﻣﺷﺔ و اﻟﺗواﻗ�ﻊ اﻟﻌﺎﻟﻣ�ﺔ ﺗﺿﻣن اﻟﺗﻔرد ﻓﻲ �ﻞ ﻗطﻌﺔ.(ﺣﯾث اﻟطﻠﻌﺔ )اﻟﻣظﻬر
A ccessories
Each client can count on a specialized consultancy for choosing the accessories that make up the outfits: earrings, tiaras and hairpieces by designer Miguel
Alcade, from São Paulo. Beautiful headdresses and veils created by Danielle Benício and special shoes customized with lace and crystals for brides are also part of the Studio´s unique set of options
اﻹﻛﺳﺳوارات
�ﻣ�ن ﻟﻛﻞ ﻋﻣﯾﻠﺔ أن ﺗﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺗﺷﺎرة اﻟﺗﺧﺻﺻ�ﺔ ﻻﺧﺗ�ﺎر اﻹﻛﺳﺳوارات اﻟﺗﻲ ﺗﺗﻛون ﻣﻧﻬﺎ اﻷز�ﺎء ﻣﺛﻞ :اﻷﻗرا� و اﻹﻛﻠﯾﻞ و ﻗطﻊ اﻟﺷﻌر اﻟﻣﺳﺗﻌﺎر ﻣن ﻗﺑﻞ اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﻣ��و�ﻞ أﻟﻛﯾد ،ﻣن ﺳﺎو �ﺎوﻟو� .ﻣﺎ أن أ�ط�ﺔ اﻟرأس )اﻟﻌﻣرات( اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ و اﻟﺧﻣﺎرت اﻟﻣﺑﺗﻛرة ﻣن ﻗﺑﻞ داﻧﯾﯾﻞ ﺑﯾﻧ�ﺷﯾو و اﻷ���ﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
�ﺷ�ﻞ ﯾﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ اﻟﺷر�� )اﻟداﻧﺗﯾﻞ( و اﻟﺑﻠورات )اﻟﻛر�ﺳﺗﺎﻻت( اﻟﺧﺎﺻﺔ �ﺎﻟﻌرا�س ﺗﺷ�ﻞ أ��ﺎً ﺟزءاً ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﺧ�ﺎرات اﻟ�ر�دة اﻟﻣﻘدﻣﺔ ﻣن اﻷﺳﺗودﯾو.
Bout ique in Rio de Janeiro With its inauguration scheduled to September 2015, a boutique is being built in Rio de Janeiro with the same classy and refined ambience present in the Maison in Belo Horizonte. Located in Barra da Tijuca, the new shop will retail dresses prepared from the designer’s collection, created exclusively for the Carioca capital. The designer will be personally present at a monthly basis to oversee tailored creations.
�و��� ﻓﻲ ر�و �� ﺟﺎﻧﯾرو
ﻓﻘد ﺗم ﺑﻧﺎء ﺑوﺗ�� ﻓﻲ ر�و د� ﺟﺎﻧﯾرو ﺑﻧﻔس،2015 ﻣﻊ ﺗدﺷﯾﻧﻪ اﻟﻣﺟدول ﻟﻪ ��ن ��ون ﻓﻲ ﺷﻬر ﺳﺑﺗﻣﺑر
و �ﺣ�م �وﻧﻪ �ﻘﻊ ﻓﻲ �ﺎ ار دا.اﻟﺑﯾﺋﺔ اﻟرا��ﺔ و رﻓ�ﻌﺔ اﻟﻣﺳﺗو� اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻣﺎ�ﺳون ﻓﻲ ﺑﯾﻠو ﻫوراﯾزﻧﺗﻲ ﺗﯾﺟو�ﺎ ﻓﺈن اﻟﻣﺣﻞ اﻟﺟدﯾد ﺳ�ﻘوم ﺑﺑ�ﻊ ا�ز�ﺎء اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺗﺣﺿﯾرﻫﺎ ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ و اﻟﺗﻲ ﯾﺗم
و ﺳﺗﻛون اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ ﺣﺎﺿرة ﺷ�ﺻ�ﺎً �ﺻورة ﺷﻬر�ﺔ ﻟﻺﺷراف.اﺑﺗﻛﺎرﻫﺎ �ﺻورة ﺣﺻر�ﺔ ﻟﻠﻌﺎﺻﻣﺔ �ﺎر�و�ﺎ .ﻋﻠﻰ اﻻﺑﺗﻛﺎرات اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
Service in São Paulo In a partnership with the jewelry and tiaras designer Miguel Alcade, Danielle Benício also comes once a month to his studio in São Paulo, at the Jardins neighborhood. With the same complete structure appointmets and try over sessions are held according to Belo Horizonte molds: previously booked and personally attended by the designer.
ﻟﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ﺳﺎو �ﺎوﻟو
�ﻘوم داﻧﯾﯾﻞ ﺑﯾﻧ�ﺷﯾو أ�ﺿﺎً �ﺎﻟﻘدوم ﻣرة واﺣدة،�ﺎﻟﺷراﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﺻﻣﻣﺔ اﻟﻣﺟوﻫرات و اﻷﻛﺎﻟﯾﻞ ﻣ��و�ﻞ أﻟﻛﯾد
و وﻓﻘﺎً ﻟﻧﻔس اﻷﺳﻠوب و اﻟﻣﺗﺎ��ﺔ. ﻓﻲ ﺣﻲ ﺟﺎردﯾﻧز،ﻓﻲ اﻟﺷﻬر إﻟﻰ اﻷﺳﺗودﯾو اﻟﺧﺎص �� ﻓﻲ ﺳﺎو �ﺎوﻟو
ﺗﺣدﯾد اﻟﻣوﻋد اﻟﻣﺳﺑ� و اﻟﺣﺿور اﻟﺷﺧﺻﻲ ﻣن:BH و اﻟﻣﺣﺎوﻟﺔ ﯾﺗم ﻋﻘد اﻟﺟﻠﺳﺎت وﻓﻘﺎً ﻟﻧﻣﺎذج ﺑﻲ إﺗش
.ﻗﺑﻞ اﻟﻣﺻﻣﻣﺔ
www.daniellebenicio.com.br facebook: facebook.com/daniellebenicio Instagram: @daniellebenicio Pinterest: Danielle Benício comercial@daniellebenicio.com.br
Maison: Av Terra 380 A, Bairro Santa Lúcia – BH/MG Telefone: 31 32640153
31 91440942
Boutique RJ: Av das Américas 11.365 – Ljs 134/135, Barra da tijuca – RJ/RJ Telefone: 31 993902045 ATENDIMENTO EM SP - Rua Sofia, 32 - Jardim Europa