SAM guarantee / De garantie van SAM / La garanzia SAM 100 % of SAM tools are guaranteed against any manufacturing defect and replaced or repaired without limitation in time (1). /
100 % van het gereedschap van SAM heeft een garantie tegen fabrieksfouten en wordt zonder tijdslimiet vervangen of gerepareerd (1). / Tutti gli utensili SAM sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione e sostituiti o riparati senza limitazione nel tempo (1).
i
SELECTION HELP… / HULP BIJ UW KEUZE… / GUIDA ALLA SCELTA… R
In red, the product references /
ex. :
De productreferenties zijn in rood weergegeven / In rosso, le referenze prodotto
CP-600
Highlighted in yellow with this pictogramm, the Classic range. A range of high quality SAM tools with a tight price. /
Het assortiment Classic is in geel gemarkeerd en heeft dit pictogram. Een assortiment kwaliteitsgereedschap van SAM met zeer aantrekkelijke prijzen / Evidenziata in giallo con questo pittogramma, la gamma Classic. Una gamma di utensili di qualità SAM a prezzi contenuti.
This blue pictogram indicates standards /
Classic ex. :
Dit blauwe pictogram voor de normen / Pittogramma azzurro per le norme
This pictogram shows parts available for SPARE ordering /
ISO
1174
REPLACEMENT / LOSSE ONDERDELEN / RICAMBIO
Dit pictogram voor de op bestelling beschikbare onderdelen RESERVEONDERDELEN / Pittogramma per i pezzi disponibili su ordinazione RICAMBIO
This pictogram is used for safety rules /
Dit pictogram voor de veiligheidsvoorschriften / Pittogramma per le norme di sicurezza
(1) For details on our guarantee, refer to the price list. / (1) Zie voor de details van onze garantie de tarieven. / (1) Per i dettagli della nostra garanzia, riferirsi al tariffario.
R
R
2
SUMMARY / INHOUD / SOMMARIO p7
1
STORAGE / OPBERGEN / CONTENITORI
p 55
2
SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI
p 77
3
TORQUE CONTROL / GECONTROLEERD AANSPANNEN / SERRAGGIO CONTROLLATO
p 107
4
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
p 137
5
WRENCHES / SLEUTELS / CHIAVI DI SERRAGGIO
p 199
6
PLIERS / TANGEN / PINZE
p 237
7
BOLT CUTTER / BOUTENSCHAREN / TAGLIABULLONI
p 263
8
SHEARS-CUTTERS / SCHAREN-HOBBYMESSEN / CESOIE CUTTER
p 273
9
METAL WORK / METAAL BEWERKING / LAVORO DEL METTALO
p 285
10
MEASUREMENT / METEN / METRI
p 305
11
HAMMERS / HAMERS / MARTELLI
p 319
12
INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / UTENSILI ISOLATI
p 335
13
ELECTRICIAN / ELEKTRICIEN / ELETTRICISTA
p 353
14
PLUMBER / LOODGIETERIJ / IDRAULICA
p 367
15
CONSTRUCTION / BOUW / EDILIZIA
p 377
16
ELECTRONIC / ELEKTRONICA / ELETTRONICA
p 387
17
EQUIPMENT / UITRUSTING / EQUIPAGGIAMENTO
p 409
18
PULLERS / TREKKERS / ESTRATTORI
p 423
19
PNEUMATIC / PNEUMATISCH / PNEUMATICA
p 441
20
AUTOMOTIVE / AUTOMOBIEL / AUTOMOBILE
p 459
21
SPECIAL TOOLS / SPECIAAL GEREEDSCHAP / UTENSILI SPECIALI
p 510
22 OSP
SETS / SAMENSTELLINGEN / ASSORTIMENTI
One century of quality requirements. Certified ISO 9001, SAM designs, manufactures, and guarantees tools for professionals. SAM provides the expertise of an international vocation of French manufacturer. /
Een eeuw van kwaliteitseisen. SAM heeft het certificaat ISO 9001 en on werpt, vervaardigt en garandeert gereedschap voor de vakman. SAM staat voor de ervaring van een Franse fabrikant met een internationale roeping. / Un secolo di esigenza di qualità. Certificata ISO 9001, SAM progetta, fabbrica e garantisce utensili per i professionisti. SAM, è l'esperienza di un fabbricante francese a vocazione internazionale.
Bruxelles/Brussel Paris
St Etienne Pamplona
R
4
If it’s SAM it’s SURE The SAM catalogue… / De catalogus van SAM… / Il catalogo SAM… The SAM catalogue contains over 10,000 tool references with their detailed specifications. All the know-how of a French manufacturer helping you to select. /
De catalogus van SAM bevat meer dan 10.000 gereedschapsreferenties met uitgebreide informatie over hun eigenschappen. Alle knowhow van een Franse fabrikant om u behulpzaam te zijn bij het kiezen. / Il catalogo SAM contiene oltre 10.000 referenze di utensili con le loro caratteristiche dettagliate. Tutto il know-how di un fabbricante francese per aiutarvi a scegliere bene.
Professional advice / Adviezen van vakmensen / Consigli da professionisti From selection help to designing special tools, from technical information to validating a standard. /
Van hulp bij het kiezen tot het maken van speciaal gereedschap, van technische informatie tot het valideren van een norm. / Dalla guida alla scelta alla realizzazione di strumenti speciali, dall'informazione tecnica alla convalida di una norma.
One number: /
Een telefoonnummer : / Un numero:
(33) 4 77 92 25 11
People close to users / Mensen die dicht bij de gebruikers staan / Esperti vicini agli utenti Direct contact to provide you with technical and economical solutions meeting your needs. /
Een direct contact om u technische en goedkope oplossingen te bieden die op uw behoeften aansluiten. / Un contatto diretto per fornirvi soluzioni tecniche ed economiche che rispondono alle vostre esigenze.
The Web site / De website / Il sito Internet To know you better and communicate with our departments. /
Om ons beter te leren kennen en met onze diensten te kunnen communiceren. / Per conoscerci meglio e dialogare con i nostri servizi.
…one address: / …een adres: / …un indirizzo:
www.samnet.biz
R
5
SETS / SAMENSTELLINGEN / 1
R
6
COM P OSIZION E 10-20
1 Mechanics / Mechanica / Mecanica Inch mechanics / Mechanica duim /
21-23 Mecanica "pollici"
/ Onderhoud / 24-27 Maintenance Manutenzione
28-29 Construction / Werf / Cantiere vehicle / Industriële 30-31 Industrial voertuigen / Veicolo industriale
32-33 Automotive / Auto / Automobile 34
Bodywork / Carrosserie / Carrozzeria
35
Automotive electricity / Auto electriciteit / Elettricità automobile Turism - on-board tools /
36-37 Toerisme - boordgereedschap / Turismo - Utensili di bordo
38-39 Water sport / Moto-watersport / Moto-nautico 40-41 Agricultural / Landbouw / Agricolo Plumbing / heating / refrigeration /
42-43 Loodgieterij - Verwarming - Koeling /
Idraulico - riscaldamento - raffreddamento
44-45 Electricity / Electriciteit / Elettricità 46-47 Electronics / Electronica / Elettronica 48
Domestic appliances - computing / Huishoudtoestellen - Informatica / Elettrodomestico – informatica
49
Education / Opleiding / Insegnamento
worktops / 50-53 MODULOSAM Modules MODULOSAM / Piatti MODULOSAM Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
CP-600
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
7
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
1
5
4
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
7
8
9
10
Laten we samen uw werkplaats opbouwen / R
Costruiamo insieme... la vostra officina
De samenstellingen, die het resultaat zijn van een constante dialoog met de gebruikers, omvatten het gereedschap dat het beste bij ieder beroep past / Frutto di un dialogo costante con gli utenti, gli assortimenti raggruppano gli utensili più indicati per ciascuna attività.
You can complete each set in (p.10 to 53) with the tools presented in this catalogue /
U kunt iedere samenstelling van (p.10 tot en met 53) aanvullen met het gereedschap dat in de catalogus vermeld staat / Potete completare ciascun assortimento delle (p. da 10 a 53) con gli utensili presentati nel catalogo.
8
pliers
6
Building your workshop together /
Thanks to permanent communication with users, the sets include the tools best suited to each profession /
R
wrenches
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools
11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
Over the last 80 years, SAM’s vocation has been to recommend the tool assortment and storage method the most suited to the user’s profession /
Sinds meer dan 80 jaar legt SAM zich toe op het aanbevelen van gereedschapssets en opbergmethodes die het beste passen bij ieder beroep / Da oltre 80 anni, la vocazione di SAM è di consigliare l'assortimento di utensili e il metodo di sistemazione più adatti all'attività di ciascuno.
pneumatic tools automotive tools
SAM DEDICATED TOOL KITS OFFER A LARGE RANGE OF TOOLS AND METHODS OF STORAGE PERFECTLY ADAPTED TO THE INDIVIDUAL’S APPLICATION /
20
21
1
HET AANBEVELEN VAN HET JUISTE GEREEDSCHAP EN DE BESTE MANIER OM DIT OP TE BERGEN, IN FUNCTIE VAN DE VEREISTEN, IS ONZE BETRACHTING / LA NOSTRA VOCAZIONE È SOPRATTUTTO DI RACCOMANDARE LA SERIE DI UTENSILI ED I METODI DI SISTEMAZIONE PIÙ ADEGUATI AI LAVORI DI CIASCUNO.
Our sales representatives will help you, by recommending the best choice /
Onze commerciële medewerkers zoeken u op om u de beste keuze aan te bevelen / I nostri rappresentanti commerciali saranno a vostra disposizione per guidarvi nella scelta migliore.
DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
Latest products on: Het laatste nieuws op: Le ultime novità su:
www.samnet.biz
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE R
9
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MECHANICS 600 TOOLS /
600 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 600 stuks gereedschap / Carrello 600 utensili
1
wrenches
MECHANIKA 600 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 600 UTENSILI
Kit / Set / Selezione (CP-600)
Metric tools kit /
+ Roller cabinet /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
Gereedschapswagen / Carrello (sam-863-PSV p.58) + Chest / Koffer / Cassa (sam-524-pcv p.69).
600 tool bench / Werkbank voor 600 stuks gereedschap / Banco da lavaro 600 utensili
Kit / Set / Selezione + 12 drawer bench / Werkbank met 12 laden / Banco de lavaro a 12 cassetti (1512-HS p.66) + Cupboard / Kast / Armadio (22650 p.63).
CP-600ETA
CP-600SVF
600 tool kit / Set van 600 stuks gereedschap / Selezione 600 utensili
R
10
CP-600
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
CP-600
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
Qty
R
P
1
BAL-8
509
1
760-2
438
1
235-16G
249
10
E-112-J10
100
5
761-C5
439
3
195-10A 195-13A 195-17A
251
10
E-112-TJ10
100
1
1205-2
399
3
190-10A 190-13A 190-17A
251
1
676-20
417
1
660
296
1
232-16G
258
1
3-175A
332
1
357-G
276
1
225-18A
260
1
CL-20
293
1
770-R
309
1
541-R
391
1
395-3
438
5
105-CJ5 7 ➜ 21 mm
207
1
212-25
242
2
7-F... 4,5 6,5 mm
331
5
104-TR5H 8 ➜ 19 mm
211
1
214-24
242
5
7-C...A 1,9 3,9 4,9 5,9 6,9 mm 330
5
105-DJ5 7 ➜ 21 mm
1
199-16CP
207
241
1
209-25B
241
1
199-40CP
241
1
204-16G
245
1
S-141
179
1
665-1
317
1
670-1
296
1
8-N4A
316
1
334-27
275
1
331-21
276
1
326-13G
398
1
110-N
226
1
54-6
225
1
55-B10
224 371
12
13-AJ12N 6 ➜ 32 mm
212
9
60-PTJ9
232
9
62-R9
9
63-R9
9
67-AR9
1,5 ➜ 10 mm
233
5
TB-EJ5
3 4 5,5 6,5 8 mm
80
5
TB-XJ5
N° 10 ➜ 40
80
1
88
316
1
LDR-20-B
290
1
380-2
301
1
LDR-20-M
290
1
383-2
301
1
LPM-20-B
289
10
62-P10A
SLP-J9R 1/2 ➜ 1“ 1/2“
175
1,5 ➜ 10 mm
229 230
1
628-14
6
104-C... 8 10 11 13 17 19 mm 211
9
291-TR9
222
1
DYQF-200-1
119
9
51-A... 5 6 7 23 24 26 27 203 29 30 mm
1
LPM-20-M
289
9
4
53...L 8 10 13 17 mm
205
1
LR-15-M
290
11
RPJ11-R 3/16 ➜ 9/16 1/4“
144
1
630-18
370
1
310-26
320
11
RH-LJ11R 4 ➜ 13 mm
145
2
640
375
1
310-32
320
8
SC-J8R 6 ➜ 19 mm
176
282
1
312-18
323
4
SC-LJ4R 6 ➜ 10 mm
176
190
1
325-RV35
325
1
R-225-F
149
1
781-3
309
1
229-22CP
261
1
270-AJ6
94
1
267-P-4
94
1
268-0BT
95
1
268-5MT
95
8
30-TR8 3 ➜ 9 mm
214
16
LBJ-16
294
1
260-5
95
2
TZ...E 1000V 4x100 6,5x150
343
3
255-M9 255-M10 255-M11
93
31 694-C-350-N 19
72-NS19 1/2“ Impact 9 ➜ 32 mm
26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
75-SL17 1/2“ 10 ➜ 32 mm
172
F1C19
298
17
19 1
359-C2 705-C8
365
1
C-241-42
362
44 CTF-44 6
276-J6
322-38
324
1
U-216-C
306
1
344-2
478
12
51-AJ12AM 1/4 ➜ 15/16
202
6
78-C6M
183
12
51-AJ12M 8 ➜ 22 mm
202
27 75-S27M 8 ➜ 32 mm
173
17
78-C17M 22 ➜ 55 mm
182
8
66-MP8
N° 8 ➜ 40
234
6
62-MO6
1,5 ➜ 6 mm
228
1
791
286
1
220-28
361
1
TB-10M200
84
1
385-SI
301
5
TR-7
92
1
710-P-8
308
4
240-20A
359
TB...P N°0x75 1x100 1x250 2x125
86
1
2
265-M9 265-M11
1
93
239-20G
247 1
266-CM2
105
4
TB...PZ N°1x100 2x125 3x150 4x200
88
3
TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125 3x150
343
4
P-1860
411
300 396
1
782-A15
311
1
CB-1-AT
266
1
324-17G
355
1
620-12
374
1
370
279
1
378-8
280
1
344
478
5
S-.... 1/2“ 13/16 ➜ 1“1/8
174
10
691-E10A
287
1
EX-902
432
1
480
432
229
1
256
8
5/64 ➜ 7/16
1
237-20G
248
1
554-C
393
1
236-16G
246
1
553-L
393
1
R
11
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MECHANICS 340 TOOLS /
MECHANIKA 340 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 340 UTENSILI
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
340 tool kit / Set van 340 stuks gereedschap / Selezione 240 utensili
CP-340 340 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 340 stuks gereedschap / Carrello 340 utensili
340 tool bench / Werkbank voor 340 stuks gereedschap / Banco da lavaro 600 utensili Kit / Set / Selezione (CP-340) + bench / Werkbank / Banco de lavaro (1512-HS p.66).
Kit / Set / Selezione (CP-340) + Roller cabinet /
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720 p.57).
R
12
CP-340SVF
CP-340ETA
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
CP-340
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
331-21
276
3
7-C... 3,9 4,9 9,9 mm
330
1
327-25
274
3
7-F... 2,5 4,5 6,5 mm
331
172
1
204-16G
245
1
U-216C
306
P
Qty
119
1
44 73-R44 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm
140
75-SL17 1/2“ 12 ➜ 32 mm
1
17
R
DYQF-200-1
28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
R
R
P
168
1
230-16-G
259
1
770R
309
15
78-C15 3/4“ 22 ➜ 50 mm
183
1
232-16-G
258
1
782-A15
311
12
10-J12DP 6 ➜ 32 mm
212
1
241-42
362
1
E1-150
312
6
11-J6 1/4 ➜ 11/8
212
1
590-17
251
1
88
316
26 50... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 203 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 34 35 36 38 mm
1
591-17
251
1
710-P6
308
1
595-17
251
1
665-11
317
596-17
251
1
1205-2
399
1
378-8
280
1
375
278
1
115
227
1
2
55-B... 8“ 10“
224
1
670-1
296
1
630-14
370
4
TB...E 3,5x100 4x100 5,5x150 6,5x150 mm
83
10
62-TR10
1
TT-35EG75
83
1
308-8
322
12
105-J12D 6 ➜ 32 mm
2
265-M9 265-M11
93
1
325-RV-35
325
8
100... 8x9 10x11 12x13 14x15 209 16x17 18x19 21x23 22x24 mm
1
267-P-5
94
2
310-30 310-36
320
5
104-TR5H 8 ➜ 19 mm
211
1
268-5MT
94
1
791
386
1
359-C2
256
1
268-0BT
94
10
691-E10A
387
1
244-18
258
5
TB...P N°0x75 1x75 2x125 3x150 4x200
86
19
F-1C19
298
1
237-20G
248
31 CTF-31
302
3
85
1
235-14G
249
TB...M 6,5x100 8x150 10x200 mm
1
236-16G
246
3
88
1
239-20G
TB...PZ N°1x100 2x125 3x150
247 6
269-FJ-6
397
1
EX-130-A
434
1
760-2
438
5
761-C5
439
1
370
279
1
3-200A
332
1
4-200A
333
1 1 1 2
3 ➜ 19 mm
324-60 199-25 199-40CP 212-22 212-25
1
225-22A
1
229-22CP
228 208
355 241 241 242 260 261
1
LPM-30B
289
1
LR-20M
290
1
LDR-25ME
290
1
LT-20ME
291
1
LCA-20ME
291
1
RB-1-AT
268
1
675-30
417
2
640
375
1
344
478
1
R
13
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
MECHANICS 195 TOOLS /
MECHANIKA 195 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 195 UTENSILI
1
Metric tool kit /
195 tool kit /
Set gereedschap metrisch /
Set van 195 stuks gereedschap /
Selezione metrica utensili.
Selezione 195 utensili
195 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 195 stuks gereedschap / Carrello 195 utensili Kit / Set / Selezione (CP-195) + Roller cabinet /
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720 p.57).
CP-195
CP-195SRV
CP-195
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione R
Qty
24 50-J24 6 ➜ 32 mm
R
P
Qty
202
9
67-AR9A
Qty
P
1,5 ➜ 10 mm
233
10
691-E12A
287
N° 8 ➜ 40
234
6
LPJ-6
288
9
50-S-TR9 8 ➜ 19 mm
204
9
66-R9A
12
10-J12DP 6 ➜ 32 mm
212
1
204-16G
245
1
670-1
296
1
55-B10
224
1
232-16G
258
1
310-30
320
28 75-S28 1/2“ 6 ➜ 32 mm
168
1
209-25B
241
1
310-40
320
26 73-R26A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
1
237-20G
248
1
330RV40
325
6
84
1
236-16G
246
2
7-F... 2,5 4,5 mm
331
1
226-22
261
2
7-C... 2,9 4,9 mm
330
242
1
4-150A
333
3-200A
332
TB...M 3,5x75 4x100 5,5x150 6,5x150 8x200 10x175 mm TB...E 3x100 4x100 5,5x150 6,5x150 mm
82
4
TB...P N°0x75 1x100 2x125 3x150
86
4
TB...PZ N°0x75 1x100 2x125 3x150
88
3
TZ...E 1000V 3x100 4x100 5,5x125
343
2
TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125
343
268-0BT 268-5MT
95
4
1
212-22
3
502-10 502-13 502-17
251
1
3
505-10 505-13 505-17
251
1
8-N4A
316
1
U-319-TA
306
1
632-18
370
1
665-1
317
1
359-C2
256
1
710-P8
308
1
676-20
417
1
781-3
309
1
370-2
279
1
770R
309
1
375
278
1
791
286
1
344-5
478
R
2
14
R
P
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
MECHANICS 161 TOOLS /
MECHANIKA 161 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 161 UTENSILI
1
Metric tool kit /
161 tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
Set van 161 stuks gereedschap / Selezione 161 utensili
CP-161
161 tool Chest /
161 tool roller cabinet /
Koffer voor 161 stuks gereedschap /
Gereedschapswagen voor 161 stuks gereedschap /
Cassa 161 utensili
Carrello 161 utensili
Kit / Set / Selezione (CP-161) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).
Kit / Set / Selezione (CP-161) + Roller cabinet /
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-620 p.57).
CP-161CF
CP-161
CP-161SRV
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
26 73-R26A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
P
Qty
R
P
Qty
R
P
142
1
590-17
251
1
U-216-C
306
28
75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
168
1
595-17
251
1
8-N4A
316
15
10-J-15-P 4 ➜ 33 mm
212
3
TB...E
82
1
665-1
317
12
35... 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10
214
1
781-3
309
1
325-RV35
325
1
310-30
320
86
1
791
286
84
10
691-E10A
287
1
344
478
1
LPM-25-ME
289
1
LDR-25-ME
290
1
LR-20-DE
290
1
LCA-20-ME
291
1
LT-20-ME
291
11 12 13 mm 1
55-B10
224
10
62... 2 2,5 3 4 5 6 7 8
229
9 10 mm
4x100 5,5x150
6,5x150 mm 1
TZ...E
1000V 3,5x100 mm 343
2
TZ...PZ
343
1000V N°1x100 2x125 2
TB...P
3
TB...M
N°1x75 2x125
8
105-J8D 6 ➜ 22 mm
208
9
66-R9A
N° 8 ➜ 40
234
1
237-20G
248
2
TB...PZ
1
236-16G
246
1
370
279
1
209-25B
241
2
3-150A 3-200A
332
1
212-22
242
1
4-150A
333
1
204-16G
245
2
7-C... 4,9 6,9 mm
330
1
232-16G
258
2
7-F... 4,5 6,5 mm
331
6,5x100 8x150 8x200 mm N°1x100 2x125
88
R
15
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
MECHANICS 160 TOOLS /
MECHANIKA 160 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 160 UTENSILI
1
Classic Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
160 tool kit /
Set van 160 stuks gereedschap / Selezione 160 utensili
CP-160XL
Classic
CP-160XL Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione Qty
P
Qty
204-A16B
245
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
1
232-A16B
258
1
U-216-C
306
1
190-17A
251
1
8-N4A
316
1
195-17A
251
1
665-1
317
3
TA...E 4x100 5,5x150 6,5x150 mm
82
1
781-3
309
1
TZ...E
1
320-32D
325
1
310-BD-30
321
1
792
286
P
Qty
26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
1
27 75-SA27 1/2“
169
R
8 ➜ 32 mm 15
12
13A-J15 4 ➜ 33 mm
213
35... 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9
211
10 11 12 13 mm 1
54-C10
225
10
65... 2 2,5 3 4 5 6 7
229
8 9 10 mm 8
105-J8D 16 ➜ 22 mm
208
9
66-R9A
N°8 ➜ 40
234
1
237-A20B
248
R
1000V 3,5x100 mm 343
P
TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125
343
2
TA...P
N°1x75 2x125
86
10
691-E12A
287
3
TA...M
6,5x100
84
1
344
478
1
LPM-25-M
289
1
LDR-25-M
290
1
LR-20-D
290
1
LCA-20-M
291
1
LT-20-M
291
2
8,5x150 8x200 mm 2
TA...PZ
1
370
N°1x100 2x125
88 279
1
236-A16B
246
2
3-150V 3-200V
332
1
209-25PA
241
1
4-150A
333
1
212-22
242
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
R
16
R
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
MECHANICS 114 TOOLS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
114 tool roller cabinet /
MECHANIKA 114 STUKS GEREEDSCHAP /
Gereedschapswagen voor 114 stuks gereedschap /
MECCANICA 114 UTENSILI
Carrello 114 utensili
1
Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet /
Classic
Gereedschapswagen /
Metric tool kit /
Carrello (SERVI-520 p.57).
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
114 tool kit / Set van 114 stuks gereedschap / Selezione 114 utensili
CP-114XLSV Classic
CP-114XL
Classic
114 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 114 stuks gereedschap /
114 tool roller /
werkmeubel voor 114 stuks gereedschap /
Carrello 114 utensili
Carrello 114 utensili Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (2660 p.63).
Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-RT p.62).
CP-114XL
CP-114XLRT
CP-114XLAM
Classic
Classic
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
27 75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm 15
9
51-A... 7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 mm 66-R9A
N° 8 ➜ 40 1,5 ➜ 10 mm
9
65-LR9A
8
105-J8D 6 ➜ 22 mm
P
Qty
169
1
203
1 3
208
1
237-A20B
248
1
236-A16B
246
1
209-25PA
241
1
212-22
242
Qty
190-17A
251
2
7-F... 4,5 6,5 mm
195-17A
251
1
322-38
324
82
1
792
286
10
691-E12A
287
1
54-C12
225
1
8-N4A
316
1
310-BD-30
321
1
LPM-25-M
289
1
LDR-25-M
290
88
1
LR-20-M
290
LCA-20-M
291
LT-20-M
291
TA...E 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
234 230
P
R
2
TZ...E
1000V
343
3,5x100 5,5x125 mm 1
TZ...PZ
2
TA...P
3
TA...M
1000V N°1x100 N°1x75 2x125
343 86 84
6,5x100 8x150 8x200 mm 2
TA...PZ
N°1x100 2x125
1
204-A16B
245
1
3-200V
332
1
1
232-A16B
258
2
7-C... 4,9 6,9 mm
330
1
R
P 331
R
17
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
MECHANICS 116 TOOLS /
MECHANIKA 116 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 116 UTENSILI
116 tool kit /
1
Set van 116 stuks gereedschap /
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch /
Selezione 116 utensili
Selezione metrica utensili.
CP-116 116 tool roller cabinet /
116 tool roller /
Gereedschapswagen voor 116 stuks gereedschap /
werkmeubel voor 116 stuks gereedschap / Carrello 116 utensili
Carrello 116 utensili Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + shop roller /
Kit / Set / Selezione (CP-116) + Roller cabinet /
werkmeubel op wieltjes / carrello da officina (SERVI-RT p.62).
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520 p.57).
CP-116SRV CP-116
CP-116RT
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
168
1
15
50-J15 7 ➜ 24 mm
202
1
9
66-R9A
N° 8 ➜ 40
234
3
9
62-R9A
1,5 ➜ 10 mm
229
8
105-J8D 6 ➜ 22 mm
208
1
237-20G
248
1
236-16G
246
1
199-25CP
241
1
212-22
242
1
204-16G
245
1
232-16G
258
R
P
Qty
590-17
251
1
3-200A
332
595-17
251
2
7-C... 4,9 6,9 mm
330
TT...E
83
2
7-F... 4,5 6,5 mm
331
1
325-RV35
325
1
791
286
R
18
P
4x150 5,5x150 6,5x150 mm 2
TZ...E
1000V
343
3,5x100 5,5x125 mm
R
R
1
TZ...PZ
1000V N°1x100
343
10
691-E10A
287
2
TT...P
N°1x75 2x125
86
1
55-B12
224
3
TT...M
6
LPJ-6
288
1
8-N4A
316
1
310-30
320
85
6,5x100 8x150 8x200 mm 2
TT...PZ N°1x100 2x125
88
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
MECHANICS 91 TOOLS /
MECHANIKA 91 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 91 UTENSILI
pneumatic tools automotive tools 20
21
91 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 91 stuks gereedschap / Carrello 91 utensili
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch /
Kit / Set / Selezione (CP-91A) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).
Selezione metrica utensili.
91 tool box /
Koffer voor 91 stuks gereedschap / Scatola 91 utensili Kit / Set / Selezione (CP-91A) + Box / Koffer / Scatola (SAM-594-SBV p.70).
CP-91ABT
CP-91ASRV
91 tool kit / Set van 91 stuks gereedschap / Selezione 91 utensili
Classic
CP-91A CP-91A
CP-91XL
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
168
2
50-J15 7 ➜ 24 mm
202 3 224
Qty
15
R
88
1
237-20G
248
1
236-16G
246
TZ...E 1000V 3,5x100 mm
343
1 1
209-25B
241
3-200A
332
245
1
232-16G
258
1
501-17
251
1
504-17
251
4
TB...E 3,5x75 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
82
7-C... 4,9 6,9 mm
330
7-F... 4,5 6,5 mm
331
1
310-30
320
1
791
286
2 2
10 691E10A 1
84
51-AJ16 6 ➜ 24 mm
202
TA...M 8x150 10x175 mm
3
86
225
TA...P N°1x100 2x125 3x150
16
TB...PZ N°2x125
204-16G
2
86
1
1
169
TB...P N°1x100 2x125 3x150
62... 2 2,5 3 229 4 5 6 7 8 9 10 mm
242
27 75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm
84
55-B10
212-22
Qty
TB...M 8x150 10x175 mm
1
1
P
Qty
10
1
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
R
U-216-C
287 306
CP-91XL
R
R
P
1
54-C10
10
65... 2 2,5 3 229 4 5 6 7 89 10 mm
1
TA...PZ N°2x125
88
1
237-A20B
248
1
236-A16B
246
TZ...E 1000V 3,5x100
343
1 1
209-25PA
241
1
3-200V
332
1
212-22
242
2
204-A16B
245
7-C... 4,9 6,9 mm
330
1 1
232-A16B
258
2
190-17A
251
7-F... 4,5 6,5 mm
331
1 1
195-17A
251
1
310-BD-30
321
4
TA...E 3,5x75 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
82
1
792
286
10 691-E12A
287
U-216-C
306
R
1
19
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MECHANICS 72 & 40 TOOLS /
MECHANIKA 72 & 40 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 72 & 40 UTENSILI
72 tool kit / Set van 72 stuks gereedschap / Selezione 72 utensili
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
72 tool box / Koffer voor 72 stuks gereedschap / Scatola 72 utensili
CP-72BT Kit / Set / Selezione (CP-72) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
CP-72XLBT
CP-72 CP-72
Classic Kit / Set / Selezione (CP-72XL) + Box / Koffer / Scatola
Classic CP-72XL CP-72XL
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 28
R
75-S28 1/2“
P 168
Qty 2
8 ➜ 32 mm 15 1 1
50-J15 7 ➜ 24 mm 209-25B
202 241
204-16G
245
1
232-16G
5
TB...E 82 3,5x75 3,5x100 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
258
2
R
TB...M 8x150 10x175 mm
P
(605-B p.70). Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
84
27
R
75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm
TZ...E 1000V 343 3,5x100 mm
1
3-200A
2
7-F… 4,5 6,5 mm 331
332
1
310-30
320
1
791
286
10 691E10A
287
1
U-216-C
306
2
7-C… 2,9 4,9 mm 330
40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili
P
Qty
169
1
TZ...E 1000V 3,5x100 mm
343
1
3-200V
332
1
7-F… 4,5 6,5 mm 331
1
310-BD-30
321
1
792
286
16
51-AJ16 6 ➜ 24 mm
202
1
209-25PA
241
1
204-A-16B
245
1
232-A-16B
258
5
2
R
P
TA...E 82 3,5x75 3,5x100 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
10 691E12A
287
1
U-216C
306
8x150 84 TA...M 10x175 mm
2
7-C… 2,9 4,9 mm 330
40 tool box / Koffer voor 40 stuks gereedschap / Scatola 40 utensili
CP-41BT Kit / Set / Selezione (CP-41BT) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
CP-41XLBT Classic
Classic CP-41XL
CP-41 CP-41
20
CP-41XL
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
Kit / Set / Selezione (CP-41XLBT) + Box / Koffer / Scatola (605-B p.70).
R
P
Qty
R
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
11
50-J11 7 ➜ 19 mm
202
9
62-R9A 1,5 ➜ 10 mm
229
9
93-SDJ9 8 ➜ 19 mm
218
1
209-25B
241
2
TB...E 3,5x100 5,5x150 mm
82
1
232-16G
258
1
204-16G
245
1
310-30
320
2
TB...PZ N°1x100 2x125
88
1
3-200A
332
2
7-C… 2,9 4,9 mm 330
P
Qty
11
51-A... 7 8 10 203 11 12 13 14 16 17 18 19 mm
9
65L-R9A 1,5 ➜ 10 mm
230
9
93-J9 8 ➜ 19 mm
218
1
209-25PA
241
1
232-A16B
258
2
TA...E 3,5x100 5,5x150 mm
82
1
204-A16B
245
1
310-BD-30
321
2
TA...PZ N°1x100 2x125
88
1
3-200V
332
2
7-C… 2,9 4,9 mm 330
R
R
P
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
MECHANICS 95 & 120 TOOLS /
MECHANIKA 95 & 120 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 95 & 120 UTENSILI
1
Inch tool kit /
Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili.
95 tool kit / Set van 95 stuks gereedschap / Selezione 95 utensili
CP-95 CP-95
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
R
R
Qty
Qty 2
TT...P N°1x75 2x125
3
TT...M 85 6,5X100 8x150 8x200 mm
24 75-SP24 1/2“
169
1 212-22
242
15
50-J15A
202
1 204-16G
245
10
62-…
229
1 232-16G
258
1 590-17
251
208
1 595-17
251
248
3 TT...E 83 4x150 5,5x150 6,5x150 mm
1/16 ➜ 3/8 7
105-… 1/4 ➜ 1“
1 1 1
237-20G 236-16G
246
199-25CP
241
1 TZ-35E100 1000V 3,5x100 mm
R
P
343
P
Qty
86
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
1
325-RV-35
325
1
791
286
10 691-E10A
287
1
55-B12
224
1
310-30
320
1
308-8
322
2
TT...PZ N° 1x100 2x125
88
1
3-200A
332
2
7-C... 4,9 6,9 mm
330
R
P
120 tool kit /
Set van 120 stuks gereedschap / Selezione 120 utensili
CP-120 CP-120
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 11
R
11-… 1/4 ➜ 5/8
P
Qty
213
2
7-F… 4,5 x 6,5 mm
331
10
62-… 1/16 ➜ 3/8
229
105-… 1/4 ➜ 1“
208
8
35-TR8A
14
7
P
Qty
1 370
279
3
1 791
286
1 237-20G
248
1 236-16G
246
1 209-25B
R
241
1 212-22
242
214
1 204-16G
245
73-RP14A 1/4“ 142
1 232-16G
258
169
1 590-17
251
224
1 595-17
251
24 75SP-24 1/2“
P
Qty
82 TB...E 4x100 5,5x150 6,5x150 mm
1
3-200A
332
1
4-150A
333
1
TZ-35E100 1000V 3,5x100 mm
343
2
7-C… 4,9 6,9 mm 330
1
U-216-C
306
2
TB-1P75 N°1x75 2x125
86
1
8-N4A
316
1
665-1
317
TB...M 84 6,5X100 8x150 8x200 mm
1
781-3
309
1
325-RV35
325
TB...PZ N° 1x100 2x125
88
1
310-30
320
1
308-8
322
3-150A
332
10 691-E10A
287
3
2
R
R
P
R
1
55-B10
1
21
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
SITE - 143 TOOLS /
BOUWWERF - 143 STUKS GEREEDSCHAP / CANTIERI - 143 UTENSILI
1
Inch tool kit /
Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili.
143 tool kit / Set van 143 stuks gereedschap / Selezione 143 utensili
CP-143
CP-143
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
Qty
209-25B
241
1
325-RV-35
325
1
212-25
242
2
3-150A 3-200A
332
204-16G
245
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
1
8N-4A
316
1
770-R
309
1
344
478
1
791
286
10
691-E10A
287
5
35-… 7/32 ➜ 11/32
214
1
205-18CP
245
Qty
73RP-17 1/4“ 3/16 ➜ 9/16
141
1
24 75SP-24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4
169
17
R
1
S-141
179
1
1
S-232
181
1
236-16G
246
1
C-230 3/4“
187
1
232-16G
258
15
78-CP15 1/2“ 7/8 ➜ 2“
183
2
590-13 590-17
251
20 50-… 1/4 ➜ 1“1/2
203
2
595-13 595-17
251
6
11-… 3/8 ➜ 1"1/8
213
2
TB-...E
3,5x75 4x150 mm
82
10
62-... 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8
229
3
TB-...M 5,5x100 6,5x100 8x150 mm
84
2
86
308-5 308-8
322
TB-...P N° 1x100 2x125
2
TB-...PZ N° 1x100 2x125
88
2 R
1
22
P
P
R
U-216-C
306
R
P
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
INDUSTRIAL VEHICLE /
BEDRIJFSWAGENS / VEICOLI INDUSTRIALI
1
Inch tool kit /
Set gereedschap duim /
91 tool kit / Set van 91 stuks gereedschap / Selezione 91 utensili
Selezione in pollici utensili.
CP-91P
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
202
10 62-...1/16 5/64 229 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8
15
50-J-15A 1/4 ➜ 1“1/4
9
208 105-J-9A 1/4 ➜ 1“5/16
1
S-141
15 1 3
179
78-CP15 3/4“ 7/8 ➜ 2“
183
TB-4E100 4x100 mm
82
84 TB-...M 5,5x150 6,5x150 8x150 mm
2
86 TB...P N°1x100 2x125
1
209-25B
CP-170
P
R
1
232-16G
258
1
204-16G
245
1
590-17
251
1
595-17
251
1
212-25
242
1
310-32
320
1
1-B
500
24 75SP-24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4
241
2
CP-91P
169
7-F…4,5 6,5 mm 331
Details of the kit
Qty
R
P
24
75-SP24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4
169
14
73-RP14A 1/4“ 3/16 ➜ 7/16
142
3
R-… 13/32 1/2 9/16
144
1
R-140
149
1
R-240
151
15
78-CP15 3/4“ 7/8 ➜ 2“
183
10
62-… 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8
229
9
105-… 1/4 ➜ 1“1/4
208
2
308-5
16
50-… 1/4 ➜ 1“1/4
308-7
203
1
55-B8
224
1
209-25B
241
2
212-22
1
204-16G
245
1
232-16G
258
1
236-16G
246
1
235-16G
249
170 tool kit / Set van 170 stuks gereedschap / Selezione 170 utensili
CP-170
322
212-25
242
2
590-13
590-17
251
2
595-13
595-17
251
1
TT-35EG75
2
TB-…E 4x100 5,5x100 mm
82
2
TB-…M 6,5x100 8x150 mm
84
3
TB-…P N° 1x100 2x125 3x150
86
3,5x100 mm
Qty
R
P
Qty
R
P
4
7-C… 2,9 3,9 4,9 6,9 mm
330
1
791
286
2
3-… 150A 200A
332
10
691-E10A
287
1
4-150A
333
5
761-C-5
439
1
8-N4A
316
1
LPM-30B
289
1
325-RV-35
325
1
LDR-25ME
290
1
327-25
274
1
LR-20M
290
1
912
465
1
LT-20ME
291
1
385-ISO
301
1
LCA-20ME
291
1
370
279
1
4-150A
333
1
344
478
8
35-TR8A
214
1
U-216-C
306
1
205-18CP
245
1
770-R
309
1
202-10
241
83
3
TB-…PZ N° 1x100 2x125 3x150
88
4
7-F… 2,5 3,5 4,5 6,5 mm
331
R
23
tool kits
storage
1
2
i
1
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Choosing a MAI NTENANCE set /
Keuze van een ONDERHOUDS -samenstelling / Scegliere un assortimento MANUTENZIONE
R
From a basic selection of 70 indispensable tools, SAM offers a range of complements and storage systems enabling you to define your own set. In red, the reference associated to the selection /
Aan de hand van een basisselectie van 70 onmisbare stukken gereedschap biedt SAM u een aantal aanvullingen en opbergmogelijkheden om uw eigen samenstelling te maken.
A partire da una selezione di base di 70 utensili indispensabili, SAM vi propone un insieme di complementi e di porta-utensili per comporre il vostro assortimento personalizzato.
De rode referentie hoort bij de selectie /
In rosso, la referenza associata alla selezione.
kit / Basissamenstelling CPM-70 Basic Selezione di base (p.25) 70 TOOL BOX / KOFFER VOOR 70 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 70 UTENSILI
70 tool kit
=
Set van 70 stuks gereedschap Selezione 70 utensili
CPM-70BT
+
1st supplement / 1ste aanvulling
CPL-20-1 1 complemento (p.25)
90 tool kit
=
90 TOOL BOX / KOFFER VOOR 90 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 90 UTENSILI
Set van 90 stuks gereedschap
90 TOOL CHEST / KOFFER VOOR 90 STUKS GEREEDSCHAP / CASSA 90 UTENSILI
OR
Selezione 90 utensili
CPM-90
CPM-90CF
CPM-90BT
+
supplement / 2de aanvulling CPL-20-2 2nd 2 complemento (p.25)
110 TOOL BOX / KOFFER VOOR 110 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 110 UTENSILI
110 tool kit
=
Set van 110 stuks gereedschap
OR
Selezione 110 utensili
CPM-110
110 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 110 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 110 UTENSILI
CPM-110SRV CPM-110CF
+ supplement / 3de aanvulling CPL-50 3rd 3 complemento (p.26) 160 tool kit
=
Set van 160 stuks gereedschap Selezione 160 utensili
CPM-160
160 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 160 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 160 UTENSILI
CPM-160SRV
+
supplement / 4de aanvulling CPL-40 4th 4 complemento (p.26) 200 tool kit
=
Set van 200 stuks gereedschap Selezione 200 utensili
CPM-200
200 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 200 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 200 UTENSILI
CPM-200SRV
+ 5th supplement / 5de aanvulling
CPL-200-1 5complemento (p.27)
400 tool kit
=
Set van 400 stuks gereedschap Selezione 400 utensili
CPM-400
R
24
400 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 400 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 400 UTENSILI
CPM-400SVF
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Basic kit / Basissamenstelling / Selezione di base
MAINTENANCE / ONDERHOUDS / MANUTENZIONE
1 CPM-70
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 6
62-MO6 1,5 ➜ 6 mm
228
12
51-AJ12M 8 ➜ 22 mm
202
1
209-25B
241
1
791
286
245
10 691-E10A
287
232-16G
258
27 75-S27M 8 ➜ 32 mm
173
1
TB...P N°1x100
86
2
7-C… 1,9 3,9 mm
330
5
TB-EJ5 3 4 80 5,5 6,5 8 mm
1
343 TZ-4E100 1000V 4x100 mm
1
310-32
1
U-216-C
1 1
204-18G
320
CPM-70
P
R
70 tool box / Koffer voor 70 stuks gereedschap / Scatola 70 utensili (Box / Koffer / Scatola SAM-590-PBV p.69)
CPM-70BT
306
20 tools 1st supplement /
Basic kit + 20 tools 1st supplement /
1ste aanvulling 20 stuks gereedschap /
Basissamenstelling + 1ste aanvulling 20 stuks gereedschap /
1 complemento 20 utensili
Selezione di base + 1 complemento 20 utensili
CPL-20-1
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 2
TB...P N°0x75 2x125
86
P
1
TB...PZ N°2x125
88 325
R
1
370
279
5
105-DJ5 7 ➜ 21 mm
207
1
190-17A
251
1
325-RV35
1
195-17A
251
1
55-B10
224
1
212-25
242
1
670-1
296
1
236-16G
246
2
7-F… 4,5 6,5 mm 331
1
239-20G
247
1
8-N4A
CPM-90
316
90 tool chest /
Koffer voor 90 stuks gereedschap /
90 tool box / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Scatola 90 utensili (Box / Koffer / Scatola SAM-590-PBV p.70) CPM-90BT
Cassa 90 utensili (Chest / Koffer / Cassa SAM-512-PCV p.69)
CPM-90CF 20 tools 2nd supplement /
CPM90 kit + 20 tools 2nd supplement /
2de aanvulling 20 stuks gereedschap /
Samenstelling CPM-90 + 2de aanvulling 20 stuks gereedschap /
2 complemento 20 utensili
Selezione CPM-90 + 2 complemento 20 utensili
CPL-20-2
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
LDR-20-B
290
1
LDR-20-M
290
1
LR-15-M
290
1
TZ...PZ 1000V N°1x100
343
12
13-AJ12N 6 ➜ 32 mm
212
1
229-22CP
261
1
3-175A
322
1
LPM-20-M
289
1
LPM-20-B
289
R
P
110 tool chest /
Koffer voor 110 stuks gereedschap / Cassa 110 utensili (Chest / Koffer / Cassa SAM-515-PCV p.69)
CPM-110CF
110 tool roller cabinet / Gereedschapswagen voor 110 stuks gereedschap / CPM-110 Carrello 110 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SERVI-520C p.57)
CPM-110SRV
R
25
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MAINTENANCE / ONDERHOUDS / MANUTENZIONE
1
CPM 110 kit + 3rd 50 tool supplement /
50 tool 3rd supplement /
Samenstelling CPM-110 + 3 de aanvulling 50 stuks gereedschap /
3 de aanvulling : 50 stuks gereedschap / 3 complemento : 50 utensili CPL-50
Selezione CPM-110 + 3 complemento 50 utensili
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
P
R
1
344
478
1
665-1
217
1
190-10A
251
1
234
1
195-10A
251
66-MP8 8 ➜ 10 mm
1
676-20
417
1
268-5MT
95
142
2
TB...PZ N°3x150 4x200
88
26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm 1 385-SI
1
326-13G
398
4
51-A... 6 7 23 24 mm
203
301
1
TZ...E 1000V 343 6,5x150 mm
1
343 TZ...PZ 1000V N°2x150
160 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 160 stuks gereedschap / Carrello 160 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / CPM-160SRV Carrello SERVI-520C p.57)
CPM-160
CPM-160 kit + 4th 50 tool supplement /
4de aanvulling : 40 stuks gereedschap /
Samenstelling CPM-160 + 4de aanvulling 40 stuks gereedschap / Selezione CPM-160
4 complemento : 40 utensili
+ 4 complemento 40 utensili
40 tool 4th supplement /
CPL-40
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 5
51-A... 5 26 203 27 29 30 mm
4
53...L 8 10 13 17 mm
205
R
P
1
190-13A
251
1
195-13A
251
1
239-20G
247
1
267-P-4
94
1
54-6
225
1
268-0BT
95
1
620-12
374
1
TB...P N°1x100
86
1
630-18
370
1
710-P8
308
1
770-R
309
1
BAL-8
509
1
CL-20
293
1
DYQF-200-1
119
1
S-141
179
1
TZ...PZ 343 1000V N°3x150
1
Z-173M2
1
TB...M 10x200 mm
84
1
TB...PZ N°1x100
88
8
35-TR8
214
1
310-26
320
1
322-38
324
1
344-2
478
1
359-C2
256
341
CPM-200 200 tool roller cabinet / Gereedschapswagen
voor 200 stuks gereedschap / Carrello 200 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SERVI-520C p.57)
CPM-200SRV R
26
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
1 200 tool 5th supplement /
5de aanvulling : 200 stuks gereedschap / 5 complemento : 200 utensili CPL-200-1
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 9
R
P
67-AR9A
282
31 694-C-350-N
190
296
19 72-NS19 1/2“ 9 ➜ 32 mm
439
1205-2
399
5
761-C5
182
1
199-40CP
260
182
1
225-18
260
17 78-C17M 3/4“ 22 ➜ 55 mm
1
235-16G
249
6
78-C6M
330
6
270-AJ-6
92
3
276-J6
355
7-C… 4,9 5,9 6,9 mm
330
6 1
324-17G
276
1
CB-1-AT
266 300
5
104-TR5H 8 ➜ 19 mm
211
1
88
316
1
660
1
1
331-21
280
44 CTF-44
1
378-8
301
10 E-112-J10
100
2
380-2 383-2 301
19 F1-C19
298
1
385-SI
391
12 LBJ-16
294
1
541-R
233
160 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 160 stuks gereedschap / Carrello 160 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SAM-863-PSV p.58) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-524-PCV p.69)
CPM-400SVF CPM200 kit + 5th 200 tool supplement /
Samenstelling CPM-200 + 200 stuks gereedschap / Selezione CPM-200 + 5 complemento 200 utensili
CPM-400
R
27
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
158 tool Chest /
WORKING VEHICLE /
Koffer voor 158 stuks gereedschap /
WERFWAGENS /
Cassa 158 utensili
1
VEICOLI DI CANTIERE
Kit / Set / Selezione (CP-158) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-158CF
158 tool kit / Set van 158 stuks gereedschap / Selezione 158 utensili
CP-158 CP-158
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
Qty
U-216-C
306
2
TB-…P
N° 1x100 2x125
86
1
209-25B
241
2
TB-…PZ
N° 1x100 2x125
88
1
212-25
242
1
325-RV-35
325
1
204-16G
245
2
3-200A
332
187
1
236-16G
246
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
183
1
232-16G
258
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
2
590-13
590-17
251
1
8N-4A
316
2
595-13
595-17
251
1
770-R
309
2
TB-…E 3,5X75 4X150 mm
82
1
344
478
791
TB-…M 5,5x100 6,5x100 8x150 mm
1
286
3
84 10
691-E10A
287
Qty
26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
1
28 75S-28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
168
1
S-141
179
1
S-232
180
1
C-230
15
78C-15 3/4“ 22 ➜ 50 mm
24 50-J24 6 ➜ 32 mm
202
8
10-J8P 8 ➜ 24 mm
212
4
50-… 34 35 36 38 mm
203
10 R
2
28
P
P
R
62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm 310-30
310-36
229
320
R
R
P
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
WORKING VEHICLE /
WERFWAGENS / VEICOLI DI CANTIERE
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
98 tool Chest /
Koffer voor 98 stuks gereedschap / Cassa 98 utensili Kit / Set / Selezione (CP-98) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).
CP-98CF 98 tool kit / Set van 98 stuks gereedschap / Selezione 98 utensili
CP-98 CP-98
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
28 75S-28 1/2“
P
Qty
168
1
237-20G
3
82 TB-…E 4x100 5,5x100 6,5x150 mm
2
TB-…M 6,5x150 8x150 mm
84
1
3-200A
332
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
2
7-C... 4,9 6,9 mm
330
1
8N-4A
316
1
310-30
320
1
770-R
309
8 ➜ 32 mm 15
78C-15 3/4“
183
22 ➜ 50 mm 12
105-J-12D
208
6 ➜ 32 mm 24 50-J24 6 ➜ 32 mm
202
1
S-141
179
1
C-230
187
1
212-22
242
1
204-16G
245
1
232-16G
246
R
P 248
R
29
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
INDUSTRIAL VEHICLE /
BEDRIJFSWAGENS /
200 tool Chest /
1
VEICOLI INDUSTRIALI
Koffer voor 200 stuks gereedschap /
Metric tool kit /
Cassa 200 utensili
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
Kit / Set / Selezione (CP-200) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).
161 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 161 stuks gereedschap / Carrello 161 utensili Kit / Set / Selezione (CP-200) + Roller cabinet /
CP-200CF
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720C p.57).
200 tool kit / Set van 200 stuks gereedschap / Selezione 200 utensili
CP-200SRV
CP-200 CP-200
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
236-16G
246
1
325-RV-35
325
1
235-16G
249
1
327-25
274
P
Qty
44 73R-44 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm
140
1
28 75S-28 1/2“ 8 ➜ 32 mm
168
R
R
P
1
S-141
179
2
590-13 590-17
251
1
912
465
1
S-232
181
2
595-13
251
1
385-ISO
301
1
C-230
187
1
TT-…EG
83
1
370
279
15
78-C15 3/4“ 22 ➜ 50 mm
183
2
82
1
344
278
10
62-... 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm
229
TB-…E 4x100 5,5x100 mm
1
U-216-C
306
2
84
12
105-J-12D 6 ➜ 32 mm
208
TB-…M 6,5x100 8x150 mm
1
770-R
309
1
320
3
TB-…P N° 1x100 2x125 3x150
86
1
791
286
310-30
1
320
10
691-E10A
287
310-36
3
TB-…PZ N°1x100 2x125 3x150
88
5
761-C-5
439
1
LPM-30B
289
1
LDR-25ME
290
1
LR-20M
290
1
LT-20ME
291
1
LCA-20ME
291
595-17 3,5x75 mm
24 50-J24 6 ➜ 32 mm
202
1
55-B8
224
4
7-F… 2,5 3,5 4,5 6,5 mm
331
1
209-25B
241
4
7-C… 2,9 3,9 4,9 6,9 mm
330
2
212-22
242
2
3-150A 3-200A
332
1
204-16G
245
1
4-150A
333
212-25
R
1
30
R
232-16G
258
1
8-N4A
316
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
INDUSTRIAL VEHICLE /
BEDRIJFSWAGENS / VEICOLI INDUSTRIALI
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
100 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 100 stuks gereedschap / Carrello 100 utensili Kit / Set / Selezione (CP-100) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).
CP-100SRV
100 tool kit / Set van 100 stuks gereedschap / Selezione 100 utensili
CP-100 CP-100
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
209-25B
241
1
232-16G
258
1
204-16G
245
1
590-17
251
1
595-17
251
1
212-25
242
1
310-32
320
1
1-B
500
28 75S-28 1/2“
168
18
50-J-18 8 ➜ 30 mm
202
12
105-J-12D 2 ➜ 32 mm
208
1
S-141
179
15
78-C15 3/4“
183
22 ➜ 50 mm 1
TB-4E100 4x100 mm
82
3
TB-…M 5,5x150 6,5x150 8x150 mm
84
2
TB-…P 86 N°1x100 2x125
10
62-… 2 2,5 3 229 4 5 6 7 8 9 10 mm
R
P
8 ➜ 32 mm 2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
R
31
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
FILLING STATION /
ONDERHOUDSSTATION / STAZIONE SERVIZIO
1
Metric tool kit /
92 tool kit / Set van 92 stuks gereedschap / Selezione 92 utensili
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-92 92 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 92 stuks gereedschap / Carrello 92 utensili Kit / Set / Selezione (CP-92) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (2650 p.63).
CP-92AM CP-92
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
BD-16-JL
464
1
913-G
486
BD-21-JC
464
1
76-1T
485
1
BD-21-JL
464
1
913-18
493
225
1
N-98-F-2
464
177
1
N-98-R-20
464
1
268-0BT
195
BAL-11
509
P
Qty
50-... 10 11 13 14 17 19 21 22 23 24 25 32 mm
203
1 1
1
93-SD13
219
2
54-C... 6''
1
S-157-P
12
1 2
R
10''
S-215
180
S-… 22 23 mm
174
R
R
1
BCP-10
465
1
1
BCP-12
465
2
98-P-20
465
TB-…E 3,5x100 5,5x150 mm
82
1 1
770-R
309
2
912
465
TB-…M 6,5x150 8x200 mm
84
1
88
1
ST-55-L
176
9
871-J9
461
4
SC-…
474
1
98-P-10
465
2
TB-…PZ
1
J-150-PA
162
1
LPC-10
465
5
TB-…R
1
J-215
165
1
628-2
462
1
J-240
165
1
628-3
462
1
208-17
477
1
344-4
478
1
344-5
478
8 10 14 mm
P
N° 1x100 2x125
91
N° 10 15 20 25 27 1,5 ➜ 10 mm
7
62-R9A
1
209-25G
241
1
204-18G
245
1
212-25
242
229
1
BLC-18
1
BLC-30
463
1
BD-14-JC
464
1
913-17
469
1
BD-14-JL
464
1
208-10
484
1
310-32
320
464
1
76-PA
486
1
675
417
463
R
1
32
BD-16-JC
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
136 tool roller cabinet /
AUTOMOTIVE MECHANICS /
Gereedschapswagen voor 136 stuks gereedschap /
AUTOMECHANICA /
Carrello 136 utensili
MECCANICA AUTOMOBILE Set gereedschap metrisch /
Kit / Set / Selezione (CP-136) + Roller cabinet /
Selezione metrica utensili.
Gereedschapswagen /
Metric tool kit /
1
Carrello (SERVI-520C p.57).
136 tool kit / Set van 136 stuks gereedschap / Selezione 136 utensili
CP-136SRV
CP-136 CP-136
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 19
R
73R19-A 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm
21 75S-21A 1/2“ 8 ➜ 24 mm 16
50-J16 6 ➜ 24 mm
2
104-H-… 8x9 11x13 mm
8
62AN-81
P
Qty
141
1
170
2
1
209-25B
2
212-22
211
279
1
770-R
309
TB-…MHP 8x150 10x175 mm
84
1
781-3
309
1
710-P8
2
308
TB-…E 3,5x100
82
1
665-1
317
5,5x150 mm
TB-…P
N°1x75 2x125
86
228
N°1x100 2x125 88
212-25
242
204-16G
245
1
237-20G
248 258
232-16G
251
2
590-13
1
595-13
251
1
596-17
251
1
241-42
362
1
344
478
1
1395-MT1
405
590-17
R
P
1
791
286
10
691-E10A
287
1
660
296
1
912
465
2
TB-…PZ
2
TT-…E
1
268-0BT
95
1
359-3
256
1
267-P-5
94
1
EX-722
429
2
265-M9 265-M11
93
5
761-C-5
439
1
628-2
462
1
733-VL-1
488
1
76-1T
485
1
98-11
464
1
DYQF-200-1
119
1
U-216-C
306
1
677-30
417
1
327-25
274
241
1
1
370
224
55-B10
1
Qty
202
2
2 ➜ 10 mm
P
R
4x40 5,5x40 mm
83
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
1
8-N4A
316
1
3-200A
332
1
1-B
500
1
325-RV-35
325
1
310-30
320
R
33
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
BODYWORK /
CARROSSERIE / CARROZZERIA /
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
122 tool roller cabinet / 122 tool kit / Set van 122 stuks gereedschap / Selezione 122 utensili
Gereedschapswagen voor 122 stuks gereedschap / Carrello 122 utensili Kit / Set / Selezione (CP-122) + Roller cabinet /
Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).
CP-122
CP-122SRV CP-122
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
140 33 73-R33 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
1
295-18A
496
1
296-4A
496
1
296-10A
496
1
296-2A
496
1
95-2A
497
1
95-4A
497
1
95-16A
497
1
95-18A
497
1
95-24A
497
1
95-38A
497
1
95-54A
497
1
U-216-C
306
1
665-1
317
1
Qty
R
27 75SH-27A 1/2“ 168 8 ➜ 32 mm 16
50-J16 6 ➜ 24 mm
202
1
55-B8
224
1
209-25B
241
1
212-25
242
1
218-28
244
1
219-28
244
1
204-16G
245
1
236-16G
246
1
239-20G
247
1
232-16G
258
1
334-27
275
1
370
279
2
7-F… 4,5 6,5 mm
331
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
1
88
316
R
P
791
486
10 691-E10A
287
1
LPM-25BE
289
1
LDR-20ME
290
1
LR-20DE
290
1
660
296
1
912
465
1
3-200A
332
1
1-B
500
1
359-C2
256
1
1-CL
500
1
LFC-35F
499
1
310-30
320
1
LM-36A
499
1
295-3
496
1
219X
498
R
34
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
63 tool kit / Set van 63 stuks gereedschap / Selezione 63 utensili
AUTOMOTIVE ELECTRICITY /
AUTO ELECTRICITEIT / ELETTRICITA AUTOMOBILE
Supplied with a box / Geleverd met koffer / Consegnata con cassa (SAM-590-PBV p.70)
Metric tool kit /
1
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-63
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
1
SAM-590-PBV 70
1
365-3
395
1
268-OBT
95
1
366-2
395
1
267-P-4
94
1
551T
390
1
344-2
R
P
R
478
1
554
393
26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
1
241-42
362
1
U-216-C
306
8
35-TR8
214
1
913-T
402
2
276-F... 1,5 2,5 mm
396
6
LG6
294
2
276-PH... N°0 1
396
1
378-8
280
1
370-2
279
2
276-HM... 1,5 2 mm
396
1
376
278
1
276-PZ-0
396
1
1234
399
1
1229-E-2
399
CP-63
99 tool kit / Set van 99 stuks gereedschap / Selezione 99 utensili Supplied with a roller cabinet /
geleverd met atelierwagen Consegnata con trasportratrice da officina (SERVI-RT p.62)
CP-99 CP-99
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
SERVI-RT
62
1
23 E112-J23T
100
1
R
P
Qty
344-2
478
1
1
340
478
26
73R26-A 1/4“
142
R
P
Qty
276-F-1,5
396
1
378-8
280
1
241-42
362
1
370-2
279
1
U-216-C
306
1
376
278
1
913-T
402
1
1205-1
399
R
R
P
1
268-OBT
1
267-P-4
94
8
35-TR8
214
6
LG6
294
1
1229-E-2
399
1
1396-LS
405
19
1450EJ19
388
1
FEL1
297
1
220-10
357
95
5,5 ➜ 14 mm
R
35
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
TOURING ON-BOARD TOOL ROLL /
BOORDGEREEDSCHAP TOERISME / BORSA DI BORDO TURISMO /
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
30 tool box / Koffer voor 30 stuks gereedschap / Scatola 30 utensili CP-30BT
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
2
JH-… 8 9 mm
158
1
TB-35E75 3,5x75 mm
82
8
J-… 10 11 158 12 13 14 15 16 17 mm
1
TB-1PZ100
88
1
J-140
164
1
7-C49A
330
7
10-… 6x7 8x9 213 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 mm
1
310-30
320
1
3-175A
332
N°1x100
1
55-B8
224
1
98-H1
464
1
209-25B
241
1
912
465
1
204-16G
245
1
LPC-10
465
1
TB-65M100 6,5x100 mm
84
1
SAM-652-PVV 71
CP-30BT
44 tool box / Koffer voor 44 stuks gereedschap / Scatola 44 utensili
CP-44BT
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
S… 8 9 10 174 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 mm
1
204-16G
245
1
236-16G
246
3
TB-…E 3,5x75 4x150 6,5x150 mm
82
1
TB-1P100 1x100
86
Qty 17
CP-44BT
R
36
R
R
P
1
S-120
179
1
S-159
177
1
S-210
180
1
S-215
180
1
1-180A
332
310-30
321
1
S-240
181
1
8
10-J8P 8 ➜ 24 mm
212
2
7-C29A 7-C49A
330
1
209-25B
241
1
BD-21-SC
464
1
232-16G
258
1
SAM-590-PBV 70
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
18 tool Wallet / Etui voor 18 stuks gereedschap / Borsa 18 utensili CP-18SC
1
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
7
10-… 6x7 8x9 213 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 mm
1
TB-1P75 N° 1x75
86
1
7-35A
330
1
55-B8
224
1
3-200A
332
1
204-18G
245
1
310-26
320
TT-4EG150 4x150 mm
83
1
912
465
1
98-H2
464
TB-8MHP150 8x150 mm
84
1
LPC-10
465
1
TVS-2
75
Qty
1
1
R
R
P
CP-18SC
Wallet / Etui / Borsa CP-16SC
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
1
912
465
1
54-6
225
6
10-J-6-P
212
1
7-35A
332
1
98H-1
464
1
LPC-10
465
1
TR-7
92
1
SAM-306-PTV
75
8 ➜ 19 mm 1
1-180A
332
1
204-16G
245
1
212-22
242
1
310-26
320
CP-16SC CP-13SC
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
TT-55M150 5,5X100 mm
85
1
310-26
320
1
98H-1
464
1
LPC-10
465
1
SAM-299-PTV
75
1
912
465
6
10-J-6-P
212
8 ➜ 19 mm 1 1
209-25CP TT-4E100 4X100 mm
241 83
R
P
CP-13SC
CP-20SC
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
10-… 7x9 213 8x10 12x14 16x17 19x21 24x26 mm
1
Qty 6
R
R
TB-2P125
P 86
2x125 1
255-M9
93
1
1-180A
332
1
7-35A
330
241
1
310-26
320
205-18CP
245
1
912
465
TB-65M150
84 1
SAM-304-PTV
75
1
54-6
225
3
30-… 4 5 6 mm
214
1
98-H1
464
1
209-25CP
1 1
8x150 mm
R
CP-20SC
37
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
MOTORBIKE MAINTENANCE /
ONDERHOUD MOTO / MANUTENZIONE MOTO
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
140 tool roller cabinet /
Gereedschapswagen voor 140 stuks gereedschap / Carrello 140 utensili Kit / Set / Selezione (CP-140) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-620C p.57).
CP-140SRV
SAM official partner TEAM GMT 94 Christophe Guyot Superbike France Champion Winner of the “Le Mans 24Hours Grand Prix” World Vice Champion of Endurance (2000-2001) www.gmt.fr /
SAM officiële partner TEAM GMT 94 Christophe GUYOT Kampioen van Frankrijk Superbike Winnaar 24H Le Mans Vice-wereldkampioen Endurance (2000-2001) www.gmt.fr / SAM partner ufficiale TEAM GMT 94 Christophe GUYOT Campione di Francia Superbike Vincitore 24 H du Mans Vice Campione del Mondo ENDURANCE (2000-2001) www.gmt.fr
140 tool kit / Set van 140 stuks gereedschap / Selezione 140 utensili
CP-140 CP-140
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
P
Qty
TB-PJ7M
79
1
770-R
309
1
TB-3P150
86
1
220-10
357
1
TT-4E40
83
1
1205-2
399
1
TT-1P40
87
1
374-G
378
1
MOD-10
60
1
378-1B
281
1
320-32D
325
1
912
465
219
1
310-32
320
1
54-C8
225
MOD-38
60
5
7-...A 2,4 3,4 4,9 6,9 7,9 mm 330
1
340
478
6
105-D... 7x8 9x10 11x13 12x14 15x17 19x21
207
1
8N-3A
316
1
359-4
256
1
MOD-4
61
8
4
190J4M
239
NS 1/2“ 17 19 21 22 24 27 192 30 32
1
244-18
358
4
P20J4M
239
1
NS-232
197
1
236-16G
246
2
NC... 3/4“ 36 mm
193
1
239-16G
247
1
237-16G
248
Qty
R
38
P
Qty
27 75-SH-27M 1/2“
173
7
17
73R17-M 1/4“
143
1
MOD-2
60
12
50 6 7 8 10 12 13 14 17 19 21 24 27
203
1
MOD-1
60
9
94-SD... 7 8 10 12 13 14 17 19 21
1
R
7
67-PTJ7M
233
7
59-PTXJ7M
235
R
R
P
3/4“ 46mm
3
MOD-11
61
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
WATER MAINTENANCE /
ONDERHOUD WATERSPORT / MANUTENZIONE NAUTISME
1
Metric and inch tool kit /
Samenstelling gereedschap metrisch en duim / Selezione di utensili metrici e pollici.
105 tool roller /
werkmeubel voor 105 stuks gereedschap / Carrello 105 utensili Kit / Set / Selezione (CP-105) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-RT p.62).
CP-105RT
105 tool kit / Set van 105 stuks gereedschap / Selezione 105 utensili
SAM Official Partner F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. First French winner of the “Formula 1 water bike Grand Prix”. Performance at the “Formula 1 water bike World Championship” (3rd position in 2001, 4th in 2002) /
CP-105
SAM Sam officiële partner F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. 1ste Franse winnaar van een grote prijs formule 1 motor-watersport. Deelnemer aan wereldkampioenschap formule 1 motor-watersport ( 3de in 2001 en 4de in 2002) / SAM SAM partner ufficiale F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. Primo franscese vincitore di un grande prezzo di formula 1 motonautica. Partecipazione al campionato del mondo di formula 1 motonautica (terzo in 2001 quarto in 2002).
CP-105
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
98-P
464
2
7-...A 3,4 4,9 mm
332
4
TB-...E 2,5x50 4x100 5,5x150 65x200 mm
82
2
7-F... 3,5 5,5 mm
331
TB-...P n° 1x100 2x125 3x150 mm
1
370
279
3
86 1
344-1
478
1
267-P-4
94 1
344-5
478
1
209-25B
241
1
204-16G
245
1
1396-LS
405
1
232-16G
258
1
U-216-C
306
1
239-20G
247
1
LDR-20-M
290
1
237-20G
248
1
LR-20-M
290
1
240-16G
258
1
791
486
1
241-42
362
10
691-E10A
287
2
308-2 308-5
322
1
1234
399
1
320-32D
325
P
Qty
11
50-... 6 7 8 9 10 11 12 13 203 14 15 16 mm
1
6
50-... 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16
203
2
55-B... 8“ 12“
224
19
74-J-19P 3/8“
154
1 1 1
R
J-232 S-7/16 S-1/2
165 174 174
1
S-9/16
174
17
73RA-17 1/4“
142
1
R-1/4
144
1
R-5/16
144
1 1
R-3/8 98H-2
R
144 464
R
P
R
39
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
AGRICULTURAL MAINTENANCE /
ONDERHOUD LANDBOUW / MANUTENZIONE AGRICOLA
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
150 tool Chest /
Koffer voor 150 stuks gereedschap / Cassa 150 utensili Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV). + 150 tool kit / Set van 150 stuks gereedschap / Selezione 150 utensili
CP-150CF
CP-150CF
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
204-18G
245
1
310-30
320
1
237-20G
248
1
310-50
320
224
1
229-22CP
261
1
325-RV-35
325
1
C-197
253
1
7-TR5A
330
2
212-22
1
3-175A
332
1
U-319-T
306
1
634-12
371
1
665-1
317 1
359-C-15-N
255
1
791
286
10
691-E10A
287
1
C241-42
362
1
152-00A
271
1
913-T
402
1
327-25
274
1
628-4
462
1
378-8
280
6
7-F… 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 mm
331
9
67-AR9A
1,5 ➜ 10 mm
233
1
SAM-515-PCV
P
Qty
50-J-18 8 ➜ 30 mm
202
1
22 94-SDJ22 8 ➜ 32 mm
218
55-B… 8'' 15''
18
2
R
28 75S-28 1/2“
8 ➜ 32 mm
168
15
78-C15 3/4“
22 ➜ 50 mm
183
2
TB-…E 3,5x100
5
82
4x100 mm
TB-…M 5,5x100 6,5x150 8x150 10x175 12x250 mm
84
R
212-25
242
TB-…P N° 1x100 2x125
86
TB-…PZ N° 1x100 2x125
88
1
209-25B
241
1
LPM-20ME
289
1
199-40CP
241
1
LR-20M
290
1
232-18G
258
1
BRD-25ME
382
2
2
R
40
R
P
69
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
1
53 tool kit /
Set van 53 stuks gereedschap / Selezione 53 utensili
CP-53
CP-53
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 9
R
50-J9 8 ➜ 19 mm
P
Qty
202
2
590-13 590-17 251
2
595-13 595-17 251
3
TW-…MH 85 5,5x100 8x150 10x175 mm
1
TB-2PZ125 N° 2x125
88
1
TB-2P125 N° 2x125
86
2
7-C… 4,9 6,9 mm
330
1
3-200A
332
1
310-30
320
1
370
279
2
55-B… 8'' 15'' 224
18
75S-18 1/2“ 10 ➜ 32 mm
171
5
62-… 4 5 6 8 10 mm
229
1
630-14
370
1
209-25B
241
1
212-22
242
1
204-16G
245
1
229-22CP
261
P
R
53 tool box / Koffer voor 53 stuks gereedschap / Scatola 53 utensili Kit / Set / Selezione (CP-53) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
CP-53BT
32 tool kit /
Set van 32 stuks gereedschap / Selezione 32 utensili
CP-32
CP-32
32 tool box / Koffer voor 32 stuks gereedschap / Scatola 32 utensili
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
209-25B
241
1
204-18G
245
1
232-16G
258
1
U-216-C
306
1
791
486
1
310-40
320
2
3-175A 4-175A 332
2
TB-…P N°1x100 2x125
8
10-J-8-P 8 ➜ 24 mm
212
9
94-SDJ9 8 ➜ 19 mm
218
2 2
1
55-B… 8'' 12'' 224 TB-…E 3,5x100 6,5x150 mm
82
TB-8M150 7x125 mm
84
R
P
86
Kit / Set / Selezione (CP-32) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).
CP-32BT
R
41
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
65 tool box / Koffer voor 65 stuks gereedschap / Scatola 65 utensili
PLUMBING / LOODGIETERIJ IMPIANTO IDRAULICO
Kit / Set / Selezione (CP-65) + Box / Koffer / Scatola (SAM-593-SBV p.70).
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-65
CP-65BT
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
65 tool kit / Set van 65 stuks gereedschap / Selezione 65 utensili
55 tool kit / Set van 55 stuks gereedschap / Selezione 55 utensili
P
Qty 2
87 TW-…PH N° 1x80 2x100
1
293-2
326
1
3-175A
332
1
310-32
320
378
1
334-27
275
2
55-B… 8” 12” 224
2
620-14 620-12 374
9
67-AR9A 1,5 ➜ 10 mm
233
1
632-18
370
1
638-12
371
1
670-1
296
10 691-E10A
287
2
640
375
1
791
286
1
773
385
12
10-J-12D 6 ➜ 32 mm
212
1
142-2-N
1
161-40N
315
1
201-25V
240
1
212-22
1
229-22CP
261
1
232-18G
258
1
236-16G
246
3
TB-…E 3,5x100 4x150 5,5x150 mm
82
3
CP-65
R
242
TW-…MH 5,5x100 6,5x100 8x150 mm
85
R
P
1
8N-4A
316
1
LDR-25-ME
290
1
LPM-25-BE
289
1
LR-20-DE
290
55 tool box / Koffer voor 55 stuks gereedschap / Scatola 55 utensili Kit / Set / Selezione (CP-55) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
CP-55BT
CP-55
CP-55
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
42
P
Qty 1
142-2-N
1
620-12
374
1
U-216-C
306 316
R
P 378
12
10-J-12-NP 6 ➜ 32 mm
212
1
630-18
370
8
62AN-81 2 ➜ 10 mm
228
1
8N-4A
1
201-25V
240
1
161-40-N
315
1
212-25
242
1
310-30
320
1
232-18G
258
1
791
286
1
670-1
296
10 692-E10A
287
2
TB-…E 3,5x100 4x150 mm
82
1
638-12
371
1
LM-1
293
85 TW-…MH 6,5x100 8x150 10x175 mm
1
LM-3
293
1
LDR-25-M
290
TB-…P N° 1x100 2x125 mm
1
LR-20M
290
1
55-B10
224
3
R
R
2
86
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
AFTER SALES SERVICE - HEATING SPECIALIST / VERWARMING / SERVIZIO DOPO VENDITE PER LAVORI SUL RISCALDAMENTO
pneumatic tools automotive tools 20
21
73 tool kit / Set van 73 stuks gereedschap / Selezione 73 utensili
1
Metric tool kit & inch tool kit /
Set gereedschap metrisch & set gereedschap duim / Selezione metrica utensili & selezione in pollici utensili.
CP-73
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
209-25B
241
1
204-16G
245
1
232-18G
258
1
237-20G
248
1
239-20G
247
1
240-16G
358
1
310-30
320
1
320-32D
325
1
370-2
279
1
1394-35
407
1
1395-SF1
405
1
1396-LS
405
1
1234
399
1
1229-E-6
399
11
50-J11 7 ➜ 19 mm
202
1
50-6
203
6
59-PTXJ6
235
6
203 50-… 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16
1
104-TR8H
2
54-… 6“ 12“ 225
1
632-14
370
18
75-SH18 1/2“ 10 ➜ 32 mm
171
4
82 TB-…E 3,5x100 4x250 5,5x150 6,5x150 mm
211
R
P
3
TB-…P N° 1x100 1x250 2x125
86
1
U-216-C
306
1
267-P-4
94
1
LDR-20-ME
290
1
267-P-1
94
1
LR-20-DE
290
73 tool box / Koffer voor 73 stuks gereedschap / Scatola 73 utensili
CP-73
Kit / Set / Selezione (CP-73) + Box / Koffer / Scatola (SAM-593-SBV p.70).
CP-73BT
88 tool kit / Set van 88 stuks gereedschap / Selezione 88 utensili
REFRIGERATION / KOELING RAFFREDDAMENTO Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-88
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 19
R
73R19-A 1/4“
P
Qty
141
2
256-M… 9 11
93
2
TT-…E 4x40 6,5x40 mm
83
2
TB-…P N° 1x100 2x125
86
1
TB-12MH200 85 12x200 mm
3,2 ➜ 14 mm 1
J-120
164
1
J-210
165
6
J-… 10 11 13 14 17 19 mm
158
12
10-J-12-DP 6 ➜ 32 mm
212
10
4
50-… 6 7 8 203 9 10 11 12 13 17 19 mm 104-H…17x19 211 20x22 25x27 29x32 mm
R
P
1
268-5MT
95
Koffer voor 88 stuks gereedschap /
1
620-12
374
Scatola 88 utensili
1
370
279
1
3-150A
332
2
7-C…1,9 3,9 mm
330
1
237-16G
1
209-25B
241
1
U-216-C
306
1
204-18G
245
1
8N-4A
316
1
232-16G
258
1
310-30
320
3
TB-…E 82 3,5x100 4x150 5,5x250 mm
1
791
286
1
640
375
255-M… 9 10 11
6
LG-6
294
1
55-B10
224
3
248
93
CP-88
88 tool box /
Kit / Set / Selezione (CP-88) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
CP-88BT R
43
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
ELECTRICIAN / ELECTRICIEN ELETTRICISTA
90 tool kit / Set van 90 stuks gereedschap / Selezione 90 utensili
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
CP-90
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm
142
2
255-M9 255-M10
93
6
10-… 3,2x4 5x5,5 6x7 8x9 10x11 12x13 mm
213
1
267-P-4
94
1
268-5MT
95
2
TZ-…P N° 1x100 2x125
343
343
Kit / Set / Selezione (CP-90) + Chest / Koffer / cassa CP-90CF (SAM-512-PCV p.69).
90 tools box / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Scatola 90 utensili
CP-90BT
R
1
55-B8
224
10
62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm
229
2
TZ-…PZ N° 1x125 2x150
1
CP-90 90 tool chest / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Cassa 90 utensili
R
P
235-16G
249
1
370
279
1
236-16G
246
1
1-CL
500
1
240-16G
358
1
1-B
500
355
3
6-C20 6-C30 331 6-C40
1
U-216-C
306
1
8N-4A
316
1
1302-4N
415
1
376
278
1
310-28
320
1
312-18
323
1
791
286
1
324-17G
1
209-25B
241
1
212-22
242
1
204-16G
245
1
230-16G
259
1
232-16G
258
1
241-42
362
1
670-1
296
4
343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm
10 691-E10A
287
1
344
344
1
LPC10
465
Kit / Set / Selezione (CP-90) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).
61 tool kit / Set van 61 stuks gereedschap / Selezione 61 utensili CP-61
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
P
Qty
5
10-… 5x5,5 213 6x7 8x9 10x11 12x13 mm
2
TB…P N° 1x100 2x125
86
2
TB…PZ N° 1x100 2x125
88
44
R
P
1
55-B8
224
10
62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm
229 1
370
279
1
235-16G
249
1
1-CL
500
1
236-16G
246
1
1-B
500
1
240-16G
358
3
61 tool box / Koffer voor 61 stuks gereedschap / Scatola 61 utensili
1
209-25B
241
6-C20 6-C30 331 6-C40
1
212-22
242
1
U-216-C
306
1
230-16G
259
1
8N-4A
316
Kit / Set / Selezione (CP-61) + Box / Koffer / Scatola (SAM 590-PBV p.70).
1
232-16G
258
1
376
278
1
670-1
296
1
310-30
320
4
TZ…E 343 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm
1
312-18
323
791
486
CP-61
R
R
CP-61BT
1
10 691-E10A
287
1
344
344
2
255-M9 255-M10
93
1
LPC10
465
1
267-P-4
94
9
67-AR9A
233
1
268-5MT
95
1
220-30
361
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
CP-71TV
13
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 19
R
73R19-A 1/4“
P
Qty
141
1
268-P1
95
1
370
279
1
1-CL
500
1
1-B
500 306
3,2 ➜ 14 mm 5
CPA-42
plumbing-heating
14
10-… 5x5,5 213 6x7 8x9 10x11 12x13 mm
R
P
pneumatic tools automotive tools
Supplied with the case (TVN-3 p.72) / Geleverd in koffer (TVN-3 p.72) / Consegnata con la valigia (TVN-3 p.72) /
55-B8
224
1
U-216-C
1
209-25B
241
1
1302-2N
415
1
236-16G
246
1
378-30
281
1
240-16G
358
1
376
278
1
324-17G
355
1
312-18
323
1
204-16G
245
1
310-30
320
1
232-16G
258
1
TVN-3
72
3
TB-…E 82 2,5x75 3x100 4x150 mm
1
226-25
261
9
67-AR9A 1,5 ➜ 10mm
233
1
219-X
498
2
TZ-…P BR 343 1000V N°1x100 2x125
CP-71TV
2
TZ-…PZ BR 343 1000V N°1x100 2x125
42 tool kit / Set van 42 stuks gereedschap / Selezione 42 utensili
1
791
486
1
220-28
361
TB-…PZ 88 N° 1x100 2x125
4
343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm
2
343 TZ-…P 1000V N°1x100 2x125
1
267-P-4
94
21
71 tool kit / Set van 71 stuks gereedschap / Selezione 71 utensili
1
2
20
1
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
6
13-A… 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 mm
213
4
343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm
10
65-… 2 2,5 229 3 4 5 6 7 8 9 10 mm
2
TA-…E 2,5x50 6,5x100 mm
82
1
54-C8
225
2
370
279
TA-…P N° 1x100 2x125
86
1 1
232-A16B
258
2
209-25PA
241
1
236-A16B
246
TA-…PZ N° 1x100 2x125
88
1
1
212-22
242
1
1
230-A16B
259
1
235-A16B
249
1
241-42
362
1
241-15
358
268-5MT
95
1
310-30
320
1
312-16
323
1
792
286
1
LPC-10
465
1
U-216-C
306
CPA-42
Classic
42 tool box / Koffer voor 42 stuks gereedschap / Scatola 42 utensili Kit / Set / Selezione (CP-42) + Box / Koffer / Scatola (605-A p.70).
CPA-42BT
Classic
38 tool kit / CP-38
Set van 38 stuks gereedschap / Selezione 38 utensili
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
3
343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 mm
2
255-M9 255-M10
93
278
1
268-5MT
95
393
1
TB-1P100 N°1x100
86
1
TB-1PZ100 N°1x100
88
8
35-… 214 3,2 4 5 6 7 8 9 10 mm
1
540-R
391
1
371
279
1
376
1
553
1
554
393
1
1380
401
1
1302-3N
415
9
291-TR9A
222
1
1561-40
407
1
365-2
395
1
237-16G
248
1
LAP-14
295
1
240-16G
358
1
LAR-14
295
R
CP-38
45
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
ELECTRONICS / ELECTRONICA ELETTRONICA
1
Metric and inch tool kit /
Samenstelling gereedschap metrisch en duim / Selezione di utensili metrici e pollici.
167 office tool case /
Koffer met 167 stuks gereedschap burotica / La valigia 167 utensili burotica Kit (TV-20) + the case (TVU-2 p.72) / Set (TV-20) + koffer (TVU-2 p.72) / La selezione (TV20)+ la valigia (TVU-2 p.72).
TV-20U2A
167 office tool case /
Koffer met 167 stuks gereedschap burotica / La selezione 167 utensili burotica
TV-20
TV-20
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
Qty
R
P
14
35-TR14 2,5 ➜ 14 mm
214
1
554-C
393
1
368-3
395
8
35-TR8A 7/32 ➜ 7/16
214
1
542-S
390
1
344
344
1
54-6
225
1
553
393
1
1395-F1
405
140
1
241-14
360
4
1385-J4
407
1
1234
399
1
1396-LS
405
1
1380
401
1
1561-40
407
1
1380-E
401
406
30 73-RPM30 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm 3/16 ➜ 9/16 1
R-225
149
3
TB-...E 3,5x100 4x100 5,5x150 mm
82 4
1396-ETR
2
TB-...P
N°1x100 2x125
86
1
1229-E6
399
1
EP B-1
105
2
TB-...PZ
N°1x100 2x125
88
1
1350-E11
403
10
E-112-TJ10
100
1
267-P-1
94
1
1350-E10
403
10
E-112-J10
100
1
267-P-4
94
2
1350-E8 1350-E7
403
1
1382-15
401
9
62-R9A
1,5 ➜ 10 mm
229
2
1350-E2 1350-E1
403
6
LAJ-14
294
8
62-TR8A
5/64 ➜ 5/16
228
1
374-G
398
1
310-6N
320
1
199-16CP
241
1
326-14
398
6
276-J6
396
81
551-T
390
1
370-2
279
8
6CJ8
331
1
545-S
390
1
U-216-C
306
1
1391
406
368-2
395
1
1398-4
398
367-10
395
4
1396-TR2
406
1
554-L
393
1
1
554
393
1
R
46
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
83 electronic tool kit / Samenstelling 83 stuks gereedschap electonica / la selezione 83 utensili electronici
ELECTRONICS / ELECTRONICA ELETTRONICA
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
TV-40 TV-40
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
26 73R26-A 1/4“ 5,5➜14 mm 7 50-… 8➜14 mm
P 142 203
Qty
R
P
1
199-16CP
241
1
TT-4E40
83
1
TT-0P40
87
2
367-11 367-14 394
1
EP B-1
105
1
1380
401
6
269-BJ6-0
397
83 electronic tool cases /
1
1393
407
1
TB-0P75
86
Koffer met 83 stuks gereedschap electonica /
1
1229-E6
399
1
TB-1P100
86
La valigia 83 utensili electronici
1
1302-2N
415
1
TB-55E100
82
2
1350-E10 1350-E11
403
2
291T4 291T6 222
TV-40U2A : Kit (TV-40) + the case (TVU-2 p.72).
1
1380-E
401
1
326-14
398
Set (TV-40) + koffer (TVU-2 p.72).
1
365-1 368-4 395
1
540-T
391
1
545-S
390
TV-40N2A : Kit (TV-40) + the case (TVN-2 p.72).
1
551-R
390
Set (TV-40) + koffer (TVN-2 p.72).
1
554-C
393
8
62-TR8 2 ➜ 8 mm
228
Selezione (TV-40) + la valigia (TVN-2 p.72).
1
770-R
309
1
1382-15
401
4
1385-J4
407
1
1394-12
407
1
1395-MT1
405
1
1396-LS
405
1
1398-6
398
1
1561-40
407
Selezione (TV-40) + la valigia (TVU-2 p.72).
TV-40U2A TV-40N2A
69 HI-FI video tool kit /
Samenstelling 69 stuks gereedschap HI-FI video / La selezione 69 utensili HI-FI video
TV-10 TV-10
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
401
2
TB-...P N° 0x75 1x100
2
TB-...PZ 88 N° 1x100 2x125
4
276-HM... 1,5 2 2,5 3 mm
396
R
P 86
1
1380
10
50-…4➜13 mm 203
3
267-F… 396 1,2 2,4 4 mm
3
368-2 368-3 395 368-4
4
1396-ETR
406
1
276-T-10
396
1
1229-E6
399
9
291-TR9A
222
1
1302-2N
415
1
326-13G
398
1
1380-E
401
1
378-30
281
1
1382-15
401
1
540-T
391
4
1385-J4
407
1
545-S
390
1
1395-MT1
405
1
551-R
390
1
1396-LS
405
1
54-6
225
1
1398-6
398
1
554-C
393
1
1561-40
407
1
554-L
393
1
TT-4EG100
83
8
228
1
276-PH-00
396
62-TR8 2 ➜ 8 mm
69 HI-FI video tool cases /
Koffer met 69 stuks gereedschap HI-FI video / La valigia 69 utensili HI-FI video TV-10N3A : Kit (TV-10) + the case (TVN-3 p.72) / Set (TV-10)+koffer (TVN-3 p.72) / Selezione (TV-10)+la valigia (TVN-3 p.72).
TV-10N2A : Kit (TV-10) + the case (TVN-2 p.72) / Set (TV-10) + koffer (TVN-2 p.72) / Selezione (TV-10) + la valigia (TVN-2 p.72).
TV-10N3A TV-10N2A
R
47
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
HOUSEHOLD ELECTRICALS /
85 tool kit / Set van 85 stuks gereedschap / Selezione 85 utensili
HUISHOUDTOESTELLEN ELETTRODOMESTICO
1
Inch tool kit /
Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili
CP-85
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
The 85 tool case on trolley /
R
P
Qty
10-J6P 8 ➜ 19 mm
212
2
TB...PZ 88 N°1x100 2x125
10
86-J10 6 ➜ 19 mm
221
1
267-P-4
94
2
91
9
59-R9A N°8 ➜ 40
234
TB...R N°10 N°20
1
209-25B
241
9
67-AR9
233
1
204-16G
245
1
232-18G
258
1
54-10B
224
1
237-16G
248
19
73-R19-A 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm
141
1
239-16G
247
1
244-18
358
211-15
242
1
241-42
362
392
1
370-2
279
1
1394-25
407
1
1234
399
1
1229-E6
399
1
1395-F1
405
1
1396-LS
405
2
1350-E... 7 8 403
2
1350-E... 10 11 403
1,5 ➜ 10 mm
La valigia su carrello 85 utensili
1
Kit / Set / Selezione (CP-85) + the case / koffer / la valigia (TVR p.73) + trolley / trolley / carrello (TVT p.73)
P
6
CP-85
Koffer op trolley met 85 stuks gereedschap /
R
1
563-TR
1
340
478
1
TB-4E250 4x250 mm
82
3 1
82 TB...E 3,5 5,5 6,5 mm
TB-1PZ250 N°1x250
89
CP-85VT COMPUTING / INFORMATICA INFORMATICA
119 tool kit / Set van 119 stuks gereedschap / Selezione 119 utensili
Metric tool kit & inch tool kit /
Set gereedschap metrisch & set gereedschap duim / Selezione metrica utensili & selezione in pollici utensili.
CP-119
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
540-SR
391
1
554-L
393
1
554-C
393
1
54-8B
224
1
370-2
279
1
374-G
398
1
326-14
398
1
1234
399
1
1229-E2
399
1
1380
401
9
67-AR-9A 1,5 ➜ 10 mm
233
1
209-25B
241
1
236-16G
246
1
239-20G
247
1
232-18G
258
1
U-216-C
306
1
310-26
320
5
7-E… 0,9 1,4 1,9 2,4 3,4 mm
331
6
LAJ-14
294
14
35-TR14 2,5 ➜ 14 mm
214
8
35-TR8-A 7/32 ➜ 7/16
214
19
73-R19-A 3,2 ➜ 14 mm
141
23 E-112-J23T
3
The 119 tool case on trolley /
Koffer op trolley met 119 stuks gereedschap / La valigia su carrello 119 utensili Kit / Set / Selezione (CP-119) + the case / koffer / la valise (TVR p.73) + trolley / trolley / trolley (TVT p.73)
R
48
CP-119VT
CP-119
276-F… 396 1,5 1,8 2,4 mm
2
276-PH… N° 0 00
396
4
TZ-E… 1000V 3,5 4 5,5 6,5 mm
343
3
TZ-PZ… 343 1000V N°0 1 2
1
1395-SF1
405
1
344-2
478
1
344
478
1
368-1
395
1
368-3
395
1
1561-40
407
1
241-14
360
R
P
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
EDUCATION / OPLEIDING INSEGNAMENTO
1
Metric tool kit /
Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.
20 tool kit / Set van 20 stuks gereedschap / Selezione 20 utensili CP-20
CP-20
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty 6
R
10-… 5,5x7 8x9 10x11 12x13 14x15 17x19 mm
P
Qty
213
3
TB-…E 3,5x75 4x150 5,5x200 mm
82
1
TB-1P100 N° 1x100
86
1
310-28
320
1
665-1
317
1
781-2
309
1
8N-4A
316
1
U-216-C
306
1
370
279
1
209-25CP
241
1
232-16G
258
1
237-16G
248
1
240-16G
358
R
P
40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili CP-40
20 tool kit / Set van 20 stuks gereedschap / Selezione 20 utensili Kit / Set / Selezione (CP-20) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).
CP-20BT
CP-40
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty
R
P
8
10-J-8P 8 ➜ 24 mm
212
2
1
204-16G
245
1
209-25B
241
1
232-16G
258
13 J-… 10 11 12 158 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 mm
3
TB-…E 3,5x100 5,5x150 6,5x200 mm
82
2
TB-…P N° 1x100 2x125
86
1
3-175A
332
1
310-28
320
7-C19A 7-C49A
330
3
JH-… 7 8 9 mm
158
1
J-150A
162
1
J-210
165
1
J-215
165
1
J-240
165
40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili Kit / Set / Selezione (CP-40) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).
17 tool kit / Set van 17 stuks gereedschap / Selezione 17 utensili
CP-40BT
Supplied in the wallet / Geleverd in gereedschapstas / Consegnata nella sacoche (TVS-2 p.75)
CP-17SC
Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione
Qty
R
P
Qty 1
TT-35EG75 3,5x175 mm
83
2
TT-…P N° 1x100 2x125
86
1
268-0BT
95
1
310-BD26
321
1
378-22A
281
1
54-C8
225
1
TVS-2
75
5
62-… 3 4 5 6 7 mm
228
1
209-25PA
241
1
233-16P
258
1
243-16P
247
1
TT-65M100 85 6,5x100 mm
1
83 TT-4E100 4x100 mm
R
P
CP-17SC
R
49
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MODULOSAM TRAYS /
MODULOSAM PLATEN / VASSOI MODULOSAM
1
MODULOSAM for tool trucks SERVISAM 2 (p.56), shop tool truck SERVI-RT (p.62) and chest SOLIDOSAM. Over 300 storage solutions.
MODULOSAM voor gereedschapwagens SERVISAM 2 (p.56), werkmeubel SERVI-RT (p.62) et cassette SOLIDOSAM. Meer dan 300 opbergoplossingen. MODULOSAM per carrelli SERVISAM 2 (p.56), carrello da officina SERVI-RT (p.62) e cassetta SOLIDOSAM. Più di 300 soluzioni di sistemazione.
R
Screwdrivers per 7 / Schroevendraaiers per 7 / Giraviti per serie di 7
Insulated 1000V / Geïsoleerd 1000 V / Isolati 1000 V
TB-...J7M
Qty
Set
P
TB-PJ7M
7
3 4 5,5 6,5 8 mm
N° 1 2
79
TB-PZJ7M
7
3 4 5,5 6,5 8 mm
N° 1 2
79
TB-XJ7M TB-RJ7M TZ-PJ7M TZ-PZJ7M TA-PJ7M TA-PZJ7M TA-XJ7M TA-RJ7M
7
N° 10 15 20 25 27 30 40
79
7
N° 10 15 20 25 27 30 40
79
7
3 3,5 4 5,5 6,5 mm
N° 1 2
342
7
3 3,5 4 5,5 6,5 mm
N° 1 2
342
7
3 4 5,5 6,5 8 mm
N° 1 2
79
7
3 4 5,5 6,5 8 mm
N° 1 2
79
7
N° 10 15 20 25 27 30 40
79
7
N° 10 15 20 25 27 30 40
79
TA-...J7M
TZ-...J7M
Classic
Impact screwdrivers / Slagschroevendraaier / Giraviti a percussione With • Impact screwdriver: 270-A • Bit-holder socket: SD-1 • Bits
270A-J20M
Met Con • Slagschroevendraaier: • Giraviti a percussione 270-A 270-A • Dop met bithouder: SD- • Bussola porta-inserti: 1 SD-1 • Bits • Inserti
9 11 mm N° 2 3 N° 2 3 5 6 8 10 mm N° 20 25 27 30 40 45 50 55 (p.92)
Socket keys and socket wrenches / Inbussleutels en dopsleutels / Chiavi maschio e bussole
R
67-... R
50
67B-J6M 67-J7M 291-TJ7M
Qty
Set
P
6
3 4 5 6 8 10 mm
91
7
2 3 4 5 6 8 10 mm
91
7
4 5 5,5 6 7 8 10 mm
222
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Torque tightening / Gecontroleerd vastzetten / Serraggio controllato With • Torque wrench DYF-200-0 • Ratchet 1/2“ TC-2-1/2
Con • Chiave dinamometrica DYF-200-0 •Cricchetto 1/2“ TC-2-1/2
• Double square 1/2“ DC-2-1/2
• Doppio quadro 1/2“ DC-2-1/2
With location for 2nd torque wrench or 2 bit trays /
Con sostituzione per 2° chiave dinamometrica o 2 vassoi di inserti.
1
Met • Momentsleutels DYF-200-0 • Ratel 1/2“ TC-2-1/2 • Dubbele vierkant 1/2“ DC-2-1/2 Met plaats voor een 2° momentsleutel of 2 platen met bits /
DYF-J3M
6 x 6 sided
Qty
Set
P
90-J10M 94-SDJ10M 94-J10M
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
216
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
218
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
218
6 x 12 sided
Qty
Set
P
89-SDJ10M 93-SDJ10M 93-J10M
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
216
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
218
10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm
218
Qty
Set
P
R
50-J12M
12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm 202
50-J12AM
12
1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16
202
50-J12PM
12
7 8 9 10 11 12 14 14 16 17 18 19 mm
202
51-AJ12M 51-AJ12PM
12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm 202
12
7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 mm
202
51-AJ12AM
12
1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16
202
10-J12PM
12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 mm
212
13-AJ12PM
12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 mm
212
53-J12M
12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm
205
Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa
90-J10...
Combination and double open end wrenches / Ringsteeksleutels en steeksleutels / Chiavi combinate e chiavi a forchetta
50...
Polygon wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali With • 9 polygon wrenches 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm
Met • 9 ringsleutels 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm Con • 9 chiavi poligonali 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm
105-J9M R
51
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Sockets and accessories / Doppen en hulpstukken / Bussole e accessori
MODULOSAM TRAYS /
MODULOSAM PLATEN / VASSOI MODULOSAM
“Hand” sockets /
1
“Hand”-doppen / For drawers in tool trucks SERVISAM 2 (p.56), shop roller SERVI-RT (p.62), box SOLIDOSAM. Over 300 storage solutions. /
Bussole “a mano”
Voor laden van de gereedschapwagens SERVISAM 2 (p.56), werkmeubel op wieltjes SERVI-RT (p.62), cassette SOLIDOSAM. Meer dan 300 opbergoplossingen. /
73-RA... 75-SA... Classic
73-R... 74-J... 75-S... 78-C... “Impact” sockets / Slagmoerdoppen / Bussole "impact"
NS-J15M
Pliers / Tangen / Pinze With • 1 combination pliers • 1 cutting pliers • 1 1/2 round nose angled pliers • 1 flat nose pliers /
• 1 pinza a becco 1/2 tondo piegato • pinza a becco piatto
R
52
Questo vassoio comprende: • 1 pinza multigrip • 1 tronchese • 1 pinza regolabile autobloccante • 1 pinza universale
“
Qty
Set
P
73-R34M
1/4“
34
5,5 ➜ 14 mm
143
73-RA34M 73-R17M 73-RA17M 74-J20M 74-J20PM SJ-17M 75-SH45PM 75-S45PM 75-SH27M 75-SAH27M 75-SH27PM 75-S27M 75-SA27M 75-S27PM 75-SH17PM 75-SAH17M 75-S17PM 75-SA17M 78-C6M
1/4“
34
5,5 ➜ 14 mm
143
1/4“
17
5,5 ➜ 14 mm
143
1/4“
17
5,5 ➜ 14 mm
143
3/8“
20
8 ➜ 22 mm
156
3/8“
20
8 ➜ 22 mm
156
1/2“
17
8 ➜ 24 mm
173
1/2“
45
8 ➜ 32 mm
172
1/2“
45
8 ➜ 32 mm
172
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
27
8 ➜ 32 mm
173
1/2“
17
10 ➜ 24 mm
173
1/2“
17
10 ➜ 24 mm
173
1/2“
17
10 ➜ 24 mm
173
1/2“
17
10 ➜ 24 mm
173
3/4“
6
C-150 C-215 C-208 C-240 C-125A C-120A
183
3/4“
17
22 ➜ 55 mm
183
1/2“
15
10 ➜ 24 mm
192
4 circlip pliers / 4 borgveertangen / 4 pinze per anelli elastici With 4 circlip pliers • 2 for inside circlips • 2 for outside circlips /
P5-J4M
Met 4 borgveertangen • 2 voor binnenborgveren • 2 voor buitenborgveren /
P7-J4M
Con 4 pinze per anelli elastici • 2 per anelli elastici interni • 2 per anelli elastici esterni.
This tray includes: • 1 multigrip pliers • 1 cutting pliers • 1 lockgrip pliers • 1 combination pliers /
Deze plaat omvat: • 1 waterpomptang • 1 kniptang • 1 griptang • 1 combinatietang /
R
78-C17M NS-J15M
Met • 1 combinatietang • 1 kniptang • 1 tang met halfronde gebogen bek • 1 platbektang / Con • 1 pinza universale • 1 tronchese
Per cassetti dei carrelli SERVISAM 2 (p.56), carrello da officina SERVI-RT (p.62), cassetta SOLIDOSAM. Più di 300 soluzioni di sistemazione
With • 1 combination pliers • 1 cutting pliers • 1 1/2 round nose angled pliers • 1 flat nose pliers /
P13-J4M
Met • 1 combinatietang • 1 kniptang • 1 tang met halfronde gebogen bek • 1 platbektang / Con • 1 pinza universale • 1 tronchese • 1 pinza a becco 1/2 tondo piegato • 1 pinza a becco piatto.
P17-J4M Classic
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools
11
12
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Scribing / Traceren / Tracciatura This worktop includes : • 1 automatic punch 88 • 1 vernier 710-P6 • 1 short tape U-319-T • 1 tipped scriber 665-1 • 1 steel rule 781-3R • 1 thickness gauge set 770-E /
Deze module bevat: • 1 automatische puntslag 88 • 1 schuifmaat 710-P6 • 1 rolbandmeter U-319-T • 1 krasnaald 665-1 • 1 lineaal 781-3R • 1 set voelermaten 770-E /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Saws / Zagen / Attrezzi generici da taglio With 1 hacksaw and 10 blades 1 measure 1 rule 1 steel scriber /
Questo piatto comprende : • 1 punteruolo 88 • 1 calibro a corsoio 710-P6 • 1 misura corta U-319-T • 1 punta per tracciare 665-1 • 1 righello 781-3R • 1 giocco d’indicatore di spessore 770-E.
Con 1 seghetto per metalli e 10 lame 1 metro 1 righello 1 punta a tracciare.
1
Met 1 metaalzaag en 10 zaagbladen 1 meter 1 lineaal 1 traceerpunt /
710-J6M 690-J5M 5 handle files / 5 vijlen met heft / 5 lime con manico
8 impact tools / 8 stuks slaggereedschap / 8 utensili a percussione
1 flat, 1 half round, 1 round, 1 triangular, 1 square /
With 6 drift punch 1.9 2.9 3, 9 4.9 5.9 7.9 1 chisel 200 mm 1 punch 6 mm /
1 platte, 1 halfronde, 1 ronde, 1 driehoekige, 1 vierkante / 1 piatta, 1 semi-tonda, 1 tonda, 1 triangolare, 1 quadrata.
Con 6 cacciaspine 1,9 2,9 3, 9 4,9 5,9 7,9 1 scalpello 200 mm 1 bulino 6 mm
Met 6 stiftuitdrijvers 1,9 2,9 3, 9 4,9 5,9 7,9 1 beitel 200 mm 1 centerpunt 6 mm /
LP-J5M
7G-J8M
Punch tools / Slaggereedschap / Utensili a percussione this worktop includes: • 1 hammer • 1 small hammer • 1 flat chisel • 1 cape chisel • 5 long pin pinches • 1 centre punch /
Questo piatto comprende : • 1 martello • 1 mazzuolo • 1 scalpello • 1 bedano • 5 cacciacopiglie lunghi • 1 punteruolo.
Deze module bevat: • 1 hamer • 1 moker • 1 platte beitel • 1 ritsbeitel • 5 lange doorslagen • 1 puntslag /
M1-10M
this worktop includes: • 1 hammer • 1 small hammer • 1 constant profile chisel • 5 long pin punches • 1 centre punch /
Queto piatto comprende: • 1 martello • 1 mazzuolo • 1 scalpello a profilo costante • 5 cacciacopiglie lunghi • 1 punteruolo.
Deze module bevat: • 1 hamer • 1 moker • 1 schietbeitel • 5 lange doorslagen • 1 puntslag /
M2-9M
R
53
S TO R A G E / O P B E R G E N /
2
R
54
S I ST E M A Z I O N E 56
SERVISAM 2
58
Workshop roller cabinets / Werkplaatswagens / Carrelli per officina
60
MODULOSAM
62
Wheeled toolboxes / Gereedschapswagens / Carrellini per officina
63
Cabinets / Kasten / Armadi
64
Wall-mounted tool panels / Wandplaten / Pannelli murali
66
Workbenches / Werkbanken / Banchi
68
Verrijdbare werkbanken / Banchi mobili
2
Movable workbenches /
69
Tool chests /Gereedschapskisten / Cassettiere
70
Metalen gereedschapskisten /
72
Cases / Gereedschapskoffers / Valigie
Metal tool boxes /
74
Cassette portautensili metalliche
Plastic tool chest /
Kunststof gereedschapsboxen / Cassetta portautensili in plastica
75
Bags / Gereedschapstassen / Borse
75
Wallets / Gereedschapstassen / Astucci
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
SERVI-320C
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
55
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
SERVISAM 2
Tray ABS (560 x 410 mm) /
Plaat ABS (560 x 410 mm) / Produced by the research-design department with input from professional users, the SERVISAM 2 range is designed for daily use.
Vassoio ABS (560 x 410 mm)
940 mm high Steel rivets /
2 Ball-bearing draw runners, load 30 kg /
Kogelgeleiders, draagvermogen 30 kg /
Het gamma SERVISAM 2 is ontworpen door de afdeling researchdesign voor professioneel en dagelijks gebruik. Hoogte 940 mm Stalen klinknagels /
Guida a sfere, Portata 30 kg
Prodotto del servizio ricerca-design e riflesso di utenti professionali, la gamme SERVISAM 2 è stata ideata per un uso quotidiano.
Removable drawers /
Altezza 940 mm Rivetti in acciaio
Uitneembare laden / Cassetti amovibili
Max. load 950 kg /
Maximum draagvermogen 950 kg / Portata max. 950 kg
Reinforced structure /
Versterkte structuur /
Integrated handle /
Struttura rinforzata
Ingebouwde handgreep / Impugnatura integrata
MODULOSAM perfectly adapted to drawers /
Laden volledig aangepaste aan de MODULOSAM modules / MODULOSAM perfettamente adattati ai cassetti
Full opening /
Totale opening / Apertura totale
Automatic locking and individual opening of the drawers /
Automatische sluiting en afzonderlijke opening van de laden / Chiusura automatica ed apertura individuale dei cassetti 2 castor wheels /
2 zwenkwielen / 2 ruote girevoli Wheel lock /
Wielblokkering / R
Bloccaggio ruote
56
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
A single volume / Een enkel volume / Un solo volume 480 mm
405 mm max.
690 mm
Static load /
Moving load /
Statische lading /
Bij het verrijden /
Carico statico
In spostamento
: 225 Kg
: 950 Kg
2
Four drawer layouts / Vier inrichtingskeuzes / Quattro configurazioni 3 drawers, one storage bin /
5 drawers /
3 laden, een opbergvak met /
5 laden /
3 cassetti, uno spazio vuoto
5 cassetti
355
50 100 100 150 200
SERVI-320C
SERVI-520C
: 45 Kg 135 dm3
: 52 Kg 132 dm3
50 100 150
6 drawers /
7 drawers /
6 laden /
7 laden /
6 cassetti
7 cassetti
50 50 100 100 100 200
50 50 100 100 100 100 100
SERVI-620C
SERVI-720C
: 55 Kg 132 dm3
: 58 Kg 132 dm3
Accessories / Toebehoren / Accessori Rubber mat 540 x 410 mm /
Wooden tray 560 x 410 mm /
Rubber mat 540 x 410 mm /
Houten blad 560 x 410 mm /
Tappetino in gomma 540 x 410 mm
Vassoio in legno 560 x 410 mm
R
TC-1
SERVI-PB
57
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
14 drawers / 14 laden / 14 cassetti 1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Wheels: 125 mm Ø. 50 mm wide Drawers 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm /
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
WORKSHOP ROLLER CABINETS /
WERPLAATSWAGENS / CARRELLI PER OFFICINA
1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Wielen: Ø 125 mm. Breedte 50 mm Laden 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm /
2
1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Ruote : Ø 125 mm. Larghezza 50 mm Cassetti 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm
2 castor wheels with brakes /
2 zwenkwielen met remmen / 2 ruote girevoli con freni
Key-operated lock /
Slot met sleutel / Serratura a chiave
Epoxy paint /
Epoxy-lak / Vernice epossidica
914
476
584
SAM-820-PSV : 89 Kg
279
5 drawers / 5 laden / 5 cassetti
Handle /
686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Wheels: 127 mm Ø. 31.8 mm wide /
Impugnatura
686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Wielen: Ø 127 mm. Breedte 31,8 mm / 686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Ruote : Ø 127 mm. Larghezza 31,8 mm
100 100 100 920 100 150 R
476
58
580
SAM-863-PSV : 49,5 Kg
Handgreep /
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
3 drawers + chest / 3 laden + opbergvak / 3 cassetti + cassettiera Double-sided / Aan beide zijden / Fronte-retro
With 2 additional drawers, on request (100 mm) /
Op aanvraag, met 2 extra laden (100 mm) / Opens from both sides /
Su richiesta, con 2 cassetti supplementari (100 mm)
Openen langs beide zijden / Apertura dai 2 lati
686 x 476 x 876 mm 160 dm3 Wheels: 102 mm Ø x 25.4 mm /
2
686 x 476 x 876 mm 160 dm3 Wielen: Ø 102 mm x 25,4 mm / 686 x 476 x 876 mm 160 dm 3 Ruote : Ø 102 mm x 25,4 mm
108 108 108 300 406
SAM-806-PSV : 42,7 Kg
Overall dimensions: 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Wheels: 127 mm Ø x 31 mm /
Buitenmaten: 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Wielen: Ø 127 mm x 31 mm /
SAM-801-PSV : 43,5 Kg
Fuoritutto : 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Ruote : Ø 127 mm x 31 mm • Ball-bearing drawer runners, side strengthening, rubber upper tray, central locking 650 x 475 x 940 mm Wheels: 2 fixed (140 Ø), 2 swivel (100 Ø) Load: 300 Kg /
SAM-862-PSV
• Kogelgeleiders, versterkte zijpanelen, rubber plaat, centraal afsluitbaar 650 x 475 x 940 mm Wielen: 2 vaste (Ø 140), 2 zwenkwielen (Ø 100) Draagvermogen: 300 kg /
: 41 Kg 50 100 155
• Guida a sfere, rinforzi laterali, vassoio in gomma, chiusura centralizzata 650 x 475 x 940 mm Ruote : 2 fisse (Ø 140), 2 girevoli (Ø 100) Portata : 300 Kg
280 406
686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Wheels: 76 mm Ø x 25 mm /
686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Wielen: Ø 76 mm x 25 mm / 686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Ruote : Ø 76 mm x 25 mm
i
CHESTS FOR ROLLER CABINETS /
GEREEDSCHAPSKISTEN VOOR WERKPLAATSWAGENS / CASSETTIERE PER CARRELLI R
• SAM-863-PSV • SAM-806-PSV • SAM-862-PSV • SAM-860-SSV p.69
SAM-860-SSV
: 28,6 Kg 50 100 100
406
R
350
59
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MODULOSAM Fit perfectly into the SERVISAM 2 roller cabinet (p.56) the SERVI-RT wheeled toolbox (p.62) and the SOLIDOSAM tool case (p.152). Over 300 combinations. /
2
Volledig geschikt voor SERVISAM 2 werkplasstswagens (p.56), SERVI-RT (p.62) en de gereedschaps-koffer SOLIDOSAM (p.152). Meer dan 300 combinaties. / Si adattano perfettamente ai carrelli SERVISAM 2 (p.56), SERVI-RT (p.62) e alla cassetta SOLIDOSAM (p.152). Più di 300 combinazioni.
SOLIDOSAM tool case 408 x 180 x 40 mm /
SOLIDOSAM gereedschaps-koffer 408 x 180 x 40 mm /
SAM suggests the storage units, you organise them to suit your needs. /
SAM doet opbergsuggesties, u maakt er naar wens gebruik van. /
Cassetta SOLIDOSAM 408 x 180 x 40 mm
SAM vi suggerisce delle configurazioni che voi organizzerete a vostro piacimento.
652-C2
MOD-29
MOD-38
MOD-2
MOD-10
MOD-1
6 large-size combination wrenches. /
7 ratchet ring wrenches. /
12 ratchet combination wrenches. /
9 ring wrenches. /
10 angled socket wrenches. /
6 verschillende sleutels in grote maten. / 7 dubbele ringsleutels met ratel. / 12 verschillende ratelsleutels. /
9 polygonaal sleutels. /
10 pijpsleutels. /
6 chiavi combinate grandi dimensioni. (p.213-203).
7 chiavi poligonali a cricchetto. (p.208).
12 chiavi miste a cricchetto. (p.213-203).
9 chiavi poligonali. (p.208).
10 chiavi a pipa. (p.218).
MOD-27
MOD-17
MOD-16
1/4” sockets and accessories (35). /
3/8” sockets and accessories (20). /
MOD-31
MOD-1A
6 large angled socket wrenches. /
10 angled socket wrenches. /
6 pijpsleutels in grote maten. /
10 pijpsleutels. /
6 chiavi a pipa grandi dimensioni. (p.218).
10 chiavi a pipa. (p.218).
MOD-13
MOD-25
7 Tee keys. / 7 T-vormige sleutels. / 7 chiavi maschio a T. (p.232).
Doppen en toebehoren 1/4” (35). / Bussole e accessori 1/4” (35). (p.144).
60
Bussole e accessori 3/8” (20). (p.158).
MOD-36
MOD-14
MOD-15
Doppen en toebehoren 1/2” (45). / Doppen en toebehoren 1/2” (17). /
Slagdoppen en toebehoren 1/2”. /
Doppen 3/4” (17). /
Bussole e accessori 1/2” (45). (p.174).
Bussole impatto e bussole 1/2”. (p.192).
Ratel en toebehoren 3/4”. / Cricchetto e accessori 3/4”. (p.184).
Bussole 3/4” (17). (p.184).
1/2” sockets and accessories (45). / 1/2” sockets and accessories (17). / 1/2” sockets and impact sockets. / 3/4” ratchet and accessories. /
R
Doppen en toebehoren 3/8” (20). /
Bussole e accessori 1/2” (17). (p.174).
3/4” sockets (17). /
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
2 MOD-4
MOD-34
MOD-47
4 pliers. / 4 tangen. / 4 pinze. (p.240).
2 pliers, 1 pair of multigrip pliers, 1 pair of lock-grip pliers. /
3 adjustable wrenches. /
2 tangen, 1 waterpomptang, 1 griptang. /
3 chiavi a rullino. (p.225).
2 pinze, 1 pinza regolabile, 1 pinza a morsa. (p.240).
MOD-30
3 verstelbare moersleutels. /
4 circlip pliers. / 4 borgveertangen. / 4 pinze per anelli elastici. (p.250).
MOD-44 1 riveter. / 1 klinknageltang. / 1 rivettatrice. (p.256).
MOD-35
MOD-3
MOD-40
MOD-28
MOD-5
Torque wrench. /
7 screwdrivers. /
Impact screwdriver. /
8 impact tools (Air-Grip)./
10 impact tools. /
Momentsleutel. /
7 schroevendraaiers. /
Slagschroevendraaier. /
8 slagwerktuigen (Air-Grip). /
10 slagwerktuigen. /
Chiave dinamometrica. (p.107).
7 cacciaviti. (p.77).
Cacciavite a percussione. (p.92).
8 utensili a percussione (Air-Grip). (p.329).
10 utensili a percussione. (p.328).
MOD-33
MOD-46
MOD-45
MOD-32
MOD-39
5 files or rasps. /
Taps and dies. /
Micrometer,… /
Measurement, saw, square,… /
Vernier calliper, scribers,… /
Meetinstrument, zaag, haak,… /
Schuifmaat, pennetjes,... /
Misura, sega, squadra,… (p.308-286).
Calibro a corsoio, punti,… (p.305).
5 vijlen of raspen. / 5 lime o raspe. (p.288-382).
Snijtappen en snijplaten. / Maschi e filiere. (p.301).
Micrometer,… / Micrometro,… (p.308).
MOD-41
MOD-43
MOD-11
MOD-37
Jaw puller. / Klemtrekkers. / Estrattore a pinza. (p.434).
Screw-type puller. / Tapeindtrekkers. / Estrattore a vite. (p.438).
1 large compartment. /
12 small compartments. /
1 groote vak. /
12 kleine vakjes. /
1 scaffale grande.
12 scaffali piccoli.
R
61
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
WHEELED TOOLBOXES /
GEREEDSCHAPSWAGENS /
3 drawers / 3 laden / 3 cassetti
CARRELLINI PER OFFICINA
• 1 x 40 mm drawer • 2 x 85 mm drawers / • 1 lade 40 mm • 2 laden 85 mm /
2
• 1 cassetto 40 mm • 2 cassetti 85 mm
Voor zittend werken • Opening aan beide zijden • Inklapbare en afneembare handgreep • 2 zwenkwielen, 2 vaste wielen • Centraal afsluitbaar
For sitting-down working • Opens from both sides • Retractable, removable handle • 2 swivel, 2 fixed wheels • Central locking / Per lavorare seduti • Apertura dai due lati • Impugnatura ribaltabile e smontabile • 2 ruote girevoli, 2 fisse • Chiusura centralizzata /
R
SAM-605-PSV
SAM-605-PSV SAM-606-PSV SERVI-RT
H mm
L mm
h mm
l mm
395
495
690
415
23
520
495
690
415
38
400
680
680
470
38
Kg
Vertical access / Verticale toegang / Accesso verticale SAM-605-PSV + 4 hinged boxes. • 1 x 40 mm drawer • 2 x 85 mm drawers • 4 boxes /
SAM-605-PSV + 4 verstelbare vakken • 1 lade 40 mm • 2 laden 85 mm • 4 vakken /
SAM-605-PSV + 4 scomparti articolati • 1 cassetto 40 mm • 2 cassetti 85 mm • 4 scomparti
SAM-606-PSV Wooden tray p.57 (optional) /
ROLLER’SAM
Houten blad p.57 (optioneel) / Vassoio in legno p.57 (optional) Adjustable handle /
Draw-type wheeled toolboxes /
Verstelbare handgreep /
Gereedschapswagen met laden /
Impugnatura orientabile
Carrellino con cassetti 2 x 50 mm drawers /
2 laden van 50 mm / 2 cassetti di 50 mm 2 x 100 mm drawers /
2 laden van 100 mm / 2 cassetti di 100 mm
MODULOSAM (p.60)
Foot brake /
Voetrem / Freno a pedale R
SERVI-RT
62
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
CABINETS / KASTEN / ARMADI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Wall-mounted / Met wandbevestiging / Murale Attached to the wall by means of adjusting slots • 750 x 500 x 180 mm /
Perforated mounting lugs for cabinet 2660. /
Geperforeerde bevestigingsklemmen en voor kast 2660. /
Wandbevestiging d.m.v. inkeping • 750 x 500 x 180 mm / Fissaggio murale ad intaglio • 750 x 500 x 180 mm
2
Bracci di fissaggio perforati e per armadio 2660.
Cylinder lock with 2 keys. /
Cilinderslot met 2 sleutels. / Serratura a cilindro con 2 chiavi.
2660 : 12 Kg
Hooks /
Haken / Ganci
p.64
Example / Voorbeeld / Esempio
Workbench-mounted / Van een werkbank / Di banco On worktop • With 4 shelves • 1400 x 600 x 200 mm /
Op werkbank • Met 4 schappen • 1400 x 600 x 200 mm / Su piano di lavoro • Con 4 mensole • 1400 x 600 x 200 mm
R
: 25 Kg
2650
63
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Tool holder / Gereedschapshouder / Portautensili
ABUTTING WALL-MOUNTED TOOL PANELS /
WANDPLAAT TE PLAATSEN NAAST ELKAAR /
• Gives a clear view of all the tools • For a rational workshop layout /
PANNELLO MURALE SOVRAPPONIBILE
• Alle gereedschappen in één oogopslag • Voor een praktische inrichting van de werkplaats / • Permette la visualizzazione di tutti gli utensili • Per una disposizione razionale delle officine
2
10 x 10 mm
33 33
Spacing: 33 mm (also between 2 adjacent panels)
Sprong van 33 mm (ook tussen 2 platen) Passi da 33 mm (anche fra 2 pannelli)
462 mm
T-10 495 mm Single hook / Enkele haak / Double hook / Dubbele haak / Punta semplice Punta doppia ZOOM INFO
RC-130 : L 30 mm. RC-160 : L 60 mm. RC-190 : L 90 mm.
RC-230 : L 30 mm. RC-260 : L 60 mm.
Single hook / Enkele haak / Gancio semplice
Double hook / Dubbele haak / Gancio doppio
1 Position /
Plaatsen / Posizionare
2 Clip the studs /
De stiften vastzetten / Fissare i ganci con clip
RC-325 : L 25 mm. RC-350 : L 50 mm. RC-375 : L 75 mm.
RC-440 : L 40 mm. RC-450 : L 50 mm. 3 Hooks Clips /
Dubbele haken /
Horizontale beugels /
Zware lasten /
Gancio semplice
Orizzontali Clip
Carichi pesanti
RC-517 : L 17 mm. RC-520 : L 20 mm.
Rack / Gereedschapsrek / Rastrelliera
RC-775 : L 75 mm. R
64
Heavy loads /
Double horizontal /
RC-612 : L 12 mm. RC-618 : L 18 mm. RC-624 : L 24 mm. Cup / Met potjes / svasata
RC-830
Tie-back hook / Ophanghaak / Piolo
RC-10
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
PANNELLI FORMATO GRANDE
21
Geperforeerd paneel met ophanghaken / Perforati portautensili
Holes (25 mm spacing) / Perforatie (sprong van 25 mm) / Perforazione (passo di 25 mm)
T-100 T-150 T-200
20
Perforated tool storage panel /
LARGE PANELS /
WANDPLATEN GROTE AFMETINGEN /
T-100
L mm
H mm
Kg
1000
800
5
1500
800
7,5
2000
800
10
R
pneumatic tools automotive tools
2
T-150
Clip attachment /
Bevestiging door clips / Fissaggio mediante clip
RCL-10
T-200
10 single hook /
12 wrench holder /
For 12 angled socket wrenches /
For 12 keys /
10 enkele haken /
Sleutelrek voor 12 sleutels /
Voor 12 pijpsleutels /
Voor 12 T-sleutels /
10 punte semplici
Supporto 12 chiavi
Per 12 chiavi a pipa
Per 12 chiavi maschio
RC-21
RC-22
RC-23
RC-19 : L 25 mm RC-20 : L 50 mm Pin rack / Gereedschapsrek met Slotted rack / Gereedschapsrek met inkepingen / Rastrelliera ad intaglio haken / Rastrelliera di punte
RC-24
RC-25
Plier holder / Tangenhouder / Plier holder / Tangenhouder / Supporto pinze Supporto pinze
RC-28 Hammer holder / Hamerhouder / Supporto Martello
RC-32 Container 0.8 litre /
Bak 0,8 liter /
3 slot rack / Gereedschapsrek met Drilled rack / Gereedschapsrek met 3 inkepingen / Rastrelliera 3 intagli gaatjes / Supporto pinze
RC-29 Saw holder / Zaaghouder / Supporto sega
RC-33 Container 1,6 litre /
Bak 1,6 liter /
RC-27
RC-26 Rack+tray /
Impact tool holder /
Gereedschapsrek + blad /
Slagwerktuigenhouder / Supporto utensili a percussione
Rastrelliera + vassoio
RC-30
RC-31
For container / Voor bakken / Per vaschetta
RC-900 Container 1,6 litre /
Bak 1,6 liter /
Vaschetta 0,8 litri
Vaschetta 1,6 litri
Vaschetta 1,6 litri
RCB-130
RCB-170
RCB-225
130 x 125 x 50 mm.
170 x 125 x 100 mm.
225 x 125 x 100 mm.
R
65
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
WORKBENCHES /
CHOOSE A WORKBENCH. FULLY MODULAR SYSTEM / EEN WERKBANK KIEZEN. GEHEEL AANPASBAAR / SCEGLIERE UN BANCO. TUTTO È MODULABILE R
First, choose the top • 1500 or 2000 mm • Beech or solid wood /
WERKBANKEN / BANCHI
Kies allereerst het werkblad • 1500 of 2000 mm • Beukenhout of massief hout /
The worktops are delivered pre-drilled with the dowels ready-inserted /
Innanzitutto, scegliere il vassoio • 1500 o 2000 mm • Faggio o legno massello
2
De bladen worden geboord geleverd en met ingestoken schroefdraad /
- Laminated beech: no joints, non-deformable /
- Gelaagd beukenhout: zonder voegen, vormvast /
I vassoi vengono consegnati pre-forati con bussole inserite
- Faggio stratificato : senza giunture, indeformabile
Worktops / Bladen / Vassoi - Solid wood: Central layer of solid wood and double panel of 5 mm thick hard fibreboard /
- Massief hout: Binnenlaag van massief hout en dubbele plaat van harde vezelplaat van 5 mm / - Legno massello : Strato centrale in legno massello e doppio pannello in truciolare duro di 5 mm
Part
Material
Elementen
Materiaal
L = 1500
L = 2000
2 legs only 2 poten enkel 2 piedi soli
Laminated massif Gelaagde massief Stratificati massello
2 legs 3 drawers 2 poten 3 gelaagd 2 piedi 3 cassetti
Laminated massif Gelaagde massief Stratificati massello
1500-HS 1500-BM 1503-HS 1503-BM 1506-HS 1512-HS 1512-HSM
2000-HS 2000-BM 2003-BM 2006-HS -
Elementi
Materiale
1 legs 6 drawers /1 poot Laminated / Gelaagde / Stratificati 6 laden / 1 piede 6 cassetti 12 drawers /12 laden / Laminated / Gelaagde / Stratificati 12 cassetti Complete unit / Volledig / Laminated / Gelaagde / Stratificati Completo
In kit form / Verkrijgbaar in bouwkit / In kit 2 legs only / 2 legs, 3 drawers /
Alleen 2 poten /
2 poten, 3 laden /
2 piedi soli
1500-BM
2 piedi, 3 cassetti
1 leg, 6 drawers /
1 poot, 6 laden /
2003-BM
1 piede, 6 cassetti
1506-HS 12 drawers / Complete unit: 12 drawers + cabinet + vice /
12 laden / 12 cassetti
Volledig met: 12 laden + kast + bankschroef / Completo : 12 cassetti + armadio + morsa
R
1512-HS
66
1512-HSM
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Pick and mix / Zelf samenstellen / A scelta
2 2650 (p.63)
1501 or 1502
Vices /
Bankschroeven /
p.418
Morse
2001 or 2002
1503
1506
Tops 700 mm deep /
1520
1507
Platen breedte 700 mm / Vassoi profondità 700 mm R
Materials
Materiaal
L mm
e mm
Kg
Laminated / Gelaagd / Stratificato
1500 x 700
40
24
Solid / Massief / Massello
1500 x 700
40
25
Laminated / Gelaagd / Stratificato Solid / Massief / Massello
2000 x 700
40
32
2000 x 700
40
33
Materiale
1501 1502 2001 2002
Legs / Poot / Piede (1520) • H : 800 mm • P : 630 mm • Steel u sections (80 x 50 x 20) /
• H: 800 mm • Dp: 630 mm • U-vormig staal (80 x 50 x 20) /
Draw units / Ladenblokken / Blocchi cassetti • Sheet steel frame and drawers, ball-bearing draw runners • Draws: 435 x 535 mm • With central locking • Static load : 80 Kg, dynamic: 50 kg /
• Onderstel en plaatijzeren laden met kogelgeleiding • Laden: 435 x 535 mm • Met centraal slot • Statische lading: 80 kg, dynamisch : 50 kg / • Struttura e cassetti in lamiera di acciaio, guida a sfere. • Cassetti : 435 x 535 mm • Con chiusura centralizzata • Carico statico : 80 Kg, dinamico : 50 kg
• H : 800 mm • P : 630 mm • In acciaio a U (80 x 50 x 20) Can be bolted to the floor /
Kan in de vloer worden vastgeschroefd / Possibile fissaggio al pavimento
R
1503 1506 1507
Number
H drawers mm / H laden mm / H cassetti mm
Numero
45
90
135
180
3
-
2
-
1
6
1
2
2
7
1
5
-
Aantal
Dimensions / Afmetingen / Dimensioni
L x l x H - mm
Kg
510 x 600 x 380
26
1
510 x 600 x 800
55
1
510 x 600 x 800
58
R
67
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MOVABLE WORKBENCHES /
VERRIJDBARE WERKBANKEN / Workbench + cabinet / Werkbank + kast / Banchi + armadio With cabinet / Met kast / Con armadio
2
• 4 drawers (90 mm) • 1 cabinet (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm /
• 4 laden (90 mm) • 1 kast (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm /
• 4 cassetti (90 mm) • 1 armadio (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm
BANCHI MOBILI • Load 500 Kg • Made of welded steel tubes • Ball-bearing wheels, solid tyres /
• Draagvermogen 500 kg • Van gelaste stalen profielen • Draagwielen, volle banden / • Portata 500 Kg • Tubi di acciaio saldati • Ruote con cuscinetti, copertone pieno
With handle /
Met handgreep / Con impugnatura
Laminated beech / Gelaagd beukenhout, Faggio stratificato 1200 x 600 x 25 mm
Central locking / Centraal slot / Chiusura centralizzata Sheet steel cabinet. Key-operated lock. 1 shelve with 2 positions
Plaatijzeren kast. Slot met sleutel. 1 schappen /
Armadio in lamiera d’acciaio. Chiusura a chiave. 1 ripiano con 2 posizioni
Load 50 Kg Ball-bearing draw runners /
Draagvermogen 50 kg Kogelgeleiders /
2515
2505
Portata 50 Kg Guida a sfere
: 72 Kg
: 105 Kg Ditto 2515 • 4 drawers (90 mm) /
Idem 2515 • 4 cassetti da 90 mm
Idem 2515 • 4 laden van 90 mm /
3 tier trolley / Tafel 3 bladen / Tavolo 3 vassoi
TROLLEY /
VERRIJDBARE TAFEL / TAVOLO MOBILE • With handles • 686 x 457 x 840 mm • Two swivel castors with brake / • Met handgreep • 686 x 457 x 840 mm • Twee zwenkwielen met rem / • Con impugnatura • 686 x 457 x 840 mm • Due ruote girevoli con freno
2501 : 21,4 Kg
R
68
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
CHESTS /
GEREEDSCHAPSKISTEN /
2 drawers / 2 laden / 2 cassetti
CASSETTIERE
• On runners • Storage compartment • Drop down door /
• Key-operated lock • Reinforced structure • Side handles /
• Op looprail • Opbergrakken • Inklapbare deur /
• Slot met sleutel • Versterkte structuur • Handgrepen aan de zijkanten /
• Su guida di scorrimento • Scaffale per riordino • Porta ribaltabile
• Serratura a chiave • Struttura rinforzata • Impugnature laterali
i
2 SAM-512-PCV
5 drawers / 5 laden / 5 cassetti
Fit onto roller cabinets /
Voor uw werkplaatswagens / Vanno sui carrelli (p.58) R
SAM-522-SCV • SAM-863-PSV • SAM-806-PSV • SAM-862-PSV • SAM-860-SSV
6 drawers / 6 laden / 6 cassetti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 6 drawers /
• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 6 laden /
H
V = volume
V = volume V = volume R
SAM-824-PSV SAM-512-PCV SAM-515-PCV SAM-524-PCV SAM-522-SCV
l
• 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 6 cassetti
L
V dm3
L mm
e mm
H mm
Kg
100
660
454
521
47,2
40
490
230
340
8
50
660
305
368
26
60
660
305
480
31,8
50
660
305
368
18,2
SAM-515-PCV 10 drawers / 10 laden / 10 cassetti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 9 drawers /
• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 9 laden /
Chariot / Wagen / Carrello • 2 swivel castors • 670 x 315 mm /
SAM-514-PCV
• 2 zwenkwielen • 670 x 315 mm /
: 9,8 Kg
• 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 9 cassetti
SAM-524-PCV
• 2 ruote girevoli • 670 x 315 mm
10 covered drawers / 10 afgedekte laden / 10 cassetti occulti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 13 drawers /
• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 13 laden / • 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 13 cassetti
SAM-824-PSV R
69
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5 compartments, 435 mm / 5 vakken, 435 mm / 5 scomparti, 435 mm
METAL BOXES /
METALEN KOFFERS / CASSETTE METALLICHE
Reinforced links With removable tray and mat /
2
Kleine versterkte stangen Met uitneembare bakjes en mat /
With links and handles /
Biellette rinforzate Con compartimento amovibile e tappetino
Con biellette ed impugnature
Met kleine stangen en handgrepen /
R
SAM-590-PBV 605-B SAM-593-SBV SAM-594-SBV SAM-585-PBV
L mm
l mm
H mm
g
435
215
195
4,2
440
200
200
3,6
470
200
200
3,2
550
200
200
5,3
495
150
210
4,3
SAM-590-PBV 5 compartments, 440 mm / 5 vakken, 440 mm / 5 scomparti, 440 mm
5 compartments, 550 mm / 5 vakken, 550 mm / 5 scomparti, 550 mm
Ribbed links /
For large tools /
Geribde kleine stangen /
Voor grote gereedschappen /
Biellette nervate
Per utensili grandi
SAM-594-SBV
605-B Classic
5 compartments, 470 mm / 5 vakken, 470 mm / 5 scomparti, 470 mm
3 compartments, 495 mm / 3 vakken, 495 mm / 3 scomparti, 495 mm
Ribbed links /
Reinforced links /
Geribde kleine stangen /
Kleine versterkte stangen /
Biellette nervate
Biellette rinforzate
SAM-585-PBV R
70
SAM-593-SBV
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
GEREEDSCHAPSKISTEN / CASSETTIERE
SAM-591-PBV SAM-570-PBV SAM-652-PVV SAM-550-PBV SAM-517-PCV
20
21
2 compartment box / Kist met 2 vakken / Cassetta 2 scomparti
CHESTS /
R
pneumatic tools automotive tools
With handle /
Met handgreep / Con impugnatura
L mm
l mm
H mm
g
405
200
160
2,9
470
210
110
2,5
480
260
110
5,1
480
210
170
4,24
800
350
350
20
2
Carry case / Gereedschapkoffer / Cassetta a valigia Removable tray /
Verwijderbare plaat /
SAM-591-PBV
Vassoio amovibile
Single compartment box / Kist met 1 vak / Cassetta 1 scomparto Padlockable /
Sluiting met hangslot / Chiusura con lucchetto
SAM-652-PVV
Box / Koffer / Cassetta Removable tray and handles /
Verwijderbare plaat en handgrepen / Vassoio amovibile ed impugnature
SAM-570-PBV
Site box / Werfkoffer / Scatola da cantiere With 2 handles. Tray 430 x 345 x 60 /
SAM-550-PBV
Met 2 handgrepen. Plaat 430 x 345 x 60 / Con 2 impugnature. Vassoio 430 x 345 x 60
SAM-517-PCV
R
71
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
12/10 brushed aluminium /
Geborsteld aluminium 12/10e / Alluminio spazzolato 12/10 • 2 locks, ABS handle, steel hinges /
VALIGIE A DOPPIO VASSOIO Range of 4 cases: • Brushed aluminium • Smooth aluminium • Polyethylene • ABS Supplied with a document holder, removable internal partitions (except TVX-2). /
• 2 sloten, ABS handgreep, stalen scharnieren /
2
CASES WITH DOUBLE TRAYS
GEREEDSCHAPSKOFFERS MET TWEE PANELEN /
• 2 serrature, impugnatura ABS, cerniere in acciaio
Assortiment van 4 koffers: • Geborsteld aluminium • Glad aluminium • Polyethyleen • ABS Geleverd met documentenvak, een bodemvak met verwijderbare scheidingswanden (behalve TVX-2). /
Gamma di 4 valigie : • Alluminio spazzolato • Alluminio liscio • Polietilene • ABS Consegnate con un porta-documenti, uno spazio vuoto con separazioni amovibili (salvo TVX-2).
TVU-2 TVU-3
12/10 smooth aluminium /
Glad aluminium 12/10e / Alluminio liscio 12/10 • 90° opening stop, 2 locks + 1 combination lock, ABS liner, metal hinge /
• Aanslag op 90°, 2 sloten + 1 combinatieslot, ABS bodemvak, metalen scharnier / • Arresto a 90°, 2 serrature + 1 serratura con combinazione, spazio ABS, cerniera metallica
Panels / Panelen / Pannelli :
TVX-2 Double polyethylene shells /
Dubbele polyethyleen wanden / Doppia struttura in polietilene Chemically resistant • 90° opening stop, 2 locks, ABS handle, metal hinges • Can carry 200 Kg • For heavy-duty work /
A With elastics /
Bestand tegen chemicaliën • Aanslag op 90°, 2 sloten, ABS handgreep, metalen scharnieren • Draagvermogen: 200 kg • Voor gebruik in extreme omstandigheden / Resiste agli agenti chimici • Arresto a 90º, 2 serrature, impugnatura ABS, cerniere metalliche • Sopporta 200 Kg • Per usi pesanti
Te Met elastieken / Con elastici
TVH-2 B With SAMFIXE / Met strips SAMFIXE /
25/10 Thermoformed ABS / C
Thermisch gevormde ABS 25/10e / ABS termoformato 25/10
L
• Metal hinges • 2 key-operated locks /
R
• Cerniere metalliche • 2 serrature a chiave
R
72
Pannel
TVN-2 TVN-3
TVU-2 TVU-3 TVX-2 TVH-2 TVN-2 TVN-3
B
Pannelli
L mm
B mm
C mm
D mm
E mm
V g
Platen
• Metalen scharnieren • 2 sloten met sleutel /
Con righelli SAMFIXE.
D E
A
430
325
160
65
95
4,2
B
430
325
160
65
95
4,2
A
468
336
170
70
100
5
A
420
328
180
75
105
5,2
A
440
340
175
75
100
4
B
440
340
175
75
100
4
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
CASES /
20
21
ABS Trolley-mounted case / ABS Koffer op Trolley / Valigia Trolley ABS
GEREEDSCHAPSKOFFERS / VALIGIE • 2 key-operated locks • Bi-material handle • 1 document holder • 1 two-sided panel • Removable internal partitions /
pneumatic tools automotive tools
• 2 serrature a chiave • Impugnatura in doppio materiale • 1 porta-documenti • 1 pannello fronte-verso • Spazio vuoto con separazioni amovibili
2
• 2 sloten met sleutel • Handgreep van twee materialen • 1 documentenmap • 1 dubbelzijdig paneel • Bodemvak met verwijderbare scheidingswanden /
TVR
Trolley • Simple attachment • Height 1150 mm (open) / Easy to move /
Gemakkelijk te verplaatsen /
Reinforced hinges and corners /
Spostamento facile
Cerniere ed angoli rinforzati
Scharnieren en versterkte hoeken /
• Eenvoudig te monteren • Hoogte 1150 mm (open) /
TVT
• Fissaggio semplice • Altezza 1150 mm (aperto)
: 5 Kg
Polyethylene maintenance case / Polyethyleen onderhoudskoffer / Valigia manutenzione in polietilene High capacity, low weight • Central locking (keys) • Internal tool-holder • Document holder • With two tool panels and two plastic boxes /
Grote capaciteit en licht gewicht • Centraal slot (met sleutels) • Werktuighouder binnenkant • Documentenmap • Twee panelen met gereedschapshouders en twee kunststof bakjes /
TVP
Grande capacità e leggerezza • Serratura centralizzata (chiavi) • Portautensili interno • Porta-documenti • Con due pannelli portautensili e due cassette in plastica
R
TVR TVM TVP
L mm
B mm
C mm
Kg
470
350
220
6
440
340
175
7
430
340
160
4
Case / Koffer / Valigia High capacity, low weight, For electromechanical work. /
Grote capaciteit en licht gewicht, Voor elektromechanisch gereedschap. / Grande capacità e leggerezza, Per l’elettromeccanica.
• Upper tray divided into compartments • Adjustable interior layout • 90° stop • Bi-material handle • Shock-proof corners • Reinforced hinges /
• Bovendek met vakken • Indeelbaar bodemvak • Aanslag op 90° • Handgreep van twee materialen • Stootranden • Versterkte scharnieren /
• Vassoio superiore suddiviso in comparti • Spazio vuoto da organizzare • Arresto a 90° • Impugnatura in doppio materiale • Angoli antiurto. • Cerniere rinforzate
TVM
R
73
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
22 inch plastic alloy / Kunststof legering 22 duim / Lega in plastica 22 pollici
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PLASTIC TOOL CHESTS /
KUNSTSTOF GEREEDSCHAPSKISTEN / CASSETTE PORTAUTENSILI
Three tiers • Covers with separate compartments /
Functional • Covers with rule
Drie niveaus • Deksels met afzonderlijke vakken /
2
Functioneel • Deksels met meetlat
Tre livelli • Coperture con scaffali separati
Funzionali • Coperchi con righelli
H l R
606 607
606
L
L mm
l mm
H mm
Kg
570
270
290
2,5
630
390
420
6
Wheel-mounted / Op rolletjes / A rotelle Extendible handle / Three tiers • Covers with separate compartments /
Uitschuifbare handgreep / Impugnatura estensibile
Drie niveaus • Deksels met afzonderlijke vakken / Tre livelli • Coperture con scaffali separati
607
Large volume /
Groot volume / Grande volume
Leather bag / Leren gereedschapstas / Borsa cuoio Reinforced panel /
Three tiers Tool pouches Clips for opening the front panel
Versterkte buitenkant /
Drie niveaus Gereedschapsvakjes Beugel voor het openen van de voorkant Tre livelli Tasca portautensili Clip per aprire la parete frontale
Parete rinforzata 2 locks /
Steel bottom /
2 sloten /
Stalen bodem /
2 serrature
Fondo in acciaio
Pouch / R
Opbergvak / Tasca
74
TVS : 2,5 Kg 400 x 260 x 160 mm
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
BAGS /
GEREEDSCHAPSTASSEN / BORSE Bag / Tas / Borsa
Z-311-PSV : 450 g 250 x 130 x 260 mm
2
Made of waterproof synthetic material • Document pouch • Two pouches, two panels
Van waterdicht synthetisch materiaal • Opbergvak voor documenten • Twee panelen, twee schutborden In materiale sintetico impermeabile • Tasca porta-documenti • Due tasche, due pannelli
Z-312-PSV : 750 g 350 x 160 x 260 mm
TVS-2 : 1,9 Kg 440 x 330 x 80 mm
Wallets / Gereedschapstassen / Astucci
Plumber's bag / Loodgieterstas / Borsa da idraulico
15 tools /
7 tools + bag /
Leather, steel corners /
15 gereedschappen /
7 gereedschappen + tas /
Van leer, met stalen hoeken /
15 utensili
7 utensili + borsa
In cuoio, angoli in acciaio
SAM-308-PTV : 1200 g 520 x 200 x 180 mm
SAM-306-PTV
SAM-304-PTV
9 tools /
Small tools /
9 gereedschappen /
Kleine gereedschappen /
9 utensili
Piccoli utensili
Leather tool holder / Leren gereedschapshouder / Portautensili in cuoio Large belt /
Brede band / Ampia fascia
422-C SAM-299-PTV
SAM-303-PTV
: 260 g
Leather tape-measure holder / e = thickness when closed /
Leren rolmeterhouder /
e = dikte in gesloten toestand /
Portametro mobile in cuoio
e = spessore chiuso R
SAM-306-PTV SAM-304-PTV SAM-299-PTV SAM-303-PTV
L mm
l mm
e mm
g
305
240
40
450
330
250
55
520
300
210
30
470
210
160
30
420
R
422-H
75
SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS /
3
R
76
G I R AV I T I 79 80
“SAMSOFORCE” modulosam “SAMSOFORCE” sets /
De sets “SAMSOFORCE” / I set “SAMSOFORCE”
3
81
“Tradition” sets / De sets “tradition” / I set “tradizione”
81
“Wood“ sets / De sets “hout” / I set “legno”
82
Voor sleufschroeven elektricien /
84
Mechanic’s slotted-head / Voor sleufschroeven monteur / Intaglio meccanico
86
Phillips®
88
Pozidriv®
90
Torx®
91
Electrician’s slotted-head / Intaglio elettricista
Resistorx®
Hex keys “SAMSOFORCE” /
Imbussleutels “SAMSOFORCE” / Chiavi maschio “SAMSOFORCE”
92
Divers / Diversen / Varie
95
Electric control / Spanningscontrole / Controllo elettrico
96
Titanium bits / Bits van titaan / Inserti al titanio
104
Bit-holder / Bithouders / Porta inserti Screwdrivers and wrenches bit-holder /
105
Schroevendraaiers en sleutels bithouders / Giraviti e chiavi porta inserti
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
TB-PJ7
Esempio:
13
See / Zie ook / Vedere : Insulated screwdrivers 1000V /
Geïsoleerde schroevedraaiers 1000V / Cacciaviti isolati 1000V (p.342) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
77
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“SAMSOFORCE“
Burnished blade: increased tigthening power /
Gebruineerd bled: grijpt nog beter vast / Lama brunita: presa ancora più efficace CHROME VANADIUM/
Instant imprint spotting /
Onmiddellijke herkenning an de opdruk / Individuazione immediata dell’impronta
CHROOM VANADIUM /
3
Yellow /
Slotted-head /
CROMO VANADIO
Geel /
Schroef met sleuf /
p.157
Giallo
Vite intaglio
TBE...
Red /
Phillips® screw /
Rood /
Phillips® schroef /
Rosso
Vite Phillips®
Blue /
Pozidriv® screw /
Blauw /
Pozidriv® schroef /
Azzurro
Azzurro Vite Pozidriv®
Green /
Torx® screw /
Groen /
Torx® schroef /
Verde
Vite Torx® Resistorx® screw /
Resistorx® schroef / Vite Resistorx®
Hex base (on some models) / Ring of reference mark /
Herkennings ring /
Met zeskant (bij sommige modellen) / Base esagonale (su alcuni modelli)
ZOOM INFO
SAM BIMATERIAL /
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE SAM Color Material (very hard) Resists to oil, shock, UV radiation /
Kleur
Inanella di riferimento
Materiaal (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV / Colore Material (very hard) Resists to oil, shock, UV radiation Black Anti-slip flexible gum /
Zwart Soepel antislip gummi / Blade locked in the handle /
Vergrendeld bled in het heft /
Nero Gomma flessibile antiscivolo
Lama bloccata nel manico
Perfect grip: no slipping, no sharp edges /
Ligt uitstekend in de hand: glijdt niet uit, geen scherpe randen / Un’impugnatura perfetta: slittamento, nessuno spigolo vivo
For tightening power /
Om op te hangen /
The screwdriver does not rotate /
Per presa
De schroevendraaier draait niet / Il giravite non gira
Rounded tip /
Ronde top / R
Estremità arrotondata
78
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche
“SAMSOFORCE” MODULOSAM
TB-PJ7M
For roller cabinets SERVISAM 2 (p.56), the workshop roller cabinet SERVI-RT (p.62). Reference of the modules (p.79): MOD-3. /
Voor de gereedschapswagens SERVISAM 2 (p.56), het werkmeubel op wieltjes SERVI-RT (p.62). Referentie van de modules (p79): MOD-3. /
3 TA-PJ7M
Per carrelli SERVISAM 2 (p.56), la rullatrice da officina SERVI-RT (p.62). Referenza dei moduli (p.79): MOD-3.
Classic
7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche
SLOTTED-HEAD SCREWDRIVER /
SCHROEVENDRAAIERS VOOR SLEUFSCHROEVEN /
TB-PZJ7M
GIRAVITE A INTAGLIO Electricians / Elektricien / Elettricista
Mechanics / Monteur / Meccanico
Machined Narrower /
Forged Reinforced /
Gefreesd Plus smal /
Gesmeed Versterkt /
Fresato Più stretto
Forgiato Rafforzato
TA-PZJ7M Classic DIN
DIN
5263
5264
DIN 5265
7 Torx® screwdrivers /
7 schroevendraaiers voor Torx® schroeven / 7 giraviti Torx®
TB-XJ7M
R
Set / Samenstelling / Assortimento
TB-PJ7M
TB-3E100 TB-4E100 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150
TA-PJ7M
TA-3E100 TA-4E100 TA-55E150 TA-65M150 TA-8M150
TB-PZJ7M
TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150
TA-PZJ7M
TA-3E100 TA-4E100 TA-55E150 TA-65M150 TA-8M150
TB-XJ7M
TB-10X80 TB-15X80 TB-20X100 TB-25X100 TB-27X115
TA-XJ7M
TA-10X80 TA-15X80 TA-20X100 TA-25X100 TA-27X115
TB-RJ7M
TB-10R80 TB-15R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-27R115
TA-RJ7M
TA-10R80 TA-15R80 TA-20R100 TA-25R100 TA-27R115
g 614
TA-XJ7M
TB-1P100 TB-2P125
Classic 614
TA-1P100 TA-2P125
614
TB-1PZ100 TB-2PZ125
7 Resistorx® screwdrivers /
7 schroevendraaiers voor Resistorx® schroeven / 7 giraviti Resistorx®
TA-1PZ100 TA-2PZ125
TB-30X115 TB-40X130
614
TB-RJ7M
528
528
TA-30X115 TA-40X130 528
TA-RJ7M
TB-30R115 TB-40R130 528
Classic
R
TA-30R115 TA-40R130
79
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche
“SAMSOFORCE” SETS /
DE SETS “SAMSOFORCE” / I SET “SAMSOFORCE” DIN 5263
R
3 TB-PJ7 7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche
TB-PZJ7
DIN 5264
DIN 5265
Set / Samenstelling / Assortimento
g
TB-PJ7
TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150
TB-PZJ7
TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150
TB-EJ5
TB-55M100 TB-65M150 TB-8M150 TB-3E100 TB-4E150
346
TA-EJ5
TA-55M100 TA-65M150 TA-8M150 TA-3E100 TA-4E150
346
TB-MJ5
TB-4M100 TB-55M100 TB-65M150 TB-8M150 TB10M175
475
TB-PJ5
TB-0P75 TB-1P100 TB-2P125 TB-3P150 TB-4P200
524
TA-PJ5
TA-0P75 TA-1P100 TA-2P125 TA-3P150 TA-4P200
524
TB-PZJ5
TB-0PZ75 TB-1PZ100 TB-2PZ125 TB-3PZ150 TB-4PZ200
524
TA-PZJ5
TA-0PZ75 TA-1PZ100 TA-2PZ125 TA-3PZ150 TA-4PZ200
524
TB-RJ5
TB-10R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-30R115 TB-40R130
323
TB-XJ5
TB-10X80 TB-20X100 TB-25X100 TB-30X115 TB-40X130
323
TA-XJ5
TA-10X80 TA-20X100 TA-25X100 TA-30X115 TA-40X130
323
514
TB-1P100 TB-2P125
514
TB-1PZ100 TB-2PZ125
5 Electrician’s + mechanic’s / 5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche
TB-PJ5
5 Elektricien + monteur / 5 Elettricista + meccanico
TA-PJ5
TB-EJ5
Classic
5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche
TB-PZJ5
TA-EJ5 Classic
5 mechanic’s / 5 monteur / 5 meccanico
TB-MJ5
TA-PZJ5 Classic
5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche
5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche
TA-XJ5
R
80
TB-RJ5
TB-XJ5
Classic
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
DE SETS “TRADITION” / I SET “TRADIZIONE” 5263
Manico acetato, lama Cromo vanadio
DIN 5264
4 ➜ 14 screwdrivers /
DIN
4 ➜ 14 schroevendraaiers /
5265
4 ➜ 14 giraviti
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
3
CROMO VANADIO p.157
Set / Samenstelling / Assortimento
R
21
5 sets
Cellulose acetate handle, Chrome vanadium blade /
DIN
20
Wall-mounted racks / De rekken / Le rastrelliere
“TRADITION” SETS /
Heft van acetaat, bled van Chroom Vanadium /
pneumatic tools automotive tools
TT-PHJ4R
g
TT-MJ5R
TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175 TT-25E50 TT-35E75 TT-4E100 TT-5E100
TT-J14R
1390
TT-35G75 TT-1P100 TT-2P125 TT-3P150 TT-1PZ100 TT-2PZ125 TT-3PZ150
Sets / De sets / I set
TT-MJ5R
TT-4M100 TT-55M100 TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175 691
TT-EJ5R
TT-35E75 TT-4E100 TT-55E150 TT-65E150 TT-65E200
460
7 sets
TT-PJ5R
TT-0P75 TT-1P75 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200
740
4 ➜ 7 screwdrivers /
840
4 ➜ 7 giraviti
TT-PHJ4R
TT-1P100 TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200
Set / Samenstelling / Assortimento
R
4 ➜ 7 schroevendraaiers /
TT-PHJ4
g
TT-25E50 TT-35E75 TT-4E100
TT-J7
TT-1P75 TT-2P125
360
TT-1PZ75 TT-2PZ125
TT-MJ5
TT-4M100 TT-55M100 TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175
491
TT-EJ5
TT-35E75 TT-55E100 TT-65E150 TT-8M150 TT-8M200
413
TT-EJ4
TT-25E75 TT-35E100 TT-4E100 TT-4E150
112
TT-PJ5
TT-0P75 TT-1P75 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200
590
TT-PHJ4
TT-1P100 TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200
TT-J7
TT-EGJ4
638
TT-PZJ4
TT-0PZ75 TT-1PZ100 TT-2PZ125 TT3PZ150
360
TT-EGJ4
TT-35EG100 TT-4EG100 TT-55EG150 TT-65EG200
275
5 mechanic’s /
“WOOD“ SETS / DE SETS “HOUT” / I SET “LEGNO”
TW-MJ5
5 voor de monteur / 5 meccanico Hex. / Met 6-kant / Con esagonale
Wooden handle, pass-through blade /
Houten heft, doorgetrokken bled / Manico legno, lama passante
DIN 5263
DIN 5264
DIN 5265
7 screwdrivers /
7 schroevendraaiers / 7 giraviti Wood / Hout / Legno
Set / Samenstelling / Assortimento
g
TW-55MH100 TW-65MH100 TW-8MH150
TW-J7
TW-1PH180 TW-2PH100
624
TW-1PZH80 TW-2PZH100
TW-MJ5
TW-35MH75 TW-55MH100 TW-65MH100 TW-8MH150 TW-10MH175
562
R
TW-J7
81
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
“SAMSOFORCE”
ELECTRICIAN’S SLOTTED-HEAD /
Classic
VOOR SLEUFSCHROEVEN ELEKTRICIEN / INTAGLIO ELETTRICISTA Machined head, narrower (for split fittings) /
Strength: /
Robuust: /
Gefreesde kop, smaller (voor lusterklemmen) /
Robustezza:
Testa fresata, più stretto (per morsetti)
CHROME VANADIUM
ISO
2380-1
p.157
3
NF ISO 2380-1
ISO
2380-2
DIN
NF ISO 2380-2
DIN
5263
5264
DIN 5265
Easy hanging / Eenvoudig op te hangen / Presa facile
Locked blade /
Vergrendeld bled / Lama bloccata
“SAMSOFORCE” bimaterial /
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale
SAMSOFORCE p.78
d
l
Round blade / Rond bled / Lama tonda D
e L
Samsoforce
Classic
TB-25E50 TA-25E50 TB-25E75 TA-25E75 TB-3E100 TA-3E100 TB-35E75 TA-35E75 TB-35E100 TA-35E100 TB-4E100 TA-4E100 TB-4E150 TA-4E150 TB-55E100 TA-55E100 TB-55E150 TA-55E150 TB-65E100 TA-65E100 TB-65E150 TA-65E150 TB-65E200 TA-65E200
TB-...E...
TA-...E... Classic
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
2,5
50
0,4
20
130
20
2,5
75
0,4
20
155
21
3
100
0,5
30
190
25
3,5
75
0,6
30
165
23
3,5
100
0,6
30
190
28
4
100
0,8
33
190
42
4
150
0,8
33
240
46
5,5
100
1
33
200
76
5,5
150
1
33
250
78
6,5
100
1,2
36
210
93
6,5
150
1,2
36
260
106
6,5
200
1,2
36
310
135
“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale
SAMSOFORCE p.78
TB-...EHP... Samsoforce
l R
82
D
d e
L
TB-35EHP100 TB-4EHP100 TB-55EHP150 TB-65EHP150 TB-8EHP150 TB-10EHP200
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
3,5
100
0,6
30
190
30
4
100
0,8
33
190
47
5,5
150
1
33
250
83
6,5
150
1,2
36
260
111
8
150
1,2
36
260
130
10
200
1,6
36
320
150
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
d
l D
e L
Tradition / Tradition / Tradizione
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TT-2E40 TT-25E50 TT-25E75 TT-3E50 TT-3E75 TT-35E75 TT-35E100 TT-4E75 TT-4E100 TT-4E150 TT-55E100 TT-55E150 TT-65E100 TT-65E150 TT-65E200 TT-8E150
2
40
0,4
11,5
105
13
2,5
50
0,4
11,5
115
15
2,5
75
0,4
11,5
140
17
3
50
0,6
11,5
135
17
3
75
0,6
13,5
150
20
3,5
75
0,6
13,5
150
20
3,5
100
0,6
13,5
175
20
4
75
0,8
15,5
160
30
4
100
0,8
15,5
185
35
4
150
0,8
15,5
235
40
5,5
100
1
18
195
50
5,5
150
1
18
245
60
6,5
100
1,2
21
200
80
6,5
150
1,2
21
250
90
6,5
200
1,2
21
300
105
8
150
1,2
21
255
100
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TB-35E200 TB-4E250 TB-4E400 TB-55E250 TB-55E400 TB-65E400
3,5
200
0,6
33
290
38
4
250
0,8
33
350
57
4
400
0,8
33
490
76
Samsoforce
“TRADITION” cellulose acetate handle /
“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda
TT-...E...
Extra-long blade / Extra lang bled / Lama extra lunga For difficult access /
Voor moeilijk toegankelijke punten / Per accessi difficili
SAMSOFORCE p.78
TB-...E...
5,5
250
1
33
350
105
5,5
400
1
33
500
142
6,5
400
1,2
36
510
167
Tradition / Tradition / Tradizione
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TRADITION
TT-35E200 TT-4E250 TT-4E400 TT-55E250 TT-55E400 TT-65E400
3,5
200
0,6
13,5
275
38
4
250
0,8
15,5
335
57
TT-...E...
4
400
0,8
15,5
485
76
5,5
250
1
18
345
105
5,5
400
1
18
495
142
6,5
400
1,2
21
505
167
3
Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta Tradition / Tradition / Tradizione
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
For short displacement /
TT-4E40 TT-55E40 TT-65E40
4
40
0,8
30
90
40
Voor een kleine uitslag /
5,5
40
1
30
90
40
6,5
40
1,2
30
90
40
Tradition / Tradition / Tradizione
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TT-25EG50 TT-25EG75 TT-35EG75 TT-35EG100 TT-4EG75 TT-4EG100 TT-4EG150 TT-55EG100 TT-55EG150 TT-55EG200 TT-65EG100 TT-65EG150 TT-65EG200
2,5
50
0,4
11,5
115
20
2,5
75
0,4
11,5
140
20
3,5
75
0,6
13,5
150
25
3,5
100
0,6
13,5
175
25
4
75
0,8
15,5
160
40
4
100
0,8
15,5
185
45
For short displacement /
4
150
0,8
15,5
235
50
Voor een kleine uitslag /
5,5
100
1
18
195
60
5,5
150
1
18
245
75
5,5
200
1
18
295
85
6,5
100
1,2
21
200
105
6,5
150
1,2
21
250
115
6,5
200
1,2
21
300
130
Per inclinazione ridotta
TRADITION
TT-...E...
Sheathed blade / Geïsoleerd bled / Lama rivestita
Per inclinazioni ridotte
TRADITION
TT-...EG... R
83
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MECHANIC’S SLOTTED-HEAD /
VOOR SLEUFSCHROEVEN MONTEUR / INTAGLIO MECCANICO
“SAMSOFORCE” bimaterial /
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale Round blade / Rond bled / Lama tonda
Forged head / Gesmede kop / Testa forgiata SAMSOFORCE p.78
ISO
2380-1
3
NF ISO 2380-1
ISO
2380-2
DIN
NF ISO 2380-2
DIN
5263
5264
DIN 5265
d
l D
e L
Samsoforce
Classic
TB-35M75 TA-35M75 TB-4M100 TA-4M100 TB-55M100 TA-55M100 TB-55M150 TA-55M150 TB-65M100 TA-65M100 TB-65M150 TA-65M150 TB-8M150 TA-8M150 TB-8M200 TA-8M200 TB-10M175 TA-10M175 TB-10M250 TA-10M250 TB-12M250 TA-12M250
CHROME VANADIUM STEEL p.157
TB-...M...
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
3,5
75
0,6
30
165
39
4
100
0,8
33
190
42
5,5
100
1
33
200
62
5,5
150
1
33
250
73
6,5
100
1,2
33
210
87
6,5
150
1,2
33
260
99
8
150
1,2
33
260
114
8
200
1,2
36
310
127
10
175
1,6
39,5
295
158
10
250
1,6
39,5
370
176
12
250
2
39,5
370
222
TA-...M... Classic
“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale For wrench grip / Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave
d
l D
e L
TB-...MHP...
SAMSOFORCE p.78 R
84
Samsoforce
TB-55MHP100 TB-65MHP125 TB-8MHP150 TB-10MHP175 TB-12MHP200
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
5,5
100
1
33
200
67
6,5
125
1,2
36
235
94
8
150
1,2
36
260
119
10
175
1,6
39,5
295
163
12
200
2
39,5
320
218
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
d
l D
e L
“SAMSOFORCE” bimaterial / Samsoforce
TB-55MH125 TB-65MH150 TB-8MH175 TB-8MH200 TB-10MH175 TB-10MH200 TB-12MH200 TB-12MH250 TB-14MH250
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
* mm
5,5
125
1
33
225
69
8
6,5
150
1,2
36
260
104
10
8
175
1,2
36
285
118
10
8
200
1,2
36
310
131
10
10
175
1,6
39,5
295
163
12
10
200
1,6
39,5
320
184
12
12
200
2
39,5
320
218
16
12
250
2
39,5
370
227
16
14
250
2,5
39,5
370
293
16
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale
SAMSOFORCE p.78
Hex round blade /
Rond bled met 6-kant /
3
Lama tonda anello esagonale
*
TB-...MH... Strength: / Robuust: / Robustezza:
CHROME VANADIUM p.80
Blade locked in the handle /
Easy hooking /
Vergrendeld bled in het heft /
Eenvoudig op te hangen /
Lama bloccata nel manico
Presa facile
d
l D
e
“TRADITION” cellulose acetate handle /
L
Tradition / Tradition / Tradizione
d mm
TT-35M75 TT-4M100 TT-55M100 TT-55M150 TT-65M100 TT-65M150 TT-8M150 TT-8M200 TT-10M175 TT-10M250 TT-12M250
“TRADITION” heft van acetaat /
l mm
e mm
D mm
L mm
3,5
75
0,6
13,5
150
39
4
100
0,8
15,5
185
42
5,5
100
1
18
195
64
5,5
150
1
18
245
73
6,5
100
1,2
21
205
80
6,5
150
1,2
21
255
96
8
150
1,2
21
255
103
g
8
200
1,2
21
305
150
10
175
1,6
25
290
202
10
250
1,6
25
365
223
12
250
2
25
365
227
“TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda
TT-...M...
“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Round blade, hex bushing. Wooden handle, pass-through blade /
Rond bled, zeskante ring. Houten heft, doorgetrokken bled / Lama tonda, anello esagonale. Manico legno, lama passante
Wood / Hout / Legno
d mm
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TW-35MH75 TW-55MH100 TW-65MH125 TW-8MH150 TW-10MH175 TW-14MH250
3,5
75
0,6
28
170
52
5,5
100
1
30
200
76
6,5
100
1,2
30
200
82
8
150
1,2
35
270
168
10
175
1,6
36
300
184
14
250
2,5
36
375
303
TW-...MH... R
85
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
“SAMSOFORCE” bimaterial /
PHILLIPS®
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale
SAMSOFORCE p.78
Round blade / Rond bled / Lama tonda
i
3
Check the shape of the screw head /
De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite
To:
• preserve the screwdriver, optimize tightening • prevent from ripping, or damaging the screw /
Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen / Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite
Phillips® screw simple cross /
Pozidriv® screw double cross /
Phillips® schroef enkel kruis / Pozidriv® schroef dubbel kruis / Vite Phillips® croce semplice
Vite Pozidriv® croce doppia
CHROME VANADIUM STEEL p.157
ISO
TB-...P...
TA-...P...
Classic
8764-1
8764-2
ISO
DIN
DIN
Samsoforce
Classic
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
TB-0P75 TB-1P75 TB-1P100 TB-2P100 TB-2P125 TB-3P150 TB-4P200
TA-0P75 TA-1P75 TA-1P100 TA-2P100 TA-2P125 TA-3P150 TA-4P200
0
75
3
20
155
21
1
75
5
33
175
38
1
100
5
33
200
62
2
100
6
36
210
84
2
125
6
36
235
94
3
150
8
39,5
270
149
4
200
10
39,5
320
196
Samsoforce
“TRADITION” heft van acetaat /
DIN
5264
NF ISO
5265
8764-1
L mm
NF ISO
8764-2
N°
l mm
a mm
D mm
1
250
5
33
350
84
2
250
6
36
360
132
g
Extra-long / Extra lang / Extra lungo
TB-1P250 TB-2P250
“TRADITION” cellulose acetate handle /
5263
“TRADIZIONE” manico acetato
a
l D L
Round blade / Rond bled / Lama tonda Tradition / Tradition / Tradizione
TT-...P...
TT-...P...
TT-0P75 TT-1P75 TT-1P100 TT-2P100 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200 Tradition / Tradition / Tradizione Extra-long / Extra lang / Extra lungo
R
86
TT-1P250 TT-2P250
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
75
3
15
160
30
1
75
5
18
170
45
1
100
5
18
205
75
2
100
6
21
205
75
2
125
6
21
230
100
3
150
8
25
265
155
4
200
10
28
330
260
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
1
250
5
18
335
100
2
250
6
21
355
120
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta L
For short displacement / l
Voor een kleine uitslag /
D Tradition / Tradition / Tradizione
TT-0P40 TT-1P40 TT-2P40
Per inclinazione ridotta
a
d
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
40
3
30
90
40
1
40
5
30
90
40
2
40
6
30
90
40
3 TRADITION
TT-...P... Hex round blade / Rond bled met 6 kant / Lama tonda anello esagonale For wrench grip /
Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave
Samsoforce
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
TB-2PH125 TB-3PH150 TB-4PH200
2
125
6
36
235
102
3
150
8
39,5
270
163
4
200
10
39,5
320
209
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
2
125
6
21
230
123
Tradition / Tradition / Tradizione
TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200
3
150
8
25
265
160
4
200
10
28
330
280
SAMSOFORCE p.78
TB-...PH...
TRADITION
TT-...PH...
“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Wooden handle, pass-through blade /
Hex round blade /
Houten heft, doorgetrokken bled /
Rond bled met 6 kant /
Manico legno, lama passante
Lama tonda anello esagonale
Wood / Hout / Legno
TW-1PH80 TW-2PH100 TW-3PH150 TW-4PH200
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
1
80
5
28
175
53
2
100
6
30
210
96
3
150
8
35
270
171
4
200
10
36
325
274
TW-...PH...
“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale Samsoforce
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
* mm
TB-1PHP100 TB-2PHP125 TB-3PHP150
1
100
5
33
200
52
8
2
125
6
36
235
104
10
3
150
8
39,5
270
162
12
For wrench grip /
Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave
* SAMSOFORCE p.78
TB-...PHP... R
87
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
POZIDRIV®
“SAMSOFORCE” bimaterial /
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale
SAMSOFORCE p.78
i
Round blade / Rond bled / Lama tonda
Check the shape of the screw head /
De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite
3 To:
• preserve the screwdriver, optimize tightening • prevent from ripping, or damaging the screw /
Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen / Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite
Phillips® screw simple cross /
Pozidriv® screw double cross /
Phillips schroef enkel kruis /
Pozidriv® schroef dubbel kruis /
Vite Phillips® croce semplice
Vite Pozidriv® croce doppia
®
CHROME VANADIUM p.157
8764-1
ISO
8764-2
ISO
DIN
DIN
Samsoforce
Classic
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
75
3
20
155
21
1
75
5
33
175
38
1
100
5
33
200
62
2
100
6
36
210
84
2
125
6
36
235
94
3
150
8
39,5
270
149
4
200
10
39,5
320
196
TB-0PZ75 TA-0PZ75 TB-1PZ75 TA-1PZ75 TB-1PZ100 TA-1PZ100 TB-2PZ100 TA-2PZ100 TB-2PZ125 TA-2PZ125 TB-3PZ150 TA-3PZ150 TB-4PZ200 TA-4PZ200 Samsoforce
TB-...PZ...
5263
DIN
5264
NF ISO
5265
8764-1
L mm
NF ISO
8764-2
N°
l mm
a mm
D mm
1
250
5
33
350
84
2
250
6
36
360
132
g
Extra-long / Extra lang / Extra lungo
TA-...PZ...
TB-1PZ250 TB-2PZ250
Classic
a
l D
“TRADITION” cellulose acetate handle /
L
“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato
Tradition / Tradition / Tradizione
Round blade / Rond bled / Lama tonda
TT-...PZ...
TT-0PZ75 TT-1PZ75 TT-1PZ100 TT-2PZ100 TT-2PZ125 TT-3PZ150 TT-4PZ200 Tradition / Tradition / Tradizione Extra-long / Extra lang / Extra lungo
R
88
TT-1PZ250 TT-2PZ250
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
75
3
15
160
30 45
1
75
5
18
170
1
100
5
18
205
75
2
100
6
21
205
90
2
125
6
21
230
100
3
150
8
24
265
155
4
200
10
28
330
260
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
1
250
5
18
335
100
2
250
6
21
355
120
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
L l
D
d
Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta
a
For short displacement / Tradition / Tradition / Tradizione
TT-0PZ40 TT-1PZ40 TT-2PZ40
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
40
3
30
90
40
1
40
5
30
90
40
2
40
6
30
90
40
Voor een kleine uitslag / Per inclinazione ridotta
3
TRADITION
TT-...P...
Hex round blade / Rond bled met 6 kant / Lama tonda anello esagonale For wrench grip / Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave
Samsoforce
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
TB-2PZH125 TB-3PZH150 TB-4PZH200
2
125
3
150
4
200
g
* mm
6
36
8
39,5
235
102
6
270
163
8
10
39,5
320
209
10
SAMSOFORCE p.78
*
TB-...PZH...
Tradition / Tradition / Tradizione
TT-2PZH125 TT-3PZH150 TT-4PZH200
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
2
125
6
21
230
123
TRADITION
TT-...PZH...
3
150
8
24
265
160
4
200
10
28
330
280
“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Hex round blade / Wooden handle, pass-through blade /
Rond bled, met 6 kant /
Houten heft, doorgetrokken bled /
Lama tonda, anello esagonale
Manico legno, lama passante Wood / Hout / Legno
TW-1PZH80 TW-2PZH100
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
1
80
5
22
180
42
2
100
6
25
200
69
TW-...PZH...
“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale Samsoforce
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
TB-1PZHP100 TB-2PZHP125 TB-3PZHP150
1
100
5
33
200
52
8
2
125
6
36
235
104
10
3
150
8
39,5
270
162
13
g
* mm
For wrench grip /
Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave
* SAMSOFORCE p.78
R
TB-...PZHP...
89
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
“SAMSOFORCE” bimaterial /
“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale
TORX® SAMSOFORCE p.78
Round blade / Rond bled / Lama tonda
a
l D L
Samsoforce
3 CHROME VANADIUM STEEL p.157
TB-...X...
Classic
TB-6X50 TA-6X50 TB-7X50 TA-7X50 TB-8X60 TA-8X60 TB-9X60 TA-9X60 TB-10X80 TA-10X80 TB-15X80 TA-15X80 TB-20X100 TA-20X100 TB-25X100 TA-25X100 TB-27X115 TA-27X115 TB-30X115 TA-30X115 TB-40X130 TA-40X130
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
6
50
3,5
20
130
21
7
50
3,5
20
130
21
8
60
3,5
20
140
22
9
60
4
20
140
22
10
80
4
20
160
24
15
80
4
30
170
38
20
100
4
33
190
38
25
100
4,5
33
200
62
27
115
5
36
215
67
30
115
6
36
225
92
40
130
7
36
240
108
TA-...X... Classic
Tradition / Tradition / Tradizione
TT-10X80 TT-15X80 TT-20X100 TT-25X100 TT-27X115 TT-30X115 TT-40X130
“TRADITION” cellulose acetate handle /
“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
10
80
4
14
155
23 38
15
80
4
18
175
20
100
4
18
195
38
25
100
4,5
18
195
62
27
115
5
21
220
67
30
115
6
21
220
92
40
130
7
21
235
108
TT-...X...
“SAMSOFORCE” spherical head / “SAMSOFORCE” bolkop / “SAMSOFORCE” testa sferica
Working angle ➜ 30° /
Werkhoek ➜ 30° / Angolo di lavoro ➜ 30°
TB-...XS... SAMSOFORCE p.78
R
90
Tradition / Tradition / Tradizione
TB-10XS80 TB-15XS80 TB-20XS100 TB-25XS100 TB-27XS115 TB-30XS115
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
10
80
4
20
160
24 38
15
80
4
30
170
20
100
4
33
200
38
25
100
4,5
33
200
62
27
100
5
36
225
67
30
100
6
36
225
92
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
“SAMSOFORCE” bimaterial /
“SAMSOFORCE” uit twee materialen /
RESISTORX®
“SAMSOFORCE” bimateriale
p.78
Round blade / Rond bled / Lama tonda
a
l
SAMSOFORCE
D L
CHROME VANADIUM p.157
Samsoforce
Classic
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
TB-10R80 TB-15R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-27R115 TB-30R115 TB-40R130
TA-10R80 TA-15R80 TA-20R100 TA-25R100 TA-27R115 TA-30R115 TA-40R130
10
80
4
20
160
24
15
80
4
30
170
38
20
100
4
33
190
38
25
100
4
33
200
62
27
115
5
36
215
67
30
115
6
36
225
92
40
130
7
36
240
108
TB-...R...
3
TA-...R... Classic
i
Torx® size and screw size / Maat Torx® en de maat van de schroef / Dimensioni Torx® e dimensioni vite Size / Maat / Dimensioni
A R
Torx® size / Maat Torx® / Dimensioni Torx®
Ø mm
A mm
Size / Maat / Dimensioni
Ø mm
A mm 4,99
T6
M2
1,67
T27
M4,5
T7
M2,5
1,99
T30
M6
5,52
T8
M2,5
2,31
T40
M7
6,65
T9
M3
2,5
T45
M8
7,82
T10
M3,5
2,74
T50
M10
8,83 11,22
T15
M3,5
3,27
T55
M12
T20
M4
3,86
T60
M14
13,25
T25
M4,5
4,43
T70
M16
15,49
Screw size Ø / Maat schroef Ø / Dimensioni vite Ø
HEX SCREWDRIVERS SAMSOFORCE /
IMBUSSLEUTELS SAMSOFORCE /
Straight / Recht bol / Diritta
67...
SAMSOFORCE
CHIAVI MASCHIO SAMSOFORCE
Straight / Recht / Diritta Spherical / Rond / Sferica
A mm
A mm
67-1,5 67-2 67-2,5 67-3 67-4 67-5 67-6 67-7 67-8 67-9 67-10 67-TR6 67-J7M -
67B-3 67B-4 67B-5 67B-6 67B-8 67B-10 67B-TR6 67B-J6M
p.78
Spherical head /
l mm
D mm
L mm
50
20
130
9
50
20
130
11
g
67-B...
Met bolkop / A testa sferica
50
20
130
15
100
20
180
21
100
33
200
35
100
33
200
53
150
36
200
93
150
36
260
118
150
36
260
155
150
36
270
180
150
36
270
240
6 wrenches spherical head /
SET : 2 2,5 3 4 5 6
136
6 sleutels bolkop /
SET : 2 3 4 5 6 8 10
703
6 chiavi testa sferica
SET : 3 4 5 6 8 10
623
SET : 3 4 5 6 8 10
573
67B-J6M 7 wrenches straight blade /
67-J7M
7 sleutels recht bled / 7 chiavi lama diritta
R
91
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Impact screwdriver / Slagschroevendraaiers / Giravite a percussione
DIVERS / DIVERSEN / VARIE
For seized screws, nuts /
Voor vastgeroeste schroeven en moeren / Per viti, dadi ossidati
Use only with impact bits ! /
Uitsluitend te gebruiken met slagbits! /
3
Usare esclusivamente con inserti a percussione! • 1/2” (12.70 mm) • 1/2” (12,70 mm) • With reverser • Met omkeermechanisme With • Impact screwdriver (270-A) Met • Slagschroevendraaier (270-A) • Bit-holder socket (SD-1) • Dop met bithouder (SD-1) • 2 slotted-head bits (NEV1-9 and NEV1-11) • 2 sleufbits (NEV1-9 en NEV1-11) ® • 2 Phillips bits n°2 and 3 (NEV3-2 and NEV3-3) • 2 Phillips® bits n°2 en 3 (NEV3-2 en NEV3-3) • Case 190 x 59 x 45 mm • Koffer 190 x 59 x 45 mm
270A-J6 : 1,2 Kg
Impact screwdriver only /
• 1/2” (12,70 mm) • Con invertitore Con • Giravite a percussione (270-A) • Bussola porta inserti (SD-1) • 2 inserti intaglio (NEV1-9 e NEV1-11) • 2 inserti Phillips® n°2 et 3 (NEV3-2 e NEV3-3) • Cassetta 190 x 59 x 45 mm
Slagschroevendraaier / Giravite a percussione singolo
Bits / Bits / Inserti
270A
Screw / Schroef / Vite n°
: 810 g.
9 mm 11 mm
Slotted head
Module / Module / Modulo
N°2 N°3
Phillips®
N°2 N°3
Pozidriv®
5 mm
270A-J20M
6 mm
: 1,1 Kg.
8 mm
Hex / De etuis / Gli astucci
10 mm
R
R
N°
NEV-1-9 NEV-1-11 NEV-3-2 NEV-3-3 NEV-2-2 NEV-2-3 NEV-6-5 NEV-6-6 NEV-6-8 NEV-6-10
Torx®
20
NEV-T-20
25
NEV-T-25
27
NEV-T-27
30
NEV-T-30
40
NEV-T-40
45
NEV-T-45
50
NEV-T-50
55
NEV-T-55
Multi blades / Multilam / Lame multiple Wallets / De etuis / Gli astucci R
TR-7 TR-8 TR-9
Sets / Samenstelling / Assortimenti
g
LH-1 LH-2 LH-3 LH-4
254
LH-1 LH-2 LH-6 LH-7
254
LH-9 LH-10 LH-11 LH-12 LH-13
282
Spare blades / Verwisselbare bleds / Lame di ricambio
LHM
R
Bimaterial /
Uit twee materialen / Bimateriale
Spare blades /
Verwisselbare bleds /
LH-...
R
92
Spherical
Lame di ricambio
LH-1 LH-2 LH-3 LH-4 LH-5 LH-6 LH-7 LH-8 LH-9 LH-10 LH-11 LH-12 LH-13 LH-14 LH-15 LH-16
D mm
d mm
L mm
g
3,5
4
175
38
5,5
6,5
175
38
0
1
175
38
2
3
175
38
1
2
175
38
0
1
175
38
2
2
175
38
1
2
175
38
2,5
2,5
175
38
3
3
175
38
4
4
175
38
5
5
175
38
6
6
175
38
10
15
175
38
20
25
175
38
30
40
175
38
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
a
d
D
21
Schroevendraaier voor losdraaien / Punteruoli
t Resharpenable blade /
d mm
axt mm
D mm
L mm
g
Slijpbaar bled /
5
1,4 x 0,4
23
150
60
Lama riaffilabile
260-0 260-2 260-5 260-6 260-7 260-J5
20
Releasing screwdriver /
L
R
pneumatic tools automotive tools
8
1,5 x 0,6
28
175
72
10
2,1 x 0,75
32
250
140
12
2,6 x 1,2
32
250
140
12
2 x 1,2
35
400
220
260-0 260-2 260-5 260-6 260-7
260…
3
632
With rod hole (release) /
Met doorvoer voor pen (voor deblokkeren) / Con foro passante (sblocco)
D With blades / Met bleds / Con lame mm
R
262-1P 262-2P 262-3P
d1 mm
e1 L mm mm
Automatic screwdriver / g
AA AB A1 A2
35
16
50
210
210
AA AB A1 A2
33
16
75
300
250
BC BD B1 B2
36
19
133
450
455
Blades / Bleds / Lame Screw / Schroeven / Viti mm mm
Type / Type / Tipo
262-AA 262-AB 262-A1 262-A2 262-RA 262-BC 262-BD 262-B1 262-B2 262-RB
1/4“
1/4“
With 4 blades. • With 3-position ratchet • Steel mandrel • Wooden mandrel /
Con 4 lame. • Con cricchetto 3 posizioni • Mandrino in acciaio • Manico in legno
Met 4 bleds. • Met ratel met 3 standen • Stalen drevel • Houten heft /
Blades / Bleds / Lame R
Automatische schroevendraaier / Giravite automatico
g
4,5
-
9
5,5
-
9
-
1
9
-
2
9
4
-
7
5,5
-
25
6,5
-
27
-
1
15
-
2
17
5
-
7
262-...P
Offset screwdrivers / Haakse schroevendraaiers / Giraviti a squadra For short displacement / Voor een kleine uitslag / Per inclinazione ridotta
R
255M-9 255M-10 255M-11
R
265M-9 265M-11
dxe mm
axt mm
h mm
g
6,5 x 125
1,2 x 0,4
20
25
8 x 150
1,2 x 0,6
20
55
10 x 175
1,6 x 0,75
25
100
N°
dxe mm
h mm
g
1 et 2
4,5-6 x 100
20
25
3 et 4
8-10 x 200
30
140
255M-...
265M-... R
93
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Screwholding screwdriver / Klemschroevendraaier / Giravite prensile
MISCELLANEOUS / DIVERSEN / VARIE
Used to hold the screw Burnished blade Cellulose acetate handle /
267-P…
3
Om de schroef vast te houden Gebruineerd bled Heft van acetaat / Consente di tenere la vite Lama brunita Manico acetato
Efficiency • For restricted access • Screw held / Efficiënt • Voor moeilijk toegankelijke punten • De schroef wordt vastgehouden /
Slotted head / Met sleuf / Intaglio dxe mm
L mm
Handle / Heft / Manico
mm
g
3 x 100
190
90 x 18
37
4 x 125
225
100 x 22
65
5 x 150
255
105 x 25
97
N°
dxe mm
L mm
Handle / Heft / Manico
1
3,5 x 150
220
95 x 24
96
2
5,5 x 175
270
95 x 24
118
R
267-P-3 267-P-4 267-P-5
Efficacia • Per accesso difficile • Vite tenuta
Phillips® R
267-P-1 267-P-2
Wall-mounted racks / Wandrekken / Rastrelliere murali 14 screwdrivers / 14 schroevendraaiers / 14 giraviti 420 x 50 x 35 mm.
PL-106
5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti 155 x 50 x 35 mm.
R
94
PL-105
mm
g
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
ELECTRIC CONTROL /
SPANNINGSCONTROLE / CONTROLLO ELETTRICO Testing screwdriver /
Schroevendraaier spanningtester / Cercafase • Tests live and earth • Tests continuity and polarity • For 3 mm screws • VDE compliant • Alternate current 12 to 250 Volt • ABS • Supplied with 2 batteries /
• Linea o collegamento a terra • Test di continuità e di polarità • Per vite 3 mm • Conforme VDE • Corrente alternata da 12 a 250 Volt • In ABS • Consegnato con 2 pile
3
• Draad of aardeverbinding • Test op doorverbinding en polariteit • Voor schroeven van 3 mm • Voldoet aan VDE • Wisselstroom 12 tot 250 Volt • Van ABS • Geleverd met 2 batterijen /
268-P-1 : 35 g
Testing screwdriver /
Schroevendraaier spanningtester / Giravite prova circuito Voltage detection /
Spanningdetector / Rilevatore di tensione Cord 80 cm /
268-0BT
Snoer 80 cm /
6 ➜ 24 Volts.
Cavo 80 cm
268-5MT 100 ➜ 500 Volts.
d
l D
C = in Volts SPARES LAMPS, CORD / RESERVE - ONDERDELEN LAMPEN, SNOER / RICAMBIO LAMPADINE, CAVO
R
268-OBT 268-5MT
L
C
d mm
l mm
D mm
L mm
g
6 12 24
4
102
20
190
25
100 500
4
102
20
190
30
R
95
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SELECTING THE APPROPRIATE BIT /
KIES DE JUISTE BIT /
R
SCEGLIERE L’INSERTO GIUSTO The bit must suit the screw’s material and profile. / De bit moet geschikt zijn voor het materiaal en het profiel van de schroef. / L’inserto deve essere adatto al materiale e al profilo della vite.
3
1 Appropriate hardness / De juiste hardheid / La durezza appropriata When screwing in soft materials (wood), pressure upon the end of screwing is very high, and a hard bit is required. /
To screw in hard materials (metal sheet), screwing is uneven, a soft bit is required /
Bij het schroeven in harde materialen (staalplaat) gaat het schroeven schoksgewijs, er is dan een zachte bit nodig. /
Bij het schroeven in zacht materiaal (hout) is de druk aan het einde van het vastzetten zeer hoog, er is dan een harde bit nodig. /
Per l’avvitatura nei materiali duri (lamiera), l’avvitatura comporta scosse, occorre un inserto morbido.
Per l’avvitatura nei materiali teneri (legno), la pressione a fine avvitatura è molto forte e occorre un inserto duro.
Silvery aspect results from the anti-corrosion treatment. /
Bronze aspect results from the anti-corrosion treatment. /
De zilverkleur is te danken aan de antiroestbehandeling. /
De koperkleur is te danken aan de antiroestbehandeling. /
L’aspetto argentato è dato dal trattamento anticorrosivo.
L’aspetto bronzo è dato dal trattamento anticorrosivo.
Titanium bit / Bit van titaan / L’inserto al titanio Ideal compromise for screwing in soft or hard materials, and highly appreciated by maintenance services /
Zij zijn het ideale compromis voor het schroeven in zachte en harde materialen en worden zeer op prijs gesteld door onderhoudsdiensten /
ZOOM INFO
Grooved bits / De bits met ribbels / Gli inserti zigrinati
Compromesso ideale per avvitatura su materiali teneri o duri, questi inserti sono molto apprezzati dai servizi di manutenzione.
Grooves improve the screw-bit link /
De ribbels zorgen voor een hechtere verbinding tussen schroef en bit / Le scanalature migliorano il collegamento vite-inserto
2 The right bit / De juiste bit / L’inserto adatto To: • preserve the screwdriver, optimise tightening • prevent ripping or damaging the screw. /
Slotted head /
Square /
Met sleuf /
Vierkant /
Intaglio
Quadro
Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen. /
Hex /
Torx®
Phillips®
Pozidriv®
6-kant / Esagonale
Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite.
Résistorx®
3 The right adapter / De juiste aandrijving / Il raccordo adatto Adapters: / De aandrijvingen: / I raccordi: Bit-holder 1/4” / Bithouder1/4” / Porta inserto 1/4”
R
96
Standard 1/4“ / Standaard 1/4“ / Standard 1/4“
Bit-holder 1/4” / Bithouder1/4” / Porta inserto 1/4”
Standard 5/16“ / Standaard 5/16“ / Standard 5/16“
With energized machine / Met electrische machine / Per avvitatori motorizzati
Grooved 1/4“ / Met sleuf 1/4“ / Attacco da 1/4“
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
TITANIUM BITS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
9 bits and 1 bit-holder /
BITS VAN TITAAN /
9 bits en 1 bithouder /
INSERTI AL TITANIO
9 inserti e 1 porta inserti
Bit-holder 1/4” / Aandrijving 1/4” / Raccordo 1/4”
ISO
DIN
1173
NF ISO 1173
3126
3 E-125-J10 E-125-TJ8
E-125-J10
-
E-125-F4 E-125-F5,5 E-125-F6,5
-
E-125-PH1 E-125-PH3 E-125-PH2
-
E-125-PZ1 E-125-PZ3 E-125-PZ2
Slotted head / Met sleuf / Intaglio
Phillips®
Pozidriv
®
Torx
®
E-125-T10 E-125-T15 E-125-T20 E-125-T25 E-125-T27 E-125-T30 E-125-T40
-
EPM-1
EPM-1
Holder bits / Bit-houder / Porta inserti
: 150 g
7 bits and 1 bit-holder /
7 bits en 1 bithouder / 7 inserti e 1 porta inserti
E-125T-J8 : 134 g
Bits / Bits / Inserti Screw / Schroef / Vite
4 4,5 5,5 Slotted head / Sleuf / Intaglio
6,5 8
Screw / Schroef / Vite
1 2
Phillips®
3 1 2
Pozidriv®
3 10 15 20
Torx
®
25 30 40
R
E-125-F4 E-125-F4,5 E-125-F5,5 E-125-F6,5 E-125-F8
R
E-125-PH1 E-125-PH2 E-125-PH3 E-125-PZ1 E-125-PZ2 E-125-PZ3 E-125-T10 E-125-T15 E-125-T20 E-125-T25 E-125-T30 E-125-T40
e mm
a mm
L mm
0,5
4
25
5
0,6
4,5
25
5
0,8
5,5
25
5
1,2
6,5
25
5
1,2
8
25
5
g
L mm
g
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
E-125-F…
E-125-PH…
E-125-PZ…
R
E-125-T…
97
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
9 grooved bits / 9 bits met ribbels / 9 inserti zigrinati
SOFT BITS / ZACHTE BITS / INSERTI MORBIDI
With • Bit-holder (EPM-1) • 3 slotted head
(E-113-F4 E-113-F5.5 et E-113-F5.6)
• 3 Phillips
(E-113-PH1 E-113-PH2 et E-113-PH3)
• 3 Pozidriv
(E-113-PZ1 E-113-PZ2 et E-113-PZ3)
Adapter 1/4” or 5/16” /
ISO
Aandrijving 1/4” of 5/16” /
DIN
1173
Raccordo 1/4” o 5/16”
3126
NF ISO 1173
• Ø 50 mm, H 90 mm /
Met • Bithouder (EPM-1) • 3 met sleuf (E-113-F4 E-113-F5,5 et E-113-F5,6)
3
• 3 Phillips
a e
(E-113-PH1 E-113-PH2 en E-113-PH3)
• 3 Pozidriv (E-113-PZ1 E-113-PZ2 en E-113-PZ3) • Ø 50 mm, H 90 mm / Con • Porta inserti (EPM-1)
L Screw / Schroef / Vite
: 150 g E-113-J10
3 4
• 3 intaglio
(E-113-F4 E-113-F5,5 et E-113-F5,6)
• 3 Phillips
(E-113-PH1 E-113-PH2 et E-113-PH3)
• 3 Pozidriv
(E-113-PZ1 E-113-PZ2 et E-113-PZ3)
4,5 5,5 5,5
• Ø 50 mm, H 90 mm
Slotted head /
Met sleuf / Intaglio
1/4” Hex bits / 1/4" 6 kant bits / Esagonali inserti 1/4"
6 6,5 8 8
Smooth bits / Gladde bits / Inserti lisci
E-111-C…
Phillips®
p.96
25
5
5,5
25
5
1
6
25
5
1,2
6,5
25
5
1,2
8
25
5
1,6
8
25
5
5
25
5
25
5
3
Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
L mm
g
1,5
E-111-H1,5 E-111-H2 E-111-H2,5 E-111-H3 E-111-H4 E-111-H5 E-111-H6 E-111-H7 E-111-H8 E-111-C0 E-111-C1 E-111-C2 E-111-C3 E-111-T6 E-111-T7 E-111-T8 E-111-T9 E-111-T10 E-111-T15 E-111-T20 E-111-T25 E-111-T27 E-111-T30 E-111-T40
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
6
1 2 3
8 9
15 20 25 27 30 40
98
5,5
1
5
10
R
0,8
25
7
E-113-PH…
5
25
6
E-113-PZ…
25
5
0
Torx®
4,5
5
5
E-113-F…
5
0,6
25
2
4
Quadro
25
5
Hex /
Square /
4
25
6-kant /
Vierkant /
5
0,5
E-113-PH1 E-113-PH2 E-113-PH3 E-113-PZ1 E-113-PZ2 E-113-PZ3
8
Grooved bits / Bits met ribbels / Inserti zigrinati
25
E-111-PH0 E-111-PH1 E-111-PH2 E-111-PH3 E-111-PZ1 E-111-PZ2 E-111-PZ3
7
GROOVED BITS / BITS MET RIBBELS / INSERTI ZIGRINATI
3
g
3
Esagonale
0,5
25
2,5
E-111-H…
g
E-111-F3 E-113-F3 E-111-F4 E-113-F4 E-111-F4,5 E-113-F4,5 E-111-F5,5 E-113-F5,5 E-111-F5,6 E-111-F6 E-113-F6 E-111-F6,5 E-113-F6,5 E-111-F8 E-113-F8 E-111-F8,1
0
2
E-111-PZ…
L mm
L mm
2
E-111-F…
a mm
Grooved / Met ribbels / zigrinati
1
E-111-PH…
e mm
Smooth / Glad / Lisci
3
Pozidriv®
Grooved / Met ribbels / zigrinati
Screw / Schroef / Vite
1
E-111-T…
Smooth / Glad / Lisci
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Grooved 1/4” / Met sleuf 1/4” / Attacco 1/4”
20
21
Torx-Set Prints® and Tri-Wing® /
i
Short / Kort / Corto
pneumatic tools automotive tools
Vormen Torq-Set® en Tri-Wing® / Impronte Torq-Set® e Tri-Wing® On request. Adapter 1/4”, grooved bits 1/4”. /
Op aanvraag. Aandrijving 1/4”, bits met sleuven 1/4”. /
E-311-F…
Su richiesta Raccordo 1/4”, inserti con attacco da 1/4”.
E-311-C…
Sales department: / Verkoopafdeling: / Servizio commerciale:
E-311-PH…
E-311-PZ…
(33) 4 77 92 25 11
3
E-311-T…
Long / Lang / Lungo
Adapter 5/16” / Lang aandrijving 5/16” / Raccordo 5/16”
E-311-PHL…
E-311-PZL… a e
E-211-PH…
E-211-PZ…
E-211-T…
L Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
e mm
a mm
L mm
g
3
E-311-F3 E-311-F4,5 E-311-F5,5 E-311-F5,6 E-311-F6 E-311-F6,5 E-311-F8 E-311-F8,1
0,5
3
49
8
0,6
4,5
49
8
0,8
5,5
49
8
1
5,5
49
8
1
6
49
8
1,2
6,5
49
8
1,2
8
49
8
1,6
8
49
8
4,5 5,5 5,5 6 Slotted head / Met sleuf / Intaglio
6,5 8 8 Screw / Schroef / Vite
E-311-PH0 1 E-311-PH1 1 E-311-PH1L 2 E-311-PH2 2 E-311-PH2L 3 E-311-PH3 3 E-311-PH3L 1 E-311-PZ1 1 E-311-PZ1L 2 E-311-PZ2 2 E-311-PZ2L 3 E-311-PZ3 3 E-311-PZ3L 0 E-311-C0 1 E-311-C1 2 E-311-C2 3 E-311-C3 7 E-311-T7 8 E-311-T8 9 E-311-T9 10 E-311-T10 15 E-311-T15 20 E-311-T20 25 E-311-T25 27 E-311-T27 30 E-311-T30 40 E-311-T40 0
Phillips®
Pozidriv®
Square /
Vierkant / Quadro
Torx
®
Smooth / Glad / Lisci
Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
L mm
g
1
E-211-PH1 E-211-PH2 E-211-PH3 E-211-PZ1 E-211-PZ2 E-211-PZ3 E-211-PZ4 E-211-T30 E-211-T40 E-211-T45 E-211-T47 E-211-T50 E-211-T55
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
16
32
17
32
17
32
17
32
18
32
27
2
Phillips®
3 1 2
Pozidriv®
3 4 30
L mm
g
40
49
9
45
49
9
47
70
12
49
9
70
12
49
9
70
12
49
9
70
12
49
9
70
12
49
9
70
12
49
8
49
8
49
8
49
8
50
8
50
8
50
9
50
9
50
10
50
10
50
12
50
14
50
15
50
17
Torx®
50 55
i
Match: Screw square 0 = 2 mm 1 = 2.5 mm 2 = 3 mm 3 = 3.5 mm
Overeenkomst: Vierkante schroef 0 = 2 mm 1 = 2,5 mm 2 = 3 mm 3 = 3,5 mm
Corrispondenza: Vite quadro 0 = 2 mm 1 = 2,5 mm 2 = 3 mm 3 = 3,5 mm
mm
R
99
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
9 grooved bits / 9 bits met ribbels / 9 inserti zigrinati
HARD BITS / HARDE BITS / INSERTI DURI
Ø 50 mm, H 90 mm With bit-holder (EPM-1) /
Ø 50 mm, H 90 mm Met bithouder (EPM-1) / Ø 50 mm, H 90 mm Con porta inserti (EPM-1)
ISO
1173
3
R
+
+
DIN 3126
NF ISO 1173
Set / Samenstelling / Assortimento
E-112-J10
E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3
E-112-TJ10
E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T27 E-112-T30 E-112-T40
g 150
110
E-112-J10 E-112-TJ10 Box ratchet screwdriver /
Cassette ratel-schroevendraaiers / Cassetta giraviti a cricchetto With window 230 x 120 x 40 mm / Met venster 230 x 120 x 40 mm / Con finestra 230 x 120 x 40 mm
21 bits / 21 bits / 21 inserti
E-112-J23T
E-112-J32T
266-CM2
266-CM2
EPM-1
-
EPM-2
Slotted head / Met sleuf / Intaglio
E-112-F3 E-112-F4,5 E-112-F5,6 E-112-F6,5 E-112-F8,1
E-112-F3 E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F8
E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F8
Phillips®
E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3
E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-113-PH2
E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-113-PH2 E-312-PH2
Pozidriv®
E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3
E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-113-PZ2
E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-113-PZ2 E-312-PZ2
-
E-112-C1 E-112-C2
-
E-112-H2,5 E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6
E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7
E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7 E-112-H8 E-112-H10
E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30
E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30 E-112-T40
E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30 E-112-T40
Ratchet / Ratel / Cricchetto Bit-holder / Bithouder / Porta inserto
E-112-J23T : 350 g
E-112-J29
Square /
Vierkant /
28 bits / 28 bits / 28 inserti
Quadro
+ magnetic finger / + magnetische vinger /
Hex /
6-kant /
+ dito magnetico
Esagonale Torx® Finger magnetic / Magnetische vinger / Dito magnetico Guide bits / Bit geleider / Guida inserti
E-112-J32T : 430 g
Wallet 29 pieces / 29-delig etui / Astuccio 29 pezzi For maintenance. 138 x 77 x 30 mm /
Voor servicewerkzaamheden. 138 x 77 x 30 mm / Per manutenzione. 138 x 77 x 30 mm
E-112-J29 R
: 390 g
100
-
Hex / 6-kant / Esagonale : 6 7 8 -
X2
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
a e
E-112-F3 E-112-F4 E-112-F4,5 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F6 E-112-F6,5 E-112-F8 E-112-F8,1
3 4 4,5 5,5 5,5 Slotted head /
Met sleuf / Intaglio
R
6 6,5 8 8
Screw / Schroef / Vite
0 1 2
Phillips
®
3 4 1 2
Pozidriv®
3 4 0 1
Square /
Vierkant / Quadro
2 3 1,5 2 2,5 3 4
Hex /
5
6-kant / Esagonale
6 7 8 6 7 8 9 10 15
Torx®
20 25 27 30 40 7 8 9 10 15
Resistorx
®
20 25 27 30 40
e mm
a mm
L mm
g
0,5
3
25
5
0,5
4
25
5
0,6
4,5
25
5
0,8
5,5
25
5
1
5,5
25
5
1
6
25
5
1,2
6,5
25
5
1,2
8
25
5
1,6
8
25
5
R
E-112-PH0 E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-112-PH4 E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-112-PZ4 E-112-C0 E-112-C1 E-112-C2 E-112-C3 E-112-H1,5 E-112-H2 E-112-H2,5 E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7 E-112-H8 E-112-T6 E-112-T7 E-112-T8 E-112-T9 E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T27 E-112-T30 E-112-T40 E-112-R7 E-112-R8 E-112-R9 E-112-R10 E-112-R15 E-112-R20 E-112-R25 E-112-R27 E-112-R30 E-112-R40
20
21
Bits 1/4” / Bits 1/4” / Inserti 1/4”
L Screw / Schroef / Vite
pneumatic tools automotive tools
L mm
g
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
32
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
5
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
25
8
3 E-112-F
E-112-PH
E-112-PZ
E-112-C
E-112-H
E-112-T
E-112-R R
101
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
HARD BITS / HARDE BITS / INSERTI DURI
ISO
DIN
1173
NF ISO 1173
3126
3 a e L Screw / Schroef / Vite
Grooved 1/4” / Met sleuf 1/4” / Attacco 1/4”
E-312-F3 E-312-F4 E-312-F4,5 E-312-F5,5 E-312-F5,6 E-312-F6 E-312-F6,5 E-312-F8 E-312-F8,1
3 4
Short / Kort / Corto
4,5 5,5 Slotted head /
E-312-F…
Met sleuf / Intaglio
R
5,5 6 6,5 8 8
Screw / Schroef / Vite
0 1
Phillips
®
2 3
E-312-PH…
1 2
Pozidriv®
3 2 2,5
E-312-PZ…
3 4
Hex /
6-kant / Esagonale
5 6 8
E-312-H…
10 1
Square /
2
Vierkant / Quadro
3 7 8
E-312-C…
9 10 15
Torx
®
20 25
E-312-T… R
27 30 40
102
e mm
a mm
L mm
g
0,5
3
49
8
0,5
4
49
8
0,6
4,5
49
8
0,8
5,5
49
8
1
5,5
49
8
1
6
49
8
1,2
6,5
49
8
1,2
8
49
8
1,6
8
49
8
mm
L mm
g
49
9
49
9
49
9
49
9
49
9
49
9
49
9
49
8
49
8
49
8
49
8
49
8
49
8
49
8
49
8
4,5
49
8
3,0
49
8
3,5
49
8
70
8
70
8
70
9
R
E-312-PH0 E-312-PH1 E-312-PH2 E-312-PH3 E-312-PZ1 E-312-PZ2 E-312-PZ3 E-312-H2 E-312-H2,5 E-312-H3 E-312-H4 E-312-H5 E-312-H6 E-312-H8 E-312-H10 E-312-C1 E-312-C2 E-312-C3 E-312-T7 E-312-T8 E-312-T9 E-312-T10 E-312-T15 E-312-T20 E-312-T25 E-312-T27 E-312-T30 E-312-T40
70
9
70
10
70
10
70
12
70
14
70
15
70
17
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Grooved long 1/4” / Met lange sleuf 1/4” / Attacco lungo 1/4”
Long / Lang / Lungo
Screw / Schroef / Vite
1 2
Phillips®
3 1 2
Pozidriv®
3 1 2
Square /
Vierkant / Quadro
3
R
E-312-CL…
L mm
g
70
12
70
12
70
12
70
12
70
12
70
12
70
11
70
11
70
11
E-312-PH1L E-312-PH2L E-312-PH3L E-312-PZ1L E-312-PZ2L E-312-PZ3L E-312-C1L E-312-C2L E-312-C3L
3 E-312-PHL…
E-312-PZL…
a e L Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
e mm
4,7
0,9
4,7
38
10
0,9
6,3
38
10
1,1
7,1
38
12
1,2
7,2
38
15
1,3
8
38
15
1,4
8,9
38
20
13
E-212-F4,7 E-212-F6,3 E-212-F7,1 E-212-F7,2 E-212-F8 E-212-F8,9 E-212-F13
1,5
13
44
20
Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
L mm
g
3
E-212-H3 E-212-H4 E-212-H5 E-212-H6 E-212-H8 E-212-H10 E-212-H12 E-212-H14 E-211-T30 E-212-T40 E-212-T45 E-212-T47 E-212-T50 E-212-T55
29
10
29
10
29
12
29
12
29
12
29
15
Screw / Schroef / Vite
Smooth / Glad / Lisci
L mm
g
1
E-212-PH1 E-212-PH2 E-212-PH3 E-212-PH4 E-212-PZ1 E-212-PZ2 E-212-PZ3 E-212-PZ4
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
32
10
6,3 7,1 Slotted head /
Met sleuf / Intaglio
7,2 8 8,9
4 5 6
Hex /
6-kant / Esagonale
8 10 12 14 30 40 45
Torx®
47 50 55
2
Phillips®
3 4 1 2
Pozidriv®
3 4
a mm
L mm
g
33
15
33
20
32
16
32
17
32
17
32
17
32
18
32
27
Bits 5/16” / Bits 5/16” / Inserti 5/16”
E-212-F
E-212-H
E-212-T
E-212-PH
E-212-PZ
R
103
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Socket holder 1/4” / Dophouder 1/4” / Porta bussole 1/4”
BIT-HOLDER / BITHOUDERS / PORTA INSERTI
For sockets 1/4” and screwdriver checking benches /
Voor doppen van 1/4” en controle-banken van schroevendraaiers / Per bussole 1/4” e banchi di controllo di giraviti
L= 30 mm.
EVC
3
: 10 g
Magnectic heavy use 1/4” /
Magnetisch grote inspanningen 1/4” / Magnetico grandi sforzi 1/4” For powerful tightening Acetate /
Voor krachtig vastzetten Acetaat / Per serraggi potenti Acetato
EV-PM-1 : 130 g
Bit-holder sockets / Doppen met bithouder / Bussole porta-inserti
RD-1
SD-1
R
RD1 JD1 JD2 SD1 SD3
JD-1
ISO
DIN 3120
NF ISO 1174-1
g
1174-1
Ball holder / Wordt vastgehouden met een kogeltje / Tenuta mediante sfera
B “
C “
D mm
d mm
L mm
1/4
1/4
12
13
25
17
1/4
3/8
12
18
30
30
5/16
3/8
15,5
18
33
45
5/16
1/2
15,5
22
37
60
1/4
1/2
12
22
37
60
JD-2
Magnetic bit-holder / Magnetische bithouders / Porta inserti magnetici To maintain screwdriver, bit, and screw / Voor het vasthouden van de schroevendraaier, de bit en de schroef / Per tenere avvitatrici, inserti e viti
EPM-3 S
J = with strip /
1/4”
D
B
J = met bies / J = con anello di sicurezza
EPM-1
EPM-2
R
104
EPM-4
R
EPM-6
EPM-1 EPM-2 EPM-3 EPM-4 EPM-6
L
S “
B “
L mm
D mm
J mm
g
1/4
1/4
59
1/4
1/4
54
9,4
-
35
9,5
X
35
1/4
1/4
54
11,1
X
35
1/4
1/4
76
11,1
X
35
1/4
5/16
73
9,5
-
35
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Magnetic wrench 1/4” and 5/16” / Sleutel met magneet 1/4” en 5/16” / Chiave magnetica 1/4” e 5/16” For work in restricted space • 18° angle • Reversible on both sides • Bit 1/4 and 5/16 /
Voor werkzaamheden in een beperkte ruimte • Hoek 18° • Sleutel met magneet 1/4” en 5/16” • Bit 1/4 en 5/16 /
1/4 5/16
105-PEV
Per lavori in spazi ridotti • Angolo 18° • Reversibile dei due quotati • Inserto 1/4 e 5/16
3
: 100 g
Magnetic screwdriver / Magnetische schroevendraaier / Giravite magnetico • Powerful magnet /
• Krachtige magneet / • Magnete potente
266-MT : 150 g
Flexible screwdriver / Flexibele schroevendraaier / Giravite flessibile For restricted access • Ball locking • Chrome-plated bushing /
Voor moeilijk toegankelijke punten • Vergrendeling d.m.v. een kogeltje • Verchroomde ring /
266-FM1
Per accessi difficili • Blocco mediante sfera • Anello cromato
: 150 g
Magnetic ratchet screwdriver / Magnetische schroevendraaier met ratel / Giravite magnetico a cricchetto With 6 bits
• With 6-bit reservoir • 3 positions: fixed, screwing, unscrewing • Chrome-plated blade /
Met 6 bits
• Met reservoir 6 bits • 3 standen: vast, vastzetten, losdraaien • Verchroomd bled /
Con 6 inserti • Con serbatoio 6 inserti • 3 posizioni: fissaggio, avvitatura, svitatura • Lama cromata
266-CM2 : 170 g
Bits / Bits / Inserti:
4,5 5,5 and 6 2 and 1
Wrench 1/4” / Sleutel 1/4” / Chiave 1/4” L = 110 mm.
L
For restricted displacement. • Ball locking. • Grooved PVC sheath /
In geval van beperkte ruimte • Vergrendeling d.m.v. een kogeltje • Met geribbeld PVC / Per disimpegno limitato • Blocco mediante sfera • Guaina PVC zigrinata
EPB-1
R
: 60 g
105
TO R Q U E CO N T R O L / GECONTROLEERD VASTZETTEN /
4
R
106
SE R RAG IO CONTROLLATO 112
Electronic wrenches /
Elektronische sleutels / Chiavi elettroniche Electromechanic wrenches /
116
Elektromechanische sleutels /
118
Mechanical wrenches / Mechanische sleutels / Chiavi meccaniche
121
For low torque /
Chiavi elettromeccaniche
4
Voor kleine koppels / Per piccole coppie High power wrenches /
122
Sleutels hoog vermogen / Chiavi grandi potenze
123
Controlesleutels / Chiavi di controllo
124
Productiesleutels / Chiavi di produzione
126
Attachments / Opzetstukken / Inserti
Control wrenches /
Production wrenches /
MODULOSAM with sockets /
129
MODULOSAM met hulzen /
130
Screwdriver / Schroevendraaier / Cacciavite
132
Controle en testers / Controllo e banchi
134
Torque multipliers / Krachtvermenigvuldigers / Moltiplicatori di coppia
MODULOSAM con bussole
Meters and calibration /
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
DYL-200-3
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
13
Insulated tools 1000 V / Geïsoleerd gereedschap 1000 V / Utensili isolati 1000 V (p.346) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
107
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Controling tightening: a need /
Het aanspannen beheersen : een noodzaak / R
Controllo completo del serraggio : una necessità
4
A screw acts as a spring exerting a tension, Fo / Een schroef gedraagt zich als een veer die een spanning, Fo uitoefent / Una vite si comporta come una molla esercitando una tensione Fo
Fo
To be avoided /
Te vermijden / Da evitare Too tight / Te hard aangespannen / Troppo serrato
Fo
Fo in Newton / Fo in Newton / Fo in Newton
Fo depends on: Screw diameter and class /
Fo afhankelijk : van de diameter en het type van de schroef /
Ø Seizing /
Invreten / Grippaggio
Crushing gaskets /
Fo dipende : o Dal diametro e dalla classe della vite
To obtain Fo, tighten “to the torque” / Om Kr te bereiken, moet men aanspannen op “koppelkracht” / Per ottenere Fo, occorre serrare “alla coppia” :
Platdrukking van de voegen /
Force (N) /
Schiacciamento delle guarnizioni
The screw does not act as a spring / De schroef verliest zijn veerkracht / La vite perde la sua funzione di molla
Kracht in (N) / Forza (N) Length (m) / Lengte (m) / Lunghezza (m) Torque (Cs) = length x force / Koppel (Cs) = lengte x kracht / Coppia (Cs) = lunghezza x forza
3 uses / 3 aanwending / 3 funzioni Distortion / Vervormen / Deformazione
80 % torque is lost in friction. Surface conditions and lubrication are major parameters. /
1- Torque tightening / Met koppel / Alla coppia
80 % van de koppel gaat verloren door de wrijving. De staat van het oppervlak en het smeren zijn belangrijke parameters. / L’80 % della coppia si perde per l’attrito. Lo stato delle superfici, l’ingrassaggio sono parametri importanti.
Cs
Fo
tightening / 3- Yield Rendement / Rendimento
Ex. 15%
2-
Breakage / Afbreken / Rotture
Too loose / Niet genoeg aangespannen / Non abbastanza serrato
Force tightening / Aan kracht / A forza
What tightening torque? / Welk aanspankoppel ? /
1 Quale coppia di serraggio ? Sliding / Verschuiving / Slittamento Gasket /
Teveel speling / Troppo gioco
3 possibilities: 1) Follow th recommendations. See the torque table appended. 2) With the “Dynalight force” wrench, you can determine the yield of an assembly and calculate the torque required. The tool to have R & D department (p.112).
3 Mogelijkheden : 1) De aanbevelingen volgen. Zie bijgevoegd koppeltabel. 2) Met de sleutel “Dynalight force”, kan men het rendement van een assemblage bepalen en het benodigde koppel berekenen. Het is een gereedschap dat onmisbaar is op de studiediensten (p.112). 3 possibilità : 1) Seguire le raccomandazioni Vedere la tabella delle coppie allegata. 2) Con la chiave “Dynalight force”, si può determinare il rendimento di un gruppo montato e calcolare la coppia necessaria. E’ un utensile indispensabile nei centri di studio (p.112).
Unscrewing (vibration) /
Losschroeven (trillingen) / Svitatura (vibrazioni) R
108
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
3) Relationship between traction force (Fo) and maximum tightening torque (Cs) / 3) Relaties tussen de kracht en de trekkracht (Ak) en de aanspankoppel (Ak) maximum / 3) Relazioni tra la forza di trazione (Fo) e la coppia di serraggio (Cs) massima
6.8
• Class of the screw / Omzettabel / Classe della vite
Conversely /
Schroefcategorie /
• The friction ratio: μ. Phosphated or lubricated screw: μ = 0.10 Black or zinc-plated screw: μ = 0.15. Screw (dry fitting): μ = 0.20
Inversione
• Het wrijfcoëfficiënt : μ. Fosfaathoudende of gladgemaakte schroef : μ = 0,10. Zwarte schroef of schroef in zink: μ = 0,15. Schroef (droge montage) : μ = 0,20 • Il coefficiente d’attrito : μ. Vite fosfatata o lubrificata : μ = 0,10. Vite nera o zincata : μ = 0,15. Vite (montaggio a secco) : μ = 0,20
Ø
1 Nm (Newton.meter)
• Flat size (according to ISO 272 and NFE 25-016)
• Hoek van de draad (overeenkomstig ISO 272 en NFE 25-016) • Dim. testa (secondo ISO 272 e NFE 25-016)
Quality rates
6.8
μ
0,10
0,15 Rm = 600 N/mm2 Re = 400 N/mm2
0,15 Rm = 800 N/mm2 Re = 640 N/mm2
0,15 Rm = 1000 N/mm2 Re = 900 N/mm2
12.9
0, 0,20
0,10
0,15 Rm = 1200 N/mm2 Re = 1080 N/mm2
= 0,01 Nm
10 000 cm.g
1 cm.g
= 0,0001 Nm
10 cm.kg
1 cm.kg
= 0,1 Nm
0,1 m.kg
1 m.kg
= 10 Nm
= 0,74 Ft.lb (foot.pound) 1 Ft.lb
= 1,36 Nm
= 8,86 in.lb (inch.pound) 1 in.lb
= 0,113 Nm
= 142 in.Oz (inch.ounce) 1 in.Oz
= 0,007 Nm
5
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
27
30
33
36
39
Thread
0,5
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4
Dim. flats
5,5
7
8
10
13
16
18
21
24
27
30
34
36
41
46
50
55
60
Cs 0,71 (Nm)
1,65
3,25
5,6
13,6
27
46
75
115
159
225
307
387
569
773
1046
1346
1741
Fo max (N)
1724
2988
4885
6896 12647 20128 29339 40280 55356 67351 86494 108017 124552 163829 199185 242132 291252 349868
Cs 0,91 (Nm)
2,09
4,14
7,1
Fo max (N)
1556
2696
4414
6226 11432 18206 26550 36463 50216 60998 78463 98123 112986 148868 180872 225614 264655 318257
Cs 1,06 (Nm)
2,42
4,81
8,3
1399
2422
3970
5598 10283 16382 23895 32822 45248 54919 70700 89478 101809 134257 163062 203536 238679 287179
Cs 0,95 (Nm)
2,20
4,34
7,5
2298 3985
6514
9195 16863 26838 39119 53707 73808 89802 115326 144023 166069 218439 265581 33843 388336 446491
Fo max (N)
17,4
20
18,2
34
40
36
59
69
62
95
111
99
148
174
153
205
239
213
291
341
300
400
470
409
500
586
516
741
871
759
1005
1180
1031
1366
1607
1395
1754
2060
1794
2683
2321
2,78
5,5
9,5
Fo max (N)
2075
3594
5836
8302 15242 24275 35401 48618 66955 81330 104617 130830 150649 198491 261163 300819 352873 424342
Cs 1,41 (Nm)
3,22
6,4
11,1
1866
3230
5293
7464 13710 21843 31860 43763 60331 73225 94267 117970 135745 179009 217417 271382 318238 382906
Cs 1,40 (Nm)
3,23
6,3
11
Fo max (N)
3376
5853
9568 13506 24768 39418 57457 78882 108406 131897 169385 211534 243914 320832 390072 485926 570369 685159
Cs 1,79 (Nm)
4,09
8,1
Fo max (N)
3048
5279
8645 12194 22388 35655 51995 71408 98340 119454 153657 192157 221266 291534 354209 441828 518282 623253
Cs 2,07 (Nm)
4,74
9,4
Fo max (N)
2740
4744
7774 10962 20137 32082 46795 64277 88611 107549 138456 173269 199376 262920 319331 398593 467413 502393
Cs 1,64 (Nm)
3,78
7,4
Fo max (N)
14
16,3
12,6
23
27
26
34
39
31
46
53
52
67
78
61
79
92
91
116
136
106
127
148
145
187
218
170
198
232
225
291
341
263
274
319
313
402
469
366
388
454
440
570
667
515
533
626
602
783
920
704
667
781
758
981
1148
887
989
1162
1114
1452
1706
1304
1341
1573
1515
1969
2311
1773
1822
2143
2048
2676
3148
2397
2339
2747
2636
3435
4036
3085
3038
3578
3410
4463
5255
3990
3951 6849 11196 15805 28984 46128 67236 92309 126858 154384 198216 247540 285432 375442 456467 568637 667453 801782
Cs 2,09 (Nm)
4,79
Fo max (N)
6178 10116 14269 26198 41724 60845 83563 115079 139787 179811 224865 258928 341157 414500 517033 606501 729339
3567
Cs 2,43 (Nm) Fo 0, 0,20 max (N)
4
2279
Cs 1,21 (Nm)
(N)
10.9
1 cN.m
4
Fo 0, 0,20 max
0,10
= 10 Nm
= 100 cN.m
3
Fo 0, 0,20 max
0,10
1 da.Nm
Screw Ø
(N)
8.8
= 0,1 da.Nm
3207
9,5
16,4
19,1
40
46
79
92
136
159
219
255
341
399
471
549
667
781
917
1077
1148
1343
1700
1997
2305
2704
3132
3684
4020
4723
5223
5,5
11
6150
5552
9098 12828 23565 37542 54760 75218 103964 125856 162023 202762 233313 307672 373685 466438 546973 658229
Rm = breakage resistance / breekweerstand / resistenza alla rottura. Re = elastic limit / elastische grens / limite elastico. μ = 0.15: average value / 0,15 : gemiddelde waarde / 0,15 : valore medio
R
109
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
2 What tool? / Welk gereedschap ? / Quale utensile ? R
Wrench selection depends on the purpose and torque to apply. For accurate tightening, calculations, electronic wrenches are the most adapted. /
De sleutelkeuze hangt af van de activiteit en de koppelkracht die moet uitgeoefend worden. Voor nauwkeurige aanspanningen, berekeningen, zijn de elektronische sleutels hat meest aangewezen. / La scelta della chiave dipende dall’attività e dalla coppia da esercitare. Per i serraggi di precisione, i calcoli, le chiavi elettroniche sono le più adatte.
4
DYNALIGHT FORCE
DYNALIGHT HPK2 Adjutable torque wrench: calibration and maintenance / Afstelbare koppelsleutels : Controle en onderhoud / Chiavi a coppia regolabile : controllo e manutenzione
DYNAFLASH 2
DYNASAM2
DYNASTOP
DYNALEC
TOURNEVIS DYNALERT Screwdrivers /
Schroevedraaier / Cacciavite
Preset torque wrenches: repetitive operations / Mono-koppelsleutels : herhaaldelijke operaties / Chiavi monocoppia : operazioni ripetitive
R
110
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
3 Calibrating tools / Controle van het gereedschap / Controllare gli utensili At least once per year, or every 5 000 cycles / Tenminste 1 maal per jaar of in ieder geval om de 500 cycli / Almeno 1 volta all’anno oppure ogni 5 000 cicli Fitted with a meter calibrated by a laboratory (BNM COFRAC), SAM OUTILLAGE can ensure calibration (according to ISO 6789). /
Uitgerust met een meetbank geijkt door een laboratorium (BNM COFRAC), kan SAM TOOLS controles uitoefenen (overeenkomstig ISO 6789). / Attrezzato con un banco di misura tarato da un laboratorio (BNM COFRAC), SAM OUTILLAGE può realizzare i controlli (secondo ISO 6789).
4
Our interventions / Onze tussenkomsten / I nostri interventi: Calibration on 3 points / Verificatie 3 punten / Verifica 3 punti 20, 60, 100 %. With certificate / Met rapport / Con rapporto
Calibration / IJking / Taratura Calibration 10 points. With certificate and correction curves /
Verificatie van 10 punten. Met rapport en correctiecurven / Verifica 10 punti. Con rapporto e curve di correzione.
Preset torque setting / Afstellen mono-koppel / Regolazione monocoppia Setting at torque requested / Afstellen op het gevraagde koppel / Regolazione alla coppia richiesta
Meter calibration / Bankijking / Taratura banco 10 points calibration. With certificate and correction curves /
Verificatie van 10 punten. Met rapport en correctiecurven / Verifica 10 punti. Con rapporto e curve di correzione. Calibration gauge / Maintenance / Onderhoud / Manutenzione
Controlebanken / Banchi di controllo
p.132
On request / Op bestek / Su preventivo
services / Onze diensten / 4 Our I nostri servizi Support / Bijstand / Assistenza Special for tightening to torque / Speciale aanspancontrole / Speciale serraggio controllato : (33) 4 77 92 25 11
FORDYN1 Tightening to torque / Spancontrole / Serraggio controllato FORDYN2 Force tightening / Krachtspanning / Serraggio a forza
Training / Vorming / Formazione SAM proposes two training sessions (1j) / SAM stelt u 2 stages voor (1dag) / SAM vi propone due corsi (1j)
Sales representatives / Commerciële afgevaardigden / Addetti commerciali Help you in finding the most appropriate solutions. / Zij staan ter uwer beschikking om u te helpen bij het kiezen van de meest aangepaste oplossingen. / Vi aiutano a scegliere le soluzioni più adatte. R
111
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
2 types of ends / 2 soorten opzetstukken / 2 tipi di inserti
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DYNALIGHT FORCE WRENCH /
SLEUTEL DYNALIGHT FORCE / CHIAVE DYNALIGHT FORCE Designing / Ontwerpen / Progettare
Round / Ronde / Tondo
Calculating / Berekenen / Calcolare
Rectangular /
Rechthoekige /
Controlling / Controleren / Controllare
Rettangolare Tightening / Aanspannen / Serrare Recording / Registreren / Registrare
4 3 uses / 3 aanwending / 3 funzioni
Steel body / More precise than /
Preciezer dan /
Stalen lichaam / Corpo acciaio
1- Torque tightening / Op koppel / Alla coppia
Più preciso di
Cs
ISO
+4 %
+1 % 0
-1 % -4 %
6789
NF EN
Fo
26 789
DIN 6789
tightening / 3- Yield Rendement / Rendimento
Ex. 15% 250 or 100 stored values /
2-
250 of 100 in het geheugen opgeslagen waarden /
Force tightening / Aan kracht / A forza
250 o 100 valori memorizzati
Controlled tightening, torque compliant / Gecontroleerd Digital display 16 characters /
Digitale display 16 karakters / Display digitale 16 caratteri
aanspannen koppelkracht gerespecteerd / Serraggio controllato, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Alert at 80 % (green) /
Waarschuwing bij 80 % (groen) / Pre-allarme all’80 %(verde) Automatic keyboard locking /
Automatische vergrendeling van het klavier /
Alarm at 100 % (red) /
Blocco automatico della tastiera
Alarm bij 100 % (rood) / Allarme al 100 % (rosso)
Menu French/English /
+
Menu Frans/Engels / Menu Francese/Inglese
With buzzer /
Met buzzer / Con buzzer (p.116)
See p.108
To measure torque, force, or yield. Mathematical process Design or calibration help tool. / Om een koppel, een kracht of een
rendement te meten. Wiskundig procédé Hulpgereedschap bij het ontwerpen of bij controle. / Per misurare una coppia, una forza o un rendimento. Procedimento matematico. Strumento d’aiuto alla progettazione o al controllo. Specifications: • Up to 400 Nm • Tightening and loosening. • Unit numbering • Memorizing • Automatic zero reset. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Force units: N and lb. • Peak and follower. • Date and time • RS232 output • In case
Caratteristiche : Fino a 400 Nm • Serraggio e disserraggio. • Numerazione unitaria • Memorizzazione • Azzeramento automatico. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Unità di forza : N e lb. • Picco e progressivo. • Data e ora • Uscita RS 232 • In cassetta
Karakteristieken : • Tot en met 400 Nm • Aanspanning en losschroeven • eenheidsnummering • In het geheugen opslaan • Automatische Zerostand. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Krachteenheden : N et lb. • Top en volger. • Datum en uur • Uitgang RS 232 • Koffertje
Software
(p.114)
Conversion to Microsoft format /
Omzetting naar Microsoft formaat / Conversione al formato Microsoft
Measurement is effected regardless of the position /
Zelfstandige positiemaat / Misura indipendente dalla posizione
DYKD-1 Autonomy 55 h (Battery 9V 6LR61) /
Autonomie 55 uur (Batterij 9V 6LR61) / Autonomia 55 h (Pila 9V 6LR61)
PC (DYKD-3) link, or printer (DYKD- 2) / R
PC verbinding (DYKD-3), of printer (DYKD- 2) / Collegamento PC (DYKD-3) o stampante (DYKD- 2)
112
cord / Kabel voor printer / DYKD-3 PC cord / en PC / DYKD-2 Printer cavo stampante cavo PC
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
6 models / 6 modellen / 6 modelli : Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1
DYL-10
10 Nm
DYL-25
25 Nm
4 Ex. / Bijvoorbeeld / Es.
DYL-50
50 Nm
DYL...
DYL-100
100 Nm
DYL-200
200 Nm
DYL-400
400 Nm
Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi R
DYL-10-2 DYL-10-4 DYL-25-2 DYL-25-4 DYL-50-2 DYL-50-4 DYL-100-1 DYL-100-4 DYL-200-2 DYL-200-4 DYL-400-4
Wrench Ratchet DYL-10
TC-0-1/4
Double socket
Plate adapter
Software
Cord PC
-
-
-
-
DYL-10
TC-0-1/4 DC-0-1/4
DYL-25
TC-0-1/4
DYL-25
TC-0-1/4 DC-0-1/4
DYL-50
TC-0-3/8
DYL-50
TC-0-3/8 DC-0-3/8
DYL-100 TC-2-1/2
-
-
-
Round attachments /
Ronde opzetstukken / Inserti tondi
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends Ø mm
L mm
Case
Dimensions case mm
Kg 0,4
1 ➜ 10
0,8 ➜ 8
12
240
653-C1
535 x 290 x 70
2 ➜ 25
1,6 ➜ 16
12
280
653-C1
535 x 290 x 70
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
2
-
-
-
2,1
DMJ-1
DYKD-1
DYKD-3
5 ➜ 50
4 ➜ 40
12
375
653-C1
1,9 0,5
535 x 290 x 70
3,8
-
-
-
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
7,5
-
-
-
3,2
DYL-200 TC-2-1/2 DC-2-1/2
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
DYL-400 TC-2-1/2 DC-2-1/2
DMS-2
DYKD-1
DYKD-3
DYL-100 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYL-200 TC-2-1/2
-
10 ➜ 100
8 ➜ 80
19
455
Wrench Ratchet
DYLC-10-1 DYLC-10 DTC-0-R DYLC-10-4 DYLC-10 DTC-0-R DYLC-25-1 DYLC-25 DTC-0-R DYLC-25-4 DYLC-25 DTC-0-R DYLC-50-2 DYLC-50 DTC-0-J DYLC-50-4 DYLC-50 DTC-0-J DYLC-100-1 DYLC-100 DTC-0-S DYLC-100-4 DYLC-100 DTC-0-S DYLC-200-2 DYLC-200 DTC-S DYLC-200-4 DYLC-200 DTC-S DYLC-400-4 DYLC-400 DTC-S
653-C1
2,6
535 x 290 x 70
20 ➜ 200
15 ➜ 150
19
520
653-C1
535 x 290 x 70
40 ➜ 400
30 ➜ 300
19
885
7056683
940 x 180 x 110
8,1
Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R
p.126
Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends mm
L mm
Case
Dimensions case mm
1 ➜ 10
0,8 ➜ 8
9 x 12
240
653-C1
535 x 290 x 70
2 ➜ 25
1,6 ➜ 16
9 x 12
280
653-C1
535 x 290 x 70
6,1
p.128
Double socket
Plate adapter
Software
Cord PC
-
-
-
-
DC-0-R
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
-
DC-0-R
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
2
-
-
-
-
2,1
DC-0-J
DMJ-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
-
DC-0-S
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
7,5
-
-
-
-
3,2
DC-S
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
DC-S
DMS-2
DYKD-1
DYKD-3
5 à 50
4 ➜ 40
Kg 0,4
9 x 12
375
653-C1
535 x 290 x 70
1,9 0,5
3,8 10 ➜ 100
20 ➜ 200
8 ➜ 80
15 ➜ 150
9 x 12
14 x 18
455
520
653-C1
653-C1
535 x 290 x 70
535 x 290 x 70
2,6
8,1 40 ➜ 400
30 ➜ 300
14 x 18
885
7056683
940 x 180 x 110
R
6,1
113
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
2 types of ends / 2 soorten opzetstukken / 2 tipi di inserti
DYNALIGHT HPK2 WRENCH /
SLEUTEL DYNALIGHT HPK2 / CHIAVE DYNALIGHT HPK2 Calibrating / Controleren / Controllare
Round / Ronde / Tondo
Tightening / Aanspannen / Serrare
Rectangular /
Rechthoekige /
Recording / Registreren / Registrare
Rettangolare Electronic wrench designed for the quality, maintenance departments. /
Elektronische sleutel speciaal ontworpen voor kwaliteitsdiensten, onderhoud. / Chiave elettronica per i servizi qualità, manutenzione. Specifications: • Up to 400 Nm • Tightening and loosening • Unit numbering • Memorizing • Automatic zero reset • Nm, Ft.lb • Peak • Date and time • RS232 output • In case
4 Steel body / More precise than /
Preciezer dan /
Stalen lichaam / Corpo acciaio
Più preciso di
ISO
+4 %
+1 % 0
-1 % -4 %
Karakteristieken : • Tot en met 400 Nm • Aanspanning en losschroeven • Eenheidsnummering • In het geheugen opslaan • Automatische Zerostand • Nm, Ft.lb • Top • Datum en uur • Uitgang RS 232 • Koffertje
6789
NF EN
26 789
DIN 6789
250 memorised values /
250 in het geheugen opgeslagen waarden / 250 valori memorizzati
Controlled tightening, torque compliant / Gecontroleerd Digital display 16 characters /
Digitale display 16 karakters / Display digitale 16 caratteri
aanspannen koppelkracht gerespecteerd / Serraggio controllato, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Alert at 80 % (green) /
Waarschuwing bij 80 % (groen) / Pre-allarme all’80 %(verde) Automatic keyboard locking /
Alarm at 100 % (red) /
Automatische vergrendeling van het klavier /
Alarm bij 100 % (rood) /
Blocco automatico della tastiera
Allarme al 100 % (rosso)
Menu French/English /
Menu Frans/Engels /
+
Menu Francese/Inglese
i
Caratteristiche : • Fino a 400 Nm • Serraggio e disserraggio • Numerazione unitaria • Memorizzazione • Azzeramento automatico • Nm, Ft.lb • Picco • Data e ora • Uscita RS232 • In cassetta
SAM-DYN® software R
To convert data recorded in the Excel® format (Windows 3.11…) • Values: measurements, force, yield. • Nr measurements, operator, date, time. /
Om de opgeslagen gegevens om te zetten in formaat Excel® (Windows 3.11…) • Waarden: maten, kracht, rendement. • Nb van de maten, operator, datum, uur. / Per convertire i dati registrati in formato Excel® (Windows 3.11…) • Valori: misure, forza, rendimento. • N. misure, operatore, data, ora
With buzzer /
Met buzzer / Con buzzer (p.116)
Software Conversion to Microsoft format /
Omzetting naar Microsoft formaat / Conversione al formato Microsoft
DYKD-1
Measurement is effected regardless of the position /
Zelfstandige positiemaat / Misura indipendente dalla posizione
Autonomy 55 h (Pile 9V 6LR61) /
Autonomie 55 uur (Batterij 9V 6LR61) / Autonomia 55 h (Pila 9V 6LR61)
PC (DYKD-3) link, or printer (DYKD- 2) / R
PC verbinding (DYKD-3), of printer (DYKD- 2) / Collegamento PC (DYKD-3) o stampante (DYKD- 2)
114
Printer cord / Kabel voor printer / DYKD-3 PC cord / en PC / DYKD-2 cavo stampante cavo PC
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
6 models / 6 modellen / 6 modelli : Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1
10 Nm
DYK-10
25 Nm
DYK-25
4 DYK-50
50 Nm
Ex. / Bijvoorbeeld / Es.
DYK...
100 Nm
DYK-100
200 Nm
DYK-200
400 Nm
DYK-400
Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi R
DYK-10-2 DYK-10-4 DYK-25-2 DYK-25-4 DYK-50-2 DYK-50-4 DYK-100-1 DYK-100-4 DYK-200-2 DYK-200-4 DYK-400-4
Wrench Ratchet
Double socket
Plate adapter
Software
Cord PC
-
-
-
-
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
DMJ-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
DYK-10
TC-0-1/4
DYK-10
TC-0-1/4 DC-0-1/4
DYK-20
TC-0-1/4
-
DYK-20
TC-0-1/4 DC-0-1/4
DYK-50
TC-0-3/8
DYK-50
TC-0-3/8 DC-0-3/8
DYK-100 TC-2-1/2
-
-
DYK-100 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYK-200 TC-2-1/2
-
Round attachments /
Ronde opzetstukken / Inserti tondi
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends Ø mm
L mm
Case
Dimensions case mm
Kg
1 à 10 1 ➜ 10 1 à 10
0,8 à 8 0,8 ➜ 8 0,8 à 8
12 12 12
240 240 240
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
0,4
2 à 25 2 ➜ 25 2 à 25
1,6 à 16 1,6 ➜ 16 1,6 à 16
12 12 12
280 280 280
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
0,5
5 à 50 5 ➜ 50 5 à 50
4 à 40 4 ➜ 40 4 à 40
12 12 12
375 375 375
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
2,1
10 à 100 10 ➜ 100 10 à 100
8 à 80 8 ➜ 80 8 à 80
19 19 19
455 455 455
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
2,6
1,9
2
3,8
7,5
-
-
-
DYK-200 TC-2-1/2 DC-2-1/2
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
20 à 200 20 ➜ 200 20 à 200
15 à 150 15 ➜ 150 15 à 150
19 19 19
520 520 520
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
8,1
DYK-400 TC-2-1/2 DC-2-1/2
-
DYKD-1
DYKD-3
40 ➜ 400 à 400
30 30➜ à 300
19
885
7056683
940 x 180 x 110
6,1
Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R
p.126
Wrench Ratchet
DYKC-10-1 DYKC-10 DTC-0-R DYKC-10-4 DYKC-10 DTC-0-R DYKC-25-1 DYKC-25 DTC-0-R DYKC-25-4 DYKC-25 DTC-0-R DYKC-50-2 DYKC-50 DTC-0-J DYKC-50-4 DYKC-50 DTC-0-J DYKC-100-1 DYKC-100 DTC-0-S DYKC-100-4 DYKC-100 DTC-0-S DYKC-200-2 DYKC-200 DTC-S DYKC-200-4 DYKC-200 DTC-S DYKC-400-4 DYKC-400 DTC-S
Double socket
Plate adapter
Software
Cord PC
-
-
-
-
DC-0-R
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
3,2
Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari
p.128
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends mm
L mm
Case
Dimensions case mm
Kg
1 à 10 1 ➜ 10 1 à 10
0,8 à 8 0,8 ➜ 8 0,8 à 8
9 x 12 9 x 12 9 x 12
240 240 240
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
1,9
2 à 25 2 ➜ 25 2 à 25
1,6 à 16 1,6 ➜ 16 1,6 à 16
9 x 12 9 x 12 9 x 12
280 280 280
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
0,5
5 à 50 5 ➜ 50 5 à 50
4 à 40 4 ➜ 40 4 à 40
9 x 12 9 x 12 9 x 12
375 375 375
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
2,1
10 à 100 10 ➜ 100 10 à 100
8 à 80 8 ➜ 80 8 à 80
9 x 12 9 x 12 9 x 12
455 455 455
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
2,6
15 à 150 15 ➜ 150 15 à 150
14 x 18 14 x 18 14 x 18
520 520 520
653-C1 653-C1 653-C1
535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70
3,2 8,1
30 30➜ à 300
14 x 18
885
7056683
940 x 180 x 110
6,1
-
-
-
-
DC-0-R
DMR-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
-
DC-0-J
DMJ-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
-
DC-0-S
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
-
-
-
-
DC-S
DMS-1
DYKD-1
DYKD-3
20 à 200 20 ➜ 200 20 à 200
DC-S
-
DYKD-1
DYKD-3
40 ➜ 400 à 400
0,4
2
3,8
7,5
R
115
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
2 types of ends / 2 soorten Opzetstukken / 2 tipi di inserti
ELECTROMAGNETIC WRENCH /
ELEKTROMECHANISCHE SLEUTEL / CHIAVE ELETTROMECCANICA General mechanics / Algemene mechanica / Meccanica generale Round / Ronde / Tondo
Rectangular /
Maintenance / Onderhoud / Manutenzione
Rechthoekige / Rettangolare
For all applications. With electronic detection /
Voor alle aanwendingen. Met elektronische opsporing / Per tutte le applicazioni. Con rilevamento elettronico Specifications: • Tightening and loosening. • Wrench numbered with report • Automatic. • In case. • Different layouts
4
According to ISO standard /
Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma
ISO
+4 %
Steel body /
Stalen lichaam /
Karakteristieken : • Aanspanning en losschroeven. • Genummerde sleutel met opsporing • Automatisch. • In koffertje. • Verschillende indelingen
Caratteristiche : • Serraggio e disserraggio. • Chiave numerata con certificato • Automatico. • In cassetta. • Diverse possibilità
Corpo acciaio
6789 Safety: Cursor locking /
0
-4 %
NF EN
26 789
Veiligheid : Vergrendeling van de schuifknop / Sicurezza :
DIN
Blocco del cursore
Speed controlled, torque compliant /
Beheerste snelheid, gerespecteerde koppel /
6789
Velocità controllata, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Linear scale (1 Nm or Ft.lb). Easy adjustment /
Lijnschaalverdeling (1 Nm ou Ft.lb). Snelle afstelling /
ID number /
Identificatienummer / Numero d’identificazione
Graduazione Lineare (1 Nm o Ft.lb). Regolazione rapida
Alert (green) /
Alarm at 100 % (red) /
Voor alarm (groen) /
Alarm bij 100 % (rood) /
Pre-allarme (verde)
+
Allarme al 100 % (rosso)
With buzzer /
Met buzzer / Con buzzer
The alarms are visible. On both sides. The operator controls strength: The green switches on when approaching the preset. At 100 %, the red alarm lights, and the buzzer rings. The movement is regular and controlled. /
Hand position /
Positie van de hand / Posizione della mano
Autonomy 100 000 tightenings (9V battery) /
Autonomie 100 000 aanspanningen (batterij 9V) / R
116
Autonomia 100 000 serraggi (pila 9V)
De alarmen zijn zichtbaar. Aan beide zijden. De operateur beheerst zijn inspanning : De diode licht groen op wanneer het voor-ingestelde koppel bereikt wordt. Op 100 %, brand het rode alarm en weergalmt de buzzer. De beweging is regelmatig en beheerst. / Gli allarmi sono visibili. Dai 2 lati. L’operatore controlla lo sforzo : All’80 % della coppia, si accende l’allarme verde. Al 100 %, si accende l’allarme rosso e suona il buzzer. Il movimento è regolare e controllat.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Up to 500 Nm / Tot en met 500 Nm / Fino a 500 Nm : (DYF...)
DYF-50-0
50 Nm
DYF-100-0
100 Nm
DYF-200-0
200 Nm
Ex.
DYF…
500 Nm
Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1
DYF-500-0
Up to 150 Ft.lb / Tot en met 150 Ft.lb / Fino a 150 Ft.lb : (DYP...)
4
DYP-50-0
37 Ft.lb
DYP-100-0
74 Ft.lb
DYP-200-0
105 Ft.lb
Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi
Round attachments /
Ronde opzetstukken / Inserti tondi
p.126
Wrenches in Ft.lb suplied naked / Sleutels in Ft.lb zonder accessoires bijgeleverd / Chiavi in Ft.lb fornite senza accessori R
Wrench Ratchet Square
DYF-50-0 DYF-50-1 DYF-50-0 TC-0-3/8 DYF-50-2T DYF-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYF-50-4 DYF-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYF-100-0 DYF-100-0 TC-2-3/8 DYF-100-1 DYF-100-2T DYF-100-0 TC-2-3/8 DC-2-3/8 DYF-100-4 DYF-100-0 TC-2-3/8 DC-2-3/8 DYF-200-0 DYF-200-0 TC-2-1/2 DYF-200-1 DYF-200-0 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYF-200-2T DYF-200-4 DYF-200-0 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYF-500-0 DYF-500-1 DYF-500-0 TC-2-1/2 DYP-50-1 DYP-50-0 TC-0-3/8 DYP-100-1 DYP-100-0 TC-2-3/8 DYP-200-0 TC-2-1/2 DYP-200-1
Module
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends Ø mm
L mm
Scale
Case
Dimensions case mm
-
Kg 2
5 ➜ 50
-
12
340
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
2,1
-
2,2
DMJ-1
3,8
-
2,4
-
10 ➜ 100
-
19
400
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
2,6 2,8
DMJ-1
7,5
-
3
-
3,2
-
20 ➜ 200
-
19
460
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
DMS-1 -
8,1 6,1
50 ➜ 500
-
19
905
5 Nm
-
-
3 ➜ 37
12
340
-
-
-
7 ➜ 74
19
400
-
-
-
15 ➜ 150
19
460
-
-
3,4
Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari
7056683
940 x 180 x 110
6,5 2,1
653-C1
535 x 290 x 70
2,6 3,2
Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari p.128
Wrenches in Ft.lb suplied naked / Sleutels in Ft.lb zonder accessoires bijgeleverd / Chiavi in Ft.lb fornite senza accessori R
Wrench Ratchet Square
DYFC-50-0 DYFC-50-0 DTC0-J DYFC-50-2 DYFC-100-0 DYFC-100-0 DTC0-S DYFC-100-4 DYFC-200-0 DYFC-200-2 DYFC-200-0 DTC-S DYPC-50-1 DYPC-50-0 DTC-0-J DYPC-100-1 DYPC-100-0 DTC-0-J DYPC-200-1 DYPC-200-0 DTC-S
Module
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends mm
L mm
Scale
Case
Dimensions case mm
5 ➜ 50
-
9 x 12
340
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
10 ➜ 100
-
9 x 12
400
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
20 ➜ 200
-
Kg 2 2,1 2,4 2,6
14 x 18
460
1 Nm
-
-
-
3 ➜ 37
9 x 12
340
-
-
-
-
7 ➜ 74
9 x 12
400
-
-
-
-
15 ➜ 150
14 x 18
460
-
653-C1
535 x 290 x 70
653-C1
535 x 290 x 70
3 3,2 2,1 2,6
R
3,2
117
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
3 models / 3 modellen / 3 modelli
DYNASAM 2 WRENCH /
SLEUTEL DYNASAM 2 / CHIAVE DYNASAM 2 Maintenance / Onderhoud / Manutenzione
Round /
Ronde /
Fixed ratchet /
Tondo
Construction / Constructie / Costruzione
Vaste pal / Cricchetto fisso
Mechanics / Mechanica / Meccanica Worksite / Werf / Cantiere
4
Rectangular /
Rechthoekige /
ID number /
Rettangolare
Identificatienummer / Numero d’identificazione
More precise than /
Preciezer dan / Più preciso di
Corpo in acciaio tubolare
• Diverse possibilità. • In cassetta 535 x 290 x 70 mm (tranne chiavi 400 Nm, 725 x 290 x 70 mm).
6789
+4 %
+3 % 0
• Met nummer en certificaat • Verschillende indelingen. • In koffertje 535 x 290 x 70 mm (uitgezonderd de sleutels 400 Nm, 725 x 290 x 70 mm). / • Con numero e certificato
Tubular steel housing /
Stalen lichaam pijpvormig /
ISO
• With number and certificate • Several layouts. • In case 535 x 290 x 70 mm (except 400 Nm wrenches, 725 x 290 x 70 mm). /
NF EN
26 789
-3 %
-4 %
Up to 400 Nm / Tot en met 400 Nm / Fino a 400 Nm :
DIN 6789
Precise and robust roller triggering /
Ontkoppeling met precies en robuust rolletje / Rilascio a rullino preciso e robusto
DYC... DYQC...
Sensitive triggering and sound “click” /
Ontkoppeling sensitief en helder klinkende “klik” / Rilascio sensitivo e “clic” sonoro
End: • Round (DYQ...) • Square (DYQC...) • Fixed ratchet (DYQF...)
DYQF-50-1
100 Nm
DYQF-100-1
200 Nm
DYQF-200-1
Vernier setting Scale Nm /
Afstelling door middel van een fijnregelaar Graduatie Nm /
400 Nm
DYQF-400-1
Regolazione con nonio Graduazione Nm
Koffertje 653-C1 / Cassetta 653-C1 Ergonomic handle reinforced in glass fiber /
Ergonomisch handvat Versterkt door middel van glasvezels /
Ex. / Lockable setting button /
Regelknop met blokkeersysteem / Manopola di regolazione con blocco
R
118
Inserti: • Tondo (DYQ...) • Quadro (DYQC...) • Cricchetto fisso (DYQF...)
50 Nm
Case 653-C1 /
Impugnatura ergonomica rinforzata in fibra di vetro
Dopje : • Rond (DYQ...) • Vierkant (DYQC...) • Vaste pal (DYQF...)
Bijvoorbeeld / Es.
DYQ... DYQC... DYQF...
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Round attachments /
Ronde opzetstukken / Inserti tondi
p.126
Round wrenche ends / Sleutels met ronde opzetstukken / Chiavi con inserti tondi R
Wrench Ratchet Square Module
DYQ-50-0 DYQ-50-1 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DYQ-50-2 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYQ-50-3 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYQ-100-0 DYQ-100-1 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DYQ-100-2 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-100-3 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-200-0 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DYQ-200-1 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-200-2 DYQ-200-3 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-400-0 DYQ-400-1 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-400-2 DYQ-400-3 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DC2-1/2
Torque capacity Nm
Bit Ø mm
L mm
Scale
Set
Dimensions set mm
-
Kg 0,8
-
5 ➜ 50
12
325
0,25 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
0,9
-
1
DMJ-1
1,4
-
1,1
-
10 ➜ 100
19
375
0,5 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
1,2
-
1,3
DMS-1
2,1
-
1,3
-
20 ➜ 200
-
19
465
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
1,6 1,8
DMS-1
2,5
-
1,9
-
75 ➜ 400
-
4
19
650
1 Nm
653-C5
725 x 290 x 70
DMS-2
2,3 2,5 3,5
Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / p.128 Inserti rettangolari
Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R
DYQC-50-0 DYQC-50-1 DYQC-100-0 DYQC-100-1 DYQC-200-0 DYQC-200-1 DYQC-400-1
Wrench
Ratchet
-
-
DYQ-50-0
DTC-0-J
-
-
DYQ-100-0
DTC-0-S
-
-
DYQ-200-0
DTC-S
DYQ-400-0
DTC-S
Torque capacity Nm
Ends mm
L mm
Scale
Case
Dimensions case mm
5 ➜ 50
9 x 12
325
0,25 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
Kg 0,8 1 0,9
10 ➜ 100
9 x 12
375
0,5 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
20 ➜ 200
14 x 18
465
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
75 ➜ 400
14 x 18
650
1 Nm
653-C5
725 x 290 x 70
1,9
Kg
1,1 1,0 1,4
Fixed ratchet wrench / Sleutels voor vaste pal / Chiavi per cricchetto fisso R
DYQF-50-1 DYQF-50-3 DYQF-100-1 DYQF-100-3 DYQF-200-1 DYQF-200-3 DYQF-400-1
Wrench
Module
3/8
-
3/8
DMJ-1
1/2
-
1/2
DMS-1
1/2
-
1/2
DMS-1
1/2
-
Torque capacity Nm
Ends Ø mm
L mm
Scale
Case
Dimensions case mm
5 ➜ 50
-
350
0,25 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
10 ➜ 100
-
395
0,5 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
20 ➜ 200
-
485
1 Nm
653-C1
535 x 290 x 70
75 ➜ 400
-
665
1 Nm
653-C5
725 x 290 x 70
0,8 1,3 1,1 1,9 1,3 2,1
R
1,8
119
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DYNASTOP WRENCH /
SLEUTEL DYNASTOP / CHIAVE DYNASTOP
All references are supplied in case /
Alle referenties zijn in een koffertje geleverd / Tutti gli articoli sono forniti in cassetta
Mechanics / Mechanica / Meccanica Worksite / Werf / Cantiere According to ISO standard /
Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma
ISO
4
+4 %
6789
NF EN
0
26 789
-4 %
DYS...
DIN 6789
• Robust, easy maintenance - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Reversion by returning • Unit numbering with certificate • L 445 mm /
Robuust, gemakkelijk onderhoud - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Omkering door omdraaiing • Unitaire nummering met certificaat • L 445 mm / Robusta, facile manutenzione - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Inversione per capovolgimento • Numerazione unitaria con certificato • L 445 mm
Round automatic wrench end / Automatische sleutel met rond opzetstuk / Chiave automatica a inserto tondo Round ends Ø 19 mm / Rond opzetstuk Ø 19 mm / Mechanical triggering / Inserti tondi Ø 19 mm Mechanische ontkoppeling / Rilascio meccanico
2-20
Automatic rearming / Automatisch lading / Riarmo automatico
Cursor setting. Double scale (Nm and Ft.lb) /
Afstelling door middel van een fijnregelaar. Dubbele schaal (Nm en Ft.lb) / Regolazione con cursore. Doppia scala (Nm e Ft.lb)
R
DYS-200-0 DYS-200-1T 2-20 DYS-200-4
Wrench
Ratchet
Square
Plate
DYS-200-0
-
-
-
DYS-200-0
TC-2-1/2
-
-
DYS-200-0
-
DC-2-1/2
-
DYS-200-0
TC-2-1/2
DC-2-1/2
DMS-1
Torque capacity Nm Ft.lb
Ends Ø mm
L mm
Case
Dimensions mm
Kg 1,4
20 ➜ 200
15 ➜ 150
19
445
653-C1
535 x 290 x 70
1,7 1,9 2,8
Round manual wrench ends / Handsleutel met rond opzetstuk / Chiave manuale a inserto tondo Same specifications, knob manual rearming. /
Dezelfde karakteristieken, manuele lading door middel van kartelwieltje. /
1-20
Stesse caratteristiche, riarmo manuale a rullino.
R
Wrench
DYSM-200-0 DYSM-200-2 DYSM-200-0 DYSM-200-0 1-20 DYSM-200-4 DYSM-200-0 -
R
120
Dimensions mm
Kg
-
1,4
1,4
-
2,1 535 x 290 x 70
1,7
Ratchet
Square
Plate
-
-
TC-2-1/2
-
-
DC-2-1/2
-
TC-2-1/2
DC-2-1/2
DMS-1
Torque capacity Nm Ft.lb
20 ➜ 200
15 ➜ 150
Ends Ø mm
19
L mm
445
Case
653-C1 tôle plastique
1,9 2,8
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
FOR LOW TORQUE /
VOOR KLEINE KOPPELS /
Microdyn wrench / Sleutel microdyn / Chiave microdyn
PER PICCOLE COPPIE
Clutch wrench / Ontkoppelingssleutels / Chiavi a disinnesto With vernier / Met fijnregelaar / Con nonio
Precision
Cap. Nm
Ends
L mm
Set mm
g
DYD-5
±7%
1➜5
fixed ratchet
195
200 x 50
200
DYD-10
±7%
2 ➜ 10
fixed ratchet
195
200 x 50
200
DYN-5R
±4%
1➜5
(1/4) M
170
200 x 50
100
R
DYD-5
4
Trigger wrench / Ontkoppelingsleutel / Chiave a rilascio For micro-mechanics / Voor micromechanica / Per micromeccanica
DYN-5R DYNASAM 2 wrench / Sleutel DYNASAM 2 / Chiave DYNASAM 2 • Numerazione unitaria con certificato di verifica • Ampia scelta di inserti • In cassetta. • Regolazione precisa con nonio. • Graduazione in Nm. • Rilascio meccanico e ‘’clic’’ sonoro. • Corpo tubolare in acciaio • Con codice sull’impugnatura • Regolazione con blocco
• Unit numbering with calibration certificate • Broad selection of bits • In case. • Accurate setting by vernier. • Nm graduation. • Mechanical triggering and sound “click”. • Tubular steel housing • With mark on handle • Lock setting /
More precise than / +4 %
+3 %
Preciezer dan / Più preciso di
0
-3 %
-4 %
ISO
6789
NF EN
26 789
Unitaire nummering met certificaat • Grote keus van dopjes • In koffertje. • Precieze afstelling door middel van een fijnregelaar. • Graadverdeling in Nm. • Mechanische ontkoppeling en helder klinkende “klik” • Pijpvormig stalen lichaam • Met merkteken op handvat • Afstelling met vergrendeling /
DIN 6789
DYQ...
DYQC... Round attachments /
Ronde opzetstukken /
p.126
Inserti tondi
DYQF...
Rectangular attachments /
Rechthoekige opzetstukken /
Wrenches with ends round
Wrenches with ends rectangular Wrenches with fixed ratchet
Inserti rettangolari
p.128
Wrench
Ratchet
Square
Module
-
-
-
-
DYQ-25-0
TC-0-1/4
-
-
DYQ-25-0 DYQ-25-1 DYQ-25-2 DYQ-25-3 DYQC-25-0 DYQC-25-1 DYQF-25-1 DYQF-25-3
Torque cap. Nm
Ends Ø mm
L mm
Case
Dimensions case mm
Kg 0,7
4 ➜ 20
12
285
653-C1
535 x 290 x 70
0,8
DYQ-25-0
TC-0-1/4
DC-0-1/4
-
0,9
DYQ-25-0
TC-0-1/4
DC-0-1/4
DMR-1
1,1
-
-
-
-
DYQ-25-0
DTC-0-R
-
-
-
1/4
-
-
-
1/4
-
DMR-1
4 ➜ 20
9 x 12
285
653-C1
535 x 290 x 70
0,7 0,8 0,8
4 ➜ 20
-
315
653-C1
535 x 290 x 70
R
1
121
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
HIGH POWER WRENCHES /
SLEUTEL MET GROOT VERMOGEN / CHIAVI GRANDI POTENZE • Ref. 5-50, 5-80, 50-170 with manual rearming and touch and sound trigger. /
Mechanics / Mechanica / Meccanica
• Ref. 5-50, 5-80, 50-170 handmatige lader met tastontkoppeling en geluidssysteem. / • Rif. 5-50, 5-80, 50-170 a riarmo manuale a rilascio tattile e sonoro.
Worksite / Werf / Cantiere Maintenance / Onderhoud / Manutenzione
According to ISO standard /
• DYNAFLASH2 (p.116) and DYNASTOP (p.120) • Unit number with certificate. In set. /
Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma
4
• DYNAFLASH2 ( p.116) et DYNASTOP ( p.120) • Unitaire nummering met verificatieverslag. In koffertje. /
ISO
+4 % 0
6789
• DYNAFLASH2 ( p 116) e DYNASTOP ( p 120) • Numerazione unitaria con certificato. In cassetta.
NF EN
26 789
-4 %
DIN 6789
5-50
• 5-50 with extension 360 to 500 Nm. /
• 5-50 met verlengstuk 360 à 500 Nm. / • 5-50 con prolunga 360 - 500 Nm.
50-170
• 5-80 with extension 360 to 800 Nm. /
• 5-80 met verlengstuk 360 à 800 Nm. / • 5-80 con prolunga 360 - 800 Nm.
5-80
DYF-1000-1 • DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) With numbered fixed extension and associated certificate. Automatic, visual and sound trigger (p.116). Without extension from 100 to 500 Nm, with extension from 500 to 1000 Nm. /
• DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) Met genummerd vast verlengstuk en bijbehorend verificatieverslag. Automatisch, Visuele- en geluidsontkoppeling (p.116). / • DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) Con prolunga fissa numerata e relativo certificato. Automatico, rilascio visuale e sonoro (p.116). Senza prolunga da 100 a 500 Nm, con prolunga da 500 a 1000 Nm.
R
R
122
5-50 5-80 50-170 DYF-1000-1
Cap. Nm
Cap. Ft.lb
Ends dimensions mm
L mm
Square
Extension
Case
Dimensions case mm
50 ➜ 500
40 ➜ 350
19 ➜ 30
1050
DC2-1/2 DC2-3/4
7051344
7051344
780 x 120 x 52
6,8
70 ➜ 800
50 ➜ 600
19 ➜ 30
1710
DC2-1/2 DC5-3/4 DC5-1”
7051345
7051345
930 x 215 x 55
12,9
500 ➜ 1700
-
30
1980
DC5-3/4 DC5-1”
7051346
7051346
1090 x 230 x 60
19,3
100 ➜ 1000
-
30
1865
C-150
fixed
7056683
970 x 270 x 90
8,5
Kg
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DYNALEC MECHANICAL WRENCH /
MECHANISCHE SLEUTEL DYNALEC / CHIAVE MECCANICA DYNALEC Checking / Controle / Controllo Maintenance / Onderhoud / Manutenzione • Regardless of hand position • Tightening and loosening. • With double-square and ratchet (except 200-ML). • ( ) with sound and light signal. • 1.5V (R6) battery. • Unit numbering with calibration certificate • In plastic case. • Comfort handle • Nm, Ft.lb /
• Vrijstaand van de handpositie • Aanspanning en losschroeven. • Met dubbel palvierkant (uitgezonderd 200- ML). • ( ) Met geluids- en lichtsignaal. • Batterij 1,5 V (R6). • Unitaire nummering met verificatieverslag • In plastic koffertje. • Komfort handvat • Nm, Ft.lb /
• Indipendente dalla posizione della mano • Serraggio e disserraggio. • Con doppio-quadro a cricchetto (tranne 200- ML). • ( ) con segnale sonoro e luminoso. • Pila 1,5 V (R6). • Numerazione unitaria certificato di verifica • In cassetta di plastica. • Impugnatura comfort • Nm, Ft.lb
4
According to ISO standard /
Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma
Dynalec dial wrenches / Dynalec sleutels met wijzerplaat / Chiavi Dynalec con quadrante
ISO
6789
+4 % 0
NF EN
26 789
-4 %
DIN 6789
V...
V...CL
Max value / Maximale waarde / Valore max. 1- Upon tightening, two needles together. / R
V-04-R V-1-R V-2-J V-4-J V-8-S V-16-S V-20-S V-40-CL V-80-CL V-200-ML
Torque capacity Nm Ft.lb
L mm
Case mm
Kg
296 x 95 x 95
0,8
0,3 ➜ 4
0,3 ➜ 3,5
0,5 ➜ 13
0,4 ➜ 12
1/4
255
-
296 x 95 x 95
0,8
1 ➜ 27
-
3/8
255
-
296 x 95 x 95
0,9
3 ➜ 40
-
3/8
255
-
296 x 95 x 95
0,9
6 ➜ 80
5 ➜ 60
1/2
460
-
570 x 100 x 110 2,1
1/4
255
-
10 ➜ 160
6 ➜ 120
1/2
530
-
570 x 100 x 110 2,1
20 ➜ 215
15 ➜ 160
1/2
530
-
570 x 100 x 110 2,1
30 ➜ 400
20 ➜ 300
3/4
720
800 x 120 x 130
4
40 ➜ 800
30 ➜ 600
3/4 1010
1100 x 190 x 130
6
1”
1100 x 190 x 130 18
250 ➜ 2000 150 ➜ 1500
2060
Bij het aanspannen, twee naalden draaien samen. / Al serraggio, due aghi insieme.
2- One needle remains. The small needle indicates torque. /
Eén naald blijft. De kleine naald duidt de koppel aan. / Un ago si ferma. L’ago piccolo indica la coppia. R
123
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
2 types of ends / 2 Soorten dopjes / 2 tipi di inserti
DYNAPROD PRESET TORQUE WRENCH /
MONOKOPPEL SLEUTEL DYNAPROD / CHIAVI MONOCOPPIA DYNAPROD Production / Productie / Produzione Round /
Rectangular /
Ronde /
Rechthoekige /
Tondo
Rettangolare
Repeated tightening / Veelvuldige aanspanningen / Serraggi ripetitivi
• Unit numbering with certificate / • Unitaire nummering met verificatieverslag /
Preciezer dan /
Identificatienummer /
4
• Numerazione unitaria con certificato
More precise than /
ID number /
Più preciso di
Numero d’identificazione
All references supplied in set (535 x 290 x 70 mm) /
Alle referenties zijn in één koffertje geleverd (535 x 290 x 70 mm) /
ISO
+4 %
+3 % 0
Tutti gli articoli forniti in cassetta (535 x 290 x 70 mm)
6789
NF EN
26 789
-3 %
-4 %
Light weight housing anti-corrosion coating /
DIN 6789
Licht lichaam anti-roest behandeld /
Robust roller trigger /
Corpo leggero trattamento anti-corrosione
Ontkoppeling door middel van een robuust kartelwieltje /
DYPR...
Rilascio a rullino robusto
Screw setting / Sensitive and sound trigger /
Setting / Beschermde / Regolazione
Sensitieve en helder klinkende ontkoppeling / Rilascio sensitivo e sonoro
Afstelling door middel van een schroef / Regolazione a vite (p132)
Positioning fingers on the handle /
Het plaatsen van de vingers op het handvat / Set with SAM and DYB hex key /
Posizionamento delle dita sull’impugnatura
Afstellen met mannetjessleutel SAM en DYB /
DYPR...
Regolare con chiave maschio SAM e DYB (p.132) Round attachments /
Ronde opzetstukken /
For round ends / Voor ronde dopjes / Per inserti tondi R
DYPR-25-0 DYPR-25-2 DYPR-50-0 DYPR-50-2 DYPR-85-0 DYPR-85-2 DYPR-200-0 DYPR-200-2
Wrench
Ratchet
Square
-
-
-
DYPR-25-0
TC-O-1/4
DC-O-1/4
-
-
-
DYPR-50-0
TC-O-3/8
DC-O-3/8
DYPR-85-0
TC-2-1/2
DC-O-1/2
DYPR-200-0
TC-1/2
DC-2-1/2
R
124
DYPRC-25 DYPRC-50 DYPRC-85 DYPRC-200
Capacity Nm
Ends Ø mm
2 ➜ 25 5 ➜ 50
p.126
Kg
Torque capacity Nm
Ends Ø mm
L mm
Case
Dimensions case mm
2 ➜ 25
12
180
653-C1
535 x 290 x 70
5 ➜ 50
12
240
653-C1
535 x 290 x 70
0,4 0,5 0,5 0,7
15 ➜ 85
19
320
653-C1
535 x 290 x 70
20 ➜ 200
19
400
653-C1
535 x 290 x 70
0,6 1,2 1 1,6
Rectangular attachments /
For rectangular ends / Voor rechthoekige dopjes / Per inserti rettangolari R
Inserti tondi
Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari
L mm
Case
Dimensions case mm
Kg
9 x 12
180
653-C1
535 x 290 x 70
0,4
9 x 12
240
653-C1
535 x 290 x 70
0,5
15 ➜ 85
9 x 12
320
653-C1
535 x 290 x 70
0,6
20 ➜ 200
14 x 18
400
653-C1
535 x 290 x 70
1
p.128
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
How to set ? / Hoe afstellen ? / Come regolare ?
R
On the gauge, calibration twice per year. The wrench is supplied set by SAM /
Op de bank, tweejaarlijkse verificatie. De geleverde sleutel is afgesteld door SAM / Al banco, verifica 2 volte all’anno. La chiave è fornita regolata da SAM
4
Calibration gauge /
Controlebanken / Banchi di controllo
p.132
Clutchable wrenches / Ontkoppelbare sleutels / Chiavi a disinnesto
ISO
6789
NF EN
26 789
DIN
74 325
No torque exceeded • With fixed ratchet. • ± 4 %. • Setting inaccessible • Automatic. • Chrome-plated head, plastified housing, neoprene handle /
Geen koppeloverschrijding • Met vaste pal. • ± 4 %. • Beschermde afstelling • Automatisch. • Kop in chroom, plastic lichaam, neopreen handvat /
MC...
Nessun superamento di coppia • Con cricchetto fisso. • ± 4 %. • Regolazione inaccessibile • Automatico. • Testa cromata, corpo plastificato, impugnatura neoprene
Torque capacity Nm
R
MC-25-RB MC-55-JB MC-125-SB
3 ➜ 25
1/4
Setting with wrench supplied and DYB /
Afstelling met sleutel geleverd en DYB / Regolazione con chiave fornita e DYB (p.132)
L mm
Dimensions case mm
Kg
215
240 x 60 x 35
0,3
15 ➜ 55
3/8
330
470 x 75 x 60
0,8
40 ➜ 125
1/2
460
470 x 75 x 60
1,3
Screw setting / Setting / Beschermde / Regolazione
Afstelling door middel van een schroef / Regolazione a vite (p.132)
TORQUE ANGLE PROTACTOR /
HOEKCONTROLEUR / MISURATORE ANGOLARE 1-SAZ • For angle tightening • Reduced size. • With clamp /
• Per serraggio angolare • Ingombro ridotto. • Con pinza
• Voor hoekaanspanning • Verminderde belemmering. • Met tang /
1-SA 3-SA 1-SAZ 3-SAZ
Resolution °
“
2
g
Attachment
1/2
300
magnetised
2
3/4
800
magnetised
2
1/2
300
clamp
2
3/4
800
clamp
3-SA R
125
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
ROUND ATTACHMENTS /
MODULOSAM 4 attachments / MODULOSAM 4 dopjes / MODULOSAM 4 inserti
RONDE DOPJES / INSERTI TONDI
• For sets (p.106 to 125) • Two locations in cases 653-C1 /
For Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop references. A selection of over 150 references. /
• Voor koffertjes (p.106 à 125). • Twee plaatsvoorzieningen in de koffertjes 653-C1 /
Voor de referenties Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Een keuze van meer dan 150 referenties. /
• Per cassette (p.106 - 125) • Due scomparti nelle cassette 653-C1
Per chiavi Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Una scelta tra oltre 150 articoli.
Offset open end / Afwijkende vork / Forchetta sfalsata
4
• For flat surfaces / Voor platte vlakken / Per superfici piane
Opening in mm
R
DM-25 DM-26 DM-27 DM-28 DM-29
DM... Offset ring / Afwijkend oog / Anello sfalsato
R
DM-30 DM-31 DM-32 DM-33 DM-34
DM... Open end / Platte vork / Forchetta piatta
R
DM-20 DM-21 DM-22 DM-23 DM-24
Composition
Ø ends mm
g
8 ➜ 13
DF0-8 DF0-10 DF0-11 DF0-13
12
141
14 ➜ 19
DF0-14 DF0-16 DF0-17 DF0-19
12
217
12 ➜ 16
DF-12 DF-13 DF-14 DF-16
19
555
15 ➜ 19
DF-15 DF-17 DF-18 DF-19
19
610
22 ➜ 27
DF-22 DF-24 DF-27
19
580
Opening in mm
Composition
Ø ends mm
g
8 ➜ 13
DE0-8 DE0-10 DE0-11 DE0-13
12
121
14 ➜ 19
DE0-14 DE0-16 DE0-17 DE0-19
12
197
12 ➜ 16
DE-12 DE-13 DE-14 DE-16
19
525
15 ➜ 19
DE-15 DE-17 DE-18 DE-19
19
590
22 ➜ 27
DE-22 DE-24 DE-27
19
565
Opening in mm
Composition
Ø ends mm
g
8 ➜ 13
D0-8 D0-10 D0-11 D0-13
12
141
14 ➜ 19
D0-14 D0-16 D0-17 D0-19
12
217
12 ➜ 16
D-12 D-13 D-14 D-16
19
555
15 ➜ 19
D-15 D-17 D-18 D-19
19
610
22 ➜ 27
D-22 D-24 D-27
19
580
DM... Ø 19 mm
Reversible ratchets /
TC...
Omkeerbare pallen / Cricchetti reversibili • •
TC2-3/8 TC2-1/2 TC2-3/4
e1
drive 3/8”. drive 1/2”.
L
• •
Ø 12 mm
drive 3/4”. drive 1”.
R
C-150... Double squares /
“
L mm
e1 mm
g
3/8
35
39
350
R
“
TC0-1/4 TC0-3/8
L mm
1/2
35
56
380
3/4
35
56
430
Ø 30 mm e1 mm
g
“
L mm
e1 mm
g
3/4
171
110
1480
1
171
110
1500
R
1/4
25
36
60
3/8
25
36
70
C-150 C-150-1
Dubbele vierkanten / Inserti quadri doppi Double handle Adapter /
Dubbel handvat Adapter / Doppia impugnatura • For wrench 50-170.
R
DP-80 : 1,95 Kg
126
Ø 19 mm
e1
“
L mm
e1 mm
g
3/8
35
31
180
R
DC...
L
Reducer / Verloopstukken / Riduttore
12 / 19 mm DP-230 : 45 g
Ø 12 mm “
L mm
e1 mm
g
1/4
25
31
40
3/8
25
36
70
1/2
25
36
90
R
DC0-1/4 DC0-3/8 DC0-1/2
DC2-3/8 DC2-1/2 DC2-3/4
1/2
35
36
200
3/4
35
36
350
Ø 30 mm
DC5-3/4 DC5-1
3/4
154
62
800
1
154
72
960
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
e1 B
Offset open end / Met afwijkende vork / A forchetta sfalsata mm & inches
Ø 19 mm
Ø 12 mm A mm
R
DF0-7 DF0-8 DF0-9 DF0-10 DF0-11 DF0-12 DF0-13 DF0-14 DF0-15 DF0-16 DF0-17 DF0-18 DF0-19
7
A “
R
DF0-1/4 DF0-5/16 5/16 DF0-3/8 3/8 DF0-7/16 7/16 1/2 DF0-1/2 DF0-9/16 9/16 DF0-5/8 5/8 DF0-11/16 11/16 DF0-3/4 3/4 1/4
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
H l
B mm
H mm
l mm
e1 mm
g
21
4
25
32
28
21
4
25
32
28
21
4
25
32
28
26
5
25
34
36
26
5
25
34
36
26
5
25
34
36
26
6
25
34
36
38
6
25
36
53
R
38
6
25
36
53
38
6
25
36
53
40
6
25
36
53
40
6
25
36
53
40
6
25
36
53
DF-12 DF-13 DF-14 DF-15 DF-16 DF-17 DF-18 DF-19 DF-21 DF-22 DF-23 DF-24 DF-27 DF-30 DF-32
A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32
R
A “
DF-1/2 1/2 DF 9/16 9/16 DF-5/8 5/8 DF-11/16 11/16 DF-3/4 3/4 DF-13/16 13/16 DF-7/8 7/8 DF-15/16 15/16 1” DF-1” DF-1” 1/16 1/16 -
B mm
H mm
l mm
e1 mm
g
27
5,5
35
41
130
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
41
7,5
35
46
155
41
7,5
35
46
155
41
7,5
35
46
155
45
8,5
35
51
160
45
8,5
35
51
160
54,5
9
35
51
185
54,5
9
35
51
185
54,5
9
35
51
185
62
11,5
35
51
230
62
11,5
35
51
230
62
11,5
35
51
230
Offset ring / Met afwijkend oog / Ad anello sfalsato mm & inches
B
4
H l
Ø 19 mm
Ø 12 mm R
DE0-7 DE0-8 DE0-9 DE0-10 DE0-11 DE0-12 DE0-13 DE0-14 DE0-15 DE0-16 DE0-17 DE0-18 DE0-19
A mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
A “
R
B mm
DE0-1/4 1/4 DE0-5/16 5/16 DE0-3/8 3/8 DE0-7/16 7/16 DE0-1/2 1/2 DE0-9/16 9/16 DE0-5/8 5/8 DE0-11/16 11/16 DE0-3/4 3/4
H mm
l mm
R
g
14
6
25
23
14
6
25
23
14
6
25
23
16
8
25
31
18
8
25
31
20
8
25
31
20
8
25
31
23
10
25
48
24
10
25
48
26
10
25
48
28
10
25
48
29
10
25
48
31
10
25
48
DE-12 DE-13 DE-14 DE-15 DE-16 DE-17 DE-18 DE-19 DE-21 DE-22 DE-23 DE-24 DE-27 DE-30 DE-32
A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32
R
A “
B mm
H mm
l mm
g
20
8
35
125
DE-1/2 DE-9/16 9/16 5/8 DE-5/8 DE-11/16 11/16 3/4 DE-3/4 DE-13/16 13/16 7/8 DE-7/8 DE-15/16 15/16 1” DE-1” 1/16 DE-1” 1/16 1/2
20
8
35
125
24
10
35
135
24
10
35
135
26
10
35
135
29
10
35
150
29
10
35
150
32
10
35
150
32
12
35
155
33
12
35
155
36
12
35
180
36
12
35
180
42
12
35
225
48
12
35
225
48
12
35
225
Open end / Met platte vork / A forchetta piatta mm & inches Ø 19 mm
l R
e
D
e1
Ø 12 mm R
D0-7 D0-8 D0-9 D0-10 D0-11 D0-12 D0-13 D0-14 D0-15 D0-16 D0-17 D0-18 D0-19
A mm
B mm
H mm
l mm
e1 mm
g
7
21
4
25
32
28
8
21
4
25
32
28
9
21
4
25
32
28
10
26
5
25
34
36
11
26
5
25
34
36
12
26
5
25
34
36
13
26
6
25
34
36
14
38
6
25
36
53
15
38
6
25
36
53
16
38
6
25
36
53
17
40
6
25
36
53
18
40
6
25
36
53
19
40
6
25
36
53
D-12 D-13 D-14 D-15 D-16 D-17 D-18 D-19 D-21 D-22 D-23 D-24 D-26 D-27 D-29 D-30 D-32 D-35 D-36 D-38
A mm 12 13 14 15 6 17 18 19 21 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38
R
A “
D-1/2 1/2 D-9/16 9/16 D-5/8 5/8 D-11/16 11/16 D-3/4 3/4 D-13/16 13/16 D-7/8 7/8 D-15/16 15/16 1” D-1” D-1” 1/16 1/16 3/4 13/16 7/8 -
B mm
H mm
l mm
e1 mm
g
27
5,5
35
41
130
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
34
6
35
46
140
41
7,5
35
46
155
41
7,5
35
46
155
41
7,5
35
46
155
45
8,5
35
51
160
45
8,5
35
51
160
54
9
35
51
185
54
9
35
51
185
54
9
35
51
185
62
11,5
35
51
230
62
11,5
35
51
230
62
11,5
35
51
230
62
11,5
35
51
230
76
15,5
35
58
500
76
15,5
35
58
500
76
15,5
35
58
500
R
127
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RECTANGULAR ATTACHMENTS /
RECHTHOEKIGE DOPJES /
MODULOSAM 4 attachments / MODULOSAM 4 dopjes / MODULOSAM 4 inserti
INSERTI RETTANGOLARI For Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop references. A selection of over 150 references. /
• For sets (p.106 to 125) • Two locations in cases 653-C1 /
Voor de referenties Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Een keuze van meer dan 150 referenties. /
• Voor koffertjes (p.106 à 125). • Twee plaatsvoorzieningen in de koffertjes 653-C1 /
Per chiavi Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Una scelta tra oltre 150 articoli.
• Per cassette (p.106 - 125) • Due scomparti nelle cassette 653-C1
Offset open end / Afwijkende vork / Forchetta sfalsata
4
• For flat surfaces / Voor platte vlakken / Per superfici piane
Opening in mm
Composition
Ø ends mm
g
DMC-35
8 ➜ 13
DFC0-8 DFC0-10 DFC0-11 DFC0-13
9 x 12
175
DMC-36
14 ➜ 19
DFC0-14 DFC0-16 DFC0-17 DFC0-19
9 x 12
249
DMC-37
12 ➜ 16
DFC-13 DFC-14 DFC-15 DFC-16
14 x 18
534
DMC-38
17 ➜ 21
DFC-17 DFC-18 DFC-19 DFC-21
14 x 18
606
22 ➜ 27
DFC-22 DFC-24 DFC-27
14 x 18
556
Opening in mm
Composition
Ø ends mm
g
8 ➜ 13
DE0-8 DE0-10 DE0-11 DE0-13
9 x 12
186
R
DMC-39
DMC... Offset ring / Afwijkend oog / Anello sfalsato
R
DMC-40 DMC-41 DMC-42 DMC-43 DMC-44
DMC...
14 ➜ 19
DE0-14 DE0-16 DE0-17 DE0-19
9 x 12
235
12 ➜ 16
DE-13 DE-14 DE-15 DE-16
14 x 18
516
17 ➜ 21
DE-17 DE-18 DE-19 DE-21
14 x 18
556
24 ➜ 30
DE-24 DE-27 DE-30
14 x 18
502
Reversible ratchets / Omkeerbare pallen / Cricchetti reversibili L
e1
14 x 18 mm
9 x 12 mm “
L mm
e1 mm
g
3/8
50
35
136
1/2
50
40
147
1/4
45
21
62
R
DTC...
DTC0-J DTC0-S DTC0-R
“
L mm
e1 mm
g
1/2
71
42
302
3/4
74
54
467
R
DTC-S DTC-C
Ratchet heads / Palkoppen / Teste cricchetto L
e1
9 x 12 mm “
L mm
e1 mm
g
3/8
43
26
76
1/2
43
30
82
1/4
43
19
71
R
DC... R
128
DC0-J DC0-S DC0-R
14 x 18 mm “
L mm
e1 mm
g
1/2
63
35
203
3/4
70
52
396
R
DC-S DC-C
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
e1 B
Offset open end / Met afwijkende vork / A forchetta sfalsata mm & inches 9 x 12 mm A mm
R
DFC0-7 DFC0-8 DFC0-9 DFC0-10 DFC0-11 DFC0-12 DFC0-13 DFC0-14 DFC0-15 DFC0-16 DFC0-17 DFC0-18 DFC0-19
7
A “
R
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
14 x 18 mm
B mm
H mm
l mm
g
22
5
17,5
40
22
5
17,5
39
26
5,5
17,5
38
26
5,5
17,5
42
26
5,5
17,5
41
30
7
17,5
43
30
7
17,5
48
35
8
17,5
52
35
8
17,5
51
38
8,5
17,5
58
38
8,5
17,5
60
42
9
20
71
42
9
20
74
DFC0-1/4 DFC0-5/16 5/16 3/8 DFC0-3/8 DFC0-7/16 7/16 DFC0-1/2 1/2 DFC0-9/16 9/16 5/8 DFC0-5/8 DFC0-11/16 11/16 DFC0-3/4 3/4 1/4
H l
R
DFC-13 DFC-14 DFC-15 DFC-16 DFC-17 DFC-18 DFC-19 DFC-21 DFC-22 DFC-24 DFC-27 DFC-30 DFC-32
A mm 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24 27 30 32
R
A “
DFC-1/2 DFC-9/16 9/16 DFC-5/8 5/8 DFC-11/16 11/16 DFC-3/4 3/4 DFC-13/16 13/16 DFC-7/8 7/8 DFC-15/16 15/16 1” DFC-1” 1/8 DFC-1” 1/8 1/2
B mm
H mm
l mm
g
30
7
25
128
35
8
25
129
35
8
25
132
38
9
25
140
38
10
25
136
42
10
25
147
42
11
25
147
50
11
25
171
50
12
25
165
53
13
25
167
60
14
30
219
66
14
30
245
66
14
32,5
246
B mm
H mm
l mm
g
21,5
11
25
127 123
4
Offset ring / Met afwijkend oog / Ad anello sfalsato mm & inches B
14 x 18 mm
H l R
9 x 12 mm R
DEC0-7 DEC0-8 DEC0-10 DEC0-11 DEC0-12 DEC0-13 DEC0-14 DEC0-15 DEC0-16 DEC0-17 DEC0-18 DEC0-19
A mm 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
A “
R
DEC0-1/4 1/4 DEC0-5/16 5/16 DEC0-3/8 3/8 DEC0-7/16 7/16 DEC0-1/2 1/2 DEC0-9/16 9/16 5/8 DEC0-5/8 DEC0-11/16 11/16 -
B mm
H mm
l mm
g
13
8
17,5
37
14,2
8
17,5
40
17,2
9
17,5
44
18,5
9
17,5
41
20
12
17,5
49
21,5
12
17,5
56
23
12
17,5
52
24,2
12
17,5
52
25,7
13
17,5
54
27,2
13
17,5
59
28,5
13
17,5
56
30,3
13
17,5
65
DEC-13 DEC-14 DEC-15 DEC-16 DEC-17 DEC-18 DEC-19 DEC-21 DEC-24 DEC-27 DEC-30 DEC-32
A mm 13 14 15 16 17 18 19 21 24 27 30 32
R
A “
DEC-1/2 DEC-9/16 9/16 DEC-5/8 5/8 11/16 DEC-11/16 DEC-3/4 3/4 DEC-13/16 13/16 DEC-7/8 7/8 DEC-15/16 15/16 1” DEC-1” 1/2
23
11
25
24,2
11
25
128
25,7
12
25
133
27,2
12
25
135
28,5
12
25
134
30,5
12
25
138 144
33
15
25
34,5
15
25
147
37,5
15
25
153
39,5
17
25
160
41,5
17
25
162
45
19
25
182
47,5
19
25
181
MODULOSAM WITH SOCKETS /
MODULOSAM MET HULZEN / MODULOSAM CON BUSSOLE • For ratchets and squares /
• Voor pallen en vierkanten / • Per cricchetti e inserti quadri
DMR-1
DMJ-1
DMS-1
DMS-2
R
Opening
g
1/4
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 + R-210
202
3/8
10 11 12 13 14 16 17 18 19 + J-210
415
1/2
8 10 11 12 13 14 16 17 18 + S-210
725
1/2
16 17 18 19 22 24 27 et 30 + S-210
977
“
DMR-1 DMJ-1 DMS-1 DMS-2
ISO
1174
R
129
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DYNALERT SCREWDRIVER /
SCHROEVENDRAAIER DYNALERT / CACCIAVITE DYNALERT Screwdriver only / De schroevendraaier alleen / Solo cacciavite
Small mechanics / Kleine mechanica / Piccola meccanica Micromechanics / Mikro-mechanica / Micromeccanica
With battery and socket adapter. / Met batterij en hulsverbinding. / Con pila e raccordo per bussola.
20 000 tightenings. Unit numbering with certificate /
20 000 aanspanningen. Unitaire nummering met formulier / 20.000 serraggi. Numerazione unitaria con certificato.
4 SAM PATENT
DYTA-66-1
ISO
6789
NF EN
26 789
DIN 6789
With cursor 1 to 6.6 Nm /
: 270 g
Met schuifknop 1 à 6,6 Nm / Con cursore da 1 a 6,6 Nm
Tube box. / Doos buis. / Scatola tubo 270 x 40 mm.
Ergonomic handle /
Ergonomisch handvat / Impugnatura ergonomica Radio square 1/4” /
Vierkant radio 1/4” / Quadro radio 1/4” Buzzer alarm / Alarm door middel van buzzer / Pre-allarme con buzzer
Socket or screwing bit /
Aanschroefhuls of dopje / According to ISO standard /
Bussola o inserto di avvitatura
Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma
+6 %
Preset torque on request. Supplied with: • Reversible ratchet (R-150-B). • 8 sockets 3.2 4 5 5.5 6 7 8, 10 mm. • 19 bits. • 4 slotted-head (E111-F3 4.5 5.5 and 6). ® • 4 Phillips (E111-PH0 1 2 and 3). (E111-PZ1 2 and 3). • 3 Pozidriv® • 4 Torx® (E112-R7 8 9 and 10). • 4 Hex (E111-H2.5 3 4 and 5). • 2 adapters (R-380 and EVC). • Battery. • Set 380 x 180 x 54 mm. /
Mono-koppel op aanvraag. Geleverd met : • Omkeergare pal (R-150-B). • 8 hulzen 3,2 4 5 5,5 6 7 8, 10 mm. • 19 dopjes : • 4 met spleet (E111-F3 4,5 5,5 et 6). (E111-PH0 1 2 et 3). • 4 Phillips® (E111-PZ1 2 et 3). • 3 Pozidriv® (E112-R7 8 9 et 10). • 4 Torx® • 4 6-gebroken hoek (E111-H2,5 3 4 et 5). • 2 adapters (R-380 et EVC). • Batterij. • Koffertje 380 x 180 x 54 mm. /
R
130
DYTA-66-2
: 1,5 Kg
ISO
6789
Case set / Het koffertje / La cassetta 0
-6 %
NF EN
26 789
DIN 6789
Monocoppia su richiesta. Fornito con : • Cricchetto reversibile (R-150-B). • 8 bussole 3,2 4 5 5,5 6 7 8, 10 mm. • 19 inserti : • 4 intagli (E111-F3 4,5 5,5 e 6). • 4 Phillips® (E111-PH0 1 2 e 3). • 3 Pozidriv® (E111-PZ1 2 e 3). • 4 Torx® (E112-R7 8 9 e 10). • 4 esagonali (E111-H2,5 3 4 e 5). • 2 adattatori (R-380 e EVC). • Pila. • Cassetta 380 x 180 x 54 mm.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
TORQUE SCREWDRIVERS /
DYNAMOMETRISCHE SCHROEVENDRAAIER / CACCIAVITE DINAMOMETRICI Setting by vernier / In accordance to ISO standard /
Overeenkomstig de ISO-normen /
Automatic rearming • With report • Ergonomic handle /
Regolazione con nonio
Conforme alla norma
+6 %
Automatische lading • Met verslag • Ergonomisch handvat /
ISO
Full clutching /
6789
Riarmo automatico • Con certificato • Impugnatura ergonomica
Complete ontkoppeling / Disinnesto completo
NF EN
0
Afstelling door middel van fijnregelaar /
26 789
40
DIN
-6 %
4
6789
• With self-locking vernier. • With R-120 handle /
• Met automatisch ontkoppelbare fijnregelaar. • Met handvat R-120 / • Con nonio autobloccante. • Con impugnatura R-120 6 hollow hex 1/4” /
6 gebroken hoeken uitholling 1/4” / 6 esagonale cavo 1/4”
L
R
40 41 42 40-MC-1 40-MC-3 40-MC-4 40-MC-5 40-MC-6 40-MC-7 40-MC-8
Torque capacity
Drive
L mm
l mm
g
0,2 ➜ 1,2 CNm
1/4
170
65
0,2
1 ➜ 6 Nm
1/4“
220
70
0,3
4 ➜ 9 Nm
1/4“
220
70
0,3
0,5 ➜ 22 CNm 0,2 ➜ 1,3 CNm 0,2 ➜ 1,3 CNm 0,8 ➜ 4 CNm 0,8 ➜ 4 CNm 2,3 ➜ 13,5 Nm 2,3 ➜ 13,5 Nm
1/4 1/4“
1/4 1/4“
1/4 1/4“
1/4
105
25
0,1
110
20
0,2
125
20
0,3
135
20
0,4
110
20
0,2
135
20
0,4
135
20
0,4
1 Nm = 100 CNm
41 & 42
Radio square /
Vierkant radio / Quadro radio
1/4“
Single torque clutchable / Mono-koppel ontkoppelbaar / Monocoppia a disinnesto For repetitive work (production). • Tightening and loosening. • Setting on gauge • Setting inaccessible /
Voor gedurige werken (productie). • Aanspanning en losschroeven. • Bankafstelling • Beschermde afstelling / Per lavori ripetitivi (produzione). • Serraggio e disserraggio. • Regolazione su banco • Regolazione inaccessibile
Setting / Beschermde / Regolazione 6 hollow hex 1/4” / Setting protected by screw / Afstelling beschermd door schroef / Regolazione protetta a vite
6 gebroken hoeken uitholling 1/4” / 6 esagonale cavo 1/4”
40-MC...
Setting with hex key and DYB /
Radio square /
Afstelling met mannetjessleutel en DYB /
Vierkant radio /
Regolazione con chiave maschio e DYB (p.132)
1/4“
Quadro radio
R
131
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
1
2
3
4
1 Electronic torque meter / Elektronische koppelmeter / Torsiometro elettronico
DYB
With SAM-DYN® software /
Met software SAM-DYN® /
: 800 g
Con software SAM-DYN®. (p.133).
+
DYKD-2
DYKD-3
• Printer cord /
• PC cord /
• Snoer voor printer /
• Snoer voor PC /
• Cavo stampante
• Cavo PC
2 Sensors / Receptors / Sensori
• French/English menu • Display with 16 characters. • Autonomy 55 h (9V 6LR61). • Bandwidth 10 Hz. • Memory with 250 values • Peak and monitor. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Date and time. • RS232 output • Impedance 2000 Ω. • Sensitivity 1.5 m V/V (full scale). • Unit numbering with certificate. • Accuracy ± 1 % compliant with the ISO 6789 standard. /
R
DYC-10 DYC-25 DYC-50 DYC-100 DYC-250 DYC-500 DYC-1000
Binnenshuis vrouwtje / Interno femmina
“
Screw fitting /
Vasthechting door middel van een schroef /
DYC
Fissaggio a vite
Torque capacity Nm
• Menu francese/inglese • Display 16 caratteri. • Autonomia 55 h (9 V 6LR61). • Banda passante 10 Hz. • Memoria 250 valori • Picco e progressivo. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Data e ora. • Uscita RS232 • Impedenza 2000 Ω. • Sensibilità 1,5 m V/V (fondo scala). • Numerazione unitaria con certificato • Precisione ± 1 % conforme alla norma ISO 6789.
“
Dimensions mm
g
1 ➜ 10
1/4
57 x 44 x 39
0,3
2,5 ➜ 25
1/4
57 x 44 x 39
0,3 0,3
5 ➜ 50
3/8
57 x 44 x 43
10 ➜ 100
3/8
57 x 44 x 43
0,3
25 ➜ 250
1/2
77 x 64 x 51
0,6
50 ➜ 500
3/4
77 x 64 x 51
0,6
100 ➜ 1000
3/4
77 x 64 x 56
0,7
• With certificate • Impedance 2000 Ω. • Sensitivity 1.5 m V/V (full scale). • Power supply 4 VDC /
• Gradual approach. • Easy setting. • Small size. • Capacity 500 Nm /
132
0
-1 %
• Con certificato • Impedenza 2000 Ω. • Sensibilità 1,5 m V/V (fondo scala). • Alimentazione 4 V DC
• Met certificaat • Impedantie 2000 Ω. • Gevoeligheid 1,5 m V/V (volle schaal). • Voeding 4 V DC /
3 Gauge / Bank / Banco
R
+1 %
• Menu Frans/Engels • Display 16 karakter. • Autonomie 55 h (9 V 6LR61). • Bandbreedte 10 Hz. • Geheugen 250 waarden • Top en volger. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Datum et uur. • Uitgang RS232 • Impedantie 2000 Ω. • Gevoeligheid 1,5 m V/V (kleine schaal). • Unitaire nummering met certificaat • Precisie ± 1 % overeenkomstig de normen ISO 6789. /
2 drives / 2 krachten / 2 raccordi : Inner female /
Accuracy / Precisie / Precisione
BC2
• Progressieve benadering. • Snelle afstelling. • Verminderde belemmering. • Capaciteit 500 Nm /
• Avvicinamento progressivo. • Regolazione rapida. • Ingombro ridotto. • Capacità 500 Nm
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Torque meter for wrenches / Koppelmeter voor sleutels / Torsiometro per chiavi
CONTROLLING / CONTROLE / CONTROLLO
For periodical calibration and setting. /
Voor regelmatige controle en afstelling. /
Minimum one check per year or every 5000 cycles according to ISO 6789 standard. For quality or servicing departments. /
Per controllo periodico e regolazione.
Minimum één controle per jaar of om de 5000 cyclussen overeenkomstig de norm ISO 6789. Voor kwaliteitsdiensten of onderhoud. / Almeno un controllo all’anno oppure ogni 5000 cicli secondo la norma ISO 6789. Per servizi qualità o assistenza.
Capacity
Set
Nm
Ft.lb
LxlxH mm
Adapters for squares
2,5 ➜ 60
50
300 x 120 x 330
3/8, 1/2
9
5 ➜ 125
100
300 x 120 x 330
3/8, 1/2, 3/4
9
25 ➜ 500
375
300 x 120 x 330
1/2, 3/4, 1
9
50 ➜ 1000
750
300 x 120 x 330
1/2, 3/4, 1
9
100 ➜ 2000 1500
300 x 120 x 330
1/2, 3/4, 1
9
R
BC-60-H BC-125-H BC-500-H BC-1000-H BC-2000-H
Dimension gauge alone
4
With adapter rings • Memorizing by follower needle. • Accuracy ± 1 % full scale. • Tilt dial Ø 200 mm. • Aluminium frame.
Kg
Met aanpassingsring • Opslag in het geheugen door middel van een volgnaald. • Précisie ± 1 % volle schaal. • Plooibare wijzerplaat Ø 200 mm. • Aluminiumkader.
BC-60-H
Con anelli d’adattamento • Memorizzazione con ago di trascinamento. • Precisione ± 1 % fondo scala. • Quadrante inclinabile Ø 200 mm. • Struttura in alluminio.
Torque gauge for screwdriver / Koppelmeter voor schroevendraaier / Torsiometro per cacciavite • Memorisation by follower needle. • Accuracy ± 2 % full scale. • Aluminium frame /
• Opslag in het geheugen door middel van een volgnaald. • Précisie ± 2 % volle schaal. • Aluminiumkader /
To calibrate torque screwdrivers. /
• Memorizzazione con ago di trascinamento. • Precisione ± 2 % fondo scala. • Struttura in alluminio.
Voor controle van dynamometrische schroevendraai. /
BC-7R
Per controllo dei cacciavite dinamometrici.
R
Capacity
BC-7R BC-4R BC-12R
L x l x H mm
Kg
70 cNm
100 Ozf.in
225 x 90 x 150
2,3
4 Nm
36 lbf.in
225 x 90 x 150
2,3
12 Nm
120 lbf.in
225 x 90 x 150
2,3
junior square 3/8” /
Junior vierkant 3/8” / Radio square 1/4” /
Vierkant radio 1/4” /
Inserto quadro Junior 3/8”
Quadro radio 1/4”
i
SAMDYN® software / Software SAMDYN® R
To convert the data recorded to the Excel® format (Windows 3.11…) • Values: measurements, force, yield. • Nr measurements, operator, date, time. /
Om de opgeslagen gegevens om te zetten in formaat Excel® (Windows 3.11…) • Waarden: maten, kracht, rendement. • Nb van de maten, operator, datum, uur. / Per convertire i dati registrati in formato Excel® (Windows 3.11…) • Valori: misure, forza, rendimento. • N. di misure, operatore, data, ora.
R
133
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
TORQUE MULTIPLIERS /
KOPPELVERMENIGVULDIGERS / MOLTIPLICATORI DI COPPIA For very high torques. Constant multiplication factor. Compact. /
Voor hoge koppels. Constante vermenigvuldigingsfactor. Verminderde belemmering. /
Torque multipliers by 5 /
Vermenigvuldigers per 5 / Moltiplicatori per 5
Per coppie molto. Elevate. Fattore di moltiplicazione costante. Ingombro ridotto. CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
With torque restriction mechanism (breakage groove). /
4
p.150
Met koppelbeperkingsmechanisme (breukhals). / Con meccanismo di limitazione di coppia (attacco di rottura).
Compact / Compatto
Safety indispensable /
Noodzakelijke veiligheid / Sicurezza indispensabile The following measures must be complied with: 1- Always use a torque wrench, never a pneumatic tool. 2- The counter-effort point must resist output torque 3- Use locked “impact” sockets 4- Never exceed the max value of the multiplier. /
ML-150 Compact (Ø 72 mm). In set 370 x 270 x 210 mm. /
Compact (Ø 72 mm). In koffertje 370 x 270 x 210 mm. /
De volgende maatregelen moeten gerespecteerd worden : 1- Steeds een dynamometrische sleutel gebruiken, nooit een pneumatisch werktuig 2- Het tegenkrachtpunt moet weerstaan aan de uitgangskoppel 3- Gebruik vergrendelde “effect” hulzen 4- Nooit de maximale waarde van de vermenigvuldiger overschrijden. / Occorre rispettare le seguenti misure: 1- Usare sempre una chiave dinamometrica, mai un utensile pneumatico. 2- Il punto di contro-pressione deve resistere alla coppia di uscita 3- Usare delle bussole “impact” bloccate 4- Non superare mai il valore massimo del moltiplicatore.
Compatto (Ø 72 mm). In cassetta 370 x 270 x 210 mm.
Supporting point with bar / Steunpunt met staaf / Punto d’appoggio con barra Supporting foot / Steunvoet / Piedino d’appoggio
ML-120 With supporting bar and foot. /
for ML-120 and ML-300
Met staaf en steunvoet. / Con barra e piedino d’appoggio.
ML-300 R
R
134
ML-120 ML-150 ML-300
Torque “ Torque output output intput max. max.
“ intput
A B D mm mm mm
Kg
1200 Nm
3/4”
240 Nm
1/2”
108
126
175
5,2
1500 Nm
1”
300 Nm
1/2”
72
144
180
5
2700 Nm
1”
540 Nm
3/4”
108
128
186
5,6
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Torque multipliers by 25 / Vermenigvuldigers per 25 / Moltiplicatori per 25 3 positions: • Tightening. • Loosening. • Easy approach • No return ratchet. /
3 posities : • Aandraaien. • Losdraaien. • Snelle benadering • Pal anti-retour. / 3 posizioni : • Serraggio. • Disserraggio. • Avvicinamento rapido • Cricchetto anti-ritorno.
4
ML-525
ML-925
Output torque max.
Intput torque max.
Nm
Ft.lb
output
Nm
input
A mm
B mm
C min.
C max.
Kg
2700
2000
1”
108
1/2”
120
148
87
263
15,6
6000
4500
1”1/2
240
3/4”
144
239
146
333
22,8
9500
7000
1”1/2
380
3/4”
184
209
171
351
28,6
R
ML-525 ML-725 ML-925
R
135
SOCKETS AND ACCESSORIES / DOPPEN EN HULPSTUKKEN /
5
R
136
BUSSOLE E ACCESSORI Sockets and accessories 1/4”. Radio /
140
Doppen en hulpstukken 1/4”. Radio / Bussole e accessori 1/4”. Radio (6.35 mm)
Sockets and accessories 3/8”. Junior /
152
Doppen en hulpstukken 3/8”. Junior / Bussole e accessori 3/8”. Junior (9.53 mm)
5 Sockets and accessories 1/2”. Standard /
166
Doppen en hulpstukken 1/2”. Standaard / Bussole e accessori 1/2”. Standard (12,70 mm)
Sockets and accessories 3/4”. Camion /
182
Doppen en hulpstukken 3/4”. Camion / Bussole e accessori 3/4”. Camion (19.05 mm)
Sockets and accessories 1”. Major /
188
Doppen en hulpstukken 1”. Major / Bussole e accessori 1”. Major (25.40 mm)
Impact sockets /
190
Slagmoerdoppen / Bussole impact
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
73RE-26
Esempio:
See / Zie ook / Vedere :
13
1000V insulated sockets Geïsoleerde doppen 1000 V Bussole isolate 1000 V (p.344) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
137
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Selecting the right tool / Kies het juiste gereedschap Scegliere l’utensile giusto Use 2 or 3 different square drives with a single ratchet /
R
2 prints / 2 vormen / 2 impronte
Met één ratel kunt u 2 of 3 verschillende vierkanten gebruiken / Con un solo cricchetto, si utilizzano 2 o 3 attacchi quadri diversi
5
hexagonal /
bihexagonal /
zeskante /
dubbele zeskant /
esagonale
poligonale
“hex” / “6-kant” / "esagonale"
“bihex” / “12-kant” / "poligonale"
“Hex” tightening is very effective. With a ratchet, it is much faster. /
Square drives /
Vierkant aandrijven / Attacchi quadri di trascinamento
1/4“
Adapters and reducers /
Verloopstukken / Raccordi aumentatori e riduttori.
Het aanspannen met “6 Kant” is zeer efficiënt. Met een ratel gaat dit zeer snel./ Il serraggio “esagonale” è molto efficace. Con un cricchetto, è molto rapido.
Shorter take-up angle. Worn nuts are better slackened. /
De terugstelhoek is korter. Beschadigde moeren worden beter vastgenomen. / L’angolo di ripresa è più corto. Presa migliore su dadi danneggiati.
radio
(6,35 mm)
3/8“
junior electronic / elektronica / elettronica
(9,53 mm)
1/2“
standard standaard
(12,70 mm)
3/4“
camion
electrical engineering / elektromechanica / elettromeccanica
(19,05 mm)
1“
(25,40 mm) R
138
major mechanics / mechanica / meccanica
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Sockets / Doppen / Le chiavi a bussola
Hand / De handdoppen / A manomain SAM sockets meet the most stringent standards (ISO 1711 standard). Do not use with machines. /
De doppen van SAM beantwoorden aan de meest veeleisende normen (norm ISO 1711). Niet met machines gebruiken. / Le chiavi a bussola SAM rispondono alle norme più esigenti (norma ISO 1711). Non utilizzare con macchine.
1000V insulated /
Geïsoleerd tegen 1000 V / Isolate 1000 V For live work. Use with 1000 V ratchets and extensions./
Voor werkzaamheden onder spanning. Te gebruiken met ratels en verlengstukken van 1000 V. / Per il lavoro sotto tensione Da utilizzare con cricchetti e prolunghe 1000 V.
Impact / Slagmoer / Impact Use with screwdrivers, impact wrenches./
Te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels./ Per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici.
5
Available in mm and inches / Verkrijgbaar in mm en inches / Disponibili in mm e in pollici
hex / 6-kant / esagonale
bihex / 12-kant poligonale
3,2 ➜ 14 mm
5,5 ➜ 14 mm
hex / 6-kant / esagonale
bihex / 12-kant poligonale
hex / 6-kant / esagonale
5,5 ➜ 14 mm
3/16” ➜ 9/16” p.144 ➜ 145 7 ➜ 22 mm
10 ➜ 24 mm
5/16”
3/8” ➜ 7/8”
p.158 ➜ 159
p.191 8 ➜ 22 mm 7 ➜19 mm
p.344
p.191 8 ➜ 32 mm
8 ➜ 34 mm
8 ➜ 23 mm
8 ➜ 33 mm
3/8” ➜ 1” 1/4
3/8” ➜ 1” 1/16 8L ➜ 32L mm
p.174 ➜ 175
19 ➜ 55 mm
19 ➜ 55 mm 3/4” ➜ 2” 1/4
p.184 46 ➜ 82 mm 1” 7/8 ➜ 2” 3/4
p.189
p.344
p.192 17 ➜ 46 mm 3/4” ➜ 1” 5/8 19L ➜ 41L mm p.193
21 ➜ 90 mm 21L ➜ 65L mm p.194 R
139
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
1/4“
High resistance case, ideal for carrying tools. Can be fitted with several panels./
Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules./
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio.
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
3 models / 3 modellen / 3 modelli.
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
red/grey / rood/grijs / rosso/grigio 651-C : 330 x 227 x 60 mm. 652-C1 : 440 x 290 x 70 mm.
■ 1“ Major (25,40 mm)
blue/grey / blauw/grijs / blu/grigio 651-C3 : 330 x 227 x 60 mm. Without panel. / Zonder doosmodule / Senza vassoio
5
ISO
ISO
3315
651-C / 652-C1
44 tools / 44-delig / 44 utensili
SURFACE DRIVE /
13 sockets, 11 wrenches, 8 bits /
SURFACE DRIVE
ISO
3316
2725
CHROME VANADIUM /
OPPERVLAK DRIVE /
CHROOM VANADIUM /
ISO
1171 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.144
p.150
p.157
13 doppen, 11 sleutels, 8 bits / 13 bussole, 11 chiavi, 8 inserti
33 tools / 33-delig / 33 utensili
SOLIDOSAM
651-C + 651-P4.
10 sockets, 16 bits / 10 doppen, 16 bits / 10 bussole, 16 inserti.
73-R44
: 1650 g
SOLIDOSAM
73-R44
R
R 3,2 4 5 5,5 6 7 8 mm 9 10 11 12 13 14
R-210
651-C + 651-P4.
73-R33
: 1380 g
R-150B
73-R33
R
R-225 E-111-H 34568
R-120
mm
E-111-PH 123
R-215
R 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R-150B
R-240
E-111-H 3456
R-210
R-220 RD-1
202-10
R-232
35 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
R-140
TT35-E75
33 tools / 33-delig / 33 utensili
E-111-PH 123
RD-1
R-215 R-225
E-111-F 4 5,5 6,5 8 E-111-T Torx® 15 20 25 30 40
R-240
30 tools / 30-delig / 30 utensili
13 sockets, 11 long sockets/
13 sockets (mm), 11 sockets (“) / 13 doppen (mm), 11 doppen (“) / 13 bussole (mm), 11 bussole (“)
13 doppen, 11 lange doppen/ 13 bussole, 11 bussole lunghe SOLIDOSAM
651-C + 651-P7. : 1820 g
R-120
SOLIDOSAM
651-C + 651-P1.
73-RL33 73-RL33
R
R 3,2 4 5 5,5
mm 6 7 8 9 10
11 12 13 14
: 1350 g R
mm RHL 4 5 5,5 6 7
73-RPM30 73-RPM30
8 9 10 11 12 13 3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32
” 3/8 13/32 7/16 1/2 9/16” R-150B
R-215
R-210
R-120
R-227 R-140
R 3,2 4 5 5,5
mm 6 7 8 9 10 11
12 13 14
R-210
R-120
R-220
R-215
R-150B
R
R-225
140
R-220
R-240
R-240
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
ZOOM INFO
DE PUSH RATEL /
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
PUSH RATCHET / IL CRICCHETTO PUSH
26-tool set / 26-delige cassette / Valigetta 26 utensili
Easy socket change /
Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola
10 sockets bihex / 10 12-kant doppen / 10 bussole poligonali
By simple pressure. /
For aeronautics industry / Voor de vliegtuigindustrie / Per l’industria aeronautica
Door een simpele druk. /
SOLIDOSAM 651-C + 651-P4.
Con semplice pressione. PUSH
Safety / Veilig / Sicurezza
p.141
The socket is locked. /
De dop wordt geblokkeerd. / La bussola è bloccata.
5 73-RE26
R
mm
RE 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R-150BP RD-1
E-111-H 3456
R-210
R-225
E-111-PH 123
R-120
R-240
E-111-F 46
R-215
: 1320 g
73-RE26
24 tools / 24-delig / 24 utensili 73-R24
R
mm R 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9
mm
10 11 12 13 14
RHL 7 10 11 12 13
13 sockets, 5 long sockets / 13 doppen, 5 lange doppen / 13 bussole, 5 bussole lunghe SOLIDOSAM
R-150B
R-225
R-220
R-210
R-120
R-240
651-C + 651-P1. : 960 g 73-R24
19 tools / 19-delig / 19 utensili 73-R19A
R
13 sockets / 13 doppen / 13 bussole
mm R 3,2 4 5 5,5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 R-240 R-210
SOLIDOSAM
651-C + 651-P1.
R-215 R-150B
R-120
R-225
: 960 g 73-R19A
17 tools / 17-delig / 17 utensili 11 sockets (“) hex 11 (“) 6-kant doppen 11 bussole (“) esagonali
73-RP17
R
3/16 7/32 1/4 9/32
11/32 3/8 13/32 ” 5/16 7/16 1/2 9/16”
R-240 SOLIDOSAM R-210
651-C + 651-P1.
R-215 R-150B
R
R-120
R-225
: 960 g
73-RP17
141
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Compacts / De compacte cassettes / Le compatte
14 tools / 14-delig / 14 utensili
26 tools / 26-delig / 26 utensili
8 sockets / 8 doppen / 8 bussole.
10 sockets, 9 bits /
Sheet case 205 x 115 x 30 mm Blue case./
10 doppen, 9 bits / 10 bussole, 9 inserti
Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm Blauwe cassette./
73-R26A inches / pollici : 73-RP26 mm :
Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm Cassetta blu.
Sheet case 205 x 115 x 30 mm compact. /
Classic 73-RA14
Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm compact. /
73-RA14
R
Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm compatta.
5
mm
: 980 g
RA 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
RA-225
mm
RA-151B
R-210
R-215
73-RP26
73-R26A
R
: 870 g
RP 7/32 1/4 9/32
R 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
11/32 3/8 ” 5/16 13/32 7/16 1/2 9/16”
17 tools / 17-delig / 17 utensili
R-225 R-150B
A MUST / De onmisbare cassettes / Gli indispensabili
R-120
E-111-H 3456
RD-1
E-111-PH 12
R-210
9 sockets, 4 bits
9 doppen, 4 bits 9 bussole, 4 inserti SOLIDOSAM
651-C3 + 651-P13. R-215
E-111-F 4 5,5 6,5
R-240
Sheet case 205 x 115 x 30 mm Blue case. /
Classic
Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm Cassetta blu.
Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm Blauwe cassette. /
73-RA17
: 930 g
73-RA17
R
mm
RA 6 7 8 9 10 11 12 13 14
E-111-PH 12 RA-151B
73-RA26
E-111-F 4 4,5 5,5
266-CM2
R-210
Classic 14 tools / 14-delig / 14 utensili
: 980 g
8 sockets (“) 8 doppen (“) 8 bussole (“) SOLIDOSAM
651-C + 651-P1.
73-RA26
R
73-RP14A
mm RA 5,5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
R-210
RA-151B
E-111-H 3456
R
142
R-215
E-111-PH 12
RD-1
E-111-F 4 5,5 6,5
R-240
73-RP14A
” R 3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16”
RA-225
R-120
: 900 g
R
R-220 R-150B
R-215
R-210
R-120
R-225
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
pneumatic tools automotive tools 20
21
Storage / Opbergen / Contenitori
1/4“
MODULOSAM
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
3315
ISO
ISO
3316
ISO
2725
1171
CHROME VANADIUM/
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
SURFACE DRIVE
VANADIUM CHROOM /
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.144
p.157
p.150
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
34 tools / 34-delig / 34 utensili
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
5
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
MODULOSAM
10 sockets, 7 bits, 10 hex keys /
10 doppen, 7 bits, 10 inbussleutels /
17 tools / 17-delig / 17 utensili
10 bussole, 7 inserti, 10 chiavi maschio
including 10 sockets/
MODULOSAM MOD17
waarvan 10 doppen/ di cui 10 bussole
MOD17
73-R34M : 950 g
73-R17M
73-R34M
R
: 600 g
73-R17M
R
R
mm 5,5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
R
R-150B
R-225
mm 5,5 6 7 8
RD-1
9 10 11 12 13 14 R-210
62 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
R-240
R-211SP
E-111-F 4 6,5 8
R-120
R-225
E-111-PH 12 E-111-PZ 12
R-215
R-150B
R-210
R-211SP
73-RA34M
73-RA17M
Classic
Classic
: 950 g
R-215
R-240
R-120
: 600 g
73-RA34M
R
73-RA17M
R
RA
mm 5,5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
R-210
RA
RA-151B
R-240
65 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
RD-1
R-120
mm 5,5 6 7 8
9 10 11 12 13 14
RA-151B
RA-225
E-111-PH 12 E-111-PZ 12
R-215 R-211SP
RA-225
E-111-F 4 6,5 8
R-210
R-215
R-240 R
R-211SP
R-120
143
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Sets in rails / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
1/4“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
R-J13R
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) R
5
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
Sockets
Ranges
Opening
R-J13R
13 in mm
R
3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
195
RA-J13R
13 in mm
RA
3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
195
RP-J11R
11 in mm
R
3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 11/32 7/16 1/2 9/16
180
RE-J10R
10 in mm
RE
5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
180
g
Gamma R
Gamma RA / Gamma RA
Gamma RE /
• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. /
1/4” (6,35 mm)
R hex
R-3,2 R-4 R-5 R-5,5 R-6 R-7 R-8 R-9 R-10 R-11 R-12 R-13 R-14
RA-3,2 RA-4 RA-5 RA-5,5 RE-5,5 RA-6 RE-6 RA-7 RE-7 RA-8 RE-8 RA-9 RE-9 RA-10 RE-10 RA-11 RE-11 RA-12 RE-12 RA-13 RE-13 RA-14 RE-14
3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
More contact surface / Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /
RA...
De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado
Classic
Effort-free
Geen kracht nodig Nessuno sforzo
RE... Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : force is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.
Torx sockets® / Torx® doppen / Bussole Torx® Sets in rails / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
25 mm
Openings / Openingen / Aperture mm “ RA RE A R hex bihex mm hex
• Migliore presa dei dadi • Rischio di cianfrinatura ridotto • Nessun rischio di innesco di rottura.
Meer contactoppervlakken /
Opening / Opening Apertura
“radio”
144
SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :
R...
• Esecuzione cromata levigata • Poligonale • Debole angolo di ripresa
R
p.150
• Verchroomd en gepolijst • 12-kant • Kleine terugstelhoek /
Gamma RE /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
• Chrome polished • Bihex • Low take-up angle /
RE Range /
ISO
1171
p.157
• Better nut slackening • Reduced burring • Little incipient crack. /
• Chrome mat • Hex / • Verchroomd en mat • 6-kant / • Esecuzione cromata opaca • Esagonale
RA Range /
2725
CROMO VANADIO
ZOOM INFO
• Chrome polished • Hex / • Verchroomd en gepolijst • 6-kant / • Esecuzione cromata levigata • Esagonale
Gamma R /
ISO
CHROME VANADIUM /
CHROOM VANADIUM /
By size / Per maat / Per dimensione R Range /
■ 1“ Major (25,40 mm)
RTX-J6R A”
R-3/16 3/16 R-7/32 7/32 R-1/4 1/4 R-9/32 9/32 R-5/16 5/16 R-11/32 11/32 R-3/8 3/8 R-13/32 13/32 R-7/16 7/16 R-1/2 1/2 R-9/16 9/16
D mm
d mm
P mm
g
5,8
12
2,5
9
6,8
12
3
9
8,1
12
4
10
8,7
12
4,5
10
9,3
12
5
10
10,8
12
5,5
12
12
11
6
12
13
12
6,5
14
14,5
12
7
15
15,8
14
8
18
17
15
9
22
18
15,5
10
25
19,7
16
11
26
Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899
Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 4 5 6 7 8 and 10
RSTX-J6R Mixed set radio + standard : /
: 100 g
Gemengde set radio + standaard : / Serie mista radio + standard : 1/4” socket / Dop 1/4” / Bussola 1/4” : 6 8 10 1/2” socket / Dop 1/2” / Bussola 1/2” : 12 14 16 : 230 g
By dimension / Per maat Per dimensione
RTX...
R
g
RTX-4 RTX-5 RTX-6 RTX-7 RTX-8 RTX-10
4
6
5
7
6
7
7
8
8
9
10
10
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
LONG SOCKETS AND UNIVERSAL JOINTS /
LANGE DOPPEN MET CARDANGEWRICHT / 1/4“ BUSSOLE LUNGHE A SNODO CARDANICO ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
SURFACE DRIVE /
2725
OPPERVLAK DRIVE /
ISO
1171
CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE p.144
Long sockets /
ISO 1174
CROMO VANADIO p.157
5
Lange doppen /
p.150
Bussole lunghe
Sockets with universal joints /
Sets in rail /
Doppen met cardangewricht /
Doppensets op rek /
Bussole a snodo cardanico
Serie di chiavi su supporto.
Small size for difficult accesss. /
Kleine afmetingen voor moeilijk bereikbare plaatsen. / Ingombro ridotto per accessi difficili.
Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
RHL-J11R RCP-J8R
R
Number of Sockets
Openings / Openingen / Aperture
g
8 In inches
1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16 1/2 9/16
400
RCP-J8R
Number Sockets
Openings / Openingen / Aperture
g
RHL-J11R
11 in mm
4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13
240
RHLP-J9R
9 in Inches
3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16 1/2
225
R
By dimension /
By dimension /
Per maat /
Per maat /
Per dimensione
Per dimensione H
“radio” d
D L
RHC... RC...
Openings / Openingen / Aperture
“radio” d
D
A
RHL...
1/4” (6,35 mm)
A
P
1/4” (6,35 mm)
50 mm
Openings / Openingen / Aperture Hex (mm) R
Bihex (“)
A mm
R
A”
Openings / Openingen / Aperture D mm
d mm
H mm
L mm
g
Hex (mm) R
RHC-5 RHC-6 RHC-7 RHC-8 RHC-9 RHC-10 RHC-11 RHC-12 RHC-13 RHC-14
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
RC-1/4 1/4 RC-9/32 9/32 RC-5/16 5/16 RC-11/32 11/32 RC-3/8 3/8 7/16 RC-7/16 RC-1/2 1/2 RC-9/16 9/16
8
13
5,3
32
17
9,2
13
6,2
33
18
9,8
13
6,5
33
18
10,5
13
6,5
33
19
11,7
13
7
34
19
13
13
7
34
20
13,7
13
8,3
35
20
14,2
13
8,3
35
20
15,5
13
9,5
36
21
16,7
13
10
37
21
18
13
10,5
37
26
19,2
13
10,5
37
28
RHL-4 RHL-5 RHL-5,5 RHL-6 RHL-7 RHL-8 RHL-9 RHL-10 RHL-11 RHL-12 RHL-13
Hex (“ ) A mm 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13
R
RHL-3/16 RHL-7/32 RHL-1/4 RHL-9/32 RHL-5/16 RHL-11/32 RHL-3/8 RHL-7/16 RHL-1/2
A”
D mm
d mm
P mm
g
-
12
6,5
5
17
3/16
12
7,5
5
17
7/32
12
8,5
6
17
1/4
12
9,5
7
17
9/32
12
10,5
7
25
5/16
12
12
8
25
11/32
13
13
9
30 40
3/8
14
14,5
10
7/16
16
16
11
52
-
17,5
17,5
13
52
1/2
17,5
17,5
13
56
R
145
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCREWDRIVER SOCKETS /
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / 1/4“
Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
BUSSOLE GIRAVITI
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
For metallic screwing /
REF...
Voor metalen schroeven / Per avvitatura metallica.
5
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
One-piece / Uit één stuk / Monoblocco
ISO 1174 p.150
RFP... For delicate access screwing /
Voor het schroeven op moeilijke plaatsen / Per l’avvitatura in accesso delicato :
One-piece Torx® /
Torx® monobloc / Torx® monoblocco
RTJ... With an extension, you can reach further than with a screwdriver. /
Met een verlengstuk kan men verder komen dan met een schroevendraaier. /
One-piece / Uit één stuk / Monoblocco
Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile
R
RT-J8R REF-J6R REP-J7R REH-J8R RFP-J7R RFZ-J7R RS-J6R
Bit Nr / Nr. van de bits / N° di inserti 9 10 15 20 25 27 30 40
g 150
3 4 4,5 5,5 6,5 8
135
0123;
123
160
2 2,5 3 4 5 6 7 8
180
4,5 5,5 7 9 ;
123
85
4,5 5,5 7 9 ;
123
85
345678
65
Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti
Con una prolunga si può andare più lontano che con un giravite.
CHROME VANADIUM/
Use with an R-240 joint (p.151) or the R-140 handle (p.149). /
Gebruik van een cardangewricht R-240 (p.151) of de handgreep R-140 (p.149). / Utilizzo con uno snodo cardanico R-240 (p.151) o impugnatura R-140 (p.149).
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
p.157
1/4” (6,35 mm)
hex / zeskant / esagono 1/4” for bits / voor bits / per inserti
RD-1
146
Bits / Bits / Inserti
Gebruik van de ratels R-150B, RA-151B of R-150BP (p.148). / Utilizzo con i cricchetti R-150B, RA-151B oppure R-150BP (p.148).
: 30 g
R
Use with ratchets R-150B, RA-151B or R-150BP (p.148) /.
p.96
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Check the shape of the screw head /
De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite
To: • preserve the bit. • apply optimum force • prevent ripping. • prevent damaging the print.
Per: • preservare l’inserto. • applicare una forza ottimale • non raschiare. • non degradare l’impronta.
Om: • de bit niet te beschadigen. • optimale kracht te kunnen uitoefenen • niet te krassen. • de vorm niet aan te tasten.
Phillips® screw / Phillips® schroef
Pozidriv® screw
Pozidriv® schroef
Vite Phillips®
Vite Pozidriv®
simple cross / enkel kruis / croce semplice
double cross / dubbel kruis / croce doppia
5
Removable bit sockets / Doppen met afneembare bit / Bussole a inserto amovibile • More flexible • Interchangeable /
One-piece screwdriver sockets /
Doppen voor schroevendraaiers uit één stuk / Bussole giraviti monoblocco
• Maggiore flessibilità • Inserto intercambiabile.
• No play • Lightweight • Small size. • Easy storage.
• Meer souplesse • Verwisselbare. / Removable bit /
• Assenza di gioco • Leggerezza • Dimensioni ridotte. • Riordino facile
• Geen speling • Licht • Kleine afmetingen. • Eenvoudig op te bergen.
Afneembare bits / Amovibile Fixed /
L
Vast /
l
Fisso
R
Width or N°
D mm
I mm
L mm
g
0,5 x 3
13
15
40
21
0,5 x 4
13
15
40
21
0,6 x 4,5
13
15
40
21
0,8 x 5,5
13
15
40
21
1,2 x 6,5
13
15
40
22
1,6 x 8
13
15
40
22
0
13
15
40
22
1
13
15
40
22
2
13
15
40
22
3
13
15
40
22
1
13
15
40
22
2
13
15
40
22
3
13
15
40
22
2
13
15
40
20
2,5
13
15
40
20
Hollow hexagon /
3
13
15
40
21
Esagono incassato
4
13
15
40
21
5
13
15
40
21
6
13
15
40
22
7
13
15
40
22
8
13
15
40
22
R
Slotted head /
Sleufschroeven / Viti a intaglio
Phillips
®
Pozidriv®
Hollow hexagon /
Inbusbouten / Esagono incassato
REF-3 REF-4 REF-4,5 REF-5,5 REF-6,5 REF-8 REPH-0 REPH-1 REPH-2 REPH-3 REPZ-1 REPZ-2 REPZ-3 REH-2 REH-2,5 REH-3 REH-4 REH-5 REH-6 REH-7 REH-8
Slotted head /
Sleufschroeven / Viti a intaglio
Phillips®
Pozidriv®
Inbusbouten /
Torx® Wood and soft materials screwing /
Schroeven in hout en in zacht materiaal / Avvitatura su legno e materiali tene
p.101
RF-4,5 RF-5,5 RF-7 RF-9 RP-1 RP-2 RP-3 RZ-1 RZ-2 RZ-3 RS-3 RS-4 RS-5 RS-6 RS-7 RS-8 RT-9 RT-10 RT-15 RT-20 RT-25 RT-27 RT-30 RT-40
Width or N°
I mm
L mm
g
0,6 x 4,5
11
25
9
0,8 x 5,5
11
25
9
1x7
11
25
9
1,6 x 8
11
25
9
1
11
28,5
13
2
11
28,5
13
3
11
28,5
13
1
11
35
13
2
11
35
13
3
11
35
13
3
11
31
8
4
11
31
9
5
11
31
9
6
11
31
10
7
11
31
11
8
11
31
11
9
11
35
10
10
11
35
10
15
11
35
10
20
11
35
10
25
11
35
10
27
11
35
10
30
11
35
15
40
11
35
15
R
147
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Which ratchet? /
RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI
Welke ratel ? / La scelta del cricchetto
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM :
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
Rugged / Robuust / Robustezza
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
Comfort / Comfort / Comfort
■ 1“ Major (25,40 mm)
“bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”
Precision / Precisie / Precisione
CHROME VANADIUM /
BIMATERIAL
Compact head and take-up angle (5°) / Compacte kop en terugstelhoek (5°) / Testa compatta e angolo di ripresa (5°)
5
1/4“
TWEE MATERIALEN BIMATERIALE p.149
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
Safety / Veilig / Sicurezza
ISO 1174
p.157
p.150
Locking by SAM PUSH system /
Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.
ZOOM INFO
Center reversing ratchets /
CEMENTATION / DE CEMENTATIE / LA CEMENTAZIONE
Ratels met centrale knop / Bussola porta-inserti Ratchet teeth are highly solicited. To make them very tough, SAM Outillage apply a high quality treatment: cementation. The steel is enriched with carbon, its resistance to wear is highly enhanced. /
R-150B : 115 g
De tanden van een ratel krijgen veel te verduren. Om ze zeer hard te maken, past SAM een hoogwaardige behandeling toe: de cementatie. Het staal wordt verrijkt met koolstof, waardoor de slijtvastheid sterk vergroot wordt. / Le dentature dei cricchetti sono molto sollecitate
RA-151B
Per renderle più dure, SAM outillage applica un trattamento di qualità: la cementazione.
Classic
L’acciaio è arricchito di carbonio e la sua resistenza all’usura è nettamente migliorata.
: 115 g R
A century of forging
Honderd jaar smeden
PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH
Un secolo di fucina
Knob direction change /
Omkeermechanisme met wartel / Sistema di inversione a disco.
R-150BP : 125 g
ZOOM INFO
THE PUSH RATCHET / DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure /
Door een simpele druk / Con semplice pressione. Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked / R
De dop wordt geblokkeerd / La bussola è bloccata.
148
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
TIGHTENING HANDLES /
i
1/4“
AANSPANHANDGREPEN / LEVE DI SERRAGGIO
pneumatic tools automotive tools 20
21
How to tighten ? / Hoe aandraaien? Il serraggio
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
In extreme situations, use a handle R-120 or R-140 /
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
In extreme situaties gebruikt u de handgreep R-120 of R-140 / Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura R-120 o R-140
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
3315
CHROME VANADIUM /
ISO
3122
NF ISO 3315
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.150
p.157
5
Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole
: 45 g
ZOOM INFO
R-120 Handle fitted extensions / Verlengstukken met heft / Prolunghe con manico
SAM BIMATERIAL /
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE SAM
Ergonomics / Ergonomie / Ergonomia : Evoprene handle (very hard). Resistant to oil, shock, UV radiation.
Handgreep van evopreen (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV. Manico in evoprene (durezza elevata) resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.
R-225
Comfort / Comfort / Comfort : Anti-slip flexible gum / Soepel antislip gom / Gomma flessibile antiscivolo.
RA-225 Classic
R-227
Handle fitted extensions flexible /
Verlengstukken met heft flexibel / R
R-225 RA-225 R-227 R-225F
C mm
d mm
L mm
P mm
g
8
18
150
95
60
8
18
150
95
60
8
18
250
95
110
8
18
250
95
80
Prolunghe con manico flessibile
R-225F
BIMATERIAL
TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p.149
: 85 g
Handle with joint / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato
R-140 R
149
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
R-215
EXTENSIONS /
VERLENGSTUKKEN / 1/4“ PROLUNGHE
Straight / Recht / Diritte
R-211
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
R-210
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
Angular / Met hoek / Angolare
ISO
Uitslag van 15° (zonder cardangewricht)./
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
Inclinazione di 15° (senza snodo cardanico).
ISO 1174
Take-up angle 15° (without joint)./
5
15°
3316
ISO DIN 3123
NF ISO 3316
p.150
R-211SP
Flexible / Flexibel / Flessibile For difficult access Tightening up to 3 Nm. /
R
Voor moeilijk toegankelijke punten Aandraaien tot 3 Nm. / Per accessi difficili. Serraggio fino a 3 Nm
R-220
R-210 R-211 R-215 R-217 R-211SP R-220 R-216V
C mm
D mm
L mm
8
12,5
50
24
8
12,5
100
43
8
12,5
150
63
8
12,5
250
134
8
12,5
75
33
8
12
150
60
13
12
188
65
g
Lockable / Met vergrendeling / A blocco Safety / Veilig / Sicurezza Locking and ejection. /
Vergrendeling en uitworp. /
Locking /
Blocco ed espulsione.
Vergrendeling / Blocco
R-216V
ZOOM INFO
THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità : The ISO 1174 international standard guarantees interchangeability of the tools. SAM tools fully comply with this standard. /
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. / R
150
La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
EXTENSIONS AND ACCESSORIES /
VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN / PROLUNGHE E ACCESSORI
1/4“
pneumatic tools automotive tools 20
21
Extensions with joint /
Verlengstuk met cardangewricht /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
Prolunghe a snodo cardanico
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
R-229C
■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
5
ISO 1174 p.150
L mm
R
R-229C R-229CL
g
350
210
450
250
R-229CL
Adapter / Verloopstuk / Adattatore • Male - Female 1/4 • For use with tool holder /
• Mannetje - Vrouwtje 1/4 • Te gebruiken met een gereedschapshouder / • Maschio - Femmina 1/4 • Per utilizzo con il porta-utensili.
R-380
Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico
: 30 g 1/4”
1/4”
R-240 Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore
1/4
1/4“
3/8
13
➜
3/8“
: 17 g 24
R-232
R
151
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCREWING SETS /
CASSETTES SCHOEVENDRAAIERS / 3/8“ ASSORTIMENTI AVVITATURA
SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
High resistance set, ideal for carrying tools. Receives several panels /
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules /
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio
■ 1“ Major (25,40 mm)
Red/grey case /
5
Rood/grijze cassette /
SURFACE DRIVE /
Valigetta rosso/grigio 652-C1: 440 x 290 x 70 mm.
OPPERVLAK DRIVE /
SURFACE DRIVE
Without panel /
p.157
CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.150
p.157
Zonder doosmodule / Senza vassoio.
652-C1 35 tools / 35-delig / 35 utensili 18 sockets, 10 bits
18 doppen, 10 bits 18 bussole, 10 inserti
SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P3. PUSH
74-J35
R
p.141 mm
JH 7 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
E-111-H 56
74-J35
J-150PA
JD-1
J-215
JD-2
E-212-H 8 10 E-111-F 6,5 8 E-212-F 13
J-210 J-240
: 3,7 Kg
E-111-PH 123
J-120
31 tools / 31-delig / 31 utensili 14 sockets, 10 bits
14 doppen, 10 bits
74-J31
R
14 bussole, 10 inserti
SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P3.
mm
JH 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22
E-111-H 56 J-150A
JD-1
JD-2 J-215
J-240
152
74-J31 : 3,3 Kg
J-120
E-111-F 6,5 8 E-212-F 13
J-210
R
E-212-H 8 10
E-111-PZ 23 E-212-PZ 4
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
5 74-J59
R
mm
JH 7 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24
74-J59 : 7,1 Kg
mm
JHL 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24
Set with 59 tools / 59-delige cassette / Valigetta 59 utensili JD-1 J-150A
E-111-H 34567 E-212-H 8 10
JD-2
17 sockets, 15 long sockets /
17 doppen, 15 lange doppen 17 bussole, 15 bussole lunghe /
SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P2.
E-111-F 4 5,5 6,5 8
J-210
E-212-F 13 J-240 E-111-PH 123
J-215
E-211-PZ 123
J-220
J-120
E-212-PZ 4
Screw set / Schroefcassette / Assortimento avvitatura 27 tools / 27-delig / 27 utensili (21 bits) / (21 inserti) R
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P6.
74-JE27
E-111-F 4 5,5 6,5 8 J-150A
E-212-F 13 E-111-PH 123
J-210 JD-1
E-211-PZ 4
J-215 JD-2
J-220
E-111-PZ 123
E-111-T Torx® 10 15 20 25 27 30 40 E-211-T Torx® 45 50
74-JE27
R
: 2,3 Kg
153
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Set / De cassettes / Le valigette 31 tools / 31-delig / 31 utensili
74-JPM31
R
26 sockets (mm and “ ) / 26 doppen (mm en “ ) / 26 bussole (mm e “ ) mm
SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P7.
JH 7 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24
J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8
” JH 5/16
” 11/16 3/4 13/16 7/8 J-210
74JPM-31 : 3,3 Kg J-150A
5
J-215 J-240
J-120
21 tools / 21-delig / 21 utensili 16 sockets/
16 doppen /
74-J22A
R
16 bussole
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
mm
JH 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
J-210
74-J22A
J-150A
: 2,9 Kg
J-215 J-120
J-240
19 tools / 19-delig / 19 utensili 14 sockets (“ )
74-J19
R
14 doppen (“ ) 14 bussole (“ )
mm
JH 8 9
mm
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22
J-210
74-J19
J-150A J-215
: 2,5 Kg
J-120
With PUSH ratchet / Met PUSH ratel / Con cricchetto PUSH
J-240
19 tools / 19-delig / 19 utensili 14 sockets /14 doppen / 14 bussole
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
74-J19P
R
mm
JH 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22
J-240 J-210 J-150PA R
154
74-J19P
J-120
: 2,5 Kg
J-215
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
pneumatic tools automotive tools 20
21
3/8“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
14 tools / 14-delig / 14 utensili
■ 1“ Major (25,40 mm)
12 sockets /12 doppen / 12 bussole
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.157
p.157
p.157
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
5 74-J14A
74-J14A
R
mm
JH 8 9
mm
J-150A
: 1,4 Kg
J 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22
J-220
11 tools / 11-delig / 11 utensili 9 sockets (“ ) / 9 doppen (“ ) / 9 bussole (“ )
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
74-JP11A
74-JP11A
R
” JH 5/16
”
J-150A
: 1,3 Kg
J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16
J-220
With angular extension / Met verlengstuk met hoek / Con prolunga angolare
15 tools / 15-delig / 15 utensili 10 sockets (“ )
10 doppen (“ ) 10 bussole (“ )
15°
SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.
74-JP15
R
” JH 5/16
J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8
” 11/16 3/4 13/16 7/8 J-210SP
J-150A J-120
J-215 J-240
74-JP15
R
: 1,5 Kg
155
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Storage / Opbergen / Contenitori
MODULOSAM
MODULOSAM
3/8“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
5
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
OPPERVLAK DRIVE /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.157
p.157
p.157
MODULOSAM 74-J20M
R
20 tools / 20-delig / 20 utensili mm
15 sockets / 15 doppen / 15 bussole
JH 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
MODULOSAM MOD16 J-215 J-210
J-150A
J-210SP
J-240
74-J20M : 2,5 Kg
20 tools / 20-delig / 20 utensili
74-J20PM
R
15 sockets / 15 doppen / 15 bussole
MODULOSAM MOD16
mm
JH 8 9
mm
J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
J-215 J-210
J-150PA
74-J20PM : 2,5 Kg PUSH
J-210SP
J-240
p.148
Set for MODULOSAM / Cassette voor MODULOSAM / Valigetta per MODULOSAM For carrying MODULOSAM / Voor het vervoeren van de MODULOSAM / Per il trasporto dei MODULOSAM. Example / Voorbeeld / Esempio:
+
=
R
156
MODULOSAM
652-C2
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio R
Iron “soft”
Alloy / Legering /Lega
IJzer “zacht”
ZOOM INFO
Carbon added /
Steel “soft”
Steels / Hard staal / Acciaio duro
“zacht” staal Acciaio "dolce"
Ghisa ottenuta
Ferro "dolce"
Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio
0%
Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.
+ 0,2 %
+ 0,6 %
5
+ 1,2 %
Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.
This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics
Cast obtained/
Smeedijzer verkregen/
Aan deze legering worden andere elementen A questa lega, si aggiungono altri elementi toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche om diens eigenschappen te verbeteren
Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools: Chrome improves shock resistance
Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:
Vanadium is a deoxidizer. /
Chroom verbetert de slagvastheid
L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.
Vanadium is desoxyderend. /
A century of forging
R
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
ZOOM INFO
SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :
• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.
• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
• Migliore presa dei dadi
• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.
More contact surface /
Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /
De moer wordt goed vastgenomen /
THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174
ZOOM INFO
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. / La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
Buona presa di dado
1/4“
3/8“
1/2“
Effort-free /
Geen kracht nodig /
(6,35 mm)
(9,53 mm)
(12,70 mm)
Nessuno sforzo
1“ 3/4“ Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo. (19,05 mm)
(25,40 mm) R
157
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
3/8“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
J-10R JP-9R
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
Openings / Openingen / Aperture
5
■ 1“ Major (25,40 mm)
sockets
Hex (JH)
Bihex (J)
g
J-10R
10 in mm
789
10 11 12 13 14 15 16
375
JP-9R
9 in “
5/16
3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16
300
R
ISO
2725 CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
Per dimension / Per maat / Per dimensione
ISO
1711
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.157
p.157
p.157
Chrome-plated / Verchroomd / Cromata • Hex • 6-kant • Esagonali
JH Range
Gamma JH Gamma JH
JH...
J Range
• Bihex • Low take-up angle
Gamma J
• 12-kant • Kleine terugstelhoek
Gamma J
• Poligonali • Debole angolo di ripresa.
J...
“junior” Opening /
Opening / Apertura
3/8” (9,53 mm)
Torx® sockets / Torx® doppen / Bussole Torx®
Openings / Openingen / Aperture
mm Hex
Bihex
JH-7 JH-8 JH-9 JH-10 JH-11 JH-12 JH-13 JH-14 JH-16 JH-17 JH-18 JH-19 JH-21 JH-22 -
J-10 J-11 J-12 J-13 J-14 J-15 J-16 J-17 J-18 J-19 J-20 J-21 J-22 J-23 J-24
“ A mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Hex
Bihex
A”
D mm
10,9 12,1 5/16 13,4 JH-5/16 J-3/8 3/8 14,6 - J-7/16 7/16 15,9 17 J-1/2 1/2 18 - J-9/16 9/16 19,6 20,9 J-5/8 5/8 22 - J-11/16 11/16 23,7 24 J-3/4 3/4 25,7 27 - J-13/16 13/16 28 J-7/8 7/8 29,6 30,9 31,5 -
d H P mm mm mm
g
17
28
4
26
17
28
5
26
17
28
5
26
17
28
6
26
17
28
7
26
17
28
8
35
18
28
8
32
18
28
10
29
Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 4 5 6 7 8 and 10
JTX-J7R
: 340 g
R
g
JTX-4
4
19
19
28
10
34
19
28
10
36
Per dimension /
JTX-5
5
20
20
28
10
42
Per maat /
JTX-6
6
21
21
28
12
47
Per dimensione
JTX-7
7
21
22
28
12
47
JTX-8
8
22
23
28,5 12
57
JTX-10
10
23
24
28,5 12
64
JTX-11
11
24
25
28,5 14
68
JTX-12
12
25
25
28,5 14
73
26
26,5
30
80
JTX-14
14
JTX-16
16
27
16
R
Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899
158
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
JTX...
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
LONG SOCKETS AND UNIVERSAL JOINTS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
3/8“
LANGE DOPPEN MET CARDANGEWRICHT /
BUSSOLE LUNGHE A SNODO CARDANICO ■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
Hex sockets / 6-kant doppen Bussole esagonali
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
ISO
1711
2725 CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
JHL-10R
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.144
5
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME p.157
p.157
Sockets with joint / Doppen met cardangewricht / Bussole a snodo cardanico
R
JHL-10R
Small size for difficult accesss. /
Number of Sockets
Openings / Openingen / Aperture
g
10 in mm
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
600
By dimension / Per maat / Per dimensione
Kleine afmetingen voor moeilijk bereikbare plaatsen. / Ingombro ridotto per accessi difficili.
JHL Range
Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
JL Range
• Hex • 6-kant • esagonale
Gamma JHL Gamma JHL
JHC-J10R
• Bihex • 12-kant • Poligonali
Gamma JL Gamma JL
“Junior” Opening / d
R
JHC-J10R
Number of Sockets
Openings / Openingen / Aperture
10 en mm
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3/8” (9,53 mm)
g
JHL...
600
R
“Junior” H d
D A
L
3/8” (9,53 mm)
Opening /
A mm
D mm
d mm
H mm
L mm
g
10
14,5
19
8,8
48,5
64
11
15,8
19
9,8
49,5
66
12
17
19
10,3
50
67
13
18,3
19
11,3
51
68
14
19,5
19
11,3
51
69
15
20,8
19
12,8
53,5
70
16
22
19
12,8
53,5
77
17
23,3
19
13,8
54,5
72
18
24,5
19
13,8
54,5
80
19
25,8
19
15,8
56,5
84
12 points / 12 kant / 12 punti
Apertura
6 points / 6 kant / 6 punti
Opening /
Hex opening mm
JHC-10 JHC-11 JHC-12 JHC-13 JHC-14 JHC-15 JHC-16 JHC-17 JHC-18 JHC-19
63 mm
Openings / Openingen / Aperture
“
mm
R
Opening / Apertura
P
By dimension / Per maat / Per dimensione
JHC...
D
JHL-8 JHL-9 JHL-10 JHL-11 JHL-12 JHL-13 JHL-14 JHL-15 JHL-16 JHL-17 JHL-18 JHL-19 JHL-20 JHL-21 JL-22 JL-24
A mm 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24
R
JHL-3/8 JHL-7/16 JHL-1/2 JHL-5/8 JHL-11/16 JL-3/4 JL-13/16 -
A”
D mm
d mm
P mm
g
-
12
16
25
35
-
13,3
16
25
35
3/8
14
16
25
40
7/16
16
17
25
50
-
17
17
25
55
1/2
18
18
25
60
-
20
20
25
70
-
21
21
25
80
5/8
22
22
25
90
11/16
24
24
25
110
-
24
26
25
150
3/4
26
26
25
160
-
28
28
25
165
13/16
28
28
25
180
-
29
29
25
180
-
29
29
25
180 R
Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO2725, 1711, NF E 74381 – DIN 3124, 899
159
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCREWDRIVER SOCKETS /
DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / BUSSOLE GIRAVITI
Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile
3/8“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
JEF...
■ 1“ Major (25,40 mm)
For metal screwing.
Voor metalen schroeven. Per avvitatura metallica.
5 One-piece /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
Uit één stuk /
ISO 1174 p.169
Monoblocco
JS... For delicate access screwing: /
Voor het schroeven op moeilijke plaatsen: /
One-piece /
Per l’avvitatura in accesso delicato
Uit één stuk / Monoblocco Torx® monobloc
JTJ...
R
Bit Nr / Nr. van de bits / N° di inserti
JEF-6R JEF-8R JEH-6R JS-5R JTJ-6R
3 4 4,5 5,5 6,5 8 0123;
Met een verlengstuk kan men verder komen dan met een schroevendraaier. g
1234
330 190
45678
220
5 20 25 27 30 40
250 CHROME VANADIUM/
Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
p.171
JD-1 JD-2
Use with an J-240 (p.165) joint or the J-140 handle (p.164). /
Gebruik van een cardangewricht J-240 (p.165) of de handgreep J-140 (p.164). / Utilizzo con uno snodo cardanico J-240 (p.165) o impugnatura J-140 (p.164).
“junior”
R
Con una prolunga si può andare più lontano che con un giravite.
245
345678
JD...
With an extension, you can reach further than with a screwdriver.
3/8” (9,53 mm)
B
D mm
d mm
H mm
g
1/4
12
18
30
30
5/16
15,5
18
33
45
Use with ratchets J-159A, J-150A or J-150PA (p.160). /
Gebruik van de ratels J-159A, J-150A of J-150PA (p.160). / Utilizzo con i cricchetti J-159A, J-150A oppure J-150PA (p.160).
R
160
Bits / Bits / Inserti
p.96
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Check the shape of the screw head /
De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite
To: • preserve the bit. • apply optimum force • prevent ripping. • prevent damaging the print.
Om: • de bit niet te beschadigen. • optimale kracht te kunnen uitoefenen • niet te krassen. • de vorm niet aan te tasten.
Phillips® screw / Phillips® schroef
Per: • preservare l’inserto. • applicare una forza ottimale • non raschiare. • non degradare l’impronta.
Pozidriv® screw
Pozidriv® schroef
Vite Phillips®
vite Pozidriv®
simple cross / enkel kruis / croce semplice
double cross / dubbel kruis / croce doppia
5
Removable bit sockets / Doppen met afneembare bit / Bussole a inserto amovibile
One-piece screwdriver sockets /
• More flexible • Interchangeable /
Bussole giraviti monoblocco
Doppen voor schroevendraaiers uit één stuk / • No play • Lightweight • Small size. • Easy storage.
• Meer souplesse • Verwisselbare / • Maggiore flessibilità • Inserto intercambiabile.
• Geen speling • Licht • Kleine afmetingen. • Eenvoudig op te bergen.
• Assenza di gioco • Leggerezza • Dimensioni ridotte. • Riordino facile
Removable bit
Afneembare bits Amovibile
Fixed
Vast Fisso
R
Slotted head /
Sleufschroeven / Viti a intaglio
Phillips®
Pozidriv®
Hollow hexagon /
Inbusbouten / Esagono incassato
JEF-3 JEF-4 JEF-4,5 JEF-5,5 JEF-6,5 JEF-8 JEPH-0 JEPH-1 JEPH-2 JEPH-3 JEPZ-1 JEPZ-2 JEPZ-3 JEPZ-4 JEH-3 JEH-4 JEH-5 JEH-6 JEH-7 JEH-8
Width or N°
D mm
I mm
L mm
g
0,5 x 3
18
15
45
35
0,5 x 4
18
15
45
35
0,6 x 4,5
18
15
45
35
0,8 x 5,5
18
15
45
40
1,2 x 6,5
18
15
45
40
R
Slotted head /
Sleufschroeven / Viti a intaglio
Phillips®
1,6 x 8
18
15
45
40
0
18
15
45
35
1
18
15
45
35
2
18
15
45
40
3
18
15
45
40
1
18
15
45
35
2
18
15
45
35
Hollow hexagon /
3
18
15
45
40
Inbusbouten /
4
18
15
45
40
3
18
15
45
31
4
18
15
45
31
5
18
15
45
33
6
18
15
45
33
7
18
15
45
35
8
18
15
45
35
Tightening on wood and soft materials (p.101) / Schroeven in hout en in zacht materiaal (p.101) / Avvitatura su legno e materiali tener (p.101).
Pozidriv®
Esagono incassato
Torx®
JF-8 JF-10 JF-12 JP-2 JP-3 JP-4 JZ-1 JZ-2 JZ-3 JS-4 JS-5 JS-6 JS-7 JS-8 JT-15 JT-20 JT-25 JT-27 JT-30 JT-40 JT-45
Width or N°
I mm
L mm
g
1,2 x 8
16
45
50
1,6 x 10
16
45
50
2 x 12
16
45
50
2
23
45
50
3
23
45
50
4
23
45
50
1
17
45
50
2
17
45
50
3
17
45
50
4
23
53
48
5
23
53
48
6
23
53
50
7
23
53
55
8
23
53
55
15
17
46
45
20
17
46
45
25
17
46
45
27
17
46
45
30
17
46
50
40
17
46
50
45
17
46
50
R
161
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI Center reverse / Met centrale knop / A inversione centrale
3/8“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
J-159A : 300 g
5 Lever reverse /
Omkeermechanisme met hefboom / A inversione con leva
Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio 5 items, including 1 square drive
5 stuks, waarvan 1 vierkant 5 pezzi di cui 1 attacco quadro R
J-150A
Omkeermechanisme met hefboom. / Sistema di inversione a leva.
J-150-15L
J-159A JA-160 J-150A
J-150-15P
J-150PA
J-159-15C
: 300 g
Lever direction change./
For ratchet / Voor ratel / Per cricchetto
CHROME VANADIUM /
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.171
p.169
BIMATERIAL
TWEE MATERIALEN BIMATERIALE p.149
PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH
ZOOM INFO
J-150PA : 300 g
THE PUSH RATCHET /
DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH
Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure./
Door een simpele druk./ Con semplice pressione. Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked./ R
De dop wordt geblokkeerd./ La bussola è bloccata.
162
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
14
13
SPECIAL RATCHETS /
3/8“ CRICCHETTI SPECIALI
SPECIALE RATELS /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CHROME VANADIUM /
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO p.171
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.169
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
i
pneumatic tools automotive tools 20
21
Which ratchet ? / Welke ratel? / La scelta del cricchetto SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM: Rugged / Robuust / Robustezza Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura
Comfort / Comfort / Comfort “bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”
Precision / Precisie / Precisione Compact head and low take-up angle / Compacte kop en kleine terugstelhoek / Testa compatta e debole angolo di ripresa
5
Safety / Veilig / Sicurezza Locking by SAM PUSH system / Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.
Long jointed ratchet /
Lange ratel met kniegewricht / Cricchetto articolato lungo • Long jointed handle • With head tilt locking • Very rugged (24 teeth). • L: 285 mm. • Lang heft met kniegewricht • Met vergrendeling van de schuine stand van de kop • Zeer robuust (24 tanden). • L : 285 mm. • Manico lungo articolato • Con blocco dell’inclinazione della testa • Grande robustezza (24 denti). • L: 285 mm.
J-154 : 367 g
R
163
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
TIGHTENING HANDLES /
How to tighten? / Hoe aandraaien ? / Il serraggio
AANSPANHANDGREPEN / LEVE DI SERRAGGIO
In extreme situations, use a handle R-120 or R-140 /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
In extreme situaties gebruikt u de handgreep R-120 of R-140 /
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura R-120 o R-140
3/8“
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
CHROME VANADIUM /
5
Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole
3315
ISO
3122
NF ISO
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.171
p.169
3315
Locking on the rod. /
Rem op de stang. / Freno sull’asta.
9
J-120
28
: 130 g
200
Handle-fitted extension /
Verlengstuk met heft / Prolunga con manico L: 295 mm.
J-225 : 180 g
Flexible handle extension / Flexibel verlengstuk met heft / Prolunga con manico flessibile • For difficult access /
• Voor moeilijk toegankelijke punten / • Per accesso difficile.
L : 295 mm.
J-225F : 200 g
Brace / Krukas / Manovella For fast operation. /
12
Voor snelle handelingen. /
125 30
Per manovre rapide.
400
J-110 : 570 g
Jointed handle / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato
24
J-140 R
164
12
24
210
: 240 g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Lockable / Met vergrendeling / A blocco
EXTENSIONS AND ACCESSORIES /
3/8“ PROLUNGHE E ACCESSORI
VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN /
Safety / Veilig / Sicurezza Locking and ejection. /
Vergrendeling en uitworp. / Blocco ed espulsione.
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
J....V
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
Angular / Met hoek / Angolare
ISO 1174
5
Take-up 15°.
p.169
Uitslag van 15°. Inclinazione di 15°.
Straight / Rechts / Diritta
J...
J-210SP 15°
C
Flexible / Flexibel / Flessibile D
For difficult access Tightening up to 3Nm /
130 R
J-205 J-208 J-210 J-215 J-217 J-210SP J-212V J-216V J-220
D mm
L mm
g
13,5
17,5
51
60
9
17,5
75
70
9
17,5
128
90
10
17,5
250
170
10
17,5
400
320
9
17
190
80
12
18
190
200
10
18
345
340
Extensions with joint / Verlengstuk met cardangewricht / Prolunghe
10
18
200
150
a snodo cardanico
Reducer / Verloopstuk Riduttore 3/8“
Voor moeilijk toegankelijke punten Aandraaien tot 3 Nm /
C mm
Per accessi difficili Serraggio fino a 3 Nm.
J-220
J-229CL
J-229C
Adapter / Verloopstuk Aumentatore
➜ 1/4“
3/8“
➜
1/2“
R
J-229C J-229CL
L mm
g
375
390
455
320
Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico Male / Female
J-230
J-232
Mannetje / Vrouwtje Maschio / Femmina.
25 R
J-230 J-232
L mm
g
28
30
33
40
33 18
18
: 70 g
J-240
R
165
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MIXED SETS
1/2“ & 1/4“
GEMENGDE CASSETTES VALIGETTE ASSORTITE
High resistance set, ideal for carrying tools. Receives several panels. 5 models: /
Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules. 5 modellen: /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio. 5 modelli :
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
red/grey / rood/grijs / rosso/grigio 651-C : 330 x 227 x 60 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.
■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
652-C1 : 440 x 290 x 70 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio. Blue/grey / blauw/grijs / blu/grigio 651-C3: 330 x 227 x 60 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.
5
ISO
3315
651-C / 652-C1
652-C5: 440 x 290 x 70 mm. Without panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.
ISO
2725
1711
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
SURFACE DRIVE p.175
652-C3: 440 x 290 x 70 mm. Heat injected panel / Warmgeblazen doosmodule / Vassoio termosoffiato.
ISO
3316
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.171
p.169
For rails and screwdriver sockets
Voor rekken en doppen voor schroevendraaiers 1/4“ p.146 Per supporti e bussole giraviti
1/2“ p.176
49 tools / 49-delig / 49 utensili 11 sockets / 11 doppen / 11 bussole 1/4“ , 14 sockets / 14 doppen / 14 bussole 1/2“ (mm),
75-SS49A
R
1 bit / 1 bit / 1 inserto mm
Solidosam 652-C5 + 652-P13.
SA-160A
RA 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 13
mm
SA 10 11 12 13 14 15 17 19 21 22 24 27 30 32
S-215 S-210 R-210
RA-151B 266-CM2
75-SS49A Classic
R-240
S-240 E-111-F 3 4,5 5,5 6,5
: 4,8 Kg
30 tools / 30-delig / 30 utensili 10 sockets / 10 doppen / 10 bussole 1/4“ (mm), 13 sockets / 13 doppen / 13 bussole 1/2“ (mm), 1 bit / 1 bit / 1 inserto
E-111-PH 012 BD16-SC 16 BD21-SC 21
RA-225
Solidosam 651-C + 652-P5.
75-SR30
R
75-SR30
E-111-H 2,5 3 4 5 6
mm
R 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13
mm
S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24
: 3,9 Kg
R-150B
S-215 S-210
R-120
R
166
R-220
S-159
S-240
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
20 tools / 20-delig / 20 utensili
SCREWING SETS
1/2“ ASSORTIMENTI AVVITATURA
CASSETTES SCHROEVENDRAAIERS
5 sockets / 5 doppen
1/4,“
11 sockets / 11 doppen 1/2“ (mm), Solidosam 652-C1 + 652-P5.
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
3315 SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
SURFACE DRIVE p.175
ISO
ISO
3316
ISO
2725
1711
CHROME VANADIUM /
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CROMO VANADIO
ISO 1174
p.171
p.169
5
75-SR20A : 2,2 Kg
75-SR20A
R
49 tools / 49-delig / 49 utensili 22 sockets, 17 long sockets bihex (mm), 2 bits /
mm
R56789
mm
S 10 11 12 13 14 17 19 21 22 24 27
22 doppen, 17 lange doppen 12-kant (mm), 2 bits / 22 bussole, 17 bussole lunghe poligonali (mm), 2 inserti R-210
Metal set / Metalen koffer / Valigetta metallica R-150B
S-210
S-159
31 tools / 31-delig / 31 utensili 20 sockets (mm), 5 bits /20 doppen (mm), 5 bits / 20 bussole (mm), 5 inserti
SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P6.
75-SH49A 75-S49A : 13 Kg
75-SH49A
R
mm
75-S49A
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
mm
mm
SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32
S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
mm
SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32
75-SH31 75-S31 : 6,2 Kg
75-SH31
R
mm
S-260 S-261
S-156
75-S31
SH 10 11 12 13 14 15
mm
16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32
S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32
S-159 S-215
S-215
S-110
S-159
S-210
S-210
S-120 S-240
S-120
S-140
BD16-JC 16 BD21-JC 21
S-240
S-D1
E-212 H 6 8 10 12 14
R
167
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
28 tools / 28-delig / 28 utensili 22 sockets (mm), brace, PUSH ratchet /
22 bussole (mm), manovella, cricchetto PUSH
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
Solidosam 652-C1 + 652-P1.
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
75-SH28P 75-S28P
■ 1“ Major (25,40 mm)
PUSH p.177
: 5,2 Kg
ISO
ISO
1711
75-SH28P
R
5
75-S28P S 8 9 10 11 12 13
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
S-157P
mm
14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
ISO
2725
ISO
3316
3315
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE / mm
1/2“
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
22 doppen (mm), krukas, PUSH ratel /
OPPERVLAK DRIVE /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.175
p.169
p.171
S-110
S-215 S-210
S-120
S-240
28 tools / 28-delig / 28 utensili 22 sockets (mm), brace /
22 doppen (mm), krukas /
75-SH28
R
22 bussole (mm), manovella
mm
Solidosam 652-C1 + 652-P1.
75-SH28 75-S28
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
S-159
: 5,2 Kg
75-S28 S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
mm
S-110
S-215 S-210
S-240
S-120
27 tools / 27-delig / 27 utensili 22 sockets (mm), brace, PUSH ratchet /
22 doppen (mm), krukas, PUSH ratel /
75-SH27PA
R
22 bussole (mm), manovella, cricchetto PUSH
mm
Solidosam 652-C1 + 652-P6.
75-SH27PA 75-S27PA : 5,320 Kg
75-S27PA S 8 9 10 11 12 13
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
mm
PUSH p.177
S-157P
S-210
S-215
S-240
S-120
27 tools / 27-delig / 27 utensili SOLIDOSAM 22 sockets /
SOLIDOSAM 22 doppen / SOLIDOSAM 22 bussole
75-SH27A
R
Solidosam 652-C1 + 652-P6.
mm
75-SH27A 75-S27A
75-S27A S 8 9 10 11 12 13
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
mm
14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
: 5,320 Kg R
168
S-159
S-215
S-210
S-120
S-240
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174
22 doppen (mm) /
The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard./
22 bussole (mm)
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm./
+ warmgeblazen doosmodule /
Solidosam 652-C5 + heat injected panel /
La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
+ vassoio termosoffiato.
75-SAH27 75-SA27
Classic
: 4,6 Kg
1/2“
3/8“
75-SAH27
R
(6,35 mm)
(9,53 mm)
21
22 sockets (mm) /
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità.
1/4“
20
27 tools / 27-delig / 27 utensili
THE ISO 1174 STANDARD /
ZOOM INFO
pneumatic tools automotive tools
5
75-SA27
(12,70 mm) mm
SAH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
SA 8 9 10 11 12 13
mm 14 15 16 17 18 19
21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
1“ 3/4“
SA-160A (19,05 mm)
S-215
S-210
S-120
S-240
(25,40 mm)
26 tools / 26-delig / 26 utensili 21 sockets mm and “ /
21 doppen mm en ” /
75-SPM26
R
S 10 11 12 13 14 15
mm
21 bussole mm e “ S 3/8 1/2 9/16 5/8
” 11/16 3/4 13/16 7/8
16 17 18 19 21 22 24
Solidosam 652-C1 + 652-P4.
75-SPM26 S-215
S-159
S-210
S-120
S-240
: 2,2 Kg
25 tools / 25-delig / 25 utensili 75-SH25
R
S-159
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 32
S-215
22 doppen (mm) /
S 10 11 12 13 14 15
SH 10 11 12 13 14
mm
22 sockets (mm) /
75-S25 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 32
mm
S-120
S-210
S-240
22 bussole (mm) Solidosam 652-C1 + 652-P6.
75-SH25 75-S25 : 5,8 Kg
24 tools / 24-delig / 24 utensili 18 sockets (mm) /
18 doppen (mm) /
75-SP24
R
18 bussole (mm)
S 3/8 7/16 1/2 9/16 19/32 5/8 21/32 11/16 3/4 25/32
” 13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 S-159
S-215
Solidosam 652-C1 + 652-P1.
S-110
S-210
S-120
S-240
75-SP24 : 4,1 Kg
R
169
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
20 tools / 20-delig / 20 utensili
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
17 sockets (mm) /
1/2“
17 doppen (mm) / 17 bussole (mm)
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
Solidosam 651-C3 + 651-P14.
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
75-SA20A
■ 1“ Major (25,40 mm)
: 2,5 Kg
Classic ISO
5
ISO
1711
ISO
2725
ISO
3316
3315
75-SA20A
R
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
SA 8 9 10 11 12 13 14
OPPERVLAK DRIVE /
mm 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.175
p.169
p.171
S-210 S-240
SA-160A
21 tools / 21-delig / 21 utensili 16 sockets (mm) / 16 doppen (mm) / 16 bussole (mm) In SAM 591-PBV + 652-P1.
75-SH21A 75-S21A
75-SH21A
R
mm
: 5,8 Kg
75-S21A
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
S-215 S-159
S-120
S-210
17 tools / 17-delig / 17 utensili
15 tools / 15-delig / 15 utensili
14 sockets (mm), PUSH ratchet /
13 sockets (mm), PUSH ratchet /
14 doppen (mm), PUSH ratel /
13 doppen (mm), PUSH ratel /
14 bussole (mm), cricchetto PUSH
13 bussole (mm), cricchetto PUSH
Solidosam 651-C + 651-P2.
Solidosam 651-C + 651-P2.
S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
S-240
PUSH
PUSH p.177
p.177
75-SH17PA 75-S17PA
75-SH15P 75-S15P : 2,3 Kg
: 2,3 Kg
75-SH17PA
R
mm
75-S17PA
SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
mm
75-SH15P
R
S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
mm
S-240
S-157P
75-S15P
S-157P
S-210
S 10 11 12 13 14
SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24
mm
R
170
mm
S-215
15 16 17 18 19 21 22 24
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM
ZOOM INFO
The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio Iron “soft”
Alloy /
Legering /
IJzer “zacht”
Lega Carbon added /
Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio
Steel “soft”
Steel “hard” /
“zacht” staal
“Hard” staal /
Acciaio "dolce"
Acciaio "duro" Cast obtained/
Smeedijzer verkregen/
Ferro "dolce" 0%
Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid Vanadium is desoxyderend. /
Ghisa ottenuta
+ 0,2 %
+ 0,6 %
+ 1,2 %
Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:
Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità. A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.
5
Chrome improves shock resistance Vanadium is a deoxidizer. /
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht. Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren.
75-SH18
R
mm
mm
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
18 tools / 18-delig / 18 utensili
75-S18
SH 10 11 12 13 14 15 17 19 22 24 27 30 32
R
13 sockets (mm)
S 10 11 12 13 14 15 17 19 22 24 27 30 32
13 doppen (mm) / 13 bussole (mm) Solidosam 652-C1 + 652-P6.
S-120
S-215
S-159
S-210
S-240
75-SH18 75-S18 : 5,4 Kg
13 tools / 13-delig / 13 utensili 11 sockets (mm) /
75-SH13A
R
mm
SH 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23
S-159
mm
75-S13A
11 doppen (mm) /
S 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23
Solidosam 651-C + 651-P2.
11 bussole (mm)
75-SH13A 75-S13A
S-140
: 2,2 Kg
10 tools / 10-delig / 10 utensili 8 sockets (mm) /
8 doppen (mm) / 8 bussole (mm)
75-SP10A
R
” S 3/8 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 S-159
S-210
Solidosam 651-C + 651-P2.
75-SP10A : 1,9 Kg
R
171
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SOCKET SET & MODULOSAM Socket set / Cassettes met doppen / Assortimenti di bussole
CASSETTES MET DOPPEN & MODULOSAM ASSORTIMENTI DI BUSSOLE & MODULOSAM
1/2“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
22 sockets (mm) /
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
22 doppen (mm) /
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
22 bussole (mm)
■ 1“ Major (25,40 mm)
Solidosam 651-C + 651-P5.
ISO
1711
75-SH22A
5
SURFACE DRIVE /
: 2,7 Kg
OPPERVLAK DRIVE /
75-SH22A
R
mm
SURFACE DRIVE p.175
ISO
ISO
2725
ISO
3316
3315
CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.169
p.171
SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
Storage / Opbergen / Contenitori MODULOSAM (p.156)
18 sockets (“) / 18 doppen (“) / 18 bussole (“) Solidosam 651-C + 651-P5.
MODULOSAM 45 tools / 45-delig / 45 utensili
75-SP18A : 2,2 Kg
22 sockets, 18 bits, PUSH ratchet /
75-SP18A
R
”
S 3/8 7/16 1/2 9/16 19/32 5/8 21/32 11/16 3/4 25/32 13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4
22 doppen, 18 bits, PUSH ratel / 22 bussole, 18 inserti, cricchetto PUSH MODULOSAM
MOD13
17 long sockets (mm) / 17 lange doppen (mm) / 17 bussole lunghe (mm) Metal case / Plaatstalen cassette / Cassetta lamiera
PUSH
75-SH45PM 75-S45PM
p.177
: 5,3 Kg R
75-SH45PM SH 8 9 10 11 12
mm 13 14 15 16 17 18
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
75-S45PM S 8 9 10 11 12 13
mm 14 15 16 17 18 19
21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
E-111-H 4568
75-SL17 : 5,1 Kg
S-157P
75-SL17
R
mm
S-240
S-210
SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32
R
S-215
172
SD-3
E-111-PH 123
E-111-PZ 123
Torx® 20 25 30 40
E-111-F 3 4,5 6 8
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
27 tools / 27-delig / 27 utensili
27 tools / 27-delig / 27 utensili
22 sockets (mm), PUSH ratchet /
22 sockets (mm) /
22 doppen (mm), PUSH ratel /
22 doppen (mm) / 22 bussole (mm)
22 bussole (mm), cricchetto PUSH
MODULOSAM
MODULOSAM
MOD13
MOD13 : 5,1 Kg
75-SAH27M Classic 75-SA27M R
75-SAH27M
75-SA27M SA
SAH 8 9 10 11 12
mm 13 14 15 16 17 18
: 5,1 Kg PUSH
75-SH27PM 75-S27PM
p.177
R
8 9 10 11 12
75-SH27PM
75-S27PM S
SH 8 9 10 11 12
mm 13 14 15 16 17 18
mm 13 14 15 16 17 18
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
S-210
S-215
8 9 10 11 12
mm 13 14 15 16 17 18
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
S-240
SA-160A
5
S-240
S-157P
S-230
S-210
S-215
S-230
17 tools / 17-delig / 17 utensili
27 tools / 27-delig / 27 utensili
16 sockets, extension with joint /
22 sockets (mm) /
16 doppen, verlengstuk met cardangewricht /
22 doppen (mm) / 22 bussole (mm)
16 bussole, prolunga a snodo cardanico
MODULOSAM
MODULOSAM
MOD13
MOD13 : 5,1 Kg
: 2,2 Kg
75-SH27M 75-S27M
SJ-17M SJ-17M
R
R
21
75-SH27M
75-S27M S
SH 8 9 10 11 12
mm 13 14 15 16 17 18
8 9 10 11 12
S
mm
mm 13 14 15 16 17 18
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
S-229C
17 tools / 17-delig / 17 utensili
S-240
14 sockets, PUSH ratchet /
14 doppen, PUSH ratel / S-159
S-210
S-215
14 bussole, cricchetto PUSH
S-230
MODULOSAM
MOD13
17 tools / 17-delig / 17 utensili 14 sockets (mm) /
: 2,3 Kg
14 doppen (mm) /
PUSH
14 bussole (mm)
p.177
75-SH17PM 75-S17PM
MODULOSAM
MOD13
R
: 2,3 Kg
Classic R
75-SAH17M mm
75-SAH17M 75-SA17M
75-SH17PM mm
75-S17PM
SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
mm
S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
75-SA17M
SAH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
mm
SA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
S-157P
S-210
S-240
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
SA-160A
S-210
S-240
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
R
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
173
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
SHORT SOCKETS /
1/2“
KORTE DOPPEN / BUSSOLE CORTE
9 sockets / 9 doppen / 9 bussole
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
S-J9R
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
: 550 g
■ 3/4“ Camion (19,05 mm) Range
R
5
S-J9R
S
SH-J9R
SH
■ 1“ Major (25,40 mm)
Range
R
SA-J9R
SA
SAH-J9R
SAH
ISO
ISO
CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
2725
1711
CHROOM VANADIUM /
ISO 1174
CROMO VANADIO
Per dimension / Per maat / Per dimensione
Mat chrome-plated / verchroomd en mat / Esecuzione cromata opaca
Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata Hex /
Bihex/
6-kant /
12-kant /
Esagonale
Poligonale
p.187
p.185
Hex / 6-kant / Esagonale
Opening / “standard”
Opening /
Bihex / 12-kant / Poligonale
Apertura
SH...
S...
1/2” (12,7 mm)
SAH...
SA...
Classic
Classic
Openings / Openingen / Aperture
mm Hex
Torx® sockets / ® Torx doppen / Bussole Torx® Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
RSTX-J6R
: 230 g
Mixed set square radio + square drive 1/2: /
Gemengde set carré radio + vierkant 1/2 : /
STX-J7R
: 500 g
Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 10 12 14 16 18 20 and 24
Serie mista carré radio + attacco quadro 1/2 1/4” socket / Dop 1/4” / Bussola 1/4” 6 8 10 1/2” socket / Dop 1/2” / Bussola 1/2” : 12 14 16
Per dimension / Per maat / Per dimensione
STX... R
174
R
g
STX-10 STX-11 STX-12 STX-14 STX-16 STX-18 STX-20 STX-24
10
44
11
44
12
44
14
47
16
57
18
57
20
63
24
94
“
Bihex
SH-8 SAH-8 SH-9 SAH-9 SH-10 SAH-10 SH-11 SAH-11 SH-12 SAH-12 SH-13 SAH-13 SH-14 SAH-14 SH-15 SAH-15 SH-16 SAH-16 SH-17 SAH-17 SH-18 SAH-18 SH-19 SAH-19 SH-20 SAH-20 SH-21 SAH-21 SH-22 SAH-22 SH-23 SAH-23 SH-24 SAH-24 SH-25 SAH-25 SH-26 SAH-26 SH-27 SAH-27 SH-28 SAH-28 SH-29 SAH-29 SH-30 SAH-30 SH-31 SAH-31 SH-32 SAH-32 SH-33 SAH-33 SH-34 SAH-34
S-8 S-9 S-10 S-11 S-12 S-13 S-14 S-15 S-16 S-17 S-18 S-19 S-20 S-21 S-22 S-23 S-24 S-25 S-26 S-27 S-28 S-29 S-30 S-31 S-32 S-33 -
SA-8 SA-9 SA-10 SA-11 SA-12 SA-13 SA-14 SA-15 SA-16 SA-17 SA-18 SA-19 SA-20 SA-21 SA-22 SA-23 SA-24 SA-25 SA-26 SA-27 SA-28 SA-29 SA-30 SA-31 SA-32 SA-33 -
A mm
Bihex
D mm
d mm
H mm
P mm
g
8
12,9 14,1 3/8 15,4 S3/8 S7/16 7/16 16,6 17,9 S-1/2 1/2 19,1 S-9/16 9/16 20,4 S-19/32 19/32 21,6 S-5/8 5/8 22,9 S-21/32 19/32 24,1 S-11/16 11/16 24,5 S-3/4 3/4 26,6 S-25/32 25,32 27 S-13/16 13/16 29 30 S-7/8 7/8 S-15/16 15/16 31 S-31/32 31/32 32,9 1” 34,1 S-1” 35,2 S-1”1/16 1” 1/16 36 S-1”1/8 1” 1/8 37,9 39,1 40 S-1”1/4 1” 1/4 41,6 42 44 45 -
22,2
38
5
60
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
A”
22,2
38
6
55
22,2
38
6
60
22,2
38
7
60
22,2
38
8
60
22,2
38
7
60
22,2
38
10
60
22,2
38
10
65
24
38
10
65
24
38
10
60
24
38
12
70
25
38
12
75
26
38
12
90
26
38
12
90
26
40
14
105
26
40
14
102
28
40
16
110
28
40
16
120
30
42
16
140
30
45
18
147
30
45
18
150
31
45
18
154
32
45
20
170
33
45
20
175
34
45
22
180
35
47
22
185
36
47
23
260
Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
LONG SOCKETS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
1/2“
LANGE DOPPEN / BUSSOLE LUNGHE
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
ZOOM INFO
SLJ-9R
SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :
• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.
• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk.
R
• Migliore presa dei dadi
• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.
SLJ-9R SLP-J9R
Number Sockets
Openings / Openingen / Aperture
9 in mm
12 13 14 15 16 17 18 19 21
1280
9 in Inches
1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16 1”
1420
5
g
Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo More contact surface /
Per dimension / Per maat / Per dimensione
Meer contactoppervlakken / Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata
Maggiore superficie in contatto
“standard”
Good nut slackening /
De moer wordt goed vastgenomen/
Openings / Openingen / Apertura d
Buona presa di dado
D H
1/2” (12,7 mm)
SL...
A
P
82 mm
Effort-free /
Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
Openings / Openingen / Aperture
mm Bihex
Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : Strength is exerted on the angle /
Wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / Lo sforzo si esercita sull’angolo.
ISO
ISO
1711
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
SURFACE DRIVE p.175
2725
CHROME VANADIUM /
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO p.185
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.187
SL-12 SL-13 SL-14 SL-15 SL-16 SL-17 SL-18 SL-19 SL-21 SL-22 SL-23 SL-24 SL-26 SL-27 SL28 SL-30 SL-32
“ A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32
Bihex
A”
D mm
d mm
P mm
g
SL-1/2 SL-9/16 SL-6/8 SL-11/16 SL-3/4 SL-13/16 SL-7/8 SL-15/16 SL-1” SL-1”1/16 SL-1”1/8 SL-1”1/4
-
17,5
22
16
100
1/2
17,5
22
16
100
9/16
20
22
17
120
-
20
22,5
18
120
6/8
22
22,5
22
130
11/16
24
23
24
170
-
26,5
24
24
170
3/4
26
24
24
180
13/16
28
26
28
200
7/8
30
27
28
210
-
30
30
29
230
15/16
32
30
26
260
1”
34
34
26
290
1”1/16
36
34
29
310
1”1/8
38
36
29
340
-
40
36
33
380
1”1/4
39
39
36
390
Sockets for injectors / Doppen voor verstuivers / Bussole per iniettori
R
p.471
175
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCREWDRIVER SOCKETS /
DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / 1/2“ BUSSOLE GIRAVITI MONOBLOC ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
SCJ-8R
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) For screwing in metal.
Voor metalen schroeven. Per avvitatura metallica .
5
SDJ-7R
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
SCLJ-4R
ISO 1174 p.187
Dimensions mm
g
6 7 8 10 12 14 17 19
1100
Hollow hex
6L 7L 8L 10L
650
XZN®
6 8 10 12 8L 10L 12L
730
Torx
®
20 25 27 30 40 45 50 55
700
Torx
®
40L 45L 50L 55L 60L 70L
750
Type
R
STJ-8R STLJ-6R
SCJ8-R SCLJ-4R SDJ-7R STJ-8R STLJ-6R
Hollow hex
Per dimension / Per maat / Per dimensione L
Short / korte / corte l
R
Hollow hex /
inbusbout / esagono incassato
XZN®
Torx®
Slotted screw
SC-6 SC-7 SC-8 SC-10 SC-12 SC-14 SC-17 SC-19 SD-6 SD-8 SD-10 SD-12 ST-20 ST-25 ST-27 ST-30 ST-40 ST-45 ST-50 ST-55 ST-60 S-260 S-261
Largeur ou N°
I mm
L mm
g
6
17
55
80
7
17
55
80
R
8
17
55
80
10
17
55
90
12
17
55
100
14
17
55
110
17
17
55
170
19
17
55
230
6
23
60
62
8
23
60
62
10
23
60
L
Length / Lang / Lunga
Hollow hex /
inbusbout / esagono incassato
XZN®
93
12
23
60
95
20
17
55
80
25
17
55
80
27
17
55
80
30
17
55
80
40
17
55
80
45
17
55
90
50
17
55
90
55
17
55
90
60
17
55
90
260
14
41
70
261
41
72
100
Torx
®
SC-5L SC-6L SC-7L SC-8L SC-10L SC-12L SD-8L SD-10L SD-12L ST-40L ST-45L ST-50L ST-55L ST-60L ST-70L
l
Width or Nr
I mm
L mm
g
5
62
100
100
6
62
100
100
7
62
100
100
8
62
100
100
10
62
100
130
12
62
100
130
8
63
100
80
10
63
100
130
12
63
100
134
40
92
130
90
45
92
130
95 105
50
92
130
55
92
130
130
60
92
130
130
70
92
130
130
Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
p.185
SD-1
Screwdrivers sockets allows tightening even with difficult access. (p.146)
Schroevendraaierdoppen laten het schroven op moeilijke plaatsen toe. (p.146) R
176
Le bussole cacciavite permettono l’invitatura in accessodelicato. (p.146)
Bits / Bits / Inserti
p.96
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
RATCHET / RATEL / CRICCHETTO
1/2“
i
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura
■ 1“ Major (25,40 mm)
21
SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM: Rugged / Robuust / Robustezza
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
20
Which ratchet? / Welke ratel ? / La scelta del cricchetto
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
pneumatic tools automotive tools
Comfort / Comfort / Comfort “bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”
Precision / Precisie / Precisione
Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio 5 items, including 1 square drive
Compact head and low take-up angle / Compacte kop en kleine terugstelhoek / Testa compatta e debole angolo di ripresa
Safety / Veilig / Sicurezza Locking by SAM PUSH system / Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.
5 stuks, waarvan 1 vierkant
5
5 pezzi di cui 1 attacco quadro
R
For ratchet / Voor ratel / Per cricchetto
S-150-15L
S-159 SA-160 S-157
S-150-15P
J-157P
S-159-15C
Center reversion / Met centrale knop / A inversione centrale
S-159 CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
: 485 g
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.187
p.185
SA-160A Classic
Knob fast approach /
Snelle benadering d.m.v. een kartelwieltje /
: 485 g
Approccio rapido con disco.
With lever reversion / Lever direction change /
Omkeermechanisme met hefboom /
Omkeermechanisme met hefboom / A inversione con leva
Sistema di inversione a leva.
S-157 : 530 g ZOOM INFO
THE PUSH RATCHET /
DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH
Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure.
Door een simpele druk. Con semplice pressione.
PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH
Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked.
De dop wordt geblokkeerd. La bussola è bloccata.
S-157P : 545 g BIMATERIAL/
TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE
p.149
R
177
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SPECIAL RATCHET / Joint ratchet / Ratel met kniegewricht / Cricchetto articolato
SPECIALE RATELS /
• Joint head • Center reversion. /
CRICCHETTI SPECIALI
• Kop met kniegewricht • Met centrale knop. /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
• Testa articolata • A inversione centrale
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
1/2“
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)
S-154 : 540 g
CHROME VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
5
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.187
p.185
Special for aeronautics /
• Hydrocarbon-resistant. • Projection finish (vacuublasting) • Lever reversion • Very rugged (20 teeth). /
Speciaal voor de vliegtuigindustrie / Speciale aeronautica
S-152 : 500 g
• Bestendig tegen koolwaterstof. • Gespoten afwerking (micro-bolletjes) • Omkeermechanisme met hefboom • Zeer robuust (20 tanden). / • Resiste agli idrocarburi. • Finitura per proiezione (micro-brinellatura) • Sistema di inversione a leva • Grande robustezza (20 denti)
Joint zero angle / Kniegewricht zonder terugstelhoek / Articolato angolo zero Take-up 0°, joint handle /
Uitslag 0°, heft met kniegewricht / Inclinazione 0°, manico articolato.
Hexagonal handle. For approach /
Handgreep met 6-kant. Voor benadering /
S-159FA : 370 g
Knob reversion /
Omkeren door middel van een kartelwieltje / Sistema di inversione a disco.
For reduced space / R
Voor kleine ruimtes /
178
Per spazi ridotti.
Impugnatura con esagono. Approccio rapido.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
TIGHTENING HANDLES /
1/2“ LEVE DI SERRAGGIO
AANSPANHANDGREPEN /
i
pneumatic tools automotive tools 20
21
How to tighten? / Hoe aandraaien ? / Il serraggio
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
In extreme situations, use a S-120 or S-140 handle /
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
In extreme situaties gebruikt u de handgreep S-120 of S-140 /
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura S-120 o S-140
■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
ISO
3315
CHROME VANADIUM /
3122
NF ISO 3315
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
CHROOM VANADIUM /
5
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.187
p.185
h
Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole Locking on the rod /
H
Rem op de stang /
L
Freno sull’asta. R
S-120
L mm
h mm
H mm
g
280
13
39
370
S-120
Compact ratchet / Compacte ratel / Cricchetto compatto
Brace / Krukas / Manovella
For accessories (handle, brace) or torque wrench (p.126) • Reversible (p.126). /
For fast operation / Voor snelle bediening /
Voor hulpstukken • Omkeerbaar. /
( handgreep, krukas) of momentsleutel (p.126)
Per manovre rapide
Per accessori (leva, manovella) o chiave dinamometrica (p.126) • Reversibile
S-110
: 600 g
S-156 : 205 g
P C
Joint handle / Handgreep met gewricht / Per manovre rapide
D
L Any take-up angle /
R
S-140 S-141
L mm
P mm
Iedere aanspanhoek /
C mm
D mm
14
32
228
30
420
14
32
360
30
580
g
Qualsiasi angolo di serraggio /
S-140 S-141 Head lock / R
Blokkering van de kop / Blocco della testa.
179
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
EXTENSIONS / Straight / Recht / Diritte
VERLENGSTUKKEN / PROLUNGHE
1/2“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
S-208
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
S-205
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
S-210
■ 1“ Major (25,40 mm)
5 S-215 Angular / Met hoek / Angolari Take-up angle 15° /
Uitslag van 15° / Inclinazione di 15°
S...SP
15°
S-205 S-208 S-210 S-215 S-210SP S-215SP S-212V S-216V S-229C S-229CL
C mm
D mm
L mm
g
12,5
23
50
80
12,5
23
75
110
12,5
23
125
170
14
23
250
330
12
22
75
80
14
23
150
200
15
22
188
250
15
22
310
405
12
22
394
545
12
22
465
670
With joint / Met cardangewricht / A snodo cardanico 1/2” female square drive termination /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
S-229CL
ISO 1174 p.187
Vierkant hol 1/2” aan het uiteinde / Attacco quadro femmina 1/2” all’estremità.
S-229C
With locking / Met vergrendeling / A blocco
S...V
Comfort / Comfort / Comfort Locking and ejection /
Vergrendeling en uitworp / Blocco ed espulsione Locking /
Vergrendeling / Blocco.
For ball groove sockets /
Voor doppen met kogelgroeven / R
180
Per bussole con gole a biglia.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
ACCESSORIES /
HULPSTUKKEN / ACCESSORI
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
1/2“ Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
43
31
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
23
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
S-240
■ 1“ Major (25,40 mm)
23 : 140 g
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
5
ISO 1174 p.187
Right-through ratchet and sockets / Ratel en doppen met 2 openingen / Cricchetto e bussole passanti With two openings to pass a rod /
Met twee openingen voor het doorlaten van een tapeind / Con due aperture per il passaggio di un’asta.
P-150
Ratchet / Ratel / Cricchetto
L : 245 mm. R
Right-through sockets mm
g
13 x 17
180
19 x 22
240
21 x 23
240
24 x 27
260
P-13 x 17 P-19 x 22 P-21 x 23 P-24 x 27 P-05
: 410 g
4 sockets + 1 ratchet / 4 doppen + 1 ratel / 4 bussole + 1 cricchetto • In set / In de cassette / In valigetta : 300 x 180 x 54 mm. • P150 P-13x17 P-19x22 P-21x23 P-24x27.
P-05
: 1,7 Kg
Reducers and Adapters / Verloopstukken / Riduttori e aumentatori Reducer / Verloopstuk / Riduttore
Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
1/2“
➜
3/8“
J230 S230 R232 J232 S232
S-230 Chrome-plated /
22
Verchroomd / Esecuzione cromata
36
: 120 g
S-230J5R
Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore
: 540 g
1/2“
➜
3/4“
S-232 : 120 g
25 R
47
181
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Mixed sets 3/4 + 1/2 / Gemengde cassettes 3/4 + 1/2 / Valigette assortite 3/4 + 1/2 42 tools / 42-delig / 42 utensili
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
including 10 sockets /
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
waarvan 10 doppen /
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
di cui 10 bussole 3/4“
■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
20 sockets / 20 sockets 20 doppen (mm)
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
1/2“
■ 1“ Major (25,40 mm)
In SAM 550-PBV
75-SC42
ISO
ISO
1711
: 18,7 Kg
5
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE mm
15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32
CROMO VANADIO
p.185
C 23 26 30 32 36
3316
CHROME VANADIUM /
OPPERVLAK DRIVE /
S 10 11 12 13 14
ISO
2725
SURFACE DRIVE /
75-SC42
R
mm
3/4“
SET / CASSETTE / VAGLIETTA
p.185
ISO
3315 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.187
38 41 42 46 50
C-150 S-110
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
S-159
C-215
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
S-215
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
C-210 S-240
S-210
MODULOSAM
S-260 C-125A
S-120
C-120A
Bihex / 12-kants / Poligonali,
40 tools / 40-delig / 40 utensili including 10 sockets / 3/4
MODULOSAM MOD15
“
Waarvan 10 doppen /
17 sockets 3/4 / 17 doppen 3/4 / 17 bussole 3/4,
Di cui 10 bussole, 18 sockets /
1/2“
18 sockets /
78-C17M
18 doppen (“),
: 7,64 Kg
In SAM 550-PBV
78-C17M
R
75-SC40P
mm
C 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38 41 42 46 50 54 55
: 19,8 Kg
15 sockets / 15 doppen / 15 bussole,
75-SC40P
R
C 7/8 1” 1”1/ 8
S 3/8 7/16 1/2 9/16
1”3/8 ” 1”1/4 1”7/16 1”1/2
5/8 21/32 ” 19/32 11/16 3/4 25/32
1”5/8 1”13/16 2”
13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4
Hex /
6-kants / Esagonali, MODULOSAM MOD19
S-110
S-120
S-215
78-CH15M
C-150
: 5,45 Kg
C-215
78-CH15M
R
S-210 C-210
S-240
mm R
182
S-159
S-260
C-125A
C-120A
CH 19 21 22 24 26 27 28 30 32 36 38 41 46 50 55
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
78-C6M
R
6 tools / 6-delig / 6 utensili MODULOSAM MOD14 C-215 C-150
78-C6M
C-208
C-240
C-120A
C-125A
: 5,6 Kg
Camion sets / Cassettes Camion / Assortimenti Camion 78-CP25
R
mm
C 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38 41 42 46 50 54 55
25 tools / 25-delig / 25 utensili including 17 sockets / waarvan 17 doppen / di cui 17 bussole,
5
In SAM 550-PBV
C-125A C-120A C-150
78-C25 : 19 Kg
C-140 C-215
C-210
C-240
C-230
22 tools / 22-delig / 22 utensili including 14 sockets (“) / waarvan 14 doppen (“) / di cui 14 bussole (“), In SAM 550-PBV
15 tools / 15-delig / 15 utensili including 10 sockets / waarvan 10 doppen / di cui 10 bussole, Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.
78-CP22 : 17,5 Kg : 11,6 Kg
78-CP22
R
”
mm : Inches :
C 7/8 15/16 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 1”5/16 1”3/8 1”7/16 1”1/2 1”5/8 1”3/4 1”13/16 2”
78-C15 78-CP15 78-CP15
78-C15
R
C-125A mm
C 22 26 30 32 36 38 41 42 46 50
C-215 C-120A
C-150
C-125A
C-210
”
C 7/8 1” 1”1/ 8 1”1/4 1”3/8 1”7/16 1”1/2 1”5/8 1”13/16 2”
C-120A
C-215 C-140
C-240
C-230
R
C-150
C-210
183
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
3/4“
■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) For heavy mechanical work. Safety lock. /
Voor zware mechanica. Veiligheidsvergrendeling. / Per la meccanica pesante. Blocco di sicurezza
5
CHROME VANADIUM /
ISO
ISO
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
1171
2725
CHROOM VANADIUM /
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.187
p.185
Openings / Openingen / Aperture
Sockets / Doppen / Bussole
mm
CH... Hex /
6-kant / esagonale
C... Bihex /
12-kant / poligonale R
184
Hex
Bihex
CH-19 CH-21 CH-22 CH-24 CH-26 CH-27 CH-28 CH-29 CH-30 CH-32 CH-33 CH-35 CH-36 CH-38 CH-40 CH-41 CH-42 CH-46 CH-50 CH-55 -
C-19 C-21 C-22 C-23 C-24 C-26 C-27 C-28 C-29 C-30 C-32 C-33 C-35 C-36 C-38 C-40 C-41 C-42 C-46 C-50 C-54 C-55 -
“ A mm 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 41 42 46 50 54 55 -
D mm
d mm
H mm
P mm
g
29 3/4 27,5 C-3/4 7/8 32 C-7/8 32,5 C-15/16 15/16 34,5 1” 37,5 C-1” C-1”1/16 1”1/16 38,5 40 1”1/8 40,5 C-1”1/8 42,5 C-1”1/4 1”1/4 45 C-1”5/16 1”5/16 45 C-1”3/8 1”3/8 48 C-1”7/16 1”7/16 50 C-1”1/2 1”1/2 53 56 C-1”5/8 1”5/8 56 C-1”11/16 1”11/16 58 C-1”3/4 1”3/4 60,5 C-1”13/16 1”13/16 63 C-1”7/8 1”7/8 65 2” 68 C-2” C-2”1/8 2”1/8 74 C-2”3/16 2”3/16 74 C-2”1/4 2”1/4 76
34,2
51
14
190
34,5
51
12
170
Bihex
A”
34,5
52
14
190
34,5
52
14
190
35
57
16
190
35
54
25
225
35
54
25
220
36
54
25
240
36
56
25
250
36
56
25
270
38
56
25
310
38
56
25
310
38
65
30
370
39
65
35
410
38
65
30
450
38
65
30
510
38
65
30
460
38
65
30
530
42
65
30
565
42
65
30
590
50
65
30
710
42
65
32
680
42
70
35
800
42
70
35
780
50
70
35
920
Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET VANADIUM CHROOM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy made of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio. R
Iron “soft”
Alloy / Legering /Lega
IJzer “zacht”
ZOOM INFO
Carbon added /
Steel “soft”
“zacht” staal
Steel /“Hard” staal Acciaio "duro"
Acciaio "dolce"
Smeedijzer verkregen/ Ghisa ottenuta
Ferro "dolce"
Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio
0%
Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.
+ 0,2 %
+ 0,6 %
5
+ 1,2 %
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.
This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics
Cast obtained/
Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.
Aan deze legering worden andere elementen A questa lega, si aggiungono altri elementi toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche om diens eigenschappen te verbeteren.
Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools: Chrome improves shock resistance
Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:
Vanadium is a deoxidizer. /
Chroom verbetert de slagvastheid
L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.
Vanadium is desoxyderend. /
R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
ZOOM INFO
SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :
• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.
• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
• Migliore presa dei dadi
• Cianfrinatura ridotta
SAFETY LOCK /
VEILIGHEIDSVERGRENDELING / BLOCCO DI SICUREZZA
3/4“
1“
• Nessun rischio di innesco di rottura.
More contact surface/
Meer contactoppervlakken/ Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /
De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /
Spring notch Perfect holding /
Pal met veer Ligt perfect in de hand / Aletta di tenuta a molla Tenuta perfetta
Geen kracht nodig / Nessuno sforzo Release pushbutton /
Ontgrendelingsblokje / Pulsante di sblocco
Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.
R
185
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RATCHETS - TIGHTENING HANDLES /
How to tighten? / Hoe aandraaien ? Il serraggio
RATELS - AANSPANHANDGREPEN / CRICCHETTI - LEVE DI SERRAGGIO
In extreme situations, use a S-120 or S-140 handle
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
In extreme situaties gebruikt u de handgreep S-120 of S-140
■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura S-120 o S-140
3/4“
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CHROME VANADIUM /
5
CHROOM VANADIUM /
Tightening handles / Aanspanhandgrepen / Leve di serraggio
CROMO VANADIO p.185
Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.187
20
: 1,1 Kg
53
400
• Head locking /
• Borging van de kop /
C-120A
• Freno della testa.
Joint handle / Handgreep met kniegewricht en heft / Leva a snodo articolato con manico • See handle C-140 • Chrome-plated /
• Zie handgreep C-140 • Verchroomd /
Joint handle / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato /
• Vedere leva C-140 • Esecuzione cromata
• With position locking /
• Met blokkering van de stand /
C-141
C-140
• Con blocco della posizione.
: 1,8 Kg
: 695 g
Ratchets / Ratels / Cricchetti Handle ratchet / Ratel voor op een heft te zetten / Cricchetto con manico • Take-up angle 6° • Use with C-125A or C-120A /
• Terugstelhoek 6° • Te gebruiken met C-125A of C-120A /
SPARE VERVANGING RICAMBIO
• Ripresa 6° • Si utilizza con C-125A oppure C-120A
C-150 : 1,4 Kg
ISO
3315
ISO
3122
NF ISO
3315
Handle for C-150 / Heft voor C-150 / Manico per C-150
Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio • 6 items, including a square drive /
• 6 stuks, waarvan 1 vierkant / • 6 pezzi di cui 1 attacco quadro
C-150-15 : 600 g
: 1,1 Kg
C-125A Handle ratchet / Opzetratel / Cricchetto con manico • Non-removable pin • See ratchet C-150 /
• Afneembare pen • Zie ratel C-150 / • Mandrino inamovibile • Vedere cricchetto C-150 R
186
L : 520 mm
C-151 : 2,5 Kg
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
EXTENSIONS AND ACCESSORIES /
3/4“ PROLUNGHE E ACCESSORI
VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN /
ZOOM INFO
pneumatic tools automotive tools 20
21
THE ISO 1174 STANDARD /
DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità.
■ 1/4“ Radio (6,35 mm)
The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /
■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. /
■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
■ 1“ Major (25,40 mm) CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
5
ISO 1174 p.187
C
Extensions / Verlengstuk / Prolunghe
D L R
C-208 C-210 C-215
C mm
D mm
L mm
g
20
33
100
250
20
33
200
560
20
33
400
1080
C-210
Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico
58
49
38 38
C-240
ZOOM INFO
: 510 g
Reducer / Verloopstuk / Riduttore
CEMENTATION / DE CEMENTATIE / LA CEMENTAZIONE
3/4“
➜
1/2“
Ratchet teeth are highly solicited. To harden the teeth, SAM Outillage apply a high quality treatment: cementation. Steel is enriched with carbon, improving considerably its resistance to wear. /
De tanden van een ratel krijgen veel te verduren. Om ze zeer hard te maken, past SAM een hoogwaardige behandeling toe: de cementatie. Het staal wordt verrijkt met koolstof, waardoor de slijtvastheid sterk vergroot wordt. / Le dentature dei cricchetti sono molto sollecitate.
32
C-230
56
: 160 g
Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore
Per renderle più dure, SAM outillage applica un trattamento di qualità: la cementazione.
3/4“
➜
1”
L’acciaio è arricchito di carbonio e la sua resistenza all’usura è nettamente migliorata 38
R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
C-232
63
R
: 335 g
187
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
20 tools / 20-delig / 20 utensili including 15 sockets / waarvan 15 doppen / di cui 15 bussole, Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.
1“
SET / CASSETTE / VAGLIETTA ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO
ISO
1711
5
OPPERVLAK DRIVE /
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
79-M20
R
mm
ISO
3315 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
CROMO VANADIO
p.185
79-M20
3316
CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
: 45 Kg
ISO
2725
p.187
p.185
THE ISO 1174 STANDARD / ZOOM INFO
M 46 50 54 55 58 60 63 65 67 70 71
DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174
75 77 80 82
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità. The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /
M-215
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. /
M-210
M-150
La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
M-120
M-230
14 tools / 14-delig / 14 utensili including 9 sockets / waarvan 9 doppen / di cui 9 bussole,
11 tools / 11-delig / 11 utensili including 6 sockets / waarvan 6 doppen / di cui 6 bussole,
Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.
Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.
: 28 Kg
79-M14
79-M14
R
mm
: 24,5 Kg
79-M11
R
mm
M 46 50 54 58 63 67 71 77 82
M-215
188
M-150
M-230
M 55 60 65 70 75 80
M-215
M-210
R
79-M11
M-210
M-120
M-150
M-230
M-120
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SOCKETS AND ACCESSORIES /
1“ BUSSOLE E ACCESSORI
DOPPEN EN HULPSTUKKEN / ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)
pneumatic tools automotive tools 20
21
Hex sockets /
6-kant doppen / Bussole esagonali • Held by a pin. • With opening pushbutton /
• Bijeengehouden • Tenuta mediante door pal. aletta. • Met duwblokje / • Con pulsante
“major”
Opening / Opening Apertura
■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)
1” (25,4 mm)
■ 1“ Major (25,40 mm)
Opening / Opening / Apertura
For power work /
Voor werk waarbij veel kracht gebruikt wordt / Per lavori di potenza CHROME VANADIUM /
SURFACE DRIVE /
OPPERVLAK DRIVE /
SURFACE DRIVE
CHROOM VANADIUM /
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
p.185
p.188
ISO 1174
Reducer /
Verloopstuk /
➜
1”
Riduttore
3/4“
48
75
M-230
: 585 g
in inches
in mm Hex
CROMO VANADIO
p.185
M...
M-46 M-50 M-54 M-55 M-58 M-60 M-63 M-65 M-67 M-70 M-71 M-75 M-77 M-80 M-82
A mm 46 50 54 55 58 60 63 65 67 70 71 75 77 80 82
Hex
A”
M-1”7/8 1”7/8 2” M-2” M-2”1/8 2”1/8 M-2”3/16 2”3/16 M-2”1/4 2”1/4 M-2”3/8 2”3/8 M-2”1/2 2”1/2 M-2”5/8 2”5/8 M-2”3/4 2”3/4 -
D mm
d mm
H mm
P mm
g
63,5
48
71
32
740
69
48
74
35
905
74
48
78
38
1035
75
54
79
38
1170
80
54
82
39
1300 1405
82
54
83
41
86
54
85
42
1575
88
54
186
44
1625
91
54
89
45
1750
94
60
91
48
2005
95
60
92
50
2035
10
60
95
52
2310
103
60
98
52
2485
108
60
101
55
2810
110
60
104
65
2930
5
Center reversion / Met centrale knop / A inversione centrale : 510 g • Low take-up. • Use with M-120 /
Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio
• Debole ripresa. • Utilizzare con M-120
• 3 items, including square drive /
• 3 stuks, waarvan 1 vierkant /
ISO
3315
M-150-15
• 3 pezzi di cui 1 attacco quadro
M-150
• Kleine terugstelhoek. • Te gebruiken met M-120 /
ISO
NF ISO
3122
3315
ISO
NF ISO
Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva ad attacco scorrevole : 2,65 Kg
• Head locking /
• Borging van de kop / • Freno della testa. Use with ratchet M-150 /
Te gebruiken met de ratel M-150 /
ISO
Si utilizza con il cricchetto M-150 /
3315
3122
3315
M-120 C
Extensions / Verlengstukken / Prolunghe
D L R
M-210 M-215
C mm
D mm
L mm
g
27
48
200
1220
27
48
400
2105
R
M...
189
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
Sets / Cassettes / Assortimenti
1/2“
19 tools / 19-delig / 19 utensili including 17 hex sockets / waarvan 17 zeskant doppen / Di cui 17 bussole esagonali Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“IMPACT” SETS / “SLAGMOER” CASSETTES / ASSORTIMENTI “IMPACT” Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenches Pin and shank locking. High resistance .
Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig. Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.187
5
72-NS19
R
72-NS19
mm
14 tools / 14-delig / 14 utensili including 12 hex sockets (“ ) / waarvan 12 zeskant doppen (“ ) / Di cui 12 bussole esagonali
NS 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32
NS-215
NS-240
Metal case /
Metalen koffer / Assortimento metallico.
72-NSP14
R
”
NS 3/8 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16 7/16 1” 1”1/16
NS-240
NS-215
72-NSP14
Sets / Cassettes / Assortimenti
3/4“
18 tools / 18-delig / 18 utensili including 16 hex sockets / waarvan 16 zeskant / di cui 16 bussole esagonali Metal case /
72-NC18
R
Metalen koffer / Assortimento metallico.
mm
72-NC18
NC 19 21 22 23 24 27 29 30 32 33 34 35 36 38 41 42
NC-210
NC-240
14 tools / 14-delig / 14 utensili including 12 hex sockets / waarvan 12 zeskant / di cui 12 bussole esagonali Metal case /
Metalen koffer / Assortimento metallico.
72-NCP14
R
”
72-NCP14
NC 3/4 NC-15/16 13/16 7/8 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 1”5/16 1”7/16 1”1/2 1”5/8
R
NC-240
190
NC-210
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE “IMPACT” 1/4“
3/8“ TORX® 1/2“
pneumatic tools automotive tools 20
21
Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets using the pin and shank. /
Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies /
ISO
Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.
ISO
2725
1711
2
3
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174 p.188
1 1 - Fit the socket by aligning the holes /
1/4“ RJ...
+
De dop tegenover de gaten plaatsen /
5
Installare la bussola allineando i fori.
2 - Insert the pin / De stift insteken / Inserire la spina di tenuta
3/8“ JJ...
4
3 - Fit the shank in the groove / De bies in de groef steken / Apporre l’anello di sicurezza nella gola.
Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali 1/4“
3/8“
Opening / Opening Apertura
“radio”
NR... R
NR-5,5 NR-6 NR-7 NR-8 NR-9 NR-10 NR-11 NR-12 NR-13 NR-14
A mm
NJ...
1/4” (6,35 mm) D mm
d mm
H mm
P mm
g
5,5
9
13
23
4
14
6
10
13
23
5
14
7
11
13
23
5
14
8
12
13
23
6
14
9
14
13
23
7
14
10
15
13
23
7
15
11
16
13
23
8
18
12
17
13
23
8
19
13
19
13
23
8
19
14
20
13
23
9
20
Pins & shanks
RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-15 RJ-15 RJ-15 RJ-19 RJ-19
Opening / Opening Apertura
“junior”
R
NJ-7 NJ-8 NJ-9 NJ-10 NJ-11 NJ-12 NJ-13 NJ-14 NJ-16 NJ-17 NJ-19
3/8” (9,53 mm)
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
g
7
12
19
32
5
40
8
13
19
32
6
40
9
14
19
32
7
40
10
16
19
32
7
40
11
17
19
32
8
41
12
18
19
32
9
43
13
19
22
32
10
56
14
21
22
32
10
56
16
23
22
32
11
57
17
24
22
32
12
60
19
27
22
32
12
67
Pins & shanks
JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-22 JJ-22 JJ-22 JJ-25 JJ-25
Torx® “impact” sockets /
“slagmoer”-doppen Torx® / Bussole “impact” Torx
1/2“
®
R
g
NSTX...
NSTX-10 NSTX-12 NSTX-14 NSTX-16 NSTX-18 NSTX-20
10
86
12
86
14
88
16
88
18
89
20
134
R
191
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“IMPACT” SOCKETS /
Set in rail /
“SLAGMOER”-DOPPEN / 1/2“
set /
ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT”
su supporto
Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenches Pin and shank locking. High resistance /
Set / 1/2“ op rek /
Serie
Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig / Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza.
: 1,1 Kg
ISO
NS-J10R
5
ISO
2725
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
NS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 + rack.
1711
ISO 1174 p.195
Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Short sockets /
Long sockets/
Korte doppen /
1/2“
Bussole corte
Bussole lunghe
NS...L
NS...
R
A mm
R
A”
D mm
d mm
H mm
P mm
g
14
25
38
5
60
15
25
38
5
60
Pins & shanks R
R
192
Lange doppen/
1/2“
NS-8 NS-9 NS-10 NS-11 NS-12 NS-13 NS-14 NS-15 NS-16 NS-17 NS-18 NS-19 NS-21 NS-22 NS-23 NS-24 NS-27 NS-29 NS-30 NS-32
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 29 30 32
NS-3/8 3/8 NS-7/16 7/16 NS-1/2 1/2 NS-9/16 9/16 NS-5/8 5/8 NS-11/16 11/16 NS-3/4 3/4 NS-13/16 13/16 NS-7/8 7/8 NS-15/16 15/16 1” NS-1” NS-1”1/16 1”1/16 -
17,5
25
38
5
60
19
25
38
5
60
20
25
38
5
65
21
25
38
5
65
22,5
25
38
7
65
25
30
38
7
110
26
30
38
9
110
27,5
30
38
9
120
29
30
38
9,5
115
30
30
38
10
115
30
30
38
10
110
32
30
38
10
125
34
30
38
12
155
35
30
45
12
155
38
30
50
13
190
40
30
50
14
210
42
30
50
16,5
215
45
30
50
16,5
240
SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-35 SJ-35 SJ-35 SJ-35
NS-8L NS-9L NS-10L NS-11L NS-12L NS-13L NS-14L NS-16L NS-17L NS-18L NS-19L NS-21L NS-22L NS-23L NS-24L NS-27L NS-29L NS-30L NS-32L
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
g
8
15
25
80
14
120
9
16,5
25
80
17
130
10
17,5
25
80
14
220
11
19
25
80
15
220
12
20
25
80
17
230
13
21
25
80
16
225
14
22,5
25
80
17,5
220
16
25
30
80
17,5
340
17
26
30
80
16
315
18
27,5
30
80
17
315
19
29
30
80
19
290
21
30
30
80
19,5
280
22
32
30
80
20
340
23
34
30
80
23
340
24
35
30
80
21
405
27
38
30
80
48,5
450
29
40
30
80
30
500
30
43,5
30
80
50,5
500
32
45
30
80
35
500
Pins & shanks
SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-35 SJ-35 SJ-35 SJ-35
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
“IMPACT” SOCKETS / “SLAGMOER”-DOPPEN / ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT”
3/4“
pneumatic tools automotive tools 20
21
Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets using the pin and shank. /
Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies. / Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.
ISO
ISO
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
2725
1711
2
3
ISO 1174 p.195
1 1 - Fit the socket by aligning the holes /
1/2“ SJ...
+
De dop tegenover de gaten plaatsen / Installare la bussola allineando i fori.
5
2 - Insert the pin / De stift insteken /
3/4“ CJ...
4
Inserire la spina di tenuta.
3 - Fit the shank in the groove / De bies in de groef steken / Apporre l’anello di sicurezza nella gola.
Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Short sockets /
Long sockets/
Korte doppen /
Lange doppen/
3/4“
Bussole corte
3/4“
Bussole lunghe
NC...
R
NC-17 NC-19 NC-21 NC-22 NC-23 NC-24 NC-27 NC-29 NC-30 NC-32 NC-33 NC-34 NC-35 NC-36 NC-38 NC-41 NC-42 NC-46
A mm 17 19 21 22 23 24 27 29 30 32 33 34 35 36 38 41 42 46
R
A”
NC-3/4 NC-13/16 NC-7/8 NC-15/16 NC-1 NC-1”1/16 NC-1”1/8 NC-1”1/4 NC-1”5/16 NC-1”7/16 NC-1”1/2 NC-1”5/8 -
D mm
d mm
H mm
P mm
g
30
44
51
14
300
32,5
44
51
14
350
35
44
51
14
350
36
44
51
14
350
37,5
44
51
14
360
38,5
44
51
14
370
42,5
44
53
20
390
41
44
48
13
350
45
44
53
20
400
46
44
53
20
430
48,5
44
57
21
460
50
44
57
21
480
51
44
57
21
500
52,5
44
57
21
500
53,5
44
57
21
510
56
44
57
21
550
60
44
58
22
650
61
44
58
22
670
66
44
64
25
700
Pins & shanks
CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44
NC...L
R
NC-19L NC-21L NC-22L NC-24L NC-27L NC-29L NC-30L NC-32L NC-36L NC-41L
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
19
32,5
44
90
26
510
21
35
44
90
26
530
g
22
36
44
90
26
560
24
38,5
44
90
26
580
27
42,5
44
90
28
630
29
45
44
90
28
700
30
46
44
90
28
700
32
48,5
44
90
28
740
36
53,5
44
90
30
850
41
60
44
90
34
950
Pins & shanks
CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44
R
193
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“IMPACT” SOCKETS /
1“
“SLAGMOER”-DOPPEN / ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT” ISO
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
2725
ISO
1711
ISO 1174 p.195
Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Long sockets / Lange doppen / Bussole lunghe
Short sockets / Korte doppen / Bussole corte
1”
5
1”
NM...
R
R
194
NM-21 NM-22 NM-23 NM-24 NM-27 NM-29 NM-30 NM-32 NM-33 NM-34 NM-35 NM-36 NM-38 NM-41 NM-42 NM-46 NM-50 NM-54 NM-55 NM-58 NM-60 NM-65 NM-70 NM-75 NM-77 NM-80 NM-85 NM-90
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
21
37,5
54
58
17
500
22
39
54
58
17
500
g
23
40
54
58
17
510
24
41,5
54
58
17
510
27
45
54
60
19
540
29
47,5
54
62
22
660
30
49
54
62
22
680
32
51,5
54
63
22
690
33
52,5
54
63
22
690
34
54
54
63
22
710
35
55
54
66
22
780
36
56,5
54
66
22
750
38
59
54
66
22
800
41
62,5
54
68
24
830
42
64
54
68
24
900
46
69
54
72
26
1080
50
74
54
76
28
1240
54
79
54
80
32
1550
55
80
54
84
36
1600
58
84
54
84
36
1750
60
86,5
54
88
38
1780
65
92,5
54
92
38
2000
70
99
54
96
40
2300
75
105
86
102
45
2830
77
108
86
102
45
2850
80
115
86
102
45
2890
85
117,5
86
106
50
3380
90
124
86
108
50
3730
Pins & shanks
MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-86 MJ-86 MJ-86 MJ-86 MJ-86
NM...L
R
NM-21L NM-22L NM-23L NM-24L NM-27L NM-29L NM-30L NM-32L NM-33L NM-34L NM-35L NM-36L NM-41L NM-46L NM-50L NM-55L NM-60L NM-65L
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
g
21
37,5
54
108
30
980
22
39
54
108
30
1000
23
40
54
108
30
1010
24
41,5
54
108
30
1020
27
45
54
108
30
1120
29
47,5
54
108
30
1180
30
49
54
108
30
1200
32
51,5
54
108
30
1220
33
52,5
54
108
35
1230
34
54
54
108
35
1240
35
55
54
108
35
1260
36
56,5
54
108
35
1280
41
62,5
54
108
38
1470
46
69
54
108
42
1640
50
74
54
108
42
1780
55
80
54
108
45
1950
60
86,5
54
108
48
2140
65
92,5
54
108
50
2400
Pins & shanks
MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
“IMPACT” SOCKETS /
“SLAGMOER”-DOPPEN / 1“1/2
ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT” ISO
2725
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
2
3
ISO
1711
ISO 1174 p.195
Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza
1 1 - Fit the socket by aligning the holes . De dop tegenover de gaten plaatsen.
Always lock the sockets using the pin and shank.
Installare la bussola allineando i fori.
Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies.
2 - Insert the pin.
Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.
1“
+
5
De stift insteken. Inserire la spina di tenuta. 3 - Fit the shank in the groove.
1“1/2 GJ...
4
De bies in de groef steken.
MJ...
Apporre l’anello di sicurezza nella gola.
Short sockets /
Korte doppen / Bussole corte
ZOOM INFO
THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 LA NORMA ISO 1174
Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità. The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard.
De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.
1/4“
(6,35 mm)
3/8“
(9,53 mm)
1” 1/2
1/2“
NG... (12,70 mm)
R
1“ 3/4“
(19,05 mm)
(25,40 mm)
1” 1/2
(38,10 mm)
NG-41 NG-46 NG-50 NG-54 NG-55 NG-60 NG-65 NG-70 NG-75 NG-80 NG-85 NG-90 NG-95 NG-100 NG-105 NG-110 NG-115 NG-120
A mm
D mm
d mm
H mm
P mm
g
41
70
86
79,5
22
2000
46
75
86
89
25,5
2200
50
80
86
89
23,5
2600
54
86
86
91
30
2800
55
86
86
92
30
2800
60
92
86
92
28
3100
65
100
86
97
35
3400
70
105
86
101
38
3800
75
109
86
107
41
4200
80
115
86
111
37
4800
85
121
86
113
40
5200
90
130
86
116
43
5800
95
135
127
120
49
6500
100
140
127
125
54
7400
105
150
127
129
54
8000
110
155
127
135
62
9400
115
160
127
139
57
10500
120
165
127
143
67
12500
Pins & shanks
GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127
R
195
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“IMPACT” EXTENSIONS / Extensions / Verlengstuk / Prolunghe
“SLAGMOER” VERLENGSTUK / PROLUNGHE “IMPACT” Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenche. Pin and shank locking. High resistance /
Extensions /
Verlengstuk / Prolunghe
1/4“
NR-210
Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig / Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
5
p.195
Extensions /
Verlengstuk / Prolunghe
3/8“
NJ-210
R
Extensions /
Verlengstuk / Prolunghe
1/2“
NS-210
Extensions /
Verlengstuk / Prolunghe
3/4“
NC-210
NR-210 NJ-210 NJ-215 NS-210 NS-215 NS-217 NC-208 NC-210 NC-215 NM-210 NM-215
C mm
D mm
L mm
Pins & shanks
8
13
75
32
12,5
19
75
95
12,5
19
125
140
16,5
30
75
170
16,5
30
125
265
16,5
30
250
530
27
44
100
600
27
44
175
820
27
44
250
1110
33
54
180
1390
33
54
330
2415
g
RJ-13 JJ-19 JJ-19 SJ-30 SJ-30 SJ-30 CJ-44 CJ-44 CJ-44 MJ-54 MJ-54
Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets with the pin and shank /
Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies / Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza
1/4“ RJ... 3/8“ JJ...
Extensions /
Verlengstuk / Prolunghe
NM-210
1”
+
1/2“ SJ... 3/4“ CJ... 1“
R
196
MJ...
1“1/2 GJ...
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico
JOINT, ADAPTERS AND REDUCERS /
CARDANGEWRICHT, VERLOOPSTUKKEN / SNODO CARDANICO, AUMENTATORI E RIDUTTORI “IMPACT”
1/4“
(6,35 mm)
NR-240
CONFORME VOLDOET AAN CONFORME
ISO 1174
3/8“
p.195
NJ-240
(9,53 mm) 1/2“
D
NS-240
C
5
(12,70 mm)
L R
NR-240 NJ-240 NS-240 NC-240 NM-240
C mm
D mm
L mm
g
16
13
42
30
24
22
59
112
16,5
30
62
180
44
44
90
570
54
54
125
1615
Pins & shanks
3/4“
RJ-13 JJ-22 SJ-25 CJ-44 MJ-54
NC-240
(19,05 mm)
1”
Set in rack / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto
(25,4 mm)
NM-240
Adapters and reducers / Verloopstukken / Raccordi aumentatori e riduttori H
L R
NJ-230, NS-230, NR-232, NJ-232, NS-232 et rack
N230-J5R : 110 g
By dimension / Per maat / Per dimensione
NR-232 NJ-232 NS-232 NC-232 NM-230 NC-230 NS-230 NJ-230
L mm
H mm
g
22
13
15
32,5
19
54
44
25
110
60
44
400
72
54
680
55
44
345
39
25
70
27
19
25
Pins & shanks
RJ-13 JJ-19 SJ-25 CJ-44 MJ-54 CJ-44 SJ-25 JJ-19
Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore
NR-232
NJ-232 3/8”
NS-232
NC-232
1/2”
1/4“
3/4”
1/2“
3/8“
1”
3/4“
Reducer / Verloopstuk / Riduttore
NM-230
NS-230
NC-230 3/4”
1/2”
NJ-230 3/8”
1/4”
R
1“
3/4“
1/2“
3/8“
197
W R E N C H E S / S L E U T E L S / C H I AV I
6
R
198
D I S E R R AG G I O 201
Sets / Sets / Assortimenti
202
Combination wrenches / Ringsteeksleutels / Chiavi combinate
204
Short combination wrenches / Korte ringsteeksleutels / Chiavi combinate corte
204
Confort combination wrenches “SAMSOFORCE” /
Ringsleutels comfort “SAMSOFORCE” / Chiavi combinate comfort “SAMSOFORCE”
205
Offset wrenches / Ringsteeksleutels met verzet / Chiavi combinate curve
206
Ratchet combination wrenches / Sleutels met ratel / Chiavi a cricchetto
207
Ring wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali
212
Open end wrenches / Steeksleutels / Chiavi a forchetta
216
Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa
221
Box wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a tubo
224
Adjustable wrenches / Moersleutels / Chiavi a rullino
226
Monkey wrenches / Pijptangen / Chiavi a cremagliera
226
Hook and pin wrenches / Pensleutels / Chiavi a settore
228
Hexagon keys / Inbussleutels / Chiavi maschio
6
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
50-13
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
199
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy made of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio.
R
Iron “soft” IJzer “zacht” Ferro "dolce"
Alloy Legering Lega
ZOOM INFO
6
wrenches
5
4
Carbon added Toevoeging van koolstof Aggiunta di carbonio
0%
Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:
Steels “hard” “Hard” staal Acciaio "duro"
Steel “soft” “zacht” staal Acciaio "dolce"
+ 0,2 %
+ 0,6 %
Cast obtained Smeedijzer verkregen Ghisa ottenuta
+ 1,2 %
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.
Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.
Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren
A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche
Chrome improves shock resistance
Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:
Vanadium is a deoxidizer. /
Chroom verbetert de slagvastheid
L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.
Vanadium is desoxyderend. /
A century of forging
R
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
SAM SURFACE DRIVE
ZOOM INFO
FEMALE TORX® / TORX® HOL / TORX® FEMMINA
ZOOM INFO
Benefits / Voordelen / Vantaggi : • Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks. /
• Betere grip op de moeren • Minder mattering • Minder neiging tot breuk. /
• Migliore presa dei dadi
• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.
Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
Each number matches one screw and one size (A). / Bij ieder nummer horen een schroef en een maat (A). /
A
Ad ogni numero corrisponde una vite e una misura (A).
More contact surface /
Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto R
Good nut slackening /
De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /
Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
Without Surface Drive / Zonder Surface Drive / Senza Surface Drive : Strength is exerted on the angle / Wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / Lo sforzo si esercita sull’angolo. R
200
E4 E5 E6 E7 E8 E10 E12 E14 E16 E18 E20 E24
Ø screw mm
A mm
3
3,86
4
4,75
5
5,74
6
6,22
7
7,52
8
9,42
10
11,17
12
12,90
12
14,76
14
16,70
16
18,45
18
22,16
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Chrome-plated / ISO
DIN
ISO
1711-1
2236
475-2
NF ISO 691
NF ISO 1711-1
NF ISO 2236
ISO
DIN
NF ISO 3318
21
Satin polished /
Verchroomd gepolijst / 691
20
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE
SETS / SETS / ASSORTIMENTI ISO
pneumatic tools automotive tools
Gesatineerd /
Cromata levigata
DIN
Satinata
899
Classic
NF ISO 7738
3318
3113
ISO
7738
CHROME VANADIUM/
One quality /
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE
Eén kwaliteit /
p.200
Una qualità
CROMO VANADIO p.200
6 PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI 10 combination wrenches and 10 hollow angled socket wrenches /
10 ringsteeksleutels en 10 gebogen open pijpsleutels / Sets Box / Sets In een doos / Set In scatola R
JM-20
Nr Wrenches
R
10 wrenches 50... 10 wrenches 90...
20
JMB-20
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 89SD...
JM-20SD
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 94SD...
JMB-20SD
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 93SD...
JM-24
24
12 wrenches 51A... 12 wrenches 94...
JMB-24
24
12 wrenches 51A... 12 wrenches 93...
Openings mm
10 chiavi combinate e 10 chiavi a pipa con apertura passante g 2940
7 8 10 11 13 16 17 18 19 21 2940
3120
+
7 8 10 11 13 16 17 18 19 22 3120
3770 7 8 10 11 12 13 16 17 18 19 21 22 3770
JM-20SD 10 combination wrenches and 10 hollow angled socket wrenches /
10 ringsteeksleutels en 10 gebogen open pijpsleutels / 10 chiavi combinate e 10 chiavi a pipa con apertura passante
On rack / Op paneel / Su pannello R
JM-20T
Nr Wrenches 20
R
10 wrenches 50... 10 wrenches 90...
JMB-20T
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 89SD...
JM-20SDT
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 94SD...
JMB-20SDT
20
10 wrenches 50... 10 wrenches 93SD...
JM-24T
24
12 wrenches 51A... 12 wrenches 94...
JMB-24T
24
12 wrenches 51A... 12 wrenches 93...
Openings mm
g 6180
7 8 10 11 13 16 17 18 19 21 6180
6460 7 8 10 11 13 16 17 18 19 22 6460
7010 7 8 10 11 12 13 16 17 18 19 21 22 7010
JM-20SDT
R
201
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
PACKAGING /
VERPAKKINGEN / CONFEZIONI
Sets / De sets / Gli assortimenti To meet specific needs, four sets are proposed.
Wall rack / Wandplaat / Pannello murale
Om aan specifieke behoeften te beantwoorden, bestaan er vier vormen. Per rispondere alle esigenze specifiche, vengono proposte quattro forme.
A
A
Wall racks / Wandplaten / Pannelli murali Polished
Satin
Nr
A
g
50-J24P
51A-J24P
mm 24
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
8500
6
Pouches / Etuis / Astucci
50-J24P
Polished
Satin
Nr
A
g
50-TR12
51A-TR12
mm 12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22
1300
Pouches / Etuis / Astucci MODULOSAM
Classic
Polished
Satin
Nr
A
g
50-J12M
51A-J12M
mm 12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22
1300
50-J12PM 51A-J12PM
mm 12
7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19
1220
50-J12AM
“ 12
1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/6
1380
51A-TR12 MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
MODULOSAM
Sets / Sets / Set Polished
Satin
Nr mm
A
g
50-J8
-
mm 8
8 10 11 13 17 19 22 24
960
50-J9
-
mm 9
8 9 10 11 12 13 14 17 19
980
50-J11
-
mm 11
7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19
1190
Sets / Sets / Set
50-J12
51A-J12
mm 12
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22
1275
In box /
50-J14
-
mm 14
6 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 24
1680
50-J15
-
mm 15
7 8 10 11 12 13 14 16 17 19 20 21 22 1700
“ 15
1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 7/8 15/16 1” 1”1/16 1”/8 1”1/4 1730
50-J12M
In doos / In scatola
50-J15A
R
50-J24
202
50-J16
51A-J16
mm 16
6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 24
1730
50-J18
51A-J18
mm 18
8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24 27 29 30
3900
50-J24
51A-J24
mm 24
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
6800
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
COMBINATION WRENCHES /
RINGSTEEKSLEUTELS /
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE
CHIAVI COMBINATE ISO
NF ISO 7738
DIN 899
DIN
691
NF ISO 1711-1
ISO
3318
ISO
NF ISO 691
475-2
DIN
Chrome-plated /
Gesatineerd /
Cromata levigata
1711-1
Satinata
ISO
NF ISO 3318
3113
Satin polished /
Verchroomd gepolijst /
7738
Classic
15°
One quality /
Eén kwaliteit / Una qualità Reduced travel (assymetry). /
Easy use on flat surfaces (angle 15°). /
Kleine uitslag (asymmetrie). /
Eenvoudig te bedienen op vlakke oppervlakken (hoek 15°). /
Inclinazione ridotta (asimmetria).
6
Manovra facile su superfici piane (angolo 15°).
CHROME VANADIUM/
Per size / Per maat / Per dimensione
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE p.200
CROMO VANADIO p.200
d
D A
e
15° H
Openings in inches A Polished Satin A Polished mm ” in mm
50-3,2 51A-3,2 50-4 51A-4 4 50-5 51A-5 5 50-5,5 51A-5,5 5,5 50-6 51A-6 6 50-1/4 1/4 50-7 51A-7 7 5/16 8 50-8 51A-8 50-5/16 50-9 51A-9 9 50-10 51A-10 10 50-3/8 3/8 50-11 51A-11 11 50-7/16 7/16 50-12 51A-12 12 1/2 13 50-13 51A-13 50-1/2 50-14 51A-14 14 50-9/16 9/16 50-15 51A-15 15 50-16 51A-16 16 50-5/8 5/8 50-17 51A-17 17 50-11/16 11/16 50-18 51A-18 18 3/4 19 50-19 51A-19 50-3/4 50-20 51A-20 20 50-13/16 13/16 50-21 51A-21 21 50-22 51A-22 22 50-7/8 7/8 50-23 51A-23 23 50-24 51A-24 24 50-15/16 15/16 1 50-25 51A-25 25 51-1” 50-26 51A-26 26 50-27 51A-27 27 50-1”1/16 1”1/16 50-28 51A-28 28 50-1”1/8 1”1/8 50-29 51A-29 29 30 50-30 51A-30 50-32 51A-32 32 50-1”1/4 1”1/4 50-34 51A-34 34 50-1”5/16 1”5/16 50-35 51A-35 35 50-1”3/8 1”3/8 50-36 51A-36 36 50-1”7/16 1”7/16 50-38 51A-38 38 50-1”1/2 1”1/2 3,2
-
A
L
D mm
d e H L mm mm mm mm
g
15
8
3,5
5
100
13
15
8
3,5
5
100
13
15
8
3,5
5
100
13
19
10,5
3,8
6
115
20
19
11
3,8
6
115
20
19
11
3,8
6
115
20
24
14
4,2
6,8
135
30
24
14,4
4,2
6,8
135
30
26
16
4,7
7,4
148
40
26
17
4,7
7,4
148
40
29
19,5
5,1
8,5
163
65
29
20,5
5,1
8,5
163
65
35
23
5,7
9
178
95
35
24
5,7
9
178
95
41
26
6,1
9,5
198
130
41
27,5
6,1
9,5
198
130
44
29
6,3
10,5
213
160
44
30,5
6,3
10,5
213
160
48
31,5
6,7
11,5
230
190
48
32,5
6,7
11,5
230
190
52
34,5
7
12,4
253
250
52
35,5
7
12,4
253
250
54
38
7,3
12,8
264
290
54
39
7,3
12,8
264
290
59
40
7,5
13
285
330
59
41,5
7,5
12
285
340
63
43,5
7,8
13,2
305
390
63
44,5
7,8
13,2
305
390
67
46,5
8
13,6
320
410
67
46,5
8
13,6
320
430
72
53
8,2
14,3
337
530
72
53,5
8,2
14,3
337
530
76
54,5
8,4
15
350
550
76
54,5
8,4
15
350
570
50-3,2 et 4 : Hex 50-5 à 50-38 : Bihex
51A... Classic
50...
R
203
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
5
4
Short wrenches / Korte sleutels / Chiavi corte
metal work 10
COMBINATION WRENCHES /
For very restricted access / Voor zeer moeilijk toegankelijke punten /
RINGSTEEKSLEUTELS COMFORT /
Per accesso molto difficile
CHIAVI COMBINATE COMFORT
Bag / Etui / Astuccio
ISO
NF ISO 7738
DIN
DIN
3318
1711-1
ISO
NF ISO 3318
3113
7738
d
D A
50-STR9
ISO
NF ISO 691
475-2
ISO
NF ISO 1711-1
899
DIN
691
e
15° H
A
L
Bag / Etuis / Astuccio A
R
Per dimension / Per maat / Per dimensione
6
8 10 11 12 13 16 17 18 19 + bag / Etuis / Astuccio
50-STR9
50-S...
Elastomere handle /
Handgreep van elastomeer / Impugnatura in elastomero.
Set / Set / Set In box /
In doos / In scatola
650
Per size / Per maat / Per dimensione R
Comfort SAMSODRIVE” wrenches / Sleutels Comfort “SAMSODRIVE” / Chiave comfort “SAMSODRIVE”
g
50-S7 50-S8 50-S9 50-S10 50-S11 50-S12 50-S13 50-S14 50-S15 50-S16 50-S17 50-S18 50-S19
A mm
D mm
d mm
e mm
H mm
L mm
g
7
15,8
10,3
5
5,8
80
17
8
17,8
13,5
5,2
5,9
85
22
9
18,9
14,2
5,2
6
90
29
10
22,2
16,1
5,8
7,5
95
37
11
23,9
17,9
6,1
7,8
100
45
12
25,5
19,1
6,6
7,8
104
51
13
27,1
19,9
7
9,1
109
54
14
29,2
21,8
7,6
9,4
114
71
15
30,1
22,5
7,8
9,6
120
76
16
32,8
24,1
7,9
9,8
124
88
17
35,8
26,1
8,7
10,8
129
115
18
36,7
27
9,1
11
129
118
19
38,1
28,6
9,9
11,9
141
148
Sets / Sets / Set A
R
50-BJ6
g
8 10 11 13 17 19
722
Per size / Per maat / Per dimensione
50-BJ6
R
Per size / Per maat / Per dimensione Excellent grip (elastomere overmolding) /
Ligt uitstekend in de hand (aangegoten rand van elastomeer / Ottima maneggevolezza (sovrastampaggio in elastomero)
50-B8 50-B10 50-B11 50-B13 50-B17 50-B19
A mm
D mm
d mm
e mm
H mm
L mm
g
8
21,2
14
4,5
6,8
135
40
10
24,5
16
5,1
7,4
149
54
11
25,6
17
5,2
7,4
149
59
13
29
21
5,6
8,5
164
85
17
37,4
27,5
6,9
9,5
199
147
19
41,4
30,5
6,9
10,5
214
187
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
SURFACE DRIVE p.200
p.200
Easy reach (narrow head), optimum travel /
Kan overal bij (smalle kop) optimale uitslag / Passaggio facile (testa stretta), inclinazione ottimale 15° elbow / Knik 15° /
50-B... R
Inclinazione 15° Easy handling /
Eenvoudig te bedienen / Manovra facile.
204
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
COMBINATION WRENCHES ELBOWED /
DIN
DIN
3318
1711-1 NF ISO 3318
3113
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
ISO
NF ISO 691
475-2
ISO
NF ISO 1711-1
899
DIN
691
21
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
CHIAVI COMBINATE CURVE ISO
20
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
RINGSTEEKSLEUTELS MET VERZET / NF ISO 7738
pneumatic tools automotive tools
ISO
Sets / Sets / Set
7738
MODULOSAM
e 15° H
E d
D A L
Sets / Sets / Set A
R
53-J9 53-J12M
g
8 9 10 11 12 13 14 17 19
650
8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22
1400
53-6-L 53-7-L 53-8-L 53-9-L 53-10-L 53-11-L 53-12-L 53-13-L 53-14-L 53-15-L 53-16-L 53-17-L 53-18-L 53-19-L 53-21-L 53-22-L 53-23-L 53-24-L 53-26-L 53-27-L 53-28-L 53-30-L 53-32-L 53-36-L 53-38-L 53-41-L 53-46-L 53-50-L 53-55-L 53-60-L 53-65-L 53-70-L 53-75-L 53-80-L
A D d e E H L mm mm mm mm mm mm mm
g
6
15,8
11,3
3,6
5,9
7
110
20
7
17,7
12,4
3,8
6,5
8
120
23
8
19,7
13,9
4,3
6,8
8
130
26
9
21,6
15
4,5
7,4
9
140
36
10
23,6
16,6
4,9
7,8
10
150
44
11
25,6
17,9
5
8,3
10
160
52
12
27,5
19,5
5,3
9
11
167
62
13
29,6
20,7
5,4
9,8
11
175
72
14
31,5
22,6
5,5
10,2
12
185
90
15
33,5
23,6
5,8
10,8
14
195
105
16
35,5
26
6,5
11,3
15
210
120
17
37,4
26,3
6,5
11,8
16
225
132
18
39,4
28,2
6,6
11,8
16
238
165
19
41,4
29,5
7
12,3
17
250
200
21
45,3
32,5
7,5
13,3
18
283
237
22
47,7
35
7,5
13,8
21
295
267
23
47,7
35
7,5
13,8
21
295
320
24
51,7
37,6
9,9
16,2
21
330
363
26
53,6
38,6
9,9
16,2
22
360
413
27
57,6
41,3
9,9
17,3
23
360
435
28
57,6
41,3
9,9
17,3
23
360
419
30
63,5
46
12
18,2
24
394
600
32
65,5
50,4
12
20,2
26
435
750
36
67,5
56,6
13
22,2
31
468
750
38
67,5
56,6
13
22,2
31
468
750
41
85
62
13,5
22
31
470
1550
46
95
69
15
24
32
520
1900
50
103
75
16,5
26
36
560
2350
55
113
84,5
18
28
38
610
2850
60
123
90
20
31
40
660
3600
65
133
98
22
33
45
710
4550
70
143
105
24
35
50
760
5800
75
153
110
26
38
55
810
6650
80
163
119
28
41
60
860
8500
CROMO VANADIO p.200
In box / In doos / In scatola
53-J9 Per size / Per maat / Per dimensione One open end side and one elbowed side /
Eén zijde steeksleutel en één zijde met verzet / Un lato forchetta e un lato curvo. Thin head, maximum accessiblity /
Dunne kop, maximaal toegankelijk / Testa sottile, massima accessibilità.
High tightening torque /
Hoog aanhaalmoment / Coppia di serraggio elevata
53...L
The elbowed head enables reaching beyond an obstacle /
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
6
: 1,42 kg
Set / Set / Set
Per size / Per maat / Per dimensione R
53-J12M
SURFACE DRIVE p.200
Dankzij de kop met verzet kunnen obstakels genomen worden / R
La testa curva consente di superare un ostacolo
205
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
RATCHET WRENCHES /
SLEUTELS MET RATEL / CHIAVI A CRICCHETTO
Pouches / De etuis / Gli astucci 10 wrenches / 10 sleutels / 10 chiavi
ISO
DIN
DIN
691
NF ISO 1711-1
899
475-2
A
D A
d
L
e
h Pouches / Etuis / Astucci A
R
50-FJ5 50-FJ10
6
g
8 10 13 17 19
480
8 9 10 11 12 13 14 15 17 19
860
Per size / Per maat / Per dimensione R
50-FJ10 5 wrenches / 5 sleutels / 5 chiavi
50-F-8 50-F-9 50-F-10 50-F-11 50-F-12 50-F-13 50-F-14 50-F-15 50-F-17 50-F-19
A mm
D mm
d mm
e mm
H mm
L mm
8
17
15
3,8
7
121
25
9
20
17
4,2
7,7
126
40
10
22
18
4,6
8,2
131
50
11
24
20
5
8,7
136
55
12
25
22
5,7
9,2
141
75
13
28
24
5,7
9,7
148
85
14
30
25
6
10,2
151
95
15
32
26
6,2
10,7
163
110
g
17
37
30
7
12,2
170
155
19
40
33
7
12,8
184
175
1 - Easy approach / Snel werk / Approccio rapido Approach without take-up travels. /
Werken zonder de sleutel uit te hoeven nemen uitslag. / Approccio senza ripresa inclinazioni. 2 - Tightening / Aanspannen / Serraggio Tightening open end side. /
Aanspannen aan de steeksleutelzijde. / Serraggio lato forchetta
50-FJ5
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO p.200
Per size / Per maat / Per dimensione
50-F... Open end / Steeksleutel / Forchetta
Same open /
Zelfde opening / Stessa apertura R
206
Hex / 6-kant / Esagonale
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
RATCHET POLYGON WRENCHES /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Sets / Sets / Set
RINGSLEUTELS MET RATEL / CHIAVI POLIGONALI A CRICCHETTO
Elbowed / Met verzet / Curve
Chrome-plated polished / Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata CHROME VANADIUM/
105-CJ5
CHROOM VANADIUM /
: 830 g
CROMO VANADIO p.200
Straight / Recht / Diritte
Set: 5 wrenches: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Straight or elbowed wrenches /
Samenstelling: 5 sleutels: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Rechte sleutels of met verzet /
105-DJ5
Assortimento: 5 chiavi: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Chiavi diritte o curve.
: 850 g
Per size / Per maat / Per dimensione
6
Straight / Recht / Diritte Reversion by flipping / Draairichting wijzigen door omkering /
A2
D1 A1
C2
D2 C1
Inversione per rotazionet.
L
R
105-D-7 x 8 105-D-9 x 10 105-D-11 x 13 105-D-12 x 14 105-D-15 x 17 105-D-16 x 18 105-D-17 x 19 105-D-19 x 21
D1 x D2 mm
C1 x C2 mm
L mm
g
8x9
15 x 17
7,2 x 7,7
120
38
18 x 20
8,2 x 8,7
132
60
12 x 13
22 x 24
9,2 x 9,7
144
85
14 x 15
25 x 26
10,2 x 10,7
156
110
16 x 17
28 x 30
12,2 x 12,2
172
155
18 x 19
31 x 33
12,7 x 12,7
187
190
A1 x A2 mm
12 sided
D1 x D2 mm
C mm
L mm
g
Bihex /
7x8
12
15 x 17
9,5
114
90
9 x 10
12
20 x 23
9,5
140
90
12-kant / Poligonale
11 x 13
12
26 x 29
12,7
175
146
12 x 14
12
26 x 29
12,7
175
146
15 x 17
12
33 x 36
12,7
206
225
16 x 18
12
33 x 36
12,7
206
225
17 x 19
12
33 x 36
12,7
206
225
19 x 21
12
36 x 40
12,7
235
225
A1 x A2 mm
D1 x D2 mm
C mm
L mm
g
6x8
15 x 17
9
110
60
10 x 12
20 x 24
9
140
83
14 x 18
26 x 29
9
174
139
A2 D2
: 15 ➜ 21 mm
105-D...
Torx®
9-TC... Elbowed / Met verzet / Curva
Per size / Per maat / Per dimensione D1 A1
105-F...
C
A2 D2 L
9-TC-6 x 8 9-TC-10 x 12 9-TC-14 x 18
esagonale
10 x 11
D1 A1
R
6-kant /
hex / 6-kant / esagonale
105-F-8 x 9 105-F-10 x 11 105-F-12 x 13 105-F-14 x 15 105-F-16 x 17 105-F-18 x 19
Hex /
A1 x A2 mm
12-sided / 12-kant Poligonale
R
Reversion by Lever / Omkeren d.m.v. Heft / Inversione mediante leva
H
Lever / Heft / Leva
L R
105-C-7 x 8 105-C-9 x 10 105-C-11 x 13 105-C-12 x 14 105-C-15 x 17 105-C-16 x 18 105-D-19 x 21
A1 x A2 mm
D1 x D2 mm
H mm
L mm
g
7x8
15 x 17
9,5
108
60
9 x 10
20 x 23
9,5
138
90
11 x 13
26 x 29
12,7
171
146
12 x 14
26 x 29
12,7
171
146
15 x 17
33 x 36
12,7
203
225
16 x 18
33 x 36
12,7
203
225
19 x 21
36 x 40
12,7
232
225
Bihex /
12-kant / Poligonale
105-C... R
Lever / Heft / Leva
207
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
5
Sets / Sets / Set
metal work 10
ELBOWED POLYGON WRENCHES /
RINGSLEUTELS MET VERZET /
MODULOSAM
CHIAVI POLIGONALI CURVE
Same set as 105-J-9 /
Zelfde samenstelling als 105-J-9 /
ISO
Stesso assortimento del set 105-J-9.
DIN
691
ISO
NF ISO 691
475-2
ISO
NF ISO 1171-1
DIN
10104
DIN
1711-1
899
NF ISO 10104
838
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE p.200
CROMO VANADIO p.200
105-J9M : 1,6 Kg
Sets / Sets / Set Number of Wrenches
A
105-J6
mm 6
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
900
105-J80
mm 8
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
1250
105-J9
mm 9
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23
1600
105-J10
mm 10
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 24x27 30x32
2200
105-J12
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32
3300
105-J12D
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 30x32
3300
105-J14
mm 14
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 24x26 25x28 27x29 30x32 36x41 38x42
6300
R
Sets / Sets / Set
6
In box / In doos / In scatola
105-J12
g
Per size / Per maat / Per dimensione Per size / Per maat / Per dimensione
Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata
D A
R
A D
e H L
R
208
e
105...
A mm
R
A” mm
D mm
e mm
H L mm mm g
1/4 x 5/16 11 x 12 5,7 x 6 20 105-6 x 7 6 x 7 105-1/4 x 5/16 7 x 8 13 x 15 6,5 x 7 22 105-7 x 8 13 x 15 7 x 7,5 22 105-8 x 9 8 x 9 14 x 16 7 x 7,5 22 105-8 x 10 8 x 10 3/8 x 7/16 16,5 x 18 7,5 x 8,5 22 105-10 x 11 10 x 11 105-3/8 x 7/16 18 x 20 8,5 x 10 24 105-11 x 13 11 x 13 19 x 20 8,5 x 10 24 105-12 x 13 12 x 13 1/2 x 9/16 19 x 21 8,5 x 10 24 105-12 x 14 12 x 14 105-1/2 x 9/16 11 x 26 10 x 11,5 26 105-13 x 17 13 x 17 14 x 15 22 x 24 10 x 11 26 105-14 x 15 16 x 17 25 x 26 11 x 11,5 28 105-16 x 17 16 x 18 25 x 16 11 x 11,5 28 105-16 x 18 17 x 19 5/8 x 3/4 26 x 28 11,5 x 12 30 105-5/8 x 3/4 105-17 x 19 27 x 28 11,5 x 12 30 105-18 x 19 18 x 19 30 x 33 12,5 x 13,5 30 105-19 x 22 19 x 22 105-20 x 22 20 x 22 105-13/16 x 7/8 13/16 x 7/8 30 x 33 12,5 x 13,5 30 32 x 34 13 x 13,5 30 105-21 x 23 21 x 23 33 x 36 13,5 x 14 30 105-22 x 24 22 x 24 36 x 39 14,5 x 15 35 105-24 x 26 24 x 26 36 x 40 14,5 x 15 35 105-24 x 27 24 x 27 1” x 1”1/8 37 x 41 15 x 15,5 37 105-25 x 28 25 x 28 105-1” x 1”1/8 27 x 29 40 x 44 15 x 15,5 37 105-27 x 29 27 x 30 40 x 45 15 x 15,5 37 105-27 x 30 105-30 x 32 30 x 32 105-1”3/16 x 1”5/16 1”3/16 x 1”5/16 45 x 48 16 x 16 38 54 x 63 18,5 x 18,5 42 105-36 x 41 36 x 41 68 x 73 20 x 21 45 105-46 x 50 46 x 50
175
55
190
70
190
70
190
70
200
85
215 115 215 115 215 120 245 190 225 160 245 210 245 210 285 260 285 260 295 315 295 315 315 350 315 370 325 460 330 460 340 580 340 580 340 600 360 660 445 1280 525 1670
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
STRAIGHT POLYGON WRENCHES /
RECHTE RINGSLEUTELS /
Sets / Sets / Set
CHIAVI POLIGONALI DIRITTE Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata.
ISO
DIN
691
ISO
NF ISO 691
475-2
NF ISO 3318
3318
SURFACE DRIVE p.200
L
e
A D
d a
100-J9 Per size / Per maat / Per dimensione R
100-6 x 7 100-8 x 9 100-8 x 10 100-10 x 11 100-11 x 13 100-12 x 13 100-14 x 15 100-14 x 17 100-16 x 17 100-16 x 18 100-17 x 19 100-18 x 19 100-20 x 22 100-21 x 23 100-22 x 24 100-30 x 32
In box / In doos / In scatola
A mm
d mm
D mm
e mm
L mm
6x7
10,5
12
5,5
100
12
8x9
14
16
6
113
22
8 x 10
14
16
6
113
22
10 x 11
16
18,5
6,5
132
30
11 x 13
18
21,5
8
147
45
6
g Number of wrenches
A
100-J8D
8
100-J9
9
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23
R
100-J10
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 30x32
12 x 13
18
21,5
8
147
45
14 x 15
21
24
8
160
60
14 x 17
24
26,5
9
170
83
16 x 17
24
26,5
9
170
90
Per size / Per maat / Per dimensione
16 x 18
24
26,5
9
170
80
Bihex /
17 x 19
27
29
9,5
190
115
18 x 19
27
29
9,5
190
100
12-kant / Poligonale
20 x 22
30
32
10,5
210
125
21 x 23
33
34
11,5
225
150
22 x 24
33
35,5
11,5
235
175
30 x 32
42,5
45
13,5
295
300
10
g 580 930 1630
100...
Sets / Sets / Set Torx® set / Set Torx® / Set Torx® 4 Torx® wrenches / 4 sleutels voor Torx® / 4 chiavi Torx®
R
9T-J4
In box / In doos / In scatola
Number of Wrenches
A
4
6x8 10x12 14x18 20x24
g
9T-J4
315
L
e
A D
d a
Per size / Per maat / Per dimensione
Per size / Per maat / Per dimensione R
9T-6 x 8 9T-10 x 12 9T-14 x 18 9T-20 x 24
d mm
D mm
e mm
L mm
g
6x8
9
11
3
112
20
10 x 12
13
15
4
140
30
14 x 18
17
21
5
182
70
20 x 24
24
28
6,5
225
170
Torx® 9T...
R
209
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
5
4
metal work 10
Impact / Ringslagsleutels / A percussione
HIGH STRENGTH POLYGON WRENCHES /
Locking and releasing nuts. Use with mallet (p.327), or hammer (p.320). /
CHIAVI POLIGONALI GRANDE POTENZA
RINGSLEUTELS ZWARE UITVOERING /
Voor het borgen en losdraaien van moeren. Gebruik met een moker (p.327) of een hamer (p.320). /
R
6
108...
e
D A
Per il blocco e lo sblocco dei dadi. Utilizzo con mazza (p.327), o martello (p.320).
L
A mm
D mm
e mm
L mm
g
24
43
15
165
220
27
44
15
180
270
30
52
16
190
380
32
52
16
190
350
34
59
19
205
510
35
59
19
205
510
36
59
19
205
500
108-24 108-27 108-30 108-32 108-34 108-35 108-36 108-38 108-40 108-41 108-42 108-43 108-44 108-45 108-46 108-47 108-48 108-50 108-51 108-52 108-53 108-54 108-55 108-56 108-57
R
38
59
19
205
520
40
65
19
225
670
41
65
19
225
670
42
65
20
230
660
43
65
20
230
660
44
65
20
230
660
45
65
20
230
660
46
73
22
240
900
47
73
22
240
900
48
73
22
240
900
50
76
23
250
1100
51
76
23
250
1100
52
76
23
250
1100
53
76
23
250
1100
54
84
24
265
1300
55
84
25
265
1400
56
84
25
265
1400
57
84
25
265
1400
108-58 108-60 108-61 108-62 108-63 108-64 108-65 108-67 108-68 108-70 108-71 108-72 108-73 108-74 108-75 108-77 108-80 108-85 108-90 108-95 108-100 108-105 108-110 108-115 108-120
A mm
D mm
e mm
L mm
g
58
84
25
265
1400
60
89
25
280
1500
61
89
25
280
1500
62
89
25
280
1500
63
90
26
280
1500
64
90
26
280
1500
65
100
28
295
2200 2200
67
100
28
295
68
100
28
295
2200
70
105
33
325
2900
71
107
33
325
2900
72
107
33
325
2900
73
107
33
325
2900
74
107
33
325
2900
75
108
33
325
2900
77
108
33
325
2900
80
120
36
355
4000
85
125
36
355
4000
90
137
40
380
5300
95
140
40
390
5300 6600
100
150
45
420
105
165
48
450
6500
110
165
48
450
6500
115
165
48
450
7500
120
185
50
470
9700
High effort / Zwaar werk / Grandi sforzi Bihex /
Elbowed lock extensions / Vergrendelbaar verlengstuk / Prolunga bloccabile curva
12-kant /
For very high torques / Voor zeer hoge koppels / Per coppie molto elevate
Esagonale e
H L1
109-R1
L2
D A
Extensions R
109...
Extension / Verlengstuk / Prolunga On spring / Met veer / Su molla
Nip housing / Vergrendelde zitting van de pin / Alloggiamento del nipplo
R
Wrench / Sleutel / Chiave
210
109-24 109-27 109-30 109-32 109-36 109-41 109-46 109-50 109-55 109-60 109-65 109-70 109-75 109-80 109-85 109-90 109-95
A mm
D mm
e mm
H mm
L1 mm
L2 mm
g
24
37
16
29
90
180
350
27
40
17
30
95
185
380
30
46
17
33
100
195
460
Ø mm
L mm
g
109-R1
24
460
600
109-R2
28
610
1100
109-R3
33
760
2150
109-R4
38
860
2920
R
32
47
19
33
110
230
510
36
52
20
34
120
240
795
41
60
21
37
130
260
810
46
65
22
37
145
275
1180
50
75
26
43
160
285
1360
55
77
27
44
155
295
1450
60
86
30
45
175
320
2200
65
95
32
52
185
345
2500
70
105
37
55
190
360
3100
75
105
37
55
190
360
3100
80
120
40
56
210
380
4000
85
120
40
57
210
380
3600
90
135
45
62
240
400
5300
95
135
45
62
240
400
4800
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
OPEN RINGSLEUTELS /
Open ringsleutel / Per tubi
Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata
DIN
NF ISO 691
475-2
104-TR5H
Pouches / Etuis / Astucci Nr Opening
R
104-TR5H 104-TR8H 104-TR10H 100F-TR8
mm 5 mm 8 mm 10 mm 8
21
Flare-nut /
CHIAVI PER TUBI
691
20
In pouches / In etuis / In astucci
FLARE-NUT WRENCHES /
ISO
pneumatic tools automotive tools
A
g
8x9 10x12 11x13 14x16 17x19
390
8x9 10x12 11x13 14x16 17x 9 20x22 21x23 24x26 8x9 10x12 11x13 14x16 17x19 20x22 21x23 24x26 25x27 28x30 10x11 12x13 14x16 17x19 19x22 21x23 24x27 30x32
1400
Slotted head /
Open /
910
A testa tagliata
1800
A D e2
e3 A D
6
e1
L
Per size / Per maat / Per dimensione A mm
R
dxD
104-H-8 x 9 8 x 9 13,8 x 16,2 104-H-10 x 12 10 x 12 16,5 x 20 104-H-11 x 13 11 x 13 17 x 20 104-H-14 x 16 14 x 16 22 x 24,5 104-H-17 x 19 17 x 19 26 x 28 104-N-20 x 22 20 x 22 104-N-21 x 23 21 x 23 104-N-24 x 26 24 x 26 104-N-25 x 27 25 x 27 104-N-28 x 30 28 x 30 104-N-29 x 32 29 x 32 R
100F-8 x 9 100F-10 x 11 100F-12 x 13 100F-14 x 16 100F-17 x 19 100F-19 x 22 100F-21 x 23 100F-24 x 27 100F-30 x 32
e1 x e1
e2 mm
e3 L mm mm
g
7,5 x 8,5
5,6
6
125
8,8 x 11,5
6,5
8
140
32 50
10,3 x 11,5
7,8
9
145
45
12 x 13
10
10
160
70
13 x 13
12
13,5
165
100
Per size / Per maat / Per dimensione
31 x 33,5
14,5 x 15,5
14
15
185
135
31 x 33,5
14 x 15
15
16
185
130
Flare-nut / Open ringsleutel / Per tubi
36 x 37
16 x 17
17
18
205
190
37 x 37
15 x 15
18
19
200
170
40,5 x 44
16,5 x 16,5
19,5
22
225
250
41 x 44,5
16,5 x 16,5
21,5
22,5
225
230
e3 L mm mm
A mm
dxD
e1 mm
e2 mm
8x9
18 x 22
8
6
7
147
45
10 x 11
21 x 24
8
7
9
160
65
12 x 13
24 x 27
9
9
10
170
90
14 x 16
27 x 30
9
11
12
190
105
g
100F-TR8
Short body / Korte sleutel / Corpo corto
104-H... : Hex / 6-kant / Esagonale 104-N... : Bihex / 12-kant / Poligonale Shoulder / Kraag / Sostegno
17 x 19
30 x 33
10
12
14
225
125
Slotted head / Open / A testa tagliata
19 x 22
37 X 40
13
14
16
255
260
For power tightening of fittings /
21 X 23
37 X 40
13
15
17
255
245
Voor het stevig aandraaien van koppelstukken /
24 X 27
42 X 45
14
18
20
290
336
Per serraggi potenti dei raccordi
30 X 32
50 X 53
15
23
24
335
520
100F...
L T
H R
104-C-8 104-C-9 104-C-10 104-C-11 104-C-12 104-C-13 104-C-14 104-C-16 104-C-17 104-C-18 104-C-19 104-C-21 104-C-22 104-C-23 104-C-24
H mm
T mm
L mm
g
24
7,1
137
78
24
7,1
137
78
23
8
135
80
24
8
135
80
26
8
135
80
27
8
140
85
29
8
140
85
32
10
185
140
33
10
185
140
34
9,5
185
150
36
10
188
150
42
11,2
237
160
42
11,2
237
160
42
13
237
170
42
13
237
170
Ratchet / Met ratel / A cricchetto Ratchet effect by wrench opening. Burnished head /
Ratelwerking door opening van de sleutel. Gebruineerde kop / Effetto cricchetto per apertura della chiave. Testa brunita
104-C... SANISAM plumber’s wrenches /
SANISAM sleutels voor de loodgieter / Chiavi da idraulico SANISAM
p.368
R
100-C-..
211
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
PACKAGING /
VERPAKKINGEN / CONFEZIONI
Sets / De samenstellingen / Gli assortimenti MODULOSAM
MODULOSAM
Satin
Polished
Nb
A
10-J12PM 13A-J12M
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 2350
10-J12DPM
-
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32 2350
10-J12NPM
-
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2400 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 27x32
g
Pouches / Etuis / Astucci
10-J12NPM
6
Pouches / Etuis / Astucci
Satin
Polished
Nb
A
g
-
13A-TR6
mm 6
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
650
10-TR6P
-
mm 6
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x20
650
10-TR-8NP 13A-TR8N
mm 8
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22
900
10-TR9P
13A-TR9
mm 9
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x24
1150
10-TR12P
-
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29
-
13A-TR13
mm 13
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 2600 30x31
Sets / Sets / Set
10-TR12P
Sets / Sets / Set
Classic
13A-J8N In box /
In doos / In scatola
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56) R
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
212
Satin
Polished
Nb
A
g
10-J6P
13A-J6
mm 6
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
620
10-J8P
13A-J8
mm 8
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24
1100
10-J8NP
13A-J8N
mm 8
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22
850
10-J9P
13A-J9
mm 9
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23
1100
10-J12P
13A-J12
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29
10-J12DP
-
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32
10-J12NP
13A-J12N
mm 12
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2400 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 27x32
-
13A-J13
mm 13
10-J15P
13A-J15
mm 15
10-J15NP
-
mm 15
10-J17P
13A-J17
mm 17
3,2x5,5 4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24x26x28 27x29 4700 30x32 34x35 36x41 38x42
10-J18P
-
mm 18
4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 5600 30x31 32x33 34x35 36x37 38x39
11-J6
13A-JP6
“ 6
1/4”x5/16” 3/8”x7/16” 1/2”x9/16” 11/16”x13/16” 7/8”x15/16” 1”x1 1/8”
670
11-J8
-
“ 8
1/4”x5/16” 3/8”x7/16” 1/2”x9/16” 11/16”x13/16” 7/8”x15/16” 1”x1 1/8” 11/16”x11/4” 13/16”x15/16”
850
6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 21x23 22x24 26x28 27x29 30x32
2600
4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 24x27 28x29 3450 30x31 32x33 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 26x28 27x29 30x32 34x35 36x41 38x42
4650
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
STEEKSLEUTELS /
Chrome-plated /
CHIAVI A FORCHETTA
Verchroomd gepolijst /
ISO
3318
1711-1
10102
475-2
DIN
DIN
DIN
DIN
NF ISO 691
NF ISO 3318
NF ISO 17-11
NF ISO 10102
3110
ISO
21
Satin polished /
Gesatineerd /
Cromata levigata
691
899
ISO
20
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE
OPEN END WRENCHES /
ISO
pneumatic tools automotive tools
Satinata
Classic
3113
One quality /
Eén kwaliteit / Una qualità
Per size / Per maat / Per dimensione
6 10... d2
A1
A2
d1
e
L Polished
10-3,2 x 5,5-P 10-4 x 5-P 10-4 x 6-P 10-5 x 5,5-P 10-5 x 7-P 10-5,5 x 7-P 10-6 x 7-P 10-6 x 8-P 10-7 x 8-P 10-7 x 9-P 10-8 x 9-P 10-8 x 10-P 10-9 x 11-P 10-9 x 12-P 10-10 x 11-P 10-10 x 12-P 10-10 x 13-P 10-11 x 13-P 10-12 x 13-P 10-12 x 14-P 10-13 x 14-P 10-13 x 15-P 10-13 x 17-P 10-14 x 15-P 10-14 x 16-P 10-14 x 17-P 10-15 x 17-P 10-16 x 17-P 10-16 x 18-P 10-16 x 19-P 10-17 x 19-P 10-18 x 19-P 10-18 x 20-P 10-19 x 21-P 10-19 x 22-P 10-20 x 21-P 10-20 x 22-P
Satin
13A-4 x 5 13A-5,5 x 7 13A-6 x 7 13A-7 x 8 13A-8 x 9 13A-8 x 10 13A-9 x 11 13A-10 x 11 13A-10 x 12 13A-10 x 13 13A-11 x 13 13A-12 x 13 13A-12 x 14 13A-13 x 14 13A-13 x 15 13A-13 x 17 13A-14 x 15 13A-14 x 17 13A-16 x 17 13A-16 x 18 13A-17x19 13A-18x19 13A-19x21 13A-19x22 13A-20x21 13A-20x22
A1 A2 d1 mm mm mm
d2 e L mm mm mm
g
3,2
5,5
10
13
3,2
90
10
4
5
13
15
3,5
110
15
4
6
13
15
3,5
110
15
5
5,5
13
15
3,5
110
15
8
17,5
19
3,8
128
25
7
8
17,5
19
3,8
128
25
7
9
17,5
19
3,8
128
25
8
9
22
24
4,2
141
35
8
10
22
24
4,2
141
35
9
11
24
26
4,6
155
50
9
12
24
26
4,6
155
50
10
11
24
26
4,6
155
50
10
12
24
26
4,6
155
50
10
13
26
28
4,6
163
50
11
13
26
28
4,6
163
50
12
13
26,5
28,5
5,1
175
65
12
14
26,5
28,5
5,1
175
65
13
14
26,5
28,5
5,1
175
65
13
15
31,5
34,5
5,6
185
100
13
17
31,5
34,5
5,6
192
100
14
15
31,5
34,5
5,6
185
100
14
16
31,5
34,5
5,6
185
100
14
17
31,5
36
5,6
192
100
Polished
15
17
31,5
35,5
5,6
192
100
16
17
38,5
41
6,1
206
150
16
18
38,5
41
6,1
206
150
16
19
38,5
42
6,1
206
150
17
19
38,5
42
6,1
206
150
11-1/4 x 5/16 11-3/8 x 7/16 11-1/2 x 9/16 11-5/8 x 3/4 11-11/16 x 13/16 11-7/8 x 15/16 11-1” x 1”1/8 11-1”1/6 x 1”1/4 11-1”3/16 x 1”5/16 11-1”3/8 x 1”1/2 11-1”7/16 x 1”5/8
42
45,5
6,3
221
175
22
42
45,5
6,3
221
175
20
21
42
45,5
6,3
221
175
20
22
44
48
6,8
241
220
280
24
25
53
59
7,3
278
380
24
26
53
59
7,3
278
380
24
27
53
59
7,3
278
380
25
28
54
60
7,3
292
380
26
27
54
60
7,3
292
380
26
28
54
60
7,3
292
380
27
29
62
66
7,8
313
490
27
30
62
66
7,8
313
490
27
32
62
66
7,8
313
490
28
29
62
66
7,8
313
490
29
31
62
66
7,8
313
490
30
31
62
66
7,8
313
490
30
32
62
66
7,8
313
490
32
33
70
75
8,1
341
580
32
35
70
75
8,1
341
580
32
36
70
75
8,1
341
580
34
35
70
75
8,1
341
580
34
36
70
75
8,1
341
580
36
37
77
86
8,5
373
780
36
41
77
86
8,5
373
780
38
39
77
86
8,5
373
780
38
40
77
86
8,5
373
780
38
42
77
86
8,5
373
780
g
6
21
220
264
25
25
19
241
7,1
128
128
19
6,8
52
3,8
3,8
175
48
48
19
19
175
44
24
17,5
17,5
221
23
22
5/16
7
221
22
1/4
6
6,3
220
L mm
25
6,3
241
e mm
12
128
43,5
6,8
d2 mm
110
3,8
43,5
48
d1 mm
3,5
19
40,5
44
A2 “
15
17,5
40,5
23
A1 “
13
7
19
g
21
13A-21 x 23 13A-22 x 24 13A-24 x 25 13A-24 x 26 13A-24 x 27 13A-25 x 28 13A-26 x 28 13A-27 x 29 13A-27 x 30 13A-27 x 32 13A-29 x 31 13A-30 x 32 13A-32 x 35 13A-32 x 36 13A-34 x 36 13A-36 x 37 13A-36 x 41 13A-38 x 42
7
20
L mm
10-21 x 23-P 10-22 x 23-P 10-22 x 24-P 10-24 x 25-P 10-24 x 26-P 10-24 x 27-P 10-25 x 28-P 10-26 x 27-P 10-26 x 28-P 10-27 x 29-P 10-27 x 30-P 10-27 x 32-P 10-28 x 29-P 10-29 x 31-P 10-30 x 31-P 10-30 x 32-P 10-32 x 33-P 10-32 x 35-P 10-32 x 36-P 10-34 x 35-P 10-34 x 36-P 10-36 x 37-P 10-36 x 41-P 10-38 x 39-P 10-38 x 40-P 10-38 x 42-P
5
18
d2 e mm mm
Satin
5,5
18
A1 A2 d1 mm mm mm
Polished
3/8
7/16
24
26
4,6
155
50
1/2
9/16
26,5
28,5
5,1
175
65
5/8
3/4
38,5
41
6,1
206
150
11/16
13/16
38,5
42
6,1
2,6
150
7/8
15/16
48
52
7,1
264
280
1”
1”1/8
54
60
7,3
292
380
1”1/6
1”1/4
62
68
7,8
313
490
1”3/16 1”5/16
62
66
7,8
313
490
1”3/8
1”1/2
77
86
8,5
373
780
1”7/16
1”5/8
77
86
8,5
373
780
R
213
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
MICRO-MECHANICAL WRENCHES /
SLEUTELS VOOR MICRO-MECHANICA / CHIAVI MICROMECCANICA Chrome-plated polished / Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata
In pouches / In etuis / In astucci
ISO
ÉLECTROSAM
ISO
691
DIN
3318
DIN
475-2
NF ISO 691
3113
NF ISO 3318
Pouches / Etuis / Astucci R
6
Nb
30-TR8 30-TR8N 35-TR8 35-TR8F 35-TR8N 35-TR8A 35-TR14
35-TR...
A
mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 “ 8 mm 14
g
3 3,2 4 5 6 7 8 9
125
3 3,2 4 5,5 6 7 8 9
120
4 5 6 7 8 9 10 11
160
2,5 3,2 4 5 6 7 8 9
120
4 5,5 6 7 8 9 10 11
150
7/32 15/64 1/4 9/32 5/16 11/32
150
2,5 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
120
d A
Per size / Per maat / Per dimensione
e
A D
Micro-mechanics / Micro-mechanica / Micromeccanica
L
Per size / Per maat / Per dimensione A mm
R
For delicate work: thin heads, short handle. /
35-3,2 35-4 35-5 35-5,5 35-6 35-7 35-8 35-9 35-10 35-11 35-12 35-13 35-14
Voor precisiewerk: dunne kop, korte steel. / Per manovre delicate: teste sottili, manico corto
35...
75°
Same opening /
Zelfde opening / Stessa apertura.
15°
R
35-7/32 35-15/64 35-1/4 35-9/32 35-5/16 35-11/32 35-3/8 35-7/16 -
3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Per size / Per maat / Per dimensione
ÉLECTROSAM
A” mm
d mm
D mm
e mm
L mm
g
-
9
8
2,5
72
5
-
12
11
2,5
81
7
-
12
11
2,5
81
7
-
12
11
2,5
81
7
7/32
14
13,5
2,5
97
10
15-64
14
13,5
2,5
97
10
1/4
14
13,5
2,5
97
10
9/32
14
13,5
2,5
97
10
5/16
18,5
17,5
3
108
18
11/32
18,5
17,5
3
108
18
3/8
23
20,8
3
118
24
-
23
20,8
3
118
24
7/16
23
20,8
3
118
24
-
27
25
3,5
125
38
-
27
25
3,5
125
38
-
27
25
3,5
125
39
H mm
L mm
6 to 9 mm : special socket for a difficult access.
For micro-mechanics Polished chrome-plated /
Voor micromechanica Gepolijst en verchroomd / Per la micromeccanica Esecuzione levigata cromata
open end
R
van 3 tot 5,5 mm / da 3 a 5,5 mm
R
214
30...
mixed
from 3 to 5.5 mm /
30-3 30-3,2 30-4 30-5 30-5,5 30-6 30-7 30-8 30-9
A mm
D mm
e mm
g
3
10,5
2,5
6
70
3
3,2
10,5
2,5
6
70
3
4
12,5
3
6
80
4
5
12,5
3
6
78
5
5,5
12,5
3
6
78
5
6
15,8
3,5
8,8
95
10
7
15,8
3,5
8,8
95
10
8
18,5
4,2
10
110
15
9
18,5
4,2
10
110
15
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
POWER WRENCHES /
SLEUTELS VOOR ZWAAR WERK / CHIAVI POTENZA ISO 691
ISO
DIN
3318
DIN
475-2
NF ISO 691
894
Single open end wrench / Enkelvoudige steeksleutel / Chiave a forchetta semplice
NF ISO 3318
69...
With thickness reinforcement. /
Met grotere dikte. / Con rinforzo di spessore.
For very high tightening torques. Double open end wrenches. /
6
Voor zeer hoge aanhaalmomenten. Dubbele steeksleutels. / Per le coppie di serraggio molto elevate. Chiave a doppia forchetta D A
e
Double open end wrenches / Dubbele steeksleutels / Chiave a doppia forchetta
70...
d2
A1
A2
d1
e
L R
70-17 x 19 70-19 x 22 70-21 x 23 70-22 x 24 70-24 x 27 70-26 x 29 70-27 x 30 70-27 x 32 70-30 x 32 70-30 x 34 70-32 x 35 70-32 x 36 70-36 x 41 70-38 x 42 70-41 x 46 70-46 x 50 70-50 x 55 70-54 x 58 70-55 x 60
A1 mm
A2 mm
d1 mm
d2 mm
e mm
L mm
g
17
19
39
42,5
7
172
105
19
22
42
47
8
190
140
21
23
47
51
8
190
170
22
24
49
53
9
220
210
24
27
51,5
56,5
11
245
260
26
29
56
66
11
275
360
27
30
56
66
12
275
360
27
32
56
66
12
275
400
30
32
62
66
12
275
420
30
34
66
75
12
275
550
32
35
66
75
12
275
550
32
36
66
75
13
305
530
36
41
75
84
14
340
700
38
42
75
84
14
340
700
41
46
86
96
15
380
1000
46
50
94
102
16
420
1130
50
55
102
112
17
460
1550
54
58
112
122
18
500
1950
55
60
112
122
18
500
2000
R
69-7 69-8 69-9 69-10 69-11 69-13 69-14 69-16 69-17 69-18 69-19 69-21 69-22 69-24 69-26 69-27 69-30 69-32 69-34 69-36 69-38 69-41 69-42 69-46 69-50 69-54 69-55 69-58 69-60 69-65 69-70 69-75 69-80 69-85 69-90 69-95 69-100 69-105 69-110 69-115 69-120
A mm
L
d mm
e mm
L mm
L g
7
17
3,2
78
10
8
20
3,5
97
16
9
21,5
4
99
18
10
24
4,5
107
20
11
27
5,2
125
34
13
28
5,8
130
37
14
32
6
140
56
16
34
6
145
65
17
36
6
153
75
18
40
7
162
76
19
40
7
162
76
21
47
8
192
114
22
47
8,5
192
123
24
51
10
213
151
26
57
10
235
222 229
27
57
11
235
30
62
11,5
258
297
32
63
12
258
330
34
68
12,5
280
380
36
75
13,5
297
420
38
75
13,5
297
420
41
84
15
340
625
42
84
15
340
650
46
95
15
375
785
50
103
16
410
1100
54
112
18,5
460
1335
55
112
18
460
1245 1230
58
110
18,5
455
60
123
18
488
1555
65
133
19,5
527
1950
70
140
20
570
1972
75
152
22
605
2900
80
160
22
645
3400
85
175
23
690
4100
90
175
23,5
690
3800
95
195
26
850
5700
100
195
26
850
5600
105
220
28
1000
3500
110
220
29
1000
8300
115
220
29
1000
8200
120
220
29
1000
8200
R
215
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
“VANATUB” ISO 691
PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI
ISO
ISO
1711-1
DIN
2236
DIN
475-2
NF ISO 691
899
NF ISO 2236
NF ISO 1711-1 CHROME VANADIUM/
MODULOSAM
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
Perfect adaptation for tool trucks, workbenches, and chests (p.55).
p.200
Uitstekend te gebruik voor gereedschapwagens, werkbanken en cassettes (p.55). Adattamento perfetto per carrelli, banchi da lavoro e cassette (p.55) MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
6
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
ZOOM INFO
89-SDJ10M
SAM SURFACE DRIVE / SURFACE DRIVE SAM / SURFACE DRIVE SAM Benefits / Voordelen / Vantaggi :
• Betere grip op de • Better nut moeren slackening • Minder matteling • Reduced caulking • Few incipient cracks. • Minder neiging tot
• Migliore presa dei dadi
• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.
breuk.
Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
More contact surface /
Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto
Nr Hex / Bihex Hex / Hex wrenches
89-SDJ10M
-
mm 10
-
90-J10M
mm 10
A
g
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21
1600
8 9 10 11 12 13 14 17 19
1500
Good nut slackening /
De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /
Geen kracht nodig / Nessuno sforzo
Sets / Sets / Set 8 to 22 wrenches / Without Surface Drive / Zonder Surface Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.
Van 8 tot 22 sleutels / Da 8 a 22 chiavi
Nr Hex / Bihex Hex / Hex wrenches
89-SDJ13 In box /
In doos / In scatola
g
89-SDJ8
90-J8
mm 8
8 10 11 13 17 19 22 24
1735
89-SDJ9
90-J9
mm 9
8 9 10 11 12 13 14 17 19
1300
89-SDJ13
-
mm 13
6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21
2015
-
90-J14
mm 14
89-SDJ16
90-J16
mm 16
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
3800
89-SDJ17
90-J17
mm 17
10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24 26 27 29 30 32
8675
89-SDJ22
90-J22
mm 22
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
10815
R
216
A
5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 2035
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
1- Higher torque resistance (SAM process).
1- Betere weerstand tegen het koppel (SAM procédé) 1- Migliore resistenza alla coppia (procedimento SAM) Hexagonal / 6-kant / Esagonale
Bihexagonal / 12-kant / Poligonale
2- Height studied: for deep housing.
2- Uitgedachte hoogte: voor diepe zittingen. 2- Altezza studiata: per alloggiamenti profondi.
6
Per size / Per maat / Per dimensione Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata
P1 P
B
A D B P
H
A D
A
6 / 12 side
6/6 side
A mm
B mm
89-SD-4 89-SD-5 89-SD-5,5 89-SD-6 89-SD-7 89-SD-8 89-SD-9 89-SD-10 89-SD-11 89-SD-12 89-SD-13 89-SD-14 89-SD-15 89-SD-16 89-SD-17 89-SD-18 89-SD-19 89-SD-20 89-SD-21 89-SD-22 89-SD-23 89-SD-24 89-SD-25 89-SD-26 89-SD-27 89-SD-28 89-SD-29 89-SD-30 89-SD-32 -
90-4 90-5 90-5,5 90-6 90-7 90-8 90-9 90-10 90-11 90-12 90-13 90-14 90-15 90-16 90-17 90-18 90-19 90-20 90-21 90-22 90-23 90-24 90-25 90-26 90-27 90-28 90-29 90-30 90-32 90-34 90-36 90-38
4
3
6
5
4
5,5 6
A
D H mm mm
89-SD...
L P mm mm
P1 mm
g
Hex /
13
82
4
16
12
6-kant /
8
16
93
6
20
20
Esagonale
4
8
16
93
6
20
20
5
9
17
95
7
20
25
7
5
10
18
96
8
22
25
8
6
12
21
106
8
23
40
9
6
13
22
108
9
24
45
10
8
15
26
118
10
28
70
11
8
16
27
120
11
29
70
12
9
18
28
138
12
33
135
Bihex /
12-kant /
13
9
19
30
140
13
35
135
14
10
20
31
157
14
40
160
15
10
21
33
160
15
42
170
16
12
22
38
181
16
49
250
Hex /
17
12
24
40
184
17
51
265
6-kant /
18
14
25
44
201
18
55
350
Esagonale
19
14
26
46
203
19
57
380
20
14
28
47
205
20
58
400
Hex /
21
14
29
48
207
21
59
415
6-kant /
22
17
30
53
225
22
64
555
Esagonale
23
17
32
53
226
23
64
575
24
17
33
54
228
24
65
600
25
17
34
55
230
25
66
620
26
21
36
59
247
26
72
800
27
21
37
60
249
27
73
875
28
21
38
62
251
28
75
960
29
21
40
63
253
30
76
900
30
24
41
68
298
31
83
1250
32
24
44
71
303
31
86
1340
34
24
44
71
303
32
94
1520
36
27
49
77
315
35
99
1900
38
27
52
79
339
38
101 2100
Poligonale
90...
R
217
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
HOLLOW ANGLED SOCKET WRENCH / PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI
GEBOGEN OPEN PIJPSLEUTELS / CHIAVI A PIPA CON APERTURA PASSANTE
MODULOSAM
ISO
ISO
691
DIN
ISO
1711-1
2236
475-2
NF ISO 691
NF ISO 1711-1
NF ISO 2236
DIN 899
CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
SURFACE DRIVE p.200
CROMO VANADIO p.200
94-J10M
6
MODULOSAM
Classic
6 pans Hex / Hex
Hex / Bihex Polished
93-SDJ10M
Satin
Polished
Satin
93-J10M 94-SDJ10M
94-J10M
Nr
A
g
mm 10
8 9 10 11 12 13 14 17 19 21
1600
Wall racks / Wandplaten / Pannelli murali
Wall rack / Wandplaten / Pannelli murali Hex / Hex
Classic
Polished
Satin
Nr
94-SDJ22P
94-J22P
mm 22
94-J22P
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
Polished
Satin
Polished
Satin
Nr
A
g
93-SDJ6
93-J6
94-SDJ6
94-J6
mm 6
7 8 10 11 13 17
610
93-SDJ8
93-J8
94-SDJ8
94-J8
mm 8
8 10 11 13 17 19 22 24
1300
93-SDJ9
93-J9
94-SDJ9
94-J9
mm 9
8 9 10 11 12 13 14 17 19
1200
93-SDJ16
93-J16
94-SDJ16 94-J16
mm 16
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
4650
-
-
94-SDJ22 94-J22
mm 22
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9500 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32
In box / R
218
1600
Hex / Hex
93-SDJ6 In doos / In scatola
g
Sets / Sets / Set Hex / Bihex
Sets / Sets / Set
A
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE One quality /
Eén kwaliteit / Una qualità
Classic Chrome-plated / Verchroomd gepolijst / Cromata levigata
Satin polished / Gesatineerd / Satinata
93-SD...
+
93...
94-SD...
+
94... 94-SD...
6
Per size / Per maat / Per dimensione
L
P1 P
B
A D H
94...
B
Classic
P A D
A
A Hex / Hex
Hex / Bihex Polished
Satin
Polished
Satin
93-SD6 93-SD7 93-SD8 93-SD9 93-SD10 93-SD11 93-SD12 93-SD13 93-SD14 93-SD15 93-SD16 93-SD17 93-SD18 93-SD19 93-SD20 93-SD21 93-SD22 93-SD23 93-SD24 93-SD25 93-SD26 93-SD27 93-SD28 93-SD29 93-SD30 93-SD31 93-SD32
93-6 93-7 93-8 93-9 93-10 93-11 93-12 93-13 93-14 93-15 93-16 93-17 93-18 93-19 93-20 93-21 93-22 93-23 93-24 93-25 93-26 93-27 93-28 93-29 93-30 93-31 93-32
94-SD5 94-SD5,5 94-SD6 94-SD7 94-SD8 94-SD9 94-SD10 94-SD11 94-SD12 94-SD13 94-SD14 94-SD15 94-SD16 94-SD17 94-SD18 94-SD19 94-SD20 94-SD21 94-SD22 94-SD23 94-SD24 94-SD25 94-SD26 94-SD27 94-SD28 94-SD29 94-SD30 94-SD31 94-SD32
94-5 94-5,5 94-6 94-7 94-8 94-9 94-10 94-11 94-12 94-13 94-14 94-15 94-16 94-17 94-18 94-19 94-20 94-21 94-22 94-23 94-24 94-25 94-26 94-27 94-28 94-29 94-30 94-31 94-32
A mm
B mm
D mm
H mm
L mm
P mm
P1 mm
g
5
4,5
9
13
86
6
15
25
5,5
4,5
9
13
86
6
15
25
6
5,5
11
17
97
8
23
30
7
5,5
11
17
97
8
23
35
8
6,5
14
22
119
10
28
50
9
6,5
14
22
119
10
28
55
10
8
16
25
133
11
34
100
11
8
16
25
133
11
34
100
12
9
18,5
30
144
13
36
120
13
9
18,5
30
144
13
36
120
14
9,5
21
34
165
15
43
185
15
9,5
21
34
165
15
43
185
16
11,5
24
38
187
17
52
280
17
11,5
24
38
187
17
52
280
18
14
26,5
45
198
20
57
355
19
14
26,5
45
198
20
57
355
20
15
29
48
210
22
60
400
21
15
29
48
210
22
60
400
22
17
32
54
231
24
66
540
23
17
32
54
231
24
66
540
24
17
34
57
237
26
66
580
25
17
34
57
237
26
66
570
26
21
36,5
60
258
28
74
770
27
21
36,5
60
258
28
74
770
28
21
39,5
62
268
30
76
860
29
21
39,5
62
268
30
76
860
30
24
41
66
292
31,5
83
1220
31
24
41
66
292
31,5
83
1220
32
24
44
68
308
33
83
1230
R
219
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
ISO
ISO
1711-1
691
2236
DIN
DIN 899
475-2
NF ISO 691
NF ISO 1711-1
RECHTE PIJPSLEUTELS / CHIAVI A TUBO DIRITTE
NF ISO 2236
CHROME VANADIUM/
Sets / Sets / Set
10
STRAIGHT TUBE WRENCHES /
ANGLED SOCKET WRENCHES / PIJPSLEUTELS / CHIAVI A PIPA ISO
metal work
• Gebogen open sleutel • Chiave con apertura • Hollow socket (voor draadeinden) passante (passaggio (passage of threaded • Gebruik met een pen of di aste filettate) rods) sleutel • Utilizzo con spina o chiave • Use with rod or wrench • Verchroomd. / • Esecuzione cromata • Chrome-plated. /
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO
6 wrenches / 6 sleutels / 6 chiavi
p.200
8 to 22 wrenches /
Van 8 tot 22 sleutels / Da 8 a 22 chiavi A D
In box / In doos / In scatola
Nr
6
80-J8P 80-J9P 80-J10P 80-J11P 80-J16P 80-J18P 80-J22P
Con spina o chiave
L
A
g
8 10 11 13 17 19 22 24
2600
of wrenches
mm 8 mm 9 mm 10 mm 11 mm 16 mm 18 mm 22
With rod or wrench /
Met pen of sleutel /
A D R
P
H
P
8 9 10 11 12 13 14 17 19
1520
10 12 14 16 17 19 21 23 26 29
4600
8 9 10 12 14 16 17 19 21 23 26
3550
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
4950
6 8 10 12 13 14 15 16 17 19 21 23 24 25 26 27 29 32
9200
86-DJ6
In box /
In doos / In scatola
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 12100
Nr
R
A
of wrenches
Per size / Per maat / Per dimensione R
R
220
80-4-P 80-5-P 80-5,5-P 80-6-P 80-7-P 80-8-P 80-9-P 80-10-P 80-11-P 80-12-P 80-13-P 80-14-P 80-15-P 80-16-P 80-17-P 80-18-P 80-19-P 80-20-P 80-21-P 80-22-P 80-23-P 80-24-P 80-25-P 80-26-P 80-27-P 80-28-P 80-29-P 80-30-P 80-32-P 80-34-P 80-35-P 80-36-P 80-38-P 80-41-P 80-42-P 80-46-P 80-50-P
mm 6
86-DJ6
A mm
D mm
H mm
L mm
P mm
g
4
6,5
12
79
4
12
5
7,5
13
88
5
17
5,5
8,5
15
92
5,5
25
6
9
16
96
6
27
7
10
19
102
7
35
8
11,5
20
116
8
45
86-D...
9
13
22
126
9
60
14,5
25
137
10
80
11
16
27
148
11
95
12
17
29
158
12
120
13
18,5
30
168
13
145
14
20
33
180
14
170
15
21
35
190
15
210
16
22,5
38
200
16
230
17
24
40
207
17
270
18
25
42
214
18
325
Hex / 6-kant / esagonale
22 mm
19
26,5
44
225
19
360
28
46
238
20
470
21
29
48
248
21
500
22
30,5
50
270
22
640
23
32
52
282
25
680
24
33
55
293
26,5
740
25
34,5
57
300
27,5
780
26
36
60
317
29
810
27
37
61
328
30
1000
28
38,5
64
340
30,5
1080
29
40
66
352
30
1130
30
41
32
44
34 35
67
363
32 35
1310
71
387
1550
46
74
402
37
1080
48
77
422
38
1800
36
49
78
433
40
2000
38
52
78
457
42
2200
41
55
92
485
42
2500
42
57
94
492
45
2650
46
62
99
540
50
3150
50
68
115
600
52
4300
750
Rod / Pen / Spina
10
20
g
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
Wrench / Sleutel / Chiave
Hex /
86-D...
6-kant / esagonale
22 mm S A1
L1 = length / lengte / lunghezza
A2 L
R
86-D-6 x 7 86-D-8 x 9 86-D-10 x 11 86-D-12 x 13 86-D-14 x 15 86-D-16 x 17 86-D-18 x 19 86-D-20 x 22 86-D-21 x 23 86-D-24 x 26 86-D-25 x 28 86-D-27 x 29 86-D-30 x 32
A1 mm
A2 mm
L mm
S mm
C mm
g
6
7
105
6,8
3,3
30
8
9
110
13,7
3,5
50
10
11
123
10,8
4,6
80
12
13
136
12,8
5,6
97
14
15
145
13,8
6,2
150
16
17
153
15,8
7
175
18
19
167
17,8
8,1
230
20
22
174
20
8,1
295
21
23
187
20,8
10,1
340
24
26
194
24
12,1
410
25
28
208
25
11,9
510
27
29
212
27
11,9
565
30
32
212
30
13,1
680
Rod
86-D-100 86-D-100 86-D-100 86-D-100 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-200 86-D-200 86-D-200 86-D-200
L1 mm 100 100 100 100 150 150 150 150 150 200 200 200 200
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
BOX WRENCHES / PIJPSLEUTELS / CHIAVI A TUBO • Carbon steel • Compact • For countersunk nuts. • Chrome-plated. /
ISO
ISO
691
• Acciaio al carbonio • Ingombro ridotto • Per dadi prigionieri. • Esecuzione cromata.
• Koolstofstaal • Kleine afmetingen • Voor verzonken moeren. • Verchroomd. /
DIN
2236
NF ISO 691
475-2
pneumatic tools automotive tools 20
21
16-wrench panel / Plaat met 16 sleutels / Il pannello da 16 chiavi 380 x 320 mm. Set / Samenstelling / Assortimento : 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 and 24.
NF ISO 2236
A D h
H L
Wall panel / Wandplaten / Pannelli murali R
86-P16
Nr of wrenches
A
g
mm 16
6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24
2300
86-P16
6
: 2300 g
Sets / Sets / Set Sets / Sets / Set
8 to 16 wrenches / Van 8 tot 16 sleutels / Da 8 a 16 chiavi
Nr of wrenches
A
g
86-J8
mm 8
8 10 11 13 17 19 22 24
1100
86-J10
mm 10
6 7 8 10 11 12 13 14 17 19
1000
86-J16
mm 16
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24
1650
R
Per size / Per maat / Per dimensione R
86-3,2 86-4 86-5 86-5,5 86-6 86-7 86-8 86-9 86-10 86-11 86-12 86-13 86-14 86-15 86-16 86-17 86-18 86-19 86-20 86-21 86-22 86-23 86-24 86-25 86-26 86-27 86-28 86-29 86-30 86-32
A mm
D mm
H mm
h mm
L mm
g
3,2
5,5
23
17
80
6
4
6,5
25
18
80
10
5
8,5
25,5
20
80
13
5,5
9
28
20
80
13
6
10
29
20
84
20
7
11
31
22
87
23
8
12
33
24
90
29
9
14
34
24
94
42
10
15
41
28
100
53
11
16
42
29
106
62
12
17,5
43
29
108
74
13
19
48
33
115
93
14
20
51
33
118
105
15
21
54
35
125
130
16
22,5
54
35
130
146
17
24
56
37
135
163
18
25
60
39
140
200
19
27
63
40
143
233
20
28
66
41
152
258
21
29
70
45
155
282
22
31
73
46
165
310
23
31
76
50
170
337
24
33
80
50
175
376
25
34
80
50
180
421
26
35
85
54
185
463
27
36,5
90
57
200
485
28
38
90
58
200
554
29
40
100
60
210
647
30
41
100
63
215
681
32
44
100
63
220
786
86-J8 In box / In doos / In scatola
Per size / Per maat / Per dimensione
Hex /
6-kant / Esagonale
86...
R
Hex / 6-kant / Esagonale
221
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
SOCKET WRENCHES /
DOPSLEUTELS / BUSSOLE Bi-material with handle /
Met heft uit twee materialen /
Bi-material handle /
Con manico bimateriale
Heft uit twee materialen / Manico bimateriale Comfort / Comfort / Comfort
8 or 9 wrenches /
291T...
Safety / Veiligheid / Sicurezza
8 of 9 sleutels /
BIMATERIAL /
8 o 9 chiavi
TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE p.224
Hex / 6-kant / Esagonale
Pouches / Etuis / Astucci
6
R
Number
A
mm 8 mm 9
6 7 8 9 10 11 12 13
1500
3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10
1250
291-TR8 291-TR9
291-TR9 291-TR8
g
Module / Module / Modulo R
Number
A
mm 7
4 5 5,5 6 7 8 10
291-TJ7M
MODULOSAM 7 wrenches /
MODULOSAM 7 sleutels /
A
g 510
e
C
MODULOSAM 7 chiavi
L
Per size / Per maat / Per dimensione R
291-TJ7M
MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)
291T-3,2 291T-4 291T-5 291T-5,5 291T-6 291T-7 291T-8 291T-9 291T-10 291T-11 291T-12 291T-13
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)
d1
MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)
A mm
L mm
C mm
e mm
g
3,2
220
125
25
55
4
220
125
25
55
5
230
125
35
80
5,5
230
125
35
80
6
230
125
35
80
7
230
125
35
95
8
240
125
35
135
9
240
125
40
135
10
255
125
40
205
11
255
125
48
205
12
255
125
46
205
13
255
125
44
250
A1
In box / C L
C
Sets / Sets / Set R
96-J6
1711-1
R
222
899
NF ISO 1711-1
d2
g
8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19
2500
Per size / Per maat / Per dimensione R
DIN
A2
A
mm 6
In set or by reference / In een set of per referentie / In serie o per referenza
ISO
Nr of wrenches
Hinged sockets / Kniesleutels / Bussole articolate
In doos / In scatola
96...
96-8 x 9 96-10 x 11 96-12 x 13 96-14 x 15 96-16 x 17 96-18 x 19
A1 mm
A2 mm
d1 mm
d2 mm
C mm
L mm
g
8
9
12
13,5
23 x 23
163
55
10
11
14,5
16
26 x 26
163
78
12
13
17
18,5
28 x 28
200
206
14
15
20
21
29 x 30
200
212
16
17
22
23,5
30 x 31
200
226
18
19
25
26
37 x 37
237
385
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
FITTER’S WRENCHES /
SLEUTELS VOOR DE MONTEUR / CHIAVI DA MONTATORE • For metal frames. • Epoxy coating.
ISO
• Voor metalen stellages. • Met epoxy bekleed.
DIN
691
ISO
NF ISO 691
475-2
DIN
3318
H
NF ISO 3318
3113
O
e
Open end wrench / Steeksleutels / Chiave a forchetta
• Per le carpenterie metalliche. • Rivestimento epossidico
S
L
68...
D A R
68-13 68-16 68-17 68-18 68-19 68-21 68-22 68-24 68-27 68-30 68-32 68-34 68-36
1- Align the holes /
6
O
S
1- De gaten tegenover elkaar plaatsen /
195
12
6
1- Allineare i fori
275
300
14
6
275
350
14
6
15
275
350
14
6
10,5
16
270
345
14
6
52
12
16
320
460
15
8
52
12
16
320
470
15
8
60
14
22
345
605
16
8
27
67
15
22
390
900
18
10,5
30
68
15
22
390
900
18
5,5
2- Tighten /
A mm
D mm
e mm
H mm
L mm
g
13
33
8,5
15
225
16
45
10,5
15
17
46
10,5
15
18
45
10,5
19
47
21 22 24
32
83
17
23
400
1160
19
11
2- Aanspannen /
34
83
17
23
400
1160
19
11
2- Serrare
36
83
17
23
400
1160
19
11
Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa O S
P R
68-13 68-16 68-17 68-18 68-19 68-21 68-22 68-24 68-27 68-30 68-32 68-34 68-36
L A mm
D mm
13 16
85...
A
H
D e mm
H mm
L mm
19,5
41
190
13
22
50
215
17
17
24,5
52
220
17
18
25
56
230
19
19
27
58
240
21
30
68
22
31
24 27
O
S
175
11
6
250
12
7
300
13
7
310
14
8
20
410
16
8
265
22,5
450
16
8,5
70
275
23
620
18
9,5
33
92
320
25
760
18
9,5
37
102
370
28
1000
20
10
30
40
115
420
31
1360
22
11
32
44
120
450
33
1520
22
9
34
46,5
156
480
35
1720
22,5
8,5
36
49
150
505
37
2000
24
8,5
g
R
223
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
5
MOERSLEUTELS / CHIAVI A RULLINO
De lengte en de capaciteit van de moersleutels worden bepaald door de norm ISO 6787. Voorbeeld: Sleutel 54-8 Lengte: 8 inches (200 mm). Max. capaciteit: 25 mm. /
ISO
La lunghezza e la capacità delle chiavi a rullino sono definite dalla norma ISO 6787 Es.: Chiave 54-8 Lunghezza: 8 pollici (200 mm). Capacità max.: 25 mm.
6787
Bi-material with handle /
NF ISO 6787
3117
A
R
55-BTR2 55-BTR3
Etuis /
DIN
Pouches / Etuis / Astucci
Met heft uit twee materialen / Con manico bimateriale Pouches /
10
ADJUSTABLE WRENCHES /
The length and capacity of adjustable wrenches are defined in the ISO 6787 standard. Ex.: 54-8 wrench Length: 8 inches (200 mm). Max capacity: 25 mm. / R
metal work
g
2 wrenches : 8 12
952
3 wrenches : 8 10 15
1854
Astucci Sets / Sets / Set
6
A
R
55-BJ2 55-BJ3
g
2 wrenches : 8 12
882
3 wrenches : 8 10 15
1784
55-BTR... e
D A
Per size / Per maat / Per dimensione
P R
Sets /
55-B8 55-B10 55-B12 55-B15
Sets / Set
L
A mm
D mm
e mm
P mm
L mm
L “
g
25
56
11
22
204
8
254
30
66
14
26
255
10
405
35
79
18
30
305
12
628
45
100
20
40
385
15
1125
55-BJ... In box /
In doos / In scatola
Per size / Per maat / Per dimension
Evoprene coated handle / Heft van evopreen / Manico rivestito di evoprene.
55-B... Non embedded monkey /
Tandheugel steekt niet uit / Cremagliera non sporgente
Handgreep van evopreen (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV /
Kop op 15° / SPARE JAW, AXIS AND KNOB /
RESERVE - ONDERDELEN BEK, AS EN KARTELWIELTJE / R
224
SAM BIMATERIAL / DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE
Ergonomics / Ergonomie / Ergonomia Evoprene handle (high resistance) resistant to oil, shock, UV /
Head at 15° / Testa a 15°
ZOOM INFO
RICAMBIO GANASCE, ASSE RULLINO
Manico in evoprene (durezza elevata) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfort / Comfort Anti-slip flexible gum / Soepel antislip gummi / Gomma flessibile antiscivolo
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata Sets / Sets / Set
Pouches / Etuis / Astucci
54-J...N In box /
In doos / In scatola
54-TR...
R
A
R
54-J2N 54-J3N
g
2 wrenches : 8 12
780
3 wrenches : 8 10 15
1570
e
D A
6
Pouches / Etuis / Astucci
Sets / Sets / Set
54-TR2 54-TR3
A
g
2 wrenches : 8 12
850
3 wrenches : 8 10 15
1640
Per size / Per maat / Per dimension
L
P
Non protruding monkey. Head at 15° /
Tandheugel steekt niet uit. Kop op 15° /
54...
Cremagliera non sporgente. Testa a 15°
Per size / Per maat / Per dimensione Polished
Satin
54-4 54-6 54-8 54-10 54-12 54-15 54-18 54-24
54-C4 54-C6 54-C8 54-C10 54-C12 54-C15 54-C18 54-C24
A mm
D mm
e mm
P mm
L mm
L “
g
14
32
8
12
110
4
50
22
45
9,5
16
155
6
120
25
56
11
22
204
8
220
30
66
14
26
255
10
350
35
79
18
30
305
12
560
Satin / Gesatineerd / Esecuzione satinata
45
100
20
40
385
15
1000
Pouches /
55
123
25
50
470
18
2000
Etuis /
67
145
31
60
605
24
3670
Astucci
Classic
Pouches / Etuis / Astucci R
54-CTR2 54-CTR3
A
g
2 wrenches : 8 12
850
3 wrenches : 8 10 15
1640
54-CTR...
Sets / Sets / Set
Per size / Per maat / Per dimension
In box /
In doos / In scatola
54-CJ... Sets / Sets / Set R
54-CJ2 54-CJ3
A
54-C... g
2 wrenches : 8 12
780
3 wrenches : 8 10 15
1570
R
225
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
MONKEY WRENCHES /
PIJPTANGEN / CHIAVI A CREMAGLIERA • Steel body and jaws • Light and rustproof /
• Lichaam en bekken in metal • Licht en niet roestbaar /
• Corpo e morso acciaio • Leggere e inossidabile
6
R
113...
113-23 113-28
L mm
a mm
T mm
A max mm
238
60
83
60
259
285
70
95
70
300
g
Adjustable / Afstelbaar / Regolabile
HOOK AND PIN WRENCHES / PENSLEUTELS / CHIAVI A SETTORE
Capacity: 18 to 100 mm.
Capacitcit : 18 tot 100 mm.
A
e
29,3
L 250 mm
6 double pins / 6 dubbele pennen / 6 settore doppie. Ø 3 4 5 6 7 and / et 8 mm.
110-N
110-6 R
226
8
8
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Hinged / Met kniegewricht / Articolate e
ø
Burnished / Gebruineerd / Esecuzione brunita
L Capacity
Ø pins mm
e mm
L mm
g
20-35
3
4
135
50
35-60
4
5
175
100
60-90
5
7
250
280
90-155
8
8
290
460
R
111-35 111-60 111-90 111-155
• With removable pin for peripheral drill nuts. • Hinged head.
• Met verwijderbare pen voor moeren met vertanging. • Kop met kniegewricht. • Con nasello amovibile per i dati a foro periferico. • Testa articolata.
111...
6 e
C
• Hinged head for more possibilities. /
Capacity
C mm
e mm
L mm
g
20-35
3
4
135
50
R
114-35 114-60 114-90 114-155
L
35-60
4
5
175
100
60-90
5
7
250
280
90-155
5,5
8
290
460
• Kop met kniegewricht voor meer mogelijkheden. / • Testa articolata per maggiori possibilità.
114...
Open end wrench / Steeksleutels / Chiave a forchetta • Chrome-plated. • With return spring For hook and pin nuts. /
• Verchroomd. • Met terugdrukveer Voor moeren met gaten en sleuven. / C
• Esecuzione cromata. • Con molla di richiamo Per dadi con intaccature e intagli
e L R
115
C mm
e mm
L mm
L “
g
50 à 140
7,5
320
13
470
115
R
227
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
SHORT HEXAGON KEYS /
KORTE INBUSSLEUTELS /
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE
CHIAVI MASCHIO CORTE
Glass beads / Glaskogels / Biglia di vetro
Burnished / Gebruineerd / Brunita
ISO
2936
NF ISO 2936
DIN ISO 2936
Classic
FINISHING “GLASS BEADS” /
ZOOM INFO
DE AFWERKING “GLASKOGELS” / L’ESECUZIONE “BIGLIA DI VETRO” :
• Beter bestand tegen • Higher resistance to abrasion and corrosion schuren en roest (zonder invetten). / (no lubrication). /
One quality /
Eén kwaliteit / Una qualità
• Maggiore resistenza all’abrasione e alla corrosione (senza lubrificazione).
PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI
6
Pouches / Etuis / Astucci Pouches / Etuis / Astucci
Easy storage. /
Praktisch op te bergen. /
Number
A
62-TR8
mm 8
2 2,5 3 4 5 6 7 8
200
62-TR10
mm 10
3 4 5 6 8 10 12 14 17 19
1900
62-TR12
mm 12
1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12
2150
62-TR13
mm 13
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19
3030
62-TR8A
“ 8
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16
180
62-TR11A
“ 11
1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8
1400
R
Sistemazione pratica.
g
62-TR... Stands / Beugels / Montature No dispersion. / Alles bij elkaar. /Nessuna dispersione.
Stands / Monturen / Montature R
62-MP...
62-MO6
mm 7 mm 6
1,5 2 2,5 3 4 5 6
135
62-MO61
mm 6
2,5 3 4 5 6 8
215
62-MO7
mm 7
2,5 3 4 5 6 8 10
415
62-MO6A
“ 6
1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32
135
62-MO8A
“ 8
3/32 1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 3/8 7/32
345
Steel / Metal /Aciero
62-MP7
62-MO...
A g
Number 2,5 3 4 5 6 8 10
400
Rings / Ringen / Anelli One housing per wrench. /Iedere sleutel zijn eigen plaats. / Un alloggiamento per chiave.
A
Rings / Ringen / Anelli R
R
228
62-AN...
A g
Number
62-AN81
mm 8
2 2,5 3 4 5 6 8 10
180
62-AN82
mm 8
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8
150
62-AN8A
“ 8
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16
180
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Racks / Rekken / Rastrelliere R
62-R9A 65-R9A 62-R9AP
pneumatic tools automotive tools 20
21
Racks / Houder / Rastrelliere
Number
A
mm 9
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
250
mm 9
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
250
“ 9
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8
600
g
Both sides /
Twee zijden / Due lati.
Hook / Haak / Gancio
Unit housing /
Aparte plaatsen / Alloggiamento unitario
62-R9A 62-R9AP Racks / Houders / Espositori in ABS ultra-resistant /
Van ABS zeer bestendig /
6
(wall panel) / (muurplaat) / (pannello murale)
In ABS ultra resistente
Racks / Uitstalrekken / Espositori Number
A
62-P10
mm 10
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 12
62-P10A
“ 10
R
g 800
62-P10
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16
800
7/32 1/4 5/16 3/8 7/16
Per size / Per maat / Per dimensione
H A
L
62...
Per size / Per maat / Per dimensione In inches
in mm Burnished
Glass beads
62-0,7 62-0,9 62-1,3 62-1,5 62-2 62-2,5 62-3 62-4 62-5 62-6 62-7 62-8 62-9 62-10 62-11 62-12 62-13 62-14 62-17 62-19
65-1,5 65-2 65-2,5 65-3 65-4 65-5 65-6 65-7 65-8 65-9 65-10 65-11 65-12 65-14 65-17 -
H L mm mm
A
Burnished
A
0,7
62-1/16 62-5/64 62-3/32 62-1/8 62-5/32 62-3/16 62-7/32 62-1/4 62-5/16 62-3/8 62-7/16 62-1/2 62-9/16 62-5/8 62-3/4
-
8
34
1
-
11
33
1
0,9 1,3 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 19
g
-
11
43
1
1/16
14
48
1
5/64
16
52
1
3/32
18
59
1,5
1/8
19,5
65
1,5
5/32
25
75
3
3/16
28
85
5
7/32
32
94
11
1/4
35
102
25
5/16
37
107
41
3/8
39
114
78
-
40
122
103
7/16
42
130
132
1/2
46
138
169
-
52
149
215
9/16
55
155
262
5/8
60
175
438
3/4
69
199
516
65... Classic
R
229
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
metal work 10
LONG HEXAGON KEYS /
LANGE INBUSSLEUTELS /
FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE Burnished / Gebruineerd / Brunita
CHIAVI MASCHIO LUNGHE
Glass beads / Glaskogels / Biglia di vetro ISO
2936
Classic
DIN ISO 2936
NF ISO 2936
FINISHING “GLASS BEADS” / DE AFWERKING “GLASKOGELS” / L’ESECUZIONE “BIGLIA DI VETRO” :
ZOOM INFO
One quality /
Eén kwaliteit / Una qualità
6
• Beter bestand tegen • Maggiore resistenza • Higher resistance to all’abrasione e alla abrasion and corrosion schuren en roest (zonder invetten). corrosione (senza (no lubrication). lubrificazione).
PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI Pouches / Etuis / Astucci Number
A
63-TR8
mm 8
2 2,5 3 4 5 6 7 8
250
63-TR10
mm 10
3 4 5 6 8 10 12 14 17 19
2456
63-TR12
mm 12
1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12
739
63-TR13
mm 13
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19
2802
63-TR8A
“ 8
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16
230
R
Pouches / Etuis / Astucci Easy storage /
Praktisch op te bergen / Sistemazione pratica.
g
63-TR...
Rings / Ringen / Anelli One housing per wrench /
A
Iedere sleutel zijn eigen plaats /
Rings / Ringen / Anelli
Un alloggiamento per chiave.
63-AN8
Number
A
63-AN8
mm 8
2 2,5 3 4 5 6 8 10
520
63-AN8A
“ 8
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 7/32
500
65L-AN8
mm 8
2 2,5 3 4 5 6 8 10
520
R
ou
g
65L-AN8
Racks / Rekken / Rastrelliere Both sides /
Twee zijden / Due lati.
A
63-R9A
Racks / Rekken / Rastrelliere Number
A
63-R9A
mm 9
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
330
65L-R9
mm 9
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
330
63-R9AP
“ 9
1/4 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 3/4 5/16
308
R
R
230
g
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
20
21
Racks / Rekker / Espositori
Racks / Uitstalrekken / Espositori Number
A
63-P12
mm 12
1,5 2 2,5 3 4 5 6
1350
63-P8A
“ 8
5/64 3/32 1/8 5/32 3/16
830
R
pneumatic tools automotive tools
g
Storage visible / Zichtbaar opgeborgen / Sistemazione visibile.
7/32 1/4 5/16
6 63-P...
Per size / Per maat / Per dimensione
63...
H
Glass beads
63-1,5 63-2 63-2,5 63-3 63-4 63-5 63-6 63-7 63-8 63-9 63-10 63-11 63-12 63-14 63-17 63-19 63-22 63-24 63-27 63-32
65-1,5L 65-2L 65-2,5L 65-3L 65-4L 65-5L 65-6L 65-7L 65-8L 65-9L 65-10L 65-11L 65-12L 65-14L 65-17L -
Classic
in inches
in mm
Burnished
65...L
A
L
A
Burnished
A
H L mm mm
g
1,5
63-1/6 63-5/64 63-3/32 63-1/8 63-5/32 63-3/16 63-7/32 63-1/4 63-5/16 63-3/8 63-7/16 63-1/2 63-9/16 63-5/8 63-3/4 -
1/6
14
62
1
5/64
16
74
3
3/32
18
85
4
1/8
20
89
7
5/32
25
104
13
3/16
28
114
24
7/32
32
135
41
1/4
34
141
57
5/16
36
151
62
3/8
38
169
108 142
2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19 22 24 27 32
-
40
179
7/16
43
193
181
1/2
45
214
230
9/16
56
214
359
5/8
63
269
602
3/4
70
269
838
-
80
297
950
-
90
323
1250
-
100
342
1300
-
125
396
1420
R
231
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
6
7
8
9
5
4
metal work 10
HANDLE HEXAGON KEYS /
“L” handle / L-vormige handgreep / Impugnatura a L
INBUSSLEUTELS MET HANDGREEP / CHIAVI MASCHIO CON IMPUGNATURA
Set / Set / Set
L1 l1 A L2 l2
A
Set / Set / Set
60-PTJ9 R
In box /
In doos / In scatola
60-PTJ9
Number
A
mm 9
2 2,5 3 4 5 6 7 8 10
g 790
Per size / Per maat / Per dimensione R
6
60-PT2 60-PT2,5 60-PT3 60-PT4 60-PT5 60-PT6 60-PT7 60-PT8 60-PT10
Per size /
Per maat / Per dimensione.
60-PT...
A mm
L1 mm
l1 mm
L2 mm
l2 mm
g
2
119
77
62
10
15 18
2,5
119
77
64
10
3
124
82
64
10
18
4
139
97
80
12
44
5
174
122
80
12
58
6
180
127
100
17
111
7
207
140
100
17
120
8
222
153
100
17
165
10
235
165
100
17
235
A
L2 l1 L1
A
Per size / Per maat / Per dimensione
“T” handle /
R
T-vormige handgreep /
60-310 60-315 60-410 60-415 60-420 60-510 60-515 60-520 60-610 60-615 60-620 60-810 60-815 60-820
Impugnatura a T Per size / Per maat / Per dimensione.
60-...
Assymetric “T” /
Asymmetrische T-handgreep / A T asimmetrica Burnished ends /
R
Gebruineerde uiteinden /
62-CTJ7
Estremità brunite.
62-CT... R
L M
R
232
N
A
62-CT3 62-CT4 62-CT5 62-CT6 62-CT8 62-CT10 62-CT12
A mm
l1 mm
L1 mm
L2 mm
g
3
96,5
124
90
48
3
141
168
90
52
4
95
123
90
53
4
141
168
90
57
4
196
222
90
64
5
95
123
90
60
5
142
168
90
68
5
195
222
90
78
6
96
122
90
70
6
141
169
90
81
6
191
218
90
92
8
97
124
90
98
8
142
167
90
118
8
194
220
90
137
Nombre d’outils
A
mm 7
3 4 5 6 8 10 12
A mm
g 1450
L mm
M mm
N mm
3
150
30
45
25
4
180
35
50
60
5
180
35
50
62
6
210
40
61
140
8
250
50
75
220
10
300
65
85
430
12
320
75
90
490
g
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SPHERICAL HEAD HEXAGON KEYS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Angled wrenches / Gebogen sleutels / Chiavi a brugola
INBUSSLEUTELS MET BOLKOP / CHIAVI MASCHIO A TESTA SFERICA
Pouches / Etuis / Astucci Provides access to the screw with an angle up to 30°. /
67-ATR...
Voor toegang tot de schroef onder een hoek tot 30°. /
Stand / Beugel / Montatura
Consente un accesso alla vite con un angolazione fino a 30°.
Pouches / Etuis / Astucci R
Number
A
67-ATR6
mm 6
4 5 6 8 10 12 + Pouche
400
67-ATR10
mm 10
2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 + pouche
550
67-ATR12
mm 12
1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 + pouche
800
67-AM7
67-AR9A
Number
A
mm 9
1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10
67-A1,5 67-A2 67-A2,5 67-A3 67-A4 67-A5 67-A6 67-A7 67-A8 67-A9 67-A10 67-A12
A
H
L
mm
mm
g
1,5
14
70
1
2,5 3 4 5 6 8 10
g 340
67-AR9A
2
16
77
1
2,5
18
89
4
3
20
93
7
4
25
109
15
5
28
125
26
6
32
141
43
7
34
147
50
8
36
158
88
9
38
164
120
10
40
180
150
12
45
202
220
Per size / Per maat / Per dimensione
67-A... H A
L
“L” handle / L-vormige handgreep / Impugnatura a L
l1 A
With short blade / Met een kort blad / Con una lama corta.
L2
67PT-J9
mm 7
Rack / Houder / Rastrelliera
L1
R
Set
g
mm
l2
A
Number
350
Per size / Per maat / Per dimensione R
6
Stand / Beugel / Montatura R
Racks / Rekken / Rastrelliere R
67-AM7
g
Set / Set / Set
Set
Number
A
mm 9
2 2,5 3 4 5 6 7 8 10
g
In box /
In doos / In scatola
800
Per size / Per maat / Per dimensione R
67-PT2 67-PT2,5 67-PT3 67-PT4 67-PT5 67-PT6 67-PT7 67-PT8 67-PT10
A mm
L1 mm
l1 mm
L2 mm
l2 mm
g
2
140
95
62
10
17
2,5
140
95
62
10
20
3
140
95
62
10
24
4
140
95
62
10
36
5
185
130
69
13
62
6
185
130
69
13
81
7
200
155
69
13
96
8
250
205
93
17
154
10
250
205
93
17
210
67-PTJ9
Per size / Per maat / Per dimensione R
67-PT...
233
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Bag / Etui / Astuccio Set / Samenstelling / Assortimento
g
64-M4, 64-M5, 64-M6, 64-M8, 64-M10, 64-M12
310
Multiple teeth / Veel tanden / Dentatura multipla Bag / Etui / Astuccio
61-TR-6 Bag / Etui / Astuccio A
g
61-M4 61-M5 61-M6 61-M8 61-M10 61-M12
Torx®
327
66-MP8 59-MP8 Rack / Houder / Rastrelliera
66-TR8 59-TR8 66-R9A 59-R9A
Per size / Per maat / Per dimensione
66... 59... A
R
234
h mm
L mm
g
4
3
20
4
67
12
5
3,8
25
5
76
15
6
4,5
28
6
86
20 40
8
6
32
7
97
10
7,5
36
8
110
95
12
9
40
10
124
120
14
10,5
45
11
139
200
16
12
55
12,5
156
300
H
61-M4 61-M5 61-M6 61-M8 61-M10 61-M12 61-M14 61-M16
g
T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40
300
T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45
140
T8 T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40
140
59-9 59-10 59-15 59-20 59-25 59-27 59-30 59-40 59-45 59-50 59-55
d1
L
d1 mm
d2 mm
H mm
h mm
L mm
g
3,87
3,25
20
5
69
12
4,84
4,07
25
6
77
15
6,04
5,09
28
6
86
20
7,25
6,1
32
8
97
40
9,65
8,14
36
8
110
95
11,47
9,66
40
10
123
120
13,28
11,19
45
11
138
200
15,69
13,22
55
13
156
300
ø
H
A
L
Per dimensione
66-6 66-7 66-8 66-9 66-10 66-15 66-20 66-25 66-27 66-30 66-40 66-45 66-50 66-55 66-60
d2
h
Per maat / Bag / Etui / Astuccio
59-MP8 59-TR8 59-R9A
H mm
Per size /
Resistorx®
Stand / Beugle / Montatura
66-MP8 66-TR8 66-R9A
d2 mm
Per dimensione R
d2 d1
L
d1 mm
Per maat /
61-M...
61-TR-6
64-M4 64-M5 64-M6 64-M8 64-M10 64-M12 64-M14 64-M16
metal work 10
H h
Per size /
Per size / Per maat / Per dimensione
R
9
R
64-TR6
6
shears-knives-scissors
8
Per dimensione
64-M...
64-TR6
bolt cutters
7
Per maat /
Per size / Per maat / Per dimensione
R
pliers
6
Per size /
Slotted / Met sleuven / A scanalature Bag / Etui / Astuccio
wrenches
B
Size
Ø mm
A mm
B mm
H mm
L mm
T6
2,5
1,67
1,25
16
45
2
T7
2,5
1,9
1,35
16
50
2
T8
3,6
2,3
1,6
13
53
4
T9
3,6
2,4
1,7
13,5
56
4
T10
3,8
2,5
1,9
14
60
4 5
g
T15
3,8
3,4
2,3
19,5
59
T20
3,7
3,8
2,7
17
66
7
T25
4,5
4,3
3,1
20,5
68
10
T27
5
4,9
3,5
21
72
15
T30
5,5
5,4
3,9
22,5
81
20
T40
6,5
6,4
4,6
24,5
91
25
T45
7,5
7,5
5,4
27
103
30
T50
8,5
8,5
6,2
30
119
45
T55
11,5
11,2
801
35
120
120
T60
13,5
13,3
9,6
38,5
131
155
Size
Ø mm
A mm
B mm
H mm
L mm
g
T9
3,6
2,4
1,7
13,5
48
4
T10
3,8
2,5
1,9
14
51
4 5
T15
3,8
3,4
2,3
19,5
54
T20
3,7
3,8
2,7
17
57
7
T25
4,5
4,3
3,1
20,5
60
10
T27
5
4,9
3,5
21
62
15
T30
5,5
5,4
3,9
22,5
70
20
T40
6,5
6,4
4,6
24,5
76
23
T45
7,5
7,5
5,4
27
83
27
T50
8,5
8,5
6,2
30
85
42
T55
11,5
11,2
8,1
35
108
115
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
HEXAGON KEYS WITH SPECIAL PRINTS /
INBUSSLEUTELS MET SPECIALE VORMEN /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Long Torx® / Lange Torx® / Torx lunghe®
CHIAVI MASCHIO A IMPRONTA ø
H
A
L
66...L
Size
Ø mm
A mm
B mm
H mm
L mm
g
T10
3,8
2,5
1,9
17
86
6
R
66-10L 66-15L 66-20L 66-25L 66-27L 66-30L 66-40L 66-45L 66-50L 66-55L
B
T15
3,8
3,4
2,3
18
90
7
T20
3,7
3,8
2,7
19
95
9
T25
4,5
4,3
3,1
20
100
12
A
R
66-TR7L
g
10 15 20 25 27 30 40
T27
5
4,9
3,5
21
105
17
T30
5,5
5,4
3,9
24
114
22
T40
6,5
6,4
4,6
26
125
30
T45
7,5
7,5
5,4
29
133
38
T50
8,5
8,5
6,2
32
152
50
Torx® e Resitorx® a impugnatura
T55
11,5
11,2
8,1
35
171
150
Short blade /
180
Torx® and Resitorx® with handle /
Torx® en Resitorx® met handgreep /
6
Kort blad / L1
Lama corta.
l1
Set of 6 /
A
Set van 6 /
L2
Set da 6.
l2
A
Pouches / Etuis / Astucci In box /
A
R
66PTX-J6 59PTX-J6
g
T10 T15 T20 T25 T30 T40
532
T10 T15 T20 T25 T30 T40
532
59PTX-J6 66PTX-J6
In doos / In scatola
Per size / Per maat / Per dimensione Torx®
Resistorx®
66-PTX6 66-PTX7 66-PTX8 66-PTX9 66-PTX10 66-PTX15 66-PTX20 66-PTX25 66-PTX27 66-PTX30 66-PTX40 66-PTX45 66-PTX50
59-PTX8 59-PTX9 59-PTX10 59-PTX15 59-PTX20 59-PTX25 59-PTX27 59-PTX30 59-PTX40 59-PTX45 59-PTX50
i
Size
L1 mm
l1 mm
L2 mm
l2 mm
g
T6
140
95
62
10
17
T7
140
95
62
10
17
T8
140
95
62
10
21
T9
140
95
62
10
21
T10
140
95
62
10
25
T15
140
95
62
10
35
T20
200
155
69
13
75
T25
200
155
69
13
75
T27
200
155
69
13
75
T30
250
205
93
17
154
T40
250
205
93
17
168
T45
250
205
93
17
182
T50
250
205
93
17
203
Per size / Per maat / Per dimensione Torx®
66-PTX...
Resistorx®
59-PTX...
Torx® correspondences / Overeenkomst Torx® / Corrispondenze Torx®
A
R
Size Torx®
Size
Ø mm
A mm
Size
Ø mm
A mm 4,99
T6
M2
1,67
T27
M4,5
T7
M2,5
1,99
T30
M6
5,52
T8
M2,5
2,31
T40
M7
6,65
T9
M3
2,5
T45
M8
7,82
T10
M3,5
2,74
T50
M10
8,83 11,22
T15
M3,5
3,27
T55
M12
T20
M4
3,86
T60
M14
13,25
T25
M4,5
4,43
T70
M16
15,49
Ø screw
R
235
P L I E R S / TA N G E N /
7
R
236
PINZE MODULOSAM / Modules MODULOSAM /
238 MODULOSAM
240 Multigrip pliers / Waterpomptangen / Pinze poligrip Lock-grip pliers / Griptangen /
242 Pinze regolabili autobloccanti
pliers /Combinatietangen / 245 Combination Pinze universali nose pliers / Platte bektangen / 246 Flat Pinze a becco piatto nose pliers / Halfronde bektangen / 247 Half-round Pinze a becco semitondo nose pliers / Ronde bektangen / 249 Round Pinze a becco tondo
7
pliers / Borgringtangen / 250 Circlip Pinze per anelli elastici riveter / Blindklinknageltangen / 254 Blind-but Pinze per dadi ciechi
256 Rivet pliers / Klinknageltangen / Rivettatrici Electrical engineering pliers / Elektronica tangen /
257 Pinze da elettromeccanica
258 Cutters / Kniptangen / Tronchesi 261 Nippers / Nijp-en vlechttangen / Tenaglie Locking-wire pliers / Borgtangen /
261 Pinze torcifilo per bloccaggi di sicurezza Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
201-25B
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
13
Insulated pliers / Tangen met isolatie / Pinze isolate (p.349)
14
Wire-cutters / Kabelkniptangen / Tagliacavi (p.354) Wire strippers / Striptangen / Pinze spellafili (p.358) Crimping pliers / Klemtangen / Pinze per crimpare (p.362) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
237
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MODULOSAM Modules / Modules / Moduli Adaptable to Servisam (p.56), and (p.69) sets. /
Te gebruiken met Servisam (p.56) en de koffers (p.69). / Si adattano ai Servisam (p.56) e alle cassette (p.69).
P13-J4M : 1270 g
Includes : • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 multigrip pliers (209-25B). • 1 combination pliers (204-16G). • 1 cutter (232-16G). /
Bestaat uit: • 1 griptang (212-22). • 1 waterpomptang (209-25B). • 1 combinatietang (204-16G). • 1 kniptang (232-16G). /
Comprende: • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 pinza poligrip (209-25B). • 1 pinza universale (204-16G). • 1 tronchese (232-16G).
7
Includes : • 2 inner circlip pliers (190-17A, 191-17A). • 2 outer circlip pliers (195-17A, 196-17A). /
Classic
P4-J4M : 650 g
Bestaat uit: • 2 tangen voor binnenborgveren (190-17A, 191-17A). • 2 tangen voor buitenborgveren (19517A, 196-17A). /
Includes : • 1 combination pliers (204-16G). • 1 cutter (232-16G). • 2 nose pliers (239-20G, 236-16G). /
P5-J4M : 1150 g
P14-J4M R
238
: 1270 g
Comprende: • 1 pinza universale (204-16G). • 1 tronchese (232-16G). • 2 pinze a becco (239-20G, 236-16G).
Bestaat uit: • 1 combinatietang (204-16G). • 1 kniptang (232-16G). • 2 bektangen (239-20G, 236-16G). /
Includes : • 1 multigrip pliers (209-25PA). • 1 cutter (232-A16B). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 combination pliers (204-A16B). /
Classic
Comprende: • 2 pinze per anelli elastici interni (190-17A, 191-17A). • 2 pinze per anelli elastici esterni (195-17A, 196-17A).
Bestaat uit: • 1 waterpomptang (209-25PA). • 1 kniptang (232-A16B). • 1 griptang (212-22). • 1 combinatietang (204-A16B). /
Comprende: • 1 pinza poligrip (209-25PA). • 1 tronchese (232-A16B). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 pinza universale (204-A16B).
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
1000V insulated tools /
Gereedschap met isolatie 1000 V / Utensili isolati 1000 V
Includes : • 2 inner circlip pliers (590-17, 591-17). • 2 outer circlip pliers (595-17, 596-17). /
Bestaat uit: • 2 tangen voor binnenborgveren (59017, 591-17). • 2 tangen voor buitenborgveren (59517, 596-17). /
p.335
Comprende: • 2 pinze per anelli elastici interni (590-17, 591-17). • 2 pinze per anelli elastici esterni (595-17, 596-17).
P7-J4M : 760 g
7
Includes : • 1 automatic pliers (201-25S). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 cutter (232-16G). • 1 combination pliers (204-18G). /
Bestaat uit: • 1 automatische tang (201-25S). • 1 griptang (212-22). • 1 kniptang (232-16G). • 1 combinatietang (204-18G). /
Includes : • 1 pushbutton pliers (201-25B). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 cutter (232-16G). • 1 combination pliers (204-18G). /
Bestaat uit: • 1 tang met drukknop (201-25B). • 1 griptang (212-22). • 1 kniptang (232-16G). • 1 combinatietang (204-18G). /
Includes : • 1 combination pliers (204-A16B). • 1 cutter (232-A16B). • 2 nose pliers (239-A20B, 236-A16B). /
Bestaat uit: • 1 combinatietang (204-A16B). • 1 kniptang (232-A16B). • 2 bektangen (239-A20B, 236-A16B). /
Comprende: • 1 pinza automatica (201-25S). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 tronchese (232-16G). • 1 pinza universale (204-18G).
P15-J4M : 1310 g
Comprende: • 1 pinza a pulsante (201-25B). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 tronchese (232-16G). • 1 pinza universale (204-18G).
P16-J4M : 1150 g
Comprende: • 1 pinza universale (204-A16B). • 1 tronchese (232-A16B). • 2 pinze a becco (239-A20B, 236-A16B).
Classic
P17-J4M : 1160 g
R
239
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Automatic adjustment / Zelfstellend / Regolazione automatica
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MULTIGRIP PLIERS / WATERPOMPTANGEN / PINZE POLIGRIP
• With closed position locking. /
• Met vergrendeling in gesloten stand. /
High resistance self-locking teeth. High frequency tempered forged part. /
• Con blocco in posizione chiusa.
201-25S
Zelfklemmende tanden met hoge bestendigheid. Gesmeed en uitgehard met hoge frequentie. / Dentatura autoserrante ad alta resistenza. Elemento forgiato con tempra alta frequenza.
Notched and sheathed branches. /
Handgrepen met gegroefde mantel. / Impugnatura rivestita zigrinata. Ergonomics : / Ergonomie : / Ergonomia :
R
201-25B 201-25C 201-25V 201-25S
7 Parallel jaws. /
Bekken blijven parallel. / Ganasce parallele.
A mm
e mm
L mm
L1 mm
g
60
6
250
40
360
60
6
250
40
350
32
7
240
36
260
42
7
250
38
480
Anti finger pinch. /
Voorkomt het knellen van de vingers. / Sistema proteggi-dita.
Double rack /
Dubbele tandheugel / Doppia cremagliera
INTER-SLOTTED BRANCHES / DOORGESTOKEN ARMEN / BRANCHE INTERPASSATE olie.
Safer : • Good fatigue behaviour. • Effective resistance to grease and oil. Voor meer veiligheid:
Notched branches. /
Gegroefde handgrepen. / Impugnatura zigrinata.
Maggiore sicurezza: • Buona tenuta allo sforzo. • Resiste efficacemente ai grassi e agli oli.
• Ligt goed in de hand. • Zeer bestendig tegen vet en
201-25V ISO
8976
DIN ISO 8976
NF ISO 8976
With pushbutton / Met drukknop / A pulsante Single-hand setting. • 9 positions • Chrome-plated. • 60 mm. • Thin jaws. /
SPARE
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
RESERVE-ONDERDELEN RICAMBIO AXIS / AS / ASSE
Instellen mogelijk met één hand. • 9 standen. • Verchroomd. • 60 mm. • Dunne bekken. /
p.249
201-25B
Regolazione con una sola mano. • 9 posizioni. • Esecuzione cromata. • 60 mm. • Ganasce sottili.
Bimaterial sheath /
Mantel van twee materialen /
PVC sheath /
Met PVC mantel / Guaina PVC
Guaina bimateriale Pushbutton locking. /
Vergrendeling door middel van een drukknop. / R
240
Blocco mediante pulsante.
201-25C
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
STACKED BRANCHES PLIERS /
TANGEN MET OPLIGGENDE ARMEN / PINZE A CERNIERA SOVRAPPOSTA
pneumatic tools automotive tools 20
Half-moon notches / Met halve-maanvormige groeven / Regolabile, mezza luna 5 notches: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 notches: 199-40CP • High resistance, forged notches • Fast positioning /
5 posizioni: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 posizioni: 199-40CP • Alta resistenza, gradini forgiati • Posizionamento rapido
5 groeven: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 groeven: 199-40CP • Zeer bestendig, groeven gesmeed • Snel te positioneren /
R
198-25R 199-16CP 199-25CP 199-25 199-40CP 202-10 209-25B 209-25CP 209-25PA
A mm
e mm
L mm
L”
L1 mm
g
52
10
255
10
35
320
32
7
165
6"1/2
25
150
45
9,5
260
10
31
320
45
9,5
260
10
31
300
120
15
410
16
55
1100
20
5
130
5
17
50
60
7,2
250
10
40
300
60
7,2
250
10
40
290
60
7,2
250
10
40
290
ISO
DIN ISO 8976
NF ISO 8976
8976
21
199...
Notched 13 cm / Gegroefd 13 cm / Dentata 13 cm • 7 notches. • For mechanical work. /
202-10
• 7 groeven. • Voor mechanische werkzaamheden. / • 7 posizioni. • Per lavori meccanici.
7
With spring / Met veer / Con molla • Chrome-plated. • PVC sheath. /
• Esecuzione cromata. • Guaina PVC.
• Verchroomd. • Met PVC mantel /
Return spring /
Terugdrukveer / Molla di richiamo
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
SELF-LOCKING ZELFKLEMMEND AUTOSERRANTE
p.259
p.240
198-25R 8 positions / 8 standen / 8 posizioni • Chrome-plated. • PVC sheath. • 60 mm. • Thin jaws. /
• Esecuzione cromata. • Guaina PVC. • 60 mm. • Ganasce sottili.
• Verchroomd. • Met PVC mantel. • 60 mm. • Dunne bekken. /
209-25PA Classic
209-25CP
SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM Red and blue / Rood en blauw / Rosso e blu Branches in evoprene (very tough), resistant to oil, shock, UV radiation. /
Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale • High flexibility. • 60 mm. • Thin jaws.
• Zeer soepel. • 60 mm. • Dunne bekken.
• Grande flessibilità. • 60 mm. • Ganasce sottili.
Handgrepen van evopreen (zeer hard), bestendig tegen olie, schokken, UV. / Impugnatura in evoprene (durezza elevata), resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.
Black / Zwart / Nero
209-25B
Anti-slip flexible gum. /
Soepel antislip gummi. / Gomma flessibile antiscivolo.
R
241
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
American type /
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
LOCK GRIP PLIERS / GRIPTANGEN / PINZE REGOLABILI AUTOBLOCCANTI
Amerikaans model / Tipo americano
211...
Chrome vanadium steel jaws, powerfull locking. /
Bek van chroom vanadium staal, sterke vergrendeling. / Ganasce in acciaio al cromo vanadio, blocco potente.
Long nose / Lange bek / Becco lungo • For difficult access. • Thickness at the end: 8 mm. • Outer and inner locking.
• Voor moeilijk toegankelijke punten. • Dikte aan het uiteinde: 8 mm. • Binnen en buiten vastklemmen.
• Per accesso difficile. • Spessore in estremità: 8 mm. • Serraggio esterno ed interno.
214...
7
High capacity / Grote capaciteit / Grande capacità
L1
e
212-22
L A mm
R
211-15 211-18 211-25 212-22 212-25 212-30 212-35 212-40 217-25
212-25
Mobile jaws / Met beweegbare bek / A ganascia mobile
214-24 214-31
Mobile jaws / Met beweegbare bek / A ganascia mobile Axle reinforced for a better maintenance in transversal efforts / Verstevigde as voor een hogere bestendigheid tegen torsiekracht / Asse rafforzato per un migliore mantenimento negli sforzi trasversali
L” 5
L1
30
30
25
-
8
135
42
40
-
9
190 7”1/2
40
370
63
63
60
-
11
235
45
600
9
30
50
50
50
45
17
220 8”1/2
40
500
80
85
50
17
250
10
70
600
130
130
140
80
17
250
10
70
700
110
110
130
60
17
250
10
90
750
110
110
130
60
17
250
10
90
800
50
50
60
45
17
250
10
70
760
e L mm mm
L”
L1
A mm Min.
Max.
40
55
5
240
9
100
400
30
70
5
310
12
160
500
g
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO Adjustment screw / Instelschroef / Vite di regolazione
p.259
212-30 212-35 212-40
Release / Ontgrendeling / Sblocco
Moving jaws for holding cylindrical parts. /
Beweegbare bek voor het klemmen van cilindervormige voorwerpen. /
242
180
80
Thin jaws / Dunne bekken / Ganasce sottili
R
g
42
R
217-25
e L mm mm
Ganascia mobile per serraggio di elementi cilindrici.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
LOCK GRIP PLIERS SCREW CLAMP /
GRIPTANG MET SCHROEFKLEM / PINZE-MORSE SERGENTE
L R
A mm
213-10 213-20 214-2 214-7 214-10 214-17
ZOOM INFO
H mm
L mm
L”
g
100
190
260
10”1/4
930
200
290
260
10”1/4
1045
25
35
300
12”
910
70
80
310
12”1/2
960
100
110
330
14”
1040
170
180
375
15”
1210
TOOTHING CEMENTING /
DE CEMENTERING VAN DE TANDEN /
With screw / With screw / With screw • Met draaibare glijder. • Con guida orientabile. • With directable pad. • Copper adjustment screw. • Verkoperde afstelschroef. • Vite di regolazione • Verchroomd. / in rame. • Chrome-plated. / • Esecuzione cromata.
7
LA CEMENTAZIONE DELLA DENTATURA As they are highly solicited, SAM plier teeth undergo a high quality treatment: cementing. This treatment enriches the steel in carbon and enhances resistance. /
Daar er veel van de tanden van SAM tangen geëist wordt, hebben zij een kwaliteitsbehandeling ondergaan: de cementatie. Door deze behandeling wordt het staal met koolstof verrijkt, wat de bestendigheid vergroot. /
214...
Poiché sono estremamente sollecitate, le dentature delle pinze SAM sono sottoposte ad un trattamento di qualità la cementazione. Questo trattamento arricchisce l’acciaio in carbonio e aumenta la resistenza.
With sliding jaws / Met schuifbek / A ganascia scorrevole Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata Ø 80 mm max / max Ø 80 mm / Ø 80 mm max.
Strength adjustment /
Afstelling van de kracht / Regolazione della forza Moving jaws /
Beweegbare bek /
213...
Ganascia mobile
Cemanted teeth /
Gecementeerde tanden / Dentatura cementata
Up to 4.000 N torque /
Tot 4 000 N vast te klemmen /
Release lever /
Fino a 4.000 N di serraggio
Ontgrendelingshendel / Leva di sblocco
Titl angle up to 9° jaws / Hoek tot 9° bek / Inclinazione fino a 9° della ganascia
Jaw adjustment / Afstelling van de bek / Regolazione della ganascia
R
243
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SPECIAL LOCKGRIP PLIERS /
SPECIALE GRIPTANGEN / PINZE REGOLABILI AUTOBLOCCANTI SPECIALI
Long reach / Lang bereik / Lunga portata
L1
Directable jaws /
Met draaibare bekken / A ganasce orientabili A a1 H
E e1
219...
L
R
7 For welding / Voor laswerk / Per saldatura • Chrome vanadium steel jaws. • Effort-free release. /
• Bekken van chroom vanadium staal. • Ontgrendeling zonder inspanning. /
• Ganasce in acciaio al cromo vanadio. • Sblocco senza sforzo.
• Vlambooglassen • Lichtmetalen bekken. • Wordt door sterke druk vastgehouden. /
e1 mm
H mm
L1 mm
L mm
L”
g
50
74
34
30
80
280
11
780
90
12
12
145
60
300
12
670
180
20
20
240
110
360
14
870
50
4,5
20
90
35
165
6”1/2
270
230
20
30
165
230
460
18
1370
145
11
12
40
55
280
11
670
75
74
34
30
80
280
11
760
Medium / Medium / Medie dimensioni
Large format / Groot formaat / Formato grande • Arc welding • Light alloy jaws. • Maintained by high pressure. /
218-28 219-S30 219-S35 219-16 219-46 219-28 223-28
A max. E mm mm
• Saldatura all’arco • Ganasce in lega leggera. • Blocco per forte pressione.
• For tubes. /
• Voor buizen. / • Per tubi.
223-28 219-S...
High precision / Precisie laswerk / Di precisione • For profiles. /
• For metal sheets, angle irons. /
• Voor profielen. /
• Voor platen, hoekprofielen. /
• Per profilati.
• Per lamiere e profilatii.
219-28
R
244
218-28
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
COMBINATION PLIERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Bimaterial branches / Armen uit twee materialen / Impugnatura bimateriale
COMBINATIETANGEN / PINZE UNIVERSALI
Chrome polished /
With wire cutter. With grooved nose. /
Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata
Met draadknipper. Met geribbelde bek. /
204...G
Con tagliafili. Con becco striato. Powerfull locking. /
Klemt zeer sterk. / Serraggio potente. BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
L1
p.249
e2 E
Satin-finished / L
Glanzend afgewerkt /
C = ø hard steel wire cutter /
Esecuzione satinata
C = ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro E mm
R
204-A16B 204-A18B 204-A20B 204-16G 204-18G 204-20G 204-16P 204-18P 204-20P
e2 mm
L mm
L1 mm
L”
C mm
7
g
9
11
165
6”1/2
34
1,8
200
10
12
185
7”1/8
37
2,5
280
11
14
200
8
41
2,5
300
9
11
165
6”1/2
34
1,8
200
10
12
185
7”1/8
37
2,5
280
11
14
200
8
41
2,5
300
9
11
165
6”1/2
35
1,8
190
10
12
185
7”1/8
37
2,5
270
11
14
200
8”
40
2,5
290
204-A...B Classic
PVC sheath /
Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished /
Gebruineerd / Esecuzione brunita
ISO
5746
NFE
73103
DIN ISO 5746
HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
p.246
p.259
FLAT NOSE PLIERS /
204...P
With two openings / Met twee openingen / A due posizioni
PLATTE BEKTANGEN /
For automotive mechanical work. / Voor automechanica. / Per la meccanica automobilistica.
PINZE PIATTE L1 e2 A E
R
205-15CP 205-18CP
205...
L
E mm
e mm
L1 mm
L mm
g
10
10,5
32
150
160
10
15
37
180
200
ISO
ISO DIN 9343
9343
NF ISO 9343
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
High locking /
Small footprint /
Klemt zeer stevig /
Kleine afmetingen /
Serraggio elevato
Ingombro ridotto
R
p.259
245
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
FLAT NOSE PLIERS /
Bimaterial branches / Armen uit twee materialen / Impugnatura bimateriale
MET PLATTE BEK / A BECCO PIATTO
Chrome polished /
Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata With grooved nose. /
Met geribbelde bek. / Con becco striato.
236...G L1
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile
e2 e1
Precision locking. /
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. /
E
Serraggio di precisione.
L R
236...GE
7 Satin-finished /
Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata
236-A...B Classic
236-A14B 236-A16B 236-A16BE 236-A20B 236-14G 236-16G 236-16GE 236-20G 206-16P 206-20P
E mm
e1 mm
e2 mm
L1 mm
L mm
L”
8
2,5
8
30
145
5”1/2
120
6
1,8
8
50
160
6”1/2
140
7
1,5
8
50
160
6”1/2
140
5
1,5
8
50
200
8”
160
8
2,5
8
30
145
5”1/2
120
6
1,8
8
50
160
6”1/2
140
7
1,5
8
50
160
6”1/2
140
5
1,5
8
50
200
8”
160
6
1,8
8
50
160
6”1/2
140
5
1,5
8
50
200
8”
160
ZOOM INFO
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile
HIGH FREQUENCY TEMPERING /
HET HOOGFREQUENT HARDEN / LA TEMPRA ALTA FREQUENZA
Precision locking. /
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.
236-A...BE Classic BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p.249
PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished /
Gebruineerd /
Tempering consists in heating then cooling steel to reinforce its hardness. High frequency superficial tempering uses an inducer enabling to heat the nose only. Hardness is reinforced, and flexibility maintained.
Het harden bestaat uit het verhitten en vervolgens afkoelen van staal teneinde dit harder te maken. Voor hoogfrequente oppervlakteharding wordt een inductor gebruikt waarmee alleen de bek verhit wordt. Het materiaal wordt nog harder, terwijl de veerkracht bewaard blijft. La tempra consiste nel riscaldare e poi raffreddare un acciaio per aumentarne la durezza. La tempra superficiale ad alta frequenza utilizza un induttore che consente di riscaldare esclusivamente il becco. La durezza è rafforzata e l’elasticità è conservata.
Esecuzione brunita
R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
206...P
ISO
5745
DIN ISO 5745
NFE
73102
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO R
p.259
246
g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
HALF-ROUND NOSE /
HALFRONDE BEK, GEBOGEN / A BECCO SEMITONDO
pneumatic tools automotive tools 20
21
Cutter (bimaterial) / Knippend (uit twee materialen) / Tronchese (bimateriale) Chrome polished /
Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata
L1
• Elbowed grooved nose. /
e2 e1
• Geribbelde gebogen bek. / • Becco striato piegato.
L
E
239...G
C = ø hard steel wire cutter /
C = ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro E mm
e1 mm
e2 mm
L1 mm
L mm
L”
c mm
g
239-A16B 3 239-A16BE 2,5 239-A20B 2,5 239-A20BE 2 239-16G 3 239-16GE 2,5 239-20G 2,5 239-20GE 2 239-28CP 9 243-16P 3 243-20P 2,5
1,5
8
45
160
6”1/2
1,6
110
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /
R
1
8
45
160
6”1/2
1,6
110
1,5
8
73
200
8
1,8
160
1
8
73
200
8
1,8
160
1,5
8
45
160
6”1/2
1,6
110
1
8
45
160
6”1/2
1,6
110
1,5
8
73
200
8
1,8
160
1
8
73
200
8
1,8
160
10
8
80
280
11
-
270
1,5
8
45
160
6”1/2
1,6
110
1,5
8
73
200
8
1,81
160
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.
7
239...GE
Satin-finished /
Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata
HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
p.246
p.259
239-A...B Classic
Cutters (PVC sheath) / Knippend (met PVC mantel) / Tronchesi (guaina PVC)
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.
Burnished /
Gebruineerd / Esecuzione brunita
239-A...BE Classic
243...P ISO
5745
DIN ISO 5745
NFE
73102
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p. 249
Half-round extra-long / Halfrond extra lang / Becco semitondo extra lungo For difficult access. • PVC sheath. /
Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met PVC mantel. / Per accesso difficile. • Guaina PVC.
239-28CP
R
247
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
STRAIGHT HALF-ROUND NOSE /
HALFRONDE BEK, RECHT /
Bimaterial / Uit twee materialen / Bimateriale
BECCO SEMITONDO DIRITTO
Chrome-plated /
Verchroomd / Esecuzione cromata
L1
• Grooved nose. /
e2
• Geribbelde bek. /
e1
• Becco zigrinato.
E L
237...G
C = Ø hard steel wire cutter /
C = Ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro R
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile
237-A14B 237-A16B 237-A16BE 237-A20B 237-A20BE 237-14G 237-16G 237-16GE 237-20G 237-20GE 237-28CP 238-16P 238-20P
Precision locking. /
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.
7
237...GE
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p.249
Satin-finished /
E mm
e1 mm
e2 mm
L1 mm
L mm
L”
c mm
2
1,5
7
40
145
5"1/2
1,6
110
2,5
1,5
9
51
160
6"1/2
1,6
120
2
1
9
51
160
6"1/2
1,6
120
3
1,5
9
77
200
8
1,8
160
2,5
1
9
77
200
8
1,8
160
2
1,5
7
40
145
5"1/2
1,6
110
2,5
1,5
9
51
160
6"1/2
1,6
120
2
1
9
51
160
6"1/2
1,6
120
3
1,5
9
77
200
8
1,8
160
2,5
1
9
77
200
8
1,8
160
9
10
9
80
280
11
-
270
2,5
1,5
9
51
160
6”1/2
1,6
110
3
1,5
9
77
200
8
1,8
150
Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata
HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
p.246
p.259
237-A...B Classic
PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC
Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /
Burnished /
Voor het zeer nauwkeurig klemmen. /
Gebruineerd /
Serraggio di precisione.
Esecuzione brunita
237-A...BE Classic
238...P ISO
5745
DIN ISO 5745
NFE
73102
Half-round extra-long / Halfrond extra lang / Becco semitondo extra lungo For difficult access. • PVC sheath. • Grooved nose. /
Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met PVC mantel. • Geribbelde bek. / Per accesso difficile. • Guaina PVC. • Becco zigrinato.
R
248
g
237-28CP
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
ROUND NOSE PLIERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Chrome polished /
RONDE BEKTANGEN /
Verchroomd en gepolijst /
PINZE A BECCO TONDO
Esecuzione cromata levigata
L1 e2 e1 E
235-16G
L
235-A14B 235-A16B 235-14G 235-16G
Ø mm
E mm
e2 mm
L1 mm
L mm
L”
g
2,5
8,5
8
30
140
5”1/2
110
2,5
8,5
8
50
160
6”1/2
120
2,5
8,5
8
30
140
5”1/2
110
2,5
8,5
8
50
160
6”1/2
120
235-14G
7
SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM
Satin-finished /
Red and blue / Rood en blauw / Rosso e blu
Glanzend afgewerkt /
Branches in evoprene (very tough), resistant to oil, shock, UV radiation. /
Esecuzione satinata
Handgrepen van evopreen (zeer hard), bestendig tegen olie, schokken, UV. / Impugnatura in evoprene (durezza elevata), resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.
235-A16B Black / Zwart / Nero
Classic
Anti-slip flexible gum. /
Soepel antislip gummi. / Gomma flessibile antiscivolo.
ISO
5745
DIN ISO 5745
NFE
73102
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
235-A14B Classic
p.259
1 : wire gripping / 1 : vastgrijpen van de draad / 1 : presa del filo
2 : wire bending / 2 : plooien van de draad / 2 : piegatura del filo
Cutting at right length. /
Op de juiste lengte afknippen. / Tagliare alla giusta lunghezza.
3 : wire bending / 3 : buigen van de draad / 3 : realizzazione di un gomito sul filo
4 : wire extraction / 4 : trekken van de draad / 4 : estrazione del filo
R
249
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CHOOSING CIRCLIP PLIERS /
HET KIEZEN VAN DE JUISTE TANGEN VOOR BORGVEREN / SCEGLIERE LE PINZE PER ANELLI ELASTICI R
Circlips are maintained safely and accurately /
De borgveren worden op veilige en nauwkeurige wijze vastgehouden / Gli anelli elastici sono tenuti con sicurezza e precisione
Nose shape / Vorm van de bekken / Forma dei becchi
Nose angle / De hoek van de bekken / L’angolazione dei becchi
Nose shaped in “reversed cone”. Use the pliers appropriate to the circlips. /
Easy circlip handling. Exists in three shapes: /
De bekken hebben een “omgekeerde kegel”vorm. U moet de voor borgveren bestemde tang gebruiken. /
Straight
45°
Voor het eenvoudig vastnemen van de borgveer. Bestaat in drie vormen: /
I becchi sono a forma di "cono rovesciato". È necessario utilizzare la pinza adatta all’anello elastico.
Per una presa facile dell’anello elastico. Esiste in tre forme:
90°
The capacity / De capaciteit / La capacità
7
It matches specific pliers to specific circlips. /
Special models / Speciale modellen / Modelli speciali
Hiervoor moet de tang voor de borgveer geschikt zijn. /
Removable tip pliers. Reversible pliers 197-R1 and 197-R2 (p.252). Large diameter pliers (p.252) with rack locking system. /
Fa corrispondere una pinza ad un anello elastico.
Opening direction / De richting van de opening / Il senso di apertura
Tang met afneembare stiften. Omkeerbare tangen 197-R1 en 197-R2 (p.252). Tangen met grote diameter (p.252) met vergrendelingssysteem door middel van een tandheugel. /
Two logos mark the two types of circlips. /
Twee logo’s markeren de twee soorten borgveren. / Due simboli individuano i due tipi di anelli elastici.
Pinza a terminali amovibili. Pinze reversibili 197-R1 e 197-R2 (p.252). Pinze grandi diametri (p.252) con sistema di blocco mediante cremagliera. La protezione tramite occhiali è indispensabile (p.250).
or / of / o Never grind the noses. /
Inner /
Outer /
Binnen /
Buiten /
Nooit de bekken slijpen. /
Interno
Esterno
Non molare mai i becchi.
Goggles / Veiligheidsbril / Occhiali • With lateral protection. • With changing screws. /
• Met zijbescherming. • Met schroef voor vervanging. /
• Con protezione laterale • Con vite per sostituzione.
ZOOM INFO
COMPOSITE BRANCHES /
OP DE SAMENGESTELDE ARMEN / LE IMPUGNATURE COMPOSITE
As handling circlips is a delicate operation, SAM developed special polyamide branches charged with glass fibre. /
Daar het behandelen van borgveren zeer moeilijk is, heeft SAM speciale armen ontwikkeld van polyamide met glasvezel. / Poiché la manipolazione degli anelli elastici è un’operazione delicata, SAM ha messo a punto impugnature speciali a base di poliammide con di fibre di vetro.
82-30 R
250
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
CIRCLIP PLIERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Sheathed branches / Armen met PVC mantel / Impugnature rivestite
BORGRINGTANGEN / PINZE PER ANELLI ELASTICI
Black lacquered /
Zwart gelakt / Laccate in nero
DIN
Inner / Binnen / Interno
Droit
45°
90°
190-10A 192-10A 191-10A 190-13A 192-13A 191-13A 190-17A 192-17A 191-17A 190-21A 192-21A 191-21A 501-10 502-10 503-10 501-13 502-13 503-13 501-17 502-17 503-17 590-10 - 591-10 590-13 - 591-13 590-17 - 591-17 590-21 - 591-21 590-28 - 591-28
5256
Ø Cap min. Cap max. L bec mm mm mm 0,9
8
1,3 1,8 2,3
73130
p.259
590...
L” mm
g 55
13
139
5
12
25
140
5
55
19
60
180
7
100
40
100
225
9
150
0,9
8
13
147
5
63
1,3
12
25
147
5
63
1,8
19
60
175
7
79
0,9
8
15
140
5
75
1,3
12
25
140
5
80
1,8
19
60
175
7
140
2,3
40
100
225
9
220
3,2
85
140
315
12”1/2
450
DIN
Outer / Buiten / Esterno
195-10A 197-10A 196-10A 195-13A 197-13A 196-13A 195-17A 197-17A 196-17A 195-21A 197-21A 196-21A 504-10 505-10 506-10 504-13 505-13 506-13 504-17 505-17 506-17 595-10 - 596-10 595-13 - 596-13 595-17 - 596-17 595-21 - 596-21 595-28 - 596-28
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
NFE
0,9
8
1,3 1,8
or
595...
139
5
12
25
140
5
80
19
60
180
7
145
2,3
40
100
225
9
245
0,9
3
10
147
5
63
1,3
10
25
147
5
63
1,8
19
60
175
7
79
Mat verchroomd / Esecuzione cromata opaca
80
0,9
3
10
140
5
80
1,3
10
25
140
5
80
1,8
19
60
175
7
145
2,3
40
100
225
9
245
3,2
85
140
310
12”1/2
480
Classic
Mat chrome-plated /
73130
13
596...
7
NFE
5254
591...
190...A
192...A or
195...A
191...A or
197...A
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259
196...A Classic
Composite branches / Samengestelde armen / Impugnature composite • Light and resistant. • Resist to grease and corrosion. /
501...
• Licht en bestendig. • Bestendig tegen vet en corrosie. / • Leggere e resistenti. • Resistenti ai grassi e alla corrosione.
502... or
504...
503... or
505...
506...
R
251
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CIRCLIP PLIERS /
BORGRINGTANGEN / PINZE PER ANELLI ELASTICI Reversible / Omkeerbaar / Reversibile Ø mm
R
Burnished /
Gebruineerd /
197-R1 197-R2
Esecuzione brunita
Cap. Int min. max.
Cap. Ext min. max.
L mm
L”
L” g
0,9
10
22
7
17
150
6”
65
1,4
20
63
18
63
200
8”
125
PVC sheath. /
Met PVC mantel. /
With knurled nut / Met vleugelmoer / Con dado zigrinato
Guaina PVC.
7
197-R...
Outer
Inner
Buiten
Binnen
Esterno
Interno
For outer rings / Voor buitenringen / Per anelli elastici esterni • For stop rings. • With spring. • PVC sheath. /
• Voor afsluitringen. • Met veer. • Met PVC mantel. /
• Per anelli elastici o anelli d’arresto. • Con molla. • Guaina PVC.
R
Cap min. mm
Cap max. mm
L mm
L”
15
60
225
8”1/2
192-J15
g 245
192-J-15
Tips for 197-P..., by two.
Stiften voor 197-P..., per twee geleverd. Terminali per 197-P..., gruppi di due.
For large diameters / Voor grote diameters / Per grandi diametri • With holding rack. • Interchangeable tips. • Supplied with a set of inner (120 to 400 mm) and outer (250 to 450 mm) straight tips. /
• Met tandheugel. • Onderling verwisselbare stiften. • Geleverd met een set binnen- (120 tot 400 mm) en buitenstiften (250 tot 450 mm). /
• Con cremagliera di mantenimento. • Terminali intercambiabili. • Consegnata con set di terminali diritti interni (da 120 a 400 mm) ed esterni (da 250 a 450 mm).
197-P...
R
R
Outer /
Buiten / Esterno
252
197-P1 197-P2
Cap min. mm
Cap max. mm
L mm
L” mm
g
120
300
400
16”
900
250
400
480
24”
1000
R
197-P10 197-P11 197-P12 197-P13 197-P14 197-P15 197-P16 197-P17 197-P18 197-P19 197-P20 197-P21
Tip sets / Samenstelling van de stiften / Serie di terminali
g
straight / recht / diritti Ø 3 mm, 197-P1
55
45° Ø 3 mm, 197-P1
55
90° Ø 3 mm, 197-P1
55
straight / recht / diritti Ø 4,3 mm, 197-P2
115
45° Ø 4,3 mm, 197-P2
115
90° Ø 4,3 mm, 197-P2
115
straight / recht / diritti Ø 3 mm pour 197-P3
55
45° Ø 3 mm, 197-P3
55
90° Ø 3 mm, 197-P3
55
straight / recht / diritti Ø 3,8 mm pour 197-P4
115
45° Ø 3,8 mm, 197-P4
115
90° Ø 3,8 mm, 197-P4
115
R
Inner /
Binnen / Interno
197-P3 197-P4
Cap min. mm
Cap max. mm
L mm
L” mm
g
120-130
300
400
16”
900
250
400
730
30”
2300
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Interchangeable tips /
CIRCLIP PLIERS /
Met verwisselbare stiften /
BORGRINGTANGEN /
A punte amovibili
PINZE PER ANELLI ELASTICI
• Fitted with 2 sets of tips 1,4 and 2 mm /
• Geleverd met 2 sets stiften van 1,4 en 2 mm / • Consegnate con 2 serie di punte 1,4 e 2 mm
190-E
Inner / Binnen / Interno
R
190-E
Cap. min mm
Cap. max mm
L mm
L” mm
L1 mm
g
10
60
175
7
40
170
7
40
170
Outer / Buiten / Esterno
195-E
10
60
175
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
Spare / Reserve / Ricambio R
190-CD1 190-CD2 190-RC1 190-RC2 190-RD1 190-RD2 190-RT
p.259
Ø mm
g
1,4
10
2
10
1,4
10
2
10
1,4
10
2
10
Truarc®
10
195-E
7
190-RD...
190-CD... 190-RC...
190-RT
Truarc®
Kit of 2 pliers large diameter / Koffer met twee tangen grote diameter / Cofanetto con due pinze di grande diametro R
197-20 197-21 197-22 197-23 197-24 197-25 197-26 197-27
Tip sets / Samenstelling van de stiften / Serie di terminali
g
straight / recht / diritti Ø 2,3 mm
23
15° Ø 2,3 mm
23
45° Ø 2,3 mm
23
90° Ø 2,3 mm
23
straight / recht / diritti Ø 3,2 mm
23
15° Ø 3,2 mm
23
45° Ø 3,2 mm
23
90° Ø 3,2 mm
23
• Keep on circlips tension mecanism. • An internal plier. • An external plier /
• Toestel om borgveren onder spanning te houden. • Tang voor binnenborgveren. • Tang voor buitenborgveren / • Dispositivo per il mantenimento della tensione dei circlips. • Una pinza interna. • Una pinza esterna.
Pair of tips / Paar stiften / Serie di terminali
197... C-197 Two plier set / Koffer met twee tangen / Cassetta due pinze • 1 inner pliers (190-E). • 1 outer pliers (195-E). • 4 tip sets: 2 straight (Ø 1.4 and 2 mm), 2 elbowed at 90° (Ø 1.4 and 2 mm) • Set 330 x 227 x 66 mm. /
• 1 binnenborgveer (190-E). • 1 buitenborgveer (195-E). • 4 sets stiften: 2 rechte (Ø 1,4 en 2 mm), 2 gebogen op 90° (Ø 1,4 en 2 mm) • Koffer 330 x 227 x 66 mm. /
• 1 pinza interna (190-E). • 1 pinza esterna (195-E). • 4 set di terminali: 2 diritti (Ø 1,4 e 2 mm), 2 piegati a 90° (Ø 1,4 e 2 mm). • Cassetta 330 x 227 x 66 mm.
190-J4 R
Compatible with the sets above / Te gebruiken met bovenstaande sets / Compatibile con i set sopra indicati
253
tool kits
storage
1
2
i R
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
FITTING A BLIND NUT / HET PLAATSEN VAN EEN BLINDMOER / POSA DI UN DADO CIECO Nut /
Screw /
Vice /
Moer / Schroef / Aambeeld / Dado
Vite
Matrice
1. Choose a threaded rod and a vice. /
2. Screw the vice, insert the rod. /
1. Kies een draadeind en een aambeel. /
2. Schroef het aambeeld vast, breng het draadeind in. /
1. Scegliere un’asta filettata e una matrice.
2. Avvitare la matrice, inserire l’asta.
7
3. Replace the vice removed on the pliers. /
4. Adjusting the plier stroke on a sample. /
5. Fit the blind nut until it touches the vice. /
3. Plaats het verwijderde aambeeld terug op de tang. /
4. De slag van de tang op een proefmodel afstellen. /
5. Plaats de blindmoer zo dat hij contact maakt met het aambeeld. /
4. Regolare la corsa della pinza su un campione.
3. Ricollocare la matrice rimossa sulla pinza.
5. Collocare il dado cieco fino al contatto con la matrice.
6. Crimping. /
7. Unscrew the set. /
8. Parts are riveted, ready for bolting. /
6. Vastzetten. /
7. Draai het geheel los. /
6. Crimpare.
7. Svitare l’insieme.
8. De voorwerpen zijn geklonken, en kunnen met bouten vastgezet worden. / 8. I pezzi sono ribaditi, pronti ad essere bullonati.
i
CHANGING A NUT / R
HET VERVANGEN VAN EEN MOER / CAMBIARE UN DADO Drill the nut with the same diameter. Fit a blind nut with identical diameter. /
Doorboor de moer met dezelfde diameter. Plaats een nieuwe blindmoer met dezelfde diameter. / Forare il dado allo stesso diametro. Ricollocare un dado cieco di diametro identico. R
254
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
FOR BLIND NUTS / VOOR BLINDMOEREN / PER DADI CIECHI With two arms / Met twee armen / A due bracci • 130 to 520 mm. • Ø M6 to M10. • L: 540 mm. • Supplied with a vice, a threaded rod M6, M8, M10, tightening wrench. /
• Van 130 tot 520 mm. • Ø M6 tot M10. • L : 540 mm. • Geleverd met aambeeld, draadeind M6, M8, M10, moersleutel. /
• Da 130 a 520 mm. • Ø da M6 a M10. • L: 540 mm. • Consegnata con matrice, asta filettata M6, M8, M10, chiave di servizio.
359-22-N : 1,9 Kg
With strength multiplier / Met krachtversterker / Con moltiplicatore di sforzo With spring / Met veer / Con molla
Set / Koffer / Assortimento
359-C15N
• Pliers 359-20-N. • 50 stainless nuts M4 x 50. • 50 steel nuts M5 x 50. • 50 aluminium nuts M6 x 50. • Plastic set 350 x 250 x 55 mm. /
7
• Tang 359-20-N. • 50 RVS moeren M4 x 50. • 50 stalen moeren M5 x 50. • 50 aluminium moeren M6 x 50. • kunststof koffer 350 x 250 x 55 mm. / • Pinza 359-20-N. • 50 dadi inox M4 x 50. • 50 dadi acciaio M4 x 50. • 50 dadi alluminio M6 x 50. • Cassetta in plastica 350 x 250 x 55 mm.
Hand pliers / Handtang / Pinza a mano • 70 to 140 mm. • Ø M3 to M6 (aluminium, steel) Ø M3 to M5 (stainless) • Supplied with vice and threaded rod M3 to M6, tightening wrench. /
• Van 70 tot 140 mm. • Ø M3 tot M6 (aluminium, staal) Ø M3 tot M5 (RVS) • Geleverd met aambeeld en draadeind M3 tot M6, moersleutel. /
Maintained in closed position
• Da 70 a 140 mm. • Ø da M3 a M6 (alluminio, acciaio) Ø da M3 a M5 (inox) • Consegnata con matrice e asta filettata da M3 a M6, chiave di servizio.
Vastgehouden in gesloten stand Mantenimento in posizione chiusa
With return spring /
Met terugdrukveer / Con molla di richiamo
With adjustment screw /
Met afstelschroef /
359-20-N
Con vite di regolazione
: 600 g With adjustment screw /
Met afstelschroef / Con vite di regolazione
Maintained by balls /
Maintained by balls / Maintained by balls
120
R
250
255
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RIVET PLIERS /
KLINKNAGELTANGEN / RIVETTATRICI Hand / Handtang / A mano Set / Koffer / Assortimento • 400 “alu” rivets Ø 3 and 4 mm for thickness 1.5 to 7.5 mm. • 2 from 3.1 and 4.1 mm. • 1 pliers 359-4. • Metal sheet set: 320 x 200 x 40 mm. /
• 400 popnagels “alu” Ø 3 en 4 mm voor diktes van 1,5 tot 7,5 mm. • 2 van 3,1 en 4,1 mm. • 1 tang 359-4. • Metalen koffer: 320 x 200 x 40 mm. /
• 400 rivetti “alluminio” Ø 3 e 4 mm per spessori da 1,5 a 7,5 mm. • 2 da 3,1 e 4,1 mm. • 1 pinza 359-4. • Cassetta lamiera: 320 x 200 x 40 mm.
359-C2 : 2,75 Kg
R
Opening / rivet / popnagel / rivetto H L Opening / Apertura Ø maxi mm mm mm min. max. alu / steel / stainless / copper / alu / staal / RVS / koper / mm mm alluminio acciaio inox rame
359-15 359-2 359-3 359-4
g
95
550
130
570
6
5
-
-
1850
90
370
330
805
6
5
-
-
1875
80
255
60
225
5
5
4
4,8
540
72
270
55
190
2,4 to 5 2,4 to 8 2,4 to 4 2,4 to 8 530
7
Hand pliers / Handtang / Pinza a mano • With return spring. • Supplied with 4 mouths: 2.2 3.2 4 and 4.8 mm and a tightening wrench. • Sheathed branches. /
• Met terugdrukveer. • Geleverd met 4 mondstukken: 2,2 3,2 4 en 4,8 mm en een moersleutel. • Armen met mantel. /
• Con molla di richiamo • Consegnate con 4 testine: 2,2 3,2 4 e 4,8 mm e una chiave di servizio. • Impugnature rivestite.
Extendable / Uitschuifbaar / Estensibile With damper. /
Met drukwerking. / Con ammortizzatore.
359-2 359-4
With adjustment screw / Met afstelschroef / Con vite di regolazione
With two arms / Met twee armen / A due bracci
• 2 interchangeable jaws and drop retainer. /
• With strength multiplier. • With shock absorber. • With recovery tank. /
• 2 verwisselbare bekken en afvalvanger. / • 2 ganasce intercambiabili e sistema anticaduta.
359-3
R
256
• Met krachtversterker. • Met schokbreker. • Met opvangbak. /
• Con moltiplicatore di sforzo. • Con ammortizzatore d’urto. • Con vaschetta di recupero.
359-15
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
ELECTRICAL ENGINEERING PLIERS /
ELEKTRONICA TANGEN / PINZE PER ELETTROMECCANICA
pneumatic tools automotive tools 20
21
Diagonal cutting /
Zijkniptangen / Tronchesi diagonali
232...
H l1 L H
H E
E e1 L
mm E e1 H
Cap. mm
cutying /
R
232-11 232-13 232-15 236-10 236-11 237-10 237-11 239-10
3 types of cutting / 3 knipwijzen / 3 tipi di taglio
L
l1
L
L”
copper /
snede / taglio
iron wire /
g
koper / rame
ijzer-draad / filo di ferro
-
-
13 10,5 118 4”1/2
68
1,4
0,8
-
-
19
100
2
1
13 10,5 115 4”1/2
-
13 133
5”
-
-
68
1,2
1
5,5 68
-
175
7”
-
110
-
-
1
5,5 40
-
150
6”
-
90
-
-
2
-
64
-
175
7”
-
115
-
-
2
-
40
-
150
6”
2
-
35
-
145
6”
-
-
92 -
91
axial axiaal assiale
flush vlak a filo
semi-flush semi-vlak semi a filo
7 Flat nose /
Met platte bek / A becco piatto
236...
Half-round nose / Met halfronde bek / A becco semitondo Flexibility / Soepelheid / Flessibilità Opening spring /
• Grooved nose. • With wire cutter. /
Openingsveer /
• Geribbelde bek. • Met draadsnijder. /
Molla di apertura
• Becco zigrinato. • con tagliafilo.
237-10
Safety / Veilig / Sicurezza Smooth noses /
Gladde bekken / Becchi lisci
237-11
Precision / Precisie / Precisione Inter-slotted branches /
Doorgestoken armen / Branche interpassate
ISO
9655
DIN ISO 9655
NF ISO 9655
HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
p.246
p.259
Elbowed half-round nose /
Met gebogen halfronde bek / A becco semitondo piegato
239-10
R
257
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DIAGONAL CUTTERS /
Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale
ZIJKNIPTANGEN / TRONCHESI DIAGONALI
Chrome-plated /
Verchroomd / Esecuzione cromata
C = Ø piano wire cutting /
C = Ø voor pianosnaren / C = Ø taglio filo armonico mm e1 L1
R
232...G
C
232-A14B 232-14G 233-14P 232-A16B 232-16G 233-16P 2 11 11 232-A18B 232-18G 233-18P 2,2 11 11 232-A20B 232-20G 233-20P 2,5 12,5 15 1,8
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p.249
Satin-finished /
7
E 10
10
L
L”
g
16
145 5”1/2
135
18
165 6”1/2
195
21
185
7
225
22
205
8
345
ZOOM INFO
Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata
HIGH FREQUENCY TEMPERING / HIGH FREQUENCY TEMPERING / HIGH FREQUENCY TEMPERING
232-A...B Classic
Tempering consists in heating then cooling steel to reinforce its hardness. High frequency superficial tempering uses an inducer enabling to heat the nose only. Hardness is reinforced, flexibility maintained.
Het harden bestaat uit het verhitten en vervolgens afkoelen van staal teneinde dit harder te maken. Voor hoogfrequente oppervlakteharding wordt een inductor gebruikt waarmee alleen de bek verhit wordt. Het materiaal wordt nog harder, terwijl de veerkracht bewaard blijft.
High frequency superficial tempering of the noses. Cutting up to 2.5 mm. /
Hoogfrequente oppervlakteharding van de bekken. Snede tot 2,5 mm /
La tempra consiste nel riscaldare e poi raffreddare un acciaio per aumentarne la durezza. La tempra superficiale ad alta frequenza utilizza un induttore che consente di riscaldare esclusivamente il becco. La durezza è rafforzata e l’elasticità è conservata.
Tempra superficiale alta frequenza dei becchi. Taglio fino a 2,5 mm.
R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC ISO
5749
Burnished /
DIN ISO 5749
NFE
73105
Gebruineerd / Esecuzione brunita CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259
233...P R
258
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
TIP CUTTING PLIERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale
KOPKNIPTANGEN / TRONCHESI TAGLIO IN ESTREMITÀ
Chrome-plated.
Verchroomd. Esecuzione cromata.
C = Ø piano wire cutting /
C = Ø voor pianosnaren / C = Ø taglio filo armonico C E e1 L1 L mm mm mm mm mm
230-A16B 230-16G 231-16P 230-A20B 230-20G 231-20P
230...G
L” g
2,2
25
10
8
160
6”1/2
170
2,5
30
15
11
205
8
360
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE
p.249
Satin-finished.
Glanzend afgewerkt. Esecuzione satinata.
230-A...B
7
Classic
PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC
ISO
5748
DIN ISO 5748
NFE
73104
HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
p.246
p.259
ZOOM INFO
231-16-P
SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio
Iron
Alloy obtained
Verkregen legering Lega ottenuta
(soft)
IJzer
Soft steel Zacht staal Acciaio dolce
Steels Hard staal Acciaio duro
Cast
(brittle)
Smeedijzer
(zacht)
(breekt)
Ferro
Ghisa
(debole)
(fragile)
Carbon added
Toevoeging van koolstof Aggiunta di carbonio
0%
+ 0,2 %
+ 0,6 %
Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:
+ 1,2 % Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità. A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche
Chrome improves shock resistance
L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio:
Vanadium is a deoxidizer. /
Il cromo migliora la resistenza agli urti
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.
Il vanadio è disossidante.
Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren. Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid R
Vanadium is desoxyderend. /
A century of forging
Honderd jaar smeden
R
Un secolo di fucina
259
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
CUTTERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI
For plastic / Voor kunststof / Per plastica Flush cutting / Vlak afknippen / Taglio raso For cutting injection carrots. /
Voor het afknippen van inspuitkernen. / Per il taglio di carote d’iniezione.
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259
Flat straight cutting /
Rechte vlakke snede / Taglio diritto piatto
R
20
PM-56-RP
With stop screw. /
g
9
PM-56-RP PM-56-RB 150 PM-30 130 150
Met aanslagschroef. / Con vite di arresto.
10,5 155 mm (6")
Domed straight cutting /
30° cutting /
Rechte bolle snede /
Snede op 30° / Taglio a 30°
Taglio diritto convesso
7
PM-30
PM-56-RB
With stop screw. /
Met aanslagschroef. / Con vite di arresto.
Demultiplied strength / Minder kracht nodig / Riduzione dello sforzo For piano wire. • Alloy steel head. • Chrome-plated. /
NFE
73105
Per filo armonico. • Testa in lega d’acciaio. • Esecuzione cromata.
Tip cutting / Kopkniptang / Taglio in estremità
Voor pianosnaren. • Kop van gelegerd staal. • Verchroomd. /
232-HR-16
230-HR-16
Diagonal cutting /
Zijwaartse snede / Taglio diagonale 165 mm (6,5")
Jointed cutting / Zijkniptangen met dubbele overbrenging / Tronchesi articolate • Alloy steel head. • Chrome-plated. /
ø cutting in mm / ø snede in mm / ø taglio in mm
R
232-HR-16 230-HR-16
Semi hard wire / Halfharde draad / Filo semiduro
Hard wire / Harde draad / Filo duro
Piano wire / Pianosnaar / Filo armonico
g
3
2,7
2,2
200
3
2,7
2,2
220
• Testa in lega d’acciaio. • Esecuzione cromata.
• Kop van gelegerd staal. • Verchroomd. /
Tip cutting / Kopkniptang / Taglio in estremità
227-20A
225...A
Diagonal cutting / Zijwaartse snede / Taglio diagonale L1
e1
e1
R
l1 E R
L
E
L
C = ø piano wire cutting / C = ø voor piano-snaren / C = ø taglio filo armonico
260
227-20A 225-18A 225-22A
C mm
E mm
e1 mm
L1 mm
L mm
L”
2,8
7
26,5
23
210
8”3/4
540
2
29
22
10
180
7”1/4
425
3
33
23
10
215
8”1/2
570
g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
END NIPPER /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Comte fashion / Kopkniptang / Da cementista
NIJPTANGEN / TENAGLIE
• Flush cutitng. • Painted. /
For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per filo d’acciaio duro
• Voor het vlak afknippen. • Beschilderd. / • Taglio a filo. • Esecuzione verniciata.
228... C = Ø hard steel wire /
C = Ø hardstalen draad / C = Ø filo acciaio duro
226-22 226-25 228-16 228-20 229-19CP 229-22CP 229-25CP 245-25
C mm
E mm
e1 mm
L1 mm
L mm
L”
1,5
23
15
15
225
8”1/2
300
2
22
18
17
250
10
360
g
1,5
24
16
8
160
6”1/2
200
2
33
21
10
210
8
350
2
20
13,5
14
190
7”1/2
170
2,5
23
15,5
16
225
8"1/2
300
3
24
17
16
250
10
390
2
19
27
24
250
10
449
Joiner’s / Voor de timmerman / Da falegname • Sharp blade. • Lacquered. /
• Extra scherp. • Gelakt. / • Tagliente avvivato. • Esecuzione laccata.
7 245-25
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259
Mechanic / Voor de monteur / Da meccanico
Mechanic naked branches / Voor de monteur kale armen / Da meccanico bracci nudi
• PVC sheath. • Lacquered. /
• Met PVC mantel. • Gelakt. / • Guaina PVC. • Esecuzione laccata.
226...
LOCKING-WIRE PLIERS / BORGTANGEN / PINZE TORCIFILO
229...CP
With automatic return /
Met automatische terugstelling / Con ritorno automatico
To lock braking wires in twisting /
Voor het borgen met torsie van borgdraden / Per il blocco in torsione dei fili di frenaggio • Revolutions: 3 • Stroke: 105 mm. • Forged steel. • Head: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Burnished, polished faces. /
• Omwentelingen: 3 • Slag: 105 mm. • Smeedstaal. • Kop: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Gebruineerd, gepolijste zijden. /
• Giri: 3 • Corsa: 105 mm. • Acciaio forgiato. • Testa: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Esecuzione brunita, facce levigate.
Wire cutter /
Draadknipper / Tagliafilo
192...
3 right-hand revolutions /
192-D 3 omwentelingen naar rechts / 3 giri a destra
3 turns on the left /
192-G 3 toeren naar links / 3 giri a sinistra
R
Tilted cutting head /
Gebogen knipkop / Testa tagliente inclinata
261
B O LT C U T T E R / B O U T E N S C H A A R /
8
R
262
T R O N C A B U L LO N I 266
SAMTITAN
268
ROBUST
270
STANDARD
8
Mini bolt cutters /
271
Mini boutenschaar / Mini-troncabulloni
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
CB-4-DT
Esempio:
See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
263
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
SELECT YOUR BOLT CUTTER / KIES UW BOUTENSCHAAR / GUIDA ALLA SCELTA DEL TRONCABULLONI R
Centre cutting /
Axiaal snijvlak / Taglio assiale
Soft steel < 80 kg
Zacht staal < 80 kg Acciaio dolce < 80 kg Semi hard steel 80 to 100 kg Halfhard staal 80 tot 100 kg Acciaio semiduro da 80 a 100 kg
Hard steel 110 to 140 kg Hard staal 110 tot 140 kg
8
Acciaio duro da 110 a 140 kg
Stainless steel
Roestvrij staal Acciaio inox Non-ferrous metals
Nonferro-metalen Metalli non ferrosi Hard steel wire
Harde staaldraad Filo acciaio duro Concrete reinforcing bar
Rond wapeningsstaal Tondo per cemento Hot wire
Verwarmingsdraad Filo caldo Soft steel screws
Zachtstalen schroeven viti acciaio dolce Hard steel screws
Hardstalen schroeven viti acciaio duro Soft steel nails
Zachtstalen spijkers Chiodi acciaio dolce Hard steel nails
Hardstalen spijkers Chiodi acciaio duro Spring
Veer Molla Chains
Kettingen Catene Iron wire
IJzerdraad Filo di ferro Forged iron
Smeedijzer Ferro battuto Spring hooks
Sluithaken R
264
Moschettoni
L-95-4
L-95-3
L-95-2
L-95-1
L-95-0
RB-4-AT
RB-3-AT
STANDARD
RB-2-AT
RB-1-AT
RB-0-AT
CB-4-AT
CB-3-AT
ROBUST
CB-2-AT
CB-1-AT
SAMTITAN
CB-0-AT
Uses recommended Aanbevolen gebruik Usi consigliati
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Close cutting /
Verschoven snijvlak / Taglio deviato MINI BOLT CUTTER / MINI BOUTENSCHAAR / MINI-TRONCABULLONI
CB-4-DT
CB-3-DT
CB-2-DT
CB-1-DT
SAMTITAN
CB-0-DT
Uses recommended Aanbevolen gebruik Usi consigliati
150-00A
150-00C
152-00A
152-00C
Soft steel < 80 kg
Zacht staal < 80 kg Acciaio dolce < 80 kg Semi hard steel 80 to 100 kg Halfhard staal 80 tot 100 kg Acciaio semiduro da 80 a 100 kg
Hard steel 110 to 140 kg Hard staal 110 tot 140 kg
8
Acciaio duro da 110 a 140 kg
Stainless steel
Roestvrij staal Acciaio inox Non-ferrous metals
Nonferro-metalen Metalli non ferrosi Hard steel wire
Harde staaldraad Filo acciaio duro Concrete reinforcing bar
Rond wapeningsstaal Tondo per cemento Hot wire
Verwarmingsdraad Filo caldo Soft steel screws
Zachtstalen schroeven viti acciaio dolce Hard steel screws
Hardstalen schroeven viti acciaio duro Soft steel nails
Zachtstalen spijkers Chiodi acciaio dolce Hard steel nails
Hardstalen spijkers Chiodi acciaio duro Spring
Veer Molla Chains
Kettingen Catene Iron wire
IJzerdraad Filo di ferro Forged iron
Smeedijzer Ferro battuto Spring hooks
Sluithaken Moschettoni
R
265
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Strength / Vermogen / Potenza Cuttong ➜ Ø 16 mm Forged blades.
SAMTITAN
Snijvlak ➜ Ø 16 mm Gesmede messen.
Forged blades that does not buckle.
Taglio ➜ Ø 16 mm Lame forgiate.
Gesmede messen, omvervormbaar.
Compactness:
Compact:
Cuts all profiles / Knipt alle profielen / Taglia tutti i profili
Bracci fuccinati indeformabili.
Compattezza:
Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale
Riveted blades
Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).
(SAM-patent). (brevetto SAM). (p.268)
Quick and easy setting.
Snel en eenvoudig in te stellen.
E
Aggiustamento facile e rapide.
e
L
Single adjusting screw (p.267)
Slechts één afstel chroef (p.267) Una sola vite di regolazione (p.267)
C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.
C3 = Ø steel cutting 110 Kg/mm2. C3 = Ø voor het knippen van staal 110 Kg/mm2. C3 = Ø taglio acciaio 110 Kg/m2.
C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2.
C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2.
C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m2.
C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2.
C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2.
C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.
C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2.
R
8
CB...AT CB...DT
CB-0-AT CB-1-AT CB-2-AT CB-3-AT CB-4-AT
E e L C1 C2 C3 C4 mm mm mm L”
Kg
9
8
7
6
70
118 460 18”
1,5
10
9
8
7
86
137 610 24”
2,5
12
11
9
8
102 155 760 30”
4,1
14
12
10
9
114 177 890 35”
6,2
16
14
11
10
124 200 1050 42”
8,1
Robuust: De gesmede armen kunnen bijgesteld worden Robustezza i bracci forgiati possono essere raddrizzati
C1
C2
E mm
e L mm mm
L”
Kg
9
8
70
118
18”
1,5
R
CB-0-DT CB-1-DT CB-2-DT CB-3-DT CB-4-DT
C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2. C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2. C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.
460
10
9
86
137
610
24”
2,5
12
11
102
155
760
30”
4,1
14
12
114
177
890
36”
6,2
16
14
124
200
1050
42”
8,1
SAM PATENT BREVET SAM BREVETTO SAM p.268
Comfort handle. Comfortabel handvat. Impugnatura comfort.
R
Forging one arm / Een gesmede arm / Fucinatura di un braccio
266
CB-0-AL CB-1-AL CB-2-AL CB-3-AL CB-4-AL
Close cutting / Verschoven snijvlak / Taglio deviato
C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2. C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.
Robustness : The forged arms can be reshaped.
Blades Messen / Lame
Blades Messen / Lame
CB-0-DL CB-1-DL CB-2-DL CB-3-DL CB-4-DL
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
i
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
ADJUSTING THE BLADES / AFSTELLEN VAN DE MESSEN / REGOLAZIONE DELLE LAME
R
Hint: in the closed position, the blades do not touch.
Tip: in gesloten stand raken de messen elkaar niet. Consiglio: in posizione chiusa, le lame non si toccano. Only one screw ! Easy adjustment
Slechts één schroef! Het afstellen gaat snel Una sola vite! La regolazione è rapida
1- Penetration
1- Insteken 1- Penetrazione
B 2- Corner effect
Excentric screw
2- Hoekeffect
Excentrische vijs
2- Effetto d'angolo
Vite a eccentrico
8
1- Unscrew A 2- Pull out of the notches B 3- Turn B 4- Push B into the notches 5- Tighten up screw A
3- Brutal breakage under the traction effect
3- Breekt plotseling af door het trekken 3- Rottura brutale sotto l'effetto della trazione
1- Schroef A los 2- Maak los uit
(The blades do not hit)
(De messen komen niet met elkaar in aanraking)
de inkepingen B
(Le lame non si urtano)
3- Draai B 4- Steek B in
A
de inkepingen 5- Vijs A vastdraaien
ZOOM INFO
1- Svitare A 2- Liberare dai denti d'arreto B 3- Girare B. 4- Reinserire B nei denti d'arresto 5- Restringere la vite A
1st quenching
1e harding 1a tempra Bolt cutter steel, a special alloy:
2nd quenching
Het staal van de boutenscharen is een speciale legering:
2e harding 2a tempra
L'acciaio dei troncabulloni, una lega speciale: • Harder (molybdenum). • More flexible (chromium). • More resistant (silicium).
• Harder (molybdeen). • Elastischer (chroom). • Bestendiger (silicium). • Più duro (molibdeno). • Più elastico (cromo). • Più resistente (silicio).
1st quenching enhances resistance
2nd quenching ensures hardness
Door de 1e harding is de weerstand groter
De 2e harding geeft de hardheid
La 1a tempra aumenta la resistenza
La 2a tempra dà la durezza R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale
Close cutting / Verschoven snijvlak / Taglio deviato
CB...DL CB...AL Penetrate and shear.
Penetrate and shear.
Steken in en knippen.
Steken in en knippen.
Penetrano e tagliano.
Penetrano e tagliano.
R
267
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Strength / Vermogen / Potenza Cuttong ➜ Ø 16 mm Forged blades.
ROBUST
Snijvlak ➜ Ø 16 mm Gesmede messen. Taglio ➜ Ø 16 mm Lame forgiate.
Forged blades that does not buckle.
Gesmede messen, omvervormbaar.
Compactness:
Lateral screw blade adjustment / Afstelling van de messen door middel van een zijwaarts geplaatste schroef / Regolazione delle lame mediante vite laterale.
Bracci fuccinati indeformabili.
Compact: Compattezza:
Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale
Riveted blades
Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).
(SAM-patent). (brevetto SAM). (p.268) Optimized cutting angle
Quick and easy setting.
Snel en eenvoudig in te stellen.
Max. kniphoek Angolo di taglio ottimizzato
Aggiustamento facile e rapide
E
Single adjusting screw (p.269)
e
Slechts één afstel chroef (p.269) Una sola vite di regolazione (p.269)
8
C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2. C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.
C3 = Ø steel cutting 110 Kg/mm2. C3 = Ø voor het knippen van staal 110 Kg/mm2. C3 = Ø taglio acciaio 110 Kg/m2.
C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2.
C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m2.
C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2.
C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2.
C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.
C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2.
R
RB-0-AT RB-1-AT RB-2-AT RB-3-AT Light tube arms
RB-4-AT
Lichte buisvormige armen
L
C1 C2 C3 C4
E e L L” mm mm mm
Kg Messen / Lame
Blades
9
8
7
6
70
118 460 18”
1,4
10
9
8
7
86
137 610 24”
2,4
12
11
9
8
102 155 760 30”
3,6
14
12
10
9
114 177 890 35”
5,3
16
14
11
10
124 200 1050 42”
7,2
Screwing
RB-0-AL RB-0-AV RB-1-AL RB-1-AV RB-2-AL RB-2-AV RB-3-AL RB-3-AV RB-4-AL RB-4-AV
Bracci tubolari leggeri
ZOOM INFO
SAM PATENTENED FITTING
BEVESTIGING SAM-PATENT FISSAGGIO BREVETTO SAM
RB...AT
The new SAM blades are riveted
De nieuwe messen van SAM zijn geklonken Le nuove lame SAM sono rivettate
Benefits: Voordelen: Vantaggi: Riveting / Klinknagels / Ribaditura
Comfort handle.
Comfortabel handvat. Impugnatura comfort. Bolting / Bouten / Bullonatura
• Thickness • Flexibility • No loosening • No play • Enhanced blade resistance
• Dikte • Soepelheid • Raakt niet los • Geen speling • De messen houden beter • Spessore • Flessibilità • Nessun allentamento • Assenza di gioco • Migliore tenuta delle lame
R
268
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
i
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
ADJUSTING THE BLADES / AFSTELLEN VAN DE MESSEN / REGOLAZIONE DELLE LAME
R
Hint: in the closed position, the blades do not touch.
Tip: in gesloten stand raken de messen elkaar niet. Consiglio: in posizione chiusa, le lame non si toccano.
A single screw ! Easy adjusting
Slechts één schroef! Het afstellen gaat snel Una sola vite! La regolazione è rapida
1- Penetration
1- Insteken 1- Penetrazione
A
2- Corner effect
2- Hoekeffect 2- Effetto d'angolo
B
8
3- Brutal breakage under the traction effect
1- Loosen A. 2- Adjust using B. 3- Tighten A.
3- Breekt plotseling af door het trekken 3- Rottura brutale sotto l'effetto della trazione Lateral screw
(The blades do not hit)
1- A losmaken. 2- Afstellen met B. 3- A weer vastmaken.
Zijdelingse vijs
(De messen komen niet met elkaar in aanraking)
Vitte laterale
(Le lame non si urtano)
1- Allentare A. 2- Regolare con B. 3- Stringere di nuovo A.
ZOOM INFO
1st quenching
1e harding 1a tempra Bolt cutter steel, a special alloy:
2nd quenching
Het staal van de boutenscharen is een speciale legering:
2e harding 2a tempra
L'acciaio dei troncabulloni, una lega speciale: • Harder (molybdenum). • More flexible (chromium). • More resistant (silicium).
• Harder (molybdeen). • Elastischer (chroom). • Bestendiger (silicium). • Più duro (molibdeno). • Più elastico (cromo). • Più resistente (silicio).
1st quenching enhances resistance
2nd quenching ensures hardness
Door de 1e harding is de weerstand groter
De 2e harding geeft de hardheid
La 1a tempra aumenta la resistenza
La 2a tempra dà la durezza R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio
RB...AL
R
Blade machining / Bewerking van de messen / Lavorazione delle lame
269
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Forged blades
Gesmede messen
STANDARD
Lame forgiate
Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale
Easy adjusting (p.269)
Eenvoudig af te stellen (p.269) Optimized cutting angle
Regolazione facile (p.269)
Compactness:
Compact:
Max. kniphoek Angolo di taglio ottimizzato
Compattezza: Riveted blades
Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).
Forged forearms
(SAM-patent).
Gesmede onderarmen
(brevetto SAM). (p.268)
Avambracci forgiati
L C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m . 2
C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2. C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2. R
L-95-0 L-95-1 L-95-2 L-95-3 L-95-4
8
C4 mm
L mm
Kg
6
450
18”
1,6
7
600
24”
2,6
8
750
30”
3,8
9
900
35”
5,5
10
1050
42”
7,8
VANADIO MOLIBDENO
SAM PATENT SAM-PATENT BREVETTO SAM
p.270
p.268
VANADIUM MOLYBDENUM VANADIUM MOLYBDEEN
Light tube arms
L” mm
Blades Messen / Lame
CB-0-AL CB-1-AL CB-2-AL CB-3-AL CB-4-AL
Lichte buisvormige armen Bracci tubolari leggeri
Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio
CB...AL
p.267
L-95...
Comfort handle.
Comfortabel handvat. Impugnatura comfort.
R
270
All blades are tested / Alle messen zijn getest / Tutte le lame sono testate
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
MINI BOLT CUTTER /
MINI BOUTENSCHAAR / MINI-TRONCABULLONI Side or end cutting / Verschoven of kopkniptang / Deviato o in estremità
Optimized cutting angle / Max. kniphoek / Angolo di taglio ottimizzato
E
e
L
C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2.
C3 = Ø hard steel wire cutting.
C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C3 = Ø draadknipper hardstaal C3 = Ø taglia fili acciaio duro.
C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m . 2
C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m . 2
C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2. C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2. R
C3 E Ø mm mm
e mm
L mm
L”
g
57
93
305
12”
700
-
57
80
295
12”
700
-
2,3
40
60
200
8”
310
-
2,3
40
60
200
8”
310
C1
C2
6
4
-
6
4
-
150-00A 150-00C 152-00A 152-00C
8
For soft steel / Voor zacht staal / Per acciaio dolce • Wires, rivets, … • Forged blades and arms.
• Draden, klinknagels, … • Gesmede messen en armen.
• Fili, rivetti, … • Lame e bracci forgiati. End cutting
150-00A
Side cutting
Kopkniptang Taglio in estremità
150-00C
Verschoven snijvlak Taglio deviato
Spare blades
151-00A
151-00C
: 300 g
: 300 g
Vervangmessen Lame di ricambio
For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per filo d'acciaio duro • Ø max 2,3 mm. End cutting
Kopkniptang Side cutting
152-00A
Taglio in estremità
152-00C
Verschoven snijvlak Taglio deviato
R
271
SHEARS-CUTTERS-SCISSORS / KNIPTANGEN-HOBBYMESSEN-SCHAREN /
9
R
272
CESOIE-COLTELLI-FORBICI 274
277
Cutters /
Kniptangen / Cesoie
Shears /
Snoeischaren / Forbici da potatore
Scissors /
278
279
Scharen / Forbici
Knives /
Messen / Coltelli
9 Retractible knives /
280
281
282
Messen inschuifbaar / Coltelli retrattil
Cutters /
Hobbymessen / Cutter
Joint cutters /
Pakkingsnijders / Taglia-guarnizioni
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
327-25
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU ORDINAZIONE, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
273
tool kits
storage units screwdrivers torque control sockets and accessories
1
2
3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SHEET METAL SHEARS /
PLAATSCHAREN / CESOIE PER LAMIERE
Shears / Knipscharen / Cesoie per lamiere
e
Straight shearing / Rechte knipschaar / Taglio frontale • With protection and lock. • Effortless joint. • Chrome-plated. /
L
• Met ingebouwde vergrendeling. • Met hefboom minder inspanning. • Verchroomd. /
C = Ø (mm) cutting. / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) tagl.
• Con sistema di sicurezza incorporato e blocco. • Articolazione senza sforzo. • Esecuzione cromata.
R
327-25
327-25 327-P-25-G 327-P-25-D 358-25 358-25-G 358-25-D
C mm
e mm
L mm
L”
12/10
45
250
10
430
12/10
30
230
9
400
12/10
30
230
9
400
10/10
45
250
10
400
10/10
45
250
10
400
10/10
45
250
10
400
g
CrVa STEEL /
VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa
Right-hand cutting / Rechts / Taglio a destra
p.259
9
3 cutting angles: straight, circular, right angle. • Notched cutting edge, embedded spring. • With wire cutter. PVC coating. /
327-P-25-D
3 snijvlakken: recht, rond, rechte hoek. • Kartelsnede, ingebouwde veer • Met draadsnijder. PVC handvat. / 3 tagli: diritto, circolare angolo retto. • Tagliente dentato, molla a incastro. • Con tagliafilo. Guaina PVC.
Left-hand cutting / Links / Taglio a sinistra
327-P-25-G Straight cutting / Rechte knipschaar / Taglio frontale
Shears / Scharen / Cesoie per lamiere ad azione combinata With return spring, lock, plastic sheath. /
Met ingebouwde instelveer, grendel, kunststof handvat. / Con molla di richiamo a incastro, blocco, guaina in plastica.
358-25 Left-hand cutting / Links / Taglio a sinistra
Right-hand cutting / Taglio a destra / Rechts
358-25-G R
274
358-25-D
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SHEET METAL SHEARS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Shears / Schaar / Cesoia per lamiere ad azione combinata
PLAATSCHAREN / CESOIE PER LAMIERE
High precision / Zeer nauwkeurig / Grande precisione Lacquered, forged blades. With stop. /
Gelakt, gesmede bladen. Met aanslag. / Laccate, lame forgiate. Con arresto.
e
e
334-27 L
L
Hole cutting / Knipschaar voor gaten / Cesoie per fori
C = Ø (mm) cutting / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) taglio. R
334-27 335-27 332-22 332-26 332-30 333-26 333-30 337-30
Cutting from a hole / Voor het knippen vanuit een gat /
C mm
e mm
L mm
L”
12/10
60
270
11
10/10
40
270
11
550
10/10
50
220
9
350
12/10
60
260
10
450
16/10
75
300
12
650
12/10
60
260
10
450
g
16/10
75
300
12
650
20/10
40
300
12
770
CrVa STEEL /
VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa
Per tagliare a partire da un foro.
550
335-27
General purpose / Universeel / Universali
9
p.259
Wide blades / Brede bladen / Lame larghe
Metal sheet / Plaat / Lamiera
332-22 332-26 332-30
10/10. 12/10. 16/10.
Thin blades / Fijne bladen / Lame sottili
Metal sheet / Plaat / Lamiera
333-26 333-30
12/10. 16/10.
Passefranc / Doorloopschaar / Cesoia per tagli passanti Cutting without distortion nor slipping. / Voor knippen zonder vervorming en terugslag. / Consente tagli senza deformazione e senza ritorno.
Metal sheet / Plaat / Lamiera
337-30
20/10.
R
275
tool kits
storage units screwdrivers torque control sockets and accessories
1
2
3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
SHEARS / KNIPTANGEN / CESOIE General purpose manual / Universele schaar / Universale a mano Forged blades. / Gesmede bladen. / Lame forgiate.
Will cut aluminium, leather, plastic,… • Notched blade. With spring and lock. • Tapered stainless, ABS sheath. /
e
Voor aluminium, leder, kunststoffen, … • Kartelschaar. Met veer en grendel. • Behandeld RVS, ABS handvat. /
L
Per alluminio, cuoio, plastica, … • Lama dentata. Con molla e blocco. • Inox trattato, guaina ABS.
C = Ø (mm) cutting. / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) tagl. R
For aluminium /
331-16
357-G 331-16 331-21 353-80 350-63
C mm
e mm
L mm
L”
12/10
40
260
10
20/10
40
165
5
250
15/10
50
210
8”1/2
240
20/10
100
800
32
2200
25/10
50
640
25
2350
g 460
Voor aluminium / Per alluminio
Nibbler / Knabbelschaar / Roditrice
9
General purpose notched / Universeel gekarteld / Dentata universale
By removing chips (l = 3mm) • With chip-breaker, lock. • Chrome-plated, sheathed. /
Will cut metal sheet, felt, lino,… • With spring, fastener, wire cutter. • Chrome-plated forged. /
Door verwijdering van krullen(l= 3 mm) • Met krullenbreker, vergrendeling. • Verchroomd met kunststof handvat. /
Voor bandstaal, vilt, linoleum, … • Met veer, beugel, draadsnijder. • Gesmeed verchroomd. /
Per rimozione di trucioli(l= 3 mm) • Con rompitrucioli, blocco. • Esecuzione cromata, guaina.
Per nastri metallici, feltro, linoleum, … • Con molla, fermaglio, tagliafilo. • Forgiata cromata.
357-G
331-21
357-1
For flexible material. / Voor soepel materiaal. / Per materiale morbido. For soft steel /
Voor zacht staal / Per acciaio dolce
Knife (spare) / Mes (reserve) / Coltello (ricambio)
Two-hand shears / Tweehandige kniptangen / Cesoie a due mani Tube-armed and handles / Buisvormige armen en komfort handgrepen / Bracci tubolari e impugnature
General purpose / Universeel / Universale Cuts metal links. / Voor metalen verbindingen. / Per collegamenti metallici.
353-80
Jointed passefranc / Doorloopschaar met scharnier / Cesoia articolata per tagli passanti
Blades (x2)-(spare) /
Bladen(x2)-(reserve) / Lame (x2)-(ricambio)
High effort reduction. / Hoge overbrenging. / Grande riduzione dello sforzo.
350-63
R
276
350-63-L
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SECATEURS GARDEN /
SNOEISCHAREN VOOR PLANTEN / FORBICI DA POTATORE PER VEGETALI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Curved nose / Ronde bek / Becco arrotondato
Strong, lightweight, accurate cutting. Carbon steel blades with TEFLON-S® coating (anti-corrosion) /
Robuust en licht, nauwkeurig knipwerk. Messen van koolstofstaal met TEFLON-S® -laag (antiroest) /
JA-8
Robuste, leggere, taglio preciso. Lame in acciaio al carbonio rivestito in TEFLON-S® (anti-corrosione) Adjustable /
Verstelbaar / Con regolazione
e L
JA-6
C = Ø (mm) cutting / C = Ø (mm) snijvlak / C = Ø (mm) taglio R
JA-8 JA-6 JA-10 JA-12 JA-14
C mm
e mm
L mm
L”
g
15
53
175
7
135
20
65
205
10
250
15
60
180
7
180
Thin nose / Fijne bek / Becco sottile
20
55
195
10
255
Thin cutting / Dun knipwerk / Taglio fine
15
50
175
7
185
9 JA-10
With anvil / Met aambeeld / A incudine • Will cut plants, rubber, rope, … • High resistance anvil /
• Voor planten, rubber, touw, … • Zeer bestendig aambeeld / • Per vegetali, gomma, corda, … • Incudine alta resistenza
JA-14
Ergonomic cutting head / Ergonomische knipkop / Testa di taglio ergonomica
Adjustable /
Afstelbaar / Con regolazione
JA-12
R
277
tool kits
storage units screwdrivers torque control sockets and accessories
1
2
3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCISSORS / SCHAREN / FORBICI
“American-Type” scissors /
Schaar “Amerikaans model” / “Forbici all’americana” Right-handed forged scissors (except 374-G) / • Long. • Will cut aluminium, leather, plastic.
Gesmede schaar voor rechtshandigen (m.u.v. 374-G) /
• Lang. • Voor aluminium, leder, kunststoffen.
e
Forbici forgiate per mano destra (eccetto 374-G)
• Lunghe. • Per alluminio, cuoio, plastica.
L R
377-4
“Heavy duty” / “Zwaar werk” / “Grandi sforzi” • Ideal for cutting thick materials: leather, rubber, carpet. • Long
• Voor dik materiaal: leder, rubber, vloerbedekking. • Lang
377-4 377-10 375-A-2 375-A-4 375-C1 375 374-G 376
e mm
L mm
g
115
245
235
138
260
420
85
210
80
95
265
140
75
170
80
56
130
70
57
144
76
44
150
95
• Per materiali spessi: cuoio, gomma, moquette. • Lungo
9
Electrician’s scissors / Elektricienschaar / Per elettricisti
377-10
Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata • With wire cutter and lock-screw /
• Met draadsnijder en precisieschroef /
Multiple use / Allesknipper / Multiuso
• Con tagliafilo e vite che non si sregola
• Resists to hydrocarbons
• Bestendig tegen koolwaterstof • Resiste agli idrocarburi
375
375-A-2 Overmolded branches / Aangegoten benen / Branche sovrastampate • Both hand use. Tempered screw. /
• Voor links- en rechtshandigen. Behandelde schroef. / • Per ambidestri. Vite trattata
375-A-4 374-G Tailor’s scissors / Voor naaiwerk / Da sartoria
Telegrapher’s scissors / Voor de telegrafist / Per telegrafista
Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata.
• With wire cutter and lock-screw /
• Met draadsnijder en precisieschroef / • Con tagliafilo e vite che non si sregola
R
278
375-C1
376
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
KNIVES / MESSEN / COLTELLI e
Opinel / Opinel-mes / Opinel • With safety lock • Wooden handle • Forged blade.
L R
370 371 370-2 CT-66 373 372 372-1
e mm
L mm
g
70
100
65
80
100
110
70
100
70
83
210
40
70
180
75
75
200
135
80
200
125
• Met veiligheidsring • Houten hef • Gesmeed lemmet. • Con anello di sicurezza. • Manico in legno • Lama forgiata.
CT-66
Electrician’s knife / Elektricienmes / Per elettricisti
Pocket knife / Zakmes / Coltello tascabile
Pruning blade / Enkel mes / Lama roncolo
Stainless steel blade / Lemmet van roestvrij staal / Lama in acciaio inossidabile
Plastic handle / Kunststof heft / Manico in plastica
9 Plastic handle / Kunststof heft / Manico in plastica
370
Notched blade / Kartelblad / Lama dentata
373
Two blades / Twee lemmeten / Due lame • Rosewood handle. • Pruning blade (70 mm).
• Palissanderhouten heft. • mes (70 mm). • Manico palissandro. • Lama roncolo (70 mm).
Safety lock / Veiligheidsvergrendeling / Dente d’arresto
371
Blade locking / Met lemmetvergrendeling / Con blocco della lama
372 Cable stripper / Mes voor kabelstrippen / Spelacavi
Safety lock (wooden) / Veiligheidsvergrendeling / Dente d’arresto (legno)
• Wooden handle. • With cable stripper.
• Stainless steel bolster • Blade locking.
• Houten heft. • Met stripper.
• Roestvrij stalen muts • Met lemmetvergrendeling.
• Manico in legno. • Con spelacavi.
• Mitra in acciaio inossidabile • Con blocco della lama.
370-2
372-1 R
279
tool kits
storage units screwdrivers torque control sockets and accessories
1
2
3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RETRACTIBLE KNIVES /
Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggeral
MESSEN INSCHUIFBAAR /
• 4 positions. • 5 blades included. • Lacquered.
COLTELLI RETRATTIL
• 4 standen. • 5 lemmeten meegeleverd. • Gelakt.
e
• 4 posizioni. • 5 lame fornite. • Laccato.
L R
378-8 378-8 378-40 378-1B
e mm
L mm
g
30
160
165
33
165
170
40
180
310
Reversible blades (x100) /
Retractable / Met terugslag / Con ritorno
Omkeerbare lemmeten (x100) / Lame reversibili (x100) Trapezoid / Trapezevorm / Trapezio
Trapezoid blades / Trapezemessen / Lame trapezio
379-10 : 505 g
Hook / Haak / Uncino
9
With grooved plunger /
379-30
Con pulsante striato / Met geribbeld duwblokje
: 505 g
Zamac (anti shock) /
Van zamac (schokbestendig) /
Spring safety / Veerbeveiliging / Molla di sicurezza
In zamac (antiurto)
378-40 Screw opening / Opening d.m.v. centrale schroef / Apertura a vite
Dual material / Twee materialen / Bimateriale
9 positions /
9 standen / 9 posizioni
• Accepts double hook blades. • Automatic locking. /
Automatic release /
Automatische ontgrendeling / Sblocco automatico
• Geschikt voor dubbele haakmessen. • Met automatische vergrendeling. / • Accetta lame doppio uncino. • A blocco automatico. Trapezoid blade /
Trapezemes / Lama trapezio
Strapping cutter /
378-1B R
Ergonomy, comfort, safety / Ergonomie, comfort, veiligheid / Ergonomia, comfort, sicurezza
280
Zamac light anti-shock /
Voor het doorsnijden van kunststof band /
Licht, schokbestendig zamac /
Taglio reggette
Zamac leggero antiurto
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
CUTTERS / HOBBYMESSEN / CUTTER 9.5 mm blade / Lemmet 9,5 mm / Lama 9,5 mm Breakable blades / Met afbreekmesjes / A lame spezzabili • Lacquered steel body /
e
• Lacquered steel body / • Lacquered steel body
378-26 L R
e mm
L mm
g
15
140
25
378-26 378-22A 378-20A 378-30
28
155
50
26
160
80
37
160
80
Breakable blades (x100) / Afbreekmesjes (x100) / Lame spezzabili (x100)
18 mm blades / Messen 18 mm / Lame 18 mm
9.5 mm, 13 elements / 9,5 mm, 13 elementen / 9,5 mm, 13 elementi
Plastic body / Kunststof houder / Corpo in plastica
379-60
: 250 g
18 mm, 8 elements / 18 mm, 8 elementen / 18 mm, 8 elementi
379-70
378-22A
9
: 650 g With blade guide / Met mesgeleider / Con guida lama
378-20A
Dual material / Twee materialen / Bimateriale • Self-locking blade. • Supplied with a blade. /
• Zelfblokkerend mes. • Geleverd met een mes. / • Lama autobloccante. • Consegnato con una lama.
378-30 R
281
tool kits
storage units screwdrivers torque control sockets and accessories
1
2
3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
JOINT CUTTER /
Sets / Koffers / Assortimenti
PAKKINGSNIJDERS / TAGLIA GUARNIZIONI
694-C360N
Sets / Koffers / Assortimenti
: 2,7 Kg 325 x 250 x 50 mm (plastic) / (kunststof) / (plastica)
9 694-C340N : 1,9 Kg 265 x 200 x 50 mm (plastic) / (kunststof) / (plastica)
g
694-C-360-N
694-C350N
694-NE-2 694-NE-3 694-NE-4 694-NE-5 694-NE-6 694-NE-7 694-NE-8 694-NE-9 694-NE-10 694-NE-12 694-NE-14 694-NE-16 694-NE-18 694-NE-20 694-NE-22 694-NE-24 694-NE-26 694-NE-28 694-NE-30 694-NE-32 694-NE-34 694-NE-36 694-NE-38 694-NE-40 694-NE-42 694-NE-44 694-NE-46 694-NE-48 694-NE-50 694-NE-52 694-NE-54 694-NE-56 694-NE-58 694-NE-60
Ø mm
694-C-350-N
R
694-C-340-N
(metal sheet) / (metaal) / (lamiera)
694-C-330-N
: 5,1 Kg 380 x 320 x 55 mm
694-C-320-N
JOINT CUTTER / PAKKINGSNIJDERS / TAGLIA GUARNIZIONI
2
5
X
X
3
5
X
X
X
X
X
4
10
X
X
X
X
X
5
10
X
X
6
10
X
X
7
15
X
X
8
15
X
X
9
15
X
X
10
15
X
X
X
X
X
12
15
X
X
X
X
X
14
30
X
X
X
X
X
16
30
X
X
X
X
X
18
30
X
X
X
X
X
20
30
X
X
X
X
X
22
30
X
X
X
X
24
30
X
X
X
X
26
50
X
X
X
X
28
50
X
X
X
X
30
50
X
X
X
X
32
50
X
X
X
34
50
X
X
X
36
75
X
X
X
38
75
X
X
X
40
75
X
X
X
42
75
X
X
44
100
X
X
46
100
X
X
48
100
X
X
50
100
X
X
52
150
X
54
150
X
56
150
X
58
175
X
60
175
X
X X
X X
X X
Mandrels / Drevels / Mandrini
694-C330N : 1,3 Kg 230 x 165 x 45 mm
694-M-52 694-M-30 694-M-20
-
-
-
-
X
X
-
-
-
X
-
-
-
-
-
X
-
-
-
-
694-P-52 694-P-60
-
-
-
-
X
X
-
-
-
-
-
-
-
X
11
16
21
30
35
Plates / Platen / Piattaforme
(plastic) / (kunststof) / (plastica)
Total / Totaal / Totale
694-C320N : 600 g 140 x 100 x 35 mm
Odd and inch dimensions on request / Oneven afmetingen en in inches op aanvraag / Dimensioni dispari e pollici su richiesta
(plastic) / (kunststof) / (plastica)
Joint cutter compasses / Passer voor pakkingsnijders / Compasso taglia guarnizioni • Marking and cutting. • Adjustable. • Ø20 ➜ Ø330 (mm). R
282
• Markeren en snijden. • Verstelbaar. • Ø20 ➜ Ø330 (mm).
X
• Marcatura e taglio. • Regolabile. • Ø20 ➜ Ø330 (mm).
694-CN
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Plate mandrel /
Drevel voor platen / Mandrini per piattaforme 110 x 30 mm. For plates 694-P-52 and 694-P-60 Or joint cutters (max. Ø 12) /
Voor de platen 694-P-52 en 694-P-60 Of pakkingsnijders (max. Ø 12) /
694-M-52
Per piattaforme 694-P-52 e 694-P-60 O taglia guarnizioni (max. Ø 12)
: 500 g Full joints or rings in plastic, cardboard, lead, … /
Volle pakkingen of ringen van kunststof, karton, lood, … / Guarnizioni piene o anelli in plastica, cartone, piombo, …
Plate / Platen / Piattaforme • For joint cutters. • Fits onto 694-M52 or press. • Enables cutting annular joints.
• Voor pakkingsnijders. • Te monteren op 694-M52 of een pers. • Voor het snijden van ringvormige pakkingen.
• Per taglia guarnizioni. • Si monta su 694-M52 o su pressa. • Consente il taglio di guarnizioni anulari.
Drawing with compasses /
Teken met de passer /
For Ø 2 to 50 mm / Voor Ø 2 tot 50 mm / Per Ø da 2 a 50 mm
32 x 57 mm. For Ø 2 to 60 mm / Voor Ø 2 tot 60 mm / Per Ø da 2 a 60 mm
Disegnate con il compasso
694-P-52
9
: 330 g
694-P-60 : 530 g
32 x 68 mm.
Joint cutter / Pakkingsnijders / Taglia guarnizioni • High frequency tempered steel. • Ø ± 0.1 mm. • Baionnette fitting and locking patented system.
• Van hoog frequent hardstaal. • Ø ± 0,1 mm. • Montage en vergrendeling door middel van een gepatenteerd bajonetsysteem. • In acciaio temperato alta frequenza. • Ø ± 0,1 mm. • Montaggio e blocco con sistema brevettato a baionetta.
694-NE-.. HIGH FREQUENCY TEMPERING p.258
Full joints (Ø2 ➜ Ø10) with the single block mandrel or plate mandrel /
Single block Mandrels / Drevels uit één stuk / Mandrini monoblocco
Volle pakkingen (Ø2 ➜ Ø10) met de drevel uit één stuk of de drevel met plaatje / Giunti pieni (Ø2 ➜ Ø10) con il mandrino monoblocco o il mandrino a piastra
ø 2 ➜ 20 mm 120 x 27 mm.
694-M-20 : 455 g Ring joints with two joint cutters on one mandrel. /
ø 2 ➜ 30 mm 95 x 27 mm.
Ringvormige pakkingen met twee pakkingsnijders op een drevel. / Guarnizioni anulari con due taglia guarnizioni su un mandrino.
694-M-30 R
: 325 g
283
M E TA L W O R K / M E TA A L B E W E R K I N G /
10
R
284
LAVORO DEL METTALO 286
Saws / Zagen / Seghetti
288
Engineers' files / Bankvijlen / Lime per meccanica
289
Flat files / Blokvijlen / Lime piatte
290
Round files / Ronde vijlen / Lime tonde
291
Angular files / Hoekvijlen / Lime angolari
292
Sharpening files / Slijpvijlen / Lime da affilatura
293
Accessories / Toebehoren / Accessori
294
Precision files / Precisievijlen / Lime di precisione
295
Needle files / Naaldvijlen / Lime ad ago
296
Handontbramers / Punte quadrate sbavatori
297
Drill bits / Boren / Forette
300
Sets / Koffers / Cassette
301
Taps / Snijtappen / Maschi
302
Dies / Snijplaten / Filiere
303
Threaded inserts / Schroefdraadmoffen / Filetti riportati
Square point deburring tools /
10
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
791
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
14
Punches / Holpijp / Fustella (p.364) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
285
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
METAL SAWS /
METAAL ZAAGBEUGELS /
Comfort grip handle /
SEGHETTI PER METALLI
Met comfort handgreep / Con impugnatura confort
All models with 30 cm blades. / Alle modellen hebben zaagbladen van 30 cm. / Tutti i modelli con lame da 30 cm.
NFE
73 073
Wing nut type / Met vleugelmoer / A dado ad alette
793 : 550 g 100 mm 109 mm
431 mm
SWIVEL HANDLE TENSION ADJUSTMENT /
SPANNING DOOR DRAAIENDE HANDGREEP / TENSIONE PER IMPUGNATURA GIREVOLE
Lever type / Met hefboom / A leva
Classic
792 : 580 g
10 1- Screwing / Schroeven / Avvitamento
2- Tilting the handle /
De handgreep kantelen / Ribaltamento dell’impugnatura
SAMSOCUT saw / SAMSOCUT zaag / Seghetto SAMSOCUT
791
Finger rest /
:700 g
Comfortabele aanslag / Arresto confort
Adjustable handle /
Verstelbare handgreep /
Coated metal bow elastomer /
Impugnatura regolabile
Gecoate metalen boogsteun elastische masse / Archetto metallico rivestito elastomero
Vertical position or angled at 45° /
Pivoting blade /
R
286
Verticale stand of 45° /
Inclination of the handle /
Posizione verticale o a 45ª
Schuine stand van de handgreep / Inclinazione dell’impugnatura
Mitre /
Verstelbaar zaagblad /
Verstek /
Lama orientabile
Bisello
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Wooden handle / Houten handgreep / Impugnatura legno
NFE
73 073
• Wing nut type • Straight cut and flush cut /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Pistol grip / Met pistoolhandgreep / Con impugnatura a pistola Orientation of the multi-position blade /
• Met vleugelmoer • Rechtzagen en kortzagen /
Oriëntatie van het zaagblad in elke stand /
• A dado ad alette • Taglio dritto e taglio a filo
Orientazione della lama in qualsiasi posizione
515 mm
100 mm
690-5 300 mm
690-3 : 560 g
: 320 g
Offset 100 mm /
Verschuiving 100 mm / Scarto100 mm
The number of teeth /
i
Het aantal tanden / Numero di denti Recommended /
Aanbeveling / Raccomandazione
Teeth/cm / tanden/cm / denti/cm
Material / Materiaal / Thickness to be cut Materiali < 2 mm 2 ➜ 5 mm > 5 mm Steel / Staal / Acciaio
12
10
10
12
10
8
Flush cut / Kortzagen / Segatura a filo
Stainless steel /
Roestvrij staal /
Face cut /
Zagen aan de voorzijde / Segatura frontale
Acciaio inox
Blades / Zaagbladen / Lame
Cast iron / Gietijzer / Ghisa
10
8
8
Sheath or box / Etui of doos / Astuccio o cassetta
Aluminium /
Aluminium / Alluminio
10
8
8
10
8
8
NFE
73 072
10 ISO
2336
Opticut bi-metallic HSS blades /
Bimetalen opticut HSS zaagbladen /
Copper / Koper / Rame
Lame HSS doppio metallo opticut For all tasks. Vacuum-welded high speed steel teeth /
Bronze / Brons /Bronzo
12
Plastic / Kunstof / Plastica
10
10
Alle werkzaamheden. Tanden van gehard HSS staal luchtledig gelast /
8
8
Tutti i lavori. Denti in acciaio rapido saldato sotto vuoto
8
B = box / doos / legno E = sheath / etui / custodia R
691-8DA 691-E8A 691-10DA 691-E10A 691-12DA 691-E12A 692-8DA 692-E8A 692-10DA 692-E10A 692-12DA 692-E12A
691...
Teeth/cm
Delivered in
Blades
g
8
B
50
1000
8
E
10
290
10
B
50
1000
10
E
10
290
12
B
50
1000
12
E
10
290
8
B
50
1000
8
E
10
290
10
B
50
1000
10
E
10
290
12
B
50
1000
12
E
10
290
Opticut HSS blades / Opticut HSS zaagbladen / Lame HSS opticut For cutting hard metals / Hard metaal zagen / Taglio di metalli duri
692... Building saws / Handzagen / Seghe per edilizia
R
p.384
287
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
6 files / 6 vijlen / 6 lime • 1 flat 250 mm 2nd cut (LPM-25-ME). • 1 half-round 250 mm 2nd cut (LDR-25-ME). • 1 round 200 mm smooth (LR-20-DE). • 1 square 200 mm 2nd cut (LCA-20-ME). • 1 triangular 200 mm 2nd cut (LT-20-ME). • 1 flat 200 mm bastard (LPM-20-BE).
• 1 blokvijl 250 mm halfzoet (LPM-25-ME). • 1 1/2- ronde vijl 250 mm halfzoet (LDR-25-ME). • 1 ronde vijl 200 mm zoet (LR-20-DE). • 1 vierkante 200 mm halfzoet (LCA-20-ME). • 1 driekante 200 mm halfzoet (LT-20-ME). • 1 blokvijl 200 mm bastaard ( LPM-20-BE).
FILES / DE VIJLEN / LE LIME • 1 piatta 250 mm a taglio mezzodolce (LPM-25-ME). • 1 1/2-tonda 250 mm a taglio mezzodolce (LDR-25-ME). • 1 tonda 200 mm a taglio dolce (LR-20-DE). • 1 quadra 200 mm a taglio mezzodolce (LCA-20-ME). • 1 triangolare 200 mm a taglio mezzodolce (LT-20-ME). • 1 piatta 200 mm a taglio bastardo ( LPM-20-BE).
i
Choosing a file /
Een vijl kiezen / Scegliere una lima 1- The shape / De vorm / La forma
Flat /
Half-round /
Round /
Triangular /
Square /
Platte /
Halfronde /
Ronde /
Driekante /
Vierkante /
Piatta
Mezzotonda
Tonda
Triangolare
Quadra
Files are classed by shape / De vijlen zijn ingedeeld naar hun vorm / Le lime sono classificate in base alla forma 2- The cut / De kap / Il taglio 3 roughness grades / 3 soorten / 3 ruvidità : Bastard / Bastaard / A taglio bastardo : very rough / zeer grof / molto ruvida
LPJ-6
2nd cut / Halfzoet / A taglio mezzodolce : to refine / voor bijwerken / per affinare
: 1,3 Kg
10
Smooth / Zoet / A taglio dolce : to obtain a smooth surface /
10 files and rasps / 10 vijlen en raspen / 10 lime e raspe • 1 blokvijl 250 mm • 1 flat 250 mm bastard bastaard (LPM-25-BE). (LPM-25-BE). • 1 blokvijl 200 mm • 1 flat 200 mm halfzoet (LPM-20-ME). 2nd cut (LPM-20-ME). • 1 1/2- ronde vijl 200 mm • 1 half-round 200 mm bastaard (LDR-20-BE). bastard (LDR-20-BE). • 1 1/2-ronde vijl 200 mm • 1 half-round 200 mm halfzoet (LDR-20-ME). 2nd cut (LDR-20-ME). • 1 ronde vijl 250 mm • 1 round 250 mm halfzoet (LR-25-ME). 2nd cut (LR-25-ME). • 1 vierkante 200 mm • 1 square 200 mm halfzoet (LCA-20-ME). 2nd cut (LCA-20-ME). • 1 driekante 200 mm • 1 triangular 200 mm halfzoet (LT-20-ME). 2nd cut (LT-20-ME). • Driekante slijpvijl 200 mm • Three square 200 mm scherpe rand (LTV-20-RE). regular sharp edged • Halfronde rasp 250 mm (LTV-20-RE). • Half-round rasp 250 mm bastaard (BRD-25-BE). • Blokrasp 250 mm bastard (BRD-25-BE). • Flat rasp 250 mm bastard bastaard (BRP-25-BE) (BRP-25-BE).
voor gladde oppervlakken / per ottenere una superficie liscia
• 1 piatta 250 mm a taglio bastardo ( LPM-25-BE). • 1 piatta 200 mm a taglio mezzodolce (LPM-20-ME). • 1 1/2- tonda 200 mm a taglio bastardo (LDR-20-BE). • 1 1/2 -tonda 200 mm a taglio mezzodolce (LDR-20-ME). • 1 tonda 250 mm a taglio mezzodolce (LR-25-ME). • 1 quadra 200 mm a taglio mezzodolce (LCA-20-ME). • 1 triangolare 200 mm a taglio mezzodolce (LT-20-ME). • Lima triangolare 200 mm angolo vivo (LTV-20-RE). • Raspa mezzotonda 250 mm a taglio bastardo (BRD-25-BE). • Raspa piatta 250 mm a taglio bastardo (BRP-25-BE).
2 sizes / 2 kapgroften / 2 tagli
Enkele of kruiskap /
Double / Dubbele / Incrocio
Semplice Diagram /
Diagram /
Schema
Schema
Single /
BI-MATERIAL / ZOOM INFO
BIMATERIAAL / IL DOPPIO MATERIALE
Bi-material file handles /
De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale Solidity / Robuust / Solidità Evoprene handle (very hard) oil, impact and UV resistant /
Evopreen heft (zeer hard) bestand tegen olie, stoten en UV-straling / Manico in evoprene (molto duro) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfortabel / Confort Flexible, non-slip rubber / Soepele antislip gummi / Gomma morbida antiscivolo
LPJ-10 : 2,15 Kg R
288
Rasps / Raspen / Raspe
p.382
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
FLAT FILES / BLOKVIJLEN / LIME PIATTE
pneumatic tools automotive tools 20
21
Flat hand file / Platstomp / Piatta a mano
LPM...
LPM...E
Flat surfaces / Vlakke oppervlakken / Superfici piane
Entering file / Platspits / Piatta a ingresso Square edges / Scherpe randen / Angoli vivi
ISO
6350
Deburring / Ontbramen / Sbavatura
LPE...M ISO
234-1
NFE
ISO
75-001
234-2
NFE
75-002 End tapered in two directions /
Dun uiteinde aan beide kanten / A punta sottile in due sensi D = smooth /
B = bastard /
bastaard /
zoet /
a taglio bastardo
a taglio dolce
10
M = 2nd cut /
halfzoet /
Special for soft materials /
a taglio mezzodolce
Speciaal zacht materiaal / File only
LPM-10-B LPM-15-B LPM-20-B LPM-25-B LPM-30-B LPM-35-B LPM-10-M LPM-15-M LPM-20-M LPM-25-M LPM-30-M LPM-35-M LPM-10-D LPM-15-D LPM-20-D LPM-25-D LPM-30-D LPE-15-M LPE-20-M LPA-30-M LPL-15-B LPL-20-B LPL-20-M LPT-30-B
L l e mm mm mm
g
B
100
12
2,5
25
B
150
16
4
70
B
200
20
5
150
B
250
25
6
260
B
300
30
6,5
410
B
350
35
7,5
650
M
100
12
2,5
25
M
150
16
4
70
M
200
20
5
150
M
250
25
6
260
M
300
30
6,5
490
M
350
35
7,5
650
D
100
12
2,5
25
D
150
16
4
70
D
200
20
5
150
D
250
25
6
260
Type
D
300
30
6,5
410
M
150
16
4
60
M
200
20
5
160
M
300
30
6,5
490
B
150
12
4
70
B
200
15
5
150
M
200
15
5
150
B
300
30
7,5
410
File with handle
LPM-20-BE LPM-25-BE LPM-15-ME LPM-20-ME LPM-25-ME LPM-20-DE LPM-25-DE -
Speciale materiali teneri
LPA-30-M
Pillar / Pilaar / Pilastro Narrower / Smaller / Più stretta
LPL...
For lathe / Voor draaien / Per tornio For deburring / Voor ontbramen / Per sbavatore
LPT-30-B R
Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale
289
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
HAND FILES / METAALZAAG / SEGHETTI PER METALLI
ISO
234-1
Half-round / Halfronde / Mezzotonde
NFE
ISO
75-001
234-2
NFE
75-002
LDR... Half-round / Halfronde / Mezzotondo : For concave surfaces /
Voor holle oppervlakken / Per superfici concave Also for flat surfaces /
Ook voor vlakke oppervlakken / Anche per superfici piane
LDR...E D = smooth /
B = bastard /
bastaard /
zoet /
a taglio bastardo
a taglio dolce
M = 2nd cut /
halfzoet /
Special for soft metals /
a taglio mezzodolce
Speciaal zachte metalen /
File only
Speciale metalli teneri
10 LDA-25-M
Round / Ronde / Tonde
LR...
LR...E
Round / Ronde / Tonde : For circular holes /
Voor ronde openingen / Per aperture circolari
LDR-10-B LDR-15-B LDR-20-B LDR-25-B LDR-30-B LDR-35-B LDR-10-M LDR-15-M LDR-20-M LDR-25-M LDR-30-M LDR-10-D LDR-15-D LDR-20-D LDR-25-D LDR-30-D LDA-25-M LR-10-B LR-15-B LR-20-B LR-25-B LR-30-B LR-35-B LR-10-M LR-15-M LR-20-M LR-25-M LR-30-M LR-10-D LR-15-D LR-20-D LR-25-D LR-30-D
Type
L l e mm mm mm
B
100 10,4 2,5
25
B
150
16
4,5
60
B
200
20
6
140
B
250
25
7
240
B
300
30
8,5
400
B
350
35
10
600
M
100 10,4 2,5
25
g
M
150
16
4,5
60
M
200
20
6
140
M
250
25
7
240
M
300
30
8,5
400
D
100 10,4 2,5
25
D
150
16
4,5
60
D
200
20
6
140
D
250
25
7
240
D
300
30
8,5
400
M
250
25
7
240
B
100
Ø4
-
20
B
150
Ø6
-
40
B
200 Ø 7,5
-
60
B
250 Ø 9,5
-
130
B
300 Ø 12
-
220
B
350 Ø 15
-
470
M
100
Ø4
-
20
M
150
Ø6
-
40
M
200 Ø 7,5
-
60
M
250 Ø 9,5
-
130
M
300 Ø 12
-
220
D
100
Ø4
-
20
D
150
Ø6
-
40
D
200 Ø 7,5
-
60
D
250 Ø 9,5
-
130
D
300 Ø 12
-
220
File with handle
LDR-20-BE LDR-25-BE LDR-20-ME LDR-25-ME LDR-20-DE LDR-25-DE LR-20-BE LR-25-BE LR-25-ME LR-15-DE LR-20-DE LR-25-DE -
R
290
Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
ANGULAR FILES / HOEKVIJLEN / LIME ANGOLARI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Triangular / Driekante / Triangolari
LT... ISO
234-1
NFE
ISO
75-001
NFE
234-2
75-002
Triangular / Driekante / Triangolare :
LT...E
Edges and corners /
Randen en hoeken / Angoli e canti
Square / Vierkante / Quadre
LCA...
D = smooth /
B = bastard /
bastaard /
zoet /
a taglio bastardo
a taglio dolce
LCA...E
M = 2nd cut /
halfzoet / a taglio mezzodolce
File only
LT-10-B LT-15-B LT-20-B LT-25-B LT-30-B LT-10-M LT-15-M LT-20-M LT-25-M LT-30-M LT-15-D LT-20-D LT-25-D LCA-10-B LCA-15-B LCA-20-B LCA-25-B LCA-30-B LCA-10-M LCA-15-M LCA-20-M LCA-25-M LCA-30-M LCA-10-D LCA-15-D LCA-20-D LCA-25-D LCT-15-M LCT-20-M LCT-25-M
L l e mm mm mm
g
100
8
-
20
B
150
11
-
70
B
200
15
-
160
B
250
17,5
-
270
B
300
20
-
380
M
100
8
-
20
Type B
M
150
11
-
70
M
200
15
-
150
M
250
17,5
-
210
M
300
20
-
380
D
150
11
-
70
D
200
15
-
150
D
250
17,5
-
270
B
100
4
-
25
B
150
6
-
40
B
200
8
-
70
B
250
10
-
140
B
300
12
-
290
M
100
4
-
15
M
150
6
-
40
M
200
8
-
70
M
250
10
-
140
M
300
12
-
290
D
100
4
-
25
D
150
6
-
40
D
200
8
-
70 140
D
250
10
-
M
150
18
4
60
M
200
22
5
110
M
250
27,5
6,5
210
File with handle
LT-15-ME LT-20-ME LT-25-ME LT-20-DE LT-25-DE LCA-25-BE LCA-20-ME LCA-25-ME LCA-25-DE -
Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale
10 Square /
Vierkante / Quadra : Rectangular holes /
Vierkante gaten / Fori rettangolari Grooves / Geribd / Scanalature
Interior angle / Binnenhoeken / Angoli interni
Knife profile / Mesprofiel / Profilo a coltello Very acute angles, slots / Zeer scherpe randen, spleten / Angoli molto acuti, fessure
LCT...M
Handle / Heft / Manico
R
p.293
291
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SHARPENING FILES / SLIJPVIJLEN / LIME DA AFFILATURA
ISO
Square edged three square file /
NFE
234-1
Driekante slijpvijl met scherpe /
ISO
75-001
234-2
NFE
75-002
Lima triangolare ad angoli vivi L
For teeth at 60° / Voor vertanding van 60° / Per denti a 60º
e
2nd cut /
Kapgrofte halfzoet /
I
Taglio mezzodolce
LTV Regular /
Gelijkmatig / Regolare
LTV...E
Tapered /
Dun /
File only
L mm
l mm
LTV-10-R LTV-12-R LTV-15-R LTV-17-R LTV-20-R
100
8,5
30
125
10
45
150
12
80
175
14
120
200
16
155
File with handle
g
LTV-15-RE LTV-20-RE
A punta sottile
10
File only
L mm
l mm
LTV-10-E LTV-12-E LTV-15-E LTV-17-E LTV-20-E
100
6
15
125
7
23
150
8,5
40
175
10
65
200
12
90
g
Highly tapered /
File with handle
Zeer dun / Molto affilato
LTV-15-EE -
Round edged three square file /
File only
L mm
l mm
LTV-10-T LTV-12-T LTV-15-T
100
5
10
125
6
20
150
7
25
g
Driekante slijpvijl met afgeronde randen / Lima triangolare ad angoli arrotondati For band saws / Voor cirkelzagen / Lima tonda per catene di motosega
M = 2nd cut / halfzoet / a taglio mezzodolce
LTR...R
File only
LTR-12-R LTR-15-R LTR-20-R
Type
L mm
l mm
g
M
125
10
45
M
150
12
90
M
200
16
175
Round file for chain saw /
Ronde vijl voor kettingzaag / Lima tonda per catene di motosega L
e
LRT... D = smooth / zoet / a taglio dolce
File only
LRT...E
LRT-40 LRT-48 LRT-55
Type
L mm
e mm
D
200
Ø4
25
D
200
Ø 4,8
32
D
200
Ø 5,5
40
g
File with handle
LRT-40-E LRT-55-E
R
Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale
292
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
VIJLEN EN TOEBEHOREN / LIME ED ACCESSORI
21
Frame delivered without blade / Vijlhouder / Attacco consegnato senza lama
For concave and convex shapes on soft materials (lead, aluminium, wood, etc.). /
Voor holle en bolle vormen in zacht materiaal (lood, aluminium, hout,...). / Per le forme concave e convesse su materiali teneri (piombo, alluminio, legno,…).
LM-36A
20
Milled tooth file / Flexibele carrosserievijlen / Fogli fresati
FILE AND ACCESSORIES /
R
pneumatic tools automotive tools
With metal holder 350 x 30 mm. Handle: H = 115 mm /
Met metalen steun 350 x 30 mm. Heft : H = 115 mm / Con supporto metallico 350 x 30 mm. Manico : H = 115 mm
L mm
H handle mm
l mm
g
LM-36A
360
115
30
450
: 450 g
Files / Vijlbladen / Piastre Optimised cutting angle / Optimale snijhoek / Angolo di taglio ottimizzato
File brush / Vijlborstel / Carda a lima
LFC-35...
L : 20 mm.
LFB-35F CL-20 : 35 g Cut
Tooth shape
L Teeth mm at pouces at cm
g
Coarse
Curved
350
9
270
R
LFC-35F LFC-35H LFB-35F
3,5
Semi-coarse
Curved
350
12
4,7
270
Coarse
Oblique
350
9
3,5
260
10
Wooden file handle / Houten vijlheft / Manico di legno per lime R
LM-0 LM-1 LM-2 LM-3 LM-4
D mm
d mm
L mm
For file and rasp
27
24
130
300
25
22
130
250
45
23
20
130
200
40
21
18
110
150
25
19
16
110
100
20
g 60
LM...
Bi-material handle / Bimateriaal heft / Manico in doppio materiale
ZOOM INFO
BI-MATERIAL /
BIMATERIAAL / IL DOPPIO MATERIALE
Bi-material file handles /
LP...N
De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale R
Solidity / Robuust / Solidità Evoprene handle (very hard) oil, impact and UV resistant /
Evopreen heft (zeer hard) bestand tegen olie, stoten en UV-straling / Manico in evoprene (molto duro) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfortabel / Confort Flexible, non-slip rubber / Soepele antislip gummi / Gomma morbida antiscivolo
LP-1-N LP-2-N LP-3-N LP-4-N LP-5-N LP-6-N
L mm
Ø Ferrule
For file and rasp
g
85
2
100
16
85
3
125
16
95
4
150
20
115
6
200
40
115
8
250
40
115
10
300
40
R
293
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
6 Geneva files / 6 vijlen model Genève / 6 lima Ginevra
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PRECISION FILES / PRECISIEVIJLEN / LIME DI PRECISIONE Geneva file: for rough filing. For precision work 6 files: • Flat • Half round • Triangular • Square • Round • Flat pointed
Vijl model Genève: voor vijlen zonder kapgrofte. Naaldvijl: voor precisievijlen 6 vijlen: • Plat • Halfronde • Driekante • Vierkante • Ronde • Platspits
Lima Ginevra : per lavori con lime senza finezza di taglio. Lima ad ago : per lavori fini 6 lime : • Piatta • Mezzotonda • Triangolare • Quadra • Tonda • Piatta a punta
LG-6
6 needle files / 6 naaldvijlen / 6 lime ad ago
10
LAJ...
12 needle files / 12 naaldvijlen / 12 lime ad ago
R
LBJ-16 R
294
Composition
g
LAJ-14 LAJ-16 LAJ-18
LAD-14 LAP-14 LAPP-14 LAR-14 LAC-14 LAT-14
70
LBJ-16
LAD-16 LAP-16 LAPP-16 LAR-16 LAC-16 LAT-16
90
LAD-18 LAP-18 LAPP-18 LAR-18 LAC-18 LAT-18
105
LAP-16 LAPP-16 LAPR-16 LABR-16 LAD-16 LAT-16 LAC-16 LAR-16 LACT-16 LAB-16 LAPN-16 LAF-16
150
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
NEEDLE FILES / NAALDVIJLEN / LIME AD AGO
Handle / Heft / Manico Small-sized files for watch making and electronics, telephony, radio, model-making, etc. Parallel shank, size n°2. /
Kleine vijlen voor horloges, elektronische apparatuur, telefoons, radio’s, modelbouw enz. Cilindrische schacht, maat nr. 2. /
LP-9
Lime di piccole dimensioni per l’orologeria, l’elettronica, la telefonia, la radio, la modellatura… Gambo cilindrico, taglio nº 2.
R
Shape / Vorm / Forma
LAP-14 LAP-16 LAP-18 LAPP-14 LAPP-16 LAPP-18 LAPR-14 LAPR-16 LAPR-18 LABR-14 LABR-16 LABR-18 LAD-14 LAD-16 LAD-18 LAT-14 LAT-16 LAT-18 LAC-14 LAC-16 LAC-18 LAR-14 LAR-16 LAR-18 LACT-14 LACT-16 LACT-18 LAB-14 LAB-16 LAB-18 LAPN-14 LAPN-16 LAPN-18 LAF-14 LAF-16 LAF-18
Flat /
b
Platstomp /
a
Piatta Flat pointed /
b
Platspits /
a
Piatta a punta Flat with round edges /
Platstomp met afgeronde kanten /
b a
Piatta a bordi tondi Flat pointed with round edge /
b
Platspits met afgeronde kante /
a
Piatta a punta a bordi tondi
Half-round /
b
Halfrond /
a
Mezzotonda
b mm
L mm
g
5,7
1,4
140
6
6,2
1,4
160
10
6,4
1,4
180
12
5,7
1,4
140
6
6,2
1,4
160
10
6,4
1,4
180
12
5,7
1,4
140
6
6,2
1,4
160
10
6,4
1,4
180
12
5,7
1,4
140
6
6,2
1,4
160
10
6,4
1,4
180
12
5,2
1,9
140
6
5,2
1,9
160
10
1,9
180
12
Triangular /
a
Driekante / Triangolare Square /
Vierkante /
a
Quadra Round /
a
Ronde / Tonda Knife /
a
Mesvijl / Coltello Barrette /
Baret /
a
A Barretta Feather-edged /
b
Zwaardvijl /
a
Pignone Crossing file /
Kruisspilvijl / A Foglia di Salvia
6
140
6
6
160
10
4,1
180
12
2,6
140
6
2,6
160
10
2,8
180
12
3
140
6
3
160
10
3,5
180
12
5,5
140
5,7
160
b a
10
180
6,2
b
: 15 g
a mm
6
L : 75 mm.
5
2
140
6
5,4
2
160
10
5,6
2
180
12
4
2,3
140
6
4,3
2,3
160
10
4,8
2,3
180
12
4
2,3
140
6
4,3
2,3
160
10
4,8
2,3
180
12 R
295
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MISCELLANEOUS TOOLS /
Deburring tool with interchangeable blades /
DIVERSE GEREEDSCHAPPEN /
Handontbramer met verwisselbaar mesje /
DIVERSI UTENSILI
Sbavatore a lama intercambiabile
Blades stored in the handle. / Met opbergruimte in de steel. / Con sistemazione nel manico.
673-E2 : 90 g
673-E3
With 3 blades • Steel/aluminium • Brass/cast iron • Deburring of both sides • L : 175 mm
Met 3 mesjes • Staal/aluminium • Messing/gietijzer • Ontbramen in beide richtingen • L: 175 mm
Con 3 lame • Acciaio / alluminio • Ottone / ghisa • Sbavatura dai due lati • L : 175 mm
With 3 blades: • Internal and external deburring • Brass/cast iron • Thin materials • L : 165 mm
Met 3 mesjes: • In- en uitwendig ontbramen • Messing/gietijzer • Dunwandig materiaal • L: 165 mm
Con 3 lame : • Sbavatura interna ed esterna • Ottone / ghisa • Materiali poco spessi • L : 165 mm
: 80 g
Deburring tool with fixed blade / Ontbramer met vast mesje / Sbavatore a lama fissa
673-E6
10
• Blade for steel and aluminium • L : 142 mm
• Mesje voor staal en aluminium • L: 142 mm
• Lama per acciaio ed alluminio • L : 142 mm
• Resharpenable blade • Chrome-plated • Wooden handle
• Slijpbaar mesje • Verchroomd • Houten vijlheft
• Lama affilabile • Cromato • Manico in legno
Lame
: 20 g
Scrapers / Schrapers / Raschietti
660
Shape
L mm
L mm
g
660
Triangular
200
280
160
661
Curved
200
330
160
662
Straight
200
335
180
R
661
662
Square points / Vierkante doorslagen / Punte quadrate For pilot-holes, chamfers, etc. Chrome-plated blade. Acetate handle. /
Voor steekgaten, afkanten etc. Verchroomd mesje. Acetaat heft. / Per fori filettati, tagli obliqui, ecc. Lama cromata. Manico acetato.
670... CrVa STEEL /
VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa p.259
R
R
670-1
296
D mm
E mm
E1 mm
Square mm
g
21
205
100
6
50
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DRILL BITS / BOREN / FORETTE
3 boring bits / 3 verzinkboren / 3 forette per alesaggi Forette per alesaggio con arresto e avvio. • Foratura da 3 a 30,5 mm. • Con pasta da taglio. • In cassetta da 150 x140 x 35 mm
Boring bits with stop and hole starter. • Drilling 3 to 30.5 mm. • With cutting paste. • In a box 150 x140 x 35 mm /
Verzinkboren met aanslag en aanzet. • Boren 3 tot 30,5 mm. • Met boorpasta. • Met koffer 150 x 140 x 35 mm /
FAJ-3 : 640 g
Angular milling cutters / Conische verzinkfrezen / Frese coniche 4 cutters / 4 frezen / 4 frese
Per size / Per maat / Per dimensione
Chamfers according to R
FK-1 FK-2 FK-3 FK-4 FKJ-4
Bit Ø mm
Shank Ø mm
L mm
DIN 74 BF
DIN 75 AF BF
10,4
6
50
g
M5
M6
M5
21
16,5
8
60
M8
M 10
M8
45
20,5
10
63
M 10
-
M 10
76
25
10
67
M 12
-
-
125
10 FK…
FKJ-4
4 boring FK 1 2 3 4 bits and cutting paste. In a box 150 x 140 x 35 mm /
4 boren FK 1 2 3 4 en boorpasta. Met koffer 150 x 140 x 35 mm / 4 frese FK 1 2 3 4 e pasta da taglio. In cassetta da 150 x 140 x 35 mm
Stepped double-edged bits / Trapboren met 2 snijkanten / Forette sovrapposte a doppio filo 3 bits / 3 boren / 3 forette R
Drilling cap. mm
N
Different Ø mm
ØA L mm mm
g
FEL-1 FEL-2
4 ➜ 12
9
4 5 6 7 8 9 10 11 12
6
65
70
4 ➜ 20
9
4 6 8 10 12 14 16 18 20
6
65
70
FEL-3
4 ➜ 30
14
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
10
100
100
FEL-4
6 ➜ 26,75
8
6 9 11,4 14 17,25 19 21,25 26,75
10
75
100
FEL-5
6 ➜ 32
8
6 9 11,2 14,5 18,2 22,3 27,9 32
10
75
100
FEL-6
6 ➜ 30,5
9
6 9 12,5 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 30,5
10
80
150
FEL-7
6 ➜ 37
12
6 9 12,5 15,2 18,6 20,4 22,5 26 28,3 30,5 34 37
10
100
280
FEL-3J
Centres, starts the hole, drills and deburrs in one go: sheet metal (max. 4 mm), thermoplastics, composites, metals. /
In één keer centreren, aanzetten, boren en ontbramen: metaalplaten (max. 4 mm), thermoplasten, composietmateriaal, metaal / Centro, avvio, foro, sbavatura in una sola volta : lamiere (max. 4 mm), termoplastiche, compositi, metalli.
FEL-3J
In a box 60 x 115 x 40 mm : FEL 1 2 & 3
640
FEL-4 ➜ FEL-7 : For cable entries on electrical boxes / Voor doorvoertules in schakeldozen / Per occhielli metallici su cassette elettriche Cutting procedure using CBN (very hard), makes the drill bits sharper and more accurate /
CBN-geslepen (zeer hard), maakt de boor nauwkeuriger en scherper /
: 630 g
Per size / Per maat / Per dimensione
FEL…
Il taglio con il procedimento al nitruro di boro cubico (CBN) ( molto duro), rende i fili più precisi e taglienti.
R
297
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DRILL BITS METAL / METAALBOREN / FORETTE PER METALLI Tapered fitting extractors / Conische doorslag / Punzoni For Morse taper 1 to 3, separation by tilting the handle. L: 320 mm /
Centre bit / Centerboor / Foretta per centrare
ISO 866
FCC-1
Voor Morseconussen 1 tot 3, scheiding door de handgreep te kantelen. L : 320 mm /
: 325 g
Per coni Morse da 1 a 3, separazione mediante ribaltamento dell’impugnatura. L : 320 mm
NFE
66 051
To mark before drilling / Om te priemen voor het boren / Per puntare prima della foratura
Ø mm
R
FPC-6
Body
Point
g
6,3
2,5
75
FPC-6
10
R
298
25 drill bits / 25 boren / 25 forette
19 drill bits / 19 boren / 19 forette
From 1 to 13 mm - in 0.5 mm increments. Box 190 x 110 x 50 mm /
For 1 to 10 mm - in 0,5 mm increments. Box 150 x 110 x 35 mm /
Van 1 tot 13 mm - van 0,5 en 0,5 mm. Koffer 190 x 110 x 50 mm /
Van 1 tot 10 mm - van 0,5 en 0,5 mm. Doos 150 x 110 x 35 mm /
Da 1 a 13 mm - di 0,5 in 0,5 mm. Cassetta 190 x 110 x 50 mm
Da 1 a 10 mm - di 0,5 in 0,5 mm. Cassetta da 150 x 110 x 35 mm
F1-C25
F1-C19
: 1340 g
: 620 g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
• Parallel shank • Standard right-hand cut /
• Cilindrische schacht • Standaard rechtse draad slijpen / • Gambo cilindrico • Taglio standard a destra
Cut drills / Geslepen boren / Forette tagliate ISO
DIN
235
L1
NF-ISO 235
338
For harnesses up to • 235 HB (steel) • 160 HB (stainless steel) • 250 HB (cast iron) Cut from HSS
118 R
FP-1-1 FP-1-1,5 FP-1-2 FP-1-2,5 FP-1-3 FP-1-3,2 FP-1-3,3 FP-1-3,5 FP-1-4 FP-1-4,2 FP-1-4,5 FP-1-5 FP-1-5,5 FP-1-6 FP-1-6,5
R
F-1-1 F-1-1,5 F-1-2 F-1-2,2 F-1-2,5 F-1-3 F-1-3,2 F-1-3,5 F-1-4 F-1-4,2 F-1-4,5 F-1-5 F-1-5,2 F-1-5,5 F-1-6
Ø mm
L
L mm L1 L
g
1
12
34
1
1,5
18
40
1
2
24
49
1
2,5
30
57
2
3
33
61
3
3,2
36
65
3
3,3
36
65
3
3,5
39
70
4
4
43
75
6
4,2
43
75
6
4,5
47
80
8
5
52
86
10
5,5
57
93
13
6
57
93
15
6,5
63
101
19
Ø mm
L mm L1 L
g
1
12
34
1
1,5
18
40
1
2
24
49
1
2,2
27
53
1
2,5
30
57
2
3
33
61
3
3,2
36
65
3
3,5
39
70
4
4
43
75
5
4,2
43
75
6
4,5
47
80
7
R
FP-1-7 FP-1-7,5 7,5 8 FP-1-8 FP-1-8,5 8,5 9 FP-1-9 9,5 FP-1-9,5 FP-1-10 10 FP-1-10,5 10,5 FP-1-11 11 FP-1-11,5 11,5 FP-1-12 12 FP-1-12,5 12,5 FP-1-13 13 7
R
5
52
86
9
5,2
52
86
10
5,5
57
93
12
6
57
93
14
Ø mm
F-1-6,5 F-1-7 F-1-7,5 F-1-8 F-1-8,5 F-1-9 F-1-9,5 F-1-10 F-1-10,5 F-1-11 F-1-11,5 F-1-12 F-1-12,5 F-1-13
L mm L1 L
g
69
109
24
69
109
29
75
117
33
75
117
37
81
125
45
81
125
49
87
133
58 64
87
133
94
142
74
94
142
81
101
151
94
101
151
100
101
151
111
Ø mm
L mm L1 L
g
6,5
63
101
18 22
7
69
109
7,5
69
109
26
8
75
117
31
8,5
75
117
35
9
81
125
42
9,5
81
125
47
10
87
133
55
10,5
87
133
61
11
94
142
72
11,5
94
142
78
12
101
151
90
12,5
101
151
98
13
101
151
106
Per durezze fino a • 235 HB (acciai) • 160 HB (acciai inox) • 250 HB (ghisa) Taglio in un acciaio HSS
Voor hardheid van max. • 235 HB (staal) • 160 HB (roestvrij staal) • 250 HB (gietijzer) Geslepen in HSS staal
10 FP-1...
Rolled drills / Warmgewalste boren / Forette laminate For: • Soft and semi-hard steels. • Copper, cast iron, zamac /
Per : • Acciai dolci e semiduri. • Rame, ghisa, zama
Voor : • Zacht en halfhard staal • Koper, gietijzer, zamac /
F-1...
R
299
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
TAPPING KIT / KOFFER DRAADSNIJGEREEDSCHAPPEN /
Case of 21 taps /
Koffer met 21 snijtappen /
CASSETTA MASCHIATURA
Cofanetto con 21 maschi
21 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming). • Box 150 x 110 x 35 mm
21 stuks, M 3 tot M 12: • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking). • Koffer 150 x 110 x 35 mm 21 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura). • Cassetta da 150 x 110 x 35 mm
CTF-21 : 1,2 Kg
31 pieces case / Koffer 31 stuks / Cofanetto con 31 pezzi
TAPS AND DIES /
SNIJTAPPEN EN SNIJKUSSENS / MASHI E FILIERE 31 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming). • Tap wrench. • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12). • Die holders. • Screwdrivers. • Box 265 x 120 x 35 mm
10 CTF-31 : 1,6 Kg
31 stuks, M 3 tot M 12: • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking). • Linksdraaiend. • 7 snijkussens (M 3 4 5 6 8 10 12). • Snijkussenhouder. • Schroevendraaier. • Koffer 265 x 120 x 35 mm
44 pieces case / Koffer 44 stuks / Cofanetto con 44 pezzi 44 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming) • 2 tap wrenches • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 die holders • 7 twist drills (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Screwdriver • Jig • Box 390 x 210 x 40 mm
44 stuks, M 3 tot M 12 : • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking) • 2 linksdraaiend • 7 snijkussens (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 snijkussenhouders • 7 spiraalboren (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Schroevendraaier • Mal • Koffer 390 x 210 x 40 mm
R
300
44 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura) • 2 giramaschi regolabili • 7 filiere (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 porta filiere • 7 forette elicoidali (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Cacciaviti • Sagoma • Cassetta da 390 x 210 x 40 mm
CTF-44 : 3,5 Kg
31 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura). • Giramaschi regolabile. • 7 filiere (M 3 4 5 6 8 10 12). • Porta filiere. • Cacciaviti. • Cassetta da 265 x 120 x 35 mm
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
TAPPING / TAPPEN / MASCHIATURA • Grinding in HSS, 63-65 HRC, class 6 H. • Metric ISO right-hand thread /
• Nageslepen HSS staal, 63-65 HRC, categorie 6 H. • Metrisch ISO-draad, rechts /
pneumatic tools automotive tools 20
21
HSS taps / HSS snijtappen / Maschi HSS In sets of three /
Bottoming /
Set à drie stuks /
Afwerking /
Per tre
Finitura
• Rettifica in acciaio HSS, 63-65 HRC, classe 6 H. • Filettatura metrica ISO a destra
Intermediate /
1/2 afwerking / 1/2 finitura Tap /
Voorbewerking / Sbozzo
P = pitch (mm) / gang (mm) / passo (mm) R
FTR-3 FTR-4 FTR-5 FTR-6 FTR-7 FTR-8 FTR-9 FTR-10 FTR-11 FTR-12 FTR-14 FTR-16 FTR-18 FTR-20 FTR-22 FTR-24 FTR-27 FTR-30
Ø mm
P mm
Lt
L mm L
g
3
0,5
11
48
17
4
0,7
13
53
24
5
0,8
16
58
38
6
1
19
66
50
7
1
19
66
60
8
1,25
22
72
85
9
1,25
22
72
99
10
1,5
24
80
138
11
1,5
25
85
143
12
1,75
29
89
148
14
2
30
95
241
16
2
32
102
305 450
18
2,5
37
112
20
2,5
37
112
475
22
2,5
38
118
550
24
3
45
130
609
27
3
45
135
678
30
3,5
48
138
750
C1 = min. square /
C2 = max. square /
minimum vierkant /
maximum vierkant /
quadrato mini
quadrato maxi
R
FTG-1 FTG-11 FTG-2 FTG-22 FTG-3
R
380-1 380-2 383-1 383-2
FTR... ISO 529
Hand tapping of steel, copper, aluminium, brass, plastics, etc. /
NF-ISO 529
Handtappen in staal koper, aluminium, messing, kunststof enz / Maschiatura manuale in acciai, rame, alluminio, ottone, plastiche, …
ISO
22 857 NF-ISO 22 857
Tap wrench / Wringijzer / Giramaschi regolabile
10
• In steel • Ground jaws • Lacquered /
• Van staal • Geslepen wangstukken • Gelakt /
FTG...
• In acciaio • Ganasce rettificate • Laccato
2568
ISO
NFE
66 130
C1 mm
C2 mm
L mm
g
2
6,3
180
95
3
9
280
400
5
20
380
700
9
27
500
950
13
32
800
1100
C1 mm
C2 mm
L mm
g
2
5
86
160
4,6
8
102
305
2
5
250
230
4,6
8
300
400
Ratchet tool holder / Rateltapkruk / Portautensili a cricchetto For difficult-to-reach places for the tap wrench • Removable pin. • 3 positions: fixed, tighten loosen. • Chrome-plated /
380... 383...
Bij moeilijke toegang voor het wringijzer • Verwijderbare pin. • 3 standen: vast, vastklemmen, losklemmen. • Verchroomd / Per accessi difficili al giramaschi Regolabile • Punta amovibile. • 3 posizioni : fissa, bloccaggio, sbloccaggio. • Cromato
Thread restoration tool / Schroefdraadvijl / Ravviva filetti For: SI, ISO, WITHWORTH /
Voor schroefdraden: SI, ISO, WITHWORTH / R
385-SI 385-ISO 385-W
Pitch / Gang / Passo
g
75 100 125 150 175 200 250 300
125
80 100 125 150 175 200 250 300
125
10F 11F 12F 14F 16F 18F 20F 24F
125
Per filettature : SI, ISO, WITHWORTH
385... R
301
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
DIES / SNIJKUSSENS / FILIERE 7 dies / 7 snijkussens / 7 filiere From M 3 to M 12. • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12). • 2 die holders (FPF-1 and FPF-2). • Box 205 x 115 x 25 mm
Van M 3 tot M 12. • 7 snijkussens M 3 4 5 6 8 10 12. • 2 snijkussenshouders (FPF-1 en FPF-2). • Koffer 205 x 115 x 25 mm Da M 3 a M 12. • 7 filiere M 3 4 5 6 8 10 12. • 2 porta filiere (FPF-1 e FPF-2). • Cassetta da 205 x 115 x 25 mm
CF-9 : 1450 g
10
Adjustable circular dies /
NFE
Ronde verlengbare snijkussens /
03013
Filiere tonde estensibili Metric threads, ISO right-hand pitch. ISO right-hand thread /
Metrische draad, ISO rechtse gang. ISO rechtse gang /
CrVa STEEL /
VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa p.259
Filettatura metrica, passo ISO a destra. Passo ISO a destra
Conical adjustment screw /
Conische stelschroef / Vite conica di regolazione
FRE...
R
FRE-3 FRE-4 FRE-5 FRE-6 FRE-7 FRE-8 FRE-9 FRE-10 FRE-12 FRE-14 FRE-16 FRE-18 FRE-20 FRE-22 FRE-24 FRE-27 FRE-30
Ø mm
Pitch mm
3
0,5
4
0,7
5
0,8
6
1
7
1
8
1,25
9
1,25
Die holder
g
10
1,5
12
1,75
14
2
16
2
18
2,5
20
2,5
22
2,5
24
3
27
3
30
3,5
FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-3 FPF-3 FPF-4 FPF-4
mm
inches
L mm
g
25,4
1
251
125
38,1
1”1/2
350
445
29 29 29 30 30 30 30 78 80 80 75 75 75 174 165 165 160
Die holder / Snijplaathouders / Porta filiere
FPF... Ø cage
R
R
302
FPF-1 FPF-2 FPF-3 FPF-4
50,8
2
490
1300
63,5
2”1/2
600
1580
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
THREADED INSERTS /
SCHROEFDRAADMOF / FILETTATURA RIPORTATA For all damaged internal threads • 20 threaded inserts of each of the following: M 5, L =7,5. M 6, L= 9. M 8, L= 12. M 10, L= 15. M 12, L= 18. • 5 taps, 5 pins and nosings. • Insert placing tool. • 4 breakers. • Box 340 x 250 x 90 mm /
Set / Koffer / Cassetta
Voor alle beschadigde schroefdraden • 20 schroefdraadmoffen voor elke: M 5, L =7,5. M 6, L= 9. M 8, L= 12. M 10, L= 15. M 12, L= 18. • 5 snijtappen, 5 pennen en tapkop. • Indraaitoestel. • 4 verwijderaars. • Koffer 340 x 250 x 90 mm / Per tutte le filettature deteriorate • 20 filetti riportati di ognuna : M 5, L =7,5. M 6, L =9. M 8, L =12. M 10, L =15. M 12, L =18. • 5 maschi, 5 punte e nasello di posa. • Apparecchio di posa. • 4 ruttori. • Cassetta da 340 x 250 x 90 mm
385-C91 : 1,9 Kg
10 Threaded inserts (x25) /
Schroefdraadmoffen (x25) / Filettature riportate (x25)
385-C...
R
385-C-5 385-C-6 385-C-8 385-C-10 385-C-12
PITCH
Composition
0,8
25 thread / schroefdraden / filetti M 5
1
25 thread / schroefdraden / filetti M 6
1,25
25 thread / schroefdraden / filetti M 8
1,5
25 thread / schroefdraden / filetti M 10
1,75
25 thread / schroefdraden / filetti M 12
R
303
MEASUREMENT AND TRACINGS / METEN EN MARKEREN /
11
R
304
M ISU RA E TRACC IATU RA 306
Short tape measure / Rolmeters / Misure corte
308
Precision measuring instruments / Precisiemeters / Misure di precisione
310
Hoekmeters / Misura di angoli
Angle measuring instruments /
311
Compasses / Passer / Compassi
312
Squares / Winkelhaken / Squadre
313
Long tape measure / Lange meters / Rotelle metriche
11 314
Levels / Waterpassen / Livelli
316
Kraspennen en markeren /
Scribing and marking / Tracciatura e marcatura
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
U-525-B
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
305
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SAMFLEX
SHORT TAPE MEASURES /
2 to 5 metre tapes • Steel casing • With locking system • Rewinding system • With belts clip /
Van 5 tot 5 meter • Staal huis • Met rem • Met teruglopende band • Met Klem voor aan de Riem /
ROLMETERS / FLESSOMETRI
Da 2 a 5 métri • Acciaio scatola • Con riavvalgimento • Con blocco • Graffa da cintura.
ACCURACY CLASS II / NAUWKEURIGHEIDSKLASSE II / CLASSE DI PRECISIONE II
73/362 CE
R
Tape / Band / Nastro With belt clip / Klem voor aan de riem / L l m mm Graffa da cintura
U-109A U-210A U-519A
g
2
16
X
125
3
16
X
150
5
19
X
350
U-109A
p.307
Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio
UN-216-R UN-316-R UT-519-R
U-210A
U-519A
SAMSOFLEX Bi-material • Red: solid ABS • Black: flexible rubber / Bimateriaal Lever-operated locking system /
11
• Rood: Robuuste ABS • Zwart: soepele gummi / Bimateriale
Vastzetten door hendel /
• Rosso: ABS solido • Nero: gomma flessibile
Blocco mediante leva
Steel rivets /
Markings for internal measurements /
Stalen klink nagels /
Boverinkijkvenster /
Rivetti in acciaio
Riferimento per misure di interni
Stabilising base /
Stabiele basis / Base stabilizzatrice
U-1025B
Steel tape, Nylon coated /
Stalen band, Nylon coating / Nastro in acciaio, Rivestito in nylon
U-319B
U-525B R
A
A C R
B
306
e
B
U-319B U-525B U-825B U-1025B
U-825B
Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm
g
3
19
54
68
38
X
135
5
25
73
73
46
X
250
8
25
91
91
46
X
370
10
25
91
91
46
X
480
Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio
U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
MEDIAFLEX, CHROMFLEX 3 to 10 metre tapes • Steel strip coated with non-reflective nylon • With locking system /
Da 3 a 10 métri • Nastro in acciaio rivestito di nylon antiriflesso • Con blocco.
Van 3 tot 10 meter • Stalen band gecoat met antireflectie nylon • Met rem /
MEDIAFLEX • ABS casing /
• ABS huis / • Scatola ABS
U-316C
U-216C
U-519CA
U-519C
CHROMFLEX • Chrome-plated ABS casing / • Verchroomd ABS huis / • Scatola ABS cromata
U-319T
U-525T
U-825T
U…TA
U-1025T
R
A
A C B
e
B
CE STANDARDS / DE EG-NORMEN / LE NORME CE
ZOOM INFO
Tape markings / Merken op maat / Indicazioni sul metro
Length /
Classe
Manufacturer's name /
D 99 1.1.48
Merk Fabrikant / Marca costruttore F 97
A 42 Accuracy class /
Nauwkeurigheidsklasse / Classe da precisione
l ll lll
CE approval number /
EG goedkeuringsnummer / N° di approvazione CE
D.R.I.R.E. stamp /
Slagstempel D.R.I.R.E. / D.R.I.R.E identification / D.R.I.R.E Identificatie / Identificazione D.R.I.R.E
1 m
2 m
3 m
5 m
0,20 0,20
0,30
0,40
0,50 0,50
0,70
1
1,40
54
68
37
-
86
16
54
68
38
-
110
5
19
73
78
46
-
496
5
19
73
78
46
X
501
3
19
54
68
37
-
120
5
25
73
78
46
-
235
8
25
91
91
46
-
350
10
25
91
91
46
-
440
3
19
54
68
37
X
120
5
25
73
78
46
X
235
8
25
91
91
46
X
350
10
25
91
91
46
X
440
U-216-R U-316-R U-519-R U-519-R U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R
8 m
10 m
• 3 metre tape • Locking and rewinding systems • ABS casing /
• 3 meter • Met vastzetknop en teruglopende band • ABS huis /
20 m
30 m
50 100 m m
0,60
1,10 2,10
3,10
5,10 10,10
0,90
1,30 1,90
2,30 4,30
6,30 10,30 20,30
1,80
2,60
4,60 8,60 12,60 20,60 40,60
UV-313 R
1
16
3
11
• 3 métri • Blocco e riavvolgimento • Scatola ABS
Marchio D.R.I.R.E.
0,5 m
2
Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio
VIDEOFLEX
Klasse /
Lunghezza R
g
Class /
II
5 m Lengte /
U-216C U-316C U-519C U-519CA U-319T U-525T U-825T U-1025T U-319TA U-525TA U-825TA U-1025TA
Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm
UV-313
Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm 3
13
61
60
20
-
g
Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio
90
UV-313-R
R
307
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PRECISION MEASURING INSTRUMENTS /
Measuring and scribing / Meten en traceren / Misura e tracciatura
PRECISIEMETERS / MISURE DI PRECISIONE Con • Calibro a corsoio 1/50 (710-P-6) • Micrometro 25 mm (710-M-25) e 50 mm (710-M-50) • Squadra 200 mm (E1-200) • Squadra a cappello 200 (E2-200) • Compasso diritto (782-A-20) • Punta a tracciare (665-12) • Righello 300 mm (781-3) • Bulino (8N-4A) • In cassetta 365 x 260 x 30 mm
With • 1/50 Vernier gauge (710-P-6) • 25 mm (710-M-25) and 50 mm (710-M-50) micrometer • 200 mm square (E1-200) • 200 mm try square (E2-200) • Dividers (782-A-20) • Steel scriber (665-12) • 300 mm rule (781-3) • Punch (8N-4A) • In a box 365 x 260 x 30 mm /
710-J9 : 3,2 Kg
Vernier gauge / Schuifmaten / Calibri a corsoio
ISO
3599
DIN 862
NFE
11091
• Internal/external measurements • Depth gauge • Mat chrome finish • In a sheath /
C = maximum capacity / maximum capaciteit / capacità massima
R
710-P-2 710-P-6 710-P-8 710-P-12
• Inwendige/uitwendige meting • Diepteschuifmaat • Matverchroomd • In etui / • Misura interni/esterni • Calibro di profondità • Esecuzione cromata opaca • In astuccio
P mm
C mm
L mm
g
0,03
150
150
150
0,02
200
200
210
0,05
160
200
140
0,02
200
250
300
1/50 (mm)
710-P-8 1/50 (mm) + meetlat 200 mm / 1/50 (mm) + verdeling 200 mm / 1/50 (mm) + righello 200 mm • External measurements • Internal measurements (min. 10 mm) • Locking screw • With certificate • In a box 320 x 120 x 30 mm /
• Buitenmaat. • Binnenmaat (minimum 10 mm) • Schroefvergrendeling • Met certificaat • Met koffer 320 x 120 x 30 mm / • Misura esterna. • Misura interna (min. 10 mm) • Blocco a vite • Con certificato • In cassetta 320 x 120 x 30 mm
P = precision / precisie / precisione L = graduated length / lengteverdeling / Lunghezza graduata
1/20 (mm)
11
Met • Schuifmaat 1/50 (710-P-6) • Micrometer 25 mm (710-M-25) en 50 mm (710-M-50) • Winkelhaak 200 mm (E1-200) • Blokwinkelhaak 200 (E2-200) • Puntpasser (782-A-20) • Kraspen (665-12) • Meetlat 300 mm (781-3) • Centerpons (8N-4A) • Met koffer 365 x 260 x 30 mm /
• Internal/external measurement • Depth gauge • Locking screw • Mat chrome finish • With 200 mm rule. (781-3) • In a box 310 x 105 x 25 mm /
• Inwendige / uitwendige meting • Diepteschuifmaat. • Schroefvergrendeling • Matverchroomd • Met meetlat van 200 mm. (781-3). • Met koffer 310 x 105 x 25 mm /
710-P-6 710-P-12
1/100 (mm) digital readout / Digitaal tot 1/100 (mm) / Digitale al 1/100 (mm) • Internal/external measurement • Depth gauge • Speed 1.5 m/s • Locking screw • SR44 battery supplied (1.5V) • Resolution 0.01 mm (± 1 digit) • In a box 250 x 85 x 25 mm /
R
308
• Inwendige / uitwendige meting • Diepteschuifmaat • Snelheid 1,5 0 m/s • Schroefvergrendeling • Meegeleverde SR44 batterij (1,5V) • Resolutie 0,01 mm (± 1 cijfer) • Met koffer 250 x 85 x 25 mm /
• Misura interni / esterni • Calibro di profondità • Blocco a vite • Esecuzione cromata opaca • Con righello da 200 mm (781-3) • In cassetta 310 x 105 x 25 mm
• Misura interni / esterni • Calibro di profondità • Velocità 1,5 m/s • Blocco a vite • Pila SR44 fornita (1,5V) • Risoluzione 0,01 mm (± 1 cifra) • In cassetta 250 x 85 x 25 mm
710-P-2
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
1/50 depth gauge (mm) / Diepteschuifmaat 1/50 (mm) / Calibro di profondità 1/50 (mm) • 200 mm • Accuracy 0.02 mm • No parallax • Locking screw • Chrome finished • In a box 305 x 27 x 24 mm /
• 200 mm • Precisione 0,02 mm • Senza parallasse • Blocco a vite • esecuzione cromata opaca • In cassetta 305 x 27 x 24 mm
• 200 mm • Precisie 0,02 mm • Zonder parallax • Schroefvergrendeling • Matverchroomd. • Met koffer 305 x 27 x 24 mm /
710-J-2 : 150 g DIN 862
Micrometers / Micrometers / Micrometri
DIN 863
R
Capacity / Capaciteit / Capacità mm
g
0 à 25
300
0 à 25
210
25 à 50
320
50 à 75
430
75 à 100
590
710-M-2 710-M-25 710-M-50 710-M-75 710-M-100
NFE
11096
NFE
11095
Digital 1/100 (mm) /
Digitale 1/100 (mm) / Digitale 1/100 (mm) • LCD display • SR44W battery supplied (1.5V) • In a box 200 x 100 x 40 mm /
• Display LCD. • Pila SR44W fornita (1,5V) • In cassetta 200 x 100 x 40 mm
• LCD scherm • Meegeleverde SR44W batterij (1,5V) • Met koffer 200 x 100 x 40 mm /
1/100 (mm) • In millimetri e mezzi millimetri • Corpo laccato, Fusto e tamburo cromati opachi • In cassetta 160 x 80 x 30 mm con calibro di taratura
• In millimetres and half-millimetres • Lacquered body, Mat chrome-finished thimble and shaft • In a box 160 x 80 x 30 mm with gauge block /
710-M-2
• In millimeter en halve millimeter • Gelakte beugel, matverchroomde schacht en trommel • Met koffer 160 x 80 x 30 mm met instelmaat /
710-M…
• Accuracy 0.03 mm • Resolution 0.01 mm (± 1 digit) • Carbide touch keys • Button with torque limiter • Blocking does not affect the key /
• Precisione 0,03 mm • Risoluzione 0,01 mm (± 1 cifra) • Tasti carburo • Pulsante con limitatore di coppia • Blocco senza influenza sul tasto
11
• Precisie 0,03 mm • Resolutie 0,01 mm (± 1 cijfer) • Toetsen carbid • Knop met koppelbegrenzer • Blokkering zonder invloed op toets /
Rules / Meetlatten / Righelli • Stainless steel • Non-reflective • In mm /
l L R
781-2 781-3 781-5 781-10 781-3R 781-5R 781-10R
e
• Roestvrij staal • Antireflectie • In mm /
• Acciaio inossidabile • Antiriflesso • In mm
Flexible / Soepel / Flessibili
L mm
l mm
E mm
g
200
13
0,4
12
• Schaalverdeling aan beide zijden (behalve 781-10) /
30
13
0,5
18
• Graduazione su ciascun lato (eccetto 781-10)
500
20
0,5
44
1000
25
0,5
105
300
30
1
10
500
30
1
10
1000
30
1
20
• Graduated on both faces (except 781-10) /
781...
781…R
Semi-rigid / Halfstijve / Semi-rigidi Satin finish /
Gesatineerd /
Feeler gauges / Voelers / Spessimetri
Esecuzione satinata
E = thickness / dikte / spessore R
770-R 770-E 770-L
Number of blades / Aantal bladen / Numero di lamelle
18 18 18
End / Einde / Estremità Rounded / Rond / Arrotondata Tapered / Dun / Sottile Rounded / Rond / Arrotondata
770-R
E mm
L mm
g
0,04 ➜ 1
100
100
0,04 ➜ 1
100
100
0,04 ➜ 1
150
145
770-E 770-L
R
309
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
1/100 dial gauge / Meetklok 1/100 / Comparatore 1/100
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PRECISION MEASURING INSTRUMENTS /
PRECISIEMETERS /
Dial gauge / Meetklok / Comparatore
MISURE DI PRECISIONE
• 0 to 10 mm • ± 0.01 mm • Integrating pointer • Rotating dial • Attached by 8 mm Ø shaft /
Dial gauge stand / Meetklokstatief / Potenza per comparatore
• 0 tot 10 mm • ± 0,01 mm • Som aanduiding • Draaiende wijzerplaat • Schachtbevestiging Ø 8 mm /
• Magnetically locking base • Rapid adjustment • Ø 8 mm stem attachment • H : 230 mm /
• Voetstuk met magnetische klemming • Snelinstelling • Bevestigingselement voor schacht Ø 8 mm • H: 230 mm /
• Da 0 a 10 mm • ± 0,01 mm • Lancetta totalizzatrice • Quadrante girevole • Fissaggio mediante asta Ø 8 mm
710-C-60 : 200 g
• Base con blocco magnetico • Regolazione rapida • Fissaggio per asta Ø 8 mm • H: 230 mm
710-T-6 : 450 g
NFE
11050
Bevel protractor / Gradenboog / Rapportatore d'angoli
ANGLE MEASURING INSTRUMENTS /
11
HOEKMETERS / MISURA DI ANGOLI 710-R-2 : 120 g
• Stainless steel • Tapered locking screw • Measurements from 1 degree • Ø : 160 mm • Total length: 200 mm /
• Acciaio inossidabile • Blocco mediante cono • Misura a partire da 1 grado • Ø : 160 mm • Lunghezza totale: 200 mm
• Roestvrij staal • Conische schroefvergrendeling • Meting vanaf 1 graad • Ø: 160 mm • Totale lengte: 200 mm /
Beam compass / Ellipspasser / Compasso a verga
783-V-53 : 700 g
L = Total length / Totale lengte / Lunghezza totale
H
h = Of points / Van de punten / Delle punte
L
l = Graduated / Verdeling / Graduata R
R
310
783-V-53
L mm
h mm
l mm
555
30
500
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
COMPASSES / PASSER / COMPASSI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Spring type / Met veer / A molla • Adjustment by knurled knob • Flat legs and narrow tips /
• Regolazione per pulsante zigrinato • Aste piatte e punte sottili
• Instelling met stelschroef • Platte benen en geslepen punten /
Dividers / R
782-A-15 782-A-20 782-A-25 784-A-15 784-A-20 782-B-20 782-C-20 782-C-25 782-D-20 784-D-20 783-A-19 783-A-22 783-B-22 783-B-25 783-B-31
Finish / Afwerking / Esecuzione Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Burnished / Gebruineerd / Brunita Burnished / Gebruineerd / Brunita Burnished / Gebruineerd / Brunita Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Burnished / Gebruineerd / Brunita Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata
Puntpasser /
C mm
H mm
L mm
g
150
90
195
110
200
100
245
140
250
125
295
190
150
90
195
115
200
100
245
155
200
100
225
135
200
130
230
150
250
160
280
210
200
100
250
150
200
100
245
155
190
20
195
165
220
20
225
190
220
55
230
225
250
70
255
260
310
70
315
320
A punta
782-A...
784-A...
Internal callipers /
Binnenpasser /
782-B-20
Interno
External callipers /
Buitenpasser / Esterno
11 782-C...
Pencil point /
Potloodhouder / Porta mine
782-D-20
Pivot joint type / Met boog / A cerniera • Manual adjustment • Round legs, hinge /
• Regolazione manuale • Aste tonde, cerniera
• Handmatige afstelling • Ronde benen, schroefscharnier /
Locking system /
Met klemming / Con blocco
783-B... Manual adjustment /
Met handmatige afstelling / A regolazione manuale R
783-A...
311
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
90° set squares / Winkelhaken van 90° / Squadre a 90°
DIN
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
7
8
9
10
SQUARES / WINKELHAKEN / SQUADRE
11103 * Class 0 : ± (5 + H/50) μm H : height (mm) /
I
* Klasse 0: ± (5 + H/50) μm H: hoogte (mm) /
L
e
H
* Classe 0: ± (5 + H/50) μm H: altezza (mm)
E3…
R
Accuracy class 2* /
Accuracy class 0* /
Precisiemeting klasse 2* /
Precisiemeting klasse 0* /
Precisione classe 2*
Precisione classe 0*
45° set squares / Haak van 45° / Squadra a 45° H
e
L
Accuracy class 2* /
Precisiemeting klasse 2* /
E7-150 Precisione classe 2* 90° try square / Blokwinkelhaken van 90° / Squadre a cappello a 90° I
e
L b
Accuracy class 2* /
11
pliers
6
NFE
875
E1…
wrenches
H
Precisiemeting klasse 2* /
a
Precisione classe 2*
E2…
E4… Accuracy class 0* /
E1-100 E1-150 E1-200 E1-300 E3-100 E3-150 E3-200 E3-300 E7-150 E2-100 E2-150 E2-200 E2-250 E2-300 E4-100 E4-150 E4-200 E4-300 E6-100 E6-150 E6-200 E8-150
L mm
H mm
l mm
e mm
a mm
b mm
g
100
70
16,5
6,5
-
-
120 200
150
100
19
6
-
-
200
130
24,5
6
-
-
330
300
180
29
7
-
-
920
100
70
16,5
6,5
-
-
120
150
100
19
6
-
-
200
200
130
24,5
6
-
-
330
300
180
29
7
-
-
920
150
100
26
5
-
-
230
105
70
20
5
20
6,5
250
155
100
20
6,5
20
6,5
320
205
130
24
6
24
6,5
520
255
160
29
7
29
7,5
890
307
180
29
7
29
7,5
1030
100
70
20
5
20
6,5
250
150
100
20
6,5
20
6,5
320
200
130
24
6
24
6,2
520
300
180
29
7
29
7,5
1030
100
-
-
6
20
6
270
150
-
-
6
20
6
600
200
-
-
6
20
6
700
150
150
20
6
25
6
600
Precisiemeting klasse 0* / Precisione classe 0*
Double mitre and try square / Blokwinkelhaak met dubbel verstek / Squadra doppio unghietto a cappello
45° try square / Blokwinkelhaken van 45° / Squadre a cappello a 45° e
H
b L
L
a
Angles 30, 45, 60 and 90° /
Hoeken van 30, 45, 60 en 90° / Angoli 30, 45, 60 e 90°
E6…
E8-150
Centre square / Centreerwinkelhaak / Centratore 165 mm
To determine a centre point / Determinare un centro
312
Centre /
Middelpunt / Centro
Het middelpunt bepalen /
R
2
1
E5-200 : 300 g
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
LONG TAPE MEASURES / LANGE METERS / ROTELLE METRICHE
pneumatic tools automotive tools 20
21
End loop /
Eindbeugel / Archetto di misura Claw hook, (on some models) /
Vastzethaak, (op sommige modellen) /
73/7621 CEE
Sistema di aggancio, (su alcuni modelli)
With handle, steel tape / Met handgreep, stalen band / A maniglia, nastro acciaio With claw hook • Class II • Steel tape • Fold-down crank handle • Calibrated at 20° C under 5 daN tension • Bi-material handle /
R
L m
LU-83 LU-85
Met vastzethaak • Nauwkeurigheidsklasse II • Stalen band • Opklapbare slinger • Gekalibreerd bij 20° C en met een spanning van 5 daN • Handgreep van twee materialen /
Dimensions / Afmetingen / Dimensioni mm
Tape / Band / Nastro Graduated / l / mm Maatverdeling Graduato
With claw hook /
Con sistema d'aggancio • Classe II • Nastro in acciaio • Manovella amovibile • Calibrati a 20° C sotto 5 daN di tensione • Maniglia bimateriale
g
30
13
cm
350 x 170 x 35
800
50
13
cm
350 x 170 x 35
1400
Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio
Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio
LU-82-R LU-85-R
LU-83 LU-85
Bi-material: • Red: solid ABS • Black: flexible rubber /
Bimateriaal: • Rood: Robuuste ABS • Zwart: soepele gummi /
Bimateriale: • Rosso: ABS solido • Nero: gomma flessibile
Glass fibre tape / Glasvezel band / Nastro in fibra di vetro • Two-sided • Class III • Fold-down crank handle • Coated metal case • Calibrated at 20° C under 2 daN tension /
With claw hook /
Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio
• Aan beide zijden • Nauwkeurigheidsklasse III • Opklapbare slinger • Gecoat metalen huis • Gekalibreerd bij 20° C en met een spanning van 2 daN /
11 LU-2015 LU-3015
• Fronte retro • Classe III • Manovella amovibile • Scatola metallica rivestita • Calibrati a 20° C sotto 2 daN di tensione
Ø R
LU-2015 LU-3015 LU-9020 LU-9030 LU-2515 LU-2550
Tape / Band / Nastro Graduated / L l / m mm Maatverdeling Graduato
Ø mm
20
15
mm
30
15
mm
20
13
30
13
25 50
e
e mm
g
Reserveband /
145
36
420
165
40
560
mm
105
15
600
mm
105
15
700
15
mm
165
24
400
15
mm
180
24
600
LU-2015-R LU-2550-R LU-9020-R LU-9030-R LU-2515-R LU-3015-R
LU-2515 LU-2550
Refill tape / Nastro di ricambio
LU-9020 LU-9030 Accuracy class /
Nauwkeurigheidsklasse / Classe da precisione
0,5 m
1 m
2 m
3 m
5 m
l ll lll
0,20
0,20
0,30
0,40
0,60
0,50
0,50
0,70
0,90
1,30
1
1
1,40
1,80
2,60
8 m
1,90
10 m
20 m
30 m
50 m
100 m
1,10
2,10
3,10
5,10
10,10
2,30
4,30
6,30
10,30
20,30
4,60
8,60
12,60 20,60 40,60
With claw hook /
Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio R
313
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
MODELS : - 168 et 168 MN - 169
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
LEVELS WITH SHATTERPROOF VIALS /
WATERPASSEN ONBREEKBARE LIBELLEN /
Can be read in any position /
LIVELLE FIALETTE INFRANGIBILI
Afleesbaar in alle posities /
Shock proof aluminium levels The vials are machined from one piece of shatterproof glass. /
Lettura in qualsiasi posizione
Schokbestendige aluminium waterpassen De libellen worden van onbreekbaar glas gemaakt /
Reading from the front /
Aflezing voorkant /
Livelle antiurto in alluminio Le fialette sono lavorate in un blocco di vetro infrangibile
Lettura frontale 45° mirror /
45° aanwijzing /
The vials are individually checked and cannot be put out-of-calibration. Accuracy ± 0,5 mm/m /
Specchio a 45° Reading from the side /
De libellen worden een voor een gecontroleerd en kunnen niet worden ontregeld. Precisie ± 0,5 mm/m /
Aflezing zijkant / Lettura laterale
Le fialette, controllate singolarmente, non si sregolano mai. Precisione ± 0,5 mm/m
Single-sided / Enkele zool / Una base Cast body, With rubber base sometimes when positioned /
Gegoten huis, Glijder met rubberbekleding tegen schokken bij positioneren /
h
Corpo pressofuso, Con appoggio in gomma al posizionamento
e R
168…
Magnetic bottom / Magnetische zool / Base magnetica
11
168…MN
Double-sided / Dubbele zool / Doppia base Tubular body /
168-40 168-50 168-60 168-80 168-40MN 168-50MN 168-60MN 169-60 169-80 169-100 169-120 169-150 170-60 170-100 170-120
L
L mm
h mm
e mm
g
400
46
20
340
500
46
20
410
600
46
20
460
800
46
20
610
400
46
20
360
500
46
20
440
600
46
20
490
600
46
20
550
800
46
20
740
1000
60
25
920
120
60
25
1100
150
60
25
1880
600
50
20,25
400
1000
50
20,25
680
1200
50
20,25
810
Buisprofiel / Corpo tubolare
169…
Shock-proof PVC ends / Schokbestendige PVC stootpunten / Estremità PVC antiurto
Gradient level / Hellingwaterpas / Livella di pendenza
Non-slip base, does not scratch surfaces /
Slipvrije glijders, bekrast oppervlakken niet /
Tubular body /
Appoggio antiscivolo, non graffia le superfici
Buisprofiel / Corpo tubolare
170…
R
One vial per gradient / R
314
Een libel per helling / Una fialetta per pendenza
2%
1%
0%
1%
170-60 170-100 170-120
Angles inclination / Instellingshoek / Angolo da inclinazione 0% 1% 1,5 % 2% 2,5 % x
x
-
x
-
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
LEVELS WITH INTERCHANGEABLE VIALS /
WATERPASSEN MET VERWISSELBARE LIBELLEN / LIVELLE FIALETTE INTERCAMBIABILI Shockproof levels, cast body Vial accuracy 0.57° (Q1), i.e. 0.4 mm/m, adjustable and interchangeable Temperature:- 60 to +70 °C /
One sided / Een zool / Una base
Gegoten schokbestendige waterpassen Nauwkeurige libellen 0,57° (Q1), 0,4 mm/m, verstelbaar en verwisselbaar Temperatuur:- 60 tot +70 °C / Livelle antiurto corpo pressofuso Fialette di precisione 0,57° (Q1), ovvero 0,4 mm/m, regolabili e intercambiabili Temperatura: da - 60 a +70 °C
161...N
h e
R
L
L H e mm mm mm
161-30N 300 161-40N 400 161-50N 500 161-60N 600 161-80N 800 161-100N 1000 161-40MN 400 161-50MN 500 161-60MN 600 162-40N 400 162-50N 500 162-60N 600 162-80N 800 163-08N 800 163-10N 1000 163-15N 1500 163-20N 2000
g
40
20
295
40
20
375
40
20
480
40
20
620
45
20
770
45
20
1030
40
20
645
40
20
585
40
20
710
47
23
525
47
23
645
47
23
755
55
23
1010
52
25
610
52
25
765
52
25
1815
52
25
2480
Replacement vial / Losse libel / Fialetta di ricambio Horiz / Horiz / Vert / Vertic / Orizz Vertic
161-F3
161-F2
161-F3
161-F2
161-F3
161-F2
161-F4
161-F4
Magnetic bottom / Magnetische zool / Base magnetica
161...MN
11 Double-sided / Dubbele zool / Doppia base
161-F5 Gradient / Helling / Pendenza
162...N
Replacement vials / Losse libellen / Fialette di ricambio
“I” section / I-profiel / Profilo a “I” Gradient vial adjustable between 0 and 90° Thicker section for 16315N and 16320N /
161-F2
Libel met verstelbare helling van 0 tot 90° Versterkt profiel voor 16315N en 16320N / Fialetta di pendenza regolabile da 0 a 90° Profilo rinforzato per 16315N e 16320N
161-F4
161-F3
163...N R
161-F5
315
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
30 m Chalk line / Slaglijnmolen 30 m / Corda per tracciare 30 m
SCRIBING AND MARKING /
TRACEREN EN MARKEREN / TRACCIATURA E MARCATURA
• Aluminium alloy body • Locking system • Supplied without powder /
• Huis van aluminiumlegering • Blokkeerinrichting • Geleverd zonder slaglijnpoeder /
SAM CHROMIUM VANADIUM STEEL /
ZOOM INFO
• Corpo in lega d'alluminio • Blocco della manovella • Consegnato senza polvere
CHROOM VANADIUM SAM /
L'ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L'acciaio è una lega di ferro e di carbonio
Alloy obtained /
666-4 : 310 g
Legering /
“Soft” steel /
Steel /
Lega ottenuta
Zacht staal / Hard staal / IJzer Acciaio “dolce” Acciaio “duro” (zacht) /
Amount of carbon added /
Ferro (debole)
Toevoeging van koolstof /
Powder / Slaglijnpoeder / Polvere
Iron (soft) /
Aggiunta di carbonio
0%
Cast iron (brittle) /
Gietijzer (broos) / Ghisa (fragile)
+ 0,2 %
+ 0,6 %
+ 1,2 %
• Blue / Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.
• Blauw /
This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics
• Azzurra
Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:
: 280 g 666-60
Chrome improves shock resistance Vanadium is a deoxidizer. /
Automatic punch /
Automatische centerpons / Bulino automatico • Tracciamento regolare per pressione • Con regolazione di potenza • Esecuzione brunita • Utilizzabile senza martello
• Consistent punching by pressing • With power adjustment • Burnished • Can be used without a hammer /
• Gelijke slag door druk • Met instelbare slagkracht • Gebruineerd • Kan gebruikt worden zonder hamer /
Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht. Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren. Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid Vanadium is desoxyderend. / Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.
11
88 Vervangpunt (15 g) /
L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio:
Punta di ricambio (15 g)
Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.
Replacement point (15 g) /
88-A
A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche
D
d l
R
Honderd jaar smeden
L R
88
Un secolo di fucina
L mm
l mm
D mm
d mm
g
150
35
16
6
140
d
Punches / Centerponsen / Bulini
NFE
8N-3A 8N-4A 8N-6A 8N-8A 8N-10A
71211
• Knurled, burnished body /
• Gebruineerd gekarteld middenstuk / • Corpo zigrinato brunito
4 punches / 4 centerponsen / 4 bulini With / Met / Con 8N-3A, 8N-4A, 8N-6A, 8N-8A. 8-TR-4NA
8-TR4NA
By size / Per maat / Per dimensione
8N-.A
316
D L
R
R
A century of forging
d mm
D mm
L mm
g
3
7
100
25
4
8
100
35
6
10
115
50
8
12
130
100
10
14
130
130
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Scribers / Kraspen / Punta a tracciare Double tip / Dubbele punt / Doppia punta • Punta diritta, punta piegata • Impugnatura acetata • Esecuzione cromata
l
L
• Rechte punt, haakse punt • Acetaat handgreep • Verchroomd /
20
21
Surface gauge / Kruishout / Truschino
For hard materials / Voor harde materialen / Per materiali duri
• Straight tip, curved tip • Acetate handle • Chrome-plated /
pneumatic tools automotive tools
• Fine adjustment screw • Without graduation. • Cast iron base. • Adapt scriber 665-1 /
• Regolazione fine mediante vite • Senza graduazione. • Zoccolo in ghisa. • Adattare la punta a tracciare 665-1
• Fijnafstelling door stelschroef • Zonder maatverdeling • Gietijzer voetstuk. • De kraspen aanpassen 665-1 /
CHROME VANADIUM/
665-1
p.316
L
“Pen” type / “Balpen” model / Tipo “stilo” • With clip, carbide tip • Chrome-plated /
665-12
• Met haak, carbid punt • Verchroomd / • Con gancio, punta carburo • Esecuzione cromata
L
With curved tip retractable /
Met carbid punt intrekbaar /
665-13
A punta curva retrattile L Plastic body / Kunststof middenstuk / Corpo in plastica
665-11
Carbide tip /
Carbid punt / Punta carburo
R
665-1 665-11 665-12 665-13
Ø d
L mm
Ø mm
d mm
l mm
g
235
4
0,2
35
25
11
170
5
0,15
-
25
150
8
0,10
-
55
710-T-2
150
2
0,15
-
23
: 1602 g
Letter and number punches / Slagletters / Caratteri da marcatura • For marking 60 HRC steel • Reverse upper case • Cuts without burrs • Marking on the body • Delivered in a box • Same punch used for M and W /
• Par la marcatura dell'acciaio
• Voor het graveren van harde staalsoorten (60 HRC) • Hoofdletters omgekeerd • Graveerwerk zonder braam • Aanbrengen van merken • Geleverd in doos • Zelfde afdruk voor M en W /
di durezza 60 HRC
• Maiuscole a rovescio • Incisione tagliente senza sbavatura • Indicazione sul corpo • Consegnati in scatola • Stessa impronta M e W
Alphabet / R
AL-3 AL-4 AL-5 AL-6 AL-8 AL-10 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-8 CH-10
Length / Section / Character / Letterteken / Carattere Doorsnede / Sezione Lengte / Lunghezza mm H mm mm 3
Alfabet / g
8
70
800
4
8
70
820
5
10
75
1400
6
10
75
1400
8
13
85
2600
10
15
90
3900
3
8
70
260
4
8
70
275
5
10
75
950
6
10
75
950
8
13
85
950
10
15
90
1030
Alfabeto 25 letters / 25 letters / 25 lettere
AL...
Numbers / Cijfers / Cifre 9 numbers from 0 to 8, Same punch used for “6” and “9” /
9 cijfers van 0 tot 8, Zelfde afdruk voor “6” en “9” / 9 cifre da 0 a 8, Stessa impronta “6” e “9”
CH... R
317
HAM M ER I NG / HAMERS /
12
R
318
M A RT E L E R I A 320
Hickory-handled riveting hammer /
Bankhamer met Hickory steel / Martello Hickory
321
Riveting hammer / Bankhamer / Martello
322
Special hammers / Speciale hamers / Martelli speciali
324
Dead-blow hammers /
Terugslagvrije vuisthamers / Mazzuole antirimbalzo
325
Soft-face hammers / Vuisthamers / Mazzuole
326
Mallets / Kunststof hamers / Mazzette
327
Sledgehammers / Koppel vuisthamers / Mazze coppia
328
Modules / Modules / Moduli
329
Airgrip® handle / Airgrip® handgreep / Impugnatura Airgrip®
330
Drift punch / Pendrijvers / Cacciaspine
331
Nail set / Doorslagen / Punzoni
332
Chisels / Beitels / Scalpelli
333
Cape chisels / Kantbeitels / Scalpelli ad unghia
12
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
310-40
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
319
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
HICKORY-HANDLED RIVETING HAMMER /
BANKHAMER, HICKORY STEEL / MARTELLI MANICO IN HICKORY Epoxy-coated head / Kop epoxy-gecoat / Testa con verniciatura epossidica
ZOOM INFO
HICKORY Hickory is very solid and withstands temperature variations. Handles designed for accepting 15% humidity (ISO 3130), must be stored under normal conditions. /
Hickory is een zeer sterke houtsoort die bestand is tegen temperatuurschommelingen. De stelen zijn gemaakt voor een vochtigheid van 15 % (ISO 3130) en moeten worden bewaard in normale omstandigheden. / L'hickory, molto solido, resiste alle variazioni di temperatura. I manici, progettati per sopportare un tasso di umidità del 15 % (ISO 3130), devono essere conservati in condizioni normali.
Metal wedge + resin / Metalen hamerspie + hars / Cuneo metallo + resina The wedge spreads the wood, the resin prevents it from drying-out /
De hamerspie spreidt het hout, de hars voorkomt uitdroging /
ISO
NFE
NF ISO 15601
15601
Il cuneo allarga il legno, la resina evita l'essiccazione
71014
310-...N
12
H mm
R
Handles / Stelen / Manici Supplied with wedge /
Geleverd met hamerspie /
310-M...N
Consegnati con cuneo
High safety / Zeer veilig / Sicurezza elevata Chromium vanadium steel ring /
Stalen ring met chroom vanadium / Fascetta in acciaio al cromo vanadio
310-26N 310-28N 310-30N 310-32N 310-36N 310-40N 310-50N 310-55N 310-S-26N 310-S-30N 310-S-36N 310-S-40N
C mm
L mm
g
90
25
284
373
90
28
284
422
95,5
30
297
557
100
32
300
647
105
35
308
768
115
40
335
1062
135
50
376
1943
145,5
55
380
2400
90
25
300
250
95,5
30
328
400
105
35
333
630
110
40
351
800
Handle / Steel / Manico
310-M-26N 310-M-28N 310-M-30N 310-M-32N 310-M-36N 310-M-40N 310-M-50N 310-M-55N 310-MS-26N 310-MS-30N 310-MS-36N 310-MS-40N
Head cannot be separated from the handle /
Kop zit onlosmakelijk vast aan de steel / Testa indissociabile dal manico Washer / Ring / Rondella
310-S...N Wedge /
Spie / R
320
Cuneo
Screwed /
Handles / Stelen / Manici
Vastgeschroefd /
With safety kit /
Avvitamento
Met high security kit / Con kit alta sicurezza
310-MS...N
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
RIVETING HAMMERS / BANKHAMERS / MARTELLI Safety / Veiligheid / Sicurezza
Safety goggles must be worn /
Dragen van veiligheidsbril verplicht / Uso di occhiali di sicurezza obbligatorio Epoxy-coated head / Kop epoxy-gecoat / Testa con verniciatura epossidica R
310-BD-26A 310-BD-28A 310-BD-30A 310-BD-32A 310-BD-36A 310-BD-40A 310-BD-50A 310-26-FBN 310-28-FBN 310-30-FBN 310-36-FBN 310-40-FBN 310-50-FBN 310-55-FBN
Part: Hardness < 45 HRC /
H mm
C mm
L mm
g
85
25
284
370
88
28
284
462
94
30
297
523
100
32
300
624
105
35
308
758
115
40
335
1059
138
50
375
1900
90
25
285
250
90
28
307
315
95,5
30
307
400
105
35
307
630
115
40
330
800
135
50
380
1500
145,5
55
387
2500
ISO
15601
NF ISO 15601
Handle / Steel / Manico
Onderdeel: Hardheid < 45 HRC / Pezzo: Durezza < 45 HRC
310-MA-26 310-MA-28 310-MA-30 310-MA-32 310-MA-36 310-MA-40 310-MA-50 -
Hit flat with a suitable hammer /
Plat slaan met een geschikte hamer / Battuta in piano con un martello adatto
Hardwood handle / Hardhouten steel / Manico legno duro
NFE
310-BD...A
71014
Classic
Handles / Stelen / Manici XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC
With replacement wedge / Met reservespie / Con cuneo di ricambio
p.322
12 310-MA...
Glass fibre / Glasfiber / Fibra di vetro
Wide end /
Two-part resin Pull-off resistance > 1800 Kg /
Twee-componentenhars Scheurweerstand > 1800 Kg / Resina a due componenti Resistenza ad una trazione > 1800 Kg
Met breed uiteinde / Vinyl handle /
Vinyl handgreep / Impugnatura vinile
Fibre and Epoxy resin Straight line extrusion under tension (black tape) Elimination of gas pockets. /
Vezel en Epoxyhars Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band) Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero) Eliminazione degli accumuli di gas.
Con estremità allargata
310...FBN
CPT (continuous parallel tension) fibre • Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution /
TCP glasvezel (continue parallelle spanning). • Weerstand x 10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid • Geen elektrocutiegevaar /
Fibra TCP (tensione continua parallela) • Resistenza x 10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e di umidità • Senza rischio di folgorazione
R
321
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SPECIAL HAMMERS /
XC CARBON HEAD / XC CARBON KOP / TESTA AL CARBONIO XC
ZOOM INFO
SPECIALE HAMERS / MARTELLI SPECIALI
Heads cast from XC carbon steel with specially treated contact surfaces /
Koppen gesmeed met XC carbon staal speciaal behandeld op raakvlakken /
Epoxy-coated head / Kop gecoat met epoxy / Testa con verniciatura epossidica
Teste forgiate in acciaio al carbonio XC con trattamento speciale sulle superfici di contatto
ISO
NFE
NF ISO 15601
15601
71014
46 HRC minimum /
3 mm
minimum /
XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC
minimo
3 mm
p.322
ISO
15601
35 HRC maximum no risk of breakage /
maximum geen breekgevaar / massimo nessun rischio di rottura
12
50 ➜ 58 HRC : consistent hardness /
gelijkmatige hardheid / durezza omogenea
R
306-A-8N 306-A-12N 306-A-16N 306-A-24N 306-A-32N 313-PT-20N 308-2N 308-3N 308-5N 308-6N 308-8N 308-10N
H mm
C mm
L mm
g
81 87
25
310
360
28
320
450
103
31
350
625
110
34
355
775
115
36,5
360
915
135
28
320
730
88
17
280
250
95
19
280
300
112
25
320
565
118
27
320
665
122
29
330
780
130
33
350
1050
Handle / Steel / Manico
Claw hammer / Klauwhamer / Martello con levachiodi
Round set hammer / Bolhamers / Martelli inglesi
Carbon steel body, injected PVC body /
Metal wedge, hardwood handle / Metalen spie, hardhouten steel /
Carbonstalen steel, handgreep van ingespoten PVC /
Cuneo metallo, manico legno duro
308-M-2N 308-M-3N 308-M-5N 308-M-6N 308-M-8N 308-M-10N
Corpo acciaio al carbonio, impugnatura in PVC iniettato Round peen / Ronde hamerpen / Penna tonda
313-PT-20N Chamfered / Met schuine kant / Con smusso
306-A...N Flat head / Platte kop / Testa piatta
The wedge prevents the head coming away. Hardwood handle. /
Fitter's hammers / Bankhamers / Martelli per meccanica
De spie voorkomt dat de kop losschiet. Hardhouten steel. / Cuneo antisfilamento. Manico legno duro.
308...N Handles / Stelen / Manici With replacement wedge / R
Met reservespie /
322
Con cuneo di ricambio
308-M...N
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Joiner / Timmermanshamer / Falegname
pneumatic tools automotive tools 20
21
HICKORY p.320
Metal wedge, Hickory handle, resin (Araldite red) / ®
Metalen spie, Hickory steel, hars (Araldite® rood) / Cuneo metallo, manico Hickory, resina (Araldite® rossa)
307...N
Handles / Stelen / Manici H
With replacement wedge /
Met reservespie / C
R
307-16N 307-20N 307-22N 307-26N 307-28N 307-30N 307-32N 307-36N 312-16N 312-18N 312-20N 318-4N
Con cuneo di ricambio
L
H mm
C mm
L mm
g
80
16
262
100
90
20
283
160
98
22
285
200
107
25
300
315
115
28
303
400
120
30
328
500
125
32
330
630
135
35
333
800
140
16
262
160
140
18
282
200
140
20
283
250
177
80
280
300
Handle / Steel / Manico
307-M-16N 307-M-20N 307-M-22N 307-M-26N 307-M-28N 307-M-30N 307-M-32N 307-M-36N 312-M-16N 312-M-18N 312-M-20N 318-M-4N
307-M...N
Electrician / Elektricienshamer / Elettricista
HICKORY p.320
Metal wedge, Hickory handle, resin (Araldite® red) /
Metalen spie, Hickory steel, hars ( Araldite® rood) / Cuneo metallo, manico Hickory, resina (Araldite® rossa)
12
Replacement handles / Reservestelen / Manici di ricambio With replacement wedge /
312...N
Met reservespie / Con cuneo di ricambio
312-M...N
Welder chipping hammer / Bikhamer / Per saldature • Metal wedge, hardwood handle /
• Metalen spie, hardhouten steel / • Cuneo metallo, manico legno duro
Handles / Stelen / Manici
318-4N
With replacement wedge /
Met reservespie / Con cuneo di ricambio
318-M-4N R
323
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
DEAD-BLOW HAMMERS / With replaceable e tips / Met verwisselbare doppen / A tasselli intercambiabili
VUISTHAMERS TERUGSLAGVRIJ / MAZZUOLI ANTIRIMBALZO
Easy replacement of the tips /
Eenvoudige vervanging van de doppen / Sostituzione facile dei tasselli
The inertia due to the micro-beads eliminates the recoil and improves the stroke by 30%. /
Light alloy / Lichte legering / Lega leggera
De massatraagheid veroorzaakt door de microcarriers annuleert de terugslag en verbetert de slagkracht met 30%. /
• Serrated head • Anti-vibration handle • Two hard tips • Epoxy-coated head /
• Testa con dentellatura • Impugnatura antivibrazione • Con due tasselli duri. • Testa con verniciatura epossidica
L'inerzia dovuta alle microsfere elimina l'effetto di rimbalzo e migliora la battuta del 30%.
• Kop met vertandingen • Trilvrije handgreep • Met twee harde doppen • Kop met epoxy coating /
322...
R
CPT glass fibre / TCP glasvezel / Fibra di vetro TCP (p.325) With a medium hard (red), and one hard (green) tip /
(p.325) Met middelharde (rood) en harde dop (groen) /
12
322-32 322-38 322-44 322-50 322-63
H mm
C mm
L mm
Replacement tips / Losse doppen / Tasselli di ricambio
g
125
32
275
470
130
40
300
640
145
40
310
940
150
50
320
1180
165
63
360
2030
320-C-32-N 320-C-38-N 320-C-44-N 320-C-50-N 322-C-63
322-B-32 322-B-38 322-B-44 322-B-50 322-B-63
Equivalent hardness of tips: / Vergelijkbare hardheid van de doppen: / Durezza equivalente dei tasselli: Hard rubber. Shore hardness D58-62. / Hard rubber. Shore D58-62. / Gomma dura. Shore D58-62. Plastic. Shore hardness D64-67. / Plastic. Shore D64-67. / Plastica. Shore D64-67.
(p.325) Con un tassello medio (rosso), uno duro (verde)
R
330-RV...
One-piece / Monoblok / Monobloc
330-RV-40 330-RV-50 330-RV-65
H mm
C mm
L mm
g
140 165
40
310
650
50
335
910
135
60
350
1500
Replacement tips / Losse doppen / Tasselli di ricambio
330-B-40 330-R-40 330-V-40 330-B-50 330-R-50 330-V-50 330-B-65 330-R-65 330-V-65
Soft wood. Shore hardness A45-48. / Zachthout. Shore A45-48. / Legno tenero. Shore A45-48. Leather. Shore hardness A59-72. / Leer. Shore A59-72. / Cuoio. Shore A59-72. Lead, plastic Shore hardness A73-85. / Lood, plastic Shore A73-85. / Piombo, plastica Shore A73-85.
315... CPT fibre glass / Glasvezel TCP / Fibra di vetro TCP
Anti-vibration / Trilvrij / Antivibrazioni
Two-part resin / Twee-componentenhars / Resina a due componenti Moulded head, does not mark / R
Gegoten kop, laat geen afdruk achter / Testa stampata, non lascia segni
324
R
315-40 315-50 315-60
H mm
C mm
L mm
g
110
40
350
800
110
50
350
1000
110
60
350
1300
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SOFT HEAD HAMMERS /
VUISTHAMERS / MAZZUOLI With replaceable tips / Met verwisselbare doppen / A tasselli intercambiabili
pneumatic tools automotive tools 20
21
Varnished ash / Gevernist essenhout / Frassino verniciato Chrome head. With one hard (white) and one semi-hard (red) tip. /
Verchroomde kop. Met een harde dop (wit) en een middelharde dop (rood). / Testa cromata. Con un tassello duro (bianco) e semiduro (rosso).
H C L mm mm mm
R
320-28D 320-32D 320-35D 320-40D 320-50D
102
25
102
32
110
38
119
44
135
50
Tips / Doppen / Tasselli
g
320-A-28-N 320-B-28-N 320-C-28-N 320-A-32-N 320-B-32-N 320-C-32-N 285 680 320-A-35-N 320-B-35-N 320-C-35-N 305 780 320-A-40-N 320-B-40-N 320-C-40-N 335 1280 320-A-50-N 320-B-50-N 320-C-50-N 255 250
275 400
Equivalent hardness of tips / Vergelijkbare hardheid van de doppen / Durezza equivalente dei tasselli Hard plastic. Shore hardness D67-75. / Hard rubber. Shore D67-75. / Gomma dura. Shore D67-75.
320....D
Hard wood. Shore hardness D75-85. / Hardhout. Shore D75-85. / Legno duro. Shore D75-85. Copper, aluminium / Koper, aluminium / Rame, alluminio.
H C L mm mm mm
R
325-RV-35 325-RV-45
Tips / Doppen / Tasselli
g
80
35
300 3909
120
45
305 8359
325-B-35 325-B-45
325-R-35 325-R-45
325-V-35 325-V-45
Soft wood. Shore hardness A45-48. / Zachthout. Shore A45-48. / Legno tenero. Shore A45-48. Leather. Shore hardness A59-72. / Leer. Shore A59-72. / Cuoio. Shore A59-72.
12
Fibre glass / Glasvezel / Fibra di vetro
Lead, plastic. Shore hardness A73-85. / Lood, plastic Shore A73-85. / Piombo, plastica. Shore A73-85.
CPT (continuous parallel tension) glass fibre /
TCP glasvezel (continue parallelle spanning) / Fibra di vetro TCP (tensione continua parallela) • Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution. /
• Weerstand x 10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid. • Geen elektrocutiegevaar / • Resistenza x10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e all'umidità • Senza rischio di folgorazione
325-RV...
Fibre and Epoxy resin. Straight line extrusion under tension (black tape). Elimination of gas pockets. /
Vezel en Epoxyhars. Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band). Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica. Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero). Eliminazione degli accumuli di gas.
R
325
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
MALLETS /
KUNSTSTOF HAMERS / MAZZETTE Copper hammer / Koperen vuisthamer / Mazzuolo rame • For a powerful strike without marking • Bevelled edges /
• Krachtige aanslag zonder afdruk achter te laten • Afgeronde randen / • Battuta potente senza segni • Angoli smussati
R
293... 293-2 293-4 307-51 321-C 321-C2
HICKORY HANDLE / HICKORY STEEL / MANICO IN HICKORY p.327
Handles / Stelen / Manici With replacement wedge /
H mm
C mm
L mm
85
25
280
600
85
35
305
1050 400
125
53
335
100
56,5 ➜ 68
340
450
120
58 ➜ 64
380
640
293-M...
Met reservespie / Con cuneo di ricambio
307-51
Wooden mallet / Houten hamer / Mazzetta legno Barrel shaped hardwood /
12
Tonvormig hardhout / Forma a botticella legno duro
68 mm
321-C
Rubber mallet / Rubber hamer / Mazzetta gomma Shore hardness 75. Hard wood /
Shore-hardheid 75. Hardhout / Durezza shore 75. Legno duro
56,5 mm
Flat side: 64 mm /
Platte kant: 64 mm /
Tile layer's mallet /
Lato piatto: 64 mm
Tegelzettershamer /
321-C2
Mazzetta da piastrellista • Rubber Shore hardness 75. • Hard wood handle /
• Rubber met shore-hardheid 75. • Hardhouten steel / • Gomma durezza -shore 75. • Manico legno duro R
Bevelled side: 58 mm /
Bolle kant: 58 mm / Lato bombato: 58 mm
326
g
Handle / Steel / Manico
293-M-2 293-M-4 -
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
SLEDGE HAMMERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Hickory handle / Hickory steel / Manico hickory
VOORHAMERS / MAZZE COPPIA
Rounded head / Bolle kop / Testa bombata
Replacement head /
Losse kop / Testa di ricambio
R
297-22 297-20-FB 297-22-FB 297-24-FB
H mm
C mm
L mm
g
160
60
910
4000
147
54
790
3000
167
57
790
4000
181
61
860
5000
297-22-SM
XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC p.322
Handles / Stelen / Manici With replacement wedge /
Met reservespie /
ZOOM INFO
HICKORY Hickory is very solid and withstands temperature variations. Handles designed for 15% humidity (ISO 3130), must be stored under normal conditions. /
297-22
Con cuneo di ricambio
297-M-24
Hickory is een zeer sterke houtsoort die bestand is tegen temperatuurschommelingen. De stelen zijn gemaakt voor een vochtigheid van 15 % (ISO 3130) en moeten worden bewaard in normale omstandigheden. / L'hickory, molto solido, resiste alle variazioni di temperatura. I manici, progettati per sopportare un tasso di umidità del 15 % (ISO 3130), devono essere conservati in condizioni normali.
CPT fibre glass / TCP glasvezel / Fibra di vetro TCP
12
Two-part resin Pull-off strength > 1800 Kg. / CPT (continuous parallel tension) glass fibre /
TCP glasvezel (continue parallelle spanning) / Fibra di vetro TCP (tensione continua parallela)
Twee-componentenhars Scheurweerstand > 1800 Kg. / Resina a due componenti Resistenza allo strappo > 1800 Kg.
• Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution. /
• Weerstand x10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid. • Geen elektrocutiegevaar / • Resistenza x10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e all'umidità • Senza rischio di folgorazione
Fibre and Epoxy resin. Straight line extrusion under tension (black tape). Elimination of gas pockets. /
297...FB
Vezel en Epoxyhars. Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band). Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica. Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero). Eliminazione degli accumuli di gas. R
327
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
STRIKING TOOLS /
9 tools / 9 gereedschappen / 9 utensili
SLAGWERKTUIGEN / MARTELLERIA MODULOSAM for box 652-C2 and SERVISAM roller cabinets /
MODULOSAM voor gereedschapskoffer 652-C2 En werkplaatswagens SERVISAM / MODULOSAM per assortimento 652-C2 (p.156) e carrelli SERVISAM (p.56)
• Riveting hammer (310-32) • Soft face hammer (320-32D) • Punch (8N-3A) • Chisel (3-175A) • 5 drift punches (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A and 7-90A) /
• Bankhamer (310-32). • Vuisthamer (320-32D). • Centerpons (83N-3A). • Beitel (3-175A). • 5 pendrijvers (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A en 7-90A) / • Martello (310-32). • Mazzuolo (320-32D). • Bulino (8N-3A). • Scalpello (3-175A). • 5 cacciaspine (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A e 7-90A)
M2-9M : 1,8 Kg
10 tools / 10 gereedschappen / 10 utensili
12 • Riveting hammer (310-32) • Soft face hammer (320-32D) • Punch (8N-3A) • Coach builder's chisel (1-B) • Cape chisel (4-200A) • 5 drift punches (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A et 7-90A) /
• Bankhamer (310-32) • Vuisthamer (320-32D) • Centerpons (83N-3A). • Carrosseriebeitel (1-B) • Kantbeitel (4-200A) • 5 pendrijvers (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A en 7-90A) / • Martello (310-32) • Mazzuolo (320-32D) • Bulino (8N-3A) • Scalpello da carrozziere (1-B) • Scalpello ad unghia (4-200A) • 5 cacciaspine (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A e 7-90A)
M1-10M R
328
: 1,8 Kg
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
“AIR-GRIP®” DRIFT PUNCH /
7-2G 7-25G 7-3G 7-35G 7-4G 7-5G 7-6G 7-8G 7-10G
21
Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar / Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura
CACCIASPINE “AIR-GRIP®”
R
20
Glass bead finish, no risk of splintering /
PENDRIJVER “AIR-GRIP®” /
D
pneumatic tools automotive tools
L
D mm
L mm
g
1,9
145
50
2,4
145
50
2,9
160
55
3,4
160
55
3,9
185
90
4,9
200
105
5,9
210
165
7,9
215
165
9
225
190
Wide protective ring /
Brede handbeschermer / Paracolpi largo
7...G R
7G-J6
Composition / Samenstelling / Assortimento 7-2G 7-3G 7-4G 7-5G 7-6G 7-8G
g 500
Set of 6 /
Set van 6 / Set di 6
ZOOM INFO
12 7G-J6 “AIR-GRIP®” HANDLE /
DE HANDGREEP “AIR-GRIP®” /
Mini drift punches / Kleine pendrijvers / Mini cacciaspine
L'IMPUGNATURA “AIR-GRIP®” • Dimensions 2 3 4 5 6 8 mm • Box 170 x 150 x 30 mm /
• Maat 2 3 4 5 6 8 • Koffer 170 x 150 x 30 mm / • Dimensioni 2 3 4 5 6 8 • Valigetta 170 x 150 x 30 mm
Ergonomic, flexible, non-slip, the handle is designed to absorb vibrations /
De ergonomische, soepele, antislip handgreep is ontworpen om trillingen te absorberen / Ergonomica, flessibile, antiscivolo, l'impugnatura è progettata per assorbire le vibrazioni.
7M-J6
R
: 1,2 Kg
329
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DRIFT PUNCH / PENDRIJVERS / CACCIASPINE
Short / Kort / Corto
Glass bead finish - no risk of splintering /
Set of 6 drift punches / 6 pendrijvers / 6 cacciaspine
Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar / Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura
Per size / Per maat / Per dimensione Hexagonal body /
Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale
7-C...A 7-CTR6A
L1 D
d1 L
R
7-C19A 7-C24A 7-C29A 7-C34A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A 7-C79A 7-C89A 7-C99A
Long / Lang / Lungo Set of 5 drift punches /
5 pendrijvers / 5 cacciaspine
7-TR5A
12
7-CTR6A
Per size / Per maat / Per dimensione Hexagonal body /
Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale
7...A
7-25A 7-35A 7-50A 7-60A 7-70A 7-80A 7-90A 7-100A 7-TR5A
D mm
d1 mm
L mm
L1 mm
g
1,9
8
120
18
41
2,4
8
120
18
41
2,9
8
126
24
41
3,4
8
126
24
41
3,9
8
132
30
41
4,9
11
138
35
81
5,9
11
144
40
85
6,9
11
150
45
87
7,9
11
150
45
95
8,9
11
152
46
100
9,9
11
155
47
105
Set / Etui / Assortimenti : 7-C19A 7-C29A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A
450
2,4
8
170
55
45
3,4
8
170
55
48
4,9
12
170
60
87
5,9
12
170
60
94
6,9
12
170
60
100
7,9
12
170
60
105
8,9
12
170
70
110
9,9
12
170
70
115
Set / Etui / Assortimenti : 7-25A 7-35A 7-50A 7-70A 7-90A
590
With inertial mass / Met traagheidsmassa / Con mazza ad inerzia With inertial mass Leaving one hand free to recover the pin • Superior self-hardening steel alloy, optimum blade elasticity • 850 g inertial mass • For 3 4 5 6 8 mm Ø /
Met traagheidsmassa Een hand vrij om de pen vast te pakken • Hoogwaardige luchtgeharde staallegering, optimale veerkracht van het blad • Traagheidsmassa van 850 g • Voor Ø 3 4 5 6 8 mm / Con mazza ad inerzia. Una mano libera per recuperare la spina • Acciaio in lega superiore autotemprante, elasticità della lama ottimale • Mazza ad inerzia da 850 g • Per Ø 3 4 5 6 8 mm
R
330
7-GIJ6
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DRIFT PUNCH / PENDRIJVERS / CACCIASPINE Glass bead finish, no risk of splintering /
With guide sleeve /
Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar /
Met geleidingshandgreep /
Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura
A manicotto di guida
l D
d1
6-CJ8
L
D mm
d1 mm
L mm
l mm
g
6-C-10 6-C-15 6-C-20 6-C-25 6-C-30 6-C-35 6-C-40 6-C-60
0,9
5
70
15
15
1,4
6
78
18
18
1,9
6,5
84
22
19
2,4
7
89
22
28
2,9
7
95
23
30
3,4
8,5
95
24
31
3,9
8,5
95
29
33
5,9
8,5
95
36
35
6-CJ8
In display pack / In opbergrek / in espositore
7-E-2A 7-E-3A 7-E-4A 7-E-5A 7-E-6A 7-E-8A 7-E-10A 7-F-15 7-F-25 7-F-35 7-F-45 7-F-55 7-F-65
1,9
8
120
18
40
2,9
8
120
24
50
3,9
8
126
26
60
4,9
11
128
28
70
5,9
11
132
30
70
4,9
11
138
35
80
5,9
11
144
40
90
R
• Guided blade, no buckling • Glass bead finish /
• Geleid blad, geen doorknikken • Afwerking met glaskogels / • Lama guidata, nessuna flessione • Lama finitura biglia di vetro
Elastic drift punch / Pendrijver voor spanstiften / Cacciaspine elastico
290
1,5
8
110
40
35
2,5
8
125
45
43
3,5
11
140
53
91
4,5
11
150
55
101
5,6
11
160
60
108
6,6
11
170
65
117
High strength shaft /
Schacht met hoge weerstand / Asta ad alta resistenza
• To loosen the pins • Hexagonal, high strength shaft /
• Om de pennen los te slaan • Zeskantig, schacht met hoge weerstand /
7-F...
• Per scollare le spine • Esagonale, asta ad alta resistenza
12
6 nail sets 6 drift punches / 6 doorslagen 6 pendrijvers / 6 punzoni 6 cacciaspine
5 pendrijvers 4 doorslagen / 5 cacciaspine 4 bulini
• To loosen pins • Hexagonal body /
• Om de pennen los te slaan • Per scollare le spine • Zeskantig middenstuk / • Corpo esagonale
7-CTR12A
7-P9A
7-P9A
Composition / Samenstelling / Assortimento 7-25A 7-35A 7-50A 7-70A 7-90A 8N-3A 8N-4A 8N-6A 8N-8A
7-E...A
Nail set / Doorslagen / Punzoni
5 drift punches 4 punches /
R
6-C...
R
g 1050
7-CTR12A
Composition / Samenstelling / Assortimento 7-C19A 7-C29A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A 7-F-15 7-F-25 7-F-35 7-F-45 7-F-55 7-F-65
g R
930
331
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Constant section / Vormvast / A profilo costante
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CHISELS / BEITELS / SCALPELLI
NFE
71 210
Single glass bead / Enkelglaskogel / Biglia di vetro semplice Hexagonal body / Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale
R
3…A
“AIR-GRIP®” handle /
“AIR-GRIP ” handgreep / ®
®
Impugnatura “AIR-GRIP ”
3…G AIR-GRIP® p.329
Epoxy paint / Epoxylak / Verniciatura epossidica
3-150-A 3-175-A 3-200-A 3-250-A 3-300-A 3-175-G 3-200-G 3-250-G 3-150-V 3-175-V 3-200-V 3-250-V 3-300-V
C mm
e mm
L mm
g
18
11
150
130
21
11
175
180
24
12
200
240
28
14
250
435
31
16
300
610
21
11
175
200
24
12
200
260
28
14
250
470
18
11
150
130
21
11
175
180
24
12
200
240
28
14
250
435
31
16
300
610
3…V
END TEMPERING /
ONTHARDE BEITELKOP /
ZOOM INFO
RINVENIMENTO DEL METALLO One steel, three heat treatments / Een enkele staalsoort, drie thermische behandelingen / Un solo acciaio, tre trattamenti termici
Precision chisels / Precisiebeitels / Scalpelli di precisione
12
Steel softened by “tempering” does not break up / Chrome-finished / Verchroomd / Esecuzione cromata
Onthard staal breekt niet in stukken / L'acciaio addolcito mediante “rinvenimento” non si frammenta
5.. “Through hardened” steel transmits the entire striking force /
Gehard staal geeft de hele slagkracht door / L'acciaio “temperato in massa” trasmette tutto lo sforzo di battuta
L e
c R
5-8 5-10
C mm
e mm
L mm
g
“Local hardening” makes the end very hard and cutting /
10
8
110
40
Door plaatselijke harding wordt het uiteinde zeer hard en scherp /
12
10
120
70
La “tempra locale” rende l'estremità molto dura e tagliente
R
Octagonal body / Achtkantig middenstuk / Corpo ottagonale
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
Glass bead finish / Afwerking met glaskogels / Finitura biglia di vetro
c
1-180-A
e L
R
C mm
e mm
L mm
g
10
8
110
40
R
1-180-A
332
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
CAPE CHISELS / KANTBEITELS / SCALPELLI AD UNGHIA Constant section / Vormvast / A profilo costante
NFE
71 210
Can be re-sharpened Glass bead finish /
Herslijpbaar Afwerking met glaskogels / Riaffilabile Finitura biglia di vetro
4…A
R
4-150-A 4-175-A 4-200-A 4-250-A 2-180-A 2-8 2-10
C mm
e mm
L mm
g
6
9
150
90
Octagonal body / Met achtkantig middenstuk / A corpo ottagonale
8
11
175
145
10
13
200
220
Glass bead finish /
12
14
250
360
Afwerking met glaskogels /
8
16
180
230
Finitura biglia di vetro
8
8
115
40
10
10
120
70
2-180-A
12
Precision / Precisiebeitel / Di precisione Chrome-finished / Verchroomd / Esecuzione cromata
2...
2 chisels 2 cape chisels /
2 beitels 2 kantbeitels / 2 scalpelli 2 scalpelli ad unghia
R
Composition / Samenstelling / Assortimento
g
2-P4 R
2-P4
2-8 2-10 5-8 5-10
220
333
INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP /
13
R
334
U T E N S I L I I S O L AT I 336
Safety and protection / Veiligheid en bescherming / Sicurezza e protezione
339
Sets / Sets / Assortimenti
341
Screwdrivers TZ-E / Schroevendraaiers TZ-E / Giraviti TZ-E
342
Screwdriver / Schroevendraaiers / Giraviti
344
Sockets / Doppen / Bussole
346
Torque wrenches / Sleutels / Chiavi di serraggio
349
Pliers / Tangen / Pinze
351
13
Cable cutters, saws /
Kabelkniptangen, zagen / Tagliacavi, seghe
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
Z-45-TVS
Esempio:
See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
335
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Tools for your safety /
Gereedschap voor uw veiligheid / Utensili per la vostra sicurezza
Information / Informatie / Informazioni Traceability /
Traceerbaarheid / Tracciabilità
Origin / Origine
Insulation / Isolatie / Isolamento Marked compliant with NF EN 60900. For live use. Close to live facilities. (max 1000V alternate sign, 1500V direct sign). /
Voldoet aan de norm NF EN 60900. Voor toepassingen. Onder spanning. Bij installatie onder spanning (max 1000 V wisselstroom, 1500 V gelijkstroom). /
Reference and size visible at a glance. /
Marchio di conformità alla norma NF EN 60900. Per utilizzo sotto tensione. Nelle vicinanze di impianti sotto tensione (max 1000 V segno alternata, 1500 V segno continua.
13
Date / Data
Referentie en maat in één oogopslag zichtbaar. / Referenza e dimensioni visibili immediatamente.
Grip / Ligging in de hand / Maneggevolezza
Sturdiness / Stevig / Solidità
Oversized stop /
Multiple layer coating /
Oversized aanslag /
Meerdere lagen /
Bordo d’arresto sovradimensionato.
Rivestimento multistrato.
White shell: Isolating, unbreakable, fixed /
Witte binnenlaag: Isolerend, onbreekbaar, onverwijderbaar / Granite coat handle /
Granietachtig heft /
Rivestimento bianco: isolante, infrangibile, inamovibile.
Manico granuloso.
Orange shell: fixed and non flammable /
Oranje buitenlaag: onverwijderbaar en vuurvast / Rivestimento arancione: inamovibile e ininfiammabile.
R
336
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician’s tools 12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Safety above all / Veiligheid vóór alles / La sicurezza innanzitutto Work on live devices requires specific safety measures /
Bij werken onder spanning moeten voorzorgsmaatregelen genomen worden / Il lavoro sotto tensione richiede un certo numero di precauzioni.
Interventions / De werkzaamheden / Gli interventi
Resistance / De kledij / L’abbigliamento
Voltage must be checked (direct sign <1000V, alternate sign <1500V) and also Close to live parts (up to 30 cm). Naked live parts must be insulated and inaccessible. Staff must be certified (UTE C18-510 publication). Temperature ranging from -20 to +60°C. /
Insulated gloves and UV-absorbing glasses. No metallic object, nor zippers. No naked arms or legs /
De spanning moet gecontroleerd worden (teken gelijkstroom<1000 V, teken wisselstroom <1500 V) en ook In de buurt van de onderdelen onder spanning (tot 30 cm). De naakte onderdelen onder spanning moeten geïsoleerd worden en niet toegankelijk. Het personeel moet bevoegd zijn (Publicatie UTE C18-510). De temperatuur ligt tussen -20 en +60°C. /
L’abbigliamento Guanti isolati e occhiali anti UV Nessun oggetto metallico, né chiusure lampo. Ne braccia, né gambe nude.
La tensione deve essere verificata (segno continua <1000 V, segno alternata <1500 V), anche nelle vicinanze di elementi sotto tensione (fino a 30 cm). Gli elementi nudi sotto tensione. Devono essere isolati e inaccessibili. Il personale deve essere abilitato (Pubblicazione UTE C18-510). La temperatura è compresa fra -20 e +60°C.
Geïsoleerde handschoenen en veiligheidsbril anti-UV. Geen metalen voorwerpen, geen ritssluiting. Geen blote armen of benen /
Glasses /
Bril / Occhiali
+ 60
Short sleeve /
- 20
Korte mouwen / Manica corta
Watch /
Tools / Het gereedschap / Gli utensili
Compulsory logo on handle /
Logo verplicht op het heft / Logo obbligatorio sul manico.
Long sleeves /
Lange mouwen / Maniche lunghe
Insulated gloves /
Horloge /
Geïsoleerde handschoenen /
Orologio
Guanti isolati
13
Naked leg /
Handschoenen / Gamba nuda
NO / NEEN / NO
YES / JA / SÌ
Your personal tools /
Uw persoon lijke gereedschap / I vostri utensili personali.
Insulated tool sets only /
Enkel samenstellingen van geïsoleerd gereedschap / No dented, cut, or worn tool /
Solo assemblaggio di utensili isolati.
Het gereedschap mag niet ingekerfd, ingesneden of versleten zijn / Nessun utensile tagliato, spezzato, consumato.
R
337
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Anti UV safety glasses / Veiligheidsbril anti-UV / Occhiali di sicurezza anti UV
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SAFETY ABOVE ALL /
VEILIGHEID VOOR ALLES / LA SICUREZZA INNANZITUTTO With bag (Z-82-29) • Unbreakable, removable side shells. • Transparent, scratch resistant, and antistatic oculars. • Complying with EN-166 and 89/686/CEE directive. /
Met brillenkoker Con astuccio (Z-82-29) (Z-82-29) • Infrangibile, scocche • Onbreekbaar, laterali amovibili. afneembare zijkleppen. • Oculari incolori • Ongekleurde glazen die antigraffio e antistatici. niet krassen en niet • Conforme alla norma statisch zijn. EN-166 e alla direttiva • Voldoet aan EN-166 en 89/686/CEE. de richtlijn 89/686/EEG. /
Bag only /
Losse brillenkoker /
Z-82-34
L’astuccio solo
Z-82-29 Latex isolating glove / Isolerende handschoen van latex / Guanto isolante lattice Up to 500 V / R
Tot 500 V / Fino a 500 V.
Z-421-A2 Z-421-A3 Z-421-A4 Z-421-A5
Size
g
Overglove
g
8
100
9
100
10
120
11
120
Z-421-A8 Z-421-A9 Z-421-A10 Z-421-A11
220 220 230 230
NFEN
60903
Z-421-A2 ➜ Z-421-A5
Glove bag / Tas voor handschoenen / Astuccio per guanti UV protection /
Anti-UV bescherming /
Overgloves with silicon gauntlet /
Protezione anti-UV.
Overhandschoen van crispin silicone /
Z-421-A7
Sovraguanto con manicotto siliconato
13
Isulating web / Isolerend zeil / Telo isolante
Over insulated gloves /
Over de geïsoleerde handschoenen / Sui guanti isolati.
EN
388
EN
420
Z-421-A8 ➜ Z-421-A11
To cover parts • “Velcro” strip • Translucid polyvinyl 3/10 mm • 660 x 360 mm. Compliant with specification EDF BT n° 410 /
Per rivestire gli elementi • Fascia “Velcro” • Polivinile traslucido 3/10 mm • 660 x 360 mm. Conforme alle specifiche EDF BT n° 410
Voor het bedekken van onderdelen • Klittenband • Doorzichtig polyvinyl 3/10 mm • 660 x 360 mm. Voldoet aan de specificatie EDF BT n° 410 /
Isulating mat / Isolerende mat / Tappeto isolante
Z-421
Isulating the operator (floor, walls). • Rubber 3 mm. • 1000 x 600 mm /
: 60 g
Isolerende mat Voor het isoleren van de operator (vloer, wanden). • Rubber 3 mm. • 1000 x 600 mm /
R
338
Tappeto isolante Per isolare l’operatore (pavimenti, pareti). • Gomma 3 mm. • 1000 x 600 mm
Securing clip / Knijper / Pinza di fissaggio
CEI
1111
Z-420 : 3 Kg
• Capacità 25 mm. • Capacity 25 mm. • 160 x 68 mm. • 160 x 68 mm. Compliant with specification Conforme alle specifiche Serect n° 465 Serect n° 465 /
• Capaciteit 25 mm. • 160 x 68 mm. Voldoet aan de specificatie Serect n° 465 /
Z-423 : 60 g
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician’s tools 12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
45 TOOLS / 45 STUKS / 45 UTENSILI STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
Selection of 45 tools for live, on-site, intervention. With • 6 wrenches 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 male wrenches 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 T wrenches 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 screwdrivers: slotted head M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips® n°1 and 2 (Z-173-M1 and 2), Pozidriv® n°1 and 2 (Z-175-M1 and 2), • Multigrip pliers (Z-199-25). • 165 mm pliers (Z-236-16). • Combined pliers 185 mm (Z-204-18). • Round nose pliers 160 mm (Z-235-16). • Bent nose pliers 160 mm (Z-239-16). • 2 cutting pliers 165, 185 mm (Z-233-16P and 18P). Z-45-TVS • Cable cutter (Z-324-23) • Cable strippers (Z-240-16). • Electrician’s cutter (Z-373). • Isolating mat (Z-420). • Combination wrench (Z-54-10). • Saw (Z-690-8). • Ratchet 3/8” (ZJ-159). • Extension 3/8” (ZJ-210). • 6 sockets: Female hex 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). Male hex 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Fibre-glass 2 m tape (774-8). • Universal tester (913-T). • Leather bag 430 x 280 x 180 mm. /
Selezione di 45 utensili per intervento sotto tensione, su cantiere. Con • 6 chiavi 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 chiavi maschio 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 chiavi a T 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 giraviti: intaglio M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips ® n°1 e 2 (Z-173-M1 e 2), Pozidriv ® n°1 e 2 (Z-175-M1 e 2), • Pinza multigrip (Z-199-25). • Pinza 165 mm (Z-236-16). • Pinza universale 185 mm (Z-204-18). • Pinza becco tondo 160 mm (Z-235-16). • Pinza becco piegato 160 mm (Z-239-16). • 2 tronchesi 165, 185 mm (Z-233-16P e 18P). Z-45-TVS • Tagliacavi (Z-324-23) • Spellafili (Z-240-16). • Coltello da elettricista (Z-373). • Tappeto isolante (Z-420). • Chiave a rullino (Z-54-10). • Sega (Z-690-8). • Cricchetto 3/8” (ZJ-159). • Prolunga 3/8” (ZJ-210). • 6 bussole: esagonali femmina 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). esagonali maschio 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Metro fibra di vetro 2m (774-8). • Tester universale (913-T). • Borsa in cuoio 430 x 280 x 180 mm.
Selectie van 45 stuks gereedschap voor werkzaamheden onder spanning op het werk. Met • 6 sleutels 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 inbussleutels 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 T-sleutels 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 schroevendraaiers: sleuf M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips® n°1 en 2 (Z-173-M1 en 2), Pozidriv® n°1 en 2 (Z-175-M1 en 2), • Waterpomptang (Z-199-25). • Platbektang 165 mm (Z-236-16). • Combinatietang 185 mm (Z-204-18). • Rondbektang 160 mm (Z-235-16). • Gebogen telefoontang 160 mm (Z-239-16). • 2 kniptangen 165, 185 mm (Z-233-16P en 18P). Z-45-TVS • Kabelkniptang (Z-324-23) • Striptang (Z-240-16). • Elektricienmes(Z-373). • Isolerende mat (Z-420). • Moersleutel (Z-54-10). • Zaag (Z-690-8). • Ratel 3/8” (ZJ-159). • Verlengstuk 3/8” (ZJ-210). • 6 doppen: 6-kant hol 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). Inbus 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Glasvezel vouwmeter 2m (774-8). • Universeel testapparaat (913-T). • Leren tas 430 x 280 x 180 mm. /
pneumatic tools automotive tools 20
21
STANDARDS INSULATED TOOLS / ZOOM INFO
GEREEDSCHAP NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / NORME UTENSILI ISOLATI
European / Europese / International / Internationale / Europea Internazionale
EN
60 900
CEI 900
Z-45TVS : 11,8 Kg
13
R
339
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
BAGS / TASSEN / BORSE
Fabric bag / Linnen tas / Borsa in tela 300 x 160 x 120 mm.
Z-305-PSV : 360 g
Fabric or leather / Naar keuze: linnen of leren tas / A scelta: borsa in tela o cuoio.
R
Number of tools
Z-7-PTE Z-7-PCE Z-11-PTE Z-11-PCE
Type of bag
Dimensions mm
Kg
7
fabric
300 x 160 x 120
1,2
7
leather
250 x 130 x 260
1,8
11
fabric
300 x 160 x 120
2,2
11
leather
250 x 130 x 260
3,1
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP
Maintenance bag / Onderhoudstas / Borse manutenzione
NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
7 basic tools. With: • Slotted head screwdriver 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5.5x150 mm (Z-153-M10). • Phillips® n°1 screwdriver (Z-173-M1). • Combination pliers 185 mm (Z-204-18). • Diagonal cutting pliers 165 mm (Z-233-16P). • Telephone cutting pliers 165 mm (Z-237-16).
Leather /
7 stuks basisgereedschap. Met: • Schroevendraaier voor sleufschroeven 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5,5x150 mm (Z-153-M10). • Schroevendraaier voor Phillips® schroeven n°1 (Z-173-M1). • Combinatietang 185 mm (Z-204-18). • Zijkniptang 165 mm (Z-233-16P). • Telefoontang met draadknipper 165 mm (Z-237-16).
7 utensili di base. Con: • Giraviti intaglio 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5,5 x 150 mm (Z-153-M10). • Giraviti Phillips® n°1 (Z-173-M1). • Pinza universale 185 mm (Z-204-18). • Tronchesi a tagliente diagonale 165 mm (Z-233-16P). • Tronchesi telefonia 165 mm (Z-237-16).
Fabric / Linnen / Tela
Leder / Cuoio
13 Electrician’s bag / Elektricientas / Borse elettricista
Z-7PCE
Z-7PTE
11 stuks onmisbaar 11 utensili indispensabili. 11 indispensable tools. gereedschap Comprendono: Including: Omvat: • Giravite intaglio • Slotted head screwdriver • Schroevendraaier voor 3x100 mm 3x100 mm (Z-153-M3), sleufschroeven (Z-153-M3), 4x120 mm 4x120 mm (Z-153-M6), 3x100 mm (Z-153-M3), (Z-153-M6), 5,5x150 mm 5.5x150 mm 4x120 mm (Z-153-M6), (Z-153-M10). (Z-153-M10). 5,5 x150 mm • Giravite Phillips® n°1 • Phillips® (Z-153-M10). n°1 (Z-173-M1), screwdriver • Schroevendraaier voor n°2 (Z-173-M2). (Z-173-M1), Phillips® schroeven n°1 • Pinza universale 200 mm n°2 (Z-173-M2). (Z-173-M1), (Z-204-20). • Combination pliers n°2 (Z-173-M2). • Tronchese 185 mm 200 mm (Z-204-20). • Combinatietang 200 mm (Z-233-18P). • Cutting pliers 185 mm (Z-204-20). • Pinza becco tondo 160 mm (Z-233-18P). (Z-235-16). • Round nose pliers 160 mm • Kniptang 185 mm (Z-233-18P). • Spellafili (Z-240-16). (Z-235-16). • Rondbektang 160 mm • Coltello elettricista (Z-373). • Stripping pliers (Z-235-16). • Tagliacavi (Z-324-23). (Z-240-16). • Electrician’s cutter (Z-373). • Striptang (Z-240-16). • Cable cutter (Z-324-23). / • Elektricienmes(Z-373). • Kabelkniptang (Z-324-23). /
Leather / Leder / Cuoio
Fabric / Linnen / Tela
R
340
Z-11PCE
Z-11PTE
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SCREWDRIVERS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Slotted head screwdrivers /
SCHROEVENDRAAIERS /
Schroevendraaier voor sleufschroeven /
GIRAVITI
Giravite intaglio
• Stripped blades designed for safe intervention. • Handle providing good grip using gloves.
• Dun uitgevoerde bladen, ontworpen voor werkzaamheden in alle veiligheid. • Heft dat goed in de hand ligt wanneer men handschoenen draagt.
ISO
2380-1
ISO
2380-2
DIN 5264
NF ISO
2380-1
• Lame scollate progettate per interventi in tutta sicurezza. • Manico che consente una buona presa con i guanti.
Z-153-M.. C D b
a
L R
Z-153-M1 Z-153-M3 Z-153-M6 Z-153-M9 Z-153-M10 Z-153-M13 Z-153-M16 Z-153-M18 Z-153-M20 Z-153-M21 Z-153-M22 Z-153-M12 Z-173-M0 Z-173-M1 Z-173-M2 Z-173-M3 Z-175-M0 Z-175-M1 Z-175-M2 Z-175-M3
N°
axb mm
C mm
D mm
L mm
g
1
2 x 70
5
16
145
20
3
3 x 100
7
19
187
40
6
4 x 120
7
23
215
60
9
5,5 x 100
7
23
195
70
10
5,5 x 150
8
23
245
80
13
6,5 x 150
8
28
255
100
16
8 x 150
8
28
267
150
Extra short / Extra kort / Extra corto
Z-153-M12
18
8 x 200
8
28
317
170
20
10 x 150
8
33
277
220
21
10 x 250
8
33
380
320
22
12 x 200
8
33
380
290
Schroevendraaier voor Phillips® schroeven /
12
6,5 x 40
5
28
50
40
Giravite Phillips®
0
4 x 75
14
19
165
50
1
5 x 100
14
23
200
60
2
6 x 125
15
25
235
80
3
8 x 150
15
28
270
140
0
4 x 75
13
19
165
50
1
5 x 100
13
23
200
60
2
6 x 125
15
25
235
80
3
8 x 150
15
28
270
140
Phillips® screwdriver /
ISO
8764-1
ISO
8764-2
DIN
5260-1
DIN
5260-2
NF ISO
8764-1
13 Z-173-M...
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
Pozidriv® screwdriver /
Schroevendraaier voor Pozidriv® schroeven / Giravite Pozidriv® ISO
8764-1
ISO
8764-2
DIN
5260-1
DIN
5260-2
NF ISO
8764-1
Z-175-M... R
341
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
MODULOSAM plates / MODULOSAM modules / Vassoio MODULOSAM
SET OF SCREWDRIVERS /
SETS SCHROEVENDRAAIERS / SET DI GIRAVITI “SAMSOFORCE 1000V”
MODULOSAM for 652-C2 (p.156) set and SERVISAM (p.56) roller cabinets
MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per assortimento 652-C2 (p.156) e carrelli SERVISAM (p.56) R
7 slotted head
screwdrivers /
and Phillips®
7 schroevendraaiers voor sleufschroeven
en Phillips®
Set / Samenstelling / Assortimento 3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150
TZ-PJ7M
schroeven /
3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150
TZ-PZJ7M TZ-EJ5
TZ-PJ7M
screwdrivers /
7 schroevendraaiers voor sleufschroeven
en Pozidriv
®
3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150
265 300
3x100 3,5x100 4x100 300
1x125 2x150 1x125 2x150
TZ-J4BR
schroeven /
608
1x125 2x150
TZ-PZJ5 and Pozidriv®
1x125 2x150
3,5x100 4x100 5,5x125
TZ-PJ5
: 608 g
7 slotted head
608
1x125 2x150
e Phillips®
7 giraviti intaglio
g
392
1x125 2x150
®
7 giraviti intaglio
e Pozidriv
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP
BIMATERIAL/
TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE
NORME UTENSILI ISOLATI
p.343
p.339
TZ-PZJ7M : 608 g
Sets only / Losse sets / Set singoli 5 slotted head screwdrivers
/
3 slotted head
+ 2 Philips®
screwdrivers /
5 schroevendraaiers voor sleufschroeven /
3 schroevendraaiers voor sleufschroeven + 2 voor Philips® schroeven /
5 giraviti intaglio
3 giraviti intaglio®
e Philips®
13 In box /
In een doos / In scatola
TZ-EJ5
In box /
In een doos /
: 265 g
3 slotted head
+ 2 Pozidriv®
In scatola
TZ-PJ5 : 300 g
screwdrivers /
3 schroevendraaiers voor sleufschroeven + 2 voor Pozidriv® schroeven / 3 giraviti intaglio e Pozidriv®
In box /
In een doos / In scatola
TZ-PZJ5 : 300 g
Special Phillips®
and Pozidriv®
terminal strips /
Speciaal voor aansluitblokken van Phillips® R
342
Speciale terminale Phillips®
e Pozidriv®
en Pozidriv®
/
In box /
In een doos / In scatola
TZ-J4BR : 392 g
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
SCREWDRIVER /
SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI “SAMSOFORCE 1000 V” Samsoforce 1000 V screwdrivers are Samsoforce range ergonomics evolutions (p.78) combining comfort of bi-materials handle and safety of an insulated 1000 V tool. / I cacciaviti Samsoforce 1000 V sono derivati ergonomici della gamma Samsoforce (p.78) che combina la comodità dell'impugnatura bimatière alla sicurezza di un attrezzo isolato 1000 V.
d
l D
e L
Samsoforce d mm 1000 V
l mm
e mm
D mm
L mm
g
TZ-3E100 TZ-35E100 TZ-4E100 TZ-55E125 TZ-65E150 TZ-8E175 TZ-10E200
100
0,5
30
190
31
Samsoforce 1000 V
TZ-0P100 TZ-1P125 TZ-2P150 TZ-3P200 TZ-4P200 TZ-1PBR125 TZ-2PBR150 Samsoforce 1000 V
TZ-0PZ100 TZ-1PZ125 TZ-2PZ150 TZ-3PZ200 TZ-1PZBR125 TZ-2PZBR150
3 3,5
100
0,6
30
190
31
4
100
0,8
33
200
42
5,5
125
1
33
225
65
6,5
150
1,2
36
260
96
8
175
1,2
36
285
116
10
200
1,6
39,5
320
184
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
100
3
30
190
31
1
125
5,5
33
225
80
2
150
6,5
33
260
116
3
200
8
39,5
310
184
4
200
10
33
320
205
1
80
5,5
33
180
80
2
100
6,5
33
210
116
N°
l mm
a mm
D mm
L mm
g
0
100
3
30
190
31
1
125
5,5
33
225
80
2
150
6,5
33
260
116
3
200
8
39,5
310
184
1
80
5,5
33
180
80
2
100
6,5
33
210
116
TZ-…E...
TZ-…PH...
“Samsoforce 1000 V” Special terminal strips / Speciaal voor aansluitblokken / Speciale terminale
TZ-...PBR...
13
SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO
TZ-…PZ...
TZ-...PZBR...
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM
Orange Branches in evoprene (very tough) resistant to oil, shock, UV
Oranje Handgrepen van evopreen (zeer hard)bestendig tegen olie, schokken, UV Arancio Impugnatura in evoprene (durezza elevata) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Black Anti-slip flexible gum
Zwart Soepel antislip gummi Nero Gomma flessibile antiscivolo
ZOOM INFO
SAMSOFORCE screwdriver special for electricians / Cacciavite SAMSOFORCE speciale elettricista The new generations of contactor, connexion blocks and circuit breakers are often designed with slotted head / Phillips ® or slotted head / Pozidriv ® double print. The SAM screwdriver range SAMSOFORCE special for electricians is perfectly fitted to those configurations : comfort, safety and insures long life to screw heads. / Slotted head Phillips ® / Le nuove generazioni di contattori, tabelle, casse di collegamento,interruttori, bornieri sono spesso concepiti con viti a doppio impressioni fessura/Phillips ® o fessura/Pozidriv ®
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
La gamma SAM dei cacciaviti SAMSOFORCE speciale elettricista risponde perfettamente a queste configurazioni portandovi: comodità, sicurezza e vi garantisce una longevità aumentata alle teste di vite.
A fessura/Phillips ®
Slotted head Pozidriv ® / A fessura/Pozidriv ®
R
343
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
13 tools 3/8” / 13 stuks gereedschap 3/8” / 13 utensili 3/8”
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
Including 9 hex sockets / Waarvan 9 zeskant doppen / Di cui 9 bussole esagonali
Z-13PCE
ISO
SURFACE DRIVE
: 2,3 Kg
STANDARDS ISO 1174 /
NORMEN ISO 1174 / NORME ISO 1174 p.316
p.216
3120
STANDARDS INSULATED TOOLS
CHROME VANADIUM/
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP
CHROOM VANADIUM /
NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
CROMO VANADIO p.316
With • 9 hex sockets 8 to 17 mm (ZJH-..). • Ratchet (ZJ-159). • T extension (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215).
Met • 9 6-kant doppen 8 tot 17 mm (ZJH-..). • Ratel (ZJ-159). • T-vormig verlengstuk (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215). Con • 9 bussole esagonali da 8 a 17 mm (ZJH-..). • Cricchetto (ZJ-159). • Prolunga a T (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215).
Per dimension / Per maat / Per dimensione Junior 3/8” short hex / Junior 3/8” korte 6-kant / Junior 3/8” esagonali corte
ZJH...
3/8” (9.53 mm)
R
L
d
D
Junior
a
Junior 3/8” for hollow hex / Junior 3/8” voor inbus / Junior 3/8” per esagono incassato
13
Z-JS...
3/8” (9.53 mm)
11 mm d
D
a
L
Junior
Standard 1/2” short 12-sided / Standaard 1/2” korte 12-kant / Standard 1/2” poligonali corte
ZS... 1/2” (12,70 mm)
L
d
D
Standard
Use compulsory with insulated ratchets and extensions /
Verplicht te gebruiken met geïsoleerde ratels en verlengstukken / R
344
Utilizzo obbligatorio con cricchetti e prolunghe isolate.
a
ZJH-8 ZJH-9 ZJH-10 ZJH-11 ZJH-12 ZJH-13 ZJH-14 ZJH-16 ZJH-17 ZJH-18 ZJH-19 ZJH-21 ZJH-22 ZJS-4 ZJS-5 ZJS-6 ZJS-7 ZJS-8 ZS-8 ZS-9 ZS-10 ZS-11 ZS-12 ZS-13 ZS-14 ZS-15 ZS-16 ZS-17 ZS-18 ZS-19 ZS-20 ZS-21 ZS-22 ZS-23
a mm
d mm
D mm
L mm
g
8
23
16,5
41
30
9
23
17
41
30
10
23
18,5
41
35
11
23
19,5
41
35
12
23
20,5
41
35
13
23
22,5
43
45
14
23
23
43
45
16
23
25,5
43
60
17
23
27
44
60
18
23
27,5
46
70
19
23
29,5
47
70
21
23
32
47
85
22
23
33
47
90
4
11
24,5
67
60
5
11
24,5
67
60
6
11
24,5
67
65
7
11
24,5
67
70
8
11
24,5
67
70
8
27
16
52
60
9
27
17,5
52
60
10
27
19
52
60
11
27
20,5
52
60
12
27
22
52
80
13
27
23
52
80
14
27
24,5
52
80
15
27
25,5
52
80
16
27
27
52
80
17
27
28
52
80
18
27
29,5
52
80
19
27
31
52
100
20
27
32,5
52
100
21
27
33,5
52
100
22
27
34,5
54
120
23
27
35,5
54
120
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI Ratchets / Ratels / Cricchetti ISO
STANDARDS INSULATED TOOLS
3120
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP
Junior 3/8”
NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
For aerial and underground connectors • Centre reversion. • Take-up angle 6°. • Extra smooth operation.
Per connettori aerei e sotterranei • Inversione centrale. • Ripresa 6°. • Funzionamento extra-delicato.
Voor boven-en ondergrondse aansluitingen • Centraal omkeermechanisme. • Terugstelhoek 6°. • Extra zachte werking.
ZJ-159
h Standard / Standaard 1/2”
L
a R
ZJ-159 ZS-159
ZS-159
a mm
h mm
L mm
g
45
60
240
310
46
60
255
580
Extensions / Verlengstukken / Prolunghe For restricted access /
Voor moeilijk toegankelijke punten /
13
Per accessi difficili.
Junior 3/8”
ZJ-210
ZJ-215
Standard /
Standaard 1/2” A
d
ZJ-210 ZJ-215 ZS-210 ZS-215
D
a
L R
ZS-210
A”
d mm
D mm
L mm
g
3/8
17
24,5
130
110
3/8
17
24,5
250
200
1/2
21,5
27
125
245
1/2
21,5
27
250
435
ZS-215 R
345
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Torque wrenches / Momentsleutels / Chiavi dinamometriche • Automatic. • Type II, class A.
• Automatisch. • Type II, klasse A.
TIGHTENING / VASTZETTEN / SERRAGGIO
• Automatiche. • Tipo II, classe A.
Simple setting protected by clutch knob./
Eenvoudig af te stellen met een ontkoppelbaar kartelwieltje./ Regolazione semplice protetta da rullino smontabile.
Reversible wrench for tightening screws identification right or left thread /
Traceability /
Identificatie omkeerbaar voor het vastdraaien van schroeven met rechter of linker spoed /
Traceerbaarheid / Tracciabilità
Chiave reversibile per il serraggio di viti identificazione passo a destra o a sinistra.
Z-854... Dual reading scale (Ft.Lb and Nm) /
Dubbele afleesschaal (Ft.Lb en Nm) / Doppia scala di lettura (Ft.Lb e Nm).
Linear scale /
Lineaire graadverdeling /
Accuracy / Precisie Precisione
Graudazione lineare.
+4 %
h
ISO
6789 0
NF ISO
d L
Veilig: “kalibratie- attest” per exemplaar (norm ISO 6789) / Sicurezza: “verbale di taratura” unitario (norma ISO 6789).
Open end wrenches / Steeksleutels / Chiave a forchetta ISO
1711
Z-854-J Z-854-S
DIN
NF ISO
899
Z-10... CHROME VANADIUM/
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO p.316
1711
DIN
1711-1
Enables handling countersunk nuts /
Voor het werken met verzonken moeren / Consente di manovrare su dadi prigionieri.
Z-105... SURFACE DRIVE p.216
Reaching beyond obstacles /
Zonder last van obstakels / R
Per superare gli ostacoli.
346
Z-105-6 Z-105-7 Z-105-8 Z-105-9 Z-105-10 Z-105-11 Z-105-12 Z-105-13 Z-105-14 Z-105-16 Z-105-17
g
42
62
330
850
1/2
30 ➜ 150 20 ➜ 110
50
89
450
930
a
e
I
a mm
D mm
e mm
L mm
g
8
21
6
110
30
10
26
7
120
40
11
27
7
125
45
12
28
7
130
50
13
31
7
135
60
14
34
8
140
75
15
37
8
145
80
16
41
10
150
100
17
42
10
155
110
19
45
11
167
130
21
48
11
177
170
Z-10-8 Z-10-10 Z-10-11 Z-10-12 Z-10-13 Z-10-14 Z-10-15 Z-10-16 Z-10-17 Z-10-19 Z-10-21
R
L mm
5 ➜ 40
R
NF ISO
899
h mm
8 ➜ 54
1711-1
Chiavi extra piatte.
d mm
3/8
D
Extra platte sleutels /
Polygon wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali ISO
Capacity Nm Ft.lb
R
Extra flat wrenches /
13
26 789
-4 %
Safety: unit “calibration certificate” (ISO 6789 standard) /
D
e
h
a mm
D mm
6 7
a L
e mm
h mm
L mm
13,5
9
16
135
50
15
10
16
138
60
8
16,5
10
17
146
75
9
17,5
11
20
150
80
10
18,5
11
20
160
90
11
20,5
12
20
163
95
12
22
12
22
180
100
13
23,5
13
22
185
120
14
25
13
25
198
165
16
27,5
14
25
208
190
17
29
15
25
218
200
g
hammering insulated tools electrician’s tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
L a
a
h
Tube wrenches / Pijpsleutels / Chiave a pipa
D
Z-80-6 Z-80-7 Z-80-8 Z-80-9 Z-80-10 Z-80-11 Z-80-12 Z-80-13 Z-80-14 Z-80-16 Z-80-17
Hex
12 sided
Powerful tightening /
a mm
D mm
h mm
L mm
g
6
10,5
15,5
82
30
7
11,5
18
90
35
8
14
19
94
50 60
9
16
21
108
10
18
24
118
90
11
20
26
130
95
12
20,5
28
135
130
13
22
29
150
160
14
23
32
160
170
16
26
37
172
230
17
28
39
189
280
Voor krachtig vastzetten /
ISO
1711
DIN
NF ISO
899
1711-1
Per serraggi potenti.
Z-80...
Hex T wrench /
6 kant schroevendraaier sleutel /
L
Chiavi a T esagonali
e
D
For restricted access nuts /
Voor moeilijk toegankelijke moeren /
a R
691
DIN
NF ISO
475
691
Per dadi poco accessibili.
a mm
D mm
e mm
L mm
g
6
12
110
135
90
7
14
110
135
100
8
16
110
135
110 150
Z-87-6 Z-87-7 Z-87-8 Z-87-9 Z-87-10 Z-87-11 Z-87-12 Z-87-13 Z-87-14 Z-87-16 Z-87-17
ISO
9
17
110
135
10
18
120
135
170
11
19
120
135
180
12
20
120
135
190
13
22
120
135
220
14
23
120
135
240
16
25
130
135
260
17
27
130
135
265
13 Z-87...
Hex female wrenches / Sleutels holle 6-kant / Chiavi femmina esagonali p
For nuts restricted access /
D d
a R
Z-291-P4 Z-291-P5 Z-291-P6 Z-291-P8 Z-291-P10 Z-291-P11 Z-291-P12 Z-291-P13
I
Voor moeren moeilijk toegankelijk /
L
ISO 691
DIN 475
NF ISO 691
Per dadi difficilmente accessibili.
a mm
p mm
d mm
D mm
l mm
L mm
g
4
6
10
25
130
235
80
5
5
13
25
130
235
94
6
6,5
13
25
130
235
106
8
8
16
28
130
247
170
10
11,5
18
28
130
247
196
11
12,5
21
28
130
247
214
12
11,5
21
28
130
247
216
13
16
24
33
130
258
292
Z-291-P...
R
347
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Cross, 4 hex sockets / Kruisvorm, 4 6-kant doppen / A croce, 4 bussole esagonali For protruding threaded rod./
Voor uitstekende draadeinden./
ISO 691
DIN
TIGHTENING WRENCHES / MOERSLEUTELS / CHIAVE DI SERRAGGIO
NF ISO
475
691
Per asta filettata passante.
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
Single core and injected crimped sockets. /
L
Kern uit één stuk en doppen vastgezet d.m.v. inspuiting. /
d SURFACE DRIVE
Nucleo monoblocco e bussole incassate per iniezione
p.216
A mm
Ød mm
L mm
6 x 8 x 10 x 12
39,5
140
160
7 x 9 x 11 x 13
39
150
200
R
Z-87...
Z-87-6-12 Z-87-7-13 Z-87-8-14 Z-87-8-17
g
8 x 10 x 12 x 14
39
150
220
8 x 10 x 13 x 17
39
150
290
Adjustable wrenches / Moersleutels / Chiave a rullino • Special for electricians. • Rack always invisible. /
ISO
6787
DIN
L
NF ISO
3117
6787
• Speciaal voor elektriciens. • Tandheugel nimmer zichtbaar. /
a
b
• Speciale per gli elettricisti. • Cremagliera mai apparente R
Z-54...
a mm
Z-54-6 Z-54-8 Z-54-10 Z-54-12
b mm
mm
L “
g
20
18
155
6
200
25
22
210
8
260
30
27
260
10
450
35
30
305
12
550
Hex wrenches / Inbussleutels / Chiavi maschio
13
L
90° elbow / 90° gebogen / Piegate a 90°
ISO
2936
DIN 911
NF ISO
a
2936
C
b
For restricted access /
Voor moeilijk toegankelijke punten / R
Per accessi difficili.
Z-65...
a mm
b mm
c mm
L mm
g
3
12
83
123
20
4
12
84
124
30
5
12
85
125
50
6
12
85
125
70
8
12
86
126
110
10
12
88
128
190
Z-65-3 Z-65-4 Z-65-5 Z-65-6 Z-65-8 Z-65-10 With handle / Met heft / Con manico Tightening with limited torque /
p
ISO 691
DIN 911
L
691
Vastzetten met een beperkt koppel / Serraggio con coppia limitata.
Z-67...
348
a
l
NF ISO R
R
d
Z-67-2,5 Z-67-3 Z-67-4 Z-67-5 Z-67-6 Z-67-7 Z-67-8
a mm
P mm
L mm
l mm
D mm
N° of handle
g
2,5
7
100
87
19
4
44
3
7
100
87
19
4
42
4
7
150
95
23
5
78
5
7
150
95
23
5
80
6
9
150
105
25
6
124
7
9
150
117
28
8
212
8
12
180
117
28
8
212
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Multigrip / Waterpomptangen / Multigrip ISO
PLIERS / TANGEN / PINZE
8976
pneumatic tools automotive tools 20
DIN 5231
21
NF ISO 8976
Slip-joint multigrip /
Met doorgestoken bladen / A brache interpassate STANDARDS INSULATED TOOLS
The jaws remain aligned. 5 positions /
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP
De bekken blijven op hun plaats. 5 standen /
NORME UTENSILI ISOLATI
Le ganasce restano allineate 5 posizioni
p.339
m
53
m
34
m
m
250 mm
Z-201-25
10 mm 45 mm
: 440 g Half-moon notches / Met halve-maanvormige groeven / Regolabile, mezza luna Forged notches /
30 mm
Gesmede groeven / Denti forgiati.
45 mm
Z-199-25
240 mm
: 350 g
9,5 mm
SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO
Universal / Universeel / Universali
ISO
5746
Per tutti i lavori intensivi. • Lavorazione precisa, durezza elevata del tagliente
l
Z-204-16 Z-204-18 Z-204-20
NFE
73103
Voor alle intensieve werkzaamheden. • Nauwkeurige afwerking, zeer harde snede /
e
R
5746
For heavy work. • Accurate machining, very hard cutting edge /
L
h
DIN
e mm
h mm
l mm
mm
L “
g
9
23
35
165
6”1/2
200
10
25
38
185
7”1/2
250
11
127
42
200
8”
300
Z-204...
13
Flat nose / Platte bek / Becco piatto
ISO
5745
DIN 5745
NFE
73102
Grooved inner nose /
e
Geribbelde binnenzijde van de bek /
h
E
l R
Z-236-14 Z-236-16
Interno del becco zigrinato
L
Z-236...
a mm
E mm
h mm
l mm
mm
L “
4
15,5
8,5
30
145
5”1/2
150
3
15,5
7
52
165
6”1/2
150
g
Round nose / Ronde bek / Becco tondo
ISO
5745
DIN 5745
NFE
73102
Folding and shaping or bending Long grooved nose /
Voor het vouwen en buigen of vormen van ringen /
e
h l R
Z-235-16
Per piegare e realizzare gomiti o anelli Becco lungo zigrinato.
E L
a mm
E mm
h mm
l mm
mm
L “
g
2,5
8
16
51
160
6”1/2
150
Z-235-16
R
349
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
Telephone with wire cutter / Telefoon met draadsnijder / Telefono con tagliafilo
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
ISO
5745
DIN 5748
NFE
PLIERS / TANGEN / PINZE
73102
Nose half-round / Becco mezzo tonde STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
Z-237...
Nose angle 45° with wire cutter / Over 45° gebogen bek / Becco piegato a 45° con tagliafilo
ISO
5745
DIN 5236
NFE
73102 e
h
E
l
Nose half-round / Becco mezzo tonde
R
Z-239...
Z-237-16 Z-237-20 Z-239-16 Z-239-20
L
e mm
E mm
h mm
l mm
mm
L “
g
2,5
8,5
15
52
165
6”1/2
150
2,5
9,2
18,5
77
200
8”
200
2,5
8,5
15
48
165
6”1/2
150
2,5
9
18,5
72
195
8”
200
Stripping / Voor strippen / Spellacavi • For cables cross-section 0.5 to 6 mm2. • With adjustment screw /
• Voor kabels met een doorsnede van 0,5 tot 6 mm2. • Met afstelschroef /
• Per cavi di sezione da 0,5 a 6 mm2 • Con vite di regolazione
l
Z-240-16
h L R
h mm
l mm
mm
“
g
9
40
165
6”1/2
200
Z-240-16
L
13 Cutting tip / Kopkniptangen / Tagliente frontale
ISO
DIN
5748
5232
NFE
73103
d
h
L
R
Z-230...
Z-230-14 Z-230-16 Z-230-20
e mm
h mm
mm
L “
g
9
22
140
5”1/2
150
10
25
160
6”1/2
200
13
30
200
7”
320
Diagonal cutting / Zijkniptangen / Tronchesi diagonali
ISO
DIN
5749
5238
For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per fili in acciaio duro.
NFE
73105
l b
d
e
a R
R
Z-233...P
350
Z-233-14P Z-233-16P Z-233-18P
e mm
h mm
l mm
mm
L “
10
22
16
145
5”1/2
150
11
24
16
165
6”1/2
200
12
26
19
185
7”
250
g
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
CABLE CUTTERS, SAWS /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Cable cutter / Kabelkniptangen / Tagliacavi
KABELKNIPTANGEN, ZAGEN / TAGLIACAVI, SEGHE
Cables in copper or aluminium /
Kabels van koper of aluminium / Cavi rame o alluminio.
STANDARDS INSULATED TOOLS
NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI
p.339
25 mm
Z-324-23 Capacity: 15 mm. • With automatic release. • With closed position locking. /
13 mm 230 mm
Capaciteit: 15 mm. • Met automatische opening. • Met vergrendeling in gesloten stand. /
Capacità: 15 mm. • Con apertura automatica. • Con blocco in posizione chiusa.
Max cross-section mm2
With rack /
Copper
Aluminum
L
Multirigid
Smooth
Sectorial Multithread Sectorial
mm
g
100
180
4 x 25
250
750
R
Z-324-32
240
4 x 35
Z-324-32
Met tandheugel / A cremagliera
senza deformazione del cavo. • Con blocco • Lama mobile liberabile • Lama mobile • Onderling verwisselbaar intercambiabile.
zonder de kabel te without cable distortion. vervormen. • With lock • Releasable moving blade • Met vergrendeling • Interchangeable moving • Verwijderbaar afneembaar blad blade. afneembaar blad.
SPARE RESERVE ZONDERDELEN RICAMBIO
Electrician’s cutter / Elektricienmes / Coltello elettricista Stainless steel blade. • Notched and weighted handle • With protection bag /
25 mm 160 mm
Lama in acciaio inossidabile. • Manico zigrinato e zavorrato • Con astuccio di protezione
Blad van roestvrij staal. • Heft met inkepingen en ballast • Met beschermhoes /
46 mm
13
40 mm
Z-373
Saws / Zagen / Seghe With blade / Met blad / Con lama.
NFE
73103
Insulating by single block injection /
Isolatie d.m.v. inspuiting uit één stuk / Isolamento per iniezione monoblocco
Z-690-6
h
a
b
L R
Z-690-6 Z-690-8
Insulating coating /
a mm
b mm
h mm
L mm
g
297 à 304
82
145
450
780
145
45
70
263
150
Geïsoleerd / Rivestimento isolante
Z-690-8
R
351
E L EC T R I C I A N / ELEKTRIEKER /
14
R
352
E L E C T R I C I S TA Set /
354
Koffer / Valigetta Cable cutter /
354
Kabelkniptangen / Tagliacavi Cabling /
356
Bekabeling / Cablaggio Wire strippers /
358
Striptangen / Pinza spellafili Strippers /
361
Kabelstrippers / Spellafili Crimping pliers /
362
Klemtangen / Pinze per crimpare Hollow punch /
364
Ponsen / Punzonatrici a mano Hole saws /
365
Boorzagen / Seghe per fori
14 Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
324-60
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
9
Shears-cutters-scissors /
Kniptangen-hobbymessen-scharen / Cesoie-coltelli-forbici (p.279)
13
1000V insulated sockets /
Geïsoleerde doppen 1000 V / Bussole isolate 1000 V (p.344) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
353
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
ELECTRICIAN’S SET /
KOFFER VOOR DE ELEKTRICIEN / VALIGETTA DA ELETTRICISTA A selection of 73 tools stored in an ABS case (11.5 kg). /
Een selectie van 73 stuks gereedschap gerangschikt in een koffertje van ABS (11,5 kg). / Una selezione di 73 utensili sistemati in una valigetta ABS (11,5 kg).
SAM-73
(440 x 340 x 175 mm) : 4,5 kg
R
SAM-73
Designation / Omschrijving / Designazione
1 hacksaw frame / 1 beugel voor metaalzaag / 1 seghetto per metalli (791)
1 combination pliers / 1 combinatietang / 1 pinza universale (204-16G)
10 spare blades / 10 reservebladen / 10 lame di ricambio (691-E10A)
1 flat nose pliers / 1 platbektang / 1 pinza a becchi piatti (236-16G)
9 keys / 9 gebogen inbussleutels / 9 chiavi a brugola (67-AR9)
1 stripping pliers / 1 striptang / 1 pinza spellafili (240-16G)
1 8” adjustable wrench / 1 Bahcosleutel 8” / 1 chiave a rullino 8” (55-B8)
1 cable cutter / 1 Kabelkniptang / 1 tagliacavi (324-17G)
1 voltage testing screwdriver / 1 testschroevendraaier / 1 giraviti tester (268-P1)
1 end nipper / 1 nijptang / 1 tenaglia (226-25) 2 1000V insulated Phillips® 1 & 2 screwdrivers / 2 Phillips® schroevendraaiers 1 & 2 geïsoleerd 1000 V / 2 giraviti Phillips® 1 & 2 isolati 1000 V 2 Pozidriv® n°1 & 2 screwdrivers / 2 Pozidriv® schroevendraaiers n°1 & 2 / 2 giraviti Pozidriv® n°1 & 2
1 multigrip pliers / 1 waterpomptang / 1 pinza poligrip (209-25B) 1 cutter / 1 hobbymes / 1 cutter (378-20A) 1 electrician’s shear / 1 elektricienschaar / 1 forbice da elettricista (370)
1 screwdriver 4x250 / 1 schroevendraaier 4x250 / 1 giravite 4x250 (TB...E)
1 electrician’s knife / 1 elektricienmes / 1 coltello da elettricista (376)
4 1000V insulated screwdrivers 3 4 5 6 / 4 schroevendraaiers 3 4 5 6 geïsoleerd 1000 V / 4 giraviti 3 4 5 6 isolati 1000 V
1 3 m tape measure / 1 korte meetlat 3 m / 1 metro a nastro 3 m (U-319-TA)
1 hammer / 1 hamer / 1 martello (312-18)
1 19-socket set / 1 cassette met 19 doppen / 1 assortimento da 19 bussole (73-R19)
1 screw-holding screwdriver / 1 klemschroevendraaier / 1 giravite porta-viti (267-1)
6 wrenches / 6 sleutels / 6 chiavi 3,2x4 5x5,5 6x7 8x9 10x11 12x13 (10-...)
2 flat chisels (1B and 1CL) / 2 platte beitels (1B en 1CL) / 2 scalpelli piatti (1B e 1CL)
1 soldering iron / 1 soldeerbout / 1 saldatore (1302-2N)
With rack / Met tandheugel / A cremagliera
14
CABLE CUTTER /
KABELKNIPTANGEN / TAGLIACAVI 324-32
For electric cables (copper, aluminium) • Distortion-free cutting • With rack and lock • Interchangeable moving blade. /
SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO
Voor elektriciteitskabels (koper, aluminium) • Knipt zonder vervorming • Met tandheugel en vergrendeling • Onderling verwisselbaar afneembaar blad. / Per cavi elettrici (rame, alluminio) • Taglio senza deformazione • Con cremagliera e blocco • Lama mobile intercambiabile.
Rack / Tandheugel / Cremagliera L
324-45
H
Capacity 300 mm2 / Capaciteit 300 mm2 / Capacità 300 mm2.
C1 mm2
354
324-32 324-45
e
C2 mm2
Single thread/één eind/ monotrefolo
multi-thread/meerdere einden/multitrefolo
sectorial/per sector/settoriale
multi-thread/meerdere einden/multitrefolo
sectorial/per sector/settoriale
C3 Ø mm
L mm
l mm
H mm
g
240
240
-
-
-
35
235
130
42
750
300
300
4 x 70
400
4 x 95
45
260
110
40
940
R
R
C1 = Copper / Koper / Rame C2 = Aluminium / Aluminium / Alluminio C3 = Data cable / Kabel gegevens / Cavo dati
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Long handle / Lang heft / Manico lungo
CABLE CUTTER /
KABELKNIPTANGEN / TAGLIACAVI For electric cables (copper, aluminium) Alloy arms, interchangeable blades /
Voor elektriciteitskabels (koper, aluminium) Armen van legering, onderling verwisselbare bladen / Per cavi elettrici (rame, alluminio) Bracci in lega, lame intercambiabili /
324...
Blades / Bladen / Lame R
L mm
L”
250
610
500
800
Capacity L / Capaciteit L Capacità L mm2
324-60 324-80
g
Section Seziche
23”5/8
1550
2,5 cm
31”1/2
2950
5 cm
Parts spare
Reserve onderdelen
324-60L 324-80L
324-60L
Notched / Met inkeping / Con intaccatura
SAM BIMATERIAL /
ZOOM INFO
324-80L
DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM
Red or blue / Rood of blauw / Rosso o blu /
No slipping. • With spring CHROME VANADIUM • With lock • Chrome-plated. /
Verschuift niet. • Met veer VANADIUM CHROOM • Met vergrendeling • Verchroomd. /
= reliability Black / Zwart / Nero = comfort
Non slitta. • Con molla CROMO VANADIO • Con blocco • Esecuzione cromata.
CHROME VANADIUM VANADIUM CHROOM CROMO VANADIO p.316
14 L
324...G
C1 = Copper / Koper / Rame C2 = Aluminium / Aluminium / Alluminio C1 Ø mm
C2
L
Ø mm
mm
g
6
170
230
R
Multi-thread
324-10P 324-17G 324-23G
Single thread
Meerdere einden
Één eind
Multitrefolo
Monotrefolo
10
8
14
8
5
170
240
20
15
10
230
430
Double notch /
Dubbele inkeping /
For stripping • Double notch. • Burnished. /
Om te strippen • Dubbele inkeping. • Gebruineerd. / Per spellare • Doppia intaccatura • Esecuzione brunita.
324-10P
Doppia intaccatura R
355
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
For plastic materials / Voor kunststof materialen / Per materie plastiche
CABLING /
BEKABELING / CABLAGGIO
Mechanisme tegen openen en vergrendeling. • Automatische opening van het blad • Onderling verwisselbare bladen. /
With anti-opening and locking mechanism. • Automatic blade opening • Interchangeable blade. /
Tube cutting pliers / Pijpsnijders / Tagliatubi
Con meccanismo antiapertura e blocco. • Apertura automatica della lama • Lama intercambiabile.
618-P-26 SPARE PARTS RESERVEONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO
C = Ø max cutting / C = Ø max. snede / C = Ø taglio max R
618-P-42
Notching pliers / Inkerftang / Pinze per intaccare
618-P-26 618-P-42
L mm
C mm
g
200
26
170
230
42
395
For PVC chutes • 2 positions: Min.: 3.4 mm, max.: 7.4 mm (offset cutting.) • L: 290 mm. /
Voor PVC goten • 2 standen: Min. : 3,4 mm, max. : 7,4 mm (snede met verschuiving) • L : 290 mm. /
For plastic profile corners • 4 positions: 45° 60° 75° 90°. • Interchangeable blade. • L: 250 mm. • Depth: 61 mm. /
Per angoli di profilati plastici • 4 posizioni: 45° 60° 75° 90°. • Lama intercambiabile. • L : 250 mm. • Profondità: 61 mm.
14 mm
16 mm
300-4 : 830 g
14
Notched cutting pliers / Verstekkniptang / Tronchese per angoli
300-6 : 440 g
Voor hoeken van kunststof profielen • 4 standen: 45° 60° 75° 90°. • Onderling verwisselbare bladen. • L : 250 mm. • Diepte: 61 mm. /
45 ➜ 90° R
356
Per canalizzazione PVC • 2 posizioni: Min. : 3,4 mm, max. : 7,4 mm (taglio con disassamento) • L : 290 mm.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Hand staplers / Handnietmachines / Aggraffatrici a mano
Bonding gun / Lijmpistolen / Pistola per incollare
• Handgreep met • Low position locking vergrendeling in handle onderste stand • Anti-slip coating • Antislip bekleding • Plastic case (230 x 190 x 60 mm). / • In plastic cassette
For Ø 12 mm sticks. • Interchangeable nozzle • Plastic box: 280 x 250 x 65 mm. • 220 to 240 V (50Hz).
(230 x 190 x 60 mm). /
• Impugnatura a blocco in posizione bassa • Rivestimento antiscivolo • In cassetta in plastica (230 x 190 x 60 mm).
Voor patronen Ø 12 mm. • Onderling verwisselbaar mondstuk • In kunststof cassette: 280 x 250 x 65 mm. • 220 tot 240 V (50Hz).
Per bastoncini Ø 12 mm. • Ugello intercambiabile • In cassetta di plastica: 280 x 250 x 65 mm. • Da 220 a 240 V (50Hz) .
pneumatic tools automotive tools 20
21
SPARE PARTS NOZZLES RESERVE ONDERDELEN MONDSTUKKEN PEZZI DI RICAMBIO UGELLI
Adjustable temperature
Met regelbare temperatuur A temperatura regolabile • 3 positions: 190° 205° and 220°.
• 3 standen: 190° 205° en 220°. • 3 posizioni: 190° 205° e 220°. • 150 W.
AG-7 : 770 g
P
Reversible nose. / Con becco reversibile.
6,5 ➜ 7,5 mm Box of staples / Dozen nietjes / Scatole di punti metallici R
G-43-F12A G-43-F14A G-43-G12A G-43-G14A
P Qty/Aant mm Qtà
g
12
960
130
14
960
180
12
840
130
14
840
180
: 980 g
Electronic regulation / Met elektronische afstelling / A regolazione elettronica Lightweight for hard usage. • Self-regulated • 50 W.
Ø
Met omkeerbare bek. /
PC-121
Licht in gewicht voor intensief gebruik. • Zelfstellend • 50 W. Leggera per uso intensivo • Con autoregolazione • 50 W.
Set of 30 sticks /
Set van 30 patronen /
PC-120-NA : 800 g
PC-26 L : 90 mm
Set di 30 bastoncini Ø 12 mm.
Plastic tie pliers / Tang voor plastic slangklemmen / Pinza per fascette in plastica • Width from 2.4 to 9 mm • With easy approach and collar tail cutting. • Interchangeable knife and spring.
R
220-10
• Voor breedte tussen 2,4 en 9 mm • Per larghezze da 2,4 a 9 mm • Met snelle benadering en • Con approccio rapido e taglio della doorknippen van het uiteinde van de coda della fascetta. slangklem. • Coltello e molla intercambiabili. • Mes en veer onderling verwisselbaar.
L mm
Ø mm
g
100
17
320
14 220-10
“TIRTOO” / De “TIRTOO” / Il “TIRTOO” No splicing. Easy passage in ICT sheaths. / Zonder kabelsplitsing. Voor het eenvoudig doorvoeren in ICT-mantels. / Senza impiombatura. Per un passaggio facile nelle guaine ICT.
On shoulder /
On needle, needling /
Op de conus /
Op de naald, richten /
Sull'ogiva
Sull'ago, orientare
N° 25 : 3 wires, 6 mm / N° 25 : 3 draden van 6 mm2 / 2
N° 25 : 3 fili da 6 mm2. N° 20 : 1 to 5 wires, 1.5 or 2.5 mm2 / N° 20: 1 tot 5 draden van 1,5
TIRTOO
of 2,5 mm2 / N° 20: da 1 a 5 fili da 1,5 o 2,5 mm2.
R
N° 16: 3 wires, 1.5 mm / N° 16: 3 draden van 1,5 mm / 2
N° 16: 3 fili da 1,5 mm2.
2
357
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
STRIPPING PLIERS /
Hand-operated / Handtang / A mano • Stop adjustment. • Capacity: 2.5 mm2. • (On profile): 37 x 8 x 160 mm.
wrenches
STRIPTANGEN / PINZE SPELLAFILI
• Regolazione mediante chiavetta. • Capacità: 2,5 mm2. • (Su profilo): 37 x 8 x 160 mm.
• Afstelling door middel van een aanslag. • Capaciteit: 2,5 mm2. • (Op profiel): 37 x 8 x 160 mm.
37 mm
BIMATERIAL TWEE MATERIALEN
BIMATERIALE p.355
240-16-G : 145 g
8 mm 160 mm
Automatic with comb / Automatisch met kam / Automatica a pettine For repetitive work. • Supplied with 244A combs. • Notched, PVC sheath • (On profile): 28 x 180 mm. /
244-18
Per lavori ripetitivi • Consegnata con taglienti lamellari 244A. • Dentata, guaina PVC • (Su profilo): 28 x 180 mm.
Voor steeds terugkerende werkzaamheden • Geleverd met kammen 244A. • Gekarteld, met PVC • (Op profiel): 28 x 180 mm. /
: 315 g
28 mm 180 mm
Peignes / Peignes / Peignes
C = max cutting ø / C = ø max. snede / C = ø max di taglio R
244-A
14
Standard (Supplied with 244-18). /
Standaard (Geleverd met 244-18). /
244-C
Television /
244-P
244-A 244-C 244-P
PTT
Televisie / Televisione
C mm
g
1,4 1,8 2,3 2,8
15
0,6 0,7 0,8 1 1,4
15
0,8 1 1,4 1,8
15
Standard (Consegnati con 244-18).
Automatic with wire cutter / Automatisch met draadsnijder / Automatica con tagliafilo To strip and cut conductors Ø 0.2 to 0.6 mm2 • With wire adapter. • With depth adjustment • L: 190 mm. /
Per spellare e tagliare i conduttori Ø da 0,2 a 0,6 mm2 • Con adattamento al filo. • Con regolazione di profondità • L: 190 mm.
Voor het strippen en doorsnijden van kabeladers van Ø 0,2 tot 0,6 mm2 • Met aanpassing aan de draad. • Met diepteafstelling • L: 190 mm. /
R
241-15 : 130 g
358
Electrician sets / Samenstelling electricien / Assortimenti per elettricisti p.44-45
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
AUTOMATIC STRIPPING PLIERS /
AUTOMATISCHE STRIPTANGEN / PINZE SPELLAFILI AUTOMATICHE H L C = cutting Ø / C = Ø snede / C = Ø taglio R
240-20A 240-21 240-22
L mm
H mm
C mm2
180
80
0,5 ➜ 6
170
165
64
0,25 ➜ 2,5
240
155
80
➜ 1,5
76
g
With wire cutter / Met draadsnijder / Con tagliafilo For stripping and cutting • With automatic blade adjustment • With automatic opening • Polyamide body • With depth and strength adjustment • Wire cutter: 6 mm2, (single thread 4 mm2). /
Per spellare e tagliare • Con regolazione automatica delle lame • Con apertura automatica • Corpo in poliammide • Con regolazione della profondità e della forza • Tagliafilo 6 mm 2, (monotrefolo 4 mm2).
Voor strippen en doorsnijden Met automatische opening • Huis van polyamide • Met diepte- en krachtinstelling • Draadknipper: 6 mm2, (één einde 4 mm2). /
240-20A
Heavy work / Intensieve werkzaamheden / Lavori intensi For intensive stripping. • Fast and accurate. • With automatic blade and depth adjustment • With automatic opening • Metallic body. • With strength adjustment. /
Per spellatura intensiva. • Rapidità e precisione. • Con regolazione automatica delle lame e della profondità • Con apertura automatica • Corpo metallico. • Con regolazione della forza.
Intensieve werkzaamheden Voor intensief strippen. • Snel en nauwkeurig. • Met automatische afstelling van de bladen en van de diepte • Met automatische opening • Metalen huis. • Met krachtafstelling. /
14 240-21
Small cross-sections / Kleine doorsneden / Piccole sezioni For cross-sections max Ø 1.5 mm2 • With automatic blade adjustment • With wire cutter • With automatic opening • Suited to difficult access locations. • Lightweight • With depth adjustment. /
Voor doorsneden van max. Ø 1,5 mm2 • Met automatische afstelling van de bladen • Met draadsnijder • Met automatische opening • Te gebruiken voor moeilijk bereikbare plaatsen. • Licht • Met diepteafstelling. /
Per sezioni Ø max. 1,5 mm2 • Con regolazione automatica delle lame • Con tagliafilo • Con apertura automatica • Adatta agli accessi e luoghi difficili. • Leggera • Con regolazione di profondità.
240-22 R
359
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
For round cables / Voor ronde kabels / Per cavi tondi • Outer Ø 4 to 28 mm • With sliding cable-holder • Delivered with a spare blade • For wires 0.5 to 6 mm2 • Stripping from 8 to 20 mm. • With automatic adjustment. /
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
STRIPPING AND CUTTING PLIERS /
TANGEN VOOR STRIPPEN EN KNIPPEN / PINZE PER SPELLARE E TAGLIARE
• Ø esterno da 4 a 28 mm • Con serracavo scorrevole • Consegnata con una lama di ricambio • Per fili da 0,5 a 6 mm2 • Spellatura fra 8 e 20 mm. • Con regolazione automatica.
• Buiten Ø 4 tot 28 mm • Met schuivende kabelklem • Geleverd met een reserveblad • Voor draden van 0,5 tot 6 mm2 • Strippen tussen 8 en 20 mm. • Met automatische aanpassing. / Stripping /
Sheath-removing /
Strippen /
Mantel verwijderen /
Spellatura
Sguainatura
H
e
220-6
L
C1: capacity / C1: capaciteit / C1: capacità R
220-6 220-6P
C1 mm2
L mm
H mm
e mm
g
0,5 - 6
160
50
28
120
0,5 - 6
160
50
28
115
For flat cables / Voor platte kabels / Per cavi piatti • Longitudinal cutting by retractible knife, • Taglio longitudinale con coltello retrattile. • Circular cutting by vertical and parallel knife. With automatic pliers adjustment • Taglio circolare con coltello verticale e parallelo. Con regolazione automatica • For wires 0.5 to 6 mm2 della pinza. • Stripping from 8 to 20 mm. / • Per fili da 0,5 a 6 mm2. • Snede in de lengterichting met behulp • Spellatura fra 8 e 20 mm.
van een intrekbaar mes, • Ronde snede door middel van een verticaal en parallel mes. Met automatische afstelling van de tang • Voor draden van 0,5 tot 6 mm2 • Strippen tussen 8 en 20 mm. /
Circular cutting /
Longitudinal cutting /
Ronde snede /
Snede in lengterichting /
Taglio circolare
Taglio longitudinale
Knife /
Stripping /
Mes /
Strippen /
Coltello
Spellatura
14
220-6P
Stripping and cutting / Voor strippen en doorsnijden / Per spellare e tagliare • 6 calibrated imprints • With scale (mm2) on both sides • With spring. • PVC sheath. • Burnished. • Stripping: 0.75 1 1.5 2.5 4 6 mm2. • L: 150 mm. /
R
360
• 6 gekalibreerde afdrukken • Met graadverdeling (mm2) van de 2 zijden • Met veer. • Met PVC. • Gebruineerd. • Strippen: 0,75 1 1,5 2,5 4 6 mm2. • L : 150 mm. /
• 6 impronte calibrate • Con graduazione (mm2) dei 2 lati • Con molla. • Guaina PVC • Esecuzione brunita. • spellatura: 0,75 1 1,5 2,5 4 6 mm2. • L: 150 mm.
241-14 : 110 g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
STRIPPERS / KABELSTRIPPERS / SPELLAFILI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Tools for removing cable sheaths / Gereedschap voor het verwijderen van de mantel van kabels / Sguainacavi
C = capacity / C = capaciteit / C = capacita R
220-16 220-28 220-30
C mm2
L mm
g
4 à 16
130
60
8 à 28
170
80
4,5 à 28,5
135
120
For PVC cables 4 to 28 mm • With depth adjustment • With tilt blade knife, tank and hook blade (220-28). • With spare knife. /
220-28
220-16
Per cavi PVC da 4 a 28 mm • Con regolazione di profondità • Con coltello a lama girevole, serbatoio e lama a uncino (220-28). • Con un coltello di ricambio.
Spare knife /
Reservemes / Coltello di ricambio
220-C
Voor PVC-kabels van 4 tot 28 mm • Met diepteafstelling • Met mes voorzien van draaiend lemmet, reservoir en haakmes (220-28). • Met reservemes. /
Cable stripper / Kabelstripper / Spellacavi Per cavi Ø da 4,5 a 28,5 mm • Con richiamo della staffa e uncino amovibile • Il coltello ruota di 90°.
For cables Ø 4.5 to 28.5 mm • With clamp return and retractible hook • The knife pivots by 90°. /
Voor kabels van Ø 4,5 tot 28,5 mm • Met terugstelling van de beugel en inklapbare haak • Het mes draait 90°. /
220-30
Blades / Bladen / Lame
220-30L
For round cables / Voor ronde kabels / Per cavi tondi Round cables Ø 4 to 13 mm, coax 4 to 8 mm • Removes outer and inner insulation (Ø 4 to 13 mm), removes sheath-strips coax cables. • Circular and longitudinal cutting, sheath removing in angles and junction boxes • 0.5 to 16 mm2 (20 to 5 AWG). /
Cavi tondi Ø da 4 a 13 mm, coassiali da 4 a 8 mm • Rimuove l'isolamento esterno (Ø da 4 a 13 mm) e interno, sguaina-spella i cavi coassiali. • Taglio circolare e longitudinale sguainatura negli angoli e nelle scatole di connessione • Da 0,5 a 16 mm2 (da 20 a 5 AWG).
14
Ronde kabels Ø 4 tot 13 mm, coaxiaal 4 tot 8 mm • Verwijderd uitwendige (Ø 4 tot 13 mm) en inwendige isolatie, verwijderd de mantel en stript coaxiale kabels. • Ronde snede en snede in de lengterichting, verwijdert de mantel in de hoeken en verbindingskasten • Van 0,5 tot 16 mm2 (20 tot 5 AWG). /
220-50
For coax cables / Voor coaxiale kabels / Per cavi coassiali • Three levels concurrently. • With interchangeable cassettes • Delivered with 241-C-6. • Adjustable blades. /
R
Cassettes at knives
Cassettes van messen Cassette da coltelli
241-C-1 241-C-2 241-C-3 241-C-4 241-C-5 241-C-6
• Tre livelli alla volta. • Con cassette intercambiabili • Consegna con 241-C-6. • Lame regolabili.
• Drie niveaus tegelijk. • Met onderling verwisselbare cassettes • Geleverd met 241-C-6. • Afstelbare bladen. / L1 mm
L2 mm
3,9
-
6
-
12
-
6,5
-
7,1
5,1
7,5
3,5
241-30
L1
241-C... R
L1
L2
361
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
For pre-insulated lugs /
CRIMPING PLIERS /
Voor voorgeïsoleerde kabelschoenen /
KLEMTANGEN / PINZE PER CRIMPARE
Per capicorda preisolati Set: • Crimping pliers (241-42). • 32 assorted lugs. • Plastic case 260 x 110 x 32 mm. /
• Klemtang (241-42). • Geassorteerde kabelschoenen. • Plastic cassette 260 x 110 x 32 mm. /
Cassetta: • Pinza per crimpare (241-42). • 32 capicorda assortiti. • Cassetta in plastica 260 x 110 x 32 mm.
Capacity L / Capaciteit L Capacità L
R
mm2
241-40 241-41 241-42 241-35
L mm
”
g
215
8”1/2
550 550
215
8”1/2
230
9
310
230
9
550
For pre-insulated lugs / Voor voorgeïsoleerde kabelschoenen / Per capicorda preisolati :
C241-42
■ : 0,5 to/tot/a 1 mm2 - 20 to/tot/a 16 AWG. ■ : 1,5 to/tot/a 2,5 mm2 - 16 to/tot/a 14 AWG. ■ : 4 to/tot/a 6 mm2 - 12 to/tot/a 10 AWG.
: 550g
Pliers only / Losse tang / Solo pinza • Capacity: 0.75 to 6 mm2 • Burnished metal sheet. /
Industry type / Modèle industrie / Modèle industrie
• Capacità: da 0,75 a 6 mm2 • Lamiera tranciata.
• Reinforced jaws. • 5 cross-sections. /
• Ganasce rafforzate. • 5 sezioni
• Versterkte bekken. • 5 doorsneden. /
• Capaciteit: 0,75 tot 6 mm2 • Gebruineerd plaatstaal /
241-40
241-42
With rack / Met tandheugel / A cremagliera
Automotive type / Automobielmodel / Modello automobile • 5 cross-sections. /
• 5 doorsneden. / • 5 sezioni.
14 241-35
241-41
“RACK” TYPE / MODEL “MET TANDHEUGEL” / MODELLO “CREMAGLIERA” Optimum and effort-free crimping / Optimaal klemmen zonder kracht / Crimpatura ottimale e senza sforzo Safety / Veilig / Sicurezza :
Progressive crimping strength / Geleidelijke klemkracht /
Jaws locked during crimping /
Forza di serraggio progressiva
De bekken worden tijdens het klemmen geblokkeerd / Le ganasce sono bloccate durante la crimpatura Interchangeable jaws /
Onderling verwisselbare klauwen / Ganasce intercambiabili
R
362
SPARE: JAWS VERVANGING : BEKKEN RICAMBIO: GANASCE
Tempered steel /
Automatic release /
Anti-slip handles /
Gehard staal /
Automatische ontgrendeling /
Antislip handgrepen /
Acciaio temperato
Sblocco automatico
Impugnatura antiscivolo
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
For protection safety caps / Voor beschermdoppen met PVC / Per terminali di protezione Automatic adjustment from 0.5 to 6 mm2 /
PVC sheath / Met PVC / Guaina PVC
Met automatische aanpassing van 0,5 tot 6 mm2 PVC /
• Fino a 16 mm2. • Senza deformazione
• Up to 16 mm2. • No distortion. /
A regolazione automatica da 0,5 a 6 mm2 • For multi-thread wires. • Tempered steel jaws. /
• Tot 16 mm . • Zonder vervorming. / 2
• Voor draden met meerdere einden. • Bekken van gehard staal. / • Per fili multitrefolo. • Ganasce in acciaio temperato.
220-5
241-10 R
220-5 241-10 241-37
Capacity L / Capaciteit L Capacità L
L
mm2
mm
”
g
0,5 2,5 4 6
160
6”1/2
125
0,5 1 1,5 2,5 4 6 10 16
190
8
250
0,14 à 6
210
8”1/2
500
Automatic adjustment / Automatische aanpassing /
Wire cutter /
Stripping L: 8 to 20 mm /
Cutting /
Draadknipper /
Strippen L: 8 tot 20 mm /
Klemmen /
Tagliafili
Spellafili L: da 8 a 20 mm
Crimpatura
With rack / Met tandheugel / A cremagliera Front crimping /
Regolazione automatica
Klemmen aan de voorzijde / Crimpatura frontale
241-37
For non-insulated lugs / Voor niet geïsoleerde kabelschoenen / Per capicorda non isolati For square lugs / Voor vierkante kabelschoenen / Per capicorda quadrati With rack / Met tandheugel / A cremagliera
For round lugs / Voor ronde kabelschoenen / Per capicorda tondi With rack / Met tandheugel / A cremagliera
14 241-38
R
241-36 241-38
241-36
Capacity L / Capaciteit L Capacità L
L
mm2
mm
”
g
0,5 ➜ 1 1,5 ➜ 2,5 4 ➜ 6 and 10
220
8”1/2
550
0,1 ➜ 0,5 0,5 ➜ 2,5 4 and 6
220
8”1/2
550
For coax cables / Voor coaxiale kabels / Per cavi coassiali With rack / Met tandheugel / A cremagliera
R
241-39
Capacity L / Capaciteit L Capacità L
L
mm2
mm
”
g
5,4 6,48 1,72
220
8”1/2
550
241-39
R
363
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
8 screw hollow punches (In set) /
8 ponsen met schroef (In cassette) /
HOLLOW PUNCHES /
8 punzonatrici a vite (In cassetta)
PONSEN / PUNZONATRICI
• 6 hollow punches Ø 15.2 18.6 20.4 • 6 punzonatrici Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 32 mm. 22.5 28.3 32 mm. • Punta per alesare. • Boring drill. • Pasta lubrificante. • Lubricating paste. • 3 ball-bearing screws: M10(2), M12(1). / • 3 viti a scorrimento a biglie: M10(2), M12(1) • 6 ponsen Ø 15,2 18,6 20,4 22,5
28,3 32 mm. • Boortje. • Smeermiddel. • 3 schroeven met rollager: M10(2), M12(1). /
For metal sheet, copper, synthetic materials… Special for cables and chutes .
Voor plaatstaal, koper, synthetisch materiaal… Speciaal voor kabels en goten. Per lamiere, rame, materie sintetiche, ecc. Speciale cavi e canaline.
• Ball-bearing / Rollager / Scorrimento a biglie
• Chipping ejection / Uitworp van de spanen /
Espulsione dei trucioli
: 1,55 Kg EMP-11J
11 screw hollow punches (In set) /
11 ponsen met schroef (In cassette) / 11 punzonatrici a vite (In cassetta) • 8 hollow punches Ø 15.2 18.6 20.4 22.5 28.3 37 47 54 mm. • 1 boring drill. • Lubricating paste. • 3 ball-bearing screws: M10 , M12, M16. /
• 8 punzonatrici Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 32 mm. • 1 punta per alesare. • Pasta lubrificante. • 3 viti a scorrimento a biglie: M10 , M12, M16.
• 8 ponsen Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 37 47 54 mm. • 1 boortje. • Smeermiddel. • 3 schroeven met rollager: M10, M12, M16. /
3 teeth: no burring nor distortion / Ball-bearing: reduced effort /
3 tanden: geen bramen of vervorming /
Rollager: minder kracht nodig /
3 denti: né sbavatura, né deformazione
Scorrimento a biglie: sforzo ridotto
QUALITY KWALITEIT QUALITÀ
12,9
CHROME VANADIUM VANADIUM CHROOM CROMO VANADIO p.316
EMP-13J
14
: 3,26 Kg
R
EMP-160 EMP-180 EMP-186 EMP-204 EMP-225 EMP-250 EMP-270 EMP-283
With ball-bearing / Met rollager / A scorrimento a bigliegliera
Ø drilled Spare screw / Ø boring Reserveschroef Vite di Ø forato ricambio mm 16 18 18,6 20,4 22,5 25 27 28,3
EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-12
R
EMP-300 EMP-320 EMP-340 EMP-350 EMP-370 EMP-460 EMP-470 EMP-540
Ø drilled Spare screw / Ø boring Reserveschroef Vite di Ø forato ricambio mm 30 32 34 35 37 46 47 54
EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-16 EMV-16 EMV-16
Spare screw with bearing / Reserveschroef met rollager / Vite di ricambio con scorrimento
EMP... R
364
EMV-10
EMV-12
EMV-16
M10 x 1 x 50.
M12 x 1,5 x 60.
M16 x 1,5 x 70.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
11 diameters / 11 diameters / 11 diametri
HOLE SAWS /
• Hole saws • Ø 19 22 25 32 35 38 43 51 57 64 76 mm (705...). • Chucks 705-M-2, 705-M-3. • 1 extension (705-R-1). • HSS centering drill (705-F-6). • Set 315 x 300 x 100 mm. /
BOORZAGEN / SEGHE PER FORI Ø 14 to 152 mm, up to 30 mm. Brass, plastic, wood, gypsum board… /
Ø 14 tot 152 mm, tot 30 mm. Messing, plastic, hout, pleisterplaat… / Ø da 14 a 152 mm, fino a 30 mm. Ottone, plastica, legno, cartongesso...
• Seghe per fori • Ø 19 22 25 32 35 38 43 51 57 64 76 mm (705...). • Mandrini 705-M-2, 705-M-3. • 1 prolunga (705-R-1). • Punta HSS da centratura (705-F-6). • Cassetta 315 x 300 x 100 mm.
• Boorzagen • Ø 19 22 25 32 35 38 43
51 57 64 76 mm (705...).
Ø
R
With chucks
705-14 705-16 705-17 705-19 705-21 705-22 705-23 705-24 705-25 705-27 705-29 705-30 705-32
“
g
9/16
30
16
5/8
35
17
11/16
38
19
3/4
40
21
13/16
43
22
7/8
50
23
29/32
52
24
15/16
55
25
1”
64
27
1”1/16
70
29
1”1/8
78
30
1”3/16
95
1”1/4
98
With chucks
705-35 705-38 705-40 705-43 705-46 705-48 705-51 705-52 705-54
mm
705-M-3
35
1”3/8
115
38
1”1/2
82
40
1”9/16
85
43
1”11/16
90
46
1”13/16
100
48
1”7/8
108
51
2”
124
52
2”1/16
128
54
2”1/8
130
“
With chuck
705-M-1 & 705-M-2
14
32
Ø
R
mm
• Drevels 705-M-2, 705-M-3. • 1 verlengstuk (705-R-1). • HSS centreerboortje (705-F-6). • Cassette 315 x 300 x 100 mm. /
705-57 705-60 705-64 705-65 705-67 705-70 705-73 705-76 705-79 705-83 705-86 705-89 705-98 705-102 705-105 705-108 705-111 705-114 705-121 705-127 705-140 705-152
g 705-M-3
57
2”1/4
140
60
2”3/8
150
64
2”1/2
156
65
2”9/16
158
705-C15
67
2”5/8
170
: 2,8 Kg
70
2”3/4
186
73
2”7/8
190
76
3”
208
79
3”1/8
213
83
3”1/4
230
86
3”3/8
243
89
3”1/2
243
98
3”7/8
292
102
4”
306
105
4”1/8
333
108
4”1/4
347
111
4”3/8
361
114
4”1/2
375
121
4”3/4
409
5 diameters / 5 diameters / 5 diametri • Seghe per fori Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Mandrini 705-M-1, 705-M-3 • Punta HSS da centratura 705-F-6 • Cassetta 315 x 160 x 80 mm.
• Hole saws Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Chucks 705-M-1, 705-M-3 • HSS centering drill 705-F-6 • Set 315 x 160 x 80 mm. /
• Boorzagen Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Drevels 705-M-1, 705-M-3 • HSS centreerboortje 705-F-6 • Cassette 315 x 160 x 80 mm. /
127
5”
440
140
5”1/2
508
705-C8
152
6”
575
: 1,3 Kg
Chucks / Drevels / Mandrini R
705-M-1 705-M-2 705-M-3
Ø mm
For hole saw / Voor boor / Per trapano
mm
g
6,35
14 ➜ 30
60
11
14 ➜ 30
65
11
32 ➜ 152
150
705-F-6
• Voor snelmontage • Met HSS boortje (705-F-6). /
Centering drill / Centreerboortje / Punta da centratura
Ø 6,35 mm.
• Per montaggio rapido • Con punta HSS (705-F-6).
• Fast fitting • With HSS drill (705-F-6). /
14
Extension / Verlengstuk / Prolunga 335 mm
705-R-1 • For chucks / Voor drevels / Per mandrini 705-M-2, 705-M-3.
: 20 g.
• (Drive / Aandrijving / Trascinamento) 11 mm. Centering drill
705-M... Centreerboortje
: 310 g.
Punta da centratura
Drive plate for increased torque / Aandrijfplaat voor een groter koppel / Piastra di trascinamento per una maggiore coppia saw / 705... Hole Boorzaag / Sega per fori
705-P-105 Up to 105 mm / tot 105 mm / fino a 105 mm. 705-P-152 Beyond / Daarboven / Oltre. : 650 g.
: 270 g.
Rotating saws / Roterende zagen / Seghe rotative • For 26 to 63 mm Ø and 35 mm depth. • For chuck with pilot drill. • Saws Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Bag (705-E-9 only). /
• Voor Ø 26 tot 63 mm en een diepte van 35 mm. • Voor een drevel met geleideboortje. • Zagen Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Etui (uitsluitend 705-E-9). /
• Per Ø da 26 a 63 mm e profondità di 35 mm. • Per mandrino con punta pilota. 705 • Seghe Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Astuccio (solo 705-E-9).
705-E-9 : 450 g
705
R
: 400 g
365
P LU M B I NG-H EATI NG / LOODGIETERIJ-VERWARMING /
15
R
366
I DRAU LICA-R ISCALDAM E NTO 368
SANISAM®
Pipework wrench /
370
Pijptangen / Giratubi
Socket pliers /
372
Ruimtangen / Pinze per punto d’incastro
Bending pliers /
373
Buigtangen / Curvatubi
Pipe cutter /
374
Pijpsnijders / Tagliatubi
Plumber’s equipment /
375
Uitrusting voor de loodgieter / Utensili per idraulica
15 Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
DP-16-L
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
367
tool kits
storage
1
2
1
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Difficult access / Moeilijk bereikbare plaatsen / Accesso difficile
SANISAM®
Split wrench • (pipe passage) • 12 bi-hex • chrome-plated
To work around obstacles /
Open sleutel • (doorvoer van buizen) • 12-kant • verchroomd
Om obstakels te omzeilen / Per superamento di ostacoli Developed with SANISAM professionals, helps fitting and removing sanitary fixtures. Set or itemized.
Chiave tagliata • (passaggio di tubi) • poligonale • cromata
Ontwikkeld i.s.m. vaklui,maakt SANISAM het monteren en demonteren van sanitaire voorzieningen eenvoudig. Verkrijgbaar in koffer of los. Messo a punto con professionisti SANISAM facilita il montaggio e lo smontaggio degli impianti sanitari. In cassetta o in pezzi singoli.
DP...
Examples of combinations:
Combinatievoorbeelden: Esempi di assortimenti:
With shoulder / Met kraag / Con spallamento
J-210
Square 3/8“
d
Vierkant 3/8“
L
l Sets / Koffers / Cassette
Quadro 3/8“ 2 extensions for joint
L mm
l mm
d mm
18
24
14
32
35
19
26
15
33
40
21
29
17
35
45
X
22
30
18
36
45
X
23
31
19
37
50
24
33
21
38
50
25
34
22
40
55
X
X
27
37
23
41
55
X
X
X
X
R
2 verlengstukken voor kniegewricht 2 prolunghe per giunto cardanico
J-240-F
Joint female / female to work around obstacles
Kniegewricht vrouwtje / vrouwtje voor obstakels te omzeilen Giunto cardanico femmina / femmina per superamento di ostacoli
15
J-205-F
DP-18 DP-19 DP-21 DP-22 DP-23 DP-24 DP-25 DP-27 DP-29 DP-30 DP-32 DP-34 DP-36 DP-38 DP-1” DP-1”1/4
g
29
39
25
43
65
30
40
27
44
70
32
43
29
45
75
34
46
31
50
80
36
50
32
54
100
38
53
33
56
115
1”
35
21
42
55
1”1/4
43
28
53
75
PB-16PC PB-28PC
Adapter for working in the axis
Verbindingsstuk voor werken in de aslijn Adattatore per il lavoro in asse
CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO
J-215
ISO 1174 p.195
p.316
Lever ratchet: Single-hand reversion
Omstelbare ratel: met één hand om te keren Cricchetto a leva: inversione con una sola mano
J-150-A Plumbers and heating engineers sets / R
Samenstelling loodgieter / Assortimenti per idraulici
368
p.42-43
X X
X
X
X X
X X
X X
X
X X
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
2
pneumatic tools automotive tools 20
21
Threaded rods / Draadeinden / Aste filettate
Hex
6-kant esagonale Set / Koffer / Cassetta
440 x 290 x 70 mm.
PB-28PC : 3,4 Kg
Plastic, non-scratching / Kunststof, krast niet / In plastica, non graffia Inside clearance
Hol van binnen Disinnesto interno
Square
3/8“ ,
For joint and extensions
DP...L
Vierkant 3/8“ , Voor kniegewricht en verlengstukken Quadro
3/8“ ,
Per giunto cardanico e prolunghe
Set / Koffer / Cassetta
PB-16PC
440 x 290 x 70 mm.
: 2,6 Kg
3
Wing nuts / Vleugelmoeren / Dadi a farfalla
l
Sets / Koffers / Cassette
L
L mm
R
DP-9-L DP-10-L DP-11-L DP-12-L DP-13-L DP-14-L DP-16-L DP-17-L DP-PAP
l mm
PB-16PC PB-28PC
g
9
65
14
70
X
10
65
14
70
X
11
65
16
85
X
12
65
16
85
X
13
80
18
120
X
X
14
80
18
120
X
X
16
80
20
125
X
X
17
80
20
125
X
X
-
80
20
120
X
X
15 Split head
Gleuf Testa tagliata
Chrome-plated
Verchroomd Esecuzione cromata C C
D
D
L R
J-150-A J-240-F J-205-F J-210 J-215
L
Sets / Koffers / Cassette
C mm
D mm
L mm
g
24
37
200
300
X
X
18
18
57
75
X
X
12
18
65
75
11
18
130
95 180
11
18
250
PB-16PC PB-28PC
DP-PAP 3/8“
X
Female square
X
X
Vrouwtje, vierkant 3/8“
X
X
Quadro femmina
R
3/8“
369
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PIPEWORK WRENCH/
PIJPTANGEN / GIRATUBI
“Stillson” type / Type “Stillson” / Typo “Stillson” • Forged body and jaw • Double spring /
• Corpo e ganasce forgiati • Con doppia molla
• Tangdelen en bek gesmeed • Met dubbele veer /
C
L C
632...
Reinforced / Versteckt / Rinforzata • Forged body and jaw • Double spring • Alloy jaw /
• Tangdelen en bek gesmeed • Met dubbele veer • Lichtmetalen klauw /
• Corpo e ganasce forgiati • Con doppia molla • Ganascia in lega
632-8 632-10 632-14 632-18 632-24 632-36 630-8 630-10 630-14 630-18 630-24 630-36 634-40
L
mm
“
mm
“
g
26
3/4”
200
8”
280
34
1”
245
10”
520
50
1”1/2
335
14”
925
60
2”
440
18”
1900
75
2”1/2
585
24”
3200
98
3”1/2
880
36”
6500
35
1”
200
8”
390
49
1”1/2
250
10”
780
60
2”
350
14”
1600
76
2”1/2
450
18”
2200
90
3”
600
24”
4000
141
5”
900
36”
8700
40
1”5/8
300
12”
980
630...
SPARES RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO
Ratchet and self-adjustable / Met ratel en zelfstellend / A cricchetto e auto-regolabile
15
• Any shapes of pipes and bolts • 0 to 360° /
• Alle vormen van buizen en bouten • Van 0 tot 360° / • Per tutte le forme di tubi e bulloni • Da 0 a 360°
634-40
R
370
1- Tilt the head /
2- Adjust the jaws /
3- Self-tightening /
4- Easy work /
1- Kantel de kop /
2- Pas de klauwen aan /
3- Automatisch aanspannen /
4- Eenvoudig om te werken /
1- Reclinare la testa
2- Regolare le ganasce
3- Serraggio automatico
4- Lavoro facilitato
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
C
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
20
21
Swedish type 45° / Zweeds model / Tipo svedese
C
L
pneumatic tools automotive tools
• Thin jaws. / R
634-10 634-12 634-16 634-21 630-14-AL 630-18-AL 630-24-AL 630-36-AL 630-14-BC 630-18-BC 638-12 638-15 639-27 639-37 639-44 628-14
• Fijne klauwen. /
C mm
“
mm
L “
g
22
1/2”
235
10”
350
35
1”
320
12”
750
46
1”1/2
410
16”
1350
69
2”
535
21”
2450
60
2”
350
14”
950
76
2”1/2
450
18”
1650
90
3”
600
24”
2500
141
5”
900
36”
5200
61
2”
350
14”
800
77
2”1/2
450
18”
1400
120
4”
300
12”
700
170
6”
300
12”
1000
• Fijne klauwen.
634...
Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggera • Easy handling. • Double spring. /
76
2”1/2
685
27”
3500
115
4”
940
36”
6700
166
6”
1120
44”
12600
220
8”
300
12”
290
• Gemakkelijk hanteerbaar. • Met dubbele veer. /
• Maneggevole. • Con doppia molla.
630...AL
“Duckbill” / “Eendenbek” / “Becco d’anatra” • Moving body and jaws. • With springs. /
• Beweegbare tangdelen en bek. • Corpo e ganasce mobili. • Con molle. • Met veren. /
Shape adapted to working against walls. /
De juiste vorm voor werkzaamheden tegen muren. / Forma adatta ai lavori contro i muri.
630...BC
Alloy body, forged jaw. /
Lichtmetalen tangdelen, klauw gesmeed. / Corpo in lega, ganasce forgiate.
Chain / Met ketting / A catena
With belt / Met band / A cinghia For cylinder-shaped parts.
With double touthing. /
Voor cilindervormige voorwerpen.
Met dubbele rij tanden. /
Per elementi cilindrici.
Con doppia dentatura.
15
628-14 638... • Long handle. • Fast opening. /
Spare belt / Reserveband / Cinghia di ricambio • Nylon. • L : 1130 mm. • l : 25 mm. /
• Van nylon. • L : 1130 mm. • br : 25 mm. /
• In nylon. • L : 1130 mm. • l : 25 mm.
628-14-R
• Lang heft. • Schnelle opening. / • Manico lungo. • Apertura rapida.
639... R
371
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Complete box / Volledige koffer / Asortimento completo
SOCKET PLIERS / RUIMTANGEN / PINZE PER PUNTI D’INCASTRO Ø 10 to 42 mm, thickness 1 mm / Van Ø 10 tot 22 mm, dikte 1 mm / Da Ø 10 a 42 mm, spessore 1 mm
Set supplied in a metal box 410 x 140 x 50 mm /
Het geheel wordt geleverd in een metalen koffer 410 x 140 x 50 mm / Set consegnato in cassetta metallica 410 x 140 x 50 mm
631-C7 : 8 Kg
Needle mechanism /
Long /
Naaldmechanisme /
Zeer lang /
Meccanismo ad ago
Grande lunghezza
With built-in return /
Met ingebouwde terugslag / Arm van smeedijzer 6 segments /
6 segmenten / 6 segmenti
Fast change /
631-EM...
Snel wisselbaar / Cambio rapido
15
Forged alloy arm /
Arm van smeedijzer / Bracci in lega forgiata For annealed tubes Ø 10 to 22 mm. /
Voor buizen Ø 10 tot 22 mm. / Per tubi ricotti Ø da 10 a 22 mm.
Non flamable and solvent resistant handles /
Onbrandbare, tegen oplosmiddelen bestendige handgrepen /
6 interchangeable pliers /
6 onderling verwisselbare segmenten / 6 pinze intercambiabili R
Impugnature ininfiammabili e resistenti ai solventi
631-E R
372
: 1450 g L : 405 mm
631-EM-10 631-EM-12 631-EM-14 631-EM-16 631-EM-18 631-EM-22
Copper annealed tube Ø mm
Koperen buizen Ø mm Ø tubi ricotti in rame mm 10 12 14 16 18 22
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
BENDING PLIERS /
BUIGTANGEN / CURVATUBI Copper, aluminium, steel tubes /
Koperen, aluminium, stalen buizen / Tubi in rame, alluminio, acciaio
Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggera Machined, scaled, tilting groove.
Bewerkte sleuf, met graadverdeling, draaiend. Matrice graduata, girevole.
L
R
617-8-A 617-10-A 617-12-A 617-14-A 617-16-A 617-18-A 618-10 618-12 618-14 618-16
Ø mm
L mm
g
8
230
575
10
260
875
12
305
925
14
360
1600
16
415
1750
18
470
1925
10
365
1000
12
368
1000
14
445
1000
16
445
1000
617...A
Hinged attachment.
Vastgehouden door een scharnier. Tenuta mediante cerniera.
Bending without deformation.
Buigen zonder vervorming. Curvatura senza deformazione.
In polyamide and glass fibre / Van polyamide en glasvezel / In poliammide e fibra di vetro
15
• Rullo autolubrificato. • Self-lubrificated roller. • Zelfsmerende rol. • Scaled groove (90°). • Sleuf met graadverdeling (90°). • Matrice graduata (90°).
Rack wrench / Pijpsleutel / Chiave a cremagliera
p.226
618...
R
373
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PIPE CUTTER /
PIJPSNIJDERS / TAGLIATUBI
Copper / Koper / Rame Mini / Mini / Mini
C
• With two grooved-rollers. • With deburring punch. • Effective with small footprint. /
• Met twee rollen met groeven. • Met afbraamstempel. • Efficiënt en klein. /
• Con due rulli a scanalature • Con punzone da sbavatura. • Efficace con ingombro ridotto. /
620-10 With slider / Met schuif / A cursore • In zamac. • Single block slider. • With two grooved-rollers. • Supplied with spare roller. /
• Van zamac. • Schuif uit één stuk. • Met twee rollen met groeven. • Geleverd met reservewieltje. /
L
620-10 620-11 620-12 620-14 620-16 620-18 622-A
C mm
L mm
g
3 à 16
60
125
3 à 30
150
290
6 à 35
150
460
10 à 42
270
1100
10 à 60
380
2500
60 à 115
600
6500
6 à 67
230
775
• In zamac. • Cursore monoblocco. • Con due rulli a scanalature. • Consegnato con rullino di ricambio. SPARES: VERVANGING: RICAMBIO : ROLLERS
Collapsible deburrer
Inklapbare afbramer Sbavatore amovibile
SNIJWIELTJES
ROTELLE
620-11 Automatic / Automatisch / Automatico
Telescopic / Telescopisch / Telescopico • Telescopic system. • With two grooved-rollers. • Supplied with spare roller. • Rotary deburrer. /
15
• Uitschuifbaar systeem. • Met twee rollen met groeven. • Geleverd met reservewieltje. • Draaiende afbrame. /
• Sistema telescopico. • Con due rulli a scanalature. • Consegnato con rullino di ricambio. • Sbavatore reversibile.
• Met automatische terugslag van het wieltje. • Met vier rollen met groeven. • Van aluminium. • Met onderbrekingssysteem.
• Con ritorno automatico del rullino. • Con quattro rulli a scanalature. • In alluminio. • Con sistema d’arresto.
• Accurate cutting • Nauwkeurig snijden without burs. zonder bramen. • With two guiding-rollers. • Met twee geleidingsrollen • Steel roller. • Stalen wieltje. • Forged body. • Gesmede delen. • Knurled threaded rod. / • Draadeind met wieltje. /
• Taglio preciso ed impeccabile. • Con due rulli di guida. • Rullino acciaio. • Corpo forgiato. • Asta filettata zigrinata.
• With automatic roller return. • With four grooved-rollers. • In aluminium. • With locking system.
620-12 622-A Steel and iron / Staal en ijzer / Acciaio e ferro
620-14 620-16 620-18 High capacity (with extension) / R
Grote capaciteit (met verlengstuk) / Grande capacità (Con prolunga)
374
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
PLUMBER’S EQUIPMENT /
UITRUSTING VOOR DE LOODGIETER / UTENSILI PER IDRAULICA Square female ratchet / Ratel vierkant, vrouwtje / 1/2“ Cricchetto femmina quadro (12,70 mm)
pneumatic tools automotive tools 20
21
“Connector” piping pliers / “Connector” pijptang / Pinza per tubi “connector” • With plastic lining for cylindrical parts. • With thin bill. /
• Met kunststof bekleed voor cilindervormige voorwerpen. • Met fijne bek. /
• Con guarnizione in plastica per pezzi cilindrici. • Con punta sottile.
For use with stepped wrenches 1/2“ . /
Te gebruiken met trapsgewijs geplaatste sleutels 1/2“ . / Da utilizzare con chiavi a gradini 1/2“ .
207-25 S-153 ISO
3315
DIN 3322
L1
DIN 3323
A e L1 L mm mm mm mm
R
207-25
Collar hammering set /
55
11
45
A
g
250 400
e L
Koffer voor het slaan van buismoffen / Assortimento bordatubi Hinged vice /
Telescopic / Uitschuifbaar / Telescopico • Collars hammered at 45°. • For copper, brass tubes. • Device to pound collars Ø 4 to 16 mm (640). • Tube cutter Ø 3 to 30 mm (620-11). • 7 inserts (4 4,75 6 8 10 12 14 mm). /
• Realizzazione di bordi a 45°. • Per tubi in rame e ottone. • Bordatubi Ø da 4 a 16 mm (640). • Tagliatubi Ø da 3 a 30 mm (620-11). • 7 inserti (4 4,75 6 8 10 12 14 mm).
• Op 45° geslagen buismoffen. • Voor koperen, messing buizen. • Apparaat voor het slaan van buismoffen Ø 4 tot 16 mm (640). • Pijpsnijder Ø 3 à 30 mm (620-11). • 7 inzetstukken (4 4,75 6 8 10 12 14 mm) /
Bankschroef met scharnieren / Morsa a cerniera
R
399-T2 399-T3
capacity / Capaciteit / capacità
in mm
Kg
10 - 60
5,1
10 - 89
8
399-T...
641-S : 1,5 Kg
For workbench 2010 / Voor werkbank 2010 / Per banco da lavoro 2010
Folding workbench / Inklapbare werkbank / Tavolo da lavoro pieghevole • With carrying handle. • Ajustable tilt. • Plate with holes 3/8” to 1”1/2. • Step. • Tool holder. • Compatible with 399-T (399-T). • H : 950 mm. /
• Met transporthandvat. • Instelbare hoek. • Opstap. • Gereedschaphouder. • Passend voor 399-T (399-T). • H : 950 mm. /
Collar hammering device / Felsapparaat / Bordatubi • Hammered collars 45°. • Op 45° geslagen buismoffen. • For coper, brass tubes : • Voor koperen, messing buizen: 6 8 10 12 en 14 mm 6 8 10 12 et 14 mm 4 x 4,75 mm. / 4 x 4,75 mm. /
• Realizzazione di bordi a 45°. • Per tubi in rame e ottone : 6 8 10 12 e 14 mm 4 x 4,75 mm.
15
• Con manico per il trasporto. • Inclinazione regolabile. • Una lastra con fori da 3/8” a 1”1/2. • Predella. • Porta-utensili. • Compatibile con 399-T (399-T). • H : 950 mm.
2010 : 16 Kg
640-M Matrix /
Matrijs / Matrice
640
Whole: matrix + calliper /
Het geheel: felsconus + beugel / Insieme: matrice + staffa
640-E Calliper /
Beugel / Staffa R
: 730 g
375
B U I LDI NG / GEBOUW
16
R
376
/ C O ST R U Z I O N E Masonry tools /
378
Metselgereedschap / Utensili da muratore
Mallets and hammers /
380
Mokers en hamers / mazzuole e martelli
Light work tools /
381
Afbouwgereedschap / Utensili da opere di finitura
Joinery tools /
382
Timmergereedschap / Utensili da falegnameria
Saws /
384
Zagen / Attrezzi generici da taglio
Measurement /
385
Meten / Misura
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
130-4
Esempio:
16
See / Zie ook / Vedere :
7
Tongs / Tangen / Tenaglie (p.261) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
377
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
Hand protection / Rubberen handgreep / Impugnatura paramano
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MASON’S TOOLS / METSELGEREEDSCHAP / UTENSILI DA MURATORE
• For mason chisels and drivers. • Anti-shock. • 144-1 : 14 et 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g. /
Re-sharpenable forged tools / Slijpbaar gesmeed gereedschap / Utensili forgiati riaffilabili
• Voor beitels en betonpuntbeitels. • Schokwerend. • 144-1 : 14 en 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g. / • Per forbici e punte da muratore. • Antiurto. • 144-1 : 14 e 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g.
wrenches
THERMAL TREATMENT /
ZOOM INFO
THERMISCHE BEHANDELINGEN TRATTAMENTI TERMICI
144...
Combined characteristics / Een combinatie van eigenschappen / Una combinazione di proprietà High quality steel / Kwaliteitsstaal / Un acciaio di qualità
Mason’s driver / Betonpuntbeitel / Punta da muratore
Treatment : softened steel does not fragment.
Ontlating van de hiel: het zacht geworden staal breekt niet. Trattamento della testa: l'acciaio dolce non si frammenta. Mass quenching : all the energy is transmitted.
Harding van de massa: alle energie wordt overgedragen.
142...N
Tempratura di massa: trasmissione di tutta l'energia. Local quenching: very hard tip.
Plaatselijke harding: de punt is zeer hard. Tempra locale: la punta è molto dura.
Mason’s chisel / Metselaarsbeitel / Scalpello da muratore
R
A century of forging
Honderd jaar smeden Un secolo di fucina
NFE
71212 R
143...N
Octagonal crosssection /
Achthoekige doorsnede / Sezione ottagonale.
Brick chisel / Baksteenbeitels / Scalpelli da laterizi
140...
16
142-1-N 142-2-N 142-3-N 142-6-N 142-7-N 142-8-N 142-9-N 142-12-N 142-13-N 142-14-N 142-16-N 142-17-N 142-18-N 143-2-N 143-4-N 143-6-N 143-7-N 143-8-N 143-9-N 143-12-N 143-13-N 143-14-N 143-17-N
140...P Round edges /
Ronde smalle zijden /
R
140-1 140-2 R
Bordi stondati. R
378
140-1-P 140-2-P
mm
L mm
L g
14
200
230
14
250
290
14
300
350
16
250
370
16
300
455
16
350
545
16
400
630
18
300
565
18
350
670
18
400
770
20
400
960
20
500
1210
22
600
1750
14
200
260
14
250
320
16
250
380
16
300
500
16
350
580
16
400
600
18
300
620
Width over flat
18
350
720
20
400
840
20
500
1060
Handle
Handle
g
Impugnatura
144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-1 144-1 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2
50 50 50 50 50 50 50 90 90 90 90 90 90 50 50 50 50 50 50 90 90 90 90
l mm
L mm
Width over mm
g
60
208
12
310
70
220
13
410
Cutting edge mm
L mm
g
60
208
410
70
220
500
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
MASON’S TOOLS / METSELGEREEDSCHAP / UTENSILI DA MURATORE
pneumatic tools automotive tools 20
21
Latch pins / Inslagankers / Fermastagge Octagonal /
Achthoekig / Ottagonale
Forged tools / Gesmeed gereedschap / Utensili forgiati
130...
120 mm
Square /
Vierkant / Quadrata R
130-4 130-6 130-4-C 130-6-C 130-4-R 130-6-R
A
L mm
g
250
280
300
320
250
340
300
310
Cylindrical /
250
260
Cilindervormig /
300
300
Cilindrica
• For concrete reinforcing bars. /
L R
215-1 215-4 215-6 215-8 215-15 141-0 141-1 141-2 141-3 299-2
130...R
Straightening clamp / Buigtang / Leva per raddrizzare
B
Ø
130...C
• Voor betonijzer. /
Ø mm
L mm
10
250
185
6
8
15
550
555
10
12
g
A mm
B mm
• Per ferro da cemento armato.
20
820
2530
14
16
20
1000
2950
18
20
25
1300
6650
22
26
Stripping pliers / Koevoet / Piede di porco
16
500
900
-
-
• With nail-puller. /
18
600
1370
-
-
• Met klauwhamer. /
20
700
1990
-
-
20
800
2250
-
-
-
1500
6500
-
-
215...
• Con levachiodi.
141...
Jumper bar / Puntijzer / Barramina • With nail-puller. /
16
• Met klauwhamer. / • Con levachiodi.
299-2
Mason’s square / Metselaars-winkelhaak / Squadra per edilizia
L
e H
667... l
R
667-50 667-60 667-80
L mm
H mm
l mm
e mm
g
500
250
30
5
900
600
300
30
5
1050
800
400
30
5
1300
R
379
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Forged square mallets / Vierkante moker met gesmede kop / Mazzuole quadrate forgiate
MALLETS / MOKERS / MAZZUOLI
Ash / Essenhout / Frassino.
E H
297-8 297-10 297-12
Ash / Essenhout / Frassino.
297-50 297-52 297-54
L
297-8 297-10 297-12 297-50 297-52 297-54 297-8-FB 297-10-FB 297-12-FB 297-16
H mm
E mm
L mm
g
95
40
240
1200
100
45
255
1400
108
50
258
1550
98
42
260
1000
100
44
260
1200
100
50
260
1700
96
40
252
1300
100
45
252
1500
108
50
255
1900
170
30
375
750
NFE
71010
Glass fibre / Glasvezel / Fibra di vetro. • Resists to chemicals, UV, low temperatures. • Handle-steel link by dual component araldite. /
• Bestand tegen chemische producten, UV, lage temperaturen. • Steelbevestiging van staal en araldite, twee bestanddelen. / • Resiste ai prodotti chimici, UV, basse temperature. • Collegamento manico acciaio con araldite bicomponente.
297...FB
16
Form-setter’s hammer / Bekistingshamer / Martello da cassaforma • With nail puller and holder. • Ash handle. /
• Met klauwhamer en nagelhouder. • Essenhouten steel. / • Con levachiodi e portapunte. • Manico in frassino.
297-16
R
380
SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO HANDLE / STELEN / MANICI
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
LIGHT WORK TOOLS /
AFBOUW-GEREEDSCHAP / UTENSILI OPERE DI FINITURA
Rack pliers / Pluggentang met tandheugel / Pinza a cremagliera • Hollow partition pins ø 4, 5, 6 mm. • Mobile expansion arm max. 24 mm. /
• Pluggen voor holle wanden ø 4, 5, 6 mm. • Beweegbare arm, max. expansie 24 mm. / • Tasselli pareti cave ø 4, 5, 6 mm. • Braccio mobile espansione max. 24 mm.
Sheet worker prong / Haak voor de zinkbewerker / Griffa da zincatore
356-6
• Forged body with offset tip. • 220 mm. /
: 580 g
• Gesmede houder met aangezette tip. • 220 mm. / • Corpo forgiato con pastiglia applicata. • 220 mm.
Profile pliers / Profielentang / Pinza per profilati
419-B-1 : 150 g
• Crimping without screws nor rivets. • 260 x 105 mm. /
• Voor het felsen zonder schroeven of klinknagels. • 260 x 105 mm. / • Incastonatura senza vite né rivetto. • 260 x 105 mm.
Binder / Draad-twistapparaat / Apparecchio per legare • For parts with ring metallic links. • 320 mm. /
300-2
• Voor onderdelen met metalen ringbeugels. • 320 mm. /
: 760 g
• Per pezzi con collegamenti metallici ad anelli. • 320 mm.
LW-2 : 390 g
300-2-P Spare awl. / Vervangingsstift. / Puntruolo di ricambio.
Carbide drills / Carbide boortjes / Punte al carburo
ISO
5468
SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO
NFE
66 079
16
DIN 8039
Trimmed body / Carbide boortjes / Corpi tagliati.
Laminated body / Gelamineerde houders / Corpi laminati.
• With offset carbide plate. • 7 drill bits : Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm. /
• With offset carbide plate. • 6 drills: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Plastic box. /
• Met aangehecht carbide plaatje. Metalen doos • 7 boren: Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm. /
• Met aangehecht carbide plaatje. • 6 boren: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Kunststof doos. / • Con placchetta al carburo applicata. • 6 punte: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Valigetta in plastica.
• Con placchetta al carburo applicata. • 7 punte: Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm.
FC1-C7 : 550 g
FC3-C6
R
: 200 g
381
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
JOINERY TOOLS /
Rasps / Raspen / Raspe
TIMMERMANSGEREEDSCHAP / UTENSILI DA FALEGNAME
Series B / B-serie / Serie B:
Series M / M-serie / Serie M:
Bastard / bastaard / taglio bastardo
Second cut / halfzoet / dolce
Flat /
Plat / Piatte
L l e
BRP-25-BE Without handle
L mm
g
Handled
l mm
Øe mm
g
BRP-25-B
250
310
BRP-25-BE
25
7
350
Øe mm
g
BRP-25-B
Round /
Rond /
L
Tonde l
e
BRR...BE BRR...ME BRR...B BRR...M
16
Without handle
L mm
BRR-20-B BRR-25-B BRR-20-M BRR-25-M BRR-30-M
g
Handled
200
80
250
130
200
80
BRR-20-BE BRR-25-BE BRR-20-ME BRR-25-ME -
250
130
300
270
l mm 8
8
95
10
10
165
8
8
95
10
10
165
12
12
-
Øe mm
g
Half-round /
Halfrond / Semi-tonde
BRD...BE BRD...ME
L l e
BRD...B BRD...M R
382
Without handle
L mm
BRD-20-B BRD-25-B BRD-30-B BRD-20-M BRD-25-M BRD-30-M
g
Handled
200
130
250
240
300
420
BRD-20-BE BRD-25-BE BRD-20-ME BRD-25-ME -
200
130
250
250
300
420
l mm 20,5
6
155
25
7
290
29
8,5
-
20
6
160
25
7
300
29
8,5
-
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
6-chisel set / Cassette met 6 houtbeitels / Assortimento 6 scalpelli
pneumatic tools automotive tools 20
21
Planer / Schaven / Pialle SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO
Rectified cast iron / Geslepen gietstaal / ghisa rettificata. • Wood handle. • Fast tightening, depth and warping adjustment. /
• Houten handgreep. • Snelspan, diepteafstelling, kromtrekking. / • Impugnatura in legno. • A serraggio rapido, regolazione di profondità, curvatura.
B-3
B-607-C6 290 x 160 x 42 mm.
: 800 g
Sculptor’s chisels / Beeldhouwersbeitel / Scalpelli da scultore
Metal sheet / Plaatstaal / Lamiera. • With tightening, depth and warping adjustment. Rectified iron. /
• Wood handle. • With tip. /
• Spannen, diepteafstelling en kromtrekking. Geslepen ijzer. / • Con serraggio, regolazione di profondità e curvatura. Ferro rettificato.
• Houten heft • Met bit. / • Manico in legno. • Con beccuccio.
B-607... 145 C Set
260 R
B-607-6 B-607-8 B-607-10 B-607-12 B-607-15 B-607-18 B-607-20 B-607-25 B-607-30 B-607-35
Cassette
B...T
Assortimento
C mm
g
6
110
8
120
10
130
X
12
130
X
15
140
X
18
160
B-607-C6
H
X
L R
20
160
X
25
185
X
30
200
35
220
B-3 B-303-T B-404-T
L mm
H mm
g
240
44
1600
235
44
1100
250
50
1200
D
Cranks / Zwengelboren / Trapani a mano
16
C L
C = Ø max R
Four jaws / Vier bekken / Quattro ganasce
B-02-3 B-02-4
• Accepts taper-shaped rod drills.
• Geschikt voor boortjes met conisch achterstuk. • Accetta le punte a coda conica.
C mm
L mm
D mm
10
350
250
1070
13
370
250
1090
g
Two jaws / Twee bekken / Due ganasce • For drills with cylindrical or square rod. /
• Voor boortjes met cilindervormig of vierkant achterstuk. /
B-02-3
• Per punte a coda cilindrica o quadrata.
R
B-02-4
383
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SAWING / ZAGEN / TAGLIO
Handsaw / Handzaag / Saracco • Re-sharpenable. • Tempered toothing, “diamond” sharpening at 60°, wood line long or biased sawing. /
• Herslijpbaar. • Geharde tanden “diamant”-slijpen op 60°, voor in de lengte of dwars op de houtdraad zagen. /
L
• Riaffilabile. • Dentatura temperata affilatura “diamante” a 60°, taglio in lungo o di traverso rispetto al verso del legno. R
B740-5 B721-2 B723-3
B740-5
d
L mm
d mm
N mm
g
450 260
3,5
7,2
360
2
12,7
180
260
2
12,7
250
N: teeth per inch.
N : tanden per inch. N.: denti per pollice.
Back saw / Toffelzaag / Sega a dorso
Elbow backsaw / Gebogen toffelzaag / Sega a dorso con
• Straight, mitre box sawing. • “diamond” sharpening at 60°. /
• Reversible. • Straight denture at 60°, “diamond” sharpening. /
• Recht, voor zagen in een verstekbak. • “Diamant”-slijpen op 60°. /
• Omkeerbaar. • Rechte tanden bij 60°, “diamant”-slijpen. /
• Diritta, taglio in cassetta. • Affilatura “diamante” a 60°.
• Reversibile. • Dentatura diritta a 60°, affilatura “diamante”
B723-3 B721-2 Mitre box / Verstekbak / Cassetta per ugnature • Beads and moldings /
• Latjes en lijsten. / • Listelli e cornici. R
g
16
785-P-3
300
55
35
930
785-P-3
12 pencils / 12 potloden / 12 matite
R
384
Mine
Beroep
Stift
Stift lengte
Mestiere
Mina
Mina lunghezza
g
Carpenter
Second cut 300
260
300
260
Red Rood Rosso
773-P...
Profession
773-P-2
Timmerman
Halfzacht
Carpentiere
Semi-tenera
Green Groen Verde
R
773-P-4
Mason
Hard
Steenhouwer
Hard
Tagliapietra
Dura
Lead lenght
mm
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Folding rule / Plooi-meters / Mietri pieghevoli
MEASUREMENT / METEN / MISURA
• Recto-verso graduation (mm). • Class III. /
• Graadverdeling aan voor- en achterzijde (mm). • Klasse III. / • Graduazione bilaterale (mm). • Classe III.
Squares / Winkelhaken / Squadre Steel blade / Stalen blad / Lama acciaio
774-A...
Engraved / Gegraveerd / Incisa.
Wooden double meter / Dubbele houten duimstok / Doppio metro in legno • With “tropicalized” chrome-plated steel spring.
• Met “tropenvaste” veer van verchroomd staal. • Con molla in acciaio cromato “tropicalizzato”.
774-4A
774-C...
Stainless blade / RVS blad / Lama inox Hollow engraved / Hol gegraveerd / Incisione incavata.
NFE
73205 L
774-A-20 774-A-25 774-A-30 774-A-40 774-C-30 774-C-40
• Water and solvent resistant. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m. /
• Water- en oplosmiddelbestendig. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m. /
H
R
Glass fibre meter / Duimstok van glasvezel / Metro in fibra di vetro
• Resistente all'acqua e ai solventi. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m.
L mm
H mm
g
200
120
215
250
140
240
300
160
335
400
200
385
300
160
335
400
200
385
774-8 774-6
Aluminum double meter / Dubbele aluminium duimstok / Doppio metro alluminio • Anti reflection aluminum alloy. /
16
• Aluminiumlegering zonder weerkaatsing. /
Mitre gauge / Zweihaak / Squadra regolabile.
• Lega d'alluminio anti-riflesso.
• Wing nut locking. • Steel blade. /
• Blokkering door middel van een vleugelmoer. • Stalen blad. / • Blocco con dado ad alette. • Lama in acciaio.
773 l L R
775-1 R
775-1
L mm
l mm
H mm
g
260
17
27
150
774-4A 774-6 774-8 773
Branches
l mm
L folded mm
g
10
16
240
90
10
20
200
60
10
15
235
135
10
14
240
135
R
385
ELECTRONICS/MICROENGINEERING / ELEKTRONICA/MICRO-MECHANICA /
17
R
386
ELETTRONICA/MICROMECCANICA 388
Cases / Koffers / Assortimenti
390
Cutting pliers / Kniptangen / Tronchesi
393
Compression pliers / Tangen / Pinze di serraggio
394
Tweezers / Pincetten / Pinzette
396
Precision screwdrivers /
397
Micro-screwdrivers /
Precisie schroevendraaiers / Giraviti di precisione Micro-schroevendraaiers / Micro-giraviti Scissors and knives /
398
Scharen en messen / Forbici e coltelli
399
Soldering irons / Soldeerbouten / Saldatori
400
Soldering stations / Soldeerstations / Stazioni di saldatura
401
Unsoldering stations / Lossoldeerstations / Stazioni di dissaldatura
402
Testers / Testapparatuur / Tester
403
Electrical accessories / Toebehoren elektriciteit / Accessori elettricità
404
Vices and accessories /
405
Viewing accessories / Toebehoren zicht / Accessori ottici
406
Miscellaneous accessories / Toebehoren diversen / Accessori vari
Bankschroeven en toebehoren / Morse e accessori
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
1450-EJ19
17
Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
387
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CASES / KOFFERS / ASSORTIMENTI 19 tools / 19-delig / 19 utensili Including 5 pliers, 7 screwdrivers, 3 tweezers /
Bevat 5 tangen, 7 schroevendraaiers, 3 pincetten / Di cui 5 pinze, 7 giraviti, 3 pinzette
1450-EJ19
R
Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 380 x 300 x 80 mm.
1380
1396-LS
1380-E
368-1 368-2 542-S 368-3 545-S 1398-4
553-L
1450-EJ19
TT-25EG50
554-L
: 1,2 Kg
276-F-2,5 276-PH-0
556
276-D-3,2
Electronic sets /
Samenstelling electronica / Assortimenti electronici
p.46-48
326-13G 269-PH-00 269-PH-0 269-PH-1
12 tools / 12-delig / 12 utensili Including 7 pliers, 3 screwdrivers /
Bevat 7 tangen, 3 schroevendraaiers / Di cui 7 pinze, 3 giraviti Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 380 x 300 x 80 mm.
1450-EJ12
R
554-L
540-R
17
556
540-T
540-SR
547-R
1450-EJ12 : 1,2 Kg
326-14
276-F-1,8 276-PH-00 276-PH-1
553-L 1394-25
R
388
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
12 tools / 12-delig / 12 utensili Including 6 screwdrivers + 6 tweezers / Bevat 6 schroevendraaiers + 6 pincetten / Di cui 6 giraviti + 6 pinzette Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 80 mm.
276-J12
R
365-4
367-15 367-16
366-2
276-F-1,2 276-F-1,5
368-1
276-PH-00 276-PH-1 368-2
276-HM-1,5 276-HM-2
276-J12 : 1,2 Kg
9 tools / 9-delig / 9 utensili Including 4 screwdrivers + 2 pliers + 1 tweezers / Bevat 4 schroevendraaiers + 2 tangen + 1 pincet / Di cui 4 giraviti + 2 pinze + 1 pinzetta Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 50 mm.
1450-EJ9
R
563-R
326-13G
563-T
1398-4
276-F-1,5 276-F-2,5
365-4
276-PH-00 276-PH-0
1450-EJ9 : 1,2 Kg
5 tools / 5-delig / 5 utensili Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 50 mm.
R
1393
17
1450-EJ5 1396-LS
1397 1394-12
1395-MT1
1450-EJ5 : 0,8 Kg
R
389
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
Production specials / Speciaal productie / Speciali produzione
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CUTTING PLIERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI
Heavy-duty use, all materials /
Voor intensief gebruik, alle materiaal / Per sforzi intensivi, tutti i tipi di materiali
Interslotted jaws / Doorgestoken bladen / A branche interpassate
551...
Superimposed jaws / Op elkaar liggende bladen / Bracci sovrapposti Logo: antistatic jaws /
Logo: antistatische bladen / Logo: manici anti-elettricità statica Cutting / Knipwijze / Tagli
552-S
centre /
close /
semi-close /
axiaal /
vlak /
semi-vlak /
assiale
raso
semi-raso
L1
Extra-thin / Extra fijn / Extrafini
L
Extra-thin head / Extra fijne kop / Testa extrafine
C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni / Taglia fili Cu-Ni C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame
Component outline and accurate cutting /
Omtrek van de componenten en nauwkeurig knipwerk / Per tagli di precisione senza danno ai componenti
Cut R
542...
Extra-thin nose / Extra fijne bek / Becco extrafine Circuit rework / Bijwerken van circuits / Ritocco di circuiti
543...
Knipwijze Taglio
551-R 551-T 552-S 542-R 542-S 542-T 543-R 543-T 545-S
C1 mm
C2 mm
C3 mm
L mm
L1 mm
g
1,8
1,2
0,6
130
20
70
1,8
1,2
-
130
20
70
1,8
1,2
0,5
130
20
70
1,2
0,6
-
105
9
70
1,2
0,6
-
105
9
70
1,2
0,6
-
105
9
70
1,2
0,6
-
105
9
70
1,2
0,6
-
105
9
70
0,8
0,6
-
160
45
70
Flexibility With opening spring /
Soepelheid Met openingsveer / Flessibilità Con molla di apertura
17 Long nose / Lange bek / Becco lungo Tip cut / Kopkniptang / Taglio in estremità
Accurate No play /
Precisie Geen enkele speling /
545-S
Precisione Assenza di gioco
Forged steel, special anti-corrosion finish /
Smeedijzer, speciale afwerking tegen corrosie / Acciaio forgiato, finitura speciale contro la corrosione
ISO
R
390
9654
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Bent / Onder een hoek / Inclinate
At 30° / A 30° / A 30°
C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni in mm / Taglia fili Cu-Ni in mm C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame R
Cut
C1 mm
Knipwijze Taglio
546-S 547-R 548-R
C2 mm
L mm
L1 mm
g 70
1,5
1
115
13
1
0,8
130
20
70
1
0,8
160
45
110
547-R
At 45° / A 45° / A 45°
At 25° / A 25° / A 25°
548-R
546-S
Diagonal / Zijkniptangen / Diagonali Slight chamfer / C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni in mm / Taglia fili Cu-Ni in mm C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame R
540-R 540-RR 540-S 540-SR 540-T* 541-R
Cut / C1 Knipwijze / mm Taglio
Retainer / Vasthouden / Trattenuta filo reciso
L mm
L1 mm
g
C2 mm
C4 mm
-
1
1,5
-
115
13
70
-
1
1,5
X
115
13
70
-
1
1,5
-
115
13
70
Met spitsboogkop / A testa ogivale Production and maintenance / Productie en onderhoud / Produzione e manutenzione
-
1
1,5
X
115
13
70
With wire retainer /
0,4
1
1,5
-
115
13
70
Afval wordt tegengehouden /
1,2
0,6
-
-
115
13
70
A trattenuta filo reciso
* Also hard steel wires Ø 0.4 mm /
* Ook hardstalen draden tot Ø 0,4 mm / * Anche fili acciaio duro Ø 0,4 mm
540...
Sharp tapered nose /
Met fijne puntbekken / Nessuna caduta di fili
540...R
17
Sharp tapered nose /
Met fijne puntbekken / A becco appuntito sottile Special for miniature components /
Speciaal voor zeer kleine componenten / Speciale microcomponenti
541-R
R
391
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Diagonal cutting pliers / Zijkniptangen / Tronchesi diagonali
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
ISO
CUTTING PLIERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI
562
Interslotted jaws / Met doorgestoken bladen / A branche interpassate
9654
PVC-coated /
Met PVC mantel / Guaina PVC
Classic
Burnished finish / Gebruineerd / Esecuzione brunita
Superimposed jaws / Met op elkaar liggende bladen / A bracci sovrapposti
Cutting / Knipwijze / Tagli
Bi-plastic /
Twee materialen /
563...
Bimateriale
centre /
close /
axiaal /
vlak /
assiale
raso
L1
Wire retainer, bi-plastic /
L
Afval wordt tegengehouden, twee materialen /
daN/mm2
Trattenuta filo reciso, bimateriale
563...R
R
Acciaio 160 Acciaio 200
562 563-T 563-R 563-RR* 563-TR* 560 564-T 564-R
No wire drop /
Geen draadafval / Nessuna caduta di fili
Cutting tip / Kopkniptangen / Tagliente frontale ISO
9654
PVC-coated /
Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished finish / Gebruineerd / Esecuzione brunita
Cut Steel 80 / Steel 160 / Steel 200 / L Knipwijze Staal 80 / Staal 160 / Staal 200 / mm Taglio Acciaio 80
L1 mm
g
2
1,2
0,6
120
13
70
2
1,2
0,6
112
11
70
2
1,2
0,6
112
11
70
2
1,2
0,6
112
11
70
2
1,2
0,6
112
11
70
2
1,2
0,6
120
15
70
2
1,2
0,6
112
15
70
2
1,2
0,6
112
15
70
* Wire arrester / Afval wordt tegengehouden / Trattenuta filo reciso
Classic
560 SAM BI-PLASTIC /
SAM MET TWEE MATERIALEN /
ZOOM INFO
I BIMATERIALE SAM Red = sturdy / Rood = stevigheid / Rosso = solidità Hard, resistant to hydrocarbons, shock, UV, intense heat / Hard, bestendig tegen koolwaterstoffen, schokken, UV, extreme hitte / Duro, resiste a idrocarburi, urti, UV, calore elevato
Bi-plastic /
Twee materialen /
Black = comfort / Zwart = comfort / Nero = comfort Flexible, non-slip / Soepel, antislip / Flessibile, antiscivolo
Bimateriale
564...
17
Stripping / Striptangen / Spellafili
ISO
8979
PVC-coated / Met PVC mantel / Guaina PVC Chrome polished /
Adjustable stop /
Verchroomd en gepolijst /
Verstelbare aanslag /
Esecuzione cromata levigata
Taglio regolabile Burnished finish /
Gebruineerd / Esecuzione brunita
Classic
567 556
L1
R
R
L
392
556 567
L mm
L1 mm
145
40
70
120
23
100
g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
COMPRESSION PLIERS / TANGEN / PINZE DI SERRAGGIO
L
L mm
g 70
130
25 40
70
130
68
70
130
40
70
145
40
70
170
68
70
145
40
70
130
25
70
120
23
70
120
23
70
120
23
70
125
23
70
125
23
70
125
23
70
9655
DIN ISO 9655
Classic
565
Esecuzione brunita Guaina PVC
L1 mm
145
ISO
21
Flat nose / Platte bek / Becco piatto
Gebruineerd met PVC mantel /
553 553-L 553-EL 553-C 554 554-L 554-C 555 565 566 566-C 575 576 577
20
Burnished finish PVC-coated /
L1
R
pneumatic tools automotive tools
575
Bi-plastic /
Twee materialen / Bimateriale
Straight nose / Half ronde bek recht / Becco diritto Burnished finish PVC-coated /
Classic
Gebruineerd met PVC mantel /
566
Esecuzione brunita Guaina PVC
NFE ISO 9655
30° elbow / Half ronde bekken 30°gebogen / Becchi piegati a 30°
Bi-plastic /
576
Twee materialen / Bimateriale
Bi-plastic /
Twee materialen /
577
Bimateriale
Nose bent 45° / Half ronde bek 45° gebogen / Becco piegato a 45° Burnished finish PVC-coated /
Gebruineerd met PVC mantel /
Flexible Opening spring /
Soepelheid Met openingsveer / Flessibilità Con molla di apertura
Classic
566-C
Esecuzione brunita Guaina PVC
Safe Protective smooth noses /
Accurate No play /
Veilig Gladde bekken met bescherming/
Precisie Geen speling / Precisione Assenza di gioco
Sicurezza Becchi lisci protettivi
Interslotted jaws / Doorgestoken bladen / A branche interpassate
17
Special for electronics. Chrome polished /
Speciaal voor elektronica. Gepolijst en verchroomd / Speciale elettronica. Esecuzione levigata cromata
Flat nose / Platte bek / Becco piatto • 553 short / kort / corto • 553-L long / lang / lungo • 553-EL extra long / extra lang / extra lungo • 553-C bent 45° / 45° gebogen / piegato a 45°
553-L
half-round nose / Halfronde bek / Becco mezzotondo • 554 short / kort / corto • 554-L long / lang / lungo • 554-C bent 45° / 45° gebogen / piegato a 45°
554-L
Round nose / Ronde bek / Becco tondo
555
R
393
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
TWEEZERS / PINCETTEN / PINZETTE Stainless steel. High precision work /
Roestvrij staal. Precisiewerk / Acciaio inossidabile. Lavori di precisione
Sets / Etuis / Assortimenti 6 tweezers, serrated jaws / 6 pincetten met geribbelde bek / 6 pinzette becco zigrinato Polished finish • Long, 45° bent (366-1) • 45° bent (366-2) • Straight, 155 mm (365-2) • Straight, 165 mm (365-3 • Round nose (365-4) • Self-gripping, crossed jaws (365-5)
Gepolijst en gesatineerd • Lang, 45° gebogen (366-1) • 45° gebogen (366-2) • Recht, 155 mm (365-2) • Recht, 165 mm (365-3) • Afgeronde kop (365-4) • Zelfklemmend, gekruiste armen (365-5)
Esecuzione levigata satinata • Lungo, piegato a 45° (366-1) • Piegato a 45° (366-2) • Diritto, 155 mm (365-2) • Diritto, 165 mm (365-3) • Estremità arrotondate (365-4) • Autoserranti, becchi incrociati (365-5)
6 tweezers antimagnetic / 6 pincetten antimagnetisch / 6 pinzette antimagnetiche Polished finish • Tapered serrated nose: 367-10, 367-12 (self-gripping), 367-14 (long), 367-15 (arched) • Strong serrated nose: 367-11 (curved), 367-16 (flat tips)
gepolijst en gesatineerd. • Fijne geribbelde bek: 367-10,367-12(zelfklemmend),367-14 (lang), 367-15 (sikkelvormig) • Sterke geribbelde bek: 367-11 (gebogen), 367-16 (platte kop) Esecuzione levigata satinata. • Becco zigrinato fine: 367-10, 367-12(autoserrante), 367-14 (lungo), 367-15 (a falce) • Becco zigrinato forte: 367-11 (curvo), 367-16 (punte piatte)
367-TR6 365-TR6A
: 210 g
: 250 g
Antimagnetic tweezers Serrated nose / Antimagnetische pincetten Geribbelde bek / Pinzette antimagnetiche Becco zigrinat Electronic work / Elektronica / Lavori di elettronica
367-10 Tapered, with pin / Fijn, met stift / Fine, con coppiglia L : 110 mm.
17
367-11
367-11 Strong, curved / Sterk, gebogen / Forte, curvo L : 135 mm.
L : 120 mm.
: 20 g.
367-13 Curved, crossed jaws / Gebogen, gekruiste armen /
367-15
corto, bracci incrociati L : 120 mm. : 20 g.
367-16 367-13
367-14 Long, narrow / Lang en smal / Lungo, stretto L : 140 mm.
367-12
367-14
: 20 g.
367-15 Tapered, sickle shape / Fijn, sikkelvormig / Fine, a forma di falce L : 115 mm.
: 20 g.
367-16 Strong, flat nose / Sterk, platte kop / Forte, punte piatte L : 120 mm.
394
: 20 g.
367-12 Crossed jaws / Gekruiste armen / Bracci incrociati
367-10
R
: 20 g.
: 20 g.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Straight tweezers Serrated / Rechte pincetten Geribbeld / Pinzette diritte Zigrinato Serrated, strong, round nose (155 mm) / Geribbeld, sterk, ronde kop (155 mm) / Becchi zigrinati, forti, punte arrotondate (155 mm)
Straight (155 mm) / Recht (155 mm) / Diritto (155 mm)
365-2
365-4
: 20 g
: 30 g
Round nose (165 mm) / Ronde kop (165 mm) / Punte arrotondate (165 mm)
Serrated, thin, PVC-coated (155 mm) /
Geribbeld, fijn, met PVC mantel (155 mm) / Becchi zigrinati, sottili, guaina PVC (155 mm)
365-3
368-1
: 22 g
: 24 g
Self-gripping straight tweezers Serrated / Rechte zelfklemmende pincetten Geribbeld / Pinzette diritte autoserranti Becchi zigrinati 90° bent, self-gripping, crossed (145 mm) /
Crossed (150 mm) / Gekruist (150 mm) / Incrociati (150 mm)
90°, zelfklemmend, gekruist (145 mm) / A 90°, autoserranti, incrociati (145 mm)
365-5
365-7 : 24 g
: 20 g PVC-coated (150 mm) /
Met PVC mantel (150 mm) / Guaina PVC (150 mm)
368-2 : 28 g
Bent tweezers 45° ben / Gebogen pincetten 45° / Pinzette con becchi piegati A 45° Serrated, round nose (155 mm) / Geribbeld, ronde kop (155 mm) / Zigrinati, punte arrotondate (155 mm)
45° bent, serrated, thin (150 mm) /
45°, geribbeld, fijn (150 mm) / A 45°, zigrinati, sottili (150 mm)
366-1
366-2
: 30 g
: 20 g PVC-coated (150 mm) / Met PVC mantel (150 mm) / Guaina PVC (150 mm)
17
368-3 : 24 g
Extraction tweezers / Uittrekpincetten / Pinzette da estrazione PVC-coated. Fuses, components (140 mm) /
PVC-coated For PCBs (145 mm) /
Met PVC mantel Zekeringen, componenten (140 mm) /
Met PVC mantel Voor IC's (145 mm) /
Guaina PVC. Fusibili, componenti (140 mm)
Guaina PVC Per circuiti integrati (145 mm)
368-4
368-5
: 24 g
: 24 g
R
395
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PRECISION SCREWDRIVER /
PRECISIE SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI DI PRECISIONE Stainless steel. Precision work /
Roestvrij staal. Precisiewerk / Acciaio inossidabile. Lavori di precisione
Case x 6 / Koffer x 6 / Assortimento da 6 • 3 slotted-head screwdrivers 1.5 to 2.5 mm (276-F...) • 3 Phillips® screwdriver No. 000, 00 and 1 (276-PH...) • Plastic case /
276-J6
• 3 schroevendraaiers voor sleufkopschroeven van 1,5 tot 2,5 mm (276-F...) • 3 schroevendraaiers Phillips® n° 000, 00 en 1 (276-PH...) • Kunststof koffer /
: 700 g
• 3 giraviti da intaglio da 1,5 a 2,5 mm (276-F...) • 3 giraviti Phillips® n° 000, 00 e 1 (276-PH...) • Valigetta in plastica
Screwdriver / Schroevendraaier / Giraviti Burnished finish tip / Gebruineerde schroefkop / Lama brunita Chrome vanadium steel molybdenum / vanadium chroom molybdeen / cromo vanadio molibdeno
5 prints / 5 vormen / 5 impronte
Easy Thin handle, ideal movement / Gemak Fijn heft, ligt goed in de hand / Maneggevolezza Manico sottile, movimento ideale
276-PZ... Pozidriv® / Pozidriv® /Pozidriv® 276-HM... Hexagon / inbus / viti con esagono incassato 276-T... Torx® / Torx® / Torx®
276-PH-0
17
276-F-1,2 276-F-1,5 276-F-1,8 Slotted-head 276-F-2,5 Sleufschroeven Viti a intaglio 276-F-3 276-F-4 276-PH-000 276-PH-00 276-PH-0 Phillips 276-PH-1 276-PZ-0 276-PZ-1 Pozidriv 276-HM-1,5 276-HM-2 Hollow hexagon 276-HM-2,5 Inbusbouten Esagono incassato 276-HM-3 276-T-6 276-T-7 276-T-8 276-T-9 Torx 276-T-10 276-T-15 276-T-20 ®
®
®
R
396
Nauwkeurigheid: Met draaiend drukvlak / Precisione: Con terminale girevole
276-F... slotted-head / sleufschroeven / viti a intaglio 276-PH... Phillips® / Phillips® / Phillips®
R
Precision: With pivoting finger rest /
d mm or N°
L1 mm
L mm
D mm
g
1,2
50
141
18
14
1,5
50
141
18
14
1,8
50
141
18
15
2,5
50
141
18
15
3
50
141
18
15
4
50
141
18
13
000
50
141
18
13
00
50
141
18
13
0
50
141
18
15
1
50
141
18
15
0
50
141
18
13
1
50
141
18
15
1,5
50
141
18
15
2
50
141
18
15
2,5
50
141
18
16
3
50
141
18
16
T6
50
141
18
15
T7
50
141
18
15
T8
50
141
18
15
T9
50
141
18
15
T10
50
141
18
17
T15
50
141
18
19
T20
50
141
18
19
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
MICRO-SCREWDRIVER /
Chrome-plated /
MICRO-SCHROEVENDRAAIERS /
Corpo cromato
pneumatic tools automotive tools 20
21
Verchroomd /
MICRO-GIRAVITI
Finger rest /
Mixed case x 6 / Doos x 6 / Assortimento da 6
Draaiend drukvlak /
: 85 g
• 4 slotted-head screwdrivers • 2 Phillips® screwdrivers • Plastic case /
Terminale
269-PH-0
269-BJ6-1 Burnished finish / Gebruineerd / Lama brunita
• 4 sleufkopschroevendraaiers • 2 Phillips® schroevendraaiers • Kunststof doos / • 4 giraviti da intaglio • 2 giraviti Phillips® • Scatola in plastica
R
Case x 6 for slotted-head screws /
Doos x 6 voor sleufkopschroeven / Assortimento da 6 per viti a intaglio
Slotted-head
Sleufschroeven
269-BJ6-0
Viti a intaglio
: 75 g • 6 slotted-head screwdrivers from 0.9 to 3.5 mm except 1.4 (269-F...) • Plastic box /
Phillips®
269-F-0,9 269-F-1,2 269-F-1,4 269-F-1,9 269-F-2,3 269-F-3 269-F-3,5 269-PH-00 269-PH-0 269-PH-1
d mm or N°
L mm
L1 mm
D mm
g
0,9
75
16,5
8
7
1,2
84,5
20
9
7
1,4
84,5
20
9
7
1,9
95
23,5
10
11
2,3
103
26,5
11
11
3
113
29,5
12
11
3,5
125
33,5
13
15
00
95
23,5
10
21
0
103
26,5
11
22
1
113
29,5
12
22
• 6 sleufkopschroevendraaiers van 0,9 tot 3,5 mm m.u.v. 1,4 (269-F...) • Plastic doos / • 6 giraviti da intaglio da 0,9 a 3,5 mm eccetto 1,4 (269-F...) • Scatola in plastica
6 x slotted-head set /
Sleufkopschroeven etui x 6 / Sets x 3 Phillips® / Etui x 3 Phillips® / Confezione da 3 Phillips®
viti a intaglio assortimento da 6 a intaglio
• 3 Phillips® screwdrivers No. 00, 0 and 1 Set x 3 hexagon • 3 screwdrivers for hexagon 1.5, 2, 2.5 mm /
• 6 slotted-head screwdriver /
• 6 sleufkopschroevendraaiers /
• 3 Phillips schroevendraaiers nr. 00, 0 en 1 Etui x 3 voor inbus • 3 schroevendraaiers voor inbus 1,5 2, 2,5 mm / ®
• 3 giraviti Phillips® n° 00, 0 e 1 Confezione da 3 per viti con esagono incassato • 3 giraviti per viti ad esagono incassato 1,5 2, 2,5 mm
• 6 giraviti a intaglio
269-PHJ-3
269-FJ-6
: 75 g
: 65 g
Set x 3 hexagon /
17
Set x 5 socket + pin / Etui x 5 dop + pen / Assortimento da 5 bussole + broccia
Etui x 3 voor inbus / Confezione da 3 per viti con esagono incassato • 3 screwdrivers for hexagon 1.5, 2, 2.5 mm /
• 5 socket screwdrivers • Pin /
• 3 schroevendraaiers voor inbus 1,5 2, 2,5 mm /
• 5 dopschroevendraaiers • Pen /
• 3 giraviti per viti ad esagono incassato 1,5 2, 2,5 mm
269-HMJ-3 : 75 g
• 5 bussole cacciavite • broccia
269-DJ-5 : 122 g
R
397
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCISSORS AND KNIVES /
SCHAREN EN MESSEN /
Multi-blade knife / Mes met verschillende lemmeten / Coltello multilama
FORBICI E COLTELLI A L
1398-6 : 265 g L :120 mm
1398-4
+ 4 same blades / + 4 identieke plaatjes / + 4 lame identiche
1398-6
+ 6 different blades / + 6 verschillende plaatjes / + 6 lame differente
Scissors / Scharen / Forbici Scissor for electronics / Schaar voor elektronica / Forbici per electronico
Long blades / Lange lemmeten / Lame lunghe • Thin blades • Chrome polish • PVC-coated /
Sharp blades • Chrome polish • PVC-coated /
• Fijne lemmeten • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel /
Fijne lemmeten • Gepolijst en verchroomd • Met PVC mantel /
• Lame sottili • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC
Lame sottili • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC
326-13G 326-10G
Scissors for electricians / Schaar voor elektriciteit / Coltelli elettricista • Hardened screw • Chrome polish • PVC-coated /
Short blade / Kort lemmet / Lama corta Notched, curved • Chrome polished • PVC-coated /
• Behandelde schroef • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel /
Gekarteld, gebogen • Gepolijst en verchroomd • Met PVC mantel
• Vite trattata • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC.
Lama dentata, curva • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC
374-G R
326-12G Ring pliers / Tangen met ogen / Pinza per anelli
17
•Thin nose, serrated • Self-gripping notch-joint • Chrome polish • PVC-coated /
• Fijne, geribbelde bek • Zelfborgende tandheugel • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel / • Becco sottile, zigrinato • Cremagliera autobloccante • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC
Curved blades /
Gebogen lemmeten / Lame curve R
398
326-10G 326-12G 326-13G 374-G 326-14 326-14D
A mm
L mm
Ambidextrous
g
32
110
X
35
18
110
-
35 40
40
115
-
43
142
X
76
32
142
-
25
32
142
-
25
Straight blades / Rechte lemmeten / Lame diritte
326-14
326-14D
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Self-contained gas iron / Autonome gas-soldeerbout / Saldatore autonomo a gas
SOLDERING IRONS / SOLDEERBOUTEN / SALDATORI
For on-site maintenance. • Soldering (➜ 500°C), hot air generator (➜ 700°C), micro-torch (➜ 1260°C) • Autonomy: 3 hours. • Butane gas. • Metal box with: 1 catalyst tube, 1 tip, 1 deflector, 1 nozzle, 1 sponge, 1 iron stand /
Propelling pencil / Stifthouder / Saldatore a stilo Carbide tip / Carbid punt / Punta carburo
1387-1
Voor onderhoud ter plaatse. • Solderen (➜ 500°C), warme-luchtgenerator (➜ 700°C), micro-brander (➜1260°C) • Autonomie: 3 uur • Butaangas • In een metalen koffer met: 1 tube katalysator, 1 stift, 1 dop deflector, 1 mondstuk, 1 spons, 1 steun voor de bout / Per manutenzione in sede. • Saldatura (➜ 500°C), generatore aria calda (➜ 700°C), micro-cannello (➜ 1260°C) • Autonomia: 3 ore. • Gas butano. • Custodia in metallo contenente: 1 tubo catalizzatore, 1 punta, 1 beccuccio deflettore, 1 ugello, 1 spugnetta, 1 poggiasaldatore
1370
1387-2
: 375 g
Automatic feed / Punt gaat automatisch naar voren / Punta carburo avanzamento automatico
Electric irons / Elektrische bouten / Saldatori elettrici 40W instant / Start onmiddellijk 40 W / Istantaneo 40 W
100W gun / Pistool 100 W / Pistola 100 W
Maintenance and repair. • Ready in 5s • For difficult access /
• Instant start • With lamp /
• Start onmiddellijk • Met een lamp /
Onderhoud en verhelpen van storingen. • Klaar in 5 s • Voor moeilijk /
• Avvio istantaneo • Con una lampada
Manutenzione e riparazione. • Pronto in 5 s • Per accesso difficile
1205-2 Spare tips / Vervangingsstiften / Punte di ricambio
1205-1
1205-100T 100 W-270°C. 1205-60T 60 W-380°C. 1205-25T 25 W-400°C. Dual-power iron / Bout met dubbel vermogen / Saldatore doppia potenza
Spare tips / Toegankelijke punten Vervangingsstiften / Punte di ricambio
• 30/40 W, button switching • Double insulation • Long life tip /
1205-PS1T 2-pin connector / 2-pensstekker / Connettore a 2 piedini
• 30/40 W, omschakeling d.m.v. een knop • Dubbele isolatie • Stift met lange levensduur / R
1205-1 1205-2 1234
W
V
L mm
°C
40
220
270
380
500
100
220
230
380
980
20 à 40
230
240
320 et 400
700
g
• 30/40 W, commutazione per pulsante • Doppio isolamento • Punta lunga durata
1234
17
1234-P1 Straight spare tip / Rechte vervangingsstift / Punta di ricambio diritta
Three-metal solder /
Solderen met 3 metalen / Saldatura trimetallo NFC
90550
Tin, lead, copper / Tin, lood, koper / Stagno, piombo, rame
R
1229-E2 1229-E4 1229-E6 1229-E8
Ø mm
g
0,8
100
0,8
250
1
100
1
250
1229-E4
1229-E2
R
399
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SOLDERING STATIONS /
60W antistatic / 60 W antistatisch / 60 W antistatica
SOLDEERSTATIONS /
Effective protection / Efficiënte bescherming / Protezione efficace
STAZIONE DI SALDATURA • 1 minute from 0 to 450°C • Lockable potentiometer • Stackable collapsible unit • Standby regulation ± 10°C and ± 0.5°C • Temperature: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220V With iron holder, sponge (1360-E), soldering iron (1360-1 or 1360-AS1 station). /
• In 1 minuut van 0 tot 450°C • Vergrendelbare potentiometer • Compacte, stapelbare unit • Regeling ± 10°C en ± 0,5°C • Temperatuur: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220 V
1360-AS : 1,3 Kg 60W station /
Met steun voor de bout, spons (1360-E), soldeerbout (station 1360-1 of 1360-AS1). /
Station 60 W / Stazione 60 W
• 1 minuto da 0 a 450°C • Potenziometro bloccabile • Unità compatta sovrapponibile • Regolazione in standby ± 10°C e ± 0,5°C • Températura: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220 V
1360 : 1,3 Kg
Con poggiasaldatore, spugna (1360-E), saldatore (stazione 1360-1 o 1360-AS1).
Spare irons / Vervangingsbouten / Saldatori di ricambio For 1360 station /
For 1360-AS station /
Voor station 1360 /
Voor station 1360-AS / Per stazione 1360-AS
Per stazione 1360 : 44 g 1360-1
1360-AS1
Spare sponge / Vervangingsspons / Spugna di ricambio
: 44 g
1360-E R
Spare tips / Vervangingsstiften / Punte di ricambio P Long life /
L
Lange levensduur /
1360-P...
Lunga durata
Thin tip /
Fijne punt /
17
Appuntita fine
Sn
Cr
Ni
Fe
Cu
• Struttura ottimizzata per conduzione e stabilità termica
D
R
400
L mm
1
42
0,8
41
0,7
40
1360-PF1 1360-PF2 1360-PF3
• Geoptimaliseerde structuur voor geleiding en thermische stabiliteit
P
R
• Structure optimised for conduction and thermal stability
1360-PF1 1360-PF2 1360-PF3
P mm
1360-P1 1360-P2 1360-P3
Tip cleaner / Stiftreiniger / Nettapunte No water nor temperature drop /
P mm
D
1,6
17
15
2,4
17
15
3,2
17
15
g
Zonder water en zonder temperatuurverlies / Senz'acqua e senza caduta di temperatura Spare cartridge /
1350-KR
Vervangingsvulling / Cartuccia di ricambio
1350-A1
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Unsoldering station / Lossoldeerstation / Stazione di dissaldatura
UNSOLDERING STATION /
LOSSOLDEERSTATION / STAZIONE DI DISSALDATURA High thermal capacity, high suction power. Safety: protection against static discharge, Regulation and suction cut at zero volt. • Temperature adjustable from 100 to 480°C. • Suction: 600 mm Hg, 12 litres/mm. • Dimensions: 165 x 135 x 260 mm. • With 1 sponge, 3 filters (“spring”, “ceramic” S and L), 1 rifle brush, 1 wrench, 1 screwdriver, anti-oxidising grease, 1 needle for Ø 1mm nozzle, 1 iron holder Groot thermisch vermogen, grote zuigkracht. Veilig: beschermt tegen elektrostatische ontlading, uitschakeling bij 0 volt van de regeling en het zuigen. • Temperatuur instelbaar tussen 100 en 480°C. • Zuigkracht: 600 mm Hg, 12 liter/mm. • Afmetingen: 165 x 135 x 260 mm. • Met 1 spons, 3 filters (“veer”, “keramisch” S en L), 1 stift, 1 sleutel, 1 schroevendraaier, antioxidatie-vet, 1 pen voor het reinigen van het mondstuk Ø 1 mm, 1 steun voor de bout Grande capacità termica, forte potere di aspirazione. Sicurezza: protezione contro le scariche elettrostatiche interruzione a zero volt della regolazione e dell'aspirazione. • Temperatura regolabile da 100 a 480°C. • Aspirazione: 600 mm Hg, 12 litri/mm. • Dimensioni: 165 x 135 x 260 mm. • Con 1 spugna, 3 filtri (“molla”, “ceramica” S e L), 1 scovolino, 1 chiave, 1 giraviti, grasso antiossidante, 1 ago per ugello Ø 1 mm, 1 poggiasaldatore
1400 : 3,8 Kg
Accessories / Toebehoren / Accessori
1400-1 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 0.8 mm
1400-1
1400-F1
1400-F2
1400-2 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1 mm
1400-F2
1400-3 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1.3 mm
1400-F3
1400-4 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1.6 mm
10 filters “spring” / 10 "veer"-filters / 10 filtri “molla” 10 filters “ceramic” type S /
10 "ceramische" filters type S /
10 "ceramische" filters type L 10 filters “ceramic” type L /
10 filtri “ceramica” tipo S / 10 filtri “ceramica” tipo L
1400-KR Heating element / Verwarmingselement / Elemento riscaldante Unsoldering pumps / Lossoldeer-pomp / Dissaldatori
R
Designation /
Ø mm
L mm
g
Miniature / Miniatuur / Mini
14
154
33
Large model / Groot model / Standard
20
190
60
Antistatic miniature / Miniatuur antistatisch / Mini antielettrostatico Antistatic large model / Groot model antistatisch / Standard antielettrostatico
14
154
33
20
190
44
Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)
1,5
15,5
5
Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)
1,5
20
5
Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)
1,5
15,5
5
Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)
1,5
20
5
Beschrijving / Designazione
1380 1381 1380-AS 1381-AS 1380-E 1381-E 1380-ASE 1381-ASE
Antistatic • Variator with 3 positions (1381-AS only) /
Antistatisch • Regelaar met 3 standen (uitsluitend 1381-AS) / Antielettrostatico • Variatore a 3 posizioni (1381-AS solamente)
1380-AS
1381-AS Miniature version for confined spaces /
Miniatuurversie voor zeer kleine ruimtes / Versione mini per spazi ridotti
1380
17 1380...E 1381
Unsoldering braid / Lossoldeervlecht / Trecce per dissaldare • Cu-Sn braids with non-corrosive flow • Antistatic casing /
• Vlecht Cu-Sn met niet corrosieve stroom • Antistatische behuizing / R
• Treccia Cu-Sn con flusso non corrosivo • Scatola antielettrostatica
1,5 m
1382-15
3m
1382-30
401
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
TESTERS / TESTAPPARATEN / TESTER
Multimeters / Multimeters / Multimetri
FL-16 : 360 g
• Automatic polarity • Charge indicator /
• Automatische polariteit • Laadmeter / • Polarità automatica • Indicatore di carica
Selector
Resolution
Scale
Risoluzione
Resolutie
Nauwkeurigheid Precisione
Impedenza d'ingresso
Ingangsimpedantie
Bescherming ➜
DC
2 V - 20 V - 200 V - 600 V
1 mV
0,5 % +1
10 MΩ
600 V
AC
200 V - 600 V
100 mV
1,2 % +3 de 50 à 500 Hz 2 % +7 de 1KHz à 2 KHz
4,5 MΩ ; < 100pF
600 V
Ohm
200 - 2K - 20K - 200K - 2000K 20M - 200M - 2000M
Schaalbereik
Selettore
Diode testing / Diodetest / Test di diodo
Input impedance
Protezione ➜
-
0,8 % +1
-
500 V
-
1± 0,3 mA
-
500 V / AC/DC
Capacity / Capaciteit / Capacità
20μF - 200μF - 2000μF - 20mF
-
4 % +5
-
-
Frequency / Frequentie / Frequenza
10 Hz à 100 KHz
-
-
-
-
Phase indicator / Fasemeter / Indicatore di fase
45 Hz à 450 Hz
80V à 480V
-
-
-
Automatic selection / Met automatische keuze-inschakeling / A selezione automatica
Clamp-on probe ammeter / Ampèremeterklem / Pinza amperometrica
• Dimensions: 165 x 80 mm. • AC/DC. • Ohmmeter. • Continuity, components testing • LCD screen and bar graphs. • Shock resistant /
(Voltage, intensity, resistance, capacity, frequency) Specifications, maximum: • Voltage: 1000 V (DC),750 V (AC) • Intensity:1000 A (AC/DC) • Resistance: 40 MΩ • Capacity: 40 μF • Frequency: 400 kHz /
• Afmetingen: 165 x 80 mm. • Wisselstroom/gelijkstroom. • Ohmmeter. • Continuïteit, componententest • LCD-scherm en grafische weergave. • Schokwerend / • Dimensioni: 165 x 80 mm. • AC/DC. • Ohmmetro. • Continuità,test componenti • Display LCD e bargraph. • Antiurto
17
Accuracy
Protection ➜
Scales
Keuzeschakelaar
(Spanning, stroomsterkte, weerstand, capaciteit, frequentie) Maximale eigenschappen: • Spanning: 1000 V (gelijkstroom), 750 V (wisselstroom) • Stroomsterkte:1000 A (wissel-/gelijkstroom) • Weerstand: 40 MΩ • Capaciteit: 40 μF • Frequentie: 400 kHz /
FL-15 : 620 g
(Tensione, intensità, resistenza, capacità, frequenza) Caratteristiche max: • Tensione: 1000 V (DC),750 V (AC) • Intensità: 1000 A (AC/DC) • Resistenza: 40 MW • Capacità: 40 μF • Frequenza: 400 kHz
FL-12 : 750 g
Universal tester / Universeel testapparaat / Tester universale
913-T : 150 g
R
402
From 6 to 690V Specifications: • AC or DC testing • With 2 resistances • IP40 index • 2 batteries 1,5 V - LR03 • Sound and visual signal • Cord: L = 1.10 m /
Van 6 tot 690 V Eigenschappen: • Test wissel of gelijkstroom. • Met 2 weerstanden • Index IP40 • 2 batterij 1,5 V - LR03 • Zichtbare en hoorbare aanduiding • Snoer: L = 1,10 m /
Da 6 a 690 V Caratteristiche: • Test AC o DC • Con 2 resistenze • Indice IP40 • 2 pile 1,5 V - LR03 • Segnale acustico e visivo • Cordone: L = 1,10 m
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
ACCESSORIES / TOEBEHOREN / ACCESSORI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Contact tips / Taststiften / Puntali
• Operating voltage 1500 V • Contact resistance < 2 m Ω • Connectable tip Ø 4 mm • Cord 0.75 mm 2 x 1 mm, male connector with 4-mm Ø socket at rear (1350-E3,1350-E4) /
• Bedrijfsspanning 1500 V • Contactweerstand < 2 m Ω • Stift past in stopcontact Ø 4 mm • Snoer 0,75 mm 2 x 1 mm, stekker met aansluiting aan de achterzijde Ø 4 mm (1350-E3,1350-E4) /
1350-E1
1350-E2
• Tensione di servizio 1500 V • Resistenza di contatto < 2 m Ω • Puntali inseribili Ø 4 mm • Cordone 0,75 mm 2 x 1 mm, connettore maschio a spina impilabile Ø 4 mm (1350-E3,1350-E4). R
1350-E1 1350-E2 1350-E3 1350-E4
Acceptable intensity / Toelaatbare stroomsterkte / Intensità ammissibile
L mm
25A
1150
red / rood / rosso
25A
1150
black / zwart / nero
12A
1000
red / rood / rosso
12A
1000
black / zwart / nero
Color / Kleur / Colore
1350-E3
1350-E4
Extension cords / Verlengsnoeren / Cavetti di connessione • Ø 4 mm with rear take-up • PVC flexible cable /
R
Cross-section mm /
• Ø 4 mm met aansluiting aan de achterzijde • Kabel van zacht PVC /
Colore
• Ø 4 mm a spina impilabile • Cavo flessibile PVC
Kleur /
500
red / rood / rosso
0,75
500
black / zwart / nero
0,75
1000
red / rood / rosso
0,75
1000
black / zwart / nero
Doorsnede mm / Sezione mm
1350-E5 1350-E6 1350-E7 1350-E8
Color /
L mm
0,75
1350-E6 1350-E8
1350-E5 1350-E7 Wire catcher / Draadgrijper / Sonda di misura
R
1350-E10 1350-E11
Cross-section mm / Doorsnede mm / Sezione mm
Color / Kleur / Colore
150
red / rood / rosso
150
black / zwart / nero
Screwed connection, 4 mm and 2 mm connectors / Schroefaansluiting, stekker 4 mm en 2 mm / Connessione mediante vite, connettore 4 mm e 2 mm
1350-E10 1350-E11
Tester clips / Testpennen / Puntali di misura • Ø 4 mm a spina impilabile • Cavo flessibile PVC
• 4-mm Ø socket at rear • PVC flexible cable /
R
Designation / Omschrijving / Designazione
1350-E12 1350-E13
Crocodile clip, 10A/750 V, connector Ø 4 mm /
1350-E14 1350-E15
Banana plug, 10A/750 V, 2 mm /
1350-E16 1350-E17
Connector retractable insulating sleeve, push-button, 4 mm /
Type krokodil, 10A/750 V, stekker Ø 4 mm /
L mm
Color / Kleur / Colore
55
red / rood / rosso black / zwart / nero
55
red / rood / rosso black / zwart / nero
55
red / rood / rosso black / zwart / nero
Coccodrillo, 10A/750 V, connettore Ø 4 mm
Type banaan, 10A/750 V, 2 mm / Banana, 10A/750 V, 2 mm
Intrekbare isolatiebus stekker, duwblokje, 4 mm / Manicotto isolante di connettore retrattile, pulsante, 4 mm
17
• Ø 4 mm met aansluiting aan de achterzijde • Kabel van zacht PVC /
1350-E14 1350-E15
1350-E12 1350-E13 1350-E16
1350-E17
R
403
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Vices / Bankschroeven / Morse
VICES AND ACCESSORIES /
Lightweight alloy. Interchangeable Nylon jaws • 360° + 90° • Lacquered, chrome-plated screws /
BANKSCHROEVEN EN TOEBEHOREN / MORSE E ACCESSORI
Lichtmetaal legering. Verwisselbare nylon bekken • 360° + 90° • Gelakt, verchroomde schroef / In lega leggera. Ganasce nylon intercambiabili • 360° + 90° • Laccata, vite cromata
R
398-1
398-1
398-2
PCB holder / IC-houder / Portaschede circuiti stampati
398-2
Fitting / Bevestiging / Fissaggio Suction cup / zuignap / ventosa screw / schroef / vite
A mm
e1 mm
H mm
L mm
g
70
63
162
130
1500
70
63
162
130
1370
Junior PCB holder / IC-houder Junior / Porta circuiti Junior • Opening ➜ 73 mm • 360° + 210° • Lacquered. /
Soldering onto PCBs ➜ 150 x 265 mm /
Voor het solderen op IC's ➜ 150 x 265 mm / Per saldatura su circuiti stampati ➜ 150 x 265 mm
• Opening ➜ 73 mm • Draaibaar 360° + helling 210° • Gelakt / • Apertura ➜ 73 mm • 360° + 210° • Laccato.
1399-PC1
1399-PC2
Articulated magnifier / Loep op verstelbare standaard / Lente articolata • 720 mm + 90° • Magnifier Ø 125 mm, 360° + 120° /
17
• 720 mm + 90° • Loep Ø 125 mm, 360° + 120° / • 720 mm + 90° • Lente Ø 125 mm, 360° + 120°
1396-LR : 1,2 Kg
R
404
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
VIEWING ACCESSORIES /
TOEBEHOREN ZICHT /
Light instruments / Etui lichtapparatuur / Strumenti luminosi
ACCESSORI OTTICI
1 pen light + 1 mirror + 2 optical fibre rods (1 straight, 1 bent) /
1 penlamp + 1 spiegel + 2 glasvezelpennen (1 rechte, 1 gebogen) / 1 lampada-stilo + 1 specchietto + 2 steli a fibra ottica (1 diritto, 1 piegato)
1396-TR2 : 250 g
Example of use /
Gebruiksvoorbeeld / Esempio di utilizzo
Mirrors / Spiegels / Specchietti Semiflexible / Semi-flexibel / Semi-flessibili With plastic handle / Met plastic handgreep / Con impugnatura plastica
Flexible / Slang / Flessibile
1395-F1 1395-SF1
Telescopic /
Telescopisch / Telescopici
1395-SF2
R
1395-SF1 1395-SF2 1395-F1 1395-MT1 1395-MT2
Specifications / Eigenschappen / L deployed mm / L uitgevouwen mm / L spiegata mm Caratteristiche
1395-MT1
1395-MT2 g
Ø 30
570
230
oval / ovaal / ovale 25 x 50
590
250
oval / ovaal / ovale 25 x 50
560
230
Ø 30
685
160
oval / ovaal / ovale 25 x 50
710
180
17
Pen light / Penlamp / Lampada stilo With fastener / Penlamp / Lampada stilo
1396-LS
R
405
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Antistatic kits / Antistatische sets / Kit antistatici
MISCELLANEOUS ACCESSORIES / DIVERSE TOEBEHOREN / ACCESSORI VARI For bench / Voor tafels / Da tavolo
Equipment fully resistant to soldering with • 1 bench mat 0.60 x 1.20 m • 1 double earthing cord • 1 bracelet with 4 mm cord • 1 earthing plug (R=1 MΩ) /
Volledige soldeervaste apparatuur met • 1 tafelmatje 0,60 x 1,20 m • 1 dubbel aardingssnoer • 1 armband met snoer 4 mm • 1 geaarde contactdoos (R=1 MΩ) / Attrezzatura completa resistente alla saldatura con • 1 tappeto da tavolo 0,60 x 1,20 m • 1 doppio cordone di messa a terra • 1 cinturino con cordone 4 mm • 1 presa di terra (R=1 MΩ)
1390-AST For outside work /
Voor werkzaamheden buitenshuis / Per lavori esterni
For outside jobs with • 1 mat, 0.60 x 0.60 m • 1 adjustable bracelet • 1 central connection cord • 1 crocodile clip. /
Voor werkzaamheden buitenshuis met • 1 matje 0,60 x 0,60 m • 1 VERstelbare armband • 1 snoer voor centrale aansluiting • 1 krokodiltang. /
1390-ASE
Per lavori esterni con • 1 tappeto 0,60 x 0,60 m • 1 cinturino regolabile • 1 cordone di collegamento centrale • 1 morsetto a coccodrillo.
Accessories / Accessoires / Accessori
Cleaning spray (400 g) / Reinigingsspray (400 g) / Spray di pulizia (400 g)
1390-1
1390-2
Replacement strap for bracelet /
Spiraalvormig snoer /
Reserveband voor armband /
• Reconditions and cleans antistatic mats. • Eliminates prints, residue, light grease. • Long time non corrosive effect, non abrasive, Non flammable, neither asbestos nor chloride /
Spiral cords / Cordone a spirale
Fascia di ricambio per cinturino
1390-3
Other accessories / Andere accessoires / Altri accessori
• Herconditioneert en reinigt antistatische matjes. • Verwijdert afdrukken, resten, licht vet. • Lange werking, niet corrosief, niet schurend, Niet ontvlambaar, bevat geen asbest of chloride / • Pulisce e rinnova i tappetini antistatici. • Elimina impronte, residui, grassi leggeri. • Effetto lunga durata non corrosiva, non abrasivo, Infiammabile, senza amianto, né cloruro
PCB extractor / IC-trekker / Estrattore di circuiti stampati
Syntonizing tools / Afstemgereedschap / Strumenti per sintonizzare
Extracting or positioning PCBs /
Set with 4 pieces with 2 extra hard tips 5 screwdrivers 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 square slit wrench size 3 /
voor het uittrekken of plaatsen van IC's / Per estrarre o posizionare i circuiti integrati
4-Delig etui met 2 extra harde punten 5 schroevendraaiers 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 vierkante sleutel 3 mm /
17
1391
Assortimento 4 pezzi con 2 punte extra dure 5 giraviti 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 chiave tagliata quadrata da 3
Suction pen / Pen met onderdruk / Matita a depressione Taking and positioning Antistatic /
Voor het vastpakken en plaatsen Antistatische elektriciteit / Per prendere e posizionare Antielettrostatica
1392 1396-ETR
R
406
: 125 g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
Component claw / Mini-koevoet / Piede di porco per componenti Chrome molybdenum blade /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Pick-up tools / Grijpgereedschap met haken / Utensili di presa a griffe 4 self-gripping claws /
Blad van chroom en molybdeen /
4 zelfaanzettende haken /
Lama in cromo molibdeno
4 griffe autoserranti
1393 1394-35
: 65 g
: 115 g L : 350 mm
1394-12
Spring pulling tool / Veertrekker / Tenditore per molle
: 55 g
• Needle hook /
L : 120 mm
• Dun haakje / • Uncinetto
1397 : 150 g
1394-25 : 85 g L : 250 mm
Set of accessories / Set toebehoren / Set di accessori With interchangeable tips / Met verwisselbare punten / Con punte intercambiabili
PVC-coated / met PVC mantel / Guaina PVC
1385-J4 : 150 g
1386-J4 : 170 g
17 Lacquer scraping tweezes / Draadkrabber / Pinza raschia vernice
Brush / Penseel / Pennello
For varnished, insulated wires. Burnished finish /
Voor gelakte, geïsoleerde draden. Gebruineerd / Per fili verniciati, isolati. Esecuzione brunita /
241-12 : 36 g
1561-40 : 50 g L : 230 mm
R
407
EQ U I P M E N T / GEREEDSCHAPPEN /
18
R
408
AT T R E Z Z AT U R A 410
Power tools /
Boor- en schroefmachines / Trapani-avvitatori
412
Bench grinders / Slijpmachines / Molatrici
413
Drill presses / Kolomboormachines / Trapani a colonna
414
Arc welders / Lastoebehoren / Saldatura
416
Cable reels / Kabelhaspels / Avvolgitori di cavo
417
Lubrication / Olie-en vetpompen / Lubrificazione
418
Vices / Bankschroeven / Morse
419
Clamps / Lijmknechten / Serragiunti
420
Safety / Veiligheidsmateriaal / Sicurezza
421
Small equipment / Klein materiaal / Piccola attrezzatura
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
P-13
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
18
DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
409
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Electric screwdriver / Elektrische schroevendraaier / Cacciavite elettrico
POWER TOOLS /
BOOR-EN SCHROEFMACHINES /
Charger/wall mounting One screwdriver + one battery /
TRAPANI-AVVITATORI
Laadapparaat/wandhouder Een schroevendraaier + een batterij /
Shaft blocked when stopped /
Blokkering van de as in uitgeschakelde toestand /
Caricabatteria/supporto murale Un cacciavite + una batteria
Bloccaggio dell’alberino all’arresto
REPLACEMENT /
LOSSE ONDERDELEN /
RICAMBIO
1/4 (6,35 mm). Supplied with: • 3.6 V battery (PP-60-B) • Wall-mounted battery charger (PP-60-C) • 5 bits (slotted, Phillips® and Pozidriv®)
Battery / Batterij /
Geleverd met: • Batterij 3,6 V (PP-60-B) • Wandlader (PP-60-C) • 5 schroefbits (gleuf, Phillips® en Pozidriv®)
Batteria
Fornito con : • Batteria 3,6 V (PP-60-B) • Caricabatteria a muro (PP-60-C) • 5 inserti (intaglio, Phillips® e Pozidriv®)
P-60
Reversing switch /
Omschakèlknop /
R
Tasto inversione
P-60
Battery / Batterij / Batteria
Charging / Belasting / Carica
Speed (rpm) / Snelheid (tr/mn) / Velocità (tr/mn)
Capacity mm / Capaciteit mm / Capacità mm
3,6 V
3H
180
6
g 500
Percussion drill / Klopboormachine / Trapano a percussione Disengageable percussion system /
Systeem met koppeling / Sistema disinnestabile Capacity : 13 mm Ø /
Capaciteit Ø : 13 mm / Capacità Ø : 13 mm
Reversal by lever with indicator light /
Omschakeling door hendel met controlelampje / Inversione mediante leva con spia luminosa
Graduated depth stop /
Trigger locking button /
Aanslag met schaalverdeling /
Vergrendeling van de schakelaar /
Arresto graduato
Tasto di immobilizzazione dello scatto
18 Electronic speed control /
Thumbwheel speed selection /
Elektronische snelheidsregelaar /
Gekarteld wieltje voor het kiezen van de snelheid /
Variazione elettronica della velocità
Selezione della velocità mediante rotella With: • Chuck key • Side handle. 220 V power supply
Met: • Boorhoudersleutel • Zijhandgreep Voeding 220 V R
P-13A
410
Con : • Chiave per mandrino • Impugnatura laterale Alimentazione 220 V
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Cordless drill / Draadloze boor-en schroefmachines / Trapani-avvitatori senza filo Selection advice: the screwing force is measured by the tightening torque (Nm) /
Te weten: de koppelkracht wordt aangegeven door het draaimoment (Nm) /
Speed range selector /
Cioè : la forza di avvitamento si misura per mezzo della coppia di serraggio (Nm)
Keuzeschakelaar voor snelheidsbereik / Selettore di intervallo di velocità
REPLACEMENT /
LOSSE ONDERDELEN /
Keyless chuck /
Zelfspannende boorhouder /
RICAMBIO
Mandrino autoserrante
Reversing switch /
Omschakelknop / Tasto d’inversione
Ventilated casing /
Behuizing met ventilatieopeningen / Carter ventilato Electronic speed control /
Elektronische snelheidsregelaar / Variazione elettronica della velocità RECOMMENDATIONS: / TIPS: / CONSIGLI : 1 Low speed High torque • For large diameters • For threading
1 Lage snelheid 1 Coppia elevata Hoog draaimoment Hoog draaimoment • Voor grote diameters • Per grandi diametri • Voor het draadsnijden • Per filettare
T shaped handle Forward battery position /
T-vormige handgreep Batterij aan de voorkant /
2 Hoge snelheid 2 High speeds 2 Velocità rapida Laag draaimoment Low torque Coppia bassa • For small diameters • Voor kleine diameters • Per piccoli diametri
Impugnatura a T Batteria avanzata
Percussion /
Klopboormachine /
11 torque settings /
A percussione
11 draaimomenten /
• Charging: 1 hr • Screwing: 15 torque settings, drilling: 1 torque setting, percussion: 1 torque setting • Chuck 10 mm Ø In a box 360 x 280 x 110 /
11 coppie • Charging: 1 hr • Chuck capacity 10 mm ø • Screwing: 10 torque settings, drilling: 1 torque setting In a box 309x280x100
• Oplaadtijd: 1 uur • Capaciteit boorhouder ø 10 • Vastschroeven: 10 draaimomenten, boren: 1 draaimoment Met koffer 309x280x100
P-1260
• Carica : 1 h • Mandrino capacità ø 10 • Avvitamento : 10 coppie, foratura : 1 coppia In cassetta 309x280x100
• Oplaadtijd: 1 uur • Vastschroeven: 15 draaimomenten, boren: 1 draaimoment, kloppen: 1 draaimoment • Boorhouder Ø 10 mm Met koffer 360 x 280 x 110 /
P-1860
• Carica : 1 h • Avvitamento : 15 coppie, foratura : 1 coppia, percussione : 1 coppia • Mandrino Ø 10 mm In cassetta 360 x 280 x 110
18
In blows/minute / *In toeren/minuut / *A colpi/minuto
*
R
P-1260 P-1860 P-13A
Torque (Nm) / Draaimoment (Nm) / Speed (rpm) / Snelheid (tr/min) / Velocità (tr/min) Coppia (Nm) Slow / Slow / Fast / Snel / Fast / Snel / Langzaam / Langzaam / Rapida Rapida Lenta Lenta
Frappe* /
Impact* / Slag*
Drilling (mm) / Boren (mm) / Foratura (mm) Steel / Staal / Masonry / acciaio Beton / Muratura
Screwing /
Battery /
Power (W) /
Vastschroeven /
Batterij /
Vermogen (W) /
Hout /
Avvitamento
Batteria
Potenza (W)
Kg
Wood / Legno
1,5 ➜ 10
0,2 ➜ 3
0 ➜ 300
0 ➜ 1000
-
10
-
15
6
12 V / 1,3 Ah
120
3,4
2 ➜ 24
0,5 ➜ 6
0 ➜ 350
0 ➜ 1800
-
10
15
30
6
18 V / 1,7 Ah
200
3,9
-
-
0 ➜ 46000
13
16
40
-
-
520
1,5
0 ➜ 2900
Screwdriver bits / Schroefbits / Inserti
p.96
Drill bits / Boren / Forette
p.298
R
411
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
150 mm bench grinders / Slijpmachines 150 mm / Molatrici 150 mm
GRINDING / SLIJPE / MOLARE
2 position / Dubbele slijpmachine / A 2 posizioni With two corundum grinding wheels (TM-151-M36 and M-80) /
In accordance with European directives. • “Minimum voltage” coil: manual restart after power failure • Thermal cut-out at 155°C • Muffler: 70 dB(A), see DIN standards • Adjustable protective screens /
Met twee korund slijpstenen (TM-151-M2 en M-80) / Con due mole in corindone (TM-151-M36 e M-80)
Conform de Europese richtlijnen. • Wikkeling “gebrek aan spanning”: handmatig aanschakelen na stroomuitval • Thermische beveiliging tot 155°C • Met geluiddemper: 70 DB(A), conform de DIN normen • Bijstelbare beschermkappen /
TM-153
Conformi alle direttive europee. • Bobina “tensione insufficiente” : rimessa in moto manuale dopo interruzione di corrente • Protezione termica a 155°C • Silenziose : 70 dB(A), cfr. norme DIN. • Schermi protezione orientabili
For transformation into 3 position. With brush, extender and casing. /
Ombouwkit naar driedelige slijpmachine. Met borstel, verlengstuk en behuizing. /
TM-151
Per trasformazione in 3 stazioni. Con spazzola, prolunga e carter.
R
3 position / 3-delige slijpmachine / A 3 posizioni
Voltage in V /
Power in W /
Speed rpm /
Tensione in V
Potenza in W
Velocità tr/mn
Kg
240 mono
275
2840
8,4
240 mono
275
2840
8,9
240 mono
750
2800
16
400 tri
750
2800
16
Spanning in V / Vermogen in W / Snelheid tr/mn /
TM-151 TM-152 TM-201-M TM-201-T
With two corundum grinding wheels and a brush (TM-151-M36, M-80 and B) /
Met twee normaalkorund slijpstenen en één borstel (TM-151-M36, M-80 en B) / Con due mole in corindone ed una spazzola (TM-151-M36 e M-80).
200 mm two position bench grinders /
Dubbele slijpmachines 200 mm / Molatrici 200 mm a due posizioni With two corundum grinding wheels (TM-201-M36 and M-80) /
Met twee korund slijpstenen (TM-201-M2 en M-80) /
Grinding wheels / Slijpstenen / Mole
Con due mole in corindone (TM-201-M36 e M-80)
TM-152
150 x 20 x 13 mm.
TM-201...
Brosse / Borstel / Spazzola
TM-151-M36
36 grain /
TM-201-M
150 x 18 x 13 mm.
Korrel: 36 / Grana da 36
TM-151-M80
Mono-phase /
Eenfasig / Monofase
TM-201-T
Three-phase / Driefasig / Trifase
0.3 mm Ø wire /
Grinding wheels / Slijpstenen / Mole
Korrel: 80 /
Draad Ø 0,3 mm /
200 x 25 x 15 mm.
Grana da 80
Filo Ø 0,3 mm
TM-201-M36
36 grain / Korrel: 36 / Grana da 36
TM-201-M80
80 grain / Korrel: 80 / Grana da 80
TM-151-B
80 grain /
Brosse / Borstel / Spazzola 200 x 22x 15 mm.
TM-201-B 0.3 mm Ø wire /
Draad Ø 0,3 mm / Filo Ø 0,3 mm
Grinding wheel cleaner / Slijpsteenscherpers / Pulitori di mole Fully pressed steel discs with U shaped teeth. • With corrugated bearing discs • With lubricator • Sturdy handle and protective plate
18
Schijven van 100% staal met U-vormige tanden. • Met gegolfde steunschijven • Met smeernippel • Stevige handgreep en afschermplaat Dischi in acciaio interamente imbutiti con denti ad U. • Con dischi di appoggio ondulati • Con lubrificante • Impugnatura robusta e placca di protezione
3610-1 3611-1
3612 R
L
E D R
e1
412
3610-1 3611-1 3612
For grinding wheel Ø mm /
Hardness /
Dimensions / Maat / Dimensione
Number of serrated discs /
Voor slijpstenen Ø mm / Per mole Ø mm
E mm
Grain / Hardheid / Korrel / Grana Grado di durezza
D
L
e1
No. dischi dentalli
g
127 ➜ 254
38
24 ➜ 80
H➜Q
36
285
12
3
250
254 ➜ 508
63
16 ➜ 60
H➜Q
55
435
24
4
775
254 ➜ 508
102
16 ➜ 60
H➜Q
55
435
50
8
1020
Aantal getande schijven /
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician's tools 12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
20
21
12 speed / 12 versnellingen / 12 velocità
DRILL PRESSES /
KOLOMBOORMACHINES /
• Crank handle and pinion transmission • Morse cone n°2 capacity up to 22 mm • With 95 mm vice (399-64) /
TRAPANI A COLONNA • With chuck protector and switch • Belt drive • 0 to 90° inclination (left and right) • 220 V mono-phase (50 Hz). /
pneumatic tools automotive tools
• Zwengel en tandwielaandrijving • Capaciteit morseconus nr. 2 tot 22 mm • Met bankschroef 95 mm (399-64) /
• Con proteggi mandrino ed interruttore • Avanzamento mediante cinghia • Inclinazione da 0 a 90° (destra e sinistra) • 220 V monofase (50 Hz).
• Manovella e trasmissione mediante pignoni • Capacità cono morsa n°2 fino a 22 mm • Con mandrino da 95 mm (399-64)
• Met beschermkap en schakelaar • Riemaandrijving • Schuine stand van 0 tot 90° (rechts en links) • 220 V eenfasig (50 Hz). /
5 speed settings / 5 versnellingen / 5 velocità With 55 mm vice (399-63) /
Met bankschroef 55 mm (399-63) / Con morsetto da 55 mm (399-63)
PC-12A
PC-5A
18
Vices / Bankschroeven / Morse p.418
R
Drill bits / Boren / Forette p.298
Speed rpm /
Chuck mm /
Motor HP /
Max. stroke mm /
H mm
Corsa maxi mm
Kg
515 ➜ 2580
13
0,25
580
48
162 x 162
207
23
210 ➜ 2580
16
0,5
980
73
Ø 310
360
49
Velocità tr/mn Mandrino mm Motore CV
PC-5A PC-12A
Ø mm Column / Table mm / Ø mm Kolom / Tafel mm / Ø mm Colonna Tavola mm
Snelheid tr/mn / Boorhouder mm / Motor KP /
Slag maxi. mm /
R
413
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Welding sets / Lasapparaten / Stazioni di saldatura
SOLDERING / LASSE / SALDATURA
• Continuous current control class H. • Thermostatic protection • Mono-phase alternating current /
• Traploze energieregeling klasse H. • Thermostatische beveiliging • Eenfasige wisselstroom / • Regolazione continua della corrente classe H. • Protezione termostatica • Corrente alternata monofase
8 Kw • Two no-load voltages (acid and basic electrodes) • Forced cooling. Dimensions: 800 x 550 x 540 mm /
• Twee nullastspanningen (zure en basische elektroden) • Geforceerde koeling. Afmetingen: 800 x 550 x 540 mm /
PS-120-K1A
• Due tensioni a vuoto (elettrodi acidi e basici) • Raffreddamento forzato. Dimensioni : 800 x 550 x 540 mm
With • Mask and lenses (white and black) • Hammer brush • Electrode holder, 5 m cable (35 mm2) • Earthing clamp, 3 m cable (35 mm2) /
Met • Lasbril en (witte en zwarte) glazen • Lashamer met borstel • Elektrodenhouder, kabel 5 m (doorsnede 35 mm2) • Aardklem, kabel 3 m (doorsnede 35 mm2) / Con • Mascherina ed occhiali (bianco e nero) • Martello spazzola • Pinza portaelettrodo, cavo 5 m (sezione 35 mm2) • Pinza di massa, cavo 3 m (sezione 35 mm2) Supply /
R
PS-120A : 60 kg
Voeding /
Transfo /
PS-120A PS-110
Max.urrent/
Noload/
rod /
Max. intensità (A)
Tensione a vide (A)
Fili Ø
Transformator / Max. intensiteit / Nullastspanning / electroden /
Alimentazione Trasformazione (V) 230 / 400
Cu/Al
55/250
52/70
2 ➜ 5 mm
230 / 400
Cu/Cu
150
48
4 mm
Accessories for PS-110 / Toebehoren voor PS-110 / Accessori per PS-110
4,5 Kw • Copper windings Dimensions: 420 x 280 x 320 mm /
With: • Mask and lenses (white and black) • Hammer brush • Electrode holder, 2.60 m cable (16 mm2) • Earthing clamp, 1.70 m cable (16 mm2) /
• Koperen wikkelingen Afmetingen: 420 x 280 x 320 mm / • Avvolgimenti in rame Dimensioni : 420 x 280 x 320 mm
Met: • Lasbril en (witte en zwarte) glazen • Lashamer met borstel • Elektrodenhouder, kabel 2,60 m (doorsnede 16 mm2) • Aardklem, kabel 1,70 m (doorsnede 16 mm2) / Con : • Mascherina ed occhiali (bianco e nero) • Martello spazzola • Pinza portaelettrodo, cavo 2,60 m (sezione 16 mm 2) • Pinza di massa, cavo 1,70 m (sezione 16 mm 2 )
PS-110 : 20,5 kg
18
PS-110-K1 Flip front welding goggles / Opklapbare lasbril / Occhiali per saldatura rialzabili • Vinyl chloride frame • Flip-up nylon front • Optical quality eyepieces • 4 vents • With 2 clear, 2 green eyepieces /
• Vinylchloride montuur • Opklapbare nylon voorkant • Optische glazen • 4 ventilatieopeningen • Met kleurloze (2), groene (2) glazen / R
82-10
414
DIN
58211.2 ➜7
BS
1542-2
• Attacco in cloruro di vinile • Parte frontale in nylon rialzabile • Oculare ottico • 4 aeratori • Con oculari incolori (2), verdi (2)
hammering insulated tools electrician's tools
measurement and tracings
12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Soldering irons / Soldeerbouten / Saldatore
Hot air guns / Heteluchtpistool / Pistola ad aria calda
• High efficiency • Long-life tips • With iron rest • 220 V
• Electronic control • Temperature indicator: cleaning, shrinking, welding • "Cold air" function • Heat sensor • 2000 W • 200 V • With DT-20-C and DT-20-G
• Hoog rendement • Langdurige soldeerstift • Met soldeerboutsteun • 220 V
• Rendimenti elevati • Punta di lunga durata • Con poggia ferro • 220 V
17 ➜ 55 W
• Elektronische regelaar • Temperatuurindicatie: reinigen, kabels intrekken, lassen bitumen • Functie "koude lucht" • Thermische opnemer • 2000 W • 200 V • Met DT-20-C en DT-20-G
Reduced consumption /
Beperkt verbruik / Consumo ridotto
1302-2-N Rest for 1302...N / Steun voor 1302...N / Poggia ferro per 1302...N • Stainless steel • Sponge • 16.5 mm Ø holder /
DT-20 : 1 Kg
• Acciaio inossidabile • Spugna • Supporto Ø 16,5 mm
• Roestvrij staal • Spons • Steun Ø 16,5 mm /
• Regolazione elettronica • Indicatore di temperatura : pulizia, ritrazione, saldatura • Funzione “aria fredda” • Sonda termica • 2000 W • 200 V • Con DT-20-C e DT-20-G
Accessories / Accessoires / Accessori
1215-N
High power 100 to 400 W / Hoog vermogen 100 tot 400 W / Forte potenza da 100 a 400 W
DT-20-A
DT-20-B
Wide soldering /
Soldering /
DT-20-C
Soldering breed mondstuk / Lasmondstuk / reflective / Ugello 75 mm Ugello Rond
• Strong • Tip treated for tin and flux /
mondstuk /
• Robuust • Soldeerstift speciaal voor tin en laspasta /
Specchio
DT-20-D
DT-20-F
Nozzel /
Reducing nozzles /
Vlak mondstuk /
Saldature riflettente
Refletiemondstuk /
Sabot ugello
Reducing nozzles / Reduceermondstukken / Ugelli riduttori
• Robusto • Punta trattata per stagno e decapante
1204
DT-20-G
DT-20-E
DT-20-C
Other / Overige / Altri
Rods / Elektroden / Fili
1204-10PC 1204-15PC 1204-20PC R
Power (W) /
Vermogen (W) / Potenza (W)
1302-2N 1302-3N
17 30
T° maxi. °C 410 450
1204-30PC 1204-40PC
Tip Ø mm / L mm Ø soldeerstift mm / Ø punta mm
Replacement tips /
g
215
0,8 1,2
235
1,2 2,5
60
70
45
1302-4N
40
480
246
0,8 1,6 2,6 2,6
1302-5N
55
520
250
3,6 3,6
80
1204-10 1204-15 1204-20 1204-30 1204-40
100
420
340
9,5
330
150
440
350
11,5
410
200
420
375
13,5
590
300
460
385
17,5
800
400
460
385
17,5
1020
Losse soldeerstiften / Punte di ricambio
1302-P1 1302-P2 1302-P4 1302-P5 1302-P7 1302-P8 1302-P10 1302-P11* 1302-P12* 1302-P13 1204-10PC 1204-15PC 1204-20PC 1204-30PC 1204-40PC
* Curved tip / * Gebogen soldeerstift / * Punta curva
DT-20-B... R
DT-20-BA DT-20-BB DT-20-BC DT-20-BD DT-20-BE DT-20-BF
Material / Materiaal / Materiale Hard PVC / PVC hard / PVC duro
Ø Temp.°C / Temp.°C / Temp.°C mm
Lg cm
g
4
300
22,5
130
Soft PVC / PVC zacht / PVC molle
4
400
6,5
130
Polypropylene PP / Polipropyleen PP / Polipropilene PP Hard polypropylene / Polipropyleen hard / Polipropilene duro Soft polypropylene / Polipropyleen zacht / Polipropilene molle
4
250
22,5
130
4
300
22,5
130
4
250
22,5
120
ABS
4
350
22,5
120
Cleaners / Soldeerstiftreinigers / Pulitori
Soldering irons / Soldeerdraad / Saldatori
The tip must be wiped with a sponge or a tip cleaner / De soldeerstift moet worden afgeveegd met een spons of een soldeerstiftreiniger / La punta deve essere asciugata con una spugnao un dispositivo di pulizia per punte
Desoldering braids / Desoldeer-streng / Trecce per dissaldare
p.401
Solder / Lasdraad / Saldatura
p.400
18
p.399
R
p.399
415
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CABLE REELS /
KABELHASPELS / 25 and 40 metre cable reels /
AVVOLGITORI DI CAVO
Kabelhaspels 25 en 40 meter / Avvolgitori 25 e 40 metri
R
L in metres /
L in meter / L in metri
UK-5-F UK-5-B UK-10-F UK-10-B UK-20-F UK-20-B UK-25-F UK-25-B UK-50-F UK-50-B UK-250 UK-400
• Two 16 A 2 pin sockets with cover flap • Rubber cable H 07 RN-F • Moulded shockproof drum Reinforced support /
• 2 tweepolige veiligheidscontactdozen van 16 A • Rubber kabel H 07 RN-F • Schokdempend trommelhuis Versterkt frame / • 2 prese bipolari 16 A con sportello di chiusura • Cavo in gomma H 07 RN-F • Tamburo fuso antiurto Supporto rinforzato
UK-250 25 m UK-400 40 m
25 and 50 metres / 25 en 50 meter / 25 e 50 metri • Zoccolo in materiale refrattario • Cavo Breflex rosso di segnale • Tamburo fuso antiurto Impugnatura di trasporto isolata
• Frame van vuurvast materiaal • Rode Breflex kabel • Schokdempend trommelhuis Geïsoleerde transporthandgreep /
Thermal protection /
Sezione di cavo in mm
Protezione termica
2
5
3x1
-
5
3 x 1,5
yes / ja / sì
10
3x1
-
7
3 x 1,5
yes / ja / sì
20
3x1
-
12,5
3 x 1,5
yes / ja / sì
25
3 x 1,5
-
25
3 x 1,5
yes / ja / sì
50
3 x 1,5
-
50
3 x 1,5
yes / ja / sì
25
3 x 2,5
yes / ja / sì
40
3 x 1,5
yes / ja / sì
CUT-OUT AND THERMAL PROTECTION / ZOOM INFO
• Base of refractory material • Signal red Breflex cable • Moulded shockproof drum Insulated carrying handle /
Cable section in mm2 /
Kabeldoorsnede in mm2/ Thermische beveiliging /
THERMISCHE BEVEILIGING / ECLISSI E PROTEZIONE TERMICA (site cable reel and ref. UK … B) In the event of overload A red indicator light comes on The circuit is automatically isolated. Restarting is only possible after unplugging /
(werf-kabelhaspel ref. UK ... B) In geval van overspanning gaat er een rood controlelampje branden. De schakeling wordt automatisch verbroken Herstarten is slechts mogelijk na het loskoppelen van de stekkers / (avvolgitore di cantiere e rif. UK … B). In caso di sovraccarico Si accende una spia rossa. Il circuito viene interrotto automaticamente È possibile riavviare solo dopo aver disinserito le spine
UK-25-F
UK-25-B
UK-50-F
UK-50-B
25 m
25 m
50 m
50 m
7 to 20 metres / 7 tot 20 meter / da 7 a 20 metri • Shockproof plastic box • Four 250 V, 10 A 2 pin + earth sockets
• Kunststof schokdempend huis • Custodia in plastica antiurto • 4 tweepolige contactdozen + aarding 250 V, 10 A • 4 prese bipolari + terra 250 V, 10 A
UK-20-F
UK-20-B
UK-10-F
UK-10-B
20 m
12,5 m
10 m
7m
18
5 metres extra-flat / Haspel 5 meter extra plat / 5 metri extrapiatti • Casing thickness: 60 mm • Four 250 V, 10 A sockets
• Dikte van het huis: 60 mm • 4 contactdozen 250 V, 10 A
• Spessore della custodia : 60 mm • 4 prese 250 V, 10 A
R
416
UK-5-F
UK-5-B
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
OLIE-EN VETPOMPEN / LUBRIFICAZIONE
21
• 400 g cartridge • Supplied with a hose connection and an M10 x 100 hydraulic connector
330 mm hose fitting /
Aansluitnippel 330 mm / 680-1
Toebehoren /
20
Grease pump / Vetspuit / Compressore a leva per grasso
LUBRICATION /
Accessories /
pneumatic tools automotive tools
Raccordo flessibile 330 mm
Accessori
680-2
• Vetpatroon van 400 g. • Geleverd met aansluitnippel en hydraulisch mondstuk M10 x 100 • Cartuccia da 400 g • Fornito con un raccordo flessibile ed un attacco idraulico M10 x 100
180 mm hose fitting /
680
Aansluitnippel 180 mm / Raccordo flessibile 180 mm
: 1,2 Kg
680-3 M10 x 100 three jaw hydraulic connector /
Hydraulisch mondstuk drie klauwen M10 x 100 / Attacco idraulico tre morsi M10 x 100
Grease gun / Kitspuit / Pistola per ingrassaggio
Oil syringe / Vetspuit / Siringa per olio • Filled by suction • 500 ml • With three nozzles (angled tube, straight tube, hose) /
• Riempimento per aspirazione • 500 ml • Con tre beccucci (rigido a gomito, rigido dritto, beccuccio flessibile)
• 400 g cartridge or bulk grease. • Straight tube nozzle. • Can be used one-handed. • With M10 x 100 hydraulic connector (680-63)
• Vetpatroon 400 g of vet in bulk. • Rechte spuitijp. • Kan met één hand worden bediend. • Met hydraulisch mondstuk M10 x 100 (680-63)
• Bijvullen door aanzuging • 500 ml • Met drie mondstukken (spuitpijp gebogen, spuitpijp recht, slang) /
680-5 : 1,2 Kg
680-6 : 850 g
680-3
• Cartuccia da 400 g o grasso sfuso • Beccuccio dritto rigido • Utilizzabile con una sola mano • Con attacco idraulico M10 x 100 (680- 63)
Oil cans / Oliespuiten / Oliatori Metal /
Van plaatstaal / In lamiera d’acciaio
675-30
Hose for oil can /
Flexibele tuit voor oliespuiten / Flessibile per oliatori
675-F
Capacity / Capaciteit Capacità : 300 cm3
: 30 g
: 275 g
675-50
Capacity : 300 cm3/
Capacity / Capaciteit Capacità : 500 cm3
675...
: 300 g
Capaciteit : 300 cm3/
677-30 Capacità : 300 cm
18
3
: 226 g
Plastic /
Zamac / Van zamac / In zama
Van kunststof /
• All positions • Drip feed te • Zamac body, Metal nozzle • Screw top • Removable pump • Ring
In plastica Capacity : 50 cm3/
Capaciteit : 50 cm3/
674-3 Capacità : 50 cm : 26 g
3
• In alle standen • Druppelaar • Zamac huis, metalen mondstuk • Losschroefbare kop • Uitneembare pomp • Bevestigingsring
• Tutte le posizioni • Goccia a goccia Te • Corpo in zama e beccuccio in metallo • Testa svitabile • Pompe smontabile • Anello
676-20
Capacity : 200 cm3/ Capaciteit : 200 cm3/ Capacità : 200 cm3
R
: 425 g
417
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Additional vices / Bankschroeven / Morse d'appoggio
VICES / BANKSCHROEVEN / MORSE
For drill presses (p.413) • Cast iron base, steel jaws /
Voor kolomboormachines (p.413) • Gietijzeren voetstuk, stalen bek/
e1
A
Per trapano a colonne (p.413) • Zoccolo in ghisa, ganascia in acciaio
H
e1 H A
L mini
L mini
399-10N R
Opening Max. A mm / Max. spanwijdte A mm / Max apertura A mm
e1 mm
399-10N 399-2N 399-3N 399-4N 397-10N 397-12N
For drill PC-5B /
Voor boormachine PC-5B / Per trapano PC-5B
399-63 For drill PC-5B /
Voor boormachine PC-5B / Per trapano PC-5B
399-64
R
L mm
Kg 6,5
95
100
70
340
130
100
135
320
7
150
125
155
360
12
180
150
180
475
19
130
100
130
310
7
150
125
155
360
12
A max. / A maxi. / A maxi.
e1 mm
H mm
L mm
Kg
57
65
55
165
1,4
100
100
55
225
2,7
399-63 399-64
Drills / Boormachines / Trapani
H mm
p.413
Rotating vices / Bankschroeven met draaiplateau / Morse con base girevole Multi-purpose vice / Multifunctionele bankschroef / Morsa multi-intervento • Replaceable steel jaws • Steel cage and slide head • Take-up of play and pipe grip /
• Verwisselbare stalen bekken • Stalen kooi en geleiderails • Met spelingcorrectie en pijpbekken /
• Morse in acciaio intercambiabili. • Gabbia, testa della guida di scorrimento in acciaio. • A recupero del gioco e giratubi
Pipe grip /
Pijpbekken / Giratubi
Set of jaw caps / Set spanplaten / Serie di mordaci • For vices 399… and 397… • Magnetic attachment • Three models /
399-MAL… Profiled aluminium 399-MCA… Rubber 399-MF... Glass fibre /
• Voor bankschroeven 399... en 397... • Magnetische aanpassing • Drie modellen /
399-MAL... Aluminiumprofiel 399-MCA... Rubber 399-MF... Glasvezel /
• Per morse 399… e 397… • Adattamento magnetico • Tre modelli
399-MAL… Alluminio profilato 399-MCA… Gomma 399-MF... Fibra di vetro
399... Adjusting vice / Bankschroef voor voegwerk / Morsa di regolazione • Replaceable jaws • Cast steel • Monobloc jaws • Lacquered /
18
• Verwisselbare bekken • Gesmeed staal • Bekken uit een stuk gesmeed • Gelakt /
• Morsi intercambiabili • Acciaio forgiato • Ganasce monoblocco • Laccato
b
L
e
R
418
LOSSE BEKKEN EN DRAAIPLATEAU /
RICAMBIO MORSO E BASE GIREVOLE
397...
399-MAL...
E
399-MCA... 399-MF...
Supplied in pairs / Geleverd per paar / Consegnate a coppie R
REPLACEMENT JAWS AND ROTATING BASE /
H
399-MAL1 399-MCA1 399-MF1 399-MAL2 399-MCA2 399-MF2 399-MAL3 399-MCA3 399-MF3
L mm 105
125
150
E mm
e mm
H mm
b mm
g
20
10
27
3
250
24
10
27
3
250
24
10
27
3
250
20
10
27
3
300
24
10
27
3
300
24
10
27
3
300
20
10
27
3
350
24
10
27
3
350
24
10
27
3
350
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
CLAMPS / LIJMKNECHTEN / SERRAGIUNTI
A
Hand vices / Handschroeven / Morsetti a mano • Cast • Case-hardened jaws • Retaining spri /
L H
R
H mm
L mm
g
18
100
36
330
22
120
40
500
28
145
45
730
32
160
55
900
P
450-32 450-45 450-60 450-85 450-115 450-140 450-180 450-220 450-250
21
CASE HARDENING p.243
• Forgiato • Ganasce cementate • Molla di ritenuta
400-1...
L
A
R
20
• Smeedstaal • Gecemteerde bekken • Spanveer /
A mm
400-100 400-120 400-140 400-160
pneumatic tools automotive tools
Clamps / Lijmknechten / Serragiunti
D
A mm
D mm
L mm
P mm
g
32
12
78
27
270
45
12
78
37
500
60
16
100
43
900
85
16
125
58
1600
115
20
170
68
2500
140
22
225
78
3470 5000
180
22
225
90
220
27
275
110
6700
250
27
275
125
9050
Replacement screw / Reserveschroef / Vite di ricambio
450-46 450-46 450-61 450-86 450-116 450-181 450-181 450-251 450-251
Heavy duty /
Grote klemkracht / Serraggio potente • In cast steel • Replaceable screw /
• Van smeedstaal • Verwisselbare schroef /
450...
• In acciaio forgiato • Vite intercambiabile
Bar clamp /
Smeedklem /
459...
Pressa a baretta a
D
b
C
Bar /
Smeedklem /
Quick /
Section /
Snelspanning / Doorsnede / Sezione
Quick grip clamp /
Overhang / Diepte Opening / Reserveschroef / Sporgenza Apertura C cm D mm
g
A baretta
Serraggio rapida
a x b mm
459-20 459-25 459-30 459-40 459-60
459SR-20 459SR-25 459SR-30 459SR-40 459SR-60
20 x 10
100
20
1350
22 x 10
120
25
1930
25 x 12
150
30
2780
25 x 12
120
40
2830
25 x 12
120
60
3300
Snelspanklem / Pressa a serraggio rapido
459SR...
Pump-operated / Snelspanner met pomp / A pompa a
D
b
Cast iron pad and slide /
Gietijzeren glijstuk en geleider / Pattino e guida di scorrimento in ghisa
C R
451-30-A 451-40-A 451-50-A 451-60-A 451-80-A 451-100-A 451-125-A 451-150-A 451-400-A 451-600-A 451-1000-A
Section / Doorsnede / Stroke / Slag / Corsa Sezione C mm a x b mm
Overhang / Diepte/ Sporgenza D mm
kg
30 x 7
300
80
1,5
30 x 7
400
80
1,6
30 x 7
500
80
1,8
30 x 7
600
80
1,9
35 x 8
800
100
3
35 x 8
1000
100
3,5
35 x 8
1250
100
4 4,5
35 x 8
1500
100
40 x 8
400
150
2,7
40 x 8
600
150
3,2
40 x 8
1000
150
4,2
18 451…A
Steel ringthreaded rod /
Gekartelde stang van staal / Machined pump / Fitted pad /
Aangezet glijblokje /
Pomp gebruineerd staal /
Stelo intagliato in acciaio
Pompa lavorata
Pattino manicato
Optional swivel /
R
Optioneel kogelgewricht /
454-R Snodo optional
419
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Protective goggles / Veiligheidsbril / Occhiali di protezione
SAFETY / VEILIGHEID / SICUREZZA
Ventilated mask / Geventileerd masker / Maschera ventilata Goggles / Bril / Occhiali
Plastic frame, clear screen, four vents /
Plastic montuur, kleurloos scherm, vier ventilatieopeningen /
• Replaceable eyepieces • Verwisselbare glazen • Oculari intercambiabili • Side shields / • Speciale zijkapjes / • Rivestimenti laterali di protezione
Attacco di plastica, schermo incolore, quattro aeratori
Eyepieces / Glazen / Oculari
82-30 : 40 g
: 70 g
82-S-22
82-32 : 15 g
Ear protectors / Gehoorbeschermer / Casco antirumore
50 masks / 50 maskers / 50 mascherine Filtering of particles 3 microns and over /
• Plastic frame • Padded headset • Adjustable shells /
Filtering van korrels niet kleiner dan 3 micron / Filtraggio a partire da 3 micron
• Kunststof beugel • Opgevulde hoofdklem • Verstelbare oorkussens / • Armatura in plastica • Stringitesta imbottito • Conchiglie regolabili
82-1 : 170 g
82-37 : 70 g
Working gloves / Werkhandschoenen / Guanti per manutenzione Single size - men / Een enkele herenmaat / Taglia unica uomo
“Docker” / “Dokwerker” / “Docker”
“American” / “Amerikaans” / “Americano”
Leather / Leer / Cuoio
• Cloth back and wrist, leather palm • Strip, elasticated, shaped ends /
• Pig grain leather /
• Tanned flesh split leather • Reinforced wrist /
• Linnen achterkant en polsmofje, leren handpalm • Handpalmversterking, elastisch, versterkte vingertoppen /
• In cuoio fiore suino
• Van varkensnerfleer /
• Rivestimento conciato • Polsino rinforzato
• Dorso e polsino in tela, palmo in cuoio • Barretta, elastico, giunture
421-A-4
421-A-8
421-A-10
: 120 g
: 130 g
: 150 g
Working gloves / Werkhandschoenen / Guanti per lavori
18
Single size - men / Een enkele herenmaat / Taglia unica uomo
Welding / Lassen / Saldatura • Heat resistant (180°C maxi) • Tanned flesh split leather /
• Hittebestendig (180°C maxi) • Gelooid splitleer / • Resistente al calore (180°C maxi) • Rivestimento in cuoio conciato
R
420
• Gelooid splitleer • Veiligheidsmouw /
Sharp objects / Scherpe voorwerpen / Oggetti taglienti • Thick rubber • Cotton base, ventilated back /
• Van dikke latex • Van katoen, geventileerde achterkant / • In lattice spesso • Supporto in cotone, dorso aerato
Chemical / Chemicaliën / Chimica • Cotton + PVC base • L: 36 cm /
• Van katoen + PVC • L: 36 cm / • Supporto in cotone + PVC • L : 36 cm
421-A-12
421-A-14
421-A-20
: 180 g
: 160 g
: 110 g
measurement and tracings
hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SMALL EQUIPMENT /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Mastic gun / Kitspuit / Pistola per mastice
KLEIN MATERIAAL / PICCOLA ATTREZZATURA
• With mastic cartridge • Steel body /
Wire brushes / Staalborstels / Spazzole metalliche
• Con cartucce di mastice • Corpo in lamiera
• Met kitpatronen • Plaatstalen huis /
With handle / Met steel / Con manico
CA-2 : 440 g
912-B2
Brooms / Bezems / Spazzole
: 250 g Wooden handle and block / Houten steel en veger / Manico e montatura in legno
Sweeping broom / Baanvegers / Spazzole di pista
Without handle / Zonder steel / Forma violino
• Metal handle attachment and socket • PVC brush /
• Metalen steelhouder en huls • PVC haar / • Portamanico e bussola metallica • Guarnizione PVC
912-B4
BL-6
: 250 g
Padlock / Hangsloten / Lucchetto Coco broom / Kokos bezem / Spazzola di cocco • Hardened steel pins and shackles • With two keys /
• Spine ed anse in acciaio temprato • Con 2 chiavi
• Pennen en beugels van gehard staal • Met twee sleutels /
• Plastic socket • Coco brush /
• Kunststof huls • Kokos haar / • Bussola di plastica • Guarnizione di cocco
BL-8
CAD... Piassava broom / Piassava bezem / Spazzola con pelo di piassava • Plastic socket • Piassava brush (three rows) / A
B
18
• Kunststof huls • Piassava haar in drie rijen / • Bussola di plastica • Guarnizione con pelo di piassava su tre file.
R
CAD-25 CAD-30 CAD-35 CAD-40 CAD-45 CAD-50
A mm
B mm
g
13
13
65
16
16
90
18
18
120
21
20
160
25
23
200
28
26
240
R
BL-6 BL-8 BL-10
BL-10
Block / Veger / Montatura
mm
L m
g
600 x 55
1,40
900
290 x 55
1,20
680
250 x 45
1,20
760
R
421
P U LLER S / TREKKERS /
19
R
422
E S T R AT T O R I 426
Sets / Sets / Assortimenti
428
Trekkers binnen / buiten /
430 431 432
Pullers internal/external grip / Estrattori Interno / esterno Screw pullers with differential thread /
Trekkers met schroef met differentiële spoed / Estrattori a vite a passo differenziale High capacity puller /
Trekkers met grote capaciteit / Estrattori a grande capacità Pullers with external grip for light mechanics /
Buitentrekkers kleine mechanica / Estrattori a presa esterna piccola meccanica
433
Separator pullers / Mestrekkers / Estrattori-Separatori
434
Jaw pullers / Klemtrekkers / Estrattori a pinze
435
Bearing pullers / Trekkers voor lagers / Estrattori per cuscinetti
436
Hydraulic pullers / Hydraulische trekkers / Estrattori idraulici
438
Nut splitter / Moersplijter / Spaccadadi
438
Stud pullers / Tapeindtrekkers / Estrattori per viti spezzate e prigioniere
439
Embedded screw and stud / Trekkers voor schroeven / Estrattori di viti
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
EX-T15
Esempio: See / Zie ook / Vedere : Automotive hub puller /
21 Automobiel naaftrekkers / Automobile Estrattori per mozzi (p.487) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP 19 UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
423
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
i
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Selecting a puller / Kies de juiste R
Safety and reliabillity guide puller selection. /
Veiligheid en rentabiliteit helpen u bij het kiezen van de juiste trekker. / Sicurezza e redditività guidano la scelta di un estrattore.
Effectiveness / Doeltreffend / Efficacia : Using a range of pullers in your workshop provides you with easy intervention means. /
Indien uw werkplaats over een assortiment trekkers beschikt, kunt u op efficiënte wijze werken. / Avere in officina una gamma di estrattori fornisce i mezzi per un intervento efficace.
Caution/ Let op / Attenzione : The puller system must be perfectly suited. /
Het treksysteem moet volmaakt aangepast zijn. / Il sistema di estrazione deve essere perfettamente adatto.
Safety / Veilig / Sicurezza : Selecting and implementing tools must be appropriate. /
De keuze van het gereedschap en zijn plaatsing moet juist zijn. / Gli strumenti vanno scelti e posizionati con grande attenzione. The criteria are: /
Het gaat om de navolgende criteria: / I criteri sono i seguenti :
1- Grip / De greep / La presa Access for jaws /
Toegang voor haken / Accesso per uncini
External grip / Grip buiten / Presa esterna
Internal grip / Grip binnen / Presa interna
Standard base /
Thin or flat base. Beware strength. /
Press the screw on a rotating center. /
Standaard voet /
Fijne of platte voet. Let op de kracht. /
Op de schroef van een draaipunt drukken. /
Piede standard
Piede sottile o piatto. Attenzione agli sforzi.
Premere la vite su un centro di rotazione.
Center jaw / Met klem in het midden / A pinza centrale (p.434)
Separators / Mestrekkers / Separatori (p.433)
Access impossible /
Toegang onmogelijk / Accesso impossibile
Part to extract. /
Part to extract. /
Uit te trekken voorwerpt. /
Uit te trekken voorwerpt. /
Pezzo da estrarre.
Pezzo da estrarre.
For bearings, grip by ball path. / Voor lagers grip d.m.v. loopring. / Per i cuscinetti, presa mediante guida di scorrimento.
2- Suitable support /
De juiste steun / L’appoggio adatto
Extraction by pressure screw /
Uittrekken d.m.v. een drukschroef /
Central access possible
19
Estrazione per vite di pressione
Steun in het midden mogelijk Appoggio centrale possibile
Slide hammer (1), support (2) (p.434) /
Central support impossible
Steun in het midden onmogelijk R
424
Appoggio centrale impossibile
1
2
Slaggewichten (1), brugtrekkers (2) (p.434) / Masse di inerzia (1), potenze di appoggio (2) (p.434).
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
trekker / La scelta dell’estrattore 3- Number of jaws / Het aantal bekken / Il numero di bracci
6- Strength / Het vermogen / La potenza
Prefer extraction with 3 jaws, benefits: self-centering and 50% additional resistance. /
Select pullers for maximum safety and power. You may choose a hydraulic separator jack, (p.437). /
Kies voor het trekken met 3 bekken, voordelen: zelfklemmend en 50% meer weerstand. /
Voor maximale veiligheid en maximaal vermogen. Kies eventueel voor een vijzel hydraulische mestrekker, (p.437). /
Privilegiare l’estrazione con 3 bracci, vantaggi: auto-centratura e 50% di resistenza in più.
Scegliere gli estrattori per un massimo di sicurezza in potenza. Eventualmente optare per un martinetto separatore idraulico, (p.437).
12 T
or
2 logos for “multi-capacity” pullers. /
155 mm
2 logo’s voor “gemengde” trekkers. / 2 loghi per Estrattori "misti".
90 mm
EX-100 With separator /
4- Diameter / Diameter / Diametro
Met mestrekker / Con separatore
• Lubricate the puller screw. • With a hydraulic puller (p.436), strength application is gradual and effortless. • For light operations, use the hydraulic separator jack EX-100.
➜➜
• Smeer de trekschroef. • Met een hydraulische trekker (p.436) wordt de kracht geleidelijk en zonder krachtinspanning uitgeoefend. • Voor lichte werkzaamheden gebruikt u de hydraulische vijzel EX-100.
The diameter capacity is crucial for determining the position of the jaws. /
De capaciteit in de diameter is bepalend voor de plaatsing van de benen. /
7- Recommendation / Advies / Consiglio
La capacità in diametro è determinante per il posizionamento degli uncini.
or
• Ingrassare la vite di estrazione. • Con un estrattore idraulico (p.436), l’applicazione della forza è progressiva e senza sforzo. • Per operazioni leggere, utilizzare il martinetto separatore idraulico EX-100.
The strength is more intense and risk higher than at start. With the hydraulic separator jack, no risk of part rotation to be used with 3-jaw puller or jib separator. Finish pulling with the pressure screw. /
With jaws / To be banned. / Niet toegestaan. / Da evitare.
Met bekken / Con bracci
De kracht is groter en het risico is groter dan in het begin. Met de hydraulische vijzel geen gevaar voor een draaiend voorwerp. Te gebruiken met trekkers met 3 bekken of een mestrekker met brugtrekker. Het trekken afmaken met de drukschroef. / Lo sforzo è più intenso e il rischio maggiore all’inizio. Con il martinetto separatore idraulico, nessun rischio di rotazione del pezzo£. Si utilizza su estrattori a 3 bracci o separatori a potenza. Terminare l’estrazione con la vite di pressione.
5- Height and stroke / Hoogte en slag / Altezza e corsa
R
Multiple hole jaws. / Bekken met meerdere gaten. / Bracci a fori multipli.
Observe the capacity in tons /
Houd u aan de capaciteit in tonnen / Rispettare la capacità in tonnellate.
19
C Interchangeable extensions or jaws. /
Verlengstukken of verwisselbare bekken. / Prolunghe o bracci intercambiabili. Beware the screw stroke. /
Denk om de slag van de schroef. / Attenzione alla corsa della vite.
The “C” torque does not rotate the puller. /
Het koppel "C" veroorzaakt geen draaiing van de trekker. / La coppia "C" non crea rotazione dell’estrattore.
R
425
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
WORKSHOP SETS /
SETS VOOR IN DE WERK-PLAATS / ASSORTIMENTI DA OFFICINA Light mechanics /
Kleine mechanica / Piccola meccanica EX-T15
R
EX-731 15 ➜ 50 mm
10 ➜ 100 mm
3 ➜ 10 T
105 ➜ 145 mm
65 ➜ 130 mm
EX-110A EX-110T
7 ➜ 75 mm
EX-137M2
EX-110R
x2
EX-821 EX-137-10 EX-137-14 EX-137-20 EX-137-25 EX-137-30 EX-137-38 EX-137-40
EX-901
EX-T15
T10
: 9,8 Kg
P
19
H
h B
R
426
D
C
E
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Multiple jaw pullers / Trekkers met meerdere bekken / Estrattori multibraccio • 3 sets of 3 jaws 100 - 210 - 260 mm • In ABS case: 330 x 140 x 70 mm.
• 3 sets van 3 bekken 100 - 210 - 260 mm • In een koffer van ABS: 330 x 140 x 70 mm.
• 3 set da 3 bracci 100 - 210 - 260 mm • In valigetta ABS: 330 x 140 x 70 mm.
EX-303 0,8 T 110 mm
140 mm
200 mm 210 mm 260 mm
General mechanics table / Tabel Algemene mechanica / Tabella Meccanica generale R
EX-T6
EX-823 215 mm
EX-111A EX-111T 3T 20 ➜ 215 mm
140 mm
150 mm
EX-824 EX-T15 and EX-T6 are complementary. /
EX-T15 en EX-T6 zijn extra. /
EX-820-2
EX-T15 e EX-T6 sono complementari.
x2 T10
EX-T6
: 19,3 Kg
19
R
427
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
Adjustable width /
INTERNAL/EXTERNAL PULLERS /
Aanpasbare breedtes /
TREKKERS BINNEN/BUITEN /
Larghezze regolabili
ESTRATTORI INTERNO/ESTERNO 3 ➜ 10 T
EX-821
With fast locking /
Met snelvergrendeling / Con blocco rapido
Fast lock /
Snelvergrendeling / Blocco rapido
EX-841
Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio Jauw / Bek / Braccio
Jaw /
Bek /
for / voor / per
Braccio
C
428
EX-821 EX-841 EX-822 EX-842 EX-823 EX-843 EX-824 EX-825 EX-826 EX-827
E
T
F mm
P mm
Kg
B mm
D mm
E mm
90
100
3
145
17
1,1
13
22
10
140
90
100
3
145
17
1,1
13
22
10
70
170
90
100
3
145
17
1,3
13
22
10
70
170
90
100
3
145
17
1,3
13
22
10
160
90
215
135
150
5
215
22
3,2
20
30
18
45
160
90
215
135
150
5
215
22
3,2
20
30
18
45
200
90
260
135
150
5
215
22
3,6
20
30
18
70
250
130
340
185
210
7,5
290
27
7,8
30
35
15
70
350
130
430
200
210
7,5
290
27
9,2
30
35
15
90
520
130
600
245
210
10
310
36
15,3
30
35
15
Max. mm
Min. mm
Max. mm
int. mm
30
100
60
140
30
100
60
30
140
30
140
45
H
EX-821 ➜ EX-827
H mm
Min. mm
F
for / voor / per
EX-820...
EX-820-V...
R
R
L
Verlengstuk / Prolunga
Vite
19
EX-841 ➜ EX-843
Extension /
Screw /
Schroef /
P
for / voor / per
EX-840...
EX-821 ➜ EX-827 EX-841 ➜ EX-843
EX-820-C...
L
Extension
L
Verlengstuk mm Prolunga
B
D C
Jaw
Screw
Bek
Schroef
Braccio
Vite
EX-820-1 100 EX-820-C2 EX-820-V2 EX-840-1 100 EX-820-V2 100 EX-820-1 EX-820-C2 EX-820-V2 EX-820-V2 EX-840-2 100 150 EX-820-2 EX-820-C4 EX-820-V4 EX-840-3 150 EX-820-V4 150 EX-820-2 EX-820-C4 EX-820-V4 200 EX-820-3 EX-820-C6 EX-820-V6 EX-820-3 200 EX-820-C6 EX-820-V6 EX-820-3 200 EX-820-C6 EX-820-V6
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Multiple jaw extractors / Trekkers met meerdere bekken / Estrattori multibraccio 2 jaws /
3 jaws /
2 bekken /
3 bekken /
2 bracci
3 bracci
pneumatic tools automotive tools 20
21
1 puller = 3 heights /
1 trekker = 3 hoogtes / 1 estrattore = 3 altezze
0,8 T
Small /
Klein / Piccolo Large /
Medium / Gemiddeld / Medio
Groot / Grande
EX-301-C1 Jaws /
EX-301-C2
Bekken / Bracci
EX-301-C3 l
EX-301
EX-302
R
EX-301-C1 EX-301-C2 EX-301-C3
I mm
g
115
500
230
900
275
1200
Maintenance pullers / Trekkers voor onderhoud / Estrattori manutenzione • Self-locking jaws. • Two adjustment positions. • For maintenance services. 1 ➜ 12 T
• Zelfklemmende bekken. • Twee afstellingsposities. • Voor servicewerkzaamheden.
P
• Bracci autoserranti. • Due posizioni di regolazione. • Per servizi di manutenzione.
H
L
Ø
E D C
B
Unit references. Recommendation: renew the full set. /
EX-721 EX-723 EX-725 EX-722 EX-724 EX-726
Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. / Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo.
R
EX-721 EX-722 EX-723 EX-724 EX-725 EX-726 EX-731 EX-732 EX-733 EX-734 EX-735 EX-736
L mm
EX-731 EX-733 EX-735 EX-732 EX-734 EX-736
Screw /
D mm
E mm
P mm
Ø mm
Kg
Schroef / Vite
Jaw / Bek / Braccio
10
13
5
14
13
0,5
12
18
7
17
15
0,8
24
8
19
18
2,1
EX-700-V1 EX-700-V2 EX-700-V3 EX-700-V4 EX-700-V4 EX-700-V6 EX-700-V1 EX-700-V2 EX-700-V3 EX-700-V4 EX-700-V4 EX-700-V6
EX-700-C1 EX-700-C2 EX-700-C3 EX-700-C4 EX-700-C5 EX-700-C6 EX-700-C1 EX-700-C2 EX-700-C3 EX-700-C4 EX-700-C5 EX-700-C6
B mm
C mm
H mm
T
100
100
1
115
150
150
2
140
180
220
5
200
15
250
270
8
250
20
32
10
24
23
4,3
300
400
8
250
20
32
11
24
23
5,1
450
500
8
350
20
46
11
24
23
5,8
100
100
1,5
115
10
13
5
14
13
0,7
150
150
3
140
12
18
7
17
15
1,1
180
220
7,5
200
15
24
8
19
18
2,9
250
270
12
250
20
32
10
24
23
6
300
400
12
250
20
32
11
24
23
7
450
500
12
350
20
46
11
24
23
8,2
19
R
429
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
With plate, 2/3 jaws /
WITH SCREW WITH DIFFERENTIAL STEP /
Met plaat, 2/3 bekken / A piattaforma, 2/3 bracci
MET SCHROEF MET DIFFERENTIËLE SPOED / A VITE A PASSO DIFFERENZIALE
Can be used with two or three jaws. / For maintenance service. /
Kan functioneren met twee of drie benen. /
Voor servicewerkzaamheden. /
Può funzionare con due o tre bracci.
Per servizio di manutenzione.
6T 120 mm
Nuts /
spindles
Kern /
assen > 26 mm
Noce
alberi Ext./Buit./Est.
Int./Bin./Int.
220 mm
180 mm
180 mm
250 mm
spindles
assen < 26 mm alberi
Maximum safety: Constant grip angle and symmetry.
Shell /
R
Maximale veiligheid: klemhoek en symmetrie zijn constant.
Geleidingsplaat / Capello
485 485-1
Sicurezza massima: angolo di presa e simmetria costanti.
ZOOM INFO
with 3 jaws 486
Kg 3,1
with 3 jaws 487
3,3
DIFFERENTIAL STEP SCREW /
SCHROEF MET DIFFERENTIËLE SPOED / VITE A PASSO DIFFERENZIALE / 1 Fixed screw. / Powerful and resistant /
Vaste schroef. / Vite immobilizzata.
Vermogen en weerstand/
485-1
Potenza e resistenza
2 Rotating screw. /
Draaiende schroef. / Vite ruotante. Easy approach. /
Snelle benadering. /
Easy conversion: Change jaws and their position. /
3
Approccio rapido.
Adjustment screw. /
Afstelschroef. /
Snel aanpasbaar: door vervanging van de bekken en hun positie. /
Vite di regolazione.
Conversione rapida: per cambio dei bracci e della loro posizione.
* Strength of a 0.5mm step screw, resistance of a 2mm step screw. /
* Het vermogen van een schroef met een spoed van 0,5, de weerstand van een schroef met een spoed van 2 mm. / * La potenza di una vite con passo di 0,5 mm, la resistenza di vite con passo di 2 mm.
19
Select the appropriate profile /
Kies het juiste profiel / Scegliere il profilo giusto
Unit references. Recommendation: renew the full set. /
Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. / Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo. R
489 R
Internal grip /
488 Thin / Fijn / Sottile
486
487
Standard / Standaard / Standard
Large / Breed / Largo
Grip binnen / Presa interna
430
External grip / Grip buiten / Presa esterna
e1
E B
486 487 488 489
B mm
E mm
e1 mm
9
14
14
9
5
25
7
7
11
7
7
10
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
For heavy mechanics. • Angle maintained by plate. • Interchangeable spindle.
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
Voor zware mechanica. • Behoudt de hoek per plaat. • Verwisselbare as.
pneumatic tools automotive tools 20
21
Per la meccanica pesante. • Mantenimento d’angolo mediante piattaforma. • Asse intercambiabile.
10 T Ext./Buit./Est.
400 mm
P 1
Unit references. Recommendation: renew the full set. /
Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. /
2
Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo.
R
B mm
E mm
e1 mm
19
20
25
496
e1
E
L
H
B
495
E
e1
B C
C mm
C mm
H mm
T
L mm
P mm
220
180
120/180
6
250
24
3,1
220
180
120/180
6
250
24
3,3
400
-
270/320
10
380
29
9
R
485 485-1 495
Kg
Screw /
Jaw /
Schroef / Vite
Bek / Braccio
485-V-1 485-V-1 495-V-1
486* 487* 496
H 120 ➜ spindles / assen / alberi > 26 mm. H 180 ➜ spindles / assen / alberi < 26 mm. H 270 ➜ spindles / assen / alberi > 40 mm. H 320 ➜ spindles / assen / alberi < 40 mm.
Socket upper 1 / Socket inf. 2 / Dop boven 1 / Dop onder 2 / Bussola sup. 1 Bussola inf. 2
485-V-2 485-V-2 495-V-2
485-V-3 485-V-3 495-V-3
Jaws for 485: see interchangeable jaws: réf. 486 - 487 - 488 -489.
Bekken voor 485: zie verwisselbare bekken: réf. 486 - 487 - 488 -489. Bracci per 485: vedere bracci intercambiabili: réf. 486 - 487 - 488 -489.
SINGLE HIGH CAPACITY SCREW /
ENKELE SCHROEF MET GROTE CAPACITEIT / SEMPLICE VITE A GRANDE CAPACITÀ
1
Very high capacity /
Zeer grote capaciteit / Grandissima capacità For heavy mechanics. • Adjustment and holding by screws and rods. /
Voor zware mechanica. • Afstelling en borging door middel van een schroef en pennen. / Per la meccanica pesante. • Regolazione e mantenimento mediante vite e biellette.
7 ➜ 10 T
Ext./ Buit./ Est.
295 ➜ 640 mm
EX-651 EX-652 EX-653
C mm
H mm
T
L mm
B mm
D mm
E mm
P mm
Ø mm
Kg
Screw /
Jaw /
Schroef / Vite
Bek / Braccio
Socket upper 1 / Dop boven 1 / Bussola sup. 1
295
235
7
320
20
22
11
24
22
4,8
390
270
10
360
22
36
12
32
36
10,8
640
300
10
360
22
36
12
32
36
13
EX-650-V1 EX-650-V2 EX-650-V2
EX-650-C1 EX-650-C2 EX-650-C3
EX-650-S1 EX-650-S2 EX-650-S2
R
EX-651 EX-652 EX-653
19
R
431
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
WITH SMALL EXTERNAL GRIP /
With plate / Met plaat / A piattaforma
MET GRIP BUITEN KLEIN / A PRESA ESTERNA PICCOLA
2 interchangeable jaws /
2 onderling verwisselbare bekken / 2 bracci intercambiabili
0,6 T
2/3 jaws /
2/3 bekken / 2/3 bracci
460 460-1 460-1= 460 supplied with two 462 jaws. /
460-1= 460 geleverd met twee bekken 462. /
3T
460-1= 460 consegnato con due bracci 462.
461
462
Standard / Standaard / Standard
Large / Breed / Large
480
With rods / Met pennen / A biellette 3 jaws /
2 jaws /
3 bekken /
2 bekken / 2 bracci P
3 bracci
B
0,8 T
C
F
ø
P D
E
F
ø
0,8 T
D E
B
C
452
482 * 70 mm ➜ spindle / as / albero > 25 mm – 120 mm ➜ spindle / as / albero < 25 mm. ** 45 mm ➜ spindle / as / albero > 18 mm – 75 mm ➜ spindle / as / albero < 18 mm.
R
480 460 460-1 452 482
Screw /
C Min. mm
C Max. mm
H mm
T
F mm
B mm
D mm
E mm
P mm
Ø mm
Kg
35
150
70/120*
3
200
8
13
10
40
13
2,3
35
90
45/75**
0,6
140
8
10
8
90
13
0,75
35
90
45/75**
0,6
140
10
10
4
90
13
0,98
15
65
65
0,8
90
6
10
3
60
10
0,16
15
65
65
0,8
90
6
10
3
60
10
0,20
Variable capacity / Variabele capaciteit / Capacità variabile
Vite
Braccio
Bek /
Socket / Dop / Bussola
480-V-1 -
481 461 462 -
480-V-2 -
Schroef /
Jaw /
Two fittings / Twee montages / Due montaggi • Accessibility and strength for mechanics. • Circular jaws for EX-902. /
P
• Toegankelijkheid en vermogen voor mechanica. • Bekken in ronde boog voor de EX-902. / • Accessibilità e potenza per la meccanica. • Bracci ad arco di cerchio per l’EX-902.
EX-901 EX-902 EX-903 EX-904
19 R
R
432
EX-901 EX-902 EX-903 EX-904
H
For / Voor de / Per EX- 902
For / Voor de / Per EX-901, 903, 904
EX-900-C2
EX-900-C1 EX-900-C3 EX-900-C4
h B
D
C
E
EX-900-V Screw /
C Min. mm
C Max. mm
H mm
T
F mm
h mm
B mm
D mm
E mm
P mm
Ø mm
Kg
15
65
70
0,8
105
65
4
22
2
12
10
0,5
15
65
70
0,8
105
65
5
10
2
12
10
0,5
20
90
90
0,8
135
70
5
30
3
17
14
1
20
95
135
0,8
205
70
5
30
3
17
14
1
Schroef / Vite
Jaw /
Bek /
Braccio
EX-900-V2 EX-900-C1 EX-900-V2 EX-900-C2 EX-900-V3 EX-900-C3 EX-900-V4 EX-900-C4
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Mechanical screw separator / Mestrekker met mechanische schroef / Separatore a vite meccanica
PULLERS-SEPARATORS /
MES-TREKKERS / ESTRATTORI SEPARATORI
Metal case 320 x 260 x 50 mm with: separator, handle, pressure screw, 2 connecting links, 2 extensions. /
Metalen koffer 320 x 260 x 50 mm met: mestrekker, brug, drukschroeven, 2 trekstangen, 2 verlengstukken. /
1 - separation / losmaken separazione
Valigetta metallica 320 x 260 x 50 mm con: separatore, perno vite di pressione, 2 tiranti, 2 prolunghe.
Puller support / Trekbrug / Potenza di estrazione
EX-110-T
Separator /
Mestrekker /
Most hazardous phase, the separator prevents brutal part release. /
EX-250-A
Separatore
Fase met het meeste risico, de mestrekker zorgt dat voorwerpen niet plotseling losschieten. /
Extension /
Fase più rischiosa, il separatore evita una liberazione brutale dei pezzi.
Verlengstuk /
Extension Screw /
Verlengstuk Schroef /
Prolunga
2 - pulling / trekken / estrazione
Prolunga Vite
EX-110-R
A puller with 2 screw jaws ensures pulling. /
EX-110-A
EX-110-V
Separator with mechanical and hydraulic screws /
Een trekker met 2 benen met schroef zorgt voor het uittrekken. /
Mesttrekker mechanische schroef en hydraulische schroef / Separatore vite meccanica e vite idraulica
Un estrattore a 2 bracci a vite effettua l’estrazione.
EX-251-AJ2 12 T 300 mm
Ext. 35 ➜ 105 mm
With two screws, including one hydraulic /
Met twee schroeven waarvan één hydraulisch / Con due viti di cui una idraulica
➜➜ • Hydraulic screw EX- H1 (p.487) /
EX-H1 • Hydraulische schroef EX- H1 (p.487) / • Vite idraulica EX- H1 (p.487) Case / Koffer / Cassetta
Dimensions / Afmetingen / Dimensioni
mm
Kg
EX-250-A EX-251-A EX-252-A EX-253-A
265 x 170 x 45
2,8
Sets / Sets / Assortimenti
375 x 270 x 60
9
EX-251-AJ2 EX-252-AJ2 EX-253-AJ2
420 x 375 x 75
15
510 x 450 x 90
28
Hydraulic screw / Hydraulische schroef / Vite idraulica
Cases / Koffer / Valigette
= = =
+ + +
EX-251-A EX-252-A EX-253-A
EX-110-A EX-111-A EX-112-A EX-113-A
18 32
J
M
Min. Max. mm mm 15
11
J
C R
EX-H1 EX-H2 EX-H3
Kg
50
i mm
P mm
K mm
L l mm mm
M Ø mm mm
Kg
95
13
50
122
10
0,5
20
10
35
105
165
22
94
215
28
14
16
2,4
50
140
215
27
130
270
35
18
20
4,5
50
190
270
32
155
345
42
22
24
8,3
C
L K
ø F G
ø
P
C i
19
M L
l
K
Extensions mm Verlengstukken mm Ricambio
L mm
EX-110-R EX-111-R EX-112-R EX-113-R
100
Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio R
EX-110-T EX-111-T EX-112-T EX-113-T
C Min. mm
C Max. mm
P mm
F mm
G mm
Ø mm
J mm
I mm
K mm
L mm
M mm
Kg
40
120
130
135
150
14
17
140
33
33
13
1
70
215
200
225
245
21
22
250
50
50
17
3,8
90
300
210
290
625
26
27
355
65
65
22
7,2
125
380
285
325
365
33
36
430
80
80
26
11,3
100 100 200
Screw /
Schroef / Vite
EX-110-V EX-111-V EX-112-V EX-113-V
R
433
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SLIDE AND JAW PULLERS /
2 internal/external jaws / 2 grepen binnen/buiten / 2 bracci interno/esterno
SLAGTREKKERS EN KLEMTREKKERS / ESTRATTORI A INERZIA E A PINZE
Impact 100 mm
3 Kg 120 mm
In case / In koffer / In valigetta 785 x 195 x 73 mm. : 10,5 Kg
75 mm
Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio
EX-130A
Two external jaws / Twee bekken buiten /
EX-134-C1 Due bracci esterni
: 10,5 Kg
Two internal jaws Jaws Hammer Supports /
EX-134-C2 Twee bekken binnen Klemmen Gewicht Brugtrekkers / Due bracci interni Pinze Massa Potenze
Jaw puller sets / Koffer met klemtrekkers / Valigette di estrazione a pinze For embedded bearings. /
Voor ingebouwde rollagers. /
Jaw / Klem / Pinza
Number
Sizes
Slide Slaggewicht Massa
5
EX-137-10 ➜ 40
EXT-137-M1
EXT-137-S1
7
Ex-137-10 ➜ 75
-
EXT-137-S1 and S2
R
Per cuscinetti incastrati.
EX-137-C7 EX-137-C11
Case / Koffer / Valigetta 300 x 200 x 60 mm.
2 options / 2 mogelijkheden / 2 possibilità
EX-137-C7
: 3,4 Kg
Support Brugtrekker Potenza
With slide hammer or support /
Met slag- of Brugtrekker gewicht / Con massa o Potenza a inerzia
2
1
Support /
Slide /
Brugtrekker /
Slaggewicht /
Potenza
Massa Case / Koffer / Valigetta 400 x 300 x 75 mm.
Adapter
EX-137-C11
Verloopstuk Adattatore
: 8 Kg Jaw
Bored part /
Klem
Geboord voorwerp /
Pinza
Pezzo alesato
1 Slide hammer / Slaggewicht / Massa d’inerzia M Jaw
Klem L
19
EX-137-M1
Adapter / Verloopstuk / Adattatore
(EX-137-A1)
EX-137-M2 Slide
Slaggewicht Massa
EX-137-M1 EX-137-M2 R
434
M g
L mm
Ø
Kg
200
225
10
0,5
700
350
16
1,2
2
C
Pinza
EX-137-7 EX-137-10 EX-137-14 EX-137-20 EX-137-25 EX-137-30 EX-137-38 EX-137-40 EX-137-45 EX-137-50 EX-137-60
Min. mm
Max. mm
L mm
Support /
Pulling torque
Trekkoppel
Coppia di estrazione
g
CNm 7
10
80
7
50 60
10
14
80
15
14
21
110
28
80
20
25
110
40
100
25
32
110
40
120
30
40
120
45
250
38
45
130
45
250
40
75
120
45
450
45
55
140
45
600
50
60
150
45
800
60
70
160
45
900
Brugtrekker / Potenza L
EX-137-S1 EX-137-S2
E
E Support Brugtrekker Potenza
Min. mm
EX-137-S1 EX-137-S2
35 60
Max. mm
L mm
Kg
75
125
0,5
130
160
1,5
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
FOR BALL BEARINGS /
VOOR ROLLAGERS /
Sets / De koffers / Le valigette
PER CUSCINETTI A SFERA
For ISO 6000 to ISO 6406 bearings Including: • 8 sets of 4 jaws (EX-125-G1 to EX-125-G8). • 5 sets (EX-125-S1 to EX-125-S5). • 1 anti-rotation bar. • 4 spacers. • Case 295 x 200 x 70 mm.
Voor rollagers ISO 6000 tot ISO 6406 Bestaande uit: • 8 sets van 4 bekken (EX-125-G1 tot EX-125-G8). • 5 sets (EX-125-S1 tot EX-125-S5). • 1 anti-draaistang. • 4 vulstukken. • Koffer 295 x 200 x 70 mm. Per cuscinetti da ISO 6000 a ISO 6406 Composto da: • 8 set di 4 bracci (da EX-125-G1 a EX-125-G8). • 5 gruppi (da EX-125-G1 a EX-125-G8). • 1 barra anti-rotazione. • 4 rondelle. • Cassetta 295 x 200 x 70 mm.
Anti-rotation bar /
Anti-draaistang / Barra anti-rotazione
EX-125-C18
Gripping possible by the ball cage with 2, 3, or 4 jaws /
Grip mogelijk via de kogelkooi met 2, 3 of 4 bekken /
: 4,9 Kg
Presa possibile mediante la gabbia di sfere con 2, 3 o 4 bracci
For ISO 6000 to ISO 6305 bearings Including: • 6 sets of 4 jaws (EX-125-G1 to EX-125-G6). • 3 sets (EX-125-S1 to EX-125-S3). • 1 anti-rotation bar. • Case 295 x 200 x 70 mm. /
Voor rollagers ISO 6000 tot ISO 6305 Bestaande uit: • 6 sets van 4 bekken (EX-125-G1 tot EX-125-G6). • 3 sets (EX-125-S1 à EX-125-S3). • 1 anti-draaistang. • Koffer 295 x 200 x 70 mm. /
EX-125-C10 : 8,6 Kg
Per cuscinetti da ISO 6000 a ISO 6305 Composto da: • 6 set di 4 bracci(da EX-125-G1 a EX-125-G6). • 3 gruppi (da EX-125-S1 a EX-125-S3). • 1 barra anti-rotazione. • Cassetta 295 x 200 x 70 mm.
Spare parts / Reserve-onderdelen / Pezzi di ricambio Set of 4 jaws / Set met 4 bekken / Set di 4 bracci
Screw + ring / Schroef + ring / Vite + anello /
L1
EX-125-G... B Set of 4 jaws Set met 4 bekken Set di 4 bracci
For ISO L1 B bearings Voor rollagers ISO L1 B Per cuscinetti ISO L1 B
L1 mm
B mm
g
EX-125-G1 EX-125-G2 EX-125-G3
ISO 6000 6001 6002
140
4
80
ISO 6003 6004 6005 6200 6201 6202
145
5
100
ISO 6006 6203
165
6
200
ISO 6007 6008 6009 6010
175
6
200
185
7
300
EX-125-G4 EX-125-G5 EX-125-G6 EX-125-G7 EX-125-G8
L2
EX-125-S...
ø
R
6204 6205 6300 6301 6302 ISO 6601 6012 6303 6304 ISO 6206 6207 6208 6305
190
8
400
ISO 6209 6210 6306 6307 6403
230
9
600
ISO 6211 6212 6308 6309
230
10
80
6310 6311 6406
EX-125-S1 EX-125-S2 EX-125-S3 EX-125-S4 EX-125-S5
L2 mm
Ø vis
175
M10
19
g 14
150
210
M12
14
300
230
M14
17
450
245
M17
17
750
265
M20
22
1150
R
435
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
HYDRAULIC PULLERS /
700 bar hydraulic pump /
HYDRAULISCHE TREKKERS /
Hydraulische pomp 700 bar /
ESTRATTORI IDRAULICI
Pompa idraulica 700 bar 3/8” 18 NPT
To pull large size assemblies or requiring high strength. The flexible (1.80 m) enables the user to stand at a distance. /
Mono-stage /
1-traps /
Voor het uittrekken van organen van grote omvang of waarvoor veel kracht nodig is. Dankzij de slang (1,80 m) kan de gebruiker op afstand blijven. /
Mono-scaglionata
Per le estrazioni di organi di grandi dimensioni o che necessitano di una potenza elevata. Il flessibile (1,80 m) consente all’utente di tenersi a distanza.
: 5,9 Kg HC-17 Dual-stage with 2 speeds /
Twee trappen en 2 snelheden / A due velocità H
l L T
L mm
8 20-30
R
HC-15 HC-17
HC-15 : 4,1 Kg
l mm
H mm
520
133
140
470
160
177
Accessories for pumps / Toebehoren voor pompen / Accessori per pompe Accessories for pumps Flexible 700 bar 1.8 meters Pressure /
Toebehoren voor pompen Slang 700 bar 1,8 meter / Accessori per pompe Flessibile 700 bar 1,8 metri
Adapter / Verloopstuk / Adattatore
Pressure gauge Adapter • Thermoplastic casing. • Graded 10 by 10, up to 700 bar. • Dial ø100. • 1/2” NPT.
For HM-700 / Voor HM-700 / Per HM-700
Manometer Verloopstuk
HC-10-FL
• Huls van thermoplastic. • Gradenboog van 10 in 10 tot 700 bar. • Wijzerplaat ø100 . • 1/2” NPT.
HM-700
• Involucro termoplastico. • Graduato di 10 in 10 fino a 700 bar. • Quadrante ø100. • 1/2” NPT.
: 30 g HMA-700
: 250 g
Manometro Adattatore
Recommendation, take the set / Advies, neem het geheel Consiglio, prendere il gruppo:
HM-700A = HM-700 + HMA-700
Pullers with 3 jaws / Trekkers met 3 bekken / Estrattori a 3 bracci • Jack, strap and 3 jaws. • Three jaw positions. / • Vijzel, brug en 3 bekken. • Drie posities voor de bek. / • Martinetto, perno e 3 bracci. • Tre posizioni di braccio.
D
For head with 2 jaws, call us / Voor een kop met 2 bekken ons raadplegen / Per testa 2 bracci, consultarci
C
e
19
H
c1 b
B
R
R
EX...H
436
EX-8H EX-20H EX-30H
En T
B mm
H mm
L mm
8
250
252
25
C D b c1 e mm mm mm mm mm
Kg
440
24
20
230
14
16
20
500
300
48
535
320
16
17
28
50
30
800
400
63
680
380
20
18
38
76
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
i
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Puller/pusher extractors / Trekkers trekken/duwen / Estrattori tiranti/spintori
What power ? / Welk vermogen? La potenza
Strength - Safety / Vermogen - Veiligheid / Potenza - Sicurezza
It is determined according to the condition of the parts in contact, the diameter of the spindle, using the following table: /
Deze wordt aan de hand van de staat van de contact makende voorwerpen, de diameter van de as bepaald met verwijzing naar de volgende tabel: /
Easy approach /
Snelle benadering / Approccio rapido
Si determina secondo lo stato dei pezzi a contatto, il diametro dell’albero con riferimento alla tabella seguente:
A 700 bar pump for 3 pullers / 1.80 m, flexible /
Een pomp van 700 bar voor 3 trekkers /
Slang van 1,80 m /
Una pompa 700 bar per 3 estrattori
Flessibile da 1.80 m Spindle Ø / Ø van de as / Ø dell’albero
In tons / In tonnen / In tonnellate
0 ➜ 25
10 T
25 ➜ 50
20 T
50 ➜ 89
30 T
89 ➜ 140
50 T
Variable opening /
Variabele afstand / Divaricazione variabile
Thrust in the axis only /
Uitsluitend duwen in de as / Spinta solo nell’asse
Puller jack pusher jack / Vijzel trekken vijzel duwen / Martinetto tirante martinetto spintore
EX...H1
Total grip /
Totale greep / Presa totale
For flush parts /
Voor uitstekende voorwerpen / Per pezzi affioranti
Range/ D
R
EX-8H1 EX-20H1 EX-30H1
Corsa pistone
C H
C mm
D mm
Kg
25
460
280
17,4
Slag zuiger /
in T
Portata H mm
Corsa pistone mm
8
250
Stroke piston /
Slag zuiger /
Stroke piston /
Bereik /
20
330
48
540
370
51,2
30
440
63
650
480
97
With jacks, strap, connecting links, and separator /
Met vijzels, brug, trekstangen en mestrekker /
Internal puller / Binnentrekker / Estrattore interno
Con martinetti, perno, tiranti e separatore.
R
EX-8H2 EX-20H2 EX-30H2
For Puller / Voor trekker / Per estrattore
J Min. mm
J Max. mm
H mm
K
EX-8H1
27
110
110
3/4” 16-UNF
2,6
EX-20H1
25
220
140
1” 8-UNC
2,6
EX-30H1
50
360
145
1” 1/4 7-UNC
6,8
Kg J min. J max.
K
EX...H2
H
Separators / Mestrekkers / Separatori R
EX-8H3 EX-20H3 EX-30H3
For Puller Voor trekker Per estrattore
Ø Min. Ø Max. mm mm
K
A mm
B mm
Kg
114
5/8” 18-UNF
152
217
5,4
EX-8H1
35
EX-20H1
10
130
5/8” 18-UNF
203
275
5,8
EX-30H1
15
245
1” 14-UNS
240
365
6,2
K
A
Ø min.
EX...H3
Ø max.
B
12T Hydraulic separator jack / Hydraulische vijzel-mestrekker 12 T / Martinetto separatore idraulico 12 T • Secures separation • Prevents hitting the screw • Centre screw for pulling after separation • Comply with strength capacity /
• Voor het veilig loshalen • Verwijdert de afdruk van de schroef • Middenschroef voor het uittrekken na het losmaken • De capaciteit en het vermogen in acht nemen / • Rende sicura la separazione • Elimina la battitura della vite • Vite centrale per estrazione dopo separazione • Rispettare la capacità in potenza
19
155 mm 90 mm R
: 1,7 Kg
EX-100
437
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
STUD PULLER FOR PROTRUDING SCREW /
Cam stud puller / Tapeindtrekker met nok / Estrattore eccentrico per viti
TAPEINDTREKKERS VOOR UITSTEKENDE SCHROEVEN / ESTRATTORI PER VITI SPORGENTI
760...
R
760-1 760-2 760-3
Ø mm
H mm
e max. mm
g
6 ➜ 13
40
58
230
8 ➜ 19
45
66
350
19 ➜ 25
45
76
390
1
2
Knob tightening /
Unscrewing / Losschroeven / Svitatura
Aandraaien van het kartelwieltje /
Roller stud puller / Tapeindtrekker met rollen / Estrattore a rulli per viti prigioniere
Serraggio della rotella.
Without drilling / Zonder boring / Senza foratura
Metal plate case / Plaatstalen koffer / Cassetta in lamiera
220 x 85 x 45 mm.
1
763-J4BT
2
Manual screwing, roller locking /
Unscrewing with a wrench /
Handmatig vastschroeven, blokkering door middel van rollen /
Losschroeven met een sleutel /
Self-locking rollers / Met zelfklemmende rollen / A rulli autoserranti.
R
763...
• For nuts up to 33 mm • With screw and balls. • Chrome-plated /
19
Svitatura con una chiave.
Avvitatura manuale, blocco mediante i cuscinetti.
• Per dadi fino a 33 mm • Con vite e sfere. • Esecuzione cromata.
763-6 763-8 763-10 763-12 763-J4BT
Screw / Schroef / Vite
Length / Lunghezza mm
g
M6
65
150
M8
65
147
M10
75
213
M12
75
Full set / Volledige set / Se completo
209 1000
NUT SPLITTER / MOERSPLIJTER / SPACCADADI
• Voor moeren tot 33 mm • Met schroef en kogels. • Verchroomd /
Spare parts / Onderdelen / Pezzi di ricambio Wedge / Wig / Cuneo:
395-3 R
438
: 1,05 Kg
395-32
: 125 g.
Hex pusher screw / 6-kant drukbout / Vite pulsante esagonale:
395-33
: 300 g.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
EMBEDDED SCREW AND STUD /
TREKKERS VOOR SCHROEVEN / ESTRATTORI DI VITI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Helix puller / Spiraaltrekker / Estrattore elicoidale Right-hand threading / Rechts tapeind / Passo di vite a destra
5 pullers / 5 trekkers / 5 estrattori Plastic box / R
761-4 761-5 761-6 761-8 761-11 761-C5
In een plastic doosje /
Ø mm
Ø drilling mm
Body Ø mm
L mm
g
3➜4
1,8 - 2
3,6
50
3
5➜7
3 - 3,5
4,9
57
7
8 ➜ 10
4-5
6,5
64
14
11 ➜ 14
6-7
8,8
71
46
16 ➜ 18
7,5 - 9
11
79
46
Full set / Volledige set / Se completo
In scatola di plastica
90 x 50 x 15 mm.
761-C5
125
Puller only / Losse trekker / Estrattore solo
761... 1
2
Used with FTG left-hand rotator (p.301) / Te gebruiken met linkse tap FTG (p.301) / Utilizzato con giramaschi estensibile FTG (p.301)
3
Drilling /
Insertion of the head /
Unscrewing with a left rotation /
Boring /
Invoering van de kop /
Foratura
Inserimento della testa Svitatura con
Losschroeven met linkse tappen / Svitatura con giramaschi estensibile
Tap wrench and tap ratchet /
Snijtaphouder en ratel-snijtaphouder /
380-1
FTG FTG-1
Giramaschi e portautensili p.301 a nottolino
For right-hand or left-hand thread / Voor rechter of linker spoed / Per passo a destra o a sinistra Does not open the cage / Verwijdert niet de kooi / Non allarga la gabbia
In case / In koffer / In valigetta SPARE PARTS / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO
5 drills bits, 10 guides / 5 boortjes, 10 geleiders / 5 punte, 10 guide
1
2
Driving the puller by /
Drilling with drill guide /
Unscrewing in the threading direction /
Boring met boorgeleider / Inslaan van de trekker / Foratura con guida punta
762-C25
3
Losschroeven in de richting van de spoed /
Affondamento dell’estrattore
Svitatura nel senso del passo
R
762-1 762-2 762-3 762-4 762-5 762-C25
Screw / Schroef / Vite Ø mm
L mm
19
g
5➜6
58
15
8
68
21
10
78
31
Spare parts /
12
85
42
Reserve onderdelen /
14
94
59
Pezzi di ricambio
Full set / Volledige set / Se completo
500
L
R
762...
439
AIR TOOLS / LUCHTTRUKGEREEDSCHAP /
20
R
440
P N E U M AT I C O 442
Impact wrenches / Slagmoersleutels / Avvitatori a impulsi
446
Ratchets / Ratelsleutels / Cricchetti
447
Drills / Boormachines / Trapani
448
Schroefmachine / Avvitatrice-svitatrice
448
Disc sanders / Slijpmachines / Smerigliatrici
449
Grinders / Slijpers / Molatrici
450
Sanders / Schuurmachines / Levigatrici
451
Hexagonal power chisel / Zeskantige hakhamer / Martello con attacco esagonale
451
Reversible screw gun /
Sabre saw set /
Gereedschapskist met rechte schrobzaag / Cassetta seghetto diritto
451
Rust remover / Naald en beitelhamers / Disincrostatore ad aghi
452
Windscreen remover /
452
Riveters / Klinkmachines / Rivettatrici
453
Graveerpen en stofzuiger /
453
Air gun / Blaaspistool / Pistola di soffiaggio
454
Air distribution / Luchtverdeling / Distribuzione dell’aria
Voorruit verwijdermachines / Scollavetri
Engraver pencil and hoover / Penna per incidere e aspiratore
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
PN-232
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
5
Impact sockets / Slagdoppen / Bussole impact (p.190) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
20
(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE
R
441
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /
SLAGMOERSLEUTELS MET DUBBELE SLAG / 3/8“
AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Met dubbele slag • links/rechtsloop • 5-standenschakelaar • Vergrendeling van de doppen
• Double strike • Tightening/untightening • 5 position regulator • Socket locking
R
PN-202 : 1,1 Kg
• Doppio martello • avvitatura/svitatura • Regolatore 5 posizioni • Blocco di bussole
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-202
Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)
M8
Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)
103
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
10 000
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1:min)
140
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4”
Coupling / Snelkoppeling / Raccordo
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
Set /
SINGLE STRIKE WRENCHES /
Samenstelling /
SLAGMOERSLEUTELS MET ENKELE SLAG / 1/2“
Assortimento
AVVITATORI A MARTELLO SEMPLICE ■ 3/8” (9,53 mm)
PN-203-K
■ 1/2” (12,70 mm)
: 4,25 Kg
■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) With: • Impact wrench PN-203 • Sockets 9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Extension 75 mm • Key (62-4) • Quick-connect end fitting 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Lubricator (PN-1065) • Oil can (674-3) • Box 320 x 250 x 90 mm /
Single strike wrench / Slagmoersleutel met enkele slag / Avvitatore a martello semplice
Met: • Slagmoersleutel PN-203 • Doppen NC-9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Verlengstuk 75 mm (NS-210) • Inbussleutel (62-4) • Koppeling met schroefdraad 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Olieregelaar (PN-1065) • Tightening/untightening • Socket locking / R
20
320 x 250 x 90 mm Con: • Avvitatori a impulsi PN-203 • Bussole NC-9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Prolunga 75 mm (NS-210) • Chiave maschio (62-4) • Attacco rapido 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Lubrificatore (PN-1065) • Oliatore (674-3) • Cassetta 320 x 250 x 90 mm
• Links/rechtsloop • Vergrendeling van de doppen /
• Avvitatura/svitatura • Blocco di bussole
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)
PN-203 R
442
• Oliespuitje (674-3) • Gereedschapskoffer
: 2,3 Kg
PN-203 M16
Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)
450
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
7 000
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min)
280
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4”
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
End fitting / Aandrijfvierkant / Punta
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DOUBLE STRIKE WRENCHES /
SLAGMOERSLEUTELS MET DUBBELE SLAG / 1/2“ AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Double strike • 3 position regulator • Tightening/untightening • Socket locking
• Doppio martello • Regolatore 3 posizioni • Avvitatura/svitatura • Blocco delle bussole
• Met dubbele slag • 3-standenschakelaar • Links/rechtsloop • Vergrendeling van de doppen
PN-232
PN-235
Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)
M16
M16
Couple maxi. (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)
530
610
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
7000
7000
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
330
320
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,3
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4”
1/4”
Weight (kg) / Gewicht (kg) / Peso (kg)
2,7
2,6
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2154
Comfort wrench / Comfortabele slagmoersleutel / Avvitatore comfort
End fitting / L koppeling / Punta
PN-2160
PN-2160
• Quite (max. 82 db), reduced vibration /
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101
R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-232 : 2,7 Kg
• Met geluiddemping (maximum 82 db), weinig trillingen /
i
• Silenzioso (max. 82 db), poche vibrazioni
Tightening vehicle wheels /
Vastdraaien van wielen / Serragio delle ruote di veicoli Hand tools
Impact wrenches
Pneumatic ratchet
Dynasam
Loosening
yes
yes
no
no
* Tightening : accessibility
yes
yes (1) no
yes
no
20 * Tightening : final
yes
no
no
(1) * Cautiously, without tightening.
yes (2)
PN-235 : 2,6 Kg
(2) * According to manufacturer’s recommendation.
R
443
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /
SLAGMOERSLEUTEL MET DUBBELE SLAG / 3/4“
Set / Slagmoersleutel / Assortimento
AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm)
PN-204-K : 10,9 Kg
With • Wrench PN-204 • Sockets NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 • 175 mm extension (NC-210) • Key (62-5) • Quick-connect threaded end fitting 1/4” 8 mm Ø opening (PN-261) • Lubricator (PN-1065) • Oil can (674-3) • Plastic box 520 x 350 x 135 mm /
Met • Slagmoersleutel PN-204 • Doppen NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 27 • Verlengstuk 175 mm (NC-210) • Haakse inbussleutel (62-5) • Koppeling met schroefdraad voor snelkoppeling 1/4” doorgang Ø 8 mm (PN-261) • Olieregelaar (PN-1065) • Oliespuitje (674-3) • Kunstof gereedschapskoffer 520 x 350 x 135 mm /
Con • Avvitatore PN-204 • Bussole NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 • Prolunga 175 mm (NC-210) • Chiave maschio piegata (62-5) • Attacco rapido filettato 1/4” passaggio Ø 8 mm (PN-261. • Lubrificatore (PN-1065) • Oliatore con olio (674-3) • Cassetta in plastica 520 x 350 x 135 mm
Wrench / Slagmoersleutel / Avvitatore
• Reversible tightening/untightening • 4 position torque regulator /
• Omschakelknop voor links/rechtsloop • 4-standen koppelinstelling / • Reversibile avvitatura/svitatura • Regolatore di coppia 4 posizioni
PN-204 : 4,6 Kg
Comfort wrench / Comfortabele slagmoersleutel / Avvitatore comfort • Silenzioso (max. 82 db) • Poche vibrazioni
• Quiet (max. 82 db) • Reduced vibration
• Met geluiddemping (max. 82 db) • Weinig trillingen
20 3 speed settings /
3 versnellingen / R
PN-236 : 5,6 Kg
444
Technical characteristics / Technische gegevens / Caratteristiche tecniche
PN-204
PN-236
Max. bolt capacity (Ø in mm) / Maximum boutcapaciteit (Ø in mm) / Capacità bullone max. (Ø in mm)
M22
M22
Max. tightening torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia di serraggio max. (Nm)
900
1195
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
6 500
4200
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
590
380
Recommended operating pressure (bar) / Aanbevolen werkdruk (bar) / Pressione d’utilizzo consigliata (bar)
6,2
6,3
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4”
3/8”
Recommended quick-connect coupling / Aanbevolen snelkoppeling / Raccordo rapido consigliato
PN-2157
PN-2157
Recommended end fitting / Aanbevolen koppeling / Attacco consigliato
PN-2161
PN-2163
Recommended lubricator regulating filter / Aanbevolen regelfilter smeerinrichting / Filtro regolatore lubrificatore consigliato
PN-2102
PN-2102
R
3 velocità
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /
SLAGMOERSLEUTEL MET DUBBELE SLAG / AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO
pneumatic tools automotive tools 20
21
1“
■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Double frappe • Tightening/untightening • 4 position regulator • Swivel handle
• Dubbele slag • Links/rechtsloop • 4-standenschakelaar • Verstelbare handgreep
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
• Doppio martello • Avvitatura/svitatura • Regolatore 4 posizioni • Impugnatura orientabile
PN-205
PN-234
Max. bolt (Ø in mm) / Maximum bout (Ø in mm) / Bullone max. (Ø in mm)
M38
M38
Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)
1 800
1 760
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
3 500
3 500
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
580
580
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,8
6,8
Air inlet / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
3/8”
3/8”
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2157
PN-2150 + PN-2119
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2163
PN-2164
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2102
PN-2102
R
Box / Gereedschapskoffer / Cassetta
PN-205 : 11,2 Kg
Safety measures / Veiligheidsmaatregelen / Misure di sicurezza • "impact" wrenches and sockets (p 190) only • Pin and lock ring in place • Wear goggles and gloves, … (p 420) • Switch off the air supply whenever you change accessory /
380x370x165 600x260x260
• Doppen en accessoires “impact” (p.190) uitsluitend • Pen en veerborg op hun plaats • Draag veiligheidsbril en handschoenen, … (p.420) • Schakel de luchttoevoer uit telkens wanneer u toebehoren vervangt / • Bussole e accessori “impact” (p.190) esclusivamente • Uso della spina di tenuta e dell’anello di sicurezza • Uso degli occhiali e dei guanti, … (p.420) • Interrompere l’alimentazione d’aria ad ogni cambio di accessori
Long spindle wrench / Met verlengstuk / A mandrino lungo For difficult-to-reach places /
Voor moeilijk bereikbare plekken / Per accessi difficili
20 PN-234 : 13,5 Kg
R
445
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
RATCHETS / RATELSLEUTELS / CRICCHETTI
3/8“
Junior / Junior / Junior
■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm)
PN-207
■ 1” (25,40 mm)
: 1,2 Kg
• Very manoeuvrable, • Zeer gemakkelijk hanteerbaar, compacte kop compact head • Makkelijk • Easy-to-reach bereikbare omschakelknop reversing switch. • Sterke tandwieloverbrenging • Sturdy gears
• Molto maneggevole, testa compatta • Accesso facile del pulsante d’inversione. • Ingranaggio robusto
1/2“
Standard / Standaard / Standard
PN-208 : 1,2 Kg
Standard smooth operation / Standaard stootvrij / Standard senza scosse
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-207
PN-208
PN-209
Max-torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)
67
67
105
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
160
160
350
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
180
180
180
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,2
6,2
Inlet / Inlaat / immissione
1/4”
1/4”
1/4”
L (mm)
227
227
300
Coupling / Snelkoppeling / Raccordo
PN-2154
PN-2154
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2160
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101
PN-2101
R
1/2“
No kick at the end of tightening / Totaal stootvrij bij einde draaimoment Assenza totale di urto a fine serraggio
PN-209 : 1,6 Kg
Standard set /Samenstelling Standaard / Assortimento Standard
1/2“
With • Ratchet PN-208 • Sockets 9 10 11 13 14 17 19 • 75 mm extension • Universal joint (NS-240) • Quick-connect end fitting 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Bit adapter • 3 bits (2 Phillips®, 1 slotted-head) • Box: 350 x 210 x 50 mm /
Met • Ratelsleutel PN-208 • Doppen NS-9 10 11 13 14 17 19 • Verlengstuk 75 mm (NS-210) • Kniegewricht (NS-240) • Koppeling met schroefdraad 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Adapter voor krachtdoppen • 3 krachtdoppen (2 Phillips®, 1 gleuf) • Gereedschapskoffer: 350 x 50 x 80 mm /
20
R
446
: 2,78 Kg
PN-208-K
Con • Cricchetto PN-208 • Bussole NS-9 10 11 13 14 17 19 • Prolunga 75 mm (NS-210) • Snodo cardanico (NS-240) • Attacco rapido 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Adattatore per attacco • 3 attacchi (2 Phillips®, 1 intaglio) • Cassetta: 350 x 210 x 50 mm
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
DRILLS / BOORMACHINES / TRAPANI
pneumatic tools automotive tools 20
21
10 mm Ø drill / Boormachine Ø 10 mm / Trapano Ø 10 mm Compact, powerful / Compact, krachtig / Compatto, potente
Key chuck /
Keyless chuck /
Boorhouder met sleutel /
Zelfspannende boorhouder /
Mandrino a chiave
Mandrino autoserrante
PN-1088
PN-210-MC
PN-210-MA
: 1,2 Kg
: 1,2 Kg
PN-1092
Chuck /
Chuck /
Boorhouder /
Boorhouder /
Mandrino
Mandrino
Ø 10 mm reversible drill / Boor-schroefmachine Ø 10 mm / Avvitatrice-svitatrice Ø 10 mm Key chuck /
Keyless chuck /
Boorhouder met sleutel /
Handmatige boorhouder /
Mandrino a chiave
Mandrino manuale
PN-1088
PN-213-MC
PN-213-SC
: 1,4 Kg
: 1,4 Kg
PN-1093
Chuck /
Boorhouder / Mandrino
Chuck /
Boorhouder / Mandrino
13 mm Ø drill / Boormachine Ø 13 mm / Trapano Ø 13 mm Powerful, slow speed for large diameter bits / Krachtig, Lage snelheid, voor grote diameters / Potente, velocità lenta, per grandi diametri
Key chuck / Boorhouder met sleutel / Mandrino a chiave
Keyless chuck / Zelfspannende boorhouder / Mandrino autoserrante
PN-211-MC
PN-211-MA
: 1,8 Kg
: 1,8 Kg
PN-1091
Chuck /
Boorhouder /
20
Mandrino No-load speed / Boorhouder met sleutel / Mandrino a chiave (tr/min) 2200 PN-210-MC / PN-210-MA R
PN-211-MC / PN-211-MA PN-213-MC / PN-213-MA
Nullasttoerental / Verbruik / Consumo (l/min)
Pressure / Werkdruk / Pressione (bar)
Inlet / Inlaat / Ammissione
Coupling / Snelkoppeling / Raccordo
End fitting / Koppeling / Attacco
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
210
6,2
1/4”
PN-2154
PN-2160
PN-2101
500
250
6,2
1/4”
PN-2154
PN-2160
PN-2101
2200
230
6,2
1/4”
PN-2154
PN-2160
PN-2101
R
447
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
REVERSIBLE SCREW GUN /
SCHROEFMACHINE / AVVITATRICE-SVITATRICE
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
R
PN-201 : 1,2 Kg
PN-201
Max. bolt. (Ø in mm) / Maximum bout (Ø in mm) / Bullone max. (Ø in mm)
M4
Drive / Aandrijving / Raccordo
1/4”
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
1 800
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
200
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4”
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
127 mm Ø angle grinder /
Haakse slijper Ø 127 mm / Angolare Ø 127 mm DISC SANDERS / SLIJPMOLENS / SMERIGLIATRICI Manoeuvrable and light /
Gemakkelijk hanteerbaar en licht / Maneggevole e leggero
REPLACEMENT DISCS /
PN-218
LOSSE ONDERDELEN SCHIJVEN /
: 2 Kg
Straight Ø 127 mm /
Rechte slijper Ø 127 mm / Diritta Ø 127 mm
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-218
PN-220
Ø disques (mm) / Disc Ø (mm) / Ø schijven (mm)
125
75
Disc bore Ø / Ø van de uitboring van de schijven / Ø di alesaggio dischi
22,2
10
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
11 000
20 000
Power (kw) / Vermogen (kw) / Potenza (kw)
0,7
0,4
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
380
300
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,2
Inlet / Inlaat / Immissione
1/4”
1/4”
L (mm) /
260
-
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101
R
RICAMBIO DISCHI
Small cuts / Kleine slijpwerkzaamheden / Piccoli tagli
20
R
448
PN-220
REPLACEMENT GRINDERS /
: 0,8 Kg
LOSSE ONDERDELEN SLIJPSCHIJVEN /
RICAMBIO MOLE
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
180 mm Ø angle grinder /
GRINDERS / SLIJPMACHINES / MOLATRICI
Haakse slijper Ø 180 mm / Angolare Ø 180 mm For bodyworking and sheet metal working applications. /
Voor carrosserie en plaatwerk. / Per carrozzeria e lavorazione di lamiere.
Clamp chuck type / Snelslijper / A pinza • Powerful • Rear exhaust
• Krachtig • Luchtuitlaat naar achteren
PN-227
• Potente • Scarico dell’aria posteriore
In Bakelite
: 2,9 Kg Van bakeliet In bachelite
PN-217 : 0,6 Kg
Clamp chuck type grinder / Rechte slijper / Molatrice a pinza
PN-1084 In a box: 510 x 210 x 200 mm with a tray (PN-1084). /
Boxed set • Clamp chuck type grinder, front exhaust. • Mounted grinding wheels 6 mm Ø rod (5), 3 mm Ø (5) • Quick-connect end fitting 1/4” • Step-down chuck • Box: 225 x 200 x 50 mm /
Assortimento • Molatrice a pinza scarico dell’aria anteriore • Mole su asta Ø 6 mm (5), Ø 3 mm (5) • Attacco rapido 1/4” • Mandrino riduttore • Cassetta: 225 x 200 x 50 mm
Met gereedschapskoffer: 510 x 210 x 200 mm met bakelietplaat (PN-1084). / In valigetta: 510 x 210 x 200 mm con piattaforma (PN-1084).
High speed / Snelslijper / A grande velocità For small polishing jobs /
Gereedschapskoffer • Rechte slijper, luchtuitlaat voor. • Stiftslijpsteentjes Ø 6 mm (5), Ø 3 mm (5) • Snelkoppeling 1/4” • Spankop met verloopstuk • Gereedschapskoffer: 225 x 50 x 80 mm /
Voor klein polijstwerk / Per piccoli lavori di levigatura
With cover PN-225 and backing plates (75 mm and 125 mm Ø) /
R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-216 K PN-217
PN-216-K
Met behuizing PN-225 en platen (Ø 75 mm et Ø 125 mm) /
: 0,6 Kg
Con carter PN-225 e piattaforme (Ø 75 mm et Ø 125 mm)
PN-225
PN-227
PN-225 : 1,2 Kg
Disc Ø (mm) / Ø schijven (mm) / Ø dischi (mm)
6
6
75
180
10 grinding wheels / 10 slijpschijven / 10 mole
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
22 000
22 000
16 000
4500
On 6 mm Ø rod /
Power (kw) / Vermogen (kw) / Potenza (kw)
0,42
0,42
-
-
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
350
350
350
400
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,2
6,2
6,2
Inlet / Inlaat / Immissione
1/4”
1/4”
1/4”
1/4”
L (mm)
145
168
-
-
Op stift Ø 6 mm /
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2154 PN-2154
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2160 PN-2160
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101 PN-2101
PN-2101
Su asta Ø 6 mm
20 REPLACEMENT GRINDERS /
LOSSE SLIJPSCHIJVEN / RICAMBIOMOLE R
PN-2097
449
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
Orbital vacuum sanders /
Excenterschuurmachines met afzuiging / Levigatrici orbitali aspiranti
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SANDERS / SCHUURMACHINES / LEVIGATRICI
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-230
PN-231
PN-226
Pad (mm) / Steunschijf (mm) / Guida (mm)
Ø 152
Ø 152
176 x 93
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
10 000
10 000
7 000
Orbiting diameter (mm) / Orbitale diameter (mm) / Diametro orbitale (mm)
5
5
5
Pad (mm) / Steunschijf (mm) / Guida (mm)
380
400
400
PN-230
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
6,2
6,3
6,2
: 1,1 Kg
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
1/4”
1/4”
1/4”
R
Ideal for finishing work • With speed adjustment • With muffler (80 dB) • Connects to a vacuum unit • Circular and elliptical movement • With 150 mm Ø, 6 hole self-adhesive backing plate /
Ideaal voor afwerking • Met toerenregelaar • Met geluiddemper (80 DB) • Aansluiting op centrale afzuiging • Cirkel- en ellipsvormige bewegingen • Met zelfspannende trilplaat met 6 gaten, Ø 150 mm /
L (mm)
205 x 118 205 x 130 210 x 130
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2154
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2160
PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101
PN-2101
Ideale per lavori di finitura • Con regolatore di velocità • Con silenziatore (80 dB) • Collegamento ad una centrale di aspirazione • Movimento circolare ed ellittico • Con platorello auto-aggrappante 6 fori, Ø 150 mm
ultra light / ultralicht / ultra leggero
PN-231 : 0,8 Kg
Rectangular vacuum sander /
Rechthoekige schuurmachine met stofafzuiging / Levigatrice rettangolare aspirante • Dust suction • With regulator • Supplied with dust bag • In a box: 365 x 153 x 125 mm /
PN-226 : 1,6 Kg
• Schuurstofafzuiging • Met regelaar • Geleverd met stofzak • Met gereedschapskoffer: 365 x 153 x 125 mm /
20 • Aspirazione delle polveri • Con regolatore • Consegnata con sacchetto per la polvere • In valigetta: 365 x 153 x 125 mm R
450
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
MISCELLANEOUS / Sabre saw set / Gereedschapskist met rechte steekzaag / Cassetta seghetto diritto
DIVERSEN / VARIE
For cutting bodywork panels (rounded, discontinuity, sharp edges). / R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-221 K PN-240 K PN-222
Impacts/min (mn) / Aantal inslagen/min (mn) / impatti/min (mn)
3 600
5 000
3 000
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
260
230
160
Pressure (bars) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,2
6,2
Inlet / Inlaat / Immissione
1/4”
1/4”
1/4”
-
-
315
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2154
PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2160 PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-2101
PN-2101
Height (mm) / Hoogte (mm) / Altezza (mm)
Voor het snijden van carrosseriestukken (afrondingen, ontwrichting, scherpe rand). / Per taglio di carrozzeria (stondatura, distacco, spigolo) REPLACEMENT BLADES
LOSSE ZAAGBLADEN
RICAMBIO LAME
PN-240-K : 1,1 Kg
PN-2101
Hexagonal power chisel / Zeskant beitelhamer / Martello con attacco esagonale Cutting of bolts, panels, exhausts, … /
Bouten, panelen en uitlaten enz. snijden / Tranciatura di bulloni, taglio di pannelli, scappamento,... Cuttings removed from the rear. With : • Sabre saw. • 32 tooth blades (5), 24 tooth blades (5) • Needle files (5) • 1 Lubricator • 1 Key /
Verwijdering van spanen aan de achterkant. Met : • Steekzaag • zaagbladen 32 tanden (5), 24 tanden (5) • naaldvijlen (5) • 1 oliespuit • 1 inbussleutel / Eliminazione posteriore dei trucioli. Con: • Seghetto • Lame 32 denti (5), 24 denti (5) • Lime ad ago (5) • 1 lubrificatore • 1 chiave maschio.
PN-221-K : 1,5 Kg With • 11 mm power chisel and controller • Breaking chisel • Cutting chisel (PN-1080-2) • Rivet cutting chisel (PN-1080-3) • Weld chipping chisel • Double-edged chisel • Box: 360 x 220 x 65 mm /
Con • Martello 11 mm e regolatore • Scalpello per smussare • Scalpello per tagliare (PN-1080-2) • Scalpello taglia rivetti (PN-1080-3) • Scalpello punti di saldatura • Scalpello a due taglienti • Cassetta: 360 x 220 x 65 mm
Rust remover / Naaldhamer / Disincrostatore ad aghi • For cleaning metal surfaces • With 19 needles (3 mm) /
Met • Beitelhamer 11 mm en regelaar • Kantbeitel • Snijbeitel (PN-1080-2) • Beitel voor het snijden van klinknagels (PN-1080-3) • Beitel voor het verwijderen van slak • Beitel met 2 snijkanten • Gereedschapskist: 360 x 220 x 65 mm /
• Voor het afbijten van metalen oppervlakken • Met 19 naalden van 3 mm / • Per la sverniciatura delle superfici metalliche • Con 19 aghi da 3 mm
Replacement / Losse onderdelen / Ricambio
20
PN-1080-2
PN-1080-3
PN-1082
Cutting chisel /
Rivet cutting chisel /
19 replacement needles /
Snijbeitel Beitel voor het /
Snijden van klinknagels /
19 losse naalden /
Scalpello per tagliare
Scalpello taglia rivetti
PN-222 : 2,6 Kg
R
19 aghi di ricambio
451
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Windscreen remover /
MISCELLANEOUS /
Voorruit verwijdermachines / Scollavetri
DIVERSEN / VARIE
For windscreens and glued glazing. • Speed controller • Safety system /
Per parabrezza e vetri incollati. • Regolatore di velocità • Sistema di sicurezza
Voor gelijmde voorruiten en ruiten. • Toerenregelaar • Beveiligingssysteem /
With • Separator • Straight 35 mm blade (PN-245-1) • Curved 24 mm blade (PN-245-4) • 5 mm key (62-5) • Box: 340 x 310 x 80 mm /
Con • Separatore • Lama diritta 35 mm (PN-245-1) • Lama curva 24 mm (PN-245-4) • Chiave maschio 5 mm (62-5) • Cassetta: 340 x 310 x 80 mm
Met • Verwijdergereedschap • Recht blad van 35 mm (PN-245-1) • Krom blad 24 mm (PN-245-4) • Inbussleutel 5 mm (62-5) • Gereedschapskoffer: 340 x 310 x 80 mm /
PN-245-K : 2,1 Kg
Riveter / Blindklinkmachine / Rivettatrice • For 1.6 to 4.8 mm rivets. • Automatic riveting /
• Per rivetti da 1,6 a 4,8 mm. • Rivettatura automatica
• Voor klinknagels van 1,6 tot 4,8 mm. • Automatisch klinken /
With • Riveter • Accessories (4 tips, 2 tip-changing wrenches, oil can, pots, springs, jaws) • Box: 320 x 240 x 100 mm /
Met • Blindklinknageltang • Toebehoren (4 mondstukken, 2 sleutels voor het veranderen van mondstuk, oliespuitje, bakjes, veren, klauwen) • Gereedschapskoffer: 320 x 240 x 100 mm / Con • Ivettatrice • Accessori (4 inserti, 2 chiavi per cambio dell’inserto, oliatore, ingrassatori, molle, ganascia) • Cassetta: 320 x 240 x 100 mm
PN-247-K : 1,4 Kg
R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
PN-245-K PN-247-K PN-248
Force (N) / Kracht (N) / Forza (N)
-
8000
12000
Max. rivet Ø (mm) / Max. Ø van de blindklinknagels (mm) / Ø max. del rivetto (mm)
-
4,8
6,4
No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)
0 ➜ 22000
-
-
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)
300
110
130
Pressure (bars) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
6,2
6,2
6,2
Inlet / Inlaat / Immissione
-
1/4
1/4
• Voor industrieel gebruik /
Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria
1/4
-
-
• Per rivetti da 1,6 a 6,4 mm • Utilizzo industriale
Height (mm) / Hoogte (mm) / Altezza (mm)
-
280
330
Length (mm) / Lengte (mm) / Lunghezza (mm)
215
-
-
1,4
1,4
2,1
End fitting / Mondstuk / Attacco
PN2160
PN2160
PN2160
Quick-connect end fitting / Mondstuk met snelkoppeling / Attacco rapido
PN2154
PN2154
PN2154
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN2101
PN2101
PN2101
Riveter / Klinkmachine / Rivettatrice
• For 1.6 to 6.4 mm rivets • Industrial use / • Voor klinknagels van 1,6 tot 6,4 mm
20
(Kg)
PN-248 R
452
: 2,1 Kg
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
Engraving pen / Graveerapparaat / Matita per incisione
20
21
Vacuum blower / Zuig-blaaspistool / Aspiratore soffiatore
Per acciaio temperato, vetro, ceramica Punta carburo di tungsteno.
For hardened steel, glass, ceramic Tungsten carbide tip. /
pneumatic tools automotive tools
Sucks and blows /
Blazen en afzuigen /
Voor gehard staal, glas, keramiek Wolfraamstift. /
Soffiatura e apirazione
PN-223
PN-224
: 0,24 Kg
: 0,3 Kg 2 operating modes selected by reversing the nozzle With : • Extension, end fitting, suction head, bag /
2 functies door het omkeren van het mondstuk Met: • Verlengstuk, mondstuk, zuigmond, stofzak
2 funzioni con ribaltamento dell’ugello Con: • Prolunga, attacco, testa di aspirazione, sacco
Safety end fitting for air gun PN-250 /
Veiligheidsmondstuk voor blaaspistool PN-250 /
Air gun / Blaaspistool / Pistola di soffiaggio
Attacco di sicurezza per pistola di soffiaggio PN-250
PN-1072 PN-250 High safety / Zeer veilig / Sicurezza elevata Protective air screen • 80 dB • With 90 mm nozzle /
Articulated air jet /
Geleed blaaspistool /
Schermo d’aria di sicurezza • 80 dB • Con ugello 90 mm
Pistola di soffiaggio articolata
Veiligheidsluchtscherm • 80 dB • Met mondstuk van 90 mm /
Without blow-back of particles /
Zonder retour van stofdeeltjes /
PN-252
Senza ritorno di particelle
: 0,107 Kg
PN-251 : 0,15 Kg Gradual air blow gun /
Geleideeijr werknde luchtsp uit / Soffietto progressivo
L R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
: 0,135 Kg
PN-223 PN-224 PN-250 PN-251 PN-252 PN-253
Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (l/min)
-
-
320
300
300
300
Pressure / Werkdruk / Pressione
3,2
6,2
6,2
6,2
6,2
6,2
Tapped inlet / Binnendraad inlaat / Immissione filettata
1/4”
1/4”
1/4”
1/4”
1/4”
1/4”
L (mm)
170
330
100
154
330
235
Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido
PN-2154
PN-2157 PN-2154 PN-2154 PN-2154 PN-2154
End fitting / Koppeling / Attacco
PN-2160
PN-2161 PN-2160 PN-2160 PN-2160 PN-2160
Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore
PN-253
Nozzles / Neuzen / Ugelli
PN-251-1
20
Elbowed 90 mm / Gebogen 90 mm / Gomito 90 mm
PN-251-2 Elbowed 200 mm /
Gebogen 200 mm / Gomito 200 mm
PN-251-3 Elbowed 290 mm /
PN-2101
PN-2101 PN-2100 PN-2100 PN-2100 PN-2100
R
Gebogen 290 mm / Gomito 290 mm
453
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Pressure-regulating filters / Filter drukregeelar / Filtri mano-regolatori
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DISTRIBUTION OF AIR /
LUCHTDISTRIBUTIE / DISTRIBUZIONE DELL’ARIA
Graduated up to 10 bars. /
Schaalverdeling tot 10 bar. / Graduazione fino a 10 bar.
Droogfilter /
Ø
Filtro essiccatore
3/8”
Dryer filter /
Air supply /
The air must be blown and treated /
Luchtinlaat /
De lucht moet worden gepulseerd en behandeld /
Arrivo d’aria
L’aria deve essere soffiata e trattata
1- Clean, dry air /
A
1- Schone droge lucht / 1- Un’aria pulita e asciutta
See table / Zie tabel / Vedere tabella
With filters PN-2100 to 2103 /
Met de filters PN-2100 tot 2103 / Con i filtri da PN-2100 a 2103
PN-2100 Dryer - lubricator filter / Droog/smeerfilter /
PN-2100
Filtro essiccatore lubrificatore
Ø
Ø
Filter PN-2100 is adequate for air jets, guns or inflators /
3/8”
1/2”
Per le pistole di soffiaggio, pistole o compressori, il filtro PN-2100 è sufficiente
Voor blaaspistolen, pistolen of luchtpompen is de filter PN-2100 voldoende /
2- Air lubrication /
2- Luchtsmering / B
2- Una lubrificazione dell’aria
Air “oiled” with filters PN-2101 and 2102 /
“Gesmeerde” lucht met de filters PN-2101 en 2102 /
PN-2101
PN-2102
Aria “lubrificata” con i filtri PN-2101 e 2102
PN-2101 PN-2102
Automatic vacuum filling, indicator light display /
Automatisch vullen door drukafvoer, display door controlelampje /
Filters PN-2101 or PN-2102 are adequate for drills, sanders, grinders and impact wrenches. /
Riempitura automatica per depressione, visualizzazione mediante spia
Voor boormachines, schuurmachines, slijpers of slagmoersleutels is de filter PN- 2101 of PN-2102 voldoende. / Per trapani, levigatrici, molatrici o avvitatori a impulsi, il PN-2101 o PN-2102 è sufficiente. A Dry air outlet /
Dual function filter / Dubbelwerkende filter / Filtro bi-funzione
Uitgang voor droge lucht /
A
B
Uscita per aria asciutta
B Lubricated air outlet /
Graduated up to 10 bars. /
Uitgang voor gesmeerde lucht /
Schaalverdeling tot 10 bar. /
Uscita per aria lubrificata
Graduazione fino a 10 bar. See table / Zie tabel / Vedere tabella
Ø The PN-2103 model supplies dry air (outlet A) or lubricated air (outlet B) /
1/2”
PN-2103
20
Il modello PN-2103 fornisce aria asciutta (uscita A) o dell’aria lubrificata (uscita B)
Automatic vacuum filling, indicator light display./
Automatisch vullen door drukafvoer, display door controlelampje./ R
454
PN-2103
Riempitura automatica per depressione, visualizzazione mediante spia.
Model PN-2103 levert droge lucht (uitgang A) of gesmeerde lucht (uitgang B) /
PN-2107 Automatic water drainage system /
Automatische condenspot / Depuratore d’acqua automatico
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12
11
R
Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
PN-2100 PN-2101 PN-2102 PN-2103
Inlet / Inlaat / Immissione
3/8
3/8
3/8
1/2
Flow rate (l/min) / Debiet (l/min) / Flusso (l/min)
1 300
1 160
1 550
1 550
Filtration (microns) / Filtering (micron) / Filtraggio (micron)
25
25
25
25
Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)
0-18
0-18
0-18
0-18
Temperature (°C) / Temperatuur (°C) / Temperatura (°C) )
0-60
0-60
0-60
0-60
Pressure gauge Ø (mm) / Ø drukmeter (mm) / Ø manometro (mm)
50
50
50
50
Pressure gauge / Drukmeter / Manometro Graduated from 0 to 10 bars. /
Schaalverdeling van 0 tot 10 bar. / Graduazione 0-10 bar.
224 x 55 224 x 110 224 x 110 224 x 110
h x l (mm) (Kg)
1,25
2,10
2,00
2,50
Oil: Engler viscosity at 50°C: 1.95 ; Aniline point: 100 / Olie: Viscositeit in Engler bij 50°C: 1,95; Anilinepunt: 100 / Olio: Viscosità engler a 50°C: 1,95; punto di anilina: 100
PN-2106 Automatic water drainage system /
Automatische condenspot / Depuratore d’acqua automatico • Coupling: Ø 6 mm • Instantaneous flow: 7 bars • Recovers water by condensation /
• Aansluiting: Ø 6 mm • Ogenbliksdoorstroming: 7 bar • Waterherwinning door condensatie / • Collegamento: Ø 6 mm • Flusso istantanteo: 7 bar • Recupera l’acqua per condensa
PN-2107 : 390 g
Hose reel 10 metres, 8 mm Ø /
Oprolinrichting 10 meter, Ø 8 mm / Avvolgitubo 10 metri, Ø 8 mm • Steel housing, treated steel spring. compressed air, water. • Automatic shut-down system. /
• Stalen behuizing, veer en behandeld staal. perslucht, water. • Automatische uitschakeling. /
PN-2208
• Carter acciaio, molla in acciaio trattato. aria compressa, acqua. • Dispositivo di arresto automatico.
Spiral wound pipe / Spiraalslangen / Tubo spirale • In polyurethane • Recovers its initial shape. • Oil, solvent and impact resistant • 360° rotating spring-loaded couplings /
• Van polyuretaan • Nemen hun oorspronkelijke vorm weer aan. • Bestand tegen koolwaterstoffen en oplosmiddelen, stoten • Draaikoppelingen 360° met veer /
PN-2200
PN-2202 PN-2204 Polyurethane extension / Polyuretaan verlengslang /
• In poliuretano • Ripresa di forma iniziale • Resistenza agli idrocarburi e solventi, agli urti • Raccordi girevoli a 360° con molla
Prolunga poliuretano With end fitting and coupling / Met aansluiting en slangtule / Con raccordo e attacco
R
PN-2200 PN-2202 PN-2204 PN-2206 PN-2207
Ø hose / van de buis. / del tubo 6,5 x 10
L Max. 4
6,5 x 10
8
8 x 12
8
8 x 14
15
10 x 17,5
15
20
Coupling / Coupling / Aansluiting / Raccordo Aansluiting / Raccordo 1 2 1/4 male / mnl / 1/4 male / mnl / maschio maschio 1/4 male / mnl / 1/4 male / mnl / maschio maschio 3/8 male / mnl / 3/8 male / mnl / maschio maschio PN-2154 PN-2174 PN-2157
PN-2176
R
PN-2206
PN-2207
455
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
AIR DISTRIBUTION /
LUCHTVERDELING / DISTRIBUZIONE DELL’ARIA Couplings in accordance with / Aansluitingen overeenkomstig / Raccordi conformi a
ISO
6150 série B
i
US MIL
4109C
Select a coupling to suit / Een aansluiting kiezen / Scegliere un raccordo R
To the inlet of your machine,
Afhankelijk van de inlaat van uw machine, In funzione dell’immissione della vostra macchina,
Nipple / Nippel / Nipplo Y connector / Y-aansluiting / Raccordo Y End fitting / Slangaansluiting / Attacco
Tapered connection /
Conische slangaansluiting / Giunzione conica Flexible hose / Slang / Tubo flessibile Flexible hose / Slang / Tubo flessibile Quick-connect couplings /
Quick-connect couplings /
Snelkoppelingen / Raccordi rapidi Tapped end fitting /
Slangtule met binnendraad / Attacco filettato
Snelkoppelingen /
Threaded quick-connect couplings /
Raccordi rapidi
Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati
Threaded inlet /
Inlaat met schroefdraad / Immissione filettata
Pipe 2200 to 2204 / End fitting /
Slang 2200 tot 2204 /
Slangaansluiting /
Tubo da 2200 a 2204 Tapped end fitting /
Attacco
Slangtule met binnendraad / Attacco filettato
Threaded /
Met schroefdraad / Flexible hose / Slang / Tubo flessibile
Filettati
Male tapered threaded connector /
Tapped quick-connect couplings /
Slangpilaar /
Snelkoppelingen met schroefdraad /
Giunzione conica maschio
Raccordi rapidi filettati
Tapped inlet /
Inlaat met schroefdraad /
20
Threaded end towards the compressor Locking device towards the tool /
Schroefdraad naar de compressor Vergrendeling naar het gereedschap / Filettatura verso il compressore Blocco verso l’utensile
R
456
ø 6 mm
ø 6 mm ø 8 mm
ø 8 mm
Immissione filettata
6 mm coupling / Aansluiting 6 mm / Raccordo 6 mm
8 mm coupling /Aansluiting 8 mm /Raccordo 8 mm
• Sanders • Drills • Sprayers • Air guns • Screw guns • 3/8" and 1/2” impact wrenches
• Slijpers • Grinders • 3/4" and 1" impact • Slagmoersleutels 3/4 en 1" wrenches • Zuig-blaaspistolen • Vacuum blowers
• Schuurmachines • Boormachines • Verstuivers • Blaaspistolen • Schroefmachines • Slagmoersleutels 3/8 en 1/2”
• Levigatrici • Trapani • Nebulizzatori • Pistole di soffiaggio • Avvitatrici • Avvitatore a impulsi 3/8 et 1/2”
• Molatrici • Avvitatori a impulsi 3/4 et 1 " • Aspiratori soffiatori
measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11
12
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Push-button operated / Snelkoppelingen / Raccordi rapidi
Quick-connect couplings / Met drukknop / A pulsante
High security / High security / Sicurezza elevata
Disconnected by pressing with the thumb • Steel stopper • ‘O’ ring seal /
Two stage unlocking system /
Loskoppelen door met de duim te drukken • Stalen afsluitstuk • Afdichting door O-ring /
Sblocco a doppio movimento
ISO
DIN EN 983
4414
Ontgrendeling door dubbele actie /
1
2
3
Scollegamento con pressione del pollice • Otturatore acciaio • Tenuta stagna con guarnizione toroidale
Thread Schroefdraad Filettatura
Couplings Koppelingen Raccordi
ø 6 mm ø 6 mm Blue tapped quick-connect couplings / Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati azzuri Blue threaded quick-connect couplings / Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati azzuri
1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2
PN-2146 PN-2148 PN-3146 PN-3148 PN-2140 PN-2142 PN-3140 PN-3142 -
Ø Pipe / Ø slang / Øøtubo 6 mm ø 6 mm mm 6
For hose / Voor slang / Per flessibile
8 10 6 8 10
Tapped /
1/4
Met schroefdraad /
3/8
Filettati
1/2
Threaded /
1/4
Met schroefdraad /
3/8
Filettati
1/2
For hose / Voor slang / Per flessibile
PN-2152 PN-2154 PN-3152 PN-3154 PN-3156 PN-2166 PN-2168 PN-2160 PN-2162 -
Ø Pipe / Ø slang / Ø tubo ø 6ømm6 mm mm 6 8 10
PN-2172 PN-2174 -
ø 8 mm ø 8 mm
PN-2147 PN-2149 PN-2150 PN-3150 PN-2141 PN-2143 PN-2144 PN-3159 ø 8 mm ø 8 mm
PN-2155 PN-2157 PN-2170 PN-2161 PN-2163 PN-2164 ø 8ømm 8 mm
Male tapered threaded connector / Slangpilaar / Giunzione conica maschio Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato Reference / Referentie / Referenza
Hose int. Ø / Ø binnendraad / Ø tubo int.
Thread mm / Slang mm / Filettatura mm
PN-2110 PN-2112 PN-2113 PN-2114 PN-2116 PN-2118 PN-2119
6
1/4”
8
1/4”
10
1/4”
9
3/8”
10
3/8”
12
3/8”
12
3/8”
Male/male tapered threaded nipple /
Nippel met schroefdraad met kegelvormige einden mnl/mnl / Nipplo filettatura conica maschio / maschio Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato
PN-2136 3/8” x 3/8” PN-2138 1/2” x 1/2”
Female/female “Y” connector / Y-aansluiting vrl/vrl / Raccordo “Y” femmina/femmina Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato
20
PN-2132 3/8” x 3/8”
PN-2175 PN-2176
R
457
A U TO M OT I V E / AU TO I N D U S T R I E /
21 R
458
M AC C H I N A 460
Oil change, filtering /
Olieverversen, filtreren / Olio, Filtri
463
Spark plugs / Bougies / Candele
466
Timing / Distributie / Distribuzione
468
Ignition / Ontsteking / Accensione
469
Cooling / Koeling / Raffreddamento
470
Injection / Inspuiting / Iniezione
472
Cylinders / Cilinders / Cilindri
474
Miscellaneous / Diversen / Varie
479
Exhaust / Uitlaat / Scappamento
480
Wheel / Wielen / Ruote
492
Electricity / Elektriciteit / Elettricità
495
Windshield / Voorruit / Parabrezza
496
Body / Carrosserie / Carrozzeria
504 509
Presses, jacks, cranes /
Persen, krikken, kranen / Presse, cric, gru Inspection lamps / Looplampen / Lampade portatili
Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:
Voorbeeld:
99-CD9
Esempio: See / Zie ook / Vedere :
1
Motorbike sets water/sports /
Samenstelling moto/watersport / Assortimenti moto/nautici (p.38/39) Agricultural / Landbouw / macchine agricole (p.40/41) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /
VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)
(33) 4 77 92 25 11
21
If it’s SAM it’s SURE
R
459
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
Oil pressure meter / Oliedrukcontroleapparaat / Tester per pressione olio
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
OIL CHANGE / OLIEVERVERSING / CAMBIO OLIO
For the oil pressure contact and alarm indicators. /
Voor de schakelaar van de oliedruk en de controlelampjes. / Per il contattore di pressione dell'olio e le spie di segnalazione.
Contains: • Scale 0 to 8 bar, with protection • 10 adapters. Set: 370 x 315 x 75 mm.
Bevat: • Graadverdeling van 0 tot 8 bar met beveiliging • 10 verloopstukken. Koffer: 370 x 315 x 75 mm. Contiene: • Graduazione da 0 a 8 bar con protezione • 10 adattatori. Cassetta: 370 x 315 x 75 mm.
99-CPH : 1,45 Kg
Oil change panels / Panelen olieverversing / Pannelli cambio olio / 36 Tools / 36-delig / 36 utensili With: • 2 T-10 panels • 2 adjustable filter wrenches (628-2, 628-4) • 4 bells (628-9 … 628-12). • 8 oil change wrenches (870..., 871...). • 9 1/2” sockets: 4 male, 3 female, 2 male hex (871-J9). • 6 3/8” sockets: 7, 8, 13, 15.16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Torx® 1/2” socket: ST-55 • 3/8” - 1/2” adapter(J-232). • 3/8” handle (J-140). • Open angle socket wrench: 94-SD-13. • 3 hex keys: 62-8, 62-10, 63-10. /
PFVJ36 : 5,8 Kg
Met: • 2 T-10 panelen • 2 afstelbare oliefiltertangen (628-2, 628-4) • 4 kappen (628-9 … 628-12). • 8 sleutels voor olieverversen (870..., 871...). • 9 doppen 1/2”: 4 met pen, 3 met gat, 2 inbus (871-J9). • 6 doppen 3/8”: 7, 8, 13, 15,16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Torx® dop 1/2”: ST-55 • Verloopstuk 3/8”- 1/2” (J-232). • Handgreep 3/8” (J-140). • Gebogen open pijpsleutel: 94-SD-13. • 3 inbussleutels: 62-8, 62-10, 63-10 . /
Module / Module / Modulo
Con: • 2 pannelli T-10 • 2 chiavi per filtri regolabili (628-2, 628-4) • 4 chiavi a tazza (628-9 … 628-12). • 8 chiavi per cambio olio (870..., 871...). • 9 bussole 1/2”: 4 maschio, 3 femmina, 2 esagonali maschio (871-J9). • 6 bussole 3/8”: 7, 8, 13, 15,16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Bussola Torx® 1/2”: ST-55 • Aumentatore 3/8”- 1/2” (J-232). • Impugnatura 3/8” (J-140). • Chiavi a pipa aperte: 94-SD-13. • 3 chiavi maschio: 62-8, 62-10, 63-10.
12 tools in a module / 12 stuks gereedschap in module / 12 utensili in modulo With 11 1/2” socket: • 4 male: 8 10 10.5, 13.1 mm. • 3 female: 10 11.1 and 14 mm. • 4 hex keys (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Oil filter wrench 628-5. /
21 R
Met 11 doppen 1/2”: • 4 met pen: 8 10 10,5, 13,1 mm. • 3 met gat: 10 11,1 en 14 mm. • 4 inbus (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Oliefiltersleutel 628-5. /
Con 11 bussole 1/2”: • 4 maschio: 8 10 10,5, 13,1 mm. • 3 femmina: 10 11,1 e 14 mm. • 4 esagonali maschio (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Chiave per filtro dell'olio 628-5.
871-J12M
MODULOSAM For 652-C2 set (p.156) or SERVISAM roller cabinet (p.56) /
: 1,35 Kg
MODULOSAM Voor koffer 652-C2 (p.156) of gereedschapwagen SERVISAM (p.56) / MODULOSAM Per cassetta 652-C2 (p.156) o carrello SERVISAM (p.56)
460
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
OIL CHANGE SOCKETS /
DOPPEN VOOR OLIEVERVERSING / BUSSOLE PER CAMBIO OLIO
9 sockets / 9 doppen / 9 bussole 1/2” square. / Vierkant 1/2”. / Attacco quadro 1/2”.
9 references. /
9 referenties. / 9 referenze.
Male /
Met pen /
Female /
Maschio
871-J9
Met Gat / Femmina
871... R
mm
R
871-4 871-5 871-9 871-10
Hex male / Inbus / Esagonale maschio
g
8
50
10
50
13,1
50
10,5
70
mm
g
10
90
14
100
11,1=7/16”
90
R
871-6 871-7 871-8
SC-12 SC-17
mm
g
12
90
12
95
SC... Oil change wrenches / Sleutels voor olieverversen / Chiavi per cambio olio Square male 10 /
Vierkant met pen 10 /
Square male 8 /
Quadro maschio 10
Vierkant met pen 8 /
870-1
Quadro maschio 8
: 295 g
870-7 : 180 g Square male 10 /
Square male 10 /
Vierkant met pen 10 /
Vierkant met pen 10 /
Quadro maschio 10
Quadro maschio 10
Square male 8 /
Vierkant met pen 8 / Square male 8 /
870-3
Quadro maschio 8
Vierkant met pen 8 /
: 330 g
Quadro maschio 8
10 mm female / 10 mm met gat / 10 mm femmina
870-8 : 365 g
Hex 12 mm / 6-kant 12 mm / Esagonale 12 mm
10 mm female / 10 mm met gat / 10 mm femmina
870-4 : 295 g
Hex 14 mm /
Hex 12 mm /
6-kant 14 mm /
6-kant 12 mm /
Esagonale 14 mm
Esagonale 12 mm
871-1
Square male 8 /
Vierkant met pen 8 /
: 185 g
Quadro maschio 8
870-5
Hex 17 mm /
: 365 g
6-kant 17 mm / Esagonale 17 mm
1/2” male /
1/2” met pen / 1/2” maschio
Square male 10 /
Vierkant met pen 10 / Quadro maschio 10
871-2
21
: 280 g
Torx and hex male sockets / ®
Torx®, inbus doppen / Bussole esagonale maschio, Torx
®
p.475
R
1/2” female / 1/2” met gat / 1/2” femmina
461
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
OIL FILTER WRENCHES /
OLIEFILTERSLEUTELS /
Webbed / Met band / A nastro
CHIAVI PER FILTRI OLIO
C
c c =ø min (mm)
628...
C = ø max (mm)
c min.
R
Webbing /
628...S
Band / Nastro
3-finger / 3 klemmen / Autoserrante per filtri olio For restricted access • Use with wrench, ratchet,… • Self-tightening. /
Voor moeilijk toegankelijke punten • Gebruik met sleutel, ratel,… • Zelfklemmend. /
628-2 628-4
C max.
g
65
110
490
110
155
510
Spare
628-2S 628-4S
Bell / Met kap / A tazza
Per accessi difficili. • Utilizzo con chiave, cricchetto,… • Auto-serrante With multi-notch grip /
Met greep met meerdere inkepingen /
628-9 ➜ 13 Con presa multi-tacca. Bell 14/15 sides /
Met kap 14-/15-kant / A tazza 14/15 lati
628-6
628-3 VL Personenwagens
628-15 ➜ 21
PL Vrachtwagens R
Self-tightening / Zelfklemmend / Auto-serrante Easy tightening
Snelspan Serraggio rapido
628-5 VL Personenwagens
628-3 628-6 628-5 628-9 628-10 628-11 628-12 628-13 628-15 628-16 628-17 628-18 628-19 628-20 628-21
Adapter / Aandrijving / Raccordo c min. 3/8”
19 mm 1/2”
Handle / Handgreep / Impugnatura
C max.
g
62
96
300
90
170
1200
96
350
86
1/2”
27 mm
66
160
1/2”
27 mm
76
190
1/2”
27 mm
86
220
1/2”
27 mm
96
250
1/2”
27 mm
106
300
3/8” 14 sides
65
130
3/8” 14 sides
74
155
3/8” 15 sides
65
165
3/8” 14 sides
66,5
135
3/8” 15 sides
74
155
3/8” 15 sides
79
155
3/8” 15 sides
89
160
Chained / Met ketting / A catena Handling without turning back /
Spare /
Te manoeuvreren zonder omkeren /
Reserve-onderdeel /
Manovrabile senza rotazione.
Ricambio
638... 638...C
21
R
R
462
638-12 638-15
C max.
g
Spare
120
700
170
1000
638-12C 638-15C
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SPARK PLUGS / BOUGIES / CANDELE 14 tools including
14-stuks, waaronder
pneumatic tools automotive tools 20
21
Panel Spark plug / Paneel Bougie / Pannello Candela
14 utensili di cui
• 2 doppen 3/8” 14 mm, L • 2 bussole 3/8” 14 mm, • 2 3/8” sockets 14 mm, 90 mm/ 250 mm, BD-14- L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/250 mm, JC, BD-14-JL BD-14-JC, BD-14-JL BD-14-JC, BD-14-JL • 2 doppen 3/8” 16 mm, • 2 bussole 3/8” 16 mm, • 2 3/8” sockets 16 mm, L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/250 mm, BD-16-JC, BD-16-JL BD-16-JC, BD-16-JL BD-16-JC, BD-16-JL • 2 doppen 3/8” 21 mm, • 2 bussole 3/8” 21 mm, • 2 3/8” sockets 21 mm, L 90 mm/ 250 mm L 90 mm / 250 mm L 90 mm/250 mm BD-21-JC, BD-21-JL BD-21-JC, BD-21-JL BD-21-JC, BD-21-JL • 2 sleutels 3/8” • 2 chiavi 3/8” per • 2 3/8” wrenches voor voorgloeibougies candele di for glow plugs BCP-10, BCP -12 preriscaldamento BCP-10, BCP -12 BCP-10, BCP -12 • Spark plug pliers /98-P-10 • Bougietang /98-P-10 • Borstel /912 • Pinza per candele • Brush /912 • Voelermaat /770-R 98-P-10 • Feeler gauge /770-R • Koppelbegrenzer 18 en • Spazzola /912 • Torque restricter 30 Nm/BLC-18, BLC-30 • Spessimetro /770-R 18 and 30 Nm • Ratel Push /J-150-PA • Limitatore di coppia BLC-18, BLC-30 • Paneel 495 x 462: 18 e 30 Nm/BLC-18, • Push ratchet /J-150-PA T10, met haken. BLC-30 • Panel 495 x 462: • Cricchetto Push T10, with hooks. J-150-PA • Pannello 495 x 462: T10, con ganci.
PBJ14 : 6 Kg
Torque restricter set / Koffer met koppelbegrenzer / Cassetta con limitatore di coppia
BD-16J4J
BD-21J4J
16 mm BD-16-JC BD-16-JL
21 mm BD-21-JC BD-21-JL
18 Nm
30 Nm
BLC-18
BLC-30
J-150A
J-150A
• 2 sockets / 2 doppen / 2 bussole
• Torque restricter / Koppelbegrenzer / Limitatore di coppia • 3/8” ratchet / Ratel 3/8” / Cricchetto 3/8”
BD-16J4J
• Set / koffer / Cassetta
335 x 225 x 67 mm
1,3 Kg
With / Met / Con :
1,4 Kg
Torque restricter / Koppelbegrenzer / Limitatore di coppia Use recommended by manufacturers. /
Gebruik aanbevolen door de fabrikanten. / Utilizzo raccomandato dai costruttori. 3/8” Male /
3/8” met pen / 3/8” maschio R
BLC-18 BLC-30
Torque Nm
Ø spark plug mm
g
18
16
145
30
21
255
21 3/8” Female
3/8” met gat 3/8” femmina
BLC...
R
463
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
Spark plug socket / Bougiedoppen / Bussole per candele
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
PETROL SPARK PLUGS /
BOUGIES VOOR BENZINEMOTOREN / CANDELE BENZINA
4 sockets / 4 doppen / 4 bussole 16 mm - 21 mm
Compliant with ISO 11 168. /
Voldoen aan de norm ISO 11 168. /
1/2” • 2 short sockets BD-16-SC, BD-21-SC • 2 long sockets BD-16-SL, BD-21-SL /
Conforme alla norma ISO 11 168.
ISO 11 168
1/2” • 2 korte doppen BD-16-SC, BD-21-SC • 2 lange doppen BD-16-SL, BD-21-SL /
BDS-4J
3/8” With 4 sockets BDJ-4J • Short: BD-16-JC, BD-21-JC • Long: BD-16-JL, BD-21-JL
3/8” Met 4 doppen
1/2” • 2 bussole corte BD-16-SC, BD-21-SC • 2 bussole lunghe BD-16-SL, BD-21-SL
• Kort: BD-16-JC, BD-21-JC • Lang: BD-16-JL, BD-21-JL
: 800 g
3/8” Con 4 bussole • Corte: BD-16-JC, BD-21-JC • Lunghe: BD-16-JL, BD-21-JL
Sockets / Doppen / Bussole 1/2 or/of/o
3/8”
BD...C
BD...L
Short / Kort / Corta
Long / Lang / Lunga
Universal joint wrench /
3/8”
1/2”
BD-14-JC BD-14-JL BD-16-JC BD-16-JL BD-21-JC BD-21-JL
BD-16-SC BD-16-SL BD-21-SC BD-21-SL
L
mm
mm
14
90
100
14
250
300
16
90
100
16
250
300
21
90
100
21
250
300
/ Chiave snodata
Sleutel met kniegewricht
Square 1/2”, 21 mm
1/2” • With spark plug holder.
98-11
• L: 255 mm (100 mm + 155 mm). /
: 600 g
Vierkant 1/2”, 21 mm • Met mechanisme voor het vasthouden van de bougies. • L : 255 mm (100 mm + 155 mm) . / Quadro 1/2”, 21 mm • Con trattenimento delle candele. • L: 255 mm (100 mm + 155 mm)
Hex tube wrench /
Zeskant pijpsleutel / Chiave a tubo esagonale With retractable handle and spark plug holder. /
mm
L
16
230
270
16
135
185
R
Met inklapbare handgreep en voorziening voor het vasthouden van de bougies. / Con impugnatura amovibile e trattenimento delle candele.
98-H... 98-P... Long universal joint wrench / Lange sleutel met cardangewricht / Chiave snodata lunga
98-P* 98-P-2 98-P-4 98-P-6 98-H-0 98-H-1 98-H-2 98-H-3 98-H-4
16
170
210
16
300
310
21
95
160
21
150
215
21
186
230
21
275
355
21
330
405
* 3/8” square / Vierkant 3/8” / Quadro 3/8”.
With ball locking to hold the socket /
A
Met kogelrem voor het vasthouden van de dop /
L
Con freno a sfera per tenuta della boccola
R
N-98-F... N-98-R...
21 R
Spark plug holder /
Voor het vasthouden van de bougies /
464
mm
Trattenimento delle candele.
Knurling /
Kartelwieltje / Zigrinatura
N-98-F-2 N-98-F-4 N-98-F-6 N-98-R-10 N-98-R-20 N-98-R-30 N-98-R-40
mm
”
A mm
L mm
g 490
16
3/8
80
375
16
3/8
115
375
490
16
3/8
160
375
490
21
1/2
85
255
400
21
1/2
75
440
800
21
1/2
153
450
900
21
1/2
200
470
950
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DIESEL SPARK PLUGS /
BOUGIES VOOR DIESELMOTOREN / CANDELE DIESEL
Glow plug tester / Testapparaat voor voorgloeibougies / Tester di candele di preriscaldamento
Checking without removal. • Failure detection by intensity measurement • With ammeter clamp • 9V battery. • Set: 190 x 116 x 54 mm. /
Controle zonder demontage. • Pechdetectie door meting van de stroomsterkte • Met ampèremeterklem • Batterij 9 V. • In een doos: 190 x 116 x 54 mm. /
BCP-50A
Controllo senza smontaggio. • Rilevamento di guasto mediante misura di intensità • Con pinza amperometrica • Pila 9 V. • In scatola: 190 x 116 x 54.
: 250 g
Universal joint wrench for glow plug /
Sleutel met kniegewricht voor voorgloeibougies / Chiave snodata per candela di preriscaldamento mm
R
BCP-10 BCP-12 BCP-J3
”
g
10
3/8”
80
12
3/8”
80
BCP-10, BCP-12, J-210SP (angular extension). /
BCP-10, BCP-12, J-210SP (verlengstuk met hoek). /
BCP...
BCP-10, BCP-12, J-210SP (prolunga angolare).
Metal brush / Metaalborstel / Spazzola metallica
SPARK PLUG ACCESSORIES /
For electrodes and threadings. • Steel wires • L: 175 mm. /
TOEBEHOREN BOUGIES / ACCESSORI CANDELE
Per elettrodi e filettature. • Fili d'acciaio • L: 175 mm
Voor elektroden en schroefdraden. • Staaldraad • L : 175 mm. /
Flexible / Slang / Flessibile
912
For restricted access • All types of spark plugs • L: 315 mm. /
: 30 g
Voor moeilijk toegankelijke punten • Alle typen bougies • L : 315 mm. /
Diamond file / Diamant vijl / Lima diamantata
Per accessi difficili • Qualsiasi tipo di candele • L: 315 mm.
L: 115 mm, diamond up to 20 mm, E: 0.6 mm. /
L: 115 mm, diamant over 20 mm, D: 0,6 mm. / L: 115 mm, diamantata su 20 mm, E: 0,6 mm.
98-P-20
LPC-12
: 50 g
: 10 g
Contact file / Contactpuntvijl / Lima da contatto
Spark plug pliers / Bougietang / Pinza per candele
L: 140 mm, E: 1 mm.
• To disconnect while engine running • P.V.C. sheath. /
• Per scollegare motore in funzione • Guaina P.V.C.
• Voor loskoppelen met draaiende motor • Met PVC. /
LPC-10 : 10 g
21 Feeler gauges / Voelermaten / Spessimetri
p.309
98-P-10
R
: 200 g
465
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
16 V
TIMING / DISTRIBUTIE / DISTRIBUZIONE
• Dual camshaft 16V engines: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blocking: camshaft. Work on: timing belt. • In set: 310 x 260 x 80 mm. /
• Motoren 16V met dubbele nokkenas: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blokkering: nokkenas. Werkzaamheden aan: distributieriem. • In een koffer: 310 x 260 x 80. /
Assembly diagrams supplied in each set. /
In iedere koffer zit een montageschema. /
• Motori 16V a doppio albero a camme: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blocco: albero a camme. Lavori su: cinghia di distribuzione. • In valigetta: 310 x 260 x 80 mm.
Schemi di montaggio forniti in ogni valigetta.
VAG • Per Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In valigetta: 285 x 195 x 50 mm /
• For Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In set: 285 x 195 x 50 mm /
99-CD2 : 1,3 Kg
• Voor Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In een koffer: 285 x 195 x 50 mm /
99-CD8A
Ford
: 2,63 Kg
• Ford engines:1.6 D - 1.8D - 1.8 TD - 1.9 TDI (Galaxy) P - 2.4 D - 2.5 D Locking: cranks, camshafts, injection pump. • In set: 230 x 190 x 50 mm. L . /
• Motoren Ford :1,6 D - 1,8D - 1,8 TD - 1,9 TDI (Galaxy) P - 2,4 D - 2,5 D Beveiliging: krukassen, nokkenas, inspuitpomp. • In een koffer: 230 x 190 x 50 mm. . / • Motori Ford:1,6 D - 1,8D - 1,8 TD - 1,9 TDI (Galaxy) P - 2,4 D - 2,5 D Immobilizzazione: albero a gomiti, albero a camme, pompa a iniezione. • In valigetta: 230 x 190 x 50 mm.
PSA • Shimming Work on timing belt, injection pump. • XUD – TUD engines. • In set: 140 x 105 x 35 mm. /
• Calettatura Lavori su cinghia di distribuzione, pompa a iniezione. • Motori XUD - TUD. • In valigetta: 140 x 105 x 35 mm.
• Vastzetten Werkzaamheden aan de distributieriem, de inspuitpomp. • Motoren XUD - TUD. • In een koffer: 140 x 105 x 35 mm. /
99-CD3
99-CD6
: 1,1 Kg
: 0,35 Kg
Rods for diesel engines /
Pennen voor dieselmotoren / Aste per motori diesel • For diesel engines Renault, PSA, VAG, Volvo • Shimming: camshaft, crank Work: timing belt, injection pump. • In set: 210 x 170 x 50 mm. /
• Voor dieselmotoren van Renault, PSA, VAG, Volvo • Vastzetten: nokkenas, krukas Werkzaamheden: distributieriem, inspuitpomp. • In een koffer: 210 x 170 x 50 mm. /
99-CD1 : 1,3 Kg
21 R
466
• Per motore diesel Renault, PSA, VAG, Volvo • Bloccaggio: albero a camme, albero a gomiti Lavori: cinghia di distribuzione, pompa a iniezione. • In valigetta: 210 x 170 x 50 mm.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Locking for timing pulley / Timing locking Opel / Blokkering distributie Opel / Blocco di distribuzione Opel
Blokkering voor de distributiepulley /
• Blocco: volante (punto morto alto) • Locking: flywheel (top dead centre) Lavori su: cinghia di distribuzione. Work on: timing belt. • All Opel engines with overhead camshaft. / • Qualsiasi motore Opel ad albero • Blokkering: vliegwiel (hoogste dode punt) a camme in testa.
• For vehicles with dual camshaft. • General purpose tool with the extension. /
Werkzaamheden aan: distributieriem. • Alle Opelmotoren met nokkenas voorin. /
• Per veicoli a doppio albero a camme. • Utensile universale grazie alla prolunga.
Blocco: per puleggia di distribuzione
• Voor voertuigen met dubbele nokkenas. • Universeel gereedschap dankzij het verlengstuk. /
99-CD5 : 120 g
99-CD9 : 500 g
Pulley locking wrench /
Sleutel voor het blokkeren van alternartorpulleys / Chiave blocca pulegge • For alternator or water pump pulley. • Ø 40 ➜ 140 mm. /
• Voor poelies van alternatoren en waterpompen. • Ø 40 ➜ 140 mm. / • Per puleggia di alternatore o di pompa ad acqua. • Ø 40 ➜ 140 mm.
Extension / Verlengstuk / Prolunga L: 178 mm.
99-CD9R : 300 g
208-BP1 : 550 g • For tightening belts, thickness 3 to 8 mm. • In metal set (143 x 102 x 58 mm). With • 1 calibrator. • 6 keys (3 ➜ 8 mm) • 1 calibration plate. /
• Voor de spanning van aandrijfriemen, dikte tussen 3 en 8 mm. • In een metalen cassette (143 x 102 x 58 mm). Met • 1 spanningmeter. • 6 toetsen (3 ➜ 8 mm) • 1 controleplaat. /
• Per tensione delle cinghie, spessore da 3 ➜ 8 mm. • In valigetta metallica (143 x 102 x 58 mm). Con • 1 verificatore. • 6 tasti (3 ➜ 8 mm) • 1 calibro di verifica.
Belt tension gauge / Riemspanningsmeter / Tensiometro per cinghie
21 99-TC : 700 g
R
467
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Strobe lamps / Stroboscopen / Lampade stroboscopiche
IGNITION / ONTSTEKING / ACCENSIONE Measures engine speed and engine advance /
Meet het toerental en de voorontsteking beweging van de motoren /
99-LSE
Misura il regime e l'anticipo dei motori
: 2 Kg Petrol engine /
Benzinemotoren / Motori a benzina In set with cables and terminals /
In een koffer met kabels en klemmen /
Reading
Scale
Resolution
Tachometer
400 ➜ 19.999 t./min.
1 t./min.
Advance
0 ➜ 78° / 90° (400/465 t./min.)
0,1°
Dwell
0 ➜ 120° (> 600 t./min.)
0,1°
(for each cylinder)
0 ➜ 100 %
0,1 %
0 ➜ 65 ms
0,1 ms
Direct voltage
1 ➜ 70 V
0,1 V
Peak voltage
1 ➜ 70 V
0,1 V
Memory
6 sec.
Power supply
9,5 ➜ 15 V
In valigetta con cavi e morsetti. • Dimensions : 400 x 300 x 100 mm.
99-LSED : 2,45 Kg
Tachometer /
2-stroke /
Toerenteller / Contagiri
2-takt / 2 tempi
4
2
4-stroke /
min.
Petrol and diesel /
TDC*/advance / PMH*/anticipo
Benzina e diese
Voltage /
Spanning / Tensione
Volt/Dwell /
Volt/Dwell /
STROBOTESTER
Volt/Dwell
With adapter with piezo Ø 6 socket for 99-LSED /
4-takt / 4 tempi
V
PMH*/vooruit /
Benzine en diesel /
RESET
2
4
V
Dwell
Met verloopstuk met piezo-stekker Ø 6 voor 99-LSED / Con adattatore a presa piezoel. Ø 6 per 99-LSED
Reset
2/4 Time / 2/4-takt / 2/4 Tempo
Dwell
Pressure-depression pump / Druk-onderdrukpomp / Pompa a pressione-depressione • With reverter • Max: 1.5 bar. • Max depression: - 900 Mbar. • With 6 tapered bits and 800mm flexible. • Set 280 x 210 x 70 mm. /
PPD-2
• Met omkeermechanisme • Con invertitore • Max: 1,5 bar. • Max: 1,5 bar. • Max. onderdruk: • Depressione max: - 900 Mbar. - 900 Mbar. • Met 6 kogelvormige bits • Con 6 punte coniche e en slang 800 mm. flessibile 800 mm. • Doos 280 x 210 x 70 mm. / • Scatola 280 x 210 x 70 mm
: 400 g
Metal pressure-depression pump / Metalen druk-onderdrukpomp / Pompa metallica a pressione-depressione • Metalen huis • Metal housing • Met omkeermechanisme • With reverter • Max: 1,5 bar. • Max: 1.5 bar. • Max. onderdruk: • Maw depression: - 900 Mbar. - 900 Mbar. • Kleppen van • Fluorosilicone valves • With 12 bits and 5 flexibles. fluorsilicone • In set: 300 x 210 x 100 mm. / • Met 12 bits en 5 slangen. • In een koffer: 300 x 210 x 100 mm. /
PPD-3 : 1,5 Kg
21 R
468
Valve rating /
Capsule check /
IJking van de klep /
Controle van de capsule /
Taratura di valvola
Controllo di capsula
• Corpo metallico • Con invertitore • Max: 1,5 bar. • Depressione max: - 900 Mbar. • Valvole in fluorosilicone • Con 12 punte e 5 flessibili. • In valigetta: 300 x 210 x 100 mm.
Pressure regulator checking /
Controle van de drukregelaar /
Drain /
Controllo di regolatore di pressione.
Spurgo.
Ontluchting /
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
COOLING / KOELING / RAFFREDDAMENTO
pneumatic tools automotive tools 20
21
Hose clamps / Tangen voor rubberslangen / Pinze per tubi flessibili With lock / Met vergrendeling / Con blocco • Easy and fast For draining operations. • Composite material. /
• Simpel en snel Voor aftapwerkzaamheden. • Samengesteld materiaal. /
208-3
R
208-3 208-18
Ø mm
L mm
g
4-10
153
50
11-60
250
125
• Uso semplice e rapido Per operazioni di spurgo. • Materiale composito.
208-18
Antifreeze doser / Antivriesmeter / Densimetro per antigelo • For water-antifreeze mixes. • Direct reading. /
• Per miscele acqua-antigelo. • A lettura diretta.
• Voor water-antivriesmengsels. • Met directe aflezing. /
L 370 mm.
913-17 Refractometer / Refractometer / Rifratometro
: 80 g p.478
Sealing check / Lekcontrole / Tester per circuito di raffreddamento • Detects leaks in less than 10 minutes.
• Detecteert lekken in minder dan 10 minuten.
• Individua le perdite in meno di 10 minuti.
• Universal fitting
• Universeel koppelstuk
• Collegamento universale
• With pump and pressure gauge • Met pomp en manometer
• E kunststof koffer 315 x 240 x 125.
• Plastic set 315 x 240 x 125. • Green zone from 0 to 25 PSI / Red zone from 26 to 30 PSI.
• Con pompa e manometro • In valigetta di plastica 315 x 240 x 125. • Zona verde da 0 a 25 PSI / Zona rossa da 26 a 30 PSI.
913-11 : 1,6 Kg
Filling gun / Vulpistool / Pistola di riempimento • Bubble-free filling by vacuum suction. • With general purpose tapered adapter and pressure gauge • 550 KPa at 690 KPa. • Depression: - 0.85 bar to 690 Kpa. • 1/4” fittings. • Hose 1.5 m. • In set: 360 x 310 x 80 mm. /
913-PRC : 1,9 Kg
• Vullen zonder luchtbelletjes door aanzuiging via vacuüm. • Met conisch universeel verloopstuk en manometer • 550 KPa tot 690 KPa. • Onderdruk: - 0,85 bar tot 690 Kpa. • Koppelstukken 1/4”. • Slang 1,5 m. • In een koffer: 360 x 310 x 80 mm. /
• Riempimento senza bolle d'aria per spirazione a vuoto • Con adattatore universale conico e manometro • da 550 KPa a 690 KPa. • Depressione: - da 0,85 bar a 690 Kpa. • Raccordi 1/4”. • Tubo 1,5 m. • In valigetta: 360 x 310 x 80 mm.
21 R
469
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
Fuel connector clamps /
INJECTION / INSPUITING / INIEZIONE
Tangen voor brandstofkoppelstukken / Pinze per raccordi di carburante
• To remove fittings in fuel circuits. • Can be also used for many other brands. /
Type / Type / Tipo Renault
• Voor het demonteren van de koppelstukken op de brandstofcircuits. • Kan voor verschillende andere merken gebruikt worden. /
208-12
• Per smontare i raccordi sui circuiti di carburante. • Si utilizzano anche per numerose altre marche.
Gasoline engine /
Benzinemotor / Motore a benzina.
208-13
R
Diesel engine /
208-12 208-13 208-20 208-J3
Dieselmotor. / Motore diesel.
Vehicle / Voertuig / Veicolo
mm
L g
Renault : Twingo Laguna Clio Mégane
115
75
Renault : Laguna Clio Mégane
115
75
Opel
115
75
3 clamps / 3 tangen / 3 pinze
-
250
Type / Type / Tipo Opel
208-20
Injector rating pump /
Injection pressure tester / Testapparaat voor de inspuitdruk / Tester di pressione di iniezione • Voor elektronische • For electronic injection inspuiting systems • Analyse van de • Analyses gasoline benzinedruk d.m.v. pressure by checking (pump, regulator, injector controle (pomp, regelaar, rij verstuivers) ramp) • Manometers 0-10 bar • Pressure gauges 0-10 (0-150 p.s.i.) en 0-2 bar bar (0-150 p.s.i.) (0-30 p.s.i.) and 0-2 bar (0-30 p.s.i.). • Met koppelstukken • With fittings • Een set koppelstukken • Renault fitting kit voor Renault is included. bijgevoegd. • Set: 375 x 285 x 82 mm.
• Per iniezioni elettroniche • Analizza la pressione della benzina controllando pompa, regolatore e iniettori) • Manometri 0-10 bar (0-150 p.s.i.) e 0-2 bar (0-30 p.s.i.). • Con raccordi • Un kit di raccordi Renault incluso. • Cassetta: 375 x 285 x 82 mm
• Cassette: 375 x 285 x 82 mm.
Pomp voor het afstellen van de verstuivers / Pompa per la taratura degli iniettori For diesel injectors. • Dial 0 to 600 bar. • Two hoses included:14 x 14, 14 x 12 mm. • Technical manual. /
Voor dieselverstuivers. • Wijzerplaat 0 tot 600 bar. • Met twee slangen:14 x 14, 14 x 12 mm. • Technische handleiding. / Per iniettori diesel. • Quadrante da 0 a 600 bar. • Due tubi inclusi:14 x 14, 14 x 12 mm. • Manuale tecnico.
C-369A : 4,3 Kg
Pressure gauge / Manometer / Manometro 0 to 2 bar single-point injection /
0 tot 2 bar inspuiting op één punt / da 0 a 2 bar iniezione monopoint
99-TPA-2 99-TPB
: 450 g
: 5,45 Kg
Renault fitting / Koppelstuk Renault / Raccordo Renault
21
• Voor RENAULT motoren code K: Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna of code D: Kangoo, Clio MK1 en 2, Twingo • 2 stekkers en een slang. R
470
• For RENAULT code K engines: Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna or code D: Kangoo, Clio MK1 and 2, Twingo • 2 fittings and one hose.
99-TPA-1 : 150 g
• Per motori RENAULT codice K : Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna o codice D: Kangoo, Clio MK1 e 2, Twingo • 2 connettori e un tubo.
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Sockets for injectors / Doppen voor verstuivers / Bussole per iniettori A R
DD-22 DD-27 DDE-27
DD-22 DD-27
L
A mm
“
L mm
g
Voor dieselmotoren.
22
1/2”
82
200
Per motori diesel.
27
1/2”
82
300
27
1/2”
80
300
For diesel engines
DDE-27 Piloted injectors
Injector pullers / Verstuivertrekkers / Estrattore per iniettori
Bestuurde verstuivers. Iniettori pilotati.
• For flanged and base injectors in diesel engines and Lucas Bosch system engines • In set 310 x 75 x 55 mm. /
• Voor verstuivers met flens en kraag van dieselmotoren en motoren met het Lucas Bosch systeem • In een koffer 310 x 75 x 55 mm. / • Per iniettori a flangia e a collare dei motori diesel e per motori sistema Lucas Bosch • In cassetta 310 x 75 x 55 mm.
Pipe wrench 17 mm / Montagesleutel 17 mm / Chiave per tubi 17 mm • For injection piping. • Tightening at 20/30 Nm.
3/8”
• Voor inspuitleidingen. • Aanspannen op 20/30 Nm. • Per tubi iniezione. • Serraggio a 20/30 Nm.
104-A-17 : 125 g
DD-E1
Maintaining fabric
Borgzeil
: 2,5 Kg
Tela di mantenimento.
Synchronising Diesel injection pumps /
Synchronisatie van de dieselinspuitpompen / Sincronizzazione delle pompe a iniezione diesel Bevestigingskit Shimming kit Ronddraaiende BOSCH Rotating BOSCH EP/VE, EP/VE, KIKKI, Nippon KIKKI, Nippon Denso, Denso, Lucas CAV Lucas CAV Rotodiesel (upper access) Rotodiesel (toegang and Peugeot XUD range. bovenzijde) en gamma Peugeot XUD. • With comparator, M8, • Met een meetklok, M12, M14 adapters, verloopstukken M8, and extensions. M12, M14 • With M10 adapter for en verlengstukken. pumps in Renault, Ford • Met verloopstuk M10 and VAG. • Capacity 8 mm per steps voor pomp van Renault, Ford en VAG. of 0.01 mm. • Capaciteit 8 mm per • Bush adjustable stap van 0,01 mm. and 0 reset. • Afstelbare ring • With instructions en reset op 0 . • In set • Met gebruiksaanwijzing 255 x 170 x 55 mm.
Injection pump gear puller /
Tandwieltrekker van de inspuitpomp / Estrattore per ingranaggio di pompa d'iniezione
Kit di calettatura BOSCH EP/VE rotativa, KIKKI, Nippon Denso, Lucas CAV Rotodiesel (accesso superiore) e gamma Peugeot XUD. • Con un comparatore, adattatori M8, M12, M14 e prolunghe. • Con adattatore M10 per pompa di Renault, Ford e VAG. • Capacità fino a 8 mm per livelli di 0,01 mm. • Anello regolabile e riazzeramento. • Con manuale d'uso • In valigetta 255 x 170 x 55 mm.
“Epic” diesel engine. For tapered hub gears. Interchangeable claws, adaptable to the various gears.
Dieselmotor “Epic”. Voor tandwielen met conische naaf. Verwisselbare klauwen, geschikt voor verschillende tandwielen. Motore diesel “Epic”. Per ingranaggi a mozzo conico. Bracci intercambiabili, si adattano ai diversi ingranaggi.
• In een koffer 255 x 170 x 55 mm.
EX-105 : 1,3 Kg
Claws “Common rail” high pressure /
Klauwen Hoge druk “Common rail” / Bracci Alta pressione “Common rail”
99CD10 : 1,2 Kg
21 EX-105AJ3 R
: 750 g
471
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CYLINDERS / CILINDERS / CILINDRI Sealing tester / Afdichtingstestapparaat / Tester per cilindri
For fast location of leaks in cylinders with introducing compressed air. Petrol and diesel adaptor. Plastic case 300 x210 x 70 mm. /
Door samengeperste lucht in te brengen, kan men snel de oorzaak van lekken in de cilinders localiseren. Hulpstukken voor benzine en diesel. Kunststof koffer 300 x 210 x 70 mm. / Per situare rapidamente le origini di fughe nei cilindri con introduzione d'aria compressa. Adaptateurs benzina e motore diesel. Cofanetto di plastica 300 x 210 x 70 mm.
Accessories / Toebehoren / Accessori
99-TF-10 Adapter for M10 / Adaptor voor M10 / Adattatore per M10
99-TF : 1,4 Kg
99-TF-12 Adapter for M12 / Adaptor voor M12 / Adattatore per M12
Compression meters / Compressiemeters / Compressiometri Petrol / Benzine / Benzina With 5 adapters and a flexible extension. /
Met 5 verloopstukken en een flexibel verlengstuk. / Con 5 adattatori e una prolunga flessibile.
Case / Koffer / Cofanetto mm
R
C-364B C-370 C-371
g
355 x 210 x 55
1180
370 x 315 x 75
2400
370 x 315 x 75
2500
Compression ratio examination. Decompression valve. rubber protected pressure Gauge graduated from 0 to 20 bars (petrol) and from 0 to 70 bars (diesel). /
Nakijken van de compressie in de motor. Decompressieventiel. Manometer, met rubber beschermd, met een verdeling van 0 tot 20 bar (benzine) en 0 tot 70 bar (diesel). / Verifica dei tassi di compressione dei motori. Valvola di decompressione. Manomètre protetto con gomma laureata di 0 a 20 bars (benzina) e di 0 a 70 bars (motore diesel).
C-364B LV Personenwagens VL
Diesel LV / Diesel personenwagens / Diesel VL
Diesel truck / Diesel vrachtwagens / Diesel-automezzi pesanti
With dummy injectors and spark plugs . /
Delivered with truck adaptors. /
Met namaak verstuivers en bougies. /
Geleverd met hulpstuk voor vrachtwagens. /
Con iniettori e candele finti.
Consegnato con adattamenti automezzi pesanti.
21 C-370
C-371
R
472
LV / Personenwagens / VL
PL
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Valve lifter / Kleppenlichter / Morsetto alzavalvole For valves and springs / Voor kleppen en veren / Per valvole e molle.
99-5A : 3,3 Kg
99-7A
99-3A
: 1,7 Kg
: 1,35 Kg Overhead camshaft engines. /
Turismo, utilitaria. Becchi regolabili.
16V engines. Flange 25 and 30 mm / 16V motoren. Kraag 25 en 30 mm / Motori 16 V. Flangia 25 e 30 mm.
• L : 290 mm.
• L : 380 mm.
• L : 370 mm.
Light vehicles, utility vehicles. Adjustable nose /
Personen- en bedrijfswagens. Aanpasbare bekken /
Bovenliggende nokkenas. / Motori ad albero a camme in testa.
Reseater valves / Klepschuurders / Smeriglia valvole R
99-VR3 99-VR4
Ø mm
L mm
g
35
225
20
20 & 15
225
30
99-VR3 99-VR4
Removal of valve stem gaskets /
Pistong ring flanges /
Tang voor de afdichtring van de klepstell /
Spanband voor segmenten van zuigerveren /
Smontaggio delle guarnizioni di guida valvola
Fasce elastiche per segmenti
Plastic sheath long nose /
For fitting the piston inside the cylinder With tightening wrench. /
Lange bek met kunststof. /
Voor het plaatsen van de zuiger in de cilinder Met een spansleutel. /
Becco lungo rivestito in plastica.
Per posa del pistone nel cilindro Con una chiave di serraggio.
L: 230 mm.
629... 208-16
R
: 340 g
Fitting valve stem gaskets /
Montage van de klepsteelafdichtringen / Montaggio delle guarnizioni di guida valvola • Ø 5.5 6 7 8 mm. • In set 230 x 180 x 45 mm. /
• Ø 5,5 6 7 8 mm. • In een koffer 230 x 180 x 45 mm. / • Ø 5,5 6 7 8 mm. • In cassetta 230 x 180 x 45 mm.
629-6 629-8 629-J2
Vehicle / Voertuig Veicolo
Ø mm
g
VL
57 ➜ 125
280
PL
90 ➜ 175
330
2 flanges VL&PL / 2 spanbanden VL&PL / 2 fasce VL&PL
620
Piston ring clamps / Zuigerveer-omlegtang / Pinza per segmenti Even distortion of the piston ring. /
Gelijkmatige uitzetting van de zuigerveer. / Deformazione uniforme del segmento.
629... 208-25 : 1 Kg R
629-2 629-4
Vehicle/Voertuig Veicolo
21
Ø mm
L mm
g
VL
50 ➜ 100
200
250
PL
90 ➜ 150
240
370
R
473
tool kits
storage
1
2
Torx
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
SCREWDRIVER SOCKETS /
®
SCHROEVENDRAAIER DOPPEN / BUSSOLE GIRAVITE
On rail / Op rek / Su supporto
1/2“ Standard (12,70 mm) L l
A N°
V
mm
1/2“ V= Ø mm.
ST-J8R R
Short / Kort / Corte
By dimension /
Per maat /
STL-J6R
ST-20 ST-25 ST-27 ST-30 ST-40 ST-45 ST-50 ST-55 ST-60
Long / Lang / Lunghe
Per dimensione
ST...
ST...L
Short / Kort / Corte
Long / Lang / Lunghe Torx®
XZN
®
STJ-8R ST-40-L ST-45-L ST-50-L ST-55-L ST-60-L ST-70L
On rail / Op rek / Su supporto
STL-J6R
SD-J7R
By dimension / Per maat / Per dimensione
XZN®
SD...
SD...L
Short /
Long / Lang / Lunghe
SD-6 SD-8 SD-10 SD-12 SD-8L SD-10L SD-12L SD-J7R
Kort /
SC-6 SC-7 SC-8 SC-10 SC-12 SC-14 SC-17 SC-19
Corte
Hex male / 6 inbus / Esagonale maschio On rail / Op rek / Su supporto
SC-J8R Hex
SC-J8R
By dimension / Per maat / Per dimensione
SC-5L SC-6L SC-7L SC-8L SC-10L SC-12L SCL-J4R
N° or A
V mm
L mm
l mm
g
20
4
55
17
80
25
4,5
55
17
80
27
5
55
17
80
30
6
55
17
80
40
7
55
17
80
45
8
55
17
90
50
10
55
17
90
55
12
55
17
90
60
14
55
17
90
8 sockets / 8 Doppen / 8 Bussole 20 25 27 30 40 45 50 55 40L
7
130
92
45L
8
130
92
95
50L
10
130
92
105
SC... Short / Kort / Corte
SC...L
474
Long / Lang / Lunghe
90
55L
12
130
92
130
60L
14
130
92
130
70L
16
130
92
130
6 sockets / 6 Doppen / 6 Bussole 40 45 50 55 60 70
750
-
6
60
23
62
-
8
60
23
62
-
10
60
23
93
-
12
60
23
95
-
8
100
63
80
-
10
100
63
130
-
12
100
63
134
7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole 6 8 10 12 8L 12L 10L
730
6
-
55
17
80
7
-
55
17
80
8
-
55
17
80
10
-
55
17
90
12
-
55
17
100
14
-
55
17
110
17
-
55
17
170
19
-
55
17
230
8 sockets / 8 Doppen /8 Bussole 6 7 8 10 12 14 17 19
1100
5
-
100
62
95
6
-
100
62
95
7
-
100
62
95
8
-
100
62
95
10
-
100
62
120
12
-
100
62
130
4 sockets / 4 Doppen / 4 Bussole 6L 7L 8L 10L
21 R
700
ISO 1174 p.195
650
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Sockets / Doppen / Bussole
TORX®
On rail / Op rek / Su supporto
ISO 1174 p.195
RTX-J6R L
N°
l
V
Inches / Duim / Pollici
V= Ø mm. N°
V mm
L mm
g
4
3
22
6
5
4
22
7
6
5
22
7
7
5
22
8
8
7
22
9
10
8
22
10
R
Radio
1/4” (6,35 mm)
RTX-4 RTX-5 RTX-6 RTX-7 RTX-8 RTX-10 RTX-J6R
Junior
3/8” (9,53 mm)
Standard Standaard
1/2” (12,70 mm)
STX-J7R
6 sockets / 6 Doppen / 6 Bussole RTX 4 5 6 7 8 10
JTX-4 JTX-5 JTX-6 JTX-7 JTX-8 JTX-10 JTX-11 JTX-12 JTX-14 JTX-16 JTX-J7R
JTX-J7R
100
4
3
26
19
5
4
26
20
6
5
26
21
7
6
26
21
8
7
26
22
10
8
26
23
11
10
26
24
12
10
26
25
14
12
26
26
16
12
26
27
7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole JTX 5 6 7 8 10 12 14
STX-10 STX-11 STX-12 STX-14 STX-16 STX-18 STX-20 STX-24
8
36
44
11
10
37
44
12
10
37
44
14
12
37
47
16
12
37
57
18
14
37
57
20
16
37
63
24
18
40
94
STX-J7R
RSTX-J6R
RTX 6 8 10 STX 12 14 16
By dimension / Per maat / Per dimensione Radio 1/4”
340
10
7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole STX 10 12 14 16 18 20 24
RSTX-J6R
RTX...
Junior 3/8”
JTX...
Standard / Standaard 1/2”
STX...
500
Set / Samenstelling / Assortimento
230
1/4” and 1/2”
Wrenches / Sleutels / Chiavi Full set /
By dimension / Per maat / Per dimensione
Complete set / R
N°
9T-6 x 8 9T-10 x 12 9T-14 x 18 9T-20 x 24 9T-J4
V mm
g
6-8
5-7
20
10 - 12
8 -10
30
14 - 18
12 - 14
70
20 - 24
16 - 18
170
4 wrenches / 4 sleutels / 4 chiavi
315
Set completo
21 R
9T-J4
475
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
Universal joint socket wrench / T-sleutel met kniegewricht / Chiave a T snodata
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MECHANIC’S WRENCH /
SLEUTEL VOOR DE MONTEUR / CHIAVI DA MECCANICO ISO
2236
NFE
74-303
Tables /
CHROME VANADIUM/
Paneel /
CHROOM VANADIUM /
Pannelli
CROMO VANADIO p.316
2 holed tables T10 /
2 geperforeerde panelen T10 /
L
2 pannelli traforati T10 495 x 462 mm.
e D A
D
”
A mm
D mm
L mm
e mm
g
1/4
8
14
434
31
240
1/4
9
14
434
33
240
1/4
10
14,5
434
33
250
1/4
11
16
434
33
250
3/8
12
18
419
40,5
370
3/8
13
19
419
40,5
370
3/8
14
20
419
40,5
380
R
97-8 97-9 97-10 97-11 97-12 97-13 97-14 97-15 97-16 97-17 97-18 97-19 97-21
Hex /
6-kant / esagonale
Bihex /
12-kant /
97-T12
Poligonale
3/8
15
22
419
42,5
380
1/2
16
23
424
50
670
1/2
17
24
424
50
670
1/2
18
24
424
50
680
1/2
19
26
424
52
685
1/2
21
28,5
424
54
785
12 wrenches / 12 sleutels / 12 chiavi
97-T12
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 21
7200
By dimension / Per maat / Per dimensione
97... On-board tools / Boordinstrumenten / Utensili di bordo
p.36/37
ISO
Valve fastener polygon wrench / Halfronde platte ringsleutel / Chiave poligonale a mezza luna
3318
NFE
74-304
For restricted access. /
Voor moeilijk toegankelijke punten. / Per accessi difficili.
A2
A1
R
107...
21 12 sided / R
12-kant / Poligonali
476
107-10 x 13 107-11 x 13 107-14 x 17 107-19 x 22
A1 mm
A2 mm
d mm
D mm
E mm
L mm
g
10
13
16
20
6,5
150
40
11
13
17
20
6,5
150
40
14
17
21
25,5
7,5
190
70
19
22
28
32
9
235
140
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Self-locking flange clamps /
MISCELLANEOUS ENGINE /
Tangen voor zelfklemmende slangklemmen /
DIVERSEN MOTOR / VARIE MOTORE Easy access
Accesso facile
• Flanges 18 to 54 mm. • Orientable jaws • L = 270 mm. /
• Fascette da 18 a 54 mm. • Ganasce orientabili • L = 270 mm.
Pinze per fascette autoserranti Restricted access • Flanges 18 to 54 mm. • Flexible 630 mm. /
“EGR click” and "Click-click". /
Moeilijk toegankelijke plaatsen
Eenvoudige toegang
“klik EGR” en “Klik-klik”. / “Clic EGR” e "Clic-clic"
• Slangklemmen 18 tot 54 mm. • Slang 630 mm. /
• Slangklemmen 18 tot 54 mm. • Verstelbare bekken • L = 270 mm. /
Accesso difficile • Fascette da 18 a 54 mm. • Flessibile 630 mm.
208-28
208-6
: 450 g
: 400 g
For automatic self-locking flanges. /
208-17
Voor automatisch zelfklemmende slangklemmen. /
: 500 g
Per fascette autoserranti automatica.
For lug flanges / Voor slangklemmen met oren / Per fascette ad alette With two lugs /
Single lug / Met één oor / Ad un'aletta
Met twee oren /
L = 230 mm.
A due alette L = 270 mm.
208-4
208-11
: 470 g
: 400 g
Accelerator cable clamps / Tangen voor gaskabels / Pinze per cavi di acceleratore
Clutch centering piece /
Centreerapparaat voor de koppeling /
L = 240 mm.
Centratore per dischi frizione • All types of cars. • Disc and mechanism solidary • With 2 expandable tapers. /
208-14 : 415 g
• Alle voertuigtypen. • Schijf en mechanisme zitten aan elkaar vast • Met 2 uitschuifbare conussen. / • Tutti i tipi di automobili. • Disco e meccanismo solidali • Con 2 coni estensibili.
21 735-CE R
: 580 g
477
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Screw fitting flexible / Flexibele schroevenzetter / Flessibile posaviti For restricted access. • With 1/4” square • Length: 300 mm. /
Per accessi difficili. • Con quadro 1/4” • Lunghezza: 300 mm.
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
MISCELLANEOUS ENGINE /
DIVERSEN MOTOR / VARIE MOTORE Refractometer / Refractometer / Refrattometro
Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met vierkant1/4” • Lengte: 300 mm. /
3 functions: dosing antifreeze, acid, washer liquid. Basic level reading • Sampling pipette. • Light scale. • Set: 175 x 75 x 48 mm. /
FLEX-1 : 50 g
3 funzioni: misura antigelo, acido, liquido lavavetri. Lettura semplice dei livelli • Pipetta di prelievo. • Scala luminosa. • Scatola: 175 x 75 x 48 mm.
3 functies: antivries-, zuur en ruitensproeivloeistofmeter. Het peil is eenvoudig af te lezen • Aftappipet. • Lichtgevende schaalverdeling. • Doos: 175 x 75 x 48 mm. /
Flexible finger / Flexibele tang / Pinza flessibile To recover or position parts, 3 jaws. /
913-22A
Voor het terugnemen of plaatsen van onderdelen, 3 klauwen. /
: 400 g
Per recuperare o posizionare i pezzi, 3 bracci. • L : 400 mm.
Soundscope / Geluidsmeter / Stetoscopio
344-1
High noise locating sensitivity. /
: 180 g
Zeer gevoelig bij het lokaliseren van geluiden. / Forte sensibilità per localizzare i rumori
Flexible finger / Flexibele tang / Pinza flessibile Magnetic tip. / Magnetisch bit. / Terminale magnetico.
344-3 : 130 g
Telescopic magnet 180 to 720 mm /
340 344
Telescopische magneet 180 tot 720 mm / Magnete telescopico da 180 a 720 mm • Up to 2.5 Kg. • Orientable 180°. /
343-2
340 344 343-2
• Fino a 2,5 Kg. • Orientabile 180°.
Specifications
Load max g
L mm
g
fixed bit / vaste bit / terminale fisso
120
535
80
removable bit / afneembare bit / terminale amovibile
700
560
115
Bit / Bit / Terminale
700
63
25
R
• Tot 2,5 Kg. •180° draaibaar. /
344-4 : 75 g
Telescopic mirror 210 to 700 mm /
Orientable mirror / Verstelbare spiegel / Specchio orientabile
Telescopische spiegel 210 tot 700 mm / Specchio telescopico da 210 a 700 mm
L = 350 mm
21 R
478
344-2
• Swivel 180° /
344-5
: 180 g
• Draait tot 180° /
: 45 g
• Ruota a 180°
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
EXHAUST / UITLAAT / SCAPPAMENTO
20
21
Tube cutter / Kettingpijpsnijder / Tagliatubi Voor stalen en RVS For steel and stainless pijpen Ø 38 tot 75 mm tubes Ø 38 to 75 mm • Max thickness 2.5 mm / • Max. dikte 2,5 mm /
Tube cutter / Pijpsnijder / Tagliatubi
pneumatic tools automotive tools
Per tubi acciaio e inox Ø da 38 a 75 mm • Spessore max. 2,5 mm
AE-8
For stainless steel tube Ø 30 to 65 mm, max thickness: 3.2 mm • In set: 325 x 275 x 55 mm. /
: 1300 g
Voor RVS buizen Ø 30 tot 65 mm, max. dikte: 3,2 mm • In een koffer: 325 x 275 x 55 mm. / Per tubo inox Ø da 30 a 65 mm, spessore max.: 3,2 mm • In valigetta: 325 x 275 x 55 mm
913-7 : 1250 g
913-7-C
1
2
3
Spare /
Reserve-onderdelen / Ricambio
LAMBDA probe tester /
LAMBDA-sonde testapparaat / Tester di sonda LAMBDA Tube expander / Pijpruimer / Allarga- tubi
For LAMBDA probe and injection unit. • With automatic recognition and simulation of the LAMBDA probe • All vehicles • 9V battery. • In set: 270 x 240 x 95 mm. /
To reshape the tube /
Voor het hervormen van de buis / Per riformare il tubo
Voor LAMBDA-sondes en verstuiverframe. • Met automatische herkenning en simulering van de LAMBDA-sonde • Voor alle voertuigen • Batterij 9 V. • In een koffer: 270 x 240 x 95 mm. / Per sonda LAMBDA e del sistema d'iniezione. • Con riconoscimento automatico e simulazione della sonda LAMBDA • Tutti i veicoli • Pila 9 V. • In valigetta: 270 x 240 x 95 mm
AE-2
R
AE-2 : 1 Kg
L mm
mm
Kg
45 ➜ 65
165
17
1,5
AE-7
Socket for lambda probe / Dop voor lambdasonde / Chiave per sonda lambda For all types of vehicles. • Hex 22 mm. • 3/8” or 22 mm. • out Ø: 32 mm, L: 82 mm.
C mm
Ring puller / Ringtrekker / Tira anelli For rubber rings / Voor rubberen ringen / Per anelli di gomma
Per tutti i tipi di veicoli. • Esagonale da 22 mm. • 3/8” o 22 mm. • Ø est.: 32 mm, L: 82 mm.
Voor alle voertuigtypen. • 6-kant van 22 mm. • 3/8” of 22 mm. • Buiten-Ø: 32 mm, L : 82 mm.
AE-3 : 300 g
AE-6 : 250 g
Exhaust chisels / Beitels voor de uitlaat / Scalpelli per scappamento Perpendicular handle / Loodrechte steel / Manico perpendicolare
To push and open tubes. / Voor het wegduwen en openen van buizen. Per arretrare e aprire i tubi.
210 x 130 mm.
21
Straight / Recht / Diritto L : 200 mm. : 250 g
AE-4
: 200 g
AE-5
R
479
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Brake fluid tester / Testapparaat voor remvloeistof / Tester di liquido dei freni
FET-4B
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
BRAKING / REMMEN / FRENI
: 1 Kg
In French /
In het Frans / In francese
FET-4BSP In Spanish /
In het Spaans / In spagnolo
Sounding rod / Sonde / Sonda
FET-4BUK In English /
In het Engels /
Meting van het kookpunt (30 s, met ± 3 %) en de vervuiling, vergelijking met de ISO-normen (DOT3, 4, 5.1). • 12 V. • LCD-display • Met aftappipet en -doos • In een koffer: 320 x 240 x 100 mm /
In inglese
Tester with Jack connector /
Testapparaat met stekkertje / Tester a presa Jack
Boiling point (30 s, ± 3 % accuracy) and contamination measurement, comparison with ISO standards (DOT3, 4, 5.1). • 12V. • LCD screen • Pipette and sampling set included • In set: 320 x 240 x 100 mm /
Misura del punto di ebollizione (30 s, a ± 3 %) e della contaminazione, confronto con le norme ISO (DOT3, 4, 5.1). • 12 V. • Schermo LCD • Pipetta e scatola di prelievo comprese • In valigetta: 320 x 240 x 100 mm
Diode viewing, 9V battery. In set: 280 x 190 x 60 mm /
Visualisering d.m.v. diodes, batterij 9 V. In een koffer: 280 x 190 x 60 mm /
FET-4
Visualizzazione mediante diodi, pila 9 V. In valigetta: 280 x 190 x 60 mm
: 200 g
Depression pneumatic drainer /
Pneumatische aftapkraan d.m.v. onderdruk / Depuratore pneumatico a depressione Depression (suction) drain. Ideal for ABS. • Container (500 ml), hose (500 mm) • Anti overflow valve, button with fast drain lock, Rubber adapter. • 5.5 bar to 9 bar. • Max depression 812 milibar • In set: 375 x 295 x 90 mm. /
FET-5
Aftap d.m.v. onderdruk (aanzuigen). Ideaal voor ABS. • Houder (500 ml), slang (500 mm) • Overloopklep, knop met vergrendeling voor snelle aftap, Rubberen verloopstuk. • 5,5 bar tot 9 bar. • Max. onderdruk 812 millibar • In een koffer: 375 x 295 x 90 mm. /
: 1,2 Kg
Pneumatic drainer / Automatische aftapkraan / Depuratore pneumatico
For leaks in typical, ABS and ABR brake circuits. • 2 tanks with pressure gauges. - Upper tank: 5 l (brake fluid) - Lower tank (compressed air) • With regulation rubber membrane • With supporting panel (without cap) /
Depurazione per depressione (aspirazione). Ideale per gli ABS. • Recipiente (500 ml), tubo (500 mm) • Valvola anti-straripamento, pulsante con blocco depurazione rapida, Adattatore gomma. • da 5,5 bar a 9 bar. • Depressione max. 812 millibar • In valigetta: 375 x 295 x 90 mm.
Per perdite dei circuiti dei freni classici, ABS e ABR. • 2 vasche con manometro. - Vasca superiore: 5 l (liquido dei freni) - Vasca inferiore (aria compressa) • Con membrana in gomma di regolazione • Con pannello supporto (senza tappo
Voor lekken in klassieke remcircuits, ABS en ABR. • 2 bakken met manometer. - Bovenste bak: 5 l (remvloeistof) • Onderste bak (perslucht) • Met rubberen afstelmembraan • Met houder-paneel (zonder dop) / FET-3KB 12 caps (all vehicles) /
FET-3KB 12 stoppen (alle voertuigen) / FET-3KB 12 tappi (tutti i veicoli)
21 R
FET-3 : 12,9 Kg
480
FET3-KB : 1,7 Kg
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
MODULOSAM For 652-C2 set (p.156) or SERVISAM roller cabinet (p.56) /
MODULOSAM Voor koffer 652-C2 (p.156) of gereedschapwagen SERVISAM (p.56) / MODULOSAM Per cassetta 652-C2 (p.156) o carrello SERVISAM (p.56)
pneumatic tools automotive tools 20
21
MODULOSAM for drum brakes / voor trommelremmen / per freni a tamburo
With: • Eccentric wrench (208-10). • 2 piston ring clamps (208-23CP and 208-34CP). /
Met: • Afstelsleutel voor excentriek (208-10). • 2 tangen voor zuigerveren (208-23CP en 208-34CP). / Con: • Chiave per eccentrico (208-10). • 2 pinze per segmenti (208-23CP e 208-34CP).
FT-J3M : 1,2 Kg
Braking panel 36 tools / 36-delig rempaneel / Pannello servizio freni 36 utensili • Chiave per eccentrico • Eccentric wrench (208-10). • Afstesleutel voor (208-10). • Clamp for handbrake cable excentriek (208-10). (208-15), for brake cups • Tang voor handremkabel • Pinza per cavo di freno a mano (208-15), (FT-3), for brake piston (208-15), voor remcups rings (208-23CP (FT-3), voor remschoenen per guarnizioni del freno et 208-34CP). (208-23CP en 208-34CP). (FT-3), per segmenti di freno (208-23CP • Drift punch (8CA). • Doorslag met dun einde et 208-34CP). • 5 piping wrenches (8CA). • Cacciaspine (8CA). (104-H-8 x 9, 04-H-10 x 12, • 5 montagesleutels 104-H-11 x 13, 104-H-14 x 16 (104-H-8 x 9, 104-H-10 x 12, • 5 chiavi per tubi (104-H-8 x 9, 104-H-10 x 12, and 104-H-17 x 19). 104-H-11 x 13, 104-H-14 x 16 104-H-11 x 13, • Tools for pushing back en 104-H-17 x 19). 104H-14 x 16 brake pistons (FD-1A), • Gereedschap voor het holding spring cups wegduwen van remzuigers e 104-H-17 x 19). • Utensili per arretrare (FT-1, FT-2). (FD-1A), voor • 2 panels T-10. aandrukreren (FT-1, FT-2). i pistoni dei freni (FD-1A), per guarnizioni di molla • 2 T-10 panelen • Pliers 208-18. / di placcatura (FT-1, FT-2). • Tang 208-18 / • 2 pannelli T-10. • Pinza 208-18.
PFJ36 : 6 Kg
Impact screwdriver / Slagschroevendraaier / Giravite a percussione The set / De koffer / La cassetta
For seized nuts and bolts. Standard (1/2”) /
Voor vastgeroeste moeren en bouten. Standaard (1/2”) / Per dadi e bulloni ossidati. Standard (1/2”) With • Screwdriver 270-A • Bit-holder socket SD-1 • 9 and 11 mm bits (NEV-1-9 and NEV-1-11) • Phillips® bits n° 2 and 3 (NEV-3-2 and NEV-3-3) • In set: 195 x 59 x 45 mm.
Met Con • Schroevendraaier 270-A • 270-A • Dop met bithouder SD-1 • Bussola porta-inserti • Bit 9 en 11 mm (NEV-1-9 (SD-1) en NEV-1-11) • Inserto 9 e 11 mm • Phillips® bit n° 2 (NEV-1-9 e NEV-1-11) en 3 (NEV-3-2 • Inserto Phillips® n° 2 e 3 en NEV-3-3) (NEV-3-2 e NEV-3-3) • In een koffer: • In valigetta: 195 x 59 x 45 mm. 195 x 59 x 45 mm.
• With reverter • Easy unlocking • Rubber handle • L 163 mm. Use with a rubber head hammer /
• Met omkeermechanisme • Snel deblokkeren • Rubberen handgreep • L 163 mm. Gebruik een hamer met rubberen kop /
• Con invertitore • Sblocco rapido • Impugnatura in gomma • L 163 mm. Utilizzare con una mazzuola a estremità in gomma.
270-AJ6 : 1,2 Kg
Screwdriver only /
Een losse schroevendraaier / Il giravite singolo
270-A : 810 g
21 Trolley “Rollersam” / Roller “Rollersam” / Carello “Rollersam”
p.62
Bits / Bits / Inserti
R
p.92
481
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Pad pullers / Slagtrekker / Estrattore di pastiglie
BRAKING / REMMEN / FRENI
• For hole plates. • With slide hammer /
• Voor platen met gaten. • Met slagtrekker /
Mini tube cutter / Mini pijpsnijder / Mini tagliatubi
• Per pastiglie a fori. • Con mazza ad inerzia
FD-2 : 1 kg
For copper or light alloy tubes. • Max: ø 16 mm. • With deburring. /
Voor buizen van koper of lichte legeringen. • Max: ø 16 mm. • Met afbramen. / Per tubi rame o leghe leggere. • Max.: ø 16 mm. • Con sbavatura
620-10
Circuit balancer / Balanceerapparaat voor het remcircuit / Equilibratore di circuito • Per individuare le staffe bloccate • Registrazione delle differenze di pressione • 2 manometri • Da 0 a 350 bar graduazione 10 bar • Voor het detecteren van geblokkeerde • In valigetta 515 x 130 x 55 mm. • Detect seized callipers • Records pressure differences • 2 pressure gauges • From 0 to 350 bars per 10 bar steps • In set 515 x 130 x 55 mm.
beugels • Registratie van de drukverschillen • 2 manometers • Tussen 0 en 350 bar per 10 bar • In een koffer 515 x 130 x 55 mm.
5 knurls / 5 vervangwieltjes / 5 rotelle
620-10-M
Collar press / Kragenpers / Bordatubi
FET-2 : 1,65 kg
Interchangeable drift punch /
Verwisselbare doorslagen met dun einde / Cacciaspine intercambiabili • For door and brake pad pins. • “Air Grip®” handle • For 4 and 6 mm hollow pins or 3, 4, 5, 6, 8 and 10 mm pins. • In set: 230 x 190 x 45 mm. /
: 120 g
• For collars SAE and DIN Ø 4.75 mm. • Metal sheet set: 5 kg 272 x 143 x 85 mm. /
FET-1 : 5 kg
• Voor kragen SAE en DIN Ø 4,75 mm. In een koffer van staalplaat: 5 kg 272 x 143 x 85 mm. / • Per bordi SAE e DIN Ø 4,75 mm. In cassetta di lamiera: 5 kg 272 x 143 x 85 mm.
• Voor hollen pennen 4 en 6 mm of pennen van 3, 4, 5, 6, 8 en 10 mm. • In een koffer: 230 x 190 x 45 mm. /
• Voor deurpennen en remblokken. • Handgreep “Air Grip®”
• Per spine di portiere e pastiglie di freni • Impugnatura “Air Grip®” • Per spine cave 4 e 6 mm o spine 3, 4, 5, 6, 8 e 10 mm. • In valigetta: 230 x 190 x 45 mm.
Collar machine / Apparaat voor kragen / Bordatubi • To produce hammered collars at 45° • With a 640 M matrix and a 640 E calliper /
• Voor het maken van kragen onder 45° • Met een matrijs van 640 M en een beugel van 640 E / • Per realizzare bordi conici a 45° • Con un matrice 640 M e una staffa 640 E
8-CA : 790 g Uses possible /
Toepassingen mogelijk /
21
640
Usi possibili.
R
R
640
482
For tubes Ø / Voor buizen met een Ø / Per tubi da Ø
mm
g
6 8 10 12 14
730
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
14
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Piston pusher set /
DISC BRAKES / SCHIJFREMMEN / FRENI A DISCO
Koffer met remzuigerterugduwset / Assortimento arretra pistoni
FD-1A For calliper pistons. • 11 flanges supplied (list below). • Selection guide per vehicle. • In set: 415 x 170 x 50 mm. /
Voor remzuigers van beugels. Per pistoni di staffa. • 11 flenzen meegeleverd • 11 flange fornite (zie onderstaande lijst). (lista qui di seguito). • Keuzegeleider per • Guida di scelta per voertuig veicolo • In een koffer: • In valigetta: 415 x 170 x 50 mm. / 415 x 170 x 50 mm.
: 2 kg
Flanges / Flenzen / Flange
FD1-02
: 200 g
FD1-07
: 210 g
Citroën : XM, XM Turbo CT 2.0, Xantia 1.8i -1.9D & TD - 2.01 - 2.0 16S (93-94), Activa. Honda : Prelude 2.0i & 2.3 l.
Audi : A3, A4, A6, A8, Front Caliper. Austin, BMW, Ford : Escort Mk III, IV, Orion, XR3i, Focus (-98) Honda, Isuzu : Trooper. Jaguar, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Nissan, Rover, Toyota, Volkswagen.
FD1-03
FD1-08
: 130 g
Alfa Roméo : 155 1.8 - 2.01, 164 TD (93), 164 3.0 V6 (91). Audi 80, 90, & V8’s, A3, A4, A6, A8 (-99) (Rear caliper). Citroën : ZX 2.01 16v. Fiat : Tipo TD 16V, Uno Turbo (-85), Croma TD. Ford : Sierra (ABS rear), Granada (85 on), Ford (Australia & NZ) Thunderbird Turbo. Honda : CRX, 1.6i-16V (88-90), Accord 1800 (84-85), 2 0i (-86) Prelude 16V (-88), Legend V6. Jaguar XJ 40 séries. Lancia : Dedra 2.0 Ei Tur (93), Delta 1.6 Gti (92), Thema iE 16v (92), Thema 2000 Turbo, Kappa 2.0 - 2.4 LS, 2.4 TD. Nissan : 280 ZX (82-84), 300 ZX Turbo (84-89), Bluebird 16V (-89), Silvia 1.8 Turbo (85-88), 100 Nx 2.0 (93), Primera 2.0 GT (94), 200 SX Turbo 16V, Maxima 2.0 GX - 3.0 GX (95). Peugeot : 309 Gti 16S (91), 405 SRi, GRi, GLi (-87), 405 M1 16V. Renault : Clio 1.8 Rsi (93). Rover : 216 Gti 16V, 820 Si 2.0 (93), 825 Sd 2.5 (93). Saab : 9000 CS 2.0 (93), 9000 CSE Turbo (93) Seat : Toledo GT 16V - GT 2.0 (93), Ibiza 1.8 Gti 16V (95). Subaru : L séries & séries 2. Volkswagen : Passat 2.0 & 2.2 litre (-84), Golf Rallye (-89), Golf II GTi 16V (-89), Corrado (-89), Vento GT (92), Transporter T4. Volvo : S 40 & V 40.
Alfa Romeo : 164 2.0 Twin Spark, 2.0 Turbo (-88), 3.0 litre V6 Rear. Audi : 200 (-80), Coupé GT SE (-82), 80, 90, 100, 200, Quattro (-87), 90, 20 V (-88) Lancia : Thema Alte (-85). Volkswagen : Golf II GTI (83-87), Scirocco 16V (-84).
FD1-09
: 100 g
Audi : 100 TDi (91). BMW : 740 8 cyl. (91). Lancia : Delta 1.9 TD (95). Proton : 416. Renault : R21 GTX, TXE, TXI, TXI Quadra, Baccara turbo, Turbo DX (ABS). Rover : 623 Si. Volkswagen : Golf GTI type 3, Passat VR6, Vento GT (92).
FD1-05
: 90 g Ford : Mondeo Ghia, Focus 2.0, Galaxy, Probe, Cougar (Australia & NZ) Telstar, Laser. Mazda : 323 GTi, GTX (-86), 929 (-82), RX7 (-81), 626 16V (-87), 626 GT (-86) 929 V6 (-88). Toyota : Celica, Corolla GT, MR2.
FD1-06
: 50 g
Alfa Romeo : 164 2.0 litre. Fiat : Uno Turbo iE, Barchetta. Ford : Escort 2000 RS 16V, Mondeo V6 24V. Honda : Civic Vti - CRX - Accord, Concerto Sxi & 1.6. Rover : 220 C Turbo (95). Saab : 99L, 900 Turbo (74-81) 900 (81-87).
: 80 g
Nissan : Primera 2.0, Bluebird. Opel : Astra G, Zafira.
FD1-10
: 80 g
Renault : Laguna 2.0 ABS (94), Laguna 2.2 D (95), Safrane 2.0 - 2.2 TD V6.
FD1-11 FD1-04
: 60 g
: 110 g
Ford : Mercury, Monarch, Thunderbird. Lincoln : Continental. Subaru : 1600 Kombi (-79), 1.6 - 1.8 SRx, Kombi (79-83), 1800 (-84), 1800 Lim, Kombi, Tourismo 4WD (82-83), 1800 GT, GTS, XT, Turbo (-85).
FD1-12
: 200 g
Citroën : BX (-83), BX 16V (-88). Peugeot : 205 Turbo (-83). Renault : Alpine V6 (-85).
Tightening guide / Spangeleider / Guida di serraggio
FD1-01 : 510 g
21 R
483
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
DRUM BRAKES /
Piston ring spring clamps / Remveertangen / Pinze per molle freni
TROMMELREMMEN / FRENI A TAMBURO
208-23CP VL Personenwagens
208-50CP PL
A = wire ø / ø van de draad / ø del filo
208-34CP VL Personenwagens
Clamps
Allocation
208-23CP 208-34CP 208-50CP
VL VL PL
A mm
L mm
g
3
230
265
4
340
340
7
500
1100
Spare axle and nut
208-23A 208-34A 208-50A
For handbrake cables / Tang voor handremkabels / Per cavi di freno a mano Fitting and removing the cable • All vehicles • PVC sheath /
Voor het in- en uitbouwen van de kabel • Voor alle voertuigen • Met PVC handvat /
208-15 : 300 g
Per la posa e la rimozione del cavo • Tutti i veicoli • Guaina PVC
4 cup clamps / 4 tangen voor klepveerhouders / 4 pinze per guarnizioni
Eccentric wrench / Excentrische afstelsleutel / Chiave per eccentrico
For cylinder cups / Voor cilindercups / Per guarnizioni di cilindro
L : 250 mm.
10 mm.
208-10 : 180 g
FT-3 10 mm.
: 300 g
For holding spring cups / Voor klepveerhouders / Per guarnizioni di molla di placcatura
FT-1
For drum brake piston ring springs. /
Voor de veren van de schoenen van trommelremmen. / Per le molle di segmenti di freno a tamburo.
21
FT-2 R
484
R
FT-1 FT-2
Model
L mm
g
Bosch
165
110
Circling
165
120
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
20
21
CHROME VANADIUM/
Cross braces /
WHEELS / WIELEN / RUOTE
pneumatic tools automotive tools
Kruissleutels / Chiavi a croce
CHROOM VANADIUM /
CROMO VANADIO p.316
For sockets / Voor doppen / Per bussole
A
L L
Allocation
R
76-1T 76-2L 76-3L 76-4L
A mm
L mm
Kg
VL
17 19 22
1/2”
400
1,2
VU
23 26 29 32
-
700
2,6
PL
24 27 30
3/4”
700
4,2
PL
24 27 33
3/4”
700
4,2
76...
Impact sockets 17 x 19 mm / Slagmoerdoppen 17 x 19 mm / Bussola per avvitatore ad impulsi 17 x 19 mm • Two hex openings • Use with impact wrenches
(1/2”) and extension NS-210.
• Twee 6-kant openingen • Gebruik met een slagmoersleutel • Due aperture esagonali • Utilizzo con avvitatore a impulsi
(1/2”) en verlengstuk NS-210. Hex of 19 mm / (1/2”) e prolunga NS-210.
6-kant van 19 mm / Esagonale da 19 mm
Hex of 17 mm /
30 mm
6-kant van 17 mm /
NS-17X19
Esagonale da 17 mm
: 200 g
54 mm
Torsion bar sockets / Doppen met torsiestaaf / Bussole a barra di torsione Restricts the torque generated by an impact wrench. • Square 1/2” • Manufacturer torques • Colour identification /
The sockets / De doppen / Le chiavi a bussola
Begrenzen het door een slagmoersleutel geproduceerde koppel. • Vierkant 1/2” • Koppels van de fabrikant • Identificatie d.m.v. de kleur /
76-BT...
Limitano la coppia generata da un avvitatore a impulsi • Attacco quadro 1/2”. • Coppie costruttori • Identificazione mediante colore
1/2”
8 sockets / 8 doppen 8 bussole
A L
R
76-BT1 76-BT2 76-BT3 76-BT4 76-BT5 76-BT6 76-BT7 76-BT8 76-TRJ8
L mm
A mm
Torque max Nm
g
228
17
75
240
214
17
95
256
219
17
110
285
219
19
60
237
223
19
90
275
216
19
120
297
214
21
100
288
21
120
210
8 sockets
21
297 2300
R
76-TRJ8
: 2,3 Kg
485
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
6-tool panel /
WHEELS / WIELEN / RUOTE
Paneel met 6 stuks / Pannello 6 utensili
• Balance weight pliers • Ball joint puller • 3 long impact sockets • Torque wrench Dynaflash 2 • Perforated panel T-10 and hooks. /
• Aardingsklem • Schijftrekker • 3 lange slagmoerdoppen • Momentsleutel Dynaflash 2 • Geperforeerd paneel T-10 met haken. /
PRJ6 : 3 Kg
• Pinza di massa • Estrattore di rotula • 3 bussole ad impulsi • Chiave dynamometrica Dynaflash 2 • Pannello perforato T-10 e ganci di fissaggo.
Mass clamp / Wiegelwichttang / Pinza massa
Inflator / Blaze / Pompa ad aria • 0 - 10 bars, pressure gauge. • 1 m flexible. • PN-2168 bit
Burnished / Gebruineerd / Esecuzione brunita
• Manometer : 0 tot 10 bars. • Flexibel 1 m. • PN-2168 bit.
• Manomètre 0 a 10 bars, • Flessibile : 1 m. • Inserto maschio PN-2168.
Does not damage /
Beschadigd niet / Non danneggia
The wheel cover /
Voor siervelgen /
CEE
Per il coprimozzo
217 DL 435
Cutting /
913-G
Voor doorknippen /
76-PA
Taglio
: 930 g
: 360 g Hitting without marking /
Slaan zonder sporen achter te laten / Battere senza segnare
Inertia puller / Slagtrekker / Estrattore a inerzia
Impact 100 mm 3 Kg
EX-130A
120 mm
75 mm
: 10,5 Kg
Spare jaws / Vervangingshaken / Graffe di ricambio
21 R
486
EX-134-C1
EX-134-C2
External / Buiten / Esterne
Internal / Binnen / Interne
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Mechanical hub pullers / Naaftrekkers voor mechanica / Estrattori per mozzi meccanici N = jaws / aantal haken / ganci. Ø = stud max Ø / max. Ø van de tapeinden / Ø max dei perni
Spare R
EX-350A EX-351A EX-353A EX-354A EX-355A EX-356A EX-358
N
Ø mm
3 4
Kg
Hooks
Screw
Bushing
18
4
18
4,5
5
18
5
3
22
5
4
22
5,6
5
22
6,2
8
22
10,5
EXC-350A EXC-350A EXC-350A EXC-354A EXC-354A EXC-354A EXC-354A
EXV-350A EXV-350A EXV-350A EXV-354A EXV-354A EXV-354A EXV-354A
EXB-350A EXB-350A EXB-350A EXB-358
EX-350A ➜ EX-353A VL
Personenwagens
Identical strength on all studs.
Gelijke kracht op ieder tapeind. Forza identica su ogni perno
VU
EX-358
VL
Personenwagens
EX-354A ➜ EX-356A
Hydraulic screw for hub puller / Hydraulische schroef voor naaftrekker / Vite idraulica per estrattore per mozzi R
EX-H1 EX-H2 EX-H3
For puller
Ø screw mm
Strength in tons
g
-
21
12
850
EX-350A ➜ EX-356A
26
12
950
EX-358
33
15
1150
• Increases pullng strength • Verhoogt de trekkracht zonder moeite without effort • Voor de naaftrekkers • For hub pullers EX-350 EX-350 tot EX-358 en to EX-358 and identical diametre screw pullers. / schroeftrekkers met
dezelfde diameter. /
• Aumenta la forza di estrazione senza sforzo • Per estrattori per mozzi da EX-350 a EX-358 ed estrattori a vite di stesso diametro.
EX-H...
21 Pullers / Trekkers / Estrattori
R
p.433
487
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
TRANSMISSION / TRANSMISSIE / TRASMISSIONE
Removal of axial steering joints /
Demontage van axiale stuurkogels / Smontaggio di snodi sferici assiali di direzione
Clio2, R19 Laguna, Safrane
Removal without pulling the column. Use with torque wrench. /
Demontage zonder de kolom te verwijderen. Te gebruiken met een momentsleutel. /
Clio, Twingo
Smontaggio senza estrarre la colonna. Utilizzo con una chiave dinamometrica.
Kangoo Mégane
732-DA : 1,750 Kg
Espace Also for other vehicles. /
Ook voor andere voertuigen. / Anche per altri veicoli.
SPARE PARTS VERVANGSTUKKEN RICAMBI
Joint pullers / Stuurkogeltrekkers / Estrattori per snodi sferici
B
A
A - Opening max in mm
B - Passage mm
Kg
65
20
0,7
VL
50
20
1,0
VL
80
22
1,4
PL
85
32
2,4
R
733-VL-1
733-VL-4 733-VL-3
733-PL-2
733-VL-1 733-VL-3 733-VL-4 733-PL-2
VL
Fork manual separator / Gaffel voor stuurkogels / Separatore manuale a forca For joint removal. • Long reach handle. /
h
Voor het demonteren van stuurkogels. • Gafel met groot bereik. / Per la rimozione degli snodi sferici • Manico a grande portata
R
755...
755-1 755-3 755-5
e
L
e mm
h mm
L mm
Kg
18
22
335
0,75
29
25
350
1
45
26
360
1,2
Ligarex pliers / Ligarex tang / Pinza Ligarex To cut the sheet.
Voor het knippen van bandstaal.
In set 320 x 270 x 60 mm with: • Clamp, distributor, reel 50 m x 5mm (208-29B), 100 clasp (208-29F). /
Per tagliare le fascette metalliche.
In een koffer 320 x 270 x 60 mm met: • Tang, verdeler, spoel 50 m x 5mm (208-29B), 100 afsluiters (208-29F). / In cassetta 320 x 270 x 60 mm con: • Pinza, distributore, bobina 50 m x 5mm (208-29B), 100 fermagli (208-29F).
Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio :
21
208-29B
208-29 R
488
: 1,690 Kg
Reel (50 m). /
: 720 g
208-29F 100 clasps. /
Spoel (50 m). /
100 afsluiters. /
Bobina (50 m).
100 fermagli.
: 32 g
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
SUSPENSION / OPHANGING / SOSPENSIONE
pneumatic tools automotive tools 20
21
Spring compressors / Veerspanners / Compressori per molle For “Mac Pherson” struts. / Voor “Mac Pherson” schokdempers. Per ammortizzatori “Mac Pherson”.
With cup / Met klepveerhouders / A spine di sicurezza
With claws / Met klauwen / A griffe
For easy intervention. • With 2 cups 734-C1 and 734-C2. • Force: 2.2 Tons /
With safety cradle For transversal shock absorbers and axles (spring Ø 110 and 180 mm) • With 4 wide area forged hooks • Force: 2 tons. /
Om snel in te grijpen. • Met 2 klepveerhouders 734-C1 en 734-C2. • Kracht: 2,2 ton /
Met veiligheidsbeugel Voor schokdempers en dwarsassen (Ø veer van110 en 180 mm) • Met 4 gesmede haken met een groot steunvlak • Kracht: 2 ton. /
Per intervento rapido: • Con 2 spine di sicurezza 734-C1 et 734-C2. • Forza: 2,2 Tonnellate
Con archetto di sicurezza Per ammortizzatori e assi trasversali (Ø molla da110 e 180 mm) • Con 4 ganci forgiati grande superficie d'appoggio • Forza: 2 tonnellate
734-SA : 2,5 Kg
734-CRA : 10,5 Kg
Cups / Klepveerhouders / Griffe Set with 2 cups / Set van 2 klepveerhouders / Set di 2 griffe
See table on next page. /
Zie de tabel op de volgende pagina. /
Single block cups. /
Vedere tabella alla pagina seguente.
Klepveerhouders uit één stuk. / Griffe monoblocco.
R
734-C1 734-C2 734-C3 734-C6
734-C1
734-CG
Ø inner min. mm
Ø outer min. mm
Kg
80
145
1,1
145
195
1,2
80
120
1,3
Tapered
1,3
2 safety pins
0,02
734-C2 734-CG
21 R
734-C3
734-C6
489
tool kits
storage
1
2
i
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
R
490
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
How to choose the right collars? /
R
AV
21
wrenches
5
4
ALFA ROMEO GTV 145 146 147 155 156 156 164 166 AUDI A2 A3 A4 AB 95 A4 A4 A6 AB 97 A6 A6 A8 AB 94 A8 A8 S6 TT Coupé 80 100 BMW E38 7er Z3 Roadster 3er 3er 3er 3er Compact E36 3er E 46 5er 5er 5er E39 6+7er 7er CITROËN AX 10E AX 11 Berlingo C3 C 15 Citela Evasion Jumper Jumpy Saxo Xsara Xsara Picasso ZX ZX Furio CHRYSLER Le Baron Neon PT Cruiser Stratus Vision Voyager 300 m DAIHATSU Applause Charade Charade Cuore Grand Move DAEWOO Lanos
R
AR
AV
R
95 ➜ 93 ➜ 94 ➜ 00 ➜ 91 ➜ 96 ➜ 01 ➜ 90 ➜ 97 ➜
180 180 180 90 130 90 90 195 120
C2 C2 C2 C3 C1 C3 C3 C2 C1
120 120 140 85 150 120 140 120
C1 C1 C2 C3 C2 C1 C1 C1
99 ➜ ➜ 96 ➜ 94 95 ➜ ➜ 94 97 ➜ ➜ 94 94 ➜ ➜ 93 97 ➜ ➜ 90 ➜ 90
130 140 130 120 130 140 180 140 140 130 140 190 140 145 180
C1 C1 C6 C3 C1 - C6 734C C2 C1 - C6 C6 C1 C1 - C6 C2 C1 - C6 C1 C2
100 120 110 90 110 130 111 130 130 130 111 110 100 120
C3 C1 C1 C3 C1 C1 C3 C1 C1 C1 C3 C3 -C6 C3 C1
94 ➜ 95 ➜ 82 ➜ 82 ➜ 91-94 94 ➜ 98 ➜ 81 ➜ 91-94 94 ➜ 86 ➜ 87 ➜
160 160 165 145 175 140 160 170 145 160 180 160
C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2
110 140 145 110 110 115 115
C3 C2 C2 C3 C3 C3 C3
90 ➜ 97 ➜ 02 ➜ 95 ➜ 93 ➜ 95 ➜ 97 ➜ 99 ➜ 90 ➜ -
150 140 140 140 160 150 180 180 170 140 150 170 160 160
C2 C1 C2 C1 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2
120 110 -
C1 C1 - C6 -
92 ➜ 94 ➜ 99 ➜ 95 ➜ 94 ➜ ➜ 01 99 ➜
200 170 170 110/90 190 190 190
C2 C2 C2 - C6 C3 C2 C2 C2
130 170 150 100 160 150
C1 C2 C2 - C6 C3 C2 C2
90 ➜ 87 ➜ 87 ➜ 98 ➜ 95 ➜
130 135 105 100 -
C1 C1 C3 C3 C1
130 105 -
C1 C3 -
96 ➜
150
C1
150
C6
Leganza 96 ➜ Matiz 97 ➜ Nubia 96 ➜ Tacuma 00 ➜ DB A 140 97 ➜ Vaneo 02 ➜ Vito 95 ➜ FIAT Barchetta 95 ➜ Brava 94 ➜ Bravo 94 ➜ Cargo 02 ➜ Coupé Croma 90 ➜ Ducato 90 ➜ Marea 95 ➜ Multipla 98 ➜ Palio 97 ➜ Punto 93 ➜ Scudo 95 ➜ Seicento 97 ➜ Seicento 00 ➜ Stilo 02 ➜ Strada 02 ➜ Tempra 90 ➜ Tipo 90 ➜ Ulysse/Scudo 95 ➜ Uno 90 ➜ FORD Cougar 98 ➜ Escort 90 ➜ Escort 94 ➜ Fiesta 90 ➜ Fiesta Hawai 94 ➜ Focus 97 ➜ Galaxy 96 ➜ Ka 96 ➜ Ka-Kult 99 ➜ Mondeo 92 ➜ Mondeo/combi 92 ➜ Mondeo 01 ➜ Orion 90 ➜ Puma 97 ➜ Puma 99 ➜ Scorpio 90 ➜ Sierra 90 ➜ Transit 91 ➜ Transit 00 ➜ HONDA Accord 81-85 Accord 85 ➜ Accord 1,8 84/85 Civic 85 ➜ Civic 86/87 Civic 88/89 Civic 92 ➜ Civic 1,4 01 ➜ Civic/Stream 01 ➜ Concerto 92 ➜ CR-V 97 ➜ HR-V 98 ➜ Integra 97 Legend 91 ➜ Logo 98 ➜ Prelude 90 ➜ Shuttle 95 ➜ HYUNDAI Accent 94 ➜ Accent 94 ➜
R
AR
AV
R
150 100 150 140
C2 - C6 C3 C2 C2
150 120 150 140
C2 C1 C2 C2
150 140 170
C2 C1 C2
-
-
170 170 190 190 185 190 190 180 190 170 190 170 170 160 190 175 175 180 145
C6 C2 - C6 C2 - C6 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2
110 120 120 150 130 135 140 120 150 110 110 120 125 125
C3 C3 - C6 C3 C2 C1 C1 C1 C3 - C6 C6 C3 C3 C3 C1 C1
125
C1
180 110 155 105 130 160 170 100 100 165 165 140 120 130 170 155 130 190 180
C2 C3 C2 C3 C1 C2 C2 C1 C3 C2 - C6 C2 - C6 C1 C1 C1 C2 C2 C1 C2 C2
160 110 110 110 110 140 150 140 100 130 120 130 110 100 80 135 -
C2 - C6 C3 C3 C3 C3 C1 C2 - C6 C1 C3 C2 C3 C1 C3 C3 C3 C1 -
165 90 160 130 120 100 100 160 170 160 100 140 110 140 110 90 100
C2 C3 C2 C1 C3 C3 C3 C2 C2 C2 C3 C2 C3 C1 C3 C3 C3
145 115 130 120 100 100 120 100 100 120 150 110 120 135 140 120
C2 C3 C1 C3 C3 C3 C1 C3 C3 C1 C2 C3 C1 C1 - C6 C1 C1
150 160
C2 C2
110 170
C3 C2
Coupe 2,0 Elantra Lantra Sonata Sonata JAGUAR XKR Sc/8 JEEP Laredo KIA Carnival Clarus Elan Pride Sephia LADA Aleko Baltic Sagona Samara LANCIA Dedra Delta Kappa Lybra Thema Y 10 MAZDA Demio MPV MX 3 4.cyl MX 3 6.cyl MX 5 Premacy RX 7 121 323 Typ. BG 323 323 6 626 626 MITSUBISHI Carisma Carisma Colt Colt GTI Galant Elekt. Lancer Lancer Space Space Star Space Wagon 2000 Dynamic 4 2000 Hatchback NISSAN Almera Almera Maxima QX Micra Pathfinder Primera Primera Serena Sunny 200 SX 300 ZX OPEL Agila Astra
R
AR
R
97 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 01 ➜
170 160 180 180 130
C2 C2 C2 C2 C1 - C6
140 130 140 110 120
C1 C1 C2 C3 C1
95 ➜
150
C2 - C6
130
C1
-
130
C1
-
-
98 ➜ 96 ➜ 95 ➜ 95 ➜
180 170 100 110 150
C2 C2 C3 C3 C2
160 140 160 100 140
C2 C1 - C6 C2 C3 C2
90 ➜
125 150 125 155
C1 C1 C1 C2
110 100 100
C3 C3 C3
90 ➜ 93 ➜ 94 ➜ 01 ➜ 90 ➜ 97 ➜
180 170 190 190 195 135
C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C1
130 155 140 -
C1 C2 C1 -
110 98 ➜ C3 150 99 ➜ C2 - C6 170 C2 170 90 ➜ C2 110 90 ➜ C3 170 98 ➜ C2 - C6 160/130 C2 - C6 100 90 ➜ C3 175 89-94 C2 170 92 ➜ C2 150 96 ➜ C2 100 02 ➜ C3 170 92 ➜ C2 190 96 ➜ C2 - C6
110 150 140 140 110 150 90 100 140 170 140 140 170 170
C3 C2 - C6 C2 C2 C3 C2 - C6 C3 C3 C2 C2 C2 C1 C2 C2
95 ➜ 98 ➜ 98 ➜ 88 ➜ 90 ➜ 88 ➜ 01 ➜ 94 ➜ 98 ➜ 90 ➜ -
150 170 150 175 170 175 155 160 190 190 170 170
C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2
90 100 90 110 110 110 110 80 130 110 110
C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C1 C3 C3
94 ➜ 99 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 98 ➜ 90 ➜ 99 ➜ 92 ➜ 90 ➜ 90 ➜ -
160 140 190 100 170 120 130 190 125 180 195
C2 C1 - C6 C2 C3 C2 - C6 C1 C1 - C6 C2 C1 C2 C2
110 110 100 100 160 110 120 140 -
C3 C3 C3 C3 C2 C3 C1 C2 -
00 ➜ 98 ➜
100 140
C3 C1 - C6
90 140
C3 C1 - C6
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Welke beugel kiezen ? / Quale copelle scegliere ? AV
Astra 1,2 Astra 1,6 Calibra Combo Combo Corsa Frontera Kadett E Monza Omega Omega MV 6 Tigra Vectra Vectra B Vectra Diesel Vivaro Zafira PEUGEOT Boxer Expert Partner 104 106 205 206 206 306 307 309 309 405 406 605 607 806 PORSCHE 924 944 RENAULT Clio Espace Espace Express Kangoo Laguna Laguna Master Megane Megane Megane R5 R9 R 11 R 19 R 21 R 21 Alize R 21 D R 21 Quadra R 21 TXE R 25 Safrane Scenic Trafic Twingo ROVER Landrover Freelander
90 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜ 01 ➜ 93 ➜ 98 ➜ 91 ➜ 90 ➜ 95 ➜ 94 ➜ 89-95 95 ➜ 90 ➜ 01 ➜ 99 ➜
160 160 150 140 130 120 140 160 165 160 140 140 140 170 170 170
94 ➜ 99 ➜ 97 ➜ 76 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 97 ➜ 02 ➜ 92 ➜ 00 ➜ 90-92 92 ➜ 88 ➜ 99 ➜ 90 ➜ 99 ➜ 94 ➜ 90 ➜
R
AR
C1 C2 C2 C2 C1 C2 C1 C2 C2 C2 - C6
90 160 145 150 150 150 140 160 120 170 150
C3 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 - C6 C1 C2 - C6 C1 C2 C2 - C6
185 180 170 160 160 160 170 170 160 175 160 140 160 170 160 170 185
C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C1 C2 C2 C2 C2 C2
140 120 110 140 170 -
C1 - C6 C1 - C6 C3 C1 C2 -
155 155
C2 C2
-
-
90 ➜ 140 C1 180 C2 98 ➜ 170 C2 150 C2 97 ➜ 160 C2 94-00 175 C2 01 ➜ 170 C2 97 ➜ 150 C2 95-98 140 C1 98-00 175 C2 01 ➜ 160 C2 90 ➜ 140 C1 170 C2 160 C2 160 C2 195 C2 210 C2 165/210 C2 210 C2 165/210 C2 170 C2 - C6 165 C2 96 ➜ 170 C2 93 ➜ 165 C2 93 ➜ 140 C1
100 85 165 100
C3 - C6 C3 C2 C3
-
130
C1
150 170
C2 C2 C2 C1 C1 C1
C2 C2
AV
R
Range 25 45 75 166 200 200 214 214 GSI 216 216 I 220 Horsepower 400 416 418 GSD 420 620 620 623 820 825 SD 827 SI 827 Vitesse SAAB 900 9000 9-3 9-5 SEAT Alhambra Arosa Cordoba Fura Ibiza Leon Malaga Marbella Ronda Toledo Toledo SKODA Fabia Fabia Favorit Felicia Octavia Octavia SUBARU Forester Impreza Justy Legacy Legacy Libero Station SUZUKI Alto Baleno Ignis Liana Swift Swift Vitara Wagon R TOYOTA Avensis Avensis
R
AR
AV
R
99 ➜ 00 ➜ 96 ➜ 98 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 95 ➜ 95 ➜ 92 ➜ 95 ➜ 92 ➜ 94 ➜ 97 ➜ 94 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 91 ➜
150 160 100 160 170 170 155 170 150 170 150 150 90 90 150 100 90 110 90 90 100 100 100
C2 C2 C3 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C3 C3 C2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3
150 100 100 140 140 100 90 100 90 90 90 90 90 100 90 90 100
C2 C3 C3 C1 C1 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3
90 ➜ 90 ➜ 97 ➜ 97 ➜
150 175 140 160
C2 C2 C1 C2
150 110
C2 - C6 C3 - C6
97 ➜ 97 ➜ 93 ➜ 96 ➜ 99 ➜ 91 ➜ 96 ➜
180 140 130 130 130 130 150 110 125 110 140
C2 C1 C1 C1 C1 C1 C2 C3 C1 C3 C1
150 100 90 90 100 125 90
C2 - C6 C3 C3 C3 C3 C1 C3
99-00 01 ➜ 94 ➜ 96-00 01 ➜
135 150 160 150 150 135
C2 C2 C2 C2 C2 C2
100 100 100 100 100 100
C3 C3 C3 C3 C3 C3
97 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 93 ➜ -
175 175 100 185 185 85 140
C2 C2 C3 C2 C2 C3 C1
155 180 -
C2 C2 -
96 ➜ 01 ➜ 01 ➜ 89 ➜ 90 ➜ 98 ➜
100 170 100 165 90 150 110 100
C3 C2 C3 C2 C3 C2 C3 C3
110 150 90 100 110 100
C3 C1 C3 C3 C3 C3
97-00 01 ➜
140 160
C1 C2
170 140
C2 - C6 C2 - C6
Camry 2,2 Carina Carina Celica Celica Celica Celica Corolla Corolla Corolla Hi-Ace Me. 2,0 MR 2 MR 2 MR 4 Paseo Picnic Previa Rav 4 Starlet Supra Supra Yaris-Verso VAUXHALL Cavalier Chevette VOLVO C 70 S 40 S 60 S 70 S 80 V 40 V 70 240 265 440 460 740 760 850 940 960 VW Bora Caravelle Corrado Golf Golf Golf Trendline Golf Vari./Van Jetta Lupo New Beettle Passat Passat Passat Passat VR 6 Polo Polo Polo Santana Sharan Scirocco Transporter Vento
R
AR
R
92 ➜ 90-91 92 ➜ 87-93 92 ➜ 94-98 99 ➜ 87-91 92-99 00 ➜ 90 ➜ 92 ➜ 90-99 00 ➜ 90 ➜ 95 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 01 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 93 ➜ 98 ➜
210 155 135 150 135 170 170 135 170 140 160 210 135 90 145 150 145 160 170 140 155 135 160
C2 C1 C2 C1 C2 C2 C1 C2 C1 C2 C1 C3 C2 C2 C1 C2 C2 C2 C2 C1 C2
155 140 135 140 135 135 120 135 150 170 160 100 135 90 95 95 160 95 135 135 120
C2 C1 C1 C1 C1 C1 C1 - C6 C1 C2 C2 - C6 C2 - C6 C3 C1 C3 C3 C3 C2 C3 C1 C1 C1 - C6
-
120 110
C3 C3
120 120
C1 C1
96 ➜ 95 ➜ 99 ➜ 96 ➜ 97 ➜ 95 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 90 ➜
170 140 160 140 170 140 140 180 180 180 180 180 180 140 180 180
C2 C1 C2 C1 C2 C1 C1 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C1 C2 C2
105 160 125 125 125 -
C3 C2 C1 C1 C3 -
98 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 90-97 97 ➜ 01 ➜ 94 ➜ 90 ➜ 98 ➜ 98 ➜ 90-95 96-00 01 ➜ 90-96 90-94 94-99 00 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜
130 140 140 130 140 140 140 130 130 145 130 140 140 120 130 140 145 190 140 140
C1 C1 C1 C1 C2 C1 C1 C1 C1 - C6 C1 C1 C2 C1 C1 C1 C1 C1 C2 C1 C1
120 150 111 111 130 120 111 111 110 110 111 130 120 111 80 90 80 111 150 111 150 111
C1 - C6 C2 C3 C3 C1 C1 - C6 C3 C3 C3 C3 - C6 C3 C1 C1 - C6 C3 C3 C3 C3 C3 C2 - C6 C3 C2 C3
21 R
491
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
Universal tester /
Universeel testapparaat / Tester universale
DIN
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
ELECTRICITY / ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ
57 105
913-T : 150 g
For voltages, 6 to 690V. • Direct or alternate current. • With 2 resistors • Protection index IP 40. • 2 batteries 1,5 V - LR03 • Checking without switching. • Dual voltage indication. • Cord 1.10 m. /
Voor spanning tussen 6 Per tensioni da 6 a 690 V. en 690 V. • Corrente continua o • Gelijk- of wisselstroom. alternata. • Met 2 weerstanden • Con 2 resistenze • Beschermingsfactor • Indice di protezione IP 40. IP 40. • 2 batterij 1,5 V - LR03 • 2 pile 1,5 V - LR03 • Controle zonder • Controllo senza omschakeling. commutazione • Dubbele • Doppia indicazione di spanningsweergave. tensione. • Snoer 1,10 m. / • Cordone 1,10 m.
Circuit tester set / Koffer met testapparaat electrische circuits / Cofanetto tester di circuito
913-TCE : 500 g
Power supply cable /
Easy testing with electric connections • Detects current flow • Indicator by LED and sound buzzer. • Ergonomic design, good handling. • With lamp • Without risk of on-board data loss. • Cigar lighter socket. • In set: 240 x 165 x 65 mm.
Voedingskabel / Cavo di alimentazione : 50 g
Snel testen van de elektrische aansluitingen • Detecteert de stroomdoorvoer • Display met LED en pieptoon. • Ergonomische vormgeving, ligt goed in de hand. • Met gloeilampje • Zonder risico boordgegevens te verliezen. • Stopcontact sigarettenaansteker. • In een koffer: 240 x 165 x 65 mm.
Test rapido dei collegamenti elettrici • Rileva il passaggio della corrente • Indicatore mediante LED e buzzer sonoro. • Design ergonomico, maneggevolezza. • Con lampadina • Senza rischio di perdita di dati di bordo. • Presa accendisigari. • In valigetta: 240 x 165 x 65 mm.
913-TCE1
Ammeter clamp / Ampèremeter met klem / Pinza amperometrica
FL-12 : 750 g
Multimeter / Universeelmeter / Multimetro Complete for all applications. / Compleet voor alle toepassingen. Completo per tutte le applicazioni.
21 R
492
FL-11 : 650 g
Voltage, intensity, resistance, capacity, frequency. • With low battery indicator. • Compliance with dual insulation standards CEI 1010.1. • 9V battery. • With 2 test tips. Specifications • Max direct voltage 1000V, max alternate 750V. • Max intensity: direct and alternate 1000A. • Max resistance: 40 MΩ. • Max capacity: 40 μF. • Max frequency: 400 kHz.
Spanning, stroomsterkte, Tensione intensità, resistenza, weerstand, capa-citeit, capacità, frequenza. frequentie. • Con indicatore di batteria • Met lege-accu-verklikker. debole. • Voldoet aan de normen voor • Conformità alle norme dopdubbele isolatie pio isolamento CEI 1010.1.
• Batterij 9 V. • Met 2 testpunten. Eigenschappen • Max. gelijkspanning 1000 V, wisselspanning max. 750 V. • Max. stroomsterkte: gelijkof wisselspanning 1000 A. • Max. weerstand: 40 MΩ. • Max. capaciteit: 40 μF. • Max. frequentie: 400 kHz.
CEI 1010.1. • Pila 9 V. • Con 2 puntali di test. Caratteristiche • Tensione continua max. 1000 V, alternata max. 750 V. • Intensità max.: continua e alternata 1000 A. • Resistenza max.: 40 MΩ. • Capacità max.: 40 μF • Frequenza max.: 400 kHz
Eigenschappen: Caratteristiche: Specifications: • Spanning: gelijkspanning tussen • Tensione: continua da • Voltage: direct 320 mV to 320 mV en 1000 V, 320 mV a 1000 V, 1000V, alternate 3.2V to wisselspanning tussen alternata da 3,2 V a 750 V. 750V. • Corrente: continua da 320 μA • Current: direct 320 μA to 10A, 3,2 V en 750 V. alternate 32 mA to 300 mA. • Elektrische stroom: gelijkstroom a 10 A, alternata da 32 mA a • Resistance 320 Ω to 32M Ω. tussen 320 μA en 10 A, wissels- 300 mA. • Frequency 0.01 Hz to 32 kHz. troom tussen 32 mA en 300 mA. • Resistenza da 320 Ω a • Weerstand tussen 320Ω en 32MΩ. 32MΩ. • Diode controller. • Frequentie tussen 0,01 Hz • Frequenza da 0,01 Hz • Tachometer function, 0 to en 32 kHz. a 32 kHz. 12,000 rev/min. • Tester di diodo. • Temperature measurement - • Diodecontroller. • Functie snelheidsmeter tussen 0 • Funzione tachimetro da 20°C to +1370°C or 0°F to en 12000 tr/mn. 0 a 12000 tr/mn. 2000°F. • Temperatuurmeting tussen • Misura di temperatura da Specifications: –20°C en +1370°C of 0°F en -20°C a +1370°C • Automatic stop (10 min) 2000°F. oppure da 0°F a 2000°F. • Low battery indicator. Eigenschappen: Caratteristiche: • Fuse protection. • Automatische uitschakeling • Arresto automatico (10 min.) • Digital and graphic display. (10 min) • Indicatore di batteria debole. • With insulating sheath and • Lege-batterij-verklikker. • Protezione mediante fusibile. accessory kit . • Beveiligd door een zekering. • Display numerico e grafico. • Digitale en grafische weergave. • Con guaina anti-urto e kit di • Met schokbrekende huls accessori en toebehoren .
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
ELECTRICITY / ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ
pneumatic tools automotive tools 20
21
Lug cleaner / Accupoolreiniger / Pulitore di morsetti Steel blades steel wire cleaning brush. /
Refractometer / Refractometer / Rifratometro
Stalen lamellen borstel voor reinigen met stalen draden. /
p.478
Lamelle d'acciaio spazzola di pulizia a fili d'acciaio. L: 95 mm.
Acid doser / Zuurmeter / Pesa-acido To check the battery liquid. /
913-2A
Voor controle van de accuvloeistof./ Per verifica del liquido della batteria.
: 70 g
L = 240 mm.
913-18
Easy cleaning. /
Eenvoudig af te krabben. /
: 80 g
Raschiatura facile.
Battery controller / Accucontroleapparaat / Tester per batteria For 6 and 12V batteries and alternators. The device simulates powering of all electric devices Scale: 0 to 16V with status indicator • Loading: intensity 100 A. • With ventilated steel set • Copper clamps. /
Per batterie da 6 e 12 V e alternatori. Voor accu's van 6 en 12 V L'apparecchio simula la messa in en dynamo's. Het apparaat simuleert het in werking funzione di tutti gli impianti elettrici • Scala: da 0 a 16 V con indicatore stellen di stato van alle elektrische apparatuur • Caricamento: intensità 100 A. • Schaal: 0 tot 16 V met verklikker • Con scatola in acciaio ventilato • Opladen: stroomsterkte 100 A. • Pinze in rame. • Met geventileerde behuizing • Koperen tangen. /
913-19
Automotive electricity set /
Samenstelling auto-electriciteit / Assortimento eletricittà automobile
p.35
: 1,45 Kg
Starting cables / Hulpstartkabels / Cavi di avviamento
LW-320
LW-220A
R
Clamps
Intensity
Length
Cross-section
(A)
(m)
(mm2)
Kg
VL zinc-plated steel
240
3,5
35
3,4
PL
500
5
50
7,4
In set 440 x 330 x 100 mm. /
In een koffer 440 x 330 x 100 mm. / In cassetta 440 x 330 x 100 mm.
LW-220A LW-320
Brass
Plastic collar clamp / Tang voor plastic slangklemmen / Pinza per fascette in plastica For fitting on cables and wires Voor het plaatsen van kabels • From 2.4 to 9 mm width. en draden • Long stroke, manual cutting • met een breedte tussen • Interchangeable blade and spring. / 2,4 en 9 mm. • Grote slag, handmatig doorsnijden • Mes en veer onderling verwisselbaar. /
Per posa su cavi e fili • Da 2,4 a 9 mm di larghezza. • Corsa elevata, taglio manuale • Coltello e molla intercambiabili.
220-10 : 320 g
21 R
493
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
ELECTRICITY /
Backup set / Back-updoos / Modulo di backup
ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ • All data is saved: • Voltage maintained • Protection against intensity surges and connection indication LEDS. /
• Alle gegevens worden bewaard: • Spanning blijft bewaard • Met bescherming tegen overspanning en verklikkers met LED voor aansluiting. / • Tutti i dati sono salvati: • Mantiene la tensione • Con protezione contro le sovraintensità e LED indicatori di collegamento.
BSM : 250 g
Battery chargers / Acculaders / Caricabatterie
CHB-1 VL
R
CHB-1 CHB-2 CHB-3
CHB-2 VU
Voltage load
Caricatore-avviatore 12 e 24 V
12 A
-
240 x 170 x 150
4,4
12 - 24
32 A
4
345 x 250 x 190
11,5
12 - 24
50 A
4
280 x 370 x 680
25
• Con protezione contro i sovraccarichi e le inversioni di polarità. • 230 V monofase (50/60 Hz).
Petrol or diesel vehicles. • Reinforced starting 610 amps. • Power 4.5 k W. /
CHB-3 VL VU PL
494
Kg
6 - 12
• Met bescherming tegen overspanning en het omkeren van de polariteit. • 230 V eenfasig (50/60 Hz). /
Acculader-starter 12 en 24 V /
R
Dimensions mm
• Protection against power surges and polarity reversions. • 230V single phase (50/60 Hz). /
Charger-starter 12 and 24V /
21
Current Nr load positions
Voertuigen met een benzine- of dieselmotor. • Versterkte start 610 ampère. • Vermogen 4,5 k W. /
Veicoli a benzina o diesel. • Avvio rafforzato 610 ampère. • Potenza 4,5 k W..
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
WINDSHIELD TOOLS /
GEREEDSCHAP VOOR DE VOORRUIT /
pneumatic tools automotive tools 20
21
Hot air gun / Hete lucht pistool / Pistola termica
UTENSILI PER PARABREZZA Welding rods / Lasdraden / Bacchette di saldatura
DT-20
DT-20-B...
: 1 Kg Material
Temperature welding °C
g
PVC hard
300
130
PVC soft
400
130
Polypropylene PP
250
130
Polypropylene hard
300
130
Polypropylene soft
250
120
ABS
350
120
R
DT-20-BA DT-20-BB DT-20-BC DT-20-BD DT-20-BE DT-20-BF
• Electronic regulation • Temperature indicator per type of work • “cold air” function • Thermal probe • 2000 W. • 220 V. • With DT-20-C and DT-20-G. • Alimentation 220 V.
Accessories / Toebehoren / Accessori
• Elektronische afregeling • Temperatuurverklikker • Regolazione elettronica voor ieder type werk • Indicatore di temperatura • Functie “koude lucht” per tipo di lavoro • Warmtesonde • Funzione “aria fredda” • 2000 W. • Sonda termica • 220 V. • 2000 W. • Met DT-20-C • 220 V. en DT-20-G. • Con DT-20-C et DT-20-G.
Wide surface nozzle /
Welding nozzle /
Reflective nozzle /
Reducing nozzles /
Welding mirror /
Welding clog /
Breed mondstuk /
Lasmondstuk /
Lasmondstuk Reflecterend /
Verloopmondstuk /
Lasspiegel /
Lasschoen /
Ugello a fessura larga
Ugello di saldatura
Ugello riflettore
Ugelli riduttori
Specchio per saldare
Zoccolo per saldare
DT-20-C
DT-20-D
75 mm
DT-20-A
DT-20-B
: 70 g
DT-20-F
: 130 g
: 50 g
Windshield hammer / Hamer voor de voorruit / Per parabrezza incollati For glued windshield No trace • Sorbothane head. • 320 x 100 x 45 mm. /
Voor gelijmde voorruiten Zonder sporen • Kop van sorbothaan. • 320 x 100 x 45 mm. /
Per parabrezza incollati Senza traccia • Testa in sorbotano. • 320 x 100 x 45 mm.
DT-20-G
DT-20-E
For ref. / Voor ref. / Per ref
For the aut- / Voor de ande- / Per le
DT-20-C. : 30 g
réf. : 20 g
: 80 g
: 20 g
Suction cups / Zuignappen / Ventose Per parabrezza e vetri Un solo operatore
For windshield and windows Single operator. /
Voor (voor-) ruiten Slechts één persoon nodig. /
321 : 500 g
627-PB2J : 1,6 Kg Per dimension /
Wiper aam puller / Ruitenwisserarmtrekker / Estrattore per tergicristalli
Suction cup / Zuignap / Ventosa
Per maat / Per dimensione Webbing / Band / Nastro
Does not damage the arm. /
Beschadigt de arm niet. /
627-PB-2
Non danneggia il braccio
: 750 g
EX-102 : 150 g
21
627-PB-3 : 300 g
R
495
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Round head dinging hammer /
FLATENING HAMMERS /
Vlakhamers met ronde kop /
UITDEUK HAMER /
Martelli testa tonda.
MARTELLI PER SPIANARE 295-2A
• Forged steel • Polished head • Hickory handle • Lacquered peen.
Bumping and flatening hammer /
• Smeedstaal • Gepolijste kop • Met hickory steel • Gelakte pen.
• Acciaio forgiato. • Testa levigata • Manico hickory • Penna laccata.
h1 H
Uitdeuk- en vlakhamers /
B
Martelli a teste piane.
B H
L
295-3
Flat veneering hammer angled peen / Plaathamers met gebogen pen / Martelli a testa tonda piana e penna curva.
295-5
Flat veneering hammer straight peen /
Uitdeukhamers met rechte pen /
R
295-2A 295-3 295-5 295-7 295-9 295-11 295-10A 295-12A 295-18A 295-20A 296-2A 296-4A 296-10A
H / H1 mm
L
B mm
L mm
g
26
112
300
375
40/30
155
300
430
40
160
300
450
30
115
300
300
40
165
300
440
40/18
155
300
460
25/22
105
300
300
33/30
115
300
500
32/25
105
300
300
30
135
300
375
47
65
300
300
47
65
300
330
47
65
300
300
Sleeves
295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-51 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50
Finishing hammer / Krimphamers / Martelli per modellare
Martelli a testa piana e penna dritta.
295-7
Bumping hammer pointed peen /
295-18A
Opposite peens hammer / Uitdeukhamers / Martelli a penna opposta
Uitdeukhamers met puntvormige / Martelli a testa piana e penna a punta.
295-9
295-20A Cross-hatched head mallet / Vlakhamer met vierkante kop / Battola per modellare testa quadrettata.
Flatening hammer with ball / Vlakhamers met bol / Martelli a testa piana e penna diritta a sfera.
296-2A 295-11 Flat planishing mallet /
Platte vlakhamer / Battola per spianare testa piatta. Bumping hammers / Span-vlakhamers / Martelli a teste piane tonda e quadra.
Convex planishing mallet /
Vlakhamer, in de lengte gebold /
21
295-10A 295-12A R
496
296-4A
Battola bombata in lungo.
296-10A
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
DOLLY BLOCKS - SPOONS /
TASSEN - AAMBEELD /
Tables / Aambeelden / Tavoli
TASSI - LEVE A CUCCHIAIO • Forged steel • Lacquered handle • Polished head
• Acciaio forgiato • Manico laccato • Testa levigata
• Smeedstaal • Gelakte steel • Gepolijste kop
95-38A
95-34A
l L
Dolly blocks / Handtassen / Tassi
Designation
L mm
l mm
e mm
Kg
95-34A
Convex dolly
149
75
-
1,55
95-38A
Universal dolly
95
60
-
1,785
95-2A
Dolly, US type
80
58
26
0,7
95-4A
Wedge, comma
130
55
45
0,95
95-6A
Dolly, thin anvil
105
66
55
0,95
95-8A
Universal tool
63
75
55
1,2
95-10A
Dolly, toe
115
53
30
1,14
95-12A
Dolly, round head
-
-
60
0,75
95-16A
Dolly, ray type
145
52
-
0,55
95-18A
Dolly, toe
127
61
27
1,33
95-20A
Dolly, heel
80
60
35
1,05
95-24A
Dolly, extra thin
82
61
35
1,05
95-42A
Spoon, medium crown
140
30
-
0,55
95-44A
Spoon, large crown
160
50
-
0,85
95-48A
Spoon, double sided
440
58
-
1,9
95-54A
Spoon, double sided
500
58
-
2,2
R
95-2A
95-4A
95-6A
95-8A
95-10A
95-12A
95-16A
95-18A
95-20A
95-24A
Spoons / Lepels / Leve a cucchiaio
95-42A
95-44A Spoons / Lepels / Leve curve e piane
21 95-48A
95-54A R
497
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
BODYWORK PLIERS /
Axial lockgrip pliers / Axiale klemtang / Pinza grip assiale
TANGEN VOOR DE CARROSSERIEBOUWER / PINZE DA CARROZZIERE
Perpendicular tightening • Latch system. /
For positioning and maintaining sheets. /
Loodrecht klemmen • Systeem met kogelscharnier. /
Release /
Serraggio perpendicolare • Sistema a ginocchiera. /
Sblocco.
Voor het positioneren en op zijn plaats houden van staalplaat. / Per il posizionamento e il trattenimento delle lamiere.
Ontgrendeling /
R
219-12
Parallel displacement /
Evenwijdige verplaatsing / Spostamento parallelo.
219-10
219-11
219-10 219-11 219-12 219-13 219-14 219-15
219-13
L mm
Capacity mm
195
0 ➜ 18
410
210
0 ➜ 15
440
195
0 ➜ 10
460
205
0 ➜ 15
420
230
0 ➜ 15
480
195
0 ➜ 15
470
g
219-14
219-15
Mechanic’s press / Spankllem voor de monteur / Pressa da meccanico
A
P
Square thread screw. • Joint pad. • Forged. /
Schroef met vierkante schroefdraad. • Blok met kogelgewricht. • Gesmeed. /
Vite a filettatura quadrata. • Guida a giunto sferico. • Forgiata. R
449-40 449-60 449-80 449-100 449-120 449-150 449-200 449-250
449... Miniature lockgrip pliers / Miniatuur griptang / Pinza grip miniatura
A mm
P mm
40
40
0,34
60
55
0,60 0,92
Kg
80
65
100
75
1,25
120
85
1,92
150
95
2,57
200
105
3,65
260
115
4,80
Rectractable lever /
Inklapbaar heft / Leva amovibile
One-hand powerful tightening /
Krachtig met één hand klemmen / Serraggio potente con una sola mano
Anodised coating /
Aeronautical grade alloy /
L = 92 mm.
Geanodiseerde bekleding /
Van luchtvaartlegering /
Rivestimento anodizzato
In lega aeronautica
Capacity / Capaciteit / Capacità = 12 mm.
219-X
Pressure distribution /
Verdeling van de druk /
Closed position /
: 120 g
Distribuzione della pressione
Brass adjustment screw /
Open positon /
Open stand /
Gesloten stand /
Instelschroef van messing / Vite di regolazione in ottone
Posizione aperta
Posizione chiusa
21 Lockgrip pliers / R
Bankschroefklemmen / Pinze grip
498
p.242
Riveters / Popnageltangen / Pinze per rivettare
p.255
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
BODYWORK / CARROSSERIE / CARROZZERIA
pneumatic tools automotive tools 20
21
4 effort levers / 4 koevoeten / 4 leve da sforzo
Milling plates / Metaalraspen / Lime fresate
610 mm
To rough, file and polish on soft materials (lead, copper, aluminium, plastic, …). /
460 mm
Voor het grof schuren, schaven en polijsten van zacht materiaal (lood, koper, aluminium, kunststof, …). /
310 mm
Per sgrossare, limare e levigare materiali teneri (piombo, rame, alluminio
210 mm
plastica, ...).
208L-J4 : 1,4 Kg
Stand / Montuur / Portalime
Flatening files / Krimspatels / Lima per livellare
With metal reinforcement 350 x 30 mm. /
L = 340 mm.
Flat / Plat / Piatta
Met metalen versteviging 350 x 30 mm. /
627-C8A : 700 g
Con rinforzo metallico 350 x 30 mm.
Half-round / Halfrond / Semi-tonda
LM-36A
627-C9A
: 0,6 Kg
: 700 g
Plates / Raspen / Lime Excellent grip. 350 x 30 mm. /
Uitstekende grip. 350 x 30 mm. /
Punch-folder / Ponstang-plooitang / Pinza foralamiera-piegalamiera
Ottimo mordente. 350 x 30 mm.
For dimpling and punching up to 1 mm thickness. /
LFC-35...
Voor plooien en ponsen tot 1 mm dikte. / Per foratura e piegatura fino a 1 mm di spessore.
627-1 : 1,15 Kg
LFB-35F
R
LFC-35F LFC-35H LFB-35F
Size
Tooth
L mm
Rough
curved line
350
9
3,5
270
Semi-rough curved line
350
12
4,7
270
350
9
3,5
260
Rough
Skewed
Number of teeth per inch per cm
g
Easy shifting between functions. • Max folding: 13 mm. • Max punching: Ø 6 mm. • With jaws and punch 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm. /
Snel overschakelen van de ene functie naar de andere. • Max. vouw: 13 mm. • Max. pons: Ø 6 mm. • Met schoen en stempel 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm. /
Passaggio rapido da una funzione all'altra. • Piegatura max.: 13 mm. • Foratura max.: Ø 6 mm. • Con matrici e punzoni 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm.
Jaws and punches / Schoenen en stempels / Matrici e punzoni
21 Pneumatic / Pneumatisch / Pneumatica
p.441
627-4
627-5
627-6
Ø 4 mm : 100 g
Ø 5 mm : 100 g
Ø 6 mm : 100 g
R
499
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Back-off box /
BODYWORK / CARROSSERIE / CARROZZERIA
Koffer voor het verwijderen van laspunten / Assortimento staccapunti To separate welded sheets /
Una fresa e punta completa (627-C5A). • Una punta (627-C6). • 2 punte (627-C5-2), 5 frese (627-C5-1). • In cassetta 95 x 55 x 20 mm
Een frees en complete Full grinder and point punt (627-C5A). (627-C5A). • Een boortje (627-C6). • One drill (627-C6). • 2 punten (627-C5-2), • 2 points (627-C5-2), 5 frezen (627-C5-1). 5 grinders (627-C5-1). • In box 95 x 55 x 20 mm • In een koffer
Voor het losmaken van gelaste platen / Per separare le lamiere saldate.
95 x 55 x 20 mm
Back-off drill /
Boortje voor het losmaken van laspunten / Punta per forare in posizione spostata
627-C5-J9
Self-centering, Ø 8 mm /
: 90 g
Zelfstellend, Ø 8 mm /
627-C6
Autocentrante, Ø 8 mm.
: 30 g
Grinder for welding point / Frees voor laspunten / Fresa per punti di saldatura To separate sheets / Voor het losmaken van platen / Per separare le lamiere saldate /
Grinder / Frees / Fresa
Point / Punt / Punta.
Reversible /
Omkeerbaar /
627-C5A
Reversibile.
627-C5-2
627-C5-1
: 20 g
Pin remover pliers /
Upholstery pliers / Bekledingstang / Pinza posa guarnizioni
Tang voor het demonteren van portierpennen / Pinza smonta spine
To remove securing pins without damaging /
208-21
Removal without punch tools. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna /
Voor het verwijderen van de binnenbckleding / Per smontare i punti di fissaggio senza deteriorare.
: 350 g
Demontage zonder slaggereedschap. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna /
627-C3 : 470 g Smontaggio senza utensile a percussione. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna
Door drift punch / Doorslagen voor portierpennen / Cacciaspine di portiera With handle and puller axes / Met heft en uittrek-as / Con manico e assi di estrazione.
Pulling axes / Trekassen / Assi di estrazione
R
8-CF-5,5 8-CF-6,5 8-CF-7,5
Ø Out. mm
Ø In. mm
5,5
3,5
6,5
4,5
7,5
5,5
8-CF Drift punch / Doorslagen / Cacciaspine
: 400 g
p.330
Bodywork chisels / Carrosserie beitels / Scalpelli da carrozziere C
C
e1
21
R
1-CL R
500
1-B
1-BP
1-B 1-BP 1-CL
C1
L
Cutting
C mm
C1 mm
e1 mm
L mm
g
At tip
26
-
7
235
244
At tip
26
-
7
235
254
Lateral
27
46
11
200
218
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
HYDRAULIC PUMPS /
20
21
Box 10 tonnes / Cassette 10 ton / Cassetta 10 tonnellate
HYDRAULISCHE POMPEN / POMPE IDRAULICHE Includes: • Manual pump 700 bar single dep in 2.61cm 3/stroke (HC-15). • Flexible (HC-10-FL). • Pusher cylinder (HC-20). • Opening feet (HC-100) and (HC-112). • Base (HC-102). • Threaded connector (HC-103). • Rubber heads (HC-104), in “V“ (HC-105). • Extension coupling (HC-106) • Extensions 127 mm (HC-107) , 254 mm (HC-108), 457 mm (HC-109) • Box: 600 x 380 x 370 mm.
pneumatic tools automotive tools
Bestaat uit: Comprende: • Handpomp 700 bar • Pompa manuale 700 mono debiet 2,61 cm bar mono flusso 3/slag (HC-15). 2,61 cm 3/colpi • Slang (HC-10-FL). (HC-15). • Drukcilinder (HC-20). • Flessibile (HC-10-FL). • Voetsukken (HC-100) • Martinetto spintore en (HC-112). (HC-20). • Voetstuk (HC-102). • Piedi di divaricazione • Stekker met (HC-100) e (HC-112). schroefdraad (HC-103). • Base (HC-102). • Rubberen koppen • Connettore filettato (HC-104), (HC-103). “V“-vorm (HC-105). • Teste gomma (HC-104), • Koppeling verlengstuk in “V“ (HC-105). (HC-106) • Accoppiamento prolunga • Verlengstukken 127 mm (HC-106) (HC-107) , 254 mm • Prolunghe 127 mm (HC-108), 457 mm (HC-107) , 254 mm (HC-109) (HC-108), 457 mm • Koffer: (HC-109) 600 x 380 x 370 mm. • Cassetta:
13 tools / 13-delig / 13 utensili.
HC10-J : 24,7 kg
600 x 380 x 370 mm.
Manual pump only / Losse handpomp / Pompa manuale singola Max pressure: 700 bar. • Mono dep: 2.61 cm 3/strokes. • Oil tank: 655 cm3. • Hydraulic outlet: 3/8“ NPT. • 520 x 133 x 140 mm
Losse handpomp • Max. druk: 700 bar. • Mono debiet: 2,61 cm 3/slag. • Oliereservoir: 655 cm3. • Hydraulische uitgang: 3/8“ NPT. • 20 x 133 x 140 mm.
Pompa manuale singola • Pressione max.: 700 bar. • Mono flusso: 2,61 cm 3/colpi. • Serbatoio d'olio: 655 cm3. • Uscita idraulica: 3/8“ NPT. • 20 x 133 x 140 mm.
HC-15 : 4,1 kg The pump’s pressure must be restricted. / De druk van de pomp moet beperkt bijven. /
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
La pressione della pompa deve essere limitata.
Max pressure: 700 bar. • Air consumption: 255 l/mn. • Oil tank: 589 cm3. • Hydraulic outlet: 3/8“ NPT. • 373 x 142 x 145 mm. • Supply 7 bar max /
Hydropneumatic pump / Hydropneumatische pomp / Pompa idropneumatica
Pressione max.: 700 bar. • Consumo d'aria: 255 l/mn. • Serbatoio d'olio: 589 cm3. • Uscita idraulica: 3/8“ NPT • 373 x 142 x 145 mm. • Alimentazione 7 bar max
HC-50 : 5,2 kg
Max. druk: 700 bar. • Luchtverbruik: 255 l/min. • Oliereservoir: 589 cm 3. • Hydraulische uitgang: 3/8“ NPT. • 373 x 142 x 145 mm. • Voeding max. 7 bar /
Bodywork set / Samenstelling carrosserie / Assortimento carrozzeria
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
21 p.34 R
501
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
HYDRAULICS /
Pusher cylinder / Drukcilinder / Martinetto spintore
HYDRAULISCH / IDRAULICA
• Max: 700 bar, 10 tonnes • Stroke 152 mm. • With fast-on female fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • Cylinder 298 mm • Ø 57 mm. /
Flexible 1.80 m / Slang 1,80 m / Flessibile 1,80 m • Max: 700 bar. • Thermoplastic sheath. • Hydraulic inlet: 3/8“ NPT. • Male fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-123). /
• Max.: 700 bar, 10 ton • Slag 152 mm. • Met snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • Cilinder 298 mm • Ø 57 mm. /
• Max.: 700 bar. • Beschermhoes van thermoplast. • Hydraulische ingang: 3/8“ NPT. • Snelkoppeling mannetje 3/8“ NPT. (HC-123). /
• Max.: 700 bar, 10 tonnellate • Corsa 152 mm. • Con raccordo rapido femmina : 3/8“ NPT. (HC-124). • Martinetto 298 mm • Ø 57 mm.
HC-10-FL
Short pusher cylinder / Korte drukcilinder / Martinetto spintore corto
Puller cylinder / Trekcilinder / Martinetto tirante • Max.: 700 bar, 2 tonnellate • Corsa 127 mm. • Con raccordo rapido femmina 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 265 mm. • Ø 48 mm.
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
• Max.: 700 bar, 2 ton • Slag 127 mm. • Met snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 265 mm. • Ø 48 mm. /
• Max: 700 bar, 10 tonnes • Stroke 57 mm. • Female fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 121 mm. • Ø 57 mm.. /
• Max.: 700 bar, 10 tonnellate • Corsa 57 mm. Raccordo rapido femmina: 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 121 mm. • Ø 57 mm.
• Korte drukcilinder • Max.: 700 bar, 10 ton • Slag 57 mm. • Snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 121 mm. • Ø 57 mm.
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
HC-35 : 2,3 Kg
Pusher cylinder / Spreidcilinder / Martinetto separatore
HC-30 : 2,9 Kg
• Max: 700 bar, 1 tonne • Stroke 94 mm. • Female fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 223 mm. /
Threaded connector / Draadkoppeling / Connettore filettato
A = 1" 1/4 - 11" 1/2 NPT
A
HC-103
HC-25 : 2 Kg
Female threaded adapter / Verloopstuk met schroefdraad mannetje / Adattatore filettato femmina
A 41 mm
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
• Max.: 700 bar, 1 ton • Slag 94 mm. • Snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 223 mm. / • Max.: 700 bar, 1 tonnellata • Corsa 94 mm. • Raccordo rapido femmina: 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 223 mm.
Accessories / Toebehoren / Accessori
: 300 g
• Raccordo rapido maschio: 3/8“ NPT. (HC-123).
: 0,9 Kg
GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI
: 4,7 Kg HC-20
• Max: 700 bar, 2 tonnes • Stroke 127 mm. • With female fast-on fitting 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 265 mm. • Ø 48 mm. /
• Max.: 700 bar. • Rivestimento termoplastico. • Ingresso idraulico: 3/8“ NPT
: 800 g
HC-122
1"1/4-11"1/2 NPT
33 mm
96 mm
Fast connector / Snelkoppeling / Connettore rapido
127 mm
HC-120
: 100 g
Hook chain / Ketting met haak / Catena a gancio
: 4,65 Kg
: 100 g
HC-117
HC-119
HC-123
Female fast-on fitting 3/8” NPT / Snelkoppeling vrouwtje 3/8” NPT / Raccordo rapido femmina 3/8” NPT 1"1/4-11"1/2 NPT
33 mm
: 800 g
11 mm
Male fast-on fitting 3/8” NPT / Snelkoppeling mannetje 3/8” NPT / Raccordo rapido maschio
Male threaded adapter / Verloopstuk met schroefdraad mannetje / Adattatore filettato maschio
21
82 mm
Borgpen / Spina
33 mm
: 950 g
Pin /
: 200 g
R
502
HC-121
90 mm
HC-124
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
HYDRAULICS /
HYDRAULISCH / IDRAULICA Grooved head /
Voetstuk / Piede
80,2 mm
: 1 Kg
38 mm
Geribbelde kop /
2”1/4 - 14 un
57,1 mm
Testa zigrinata
50 mm
: 300 g
57,1 mm
HC-113
HC-100 Stand /
Roller /
Voetstuk /
101 mm
Bokkepoot /
Piede
31 mm
1”1/4 - 111/2 NPT
: 800 g
HC-101
1”1/4-111/2 NPT
Stand /
1”1/4 - 111/2 NPT
Piede di pecora : 700 g
50 mm
80,2 mm
HC-114
57 mm
Flat base /
2”1/4 - 14 un
1”1/4 - 111/2 NPT
Plat voetstuk /
Chain base /
88 mm
Base piatta : 1,6 Kg
79 mm
Houder voor ketting / 35 mm 165,1 mm
HC-102
44 mm
63 mm
Base per catena
307 mm
HC-115
: 4,5 Kg
Rubber head /
130 mm 50 mm
Rubberen kop / Testa gomma : 800 g
Chain cross /
83 mm
125 mm
Kruisstuk voor ketting / 86 mm
1”1/4 - 111/2 NPT
Crociera per catena
1”1/4 - 11,5 NPT
: 1,8 Kg
HC-104
HC-116
V head /
57 mm 54 mm
V-vormige kop /
54 mm
1”1/4 - 111/2 NPT
Testa a V : 600 g
Extension coupling /
Koppeling voor verlengstuk /
49 mm
Accoppiamento di prolunga
HC-105
Biscottini disassati : 1,15 Kg 50 mm
HC-110
A
A = 1" 1/4 - 11" 1/2 NPT
: 500 g
42 mm
Shackles /
Verzetstuk /
57 mm A
HC-106
63 mm
2”1/4 - 14 UN
HC-107
Extensions /
Verlengstukken / Prolunghe
Smooth foot / Glad voestuk / Piede liscio : 850 g
50 mm 42 mm
HC-108
117 mm 57 mm
HC-111
HC-109
Pusher foot /
Spreidvoestuk /
114 mm
HC-112 50 mm
1”1/4-111/2 NPT
Piede separatore : 700 g
HC-118
25 mm
R
The pump pressure must be restricted. / De druk van de pomp moet beperkt blijven. / La pressione della pompa deve essere limitata.
HC-107 HC-108 HC-109 HC-118
L mm
Ø mm
Kg
127
42
0,5
254
42
1,1
457
42
2
762
42
3,3
21 R
503
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
5
4
10T workshop press / Werkplaatspersen 10T / Presse da officina 10T With: • Two columns (HC-45). • 10t pusher cylinder (HC-20). • Flexible 1.80 m (HC-10-FL). • Vertical : 350 mm. • Horizontal : 380 mm. /
Met: • Twee kolommen (HC-45). • Drukcilinder 10 t (HC-20). • Slang 1,80 m (HC-10-FL). • Verticaal: 350 mm. • Horizontaal: 380 mm. /
Con: • A due colonne (HC-45). • Martinetto spintore 10 t (HC-20). • Flessibile 1,80 m (HC-10-FL). • Verticale: 350 mm. • Orizzontale: 380 mm.
HYDRAULIC PRESSES /
HYDRAULISCHE PERSEN / PRESSE IDRAULICHE ZOOM INFO
STANDARDS / NORMEN / NORME All products selected comply with the French, European standards, and CE directives: Safety guaranteed Manuyals provided (commissionning, exploded view, maintenance). Product marking. /
With manual pump / Met handpomp / A pompa manuale
Alle geselecteerde producten voldoen aan de Franse en Europese normen en aan de EG-richtlijnen:
With hydraulic pump (HC-15). /
Gegarandeerde veiligheid
Met hydraulische handpomp (HC-15). /
Handleidingen meegeleverd (inbedrijfname, montage nazicht, onderhoud).
Con pompa idraulica (HC-15).
Markering van de producten. / Tutti i prodotti selezionati sono conformi alle norme francesi, europee e alle direttive CE: Sicurezza garantita Istruzioni fornite (messa in servizio, vista esplosa, manutenzione). Marcatura dei prodotti.
HC-55
With hydropneumatic pump / Met hydropneumatische pomp / A pompa idropneumatica With pump (HC-50). / Met pomp (HC-50). / Con pompa (HC-50).
21
HC-60 R
504
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
pneumatic tools automotive tools 20
21
Column presses / Kolompersen / Presse a colonne • Mechanically welded frame with transverse passage • Table adjustable with two Vs and two points • Automatic return piston. • Dual speed manual pump • Full integration into the chassis • Pressure gauge at eyesight height with dampener. • Safety valve rated at nominal force, 50% safety ratio (press over 10 t) • Cylinder displaceable over HP-50-A /
• Gelast mecanoframe met dwarsdoorvoer • Afstelbare tafel met twee V-vormen en twee punten • Zuiger met automatische terugslag. • Handpomp met twee snelheden • Volledig in het frame ingebouwd • Manometer met schokdemper op ooghoogte geplaatst. • Op de nominale kracht geijkte veiligheidsklep, veiligheidscoëfficiënt van 50% (pers van meer dan 10 t) • Cilinder te verplaatsen op HP-50-A. /
• Telaio in meccano-saldatura con passaggio trasversale • Piano regolabile con due prismi e due punte • Pistone con ritorno automatico. • Pompa manuale a due velocità • Integrazione completa nel telaio • Manometro ad alltezza occhi con ammortizzatore. • Valvola di sicurezza tarata alla forza nominale, coefficiente di sicurezza del 50% (pressa di oltre 10 t) • Martinetto mobile su HP-50-A.
HP-50-A
HP-30-A HP-10-A
R1
M
G2 G1
R
C
R2
R
E A
B
D
HP-10-A HP-30-A HP-50-A
Power T
A mm
B mm
C mm
D mm
E mm
G mm
Kg
Spare parts
10
740
610
1650
100
540
165-615
90,5
30
870
650
1730
145
720
165-615
185
50
880
650
1810
145
710
165-615
239
HP-10-AJ HP-30-AJ HP-50-AJ
21 R
505
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
“bottle” jacks / Hydraulische potkrikken / Cric a “bottiglia” Base, martinetto e serbatoio compatto Base, jack, and compact tank • Valvola di sicurezza e limitatore • Safety valve and hydraulic stroke idraulico di corsa. restricter. • Guarnizione di compensazione • Tilt compensating gaskets di inclinazione • Nestable handle • Usable horizontally, pump downwards. / • Impugnatura a incastro • Utilizzabile orizzontalmente, Basis, cilinder en compact reservoir pompa in basso. • Veiligheidsklep en hydraulische
slagbegrenzer. • Compensatiepakkingen voor helling • Inschuifbare handgreep • Horizontaal te gebruiken, pomp beneden. /
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
“BOTTLE” JACKS /
HYDRAULISCHE POTKRIKKEN / CRIC “BOTTIGLIA” C
C
B B
D
D
A A
A = min height / min. hoogte / altezza min. B = piston stroke / slag van de zuiger / corsa del pistone C = extension screw / verlengschroef / vite di estensione. D = max height / max. hoogte / altezza max R
HCB-2 HCB-4 HCB-6 HCB-8 HCB-12 HCB-15 HCB-20
Force tons
A mm
B mm
C mm
D mm
2
165
110
80
355
4
185
90
80
355
6
200
110
90
400
8
210
145
95
450
12
150
85
55
290
15
225
170
90
485
20
250
95
55
300
Kg
Gaskets for spare
HCB-2-J HCB-4-J 5,3 HCB-6-J 6,1 HCB-8-J 7,9 HCB-12-J 9,4 HCB-15-J 11,1 HCB-20-J 2,7
3,9
HCB... All types of vehicles : Light vehicle, utility and heavy vehicles. /
JACK STANDS /
Alle voertuigtypen: Personen-, bedrijfs- en vrachtwagens. /
ASSTEUN-KUILKRIK /
Tutti i tipi di veicoli : Turismo, utilitarie e mezzi pesanti.
PRESSE IDRAULICHE
897-P34
897-P33
R
897-P31 897-P32 897-P33 897-P34 897-P35
21 897-P35 R
506
897-P32
897-P31
Force tons
Min height mm
Max height mm
Kg
1
280
490
3 3,4
1
380
660
3,5
430
760
8
7
410
750
20
7
620
1110
26
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12
11
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
13
ROLLING JACKS / 1.5 T short jack /
Con pedale di approccio With fast approach pedal Met pedaal voor snelle daling (m.u.v. CR-15-CA). rapido (eccetto (except CR-15-CA). • Silent polyamide wheels • Wieltjes van polyamides CR-15-CA). (modellen van minder • Ruote poliammide (models below 6 t) (modelli meno di 6 t) • Rubber-coated " T " lever dan 6 t), geluidloos • T-vormig rubberen heft silenziose • “Dead man” safety • Veiligheid “dode man” • Leva a T gommata • Safety valve rated at • op de nominale kracht • Sicurezza “uomo morto” nominal force, safety geijkte veiligheidsklep, • Valvola di sicurezza ratio 50 %. veiligheidscoëfficiënt tarata alla forza nomi• Automatic adjustment 50 %. nale, coefficiente di of descent rate. sicurezza 50 %. • Hydraulic stroke limiter. / • Automatische afstelling van de dalingssnelheid. • Regolazione automatica • Hydraulische della velocità di discesa. slagbegrenzer. / • Limitatore idraulico di corsa.
Krik 1,5 T kort / Cric 1,5 T corto
CR-15-CA 1.5 T high rise jack /
Krik 1,5 T groot hefvermogen / Cric 1,5 T grande sollevamento
CR-15-LA
C = in tons / in tonnen / in tonnellate P = pedal / pedaal / pedale A = min height / min. hoogte / altezza min. B = arm stroke / slag van de arm /
Standard jacks /
Standaard krikken /
CR-20-SA
Cric standard
corsa del braccio
C = max height / max. hoogte /
B
altezza max
D = chassis length /
A
Lengte van het frame /
C
D
Lunghezza del telaio
CR-15-CA CR-15-LA CR-20-SA CR-30-SA CR-60-SA
21
Rolkrikken / Cric a carrello
CRIC A CARRELLO
C T
20
Rolling jacks /
ROLKRIKKEN /
R
pneumatic tools automotive tools
P A B mm mm mm
C D mm mm
Kg
1,5
no
125
365
490
855
33
1,5
yes
90
730
820
1030
50
2
yes
90
450
540
730
40
3
yes
145
380
525
1220
52
6
yes
195
380
575
1300
82
Gaskets for spare
CR-15-CAJ CR-15-LAJ CR-20-SAJ CR-30-SAJ CR-60-SAJ
CR-30-SA
CR-60-SA
PIT JACKS /
TRANSMISSIEKRIKKEN / MARTINETTI DA FOSSA For pit or vehicle lift. “dead man” safety • Automatic adjustment of descent rate • With hydraulic limiter • Pedal rising and lowering • Four pivot wheels. /
Voor de werkkuil of onder een hefbrug. Veiligheid “dode man” • Automatische afstelling van de dalingssnelheid • Met hydraulische begrenzer • Stijgen en dalen d.m.v. een pedaal • Vier zwenkwieltjes. /
Per fossa o sotto un ponte elevatore Sicurezza “uomo morto” • Regolazione automatica della velocità di discesa. • Con limitatore idraulico • Salita e discesa a pedale • Quattro ruote girevoli.
B
C = in Kg / in Kg / in Kg A = min height / min. hoogte / altezza min. B = piston stroke / slag van de zuigers / corsa del pistone C = max height / max. hoogte / altezza max. E = Base width / Breedte basis / Larghezza di base F = Base length / Lengte basis / Lunghezza base R
HF-2-A HF-6-A
C Kg
A B C mm mm mm
E F mm mm
Kg
300
1120
800
1920
495
415
28
600
1120
800
1920
495
415
37,2
C A
E
Gaskets for spare
F
HF-2A
HF-6A
21
HF-2-AJ HF-6-AJ
R
507
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
CRANES / KRANEN / GRU
Cranes / Demonteerbaar / Smontabile
For lifting and transporting engines, transmissions, ... Also for industrial work • Operator controlled piston rising and descent. • “dead man” safety • Safety ratio 50%, safety valved rated at nominal force • Automatic descent rate adjustment • With hydraulic stroke limiter. • Hydraulic unit pivots up to 135° Handle-fitted extensible arm Marker notches for lifting force. /
Voor het heffen en vervoeren van motoren, transmissies, … Ook voor industriële werkzaamheden • Door de operator bediend stijgen en dalen van de zuiger. • Veiligheid “dode man” Veiligheidscoëfficiënt 50%, op de nominale kracht geijkte veiligheidsklep
CG...A
• Automatische afstelling van de dalingssnelheid • Met hydraulische slagbegrenzer. • Hydraulische unit draait tot 135° Uitschuifbare arm met handgreep Inkepingen met markering van de hefkracht. / Per il sollevamento e il trasporto dei motori, delle trasmissioni, … Anche per lavori industriali • Salita e discesa del pistone comandata mediante operatore • Sicurezza “uomo morto” • Coefficiente di sicurezza 50%, valvola di sicurezza tarata alla forza nominale • Regolazione automatica della velocità di discesa. • Con limitatore idraulico di corsa. • Unità idraulica girevole fino 135° Braccio estensibile a impugnatura Intacche di riferimento della forza di sollevamento.
Force in Kg / Kracht in Kg / Forze in Kg.
Position of the deflection
R
Limitation system for descent rate: “parachute”. /
Begrenzingssysteem van de dalingssnelheid: “vanginrichting”. / Sistema di limitazione di velocità di discesa: “paracadute”.
1
2
3
1000
800
700
1500
1250
1150
2000
1750
1650
CG-10A CG-15A CG-20A
M mm
Kg
Capacities / Capaciteit / Capacità : A
N
B R
D C E L
H
M
I
G F
Capacity Kg
CG-10A CG-15A CG-20A
A mm
E mm
G mm
J mm
K mm
L mm
1000
1670
2300
2440
1800
820
980
80
130
1500
1690
2350
2500
1870
820
980
200
150
2000
1690
2340
2470
1870
820
980
200
180
Gaskets for spare
CG-10J CG-15J CG-20J
Bending crane / Plooibaar / Pieghevole For lifting and transporting engines, transmissions, etc. Also for industrial work • Operator controlled piston rising and descent. • “dead man” safety • Hydraulic stroke limiter. /
Voor het heffen en vervoeren van motoren, transmissies, enz. … Ook voor industriële werkzaamheden • Door de operator bediend stijgen en dalen van de zuiger. • Veiligheid “dode man” • Hydraulische slagbegrenzer. /
CG-5-PA
A
Per il sollevamento e il trasporto dei motori, delle trasmissioni, ecc. Anche per lavori industriali • Salita e discesa del pistone comandata mediante operatore. • Sicurezza “uomo morto” • Limitatore idraulico di corsa.
B N D C
E H L
21 R
M
F
Capacity Kg
A mm
B mm
D mm
E mm
G mm
H mm
I mm
J mm
K mm
L mm
Kg
Gaskets for spare
500
1540
600
870
1780
1630
1000
110
1470
950
1080
87
CG-5-PAJ
R
CG-5-PA
508
I
measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11
12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
ROLLER TROLLEYS / LIGWAGENS / LETTINI
pneumatic tools automotive tools 20
21
Mobile trolleys / Ligwagens / Lettini mobili Ergonomic / Ergonomisch / Ergonomico
Standard / Standaard / Standard • Steel frame • 4 pivot rollers • 1090x445x135 mm. /
• Stalen frame • 4 zwenkwieltjes • 1090x445x135 mm. /
• Armatura acciaio • 4 rotelle girevoli • 1090x445x135 mm
• Struttura in plastica rivestita di • Foam-coated plastic shell gommapiuma • Ergonomic base. • Seduta ergonomica. • 6 pivot rollers • 1020 x 545 x 135 mm (tray included). / • 6 rotelle girevoli • 1020 x 545 x 135 mm • Met schuimrubber beklede (vaschetta compresa) kunststoffen bak
• Ergonomische zitting. • 6 zwenkwieltjes • 1020 x 545 x 135 mm (bak inbegrepen). /
934
933
: 4,5 Kg
: 3 Kg
ANTISHOCK INSPECTION LAMPS /
SCHOKWERENDE LOOPLAMPEN / LAMPADE PORTATILI ANTIURTO Basket 60 W / Draadkorf 60 W / Lampada 60 W • E27, 220V, 60W, IP40 • Cord HOSW-F2x0.75 (5m) • Glass diffuser, metal basket. • Dimensions: 270 x 115 mm. /
• E27, 220V, 60W, IP40 • Cordone HOSW-F2x0,75 (5m) • Diffusore vetro, gabbia metallica. • Dimensioni : 270 x 115 mm.
Basket 100W / Draadkorf 100 W / Lampada 100 W • E27, 220V, 100W, IP40. • Cord HOSW-F 2 x 0.75 (5m) • Glass diffuser, metal basket. • With hook. • Dimensions: 270 x 115 mm. /
• E27, 220V, 100W, IP40. • Cordone HOSW-F 2 x 0,75 (5m) • Diffusore in vetro, gabbia metallica. • Con gancio. • Dimensioni : 270 x 115 mm.
• E27, 220V, 100W, IP40. • Snoer HOSW-F 2 x 0,75 (5m) • Glazen lichtverspreider, metalen korf. • Met haak. • Afmetingen : 270 x 115 mm. /
• E27, 220V, 60W, IP40 • Snoer HOSW-F2x0,75 (5m) • Glazen lichtverspreider, metalen korf. • Afmetingen : 270 x 115 mm. /
BAL-9 : 1 Kg
BAL-8 : 1 Kg
Fluo 8W / Fluo 8W / Lampada fluorescente 8W Non dismountable • 230V, 8W, IP40 • Cord HOSW-F2x0.75 (5m) • With hook. • Dimensions: 540 x 60 mm. /
Non smontabile • 230V, 8W, IP40 • Cordone HOSW-F2x0,75 (5m) • Con gancio. • Dimensioni : 540 x 60 mm.
Fluo 8 W Interchangeable tube / Fluo 8 W Buis verwisselbaar / Lampada fluorescente 8 W Tubo intercambiabile • 230V, 8W, IP44. • Cord HOSRN-F 2 x 0.1(5 m) • With hook. • Dimensions: 510 x 35 mm. /
• 230V, 8W, IP44. • Cordone HOSRN-F 2 x 0,1(5 m) • Con gancio. • Dimensioni : 510 x 35 mm.
• 230V, 8W, IP44. • Snoer HOSRN-F 2 x 0,1(5 m) • Met haak. • Afmetingen : 510 x 35 mm. /
Niet demonteerbaar • 230V, 8W, IP40 • Snoer HOSW-F2x0,75 (5m) • Met haak. • Afmetingen : 540 x 60 mm. /
BAL-12 BAL-11
: 0,5 Kg
21
: 0,7 Kg
R
509
D R A W N I N G - B A S E D TO O L I N G /
G E R E E D S C H A P VO L G E N S T E K E N I N G
You need it, We make it for you / U heeft het nodig, Wij ontwerpen het voor u /
To
• Create or transform a tool • Unit or mass production • With help from a skilled technician • 50 years experience in design at your service /
Voor • Het maken of veranderen van gereedschap • Per stuk of in serie • Met de hulp van een ervaren technicus • 50 jaar ervaring met ontwerpen tot uw dienst / Per
• Creare o trasformare un utensile • Singolarmente o in serie • Con l’aiuto di un tecnico esperto • 50 anni di esperienza di progettazione al vostro servizio
R
Call: / Bel: / Chiamate il:
510
(33) 4 77 92 25 11
U T E N S I L I S U P R O G E T TO Per le vostre esigenze specifiche, Li progettiamo per voi
OSP
Examples / Voorbeeld / Esempio
Specific bits / Speciale bits / Inserti specifici
Special opening / Speciale openingen / Aperture speciali
Special automotive /
Speciaal voor de auto / Speciale automobile
Special medical /
Speciaal medisch / Speciale medicale
R
511
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Alphabetical index / Alphabetische index / Indice alfabetico Pages / Blad / Pagina
A Accelerator cable pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Accessories: • for 1” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • for 1/2” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • for 1/4” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • for 3/4” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • for 3/8” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-165 Adjustable tap wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Adjustable wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454 Air jet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Angled socket wrench . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220 Angular controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Antistatic kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Auto electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Auto filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Auto puller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Auto save unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494
B Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Bar clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Battery charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Bench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Bevel protractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Bit (torque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Bit holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Bit-holding screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Blind-but riveter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Bodywork pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Bodywork set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 501 Bodywork table and dolly block . . . . . . . . . . . . . . . .497 Bolt croppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bolt cropper blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bonding gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Bottle jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507 ( ) Brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483 Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
C Cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Cable cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Cable drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 Calibration gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133 Cape chisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Carbide bit pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Carbide drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Cedar wood pencil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Chain wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Chisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332, 451 Clutch disc aligner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Collar machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Compass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Comparator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Computer set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Cooling circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 281, 351, 398 Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472
D Deburring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Desoldering braid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Desoldering pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Disc sander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 Die . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Drift punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Drill chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Drills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Dust mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420
E Ear-muffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Educational set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Electrical engineering pliers . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Electrician’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 Electricity set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Electronic puller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Electronic set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 388 Electronic welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 End nipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Engraving pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .See sockets
F Farmer’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Folding rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 File card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 File handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Files (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Flexible cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Flexible retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 R
G Galvaniser claw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
512
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Gasket cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420 Grinding tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Glove protection bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449
Puller sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Punch characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Putty gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Windshield tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Wood saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Workbench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Workshop tool truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56, 62 Worksite set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-28 to 29 Wrecking bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Wrenches : • bit-holder wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 • combination wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 • combination wrench (sets) . . . . . . . . . . . . . .201-202 • impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 • insulated torque wrench 1000V . . . . . . . . . . . . . .346 • fitter’s wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 • hexagonal wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228-233 • hexagonal wrench (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 • hook and pin wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 • micromechanics wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 • oil filter wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 • open end wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 • pipework wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 • rack wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 • ring wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 • socket square wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 • socket wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 • strap wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 • Torx® wrench and sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 • samsoforce hexagonal wrench . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • tube wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-221 • 1000V insulated wrench . . . . . . . . . . . . . . . .344, 348
Gehoorbeschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Geïsoleerde sleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Geïsoleerde momentsleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . .346 Geïsoleerde ratel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Geïsoleerde schroevendraaier 1000V . . . . . . . . .341, 342 Geïsoleerde sleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Geïsoleerde tang 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Geluidsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Gereedschapdoos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Gereedschaphouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Gereedschapkist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Gereedschap voor het herstellen van schroefdraden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Gereedschap voor de loodgieter . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Gereedschap voor de voorruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Gereedschapwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Gradenboog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Graveerstift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Grijper voor de zinkbewerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
H Hammers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Hammer (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Hack saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Heating set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Hollow punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Home applicances’ set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Hydraulic crane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 Hydraulic pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501
I Ignition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Industrial vehicle set . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-30 to 31 Injection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Inspection lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Insulating mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Insulated tools set 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339
J Jack stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Jointed magnifying glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Jumper bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
L Lacquer scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Latch-pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Light instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Light work tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417
M Maintenance set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 to 27 Mallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Mason’s tools set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306, 307 Mechanics set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 to 21, 33 Metrology chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Micrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Micro-screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini bolt cropper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini pipe cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Mitre box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Modulosam set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Motorbike/naut. set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Mounting clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Moving roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Multimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492
N Nail set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Nut splitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438
O Offset threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Overglove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
P Padlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pen light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Pipe clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Pit jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Plane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Plastic ties pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pliers: • 1/2 round, flat, round nose . . . . . . . . . . . . . .246-249 • clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • multigrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • combination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • straightening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 • stripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 • socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 • notching pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 • locking-wire pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 • crimping pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 • end cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 • 1000V insulated pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 • Ligarex pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 • cable-tie pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 • rivet pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 • lock-grip pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Plumb bob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Plumber’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Plumber’s tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Pneumatic bleeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 Polyurethane extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Portable welder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Presses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Pressure gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Printed circuit holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Protection handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Pullers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436
R Rasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Ratchet : • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 • plumber’s ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 • insulated ratchet 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 • pneumatic ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Reducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .See sockets Refractometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Refrigeration set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Rolling table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
S Samsoforce bimaterial screwdriver . . . . . . . . . . . . . . .78 • electrican’s slotted-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • mechanic’s slotted-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • case and set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Sander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 Saw (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Saw blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Scissors (pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Screwdriver (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Screwdrivers : • impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 93, 481 • ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 • torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 • tradition screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 • 1000V insulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341, 342 Screwdriver bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Screwdriver rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Service station set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Shears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-277 Sockets : • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Socket set: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 1/2” and 3/4” Impact sockets set . . . . . . . . . . . . . .190 Soldering iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Soldering station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Soundscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Spiral hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Square . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385 Square point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Steel scriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Storage case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Stud extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Suction riveter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Surface gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
T Taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Taps and dies set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Thread restoring tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Tool box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 74 Tool-holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Tool truck module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Torque hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Torque multiplier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Torque wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328 Tube cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Tweezers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
V Vacuum-blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Vernier caliper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404
W Wall panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 Windshield suction cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
A Acculader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Afbouwgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Afbramer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Afkrabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Aftappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Apparaat met slangklem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Assteun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Automatische aftapplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480
B Backupdoos voor de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Bankschroef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404 Beitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 Beitelhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Beschermzak voor handschoenen . . . . . . . . . . . . . . . .338 Bit voor schroevendraaiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Bladen voor boutenscharen . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Blaasbalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Boormachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Boortje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Borgtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Borstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Bougies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Boutenscharen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420 Breekhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Buigtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
C Carbide boortje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Cassette met boortjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Cassette met doppen: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 Cassette met doppen Impact 1/2” en 3/4” . . . . . . . . .190 Cassette met schroeftappen en draadsnijplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 Cassette metrologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Centerpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Centreerapparaat voor de koppeling . . . . . . . . . . . . . .477 Cilinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 Controlebank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133
D Dop (krachtmeting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Dopsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Doppen: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Draadsnijplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Duimstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385
E Elektriciteit Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Elektronische cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388 Elektronische soldeerapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Elektronische trekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Etui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
F Filtrering Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Flexibele pal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
G
H Hakijzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Hamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Hamers (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Handschoenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Hangslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Hobbymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Hoektester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Hoogteschuifmaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Houten hamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Houtzaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Hydraulische pomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Hydraulische kraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 Hydraulische krik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507
I IC-houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Inbussleutel (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Inbussleutel Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 6-kante inbussleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228-233 Inkerftang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Inspuiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Isolerend zeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Isolerende mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
K Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Kabelhaspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 Kabelkniptangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Kabelschoentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Kast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Kit tegen statische elektriciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Kleine slijpbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Klemtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Knijper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Kniptangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-276 Koelsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Krachthamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Krachtvermeerderaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
L Lastrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Lichtapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Ligarex tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Lijmpistool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Lijmtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Liniaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Linksdraaiend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Loep op verstelbare standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Looplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Luchtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
M Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Mediaflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Meetklok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 351, 398 Metaalzaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306, 307 Metselaarsbeitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Micrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Microschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini boutenschaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini pijpsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Mobiele slaapcabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Module voor gereedschapwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Moersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Moersplijter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Momentschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 Momentsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Multimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492 Muurplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
N Naaldbikhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Nietmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Nijptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
O Oliefiltersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 Onderhoudsset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 tot en met 27 Ontkistingstang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Ontsteking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Overgebracht draadeind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Overhandschoen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician’s tools 12
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
14
pneumatic tools automotive tools 20
21
Alphabetical index / Alphabetische index / Indice alfabetico Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Pages / Blad / Pagina
Opbergkoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Ophanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
Stofmasker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Stofzuiger-blazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Stootboor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Striptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Assortimento meccanica . . . . . . . . . . . .da 10 a 21, 33 Assortimento metrologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Assortimento Modulosam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Assortimento moto/nautica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Assortimento per carrozzieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Assortimento refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Assortimento stazione di servizio . . . . . . . . . . . . . . . .32 Assortimento utensili di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Assortimento utensili isolati 1000 V . . . . . . . . . . . .339 Assortimento veicolo industriale . . . . . . . . .23-30 a 31 Astuccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Avvitatore a impulsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Avvolgicavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416
Forbici (paio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Forbici da potatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Frenaggio - Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483
Pinza per punto d’incastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 Pinza per tubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Pinza spellafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 Pinza torcifilo per bloccaggi di sicurezza . . . . . . . . 261 Pinzetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 Pistola di soffiaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Pistola per incollare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pistola per mastice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pompa idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Porta circuiti stampati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Portamina carburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Porta-utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Postazione da saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Prolunga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vedere bussole Prolunga poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Punta a tracciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Punta carburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Punta quadra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Punteruoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Punzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
P Pakkingsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Passer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Pastang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Penlamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Pensleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Persen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Pijpentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 Pijpsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220, 226 Pijpsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Pincette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 Plaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328 Plamuurpistool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pneumatische klinkmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Pneumatische ratel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Ponsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Pomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Pomp voor het lossolderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Popnageltang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
R Rasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Ratel: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Ratel voor de loodgieter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Ratelschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Refractometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Rek voor schroevendraaiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Remmen - Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483 Ringsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 Ringsteeksleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 Ringsteeksleutel (set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-202 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Rubberen greep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
S Samenstelling bedrijfswagen . . . . . . . . . . . .23-30 tot 31 Samenstelling boordgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Samenstelling elektronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Samenstelling geïsoleerd gereedschap 1000V . . . . . .339 Samenstelling informatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Samenstelling koeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Samenstelling loodgieterij . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Samenstelling mechanica . . . . . . . . . . . . . . .10 tot 21, 33 Samenstelling MODULOSAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Samenstelling motor/boten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Samenstelling opleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Samenstellingen van trekkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Samenstelling voor carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Samenstelling voor de carrossiebouwer . . . . . . . . . . .501 Samenstelling voor de bouwplaats . . . . . . . .22-28 tot 29 Samenstelling voor de elektricien . . . . . . . . . . . . . . . .354 Samenstelling voor de elektricien . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Samenstelling voor de landbouw . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Samenstelling voor huishoudapparatuur . . . . . . . . . . . .48 Samenstelling voor verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Samenstelling servicestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Schaaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Scharen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Schietbeitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Schijftrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 Schuifmaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Schuurmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 Schroeftap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Schroevendraaier (diversen) . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Schroevendraaier met bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Schroevendraaier Samsoforce: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 • sleufschroef / elektricien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • sleufschroef / monteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • set en samenstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Schroevendraaier tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Schroevendraaier voor losdraaien . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Slangklemtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Slagmoersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Slagschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92-481 Sleutel en doppen Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 Sleutel met band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Sleutel met bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Sleutel met ketting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Sleutel voor de monteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Sleutel voor micro-mechanica . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Slijpgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Slijpmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449 Smeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Snoeischaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Soldeerbout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Soldeerstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Spiraalvormige slang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Steeksleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 Stifthouder met carbide punt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Stiftuitdrijver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Stift van cederhout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384
T Tafel en tas voor de carrosseriebouwer . . . . . . . . . . .497 Tafel op wieltjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Tang: • bek: halfrond, plat, rond . . . . . . . . . . . . . . . . . .246-249 • borgveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • samenstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • knip- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • waterpomp- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • platte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • combinatie- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Tang voor blindmoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Tang voor de carrosseriebouwer . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Tang voor de elektromonteur . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Tang voor plastic slangklemmen . . . . . . . . . . . . . . . .357 Tang voor startkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Tapeindtrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Testapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Te slagen teken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Toebehoren: • voor dop 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • voor dop 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • voor dop 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • voor dop 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • voor dop 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160-165 T-sleutel met cardangewricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 Traceerpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Trekkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436 Trekker voor de Auto . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Tromptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
U Uitlaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
V Verdeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Verfkrabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Verlengstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zie doppen Verlengstuk van polyrethaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Verloopstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zie doppen Versnellingsbakkrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Verstekbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Verstekkniptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Vierkante punt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Vijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 Vijlen (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Vijlheft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Vijlkaarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Vlecht voor losmaken soldeerplaats . . . . . . . . . . . . . .401 Voelermaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Voorruittrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452
W Waterpas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Wateruitlaatkraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Werkbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Werkmeubel op wieltjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 Winkelhaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385
Z Zaag (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Zaagblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
A Accessori: • per bussola 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • per bussola 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • per bussola 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • per bussola 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • per bussola 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160-165 Aggraffatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Apparecchio per fascette . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Aspiratore soffiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Assortimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Assortimento agricolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Assortimento bussole Impact 1/2” e 3/4” . . . . . .190 Assortimento carrozzeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Assortimento da cantiere . . . . . . . . . . . .da 22-28 a 29 Assortimento di bussole • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 Assortimenti di estrattori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Assortimento di manutenzione . . . . . . . . . .da 24 a 27 Assortimento di maschi e filiere . . . . . . . . . . . . . . . .300 Assortimento di punte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Assortimento elettricista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 Assortimento elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Assortimento elettrodomestici . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Assortimento elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 388 Assortimento idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Assortimento impianto termico . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Assortimento informatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Assortimento insegnamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Banco di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133 Barramina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Borsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Bulino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Bussola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Bussola isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Bussole • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
C Cacciaspine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Calibri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Calibri a corsoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Cambio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Candela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Candele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Caratteri da marcatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Carrello da officina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Carrello da officina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Casco anti rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Cassetta per ugnature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Cassetta per utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 74 Cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Centratore per dischi frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Cesoie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-276 Chiave a catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chiave a cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chiave a cremagliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Chiave a forchetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 Chiave a pipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220 Chiave a rullino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Chiave a settore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Chiave a tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-221 Chiave a T snodata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 Chiave combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 Chiave combinata (set) . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-202 Chiave da montatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Chiave dinamometrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Chiave dinamometrica isolata 1000 V . . . . . . . . . .346 Chiave e bussole Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 Chiave isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Chiave maschio esagonale . . . . . . . . . . . . . . .228-233 Chiave maschio (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Chiave maschio Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Chiave micromeccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Chiave per filtri dell’olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 Chiave poligonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 Chiave porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Chiave stringitubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 Circuito di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Coltello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 351, 398 Comparatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Compasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Cricchetto: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Cricchetto per idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Cricchetto isolato 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Cricchetto pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Cric a bottiglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507 Custodia di protezione dei guanti . . . . . . . . . . . . . .338 Cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
D Decapatore ad ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Depuratore d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Depuratore pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 Dissaldatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Distribuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Dito flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478
E Elettricità auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Estrattore auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Estrattore elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Estrattore per viti spezzate e prigioniere . . . . . . . . .438 Estrattori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436
F Fermastagge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Filettatura riportata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Filiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Filtri auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454
G Giramaschi estensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Giravite a percussione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92-481 Giravite a cricchetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Giravite bimateriale Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . .78 • intaglio elettricista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • intaglio meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • set e assortimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Giravite (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Giravite dinamometrico . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 Giravite isolato 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . .341, 342 Giravite porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Giravite tradizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Guanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Gratta vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Griffa da zincatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Gru idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508
I Iniezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Inserto (dinamometria) . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Inserto giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Impugnatura paracolpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
K Kit anti-elettricità statica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
L Lama per sega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Lame troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Lampada portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Lampada stilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Lente articolata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Lettino mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Leva da disarmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Levigatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448, 450 Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 Lime (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Lucchetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421
M Mandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Manico per lima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Manometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Martelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Martello bulinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Martello (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Martinetto da fossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Maschera antipolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Maschio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Matita in cedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Matita per incisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Mazza coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Mazzetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Mazzuolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Metro pieghevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 Micrometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Micro-giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini tagliatubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 ,307 Modulo di backup auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Modulo per carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Molatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Moltiplicatore di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Morsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404 Morsetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Multimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492
O Occhiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420
P Pannello murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Pinza: • becco 1/2 tondo, piatto, tondo . . . . . . . . . . .246-249 • anelli elastici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • assortimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • tronchese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • multigrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • piatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Pinza da carrozziere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Pinza di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Pinza grip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Pinza isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Pinza Ligarex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Pinza per cavo di acceleratore . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Pinza per crimpare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Pinza per curvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Pinza per dadi ciechi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Pinza per elettromeccanica . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Pinza per fascette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Pinza per fascette in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pinza per intaccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Pinza per raddrizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
R Rapportatore d’angoli . . . . . . . . . . . . . . . .310 Raschietto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Raspa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Rastrelliera per giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Refrattometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vedere bussole Righello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Rivettatrice pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Rivettatrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485
S Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Spazzola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Scopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Scalpello ad unghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Scalpello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 Spazzola per lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Spaccadadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Scalpello da muratore . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Scollavetri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Spellafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Sbavatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Scappamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 Squadra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385 Saldatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Strumenti luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Smerigliatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449 Specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Sega da legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Seghetto per metalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Sega (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stetoscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Saldatura elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Stazione di saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Sovraguanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Sospensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489
T Taglia giunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Tagliacavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Tagliatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Tagliatubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Tappeto isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Tavolo a rotelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Tavolo e tassi da carrozziere . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Telo isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Tenaglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Tester angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Tubo spirale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Trapani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Treccia per dissaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Tronchese per angoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Truschino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
U Utensili da smistare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Utensili da idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Utensili per opere murarie di completamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Utensili per parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Utensili ravviva filetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
V R
Valigetta per utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328
513
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
5
4
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.
R
514
Pages
AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 B . . . . . . . . . . . . . . . . . .383/384 BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 BC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 BCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 BD16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 BL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 BRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BRR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 CA-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 CG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 CH . . . . . . . . . . . . . . . . .184/317 CHB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 CJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 CL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 CP-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-20SC . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 CP-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 CP-38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CP-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CP-44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 CP-53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 CP-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 CP-61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 CP-63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CP-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 CP-71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CP-72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CP-73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 CP-85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 CP-88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 CP-90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 CP-91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CP-92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 CP-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CP-99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CP-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 CP-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 CP-114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CP-116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CP-119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 CP-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 CP-136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 CP-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 CP-143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CP-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 CP-158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CP-160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CP-161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 CP-170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CP-195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 CP-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 CP-340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CP-600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CPA-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25/27 CPM . . . . . . . . . . . . . . . . . .25/27
Ref.
Pages
CT-66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 CTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 CR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 C-120-A . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-125-A . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 C-151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 C-197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 C-208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 C-364 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 C-369A . . . . . . . . . . . . . . . . .470 C-370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 C-371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 D/D0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 DC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DE-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DEC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DF-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DFC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DM . . . . . . . . . . . . . . . . .126/129 DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 DP . . . . . . . . . . . . . . . . .368/369 DT-20 . . . . . . . . . . . . . . .415/495 DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 DYC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 DYD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 DYF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 DYF-1000-1 . . . . . . . . . . . . .122 DYF-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 DYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 DYKD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 DYL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 DYPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 DYQ . . . . . . . . . . . . . . . .119/121 DYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 DYSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 DYTA-66 . . . . . . . . . . . . . . . .130 EMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 EMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 EPB-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 EPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 EVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 EV-PM-1 . . . . . . . . . . . . . . . .104 EX-…-H . . . . . . . . . . . . . . . . .436 EX-…-H1 . . . . . . . . . . . . . . . .437 EX-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . .437 EX-102 . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 EX-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 EX-110 ➜ EX-113 . . . . . . . .433 EX-125 . . . . . . . . . . . . . . . . . .435 EX-130A . . . . . . . . . . . .434/486 EX-134 . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 EX-137 . . . . . . . . . . . . . . . . . .434 EX-251 ➜ EX-253 . . . . . . . .433 EX-301 . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 EX-303 . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 EX-350-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-351-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-353-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-354-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-355-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-356-A . . . . . . . . . . . . . . . .487
Ref.
Pages
EX-358 . . . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-651 ➜ EX-653 . . . . . . . .431 EX-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 EX-721 ➜ EX-726 . . . . . . . .429 EX-731 ➜ EX-736 . . . . . . . .429 EX-821 ➜ EX-827 . . . . . . . .428 EX-900 . . . . . . . . . . . . . . . . .432 EXB-350 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXB-358 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXC-350 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXC-354 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-H . . . . . . . . . . . . . . .433/487 EX-T15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 EX-T6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 EXV-350 . . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXV-354 . . . . . . . . . . . . . . . . .487 E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E2/E3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E4/E6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E7/E8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E-111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 E-112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 E-113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 E-125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 E-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 E-212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 E-311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 E-312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483 FD-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 FEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FET . . . . . . . . . . . . . . . . .481/482 FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FL-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 FL-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 FL-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FL-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FLEX-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 FP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 FP-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 FPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 FRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 FT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 FT-J3M . . . . . . . . . . . . . . . . . .481 FTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 GJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 G-43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436 HC . . . . . . . . . . . . . . . . .502/503 HC-10-J . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . .504 HC-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . .504 HCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 HM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436 HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505 J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 JD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 JD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 JD-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 JE/JEF . . . . . . . . . . . . . .160/161 JF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Ref.
Pages
JH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 JHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 JJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 JM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 JP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JS . . . . . . . . . . . . . . . . . .160/161 JT . . . . . . . . . . . . . . . . . .160/161 JTJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 JTX . . . . . . . . . . . . . . . . .158/475 JZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 J-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-150A . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-150PA . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 J-159A . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-205-F . . . . . . . . . . . . . . . . .369 J-208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-210-SP . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-240-F . . . . . . . . . . . . . . . . .369 LABR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LBJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LFB . . . . . . . . . . . . . . . .293/499 LFC . . . . . . . . . . . . . . . . .293/499 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 LM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 LM-36A . . . . . . . . . . . . . . . . .499 LP-…-N . . . . . . . . . . . . . . . . .293 LP-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 LPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 LP-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 LPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LTR/LTV . . . . . . . . . . . . . . . . .292 LU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313 LW-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 L-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician’s tools 12
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.
Pages
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 MJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 ML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 M1-10M . . . . . . . . . . . . .53/328 M2-9M . . . . . . . . . . . . . .53/328 M-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 NC-208 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NC-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NC-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 NJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 NJ-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NJ-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NJ-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NJ-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NJ-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NM-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NM-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NM-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NM-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 NR-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NR-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 NS-17X19 . . . . . . . . . . . . . . .485 NS-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NS-217 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NS-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-J15M . . . . . . . . . . . . . . . . .52 NSTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 N-98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 PB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 PBJ14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 PC-5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413 PC-12A . . . . . . . . . . . . . . . . .413 PC-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PC-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PC-121 . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PFJ36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 PFVJ36 . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 PL-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 PL-106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 PM-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 PM-56 . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 PN-201 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-202 . . . . . . . . . . . . . . . . .442 PN-203 . . . . . . . . . . . . . . . . .442 PN-204 . . . . . . . . . . . . . . . . .444 PN-205 . . . . . . . . . . . . . . . . .445 PN-207 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-208 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-209 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-211 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-213 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-217 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-218 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-220 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-221 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-222 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-223 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-224 . . . . . . . . . . . . . . . . .453
Ref.
Pages
PN-225 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-226 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-227 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-231 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .443 PN-234 . . . . . . . . . . . . . . . . .445 PN-235 . . . . . . . . . . . . . . . . .443 PN-236 . . . . . . . . . . . . . . . . .444 PN-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-245-K . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-247-K . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-248 . . . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-250 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-251 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-252 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-1080 . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-1082 . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-2097 . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-2100 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2101 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2102 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2103 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2106 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2107 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2110 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2112 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2113 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2114 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2116 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2118 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2119 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2132 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2136 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2138 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2140 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2141 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2142 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2143 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2144 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2146 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2147 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2148 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2149 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2150 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2152 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2154 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2155 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2157 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2160 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2161 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2162 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2163 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2164 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2166 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2168 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2170 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2172 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2174 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2175 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2176 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2200 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2202 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2204 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2206 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2207 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2208 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-3140 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3142 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3146 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3148 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3150 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3152 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3154 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3156 . . . . . . . . . . . . . . . .457
Ref.
Pages
PN-3159 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 PRJ6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 P-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P13-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410 P-13X17 . . . . . . . . . . . . . . . . .181 P14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P-19X22 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-21X23 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-24X27 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410 P-1260 . . . . . . . . . . . . . . . . . .411 P-1860 . . . . . . . . . . . . . . . . . .411 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RA-151-B . . . . . . . . . . . . . . .148 RA-225 . . . . . . . . . . . . . . . . .149 RB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64/65 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 REF/REF-J . . . . . . . . . .146/147 REH/REH-J . . . . . . . . . .146/147 REP/REP-J . . . . . . . . . .146/147 RF/RFP . . . . . . . . . . . .146/147 RFPJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RFZJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .144/191 RP/RS . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 RSJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RSTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RT/RTJ . . . . . . . . . . . . . .146/147 RTX . . . . . . . . . . . . . . . .144/475 RZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 R-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-150B . . . . . . . . . . . . . . . . .148 R-150-BP . . . . . . . . . . . . . . .148 R-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-246V . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 S/SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SA-160A . . . . . . . . . . . . . . . .177 SAM-73 . . . . . . . . . . . . . . . . .353 SAM-299 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-303 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-304 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-306 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-308 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-512 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-515 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-517 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-522 . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ref.
Pages
SAM-524 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-550 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-570 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-585 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-590 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-591 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-593 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-594 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-605 . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SAM-606 . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SAM-652 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-801 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-806 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-820 . . . . . . . . . . . . . . . . .58 SAM-824 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-860 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-862 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-863 . . . . . . . . . . . . . . . . .58 SC . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 SD . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 SD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 SERVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-320C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-520C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERV-620C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-720C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-RT . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SHJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SJ-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 ST . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 STX . . . . . . . . . . . . . . . . .174/475 S-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 S-154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-157P . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-159-FA . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 S-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 S-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 S-261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/79 TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 TA-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 TA-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 TA-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TA-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 TA-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 TA-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/79 TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 TB-…E . . . . . . . . . . . . . . . .82/83 TB-…EHP . . . . . . . . . . . . . . . .82 TB-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 TB-…MH . . . . . . . . . . . . . . . . .85 TB-…MHP . . . . . . . . . . . . . . . .84 TB-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TB-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TB-…PHP . . . . . . . . . . . . . . . .87 TB-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 TB-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . .89 TB-…PZHP . . . . . . . . . . . . . . .89 TB-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 TB-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
R
515
tool kits
storage
1
2
screwdrivers torque control sockets and accessories 3
4
5
wrenches
pliers
bolt cutters
shears-knives-scissors
metal work
6
7
8
9
10
Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.
R
516
Pages
TB-…XS . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57/126 TIRTOO . . . . . . . . . . . . . . . . .357 TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 TT-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…EG . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TT-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TT-…PZ . . . . . . . . . . . . . . .88/89 TT-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . . .89 TT-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TV-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 TV-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 TV-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 TVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 TVS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 TVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVU/TVX . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 TW-…MH . . . . . . . . . . . . . . . .85 TW-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TW-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . .89 TZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/342 TZ-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PBR . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PZBR . . . . . . . . . . . . . .342 T10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 T-100 / T-150 . . . . . . . . . . . . .65 T-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 U-…-B / U-...-R . . . . . . . . . .306 U-…-C / U-...-CA . . . . . . . . .307 U-…-T / U-...-TA . . . . . . . . . .307 UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 UV-313 . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 ZJ-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZJ-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZJ-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Z-JH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Z-JS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 ZS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 ZS-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZS-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZS-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Z-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 Z-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-13-PCE . . . . . . . . . . . . . . . .344 Z-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339 Z-54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347 Z-82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-87 . . . . . . . . . . . . . . . .347/348 Z-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 Z-153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
Ref.
Pages
Z-236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347 Z-305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-311 . . . . . . . . . . . . . . . .75/340 Z-311-PSV . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-312-PSV . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-373 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-690 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-854 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 1-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 1-CL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 1-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 1-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 2-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 3-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122/332 6-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-CTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7G-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 7-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 8-CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 8-CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 8-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 8-TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 9T . . . . . . . . . . . . . . . . . .209/475 9-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 10-J . . . . . . . . . . . . . . . . .50/212 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 11-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 13-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 13-AJ . . . . . . . . . . . . . . . .51/212 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 50-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 50-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 50-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/202 50S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 50-170 . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 51A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 51A-J . . . . . . . . . . . . . . . .51/202 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 53-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 55-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 60-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 62-CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 62-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Ref.
Pages
65 . . . . . . . . . . . . . . . . .229/231 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 66-PTX . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 69/70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 72-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 73-R . . . . . . . . . . . . . . . .140/143 74-J . . . . . . . . . . . . . . . .152/156 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . .166/173 75-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SAH . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 76/76-BT . . . . . . . . . . . . . . . .485 76-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 76-TRJ8 . . . . . . . . . . . . . . . . .485 78-C . . . . . . . . . . . . . . . . .52/183 79-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 82-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 82-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-S-22 . . . . . . . . . . . . . . . . .420 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 86-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 89-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 89-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/216 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 90-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/216 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 93-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/218 93-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 93-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/218 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 94-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/218 94-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 94-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/218 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 98-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 98-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 98-P . . . . . . . . . . . . . . .464/465 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 99-CD1 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD2 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD3 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD5 . . . . . . . . . . . . . . . . .467 99-CD6 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD8A . . . . . . . . . . . . . . . .466 99CD10 . . . . . . . . . . . . . . . . .471 99-CPH . . . . . . . . . . . . . . . . .460 99-LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 99-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467 99-TF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 99-TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 100F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 104-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 105-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ref.
Pages
105-PEV . . . . . . . . . . . . . . . .105 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 110-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 190-CD . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-J-4 . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RC . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RD . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RT . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 191/192 . . . . . . . . . . . . . . . .251 192-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 192-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 192-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 195-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 197-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 197-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 206-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 206-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 207-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 208-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 208-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 208-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 208-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 208-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 208-34 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-BP1 . . . . . . . . . . . . . . . .467 208LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .499 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
measurement and tracings 11
hammering insulated tools electrician’s tools 12
14
13
plumbing-heating
construction
electronics
general equipment
extractor
15
16
17
18
19
pneumatic tools automotive tools 20
21
Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.
Pages
218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 220-10 . . . . . . . . . . . . . .357/493 220-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 220-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 231 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 232-HR . . . . . . . . . . . . . . . . .258 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 236 . . . . . . . . . . . . . . . .246/257 237 . . . . . . . . . . . . . . . .248/257 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 239 . . . . . . . . . . . . . . . . .247/257 240 . . . . . . . . . . . . . . . .358/359 241 . . . . . . . . . . . . . . . . .362/407 241-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 241-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 241-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 241-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 263 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 267-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 270-A . . . . . . . . . . . . . . . .92/481 270-AJ . . . . . . . . . . . . . . . .50/92 276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396 276-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 291-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496 296 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496 297 . . . . . . . . . . . . . . . . .327/380 297-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 300 . . . . . . . . . . . . . . . .356/381 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 307 . . . . . . . . . . . . . . . .323/326 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 308-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 310 . . . . . . . . . . . . . . . .320/321 310-BD . . . . . . . . . . . . . . . . .321 310-MBD . . . . . . . . . . . . . . .321 310-MS . . . . . . . . . . . . . . . . .320 310-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-C . . . . . . . . . . . . . .324/325 321 . . . . . . . . . . . . . . . . .326495 322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 324 . . . . . . . . . . . . . . . .354/355 325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Ref.
Pages
326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 332/333 . . . . . . . . . . . . . . . .275 334/335 . . . . . . . . . . . . . . . .275 340/344 . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 350/353 . . . . . . . . . . . . . . . .276 356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 358 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 359 . . . . . . . . . . . . . . . .255/256 365 . . . . . . . . . . . . . . . .394/395 366 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 367 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 368 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 370/371 . . . . . . . . . . . . . . . . .279 372/373 . . . . . . . . . . . . . . . . .279 374 . . . . . . . . . . . . . . . .278/398 375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 376 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 378/379 . . . . . . . . . . . . . . . .280 380/383/385 . . . . . . . . . . . .301 385-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 395 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 397 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418 398 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 399 . . . . . . . . . . . . . . . . .375/418 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 419 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 422 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 449 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 450/451 . . . . . . . . . . . . . . . .419 452 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432 454-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 459 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432 480/482 . . . . . . . . . . . . . . . .432 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431 486/487 . . . . . . . . . . . . . . . .430 488/489 . . . . . . . . . . . . . . . .430 495/496 . . . . . . . . . . . . . . . .431 501/502 . . . . . . . . . . . . . . . .251 503/504 . . . . . . . . . . . . . . . .251 505/506 . . . . . . . . . . . . . . . .251 540/541 . . . . . . . . . . . . . . . .391 542/543 . . . . . . . . . . . . . . . .390 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390 546/547 . . . . . . . . . . . . . . . .391 548 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 551/552 . . . . . . . . . . . . . . . .390 553/554 . . . . . . . . . . . . . . . .393 555 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 556 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 560/562 . . . . . . . . . . . . . . . .392 563/564 . . . . . . . . . . . . . . . .392 565/566 . . . . . . . . . . . . . . . .393 567 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 575/576 . . . . . . . . . . . . . . . .393 577 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 590/591 . . . . . . . . . . . . . . . .251 595/596 . . . . . . . . . . . . . . . .251 605-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 606/607 . . . . . . . . . . . . . . . . .74 617 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 620 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Ref.
Pages
620-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 622 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 627 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .499 627-PB . . . . . . . . . . . . . . . . .495 628 . . . . . . . . . . . . . . . .371/462 629 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 631 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 632 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 634 . . . . . . . . . . . . . . . .370/371 638 . . . . . . . . . . . . . . . .371/462 639 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 640 . . . . . . . . . . . . . . . .375/482 640-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 641-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 651-C . . . . . . . . . . . . . .140/166 652-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 652-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 652-C2 . . . . . . . . . . . . . .61/156 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 661 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 662 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 665 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 666 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 667 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 673 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 674 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 676 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 690 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 690-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 691 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 692 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 694-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 694-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 694-NE . . . . . . . . . . . . . . . . .282 694-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 710-C-60 . . . . . . . . . . . . . . . .310 710-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 710-J-2 . . . . . . . . . . . . . . . . .309 710-J-9 . . . . . . . . . . . . . . . . .308 710-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 710-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 710-R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . .310 710-T-6 . . . . . . . . . . . . . . . . .310 732-DA . . . . . . . . . . . . . . . . .488 733-PL . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 733-VL . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 734 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 735-CE . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 760 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 761 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 763 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 770 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 773 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 773-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 774 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 775 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 782 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 783-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 784-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 791 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 792 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 793 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 870/871 . . . . . . . . . . . . . . . .461
Ref.
Pages
897-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 912-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 913-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 913-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-22A . . . . . . . . . . . . . . . .478 913-2A . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 913-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 913-PRC . . . . . . . . . . . . . . . .469 913-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 913-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 913-TCE . . . . . . . . . . . . . . . . .492 933/934 . . . . . . . . . . . . . . . .509 1204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 1350-E . . . . . . . . . . . . . . . . . .403 1360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 1370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1385 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1386 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1392 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1393 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1395 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 1396-LR . . . . . . . . . . . . . . . .404 1396-ETR . . . . . . . . . . . . . . .406 1397 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1398 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 1399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1450-EJ . . . . . . . . . . . . .388/389 1500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1503 . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1506 . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 1512 . . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 1561 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 2501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 2660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 3610 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 3612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
R
517
SUMMARY / INHOUD / SOMMARIO 1
p7
SETS / SAMENSTELLINGEN / ASSORTIMENTI
2
p 55
STORAGE / OPBERGEN / CONTENITORI
3
p 77
SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI
4
p 107
TORQUE CONTROL / GECONTROLEERD AANSPANNEN / SERRAGGIO CONTROLLATO
5
p 137
SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE
6
p 199
WRENCHES / SLEUTELS / CHIAVI DI SERRAGGIO
7
p 237
PLIERS / TANGEN / PINZE
8
p 263
BOLT CUTTER / BOUTENSCHAREN / TAGLIABULLONI
9
p 273
SHEARS-CUTTERS / SCHAREN-HOBBYMESSEN / CESOIE CUTTER
10
p 285
METAL WORK / METAAL BEWERKING / LAVORO DEL METTALO
11
p 305
MEASUREMENT / METEN / METRI
12
p 319
HAMMERS / HAMERS / MARTELLI
13
p 335
INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / UTENSILI ISOLATI
14
p 353
ELECTRICIAN / ELEKTRICIEN / ELETTRICISTA
15
p 367
PLUMBER / LOODGIETERIJ / IDRAULICA
16
p 377
CONSTRUCTION / BOUW / EDILIZIA
17
p 387
ELECTRONIC / ELEKTRONICA / ELETTRONICA
18
p 409
EQUIPMENT / UITRUSTING / EQUIPAGGIAMENTO
19
p 423
PULLERS / TREKKERS / ESTRATTORI
20
p 441
PNEUMATIC / PNEUMATISCH / PNEUMATICA
21
p 459
AUTOMOTIVE / AUTOMOBIEL / AUTOMOBILE
OSP
p 510
SPECIAL TOOLS / SPECIAAL GEREEDSCHAP / UTENSILI SPECIALI
i
SELECTION HELP… / HULP BIJ UW KEUZE… / GUIDA ALLA SCELTA… R
In red, the product references /
ex. :
De productreferenties zijn in rood weergegeven / In rosso, le referenze prodotto
CP-600
Highlighted in yellow with this pictogramm, the Classic range. A range of high quality SAM tools with a tight price. /
Het assortiment Classic is in geel gemarkeerd en heeft dit pictogram. Een assortiment kwaliteitsgereedschap van SAM met zeer aantrekkelijke prijzen / Evidenziata in giallo con questo pittogramma, la gamma Classic. Una gamma di utensili di qualità SAM a prezzi contenuti.
Classic
This blue pictogram indicates standards /
ex. :
Dit blauwe pictogram voor de normen / Pittogramma azzurro per le norme
This pictogram shows parts available for SPARE ordering /
Dit pictogram voor de op bestelling beschikbare onderdelen RESERVEONDERDELEN / Pittogramma per i pezzi disponibili su ordinazione RICAMBIO
ISO
1174
REPLACEMENT / LOSSE ONDERDELEN / RICAMBIO
This pictogram is used for safety rules /
Dit pictogram voor de veiligheidsvoorschriften / Pittogramma per le norme di sicurezza
IMPORTANT NOTES / BELANGRIJKE OPMERKINGEN / NOTE IMPORTANTI • This catalogue cancels and supersedes previous issues. All reproduction rights reserved for all countries; reproduction, even partial, is authorized only with written approval from SAM Outillage. • SAM Outillage constantly adapts these products to user requirements, while making them benefit from technical progress, in compliance with currently enforced standards and legislation. This is why, the models presented in this catalogue (photos, specifications, dimensions) are likely to change, even removed, without prior notice or obligations concerning the tools or equipment sold beforehand. • Al the information contained in this catalogue makes up a practical guide, and is not intented to represent any contractual commitment by SAM. The use and safety guidelines do not substitute for the currently applicable professional and national rules. • The brands: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, are registered trademarks of SAM Outillage. • All other makes with the ® mark used in the texts are trademarks of other companies, such as: ACR®, AIRGRIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRI WING®, RESISTORX®, XZN®. • SAM Outillage’s guarantee is in addition to any other national legal guarantees. It applies to all tools used within normal conditions of use. The wear of the tools, as well as any inconvenience resulting from abusive or inappropriate use, modifications or repairs not ensured by SAM or certified distributors, are not covered by this guarantee. • Our guarantee and general sales terms are specified in the currently applicable SAM prices list /
• Deze catalogus annuleert en vervangt de voorgaande uitgaven. Alle kopijrechten zijn voorbehouden voor alle landen en reproducties, zelfs gedeeltelijk, mogen alleen worden uitgevoerd met schriftelijke toestemming van SAM Outillage. • SAM Outillage past voortdurend zijn producten aan om op de behoeften van de gebruikers in te spelen en hen in staat te stellen de laatste technische ontwikkelingen te gebruiken die volledig in overeenstemming zijn met de geldende normen en wetgeving. Daarom kunnen de modellen die in deze catalogus staan (foto’s, technische gegevens, afmetingen) zonder voorafgaande kennisgeving onderhavig zijn aan wijzigingen of uit de handel worden genomen of verplichtingen oproepen betreffende eerder verkocht gereedschap of uitrustingen. • Deze catalogus moet een praktische handleiding vormen en is voor SAM geen contractuele overeenkomst. De aanbevelingen voor gebruik en veiligheid vervangen in geen geval de geldende nationale en vakgroepregels. • De merken: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, zijn gedeponeerde handelsmerken van SAM Outillage.
• Alle andere merken met het ® teken die in de tekst gebruikt worden zijn handelsmerken die door andere firma’s gedeponeerd zijn, zoals: ACR®, AIRGRPIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRI WING®, RESISTORX®, XZN®. • De garantie van SAM Outillage wordt extra toegevoegd aan de eventuele wettelijke, nationale garanties. Deze is van toepassing op al het gereedschap dat onder normale omstandigheden wordt gebruikt. Slijtage van gereedschap, en schade ten gevolge van verkeerd of slecht gebruik, wijzigingen of reparaties die niet door SAM of officiële dealers zijn uitgevoerd, vallen niet onder de garantie. • Onze garantievoorwaarden en algemene verkoopvoorwaarden staan vermeld op de SAM tarieflijsten. / • Questo catalogo annulla e sostituisce le edizioni precedenti. I diritti di riproduzione sono riservati per tutti i paesi e non può essere effettuata nessuna riproduzione, anche parziale, senza previo accordo scritto da parte di SAM Outillage. • SAM Outillage adatta in permanenza questi prodotti alle esigenze degli utenti, facendo in modo che possano beneficiare dell’evoluzione delle tecniche, in conformità con le norme e la legislazione in vigore. Per queste ragioni, i modelli presentati in questo catalogo (foto, caratteristiche, dimensioni) sono soggetti ad evoluzione, o ad eliminazione, senza preavviso od obblighi riguardanti utensili o attrezzature venduti in precedenza. • Le informazioni contenute in questo catalogo costituiscono una guida pratica e non corrispondono, da parte di SAM, ad un impegno contrattuale. I consigli per l’uso e per la sicurezza non si sostituiscono alle norme professionali e nazionali in vigore. • I marchi: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, sono marchi depositati di SAM Outillage. • Tutti gli altri marchi accompagnati dal simbolo di riferimento‚ e utilizzati nei testi sono marchi ® depositati da altre società, come: ACR®, AIRGRIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRIWING®, RESISTORX®, XZN®. • La garanzia SAM Outillage si aggiunge alle eventuali garanzie legali nazionali. Si applica a tutti gli utensili utilizzati in condizioni normali di utilizzo. L’usura degli utensili, nonché gli inconvenienti che risultassero da un utilizzo abusivo o inappropriato, da modifiche o da riparazioni non effettuate da SAM o dai suoi distributori autorizzati, non entrano nel quadro di questa garanzia. • Le nostre condizioni di garanzia e le nostre condizioni generali di vendita figurano alle tariffe SAM in vigore.
Imprimé en CEE - Premier trimestre 2007. R
519
SAM OUTILLAGE Siège social 60, Boulevard Thiers - BP 528 42007 ST-ETIENNE Cedex 1 FRANCE N° TVA FR 36.338002231 Tél. 04 77 92 13 13 Fax. 04 77 92 13 49 e-mail : sam@sam-outillage.com SAM INTERNATIONAL 60, Boulevard Thiers - BP 528 42007 ST-ETIENNE Cedex 1 FRANCE Tél. (33) 4 77 92 13 13 Fax. (33) 4 77 92 13 47 e-mail : export@sam-outillage.com SAM TOOLS BELGIUM Basteleusstraat 2/9 1600 SINT-PIETERS-LEEUW BELGIQUE - BELGIE Tél : (32 2) 331 34 34 Fax : (32 2) 331 34 43 e-mail : samtools@online.be SAM HERRAMIENTAS Polígono Ipertegui II, N°55 31.160 ORCOYEN (Navarra) - ESPAÑA Tél. (34) 948-32.16.16 Fax. (34) 948-32.16.15 e-mail : sam@samherramientas.e.telefonica.net