[Title will be auto-generated]

Page 1


SAM guarantee / De garantie van SAM / La garanzia SAM 100 % of SAM tools are guaranteed against any manufacturing defect and replaced or repaired without limitation in time (1). /

100 % van het gereedschap van SAM heeft een garantie tegen fabrieksfouten en wordt zonder tijdslimiet vervangen of gerepareerd (1). / Tutti gli utensili SAM sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione e sostituiti o riparati senza limitazione nel tempo (1).

i

SELECTION HELP… / HULP BIJ UW KEUZE… / GUIDA ALLA SCELTA… R

In red, the product references /

ex. :

De productreferenties zijn in rood weergegeven / In rosso, le referenze prodotto

CP-600

Highlighted in yellow with this pictogramm, the Classic range. A range of high quality SAM tools with a tight price. /

Het assortiment Classic is in geel gemarkeerd en heeft dit pictogram. Een assortiment kwaliteitsgereedschap van SAM met zeer aantrekkelijke prijzen / Evidenziata in giallo con questo pittogramma, la gamma Classic. Una gamma di utensili di qualità SAM a prezzi contenuti.

This blue pictogram indicates standards /

Classic ex. :

Dit blauwe pictogram voor de normen / Pittogramma azzurro per le norme

This pictogram shows parts available for SPARE ordering /

ISO

1174

REPLACEMENT / LOSSE ONDERDELEN / RICAMBIO

Dit pictogram voor de op bestelling beschikbare onderdelen RESERVEONDERDELEN / Pittogramma per i pezzi disponibili su ordinazione RICAMBIO

This pictogram is used for safety rules /

Dit pictogram voor de veiligheidsvoorschriften / Pittogramma per le norme di sicurezza

(1) For details on our guarantee, refer to the price list. / (1) Zie voor de details van onze garantie de tarieven. / (1) Per i dettagli della nostra garanzia, riferirsi al tariffario.

R

R

2


SUMMARY / INHOUD / SOMMARIO p7

1

STORAGE / OPBERGEN / CONTENITORI

p 55

2

SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI

p 77

3

TORQUE CONTROL / GECONTROLEERD AANSPANNEN / SERRAGGIO CONTROLLATO

p 107

4

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

p 137

5

WRENCHES / SLEUTELS / CHIAVI DI SERRAGGIO

p 199

6

PLIERS / TANGEN / PINZE

p 237

7

BOLT CUTTER / BOUTENSCHAREN / TAGLIABULLONI

p 263

8

SHEARS-CUTTERS / SCHAREN-HOBBYMESSEN / CESOIE CUTTER

p 273

9

METAL WORK / METAAL BEWERKING / LAVORO DEL METTALO

p 285

10

MEASUREMENT / METEN / METRI

p 305

11

HAMMERS / HAMERS / MARTELLI

p 319

12

INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / UTENSILI ISOLATI

p 335

13

ELECTRICIAN / ELEKTRICIEN / ELETTRICISTA

p 353

14

PLUMBER / LOODGIETERIJ / IDRAULICA

p 367

15

CONSTRUCTION / BOUW / EDILIZIA

p 377

16

ELECTRONIC / ELEKTRONICA / ELETTRONICA

p 387

17

EQUIPMENT / UITRUSTING / EQUIPAGGIAMENTO

p 409

18

PULLERS / TREKKERS / ESTRATTORI

p 423

19

PNEUMATIC / PNEUMATISCH / PNEUMATICA

p 441

20

AUTOMOTIVE / AUTOMOBIEL / AUTOMOBILE

p 459

21

SPECIAL TOOLS / SPECIAAL GEREEDSCHAP / UTENSILI SPECIALI

p 510

22 OSP

SETS / SAMENSTELLINGEN / ASSORTIMENTI


One century of quality requirements. Certified ISO 9001, SAM designs, manufactures, and guarantees tools for professionals. SAM provides the expertise of an international vocation of French manufacturer. /

Een eeuw van kwaliteitseisen. SAM heeft het certificaat ISO 9001 en on werpt, vervaardigt en garandeert gereedschap voor de vakman. SAM staat voor de ervaring van een Franse fabrikant met een internationale roeping. / Un secolo di esigenza di qualità. Certificata ISO 9001, SAM progetta, fabbrica e garantisce utensili per i professionisti. SAM, è l'esperienza di un fabbricante francese a vocazione internazionale.

Bruxelles/Brussel Paris

St Etienne Pamplona

R

4


If it’s SAM it’s SURE The SAM catalogue… / De catalogus van SAM… / Il catalogo SAM… The SAM catalogue contains over 10,000 tool references with their detailed specifications. All the know-how of a French manufacturer helping you to select. /

De catalogus van SAM bevat meer dan 10.000 gereedschapsreferenties met uitgebreide informatie over hun eigenschappen. Alle knowhow van een Franse fabrikant om u behulpzaam te zijn bij het kiezen. / Il catalogo SAM contiene oltre 10.000 referenze di utensili con le loro caratteristiche dettagliate. Tutto il know-how di un fabbricante francese per aiutarvi a scegliere bene.

Professional advice / Adviezen van vakmensen / Consigli da professionisti From selection help to designing special tools, from technical information to validating a standard. /

Van hulp bij het kiezen tot het maken van speciaal gereedschap, van technische informatie tot het valideren van een norm. / Dalla guida alla scelta alla realizzazione di strumenti speciali, dall'informazione tecnica alla convalida di una norma.

One number: /

Een telefoonnummer : / Un numero:

(33) 4 77 92 25 11

People close to users / Mensen die dicht bij de gebruikers staan / Esperti vicini agli utenti Direct contact to provide you with technical and economical solutions meeting your needs. /

Een direct contact om u technische en goedkope oplossingen te bieden die op uw behoeften aansluiten. / Un contatto diretto per fornirvi soluzioni tecniche ed economiche che rispondono alle vostre esigenze.

The Web site / De website / Il sito Internet To know you better and communicate with our departments. /

Om ons beter te leren kennen en met onze diensten te kunnen communiceren. / Per conoscerci meglio e dialogare con i nostri servizi.

…one address: / …een adres: / …un indirizzo:

www.samnet.biz

R

5


SETS / SAMENSTELLINGEN / 1

R

6


COM P OSIZION E 10-20

1 Mechanics / Mechanica / Mecanica Inch mechanics / Mechanica duim /

21-23 Mecanica "pollici"

/ Onderhoud / 24-27 Maintenance Manutenzione

28-29 Construction / Werf / Cantiere vehicle / Industriële 30-31 Industrial voertuigen / Veicolo industriale

32-33 Automotive / Auto / Automobile 34

Bodywork / Carrosserie / Carrozzeria

35

Automotive electricity / Auto electriciteit / Elettricità automobile Turism - on-board tools /

36-37 Toerisme - boordgereedschap / Turismo - Utensili di bordo

38-39 Water sport / Moto-watersport / Moto-nautico 40-41 Agricultural / Landbouw / Agricolo Plumbing / heating / refrigeration /

42-43 Loodgieterij - Verwarming - Koeling /

Idraulico - riscaldamento - raffreddamento

44-45 Electricity / Electriciteit / Elettricità 46-47 Electronics / Electronica / Elettronica 48

Domestic appliances - computing / Huishoudtoestellen - Informatica / Elettrodomestico – informatica

49

Education / Opleiding / Insegnamento

worktops / 50-53 MODULOSAM Modules MODULOSAM / Piatti MODULOSAM Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

CP-600

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

7


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

1

5

4

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

7

8

9

10

Laten we samen uw werkplaats opbouwen / R

Costruiamo insieme... la vostra officina

De samenstellingen, die het resultaat zijn van een constante dialoog met de gebruikers, omvatten het gereedschap dat het beste bij ieder beroep past / Frutto di un dialogo costante con gli utenti, gli assortimenti raggruppano gli utensili più indicati per ciascuna attività.

You can complete each set in (p.10 to 53) with the tools presented in this catalogue /

U kunt iedere samenstelling van (p.10 tot en met 53) aanvullen met het gereedschap dat in de catalogus vermeld staat / Potete completare ciascun assortimento delle (p. da 10 a 53) con gli utensili presentati nel catalogo.

8

pliers

6

Building your workshop together /

Thanks to permanent communication with users, the sets include the tools best suited to each profession /

R

wrenches


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools

11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

Over the last 80 years, SAM’s vocation has been to recommend the tool assortment and storage method the most suited to the user’s profession /

Sinds meer dan 80 jaar legt SAM zich toe op het aanbevelen van gereedschapssets en opbergmethodes die het beste passen bij ieder beroep / Da oltre 80 anni, la vocazione di SAM è di consigliare l'assortimento di utensili e il metodo di sistemazione più adatti all'attività di ciascuno.

pneumatic tools automotive tools

SAM DEDICATED TOOL KITS OFFER A LARGE RANGE OF TOOLS AND METHODS OF STORAGE PERFECTLY ADAPTED TO THE INDIVIDUAL’S APPLICATION /

20

21

1

HET AANBEVELEN VAN HET JUISTE GEREEDSCHAP EN DE BESTE MANIER OM DIT OP TE BERGEN, IN FUNCTIE VAN DE VEREISTEN, IS ONZE BETRACHTING / LA NOSTRA VOCAZIONE È SOPRATTUTTO DI RACCOMANDARE LA SERIE DI UTENSILI ED I METODI DI SISTEMAZIONE PIÙ ADEGUATI AI LAVORI DI CIASCUNO.

Our sales representatives will help you, by recommending the best choice /

Onze commerciële medewerkers zoeken u op om u de beste keuze aan te bevelen / I nostri rappresentanti commerciali saranno a vostra disposizione per guidarvi nella scelta migliore.

DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

Latest products on: Het laatste nieuws op: Le ultime novità su:

www.samnet.biz

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE R

9


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MECHANICS 600 TOOLS /

600 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 600 stuks gereedschap / Carrello 600 utensili

1

wrenches

MECHANIKA 600 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 600 UTENSILI

Kit / Set / Selezione (CP-600)

Metric tools kit /

+ Roller cabinet /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

Gereedschapswagen / Carrello (sam-863-PSV p.58) + Chest / Koffer / Cassa (sam-524-pcv p.69).

600 tool bench / Werkbank voor 600 stuks gereedschap / Banco da lavaro 600 utensili

Kit / Set / Selezione + 12 drawer bench / Werkbank met 12 laden / Banco de lavaro a 12 cassetti (1512-HS p.66) + Cupboard / Kast / Armadio (22650 p.63).

CP-600ETA

CP-600SVF

600 tool kit / Set van 600 stuks gereedschap / Selezione 600 utensili

R

10

CP-600


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

CP-600

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

Qty

R

P

1

BAL-8

509

1

760-2

438

1

235-16G

249

10

E-112-J10

100

5

761-C5

439

3

195-10A 195-13A 195-17A

251

10

E-112-TJ10

100

1

1205-2

399

3

190-10A 190-13A 190-17A

251

1

676-20

417

1

660

296

1

232-16G

258

1

3-175A

332

1

357-G

276

1

225-18A

260

1

CL-20

293

1

770-R

309

1

541-R

391

1

395-3

438

5

105-CJ5 7 ➜ 21 mm

207

1

212-25

242

2

7-F... 4,5 6,5 mm

331

5

104-TR5H 8 ➜ 19 mm

211

1

214-24

242

5

7-C...A 1,9 3,9 4,9 5,9 6,9 mm 330

5

105-DJ5 7 ➜ 21 mm

1

199-16CP

207

241

1

209-25B

241

1

199-40CP

241

1

204-16G

245

1

S-141

179

1

665-1

317

1

670-1

296

1

8-N4A

316

1

334-27

275

1

331-21

276

1

326-13G

398

1

110-N

226

1

54-6

225

1

55-B10

224 371

12

13-AJ12N 6 ➜ 32 mm

212

9

60-PTJ9

232

9

62-R9

9

63-R9

9

67-AR9

1,5 ➜ 10 mm

233

5

TB-EJ5

3 4 5,5 6,5 8 mm

80

5

TB-XJ5

N° 10 ➜ 40

80

1

88

316

1

LDR-20-B

290

1

380-2

301

1

LDR-20-M

290

1

383-2

301

1

LPM-20-B

289

10

62-P10A

SLP-J9R 1/2 ➜ 1“ 1/2“

175

1,5 ➜ 10 mm

229 230

1

628-14

6

104-C... 8 10 11 13 17 19 mm 211

9

291-TR9

222

1

DYQF-200-1

119

9

51-A... 5 6 7 23 24 26 27 203 29 30 mm

1

LPM-20-M

289

9

4

53...L 8 10 13 17 mm

205

1

LR-15-M

290

11

RPJ11-R 3/16 ➜ 9/16 1/4“

144

1

630-18

370

1

310-26

320

11

RH-LJ11R 4 ➜ 13 mm

145

2

640

375

1

310-32

320

8

SC-J8R 6 ➜ 19 mm

176

282

1

312-18

323

4

SC-LJ4R 6 ➜ 10 mm

176

190

1

325-RV35

325

1

R-225-F

149

1

781-3

309

1

229-22CP

261

1

270-AJ6

94

1

267-P-4

94

1

268-0BT

95

1

268-5MT

95

8

30-TR8 3 ➜ 9 mm

214

16

LBJ-16

294

1

260-5

95

2

TZ...E 1000V 4x100 6,5x150

343

3

255-M9 255-M10 255-M11

93

31 694-C-350-N 19

72-NS19 1/2“ Impact 9 ➜ 32 mm

26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

75-SL17 1/2“ 10 ➜ 32 mm

172

F1C19

298

17

19 1

359-C2 705-C8

365

1

C-241-42

362

44 CTF-44 6

276-J6

322-38

324

1

U-216-C

306

1

344-2

478

12

51-AJ12AM 1/4 ➜ 15/16

202

6

78-C6M

183

12

51-AJ12M 8 ➜ 22 mm

202

27 75-S27M 8 ➜ 32 mm

173

17

78-C17M 22 ➜ 55 mm

182

8

66-MP8

N° 8 ➜ 40

234

6

62-MO6

1,5 ➜ 6 mm

228

1

791

286

1

220-28

361

1

TB-10M200

84

1

385-SI

301

5

TR-7

92

1

710-P-8

308

4

240-20A

359

TB...P N°0x75 1x100 1x250 2x125

86

1

2

265-M9 265-M11

1

93

239-20G

247 1

266-CM2

105

4

TB...PZ N°1x100 2x125 3x150 4x200

88

3

TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125 3x150

343

4

P-1860

411

300 396

1

782-A15

311

1

CB-1-AT

266

1

324-17G

355

1

620-12

374

1

370

279

1

378-8

280

1

344

478

5

S-.... 1/2“ 13/16 ➜ 1“1/8

174

10

691-E10A

287

1

EX-902

432

1

480

432

229

1

256

8

5/64 ➜ 7/16

1

237-20G

248

1

554-C

393

1

236-16G

246

1

553-L

393

1

R

11


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MECHANICS 340 TOOLS /

MECHANIKA 340 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 340 UTENSILI

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

340 tool kit / Set van 340 stuks gereedschap / Selezione 240 utensili

CP-340 340 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 340 stuks gereedschap / Carrello 340 utensili

340 tool bench / Werkbank voor 340 stuks gereedschap / Banco da lavaro 600 utensili Kit / Set / Selezione (CP-340) + bench / Werkbank / Banco de lavaro (1512-HS p.66).

Kit / Set / Selezione (CP-340) + Roller cabinet /

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720 p.57).

R

12

CP-340SVF

CP-340ETA


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

CP-340

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

331-21

276

3

7-C... 3,9 4,9 9,9 mm

330

1

327-25

274

3

7-F... 2,5 4,5 6,5 mm

331

172

1

204-16G

245

1

U-216C

306

P

Qty

119

1

44 73-R44 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm

140

75-SL17 1/2“ 12 ➜ 32 mm

1

17

R

DYQF-200-1

28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

R

R

P

168

1

230-16-G

259

1

770R

309

15

78-C15 3/4“ 22 ➜ 50 mm

183

1

232-16-G

258

1

782-A15

311

12

10-J12DP 6 ➜ 32 mm

212

1

241-42

362

1

E1-150

312

6

11-J6 1/4 ➜ 11/8

212

1

590-17

251

1

88

316

26 50... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 203 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 34 35 36 38 mm

1

591-17

251

1

710-P6

308

1

595-17

251

1

665-11

317

596-17

251

1

1205-2

399

1

378-8

280

1

375

278

1

115

227

1

2

55-B... 8“ 10“

224

1

670-1

296

1

630-14

370

4

TB...E 3,5x100 4x100 5,5x150 6,5x150 mm

83

10

62-TR10

1

TT-35EG75

83

1

308-8

322

12

105-J12D 6 ➜ 32 mm

2

265-M9 265-M11

93

1

325-RV-35

325

8

100... 8x9 10x11 12x13 14x15 209 16x17 18x19 21x23 22x24 mm

1

267-P-5

94

2

310-30 310-36

320

5

104-TR5H 8 ➜ 19 mm

211

1

268-5MT

94

1

791

386

1

359-C2

256

1

268-0BT

94

10

691-E10A

387

1

244-18

258

5

TB...P N°0x75 1x75 2x125 3x150 4x200

86

19

F-1C19

298

1

237-20G

248

31 CTF-31

302

3

85

1

235-14G

249

TB...M 6,5x100 8x150 10x200 mm

1

236-16G

246

3

88

1

239-20G

TB...PZ N°1x100 2x125 3x150

247 6

269-FJ-6

397

1

EX-130-A

434

1

760-2

438

5

761-C5

439

1

370

279

1

3-200A

332

1

4-200A

333

1 1 1 2

3 ➜ 19 mm

324-60 199-25 199-40CP 212-22 212-25

1

225-22A

1

229-22CP

228 208

355 241 241 242 260 261

1

LPM-30B

289

1

LR-20M

290

1

LDR-25ME

290

1

LT-20ME

291

1

LCA-20ME

291

1

RB-1-AT

268

1

675-30

417

2

640

375

1

344

478

1

R

13


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

MECHANICS 195 TOOLS /

MECHANIKA 195 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 195 UTENSILI

1

Metric tool kit /

195 tool kit /

Set gereedschap metrisch /

Set van 195 stuks gereedschap /

Selezione metrica utensili.

Selezione 195 utensili

195 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 195 stuks gereedschap / Carrello 195 utensili Kit / Set / Selezione (CP-195) + Roller cabinet /

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720 p.57).

CP-195

CP-195SRV

CP-195

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione R

Qty

24 50-J24 6 ➜ 32 mm

R

P

Qty

202

9

67-AR9A

Qty

P

1,5 ➜ 10 mm

233

10

691-E12A

287

N° 8 ➜ 40

234

6

LPJ-6

288

9

50-S-TR9 8 ➜ 19 mm

204

9

66-R9A

12

10-J12DP 6 ➜ 32 mm

212

1

204-16G

245

1

670-1

296

1

55-B10

224

1

232-16G

258

1

310-30

320

28 75-S28 1/2“ 6 ➜ 32 mm

168

1

209-25B

241

1

310-40

320

26 73-R26A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

1

237-20G

248

1

330RV40

325

6

84

1

236-16G

246

2

7-F... 2,5 4,5 mm

331

1

226-22

261

2

7-C... 2,9 4,9 mm

330

242

1

4-150A

333

3-200A

332

TB...M 3,5x75 4x100 5,5x150 6,5x150 8x200 10x175 mm TB...E 3x100 4x100 5,5x150 6,5x150 mm

82

4

TB...P N°0x75 1x100 2x125 3x150

86

4

TB...PZ N°0x75 1x100 2x125 3x150

88

3

TZ...E 1000V 3x100 4x100 5,5x125

343

2

TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125

343

268-0BT 268-5MT

95

4

1

212-22

3

502-10 502-13 502-17

251

1

3

505-10 505-13 505-17

251

1

8-N4A

316

1

U-319-TA

306

1

632-18

370

1

665-1

317

1

359-C2

256

1

710-P8

308

1

676-20

417

1

781-3

309

1

370-2

279

1

770R

309

1

375

278

1

791

286

1

344-5

478

R

2

14

R

P


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

MECHANICS 161 TOOLS /

MECHANIKA 161 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 161 UTENSILI

1

Metric tool kit /

161 tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

Set van 161 stuks gereedschap / Selezione 161 utensili

CP-161

161 tool Chest /

161 tool roller cabinet /

Koffer voor 161 stuks gereedschap /

Gereedschapswagen voor 161 stuks gereedschap /

Cassa 161 utensili

Carrello 161 utensili

Kit / Set / Selezione (CP-161) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).

Kit / Set / Selezione (CP-161) + Roller cabinet /

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-620 p.57).

CP-161CF

CP-161

CP-161SRV

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

26 73-R26A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

P

Qty

R

P

Qty

R

P

142

1

590-17

251

1

U-216-C

306

28

75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

168

1

595-17

251

1

8-N4A

316

15

10-J-15-P 4 ➜ 33 mm

212

3

TB...E

82

1

665-1

317

12

35... 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10

214

1

781-3

309

1

325-RV35

325

1

310-30

320

86

1

791

286

84

10

691-E10A

287

1

344

478

1

LPM-25-ME

289

1

LDR-25-ME

290

1

LR-20-DE

290

1

LCA-20-ME

291

1

LT-20-ME

291

11 12 13 mm 1

55-B10

224

10

62... 2 2,5 3 4 5 6 7 8

229

9 10 mm

4x100 5,5x150

6,5x150 mm 1

TZ...E

1000V 3,5x100 mm 343

2

TZ...PZ

343

1000V N°1x100 2x125 2

TB...P

3

TB...M

N°1x75 2x125

8

105-J8D 6 ➜ 22 mm

208

9

66-R9A

N° 8 ➜ 40

234

1

237-20G

248

2

TB...PZ

1

236-16G

246

1

370

279

1

209-25B

241

2

3-150A 3-200A

332

1

212-22

242

1

4-150A

333

1

204-16G

245

2

7-C... 4,9 6,9 mm

330

1

232-16G

258

2

7-F... 4,5 6,5 mm

331

6,5x100 8x150 8x200 mm N°1x100 2x125

88

R

15


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

MECHANICS 160 TOOLS /

MECHANIKA 160 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 160 UTENSILI

1

Classic Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

160 tool kit /

Set van 160 stuks gereedschap / Selezione 160 utensili

CP-160XL

Classic

CP-160XL Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione Qty

P

Qty

204-A16B

245

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

1

232-A16B

258

1

U-216-C

306

1

190-17A

251

1

8-N4A

316

1

195-17A

251

1

665-1

317

3

TA...E 4x100 5,5x150 6,5x150 mm

82

1

781-3

309

1

TZ...E

1

320-32D

325

1

310-BD-30

321

1

792

286

P

Qty

26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

1

27 75-SA27 1/2“

169

R

8 ➜ 32 mm 15

12

13A-J15 4 ➜ 33 mm

213

35... 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9

211

10 11 12 13 mm 1

54-C10

225

10

65... 2 2,5 3 4 5 6 7

229

8 9 10 mm 8

105-J8D 16 ➜ 22 mm

208

9

66-R9A

N°8 ➜ 40

234

1

237-A20B

248

R

1000V 3,5x100 mm 343

P

TZ...PZ 1000V N°1x100 2x125

343

2

TA...P

N°1x75 2x125

86

10

691-E12A

287

3

TA...M

6,5x100

84

1

344

478

1

LPM-25-M

289

1

LDR-25-M

290

1

LR-20-D

290

1

LCA-20-M

291

1

LT-20-M

291

2

8,5x150 8x200 mm 2

TA...PZ

1

370

N°1x100 2x125

88 279

1

236-A16B

246

2

3-150V 3-200V

332

1

209-25PA

241

1

4-150A

333

1

212-22

242

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

R

16

R


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

MECHANICS 114 TOOLS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

114 tool roller cabinet /

MECHANIKA 114 STUKS GEREEDSCHAP /

Gereedschapswagen voor 114 stuks gereedschap /

MECCANICA 114 UTENSILI

Carrello 114 utensili

1

Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet /

Classic

Gereedschapswagen /

Metric tool kit /

Carrello (SERVI-520 p.57).

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

114 tool kit / Set van 114 stuks gereedschap / Selezione 114 utensili

CP-114XLSV Classic

CP-114XL

Classic

114 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 114 stuks gereedschap /

114 tool roller /

werkmeubel voor 114 stuks gereedschap /

Carrello 114 utensili

Carrello 114 utensili Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (2660 p.63).

Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-RT p.62).

CP-114XL

CP-114XLRT

CP-114XLAM

Classic

Classic

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

27 75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm 15

9

51-A... 7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 mm 66-R9A

N° 8 ➜ 40 1,5 ➜ 10 mm

9

65-LR9A

8

105-J8D 6 ➜ 22 mm

P

Qty

169

1

203

1 3

208

1

237-A20B

248

1

236-A16B

246

1

209-25PA

241

1

212-22

242

Qty

190-17A

251

2

7-F... 4,5 6,5 mm

195-17A

251

1

322-38

324

82

1

792

286

10

691-E12A

287

1

54-C12

225

1

8-N4A

316

1

310-BD-30

321

1

LPM-25-M

289

1

LDR-25-M

290

88

1

LR-20-M

290

LCA-20-M

291

LT-20-M

291

TA...E 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

234 230

P

R

2

TZ...E

1000V

343

3,5x100 5,5x125 mm 1

TZ...PZ

2

TA...P

3

TA...M

1000V N°1x100 N°1x75 2x125

343 86 84

6,5x100 8x150 8x200 mm 2

TA...PZ

N°1x100 2x125

1

204-A16B

245

1

3-200V

332

1

1

232-A16B

258

2

7-C... 4,9 6,9 mm

330

1

R

P 331

R

17


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

MECHANICS 116 TOOLS /

MECHANIKA 116 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 116 UTENSILI

116 tool kit /

1

Set van 116 stuks gereedschap /

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch /

Selezione 116 utensili

Selezione metrica utensili.

CP-116 116 tool roller cabinet /

116 tool roller /

Gereedschapswagen voor 116 stuks gereedschap /

werkmeubel voor 116 stuks gereedschap / Carrello 116 utensili

Carrello 116 utensili Kit / Set / Selezione (CP-114XL) + shop roller /

Kit / Set / Selezione (CP-116) + Roller cabinet /

werkmeubel op wieltjes / carrello da officina (SERVI-RT p.62).

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520 p.57).

CP-116SRV CP-116

CP-116RT

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

168

1

15

50-J15 7 ➜ 24 mm

202

1

9

66-R9A

N° 8 ➜ 40

234

3

9

62-R9A

1,5 ➜ 10 mm

229

8

105-J8D 6 ➜ 22 mm

208

1

237-20G

248

1

236-16G

246

1

199-25CP

241

1

212-22

242

1

204-16G

245

1

232-16G

258

R

P

Qty

590-17

251

1

3-200A

332

595-17

251

2

7-C... 4,9 6,9 mm

330

TT...E

83

2

7-F... 4,5 6,5 mm

331

1

325-RV35

325

1

791

286

R

18

P

4x150 5,5x150 6,5x150 mm 2

TZ...E

1000V

343

3,5x100 5,5x125 mm

R

R

1

TZ...PZ

1000V N°1x100

343

10

691-E10A

287

2

TT...P

N°1x75 2x125

86

1

55-B12

224

3

TT...M

6

LPJ-6

288

1

8-N4A

316

1

310-30

320

85

6,5x100 8x150 8x200 mm 2

TT...PZ N°1x100 2x125

88


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

MECHANICS 91 TOOLS /

MECHANIKA 91 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 91 UTENSILI

pneumatic tools automotive tools 20

21

91 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 91 stuks gereedschap / Carrello 91 utensili

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch /

Kit / Set / Selezione (CP-91A) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).

Selezione metrica utensili.

91 tool box /

Koffer voor 91 stuks gereedschap / Scatola 91 utensili Kit / Set / Selezione (CP-91A) + Box / Koffer / Scatola (SAM-594-SBV p.70).

CP-91ABT

CP-91ASRV

91 tool kit / Set van 91 stuks gereedschap / Selezione 91 utensili

Classic

CP-91A CP-91A

CP-91XL

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

28 75-S28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

168

2

50-J15 7 ➜ 24 mm

202 3 224

Qty

15

R

88

1

237-20G

248

1

236-16G

246

TZ...E 1000V 3,5x100 mm

343

1 1

209-25B

241

3-200A

332

245

1

232-16G

258

1

501-17

251

1

504-17

251

4

TB...E 3,5x75 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

82

7-C... 4,9 6,9 mm

330

7-F... 4,5 6,5 mm

331

1

310-30

320

1

791

286

2 2

10 691E10A 1

84

51-AJ16 6 ➜ 24 mm

202

TA...M 8x150 10x175 mm

3

86

225

TA...P N°1x100 2x125 3x150

16

TB...PZ N°2x125

204-16G

2

86

1

1

169

TB...P N°1x100 2x125 3x150

62... 2 2,5 3 229 4 5 6 7 8 9 10 mm

242

27 75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm

84

55-B10

212-22

Qty

TB...M 8x150 10x175 mm

1

1

P

Qty

10

1

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

R

U-216-C

287 306

CP-91XL

R

R

P

1

54-C10

10

65... 2 2,5 3 229 4 5 6 7 89 10 mm

1

TA...PZ N°2x125

88

1

237-A20B

248

1

236-A16B

246

TZ...E 1000V 3,5x100

343

1 1

209-25PA

241

1

3-200V

332

1

212-22

242

2

204-A16B

245

7-C... 4,9 6,9 mm

330

1 1

232-A16B

258

2

190-17A

251

7-F... 4,5 6,5 mm

331

1 1

195-17A

251

1

310-BD-30

321

4

TA...E 3,5x75 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

82

1

792

286

10 691-E12A

287

U-216-C

306

R

1

19


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MECHANICS 72 & 40 TOOLS /

MECHANIKA 72 & 40 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 72 & 40 UTENSILI

72 tool kit / Set van 72 stuks gereedschap / Selezione 72 utensili

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

72 tool box / Koffer voor 72 stuks gereedschap / Scatola 72 utensili

CP-72BT Kit / Set / Selezione (CP-72) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

CP-72XLBT

CP-72 CP-72

Classic Kit / Set / Selezione (CP-72XL) + Box / Koffer / Scatola

Classic CP-72XL CP-72XL

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 28

R

75-S28 1/2“

P 168

Qty 2

8 ➜ 32 mm 15 1 1

50-J15 7 ➜ 24 mm 209-25B

202 241

204-16G

245

1

232-16G

5

TB...E 82 3,5x75 3,5x100 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

258

2

R

TB...M 8x150 10x175 mm

P

(605-B p.70). Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

84

27

R

75-SA27 1/2“ 8 ➜ 32 mm

TZ...E 1000V 343 3,5x100 mm

1

3-200A

2

7-F… 4,5 6,5 mm 331

332

1

310-30

320

1

791

286

10 691E10A

287

1

U-216-C

306

2

7-C… 2,9 4,9 mm 330

40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili

P

Qty

169

1

TZ...E 1000V 3,5x100 mm

343

1

3-200V

332

1

7-F… 4,5 6,5 mm 331

1

310-BD-30

321

1

792

286

16

51-AJ16 6 ➜ 24 mm

202

1

209-25PA

241

1

204-A-16B

245

1

232-A-16B

258

5

2

R

P

TA...E 82 3,5x75 3,5x100 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

10 691E12A

287

1

U-216C

306

8x150 84 TA...M 10x175 mm

2

7-C… 2,9 4,9 mm 330

40 tool box / Koffer voor 40 stuks gereedschap / Scatola 40 utensili

CP-41BT Kit / Set / Selezione (CP-41BT) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

CP-41XLBT Classic

Classic CP-41XL

CP-41 CP-41

20

CP-41XL

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

Kit / Set / Selezione (CP-41XLBT) + Box / Koffer / Scatola (605-B p.70).

R

P

Qty

R

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

11

50-J11 7 ➜ 19 mm

202

9

62-R9A 1,5 ➜ 10 mm

229

9

93-SDJ9 8 ➜ 19 mm

218

1

209-25B

241

2

TB...E 3,5x100 5,5x150 mm

82

1

232-16G

258

1

204-16G

245

1

310-30

320

2

TB...PZ N°1x100 2x125

88

1

3-200A

332

2

7-C… 2,9 4,9 mm 330

P

Qty

11

51-A... 7 8 10 203 11 12 13 14 16 17 18 19 mm

9

65L-R9A 1,5 ➜ 10 mm

230

9

93-J9 8 ➜ 19 mm

218

1

209-25PA

241

1

232-A16B

258

2

TA...E 3,5x100 5,5x150 mm

82

1

204-A16B

245

1

310-BD-30

321

2

TA...PZ N°1x100 2x125

88

1

3-200V

332

2

7-C… 2,9 4,9 mm 330

R

R

P


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

MECHANICS 95 & 120 TOOLS /

MECHANIKA 95 & 120 STUKS GEREEDSCHAP / MECCANICA 95 & 120 UTENSILI

1

Inch tool kit /

Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili.

95 tool kit / Set van 95 stuks gereedschap / Selezione 95 utensili

CP-95 CP-95

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

R

R

Qty

Qty 2

TT...P N°1x75 2x125

3

TT...M 85 6,5X100 8x150 8x200 mm

24 75-SP24 1/2“

169

1 212-22

242

15

50-J15A

202

1 204-16G

245

10

62-…

229

1 232-16G

258

1 590-17

251

208

1 595-17

251

248

3 TT...E 83 4x150 5,5x150 6,5x150 mm

1/16 ➜ 3/8 7

105-… 1/4 ➜ 1“

1 1 1

237-20G 236-16G

246

199-25CP

241

1 TZ-35E100 1000V 3,5x100 mm

R

P

343

P

Qty

86

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

1

325-RV-35

325

1

791

286

10 691-E10A

287

1

55-B12

224

1

310-30

320

1

308-8

322

2

TT...PZ N° 1x100 2x125

88

1

3-200A

332

2

7-C... 4,9 6,9 mm

330

R

P

120 tool kit /

Set van 120 stuks gereedschap / Selezione 120 utensili

CP-120 CP-120

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 11

R

11-… 1/4 ➜ 5/8

P

Qty

213

2

7-F… 4,5 x 6,5 mm

331

10

62-… 1/16 ➜ 3/8

229

105-… 1/4 ➜ 1“

208

8

35-TR8A

14

7

P

Qty

1 370

279

3

1 791

286

1 237-20G

248

1 236-16G

246

1 209-25B

R

241

1 212-22

242

214

1 204-16G

245

73-RP14A 1/4“ 142

1 232-16G

258

169

1 590-17

251

224

1 595-17

251

24 75SP-24 1/2“

P

Qty

82 TB...E 4x100 5,5x150 6,5x150 mm

1

3-200A

332

1

4-150A

333

1

TZ-35E100 1000V 3,5x100 mm

343

2

7-C… 4,9 6,9 mm 330

1

U-216-C

306

2

TB-1P75 N°1x75 2x125

86

1

8-N4A

316

1

665-1

317

TB...M 84 6,5X100 8x150 8x200 mm

1

781-3

309

1

325-RV35

325

TB...PZ N° 1x100 2x125

88

1

310-30

320

1

308-8

322

3-150A

332

10 691-E10A

287

3

2

R

R

P

R

1

55-B10

1

21


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

SITE - 143 TOOLS /

BOUWWERF - 143 STUKS GEREEDSCHAP / CANTIERI - 143 UTENSILI

1

Inch tool kit /

Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili.

143 tool kit / Set van 143 stuks gereedschap / Selezione 143 utensili

CP-143

CP-143

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

Qty

209-25B

241

1

325-RV-35

325

1

212-25

242

2

3-150A 3-200A

332

204-16G

245

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

1

8N-4A

316

1

770-R

309

1

344

478

1

791

286

10

691-E10A

287

5

35-… 7/32 ➜ 11/32

214

1

205-18CP

245

Qty

73RP-17 1/4“ 3/16 ➜ 9/16

141

1

24 75SP-24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4

169

17

R

1

S-141

179

1

1

S-232

181

1

236-16G

246

1

C-230 3/4“

187

1

232-16G

258

15

78-CP15 1/2“ 7/8 ➜ 2“

183

2

590-13 590-17

251

20 50-… 1/4 ➜ 1“1/2

203

2

595-13 595-17

251

6

11-… 3/8 ➜ 1"1/8

213

2

TB-...E

3,5x75 4x150 mm

82

10

62-... 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

229

3

TB-...M 5,5x100 6,5x100 8x150 mm

84

2

86

308-5 308-8

322

TB-...P N° 1x100 2x125

2

TB-...PZ N° 1x100 2x125

88

2 R

1

22

P

P

R

U-216-C

306

R

P


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

INDUSTRIAL VEHICLE /

BEDRIJFSWAGENS / VEICOLI INDUSTRIALI

1

Inch tool kit /

Set gereedschap duim /

91 tool kit / Set van 91 stuks gereedschap / Selezione 91 utensili

Selezione in pollici utensili.

CP-91P

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

202

10 62-...1/16 5/64 229 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

15

50-J-15A 1/4 ➜ 1“1/4

9

208 105-J-9A 1/4 ➜ 1“5/16

1

S-141

15 1 3

179

78-CP15 3/4“ 7/8 ➜ 2“

183

TB-4E100 4x100 mm

82

84 TB-...M 5,5x150 6,5x150 8x150 mm

2

86 TB...P N°1x100 2x125

1

209-25B

CP-170

P

R

1

232-16G

258

1

204-16G

245

1

590-17

251

1

595-17

251

1

212-25

242

1

310-32

320

1

1-B

500

24 75SP-24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4

241

2

CP-91P

169

7-F…4,5 6,5 mm 331

Details of the kit

Qty

R

P

24

75-SP24 1/2“ 3/8 ➜ 1“1/4

169

14

73-RP14A 1/4“ 3/16 ➜ 7/16

142

3

R-… 13/32 1/2 9/16

144

1

R-140

149

1

R-240

151

15

78-CP15 3/4“ 7/8 ➜ 2“

183

10

62-… 1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

229

9

105-… 1/4 ➜ 1“1/4

208

2

308-5

16

50-… 1/4 ➜ 1“1/4

308-7

203

1

55-B8

224

1

209-25B

241

2

212-22

1

204-16G

245

1

232-16G

258

1

236-16G

246

1

235-16G

249

170 tool kit / Set van 170 stuks gereedschap / Selezione 170 utensili

CP-170

322

212-25

242

2

590-13

590-17

251

2

595-13

595-17

251

1

TT-35EG75

2

TB-…E 4x100 5,5x100 mm

82

2

TB-…M 6,5x100 8x150 mm

84

3

TB-…P N° 1x100 2x125 3x150

86

3,5x100 mm

Qty

R

P

Qty

R

P

4

7-C… 2,9 3,9 4,9 6,9 mm

330

1

791

286

2

3-… 150A 200A

332

10

691-E10A

287

1

4-150A

333

5

761-C-5

439

1

8-N4A

316

1

LPM-30B

289

1

325-RV-35

325

1

LDR-25ME

290

1

327-25

274

1

LR-20M

290

1

912

465

1

LT-20ME

291

1

385-ISO

301

1

LCA-20ME

291

1

370

279

1

4-150A

333

1

344

478

8

35-TR8A

214

1

U-216-C

306

1

205-18CP

245

1

770-R

309

1

202-10

241

83

3

TB-…PZ N° 1x100 2x125 3x150

88

4

7-F… 2,5 3,5 4,5 6,5 mm

331

R

23


tool kits

storage

1

2

i

1

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Choosing a MAI NTENANCE set /

Keuze van een ONDERHOUDS -samenstelling / Scegliere un assortimento MANUTENZIONE

R

From a basic selection of 70 indispensable tools, SAM offers a range of complements and storage systems enabling you to define your own set. In red, the reference associated to the selection /

Aan de hand van een basisselectie van 70 onmisbare stukken gereedschap biedt SAM u een aantal aanvullingen en opbergmogelijkheden om uw eigen samenstelling te maken.

A partire da una selezione di base di 70 utensili indispensabili, SAM vi propone un insieme di complementi e di porta-utensili per comporre il vostro assortimento personalizzato.

De rode referentie hoort bij de selectie /

In rosso, la referenza associata alla selezione.

kit / Basissamenstelling CPM-70 Basic Selezione di base (p.25) 70 TOOL BOX / KOFFER VOOR 70 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 70 UTENSILI

70 tool kit

=

Set van 70 stuks gereedschap Selezione 70 utensili

CPM-70BT

+

1st supplement / 1ste aanvulling

CPL-20-1 1 complemento (p.25)

90 tool kit

=

90 TOOL BOX / KOFFER VOOR 90 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 90 UTENSILI

Set van 90 stuks gereedschap

90 TOOL CHEST / KOFFER VOOR 90 STUKS GEREEDSCHAP / CASSA 90 UTENSILI

OR

Selezione 90 utensili

CPM-90

CPM-90CF

CPM-90BT

+

supplement / 2de aanvulling CPL-20-2 2nd 2 complemento (p.25)

110 TOOL BOX / KOFFER VOOR 110 STUKS GEREEDSCHAP / SCATOLA 110 UTENSILI

110 tool kit

=

Set van 110 stuks gereedschap

OR

Selezione 110 utensili

CPM-110

110 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 110 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 110 UTENSILI

CPM-110SRV CPM-110CF

+ supplement / 3de aanvulling CPL-50 3rd 3 complemento (p.26) 160 tool kit

=

Set van 160 stuks gereedschap Selezione 160 utensili

CPM-160

160 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 160 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 160 UTENSILI

CPM-160SRV

+

supplement / 4de aanvulling CPL-40 4th 4 complemento (p.26) 200 tool kit

=

Set van 200 stuks gereedschap Selezione 200 utensili

CPM-200

200 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 200 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 200 UTENSILI

CPM-200SRV

+ 5th supplement / 5de aanvulling

CPL-200-1 5complemento (p.27)

400 tool kit

=

Set van 400 stuks gereedschap Selezione 400 utensili

CPM-400

R

24

400 TOOL ROLLER CABINET / GEREEDSCHAPSWAGEN VOOR 400 STUKS GEREEDSCHAP / CARRELLO 400 UTENSILI

CPM-400SVF


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Basic kit / Basissamenstelling / Selezione di base

MAINTENANCE / ONDERHOUDS / MANUTENZIONE

1 CPM-70

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 6

62-MO6 1,5 ➜ 6 mm

228

12

51-AJ12M 8 ➜ 22 mm

202

1

209-25B

241

1

791

286

245

10 691-E10A

287

232-16G

258

27 75-S27M 8 ➜ 32 mm

173

1

TB...P N°1x100

86

2

7-C… 1,9 3,9 mm

330

5

TB-EJ5 3 4 80 5,5 6,5 8 mm

1

343 TZ-4E100 1000V 4x100 mm

1

310-32

1

U-216-C

1 1

204-18G

320

CPM-70

P

R

70 tool box / Koffer voor 70 stuks gereedschap / Scatola 70 utensili (Box / Koffer / Scatola SAM-590-PBV p.69)

CPM-70BT

306

20 tools 1st supplement /

Basic kit + 20 tools 1st supplement /

1ste aanvulling 20 stuks gereedschap /

Basissamenstelling + 1ste aanvulling 20 stuks gereedschap /

1 complemento 20 utensili

Selezione di base + 1 complemento 20 utensili

CPL-20-1

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 2

TB...P N°0x75 2x125

86

P

1

TB...PZ N°2x125

88 325

R

1

370

279

5

105-DJ5 7 ➜ 21 mm

207

1

190-17A

251

1

325-RV35

1

195-17A

251

1

55-B10

224

1

212-25

242

1

670-1

296

1

236-16G

246

2

7-F… 4,5 6,5 mm 331

1

239-20G

247

1

8-N4A

CPM-90

316

90 tool chest /

Koffer voor 90 stuks gereedschap /

90 tool box / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Scatola 90 utensili (Box / Koffer / Scatola SAM-590-PBV p.70) CPM-90BT

Cassa 90 utensili (Chest / Koffer / Cassa SAM-512-PCV p.69)

CPM-90CF 20 tools 2nd supplement /

CPM90 kit + 20 tools 2nd supplement /

2de aanvulling 20 stuks gereedschap /

Samenstelling CPM-90 + 2de aanvulling 20 stuks gereedschap /

2 complemento 20 utensili

Selezione CPM-90 + 2 complemento 20 utensili

CPL-20-2

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

LDR-20-B

290

1

LDR-20-M

290

1

LR-15-M

290

1

TZ...PZ 1000V N°1x100

343

12

13-AJ12N 6 ➜ 32 mm

212

1

229-22CP

261

1

3-175A

322

1

LPM-20-M

289

1

LPM-20-B

289

R

P

110 tool chest /

Koffer voor 110 stuks gereedschap / Cassa 110 utensili (Chest / Koffer / Cassa SAM-515-PCV p.69)

CPM-110CF

110 tool roller cabinet / Gereedschapswagen voor 110 stuks gereedschap / CPM-110 Carrello 110 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SERVI-520C p.57)

CPM-110SRV

R

25


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MAINTENANCE / ONDERHOUDS / MANUTENZIONE

1

CPM 110 kit + 3rd 50 tool supplement /

50 tool 3rd supplement /

Samenstelling CPM-110 + 3 de aanvulling 50 stuks gereedschap /

3 de aanvulling : 50 stuks gereedschap / 3 complemento : 50 utensili CPL-50

Selezione CPM-110 + 3 complemento 50 utensili

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

P

R

1

344

478

1

665-1

217

1

190-10A

251

1

234

1

195-10A

251

66-MP8 8 ➜ 10 mm

1

676-20

417

1

268-5MT

95

142

2

TB...PZ N°3x150 4x200

88

26 73-RA26 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm 1 385-SI

1

326-13G

398

4

51-A... 6 7 23 24 mm

203

301

1

TZ...E 1000V 343 6,5x150 mm

1

343 TZ...PZ 1000V N°2x150

160 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 160 stuks gereedschap / Carrello 160 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / CPM-160SRV Carrello SERVI-520C p.57)

CPM-160

CPM-160 kit + 4th 50 tool supplement /

4de aanvulling : 40 stuks gereedschap /

Samenstelling CPM-160 + 4de aanvulling 40 stuks gereedschap / Selezione CPM-160

4 complemento : 40 utensili

+ 4 complemento 40 utensili

40 tool 4th supplement /

CPL-40

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 5

51-A... 5 26 203 27 29 30 mm

4

53...L 8 10 13 17 mm

205

R

P

1

190-13A

251

1

195-13A

251

1

239-20G

247

1

267-P-4

94

1

54-6

225

1

268-0BT

95

1

620-12

374

1

TB...P N°1x100

86

1

630-18

370

1

710-P8

308

1

770-R

309

1

BAL-8

509

1

CL-20

293

1

DYQF-200-1

119

1

S-141

179

1

TZ...PZ 343 1000V N°3x150

1

Z-173M2

1

TB...M 10x200 mm

84

1

TB...PZ N°1x100

88

8

35-TR8

214

1

310-26

320

1

322-38

324

1

344-2

478

1

359-C2

256

341

CPM-200 200 tool roller cabinet / Gereedschapswagen

voor 200 stuks gereedschap / Carrello 200 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SERVI-520C p.57)

CPM-200SRV R

26


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

1 200 tool 5th supplement /

5de aanvulling : 200 stuks gereedschap / 5 complemento : 200 utensili CPL-200-1

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 9

R

P

67-AR9A

282

31 694-C-350-N

190

296

19 72-NS19 1/2“ 9 ➜ 32 mm

439

1205-2

399

5

761-C5

182

1

199-40CP

260

182

1

225-18

260

17 78-C17M 3/4“ 22 ➜ 55 mm

1

235-16G

249

6

78-C6M

330

6

270-AJ-6

92

3

276-J6

355

7-C… 4,9 5,9 6,9 mm

330

6 1

324-17G

276

1

CB-1-AT

266 300

5

104-TR5H 8 ➜ 19 mm

211

1

88

316

1

660

1

1

331-21

280

44 CTF-44

1

378-8

301

10 E-112-J10

100

2

380-2 383-2 301

19 F1-C19

298

1

385-SI

391

12 LBJ-16

294

1

541-R

233

160 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 160 stuks gereedschap / Carrello 160 utensili (Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello SAM-863-PSV p.58) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-524-PCV p.69)

CPM-400SVF CPM200 kit + 5th 200 tool supplement /

Samenstelling CPM-200 + 200 stuks gereedschap / Selezione CPM-200 + 5 complemento 200 utensili

CPM-400

R

27


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

158 tool Chest /

WORKING VEHICLE /

Koffer voor 158 stuks gereedschap /

WERFWAGENS /

Cassa 158 utensili

1

VEICOLI DI CANTIERE

Kit / Set / Selezione (CP-158) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-158CF

158 tool kit / Set van 158 stuks gereedschap / Selezione 158 utensili

CP-158 CP-158

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

Qty

U-216-C

306

2

TB-…P

N° 1x100 2x125

86

1

209-25B

241

2

TB-…PZ

N° 1x100 2x125

88

1

212-25

242

1

325-RV-35

325

1

204-16G

245

2

3-200A

332

187

1

236-16G

246

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

183

1

232-16G

258

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

2

590-13

590-17

251

1

8N-4A

316

2

595-13

595-17

251

1

770-R

309

2

TB-…E 3,5X75 4X150 mm

82

1

344

478

791

TB-…M 5,5x100 6,5x100 8x150 mm

1

286

3

84 10

691-E10A

287

Qty

26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

1

28 75S-28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

168

1

S-141

179

1

S-232

180

1

C-230

15

78C-15 3/4“ 22 ➜ 50 mm

24 50-J24 6 ➜ 32 mm

202

8

10-J8P 8 ➜ 24 mm

212

4

50-… 34 35 36 38 mm

203

10 R

2

28

P

P

R

62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm 310-30

310-36

229

320

R

R

P


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

WORKING VEHICLE /

WERFWAGENS / VEICOLI DI CANTIERE

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

98 tool Chest /

Koffer voor 98 stuks gereedschap / Cassa 98 utensili Kit / Set / Selezione (CP-98) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).

CP-98CF 98 tool kit / Set van 98 stuks gereedschap / Selezione 98 utensili

CP-98 CP-98

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

28 75S-28 1/2“

P

Qty

168

1

237-20G

3

82 TB-…E 4x100 5,5x100 6,5x150 mm

2

TB-…M 6,5x150 8x150 mm

84

1

3-200A

332

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

2

7-C... 4,9 6,9 mm

330

1

8N-4A

316

1

310-30

320

1

770-R

309

8 ➜ 32 mm 15

78C-15 3/4“

183

22 ➜ 50 mm 12

105-J-12D

208

6 ➜ 32 mm 24 50-J24 6 ➜ 32 mm

202

1

S-141

179

1

C-230

187

1

212-22

242

1

204-16G

245

1

232-16G

246

R

P 248

R

29


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

INDUSTRIAL VEHICLE /

BEDRIJFSWAGENS /

200 tool Chest /

1

VEICOLI INDUSTRIALI

Koffer voor 200 stuks gereedschap /

Metric tool kit /

Cassa 200 utensili

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

Kit / Set / Selezione (CP-200) + Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV p.69).

161 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 161 stuks gereedschap / Carrello 161 utensili Kit / Set / Selezione (CP-200) + Roller cabinet /

CP-200CF

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-720C p.57).

200 tool kit / Set van 200 stuks gereedschap / Selezione 200 utensili

CP-200SRV

CP-200 CP-200

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

236-16G

246

1

325-RV-35

325

1

235-16G

249

1

327-25

274

P

Qty

44 73R-44 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm

140

1

28 75S-28 1/2“ 8 ➜ 32 mm

168

R

R

P

1

S-141

179

2

590-13 590-17

251

1

912

465

1

S-232

181

2

595-13

251

1

385-ISO

301

1

C-230

187

1

TT-…EG

83

1

370

279

15

78-C15 3/4“ 22 ➜ 50 mm

183

2

82

1

344

278

10

62-... 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm

229

TB-…E 4x100 5,5x100 mm

1

U-216-C

306

2

84

12

105-J-12D 6 ➜ 32 mm

208

TB-…M 6,5x100 8x150 mm

1

770-R

309

1

320

3

TB-…P N° 1x100 2x125 3x150

86

1

791

286

310-30

1

320

10

691-E10A

287

310-36

3

TB-…PZ N°1x100 2x125 3x150

88

5

761-C-5

439

1

LPM-30B

289

1

LDR-25ME

290

1

LR-20M

290

1

LT-20ME

291

1

LCA-20ME

291

595-17 3,5x75 mm

24 50-J24 6 ➜ 32 mm

202

1

55-B8

224

4

7-F… 2,5 3,5 4,5 6,5 mm

331

1

209-25B

241

4

7-C… 2,9 3,9 4,9 6,9 mm

330

2

212-22

242

2

3-150A 3-200A

332

1

204-16G

245

1

4-150A

333

212-25

R

1

30

R

232-16G

258

1

8-N4A

316


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

INDUSTRIAL VEHICLE /

BEDRIJFSWAGENS / VEICOLI INDUSTRIALI

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

100 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 100 stuks gereedschap / Carrello 100 utensili Kit / Set / Selezione (CP-100) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).

CP-100SRV

100 tool kit / Set van 100 stuks gereedschap / Selezione 100 utensili

CP-100 CP-100

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

209-25B

241

1

232-16G

258

1

204-16G

245

1

590-17

251

1

595-17

251

1

212-25

242

1

310-32

320

1

1-B

500

28 75S-28 1/2“

168

18

50-J-18 8 ➜ 30 mm

202

12

105-J-12D 2 ➜ 32 mm

208

1

S-141

179

15

78-C15 3/4“

183

22 ➜ 50 mm 1

TB-4E100 4x100 mm

82

3

TB-…M 5,5x150 6,5x150 8x150 mm

84

2

TB-…P 86 N°1x100 2x125

10

62-… 2 2,5 3 229 4 5 6 7 8 9 10 mm

R

P

8 ➜ 32 mm 2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

R

31


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

FILLING STATION /

ONDERHOUDSSTATION / STAZIONE SERVIZIO

1

Metric tool kit /

92 tool kit / Set van 92 stuks gereedschap / Selezione 92 utensili

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-92 92 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 92 stuks gereedschap / Carrello 92 utensili Kit / Set / Selezione (CP-92) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (2650 p.63).

CP-92AM CP-92

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

BD-16-JL

464

1

913-G

486

BD-21-JC

464

1

76-1T

485

1

BD-21-JL

464

1

913-18

493

225

1

N-98-F-2

464

177

1

N-98-R-20

464

1

268-0BT

195

BAL-11

509

P

Qty

50-... 10 11 13 14 17 19 21 22 23 24 25 32 mm

203

1 1

1

93-SD13

219

2

54-C... 6''

1

S-157-P

12

1 2

R

10''

S-215

180

S-… 22 23 mm

174

R

R

1

BCP-10

465

1

1

BCP-12

465

2

98-P-20

465

TB-…E 3,5x100 5,5x150 mm

82

1 1

770-R

309

2

912

465

TB-…M 6,5x150 8x200 mm

84

1

88

1

ST-55-L

176

9

871-J9

461

4

SC-…

474

1

98-P-10

465

2

TB-…PZ

1

J-150-PA

162

1

LPC-10

465

5

TB-…R

1

J-215

165

1

628-2

462

1

J-240

165

1

628-3

462

1

208-17

477

1

344-4

478

1

344-5

478

8 10 14 mm

P

N° 1x100 2x125

91

N° 10 15 20 25 27 1,5 ➜ 10 mm

7

62-R9A

1

209-25G

241

1

204-18G

245

1

212-25

242

229

1

BLC-18

1

BLC-30

463

1

BD-14-JC

464

1

913-17

469

1

BD-14-JL

464

1

208-10

484

1

310-32

320

464

1

76-PA

486

1

675

417

463

R

1

32

BD-16-JC


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

136 tool roller cabinet /

AUTOMOTIVE MECHANICS /

Gereedschapswagen voor 136 stuks gereedschap /

AUTOMECHANICA /

Carrello 136 utensili

MECCANICA AUTOMOBILE Set gereedschap metrisch /

Kit / Set / Selezione (CP-136) + Roller cabinet /

Selezione metrica utensili.

Gereedschapswagen /

Metric tool kit /

1

Carrello (SERVI-520C p.57).

136 tool kit / Set van 136 stuks gereedschap / Selezione 136 utensili

CP-136SRV

CP-136 CP-136

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 19

R

73R19-A 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm

21 75S-21A 1/2“ 8 ➜ 24 mm 16

50-J16 6 ➜ 24 mm

2

104-H-… 8x9 11x13 mm

8

62AN-81

P

Qty

141

1

170

2

1

209-25B

2

212-22

211

279

1

770-R

309

TB-…MHP 8x150 10x175 mm

84

1

781-3

309

1

710-P8

2

308

TB-…E 3,5x100

82

1

665-1

317

5,5x150 mm

TB-…P

N°1x75 2x125

86

228

N°1x100 2x125 88

212-25

242

204-16G

245

1

237-20G

248 258

232-16G

251

2

590-13

1

595-13

251

1

596-17

251

1

241-42

362

1

344

478

1

1395-MT1

405

590-17

R

P

1

791

286

10

691-E10A

287

1

660

296

1

912

465

2

TB-…PZ

2

TT-…E

1

268-0BT

95

1

359-3

256

1

267-P-5

94

1

EX-722

429

2

265-M9 265-M11

93

5

761-C-5

439

1

628-2

462

1

733-VL-1

488

1

76-1T

485

1

98-11

464

1

DYQF-200-1

119

1

U-216-C

306

1

677-30

417

1

327-25

274

241

1

1

370

224

55-B10

1

Qty

202

2

2 ➜ 10 mm

P

R

4x40 5,5x40 mm

83

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

1

8-N4A

316

1

3-200A

332

1

1-B

500

1

325-RV-35

325

1

310-30

320

R

33


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

BODYWORK /

CARROSSERIE / CARROZZERIA /

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

122 tool roller cabinet / 122 tool kit / Set van 122 stuks gereedschap / Selezione 122 utensili

Gereedschapswagen voor 122 stuks gereedschap / Carrello 122 utensili Kit / Set / Selezione (CP-122) + Roller cabinet /

Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-520C p.57).

CP-122

CP-122SRV CP-122

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

140 33 73-R33 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

1

295-18A

496

1

296-4A

496

1

296-10A

496

1

296-2A

496

1

95-2A

497

1

95-4A

497

1

95-16A

497

1

95-18A

497

1

95-24A

497

1

95-38A

497

1

95-54A

497

1

U-216-C

306

1

665-1

317

1

Qty

R

27 75SH-27A 1/2“ 168 8 ➜ 32 mm 16

50-J16 6 ➜ 24 mm

202

1

55-B8

224

1

209-25B

241

1

212-25

242

1

218-28

244

1

219-28

244

1

204-16G

245

1

236-16G

246

1

239-20G

247

1

232-16G

258

1

334-27

275

1

370

279

2

7-F… 4,5 6,5 mm

331

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

1

88

316

R

P

791

486

10 691-E10A

287

1

LPM-25BE

289

1

LDR-20ME

290

1

LR-20DE

290

1

660

296

1

912

465

1

3-200A

332

1

1-B

500

1

359-C2

256

1

1-CL

500

1

LFC-35F

499

1

310-30

320

1

LM-36A

499

1

295-3

496

1

219X

498

R

34


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

63 tool kit / Set van 63 stuks gereedschap / Selezione 63 utensili

AUTOMOTIVE ELECTRICITY /

AUTO ELECTRICITEIT / ELETTRICITA AUTOMOBILE

Supplied with a box / Geleverd met koffer / Consegnata con cassa (SAM-590-PBV p.70)

Metric tool kit /

1

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-63

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

1

SAM-590-PBV 70

1

365-3

395

1

268-OBT

95

1

366-2

395

1

267-P-4

94

1

551T

390

1

344-2

R

P

R

478

1

554

393

26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

1

241-42

362

1

U-216-C

306

8

35-TR8

214

1

913-T

402

2

276-F... 1,5 2,5 mm

396

6

LG6

294

2

276-PH... N°0 1

396

1

378-8

280

1

370-2

279

2

276-HM... 1,5 2 mm

396

1

376

278

1

276-PZ-0

396

1

1234

399

1

1229-E-2

399

CP-63

99 tool kit / Set van 99 stuks gereedschap / Selezione 99 utensili Supplied with a roller cabinet /

geleverd met atelierwagen Consegnata con trasportratrice da officina (SERVI-RT p.62)

CP-99 CP-99

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

SERVI-RT

62

1

23 E112-J23T

100

1

R

P

Qty

344-2

478

1

1

340

478

26

73R26-A 1/4“

142

R

P

Qty

276-F-1,5

396

1

378-8

280

1

241-42

362

1

370-2

279

1

U-216-C

306

1

376

278

1

913-T

402

1

1205-1

399

R

R

P

1

268-OBT

1

267-P-4

94

8

35-TR8

214

6

LG6

294

1

1229-E-2

399

1

1396-LS

405

19

1450EJ19

388

1

FEL1

297

1

220-10

357

95

5,5 ➜ 14 mm

R

35


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

TOURING ON-BOARD TOOL ROLL /

BOORDGEREEDSCHAP TOERISME / BORSA DI BORDO TURISMO /

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

30 tool box / Koffer voor 30 stuks gereedschap / Scatola 30 utensili CP-30BT

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

2

JH-… 8 9 mm

158

1

TB-35E75 3,5x75 mm

82

8

J-… 10 11 158 12 13 14 15 16 17 mm

1

TB-1PZ100

88

1

J-140

164

1

7-C49A

330

7

10-… 6x7 8x9 213 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 mm

1

310-30

320

1

3-175A

332

N°1x100

1

55-B8

224

1

98-H1

464

1

209-25B

241

1

912

465

1

204-16G

245

1

LPC-10

465

1

TB-65M100 6,5x100 mm

84

1

SAM-652-PVV 71

CP-30BT

44 tool box / Koffer voor 44 stuks gereedschap / Scatola 44 utensili

CP-44BT

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

S… 8 9 10 174 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 mm

1

204-16G

245

1

236-16G

246

3

TB-…E 3,5x75 4x150 6,5x150 mm

82

1

TB-1P100 1x100

86

Qty 17

CP-44BT

R

36

R

R

P

1

S-120

179

1

S-159

177

1

S-210

180

1

S-215

180

1

1-180A

332

310-30

321

1

S-240

181

1

8

10-J8P 8 ➜ 24 mm

212

2

7-C29A 7-C49A

330

1

209-25B

241

1

BD-21-SC

464

1

232-16G

258

1

SAM-590-PBV 70


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

18 tool Wallet / Etui voor 18 stuks gereedschap / Borsa 18 utensili CP-18SC

1

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

7

10-… 6x7 8x9 213 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 mm

1

TB-1P75 N° 1x75

86

1

7-35A

330

1

55-B8

224

1

3-200A

332

1

204-18G

245

1

310-26

320

TT-4EG150 4x150 mm

83

1

912

465

1

98-H2

464

TB-8MHP150 8x150 mm

84

1

LPC-10

465

1

TVS-2

75

Qty

1

1

R

R

P

CP-18SC

Wallet / Etui / Borsa CP-16SC

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

1

912

465

1

54-6

225

6

10-J-6-P

212

1

7-35A

332

1

98H-1

464

1

LPC-10

465

1

TR-7

92

1

SAM-306-PTV

75

8 ➜ 19 mm 1

1-180A

332

1

204-16G

245

1

212-22

242

1

310-26

320

CP-16SC CP-13SC

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

TT-55M150 5,5X100 mm

85

1

310-26

320

1

98H-1

464

1

LPC-10

465

1

SAM-299-PTV

75

1

912

465

6

10-J-6-P

212

8 ➜ 19 mm 1 1

209-25CP TT-4E100 4X100 mm

241 83

R

P

CP-13SC

CP-20SC

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

10-… 7x9 213 8x10 12x14 16x17 19x21 24x26 mm

1

Qty 6

R

R

TB-2P125

P 86

2x125 1

255-M9

93

1

1-180A

332

1

7-35A

330

241

1

310-26

320

205-18CP

245

1

912

465

TB-65M150

84 1

SAM-304-PTV

75

1

54-6

225

3

30-… 4 5 6 mm

214

1

98-H1

464

1

209-25CP

1 1

8x150 mm

R

CP-20SC

37


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

MOTORBIKE MAINTENANCE /

ONDERHOUD MOTO / MANUTENZIONE MOTO

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

140 tool roller cabinet /

Gereedschapswagen voor 140 stuks gereedschap / Carrello 140 utensili Kit / Set / Selezione (CP-140) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-620C p.57).

CP-140SRV

SAM official partner TEAM GMT 94 Christophe Guyot Superbike France Champion Winner of the “Le Mans 24Hours Grand Prix” World Vice Champion of Endurance (2000-2001) www.gmt.fr /

SAM officiële partner TEAM GMT 94 Christophe GUYOT Kampioen van Frankrijk Superbike Winnaar 24H Le Mans Vice-wereldkampioen Endurance (2000-2001) www.gmt.fr / SAM partner ufficiale TEAM GMT 94 Christophe GUYOT Campione di Francia Superbike Vincitore 24 H du Mans Vice Campione del Mondo ENDURANCE (2000-2001) www.gmt.fr

140 tool kit / Set van 140 stuks gereedschap / Selezione 140 utensili

CP-140 CP-140

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

P

Qty

TB-PJ7M

79

1

770-R

309

1

TB-3P150

86

1

220-10

357

1

TT-4E40

83

1

1205-2

399

1

TT-1P40

87

1

374-G

378

1

MOD-10

60

1

378-1B

281

1

320-32D

325

1

912

465

219

1

310-32

320

1

54-C8

225

MOD-38

60

5

7-...A 2,4 3,4 4,9 6,9 7,9 mm 330

1

340

478

6

105-D... 7x8 9x10 11x13 12x14 15x17 19x21

207

1

8N-3A

316

1

359-4

256

1

MOD-4

61

8

4

190J4M

239

NS 1/2“ 17 19 21 22 24 27 192 30 32

1

244-18

358

4

P20J4M

239

1

NS-232

197

1

236-16G

246

2

NC... 3/4“ 36 mm

193

1

239-16G

247

1

237-16G

248

Qty

R

38

P

Qty

27 75-SH-27M 1/2“

173

7

17

73R17-M 1/4“

143

1

MOD-2

60

12

50 6 7 8 10 12 13 14 17 19 21 24 27

203

1

MOD-1

60

9

94-SD... 7 8 10 12 13 14 17 19 21

1

R

7

67-PTJ7M

233

7

59-PTXJ7M

235

R

R

P

3/4“ 46mm

3

MOD-11

61


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

WATER MAINTENANCE /

ONDERHOUD WATERSPORT / MANUTENZIONE NAUTISME

1

Metric and inch tool kit /

Samenstelling gereedschap metrisch en duim / Selezione di utensili metrici e pollici.

105 tool roller /

werkmeubel voor 105 stuks gereedschap / Carrello 105 utensili Kit / Set / Selezione (CP-105) + Roller cabinet / Gereedschapswagen / Carrello (SERVI-RT p.62).

CP-105RT

105 tool kit / Set van 105 stuks gereedschap / Selezione 105 utensili

SAM Official Partner F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. First French winner of the “Formula 1 water bike Grand Prix”. Performance at the “Formula 1 water bike World Championship” (3rd position in 2001, 4th in 2002) /

CP-105

SAM Sam officiële partner F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. 1ste Franse winnaar van een grote prijs formule 1 motor-watersport. Deelnemer aan wereldkampioenschap formule 1 motor-watersport ( 3de in 2001 en 4de in 2002) / SAM SAM partner ufficiale F1 TEAM LIGIER SPORT Philippe DESSERTENNE. Primo franscese vincitore di un grande prezzo di formula 1 motonautica. Partecipazione al campionato del mondo di formula 1 motonautica (terzo in 2001 quarto in 2002).

CP-105

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

98-P

464

2

7-...A 3,4 4,9 mm

332

4

TB-...E 2,5x50 4x100 5,5x150 65x200 mm

82

2

7-F... 3,5 5,5 mm

331

TB-...P n° 1x100 2x125 3x150 mm

1

370

279

3

86 1

344-1

478

1

267-P-4

94 1

344-5

478

1

209-25B

241

1

204-16G

245

1

1396-LS

405

1

232-16G

258

1

U-216-C

306

1

239-20G

247

1

LDR-20-M

290

1

237-20G

248

1

LR-20-M

290

1

240-16G

258

1

791

486

1

241-42

362

10

691-E10A

287

2

308-2 308-5

322

1

1234

399

1

320-32D

325

P

Qty

11

50-... 6 7 8 9 10 11 12 13 203 14 15 16 mm

1

6

50-... 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16

203

2

55-B... 8“ 12“

224

19

74-J-19P 3/8“

154

1 1 1

R

J-232 S-7/16 S-1/2

165 174 174

1

S-9/16

174

17

73RA-17 1/4“

142

1

R-1/4

144

1

R-5/16

144

1 1

R-3/8 98H-2

R

144 464

R

P

R

39


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

AGRICULTURAL MAINTENANCE /

ONDERHOUD LANDBOUW / MANUTENZIONE AGRICOLA

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

150 tool Chest /

Koffer voor 150 stuks gereedschap / Cassa 150 utensili Chest / Koffer / Cassa (SAM-515-PCV). + 150 tool kit / Set van 150 stuks gereedschap / Selezione 150 utensili

CP-150CF

CP-150CF

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

204-18G

245

1

310-30

320

1

237-20G

248

1

310-50

320

224

1

229-22CP

261

1

325-RV-35

325

1

C-197

253

1

7-TR5A

330

2

212-22

1

3-175A

332

1

U-319-T

306

1

634-12

371

1

665-1

317 1

359-C-15-N

255

1

791

286

10

691-E10A

287

1

C241-42

362

1

152-00A

271

1

913-T

402

1

327-25

274

1

628-4

462

1

378-8

280

6

7-F… 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 6,5 mm

331

9

67-AR9A

1,5 ➜ 10 mm

233

1

SAM-515-PCV

P

Qty

50-J-18 8 ➜ 30 mm

202

1

22 94-SDJ22 8 ➜ 32 mm

218

55-B… 8'' 15''

18

2

R

28 75S-28 1/2“

8 ➜ 32 mm

168

15

78-C15 3/4“

22 ➜ 50 mm

183

2

TB-…E 3,5x100

5

82

4x100 mm

TB-…M 5,5x100 6,5x150 8x150 10x175 12x250 mm

84

R

212-25

242

TB-…P N° 1x100 2x125

86

TB-…PZ N° 1x100 2x125

88

1

209-25B

241

1

LPM-20ME

289

1

199-40CP

241

1

LR-20M

290

1

232-18G

258

1

BRD-25ME

382

2

2

R

40

R

P

69


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

1

53 tool kit /

Set van 53 stuks gereedschap / Selezione 53 utensili

CP-53

CP-53

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 9

R

50-J9 8 ➜ 19 mm

P

Qty

202

2

590-13 590-17 251

2

595-13 595-17 251

3

TW-…MH 85 5,5x100 8x150 10x175 mm

1

TB-2PZ125 N° 2x125

88

1

TB-2P125 N° 2x125

86

2

7-C… 4,9 6,9 mm

330

1

3-200A

332

1

310-30

320

1

370

279

2

55-B… 8'' 15'' 224

18

75S-18 1/2“ 10 ➜ 32 mm

171

5

62-… 4 5 6 8 10 mm

229

1

630-14

370

1

209-25B

241

1

212-22

242

1

204-16G

245

1

229-22CP

261

P

R

53 tool box / Koffer voor 53 stuks gereedschap / Scatola 53 utensili Kit / Set / Selezione (CP-53) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

CP-53BT

32 tool kit /

Set van 32 stuks gereedschap / Selezione 32 utensili

CP-32

CP-32

32 tool box / Koffer voor 32 stuks gereedschap / Scatola 32 utensili

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

209-25B

241

1

204-18G

245

1

232-16G

258

1

U-216-C

306

1

791

486

1

310-40

320

2

3-175A 4-175A 332

2

TB-…P N°1x100 2x125

8

10-J-8-P 8 ➜ 24 mm

212

9

94-SDJ9 8 ➜ 19 mm

218

2 2

1

55-B… 8'' 12'' 224 TB-…E 3,5x100 6,5x150 mm

82

TB-8M150 7x125 mm

84

R

P

86

Kit / Set / Selezione (CP-32) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).

CP-32BT

R

41


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

65 tool box / Koffer voor 65 stuks gereedschap / Scatola 65 utensili

PLUMBING / LOODGIETERIJ IMPIANTO IDRAULICO

Kit / Set / Selezione (CP-65) + Box / Koffer / Scatola (SAM-593-SBV p.70).

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-65

CP-65BT

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

65 tool kit / Set van 65 stuks gereedschap / Selezione 65 utensili

55 tool kit / Set van 55 stuks gereedschap / Selezione 55 utensili

P

Qty 2

87 TW-…PH N° 1x80 2x100

1

293-2

326

1

3-175A

332

1

310-32

320

378

1

334-27

275

2

55-B… 8” 12” 224

2

620-14 620-12 374

9

67-AR9A 1,5 ➜ 10 mm

233

1

632-18

370

1

638-12

371

1

670-1

296

10 691-E10A

287

2

640

375

1

791

286

1

773

385

12

10-J-12D 6 ➜ 32 mm

212

1

142-2-N

1

161-40N

315

1

201-25V

240

1

212-22

1

229-22CP

261

1

232-18G

258

1

236-16G

246

3

TB-…E 3,5x100 4x150 5,5x150 mm

82

3

CP-65

R

242

TW-…MH 5,5x100 6,5x100 8x150 mm

85

R

P

1

8N-4A

316

1

LDR-25-ME

290

1

LPM-25-BE

289

1

LR-20-DE

290

55 tool box / Koffer voor 55 stuks gereedschap / Scatola 55 utensili Kit / Set / Selezione (CP-55) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

CP-55BT

CP-55

CP-55

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

42

P

Qty 1

142-2-N

1

620-12

374

1

U-216-C

306 316

R

P 378

12

10-J-12-NP 6 ➜ 32 mm

212

1

630-18

370

8

62AN-81 2 ➜ 10 mm

228

1

8N-4A

1

201-25V

240

1

161-40-N

315

1

212-25

242

1

310-30

320

1

232-18G

258

1

791

286

1

670-1

296

10 692-E10A

287

2

TB-…E 3,5x100 4x150 mm

82

1

638-12

371

1

LM-1

293

85 TW-…MH 6,5x100 8x150 10x175 mm

1

LM-3

293

1

LDR-25-M

290

TB-…P N° 1x100 2x125 mm

1

LR-20M

290

1

55-B10

224

3

R

R

2

86


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

AFTER SALES SERVICE - HEATING SPECIALIST / VERWARMING / SERVIZIO DOPO VENDITE PER LAVORI SUL RISCALDAMENTO

pneumatic tools automotive tools 20

21

73 tool kit / Set van 73 stuks gereedschap / Selezione 73 utensili

1

Metric tool kit & inch tool kit /

Set gereedschap metrisch & set gereedschap duim / Selezione metrica utensili & selezione in pollici utensili.

CP-73

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

209-25B

241

1

204-16G

245

1

232-18G

258

1

237-20G

248

1

239-20G

247

1

240-16G

358

1

310-30

320

1

320-32D

325

1

370-2

279

1

1394-35

407

1

1395-SF1

405

1

1396-LS

405

1

1234

399

1

1229-E-6

399

11

50-J11 7 ➜ 19 mm

202

1

50-6

203

6

59-PTXJ6

235

6

203 50-… 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16

1

104-TR8H

2

54-… 6“ 12“ 225

1

632-14

370

18

75-SH18 1/2“ 10 ➜ 32 mm

171

4

82 TB-…E 3,5x100 4x250 5,5x150 6,5x150 mm

211

R

P

3

TB-…P N° 1x100 1x250 2x125

86

1

U-216-C

306

1

267-P-4

94

1

LDR-20-ME

290

1

267-P-1

94

1

LR-20-DE

290

73 tool box / Koffer voor 73 stuks gereedschap / Scatola 73 utensili

CP-73

Kit / Set / Selezione (CP-73) + Box / Koffer / Scatola (SAM-593-SBV p.70).

CP-73BT

88 tool kit / Set van 88 stuks gereedschap / Selezione 88 utensili

REFRIGERATION / KOELING RAFFREDDAMENTO Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-88

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 19

R

73R19-A 1/4“

P

Qty

141

2

256-M… 9 11

93

2

TT-…E 4x40 6,5x40 mm

83

2

TB-…P N° 1x100 2x125

86

1

TB-12MH200 85 12x200 mm

3,2 ➜ 14 mm 1

J-120

164

1

J-210

165

6

J-… 10 11 13 14 17 19 mm

158

12

10-J-12-DP 6 ➜ 32 mm

212

10

4

50-… 6 7 8 203 9 10 11 12 13 17 19 mm 104-H…17x19 211 20x22 25x27 29x32 mm

R

P

1

268-5MT

95

Koffer voor 88 stuks gereedschap /

1

620-12

374

Scatola 88 utensili

1

370

279

1

3-150A

332

2

7-C…1,9 3,9 mm

330

1

237-16G

1

209-25B

241

1

U-216-C

306

1

204-18G

245

1

8N-4A

316

1

232-16G

258

1

310-30

320

3

TB-…E 82 3,5x100 4x150 5,5x250 mm

1

791

286

1

640

375

255-M… 9 10 11

6

LG-6

294

1

55-B10

224

3

248

93

CP-88

88 tool box /

Kit / Set / Selezione (CP-88) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

CP-88BT R

43


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

ELECTRICIAN / ELECTRICIEN ELETTRICISTA

90 tool kit / Set van 90 stuks gereedschap / Selezione 90 utensili

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

CP-90

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

26 73R26-A 1/4“ 5,5 ➜ 14 mm

142

2

255-M9 255-M10

93

6

10-… 3,2x4 5x5,5 6x7 8x9 10x11 12x13 mm

213

1

267-P-4

94

1

268-5MT

95

2

TZ-…P N° 1x100 2x125

343

343

Kit / Set / Selezione (CP-90) + Chest / Koffer / cassa CP-90CF (SAM-512-PCV p.69).

90 tools box / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Scatola 90 utensili

CP-90BT

R

1

55-B8

224

10

62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm

229

2

TZ-…PZ N° 1x125 2x150

1

CP-90 90 tool chest / Koffer voor 90 stuks gereedschap / Cassa 90 utensili

R

P

235-16G

249

1

370

279

1

236-16G

246

1

1-CL

500

1

240-16G

358

1

1-B

500

355

3

6-C20 6-C30 331 6-C40

1

U-216-C

306

1

8N-4A

316

1

1302-4N

415

1

376

278

1

310-28

320

1

312-18

323

1

791

286

1

324-17G

1

209-25B

241

1

212-22

242

1

204-16G

245

1

230-16G

259

1

232-16G

258

1

241-42

362

1

670-1

296

4

343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm

10 691-E10A

287

1

344

344

1

LPC10

465

Kit / Set / Selezione (CP-90) + Box / Koffer / Scatola (SAM-590-PBV p.70).

61 tool kit / Set van 61 stuks gereedschap / Selezione 61 utensili CP-61

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

P

Qty

5

10-… 5x5,5 213 6x7 8x9 10x11 12x13 mm

2

TB…P N° 1x100 2x125

86

2

TB…PZ N° 1x100 2x125

88

44

R

P

1

55-B8

224

10

62-… 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 mm

229 1

370

279

1

235-16G

249

1

1-CL

500

1

236-16G

246

1

1-B

500

1

240-16G

358

3

61 tool box / Koffer voor 61 stuks gereedschap / Scatola 61 utensili

1

209-25B

241

6-C20 6-C30 331 6-C40

1

212-22

242

1

U-216-C

306

1

230-16G

259

1

8N-4A

316

Kit / Set / Selezione (CP-61) + Box / Koffer / Scatola (SAM 590-PBV p.70).

1

232-16G

258

1

376

278

1

670-1

296

1

310-30

320

4

TZ…E 343 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm

1

312-18

323

791

486

CP-61

R

R

CP-61BT

1

10 691-E10A

287

1

344

344

2

255-M9 255-M10

93

1

LPC10

465

1

267-P-4

94

9

67-AR9A

233

1

268-5MT

95

1

220-30

361


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

CP-71TV

13

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 19

R

73R19-A 1/4“

P

Qty

141

1

268-P1

95

1

370

279

1

1-CL

500

1

1-B

500 306

3,2 ➜ 14 mm 5

CPA-42

plumbing-heating

14

10-… 5x5,5 213 6x7 8x9 10x11 12x13 mm

R

P

pneumatic tools automotive tools

Supplied with the case (TVN-3 p.72) / Geleverd in koffer (TVN-3 p.72) / Consegnata con la valigia (TVN-3 p.72) /

55-B8

224

1

U-216-C

1

209-25B

241

1

1302-2N

415

1

236-16G

246

1

378-30

281

1

240-16G

358

1

376

278

1

324-17G

355

1

312-18

323

1

204-16G

245

1

310-30

320

1

232-16G

258

1

TVN-3

72

3

TB-…E 82 2,5x75 3x100 4x150 mm

1

226-25

261

9

67-AR9A 1,5 ➜ 10mm

233

1

219-X

498

2

TZ-…P BR 343 1000V N°1x100 2x125

CP-71TV

2

TZ-…PZ BR 343 1000V N°1x100 2x125

42 tool kit / Set van 42 stuks gereedschap / Selezione 42 utensili

1

791

486

1

220-28

361

TB-…PZ 88 N° 1x100 2x125

4

343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm

2

343 TZ-…P 1000V N°1x100 2x125

1

267-P-4

94

21

71 tool kit / Set van 71 stuks gereedschap / Selezione 71 utensili

1

2

20

1

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

6

13-A… 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 mm

213

4

343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150 mm

10

65-… 2 2,5 229 3 4 5 6 7 8 9 10 mm

2

TA-…E 2,5x50 6,5x100 mm

82

1

54-C8

225

2

370

279

TA-…P N° 1x100 2x125

86

1 1

232-A16B

258

2

209-25PA

241

1

236-A16B

246

TA-…PZ N° 1x100 2x125

88

1

1

212-22

242

1

1

230-A16B

259

1

235-A16B

249

1

241-42

362

1

241-15

358

268-5MT

95

1

310-30

320

1

312-16

323

1

792

286

1

LPC-10

465

1

U-216-C

306

CPA-42

Classic

42 tool box / Koffer voor 42 stuks gereedschap / Scatola 42 utensili Kit / Set / Selezione (CP-42) + Box / Koffer / Scatola (605-A p.70).

CPA-42BT

Classic

38 tool kit / CP-38

Set van 38 stuks gereedschap / Selezione 38 utensili

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

3

343 TZ-…E 1000V 3,5x100 4x100 5,5x125 mm

2

255-M9 255-M10

93

278

1

268-5MT

95

393

1

TB-1P100 N°1x100

86

1

TB-1PZ100 N°1x100

88

8

35-… 214 3,2 4 5 6 7 8 9 10 mm

1

540-R

391

1

371

279

1

376

1

553

1

554

393

1

1380

401

1

1302-3N

415

9

291-TR9A

222

1

1561-40

407

1

365-2

395

1

237-16G

248

1

LAP-14

295

1

240-16G

358

1

LAR-14

295

R

CP-38

45


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

ELECTRONICS / ELECTRONICA ELETTRONICA

1

Metric and inch tool kit /

Samenstelling gereedschap metrisch en duim / Selezione di utensili metrici e pollici.

167 office tool case /

Koffer met 167 stuks gereedschap burotica / La valigia 167 utensili burotica Kit (TV-20) + the case (TVU-2 p.72) / Set (TV-20) + koffer (TVU-2 p.72) / La selezione (TV20)+ la valigia (TVU-2 p.72).

TV-20U2A

167 office tool case /

Koffer met 167 stuks gereedschap burotica / La selezione 167 utensili burotica

TV-20

TV-20

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

Qty

R

P

14

35-TR14 2,5 ➜ 14 mm

214

1

554-C

393

1

368-3

395

8

35-TR8A 7/32 ➜ 7/16

214

1

542-S

390

1

344

344

1

54-6

225

1

553

393

1

1395-F1

405

140

1

241-14

360

4

1385-J4

407

1

1234

399

1

1396-LS

405

1

1380

401

1

1561-40

407

1

1380-E

401

406

30 73-RPM30 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm 3/16 ➜ 9/16 1

R-225

149

3

TB-...E 3,5x100 4x100 5,5x150 mm

82 4

1396-ETR

2

TB-...P

N°1x100 2x125

86

1

1229-E6

399

1

EP B-1

105

2

TB-...PZ

N°1x100 2x125

88

1

1350-E11

403

10

E-112-TJ10

100

1

267-P-1

94

1

1350-E10

403

10

E-112-J10

100

1

267-P-4

94

2

1350-E8 1350-E7

403

1

1382-15

401

9

62-R9A

1,5 ➜ 10 mm

229

2

1350-E2 1350-E1

403

6

LAJ-14

294

8

62-TR8A

5/64 ➜ 5/16

228

1

374-G

398

1

310-6N

320

1

199-16CP

241

1

326-14

398

6

276-J6

396

81

551-T

390

1

370-2

279

8

6CJ8

331

1

545-S

390

1

U-216-C

306

1

1391

406

368-2

395

1

1398-4

398

367-10

395

4

1396-TR2

406

1

554-L

393

1

1

554

393

1

R

46


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

83 electronic tool kit / Samenstelling 83 stuks gereedschap electonica / la selezione 83 utensili electronici

ELECTRONICS / ELECTRONICA ELETTRONICA

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

TV-40 TV-40

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

26 73R26-A 1/4“ 5,5➜14 mm 7 50-… 8➜14 mm

P 142 203

Qty

R

P

1

199-16CP

241

1

TT-4E40

83

1

TT-0P40

87

2

367-11 367-14 394

1

EP B-1

105

1

1380

401

6

269-BJ6-0

397

83 electronic tool cases /

1

1393

407

1

TB-0P75

86

Koffer met 83 stuks gereedschap electonica /

1

1229-E6

399

1

TB-1P100

86

La valigia 83 utensili electronici

1

1302-2N

415

1

TB-55E100

82

2

1350-E10 1350-E11

403

2

291T4 291T6 222

TV-40U2A : Kit (TV-40) + the case (TVU-2 p.72).

1

1380-E

401

1

326-14

398

Set (TV-40) + koffer (TVU-2 p.72).

1

365-1 368-4 395

1

540-T

391

1

545-S

390

TV-40N2A : Kit (TV-40) + the case (TVN-2 p.72).

1

551-R

390

Set (TV-40) + koffer (TVN-2 p.72).

1

554-C

393

8

62-TR8 2 ➜ 8 mm

228

Selezione (TV-40) + la valigia (TVN-2 p.72).

1

770-R

309

1

1382-15

401

4

1385-J4

407

1

1394-12

407

1

1395-MT1

405

1

1396-LS

405

1

1398-6

398

1

1561-40

407

Selezione (TV-40) + la valigia (TVU-2 p.72).

TV-40U2A TV-40N2A

69 HI-FI video tool kit /

Samenstelling 69 stuks gereedschap HI-FI video / La selezione 69 utensili HI-FI video

TV-10 TV-10

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

401

2

TB-...P N° 0x75 1x100

2

TB-...PZ 88 N° 1x100 2x125

4

276-HM... 1,5 2 2,5 3 mm

396

R

P 86

1

1380

10

50-…4➜13 mm 203

3

267-F… 396 1,2 2,4 4 mm

3

368-2 368-3 395 368-4

4

1396-ETR

406

1

276-T-10

396

1

1229-E6

399

9

291-TR9A

222

1

1302-2N

415

1

326-13G

398

1

1380-E

401

1

378-30

281

1

1382-15

401

1

540-T

391

4

1385-J4

407

1

545-S

390

1

1395-MT1

405

1

551-R

390

1

1396-LS

405

1

54-6

225

1

1398-6

398

1

554-C

393

1

1561-40

407

1

554-L

393

1

TT-4EG100

83

8

228

1

276-PH-00

396

62-TR8 2 ➜ 8 mm

69 HI-FI video tool cases /

Koffer met 69 stuks gereedschap HI-FI video / La valigia 69 utensili HI-FI video TV-10N3A : Kit (TV-10) + the case (TVN-3 p.72) / Set (TV-10)+koffer (TVN-3 p.72) / Selezione (TV-10)+la valigia (TVN-3 p.72).

TV-10N2A : Kit (TV-10) + the case (TVN-2 p.72) / Set (TV-10) + koffer (TVN-2 p.72) / Selezione (TV-10) + la valigia (TVN-2 p.72).

TV-10N3A TV-10N2A

R

47


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

HOUSEHOLD ELECTRICALS /

85 tool kit / Set van 85 stuks gereedschap / Selezione 85 utensili

HUISHOUDTOESTELLEN ELETTRODOMESTICO

1

Inch tool kit /

Set gereedschap duim / Selezione in pollici utensili

CP-85

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

The 85 tool case on trolley /

R

P

Qty

10-J6P 8 ➜ 19 mm

212

2

TB...PZ 88 N°1x100 2x125

10

86-J10 6 ➜ 19 mm

221

1

267-P-4

94

2

91

9

59-R9A N°8 ➜ 40

234

TB...R N°10 N°20

1

209-25B

241

9

67-AR9

233

1

204-16G

245

1

232-18G

258

1

54-10B

224

1

237-16G

248

19

73-R19-A 1/4“ 3,2 ➜ 14 mm

141

1

239-16G

247

1

244-18

358

211-15

242

1

241-42

362

392

1

370-2

279

1

1394-25

407

1

1234

399

1

1229-E6

399

1

1395-F1

405

1

1396-LS

405

2

1350-E... 7 8 403

2

1350-E... 10 11 403

1,5 ➜ 10 mm

La valigia su carrello 85 utensili

1

Kit / Set / Selezione (CP-85) + the case / koffer / la valigia (TVR p.73) + trolley / trolley / carrello (TVT p.73)

P

6

CP-85

Koffer op trolley met 85 stuks gereedschap /

R

1

563-TR

1

340

478

1

TB-4E250 4x250 mm

82

3 1

82 TB...E 3,5 5,5 6,5 mm

TB-1PZ250 N°1x250

89

CP-85VT COMPUTING / INFORMATICA INFORMATICA

119 tool kit / Set van 119 stuks gereedschap / Selezione 119 utensili

Metric tool kit & inch tool kit /

Set gereedschap metrisch & set gereedschap duim / Selezione metrica utensili & selezione in pollici utensili.

CP-119

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

540-SR

391

1

554-L

393

1

554-C

393

1

54-8B

224

1

370-2

279

1

374-G

398

1

326-14

398

1

1234

399

1

1229-E2

399

1

1380

401

9

67-AR-9A 1,5 ➜ 10 mm

233

1

209-25B

241

1

236-16G

246

1

239-20G

247

1

232-18G

258

1

U-216-C

306

1

310-26

320

5

7-E… 0,9 1,4 1,9 2,4 3,4 mm

331

6

LAJ-14

294

14

35-TR14 2,5 ➜ 14 mm

214

8

35-TR8-A 7/32 ➜ 7/16

214

19

73-R19-A 3,2 ➜ 14 mm

141

23 E-112-J23T

3

The 119 tool case on trolley /

Koffer op trolley met 119 stuks gereedschap / La valigia su carrello 119 utensili Kit / Set / Selezione (CP-119) + the case / koffer / la valise (TVR p.73) + trolley / trolley / trolley (TVT p.73)

R

48

CP-119VT

CP-119

276-F… 396 1,5 1,8 2,4 mm

2

276-PH… N° 0 00

396

4

TZ-E… 1000V 3,5 4 5,5 6,5 mm

343

3

TZ-PZ… 343 1000V N°0 1 2

1

1395-SF1

405

1

344-2

478

1

344

478

1

368-1

395

1

368-3

395

1

1561-40

407

1

241-14

360

R

P


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

EDUCATION / OPLEIDING INSEGNAMENTO

1

Metric tool kit /

Set gereedschap metrisch / Selezione metrica utensili.

20 tool kit / Set van 20 stuks gereedschap / Selezione 20 utensili CP-20

CP-20

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty 6

R

10-… 5,5x7 8x9 10x11 12x13 14x15 17x19 mm

P

Qty

213

3

TB-…E 3,5x75 4x150 5,5x200 mm

82

1

TB-1P100 N° 1x100

86

1

310-28

320

1

665-1

317

1

781-2

309

1

8N-4A

316

1

U-216-C

306

1

370

279

1

209-25CP

241

1

232-16G

258

1

237-16G

248

1

240-16G

358

R

P

40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili CP-40

20 tool kit / Set van 20 stuks gereedschap / Selezione 20 utensili Kit / Set / Selezione (CP-20) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).

CP-20BT

CP-40

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty

R

P

8

10-J-8P 8 ➜ 24 mm

212

2

1

204-16G

245

1

209-25B

241

1

232-16G

258

13 J-… 10 11 12 158 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 mm

3

TB-…E 3,5x100 5,5x150 6,5x200 mm

82

2

TB-…P N° 1x100 2x125

86

1

3-175A

332

1

310-28

320

7-C19A 7-C49A

330

3

JH-… 7 8 9 mm

158

1

J-150A

162

1

J-210

165

1

J-215

165

1

J-240

165

40 tool kit / Set van 40 stuks gereedschap / Selezione 40 utensili Kit / Set / Selezione (CP-40) + Box / Koffer / Scatola (SAM-585-PBV p.70).

17 tool kit / Set van 17 stuks gereedschap / Selezione 17 utensili

CP-40BT

Supplied in the wallet / Geleverd in gereedschapstas / Consegnata nella sacoche (TVS-2 p.75)

CP-17SC

Details of the kit / Detail van de samenstelling / Dettaglio della composizione

Qty

R

P

Qty 1

TT-35EG75 3,5x175 mm

83

2

TT-…P N° 1x100 2x125

86

1

268-0BT

95

1

310-BD26

321

1

378-22A

281

1

54-C8

225

1

TVS-2

75

5

62-… 3 4 5 6 7 mm

228

1

209-25PA

241

1

233-16P

258

1

243-16P

247

1

TT-65M100 85 6,5x100 mm

1

83 TT-4E100 4x100 mm

R

P

CP-17SC

R

49


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MODULOSAM TRAYS /

MODULOSAM PLATEN / VASSOI MODULOSAM

1

MODULOSAM for tool trucks SERVISAM 2 (p.56), shop tool truck SERVI-RT (p.62) and chest SOLIDOSAM. Over 300 storage solutions.

MODULOSAM voor gereedschapwagens SERVISAM 2 (p.56), werkmeubel SERVI-RT (p.62) et cassette SOLIDOSAM. Meer dan 300 opbergoplossingen. MODULOSAM per carrelli SERVISAM 2 (p.56), carrello da officina SERVI-RT (p.62) e cassetta SOLIDOSAM. Più di 300 soluzioni di sistemazione.

R

Screwdrivers per 7 / Schroevendraaiers per 7 / Giraviti per serie di 7

Insulated 1000V / Geïsoleerd 1000 V / Isolati 1000 V

TB-...J7M

Qty

Set

P

TB-PJ7M

7

3 4 5,5 6,5 8 mm

N° 1 2

79

TB-PZJ7M

7

3 4 5,5 6,5 8 mm

N° 1 2

79

TB-XJ7M TB-RJ7M TZ-PJ7M TZ-PZJ7M TA-PJ7M TA-PZJ7M TA-XJ7M TA-RJ7M

7

N° 10 15 20 25 27 30 40

79

7

N° 10 15 20 25 27 30 40

79

7

3 3,5 4 5,5 6,5 mm

N° 1 2

342

7

3 3,5 4 5,5 6,5 mm

N° 1 2

342

7

3 4 5,5 6,5 8 mm

N° 1 2

79

7

3 4 5,5 6,5 8 mm

N° 1 2

79

7

N° 10 15 20 25 27 30 40

79

7

N° 10 15 20 25 27 30 40

79

TA-...J7M

TZ-...J7M

Classic

Impact screwdrivers / Slagschroevendraaier / Giraviti a percussione With • Impact screwdriver: 270-A • Bit-holder socket: SD-1 • Bits

270A-J20M

Met Con • Slagschroevendraaier: • Giraviti a percussione 270-A 270-A • Dop met bithouder: SD- • Bussola porta-inserti: 1 SD-1 • Bits • Inserti

9 11 mm N° 2 3 N° 2 3 5 6 8 10 mm N° 20 25 27 30 40 45 50 55 (p.92)

Socket keys and socket wrenches / Inbussleutels en dopsleutels / Chiavi maschio e bussole

R

67-... R

50

67B-J6M 67-J7M 291-TJ7M

Qty

Set

P

6

3 4 5 6 8 10 mm

91

7

2 3 4 5 6 8 10 mm

91

7

4 5 5,5 6 7 8 10 mm

222


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Torque tightening / Gecontroleerd vastzetten / Serraggio controllato With • Torque wrench DYF-200-0 • Ratchet 1/2“ TC-2-1/2

Con • Chiave dinamometrica DYF-200-0 •Cricchetto 1/2“ TC-2-1/2

• Double square 1/2“ DC-2-1/2

• Doppio quadro 1/2“ DC-2-1/2

With location for 2nd torque wrench or 2 bit trays /

Con sostituzione per 2° chiave dinamometrica o 2 vassoi di inserti.

1

Met • Momentsleutels DYF-200-0 • Ratel 1/2“ TC-2-1/2 • Dubbele vierkant 1/2“ DC-2-1/2 Met plaats voor een 2° momentsleutel of 2 platen met bits /

DYF-J3M

6 x 6 sided

Qty

Set

P

90-J10M 94-SDJ10M 94-J10M

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

216

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

218

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

218

6 x 12 sided

Qty

Set

P

89-SDJ10M 93-SDJ10M 93-J10M

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

216

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

218

10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21 mm

218

Qty

Set

P

R

50-J12M

12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm 202

50-J12AM

12

1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16

202

50-J12PM

12

7 8 9 10 11 12 14 14 16 17 18 19 mm

202

51-AJ12M 51-AJ12PM

12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm 202

12

7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 mm

202

51-AJ12AM

12

1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16

202

10-J12PM

12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 mm

212

13-AJ12PM

12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 mm

212

53-J12M

12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 mm

205

Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa

90-J10...

Combination and double open end wrenches / Ringsteeksleutels en steeksleutels / Chiavi combinate e chiavi a forchetta

50...

Polygon wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali With • 9 polygon wrenches 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm

Met • 9 ringsleutels 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm Con • 9 chiavi poligonali 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 mm

105-J9M R

51


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Sockets and accessories / Doppen en hulpstukken / Bussole e accessori

MODULOSAM TRAYS /

MODULOSAM PLATEN / VASSOI MODULOSAM

“Hand” sockets /

1

“Hand”-doppen / For drawers in tool trucks SERVISAM 2 (p.56), shop roller SERVI-RT (p.62), box SOLIDOSAM. Over 300 storage solutions. /

Bussole “a mano”

Voor laden van de gereedschapwagens SERVISAM 2 (p.56), werkmeubel op wieltjes SERVI-RT (p.62), cassette SOLIDOSAM. Meer dan 300 opbergoplossingen. /

73-RA... 75-SA... Classic

73-R... 74-J... 75-S... 78-C... “Impact” sockets / Slagmoerdoppen / Bussole "impact"

NS-J15M

Pliers / Tangen / Pinze With • 1 combination pliers • 1 cutting pliers • 1 1/2 round nose angled pliers • 1 flat nose pliers /

• 1 pinza a becco 1/2 tondo piegato • pinza a becco piatto

R

52

Questo vassoio comprende: • 1 pinza multigrip • 1 tronchese • 1 pinza regolabile autobloccante • 1 pinza universale

Qty

Set

P

73-R34M

1/4“

34

5,5 ➜ 14 mm

143

73-RA34M 73-R17M 73-RA17M 74-J20M 74-J20PM SJ-17M 75-SH45PM 75-S45PM 75-SH27M 75-SAH27M 75-SH27PM 75-S27M 75-SA27M 75-S27PM 75-SH17PM 75-SAH17M 75-S17PM 75-SA17M 78-C6M

1/4“

34

5,5 ➜ 14 mm

143

1/4“

17

5,5 ➜ 14 mm

143

1/4“

17

5,5 ➜ 14 mm

143

3/8“

20

8 ➜ 22 mm

156

3/8“

20

8 ➜ 22 mm

156

1/2“

17

8 ➜ 24 mm

173

1/2“

45

8 ➜ 32 mm

172

1/2“

45

8 ➜ 32 mm

172

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

27

8 ➜ 32 mm

173

1/2“

17

10 ➜ 24 mm

173

1/2“

17

10 ➜ 24 mm

173

1/2“

17

10 ➜ 24 mm

173

1/2“

17

10 ➜ 24 mm

173

3/4“

6

C-150 C-215 C-208 C-240 C-125A C-120A

183

3/4“

17

22 ➜ 55 mm

183

1/2“

15

10 ➜ 24 mm

192

4 circlip pliers / 4 borgveertangen / 4 pinze per anelli elastici With 4 circlip pliers • 2 for inside circlips • 2 for outside circlips /

P5-J4M

Met 4 borgveertangen • 2 voor binnenborgveren • 2 voor buitenborgveren /

P7-J4M

Con 4 pinze per anelli elastici • 2 per anelli elastici interni • 2 per anelli elastici esterni.

This tray includes: • 1 multigrip pliers • 1 cutting pliers • 1 lockgrip pliers • 1 combination pliers /

Deze plaat omvat: • 1 waterpomptang • 1 kniptang • 1 griptang • 1 combinatietang /

R

78-C17M NS-J15M

Met • 1 combinatietang • 1 kniptang • 1 tang met halfronde gebogen bek • 1 platbektang / Con • 1 pinza universale • 1 tronchese

Per cassetti dei carrelli SERVISAM 2 (p.56), carrello da officina SERVI-RT (p.62), cassetta SOLIDOSAM. Più di 300 soluzioni di sistemazione

With • 1 combination pliers • 1 cutting pliers • 1 1/2 round nose angled pliers • 1 flat nose pliers /

P13-J4M

Met • 1 combinatietang • 1 kniptang • 1 tang met halfronde gebogen bek • 1 platbektang / Con • 1 pinza universale • 1 tronchese • 1 pinza a becco 1/2 tondo piegato • 1 pinza a becco piatto.

P17-J4M Classic


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools

11

12

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Scribing / Traceren / Tracciatura This worktop includes : • 1 automatic punch 88 • 1 vernier 710-P6 • 1 short tape U-319-T • 1 tipped scriber 665-1 • 1 steel rule 781-3R • 1 thickness gauge set 770-E /

Deze module bevat: • 1 automatische puntslag 88 • 1 schuifmaat 710-P6 • 1 rolbandmeter U-319-T • 1 krasnaald 665-1 • 1 lineaal 781-3R • 1 set voelermaten 770-E /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Saws / Zagen / Attrezzi generici da taglio With 1 hacksaw and 10 blades 1 measure 1 rule 1 steel scriber /

Questo piatto comprende : • 1 punteruolo 88 • 1 calibro a corsoio 710-P6 • 1 misura corta U-319-T • 1 punta per tracciare 665-1 • 1 righello 781-3R • 1 giocco d’indicatore di spessore 770-E.

Con 1 seghetto per metalli e 10 lame 1 metro 1 righello 1 punta a tracciare.

1

Met 1 metaalzaag en 10 zaagbladen 1 meter 1 lineaal 1 traceerpunt /

710-J6M 690-J5M 5 handle files / 5 vijlen met heft / 5 lime con manico

8 impact tools / 8 stuks slaggereedschap / 8 utensili a percussione

1 flat, 1 half round, 1 round, 1 triangular, 1 square /

With 6 drift punch 1.9 2.9 3, 9 4.9 5.9 7.9 1 chisel 200 mm 1 punch 6 mm /

1 platte, 1 halfronde, 1 ronde, 1 driehoekige, 1 vierkante / 1 piatta, 1 semi-tonda, 1 tonda, 1 triangolare, 1 quadrata.

Con 6 cacciaspine 1,9 2,9 3, 9 4,9 5,9 7,9 1 scalpello 200 mm 1 bulino 6 mm

Met 6 stiftuitdrijvers 1,9 2,9 3, 9 4,9 5,9 7,9 1 beitel 200 mm 1 centerpunt 6 mm /

LP-J5M

7G-J8M

Punch tools / Slaggereedschap / Utensili a percussione this worktop includes: • 1 hammer • 1 small hammer • 1 flat chisel • 1 cape chisel • 5 long pin pinches • 1 centre punch /

Questo piatto comprende : • 1 martello • 1 mazzuolo • 1 scalpello • 1 bedano • 5 cacciacopiglie lunghi • 1 punteruolo.

Deze module bevat: • 1 hamer • 1 moker • 1 platte beitel • 1 ritsbeitel • 5 lange doorslagen • 1 puntslag /

M1-10M

this worktop includes: • 1 hammer • 1 small hammer • 1 constant profile chisel • 5 long pin punches • 1 centre punch /

Queto piatto comprende: • 1 martello • 1 mazzuolo • 1 scalpello a profilo costante • 5 cacciacopiglie lunghi • 1 punteruolo.

Deze module bevat: • 1 hamer • 1 moker • 1 schietbeitel • 5 lange doorslagen • 1 puntslag /

M2-9M

R

53


S TO R A G E / O P B E R G E N /

2

R

54


S I ST E M A Z I O N E 56

SERVISAM 2

58

Workshop roller cabinets / Werkplaatswagens / Carrelli per officina

60

MODULOSAM

62

Wheeled toolboxes / Gereedschapswagens / Carrellini per officina

63

Cabinets / Kasten / Armadi

64

Wall-mounted tool panels / Wandplaten / Pannelli murali

66

Workbenches / Werkbanken / Banchi

68

Verrijdbare werkbanken / Banchi mobili

2

Movable workbenches /

69

Tool chests /Gereedschapskisten / Cassettiere

70

Metalen gereedschapskisten /

72

Cases / Gereedschapskoffers / Valigie

Metal tool boxes /

74

Cassette portautensili metalliche

Plastic tool chest /

Kunststof gereedschapsboxen / Cassetta portautensili in plastica

75

Bags / Gereedschapstassen / Borse

75

Wallets / Gereedschapstassen / Astucci

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

SERVI-320C

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

55


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

SERVISAM 2

Tray ABS (560 x 410 mm) /

Plaat ABS (560 x 410 mm) / Produced by the research-design department with input from professional users, the SERVISAM 2 range is designed for daily use.

Vassoio ABS (560 x 410 mm)

940 mm high Steel rivets /

2 Ball-bearing draw runners, load 30 kg /

Kogelgeleiders, draagvermogen 30 kg /

Het gamma SERVISAM 2 is ontworpen door de afdeling researchdesign voor professioneel en dagelijks gebruik. Hoogte 940 mm Stalen klinknagels /

Guida a sfere, Portata 30 kg

Prodotto del servizio ricerca-design e riflesso di utenti professionali, la gamme SERVISAM 2 è stata ideata per un uso quotidiano.

Removable drawers /

Altezza 940 mm Rivetti in acciaio

Uitneembare laden / Cassetti amovibili

Max. load 950 kg /

Maximum draagvermogen 950 kg / Portata max. 950 kg

Reinforced structure /

Versterkte structuur /

Integrated handle /

Struttura rinforzata

Ingebouwde handgreep / Impugnatura integrata

MODULOSAM perfectly adapted to drawers /

Laden volledig aangepaste aan de MODULOSAM modules / MODULOSAM perfettamente adattati ai cassetti

Full opening /

Totale opening / Apertura totale

Automatic locking and individual opening of the drawers /

Automatische sluiting en afzonderlijke opening van de laden / Chiusura automatica ed apertura individuale dei cassetti 2 castor wheels /

2 zwenkwielen / 2 ruote girevoli Wheel lock /

Wielblokkering / R

Bloccaggio ruote

56


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

A single volume / Een enkel volume / Un solo volume 480 mm

405 mm max.

690 mm

Static load /

Moving load /

Statische lading /

Bij het verrijden /

Carico statico

In spostamento

: 225 Kg

: 950 Kg

2

Four drawer layouts / Vier inrichtingskeuzes / Quattro configurazioni 3 drawers, one storage bin /

5 drawers /

3 laden, een opbergvak met /

5 laden /

3 cassetti, uno spazio vuoto

5 cassetti

355

50 100 100 150 200

SERVI-320C

SERVI-520C

: 45 Kg 135 dm3

: 52 Kg 132 dm3

50 100 150

6 drawers /

7 drawers /

6 laden /

7 laden /

6 cassetti

7 cassetti

50 50 100 100 100 200

50 50 100 100 100 100 100

SERVI-620C

SERVI-720C

: 55 Kg 132 dm3

: 58 Kg 132 dm3

Accessories / Toebehoren / Accessori Rubber mat 540 x 410 mm /

Wooden tray 560 x 410 mm /

Rubber mat 540 x 410 mm /

Houten blad 560 x 410 mm /

Tappetino in gomma 540 x 410 mm

Vassoio in legno 560 x 410 mm

R

TC-1

SERVI-PB

57


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

14 drawers / 14 laden / 14 cassetti 1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Wheels: 125 mm Ø. 50 mm wide Drawers 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm /

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

WORKSHOP ROLLER CABINETS /

WERPLAATSWAGENS / CARRELLI PER OFFICINA

1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Wielen: Ø 125 mm. Breedte 50 mm Laden 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm /

2

1054 x 476 x 914 mm. 200 dm3 Ruote : Ø 125 mm. Larghezza 50 mm Cassetti 8 x 50 mm, 4 x 100 mm, 2 x 150 mm

2 castor wheels with brakes /

2 zwenkwielen met remmen / 2 ruote girevoli con freni

Key-operated lock /

Slot met sleutel / Serratura a chiave

Epoxy paint /

Epoxy-lak / Vernice epossidica

914

476

584

SAM-820-PSV : 89 Kg

279

5 drawers / 5 laden / 5 cassetti

Handle /

686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Wheels: 127 mm Ø. 31.8 mm wide /

Impugnatura

686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Wielen: Ø 127 mm. Breedte 31,8 mm / 686 x 476 x 920 mm. 130 dm3 Ruote : Ø 127 mm. Larghezza 31,8 mm

100 100 100 920 100 150 R

476

58

580

SAM-863-PSV : 49,5 Kg

Handgreep /


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

3 drawers + chest / 3 laden + opbergvak / 3 cassetti + cassettiera Double-sided / Aan beide zijden / Fronte-retro

With 2 additional drawers, on request (100 mm) /

Op aanvraag, met 2 extra laden (100 mm) / Opens from both sides /

Su richiesta, con 2 cassetti supplementari (100 mm)

Openen langs beide zijden / Apertura dai 2 lati

686 x 476 x 876 mm 160 dm3 Wheels: 102 mm Ø x 25.4 mm /

2

686 x 476 x 876 mm 160 dm3 Wielen: Ø 102 mm x 25,4 mm / 686 x 476 x 876 mm 160 dm 3 Ruote : Ø 102 mm x 25,4 mm

108 108 108 300 406

SAM-806-PSV : 42,7 Kg

Overall dimensions: 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Wheels: 127 mm Ø x 31 mm /

Buitenmaten: 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Wielen: Ø 127 mm x 31 mm /

SAM-801-PSV : 43,5 Kg

Fuoritutto : 686 x 476 x 905 mm 170 dm3 Ruote : Ø 127 mm x 31 mm • Ball-bearing drawer runners, side strengthening, rubber upper tray, central locking 650 x 475 x 940 mm Wheels: 2 fixed (140 Ø), 2 swivel (100 Ø) Load: 300 Kg /

SAM-862-PSV

• Kogelgeleiders, versterkte zijpanelen, rubber plaat, centraal afsluitbaar 650 x 475 x 940 mm Wielen: 2 vaste (Ø 140), 2 zwenkwielen (Ø 100) Draagvermogen: 300 kg /

: 41 Kg 50 100 155

• Guida a sfere, rinforzi laterali, vassoio in gomma, chiusura centralizzata 650 x 475 x 940 mm Ruote : 2 fisse (Ø 140), 2 girevoli (Ø 100) Portata : 300 Kg

280 406

686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Wheels: 76 mm Ø x 25 mm /

686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Wielen: Ø 76 mm x 25 mm / 686 x 438 x 803 mm 170 dm3 Ruote : Ø 76 mm x 25 mm

i

CHESTS FOR ROLLER CABINETS /

GEREEDSCHAPSKISTEN VOOR WERKPLAATSWAGENS / CASSETTIERE PER CARRELLI R

• SAM-863-PSV • SAM-806-PSV • SAM-862-PSV • SAM-860-SSV p.69

SAM-860-SSV

: 28,6 Kg 50 100 100

406

R

350

59


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MODULOSAM Fit perfectly into the SERVISAM 2 roller cabinet (p.56) the SERVI-RT wheeled toolbox (p.62) and the SOLIDOSAM tool case (p.152). Over 300 combinations. /

2

Volledig geschikt voor SERVISAM 2 werkplasstswagens (p.56), SERVI-RT (p.62) en de gereedschaps-koffer SOLIDOSAM (p.152). Meer dan 300 combinaties. / Si adattano perfettamente ai carrelli SERVISAM 2 (p.56), SERVI-RT (p.62) e alla cassetta SOLIDOSAM (p.152). Più di 300 combinazioni.

SOLIDOSAM tool case 408 x 180 x 40 mm /

SOLIDOSAM gereedschaps-koffer 408 x 180 x 40 mm /

SAM suggests the storage units, you organise them to suit your needs. /

SAM doet opbergsuggesties, u maakt er naar wens gebruik van. /

Cassetta SOLIDOSAM 408 x 180 x 40 mm

SAM vi suggerisce delle configurazioni che voi organizzerete a vostro piacimento.

652-C2

MOD-29

MOD-38

MOD-2

MOD-10

MOD-1

6 large-size combination wrenches. /

7 ratchet ring wrenches. /

12 ratchet combination wrenches. /

9 ring wrenches. /

10 angled socket wrenches. /

6 verschillende sleutels in grote maten. / 7 dubbele ringsleutels met ratel. / 12 verschillende ratelsleutels. /

9 polygonaal sleutels. /

10 pijpsleutels. /

6 chiavi combinate grandi dimensioni. (p.213-203).

7 chiavi poligonali a cricchetto. (p.208).

12 chiavi miste a cricchetto. (p.213-203).

9 chiavi poligonali. (p.208).

10 chiavi a pipa. (p.218).

MOD-27

MOD-17

MOD-16

1/4” sockets and accessories (35). /

3/8” sockets and accessories (20). /

MOD-31

MOD-1A

6 large angled socket wrenches. /

10 angled socket wrenches. /

6 pijpsleutels in grote maten. /

10 pijpsleutels. /

6 chiavi a pipa grandi dimensioni. (p.218).

10 chiavi a pipa. (p.218).

MOD-13

MOD-25

7 Tee keys. / 7 T-vormige sleutels. / 7 chiavi maschio a T. (p.232).

Doppen en toebehoren 1/4” (35). / Bussole e accessori 1/4” (35). (p.144).

60

Bussole e accessori 3/8” (20). (p.158).

MOD-36

MOD-14

MOD-15

Doppen en toebehoren 1/2” (45). / Doppen en toebehoren 1/2” (17). /

Slagdoppen en toebehoren 1/2”. /

Doppen 3/4” (17). /

Bussole e accessori 1/2” (45). (p.174).

Bussole impatto e bussole 1/2”. (p.192).

Ratel en toebehoren 3/4”. / Cricchetto e accessori 3/4”. (p.184).

Bussole 3/4” (17). (p.184).

1/2” sockets and accessories (45). / 1/2” sockets and accessories (17). / 1/2” sockets and impact sockets. / 3/4” ratchet and accessories. /

R

Doppen en toebehoren 3/8” (20). /

Bussole e accessori 1/2” (17). (p.174).

3/4” sockets (17). /


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

2 MOD-4

MOD-34

MOD-47

4 pliers. / 4 tangen. / 4 pinze. (p.240).

2 pliers, 1 pair of multigrip pliers, 1 pair of lock-grip pliers. /

3 adjustable wrenches. /

2 tangen, 1 waterpomptang, 1 griptang. /

3 chiavi a rullino. (p.225).

2 pinze, 1 pinza regolabile, 1 pinza a morsa. (p.240).

MOD-30

3 verstelbare moersleutels. /

4 circlip pliers. / 4 borgveertangen. / 4 pinze per anelli elastici. (p.250).

MOD-44 1 riveter. / 1 klinknageltang. / 1 rivettatrice. (p.256).

MOD-35

MOD-3

MOD-40

MOD-28

MOD-5

Torque wrench. /

7 screwdrivers. /

Impact screwdriver. /

8 impact tools (Air-Grip)./

10 impact tools. /

Momentsleutel. /

7 schroevendraaiers. /

Slagschroevendraaier. /

8 slagwerktuigen (Air-Grip). /

10 slagwerktuigen. /

Chiave dinamometrica. (p.107).

7 cacciaviti. (p.77).

Cacciavite a percussione. (p.92).

8 utensili a percussione (Air-Grip). (p.329).

10 utensili a percussione. (p.328).

MOD-33

MOD-46

MOD-45

MOD-32

MOD-39

5 files or rasps. /

Taps and dies. /

Micrometer,… /

Measurement, saw, square,… /

Vernier calliper, scribers,… /

Meetinstrument, zaag, haak,… /

Schuifmaat, pennetjes,... /

Misura, sega, squadra,… (p.308-286).

Calibro a corsoio, punti,… (p.305).

5 vijlen of raspen. / 5 lime o raspe. (p.288-382).

Snijtappen en snijplaten. / Maschi e filiere. (p.301).

Micrometer,… / Micrometro,… (p.308).

MOD-41

MOD-43

MOD-11

MOD-37

Jaw puller. / Klemtrekkers. / Estrattore a pinza. (p.434).

Screw-type puller. / Tapeindtrekkers. / Estrattore a vite. (p.438).

1 large compartment. /

12 small compartments. /

1 groote vak. /

12 kleine vakjes. /

1 scaffale grande.

12 scaffali piccoli.

R

61


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

WHEELED TOOLBOXES /

GEREEDSCHAPSWAGENS /

3 drawers / 3 laden / 3 cassetti

CARRELLINI PER OFFICINA

• 1 x 40 mm drawer • 2 x 85 mm drawers / • 1 lade 40 mm • 2 laden 85 mm /

2

• 1 cassetto 40 mm • 2 cassetti 85 mm

Voor zittend werken • Opening aan beide zijden • Inklapbare en afneembare handgreep • 2 zwenkwielen, 2 vaste wielen • Centraal afsluitbaar

For sitting-down working • Opens from both sides • Retractable, removable handle • 2 swivel, 2 fixed wheels • Central locking / Per lavorare seduti • Apertura dai due lati • Impugnatura ribaltabile e smontabile • 2 ruote girevoli, 2 fisse • Chiusura centralizzata /

R

SAM-605-PSV

SAM-605-PSV SAM-606-PSV SERVI-RT

H mm

L mm

h mm

l mm

395

495

690

415

23

520

495

690

415

38

400

680

680

470

38

Kg

Vertical access / Verticale toegang / Accesso verticale SAM-605-PSV + 4 hinged boxes. • 1 x 40 mm drawer • 2 x 85 mm drawers • 4 boxes /

SAM-605-PSV + 4 verstelbare vakken • 1 lade 40 mm • 2 laden 85 mm • 4 vakken /

SAM-605-PSV + 4 scomparti articolati • 1 cassetto 40 mm • 2 cassetti 85 mm • 4 scomparti

SAM-606-PSV Wooden tray p.57 (optional) /

ROLLER’SAM

Houten blad p.57 (optioneel) / Vassoio in legno p.57 (optional) Adjustable handle /

Draw-type wheeled toolboxes /

Verstelbare handgreep /

Gereedschapswagen met laden /

Impugnatura orientabile

Carrellino con cassetti 2 x 50 mm drawers /

2 laden van 50 mm / 2 cassetti di 50 mm 2 x 100 mm drawers /

2 laden van 100 mm / 2 cassetti di 100 mm

MODULOSAM (p.60)

Foot brake /

Voetrem / Freno a pedale R

SERVI-RT

62


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

CABINETS / KASTEN / ARMADI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Wall-mounted / Met wandbevestiging / Murale Attached to the wall by means of adjusting slots • 750 x 500 x 180 mm /

Perforated mounting lugs for cabinet 2660. /

Geperforeerde bevestigingsklemmen en voor kast 2660. /

Wandbevestiging d.m.v. inkeping • 750 x 500 x 180 mm / Fissaggio murale ad intaglio • 750 x 500 x 180 mm

2

Bracci di fissaggio perforati e per armadio 2660.

Cylinder lock with 2 keys. /

Cilinderslot met 2 sleutels. / Serratura a cilindro con 2 chiavi.

2660 : 12 Kg

Hooks /

Haken / Ganci

p.64

Example / Voorbeeld / Esempio

Workbench-mounted / Van een werkbank / Di banco On worktop • With 4 shelves • 1400 x 600 x 200 mm /

Op werkbank • Met 4 schappen • 1400 x 600 x 200 mm / Su piano di lavoro • Con 4 mensole • 1400 x 600 x 200 mm

R

: 25 Kg

2650

63


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Tool holder / Gereedschapshouder / Portautensili

ABUTTING WALL-MOUNTED TOOL PANELS /

WANDPLAAT TE PLAATSEN NAAST ELKAAR /

• Gives a clear view of all the tools • For a rational workshop layout /

PANNELLO MURALE SOVRAPPONIBILE

• Alle gereedschappen in één oogopslag • Voor een praktische inrichting van de werkplaats / • Permette la visualizzazione di tutti gli utensili • Per una disposizione razionale delle officine

2

10 x 10 mm

33 33

Spacing: 33 mm (also between 2 adjacent panels)

Sprong van 33 mm (ook tussen 2 platen) Passi da 33 mm (anche fra 2 pannelli)

462 mm

T-10 495 mm Single hook / Enkele haak / Double hook / Dubbele haak / Punta semplice Punta doppia ZOOM INFO

RC-130 : L 30 mm. RC-160 : L 60 mm. RC-190 : L 90 mm.

RC-230 : L 30 mm. RC-260 : L 60 mm.

Single hook / Enkele haak / Gancio semplice

Double hook / Dubbele haak / Gancio doppio

1 Position /

Plaatsen / Posizionare

2 Clip the studs /

De stiften vastzetten / Fissare i ganci con clip

RC-325 : L 25 mm. RC-350 : L 50 mm. RC-375 : L 75 mm.

RC-440 : L 40 mm. RC-450 : L 50 mm. 3 Hooks Clips /

Dubbele haken /

Horizontale beugels /

Zware lasten /

Gancio semplice

Orizzontali Clip

Carichi pesanti

RC-517 : L 17 mm. RC-520 : L 20 mm.

Rack / Gereedschapsrek / Rastrelliera

RC-775 : L 75 mm. R

64

Heavy loads /

Double horizontal /

RC-612 : L 12 mm. RC-618 : L 18 mm. RC-624 : L 24 mm. Cup / Met potjes / svasata

RC-830

Tie-back hook / Ophanghaak / Piolo

RC-10


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

PANNELLI FORMATO GRANDE

21

Geperforeerd paneel met ophanghaken / Perforati portautensili

Holes (25 mm spacing) / Perforatie (sprong van 25 mm) / Perforazione (passo di 25 mm)

T-100 T-150 T-200

20

Perforated tool storage panel /

LARGE PANELS /

WANDPLATEN GROTE AFMETINGEN /

T-100

L mm

H mm

Kg

1000

800

5

1500

800

7,5

2000

800

10

R

pneumatic tools automotive tools

2

T-150

Clip attachment /

Bevestiging door clips / Fissaggio mediante clip

RCL-10

T-200

10 single hook /

12 wrench holder /

For 12 angled socket wrenches /

For 12 keys /

10 enkele haken /

Sleutelrek voor 12 sleutels /

Voor 12 pijpsleutels /

Voor 12 T-sleutels /

10 punte semplici

Supporto 12 chiavi

Per 12 chiavi a pipa

Per 12 chiavi maschio

RC-21

RC-22

RC-23

RC-19 : L 25 mm RC-20 : L 50 mm Pin rack / Gereedschapsrek met Slotted rack / Gereedschapsrek met inkepingen / Rastrelliera ad intaglio haken / Rastrelliera di punte

RC-24

RC-25

Plier holder / Tangenhouder / Plier holder / Tangenhouder / Supporto pinze Supporto pinze

RC-28 Hammer holder / Hamerhouder / Supporto Martello

RC-32 Container 0.8 litre /

Bak 0,8 liter /

3 slot rack / Gereedschapsrek met Drilled rack / Gereedschapsrek met 3 inkepingen / Rastrelliera 3 intagli gaatjes / Supporto pinze

RC-29 Saw holder / Zaaghouder / Supporto sega

RC-33 Container 1,6 litre /

Bak 1,6 liter /

RC-27

RC-26 Rack+tray /

Impact tool holder /

Gereedschapsrek + blad /

Slagwerktuigenhouder / Supporto utensili a percussione

Rastrelliera + vassoio

RC-30

RC-31

For container / Voor bakken / Per vaschetta

RC-900 Container 1,6 litre /

Bak 1,6 liter /

Vaschetta 0,8 litri

Vaschetta 1,6 litri

Vaschetta 1,6 litri

RCB-130

RCB-170

RCB-225

130 x 125 x 50 mm.

170 x 125 x 100 mm.

225 x 125 x 100 mm.

R

65


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

WORKBENCHES /

CHOOSE A WORKBENCH. FULLY MODULAR SYSTEM / EEN WERKBANK KIEZEN. GEHEEL AANPASBAAR / SCEGLIERE UN BANCO. TUTTO È MODULABILE R

First, choose the top • 1500 or 2000 mm • Beech or solid wood /

WERKBANKEN / BANCHI

Kies allereerst het werkblad • 1500 of 2000 mm • Beukenhout of massief hout /

The worktops are delivered pre-drilled with the dowels ready-inserted /

Innanzitutto, scegliere il vassoio • 1500 o 2000 mm • Faggio o legno massello

2

De bladen worden geboord geleverd en met ingestoken schroefdraad /

- Laminated beech: no joints, non-deformable /

- Gelaagd beukenhout: zonder voegen, vormvast /

I vassoi vengono consegnati pre-forati con bussole inserite

- Faggio stratificato : senza giunture, indeformabile

Worktops / Bladen / Vassoi - Solid wood: Central layer of solid wood and double panel of 5 mm thick hard fibreboard /

- Massief hout: Binnenlaag van massief hout en dubbele plaat van harde vezelplaat van 5 mm / - Legno massello : Strato centrale in legno massello e doppio pannello in truciolare duro di 5 mm

Part

Material

Elementen

Materiaal

L = 1500

L = 2000

2 legs only 2 poten enkel 2 piedi soli

Laminated massif Gelaagde massief Stratificati massello

2 legs 3 drawers 2 poten 3 gelaagd 2 piedi 3 cassetti

Laminated massif Gelaagde massief Stratificati massello

1500-HS 1500-BM 1503-HS 1503-BM 1506-HS 1512-HS 1512-HSM

2000-HS 2000-BM 2003-BM 2006-HS -

Elementi

Materiale

1 legs 6 drawers /1 poot Laminated / Gelaagde / Stratificati 6 laden / 1 piede 6 cassetti 12 drawers /12 laden / Laminated / Gelaagde / Stratificati 12 cassetti Complete unit / Volledig / Laminated / Gelaagde / Stratificati Completo

In kit form / Verkrijgbaar in bouwkit / In kit 2 legs only / 2 legs, 3 drawers /

Alleen 2 poten /

2 poten, 3 laden /

2 piedi soli

1500-BM

2 piedi, 3 cassetti

1 leg, 6 drawers /

1 poot, 6 laden /

2003-BM

1 piede, 6 cassetti

1506-HS 12 drawers / Complete unit: 12 drawers + cabinet + vice /

12 laden / 12 cassetti

Volledig met: 12 laden + kast + bankschroef / Completo : 12 cassetti + armadio + morsa

R

1512-HS

66

1512-HSM


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Pick and mix / Zelf samenstellen / A scelta

2 2650 (p.63)

1501 or 1502

Vices /

Bankschroeven /

p.418

Morse

2001 or 2002

1503

1506

Tops 700 mm deep /

1520

1507

Platen breedte 700 mm / Vassoi profondità 700 mm R

Materials

Materiaal

L mm

e mm

Kg

Laminated / Gelaagd / Stratificato

1500 x 700

40

24

Solid / Massief / Massello

1500 x 700

40

25

Laminated / Gelaagd / Stratificato Solid / Massief / Massello

2000 x 700

40

32

2000 x 700

40

33

Materiale

1501 1502 2001 2002

Legs / Poot / Piede (1520) • H : 800 mm • P : 630 mm • Steel u sections (80 x 50 x 20) /

• H: 800 mm • Dp: 630 mm • U-vormig staal (80 x 50 x 20) /

Draw units / Ladenblokken / Blocchi cassetti • Sheet steel frame and drawers, ball-bearing draw runners • Draws: 435 x 535 mm • With central locking • Static load : 80 Kg, dynamic: 50 kg /

• Onderstel en plaatijzeren laden met kogelgeleiding • Laden: 435 x 535 mm • Met centraal slot • Statische lading: 80 kg, dynamisch : 50 kg / • Struttura e cassetti in lamiera di acciaio, guida a sfere. • Cassetti : 435 x 535 mm • Con chiusura centralizzata • Carico statico : 80 Kg, dinamico : 50 kg

• H : 800 mm • P : 630 mm • In acciaio a U (80 x 50 x 20) Can be bolted to the floor /

Kan in de vloer worden vastgeschroefd / Possibile fissaggio al pavimento

R

1503 1506 1507

Number

H drawers mm / H laden mm / H cassetti mm

Numero

45

90

135

180

3

-

2

-

1

6

1

2

2

7

1

5

-

Aantal

Dimensions / Afmetingen / Dimensioni

L x l x H - mm

Kg

510 x 600 x 380

26

1

510 x 600 x 800

55

1

510 x 600 x 800

58

R

67


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MOVABLE WORKBENCHES /

VERRIJDBARE WERKBANKEN / Workbench + cabinet / Werkbank + kast / Banchi + armadio With cabinet / Met kast / Con armadio

2

• 4 drawers (90 mm) • 1 cabinet (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm /

• 4 laden (90 mm) • 1 kast (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm /

• 4 cassetti (90 mm) • 1 armadio (490 x 510 mm) • 1300 x 600 x 830 mm

BANCHI MOBILI • Load 500 Kg • Made of welded steel tubes • Ball-bearing wheels, solid tyres /

• Draagvermogen 500 kg • Van gelaste stalen profielen • Draagwielen, volle banden / • Portata 500 Kg • Tubi di acciaio saldati • Ruote con cuscinetti, copertone pieno

With handle /

Met handgreep / Con impugnatura

Laminated beech / Gelaagd beukenhout, Faggio stratificato 1200 x 600 x 25 mm

Central locking / Centraal slot / Chiusura centralizzata Sheet steel cabinet. Key-operated lock. 1 shelve with 2 positions

Plaatijzeren kast. Slot met sleutel. 1 schappen /

Armadio in lamiera d’acciaio. Chiusura a chiave. 1 ripiano con 2 posizioni

Load 50 Kg Ball-bearing draw runners /

Draagvermogen 50 kg Kogelgeleiders /

2515

2505

Portata 50 Kg Guida a sfere

: 72 Kg

: 105 Kg Ditto 2515 • 4 drawers (90 mm) /

Idem 2515 • 4 cassetti da 90 mm

Idem 2515 • 4 laden van 90 mm /

3 tier trolley / Tafel 3 bladen / Tavolo 3 vassoi

TROLLEY /

VERRIJDBARE TAFEL / TAVOLO MOBILE • With handles • 686 x 457 x 840 mm • Two swivel castors with brake / • Met handgreep • 686 x 457 x 840 mm • Twee zwenkwielen met rem / • Con impugnatura • 686 x 457 x 840 mm • Due ruote girevoli con freno

2501 : 21,4 Kg

R

68


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

CHESTS /

GEREEDSCHAPSKISTEN /

2 drawers / 2 laden / 2 cassetti

CASSETTIERE

• On runners • Storage compartment • Drop down door /

• Key-operated lock • Reinforced structure • Side handles /

• Op looprail • Opbergrakken • Inklapbare deur /

• Slot met sleutel • Versterkte structuur • Handgrepen aan de zijkanten /

• Su guida di scorrimento • Scaffale per riordino • Porta ribaltabile

• Serratura a chiave • Struttura rinforzata • Impugnature laterali

i

2 SAM-512-PCV

5 drawers / 5 laden / 5 cassetti

Fit onto roller cabinets /

Voor uw werkplaatswagens / Vanno sui carrelli (p.58) R

SAM-522-SCV • SAM-863-PSV • SAM-806-PSV • SAM-862-PSV • SAM-860-SSV

6 drawers / 6 laden / 6 cassetti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 6 drawers /

• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 6 laden /

H

V = volume

V = volume V = volume R

SAM-824-PSV SAM-512-PCV SAM-515-PCV SAM-524-PCV SAM-522-SCV

l

• 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 6 cassetti

L

V dm3

L mm

e mm

H mm

Kg

100

660

454

521

47,2

40

490

230

340

8

50

660

305

368

26

60

660

305

480

31,8

50

660

305

368

18,2

SAM-515-PCV 10 drawers / 10 laden / 10 cassetti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 9 drawers /

• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 9 laden /

Chariot / Wagen / Carrello • 2 swivel castors • 670 x 315 mm /

SAM-514-PCV

• 2 zwenkwielen • 670 x 315 mm /

: 9,8 Kg

• 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 9 cassetti

SAM-524-PCV

• 2 ruote girevoli • 670 x 315 mm

10 covered drawers / 10 afgedekte laden / 10 cassetti occulti • 1 removable compartment • 1 fixed compartment • 13 drawers /

• 1 verwijderbare vakkenkast • 1 vaste vakkenkast • 13 laden / • 1 scaffale amovibile • 1 scaffale fisso • 13 cassetti

SAM-824-PSV R

69


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5 compartments, 435 mm / 5 vakken, 435 mm / 5 scomparti, 435 mm

METAL BOXES /

METALEN KOFFERS / CASSETTE METALLICHE

Reinforced links With removable tray and mat /

2

Kleine versterkte stangen Met uitneembare bakjes en mat /

With links and handles /

Biellette rinforzate Con compartimento amovibile e tappetino

Con biellette ed impugnature

Met kleine stangen en handgrepen /

R

SAM-590-PBV 605-B SAM-593-SBV SAM-594-SBV SAM-585-PBV

L mm

l mm

H mm

g

435

215

195

4,2

440

200

200

3,6

470

200

200

3,2

550

200

200

5,3

495

150

210

4,3

SAM-590-PBV 5 compartments, 440 mm / 5 vakken, 440 mm / 5 scomparti, 440 mm

5 compartments, 550 mm / 5 vakken, 550 mm / 5 scomparti, 550 mm

Ribbed links /

For large tools /

Geribde kleine stangen /

Voor grote gereedschappen /

Biellette nervate

Per utensili grandi

SAM-594-SBV

605-B Classic

5 compartments, 470 mm / 5 vakken, 470 mm / 5 scomparti, 470 mm

3 compartments, 495 mm / 3 vakken, 495 mm / 3 scomparti, 495 mm

Ribbed links /

Reinforced links /

Geribde kleine stangen /

Kleine versterkte stangen /

Biellette nervate

Biellette rinforzate

SAM-585-PBV R

70

SAM-593-SBV


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

GEREEDSCHAPSKISTEN / CASSETTIERE

SAM-591-PBV SAM-570-PBV SAM-652-PVV SAM-550-PBV SAM-517-PCV

20

21

2 compartment box / Kist met 2 vakken / Cassetta 2 scomparti

CHESTS /

R

pneumatic tools automotive tools

With handle /

Met handgreep / Con impugnatura

L mm

l mm

H mm

g

405

200

160

2,9

470

210

110

2,5

480

260

110

5,1

480

210

170

4,24

800

350

350

20

2

Carry case / Gereedschapkoffer / Cassetta a valigia Removable tray /

Verwijderbare plaat /

SAM-591-PBV

Vassoio amovibile

Single compartment box / Kist met 1 vak / Cassetta 1 scomparto Padlockable /

Sluiting met hangslot / Chiusura con lucchetto

SAM-652-PVV

Box / Koffer / Cassetta Removable tray and handles /

Verwijderbare plaat en handgrepen / Vassoio amovibile ed impugnature

SAM-570-PBV

Site box / Werfkoffer / Scatola da cantiere With 2 handles. Tray 430 x 345 x 60 /

SAM-550-PBV

Met 2 handgrepen. Plaat 430 x 345 x 60 / Con 2 impugnature. Vassoio 430 x 345 x 60

SAM-517-PCV

R

71


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

12/10 brushed aluminium /

Geborsteld aluminium 12/10e / Alluminio spazzolato 12/10 • 2 locks, ABS handle, steel hinges /

VALIGIE A DOPPIO VASSOIO Range of 4 cases: • Brushed aluminium • Smooth aluminium • Polyethylene • ABS Supplied with a document holder, removable internal partitions (except TVX-2). /

• 2 sloten, ABS handgreep, stalen scharnieren /

2

CASES WITH DOUBLE TRAYS

GEREEDSCHAPSKOFFERS MET TWEE PANELEN /

• 2 serrature, impugnatura ABS, cerniere in acciaio

Assortiment van 4 koffers: • Geborsteld aluminium • Glad aluminium • Polyethyleen • ABS Geleverd met documentenvak, een bodemvak met verwijderbare scheidingswanden (behalve TVX-2). /

Gamma di 4 valigie : • Alluminio spazzolato • Alluminio liscio • Polietilene • ABS Consegnate con un porta-documenti, uno spazio vuoto con separazioni amovibili (salvo TVX-2).

TVU-2 TVU-3

12/10 smooth aluminium /

Glad aluminium 12/10e / Alluminio liscio 12/10 • 90° opening stop, 2 locks + 1 combination lock, ABS liner, metal hinge /

• Aanslag op 90°, 2 sloten + 1 combinatieslot, ABS bodemvak, metalen scharnier / • Arresto a 90°, 2 serrature + 1 serratura con combinazione, spazio ABS, cerniera metallica

Panels / Panelen / Pannelli :

TVX-2 Double polyethylene shells /

Dubbele polyethyleen wanden / Doppia struttura in polietilene Chemically resistant • 90° opening stop, 2 locks, ABS handle, metal hinges • Can carry 200 Kg • For heavy-duty work /

A With elastics /

Bestand tegen chemicaliën • Aanslag op 90°, 2 sloten, ABS handgreep, metalen scharnieren • Draagvermogen: 200 kg • Voor gebruik in extreme omstandigheden / Resiste agli agenti chimici • Arresto a 90º, 2 serrature, impugnatura ABS, cerniere metalliche • Sopporta 200 Kg • Per usi pesanti

Te Met elastieken / Con elastici

TVH-2 B With SAMFIXE / Met strips SAMFIXE /

25/10 Thermoformed ABS / C

Thermisch gevormde ABS 25/10e / ABS termoformato 25/10

L

• Metal hinges • 2 key-operated locks /

R

• Cerniere metalliche • 2 serrature a chiave

R

72

Pannel

TVN-2 TVN-3

TVU-2 TVU-3 TVX-2 TVH-2 TVN-2 TVN-3

B

Pannelli

L mm

B mm

C mm

D mm

E mm

V g

Platen

• Metalen scharnieren • 2 sloten met sleutel /

Con righelli SAMFIXE.

D E

A

430

325

160

65

95

4,2

B

430

325

160

65

95

4,2

A

468

336

170

70

100

5

A

420

328

180

75

105

5,2

A

440

340

175

75

100

4

B

440

340

175

75

100

4


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

CASES /

20

21

ABS Trolley-mounted case / ABS Koffer op Trolley / Valigia Trolley ABS

GEREEDSCHAPSKOFFERS / VALIGIE • 2 key-operated locks • Bi-material handle • 1 document holder • 1 two-sided panel • Removable internal partitions /

pneumatic tools automotive tools

• 2 serrature a chiave • Impugnatura in doppio materiale • 1 porta-documenti • 1 pannello fronte-verso • Spazio vuoto con separazioni amovibili

2

• 2 sloten met sleutel • Handgreep van twee materialen • 1 documentenmap • 1 dubbelzijdig paneel • Bodemvak met verwijderbare scheidingswanden /

TVR

Trolley • Simple attachment • Height 1150 mm (open) / Easy to move /

Gemakkelijk te verplaatsen /

Reinforced hinges and corners /

Spostamento facile

Cerniere ed angoli rinforzati

Scharnieren en versterkte hoeken /

• Eenvoudig te monteren • Hoogte 1150 mm (open) /

TVT

• Fissaggio semplice • Altezza 1150 mm (aperto)

: 5 Kg

Polyethylene maintenance case / Polyethyleen onderhoudskoffer / Valigia manutenzione in polietilene High capacity, low weight • Central locking (keys) • Internal tool-holder • Document holder • With two tool panels and two plastic boxes /

Grote capaciteit en licht gewicht • Centraal slot (met sleutels) • Werktuighouder binnenkant • Documentenmap • Twee panelen met gereedschapshouders en twee kunststof bakjes /

TVP

Grande capacità e leggerezza • Serratura centralizzata (chiavi) • Portautensili interno • Porta-documenti • Con due pannelli portautensili e due cassette in plastica

R

TVR TVM TVP

L mm

B mm

C mm

Kg

470

350

220

6

440

340

175

7

430

340

160

4

Case / Koffer / Valigia High capacity, low weight, For electromechanical work. /

Grote capaciteit en licht gewicht, Voor elektromechanisch gereedschap. / Grande capacità e leggerezza, Per l’elettromeccanica.

• Upper tray divided into compartments • Adjustable interior layout • 90° stop • Bi-material handle • Shock-proof corners • Reinforced hinges /

• Bovendek met vakken • Indeelbaar bodemvak • Aanslag op 90° • Handgreep van twee materialen • Stootranden • Versterkte scharnieren /

• Vassoio superiore suddiviso in comparti • Spazio vuoto da organizzare • Arresto a 90° • Impugnatura in doppio materiale • Angoli antiurto. • Cerniere rinforzate

TVM

R

73


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

22 inch plastic alloy / Kunststof legering 22 duim / Lega in plastica 22 pollici

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PLASTIC TOOL CHESTS /

KUNSTSTOF GEREEDSCHAPSKISTEN / CASSETTE PORTAUTENSILI

Three tiers • Covers with separate compartments /

Functional • Covers with rule

Drie niveaus • Deksels met afzonderlijke vakken /

2

Functioneel • Deksels met meetlat

Tre livelli • Coperture con scaffali separati

Funzionali • Coperchi con righelli

H l R

606 607

606

L

L mm

l mm

H mm

Kg

570

270

290

2,5

630

390

420

6

Wheel-mounted / Op rolletjes / A rotelle Extendible handle / Three tiers • Covers with separate compartments /

Uitschuifbare handgreep / Impugnatura estensibile

Drie niveaus • Deksels met afzonderlijke vakken / Tre livelli • Coperture con scaffali separati

607

Large volume /

Groot volume / Grande volume

Leather bag / Leren gereedschapstas / Borsa cuoio Reinforced panel /

Three tiers Tool pouches Clips for opening the front panel

Versterkte buitenkant /

Drie niveaus Gereedschapsvakjes Beugel voor het openen van de voorkant Tre livelli Tasca portautensili Clip per aprire la parete frontale

Parete rinforzata 2 locks /

Steel bottom /

2 sloten /

Stalen bodem /

2 serrature

Fondo in acciaio

Pouch / R

Opbergvak / Tasca

74

TVS : 2,5 Kg 400 x 260 x 160 mm


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

BAGS /

GEREEDSCHAPSTASSEN / BORSE Bag / Tas / Borsa

Z-311-PSV : 450 g 250 x 130 x 260 mm

2

Made of waterproof synthetic material • Document pouch • Two pouches, two panels

Van waterdicht synthetisch materiaal • Opbergvak voor documenten • Twee panelen, twee schutborden In materiale sintetico impermeabile • Tasca porta-documenti • Due tasche, due pannelli

Z-312-PSV : 750 g 350 x 160 x 260 mm

TVS-2 : 1,9 Kg 440 x 330 x 80 mm

Wallets / Gereedschapstassen / Astucci

Plumber's bag / Loodgieterstas / Borsa da idraulico

15 tools /

7 tools + bag /

Leather, steel corners /

15 gereedschappen /

7 gereedschappen + tas /

Van leer, met stalen hoeken /

15 utensili

7 utensili + borsa

In cuoio, angoli in acciaio

SAM-308-PTV : 1200 g 520 x 200 x 180 mm

SAM-306-PTV

SAM-304-PTV

9 tools /

Small tools /

9 gereedschappen /

Kleine gereedschappen /

9 utensili

Piccoli utensili

Leather tool holder / Leren gereedschapshouder / Portautensili in cuoio Large belt /

Brede band / Ampia fascia

422-C SAM-299-PTV

SAM-303-PTV

: 260 g

Leather tape-measure holder / e = thickness when closed /

Leren rolmeterhouder /

e = dikte in gesloten toestand /

Portametro mobile in cuoio

e = spessore chiuso R

SAM-306-PTV SAM-304-PTV SAM-299-PTV SAM-303-PTV

L mm

l mm

e mm

g

305

240

40

450

330

250

55

520

300

210

30

470

210

160

30

420

R

422-H

75


SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS /

3

R

76


G I R AV I T I 79 80

“SAMSOFORCE” modulosam “SAMSOFORCE” sets /

De sets “SAMSOFORCE” / I set “SAMSOFORCE”

3

81

“Tradition” sets / De sets “tradition” / I set “tradizione”

81

“Wood“ sets / De sets “hout” / I set “legno”

82

Voor sleufschroeven elektricien /

84

Mechanic’s slotted-head / Voor sleufschroeven monteur / Intaglio meccanico

86

Phillips®

88

Pozidriv®

90

Torx®

91

Electrician’s slotted-head / Intaglio elettricista

Resistorx®

Hex keys “SAMSOFORCE” /

Imbussleutels “SAMSOFORCE” / Chiavi maschio “SAMSOFORCE”

92

Divers / Diversen / Varie

95

Electric control / Spanningscontrole / Controllo elettrico

96

Titanium bits / Bits van titaan / Inserti al titanio

104

Bit-holder / Bithouders / Porta inserti Screwdrivers and wrenches bit-holder /

105

Schroevendraaiers en sleutels bithouders / Giraviti e chiavi porta inserti

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

TB-PJ7

Esempio:

13

See / Zie ook / Vedere : Insulated screwdrivers 1000V /

Geïsoleerde schroevedraaiers 1000V / Cacciaviti isolati 1000V (p.342) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

77


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“SAMSOFORCE“

Burnished blade: increased tigthening power /

Gebruineerd bled: grijpt nog beter vast / Lama brunita: presa ancora più efficace CHROME VANADIUM/

Instant imprint spotting /

Onmiddellijke herkenning an de opdruk / Individuazione immediata dell’impronta

CHROOM VANADIUM /

3

Yellow /

Slotted-head /

CROMO VANADIO

Geel /

Schroef met sleuf /

p.157

Giallo

Vite intaglio

TBE...

Red /

Phillips® screw /

Rood /

Phillips® schroef /

Rosso

Vite Phillips®

Blue /

Pozidriv® screw /

Blauw /

Pozidriv® schroef /

Azzurro

Azzurro Vite Pozidriv®

Green /

Torx® screw /

Groen /

Torx® schroef /

Verde

Vite Torx® Resistorx® screw /

Resistorx® schroef / Vite Resistorx®

Hex base (on some models) / Ring of reference mark /

Herkennings ring /

Met zeskant (bij sommige modellen) / Base esagonale (su alcuni modelli)

ZOOM INFO

SAM BIMATERIAL /

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE SAM Color Material (very hard) Resists to oil, shock, UV radiation /

Kleur

Inanella di riferimento

Materiaal (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV / Colore Material (very hard) Resists to oil, shock, UV radiation Black Anti-slip flexible gum /

Zwart Soepel antislip gummi / Blade locked in the handle /

Vergrendeld bled in het heft /

Nero Gomma flessibile antiscivolo

Lama bloccata nel manico

Perfect grip: no slipping, no sharp edges /

Ligt uitstekend in de hand: glijdt niet uit, geen scherpe randen / Un’impugnatura perfetta: slittamento, nessuno spigolo vivo

For tightening power /

Om op te hangen /

The screwdriver does not rotate /

Per presa

De schroevendraaier draait niet / Il giravite non gira

Rounded tip /

Ronde top / R

Estremità arrotondata

78


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche

“SAMSOFORCE” MODULOSAM

TB-PJ7M

For roller cabinets SERVISAM 2 (p.56), the workshop roller cabinet SERVI-RT (p.62). Reference of the modules (p.79): MOD-3. /

Voor de gereedschapswagens SERVISAM 2 (p.56), het werkmeubel op wieltjes SERVI-RT (p.62). Referentie van de modules (p79): MOD-3. /

3 TA-PJ7M

Per carrelli SERVISAM 2 (p.56), la rullatrice da officina SERVI-RT (p.62). Referenza dei moduli (p.79): MOD-3.

Classic

7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche

SLOTTED-HEAD SCREWDRIVER /

SCHROEVENDRAAIERS VOOR SLEUFSCHROEVEN /

TB-PZJ7M

GIRAVITE A INTAGLIO Electricians / Elektricien / Elettricista

Mechanics / Monteur / Meccanico

Machined Narrower /

Forged Reinforced /

Gefreesd Plus smal /

Gesmeed Versterkt /

Fresato Più stretto

Forgiato Rafforzato

TA-PZJ7M Classic DIN

DIN

5263

5264

DIN 5265

7 Torx® screwdrivers /

7 schroevendraaiers voor Torx® schroeven / 7 giraviti Torx®

TB-XJ7M

R

Set / Samenstelling / Assortimento

TB-PJ7M

TB-3E100 TB-4E100 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150

TA-PJ7M

TA-3E100 TA-4E100 TA-55E150 TA-65M150 TA-8M150

TB-PZJ7M

TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150

TA-PZJ7M

TA-3E100 TA-4E100 TA-55E150 TA-65M150 TA-8M150

TB-XJ7M

TB-10X80 TB-15X80 TB-20X100 TB-25X100 TB-27X115

TA-XJ7M

TA-10X80 TA-15X80 TA-20X100 TA-25X100 TA-27X115

TB-RJ7M

TB-10R80 TB-15R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-27R115

TA-RJ7M

TA-10R80 TA-15R80 TA-20R100 TA-25R100 TA-27R115

g 614

TA-XJ7M

TB-1P100 TB-2P125

Classic 614

TA-1P100 TA-2P125

614

TB-1PZ100 TB-2PZ125

7 Resistorx® screwdrivers /

7 schroevendraaiers voor Resistorx® schroeven / 7 giraviti Resistorx®

TA-1PZ100 TA-2PZ125

TB-30X115 TB-40X130

614

TB-RJ7M

528

528

TA-30X115 TA-40X130 528

TA-RJ7M

TB-30R115 TB-40R130 528

Classic

R

TA-30R115 TA-40R130

79


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche

“SAMSOFORCE” SETS /

DE SETS “SAMSOFORCE” / I SET “SAMSOFORCE” DIN 5263

R

3 TB-PJ7 7 screwdrivers / 7 schroevendraaiers / 7 giraviti metalliche

TB-PZJ7

DIN 5264

DIN 5265

Set / Samenstelling / Assortimento

g

TB-PJ7

TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150

TB-PZJ7

TB-3E100 TB-4E150 TB-55E150 TB-65M150 TB-8M150

TB-EJ5

TB-55M100 TB-65M150 TB-8M150 TB-3E100 TB-4E150

346

TA-EJ5

TA-55M100 TA-65M150 TA-8M150 TA-3E100 TA-4E150

346

TB-MJ5

TB-4M100 TB-55M100 TB-65M150 TB-8M150 TB10M175

475

TB-PJ5

TB-0P75 TB-1P100 TB-2P125 TB-3P150 TB-4P200

524

TA-PJ5

TA-0P75 TA-1P100 TA-2P125 TA-3P150 TA-4P200

524

TB-PZJ5

TB-0PZ75 TB-1PZ100 TB-2PZ125 TB-3PZ150 TB-4PZ200

524

TA-PZJ5

TA-0PZ75 TA-1PZ100 TA-2PZ125 TA-3PZ150 TA-4PZ200

524

TB-RJ5

TB-10R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-30R115 TB-40R130

323

TB-XJ5

TB-10X80 TB-20X100 TB-25X100 TB-30X115 TB-40X130

323

TA-XJ5

TA-10X80 TA-20X100 TA-25X100 TA-30X115 TA-40X130

323

514

TB-1P100 TB-2P125

514

TB-1PZ100 TB-2PZ125

5 Electrician’s + mechanic’s / 5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche

TB-PJ5

5 Elektricien + monteur / 5 Elettricista + meccanico

TA-PJ5

TB-EJ5

Classic

5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche

TB-PZJ5

TA-EJ5 Classic

5 mechanic’s / 5 monteur / 5 meccanico

TB-MJ5

TA-PZJ5 Classic

5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche

5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti metalliche

TA-XJ5

R

80

TB-RJ5

TB-XJ5

Classic


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

DE SETS “TRADITION” / I SET “TRADIZIONE” 5263

Manico acetato, lama Cromo vanadio

DIN 5264

4 ➜ 14 screwdrivers /

DIN

4 ➜ 14 schroevendraaiers /

5265

4 ➜ 14 giraviti

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

3

CROMO VANADIO p.157

Set / Samenstelling / Assortimento

R

21

5 sets

Cellulose acetate handle, Chrome vanadium blade /

DIN

20

Wall-mounted racks / De rekken / Le rastrelliere

“TRADITION” SETS /

Heft van acetaat, bled van Chroom Vanadium /

pneumatic tools automotive tools

TT-PHJ4R

g

TT-MJ5R

TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175 TT-25E50 TT-35E75 TT-4E100 TT-5E100

TT-J14R

1390

TT-35G75 TT-1P100 TT-2P125 TT-3P150 TT-1PZ100 TT-2PZ125 TT-3PZ150

Sets / De sets / I set

TT-MJ5R

TT-4M100 TT-55M100 TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175 691

TT-EJ5R

TT-35E75 TT-4E100 TT-55E150 TT-65E150 TT-65E200

460

7 sets

TT-PJ5R

TT-0P75 TT-1P75 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200

740

4 ➜ 7 screwdrivers /

840

4 ➜ 7 giraviti

TT-PHJ4R

TT-1P100 TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200

Set / Samenstelling / Assortimento

R

4 ➜ 7 schroevendraaiers /

TT-PHJ4

g

TT-25E50 TT-35E75 TT-4E100

TT-J7

TT-1P75 TT-2P125

360

TT-1PZ75 TT-2PZ125

TT-MJ5

TT-4M100 TT-55M100 TT-65M100 TT-8M150 TT-10M175

491

TT-EJ5

TT-35E75 TT-55E100 TT-65E150 TT-8M150 TT-8M200

413

TT-EJ4

TT-25E75 TT-35E100 TT-4E100 TT-4E150

112

TT-PJ5

TT-0P75 TT-1P75 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200

590

TT-PHJ4

TT-1P100 TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200

TT-J7

TT-EGJ4

638

TT-PZJ4

TT-0PZ75 TT-1PZ100 TT-2PZ125 TT3PZ150

360

TT-EGJ4

TT-35EG100 TT-4EG100 TT-55EG150 TT-65EG200

275

5 mechanic’s /

“WOOD“ SETS / DE SETS “HOUT” / I SET “LEGNO”

TW-MJ5

5 voor de monteur / 5 meccanico Hex. / Met 6-kant / Con esagonale

Wooden handle, pass-through blade /

Houten heft, doorgetrokken bled / Manico legno, lama passante

DIN 5263

DIN 5264

DIN 5265

7 screwdrivers /

7 schroevendraaiers / 7 giraviti Wood / Hout / Legno

Set / Samenstelling / Assortimento

g

TW-55MH100 TW-65MH100 TW-8MH150

TW-J7

TW-1PH180 TW-2PH100

624

TW-1PZH80 TW-2PZH100

TW-MJ5

TW-35MH75 TW-55MH100 TW-65MH100 TW-8MH150 TW-10MH175

562

R

TW-J7

81


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

“SAMSOFORCE”

ELECTRICIAN’S SLOTTED-HEAD /

Classic

VOOR SLEUFSCHROEVEN ELEKTRICIEN / INTAGLIO ELETTRICISTA Machined head, narrower (for split fittings) /

Strength: /

Robuust: /

Gefreesde kop, smaller (voor lusterklemmen) /

Robustezza:

Testa fresata, più stretto (per morsetti)

CHROME VANADIUM

ISO

2380-1

p.157

3

NF ISO 2380-1

ISO

2380-2

DIN

NF ISO 2380-2

DIN

5263

5264

DIN 5265

Easy hanging / Eenvoudig op te hangen / Presa facile

Locked blade /

Vergrendeld bled / Lama bloccata

“SAMSOFORCE” bimaterial /

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale

SAMSOFORCE p.78

d

l

Round blade / Rond bled / Lama tonda D

e L

Samsoforce

Classic

TB-25E50 TA-25E50 TB-25E75 TA-25E75 TB-3E100 TA-3E100 TB-35E75 TA-35E75 TB-35E100 TA-35E100 TB-4E100 TA-4E100 TB-4E150 TA-4E150 TB-55E100 TA-55E100 TB-55E150 TA-55E150 TB-65E100 TA-65E100 TB-65E150 TA-65E150 TB-65E200 TA-65E200

TB-...E...

TA-...E... Classic

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

2,5

50

0,4

20

130

20

2,5

75

0,4

20

155

21

3

100

0,5

30

190

25

3,5

75

0,6

30

165

23

3,5

100

0,6

30

190

28

4

100

0,8

33

190

42

4

150

0,8

33

240

46

5,5

100

1

33

200

76

5,5

150

1

33

250

78

6,5

100

1,2

36

210

93

6,5

150

1,2

36

260

106

6,5

200

1,2

36

310

135

“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale

SAMSOFORCE p.78

TB-...EHP... Samsoforce

l R

82

D

d e

L

TB-35EHP100 TB-4EHP100 TB-55EHP150 TB-65EHP150 TB-8EHP150 TB-10EHP200

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

3,5

100

0,6

30

190

30

4

100

0,8

33

190

47

5,5

150

1

33

250

83

6,5

150

1,2

36

260

111

8

150

1,2

36

260

130

10

200

1,6

36

320

150


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

d

l D

e L

Tradition / Tradition / Tradizione

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TT-2E40 TT-25E50 TT-25E75 TT-3E50 TT-3E75 TT-35E75 TT-35E100 TT-4E75 TT-4E100 TT-4E150 TT-55E100 TT-55E150 TT-65E100 TT-65E150 TT-65E200 TT-8E150

2

40

0,4

11,5

105

13

2,5

50

0,4

11,5

115

15

2,5

75

0,4

11,5

140

17

3

50

0,6

11,5

135

17

3

75

0,6

13,5

150

20

3,5

75

0,6

13,5

150

20

3,5

100

0,6

13,5

175

20

4

75

0,8

15,5

160

30

4

100

0,8

15,5

185

35

4

150

0,8

15,5

235

40

5,5

100

1

18

195

50

5,5

150

1

18

245

60

6,5

100

1,2

21

200

80

6,5

150

1,2

21

250

90

6,5

200

1,2

21

300

105

8

150

1,2

21

255

100

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TB-35E200 TB-4E250 TB-4E400 TB-55E250 TB-55E400 TB-65E400

3,5

200

0,6

33

290

38

4

250

0,8

33

350

57

4

400

0,8

33

490

76

Samsoforce

“TRADITION” cellulose acetate handle /

“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda

TT-...E...

Extra-long blade / Extra lang bled / Lama extra lunga For difficult access /

Voor moeilijk toegankelijke punten / Per accessi difficili

SAMSOFORCE p.78

TB-...E...

5,5

250

1

33

350

105

5,5

400

1

33

500

142

6,5

400

1,2

36

510

167

Tradition / Tradition / Tradizione

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TRADITION

TT-35E200 TT-4E250 TT-4E400 TT-55E250 TT-55E400 TT-65E400

3,5

200

0,6

13,5

275

38

4

250

0,8

15,5

335

57

TT-...E...

4

400

0,8

15,5

485

76

5,5

250

1

18

345

105

5,5

400

1

18

495

142

6,5

400

1,2

21

505

167

3

Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta Tradition / Tradition / Tradizione

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

For short displacement /

TT-4E40 TT-55E40 TT-65E40

4

40

0,8

30

90

40

Voor een kleine uitslag /

5,5

40

1

30

90

40

6,5

40

1,2

30

90

40

Tradition / Tradition / Tradizione

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TT-25EG50 TT-25EG75 TT-35EG75 TT-35EG100 TT-4EG75 TT-4EG100 TT-4EG150 TT-55EG100 TT-55EG150 TT-55EG200 TT-65EG100 TT-65EG150 TT-65EG200

2,5

50

0,4

11,5

115

20

2,5

75

0,4

11,5

140

20

3,5

75

0,6

13,5

150

25

3,5

100

0,6

13,5

175

25

4

75

0,8

15,5

160

40

4

100

0,8

15,5

185

45

For short displacement /

4

150

0,8

15,5

235

50

Voor een kleine uitslag /

5,5

100

1

18

195

60

5,5

150

1

18

245

75

5,5

200

1

18

295

85

6,5

100

1,2

21

200

105

6,5

150

1,2

21

250

115

6,5

200

1,2

21

300

130

Per inclinazione ridotta

TRADITION

TT-...E...

Sheathed blade / Geïsoleerd bled / Lama rivestita

Per inclinazioni ridotte

TRADITION

TT-...EG... R

83


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MECHANIC’S SLOTTED-HEAD /

VOOR SLEUFSCHROEVEN MONTEUR / INTAGLIO MECCANICO

“SAMSOFORCE” bimaterial /

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale Round blade / Rond bled / Lama tonda

Forged head / Gesmede kop / Testa forgiata SAMSOFORCE p.78

ISO

2380-1

3

NF ISO 2380-1

ISO

2380-2

DIN

NF ISO 2380-2

DIN

5263

5264

DIN 5265

d

l D

e L

Samsoforce

Classic

TB-35M75 TA-35M75 TB-4M100 TA-4M100 TB-55M100 TA-55M100 TB-55M150 TA-55M150 TB-65M100 TA-65M100 TB-65M150 TA-65M150 TB-8M150 TA-8M150 TB-8M200 TA-8M200 TB-10M175 TA-10M175 TB-10M250 TA-10M250 TB-12M250 TA-12M250

CHROME VANADIUM STEEL p.157

TB-...M...

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

3,5

75

0,6

30

165

39

4

100

0,8

33

190

42

5,5

100

1

33

200

62

5,5

150

1

33

250

73

6,5

100

1,2

33

210

87

6,5

150

1,2

33

260

99

8

150

1,2

33

260

114

8

200

1,2

36

310

127

10

175

1,6

39,5

295

158

10

250

1,6

39,5

370

176

12

250

2

39,5

370

222

TA-...M... Classic

“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale For wrench grip / Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave

d

l D

e L

TB-...MHP...

SAMSOFORCE p.78 R

84

Samsoforce

TB-55MHP100 TB-65MHP125 TB-8MHP150 TB-10MHP175 TB-12MHP200

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

5,5

100

1

33

200

67

6,5

125

1,2

36

235

94

8

150

1,2

36

260

119

10

175

1,6

39,5

295

163

12

200

2

39,5

320

218


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

d

l D

e L

“SAMSOFORCE” bimaterial / Samsoforce

TB-55MH125 TB-65MH150 TB-8MH175 TB-8MH200 TB-10MH175 TB-10MH200 TB-12MH200 TB-12MH250 TB-14MH250

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

* mm

5,5

125

1

33

225

69

8

6,5

150

1,2

36

260

104

10

8

175

1,2

36

285

118

10

8

200

1,2

36

310

131

10

10

175

1,6

39,5

295

163

12

10

200

1,6

39,5

320

184

12

12

200

2

39,5

320

218

16

12

250

2

39,5

370

227

16

14

250

2,5

39,5

370

293

16

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale

SAMSOFORCE p.78

Hex round blade /

Rond bled met 6-kant /

3

Lama tonda anello esagonale

*

TB-...MH... Strength: / Robuust: / Robustezza:

CHROME VANADIUM p.80

Blade locked in the handle /

Easy hooking /

Vergrendeld bled in het heft /

Eenvoudig op te hangen /

Lama bloccata nel manico

Presa facile

d

l D

e

“TRADITION” cellulose acetate handle /

L

Tradition / Tradition / Tradizione

d mm

TT-35M75 TT-4M100 TT-55M100 TT-55M150 TT-65M100 TT-65M150 TT-8M150 TT-8M200 TT-10M175 TT-10M250 TT-12M250

“TRADITION” heft van acetaat /

l mm

e mm

D mm

L mm

3,5

75

0,6

13,5

150

39

4

100

0,8

15,5

185

42

5,5

100

1

18

195

64

5,5

150

1

18

245

73

6,5

100

1,2

21

205

80

6,5

150

1,2

21

255

96

8

150

1,2

21

255

103

g

8

200

1,2

21

305

150

10

175

1,6

25

290

202

10

250

1,6

25

365

223

12

250

2

25

365

227

“TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda

TT-...M...

“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Round blade, hex bushing. Wooden handle, pass-through blade /

Rond bled, zeskante ring. Houten heft, doorgetrokken bled / Lama tonda, anello esagonale. Manico legno, lama passante

Wood / Hout / Legno

d mm

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TW-35MH75 TW-55MH100 TW-65MH125 TW-8MH150 TW-10MH175 TW-14MH250

3,5

75

0,6

28

170

52

5,5

100

1

30

200

76

6,5

100

1,2

30

200

82

8

150

1,2

35

270

168

10

175

1,6

36

300

184

14

250

2,5

36

375

303

TW-...MH... R

85


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

“SAMSOFORCE” bimaterial /

PHILLIPS®

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale

SAMSOFORCE p.78

Round blade / Rond bled / Lama tonda

i

3

Check the shape of the screw head /

De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite

To:

• preserve the screwdriver, optimize tightening • prevent from ripping, or damaging the screw /

Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen / Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite

Phillips® screw simple cross /

Pozidriv® screw double cross /

Phillips® schroef enkel kruis / Pozidriv® schroef dubbel kruis / Vite Phillips® croce semplice

Vite Pozidriv® croce doppia

CHROME VANADIUM STEEL p.157

ISO

TB-...P...

TA-...P...

Classic

8764-1

8764-2

ISO

DIN

DIN

Samsoforce

Classic

l mm

a mm

D mm

L mm

g

TB-0P75 TB-1P75 TB-1P100 TB-2P100 TB-2P125 TB-3P150 TB-4P200

TA-0P75 TA-1P75 TA-1P100 TA-2P100 TA-2P125 TA-3P150 TA-4P200

0

75

3

20

155

21

1

75

5

33

175

38

1

100

5

33

200

62

2

100

6

36

210

84

2

125

6

36

235

94

3

150

8

39,5

270

149

4

200

10

39,5

320

196

Samsoforce

“TRADITION” heft van acetaat /

DIN

5264

NF ISO

5265

8764-1

L mm

NF ISO

8764-2

l mm

a mm

D mm

1

250

5

33

350

84

2

250

6

36

360

132

g

Extra-long / Extra lang / Extra lungo

TB-1P250 TB-2P250

“TRADITION” cellulose acetate handle /

5263

“TRADIZIONE” manico acetato

a

l D L

Round blade / Rond bled / Lama tonda Tradition / Tradition / Tradizione

TT-...P...

TT-...P...

TT-0P75 TT-1P75 TT-1P100 TT-2P100 TT-2P125 TT-3P150 TT-4P200 Tradition / Tradition / Tradizione Extra-long / Extra lang / Extra lungo

R

86

TT-1P250 TT-2P250

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

75

3

15

160

30

1

75

5

18

170

45

1

100

5

18

205

75

2

100

6

21

205

75

2

125

6

21

230

100

3

150

8

25

265

155

4

200

10

28

330

260

l mm

a mm

D mm

L mm

g

1

250

5

18

335

100

2

250

6

21

355

120


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta L

For short displacement / l

Voor een kleine uitslag /

D Tradition / Tradition / Tradizione

TT-0P40 TT-1P40 TT-2P40

Per inclinazione ridotta

a

d

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

40

3

30

90

40

1

40

5

30

90

40

2

40

6

30

90

40

3 TRADITION

TT-...P... Hex round blade / Rond bled met 6 kant / Lama tonda anello esagonale For wrench grip /

Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave

Samsoforce

l mm

a mm

D mm

L mm

g

TB-2PH125 TB-3PH150 TB-4PH200

2

125

6

36

235

102

3

150

8

39,5

270

163

4

200

10

39,5

320

209

l mm

a mm

D mm

L mm

g

2

125

6

21

230

123

Tradition / Tradition / Tradizione

TT-2PH125 TT-3PH150 TT-4PH200

3

150

8

25

265

160

4

200

10

28

330

280

SAMSOFORCE p.78

TB-...PH...

TRADITION

TT-...PH...

“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Wooden handle, pass-through blade /

Hex round blade /

Houten heft, doorgetrokken bled /

Rond bled met 6 kant /

Manico legno, lama passante

Lama tonda anello esagonale

Wood / Hout / Legno

TW-1PH80 TW-2PH100 TW-3PH150 TW-4PH200

l mm

a mm

D mm

L mm

g

1

80

5

28

175

53

2

100

6

30

210

96

3

150

8

35

270

171

4

200

10

36

325

274

TW-...PH...

“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale Samsoforce

l mm

a mm

D mm

L mm

g

* mm

TB-1PHP100 TB-2PHP125 TB-3PHP150

1

100

5

33

200

52

8

2

125

6

36

235

104

10

3

150

8

39,5

270

162

12

For wrench grip /

Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave

* SAMSOFORCE p.78

TB-...PHP... R

87


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

POZIDRIV®

“SAMSOFORCE” bimaterial /

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale

SAMSOFORCE p.78

i

Round blade / Rond bled / Lama tonda

Check the shape of the screw head /

De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite

3 To:

• preserve the screwdriver, optimize tightening • prevent from ripping, or damaging the screw /

Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen / Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite

Phillips® screw simple cross /

Pozidriv® screw double cross /

Phillips schroef enkel kruis /

Pozidriv® schroef dubbel kruis /

Vite Phillips® croce semplice

Vite Pozidriv® croce doppia

®

CHROME VANADIUM p.157

8764-1

ISO

8764-2

ISO

DIN

DIN

Samsoforce

Classic

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

75

3

20

155

21

1

75

5

33

175

38

1

100

5

33

200

62

2

100

6

36

210

84

2

125

6

36

235

94

3

150

8

39,5

270

149

4

200

10

39,5

320

196

TB-0PZ75 TA-0PZ75 TB-1PZ75 TA-1PZ75 TB-1PZ100 TA-1PZ100 TB-2PZ100 TA-2PZ100 TB-2PZ125 TA-2PZ125 TB-3PZ150 TA-3PZ150 TB-4PZ200 TA-4PZ200 Samsoforce

TB-...PZ...

5263

DIN

5264

NF ISO

5265

8764-1

L mm

NF ISO

8764-2

l mm

a mm

D mm

1

250

5

33

350

84

2

250

6

36

360

132

g

Extra-long / Extra lang / Extra lungo

TA-...PZ...

TB-1PZ250 TB-2PZ250

Classic

a

l D

“TRADITION” cellulose acetate handle /

L

“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato

Tradition / Tradition / Tradizione

Round blade / Rond bled / Lama tonda

TT-...PZ...

TT-0PZ75 TT-1PZ75 TT-1PZ100 TT-2PZ100 TT-2PZ125 TT-3PZ150 TT-4PZ200 Tradition / Tradition / Tradizione Extra-long / Extra lang / Extra lungo

R

88

TT-1PZ250 TT-2PZ250

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

75

3

15

160

30 45

1

75

5

18

170

1

100

5

18

205

75

2

100

6

21

205

90

2

125

6

21

230

100

3

150

8

24

265

155

4

200

10

28

330

260

l mm

a mm

D mm

L mm

g

1

250

5

18

335

100

2

250

6

21

355

120


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

L l

D

d

Extra-short blade / Extra kort bled / Lama extra corta

a

For short displacement / Tradition / Tradition / Tradizione

TT-0PZ40 TT-1PZ40 TT-2PZ40

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

40

3

30

90

40

1

40

5

30

90

40

2

40

6

30

90

40

Voor een kleine uitslag / Per inclinazione ridotta

3

TRADITION

TT-...P...

Hex round blade / Rond bled met 6 kant / Lama tonda anello esagonale For wrench grip / Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave

Samsoforce

l mm

a mm

D mm

L mm

TB-2PZH125 TB-3PZH150 TB-4PZH200

2

125

3

150

4

200

g

* mm

6

36

8

39,5

235

102

6

270

163

8

10

39,5

320

209

10

SAMSOFORCE p.78

*

TB-...PZH...

Tradition / Tradition / Tradizione

TT-2PZH125 TT-3PZH150 TT-4PZH200

l mm

a mm

D mm

L mm

g

2

125

6

21

230

123

TRADITION

TT-...PZH...

3

150

8

24

265

160

4

200

10

28

330

280

“WOOD” / “HOUT” / “LEGNO” Hex round blade / Wooden handle, pass-through blade /

Rond bled, met 6 kant /

Houten heft, doorgetrokken bled /

Lama tonda, anello esagonale

Manico legno, lama passante Wood / Hout / Legno

TW-1PZH80 TW-2PZH100

l mm

a mm

D mm

L mm

g

1

80

5

22

180

42

2

100

6

25

200

69

TW-...PZH...

“SAMSOFORCE” hex blade / “SAMSOFORCE” zeskantig bled / “SAMSOFORCE” lama esagonale Samsoforce

l mm

a mm

D mm

L mm

TB-1PZHP100 TB-2PZHP125 TB-3PZHP150

1

100

5

33

200

52

8

2

125

6

36

235

104

10

3

150

8

39,5

270

162

13

g

* mm

For wrench grip /

Voor vastdraaien met een sleutel / Per presa con una chiave

* SAMSOFORCE p.78

R

TB-...PZHP...

89


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

“SAMSOFORCE” bimaterial /

“SAMSOFORCE” uit twee materialen / “SAMSOFORCE” bimateriale

TORX® SAMSOFORCE p.78

Round blade / Rond bled / Lama tonda

a

l D L

Samsoforce

3 CHROME VANADIUM STEEL p.157

TB-...X...

Classic

TB-6X50 TA-6X50 TB-7X50 TA-7X50 TB-8X60 TA-8X60 TB-9X60 TA-9X60 TB-10X80 TA-10X80 TB-15X80 TA-15X80 TB-20X100 TA-20X100 TB-25X100 TA-25X100 TB-27X115 TA-27X115 TB-30X115 TA-30X115 TB-40X130 TA-40X130

l mm

a mm

D mm

L mm

g

6

50

3,5

20

130

21

7

50

3,5

20

130

21

8

60

3,5

20

140

22

9

60

4

20

140

22

10

80

4

20

160

24

15

80

4

30

170

38

20

100

4

33

190

38

25

100

4,5

33

200

62

27

115

5

36

215

67

30

115

6

36

225

92

40

130

7

36

240

108

TA-...X... Classic

Tradition / Tradition / Tradizione

TT-10X80 TT-15X80 TT-20X100 TT-25X100 TT-27X115 TT-30X115 TT-40X130

“TRADITION” cellulose acetate handle /

“TRADITION” heft van acetaat / “TRADIZIONE” manico acetato Round blade / Rond bled / Lama tonda

l mm

a mm

D mm

L mm

g

10

80

4

14

155

23 38

15

80

4

18

175

20

100

4

18

195

38

25

100

4,5

18

195

62

27

115

5

21

220

67

30

115

6

21

220

92

40

130

7

21

235

108

TT-...X...

“SAMSOFORCE” spherical head / “SAMSOFORCE” bolkop / “SAMSOFORCE” testa sferica

Working angle ➜ 30° /

Werkhoek ➜ 30° / Angolo di lavoro ➜ 30°

TB-...XS... SAMSOFORCE p.78

R

90

Tradition / Tradition / Tradizione

TB-10XS80 TB-15XS80 TB-20XS100 TB-25XS100 TB-27XS115 TB-30XS115

l mm

a mm

D mm

L mm

g

10

80

4

20

160

24 38

15

80

4

30

170

20

100

4

33

200

38

25

100

4,5

33

200

62

27

100

5

36

225

67

30

100

6

36

225

92


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

“SAMSOFORCE” bimaterial /

“SAMSOFORCE” uit twee materialen /

RESISTORX®

“SAMSOFORCE” bimateriale

p.78

Round blade / Rond bled / Lama tonda

a

l

SAMSOFORCE

D L

CHROME VANADIUM p.157

Samsoforce

Classic

l mm

a mm

D mm

L mm

g

TB-10R80 TB-15R80 TB-20R100 TB-25R100 TB-27R115 TB-30R115 TB-40R130

TA-10R80 TA-15R80 TA-20R100 TA-25R100 TA-27R115 TA-30R115 TA-40R130

10

80

4

20

160

24

15

80

4

30

170

38

20

100

4

33

190

38

25

100

4

33

200

62

27

115

5

36

215

67

30

115

6

36

225

92

40

130

7

36

240

108

TB-...R...

3

TA-...R... Classic

i

Torx® size and screw size / Maat Torx® en de maat van de schroef / Dimensioni Torx® e dimensioni vite Size / Maat / Dimensioni

A R

Torx® size / Maat Torx® / Dimensioni Torx®

Ø mm

A mm

Size / Maat / Dimensioni

Ø mm

A mm 4,99

T6

M2

1,67

T27

M4,5

T7

M2,5

1,99

T30

M6

5,52

T8

M2,5

2,31

T40

M7

6,65

T9

M3

2,5

T45

M8

7,82

T10

M3,5

2,74

T50

M10

8,83 11,22

T15

M3,5

3,27

T55

M12

T20

M4

3,86

T60

M14

13,25

T25

M4,5

4,43

T70

M16

15,49

Screw size Ø / Maat schroef Ø / Dimensioni vite Ø

HEX SCREWDRIVERS SAMSOFORCE /

IMBUSSLEUTELS SAMSOFORCE /

Straight / Recht bol / Diritta

67...

SAMSOFORCE

CHIAVI MASCHIO SAMSOFORCE

Straight / Recht / Diritta Spherical / Rond / Sferica

A mm

A mm

67-1,5 67-2 67-2,5 67-3 67-4 67-5 67-6 67-7 67-8 67-9 67-10 67-TR6 67-J7M -

67B-3 67B-4 67B-5 67B-6 67B-8 67B-10 67B-TR6 67B-J6M

p.78

Spherical head /

l mm

D mm

L mm

50

20

130

9

50

20

130

11

g

67-B...

Met bolkop / A testa sferica

50

20

130

15

100

20

180

21

100

33

200

35

100

33

200

53

150

36

200

93

150

36

260

118

150

36

260

155

150

36

270

180

150

36

270

240

6 wrenches spherical head /

SET : 2 2,5 3 4 5 6

136

6 sleutels bolkop /

SET : 2 3 4 5 6 8 10

703

6 chiavi testa sferica

SET : 3 4 5 6 8 10

623

SET : 3 4 5 6 8 10

573

67B-J6M 7 wrenches straight blade /

67-J7M

7 sleutels recht bled / 7 chiavi lama diritta

R

91


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Impact screwdriver / Slagschroevendraaiers / Giravite a percussione

DIVERS / DIVERSEN / VARIE

For seized screws, nuts /

Voor vastgeroeste schroeven en moeren / Per viti, dadi ossidati

Use only with impact bits ! /

Uitsluitend te gebruiken met slagbits! /

3

Usare esclusivamente con inserti a percussione! • 1/2” (12.70 mm) • 1/2” (12,70 mm) • With reverser • Met omkeermechanisme With • Impact screwdriver (270-A) Met • Slagschroevendraaier (270-A) • Bit-holder socket (SD-1) • Dop met bithouder (SD-1) • 2 slotted-head bits (NEV1-9 and NEV1-11) • 2 sleufbits (NEV1-9 en NEV1-11) ® • 2 Phillips bits n°2 and 3 (NEV3-2 and NEV3-3) • 2 Phillips® bits n°2 en 3 (NEV3-2 en NEV3-3) • Case 190 x 59 x 45 mm • Koffer 190 x 59 x 45 mm

270A-J6 : 1,2 Kg

Impact screwdriver only /

• 1/2” (12,70 mm) • Con invertitore Con • Giravite a percussione (270-A) • Bussola porta inserti (SD-1) • 2 inserti intaglio (NEV1-9 e NEV1-11) • 2 inserti Phillips® n°2 et 3 (NEV3-2 e NEV3-3) • Cassetta 190 x 59 x 45 mm

Slagschroevendraaier / Giravite a percussione singolo

Bits / Bits / Inserti

270A

Screw / Schroef / Vite n°

: 810 g.

9 mm 11 mm

Slotted head

Module / Module / Modulo

N°2 N°3

Phillips®

N°2 N°3

Pozidriv®

5 mm

270A-J20M

6 mm

: 1,1 Kg.

8 mm

Hex / De etuis / Gli astucci

10 mm

R

R

NEV-1-9 NEV-1-11 NEV-3-2 NEV-3-3 NEV-2-2 NEV-2-3 NEV-6-5 NEV-6-6 NEV-6-8 NEV-6-10

Torx®

20

NEV-T-20

25

NEV-T-25

27

NEV-T-27

30

NEV-T-30

40

NEV-T-40

45

NEV-T-45

50

NEV-T-50

55

NEV-T-55

Multi blades / Multilam / Lame multiple Wallets / De etuis / Gli astucci R

TR-7 TR-8 TR-9

Sets / Samenstelling / Assortimenti

g

LH-1 LH-2 LH-3 LH-4

254

LH-1 LH-2 LH-6 LH-7

254

LH-9 LH-10 LH-11 LH-12 LH-13

282

Spare blades / Verwisselbare bleds / Lame di ricambio

LHM

R

Bimaterial /

Uit twee materialen / Bimateriale

Spare blades /

Verwisselbare bleds /

LH-...

R

92

Spherical

Lame di ricambio

LH-1 LH-2 LH-3 LH-4 LH-5 LH-6 LH-7 LH-8 LH-9 LH-10 LH-11 LH-12 LH-13 LH-14 LH-15 LH-16

D mm

d mm

L mm

g

3,5

4

175

38

5,5

6,5

175

38

0

1

175

38

2

3

175

38

1

2

175

38

0

1

175

38

2

2

175

38

1

2

175

38

2,5

2,5

175

38

3

3

175

38

4

4

175

38

5

5

175

38

6

6

175

38

10

15

175

38

20

25

175

38

30

40

175

38


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

a

d

D

21

Schroevendraaier voor losdraaien / Punteruoli

t Resharpenable blade /

d mm

axt mm

D mm

L mm

g

Slijpbaar bled /

5

1,4 x 0,4

23

150

60

Lama riaffilabile

260-0 260-2 260-5 260-6 260-7 260-J5

20

Releasing screwdriver /

L

R

pneumatic tools automotive tools

8

1,5 x 0,6

28

175

72

10

2,1 x 0,75

32

250

140

12

2,6 x 1,2

32

250

140

12

2 x 1,2

35

400

220

260-0 260-2 260-5 260-6 260-7

260…

3

632

With rod hole (release) /

Met doorvoer voor pen (voor deblokkeren) / Con foro passante (sblocco)

D With blades / Met bleds / Con lame mm

R

262-1P 262-2P 262-3P

d1 mm

e1 L mm mm

Automatic screwdriver / g

AA AB A1 A2

35

16

50

210

210

AA AB A1 A2

33

16

75

300

250

BC BD B1 B2

36

19

133

450

455

Blades / Bleds / Lame Screw / Schroeven / Viti mm mm

Type / Type / Tipo

262-AA 262-AB 262-A1 262-A2 262-RA 262-BC 262-BD 262-B1 262-B2 262-RB

1/4“

1/4“

With 4 blades. • With 3-position ratchet • Steel mandrel • Wooden mandrel /

Con 4 lame. • Con cricchetto 3 posizioni • Mandrino in acciaio • Manico in legno

Met 4 bleds. • Met ratel met 3 standen • Stalen drevel • Houten heft /

Blades / Bleds / Lame R

Automatische schroevendraaier / Giravite automatico

g

4,5

-

9

5,5

-

9

-

1

9

-

2

9

4

-

7

5,5

-

25

6,5

-

27

-

1

15

-

2

17

5

-

7

262-...P

Offset screwdrivers / Haakse schroevendraaiers / Giraviti a squadra For short displacement / Voor een kleine uitslag / Per inclinazione ridotta

R

255M-9 255M-10 255M-11

R

265M-9 265M-11

dxe mm

axt mm

h mm

g

6,5 x 125

1,2 x 0,4

20

25

8 x 150

1,2 x 0,6

20

55

10 x 175

1,6 x 0,75

25

100

dxe mm

h mm

g

1 et 2

4,5-6 x 100

20

25

3 et 4

8-10 x 200

30

140

255M-...

265M-... R

93


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Screwholding screwdriver / Klemschroevendraaier / Giravite prensile

MISCELLANEOUS / DIVERSEN / VARIE

Used to hold the screw Burnished blade Cellulose acetate handle /

267-P…

3

Om de schroef vast te houden Gebruineerd bled Heft van acetaat / Consente di tenere la vite Lama brunita Manico acetato

Efficiency • For restricted access • Screw held / Efficiënt • Voor moeilijk toegankelijke punten • De schroef wordt vastgehouden /

Slotted head / Met sleuf / Intaglio dxe mm

L mm

Handle / Heft / Manico

mm

g

3 x 100

190

90 x 18

37

4 x 125

225

100 x 22

65

5 x 150

255

105 x 25

97

dxe mm

L mm

Handle / Heft / Manico

1

3,5 x 150

220

95 x 24

96

2

5,5 x 175

270

95 x 24

118

R

267-P-3 267-P-4 267-P-5

Efficacia • Per accesso difficile • Vite tenuta

Phillips® R

267-P-1 267-P-2

Wall-mounted racks / Wandrekken / Rastrelliere murali 14 screwdrivers / 14 schroevendraaiers / 14 giraviti 420 x 50 x 35 mm.

PL-106

5 screwdrivers / 5 schroevendraaiers / 5 giraviti 155 x 50 x 35 mm.

R

94

PL-105

mm

g


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

ELECTRIC CONTROL /

SPANNINGSCONTROLE / CONTROLLO ELETTRICO Testing screwdriver /

Schroevendraaier spanningtester / Cercafase • Tests live and earth • Tests continuity and polarity • For 3 mm screws • VDE compliant • Alternate current 12 to 250 Volt • ABS • Supplied with 2 batteries /

• Linea o collegamento a terra • Test di continuità e di polarità • Per vite 3 mm • Conforme VDE • Corrente alternata da 12 a 250 Volt • In ABS • Consegnato con 2 pile

3

• Draad of aardeverbinding • Test op doorverbinding en polariteit • Voor schroeven van 3 mm • Voldoet aan VDE • Wisselstroom 12 tot 250 Volt • Van ABS • Geleverd met 2 batterijen /

268-P-1 : 35 g

Testing screwdriver /

Schroevendraaier spanningtester / Giravite prova circuito Voltage detection /

Spanningdetector / Rilevatore di tensione Cord 80 cm /

268-0BT

Snoer 80 cm /

6 ➜ 24 Volts.

Cavo 80 cm

268-5MT 100 ➜ 500 Volts.

d

l D

C = in Volts SPARES LAMPS, CORD / RESERVE - ONDERDELEN LAMPEN, SNOER / RICAMBIO LAMPADINE, CAVO

R

268-OBT 268-5MT

L

C

d mm

l mm

D mm

L mm

g

6 12 24

4

102

20

190

25

100 500

4

102

20

190

30

R

95


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SELECTING THE APPROPRIATE BIT /

KIES DE JUISTE BIT /

R

SCEGLIERE L’INSERTO GIUSTO The bit must suit the screw’s material and profile. / De bit moet geschikt zijn voor het materiaal en het profiel van de schroef. / L’inserto deve essere adatto al materiale e al profilo della vite.

3

1 Appropriate hardness / De juiste hardheid / La durezza appropriata When screwing in soft materials (wood), pressure upon the end of screwing is very high, and a hard bit is required. /

To screw in hard materials (metal sheet), screwing is uneven, a soft bit is required /

Bij het schroeven in harde materialen (staalplaat) gaat het schroeven schoksgewijs, er is dan een zachte bit nodig. /

Bij het schroeven in zacht materiaal (hout) is de druk aan het einde van het vastzetten zeer hoog, er is dan een harde bit nodig. /

Per l’avvitatura nei materiali duri (lamiera), l’avvitatura comporta scosse, occorre un inserto morbido.

Per l’avvitatura nei materiali teneri (legno), la pressione a fine avvitatura è molto forte e occorre un inserto duro.

Silvery aspect results from the anti-corrosion treatment. /

Bronze aspect results from the anti-corrosion treatment. /

De zilverkleur is te danken aan de antiroestbehandeling. /

De koperkleur is te danken aan de antiroestbehandeling. /

L’aspetto argentato è dato dal trattamento anticorrosivo.

L’aspetto bronzo è dato dal trattamento anticorrosivo.

Titanium bit / Bit van titaan / L’inserto al titanio Ideal compromise for screwing in soft or hard materials, and highly appreciated by maintenance services /

Zij zijn het ideale compromis voor het schroeven in zachte en harde materialen en worden zeer op prijs gesteld door onderhoudsdiensten /

ZOOM INFO

Grooved bits / De bits met ribbels / Gli inserti zigrinati

Compromesso ideale per avvitatura su materiali teneri o duri, questi inserti sono molto apprezzati dai servizi di manutenzione.

Grooves improve the screw-bit link /

De ribbels zorgen voor een hechtere verbinding tussen schroef en bit / Le scanalature migliorano il collegamento vite-inserto

2 The right bit / De juiste bit / L’inserto adatto To: • preserve the screwdriver, optimise tightening • prevent ripping or damaging the screw. /

Slotted head /

Square /

Met sleuf /

Vierkant /

Intaglio

Quadro

Om: • de schroevendraaier te sparen, de kracht te optimaliseren • de schroef niet te krassen of te beschadigen. /

Hex /

Torx®

Phillips®

Pozidriv®

6-kant / Esagonale

Per: • preservare il giravite, ottimizzare lo sforzo • non raschiare, né degradare la vite.

Résistorx®

3 The right adapter / De juiste aandrijving / Il raccordo adatto Adapters: / De aandrijvingen: / I raccordi: Bit-holder 1/4” / Bithouder1/4” / Porta inserto 1/4”

R

96

Standard 1/4“ / Standaard 1/4“ / Standard 1/4“

Bit-holder 1/4” / Bithouder1/4” / Porta inserto 1/4”

Standard 5/16“ / Standaard 5/16“ / Standard 5/16“

With energized machine / Met electrische machine / Per avvitatori motorizzati

Grooved 1/4“ / Met sleuf 1/4“ / Attacco da 1/4“


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

TITANIUM BITS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

9 bits and 1 bit-holder /

BITS VAN TITAAN /

9 bits en 1 bithouder /

INSERTI AL TITANIO

9 inserti e 1 porta inserti

Bit-holder 1/4” / Aandrijving 1/4” / Raccordo 1/4”

ISO

DIN

1173

NF ISO 1173

3126

3 E-125-J10 E-125-TJ8

E-125-J10

-

E-125-F4 E-125-F5,5 E-125-F6,5

-

E-125-PH1 E-125-PH3 E-125-PH2

-

E-125-PZ1 E-125-PZ3 E-125-PZ2

Slotted head / Met sleuf / Intaglio

Phillips®

Pozidriv

®

Torx

®

E-125-T10 E-125-T15 E-125-T20 E-125-T25 E-125-T27 E-125-T30 E-125-T40

-

EPM-1

EPM-1

Holder bits / Bit-houder / Porta inserti

: 150 g

7 bits and 1 bit-holder /

7 bits en 1 bithouder / 7 inserti e 1 porta inserti

E-125T-J8 : 134 g

Bits / Bits / Inserti Screw / Schroef / Vite

4 4,5 5,5 Slotted head / Sleuf / Intaglio

6,5 8

Screw / Schroef / Vite

1 2

Phillips®

3 1 2

Pozidriv®

3 10 15 20

Torx

®

25 30 40

R

E-125-F4 E-125-F4,5 E-125-F5,5 E-125-F6,5 E-125-F8

R

E-125-PH1 E-125-PH2 E-125-PH3 E-125-PZ1 E-125-PZ2 E-125-PZ3 E-125-T10 E-125-T15 E-125-T20 E-125-T25 E-125-T30 E-125-T40

e mm

a mm

L mm

0,5

4

25

5

0,6

4,5

25

5

0,8

5,5

25

5

1,2

6,5

25

5

1,2

8

25

5

g

L mm

g

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

E-125-F…

E-125-PH…

E-125-PZ…

R

E-125-T…

97


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

9 grooved bits / 9 bits met ribbels / 9 inserti zigrinati

SOFT BITS / ZACHTE BITS / INSERTI MORBIDI

With • Bit-holder (EPM-1) • 3 slotted head

(E-113-F4 E-113-F5.5 et E-113-F5.6)

• 3 Phillips

(E-113-PH1 E-113-PH2 et E-113-PH3)

• 3 Pozidriv

(E-113-PZ1 E-113-PZ2 et E-113-PZ3)

Adapter 1/4” or 5/16” /

ISO

Aandrijving 1/4” of 5/16” /

DIN

1173

Raccordo 1/4” o 5/16”

3126

NF ISO 1173

• Ø 50 mm, H 90 mm /

Met • Bithouder (EPM-1) • 3 met sleuf (E-113-F4 E-113-F5,5 et E-113-F5,6)

3

• 3 Phillips

a e

(E-113-PH1 E-113-PH2 en E-113-PH3)

• 3 Pozidriv (E-113-PZ1 E-113-PZ2 en E-113-PZ3) • Ø 50 mm, H 90 mm / Con • Porta inserti (EPM-1)

L Screw / Schroef / Vite

: 150 g E-113-J10

3 4

• 3 intaglio

(E-113-F4 E-113-F5,5 et E-113-F5,6)

• 3 Phillips

(E-113-PH1 E-113-PH2 et E-113-PH3)

• 3 Pozidriv

(E-113-PZ1 E-113-PZ2 et E-113-PZ3)

4,5 5,5 5,5

• Ø 50 mm, H 90 mm

Slotted head /

Met sleuf / Intaglio

1/4” Hex bits / 1/4" 6 kant bits / Esagonali inserti 1/4"

6 6,5 8 8

Smooth bits / Gladde bits / Inserti lisci

E-111-C…

Phillips®

p.96

25

5

5,5

25

5

1

6

25

5

1,2

6,5

25

5

1,2

8

25

5

1,6

8

25

5

5

25

5

25

5

3

Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

L mm

g

1,5

E-111-H1,5 E-111-H2 E-111-H2,5 E-111-H3 E-111-H4 E-111-H5 E-111-H6 E-111-H7 E-111-H8 E-111-C0 E-111-C1 E-111-C2 E-111-C3 E-111-T6 E-111-T7 E-111-T8 E-111-T9 E-111-T10 E-111-T15 E-111-T20 E-111-T25 E-111-T27 E-111-T30 E-111-T40

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

6

1 2 3

8 9

15 20 25 27 30 40

98

5,5

1

5

10

R

0,8

25

7

E-113-PH…

5

25

6

E-113-PZ…

25

5

0

Torx®

4,5

5

5

E-113-F…

5

0,6

25

2

4

Quadro

25

5

Hex /

Square /

4

25

6-kant /

Vierkant /

5

0,5

E-113-PH1 E-113-PH2 E-113-PH3 E-113-PZ1 E-113-PZ2 E-113-PZ3

8

Grooved bits / Bits met ribbels / Inserti zigrinati

25

E-111-PH0 E-111-PH1 E-111-PH2 E-111-PH3 E-111-PZ1 E-111-PZ2 E-111-PZ3

7

GROOVED BITS / BITS MET RIBBELS / INSERTI ZIGRINATI

3

g

3

Esagonale

0,5

25

2,5

E-111-H…

g

E-111-F3 E-113-F3 E-111-F4 E-113-F4 E-111-F4,5 E-113-F4,5 E-111-F5,5 E-113-F5,5 E-111-F5,6 E-111-F6 E-113-F6 E-111-F6,5 E-113-F6,5 E-111-F8 E-113-F8 E-111-F8,1

0

2

E-111-PZ…

L mm

L mm

2

E-111-F…

a mm

Grooved / Met ribbels / zigrinati

1

E-111-PH…

e mm

Smooth / Glad / Lisci

3

Pozidriv®

Grooved / Met ribbels / zigrinati

Screw / Schroef / Vite

1

E-111-T…

Smooth / Glad / Lisci


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Grooved 1/4” / Met sleuf 1/4” / Attacco 1/4”

20

21

Torx-Set Prints® and Tri-Wing® /

i

Short / Kort / Corto

pneumatic tools automotive tools

Vormen Torq-Set® en Tri-Wing® / Impronte Torq-Set® e Tri-Wing® On request. Adapter 1/4”, grooved bits 1/4”. /

Op aanvraag. Aandrijving 1/4”, bits met sleuven 1/4”. /

E-311-F…

Su richiesta Raccordo 1/4”, inserti con attacco da 1/4”.

E-311-C…

Sales department: / Verkoopafdeling: / Servizio commerciale:

E-311-PH…

E-311-PZ…

(33) 4 77 92 25 11

3

E-311-T…

Long / Lang / Lungo

Adapter 5/16” / Lang aandrijving 5/16” / Raccordo 5/16”

E-311-PHL…

E-311-PZL… a e

E-211-PH…

E-211-PZ…

E-211-T…

L Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

e mm

a mm

L mm

g

3

E-311-F3 E-311-F4,5 E-311-F5,5 E-311-F5,6 E-311-F6 E-311-F6,5 E-311-F8 E-311-F8,1

0,5

3

49

8

0,6

4,5

49

8

0,8

5,5

49

8

1

5,5

49

8

1

6

49

8

1,2

6,5

49

8

1,2

8

49

8

1,6

8

49

8

4,5 5,5 5,5 6 Slotted head / Met sleuf / Intaglio

6,5 8 8 Screw / Schroef / Vite

E-311-PH0 1 E-311-PH1 1 E-311-PH1L 2 E-311-PH2 2 E-311-PH2L 3 E-311-PH3 3 E-311-PH3L 1 E-311-PZ1 1 E-311-PZ1L 2 E-311-PZ2 2 E-311-PZ2L 3 E-311-PZ3 3 E-311-PZ3L 0 E-311-C0 1 E-311-C1 2 E-311-C2 3 E-311-C3 7 E-311-T7 8 E-311-T8 9 E-311-T9 10 E-311-T10 15 E-311-T15 20 E-311-T20 25 E-311-T25 27 E-311-T27 30 E-311-T30 40 E-311-T40 0

Phillips®

Pozidriv®

Square /

Vierkant / Quadro

Torx

®

Smooth / Glad / Lisci

Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

L mm

g

1

E-211-PH1 E-211-PH2 E-211-PH3 E-211-PZ1 E-211-PZ2 E-211-PZ3 E-211-PZ4 E-211-T30 E-211-T40 E-211-T45 E-211-T47 E-211-T50 E-211-T55

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

16

32

17

32

17

32

17

32

18

32

27

2

Phillips®

3 1 2

Pozidriv®

3 4 30

L mm

g

40

49

9

45

49

9

47

70

12

49

9

70

12

49

9

70

12

49

9

70

12

49

9

70

12

49

9

70

12

49

8

49

8

49

8

49

8

50

8

50

8

50

9

50

9

50

10

50

10

50

12

50

14

50

15

50

17

Torx®

50 55

i

Match: Screw square 0 = 2 mm 1 = 2.5 mm 2 = 3 mm 3 = 3.5 mm

Overeenkomst: Vierkante schroef 0 = 2 mm 1 = 2,5 mm 2 = 3 mm 3 = 3,5 mm

Corrispondenza: Vite quadro 0 = 2 mm 1 = 2,5 mm 2 = 3 mm 3 = 3,5 mm

mm

R

99


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

9 grooved bits / 9 bits met ribbels / 9 inserti zigrinati

HARD BITS / HARDE BITS / INSERTI DURI

Ø 50 mm, H 90 mm With bit-holder (EPM-1) /

Ø 50 mm, H 90 mm Met bithouder (EPM-1) / Ø 50 mm, H 90 mm Con porta inserti (EPM-1)

ISO

1173

3

R

+

+

DIN 3126

NF ISO 1173

Set / Samenstelling / Assortimento

E-112-J10

E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3

E-112-TJ10

E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T27 E-112-T30 E-112-T40

g 150

110

E-112-J10 E-112-TJ10 Box ratchet screwdriver /

Cassette ratel-schroevendraaiers / Cassetta giraviti a cricchetto With window 230 x 120 x 40 mm / Met venster 230 x 120 x 40 mm / Con finestra 230 x 120 x 40 mm

21 bits / 21 bits / 21 inserti

E-112-J23T

E-112-J32T

266-CM2

266-CM2

EPM-1

-

EPM-2

Slotted head / Met sleuf / Intaglio

E-112-F3 E-112-F4,5 E-112-F5,6 E-112-F6,5 E-112-F8,1

E-112-F3 E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F8

E-112-F4 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F8

Phillips®

E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3

E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-113-PH2

E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-113-PH2 E-312-PH2

Pozidriv®

E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3

E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-113-PZ2

E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-113-PZ2 E-312-PZ2

-

E-112-C1 E-112-C2

-

E-112-H2,5 E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6

E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7

E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7 E-112-H8 E-112-H10

E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30

E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30 E-112-T40

E-112-T20 E-112-T25 E-112-T30 E-112-T40

Ratchet / Ratel / Cricchetto Bit-holder / Bithouder / Porta inserto

E-112-J23T : 350 g

E-112-J29

Square /

Vierkant /

28 bits / 28 bits / 28 inserti

Quadro

+ magnetic finger / + magnetische vinger /

Hex /

6-kant /

+ dito magnetico

Esagonale Torx® Finger magnetic / Magnetische vinger / Dito magnetico Guide bits / Bit geleider / Guida inserti

E-112-J32T : 430 g

Wallet 29 pieces / 29-delig etui / Astuccio 29 pezzi For maintenance. 138 x 77 x 30 mm /

Voor servicewerkzaamheden. 138 x 77 x 30 mm / Per manutenzione. 138 x 77 x 30 mm

E-112-J29 R

: 390 g

100

-

Hex / 6-kant / Esagonale : 6 7 8 -

X2


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

a e

E-112-F3 E-112-F4 E-112-F4,5 E-112-F5,5 E-112-F5,6 E-112-F6 E-112-F6,5 E-112-F8 E-112-F8,1

3 4 4,5 5,5 5,5 Slotted head /

Met sleuf / Intaglio

R

6 6,5 8 8

Screw / Schroef / Vite

0 1 2

Phillips

®

3 4 1 2

Pozidriv®

3 4 0 1

Square /

Vierkant / Quadro

2 3 1,5 2 2,5 3 4

Hex /

5

6-kant / Esagonale

6 7 8 6 7 8 9 10 15

Torx®

20 25 27 30 40 7 8 9 10 15

Resistorx

®

20 25 27 30 40

e mm

a mm

L mm

g

0,5

3

25

5

0,5

4

25

5

0,6

4,5

25

5

0,8

5,5

25

5

1

5,5

25

5

1

6

25

5

1,2

6,5

25

5

1,2

8

25

5

1,6

8

25

5

R

E-112-PH0 E-112-PH1 E-112-PH2 E-112-PH3 E-112-PH4 E-112-PZ1 E-112-PZ2 E-112-PZ3 E-112-PZ4 E-112-C0 E-112-C1 E-112-C2 E-112-C3 E-112-H1,5 E-112-H2 E-112-H2,5 E-112-H3 E-112-H4 E-112-H5 E-112-H6 E-112-H7 E-112-H8 E-112-T6 E-112-T7 E-112-T8 E-112-T9 E-112-T10 E-112-T15 E-112-T20 E-112-T25 E-112-T27 E-112-T30 E-112-T40 E-112-R7 E-112-R8 E-112-R9 E-112-R10 E-112-R15 E-112-R20 E-112-R25 E-112-R27 E-112-R30 E-112-R40

20

21

Bits 1/4” / Bits 1/4” / Inserti 1/4”

L Screw / Schroef / Vite

pneumatic tools automotive tools

L mm

g

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

32

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

5

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

25

8

3 E-112-F

E-112-PH

E-112-PZ

E-112-C

E-112-H

E-112-T

E-112-R R

101


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

HARD BITS / HARDE BITS / INSERTI DURI

ISO

DIN

1173

NF ISO 1173

3126

3 a e L Screw / Schroef / Vite

Grooved 1/4” / Met sleuf 1/4” / Attacco 1/4”

E-312-F3 E-312-F4 E-312-F4,5 E-312-F5,5 E-312-F5,6 E-312-F6 E-312-F6,5 E-312-F8 E-312-F8,1

3 4

Short / Kort / Corto

4,5 5,5 Slotted head /

E-312-F…

Met sleuf / Intaglio

R

5,5 6 6,5 8 8

Screw / Schroef / Vite

0 1

Phillips

®

2 3

E-312-PH…

1 2

Pozidriv®

3 2 2,5

E-312-PZ…

3 4

Hex /

6-kant / Esagonale

5 6 8

E-312-H…

10 1

Square /

2

Vierkant / Quadro

3 7 8

E-312-C…

9 10 15

Torx

®

20 25

E-312-T… R

27 30 40

102

e mm

a mm

L mm

g

0,5

3

49

8

0,5

4

49

8

0,6

4,5

49

8

0,8

5,5

49

8

1

5,5

49

8

1

6

49

8

1,2

6,5

49

8

1,2

8

49

8

1,6

8

49

8

mm

L mm

g

49

9

49

9

49

9

49

9

49

9

49

9

49

9

49

8

49

8

49

8

49

8

49

8

49

8

49

8

49

8

4,5

49

8

3,0

49

8

3,5

49

8

70

8

70

8

70

9

R

E-312-PH0 E-312-PH1 E-312-PH2 E-312-PH3 E-312-PZ1 E-312-PZ2 E-312-PZ3 E-312-H2 E-312-H2,5 E-312-H3 E-312-H4 E-312-H5 E-312-H6 E-312-H8 E-312-H10 E-312-C1 E-312-C2 E-312-C3 E-312-T7 E-312-T8 E-312-T9 E-312-T10 E-312-T15 E-312-T20 E-312-T25 E-312-T27 E-312-T30 E-312-T40

70

9

70

10

70

10

70

12

70

14

70

15

70

17


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Grooved long 1/4” / Met lange sleuf 1/4” / Attacco lungo 1/4”

Long / Lang / Lungo

Screw / Schroef / Vite

1 2

Phillips®

3 1 2

Pozidriv®

3 1 2

Square /

Vierkant / Quadro

3

R

E-312-CL…

L mm

g

70

12

70

12

70

12

70

12

70

12

70

12

70

11

70

11

70

11

E-312-PH1L E-312-PH2L E-312-PH3L E-312-PZ1L E-312-PZ2L E-312-PZ3L E-312-C1L E-312-C2L E-312-C3L

3 E-312-PHL…

E-312-PZL…

a e L Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

e mm

4,7

0,9

4,7

38

10

0,9

6,3

38

10

1,1

7,1

38

12

1,2

7,2

38

15

1,3

8

38

15

1,4

8,9

38

20

13

E-212-F4,7 E-212-F6,3 E-212-F7,1 E-212-F7,2 E-212-F8 E-212-F8,9 E-212-F13

1,5

13

44

20

Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

L mm

g

3

E-212-H3 E-212-H4 E-212-H5 E-212-H6 E-212-H8 E-212-H10 E-212-H12 E-212-H14 E-211-T30 E-212-T40 E-212-T45 E-212-T47 E-212-T50 E-212-T55

29

10

29

10

29

12

29

12

29

12

29

15

Screw / Schroef / Vite

Smooth / Glad / Lisci

L mm

g

1

E-212-PH1 E-212-PH2 E-212-PH3 E-212-PH4 E-212-PZ1 E-212-PZ2 E-212-PZ3 E-212-PZ4

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

32

10

6,3 7,1 Slotted head /

Met sleuf / Intaglio

7,2 8 8,9

4 5 6

Hex /

6-kant / Esagonale

8 10 12 14 30 40 45

Torx®

47 50 55

2

Phillips®

3 4 1 2

Pozidriv®

3 4

a mm

L mm

g

33

15

33

20

32

16

32

17

32

17

32

17

32

18

32

27

Bits 5/16” / Bits 5/16” / Inserti 5/16”

E-212-F

E-212-H

E-212-T

E-212-PH

E-212-PZ

R

103


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Socket holder 1/4” / Dophouder 1/4” / Porta bussole 1/4”

BIT-HOLDER / BITHOUDERS / PORTA INSERTI

For sockets 1/4” and screwdriver checking benches /

Voor doppen van 1/4” en controle-banken van schroevendraaiers / Per bussole 1/4” e banchi di controllo di giraviti

L= 30 mm.

EVC

3

: 10 g

Magnectic heavy use 1/4” /

Magnetisch grote inspanningen 1/4” / Magnetico grandi sforzi 1/4” For powerful tightening Acetate /

Voor krachtig vastzetten Acetaat / Per serraggi potenti Acetato

EV-PM-1 : 130 g

Bit-holder sockets / Doppen met bithouder / Bussole porta-inserti

RD-1

SD-1

R

RD1 JD1 JD2 SD1 SD3

JD-1

ISO

DIN 3120

NF ISO 1174-1

g

1174-1

Ball holder / Wordt vastgehouden met een kogeltje / Tenuta mediante sfera

B “

C “

D mm

d mm

L mm

1/4

1/4

12

13

25

17

1/4

3/8

12

18

30

30

5/16

3/8

15,5

18

33

45

5/16

1/2

15,5

22

37

60

1/4

1/2

12

22

37

60

JD-2

Magnetic bit-holder / Magnetische bithouders / Porta inserti magnetici To maintain screwdriver, bit, and screw / Voor het vasthouden van de schroevendraaier, de bit en de schroef / Per tenere avvitatrici, inserti e viti

EPM-3 S

J = with strip /

1/4”

D

B

J = met bies / J = con anello di sicurezza

EPM-1

EPM-2

R

104

EPM-4

R

EPM-6

EPM-1 EPM-2 EPM-3 EPM-4 EPM-6

L

S “

B “

L mm

D mm

J mm

g

1/4

1/4

59

1/4

1/4

54

9,4

-

35

9,5

X

35

1/4

1/4

54

11,1

X

35

1/4

1/4

76

11,1

X

35

1/4

5/16

73

9,5

-

35


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Magnetic wrench 1/4” and 5/16” / Sleutel met magneet 1/4” en 5/16” / Chiave magnetica 1/4” e 5/16” For work in restricted space • 18° angle • Reversible on both sides • Bit 1/4 and 5/16 /

Voor werkzaamheden in een beperkte ruimte • Hoek 18° • Sleutel met magneet 1/4” en 5/16” • Bit 1/4 en 5/16 /

1/4 5/16

105-PEV

Per lavori in spazi ridotti • Angolo 18° • Reversibile dei due quotati • Inserto 1/4 e 5/16

3

: 100 g

Magnetic screwdriver / Magnetische schroevendraaier / Giravite magnetico • Powerful magnet /

• Krachtige magneet / • Magnete potente

266-MT : 150 g

Flexible screwdriver / Flexibele schroevendraaier / Giravite flessibile For restricted access • Ball locking • Chrome-plated bushing /

Voor moeilijk toegankelijke punten • Vergrendeling d.m.v. een kogeltje • Verchroomde ring /

266-FM1

Per accessi difficili • Blocco mediante sfera • Anello cromato

: 150 g

Magnetic ratchet screwdriver / Magnetische schroevendraaier met ratel / Giravite magnetico a cricchetto With 6 bits

• With 6-bit reservoir • 3 positions: fixed, screwing, unscrewing • Chrome-plated blade /

Met 6 bits

• Met reservoir 6 bits • 3 standen: vast, vastzetten, losdraaien • Verchroomd bled /

Con 6 inserti • Con serbatoio 6 inserti • 3 posizioni: fissaggio, avvitatura, svitatura • Lama cromata

266-CM2 : 170 g

Bits / Bits / Inserti:

4,5 5,5 and 6 2 and 1

Wrench 1/4” / Sleutel 1/4” / Chiave 1/4” L = 110 mm.

L

For restricted displacement. • Ball locking. • Grooved PVC sheath /

In geval van beperkte ruimte • Vergrendeling d.m.v. een kogeltje • Met geribbeld PVC / Per disimpegno limitato • Blocco mediante sfera • Guaina PVC zigrinata

EPB-1

R

: 60 g

105


TO R Q U E CO N T R O L / GECONTROLEERD VASTZETTEN /

4

R

106


SE R RAG IO CONTROLLATO 112

Electronic wrenches /

Elektronische sleutels / Chiavi elettroniche Electromechanic wrenches /

116

Elektromechanische sleutels /

118

Mechanical wrenches / Mechanische sleutels / Chiavi meccaniche

121

For low torque /

Chiavi elettromeccaniche

4

Voor kleine koppels / Per piccole coppie High power wrenches /

122

Sleutels hoog vermogen / Chiavi grandi potenze

123

Controlesleutels / Chiavi di controllo

124

Productiesleutels / Chiavi di produzione

126

Attachments / Opzetstukken / Inserti

Control wrenches /

Production wrenches /

MODULOSAM with sockets /

129

MODULOSAM met hulzen /

130

Screwdriver / Schroevendraaier / Cacciavite

132

Controle en testers / Controllo e banchi

134

Torque multipliers / Krachtvermenigvuldigers / Moltiplicatori di coppia

MODULOSAM con bussole

Meters and calibration /

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

DYL-200-3

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

13

Insulated tools 1000 V / Geïsoleerd gereedschap 1000 V / Utensili isolati 1000 V (p.346) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

107


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Controling tightening: a need /

Het aanspannen beheersen : een noodzaak / R

Controllo completo del serraggio : una necessità

4

A screw acts as a spring exerting a tension, Fo / Een schroef gedraagt zich als een veer die een spanning, Fo uitoefent / Una vite si comporta come una molla esercitando una tensione Fo

Fo

To be avoided /

Te vermijden / Da evitare Too tight / Te hard aangespannen / Troppo serrato

Fo

Fo in Newton / Fo in Newton / Fo in Newton

Fo depends on: Screw diameter and class /

Fo afhankelijk : van de diameter en het type van de schroef /

Ø Seizing /

Invreten / Grippaggio

Crushing gaskets /

Fo dipende : o Dal diametro e dalla classe della vite

To obtain Fo, tighten “to the torque” / Om Kr te bereiken, moet men aanspannen op “koppelkracht” / Per ottenere Fo, occorre serrare “alla coppia” :

Platdrukking van de voegen /

Force (N) /

Schiacciamento delle guarnizioni

The screw does not act as a spring / De schroef verliest zijn veerkracht / La vite perde la sua funzione di molla

Kracht in (N) / Forza (N) Length (m) / Lengte (m) / Lunghezza (m) Torque (Cs) = length x force / Koppel (Cs) = lengte x kracht / Coppia (Cs) = lunghezza x forza

3 uses / 3 aanwending / 3 funzioni Distortion / Vervormen / Deformazione

80 % torque is lost in friction. Surface conditions and lubrication are major parameters. /

1- Torque tightening / Met koppel / Alla coppia

80 % van de koppel gaat verloren door de wrijving. De staat van het oppervlak en het smeren zijn belangrijke parameters. / L’80 % della coppia si perde per l’attrito. Lo stato delle superfici, l’ingrassaggio sono parametri importanti.

Cs

Fo

tightening / 3- Yield Rendement / Rendimento

Ex. 15%

2-

Breakage / Afbreken / Rotture

Too loose / Niet genoeg aangespannen / Non abbastanza serrato

Force tightening / Aan kracht / A forza

What tightening torque? / Welk aanspankoppel ? /

1 Quale coppia di serraggio ? Sliding / Verschuiving / Slittamento Gasket /

Teveel speling / Troppo gioco

3 possibilities: 1) Follow th recommendations. See the torque table appended. 2) With the “Dynalight force” wrench, you can determine the yield of an assembly and calculate the torque required. The tool to have R & D department (p.112).

3 Mogelijkheden : 1) De aanbevelingen volgen. Zie bijgevoegd koppeltabel. 2) Met de sleutel “Dynalight force”, kan men het rendement van een assemblage bepalen en het benodigde koppel berekenen. Het is een gereedschap dat onmisbaar is op de studiediensten (p.112). 3 possibilità : 1) Seguire le raccomandazioni Vedere la tabella delle coppie allegata. 2) Con la chiave “Dynalight force”, si può determinare il rendimento di un gruppo montato e calcolare la coppia necessaria. E’ un utensile indispensabile nei centri di studio (p.112).

Unscrewing (vibration) /

Losschroeven (trillingen) / Svitatura (vibrazioni) R

108


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

3) Relationship between traction force (Fo) and maximum tightening torque (Cs) / 3) Relaties tussen de kracht en de trekkracht (Ak) en de aanspankoppel (Ak) maximum / 3) Relazioni tra la forza di trazione (Fo) e la coppia di serraggio (Cs) massima

6.8

• Class of the screw / Omzettabel / Classe della vite

Conversely /

Schroefcategorie /

• The friction ratio: μ. Phosphated or lubricated screw: μ = 0.10 Black or zinc-plated screw: μ = 0.15. Screw (dry fitting): μ = 0.20

Inversione

• Het wrijfcoëfficiënt : μ. Fosfaathoudende of gladgemaakte schroef : μ = 0,10. Zwarte schroef of schroef in zink: μ = 0,15. Schroef (droge montage) : μ = 0,20 • Il coefficiente d’attrito : μ. Vite fosfatata o lubrificata : μ = 0,10. Vite nera o zincata : μ = 0,15. Vite (montaggio a secco) : μ = 0,20

Ø

1 Nm (Newton.meter)

• Flat size (according to ISO 272 and NFE 25-016)

• Hoek van de draad (overeenkomstig ISO 272 en NFE 25-016) • Dim. testa (secondo ISO 272 e NFE 25-016)

Quality rates

6.8

μ

0,10

0,15 Rm = 600 N/mm2 Re = 400 N/mm2

0,15 Rm = 800 N/mm2 Re = 640 N/mm2

0,15 Rm = 1000 N/mm2 Re = 900 N/mm2

12.9

0, 0,20

0,10

0,15 Rm = 1200 N/mm2 Re = 1080 N/mm2

= 0,01 Nm

10 000 cm.g

1 cm.g

= 0,0001 Nm

10 cm.kg

1 cm.kg

= 0,1 Nm

0,1 m.kg

1 m.kg

= 10 Nm

= 0,74 Ft.lb (foot.pound) 1 Ft.lb

= 1,36 Nm

= 8,86 in.lb (inch.pound) 1 in.lb

= 0,113 Nm

= 142 in.Oz (inch.ounce) 1 in.Oz

= 0,007 Nm

5

6

8

10

12

14

16

18

20

22

24

27

30

33

36

39

Thread

0,5

0,7

0,8

1

1,25

1,5

1,75

2

2

2,5

2,5

2,5

3

3

3,5

3,5

4

4

Dim. flats

5,5

7

8

10

13

16

18

21

24

27

30

34

36

41

46

50

55

60

Cs 0,71 (Nm)

1,65

3,25

5,6

13,6

27

46

75

115

159

225

307

387

569

773

1046

1346

1741

Fo max (N)

1724

2988

4885

6896 12647 20128 29339 40280 55356 67351 86494 108017 124552 163829 199185 242132 291252 349868

Cs 0,91 (Nm)

2,09

4,14

7,1

Fo max (N)

1556

2696

4414

6226 11432 18206 26550 36463 50216 60998 78463 98123 112986 148868 180872 225614 264655 318257

Cs 1,06 (Nm)

2,42

4,81

8,3

1399

2422

3970

5598 10283 16382 23895 32822 45248 54919 70700 89478 101809 134257 163062 203536 238679 287179

Cs 0,95 (Nm)

2,20

4,34

7,5

2298 3985

6514

9195 16863 26838 39119 53707 73808 89802 115326 144023 166069 218439 265581 33843 388336 446491

Fo max (N)

17,4

20

18,2

34

40

36

59

69

62

95

111

99

148

174

153

205

239

213

291

341

300

400

470

409

500

586

516

741

871

759

1005

1180

1031

1366

1607

1395

1754

2060

1794

2683

2321

2,78

5,5

9,5

Fo max (N)

2075

3594

5836

8302 15242 24275 35401 48618 66955 81330 104617 130830 150649 198491 261163 300819 352873 424342

Cs 1,41 (Nm)

3,22

6,4

11,1

1866

3230

5293

7464 13710 21843 31860 43763 60331 73225 94267 117970 135745 179009 217417 271382 318238 382906

Cs 1,40 (Nm)

3,23

6,3

11

Fo max (N)

3376

5853

9568 13506 24768 39418 57457 78882 108406 131897 169385 211534 243914 320832 390072 485926 570369 685159

Cs 1,79 (Nm)

4,09

8,1

Fo max (N)

3048

5279

8645 12194 22388 35655 51995 71408 98340 119454 153657 192157 221266 291534 354209 441828 518282 623253

Cs 2,07 (Nm)

4,74

9,4

Fo max (N)

2740

4744

7774 10962 20137 32082 46795 64277 88611 107549 138456 173269 199376 262920 319331 398593 467413 502393

Cs 1,64 (Nm)

3,78

7,4

Fo max (N)

14

16,3

12,6

23

27

26

34

39

31

46

53

52

67

78

61

79

92

91

116

136

106

127

148

145

187

218

170

198

232

225

291

341

263

274

319

313

402

469

366

388

454

440

570

667

515

533

626

602

783

920

704

667

781

758

981

1148

887

989

1162

1114

1452

1706

1304

1341

1573

1515

1969

2311

1773

1822

2143

2048

2676

3148

2397

2339

2747

2636

3435

4036

3085

3038

3578

3410

4463

5255

3990

3951 6849 11196 15805 28984 46128 67236 92309 126858 154384 198216 247540 285432 375442 456467 568637 667453 801782

Cs 2,09 (Nm)

4,79

Fo max (N)

6178 10116 14269 26198 41724 60845 83563 115079 139787 179811 224865 258928 341157 414500 517033 606501 729339

3567

Cs 2,43 (Nm) Fo 0, 0,20 max (N)

4

2279

Cs 1,21 (Nm)

(N)

10.9

1 cN.m

4

Fo 0, 0,20 max

0,10

= 10 Nm

= 100 cN.m

3

Fo 0, 0,20 max

0,10

1 da.Nm

Screw Ø

(N)

8.8

= 0,1 da.Nm

3207

9,5

16,4

19,1

40

46

79

92

136

159

219

255

341

399

471

549

667

781

917

1077

1148

1343

1700

1997

2305

2704

3132

3684

4020

4723

5223

5,5

11

6150

5552

9098 12828 23565 37542 54760 75218 103964 125856 162023 202762 233313 307672 373685 466438 546973 658229

Rm = breakage resistance / breekweerstand / resistenza alla rottura. Re = elastic limit / elastische grens / limite elastico. μ = 0.15: average value / 0,15 : gemiddelde waarde / 0,15 : valore medio

R

109


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

2 What tool? / Welk gereedschap ? / Quale utensile ? R

Wrench selection depends on the purpose and torque to apply. For accurate tightening, calculations, electronic wrenches are the most adapted. /

De sleutelkeuze hangt af van de activiteit en de koppelkracht die moet uitgeoefend worden. Voor nauwkeurige aanspanningen, berekeningen, zijn de elektronische sleutels hat meest aangewezen. / La scelta della chiave dipende dall’attività e dalla coppia da esercitare. Per i serraggi di precisione, i calcoli, le chiavi elettroniche sono le più adatte.

4

DYNALIGHT FORCE

DYNALIGHT HPK2 Adjutable torque wrench: calibration and maintenance / Afstelbare koppelsleutels : Controle en onderhoud / Chiavi a coppia regolabile : controllo e manutenzione

DYNAFLASH 2

DYNASAM2

DYNASTOP

DYNALEC

TOURNEVIS DYNALERT Screwdrivers /

Schroevedraaier / Cacciavite

Preset torque wrenches: repetitive operations / Mono-koppelsleutels : herhaaldelijke operaties / Chiavi monocoppia : operazioni ripetitive

R

110


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

3 Calibrating tools / Controle van het gereedschap / Controllare gli utensili At least once per year, or every 5 000 cycles / Tenminste 1 maal per jaar of in ieder geval om de 500 cycli / Almeno 1 volta all’anno oppure ogni 5 000 cicli Fitted with a meter calibrated by a laboratory (BNM COFRAC), SAM OUTILLAGE can ensure calibration (according to ISO 6789). /

Uitgerust met een meetbank geijkt door een laboratorium (BNM COFRAC), kan SAM TOOLS controles uitoefenen (overeenkomstig ISO 6789). / Attrezzato con un banco di misura tarato da un laboratorio (BNM COFRAC), SAM OUTILLAGE può realizzare i controlli (secondo ISO 6789).

4

Our interventions / Onze tussenkomsten / I nostri interventi: Calibration on 3 points / Verificatie 3 punten / Verifica 3 punti 20, 60, 100 %. With certificate / Met rapport / Con rapporto

Calibration / IJking / Taratura Calibration 10 points. With certificate and correction curves /

Verificatie van 10 punten. Met rapport en correctiecurven / Verifica 10 punti. Con rapporto e curve di correzione.

Preset torque setting / Afstellen mono-koppel / Regolazione monocoppia Setting at torque requested / Afstellen op het gevraagde koppel / Regolazione alla coppia richiesta

Meter calibration / Bankijking / Taratura banco 10 points calibration. With certificate and correction curves /

Verificatie van 10 punten. Met rapport en correctiecurven / Verifica 10 punti. Con rapporto e curve di correzione. Calibration gauge / Maintenance / Onderhoud / Manutenzione

Controlebanken / Banchi di controllo

p.132

On request / Op bestek / Su preventivo

services / Onze diensten / 4 Our I nostri servizi Support / Bijstand / Assistenza Special for tightening to torque / Speciale aanspancontrole / Speciale serraggio controllato : (33) 4 77 92 25 11

FORDYN1 Tightening to torque / Spancontrole / Serraggio controllato FORDYN2 Force tightening / Krachtspanning / Serraggio a forza

Training / Vorming / Formazione SAM proposes two training sessions (1j) / SAM stelt u 2 stages voor (1dag) / SAM vi propone due corsi (1j)

Sales representatives / Commerciële afgevaardigden / Addetti commerciali Help you in finding the most appropriate solutions. / Zij staan ter uwer beschikking om u te helpen bij het kiezen van de meest aangepaste oplossingen. / Vi aiutano a scegliere le soluzioni più adatte. R

111


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

2 types of ends / 2 soorten opzetstukken / 2 tipi di inserti

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DYNALIGHT FORCE WRENCH /

SLEUTEL DYNALIGHT FORCE / CHIAVE DYNALIGHT FORCE Designing / Ontwerpen / Progettare

Round / Ronde / Tondo

Calculating / Berekenen / Calcolare

Rectangular /

Rechthoekige /

Controlling / Controleren / Controllare

Rettangolare Tightening / Aanspannen / Serrare Recording / Registreren / Registrare

4 3 uses / 3 aanwending / 3 funzioni

Steel body / More precise than /

Preciezer dan /

Stalen lichaam / Corpo acciaio

1- Torque tightening / Op koppel / Alla coppia

Più preciso di

Cs

ISO

+4 %

+1 % 0

-1 % -4 %

6789

NF EN

Fo

26 789

DIN 6789

tightening / 3- Yield Rendement / Rendimento

Ex. 15% 250 or 100 stored values /

2-

250 of 100 in het geheugen opgeslagen waarden /

Force tightening / Aan kracht / A forza

250 o 100 valori memorizzati

Controlled tightening, torque compliant / Gecontroleerd Digital display 16 characters /

Digitale display 16 karakters / Display digitale 16 caratteri

aanspannen koppelkracht gerespecteerd / Serraggio controllato, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Alert at 80 % (green) /

Waarschuwing bij 80 % (groen) / Pre-allarme all’80 %(verde) Automatic keyboard locking /

Automatische vergrendeling van het klavier /

Alarm at 100 % (red) /

Blocco automatico della tastiera

Alarm bij 100 % (rood) / Allarme al 100 % (rosso)

Menu French/English /

+

Menu Frans/Engels / Menu Francese/Inglese

With buzzer /

Met buzzer / Con buzzer (p.116)

See p.108

To measure torque, force, or yield. Mathematical process Design or calibration help tool. / Om een koppel, een kracht of een

rendement te meten. Wiskundig procédé Hulpgereedschap bij het ontwerpen of bij controle. / Per misurare una coppia, una forza o un rendimento. Procedimento matematico. Strumento d’aiuto alla progettazione o al controllo. Specifications: • Up to 400 Nm • Tightening and loosening. • Unit numbering • Memorizing • Automatic zero reset. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Force units: N and lb. • Peak and follower. • Date and time • RS232 output • In case

Caratteristiche : Fino a 400 Nm • Serraggio e disserraggio. • Numerazione unitaria • Memorizzazione • Azzeramento automatico. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Unità di forza : N e lb. • Picco e progressivo. • Data e ora • Uscita RS 232 • In cassetta

Karakteristieken : • Tot en met 400 Nm • Aanspanning en losschroeven • eenheidsnummering • In het geheugen opslaan • Automatische Zerostand. • Nm, Ft.lb, M.kg, in.lb. • Krachteenheden : N et lb. • Top en volger. • Datum en uur • Uitgang RS 232 • Koffertje

Software

(p.114)

Conversion to Microsoft format /

Omzetting naar Microsoft formaat / Conversione al formato Microsoft

Measurement is effected regardless of the position /

Zelfstandige positiemaat / Misura indipendente dalla posizione

DYKD-1 Autonomy 55 h (Battery 9V 6LR61) /

Autonomie 55 uur (Batterij 9V 6LR61) / Autonomia 55 h (Pila 9V 6LR61)

PC (DYKD-3) link, or printer (DYKD- 2) / R

PC verbinding (DYKD-3), of printer (DYKD- 2) / Collegamento PC (DYKD-3) o stampante (DYKD- 2)

112

cord / Kabel voor printer / DYKD-3 PC cord / en PC / DYKD-2 Printer cavo stampante cavo PC


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

6 models / 6 modellen / 6 modelli : Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1

DYL-10

10 Nm

DYL-25

25 Nm

4 Ex. / Bijvoorbeeld / Es.

DYL-50

50 Nm

DYL...

DYL-100

100 Nm

DYL-200

200 Nm

DYL-400

400 Nm

Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi R

DYL-10-2 DYL-10-4 DYL-25-2 DYL-25-4 DYL-50-2 DYL-50-4 DYL-100-1 DYL-100-4 DYL-200-2 DYL-200-4 DYL-400-4

Wrench Ratchet DYL-10

TC-0-1/4

Double socket

Plate adapter

Software

Cord PC

-

-

-

-

DYL-10

TC-0-1/4 DC-0-1/4

DYL-25

TC-0-1/4

DYL-25

TC-0-1/4 DC-0-1/4

DYL-50

TC-0-3/8

DYL-50

TC-0-3/8 DC-0-3/8

DYL-100 TC-2-1/2

-

-

-

Round attachments /

Ronde opzetstukken / Inserti tondi

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends Ø mm

L mm

Case

Dimensions case mm

Kg 0,4

1 ➜ 10

0,8 ➜ 8

12

240

653-C1

535 x 290 x 70

2 ➜ 25

1,6 ➜ 16

12

280

653-C1

535 x 290 x 70

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

2

-

-

-

2,1

DMJ-1

DYKD-1

DYKD-3

5 ➜ 50

4 ➜ 40

12

375

653-C1

1,9 0,5

535 x 290 x 70

3,8

-

-

-

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

7,5

-

-

-

3,2

DYL-200 TC-2-1/2 DC-2-1/2

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

DYL-400 TC-2-1/2 DC-2-1/2

DMS-2

DYKD-1

DYKD-3

DYL-100 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYL-200 TC-2-1/2

-

10 ➜ 100

8 ➜ 80

19

455

Wrench Ratchet

DYLC-10-1 DYLC-10 DTC-0-R DYLC-10-4 DYLC-10 DTC-0-R DYLC-25-1 DYLC-25 DTC-0-R DYLC-25-4 DYLC-25 DTC-0-R DYLC-50-2 DYLC-50 DTC-0-J DYLC-50-4 DYLC-50 DTC-0-J DYLC-100-1 DYLC-100 DTC-0-S DYLC-100-4 DYLC-100 DTC-0-S DYLC-200-2 DYLC-200 DTC-S DYLC-200-4 DYLC-200 DTC-S DYLC-400-4 DYLC-400 DTC-S

653-C1

2,6

535 x 290 x 70

20 ➜ 200

15 ➜ 150

19

520

653-C1

535 x 290 x 70

40 ➜ 400

30 ➜ 300

19

885

7056683

940 x 180 x 110

8,1

Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R

p.126

Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends mm

L mm

Case

Dimensions case mm

1 ➜ 10

0,8 ➜ 8

9 x 12

240

653-C1

535 x 290 x 70

2 ➜ 25

1,6 ➜ 16

9 x 12

280

653-C1

535 x 290 x 70

6,1

p.128

Double socket

Plate adapter

Software

Cord PC

-

-

-

-

DC-0-R

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

-

DC-0-R

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

2

-

-

-

-

2,1

DC-0-J

DMJ-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

-

DC-0-S

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

7,5

-

-

-

-

3,2

DC-S

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

DC-S

DMS-2

DYKD-1

DYKD-3

5 à 50

4 ➜ 40

Kg 0,4

9 x 12

375

653-C1

535 x 290 x 70

1,9 0,5

3,8 10 ➜ 100

20 ➜ 200

8 ➜ 80

15 ➜ 150

9 x 12

14 x 18

455

520

653-C1

653-C1

535 x 290 x 70

535 x 290 x 70

2,6

8,1 40 ➜ 400

30 ➜ 300

14 x 18

885

7056683

940 x 180 x 110

R

6,1

113


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

2 types of ends / 2 soorten opzetstukken / 2 tipi di inserti

DYNALIGHT HPK2 WRENCH /

SLEUTEL DYNALIGHT HPK2 / CHIAVE DYNALIGHT HPK2 Calibrating / Controleren / Controllare

Round / Ronde / Tondo

Tightening / Aanspannen / Serrare

Rectangular /

Rechthoekige /

Recording / Registreren / Registrare

Rettangolare Electronic wrench designed for the quality, maintenance departments. /

Elektronische sleutel speciaal ontworpen voor kwaliteitsdiensten, onderhoud. / Chiave elettronica per i servizi qualità, manutenzione. Specifications: • Up to 400 Nm • Tightening and loosening • Unit numbering • Memorizing • Automatic zero reset • Nm, Ft.lb • Peak • Date and time • RS232 output • In case

4 Steel body / More precise than /

Preciezer dan /

Stalen lichaam / Corpo acciaio

Più preciso di

ISO

+4 %

+1 % 0

-1 % -4 %

Karakteristieken : • Tot en met 400 Nm • Aanspanning en losschroeven • Eenheidsnummering • In het geheugen opslaan • Automatische Zerostand • Nm, Ft.lb • Top • Datum en uur • Uitgang RS 232 • Koffertje

6789

NF EN

26 789

DIN 6789

250 memorised values /

250 in het geheugen opgeslagen waarden / 250 valori memorizzati

Controlled tightening, torque compliant / Gecontroleerd Digital display 16 characters /

Digitale display 16 karakters / Display digitale 16 caratteri

aanspannen koppelkracht gerespecteerd / Serraggio controllato, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Alert at 80 % (green) /

Waarschuwing bij 80 % (groen) / Pre-allarme all’80 %(verde) Automatic keyboard locking /

Alarm at 100 % (red) /

Automatische vergrendeling van het klavier /

Alarm bij 100 % (rood) /

Blocco automatico della tastiera

Allarme al 100 % (rosso)

Menu French/English /

Menu Frans/Engels /

+

Menu Francese/Inglese

i

Caratteristiche : • Fino a 400 Nm • Serraggio e disserraggio • Numerazione unitaria • Memorizzazione • Azzeramento automatico • Nm, Ft.lb • Picco • Data e ora • Uscita RS232 • In cassetta

SAM-DYN® software R

To convert data recorded in the Excel® format (Windows 3.11…) • Values: measurements, force, yield. • Nr measurements, operator, date, time. /

Om de opgeslagen gegevens om te zetten in formaat Excel® (Windows 3.11…) • Waarden: maten, kracht, rendement. • Nb van de maten, operator, datum, uur. / Per convertire i dati registrati in formato Excel® (Windows 3.11…) • Valori: misure, forza, rendimento. • N. misure, operatore, data, ora

With buzzer /

Met buzzer / Con buzzer (p.116)

Software Conversion to Microsoft format /

Omzetting naar Microsoft formaat / Conversione al formato Microsoft

DYKD-1

Measurement is effected regardless of the position /

Zelfstandige positiemaat / Misura indipendente dalla posizione

Autonomy 55 h (Pile 9V 6LR61) /

Autonomie 55 uur (Batterij 9V 6LR61) / Autonomia 55 h (Pila 9V 6LR61)

PC (DYKD-3) link, or printer (DYKD- 2) / R

PC verbinding (DYKD-3), of printer (DYKD- 2) / Collegamento PC (DYKD-3) o stampante (DYKD- 2)

114

Printer cord / Kabel voor printer / DYKD-3 PC cord / en PC / DYKD-2 cavo stampante cavo PC


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

6 models / 6 modellen / 6 modelli : Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1

10 Nm

DYK-10

25 Nm

DYK-25

4 DYK-50

50 Nm

Ex. / Bijvoorbeeld / Es.

DYK...

100 Nm

DYK-100

200 Nm

DYK-200

400 Nm

DYK-400

Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi R

DYK-10-2 DYK-10-4 DYK-25-2 DYK-25-4 DYK-50-2 DYK-50-4 DYK-100-1 DYK-100-4 DYK-200-2 DYK-200-4 DYK-400-4

Wrench Ratchet

Double socket

Plate adapter

Software

Cord PC

-

-

-

-

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

DMJ-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

DYK-10

TC-0-1/4

DYK-10

TC-0-1/4 DC-0-1/4

DYK-20

TC-0-1/4

-

DYK-20

TC-0-1/4 DC-0-1/4

DYK-50

TC-0-3/8

DYK-50

TC-0-3/8 DC-0-3/8

DYK-100 TC-2-1/2

-

-

DYK-100 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYK-200 TC-2-1/2

-

Round attachments /

Ronde opzetstukken / Inserti tondi

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends Ø mm

L mm

Case

Dimensions case mm

Kg

1 à 10 1 ➜ 10 1 à 10

0,8 à 8 0,8 ➜ 8 0,8 à 8

12 12 12

240 240 240

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

0,4

2 à 25 2 ➜ 25 2 à 25

1,6 à 16 1,6 ➜ 16 1,6 à 16

12 12 12

280 280 280

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

0,5

5 à 50 5 ➜ 50 5 à 50

4 à 40 4 ➜ 40 4 à 40

12 12 12

375 375 375

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

2,1

10 à 100 10 ➜ 100 10 à 100

8 à 80 8 ➜ 80 8 à 80

19 19 19

455 455 455

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

2,6

1,9

2

3,8

7,5

-

-

-

DYK-200 TC-2-1/2 DC-2-1/2

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

20 à 200 20 ➜ 200 20 à 200

15 à 150 15 ➜ 150 15 à 150

19 19 19

520 520 520

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

8,1

DYK-400 TC-2-1/2 DC-2-1/2

-

DYKD-1

DYKD-3

40 ➜ 400 à 400

30 30➜ à 300

19

885

7056683

940 x 180 x 110

6,1

Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R

p.126

Wrench Ratchet

DYKC-10-1 DYKC-10 DTC-0-R DYKC-10-4 DYKC-10 DTC-0-R DYKC-25-1 DYKC-25 DTC-0-R DYKC-25-4 DYKC-25 DTC-0-R DYKC-50-2 DYKC-50 DTC-0-J DYKC-50-4 DYKC-50 DTC-0-J DYKC-100-1 DYKC-100 DTC-0-S DYKC-100-4 DYKC-100 DTC-0-S DYKC-200-2 DYKC-200 DTC-S DYKC-200-4 DYKC-200 DTC-S DYKC-400-4 DYKC-400 DTC-S

Double socket

Plate adapter

Software

Cord PC

-

-

-

-

DC-0-R

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

3,2

Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari

p.128

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends mm

L mm

Case

Dimensions case mm

Kg

1 à 10 1 ➜ 10 1 à 10

0,8 à 8 0,8 ➜ 8 0,8 à 8

9 x 12 9 x 12 9 x 12

240 240 240

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

1,9

2 à 25 2 ➜ 25 2 à 25

1,6 à 16 1,6 ➜ 16 1,6 à 16

9 x 12 9 x 12 9 x 12

280 280 280

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

0,5

5 à 50 5 ➜ 50 5 à 50

4 à 40 4 ➜ 40 4 à 40

9 x 12 9 x 12 9 x 12

375 375 375

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

2,1

10 à 100 10 ➜ 100 10 à 100

8 à 80 8 ➜ 80 8 à 80

9 x 12 9 x 12 9 x 12

455 455 455

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

2,6

15 à 150 15 ➜ 150 15 à 150

14 x 18 14 x 18 14 x 18

520 520 520

653-C1 653-C1 653-C1

535 x 290 x 70 535 x 290 x 70 535 x 290 x 70

3,2 8,1

30 30➜ à 300

14 x 18

885

7056683

940 x 180 x 110

6,1

-

-

-

-

DC-0-R

DMR-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

-

DC-0-J

DMJ-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

-

DC-0-S

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

-

-

-

-

DC-S

DMS-1

DYKD-1

DYKD-3

20 à 200 20 ➜ 200 20 à 200

DC-S

-

DYKD-1

DYKD-3

40 ➜ 400 à 400

0,4

2

3,8

7,5

R

115


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

2 types of ends / 2 soorten Opzetstukken / 2 tipi di inserti

ELECTROMAGNETIC WRENCH /

ELEKTROMECHANISCHE SLEUTEL / CHIAVE ELETTROMECCANICA General mechanics / Algemene mechanica / Meccanica generale Round / Ronde / Tondo

Rectangular /

Maintenance / Onderhoud / Manutenzione

Rechthoekige / Rettangolare

For all applications. With electronic detection /

Voor alle aanwendingen. Met elektronische opsporing / Per tutte le applicazioni. Con rilevamento elettronico Specifications: • Tightening and loosening. • Wrench numbered with report • Automatic. • In case. • Different layouts

4

According to ISO standard /

Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma

ISO

+4 %

Steel body /

Stalen lichaam /

Karakteristieken : • Aanspanning en losschroeven. • Genummerde sleutel met opsporing • Automatisch. • In koffertje. • Verschillende indelingen

Caratteristiche : • Serraggio e disserraggio. • Chiave numerata con certificato • Automatico. • In cassetta. • Diverse possibilità

Corpo acciaio

6789 Safety: Cursor locking /

0

-4 %

NF EN

26 789

Veiligheid : Vergrendeling van de schuifknop / Sicurezza :

DIN

Blocco del cursore

Speed controlled, torque compliant /

Beheerste snelheid, gerespecteerde koppel /

6789

Velocità controllata, coppia rispettata Visual / Visueel / Visuale Linear scale (1 Nm or Ft.lb). Easy adjustment /

Lijnschaalverdeling (1 Nm ou Ft.lb). Snelle afstelling /

ID number /

Identificatienummer / Numero d’identificazione

Graduazione Lineare (1 Nm o Ft.lb). Regolazione rapida

Alert (green) /

Alarm at 100 % (red) /

Voor alarm (groen) /

Alarm bij 100 % (rood) /

Pre-allarme (verde)

+

Allarme al 100 % (rosso)

With buzzer /

Met buzzer / Con buzzer

The alarms are visible. On both sides. The operator controls strength: The green switches on when approaching the preset. At 100 %, the red alarm lights, and the buzzer rings. The movement is regular and controlled. /

Hand position /

Positie van de hand / Posizione della mano

Autonomy 100 000 tightenings (9V battery) /

Autonomie 100 000 aanspanningen (batterij 9V) / R

116

Autonomia 100 000 serraggi (pila 9V)

De alarmen zijn zichtbaar. Aan beide zijden. De operateur beheerst zijn inspanning : De diode licht groen op wanneer het voor-ingestelde koppel bereikt wordt. Op 100 %, brand het rode alarm en weergalmt de buzzer. De beweging is regelmatig en beheerst. / Gli allarmi sono visibili. Dai 2 lati. L’operatore controlla lo sforzo : All’80 % della coppia, si accende l’allarme verde. Al 100 %, si accende l’allarme rosso e suona il buzzer. Il movimento è regolare e controllat.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Up to 500 Nm / Tot en met 500 Nm / Fino a 500 Nm : (DYF...)

DYF-50-0

50 Nm

DYF-100-0

100 Nm

DYF-200-0

200 Nm

Ex.

DYF…

500 Nm

Case 653-C1 / Koffer 653-C1 / Cassetta 653-C1

DYF-500-0

Up to 150 Ft.lb / Tot en met 150 Ft.lb / Fino a 150 Ft.lb : (DYP...)

4

DYP-50-0

37 Ft.lb

DYP-100-0

74 Ft.lb

DYP-200-0

105 Ft.lb

Round wrenche ends / Sleutels voor ronde opzetstukken / Chiavi per inserti tondi

Round attachments /

Ronde opzetstukken / Inserti tondi

p.126

Wrenches in Ft.lb suplied naked / Sleutels in Ft.lb zonder accessoires bijgeleverd / Chiavi in Ft.lb fornite senza accessori R

Wrench Ratchet Square

DYF-50-0 DYF-50-1 DYF-50-0 TC-0-3/8 DYF-50-2T DYF-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYF-50-4 DYF-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYF-100-0 DYF-100-0 TC-2-3/8 DYF-100-1 DYF-100-2T DYF-100-0 TC-2-3/8 DC-2-3/8 DYF-100-4 DYF-100-0 TC-2-3/8 DC-2-3/8 DYF-200-0 DYF-200-0 TC-2-1/2 DYF-200-1 DYF-200-0 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYF-200-2T DYF-200-4 DYF-200-0 TC-2-1/2 DC-2-1/2 DYF-500-0 DYF-500-1 DYF-500-0 TC-2-1/2 DYP-50-1 DYP-50-0 TC-0-3/8 DYP-100-1 DYP-100-0 TC-2-3/8 DYP-200-0 TC-2-1/2 DYP-200-1

Module

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends Ø mm

L mm

Scale

Case

Dimensions case mm

-

Kg 2

5 ➜ 50

-

12

340

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

2,1

-

2,2

DMJ-1

3,8

-

2,4

-

10 ➜ 100

-

19

400

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

2,6 2,8

DMJ-1

7,5

-

3

-

3,2

-

20 ➜ 200

-

19

460

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

DMS-1 -

8,1 6,1

50 ➜ 500

-

19

905

5 Nm

-

-

3 ➜ 37

12

340

-

-

-

7 ➜ 74

19

400

-

-

-

15 ➜ 150

19

460

-

-

3,4

Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari

7056683

940 x 180 x 110

6,5 2,1

653-C1

535 x 290 x 70

2,6 3,2

Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari p.128

Wrenches in Ft.lb suplied naked / Sleutels in Ft.lb zonder accessoires bijgeleverd / Chiavi in Ft.lb fornite senza accessori R

Wrench Ratchet Square

DYFC-50-0 DYFC-50-0 DTC0-J DYFC-50-2 DYFC-100-0 DYFC-100-0 DTC0-S DYFC-100-4 DYFC-200-0 DYFC-200-2 DYFC-200-0 DTC-S DYPC-50-1 DYPC-50-0 DTC-0-J DYPC-100-1 DYPC-100-0 DTC-0-J DYPC-200-1 DYPC-200-0 DTC-S

Module

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends mm

L mm

Scale

Case

Dimensions case mm

5 ➜ 50

-

9 x 12

340

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

10 ➜ 100

-

9 x 12

400

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

20 ➜ 200

-

Kg 2 2,1 2,4 2,6

14 x 18

460

1 Nm

-

-

-

3 ➜ 37

9 x 12

340

-

-

-

-

7 ➜ 74

9 x 12

400

-

-

-

-

15 ➜ 150

14 x 18

460

-

653-C1

535 x 290 x 70

653-C1

535 x 290 x 70

3 3,2 2,1 2,6

R

3,2

117


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

3 models / 3 modellen / 3 modelli

DYNASAM 2 WRENCH /

SLEUTEL DYNASAM 2 / CHIAVE DYNASAM 2 Maintenance / Onderhoud / Manutenzione

Round /

Ronde /

Fixed ratchet /

Tondo

Construction / Constructie / Costruzione

Vaste pal / Cricchetto fisso

Mechanics / Mechanica / Meccanica Worksite / Werf / Cantiere

4

Rectangular /

Rechthoekige /

ID number /

Rettangolare

Identificatienummer / Numero d’identificazione

More precise than /

Preciezer dan / Più preciso di

Corpo in acciaio tubolare

• Diverse possibilità. • In cassetta 535 x 290 x 70 mm (tranne chiavi 400 Nm, 725 x 290 x 70 mm).

6789

+4 %

+3 % 0

• Met nummer en certificaat • Verschillende indelingen. • In koffertje 535 x 290 x 70 mm (uitgezonderd de sleutels 400 Nm, 725 x 290 x 70 mm). / • Con numero e certificato

Tubular steel housing /

Stalen lichaam pijpvormig /

ISO

• With number and certificate • Several layouts. • In case 535 x 290 x 70 mm (except 400 Nm wrenches, 725 x 290 x 70 mm). /

NF EN

26 789

-3 %

-4 %

Up to 400 Nm / Tot en met 400 Nm / Fino a 400 Nm :

DIN 6789

Precise and robust roller triggering /

Ontkoppeling met precies en robuust rolletje / Rilascio a rullino preciso e robusto

DYC... DYQC...

Sensitive triggering and sound “click” /

Ontkoppeling sensitief en helder klinkende “klik” / Rilascio sensitivo e “clic” sonoro

End: • Round (DYQ...) • Square (DYQC...) • Fixed ratchet (DYQF...)

DYQF-50-1

100 Nm

DYQF-100-1

200 Nm

DYQF-200-1

Vernier setting Scale Nm /

Afstelling door middel van een fijnregelaar Graduatie Nm /

400 Nm

DYQF-400-1

Regolazione con nonio Graduazione Nm

Koffertje 653-C1 / Cassetta 653-C1 Ergonomic handle reinforced in glass fiber /

Ergonomisch handvat Versterkt door middel van glasvezels /

Ex. / Lockable setting button /

Regelknop met blokkeersysteem / Manopola di regolazione con blocco

R

118

Inserti: • Tondo (DYQ...) • Quadro (DYQC...) • Cricchetto fisso (DYQF...)

50 Nm

Case 653-C1 /

Impugnatura ergonomica rinforzata in fibra di vetro

Dopje : • Rond (DYQ...) • Vierkant (DYQC...) • Vaste pal (DYQF...)

Bijvoorbeeld / Es.

DYQ... DYQC... DYQF...


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Round attachments /

Ronde opzetstukken / Inserti tondi

p.126

Round wrenche ends / Sleutels met ronde opzetstukken / Chiavi con inserti tondi R

Wrench Ratchet Square Module

DYQ-50-0 DYQ-50-1 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DYQ-50-2 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYQ-50-3 DYQ-50-0 TC-0-3/8 DC-0-3/8 DYQ-100-0 DYQ-100-1 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DYQ-100-2 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-100-3 DYQ-100-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-200-0 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DYQ-200-1 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-200-2 DYQ-200-3 DYQ-200-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-400-0 DYQ-400-1 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DC2-1/2 DYQ-400-2 DYQ-400-3 DYQ-400-0 TC-2-1/2 DC2-1/2

Torque capacity Nm

Bit Ø mm

L mm

Scale

Set

Dimensions set mm

-

Kg 0,8

-

5 ➜ 50

12

325

0,25 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

0,9

-

1

DMJ-1

1,4

-

1,1

-

10 ➜ 100

19

375

0,5 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

1,2

-

1,3

DMS-1

2,1

-

1,3

-

20 ➜ 200

-

19

465

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

1,6 1,8

DMS-1

2,5

-

1,9

-

75 ➜ 400

-

4

19

650

1 Nm

653-C5

725 x 290 x 70

DMS-2

2,3 2,5 3,5

Rectangular attachments / Rechthoekige opzetstukken / p.128 Inserti rettangolari

Rectangular wrench ends / Sleutels voor rechthoekige opzetstukken / Chiavi per inserti rettangolari R

DYQC-50-0 DYQC-50-1 DYQC-100-0 DYQC-100-1 DYQC-200-0 DYQC-200-1 DYQC-400-1

Wrench

Ratchet

-

-

DYQ-50-0

DTC-0-J

-

-

DYQ-100-0

DTC-0-S

-

-

DYQ-200-0

DTC-S

DYQ-400-0

DTC-S

Torque capacity Nm

Ends mm

L mm

Scale

Case

Dimensions case mm

5 ➜ 50

9 x 12

325

0,25 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

Kg 0,8 1 0,9

10 ➜ 100

9 x 12

375

0,5 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

20 ➜ 200

14 x 18

465

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

75 ➜ 400

14 x 18

650

1 Nm

653-C5

725 x 290 x 70

1,9

Kg

1,1 1,0 1,4

Fixed ratchet wrench / Sleutels voor vaste pal / Chiavi per cricchetto fisso R

DYQF-50-1 DYQF-50-3 DYQF-100-1 DYQF-100-3 DYQF-200-1 DYQF-200-3 DYQF-400-1

Wrench

Module

3/8

-

3/8

DMJ-1

1/2

-

1/2

DMS-1

1/2

-

1/2

DMS-1

1/2

-

Torque capacity Nm

Ends Ø mm

L mm

Scale

Case

Dimensions case mm

5 ➜ 50

-

350

0,25 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

10 ➜ 100

-

395

0,5 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

20 ➜ 200

-

485

1 Nm

653-C1

535 x 290 x 70

75 ➜ 400

-

665

1 Nm

653-C5

725 x 290 x 70

0,8 1,3 1,1 1,9 1,3 2,1

R

1,8

119


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DYNASTOP WRENCH /

SLEUTEL DYNASTOP / CHIAVE DYNASTOP

All references are supplied in case /

Alle referenties zijn in een koffertje geleverd / Tutti gli articoli sono forniti in cassetta

Mechanics / Mechanica / Meccanica Worksite / Werf / Cantiere According to ISO standard /

Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma

ISO

4

+4 %

6789

NF EN

0

26 789

-4 %

DYS...

DIN 6789

• Robust, easy maintenance - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Reversion by returning • Unit numbering with certificate • L 445 mm /

Robuust, gemakkelijk onderhoud - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Omkering door omdraaiing • Unitaire nummering met certificaat • L 445 mm / Robusta, facile manutenzione - 20 ➜ 200 Nm. - 15 ➜ 150 Ft.lb. • Inversione per capovolgimento • Numerazione unitaria con certificato • L 445 mm

Round automatic wrench end / Automatische sleutel met rond opzetstuk / Chiave automatica a inserto tondo Round ends Ø 19 mm / Rond opzetstuk Ø 19 mm / Mechanical triggering / Inserti tondi Ø 19 mm Mechanische ontkoppeling / Rilascio meccanico

2-20

Automatic rearming / Automatisch lading / Riarmo automatico

Cursor setting. Double scale (Nm and Ft.lb) /

Afstelling door middel van een fijnregelaar. Dubbele schaal (Nm en Ft.lb) / Regolazione con cursore. Doppia scala (Nm e Ft.lb)

R

DYS-200-0 DYS-200-1T 2-20 DYS-200-4

Wrench

Ratchet

Square

Plate

DYS-200-0

-

-

-

DYS-200-0

TC-2-1/2

-

-

DYS-200-0

-

DC-2-1/2

-

DYS-200-0

TC-2-1/2

DC-2-1/2

DMS-1

Torque capacity Nm Ft.lb

Ends Ø mm

L mm

Case

Dimensions mm

Kg 1,4

20 ➜ 200

15 ➜ 150

19

445

653-C1

535 x 290 x 70

1,7 1,9 2,8

Round manual wrench ends / Handsleutel met rond opzetstuk / Chiave manuale a inserto tondo Same specifications, knob manual rearming. /

Dezelfde karakteristieken, manuele lading door middel van kartelwieltje. /

1-20

Stesse caratteristiche, riarmo manuale a rullino.

R

Wrench

DYSM-200-0 DYSM-200-2 DYSM-200-0 DYSM-200-0 1-20 DYSM-200-4 DYSM-200-0 -

R

120

Dimensions mm

Kg

-

1,4

1,4

-

2,1 535 x 290 x 70

1,7

Ratchet

Square

Plate

-

-

TC-2-1/2

-

-

DC-2-1/2

-

TC-2-1/2

DC-2-1/2

DMS-1

Torque capacity Nm Ft.lb

20 ➜ 200

15 ➜ 150

Ends Ø mm

19

L mm

445

Case

653-C1 tôle plastique

1,9 2,8


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

FOR LOW TORQUE /

VOOR KLEINE KOPPELS /

Microdyn wrench / Sleutel microdyn / Chiave microdyn

PER PICCOLE COPPIE

Clutch wrench / Ontkoppelingssleutels / Chiavi a disinnesto With vernier / Met fijnregelaar / Con nonio

Precision

Cap. Nm

Ends

L mm

Set mm

g

DYD-5

±7%

1➜5

fixed ratchet

195

200 x 50

200

DYD-10

±7%

2 ➜ 10

fixed ratchet

195

200 x 50

200

DYN-5R

±4%

1➜5

(1/4) M

170

200 x 50

100

R

DYD-5

4

Trigger wrench / Ontkoppelingsleutel / Chiave a rilascio For micro-mechanics / Voor micromechanica / Per micromeccanica

DYN-5R DYNASAM 2 wrench / Sleutel DYNASAM 2 / Chiave DYNASAM 2 • Numerazione unitaria con certificato di verifica • Ampia scelta di inserti • In cassetta. • Regolazione precisa con nonio. • Graduazione in Nm. • Rilascio meccanico e ‘’clic’’ sonoro. • Corpo tubolare in acciaio • Con codice sull’impugnatura • Regolazione con blocco

• Unit numbering with calibration certificate • Broad selection of bits • In case. • Accurate setting by vernier. • Nm graduation. • Mechanical triggering and sound “click”. • Tubular steel housing • With mark on handle • Lock setting /

More precise than / +4 %

+3 %

Preciezer dan / Più preciso di

0

-3 %

-4 %

ISO

6789

NF EN

26 789

Unitaire nummering met certificaat • Grote keus van dopjes • In koffertje. • Precieze afstelling door middel van een fijnregelaar. • Graadverdeling in Nm. • Mechanische ontkoppeling en helder klinkende “klik” • Pijpvormig stalen lichaam • Met merkteken op handvat • Afstelling met vergrendeling /

DIN 6789

DYQ...

DYQC... Round attachments /

Ronde opzetstukken /

p.126

Inserti tondi

DYQF...

Rectangular attachments /

Rechthoekige opzetstukken /

Wrenches with ends round

Wrenches with ends rectangular Wrenches with fixed ratchet

Inserti rettangolari

p.128

Wrench

Ratchet

Square

Module

-

-

-

-

DYQ-25-0

TC-0-1/4

-

-

DYQ-25-0 DYQ-25-1 DYQ-25-2 DYQ-25-3 DYQC-25-0 DYQC-25-1 DYQF-25-1 DYQF-25-3

Torque cap. Nm

Ends Ø mm

L mm

Case

Dimensions case mm

Kg 0,7

4 ➜ 20

12

285

653-C1

535 x 290 x 70

0,8

DYQ-25-0

TC-0-1/4

DC-0-1/4

-

0,9

DYQ-25-0

TC-0-1/4

DC-0-1/4

DMR-1

1,1

-

-

-

-

DYQ-25-0

DTC-0-R

-

-

-

1/4

-

-

-

1/4

-

DMR-1

4 ➜ 20

9 x 12

285

653-C1

535 x 290 x 70

0,7 0,8 0,8

4 ➜ 20

-

315

653-C1

535 x 290 x 70

R

1

121


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

HIGH POWER WRENCHES /

SLEUTEL MET GROOT VERMOGEN / CHIAVI GRANDI POTENZE • Ref. 5-50, 5-80, 50-170 with manual rearming and touch and sound trigger. /

Mechanics / Mechanica / Meccanica

• Ref. 5-50, 5-80, 50-170 handmatige lader met tastontkoppeling en geluidssysteem. / • Rif. 5-50, 5-80, 50-170 a riarmo manuale a rilascio tattile e sonoro.

Worksite / Werf / Cantiere Maintenance / Onderhoud / Manutenzione

According to ISO standard /

• DYNAFLASH2 (p.116) and DYNASTOP (p.120) • Unit number with certificate. In set. /

Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma

4

• DYNAFLASH2 ( p.116) et DYNASTOP ( p.120) • Unitaire nummering met verificatieverslag. In koffertje. /

ISO

+4 % 0

6789

• DYNAFLASH2 ( p 116) e DYNASTOP ( p 120) • Numerazione unitaria con certificato. In cassetta.

NF EN

26 789

-4 %

DIN 6789

5-50

• 5-50 with extension 360 to 500 Nm. /

• 5-50 met verlengstuk 360 à 500 Nm. / • 5-50 con prolunga 360 - 500 Nm.

50-170

• 5-80 with extension 360 to 800 Nm. /

• 5-80 met verlengstuk 360 à 800 Nm. / • 5-80 con prolunga 360 - 800 Nm.

5-80

DYF-1000-1 • DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) With numbered fixed extension and associated certificate. Automatic, visual and sound trigger (p.116). Without extension from 100 to 500 Nm, with extension from 500 to 1000 Nm. /

• DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) Met genummerd vast verlengstuk en bijbehorend verificatieverslag. Automatisch, Visuele- en geluidsontkoppeling (p.116). / • DYNAFLASH2 (DYF-1000-1) Con prolunga fissa numerata e relativo certificato. Automatico, rilascio visuale e sonoro (p.116). Senza prolunga da 100 a 500 Nm, con prolunga da 500 a 1000 Nm.

R

R

122

5-50 5-80 50-170 DYF-1000-1

Cap. Nm

Cap. Ft.lb

Ends dimensions mm

L mm

Square

Extension

Case

Dimensions case mm

50 ➜ 500

40 ➜ 350

19 ➜ 30

1050

DC2-1/2 DC2-3/4

7051344

7051344

780 x 120 x 52

6,8

70 ➜ 800

50 ➜ 600

19 ➜ 30

1710

DC2-1/2 DC5-3/4 DC5-1”

7051345

7051345

930 x 215 x 55

12,9

500 ➜ 1700

-

30

1980

DC5-3/4 DC5-1”

7051346

7051346

1090 x 230 x 60

19,3

100 ➜ 1000

-

30

1865

C-150

fixed

7056683

970 x 270 x 90

8,5

Kg


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DYNALEC MECHANICAL WRENCH /

MECHANISCHE SLEUTEL DYNALEC / CHIAVE MECCANICA DYNALEC Checking / Controle / Controllo Maintenance / Onderhoud / Manutenzione • Regardless of hand position • Tightening and loosening. • With double-square and ratchet (except 200-ML). • ( ) with sound and light signal. • 1.5V (R6) battery. • Unit numbering with calibration certificate • In plastic case. • Comfort handle • Nm, Ft.lb /

• Vrijstaand van de handpositie • Aanspanning en losschroeven. • Met dubbel palvierkant (uitgezonderd 200- ML). • ( ) Met geluids- en lichtsignaal. • Batterij 1,5 V (R6). • Unitaire nummering met verificatieverslag • In plastic koffertje. • Komfort handvat • Nm, Ft.lb /

• Indipendente dalla posizione della mano • Serraggio e disserraggio. • Con doppio-quadro a cricchetto (tranne 200- ML). • ( ) con segnale sonoro e luminoso. • Pila 1,5 V (R6). • Numerazione unitaria certificato di verifica • In cassetta di plastica. • Impugnatura comfort • Nm, Ft.lb

4

According to ISO standard /

Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma

Dynalec dial wrenches / Dynalec sleutels met wijzerplaat / Chiavi Dynalec con quadrante

ISO

6789

+4 % 0

NF EN

26 789

-4 %

DIN 6789

V...

V...CL

Max value / Maximale waarde / Valore max. 1- Upon tightening, two needles together. / R

V-04-R V-1-R V-2-J V-4-J V-8-S V-16-S V-20-S V-40-CL V-80-CL V-200-ML

Torque capacity Nm Ft.lb

L mm

Case mm

Kg

296 x 95 x 95

0,8

0,3 ➜ 4

0,3 ➜ 3,5

0,5 ➜ 13

0,4 ➜ 12

1/4

255

-

296 x 95 x 95

0,8

1 ➜ 27

-

3/8

255

-

296 x 95 x 95

0,9

3 ➜ 40

-

3/8

255

-

296 x 95 x 95

0,9

6 ➜ 80

5 ➜ 60

1/2

460

-

570 x 100 x 110 2,1

1/4

255

-

10 ➜ 160

6 ➜ 120

1/2

530

-

570 x 100 x 110 2,1

20 ➜ 215

15 ➜ 160

1/2

530

-

570 x 100 x 110 2,1

30 ➜ 400

20 ➜ 300

3/4

720

800 x 120 x 130

4

40 ➜ 800

30 ➜ 600

3/4 1010

1100 x 190 x 130

6

1”

1100 x 190 x 130 18

250 ➜ 2000 150 ➜ 1500

2060

Bij het aanspannen, twee naalden draaien samen. / Al serraggio, due aghi insieme.

2- One needle remains. The small needle indicates torque. /

Eén naald blijft. De kleine naald duidt de koppel aan. / Un ago si ferma. L’ago piccolo indica la coppia. R

123


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

2 types of ends / 2 Soorten dopjes / 2 tipi di inserti

DYNAPROD PRESET TORQUE WRENCH /

MONOKOPPEL SLEUTEL DYNAPROD / CHIAVI MONOCOPPIA DYNAPROD Production / Productie / Produzione Round /

Rectangular /

Ronde /

Rechthoekige /

Tondo

Rettangolare

Repeated tightening / Veelvuldige aanspanningen / Serraggi ripetitivi

• Unit numbering with certificate / • Unitaire nummering met verificatieverslag /

Preciezer dan /

Identificatienummer /

4

• Numerazione unitaria con certificato

More precise than /

ID number /

Più preciso di

Numero d’identificazione

All references supplied in set (535 x 290 x 70 mm) /

Alle referenties zijn in één koffertje geleverd (535 x 290 x 70 mm) /

ISO

+4 %

+3 % 0

Tutti gli articoli forniti in cassetta (535 x 290 x 70 mm)

6789

NF EN

26 789

-3 %

-4 %

Light weight housing anti-corrosion coating /

DIN 6789

Licht lichaam anti-roest behandeld /

Robust roller trigger /

Corpo leggero trattamento anti-corrosione

Ontkoppeling door middel van een robuust kartelwieltje /

DYPR...

Rilascio a rullino robusto

Screw setting / Sensitive and sound trigger /

Setting / Beschermde / Regolazione

Sensitieve en helder klinkende ontkoppeling / Rilascio sensitivo e sonoro

Afstelling door middel van een schroef / Regolazione a vite (p132)

Positioning fingers on the handle /

Het plaatsen van de vingers op het handvat / Set with SAM and DYB hex key /

Posizionamento delle dita sull’impugnatura

Afstellen met mannetjessleutel SAM en DYB /

DYPR...

Regolare con chiave maschio SAM e DYB (p.132) Round attachments /

Ronde opzetstukken /

For round ends / Voor ronde dopjes / Per inserti tondi R

DYPR-25-0 DYPR-25-2 DYPR-50-0 DYPR-50-2 DYPR-85-0 DYPR-85-2 DYPR-200-0 DYPR-200-2

Wrench

Ratchet

Square

-

-

-

DYPR-25-0

TC-O-1/4

DC-O-1/4

-

-

-

DYPR-50-0

TC-O-3/8

DC-O-3/8

DYPR-85-0

TC-2-1/2

DC-O-1/2

DYPR-200-0

TC-1/2

DC-2-1/2

R

124

DYPRC-25 DYPRC-50 DYPRC-85 DYPRC-200

Capacity Nm

Ends Ø mm

2 ➜ 25 5 ➜ 50

p.126

Kg

Torque capacity Nm

Ends Ø mm

L mm

Case

Dimensions case mm

2 ➜ 25

12

180

653-C1

535 x 290 x 70

5 ➜ 50

12

240

653-C1

535 x 290 x 70

0,4 0,5 0,5 0,7

15 ➜ 85

19

320

653-C1

535 x 290 x 70

20 ➜ 200

19

400

653-C1

535 x 290 x 70

0,6 1,2 1 1,6

Rectangular attachments /

For rectangular ends / Voor rechthoekige dopjes / Per inserti rettangolari R

Inserti tondi

Rechthoekige opzetstukken / Inserti rettangolari

L mm

Case

Dimensions case mm

Kg

9 x 12

180

653-C1

535 x 290 x 70

0,4

9 x 12

240

653-C1

535 x 290 x 70

0,5

15 ➜ 85

9 x 12

320

653-C1

535 x 290 x 70

0,6

20 ➜ 200

14 x 18

400

653-C1

535 x 290 x 70

1

p.128


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

How to set ? / Hoe afstellen ? / Come regolare ?

R

On the gauge, calibration twice per year. The wrench is supplied set by SAM /

Op de bank, tweejaarlijkse verificatie. De geleverde sleutel is afgesteld door SAM / Al banco, verifica 2 volte all’anno. La chiave è fornita regolata da SAM

4

Calibration gauge /

Controlebanken / Banchi di controllo

p.132

Clutchable wrenches / Ontkoppelbare sleutels / Chiavi a disinnesto

ISO

6789

NF EN

26 789

DIN

74 325

No torque exceeded • With fixed ratchet. • ± 4 %. • Setting inaccessible • Automatic. • Chrome-plated head, plastified housing, neoprene handle /

Geen koppeloverschrijding • Met vaste pal. • ± 4 %. • Beschermde afstelling • Automatisch. • Kop in chroom, plastic lichaam, neopreen handvat /

MC...

Nessun superamento di coppia • Con cricchetto fisso. • ± 4 %. • Regolazione inaccessibile • Automatico. • Testa cromata, corpo plastificato, impugnatura neoprene

Torque capacity Nm

R

MC-25-RB MC-55-JB MC-125-SB

3 ➜ 25

1/4

Setting with wrench supplied and DYB /

Afstelling met sleutel geleverd en DYB / Regolazione con chiave fornita e DYB (p.132)

L mm

Dimensions case mm

Kg

215

240 x 60 x 35

0,3

15 ➜ 55

3/8

330

470 x 75 x 60

0,8

40 ➜ 125

1/2

460

470 x 75 x 60

1,3

Screw setting / Setting / Beschermde / Regolazione

Afstelling door middel van een schroef / Regolazione a vite (p.132)

TORQUE ANGLE PROTACTOR /

HOEKCONTROLEUR / MISURATORE ANGOLARE 1-SAZ • For angle tightening • Reduced size. • With clamp /

• Per serraggio angolare • Ingombro ridotto. • Con pinza

• Voor hoekaanspanning • Verminderde belemmering. • Met tang /

1-SA 3-SA 1-SAZ 3-SAZ

Resolution °

2

g

Attachment

1/2

300

magnetised

2

3/4

800

magnetised

2

1/2

300

clamp

2

3/4

800

clamp

3-SA R

125


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

ROUND ATTACHMENTS /

MODULOSAM 4 attachments / MODULOSAM 4 dopjes / MODULOSAM 4 inserti

RONDE DOPJES / INSERTI TONDI

• For sets (p.106 to 125) • Two locations in cases 653-C1 /

For Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop references. A selection of over 150 references. /

• Voor koffertjes (p.106 à 125). • Twee plaatsvoorzieningen in de koffertjes 653-C1 /

Voor de referenties Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Een keuze van meer dan 150 referenties. /

• Per cassette (p.106 - 125) • Due scomparti nelle cassette 653-C1

Per chiavi Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Una scelta tra oltre 150 articoli.

Offset open end / Afwijkende vork / Forchetta sfalsata

4

• For flat surfaces / Voor platte vlakken / Per superfici piane

Opening in mm

R

DM-25 DM-26 DM-27 DM-28 DM-29

DM... Offset ring / Afwijkend oog / Anello sfalsato

R

DM-30 DM-31 DM-32 DM-33 DM-34

DM... Open end / Platte vork / Forchetta piatta

R

DM-20 DM-21 DM-22 DM-23 DM-24

Composition

Ø ends mm

g

8 ➜ 13

DF0-8 DF0-10 DF0-11 DF0-13

12

141

14 ➜ 19

DF0-14 DF0-16 DF0-17 DF0-19

12

217

12 ➜ 16

DF-12 DF-13 DF-14 DF-16

19

555

15 ➜ 19

DF-15 DF-17 DF-18 DF-19

19

610

22 ➜ 27

DF-22 DF-24 DF-27

19

580

Opening in mm

Composition

Ø ends mm

g

8 ➜ 13

DE0-8 DE0-10 DE0-11 DE0-13

12

121

14 ➜ 19

DE0-14 DE0-16 DE0-17 DE0-19

12

197

12 ➜ 16

DE-12 DE-13 DE-14 DE-16

19

525

15 ➜ 19

DE-15 DE-17 DE-18 DE-19

19

590

22 ➜ 27

DE-22 DE-24 DE-27

19

565

Opening in mm

Composition

Ø ends mm

g

8 ➜ 13

D0-8 D0-10 D0-11 D0-13

12

141

14 ➜ 19

D0-14 D0-16 D0-17 D0-19

12

217

12 ➜ 16

D-12 D-13 D-14 D-16

19

555

15 ➜ 19

D-15 D-17 D-18 D-19

19

610

22 ➜ 27

D-22 D-24 D-27

19

580

DM... Ø 19 mm

Reversible ratchets /

TC...

Omkeerbare pallen / Cricchetti reversibili • •

TC2-3/8 TC2-1/2 TC2-3/4

e1

drive 3/8”. drive 1/2”.

L

• •

Ø 12 mm

drive 3/4”. drive 1”.

R

C-150... Double squares /

L mm

e1 mm

g

3/8

35

39

350

R

TC0-1/4 TC0-3/8

L mm

1/2

35

56

380

3/4

35

56

430

Ø 30 mm e1 mm

g

L mm

e1 mm

g

3/4

171

110

1480

1

171

110

1500

R

1/4

25

36

60

3/8

25

36

70

C-150 C-150-1

Dubbele vierkanten / Inserti quadri doppi Double handle Adapter /

Dubbel handvat Adapter / Doppia impugnatura • For wrench 50-170.

R

DP-80 : 1,95 Kg

126

Ø 19 mm

e1

L mm

e1 mm

g

3/8

35

31

180

R

DC...

L

Reducer / Verloopstukken / Riduttore

12 / 19 mm DP-230 : 45 g

Ø 12 mm “

L mm

e1 mm

g

1/4

25

31

40

3/8

25

36

70

1/2

25

36

90

R

DC0-1/4 DC0-3/8 DC0-1/2

DC2-3/8 DC2-1/2 DC2-3/4

1/2

35

36

200

3/4

35

36

350

Ø 30 mm

DC5-3/4 DC5-1

3/4

154

62

800

1

154

72

960


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

e1 B

Offset open end / Met afwijkende vork / A forchetta sfalsata mm & inches

Ø 19 mm

Ø 12 mm A mm

R

DF0-7 DF0-8 DF0-9 DF0-10 DF0-11 DF0-12 DF0-13 DF0-14 DF0-15 DF0-16 DF0-17 DF0-18 DF0-19

7

A “

R

DF0-1/4 DF0-5/16 5/16 DF0-3/8 3/8 DF0-7/16 7/16 1/2 DF0-1/2 DF0-9/16 9/16 DF0-5/8 5/8 DF0-11/16 11/16 DF0-3/4 3/4 1/4

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

H l

B mm

H mm

l mm

e1 mm

g

21

4

25

32

28

21

4

25

32

28

21

4

25

32

28

26

5

25

34

36

26

5

25

34

36

26

5

25

34

36

26

6

25

34

36

38

6

25

36

53

R

38

6

25

36

53

38

6

25

36

53

40

6

25

36

53

40

6

25

36

53

40

6

25

36

53

DF-12 DF-13 DF-14 DF-15 DF-16 DF-17 DF-18 DF-19 DF-21 DF-22 DF-23 DF-24 DF-27 DF-30 DF-32

A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32

R

A “

DF-1/2 1/2 DF 9/16 9/16 DF-5/8 5/8 DF-11/16 11/16 DF-3/4 3/4 DF-13/16 13/16 DF-7/8 7/8 DF-15/16 15/16 1” DF-1” DF-1” 1/16 1/16 -

B mm

H mm

l mm

e1 mm

g

27

5,5

35

41

130

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

41

7,5

35

46

155

41

7,5

35

46

155

41

7,5

35

46

155

45

8,5

35

51

160

45

8,5

35

51

160

54,5

9

35

51

185

54,5

9

35

51

185

54,5

9

35

51

185

62

11,5

35

51

230

62

11,5

35

51

230

62

11,5

35

51

230

Offset ring / Met afwijkend oog / Ad anello sfalsato mm & inches

B

4

H l

Ø 19 mm

Ø 12 mm R

DE0-7 DE0-8 DE0-9 DE0-10 DE0-11 DE0-12 DE0-13 DE0-14 DE0-15 DE0-16 DE0-17 DE0-18 DE0-19

A mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

A “

R

B mm

DE0-1/4 1/4 DE0-5/16 5/16 DE0-3/8 3/8 DE0-7/16 7/16 DE0-1/2 1/2 DE0-9/16 9/16 DE0-5/8 5/8 DE0-11/16 11/16 DE0-3/4 3/4

H mm

l mm

R

g

14

6

25

23

14

6

25

23

14

6

25

23

16

8

25

31

18

8

25

31

20

8

25

31

20

8

25

31

23

10

25

48

24

10

25

48

26

10

25

48

28

10

25

48

29

10

25

48

31

10

25

48

DE-12 DE-13 DE-14 DE-15 DE-16 DE-17 DE-18 DE-19 DE-21 DE-22 DE-23 DE-24 DE-27 DE-30 DE-32

A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32

R

A “

B mm

H mm

l mm

g

20

8

35

125

DE-1/2 DE-9/16 9/16 5/8 DE-5/8 DE-11/16 11/16 3/4 DE-3/4 DE-13/16 13/16 7/8 DE-7/8 DE-15/16 15/16 1” DE-1” 1/16 DE-1” 1/16 1/2

20

8

35

125

24

10

35

135

24

10

35

135

26

10

35

135

29

10

35

150

29

10

35

150

32

10

35

150

32

12

35

155

33

12

35

155

36

12

35

180

36

12

35

180

42

12

35

225

48

12

35

225

48

12

35

225

Open end / Met platte vork / A forchetta piatta mm & inches Ø 19 mm

l R

e

D

e1

Ø 12 mm R

D0-7 D0-8 D0-9 D0-10 D0-11 D0-12 D0-13 D0-14 D0-15 D0-16 D0-17 D0-18 D0-19

A mm

B mm

H mm

l mm

e1 mm

g

7

21

4

25

32

28

8

21

4

25

32

28

9

21

4

25

32

28

10

26

5

25

34

36

11

26

5

25

34

36

12

26

5

25

34

36

13

26

6

25

34

36

14

38

6

25

36

53

15

38

6

25

36

53

16

38

6

25

36

53

17

40

6

25

36

53

18

40

6

25

36

53

19

40

6

25

36

53

D-12 D-13 D-14 D-15 D-16 D-17 D-18 D-19 D-21 D-22 D-23 D-24 D-26 D-27 D-29 D-30 D-32 D-35 D-36 D-38

A mm 12 13 14 15 6 17 18 19 21 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38

R

A “

D-1/2 1/2 D-9/16 9/16 D-5/8 5/8 D-11/16 11/16 D-3/4 3/4 D-13/16 13/16 D-7/8 7/8 D-15/16 15/16 1” D-1” D-1” 1/16 1/16 3/4 13/16 7/8 -

B mm

H mm

l mm

e1 mm

g

27

5,5

35

41

130

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

34

6

35

46

140

41

7,5

35

46

155

41

7,5

35

46

155

41

7,5

35

46

155

45

8,5

35

51

160

45

8,5

35

51

160

54

9

35

51

185

54

9

35

51

185

54

9

35

51

185

62

11,5

35

51

230

62

11,5

35

51

230

62

11,5

35

51

230

62

11,5

35

51

230

76

15,5

35

58

500

76

15,5

35

58

500

76

15,5

35

58

500

R

127


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RECTANGULAR ATTACHMENTS /

RECHTHOEKIGE DOPJES /

MODULOSAM 4 attachments / MODULOSAM 4 dopjes / MODULOSAM 4 inserti

INSERTI RETTANGOLARI For Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop references. A selection of over 150 references. /

• For sets (p.106 to 125) • Two locations in cases 653-C1 /

Voor de referenties Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Een keuze van meer dan 150 referenties. /

• Voor koffertjes (p.106 à 125). • Twee plaatsvoorzieningen in de koffertjes 653-C1 /

Per chiavi Dynalight, Dynaflash 2, Dynasam 2, Dynaprod, Dynastop. Una scelta tra oltre 150 articoli.

• Per cassette (p.106 - 125) • Due scomparti nelle cassette 653-C1

Offset open end / Afwijkende vork / Forchetta sfalsata

4

• For flat surfaces / Voor platte vlakken / Per superfici piane

Opening in mm

Composition

Ø ends mm

g

DMC-35

8 ➜ 13

DFC0-8 DFC0-10 DFC0-11 DFC0-13

9 x 12

175

DMC-36

14 ➜ 19

DFC0-14 DFC0-16 DFC0-17 DFC0-19

9 x 12

249

DMC-37

12 ➜ 16

DFC-13 DFC-14 DFC-15 DFC-16

14 x 18

534

DMC-38

17 ➜ 21

DFC-17 DFC-18 DFC-19 DFC-21

14 x 18

606

22 ➜ 27

DFC-22 DFC-24 DFC-27

14 x 18

556

Opening in mm

Composition

Ø ends mm

g

8 ➜ 13

DE0-8 DE0-10 DE0-11 DE0-13

9 x 12

186

R

DMC-39

DMC... Offset ring / Afwijkend oog / Anello sfalsato

R

DMC-40 DMC-41 DMC-42 DMC-43 DMC-44

DMC...

14 ➜ 19

DE0-14 DE0-16 DE0-17 DE0-19

9 x 12

235

12 ➜ 16

DE-13 DE-14 DE-15 DE-16

14 x 18

516

17 ➜ 21

DE-17 DE-18 DE-19 DE-21

14 x 18

556

24 ➜ 30

DE-24 DE-27 DE-30

14 x 18

502

Reversible ratchets / Omkeerbare pallen / Cricchetti reversibili L

e1

14 x 18 mm

9 x 12 mm “

L mm

e1 mm

g

3/8

50

35

136

1/2

50

40

147

1/4

45

21

62

R

DTC...

DTC0-J DTC0-S DTC0-R

L mm

e1 mm

g

1/2

71

42

302

3/4

74

54

467

R

DTC-S DTC-C

Ratchet heads / Palkoppen / Teste cricchetto L

e1

9 x 12 mm “

L mm

e1 mm

g

3/8

43

26

76

1/2

43

30

82

1/4

43

19

71

R

DC... R

128

DC0-J DC0-S DC0-R

14 x 18 mm “

L mm

e1 mm

g

1/2

63

35

203

3/4

70

52

396

R

DC-S DC-C


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

e1 B

Offset open end / Met afwijkende vork / A forchetta sfalsata mm & inches 9 x 12 mm A mm

R

DFC0-7 DFC0-8 DFC0-9 DFC0-10 DFC0-11 DFC0-12 DFC0-13 DFC0-14 DFC0-15 DFC0-16 DFC0-17 DFC0-18 DFC0-19

7

A “

R

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

14 x 18 mm

B mm

H mm

l mm

g

22

5

17,5

40

22

5

17,5

39

26

5,5

17,5

38

26

5,5

17,5

42

26

5,5

17,5

41

30

7

17,5

43

30

7

17,5

48

35

8

17,5

52

35

8

17,5

51

38

8,5

17,5

58

38

8,5

17,5

60

42

9

20

71

42

9

20

74

DFC0-1/4 DFC0-5/16 5/16 3/8 DFC0-3/8 DFC0-7/16 7/16 DFC0-1/2 1/2 DFC0-9/16 9/16 5/8 DFC0-5/8 DFC0-11/16 11/16 DFC0-3/4 3/4 1/4

H l

R

DFC-13 DFC-14 DFC-15 DFC-16 DFC-17 DFC-18 DFC-19 DFC-21 DFC-22 DFC-24 DFC-27 DFC-30 DFC-32

A mm 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24 27 30 32

R

A “

DFC-1/2 DFC-9/16 9/16 DFC-5/8 5/8 DFC-11/16 11/16 DFC-3/4 3/4 DFC-13/16 13/16 DFC-7/8 7/8 DFC-15/16 15/16 1” DFC-1” 1/8 DFC-1” 1/8 1/2

B mm

H mm

l mm

g

30

7

25

128

35

8

25

129

35

8

25

132

38

9

25

140

38

10

25

136

42

10

25

147

42

11

25

147

50

11

25

171

50

12

25

165

53

13

25

167

60

14

30

219

66

14

30

245

66

14

32,5

246

B mm

H mm

l mm

g

21,5

11

25

127 123

4

Offset ring / Met afwijkend oog / Ad anello sfalsato mm & inches B

14 x 18 mm

H l R

9 x 12 mm R

DEC0-7 DEC0-8 DEC0-10 DEC0-11 DEC0-12 DEC0-13 DEC0-14 DEC0-15 DEC0-16 DEC0-17 DEC0-18 DEC0-19

A mm 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

A “

R

DEC0-1/4 1/4 DEC0-5/16 5/16 DEC0-3/8 3/8 DEC0-7/16 7/16 DEC0-1/2 1/2 DEC0-9/16 9/16 5/8 DEC0-5/8 DEC0-11/16 11/16 -

B mm

H mm

l mm

g

13

8

17,5

37

14,2

8

17,5

40

17,2

9

17,5

44

18,5

9

17,5

41

20

12

17,5

49

21,5

12

17,5

56

23

12

17,5

52

24,2

12

17,5

52

25,7

13

17,5

54

27,2

13

17,5

59

28,5

13

17,5

56

30,3

13

17,5

65

DEC-13 DEC-14 DEC-15 DEC-16 DEC-17 DEC-18 DEC-19 DEC-21 DEC-24 DEC-27 DEC-30 DEC-32

A mm 13 14 15 16 17 18 19 21 24 27 30 32

R

A “

DEC-1/2 DEC-9/16 9/16 DEC-5/8 5/8 11/16 DEC-11/16 DEC-3/4 3/4 DEC-13/16 13/16 DEC-7/8 7/8 DEC-15/16 15/16 1” DEC-1” 1/2

23

11

25

24,2

11

25

128

25,7

12

25

133

27,2

12

25

135

28,5

12

25

134

30,5

12

25

138 144

33

15

25

34,5

15

25

147

37,5

15

25

153

39,5

17

25

160

41,5

17

25

162

45

19

25

182

47,5

19

25

181

MODULOSAM WITH SOCKETS /

MODULOSAM MET HULZEN / MODULOSAM CON BUSSOLE • For ratchets and squares /

• Voor pallen en vierkanten / • Per cricchetti e inserti quadri

DMR-1

DMJ-1

DMS-1

DMS-2

R

Opening

g

1/4

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 + R-210

202

3/8

10 11 12 13 14 16 17 18 19 + J-210

415

1/2

8 10 11 12 13 14 16 17 18 + S-210

725

1/2

16 17 18 19 22 24 27 et 30 + S-210

977

DMR-1 DMJ-1 DMS-1 DMS-2

ISO

1174

R

129


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DYNALERT SCREWDRIVER /

SCHROEVENDRAAIER DYNALERT / CACCIAVITE DYNALERT Screwdriver only / De schroevendraaier alleen / Solo cacciavite

Small mechanics / Kleine mechanica / Piccola meccanica Micromechanics / Mikro-mechanica / Micromeccanica

With battery and socket adapter. / Met batterij en hulsverbinding. / Con pila e raccordo per bussola.

20 000 tightenings. Unit numbering with certificate /

20 000 aanspanningen. Unitaire nummering met formulier / 20.000 serraggi. Numerazione unitaria con certificato.

4 SAM PATENT

DYTA-66-1

ISO

6789

NF EN

26 789

DIN 6789

With cursor 1 to 6.6 Nm /

: 270 g

Met schuifknop 1 à 6,6 Nm / Con cursore da 1 a 6,6 Nm

Tube box. / Doos buis. / Scatola tubo 270 x 40 mm.

Ergonomic handle /

Ergonomisch handvat / Impugnatura ergonomica Radio square 1/4” /

Vierkant radio 1/4” / Quadro radio 1/4” Buzzer alarm / Alarm door middel van buzzer / Pre-allarme con buzzer

Socket or screwing bit /

Aanschroefhuls of dopje / According to ISO standard /

Bussola o inserto di avvitatura

Overeenkomstig de ISO-normen / Conforme alla norma

+6 %

Preset torque on request. Supplied with: • Reversible ratchet (R-150-B). • 8 sockets 3.2 4 5 5.5 6 7 8, 10 mm. • 19 bits. • 4 slotted-head (E111-F3 4.5 5.5 and 6). ® • 4 Phillips (E111-PH0 1 2 and 3). (E111-PZ1 2 and 3). • 3 Pozidriv® • 4 Torx® (E112-R7 8 9 and 10). • 4 Hex (E111-H2.5 3 4 and 5). • 2 adapters (R-380 and EVC). • Battery. • Set 380 x 180 x 54 mm. /

Mono-koppel op aanvraag. Geleverd met : • Omkeergare pal (R-150-B). • 8 hulzen 3,2 4 5 5,5 6 7 8, 10 mm. • 19 dopjes : • 4 met spleet (E111-F3 4,5 5,5 et 6). (E111-PH0 1 2 et 3). • 4 Phillips® (E111-PZ1 2 et 3). • 3 Pozidriv® (E112-R7 8 9 et 10). • 4 Torx® • 4 6-gebroken hoek (E111-H2,5 3 4 et 5). • 2 adapters (R-380 et EVC). • Batterij. • Koffertje 380 x 180 x 54 mm. /

R

130

DYTA-66-2

: 1,5 Kg

ISO

6789

Case set / Het koffertje / La cassetta 0

-6 %

NF EN

26 789

DIN 6789

Monocoppia su richiesta. Fornito con : • Cricchetto reversibile (R-150-B). • 8 bussole 3,2 4 5 5,5 6 7 8, 10 mm. • 19 inserti : • 4 intagli (E111-F3 4,5 5,5 e 6). • 4 Phillips® (E111-PH0 1 2 e 3). • 3 Pozidriv® (E111-PZ1 2 e 3). • 4 Torx® (E112-R7 8 9 e 10). • 4 esagonali (E111-H2,5 3 4 e 5). • 2 adattatori (R-380 e EVC). • Pila. • Cassetta 380 x 180 x 54 mm.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

TORQUE SCREWDRIVERS /

DYNAMOMETRISCHE SCHROEVENDRAAIER / CACCIAVITE DINAMOMETRICI Setting by vernier / In accordance to ISO standard /

Overeenkomstig de ISO-normen /

Automatic rearming • With report • Ergonomic handle /

Regolazione con nonio

Conforme alla norma

+6 %

Automatische lading • Met verslag • Ergonomisch handvat /

ISO

Full clutching /

6789

Riarmo automatico • Con certificato • Impugnatura ergonomica

Complete ontkoppeling / Disinnesto completo

NF EN

0

Afstelling door middel van fijnregelaar /

26 789

40

DIN

-6 %

4

6789

• With self-locking vernier. • With R-120 handle /

• Met automatisch ontkoppelbare fijnregelaar. • Met handvat R-120 / • Con nonio autobloccante. • Con impugnatura R-120 6 hollow hex 1/4” /

6 gebroken hoeken uitholling 1/4” / 6 esagonale cavo 1/4”

L

R

40 41 42 40-MC-1 40-MC-3 40-MC-4 40-MC-5 40-MC-6 40-MC-7 40-MC-8

Torque capacity

Drive

L mm

l mm

g

0,2 ➜ 1,2 CNm

1/4

170

65

0,2

1 ➜ 6 Nm

1/4“

220

70

0,3

4 ➜ 9 Nm

1/4“

220

70

0,3

0,5 ➜ 22 CNm 0,2 ➜ 1,3 CNm 0,2 ➜ 1,3 CNm 0,8 ➜ 4 CNm 0,8 ➜ 4 CNm 2,3 ➜ 13,5 Nm 2,3 ➜ 13,5 Nm

1/4 1/4“

1/4 1/4“

1/4 1/4“

1/4

105

25

0,1

110

20

0,2

125

20

0,3

135

20

0,4

110

20

0,2

135

20

0,4

135

20

0,4

1 Nm = 100 CNm

41 & 42

Radio square /

Vierkant radio / Quadro radio

1/4“

Single torque clutchable / Mono-koppel ontkoppelbaar / Monocoppia a disinnesto For repetitive work (production). • Tightening and loosening. • Setting on gauge • Setting inaccessible /

Voor gedurige werken (productie). • Aanspanning en losschroeven. • Bankafstelling • Beschermde afstelling / Per lavori ripetitivi (produzione). • Serraggio e disserraggio. • Regolazione su banco • Regolazione inaccessibile

Setting / Beschermde / Regolazione 6 hollow hex 1/4” / Setting protected by screw / Afstelling beschermd door schroef / Regolazione protetta a vite

6 gebroken hoeken uitholling 1/4” / 6 esagonale cavo 1/4”

40-MC...

Setting with hex key and DYB /

Radio square /

Afstelling met mannetjessleutel en DYB /

Vierkant radio /

Regolazione con chiave maschio e DYB (p.132)

1/4“

Quadro radio

R

131


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

1

2

3

4

1 Electronic torque meter / Elektronische koppelmeter / Torsiometro elettronico

DYB

With SAM-DYN® software /

Met software SAM-DYN® /

: 800 g

Con software SAM-DYN®. (p.133).

+

DYKD-2

DYKD-3

• Printer cord /

• PC cord /

• Snoer voor printer /

• Snoer voor PC /

• Cavo stampante

• Cavo PC

2 Sensors / Receptors / Sensori

• French/English menu • Display with 16 characters. • Autonomy 55 h (9V 6LR61). • Bandwidth 10 Hz. • Memory with 250 values • Peak and monitor. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Date and time. • RS232 output • Impedance 2000 Ω. • Sensitivity 1.5 m V/V (full scale). • Unit numbering with certificate. • Accuracy ± 1 % compliant with the ISO 6789 standard. /

R

DYC-10 DYC-25 DYC-50 DYC-100 DYC-250 DYC-500 DYC-1000

Binnenshuis vrouwtje / Interno femmina

Screw fitting /

Vasthechting door middel van een schroef /

DYC

Fissaggio a vite

Torque capacity Nm

• Menu francese/inglese • Display 16 caratteri. • Autonomia 55 h (9 V 6LR61). • Banda passante 10 Hz. • Memoria 250 valori • Picco e progressivo. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Data e ora. • Uscita RS232 • Impedenza 2000 Ω. • Sensibilità 1,5 m V/V (fondo scala). • Numerazione unitaria con certificato • Precisione ± 1 % conforme alla norma ISO 6789.

Dimensions mm

g

1 ➜ 10

1/4

57 x 44 x 39

0,3

2,5 ➜ 25

1/4

57 x 44 x 39

0,3 0,3

5 ➜ 50

3/8

57 x 44 x 43

10 ➜ 100

3/8

57 x 44 x 43

0,3

25 ➜ 250

1/2

77 x 64 x 51

0,6

50 ➜ 500

3/4

77 x 64 x 51

0,6

100 ➜ 1000

3/4

77 x 64 x 56

0,7

• With certificate • Impedance 2000 Ω. • Sensitivity 1.5 m V/V (full scale). • Power supply 4 VDC /

• Gradual approach. • Easy setting. • Small size. • Capacity 500 Nm /

132

0

-1 %

• Con certificato • Impedenza 2000 Ω. • Sensibilità 1,5 m V/V (fondo scala). • Alimentazione 4 V DC

• Met certificaat • Impedantie 2000 Ω. • Gevoeligheid 1,5 m V/V (volle schaal). • Voeding 4 V DC /

3 Gauge / Bank / Banco

R

+1 %

• Menu Frans/Engels • Display 16 karakter. • Autonomie 55 h (9 V 6LR61). • Bandbreedte 10 Hz. • Geheugen 250 waarden • Top en volger. • Nm, Ft.lb, MKg, In.Lb. • Datum et uur. • Uitgang RS232 • Impedantie 2000 Ω. • Gevoeligheid 1,5 m V/V (kleine schaal). • Unitaire nummering met certificaat • Precisie ± 1 % overeenkomstig de normen ISO 6789. /

2 drives / 2 krachten / 2 raccordi : Inner female /

Accuracy / Precisie / Precisione

BC2

• Progressieve benadering. • Snelle afstelling. • Verminderde belemmering. • Capaciteit 500 Nm /

• Avvicinamento progressivo. • Regolazione rapida. • Ingombro ridotto. • Capacità 500 Nm


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Torque meter for wrenches / Koppelmeter voor sleutels / Torsiometro per chiavi

CONTROLLING / CONTROLE / CONTROLLO

For periodical calibration and setting. /

Voor regelmatige controle en afstelling. /

Minimum one check per year or every 5000 cycles according to ISO 6789 standard. For quality or servicing departments. /

Per controllo periodico e regolazione.

Minimum één controle per jaar of om de 5000 cyclussen overeenkomstig de norm ISO 6789. Voor kwaliteitsdiensten of onderhoud. / Almeno un controllo all’anno oppure ogni 5000 cicli secondo la norma ISO 6789. Per servizi qualità o assistenza.

Capacity

Set

Nm

Ft.lb

LxlxH mm

Adapters for squares

2,5 ➜ 60

50

300 x 120 x 330

3/8, 1/2

9

5 ➜ 125

100

300 x 120 x 330

3/8, 1/2, 3/4

9

25 ➜ 500

375

300 x 120 x 330

1/2, 3/4, 1

9

50 ➜ 1000

750

300 x 120 x 330

1/2, 3/4, 1

9

100 ➜ 2000 1500

300 x 120 x 330

1/2, 3/4, 1

9

R

BC-60-H BC-125-H BC-500-H BC-1000-H BC-2000-H

Dimension gauge alone

4

With adapter rings • Memorizing by follower needle. • Accuracy ± 1 % full scale. • Tilt dial Ø 200 mm. • Aluminium frame.

Kg

Met aanpassingsring • Opslag in het geheugen door middel van een volgnaald. • Précisie ± 1 % volle schaal. • Plooibare wijzerplaat Ø 200 mm. • Aluminiumkader.

BC-60-H

Con anelli d’adattamento • Memorizzazione con ago di trascinamento. • Precisione ± 1 % fondo scala. • Quadrante inclinabile Ø 200 mm. • Struttura in alluminio.

Torque gauge for screwdriver / Koppelmeter voor schroevendraaier / Torsiometro per cacciavite • Memorisation by follower needle. • Accuracy ± 2 % full scale. • Aluminium frame /

• Opslag in het geheugen door middel van een volgnaald. • Précisie ± 2 % volle schaal. • Aluminiumkader /

To calibrate torque screwdrivers. /

• Memorizzazione con ago di trascinamento. • Precisione ± 2 % fondo scala. • Struttura in alluminio.

Voor controle van dynamometrische schroevendraai. /

BC-7R

Per controllo dei cacciavite dinamometrici.

R

Capacity

BC-7R BC-4R BC-12R

L x l x H mm

Kg

70 cNm

100 Ozf.in

225 x 90 x 150

2,3

4 Nm

36 lbf.in

225 x 90 x 150

2,3

12 Nm

120 lbf.in

225 x 90 x 150

2,3

junior square 3/8” /

Junior vierkant 3/8” / Radio square 1/4” /

Vierkant radio 1/4” /

Inserto quadro Junior 3/8”

Quadro radio 1/4”

i

SAMDYN® software / Software SAMDYN® R

To convert the data recorded to the Excel® format (Windows 3.11…) • Values: measurements, force, yield. • Nr measurements, operator, date, time. /

Om de opgeslagen gegevens om te zetten in formaat Excel® (Windows 3.11…) • Waarden: maten, kracht, rendement. • Nb van de maten, operator, datum, uur. / Per convertire i dati registrati in formato Excel® (Windows 3.11…) • Valori: misure, forza, rendimento. • N. di misure, operatore, data, ora.

R

133


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

TORQUE MULTIPLIERS /

KOPPELVERMENIGVULDIGERS / MOLTIPLICATORI DI COPPIA For very high torques. Constant multiplication factor. Compact. /

Voor hoge koppels. Constante vermenigvuldigingsfactor. Verminderde belemmering. /

Torque multipliers by 5 /

Vermenigvuldigers per 5 / Moltiplicatori per 5

Per coppie molto. Elevate. Fattore di moltiplicazione costante. Ingombro ridotto. CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

With torque restriction mechanism (breakage groove). /

4

p.150

Met koppelbeperkingsmechanisme (breukhals). / Con meccanismo di limitazione di coppia (attacco di rottura).

Compact / Compatto

Safety indispensable /

Noodzakelijke veiligheid / Sicurezza indispensabile The following measures must be complied with: 1- Always use a torque wrench, never a pneumatic tool. 2- The counter-effort point must resist output torque 3- Use locked “impact” sockets 4- Never exceed the max value of the multiplier. /

ML-150 Compact (Ø 72 mm). In set 370 x 270 x 210 mm. /

Compact (Ø 72 mm). In koffertje 370 x 270 x 210 mm. /

De volgende maatregelen moeten gerespecteerd worden : 1- Steeds een dynamometrische sleutel gebruiken, nooit een pneumatisch werktuig 2- Het tegenkrachtpunt moet weerstaan aan de uitgangskoppel 3- Gebruik vergrendelde “effect” hulzen 4- Nooit de maximale waarde van de vermenigvuldiger overschrijden. / Occorre rispettare le seguenti misure: 1- Usare sempre una chiave dinamometrica, mai un utensile pneumatico. 2- Il punto di contro-pressione deve resistere alla coppia di uscita 3- Usare delle bussole “impact” bloccate 4- Non superare mai il valore massimo del moltiplicatore.

Compatto (Ø 72 mm). In cassetta 370 x 270 x 210 mm.

Supporting point with bar / Steunpunt met staaf / Punto d’appoggio con barra Supporting foot / Steunvoet / Piedino d’appoggio

ML-120 With supporting bar and foot. /

for ML-120 and ML-300

Met staaf en steunvoet. / Con barra e piedino d’appoggio.

ML-300 R

R

134

ML-120 ML-150 ML-300

Torque “ Torque output output intput max. max.

“ intput

A B D mm mm mm

Kg

1200 Nm

3/4”

240 Nm

1/2”

108

126

175

5,2

1500 Nm

1”

300 Nm

1/2”

72

144

180

5

2700 Nm

1”

540 Nm

3/4”

108

128

186

5,6


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Torque multipliers by 25 / Vermenigvuldigers per 25 / Moltiplicatori per 25 3 positions: • Tightening. • Loosening. • Easy approach • No return ratchet. /

3 posities : • Aandraaien. • Losdraaien. • Snelle benadering • Pal anti-retour. / 3 posizioni : • Serraggio. • Disserraggio. • Avvicinamento rapido • Cricchetto anti-ritorno.

4

ML-525

ML-925

Output torque max.

Intput torque max.

Nm

Ft.lb

output

Nm

input

A mm

B mm

C min.

C max.

Kg

2700

2000

1”

108

1/2”

120

148

87

263

15,6

6000

4500

1”1/2

240

3/4”

144

239

146

333

22,8

9500

7000

1”1/2

380

3/4”

184

209

171

351

28,6

R

ML-525 ML-725 ML-925

R

135


SOCKETS AND ACCESSORIES / DOPPEN EN HULPSTUKKEN /

5

R

136


BUSSOLE E ACCESSORI Sockets and accessories 1/4”. Radio /

140

Doppen en hulpstukken 1/4”. Radio / Bussole e accessori 1/4”. Radio (6.35 mm)

Sockets and accessories 3/8”. Junior /

152

Doppen en hulpstukken 3/8”. Junior / Bussole e accessori 3/8”. Junior (9.53 mm)

5 Sockets and accessories 1/2”. Standard /

166

Doppen en hulpstukken 1/2”. Standaard / Bussole e accessori 1/2”. Standard (12,70 mm)

Sockets and accessories 3/4”. Camion /

182

Doppen en hulpstukken 3/4”. Camion / Bussole e accessori 3/4”. Camion (19.05 mm)

Sockets and accessories 1”. Major /

188

Doppen en hulpstukken 1”. Major / Bussole e accessori 1”. Major (25.40 mm)

Impact sockets /

190

Slagmoerdoppen / Bussole impact

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

73RE-26

Esempio:

See / Zie ook / Vedere :

13

1000V insulated sockets Geïsoleerde doppen 1000 V Bussole isolate 1000 V (p.344) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

137


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Selecting the right tool / Kies het juiste gereedschap Scegliere l’utensile giusto Use 2 or 3 different square drives with a single ratchet /

R

2 prints / 2 vormen / 2 impronte

Met één ratel kunt u 2 of 3 verschillende vierkanten gebruiken / Con un solo cricchetto, si utilizzano 2 o 3 attacchi quadri diversi

5

hexagonal /

bihexagonal /

zeskante /

dubbele zeskant /

esagonale

poligonale

“hex” / “6-kant” / "esagonale"

“bihex” / “12-kant” / "poligonale"

“Hex” tightening is very effective. With a ratchet, it is much faster. /

Square drives /

Vierkant aandrijven / Attacchi quadri di trascinamento

1/4“

Adapters and reducers /

Verloopstukken / Raccordi aumentatori e riduttori.

Het aanspannen met “6 Kant” is zeer efficiënt. Met een ratel gaat dit zeer snel./ Il serraggio “esagonale” è molto efficace. Con un cricchetto, è molto rapido.

Shorter take-up angle. Worn nuts are better slackened. /

De terugstelhoek is korter. Beschadigde moeren worden beter vastgenomen. / L’angolo di ripresa è più corto. Presa migliore su dadi danneggiati.

radio

(6,35 mm)

3/8“

junior electronic / elektronica / elettronica

(9,53 mm)

1/2“

standard standaard

(12,70 mm)

3/4“

camion

electrical engineering / elektromechanica / elettromeccanica

(19,05 mm)

1“

(25,40 mm) R

138

major mechanics / mechanica / meccanica


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Sockets / Doppen / Le chiavi a bussola

Hand / De handdoppen / A manomain SAM sockets meet the most stringent standards (ISO 1711 standard). Do not use with machines. /

De doppen van SAM beantwoorden aan de meest veeleisende normen (norm ISO 1711). Niet met machines gebruiken. / Le chiavi a bussola SAM rispondono alle norme più esigenti (norma ISO 1711). Non utilizzare con macchine.

1000V insulated /

Geïsoleerd tegen 1000 V / Isolate 1000 V For live work. Use with 1000 V ratchets and extensions./

Voor werkzaamheden onder spanning. Te gebruiken met ratels en verlengstukken van 1000 V. / Per il lavoro sotto tensione Da utilizzare con cricchetti e prolunghe 1000 V.

Impact / Slagmoer / Impact Use with screwdrivers, impact wrenches./

Te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels./ Per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici.

5

Available in mm and inches / Verkrijgbaar in mm en inches / Disponibili in mm e in pollici

hex / 6-kant / esagonale

bihex / 12-kant poligonale

3,2 ➜ 14 mm

5,5 ➜ 14 mm

hex / 6-kant / esagonale

bihex / 12-kant poligonale

hex / 6-kant / esagonale

5,5 ➜ 14 mm

3/16” ➜ 9/16” p.144 ➜ 145 7 ➜ 22 mm

10 ➜ 24 mm

5/16”

3/8” ➜ 7/8”

p.158 ➜ 159

p.191 8 ➜ 22 mm 7 ➜19 mm

p.344

p.191 8 ➜ 32 mm

8 ➜ 34 mm

8 ➜ 23 mm

8 ➜ 33 mm

3/8” ➜ 1” 1/4

3/8” ➜ 1” 1/16 8L ➜ 32L mm

p.174 ➜ 175

19 ➜ 55 mm

19 ➜ 55 mm 3/4” ➜ 2” 1/4

p.184 46 ➜ 82 mm 1” 7/8 ➜ 2” 3/4

p.189

p.344

p.192 17 ➜ 46 mm 3/4” ➜ 1” 5/8 19L ➜ 41L mm p.193

21 ➜ 90 mm 21L ➜ 65L mm p.194 R

139


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

1/4“

High resistance case, ideal for carrying tools. Can be fitted with several panels./

Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules./

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio.

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

3 models / 3 modellen / 3 modelli.

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

red/grey / rood/grijs / rosso/grigio 651-C : 330 x 227 x 60 mm. 652-C1 : 440 x 290 x 70 mm.

■ 1“ Major (25,40 mm)

blue/grey / blauw/grijs / blu/grigio 651-C3 : 330 x 227 x 60 mm. Without panel. / Zonder doosmodule / Senza vassoio

5

ISO

ISO

3315

651-C / 652-C1

44 tools / 44-delig / 44 utensili

SURFACE DRIVE /

13 sockets, 11 wrenches, 8 bits /

SURFACE DRIVE

ISO

3316

2725

CHROME VANADIUM /

OPPERVLAK DRIVE /

CHROOM VANADIUM /

ISO

1171 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.144

p.150

p.157

13 doppen, 11 sleutels, 8 bits / 13 bussole, 11 chiavi, 8 inserti

33 tools / 33-delig / 33 utensili

SOLIDOSAM

651-C + 651-P4.

10 sockets, 16 bits / 10 doppen, 16 bits / 10 bussole, 16 inserti.

73-R44

: 1650 g

SOLIDOSAM

73-R44

R

R 3,2 4 5 5,5 6 7 8 mm 9 10 11 12 13 14

R-210

651-C + 651-P4.

73-R33

: 1380 g

R-150B

73-R33

R

R-225 E-111-H 34568

R-120

mm

E-111-PH 123

R-215

R 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R-150B

R-240

E-111-H 3456

R-210

R-220 RD-1

202-10

R-232

35 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

R-140

TT35-E75

33 tools / 33-delig / 33 utensili

E-111-PH 123

RD-1

R-215 R-225

E-111-F 4 5,5 6,5 8 E-111-T Torx® 15 20 25 30 40

R-240

30 tools / 30-delig / 30 utensili

13 sockets, 11 long sockets/

13 sockets (mm), 11 sockets (“) / 13 doppen (mm), 11 doppen (“) / 13 bussole (mm), 11 bussole (“)

13 doppen, 11 lange doppen/ 13 bussole, 11 bussole lunghe SOLIDOSAM

651-C + 651-P7. : 1820 g

R-120

SOLIDOSAM

651-C + 651-P1.

73-RL33 73-RL33

R

R 3,2 4 5 5,5

mm 6 7 8 9 10

11 12 13 14

: 1350 g R

mm RHL 4 5 5,5 6 7

73-RPM30 73-RPM30

8 9 10 11 12 13 3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32

” 3/8 13/32 7/16 1/2 9/16” R-150B

R-215

R-210

R-120

R-227 R-140

R 3,2 4 5 5,5

mm 6 7 8 9 10 11

12 13 14

R-210

R-120

R-220

R-215

R-150B

R

R-225

140

R-220

R-240

R-240


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

ZOOM INFO

DE PUSH RATEL /

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

PUSH RATCHET / IL CRICCHETTO PUSH

26-tool set / 26-delige cassette / Valigetta 26 utensili

Easy socket change /

Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola

10 sockets bihex / 10 12-kant doppen / 10 bussole poligonali

By simple pressure. /

For aeronautics industry / Voor de vliegtuigindustrie / Per l’industria aeronautica

Door een simpele druk. /

SOLIDOSAM 651-C + 651-P4.

Con semplice pressione. PUSH

Safety / Veilig / Sicurezza

p.141

The socket is locked. /

De dop wordt geblokkeerd. / La bussola è bloccata.

5 73-RE26

R

mm

RE 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R-150BP RD-1

E-111-H 3456

R-210

R-225

E-111-PH 123

R-120

R-240

E-111-F 46

R-215

: 1320 g

73-RE26

24 tools / 24-delig / 24 utensili 73-R24

R

mm R 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9

mm

10 11 12 13 14

RHL 7 10 11 12 13

13 sockets, 5 long sockets / 13 doppen, 5 lange doppen / 13 bussole, 5 bussole lunghe SOLIDOSAM

R-150B

R-225

R-220

R-210

R-120

R-240

651-C + 651-P1. : 960 g 73-R24

19 tools / 19-delig / 19 utensili 73-R19A

R

13 sockets / 13 doppen / 13 bussole

mm R 3,2 4 5 5,5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 R-240 R-210

SOLIDOSAM

651-C + 651-P1.

R-215 R-150B

R-120

R-225

: 960 g 73-R19A

17 tools / 17-delig / 17 utensili 11 sockets (“) hex 11 (“) 6-kant doppen 11 bussole (“) esagonali

73-RP17

R

3/16 7/32 1/4 9/32

11/32 3/8 13/32 ” 5/16 7/16 1/2 9/16”

R-240 SOLIDOSAM R-210

651-C + 651-P1.

R-215 R-150B

R

R-120

R-225

: 960 g

73-RP17

141


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Compacts / De compacte cassettes / Le compatte

14 tools / 14-delig / 14 utensili

26 tools / 26-delig / 26 utensili

8 sockets / 8 doppen / 8 bussole.

10 sockets, 9 bits /

Sheet case 205 x 115 x 30 mm Blue case./

10 doppen, 9 bits / 10 bussole, 9 inserti

Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm Blauwe cassette./

73-R26A inches / pollici : 73-RP26 mm :

Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm Cassetta blu.

Sheet case 205 x 115 x 30 mm compact. /

Classic 73-RA14

Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm compact. /

73-RA14

R

Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm compatta.

5

mm

: 980 g

RA 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

RA-225

mm

RA-151B

R-210

R-215

73-RP26

73-R26A

R

: 870 g

RP 7/32 1/4 9/32

R 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

11/32 3/8 ” 5/16 13/32 7/16 1/2 9/16”

17 tools / 17-delig / 17 utensili

R-225 R-150B

A MUST / De onmisbare cassettes / Gli indispensabili

R-120

E-111-H 3456

RD-1

E-111-PH 12

R-210

9 sockets, 4 bits

9 doppen, 4 bits 9 bussole, 4 inserti SOLIDOSAM

651-C3 + 651-P13. R-215

E-111-F 4 5,5 6,5

R-240

Sheet case 205 x 115 x 30 mm Blue case. /

Classic

Cassetta lamiera 205 x 115 x 30 mm Cassetta blu.

Plaatstalen cassette 205 x 115 x 30 mm Blauwe cassette. /

73-RA17

: 930 g

73-RA17

R

mm

RA 6 7 8 9 10 11 12 13 14

E-111-PH 12 RA-151B

73-RA26

E-111-F 4 4,5 5,5

266-CM2

R-210

Classic 14 tools / 14-delig / 14 utensili

: 980 g

8 sockets (“) 8 doppen (“) 8 bussole (“) SOLIDOSAM

651-C + 651-P1.

73-RA26

R

73-RP14A

mm RA 5,5 6 7 8 9

10 11 12 13 14

R-210

RA-151B

E-111-H 3456

R

142

R-215

E-111-PH 12

RD-1

E-111-F 4 5,5 6,5

R-240

73-RP14A

” R 3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16”

RA-225

R-120

: 900 g

R

R-220 R-150B

R-215

R-210

R-120

R-225


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

pneumatic tools automotive tools 20

21

Storage / Opbergen / Contenitori

1/4“

MODULOSAM

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

3315

ISO

ISO

3316

ISO

2725

1171

CHROME VANADIUM/

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

SURFACE DRIVE

VANADIUM CHROOM /

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.144

p.157

p.150

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

34 tools / 34-delig / 34 utensili

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

5

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

MODULOSAM

10 sockets, 7 bits, 10 hex keys /

10 doppen, 7 bits, 10 inbussleutels /

17 tools / 17-delig / 17 utensili

10 bussole, 7 inserti, 10 chiavi maschio

including 10 sockets/

MODULOSAM MOD17

waarvan 10 doppen/ di cui 10 bussole

MOD17

73-R34M : 950 g

73-R17M

73-R34M

R

: 600 g

73-R17M

R

R

mm 5,5 6 7 8

9 10 11 12 13 14

R

R-150B

R-225

mm 5,5 6 7 8

RD-1

9 10 11 12 13 14 R-210

62 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

R-240

R-211SP

E-111-F 4 6,5 8

R-120

R-225

E-111-PH 12 E-111-PZ 12

R-215

R-150B

R-210

R-211SP

73-RA34M

73-RA17M

Classic

Classic

: 950 g

R-215

R-240

R-120

: 600 g

73-RA34M

R

73-RA17M

R

RA

mm 5,5 6 7 8

9 10 11 12 13 14

R-210

RA

RA-151B

R-240

65 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

RD-1

R-120

mm 5,5 6 7 8

9 10 11 12 13 14

RA-151B

RA-225

E-111-PH 12 E-111-PZ 12

R-215 R-211SP

RA-225

E-111-F 4 6,5 8

R-210

R-215

R-240 R

R-211SP

R-120

143


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Sets in rails / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

1/4“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

R-J13R

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) R

5

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

Sockets

Ranges

Opening

R-J13R

13 in mm

R

3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

195

RA-J13R

13 in mm

RA

3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

195

RP-J11R

11 in mm

R

3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 11/32 7/16 1/2 9/16

180

RE-J10R

10 in mm

RE

5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

180

g

Gamma R

Gamma RA / Gamma RA

Gamma RE /

• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. /

1/4” (6,35 mm)

R hex

R-3,2 R-4 R-5 R-5,5 R-6 R-7 R-8 R-9 R-10 R-11 R-12 R-13 R-14

RA-3,2 RA-4 RA-5 RA-5,5 RE-5,5 RA-6 RE-6 RA-7 RE-7 RA-8 RE-8 RA-9 RE-9 RA-10 RE-10 RA-11 RE-11 RA-12 RE-12 RA-13 RE-13 RA-14 RE-14

3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

More contact surface / Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /

RA...

De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado

Classic

Effort-free

Geen kracht nodig Nessuno sforzo

RE... Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : force is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.

Torx sockets® / Torx® doppen / Bussole Torx® Sets in rails / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

25 mm

Openings / Openingen / Aperture mm “ RA RE A R hex bihex mm hex

• Migliore presa dei dadi • Rischio di cianfrinatura ridotto • Nessun rischio di innesco di rottura.

Meer contactoppervlakken /

Opening / Opening Apertura

“radio”

144

SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :

R...

• Esecuzione cromata levigata • Poligonale • Debole angolo di ripresa

R

p.150

• Verchroomd en gepolijst • 12-kant • Kleine terugstelhoek /

Gamma RE /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

• Chrome polished • Bihex • Low take-up angle /

RE Range /

ISO

1171

p.157

• Better nut slackening • Reduced burring • Little incipient crack. /

• Chrome mat • Hex / • Verchroomd en mat • 6-kant / • Esecuzione cromata opaca • Esagonale

RA Range /

2725

CROMO VANADIO

ZOOM INFO

• Chrome polished • Hex / • Verchroomd en gepolijst • 6-kant / • Esecuzione cromata levigata • Esagonale

Gamma R /

ISO

CHROME VANADIUM /

CHROOM VANADIUM /

By size / Per maat / Per dimensione R Range /

■ 1“ Major (25,40 mm)

RTX-J6R A”

R-3/16 3/16 R-7/32 7/32 R-1/4 1/4 R-9/32 9/32 R-5/16 5/16 R-11/32 11/32 R-3/8 3/8 R-13/32 13/32 R-7/16 7/16 R-1/2 1/2 R-9/16 9/16

D mm

d mm

P mm

g

5,8

12

2,5

9

6,8

12

3

9

8,1

12

4

10

8,7

12

4,5

10

9,3

12

5

10

10,8

12

5,5

12

12

11

6

12

13

12

6,5

14

14,5

12

7

15

15,8

14

8

18

17

15

9

22

18

15,5

10

25

19,7

16

11

26

Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899

Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 4 5 6 7 8 and 10

RSTX-J6R Mixed set radio + standard : /

: 100 g

Gemengde set radio + standaard : / Serie mista radio + standard : 1/4” socket / Dop 1/4” / Bussola 1/4” : 6 8 10 1/2” socket / Dop 1/2” / Bussola 1/2” : 12 14 16 : 230 g

By dimension / Per maat Per dimensione

RTX...

R

g

RTX-4 RTX-5 RTX-6 RTX-7 RTX-8 RTX-10

4

6

5

7

6

7

7

8

8

9

10

10


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

LONG SOCKETS AND UNIVERSAL JOINTS /

LANGE DOPPEN MET CARDANGEWRICHT / 1/4“ BUSSOLE LUNGHE A SNODO CARDANICO ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

SURFACE DRIVE /

2725

OPPERVLAK DRIVE /

ISO

1171

CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE p.144

Long sockets /

ISO 1174

CROMO VANADIO p.157

5

Lange doppen /

p.150

Bussole lunghe

Sockets with universal joints /

Sets in rail /

Doppen met cardangewricht /

Doppensets op rek /

Bussole a snodo cardanico

Serie di chiavi su supporto.

Small size for difficult accesss. /

Kleine afmetingen voor moeilijk bereikbare plaatsen. / Ingombro ridotto per accessi difficili.

Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

RHL-J11R RCP-J8R

R

Number of Sockets

Openings / Openingen / Aperture

g

8 In inches

1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16 1/2 9/16

400

RCP-J8R

Number Sockets

Openings / Openingen / Aperture

g

RHL-J11R

11 in mm

4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13

240

RHLP-J9R

9 in Inches

3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 11/32 3/8 7/16 1/2

225

R

By dimension /

By dimension /

Per maat /

Per maat /

Per dimensione

Per dimensione H

“radio” d

D L

RHC... RC...

Openings / Openingen / Aperture

“radio” d

D

A

RHL...

1/4” (6,35 mm)

A

P

1/4” (6,35 mm)

50 mm

Openings / Openingen / Aperture Hex (mm) R

Bihex (“)

A mm

R

A”

Openings / Openingen / Aperture D mm

d mm

H mm

L mm

g

Hex (mm) R

RHC-5 RHC-6 RHC-7 RHC-8 RHC-9 RHC-10 RHC-11 RHC-12 RHC-13 RHC-14

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

RC-1/4 1/4 RC-9/32 9/32 RC-5/16 5/16 RC-11/32 11/32 RC-3/8 3/8 7/16 RC-7/16 RC-1/2 1/2 RC-9/16 9/16

8

13

5,3

32

17

9,2

13

6,2

33

18

9,8

13

6,5

33

18

10,5

13

6,5

33

19

11,7

13

7

34

19

13

13

7

34

20

13,7

13

8,3

35

20

14,2

13

8,3

35

20

15,5

13

9,5

36

21

16,7

13

10

37

21

18

13

10,5

37

26

19,2

13

10,5

37

28

RHL-4 RHL-5 RHL-5,5 RHL-6 RHL-7 RHL-8 RHL-9 RHL-10 RHL-11 RHL-12 RHL-13

Hex (“ ) A mm 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13

R

RHL-3/16 RHL-7/32 RHL-1/4 RHL-9/32 RHL-5/16 RHL-11/32 RHL-3/8 RHL-7/16 RHL-1/2

A”

D mm

d mm

P mm

g

-

12

6,5

5

17

3/16

12

7,5

5

17

7/32

12

8,5

6

17

1/4

12

9,5

7

17

9/32

12

10,5

7

25

5/16

12

12

8

25

11/32

13

13

9

30 40

3/8

14

14,5

10

7/16

16

16

11

52

-

17,5

17,5

13

52

1/2

17,5

17,5

13

56

R

145


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCREWDRIVER SOCKETS /

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / 1/4“

Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

BUSSOLE GIRAVITI

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

For metallic screwing /

REF...

Voor metalen schroeven / Per avvitatura metallica.

5

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

One-piece / Uit één stuk / Monoblocco

ISO 1174 p.150

RFP... For delicate access screwing /

Voor het schroeven op moeilijke plaatsen / Per l’avvitatura in accesso delicato :

One-piece Torx® /

Torx® monobloc / Torx® monoblocco

RTJ... With an extension, you can reach further than with a screwdriver. /

Met een verlengstuk kan men verder komen dan met een schroevendraaier. /

One-piece / Uit één stuk / Monoblocco

Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile

R

RT-J8R REF-J6R REP-J7R REH-J8R RFP-J7R RFZ-J7R RS-J6R

Bit Nr / Nr. van de bits / N° di inserti 9 10 15 20 25 27 30 40

g 150

3 4 4,5 5,5 6,5 8

135

0123;

123

160

2 2,5 3 4 5 6 7 8

180

4,5 5,5 7 9 ;

123

85

4,5 5,5 7 9 ;

123

85

345678

65

Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti

Con una prolunga si può andare più lontano che con un giravite.

CHROME VANADIUM/

Use with an R-240 joint (p.151) or the R-140 handle (p.149). /

Gebruik van een cardangewricht R-240 (p.151) of de handgreep R-140 (p.149). / Utilizzo con uno snodo cardanico R-240 (p.151) o impugnatura R-140 (p.149).

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

p.157

1/4” (6,35 mm)

hex / zeskant / esagono 1/4” for bits / voor bits / per inserti

RD-1

146

Bits / Bits / Inserti

Gebruik van de ratels R-150B, RA-151B of R-150BP (p.148). / Utilizzo con i cricchetti R-150B, RA-151B oppure R-150BP (p.148).

: 30 g

R

Use with ratchets R-150B, RA-151B or R-150BP (p.148) /.

p.96


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Check the shape of the screw head /

De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite

To: • preserve the bit. • apply optimum force • prevent ripping. • prevent damaging the print.

Per: • preservare l’inserto. • applicare una forza ottimale • non raschiare. • non degradare l’impronta.

Om: • de bit niet te beschadigen. • optimale kracht te kunnen uitoefenen • niet te krassen. • de vorm niet aan te tasten.

Phillips® screw / Phillips® schroef

Pozidriv® screw

Pozidriv® schroef

Vite Phillips®

Vite Pozidriv®

simple cross / enkel kruis / croce semplice

double cross / dubbel kruis / croce doppia

5

Removable bit sockets / Doppen met afneembare bit / Bussole a inserto amovibile • More flexible • Interchangeable /

One-piece screwdriver sockets /

Doppen voor schroevendraaiers uit één stuk / Bussole giraviti monoblocco

• Maggiore flessibilità • Inserto intercambiabile.

• No play • Lightweight • Small size. • Easy storage.

• Meer souplesse • Verwisselbare. / Removable bit /

• Assenza di gioco • Leggerezza • Dimensioni ridotte. • Riordino facile

• Geen speling • Licht • Kleine afmetingen. • Eenvoudig op te bergen.

Afneembare bits / Amovibile Fixed /

L

Vast /

l

Fisso

R

Width or N°

D mm

I mm

L mm

g

0,5 x 3

13

15

40

21

0,5 x 4

13

15

40

21

0,6 x 4,5

13

15

40

21

0,8 x 5,5

13

15

40

21

1,2 x 6,5

13

15

40

22

1,6 x 8

13

15

40

22

0

13

15

40

22

1

13

15

40

22

2

13

15

40

22

3

13

15

40

22

1

13

15

40

22

2

13

15

40

22

3

13

15

40

22

2

13

15

40

20

2,5

13

15

40

20

Hollow hexagon /

3

13

15

40

21

Esagono incassato

4

13

15

40

21

5

13

15

40

21

6

13

15

40

22

7

13

15

40

22

8

13

15

40

22

R

Slotted head /

Sleufschroeven / Viti a intaglio

Phillips

®

Pozidriv®

Hollow hexagon /

Inbusbouten / Esagono incassato

REF-3 REF-4 REF-4,5 REF-5,5 REF-6,5 REF-8 REPH-0 REPH-1 REPH-2 REPH-3 REPZ-1 REPZ-2 REPZ-3 REH-2 REH-2,5 REH-3 REH-4 REH-5 REH-6 REH-7 REH-8

Slotted head /

Sleufschroeven / Viti a intaglio

Phillips®

Pozidriv®

Inbusbouten /

Torx® Wood and soft materials screwing /

Schroeven in hout en in zacht materiaal / Avvitatura su legno e materiali tene

p.101

RF-4,5 RF-5,5 RF-7 RF-9 RP-1 RP-2 RP-3 RZ-1 RZ-2 RZ-3 RS-3 RS-4 RS-5 RS-6 RS-7 RS-8 RT-9 RT-10 RT-15 RT-20 RT-25 RT-27 RT-30 RT-40

Width or N°

I mm

L mm

g

0,6 x 4,5

11

25

9

0,8 x 5,5

11

25

9

1x7

11

25

9

1,6 x 8

11

25

9

1

11

28,5

13

2

11

28,5

13

3

11

28,5

13

1

11

35

13

2

11

35

13

3

11

35

13

3

11

31

8

4

11

31

9

5

11

31

9

6

11

31

10

7

11

31

11

8

11

31

11

9

11

35

10

10

11

35

10

15

11

35

10

20

11

35

10

25

11

35

10

27

11

35

10

30

11

35

15

40

11

35

15

R

147


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Which ratchet? /

RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI

Welke ratel ? / La scelta del cricchetto

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM :

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

Rugged / Robuust / Robustezza

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

Comfort / Comfort / Comfort

■ 1“ Major (25,40 mm)

“bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”

Precision / Precisie / Precisione

CHROME VANADIUM /

BIMATERIAL

Compact head and take-up angle (5°) / Compacte kop en terugstelhoek (5°) / Testa compatta e angolo di ripresa (5°)

5

1/4“

TWEE MATERIALEN BIMATERIALE p.149

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

Safety / Veilig / Sicurezza

ISO 1174

p.157

p.150

Locking by SAM PUSH system /

Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.

ZOOM INFO

Center reversing ratchets /

CEMENTATION / DE CEMENTATIE / LA CEMENTAZIONE

Ratels met centrale knop / Bussola porta-inserti Ratchet teeth are highly solicited. To make them very tough, SAM Outillage apply a high quality treatment: cementation. The steel is enriched with carbon, its resistance to wear is highly enhanced. /

R-150B : 115 g

De tanden van een ratel krijgen veel te verduren. Om ze zeer hard te maken, past SAM een hoogwaardige behandeling toe: de cementatie. Het staal wordt verrijkt met koolstof, waardoor de slijtvastheid sterk vergroot wordt. / Le dentature dei cricchetti sono molto sollecitate

RA-151B

Per renderle più dure, SAM outillage applica un trattamento di qualità: la cementazione.

Classic

L’acciaio è arricchito di carbonio e la sua resistenza all’usura è nettamente migliorata.

: 115 g R

A century of forging

Honderd jaar smeden

PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH

Un secolo di fucina

Knob direction change /

Omkeermechanisme met wartel / Sistema di inversione a disco.

R-150BP : 125 g

ZOOM INFO

THE PUSH RATCHET / DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure /

Door een simpele druk / Con semplice pressione. Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked / R

De dop wordt geblokkeerd / La bussola è bloccata.

148


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

TIGHTENING HANDLES /

i

1/4“

AANSPANHANDGREPEN / LEVE DI SERRAGGIO

pneumatic tools automotive tools 20

21

How to tighten ? / Hoe aandraaien? Il serraggio

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

In extreme situations, use a handle R-120 or R-140 /

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

In extreme situaties gebruikt u de handgreep R-120 of R-140 / Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura R-120 o R-140

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

3315

CHROME VANADIUM /

ISO

3122

NF ISO 3315

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.150

p.157

5

Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole

: 45 g

ZOOM INFO

R-120 Handle fitted extensions / Verlengstukken met heft / Prolunghe con manico

SAM BIMATERIAL /

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE SAM

Ergonomics / Ergonomie / Ergonomia : Evoprene handle (very hard). Resistant to oil, shock, UV radiation.

Handgreep van evopreen (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV. Manico in evoprene (durezza elevata) resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.

R-225

Comfort / Comfort / Comfort : Anti-slip flexible gum / Soepel antislip gom / Gomma flessibile antiscivolo.

RA-225 Classic

R-227

Handle fitted extensions flexible /

Verlengstukken met heft flexibel / R

R-225 RA-225 R-227 R-225F

C mm

d mm

L mm

P mm

g

8

18

150

95

60

8

18

150

95

60

8

18

250

95

110

8

18

250

95

80

Prolunghe con manico flessibile

R-225F

BIMATERIAL

TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p.149

: 85 g

Handle with joint / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato

R-140 R

149


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

R-215

EXTENSIONS /

VERLENGSTUKKEN / 1/4“ PROLUNGHE

Straight / Recht / Diritte

R-211

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

R-210

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

Angular / Met hoek / Angolare

ISO

Uitslag van 15° (zonder cardangewricht)./

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

Inclinazione di 15° (senza snodo cardanico).

ISO 1174

Take-up angle 15° (without joint)./

5

15°

3316

ISO DIN 3123

NF ISO 3316

p.150

R-211SP

Flexible / Flexibel / Flessibile For difficult access Tightening up to 3 Nm. /

R

Voor moeilijk toegankelijke punten Aandraaien tot 3 Nm. / Per accessi difficili. Serraggio fino a 3 Nm

R-220

R-210 R-211 R-215 R-217 R-211SP R-220 R-216V

C mm

D mm

L mm

8

12,5

50

24

8

12,5

100

43

8

12,5

150

63

8

12,5

250

134

8

12,5

75

33

8

12

150

60

13

12

188

65

g

Lockable / Met vergrendeling / A blocco Safety / Veilig / Sicurezza Locking and ejection. /

Vergrendeling en uitworp. /

Locking /

Blocco ed espulsione.

Vergrendeling / Blocco

R-216V

ZOOM INFO

THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità : The ISO 1174 international standard guarantees interchangeability of the tools. SAM tools fully comply with this standard. /

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. / R

150

La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

EXTENSIONS AND ACCESSORIES /

VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN / PROLUNGHE E ACCESSORI

1/4“

pneumatic tools automotive tools 20

21

Extensions with joint /

Verlengstuk met cardangewricht /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

Prolunghe a snodo cardanico

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

R-229C

■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

5

ISO 1174 p.150

L mm

R

R-229C R-229CL

g

350

210

450

250

R-229CL

Adapter / Verloopstuk / Adattatore • Male - Female 1/4 • For use with tool holder /

• Mannetje - Vrouwtje 1/4 • Te gebruiken met een gereedschapshouder / • Maschio - Femmina 1/4 • Per utilizzo con il porta-utensili.

R-380

Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico

: 30 g 1/4”

1/4”

R-240 Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore

1/4

1/4“

3/8

13

3/8“

: 17 g 24

R-232

R

151


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCREWING SETS /

CASSETTES SCHOEVENDRAAIERS / 3/8“ ASSORTIMENTI AVVITATURA

SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

High resistance set, ideal for carrying tools. Receives several panels /

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules /

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio

■ 1“ Major (25,40 mm)

Red/grey case /

5

Rood/grijze cassette /

SURFACE DRIVE /

Valigetta rosso/grigio 652-C1: 440 x 290 x 70 mm.

OPPERVLAK DRIVE /

SURFACE DRIVE

Without panel /

p.157

CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.150

p.157

Zonder doosmodule / Senza vassoio.

652-C1 35 tools / 35-delig / 35 utensili 18 sockets, 10 bits

18 doppen, 10 bits 18 bussole, 10 inserti

SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P3. PUSH

74-J35

R

p.141 mm

JH 7 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

E-111-H 56

74-J35

J-150PA

JD-1

J-215

JD-2

E-212-H 8 10 E-111-F 6,5 8 E-212-F 13

J-210 J-240

: 3,7 Kg

E-111-PH 123

J-120

31 tools / 31-delig / 31 utensili 14 sockets, 10 bits

14 doppen, 10 bits

74-J31

R

14 bussole, 10 inserti

SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P3.

mm

JH 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22

E-111-H 56 J-150A

JD-1

JD-2 J-215

J-240

152

74-J31 : 3,3 Kg

J-120

E-111-F 6,5 8 E-212-F 13

J-210

R

E-212-H 8 10

E-111-PZ 23 E-212-PZ 4


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

5 74-J59

R

mm

JH 7 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24

74-J59 : 7,1 Kg

mm

JHL 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24

Set with 59 tools / 59-delige cassette / Valigetta 59 utensili JD-1 J-150A

E-111-H 34567 E-212-H 8 10

JD-2

17 sockets, 15 long sockets /

17 doppen, 15 lange doppen 17 bussole, 15 bussole lunghe /

SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P2.

E-111-F 4 5,5 6,5 8

J-210

E-212-F 13 J-240 E-111-PH 123

J-215

E-211-PZ 123

J-220

J-120

E-212-PZ 4

Screw set / Schroefcassette / Assortimento avvitatura 27 tools / 27-delig / 27 utensili (21 bits) / (21 inserti) R

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P6.

74-JE27

E-111-F 4 5,5 6,5 8 J-150A

E-212-F 13 E-111-PH 123

J-210 JD-1

E-211-PZ 4

J-215 JD-2

J-220

E-111-PZ 123

E-111-T Torx® 10 15 20 25 27 30 40 E-211-T Torx® 45 50

74-JE27

R

: 2,3 Kg

153


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Set / De cassettes / Le valigette 31 tools / 31-delig / 31 utensili

74-JPM31

R

26 sockets (mm and “ ) / 26 doppen (mm en “ ) / 26 bussole (mm e “ ) mm

SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P7.

JH 7 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24

J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8

” JH 5/16

” 11/16 3/4 13/16 7/8 J-210

74JPM-31 : 3,3 Kg J-150A

5

J-215 J-240

J-120

21 tools / 21-delig / 21 utensili 16 sockets/

16 doppen /

74-J22A

R

16 bussole

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

mm

JH 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

J-210

74-J22A

J-150A

: 2,9 Kg

J-215 J-120

J-240

19 tools / 19-delig / 19 utensili 14 sockets (“ )

74-J19

R

14 doppen (“ ) 14 bussole (“ )

mm

JH 8 9

mm

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22

J-210

74-J19

J-150A J-215

: 2,5 Kg

J-120

With PUSH ratchet / Met PUSH ratel / Con cricchetto PUSH

J-240

19 tools / 19-delig / 19 utensili 14 sockets /14 doppen / 14 bussole

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

74-J19P

R

mm

JH 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22

J-240 J-210 J-150PA R

154

74-J19P

J-120

: 2,5 Kg

J-215


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

pneumatic tools automotive tools 20

21

3/8“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

14 tools / 14-delig / 14 utensili

■ 1“ Major (25,40 mm)

12 sockets /12 doppen / 12 bussole

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.157

p.157

p.157

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

5 74-J14A

74-J14A

R

mm

JH 8 9

mm

J-150A

: 1,4 Kg

J 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22

J-220

11 tools / 11-delig / 11 utensili 9 sockets (“ ) / 9 doppen (“ ) / 9 bussole (“ )

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

74-JP11A

74-JP11A

R

” JH 5/16

J-150A

: 1,3 Kg

J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16

J-220

With angular extension / Met verlengstuk met hoek / Con prolunga angolare

15 tools / 15-delig / 15 utensili 10 sockets (“ )

10 doppen (“ ) 10 bussole (“ )

15°

SOLIDOSAM 652-C1 + 651-P3.

74-JP15

R

” JH 5/16

J 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8

” 11/16 3/4 13/16 7/8 J-210SP

J-150A J-120

J-215 J-240

74-JP15

R

: 1,5 Kg

155


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Storage / Opbergen / Contenitori

MODULOSAM

MODULOSAM

3/8“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

5

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

OPPERVLAK DRIVE /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.157

p.157

p.157

MODULOSAM 74-J20M

R

20 tools / 20-delig / 20 utensili mm

15 sockets / 15 doppen / 15 bussole

JH 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

MODULOSAM MOD16 J-215 J-210

J-150A

J-210SP

J-240

74-J20M : 2,5 Kg

20 tools / 20-delig / 20 utensili

74-J20PM

R

15 sockets / 15 doppen / 15 bussole

MODULOSAM MOD16

mm

JH 8 9

mm

J 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

J-215 J-210

J-150PA

74-J20PM : 2,5 Kg PUSH

J-210SP

J-240

p.148

Set for MODULOSAM / Cassette voor MODULOSAM / Valigetta per MODULOSAM For carrying MODULOSAM / Voor het vervoeren van de MODULOSAM / Per il trasporto dei MODULOSAM. Example / Voorbeeld / Esempio:

+

=

R

156

MODULOSAM

652-C2


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio R

Iron “soft”

Alloy / Legering /Lega

IJzer “zacht”

ZOOM INFO

Carbon added /

Steel “soft”

Steels / Hard staal / Acciaio duro

“zacht” staal Acciaio "dolce"

Ghisa ottenuta

Ferro "dolce"

Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio

0%

Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.

+ 0,2 %

+ 0,6 %

5

+ 1,2 %

Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.

This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics

Cast obtained/

Smeedijzer verkregen/

Aan deze legering worden andere elementen A questa lega, si aggiungono altri elementi toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche om diens eigenschappen te verbeteren

Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools: Chrome improves shock resistance

Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:

Vanadium is a deoxidizer. /

Chroom verbetert de slagvastheid

L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.

Vanadium is desoxyderend. /

A century of forging

R

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

ZOOM INFO

SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :

• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.

• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

• Migliore presa dei dadi

• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.

More contact surface /

Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /

De moer wordt goed vastgenomen /

THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174

ZOOM INFO

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. / La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.

Buona presa di dado

1/4“

3/8“

1/2“

Effort-free /

Geen kracht nodig /

(6,35 mm)

(9,53 mm)

(12,70 mm)

Nessuno sforzo

1“ 3/4“ Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo. (19,05 mm)

(25,40 mm) R

157


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

3/8“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

J-10R JP-9R

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

Openings / Openingen / Aperture

5

■ 1“ Major (25,40 mm)

sockets

Hex (JH)

Bihex (J)

g

J-10R

10 in mm

789

10 11 12 13 14 15 16

375

JP-9R

9 in “

5/16

3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16

300

R

ISO

2725 CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

Per dimension / Per maat / Per dimensione

ISO

1711

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.157

p.157

p.157

Chrome-plated / Verchroomd / Cromata • Hex • 6-kant • Esagonali

JH Range

Gamma JH Gamma JH

JH...

J Range

• Bihex • Low take-up angle

Gamma J

• 12-kant • Kleine terugstelhoek

Gamma J

• Poligonali • Debole angolo di ripresa.

J...

“junior” Opening /

Opening / Apertura

3/8” (9,53 mm)

Torx® sockets / Torx® doppen / Bussole Torx®

Openings / Openingen / Aperture

mm Hex

Bihex

JH-7 JH-8 JH-9 JH-10 JH-11 JH-12 JH-13 JH-14 JH-16 JH-17 JH-18 JH-19 JH-21 JH-22 -

J-10 J-11 J-12 J-13 J-14 J-15 J-16 J-17 J-18 J-19 J-20 J-21 J-22 J-23 J-24

“ A mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Hex

Bihex

A”

D mm

10,9 12,1 5/16 13,4 JH-5/16 J-3/8 3/8 14,6 - J-7/16 7/16 15,9 17 J-1/2 1/2 18 - J-9/16 9/16 19,6 20,9 J-5/8 5/8 22 - J-11/16 11/16 23,7 24 J-3/4 3/4 25,7 27 - J-13/16 13/16 28 J-7/8 7/8 29,6 30,9 31,5 -

d H P mm mm mm

g

17

28

4

26

17

28

5

26

17

28

5

26

17

28

6

26

17

28

7

26

17

28

8

35

18

28

8

32

18

28

10

29

Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 4 5 6 7 8 and 10

JTX-J7R

: 340 g

R

g

JTX-4

4

19

19

28

10

34

19

28

10

36

Per dimension /

JTX-5

5

20

20

28

10

42

Per maat /

JTX-6

6

21

21

28

12

47

Per dimensione

JTX-7

7

21

22

28

12

47

JTX-8

8

22

23

28,5 12

57

JTX-10

10

23

24

28,5 12

64

JTX-11

11

24

25

28,5 14

68

JTX-12

12

25

25

28,5 14

73

26

26,5

30

80

JTX-14

14

JTX-16

16

27

16

R

Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899

158

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

JTX...


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

LONG SOCKETS AND UNIVERSAL JOINTS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

3/8“

LANGE DOPPEN MET CARDANGEWRICHT /

BUSSOLE LUNGHE A SNODO CARDANICO ■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

Hex sockets / 6-kant doppen Bussole esagonali

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

ISO

1711

2725 CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

JHL-10R

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.144

5

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME p.157

p.157

Sockets with joint / Doppen met cardangewricht / Bussole a snodo cardanico

R

JHL-10R

Small size for difficult accesss. /

Number of Sockets

Openings / Openingen / Aperture

g

10 in mm

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

600

By dimension / Per maat / Per dimensione

Kleine afmetingen voor moeilijk bereikbare plaatsen. / Ingombro ridotto per accessi difficili.

JHL Range

Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

JL Range

• Hex • 6-kant • esagonale

Gamma JHL Gamma JHL

JHC-J10R

• Bihex • 12-kant • Poligonali

Gamma JL Gamma JL

“Junior” Opening / d

R

JHC-J10R

Number of Sockets

Openings / Openingen / Aperture

10 en mm

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

3/8” (9,53 mm)

g

JHL...

600

R

“Junior” H d

D A

L

3/8” (9,53 mm)

Opening /

A mm

D mm

d mm

H mm

L mm

g

10

14,5

19

8,8

48,5

64

11

15,8

19

9,8

49,5

66

12

17

19

10,3

50

67

13

18,3

19

11,3

51

68

14

19,5

19

11,3

51

69

15

20,8

19

12,8

53,5

70

16

22

19

12,8

53,5

77

17

23,3

19

13,8

54,5

72

18

24,5

19

13,8

54,5

80

19

25,8

19

15,8

56,5

84

12 points / 12 kant / 12 punti

Apertura

6 points / 6 kant / 6 punti

Opening /

Hex opening mm

JHC-10 JHC-11 JHC-12 JHC-13 JHC-14 JHC-15 JHC-16 JHC-17 JHC-18 JHC-19

63 mm

Openings / Openingen / Aperture

mm

R

Opening / Apertura

P

By dimension / Per maat / Per dimensione

JHC...

D

JHL-8 JHL-9 JHL-10 JHL-11 JHL-12 JHL-13 JHL-14 JHL-15 JHL-16 JHL-17 JHL-18 JHL-19 JHL-20 JHL-21 JL-22 JL-24

A mm 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24

R

JHL-3/8 JHL-7/16 JHL-1/2 JHL-5/8 JHL-11/16 JL-3/4 JL-13/16 -

A”

D mm

d mm

P mm

g

-

12

16

25

35

-

13,3

16

25

35

3/8

14

16

25

40

7/16

16

17

25

50

-

17

17

25

55

1/2

18

18

25

60

-

20

20

25

70

-

21

21

25

80

5/8

22

22

25

90

11/16

24

24

25

110

-

24

26

25

150

3/4

26

26

25

160

-

28

28

25

165

13/16

28

28

25

180

-

29

29

25

180

-

29

29

25

180 R

Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO2725, 1711, NF E 74381 – DIN 3124, 899

159


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCREWDRIVER SOCKETS /

DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / BUSSOLE GIRAVITI

Removable bit / Met afneembare bit / A estremità amovibile

3/8“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

JEF...

■ 1“ Major (25,40 mm)

For metal screwing.

Voor metalen schroeven. Per avvitatura metallica.

5 One-piece /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

Uit één stuk /

ISO 1174 p.169

Monoblocco

JS... For delicate access screwing: /

Voor het schroeven op moeilijke plaatsen: /

One-piece /

Per l’avvitatura in accesso delicato

Uit één stuk / Monoblocco Torx® monobloc

JTJ...

R

Bit Nr / Nr. van de bits / N° di inserti

JEF-6R JEF-8R JEH-6R JS-5R JTJ-6R

3 4 4,5 5,5 6,5 8 0123;

Met een verlengstuk kan men verder komen dan met een schroevendraaier. g

1234

330 190

45678

220

5 20 25 27 30 40

250 CHROME VANADIUM/

Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

p.171

JD-1 JD-2

Use with an J-240 (p.165) joint or the J-140 handle (p.164). /

Gebruik van een cardangewricht J-240 (p.165) of de handgreep J-140 (p.164). / Utilizzo con uno snodo cardanico J-240 (p.165) o impugnatura J-140 (p.164).

“junior”

R

Con una prolunga si può andare più lontano che con un giravite.

245

345678

JD...

With an extension, you can reach further than with a screwdriver.

3/8” (9,53 mm)

B

D mm

d mm

H mm

g

1/4

12

18

30

30

5/16

15,5

18

33

45

Use with ratchets J-159A, J-150A or J-150PA (p.160). /

Gebruik van de ratels J-159A, J-150A of J-150PA (p.160). / Utilizzo con i cricchetti J-159A, J-150A oppure J-150PA (p.160).

R

160

Bits / Bits / Inserti

p.96


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Check the shape of the screw head /

De vorm van de schroefkop nakijken / Verificare la forma della testa della vite

To: • preserve the bit. • apply optimum force • prevent ripping. • prevent damaging the print.

Om: • de bit niet te beschadigen. • optimale kracht te kunnen uitoefenen • niet te krassen. • de vorm niet aan te tasten.

Phillips® screw / Phillips® schroef

Per: • preservare l’inserto. • applicare una forza ottimale • non raschiare. • non degradare l’impronta.

Pozidriv® screw

Pozidriv® schroef

Vite Phillips®

vite Pozidriv®

simple cross / enkel kruis / croce semplice

double cross / dubbel kruis / croce doppia

5

Removable bit sockets / Doppen met afneembare bit / Bussole a inserto amovibile

One-piece screwdriver sockets /

• More flexible • Interchangeable /

Bussole giraviti monoblocco

Doppen voor schroevendraaiers uit één stuk / • No play • Lightweight • Small size. • Easy storage.

• Meer souplesse • Verwisselbare / • Maggiore flessibilità • Inserto intercambiabile.

• Geen speling • Licht • Kleine afmetingen. • Eenvoudig op te bergen.

• Assenza di gioco • Leggerezza • Dimensioni ridotte. • Riordino facile

Removable bit

Afneembare bits Amovibile

Fixed

Vast Fisso

R

Slotted head /

Sleufschroeven / Viti a intaglio

Phillips®

Pozidriv®

Hollow hexagon /

Inbusbouten / Esagono incassato

JEF-3 JEF-4 JEF-4,5 JEF-5,5 JEF-6,5 JEF-8 JEPH-0 JEPH-1 JEPH-2 JEPH-3 JEPZ-1 JEPZ-2 JEPZ-3 JEPZ-4 JEH-3 JEH-4 JEH-5 JEH-6 JEH-7 JEH-8

Width or N°

D mm

I mm

L mm

g

0,5 x 3

18

15

45

35

0,5 x 4

18

15

45

35

0,6 x 4,5

18

15

45

35

0,8 x 5,5

18

15

45

40

1,2 x 6,5

18

15

45

40

R

Slotted head /

Sleufschroeven / Viti a intaglio

Phillips®

1,6 x 8

18

15

45

40

0

18

15

45

35

1

18

15

45

35

2

18

15

45

40

3

18

15

45

40

1

18

15

45

35

2

18

15

45

35

Hollow hexagon /

3

18

15

45

40

Inbusbouten /

4

18

15

45

40

3

18

15

45

31

4

18

15

45

31

5

18

15

45

33

6

18

15

45

33

7

18

15

45

35

8

18

15

45

35

Tightening on wood and soft materials (p.101) / Schroeven in hout en in zacht materiaal (p.101) / Avvitatura su legno e materiali tener (p.101).

Pozidriv®

Esagono incassato

Torx®

JF-8 JF-10 JF-12 JP-2 JP-3 JP-4 JZ-1 JZ-2 JZ-3 JS-4 JS-5 JS-6 JS-7 JS-8 JT-15 JT-20 JT-25 JT-27 JT-30 JT-40 JT-45

Width or N°

I mm

L mm

g

1,2 x 8

16

45

50

1,6 x 10

16

45

50

2 x 12

16

45

50

2

23

45

50

3

23

45

50

4

23

45

50

1

17

45

50

2

17

45

50

3

17

45

50

4

23

53

48

5

23

53

48

6

23

53

50

7

23

53

55

8

23

53

55

15

17

46

45

20

17

46

45

25

17

46

45

27

17

46

45

30

17

46

50

40

17

46

50

45

17

46

50

R

161


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI Center reverse / Met centrale knop / A inversione centrale

3/8“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

J-159A : 300 g

5 Lever reverse /

Omkeermechanisme met hefboom / A inversione con leva

Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio 5 items, including 1 square drive

5 stuks, waarvan 1 vierkant 5 pezzi di cui 1 attacco quadro R

J-150A

Omkeermechanisme met hefboom. / Sistema di inversione a leva.

J-150-15L

J-159A JA-160 J-150A

J-150-15P

J-150PA

J-159-15C

: 300 g

Lever direction change./

For ratchet / Voor ratel / Per cricchetto

CHROME VANADIUM /

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.171

p.169

BIMATERIAL

TWEE MATERIALEN BIMATERIALE p.149

PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH

ZOOM INFO

J-150PA : 300 g

THE PUSH RATCHET /

DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH

Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure./

Door een simpele druk./ Con semplice pressione. Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked./ R

De dop wordt geblokkeerd./ La bussola è bloccata.

162


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

14

13

SPECIAL RATCHETS /

3/8“ CRICCHETTI SPECIALI

SPECIALE RATELS /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CHROME VANADIUM /

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO p.171

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.169

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

i

pneumatic tools automotive tools 20

21

Which ratchet ? / Welke ratel? / La scelta del cricchetto SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM: Rugged / Robuust / Robustezza Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura

Comfort / Comfort / Comfort “bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”

Precision / Precisie / Precisione Compact head and low take-up angle / Compacte kop en kleine terugstelhoek / Testa compatta e debole angolo di ripresa

5

Safety / Veilig / Sicurezza Locking by SAM PUSH system / Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.

Long jointed ratchet /

Lange ratel met kniegewricht / Cricchetto articolato lungo • Long jointed handle • With head tilt locking • Very rugged (24 teeth). • L: 285 mm. • Lang heft met kniegewricht • Met vergrendeling van de schuine stand van de kop • Zeer robuust (24 tanden). • L : 285 mm. • Manico lungo articolato • Con blocco dell’inclinazione della testa • Grande robustezza (24 denti). • L: 285 mm.

J-154 : 367 g

R

163


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

TIGHTENING HANDLES /

How to tighten? / Hoe aandraaien ? / Il serraggio

AANSPANHANDGREPEN / LEVE DI SERRAGGIO

In extreme situations, use a handle R-120 or R-140 /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

In extreme situaties gebruikt u de handgreep R-120 of R-140 /

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura R-120 o R-140

3/8“

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

CHROME VANADIUM /

5

Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole

3315

ISO

3122

NF ISO

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.171

p.169

3315

Locking on the rod. /

Rem op de stang. / Freno sull’asta.

9

J-120

28

: 130 g

200

Handle-fitted extension /

Verlengstuk met heft / Prolunga con manico L: 295 mm.

J-225 : 180 g

Flexible handle extension / Flexibel verlengstuk met heft / Prolunga con manico flessibile • For difficult access /

• Voor moeilijk toegankelijke punten / • Per accesso difficile.

L : 295 mm.

J-225F : 200 g

Brace / Krukas / Manovella For fast operation. /

12

Voor snelle handelingen. /

125 30

Per manovre rapide.

400

J-110 : 570 g

Jointed handle / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato

24

J-140 R

164

12

24

210

: 240 g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Lockable / Met vergrendeling / A blocco

EXTENSIONS AND ACCESSORIES /

3/8“ PROLUNGHE E ACCESSORI

VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN /

Safety / Veilig / Sicurezza Locking and ejection. /

Vergrendeling en uitworp. / Blocco ed espulsione.

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

J....V

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

Angular / Met hoek / Angolare

ISO 1174

5

Take-up 15°.

p.169

Uitslag van 15°. Inclinazione di 15°.

Straight / Rechts / Diritta

J...

J-210SP 15°

C

Flexible / Flexibel / Flessibile D

For difficult access Tightening up to 3Nm /

130 R

J-205 J-208 J-210 J-215 J-217 J-210SP J-212V J-216V J-220

D mm

L mm

g

13,5

17,5

51

60

9

17,5

75

70

9

17,5

128

90

10

17,5

250

170

10

17,5

400

320

9

17

190

80

12

18

190

200

10

18

345

340

Extensions with joint / Verlengstuk met cardangewricht / Prolunghe

10

18

200

150

a snodo cardanico

Reducer / Verloopstuk Riduttore 3/8“

Voor moeilijk toegankelijke punten Aandraaien tot 3 Nm /

C mm

Per accessi difficili Serraggio fino a 3 Nm.

J-220

J-229CL

J-229C

Adapter / Verloopstuk Aumentatore

➜ 1/4“

3/8“

1/2“

R

J-229C J-229CL

L mm

g

375

390

455

320

Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico Male / Female

J-230

J-232

Mannetje / Vrouwtje Maschio / Femmina.

25 R

J-230 J-232

L mm

g

28

30

33

40

33 18

18

: 70 g

J-240

R

165


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

SOLIDOSAM set / SOLIDOSAM cassette / Valigetta SOLIDOSAM

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MIXED SETS

1/2“ & 1/4“

GEMENGDE CASSETTES VALIGETTE ASSORTITE

High resistance set, ideal for carrying tools. Receives several panels. 5 models: /

Zeer stevige cassette, ideaal voor het vervoeren van gereedschap. Met meerdere doosmodules. 5 modellen: /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

Valigetta molto resistente, ideale per il trasporto degli utensili. Riceve diversi tipi di vassoio. 5 modelli :

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

red/grey / rood/grijs / rosso/grigio 651-C : 330 x 227 x 60 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.

■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

652-C1 : 440 x 290 x 70 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio. Blue/grey / blauw/grijs / blu/grigio 651-C3: 330 x 227 x 60 mm. No panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.

5

ISO

3315

651-C / 652-C1

652-C5: 440 x 290 x 70 mm. Without panel / Zonder doosmodule / Senza vassoio.

ISO

2725

1711

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

SURFACE DRIVE p.175

652-C3: 440 x 290 x 70 mm. Heat injected panel / Warmgeblazen doosmodule / Vassoio termosoffiato.

ISO

3316

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.171

p.169

For rails and screwdriver sockets

Voor rekken en doppen voor schroevendraaiers 1/4“ p.146 Per supporti e bussole giraviti

1/2“ p.176

49 tools / 49-delig / 49 utensili 11 sockets / 11 doppen / 11 bussole 1/4“ , 14 sockets / 14 doppen / 14 bussole 1/2“ (mm),

75-SS49A

R

1 bit / 1 bit / 1 inserto mm

Solidosam 652-C5 + 652-P13.

SA-160A

RA 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 13

mm

SA 10 11 12 13 14 15 17 19 21 22 24 27 30 32

S-215 S-210 R-210

RA-151B 266-CM2

75-SS49A Classic

R-240

S-240 E-111-F 3 4,5 5,5 6,5

: 4,8 Kg

30 tools / 30-delig / 30 utensili 10 sockets / 10 doppen / 10 bussole 1/4“ (mm), 13 sockets / 13 doppen / 13 bussole 1/2“ (mm), 1 bit / 1 bit / 1 inserto

E-111-PH 012 BD16-SC 16 BD21-SC 21

RA-225

Solidosam 651-C + 652-P5.

75-SR30

R

75-SR30

E-111-H 2,5 3 4 5 6

mm

R 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13

mm

S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24

: 3,9 Kg

R-150B

S-215 S-210

R-120

R

166

R-220

S-159

S-240


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

20 tools / 20-delig / 20 utensili

SCREWING SETS

1/2“ ASSORTIMENTI AVVITATURA

CASSETTES SCHROEVENDRAAIERS

5 sockets / 5 doppen

1/4,“

11 sockets / 11 doppen 1/2“ (mm), Solidosam 652-C1 + 652-P5.

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

3315 SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

SURFACE DRIVE p.175

ISO

ISO

3316

ISO

2725

1711

CHROME VANADIUM /

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CROMO VANADIO

ISO 1174

p.171

p.169

5

75-SR20A : 2,2 Kg

75-SR20A

R

49 tools / 49-delig / 49 utensili 22 sockets, 17 long sockets bihex (mm), 2 bits /

mm

R56789

mm

S 10 11 12 13 14 17 19 21 22 24 27

22 doppen, 17 lange doppen 12-kant (mm), 2 bits / 22 bussole, 17 bussole lunghe poligonali (mm), 2 inserti R-210

Metal set / Metalen koffer / Valigetta metallica R-150B

S-210

S-159

31 tools / 31-delig / 31 utensili 20 sockets (mm), 5 bits /20 doppen (mm), 5 bits / 20 bussole (mm), 5 inserti

SOLIDOSAM 652-C1 + 652-P6.

75-SH49A 75-S49A : 13 Kg

75-SH49A

R

mm

75-S49A

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

mm

mm

SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32

S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

mm

SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32

75-SH31 75-S31 : 6,2 Kg

75-SH31

R

mm

S-260 S-261

S-156

75-S31

SH 10 11 12 13 14 15

mm

16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32

S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32

S-159 S-215

S-215

S-110

S-159

S-210

S-210

S-120 S-240

S-120

S-140

BD16-JC 16 BD21-JC 21

S-240

S-D1

E-212 H 6 8 10 12 14

R

167


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

28 tools / 28-delig / 28 utensili 22 sockets (mm), brace, PUSH ratchet /

22 bussole (mm), manovella, cricchetto PUSH

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

Solidosam 652-C1 + 652-P1.

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

75-SH28P 75-S28P

■ 1“ Major (25,40 mm)

PUSH p.177

: 5,2 Kg

ISO

ISO

1711

75-SH28P

R

5

75-S28P S 8 9 10 11 12 13

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

S-157P

mm

14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

ISO

2725

ISO

3316

3315

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE / mm

1/2“

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

22 doppen (mm), krukas, PUSH ratel /

OPPERVLAK DRIVE /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.175

p.169

p.171

S-110

S-215 S-210

S-120

S-240

28 tools / 28-delig / 28 utensili 22 sockets (mm), brace /

22 doppen (mm), krukas /

75-SH28

R

22 bussole (mm), manovella

mm

Solidosam 652-C1 + 652-P1.

75-SH28 75-S28

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

S-159

: 5,2 Kg

75-S28 S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

mm

S-110

S-215 S-210

S-240

S-120

27 tools / 27-delig / 27 utensili 22 sockets (mm), brace, PUSH ratchet /

22 doppen (mm), krukas, PUSH ratel /

75-SH27PA

R

22 bussole (mm), manovella, cricchetto PUSH

mm

Solidosam 652-C1 + 652-P6.

75-SH27PA 75-S27PA : 5,320 Kg

75-S27PA S 8 9 10 11 12 13

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

mm

PUSH p.177

S-157P

S-210

S-215

S-240

S-120

27 tools / 27-delig / 27 utensili SOLIDOSAM 22 sockets /

SOLIDOSAM 22 doppen / SOLIDOSAM 22 bussole

75-SH27A

R

Solidosam 652-C1 + 652-P6.

mm

75-SH27A 75-S27A

75-S27A S 8 9 10 11 12 13

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

mm

14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

: 5,320 Kg R

168

S-159

S-215

S-210

S-120

S-240


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174

22 doppen (mm) /

The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard./

22 bussole (mm)

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm./

+ warmgeblazen doosmodule /

Solidosam 652-C5 + heat injected panel /

La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.

+ vassoio termosoffiato.

75-SAH27 75-SA27

Classic

: 4,6 Kg

1/2“

3/8“

75-SAH27

R

(6,35 mm)

(9,53 mm)

21

22 sockets (mm) /

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità.

1/4“

20

27 tools / 27-delig / 27 utensili

THE ISO 1174 STANDARD /

ZOOM INFO

pneumatic tools automotive tools

5

75-SA27

(12,70 mm) mm

SAH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

SA 8 9 10 11 12 13

mm 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

1“ 3/4“

SA-160A (19,05 mm)

S-215

S-210

S-120

S-240

(25,40 mm)

26 tools / 26-delig / 26 utensili 21 sockets mm and “ /

21 doppen mm en ” /

75-SPM26

R

S 10 11 12 13 14 15

mm

21 bussole mm e “ S 3/8 1/2 9/16 5/8

” 11/16 3/4 13/16 7/8

16 17 18 19 21 22 24

Solidosam 652-C1 + 652-P4.

75-SPM26 S-215

S-159

S-210

S-120

S-240

: 2,2 Kg

25 tools / 25-delig / 25 utensili 75-SH25

R

S-159

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 32

S-215

22 doppen (mm) /

S 10 11 12 13 14 15

SH 10 11 12 13 14

mm

22 sockets (mm) /

75-S25 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 30 32

mm

S-120

S-210

S-240

22 bussole (mm) Solidosam 652-C1 + 652-P6.

75-SH25 75-S25 : 5,8 Kg

24 tools / 24-delig / 24 utensili 18 sockets (mm) /

18 doppen (mm) /

75-SP24

R

18 bussole (mm)

S 3/8 7/16 1/2 9/16 19/32 5/8 21/32 11/16 3/4 25/32

” 13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 S-159

S-215

Solidosam 652-C1 + 652-P1.

S-110

S-210

S-120

S-240

75-SP24 : 4,1 Kg

R

169


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

20 tools / 20-delig / 20 utensili

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

17 sockets (mm) /

1/2“

17 doppen (mm) / 17 bussole (mm)

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

Solidosam 651-C3 + 651-P14.

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

75-SA20A

■ 1“ Major (25,40 mm)

: 2,5 Kg

Classic ISO

5

ISO

1711

ISO

2725

ISO

3316

3315

75-SA20A

R

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

SA 8 9 10 11 12 13 14

OPPERVLAK DRIVE /

mm 15 16 17 18 19 20 21

22 23 24

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.175

p.169

p.171

S-210 S-240

SA-160A

21 tools / 21-delig / 21 utensili 16 sockets (mm) / 16 doppen (mm) / 16 bussole (mm) In SAM 591-PBV + 652-P1.

75-SH21A 75-S21A

75-SH21A

R

mm

: 5,8 Kg

75-S21A

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

S-215 S-159

S-120

S-210

17 tools / 17-delig / 17 utensili

15 tools / 15-delig / 15 utensili

14 sockets (mm), PUSH ratchet /

13 sockets (mm), PUSH ratchet /

14 doppen (mm), PUSH ratel /

13 doppen (mm), PUSH ratel /

14 bussole (mm), cricchetto PUSH

13 bussole (mm), cricchetto PUSH

Solidosam 651-C + 651-P2.

Solidosam 651-C + 651-P2.

S 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

S-240

PUSH

PUSH p.177

p.177

75-SH17PA 75-S17PA

75-SH15P 75-S15P : 2,3 Kg

: 2,3 Kg

75-SH17PA

R

mm

75-S17PA

SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

mm

75-SH15P

R

S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

mm

S-240

S-157P

75-S15P

S-157P

S-210

S 10 11 12 13 14

SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 24

mm

R

170

mm

S-215

15 16 17 18 19 21 22 24


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM

ZOOM INFO

The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio Iron “soft”

Alloy /

Legering /

IJzer “zacht”

Lega Carbon added /

Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio

Steel “soft”

Steel “hard” /

“zacht” staal

“Hard” staal /

Acciaio "dolce"

Acciaio "duro" Cast obtained/

Smeedijzer verkregen/

Ferro "dolce" 0%

Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid Vanadium is desoxyderend. /

Ghisa ottenuta

+ 0,2 %

+ 0,6 %

+ 1,2 %

Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:

Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità. A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.

5

Chrome improves shock resistance Vanadium is a deoxidizer. /

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht. Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren.

75-SH18

R

mm

mm

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

18 tools / 18-delig / 18 utensili

75-S18

SH 10 11 12 13 14 15 17 19 22 24 27 30 32

R

13 sockets (mm)

S 10 11 12 13 14 15 17 19 22 24 27 30 32

13 doppen (mm) / 13 bussole (mm) Solidosam 652-C1 + 652-P6.

S-120

S-215

S-159

S-210

S-240

75-SH18 75-S18 : 5,4 Kg

13 tools / 13-delig / 13 utensili 11 sockets (mm) /

75-SH13A

R

mm

SH 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23

S-159

mm

75-S13A

11 doppen (mm) /

S 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23

Solidosam 651-C + 651-P2.

11 bussole (mm)

75-SH13A 75-S13A

S-140

: 2,2 Kg

10 tools / 10-delig / 10 utensili 8 sockets (mm) /

8 doppen (mm) / 8 bussole (mm)

75-SP10A

R

” S 3/8 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 S-159

S-210

Solidosam 651-C + 651-P2.

75-SP10A : 1,9 Kg

R

171


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SOCKET SET & MODULOSAM Socket set / Cassettes met doppen / Assortimenti di bussole

CASSETTES MET DOPPEN & MODULOSAM ASSORTIMENTI DI BUSSOLE & MODULOSAM

1/2“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

22 sockets (mm) /

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

22 doppen (mm) /

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

22 bussole (mm)

■ 1“ Major (25,40 mm)

Solidosam 651-C + 651-P5.

ISO

1711

75-SH22A

5

SURFACE DRIVE /

: 2,7 Kg

OPPERVLAK DRIVE /

75-SH22A

R

mm

SURFACE DRIVE p.175

ISO

ISO

2725

ISO

3316

3315

CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.169

p.171

SH 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

Storage / Opbergen / Contenitori MODULOSAM (p.156)

18 sockets (“) / 18 doppen (“) / 18 bussole (“) Solidosam 651-C + 651-P5.

MODULOSAM 45 tools / 45-delig / 45 utensili

75-SP18A : 2,2 Kg

22 sockets, 18 bits, PUSH ratchet /

75-SP18A

R

S 3/8 7/16 1/2 9/16 19/32 5/8 21/32 11/16 3/4 25/32 13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4

22 doppen, 18 bits, PUSH ratel / 22 bussole, 18 inserti, cricchetto PUSH MODULOSAM

MOD13

17 long sockets (mm) / 17 lange doppen (mm) / 17 bussole lunghe (mm) Metal case / Plaatstalen cassette / Cassetta lamiera

PUSH

75-SH45PM 75-S45PM

p.177

: 5,3 Kg R

75-SH45PM SH 8 9 10 11 12

mm 13 14 15 16 17 18

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

75-S45PM S 8 9 10 11 12 13

mm 14 15 16 17 18 19

21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

E-111-H 4568

75-SL17 : 5,1 Kg

S-157P

75-SL17

R

mm

S-240

S-210

SL 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32

R

S-215

172

SD-3

E-111-PH 123

E-111-PZ 123

Torx® 20 25 30 40

E-111-F 3 4,5 6 8


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

27 tools / 27-delig / 27 utensili

27 tools / 27-delig / 27 utensili

22 sockets (mm), PUSH ratchet /

22 sockets (mm) /

22 doppen (mm), PUSH ratel /

22 doppen (mm) / 22 bussole (mm)

22 bussole (mm), cricchetto PUSH

MODULOSAM

MODULOSAM

MOD13

MOD13 : 5,1 Kg

75-SAH27M Classic 75-SA27M R

75-SAH27M

75-SA27M SA

SAH 8 9 10 11 12

mm 13 14 15 16 17 18

: 5,1 Kg PUSH

75-SH27PM 75-S27PM

p.177

R

8 9 10 11 12

75-SH27PM

75-S27PM S

SH 8 9 10 11 12

mm 13 14 15 16 17 18

mm 13 14 15 16 17 18

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

S-210

S-215

8 9 10 11 12

mm 13 14 15 16 17 18

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

S-240

SA-160A

5

S-240

S-157P

S-230

S-210

S-215

S-230

17 tools / 17-delig / 17 utensili

27 tools / 27-delig / 27 utensili

16 sockets, extension with joint /

22 sockets (mm) /

16 doppen, verlengstuk met cardangewricht /

22 doppen (mm) / 22 bussole (mm)

16 bussole, prolunga a snodo cardanico

MODULOSAM

MODULOSAM

MOD13

MOD13 : 5,1 Kg

: 2,2 Kg

75-SH27M 75-S27M

SJ-17M SJ-17M

R

R

21

75-SH27M

75-S27M S

SH 8 9 10 11 12

mm 13 14 15 16 17 18

8 9 10 11 12

S

mm

mm 13 14 15 16 17 18

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

S-229C

17 tools / 17-delig / 17 utensili

S-240

14 sockets, PUSH ratchet /

14 doppen, PUSH ratel / S-159

S-210

S-215

14 bussole, cricchetto PUSH

S-230

MODULOSAM

MOD13

17 tools / 17-delig / 17 utensili 14 sockets (mm) /

: 2,3 Kg

14 doppen (mm) /

PUSH

14 bussole (mm)

p.177

75-SH17PM 75-S17PM

MODULOSAM

MOD13

R

: 2,3 Kg

Classic R

75-SAH17M mm

75-SAH17M 75-SA17M

75-SH17PM mm

75-S17PM

SH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

mm

S 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

75-SA17M

SAH 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

mm

SA 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

S-157P

S-210

S-240

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

SA-160A

S-210

S-240

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

R

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

173


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

SHORT SOCKETS /

1/2“

KORTE DOPPEN / BUSSOLE CORTE

9 sockets / 9 doppen / 9 bussole

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

S-J9R

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

: 550 g

■ 3/4“ Camion (19,05 mm) Range

R

5

S-J9R

S

SH-J9R

SH

■ 1“ Major (25,40 mm)

Range

R

SA-J9R

SA

SAH-J9R

SAH

ISO

ISO

CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

2725

1711

CHROOM VANADIUM /

ISO 1174

CROMO VANADIO

Per dimension / Per maat / Per dimensione

Mat chrome-plated / verchroomd en mat / Esecuzione cromata opaca

Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata Hex /

Bihex/

6-kant /

12-kant /

Esagonale

Poligonale

p.187

p.185

Hex / 6-kant / Esagonale

Opening / “standard”

Opening /

Bihex / 12-kant / Poligonale

Apertura

SH...

S...

1/2” (12,7 mm)

SAH...

SA...

Classic

Classic

Openings / Openingen / Aperture

mm Hex

Torx® sockets / ® Torx doppen / Bussole Torx® Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

RSTX-J6R

: 230 g

Mixed set square radio + square drive 1/2: /

Gemengde set carré radio + vierkant 1/2 : /

STX-J7R

: 500 g

Torx® opening / Torx® opening / Apertura Torx® : 10 12 14 16 18 20 and 24

Serie mista carré radio + attacco quadro 1/2 1/4” socket / Dop 1/4” / Bussola 1/4” 6 8 10 1/2” socket / Dop 1/2” / Bussola 1/2” : 12 14 16

Per dimension / Per maat / Per dimensione

STX... R

174

R

g

STX-10 STX-11 STX-12 STX-14 STX-16 STX-18 STX-20 STX-24

10

44

11

44

12

44

14

47

16

57

18

57

20

63

24

94

Bihex

SH-8 SAH-8 SH-9 SAH-9 SH-10 SAH-10 SH-11 SAH-11 SH-12 SAH-12 SH-13 SAH-13 SH-14 SAH-14 SH-15 SAH-15 SH-16 SAH-16 SH-17 SAH-17 SH-18 SAH-18 SH-19 SAH-19 SH-20 SAH-20 SH-21 SAH-21 SH-22 SAH-22 SH-23 SAH-23 SH-24 SAH-24 SH-25 SAH-25 SH-26 SAH-26 SH-27 SAH-27 SH-28 SAH-28 SH-29 SAH-29 SH-30 SAH-30 SH-31 SAH-31 SH-32 SAH-32 SH-33 SAH-33 SH-34 SAH-34

S-8 S-9 S-10 S-11 S-12 S-13 S-14 S-15 S-16 S-17 S-18 S-19 S-20 S-21 S-22 S-23 S-24 S-25 S-26 S-27 S-28 S-29 S-30 S-31 S-32 S-33 -

SA-8 SA-9 SA-10 SA-11 SA-12 SA-13 SA-14 SA-15 SA-16 SA-17 SA-18 SA-19 SA-20 SA-21 SA-22 SA-23 SA-24 SA-25 SA-26 SA-27 SA-28 SA-29 SA-30 SA-31 SA-32 SA-33 -

A mm

Bihex

D mm

d mm

H mm

P mm

g

8

12,9 14,1 3/8 15,4 S3/8 S7/16 7/16 16,6 17,9 S-1/2 1/2 19,1 S-9/16 9/16 20,4 S-19/32 19/32 21,6 S-5/8 5/8 22,9 S-21/32 19/32 24,1 S-11/16 11/16 24,5 S-3/4 3/4 26,6 S-25/32 25,32 27 S-13/16 13/16 29 30 S-7/8 7/8 S-15/16 15/16 31 S-31/32 31/32 32,9 1” 34,1 S-1” 35,2 S-1”1/16 1” 1/16 36 S-1”1/8 1” 1/8 37,9 39,1 40 S-1”1/4 1” 1/4 41,6 42 44 45 -

22,2

38

5

60

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

A”

22,2

38

6

55

22,2

38

6

60

22,2

38

7

60

22,2

38

8

60

22,2

38

7

60

22,2

38

10

60

22,2

38

10

65

24

38

10

65

24

38

10

60

24

38

12

70

25

38

12

75

26

38

12

90

26

38

12

90

26

40

14

105

26

40

14

102

28

40

16

110

28

40

16

120

30

42

16

140

30

45

18

147

30

45

18

150

31

45

18

154

32

45

20

170

33

45

20

175

34

45

22

180

35

47

22

185

36

47

23

260

Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

LONG SOCKETS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

1/2“

LANGE DOPPEN / BUSSOLE LUNGHE

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

ZOOM INFO

SLJ-9R

SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :

• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.

• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk.

R

• Migliore presa dei dadi

• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.

SLJ-9R SLP-J9R

Number Sockets

Openings / Openingen / Aperture

9 in mm

12 13 14 15 16 17 18 19 21

1280

9 in Inches

1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16 1”

1420

5

g

Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo More contact surface /

Per dimension / Per maat / Per dimensione

Meer contactoppervlakken / Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata

Maggiore superficie in contatto

“standard”

Good nut slackening /

De moer wordt goed vastgenomen/

Openings / Openingen / Apertura d

Buona presa di dado

D H

1/2” (12,7 mm)

SL...

A

P

82 mm

Effort-free /

Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

Openings / Openingen / Aperture

mm Bihex

Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : Strength is exerted on the angle /

Wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / Lo sforzo si esercita sull’angolo.

ISO

ISO

1711

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

SURFACE DRIVE p.175

2725

CHROME VANADIUM /

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO p.185

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.187

SL-12 SL-13 SL-14 SL-15 SL-16 SL-17 SL-18 SL-19 SL-21 SL-22 SL-23 SL-24 SL-26 SL-27 SL28 SL-30 SL-32

“ A mm 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 30 32

Bihex

A”

D mm

d mm

P mm

g

SL-1/2 SL-9/16 SL-6/8 SL-11/16 SL-3/4 SL-13/16 SL-7/8 SL-15/16 SL-1” SL-1”1/16 SL-1”1/8 SL-1”1/4

-

17,5

22

16

100

1/2

17,5

22

16

100

9/16

20

22

17

120

-

20

22,5

18

120

6/8

22

22,5

22

130

11/16

24

23

24

170

-

26,5

24

24

170

3/4

26

24

24

180

13/16

28

26

28

200

7/8

30

27

28

210

-

30

30

29

230

15/16

32

30

26

260

1”

34

34

26

290

1”1/16

36

34

29

310

1”1/8

38

36

29

340

-

40

36

33

380

1”1/4

39

39

36

390

Sockets for injectors / Doppen voor verstuivers / Bussole per iniettori

R

p.471

175


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Sets in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCREWDRIVER SOCKETS /

DOPPEN VOOR SCHROEVENDRAAIERS / 1/2“ BUSSOLE GIRAVITI MONOBLOC ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

SCJ-8R

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) For screwing in metal.

Voor metalen schroeven. Per avvitatura metallica .

5

SDJ-7R

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

SCLJ-4R

ISO 1174 p.187

Dimensions mm

g

6 7 8 10 12 14 17 19

1100

Hollow hex

6L 7L 8L 10L

650

XZN®

6 8 10 12 8L 10L 12L

730

Torx

®

20 25 27 30 40 45 50 55

700

Torx

®

40L 45L 50L 55L 60L 70L

750

Type

R

STJ-8R STLJ-6R

SCJ8-R SCLJ-4R SDJ-7R STJ-8R STLJ-6R

Hollow hex

Per dimension / Per maat / Per dimensione L

Short / korte / corte l

R

Hollow hex /

inbusbout / esagono incassato

XZN®

Torx®

Slotted screw

SC-6 SC-7 SC-8 SC-10 SC-12 SC-14 SC-17 SC-19 SD-6 SD-8 SD-10 SD-12 ST-20 ST-25 ST-27 ST-30 ST-40 ST-45 ST-50 ST-55 ST-60 S-260 S-261

Largeur ou N°

I mm

L mm

g

6

17

55

80

7

17

55

80

R

8

17

55

80

10

17

55

90

12

17

55

100

14

17

55

110

17

17

55

170

19

17

55

230

6

23

60

62

8

23

60

62

10

23

60

L

Length / Lang / Lunga

Hollow hex /

inbusbout / esagono incassato

XZN®

93

12

23

60

95

20

17

55

80

25

17

55

80

27

17

55

80

30

17

55

80

40

17

55

80

45

17

55

90

50

17

55

90

55

17

55

90

60

17

55

90

260

14

41

70

261

41

72

100

Torx

®

SC-5L SC-6L SC-7L SC-8L SC-10L SC-12L SD-8L SD-10L SD-12L ST-40L ST-45L ST-50L ST-55L ST-60L ST-70L

l

Width or Nr

I mm

L mm

g

5

62

100

100

6

62

100

100

7

62

100

100

8

62

100

100

10

62

100

130

12

62

100

130

8

63

100

80

10

63

100

130

12

63

100

134

40

92

130

90

45

92

130

95 105

50

92

130

55

92

130

130

60

92

130

130

70

92

130

130

Bit-carrier socket / Dop bithouder / Bussola porta-inserti

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

p.185

SD-1

Screwdrivers sockets allows tightening even with difficult access. (p.146)

Schroevendraaierdoppen laten het schroven op moeilijke plaatsen toe. (p.146) R

176

Le bussole cacciavite permettono l’invitatura in accessodelicato. (p.146)

Bits / Bits / Inserti

p.96


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

RATCHET / RATEL / CRICCHETTO

1/2“

i

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

Cementation of the teeth / Gecementeerde tanden / Cementazione della dentatura

■ 1“ Major (25,40 mm)

21

SAM ratchets / De ratels van SAM I Cricchetti SAM: Rugged / Robuust / Robustezza

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

20

Which ratchet? / Welke ratel ? / La scelta del cricchetto

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

pneumatic tools automotive tools

Comfort / Comfort / Comfort “bimaterial” handles / Handgrepen uit twee materialen / Le impugnature “bimateriale”

Precision / Precisie / Precisione

Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio 5 items, including 1 square drive

Compact head and low take-up angle / Compacte kop en kleine terugstelhoek / Testa compatta e debole angolo di ripresa

Safety / Veilig / Sicurezza Locking by SAM PUSH system / Vergrendeling via het SAM PUSH systeem / Blocco con sistema SAM PUSH.

5 stuks, waarvan 1 vierkant

5

5 pezzi di cui 1 attacco quadro

R

For ratchet / Voor ratel / Per cricchetto

S-150-15L

S-159 SA-160 S-157

S-150-15P

J-157P

S-159-15C

Center reversion / Met centrale knop / A inversione centrale

S-159 CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

: 485 g

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.187

p.185

SA-160A Classic

Knob fast approach /

Snelle benadering d.m.v. een kartelwieltje /

: 485 g

Approccio rapido con disco.

With lever reversion / Lever direction change /

Omkeermechanisme met hefboom /

Omkeermechanisme met hefboom / A inversione con leva

Sistema di inversione a leva.

S-157 : 530 g ZOOM INFO

THE PUSH RATCHET /

DE PUSH RATEL / IL CRICCHETTO PUSH

Easy socket change / Eenvoudig veranderen van dop / Cambio facile della bussola : By simple pressure.

Door een simpele druk. Con semplice pressione.

PUSH ratchet / De PUSH ratel / Il cricchetto PUSH

Safety / Veilig / Sicurezza : The socket is locked.

De dop wordt geblokkeerd. La bussola è bloccata.

S-157P : 545 g BIMATERIAL/

TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE

p.149

R

177


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SPECIAL RATCHET / Joint ratchet / Ratel met kniegewricht / Cricchetto articolato

SPECIALE RATELS /

• Joint head • Center reversion. /

CRICCHETTI SPECIALI

• Kop met kniegewricht • Met centrale knop. /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

• Testa articolata • A inversione centrale

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

1/2“

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm)

S-154 : 540 g

CHROME VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

5

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.187

p.185

Special for aeronautics /

• Hydrocarbon-resistant. • Projection finish (vacuublasting) • Lever reversion • Very rugged (20 teeth). /

Speciaal voor de vliegtuigindustrie / Speciale aeronautica

S-152 : 500 g

• Bestendig tegen koolwaterstof. • Gespoten afwerking (micro-bolletjes) • Omkeermechanisme met hefboom • Zeer robuust (20 tanden). / • Resiste agli idrocarburi. • Finitura per proiezione (micro-brinellatura) • Sistema di inversione a leva • Grande robustezza (20 denti)

Joint zero angle / Kniegewricht zonder terugstelhoek / Articolato angolo zero Take-up 0°, joint handle /

Uitslag 0°, heft met kniegewricht / Inclinazione 0°, manico articolato.

Hexagonal handle. For approach /

Handgreep met 6-kant. Voor benadering /

S-159FA : 370 g

Knob reversion /

Omkeren door middel van een kartelwieltje / Sistema di inversione a disco.

For reduced space / R

Voor kleine ruimtes /

178

Per spazi ridotti.

Impugnatura con esagono. Approccio rapido.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

TIGHTENING HANDLES /

1/2“ LEVE DI SERRAGGIO

AANSPANHANDGREPEN /

i

pneumatic tools automotive tools 20

21

How to tighten? / Hoe aandraaien ? / Il serraggio

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

In extreme situations, use a S-120 or S-140 handle /

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

In extreme situaties gebruikt u de handgreep S-120 of S-140 /

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura S-120 o S-140

■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

ISO

3315

CHROME VANADIUM /

3122

NF ISO 3315

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

CHROOM VANADIUM /

5

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.187

p.185

h

Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole Locking on the rod /

H

Rem op de stang /

L

Freno sull’asta. R

S-120

L mm

h mm

H mm

g

280

13

39

370

S-120

Compact ratchet / Compacte ratel / Cricchetto compatto

Brace / Krukas / Manovella

For accessories (handle, brace) or torque wrench (p.126) • Reversible (p.126). /

For fast operation / Voor snelle bediening /

Voor hulpstukken • Omkeerbaar. /

( handgreep, krukas) of momentsleutel (p.126)

Per manovre rapide

Per accessori (leva, manovella) o chiave dinamometrica (p.126) • Reversibile

S-110

: 600 g

S-156 : 205 g

P C

Joint handle / Handgreep met gewricht / Per manovre rapide

D

L Any take-up angle /

R

S-140 S-141

L mm

P mm

Iedere aanspanhoek /

C mm

D mm

14

32

228

30

420

14

32

360

30

580

g

Qualsiasi angolo di serraggio /

S-140 S-141 Head lock / R

Blokkering van de kop / Blocco della testa.

179


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

EXTENSIONS / Straight / Recht / Diritte

VERLENGSTUKKEN / PROLUNGHE

1/2“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

S-208

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

S-205

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

S-210

■ 1“ Major (25,40 mm)

5 S-215 Angular / Met hoek / Angolari Take-up angle 15° /

Uitslag van 15° / Inclinazione di 15°

S...SP

15°

S-205 S-208 S-210 S-215 S-210SP S-215SP S-212V S-216V S-229C S-229CL

C mm

D mm

L mm

g

12,5

23

50

80

12,5

23

75

110

12,5

23

125

170

14

23

250

330

12

22

75

80

14

23

150

200

15

22

188

250

15

22

310

405

12

22

394

545

12

22

465

670

With joint / Met cardangewricht / A snodo cardanico 1/2” female square drive termination /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

S-229CL

ISO 1174 p.187

Vierkant hol 1/2” aan het uiteinde / Attacco quadro femmina 1/2” all’estremità.

S-229C

With locking / Met vergrendeling / A blocco

S...V

Comfort / Comfort / Comfort Locking and ejection /

Vergrendeling en uitworp / Blocco ed espulsione Locking /

Vergrendeling / Blocco.

For ball groove sockets /

Voor doppen met kogelgroeven / R

180

Per bussole con gole a biglia.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

ACCESSORIES /

HULPSTUKKEN / ACCESSORI

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

1/2“ Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

43

31

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

23

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

S-240

■ 1“ Major (25,40 mm)

23 : 140 g

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

5

ISO 1174 p.187

Right-through ratchet and sockets / Ratel en doppen met 2 openingen / Cricchetto e bussole passanti With two openings to pass a rod /

Met twee openingen voor het doorlaten van een tapeind / Con due aperture per il passaggio di un’asta.

P-150

Ratchet / Ratel / Cricchetto

L : 245 mm. R

Right-through sockets mm

g

13 x 17

180

19 x 22

240

21 x 23

240

24 x 27

260

P-13 x 17 P-19 x 22 P-21 x 23 P-24 x 27 P-05

: 410 g

4 sockets + 1 ratchet / 4 doppen + 1 ratel / 4 bussole + 1 cricchetto • In set / In de cassette / In valigetta : 300 x 180 x 54 mm. • P150 P-13x17 P-19x22 P-21x23 P-24x27.

P-05

: 1,7 Kg

Reducers and Adapters / Verloopstukken / Riduttori e aumentatori Reducer / Verloopstuk / Riduttore

Set in rail / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

1/2“

3/8“

J230 S230 R232 J232 S232

S-230 Chrome-plated /

22

Verchroomd / Esecuzione cromata

36

: 120 g

S-230J5R

Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore

: 540 g

1/2“

3/4“

S-232 : 120 g

25 R

47

181


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Mixed sets 3/4 + 1/2 / Gemengde cassettes 3/4 + 1/2 / Valigette assortite 3/4 + 1/2 42 tools / 42-delig / 42 utensili

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

including 10 sockets /

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

waarvan 10 doppen /

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

di cui 10 bussole 3/4“

■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

20 sockets / 20 sockets 20 doppen (mm)

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

1/2“

■ 1“ Major (25,40 mm)

In SAM 550-PBV

75-SC42

ISO

ISO

1711

: 18,7 Kg

5

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE mm

15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 29 30 32

CROMO VANADIO

p.185

C 23 26 30 32 36

3316

CHROME VANADIUM /

OPPERVLAK DRIVE /

S 10 11 12 13 14

ISO

2725

SURFACE DRIVE /

75-SC42

R

mm

3/4“

SET / CASSETTE / VAGLIETTA

p.185

ISO

3315 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.187

38 41 42 46 50

C-150 S-110

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

S-159

C-215

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

S-215

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

C-210 S-240

S-210

MODULOSAM

S-260 C-125A

S-120

C-120A

Bihex / 12-kants / Poligonali,

40 tools / 40-delig / 40 utensili including 10 sockets / 3/4

MODULOSAM MOD15

Waarvan 10 doppen /

17 sockets 3/4 / 17 doppen 3/4 / 17 bussole 3/4,

Di cui 10 bussole, 18 sockets /

1/2“

18 sockets /

78-C17M

18 doppen (“),

: 7,64 Kg

In SAM 550-PBV

78-C17M

R

75-SC40P

mm

C 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38 41 42 46 50 54 55

: 19,8 Kg

15 sockets / 15 doppen / 15 bussole,

75-SC40P

R

C 7/8 1” 1”1/ 8

S 3/8 7/16 1/2 9/16

1”3/8 ” 1”1/4 1”7/16 1”1/2

5/8 21/32 ” 19/32 11/16 3/4 25/32

1”5/8 1”13/16 2”

13/16 7/8 15/16 31/32 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4

Hex /

6-kants / Esagonali, MODULOSAM MOD19

S-110

S-120

S-215

78-CH15M

C-150

: 5,45 Kg

C-215

78-CH15M

R

S-210 C-210

S-240

mm R

182

S-159

S-260

C-125A

C-120A

CH 19 21 22 24 26 27 28 30 32 36 38 41 46 50 55


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

78-C6M

R

6 tools / 6-delig / 6 utensili MODULOSAM MOD14 C-215 C-150

78-C6M

C-208

C-240

C-120A

C-125A

: 5,6 Kg

Camion sets / Cassettes Camion / Assortimenti Camion 78-CP25

R

mm

C 22 23 24 26 27 29 30 32 35 36 38 41 42 46 50 54 55

25 tools / 25-delig / 25 utensili including 17 sockets / waarvan 17 doppen / di cui 17 bussole,

5

In SAM 550-PBV

C-125A C-120A C-150

78-C25 : 19 Kg

C-140 C-215

C-210

C-240

C-230

22 tools / 22-delig / 22 utensili including 14 sockets (“) / waarvan 14 doppen (“) / di cui 14 bussole (“), In SAM 550-PBV

15 tools / 15-delig / 15 utensili including 10 sockets / waarvan 10 doppen / di cui 10 bussole, Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.

78-CP22 : 17,5 Kg : 11,6 Kg

78-CP22

R

mm : Inches :

C 7/8 15/16 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 1”5/16 1”3/8 1”7/16 1”1/2 1”5/8 1”3/4 1”13/16 2”

78-C15 78-CP15 78-CP15

78-C15

R

C-125A mm

C 22 26 30 32 36 38 41 42 46 50

C-215 C-120A

C-150

C-125A

C-210

C 7/8 1” 1”1/ 8 1”1/4 1”3/8 1”7/16 1”1/2 1”5/8 1”13/16 2”

C-120A

C-215 C-140

C-240

C-230

R

C-150

C-210

183


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

3/4“

■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) For heavy mechanical work. Safety lock. /

Voor zware mechanica. Veiligheidsvergrendeling. / Per la meccanica pesante. Blocco di sicurezza

5

CHROME VANADIUM /

ISO

ISO

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

1171

2725

CHROOM VANADIUM /

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.187

p.185

Openings / Openingen / Aperture

Sockets / Doppen / Bussole

mm

CH... Hex /

6-kant / esagonale

C... Bihex /

12-kant / poligonale R

184

Hex

Bihex

CH-19 CH-21 CH-22 CH-24 CH-26 CH-27 CH-28 CH-29 CH-30 CH-32 CH-33 CH-35 CH-36 CH-38 CH-40 CH-41 CH-42 CH-46 CH-50 CH-55 -

C-19 C-21 C-22 C-23 C-24 C-26 C-27 C-28 C-29 C-30 C-32 C-33 C-35 C-36 C-38 C-40 C-41 C-42 C-46 C-50 C-54 C-55 -

“ A mm 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 41 42 46 50 54 55 -

D mm

d mm

H mm

P mm

g

29 3/4 27,5 C-3/4 7/8 32 C-7/8 32,5 C-15/16 15/16 34,5 1” 37,5 C-1” C-1”1/16 1”1/16 38,5 40 1”1/8 40,5 C-1”1/8 42,5 C-1”1/4 1”1/4 45 C-1”5/16 1”5/16 45 C-1”3/8 1”3/8 48 C-1”7/16 1”7/16 50 C-1”1/2 1”1/2 53 56 C-1”5/8 1”5/8 56 C-1”11/16 1”11/16 58 C-1”3/4 1”3/4 60,5 C-1”13/16 1”13/16 63 C-1”7/8 1”7/8 65 2” 68 C-2” C-2”1/8 2”1/8 74 C-2”3/16 2”3/16 74 C-2”1/4 2”1/4 76

34,2

51

14

190

34,5

51

12

170

Bihex

A”

34,5

52

14

190

34,5

52

14

190

35

57

16

190

35

54

25

225

35

54

25

220

36

54

25

240

36

56

25

250

36

56

25

270

38

56

25

310

38

56

25

310

38

65

30

370

39

65

35

410

38

65

30

450

38

65

30

510

38

65

30

460

38

65

30

530

42

65

30

565

42

65

30

590

50

65

30

710

42

65

32

680

42

70

35

800

42

70

35

780

50

70

35

920

Compliant with standards / Beantwoorden aan de normen / Conformi alle norme ISO 2725; 1711-NF E 74381 - DIN 3124; 899


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET VANADIUM CHROOM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy made of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio. R

Iron “soft”

Alloy / Legering /Lega

IJzer “zacht”

ZOOM INFO

Carbon added /

Steel “soft”

“zacht” staal

Steel /“Hard” staal Acciaio "duro"

Acciaio "dolce"

Smeedijzer verkregen/ Ghisa ottenuta

Ferro "dolce"

Toevoeging van koolstof/ Aggiunta di carbonio

0%

Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.

+ 0,2 %

+ 0,6 %

5

+ 1,2 %

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.

This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics

Cast obtained/

Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.

Aan deze legering worden andere elementen A questa lega, si aggiungono altri elementi toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche om diens eigenschappen te verbeteren.

Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools: Chrome improves shock resistance

Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:

Vanadium is a deoxidizer. /

Chroom verbetert de slagvastheid

L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.

Vanadium is desoxyderend. /

R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

ZOOM INFO

SAM SURFACE DRIVE Benefits / Voordelen / Vantaggi :

• Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks.

• Betere grip op de moeren • Minder stuiking • Minder neiging tot breuk. Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

• Migliore presa dei dadi

• Cianfrinatura ridotta

SAFETY LOCK /

VEILIGHEIDSVERGRENDELING / BLOCCO DI SICUREZZA

3/4“

1“

• Nessun rischio di innesco di rottura.

More contact surface/

Meer contactoppervlakken/ Maggiore superficie in contatto Good nut slackening /

De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /

Spring notch Perfect holding /

Pal met veer Ligt perfect in de hand / Aletta di tenuta a molla Tenuta perfetta

Geen kracht nodig / Nessuno sforzo Release pushbutton /

Ontgrendelingsblokje / Pulsante di sblocco

Without Surface Drive / Zonder Oppervlak Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.

R

185


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RATCHETS - TIGHTENING HANDLES /

How to tighten? / Hoe aandraaien ? Il serraggio

RATELS - AANSPANHANDGREPEN / CRICCHETTI - LEVE DI SERRAGGIO

In extreme situations, use a S-120 or S-140 handle

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

In extreme situaties gebruikt u de handgreep S-120 of S-140

■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

Nelle situazioni estreme, utilizzare un’impugnatura S-120 o S-140

3/4“

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) CHROME VANADIUM /

5

CHROOM VANADIUM /

Tightening handles / Aanspanhandgrepen / Leve di serraggio

CROMO VANADIO p.185

Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva con attacco scorrevole

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.187

20

: 1,1 Kg

53

400

• Head locking /

• Borging van de kop /

C-120A

• Freno della testa.

Joint handle / Handgreep met kniegewricht en heft / Leva a snodo articolato con manico • See handle C-140 • Chrome-plated /

• Zie handgreep C-140 • Verchroomd /

Joint handle / Handgreep met gewricht / Leva con snodo articolato /

• Vedere leva C-140 • Esecuzione cromata

• With position locking /

• Met blokkering van de stand /

C-141

C-140

• Con blocco della posizione.

: 1,8 Kg

: 695 g

Ratchets / Ratels / Cricchetti Handle ratchet / Ratel voor op een heft te zetten / Cricchetto con manico • Take-up angle 6° • Use with C-125A or C-120A /

• Terugstelhoek 6° • Te gebruiken met C-125A of C-120A /

SPARE VERVANGING RICAMBIO

• Ripresa 6° • Si utilizza con C-125A oppure C-120A

C-150 : 1,4 Kg

ISO

3315

ISO

3122

NF ISO

3315

Handle for C-150 / Heft voor C-150 / Manico per C-150

Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio • 6 items, including a square drive /

• 6 stuks, waarvan 1 vierkant / • 6 pezzi di cui 1 attacco quadro

C-150-15 : 600 g

: 1,1 Kg

C-125A Handle ratchet / Opzetratel / Cricchetto con manico • Non-removable pin • See ratchet C-150 /

• Afneembare pen • Zie ratel C-150 / • Mandrino inamovibile • Vedere cricchetto C-150 R

186

L : 520 mm

C-151 : 2,5 Kg


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

EXTENSIONS AND ACCESSORIES /

3/4“ PROLUNGHE E ACCESSORI

VERLENGSTUKKEN EN HULPSTUKKEN /

ZOOM INFO

pneumatic tools automotive tools 20

21

THE ISO 1174 STANDARD /

DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità.

■ 1/4“ Radio (6,35 mm)

The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /

■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm)

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. /

■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.

■ 1“ Major (25,40 mm) CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

5

ISO 1174 p.187

C

Extensions / Verlengstuk / Prolunghe

D L R

C-208 C-210 C-215

C mm

D mm

L mm

g

20

33

100

250

20

33

200

560

20

33

400

1080

C-210

Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico

58

49

38 38

C-240

ZOOM INFO

: 510 g

Reducer / Verloopstuk / Riduttore

CEMENTATION / DE CEMENTATIE / LA CEMENTAZIONE

3/4“

1/2“

Ratchet teeth are highly solicited. To harden the teeth, SAM Outillage apply a high quality treatment: cementation. Steel is enriched with carbon, improving considerably its resistance to wear. /

De tanden van een ratel krijgen veel te verduren. Om ze zeer hard te maken, past SAM een hoogwaardige behandeling toe: de cementatie. Het staal wordt verrijkt met koolstof, waardoor de slijtvastheid sterk vergroot wordt. / Le dentature dei cricchetti sono molto sollecitate.

32

C-230

56

: 160 g

Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore

Per renderle più dure, SAM outillage applica un trattamento di qualità: la cementazione.

3/4“

1”

L’acciaio è arricchito di carbonio e la sua resistenza all’usura è nettamente migliorata 38

R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

C-232

63

R

: 335 g

187


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

20 tools / 20-delig / 20 utensili including 15 sockets / waarvan 15 doppen / di cui 15 bussole, Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.

1“

SET / CASSETTE / VAGLIETTA ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm) ■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm) ■ 1“ Major (25,40 mm) ISO

ISO

1711

5

OPPERVLAK DRIVE /

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

79-M20

R

mm

ISO

3315 CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

CROMO VANADIO

p.185

79-M20

3316

CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

: 45 Kg

ISO

2725

p.187

p.185

THE ISO 1174 STANDARD / ZOOM INFO

M 46 50 54 55 58 60 63 65 67 70 71

DE NORM ISO 1174 / LA NORMA ISO 1174

75 77 80 82

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità. The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard. /

M-215

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. /

M-210

M-150

La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.

M-120

M-230

14 tools / 14-delig / 14 utensili including 9 sockets / waarvan 9 doppen / di cui 9 bussole,

11 tools / 11-delig / 11 utensili including 6 sockets / waarvan 6 doppen / di cui 6 bussole,

Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.

Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.

: 28 Kg

79-M14

79-M14

R

mm

: 24,5 Kg

79-M11

R

mm

M 46 50 54 58 63 67 71 77 82

M-215

188

M-150

M-230

M 55 60 65 70 75 80

M-215

M-210

R

79-M11

M-210

M-120

M-150

M-230

M-120


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SOCKETS AND ACCESSORIES /

1“ BUSSOLE E ACCESSORI

DOPPEN EN HULPSTUKKEN / ■ 1/4“ Radio (6,35 mm) ■ 3/8“ Junior (9,53 mm)

pneumatic tools automotive tools 20

21

Hex sockets /

6-kant doppen / Bussole esagonali • Held by a pin. • With opening pushbutton /

• Bijeengehouden • Tenuta mediante door pal. aletta. • Met duwblokje / • Con pulsante

“major”

Opening / Opening Apertura

■ 1/2“ Standard (12,70 mm) ■ 3/4“ Camion (19,05 mm)

1” (25,4 mm)

■ 1“ Major (25,40 mm)

Opening / Opening / Apertura

For power work /

Voor werk waarbij veel kracht gebruikt wordt / Per lavori di potenza CHROME VANADIUM /

SURFACE DRIVE /

OPPERVLAK DRIVE /

SURFACE DRIVE

CHROOM VANADIUM /

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

p.185

p.188

ISO 1174

Reducer /

Verloopstuk /

1”

Riduttore

3/4“

48

75

M-230

: 585 g

in inches

in mm Hex

CROMO VANADIO

p.185

M...

M-46 M-50 M-54 M-55 M-58 M-60 M-63 M-65 M-67 M-70 M-71 M-75 M-77 M-80 M-82

A mm 46 50 54 55 58 60 63 65 67 70 71 75 77 80 82

Hex

A”

M-1”7/8 1”7/8 2” M-2” M-2”1/8 2”1/8 M-2”3/16 2”3/16 M-2”1/4 2”1/4 M-2”3/8 2”3/8 M-2”1/2 2”1/2 M-2”5/8 2”5/8 M-2”3/4 2”3/4 -

D mm

d mm

H mm

P mm

g

63,5

48

71

32

740

69

48

74

35

905

74

48

78

38

1035

75

54

79

38

1170

80

54

82

39

1300 1405

82

54

83

41

86

54

85

42

1575

88

54

186

44

1625

91

54

89

45

1750

94

60

91

48

2005

95

60

92

50

2035

10

60

95

52

2310

103

60

98

52

2485

108

60

101

55

2810

110

60

104

65

2930

5

Center reversion / Met centrale knop / A inversione centrale : 510 g • Low take-up. • Use with M-120 /

Spare set / Set vervangingsonderdelen / Set di ricambio

• Debole ripresa. • Utilizzare con M-120

• 3 items, including square drive /

• 3 stuks, waarvan 1 vierkant /

ISO

3315

M-150-15

• 3 pezzi di cui 1 attacco quadro

M-150

• Kleine terugstelhoek. • Te gebruiken met M-120 /

ISO

NF ISO

3122

3315

ISO

NF ISO

Sliding handle / Schuivende handgreep / Leva ad attacco scorrevole : 2,65 Kg

• Head locking /

• Borging van de kop / • Freno della testa. Use with ratchet M-150 /

Te gebruiken met de ratel M-150 /

ISO

Si utilizza con il cricchetto M-150 /

3315

3122

3315

M-120 C

Extensions / Verlengstukken / Prolunghe

D L R

M-210 M-215

C mm

D mm

L mm

g

27

48

200

1220

27

48

400

2105

R

M...

189


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

Sets / Cassettes / Assortimenti

1/2“

19 tools / 19-delig / 19 utensili including 17 hex sockets / waarvan 17 zeskant doppen / Di cui 17 bussole esagonali Metal case / Metalen koffer / Assortimento metallico.

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“IMPACT” SETS / “SLAGMOER” CASSETTES / ASSORTIMENTI “IMPACT” Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenches Pin and shank locking. High resistance .

Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig. Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.187

5

72-NS19

R

72-NS19

mm

14 tools / 14-delig / 14 utensili including 12 hex sockets (“ ) / waarvan 12 zeskant doppen (“ ) / Di cui 12 bussole esagonali

NS 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 23 24 27 30 32

NS-215

NS-240

Metal case /

Metalen koffer / Assortimento metallico.

72-NSP14

R

NS 3/8 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16 7/16 1” 1”1/16

NS-240

NS-215

72-NSP14

Sets / Cassettes / Assortimenti

3/4“

18 tools / 18-delig / 18 utensili including 16 hex sockets / waarvan 16 zeskant / di cui 16 bussole esagonali Metal case /

72-NC18

R

Metalen koffer / Assortimento metallico.

mm

72-NC18

NC 19 21 22 23 24 27 29 30 32 33 34 35 36 38 41 42

NC-210

NC-240

14 tools / 14-delig / 14 utensili including 12 hex sockets / waarvan 12 zeskant / di cui 12 bussole esagonali Metal case /

Metalen koffer / Assortimento metallico.

72-NCP14

R

72-NCP14

NC 3/4 NC-15/16 13/16 7/8 1” 1”1/16 1”1/8 1”1/4 1”5/16 1”7/16 1”1/2 1”5/8

R

NC-240

190

NC-210


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE “IMPACT” 1/4“

3/8“ TORX® 1/2“

pneumatic tools automotive tools 20

21

Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets using the pin and shank. /

Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies /

ISO

Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.

ISO

2725

1711

2

3

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174 p.188

1 1 - Fit the socket by aligning the holes /

1/4“ RJ...

+

De dop tegenover de gaten plaatsen /

5

Installare la bussola allineando i fori.

2 - Insert the pin / De stift insteken / Inserire la spina di tenuta

3/8“ JJ...

4

3 - Fit the shank in the groove / De bies in de groef steken / Apporre l’anello di sicurezza nella gola.

Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali 1/4“

3/8“

Opening / Opening Apertura

“radio”

NR... R

NR-5,5 NR-6 NR-7 NR-8 NR-9 NR-10 NR-11 NR-12 NR-13 NR-14

A mm

NJ...

1/4” (6,35 mm) D mm

d mm

H mm

P mm

g

5,5

9

13

23

4

14

6

10

13

23

5

14

7

11

13

23

5

14

8

12

13

23

6

14

9

14

13

23

7

14

10

15

13

23

7

15

11

16

13

23

8

18

12

17

13

23

8

19

13

19

13

23

8

19

14

20

13

23

9

20

Pins & shanks

RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-13 RJ-15 RJ-15 RJ-15 RJ-19 RJ-19

Opening / Opening Apertura

“junior”

R

NJ-7 NJ-8 NJ-9 NJ-10 NJ-11 NJ-12 NJ-13 NJ-14 NJ-16 NJ-17 NJ-19

3/8” (9,53 mm)

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

g

7

12

19

32

5

40

8

13

19

32

6

40

9

14

19

32

7

40

10

16

19

32

7

40

11

17

19

32

8

41

12

18

19

32

9

43

13

19

22

32

10

56

14

21

22

32

10

56

16

23

22

32

11

57

17

24

22

32

12

60

19

27

22

32

12

67

Pins & shanks

JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-19 JJ-22 JJ-22 JJ-22 JJ-25 JJ-25

Torx® “impact” sockets /

“slagmoer”-doppen Torx® / Bussole “impact” Torx

1/2“

®

R

g

NSTX...

NSTX-10 NSTX-12 NSTX-14 NSTX-16 NSTX-18 NSTX-20

10

86

12

86

14

88

16

88

18

89

20

134

R

191


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“IMPACT” SOCKETS /

Set in rail /

“SLAGMOER”-DOPPEN / 1/2“

set /

ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT”

su supporto

Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenches Pin and shank locking. High resistance /

Set / 1/2“ op rek /

Serie

Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig / Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza.

: 1,1 Kg

ISO

NS-J10R

5

ISO

2725

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

NS 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 + rack.

1711

ISO 1174 p.195

Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Short sockets /

Long sockets/

Korte doppen /

1/2“

Bussole corte

Bussole lunghe

NS...L

NS...

R

A mm

R

A”

D mm

d mm

H mm

P mm

g

14

25

38

5

60

15

25

38

5

60

Pins & shanks R

R

192

Lange doppen/

1/2“

NS-8 NS-9 NS-10 NS-11 NS-12 NS-13 NS-14 NS-15 NS-16 NS-17 NS-18 NS-19 NS-21 NS-22 NS-23 NS-24 NS-27 NS-29 NS-30 NS-32

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 29 30 32

NS-3/8 3/8 NS-7/16 7/16 NS-1/2 1/2 NS-9/16 9/16 NS-5/8 5/8 NS-11/16 11/16 NS-3/4 3/4 NS-13/16 13/16 NS-7/8 7/8 NS-15/16 15/16 1” NS-1” NS-1”1/16 1”1/16 -

17,5

25

38

5

60

19

25

38

5

60

20

25

38

5

65

21

25

38

5

65

22,5

25

38

7

65

25

30

38

7

110

26

30

38

9

110

27,5

30

38

9

120

29

30

38

9,5

115

30

30

38

10

115

30

30

38

10

110

32

30

38

10

125

34

30

38

12

155

35

30

45

12

155

38

30

50

13

190

40

30

50

14

210

42

30

50

16,5

215

45

30

50

16,5

240

SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-35 SJ-35 SJ-35 SJ-35

NS-8L NS-9L NS-10L NS-11L NS-12L NS-13L NS-14L NS-16L NS-17L NS-18L NS-19L NS-21L NS-22L NS-23L NS-24L NS-27L NS-29L NS-30L NS-32L

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

g

8

15

25

80

14

120

9

16,5

25

80

17

130

10

17,5

25

80

14

220

11

19

25

80

15

220

12

20

25

80

17

230

13

21

25

80

16

225

14

22,5

25

80

17,5

220

16

25

30

80

17,5

340

17

26

30

80

16

315

18

27,5

30

80

17

315

19

29

30

80

19

290

21

30

30

80

19,5

280

22

32

30

80

20

340

23

34

30

80

23

340

24

35

30

80

21

405

27

38

30

80

48,5

450

29

40

30

80

30

500

30

43,5

30

80

50,5

500

32

45

30

80

35

500

Pins & shanks

SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-25 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-30 SJ-35 SJ-35 SJ-35 SJ-35


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

“IMPACT” SOCKETS / “SLAGMOER”-DOPPEN / ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT”

3/4“

pneumatic tools automotive tools 20

21

Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets using the pin and shank. /

Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies. / Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.

ISO

ISO

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

2725

1711

2

3

ISO 1174 p.195

1 1 - Fit the socket by aligning the holes /

1/2“ SJ...

+

De dop tegenover de gaten plaatsen / Installare la bussola allineando i fori.

5

2 - Insert the pin / De stift insteken /

3/4“ CJ...

4

Inserire la spina di tenuta.

3 - Fit the shank in the groove / De bies in de groef steken / Apporre l’anello di sicurezza nella gola.

Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Short sockets /

Long sockets/

Korte doppen /

Lange doppen/

3/4“

Bussole corte

3/4“

Bussole lunghe

NC...

R

NC-17 NC-19 NC-21 NC-22 NC-23 NC-24 NC-27 NC-29 NC-30 NC-32 NC-33 NC-34 NC-35 NC-36 NC-38 NC-41 NC-42 NC-46

A mm 17 19 21 22 23 24 27 29 30 32 33 34 35 36 38 41 42 46

R

A”

NC-3/4 NC-13/16 NC-7/8 NC-15/16 NC-1 NC-1”1/16 NC-1”1/8 NC-1”1/4 NC-1”5/16 NC-1”7/16 NC-1”1/2 NC-1”5/8 -

D mm

d mm

H mm

P mm

g

30

44

51

14

300

32,5

44

51

14

350

35

44

51

14

350

36

44

51

14

350

37,5

44

51

14

360

38,5

44

51

14

370

42,5

44

53

20

390

41

44

48

13

350

45

44

53

20

400

46

44

53

20

430

48,5

44

57

21

460

50

44

57

21

480

51

44

57

21

500

52,5

44

57

21

500

53,5

44

57

21

510

56

44

57

21

550

60

44

58

22

650

61

44

58

22

670

66

44

64

25

700

Pins & shanks

CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44

NC...L

R

NC-19L NC-21L NC-22L NC-24L NC-27L NC-29L NC-30L NC-32L NC-36L NC-41L

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

19

32,5

44

90

26

510

21

35

44

90

26

530

g

22

36

44

90

26

560

24

38,5

44

90

26

580

27

42,5

44

90

28

630

29

45

44

90

28

700

30

46

44

90

28

700

32

48,5

44

90

28

740

36

53,5

44

90

30

850

41

60

44

90

34

950

Pins & shanks

CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44 CJ-44

R

193


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“IMPACT” SOCKETS /

1“

“SLAGMOER”-DOPPEN / ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT” ISO

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

2725

ISO

1711

ISO 1174 p.195

Hex sockets / 6-kant doppen / Bussole esagonali Long sockets / Lange doppen / Bussole lunghe

Short sockets / Korte doppen / Bussole corte

1”

5

1”

NM...

R

R

194

NM-21 NM-22 NM-23 NM-24 NM-27 NM-29 NM-30 NM-32 NM-33 NM-34 NM-35 NM-36 NM-38 NM-41 NM-42 NM-46 NM-50 NM-54 NM-55 NM-58 NM-60 NM-65 NM-70 NM-75 NM-77 NM-80 NM-85 NM-90

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

21

37,5

54

58

17

500

22

39

54

58

17

500

g

23

40

54

58

17

510

24

41,5

54

58

17

510

27

45

54

60

19

540

29

47,5

54

62

22

660

30

49

54

62

22

680

32

51,5

54

63

22

690

33

52,5

54

63

22

690

34

54

54

63

22

710

35

55

54

66

22

780

36

56,5

54

66

22

750

38

59

54

66

22

800

41

62,5

54

68

24

830

42

64

54

68

24

900

46

69

54

72

26

1080

50

74

54

76

28

1240

54

79

54

80

32

1550

55

80

54

84

36

1600

58

84

54

84

36

1750

60

86,5

54

88

38

1780

65

92,5

54

92

38

2000

70

99

54

96

40

2300

75

105

86

102

45

2830

77

108

86

102

45

2850

80

115

86

102

45

2890

85

117,5

86

106

50

3380

90

124

86

108

50

3730

Pins & shanks

MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-86 MJ-86 MJ-86 MJ-86 MJ-86

NM...L

R

NM-21L NM-22L NM-23L NM-24L NM-27L NM-29L NM-30L NM-32L NM-33L NM-34L NM-35L NM-36L NM-41L NM-46L NM-50L NM-55L NM-60L NM-65L

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

g

21

37,5

54

108

30

980

22

39

54

108

30

1000

23

40

54

108

30

1010

24

41,5

54

108

30

1020

27

45

54

108

30

1120

29

47,5

54

108

30

1180

30

49

54

108

30

1200

32

51,5

54

108

30

1220

33

52,5

54

108

35

1230

34

54

54

108

35

1240

35

55

54

108

35

1260

36

56,5

54

108

35

1280

41

62,5

54

108

38

1470

46

69

54

108

42

1640

50

74

54

108

42

1780

55

80

54

108

45

1950

60

86,5

54

108

48

2140

65

92,5

54

108

50

2400

Pins & shanks

MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54 MJ-54


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

“IMPACT” SOCKETS /

“SLAGMOER”-DOPPEN / 1“1/2

ASSORTIMENTI BUSSOLE “IMPACT” ISO

2725

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

2

3

ISO

1711

ISO 1174 p.195

Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza

1 1 - Fit the socket by aligning the holes . De dop tegenover de gaten plaatsen.

Always lock the sockets using the pin and shank.

Installare la bussola allineando i fori.

Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies.

2 - Insert the pin.

Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza.

1“

+

5

De stift insteken. Inserire la spina di tenuta. 3 - Fit the shank in the groove.

1“1/2 GJ...

4

De bies in de groef steken.

MJ...

Apporre l’anello di sicurezza nella gola.

Short sockets /

Korte doppen / Bussole corte

ZOOM INFO

THE ISO 1174 STANDARD / DE NORM ISO 1174 LA NORMA ISO 1174

Compatibility / Compatibiliteit / Compatibilità. The ISO 1174 international standard guarantees tool interchangeability. SAM tools fully meet this standard.

De internationale norm ISO 1174 garandeert dat gereedschap onderling te verwisselen is. Het gereedschap van SAM voldoet absoluut aan deze norm. La norma internazionale ISO 1174 garantisce l’intercambiabilità degli utensili. Gli strumenti SAM rispondono pienamente a questa norma.

1/4“

(6,35 mm)

3/8“

(9,53 mm)

1” 1/2

1/2“

NG... (12,70 mm)

R

1“ 3/4“

(19,05 mm)

(25,40 mm)

1” 1/2

(38,10 mm)

NG-41 NG-46 NG-50 NG-54 NG-55 NG-60 NG-65 NG-70 NG-75 NG-80 NG-85 NG-90 NG-95 NG-100 NG-105 NG-110 NG-115 NG-120

A mm

D mm

d mm

H mm

P mm

g

41

70

86

79,5

22

2000

46

75

86

89

25,5

2200

50

80

86

89

23,5

2600

54

86

86

91

30

2800

55

86

86

92

30

2800

60

92

86

92

28

3100

65

100

86

97

35

3400

70

105

86

101

38

3800

75

109

86

107

41

4200

80

115

86

111

37

4800

85

121

86

113

40

5200

90

130

86

116

43

5800

95

135

127

120

49

6500

100

140

127

125

54

7400

105

150

127

129

54

8000

110

155

127

135

62

9400

115

160

127

139

57

10500

120

165

127

143

67

12500

Pins & shanks

GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-86 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127 GJ-127

R

195


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“IMPACT” EXTENSIONS / Extensions / Verlengstuk / Prolunghe

“SLAGMOER” VERLENGSTUK / PROLUNGHE “IMPACT” Sockets and accessories to use with screwdrivers, impact wrenche. Pin and shank locking. High resistance /

Extensions /

Verlengstuk / Prolunghe

1/4“

NR-210

Doppen en hulpstukken te gebruiken met schroevendraaiers, slagmoersleutels. Vergrendeling door middel van een stift en bies. Zeer bestendig / Bussole e accessori per utilizzo con avvitatori elettrici o pneumatici. Blocco con spina di tenuta e anello di sicurezza. Alta resistenza CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

5

p.195

Extensions /

Verlengstuk / Prolunghe

3/8“

NJ-210

R

Extensions /

Verlengstuk / Prolunghe

1/2“

NS-210

Extensions /

Verlengstuk / Prolunghe

3/4“

NC-210

NR-210 NJ-210 NJ-215 NS-210 NS-215 NS-217 NC-208 NC-210 NC-215 NM-210 NM-215

C mm

D mm

L mm

Pins & shanks

8

13

75

32

12,5

19

75

95

12,5

19

125

140

16,5

30

75

170

16,5

30

125

265

16,5

30

250

530

27

44

100

600

27

44

175

820

27

44

250

1110

33

54

180

1390

33

54

330

2415

g

RJ-13 JJ-19 JJ-19 SJ-30 SJ-30 SJ-30 CJ-44 CJ-44 CJ-44 MJ-54 MJ-54

Pins and shanks / Stiften en biezen / Spine di tenuta e anelli di sicurezza Always lock the sockets with the pin and shank /

Altijd de doppen vergrendelen met de stift en de bies / Bloccare sempre le bussole con la spina di tenuta e l’anello di sicurezza

1/4“ RJ... 3/8“ JJ...

Extensions /

Verlengstuk / Prolunghe

NM-210

1”

+

1/2“ SJ... 3/4“ CJ... 1“

R

196

MJ...

1“1/2 GJ...


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Joint / Cardangewricht / Snodo cardanico

JOINT, ADAPTERS AND REDUCERS /

CARDANGEWRICHT, VERLOOPSTUKKEN / SNODO CARDANICO, AUMENTATORI E RIDUTTORI “IMPACT”

1/4“

(6,35 mm)

NR-240

CONFORME VOLDOET AAN CONFORME

ISO 1174

3/8“

p.195

NJ-240

(9,53 mm) 1/2“

D

NS-240

C

5

(12,70 mm)

L R

NR-240 NJ-240 NS-240 NC-240 NM-240

C mm

D mm

L mm

g

16

13

42

30

24

22

59

112

16,5

30

62

180

44

44

90

570

54

54

125

1615

Pins & shanks

3/4“

RJ-13 JJ-22 SJ-25 CJ-44 MJ-54

NC-240

(19,05 mm)

1”

Set in rack / Doppensets op rek / Serie di chiavi su supporto

(25,4 mm)

NM-240

Adapters and reducers / Verloopstukken / Raccordi aumentatori e riduttori H

L R

NJ-230, NS-230, NR-232, NJ-232, NS-232 et rack

N230-J5R : 110 g

By dimension / Per maat / Per dimensione

NR-232 NJ-232 NS-232 NC-232 NM-230 NC-230 NS-230 NJ-230

L mm

H mm

g

22

13

15

32,5

19

54

44

25

110

60

44

400

72

54

680

55

44

345

39

25

70

27

19

25

Pins & shanks

RJ-13 JJ-19 SJ-25 CJ-44 MJ-54 CJ-44 SJ-25 JJ-19

Adapter / Verloopstuk / Raccordo aumentatore

NR-232

NJ-232 3/8”

NS-232

NC-232

1/2”

1/4“

3/4”

1/2“

3/8“

1”

3/4“

Reducer / Verloopstuk / Riduttore

NM-230

NS-230

NC-230 3/4”

1/2”

NJ-230 3/8”

1/4”

R

1“

3/4“

1/2“

3/8“

197


W R E N C H E S / S L E U T E L S / C H I AV I

6

R

198


D I S E R R AG G I O 201

Sets / Sets / Assortimenti

202

Combination wrenches / Ringsteeksleutels / Chiavi combinate

204

Short combination wrenches / Korte ringsteeksleutels / Chiavi combinate corte

204

Confort combination wrenches “SAMSOFORCE” /

Ringsleutels comfort “SAMSOFORCE” / Chiavi combinate comfort “SAMSOFORCE”

205

Offset wrenches / Ringsteeksleutels met verzet / Chiavi combinate curve

206

Ratchet combination wrenches / Sleutels met ratel / Chiavi a cricchetto

207

Ring wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali

212

Open end wrenches / Steeksleutels / Chiavi a forchetta

216

Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa

221

Box wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a tubo

224

Adjustable wrenches / Moersleutels / Chiavi a rullino

226

Monkey wrenches / Pijptangen / Chiavi a cremagliera

226

Hook and pin wrenches / Pensleutels / Chiavi a settore

228

Hexagon keys / Inbussleutels / Chiavi maschio

6

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

50-13

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

199


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy made of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio.

R

Iron “soft” IJzer “zacht” Ferro "dolce"

Alloy Legering Lega

ZOOM INFO

6

wrenches

5

4

Carbon added Toevoeging van koolstof Aggiunta di carbonio

0%

Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:

Steels “hard” “Hard” staal Acciaio "duro"

Steel “soft” “zacht” staal Acciaio "dolce"

+ 0,2 %

+ 0,6 %

Cast obtained Smeedijzer verkregen Ghisa ottenuta

+ 1,2 %

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.

Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.

Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren

A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche

Chrome improves shock resistance

Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap:

Vanadium is a deoxidizer. /

Chroom verbetert de slagvastheid

L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio: Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.

Vanadium is desoxyderend. /

A century of forging

R

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

SAM SURFACE DRIVE

ZOOM INFO

FEMALE TORX® / TORX® HOL / TORX® FEMMINA

ZOOM INFO

Benefits / Voordelen / Vantaggi : • Better nut slackening • Reduced caulking • Few incipient cracks. /

• Betere grip op de moeren • Minder mattering • Minder neiging tot breuk. /

• Migliore presa dei dadi

• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.

Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

Each number matches one screw and one size (A). / Bij ieder nummer horen een schroef en een maat (A). /

A

Ad ogni numero corrisponde una vite e una misura (A).

More contact surface /

Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto R

Good nut slackening /

De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /

Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

Without Surface Drive / Zonder Surface Drive / Senza Surface Drive : Strength is exerted on the angle / Wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / Lo sforzo si esercita sull’angolo. R

200

E4 E5 E6 E7 E8 E10 E12 E14 E16 E18 E20 E24

Ø screw mm

A mm

3

3,86

4

4,75

5

5,74

6

6,22

7

7,52

8

9,42

10

11,17

12

12,90

12

14,76

14

16,70

16

18,45

18

22,16


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Chrome-plated / ISO

DIN

ISO

1711-1

2236

475-2

NF ISO 691

NF ISO 1711-1

NF ISO 2236

ISO

DIN

NF ISO 3318

21

Satin polished /

Verchroomd gepolijst / 691

20

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE

SETS / SETS / ASSORTIMENTI ISO

pneumatic tools automotive tools

Gesatineerd /

Cromata levigata

DIN

Satinata

899

Classic

NF ISO 7738

3318

3113

ISO

7738

CHROME VANADIUM/

One quality /

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE

Eén kwaliteit /

p.200

Una qualità

CROMO VANADIO p.200

6 PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI 10 combination wrenches and 10 hollow angled socket wrenches /

10 ringsteeksleutels en 10 gebogen open pijpsleutels / Sets Box / Sets In een doos / Set In scatola R

JM-20

Nr Wrenches

R

10 wrenches 50... 10 wrenches 90...

20

JMB-20

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 89SD...

JM-20SD

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 94SD...

JMB-20SD

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 93SD...

JM-24

24

12 wrenches 51A... 12 wrenches 94...

JMB-24

24

12 wrenches 51A... 12 wrenches 93...

Openings mm

10 chiavi combinate e 10 chiavi a pipa con apertura passante g 2940

7 8 10 11 13 16 17 18 19 21 2940

3120

+

7 8 10 11 13 16 17 18 19 22 3120

3770 7 8 10 11 12 13 16 17 18 19 21 22 3770

JM-20SD 10 combination wrenches and 10 hollow angled socket wrenches /

10 ringsteeksleutels en 10 gebogen open pijpsleutels / 10 chiavi combinate e 10 chiavi a pipa con apertura passante

On rack / Op paneel / Su pannello R

JM-20T

Nr Wrenches 20

R

10 wrenches 50... 10 wrenches 90...

JMB-20T

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 89SD...

JM-20SDT

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 94SD...

JMB-20SDT

20

10 wrenches 50... 10 wrenches 93SD...

JM-24T

24

12 wrenches 51A... 12 wrenches 94...

JMB-24T

24

12 wrenches 51A... 12 wrenches 93...

Openings mm

g 6180

7 8 10 11 13 16 17 18 19 21 6180

6460 7 8 10 11 13 16 17 18 19 22 6460

7010 7 8 10 11 12 13 16 17 18 19 21 22 7010

JM-20SDT

R

201


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

PACKAGING /

VERPAKKINGEN / CONFEZIONI

Sets / De sets / Gli assortimenti To meet specific needs, four sets are proposed.

Wall rack / Wandplaat / Pannello murale

Om aan specifieke behoeften te beantwoorden, bestaan er vier vormen. Per rispondere alle esigenze specifiche, vengono proposte quattro forme.

A

A

Wall racks / Wandplaten / Pannelli murali Polished

Satin

Nr

A

g

50-J24P

51A-J24P

mm 24

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

8500

6

Pouches / Etuis / Astucci

50-J24P

Polished

Satin

Nr

A

g

50-TR12

51A-TR12

mm 12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22

1300

Pouches / Etuis / Astucci MODULOSAM

Classic

Polished

Satin

Nr

A

g

50-J12M

51A-J12M

mm 12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22

1300

50-J12PM 51A-J12PM

mm 12

7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19

1220

50-J12AM

“ 12

1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/6

1380

51A-TR12 MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

MODULOSAM

Sets / Sets / Set Polished

Satin

Nr mm

A

g

50-J8

-

mm 8

8 10 11 13 17 19 22 24

960

50-J9

-

mm 9

8 9 10 11 12 13 14 17 19

980

50-J11

-

mm 11

7 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19

1190

Sets / Sets / Set

50-J12

51A-J12

mm 12

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22

1275

In box /

50-J14

-

mm 14

6 8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 24

1680

50-J15

-

mm 15

7 8 10 11 12 13 14 16 17 19 20 21 22 1700

“ 15

1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 7/8 15/16 1” 1”1/16 1”/8 1”1/4 1730

50-J12M

In doos / In scatola

50-J15A

R

50-J24

202

50-J16

51A-J16

mm 16

6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22 24

1730

50-J18

51A-J18

mm 18

8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24 27 29 30

3900

50-J24

51A-J24

mm 24

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

6800


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

COMBINATION WRENCHES /

RINGSTEEKSLEUTELS /

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE

CHIAVI COMBINATE ISO

NF ISO 7738

DIN 899

DIN

691

NF ISO 1711-1

ISO

3318

ISO

NF ISO 691

475-2

DIN

Chrome-plated /

Gesatineerd /

Cromata levigata

1711-1

Satinata

ISO

NF ISO 3318

3113

Satin polished /

Verchroomd gepolijst /

7738

Classic

15°

One quality /

Eén kwaliteit / Una qualità Reduced travel (assymetry). /

Easy use on flat surfaces (angle 15°). /

Kleine uitslag (asymmetrie). /

Eenvoudig te bedienen op vlakke oppervlakken (hoek 15°). /

Inclinazione ridotta (asimmetria).

6

Manovra facile su superfici piane (angolo 15°).

CHROME VANADIUM/

Per size / Per maat / Per dimensione

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE p.200

CROMO VANADIO p.200

d

D A

e

15° H

Openings in inches A Polished Satin A Polished mm ” in mm

50-3,2 51A-3,2 50-4 51A-4 4 50-5 51A-5 5 50-5,5 51A-5,5 5,5 50-6 51A-6 6 50-1/4 1/4 50-7 51A-7 7 5/16 8 50-8 51A-8 50-5/16 50-9 51A-9 9 50-10 51A-10 10 50-3/8 3/8 50-11 51A-11 11 50-7/16 7/16 50-12 51A-12 12 1/2 13 50-13 51A-13 50-1/2 50-14 51A-14 14 50-9/16 9/16 50-15 51A-15 15 50-16 51A-16 16 50-5/8 5/8 50-17 51A-17 17 50-11/16 11/16 50-18 51A-18 18 3/4 19 50-19 51A-19 50-3/4 50-20 51A-20 20 50-13/16 13/16 50-21 51A-21 21 50-22 51A-22 22 50-7/8 7/8 50-23 51A-23 23 50-24 51A-24 24 50-15/16 15/16 1 50-25 51A-25 25 51-1” 50-26 51A-26 26 50-27 51A-27 27 50-1”1/16 1”1/16 50-28 51A-28 28 50-1”1/8 1”1/8 50-29 51A-29 29 30 50-30 51A-30 50-32 51A-32 32 50-1”1/4 1”1/4 50-34 51A-34 34 50-1”5/16 1”5/16 50-35 51A-35 35 50-1”3/8 1”3/8 50-36 51A-36 36 50-1”7/16 1”7/16 50-38 51A-38 38 50-1”1/2 1”1/2 3,2

-

A

L

D mm

d e H L mm mm mm mm

g

15

8

3,5

5

100

13

15

8

3,5

5

100

13

15

8

3,5

5

100

13

19

10,5

3,8

6

115

20

19

11

3,8

6

115

20

19

11

3,8

6

115

20

24

14

4,2

6,8

135

30

24

14,4

4,2

6,8

135

30

26

16

4,7

7,4

148

40

26

17

4,7

7,4

148

40

29

19,5

5,1

8,5

163

65

29

20,5

5,1

8,5

163

65

35

23

5,7

9

178

95

35

24

5,7

9

178

95

41

26

6,1

9,5

198

130

41

27,5

6,1

9,5

198

130

44

29

6,3

10,5

213

160

44

30,5

6,3

10,5

213

160

48

31,5

6,7

11,5

230

190

48

32,5

6,7

11,5

230

190

52

34,5

7

12,4

253

250

52

35,5

7

12,4

253

250

54

38

7,3

12,8

264

290

54

39

7,3

12,8

264

290

59

40

7,5

13

285

330

59

41,5

7,5

12

285

340

63

43,5

7,8

13,2

305

390

63

44,5

7,8

13,2

305

390

67

46,5

8

13,6

320

410

67

46,5

8

13,6

320

430

72

53

8,2

14,3

337

530

72

53,5

8,2

14,3

337

530

76

54,5

8,4

15

350

550

76

54,5

8,4

15

350

570

50-3,2 et 4 : Hex 50-5 à 50-38 : Bihex

51A... Classic

50...

R

203


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

5

4

Short wrenches / Korte sleutels / Chiavi corte

metal work 10

COMBINATION WRENCHES /

For very restricted access / Voor zeer moeilijk toegankelijke punten /

RINGSTEEKSLEUTELS COMFORT /

Per accesso molto difficile

CHIAVI COMBINATE COMFORT

Bag / Etui / Astuccio

ISO

NF ISO 7738

DIN

DIN

3318

1711-1

ISO

NF ISO 3318

3113

7738

d

D A

50-STR9

ISO

NF ISO 691

475-2

ISO

NF ISO 1711-1

899

DIN

691

e

15° H

A

L

Bag / Etuis / Astuccio A

R

Per dimension / Per maat / Per dimensione

6

8 10 11 12 13 16 17 18 19 + bag / Etuis / Astuccio

50-STR9

50-S...

Elastomere handle /

Handgreep van elastomeer / Impugnatura in elastomero.

Set / Set / Set In box /

In doos / In scatola

650

Per size / Per maat / Per dimensione R

Comfort SAMSODRIVE” wrenches / Sleutels Comfort “SAMSODRIVE” / Chiave comfort “SAMSODRIVE”

g

50-S7 50-S8 50-S9 50-S10 50-S11 50-S12 50-S13 50-S14 50-S15 50-S16 50-S17 50-S18 50-S19

A mm

D mm

d mm

e mm

H mm

L mm

g

7

15,8

10,3

5

5,8

80

17

8

17,8

13,5

5,2

5,9

85

22

9

18,9

14,2

5,2

6

90

29

10

22,2

16,1

5,8

7,5

95

37

11

23,9

17,9

6,1

7,8

100

45

12

25,5

19,1

6,6

7,8

104

51

13

27,1

19,9

7

9,1

109

54

14

29,2

21,8

7,6

9,4

114

71

15

30,1

22,5

7,8

9,6

120

76

16

32,8

24,1

7,9

9,8

124

88

17

35,8

26,1

8,7

10,8

129

115

18

36,7

27

9,1

11

129

118

19

38,1

28,6

9,9

11,9

141

148

Sets / Sets / Set A

R

50-BJ6

g

8 10 11 13 17 19

722

Per size / Per maat / Per dimensione

50-BJ6

R

Per size / Per maat / Per dimensione Excellent grip (elastomere overmolding) /

Ligt uitstekend in de hand (aangegoten rand van elastomeer / Ottima maneggevolezza (sovrastampaggio in elastomero)

50-B8 50-B10 50-B11 50-B13 50-B17 50-B19

A mm

D mm

d mm

e mm

H mm

L mm

g

8

21,2

14

4,5

6,8

135

40

10

24,5

16

5,1

7,4

149

54

11

25,6

17

5,2

7,4

149

59

13

29

21

5,6

8,5

164

85

17

37,4

27,5

6,9

9,5

199

147

19

41,4

30,5

6,9

10,5

214

187

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

SURFACE DRIVE p.200

p.200

Easy reach (narrow head), optimum travel /

Kan overal bij (smalle kop) optimale uitslag / Passaggio facile (testa stretta), inclinazione ottimale 15° elbow / Knik 15° /

50-B... R

Inclinazione 15° Easy handling /

Eenvoudig te bedienen / Manovra facile.

204


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

COMBINATION WRENCHES ELBOWED /

DIN

DIN

3318

1711-1 NF ISO 3318

3113

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

ISO

NF ISO 691

475-2

ISO

NF ISO 1711-1

899

DIN

691

21

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

CHIAVI COMBINATE CURVE ISO

20

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

RINGSTEEKSLEUTELS MET VERZET / NF ISO 7738

pneumatic tools automotive tools

ISO

Sets / Sets / Set

7738

MODULOSAM

e 15° H

E d

D A L

Sets / Sets / Set A

R

53-J9 53-J12M

g

8 9 10 11 12 13 14 17 19

650

8 10 11 12 13 14 16 17 18 19 21 22

1400

53-6-L 53-7-L 53-8-L 53-9-L 53-10-L 53-11-L 53-12-L 53-13-L 53-14-L 53-15-L 53-16-L 53-17-L 53-18-L 53-19-L 53-21-L 53-22-L 53-23-L 53-24-L 53-26-L 53-27-L 53-28-L 53-30-L 53-32-L 53-36-L 53-38-L 53-41-L 53-46-L 53-50-L 53-55-L 53-60-L 53-65-L 53-70-L 53-75-L 53-80-L

A D d e E H L mm mm mm mm mm mm mm

g

6

15,8

11,3

3,6

5,9

7

110

20

7

17,7

12,4

3,8

6,5

8

120

23

8

19,7

13,9

4,3

6,8

8

130

26

9

21,6

15

4,5

7,4

9

140

36

10

23,6

16,6

4,9

7,8

10

150

44

11

25,6

17,9

5

8,3

10

160

52

12

27,5

19,5

5,3

9

11

167

62

13

29,6

20,7

5,4

9,8

11

175

72

14

31,5

22,6

5,5

10,2

12

185

90

15

33,5

23,6

5,8

10,8

14

195

105

16

35,5

26

6,5

11,3

15

210

120

17

37,4

26,3

6,5

11,8

16

225

132

18

39,4

28,2

6,6

11,8

16

238

165

19

41,4

29,5

7

12,3

17

250

200

21

45,3

32,5

7,5

13,3

18

283

237

22

47,7

35

7,5

13,8

21

295

267

23

47,7

35

7,5

13,8

21

295

320

24

51,7

37,6

9,9

16,2

21

330

363

26

53,6

38,6

9,9

16,2

22

360

413

27

57,6

41,3

9,9

17,3

23

360

435

28

57,6

41,3

9,9

17,3

23

360

419

30

63,5

46

12

18,2

24

394

600

32

65,5

50,4

12

20,2

26

435

750

36

67,5

56,6

13

22,2

31

468

750

38

67,5

56,6

13

22,2

31

468

750

41

85

62

13,5

22

31

470

1550

46

95

69

15

24

32

520

1900

50

103

75

16,5

26

36

560

2350

55

113

84,5

18

28

38

610

2850

60

123

90

20

31

40

660

3600

65

133

98

22

33

45

710

4550

70

143

105

24

35

50

760

5800

75

153

110

26

38

55

810

6650

80

163

119

28

41

60

860

8500

CROMO VANADIO p.200

In box / In doos / In scatola

53-J9 Per size / Per maat / Per dimensione One open end side and one elbowed side /

Eén zijde steeksleutel en één zijde met verzet / Un lato forchetta e un lato curvo. Thin head, maximum accessiblity /

Dunne kop, maximaal toegankelijk / Testa sottile, massima accessibilità.

High tightening torque /

Hoog aanhaalmoment / Coppia di serraggio elevata

53...L

The elbowed head enables reaching beyond an obstacle /

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

6

: 1,42 kg

Set / Set / Set

Per size / Per maat / Per dimensione R

53-J12M

SURFACE DRIVE p.200

Dankzij de kop met verzet kunnen obstakels genomen worden / R

La testa curva consente di superare un ostacolo

205


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

RATCHET WRENCHES /

SLEUTELS MET RATEL / CHIAVI A CRICCHETTO

Pouches / De etuis / Gli astucci 10 wrenches / 10 sleutels / 10 chiavi

ISO

DIN

DIN

691

NF ISO 1711-1

899

475-2

A

D A

d

L

e

h Pouches / Etuis / Astucci A

R

50-FJ5 50-FJ10

6

g

8 10 13 17 19

480

8 9 10 11 12 13 14 15 17 19

860

Per size / Per maat / Per dimensione R

50-FJ10 5 wrenches / 5 sleutels / 5 chiavi

50-F-8 50-F-9 50-F-10 50-F-11 50-F-12 50-F-13 50-F-14 50-F-15 50-F-17 50-F-19

A mm

D mm

d mm

e mm

H mm

L mm

8

17

15

3,8

7

121

25

9

20

17

4,2

7,7

126

40

10

22

18

4,6

8,2

131

50

11

24

20

5

8,7

136

55

12

25

22

5,7

9,2

141

75

13

28

24

5,7

9,7

148

85

14

30

25

6

10,2

151

95

15

32

26

6,2

10,7

163

110

g

17

37

30

7

12,2

170

155

19

40

33

7

12,8

184

175

1 - Easy approach / Snel werk / Approccio rapido Approach without take-up travels. /

Werken zonder de sleutel uit te hoeven nemen uitslag. / Approccio senza ripresa inclinazioni. 2 - Tightening / Aanspannen / Serraggio Tightening open end side. /

Aanspannen aan de steeksleutelzijde. / Serraggio lato forchetta

50-FJ5

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO p.200

Per size / Per maat / Per dimensione

50-F... Open end / Steeksleutel / Forchetta

Same open /

Zelfde opening / Stessa apertura R

206

Hex / 6-kant / Esagonale


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

RATCHET POLYGON WRENCHES /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Sets / Sets / Set

RINGSLEUTELS MET RATEL / CHIAVI POLIGONALI A CRICCHETTO

Elbowed / Met verzet / Curve

Chrome-plated polished / Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata CHROME VANADIUM/

105-CJ5

CHROOM VANADIUM /

: 830 g

CROMO VANADIO p.200

Straight / Recht / Diritte

Set: 5 wrenches: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Straight or elbowed wrenches /

Samenstelling: 5 sleutels: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Rechte sleutels of met verzet /

105-DJ5

Assortimento: 5 chiavi: 7x8 9x10 11x13 15x17 19x21. Chiavi diritte o curve.

: 850 g

Per size / Per maat / Per dimensione

6

Straight / Recht / Diritte Reversion by flipping / Draairichting wijzigen door omkering /

A2

D1 A1

C2

D2 C1

Inversione per rotazionet.

L

R

105-D-7 x 8 105-D-9 x 10 105-D-11 x 13 105-D-12 x 14 105-D-15 x 17 105-D-16 x 18 105-D-17 x 19 105-D-19 x 21

D1 x D2 mm

C1 x C2 mm

L mm

g

8x9

15 x 17

7,2 x 7,7

120

38

18 x 20

8,2 x 8,7

132

60

12 x 13

22 x 24

9,2 x 9,7

144

85

14 x 15

25 x 26

10,2 x 10,7

156

110

16 x 17

28 x 30

12,2 x 12,2

172

155

18 x 19

31 x 33

12,7 x 12,7

187

190

A1 x A2 mm

12 sided

D1 x D2 mm

C mm

L mm

g

Bihex /

7x8

12

15 x 17

9,5

114

90

9 x 10

12

20 x 23

9,5

140

90

12-kant / Poligonale

11 x 13

12

26 x 29

12,7

175

146

12 x 14

12

26 x 29

12,7

175

146

15 x 17

12

33 x 36

12,7

206

225

16 x 18

12

33 x 36

12,7

206

225

17 x 19

12

33 x 36

12,7

206

225

19 x 21

12

36 x 40

12,7

235

225

A1 x A2 mm

D1 x D2 mm

C mm

L mm

g

6x8

15 x 17

9

110

60

10 x 12

20 x 24

9

140

83

14 x 18

26 x 29

9

174

139

A2 D2

: 15 ➜ 21 mm

105-D...

Torx®

9-TC... Elbowed / Met verzet / Curva

Per size / Per maat / Per dimensione D1 A1

105-F...

C

A2 D2 L

9-TC-6 x 8 9-TC-10 x 12 9-TC-14 x 18

esagonale

10 x 11

D1 A1

R

6-kant /

hex / 6-kant / esagonale

105-F-8 x 9 105-F-10 x 11 105-F-12 x 13 105-F-14 x 15 105-F-16 x 17 105-F-18 x 19

Hex /

A1 x A2 mm

12-sided / 12-kant Poligonale

R

Reversion by Lever / Omkeren d.m.v. Heft / Inversione mediante leva

H

Lever / Heft / Leva

L R

105-C-7 x 8 105-C-9 x 10 105-C-11 x 13 105-C-12 x 14 105-C-15 x 17 105-C-16 x 18 105-D-19 x 21

A1 x A2 mm

D1 x D2 mm

H mm

L mm

g

7x8

15 x 17

9,5

108

60

9 x 10

20 x 23

9,5

138

90

11 x 13

26 x 29

12,7

171

146

12 x 14

26 x 29

12,7

171

146

15 x 17

33 x 36

12,7

203

225

16 x 18

33 x 36

12,7

203

225

19 x 21

36 x 40

12,7

232

225

Bihex /

12-kant / Poligonale

105-C... R

Lever / Heft / Leva

207


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

5

Sets / Sets / Set

metal work 10

ELBOWED POLYGON WRENCHES /

RINGSLEUTELS MET VERZET /

MODULOSAM

CHIAVI POLIGONALI CURVE

Same set as 105-J-9 /

Zelfde samenstelling als 105-J-9 /

ISO

Stesso assortimento del set 105-J-9.

DIN

691

ISO

NF ISO 691

475-2

ISO

NF ISO 1171-1

DIN

10104

DIN

1711-1

899

NF ISO 10104

838

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE p.200

CROMO VANADIO p.200

105-J9M : 1,6 Kg

Sets / Sets / Set Number of Wrenches

A

105-J6

mm 6

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

900

105-J80

mm 8

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

1250

105-J9

mm 9

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23

1600

105-J10

mm 10

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 24x27 30x32

2200

105-J12

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32

3300

105-J12D

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 30x32

3300

105-J14

mm 14

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 24x26 25x28 27x29 30x32 36x41 38x42

6300

R

Sets / Sets / Set

6

In box / In doos / In scatola

105-J12

g

Per size / Per maat / Per dimensione Per size / Per maat / Per dimensione

Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata

D A

R

A D

e H L

R

208

e

105...

A mm

R

A” mm

D mm

e mm

H L mm mm g

1/4 x 5/16 11 x 12 5,7 x 6 20 105-6 x 7 6 x 7 105-1/4 x 5/16 7 x 8 13 x 15 6,5 x 7 22 105-7 x 8 13 x 15 7 x 7,5 22 105-8 x 9 8 x 9 14 x 16 7 x 7,5 22 105-8 x 10 8 x 10 3/8 x 7/16 16,5 x 18 7,5 x 8,5 22 105-10 x 11 10 x 11 105-3/8 x 7/16 18 x 20 8,5 x 10 24 105-11 x 13 11 x 13 19 x 20 8,5 x 10 24 105-12 x 13 12 x 13 1/2 x 9/16 19 x 21 8,5 x 10 24 105-12 x 14 12 x 14 105-1/2 x 9/16 11 x 26 10 x 11,5 26 105-13 x 17 13 x 17 14 x 15 22 x 24 10 x 11 26 105-14 x 15 16 x 17 25 x 26 11 x 11,5 28 105-16 x 17 16 x 18 25 x 16 11 x 11,5 28 105-16 x 18 17 x 19 5/8 x 3/4 26 x 28 11,5 x 12 30 105-5/8 x 3/4 105-17 x 19 27 x 28 11,5 x 12 30 105-18 x 19 18 x 19 30 x 33 12,5 x 13,5 30 105-19 x 22 19 x 22 105-20 x 22 20 x 22 105-13/16 x 7/8 13/16 x 7/8 30 x 33 12,5 x 13,5 30 32 x 34 13 x 13,5 30 105-21 x 23 21 x 23 33 x 36 13,5 x 14 30 105-22 x 24 22 x 24 36 x 39 14,5 x 15 35 105-24 x 26 24 x 26 36 x 40 14,5 x 15 35 105-24 x 27 24 x 27 1” x 1”1/8 37 x 41 15 x 15,5 37 105-25 x 28 25 x 28 105-1” x 1”1/8 27 x 29 40 x 44 15 x 15,5 37 105-27 x 29 27 x 30 40 x 45 15 x 15,5 37 105-27 x 30 105-30 x 32 30 x 32 105-1”3/16 x 1”5/16 1”3/16 x 1”5/16 45 x 48 16 x 16 38 54 x 63 18,5 x 18,5 42 105-36 x 41 36 x 41 68 x 73 20 x 21 45 105-46 x 50 46 x 50

175

55

190

70

190

70

190

70

200

85

215 115 215 115 215 120 245 190 225 160 245 210 245 210 285 260 285 260 295 315 295 315 315 350 315 370 325 460 330 460 340 580 340 580 340 600 360 660 445 1280 525 1670


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

STRAIGHT POLYGON WRENCHES /

RECHTE RINGSLEUTELS /

Sets / Sets / Set

CHIAVI POLIGONALI DIRITTE Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata.

ISO

DIN

691

ISO

NF ISO 691

475-2

NF ISO 3318

3318

SURFACE DRIVE p.200

L

e

A D

d a

100-J9 Per size / Per maat / Per dimensione R

100-6 x 7 100-8 x 9 100-8 x 10 100-10 x 11 100-11 x 13 100-12 x 13 100-14 x 15 100-14 x 17 100-16 x 17 100-16 x 18 100-17 x 19 100-18 x 19 100-20 x 22 100-21 x 23 100-22 x 24 100-30 x 32

In box / In doos / In scatola

A mm

d mm

D mm

e mm

L mm

6x7

10,5

12

5,5

100

12

8x9

14

16

6

113

22

8 x 10

14

16

6

113

22

10 x 11

16

18,5

6,5

132

30

11 x 13

18

21,5

8

147

45

6

g Number of wrenches

A

100-J8D

8

100-J9

9

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23

R

100-J10

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 30x32

12 x 13

18

21,5

8

147

45

14 x 15

21

24

8

160

60

14 x 17

24

26,5

9

170

83

16 x 17

24

26,5

9

170

90

Per size / Per maat / Per dimensione

16 x 18

24

26,5

9

170

80

Bihex /

17 x 19

27

29

9,5

190

115

18 x 19

27

29

9,5

190

100

12-kant / Poligonale

20 x 22

30

32

10,5

210

125

21 x 23

33

34

11,5

225

150

22 x 24

33

35,5

11,5

235

175

30 x 32

42,5

45

13,5

295

300

10

g 580 930 1630

100...

Sets / Sets / Set Torx® set / Set Torx® / Set Torx® 4 Torx® wrenches / 4 sleutels voor Torx® / 4 chiavi Torx®

R

9T-J4

In box / In doos / In scatola

Number of Wrenches

A

4

6x8 10x12 14x18 20x24

g

9T-J4

315

L

e

A D

d a

Per size / Per maat / Per dimensione

Per size / Per maat / Per dimensione R

9T-6 x 8 9T-10 x 12 9T-14 x 18 9T-20 x 24

d mm

D mm

e mm

L mm

g

6x8

9

11

3

112

20

10 x 12

13

15

4

140

30

14 x 18

17

21

5

182

70

20 x 24

24

28

6,5

225

170

Torx® 9T...

R

209


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

5

4

metal work 10

Impact / Ringslagsleutels / A percussione

HIGH STRENGTH POLYGON WRENCHES /

Locking and releasing nuts. Use with mallet (p.327), or hammer (p.320). /

CHIAVI POLIGONALI GRANDE POTENZA

RINGSLEUTELS ZWARE UITVOERING /

Voor het borgen en losdraaien van moeren. Gebruik met een moker (p.327) of een hamer (p.320). /

R

6

108...

e

D A

Per il blocco e lo sblocco dei dadi. Utilizzo con mazza (p.327), o martello (p.320).

L

A mm

D mm

e mm

L mm

g

24

43

15

165

220

27

44

15

180

270

30

52

16

190

380

32

52

16

190

350

34

59

19

205

510

35

59

19

205

510

36

59

19

205

500

108-24 108-27 108-30 108-32 108-34 108-35 108-36 108-38 108-40 108-41 108-42 108-43 108-44 108-45 108-46 108-47 108-48 108-50 108-51 108-52 108-53 108-54 108-55 108-56 108-57

R

38

59

19

205

520

40

65

19

225

670

41

65

19

225

670

42

65

20

230

660

43

65

20

230

660

44

65

20

230

660

45

65

20

230

660

46

73

22

240

900

47

73

22

240

900

48

73

22

240

900

50

76

23

250

1100

51

76

23

250

1100

52

76

23

250

1100

53

76

23

250

1100

54

84

24

265

1300

55

84

25

265

1400

56

84

25

265

1400

57

84

25

265

1400

108-58 108-60 108-61 108-62 108-63 108-64 108-65 108-67 108-68 108-70 108-71 108-72 108-73 108-74 108-75 108-77 108-80 108-85 108-90 108-95 108-100 108-105 108-110 108-115 108-120

A mm

D mm

e mm

L mm

g

58

84

25

265

1400

60

89

25

280

1500

61

89

25

280

1500

62

89

25

280

1500

63

90

26

280

1500

64

90

26

280

1500

65

100

28

295

2200 2200

67

100

28

295

68

100

28

295

2200

70

105

33

325

2900

71

107

33

325

2900

72

107

33

325

2900

73

107

33

325

2900

74

107

33

325

2900

75

108

33

325

2900

77

108

33

325

2900

80

120

36

355

4000

85

125

36

355

4000

90

137

40

380

5300

95

140

40

390

5300 6600

100

150

45

420

105

165

48

450

6500

110

165

48

450

6500

115

165

48

450

7500

120

185

50

470

9700

High effort / Zwaar werk / Grandi sforzi Bihex /

Elbowed lock extensions / Vergrendelbaar verlengstuk / Prolunga bloccabile curva

12-kant /

For very high torques / Voor zeer hoge koppels / Per coppie molto elevate

Esagonale e

H L1

109-R1

L2

D A

Extensions R

109...

Extension / Verlengstuk / Prolunga On spring / Met veer / Su molla

Nip housing / Vergrendelde zitting van de pin / Alloggiamento del nipplo

R

Wrench / Sleutel / Chiave

210

109-24 109-27 109-30 109-32 109-36 109-41 109-46 109-50 109-55 109-60 109-65 109-70 109-75 109-80 109-85 109-90 109-95

A mm

D mm

e mm

H mm

L1 mm

L2 mm

g

24

37

16

29

90

180

350

27

40

17

30

95

185

380

30

46

17

33

100

195

460

Ø mm

L mm

g

109-R1

24

460

600

109-R2

28

610

1100

109-R3

33

760

2150

109-R4

38

860

2920

R

32

47

19

33

110

230

510

36

52

20

34

120

240

795

41

60

21

37

130

260

810

46

65

22

37

145

275

1180

50

75

26

43

160

285

1360

55

77

27

44

155

295

1450

60

86

30

45

175

320

2200

65

95

32

52

185

345

2500

70

105

37

55

190

360

3100

75

105

37

55

190

360

3100

80

120

40

56

210

380

4000

85

120

40

57

210

380

3600

90

135

45

62

240

400

5300

95

135

45

62

240

400

4800


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

OPEN RINGSLEUTELS /

Open ringsleutel / Per tubi

Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata

DIN

NF ISO 691

475-2

104-TR5H

Pouches / Etuis / Astucci Nr Opening

R

104-TR5H 104-TR8H 104-TR10H 100F-TR8

mm 5 mm 8 mm 10 mm 8

21

Flare-nut /

CHIAVI PER TUBI

691

20

In pouches / In etuis / In astucci

FLARE-NUT WRENCHES /

ISO

pneumatic tools automotive tools

A

g

8x9 10x12 11x13 14x16 17x19

390

8x9 10x12 11x13 14x16 17x 9 20x22 21x23 24x26 8x9 10x12 11x13 14x16 17x19 20x22 21x23 24x26 25x27 28x30 10x11 12x13 14x16 17x19 19x22 21x23 24x27 30x32

1400

Slotted head /

Open /

910

A testa tagliata

1800

A D e2

e3 A D

6

e1

L

Per size / Per maat / Per dimensione A mm

R

dxD

104-H-8 x 9 8 x 9 13,8 x 16,2 104-H-10 x 12 10 x 12 16,5 x 20 104-H-11 x 13 11 x 13 17 x 20 104-H-14 x 16 14 x 16 22 x 24,5 104-H-17 x 19 17 x 19 26 x 28 104-N-20 x 22 20 x 22 104-N-21 x 23 21 x 23 104-N-24 x 26 24 x 26 104-N-25 x 27 25 x 27 104-N-28 x 30 28 x 30 104-N-29 x 32 29 x 32 R

100F-8 x 9 100F-10 x 11 100F-12 x 13 100F-14 x 16 100F-17 x 19 100F-19 x 22 100F-21 x 23 100F-24 x 27 100F-30 x 32

e1 x e1

e2 mm

e3 L mm mm

g

7,5 x 8,5

5,6

6

125

8,8 x 11,5

6,5

8

140

32 50

10,3 x 11,5

7,8

9

145

45

12 x 13

10

10

160

70

13 x 13

12

13,5

165

100

Per size / Per maat / Per dimensione

31 x 33,5

14,5 x 15,5

14

15

185

135

31 x 33,5

14 x 15

15

16

185

130

Flare-nut / Open ringsleutel / Per tubi

36 x 37

16 x 17

17

18

205

190

37 x 37

15 x 15

18

19

200

170

40,5 x 44

16,5 x 16,5

19,5

22

225

250

41 x 44,5

16,5 x 16,5

21,5

22,5

225

230

e3 L mm mm

A mm

dxD

e1 mm

e2 mm

8x9

18 x 22

8

6

7

147

45

10 x 11

21 x 24

8

7

9

160

65

12 x 13

24 x 27

9

9

10

170

90

14 x 16

27 x 30

9

11

12

190

105

g

100F-TR8

Short body / Korte sleutel / Corpo corto

104-H... : Hex / 6-kant / Esagonale 104-N... : Bihex / 12-kant / Poligonale Shoulder / Kraag / Sostegno

17 x 19

30 x 33

10

12

14

225

125

Slotted head / Open / A testa tagliata

19 x 22

37 X 40

13

14

16

255

260

For power tightening of fittings /

21 X 23

37 X 40

13

15

17

255

245

Voor het stevig aandraaien van koppelstukken /

24 X 27

42 X 45

14

18

20

290

336

Per serraggi potenti dei raccordi

30 X 32

50 X 53

15

23

24

335

520

100F...

L T

H R

104-C-8 104-C-9 104-C-10 104-C-11 104-C-12 104-C-13 104-C-14 104-C-16 104-C-17 104-C-18 104-C-19 104-C-21 104-C-22 104-C-23 104-C-24

H mm

T mm

L mm

g

24

7,1

137

78

24

7,1

137

78

23

8

135

80

24

8

135

80

26

8

135

80

27

8

140

85

29

8

140

85

32

10

185

140

33

10

185

140

34

9,5

185

150

36

10

188

150

42

11,2

237

160

42

11,2

237

160

42

13

237

170

42

13

237

170

Ratchet / Met ratel / A cricchetto Ratchet effect by wrench opening. Burnished head /

Ratelwerking door opening van de sleutel. Gebruineerde kop / Effetto cricchetto per apertura della chiave. Testa brunita

104-C... SANISAM plumber’s wrenches /

SANISAM sleutels voor de loodgieter / Chiavi da idraulico SANISAM

p.368

R

100-C-..

211


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

PACKAGING /

VERPAKKINGEN / CONFEZIONI

Sets / De samenstellingen / Gli assortimenti MODULOSAM

MODULOSAM

Satin

Polished

Nb

A

10-J12PM 13A-J12M

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 2350

10-J12DPM

-

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32 2350

10-J12NPM

-

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2400 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 27x32

g

Pouches / Etuis / Astucci

10-J12NPM

6

Pouches / Etuis / Astucci

Satin

Polished

Nb

A

g

-

13A-TR6

mm 6

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

650

10-TR6P

-

mm 6

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x20

650

10-TR-8NP 13A-TR8N

mm 8

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22

900

10-TR9P

13A-TR9

mm 9

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x24

1150

10-TR12P

-

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29

-

13A-TR13

mm 13

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 2600 30x31

Sets / Sets / Set

10-TR12P

Sets / Sets / Set

Classic

13A-J8N In box /

In doos / In scatola

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56) R

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

212

Satin

Polished

Nb

A

g

10-J6P

13A-J6

mm 6

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

620

10-J8P

13A-J8

mm 8

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24

1100

10-J8NP

13A-J8N

mm 8

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x22

850

10-J9P

13A-J9

mm 9

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23

1100

10-J12P

13A-J12

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29

10-J12DP

-

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2350 18x19 20x22 21x23 24x27 25x28 30x32

10-J12NP

13A-J12N

mm 12

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 2400 18x19 20x22 21x23 24x26 25x28 27x32

-

13A-J13

mm 13

10-J15P

13A-J15

mm 15

10-J15NP

-

mm 15

10-J17P

13A-J17

mm 17

3,2x5,5 4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24x26x28 27x29 4700 30x32 34x35 36x41 38x42

10-J18P

-

mm 18

4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 26x27 28x29 5600 30x31 32x33 34x35 36x37 38x39

11-J6

13A-JP6

“ 6

1/4”x5/16” 3/8”x7/16” 1/2”x9/16” 11/16”x13/16” 7/8”x15/16” 1”x1 1/8”

670

11-J8

-

“ 8

1/4”x5/16” 3/8”x7/16” 1/2”x9/16” 11/16”x13/16” 7/8”x15/16” 1”x1 1/8” 11/16”x11/4” 13/16”x15/16”

850

6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 21x23 22x24 26x28 27x29 30x32

2600

4x5 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 20x21 22x23 24x25 24x27 28x29 3450 30x31 32x33 6x7 8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19 21x23 22x24 26x28 27x29 30x32 34x35 36x41 38x42

4650


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

STEEKSLEUTELS /

Chrome-plated /

CHIAVI A FORCHETTA

Verchroomd gepolijst /

ISO

3318

1711-1

10102

475-2

DIN

DIN

DIN

DIN

NF ISO 691

NF ISO 3318

NF ISO 17-11

NF ISO 10102

3110

ISO

21

Satin polished /

Gesatineerd /

Cromata levigata

691

899

ISO

20

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE

OPEN END WRENCHES /

ISO

pneumatic tools automotive tools

Satinata

Classic

3113

One quality /

Eén kwaliteit / Una qualità

Per size / Per maat / Per dimensione

6 10... d2

A1

A2

d1

e

L Polished

10-3,2 x 5,5-P 10-4 x 5-P 10-4 x 6-P 10-5 x 5,5-P 10-5 x 7-P 10-5,5 x 7-P 10-6 x 7-P 10-6 x 8-P 10-7 x 8-P 10-7 x 9-P 10-8 x 9-P 10-8 x 10-P 10-9 x 11-P 10-9 x 12-P 10-10 x 11-P 10-10 x 12-P 10-10 x 13-P 10-11 x 13-P 10-12 x 13-P 10-12 x 14-P 10-13 x 14-P 10-13 x 15-P 10-13 x 17-P 10-14 x 15-P 10-14 x 16-P 10-14 x 17-P 10-15 x 17-P 10-16 x 17-P 10-16 x 18-P 10-16 x 19-P 10-17 x 19-P 10-18 x 19-P 10-18 x 20-P 10-19 x 21-P 10-19 x 22-P 10-20 x 21-P 10-20 x 22-P

Satin

13A-4 x 5 13A-5,5 x 7 13A-6 x 7 13A-7 x 8 13A-8 x 9 13A-8 x 10 13A-9 x 11 13A-10 x 11 13A-10 x 12 13A-10 x 13 13A-11 x 13 13A-12 x 13 13A-12 x 14 13A-13 x 14 13A-13 x 15 13A-13 x 17 13A-14 x 15 13A-14 x 17 13A-16 x 17 13A-16 x 18 13A-17x19 13A-18x19 13A-19x21 13A-19x22 13A-20x21 13A-20x22

A1 A2 d1 mm mm mm

d2 e L mm mm mm

g

3,2

5,5

10

13

3,2

90

10

4

5

13

15

3,5

110

15

4

6

13

15

3,5

110

15

5

5,5

13

15

3,5

110

15

8

17,5

19

3,8

128

25

7

8

17,5

19

3,8

128

25

7

9

17,5

19

3,8

128

25

8

9

22

24

4,2

141

35

8

10

22

24

4,2

141

35

9

11

24

26

4,6

155

50

9

12

24

26

4,6

155

50

10

11

24

26

4,6

155

50

10

12

24

26

4,6

155

50

10

13

26

28

4,6

163

50

11

13

26

28

4,6

163

50

12

13

26,5

28,5

5,1

175

65

12

14

26,5

28,5

5,1

175

65

13

14

26,5

28,5

5,1

175

65

13

15

31,5

34,5

5,6

185

100

13

17

31,5

34,5

5,6

192

100

14

15

31,5

34,5

5,6

185

100

14

16

31,5

34,5

5,6

185

100

14

17

31,5

36

5,6

192

100

Polished

15

17

31,5

35,5

5,6

192

100

16

17

38,5

41

6,1

206

150

16

18

38,5

41

6,1

206

150

16

19

38,5

42

6,1

206

150

17

19

38,5

42

6,1

206

150

11-1/4 x 5/16 11-3/8 x 7/16 11-1/2 x 9/16 11-5/8 x 3/4 11-11/16 x 13/16 11-7/8 x 15/16 11-1” x 1”1/8 11-1”1/6 x 1”1/4 11-1”3/16 x 1”5/16 11-1”3/8 x 1”1/2 11-1”7/16 x 1”5/8

42

45,5

6,3

221

175

22

42

45,5

6,3

221

175

20

21

42

45,5

6,3

221

175

20

22

44

48

6,8

241

220

280

24

25

53

59

7,3

278

380

24

26

53

59

7,3

278

380

24

27

53

59

7,3

278

380

25

28

54

60

7,3

292

380

26

27

54

60

7,3

292

380

26

28

54

60

7,3

292

380

27

29

62

66

7,8

313

490

27

30

62

66

7,8

313

490

27

32

62

66

7,8

313

490

28

29

62

66

7,8

313

490

29

31

62

66

7,8

313

490

30

31

62

66

7,8

313

490

30

32

62

66

7,8

313

490

32

33

70

75

8,1

341

580

32

35

70

75

8,1

341

580

32

36

70

75

8,1

341

580

34

35

70

75

8,1

341

580

34

36

70

75

8,1

341

580

36

37

77

86

8,5

373

780

36

41

77

86

8,5

373

780

38

39

77

86

8,5

373

780

38

40

77

86

8,5

373

780

38

42

77

86

8,5

373

780

g

6

21

220

264

25

25

19

241

7,1

128

128

19

6,8

52

3,8

3,8

175

48

48

19

19

175

44

24

17,5

17,5

221

23

22

5/16

7

221

22

1/4

6

6,3

220

L mm

25

6,3

241

e mm

12

128

43,5

6,8

d2 mm

110

3,8

43,5

48

d1 mm

3,5

19

40,5

44

A2 “

15

17,5

40,5

23

A1 “

13

7

19

g

21

13A-21 x 23 13A-22 x 24 13A-24 x 25 13A-24 x 26 13A-24 x 27 13A-25 x 28 13A-26 x 28 13A-27 x 29 13A-27 x 30 13A-27 x 32 13A-29 x 31 13A-30 x 32 13A-32 x 35 13A-32 x 36 13A-34 x 36 13A-36 x 37 13A-36 x 41 13A-38 x 42

7

20

L mm

10-21 x 23-P 10-22 x 23-P 10-22 x 24-P 10-24 x 25-P 10-24 x 26-P 10-24 x 27-P 10-25 x 28-P 10-26 x 27-P 10-26 x 28-P 10-27 x 29-P 10-27 x 30-P 10-27 x 32-P 10-28 x 29-P 10-29 x 31-P 10-30 x 31-P 10-30 x 32-P 10-32 x 33-P 10-32 x 35-P 10-32 x 36-P 10-34 x 35-P 10-34 x 36-P 10-36 x 37-P 10-36 x 41-P 10-38 x 39-P 10-38 x 40-P 10-38 x 42-P

5

18

d2 e mm mm

Satin

5,5

18

A1 A2 d1 mm mm mm

Polished

3/8

7/16

24

26

4,6

155

50

1/2

9/16

26,5

28,5

5,1

175

65

5/8

3/4

38,5

41

6,1

206

150

11/16

13/16

38,5

42

6,1

2,6

150

7/8

15/16

48

52

7,1

264

280

1”

1”1/8

54

60

7,3

292

380

1”1/6

1”1/4

62

68

7,8

313

490

1”3/16 1”5/16

62

66

7,8

313

490

1”3/8

1”1/2

77

86

8,5

373

780

1”7/16

1”5/8

77

86

8,5

373

780

R

213


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

MICRO-MECHANICAL WRENCHES /

SLEUTELS VOOR MICRO-MECHANICA / CHIAVI MICROMECCANICA Chrome-plated polished / Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata

In pouches / In etuis / In astucci

ISO

ÉLECTROSAM

ISO

691

DIN

3318

DIN

475-2

NF ISO 691

3113

NF ISO 3318

Pouches / Etuis / Astucci R

6

Nb

30-TR8 30-TR8N 35-TR8 35-TR8F 35-TR8N 35-TR8A 35-TR14

35-TR...

A

mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 “ 8 mm 14

g

3 3,2 4 5 6 7 8 9

125

3 3,2 4 5,5 6 7 8 9

120

4 5 6 7 8 9 10 11

160

2,5 3,2 4 5 6 7 8 9

120

4 5,5 6 7 8 9 10 11

150

7/32 15/64 1/4 9/32 5/16 11/32

150

2,5 3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

120

d A

Per size / Per maat / Per dimensione

e

A D

Micro-mechanics / Micro-mechanica / Micromeccanica

L

Per size / Per maat / Per dimensione A mm

R

For delicate work: thin heads, short handle. /

35-3,2 35-4 35-5 35-5,5 35-6 35-7 35-8 35-9 35-10 35-11 35-12 35-13 35-14

Voor precisiewerk: dunne kop, korte steel. / Per manovre delicate: teste sottili, manico corto

35...

75°

Same opening /

Zelfde opening / Stessa apertura.

15°

R

35-7/32 35-15/64 35-1/4 35-9/32 35-5/16 35-11/32 35-3/8 35-7/16 -

3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Per size / Per maat / Per dimensione

ÉLECTROSAM

A” mm

d mm

D mm

e mm

L mm

g

-

9

8

2,5

72

5

-

12

11

2,5

81

7

-

12

11

2,5

81

7

-

12

11

2,5

81

7

7/32

14

13,5

2,5

97

10

15-64

14

13,5

2,5

97

10

1/4

14

13,5

2,5

97

10

9/32

14

13,5

2,5

97

10

5/16

18,5

17,5

3

108

18

11/32

18,5

17,5

3

108

18

3/8

23

20,8

3

118

24

-

23

20,8

3

118

24

7/16

23

20,8

3

118

24

-

27

25

3,5

125

38

-

27

25

3,5

125

38

-

27

25

3,5

125

39

H mm

L mm

6 to 9 mm : special socket for a difficult access.

For micro-mechanics Polished chrome-plated /

Voor micromechanica Gepolijst en verchroomd / Per la micromeccanica Esecuzione levigata cromata

open end

R

van 3 tot 5,5 mm / da 3 a 5,5 mm

R

214

30...

mixed

from 3 to 5.5 mm /

30-3 30-3,2 30-4 30-5 30-5,5 30-6 30-7 30-8 30-9

A mm

D mm

e mm

g

3

10,5

2,5

6

70

3

3,2

10,5

2,5

6

70

3

4

12,5

3

6

80

4

5

12,5

3

6

78

5

5,5

12,5

3

6

78

5

6

15,8

3,5

8,8

95

10

7

15,8

3,5

8,8

95

10

8

18,5

4,2

10

110

15

9

18,5

4,2

10

110

15


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

POWER WRENCHES /

SLEUTELS VOOR ZWAAR WERK / CHIAVI POTENZA ISO 691

ISO

DIN

3318

DIN

475-2

NF ISO 691

894

Single open end wrench / Enkelvoudige steeksleutel / Chiave a forchetta semplice

NF ISO 3318

69...

With thickness reinforcement. /

Met grotere dikte. / Con rinforzo di spessore.

For very high tightening torques. Double open end wrenches. /

6

Voor zeer hoge aanhaalmomenten. Dubbele steeksleutels. / Per le coppie di serraggio molto elevate. Chiave a doppia forchetta D A

e

Double open end wrenches / Dubbele steeksleutels / Chiave a doppia forchetta

70...

d2

A1

A2

d1

e

L R

70-17 x 19 70-19 x 22 70-21 x 23 70-22 x 24 70-24 x 27 70-26 x 29 70-27 x 30 70-27 x 32 70-30 x 32 70-30 x 34 70-32 x 35 70-32 x 36 70-36 x 41 70-38 x 42 70-41 x 46 70-46 x 50 70-50 x 55 70-54 x 58 70-55 x 60

A1 mm

A2 mm

d1 mm

d2 mm

e mm

L mm

g

17

19

39

42,5

7

172

105

19

22

42

47

8

190

140

21

23

47

51

8

190

170

22

24

49

53

9

220

210

24

27

51,5

56,5

11

245

260

26

29

56

66

11

275

360

27

30

56

66

12

275

360

27

32

56

66

12

275

400

30

32

62

66

12

275

420

30

34

66

75

12

275

550

32

35

66

75

12

275

550

32

36

66

75

13

305

530

36

41

75

84

14

340

700

38

42

75

84

14

340

700

41

46

86

96

15

380

1000

46

50

94

102

16

420

1130

50

55

102

112

17

460

1550

54

58

112

122

18

500

1950

55

60

112

122

18

500

2000

R

69-7 69-8 69-9 69-10 69-11 69-13 69-14 69-16 69-17 69-18 69-19 69-21 69-22 69-24 69-26 69-27 69-30 69-32 69-34 69-36 69-38 69-41 69-42 69-46 69-50 69-54 69-55 69-58 69-60 69-65 69-70 69-75 69-80 69-85 69-90 69-95 69-100 69-105 69-110 69-115 69-120

A mm

L

d mm

e mm

L mm

L g

7

17

3,2

78

10

8

20

3,5

97

16

9

21,5

4

99

18

10

24

4,5

107

20

11

27

5,2

125

34

13

28

5,8

130

37

14

32

6

140

56

16

34

6

145

65

17

36

6

153

75

18

40

7

162

76

19

40

7

162

76

21

47

8

192

114

22

47

8,5

192

123

24

51

10

213

151

26

57

10

235

222 229

27

57

11

235

30

62

11,5

258

297

32

63

12

258

330

34

68

12,5

280

380

36

75

13,5

297

420

38

75

13,5

297

420

41

84

15

340

625

42

84

15

340

650

46

95

15

375

785

50

103

16

410

1100

54

112

18,5

460

1335

55

112

18

460

1245 1230

58

110

18,5

455

60

123

18

488

1555

65

133

19,5

527

1950

70

140

20

570

1972

75

152

22

605

2900

80

160

22

645

3400

85

175

23

690

4100

90

175

23,5

690

3800

95

195

26

850

5700

100

195

26

850

5600

105

220

28

1000

3500

110

220

29

1000

8300

115

220

29

1000

8200

120

220

29

1000

8200

R

215


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

“VANATUB” ISO 691

PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI

ISO

ISO

1711-1

DIN

2236

DIN

475-2

NF ISO 691

899

NF ISO 2236

NF ISO 1711-1 CHROME VANADIUM/

MODULOSAM

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

Perfect adaptation for tool trucks, workbenches, and chests (p.55).

p.200

Uitstekend te gebruik voor gereedschapwagens, werkbanken en cassettes (p.55). Adattamento perfetto per carrelli, banchi da lavoro e cassette (p.55) MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

6

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

ZOOM INFO

89-SDJ10M

SAM SURFACE DRIVE / SURFACE DRIVE SAM / SURFACE DRIVE SAM Benefits / Voordelen / Vantaggi :

• Betere grip op de • Better nut moeren slackening • Minder matteling • Reduced caulking • Few incipient cracks. • Minder neiging tot

• Migliore presa dei dadi

• Cianfrinatura ridotta • Nessun rischio di innesco di rottura.

breuk.

Effort-free / Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

More contact surface /

Meer contactoppervlakken / Maggiore superficie in contatto

Nr Hex / Bihex Hex / Hex wrenches

89-SDJ10M

-

mm 10

-

90-J10M

mm 10

A

g

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21

1600

8 9 10 11 12 13 14 17 19

1500

Good nut slackening /

De moer wordt goed vastgenomen / Buona presa di dado Effort-free /

Geen kracht nodig / Nessuno sforzo

Sets / Sets / Set 8 to 22 wrenches / Without Surface Drive / Zonder Surface Drive / Senza Surface Drive : strength is exerted on the angle / wordt de kracht op de hoeken uitgeoefend / lo sforzo si esercita sull’angolo.

Van 8 tot 22 sleutels / Da 8 a 22 chiavi

Nr Hex / Bihex Hex / Hex wrenches

89-SDJ13 In box /

In doos / In scatola

g

89-SDJ8

90-J8

mm 8

8 10 11 13 17 19 22 24

1735

89-SDJ9

90-J9

mm 9

8 9 10 11 12 13 14 17 19

1300

89-SDJ13

-

mm 13

6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21

2015

-

90-J14

mm 14

89-SDJ16

90-J16

mm 16

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

3800

89-SDJ17

90-J17

mm 17

10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24 26 27 29 30 32

8675

89-SDJ22

90-J22

mm 22

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

10815

R

216

A

5,5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 2035


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

1- Higher torque resistance (SAM process).

1- Betere weerstand tegen het koppel (SAM procédé) 1- Migliore resistenza alla coppia (procedimento SAM) Hexagonal / 6-kant / Esagonale

Bihexagonal / 12-kant / Poligonale

2- Height studied: for deep housing.

2- Uitgedachte hoogte: voor diepe zittingen. 2- Altezza studiata: per alloggiamenti profondi.

6

Per size / Per maat / Per dimensione Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata

P1 P

B

A D B P

H

A D

A

6 / 12 side

6/6 side

A mm

B mm

89-SD-4 89-SD-5 89-SD-5,5 89-SD-6 89-SD-7 89-SD-8 89-SD-9 89-SD-10 89-SD-11 89-SD-12 89-SD-13 89-SD-14 89-SD-15 89-SD-16 89-SD-17 89-SD-18 89-SD-19 89-SD-20 89-SD-21 89-SD-22 89-SD-23 89-SD-24 89-SD-25 89-SD-26 89-SD-27 89-SD-28 89-SD-29 89-SD-30 89-SD-32 -

90-4 90-5 90-5,5 90-6 90-7 90-8 90-9 90-10 90-11 90-12 90-13 90-14 90-15 90-16 90-17 90-18 90-19 90-20 90-21 90-22 90-23 90-24 90-25 90-26 90-27 90-28 90-29 90-30 90-32 90-34 90-36 90-38

4

3

6

5

4

5,5 6

A

D H mm mm

89-SD...

L P mm mm

P1 mm

g

Hex /

13

82

4

16

12

6-kant /

8

16

93

6

20

20

Esagonale

4

8

16

93

6

20

20

5

9

17

95

7

20

25

7

5

10

18

96

8

22

25

8

6

12

21

106

8

23

40

9

6

13

22

108

9

24

45

10

8

15

26

118

10

28

70

11

8

16

27

120

11

29

70

12

9

18

28

138

12

33

135

Bihex /

12-kant /

13

9

19

30

140

13

35

135

14

10

20

31

157

14

40

160

15

10

21

33

160

15

42

170

16

12

22

38

181

16

49

250

Hex /

17

12

24

40

184

17

51

265

6-kant /

18

14

25

44

201

18

55

350

Esagonale

19

14

26

46

203

19

57

380

20

14

28

47

205

20

58

400

Hex /

21

14

29

48

207

21

59

415

6-kant /

22

17

30

53

225

22

64

555

Esagonale

23

17

32

53

226

23

64

575

24

17

33

54

228

24

65

600

25

17

34

55

230

25

66

620

26

21

36

59

247

26

72

800

27

21

37

60

249

27

73

875

28

21

38

62

251

28

75

960

29

21

40

63

253

30

76

900

30

24

41

68

298

31

83

1250

32

24

44

71

303

31

86

1340

34

24

44

71

303

32

94

1520

36

27

49

77

315

35

99

1900

38

27

52

79

339

38

101 2100

Poligonale

90...

R

217


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

HOLLOW ANGLED SOCKET WRENCH / PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI

GEBOGEN OPEN PIJPSLEUTELS / CHIAVI A PIPA CON APERTURA PASSANTE

MODULOSAM

ISO

ISO

691

DIN

ISO

1711-1

2236

475-2

NF ISO 691

NF ISO 1711-1

NF ISO 2236

DIN 899

CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

SURFACE DRIVE p.200

CROMO VANADIO p.200

94-J10M

6

MODULOSAM

Classic

6 pans Hex / Hex

Hex / Bihex Polished

93-SDJ10M

Satin

Polished

Satin

93-J10M 94-SDJ10M

94-J10M

Nr

A

g

mm 10

8 9 10 11 12 13 14 17 19 21

1600

Wall racks / Wandplaten / Pannelli murali

Wall rack / Wandplaten / Pannelli murali Hex / Hex

Classic

Polished

Satin

Nr

94-SDJ22P

94-J22P

mm 22

94-J22P

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

Polished

Satin

Polished

Satin

Nr

A

g

93-SDJ6

93-J6

94-SDJ6

94-J6

mm 6

7 8 10 11 13 17

610

93-SDJ8

93-J8

94-SDJ8

94-J8

mm 8

8 10 11 13 17 19 22 24

1300

93-SDJ9

93-J9

94-SDJ9

94-J9

mm 9

8 9 10 11 12 13 14 17 19

1200

93-SDJ16

93-J16

94-SDJ16 94-J16

mm 16

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

4650

-

-

94-SDJ22 94-J22

mm 22

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9500 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32

In box / R

218

1600

Hex / Hex

93-SDJ6 In doos / In scatola

g

Sets / Sets / Set Hex / Bihex

Sets / Sets / Set

A


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE One quality /

Eén kwaliteit / Una qualità

Classic Chrome-plated / Verchroomd gepolijst / Cromata levigata

Satin polished / Gesatineerd / Satinata

93-SD...

+

93...

94-SD...

+

94... 94-SD...

6

Per size / Per maat / Per dimensione

L

P1 P

B

A D H

94...

B

Classic

P A D

A

A Hex / Hex

Hex / Bihex Polished

Satin

Polished

Satin

93-SD6 93-SD7 93-SD8 93-SD9 93-SD10 93-SD11 93-SD12 93-SD13 93-SD14 93-SD15 93-SD16 93-SD17 93-SD18 93-SD19 93-SD20 93-SD21 93-SD22 93-SD23 93-SD24 93-SD25 93-SD26 93-SD27 93-SD28 93-SD29 93-SD30 93-SD31 93-SD32

93-6 93-7 93-8 93-9 93-10 93-11 93-12 93-13 93-14 93-15 93-16 93-17 93-18 93-19 93-20 93-21 93-22 93-23 93-24 93-25 93-26 93-27 93-28 93-29 93-30 93-31 93-32

94-SD5 94-SD5,5 94-SD6 94-SD7 94-SD8 94-SD9 94-SD10 94-SD11 94-SD12 94-SD13 94-SD14 94-SD15 94-SD16 94-SD17 94-SD18 94-SD19 94-SD20 94-SD21 94-SD22 94-SD23 94-SD24 94-SD25 94-SD26 94-SD27 94-SD28 94-SD29 94-SD30 94-SD31 94-SD32

94-5 94-5,5 94-6 94-7 94-8 94-9 94-10 94-11 94-12 94-13 94-14 94-15 94-16 94-17 94-18 94-19 94-20 94-21 94-22 94-23 94-24 94-25 94-26 94-27 94-28 94-29 94-30 94-31 94-32

A mm

B mm

D mm

H mm

L mm

P mm

P1 mm

g

5

4,5

9

13

86

6

15

25

5,5

4,5

9

13

86

6

15

25

6

5,5

11

17

97

8

23

30

7

5,5

11

17

97

8

23

35

8

6,5

14

22

119

10

28

50

9

6,5

14

22

119

10

28

55

10

8

16

25

133

11

34

100

11

8

16

25

133

11

34

100

12

9

18,5

30

144

13

36

120

13

9

18,5

30

144

13

36

120

14

9,5

21

34

165

15

43

185

15

9,5

21

34

165

15

43

185

16

11,5

24

38

187

17

52

280

17

11,5

24

38

187

17

52

280

18

14

26,5

45

198

20

57

355

19

14

26,5

45

198

20

57

355

20

15

29

48

210

22

60

400

21

15

29

48

210

22

60

400

22

17

32

54

231

24

66

540

23

17

32

54

231

24

66

540

24

17

34

57

237

26

66

580

25

17

34

57

237

26

66

570

26

21

36,5

60

258

28

74

770

27

21

36,5

60

258

28

74

770

28

21

39,5

62

268

30

76

860

29

21

39,5

62

268

30

76

860

30

24

41

66

292

31,5

83

1220

31

24

41

66

292

31,5

83

1220

32

24

44

68

308

33

83

1230

R

219


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

ISO

ISO

1711-1

691

2236

DIN

DIN 899

475-2

NF ISO 691

NF ISO 1711-1

RECHTE PIJPSLEUTELS / CHIAVI A TUBO DIRITTE

NF ISO 2236

CHROME VANADIUM/

Sets / Sets / Set

10

STRAIGHT TUBE WRENCHES /

ANGLED SOCKET WRENCHES / PIJPSLEUTELS / CHIAVI A PIPA ISO

metal work

• Gebogen open sleutel • Chiave con apertura • Hollow socket (voor draadeinden) passante (passaggio (passage of threaded • Gebruik met een pen of di aste filettate) rods) sleutel • Utilizzo con spina o chiave • Use with rod or wrench • Verchroomd. / • Esecuzione cromata • Chrome-plated. /

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO

6 wrenches / 6 sleutels / 6 chiavi

p.200

8 to 22 wrenches /

Van 8 tot 22 sleutels / Da 8 a 22 chiavi A D

In box / In doos / In scatola

Nr

6

80-J8P 80-J9P 80-J10P 80-J11P 80-J16P 80-J18P 80-J22P

Con spina o chiave

L

A

g

8 10 11 13 17 19 22 24

2600

of wrenches

mm 8 mm 9 mm 10 mm 11 mm 16 mm 18 mm 22

With rod or wrench /

Met pen of sleutel /

A D R

P

H

P

8 9 10 11 12 13 14 17 19

1520

10 12 14 16 17 19 21 23 26 29

4600

8 9 10 12 14 16 17 19 21 23 26

3550

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

4950

6 8 10 12 13 14 15 16 17 19 21 23 24 25 26 27 29 32

9200

86-DJ6

In box /

In doos / In scatola

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 26 27 28 29 30 32 12100

Nr

R

A

of wrenches

Per size / Per maat / Per dimensione R

R

220

80-4-P 80-5-P 80-5,5-P 80-6-P 80-7-P 80-8-P 80-9-P 80-10-P 80-11-P 80-12-P 80-13-P 80-14-P 80-15-P 80-16-P 80-17-P 80-18-P 80-19-P 80-20-P 80-21-P 80-22-P 80-23-P 80-24-P 80-25-P 80-26-P 80-27-P 80-28-P 80-29-P 80-30-P 80-32-P 80-34-P 80-35-P 80-36-P 80-38-P 80-41-P 80-42-P 80-46-P 80-50-P

mm 6

86-DJ6

A mm

D mm

H mm

L mm

P mm

g

4

6,5

12

79

4

12

5

7,5

13

88

5

17

5,5

8,5

15

92

5,5

25

6

9

16

96

6

27

7

10

19

102

7

35

8

11,5

20

116

8

45

86-D...

9

13

22

126

9

60

14,5

25

137

10

80

11

16

27

148

11

95

12

17

29

158

12

120

13

18,5

30

168

13

145

14

20

33

180

14

170

15

21

35

190

15

210

16

22,5

38

200

16

230

17

24

40

207

17

270

18

25

42

214

18

325

Hex / 6-kant / esagonale

22 mm

19

26,5

44

225

19

360

28

46

238

20

470

21

29

48

248

21

500

22

30,5

50

270

22

640

23

32

52

282

25

680

24

33

55

293

26,5

740

25

34,5

57

300

27,5

780

26

36

60

317

29

810

27

37

61

328

30

1000

28

38,5

64

340

30,5

1080

29

40

66

352

30

1130

30

41

32

44

34 35

67

363

32 35

1310

71

387

1550

46

74

402

37

1080

48

77

422

38

1800

36

49

78

433

40

2000

38

52

78

457

42

2200

41

55

92

485

42

2500

42

57

94

492

45

2650

46

62

99

540

50

3150

50

68

115

600

52

4300

750

Rod / Pen / Spina

10

20

g

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

Wrench / Sleutel / Chiave

Hex /

86-D...

6-kant / esagonale

22 mm S A1

L1 = length / lengte / lunghezza

A2 L

R

86-D-6 x 7 86-D-8 x 9 86-D-10 x 11 86-D-12 x 13 86-D-14 x 15 86-D-16 x 17 86-D-18 x 19 86-D-20 x 22 86-D-21 x 23 86-D-24 x 26 86-D-25 x 28 86-D-27 x 29 86-D-30 x 32

A1 mm

A2 mm

L mm

S mm

C mm

g

6

7

105

6,8

3,3

30

8

9

110

13,7

3,5

50

10

11

123

10,8

4,6

80

12

13

136

12,8

5,6

97

14

15

145

13,8

6,2

150

16

17

153

15,8

7

175

18

19

167

17,8

8,1

230

20

22

174

20

8,1

295

21

23

187

20,8

10,1

340

24

26

194

24

12,1

410

25

28

208

25

11,9

510

27

29

212

27

11,9

565

30

32

212

30

13,1

680

Rod

86-D-100 86-D-100 86-D-100 86-D-100 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-150 86-D-200 86-D-200 86-D-200 86-D-200

L1 mm 100 100 100 100 150 150 150 150 150 200 200 200 200


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

BOX WRENCHES / PIJPSLEUTELS / CHIAVI A TUBO • Carbon steel • Compact • For countersunk nuts. • Chrome-plated. /

ISO

ISO

691

• Acciaio al carbonio • Ingombro ridotto • Per dadi prigionieri. • Esecuzione cromata.

• Koolstofstaal • Kleine afmetingen • Voor verzonken moeren. • Verchroomd. /

DIN

2236

NF ISO 691

475-2

pneumatic tools automotive tools 20

21

16-wrench panel / Plaat met 16 sleutels / Il pannello da 16 chiavi 380 x 320 mm. Set / Samenstelling / Assortimento : 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 and 24.

NF ISO 2236

A D h

H L

Wall panel / Wandplaten / Pannelli murali R

86-P16

Nr of wrenches

A

g

mm 16

6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 19 21 22 23 24

2300

86-P16

6

: 2300 g

Sets / Sets / Set Sets / Sets / Set

8 to 16 wrenches / Van 8 tot 16 sleutels / Da 8 a 16 chiavi

Nr of wrenches

A

g

86-J8

mm 8

8 10 11 13 17 19 22 24

1100

86-J10

mm 10

6 7 8 10 11 12 13 14 17 19

1000

86-J16

mm 16

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24

1650

R

Per size / Per maat / Per dimensione R

86-3,2 86-4 86-5 86-5,5 86-6 86-7 86-8 86-9 86-10 86-11 86-12 86-13 86-14 86-15 86-16 86-17 86-18 86-19 86-20 86-21 86-22 86-23 86-24 86-25 86-26 86-27 86-28 86-29 86-30 86-32

A mm

D mm

H mm

h mm

L mm

g

3,2

5,5

23

17

80

6

4

6,5

25

18

80

10

5

8,5

25,5

20

80

13

5,5

9

28

20

80

13

6

10

29

20

84

20

7

11

31

22

87

23

8

12

33

24

90

29

9

14

34

24

94

42

10

15

41

28

100

53

11

16

42

29

106

62

12

17,5

43

29

108

74

13

19

48

33

115

93

14

20

51

33

118

105

15

21

54

35

125

130

16

22,5

54

35

130

146

17

24

56

37

135

163

18

25

60

39

140

200

19

27

63

40

143

233

20

28

66

41

152

258

21

29

70

45

155

282

22

31

73

46

165

310

23

31

76

50

170

337

24

33

80

50

175

376

25

34

80

50

180

421

26

35

85

54

185

463

27

36,5

90

57

200

485

28

38

90

58

200

554

29

40

100

60

210

647

30

41

100

63

215

681

32

44

100

63

220

786

86-J8 In box / In doos / In scatola

Per size / Per maat / Per dimensione

Hex /

6-kant / Esagonale

86...

R

Hex / 6-kant / Esagonale

221


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

SOCKET WRENCHES /

DOPSLEUTELS / BUSSOLE Bi-material with handle /

Met heft uit twee materialen /

Bi-material handle /

Con manico bimateriale

Heft uit twee materialen / Manico bimateriale Comfort / Comfort / Comfort

8 or 9 wrenches /

291T...

Safety / Veiligheid / Sicurezza

8 of 9 sleutels /

BIMATERIAL /

8 o 9 chiavi

TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE p.224

Hex / 6-kant / Esagonale

Pouches / Etuis / Astucci

6

R

Number

A

mm 8 mm 9

6 7 8 9 10 11 12 13

1500

3,2 4 5 5,5 6 7 8 9 10

1250

291-TR8 291-TR9

291-TR9 291-TR8

g

Module / Module / Modulo R

Number

A

mm 7

4 5 5,5 6 7 8 10

291-TJ7M

MODULOSAM 7 wrenches /

MODULOSAM 7 sleutels /

A

g 510

e

C

MODULOSAM 7 chiavi

L

Per size / Per maat / Per dimensione R

291-TJ7M

MODULOSAM for chest 652-C2 (p.156) and trolley SERVISAM (p.56)

291T-3,2 291T-4 291T-5 291T-5,5 291T-6 291T-7 291T-8 291T-9 291T-10 291T-11 291T-12 291T-13

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56)

d1

MODULOSAM per cassetta 652-C2 p.156 e carrelli SERVISAM (p.56)

A mm

L mm

C mm

e mm

g

3,2

220

125

25

55

4

220

125

25

55

5

230

125

35

80

5,5

230

125

35

80

6

230

125

35

80

7

230

125

35

95

8

240

125

35

135

9

240

125

40

135

10

255

125

40

205

11

255

125

48

205

12

255

125

46

205

13

255

125

44

250

A1

In box / C L

C

Sets / Sets / Set R

96-J6

1711-1

R

222

899

NF ISO 1711-1

d2

g

8x9 10x11 12x13 14x15 16x17 18x19

2500

Per size / Per maat / Per dimensione R

DIN

A2

A

mm 6

In set or by reference / In een set of per referentie / In serie o per referenza

ISO

Nr of wrenches

Hinged sockets / Kniesleutels / Bussole articolate

In doos / In scatola

96...

96-8 x 9 96-10 x 11 96-12 x 13 96-14 x 15 96-16 x 17 96-18 x 19

A1 mm

A2 mm

d1 mm

d2 mm

C mm

L mm

g

8

9

12

13,5

23 x 23

163

55

10

11

14,5

16

26 x 26

163

78

12

13

17

18,5

28 x 28

200

206

14

15

20

21

29 x 30

200

212

16

17

22

23,5

30 x 31

200

226

18

19

25

26

37 x 37

237

385


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

FITTER’S WRENCHES /

SLEUTELS VOOR DE MONTEUR / CHIAVI DA MONTATORE • For metal frames. • Epoxy coating.

ISO

• Voor metalen stellages. • Met epoxy bekleed.

DIN

691

ISO

NF ISO 691

475-2

DIN

3318

H

NF ISO 3318

3113

O

e

Open end wrench / Steeksleutels / Chiave a forchetta

• Per le carpenterie metalliche. • Rivestimento epossidico

S

L

68...

D A R

68-13 68-16 68-17 68-18 68-19 68-21 68-22 68-24 68-27 68-30 68-32 68-34 68-36

1- Align the holes /

6

O

S

1- De gaten tegenover elkaar plaatsen /

195

12

6

1- Allineare i fori

275

300

14

6

275

350

14

6

15

275

350

14

6

10,5

16

270

345

14

6

52

12

16

320

460

15

8

52

12

16

320

470

15

8

60

14

22

345

605

16

8

27

67

15

22

390

900

18

10,5

30

68

15

22

390

900

18

5,5

2- Tighten /

A mm

D mm

e mm

H mm

L mm

g

13

33

8,5

15

225

16

45

10,5

15

17

46

10,5

15

18

45

10,5

19

47

21 22 24

32

83

17

23

400

1160

19

11

2- Aanspannen /

34

83

17

23

400

1160

19

11

2- Serrare

36

83

17

23

400

1160

19

11

Angled socket wrenches / Pijpsleutels / Chiavi a pipa O S

P R

68-13 68-16 68-17 68-18 68-19 68-21 68-22 68-24 68-27 68-30 68-32 68-34 68-36

L A mm

D mm

13 16

85...

A

H

D e mm

H mm

L mm

19,5

41

190

13

22

50

215

17

17

24,5

52

220

17

18

25

56

230

19

19

27

58

240

21

30

68

22

31

24 27

O

S

175

11

6

250

12

7

300

13

7

310

14

8

20

410

16

8

265

22,5

450

16

8,5

70

275

23

620

18

9,5

33

92

320

25

760

18

9,5

37

102

370

28

1000

20

10

30

40

115

420

31

1360

22

11

32

44

120

450

33

1520

22

9

34

46,5

156

480

35

1720

22,5

8,5

36

49

150

505

37

2000

24

8,5

g

R

223


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

5

MOERSLEUTELS / CHIAVI A RULLINO

De lengte en de capaciteit van de moersleutels worden bepaald door de norm ISO 6787. Voorbeeld: Sleutel 54-8 Lengte: 8 inches (200 mm). Max. capaciteit: 25 mm. /

ISO

La lunghezza e la capacità delle chiavi a rullino sono definite dalla norma ISO 6787 Es.: Chiave 54-8 Lunghezza: 8 pollici (200 mm). Capacità max.: 25 mm.

6787

Bi-material with handle /

NF ISO 6787

3117

A

R

55-BTR2 55-BTR3

Etuis /

DIN

Pouches / Etuis / Astucci

Met heft uit twee materialen / Con manico bimateriale Pouches /

10

ADJUSTABLE WRENCHES /

The length and capacity of adjustable wrenches are defined in the ISO 6787 standard. Ex.: 54-8 wrench Length: 8 inches (200 mm). Max capacity: 25 mm. / R

metal work

g

2 wrenches : 8 12

952

3 wrenches : 8 10 15

1854

Astucci Sets / Sets / Set

6

A

R

55-BJ2 55-BJ3

g

2 wrenches : 8 12

882

3 wrenches : 8 10 15

1784

55-BTR... e

D A

Per size / Per maat / Per dimensione

P R

Sets /

55-B8 55-B10 55-B12 55-B15

Sets / Set

L

A mm

D mm

e mm

P mm

L mm

L “

g

25

56

11

22

204

8

254

30

66

14

26

255

10

405

35

79

18

30

305

12

628

45

100

20

40

385

15

1125

55-BJ... In box /

In doos / In scatola

Per size / Per maat / Per dimension

Evoprene coated handle / Heft van evopreen / Manico rivestito di evoprene.

55-B... Non embedded monkey /

Tandheugel steekt niet uit / Cremagliera non sporgente

Handgreep van evopreen (zeer hard) bestendig tegen olie, schokken, UV /

Kop op 15° / SPARE JAW, AXIS AND KNOB /

RESERVE - ONDERDELEN BEK, AS EN KARTELWIELTJE / R

224

SAM BIMATERIAL / DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / IL BIMATERIALE

Ergonomics / Ergonomie / Ergonomia Evoprene handle (high resistance) resistant to oil, shock, UV /

Head at 15° / Testa a 15°

ZOOM INFO

RICAMBIO GANASCE, ASSE RULLINO

Manico in evoprene (durezza elevata) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfort / Comfort Anti-slip flexible gum / Soepel antislip gummi / Gomma flessibile antiscivolo


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Polished chrome-plated / Gepolijst en verchroomd / Esecuzione levigata cromata Sets / Sets / Set

Pouches / Etuis / Astucci

54-J...N In box /

In doos / In scatola

54-TR...

R

A

R

54-J2N 54-J3N

g

2 wrenches : 8 12

780

3 wrenches : 8 10 15

1570

e

D A

6

Pouches / Etuis / Astucci

Sets / Sets / Set

54-TR2 54-TR3

A

g

2 wrenches : 8 12

850

3 wrenches : 8 10 15

1640

Per size / Per maat / Per dimension

L

P

Non protruding monkey. Head at 15° /

Tandheugel steekt niet uit. Kop op 15° /

54...

Cremagliera non sporgente. Testa a 15°

Per size / Per maat / Per dimensione Polished

Satin

54-4 54-6 54-8 54-10 54-12 54-15 54-18 54-24

54-C4 54-C6 54-C8 54-C10 54-C12 54-C15 54-C18 54-C24

A mm

D mm

e mm

P mm

L mm

L “

g

14

32

8

12

110

4

50

22

45

9,5

16

155

6

120

25

56

11

22

204

8

220

30

66

14

26

255

10

350

35

79

18

30

305

12

560

Satin / Gesatineerd / Esecuzione satinata

45

100

20

40

385

15

1000

Pouches /

55

123

25

50

470

18

2000

Etuis /

67

145

31

60

605

24

3670

Astucci

Classic

Pouches / Etuis / Astucci R

54-CTR2 54-CTR3

A

g

2 wrenches : 8 12

850

3 wrenches : 8 10 15

1640

54-CTR...

Sets / Sets / Set

Per size / Per maat / Per dimension

In box /

In doos / In scatola

54-CJ... Sets / Sets / Set R

54-CJ2 54-CJ3

A

54-C... g

2 wrenches : 8 12

780

3 wrenches : 8 10 15

1570

R

225


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

MONKEY WRENCHES /

PIJPTANGEN / CHIAVI A CREMAGLIERA • Steel body and jaws • Light and rustproof /

• Lichaam en bekken in metal • Licht en niet roestbaar /

• Corpo e morso acciaio • Leggere e inossidabile

6

R

113...

113-23 113-28

L mm

a mm

T mm

A max mm

238

60

83

60

259

285

70

95

70

300

g

Adjustable / Afstelbaar / Regolabile

HOOK AND PIN WRENCHES / PENSLEUTELS / CHIAVI A SETTORE

Capacity: 18 to 100 mm.

Capacitcit : 18 tot 100 mm.

A

e

29,3

L 250 mm

6 double pins / 6 dubbele pennen / 6 settore doppie. Ø 3 4 5 6 7 and / et 8 mm.

110-N

110-6 R

226

8

8


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Hinged / Met kniegewricht / Articolate e

ø

Burnished / Gebruineerd / Esecuzione brunita

L Capacity

Ø pins mm

e mm

L mm

g

20-35

3

4

135

50

35-60

4

5

175

100

60-90

5

7

250

280

90-155

8

8

290

460

R

111-35 111-60 111-90 111-155

• With removable pin for peripheral drill nuts. • Hinged head.

• Met verwijderbare pen voor moeren met vertanging. • Kop met kniegewricht. • Con nasello amovibile per i dati a foro periferico. • Testa articolata.

111...

6 e

C

• Hinged head for more possibilities. /

Capacity

C mm

e mm

L mm

g

20-35

3

4

135

50

R

114-35 114-60 114-90 114-155

L

35-60

4

5

175

100

60-90

5

7

250

280

90-155

5,5

8

290

460

• Kop met kniegewricht voor meer mogelijkheden. / • Testa articolata per maggiori possibilità.

114...

Open end wrench / Steeksleutels / Chiave a forchetta • Chrome-plated. • With return spring For hook and pin nuts. /

• Verchroomd. • Met terugdrukveer Voor moeren met gaten en sleuven. / C

• Esecuzione cromata. • Con molla di richiamo Per dadi con intaccature e intagli

e L R

115

C mm

e mm

L mm

L “

g

50 à 140

7,5

320

13

470

115

R

227


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

SHORT HEXAGON KEYS /

KORTE INBUSSLEUTELS /

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE

CHIAVI MASCHIO CORTE

Glass beads / Glaskogels / Biglia di vetro

Burnished / Gebruineerd / Brunita

ISO

2936

NF ISO 2936

DIN ISO 2936

Classic

FINISHING “GLASS BEADS” /

ZOOM INFO

DE AFWERKING “GLASKOGELS” / L’ESECUZIONE “BIGLIA DI VETRO” :

• Beter bestand tegen • Higher resistance to abrasion and corrosion schuren en roest (zonder invetten). / (no lubrication). /

One quality /

Eén kwaliteit / Una qualità

• Maggiore resistenza all’abrasione e alla corrosione (senza lubrificazione).

PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI

6

Pouches / Etuis / Astucci Pouches / Etuis / Astucci

Easy storage. /

Praktisch op te bergen. /

Number

A

62-TR8

mm 8

2 2,5 3 4 5 6 7 8

200

62-TR10

mm 10

3 4 5 6 8 10 12 14 17 19

1900

62-TR12

mm 12

1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12

2150

62-TR13

mm 13

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19

3030

62-TR8A

“ 8

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

180

62-TR11A

“ 11

1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8

1400

R

Sistemazione pratica.

g

62-TR... Stands / Beugels / Montature No dispersion. / Alles bij elkaar. /Nessuna dispersione.

Stands / Monturen / Montature R

62-MP...

62-MO6

mm 7 mm 6

1,5 2 2,5 3 4 5 6

135

62-MO61

mm 6

2,5 3 4 5 6 8

215

62-MO7

mm 7

2,5 3 4 5 6 8 10

415

62-MO6A

“ 6

1/16 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32

135

62-MO8A

“ 8

3/32 1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 3/8 7/32

345

Steel / Metal /Aciero

62-MP7

62-MO...

A g

Number 2,5 3 4 5 6 8 10

400

Rings / Ringen / Anelli One housing per wrench. /Iedere sleutel zijn eigen plaats. / Un alloggiamento per chiave.

A

Rings / Ringen / Anelli R

R

228

62-AN...

A g

Number

62-AN81

mm 8

2 2,5 3 4 5 6 8 10

180

62-AN82

mm 8

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8

150

62-AN8A

“ 8

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

180


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Racks / Rekken / Rastrelliere R

62-R9A 65-R9A 62-R9AP

pneumatic tools automotive tools 20

21

Racks / Houder / Rastrelliere

Number

A

mm 9

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

250

mm 9

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

250

“ 9

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16 3/8

600

g

Both sides /

Twee zijden / Due lati.

Hook / Haak / Gancio

Unit housing /

Aparte plaatsen / Alloggiamento unitario

62-R9A 62-R9AP Racks / Houders / Espositori in ABS ultra-resistant /

Van ABS zeer bestendig /

6

(wall panel) / (muurplaat) / (pannello murale)

In ABS ultra resistente

Racks / Uitstalrekken / Espositori Number

A

62-P10

mm 10

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 12

62-P10A

“ 10

R

g 800

62-P10

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16

800

7/32 1/4 5/16 3/8 7/16

Per size / Per maat / Per dimensione

H A

L

62...

Per size / Per maat / Per dimensione In inches

in mm Burnished

Glass beads

62-0,7 62-0,9 62-1,3 62-1,5 62-2 62-2,5 62-3 62-4 62-5 62-6 62-7 62-8 62-9 62-10 62-11 62-12 62-13 62-14 62-17 62-19

65-1,5 65-2 65-2,5 65-3 65-4 65-5 65-6 65-7 65-8 65-9 65-10 65-11 65-12 65-14 65-17 -

H L mm mm

A

Burnished

A

0,7

62-1/16 62-5/64 62-3/32 62-1/8 62-5/32 62-3/16 62-7/32 62-1/4 62-5/16 62-3/8 62-7/16 62-1/2 62-9/16 62-5/8 62-3/4

-

8

34

1

-

11

33

1

0,9 1,3 1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 19

g

-

11

43

1

1/16

14

48

1

5/64

16

52

1

3/32

18

59

1,5

1/8

19,5

65

1,5

5/32

25

75

3

3/16

28

85

5

7/32

32

94

11

1/4

35

102

25

5/16

37

107

41

3/8

39

114

78

-

40

122

103

7/16

42

130

132

1/2

46

138

169

-

52

149

215

9/16

55

155

262

5/8

60

175

438

3/4

69

199

516

65... Classic

R

229


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

metal work 10

LONG HEXAGON KEYS /

LANGE INBUSSLEUTELS /

FINISHING / AFWERKING / ESECUZIONE Burnished / Gebruineerd / Brunita

CHIAVI MASCHIO LUNGHE

Glass beads / Glaskogels / Biglia di vetro ISO

2936

Classic

DIN ISO 2936

NF ISO 2936

FINISHING “GLASS BEADS” / DE AFWERKING “GLASKOGELS” / L’ESECUZIONE “BIGLIA DI VETRO” :

ZOOM INFO

One quality /

Eén kwaliteit / Una qualità

6

• Beter bestand tegen • Maggiore resistenza • Higher resistance to all’abrasione e alla abrasion and corrosion schuren en roest (zonder invetten). corrosione (senza (no lubrication). lubrificazione).

PACKAGING / VERPAKKINGEN / CONFEZIONI Pouches / Etuis / Astucci Number

A

63-TR8

mm 8

2 2,5 3 4 5 6 7 8

250

63-TR10

mm 10

3 4 5 6 8 10 12 14 17 19

2456

63-TR12

mm 12

1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12

739

63-TR13

mm 13

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19

2802

63-TR8A

“ 8

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16

230

R

Pouches / Etuis / Astucci Easy storage /

Praktisch op te bergen / Sistemazione pratica.

g

63-TR...

Rings / Ringen / Anelli One housing per wrench /

A

Iedere sleutel zijn eigen plaats /

Rings / Ringen / Anelli

Un alloggiamento per chiave.

63-AN8

Number

A

63-AN8

mm 8

2 2,5 3 4 5 6 8 10

520

63-AN8A

“ 8

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 7/32

500

65L-AN8

mm 8

2 2,5 3 4 5 6 8 10

520

R

ou

g

65L-AN8

Racks / Rekken / Rastrelliere Both sides /

Twee zijden / Due lati.

A

63-R9A

Racks / Rekken / Rastrelliere Number

A

63-R9A

mm 9

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

330

65L-R9

mm 9

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

330

63-R9AP

“ 9

1/4 5/64 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 3/4 5/16

308

R

R

230

g


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

20

21

Racks / Rekker / Espositori

Racks / Uitstalrekken / Espositori Number

A

63-P12

mm 12

1,5 2 2,5 3 4 5 6

1350

63-P8A

“ 8

5/64 3/32 1/8 5/32 3/16

830

R

pneumatic tools automotive tools

g

Storage visible / Zichtbaar opgeborgen / Sistemazione visibile.

7/32 1/4 5/16

6 63-P...

Per size / Per maat / Per dimensione

63...

H

Glass beads

63-1,5 63-2 63-2,5 63-3 63-4 63-5 63-6 63-7 63-8 63-9 63-10 63-11 63-12 63-14 63-17 63-19 63-22 63-24 63-27 63-32

65-1,5L 65-2L 65-2,5L 65-3L 65-4L 65-5L 65-6L 65-7L 65-8L 65-9L 65-10L 65-11L 65-12L 65-14L 65-17L -

Classic

in inches

in mm

Burnished

65...L

A

L

A

Burnished

A

H L mm mm

g

1,5

63-1/6 63-5/64 63-3/32 63-1/8 63-5/32 63-3/16 63-7/32 63-1/4 63-5/16 63-3/8 63-7/16 63-1/2 63-9/16 63-5/8 63-3/4 -

1/6

14

62

1

5/64

16

74

3

3/32

18

85

4

1/8

20

89

7

5/32

25

104

13

3/16

28

114

24

7/32

32

135

41

1/4

34

141

57

5/16

36

151

62

3/8

38

169

108 142

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 19 22 24 27 32

-

40

179

7/16

43

193

181

1/2

45

214

230

9/16

56

214

359

5/8

63

269

602

3/4

70

269

838

-

80

297

950

-

90

323

1250

-

100

342

1300

-

125

396

1420

R

231


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

6

7

8

9

5

4

metal work 10

HANDLE HEXAGON KEYS /

“L” handle / L-vormige handgreep / Impugnatura a L

INBUSSLEUTELS MET HANDGREEP / CHIAVI MASCHIO CON IMPUGNATURA

Set / Set / Set

L1 l1 A L2 l2

A

Set / Set / Set

60-PTJ9 R

In box /

In doos / In scatola

60-PTJ9

Number

A

mm 9

2 2,5 3 4 5 6 7 8 10

g 790

Per size / Per maat / Per dimensione R

6

60-PT2 60-PT2,5 60-PT3 60-PT4 60-PT5 60-PT6 60-PT7 60-PT8 60-PT10

Per size /

Per maat / Per dimensione.

60-PT...

A mm

L1 mm

l1 mm

L2 mm

l2 mm

g

2

119

77

62

10

15 18

2,5

119

77

64

10

3

124

82

64

10

18

4

139

97

80

12

44

5

174

122

80

12

58

6

180

127

100

17

111

7

207

140

100

17

120

8

222

153

100

17

165

10

235

165

100

17

235

A

L2 l1 L1

A

Per size / Per maat / Per dimensione

“T” handle /

R

T-vormige handgreep /

60-310 60-315 60-410 60-415 60-420 60-510 60-515 60-520 60-610 60-615 60-620 60-810 60-815 60-820

Impugnatura a T Per size / Per maat / Per dimensione.

60-...

Assymetric “T” /

Asymmetrische T-handgreep / A T asimmetrica Burnished ends /

R

Gebruineerde uiteinden /

62-CTJ7

Estremità brunite.

62-CT... R

L M

R

232

N

A

62-CT3 62-CT4 62-CT5 62-CT6 62-CT8 62-CT10 62-CT12

A mm

l1 mm

L1 mm

L2 mm

g

3

96,5

124

90

48

3

141

168

90

52

4

95

123

90

53

4

141

168

90

57

4

196

222

90

64

5

95

123

90

60

5

142

168

90

68

5

195

222

90

78

6

96

122

90

70

6

141

169

90

81

6

191

218

90

92

8

97

124

90

98

8

142

167

90

118

8

194

220

90

137

Nombre d’outils

A

mm 7

3 4 5 6 8 10 12

A mm

g 1450

L mm

M mm

N mm

3

150

30

45

25

4

180

35

50

60

5

180

35

50

62

6

210

40

61

140

8

250

50

75

220

10

300

65

85

430

12

320

75

90

490

g


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SPHERICAL HEAD HEXAGON KEYS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Angled wrenches / Gebogen sleutels / Chiavi a brugola

INBUSSLEUTELS MET BOLKOP / CHIAVI MASCHIO A TESTA SFERICA

Pouches / Etuis / Astucci Provides access to the screw with an angle up to 30°. /

67-ATR...

Voor toegang tot de schroef onder een hoek tot 30°. /

Stand / Beugel / Montatura

Consente un accesso alla vite con un angolazione fino a 30°.

Pouches / Etuis / Astucci R

Number

A

67-ATR6

mm 6

4 5 6 8 10 12 + Pouche

400

67-ATR10

mm 10

2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 + pouche

550

67-ATR12

mm 12

1,5 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 12 + pouche

800

67-AM7

67-AR9A

Number

A

mm 9

1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10

67-A1,5 67-A2 67-A2,5 67-A3 67-A4 67-A5 67-A6 67-A7 67-A8 67-A9 67-A10 67-A12

A

H

L

mm

mm

g

1,5

14

70

1

2,5 3 4 5 6 8 10

g 340

67-AR9A

2

16

77

1

2,5

18

89

4

3

20

93

7

4

25

109

15

5

28

125

26

6

32

141

43

7

34

147

50

8

36

158

88

9

38

164

120

10

40

180

150

12

45

202

220

Per size / Per maat / Per dimensione

67-A... H A

L

“L” handle / L-vormige handgreep / Impugnatura a L

l1 A

With short blade / Met een kort blad / Con una lama corta.

L2

67PT-J9

mm 7

Rack / Houder / Rastrelliera

L1

R

Set

g

mm

l2

A

Number

350

Per size / Per maat / Per dimensione R

6

Stand / Beugel / Montatura R

Racks / Rekken / Rastrelliere R

67-AM7

g

Set / Set / Set

Set

Number

A

mm 9

2 2,5 3 4 5 6 7 8 10

g

In box /

In doos / In scatola

800

Per size / Per maat / Per dimensione R

67-PT2 67-PT2,5 67-PT3 67-PT4 67-PT5 67-PT6 67-PT7 67-PT8 67-PT10

A mm

L1 mm

l1 mm

L2 mm

l2 mm

g

2

140

95

62

10

17

2,5

140

95

62

10

20

3

140

95

62

10

24

4

140

95

62

10

36

5

185

130

69

13

62

6

185

130

69

13

81

7

200

155

69

13

96

8

250

205

93

17

154

10

250

205

93

17

210

67-PTJ9

Per size / Per maat / Per dimensione R

67-PT...

233


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Bag / Etui / Astuccio Set / Samenstelling / Assortimento

g

64-M4, 64-M5, 64-M6, 64-M8, 64-M10, 64-M12

310

Multiple teeth / Veel tanden / Dentatura multipla Bag / Etui / Astuccio

61-TR-6 Bag / Etui / Astuccio A

g

61-M4 61-M5 61-M6 61-M8 61-M10 61-M12

Torx®

327

66-MP8 59-MP8 Rack / Houder / Rastrelliera

66-TR8 59-TR8 66-R9A 59-R9A

Per size / Per maat / Per dimensione

66... 59... A

R

234

h mm

L mm

g

4

3

20

4

67

12

5

3,8

25

5

76

15

6

4,5

28

6

86

20 40

8

6

32

7

97

10

7,5

36

8

110

95

12

9

40

10

124

120

14

10,5

45

11

139

200

16

12

55

12,5

156

300

H

61-M4 61-M5 61-M6 61-M8 61-M10 61-M12 61-M14 61-M16

g

T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40

300

T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40 T45

140

T8 T9 T10 T15 T20 T25 T27 T30 T40

140

59-9 59-10 59-15 59-20 59-25 59-27 59-30 59-40 59-45 59-50 59-55

d1

L

d1 mm

d2 mm

H mm

h mm

L mm

g

3,87

3,25

20

5

69

12

4,84

4,07

25

6

77

15

6,04

5,09

28

6

86

20

7,25

6,1

32

8

97

40

9,65

8,14

36

8

110

95

11,47

9,66

40

10

123

120

13,28

11,19

45

11

138

200

15,69

13,22

55

13

156

300

ø

H

A

L

Per dimensione

66-6 66-7 66-8 66-9 66-10 66-15 66-20 66-25 66-27 66-30 66-40 66-45 66-50 66-55 66-60

d2

h

Per maat / Bag / Etui / Astuccio

59-MP8 59-TR8 59-R9A

H mm

Per size /

Resistorx®

Stand / Beugle / Montatura

66-MP8 66-TR8 66-R9A

d2 mm

Per dimensione R

d2 d1

L

d1 mm

Per maat /

61-M...

61-TR-6

64-M4 64-M5 64-M6 64-M8 64-M10 64-M12 64-M14 64-M16

metal work 10

H h

Per size /

Per size / Per maat / Per dimensione

R

9

R

64-TR6

6

shears-knives-scissors

8

Per dimensione

64-M...

64-TR6

bolt cutters

7

Per maat /

Per size / Per maat / Per dimensione

R

pliers

6

Per size /

Slotted / Met sleuven / A scanalature Bag / Etui / Astuccio

wrenches

B

Size

Ø mm

A mm

B mm

H mm

L mm

T6

2,5

1,67

1,25

16

45

2

T7

2,5

1,9

1,35

16

50

2

T8

3,6

2,3

1,6

13

53

4

T9

3,6

2,4

1,7

13,5

56

4

T10

3,8

2,5

1,9

14

60

4 5

g

T15

3,8

3,4

2,3

19,5

59

T20

3,7

3,8

2,7

17

66

7

T25

4,5

4,3

3,1

20,5

68

10

T27

5

4,9

3,5

21

72

15

T30

5,5

5,4

3,9

22,5

81

20

T40

6,5

6,4

4,6

24,5

91

25

T45

7,5

7,5

5,4

27

103

30

T50

8,5

8,5

6,2

30

119

45

T55

11,5

11,2

801

35

120

120

T60

13,5

13,3

9,6

38,5

131

155

Size

Ø mm

A mm

B mm

H mm

L mm

g

T9

3,6

2,4

1,7

13,5

48

4

T10

3,8

2,5

1,9

14

51

4 5

T15

3,8

3,4

2,3

19,5

54

T20

3,7

3,8

2,7

17

57

7

T25

4,5

4,3

3,1

20,5

60

10

T27

5

4,9

3,5

21

62

15

T30

5,5

5,4

3,9

22,5

70

20

T40

6,5

6,4

4,6

24,5

76

23

T45

7,5

7,5

5,4

27

83

27

T50

8,5

8,5

6,2

30

85

42

T55

11,5

11,2

8,1

35

108

115


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

HEXAGON KEYS WITH SPECIAL PRINTS /

INBUSSLEUTELS MET SPECIALE VORMEN /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Long Torx® / Lange Torx® / Torx lunghe®

CHIAVI MASCHIO A IMPRONTA ø

H

A

L

66...L

Size

Ø mm

A mm

B mm

H mm

L mm

g

T10

3,8

2,5

1,9

17

86

6

R

66-10L 66-15L 66-20L 66-25L 66-27L 66-30L 66-40L 66-45L 66-50L 66-55L

B

T15

3,8

3,4

2,3

18

90

7

T20

3,7

3,8

2,7

19

95

9

T25

4,5

4,3

3,1

20

100

12

A

R

66-TR7L

g

10 15 20 25 27 30 40

T27

5

4,9

3,5

21

105

17

T30

5,5

5,4

3,9

24

114

22

T40

6,5

6,4

4,6

26

125

30

T45

7,5

7,5

5,4

29

133

38

T50

8,5

8,5

6,2

32

152

50

Torx® e Resitorx® a impugnatura

T55

11,5

11,2

8,1

35

171

150

Short blade /

180

Torx® and Resitorx® with handle /

Torx® en Resitorx® met handgreep /

6

Kort blad / L1

Lama corta.

l1

Set of 6 /

A

Set van 6 /

L2

Set da 6.

l2

A

Pouches / Etuis / Astucci In box /

A

R

66PTX-J6 59PTX-J6

g

T10 T15 T20 T25 T30 T40

532

T10 T15 T20 T25 T30 T40

532

59PTX-J6 66PTX-J6

In doos / In scatola

Per size / Per maat / Per dimensione Torx®

Resistorx®

66-PTX6 66-PTX7 66-PTX8 66-PTX9 66-PTX10 66-PTX15 66-PTX20 66-PTX25 66-PTX27 66-PTX30 66-PTX40 66-PTX45 66-PTX50

59-PTX8 59-PTX9 59-PTX10 59-PTX15 59-PTX20 59-PTX25 59-PTX27 59-PTX30 59-PTX40 59-PTX45 59-PTX50

i

Size

L1 mm

l1 mm

L2 mm

l2 mm

g

T6

140

95

62

10

17

T7

140

95

62

10

17

T8

140

95

62

10

21

T9

140

95

62

10

21

T10

140

95

62

10

25

T15

140

95

62

10

35

T20

200

155

69

13

75

T25

200

155

69

13

75

T27

200

155

69

13

75

T30

250

205

93

17

154

T40

250

205

93

17

168

T45

250

205

93

17

182

T50

250

205

93

17

203

Per size / Per maat / Per dimensione Torx®

66-PTX...

Resistorx®

59-PTX...

Torx® correspondences / Overeenkomst Torx® / Corrispondenze Torx®

A

R

Size Torx®

Size

Ø mm

A mm

Size

Ø mm

A mm 4,99

T6

M2

1,67

T27

M4,5

T7

M2,5

1,99

T30

M6

5,52

T8

M2,5

2,31

T40

M7

6,65

T9

M3

2,5

T45

M8

7,82

T10

M3,5

2,74

T50

M10

8,83 11,22

T15

M3,5

3,27

T55

M12

T20

M4

3,86

T60

M14

13,25

T25

M4,5

4,43

T70

M16

15,49

Ø screw

R

235


P L I E R S / TA N G E N /

7

R

236


PINZE MODULOSAM / Modules MODULOSAM /

238 MODULOSAM

240 Multigrip pliers / Waterpomptangen / Pinze poligrip Lock-grip pliers / Griptangen /

242 Pinze regolabili autobloccanti

pliers /Combinatietangen / 245 Combination Pinze universali nose pliers / Platte bektangen / 246 Flat Pinze a becco piatto nose pliers / Halfronde bektangen / 247 Half-round Pinze a becco semitondo nose pliers / Ronde bektangen / 249 Round Pinze a becco tondo

7

pliers / Borgringtangen / 250 Circlip Pinze per anelli elastici riveter / Blindklinknageltangen / 254 Blind-but Pinze per dadi ciechi

256 Rivet pliers / Klinknageltangen / Rivettatrici Electrical engineering pliers / Elektronica tangen /

257 Pinze da elettromeccanica

258 Cutters / Kniptangen / Tronchesi 261 Nippers / Nijp-en vlechttangen / Tenaglie Locking-wire pliers / Borgtangen /

261 Pinze torcifilo per bloccaggi di sicurezza Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

201-25B

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

13

Insulated pliers / Tangen met isolatie / Pinze isolate (p.349)

14

Wire-cutters / Kabelkniptangen / Tagliacavi (p.354) Wire strippers / Striptangen / Pinze spellafili (p.358) Crimping pliers / Klemtangen / Pinze per crimpare (p.362) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

237


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MODULOSAM Modules / Modules / Moduli Adaptable to Servisam (p.56), and (p.69) sets. /

Te gebruiken met Servisam (p.56) en de koffers (p.69). / Si adattano ai Servisam (p.56) e alle cassette (p.69).

P13-J4M : 1270 g

Includes : • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 multigrip pliers (209-25B). • 1 combination pliers (204-16G). • 1 cutter (232-16G). /

Bestaat uit: • 1 griptang (212-22). • 1 waterpomptang (209-25B). • 1 combinatietang (204-16G). • 1 kniptang (232-16G). /

Comprende: • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 pinza poligrip (209-25B). • 1 pinza universale (204-16G). • 1 tronchese (232-16G).

7

Includes : • 2 inner circlip pliers (190-17A, 191-17A). • 2 outer circlip pliers (195-17A, 196-17A). /

Classic

P4-J4M : 650 g

Bestaat uit: • 2 tangen voor binnenborgveren (190-17A, 191-17A). • 2 tangen voor buitenborgveren (19517A, 196-17A). /

Includes : • 1 combination pliers (204-16G). • 1 cutter (232-16G). • 2 nose pliers (239-20G, 236-16G). /

P5-J4M : 1150 g

P14-J4M R

238

: 1270 g

Comprende: • 1 pinza universale (204-16G). • 1 tronchese (232-16G). • 2 pinze a becco (239-20G, 236-16G).

Bestaat uit: • 1 combinatietang (204-16G). • 1 kniptang (232-16G). • 2 bektangen (239-20G, 236-16G). /

Includes : • 1 multigrip pliers (209-25PA). • 1 cutter (232-A16B). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 combination pliers (204-A16B). /

Classic

Comprende: • 2 pinze per anelli elastici interni (190-17A, 191-17A). • 2 pinze per anelli elastici esterni (195-17A, 196-17A).

Bestaat uit: • 1 waterpomptang (209-25PA). • 1 kniptang (232-A16B). • 1 griptang (212-22). • 1 combinatietang (204-A16B). /

Comprende: • 1 pinza poligrip (209-25PA). • 1 tronchese (232-A16B). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 pinza universale (204-A16B).


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

1000V insulated tools /

Gereedschap met isolatie 1000 V / Utensili isolati 1000 V

Includes : • 2 inner circlip pliers (590-17, 591-17). • 2 outer circlip pliers (595-17, 596-17). /

Bestaat uit: • 2 tangen voor binnenborgveren (59017, 591-17). • 2 tangen voor buitenborgveren (59517, 596-17). /

p.335

Comprende: • 2 pinze per anelli elastici interni (590-17, 591-17). • 2 pinze per anelli elastici esterni (595-17, 596-17).

P7-J4M : 760 g

7

Includes : • 1 automatic pliers (201-25S). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 cutter (232-16G). • 1 combination pliers (204-18G). /

Bestaat uit: • 1 automatische tang (201-25S). • 1 griptang (212-22). • 1 kniptang (232-16G). • 1 combinatietang (204-18G). /

Includes : • 1 pushbutton pliers (201-25B). • 1 lockgrip pliers (212-22). • 1 cutter (232-16G). • 1 combination pliers (204-18G). /

Bestaat uit: • 1 tang met drukknop (201-25B). • 1 griptang (212-22). • 1 kniptang (232-16G). • 1 combinatietang (204-18G). /

Includes : • 1 combination pliers (204-A16B). • 1 cutter (232-A16B). • 2 nose pliers (239-A20B, 236-A16B). /

Bestaat uit: • 1 combinatietang (204-A16B). • 1 kniptang (232-A16B). • 2 bektangen (239-A20B, 236-A16B). /

Comprende: • 1 pinza automatica (201-25S). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 tronchese (232-16G). • 1 pinza universale (204-18G).

P15-J4M : 1310 g

Comprende: • 1 pinza a pulsante (201-25B). • 1 pinza regolabile autobloccante (212-22). • 1 tronchese (232-16G). • 1 pinza universale (204-18G).

P16-J4M : 1150 g

Comprende: • 1 pinza universale (204-A16B). • 1 tronchese (232-A16B). • 2 pinze a becco (239-A20B, 236-A16B).

Classic

P17-J4M : 1160 g

R

239


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Automatic adjustment / Zelfstellend / Regolazione automatica

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MULTIGRIP PLIERS / WATERPOMPTANGEN / PINZE POLIGRIP

• With closed position locking. /

• Met vergrendeling in gesloten stand. /

High resistance self-locking teeth. High frequency tempered forged part. /

• Con blocco in posizione chiusa.

201-25S

Zelfklemmende tanden met hoge bestendigheid. Gesmeed en uitgehard met hoge frequentie. / Dentatura autoserrante ad alta resistenza. Elemento forgiato con tempra alta frequenza.

Notched and sheathed branches. /

Handgrepen met gegroefde mantel. / Impugnatura rivestita zigrinata. Ergonomics : / Ergonomie : / Ergonomia :

R

201-25B 201-25C 201-25V 201-25S

7 Parallel jaws. /

Bekken blijven parallel. / Ganasce parallele.

A mm

e mm

L mm

L1 mm

g

60

6

250

40

360

60

6

250

40

350

32

7

240

36

260

42

7

250

38

480

Anti finger pinch. /

Voorkomt het knellen van de vingers. / Sistema proteggi-dita.

Double rack /

Dubbele tandheugel / Doppia cremagliera

INTER-SLOTTED BRANCHES / DOORGESTOKEN ARMEN / BRANCHE INTERPASSATE olie.

Safer : • Good fatigue behaviour. • Effective resistance to grease and oil. Voor meer veiligheid:

Notched branches. /

Gegroefde handgrepen. / Impugnatura zigrinata.

Maggiore sicurezza: • Buona tenuta allo sforzo. • Resiste efficacemente ai grassi e agli oli.

• Ligt goed in de hand. • Zeer bestendig tegen vet en

201-25V ISO

8976

DIN ISO 8976

NF ISO 8976

With pushbutton / Met drukknop / A pulsante Single-hand setting. • 9 positions • Chrome-plated. • 60 mm. • Thin jaws. /

SPARE

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

RESERVE-ONDERDELEN RICAMBIO AXIS / AS / ASSE

Instellen mogelijk met één hand. • 9 standen. • Verchroomd. • 60 mm. • Dunne bekken. /

p.249

201-25B

Regolazione con una sola mano. • 9 posizioni. • Esecuzione cromata. • 60 mm. • Ganasce sottili.

Bimaterial sheath /

Mantel van twee materialen /

PVC sheath /

Met PVC mantel / Guaina PVC

Guaina bimateriale Pushbutton locking. /

Vergrendeling door middel van een drukknop. / R

240

Blocco mediante pulsante.

201-25C


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

STACKED BRANCHES PLIERS /

TANGEN MET OPLIGGENDE ARMEN / PINZE A CERNIERA SOVRAPPOSTA

pneumatic tools automotive tools 20

Half-moon notches / Met halve-maanvormige groeven / Regolabile, mezza luna 5 notches: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 notches: 199-40CP • High resistance, forged notches • Fast positioning /

5 posizioni: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 posizioni: 199-40CP • Alta resistenza, gradini forgiati • Posizionamento rapido

5 groeven: 199-16CP / 199-25CP / 199-25 10 groeven: 199-40CP • Zeer bestendig, groeven gesmeed • Snel te positioneren /

R

198-25R 199-16CP 199-25CP 199-25 199-40CP 202-10 209-25B 209-25CP 209-25PA

A mm

e mm

L mm

L”

L1 mm

g

52

10

255

10

35

320

32

7

165

6"1/2

25

150

45

9,5

260

10

31

320

45

9,5

260

10

31

300

120

15

410

16

55

1100

20

5

130

5

17

50

60

7,2

250

10

40

300

60

7,2

250

10

40

290

60

7,2

250

10

40

290

ISO

DIN ISO 8976

NF ISO 8976

8976

21

199...

Notched 13 cm / Gegroefd 13 cm / Dentata 13 cm • 7 notches. • For mechanical work. /

202-10

• 7 groeven. • Voor mechanische werkzaamheden. / • 7 posizioni. • Per lavori meccanici.

7

With spring / Met veer / Con molla • Chrome-plated. • PVC sheath. /

• Esecuzione cromata. • Guaina PVC.

• Verchroomd. • Met PVC mantel /

Return spring /

Terugdrukveer / Molla di richiamo

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

SELF-LOCKING ZELFKLEMMEND AUTOSERRANTE

p.259

p.240

198-25R 8 positions / 8 standen / 8 posizioni • Chrome-plated. • PVC sheath. • 60 mm. • Thin jaws. /

• Esecuzione cromata. • Guaina PVC. • 60 mm. • Ganasce sottili.

• Verchroomd. • Met PVC mantel. • 60 mm. • Dunne bekken. /

209-25PA Classic

209-25CP

SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM Red and blue / Rood en blauw / Rosso e blu Branches in evoprene (very tough), resistant to oil, shock, UV radiation. /

Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale • High flexibility. • 60 mm. • Thin jaws.

• Zeer soepel. • 60 mm. • Dunne bekken.

• Grande flessibilità. • 60 mm. • Ganasce sottili.

Handgrepen van evopreen (zeer hard), bestendig tegen olie, schokken, UV. / Impugnatura in evoprene (durezza elevata), resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.

Black / Zwart / Nero

209-25B

Anti-slip flexible gum. /

Soepel antislip gummi. / Gomma flessibile antiscivolo.

R

241


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

American type /

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

LOCK GRIP PLIERS / GRIPTANGEN / PINZE REGOLABILI AUTOBLOCCANTI

Amerikaans model / Tipo americano

211...

Chrome vanadium steel jaws, powerfull locking. /

Bek van chroom vanadium staal, sterke vergrendeling. / Ganasce in acciaio al cromo vanadio, blocco potente.

Long nose / Lange bek / Becco lungo • For difficult access. • Thickness at the end: 8 mm. • Outer and inner locking.

• Voor moeilijk toegankelijke punten. • Dikte aan het uiteinde: 8 mm. • Binnen en buiten vastklemmen.

• Per accesso difficile. • Spessore in estremità: 8 mm. • Serraggio esterno ed interno.

214...

7

High capacity / Grote capaciteit / Grande capacità

L1

e

212-22

L A mm

R

211-15 211-18 211-25 212-22 212-25 212-30 212-35 212-40 217-25

212-25

Mobile jaws / Met beweegbare bek / A ganascia mobile

214-24 214-31

Mobile jaws / Met beweegbare bek / A ganascia mobile Axle reinforced for a better maintenance in transversal efforts / Verstevigde as voor een hogere bestendigheid tegen torsiekracht / Asse rafforzato per un migliore mantenimento negli sforzi trasversali

L” 5

L1

30

30

25

-

8

135

42

40

-

9

190 7”1/2

40

370

63

63

60

-

11

235

45

600

9

30

50

50

50

45

17

220 8”1/2

40

500

80

85

50

17

250

10

70

600

130

130

140

80

17

250

10

70

700

110

110

130

60

17

250

10

90

750

110

110

130

60

17

250

10

90

800

50

50

60

45

17

250

10

70

760

e L mm mm

L”

L1

A mm Min.

Max.

40

55

5

240

9

100

400

30

70

5

310

12

160

500

g

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO Adjustment screw / Instelschroef / Vite di regolazione

p.259

212-30 212-35 212-40

Release / Ontgrendeling / Sblocco

Moving jaws for holding cylindrical parts. /

Beweegbare bek voor het klemmen van cilindervormige voorwerpen. /

242

180

80

Thin jaws / Dunne bekken / Ganasce sottili

R

g

42

R

217-25

e L mm mm

Ganascia mobile per serraggio di elementi cilindrici.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

LOCK GRIP PLIERS SCREW CLAMP /

GRIPTANG MET SCHROEFKLEM / PINZE-MORSE SERGENTE

L R

A mm

213-10 213-20 214-2 214-7 214-10 214-17

ZOOM INFO

H mm

L mm

L”

g

100

190

260

10”1/4

930

200

290

260

10”1/4

1045

25

35

300

12”

910

70

80

310

12”1/2

960

100

110

330

14”

1040

170

180

375

15”

1210

TOOTHING CEMENTING /

DE CEMENTERING VAN DE TANDEN /

With screw / With screw / With screw • Met draaibare glijder. • Con guida orientabile. • With directable pad. • Copper adjustment screw. • Verkoperde afstelschroef. • Vite di regolazione • Verchroomd. / in rame. • Chrome-plated. / • Esecuzione cromata.

7

LA CEMENTAZIONE DELLA DENTATURA As they are highly solicited, SAM plier teeth undergo a high quality treatment: cementing. This treatment enriches the steel in carbon and enhances resistance. /

Daar er veel van de tanden van SAM tangen geëist wordt, hebben zij een kwaliteitsbehandeling ondergaan: de cementatie. Door deze behandeling wordt het staal met koolstof verrijkt, wat de bestendigheid vergroot. /

214...

Poiché sono estremamente sollecitate, le dentature delle pinze SAM sono sottoposte ad un trattamento di qualità la cementazione. Questo trattamento arricchisce l’acciaio in carbonio e aumenta la resistenza.

With sliding jaws / Met schuifbek / A ganascia scorrevole Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata Ø 80 mm max / max Ø 80 mm / Ø 80 mm max.

Strength adjustment /

Afstelling van de kracht / Regolazione della forza Moving jaws /

Beweegbare bek /

213...

Ganascia mobile

Cemanted teeth /

Gecementeerde tanden / Dentatura cementata

Up to 4.000 N torque /

Tot 4 000 N vast te klemmen /

Release lever /

Fino a 4.000 N di serraggio

Ontgrendelingshendel / Leva di sblocco

Titl angle up to 9° jaws / Hoek tot 9° bek / Inclinazione fino a 9° della ganascia

Jaw adjustment / Afstelling van de bek / Regolazione della ganascia

R

243


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SPECIAL LOCKGRIP PLIERS /

SPECIALE GRIPTANGEN / PINZE REGOLABILI AUTOBLOCCANTI SPECIALI

Long reach / Lang bereik / Lunga portata

L1

Directable jaws /

Met draaibare bekken / A ganasce orientabili A a1 H

E e1

219...

L

R

7 For welding / Voor laswerk / Per saldatura • Chrome vanadium steel jaws. • Effort-free release. /

• Bekken van chroom vanadium staal. • Ontgrendeling zonder inspanning. /

• Ganasce in acciaio al cromo vanadio. • Sblocco senza sforzo.

• Vlambooglassen • Lichtmetalen bekken. • Wordt door sterke druk vastgehouden. /

e1 mm

H mm

L1 mm

L mm

L”

g

50

74

34

30

80

280

11

780

90

12

12

145

60

300

12

670

180

20

20

240

110

360

14

870

50

4,5

20

90

35

165

6”1/2

270

230

20

30

165

230

460

18

1370

145

11

12

40

55

280

11

670

75

74

34

30

80

280

11

760

Medium / Medium / Medie dimensioni

Large format / Groot formaat / Formato grande • Arc welding • Light alloy jaws. • Maintained by high pressure. /

218-28 219-S30 219-S35 219-16 219-46 219-28 223-28

A max. E mm mm

• Saldatura all’arco • Ganasce in lega leggera. • Blocco per forte pressione.

• For tubes. /

• Voor buizen. / • Per tubi.

223-28 219-S...

High precision / Precisie laswerk / Di precisione • For profiles. /

• For metal sheets, angle irons. /

• Voor profielen. /

• Voor platen, hoekprofielen. /

• Per profilati.

• Per lamiere e profilatii.

219-28

R

244

218-28


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

COMBINATION PLIERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Bimaterial branches / Armen uit twee materialen / Impugnatura bimateriale

COMBINATIETANGEN / PINZE UNIVERSALI

Chrome polished /

With wire cutter. With grooved nose. /

Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata

Met draadknipper. Met geribbelde bek. /

204...G

Con tagliafili. Con becco striato. Powerfull locking. /

Klemt zeer sterk. / Serraggio potente. BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

L1

p.249

e2 E

Satin-finished / L

Glanzend afgewerkt /

C = ø hard steel wire cutter /

Esecuzione satinata

C = ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro E mm

R

204-A16B 204-A18B 204-A20B 204-16G 204-18G 204-20G 204-16P 204-18P 204-20P

e2 mm

L mm

L1 mm

L”

C mm

7

g

9

11

165

6”1/2

34

1,8

200

10

12

185

7”1/8

37

2,5

280

11

14

200

8

41

2,5

300

9

11

165

6”1/2

34

1,8

200

10

12

185

7”1/8

37

2,5

280

11

14

200

8

41

2,5

300

9

11

165

6”1/2

35

1,8

190

10

12

185

7”1/8

37

2,5

270

11

14

200

8”

40

2,5

290

204-A...B Classic

PVC sheath /

Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished /

Gebruineerd / Esecuzione brunita

ISO

5746

NFE

73103

DIN ISO 5746

HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

p.246

p.259

FLAT NOSE PLIERS /

204...P

With two openings / Met twee openingen / A due posizioni

PLATTE BEKTANGEN /

For automotive mechanical work. / Voor automechanica. / Per la meccanica automobilistica.

PINZE PIATTE L1 e2 A E

R

205-15CP 205-18CP

205...

L

E mm

e mm

L1 mm

L mm

g

10

10,5

32

150

160

10

15

37

180

200

ISO

ISO DIN 9343

9343

NF ISO 9343

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

High locking /

Small footprint /

Klemt zeer stevig /

Kleine afmetingen /

Serraggio elevato

Ingombro ridotto

R

p.259

245


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

FLAT NOSE PLIERS /

Bimaterial branches / Armen uit twee materialen / Impugnatura bimateriale

MET PLATTE BEK / A BECCO PIATTO

Chrome polished /

Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata With grooved nose. /

Met geribbelde bek. / Con becco striato.

236...G L1

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile

e2 e1

Precision locking. /

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. /

E

Serraggio di precisione.

L R

236...GE

7 Satin-finished /

Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata

236-A...B Classic

236-A14B 236-A16B 236-A16BE 236-A20B 236-14G 236-16G 236-16GE 236-20G 206-16P 206-20P

E mm

e1 mm

e2 mm

L1 mm

L mm

L”

8

2,5

8

30

145

5”1/2

120

6

1,8

8

50

160

6”1/2

140

7

1,5

8

50

160

6”1/2

140

5

1,5

8

50

200

8”

160

8

2,5

8

30

145

5”1/2

120

6

1,8

8

50

160

6”1/2

140

7

1,5

8

50

160

6”1/2

140

5

1,5

8

50

200

8”

160

6

1,8

8

50

160

6”1/2

140

5

1,5

8

50

200

8”

160

ZOOM INFO

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile

HIGH FREQUENCY TEMPERING /

HET HOOGFREQUENT HARDEN / LA TEMPRA ALTA FREQUENZA

Precision locking. /

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.

236-A...BE Classic BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p.249

PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished /

Gebruineerd /

Tempering consists in heating then cooling steel to reinforce its hardness. High frequency superficial tempering uses an inducer enabling to heat the nose only. Hardness is reinforced, and flexibility maintained.

Het harden bestaat uit het verhitten en vervolgens afkoelen van staal teneinde dit harder te maken. Voor hoogfrequente oppervlakteharding wordt een inductor gebruikt waarmee alleen de bek verhit wordt. Het materiaal wordt nog harder, terwijl de veerkracht bewaard blijft. La tempra consiste nel riscaldare e poi raffreddare un acciaio per aumentarne la durezza. La tempra superficiale ad alta frequenza utilizza un induttore che consente di riscaldare esclusivamente il becco. La durezza è rafforzata e l’elasticità è conservata.

Esecuzione brunita

R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

206...P

ISO

5745

DIN ISO 5745

NFE

73102

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO R

p.259

246

g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

HALF-ROUND NOSE /

HALFRONDE BEK, GEBOGEN / A BECCO SEMITONDO

pneumatic tools automotive tools 20

21

Cutter (bimaterial) / Knippend (uit twee materialen) / Tronchese (bimateriale) Chrome polished /

Verchroomd en gepolijst / Esecuzione cromata levigata

L1

• Elbowed grooved nose. /

e2 e1

• Geribbelde gebogen bek. / • Becco striato piegato.

L

E

239...G

C = ø hard steel wire cutter /

C = ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro E mm

e1 mm

e2 mm

L1 mm

L mm

L”

c mm

g

239-A16B 3 239-A16BE 2,5 239-A20B 2,5 239-A20BE 2 239-16G 3 239-16GE 2,5 239-20G 2,5 239-20GE 2 239-28CP 9 243-16P 3 243-20P 2,5

1,5

8

45

160

6”1/2

1,6

110

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /

R

1

8

45

160

6”1/2

1,6

110

1,5

8

73

200

8

1,8

160

1

8

73

200

8

1,8

160

1,5

8

45

160

6”1/2

1,6

110

1

8

45

160

6”1/2

1,6

110

1,5

8

73

200

8

1,8

160

1

8

73

200

8

1,8

160

10

8

80

280

11

-

270

1,5

8

45

160

6”1/2

1,6

110

1,5

8

73

200

8

1,81

160

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.

7

239...GE

Satin-finished /

Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata

HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

p.246

p.259

239-A...B Classic

Cutters (PVC sheath) / Knippend (met PVC mantel) / Tronchesi (guaina PVC)

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.

Burnished /

Gebruineerd / Esecuzione brunita

239-A...BE Classic

243...P ISO

5745

DIN ISO 5745

NFE

73102

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p. 249

Half-round extra-long / Halfrond extra lang / Becco semitondo extra lungo For difficult access. • PVC sheath. /

Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met PVC mantel. / Per accesso difficile. • Guaina PVC.

239-28CP

R

247


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

STRAIGHT HALF-ROUND NOSE /

HALFRONDE BEK, RECHT /

Bimaterial / Uit twee materialen / Bimateriale

BECCO SEMITONDO DIRITTO

Chrome-plated /

Verchroomd / Esecuzione cromata

L1

• Grooved nose. /

e2

• Geribbelde bek. /

e1

• Becco zigrinato.

E L

237...G

C = Ø hard steel wire cutter /

C = Ø draadknipper hardstaal / C = Ø tagliafili acciaio duro R

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile

237-A14B 237-A16B 237-A16BE 237-A20B 237-A20BE 237-14G 237-16G 237-16GE 237-20G 237-20GE 237-28CP 238-16P 238-20P

Precision locking. /

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. / Serraggio di precisione.

7

237...GE

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p.249

Satin-finished /

E mm

e1 mm

e2 mm

L1 mm

L mm

L”

c mm

2

1,5

7

40

145

5"1/2

1,6

110

2,5

1,5

9

51

160

6"1/2

1,6

120

2

1

9

51

160

6"1/2

1,6

120

3

1,5

9

77

200

8

1,8

160

2,5

1

9

77

200

8

1,8

160

2

1,5

7

40

145

5"1/2

1,6

110

2,5

1,5

9

51

160

6"1/2

1,6

120

2

1

9

51

160

6"1/2

1,6

120

3

1,5

9

77

200

8

1,8

160

2,5

1

9

77

200

8

1,8

160

9

10

9

80

280

11

-

270

2,5

1,5

9

51

160

6”1/2

1,6

110

3

1,5

9

77

200

8

1,8

150

Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata

HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

p.246

p.259

237-A...B Classic

PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC

Thin nose / Met dunne bek / A becco sottile Precision locking. /

Burnished /

Voor het zeer nauwkeurig klemmen. /

Gebruineerd /

Serraggio di precisione.

Esecuzione brunita

237-A...BE Classic

238...P ISO

5745

DIN ISO 5745

NFE

73102

Half-round extra-long / Halfrond extra lang / Becco semitondo extra lungo For difficult access. • PVC sheath. • Grooved nose. /

Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met PVC mantel. • Geribbelde bek. / Per accesso difficile. • Guaina PVC. • Becco zigrinato.

R

248

g

237-28CP


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

ROUND NOSE PLIERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Chrome polished /

RONDE BEKTANGEN /

Verchroomd en gepolijst /

PINZE A BECCO TONDO

Esecuzione cromata levigata

L1 e2 e1 E

235-16G

L

235-A14B 235-A16B 235-14G 235-16G

Ø mm

E mm

e2 mm

L1 mm

L mm

L”

g

2,5

8,5

8

30

140

5”1/2

110

2,5

8,5

8

50

160

6”1/2

120

2,5

8,5

8

30

140

5”1/2

110

2,5

8,5

8

50

160

6”1/2

120

235-14G

7

SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM

Satin-finished /

Red and blue / Rood en blauw / Rosso e blu

Glanzend afgewerkt /

Branches in evoprene (very tough), resistant to oil, shock, UV radiation. /

Esecuzione satinata

Handgrepen van evopreen (zeer hard), bestendig tegen olie, schokken, UV. / Impugnatura in evoprene (durezza elevata), resistente gli oli, agli urti, ai raggi UV.

235-A16B Black / Zwart / Nero

Classic

Anti-slip flexible gum. /

Soepel antislip gummi. / Gomma flessibile antiscivolo.

ISO

5745

DIN ISO 5745

NFE

73102

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

235-A14B Classic

p.259

1 : wire gripping / 1 : vastgrijpen van de draad / 1 : presa del filo

2 : wire bending / 2 : plooien van de draad / 2 : piegatura del filo

Cutting at right length. /

Op de juiste lengte afknippen. / Tagliare alla giusta lunghezza.

3 : wire bending / 3 : buigen van de draad / 3 : realizzazione di un gomito sul filo

4 : wire extraction / 4 : trekken van de draad / 4 : estrazione del filo

R

249


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CHOOSING CIRCLIP PLIERS /

HET KIEZEN VAN DE JUISTE TANGEN VOOR BORGVEREN / SCEGLIERE LE PINZE PER ANELLI ELASTICI R

Circlips are maintained safely and accurately /

De borgveren worden op veilige en nauwkeurige wijze vastgehouden / Gli anelli elastici sono tenuti con sicurezza e precisione

Nose shape / Vorm van de bekken / Forma dei becchi

Nose angle / De hoek van de bekken / L’angolazione dei becchi

Nose shaped in “reversed cone”. Use the pliers appropriate to the circlips. /

Easy circlip handling. Exists in three shapes: /

De bekken hebben een “omgekeerde kegel”vorm. U moet de voor borgveren bestemde tang gebruiken. /

Straight

45°

Voor het eenvoudig vastnemen van de borgveer. Bestaat in drie vormen: /

I becchi sono a forma di "cono rovesciato". È necessario utilizzare la pinza adatta all’anello elastico.

Per una presa facile dell’anello elastico. Esiste in tre forme:

90°

The capacity / De capaciteit / La capacità

7

It matches specific pliers to specific circlips. /

Special models / Speciale modellen / Modelli speciali

Hiervoor moet de tang voor de borgveer geschikt zijn. /

Removable tip pliers. Reversible pliers 197-R1 and 197-R2 (p.252). Large diameter pliers (p.252) with rack locking system. /

Fa corrispondere una pinza ad un anello elastico.

Opening direction / De richting van de opening / Il senso di apertura

Tang met afneembare stiften. Omkeerbare tangen 197-R1 en 197-R2 (p.252). Tangen met grote diameter (p.252) met vergrendelingssysteem door middel van een tandheugel. /

Two logos mark the two types of circlips. /

Twee logo’s markeren de twee soorten borgveren. / Due simboli individuano i due tipi di anelli elastici.

Pinza a terminali amovibili. Pinze reversibili 197-R1 e 197-R2 (p.252). Pinze grandi diametri (p.252) con sistema di blocco mediante cremagliera. La protezione tramite occhiali è indispensabile (p.250).

or / of / o Never grind the noses. /

Inner /

Outer /

Binnen /

Buiten /

Nooit de bekken slijpen. /

Interno

Esterno

Non molare mai i becchi.

Goggles / Veiligheidsbril / Occhiali • With lateral protection. • With changing screws. /

• Met zijbescherming. • Met schroef voor vervanging. /

• Con protezione laterale • Con vite per sostituzione.

ZOOM INFO

COMPOSITE BRANCHES /

OP DE SAMENGESTELDE ARMEN / LE IMPUGNATURE COMPOSITE

As handling circlips is a delicate operation, SAM developed special polyamide branches charged with glass fibre. /

Daar het behandelen van borgveren zeer moeilijk is, heeft SAM speciale armen ontwikkeld van polyamide met glasvezel. / Poiché la manipolazione degli anelli elastici è un’operazione delicata, SAM ha messo a punto impugnature speciali a base di poliammide con di fibre di vetro.

82-30 R

250


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

CIRCLIP PLIERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Sheathed branches / Armen met PVC mantel / Impugnature rivestite

BORGRINGTANGEN / PINZE PER ANELLI ELASTICI

Black lacquered /

Zwart gelakt / Laccate in nero

DIN

Inner / Binnen / Interno

Droit

45°

90°

190-10A 192-10A 191-10A 190-13A 192-13A 191-13A 190-17A 192-17A 191-17A 190-21A 192-21A 191-21A 501-10 502-10 503-10 501-13 502-13 503-13 501-17 502-17 503-17 590-10 - 591-10 590-13 - 591-13 590-17 - 591-17 590-21 - 591-21 590-28 - 591-28

5256

Ø Cap min. Cap max. L bec mm mm mm 0,9

8

1,3 1,8 2,3

73130

p.259

590...

L” mm

g 55

13

139

5

12

25

140

5

55

19

60

180

7

100

40

100

225

9

150

0,9

8

13

147

5

63

1,3

12

25

147

5

63

1,8

19

60

175

7

79

0,9

8

15

140

5

75

1,3

12

25

140

5

80

1,8

19

60

175

7

140

2,3

40

100

225

9

220

3,2

85

140

315

12”1/2

450

DIN

Outer / Buiten / Esterno

195-10A 197-10A 196-10A 195-13A 197-13A 196-13A 195-17A 197-17A 196-17A 195-21A 197-21A 196-21A 504-10 505-10 506-10 504-13 505-13 506-13 504-17 505-17 506-17 595-10 - 596-10 595-13 - 596-13 595-17 - 596-17 595-21 - 596-21 595-28 - 596-28

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

NFE

0,9

8

1,3 1,8

or

595...

139

5

12

25

140

5

80

19

60

180

7

145

2,3

40

100

225

9

245

0,9

3

10

147

5

63

1,3

10

25

147

5

63

1,8

19

60

175

7

79

Mat verchroomd / Esecuzione cromata opaca

80

0,9

3

10

140

5

80

1,3

10

25

140

5

80

1,8

19

60

175

7

145

2,3

40

100

225

9

245

3,2

85

140

310

12”1/2

480

Classic

Mat chrome-plated /

73130

13

596...

7

NFE

5254

591...

190...A

192...A or

195...A

191...A or

197...A

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259

196...A Classic

Composite branches / Samengestelde armen / Impugnature composite • Light and resistant. • Resist to grease and corrosion. /

501...

• Licht en bestendig. • Bestendig tegen vet en corrosie. / • Leggere e resistenti. • Resistenti ai grassi e alla corrosione.

502... or

504...

503... or

505...

506...

R

251


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CIRCLIP PLIERS /

BORGRINGTANGEN / PINZE PER ANELLI ELASTICI Reversible / Omkeerbaar / Reversibile Ø mm

R

Burnished /

Gebruineerd /

197-R1 197-R2

Esecuzione brunita

Cap. Int min. max.

Cap. Ext min. max.

L mm

L”

L” g

0,9

10

22

7

17

150

6”

65

1,4

20

63

18

63

200

8”

125

PVC sheath. /

Met PVC mantel. /

With knurled nut / Met vleugelmoer / Con dado zigrinato

Guaina PVC.

7

197-R...

Outer

Inner

Buiten

Binnen

Esterno

Interno

For outer rings / Voor buitenringen / Per anelli elastici esterni • For stop rings. • With spring. • PVC sheath. /

• Voor afsluitringen. • Met veer. • Met PVC mantel. /

• Per anelli elastici o anelli d’arresto. • Con molla. • Guaina PVC.

R

Cap min. mm

Cap max. mm

L mm

L”

15

60

225

8”1/2

192-J15

g 245

192-J-15

Tips for 197-P..., by two.

Stiften voor 197-P..., per twee geleverd. Terminali per 197-P..., gruppi di due.

For large diameters / Voor grote diameters / Per grandi diametri • With holding rack. • Interchangeable tips. • Supplied with a set of inner (120 to 400 mm) and outer (250 to 450 mm) straight tips. /

• Met tandheugel. • Onderling verwisselbare stiften. • Geleverd met een set binnen- (120 tot 400 mm) en buitenstiften (250 tot 450 mm). /

• Con cremagliera di mantenimento. • Terminali intercambiabili. • Consegnata con set di terminali diritti interni (da 120 a 400 mm) ed esterni (da 250 a 450 mm).

197-P...

R

R

Outer /

Buiten / Esterno

252

197-P1 197-P2

Cap min. mm

Cap max. mm

L mm

L” mm

g

120

300

400

16”

900

250

400

480

24”

1000

R

197-P10 197-P11 197-P12 197-P13 197-P14 197-P15 197-P16 197-P17 197-P18 197-P19 197-P20 197-P21

Tip sets / Samenstelling van de stiften / Serie di terminali

g

straight / recht / diritti Ø 3 mm, 197-P1

55

45° Ø 3 mm, 197-P1

55

90° Ø 3 mm, 197-P1

55

straight / recht / diritti Ø 4,3 mm, 197-P2

115

45° Ø 4,3 mm, 197-P2

115

90° Ø 4,3 mm, 197-P2

115

straight / recht / diritti Ø 3 mm pour 197-P3

55

45° Ø 3 mm, 197-P3

55

90° Ø 3 mm, 197-P3

55

straight / recht / diritti Ø 3,8 mm pour 197-P4

115

45° Ø 3,8 mm, 197-P4

115

90° Ø 3,8 mm, 197-P4

115

R

Inner /

Binnen / Interno

197-P3 197-P4

Cap min. mm

Cap max. mm

L mm

L” mm

g

120-130

300

400

16”

900

250

400

730

30”

2300


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Interchangeable tips /

CIRCLIP PLIERS /

Met verwisselbare stiften /

BORGRINGTANGEN /

A punte amovibili

PINZE PER ANELLI ELASTICI

• Fitted with 2 sets of tips 1,4 and 2 mm /

• Geleverd met 2 sets stiften van 1,4 en 2 mm / • Consegnate con 2 serie di punte 1,4 e 2 mm

190-E

Inner / Binnen / Interno

R

190-E

Cap. min mm

Cap. max mm

L mm

L” mm

L1 mm

g

10

60

175

7

40

170

7

40

170

Outer / Buiten / Esterno

195-E

10

60

175

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

Spare / Reserve / Ricambio R

190-CD1 190-CD2 190-RC1 190-RC2 190-RD1 190-RD2 190-RT

p.259

Ø mm

g

1,4

10

2

10

1,4

10

2

10

1,4

10

2

10

Truarc®

10

195-E

7

190-RD...

190-CD... 190-RC...

190-RT

Truarc®

Kit of 2 pliers large diameter / Koffer met twee tangen grote diameter / Cofanetto con due pinze di grande diametro R

197-20 197-21 197-22 197-23 197-24 197-25 197-26 197-27

Tip sets / Samenstelling van de stiften / Serie di terminali

g

straight / recht / diritti Ø 2,3 mm

23

15° Ø 2,3 mm

23

45° Ø 2,3 mm

23

90° Ø 2,3 mm

23

straight / recht / diritti Ø 3,2 mm

23

15° Ø 3,2 mm

23

45° Ø 3,2 mm

23

90° Ø 3,2 mm

23

• Keep on circlips tension mecanism. • An internal plier. • An external plier /

• Toestel om borgveren onder spanning te houden. • Tang voor binnenborgveren. • Tang voor buitenborgveren / • Dispositivo per il mantenimento della tensione dei circlips. • Una pinza interna. • Una pinza esterna.

Pair of tips / Paar stiften / Serie di terminali

197... C-197 Two plier set / Koffer met twee tangen / Cassetta due pinze • 1 inner pliers (190-E). • 1 outer pliers (195-E). • 4 tip sets: 2 straight (Ø 1.4 and 2 mm), 2 elbowed at 90° (Ø 1.4 and 2 mm) • Set 330 x 227 x 66 mm. /

• 1 binnenborgveer (190-E). • 1 buitenborgveer (195-E). • 4 sets stiften: 2 rechte (Ø 1,4 en 2 mm), 2 gebogen op 90° (Ø 1,4 en 2 mm) • Koffer 330 x 227 x 66 mm. /

• 1 pinza interna (190-E). • 1 pinza esterna (195-E). • 4 set di terminali: 2 diritti (Ø 1,4 e 2 mm), 2 piegati a 90° (Ø 1,4 e 2 mm). • Cassetta 330 x 227 x 66 mm.

190-J4 R

Compatible with the sets above / Te gebruiken met bovenstaande sets / Compatibile con i set sopra indicati

253


tool kits

storage

1

2

i R

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

FITTING A BLIND NUT / HET PLAATSEN VAN EEN BLINDMOER / POSA DI UN DADO CIECO Nut /

Screw /

Vice /

Moer / Schroef / Aambeeld / Dado

Vite

Matrice

1. Choose a threaded rod and a vice. /

2. Screw the vice, insert the rod. /

1. Kies een draadeind en een aambeel. /

2. Schroef het aambeeld vast, breng het draadeind in. /

1. Scegliere un’asta filettata e una matrice.

2. Avvitare la matrice, inserire l’asta.

7

3. Replace the vice removed on the pliers. /

4. Adjusting the plier stroke on a sample. /

5. Fit the blind nut until it touches the vice. /

3. Plaats het verwijderde aambeeld terug op de tang. /

4. De slag van de tang op een proefmodel afstellen. /

5. Plaats de blindmoer zo dat hij contact maakt met het aambeeld. /

4. Regolare la corsa della pinza su un campione.

3. Ricollocare la matrice rimossa sulla pinza.

5. Collocare il dado cieco fino al contatto con la matrice.

6. Crimping. /

7. Unscrew the set. /

8. Parts are riveted, ready for bolting. /

6. Vastzetten. /

7. Draai het geheel los. /

6. Crimpare.

7. Svitare l’insieme.

8. De voorwerpen zijn geklonken, en kunnen met bouten vastgezet worden. / 8. I pezzi sono ribaditi, pronti ad essere bullonati.

i

CHANGING A NUT / R

HET VERVANGEN VAN EEN MOER / CAMBIARE UN DADO Drill the nut with the same diameter. Fit a blind nut with identical diameter. /

Doorboor de moer met dezelfde diameter. Plaats een nieuwe blindmoer met dezelfde diameter. / Forare il dado allo stesso diametro. Ricollocare un dado cieco di diametro identico. R

254


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

FOR BLIND NUTS / VOOR BLINDMOEREN / PER DADI CIECHI With two arms / Met twee armen / A due bracci • 130 to 520 mm. • Ø M6 to M10. • L: 540 mm. • Supplied with a vice, a threaded rod M6, M8, M10, tightening wrench. /

• Van 130 tot 520 mm. • Ø M6 tot M10. • L : 540 mm. • Geleverd met aambeeld, draadeind M6, M8, M10, moersleutel. /

• Da 130 a 520 mm. • Ø da M6 a M10. • L: 540 mm. • Consegnata con matrice, asta filettata M6, M8, M10, chiave di servizio.

359-22-N : 1,9 Kg

With strength multiplier / Met krachtversterker / Con moltiplicatore di sforzo With spring / Met veer / Con molla

Set / Koffer / Assortimento

359-C15N

• Pliers 359-20-N. • 50 stainless nuts M4 x 50. • 50 steel nuts M5 x 50. • 50 aluminium nuts M6 x 50. • Plastic set 350 x 250 x 55 mm. /

7

• Tang 359-20-N. • 50 RVS moeren M4 x 50. • 50 stalen moeren M5 x 50. • 50 aluminium moeren M6 x 50. • kunststof koffer 350 x 250 x 55 mm. / • Pinza 359-20-N. • 50 dadi inox M4 x 50. • 50 dadi acciaio M4 x 50. • 50 dadi alluminio M6 x 50. • Cassetta in plastica 350 x 250 x 55 mm.

Hand pliers / Handtang / Pinza a mano • 70 to 140 mm. • Ø M3 to M6 (aluminium, steel) Ø M3 to M5 (stainless) • Supplied with vice and threaded rod M3 to M6, tightening wrench. /

• Van 70 tot 140 mm. • Ø M3 tot M6 (aluminium, staal) Ø M3 tot M5 (RVS) • Geleverd met aambeeld en draadeind M3 tot M6, moersleutel. /

Maintained in closed position

• Da 70 a 140 mm. • Ø da M3 a M6 (alluminio, acciaio) Ø da M3 a M5 (inox) • Consegnata con matrice e asta filettata da M3 a M6, chiave di servizio.

Vastgehouden in gesloten stand Mantenimento in posizione chiusa

With return spring /

Met terugdrukveer / Con molla di richiamo

With adjustment screw /

Met afstelschroef /

359-20-N

Con vite di regolazione

: 600 g With adjustment screw /

Met afstelschroef / Con vite di regolazione

Maintained by balls /

Maintained by balls / Maintained by balls

120

R

250

255


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RIVET PLIERS /

KLINKNAGELTANGEN / RIVETTATRICI Hand / Handtang / A mano Set / Koffer / Assortimento • 400 “alu” rivets Ø 3 and 4 mm for thickness 1.5 to 7.5 mm. • 2 from 3.1 and 4.1 mm. • 1 pliers 359-4. • Metal sheet set: 320 x 200 x 40 mm. /

• 400 popnagels “alu” Ø 3 en 4 mm voor diktes van 1,5 tot 7,5 mm. • 2 van 3,1 en 4,1 mm. • 1 tang 359-4. • Metalen koffer: 320 x 200 x 40 mm. /

• 400 rivetti “alluminio” Ø 3 e 4 mm per spessori da 1,5 a 7,5 mm. • 2 da 3,1 e 4,1 mm. • 1 pinza 359-4. • Cassetta lamiera: 320 x 200 x 40 mm.

359-C2 : 2,75 Kg

R

Opening / rivet / popnagel / rivetto H L Opening / Apertura Ø maxi mm mm mm min. max. alu / steel / stainless / copper / alu / staal / RVS / koper / mm mm alluminio acciaio inox rame

359-15 359-2 359-3 359-4

g

95

550

130

570

6

5

-

-

1850

90

370

330

805

6

5

-

-

1875

80

255

60

225

5

5

4

4,8

540

72

270

55

190

2,4 to 5 2,4 to 8 2,4 to 4 2,4 to 8 530

7

Hand pliers / Handtang / Pinza a mano • With return spring. • Supplied with 4 mouths: 2.2 3.2 4 and 4.8 mm and a tightening wrench. • Sheathed branches. /

• Met terugdrukveer. • Geleverd met 4 mondstukken: 2,2 3,2 4 en 4,8 mm en een moersleutel. • Armen met mantel. /

• Con molla di richiamo • Consegnate con 4 testine: 2,2 3,2 4 e 4,8 mm e una chiave di servizio. • Impugnature rivestite.

Extendable / Uitschuifbaar / Estensibile With damper. /

Met drukwerking. / Con ammortizzatore.

359-2 359-4

With adjustment screw / Met afstelschroef / Con vite di regolazione

With two arms / Met twee armen / A due bracci

• 2 interchangeable jaws and drop retainer. /

• With strength multiplier. • With shock absorber. • With recovery tank. /

• 2 verwisselbare bekken en afvalvanger. / • 2 ganasce intercambiabili e sistema anticaduta.

359-3

R

256

• Met krachtversterker. • Met schokbreker. • Met opvangbak. /

• Con moltiplicatore di sforzo. • Con ammortizzatore d’urto. • Con vaschetta di recupero.

359-15


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

ELECTRICAL ENGINEERING PLIERS /

ELEKTRONICA TANGEN / PINZE PER ELETTROMECCANICA

pneumatic tools automotive tools 20

21

Diagonal cutting /

Zijkniptangen / Tronchesi diagonali

232...

H l1 L H

H E

E e1 L

mm E e1 H

Cap. mm

cutying /

R

232-11 232-13 232-15 236-10 236-11 237-10 237-11 239-10

3 types of cutting / 3 knipwijzen / 3 tipi di taglio

L

l1

L

L”

copper /

snede / taglio

iron wire /

g

koper / rame

ijzer-draad / filo di ferro

-

-

13 10,5 118 4”1/2

68

1,4

0,8

-

-

19

100

2

1

13 10,5 115 4”1/2

-

13 133

5”

-

-

68

1,2

1

5,5 68

-

175

7”

-

110

-

-

1

5,5 40

-

150

6”

-

90

-

-

2

-

64

-

175

7”

-

115

-

-

2

-

40

-

150

6”

2

-

35

-

145

6”

-

-

92 -

91

axial axiaal assiale

flush vlak a filo

semi-flush semi-vlak semi a filo

7 Flat nose /

Met platte bek / A becco piatto

236...

Half-round nose / Met halfronde bek / A becco semitondo Flexibility / Soepelheid / Flessibilità Opening spring /

• Grooved nose. • With wire cutter. /

Openingsveer /

• Geribbelde bek. • Met draadsnijder. /

Molla di apertura

• Becco zigrinato. • con tagliafilo.

237-10

Safety / Veilig / Sicurezza Smooth noses /

Gladde bekken / Becchi lisci

237-11

Precision / Precisie / Precisione Inter-slotted branches /

Doorgestoken armen / Branche interpassate

ISO

9655

DIN ISO 9655

NF ISO 9655

HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

p.246

p.259

Elbowed half-round nose /

Met gebogen halfronde bek / A becco semitondo piegato

239-10

R

257


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DIAGONAL CUTTERS /

Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale

ZIJKNIPTANGEN / TRONCHESI DIAGONALI

Chrome-plated /

Verchroomd / Esecuzione cromata

C = Ø piano wire cutting /

C = Ø voor pianosnaren / C = Ø taglio filo armonico mm e1 L1

R

232...G

C

232-A14B 232-14G 233-14P 232-A16B 232-16G 233-16P 2 11 11 232-A18B 232-18G 233-18P 2,2 11 11 232-A20B 232-20G 233-20P 2,5 12,5 15 1,8

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p.249

Satin-finished /

7

E 10

10

L

L”

g

16

145 5”1/2

135

18

165 6”1/2

195

21

185

7

225

22

205

8

345

ZOOM INFO

Glanzend afgewerkt / Esecuzione satinata

HIGH FREQUENCY TEMPERING / HIGH FREQUENCY TEMPERING / HIGH FREQUENCY TEMPERING

232-A...B Classic

Tempering consists in heating then cooling steel to reinforce its hardness. High frequency superficial tempering uses an inducer enabling to heat the nose only. Hardness is reinforced, flexibility maintained.

Het harden bestaat uit het verhitten en vervolgens afkoelen van staal teneinde dit harder te maken. Voor hoogfrequente oppervlakteharding wordt een inductor gebruikt waarmee alleen de bek verhit wordt. Het materiaal wordt nog harder, terwijl de veerkracht bewaard blijft.

High frequency superficial tempering of the noses. Cutting up to 2.5 mm. /

Hoogfrequente oppervlakteharding van de bekken. Snede tot 2,5 mm /

La tempra consiste nel riscaldare e poi raffreddare un acciaio per aumentarne la durezza. La tempra superficiale ad alta frequenza utilizza un induttore che consente di riscaldare esclusivamente il becco. La durezza è rafforzata e l’elasticità è conservata.

Tempra superficiale alta frequenza dei becchi. Taglio fino a 2,5 mm.

R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC ISO

5749

Burnished /

DIN ISO 5749

NFE

73105

Gebruineerd / Esecuzione brunita CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259

233...P R

258


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

TIP CUTTING PLIERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Bimaterial branches / Armen bestaande uit twee materialen / Impugnatura bimateriale

KOPKNIPTANGEN / TRONCHESI TAGLIO IN ESTREMITÀ

Chrome-plated.

Verchroomd. Esecuzione cromata.

C = Ø piano wire cutting /

C = Ø voor pianosnaren / C = Ø taglio filo armonico C E e1 L1 L mm mm mm mm mm

230-A16B 230-16G 231-16P 230-A20B 230-20G 231-20P

230...G

L” g

2,2

25

10

8

160

6”1/2

170

2,5

30

15

11

205

8

360

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN BIMATERIALE

p.249

Satin-finished.

Glanzend afgewerkt. Esecuzione satinata.

230-A...B

7

Classic

PVC sheath / Met PVC mantel / Guaina PVC

ISO

5748

DIN ISO 5748

NFE

73104

HIGH FREQUENCY TEMPERING HOOGFREQUENTE HARDING TEMPRA ALTA FREQUENZA

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

p.246

p.259

ZOOM INFO

231-16-P

SAM CHROME VANADIUM STEEL / HET CHROOM VANADIUM STAAL VAN SAM / L’ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM The steel is an iron and carbon alloy / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L’acciaio è una lega di ferro e di carbonio

Iron

Alloy obtained

Verkregen legering Lega ottenuta

(soft)

IJzer

Soft steel Zacht staal Acciaio dolce

Steels Hard staal Acciaio duro

Cast

(brittle)

Smeedijzer

(zacht)

(breekt)

Ferro

Ghisa

(debole)

(fragile)

Carbon added

Toevoeging van koolstof Aggiunta di carbonio

0%

+ 0,2 %

+ 0,6 %

Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility. This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:

+ 1,2 % Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità. A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche

Chrome improves shock resistance

L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio:

Vanadium is a deoxidizer. /

Il cromo migliora la resistenza agli urti

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht.

Il vanadio è disossidante.

Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren. Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid R

Vanadium is desoxyderend. /

A century of forging

Honderd jaar smeden

R

Un secolo di fucina

259


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

CUTTERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI

For plastic / Voor kunststof / Per plastica Flush cutting / Vlak afknippen / Taglio raso For cutting injection carrots. /

Voor het afknippen van inspuitkernen. / Per il taglio di carote d’iniezione.

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259

Flat straight cutting /

Rechte vlakke snede / Taglio diritto piatto

R

20

PM-56-RP

With stop screw. /

g

9

PM-56-RP PM-56-RB 150 PM-30 130 150

Met aanslagschroef. / Con vite di arresto.

10,5 155 mm (6")

Domed straight cutting /

30° cutting /

Rechte bolle snede /

Snede op 30° / Taglio a 30°

Taglio diritto convesso

7

PM-30

PM-56-RB

With stop screw. /

Met aanslagschroef. / Con vite di arresto.

Demultiplied strength / Minder kracht nodig / Riduzione dello sforzo For piano wire. • Alloy steel head. • Chrome-plated. /

NFE

73105

Per filo armonico. • Testa in lega d’acciaio. • Esecuzione cromata.

Tip cutting / Kopkniptang / Taglio in estremità

Voor pianosnaren. • Kop van gelegerd staal. • Verchroomd. /

232-HR-16

230-HR-16

Diagonal cutting /

Zijwaartse snede / Taglio diagonale 165 mm (6,5")

Jointed cutting / Zijkniptangen met dubbele overbrenging / Tronchesi articolate • Alloy steel head. • Chrome-plated. /

ø cutting in mm / ø snede in mm / ø taglio in mm

R

232-HR-16 230-HR-16

Semi hard wire / Halfharde draad / Filo semiduro

Hard wire / Harde draad / Filo duro

Piano wire / Pianosnaar / Filo armonico

g

3

2,7

2,2

200

3

2,7

2,2

220

• Testa in lega d’acciaio. • Esecuzione cromata.

• Kop van gelegerd staal. • Verchroomd. /

Tip cutting / Kopkniptang / Taglio in estremità

227-20A

225...A

Diagonal cutting / Zijwaartse snede / Taglio diagonale L1

e1

e1

R

l1 E R

L

E

L

C = ø piano wire cutting / C = ø voor piano-snaren / C = ø taglio filo armonico

260

227-20A 225-18A 225-22A

C mm

E mm

e1 mm

L1 mm

L mm

L”

2,8

7

26,5

23

210

8”3/4

540

2

29

22

10

180

7”1/4

425

3

33

23

10

215

8”1/2

570

g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

END NIPPER /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Comte fashion / Kopkniptang / Da cementista

NIJPTANGEN / TENAGLIE

• Flush cutitng. • Painted. /

For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per filo d’acciaio duro

• Voor het vlak afknippen. • Beschilderd. / • Taglio a filo. • Esecuzione verniciata.

228... C = Ø hard steel wire /

C = Ø hardstalen draad / C = Ø filo acciaio duro

226-22 226-25 228-16 228-20 229-19CP 229-22CP 229-25CP 245-25

C mm

E mm

e1 mm

L1 mm

L mm

L”

1,5

23

15

15

225

8”1/2

300

2

22

18

17

250

10

360

g

1,5

24

16

8

160

6”1/2

200

2

33

21

10

210

8

350

2

20

13,5

14

190

7”1/2

170

2,5

23

15,5

16

225

8"1/2

300

3

24

17

16

250

10

390

2

19

27

24

250

10

449

Joiner’s / Voor de timmerman / Da falegname • Sharp blade. • Lacquered. /

• Extra scherp. • Gelakt. / • Tagliente avvivato. • Esecuzione laccata.

7 245-25

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO p.259

Mechanic / Voor de monteur / Da meccanico

Mechanic naked branches / Voor de monteur kale armen / Da meccanico bracci nudi

• PVC sheath. • Lacquered. /

• Met PVC mantel. • Gelakt. / • Guaina PVC. • Esecuzione laccata.

226...

LOCKING-WIRE PLIERS / BORGTANGEN / PINZE TORCIFILO

229...CP

With automatic return /

Met automatische terugstelling / Con ritorno automatico

To lock braking wires in twisting /

Voor het borgen met torsie van borgdraden / Per il blocco in torsione dei fili di frenaggio • Revolutions: 3 • Stroke: 105 mm. • Forged steel. • Head: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Burnished, polished faces. /

• Omwentelingen: 3 • Slag: 105 mm. • Smeedstaal. • Kop: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Gebruineerd, gepolijste zijden. /

• Giri: 3 • Corsa: 105 mm. • Acciaio forgiato. • Testa: 38 x 20 x 11 mm. • 50 x 260 mm. • Esecuzione brunita, facce levigate.

Wire cutter /

Draadknipper / Tagliafilo

192...

3 right-hand revolutions /

192-D 3 omwentelingen naar rechts / 3 giri a destra

3 turns on the left /

192-G 3 toeren naar links / 3 giri a sinistra

R

Tilted cutting head /

Gebogen knipkop / Testa tagliente inclinata

261


B O LT C U T T E R / B O U T E N S C H A A R /

8

R

262


T R O N C A B U L LO N I 266

SAMTITAN

268

ROBUST

270

STANDARD

8

Mini bolt cutters /

271

Mini boutenschaar / Mini-troncabulloni

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

CB-4-DT

Esempio:

See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

263


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

SELECT YOUR BOLT CUTTER / KIES UW BOUTENSCHAAR / GUIDA ALLA SCELTA DEL TRONCABULLONI R

Centre cutting /

Axiaal snijvlak / Taglio assiale

Soft steel < 80 kg

Zacht staal < 80 kg Acciaio dolce < 80 kg Semi hard steel 80 to 100 kg Halfhard staal 80 tot 100 kg Acciaio semiduro da 80 a 100 kg

Hard steel 110 to 140 kg Hard staal 110 tot 140 kg

8

Acciaio duro da 110 a 140 kg

Stainless steel

Roestvrij staal Acciaio inox Non-ferrous metals

Nonferro-metalen Metalli non ferrosi Hard steel wire

Harde staaldraad Filo acciaio duro Concrete reinforcing bar

Rond wapeningsstaal Tondo per cemento Hot wire

Verwarmingsdraad Filo caldo Soft steel screws

Zachtstalen schroeven viti acciaio dolce Hard steel screws

Hardstalen schroeven viti acciaio duro Soft steel nails

Zachtstalen spijkers Chiodi acciaio dolce Hard steel nails

Hardstalen spijkers Chiodi acciaio duro Spring

Veer Molla Chains

Kettingen Catene Iron wire

IJzerdraad Filo di ferro Forged iron

Smeedijzer Ferro battuto Spring hooks

Sluithaken R

264

Moschettoni

L-95-4

L-95-3

L-95-2

L-95-1

L-95-0

RB-4-AT

RB-3-AT

STANDARD

RB-2-AT

RB-1-AT

RB-0-AT

CB-4-AT

CB-3-AT

ROBUST

CB-2-AT

CB-1-AT

SAMTITAN

CB-0-AT

Uses recommended Aanbevolen gebruik Usi consigliati


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Close cutting /

Verschoven snijvlak / Taglio deviato MINI BOLT CUTTER / MINI BOUTENSCHAAR / MINI-TRONCABULLONI

CB-4-DT

CB-3-DT

CB-2-DT

CB-1-DT

SAMTITAN

CB-0-DT

Uses recommended Aanbevolen gebruik Usi consigliati

150-00A

150-00C

152-00A

152-00C

Soft steel < 80 kg

Zacht staal < 80 kg Acciaio dolce < 80 kg Semi hard steel 80 to 100 kg Halfhard staal 80 tot 100 kg Acciaio semiduro da 80 a 100 kg

Hard steel 110 to 140 kg Hard staal 110 tot 140 kg

8

Acciaio duro da 110 a 140 kg

Stainless steel

Roestvrij staal Acciaio inox Non-ferrous metals

Nonferro-metalen Metalli non ferrosi Hard steel wire

Harde staaldraad Filo acciaio duro Concrete reinforcing bar

Rond wapeningsstaal Tondo per cemento Hot wire

Verwarmingsdraad Filo caldo Soft steel screws

Zachtstalen schroeven viti acciaio dolce Hard steel screws

Hardstalen schroeven viti acciaio duro Soft steel nails

Zachtstalen spijkers Chiodi acciaio dolce Hard steel nails

Hardstalen spijkers Chiodi acciaio duro Spring

Veer Molla Chains

Kettingen Catene Iron wire

IJzerdraad Filo di ferro Forged iron

Smeedijzer Ferro battuto Spring hooks

Sluithaken Moschettoni

R

265


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Strength / Vermogen / Potenza Cuttong ➜ Ø 16 mm Forged blades.

SAMTITAN

Snijvlak ➜ Ø 16 mm Gesmede messen.

Forged blades that does not buckle.

Taglio ➜ Ø 16 mm Lame forgiate.

Gesmede messen, omvervormbaar.

Compactness:

Compact:

Cuts all profiles / Knipt alle profielen / Taglia tutti i profili

Bracci fuccinati indeformabili.

Compattezza:

Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale

Riveted blades

Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).

(SAM-patent). (brevetto SAM). (p.268)

Quick and easy setting.

Snel en eenvoudig in te stellen.

E

Aggiustamento facile e rapide.

e

L

Single adjusting screw (p.267)

Slechts één afstel chroef (p.267) Una sola vite di regolazione (p.267)

C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.

C3 = Ø steel cutting 110 Kg/mm2. C3 = Ø voor het knippen van staal 110 Kg/mm2. C3 = Ø taglio acciaio 110 Kg/m2.

C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2.

C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2.

C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m2.

C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2.

C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2.

C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.

C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2.

R

8

CB...AT CB...DT

CB-0-AT CB-1-AT CB-2-AT CB-3-AT CB-4-AT

E e L C1 C2 C3 C4 mm mm mm L”

Kg

9

8

7

6

70

118 460 18”

1,5

10

9

8

7

86

137 610 24”

2,5

12

11

9

8

102 155 760 30”

4,1

14

12

10

9

114 177 890 35”

6,2

16

14

11

10

124 200 1050 42”

8,1

Robuust: De gesmede armen kunnen bijgesteld worden Robustezza i bracci forgiati possono essere raddrizzati

C1

C2

E mm

e L mm mm

L”

Kg

9

8

70

118

18”

1,5

R

CB-0-DT CB-1-DT CB-2-DT CB-3-DT CB-4-DT

C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2. C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2. C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.

460

10

9

86

137

610

24”

2,5

12

11

102

155

760

30”

4,1

14

12

114

177

890

36”

6,2

16

14

124

200

1050

42”

8,1

SAM PATENT BREVET SAM BREVETTO SAM p.268

Comfort handle. Comfortabel handvat. Impugnatura comfort.

R

Forging one arm / Een gesmede arm / Fucinatura di un braccio

266

CB-0-AL CB-1-AL CB-2-AL CB-3-AL CB-4-AL

Close cutting / Verschoven snijvlak / Taglio deviato

C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2. C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.

Robustness : The forged arms can be reshaped.

Blades Messen / Lame

Blades Messen / Lame

CB-0-DL CB-1-DL CB-2-DL CB-3-DL CB-4-DL


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

i

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

ADJUSTING THE BLADES / AFSTELLEN VAN DE MESSEN / REGOLAZIONE DELLE LAME

R

Hint: in the closed position, the blades do not touch.

Tip: in gesloten stand raken de messen elkaar niet. Consiglio: in posizione chiusa, le lame non si toccano. Only one screw ! Easy adjustment

Slechts één schroef! Het afstellen gaat snel Una sola vite! La regolazione è rapida

1- Penetration

1- Insteken 1- Penetrazione

B 2- Corner effect

Excentric screw

2- Hoekeffect

Excentrische vijs

2- Effetto d'angolo

Vite a eccentrico

8

1- Unscrew A 2- Pull out of the notches B 3- Turn B 4- Push B into the notches 5- Tighten up screw A

3- Brutal breakage under the traction effect

3- Breekt plotseling af door het trekken 3- Rottura brutale sotto l'effetto della trazione

1- Schroef A los 2- Maak los uit

(The blades do not hit)

(De messen komen niet met elkaar in aanraking)

de inkepingen B

(Le lame non si urtano)

3- Draai B 4- Steek B in

A

de inkepingen 5- Vijs A vastdraaien

ZOOM INFO

1- Svitare A 2- Liberare dai denti d'arreto B 3- Girare B. 4- Reinserire B nei denti d'arresto 5- Restringere la vite A

1st quenching

1e harding 1a tempra Bolt cutter steel, a special alloy:

2nd quenching

Het staal van de boutenscharen is een speciale legering:

2e harding 2a tempra

L'acciaio dei troncabulloni, una lega speciale: • Harder (molybdenum). • More flexible (chromium). • More resistant (silicium).

• Harder (molybdeen). • Elastischer (chroom). • Bestendiger (silicium). • Più duro (molibdeno). • Più elastico (cromo). • Più resistente (silicio).

1st quenching enhances resistance

2nd quenching ensures hardness

Door de 1e harding is de weerstand groter

De 2e harding geeft de hardheid

La 1a tempra aumenta la resistenza

La 2a tempra dà la durezza R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale

Close cutting / Verschoven snijvlak / Taglio deviato

CB...DL CB...AL Penetrate and shear.

Penetrate and shear.

Steken in en knippen.

Steken in en knippen.

Penetrano e tagliano.

Penetrano e tagliano.

R

267


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Strength / Vermogen / Potenza Cuttong ➜ Ø 16 mm Forged blades.

ROBUST

Snijvlak ➜ Ø 16 mm Gesmede messen. Taglio ➜ Ø 16 mm Lame forgiate.

Forged blades that does not buckle.

Gesmede messen, omvervormbaar.

Compactness:

Lateral screw blade adjustment / Afstelling van de messen door middel van een zijwaarts geplaatste schroef / Regolazione delle lame mediante vite laterale.

Bracci fuccinati indeformabili.

Compact: Compattezza:

Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale

Riveted blades

Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).

(SAM-patent). (brevetto SAM). (p.268) Optimized cutting angle

Quick and easy setting.

Snel en eenvoudig in te stellen.

Max. kniphoek Angolo di taglio ottimizzato

Aggiustamento facile e rapide

E

Single adjusting screw (p.269)

e

Slechts één afstel chroef (p.269) Una sola vite di regolazione (p.269)

8

C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2. C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m2.

C3 = Ø steel cutting 110 Kg/mm2. C3 = Ø voor het knippen van staal 110 Kg/mm2. C3 = Ø taglio acciaio 110 Kg/m2.

C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m2.

C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m2.

C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2.

C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2.

C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2.

C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2.

R

RB-0-AT RB-1-AT RB-2-AT RB-3-AT Light tube arms

RB-4-AT

Lichte buisvormige armen

L

C1 C2 C3 C4

E e L L” mm mm mm

Kg Messen / Lame

Blades

9

8

7

6

70

118 460 18”

1,4

10

9

8

7

86

137 610 24”

2,4

12

11

9

8

102 155 760 30”

3,6

14

12

10

9

114 177 890 35”

5,3

16

14

11

10

124 200 1050 42”

7,2

Screwing

RB-0-AL RB-0-AV RB-1-AL RB-1-AV RB-2-AL RB-2-AV RB-3-AL RB-3-AV RB-4-AL RB-4-AV

Bracci tubolari leggeri

ZOOM INFO

SAM PATENTENED FITTING

BEVESTIGING SAM-PATENT FISSAGGIO BREVETTO SAM

RB...AT

The new SAM blades are riveted

De nieuwe messen van SAM zijn geklonken Le nuove lame SAM sono rivettate

Benefits: Voordelen: Vantaggi: Riveting / Klinknagels / Ribaditura

Comfort handle.

Comfortabel handvat. Impugnatura comfort. Bolting / Bouten / Bullonatura

• Thickness • Flexibility • No loosening • No play • Enhanced blade resistance

• Dikte • Soepelheid • Raakt niet los • Geen speling • De messen houden beter • Spessore • Flessibilità • Nessun allentamento • Assenza di gioco • Migliore tenuta delle lame

R

268


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

i

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

ADJUSTING THE BLADES / AFSTELLEN VAN DE MESSEN / REGOLAZIONE DELLE LAME

R

Hint: in the closed position, the blades do not touch.

Tip: in gesloten stand raken de messen elkaar niet. Consiglio: in posizione chiusa, le lame non si toccano.

A single screw ! Easy adjusting

Slechts één schroef! Het afstellen gaat snel Una sola vite! La regolazione è rapida

1- Penetration

1- Insteken 1- Penetrazione

A

2- Corner effect

2- Hoekeffect 2- Effetto d'angolo

B

8

3- Brutal breakage under the traction effect

1- Loosen A. 2- Adjust using B. 3- Tighten A.

3- Breekt plotseling af door het trekken 3- Rottura brutale sotto l'effetto della trazione Lateral screw

(The blades do not hit)

1- A losmaken. 2- Afstellen met B. 3- A weer vastmaken.

Zijdelingse vijs

(De messen komen niet met elkaar in aanraking)

Vitte laterale

(Le lame non si urtano)

1- Allentare A. 2- Regolare con B. 3- Stringere di nuovo A.

ZOOM INFO

1st quenching

1e harding 1a tempra Bolt cutter steel, a special alloy:

2nd quenching

Het staal van de boutenscharen is een speciale legering:

2e harding 2a tempra

L'acciaio dei troncabulloni, una lega speciale: • Harder (molybdenum). • More flexible (chromium). • More resistant (silicium).

• Harder (molybdeen). • Elastischer (chroom). • Bestendiger (silicium). • Più duro (molibdeno). • Più elastico (cromo). • Più resistente (silicio).

1st quenching enhances resistance

2nd quenching ensures hardness

Door de 1e harding is de weerstand groter

De 2e harding geeft de hardheid

La 1a tempra aumenta la resistenza

La 2a tempra dà la durezza R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio

RB...AL

R

Blade machining / Bewerking van de messen / Lavorazione delle lame

269


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Forged blades

Gesmede messen

STANDARD

Lame forgiate

Centre cutting / Axiaal snijvlak / Taglio assiale

Easy adjusting (p.269)

Eenvoudig af te stellen (p.269) Optimized cutting angle

Regolazione facile (p.269)

Compactness:

Compact:

Max. kniphoek Angolo di taglio ottimizzato

Compattezza: Riveted blades

Geklonken messen Lame rivettate (SAM patent).

Forged forearms

(SAM-patent).

Gesmede onderarmen

(brevetto SAM). (p.268)

Avambracci forgiati

L C4 = Ø steel cutting 140 Kg/m . 2

C4 = Ø voor het knippen van staal 140 Kg/m2. C4 = Ø taglio acciaio 140 Kg/m2. R

L-95-0 L-95-1 L-95-2 L-95-3 L-95-4

8

C4 mm

L mm

Kg

6

450

18”

1,6

7

600

24”

2,6

8

750

30”

3,8

9

900

35”

5,5

10

1050

42”

7,8

VANADIO MOLIBDENO

SAM PATENT SAM-PATENT BREVETTO SAM

p.270

p.268

VANADIUM MOLYBDENUM VANADIUM MOLYBDEEN

Light tube arms

L” mm

Blades Messen / Lame

CB-0-AL CB-1-AL CB-2-AL CB-3-AL CB-4-AL

Lichte buisvormige armen Bracci tubolari leggeri

Spare blades / Vervangmessen / Lame di ricambio

CB...AL

p.267

L-95...

Comfort handle.

Comfortabel handvat. Impugnatura comfort.

R

270

All blades are tested / Alle messen zijn getest / Tutte le lame sono testate


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

MINI BOLT CUTTER /

MINI BOUTENSCHAAR / MINI-TRONCABULLONI Side or end cutting / Verschoven of kopkniptang / Deviato o in estremità

Optimized cutting angle / Max. kniphoek / Angolo di taglio ottimizzato

E

e

L

C1 = Ø steel cutting 60 Kg/m2.

C3 = Ø hard steel wire cutting.

C1 = Ø voor het knippen van staal 60 Kg/m2. C3 = Ø draadknipper hardstaal C3 = Ø taglia fili acciaio duro.

C1 = Ø taglio acciaio 60 Kg/m . 2

C2 = Ø steel cutting 80 Kg/m . 2

C2 = Ø voor het knippen van staal 80 Kg/m2. C2 = Ø taglio acciaio 80 Kg/m2. R

C3 E Ø mm mm

e mm

L mm

L”

g

57

93

305

12”

700

-

57

80

295

12”

700

-

2,3

40

60

200

8”

310

-

2,3

40

60

200

8”

310

C1

C2

6

4

-

6

4

-

150-00A 150-00C 152-00A 152-00C

8

For soft steel / Voor zacht staal / Per acciaio dolce • Wires, rivets, … • Forged blades and arms.

• Draden, klinknagels, … • Gesmede messen en armen.

• Fili, rivetti, … • Lame e bracci forgiati. End cutting

150-00A

Side cutting

Kopkniptang Taglio in estremità

150-00C

Verschoven snijvlak Taglio deviato

Spare blades

151-00A

151-00C

: 300 g

: 300 g

Vervangmessen Lame di ricambio

For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per filo d'acciaio duro • Ø max 2,3 mm. End cutting

Kopkniptang Side cutting

152-00A

Taglio in estremità

152-00C

Verschoven snijvlak Taglio deviato

R

271


SHEARS-CUTTERS-SCISSORS / KNIPTANGEN-HOBBYMESSEN-SCHAREN /

9

R

272


CESOIE-COLTELLI-FORBICI 274

277

Cutters /

Kniptangen / Cesoie

Shears /

Snoeischaren / Forbici da potatore

Scissors /

278

279

Scharen / Forbici

Knives /

Messen / Coltelli

9 Retractible knives /

280

281

282

Messen inschuifbaar / Coltelli retrattil

Cutters /

Hobbymessen / Cutter

Joint cutters /

Pakkingsnijders / Taglia-guarnizioni

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

327-25

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU ORDINAZIONE, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

273


tool kits

storage units screwdrivers torque control sockets and accessories

1

2

3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SHEET METAL SHEARS /

PLAATSCHAREN / CESOIE PER LAMIERE

Shears / Knipscharen / Cesoie per lamiere

e

Straight shearing / Rechte knipschaar / Taglio frontale • With protection and lock. • Effortless joint. • Chrome-plated. /

L

• Met ingebouwde vergrendeling. • Met hefboom minder inspanning. • Verchroomd. /

C = Ø (mm) cutting. / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) tagl.

• Con sistema di sicurezza incorporato e blocco. • Articolazione senza sforzo. • Esecuzione cromata.

R

327-25

327-25 327-P-25-G 327-P-25-D 358-25 358-25-G 358-25-D

C mm

e mm

L mm

L”

12/10

45

250

10

430

12/10

30

230

9

400

12/10

30

230

9

400

10/10

45

250

10

400

10/10

45

250

10

400

10/10

45

250

10

400

g

CrVa STEEL /

VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa

Right-hand cutting / Rechts / Taglio a destra

p.259

9

3 cutting angles: straight, circular, right angle. • Notched cutting edge, embedded spring. • With wire cutter. PVC coating. /

327-P-25-D

3 snijvlakken: recht, rond, rechte hoek. • Kartelsnede, ingebouwde veer • Met draadsnijder. PVC handvat. / 3 tagli: diritto, circolare angolo retto. • Tagliente dentato, molla a incastro. • Con tagliafilo. Guaina PVC.

Left-hand cutting / Links / Taglio a sinistra

327-P-25-G Straight cutting / Rechte knipschaar / Taglio frontale

Shears / Scharen / Cesoie per lamiere ad azione combinata With return spring, lock, plastic sheath. /

Met ingebouwde instelveer, grendel, kunststof handvat. / Con molla di richiamo a incastro, blocco, guaina in plastica.

358-25 Left-hand cutting / Links / Taglio a sinistra

Right-hand cutting / Taglio a destra / Rechts

358-25-G R

274

358-25-D


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SHEET METAL SHEARS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Shears / Schaar / Cesoia per lamiere ad azione combinata

PLAATSCHAREN / CESOIE PER LAMIERE

High precision / Zeer nauwkeurig / Grande precisione Lacquered, forged blades. With stop. /

Gelakt, gesmede bladen. Met aanslag. / Laccate, lame forgiate. Con arresto.

e

e

334-27 L

L

Hole cutting / Knipschaar voor gaten / Cesoie per fori

C = Ø (mm) cutting / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) taglio. R

334-27 335-27 332-22 332-26 332-30 333-26 333-30 337-30

Cutting from a hole / Voor het knippen vanuit een gat /

C mm

e mm

L mm

L”

12/10

60

270

11

10/10

40

270

11

550

10/10

50

220

9

350

12/10

60

260

10

450

16/10

75

300

12

650

12/10

60

260

10

450

g

16/10

75

300

12

650

20/10

40

300

12

770

CrVa STEEL /

VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa

Per tagliare a partire da un foro.

550

335-27

General purpose / Universeel / Universali

9

p.259

Wide blades / Brede bladen / Lame larghe

Metal sheet / Plaat / Lamiera

332-22 332-26 332-30

10/10. 12/10. 16/10.

Thin blades / Fijne bladen / Lame sottili

Metal sheet / Plaat / Lamiera

333-26 333-30

12/10. 16/10.

Passefranc / Doorloopschaar / Cesoia per tagli passanti Cutting without distortion nor slipping. / Voor knippen zonder vervorming en terugslag. / Consente tagli senza deformazione e senza ritorno.

Metal sheet / Plaat / Lamiera

337-30

20/10.

R

275


tool kits

storage units screwdrivers torque control sockets and accessories

1

2

3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

SHEARS / KNIPTANGEN / CESOIE General purpose manual / Universele schaar / Universale a mano Forged blades. / Gesmede bladen. / Lame forgiate.

Will cut aluminium, leather, plastic,… • Notched blade. With spring and lock. • Tapered stainless, ABS sheath. /

e

Voor aluminium, leder, kunststoffen, … • Kartelschaar. Met veer en grendel. • Behandeld RVS, ABS handvat. /

L

Per alluminio, cuoio, plastica, … • Lama dentata. Con molla e blocco. • Inox trattato, guaina ABS.

C = Ø (mm) cutting. / Ø (mm) snijvlak. / Ø (mm) tagl. R

For aluminium /

331-16

357-G 331-16 331-21 353-80 350-63

C mm

e mm

L mm

L”

12/10

40

260

10

20/10

40

165

5

250

15/10

50

210

8”1/2

240

20/10

100

800

32

2200

25/10

50

640

25

2350

g 460

Voor aluminium / Per alluminio

Nibbler / Knabbelschaar / Roditrice

9

General purpose notched / Universeel gekarteld / Dentata universale

By removing chips (l = 3mm) • With chip-breaker, lock. • Chrome-plated, sheathed. /

Will cut metal sheet, felt, lino,… • With spring, fastener, wire cutter. • Chrome-plated forged. /

Door verwijdering van krullen(l= 3 mm) • Met krullenbreker, vergrendeling. • Verchroomd met kunststof handvat. /

Voor bandstaal, vilt, linoleum, … • Met veer, beugel, draadsnijder. • Gesmeed verchroomd. /

Per rimozione di trucioli(l= 3 mm) • Con rompitrucioli, blocco. • Esecuzione cromata, guaina.

Per nastri metallici, feltro, linoleum, … • Con molla, fermaglio, tagliafilo. • Forgiata cromata.

357-G

331-21

357-1

For flexible material. / Voor soepel materiaal. / Per materiale morbido. For soft steel /

Voor zacht staal / Per acciaio dolce

Knife (spare) / Mes (reserve) / Coltello (ricambio)

Two-hand shears / Tweehandige kniptangen / Cesoie a due mani Tube-armed and handles / Buisvormige armen en komfort handgrepen / Bracci tubolari e impugnature

General purpose / Universeel / Universale Cuts metal links. / Voor metalen verbindingen. / Per collegamenti metallici.

353-80

Jointed passefranc / Doorloopschaar met scharnier / Cesoia articolata per tagli passanti

Blades (x2)-(spare) /

Bladen(x2)-(reserve) / Lame (x2)-(ricambio)

High effort reduction. / Hoge overbrenging. / Grande riduzione dello sforzo.

350-63

R

276

350-63-L


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SECATEURS GARDEN /

SNOEISCHAREN VOOR PLANTEN / FORBICI DA POTATORE PER VEGETALI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Curved nose / Ronde bek / Becco arrotondato

Strong, lightweight, accurate cutting. Carbon steel blades with TEFLON-S® coating (anti-corrosion) /

Robuust en licht, nauwkeurig knipwerk. Messen van koolstofstaal met TEFLON-S® -laag (antiroest) /

JA-8

Robuste, leggere, taglio preciso. Lame in acciaio al carbonio rivestito in TEFLON-S® (anti-corrosione) Adjustable /

Verstelbaar / Con regolazione

e L

JA-6

C = Ø (mm) cutting / C = Ø (mm) snijvlak / C = Ø (mm) taglio R

JA-8 JA-6 JA-10 JA-12 JA-14

C mm

e mm

L mm

L”

g

15

53

175

7

135

20

65

205

10

250

15

60

180

7

180

Thin nose / Fijne bek / Becco sottile

20

55

195

10

255

Thin cutting / Dun knipwerk / Taglio fine

15

50

175

7

185

9 JA-10

With anvil / Met aambeeld / A incudine • Will cut plants, rubber, rope, … • High resistance anvil /

• Voor planten, rubber, touw, … • Zeer bestendig aambeeld / • Per vegetali, gomma, corda, … • Incudine alta resistenza

JA-14

Ergonomic cutting head / Ergonomische knipkop / Testa di taglio ergonomica

Adjustable /

Afstelbaar / Con regolazione

JA-12

R

277


tool kits

storage units screwdrivers torque control sockets and accessories

1

2

3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCISSORS / SCHAREN / FORBICI

“American-Type” scissors /

Schaar “Amerikaans model” / “Forbici all’americana” Right-handed forged scissors (except 374-G) / • Long. • Will cut aluminium, leather, plastic.

Gesmede schaar voor rechtshandigen (m.u.v. 374-G) /

• Lang. • Voor aluminium, leder, kunststoffen.

e

Forbici forgiate per mano destra (eccetto 374-G)

• Lunghe. • Per alluminio, cuoio, plastica.

L R

377-4

“Heavy duty” / “Zwaar werk” / “Grandi sforzi” • Ideal for cutting thick materials: leather, rubber, carpet. • Long

• Voor dik materiaal: leder, rubber, vloerbedekking. • Lang

377-4 377-10 375-A-2 375-A-4 375-C1 375 374-G 376

e mm

L mm

g

115

245

235

138

260

420

85

210

80

95

265

140

75

170

80

56

130

70

57

144

76

44

150

95

• Per materiali spessi: cuoio, gomma, moquette. • Lungo

9

Electrician’s scissors / Elektricienschaar / Per elettricisti

377-10

Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata • With wire cutter and lock-screw /

• Met draadsnijder en precisieschroef /

Multiple use / Allesknipper / Multiuso

• Con tagliafilo e vite che non si sregola

• Resists to hydrocarbons

• Bestendig tegen koolwaterstof • Resiste agli idrocarburi

375

375-A-2 Overmolded branches / Aangegoten benen / Branche sovrastampate • Both hand use. Tempered screw. /

• Voor links- en rechtshandigen. Behandelde schroef. / • Per ambidestri. Vite trattata

375-A-4 374-G Tailor’s scissors / Voor naaiwerk / Da sartoria

Telegrapher’s scissors / Voor de telegrafist / Per telegrafista

Chrome-plated / Verchroomd / Esecuzione cromata.

• With wire cutter and lock-screw /

• Met draadsnijder en precisieschroef / • Con tagliafilo e vite che non si sregola

R

278

375-C1

376


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

KNIVES / MESSEN / COLTELLI e

Opinel / Opinel-mes / Opinel • With safety lock • Wooden handle • Forged blade.

L R

370 371 370-2 CT-66 373 372 372-1

e mm

L mm

g

70

100

65

80

100

110

70

100

70

83

210

40

70

180

75

75

200

135

80

200

125

• Met veiligheidsring • Houten hef • Gesmeed lemmet. • Con anello di sicurezza. • Manico in legno • Lama forgiata.

CT-66

Electrician’s knife / Elektricienmes / Per elettricisti

Pocket knife / Zakmes / Coltello tascabile

Pruning blade / Enkel mes / Lama roncolo

Stainless steel blade / Lemmet van roestvrij staal / Lama in acciaio inossidabile

Plastic handle / Kunststof heft / Manico in plastica

9 Plastic handle / Kunststof heft / Manico in plastica

370

Notched blade / Kartelblad / Lama dentata

373

Two blades / Twee lemmeten / Due lame • Rosewood handle. • Pruning blade (70 mm).

• Palissanderhouten heft. • mes (70 mm). • Manico palissandro. • Lama roncolo (70 mm).

Safety lock / Veiligheidsvergrendeling / Dente d’arresto

371

Blade locking / Met lemmetvergrendeling / Con blocco della lama

372 Cable stripper / Mes voor kabelstrippen / Spelacavi

Safety lock (wooden) / Veiligheidsvergrendeling / Dente d’arresto (legno)

• Wooden handle. • With cable stripper.

• Stainless steel bolster • Blade locking.

• Houten heft. • Met stripper.

• Roestvrij stalen muts • Met lemmetvergrendeling.

• Manico in legno. • Con spelacavi.

• Mitra in acciaio inossidabile • Con blocco della lama.

370-2

372-1 R

279


tool kits

storage units screwdrivers torque control sockets and accessories

1

2

3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RETRACTIBLE KNIVES /

Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggeral

MESSEN INSCHUIFBAAR /

• 4 positions. • 5 blades included. • Lacquered.

COLTELLI RETRATTIL

• 4 standen. • 5 lemmeten meegeleverd. • Gelakt.

e

• 4 posizioni. • 5 lame fornite. • Laccato.

L R

378-8 378-8 378-40 378-1B

e mm

L mm

g

30

160

165

33

165

170

40

180

310

Reversible blades (x100) /

Retractable / Met terugslag / Con ritorno

Omkeerbare lemmeten (x100) / Lame reversibili (x100) Trapezoid / Trapezevorm / Trapezio

Trapezoid blades / Trapezemessen / Lame trapezio

379-10 : 505 g

Hook / Haak / Uncino

9

With grooved plunger /

379-30

Con pulsante striato / Met geribbeld duwblokje

: 505 g

Zamac (anti shock) /

Van zamac (schokbestendig) /

Spring safety / Veerbeveiliging / Molla di sicurezza

In zamac (antiurto)

378-40 Screw opening / Opening d.m.v. centrale schroef / Apertura a vite

Dual material / Twee materialen / Bimateriale

9 positions /

9 standen / 9 posizioni

• Accepts double hook blades. • Automatic locking. /

Automatic release /

Automatische ontgrendeling / Sblocco automatico

• Geschikt voor dubbele haakmessen. • Met automatische vergrendeling. / • Accetta lame doppio uncino. • A blocco automatico. Trapezoid blade /

Trapezemes / Lama trapezio

Strapping cutter /

378-1B R

Ergonomy, comfort, safety / Ergonomie, comfort, veiligheid / Ergonomia, comfort, sicurezza

280

Zamac light anti-shock /

Voor het doorsnijden van kunststof band /

Licht, schokbestendig zamac /

Taglio reggette

Zamac leggero antiurto


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

CUTTERS / HOBBYMESSEN / CUTTER 9.5 mm blade / Lemmet 9,5 mm / Lama 9,5 mm Breakable blades / Met afbreekmesjes / A lame spezzabili • Lacquered steel body /

e

• Lacquered steel body / • Lacquered steel body

378-26 L R

e mm

L mm

g

15

140

25

378-26 378-22A 378-20A 378-30

28

155

50

26

160

80

37

160

80

Breakable blades (x100) / Afbreekmesjes (x100) / Lame spezzabili (x100)

18 mm blades / Messen 18 mm / Lame 18 mm

9.5 mm, 13 elements / 9,5 mm, 13 elementen / 9,5 mm, 13 elementi

Plastic body / Kunststof houder / Corpo in plastica

379-60

: 250 g

18 mm, 8 elements / 18 mm, 8 elementen / 18 mm, 8 elementi

379-70

378-22A

9

: 650 g With blade guide / Met mesgeleider / Con guida lama

378-20A

Dual material / Twee materialen / Bimateriale • Self-locking blade. • Supplied with a blade. /

• Zelfblokkerend mes. • Geleverd met een mes. / • Lama autobloccante. • Consegnato con una lama.

378-30 R

281


tool kits

storage units screwdrivers torque control sockets and accessories

1

2

3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

JOINT CUTTER /

Sets / Koffers / Assortimenti

PAKKINGSNIJDERS / TAGLIA GUARNIZIONI

694-C360N

Sets / Koffers / Assortimenti

: 2,7 Kg 325 x 250 x 50 mm (plastic) / (kunststof) / (plastica)

9 694-C340N : 1,9 Kg 265 x 200 x 50 mm (plastic) / (kunststof) / (plastica)

g

694-C-360-N

694-C350N

694-NE-2 694-NE-3 694-NE-4 694-NE-5 694-NE-6 694-NE-7 694-NE-8 694-NE-9 694-NE-10 694-NE-12 694-NE-14 694-NE-16 694-NE-18 694-NE-20 694-NE-22 694-NE-24 694-NE-26 694-NE-28 694-NE-30 694-NE-32 694-NE-34 694-NE-36 694-NE-38 694-NE-40 694-NE-42 694-NE-44 694-NE-46 694-NE-48 694-NE-50 694-NE-52 694-NE-54 694-NE-56 694-NE-58 694-NE-60

Ø mm

694-C-350-N

R

694-C-340-N

(metal sheet) / (metaal) / (lamiera)

694-C-330-N

: 5,1 Kg 380 x 320 x 55 mm

694-C-320-N

JOINT CUTTER / PAKKINGSNIJDERS / TAGLIA GUARNIZIONI

2

5

X

X

3

5

X

X

X

X

X

4

10

X

X

X

X

X

5

10

X

X

6

10

X

X

7

15

X

X

8

15

X

X

9

15

X

X

10

15

X

X

X

X

X

12

15

X

X

X

X

X

14

30

X

X

X

X

X

16

30

X

X

X

X

X

18

30

X

X

X

X

X

20

30

X

X

X

X

X

22

30

X

X

X

X

24

30

X

X

X

X

26

50

X

X

X

X

28

50

X

X

X

X

30

50

X

X

X

X

32

50

X

X

X

34

50

X

X

X

36

75

X

X

X

38

75

X

X

X

40

75

X

X

X

42

75

X

X

44

100

X

X

46

100

X

X

48

100

X

X

50

100

X

X

52

150

X

54

150

X

56

150

X

58

175

X

60

175

X

X X

X X

X X

Mandrels / Drevels / Mandrini

694-C330N : 1,3 Kg 230 x 165 x 45 mm

694-M-52 694-M-30 694-M-20

-

-

-

-

X

X

-

-

-

X

-

-

-

-

-

X

-

-

-

-

694-P-52 694-P-60

-

-

-

-

X

X

-

-

-

-

-

-

-

X

11

16

21

30

35

Plates / Platen / Piattaforme

(plastic) / (kunststof) / (plastica)

Total / Totaal / Totale

694-C320N : 600 g 140 x 100 x 35 mm

Odd and inch dimensions on request / Oneven afmetingen en in inches op aanvraag / Dimensioni dispari e pollici su richiesta

(plastic) / (kunststof) / (plastica)

Joint cutter compasses / Passer voor pakkingsnijders / Compasso taglia guarnizioni • Marking and cutting. • Adjustable. • Ø20 ➜ Ø330 (mm). R

282

• Markeren en snijden. • Verstelbaar. • Ø20 ➜ Ø330 (mm).

X

• Marcatura e taglio. • Regolabile. • Ø20 ➜ Ø330 (mm).

694-CN


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Plate mandrel /

Drevel voor platen / Mandrini per piattaforme 110 x 30 mm. For plates 694-P-52 and 694-P-60 Or joint cutters (max. Ø 12) /

Voor de platen 694-P-52 en 694-P-60 Of pakkingsnijders (max. Ø 12) /

694-M-52

Per piattaforme 694-P-52 e 694-P-60 O taglia guarnizioni (max. Ø 12)

: 500 g Full joints or rings in plastic, cardboard, lead, … /

Volle pakkingen of ringen van kunststof, karton, lood, … / Guarnizioni piene o anelli in plastica, cartone, piombo, …

Plate / Platen / Piattaforme • For joint cutters. • Fits onto 694-M52 or press. • Enables cutting annular joints.

• Voor pakkingsnijders. • Te monteren op 694-M52 of een pers. • Voor het snijden van ringvormige pakkingen.

• Per taglia guarnizioni. • Si monta su 694-M52 o su pressa. • Consente il taglio di guarnizioni anulari.

Drawing with compasses /

Teken met de passer /

For Ø 2 to 50 mm / Voor Ø 2 tot 50 mm / Per Ø da 2 a 50 mm

32 x 57 mm. For Ø 2 to 60 mm / Voor Ø 2 tot 60 mm / Per Ø da 2 a 60 mm

Disegnate con il compasso

694-P-52

9

: 330 g

694-P-60 : 530 g

32 x 68 mm.

Joint cutter / Pakkingsnijders / Taglia guarnizioni • High frequency tempered steel. • Ø ± 0.1 mm. • Baionnette fitting and locking patented system.

• Van hoog frequent hardstaal. • Ø ± 0,1 mm. • Montage en vergrendeling door middel van een gepatenteerd bajonetsysteem. • In acciaio temperato alta frequenza. • Ø ± 0,1 mm. • Montaggio e blocco con sistema brevettato a baionetta.

694-NE-.. HIGH FREQUENCY TEMPERING p.258

Full joints (Ø2 ➜ Ø10) with the single block mandrel or plate mandrel /

Single block Mandrels / Drevels uit één stuk / Mandrini monoblocco

Volle pakkingen (Ø2 ➜ Ø10) met de drevel uit één stuk of de drevel met plaatje / Giunti pieni (Ø2 ➜ Ø10) con il mandrino monoblocco o il mandrino a piastra

ø 2 ➜ 20 mm 120 x 27 mm.

694-M-20 : 455 g Ring joints with two joint cutters on one mandrel. /

ø 2 ➜ 30 mm 95 x 27 mm.

Ringvormige pakkingen met twee pakkingsnijders op een drevel. / Guarnizioni anulari con due taglia guarnizioni su un mandrino.

694-M-30 R

: 325 g

283


M E TA L W O R K / M E TA A L B E W E R K I N G /

10

R

284


LAVORO DEL METTALO 286

Saws / Zagen / Seghetti

288

Engineers' files / Bankvijlen / Lime per meccanica

289

Flat files / Blokvijlen / Lime piatte

290

Round files / Ronde vijlen / Lime tonde

291

Angular files / Hoekvijlen / Lime angolari

292

Sharpening files / Slijpvijlen / Lime da affilatura

293

Accessories / Toebehoren / Accessori

294

Precision files / Precisievijlen / Lime di precisione

295

Needle files / Naaldvijlen / Lime ad ago

296

Handontbramers / Punte quadrate sbavatori

297

Drill bits / Boren / Forette

300

Sets / Koffers / Cassette

301

Taps / Snijtappen / Maschi

302

Dies / Snijplaten / Filiere

303

Threaded inserts / Schroefdraadmoffen / Filetti riportati

Square point deburring tools /

10

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

791

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

14

Punches / Holpijp / Fustella (p.364) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

285


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

METAL SAWS /

METAAL ZAAGBEUGELS /

Comfort grip handle /

SEGHETTI PER METALLI

Met comfort handgreep / Con impugnatura confort

All models with 30 cm blades. / Alle modellen hebben zaagbladen van 30 cm. / Tutti i modelli con lame da 30 cm.

NFE

73 073

Wing nut type / Met vleugelmoer / A dado ad alette

793 : 550 g 100 mm 109 mm

431 mm

SWIVEL HANDLE TENSION ADJUSTMENT /

SPANNING DOOR DRAAIENDE HANDGREEP / TENSIONE PER IMPUGNATURA GIREVOLE

Lever type / Met hefboom / A leva

Classic

792 : 580 g

10 1- Screwing / Schroeven / Avvitamento

2- Tilting the handle /

De handgreep kantelen / Ribaltamento dell’impugnatura

SAMSOCUT saw / SAMSOCUT zaag / Seghetto SAMSOCUT

791

Finger rest /

:700 g

Comfortabele aanslag / Arresto confort

Adjustable handle /

Verstelbare handgreep /

Coated metal bow elastomer /

Impugnatura regolabile

Gecoate metalen boogsteun elastische masse / Archetto metallico rivestito elastomero

Vertical position or angled at 45° /

Pivoting blade /

R

286

Verticale stand of 45° /

Inclination of the handle /

Posizione verticale o a 45ª

Schuine stand van de handgreep / Inclinazione dell’impugnatura

Mitre /

Verstelbaar zaagblad /

Verstek /

Lama orientabile

Bisello


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Wooden handle / Houten handgreep / Impugnatura legno

NFE

73 073

• Wing nut type • Straight cut and flush cut /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Pistol grip / Met pistoolhandgreep / Con impugnatura a pistola Orientation of the multi-position blade /

• Met vleugelmoer • Rechtzagen en kortzagen /

Oriëntatie van het zaagblad in elke stand /

• A dado ad alette • Taglio dritto e taglio a filo

Orientazione della lama in qualsiasi posizione

515 mm

100 mm

690-5 300 mm

690-3 : 560 g

: 320 g

Offset 100 mm /

Verschuiving 100 mm / Scarto100 mm

The number of teeth /

i

Het aantal tanden / Numero di denti Recommended /

Aanbeveling / Raccomandazione

Teeth/cm / tanden/cm / denti/cm

Material / Materiaal / Thickness to be cut Materiali < 2 mm 2 ➜ 5 mm > 5 mm Steel / Staal / Acciaio

12

10

10

12

10

8

Flush cut / Kortzagen / Segatura a filo

Stainless steel /

Roestvrij staal /

Face cut /

Zagen aan de voorzijde / Segatura frontale

Acciaio inox

Blades / Zaagbladen / Lame

Cast iron / Gietijzer / Ghisa

10

8

8

Sheath or box / Etui of doos / Astuccio o cassetta

Aluminium /

Aluminium / Alluminio

10

8

8

10

8

8

NFE

73 072

10 ISO

2336

Opticut bi-metallic HSS blades /

Bimetalen opticut HSS zaagbladen /

Copper / Koper / Rame

Lame HSS doppio metallo opticut For all tasks. Vacuum-welded high speed steel teeth /

Bronze / Brons /Bronzo

12

Plastic / Kunstof / Plastica

10

10

Alle werkzaamheden. Tanden van gehard HSS staal luchtledig gelast /

8

8

Tutti i lavori. Denti in acciaio rapido saldato sotto vuoto

8

B = box / doos / legno E = sheath / etui / custodia R

691-8DA 691-E8A 691-10DA 691-E10A 691-12DA 691-E12A 692-8DA 692-E8A 692-10DA 692-E10A 692-12DA 692-E12A

691...

Teeth/cm

Delivered in

Blades

g

8

B

50

1000

8

E

10

290

10

B

50

1000

10

E

10

290

12

B

50

1000

12

E

10

290

8

B

50

1000

8

E

10

290

10

B

50

1000

10

E

10

290

12

B

50

1000

12

E

10

290

Opticut HSS blades / Opticut HSS zaagbladen / Lame HSS opticut For cutting hard metals / Hard metaal zagen / Taglio di metalli duri

692... Building saws / Handzagen / Seghe per edilizia

R

p.384

287


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

6 files / 6 vijlen / 6 lime • 1 flat 250 mm 2nd cut (LPM-25-ME). • 1 half-round 250 mm 2nd cut (LDR-25-ME). • 1 round 200 mm smooth (LR-20-DE). • 1 square 200 mm 2nd cut (LCA-20-ME). • 1 triangular 200 mm 2nd cut (LT-20-ME). • 1 flat 200 mm bastard (LPM-20-BE).

• 1 blokvijl 250 mm halfzoet (LPM-25-ME). • 1 1/2- ronde vijl 250 mm halfzoet (LDR-25-ME). • 1 ronde vijl 200 mm zoet (LR-20-DE). • 1 vierkante 200 mm halfzoet (LCA-20-ME). • 1 driekante 200 mm halfzoet (LT-20-ME). • 1 blokvijl 200 mm bastaard ( LPM-20-BE).

FILES / DE VIJLEN / LE LIME • 1 piatta 250 mm a taglio mezzodolce (LPM-25-ME). • 1 1/2-tonda 250 mm a taglio mezzodolce (LDR-25-ME). • 1 tonda 200 mm a taglio dolce (LR-20-DE). • 1 quadra 200 mm a taglio mezzodolce (LCA-20-ME). • 1 triangolare 200 mm a taglio mezzodolce (LT-20-ME). • 1 piatta 200 mm a taglio bastardo ( LPM-20-BE).

i

Choosing a file /

Een vijl kiezen / Scegliere una lima 1- The shape / De vorm / La forma

Flat /

Half-round /

Round /

Triangular /

Square /

Platte /

Halfronde /

Ronde /

Driekante /

Vierkante /

Piatta

Mezzotonda

Tonda

Triangolare

Quadra

Files are classed by shape / De vijlen zijn ingedeeld naar hun vorm / Le lime sono classificate in base alla forma 2- The cut / De kap / Il taglio 3 roughness grades / 3 soorten / 3 ruvidità : Bastard / Bastaard / A taglio bastardo : very rough / zeer grof / molto ruvida

LPJ-6

2nd cut / Halfzoet / A taglio mezzodolce : to refine / voor bijwerken / per affinare

: 1,3 Kg

10

Smooth / Zoet / A taglio dolce : to obtain a smooth surface /

10 files and rasps / 10 vijlen en raspen / 10 lime e raspe • 1 blokvijl 250 mm • 1 flat 250 mm bastard bastaard (LPM-25-BE). (LPM-25-BE). • 1 blokvijl 200 mm • 1 flat 200 mm halfzoet (LPM-20-ME). 2nd cut (LPM-20-ME). • 1 1/2- ronde vijl 200 mm • 1 half-round 200 mm bastaard (LDR-20-BE). bastard (LDR-20-BE). • 1 1/2-ronde vijl 200 mm • 1 half-round 200 mm halfzoet (LDR-20-ME). 2nd cut (LDR-20-ME). • 1 ronde vijl 250 mm • 1 round 250 mm halfzoet (LR-25-ME). 2nd cut (LR-25-ME). • 1 vierkante 200 mm • 1 square 200 mm halfzoet (LCA-20-ME). 2nd cut (LCA-20-ME). • 1 driekante 200 mm • 1 triangular 200 mm halfzoet (LT-20-ME). 2nd cut (LT-20-ME). • Driekante slijpvijl 200 mm • Three square 200 mm scherpe rand (LTV-20-RE). regular sharp edged • Halfronde rasp 250 mm (LTV-20-RE). • Half-round rasp 250 mm bastaard (BRD-25-BE). • Blokrasp 250 mm bastard (BRD-25-BE). • Flat rasp 250 mm bastard bastaard (BRP-25-BE) (BRP-25-BE).

voor gladde oppervlakken / per ottenere una superficie liscia

• 1 piatta 250 mm a taglio bastardo ( LPM-25-BE). • 1 piatta 200 mm a taglio mezzodolce (LPM-20-ME). • 1 1/2- tonda 200 mm a taglio bastardo (LDR-20-BE). • 1 1/2 -tonda 200 mm a taglio mezzodolce (LDR-20-ME). • 1 tonda 250 mm a taglio mezzodolce (LR-25-ME). • 1 quadra 200 mm a taglio mezzodolce (LCA-20-ME). • 1 triangolare 200 mm a taglio mezzodolce (LT-20-ME). • Lima triangolare 200 mm angolo vivo (LTV-20-RE). • Raspa mezzotonda 250 mm a taglio bastardo (BRD-25-BE). • Raspa piatta 250 mm a taglio bastardo (BRP-25-BE).

2 sizes / 2 kapgroften / 2 tagli

Enkele of kruiskap /

Double / Dubbele / Incrocio

Semplice Diagram /

Diagram /

Schema

Schema

Single /

BI-MATERIAL / ZOOM INFO

BIMATERIAAL / IL DOPPIO MATERIALE

Bi-material file handles /

De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale Solidity / Robuust / Solidità Evoprene handle (very hard) oil, impact and UV resistant /

Evopreen heft (zeer hard) bestand tegen olie, stoten en UV-straling / Manico in evoprene (molto duro) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfortabel / Confort Flexible, non-slip rubber / Soepele antislip gummi / Gomma morbida antiscivolo

LPJ-10 : 2,15 Kg R

288

Rasps / Raspen / Raspe

p.382


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

FLAT FILES / BLOKVIJLEN / LIME PIATTE

pneumatic tools automotive tools 20

21

Flat hand file / Platstomp / Piatta a mano

LPM...

LPM...E

Flat surfaces / Vlakke oppervlakken / Superfici piane

Entering file / Platspits / Piatta a ingresso Square edges / Scherpe randen / Angoli vivi

ISO

6350

Deburring / Ontbramen / Sbavatura

LPE...M ISO

234-1

NFE

ISO

75-001

234-2

NFE

75-002 End tapered in two directions /

Dun uiteinde aan beide kanten / A punta sottile in due sensi D = smooth /

B = bastard /

bastaard /

zoet /

a taglio bastardo

a taglio dolce

10

M = 2nd cut /

halfzoet /

Special for soft materials /

a taglio mezzodolce

Speciaal zacht materiaal / File only

LPM-10-B LPM-15-B LPM-20-B LPM-25-B LPM-30-B LPM-35-B LPM-10-M LPM-15-M LPM-20-M LPM-25-M LPM-30-M LPM-35-M LPM-10-D LPM-15-D LPM-20-D LPM-25-D LPM-30-D LPE-15-M LPE-20-M LPA-30-M LPL-15-B LPL-20-B LPL-20-M LPT-30-B

L l e mm mm mm

g

B

100

12

2,5

25

B

150

16

4

70

B

200

20

5

150

B

250

25

6

260

B

300

30

6,5

410

B

350

35

7,5

650

M

100

12

2,5

25

M

150

16

4

70

M

200

20

5

150

M

250

25

6

260

M

300

30

6,5

490

M

350

35

7,5

650

D

100

12

2,5

25

D

150

16

4

70

D

200

20

5

150

D

250

25

6

260

Type

D

300

30

6,5

410

M

150

16

4

60

M

200

20

5

160

M

300

30

6,5

490

B

150

12

4

70

B

200

15

5

150

M

200

15

5

150

B

300

30

7,5

410

File with handle

LPM-20-BE LPM-25-BE LPM-15-ME LPM-20-ME LPM-25-ME LPM-20-DE LPM-25-DE -

Speciale materiali teneri

LPA-30-M

Pillar / Pilaar / Pilastro Narrower / Smaller / Più stretta

LPL...

For lathe / Voor draaien / Per tornio For deburring / Voor ontbramen / Per sbavatore

LPT-30-B R

Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale

289


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

HAND FILES / METAALZAAG / SEGHETTI PER METALLI

ISO

234-1

Half-round / Halfronde / Mezzotonde

NFE

ISO

75-001

234-2

NFE

75-002

LDR... Half-round / Halfronde / Mezzotondo : For concave surfaces /

Voor holle oppervlakken / Per superfici concave Also for flat surfaces /

Ook voor vlakke oppervlakken / Anche per superfici piane

LDR...E D = smooth /

B = bastard /

bastaard /

zoet /

a taglio bastardo

a taglio dolce

M = 2nd cut /

halfzoet /

Special for soft metals /

a taglio mezzodolce

Speciaal zachte metalen /

File only

Speciale metalli teneri

10 LDA-25-M

Round / Ronde / Tonde

LR...

LR...E

Round / Ronde / Tonde : For circular holes /

Voor ronde openingen / Per aperture circolari

LDR-10-B LDR-15-B LDR-20-B LDR-25-B LDR-30-B LDR-35-B LDR-10-M LDR-15-M LDR-20-M LDR-25-M LDR-30-M LDR-10-D LDR-15-D LDR-20-D LDR-25-D LDR-30-D LDA-25-M LR-10-B LR-15-B LR-20-B LR-25-B LR-30-B LR-35-B LR-10-M LR-15-M LR-20-M LR-25-M LR-30-M LR-10-D LR-15-D LR-20-D LR-25-D LR-30-D

Type

L l e mm mm mm

B

100 10,4 2,5

25

B

150

16

4,5

60

B

200

20

6

140

B

250

25

7

240

B

300

30

8,5

400

B

350

35

10

600

M

100 10,4 2,5

25

g

M

150

16

4,5

60

M

200

20

6

140

M

250

25

7

240

M

300

30

8,5

400

D

100 10,4 2,5

25

D

150

16

4,5

60

D

200

20

6

140

D

250

25

7

240

D

300

30

8,5

400

M

250

25

7

240

B

100

Ø4

-

20

B

150

Ø6

-

40

B

200 Ø 7,5

-

60

B

250 Ø 9,5

-

130

B

300 Ø 12

-

220

B

350 Ø 15

-

470

M

100

Ø4

-

20

M

150

Ø6

-

40

M

200 Ø 7,5

-

60

M

250 Ø 9,5

-

130

M

300 Ø 12

-

220

D

100

Ø4

-

20

D

150

Ø6

-

40

D

200 Ø 7,5

-

60

D

250 Ø 9,5

-

130

D

300 Ø 12

-

220

File with handle

LDR-20-BE LDR-25-BE LDR-20-ME LDR-25-ME LDR-20-DE LDR-25-DE LR-20-BE LR-25-BE LR-25-ME LR-15-DE LR-20-DE LR-25-DE -

R

290

Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

ANGULAR FILES / HOEKVIJLEN / LIME ANGOLARI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Triangular / Driekante / Triangolari

LT... ISO

234-1

NFE

ISO

75-001

NFE

234-2

75-002

Triangular / Driekante / Triangolare :

LT...E

Edges and corners /

Randen en hoeken / Angoli e canti

Square / Vierkante / Quadre

LCA...

D = smooth /

B = bastard /

bastaard /

zoet /

a taglio bastardo

a taglio dolce

LCA...E

M = 2nd cut /

halfzoet / a taglio mezzodolce

File only

LT-10-B LT-15-B LT-20-B LT-25-B LT-30-B LT-10-M LT-15-M LT-20-M LT-25-M LT-30-M LT-15-D LT-20-D LT-25-D LCA-10-B LCA-15-B LCA-20-B LCA-25-B LCA-30-B LCA-10-M LCA-15-M LCA-20-M LCA-25-M LCA-30-M LCA-10-D LCA-15-D LCA-20-D LCA-25-D LCT-15-M LCT-20-M LCT-25-M

L l e mm mm mm

g

100

8

-

20

B

150

11

-

70

B

200

15

-

160

B

250

17,5

-

270

B

300

20

-

380

M

100

8

-

20

Type B

M

150

11

-

70

M

200

15

-

150

M

250

17,5

-

210

M

300

20

-

380

D

150

11

-

70

D

200

15

-

150

D

250

17,5

-

270

B

100

4

-

25

B

150

6

-

40

B

200

8

-

70

B

250

10

-

140

B

300

12

-

290

M

100

4

-

15

M

150

6

-

40

M

200

8

-

70

M

250

10

-

140

M

300

12

-

290

D

100

4

-

25

D

150

6

-

40

D

200

8

-

70 140

D

250

10

-

M

150

18

4

60

M

200

22

5

110

M

250

27,5

6,5

210

File with handle

LT-15-ME LT-20-ME LT-25-ME LT-20-DE LT-25-DE LCA-25-BE LCA-20-ME LCA-25-ME LCA-25-DE -

Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale

10 Square /

Vierkante / Quadra : Rectangular holes /

Vierkante gaten / Fori rettangolari Grooves / Geribd / Scanalature

Interior angle / Binnenhoeken / Angoli interni

Knife profile / Mesprofiel / Profilo a coltello Very acute angles, slots / Zeer scherpe randen, spleten / Angoli molto acuti, fessure

LCT...M

Handle / Heft / Manico

R

p.293

291


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SHARPENING FILES / SLIJPVIJLEN / LIME DA AFFILATURA

ISO

Square edged three square file /

NFE

234-1

Driekante slijpvijl met scherpe /

ISO

75-001

234-2

NFE

75-002

Lima triangolare ad angoli vivi L

For teeth at 60° / Voor vertanding van 60° / Per denti a 60º

e

2nd cut /

Kapgrofte halfzoet /

I

Taglio mezzodolce

LTV Regular /

Gelijkmatig / Regolare

LTV...E

Tapered /

Dun /

File only

L mm

l mm

LTV-10-R LTV-12-R LTV-15-R LTV-17-R LTV-20-R

100

8,5

30

125

10

45

150

12

80

175

14

120

200

16

155

File with handle

g

LTV-15-RE LTV-20-RE

A punta sottile

10

File only

L mm

l mm

LTV-10-E LTV-12-E LTV-15-E LTV-17-E LTV-20-E

100

6

15

125

7

23

150

8,5

40

175

10

65

200

12

90

g

Highly tapered /

File with handle

Zeer dun / Molto affilato

LTV-15-EE -

Round edged three square file /

File only

L mm

l mm

LTV-10-T LTV-12-T LTV-15-T

100

5

10

125

6

20

150

7

25

g

Driekante slijpvijl met afgeronde randen / Lima triangolare ad angoli arrotondati For band saws / Voor cirkelzagen / Lima tonda per catene di motosega

M = 2nd cut / halfzoet / a taglio mezzodolce

LTR...R

File only

LTR-12-R LTR-15-R LTR-20-R

Type

L mm

l mm

g

M

125

10

45

M

150

12

90

M

200

16

175

Round file for chain saw /

Ronde vijl voor kettingzaag / Lima tonda per catene di motosega L

e

LRT... D = smooth / zoet / a taglio dolce

File only

LRT...E

LRT-40 LRT-48 LRT-55

Type

L mm

e mm

D

200

Ø4

25

D

200

Ø 4,8

32

D

200

Ø 5,5

40

g

File with handle

LRT-40-E LRT-55-E

R

Bi-material file handles / De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale

292


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

VIJLEN EN TOEBEHOREN / LIME ED ACCESSORI

21

Frame delivered without blade / Vijlhouder / Attacco consegnato senza lama

For concave and convex shapes on soft materials (lead, aluminium, wood, etc.). /

Voor holle en bolle vormen in zacht materiaal (lood, aluminium, hout,...). / Per le forme concave e convesse su materiali teneri (piombo, alluminio, legno,…).

LM-36A

20

Milled tooth file / Flexibele carrosserievijlen / Fogli fresati

FILE AND ACCESSORIES /

R

pneumatic tools automotive tools

With metal holder 350 x 30 mm. Handle: H = 115 mm /

Met metalen steun 350 x 30 mm. Heft : H = 115 mm / Con supporto metallico 350 x 30 mm. Manico : H = 115 mm

L mm

H handle mm

l mm

g

LM-36A

360

115

30

450

: 450 g

Files / Vijlbladen / Piastre Optimised cutting angle / Optimale snijhoek / Angolo di taglio ottimizzato

File brush / Vijlborstel / Carda a lima

LFC-35...

L : 20 mm.

LFB-35F CL-20 : 35 g Cut

Tooth shape

L Teeth mm at pouces at cm

g

Coarse

Curved

350

9

270

R

LFC-35F LFC-35H LFB-35F

3,5

Semi-coarse

Curved

350

12

4,7

270

Coarse

Oblique

350

9

3,5

260

10

Wooden file handle / Houten vijlheft / Manico di legno per lime R

LM-0 LM-1 LM-2 LM-3 LM-4

D mm

d mm

L mm

For file and rasp

27

24

130

300

25

22

130

250

45

23

20

130

200

40

21

18

110

150

25

19

16

110

100

20

g 60

LM...

Bi-material handle / Bimateriaal heft / Manico in doppio materiale

ZOOM INFO

BI-MATERIAL /

BIMATERIAAL / IL DOPPIO MATERIALE

Bi-material file handles /

LP...N

De heften van de vijlen zijn gemaakt van twee materialen / Il manico delle lime è in doppio materiale R

Solidity / Robuust / Solidità Evoprene handle (very hard) oil, impact and UV resistant /

Evopreen heft (zeer hard) bestand tegen olie, stoten en UV-straling / Manico in evoprene (molto duro) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Comfort / Comfortabel / Confort Flexible, non-slip rubber / Soepele antislip gummi / Gomma morbida antiscivolo

LP-1-N LP-2-N LP-3-N LP-4-N LP-5-N LP-6-N

L mm

Ø Ferrule

For file and rasp

g

85

2

100

16

85

3

125

16

95

4

150

20

115

6

200

40

115

8

250

40

115

10

300

40

R

293


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

6 Geneva files / 6 vijlen model Genève / 6 lima Ginevra

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PRECISION FILES / PRECISIEVIJLEN / LIME DI PRECISIONE Geneva file: for rough filing. For precision work 6 files: • Flat • Half round • Triangular • Square • Round • Flat pointed

Vijl model Genève: voor vijlen zonder kapgrofte. Naaldvijl: voor precisievijlen 6 vijlen: • Plat • Halfronde • Driekante • Vierkante • Ronde • Platspits

Lima Ginevra : per lavori con lime senza finezza di taglio. Lima ad ago : per lavori fini 6 lime : • Piatta • Mezzotonda • Triangolare • Quadra • Tonda • Piatta a punta

LG-6

6 needle files / 6 naaldvijlen / 6 lime ad ago

10

LAJ...

12 needle files / 12 naaldvijlen / 12 lime ad ago

R

LBJ-16 R

294

Composition

g

LAJ-14 LAJ-16 LAJ-18

LAD-14 LAP-14 LAPP-14 LAR-14 LAC-14 LAT-14

70

LBJ-16

LAD-16 LAP-16 LAPP-16 LAR-16 LAC-16 LAT-16

90

LAD-18 LAP-18 LAPP-18 LAR-18 LAC-18 LAT-18

105

LAP-16 LAPP-16 LAPR-16 LABR-16 LAD-16 LAT-16 LAC-16 LAR-16 LACT-16 LAB-16 LAPN-16 LAF-16

150


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

NEEDLE FILES / NAALDVIJLEN / LIME AD AGO

Handle / Heft / Manico Small-sized files for watch making and electronics, telephony, radio, model-making, etc. Parallel shank, size n°2. /

Kleine vijlen voor horloges, elektronische apparatuur, telefoons, radio’s, modelbouw enz. Cilindrische schacht, maat nr. 2. /

LP-9

Lime di piccole dimensioni per l’orologeria, l’elettronica, la telefonia, la radio, la modellatura… Gambo cilindrico, taglio nº 2.

R

Shape / Vorm / Forma

LAP-14 LAP-16 LAP-18 LAPP-14 LAPP-16 LAPP-18 LAPR-14 LAPR-16 LAPR-18 LABR-14 LABR-16 LABR-18 LAD-14 LAD-16 LAD-18 LAT-14 LAT-16 LAT-18 LAC-14 LAC-16 LAC-18 LAR-14 LAR-16 LAR-18 LACT-14 LACT-16 LACT-18 LAB-14 LAB-16 LAB-18 LAPN-14 LAPN-16 LAPN-18 LAF-14 LAF-16 LAF-18

Flat /

b

Platstomp /

a

Piatta Flat pointed /

b

Platspits /

a

Piatta a punta Flat with round edges /

Platstomp met afgeronde kanten /

b a

Piatta a bordi tondi Flat pointed with round edge /

b

Platspits met afgeronde kante /

a

Piatta a punta a bordi tondi

Half-round /

b

Halfrond /

a

Mezzotonda

b mm

L mm

g

5,7

1,4

140

6

6,2

1,4

160

10

6,4

1,4

180

12

5,7

1,4

140

6

6,2

1,4

160

10

6,4

1,4

180

12

5,7

1,4

140

6

6,2

1,4

160

10

6,4

1,4

180

12

5,7

1,4

140

6

6,2

1,4

160

10

6,4

1,4

180

12

5,2

1,9

140

6

5,2

1,9

160

10

1,9

180

12

Triangular /

a

Driekante / Triangolare Square /

Vierkante /

a

Quadra Round /

a

Ronde / Tonda Knife /

a

Mesvijl / Coltello Barrette /

Baret /

a

A Barretta Feather-edged /

b

Zwaardvijl /

a

Pignone Crossing file /

Kruisspilvijl / A Foglia di Salvia

6

140

6

6

160

10

4,1

180

12

2,6

140

6

2,6

160

10

2,8

180

12

3

140

6

3

160

10

3,5

180

12

5,5

140

5,7

160

b a

10

180

6,2

b

: 15 g

a mm

6

L : 75 mm.

5

2

140

6

5,4

2

160

10

5,6

2

180

12

4

2,3

140

6

4,3

2,3

160

10

4,8

2,3

180

12

4

2,3

140

6

4,3

2,3

160

10

4,8

2,3

180

12 R

295


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MISCELLANEOUS TOOLS /

Deburring tool with interchangeable blades /

DIVERSE GEREEDSCHAPPEN /

Handontbramer met verwisselbaar mesje /

DIVERSI UTENSILI

Sbavatore a lama intercambiabile

Blades stored in the handle. / Met opbergruimte in de steel. / Con sistemazione nel manico.

673-E2 : 90 g

673-E3

With 3 blades • Steel/aluminium • Brass/cast iron • Deburring of both sides • L : 175 mm

Met 3 mesjes • Staal/aluminium • Messing/gietijzer • Ontbramen in beide richtingen • L: 175 mm

Con 3 lame • Acciaio / alluminio • Ottone / ghisa • Sbavatura dai due lati • L : 175 mm

With 3 blades: • Internal and external deburring • Brass/cast iron • Thin materials • L : 165 mm

Met 3 mesjes: • In- en uitwendig ontbramen • Messing/gietijzer • Dunwandig materiaal • L: 165 mm

Con 3 lame : • Sbavatura interna ed esterna • Ottone / ghisa • Materiali poco spessi • L : 165 mm

: 80 g

Deburring tool with fixed blade / Ontbramer met vast mesje / Sbavatore a lama fissa

673-E6

10

• Blade for steel and aluminium • L : 142 mm

• Mesje voor staal en aluminium • L: 142 mm

• Lama per acciaio ed alluminio • L : 142 mm

• Resharpenable blade • Chrome-plated • Wooden handle

• Slijpbaar mesje • Verchroomd • Houten vijlheft

• Lama affilabile • Cromato • Manico in legno

Lame

: 20 g

Scrapers / Schrapers / Raschietti

660

Shape

L mm

L mm

g

660

Triangular

200

280

160

661

Curved

200

330

160

662

Straight

200

335

180

R

661

662

Square points / Vierkante doorslagen / Punte quadrate For pilot-holes, chamfers, etc. Chrome-plated blade. Acetate handle. /

Voor steekgaten, afkanten etc. Verchroomd mesje. Acetaat heft. / Per fori filettati, tagli obliqui, ecc. Lama cromata. Manico acetato.

670... CrVa STEEL /

VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa p.259

R

R

670-1

296

D mm

E mm

E1 mm

Square mm

g

21

205

100

6

50


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DRILL BITS / BOREN / FORETTE

3 boring bits / 3 verzinkboren / 3 forette per alesaggi Forette per alesaggio con arresto e avvio. • Foratura da 3 a 30,5 mm. • Con pasta da taglio. • In cassetta da 150 x140 x 35 mm

Boring bits with stop and hole starter. • Drilling 3 to 30.5 mm. • With cutting paste. • In a box 150 x140 x 35 mm /

Verzinkboren met aanslag en aanzet. • Boren 3 tot 30,5 mm. • Met boorpasta. • Met koffer 150 x 140 x 35 mm /

FAJ-3 : 640 g

Angular milling cutters / Conische verzinkfrezen / Frese coniche 4 cutters / 4 frezen / 4 frese

Per size / Per maat / Per dimensione

Chamfers according to R

FK-1 FK-2 FK-3 FK-4 FKJ-4

Bit Ø mm

Shank Ø mm

L mm

DIN 74 BF

DIN 75 AF BF

10,4

6

50

g

M5

M6

M5

21

16,5

8

60

M8

M 10

M8

45

20,5

10

63

M 10

-

M 10

76

25

10

67

M 12

-

-

125

10 FK…

FKJ-4

4 boring FK 1 2 3 4 bits and cutting paste. In a box 150 x 140 x 35 mm /

4 boren FK 1 2 3 4 en boorpasta. Met koffer 150 x 140 x 35 mm / 4 frese FK 1 2 3 4 e pasta da taglio. In cassetta da 150 x 140 x 35 mm

Stepped double-edged bits / Trapboren met 2 snijkanten / Forette sovrapposte a doppio filo 3 bits / 3 boren / 3 forette R

Drilling cap. mm

N

Different Ø mm

ØA L mm mm

g

FEL-1 FEL-2

4 ➜ 12

9

4 5 6 7 8 9 10 11 12

6

65

70

4 ➜ 20

9

4 6 8 10 12 14 16 18 20

6

65

70

FEL-3

4 ➜ 30

14

4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

10

100

100

FEL-4

6 ➜ 26,75

8

6 9 11,4 14 17,25 19 21,25 26,75

10

75

100

FEL-5

6 ➜ 32

8

6 9 11,2 14,5 18,2 22,3 27,9 32

10

75

100

FEL-6

6 ➜ 30,5

9

6 9 12,5 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 30,5

10

80

150

FEL-7

6 ➜ 37

12

6 9 12,5 15,2 18,6 20,4 22,5 26 28,3 30,5 34 37

10

100

280

FEL-3J

Centres, starts the hole, drills and deburrs in one go: sheet metal (max. 4 mm), thermoplastics, composites, metals. /

In één keer centreren, aanzetten, boren en ontbramen: metaalplaten (max. 4 mm), thermoplasten, composietmateriaal, metaal / Centro, avvio, foro, sbavatura in una sola volta : lamiere (max. 4 mm), termoplastiche, compositi, metalli.

FEL-3J

In a box 60 x 115 x 40 mm : FEL 1 2 & 3

640

FEL-4 ➜ FEL-7 : For cable entries on electrical boxes / Voor doorvoertules in schakeldozen / Per occhielli metallici su cassette elettriche Cutting procedure using CBN (very hard), makes the drill bits sharper and more accurate /

CBN-geslepen (zeer hard), maakt de boor nauwkeuriger en scherper /

: 630 g

Per size / Per maat / Per dimensione

FEL…

Il taglio con il procedimento al nitruro di boro cubico (CBN) ( molto duro), rende i fili più precisi e taglienti.

R

297


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DRILL BITS METAL / METAALBOREN / FORETTE PER METALLI Tapered fitting extractors / Conische doorslag / Punzoni For Morse taper 1 to 3, separation by tilting the handle. L: 320 mm /

Centre bit / Centerboor / Foretta per centrare

ISO 866

FCC-1

Voor Morseconussen 1 tot 3, scheiding door de handgreep te kantelen. L : 320 mm /

: 325 g

Per coni Morse da 1 a 3, separazione mediante ribaltamento dell’impugnatura. L : 320 mm

NFE

66 051

To mark before drilling / Om te priemen voor het boren / Per puntare prima della foratura

Ø mm

R

FPC-6

Body

Point

g

6,3

2,5

75

FPC-6

10

R

298

25 drill bits / 25 boren / 25 forette

19 drill bits / 19 boren / 19 forette

From 1 to 13 mm - in 0.5 mm increments. Box 190 x 110 x 50 mm /

For 1 to 10 mm - in 0,5 mm increments. Box 150 x 110 x 35 mm /

Van 1 tot 13 mm - van 0,5 en 0,5 mm. Koffer 190 x 110 x 50 mm /

Van 1 tot 10 mm - van 0,5 en 0,5 mm. Doos 150 x 110 x 35 mm /

Da 1 a 13 mm - di 0,5 in 0,5 mm. Cassetta 190 x 110 x 50 mm

Da 1 a 10 mm - di 0,5 in 0,5 mm. Cassetta da 150 x 110 x 35 mm

F1-C25

F1-C19

: 1340 g

: 620 g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

• Parallel shank • Standard right-hand cut /

• Cilindrische schacht • Standaard rechtse draad slijpen / • Gambo cilindrico • Taglio standard a destra

Cut drills / Geslepen boren / Forette tagliate ISO

DIN

235

L1

NF-ISO 235

338

For harnesses up to • 235 HB (steel) • 160 HB (stainless steel) • 250 HB (cast iron) Cut from HSS

118 R

FP-1-1 FP-1-1,5 FP-1-2 FP-1-2,5 FP-1-3 FP-1-3,2 FP-1-3,3 FP-1-3,5 FP-1-4 FP-1-4,2 FP-1-4,5 FP-1-5 FP-1-5,5 FP-1-6 FP-1-6,5

R

F-1-1 F-1-1,5 F-1-2 F-1-2,2 F-1-2,5 F-1-3 F-1-3,2 F-1-3,5 F-1-4 F-1-4,2 F-1-4,5 F-1-5 F-1-5,2 F-1-5,5 F-1-6

Ø mm

L

L mm L1 L

g

1

12

34

1

1,5

18

40

1

2

24

49

1

2,5

30

57

2

3

33

61

3

3,2

36

65

3

3,3

36

65

3

3,5

39

70

4

4

43

75

6

4,2

43

75

6

4,5

47

80

8

5

52

86

10

5,5

57

93

13

6

57

93

15

6,5

63

101

19

Ø mm

L mm L1 L

g

1

12

34

1

1,5

18

40

1

2

24

49

1

2,2

27

53

1

2,5

30

57

2

3

33

61

3

3,2

36

65

3

3,5

39

70

4

4

43

75

5

4,2

43

75

6

4,5

47

80

7

R

FP-1-7 FP-1-7,5 7,5 8 FP-1-8 FP-1-8,5 8,5 9 FP-1-9 9,5 FP-1-9,5 FP-1-10 10 FP-1-10,5 10,5 FP-1-11 11 FP-1-11,5 11,5 FP-1-12 12 FP-1-12,5 12,5 FP-1-13 13 7

R

5

52

86

9

5,2

52

86

10

5,5

57

93

12

6

57

93

14

Ø mm

F-1-6,5 F-1-7 F-1-7,5 F-1-8 F-1-8,5 F-1-9 F-1-9,5 F-1-10 F-1-10,5 F-1-11 F-1-11,5 F-1-12 F-1-12,5 F-1-13

L mm L1 L

g

69

109

24

69

109

29

75

117

33

75

117

37

81

125

45

81

125

49

87

133

58 64

87

133

94

142

74

94

142

81

101

151

94

101

151

100

101

151

111

Ø mm

L mm L1 L

g

6,5

63

101

18 22

7

69

109

7,5

69

109

26

8

75

117

31

8,5

75

117

35

9

81

125

42

9,5

81

125

47

10

87

133

55

10,5

87

133

61

11

94

142

72

11,5

94

142

78

12

101

151

90

12,5

101

151

98

13

101

151

106

Per durezze fino a • 235 HB (acciai) • 160 HB (acciai inox) • 250 HB (ghisa) Taglio in un acciaio HSS

Voor hardheid van max. • 235 HB (staal) • 160 HB (roestvrij staal) • 250 HB (gietijzer) Geslepen in HSS staal

10 FP-1...

Rolled drills / Warmgewalste boren / Forette laminate For: • Soft and semi-hard steels. • Copper, cast iron, zamac /

Per : • Acciai dolci e semiduri. • Rame, ghisa, zama

Voor : • Zacht en halfhard staal • Koper, gietijzer, zamac /

F-1...

R

299


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

TAPPING KIT / KOFFER DRAADSNIJGEREEDSCHAPPEN /

Case of 21 taps /

Koffer met 21 snijtappen /

CASSETTA MASCHIATURA

Cofanetto con 21 maschi

21 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming). • Box 150 x 110 x 35 mm

21 stuks, M 3 tot M 12: • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking). • Koffer 150 x 110 x 35 mm 21 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura). • Cassetta da 150 x 110 x 35 mm

CTF-21 : 1,2 Kg

31 pieces case / Koffer 31 stuks / Cofanetto con 31 pezzi

TAPS AND DIES /

SNIJTAPPEN EN SNIJKUSSENS / MASHI E FILIERE 31 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming). • Tap wrench. • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12). • Die holders. • Screwdrivers. • Box 265 x 120 x 35 mm

10 CTF-31 : 1,6 Kg

31 stuks, M 3 tot M 12: • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking). • Linksdraaiend. • 7 snijkussens (M 3 4 5 6 8 10 12). • Snijkussenhouder. • Schroevendraaier. • Koffer 265 x 120 x 35 mm

44 pieces case / Koffer 44 stuks / Cofanetto con 44 pezzi 44 piece set (M 3 to M 12): • 7 sets of 3 taps (M 3 4 5 6 8 10 12) (taper, intermediate, bottoming) • 2 tap wrenches • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 die holders • 7 twist drills (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Screwdriver • Jig • Box 390 x 210 x 40 mm

44 stuks, M 3 tot M 12 : • 7 x 3 snijtappen M 3 4 5 6 8 10 12 (voorbewerking, 1/2 afwerking, afwerking) • 2 linksdraaiend • 7 snijkussens (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 snijkussenhouders • 7 spiraalboren (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Schroevendraaier • Mal • Koffer 390 x 210 x 40 mm

R

300

44 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura) • 2 giramaschi regolabili • 7 filiere (M 3 4 5 6 8 10 12) • 5 porta filiere • 7 forette elicoidali (2,5 3,3 4,2 5 6,8 8,5 10,2) • Cacciaviti • Sagoma • Cassetta da 390 x 210 x 40 mm

CTF-44 : 3,5 Kg

31 pezzi, da M 3 a M 12 : • 7 x 3 maschi M 3 4 5 6 8 10 12 (sbozzo, 1/2 finitura, finitura). • Giramaschi regolabile. • 7 filiere (M 3 4 5 6 8 10 12). • Porta filiere. • Cacciaviti. • Cassetta da 265 x 120 x 35 mm


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

TAPPING / TAPPEN / MASCHIATURA • Grinding in HSS, 63-65 HRC, class 6 H. • Metric ISO right-hand thread /

• Nageslepen HSS staal, 63-65 HRC, categorie 6 H. • Metrisch ISO-draad, rechts /

pneumatic tools automotive tools 20

21

HSS taps / HSS snijtappen / Maschi HSS In sets of three /

Bottoming /

Set à drie stuks /

Afwerking /

Per tre

Finitura

• Rettifica in acciaio HSS, 63-65 HRC, classe 6 H. • Filettatura metrica ISO a destra

Intermediate /

1/2 afwerking / 1/2 finitura Tap /

Voorbewerking / Sbozzo

P = pitch (mm) / gang (mm) / passo (mm) R

FTR-3 FTR-4 FTR-5 FTR-6 FTR-7 FTR-8 FTR-9 FTR-10 FTR-11 FTR-12 FTR-14 FTR-16 FTR-18 FTR-20 FTR-22 FTR-24 FTR-27 FTR-30

Ø mm

P mm

Lt

L mm L

g

3

0,5

11

48

17

4

0,7

13

53

24

5

0,8

16

58

38

6

1

19

66

50

7

1

19

66

60

8

1,25

22

72

85

9

1,25

22

72

99

10

1,5

24

80

138

11

1,5

25

85

143

12

1,75

29

89

148

14

2

30

95

241

16

2

32

102

305 450

18

2,5

37

112

20

2,5

37

112

475

22

2,5

38

118

550

24

3

45

130

609

27

3

45

135

678

30

3,5

48

138

750

C1 = min. square /

C2 = max. square /

minimum vierkant /

maximum vierkant /

quadrato mini

quadrato maxi

R

FTG-1 FTG-11 FTG-2 FTG-22 FTG-3

R

380-1 380-2 383-1 383-2

FTR... ISO 529

Hand tapping of steel, copper, aluminium, brass, plastics, etc. /

NF-ISO 529

Handtappen in staal koper, aluminium, messing, kunststof enz / Maschiatura manuale in acciai, rame, alluminio, ottone, plastiche, …

ISO

22 857 NF-ISO 22 857

Tap wrench / Wringijzer / Giramaschi regolabile

10

• In steel • Ground jaws • Lacquered /

• Van staal • Geslepen wangstukken • Gelakt /

FTG...

• In acciaio • Ganasce rettificate • Laccato

2568

ISO

NFE

66 130

C1 mm

C2 mm

L mm

g

2

6,3

180

95

3

9

280

400

5

20

380

700

9

27

500

950

13

32

800

1100

C1 mm

C2 mm

L mm

g

2

5

86

160

4,6

8

102

305

2

5

250

230

4,6

8

300

400

Ratchet tool holder / Rateltapkruk / Portautensili a cricchetto For difficult-to-reach places for the tap wrench • Removable pin. • 3 positions: fixed, tighten loosen. • Chrome-plated /

380... 383...

Bij moeilijke toegang voor het wringijzer • Verwijderbare pin. • 3 standen: vast, vastklemmen, losklemmen. • Verchroomd / Per accessi difficili al giramaschi Regolabile • Punta amovibile. • 3 posizioni : fissa, bloccaggio, sbloccaggio. • Cromato

Thread restoration tool / Schroefdraadvijl / Ravviva filetti For: SI, ISO, WITHWORTH /

Voor schroefdraden: SI, ISO, WITHWORTH / R

385-SI 385-ISO 385-W

Pitch / Gang / Passo

g

75 100 125 150 175 200 250 300

125

80 100 125 150 175 200 250 300

125

10F 11F 12F 14F 16F 18F 20F 24F

125

Per filettature : SI, ISO, WITHWORTH

385... R

301


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

DIES / SNIJKUSSENS / FILIERE 7 dies / 7 snijkussens / 7 filiere From M 3 to M 12. • 7 dies (M 3 4 5 6 8 10 12). • 2 die holders (FPF-1 and FPF-2). • Box 205 x 115 x 25 mm

Van M 3 tot M 12. • 7 snijkussens M 3 4 5 6 8 10 12. • 2 snijkussenshouders (FPF-1 en FPF-2). • Koffer 205 x 115 x 25 mm Da M 3 a M 12. • 7 filiere M 3 4 5 6 8 10 12. • 2 porta filiere (FPF-1 e FPF-2). • Cassetta da 205 x 115 x 25 mm

CF-9 : 1450 g

10

Adjustable circular dies /

NFE

Ronde verlengbare snijkussens /

03013

Filiere tonde estensibili Metric threads, ISO right-hand pitch. ISO right-hand thread /

Metrische draad, ISO rechtse gang. ISO rechtse gang /

CrVa STEEL /

VaChr STAAL / ACCIAIO CrVa p.259

Filettatura metrica, passo ISO a destra. Passo ISO a destra

Conical adjustment screw /

Conische stelschroef / Vite conica di regolazione

FRE...

R

FRE-3 FRE-4 FRE-5 FRE-6 FRE-7 FRE-8 FRE-9 FRE-10 FRE-12 FRE-14 FRE-16 FRE-18 FRE-20 FRE-22 FRE-24 FRE-27 FRE-30

Ø mm

Pitch mm

3

0,5

4

0,7

5

0,8

6

1

7

1

8

1,25

9

1,25

Die holder

g

10

1,5

12

1,75

14

2

16

2

18

2,5

20

2,5

22

2,5

24

3

27

3

30

3,5

FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-1 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-2 FPF-3 FPF-3 FPF-4 FPF-4

mm

inches

L mm

g

25,4

1

251

125

38,1

1”1/2

350

445

29 29 29 30 30 30 30 78 80 80 75 75 75 174 165 165 160

Die holder / Snijplaathouders / Porta filiere

FPF... Ø cage

R

R

302

FPF-1 FPF-2 FPF-3 FPF-4

50,8

2

490

1300

63,5

2”1/2

600

1580


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

THREADED INSERTS /

SCHROEFDRAADMOF / FILETTATURA RIPORTATA For all damaged internal threads • 20 threaded inserts of each of the following: M 5, L =7,5. M 6, L= 9. M 8, L= 12. M 10, L= 15. M 12, L= 18. • 5 taps, 5 pins and nosings. • Insert placing tool. • 4 breakers. • Box 340 x 250 x 90 mm /

Set / Koffer / Cassetta

Voor alle beschadigde schroefdraden • 20 schroefdraadmoffen voor elke: M 5, L =7,5. M 6, L= 9. M 8, L= 12. M 10, L= 15. M 12, L= 18. • 5 snijtappen, 5 pennen en tapkop. • Indraaitoestel. • 4 verwijderaars. • Koffer 340 x 250 x 90 mm / Per tutte le filettature deteriorate • 20 filetti riportati di ognuna : M 5, L =7,5. M 6, L =9. M 8, L =12. M 10, L =15. M 12, L =18. • 5 maschi, 5 punte e nasello di posa. • Apparecchio di posa. • 4 ruttori. • Cassetta da 340 x 250 x 90 mm

385-C91 : 1,9 Kg

10 Threaded inserts (x25) /

Schroefdraadmoffen (x25) / Filettature riportate (x25)

385-C...

R

385-C-5 385-C-6 385-C-8 385-C-10 385-C-12

PITCH

Composition

0,8

25 thread / schroefdraden / filetti M 5

1

25 thread / schroefdraden / filetti M 6

1,25

25 thread / schroefdraden / filetti M 8

1,5

25 thread / schroefdraden / filetti M 10

1,75

25 thread / schroefdraden / filetti M 12

R

303


MEASUREMENT AND TRACINGS / METEN EN MARKEREN /

11

R

304


M ISU RA E TRACC IATU RA 306

Short tape measure / Rolmeters / Misure corte

308

Precision measuring instruments / Precisiemeters / Misure di precisione

310

Hoekmeters / Misura di angoli

Angle measuring instruments /

311

Compasses / Passer / Compassi

312

Squares / Winkelhaken / Squadre

313

Long tape measure / Lange meters / Rotelle metriche

11 314

Levels / Waterpassen / Livelli

316

Kraspennen en markeren /

Scribing and marking / Tracciatura e marcatura

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

U-525-B

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

305


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SAMFLEX

SHORT TAPE MEASURES /

2 to 5 metre tapes • Steel casing • With locking system • Rewinding system • With belts clip /

Van 5 tot 5 meter • Staal huis • Met rem • Met teruglopende band • Met Klem voor aan de Riem /

ROLMETERS / FLESSOMETRI

Da 2 a 5 métri • Acciaio scatola • Con riavvalgimento • Con blocco • Graffa da cintura.

ACCURACY CLASS II / NAUWKEURIGHEIDSKLASSE II / CLASSE DI PRECISIONE II

73/362 CE

R

Tape / Band / Nastro With belt clip / Klem voor aan de riem / L l m mm Graffa da cintura

U-109A U-210A U-519A

g

2

16

X

125

3

16

X

150

5

19

X

350

U-109A

p.307

Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio

UN-216-R UN-316-R UT-519-R

U-210A

U-519A

SAMSOFLEX Bi-material • Red: solid ABS • Black: flexible rubber / Bimateriaal Lever-operated locking system /

11

• Rood: Robuuste ABS • Zwart: soepele gummi / Bimateriale

Vastzetten door hendel /

• Rosso: ABS solido • Nero: gomma flessibile

Blocco mediante leva

Steel rivets /

Markings for internal measurements /

Stalen klink nagels /

Boverinkijkvenster /

Rivetti in acciaio

Riferimento per misure di interni

Stabilising base /

Stabiele basis / Base stabilizzatrice

U-1025B

Steel tape, Nylon coated /

Stalen band, Nylon coating / Nastro in acciaio, Rivestito in nylon

U-319B

U-525B R

A

A C R

B

306

e

B

U-319B U-525B U-825B U-1025B

U-825B

Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm

g

3

19

54

68

38

X

135

5

25

73

73

46

X

250

8

25

91

91

46

X

370

10

25

91

91

46

X

480

Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio

U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

MEDIAFLEX, CHROMFLEX 3 to 10 metre tapes • Steel strip coated with non-reflective nylon • With locking system /

Da 3 a 10 métri • Nastro in acciaio rivestito di nylon antiriflesso • Con blocco.

Van 3 tot 10 meter • Stalen band gecoat met antireflectie nylon • Met rem /

MEDIAFLEX • ABS casing /

• ABS huis / • Scatola ABS

U-316C

U-216C

U-519CA

U-519C

CHROMFLEX • Chrome-plated ABS casing / • Verchroomd ABS huis / • Scatola ABS cromata

U-319T

U-525T

U-825T

U…TA

U-1025T

R

A

A C B

e

B

CE STANDARDS / DE EG-NORMEN / LE NORME CE

ZOOM INFO

Tape markings / Merken op maat / Indicazioni sul metro

Length /

Classe

Manufacturer's name /

D 99 1.1.48

Merk Fabrikant / Marca costruttore F 97

A 42 Accuracy class /

Nauwkeurigheidsklasse / Classe da precisione

l ll lll

CE approval number /

EG goedkeuringsnummer / N° di approvazione CE

D.R.I.R.E. stamp /

Slagstempel D.R.I.R.E. / D.R.I.R.E identification / D.R.I.R.E Identificatie / Identificazione D.R.I.R.E

1 m

2 m

3 m

5 m

0,20 0,20

0,30

0,40

0,50 0,50

0,70

1

1,40

54

68

37

-

86

16

54

68

38

-

110

5

19

73

78

46

-

496

5

19

73

78

46

X

501

3

19

54

68

37

-

120

5

25

73

78

46

-

235

8

25

91

91

46

-

350

10

25

91

91

46

-

440

3

19

54

68

37

X

120

5

25

73

78

46

X

235

8

25

91

91

46

X

350

10

25

91

91

46

X

440

U-216-R U-316-R U-519-R U-519-R U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R U-319-R U-525-R U-825-R U-1025-R

8 m

10 m

• 3 metre tape • Locking and rewinding systems • ABS casing /

• 3 meter • Met vastzetknop en teruglopende band • ABS huis /

20 m

30 m

50 100 m m

0,60

1,10 2,10

3,10

5,10 10,10

0,90

1,30 1,90

2,30 4,30

6,30 10,30 20,30

1,80

2,60

4,60 8,60 12,60 20,60 40,60

UV-313 R

1

16

3

11

• 3 métri • Blocco e riavvolgimento • Scatola ABS

Marchio D.R.I.R.E.

0,5 m

2

Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio

VIDEOFLEX

Klasse /

Lunghezza R

g

Class /

II

5 m Lengte /

U-216C U-316C U-519C U-519CA U-319T U-525T U-825T U-1025T U-319TA U-525TA U-825TA U-1025TA

Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm

UV-313

Tape / Band / Nastro A B e With belt clip / Klem voor aan de riem / L l mm mm mm Graffa da cintura m mm 3

13

61

60

20

-

g

Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio

90

UV-313-R

R

307


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PRECISION MEASURING INSTRUMENTS /

Measuring and scribing / Meten en traceren / Misura e tracciatura

PRECISIEMETERS / MISURE DI PRECISIONE Con • Calibro a corsoio 1/50 (710-P-6) • Micrometro 25 mm (710-M-25) e 50 mm (710-M-50) • Squadra 200 mm (E1-200) • Squadra a cappello 200 (E2-200) • Compasso diritto (782-A-20) • Punta a tracciare (665-12) • Righello 300 mm (781-3) • Bulino (8N-4A) • In cassetta 365 x 260 x 30 mm

With • 1/50 Vernier gauge (710-P-6) • 25 mm (710-M-25) and 50 mm (710-M-50) micrometer • 200 mm square (E1-200) • 200 mm try square (E2-200) • Dividers (782-A-20) • Steel scriber (665-12) • 300 mm rule (781-3) • Punch (8N-4A) • In a box 365 x 260 x 30 mm /

710-J9 : 3,2 Kg

Vernier gauge / Schuifmaten / Calibri a corsoio

ISO

3599

DIN 862

NFE

11091

• Internal/external measurements • Depth gauge • Mat chrome finish • In a sheath /

C = maximum capacity / maximum capaciteit / capacità massima

R

710-P-2 710-P-6 710-P-8 710-P-12

• Inwendige/uitwendige meting • Diepteschuifmaat • Matverchroomd • In etui / • Misura interni/esterni • Calibro di profondità • Esecuzione cromata opaca • In astuccio

P mm

C mm

L mm

g

0,03

150

150

150

0,02

200

200

210

0,05

160

200

140

0,02

200

250

300

1/50 (mm)

710-P-8 1/50 (mm) + meetlat 200 mm / 1/50 (mm) + verdeling 200 mm / 1/50 (mm) + righello 200 mm • External measurements • Internal measurements (min. 10 mm) • Locking screw • With certificate • In a box 320 x 120 x 30 mm /

• Buitenmaat. • Binnenmaat (minimum 10 mm) • Schroefvergrendeling • Met certificaat • Met koffer 320 x 120 x 30 mm / • Misura esterna. • Misura interna (min. 10 mm) • Blocco a vite • Con certificato • In cassetta 320 x 120 x 30 mm

P = precision / precisie / precisione L = graduated length / lengteverdeling / Lunghezza graduata

1/20 (mm)

11

Met • Schuifmaat 1/50 (710-P-6) • Micrometer 25 mm (710-M-25) en 50 mm (710-M-50) • Winkelhaak 200 mm (E1-200) • Blokwinkelhaak 200 (E2-200) • Puntpasser (782-A-20) • Kraspen (665-12) • Meetlat 300 mm (781-3) • Centerpons (8N-4A) • Met koffer 365 x 260 x 30 mm /

• Internal/external measurement • Depth gauge • Locking screw • Mat chrome finish • With 200 mm rule. (781-3) • In a box 310 x 105 x 25 mm /

• Inwendige / uitwendige meting • Diepteschuifmaat. • Schroefvergrendeling • Matverchroomd • Met meetlat van 200 mm. (781-3). • Met koffer 310 x 105 x 25 mm /

710-P-6 710-P-12

1/100 (mm) digital readout / Digitaal tot 1/100 (mm) / Digitale al 1/100 (mm) • Internal/external measurement • Depth gauge • Speed 1.5 m/s • Locking screw • SR44 battery supplied (1.5V) • Resolution 0.01 mm (± 1 digit) • In a box 250 x 85 x 25 mm /

R

308

• Inwendige / uitwendige meting • Diepteschuifmaat • Snelheid 1,5 0 m/s • Schroefvergrendeling • Meegeleverde SR44 batterij (1,5V) • Resolutie 0,01 mm (± 1 cijfer) • Met koffer 250 x 85 x 25 mm /

• Misura interni / esterni • Calibro di profondità • Blocco a vite • Esecuzione cromata opaca • Con righello da 200 mm (781-3) • In cassetta 310 x 105 x 25 mm

• Misura interni / esterni • Calibro di profondità • Velocità 1,5 m/s • Blocco a vite • Pila SR44 fornita (1,5V) • Risoluzione 0,01 mm (± 1 cifra) • In cassetta 250 x 85 x 25 mm

710-P-2


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

1/50 depth gauge (mm) / Diepteschuifmaat 1/50 (mm) / Calibro di profondità 1/50 (mm) • 200 mm • Accuracy 0.02 mm • No parallax • Locking screw • Chrome finished • In a box 305 x 27 x 24 mm /

• 200 mm • Precisione 0,02 mm • Senza parallasse • Blocco a vite • esecuzione cromata opaca • In cassetta 305 x 27 x 24 mm

• 200 mm • Precisie 0,02 mm • Zonder parallax • Schroefvergrendeling • Matverchroomd. • Met koffer 305 x 27 x 24 mm /

710-J-2 : 150 g DIN 862

Micrometers / Micrometers / Micrometri

DIN 863

R

Capacity / Capaciteit / Capacità mm

g

0 à 25

300

0 à 25

210

25 à 50

320

50 à 75

430

75 à 100

590

710-M-2 710-M-25 710-M-50 710-M-75 710-M-100

NFE

11096

NFE

11095

Digital 1/100 (mm) /

Digitale 1/100 (mm) / Digitale 1/100 (mm) • LCD display • SR44W battery supplied (1.5V) • In a box 200 x 100 x 40 mm /

• Display LCD. • Pila SR44W fornita (1,5V) • In cassetta 200 x 100 x 40 mm

• LCD scherm • Meegeleverde SR44W batterij (1,5V) • Met koffer 200 x 100 x 40 mm /

1/100 (mm) • In millimetri e mezzi millimetri • Corpo laccato, Fusto e tamburo cromati opachi • In cassetta 160 x 80 x 30 mm con calibro di taratura

• In millimetres and half-millimetres • Lacquered body, Mat chrome-finished thimble and shaft • In a box 160 x 80 x 30 mm with gauge block /

710-M-2

• In millimeter en halve millimeter • Gelakte beugel, matverchroomde schacht en trommel • Met koffer 160 x 80 x 30 mm met instelmaat /

710-M…

• Accuracy 0.03 mm • Resolution 0.01 mm (± 1 digit) • Carbide touch keys • Button with torque limiter • Blocking does not affect the key /

• Precisione 0,03 mm • Risoluzione 0,01 mm (± 1 cifra) • Tasti carburo • Pulsante con limitatore di coppia • Blocco senza influenza sul tasto

11

• Precisie 0,03 mm • Resolutie 0,01 mm (± 1 cijfer) • Toetsen carbid • Knop met koppelbegrenzer • Blokkering zonder invloed op toets /

Rules / Meetlatten / Righelli • Stainless steel • Non-reflective • In mm /

l L R

781-2 781-3 781-5 781-10 781-3R 781-5R 781-10R

e

• Roestvrij staal • Antireflectie • In mm /

• Acciaio inossidabile • Antiriflesso • In mm

Flexible / Soepel / Flessibili

L mm

l mm

E mm

g

200

13

0,4

12

• Schaalverdeling aan beide zijden (behalve 781-10) /

30

13

0,5

18

• Graduazione su ciascun lato (eccetto 781-10)

500

20

0,5

44

1000

25

0,5

105

300

30

1

10

500

30

1

10

1000

30

1

20

• Graduated on both faces (except 781-10) /

781...

781…R

Semi-rigid / Halfstijve / Semi-rigidi Satin finish /

Gesatineerd /

Feeler gauges / Voelers / Spessimetri

Esecuzione satinata

E = thickness / dikte / spessore R

770-R 770-E 770-L

Number of blades / Aantal bladen / Numero di lamelle

18 18 18

End / Einde / Estremità Rounded / Rond / Arrotondata Tapered / Dun / Sottile Rounded / Rond / Arrotondata

770-R

E mm

L mm

g

0,04 ➜ 1

100

100

0,04 ➜ 1

100

100

0,04 ➜ 1

150

145

770-E 770-L

R

309


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

1/100 dial gauge / Meetklok 1/100 / Comparatore 1/100

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PRECISION MEASURING INSTRUMENTS /

PRECISIEMETERS /

Dial gauge / Meetklok / Comparatore

MISURE DI PRECISIONE

• 0 to 10 mm • ± 0.01 mm • Integrating pointer • Rotating dial • Attached by 8 mm Ø shaft /

Dial gauge stand / Meetklokstatief / Potenza per comparatore

• 0 tot 10 mm • ± 0,01 mm • Som aanduiding • Draaiende wijzerplaat • Schachtbevestiging Ø 8 mm /

• Magnetically locking base • Rapid adjustment • Ø 8 mm stem attachment • H : 230 mm /

• Voetstuk met magnetische klemming • Snelinstelling • Bevestigingselement voor schacht Ø 8 mm • H: 230 mm /

• Da 0 a 10 mm • ± 0,01 mm • Lancetta totalizzatrice • Quadrante girevole • Fissaggio mediante asta Ø 8 mm

710-C-60 : 200 g

• Base con blocco magnetico • Regolazione rapida • Fissaggio per asta Ø 8 mm • H: 230 mm

710-T-6 : 450 g

NFE

11050

Bevel protractor / Gradenboog / Rapportatore d'angoli

ANGLE MEASURING INSTRUMENTS /

11

HOEKMETERS / MISURA DI ANGOLI 710-R-2 : 120 g

• Stainless steel • Tapered locking screw • Measurements from 1 degree • Ø : 160 mm • Total length: 200 mm /

• Acciaio inossidabile • Blocco mediante cono • Misura a partire da 1 grado • Ø : 160 mm • Lunghezza totale: 200 mm

• Roestvrij staal • Conische schroefvergrendeling • Meting vanaf 1 graad • Ø: 160 mm • Totale lengte: 200 mm /

Beam compass / Ellipspasser / Compasso a verga

783-V-53 : 700 g

L = Total length / Totale lengte / Lunghezza totale

H

h = Of points / Van de punten / Delle punte

L

l = Graduated / Verdeling / Graduata R

R

310

783-V-53

L mm

h mm

l mm

555

30

500


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

COMPASSES / PASSER / COMPASSI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Spring type / Met veer / A molla • Adjustment by knurled knob • Flat legs and narrow tips /

• Regolazione per pulsante zigrinato • Aste piatte e punte sottili

• Instelling met stelschroef • Platte benen en geslepen punten /

Dividers / R

782-A-15 782-A-20 782-A-25 784-A-15 784-A-20 782-B-20 782-C-20 782-C-25 782-D-20 784-D-20 783-A-19 783-A-22 783-B-22 783-B-25 783-B-31

Finish / Afwerking / Esecuzione Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Burnished / Gebruineerd / Brunita Burnished / Gebruineerd / Brunita Burnished / Gebruineerd / Brunita Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Burnished / Gebruineerd / Brunita Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata Polished / Gepolijst / Levigata

Puntpasser /

C mm

H mm

L mm

g

150

90

195

110

200

100

245

140

250

125

295

190

150

90

195

115

200

100

245

155

200

100

225

135

200

130

230

150

250

160

280

210

200

100

250

150

200

100

245

155

190

20

195

165

220

20

225

190

220

55

230

225

250

70

255

260

310

70

315

320

A punta

782-A...

784-A...

Internal callipers /

Binnenpasser /

782-B-20

Interno

External callipers /

Buitenpasser / Esterno

11 782-C...

Pencil point /

Potloodhouder / Porta mine

782-D-20

Pivot joint type / Met boog / A cerniera • Manual adjustment • Round legs, hinge /

• Regolazione manuale • Aste tonde, cerniera

• Handmatige afstelling • Ronde benen, schroefscharnier /

Locking system /

Met klemming / Con blocco

783-B... Manual adjustment /

Met handmatige afstelling / A regolazione manuale R

783-A...

311


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

90° set squares / Winkelhaken van 90° / Squadre a 90°

DIN

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

7

8

9

10

SQUARES / WINKELHAKEN / SQUADRE

11103 * Class 0 : ± (5 + H/50) μm H : height (mm) /

I

* Klasse 0: ± (5 + H/50) μm H: hoogte (mm) /

L

e

H

* Classe 0: ± (5 + H/50) μm H: altezza (mm)

E3…

R

Accuracy class 2* /

Accuracy class 0* /

Precisiemeting klasse 2* /

Precisiemeting klasse 0* /

Precisione classe 2*

Precisione classe 0*

45° set squares / Haak van 45° / Squadra a 45° H

e

L

Accuracy class 2* /

Precisiemeting klasse 2* /

E7-150 Precisione classe 2* 90° try square / Blokwinkelhaken van 90° / Squadre a cappello a 90° I

e

L b

Accuracy class 2* /

11

pliers

6

NFE

875

E1…

wrenches

H

Precisiemeting klasse 2* /

a

Precisione classe 2*

E2…

E4… Accuracy class 0* /

E1-100 E1-150 E1-200 E1-300 E3-100 E3-150 E3-200 E3-300 E7-150 E2-100 E2-150 E2-200 E2-250 E2-300 E4-100 E4-150 E4-200 E4-300 E6-100 E6-150 E6-200 E8-150

L mm

H mm

l mm

e mm

a mm

b mm

g

100

70

16,5

6,5

-

-

120 200

150

100

19

6

-

-

200

130

24,5

6

-

-

330

300

180

29

7

-

-

920

100

70

16,5

6,5

-

-

120

150

100

19

6

-

-

200

200

130

24,5

6

-

-

330

300

180

29

7

-

-

920

150

100

26

5

-

-

230

105

70

20

5

20

6,5

250

155

100

20

6,5

20

6,5

320

205

130

24

6

24

6,5

520

255

160

29

7

29

7,5

890

307

180

29

7

29

7,5

1030

100

70

20

5

20

6,5

250

150

100

20

6,5

20

6,5

320

200

130

24

6

24

6,2

520

300

180

29

7

29

7,5

1030

100

-

-

6

20

6

270

150

-

-

6

20

6

600

200

-

-

6

20

6

700

150

150

20

6

25

6

600

Precisiemeting klasse 0* / Precisione classe 0*

Double mitre and try square / Blokwinkelhaak met dubbel verstek / Squadra doppio unghietto a cappello

45° try square / Blokwinkelhaken van 45° / Squadre a cappello a 45° e

H

b L

L

a

Angles 30, 45, 60 and 90° /

Hoeken van 30, 45, 60 en 90° / Angoli 30, 45, 60 e 90°

E6…

E8-150

Centre square / Centreerwinkelhaak / Centratore 165 mm

To determine a centre point / Determinare un centro

312

Centre /

Middelpunt / Centro

Het middelpunt bepalen /

R

2

1

E5-200 : 300 g


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

LONG TAPE MEASURES / LANGE METERS / ROTELLE METRICHE

pneumatic tools automotive tools 20

21

End loop /

Eindbeugel / Archetto di misura Claw hook, (on some models) /

Vastzethaak, (op sommige modellen) /

73/7621 CEE

Sistema di aggancio, (su alcuni modelli)

With handle, steel tape / Met handgreep, stalen band / A maniglia, nastro acciaio With claw hook • Class II • Steel tape • Fold-down crank handle • Calibrated at 20° C under 5 daN tension • Bi-material handle /

R

L m

LU-83 LU-85

Met vastzethaak • Nauwkeurigheidsklasse II • Stalen band • Opklapbare slinger • Gekalibreerd bij 20° C en met een spanning van 5 daN • Handgreep van twee materialen /

Dimensions / Afmetingen / Dimensioni mm

Tape / Band / Nastro Graduated / l / mm Maatverdeling Graduato

With claw hook /

Con sistema d'aggancio • Classe II • Nastro in acciaio • Manovella amovibile • Calibrati a 20° C sotto 5 daN di tensione • Maniglia bimateriale

g

30

13

cm

350 x 170 x 35

800

50

13

cm

350 x 170 x 35

1400

Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio

Refill tape / Reserveband / Nastro di ricambio

LU-82-R LU-85-R

LU-83 LU-85

Bi-material: • Red: solid ABS • Black: flexible rubber /

Bimateriaal: • Rood: Robuuste ABS • Zwart: soepele gummi /

Bimateriale: • Rosso: ABS solido • Nero: gomma flessibile

Glass fibre tape / Glasvezel band / Nastro in fibra di vetro • Two-sided • Class III • Fold-down crank handle • Coated metal case • Calibrated at 20° C under 2 daN tension /

With claw hook /

Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio

• Aan beide zijden • Nauwkeurigheidsklasse III • Opklapbare slinger • Gecoat metalen huis • Gekalibreerd bij 20° C en met een spanning van 2 daN /

11 LU-2015 LU-3015

• Fronte retro • Classe III • Manovella amovibile • Scatola metallica rivestita • Calibrati a 20° C sotto 2 daN di tensione

Ø R

LU-2015 LU-3015 LU-9020 LU-9030 LU-2515 LU-2550

Tape / Band / Nastro Graduated / L l / m mm Maatverdeling Graduato

Ø mm

20

15

mm

30

15

mm

20

13

30

13

25 50

e

e mm

g

Reserveband /

145

36

420

165

40

560

mm

105

15

600

mm

105

15

700

15

mm

165

24

400

15

mm

180

24

600

LU-2015-R LU-2550-R LU-9020-R LU-9030-R LU-2515-R LU-3015-R

LU-2515 LU-2550

Refill tape / Nastro di ricambio

LU-9020 LU-9030 Accuracy class /

Nauwkeurigheidsklasse / Classe da precisione

0,5 m

1 m

2 m

3 m

5 m

l ll lll

0,20

0,20

0,30

0,40

0,60

0,50

0,50

0,70

0,90

1,30

1

1

1,40

1,80

2,60

8 m

1,90

10 m

20 m

30 m

50 m

100 m

1,10

2,10

3,10

5,10

10,10

2,30

4,30

6,30

10,30

20,30

4,60

8,60

12,60 20,60 40,60

With claw hook /

Met vastzethaak / Con sistema d'aggancio R

313


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

MODELS : - 168 et 168 MN - 169

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

LEVELS WITH SHATTERPROOF VIALS /

WATERPASSEN ONBREEKBARE LIBELLEN /

Can be read in any position /

LIVELLE FIALETTE INFRANGIBILI

Afleesbaar in alle posities /

Shock proof aluminium levels The vials are machined from one piece of shatterproof glass. /

Lettura in qualsiasi posizione

Schokbestendige aluminium waterpassen De libellen worden van onbreekbaar glas gemaakt /

Reading from the front /

Aflezing voorkant /

Livelle antiurto in alluminio Le fialette sono lavorate in un blocco di vetro infrangibile

Lettura frontale 45° mirror /

45° aanwijzing /

The vials are individually checked and cannot be put out-of-calibration. Accuracy ± 0,5 mm/m /

Specchio a 45° Reading from the side /

De libellen worden een voor een gecontroleerd en kunnen niet worden ontregeld. Precisie ± 0,5 mm/m /

Aflezing zijkant / Lettura laterale

Le fialette, controllate singolarmente, non si sregolano mai. Precisione ± 0,5 mm/m

Single-sided / Enkele zool / Una base Cast body, With rubber base sometimes when positioned /

Gegoten huis, Glijder met rubberbekleding tegen schokken bij positioneren /

h

Corpo pressofuso, Con appoggio in gomma al posizionamento

e R

168…

Magnetic bottom / Magnetische zool / Base magnetica

11

168…MN

Double-sided / Dubbele zool / Doppia base Tubular body /

168-40 168-50 168-60 168-80 168-40MN 168-50MN 168-60MN 169-60 169-80 169-100 169-120 169-150 170-60 170-100 170-120

L

L mm

h mm

e mm

g

400

46

20

340

500

46

20

410

600

46

20

460

800

46

20

610

400

46

20

360

500

46

20

440

600

46

20

490

600

46

20

550

800

46

20

740

1000

60

25

920

120

60

25

1100

150

60

25

1880

600

50

20,25

400

1000

50

20,25

680

1200

50

20,25

810

Buisprofiel / Corpo tubolare

169…

Shock-proof PVC ends / Schokbestendige PVC stootpunten / Estremità PVC antiurto

Gradient level / Hellingwaterpas / Livella di pendenza

Non-slip base, does not scratch surfaces /

Slipvrije glijders, bekrast oppervlakken niet /

Tubular body /

Appoggio antiscivolo, non graffia le superfici

Buisprofiel / Corpo tubolare

170…

R

One vial per gradient / R

314

Een libel per helling / Una fialetta per pendenza

2%

1%

0%

1%

170-60 170-100 170-120

Angles inclination / Instellingshoek / Angolo da inclinazione 0% 1% 1,5 % 2% 2,5 % x

x

-

x

-

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

LEVELS WITH INTERCHANGEABLE VIALS /

WATERPASSEN MET VERWISSELBARE LIBELLEN / LIVELLE FIALETTE INTERCAMBIABILI Shockproof levels, cast body Vial accuracy 0.57° (Q1), i.e. 0.4 mm/m, adjustable and interchangeable Temperature:- 60 to +70 °C /

One sided / Een zool / Una base

Gegoten schokbestendige waterpassen Nauwkeurige libellen 0,57° (Q1), 0,4 mm/m, verstelbaar en verwisselbaar Temperatuur:- 60 tot +70 °C / Livelle antiurto corpo pressofuso Fialette di precisione 0,57° (Q1), ovvero 0,4 mm/m, regolabili e intercambiabili Temperatura: da - 60 a +70 °C

161...N

h e

R

L

L H e mm mm mm

161-30N 300 161-40N 400 161-50N 500 161-60N 600 161-80N 800 161-100N 1000 161-40MN 400 161-50MN 500 161-60MN 600 162-40N 400 162-50N 500 162-60N 600 162-80N 800 163-08N 800 163-10N 1000 163-15N 1500 163-20N 2000

g

40

20

295

40

20

375

40

20

480

40

20

620

45

20

770

45

20

1030

40

20

645

40

20

585

40

20

710

47

23

525

47

23

645

47

23

755

55

23

1010

52

25

610

52

25

765

52

25

1815

52

25

2480

Replacement vial / Losse libel / Fialetta di ricambio Horiz / Horiz / Vert / Vertic / Orizz Vertic

161-F3

161-F2

161-F3

161-F2

161-F3

161-F2

161-F4

161-F4

Magnetic bottom / Magnetische zool / Base magnetica

161...MN

11 Double-sided / Dubbele zool / Doppia base

161-F5 Gradient / Helling / Pendenza

162...N

Replacement vials / Losse libellen / Fialette di ricambio

“I” section / I-profiel / Profilo a “I” Gradient vial adjustable between 0 and 90° Thicker section for 16315N and 16320N /

161-F2

Libel met verstelbare helling van 0 tot 90° Versterkt profiel voor 16315N en 16320N / Fialetta di pendenza regolabile da 0 a 90° Profilo rinforzato per 16315N e 16320N

161-F4

161-F3

163...N R

161-F5

315


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

30 m Chalk line / Slaglijnmolen 30 m / Corda per tracciare 30 m

SCRIBING AND MARKING /

TRACEREN EN MARKEREN / TRACCIATURA E MARCATURA

• Aluminium alloy body • Locking system • Supplied without powder /

• Huis van aluminiumlegering • Blokkeerinrichting • Geleverd zonder slaglijnpoeder /

SAM CHROMIUM VANADIUM STEEL /

ZOOM INFO

• Corpo in lega d'alluminio • Blocco della manovella • Consegnato senza polvere

CHROOM VANADIUM SAM /

L'ACCIAIO AL CROMO VANADIO SAM Steel is an alloy of iron and carbon / Staal is een legering van ijzer en koolstof / L'acciaio è una lega di ferro e di carbonio

Alloy obtained /

666-4 : 310 g

Legering /

“Soft” steel /

Steel /

Lega ottenuta

Zacht staal / Hard staal / IJzer Acciaio “dolce” Acciaio “duro” (zacht) /

Amount of carbon added /

Ferro (debole)

Toevoeging van koolstof /

Powder / Slaglijnpoeder / Polvere

Iron (soft) /

Aggiunta di carbonio

0%

Cast iron (brittle) /

Gietijzer (broos) / Ghisa (fragile)

+ 0,2 %

+ 0,6 %

+ 1,2 %

• Blue / Carbon hardens iron, increases its traction, resistance and reduces flexibility.

• Blauw /

This alloy is supplemented with other elements (chrome, vanadium, molybdenum) to improve its characteristics

• Azzurra

Chromium Vanadium steel is an alloy optimized for tightening tools:

: 280 g 666-60

Chrome improves shock resistance Vanadium is a deoxidizer. /

Automatic punch /

Automatische centerpons / Bulino automatico • Tracciamento regolare per pressione • Con regolazione di potenza • Esecuzione brunita • Utilizzabile senza martello

• Consistent punching by pressing • With power adjustment • Burnished • Can be used without a hammer /

• Gelijke slag door druk • Met instelbare slagkracht • Gebruineerd • Kan gebruikt worden zonder hamer /

Koolstof maakt ijzer harder, verhoogt de treksterkte hiervan en vermindert de veerkracht. Aan deze legering worden andere elementen toegevoegd (chroom, vanadium, molybdeen) om diens eigenschappen te verbeteren. Vanadium chroom staal is een geoptimaliseerde legering voor aanspangereedschap: Chroom verbetert de slagvastheid Vanadium is desoxyderend. / Il carbonio indurisce il ferro, ne aumenta la resistenza alla trazione e ne riduce l’elasticità.

11

88 Vervangpunt (15 g) /

L’acciaio al cromo vanadio è una lega ottimizzata per gli utensili di serraggio:

Punta di ricambio (15 g)

Il cromo migliora la resistenza agli urti Il vanadio è disossidante.

Replacement point (15 g) /

88-A

A questa lega, si aggiungono altri elementi (cromo, vanadio, molibdeno) per migliorarne le caratteristiche

D

d l

R

Honderd jaar smeden

L R

88

Un secolo di fucina

L mm

l mm

D mm

d mm

g

150

35

16

6

140

d

Punches / Centerponsen / Bulini

NFE

8N-3A 8N-4A 8N-6A 8N-8A 8N-10A

71211

• Knurled, burnished body /

• Gebruineerd gekarteld middenstuk / • Corpo zigrinato brunito

4 punches / 4 centerponsen / 4 bulini With / Met / Con 8N-3A, 8N-4A, 8N-6A, 8N-8A. 8-TR-4NA

8-TR4NA

By size / Per maat / Per dimensione

8N-.A

316

D L

R

R

A century of forging

d mm

D mm

L mm

g

3

7

100

25

4

8

100

35

6

10

115

50

8

12

130

100

10

14

130

130


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Scribers / Kraspen / Punta a tracciare Double tip / Dubbele punt / Doppia punta • Punta diritta, punta piegata • Impugnatura acetata • Esecuzione cromata

l

L

• Rechte punt, haakse punt • Acetaat handgreep • Verchroomd /

20

21

Surface gauge / Kruishout / Truschino

For hard materials / Voor harde materialen / Per materiali duri

• Straight tip, curved tip • Acetate handle • Chrome-plated /

pneumatic tools automotive tools

• Fine adjustment screw • Without graduation. • Cast iron base. • Adapt scriber 665-1 /

• Regolazione fine mediante vite • Senza graduazione. • Zoccolo in ghisa. • Adattare la punta a tracciare 665-1

• Fijnafstelling door stelschroef • Zonder maatverdeling • Gietijzer voetstuk. • De kraspen aanpassen 665-1 /

CHROME VANADIUM/

665-1

p.316

L

“Pen” type / “Balpen” model / Tipo “stilo” • With clip, carbide tip • Chrome-plated /

665-12

• Met haak, carbid punt • Verchroomd / • Con gancio, punta carburo • Esecuzione cromata

L

With curved tip retractable /

Met carbid punt intrekbaar /

665-13

A punta curva retrattile L Plastic body / Kunststof middenstuk / Corpo in plastica

665-11

Carbide tip /

Carbid punt / Punta carburo

R

665-1 665-11 665-12 665-13

Ø d

L mm

Ø mm

d mm

l mm

g

235

4

0,2

35

25

11

170

5

0,15

-

25

150

8

0,10

-

55

710-T-2

150

2

0,15

-

23

: 1602 g

Letter and number punches / Slagletters / Caratteri da marcatura • For marking 60 HRC steel • Reverse upper case • Cuts without burrs • Marking on the body • Delivered in a box • Same punch used for M and W /

• Par la marcatura dell'acciaio

• Voor het graveren van harde staalsoorten (60 HRC) • Hoofdletters omgekeerd • Graveerwerk zonder braam • Aanbrengen van merken • Geleverd in doos • Zelfde afdruk voor M en W /

di durezza 60 HRC

• Maiuscole a rovescio • Incisione tagliente senza sbavatura • Indicazione sul corpo • Consegnati in scatola • Stessa impronta M e W

Alphabet / R

AL-3 AL-4 AL-5 AL-6 AL-8 AL-10 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-8 CH-10

Length / Section / Character / Letterteken / Carattere Doorsnede / Sezione Lengte / Lunghezza mm H mm mm 3

Alfabet / g

8

70

800

4

8

70

820

5

10

75

1400

6

10

75

1400

8

13

85

2600

10

15

90

3900

3

8

70

260

4

8

70

275

5

10

75

950

6

10

75

950

8

13

85

950

10

15

90

1030

Alfabeto 25 letters / 25 letters / 25 lettere

AL...

Numbers / Cijfers / Cifre 9 numbers from 0 to 8, Same punch used for “6” and “9” /

9 cijfers van 0 tot 8, Zelfde afdruk voor “6” en “9” / 9 cifre da 0 a 8, Stessa impronta “6” e “9”

CH... R

317


HAM M ER I NG / HAMERS /

12

R

318


M A RT E L E R I A 320

Hickory-handled riveting hammer /

Bankhamer met Hickory steel / Martello Hickory

321

Riveting hammer / Bankhamer / Martello

322

Special hammers / Speciale hamers / Martelli speciali

324

Dead-blow hammers /

Terugslagvrije vuisthamers / Mazzuole antirimbalzo

325

Soft-face hammers / Vuisthamers / Mazzuole

326

Mallets / Kunststof hamers / Mazzette

327

Sledgehammers / Koppel vuisthamers / Mazze coppia

328

Modules / Modules / Moduli

329

Airgrip® handle / Airgrip® handgreep / Impugnatura Airgrip®

330

Drift punch / Pendrijvers / Cacciaspine

331

Nail set / Doorslagen / Punzoni

332

Chisels / Beitels / Scalpelli

333

Cape chisels / Kantbeitels / Scalpelli ad unghia

12

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

310-40

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

319


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

HICKORY-HANDLED RIVETING HAMMER /

BANKHAMER, HICKORY STEEL / MARTELLI MANICO IN HICKORY Epoxy-coated head / Kop epoxy-gecoat / Testa con verniciatura epossidica

ZOOM INFO

HICKORY Hickory is very solid and withstands temperature variations. Handles designed for accepting 15% humidity (ISO 3130), must be stored under normal conditions. /

Hickory is een zeer sterke houtsoort die bestand is tegen temperatuurschommelingen. De stelen zijn gemaakt voor een vochtigheid van 15 % (ISO 3130) en moeten worden bewaard in normale omstandigheden. / L'hickory, molto solido, resiste alle variazioni di temperatura. I manici, progettati per sopportare un tasso di umidità del 15 % (ISO 3130), devono essere conservati in condizioni normali.

Metal wedge + resin / Metalen hamerspie + hars / Cuneo metallo + resina The wedge spreads the wood, the resin prevents it from drying-out /

De hamerspie spreidt het hout, de hars voorkomt uitdroging /

ISO

NFE

NF ISO 15601

15601

Il cuneo allarga il legno, la resina evita l'essiccazione

71014

310-...N

12

H mm

R

Handles / Stelen / Manici Supplied with wedge /

Geleverd met hamerspie /

310-M...N

Consegnati con cuneo

High safety / Zeer veilig / Sicurezza elevata Chromium vanadium steel ring /

Stalen ring met chroom vanadium / Fascetta in acciaio al cromo vanadio

310-26N 310-28N 310-30N 310-32N 310-36N 310-40N 310-50N 310-55N 310-S-26N 310-S-30N 310-S-36N 310-S-40N

C mm

L mm

g

90

25

284

373

90

28

284

422

95,5

30

297

557

100

32

300

647

105

35

308

768

115

40

335

1062

135

50

376

1943

145,5

55

380

2400

90

25

300

250

95,5

30

328

400

105

35

333

630

110

40

351

800

Handle / Steel / Manico

310-M-26N 310-M-28N 310-M-30N 310-M-32N 310-M-36N 310-M-40N 310-M-50N 310-M-55N 310-MS-26N 310-MS-30N 310-MS-36N 310-MS-40N

Head cannot be separated from the handle /

Kop zit onlosmakelijk vast aan de steel / Testa indissociabile dal manico Washer / Ring / Rondella

310-S...N Wedge /

Spie / R

320

Cuneo

Screwed /

Handles / Stelen / Manici

Vastgeschroefd /

With safety kit /

Avvitamento

Met high security kit / Con kit alta sicurezza

310-MS...N


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

RIVETING HAMMERS / BANKHAMERS / MARTELLI Safety / Veiligheid / Sicurezza

Safety goggles must be worn /

Dragen van veiligheidsbril verplicht / Uso di occhiali di sicurezza obbligatorio Epoxy-coated head / Kop epoxy-gecoat / Testa con verniciatura epossidica R

310-BD-26A 310-BD-28A 310-BD-30A 310-BD-32A 310-BD-36A 310-BD-40A 310-BD-50A 310-26-FBN 310-28-FBN 310-30-FBN 310-36-FBN 310-40-FBN 310-50-FBN 310-55-FBN

Part: Hardness < 45 HRC /

H mm

C mm

L mm

g

85

25

284

370

88

28

284

462

94

30

297

523

100

32

300

624

105

35

308

758

115

40

335

1059

138

50

375

1900

90

25

285

250

90

28

307

315

95,5

30

307

400

105

35

307

630

115

40

330

800

135

50

380

1500

145,5

55

387

2500

ISO

15601

NF ISO 15601

Handle / Steel / Manico

Onderdeel: Hardheid < 45 HRC / Pezzo: Durezza < 45 HRC

310-MA-26 310-MA-28 310-MA-30 310-MA-32 310-MA-36 310-MA-40 310-MA-50 -

Hit flat with a suitable hammer /

Plat slaan met een geschikte hamer / Battuta in piano con un martello adatto

Hardwood handle / Hardhouten steel / Manico legno duro

NFE

310-BD...A

71014

Classic

Handles / Stelen / Manici XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC

With replacement wedge / Met reservespie / Con cuneo di ricambio

p.322

12 310-MA...

Glass fibre / Glasfiber / Fibra di vetro

Wide end /

Two-part resin Pull-off resistance > 1800 Kg /

Twee-componentenhars Scheurweerstand > 1800 Kg / Resina a due componenti Resistenza ad una trazione > 1800 Kg

Met breed uiteinde / Vinyl handle /

Vinyl handgreep / Impugnatura vinile

Fibre and Epoxy resin Straight line extrusion under tension (black tape) Elimination of gas pockets. /

Vezel en Epoxyhars Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band) Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero) Eliminazione degli accumuli di gas.

Con estremità allargata

310...FBN

CPT (continuous parallel tension) fibre • Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution /

TCP glasvezel (continue parallelle spanning). • Weerstand x 10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid • Geen elektrocutiegevaar /

Fibra TCP (tensione continua parallela) • Resistenza x 10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e di umidità • Senza rischio di folgorazione

R

321


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SPECIAL HAMMERS /

XC CARBON HEAD / XC CARBON KOP / TESTA AL CARBONIO XC

ZOOM INFO

SPECIALE HAMERS / MARTELLI SPECIALI

Heads cast from XC carbon steel with specially treated contact surfaces /

Koppen gesmeed met XC carbon staal speciaal behandeld op raakvlakken /

Epoxy-coated head / Kop gecoat met epoxy / Testa con verniciatura epossidica

Teste forgiate in acciaio al carbonio XC con trattamento speciale sulle superfici di contatto

ISO

NFE

NF ISO 15601

15601

71014

46 HRC minimum /

3 mm

minimum /

XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC

minimo

3 mm

p.322

ISO

15601

35 HRC maximum no risk of breakage /

maximum geen breekgevaar / massimo nessun rischio di rottura

12

50 ➜ 58 HRC : consistent hardness /

gelijkmatige hardheid / durezza omogenea

R

306-A-8N 306-A-12N 306-A-16N 306-A-24N 306-A-32N 313-PT-20N 308-2N 308-3N 308-5N 308-6N 308-8N 308-10N

H mm

C mm

L mm

g

81 87

25

310

360

28

320

450

103

31

350

625

110

34

355

775

115

36,5

360

915

135

28

320

730

88

17

280

250

95

19

280

300

112

25

320

565

118

27

320

665

122

29

330

780

130

33

350

1050

Handle / Steel / Manico

Claw hammer / Klauwhamer / Martello con levachiodi

Round set hammer / Bolhamers / Martelli inglesi

Carbon steel body, injected PVC body /

Metal wedge, hardwood handle / Metalen spie, hardhouten steel /

Carbonstalen steel, handgreep van ingespoten PVC /

Cuneo metallo, manico legno duro

308-M-2N 308-M-3N 308-M-5N 308-M-6N 308-M-8N 308-M-10N

Corpo acciaio al carbonio, impugnatura in PVC iniettato Round peen / Ronde hamerpen / Penna tonda

313-PT-20N Chamfered / Met schuine kant / Con smusso

306-A...N Flat head / Platte kop / Testa piatta

The wedge prevents the head coming away. Hardwood handle. /

Fitter's hammers / Bankhamers / Martelli per meccanica

De spie voorkomt dat de kop losschiet. Hardhouten steel. / Cuneo antisfilamento. Manico legno duro.

308...N Handles / Stelen / Manici With replacement wedge / R

Met reservespie /

322

Con cuneo di ricambio

308-M...N


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Joiner / Timmermanshamer / Falegname

pneumatic tools automotive tools 20

21

HICKORY p.320

Metal wedge, Hickory handle, resin (Araldite red) / ®

Metalen spie, Hickory steel, hars (Araldite® rood) / Cuneo metallo, manico Hickory, resina (Araldite® rossa)

307...N

Handles / Stelen / Manici H

With replacement wedge /

Met reservespie / C

R

307-16N 307-20N 307-22N 307-26N 307-28N 307-30N 307-32N 307-36N 312-16N 312-18N 312-20N 318-4N

Con cuneo di ricambio

L

H mm

C mm

L mm

g

80

16

262

100

90

20

283

160

98

22

285

200

107

25

300

315

115

28

303

400

120

30

328

500

125

32

330

630

135

35

333

800

140

16

262

160

140

18

282

200

140

20

283

250

177

80

280

300

Handle / Steel / Manico

307-M-16N 307-M-20N 307-M-22N 307-M-26N 307-M-28N 307-M-30N 307-M-32N 307-M-36N 312-M-16N 312-M-18N 312-M-20N 318-M-4N

307-M...N

Electrician / Elektricienshamer / Elettricista

HICKORY p.320

Metal wedge, Hickory handle, resin (Araldite® red) /

Metalen spie, Hickory steel, hars ( Araldite® rood) / Cuneo metallo, manico Hickory, resina (Araldite® rossa)

12

Replacement handles / Reservestelen / Manici di ricambio With replacement wedge /

312...N

Met reservespie / Con cuneo di ricambio

312-M...N

Welder chipping hammer / Bikhamer / Per saldature • Metal wedge, hardwood handle /

• Metalen spie, hardhouten steel / • Cuneo metallo, manico legno duro

Handles / Stelen / Manici

318-4N

With replacement wedge /

Met reservespie / Con cuneo di ricambio

318-M-4N R

323


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

DEAD-BLOW HAMMERS / With replaceable e tips / Met verwisselbare doppen / A tasselli intercambiabili

VUISTHAMERS TERUGSLAGVRIJ / MAZZUOLI ANTIRIMBALZO

Easy replacement of the tips /

Eenvoudige vervanging van de doppen / Sostituzione facile dei tasselli

The inertia due to the micro-beads eliminates the recoil and improves the stroke by 30%. /

Light alloy / Lichte legering / Lega leggera

De massatraagheid veroorzaakt door de microcarriers annuleert de terugslag en verbetert de slagkracht met 30%. /

• Serrated head • Anti-vibration handle • Two hard tips • Epoxy-coated head /

• Testa con dentellatura • Impugnatura antivibrazione • Con due tasselli duri. • Testa con verniciatura epossidica

L'inerzia dovuta alle microsfere elimina l'effetto di rimbalzo e migliora la battuta del 30%.

• Kop met vertandingen • Trilvrije handgreep • Met twee harde doppen • Kop met epoxy coating /

322...

R

CPT glass fibre / TCP glasvezel / Fibra di vetro TCP (p.325) With a medium hard (red), and one hard (green) tip /

(p.325) Met middelharde (rood) en harde dop (groen) /

12

322-32 322-38 322-44 322-50 322-63

H mm

C mm

L mm

Replacement tips / Losse doppen / Tasselli di ricambio

g

125

32

275

470

130

40

300

640

145

40

310

940

150

50

320

1180

165

63

360

2030

320-C-32-N 320-C-38-N 320-C-44-N 320-C-50-N 322-C-63

322-B-32 322-B-38 322-B-44 322-B-50 322-B-63

Equivalent hardness of tips: / Vergelijkbare hardheid van de doppen: / Durezza equivalente dei tasselli: Hard rubber. Shore hardness D58-62. / Hard rubber. Shore D58-62. / Gomma dura. Shore D58-62. Plastic. Shore hardness D64-67. / Plastic. Shore D64-67. / Plastica. Shore D64-67.

(p.325) Con un tassello medio (rosso), uno duro (verde)

R

330-RV...

One-piece / Monoblok / Monobloc

330-RV-40 330-RV-50 330-RV-65

H mm

C mm

L mm

g

140 165

40

310

650

50

335

910

135

60

350

1500

Replacement tips / Losse doppen / Tasselli di ricambio

330-B-40 330-R-40 330-V-40 330-B-50 330-R-50 330-V-50 330-B-65 330-R-65 330-V-65

Soft wood. Shore hardness A45-48. / Zachthout. Shore A45-48. / Legno tenero. Shore A45-48. Leather. Shore hardness A59-72. / Leer. Shore A59-72. / Cuoio. Shore A59-72. Lead, plastic Shore hardness A73-85. / Lood, plastic Shore A73-85. / Piombo, plastica Shore A73-85.

315... CPT fibre glass / Glasvezel TCP / Fibra di vetro TCP

Anti-vibration / Trilvrij / Antivibrazioni

Two-part resin / Twee-componentenhars / Resina a due componenti Moulded head, does not mark / R

Gegoten kop, laat geen afdruk achter / Testa stampata, non lascia segni

324

R

315-40 315-50 315-60

H mm

C mm

L mm

g

110

40

350

800

110

50

350

1000

110

60

350

1300


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SOFT HEAD HAMMERS /

VUISTHAMERS / MAZZUOLI With replaceable tips / Met verwisselbare doppen / A tasselli intercambiabili

pneumatic tools automotive tools 20

21

Varnished ash / Gevernist essenhout / Frassino verniciato Chrome head. With one hard (white) and one semi-hard (red) tip. /

Verchroomde kop. Met een harde dop (wit) en een middelharde dop (rood). / Testa cromata. Con un tassello duro (bianco) e semiduro (rosso).

H C L mm mm mm

R

320-28D 320-32D 320-35D 320-40D 320-50D

102

25

102

32

110

38

119

44

135

50

Tips / Doppen / Tasselli

g

320-A-28-N 320-B-28-N 320-C-28-N 320-A-32-N 320-B-32-N 320-C-32-N 285 680 320-A-35-N 320-B-35-N 320-C-35-N 305 780 320-A-40-N 320-B-40-N 320-C-40-N 335 1280 320-A-50-N 320-B-50-N 320-C-50-N 255 250

275 400

Equivalent hardness of tips / Vergelijkbare hardheid van de doppen / Durezza equivalente dei tasselli Hard plastic. Shore hardness D67-75. / Hard rubber. Shore D67-75. / Gomma dura. Shore D67-75.

320....D

Hard wood. Shore hardness D75-85. / Hardhout. Shore D75-85. / Legno duro. Shore D75-85. Copper, aluminium / Koper, aluminium / Rame, alluminio.

H C L mm mm mm

R

325-RV-35 325-RV-45

Tips / Doppen / Tasselli

g

80

35

300 3909

120

45

305 8359

325-B-35 325-B-45

325-R-35 325-R-45

325-V-35 325-V-45

Soft wood. Shore hardness A45-48. / Zachthout. Shore A45-48. / Legno tenero. Shore A45-48. Leather. Shore hardness A59-72. / Leer. Shore A59-72. / Cuoio. Shore A59-72.

12

Fibre glass / Glasvezel / Fibra di vetro

Lead, plastic. Shore hardness A73-85. / Lood, plastic Shore A73-85. / Piombo, plastica. Shore A73-85.

CPT (continuous parallel tension) glass fibre /

TCP glasvezel (continue parallelle spanning) / Fibra di vetro TCP (tensione continua parallela) • Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution. /

• Weerstand x 10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid. • Geen elektrocutiegevaar / • Resistenza x10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e all'umidità • Senza rischio di folgorazione

325-RV...

Fibre and Epoxy resin. Straight line extrusion under tension (black tape). Elimination of gas pockets. /

Vezel en Epoxyhars. Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band). Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica. Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero). Eliminazione degli accumuli di gas.

R

325


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

MALLETS /

KUNSTSTOF HAMERS / MAZZETTE Copper hammer / Koperen vuisthamer / Mazzuolo rame • For a powerful strike without marking • Bevelled edges /

• Krachtige aanslag zonder afdruk achter te laten • Afgeronde randen / • Battuta potente senza segni • Angoli smussati

R

293... 293-2 293-4 307-51 321-C 321-C2

HICKORY HANDLE / HICKORY STEEL / MANICO IN HICKORY p.327

Handles / Stelen / Manici With replacement wedge /

H mm

C mm

L mm

85

25

280

600

85

35

305

1050 400

125

53

335

100

56,5 ➜ 68

340

450

120

58 ➜ 64

380

640

293-M...

Met reservespie / Con cuneo di ricambio

307-51

Wooden mallet / Houten hamer / Mazzetta legno Barrel shaped hardwood /

12

Tonvormig hardhout / Forma a botticella legno duro

68 mm

321-C

Rubber mallet / Rubber hamer / Mazzetta gomma Shore hardness 75. Hard wood /

Shore-hardheid 75. Hardhout / Durezza shore 75. Legno duro

56,5 mm

Flat side: 64 mm /

Platte kant: 64 mm /

Tile layer's mallet /

Lato piatto: 64 mm

Tegelzettershamer /

321-C2

Mazzetta da piastrellista • Rubber Shore hardness 75. • Hard wood handle /

• Rubber met shore-hardheid 75. • Hardhouten steel / • Gomma durezza -shore 75. • Manico legno duro R

Bevelled side: 58 mm /

Bolle kant: 58 mm / Lato bombato: 58 mm

326

g

Handle / Steel / Manico

293-M-2 293-M-4 -


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

SLEDGE HAMMERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Hickory handle / Hickory steel / Manico hickory

VOORHAMERS / MAZZE COPPIA

Rounded head / Bolle kop / Testa bombata

Replacement head /

Losse kop / Testa di ricambio

R

297-22 297-20-FB 297-22-FB 297-24-FB

H mm

C mm

L mm

g

160

60

910

4000

147

54

790

3000

167

57

790

4000

181

61

860

5000

297-22-SM

XC CARBON STEEL / STAAL XC CARBON / ACCIAIO CARBONIO XC p.322

Handles / Stelen / Manici With replacement wedge /

Met reservespie /

ZOOM INFO

HICKORY Hickory is very solid and withstands temperature variations. Handles designed for 15% humidity (ISO 3130), must be stored under normal conditions. /

297-22

Con cuneo di ricambio

297-M-24

Hickory is een zeer sterke houtsoort die bestand is tegen temperatuurschommelingen. De stelen zijn gemaakt voor een vochtigheid van 15 % (ISO 3130) en moeten worden bewaard in normale omstandigheden. / L'hickory, molto solido, resiste alle variazioni di temperatura. I manici, progettati per sopportare un tasso di umidità del 15 % (ISO 3130), devono essere conservati in condizioni normali.

CPT fibre glass / TCP glasvezel / Fibra di vetro TCP

12

Two-part resin Pull-off strength > 1800 Kg. / CPT (continuous parallel tension) glass fibre /

TCP glasvezel (continue parallelle spanning) / Fibra di vetro TCP (tensione continua parallela)

Twee-componentenhars Scheurweerstand > 1800 Kg. / Resina a due componenti Resistenza allo strappo > 1800 Kg.

• Strength x10 • Insensitive to variations in temperature and humidity • No risk of electrocution. /

• Weerstand x10 • Ongevoelig voor veranderingen van temperatuur en vochtigheid. • Geen elektrocutiegevaar / • Resistenza x10 • Insensibile alle variazioni di temperatura e all'umidità • Senza rischio di folgorazione

Fibre and Epoxy resin. Straight line extrusion under tension (black tape). Elimination of gas pockets. /

297...FB

Vezel en Epoxyhars. Rechtlijnig geëxtrudeerd onder spanning (zwarte band). Verwijdering van gasbellen. / Fibra e resina Epossidica. Estrusione rettilinea sotto tensione (nastro nero). Eliminazione degli accumuli di gas. R

327


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

STRIKING TOOLS /

9 tools / 9 gereedschappen / 9 utensili

SLAGWERKTUIGEN / MARTELLERIA MODULOSAM for box 652-C2 and SERVISAM roller cabinets /

MODULOSAM voor gereedschapskoffer 652-C2 En werkplaatswagens SERVISAM / MODULOSAM per assortimento 652-C2 (p.156) e carrelli SERVISAM (p.56)

• Riveting hammer (310-32) • Soft face hammer (320-32D) • Punch (8N-3A) • Chisel (3-175A) • 5 drift punches (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A and 7-90A) /

• Bankhamer (310-32). • Vuisthamer (320-32D). • Centerpons (83N-3A). • Beitel (3-175A). • 5 pendrijvers (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A en 7-90A) / • Martello (310-32). • Mazzuolo (320-32D). • Bulino (8N-3A). • Scalpello (3-175A). • 5 cacciaspine (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A e 7-90A)

M2-9M : 1,8 Kg

10 tools / 10 gereedschappen / 10 utensili

12 • Riveting hammer (310-32) • Soft face hammer (320-32D) • Punch (8N-3A) • Coach builder's chisel (1-B) • Cape chisel (4-200A) • 5 drift punches (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A et 7-90A) /

• Bankhamer (310-32) • Vuisthamer (320-32D) • Centerpons (83N-3A). • Carrosseriebeitel (1-B) • Kantbeitel (4-200A) • 5 pendrijvers (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A en 7-90A) / • Martello (310-32) • Mazzuolo (320-32D) • Bulino (8N-3A) • Scalpello da carrozziere (1-B) • Scalpello ad unghia (4-200A) • 5 cacciaspine (7-25A, 7-35A, 7-50A, 7-70A e 7-90A)

M1-10M R

328

: 1,8 Kg


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

“AIR-GRIP®” DRIFT PUNCH /

7-2G 7-25G 7-3G 7-35G 7-4G 7-5G 7-6G 7-8G 7-10G

21

Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar / Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura

CACCIASPINE “AIR-GRIP®”

R

20

Glass bead finish, no risk of splintering /

PENDRIJVER “AIR-GRIP®” /

D

pneumatic tools automotive tools

L

D mm

L mm

g

1,9

145

50

2,4

145

50

2,9

160

55

3,4

160

55

3,9

185

90

4,9

200

105

5,9

210

165

7,9

215

165

9

225

190

Wide protective ring /

Brede handbeschermer / Paracolpi largo

7...G R

7G-J6

Composition / Samenstelling / Assortimento 7-2G 7-3G 7-4G 7-5G 7-6G 7-8G

g 500

Set of 6 /

Set van 6 / Set di 6

ZOOM INFO

12 7G-J6 “AIR-GRIP®” HANDLE /

DE HANDGREEP “AIR-GRIP®” /

Mini drift punches / Kleine pendrijvers / Mini cacciaspine

L'IMPUGNATURA “AIR-GRIP®” • Dimensions 2 3 4 5 6 8 mm • Box 170 x 150 x 30 mm /

• Maat 2 3 4 5 6 8 • Koffer 170 x 150 x 30 mm / • Dimensioni 2 3 4 5 6 8 • Valigetta 170 x 150 x 30 mm

Ergonomic, flexible, non-slip, the handle is designed to absorb vibrations /

De ergonomische, soepele, antislip handgreep is ontworpen om trillingen te absorberen / Ergonomica, flessibile, antiscivolo, l'impugnatura è progettata per assorbire le vibrazioni.

7M-J6

R

: 1,2 Kg

329


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DRIFT PUNCH / PENDRIJVERS / CACCIASPINE

Short / Kort / Corto

Glass bead finish - no risk of splintering /

Set of 6 drift punches / 6 pendrijvers / 6 cacciaspine

Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar / Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura

Per size / Per maat / Per dimensione Hexagonal body /

Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale

7-C...A 7-CTR6A

L1 D

d1 L

R

7-C19A 7-C24A 7-C29A 7-C34A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A 7-C79A 7-C89A 7-C99A

Long / Lang / Lungo Set of 5 drift punches /

5 pendrijvers / 5 cacciaspine

7-TR5A

12

7-CTR6A

Per size / Per maat / Per dimensione Hexagonal body /

Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale

7...A

7-25A 7-35A 7-50A 7-60A 7-70A 7-80A 7-90A 7-100A 7-TR5A

D mm

d1 mm

L mm

L1 mm

g

1,9

8

120

18

41

2,4

8

120

18

41

2,9

8

126

24

41

3,4

8

126

24

41

3,9

8

132

30

41

4,9

11

138

35

81

5,9

11

144

40

85

6,9

11

150

45

87

7,9

11

150

45

95

8,9

11

152

46

100

9,9

11

155

47

105

Set / Etui / Assortimenti : 7-C19A 7-C29A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A

450

2,4

8

170

55

45

3,4

8

170

55

48

4,9

12

170

60

87

5,9

12

170

60

94

6,9

12

170

60

100

7,9

12

170

60

105

8,9

12

170

70

110

9,9

12

170

70

115

Set / Etui / Assortimenti : 7-25A 7-35A 7-50A 7-70A 7-90A

590

With inertial mass / Met traagheidsmassa / Con mazza ad inerzia With inertial mass Leaving one hand free to recover the pin • Superior self-hardening steel alloy, optimum blade elasticity • 850 g inertial mass • For 3 4 5 6 8 mm Ø /

Met traagheidsmassa Een hand vrij om de pen vast te pakken • Hoogwaardige luchtgeharde staallegering, optimale veerkracht van het blad • Traagheidsmassa van 850 g • Voor Ø 3 4 5 6 8 mm / Con mazza ad inerzia. Una mano libera per recuperare la spina • Acciaio in lega superiore autotemprante, elasticità della lama ottimale • Mazza ad inerzia da 850 g • Per Ø 3 4 5 6 8 mm

R

330

7-GIJ6


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DRIFT PUNCH / PENDRIJVERS / CACCIASPINE Glass bead finish, no risk of splintering /

With guide sleeve /

Afwerking met glaskogels zonder splintergevaar /

Met geleidingshandgreep /

Finitura biglia di vetro senza rischio di scheggiatura

A manicotto di guida

l D

d1

6-CJ8

L

D mm

d1 mm

L mm

l mm

g

6-C-10 6-C-15 6-C-20 6-C-25 6-C-30 6-C-35 6-C-40 6-C-60

0,9

5

70

15

15

1,4

6

78

18

18

1,9

6,5

84

22

19

2,4

7

89

22

28

2,9

7

95

23

30

3,4

8,5

95

24

31

3,9

8,5

95

29

33

5,9

8,5

95

36

35

6-CJ8

In display pack / In opbergrek / in espositore

7-E-2A 7-E-3A 7-E-4A 7-E-5A 7-E-6A 7-E-8A 7-E-10A 7-F-15 7-F-25 7-F-35 7-F-45 7-F-55 7-F-65

1,9

8

120

18

40

2,9

8

120

24

50

3,9

8

126

26

60

4,9

11

128

28

70

5,9

11

132

30

70

4,9

11

138

35

80

5,9

11

144

40

90

R

• Guided blade, no buckling • Glass bead finish /

• Geleid blad, geen doorknikken • Afwerking met glaskogels / • Lama guidata, nessuna flessione • Lama finitura biglia di vetro

Elastic drift punch / Pendrijver voor spanstiften / Cacciaspine elastico

290

1,5

8

110

40

35

2,5

8

125

45

43

3,5

11

140

53

91

4,5

11

150

55

101

5,6

11

160

60

108

6,6

11

170

65

117

High strength shaft /

Schacht met hoge weerstand / Asta ad alta resistenza

• To loosen the pins • Hexagonal, high strength shaft /

• Om de pennen los te slaan • Zeskantig, schacht met hoge weerstand /

7-F...

• Per scollare le spine • Esagonale, asta ad alta resistenza

12

6 nail sets 6 drift punches / 6 doorslagen 6 pendrijvers / 6 punzoni 6 cacciaspine

5 pendrijvers 4 doorslagen / 5 cacciaspine 4 bulini

• To loosen pins • Hexagonal body /

• Om de pennen los te slaan • Per scollare le spine • Zeskantig middenstuk / • Corpo esagonale

7-CTR12A

7-P9A

7-P9A

Composition / Samenstelling / Assortimento 7-25A 7-35A 7-50A 7-70A 7-90A 8N-3A 8N-4A 8N-6A 8N-8A

7-E...A

Nail set / Doorslagen / Punzoni

5 drift punches 4 punches /

R

6-C...

R

g 1050

7-CTR12A

Composition / Samenstelling / Assortimento 7-C19A 7-C29A 7-C39A 7-C49A 7-C59A 7-C69A 7-F-15 7-F-25 7-F-35 7-F-45 7-F-55 7-F-65

g R

930

331


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Constant section / Vormvast / A profilo costante

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CHISELS / BEITELS / SCALPELLI

NFE

71 210

Single glass bead / Enkelglaskogel / Biglia di vetro semplice Hexagonal body / Zeskantig middenstuk / Corpo esagonale

R

3…A

“AIR-GRIP®” handle /

“AIR-GRIP ” handgreep / ®

®

Impugnatura “AIR-GRIP ”

3…G AIR-GRIP® p.329

Epoxy paint / Epoxylak / Verniciatura epossidica

3-150-A 3-175-A 3-200-A 3-250-A 3-300-A 3-175-G 3-200-G 3-250-G 3-150-V 3-175-V 3-200-V 3-250-V 3-300-V

C mm

e mm

L mm

g

18

11

150

130

21

11

175

180

24

12

200

240

28

14

250

435

31

16

300

610

21

11

175

200

24

12

200

260

28

14

250

470

18

11

150

130

21

11

175

180

24

12

200

240

28

14

250

435

31

16

300

610

3…V

END TEMPERING /

ONTHARDE BEITELKOP /

ZOOM INFO

RINVENIMENTO DEL METALLO One steel, three heat treatments / Een enkele staalsoort, drie thermische behandelingen / Un solo acciaio, tre trattamenti termici

Precision chisels / Precisiebeitels / Scalpelli di precisione

12

Steel softened by “tempering” does not break up / Chrome-finished / Verchroomd / Esecuzione cromata

Onthard staal breekt niet in stukken / L'acciaio addolcito mediante “rinvenimento” non si frammenta

5.. “Through hardened” steel transmits the entire striking force /

Gehard staal geeft de hele slagkracht door / L'acciaio “temperato in massa” trasmette tutto lo sforzo di battuta

L e

c R

5-8 5-10

C mm

e mm

L mm

g

“Local hardening” makes the end very hard and cutting /

10

8

110

40

Door plaatselijke harding wordt het uiteinde zeer hard en scherp /

12

10

120

70

La “tempra locale” rende l'estremità molto dura e tagliente

R

Octagonal body / Achtkantig middenstuk / Corpo ottagonale

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

Glass bead finish / Afwerking met glaskogels / Finitura biglia di vetro

c

1-180-A

e L

R

C mm

e mm

L mm

g

10

8

110

40

R

1-180-A

332


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

CAPE CHISELS / KANTBEITELS / SCALPELLI AD UNGHIA Constant section / Vormvast / A profilo costante

NFE

71 210

Can be re-sharpened Glass bead finish /

Herslijpbaar Afwerking met glaskogels / Riaffilabile Finitura biglia di vetro

4…A

R

4-150-A 4-175-A 4-200-A 4-250-A 2-180-A 2-8 2-10

C mm

e mm

L mm

g

6

9

150

90

Octagonal body / Met achtkantig middenstuk / A corpo ottagonale

8

11

175

145

10

13

200

220

Glass bead finish /

12

14

250

360

Afwerking met glaskogels /

8

16

180

230

Finitura biglia di vetro

8

8

115

40

10

10

120

70

2-180-A

12

Precision / Precisiebeitel / Di precisione Chrome-finished / Verchroomd / Esecuzione cromata

2...

2 chisels 2 cape chisels /

2 beitels 2 kantbeitels / 2 scalpelli 2 scalpelli ad unghia

R

Composition / Samenstelling / Assortimento

g

2-P4 R

2-P4

2-8 2-10 5-8 5-10

220

333


INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP /

13

R

334


U T E N S I L I I S O L AT I 336

Safety and protection / Veiligheid en bescherming / Sicurezza e protezione

339

Sets / Sets / Assortimenti

341

Screwdrivers TZ-E / Schroevendraaiers TZ-E / Giraviti TZ-E

342

Screwdriver / Schroevendraaiers / Giraviti

344

Sockets / Doppen / Bussole

346

Torque wrenches / Sleutels / Chiavi di serraggio

349

Pliers / Tangen / Pinze

351

13

Cable cutters, saws /

Kabelkniptangen, zagen / Tagliacavi, seghe

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

Z-45-TVS

Esempio:

See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

335


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Tools for your safety /

Gereedschap voor uw veiligheid / Utensili per la vostra sicurezza

Information / Informatie / Informazioni Traceability /

Traceerbaarheid / Tracciabilità

Origin / Origine

Insulation / Isolatie / Isolamento Marked compliant with NF EN 60900. For live use. Close to live facilities. (max 1000V alternate sign, 1500V direct sign). /

Voldoet aan de norm NF EN 60900. Voor toepassingen. Onder spanning. Bij installatie onder spanning (max 1000 V wisselstroom, 1500 V gelijkstroom). /

Reference and size visible at a glance. /

Marchio di conformità alla norma NF EN 60900. Per utilizzo sotto tensione. Nelle vicinanze di impianti sotto tensione (max 1000 V segno alternata, 1500 V segno continua.

13

Date / Data

Referentie en maat in één oogopslag zichtbaar. / Referenza e dimensioni visibili immediatamente.

Grip / Ligging in de hand / Maneggevolezza

Sturdiness / Stevig / Solidità

Oversized stop /

Multiple layer coating /

Oversized aanslag /

Meerdere lagen /

Bordo d’arresto sovradimensionato.

Rivestimento multistrato.

White shell: Isolating, unbreakable, fixed /

Witte binnenlaag: Isolerend, onbreekbaar, onverwijderbaar / Granite coat handle /

Granietachtig heft /

Rivestimento bianco: isolante, infrangibile, inamovibile.

Manico granuloso.

Orange shell: fixed and non flammable /

Oranje buitenlaag: onverwijderbaar en vuurvast / Rivestimento arancione: inamovibile e ininfiammabile.

R

336


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician’s tools 12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Safety above all / Veiligheid vóór alles / La sicurezza innanzitutto Work on live devices requires specific safety measures /

Bij werken onder spanning moeten voorzorgsmaatregelen genomen worden / Il lavoro sotto tensione richiede un certo numero di precauzioni.

Interventions / De werkzaamheden / Gli interventi

Resistance / De kledij / L’abbigliamento

Voltage must be checked (direct sign <1000V, alternate sign <1500V) and also Close to live parts (up to 30 cm). Naked live parts must be insulated and inaccessible. Staff must be certified (UTE C18-510 publication). Temperature ranging from -20 to +60°C. /

Insulated gloves and UV-absorbing glasses. No metallic object, nor zippers. No naked arms or legs /

De spanning moet gecontroleerd worden (teken gelijkstroom<1000 V, teken wisselstroom <1500 V) en ook In de buurt van de onderdelen onder spanning (tot 30 cm). De naakte onderdelen onder spanning moeten geïsoleerd worden en niet toegankelijk. Het personeel moet bevoegd zijn (Publicatie UTE C18-510). De temperatuur ligt tussen -20 en +60°C. /

L’abbigliamento Guanti isolati e occhiali anti UV Nessun oggetto metallico, né chiusure lampo. Ne braccia, né gambe nude.

La tensione deve essere verificata (segno continua <1000 V, segno alternata <1500 V), anche nelle vicinanze di elementi sotto tensione (fino a 30 cm). Gli elementi nudi sotto tensione. Devono essere isolati e inaccessibili. Il personale deve essere abilitato (Pubblicazione UTE C18-510). La temperatura è compresa fra -20 e +60°C.

Geïsoleerde handschoenen en veiligheidsbril anti-UV. Geen metalen voorwerpen, geen ritssluiting. Geen blote armen of benen /

Glasses /

Bril / Occhiali

+ 60

Short sleeve /

- 20

Korte mouwen / Manica corta

Watch /

Tools / Het gereedschap / Gli utensili

Compulsory logo on handle /

Logo verplicht op het heft / Logo obbligatorio sul manico.

Long sleeves /

Lange mouwen / Maniche lunghe

Insulated gloves /

Horloge /

Geïsoleerde handschoenen /

Orologio

Guanti isolati

13

Naked leg /

Handschoenen / Gamba nuda

NO / NEEN / NO

YES / JA / SÌ

Your personal tools /

Uw persoon lijke gereedschap / I vostri utensili personali.

Insulated tool sets only /

Enkel samenstellingen van geïsoleerd gereedschap / No dented, cut, or worn tool /

Solo assemblaggio di utensili isolati.

Het gereedschap mag niet ingekerfd, ingesneden of versleten zijn / Nessun utensile tagliato, spezzato, consumato.

R

337


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Anti UV safety glasses / Veiligheidsbril anti-UV / Occhiali di sicurezza anti UV

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SAFETY ABOVE ALL /

VEILIGHEID VOOR ALLES / LA SICUREZZA INNANZITUTTO With bag (Z-82-29) • Unbreakable, removable side shells. • Transparent, scratch resistant, and antistatic oculars. • Complying with EN-166 and 89/686/CEE directive. /

Met brillenkoker Con astuccio (Z-82-29) (Z-82-29) • Infrangibile, scocche • Onbreekbaar, laterali amovibili. afneembare zijkleppen. • Oculari incolori • Ongekleurde glazen die antigraffio e antistatici. niet krassen en niet • Conforme alla norma statisch zijn. EN-166 e alla direttiva • Voldoet aan EN-166 en 89/686/CEE. de richtlijn 89/686/EEG. /

Bag only /

Losse brillenkoker /

Z-82-34

L’astuccio solo

Z-82-29 Latex isolating glove / Isolerende handschoen van latex / Guanto isolante lattice Up to 500 V / R

Tot 500 V / Fino a 500 V.

Z-421-A2 Z-421-A3 Z-421-A4 Z-421-A5

Size

g

Overglove

g

8

100

9

100

10

120

11

120

Z-421-A8 Z-421-A9 Z-421-A10 Z-421-A11

220 220 230 230

NFEN

60903

Z-421-A2 ➜ Z-421-A5

Glove bag / Tas voor handschoenen / Astuccio per guanti UV protection /

Anti-UV bescherming /

Overgloves with silicon gauntlet /

Protezione anti-UV.

Overhandschoen van crispin silicone /

Z-421-A7

Sovraguanto con manicotto siliconato

13

Isulating web / Isolerend zeil / Telo isolante

Over insulated gloves /

Over de geïsoleerde handschoenen / Sui guanti isolati.

EN

388

EN

420

Z-421-A8 ➜ Z-421-A11

To cover parts • “Velcro” strip • Translucid polyvinyl 3/10 mm • 660 x 360 mm. Compliant with specification EDF BT n° 410 /

Per rivestire gli elementi • Fascia “Velcro” • Polivinile traslucido 3/10 mm • 660 x 360 mm. Conforme alle specifiche EDF BT n° 410

Voor het bedekken van onderdelen • Klittenband • Doorzichtig polyvinyl 3/10 mm • 660 x 360 mm. Voldoet aan de specificatie EDF BT n° 410 /

Isulating mat / Isolerende mat / Tappeto isolante

Z-421

Isulating the operator (floor, walls). • Rubber 3 mm. • 1000 x 600 mm /

: 60 g

Isolerende mat Voor het isoleren van de operator (vloer, wanden). • Rubber 3 mm. • 1000 x 600 mm /

R

338

Tappeto isolante Per isolare l’operatore (pavimenti, pareti). • Gomma 3 mm. • 1000 x 600 mm

Securing clip / Knijper / Pinza di fissaggio

CEI

1111

Z-420 : 3 Kg

• Capacità 25 mm. • Capacity 25 mm. • 160 x 68 mm. • 160 x 68 mm. Compliant with specification Conforme alle specifiche Serect n° 465 Serect n° 465 /

• Capaciteit 25 mm. • 160 x 68 mm. Voldoet aan de specificatie Serect n° 465 /

Z-423 : 60 g


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician’s tools 12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

45 TOOLS / 45 STUKS / 45 UTENSILI STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

Selection of 45 tools for live, on-site, intervention. With • 6 wrenches 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 male wrenches 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 T wrenches 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 screwdrivers: slotted head M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips® n°1 and 2 (Z-173-M1 and 2), Pozidriv® n°1 and 2 (Z-175-M1 and 2), • Multigrip pliers (Z-199-25). • 165 mm pliers (Z-236-16). • Combined pliers 185 mm (Z-204-18). • Round nose pliers 160 mm (Z-235-16). • Bent nose pliers 160 mm (Z-239-16). • 2 cutting pliers 165, 185 mm (Z-233-16P and 18P). Z-45-TVS • Cable cutter (Z-324-23) • Cable strippers (Z-240-16). • Electrician’s cutter (Z-373). • Isolating mat (Z-420). • Combination wrench (Z-54-10). • Saw (Z-690-8). • Ratchet 3/8” (ZJ-159). • Extension 3/8” (ZJ-210). • 6 sockets: Female hex 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). Male hex 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Fibre-glass 2 m tape (774-8). • Universal tester (913-T). • Leather bag 430 x 280 x 180 mm. /

Selezione di 45 utensili per intervento sotto tensione, su cantiere. Con • 6 chiavi 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 chiavi maschio 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 chiavi a T 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 giraviti: intaglio M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips ® n°1 e 2 (Z-173-M1 e 2), Pozidriv ® n°1 e 2 (Z-175-M1 e 2), • Pinza multigrip (Z-199-25). • Pinza 165 mm (Z-236-16). • Pinza universale 185 mm (Z-204-18). • Pinza becco tondo 160 mm (Z-235-16). • Pinza becco piegato 160 mm (Z-239-16). • 2 tronchesi 165, 185 mm (Z-233-16P e 18P). Z-45-TVS • Tagliacavi (Z-324-23) • Spellafili (Z-240-16). • Coltello da elettricista (Z-373). • Tappeto isolante (Z-420). • Chiave a rullino (Z-54-10). • Sega (Z-690-8). • Cricchetto 3/8” (ZJ-159). • Prolunga 3/8” (ZJ-210). • 6 bussole: esagonali femmina 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). esagonali maschio 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Metro fibra di vetro 2m (774-8). • Tester universale (913-T). • Borsa in cuoio 430 x 280 x 180 mm.

Selectie van 45 stuks gereedschap voor werkzaamheden onder spanning op het werk. Met • 6 sleutels 8, 10, 12, 13, 14, 17 mm (Z-10-8 ➜ 17). • 3 inbussleutels 3, 4, 6 mm (Z-65-3 ➜ 6). • 3 T-sleutels 8, 10, 13 mm (Z-87-8 ➜ 13). • 10 schroevendraaiers: sleuf M1, M3, M6, M10, M13, M20 (Z-153-M1 ➜ 20), Phillips® n°1 en 2 (Z-173-M1 en 2), Pozidriv® n°1 en 2 (Z-175-M1 en 2), • Waterpomptang (Z-199-25). • Platbektang 165 mm (Z-236-16). • Combinatietang 185 mm (Z-204-18). • Rondbektang 160 mm (Z-235-16). • Gebogen telefoontang 160 mm (Z-239-16). • 2 kniptangen 165, 185 mm (Z-233-16P en 18P). Z-45-TVS • Kabelkniptang (Z-324-23) • Striptang (Z-240-16). • Elektricienmes(Z-373). • Isolerende mat (Z-420). • Moersleutel (Z-54-10). • Zaag (Z-690-8). • Ratel 3/8” (ZJ-159). • Verlengstuk 3/8” (ZJ-210). • 6 doppen: 6-kant hol 3/8” 8, 10, 12 mm (ZJH-8 ➜ 12). Inbus 4, 5, 6 mm (ZJS-4 ➜ 6). • Glasvezel vouwmeter 2m (774-8). • Universeel testapparaat (913-T). • Leren tas 430 x 280 x 180 mm. /

pneumatic tools automotive tools 20

21

STANDARDS INSULATED TOOLS / ZOOM INFO

GEREEDSCHAP NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / NORME UTENSILI ISOLATI

European / Europese / International / Internationale / Europea Internazionale

EN

60 900

CEI 900

Z-45TVS : 11,8 Kg

13

R

339


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

BAGS / TASSEN / BORSE

Fabric bag / Linnen tas / Borsa in tela 300 x 160 x 120 mm.

Z-305-PSV : 360 g

Fabric or leather / Naar keuze: linnen of leren tas / A scelta: borsa in tela o cuoio.

R

Number of tools

Z-7-PTE Z-7-PCE Z-11-PTE Z-11-PCE

Type of bag

Dimensions mm

Kg

7

fabric

300 x 160 x 120

1,2

7

leather

250 x 130 x 260

1,8

11

fabric

300 x 160 x 120

2,2

11

leather

250 x 130 x 260

3,1

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP

Maintenance bag / Onderhoudstas / Borse manutenzione

NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

7 basic tools. With: • Slotted head screwdriver 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5.5x150 mm (Z-153-M10). • Phillips® n°1 screwdriver (Z-173-M1). • Combination pliers 185 mm (Z-204-18). • Diagonal cutting pliers 165 mm (Z-233-16P). • Telephone cutting pliers 165 mm (Z-237-16).

Leather /

7 stuks basisgereedschap. Met: • Schroevendraaier voor sleufschroeven 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5,5x150 mm (Z-153-M10). • Schroevendraaier voor Phillips® schroeven n°1 (Z-173-M1). • Combinatietang 185 mm (Z-204-18). • Zijkniptang 165 mm (Z-233-16P). • Telefoontang met draadknipper 165 mm (Z-237-16).

7 utensili di base. Con: • Giraviti intaglio 3x100 mm (Z-153-M3), 4x120 mm (Z-153-M6), 5,5 x 150 mm (Z-153-M10). • Giraviti Phillips® n°1 (Z-173-M1). • Pinza universale 185 mm (Z-204-18). • Tronchesi a tagliente diagonale 165 mm (Z-233-16P). • Tronchesi telefonia 165 mm (Z-237-16).

Fabric / Linnen / Tela

Leder / Cuoio

13 Electrician’s bag / Elektricientas / Borse elettricista

Z-7PCE

Z-7PTE

11 stuks onmisbaar 11 utensili indispensabili. 11 indispensable tools. gereedschap Comprendono: Including: Omvat: • Giravite intaglio • Slotted head screwdriver • Schroevendraaier voor 3x100 mm 3x100 mm (Z-153-M3), sleufschroeven (Z-153-M3), 4x120 mm 4x120 mm (Z-153-M6), 3x100 mm (Z-153-M3), (Z-153-M6), 5,5x150 mm 5.5x150 mm 4x120 mm (Z-153-M6), (Z-153-M10). (Z-153-M10). 5,5 x150 mm • Giravite Phillips® n°1 • Phillips® (Z-153-M10). n°1 (Z-173-M1), screwdriver • Schroevendraaier voor n°2 (Z-173-M2). (Z-173-M1), Phillips® schroeven n°1 • Pinza universale 200 mm n°2 (Z-173-M2). (Z-173-M1), (Z-204-20). • Combination pliers n°2 (Z-173-M2). • Tronchese 185 mm 200 mm (Z-204-20). • Combinatietang 200 mm (Z-233-18P). • Cutting pliers 185 mm (Z-204-20). • Pinza becco tondo 160 mm (Z-233-18P). (Z-235-16). • Round nose pliers 160 mm • Kniptang 185 mm (Z-233-18P). • Spellafili (Z-240-16). (Z-235-16). • Rondbektang 160 mm • Coltello elettricista (Z-373). • Stripping pliers (Z-235-16). • Tagliacavi (Z-324-23). (Z-240-16). • Electrician’s cutter (Z-373). • Striptang (Z-240-16). • Cable cutter (Z-324-23). / • Elektricienmes(Z-373). • Kabelkniptang (Z-324-23). /

Leather / Leder / Cuoio

Fabric / Linnen / Tela

R

340

Z-11PCE

Z-11PTE


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SCREWDRIVERS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Slotted head screwdrivers /

SCHROEVENDRAAIERS /

Schroevendraaier voor sleufschroeven /

GIRAVITI

Giravite intaglio

• Stripped blades designed for safe intervention. • Handle providing good grip using gloves.

• Dun uitgevoerde bladen, ontworpen voor werkzaamheden in alle veiligheid. • Heft dat goed in de hand ligt wanneer men handschoenen draagt.

ISO

2380-1

ISO

2380-2

DIN 5264

NF ISO

2380-1

• Lame scollate progettate per interventi in tutta sicurezza. • Manico che consente una buona presa con i guanti.

Z-153-M.. C D b

a

L R

Z-153-M1 Z-153-M3 Z-153-M6 Z-153-M9 Z-153-M10 Z-153-M13 Z-153-M16 Z-153-M18 Z-153-M20 Z-153-M21 Z-153-M22 Z-153-M12 Z-173-M0 Z-173-M1 Z-173-M2 Z-173-M3 Z-175-M0 Z-175-M1 Z-175-M2 Z-175-M3

axb mm

C mm

D mm

L mm

g

1

2 x 70

5

16

145

20

3

3 x 100

7

19

187

40

6

4 x 120

7

23

215

60

9

5,5 x 100

7

23

195

70

10

5,5 x 150

8

23

245

80

13

6,5 x 150

8

28

255

100

16

8 x 150

8

28

267

150

Extra short / Extra kort / Extra corto

Z-153-M12

18

8 x 200

8

28

317

170

20

10 x 150

8

33

277

220

21

10 x 250

8

33

380

320

22

12 x 200

8

33

380

290

Schroevendraaier voor Phillips® schroeven /

12

6,5 x 40

5

28

50

40

Giravite Phillips®

0

4 x 75

14

19

165

50

1

5 x 100

14

23

200

60

2

6 x 125

15

25

235

80

3

8 x 150

15

28

270

140

0

4 x 75

13

19

165

50

1

5 x 100

13

23

200

60

2

6 x 125

15

25

235

80

3

8 x 150

15

28

270

140

Phillips® screwdriver /

ISO

8764-1

ISO

8764-2

DIN

5260-1

DIN

5260-2

NF ISO

8764-1

13 Z-173-M...

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

Pozidriv® screwdriver /

Schroevendraaier voor Pozidriv® schroeven / Giravite Pozidriv® ISO

8764-1

ISO

8764-2

DIN

5260-1

DIN

5260-2

NF ISO

8764-1

Z-175-M... R

341


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

MODULOSAM plates / MODULOSAM modules / Vassoio MODULOSAM

SET OF SCREWDRIVERS /

SETS SCHROEVENDRAAIERS / SET DI GIRAVITI “SAMSOFORCE 1000V”

MODULOSAM for 652-C2 (p.156) set and SERVISAM (p.56) roller cabinets

MODULOSAM voor de koffer 652-C2 (p.156) en de gereedschapwagens SERVISAM (p.56) MODULOSAM per assortimento 652-C2 (p.156) e carrelli SERVISAM (p.56) R

7 slotted head

screwdrivers /

and Phillips®

7 schroevendraaiers voor sleufschroeven

en Phillips®

Set / Samenstelling / Assortimento 3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150

TZ-PJ7M

schroeven /

3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150

TZ-PZJ7M TZ-EJ5

TZ-PJ7M

screwdrivers /

7 schroevendraaiers voor sleufschroeven

en Pozidriv

®

3x100 3,5x100 4x100 5,5x125 6,5x150

265 300

3x100 3,5x100 4x100 300

1x125 2x150 1x125 2x150

TZ-J4BR

schroeven /

608

1x125 2x150

TZ-PZJ5 and Pozidriv®

1x125 2x150

3,5x100 4x100 5,5x125

TZ-PJ5

: 608 g

7 slotted head

608

1x125 2x150

e Phillips®

7 giraviti intaglio

g

392

1x125 2x150

®

7 giraviti intaglio

e Pozidriv

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP

BIMATERIAL/

TWEE MATERIALEN / BIMATERIALE

NORME UTENSILI ISOLATI

p.343

p.339

TZ-PZJ7M : 608 g

Sets only / Losse sets / Set singoli 5 slotted head screwdrivers

/

3 slotted head

+ 2 Philips®

screwdrivers /

5 schroevendraaiers voor sleufschroeven /

3 schroevendraaiers voor sleufschroeven + 2 voor Philips® schroeven /

5 giraviti intaglio

3 giraviti intaglio®

e Philips®

13 In box /

In een doos / In scatola

TZ-EJ5

In box /

In een doos /

: 265 g

3 slotted head

+ 2 Pozidriv®

In scatola

TZ-PJ5 : 300 g

screwdrivers /

3 schroevendraaiers voor sleufschroeven + 2 voor Pozidriv® schroeven / 3 giraviti intaglio e Pozidriv®

In box /

In een doos / In scatola

TZ-PZJ5 : 300 g

Special Phillips®

and Pozidriv®

terminal strips /

Speciaal voor aansluitblokken van Phillips® R

342

Speciale terminale Phillips®

e Pozidriv®

en Pozidriv®

/

In box /

In een doos / In scatola

TZ-J4BR : 392 g


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

SCREWDRIVER /

SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI “SAMSOFORCE 1000 V” Samsoforce 1000 V screwdrivers are Samsoforce range ergonomics evolutions (p.78) combining comfort of bi-materials handle and safety of an insulated 1000 V tool. / I cacciaviti Samsoforce 1000 V sono derivati ergonomici della gamma Samsoforce (p.78) che combina la comodità dell'impugnatura bimatière alla sicurezza di un attrezzo isolato 1000 V.

d

l D

e L

Samsoforce d mm 1000 V

l mm

e mm

D mm

L mm

g

TZ-3E100 TZ-35E100 TZ-4E100 TZ-55E125 TZ-65E150 TZ-8E175 TZ-10E200

100

0,5

30

190

31

Samsoforce 1000 V

TZ-0P100 TZ-1P125 TZ-2P150 TZ-3P200 TZ-4P200 TZ-1PBR125 TZ-2PBR150 Samsoforce 1000 V

TZ-0PZ100 TZ-1PZ125 TZ-2PZ150 TZ-3PZ200 TZ-1PZBR125 TZ-2PZBR150

3 3,5

100

0,6

30

190

31

4

100

0,8

33

200

42

5,5

125

1

33

225

65

6,5

150

1,2

36

260

96

8

175

1,2

36

285

116

10

200

1,6

39,5

320

184

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

100

3

30

190

31

1

125

5,5

33

225

80

2

150

6,5

33

260

116

3

200

8

39,5

310

184

4

200

10

33

320

205

1

80

5,5

33

180

80

2

100

6,5

33

210

116

l mm

a mm

D mm

L mm

g

0

100

3

30

190

31

1

125

5,5

33

225

80

2

150

6,5

33

260

116

3

200

8

39,5

310

184

1

80

5,5

33

180

80

2

100

6,5

33

210

116

TZ-…E...

TZ-…PH...

“Samsoforce 1000 V” Special terminal strips / Speciaal voor aansluitblokken / Speciale terminale

TZ-...PBR...

13

SAM BIMATERIAL / ZOOM INFO

TZ-…PZ...

TZ-...PZBR...

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM

Orange Branches in evoprene (very tough) resistant to oil, shock, UV

Oranje Handgrepen van evopreen (zeer hard)bestendig tegen olie, schokken, UV Arancio Impugnatura in evoprene (durezza elevata) resistente agli oli, agli urti, ai raggi UV Black Anti-slip flexible gum

Zwart Soepel antislip gummi Nero Gomma flessibile antiscivolo

ZOOM INFO

SAMSOFORCE screwdriver special for electricians / Cacciavite SAMSOFORCE speciale elettricista The new generations of contactor, connexion blocks and circuit breakers are often designed with slotted head / Phillips ® or slotted head / Pozidriv ® double print. The SAM screwdriver range SAMSOFORCE special for electricians is perfectly fitted to those configurations : comfort, safety and insures long life to screw heads. / Slotted head Phillips ® / Le nuove generazioni di contattori, tabelle, casse di collegamento,interruttori, bornieri sono spesso concepiti con viti a doppio impressioni fessura/Phillips ® o fessura/Pozidriv ®

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

La gamma SAM dei cacciaviti SAMSOFORCE speciale elettricista risponde perfettamente a queste configurazioni portandovi: comodità, sicurezza e vi garantisce una longevità aumentata alle teste di vite.

A fessura/Phillips ®

Slotted head Pozidriv ® / A fessura/Pozidriv ®

R

343


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

13 tools 3/8” / 13 stuks gereedschap 3/8” / 13 utensili 3/8”

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

Including 9 hex sockets / Waarvan 9 zeskant doppen / Di cui 9 bussole esagonali

Z-13PCE

ISO

SURFACE DRIVE

: 2,3 Kg

STANDARDS ISO 1174 /

NORMEN ISO 1174 / NORME ISO 1174 p.316

p.216

3120

STANDARDS INSULATED TOOLS

CHROME VANADIUM/

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP

CHROOM VANADIUM /

NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

CROMO VANADIO p.316

With • 9 hex sockets 8 to 17 mm (ZJH-..). • Ratchet (ZJ-159). • T extension (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215).

Met • 9 6-kant doppen 8 tot 17 mm (ZJH-..). • Ratel (ZJ-159). • T-vormig verlengstuk (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215). Con • 9 bussole esagonali da 8 a 17 mm (ZJH-..). • Cricchetto (ZJ-159). • Prolunga a T (ZTJ-13), 130 mm (ZJ-210), 250 mm (ZJ-215).

Per dimension / Per maat / Per dimensione Junior 3/8” short hex / Junior 3/8” korte 6-kant / Junior 3/8” esagonali corte

ZJH...

3/8” (9.53 mm)

R

L

d

D

Junior

a

Junior 3/8” for hollow hex / Junior 3/8” voor inbus / Junior 3/8” per esagono incassato

13

Z-JS...

3/8” (9.53 mm)

11 mm d

D

a

L

Junior

Standard 1/2” short 12-sided / Standaard 1/2” korte 12-kant / Standard 1/2” poligonali corte

ZS... 1/2” (12,70 mm)

L

d

D

Standard

Use compulsory with insulated ratchets and extensions /

Verplicht te gebruiken met geïsoleerde ratels en verlengstukken / R

344

Utilizzo obbligatorio con cricchetti e prolunghe isolate.

a

ZJH-8 ZJH-9 ZJH-10 ZJH-11 ZJH-12 ZJH-13 ZJH-14 ZJH-16 ZJH-17 ZJH-18 ZJH-19 ZJH-21 ZJH-22 ZJS-4 ZJS-5 ZJS-6 ZJS-7 ZJS-8 ZS-8 ZS-9 ZS-10 ZS-11 ZS-12 ZS-13 ZS-14 ZS-15 ZS-16 ZS-17 ZS-18 ZS-19 ZS-20 ZS-21 ZS-22 ZS-23

a mm

d mm

D mm

L mm

g

8

23

16,5

41

30

9

23

17

41

30

10

23

18,5

41

35

11

23

19,5

41

35

12

23

20,5

41

35

13

23

22,5

43

45

14

23

23

43

45

16

23

25,5

43

60

17

23

27

44

60

18

23

27,5

46

70

19

23

29,5

47

70

21

23

32

47

85

22

23

33

47

90

4

11

24,5

67

60

5

11

24,5

67

60

6

11

24,5

67

65

7

11

24,5

67

70

8

11

24,5

67

70

8

27

16

52

60

9

27

17,5

52

60

10

27

19

52

60

11

27

20,5

52

60

12

27

22

52

80

13

27

23

52

80

14

27

24,5

52

80

15

27

25,5

52

80

16

27

27

52

80

17

27

28

52

80

18

27

29,5

52

80

19

27

31

52

100

20

27

32,5

52

100

21

27

33,5

52

100

22

27

34,5

54

120

23

27

35,5

54

120


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

RATCHETS / RATELS / CRICCHETTI Ratchets / Ratels / Cricchetti ISO

STANDARDS INSULATED TOOLS

3120

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP

Junior 3/8”

NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

For aerial and underground connectors • Centre reversion. • Take-up angle 6°. • Extra smooth operation.

Per connettori aerei e sotterranei • Inversione centrale. • Ripresa 6°. • Funzionamento extra-delicato.

Voor boven-en ondergrondse aansluitingen • Centraal omkeermechanisme. • Terugstelhoek 6°. • Extra zachte werking.

ZJ-159

h Standard / Standaard 1/2”

L

a R

ZJ-159 ZS-159

ZS-159

a mm

h mm

L mm

g

45

60

240

310

46

60

255

580

Extensions / Verlengstukken / Prolunghe For restricted access /

Voor moeilijk toegankelijke punten /

13

Per accessi difficili.

Junior 3/8”

ZJ-210

ZJ-215

Standard /

Standaard 1/2” A

d

ZJ-210 ZJ-215 ZS-210 ZS-215

D

a

L R

ZS-210

A”

d mm

D mm

L mm

g

3/8

17

24,5

130

110

3/8

17

24,5

250

200

1/2

21,5

27

125

245

1/2

21,5

27

250

435

ZS-215 R

345


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Torque wrenches / Momentsleutels / Chiavi dinamometriche • Automatic. • Type II, class A.

• Automatisch. • Type II, klasse A.

TIGHTENING / VASTZETTEN / SERRAGGIO

• Automatiche. • Tipo II, classe A.

Simple setting protected by clutch knob./

Eenvoudig af te stellen met een ontkoppelbaar kartelwieltje./ Regolazione semplice protetta da rullino smontabile.

Reversible wrench for tightening screws identification right or left thread /

Traceability /

Identificatie omkeerbaar voor het vastdraaien van schroeven met rechter of linker spoed /

Traceerbaarheid / Tracciabilità

Chiave reversibile per il serraggio di viti identificazione passo a destra o a sinistra.

Z-854... Dual reading scale (Ft.Lb and Nm) /

Dubbele afleesschaal (Ft.Lb en Nm) / Doppia scala di lettura (Ft.Lb e Nm).

Linear scale /

Lineaire graadverdeling /

Accuracy / Precisie Precisione

Graudazione lineare.

+4 %

h

ISO

6789 0

NF ISO

d L

Veilig: “kalibratie- attest” per exemplaar (norm ISO 6789) / Sicurezza: “verbale di taratura” unitario (norma ISO 6789).

Open end wrenches / Steeksleutels / Chiave a forchetta ISO

1711

Z-854-J Z-854-S

DIN

NF ISO

899

Z-10... CHROME VANADIUM/

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO p.316

1711

DIN

1711-1

Enables handling countersunk nuts /

Voor het werken met verzonken moeren / Consente di manovrare su dadi prigionieri.

Z-105... SURFACE DRIVE p.216

Reaching beyond obstacles /

Zonder last van obstakels / R

Per superare gli ostacoli.

346

Z-105-6 Z-105-7 Z-105-8 Z-105-9 Z-105-10 Z-105-11 Z-105-12 Z-105-13 Z-105-14 Z-105-16 Z-105-17

g

42

62

330

850

1/2

30 ➜ 150 20 ➜ 110

50

89

450

930

a

e

I

a mm

D mm

e mm

L mm

g

8

21

6

110

30

10

26

7

120

40

11

27

7

125

45

12

28

7

130

50

13

31

7

135

60

14

34

8

140

75

15

37

8

145

80

16

41

10

150

100

17

42

10

155

110

19

45

11

167

130

21

48

11

177

170

Z-10-8 Z-10-10 Z-10-11 Z-10-12 Z-10-13 Z-10-14 Z-10-15 Z-10-16 Z-10-17 Z-10-19 Z-10-21

R

L mm

5 ➜ 40

R

NF ISO

899

h mm

8 ➜ 54

1711-1

Chiavi extra piatte.

d mm

3/8

D

Extra platte sleutels /

Polygon wrenches / Ringsleutels / Chiavi poligonali ISO

Capacity Nm Ft.lb

R

Extra flat wrenches /

13

26 789

-4 %

Safety: unit “calibration certificate” (ISO 6789 standard) /

D

e

h

a mm

D mm

6 7

a L

e mm

h mm

L mm

13,5

9

16

135

50

15

10

16

138

60

8

16,5

10

17

146

75

9

17,5

11

20

150

80

10

18,5

11

20

160

90

11

20,5

12

20

163

95

12

22

12

22

180

100

13

23,5

13

22

185

120

14

25

13

25

198

165

16

27,5

14

25

208

190

17

29

15

25

218

200

g


hammering insulated tools electrician’s tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

L a

a

h

Tube wrenches / Pijpsleutels / Chiave a pipa

D

Z-80-6 Z-80-7 Z-80-8 Z-80-9 Z-80-10 Z-80-11 Z-80-12 Z-80-13 Z-80-14 Z-80-16 Z-80-17

Hex

12 sided

Powerful tightening /

a mm

D mm

h mm

L mm

g

6

10,5

15,5

82

30

7

11,5

18

90

35

8

14

19

94

50 60

9

16

21

108

10

18

24

118

90

11

20

26

130

95

12

20,5

28

135

130

13

22

29

150

160

14

23

32

160

170

16

26

37

172

230

17

28

39

189

280

Voor krachtig vastzetten /

ISO

1711

DIN

NF ISO

899

1711-1

Per serraggi potenti.

Z-80...

Hex T wrench /

6 kant schroevendraaier sleutel /

L

Chiavi a T esagonali

e

D

For restricted access nuts /

Voor moeilijk toegankelijke moeren /

a R

691

DIN

NF ISO

475

691

Per dadi poco accessibili.

a mm

D mm

e mm

L mm

g

6

12

110

135

90

7

14

110

135

100

8

16

110

135

110 150

Z-87-6 Z-87-7 Z-87-8 Z-87-9 Z-87-10 Z-87-11 Z-87-12 Z-87-13 Z-87-14 Z-87-16 Z-87-17

ISO

9

17

110

135

10

18

120

135

170

11

19

120

135

180

12

20

120

135

190

13

22

120

135

220

14

23

120

135

240

16

25

130

135

260

17

27

130

135

265

13 Z-87...

Hex female wrenches / Sleutels holle 6-kant / Chiavi femmina esagonali p

For nuts restricted access /

D d

a R

Z-291-P4 Z-291-P5 Z-291-P6 Z-291-P8 Z-291-P10 Z-291-P11 Z-291-P12 Z-291-P13

I

Voor moeren moeilijk toegankelijk /

L

ISO 691

DIN 475

NF ISO 691

Per dadi difficilmente accessibili.

a mm

p mm

d mm

D mm

l mm

L mm

g

4

6

10

25

130

235

80

5

5

13

25

130

235

94

6

6,5

13

25

130

235

106

8

8

16

28

130

247

170

10

11,5

18

28

130

247

196

11

12,5

21

28

130

247

214

12

11,5

21

28

130

247

216

13

16

24

33

130

258

292

Z-291-P...

R

347


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Cross, 4 hex sockets / Kruisvorm, 4 6-kant doppen / A croce, 4 bussole esagonali For protruding threaded rod./

Voor uitstekende draadeinden./

ISO 691

DIN

TIGHTENING WRENCHES / MOERSLEUTELS / CHIAVE DI SERRAGGIO

NF ISO

475

691

Per asta filettata passante.

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

Single core and injected crimped sockets. /

L

Kern uit één stuk en doppen vastgezet d.m.v. inspuiting. /

d SURFACE DRIVE

Nucleo monoblocco e bussole incassate per iniezione

p.216

A mm

Ød mm

L mm

6 x 8 x 10 x 12

39,5

140

160

7 x 9 x 11 x 13

39

150

200

R

Z-87...

Z-87-6-12 Z-87-7-13 Z-87-8-14 Z-87-8-17

g

8 x 10 x 12 x 14

39

150

220

8 x 10 x 13 x 17

39

150

290

Adjustable wrenches / Moersleutels / Chiave a rullino • Special for electricians. • Rack always invisible. /

ISO

6787

DIN

L

NF ISO

3117

6787

• Speciaal voor elektriciens. • Tandheugel nimmer zichtbaar. /

a

b

• Speciale per gli elettricisti. • Cremagliera mai apparente R

Z-54...

a mm

Z-54-6 Z-54-8 Z-54-10 Z-54-12

b mm

mm

L “

g

20

18

155

6

200

25

22

210

8

260

30

27

260

10

450

35

30

305

12

550

Hex wrenches / Inbussleutels / Chiavi maschio

13

L

90° elbow / 90° gebogen / Piegate a 90°

ISO

2936

DIN 911

NF ISO

a

2936

C

b

For restricted access /

Voor moeilijk toegankelijke punten / R

Per accessi difficili.

Z-65...

a mm

b mm

c mm

L mm

g

3

12

83

123

20

4

12

84

124

30

5

12

85

125

50

6

12

85

125

70

8

12

86

126

110

10

12

88

128

190

Z-65-3 Z-65-4 Z-65-5 Z-65-6 Z-65-8 Z-65-10 With handle / Met heft / Con manico Tightening with limited torque /

p

ISO 691

DIN 911

L

691

Vastzetten met een beperkt koppel / Serraggio con coppia limitata.

Z-67...

348

a

l

NF ISO R

R

d

Z-67-2,5 Z-67-3 Z-67-4 Z-67-5 Z-67-6 Z-67-7 Z-67-8

a mm

P mm

L mm

l mm

D mm

N° of handle

g

2,5

7

100

87

19

4

44

3

7

100

87

19

4

42

4

7

150

95

23

5

78

5

7

150

95

23

5

80

6

9

150

105

25

6

124

7

9

150

117

28

8

212

8

12

180

117

28

8

212


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Multigrip / Waterpomptangen / Multigrip ISO

PLIERS / TANGEN / PINZE

8976

pneumatic tools automotive tools 20

DIN 5231

21

NF ISO 8976

Slip-joint multigrip /

Met doorgestoken bladen / A brache interpassate STANDARDS INSULATED TOOLS

The jaws remain aligned. 5 positions /

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP

De bekken blijven op hun plaats. 5 standen /

NORME UTENSILI ISOLATI

Le ganasce restano allineate 5 posizioni

p.339

m

53

m

34

m

m

250 mm

Z-201-25

10 mm 45 mm

: 440 g Half-moon notches / Met halve-maanvormige groeven / Regolabile, mezza luna Forged notches /

30 mm

Gesmede groeven / Denti forgiati.

45 mm

Z-199-25

240 mm

: 350 g

9,5 mm

SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO

Universal / Universeel / Universali

ISO

5746

Per tutti i lavori intensivi. • Lavorazione precisa, durezza elevata del tagliente

l

Z-204-16 Z-204-18 Z-204-20

NFE

73103

Voor alle intensieve werkzaamheden. • Nauwkeurige afwerking, zeer harde snede /

e

R

5746

For heavy work. • Accurate machining, very hard cutting edge /

L

h

DIN

e mm

h mm

l mm

mm

L “

g

9

23

35

165

6”1/2

200

10

25

38

185

7”1/2

250

11

127

42

200

8”

300

Z-204...

13

Flat nose / Platte bek / Becco piatto

ISO

5745

DIN 5745

NFE

73102

Grooved inner nose /

e

Geribbelde binnenzijde van de bek /

h

E

l R

Z-236-14 Z-236-16

Interno del becco zigrinato

L

Z-236...

a mm

E mm

h mm

l mm

mm

L “

4

15,5

8,5

30

145

5”1/2

150

3

15,5

7

52

165

6”1/2

150

g

Round nose / Ronde bek / Becco tondo

ISO

5745

DIN 5745

NFE

73102

Folding and shaping or bending Long grooved nose /

Voor het vouwen en buigen of vormen van ringen /

e

h l R

Z-235-16

Per piegare e realizzare gomiti o anelli Becco lungo zigrinato.

E L

a mm

E mm

h mm

l mm

mm

L “

g

2,5

8

16

51

160

6”1/2

150

Z-235-16

R

349


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

Telephone with wire cutter / Telefoon met draadsnijder / Telefono con tagliafilo

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

ISO

5745

DIN 5748

NFE

PLIERS / TANGEN / PINZE

73102

Nose half-round / Becco mezzo tonde STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

Z-237...

Nose angle 45° with wire cutter / Over 45° gebogen bek / Becco piegato a 45° con tagliafilo

ISO

5745

DIN 5236

NFE

73102 e

h

E

l

Nose half-round / Becco mezzo tonde

R

Z-239...

Z-237-16 Z-237-20 Z-239-16 Z-239-20

L

e mm

E mm

h mm

l mm

mm

L “

g

2,5

8,5

15

52

165

6”1/2

150

2,5

9,2

18,5

77

200

8”

200

2,5

8,5

15

48

165

6”1/2

150

2,5

9

18,5

72

195

8”

200

Stripping / Voor strippen / Spellacavi • For cables cross-section 0.5 to 6 mm2. • With adjustment screw /

• Voor kabels met een doorsnede van 0,5 tot 6 mm2. • Met afstelschroef /

• Per cavi di sezione da 0,5 a 6 mm2 • Con vite di regolazione

l

Z-240-16

h L R

h mm

l mm

mm

g

9

40

165

6”1/2

200

Z-240-16

L

13 Cutting tip / Kopkniptangen / Tagliente frontale

ISO

DIN

5748

5232

NFE

73103

d

h

L

R

Z-230...

Z-230-14 Z-230-16 Z-230-20

e mm

h mm

mm

L “

g

9

22

140

5”1/2

150

10

25

160

6”1/2

200

13

30

200

7”

320

Diagonal cutting / Zijkniptangen / Tronchesi diagonali

ISO

DIN

5749

5238

For hard steel wire / Voor hardstalen draad / Per fili in acciaio duro.

NFE

73105

l b

d

e

a R

R

Z-233...P

350

Z-233-14P Z-233-16P Z-233-18P

e mm

h mm

l mm

mm

L “

10

22

16

145

5”1/2

150

11

24

16

165

6”1/2

200

12

26

19

185

7”

250

g


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

CABLE CUTTERS, SAWS /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Cable cutter / Kabelkniptangen / Tagliacavi

KABELKNIPTANGEN, ZAGEN / TAGLIACAVI, SEGHE

Cables in copper or aluminium /

Kabels van koper of aluminium / Cavi rame o alluminio.

STANDARDS INSULATED TOOLS

NORMEN GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP NORME UTENSILI ISOLATI

p.339

25 mm

Z-324-23 Capacity: 15 mm. • With automatic release. • With closed position locking. /

13 mm 230 mm

Capaciteit: 15 mm. • Met automatische opening. • Met vergrendeling in gesloten stand. /

Capacità: 15 mm. • Con apertura automatica. • Con blocco in posizione chiusa.

Max cross-section mm2

With rack /

Copper

Aluminum

L

Multirigid

Smooth

Sectorial Multithread Sectorial

mm

g

100

180

4 x 25

250

750

R

Z-324-32

240

4 x 35

Z-324-32

Met tandheugel / A cremagliera

senza deformazione del cavo. • Con blocco • Lama mobile liberabile • Lama mobile • Onderling verwisselbaar intercambiabile.

zonder de kabel te without cable distortion. vervormen. • With lock • Releasable moving blade • Met vergrendeling • Interchangeable moving • Verwijderbaar afneembaar blad blade. afneembaar blad.

SPARE RESERVE ZONDERDELEN RICAMBIO

Electrician’s cutter / Elektricienmes / Coltello elettricista Stainless steel blade. • Notched and weighted handle • With protection bag /

25 mm 160 mm

Lama in acciaio inossidabile. • Manico zigrinato e zavorrato • Con astuccio di protezione

Blad van roestvrij staal. • Heft met inkepingen en ballast • Met beschermhoes /

46 mm

13

40 mm

Z-373

Saws / Zagen / Seghe With blade / Met blad / Con lama.

NFE

73103

Insulating by single block injection /

Isolatie d.m.v. inspuiting uit één stuk / Isolamento per iniezione monoblocco

Z-690-6

h

a

b

L R

Z-690-6 Z-690-8

Insulating coating /

a mm

b mm

h mm

L mm

g

297 à 304

82

145

450

780

145

45

70

263

150

Geïsoleerd / Rivestimento isolante

Z-690-8

R

351


E L EC T R I C I A N / ELEKTRIEKER /

14

R

352


E L E C T R I C I S TA Set /

354

Koffer / Valigetta Cable cutter /

354

Kabelkniptangen / Tagliacavi Cabling /

356

Bekabeling / Cablaggio Wire strippers /

358

Striptangen / Pinza spellafili Strippers /

361

Kabelstrippers / Spellafili Crimping pliers /

362

Klemtangen / Pinze per crimpare Hollow punch /

364

Ponsen / Punzonatrici a mano Hole saws /

365

Boorzagen / Seghe per fori

14 Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

324-60

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

9

Shears-cutters-scissors /

Kniptangen-hobbymessen-scharen / Cesoie-coltelli-forbici (p.279)

13

1000V insulated sockets /

Geïsoleerde doppen 1000 V / Bussole isolate 1000 V (p.344) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

353


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

ELECTRICIAN’S SET /

KOFFER VOOR DE ELEKTRICIEN / VALIGETTA DA ELETTRICISTA A selection of 73 tools stored in an ABS case (11.5 kg). /

Een selectie van 73 stuks gereedschap gerangschikt in een koffertje van ABS (11,5 kg). / Una selezione di 73 utensili sistemati in una valigetta ABS (11,5 kg).

SAM-73

(440 x 340 x 175 mm) : 4,5 kg

R

SAM-73

Designation / Omschrijving / Designazione

1 hacksaw frame / 1 beugel voor metaalzaag / 1 seghetto per metalli (791)

1 combination pliers / 1 combinatietang / 1 pinza universale (204-16G)

10 spare blades / 10 reservebladen / 10 lame di ricambio (691-E10A)

1 flat nose pliers / 1 platbektang / 1 pinza a becchi piatti (236-16G)

9 keys / 9 gebogen inbussleutels / 9 chiavi a brugola (67-AR9)

1 stripping pliers / 1 striptang / 1 pinza spellafili (240-16G)

1 8” adjustable wrench / 1 Bahcosleutel 8” / 1 chiave a rullino 8” (55-B8)

1 cable cutter / 1 Kabelkniptang / 1 tagliacavi (324-17G)

1 voltage testing screwdriver / 1 testschroevendraaier / 1 giraviti tester (268-P1)

1 end nipper / 1 nijptang / 1 tenaglia (226-25) 2 1000V insulated Phillips® 1 & 2 screwdrivers / 2 Phillips® schroevendraaiers 1 & 2 geïsoleerd 1000 V / 2 giraviti Phillips® 1 & 2 isolati 1000 V 2 Pozidriv® n°1 & 2 screwdrivers / 2 Pozidriv® schroevendraaiers n°1 & 2 / 2 giraviti Pozidriv® n°1 & 2

1 multigrip pliers / 1 waterpomptang / 1 pinza poligrip (209-25B) 1 cutter / 1 hobbymes / 1 cutter (378-20A) 1 electrician’s shear / 1 elektricienschaar / 1 forbice da elettricista (370)

1 screwdriver 4x250 / 1 schroevendraaier 4x250 / 1 giravite 4x250 (TB...E)

1 electrician’s knife / 1 elektricienmes / 1 coltello da elettricista (376)

4 1000V insulated screwdrivers 3 4 5 6 / 4 schroevendraaiers 3 4 5 6 geïsoleerd 1000 V / 4 giraviti 3 4 5 6 isolati 1000 V

1 3 m tape measure / 1 korte meetlat 3 m / 1 metro a nastro 3 m (U-319-TA)

1 hammer / 1 hamer / 1 martello (312-18)

1 19-socket set / 1 cassette met 19 doppen / 1 assortimento da 19 bussole (73-R19)

1 screw-holding screwdriver / 1 klemschroevendraaier / 1 giravite porta-viti (267-1)

6 wrenches / 6 sleutels / 6 chiavi 3,2x4 5x5,5 6x7 8x9 10x11 12x13 (10-...)

2 flat chisels (1B and 1CL) / 2 platte beitels (1B en 1CL) / 2 scalpelli piatti (1B e 1CL)

1 soldering iron / 1 soldeerbout / 1 saldatore (1302-2N)

With rack / Met tandheugel / A cremagliera

14

CABLE CUTTER /

KABELKNIPTANGEN / TAGLIACAVI 324-32

For electric cables (copper, aluminium) • Distortion-free cutting • With rack and lock • Interchangeable moving blade. /

SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO

Voor elektriciteitskabels (koper, aluminium) • Knipt zonder vervorming • Met tandheugel en vergrendeling • Onderling verwisselbaar afneembaar blad. / Per cavi elettrici (rame, alluminio) • Taglio senza deformazione • Con cremagliera e blocco • Lama mobile intercambiabile.

Rack / Tandheugel / Cremagliera L

324-45

H

Capacity 300 mm2 / Capaciteit 300 mm2 / Capacità 300 mm2.

C1 mm2

354

324-32 324-45

e

C2 mm2

Single thread/één eind/ monotrefolo

multi-thread/meerdere einden/multitrefolo

sectorial/per sector/settoriale

multi-thread/meerdere einden/multitrefolo

sectorial/per sector/settoriale

C3 Ø mm

L mm

l mm

H mm

g

240

240

-

-

-

35

235

130

42

750

300

300

4 x 70

400

4 x 95

45

260

110

40

940

R

R

C1 = Copper / Koper / Rame C2 = Aluminium / Aluminium / Alluminio C3 = Data cable / Kabel gegevens / Cavo dati


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Long handle / Lang heft / Manico lungo

CABLE CUTTER /

KABELKNIPTANGEN / TAGLIACAVI For electric cables (copper, aluminium) Alloy arms, interchangeable blades /

Voor elektriciteitskabels (koper, aluminium) Armen van legering, onderling verwisselbare bladen / Per cavi elettrici (rame, alluminio) Bracci in lega, lame intercambiabili /

324...

Blades / Bladen / Lame R

L mm

L”

250

610

500

800

Capacity L / Capaciteit L Capacità L mm2

324-60 324-80

g

Section Seziche

23”5/8

1550

2,5 cm

31”1/2

2950

5 cm

Parts spare

Reserve onderdelen

324-60L 324-80L

324-60L

Notched / Met inkeping / Con intaccatura

SAM BIMATERIAL /

ZOOM INFO

324-80L

DE TWEE MATERIALEN VAN SAM / I BIMATERIALI SAM

Red or blue / Rood of blauw / Rosso o blu /

No slipping. • With spring CHROME VANADIUM • With lock • Chrome-plated. /

Verschuift niet. • Met veer VANADIUM CHROOM • Met vergrendeling • Verchroomd. /

= reliability Black / Zwart / Nero = comfort

Non slitta. • Con molla CROMO VANADIO • Con blocco • Esecuzione cromata.

CHROME VANADIUM VANADIUM CHROOM CROMO VANADIO p.316

14 L

324...G

C1 = Copper / Koper / Rame C2 = Aluminium / Aluminium / Alluminio C1 Ø mm

C2

L

Ø mm

mm

g

6

170

230

R

Multi-thread

324-10P 324-17G 324-23G

Single thread

Meerdere einden

Één eind

Multitrefolo

Monotrefolo

10

8

14

8

5

170

240

20

15

10

230

430

Double notch /

Dubbele inkeping /

For stripping • Double notch. • Burnished. /

Om te strippen • Dubbele inkeping. • Gebruineerd. / Per spellare • Doppia intaccatura • Esecuzione brunita.

324-10P

Doppia intaccatura R

355


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

For plastic materials / Voor kunststof materialen / Per materie plastiche

CABLING /

BEKABELING / CABLAGGIO

Mechanisme tegen openen en vergrendeling. • Automatische opening van het blad • Onderling verwisselbare bladen. /

With anti-opening and locking mechanism. • Automatic blade opening • Interchangeable blade. /

Tube cutting pliers / Pijpsnijders / Tagliatubi

Con meccanismo antiapertura e blocco. • Apertura automatica della lama • Lama intercambiabile.

618-P-26 SPARE PARTS RESERVEONDERDELEN PEZZI DI RICAMBIO

C = Ø max cutting / C = Ø max. snede / C = Ø taglio max R

618-P-42

Notching pliers / Inkerftang / Pinze per intaccare

618-P-26 618-P-42

L mm

C mm

g

200

26

170

230

42

395

For PVC chutes • 2 positions: Min.: 3.4 mm, max.: 7.4 mm (offset cutting.) • L: 290 mm. /

Voor PVC goten • 2 standen: Min. : 3,4 mm, max. : 7,4 mm (snede met verschuiving) • L : 290 mm. /

For plastic profile corners • 4 positions: 45° 60° 75° 90°. • Interchangeable blade. • L: 250 mm. • Depth: 61 mm. /

Per angoli di profilati plastici • 4 posizioni: 45° 60° 75° 90°. • Lama intercambiabile. • L : 250 mm. • Profondità: 61 mm.

14 mm

16 mm

300-4 : 830 g

14

Notched cutting pliers / Verstekkniptang / Tronchese per angoli

300-6 : 440 g

Voor hoeken van kunststof profielen • 4 standen: 45° 60° 75° 90°. • Onderling verwisselbare bladen. • L : 250 mm. • Diepte: 61 mm. /

45 ➜ 90° R

356

Per canalizzazione PVC • 2 posizioni: Min. : 3,4 mm, max. : 7,4 mm (taglio con disassamento) • L : 290 mm.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Hand staplers / Handnietmachines / Aggraffatrici a mano

Bonding gun / Lijmpistolen / Pistola per incollare

• Handgreep met • Low position locking vergrendeling in handle onderste stand • Anti-slip coating • Antislip bekleding • Plastic case (230 x 190 x 60 mm). / • In plastic cassette

For Ø 12 mm sticks. • Interchangeable nozzle • Plastic box: 280 x 250 x 65 mm. • 220 to 240 V (50Hz).

(230 x 190 x 60 mm). /

• Impugnatura a blocco in posizione bassa • Rivestimento antiscivolo • In cassetta in plastica (230 x 190 x 60 mm).

Voor patronen Ø 12 mm. • Onderling verwisselbaar mondstuk • In kunststof cassette: 280 x 250 x 65 mm. • 220 tot 240 V (50Hz).

Per bastoncini Ø 12 mm. • Ugello intercambiabile • In cassetta di plastica: 280 x 250 x 65 mm. • Da 220 a 240 V (50Hz) .

pneumatic tools automotive tools 20

21

SPARE PARTS NOZZLES RESERVE ONDERDELEN MONDSTUKKEN PEZZI DI RICAMBIO UGELLI

Adjustable temperature

Met regelbare temperatuur A temperatura regolabile • 3 positions: 190° 205° and 220°.

• 3 standen: 190° 205° en 220°. • 3 posizioni: 190° 205° e 220°. • 150 W.

AG-7 : 770 g

P

Reversible nose. / Con becco reversibile.

6,5 ➜ 7,5 mm Box of staples / Dozen nietjes / Scatole di punti metallici R

G-43-F12A G-43-F14A G-43-G12A G-43-G14A

P Qty/Aant mm Qtà

g

12

960

130

14

960

180

12

840

130

14

840

180

: 980 g

Electronic regulation / Met elektronische afstelling / A regolazione elettronica Lightweight for hard usage. • Self-regulated • 50 W.

Ø

Met omkeerbare bek. /

PC-121

Licht in gewicht voor intensief gebruik. • Zelfstellend • 50 W. Leggera per uso intensivo • Con autoregolazione • 50 W.

Set of 30 sticks /

Set van 30 patronen /

PC-120-NA : 800 g

PC-26 L : 90 mm

Set di 30 bastoncini Ø 12 mm.

Plastic tie pliers / Tang voor plastic slangklemmen / Pinza per fascette in plastica • Width from 2.4 to 9 mm • With easy approach and collar tail cutting. • Interchangeable knife and spring.

R

220-10

• Voor breedte tussen 2,4 en 9 mm • Per larghezze da 2,4 a 9 mm • Met snelle benadering en • Con approccio rapido e taglio della doorknippen van het uiteinde van de coda della fascetta. slangklem. • Coltello e molla intercambiabili. • Mes en veer onderling verwisselbaar.

L mm

Ø mm

g

100

17

320

14 220-10

“TIRTOO” / De “TIRTOO” / Il “TIRTOO” No splicing. Easy passage in ICT sheaths. / Zonder kabelsplitsing. Voor het eenvoudig doorvoeren in ICT-mantels. / Senza impiombatura. Per un passaggio facile nelle guaine ICT.

On shoulder /

On needle, needling /

Op de conus /

Op de naald, richten /

Sull'ogiva

Sull'ago, orientare

N° 25 : 3 wires, 6 mm / N° 25 : 3 draden van 6 mm2 / 2

N° 25 : 3 fili da 6 mm2. N° 20 : 1 to 5 wires, 1.5 or 2.5 mm2 / N° 20: 1 tot 5 draden van 1,5

TIRTOO

of 2,5 mm2 / N° 20: da 1 a 5 fili da 1,5 o 2,5 mm2.

R

N° 16: 3 wires, 1.5 mm / N° 16: 3 draden van 1,5 mm / 2

N° 16: 3 fili da 1,5 mm2.

2

357


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

STRIPPING PLIERS /

Hand-operated / Handtang / A mano • Stop adjustment. • Capacity: 2.5 mm2. • (On profile): 37 x 8 x 160 mm.

wrenches

STRIPTANGEN / PINZE SPELLAFILI

• Regolazione mediante chiavetta. • Capacità: 2,5 mm2. • (Su profilo): 37 x 8 x 160 mm.

• Afstelling door middel van een aanslag. • Capaciteit: 2,5 mm2. • (Op profiel): 37 x 8 x 160 mm.

37 mm

BIMATERIAL TWEE MATERIALEN

BIMATERIALE p.355

240-16-G : 145 g

8 mm 160 mm

Automatic with comb / Automatisch met kam / Automatica a pettine For repetitive work. • Supplied with 244A combs. • Notched, PVC sheath • (On profile): 28 x 180 mm. /

244-18

Per lavori ripetitivi • Consegnata con taglienti lamellari 244A. • Dentata, guaina PVC • (Su profilo): 28 x 180 mm.

Voor steeds terugkerende werkzaamheden • Geleverd met kammen 244A. • Gekarteld, met PVC • (Op profiel): 28 x 180 mm. /

: 315 g

28 mm 180 mm

Peignes / Peignes / Peignes

C = max cutting ø / C = ø max. snede / C = ø max di taglio R

244-A

14

Standard (Supplied with 244-18). /

Standaard (Geleverd met 244-18). /

244-C

Television /

244-P

244-A 244-C 244-P

PTT

Televisie / Televisione

C mm

g

1,4 1,8 2,3 2,8

15

0,6 0,7 0,8 1 1,4

15

0,8 1 1,4 1,8

15

Standard (Consegnati con 244-18).

Automatic with wire cutter / Automatisch met draadsnijder / Automatica con tagliafilo To strip and cut conductors Ø 0.2 to 0.6 mm2 • With wire adapter. • With depth adjustment • L: 190 mm. /

Per spellare e tagliare i conduttori Ø da 0,2 a 0,6 mm2 • Con adattamento al filo. • Con regolazione di profondità • L: 190 mm.

Voor het strippen en doorsnijden van kabeladers van Ø 0,2 tot 0,6 mm2 • Met aanpassing aan de draad. • Met diepteafstelling • L: 190 mm. /

R

241-15 : 130 g

358

Electrician sets / Samenstelling electricien / Assortimenti per elettricisti p.44-45


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

AUTOMATIC STRIPPING PLIERS /

AUTOMATISCHE STRIPTANGEN / PINZE SPELLAFILI AUTOMATICHE H L C = cutting Ø / C = Ø snede / C = Ø taglio R

240-20A 240-21 240-22

L mm

H mm

C mm2

180

80

0,5 ➜ 6

170

165

64

0,25 ➜ 2,5

240

155

80

➜ 1,5

76

g

With wire cutter / Met draadsnijder / Con tagliafilo For stripping and cutting • With automatic blade adjustment • With automatic opening • Polyamide body • With depth and strength adjustment • Wire cutter: 6 mm2, (single thread 4 mm2). /

Per spellare e tagliare • Con regolazione automatica delle lame • Con apertura automatica • Corpo in poliammide • Con regolazione della profondità e della forza • Tagliafilo 6 mm 2, (monotrefolo 4 mm2).

Voor strippen en doorsnijden Met automatische opening • Huis van polyamide • Met diepte- en krachtinstelling • Draadknipper: 6 mm2, (één einde 4 mm2). /

240-20A

Heavy work / Intensieve werkzaamheden / Lavori intensi For intensive stripping. • Fast and accurate. • With automatic blade and depth adjustment • With automatic opening • Metallic body. • With strength adjustment. /

Per spellatura intensiva. • Rapidità e precisione. • Con regolazione automatica delle lame e della profondità • Con apertura automatica • Corpo metallico. • Con regolazione della forza.

Intensieve werkzaamheden Voor intensief strippen. • Snel en nauwkeurig. • Met automatische afstelling van de bladen en van de diepte • Met automatische opening • Metalen huis. • Met krachtafstelling. /

14 240-21

Small cross-sections / Kleine doorsneden / Piccole sezioni For cross-sections max Ø 1.5 mm2 • With automatic blade adjustment • With wire cutter • With automatic opening • Suited to difficult access locations. • Lightweight • With depth adjustment. /

Voor doorsneden van max. Ø 1,5 mm2 • Met automatische afstelling van de bladen • Met draadsnijder • Met automatische opening • Te gebruiken voor moeilijk bereikbare plaatsen. • Licht • Met diepteafstelling. /

Per sezioni Ø max. 1,5 mm2 • Con regolazione automatica delle lame • Con tagliafilo • Con apertura automatica • Adatta agli accessi e luoghi difficili. • Leggera • Con regolazione di profondità.

240-22 R

359


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

For round cables / Voor ronde kabels / Per cavi tondi • Outer Ø 4 to 28 mm • With sliding cable-holder • Delivered with a spare blade • For wires 0.5 to 6 mm2 • Stripping from 8 to 20 mm. • With automatic adjustment. /

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

STRIPPING AND CUTTING PLIERS /

TANGEN VOOR STRIPPEN EN KNIPPEN / PINZE PER SPELLARE E TAGLIARE

• Ø esterno da 4 a 28 mm • Con serracavo scorrevole • Consegnata con una lama di ricambio • Per fili da 0,5 a 6 mm2 • Spellatura fra 8 e 20 mm. • Con regolazione automatica.

• Buiten Ø 4 tot 28 mm • Met schuivende kabelklem • Geleverd met een reserveblad • Voor draden van 0,5 tot 6 mm2 • Strippen tussen 8 en 20 mm. • Met automatische aanpassing. / Stripping /

Sheath-removing /

Strippen /

Mantel verwijderen /

Spellatura

Sguainatura

H

e

220-6

L

C1: capacity / C1: capaciteit / C1: capacità R

220-6 220-6P

C1 mm2

L mm

H mm

e mm

g

0,5 - 6

160

50

28

120

0,5 - 6

160

50

28

115

For flat cables / Voor platte kabels / Per cavi piatti • Longitudinal cutting by retractible knife, • Taglio longitudinale con coltello retrattile. • Circular cutting by vertical and parallel knife. With automatic pliers adjustment • Taglio circolare con coltello verticale e parallelo. Con regolazione automatica • For wires 0.5 to 6 mm2 della pinza. • Stripping from 8 to 20 mm. / • Per fili da 0,5 a 6 mm2. • Snede in de lengterichting met behulp • Spellatura fra 8 e 20 mm.

van een intrekbaar mes, • Ronde snede door middel van een verticaal en parallel mes. Met automatische afstelling van de tang • Voor draden van 0,5 tot 6 mm2 • Strippen tussen 8 en 20 mm. /

Circular cutting /

Longitudinal cutting /

Ronde snede /

Snede in lengterichting /

Taglio circolare

Taglio longitudinale

Knife /

Stripping /

Mes /

Strippen /

Coltello

Spellatura

14

220-6P

Stripping and cutting / Voor strippen en doorsnijden / Per spellare e tagliare • 6 calibrated imprints • With scale (mm2) on both sides • With spring. • PVC sheath. • Burnished. • Stripping: 0.75 1 1.5 2.5 4 6 mm2. • L: 150 mm. /

R

360

• 6 gekalibreerde afdrukken • Met graadverdeling (mm2) van de 2 zijden • Met veer. • Met PVC. • Gebruineerd. • Strippen: 0,75 1 1,5 2,5 4 6 mm2. • L : 150 mm. /

• 6 impronte calibrate • Con graduazione (mm2) dei 2 lati • Con molla. • Guaina PVC • Esecuzione brunita. • spellatura: 0,75 1 1,5 2,5 4 6 mm2. • L: 150 mm.

241-14 : 110 g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

STRIPPERS / KABELSTRIPPERS / SPELLAFILI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Tools for removing cable sheaths / Gereedschap voor het verwijderen van de mantel van kabels / Sguainacavi

C = capacity / C = capaciteit / C = capacita R

220-16 220-28 220-30

C mm2

L mm

g

4 à 16

130

60

8 à 28

170

80

4,5 à 28,5

135

120

For PVC cables 4 to 28 mm • With depth adjustment • With tilt blade knife, tank and hook blade (220-28). • With spare knife. /

220-28

220-16

Per cavi PVC da 4 a 28 mm • Con regolazione di profondità • Con coltello a lama girevole, serbatoio e lama a uncino (220-28). • Con un coltello di ricambio.

Spare knife /

Reservemes / Coltello di ricambio

220-C

Voor PVC-kabels van 4 tot 28 mm • Met diepteafstelling • Met mes voorzien van draaiend lemmet, reservoir en haakmes (220-28). • Met reservemes. /

Cable stripper / Kabelstripper / Spellacavi Per cavi Ø da 4,5 a 28,5 mm • Con richiamo della staffa e uncino amovibile • Il coltello ruota di 90°.

For cables Ø 4.5 to 28.5 mm • With clamp return and retractible hook • The knife pivots by 90°. /

Voor kabels van Ø 4,5 tot 28,5 mm • Met terugstelling van de beugel en inklapbare haak • Het mes draait 90°. /

220-30

Blades / Bladen / Lame

220-30L

For round cables / Voor ronde kabels / Per cavi tondi Round cables Ø 4 to 13 mm, coax 4 to 8 mm • Removes outer and inner insulation (Ø 4 to 13 mm), removes sheath-strips coax cables. • Circular and longitudinal cutting, sheath removing in angles and junction boxes • 0.5 to 16 mm2 (20 to 5 AWG). /

Cavi tondi Ø da 4 a 13 mm, coassiali da 4 a 8 mm • Rimuove l'isolamento esterno (Ø da 4 a 13 mm) e interno, sguaina-spella i cavi coassiali. • Taglio circolare e longitudinale sguainatura negli angoli e nelle scatole di connessione • Da 0,5 a 16 mm2 (da 20 a 5 AWG).

14

Ronde kabels Ø 4 tot 13 mm, coaxiaal 4 tot 8 mm • Verwijderd uitwendige (Ø 4 tot 13 mm) en inwendige isolatie, verwijderd de mantel en stript coaxiale kabels. • Ronde snede en snede in de lengterichting, verwijdert de mantel in de hoeken en verbindingskasten • Van 0,5 tot 16 mm2 (20 tot 5 AWG). /

220-50

For coax cables / Voor coaxiale kabels / Per cavi coassiali • Three levels concurrently. • With interchangeable cassettes • Delivered with 241-C-6. • Adjustable blades. /

R

Cassettes at knives

Cassettes van messen Cassette da coltelli

241-C-1 241-C-2 241-C-3 241-C-4 241-C-5 241-C-6

• Tre livelli alla volta. • Con cassette intercambiabili • Consegna con 241-C-6. • Lame regolabili.

• Drie niveaus tegelijk. • Met onderling verwisselbare cassettes • Geleverd met 241-C-6. • Afstelbare bladen. / L1 mm

L2 mm

3,9

-

6

-

12

-

6,5

-

7,1

5,1

7,5

3,5

241-30

L1

241-C... R

L1

L2

361


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

For pre-insulated lugs /

CRIMPING PLIERS /

Voor voorgeïsoleerde kabelschoenen /

KLEMTANGEN / PINZE PER CRIMPARE

Per capicorda preisolati Set: • Crimping pliers (241-42). • 32 assorted lugs. • Plastic case 260 x 110 x 32 mm. /

• Klemtang (241-42). • Geassorteerde kabelschoenen. • Plastic cassette 260 x 110 x 32 mm. /

Cassetta: • Pinza per crimpare (241-42). • 32 capicorda assortiti. • Cassetta in plastica 260 x 110 x 32 mm.

Capacity L / Capaciteit L Capacità L

R

mm2

241-40 241-41 241-42 241-35

L mm

g

215

8”1/2

550 550

215

8”1/2

230

9

310

230

9

550

For pre-insulated lugs / Voor voorgeïsoleerde kabelschoenen / Per capicorda preisolati :

C241-42

■ : 0,5 to/tot/a 1 mm2 - 20 to/tot/a 16 AWG. ■ : 1,5 to/tot/a 2,5 mm2 - 16 to/tot/a 14 AWG. ■ : 4 to/tot/a 6 mm2 - 12 to/tot/a 10 AWG.

: 550g

Pliers only / Losse tang / Solo pinza • Capacity: 0.75 to 6 mm2 • Burnished metal sheet. /

Industry type / Modèle industrie / Modèle industrie

• Capacità: da 0,75 a 6 mm2 • Lamiera tranciata.

• Reinforced jaws. • 5 cross-sections. /

• Ganasce rafforzate. • 5 sezioni

• Versterkte bekken. • 5 doorsneden. /

• Capaciteit: 0,75 tot 6 mm2 • Gebruineerd plaatstaal /

241-40

241-42

With rack / Met tandheugel / A cremagliera

Automotive type / Automobielmodel / Modello automobile • 5 cross-sections. /

• 5 doorsneden. / • 5 sezioni.

14 241-35

241-41

“RACK” TYPE / MODEL “MET TANDHEUGEL” / MODELLO “CREMAGLIERA” Optimum and effort-free crimping / Optimaal klemmen zonder kracht / Crimpatura ottimale e senza sforzo Safety / Veilig / Sicurezza :

Progressive crimping strength / Geleidelijke klemkracht /

Jaws locked during crimping /

Forza di serraggio progressiva

De bekken worden tijdens het klemmen geblokkeerd / Le ganasce sono bloccate durante la crimpatura Interchangeable jaws /

Onderling verwisselbare klauwen / Ganasce intercambiabili

R

362

SPARE: JAWS VERVANGING : BEKKEN RICAMBIO: GANASCE

Tempered steel /

Automatic release /

Anti-slip handles /

Gehard staal /

Automatische ontgrendeling /

Antislip handgrepen /

Acciaio temperato

Sblocco automatico

Impugnatura antiscivolo


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

For protection safety caps / Voor beschermdoppen met PVC / Per terminali di protezione Automatic adjustment from 0.5 to 6 mm2 /

PVC sheath / Met PVC / Guaina PVC

Met automatische aanpassing van 0,5 tot 6 mm2 PVC /

• Fino a 16 mm2. • Senza deformazione

• Up to 16 mm2. • No distortion. /

A regolazione automatica da 0,5 a 6 mm2 • For multi-thread wires. • Tempered steel jaws. /

• Tot 16 mm . • Zonder vervorming. / 2

• Voor draden met meerdere einden. • Bekken van gehard staal. / • Per fili multitrefolo. • Ganasce in acciaio temperato.

220-5

241-10 R

220-5 241-10 241-37

Capacity L / Capaciteit L Capacità L

L

mm2

mm

g

0,5 2,5 4 6

160

6”1/2

125

0,5 1 1,5 2,5 4 6 10 16

190

8

250

0,14 à 6

210

8”1/2

500

Automatic adjustment / Automatische aanpassing /

Wire cutter /

Stripping L: 8 to 20 mm /

Cutting /

Draadknipper /

Strippen L: 8 tot 20 mm /

Klemmen /

Tagliafili

Spellafili L: da 8 a 20 mm

Crimpatura

With rack / Met tandheugel / A cremagliera Front crimping /

Regolazione automatica

Klemmen aan de voorzijde / Crimpatura frontale

241-37

For non-insulated lugs / Voor niet geïsoleerde kabelschoenen / Per capicorda non isolati For square lugs / Voor vierkante kabelschoenen / Per capicorda quadrati With rack / Met tandheugel / A cremagliera

For round lugs / Voor ronde kabelschoenen / Per capicorda tondi With rack / Met tandheugel / A cremagliera

14 241-38

R

241-36 241-38

241-36

Capacity L / Capaciteit L Capacità L

L

mm2

mm

g

0,5 ➜ 1 1,5 ➜ 2,5 4 ➜ 6 and 10

220

8”1/2

550

0,1 ➜ 0,5 0,5 ➜ 2,5 4 and 6

220

8”1/2

550

For coax cables / Voor coaxiale kabels / Per cavi coassiali With rack / Met tandheugel / A cremagliera

R

241-39

Capacity L / Capaciteit L Capacità L

L

mm2

mm

g

5,4 6,48 1,72

220

8”1/2

550

241-39

R

363


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

8 screw hollow punches (In set) /

8 ponsen met schroef (In cassette) /

HOLLOW PUNCHES /

8 punzonatrici a vite (In cassetta)

PONSEN / PUNZONATRICI

• 6 hollow punches Ø 15.2 18.6 20.4 • 6 punzonatrici Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 32 mm. 22.5 28.3 32 mm. • Punta per alesare. • Boring drill. • Pasta lubrificante. • Lubricating paste. • 3 ball-bearing screws: M10(2), M12(1). / • 3 viti a scorrimento a biglie: M10(2), M12(1) • 6 ponsen Ø 15,2 18,6 20,4 22,5

28,3 32 mm. • Boortje. • Smeermiddel. • 3 schroeven met rollager: M10(2), M12(1). /

For metal sheet, copper, synthetic materials… Special for cables and chutes .

Voor plaatstaal, koper, synthetisch materiaal… Speciaal voor kabels en goten. Per lamiere, rame, materie sintetiche, ecc. Speciale cavi e canaline.

• Ball-bearing / Rollager / Scorrimento a biglie

• Chipping ejection / Uitworp van de spanen /

Espulsione dei trucioli

: 1,55 Kg EMP-11J

11 screw hollow punches (In set) /

11 ponsen met schroef (In cassette) / 11 punzonatrici a vite (In cassetta) • 8 hollow punches Ø 15.2 18.6 20.4 22.5 28.3 37 47 54 mm. • 1 boring drill. • Lubricating paste. • 3 ball-bearing screws: M10 , M12, M16. /

• 8 punzonatrici Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 32 mm. • 1 punta per alesare. • Pasta lubrificante. • 3 viti a scorrimento a biglie: M10 , M12, M16.

• 8 ponsen Ø 15,2 18,6 20,4 22,5 28,3 37 47 54 mm. • 1 boortje. • Smeermiddel. • 3 schroeven met rollager: M10, M12, M16. /

3 teeth: no burring nor distortion / Ball-bearing: reduced effort /

3 tanden: geen bramen of vervorming /

Rollager: minder kracht nodig /

3 denti: né sbavatura, né deformazione

Scorrimento a biglie: sforzo ridotto

QUALITY KWALITEIT QUALITÀ

12,9

CHROME VANADIUM VANADIUM CHROOM CROMO VANADIO p.316

EMP-13J

14

: 3,26 Kg

R

EMP-160 EMP-180 EMP-186 EMP-204 EMP-225 EMP-250 EMP-270 EMP-283

With ball-bearing / Met rollager / A scorrimento a bigliegliera

Ø drilled Spare screw / Ø boring Reserveschroef Vite di Ø forato ricambio mm 16 18 18,6 20,4 22,5 25 27 28,3

EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-10 EMV-12

R

EMP-300 EMP-320 EMP-340 EMP-350 EMP-370 EMP-460 EMP-470 EMP-540

Ø drilled Spare screw / Ø boring Reserveschroef Vite di Ø forato ricambio mm 30 32 34 35 37 46 47 54

EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-12 EMV-16 EMV-16 EMV-16

Spare screw with bearing / Reserveschroef met rollager / Vite di ricambio con scorrimento

EMP... R

364

EMV-10

EMV-12

EMV-16

M10 x 1 x 50.

M12 x 1,5 x 60.

M16 x 1,5 x 70.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

11 diameters / 11 diameters / 11 diametri

HOLE SAWS /

• Hole saws • Ø 19 22 25 32 35 38 43 51 57 64 76 mm (705...). • Chucks 705-M-2, 705-M-3. • 1 extension (705-R-1). • HSS centering drill (705-F-6). • Set 315 x 300 x 100 mm. /

BOORZAGEN / SEGHE PER FORI Ø 14 to 152 mm, up to 30 mm. Brass, plastic, wood, gypsum board… /

Ø 14 tot 152 mm, tot 30 mm. Messing, plastic, hout, pleisterplaat… / Ø da 14 a 152 mm, fino a 30 mm. Ottone, plastica, legno, cartongesso...

• Seghe per fori • Ø 19 22 25 32 35 38 43 51 57 64 76 mm (705...). • Mandrini 705-M-2, 705-M-3. • 1 prolunga (705-R-1). • Punta HSS da centratura (705-F-6). • Cassetta 315 x 300 x 100 mm.

• Boorzagen • Ø 19 22 25 32 35 38 43

51 57 64 76 mm (705...).

Ø

R

With chucks

705-14 705-16 705-17 705-19 705-21 705-22 705-23 705-24 705-25 705-27 705-29 705-30 705-32

g

9/16

30

16

5/8

35

17

11/16

38

19

3/4

40

21

13/16

43

22

7/8

50

23

29/32

52

24

15/16

55

25

1”

64

27

1”1/16

70

29

1”1/8

78

30

1”3/16

95

1”1/4

98

With chucks

705-35 705-38 705-40 705-43 705-46 705-48 705-51 705-52 705-54

mm

705-M-3

35

1”3/8

115

38

1”1/2

82

40

1”9/16

85

43

1”11/16

90

46

1”13/16

100

48

1”7/8

108

51

2”

124

52

2”1/16

128

54

2”1/8

130

With chuck

705-M-1 & 705-M-2

14

32

Ø

R

mm

• Drevels 705-M-2, 705-M-3. • 1 verlengstuk (705-R-1). • HSS centreerboortje (705-F-6). • Cassette 315 x 300 x 100 mm. /

705-57 705-60 705-64 705-65 705-67 705-70 705-73 705-76 705-79 705-83 705-86 705-89 705-98 705-102 705-105 705-108 705-111 705-114 705-121 705-127 705-140 705-152

g 705-M-3

57

2”1/4

140

60

2”3/8

150

64

2”1/2

156

65

2”9/16

158

705-C15

67

2”5/8

170

: 2,8 Kg

70

2”3/4

186

73

2”7/8

190

76

3”

208

79

3”1/8

213

83

3”1/4

230

86

3”3/8

243

89

3”1/2

243

98

3”7/8

292

102

4”

306

105

4”1/8

333

108

4”1/4

347

111

4”3/8

361

114

4”1/2

375

121

4”3/4

409

5 diameters / 5 diameters / 5 diametri • Seghe per fori Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Mandrini 705-M-1, 705-M-3 • Punta HSS da centratura 705-F-6 • Cassetta 315 x 160 x 80 mm.

• Hole saws Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Chucks 705-M-1, 705-M-3 • HSS centering drill 705-F-6 • Set 315 x 160 x 80 mm. /

• Boorzagen Ø 25 35 43 51 64 mm (705...). • Drevels 705-M-1, 705-M-3 • HSS centreerboortje 705-F-6 • Cassette 315 x 160 x 80 mm. /

127

5”

440

140

5”1/2

508

705-C8

152

6”

575

: 1,3 Kg

Chucks / Drevels / Mandrini R

705-M-1 705-M-2 705-M-3

Ø mm

For hole saw / Voor boor / Per trapano

mm

g

6,35

14 ➜ 30

60

11

14 ➜ 30

65

11

32 ➜ 152

150

705-F-6

• Voor snelmontage • Met HSS boortje (705-F-6). /

Centering drill / Centreerboortje / Punta da centratura

Ø 6,35 mm.

• Per montaggio rapido • Con punta HSS (705-F-6).

• Fast fitting • With HSS drill (705-F-6). /

14

Extension / Verlengstuk / Prolunga 335 mm

705-R-1 • For chucks / Voor drevels / Per mandrini 705-M-2, 705-M-3.

: 20 g.

• (Drive / Aandrijving / Trascinamento) 11 mm. Centering drill

705-M... Centreerboortje

: 310 g.

Punta da centratura

Drive plate for increased torque / Aandrijfplaat voor een groter koppel / Piastra di trascinamento per una maggiore coppia saw / 705... Hole Boorzaag / Sega per fori

705-P-105 Up to 105 mm / tot 105 mm / fino a 105 mm. 705-P-152 Beyond / Daarboven / Oltre. : 650 g.

: 270 g.

Rotating saws / Roterende zagen / Seghe rotative • For 26 to 63 mm Ø and 35 mm depth. • For chuck with pilot drill. • Saws Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Bag (705-E-9 only). /

• Voor Ø 26 tot 63 mm en een diepte van 35 mm. • Voor een drevel met geleideboortje. • Zagen Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Etui (uitsluitend 705-E-9). /

• Per Ø da 26 a 63 mm e profondità di 35 mm. • Per mandrino con punta pilota. 705 • Seghe Ø 26 32 38 45 50 56 63 mm. • Astuccio (solo 705-E-9).

705-E-9 : 450 g

705

R

: 400 g

365


P LU M B I NG-H EATI NG / LOODGIETERIJ-VERWARMING /

15

R

366


I DRAU LICA-R ISCALDAM E NTO 368

SANISAM®

Pipework wrench /

370

Pijptangen / Giratubi

Socket pliers /

372

Ruimtangen / Pinze per punto d’incastro

Bending pliers /

373

Buigtangen / Curvatubi

Pipe cutter /

374

Pijpsnijders / Tagliatubi

Plumber’s equipment /

375

Uitrusting voor de loodgieter / Utensili per idraulica

15 Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

DP-16-L

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

367


tool kits

storage

1

2

1

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Difficult access / Moeilijk bereikbare plaatsen / Accesso difficile

SANISAM®

Split wrench • (pipe passage) • 12 bi-hex • chrome-plated

To work around obstacles /

Open sleutel • (doorvoer van buizen) • 12-kant • verchroomd

Om obstakels te omzeilen / Per superamento di ostacoli Developed with SANISAM professionals, helps fitting and removing sanitary fixtures. Set or itemized.

Chiave tagliata • (passaggio di tubi) • poligonale • cromata

Ontwikkeld i.s.m. vaklui,maakt SANISAM het monteren en demonteren van sanitaire voorzieningen eenvoudig. Verkrijgbaar in koffer of los. Messo a punto con professionisti SANISAM facilita il montaggio e lo smontaggio degli impianti sanitari. In cassetta o in pezzi singoli.

DP...

Examples of combinations:

Combinatievoorbeelden: Esempi di assortimenti:

With shoulder / Met kraag / Con spallamento

J-210

Square 3/8“

d

Vierkant 3/8“

L

l Sets / Koffers / Cassette

Quadro 3/8“ 2 extensions for joint

L mm

l mm

d mm

18

24

14

32

35

19

26

15

33

40

21

29

17

35

45

X

22

30

18

36

45

X

23

31

19

37

50

24

33

21

38

50

25

34

22

40

55

X

X

27

37

23

41

55

X

X

X

X

R

2 verlengstukken voor kniegewricht 2 prolunghe per giunto cardanico

J-240-F

Joint female / female to work around obstacles

Kniegewricht vrouwtje / vrouwtje voor obstakels te omzeilen Giunto cardanico femmina / femmina per superamento di ostacoli

15

J-205-F

DP-18 DP-19 DP-21 DP-22 DP-23 DP-24 DP-25 DP-27 DP-29 DP-30 DP-32 DP-34 DP-36 DP-38 DP-1” DP-1”1/4

g

29

39

25

43

65

30

40

27

44

70

32

43

29

45

75

34

46

31

50

80

36

50

32

54

100

38

53

33

56

115

1”

35

21

42

55

1”1/4

43

28

53

75

PB-16PC PB-28PC

Adapter for working in the axis

Verbindingsstuk voor werken in de aslijn Adattatore per il lavoro in asse

CHROME VANADIUM CHROOM VANADIUM CROMO VANADIO

J-215

ISO 1174 p.195

p.316

Lever ratchet: Single-hand reversion

Omstelbare ratel: met één hand om te keren Cricchetto a leva: inversione con una sola mano

J-150-A Plumbers and heating engineers sets / R

Samenstelling loodgieter / Assortimenti per idraulici

368

p.42-43

X X

X

X

X X

X X

X X

X

X X


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

2

pneumatic tools automotive tools 20

21

Threaded rods / Draadeinden / Aste filettate

Hex

6-kant esagonale Set / Koffer / Cassetta

440 x 290 x 70 mm.

PB-28PC : 3,4 Kg

Plastic, non-scratching / Kunststof, krast niet / In plastica, non graffia Inside clearance

Hol van binnen Disinnesto interno

Square

3/8“ ,

For joint and extensions

DP...L

Vierkant 3/8“ , Voor kniegewricht en verlengstukken Quadro

3/8“ ,

Per giunto cardanico e prolunghe

Set / Koffer / Cassetta

PB-16PC

440 x 290 x 70 mm.

: 2,6 Kg

3

Wing nuts / Vleugelmoeren / Dadi a farfalla

l

Sets / Koffers / Cassette

L

L mm

R

DP-9-L DP-10-L DP-11-L DP-12-L DP-13-L DP-14-L DP-16-L DP-17-L DP-PAP

l mm

PB-16PC PB-28PC

g

9

65

14

70

X

10

65

14

70

X

11

65

16

85

X

12

65

16

85

X

13

80

18

120

X

X

14

80

18

120

X

X

16

80

20

125

X

X

17

80

20

125

X

X

-

80

20

120

X

X

15 Split head

Gleuf Testa tagliata

Chrome-plated

Verchroomd Esecuzione cromata C C

D

D

L R

J-150-A J-240-F J-205-F J-210 J-215

L

Sets / Koffers / Cassette

C mm

D mm

L mm

g

24

37

200

300

X

X

18

18

57

75

X

X

12

18

65

75

11

18

130

95 180

11

18

250

PB-16PC PB-28PC

DP-PAP 3/8“

X

Female square

X

X

Vrouwtje, vierkant 3/8“

X

X

Quadro femmina

R

3/8“

369


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PIPEWORK WRENCH/

PIJPTANGEN / GIRATUBI

“Stillson” type / Type “Stillson” / Typo “Stillson” • Forged body and jaw • Double spring /

• Corpo e ganasce forgiati • Con doppia molla

• Tangdelen en bek gesmeed • Met dubbele veer /

C

L C

632...

Reinforced / Versteckt / Rinforzata • Forged body and jaw • Double spring • Alloy jaw /

• Tangdelen en bek gesmeed • Met dubbele veer • Lichtmetalen klauw /

• Corpo e ganasce forgiati • Con doppia molla • Ganascia in lega

632-8 632-10 632-14 632-18 632-24 632-36 630-8 630-10 630-14 630-18 630-24 630-36 634-40

L

mm

mm

g

26

3/4”

200

8”

280

34

1”

245

10”

520

50

1”1/2

335

14”

925

60

2”

440

18”

1900

75

2”1/2

585

24”

3200

98

3”1/2

880

36”

6500

35

1”

200

8”

390

49

1”1/2

250

10”

780

60

2”

350

14”

1600

76

2”1/2

450

18”

2200

90

3”

600

24”

4000

141

5”

900

36”

8700

40

1”5/8

300

12”

980

630...

SPARES RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO

Ratchet and self-adjustable / Met ratel en zelfstellend / A cricchetto e auto-regolabile

15

• Any shapes of pipes and bolts • 0 to 360° /

• Alle vormen van buizen en bouten • Van 0 tot 360° / • Per tutte le forme di tubi e bulloni • Da 0 a 360°

634-40

R

370

1- Tilt the head /

2- Adjust the jaws /

3- Self-tightening /

4- Easy work /

1- Kantel de kop /

2- Pas de klauwen aan /

3- Automatisch aanspannen /

4- Eenvoudig om te werken /

1- Reclinare la testa

2- Regolare le ganasce

3- Serraggio automatico

4- Lavoro facilitato


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

C

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

20

21

Swedish type 45° / Zweeds model / Tipo svedese

C

L

pneumatic tools automotive tools

• Thin jaws. / R

634-10 634-12 634-16 634-21 630-14-AL 630-18-AL 630-24-AL 630-36-AL 630-14-BC 630-18-BC 638-12 638-15 639-27 639-37 639-44 628-14

• Fijne klauwen. /

C mm

mm

L “

g

22

1/2”

235

10”

350

35

1”

320

12”

750

46

1”1/2

410

16”

1350

69

2”

535

21”

2450

60

2”

350

14”

950

76

2”1/2

450

18”

1650

90

3”

600

24”

2500

141

5”

900

36”

5200

61

2”

350

14”

800

77

2”1/2

450

18”

1400

120

4”

300

12”

700

170

6”

300

12”

1000

• Fijne klauwen.

634...

Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggera • Easy handling. • Double spring. /

76

2”1/2

685

27”

3500

115

4”

940

36”

6700

166

6”

1120

44”

12600

220

8”

300

12”

290

• Gemakkelijk hanteerbaar. • Met dubbele veer. /

• Maneggevole. • Con doppia molla.

630...AL

“Duckbill” / “Eendenbek” / “Becco d’anatra” • Moving body and jaws. • With springs. /

• Beweegbare tangdelen en bek. • Corpo e ganasce mobili. • Con molle. • Met veren. /

Shape adapted to working against walls. /

De juiste vorm voor werkzaamheden tegen muren. / Forma adatta ai lavori contro i muri.

630...BC

Alloy body, forged jaw. /

Lichtmetalen tangdelen, klauw gesmeed. / Corpo in lega, ganasce forgiate.

Chain / Met ketting / A catena

With belt / Met band / A cinghia For cylinder-shaped parts.

With double touthing. /

Voor cilindervormige voorwerpen.

Met dubbele rij tanden. /

Per elementi cilindrici.

Con doppia dentatura.

15

628-14 638... • Long handle. • Fast opening. /

Spare belt / Reserveband / Cinghia di ricambio • Nylon. • L : 1130 mm. • l : 25 mm. /

• Van nylon. • L : 1130 mm. • br : 25 mm. /

• In nylon. • L : 1130 mm. • l : 25 mm.

628-14-R

• Lang heft. • Schnelle opening. / • Manico lungo. • Apertura rapida.

639... R

371


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Complete box / Volledige koffer / Asortimento completo

SOCKET PLIERS / RUIMTANGEN / PINZE PER PUNTI D’INCASTRO Ø 10 to 42 mm, thickness 1 mm / Van Ø 10 tot 22 mm, dikte 1 mm / Da Ø 10 a 42 mm, spessore 1 mm

Set supplied in a metal box 410 x 140 x 50 mm /

Het geheel wordt geleverd in een metalen koffer 410 x 140 x 50 mm / Set consegnato in cassetta metallica 410 x 140 x 50 mm

631-C7 : 8 Kg

Needle mechanism /

Long /

Naaldmechanisme /

Zeer lang /

Meccanismo ad ago

Grande lunghezza

With built-in return /

Met ingebouwde terugslag / Arm van smeedijzer 6 segments /

6 segmenten / 6 segmenti

Fast change /

631-EM...

Snel wisselbaar / Cambio rapido

15

Forged alloy arm /

Arm van smeedijzer / Bracci in lega forgiata For annealed tubes Ø 10 to 22 mm. /

Voor buizen Ø 10 tot 22 mm. / Per tubi ricotti Ø da 10 a 22 mm.

Non flamable and solvent resistant handles /

Onbrandbare, tegen oplosmiddelen bestendige handgrepen /

6 interchangeable pliers /

6 onderling verwisselbare segmenten / 6 pinze intercambiabili R

Impugnature ininfiammabili e resistenti ai solventi

631-E R

372

: 1450 g L : 405 mm

631-EM-10 631-EM-12 631-EM-14 631-EM-16 631-EM-18 631-EM-22

Copper annealed tube Ø mm

Koperen buizen Ø mm Ø tubi ricotti in rame mm 10 12 14 16 18 22


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

BENDING PLIERS /

BUIGTANGEN / CURVATUBI Copper, aluminium, steel tubes /

Koperen, aluminium, stalen buizen / Tubi in rame, alluminio, acciaio

Light alloy / Van lichtmetaal / In lega leggera Machined, scaled, tilting groove.

Bewerkte sleuf, met graadverdeling, draaiend. Matrice graduata, girevole.

L

R

617-8-A 617-10-A 617-12-A 617-14-A 617-16-A 617-18-A 618-10 618-12 618-14 618-16

Ø mm

L mm

g

8

230

575

10

260

875

12

305

925

14

360

1600

16

415

1750

18

470

1925

10

365

1000

12

368

1000

14

445

1000

16

445

1000

617...A

Hinged attachment.

Vastgehouden door een scharnier. Tenuta mediante cerniera.

Bending without deformation.

Buigen zonder vervorming. Curvatura senza deformazione.

In polyamide and glass fibre / Van polyamide en glasvezel / In poliammide e fibra di vetro

15

• Rullo autolubrificato. • Self-lubrificated roller. • Zelfsmerende rol. • Scaled groove (90°). • Sleuf met graadverdeling (90°). • Matrice graduata (90°).

Rack wrench / Pijpsleutel / Chiave a cremagliera

p.226

618...

R

373


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PIPE CUTTER /

PIJPSNIJDERS / TAGLIATUBI

Copper / Koper / Rame Mini / Mini / Mini

C

• With two grooved-rollers. • With deburring punch. • Effective with small footprint. /

• Met twee rollen met groeven. • Met afbraamstempel. • Efficiënt en klein. /

• Con due rulli a scanalature • Con punzone da sbavatura. • Efficace con ingombro ridotto. /

620-10 With slider / Met schuif / A cursore • In zamac. • Single block slider. • With two grooved-rollers. • Supplied with spare roller. /

• Van zamac. • Schuif uit één stuk. • Met twee rollen met groeven. • Geleverd met reservewieltje. /

L

620-10 620-11 620-12 620-14 620-16 620-18 622-A

C mm

L mm

g

3 à 16

60

125

3 à 30

150

290

6 à 35

150

460

10 à 42

270

1100

10 à 60

380

2500

60 à 115

600

6500

6 à 67

230

775

• In zamac. • Cursore monoblocco. • Con due rulli a scanalature. • Consegnato con rullino di ricambio. SPARES: VERVANGING: RICAMBIO : ROLLERS

Collapsible deburrer

Inklapbare afbramer Sbavatore amovibile

SNIJWIELTJES

ROTELLE

620-11 Automatic / Automatisch / Automatico

Telescopic / Telescopisch / Telescopico • Telescopic system. • With two grooved-rollers. • Supplied with spare roller. • Rotary deburrer. /

15

• Uitschuifbaar systeem. • Met twee rollen met groeven. • Geleverd met reservewieltje. • Draaiende afbrame. /

• Sistema telescopico. • Con due rulli a scanalature. • Consegnato con rullino di ricambio. • Sbavatore reversibile.

• Met automatische terugslag van het wieltje. • Met vier rollen met groeven. • Van aluminium. • Met onderbrekingssysteem.

• Con ritorno automatico del rullino. • Con quattro rulli a scanalature. • In alluminio. • Con sistema d’arresto.

• Accurate cutting • Nauwkeurig snijden without burs. zonder bramen. • With two guiding-rollers. • Met twee geleidingsrollen • Steel roller. • Stalen wieltje. • Forged body. • Gesmede delen. • Knurled threaded rod. / • Draadeind met wieltje. /

• Taglio preciso ed impeccabile. • Con due rulli di guida. • Rullino acciaio. • Corpo forgiato. • Asta filettata zigrinata.

• With automatic roller return. • With four grooved-rollers. • In aluminium. • With locking system.

620-12 622-A Steel and iron / Staal en ijzer / Acciaio e ferro

620-14 620-16 620-18 High capacity (with extension) / R

Grote capaciteit (met verlengstuk) / Grande capacità (Con prolunga)

374


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

PLUMBER’S EQUIPMENT /

UITRUSTING VOOR DE LOODGIETER / UTENSILI PER IDRAULICA Square female ratchet / Ratel vierkant, vrouwtje / 1/2“ Cricchetto femmina quadro (12,70 mm)

pneumatic tools automotive tools 20

21

“Connector” piping pliers / “Connector” pijptang / Pinza per tubi “connector” • With plastic lining for cylindrical parts. • With thin bill. /

• Met kunststof bekleed voor cilindervormige voorwerpen. • Met fijne bek. /

• Con guarnizione in plastica per pezzi cilindrici. • Con punta sottile.

For use with stepped wrenches 1/2“ . /

Te gebruiken met trapsgewijs geplaatste sleutels 1/2“ . / Da utilizzare con chiavi a gradini 1/2“ .

207-25 S-153 ISO

3315

DIN 3322

L1

DIN 3323

A e L1 L mm mm mm mm

R

207-25

Collar hammering set /

55

11

45

A

g

250 400

e L

Koffer voor het slaan van buismoffen / Assortimento bordatubi Hinged vice /

Telescopic / Uitschuifbaar / Telescopico • Collars hammered at 45°. • For copper, brass tubes. • Device to pound collars Ø 4 to 16 mm (640). • Tube cutter Ø 3 to 30 mm (620-11). • 7 inserts (4 4,75 6 8 10 12 14 mm). /

• Realizzazione di bordi a 45°. • Per tubi in rame e ottone. • Bordatubi Ø da 4 a 16 mm (640). • Tagliatubi Ø da 3 a 30 mm (620-11). • 7 inserti (4 4,75 6 8 10 12 14 mm).

• Op 45° geslagen buismoffen. • Voor koperen, messing buizen. • Apparaat voor het slaan van buismoffen Ø 4 tot 16 mm (640). • Pijpsnijder Ø 3 à 30 mm (620-11). • 7 inzetstukken (4 4,75 6 8 10 12 14 mm) /

Bankschroef met scharnieren / Morsa a cerniera

R

399-T2 399-T3

capacity / Capaciteit / capacità

in mm

Kg

10 - 60

5,1

10 - 89

8

399-T...

641-S : 1,5 Kg

For workbench 2010 / Voor werkbank 2010 / Per banco da lavoro 2010

Folding workbench / Inklapbare werkbank / Tavolo da lavoro pieghevole • With carrying handle. • Ajustable tilt. • Plate with holes 3/8” to 1”1/2. • Step. • Tool holder. • Compatible with 399-T (399-T). • H : 950 mm. /

• Met transporthandvat. • Instelbare hoek. • Opstap. • Gereedschaphouder. • Passend voor 399-T (399-T). • H : 950 mm. /

Collar hammering device / Felsapparaat / Bordatubi • Hammered collars 45°. • Op 45° geslagen buismoffen. • For coper, brass tubes : • Voor koperen, messing buizen: 6 8 10 12 en 14 mm 6 8 10 12 et 14 mm 4 x 4,75 mm. / 4 x 4,75 mm. /

• Realizzazione di bordi a 45°. • Per tubi in rame e ottone : 6 8 10 12 e 14 mm 4 x 4,75 mm.

15

• Con manico per il trasporto. • Inclinazione regolabile. • Una lastra con fori da 3/8” a 1”1/2. • Predella. • Porta-utensili. • Compatibile con 399-T (399-T). • H : 950 mm.

2010 : 16 Kg

640-M Matrix /

Matrijs / Matrice

640

Whole: matrix + calliper /

Het geheel: felsconus + beugel / Insieme: matrice + staffa

640-E Calliper /

Beugel / Staffa R

: 730 g

375


B U I LDI NG / GEBOUW

16

R

376


/ C O ST R U Z I O N E Masonry tools /

378

Metselgereedschap / Utensili da muratore

Mallets and hammers /

380

Mokers en hamers / mazzuole e martelli

Light work tools /

381

Afbouwgereedschap / Utensili da opere di finitura

Joinery tools /

382

Timmergereedschap / Utensili da falegnameria

Saws /

384

Zagen / Attrezzi generici da taglio

Measurement /

385

Meten / Misura

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

130-4

Esempio:

16

See / Zie ook / Vedere :

7

Tongs / Tangen / Tenaglie (p.261) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

377


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

Hand protection / Rubberen handgreep / Impugnatura paramano

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MASON’S TOOLS / METSELGEREEDSCHAP / UTENSILI DA MURATORE

• For mason chisels and drivers. • Anti-shock. • 144-1 : 14 et 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g. /

Re-sharpenable forged tools / Slijpbaar gesmeed gereedschap / Utensili forgiati riaffilabili

• Voor beitels en betonpuntbeitels. • Schokwerend. • 144-1 : 14 en 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g. / • Per forbici e punte da muratore. • Antiurto. • 144-1 : 14 e 16 mm, 50 g. • 144-2 : 18 mm, 90 g.

wrenches

THERMAL TREATMENT /

ZOOM INFO

THERMISCHE BEHANDELINGEN TRATTAMENTI TERMICI

144...

Combined characteristics / Een combinatie van eigenschappen / Una combinazione di proprietà High quality steel / Kwaliteitsstaal / Un acciaio di qualità

Mason’s driver / Betonpuntbeitel / Punta da muratore

Treatment : softened steel does not fragment.

Ontlating van de hiel: het zacht geworden staal breekt niet. Trattamento della testa: l'acciaio dolce non si frammenta. Mass quenching : all the energy is transmitted.

Harding van de massa: alle energie wordt overgedragen.

142...N

Tempratura di massa: trasmissione di tutta l'energia. Local quenching: very hard tip.

Plaatselijke harding: de punt is zeer hard. Tempra locale: la punta è molto dura.

Mason’s chisel / Metselaarsbeitel / Scalpello da muratore

R

A century of forging

Honderd jaar smeden Un secolo di fucina

NFE

71212 R

143...N

Octagonal crosssection /

Achthoekige doorsnede / Sezione ottagonale.

Brick chisel / Baksteenbeitels / Scalpelli da laterizi

140...

16

142-1-N 142-2-N 142-3-N 142-6-N 142-7-N 142-8-N 142-9-N 142-12-N 142-13-N 142-14-N 142-16-N 142-17-N 142-18-N 143-2-N 143-4-N 143-6-N 143-7-N 143-8-N 143-9-N 143-12-N 143-13-N 143-14-N 143-17-N

140...P Round edges /

Ronde smalle zijden /

R

140-1 140-2 R

Bordi stondati. R

378

140-1-P 140-2-P

mm

L mm

L g

14

200

230

14

250

290

14

300

350

16

250

370

16

300

455

16

350

545

16

400

630

18

300

565

18

350

670

18

400

770

20

400

960

20

500

1210

22

600

1750

14

200

260

14

250

320

16

250

380

16

300

500

16

350

580

16

400

600

18

300

620

Width over flat

18

350

720

20

400

840

20

500

1060

Handle

Handle

g

Impugnatura

144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-1 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-1 144-1 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2 144-2

50 50 50 50 50 50 50 90 90 90 90 90 90 50 50 50 50 50 50 90 90 90 90

l mm

L mm

Width over mm

g

60

208

12

310

70

220

13

410

Cutting edge mm

L mm

g

60

208

410

70

220

500


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

MASON’S TOOLS / METSELGEREEDSCHAP / UTENSILI DA MURATORE

pneumatic tools automotive tools 20

21

Latch pins / Inslagankers / Fermastagge Octagonal /

Achthoekig / Ottagonale

Forged tools / Gesmeed gereedschap / Utensili forgiati

130...

120 mm

Square /

Vierkant / Quadrata R

130-4 130-6 130-4-C 130-6-C 130-4-R 130-6-R

A

L mm

g

250

280

300

320

250

340

300

310

Cylindrical /

250

260

Cilindervormig /

300

300

Cilindrica

• For concrete reinforcing bars. /

L R

215-1 215-4 215-6 215-8 215-15 141-0 141-1 141-2 141-3 299-2

130...R

Straightening clamp / Buigtang / Leva per raddrizzare

B

Ø

130...C

• Voor betonijzer. /

Ø mm

L mm

10

250

185

6

8

15

550

555

10

12

g

A mm

B mm

• Per ferro da cemento armato.

20

820

2530

14

16

20

1000

2950

18

20

25

1300

6650

22

26

Stripping pliers / Koevoet / Piede di porco

16

500

900

-

-

• With nail-puller. /

18

600

1370

-

-

• Met klauwhamer. /

20

700

1990

-

-

20

800

2250

-

-

-

1500

6500

-

-

215...

• Con levachiodi.

141...

Jumper bar / Puntijzer / Barramina • With nail-puller. /

16

• Met klauwhamer. / • Con levachiodi.

299-2

Mason’s square / Metselaars-winkelhaak / Squadra per edilizia

L

e H

667... l

R

667-50 667-60 667-80

L mm

H mm

l mm

e mm

g

500

250

30

5

900

600

300

30

5

1050

800

400

30

5

1300

R

379


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Forged square mallets / Vierkante moker met gesmede kop / Mazzuole quadrate forgiate

MALLETS / MOKERS / MAZZUOLI

Ash / Essenhout / Frassino.

E H

297-8 297-10 297-12

Ash / Essenhout / Frassino.

297-50 297-52 297-54

L

297-8 297-10 297-12 297-50 297-52 297-54 297-8-FB 297-10-FB 297-12-FB 297-16

H mm

E mm

L mm

g

95

40

240

1200

100

45

255

1400

108

50

258

1550

98

42

260

1000

100

44

260

1200

100

50

260

1700

96

40

252

1300

100

45

252

1500

108

50

255

1900

170

30

375

750

NFE

71010

Glass fibre / Glasvezel / Fibra di vetro. • Resists to chemicals, UV, low temperatures. • Handle-steel link by dual component araldite. /

• Bestand tegen chemische producten, UV, lage temperaturen. • Steelbevestiging van staal en araldite, twee bestanddelen. / • Resiste ai prodotti chimici, UV, basse temperature. • Collegamento manico acciaio con araldite bicomponente.

297...FB

16

Form-setter’s hammer / Bekistingshamer / Martello da cassaforma • With nail puller and holder. • Ash handle. /

• Met klauwhamer en nagelhouder. • Essenhouten steel. / • Con levachiodi e portapunte. • Manico in frassino.

297-16

R

380

SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO HANDLE / STELEN / MANICI


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

LIGHT WORK TOOLS /

AFBOUW-GEREEDSCHAP / UTENSILI OPERE DI FINITURA

Rack pliers / Pluggentang met tandheugel / Pinza a cremagliera • Hollow partition pins ø 4, 5, 6 mm. • Mobile expansion arm max. 24 mm. /

• Pluggen voor holle wanden ø 4, 5, 6 mm. • Beweegbare arm, max. expansie 24 mm. / • Tasselli pareti cave ø 4, 5, 6 mm. • Braccio mobile espansione max. 24 mm.

Sheet worker prong / Haak voor de zinkbewerker / Griffa da zincatore

356-6

• Forged body with offset tip. • 220 mm. /

: 580 g

• Gesmede houder met aangezette tip. • 220 mm. / • Corpo forgiato con pastiglia applicata. • 220 mm.

Profile pliers / Profielentang / Pinza per profilati

419-B-1 : 150 g

• Crimping without screws nor rivets. • 260 x 105 mm. /

• Voor het felsen zonder schroeven of klinknagels. • 260 x 105 mm. / • Incastonatura senza vite né rivetto. • 260 x 105 mm.

Binder / Draad-twistapparaat / Apparecchio per legare • For parts with ring metallic links. • 320 mm. /

300-2

• Voor onderdelen met metalen ringbeugels. • 320 mm. /

: 760 g

• Per pezzi con collegamenti metallici ad anelli. • 320 mm.

LW-2 : 390 g

300-2-P Spare awl. / Vervangingsstift. / Puntruolo di ricambio.

Carbide drills / Carbide boortjes / Punte al carburo

ISO

5468

SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO

NFE

66 079

16

DIN 8039

Trimmed body / Carbide boortjes / Corpi tagliati.

Laminated body / Gelamineerde houders / Corpi laminati.

• With offset carbide plate. • 7 drill bits : Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm. /

• With offset carbide plate. • 6 drills: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Plastic box. /

• Met aangehecht carbide plaatje. Metalen doos • 7 boren: Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm. /

• Met aangehecht carbide plaatje. • 6 boren: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Kunststof doos. / • Con placchetta al carburo applicata. • 6 punte: Ø 4 5 6 7 8 10 mm. Valigetta in plastica.

• Con placchetta al carburo applicata. • 7 punte: Ø 4 5 6 7 8 10 12 mm.

FC1-C7 : 550 g

FC3-C6

R

: 200 g

381


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

JOINERY TOOLS /

Rasps / Raspen / Raspe

TIMMERMANSGEREEDSCHAP / UTENSILI DA FALEGNAME

Series B / B-serie / Serie B:

Series M / M-serie / Serie M:

Bastard / bastaard / taglio bastardo

Second cut / halfzoet / dolce

Flat /

Plat / Piatte

L l e

BRP-25-BE Without handle

L mm

g

Handled

l mm

Øe mm

g

BRP-25-B

250

310

BRP-25-BE

25

7

350

Øe mm

g

BRP-25-B

Round /

Rond /

L

Tonde l

e

BRR...BE BRR...ME BRR...B BRR...M

16

Without handle

L mm

BRR-20-B BRR-25-B BRR-20-M BRR-25-M BRR-30-M

g

Handled

200

80

250

130

200

80

BRR-20-BE BRR-25-BE BRR-20-ME BRR-25-ME -

250

130

300

270

l mm 8

8

95

10

10

165

8

8

95

10

10

165

12

12

-

Øe mm

g

Half-round /

Halfrond / Semi-tonde

BRD...BE BRD...ME

L l e

BRD...B BRD...M R

382

Without handle

L mm

BRD-20-B BRD-25-B BRD-30-B BRD-20-M BRD-25-M BRD-30-M

g

Handled

200

130

250

240

300

420

BRD-20-BE BRD-25-BE BRD-20-ME BRD-25-ME -

200

130

250

250

300

420

l mm 20,5

6

155

25

7

290

29

8,5

-

20

6

160

25

7

300

29

8,5

-


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

6-chisel set / Cassette met 6 houtbeitels / Assortimento 6 scalpelli

pneumatic tools automotive tools 20

21

Planer / Schaven / Pialle SPARE RESERVE ONDERDELEN RICAMBIO

Rectified cast iron / Geslepen gietstaal / ghisa rettificata. • Wood handle. • Fast tightening, depth and warping adjustment. /

• Houten handgreep. • Snelspan, diepteafstelling, kromtrekking. / • Impugnatura in legno. • A serraggio rapido, regolazione di profondità, curvatura.

B-3

B-607-C6 290 x 160 x 42 mm.

: 800 g

Sculptor’s chisels / Beeldhouwersbeitel / Scalpelli da scultore

Metal sheet / Plaatstaal / Lamiera. • With tightening, depth and warping adjustment. Rectified iron. /

• Wood handle. • With tip. /

• Spannen, diepteafstelling en kromtrekking. Geslepen ijzer. / • Con serraggio, regolazione di profondità e curvatura. Ferro rettificato.

• Houten heft • Met bit. / • Manico in legno. • Con beccuccio.

B-607... 145 C Set

260 R

B-607-6 B-607-8 B-607-10 B-607-12 B-607-15 B-607-18 B-607-20 B-607-25 B-607-30 B-607-35

Cassette

B...T

Assortimento

C mm

g

6

110

8

120

10

130

X

12

130

X

15

140

X

18

160

B-607-C6

H

X

L R

20

160

X

25

185

X

30

200

35

220

B-3 B-303-T B-404-T

L mm

H mm

g

240

44

1600

235

44

1100

250

50

1200

D

Cranks / Zwengelboren / Trapani a mano

16

C L

C = Ø max R

Four jaws / Vier bekken / Quattro ganasce

B-02-3 B-02-4

• Accepts taper-shaped rod drills.

• Geschikt voor boortjes met conisch achterstuk. • Accetta le punte a coda conica.

C mm

L mm

D mm

10

350

250

1070

13

370

250

1090

g

Two jaws / Twee bekken / Due ganasce • For drills with cylindrical or square rod. /

• Voor boortjes met cilindervormig of vierkant achterstuk. /

B-02-3

• Per punte a coda cilindrica o quadrata.

R

B-02-4

383


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SAWING / ZAGEN / TAGLIO

Handsaw / Handzaag / Saracco • Re-sharpenable. • Tempered toothing, “diamond” sharpening at 60°, wood line long or biased sawing. /

• Herslijpbaar. • Geharde tanden “diamant”-slijpen op 60°, voor in de lengte of dwars op de houtdraad zagen. /

L

• Riaffilabile. • Dentatura temperata affilatura “diamante” a 60°, taglio in lungo o di traverso rispetto al verso del legno. R

B740-5 B721-2 B723-3

B740-5

d

L mm

d mm

N mm

g

450 260

3,5

7,2

360

2

12,7

180

260

2

12,7

250

N: teeth per inch.

N : tanden per inch. N.: denti per pollice.

Back saw / Toffelzaag / Sega a dorso

Elbow backsaw / Gebogen toffelzaag / Sega a dorso con

• Straight, mitre box sawing. • “diamond” sharpening at 60°. /

• Reversible. • Straight denture at 60°, “diamond” sharpening. /

• Recht, voor zagen in een verstekbak. • “Diamant”-slijpen op 60°. /

• Omkeerbaar. • Rechte tanden bij 60°, “diamant”-slijpen. /

• Diritta, taglio in cassetta. • Affilatura “diamante” a 60°.

• Reversibile. • Dentatura diritta a 60°, affilatura “diamante”

B723-3 B721-2 Mitre box / Verstekbak / Cassetta per ugnature • Beads and moldings /

• Latjes en lijsten. / • Listelli e cornici. R

g

16

785-P-3

300

55

35

930

785-P-3

12 pencils / 12 potloden / 12 matite

R

384

Mine

Beroep

Stift

Stift lengte

Mestiere

Mina

Mina lunghezza

g

Carpenter

Second cut 300

260

300

260

Red Rood Rosso

773-P...

Profession

773-P-2

Timmerman

Halfzacht

Carpentiere

Semi-tenera

Green Groen Verde

R

773-P-4

Mason

Hard

Steenhouwer

Hard

Tagliapietra

Dura

Lead lenght

mm


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Folding rule / Plooi-meters / Mietri pieghevoli

MEASUREMENT / METEN / MISURA

• Recto-verso graduation (mm). • Class III. /

• Graadverdeling aan voor- en achterzijde (mm). • Klasse III. / • Graduazione bilaterale (mm). • Classe III.

Squares / Winkelhaken / Squadre Steel blade / Stalen blad / Lama acciaio

774-A...

Engraved / Gegraveerd / Incisa.

Wooden double meter / Dubbele houten duimstok / Doppio metro in legno • With “tropicalized” chrome-plated steel spring.

• Met “tropenvaste” veer van verchroomd staal. • Con molla in acciaio cromato “tropicalizzato”.

774-4A

774-C...

Stainless blade / RVS blad / Lama inox Hollow engraved / Hol gegraveerd / Incisione incavata.

NFE

73205 L

774-A-20 774-A-25 774-A-30 774-A-40 774-C-30 774-C-40

• Water and solvent resistant. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m. /

• Water- en oplosmiddelbestendig. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m. /

H

R

Glass fibre meter / Duimstok van glasvezel / Metro in fibra di vetro

• Resistente all'acqua e ai solventi. • 774-8 : 2 m. • 774-6 : 1 m.

L mm

H mm

g

200

120

215

250

140

240

300

160

335

400

200

385

300

160

335

400

200

385

774-8 774-6

Aluminum double meter / Dubbele aluminium duimstok / Doppio metro alluminio • Anti reflection aluminum alloy. /

16

• Aluminiumlegering zonder weerkaatsing. /

Mitre gauge / Zweihaak / Squadra regolabile.

• Lega d'alluminio anti-riflesso.

• Wing nut locking. • Steel blade. /

• Blokkering door middel van een vleugelmoer. • Stalen blad. / • Blocco con dado ad alette. • Lama in acciaio.

773 l L R

775-1 R

775-1

L mm

l mm

H mm

g

260

17

27

150

774-4A 774-6 774-8 773

Branches

l mm

L folded mm

g

10

16

240

90

10

20

200

60

10

15

235

135

10

14

240

135

R

385


ELECTRONICS/MICROENGINEERING / ELEKTRONICA/MICRO-MECHANICA /

17

R

386


ELETTRONICA/MICROMECCANICA 388

Cases / Koffers / Assortimenti

390

Cutting pliers / Kniptangen / Tronchesi

393

Compression pliers / Tangen / Pinze di serraggio

394

Tweezers / Pincetten / Pinzette

396

Precision screwdrivers /

397

Micro-screwdrivers /

Precisie schroevendraaiers / Giraviti di precisione Micro-schroevendraaiers / Micro-giraviti Scissors and knives /

398

Scharen en messen / Forbici e coltelli

399

Soldering irons / Soldeerbouten / Saldatori

400

Soldering stations / Soldeerstations / Stazioni di saldatura

401

Unsoldering stations / Lossoldeerstations / Stazioni di dissaldatura

402

Testers / Testapparatuur / Tester

403

Electrical accessories / Toebehoren elektriciteit / Accessori elettricità

404

Vices and accessories /

405

Viewing accessories / Toebehoren zicht / Accessori ottici

406

Miscellaneous accessories / Toebehoren diversen / Accessori vari

Bankschroeven en toebehoren / Morse e accessori

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

1450-EJ19

17

Esempio: See / Zie ook / Vedere : DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

OSP GEREEDSCHAP VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

387


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CASES / KOFFERS / ASSORTIMENTI 19 tools / 19-delig / 19 utensili Including 5 pliers, 7 screwdrivers, 3 tweezers /

Bevat 5 tangen, 7 schroevendraaiers, 3 pincetten / Di cui 5 pinze, 7 giraviti, 3 pinzette

1450-EJ19

R

Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 380 x 300 x 80 mm.

1380

1396-LS

1380-E

368-1 368-2 542-S 368-3 545-S 1398-4

553-L

1450-EJ19

TT-25EG50

554-L

: 1,2 Kg

276-F-2,5 276-PH-0

556

276-D-3,2

Electronic sets /

Samenstelling electronica / Assortimenti electronici

p.46-48

326-13G 269-PH-00 269-PH-0 269-PH-1

12 tools / 12-delig / 12 utensili Including 7 pliers, 3 screwdrivers /

Bevat 7 tangen, 3 schroevendraaiers / Di cui 7 pinze, 3 giraviti Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 380 x 300 x 80 mm.

1450-EJ12

R

554-L

540-R

17

556

540-T

540-SR

547-R

1450-EJ12 : 1,2 Kg

326-14

276-F-1,8 276-PH-00 276-PH-1

553-L 1394-25

R

388


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

12 tools / 12-delig / 12 utensili Including 6 screwdrivers + 6 tweezers / Bevat 6 schroevendraaiers + 6 pincetten / Di cui 6 giraviti + 6 pinzette Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 80 mm.

276-J12

R

365-4

367-15 367-16

366-2

276-F-1,2 276-F-1,5

368-1

276-PH-00 276-PH-1 368-2

276-HM-1,5 276-HM-2

276-J12 : 1,2 Kg

9 tools / 9-delig / 9 utensili Including 4 screwdrivers + 2 pliers + 1 tweezers / Bevat 4 schroevendraaiers + 2 tangen + 1 pincet / Di cui 4 giraviti + 2 pinze + 1 pinzetta Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 50 mm.

1450-EJ9

R

563-R

326-13G

563-T

1398-4

276-F-1,5 276-F-2,5

365-4

276-PH-00 276-PH-0

1450-EJ9 : 1,2 Kg

5 tools / 5-delig / 5 utensili Plastic case / Kunststof koffer / Valigetta in plastica 325 x 270 x 50 mm.

R

1393

17

1450-EJ5 1396-LS

1397 1394-12

1395-MT1

1450-EJ5 : 0,8 Kg

R

389


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

Production specials / Speciaal productie / Speciali produzione

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CUTTING PLIERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI

Heavy-duty use, all materials /

Voor intensief gebruik, alle materiaal / Per sforzi intensivi, tutti i tipi di materiali

Interslotted jaws / Doorgestoken bladen / A branche interpassate

551...

Superimposed jaws / Op elkaar liggende bladen / Bracci sovrapposti Logo: antistatic jaws /

Logo: antistatische bladen / Logo: manici anti-elettricità statica Cutting / Knipwijze / Tagli

552-S

centre /

close /

semi-close /

axiaal /

vlak /

semi-vlak /

assiale

raso

semi-raso

L1

Extra-thin / Extra fijn / Extrafini

L

Extra-thin head / Extra fijne kop / Testa extrafine

C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni / Taglia fili Cu-Ni C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame

Component outline and accurate cutting /

Omtrek van de componenten en nauwkeurig knipwerk / Per tagli di precisione senza danno ai componenti

Cut R

542...

Extra-thin nose / Extra fijne bek / Becco extrafine Circuit rework / Bijwerken van circuits / Ritocco di circuiti

543...

Knipwijze Taglio

551-R 551-T 552-S 542-R 542-S 542-T 543-R 543-T 545-S

C1 mm

C2 mm

C3 mm

L mm

L1 mm

g

1,8

1,2

0,6

130

20

70

1,8

1,2

-

130

20

70

1,8

1,2

0,5

130

20

70

1,2

0,6

-

105

9

70

1,2

0,6

-

105

9

70

1,2

0,6

-

105

9

70

1,2

0,6

-

105

9

70

1,2

0,6

-

105

9

70

0,8

0,6

-

160

45

70

Flexibility With opening spring /

Soepelheid Met openingsveer / Flessibilità Con molla di apertura

17 Long nose / Lange bek / Becco lungo Tip cut / Kopkniptang / Taglio in estremità

Accurate No play /

Precisie Geen enkele speling /

545-S

Precisione Assenza di gioco

Forged steel, special anti-corrosion finish /

Smeedijzer, speciale afwerking tegen corrosie / Acciaio forgiato, finitura speciale contro la corrosione

ISO

R

390

9654


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Bent / Onder een hoek / Inclinate

At 30° / A 30° / A 30°

C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni in mm / Taglia fili Cu-Ni in mm C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame R

Cut

C1 mm

Knipwijze Taglio

546-S 547-R 548-R

C2 mm

L mm

L1 mm

g 70

1,5

1

115

13

1

0,8

130

20

70

1

0,8

160

45

110

547-R

At 45° / A 45° / A 45°

At 25° / A 25° / A 25°

548-R

546-S

Diagonal / Zijkniptangen / Diagonali Slight chamfer / C1 = Ø (mm) Cu-Ni wire cutter / Draadknipper Cu-Ni in mm / Taglia fili Cu-Ni in mm C2 = Ø (mm) Fe 30HRC wire cutter / Draadknipper Fe 30HRC / Taglia fili Fe 30HRC C3 = Ø (mm) hard steel wire cutter / Draadknipper hardstaal / Taglia fili acciaio duro C4 = Ø (mm) copper wire cutter / Draadknipper koper / Taglia fili rame R

540-R 540-RR 540-S 540-SR 540-T* 541-R

Cut / C1 Knipwijze / mm Taglio

Retainer / Vasthouden / Trattenuta filo reciso

L mm

L1 mm

g

C2 mm

C4 mm

-

1

1,5

-

115

13

70

-

1

1,5

X

115

13

70

-

1

1,5

-

115

13

70

Met spitsboogkop / A testa ogivale Production and maintenance / Productie en onderhoud / Produzione e manutenzione

-

1

1,5

X

115

13

70

With wire retainer /

0,4

1

1,5

-

115

13

70

Afval wordt tegengehouden /

1,2

0,6

-

-

115

13

70

A trattenuta filo reciso

* Also hard steel wires Ø 0.4 mm /

* Ook hardstalen draden tot Ø 0,4 mm / * Anche fili acciaio duro Ø 0,4 mm

540...

Sharp tapered nose /

Met fijne puntbekken / Nessuna caduta di fili

540...R

17

Sharp tapered nose /

Met fijne puntbekken / A becco appuntito sottile Special for miniature components /

Speciaal voor zeer kleine componenten / Speciale microcomponenti

541-R

R

391


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Diagonal cutting pliers / Zijkniptangen / Tronchesi diagonali

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

ISO

CUTTING PLIERS / KNIPTANGEN / TRONCHESI

562

Interslotted jaws / Met doorgestoken bladen / A branche interpassate

9654

PVC-coated /

Met PVC mantel / Guaina PVC

Classic

Burnished finish / Gebruineerd / Esecuzione brunita

Superimposed jaws / Met op elkaar liggende bladen / A bracci sovrapposti

Cutting / Knipwijze / Tagli

Bi-plastic /

Twee materialen /

563...

Bimateriale

centre /

close /

axiaal /

vlak /

assiale

raso

L1

Wire retainer, bi-plastic /

L

Afval wordt tegengehouden, twee materialen /

daN/mm2

Trattenuta filo reciso, bimateriale

563...R

R

Acciaio 160 Acciaio 200

562 563-T 563-R 563-RR* 563-TR* 560 564-T 564-R

No wire drop /

Geen draadafval / Nessuna caduta di fili

Cutting tip / Kopkniptangen / Tagliente frontale ISO

9654

PVC-coated /

Met PVC mantel / Guaina PVC Burnished finish / Gebruineerd / Esecuzione brunita

Cut Steel 80 / Steel 160 / Steel 200 / L Knipwijze Staal 80 / Staal 160 / Staal 200 / mm Taglio Acciaio 80

L1 mm

g

2

1,2

0,6

120

13

70

2

1,2

0,6

112

11

70

2

1,2

0,6

112

11

70

2

1,2

0,6

112

11

70

2

1,2

0,6

112

11

70

2

1,2

0,6

120

15

70

2

1,2

0,6

112

15

70

2

1,2

0,6

112

15

70

* Wire arrester / Afval wordt tegengehouden / Trattenuta filo reciso

Classic

560 SAM BI-PLASTIC /

SAM MET TWEE MATERIALEN /

ZOOM INFO

I BIMATERIALE SAM Red = sturdy / Rood = stevigheid / Rosso = solidità Hard, resistant to hydrocarbons, shock, UV, intense heat / Hard, bestendig tegen koolwaterstoffen, schokken, UV, extreme hitte / Duro, resiste a idrocarburi, urti, UV, calore elevato

Bi-plastic /

Twee materialen /

Black = comfort / Zwart = comfort / Nero = comfort Flexible, non-slip / Soepel, antislip / Flessibile, antiscivolo

Bimateriale

564...

17

Stripping / Striptangen / Spellafili

ISO

8979

PVC-coated / Met PVC mantel / Guaina PVC Chrome polished /

Adjustable stop /

Verchroomd en gepolijst /

Verstelbare aanslag /

Esecuzione cromata levigata

Taglio regolabile Burnished finish /

Gebruineerd / Esecuzione brunita

Classic

567 556

L1

R

R

L

392

556 567

L mm

L1 mm

145

40

70

120

23

100

g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

COMPRESSION PLIERS / TANGEN / PINZE DI SERRAGGIO

L

L mm

g 70

130

25 40

70

130

68

70

130

40

70

145

40

70

170

68

70

145

40

70

130

25

70

120

23

70

120

23

70

120

23

70

125

23

70

125

23

70

125

23

70

9655

DIN ISO 9655

Classic

565

Esecuzione brunita Guaina PVC

L1 mm

145

ISO

21

Flat nose / Platte bek / Becco piatto

Gebruineerd met PVC mantel /

553 553-L 553-EL 553-C 554 554-L 554-C 555 565 566 566-C 575 576 577

20

Burnished finish PVC-coated /

L1

R

pneumatic tools automotive tools

575

Bi-plastic /

Twee materialen / Bimateriale

Straight nose / Half ronde bek recht / Becco diritto Burnished finish PVC-coated /

Classic

Gebruineerd met PVC mantel /

566

Esecuzione brunita Guaina PVC

NFE ISO 9655

30° elbow / Half ronde bekken 30°gebogen / Becchi piegati a 30°

Bi-plastic /

576

Twee materialen / Bimateriale

Bi-plastic /

Twee materialen /

577

Bimateriale

Nose bent 45° / Half ronde bek 45° gebogen / Becco piegato a 45° Burnished finish PVC-coated /

Gebruineerd met PVC mantel /

Flexible Opening spring /

Soepelheid Met openingsveer / Flessibilità Con molla di apertura

Classic

566-C

Esecuzione brunita Guaina PVC

Safe Protective smooth noses /

Accurate No play /

Veilig Gladde bekken met bescherming/

Precisie Geen speling / Precisione Assenza di gioco

Sicurezza Becchi lisci protettivi

Interslotted jaws / Doorgestoken bladen / A branche interpassate

17

Special for electronics. Chrome polished /

Speciaal voor elektronica. Gepolijst en verchroomd / Speciale elettronica. Esecuzione levigata cromata

Flat nose / Platte bek / Becco piatto • 553 short / kort / corto • 553-L long / lang / lungo • 553-EL extra long / extra lang / extra lungo • 553-C bent 45° / 45° gebogen / piegato a 45°

553-L

half-round nose / Halfronde bek / Becco mezzotondo • 554 short / kort / corto • 554-L long / lang / lungo • 554-C bent 45° / 45° gebogen / piegato a 45°

554-L

Round nose / Ronde bek / Becco tondo

555

R

393


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

TWEEZERS / PINCETTEN / PINZETTE Stainless steel. High precision work /

Roestvrij staal. Precisiewerk / Acciaio inossidabile. Lavori di precisione

Sets / Etuis / Assortimenti 6 tweezers, serrated jaws / 6 pincetten met geribbelde bek / 6 pinzette becco zigrinato Polished finish • Long, 45° bent (366-1) • 45° bent (366-2) • Straight, 155 mm (365-2) • Straight, 165 mm (365-3 • Round nose (365-4) • Self-gripping, crossed jaws (365-5)

Gepolijst en gesatineerd • Lang, 45° gebogen (366-1) • 45° gebogen (366-2) • Recht, 155 mm (365-2) • Recht, 165 mm (365-3) • Afgeronde kop (365-4) • Zelfklemmend, gekruiste armen (365-5)

Esecuzione levigata satinata • Lungo, piegato a 45° (366-1) • Piegato a 45° (366-2) • Diritto, 155 mm (365-2) • Diritto, 165 mm (365-3) • Estremità arrotondate (365-4) • Autoserranti, becchi incrociati (365-5)

6 tweezers antimagnetic / 6 pincetten antimagnetisch / 6 pinzette antimagnetiche Polished finish • Tapered serrated nose: 367-10, 367-12 (self-gripping), 367-14 (long), 367-15 (arched) • Strong serrated nose: 367-11 (curved), 367-16 (flat tips)

gepolijst en gesatineerd. • Fijne geribbelde bek: 367-10,367-12(zelfklemmend),367-14 (lang), 367-15 (sikkelvormig) • Sterke geribbelde bek: 367-11 (gebogen), 367-16 (platte kop) Esecuzione levigata satinata. • Becco zigrinato fine: 367-10, 367-12(autoserrante), 367-14 (lungo), 367-15 (a falce) • Becco zigrinato forte: 367-11 (curvo), 367-16 (punte piatte)

367-TR6 365-TR6A

: 210 g

: 250 g

Antimagnetic tweezers Serrated nose / Antimagnetische pincetten Geribbelde bek / Pinzette antimagnetiche Becco zigrinat Electronic work / Elektronica / Lavori di elettronica

367-10 Tapered, with pin / Fijn, met stift / Fine, con coppiglia L : 110 mm.

17

367-11

367-11 Strong, curved / Sterk, gebogen / Forte, curvo L : 135 mm.

L : 120 mm.

: 20 g.

367-13 Curved, crossed jaws / Gebogen, gekruiste armen /

367-15

corto, bracci incrociati L : 120 mm. : 20 g.

367-16 367-13

367-14 Long, narrow / Lang en smal / Lungo, stretto L : 140 mm.

367-12

367-14

: 20 g.

367-15 Tapered, sickle shape / Fijn, sikkelvormig / Fine, a forma di falce L : 115 mm.

: 20 g.

367-16 Strong, flat nose / Sterk, platte kop / Forte, punte piatte L : 120 mm.

394

: 20 g.

367-12 Crossed jaws / Gekruiste armen / Bracci incrociati

367-10

R

: 20 g.

: 20 g.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Straight tweezers Serrated / Rechte pincetten Geribbeld / Pinzette diritte Zigrinato Serrated, strong, round nose (155 mm) / Geribbeld, sterk, ronde kop (155 mm) / Becchi zigrinati, forti, punte arrotondate (155 mm)

Straight (155 mm) / Recht (155 mm) / Diritto (155 mm)

365-2

365-4

: 20 g

: 30 g

Round nose (165 mm) / Ronde kop (165 mm) / Punte arrotondate (165 mm)

Serrated, thin, PVC-coated (155 mm) /

Geribbeld, fijn, met PVC mantel (155 mm) / Becchi zigrinati, sottili, guaina PVC (155 mm)

365-3

368-1

: 22 g

: 24 g

Self-gripping straight tweezers Serrated / Rechte zelfklemmende pincetten Geribbeld / Pinzette diritte autoserranti Becchi zigrinati 90° bent, self-gripping, crossed (145 mm) /

Crossed (150 mm) / Gekruist (150 mm) / Incrociati (150 mm)

90°, zelfklemmend, gekruist (145 mm) / A 90°, autoserranti, incrociati (145 mm)

365-5

365-7 : 24 g

: 20 g PVC-coated (150 mm) /

Met PVC mantel (150 mm) / Guaina PVC (150 mm)

368-2 : 28 g

Bent tweezers 45° ben / Gebogen pincetten 45° / Pinzette con becchi piegati A 45° Serrated, round nose (155 mm) / Geribbeld, ronde kop (155 mm) / Zigrinati, punte arrotondate (155 mm)

45° bent, serrated, thin (150 mm) /

45°, geribbeld, fijn (150 mm) / A 45°, zigrinati, sottili (150 mm)

366-1

366-2

: 30 g

: 20 g PVC-coated (150 mm) / Met PVC mantel (150 mm) / Guaina PVC (150 mm)

17

368-3 : 24 g

Extraction tweezers / Uittrekpincetten / Pinzette da estrazione PVC-coated. Fuses, components (140 mm) /

PVC-coated For PCBs (145 mm) /

Met PVC mantel Zekeringen, componenten (140 mm) /

Met PVC mantel Voor IC's (145 mm) /

Guaina PVC. Fusibili, componenti (140 mm)

Guaina PVC Per circuiti integrati (145 mm)

368-4

368-5

: 24 g

: 24 g

R

395


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PRECISION SCREWDRIVER /

PRECISIE SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI DI PRECISIONE Stainless steel. Precision work /

Roestvrij staal. Precisiewerk / Acciaio inossidabile. Lavori di precisione

Case x 6 / Koffer x 6 / Assortimento da 6 • 3 slotted-head screwdrivers 1.5 to 2.5 mm (276-F...) • 3 Phillips® screwdriver No. 000, 00 and 1 (276-PH...) • Plastic case /

276-J6

• 3 schroevendraaiers voor sleufkopschroeven van 1,5 tot 2,5 mm (276-F...) • 3 schroevendraaiers Phillips® n° 000, 00 en 1 (276-PH...) • Kunststof koffer /

: 700 g

• 3 giraviti da intaglio da 1,5 a 2,5 mm (276-F...) • 3 giraviti Phillips® n° 000, 00 e 1 (276-PH...) • Valigetta in plastica

Screwdriver / Schroevendraaier / Giraviti Burnished finish tip / Gebruineerde schroefkop / Lama brunita Chrome vanadium steel molybdenum / vanadium chroom molybdeen / cromo vanadio molibdeno

5 prints / 5 vormen / 5 impronte

Easy Thin handle, ideal movement / Gemak Fijn heft, ligt goed in de hand / Maneggevolezza Manico sottile, movimento ideale

276-PZ... Pozidriv® / Pozidriv® /Pozidriv® 276-HM... Hexagon / inbus / viti con esagono incassato 276-T... Torx® / Torx® / Torx®

276-PH-0

17

276-F-1,2 276-F-1,5 276-F-1,8 Slotted-head 276-F-2,5 Sleufschroeven Viti a intaglio 276-F-3 276-F-4 276-PH-000 276-PH-00 276-PH-0 Phillips 276-PH-1 276-PZ-0 276-PZ-1 Pozidriv 276-HM-1,5 276-HM-2 Hollow hexagon 276-HM-2,5 Inbusbouten Esagono incassato 276-HM-3 276-T-6 276-T-7 276-T-8 276-T-9 Torx 276-T-10 276-T-15 276-T-20 ®

®

®

R

396

Nauwkeurigheid: Met draaiend drukvlak / Precisione: Con terminale girevole

276-F... slotted-head / sleufschroeven / viti a intaglio 276-PH... Phillips® / Phillips® / Phillips®

R

Precision: With pivoting finger rest /

d mm or N°

L1 mm

L mm

D mm

g

1,2

50

141

18

14

1,5

50

141

18

14

1,8

50

141

18

15

2,5

50

141

18

15

3

50

141

18

15

4

50

141

18

13

000

50

141

18

13

00

50

141

18

13

0

50

141

18

15

1

50

141

18

15

0

50

141

18

13

1

50

141

18

15

1,5

50

141

18

15

2

50

141

18

15

2,5

50

141

18

16

3

50

141

18

16

T6

50

141

18

15

T7

50

141

18

15

T8

50

141

18

15

T9

50

141

18

15

T10

50

141

18

17

T15

50

141

18

19

T20

50

141

18

19


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

MICRO-SCREWDRIVER /

Chrome-plated /

MICRO-SCHROEVENDRAAIERS /

Corpo cromato

pneumatic tools automotive tools 20

21

Verchroomd /

MICRO-GIRAVITI

Finger rest /

Mixed case x 6 / Doos x 6 / Assortimento da 6

Draaiend drukvlak /

: 85 g

• 4 slotted-head screwdrivers • 2 Phillips® screwdrivers • Plastic case /

Terminale

269-PH-0

269-BJ6-1 Burnished finish / Gebruineerd / Lama brunita

• 4 sleufkopschroevendraaiers • 2 Phillips® schroevendraaiers • Kunststof doos / • 4 giraviti da intaglio • 2 giraviti Phillips® • Scatola in plastica

R

Case x 6 for slotted-head screws /

Doos x 6 voor sleufkopschroeven / Assortimento da 6 per viti a intaglio

Slotted-head

Sleufschroeven

269-BJ6-0

Viti a intaglio

: 75 g • 6 slotted-head screwdrivers from 0.9 to 3.5 mm except 1.4 (269-F...) • Plastic box /

Phillips®

269-F-0,9 269-F-1,2 269-F-1,4 269-F-1,9 269-F-2,3 269-F-3 269-F-3,5 269-PH-00 269-PH-0 269-PH-1

d mm or N°

L mm

L1 mm

D mm

g

0,9

75

16,5

8

7

1,2

84,5

20

9

7

1,4

84,5

20

9

7

1,9

95

23,5

10

11

2,3

103

26,5

11

11

3

113

29,5

12

11

3,5

125

33,5

13

15

00

95

23,5

10

21

0

103

26,5

11

22

1

113

29,5

12

22

• 6 sleufkopschroevendraaiers van 0,9 tot 3,5 mm m.u.v. 1,4 (269-F...) • Plastic doos / • 6 giraviti da intaglio da 0,9 a 3,5 mm eccetto 1,4 (269-F...) • Scatola in plastica

6 x slotted-head set /

Sleufkopschroeven etui x 6 / Sets x 3 Phillips® / Etui x 3 Phillips® / Confezione da 3 Phillips®

viti a intaglio assortimento da 6 a intaglio

• 3 Phillips® screwdrivers No. 00, 0 and 1 Set x 3 hexagon • 3 screwdrivers for hexagon 1.5, 2, 2.5 mm /

• 6 slotted-head screwdriver /

• 6 sleufkopschroevendraaiers /

• 3 Phillips schroevendraaiers nr. 00, 0 en 1 Etui x 3 voor inbus • 3 schroevendraaiers voor inbus 1,5 2, 2,5 mm / ®

• 3 giraviti Phillips® n° 00, 0 e 1 Confezione da 3 per viti con esagono incassato • 3 giraviti per viti ad esagono incassato 1,5 2, 2,5 mm

• 6 giraviti a intaglio

269-PHJ-3

269-FJ-6

: 75 g

: 65 g

Set x 3 hexagon /

17

Set x 5 socket + pin / Etui x 5 dop + pen / Assortimento da 5 bussole + broccia

Etui x 3 voor inbus / Confezione da 3 per viti con esagono incassato • 3 screwdrivers for hexagon 1.5, 2, 2.5 mm /

• 5 socket screwdrivers • Pin /

• 3 schroevendraaiers voor inbus 1,5 2, 2,5 mm /

• 5 dopschroevendraaiers • Pen /

• 3 giraviti per viti ad esagono incassato 1,5 2, 2,5 mm

269-HMJ-3 : 75 g

• 5 bussole cacciavite • broccia

269-DJ-5 : 122 g

R

397


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCISSORS AND KNIVES /

SCHAREN EN MESSEN /

Multi-blade knife / Mes met verschillende lemmeten / Coltello multilama

FORBICI E COLTELLI A L

1398-6 : 265 g L :120 mm

1398-4

+ 4 same blades / + 4 identieke plaatjes / + 4 lame identiche

1398-6

+ 6 different blades / + 6 verschillende plaatjes / + 6 lame differente

Scissors / Scharen / Forbici Scissor for electronics / Schaar voor elektronica / Forbici per electronico

Long blades / Lange lemmeten / Lame lunghe • Thin blades • Chrome polish • PVC-coated /

Sharp blades • Chrome polish • PVC-coated /

• Fijne lemmeten • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel /

Fijne lemmeten • Gepolijst en verchroomd • Met PVC mantel /

• Lame sottili • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC

Lame sottili • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC

326-13G 326-10G

Scissors for electricians / Schaar voor elektriciteit / Coltelli elettricista • Hardened screw • Chrome polish • PVC-coated /

Short blade / Kort lemmet / Lama corta Notched, curved • Chrome polished • PVC-coated /

• Behandelde schroef • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel /

Gekarteld, gebogen • Gepolijst en verchroomd • Met PVC mantel

• Vite trattata • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC.

Lama dentata, curva • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC

374-G R

326-12G Ring pliers / Tangen met ogen / Pinza per anelli

17

•Thin nose, serrated • Self-gripping notch-joint • Chrome polish • PVC-coated /

• Fijne, geribbelde bek • Zelfborgende tandheugel • Gepolijst en verchroomd • met PVC mantel / • Becco sottile, zigrinato • Cremagliera autobloccante • Esecuzione levigata cromata • Guaina PVC

Curved blades /

Gebogen lemmeten / Lame curve R

398

326-10G 326-12G 326-13G 374-G 326-14 326-14D

A mm

L mm

Ambidextrous

g

32

110

X

35

18

110

-

35 40

40

115

-

43

142

X

76

32

142

-

25

32

142

-

25

Straight blades / Rechte lemmeten / Lame diritte

326-14

326-14D


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Self-contained gas iron / Autonome gas-soldeerbout / Saldatore autonomo a gas

SOLDERING IRONS / SOLDEERBOUTEN / SALDATORI

For on-site maintenance. • Soldering (➜ 500°C), hot air generator (➜ 700°C), micro-torch (➜ 1260°C) • Autonomy: 3 hours. • Butane gas. • Metal box with: 1 catalyst tube, 1 tip, 1 deflector, 1 nozzle, 1 sponge, 1 iron stand /

Propelling pencil / Stifthouder / Saldatore a stilo Carbide tip / Carbid punt / Punta carburo

1387-1

Voor onderhoud ter plaatse. • Solderen (➜ 500°C), warme-luchtgenerator (➜ 700°C), micro-brander (➜1260°C) • Autonomie: 3 uur • Butaangas • In een metalen koffer met: 1 tube katalysator, 1 stift, 1 dop deflector, 1 mondstuk, 1 spons, 1 steun voor de bout / Per manutenzione in sede. • Saldatura (➜ 500°C), generatore aria calda (➜ 700°C), micro-cannello (➜ 1260°C) • Autonomia: 3 ore. • Gas butano. • Custodia in metallo contenente: 1 tubo catalizzatore, 1 punta, 1 beccuccio deflettore, 1 ugello, 1 spugnetta, 1 poggiasaldatore

1370

1387-2

: 375 g

Automatic feed / Punt gaat automatisch naar voren / Punta carburo avanzamento automatico

Electric irons / Elektrische bouten / Saldatori elettrici 40W instant / Start onmiddellijk 40 W / Istantaneo 40 W

100W gun / Pistool 100 W / Pistola 100 W

Maintenance and repair. • Ready in 5s • For difficult access /

• Instant start • With lamp /

• Start onmiddellijk • Met een lamp /

Onderhoud en verhelpen van storingen. • Klaar in 5 s • Voor moeilijk /

• Avvio istantaneo • Con una lampada

Manutenzione e riparazione. • Pronto in 5 s • Per accesso difficile

1205-2 Spare tips / Vervangingsstiften / Punte di ricambio

1205-1

1205-100T 100 W-270°C. 1205-60T 60 W-380°C. 1205-25T 25 W-400°C. Dual-power iron / Bout met dubbel vermogen / Saldatore doppia potenza

Spare tips / Toegankelijke punten Vervangingsstiften / Punte di ricambio

• 30/40 W, button switching • Double insulation • Long life tip /

1205-PS1T 2-pin connector / 2-pensstekker / Connettore a 2 piedini

• 30/40 W, omschakeling d.m.v. een knop • Dubbele isolatie • Stift met lange levensduur / R

1205-1 1205-2 1234

W

V

L mm

°C

40

220

270

380

500

100

220

230

380

980

20 à 40

230

240

320 et 400

700

g

• 30/40 W, commutazione per pulsante • Doppio isolamento • Punta lunga durata

1234

17

1234-P1 Straight spare tip / Rechte vervangingsstift / Punta di ricambio diritta

Three-metal solder /

Solderen met 3 metalen / Saldatura trimetallo NFC

90550

Tin, lead, copper / Tin, lood, koper / Stagno, piombo, rame

R

1229-E2 1229-E4 1229-E6 1229-E8

Ø mm

g

0,8

100

0,8

250

1

100

1

250

1229-E4

1229-E2

R

399


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SOLDERING STATIONS /

60W antistatic / 60 W antistatisch / 60 W antistatica

SOLDEERSTATIONS /

Effective protection / Efficiënte bescherming / Protezione efficace

STAZIONE DI SALDATURA • 1 minute from 0 to 450°C • Lockable potentiometer • Stackable collapsible unit • Standby regulation ± 10°C and ± 0.5°C • Temperature: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220V With iron holder, sponge (1360-E), soldering iron (1360-1 or 1360-AS1 station). /

• In 1 minuut van 0 tot 450°C • Vergrendelbare potentiometer • Compacte, stapelbare unit • Regeling ± 10°C en ± 0,5°C • Temperatuur: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220 V

1360-AS : 1,3 Kg 60W station /

Met steun voor de bout, spons (1360-E), soldeerbout (station 1360-1 of 1360-AS1). /

Station 60 W / Stazione 60 W

• 1 minuto da 0 a 450°C • Potenziometro bloccabile • Unità compatta sovrapponibile • Regolazione in standby ± 10°C e ± 0,5°C • Températura: 200°C - 480°C (392°F - 896°F) • 220 V

1360 : 1,3 Kg

Con poggiasaldatore, spugna (1360-E), saldatore (stazione 1360-1 o 1360-AS1).

Spare irons / Vervangingsbouten / Saldatori di ricambio For 1360 station /

For 1360-AS station /

Voor station 1360 /

Voor station 1360-AS / Per stazione 1360-AS

Per stazione 1360 : 44 g 1360-1

1360-AS1

Spare sponge / Vervangingsspons / Spugna di ricambio

: 44 g

1360-E R

Spare tips / Vervangingsstiften / Punte di ricambio P Long life /

L

Lange levensduur /

1360-P...

Lunga durata

Thin tip /

Fijne punt /

17

Appuntita fine

Sn

Cr

Ni

Fe

Cu

• Struttura ottimizzata per conduzione e stabilità termica

D

R

400

L mm

1

42

0,8

41

0,7

40

1360-PF1 1360-PF2 1360-PF3

• Geoptimaliseerde structuur voor geleiding en thermische stabiliteit

P

R

• Structure optimised for conduction and thermal stability

1360-PF1 1360-PF2 1360-PF3

P mm

1360-P1 1360-P2 1360-P3

Tip cleaner / Stiftreiniger / Nettapunte No water nor temperature drop /

P mm

D

1,6

17

15

2,4

17

15

3,2

17

15

g

Zonder water en zonder temperatuurverlies / Senz'acqua e senza caduta di temperatura Spare cartridge /

1350-KR

Vervangingsvulling / Cartuccia di ricambio

1350-A1


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Unsoldering station / Lossoldeerstation / Stazione di dissaldatura

UNSOLDERING STATION /

LOSSOLDEERSTATION / STAZIONE DI DISSALDATURA High thermal capacity, high suction power. Safety: protection against static discharge, Regulation and suction cut at zero volt. • Temperature adjustable from 100 to 480°C. • Suction: 600 mm Hg, 12 litres/mm. • Dimensions: 165 x 135 x 260 mm. • With 1 sponge, 3 filters (“spring”, “ceramic” S and L), 1 rifle brush, 1 wrench, 1 screwdriver, anti-oxidising grease, 1 needle for Ø 1mm nozzle, 1 iron holder Groot thermisch vermogen, grote zuigkracht. Veilig: beschermt tegen elektrostatische ontlading, uitschakeling bij 0 volt van de regeling en het zuigen. • Temperatuur instelbaar tussen 100 en 480°C. • Zuigkracht: 600 mm Hg, 12 liter/mm. • Afmetingen: 165 x 135 x 260 mm. • Met 1 spons, 3 filters (“veer”, “keramisch” S en L), 1 stift, 1 sleutel, 1 schroevendraaier, antioxidatie-vet, 1 pen voor het reinigen van het mondstuk Ø 1 mm, 1 steun voor de bout Grande capacità termica, forte potere di aspirazione. Sicurezza: protezione contro le scariche elettrostatiche interruzione a zero volt della regolazione e dell'aspirazione. • Temperatura regolabile da 100 a 480°C. • Aspirazione: 600 mm Hg, 12 litri/mm. • Dimensioni: 165 x 135 x 260 mm. • Con 1 spugna, 3 filtri (“molla”, “ceramica” S e L), 1 scovolino, 1 chiave, 1 giraviti, grasso antiossidante, 1 ago per ugello Ø 1 mm, 1 poggiasaldatore

1400 : 3,8 Kg

Accessories / Toebehoren / Accessori

1400-1 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 0.8 mm

1400-1

1400-F1

1400-F2

1400-2 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1 mm

1400-F2

1400-3 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1.3 mm

1400-F3

1400-4 Nozzle / Mondstuk / Ugello / Ø 1.6 mm

10 filters “spring” / 10 "veer"-filters / 10 filtri “molla” 10 filters “ceramic” type S /

10 "ceramische" filters type S /

10 "ceramische" filters type L 10 filters “ceramic” type L /

10 filtri “ceramica” tipo S / 10 filtri “ceramica” tipo L

1400-KR Heating element / Verwarmingselement / Elemento riscaldante Unsoldering pumps / Lossoldeer-pomp / Dissaldatori

R

Designation /

Ø mm

L mm

g

Miniature / Miniatuur / Mini

14

154

33

Large model / Groot model / Standard

20

190

60

Antistatic miniature / Miniatuur antistatisch / Mini antielettrostatico Antistatic large model / Groot model antistatisch / Standard antielettrostatico

14

154

33

20

190

44

Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)

1,5

15,5

5

Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)

1,5

20

5

Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)

1,5

15,5

5

Tips (x5) / Opzetstuk (x5) / Beccucci (x5)

1,5

20

5

Beschrijving / Designazione

1380 1381 1380-AS 1381-AS 1380-E 1381-E 1380-ASE 1381-ASE

Antistatic • Variator with 3 positions (1381-AS only) /

Antistatisch • Regelaar met 3 standen (uitsluitend 1381-AS) / Antielettrostatico • Variatore a 3 posizioni (1381-AS solamente)

1380-AS

1381-AS Miniature version for confined spaces /

Miniatuurversie voor zeer kleine ruimtes / Versione mini per spazi ridotti

1380

17 1380...E 1381

Unsoldering braid / Lossoldeervlecht / Trecce per dissaldare • Cu-Sn braids with non-corrosive flow • Antistatic casing /

• Vlecht Cu-Sn met niet corrosieve stroom • Antistatische behuizing / R

• Treccia Cu-Sn con flusso non corrosivo • Scatola antielettrostatica

1,5 m

1382-15

3m

1382-30

401


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

TESTERS / TESTAPPARATEN / TESTER

Multimeters / Multimeters / Multimetri

FL-16 : 360 g

• Automatic polarity • Charge indicator /

• Automatische polariteit • Laadmeter / • Polarità automatica • Indicatore di carica

Selector

Resolution

Scale

Risoluzione

Resolutie

Nauwkeurigheid Precisione

Impedenza d'ingresso

Ingangsimpedantie

Bescherming ➜

DC

2 V - 20 V - 200 V - 600 V

1 mV

0,5 % +1

10 MΩ

600 V

AC

200 V - 600 V

100 mV

1,2 % +3 de 50 à 500 Hz 2 % +7 de 1KHz à 2 KHz

4,5 MΩ ; < 100pF

600 V

Ohm

200 - 2K - 20K - 200K - 2000K 20M - 200M - 2000M

Schaalbereik

Selettore

Diode testing / Diodetest / Test di diodo

Input impedance

Protezione ➜

-

0,8 % +1

-

500 V

-

1± 0,3 mA

-

500 V / AC/DC

Capacity / Capaciteit / Capacità

20μF - 200μF - 2000μF - 20mF

-

4 % +5

-

-

Frequency / Frequentie / Frequenza

10 Hz à 100 KHz

-

-

-

-

Phase indicator / Fasemeter / Indicatore di fase

45 Hz à 450 Hz

80V à 480V

-

-

-

Automatic selection / Met automatische keuze-inschakeling / A selezione automatica

Clamp-on probe ammeter / Ampèremeterklem / Pinza amperometrica

• Dimensions: 165 x 80 mm. • AC/DC. • Ohmmeter. • Continuity, components testing • LCD screen and bar graphs. • Shock resistant /

(Voltage, intensity, resistance, capacity, frequency) Specifications, maximum: • Voltage: 1000 V (DC),750 V (AC) • Intensity:1000 A (AC/DC) • Resistance: 40 MΩ • Capacity: 40 μF • Frequency: 400 kHz /

• Afmetingen: 165 x 80 mm. • Wisselstroom/gelijkstroom. • Ohmmeter. • Continuïteit, componententest • LCD-scherm en grafische weergave. • Schokwerend / • Dimensioni: 165 x 80 mm. • AC/DC. • Ohmmetro. • Continuità,test componenti • Display LCD e bargraph. • Antiurto

17

Accuracy

Protection ➜

Scales

Keuzeschakelaar

(Spanning, stroomsterkte, weerstand, capaciteit, frequentie) Maximale eigenschappen: • Spanning: 1000 V (gelijkstroom), 750 V (wisselstroom) • Stroomsterkte:1000 A (wissel-/gelijkstroom) • Weerstand: 40 MΩ • Capaciteit: 40 μF • Frequentie: 400 kHz /

FL-15 : 620 g

(Tensione, intensità, resistenza, capacità, frequenza) Caratteristiche max: • Tensione: 1000 V (DC),750 V (AC) • Intensità: 1000 A (AC/DC) • Resistenza: 40 MW • Capacità: 40 μF • Frequenza: 400 kHz

FL-12 : 750 g

Universal tester / Universeel testapparaat / Tester universale

913-T : 150 g

R

402

From 6 to 690V Specifications: • AC or DC testing • With 2 resistances • IP40 index • 2 batteries 1,5 V - LR03 • Sound and visual signal • Cord: L = 1.10 m /

Van 6 tot 690 V Eigenschappen: • Test wissel of gelijkstroom. • Met 2 weerstanden • Index IP40 • 2 batterij 1,5 V - LR03 • Zichtbare en hoorbare aanduiding • Snoer: L = 1,10 m /

Da 6 a 690 V Caratteristiche: • Test AC o DC • Con 2 resistenze • Indice IP40 • 2 pile 1,5 V - LR03 • Segnale acustico e visivo • Cordone: L = 1,10 m


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

ACCESSORIES / TOEBEHOREN / ACCESSORI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Contact tips / Taststiften / Puntali

• Operating voltage 1500 V • Contact resistance < 2 m Ω • Connectable tip Ø 4 mm • Cord 0.75 mm 2 x 1 mm, male connector with 4-mm Ø socket at rear (1350-E3,1350-E4) /

• Bedrijfsspanning 1500 V • Contactweerstand < 2 m Ω • Stift past in stopcontact Ø 4 mm • Snoer 0,75 mm 2 x 1 mm, stekker met aansluiting aan de achterzijde Ø 4 mm (1350-E3,1350-E4) /

1350-E1

1350-E2

• Tensione di servizio 1500 V • Resistenza di contatto < 2 m Ω • Puntali inseribili Ø 4 mm • Cordone 0,75 mm 2 x 1 mm, connettore maschio a spina impilabile Ø 4 mm (1350-E3,1350-E4). R

1350-E1 1350-E2 1350-E3 1350-E4

Acceptable intensity / Toelaatbare stroomsterkte / Intensità ammissibile

L mm

25A

1150

red / rood / rosso

25A

1150

black / zwart / nero

12A

1000

red / rood / rosso

12A

1000

black / zwart / nero

Color / Kleur / Colore

1350-E3

1350-E4

Extension cords / Verlengsnoeren / Cavetti di connessione • Ø 4 mm with rear take-up • PVC flexible cable /

R

Cross-section mm /

• Ø 4 mm met aansluiting aan de achterzijde • Kabel van zacht PVC /

Colore

• Ø 4 mm a spina impilabile • Cavo flessibile PVC

Kleur /

500

red / rood / rosso

0,75

500

black / zwart / nero

0,75

1000

red / rood / rosso

0,75

1000

black / zwart / nero

Doorsnede mm / Sezione mm

1350-E5 1350-E6 1350-E7 1350-E8

Color /

L mm

0,75

1350-E6 1350-E8

1350-E5 1350-E7 Wire catcher / Draadgrijper / Sonda di misura

R

1350-E10 1350-E11

Cross-section mm / Doorsnede mm / Sezione mm

Color / Kleur / Colore

150

red / rood / rosso

150

black / zwart / nero

Screwed connection, 4 mm and 2 mm connectors / Schroefaansluiting, stekker 4 mm en 2 mm / Connessione mediante vite, connettore 4 mm e 2 mm

1350-E10 1350-E11

Tester clips / Testpennen / Puntali di misura • Ø 4 mm a spina impilabile • Cavo flessibile PVC

• 4-mm Ø socket at rear • PVC flexible cable /

R

Designation / Omschrijving / Designazione

1350-E12 1350-E13

Crocodile clip, 10A/750 V, connector Ø 4 mm /

1350-E14 1350-E15

Banana plug, 10A/750 V, 2 mm /

1350-E16 1350-E17

Connector retractable insulating sleeve, push-button, 4 mm /

Type krokodil, 10A/750 V, stekker Ø 4 mm /

L mm

Color / Kleur / Colore

55

red / rood / rosso black / zwart / nero

55

red / rood / rosso black / zwart / nero

55

red / rood / rosso black / zwart / nero

Coccodrillo, 10A/750 V, connettore Ø 4 mm

Type banaan, 10A/750 V, 2 mm / Banana, 10A/750 V, 2 mm

Intrekbare isolatiebus stekker, duwblokje, 4 mm / Manicotto isolante di connettore retrattile, pulsante, 4 mm

17

• Ø 4 mm met aansluiting aan de achterzijde • Kabel van zacht PVC /

1350-E14 1350-E15

1350-E12 1350-E13 1350-E16

1350-E17

R

403


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Vices / Bankschroeven / Morse

VICES AND ACCESSORIES /

Lightweight alloy. Interchangeable Nylon jaws • 360° + 90° • Lacquered, chrome-plated screws /

BANKSCHROEVEN EN TOEBEHOREN / MORSE E ACCESSORI

Lichtmetaal legering. Verwisselbare nylon bekken • 360° + 90° • Gelakt, verchroomde schroef / In lega leggera. Ganasce nylon intercambiabili • 360° + 90° • Laccata, vite cromata

R

398-1

398-1

398-2

PCB holder / IC-houder / Portaschede circuiti stampati

398-2

Fitting / Bevestiging / Fissaggio Suction cup / zuignap / ventosa screw / schroef / vite

A mm

e1 mm

H mm

L mm

g

70

63

162

130

1500

70

63

162

130

1370

Junior PCB holder / IC-houder Junior / Porta circuiti Junior • Opening ➜ 73 mm • 360° + 210° • Lacquered. /

Soldering onto PCBs ➜ 150 x 265 mm /

Voor het solderen op IC's ➜ 150 x 265 mm / Per saldatura su circuiti stampati ➜ 150 x 265 mm

• Opening ➜ 73 mm • Draaibaar 360° + helling 210° • Gelakt / • Apertura ➜ 73 mm • 360° + 210° • Laccato.

1399-PC1

1399-PC2

Articulated magnifier / Loep op verstelbare standaard / Lente articolata • 720 mm + 90° • Magnifier Ø 125 mm, 360° + 120° /

17

• 720 mm + 90° • Loep Ø 125 mm, 360° + 120° / • 720 mm + 90° • Lente Ø 125 mm, 360° + 120°

1396-LR : 1,2 Kg

R

404


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

VIEWING ACCESSORIES /

TOEBEHOREN ZICHT /

Light instruments / Etui lichtapparatuur / Strumenti luminosi

ACCESSORI OTTICI

1 pen light + 1 mirror + 2 optical fibre rods (1 straight, 1 bent) /

1 penlamp + 1 spiegel + 2 glasvezelpennen (1 rechte, 1 gebogen) / 1 lampada-stilo + 1 specchietto + 2 steli a fibra ottica (1 diritto, 1 piegato)

1396-TR2 : 250 g

Example of use /

Gebruiksvoorbeeld / Esempio di utilizzo

Mirrors / Spiegels / Specchietti Semiflexible / Semi-flexibel / Semi-flessibili With plastic handle / Met plastic handgreep / Con impugnatura plastica

Flexible / Slang / Flessibile

1395-F1 1395-SF1

Telescopic /

Telescopisch / Telescopici

1395-SF2

R

1395-SF1 1395-SF2 1395-F1 1395-MT1 1395-MT2

Specifications / Eigenschappen / L deployed mm / L uitgevouwen mm / L spiegata mm Caratteristiche

1395-MT1

1395-MT2 g

Ø 30

570

230

oval / ovaal / ovale 25 x 50

590

250

oval / ovaal / ovale 25 x 50

560

230

Ø 30

685

160

oval / ovaal / ovale 25 x 50

710

180

17

Pen light / Penlamp / Lampada stilo With fastener / Penlamp / Lampada stilo

1396-LS

R

405


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Antistatic kits / Antistatische sets / Kit antistatici

MISCELLANEOUS ACCESSORIES / DIVERSE TOEBEHOREN / ACCESSORI VARI For bench / Voor tafels / Da tavolo

Equipment fully resistant to soldering with • 1 bench mat 0.60 x 1.20 m • 1 double earthing cord • 1 bracelet with 4 mm cord • 1 earthing plug (R=1 MΩ) /

Volledige soldeervaste apparatuur met • 1 tafelmatje 0,60 x 1,20 m • 1 dubbel aardingssnoer • 1 armband met snoer 4 mm • 1 geaarde contactdoos (R=1 MΩ) / Attrezzatura completa resistente alla saldatura con • 1 tappeto da tavolo 0,60 x 1,20 m • 1 doppio cordone di messa a terra • 1 cinturino con cordone 4 mm • 1 presa di terra (R=1 MΩ)

1390-AST For outside work /

Voor werkzaamheden buitenshuis / Per lavori esterni

For outside jobs with • 1 mat, 0.60 x 0.60 m • 1 adjustable bracelet • 1 central connection cord • 1 crocodile clip. /

Voor werkzaamheden buitenshuis met • 1 matje 0,60 x 0,60 m • 1 VERstelbare armband • 1 snoer voor centrale aansluiting • 1 krokodiltang. /

1390-ASE

Per lavori esterni con • 1 tappeto 0,60 x 0,60 m • 1 cinturino regolabile • 1 cordone di collegamento centrale • 1 morsetto a coccodrillo.

Accessories / Accessoires / Accessori

Cleaning spray (400 g) / Reinigingsspray (400 g) / Spray di pulizia (400 g)

1390-1

1390-2

Replacement strap for bracelet /

Spiraalvormig snoer /

Reserveband voor armband /

• Reconditions and cleans antistatic mats. • Eliminates prints, residue, light grease. • Long time non corrosive effect, non abrasive, Non flammable, neither asbestos nor chloride /

Spiral cords / Cordone a spirale

Fascia di ricambio per cinturino

1390-3

Other accessories / Andere accessoires / Altri accessori

• Herconditioneert en reinigt antistatische matjes. • Verwijdert afdrukken, resten, licht vet. • Lange werking, niet corrosief, niet schurend, Niet ontvlambaar, bevat geen asbest of chloride / • Pulisce e rinnova i tappetini antistatici. • Elimina impronte, residui, grassi leggeri. • Effetto lunga durata non corrosiva, non abrasivo, Infiammabile, senza amianto, né cloruro

PCB extractor / IC-trekker / Estrattore di circuiti stampati

Syntonizing tools / Afstemgereedschap / Strumenti per sintonizzare

Extracting or positioning PCBs /

Set with 4 pieces with 2 extra hard tips 5 screwdrivers 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 square slit wrench size 3 /

voor het uittrekken of plaatsen van IC's / Per estrarre o posizionare i circuiti integrati

4-Delig etui met 2 extra harde punten 5 schroevendraaiers 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 vierkante sleutel 3 mm /

17

1391

Assortimento 4 pezzi con 2 punte extra dure 5 giraviti 0.5x3 0.3x2.5 0.8x2 0.6x1.2 0.3x2 1 chiave tagliata quadrata da 3

Suction pen / Pen met onderdruk / Matita a depressione Taking and positioning Antistatic /

Voor het vastpakken en plaatsen Antistatische elektriciteit / Per prendere e posizionare Antielettrostatica

1392 1396-ETR

R

406

: 125 g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

Component claw / Mini-koevoet / Piede di porco per componenti Chrome molybdenum blade /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Pick-up tools / Grijpgereedschap met haken / Utensili di presa a griffe 4 self-gripping claws /

Blad van chroom en molybdeen /

4 zelfaanzettende haken /

Lama in cromo molibdeno

4 griffe autoserranti

1393 1394-35

: 65 g

: 115 g L : 350 mm

1394-12

Spring pulling tool / Veertrekker / Tenditore per molle

: 55 g

• Needle hook /

L : 120 mm

• Dun haakje / • Uncinetto

1397 : 150 g

1394-25 : 85 g L : 250 mm

Set of accessories / Set toebehoren / Set di accessori With interchangeable tips / Met verwisselbare punten / Con punte intercambiabili

PVC-coated / met PVC mantel / Guaina PVC

1385-J4 : 150 g

1386-J4 : 170 g

17 Lacquer scraping tweezes / Draadkrabber / Pinza raschia vernice

Brush / Penseel / Pennello

For varnished, insulated wires. Burnished finish /

Voor gelakte, geïsoleerde draden. Gebruineerd / Per fili verniciati, isolati. Esecuzione brunita /

241-12 : 36 g

1561-40 : 50 g L : 230 mm

R

407


EQ U I P M E N T / GEREEDSCHAPPEN /

18

R

408


AT T R E Z Z AT U R A 410

Power tools /

Boor- en schroefmachines / Trapani-avvitatori

412

Bench grinders / Slijpmachines / Molatrici

413

Drill presses / Kolomboormachines / Trapani a colonna

414

Arc welders / Lastoebehoren / Saldatura

416

Cable reels / Kabelhaspels / Avvolgitori di cavo

417

Lubrication / Olie-en vetpompen / Lubrificazione

418

Vices / Bankschroeven / Morse

419

Clamps / Lijmknechten / Serragiunti

420

Safety / Veiligheidsmateriaal / Sicurezza

421

Small equipment / Klein materiaal / Piccola attrezzatura

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

P-13

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

18

DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

409


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Electric screwdriver / Elektrische schroevendraaier / Cacciavite elettrico

POWER TOOLS /

BOOR-EN SCHROEFMACHINES /

Charger/wall mounting One screwdriver + one battery /

TRAPANI-AVVITATORI

Laadapparaat/wandhouder Een schroevendraaier + een batterij /

Shaft blocked when stopped /

Blokkering van de as in uitgeschakelde toestand /

Caricabatteria/supporto murale Un cacciavite + una batteria

Bloccaggio dell’alberino all’arresto

REPLACEMENT /

LOSSE ONDERDELEN /

RICAMBIO

1/4 (6,35 mm). Supplied with: • 3.6 V battery (PP-60-B) • Wall-mounted battery charger (PP-60-C) • 5 bits (slotted, Phillips® and Pozidriv®)

Battery / Batterij /

Geleverd met: • Batterij 3,6 V (PP-60-B) • Wandlader (PP-60-C) • 5 schroefbits (gleuf, Phillips® en Pozidriv®)

Batteria

Fornito con : • Batteria 3,6 V (PP-60-B) • Caricabatteria a muro (PP-60-C) • 5 inserti (intaglio, Phillips® e Pozidriv®)

P-60

Reversing switch /

Omschakèlknop /

R

Tasto inversione

P-60

Battery / Batterij / Batteria

Charging / Belasting / Carica

Speed (rpm) / Snelheid (tr/mn) / Velocità (tr/mn)

Capacity mm / Capaciteit mm / Capacità mm

3,6 V

3H

180

6

g 500

Percussion drill / Klopboormachine / Trapano a percussione Disengageable percussion system /

Systeem met koppeling / Sistema disinnestabile Capacity : 13 mm Ø /

Capaciteit Ø : 13 mm / Capacità Ø : 13 mm

Reversal by lever with indicator light /

Omschakeling door hendel met controlelampje / Inversione mediante leva con spia luminosa

Graduated depth stop /

Trigger locking button /

Aanslag met schaalverdeling /

Vergrendeling van de schakelaar /

Arresto graduato

Tasto di immobilizzazione dello scatto

18 Electronic speed control /

Thumbwheel speed selection /

Elektronische snelheidsregelaar /

Gekarteld wieltje voor het kiezen van de snelheid /

Variazione elettronica della velocità

Selezione della velocità mediante rotella With: • Chuck key • Side handle. 220 V power supply

Met: • Boorhoudersleutel • Zijhandgreep Voeding 220 V R

P-13A

410

Con : • Chiave per mandrino • Impugnatura laterale Alimentazione 220 V


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Cordless drill / Draadloze boor-en schroefmachines / Trapani-avvitatori senza filo Selection advice: the screwing force is measured by the tightening torque (Nm) /

Te weten: de koppelkracht wordt aangegeven door het draaimoment (Nm) /

Speed range selector /

Cioè : la forza di avvitamento si misura per mezzo della coppia di serraggio (Nm)

Keuzeschakelaar voor snelheidsbereik / Selettore di intervallo di velocità

REPLACEMENT /

LOSSE ONDERDELEN /

Keyless chuck /

Zelfspannende boorhouder /

RICAMBIO

Mandrino autoserrante

Reversing switch /

Omschakelknop / Tasto d’inversione

Ventilated casing /

Behuizing met ventilatieopeningen / Carter ventilato Electronic speed control /

Elektronische snelheidsregelaar / Variazione elettronica della velocità RECOMMENDATIONS: / TIPS: / CONSIGLI : 1 Low speed High torque • For large diameters • For threading

1 Lage snelheid 1 Coppia elevata Hoog draaimoment Hoog draaimoment • Voor grote diameters • Per grandi diametri • Voor het draadsnijden • Per filettare

T shaped handle Forward battery position /

T-vormige handgreep Batterij aan de voorkant /

2 Hoge snelheid 2 High speeds 2 Velocità rapida Laag draaimoment Low torque Coppia bassa • For small diameters • Voor kleine diameters • Per piccoli diametri

Impugnatura a T Batteria avanzata

Percussion /

Klopboormachine /

11 torque settings /

A percussione

11 draaimomenten /

• Charging: 1 hr • Screwing: 15 torque settings, drilling: 1 torque setting, percussion: 1 torque setting • Chuck 10 mm Ø In a box 360 x 280 x 110 /

11 coppie • Charging: 1 hr • Chuck capacity 10 mm ø • Screwing: 10 torque settings, drilling: 1 torque setting In a box 309x280x100

• Oplaadtijd: 1 uur • Capaciteit boorhouder ø 10 • Vastschroeven: 10 draaimomenten, boren: 1 draaimoment Met koffer 309x280x100

P-1260

• Carica : 1 h • Mandrino capacità ø 10 • Avvitamento : 10 coppie, foratura : 1 coppia In cassetta 309x280x100

• Oplaadtijd: 1 uur • Vastschroeven: 15 draaimomenten, boren: 1 draaimoment, kloppen: 1 draaimoment • Boorhouder Ø 10 mm Met koffer 360 x 280 x 110 /

P-1860

• Carica : 1 h • Avvitamento : 15 coppie, foratura : 1 coppia, percussione : 1 coppia • Mandrino Ø 10 mm In cassetta 360 x 280 x 110

18

In blows/minute / *In toeren/minuut / *A colpi/minuto

*

R

P-1260 P-1860 P-13A

Torque (Nm) / Draaimoment (Nm) / Speed (rpm) / Snelheid (tr/min) / Velocità (tr/min) Coppia (Nm) Slow / Slow / Fast / Snel / Fast / Snel / Langzaam / Langzaam / Rapida Rapida Lenta Lenta

Frappe* /

Impact* / Slag*

Drilling (mm) / Boren (mm) / Foratura (mm) Steel / Staal / Masonry / acciaio Beton / Muratura

Screwing /

Battery /

Power (W) /

Vastschroeven /

Batterij /

Vermogen (W) /

Hout /

Avvitamento

Batteria

Potenza (W)

Kg

Wood / Legno

1,5 ➜ 10

0,2 ➜ 3

0 ➜ 300

0 ➜ 1000

-

10

-

15

6

12 V / 1,3 Ah

120

3,4

2 ➜ 24

0,5 ➜ 6

0 ➜ 350

0 ➜ 1800

-

10

15

30

6

18 V / 1,7 Ah

200

3,9

-

-

0 ➜ 46000

13

16

40

-

-

520

1,5

0 ➜ 2900

Screwdriver bits / Schroefbits / Inserti

p.96

Drill bits / Boren / Forette

p.298

R

411


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

150 mm bench grinders / Slijpmachines 150 mm / Molatrici 150 mm

GRINDING / SLIJPE / MOLARE

2 position / Dubbele slijpmachine / A 2 posizioni With two corundum grinding wheels (TM-151-M36 and M-80) /

In accordance with European directives. • “Minimum voltage” coil: manual restart after power failure • Thermal cut-out at 155°C • Muffler: 70 dB(A), see DIN standards • Adjustable protective screens /

Met twee korund slijpstenen (TM-151-M2 en M-80) / Con due mole in corindone (TM-151-M36 e M-80)

Conform de Europese richtlijnen. • Wikkeling “gebrek aan spanning”: handmatig aanschakelen na stroomuitval • Thermische beveiliging tot 155°C • Met geluiddemper: 70 DB(A), conform de DIN normen • Bijstelbare beschermkappen /

TM-153

Conformi alle direttive europee. • Bobina “tensione insufficiente” : rimessa in moto manuale dopo interruzione di corrente • Protezione termica a 155°C • Silenziose : 70 dB(A), cfr. norme DIN. • Schermi protezione orientabili

For transformation into 3 position. With brush, extender and casing. /

Ombouwkit naar driedelige slijpmachine. Met borstel, verlengstuk en behuizing. /

TM-151

Per trasformazione in 3 stazioni. Con spazzola, prolunga e carter.

R

3 position / 3-delige slijpmachine / A 3 posizioni

Voltage in V /

Power in W /

Speed rpm /

Tensione in V

Potenza in W

Velocità tr/mn

Kg

240 mono

275

2840

8,4

240 mono

275

2840

8,9

240 mono

750

2800

16

400 tri

750

2800

16

Spanning in V / Vermogen in W / Snelheid tr/mn /

TM-151 TM-152 TM-201-M TM-201-T

With two corundum grinding wheels and a brush (TM-151-M36, M-80 and B) /

Met twee normaalkorund slijpstenen en één borstel (TM-151-M36, M-80 en B) / Con due mole in corindone ed una spazzola (TM-151-M36 e M-80).

200 mm two position bench grinders /

Dubbele slijpmachines 200 mm / Molatrici 200 mm a due posizioni With two corundum grinding wheels (TM-201-M36 and M-80) /

Met twee korund slijpstenen (TM-201-M2 en M-80) /

Grinding wheels / Slijpstenen / Mole

Con due mole in corindone (TM-201-M36 e M-80)

TM-152

150 x 20 x 13 mm.

TM-201...

Brosse / Borstel / Spazzola

TM-151-M36

36 grain /

TM-201-M

150 x 18 x 13 mm.

Korrel: 36 / Grana da 36

TM-151-M80

Mono-phase /

Eenfasig / Monofase

TM-201-T

Three-phase / Driefasig / Trifase

0.3 mm Ø wire /

Grinding wheels / Slijpstenen / Mole

Korrel: 80 /

Draad Ø 0,3 mm /

200 x 25 x 15 mm.

Grana da 80

Filo Ø 0,3 mm

TM-201-M36

36 grain / Korrel: 36 / Grana da 36

TM-201-M80

80 grain / Korrel: 80 / Grana da 80

TM-151-B

80 grain /

Brosse / Borstel / Spazzola 200 x 22x 15 mm.

TM-201-B 0.3 mm Ø wire /

Draad Ø 0,3 mm / Filo Ø 0,3 mm

Grinding wheel cleaner / Slijpsteenscherpers / Pulitori di mole Fully pressed steel discs with U shaped teeth. • With corrugated bearing discs • With lubricator • Sturdy handle and protective plate

18

Schijven van 100% staal met U-vormige tanden. • Met gegolfde steunschijven • Met smeernippel • Stevige handgreep en afschermplaat Dischi in acciaio interamente imbutiti con denti ad U. • Con dischi di appoggio ondulati • Con lubrificante • Impugnatura robusta e placca di protezione

3610-1 3611-1

3612 R

L

E D R

e1

412

3610-1 3611-1 3612

For grinding wheel Ø mm /

Hardness /

Dimensions / Maat / Dimensione

Number of serrated discs /

Voor slijpstenen Ø mm / Per mole Ø mm

E mm

Grain / Hardheid / Korrel / Grana Grado di durezza

D

L

e1

No. dischi dentalli

g

127 ➜ 254

38

24 ➜ 80

H➜Q

36

285

12

3

250

254 ➜ 508

63

16 ➜ 60

H➜Q

55

435

24

4

775

254 ➜ 508

102

16 ➜ 60

H➜Q

55

435

50

8

1020

Aantal getande schijven /


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician's tools 12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

20

21

12 speed / 12 versnellingen / 12 velocità

DRILL PRESSES /

KOLOMBOORMACHINES /

• Crank handle and pinion transmission • Morse cone n°2 capacity up to 22 mm • With 95 mm vice (399-64) /

TRAPANI A COLONNA • With chuck protector and switch • Belt drive • 0 to 90° inclination (left and right) • 220 V mono-phase (50 Hz). /

pneumatic tools automotive tools

• Zwengel en tandwielaandrijving • Capaciteit morseconus nr. 2 tot 22 mm • Met bankschroef 95 mm (399-64) /

• Con proteggi mandrino ed interruttore • Avanzamento mediante cinghia • Inclinazione da 0 a 90° (destra e sinistra) • 220 V monofase (50 Hz).

• Manovella e trasmissione mediante pignoni • Capacità cono morsa n°2 fino a 22 mm • Con mandrino da 95 mm (399-64)

• Met beschermkap en schakelaar • Riemaandrijving • Schuine stand van 0 tot 90° (rechts en links) • 220 V eenfasig (50 Hz). /

5 speed settings / 5 versnellingen / 5 velocità With 55 mm vice (399-63) /

Met bankschroef 55 mm (399-63) / Con morsetto da 55 mm (399-63)

PC-12A

PC-5A

18

Vices / Bankschroeven / Morse p.418

R

Drill bits / Boren / Forette p.298

Speed rpm /

Chuck mm /

Motor HP /

Max. stroke mm /

H mm

Corsa maxi mm

Kg

515 ➜ 2580

13

0,25

580

48

162 x 162

207

23

210 ➜ 2580

16

0,5

980

73

Ø 310

360

49

Velocità tr/mn Mandrino mm Motore CV

PC-5A PC-12A

Ø mm Column / Table mm / Ø mm Kolom / Tafel mm / Ø mm Colonna Tavola mm

Snelheid tr/mn / Boorhouder mm / Motor KP /

Slag maxi. mm /

R

413


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Welding sets / Lasapparaten / Stazioni di saldatura

SOLDERING / LASSE / SALDATURA

• Continuous current control class H. • Thermostatic protection • Mono-phase alternating current /

• Traploze energieregeling klasse H. • Thermostatische beveiliging • Eenfasige wisselstroom / • Regolazione continua della corrente classe H. • Protezione termostatica • Corrente alternata monofase

8 Kw • Two no-load voltages (acid and basic electrodes) • Forced cooling. Dimensions: 800 x 550 x 540 mm /

• Twee nullastspanningen (zure en basische elektroden) • Geforceerde koeling. Afmetingen: 800 x 550 x 540 mm /

PS-120-K1A

• Due tensioni a vuoto (elettrodi acidi e basici) • Raffreddamento forzato. Dimensioni : 800 x 550 x 540 mm

With • Mask and lenses (white and black) • Hammer brush • Electrode holder, 5 m cable (35 mm2) • Earthing clamp, 3 m cable (35 mm2) /

Met • Lasbril en (witte en zwarte) glazen • Lashamer met borstel • Elektrodenhouder, kabel 5 m (doorsnede 35 mm2) • Aardklem, kabel 3 m (doorsnede 35 mm2) / Con • Mascherina ed occhiali (bianco e nero) • Martello spazzola • Pinza portaelettrodo, cavo 5 m (sezione 35 mm2) • Pinza di massa, cavo 3 m (sezione 35 mm2) Supply /

R

PS-120A : 60 kg

Voeding /

Transfo /

PS-120A PS-110

Max.urrent/

Noload/

rod /

Max. intensità (A)

Tensione a vide (A)

Fili Ø

Transformator / Max. intensiteit / Nullastspanning / electroden /

Alimentazione Trasformazione (V) 230 / 400

Cu/Al

55/250

52/70

2 ➜ 5 mm

230 / 400

Cu/Cu

150

48

4 mm

Accessories for PS-110 / Toebehoren voor PS-110 / Accessori per PS-110

4,5 Kw • Copper windings Dimensions: 420 x 280 x 320 mm /

With: • Mask and lenses (white and black) • Hammer brush • Electrode holder, 2.60 m cable (16 mm2) • Earthing clamp, 1.70 m cable (16 mm2) /

• Koperen wikkelingen Afmetingen: 420 x 280 x 320 mm / • Avvolgimenti in rame Dimensioni : 420 x 280 x 320 mm

Met: • Lasbril en (witte en zwarte) glazen • Lashamer met borstel • Elektrodenhouder, kabel 2,60 m (doorsnede 16 mm2) • Aardklem, kabel 1,70 m (doorsnede 16 mm2) / Con : • Mascherina ed occhiali (bianco e nero) • Martello spazzola • Pinza portaelettrodo, cavo 2,60 m (sezione 16 mm 2) • Pinza di massa, cavo 1,70 m (sezione 16 mm 2 )

PS-110 : 20,5 kg

18

PS-110-K1 Flip front welding goggles / Opklapbare lasbril / Occhiali per saldatura rialzabili • Vinyl chloride frame • Flip-up nylon front • Optical quality eyepieces • 4 vents • With 2 clear, 2 green eyepieces /

• Vinylchloride montuur • Opklapbare nylon voorkant • Optische glazen • 4 ventilatieopeningen • Met kleurloze (2), groene (2) glazen / R

82-10

414

DIN

58211.2 ➜7

BS

1542-2

• Attacco in cloruro di vinile • Parte frontale in nylon rialzabile • Oculare ottico • 4 aeratori • Con oculari incolori (2), verdi (2)


hammering insulated tools electrician's tools

measurement and tracings

12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Soldering irons / Soldeerbouten / Saldatore

Hot air guns / Heteluchtpistool / Pistola ad aria calda

• High efficiency • Long-life tips • With iron rest • 220 V

• Electronic control • Temperature indicator: cleaning, shrinking, welding • "Cold air" function • Heat sensor • 2000 W • 200 V • With DT-20-C and DT-20-G

• Hoog rendement • Langdurige soldeerstift • Met soldeerboutsteun • 220 V

• Rendimenti elevati • Punta di lunga durata • Con poggia ferro • 220 V

17 ➜ 55 W

• Elektronische regelaar • Temperatuurindicatie: reinigen, kabels intrekken, lassen bitumen • Functie "koude lucht" • Thermische opnemer • 2000 W • 200 V • Met DT-20-C en DT-20-G

Reduced consumption /

Beperkt verbruik / Consumo ridotto

1302-2-N Rest for 1302...N / Steun voor 1302...N / Poggia ferro per 1302...N • Stainless steel • Sponge • 16.5 mm Ø holder /

DT-20 : 1 Kg

• Acciaio inossidabile • Spugna • Supporto Ø 16,5 mm

• Roestvrij staal • Spons • Steun Ø 16,5 mm /

• Regolazione elettronica • Indicatore di temperatura : pulizia, ritrazione, saldatura • Funzione “aria fredda” • Sonda termica • 2000 W • 200 V • Con DT-20-C e DT-20-G

Accessories / Accessoires / Accessori

1215-N

High power 100 to 400 W / Hoog vermogen 100 tot 400 W / Forte potenza da 100 a 400 W

DT-20-A

DT-20-B

Wide soldering /

Soldering /

DT-20-C

Soldering breed mondstuk / Lasmondstuk / reflective / Ugello 75 mm Ugello Rond

• Strong • Tip treated for tin and flux /

mondstuk /

• Robuust • Soldeerstift speciaal voor tin en laspasta /

Specchio

DT-20-D

DT-20-F

Nozzel /

Reducing nozzles /

Vlak mondstuk /

Saldature riflettente

Refletiemondstuk /

Sabot ugello

Reducing nozzles / Reduceermondstukken / Ugelli riduttori

• Robusto • Punta trattata per stagno e decapante

1204

DT-20-G

DT-20-E

DT-20-C

Other / Overige / Altri

Rods / Elektroden / Fili

1204-10PC 1204-15PC 1204-20PC R

Power (W) /

Vermogen (W) / Potenza (W)

1302-2N 1302-3N

17 30

T° maxi. °C 410 450

1204-30PC 1204-40PC

Tip Ø mm / L mm Ø soldeerstift mm / Ø punta mm

Replacement tips /

g

215

0,8 1,2

235

1,2 2,5

60

70

45

1302-4N

40

480

246

0,8 1,6 2,6 2,6

1302-5N

55

520

250

3,6 3,6

80

1204-10 1204-15 1204-20 1204-30 1204-40

100

420

340

9,5

330

150

440

350

11,5

410

200

420

375

13,5

590

300

460

385

17,5

800

400

460

385

17,5

1020

Losse soldeerstiften / Punte di ricambio

1302-P1 1302-P2 1302-P4 1302-P5 1302-P7 1302-P8 1302-P10 1302-P11* 1302-P12* 1302-P13 1204-10PC 1204-15PC 1204-20PC 1204-30PC 1204-40PC

* Curved tip / * Gebogen soldeerstift / * Punta curva

DT-20-B... R

DT-20-BA DT-20-BB DT-20-BC DT-20-BD DT-20-BE DT-20-BF

Material / Materiaal / Materiale Hard PVC / PVC hard / PVC duro

Ø Temp.°C / Temp.°C / Temp.°C mm

Lg cm

g

4

300

22,5

130

Soft PVC / PVC zacht / PVC molle

4

400

6,5

130

Polypropylene PP / Polipropyleen PP / Polipropilene PP Hard polypropylene / Polipropyleen hard / Polipropilene duro Soft polypropylene / Polipropyleen zacht / Polipropilene molle

4

250

22,5

130

4

300

22,5

130

4

250

22,5

120

ABS

4

350

22,5

120

Cleaners / Soldeerstiftreinigers / Pulitori

Soldering irons / Soldeerdraad / Saldatori

The tip must be wiped with a sponge or a tip cleaner / De soldeerstift moet worden afgeveegd met een spons of een soldeerstiftreiniger / La punta deve essere asciugata con una spugnao un dispositivo di pulizia per punte

Desoldering braids / Desoldeer-streng / Trecce per dissaldare

p.401

Solder / Lasdraad / Saldatura

p.400

18

p.399

R

p.399

415


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CABLE REELS /

KABELHASPELS / 25 and 40 metre cable reels /

AVVOLGITORI DI CAVO

Kabelhaspels 25 en 40 meter / Avvolgitori 25 e 40 metri

R

L in metres /

L in meter / L in metri

UK-5-F UK-5-B UK-10-F UK-10-B UK-20-F UK-20-B UK-25-F UK-25-B UK-50-F UK-50-B UK-250 UK-400

• Two 16 A 2 pin sockets with cover flap • Rubber cable H 07 RN-F • Moulded shockproof drum Reinforced support /

• 2 tweepolige veiligheidscontactdozen van 16 A • Rubber kabel H 07 RN-F • Schokdempend trommelhuis Versterkt frame / • 2 prese bipolari 16 A con sportello di chiusura • Cavo in gomma H 07 RN-F • Tamburo fuso antiurto Supporto rinforzato

UK-250 25 m UK-400 40 m

25 and 50 metres / 25 en 50 meter / 25 e 50 metri • Zoccolo in materiale refrattario • Cavo Breflex rosso di segnale • Tamburo fuso antiurto Impugnatura di trasporto isolata

• Frame van vuurvast materiaal • Rode Breflex kabel • Schokdempend trommelhuis Geïsoleerde transporthandgreep /

Thermal protection /

Sezione di cavo in mm

Protezione termica

2

5

3x1

-

5

3 x 1,5

yes / ja / sì

10

3x1

-

7

3 x 1,5

yes / ja / sì

20

3x1

-

12,5

3 x 1,5

yes / ja / sì

25

3 x 1,5

-

25

3 x 1,5

yes / ja / sì

50

3 x 1,5

-

50

3 x 1,5

yes / ja / sì

25

3 x 2,5

yes / ja / sì

40

3 x 1,5

yes / ja / sì

CUT-OUT AND THERMAL PROTECTION / ZOOM INFO

• Base of refractory material • Signal red Breflex cable • Moulded shockproof drum Insulated carrying handle /

Cable section in mm2 /

Kabeldoorsnede in mm2/ Thermische beveiliging /

THERMISCHE BEVEILIGING / ECLISSI E PROTEZIONE TERMICA (site cable reel and ref. UK … B) In the event of overload A red indicator light comes on The circuit is automatically isolated. Restarting is only possible after unplugging /

(werf-kabelhaspel ref. UK ... B) In geval van overspanning gaat er een rood controlelampje branden. De schakeling wordt automatisch verbroken Herstarten is slechts mogelijk na het loskoppelen van de stekkers / (avvolgitore di cantiere e rif. UK … B). In caso di sovraccarico Si accende una spia rossa. Il circuito viene interrotto automaticamente È possibile riavviare solo dopo aver disinserito le spine

UK-25-F

UK-25-B

UK-50-F

UK-50-B

25 m

25 m

50 m

50 m

7 to 20 metres / 7 tot 20 meter / da 7 a 20 metri • Shockproof plastic box • Four 250 V, 10 A 2 pin + earth sockets

• Kunststof schokdempend huis • Custodia in plastica antiurto • 4 tweepolige contactdozen + aarding 250 V, 10 A • 4 prese bipolari + terra 250 V, 10 A

UK-20-F

UK-20-B

UK-10-F

UK-10-B

20 m

12,5 m

10 m

7m

18

5 metres extra-flat / Haspel 5 meter extra plat / 5 metri extrapiatti • Casing thickness: 60 mm • Four 250 V, 10 A sockets

• Dikte van het huis: 60 mm • 4 contactdozen 250 V, 10 A

• Spessore della custodia : 60 mm • 4 prese 250 V, 10 A

R

416

UK-5-F

UK-5-B


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

OLIE-EN VETPOMPEN / LUBRIFICAZIONE

21

• 400 g cartridge • Supplied with a hose connection and an M10 x 100 hydraulic connector

330 mm hose fitting /

Aansluitnippel 330 mm / 680-1

Toebehoren /

20

Grease pump / Vetspuit / Compressore a leva per grasso

LUBRICATION /

Accessories /

pneumatic tools automotive tools

Raccordo flessibile 330 mm

Accessori

680-2

• Vetpatroon van 400 g. • Geleverd met aansluitnippel en hydraulisch mondstuk M10 x 100 • Cartuccia da 400 g • Fornito con un raccordo flessibile ed un attacco idraulico M10 x 100

180 mm hose fitting /

680

Aansluitnippel 180 mm / Raccordo flessibile 180 mm

: 1,2 Kg

680-3 M10 x 100 three jaw hydraulic connector /

Hydraulisch mondstuk drie klauwen M10 x 100 / Attacco idraulico tre morsi M10 x 100

Grease gun / Kitspuit / Pistola per ingrassaggio

Oil syringe / Vetspuit / Siringa per olio • Filled by suction • 500 ml • With three nozzles (angled tube, straight tube, hose) /

• Riempimento per aspirazione • 500 ml • Con tre beccucci (rigido a gomito, rigido dritto, beccuccio flessibile)

• 400 g cartridge or bulk grease. • Straight tube nozzle. • Can be used one-handed. • With M10 x 100 hydraulic connector (680-63)

• Vetpatroon 400 g of vet in bulk. • Rechte spuitijp. • Kan met één hand worden bediend. • Met hydraulisch mondstuk M10 x 100 (680-63)

• Bijvullen door aanzuging • 500 ml • Met drie mondstukken (spuitpijp gebogen, spuitpijp recht, slang) /

680-5 : 1,2 Kg

680-6 : 850 g

680-3

• Cartuccia da 400 g o grasso sfuso • Beccuccio dritto rigido • Utilizzabile con una sola mano • Con attacco idraulico M10 x 100 (680- 63)

Oil cans / Oliespuiten / Oliatori Metal /

Van plaatstaal / In lamiera d’acciaio

675-30

Hose for oil can /

Flexibele tuit voor oliespuiten / Flessibile per oliatori

675-F

Capacity / Capaciteit Capacità : 300 cm3

: 30 g

: 275 g

675-50

Capacity : 300 cm3/

Capacity / Capaciteit Capacità : 500 cm3

675...

: 300 g

Capaciteit : 300 cm3/

677-30 Capacità : 300 cm

18

3

: 226 g

Plastic /

Zamac / Van zamac / In zama

Van kunststof /

• All positions • Drip feed te • Zamac body, Metal nozzle • Screw top • Removable pump • Ring

In plastica Capacity : 50 cm3/

Capaciteit : 50 cm3/

674-3 Capacità : 50 cm : 26 g

3

• In alle standen • Druppelaar • Zamac huis, metalen mondstuk • Losschroefbare kop • Uitneembare pomp • Bevestigingsring

• Tutte le posizioni • Goccia a goccia Te • Corpo in zama e beccuccio in metallo • Testa svitabile • Pompe smontabile • Anello

676-20

Capacity : 200 cm3/ Capaciteit : 200 cm3/ Capacità : 200 cm3

R

: 425 g

417


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Additional vices / Bankschroeven / Morse d'appoggio

VICES / BANKSCHROEVEN / MORSE

For drill presses (p.413) • Cast iron base, steel jaws /

Voor kolomboormachines (p.413) • Gietijzeren voetstuk, stalen bek/

e1

A

Per trapano a colonne (p.413) • Zoccolo in ghisa, ganascia in acciaio

H

e1 H A

L mini

L mini

399-10N R

Opening Max. A mm / Max. spanwijdte A mm / Max apertura A mm

e1 mm

399-10N 399-2N 399-3N 399-4N 397-10N 397-12N

For drill PC-5B /

Voor boormachine PC-5B / Per trapano PC-5B

399-63 For drill PC-5B /

Voor boormachine PC-5B / Per trapano PC-5B

399-64

R

L mm

Kg 6,5

95

100

70

340

130

100

135

320

7

150

125

155

360

12

180

150

180

475

19

130

100

130

310

7

150

125

155

360

12

A max. / A maxi. / A maxi.

e1 mm

H mm

L mm

Kg

57

65

55

165

1,4

100

100

55

225

2,7

399-63 399-64

Drills / Boormachines / Trapani

H mm

p.413

Rotating vices / Bankschroeven met draaiplateau / Morse con base girevole Multi-purpose vice / Multifunctionele bankschroef / Morsa multi-intervento • Replaceable steel jaws • Steel cage and slide head • Take-up of play and pipe grip /

• Verwisselbare stalen bekken • Stalen kooi en geleiderails • Met spelingcorrectie en pijpbekken /

• Morse in acciaio intercambiabili. • Gabbia, testa della guida di scorrimento in acciaio. • A recupero del gioco e giratubi

Pipe grip /

Pijpbekken / Giratubi

Set of jaw caps / Set spanplaten / Serie di mordaci • For vices 399… and 397… • Magnetic attachment • Three models /

399-MAL… Profiled aluminium 399-MCA… Rubber 399-MF... Glass fibre /

• Voor bankschroeven 399... en 397... • Magnetische aanpassing • Drie modellen /

399-MAL... Aluminiumprofiel 399-MCA... Rubber 399-MF... Glasvezel /

• Per morse 399… e 397… • Adattamento magnetico • Tre modelli

399-MAL… Alluminio profilato 399-MCA… Gomma 399-MF... Fibra di vetro

399... Adjusting vice / Bankschroef voor voegwerk / Morsa di regolazione • Replaceable jaws • Cast steel • Monobloc jaws • Lacquered /

18

• Verwisselbare bekken • Gesmeed staal • Bekken uit een stuk gesmeed • Gelakt /

• Morsi intercambiabili • Acciaio forgiato • Ganasce monoblocco • Laccato

b

L

e

R

418

LOSSE BEKKEN EN DRAAIPLATEAU /

RICAMBIO MORSO E BASE GIREVOLE

397...

399-MAL...

E

399-MCA... 399-MF...

Supplied in pairs / Geleverd per paar / Consegnate a coppie R

REPLACEMENT JAWS AND ROTATING BASE /

H

399-MAL1 399-MCA1 399-MF1 399-MAL2 399-MCA2 399-MF2 399-MAL3 399-MCA3 399-MF3

L mm 105

125

150

E mm

e mm

H mm

b mm

g

20

10

27

3

250

24

10

27

3

250

24

10

27

3

250

20

10

27

3

300

24

10

27

3

300

24

10

27

3

300

20

10

27

3

350

24

10

27

3

350

24

10

27

3

350


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

CLAMPS / LIJMKNECHTEN / SERRAGIUNTI

A

Hand vices / Handschroeven / Morsetti a mano • Cast • Case-hardened jaws • Retaining spri /

L H

R

H mm

L mm

g

18

100

36

330

22

120

40

500

28

145

45

730

32

160

55

900

P

450-32 450-45 450-60 450-85 450-115 450-140 450-180 450-220 450-250

21

CASE HARDENING p.243

• Forgiato • Ganasce cementate • Molla di ritenuta

400-1...

L

A

R

20

• Smeedstaal • Gecemteerde bekken • Spanveer /

A mm

400-100 400-120 400-140 400-160

pneumatic tools automotive tools

Clamps / Lijmknechten / Serragiunti

D

A mm

D mm

L mm

P mm

g

32

12

78

27

270

45

12

78

37

500

60

16

100

43

900

85

16

125

58

1600

115

20

170

68

2500

140

22

225

78

3470 5000

180

22

225

90

220

27

275

110

6700

250

27

275

125

9050

Replacement screw / Reserveschroef / Vite di ricambio

450-46 450-46 450-61 450-86 450-116 450-181 450-181 450-251 450-251

Heavy duty /

Grote klemkracht / Serraggio potente • In cast steel • Replaceable screw /

• Van smeedstaal • Verwisselbare schroef /

450...

• In acciaio forgiato • Vite intercambiabile

Bar clamp /

Smeedklem /

459...

Pressa a baretta a

D

b

C

Bar /

Smeedklem /

Quick /

Section /

Snelspanning / Doorsnede / Sezione

Quick grip clamp /

Overhang / Diepte Opening / Reserveschroef / Sporgenza Apertura C cm D mm

g

A baretta

Serraggio rapida

a x b mm

459-20 459-25 459-30 459-40 459-60

459SR-20 459SR-25 459SR-30 459SR-40 459SR-60

20 x 10

100

20

1350

22 x 10

120

25

1930

25 x 12

150

30

2780

25 x 12

120

40

2830

25 x 12

120

60

3300

Snelspanklem / Pressa a serraggio rapido

459SR...

Pump-operated / Snelspanner met pomp / A pompa a

D

b

Cast iron pad and slide /

Gietijzeren glijstuk en geleider / Pattino e guida di scorrimento in ghisa

C R

451-30-A 451-40-A 451-50-A 451-60-A 451-80-A 451-100-A 451-125-A 451-150-A 451-400-A 451-600-A 451-1000-A

Section / Doorsnede / Stroke / Slag / Corsa Sezione C mm a x b mm

Overhang / Diepte/ Sporgenza D mm

kg

30 x 7

300

80

1,5

30 x 7

400

80

1,6

30 x 7

500

80

1,8

30 x 7

600

80

1,9

35 x 8

800

100

3

35 x 8

1000

100

3,5

35 x 8

1250

100

4 4,5

35 x 8

1500

100

40 x 8

400

150

2,7

40 x 8

600

150

3,2

40 x 8

1000

150

4,2

18 451…A

Steel ringthreaded rod /

Gekartelde stang van staal / Machined pump / Fitted pad /

Aangezet glijblokje /

Pomp gebruineerd staal /

Stelo intagliato in acciaio

Pompa lavorata

Pattino manicato

Optional swivel /

R

Optioneel kogelgewricht /

454-R Snodo optional

419


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Protective goggles / Veiligheidsbril / Occhiali di protezione

SAFETY / VEILIGHEID / SICUREZZA

Ventilated mask / Geventileerd masker / Maschera ventilata Goggles / Bril / Occhiali

Plastic frame, clear screen, four vents /

Plastic montuur, kleurloos scherm, vier ventilatieopeningen /

• Replaceable eyepieces • Verwisselbare glazen • Oculari intercambiabili • Side shields / • Speciale zijkapjes / • Rivestimenti laterali di protezione

Attacco di plastica, schermo incolore, quattro aeratori

Eyepieces / Glazen / Oculari

82-30 : 40 g

: 70 g

82-S-22

82-32 : 15 g

Ear protectors / Gehoorbeschermer / Casco antirumore

50 masks / 50 maskers / 50 mascherine Filtering of particles 3 microns and over /

• Plastic frame • Padded headset • Adjustable shells /

Filtering van korrels niet kleiner dan 3 micron / Filtraggio a partire da 3 micron

• Kunststof beugel • Opgevulde hoofdklem • Verstelbare oorkussens / • Armatura in plastica • Stringitesta imbottito • Conchiglie regolabili

82-1 : 170 g

82-37 : 70 g

Working gloves / Werkhandschoenen / Guanti per manutenzione Single size - men / Een enkele herenmaat / Taglia unica uomo

“Docker” / “Dokwerker” / “Docker”

“American” / “Amerikaans” / “Americano”

Leather / Leer / Cuoio

• Cloth back and wrist, leather palm • Strip, elasticated, shaped ends /

• Pig grain leather /

• Tanned flesh split leather • Reinforced wrist /

• Linnen achterkant en polsmofje, leren handpalm • Handpalmversterking, elastisch, versterkte vingertoppen /

• In cuoio fiore suino

• Van varkensnerfleer /

• Rivestimento conciato • Polsino rinforzato

• Dorso e polsino in tela, palmo in cuoio • Barretta, elastico, giunture

421-A-4

421-A-8

421-A-10

: 120 g

: 130 g

: 150 g

Working gloves / Werkhandschoenen / Guanti per lavori

18

Single size - men / Een enkele herenmaat / Taglia unica uomo

Welding / Lassen / Saldatura • Heat resistant (180°C maxi) • Tanned flesh split leather /

• Hittebestendig (180°C maxi) • Gelooid splitleer / • Resistente al calore (180°C maxi) • Rivestimento in cuoio conciato

R

420

• Gelooid splitleer • Veiligheidsmouw /

Sharp objects / Scherpe voorwerpen / Oggetti taglienti • Thick rubber • Cotton base, ventilated back /

• Van dikke latex • Van katoen, geventileerde achterkant / • In lattice spesso • Supporto in cotone, dorso aerato

Chemical / Chemicaliën / Chimica • Cotton + PVC base • L: 36 cm /

• Van katoen + PVC • L: 36 cm / • Supporto in cotone + PVC • L : 36 cm

421-A-12

421-A-14

421-A-20

: 180 g

: 160 g

: 110 g


measurement and tracings

hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SMALL EQUIPMENT /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Mastic gun / Kitspuit / Pistola per mastice

KLEIN MATERIAAL / PICCOLA ATTREZZATURA

• With mastic cartridge • Steel body /

Wire brushes / Staalborstels / Spazzole metalliche

• Con cartucce di mastice • Corpo in lamiera

• Met kitpatronen • Plaatstalen huis /

With handle / Met steel / Con manico

CA-2 : 440 g

912-B2

Brooms / Bezems / Spazzole

: 250 g Wooden handle and block / Houten steel en veger / Manico e montatura in legno

Sweeping broom / Baanvegers / Spazzole di pista

Without handle / Zonder steel / Forma violino

• Metal handle attachment and socket • PVC brush /

• Metalen steelhouder en huls • PVC haar / • Portamanico e bussola metallica • Guarnizione PVC

912-B4

BL-6

: 250 g

Padlock / Hangsloten / Lucchetto Coco broom / Kokos bezem / Spazzola di cocco • Hardened steel pins and shackles • With two keys /

• Spine ed anse in acciaio temprato • Con 2 chiavi

• Pennen en beugels van gehard staal • Met twee sleutels /

• Plastic socket • Coco brush /

• Kunststof huls • Kokos haar / • Bussola di plastica • Guarnizione di cocco

BL-8

CAD... Piassava broom / Piassava bezem / Spazzola con pelo di piassava • Plastic socket • Piassava brush (three rows) / A

B

18

• Kunststof huls • Piassava haar in drie rijen / • Bussola di plastica • Guarnizione con pelo di piassava su tre file.

R

CAD-25 CAD-30 CAD-35 CAD-40 CAD-45 CAD-50

A mm

B mm

g

13

13

65

16

16

90

18

18

120

21

20

160

25

23

200

28

26

240

R

BL-6 BL-8 BL-10

BL-10

Block / Veger / Montatura

mm

L m

g

600 x 55

1,40

900

290 x 55

1,20

680

250 x 45

1,20

760

R

421


P U LLER S / TREKKERS /

19

R

422


E S T R AT T O R I 426

Sets / Sets / Assortimenti

428

Trekkers binnen / buiten /

430 431 432

Pullers internal/external grip / Estrattori Interno / esterno Screw pullers with differential thread /

Trekkers met schroef met differentiële spoed / Estrattori a vite a passo differenziale High capacity puller /

Trekkers met grote capaciteit / Estrattori a grande capacità Pullers with external grip for light mechanics /

Buitentrekkers kleine mechanica / Estrattori a presa esterna piccola meccanica

433

Separator pullers / Mestrekkers / Estrattori-Separatori

434

Jaw pullers / Klemtrekkers / Estrattori a pinze

435

Bearing pullers / Trekkers voor lagers / Estrattori per cuscinetti

436

Hydraulic pullers / Hydraulische trekkers / Estrattori idraulici

438

Nut splitter / Moersplijter / Spaccadadi

438

Stud pullers / Tapeindtrekkers / Estrattori per viti spezzate e prigioniere

439

Embedded screw and stud / Trekkers voor schroeven / Estrattori di viti

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

EX-T15

Esempio: See / Zie ook / Vedere : Automotive hub puller /

21 Automobiel naaftrekkers / Automobile Estrattori per mozzi (p.487) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP 19 UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

423


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

i

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Selecting a puller / Kies de juiste R

Safety and reliabillity guide puller selection. /

Veiligheid en rentabiliteit helpen u bij het kiezen van de juiste trekker. / Sicurezza e redditività guidano la scelta di un estrattore.

Effectiveness / Doeltreffend / Efficacia : Using a range of pullers in your workshop provides you with easy intervention means. /

Indien uw werkplaats over een assortiment trekkers beschikt, kunt u op efficiënte wijze werken. / Avere in officina una gamma di estrattori fornisce i mezzi per un intervento efficace.

Caution/ Let op / Attenzione : The puller system must be perfectly suited. /

Het treksysteem moet volmaakt aangepast zijn. / Il sistema di estrazione deve essere perfettamente adatto.

Safety / Veilig / Sicurezza : Selecting and implementing tools must be appropriate. /

De keuze van het gereedschap en zijn plaatsing moet juist zijn. / Gli strumenti vanno scelti e posizionati con grande attenzione. The criteria are: /

Het gaat om de navolgende criteria: / I criteri sono i seguenti :

1- Grip / De greep / La presa Access for jaws /

Toegang voor haken / Accesso per uncini

External grip / Grip buiten / Presa esterna

Internal grip / Grip binnen / Presa interna

Standard base /

Thin or flat base. Beware strength. /

Press the screw on a rotating center. /

Standaard voet /

Fijne of platte voet. Let op de kracht. /

Op de schroef van een draaipunt drukken. /

Piede standard

Piede sottile o piatto. Attenzione agli sforzi.

Premere la vite su un centro di rotazione.

Center jaw / Met klem in het midden / A pinza centrale (p.434)

Separators / Mestrekkers / Separatori (p.433)

Access impossible /

Toegang onmogelijk / Accesso impossibile

Part to extract. /

Part to extract. /

Uit te trekken voorwerpt. /

Uit te trekken voorwerpt. /

Pezzo da estrarre.

Pezzo da estrarre.

For bearings, grip by ball path. / Voor lagers grip d.m.v. loopring. / Per i cuscinetti, presa mediante guida di scorrimento.

2- Suitable support /

De juiste steun / L’appoggio adatto

Extraction by pressure screw /

Uittrekken d.m.v. een drukschroef /

Central access possible

19

Estrazione per vite di pressione

Steun in het midden mogelijk Appoggio centrale possibile

Slide hammer (1), support (2) (p.434) /

Central support impossible

Steun in het midden onmogelijk R

424

Appoggio centrale impossibile

1

2

Slaggewichten (1), brugtrekkers (2) (p.434) / Masse di inerzia (1), potenze di appoggio (2) (p.434).


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

trekker / La scelta dell’estrattore 3- Number of jaws / Het aantal bekken / Il numero di bracci

6- Strength / Het vermogen / La potenza

Prefer extraction with 3 jaws, benefits: self-centering and 50% additional resistance. /

Select pullers for maximum safety and power. You may choose a hydraulic separator jack, (p.437). /

Kies voor het trekken met 3 bekken, voordelen: zelfklemmend en 50% meer weerstand. /

Voor maximale veiligheid en maximaal vermogen. Kies eventueel voor een vijzel hydraulische mestrekker, (p.437). /

Privilegiare l’estrazione con 3 bracci, vantaggi: auto-centratura e 50% di resistenza in più.

Scegliere gli estrattori per un massimo di sicurezza in potenza. Eventualmente optare per un martinetto separatore idraulico, (p.437).

12 T

or

2 logos for “multi-capacity” pullers. /

155 mm

2 logo’s voor “gemengde” trekkers. / 2 loghi per Estrattori "misti".

90 mm

EX-100 With separator /

4- Diameter / Diameter / Diametro

Met mestrekker / Con separatore

• Lubricate the puller screw. • With a hydraulic puller (p.436), strength application is gradual and effortless. • For light operations, use the hydraulic separator jack EX-100.

➜➜

• Smeer de trekschroef. • Met een hydraulische trekker (p.436) wordt de kracht geleidelijk en zonder krachtinspanning uitgeoefend. • Voor lichte werkzaamheden gebruikt u de hydraulische vijzel EX-100.

The diameter capacity is crucial for determining the position of the jaws. /

De capaciteit in de diameter is bepalend voor de plaatsing van de benen. /

7- Recommendation / Advies / Consiglio

La capacità in diametro è determinante per il posizionamento degli uncini.

or

• Ingrassare la vite di estrazione. • Con un estrattore idraulico (p.436), l’applicazione della forza è progressiva e senza sforzo. • Per operazioni leggere, utilizzare il martinetto separatore idraulico EX-100.

The strength is more intense and risk higher than at start. With the hydraulic separator jack, no risk of part rotation to be used with 3-jaw puller or jib separator. Finish pulling with the pressure screw. /

With jaws / To be banned. / Niet toegestaan. / Da evitare.

Met bekken / Con bracci

De kracht is groter en het risico is groter dan in het begin. Met de hydraulische vijzel geen gevaar voor een draaiend voorwerp. Te gebruiken met trekkers met 3 bekken of een mestrekker met brugtrekker. Het trekken afmaken met de drukschroef. / Lo sforzo è più intenso e il rischio maggiore all’inizio. Con il martinetto separatore idraulico, nessun rischio di rotazione del pezzo£. Si utilizza su estrattori a 3 bracci o separatori a potenza. Terminare l’estrazione con la vite di pressione.

5- Height and stroke / Hoogte en slag / Altezza e corsa

R

Multiple hole jaws. / Bekken met meerdere gaten. / Bracci a fori multipli.

Observe the capacity in tons /

Houd u aan de capaciteit in tonnen / Rispettare la capacità in tonnellate.

19

C Interchangeable extensions or jaws. /

Verlengstukken of verwisselbare bekken. / Prolunghe o bracci intercambiabili. Beware the screw stroke. /

Denk om de slag van de schroef. / Attenzione alla corsa della vite.

The “C” torque does not rotate the puller. /

Het koppel "C" veroorzaakt geen draaiing van de trekker. / La coppia "C" non crea rotazione dell’estrattore.

R

425


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

WORKSHOP SETS /

SETS VOOR IN DE WERK-PLAATS / ASSORTIMENTI DA OFFICINA Light mechanics /

Kleine mechanica / Piccola meccanica EX-T15

R

EX-731 15 ➜ 50 mm

10 ➜ 100 mm

3 ➜ 10 T

105 ➜ 145 mm

65 ➜ 130 mm

EX-110A EX-110T

7 ➜ 75 mm

EX-137M2

EX-110R

x2

EX-821 EX-137-10 EX-137-14 EX-137-20 EX-137-25 EX-137-30 EX-137-38 EX-137-40

EX-901

EX-T15

T10

: 9,8 Kg

P

19

H

h B

R

426

D

C

E


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Multiple jaw pullers / Trekkers met meerdere bekken / Estrattori multibraccio • 3 sets of 3 jaws 100 - 210 - 260 mm • In ABS case: 330 x 140 x 70 mm.

• 3 sets van 3 bekken 100 - 210 - 260 mm • In een koffer van ABS: 330 x 140 x 70 mm.

• 3 set da 3 bracci 100 - 210 - 260 mm • In valigetta ABS: 330 x 140 x 70 mm.

EX-303 0,8 T 110 mm

140 mm

200 mm 210 mm 260 mm

General mechanics table / Tabel Algemene mechanica / Tabella Meccanica generale R

EX-T6

EX-823 215 mm

EX-111A EX-111T 3T 20 ➜ 215 mm

140 mm

150 mm

EX-824 EX-T15 and EX-T6 are complementary. /

EX-T15 en EX-T6 zijn extra. /

EX-820-2

EX-T15 e EX-T6 sono complementari.

x2 T10

EX-T6

: 19,3 Kg

19

R

427


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

Adjustable width /

INTERNAL/EXTERNAL PULLERS /

Aanpasbare breedtes /

TREKKERS BINNEN/BUITEN /

Larghezze regolabili

ESTRATTORI INTERNO/ESTERNO 3 ➜ 10 T

EX-821

With fast locking /

Met snelvergrendeling / Con blocco rapido

Fast lock /

Snelvergrendeling / Blocco rapido

EX-841

Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio Jauw / Bek / Braccio

Jaw /

Bek /

for / voor / per

Braccio

C

428

EX-821 EX-841 EX-822 EX-842 EX-823 EX-843 EX-824 EX-825 EX-826 EX-827

E

T

F mm

P mm

Kg

B mm

D mm

E mm

90

100

3

145

17

1,1

13

22

10

140

90

100

3

145

17

1,1

13

22

10

70

170

90

100

3

145

17

1,3

13

22

10

70

170

90

100

3

145

17

1,3

13

22

10

160

90

215

135

150

5

215

22

3,2

20

30

18

45

160

90

215

135

150

5

215

22

3,2

20

30

18

45

200

90

260

135

150

5

215

22

3,6

20

30

18

70

250

130

340

185

210

7,5

290

27

7,8

30

35

15

70

350

130

430

200

210

7,5

290

27

9,2

30

35

15

90

520

130

600

245

210

10

310

36

15,3

30

35

15

Max. mm

Min. mm

Max. mm

int. mm

30

100

60

140

30

100

60

30

140

30

140

45

H

EX-821 ➜ EX-827

H mm

Min. mm

F

for / voor / per

EX-820...

EX-820-V...

R

R

L

Verlengstuk / Prolunga

Vite

19

EX-841 ➜ EX-843

Extension /

Screw /

Schroef /

P

for / voor / per

EX-840...

EX-821 ➜ EX-827 EX-841 ➜ EX-843

EX-820-C...

L

Extension

L

Verlengstuk mm Prolunga

B

D C

Jaw

Screw

Bek

Schroef

Braccio

Vite

EX-820-1 100 EX-820-C2 EX-820-V2 EX-840-1 100 EX-820-V2 100 EX-820-1 EX-820-C2 EX-820-V2 EX-820-V2 EX-840-2 100 150 EX-820-2 EX-820-C4 EX-820-V4 EX-840-3 150 EX-820-V4 150 EX-820-2 EX-820-C4 EX-820-V4 200 EX-820-3 EX-820-C6 EX-820-V6 EX-820-3 200 EX-820-C6 EX-820-V6 EX-820-3 200 EX-820-C6 EX-820-V6


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Multiple jaw extractors / Trekkers met meerdere bekken / Estrattori multibraccio 2 jaws /

3 jaws /

2 bekken /

3 bekken /

2 bracci

3 bracci

pneumatic tools automotive tools 20

21

1 puller = 3 heights /

1 trekker = 3 hoogtes / 1 estrattore = 3 altezze

0,8 T

Small /

Klein / Piccolo Large /

Medium / Gemiddeld / Medio

Groot / Grande

EX-301-C1 Jaws /

EX-301-C2

Bekken / Bracci

EX-301-C3 l

EX-301

EX-302

R

EX-301-C1 EX-301-C2 EX-301-C3

I mm

g

115

500

230

900

275

1200

Maintenance pullers / Trekkers voor onderhoud / Estrattori manutenzione • Self-locking jaws. • Two adjustment positions. • For maintenance services. 1 ➜ 12 T

• Zelfklemmende bekken. • Twee afstellingsposities. • Voor servicewerkzaamheden.

P

• Bracci autoserranti. • Due posizioni di regolazione. • Per servizi di manutenzione.

H

L

Ø

E D C

B

Unit references. Recommendation: renew the full set. /

EX-721 EX-723 EX-725 EX-722 EX-724 EX-726

Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. / Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo.

R

EX-721 EX-722 EX-723 EX-724 EX-725 EX-726 EX-731 EX-732 EX-733 EX-734 EX-735 EX-736

L mm

EX-731 EX-733 EX-735 EX-732 EX-734 EX-736

Screw /

D mm

E mm

P mm

Ø mm

Kg

Schroef / Vite

Jaw / Bek / Braccio

10

13

5

14

13

0,5

12

18

7

17

15

0,8

24

8

19

18

2,1

EX-700-V1 EX-700-V2 EX-700-V3 EX-700-V4 EX-700-V4 EX-700-V6 EX-700-V1 EX-700-V2 EX-700-V3 EX-700-V4 EX-700-V4 EX-700-V6

EX-700-C1 EX-700-C2 EX-700-C3 EX-700-C4 EX-700-C5 EX-700-C6 EX-700-C1 EX-700-C2 EX-700-C3 EX-700-C4 EX-700-C5 EX-700-C6

B mm

C mm

H mm

T

100

100

1

115

150

150

2

140

180

220

5

200

15

250

270

8

250

20

32

10

24

23

4,3

300

400

8

250

20

32

11

24

23

5,1

450

500

8

350

20

46

11

24

23

5,8

100

100

1,5

115

10

13

5

14

13

0,7

150

150

3

140

12

18

7

17

15

1,1

180

220

7,5

200

15

24

8

19

18

2,9

250

270

12

250

20

32

10

24

23

6

300

400

12

250

20

32

11

24

23

7

450

500

12

350

20

46

11

24

23

8,2

19

R

429


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

With plate, 2/3 jaws /

WITH SCREW WITH DIFFERENTIAL STEP /

Met plaat, 2/3 bekken / A piattaforma, 2/3 bracci

MET SCHROEF MET DIFFERENTIËLE SPOED / A VITE A PASSO DIFFERENZIALE

Can be used with two or three jaws. / For maintenance service. /

Kan functioneren met twee of drie benen. /

Voor servicewerkzaamheden. /

Può funzionare con due o tre bracci.

Per servizio di manutenzione.

6T 120 mm

Nuts /

spindles

Kern /

assen > 26 mm

Noce

alberi Ext./Buit./Est.

Int./Bin./Int.

220 mm

180 mm

180 mm

250 mm

spindles

assen < 26 mm alberi

Maximum safety: Constant grip angle and symmetry.

Shell /

R

Maximale veiligheid: klemhoek en symmetrie zijn constant.

Geleidingsplaat / Capello

485 485-1

Sicurezza massima: angolo di presa e simmetria costanti.

ZOOM INFO

with 3 jaws 486

Kg 3,1

with 3 jaws 487

3,3

DIFFERENTIAL STEP SCREW /

SCHROEF MET DIFFERENTIËLE SPOED / VITE A PASSO DIFFERENZIALE / 1 Fixed screw. / Powerful and resistant /

Vaste schroef. / Vite immobilizzata.

Vermogen en weerstand/

485-1

Potenza e resistenza

2 Rotating screw. /

Draaiende schroef. / Vite ruotante. Easy approach. /

Snelle benadering. /

Easy conversion: Change jaws and their position. /

3

Approccio rapido.

Adjustment screw. /

Afstelschroef. /

Snel aanpasbaar: door vervanging van de bekken en hun positie. /

Vite di regolazione.

Conversione rapida: per cambio dei bracci e della loro posizione.

* Strength of a 0.5mm step screw, resistance of a 2mm step screw. /

* Het vermogen van een schroef met een spoed van 0,5, de weerstand van een schroef met een spoed van 2 mm. / * La potenza di una vite con passo di 0,5 mm, la resistenza di vite con passo di 2 mm.

19

Select the appropriate profile /

Kies het juiste profiel / Scegliere il profilo giusto

Unit references. Recommendation: renew the full set. /

Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. / Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo. R

489 R

Internal grip /

488 Thin / Fijn / Sottile

486

487

Standard / Standaard / Standard

Large / Breed / Largo

Grip binnen / Presa interna

430

External grip / Grip buiten / Presa esterna

e1

E B

486 487 488 489

B mm

E mm

e1 mm

9

14

14

9

5

25

7

7

11

7

7

10


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

For heavy mechanics. • Angle maintained by plate. • Interchangeable spindle.

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

Voor zware mechanica. • Behoudt de hoek per plaat. • Verwisselbare as.

pneumatic tools automotive tools 20

21

Per la meccanica pesante. • Mantenimento d’angolo mediante piattaforma. • Asse intercambiabile.

10 T Ext./Buit./Est.

400 mm

P 1

Unit references. Recommendation: renew the full set. /

Referenties per stuk. Advies: vervang de complete set. /

2

Referenze all’unità. Consiglio: rinnovare il set completo.

R

B mm

E mm

e1 mm

19

20

25

496

e1

E

L

H

B

495

E

e1

B C

C mm

C mm

H mm

T

L mm

P mm

220

180

120/180

6

250

24

3,1

220

180

120/180

6

250

24

3,3

400

-

270/320

10

380

29

9

R

485 485-1 495

Kg

Screw /

Jaw /

Schroef / Vite

Bek / Braccio

485-V-1 485-V-1 495-V-1

486* 487* 496

H 120 ➜ spindles / assen / alberi > 26 mm. H 180 ➜ spindles / assen / alberi < 26 mm. H 270 ➜ spindles / assen / alberi > 40 mm. H 320 ➜ spindles / assen / alberi < 40 mm.

Socket upper 1 / Socket inf. 2 / Dop boven 1 / Dop onder 2 / Bussola sup. 1 Bussola inf. 2

485-V-2 485-V-2 495-V-2

485-V-3 485-V-3 495-V-3

Jaws for 485: see interchangeable jaws: réf. 486 - 487 - 488 -489.

Bekken voor 485: zie verwisselbare bekken: réf. 486 - 487 - 488 -489. Bracci per 485: vedere bracci intercambiabili: réf. 486 - 487 - 488 -489.

SINGLE HIGH CAPACITY SCREW /

ENKELE SCHROEF MET GROTE CAPACITEIT / SEMPLICE VITE A GRANDE CAPACITÀ

1

Very high capacity /

Zeer grote capaciteit / Grandissima capacità For heavy mechanics. • Adjustment and holding by screws and rods. /

Voor zware mechanica. • Afstelling en borging door middel van een schroef en pennen. / Per la meccanica pesante. • Regolazione e mantenimento mediante vite e biellette.

7 ➜ 10 T

Ext./ Buit./ Est.

295 ➜ 640 mm

EX-651 EX-652 EX-653

C mm

H mm

T

L mm

B mm

D mm

E mm

P mm

Ø mm

Kg

Screw /

Jaw /

Schroef / Vite

Bek / Braccio

Socket upper 1 / Dop boven 1 / Bussola sup. 1

295

235

7

320

20

22

11

24

22

4,8

390

270

10

360

22

36

12

32

36

10,8

640

300

10

360

22

36

12

32

36

13

EX-650-V1 EX-650-V2 EX-650-V2

EX-650-C1 EX-650-C2 EX-650-C3

EX-650-S1 EX-650-S2 EX-650-S2

R

EX-651 EX-652 EX-653

19

R

431


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

WITH SMALL EXTERNAL GRIP /

With plate / Met plaat / A piattaforma

MET GRIP BUITEN KLEIN / A PRESA ESTERNA PICCOLA

2 interchangeable jaws /

2 onderling verwisselbare bekken / 2 bracci intercambiabili

0,6 T

2/3 jaws /

2/3 bekken / 2/3 bracci

460 460-1 460-1= 460 supplied with two 462 jaws. /

460-1= 460 geleverd met twee bekken 462. /

3T

460-1= 460 consegnato con due bracci 462.

461

462

Standard / Standaard / Standard

Large / Breed / Large

480

With rods / Met pennen / A biellette 3 jaws /

2 jaws /

3 bekken /

2 bekken / 2 bracci P

3 bracci

B

0,8 T

C

F

ø

P D

E

F

ø

0,8 T

D E

B

C

452

482 * 70 mm ➜ spindle / as / albero > 25 mm – 120 mm ➜ spindle / as / albero < 25 mm. ** 45 mm ➜ spindle / as / albero > 18 mm – 75 mm ➜ spindle / as / albero < 18 mm.

R

480 460 460-1 452 482

Screw /

C Min. mm

C Max. mm

H mm

T

F mm

B mm

D mm

E mm

P mm

Ø mm

Kg

35

150

70/120*

3

200

8

13

10

40

13

2,3

35

90

45/75**

0,6

140

8

10

8

90

13

0,75

35

90

45/75**

0,6

140

10

10

4

90

13

0,98

15

65

65

0,8

90

6

10

3

60

10

0,16

15

65

65

0,8

90

6

10

3

60

10

0,20

Variable capacity / Variabele capaciteit / Capacità variabile

Vite

Braccio

Bek /

Socket / Dop / Bussola

480-V-1 -

481 461 462 -

480-V-2 -

Schroef /

Jaw /

Two fittings / Twee montages / Due montaggi • Accessibility and strength for mechanics. • Circular jaws for EX-902. /

P

• Toegankelijkheid en vermogen voor mechanica. • Bekken in ronde boog voor de EX-902. / • Accessibilità e potenza per la meccanica. • Bracci ad arco di cerchio per l’EX-902.

EX-901 EX-902 EX-903 EX-904

19 R

R

432

EX-901 EX-902 EX-903 EX-904

H

For / Voor de / Per EX- 902

For / Voor de / Per EX-901, 903, 904

EX-900-C2

EX-900-C1 EX-900-C3 EX-900-C4

h B

D

C

E

EX-900-V Screw /

C Min. mm

C Max. mm

H mm

T

F mm

h mm

B mm

D mm

E mm

P mm

Ø mm

Kg

15

65

70

0,8

105

65

4

22

2

12

10

0,5

15

65

70

0,8

105

65

5

10

2

12

10

0,5

20

90

90

0,8

135

70

5

30

3

17

14

1

20

95

135

0,8

205

70

5

30

3

17

14

1

Schroef / Vite

Jaw /

Bek /

Braccio

EX-900-V2 EX-900-C1 EX-900-V2 EX-900-C2 EX-900-V3 EX-900-C3 EX-900-V4 EX-900-C4


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Mechanical screw separator / Mestrekker met mechanische schroef / Separatore a vite meccanica

PULLERS-SEPARATORS /

MES-TREKKERS / ESTRATTORI SEPARATORI

Metal case 320 x 260 x 50 mm with: separator, handle, pressure screw, 2 connecting links, 2 extensions. /

Metalen koffer 320 x 260 x 50 mm met: mestrekker, brug, drukschroeven, 2 trekstangen, 2 verlengstukken. /

1 - separation / losmaken separazione

Valigetta metallica 320 x 260 x 50 mm con: separatore, perno vite di pressione, 2 tiranti, 2 prolunghe.

Puller support / Trekbrug / Potenza di estrazione

EX-110-T

Separator /

Mestrekker /

Most hazardous phase, the separator prevents brutal part release. /

EX-250-A

Separatore

Fase met het meeste risico, de mestrekker zorgt dat voorwerpen niet plotseling losschieten. /

Extension /

Fase più rischiosa, il separatore evita una liberazione brutale dei pezzi.

Verlengstuk /

Extension Screw /

Verlengstuk Schroef /

Prolunga

2 - pulling / trekken / estrazione

Prolunga Vite

EX-110-R

A puller with 2 screw jaws ensures pulling. /

EX-110-A

EX-110-V

Separator with mechanical and hydraulic screws /

Een trekker met 2 benen met schroef zorgt voor het uittrekken. /

Mesttrekker mechanische schroef en hydraulische schroef / Separatore vite meccanica e vite idraulica

Un estrattore a 2 bracci a vite effettua l’estrazione.

EX-251-AJ2 12 T 300 mm

Ext. 35 ➜ 105 mm

With two screws, including one hydraulic /

Met twee schroeven waarvan één hydraulisch / Con due viti di cui una idraulica

➜➜ • Hydraulic screw EX- H1 (p.487) /

EX-H1 • Hydraulische schroef EX- H1 (p.487) / • Vite idraulica EX- H1 (p.487) Case / Koffer / Cassetta

Dimensions / Afmetingen / Dimensioni

mm

Kg

EX-250-A EX-251-A EX-252-A EX-253-A

265 x 170 x 45

2,8

Sets / Sets / Assortimenti

375 x 270 x 60

9

EX-251-AJ2 EX-252-AJ2 EX-253-AJ2

420 x 375 x 75

15

510 x 450 x 90

28

Hydraulic screw / Hydraulische schroef / Vite idraulica

Cases / Koffer / Valigette

= = =

+ + +

EX-251-A EX-252-A EX-253-A

EX-110-A EX-111-A EX-112-A EX-113-A

18 32

J

M

Min. Max. mm mm 15

11

J

C R

EX-H1 EX-H2 EX-H3

Kg

50

i mm

P mm

K mm

L l mm mm

M Ø mm mm

Kg

95

13

50

122

10

0,5

20

10

35

105

165

22

94

215

28

14

16

2,4

50

140

215

27

130

270

35

18

20

4,5

50

190

270

32

155

345

42

22

24

8,3

C

L K

ø F G

ø

P

C i

19

M L

l

K

Extensions mm Verlengstukken mm Ricambio

L mm

EX-110-R EX-111-R EX-112-R EX-113-R

100

Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio R

EX-110-T EX-111-T EX-112-T EX-113-T

C Min. mm

C Max. mm

P mm

F mm

G mm

Ø mm

J mm

I mm

K mm

L mm

M mm

Kg

40

120

130

135

150

14

17

140

33

33

13

1

70

215

200

225

245

21

22

250

50

50

17

3,8

90

300

210

290

625

26

27

355

65

65

22

7,2

125

380

285

325

365

33

36

430

80

80

26

11,3

100 100 200

Screw /

Schroef / Vite

EX-110-V EX-111-V EX-112-V EX-113-V

R

433


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SLIDE AND JAW PULLERS /

2 internal/external jaws / 2 grepen binnen/buiten / 2 bracci interno/esterno

SLAGTREKKERS EN KLEMTREKKERS / ESTRATTORI A INERZIA E A PINZE

Impact 100 mm

3 Kg 120 mm

In case / In koffer / In valigetta 785 x 195 x 73 mm. : 10,5 Kg

75 mm

Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio

EX-130A

Two external jaws / Twee bekken buiten /

EX-134-C1 Due bracci esterni

: 10,5 Kg

Two internal jaws Jaws Hammer Supports /

EX-134-C2 Twee bekken binnen Klemmen Gewicht Brugtrekkers / Due bracci interni Pinze Massa Potenze

Jaw puller sets / Koffer met klemtrekkers / Valigette di estrazione a pinze For embedded bearings. /

Voor ingebouwde rollagers. /

Jaw / Klem / Pinza

Number

Sizes

Slide Slaggewicht Massa

5

EX-137-10 ➜ 40

EXT-137-M1

EXT-137-S1

7

Ex-137-10 ➜ 75

-

EXT-137-S1 and S2

R

Per cuscinetti incastrati.

EX-137-C7 EX-137-C11

Case / Koffer / Valigetta 300 x 200 x 60 mm.

2 options / 2 mogelijkheden / 2 possibilità

EX-137-C7

: 3,4 Kg

Support Brugtrekker Potenza

With slide hammer or support /

Met slag- of Brugtrekker gewicht / Con massa o Potenza a inerzia

2

1

Support /

Slide /

Brugtrekker /

Slaggewicht /

Potenza

Massa Case / Koffer / Valigetta 400 x 300 x 75 mm.

Adapter

EX-137-C11

Verloopstuk Adattatore

: 8 Kg Jaw

Bored part /

Klem

Geboord voorwerp /

Pinza

Pezzo alesato

1 Slide hammer / Slaggewicht / Massa d’inerzia M Jaw

Klem L

19

EX-137-M1

Adapter / Verloopstuk / Adattatore

(EX-137-A1)

EX-137-M2 Slide

Slaggewicht Massa

EX-137-M1 EX-137-M2 R

434

M g

L mm

Ø

Kg

200

225

10

0,5

700

350

16

1,2

2

C

Pinza

EX-137-7 EX-137-10 EX-137-14 EX-137-20 EX-137-25 EX-137-30 EX-137-38 EX-137-40 EX-137-45 EX-137-50 EX-137-60

Min. mm

Max. mm

L mm

Support /

Pulling torque

Trekkoppel

Coppia di estrazione

g

CNm 7

10

80

7

50 60

10

14

80

15

14

21

110

28

80

20

25

110

40

100

25

32

110

40

120

30

40

120

45

250

38

45

130

45

250

40

75

120

45

450

45

55

140

45

600

50

60

150

45

800

60

70

160

45

900

Brugtrekker / Potenza L

EX-137-S1 EX-137-S2

E

E Support Brugtrekker Potenza

Min. mm

EX-137-S1 EX-137-S2

35 60

Max. mm

L mm

Kg

75

125

0,5

130

160

1,5


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

FOR BALL BEARINGS /

VOOR ROLLAGERS /

Sets / De koffers / Le valigette

PER CUSCINETTI A SFERA

For ISO 6000 to ISO 6406 bearings Including: • 8 sets of 4 jaws (EX-125-G1 to EX-125-G8). • 5 sets (EX-125-S1 to EX-125-S5). • 1 anti-rotation bar. • 4 spacers. • Case 295 x 200 x 70 mm.

Voor rollagers ISO 6000 tot ISO 6406 Bestaande uit: • 8 sets van 4 bekken (EX-125-G1 tot EX-125-G8). • 5 sets (EX-125-S1 tot EX-125-S5). • 1 anti-draaistang. • 4 vulstukken. • Koffer 295 x 200 x 70 mm. Per cuscinetti da ISO 6000 a ISO 6406 Composto da: • 8 set di 4 bracci (da EX-125-G1 a EX-125-G8). • 5 gruppi (da EX-125-G1 a EX-125-G8). • 1 barra anti-rotazione. • 4 rondelle. • Cassetta 295 x 200 x 70 mm.

Anti-rotation bar /

Anti-draaistang / Barra anti-rotazione

EX-125-C18

Gripping possible by the ball cage with 2, 3, or 4 jaws /

Grip mogelijk via de kogelkooi met 2, 3 of 4 bekken /

: 4,9 Kg

Presa possibile mediante la gabbia di sfere con 2, 3 o 4 bracci

For ISO 6000 to ISO 6305 bearings Including: • 6 sets of 4 jaws (EX-125-G1 to EX-125-G6). • 3 sets (EX-125-S1 to EX-125-S3). • 1 anti-rotation bar. • Case 295 x 200 x 70 mm. /

Voor rollagers ISO 6000 tot ISO 6305 Bestaande uit: • 6 sets van 4 bekken (EX-125-G1 tot EX-125-G6). • 3 sets (EX-125-S1 à EX-125-S3). • 1 anti-draaistang. • Koffer 295 x 200 x 70 mm. /

EX-125-C10 : 8,6 Kg

Per cuscinetti da ISO 6000 a ISO 6305 Composto da: • 6 set di 4 bracci(da EX-125-G1 a EX-125-G6). • 3 gruppi (da EX-125-S1 a EX-125-S3). • 1 barra anti-rotazione. • Cassetta 295 x 200 x 70 mm.

Spare parts / Reserve-onderdelen / Pezzi di ricambio Set of 4 jaws / Set met 4 bekken / Set di 4 bracci

Screw + ring / Schroef + ring / Vite + anello /

L1

EX-125-G... B Set of 4 jaws Set met 4 bekken Set di 4 bracci

For ISO L1 B bearings Voor rollagers ISO L1 B Per cuscinetti ISO L1 B

L1 mm

B mm

g

EX-125-G1 EX-125-G2 EX-125-G3

ISO 6000 6001 6002

140

4

80

ISO 6003 6004 6005 6200 6201 6202

145

5

100

ISO 6006 6203

165

6

200

ISO 6007 6008 6009 6010

175

6

200

185

7

300

EX-125-G4 EX-125-G5 EX-125-G6 EX-125-G7 EX-125-G8

L2

EX-125-S...

ø

R

6204 6205 6300 6301 6302 ISO 6601 6012 6303 6304 ISO 6206 6207 6208 6305

190

8

400

ISO 6209 6210 6306 6307 6403

230

9

600

ISO 6211 6212 6308 6309

230

10

80

6310 6311 6406

EX-125-S1 EX-125-S2 EX-125-S3 EX-125-S4 EX-125-S5

L2 mm

Ø vis

175

M10

19

g 14

150

210

M12

14

300

230

M14

17

450

245

M17

17

750

265

M20

22

1150

R

435


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

HYDRAULIC PULLERS /

700 bar hydraulic pump /

HYDRAULISCHE TREKKERS /

Hydraulische pomp 700 bar /

ESTRATTORI IDRAULICI

Pompa idraulica 700 bar 3/8” 18 NPT

To pull large size assemblies or requiring high strength. The flexible (1.80 m) enables the user to stand at a distance. /

Mono-stage /

1-traps /

Voor het uittrekken van organen van grote omvang of waarvoor veel kracht nodig is. Dankzij de slang (1,80 m) kan de gebruiker op afstand blijven. /

Mono-scaglionata

Per le estrazioni di organi di grandi dimensioni o che necessitano di una potenza elevata. Il flessibile (1,80 m) consente all’utente di tenersi a distanza.

: 5,9 Kg HC-17 Dual-stage with 2 speeds /

Twee trappen en 2 snelheden / A due velocità H

l L T

L mm

8 20-30

R

HC-15 HC-17

HC-15 : 4,1 Kg

l mm

H mm

520

133

140

470

160

177

Accessories for pumps / Toebehoren voor pompen / Accessori per pompe Accessories for pumps Flexible 700 bar 1.8 meters Pressure /

Toebehoren voor pompen Slang 700 bar 1,8 meter / Accessori per pompe Flessibile 700 bar 1,8 metri

Adapter / Verloopstuk / Adattatore

Pressure gauge Adapter • Thermoplastic casing. • Graded 10 by 10, up to 700 bar. • Dial ø100. • 1/2” NPT.

For HM-700 / Voor HM-700 / Per HM-700

Manometer Verloopstuk

HC-10-FL

• Huls van thermoplastic. • Gradenboog van 10 in 10 tot 700 bar. • Wijzerplaat ø100 . • 1/2” NPT.

HM-700

• Involucro termoplastico. • Graduato di 10 in 10 fino a 700 bar. • Quadrante ø100. • 1/2” NPT.

: 30 g HMA-700

: 250 g

Manometro Adattatore

Recommendation, take the set / Advies, neem het geheel Consiglio, prendere il gruppo:

HM-700A = HM-700 + HMA-700

Pullers with 3 jaws / Trekkers met 3 bekken / Estrattori a 3 bracci • Jack, strap and 3 jaws. • Three jaw positions. / • Vijzel, brug en 3 bekken. • Drie posities voor de bek. / • Martinetto, perno e 3 bracci. • Tre posizioni di braccio.

D

For head with 2 jaws, call us / Voor een kop met 2 bekken ons raadplegen / Per testa 2 bracci, consultarci

C

e

19

H

c1 b

B

R

R

EX...H

436

EX-8H EX-20H EX-30H

En T

B mm

H mm

L mm

8

250

252

25

C D b c1 e mm mm mm mm mm

Kg

440

24

20

230

14

16

20

500

300

48

535

320

16

17

28

50

30

800

400

63

680

380

20

18

38

76


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

i

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Puller/pusher extractors / Trekkers trekken/duwen / Estrattori tiranti/spintori

What power ? / Welk vermogen? La potenza

Strength - Safety / Vermogen - Veiligheid / Potenza - Sicurezza

It is determined according to the condition of the parts in contact, the diameter of the spindle, using the following table: /

Deze wordt aan de hand van de staat van de contact makende voorwerpen, de diameter van de as bepaald met verwijzing naar de volgende tabel: /

Easy approach /

Snelle benadering / Approccio rapido

Si determina secondo lo stato dei pezzi a contatto, il diametro dell’albero con riferimento alla tabella seguente:

A 700 bar pump for 3 pullers / 1.80 m, flexible /

Een pomp van 700 bar voor 3 trekkers /

Slang van 1,80 m /

Una pompa 700 bar per 3 estrattori

Flessibile da 1.80 m Spindle Ø / Ø van de as / Ø dell’albero

In tons / In tonnen / In tonnellate

0 ➜ 25

10 T

25 ➜ 50

20 T

50 ➜ 89

30 T

89 ➜ 140

50 T

Variable opening /

Variabele afstand / Divaricazione variabile

Thrust in the axis only /

Uitsluitend duwen in de as / Spinta solo nell’asse

Puller jack pusher jack / Vijzel trekken vijzel duwen / Martinetto tirante martinetto spintore

EX...H1

Total grip /

Totale greep / Presa totale

For flush parts /

Voor uitstekende voorwerpen / Per pezzi affioranti

Range/ D

R

EX-8H1 EX-20H1 EX-30H1

Corsa pistone

C H

C mm

D mm

Kg

25

460

280

17,4

Slag zuiger /

in T

Portata H mm

Corsa pistone mm

8

250

Stroke piston /

Slag zuiger /

Stroke piston /

Bereik /

20

330

48

540

370

51,2

30

440

63

650

480

97

With jacks, strap, connecting links, and separator /

Met vijzels, brug, trekstangen en mestrekker /

Internal puller / Binnentrekker / Estrattore interno

Con martinetti, perno, tiranti e separatore.

R

EX-8H2 EX-20H2 EX-30H2

For Puller / Voor trekker / Per estrattore

J Min. mm

J Max. mm

H mm

K

EX-8H1

27

110

110

3/4” 16-UNF

2,6

EX-20H1

25

220

140

1” 8-UNC

2,6

EX-30H1

50

360

145

1” 1/4 7-UNC

6,8

Kg J min. J max.

K

EX...H2

H

Separators / Mestrekkers / Separatori R

EX-8H3 EX-20H3 EX-30H3

For Puller Voor trekker Per estrattore

Ø Min. Ø Max. mm mm

K

A mm

B mm

Kg

114

5/8” 18-UNF

152

217

5,4

EX-8H1

35

EX-20H1

10

130

5/8” 18-UNF

203

275

5,8

EX-30H1

15

245

1” 14-UNS

240

365

6,2

K

A

Ø min.

EX...H3

Ø max.

B

12T Hydraulic separator jack / Hydraulische vijzel-mestrekker 12 T / Martinetto separatore idraulico 12 T • Secures separation • Prevents hitting the screw • Centre screw for pulling after separation • Comply with strength capacity /

• Voor het veilig loshalen • Verwijdert de afdruk van de schroef • Middenschroef voor het uittrekken na het losmaken • De capaciteit en het vermogen in acht nemen / • Rende sicura la separazione • Elimina la battitura della vite • Vite centrale per estrazione dopo separazione • Rispettare la capacità in potenza

19

155 mm 90 mm R

: 1,7 Kg

EX-100

437


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

STUD PULLER FOR PROTRUDING SCREW /

Cam stud puller / Tapeindtrekker met nok / Estrattore eccentrico per viti

TAPEINDTREKKERS VOOR UITSTEKENDE SCHROEVEN / ESTRATTORI PER VITI SPORGENTI

760...

R

760-1 760-2 760-3

Ø mm

H mm

e max. mm

g

6 ➜ 13

40

58

230

8 ➜ 19

45

66

350

19 ➜ 25

45

76

390

1

2

Knob tightening /

Unscrewing / Losschroeven / Svitatura

Aandraaien van het kartelwieltje /

Roller stud puller / Tapeindtrekker met rollen / Estrattore a rulli per viti prigioniere

Serraggio della rotella.

Without drilling / Zonder boring / Senza foratura

Metal plate case / Plaatstalen koffer / Cassetta in lamiera

220 x 85 x 45 mm.

1

763-J4BT

2

Manual screwing, roller locking /

Unscrewing with a wrench /

Handmatig vastschroeven, blokkering door middel van rollen /

Losschroeven met een sleutel /

Self-locking rollers / Met zelfklemmende rollen / A rulli autoserranti.

R

763...

• For nuts up to 33 mm • With screw and balls. • Chrome-plated /

19

Svitatura con una chiave.

Avvitatura manuale, blocco mediante i cuscinetti.

• Per dadi fino a 33 mm • Con vite e sfere. • Esecuzione cromata.

763-6 763-8 763-10 763-12 763-J4BT

Screw / Schroef / Vite

Length / Lunghezza mm

g

M6

65

150

M8

65

147

M10

75

213

M12

75

Full set / Volledige set / Se completo

209 1000

NUT SPLITTER / MOERSPLIJTER / SPACCADADI

• Voor moeren tot 33 mm • Met schroef en kogels. • Verchroomd /

Spare parts / Onderdelen / Pezzi di ricambio Wedge / Wig / Cuneo:

395-3 R

438

: 1,05 Kg

395-32

: 125 g.

Hex pusher screw / 6-kant drukbout / Vite pulsante esagonale:

395-33

: 300 g.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

EMBEDDED SCREW AND STUD /

TREKKERS VOOR SCHROEVEN / ESTRATTORI DI VITI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Helix puller / Spiraaltrekker / Estrattore elicoidale Right-hand threading / Rechts tapeind / Passo di vite a destra

5 pullers / 5 trekkers / 5 estrattori Plastic box / R

761-4 761-5 761-6 761-8 761-11 761-C5

In een plastic doosje /

Ø mm

Ø drilling mm

Body Ø mm

L mm

g

3➜4

1,8 - 2

3,6

50

3

5➜7

3 - 3,5

4,9

57

7

8 ➜ 10

4-5

6,5

64

14

11 ➜ 14

6-7

8,8

71

46

16 ➜ 18

7,5 - 9

11

79

46

Full set / Volledige set / Se completo

In scatola di plastica

90 x 50 x 15 mm.

761-C5

125

Puller only / Losse trekker / Estrattore solo

761... 1

2

Used with FTG left-hand rotator (p.301) / Te gebruiken met linkse tap FTG (p.301) / Utilizzato con giramaschi estensibile FTG (p.301)

3

Drilling /

Insertion of the head /

Unscrewing with a left rotation /

Boring /

Invoering van de kop /

Foratura

Inserimento della testa Svitatura con

Losschroeven met linkse tappen / Svitatura con giramaschi estensibile

Tap wrench and tap ratchet /

Snijtaphouder en ratel-snijtaphouder /

380-1

FTG FTG-1

Giramaschi e portautensili p.301 a nottolino

For right-hand or left-hand thread / Voor rechter of linker spoed / Per passo a destra o a sinistra Does not open the cage / Verwijdert niet de kooi / Non allarga la gabbia

In case / In koffer / In valigetta SPARE PARTS / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO

5 drills bits, 10 guides / 5 boortjes, 10 geleiders / 5 punte, 10 guide

1

2

Driving the puller by /

Drilling with drill guide /

Unscrewing in the threading direction /

Boring met boorgeleider / Inslaan van de trekker / Foratura con guida punta

762-C25

3

Losschroeven in de richting van de spoed /

Affondamento dell’estrattore

Svitatura nel senso del passo

R

762-1 762-2 762-3 762-4 762-5 762-C25

Screw / Schroef / Vite Ø mm

L mm

19

g

5➜6

58

15

8

68

21

10

78

31

Spare parts /

12

85

42

Reserve onderdelen /

14

94

59

Pezzi di ricambio

Full set / Volledige set / Se completo

500

L

R

762...

439


AIR TOOLS / LUCHTTRUKGEREEDSCHAP /

20

R

440


P N E U M AT I C O 442

Impact wrenches / Slagmoersleutels / Avvitatori a impulsi

446

Ratchets / Ratelsleutels / Cricchetti

447

Drills / Boormachines / Trapani

448

Schroefmachine / Avvitatrice-svitatrice

448

Disc sanders / Slijpmachines / Smerigliatrici

449

Grinders / Slijpers / Molatrici

450

Sanders / Schuurmachines / Levigatrici

451

Hexagonal power chisel / Zeskantige hakhamer / Martello con attacco esagonale

451

Reversible screw gun /

Sabre saw set /

Gereedschapskist met rechte schrobzaag / Cassetta seghetto diritto

451

Rust remover / Naald en beitelhamers / Disincrostatore ad aghi

452

Windscreen remover /

452

Riveters / Klinkmachines / Rivettatrici

453

Graveerpen en stofzuiger /

453

Air gun / Blaaspistool / Pistola di soffiaggio

454

Air distribution / Luchtverdeling / Distribuzione dell’aria

Voorruit verwijdermachines / Scollavetri

Engraver pencil and hoover / Penna per incidere e aspiratore

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

PN-232

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

5

Impact sockets / Slagdoppen / Bussole impact (p.190) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

20

(33) 4 77 92 25 11 If it’s SAM it’s SURE

R

441


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /

SLAGMOERSLEUTELS MET DUBBELE SLAG / 3/8“

AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Met dubbele slag • links/rechtsloop • 5-standenschakelaar • Vergrendeling van de doppen

• Double strike • Tightening/untightening • 5 position regulator • Socket locking

R

PN-202 : 1,1 Kg

• Doppio martello • avvitatura/svitatura • Regolatore 5 posizioni • Blocco di bussole

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-202

Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)

M8

Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)

103

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

10 000

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1:min)

140

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4”

Coupling / Snelkoppeling / Raccordo

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

Set /

SINGLE STRIKE WRENCHES /

Samenstelling /

SLAGMOERSLEUTELS MET ENKELE SLAG / 1/2“

Assortimento

AVVITATORI A MARTELLO SEMPLICE ■ 3/8” (9,53 mm)

PN-203-K

■ 1/2” (12,70 mm)

: 4,25 Kg

■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) With: • Impact wrench PN-203 • Sockets 9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Extension 75 mm • Key (62-4) • Quick-connect end fitting 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Lubricator (PN-1065) • Oil can (674-3) • Box 320 x 250 x 90 mm /

Single strike wrench / Slagmoersleutel met enkele slag / Avvitatore a martello semplice

Met: • Slagmoersleutel PN-203 • Doppen NC-9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Verlengstuk 75 mm (NS-210) • Inbussleutel (62-4) • Koppeling met schroefdraad 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Olieregelaar (PN-1065) • Tightening/untightening • Socket locking / R

20

320 x 250 x 90 mm Con: • Avvitatori a impulsi PN-203 • Bussole NC-9 10 11 13 14 17 19 22 24 27 • Prolunga 75 mm (NS-210) • Chiave maschio (62-4) • Attacco rapido 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Lubrificatore (PN-1065) • Oliatore (674-3) • Cassetta 320 x 250 x 90 mm

• Links/rechtsloop • Vergrendeling van de doppen /

• Avvitatura/svitatura • Blocco di bussole

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)

PN-203 R

442

• Oliespuitje (674-3) • Gereedschapskoffer

: 2,3 Kg

PN-203 M16

Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)

450

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

7 000

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min)

280

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4”

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

End fitting / Aandrijfvierkant / Punta

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DOUBLE STRIKE WRENCHES /

SLAGMOERSLEUTELS MET DUBBELE SLAG / 1/2“ AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Double strike • 3 position regulator • Tightening/untightening • Socket locking

• Doppio martello • Regolatore 3 posizioni • Avvitatura/svitatura • Blocco delle bussole

• Met dubbele slag • 3-standenschakelaar • Links/rechtsloop • Vergrendeling van de doppen

PN-232

PN-235

Max. bolt (Ø mm) / Maximum bout (Ø mm) / Bullone max. (Ø mm)

M16

M16

Couple maxi. (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)

530

610

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

7000

7000

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

330

320

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,3

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4”

1/4”

Weight (kg) / Gewicht (kg) / Peso (kg)

2,7

2,6

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2154

Comfort wrench / Comfortabele slagmoersleutel / Avvitatore comfort

End fitting / L koppeling / Punta

PN-2160

PN-2160

• Quite (max. 82 db), reduced vibration /

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101

R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-232 : 2,7 Kg

• Met geluiddemping (maximum 82 db), weinig trillingen /

i

• Silenzioso (max. 82 db), poche vibrazioni

Tightening vehicle wheels /

Vastdraaien van wielen / Serragio delle ruote di veicoli Hand tools

Impact wrenches

Pneumatic ratchet

Dynasam

Loosening

yes

yes

no

no

* Tightening : accessibility

yes

yes (1) no

yes

no

20 * Tightening : final

yes

no

no

(1) * Cautiously, without tightening.

yes (2)

PN-235 : 2,6 Kg

(2) * According to manufacturer’s recommendation.

R

443


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /

SLAGMOERSLEUTEL MET DUBBELE SLAG / 3/4“

Set / Slagmoersleutel / Assortimento

AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO ■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm)

PN-204-K : 10,9 Kg

With • Wrench PN-204 • Sockets NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 • 175 mm extension (NC-210) • Key (62-5) • Quick-connect threaded end fitting 1/4” 8 mm Ø opening (PN-261) • Lubricator (PN-1065) • Oil can (674-3) • Plastic box 520 x 350 x 135 mm /

Met • Slagmoersleutel PN-204 • Doppen NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 27 • Verlengstuk 175 mm (NC-210) • Haakse inbussleutel (62-5) • Koppeling met schroefdraad voor snelkoppeling 1/4” doorgang Ø 8 mm (PN-261) • Olieregelaar (PN-1065) • Oliespuitje (674-3) • Kunstof gereedschapskoffer 520 x 350 x 135 mm /

Con • Avvitatore PN-204 • Bussole NC-19 21 22 23 24 27 29 30 32 • Prolunga 175 mm (NC-210) • Chiave maschio piegata (62-5) • Attacco rapido filettato 1/4” passaggio Ø 8 mm (PN-261. • Lubrificatore (PN-1065) • Oliatore con olio (674-3) • Cassetta in plastica 520 x 350 x 135 mm

Wrench / Slagmoersleutel / Avvitatore

• Reversible tightening/untightening • 4 position torque regulator /

• Omschakelknop voor links/rechtsloop • 4-standen koppelinstelling / • Reversibile avvitatura/svitatura • Regolatore di coppia 4 posizioni

PN-204 : 4,6 Kg

Comfort wrench / Comfortabele slagmoersleutel / Avvitatore comfort • Silenzioso (max. 82 db) • Poche vibrazioni

• Quiet (max. 82 db) • Reduced vibration

• Met geluiddemping (max. 82 db) • Weinig trillingen

20 3 speed settings /

3 versnellingen / R

PN-236 : 5,6 Kg

444

Technical characteristics / Technische gegevens / Caratteristiche tecniche

PN-204

PN-236

Max. bolt capacity (Ø in mm) / Maximum boutcapaciteit (Ø in mm) / Capacità bullone max. (Ø in mm)

M22

M22

Max. tightening torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia di serraggio max. (Nm)

900

1195

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

6 500

4200

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

590

380

Recommended operating pressure (bar) / Aanbevolen werkdruk (bar) / Pressione d’utilizzo consigliata (bar)

6,2

6,3

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4”

3/8”

Recommended quick-connect coupling / Aanbevolen snelkoppeling / Raccordo rapido consigliato

PN-2157

PN-2157

Recommended end fitting / Aanbevolen koppeling / Attacco consigliato

PN-2161

PN-2163

Recommended lubricator regulating filter / Aanbevolen regelfilter smeerinrichting / Filtro regolatore lubrificatore consigliato

PN-2102

PN-2102

R

3 velocità


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

DOUBLE STRIKE IMPACT WRENCHES /

SLAGMOERSLEUTEL MET DUBBELE SLAG / AVVITATORI A DOPPIO MARTELLO

pneumatic tools automotive tools 20

21

1“

■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm) ■ 1” (25,40 mm) • Double frappe • Tightening/untightening • 4 position regulator • Swivel handle

• Dubbele slag • Links/rechtsloop • 4-standenschakelaar • Verstelbare handgreep

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

• Doppio martello • Avvitatura/svitatura • Regolatore 4 posizioni • Impugnatura orientabile

PN-205

PN-234

Max. bolt (Ø in mm) / Maximum bout (Ø in mm) / Bullone max. (Ø in mm)

M38

M38

Max. torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)

1 800

1 760

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

3 500

3 500

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

580

580

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,8

6,8

Air inlet / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

3/8”

3/8”

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2157

PN-2150 + PN-2119

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2163

PN-2164

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2102

PN-2102

R

Box / Gereedschapskoffer / Cassetta

PN-205 : 11,2 Kg

Safety measures / Veiligheidsmaatregelen / Misure di sicurezza • "impact" wrenches and sockets (p 190) only • Pin and lock ring in place • Wear goggles and gloves, … (p 420) • Switch off the air supply whenever you change accessory /

380x370x165 600x260x260

• Doppen en accessoires “impact” (p.190) uitsluitend • Pen en veerborg op hun plaats • Draag veiligheidsbril en handschoenen, … (p.420) • Schakel de luchttoevoer uit telkens wanneer u toebehoren vervangt / • Bussole e accessori “impact” (p.190) esclusivamente • Uso della spina di tenuta e dell’anello di sicurezza • Uso degli occhiali e dei guanti, … (p.420) • Interrompere l’alimentazione d’aria ad ogni cambio di accessori

Long spindle wrench / Met verlengstuk / A mandrino lungo For difficult-to-reach places /

Voor moeilijk bereikbare plekken / Per accessi difficili

20 PN-234 : 13,5 Kg

R

445


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

RATCHETS / RATELSLEUTELS / CRICCHETTI

3/8“

Junior / Junior / Junior

■ 3/8” (9,53 mm) ■ 1/2” (12,70 mm) ■ 3/4” (19,05 mm)

PN-207

■ 1” (25,40 mm)

: 1,2 Kg

• Very manoeuvrable, • Zeer gemakkelijk hanteerbaar, compacte kop compact head • Makkelijk • Easy-to-reach bereikbare omschakelknop reversing switch. • Sterke tandwieloverbrenging • Sturdy gears

• Molto maneggevole, testa compatta • Accesso facile del pulsante d’inversione. • Ingranaggio robusto

1/2“

Standard / Standaard / Standard

PN-208 : 1,2 Kg

Standard smooth operation / Standaard stootvrij / Standard senza scosse

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-207

PN-208

PN-209

Max-torque (Nm) / Maximum draaimoment. (Nm) / Coppia max. (Nm)

67

67

105

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

160

160

350

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

180

180

180

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,2

6,2

Inlet / Inlaat / immissione

1/4”

1/4”

1/4”

L (mm)

227

227

300

Coupling / Snelkoppeling / Raccordo

PN-2154

PN-2154

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2160

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101

PN-2101

R

1/2“

No kick at the end of tightening / Totaal stootvrij bij einde draaimoment Assenza totale di urto a fine serraggio

PN-209 : 1,6 Kg

Standard set /Samenstelling Standaard / Assortimento Standard

1/2“

With • Ratchet PN-208 • Sockets 9 10 11 13 14 17 19 • 75 mm extension • Universal joint (NS-240) • Quick-connect end fitting 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Bit adapter • 3 bits (2 Phillips®, 1 slotted-head) • Box: 350 x 210 x 50 mm /

Met • Ratelsleutel PN-208 • Doppen NS-9 10 11 13 14 17 19 • Verlengstuk 75 mm (NS-210) • Kniegewricht (NS-240) • Koppeling met schroefdraad 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Adapter voor krachtdoppen • 3 krachtdoppen (2 Phillips®, 1 gleuf) • Gereedschapskoffer: 350 x 50 x 80 mm /

20

R

446

: 2,78 Kg

PN-208-K

Con • Cricchetto PN-208 • Bussole NS-9 10 11 13 14 17 19 • Prolunga 75 mm (NS-210) • Snodo cardanico (NS-240) • Attacco rapido 1/4” Ø 6 mm (PN-2160) • Adattatore per attacco • 3 attacchi (2 Phillips®, 1 intaglio) • Cassetta: 350 x 210 x 50 mm


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

DRILLS / BOORMACHINES / TRAPANI

pneumatic tools automotive tools 20

21

10 mm Ø drill / Boormachine Ø 10 mm / Trapano Ø 10 mm Compact, powerful / Compact, krachtig / Compatto, potente

Key chuck /

Keyless chuck /

Boorhouder met sleutel /

Zelfspannende boorhouder /

Mandrino a chiave

Mandrino autoserrante

PN-1088

PN-210-MC

PN-210-MA

: 1,2 Kg

: 1,2 Kg

PN-1092

Chuck /

Chuck /

Boorhouder /

Boorhouder /

Mandrino

Mandrino

Ø 10 mm reversible drill / Boor-schroefmachine Ø 10 mm / Avvitatrice-svitatrice Ø 10 mm Key chuck /

Keyless chuck /

Boorhouder met sleutel /

Handmatige boorhouder /

Mandrino a chiave

Mandrino manuale

PN-1088

PN-213-MC

PN-213-SC

: 1,4 Kg

: 1,4 Kg

PN-1093

Chuck /

Boorhouder / Mandrino

Chuck /

Boorhouder / Mandrino

13 mm Ø drill / Boormachine Ø 13 mm / Trapano Ø 13 mm Powerful, slow speed for large diameter bits / Krachtig, Lage snelheid, voor grote diameters / Potente, velocità lenta, per grandi diametri

Key chuck / Boorhouder met sleutel / Mandrino a chiave

Keyless chuck / Zelfspannende boorhouder / Mandrino autoserrante

PN-211-MC

PN-211-MA

: 1,8 Kg

: 1,8 Kg

PN-1091

Chuck /

Boorhouder /

20

Mandrino No-load speed / Boorhouder met sleutel / Mandrino a chiave (tr/min) 2200 PN-210-MC / PN-210-MA R

PN-211-MC / PN-211-MA PN-213-MC / PN-213-MA

Nullasttoerental / Verbruik / Consumo (l/min)

Pressure / Werkdruk / Pressione (bar)

Inlet / Inlaat / Ammissione

Coupling / Snelkoppeling / Raccordo

End fitting / Koppeling / Attacco

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

210

6,2

1/4”

PN-2154

PN-2160

PN-2101

500

250

6,2

1/4”

PN-2154

PN-2160

PN-2101

2200

230

6,2

1/4”

PN-2154

PN-2160

PN-2101

R

447


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

REVERSIBLE SCREW GUN /

SCHROEFMACHINE / AVVITATRICE-SVITATRICE

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

R

PN-201 : 1,2 Kg

PN-201

Max. bolt. (Ø in mm) / Maximum bout (Ø in mm) / Bullone max. (Ø in mm)

M4

Drive / Aandrijving / Raccordo

1/4”

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

1 800

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

200

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4”

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

127 mm Ø angle grinder /

Haakse slijper Ø 127 mm / Angolare Ø 127 mm DISC SANDERS / SLIJPMOLENS / SMERIGLIATRICI Manoeuvrable and light /

Gemakkelijk hanteerbaar en licht / Maneggevole e leggero

REPLACEMENT DISCS /

PN-218

LOSSE ONDERDELEN SCHIJVEN /

: 2 Kg

Straight Ø 127 mm /

Rechte slijper Ø 127 mm / Diritta Ø 127 mm

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-218

PN-220

Ø disques (mm) / Disc Ø (mm) / Ø schijven (mm)

125

75

Disc bore Ø / Ø van de uitboring van de schijven / Ø di alesaggio dischi

22,2

10

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

11 000

20 000

Power (kw) / Vermogen (kw) / Potenza (kw)

0,7

0,4

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

380

300

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,2

Inlet / Inlaat / Immissione

1/4”

1/4”

L (mm) /

260

-

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101

R

RICAMBIO DISCHI

Small cuts / Kleine slijpwerkzaamheden / Piccoli tagli

20

R

448

PN-220

REPLACEMENT GRINDERS /

: 0,8 Kg

LOSSE ONDERDELEN SLIJPSCHIJVEN /

RICAMBIO MOLE


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

180 mm Ø angle grinder /

GRINDERS / SLIJPMACHINES / MOLATRICI

Haakse slijper Ø 180 mm / Angolare Ø 180 mm For bodyworking and sheet metal working applications. /

Voor carrosserie en plaatwerk. / Per carrozzeria e lavorazione di lamiere.

Clamp chuck type / Snelslijper / A pinza • Powerful • Rear exhaust

• Krachtig • Luchtuitlaat naar achteren

PN-227

• Potente • Scarico dell’aria posteriore

In Bakelite

: 2,9 Kg Van bakeliet In bachelite

PN-217 : 0,6 Kg

Clamp chuck type grinder / Rechte slijper / Molatrice a pinza

PN-1084 In a box: 510 x 210 x 200 mm with a tray (PN-1084). /

Boxed set • Clamp chuck type grinder, front exhaust. • Mounted grinding wheels 6 mm Ø rod (5), 3 mm Ø (5) • Quick-connect end fitting 1/4” • Step-down chuck • Box: 225 x 200 x 50 mm /

Assortimento • Molatrice a pinza scarico dell’aria anteriore • Mole su asta Ø 6 mm (5), Ø 3 mm (5) • Attacco rapido 1/4” • Mandrino riduttore • Cassetta: 225 x 200 x 50 mm

Met gereedschapskoffer: 510 x 210 x 200 mm met bakelietplaat (PN-1084). / In valigetta: 510 x 210 x 200 mm con piattaforma (PN-1084).

High speed / Snelslijper / A grande velocità For small polishing jobs /

Gereedschapskoffer • Rechte slijper, luchtuitlaat voor. • Stiftslijpsteentjes Ø 6 mm (5), Ø 3 mm (5) • Snelkoppeling 1/4” • Spankop met verloopstuk • Gereedschapskoffer: 225 x 50 x 80 mm /

Voor klein polijstwerk / Per piccoli lavori di levigatura

With cover PN-225 and backing plates (75 mm and 125 mm Ø) /

R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-216 K PN-217

PN-216-K

Met behuizing PN-225 en platen (Ø 75 mm et Ø 125 mm) /

: 0,6 Kg

Con carter PN-225 e piattaforme (Ø 75 mm et Ø 125 mm)

PN-225

PN-227

PN-225 : 1,2 Kg

Disc Ø (mm) / Ø schijven (mm) / Ø dischi (mm)

6

6

75

180

10 grinding wheels / 10 slijpschijven / 10 mole

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

22 000

22 000

16 000

4500

On 6 mm Ø rod /

Power (kw) / Vermogen (kw) / Potenza (kw)

0,42

0,42

-

-

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

350

350

350

400

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,2

6,2

6,2

Inlet / Inlaat / Immissione

1/4”

1/4”

1/4”

1/4”

L (mm)

145

168

-

-

Op stift Ø 6 mm /

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2154 PN-2154

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2160 PN-2160

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101 PN-2101

PN-2101

Su asta Ø 6 mm

20 REPLACEMENT GRINDERS /

LOSSE SLIJPSCHIJVEN / RICAMBIOMOLE R

PN-2097

449


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

Orbital vacuum sanders /

Excenterschuurmachines met afzuiging / Levigatrici orbitali aspiranti

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SANDERS / SCHUURMACHINES / LEVIGATRICI

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-230

PN-231

PN-226

Pad (mm) / Steunschijf (mm) / Guida (mm)

Ø 152

Ø 152

176 x 93

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

10 000

10 000

7 000

Orbiting diameter (mm) / Orbitale diameter (mm) / Diametro orbitale (mm)

5

5

5

Pad (mm) / Steunschijf (mm) / Guida (mm)

380

400

400

PN-230

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

6,2

6,3

6,2

: 1,1 Kg

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

1/4”

1/4”

1/4”

R

Ideal for finishing work • With speed adjustment • With muffler (80 dB) • Connects to a vacuum unit • Circular and elliptical movement • With 150 mm Ø, 6 hole self-adhesive backing plate /

Ideaal voor afwerking • Met toerenregelaar • Met geluiddemper (80 DB) • Aansluiting op centrale afzuiging • Cirkel- en ellipsvormige bewegingen • Met zelfspannende trilplaat met 6 gaten, Ø 150 mm /

L (mm)

205 x 118 205 x 130 210 x 130

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2154

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2160

PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101

PN-2101

Ideale per lavori di finitura • Con regolatore di velocità • Con silenziatore (80 dB) • Collegamento ad una centrale di aspirazione • Movimento circolare ed ellittico • Con platorello auto-aggrappante 6 fori, Ø 150 mm

ultra light / ultralicht / ultra leggero

PN-231 : 0,8 Kg

Rectangular vacuum sander /

Rechthoekige schuurmachine met stofafzuiging / Levigatrice rettangolare aspirante • Dust suction • With regulator • Supplied with dust bag • In a box: 365 x 153 x 125 mm /

PN-226 : 1,6 Kg

• Schuurstofafzuiging • Met regelaar • Geleverd met stofzak • Met gereedschapskoffer: 365 x 153 x 125 mm /

20 • Aspirazione delle polveri • Con regolatore • Consegnata con sacchetto per la polvere • In valigetta: 365 x 153 x 125 mm R

450


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

MISCELLANEOUS / Sabre saw set / Gereedschapskist met rechte steekzaag / Cassetta seghetto diritto

DIVERSEN / VARIE

For cutting bodywork panels (rounded, discontinuity, sharp edges). / R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-221 K PN-240 K PN-222

Impacts/min (mn) / Aantal inslagen/min (mn) / impatti/min (mn)

3 600

5 000

3 000

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

260

230

160

Pressure (bars) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,2

6,2

Inlet / Inlaat / Immissione

1/4”

1/4”

1/4”

-

-

315

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2154

PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2160 PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-2101

PN-2101

Height (mm) / Hoogte (mm) / Altezza (mm)

Voor het snijden van carrosseriestukken (afrondingen, ontwrichting, scherpe rand). / Per taglio di carrozzeria (stondatura, distacco, spigolo) REPLACEMENT BLADES

LOSSE ZAAGBLADEN

RICAMBIO LAME

PN-240-K : 1,1 Kg

PN-2101

Hexagonal power chisel / Zeskant beitelhamer / Martello con attacco esagonale Cutting of bolts, panels, exhausts, … /

Bouten, panelen en uitlaten enz. snijden / Tranciatura di bulloni, taglio di pannelli, scappamento,... Cuttings removed from the rear. With : • Sabre saw. • 32 tooth blades (5), 24 tooth blades (5) • Needle files (5) • 1 Lubricator • 1 Key /

Verwijdering van spanen aan de achterkant. Met : • Steekzaag • zaagbladen 32 tanden (5), 24 tanden (5) • naaldvijlen (5) • 1 oliespuit • 1 inbussleutel / Eliminazione posteriore dei trucioli. Con: • Seghetto • Lame 32 denti (5), 24 denti (5) • Lime ad ago (5) • 1 lubrificatore • 1 chiave maschio.

PN-221-K : 1,5 Kg With • 11 mm power chisel and controller • Breaking chisel • Cutting chisel (PN-1080-2) • Rivet cutting chisel (PN-1080-3) • Weld chipping chisel • Double-edged chisel • Box: 360 x 220 x 65 mm /

Con • Martello 11 mm e regolatore • Scalpello per smussare • Scalpello per tagliare (PN-1080-2) • Scalpello taglia rivetti (PN-1080-3) • Scalpello punti di saldatura • Scalpello a due taglienti • Cassetta: 360 x 220 x 65 mm

Rust remover / Naaldhamer / Disincrostatore ad aghi • For cleaning metal surfaces • With 19 needles (3 mm) /

Met • Beitelhamer 11 mm en regelaar • Kantbeitel • Snijbeitel (PN-1080-2) • Beitel voor het snijden van klinknagels (PN-1080-3) • Beitel voor het verwijderen van slak • Beitel met 2 snijkanten • Gereedschapskist: 360 x 220 x 65 mm /

• Voor het afbijten van metalen oppervlakken • Met 19 naalden van 3 mm / • Per la sverniciatura delle superfici metalliche • Con 19 aghi da 3 mm

Replacement / Losse onderdelen / Ricambio

20

PN-1080-2

PN-1080-3

PN-1082

Cutting chisel /

Rivet cutting chisel /

19 replacement needles /

Snijbeitel Beitel voor het /

Snijden van klinknagels /

19 losse naalden /

Scalpello per tagliare

Scalpello taglia rivetti

PN-222 : 2,6 Kg

R

19 aghi di ricambio

451


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Windscreen remover /

MISCELLANEOUS /

Voorruit verwijdermachines / Scollavetri

DIVERSEN / VARIE

For windscreens and glued glazing. • Speed controller • Safety system /

Per parabrezza e vetri incollati. • Regolatore di velocità • Sistema di sicurezza

Voor gelijmde voorruiten en ruiten. • Toerenregelaar • Beveiligingssysteem /

With • Separator • Straight 35 mm blade (PN-245-1) • Curved 24 mm blade (PN-245-4) • 5 mm key (62-5) • Box: 340 x 310 x 80 mm /

Con • Separatore • Lama diritta 35 mm (PN-245-1) • Lama curva 24 mm (PN-245-4) • Chiave maschio 5 mm (62-5) • Cassetta: 340 x 310 x 80 mm

Met • Verwijdergereedschap • Recht blad van 35 mm (PN-245-1) • Krom blad 24 mm (PN-245-4) • Inbussleutel 5 mm (62-5) • Gereedschapskoffer: 340 x 310 x 80 mm /

PN-245-K : 2,1 Kg

Riveter / Blindklinkmachine / Rivettatrice • For 1.6 to 4.8 mm rivets. • Automatic riveting /

• Per rivetti da 1,6 a 4,8 mm. • Rivettatura automatica

• Voor klinknagels van 1,6 tot 4,8 mm. • Automatisch klinken /

With • Riveter • Accessories (4 tips, 2 tip-changing wrenches, oil can, pots, springs, jaws) • Box: 320 x 240 x 100 mm /

Met • Blindklinknageltang • Toebehoren (4 mondstukken, 2 sleutels voor het veranderen van mondstuk, oliespuitje, bakjes, veren, klauwen) • Gereedschapskoffer: 320 x 240 x 100 mm / Con • Ivettatrice • Accessori (4 inserti, 2 chiavi per cambio dell’inserto, oliatore, ingrassatori, molle, ganascia) • Cassetta: 320 x 240 x 100 mm

PN-247-K : 1,4 Kg

R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

PN-245-K PN-247-K PN-248

Force (N) / Kracht (N) / Forza (N)

-

8000

12000

Max. rivet Ø (mm) / Max. Ø van de blindklinknagels (mm) / Ø max. del rivetto (mm)

-

4,8

6,4

No-load speed (rpm) / Nullasttoerental (tr/min) / Velocità a vuoto (giri/min.)

0 ➜ 22000

-

-

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (1/min.)

300

110

130

Pressure (bars) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

6,2

6,2

6,2

Inlet / Inlaat / Immissione

-

1/4

1/4

• Voor industrieel gebruik /

Air inlet thread / Luchtaansluiting / Filettatura d’arrivo aria

1/4

-

-

• Per rivetti da 1,6 a 6,4 mm • Utilizzo industriale

Height (mm) / Hoogte (mm) / Altezza (mm)

-

280

330

Length (mm) / Lengte (mm) / Lunghezza (mm)

215

-

-

1,4

1,4

2,1

End fitting / Mondstuk / Attacco

PN2160

PN2160

PN2160

Quick-connect end fitting / Mondstuk met snelkoppeling / Attacco rapido

PN2154

PN2154

PN2154

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN2101

PN2101

PN2101

Riveter / Klinkmachine / Rivettatrice

• For 1.6 to 6.4 mm rivets • Industrial use / • Voor klinknagels van 1,6 tot 6,4 mm

20

(Kg)

PN-248 R

452

: 2,1 Kg


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

Engraving pen / Graveerapparaat / Matita per incisione

20

21

Vacuum blower / Zuig-blaaspistool / Aspiratore soffiatore

Per acciaio temperato, vetro, ceramica Punta carburo di tungsteno.

For hardened steel, glass, ceramic Tungsten carbide tip. /

pneumatic tools automotive tools

Sucks and blows /

Blazen en afzuigen /

Voor gehard staal, glas, keramiek Wolfraamstift. /

Soffiatura e apirazione

PN-223

PN-224

: 0,24 Kg

: 0,3 Kg 2 operating modes selected by reversing the nozzle With : • Extension, end fitting, suction head, bag /

2 functies door het omkeren van het mondstuk Met: • Verlengstuk, mondstuk, zuigmond, stofzak

2 funzioni con ribaltamento dell’ugello Con: • Prolunga, attacco, testa di aspirazione, sacco

Safety end fitting for air gun PN-250 /

Veiligheidsmondstuk voor blaaspistool PN-250 /

Air gun / Blaaspistool / Pistola di soffiaggio

Attacco di sicurezza per pistola di soffiaggio PN-250

PN-1072 PN-250 High safety / Zeer veilig / Sicurezza elevata Protective air screen • 80 dB • With 90 mm nozzle /

Articulated air jet /

Geleed blaaspistool /

Schermo d’aria di sicurezza • 80 dB • Con ugello 90 mm

Pistola di soffiaggio articolata

Veiligheidsluchtscherm • 80 dB • Met mondstuk van 90 mm /

Without blow-back of particles /

Zonder retour van stofdeeltjes /

PN-252

Senza ritorno di particelle

: 0,107 Kg

PN-251 : 0,15 Kg Gradual air blow gun /

Geleideeijr werknde luchtsp uit / Soffietto progressivo

L R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

: 0,135 Kg

PN-223 PN-224 PN-250 PN-251 PN-252 PN-253

Air consumption (l/min) / Luchtverbruik (l/min) / Consumo d’aria (l/min)

-

-

320

300

300

300

Pressure / Werkdruk / Pressione

3,2

6,2

6,2

6,2

6,2

6,2

Tapped inlet / Binnendraad inlaat / Immissione filettata

1/4”

1/4”

1/4”

1/4”

1/4”

1/4”

L (mm)

170

330

100

154

330

235

Quick-connect coupling / Snelkoppeling / Raccordo rapido

PN-2154

PN-2157 PN-2154 PN-2154 PN-2154 PN-2154

End fitting / Koppeling / Attacco

PN-2160

PN-2161 PN-2160 PN-2160 PN-2160 PN-2160

Regulating filter / Regelfilter / Filtro regolatore

PN-253

Nozzles / Neuzen / Ugelli

PN-251-1

20

Elbowed 90 mm / Gebogen 90 mm / Gomito 90 mm

PN-251-2 Elbowed 200 mm /

Gebogen 200 mm / Gomito 200 mm

PN-251-3 Elbowed 290 mm /

PN-2101

PN-2101 PN-2100 PN-2100 PN-2100 PN-2100

R

Gebogen 290 mm / Gomito 290 mm

453


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Pressure-regulating filters / Filter drukregeelar / Filtri mano-regolatori

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DISTRIBUTION OF AIR /

LUCHTDISTRIBUTIE / DISTRIBUZIONE DELL’ARIA

Graduated up to 10 bars. /

Schaalverdeling tot 10 bar. / Graduazione fino a 10 bar.

Droogfilter /

Ø

Filtro essiccatore

3/8”

Dryer filter /

Air supply /

The air must be blown and treated /

Luchtinlaat /

De lucht moet worden gepulseerd en behandeld /

Arrivo d’aria

L’aria deve essere soffiata e trattata

1- Clean, dry air /

A

1- Schone droge lucht / 1- Un’aria pulita e asciutta

See table / Zie tabel / Vedere tabella

With filters PN-2100 to 2103 /

Met de filters PN-2100 tot 2103 / Con i filtri da PN-2100 a 2103

PN-2100 Dryer - lubricator filter / Droog/smeerfilter /

PN-2100

Filtro essiccatore lubrificatore

Ø

Ø

Filter PN-2100 is adequate for air jets, guns or inflators /

3/8”

1/2”

Per le pistole di soffiaggio, pistole o compressori, il filtro PN-2100 è sufficiente

Voor blaaspistolen, pistolen of luchtpompen is de filter PN-2100 voldoende /

2- Air lubrication /

2- Luchtsmering / B

2- Una lubrificazione dell’aria

Air “oiled” with filters PN-2101 and 2102 /

“Gesmeerde” lucht met de filters PN-2101 en 2102 /

PN-2101

PN-2102

Aria “lubrificata” con i filtri PN-2101 e 2102

PN-2101 PN-2102

Automatic vacuum filling, indicator light display /

Automatisch vullen door drukafvoer, display door controlelampje /

Filters PN-2101 or PN-2102 are adequate for drills, sanders, grinders and impact wrenches. /

Riempitura automatica per depressione, visualizzazione mediante spia

Voor boormachines, schuurmachines, slijpers of slagmoersleutels is de filter PN- 2101 of PN-2102 voldoende. / Per trapani, levigatrici, molatrici o avvitatori a impulsi, il PN-2101 o PN-2102 è sufficiente. A Dry air outlet /

Dual function filter / Dubbelwerkende filter / Filtro bi-funzione

Uitgang voor droge lucht /

A

B

Uscita per aria asciutta

B Lubricated air outlet /

Graduated up to 10 bars. /

Uitgang voor gesmeerde lucht /

Schaalverdeling tot 10 bar. /

Uscita per aria lubrificata

Graduazione fino a 10 bar. See table / Zie tabel / Vedere tabella

Ø The PN-2103 model supplies dry air (outlet A) or lubricated air (outlet B) /

1/2”

PN-2103

20

Il modello PN-2103 fornisce aria asciutta (uscita A) o dell’aria lubrificata (uscita B)

Automatic vacuum filling, indicator light display./

Automatisch vullen door drukafvoer, display door controlelampje./ R

454

PN-2103

Riempitura automatica per depressione, visualizzazione mediante spia.

Model PN-2103 levert droge lucht (uitgang A) of gesmeerde lucht (uitgang B) /

PN-2107 Automatic water drainage system /

Automatische condenspot / Depuratore d’acqua automatico


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 12

11

R

Characteristics / Eigenschappen / Caratteristiche

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

PN-2100 PN-2101 PN-2102 PN-2103

Inlet / Inlaat / Immissione

3/8

3/8

3/8

1/2

Flow rate (l/min) / Debiet (l/min) / Flusso (l/min)

1 300

1 160

1 550

1 550

Filtration (microns) / Filtering (micron) / Filtraggio (micron)

25

25

25

25

Pressure (bar) / Werkdruk (bar) / Pressione (bar)

0-18

0-18

0-18

0-18

Temperature (°C) / Temperatuur (°C) / Temperatura (°C) )

0-60

0-60

0-60

0-60

Pressure gauge Ø (mm) / Ø drukmeter (mm) / Ø manometro (mm)

50

50

50

50

Pressure gauge / Drukmeter / Manometro Graduated from 0 to 10 bars. /

Schaalverdeling van 0 tot 10 bar. / Graduazione 0-10 bar.

224 x 55 224 x 110 224 x 110 224 x 110

h x l (mm) (Kg)

1,25

2,10

2,00

2,50

Oil: Engler viscosity at 50°C: 1.95 ; Aniline point: 100 / Olie: Viscositeit in Engler bij 50°C: 1,95; Anilinepunt: 100 / Olio: Viscosità engler a 50°C: 1,95; punto di anilina: 100

PN-2106 Automatic water drainage system /

Automatische condenspot / Depuratore d’acqua automatico • Coupling: Ø 6 mm • Instantaneous flow: 7 bars • Recovers water by condensation /

• Aansluiting: Ø 6 mm • Ogenbliksdoorstroming: 7 bar • Waterherwinning door condensatie / • Collegamento: Ø 6 mm • Flusso istantanteo: 7 bar • Recupera l’acqua per condensa

PN-2107 : 390 g

Hose reel 10 metres, 8 mm Ø /

Oprolinrichting 10 meter, Ø 8 mm / Avvolgitubo 10 metri, Ø 8 mm • Steel housing, treated steel spring. compressed air, water. • Automatic shut-down system. /

• Stalen behuizing, veer en behandeld staal. perslucht, water. • Automatische uitschakeling. /

PN-2208

• Carter acciaio, molla in acciaio trattato. aria compressa, acqua. • Dispositivo di arresto automatico.

Spiral wound pipe / Spiraalslangen / Tubo spirale • In polyurethane • Recovers its initial shape. • Oil, solvent and impact resistant • 360° rotating spring-loaded couplings /

• Van polyuretaan • Nemen hun oorspronkelijke vorm weer aan. • Bestand tegen koolwaterstoffen en oplosmiddelen, stoten • Draaikoppelingen 360° met veer /

PN-2200

PN-2202 PN-2204 Polyurethane extension / Polyuretaan verlengslang /

• In poliuretano • Ripresa di forma iniziale • Resistenza agli idrocarburi e solventi, agli urti • Raccordi girevoli a 360° con molla

Prolunga poliuretano With end fitting and coupling / Met aansluiting en slangtule / Con raccordo e attacco

R

PN-2200 PN-2202 PN-2204 PN-2206 PN-2207

Ø hose / van de buis. / del tubo 6,5 x 10

L Max. 4

6,5 x 10

8

8 x 12

8

8 x 14

15

10 x 17,5

15

20

Coupling / Coupling / Aansluiting / Raccordo Aansluiting / Raccordo 1 2 1/4 male / mnl / 1/4 male / mnl / maschio maschio 1/4 male / mnl / 1/4 male / mnl / maschio maschio 3/8 male / mnl / 3/8 male / mnl / maschio maschio PN-2154 PN-2174 PN-2157

PN-2176

R

PN-2206

PN-2207

455


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

AIR DISTRIBUTION /

LUCHTVERDELING / DISTRIBUZIONE DELL’ARIA Couplings in accordance with / Aansluitingen overeenkomstig / Raccordi conformi a

ISO

6150 série B

i

US MIL

4109C

Select a coupling to suit / Een aansluiting kiezen / Scegliere un raccordo R

To the inlet of your machine,

Afhankelijk van de inlaat van uw machine, In funzione dell’immissione della vostra macchina,

Nipple / Nippel / Nipplo Y connector / Y-aansluiting / Raccordo Y End fitting / Slangaansluiting / Attacco

Tapered connection /

Conische slangaansluiting / Giunzione conica Flexible hose / Slang / Tubo flessibile Flexible hose / Slang / Tubo flessibile Quick-connect couplings /

Quick-connect couplings /

Snelkoppelingen / Raccordi rapidi Tapped end fitting /

Slangtule met binnendraad / Attacco filettato

Snelkoppelingen /

Threaded quick-connect couplings /

Raccordi rapidi

Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati

Threaded inlet /

Inlaat met schroefdraad / Immissione filettata

Pipe 2200 to 2204 / End fitting /

Slang 2200 tot 2204 /

Slangaansluiting /

Tubo da 2200 a 2204 Tapped end fitting /

Attacco

Slangtule met binnendraad / Attacco filettato

Threaded /

Met schroefdraad / Flexible hose / Slang / Tubo flessibile

Filettati

Male tapered threaded connector /

Tapped quick-connect couplings /

Slangpilaar /

Snelkoppelingen met schroefdraad /

Giunzione conica maschio

Raccordi rapidi filettati

Tapped inlet /

Inlaat met schroefdraad /

20

Threaded end towards the compressor Locking device towards the tool /

Schroefdraad naar de compressor Vergrendeling naar het gereedschap / Filettatura verso il compressore Blocco verso l’utensile

R

456

ø 6 mm

ø 6 mm ø 8 mm

ø 8 mm

Immissione filettata

6 mm coupling / Aansluiting 6 mm / Raccordo 6 mm

8 mm coupling /Aansluiting 8 mm /Raccordo 8 mm

• Sanders • Drills • Sprayers • Air guns • Screw guns • 3/8" and 1/2” impact wrenches

• Slijpers • Grinders • 3/4" and 1" impact • Slagmoersleutels 3/4 en 1" wrenches • Zuig-blaaspistolen • Vacuum blowers

• Schuurmachines • Boormachines • Verstuivers • Blaaspistolen • Schroefmachines • Slagmoersleutels 3/8 en 1/2”

• Levigatrici • Trapani • Nebulizzatori • Pistole di soffiaggio • Avvitatrici • Avvitatore a impulsi 3/8 et 1/2”

• Molatrici • Avvitatori a impulsi 3/4 et 1 " • Aspiratori soffiatori


measurement and tracings hammering insulated tools electrician’s tools 11

12

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Push-button operated / Snelkoppelingen / Raccordi rapidi

Quick-connect couplings / Met drukknop / A pulsante

High security / High security / Sicurezza elevata

Disconnected by pressing with the thumb • Steel stopper • ‘O’ ring seal /

Two stage unlocking system /

Loskoppelen door met de duim te drukken • Stalen afsluitstuk • Afdichting door O-ring /

Sblocco a doppio movimento

ISO

DIN EN 983

4414

Ontgrendeling door dubbele actie /

1

2

3

Scollegamento con pressione del pollice • Otturatore acciaio • Tenuta stagna con guarnizione toroidale

Thread Schroefdraad Filettatura

Couplings Koppelingen Raccordi

ø 6 mm ø 6 mm Blue tapped quick-connect couplings / Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati azzuri Blue threaded quick-connect couplings / Snelkoppelingen met schroefdraad / Raccordi rapidi filettati azzuri

1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2

PN-2146 PN-2148 PN-3146 PN-3148 PN-2140 PN-2142 PN-3140 PN-3142 -

Ø Pipe / Ø slang / Øøtubo 6 mm ø 6 mm mm 6

For hose / Voor slang / Per flessibile

8 10 6 8 10

Tapped /

1/4

Met schroefdraad /

3/8

Filettati

1/2

Threaded /

1/4

Met schroefdraad /

3/8

Filettati

1/2

For hose / Voor slang / Per flessibile

PN-2152 PN-2154 PN-3152 PN-3154 PN-3156 PN-2166 PN-2168 PN-2160 PN-2162 -

Ø Pipe / Ø slang / Ø tubo ø 6ømm6 mm mm 6 8 10

PN-2172 PN-2174 -

ø 8 mm ø 8 mm

PN-2147 PN-2149 PN-2150 PN-3150 PN-2141 PN-2143 PN-2144 PN-3159 ø 8 mm ø 8 mm

PN-2155 PN-2157 PN-2170 PN-2161 PN-2163 PN-2164 ø 8ømm 8 mm

Male tapered threaded connector / Slangpilaar / Giunzione conica maschio Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato Reference / Referentie / Referenza

Hose int. Ø / Ø binnendraad / Ø tubo int.

Thread mm / Slang mm / Filettatura mm

PN-2110 PN-2112 PN-2113 PN-2114 PN-2116 PN-2118 PN-2119

6

1/4”

8

1/4”

10

1/4”

9

3/8”

10

3/8”

12

3/8”

12

3/8”

Male/male tapered threaded nipple /

Nippel met schroefdraad met kegelvormige einden mnl/mnl / Nipplo filettatura conica maschio / maschio Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato

PN-2136 3/8” x 3/8” PN-2138 1/2” x 1/2”

Female/female “Y” connector / Y-aansluiting vrl/vrl / Raccordo “Y” femmina/femmina Of nickel-plated brass / Van vernikkelde messing / In ottone nichelato

20

PN-2132 3/8” x 3/8”

PN-2175 PN-2176

R

457


A U TO M OT I V E / AU TO I N D U S T R I E /

21 R

458


M AC C H I N A 460

Oil change, filtering /

Olieverversen, filtreren / Olio, Filtri

463

Spark plugs / Bougies / Candele

466

Timing / Distributie / Distribuzione

468

Ignition / Ontsteking / Accensione

469

Cooling / Koeling / Raffreddamento

470

Injection / Inspuiting / Iniezione

472

Cylinders / Cilinders / Cilindri

474

Miscellaneous / Diversen / Varie

479

Exhaust / Uitlaat / Scappamento

480

Wheel / Wielen / Ruote

492

Electricity / Elektriciteit / Elettricità

495

Windshield / Voorruit / Parabrezza

496

Body / Carrosserie / Carrozzeria

504 509

Presses, jacks, cranes /

Persen, krikken, kranen / Presse, cric, gru Inspection lamps / Looplampen / Lampade portatili

Red references: to order / Rode referenties: om te bestellen / Referenze rosse: per ordinare. Example:

Voorbeeld:

99-CD9

Esempio: See / Zie ook / Vedere :

1

Motorbike sets water/sports /

Samenstelling moto/watersport / Assortimenti moto/nautici (p.38/39) Agricultural / Landbouw / macchine agricole (p.40/41) DRAWING-BASED TOOLING, Special tooling /

VOLGENS TEKENING, Speciale gereedschap / OSP GEREEDSCHAP UTENSILI SU PROGETTO, Utensili speciali (p.510)

(33) 4 77 92 25 11

21

If it’s SAM it’s SURE

R

459


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

Oil pressure meter / Oliedrukcontroleapparaat / Tester per pressione olio

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

OIL CHANGE / OLIEVERVERSING / CAMBIO OLIO

For the oil pressure contact and alarm indicators. /

Voor de schakelaar van de oliedruk en de controlelampjes. / Per il contattore di pressione dell'olio e le spie di segnalazione.

Contains: • Scale 0 to 8 bar, with protection • 10 adapters. Set: 370 x 315 x 75 mm.

Bevat: • Graadverdeling van 0 tot 8 bar met beveiliging • 10 verloopstukken. Koffer: 370 x 315 x 75 mm. Contiene: • Graduazione da 0 a 8 bar con protezione • 10 adattatori. Cassetta: 370 x 315 x 75 mm.

99-CPH : 1,45 Kg

Oil change panels / Panelen olieverversing / Pannelli cambio olio / 36 Tools / 36-delig / 36 utensili With: • 2 T-10 panels • 2 adjustable filter wrenches (628-2, 628-4) • 4 bells (628-9 … 628-12). • 8 oil change wrenches (870..., 871...). • 9 1/2” sockets: 4 male, 3 female, 2 male hex (871-J9). • 6 3/8” sockets: 7, 8, 13, 15.16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Torx® 1/2” socket: ST-55 • 3/8” - 1/2” adapter(J-232). • 3/8” handle (J-140). • Open angle socket wrench: 94-SD-13. • 3 hex keys: 62-8, 62-10, 63-10. /

PFVJ36 : 5,8 Kg

Met: • 2 T-10 panelen • 2 afstelbare oliefiltertangen (628-2, 628-4) • 4 kappen (628-9 … 628-12). • 8 sleutels voor olieverversen (870..., 871...). • 9 doppen 1/2”: 4 met pen, 3 met gat, 2 inbus (871-J9). • 6 doppen 3/8”: 7, 8, 13, 15,16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Torx® dop 1/2”: ST-55 • Verloopstuk 3/8”- 1/2” (J-232). • Handgreep 3/8” (J-140). • Gebogen open pijpsleutel: 94-SD-13. • 3 inbussleutels: 62-8, 62-10, 63-10 . /

Module / Module / Modulo

Con: • 2 pannelli T-10 • 2 chiavi per filtri regolabili (628-2, 628-4) • 4 chiavi a tazza (628-9 … 628-12). • 8 chiavi per cambio olio (870..., 871...). • 9 bussole 1/2”: 4 maschio, 3 femmina, 2 esagonali maschio (871-J9). • 6 bussole 3/8”: 7, 8, 13, 15,16, 22 mm (JACH-7, 8, JH-13, J15, J16, J22). • Bussola Torx® 1/2”: ST-55 • Aumentatore 3/8”- 1/2” (J-232). • Impugnatura 3/8” (J-140). • Chiavi a pipa aperte: 94-SD-13. • 3 chiavi maschio: 62-8, 62-10, 63-10.

12 tools in a module / 12 stuks gereedschap in module / 12 utensili in modulo With 11 1/2” socket: • 4 male: 8 10 10.5, 13.1 mm. • 3 female: 10 11.1 and 14 mm. • 4 hex keys (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Oil filter wrench 628-5. /

21 R

Met 11 doppen 1/2”: • 4 met pen: 8 10 10,5, 13,1 mm. • 3 met gat: 10 11,1 en 14 mm. • 4 inbus (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Oliefiltersleutel 628-5. /

Con 11 bussole 1/2”: • 4 maschio: 8 10 10,5, 13,1 mm. • 3 femmina: 10 11,1 e 14 mm. • 4 esagonali maschio (SC-8, SC-10, SC-12, SC-17). • Chiave per filtro dell'olio 628-5.

871-J12M

MODULOSAM For 652-C2 set (p.156) or SERVISAM roller cabinet (p.56) /

: 1,35 Kg

MODULOSAM Voor koffer 652-C2 (p.156) of gereedschapwagen SERVISAM (p.56) / MODULOSAM Per cassetta 652-C2 (p.156) o carrello SERVISAM (p.56)

460


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

OIL CHANGE SOCKETS /

DOPPEN VOOR OLIEVERVERSING / BUSSOLE PER CAMBIO OLIO

9 sockets / 9 doppen / 9 bussole 1/2” square. / Vierkant 1/2”. / Attacco quadro 1/2”.

9 references. /

9 referenties. / 9 referenze.

Male /

Met pen /

Female /

Maschio

871-J9

Met Gat / Femmina

871... R

mm

R

871-4 871-5 871-9 871-10

Hex male / Inbus / Esagonale maschio

g

8

50

10

50

13,1

50

10,5

70

mm

g

10

90

14

100

11,1=7/16”

90

R

871-6 871-7 871-8

SC-12 SC-17

mm

g

12

90

12

95

SC... Oil change wrenches / Sleutels voor olieverversen / Chiavi per cambio olio Square male 10 /

Vierkant met pen 10 /

Square male 8 /

Quadro maschio 10

Vierkant met pen 8 /

870-1

Quadro maschio 8

: 295 g

870-7 : 180 g Square male 10 /

Square male 10 /

Vierkant met pen 10 /

Vierkant met pen 10 /

Quadro maschio 10

Quadro maschio 10

Square male 8 /

Vierkant met pen 8 / Square male 8 /

870-3

Quadro maschio 8

Vierkant met pen 8 /

: 330 g

Quadro maschio 8

10 mm female / 10 mm met gat / 10 mm femmina

870-8 : 365 g

Hex 12 mm / 6-kant 12 mm / Esagonale 12 mm

10 mm female / 10 mm met gat / 10 mm femmina

870-4 : 295 g

Hex 14 mm /

Hex 12 mm /

6-kant 14 mm /

6-kant 12 mm /

Esagonale 14 mm

Esagonale 12 mm

871-1

Square male 8 /

Vierkant met pen 8 /

: 185 g

Quadro maschio 8

870-5

Hex 17 mm /

: 365 g

6-kant 17 mm / Esagonale 17 mm

1/2” male /

1/2” met pen / 1/2” maschio

Square male 10 /

Vierkant met pen 10 / Quadro maschio 10

871-2

21

: 280 g

Torx and hex male sockets / ®

Torx®, inbus doppen / Bussole esagonale maschio, Torx

®

p.475

R

1/2” female / 1/2” met gat / 1/2” femmina

461


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

OIL FILTER WRENCHES /

OLIEFILTERSLEUTELS /

Webbed / Met band / A nastro

CHIAVI PER FILTRI OLIO

C

c c =ø min (mm)

628...

C = ø max (mm)

c min.

R

Webbing /

628...S

Band / Nastro

3-finger / 3 klemmen / Autoserrante per filtri olio For restricted access • Use with wrench, ratchet,… • Self-tightening. /

Voor moeilijk toegankelijke punten • Gebruik met sleutel, ratel,… • Zelfklemmend. /

628-2 628-4

C max.

g

65

110

490

110

155

510

Spare

628-2S 628-4S

Bell / Met kap / A tazza

Per accessi difficili. • Utilizzo con chiave, cricchetto,… • Auto-serrante With multi-notch grip /

Met greep met meerdere inkepingen /

628-9 ➜ 13 Con presa multi-tacca. Bell 14/15 sides /

Met kap 14-/15-kant / A tazza 14/15 lati

628-6

628-3 VL Personenwagens

628-15 ➜ 21

PL Vrachtwagens R

Self-tightening / Zelfklemmend / Auto-serrante Easy tightening

Snelspan Serraggio rapido

628-5 VL Personenwagens

628-3 628-6 628-5 628-9 628-10 628-11 628-12 628-13 628-15 628-16 628-17 628-18 628-19 628-20 628-21

Adapter / Aandrijving / Raccordo c min. 3/8”

19 mm 1/2”

Handle / Handgreep / Impugnatura

C max.

g

62

96

300

90

170

1200

96

350

86

1/2”

27 mm

66

160

1/2”

27 mm

76

190

1/2”

27 mm

86

220

1/2”

27 mm

96

250

1/2”

27 mm

106

300

3/8” 14 sides

65

130

3/8” 14 sides

74

155

3/8” 15 sides

65

165

3/8” 14 sides

66,5

135

3/8” 15 sides

74

155

3/8” 15 sides

79

155

3/8” 15 sides

89

160

Chained / Met ketting / A catena Handling without turning back /

Spare /

Te manoeuvreren zonder omkeren /

Reserve-onderdeel /

Manovrabile senza rotazione.

Ricambio

638... 638...C

21

R

R

462

638-12 638-15

C max.

g

Spare

120

700

170

1000

638-12C 638-15C


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SPARK PLUGS / BOUGIES / CANDELE 14 tools including

14-stuks, waaronder

pneumatic tools automotive tools 20

21

Panel Spark plug / Paneel Bougie / Pannello Candela

14 utensili di cui

• 2 doppen 3/8” 14 mm, L • 2 bussole 3/8” 14 mm, • 2 3/8” sockets 14 mm, 90 mm/ 250 mm, BD-14- L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/250 mm, JC, BD-14-JL BD-14-JC, BD-14-JL BD-14-JC, BD-14-JL • 2 doppen 3/8” 16 mm, • 2 bussole 3/8” 16 mm, • 2 3/8” sockets 16 mm, L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/ 250 mm, L 90 mm/250 mm, BD-16-JC, BD-16-JL BD-16-JC, BD-16-JL BD-16-JC, BD-16-JL • 2 doppen 3/8” 21 mm, • 2 bussole 3/8” 21 mm, • 2 3/8” sockets 21 mm, L 90 mm/ 250 mm L 90 mm / 250 mm L 90 mm/250 mm BD-21-JC, BD-21-JL BD-21-JC, BD-21-JL BD-21-JC, BD-21-JL • 2 sleutels 3/8” • 2 chiavi 3/8” per • 2 3/8” wrenches voor voorgloeibougies candele di for glow plugs BCP-10, BCP -12 preriscaldamento BCP-10, BCP -12 BCP-10, BCP -12 • Spark plug pliers /98-P-10 • Bougietang /98-P-10 • Borstel /912 • Pinza per candele • Brush /912 • Voelermaat /770-R 98-P-10 • Feeler gauge /770-R • Koppelbegrenzer 18 en • Spazzola /912 • Torque restricter 30 Nm/BLC-18, BLC-30 • Spessimetro /770-R 18 and 30 Nm • Ratel Push /J-150-PA • Limitatore di coppia BLC-18, BLC-30 • Paneel 495 x 462: 18 e 30 Nm/BLC-18, • Push ratchet /J-150-PA T10, met haken. BLC-30 • Panel 495 x 462: • Cricchetto Push T10, with hooks. J-150-PA • Pannello 495 x 462: T10, con ganci.

PBJ14 : 6 Kg

Torque restricter set / Koffer met koppelbegrenzer / Cassetta con limitatore di coppia

BD-16J4J

BD-21J4J

16 mm BD-16-JC BD-16-JL

21 mm BD-21-JC BD-21-JL

18 Nm

30 Nm

BLC-18

BLC-30

J-150A

J-150A

• 2 sockets / 2 doppen / 2 bussole

• Torque restricter / Koppelbegrenzer / Limitatore di coppia • 3/8” ratchet / Ratel 3/8” / Cricchetto 3/8”

BD-16J4J

• Set / koffer / Cassetta

335 x 225 x 67 mm

1,3 Kg

With / Met / Con :

1,4 Kg

Torque restricter / Koppelbegrenzer / Limitatore di coppia Use recommended by manufacturers. /

Gebruik aanbevolen door de fabrikanten. / Utilizzo raccomandato dai costruttori. 3/8” Male /

3/8” met pen / 3/8” maschio R

BLC-18 BLC-30

Torque Nm

Ø spark plug mm

g

18

16

145

30

21

255

21 3/8” Female

3/8” met gat 3/8” femmina

BLC...

R

463


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

Spark plug socket / Bougiedoppen / Bussole per candele

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

PETROL SPARK PLUGS /

BOUGIES VOOR BENZINEMOTOREN / CANDELE BENZINA

4 sockets / 4 doppen / 4 bussole 16 mm - 21 mm

Compliant with ISO 11 168. /

Voldoen aan de norm ISO 11 168. /

1/2” • 2 short sockets BD-16-SC, BD-21-SC • 2 long sockets BD-16-SL, BD-21-SL /

Conforme alla norma ISO 11 168.

ISO 11 168

1/2” • 2 korte doppen BD-16-SC, BD-21-SC • 2 lange doppen BD-16-SL, BD-21-SL /

BDS-4J

3/8” With 4 sockets BDJ-4J • Short: BD-16-JC, BD-21-JC • Long: BD-16-JL, BD-21-JL

3/8” Met 4 doppen

1/2” • 2 bussole corte BD-16-SC, BD-21-SC • 2 bussole lunghe BD-16-SL, BD-21-SL

• Kort: BD-16-JC, BD-21-JC • Lang: BD-16-JL, BD-21-JL

: 800 g

3/8” Con 4 bussole • Corte: BD-16-JC, BD-21-JC • Lunghe: BD-16-JL, BD-21-JL

Sockets / Doppen / Bussole 1/2 or/of/o

3/8”

BD...C

BD...L

Short / Kort / Corta

Long / Lang / Lunga

Universal joint wrench /

3/8”

1/2”

BD-14-JC BD-14-JL BD-16-JC BD-16-JL BD-21-JC BD-21-JL

BD-16-SC BD-16-SL BD-21-SC BD-21-SL

L

mm

mm

14

90

100

14

250

300

16

90

100

16

250

300

21

90

100

21

250

300

/ Chiave snodata

Sleutel met kniegewricht

Square 1/2”, 21 mm

1/2” • With spark plug holder.

98-11

• L: 255 mm (100 mm + 155 mm). /

: 600 g

Vierkant 1/2”, 21 mm • Met mechanisme voor het vasthouden van de bougies. • L : 255 mm (100 mm + 155 mm) . / Quadro 1/2”, 21 mm • Con trattenimento delle candele. • L: 255 mm (100 mm + 155 mm)

Hex tube wrench /

Zeskant pijpsleutel / Chiave a tubo esagonale With retractable handle and spark plug holder. /

mm

L

16

230

270

16

135

185

R

Met inklapbare handgreep en voorziening voor het vasthouden van de bougies. / Con impugnatura amovibile e trattenimento delle candele.

98-H... 98-P... Long universal joint wrench / Lange sleutel met cardangewricht / Chiave snodata lunga

98-P* 98-P-2 98-P-4 98-P-6 98-H-0 98-H-1 98-H-2 98-H-3 98-H-4

16

170

210

16

300

310

21

95

160

21

150

215

21

186

230

21

275

355

21

330

405

* 3/8” square / Vierkant 3/8” / Quadro 3/8”.

With ball locking to hold the socket /

A

Met kogelrem voor het vasthouden van de dop /

L

Con freno a sfera per tenuta della boccola

R

N-98-F... N-98-R...

21 R

Spark plug holder /

Voor het vasthouden van de bougies /

464

mm

Trattenimento delle candele.

Knurling /

Kartelwieltje / Zigrinatura

N-98-F-2 N-98-F-4 N-98-F-6 N-98-R-10 N-98-R-20 N-98-R-30 N-98-R-40

mm

A mm

L mm

g 490

16

3/8

80

375

16

3/8

115

375

490

16

3/8

160

375

490

21

1/2

85

255

400

21

1/2

75

440

800

21

1/2

153

450

900

21

1/2

200

470

950


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DIESEL SPARK PLUGS /

BOUGIES VOOR DIESELMOTOREN / CANDELE DIESEL

Glow plug tester / Testapparaat voor voorgloeibougies / Tester di candele di preriscaldamento

Checking without removal. • Failure detection by intensity measurement • With ammeter clamp • 9V battery. • Set: 190 x 116 x 54 mm. /

Controle zonder demontage. • Pechdetectie door meting van de stroomsterkte • Met ampèremeterklem • Batterij 9 V. • In een doos: 190 x 116 x 54 mm. /

BCP-50A

Controllo senza smontaggio. • Rilevamento di guasto mediante misura di intensità • Con pinza amperometrica • Pila 9 V. • In scatola: 190 x 116 x 54.

: 250 g

Universal joint wrench for glow plug /

Sleutel met kniegewricht voor voorgloeibougies / Chiave snodata per candela di preriscaldamento mm

R

BCP-10 BCP-12 BCP-J3

g

10

3/8”

80

12

3/8”

80

BCP-10, BCP-12, J-210SP (angular extension). /

BCP-10, BCP-12, J-210SP (verlengstuk met hoek). /

BCP...

BCP-10, BCP-12, J-210SP (prolunga angolare).

Metal brush / Metaalborstel / Spazzola metallica

SPARK PLUG ACCESSORIES /

For electrodes and threadings. • Steel wires • L: 175 mm. /

TOEBEHOREN BOUGIES / ACCESSORI CANDELE

Per elettrodi e filettature. • Fili d'acciaio • L: 175 mm

Voor elektroden en schroefdraden. • Staaldraad • L : 175 mm. /

Flexible / Slang / Flessibile

912

For restricted access • All types of spark plugs • L: 315 mm. /

: 30 g

Voor moeilijk toegankelijke punten • Alle typen bougies • L : 315 mm. /

Diamond file / Diamant vijl / Lima diamantata

Per accessi difficili • Qualsiasi tipo di candele • L: 315 mm.

L: 115 mm, diamond up to 20 mm, E: 0.6 mm. /

L: 115 mm, diamant over 20 mm, D: 0,6 mm. / L: 115 mm, diamantata su 20 mm, E: 0,6 mm.

98-P-20

LPC-12

: 50 g

: 10 g

Contact file / Contactpuntvijl / Lima da contatto

Spark plug pliers / Bougietang / Pinza per candele

L: 140 mm, E: 1 mm.

• To disconnect while engine running • P.V.C. sheath. /

• Per scollegare motore in funzione • Guaina P.V.C.

• Voor loskoppelen met draaiende motor • Met PVC. /

LPC-10 : 10 g

21 Feeler gauges / Voelermaten / Spessimetri

p.309

98-P-10

R

: 200 g

465


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

16 V

TIMING / DISTRIBUTIE / DISTRIBUZIONE

• Dual camshaft 16V engines: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blocking: camshaft. Work on: timing belt. • In set: 310 x 260 x 80 mm. /

• Motoren 16V met dubbele nokkenas: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blokkering: nokkenas. Werkzaamheden aan: distributieriem. • In een koffer: 310 x 260 x 80. /

Assembly diagrams supplied in each set. /

In iedere koffer zit een montageschema. /

• Motori 16V a doppio albero a camme: Ford, Honda, Land Rover, Mazda, Rover, Opel. Blocco: albero a camme. Lavori su: cinghia di distribuzione. • In valigetta: 310 x 260 x 80 mm.

Schemi di montaggio forniti in ogni valigetta.

VAG • Per Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In valigetta: 285 x 195 x 50 mm /

• For Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In set: 285 x 195 x 50 mm /

99-CD2 : 1,3 Kg

• Voor Audi, Ford, Seat, Skoda, Volkswagen. • In een koffer: 285 x 195 x 50 mm /

99-CD8A

Ford

: 2,63 Kg

• Ford engines:1.6 D - 1.8D - 1.8 TD - 1.9 TDI (Galaxy) P - 2.4 D - 2.5 D Locking: cranks, camshafts, injection pump. • In set: 230 x 190 x 50 mm. L . /

• Motoren Ford :1,6 D - 1,8D - 1,8 TD - 1,9 TDI (Galaxy) P - 2,4 D - 2,5 D Beveiliging: krukassen, nokkenas, inspuitpomp. • In een koffer: 230 x 190 x 50 mm. . / • Motori Ford:1,6 D - 1,8D - 1,8 TD - 1,9 TDI (Galaxy) P - 2,4 D - 2,5 D Immobilizzazione: albero a gomiti, albero a camme, pompa a iniezione. • In valigetta: 230 x 190 x 50 mm.

PSA • Shimming Work on timing belt, injection pump. • XUD – TUD engines. • In set: 140 x 105 x 35 mm. /

• Calettatura Lavori su cinghia di distribuzione, pompa a iniezione. • Motori XUD - TUD. • In valigetta: 140 x 105 x 35 mm.

• Vastzetten Werkzaamheden aan de distributieriem, de inspuitpomp. • Motoren XUD - TUD. • In een koffer: 140 x 105 x 35 mm. /

99-CD3

99-CD6

: 1,1 Kg

: 0,35 Kg

Rods for diesel engines /

Pennen voor dieselmotoren / Aste per motori diesel • For diesel engines Renault, PSA, VAG, Volvo • Shimming: camshaft, crank Work: timing belt, injection pump. • In set: 210 x 170 x 50 mm. /

• Voor dieselmotoren van Renault, PSA, VAG, Volvo • Vastzetten: nokkenas, krukas Werkzaamheden: distributieriem, inspuitpomp. • In een koffer: 210 x 170 x 50 mm. /

99-CD1 : 1,3 Kg

21 R

466

• Per motore diesel Renault, PSA, VAG, Volvo • Bloccaggio: albero a camme, albero a gomiti Lavori: cinghia di distribuzione, pompa a iniezione. • In valigetta: 210 x 170 x 50 mm.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Locking for timing pulley / Timing locking Opel / Blokkering distributie Opel / Blocco di distribuzione Opel

Blokkering voor de distributiepulley /

• Blocco: volante (punto morto alto) • Locking: flywheel (top dead centre) Lavori su: cinghia di distribuzione. Work on: timing belt. • All Opel engines with overhead camshaft. / • Qualsiasi motore Opel ad albero • Blokkering: vliegwiel (hoogste dode punt) a camme in testa.

• For vehicles with dual camshaft. • General purpose tool with the extension. /

Werkzaamheden aan: distributieriem. • Alle Opelmotoren met nokkenas voorin. /

• Per veicoli a doppio albero a camme. • Utensile universale grazie alla prolunga.

Blocco: per puleggia di distribuzione

• Voor voertuigen met dubbele nokkenas. • Universeel gereedschap dankzij het verlengstuk. /

99-CD5 : 120 g

99-CD9 : 500 g

Pulley locking wrench /

Sleutel voor het blokkeren van alternartorpulleys / Chiave blocca pulegge • For alternator or water pump pulley. • Ø 40 ➜ 140 mm. /

• Voor poelies van alternatoren en waterpompen. • Ø 40 ➜ 140 mm. / • Per puleggia di alternatore o di pompa ad acqua. • Ø 40 ➜ 140 mm.

Extension / Verlengstuk / Prolunga L: 178 mm.

99-CD9R : 300 g

208-BP1 : 550 g • For tightening belts, thickness 3 to 8 mm. • In metal set (143 x 102 x 58 mm). With • 1 calibrator. • 6 keys (3 ➜ 8 mm) • 1 calibration plate. /

• Voor de spanning van aandrijfriemen, dikte tussen 3 en 8 mm. • In een metalen cassette (143 x 102 x 58 mm). Met • 1 spanningmeter. • 6 toetsen (3 ➜ 8 mm) • 1 controleplaat. /

• Per tensione delle cinghie, spessore da 3 ➜ 8 mm. • In valigetta metallica (143 x 102 x 58 mm). Con • 1 verificatore. • 6 tasti (3 ➜ 8 mm) • 1 calibro di verifica.

Belt tension gauge / Riemspanningsmeter / Tensiometro per cinghie

21 99-TC : 700 g

R

467


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Strobe lamps / Stroboscopen / Lampade stroboscopiche

IGNITION / ONTSTEKING / ACCENSIONE Measures engine speed and engine advance /

Meet het toerental en de voorontsteking beweging van de motoren /

99-LSE

Misura il regime e l'anticipo dei motori

: 2 Kg Petrol engine /

Benzinemotoren / Motori a benzina In set with cables and terminals /

In een koffer met kabels en klemmen /

Reading

Scale

Resolution

Tachometer

400 ➜ 19.999 t./min.

1 t./min.

Advance

0 ➜ 78° / 90° (400/465 t./min.)

0,1°

Dwell

0 ➜ 120° (> 600 t./min.)

0,1°

(for each cylinder)

0 ➜ 100 %

0,1 %

0 ➜ 65 ms

0,1 ms

Direct voltage

1 ➜ 70 V

0,1 V

Peak voltage

1 ➜ 70 V

0,1 V

Memory

6 sec.

Power supply

9,5 ➜ 15 V

In valigetta con cavi e morsetti. • Dimensions : 400 x 300 x 100 mm.

99-LSED : 2,45 Kg

Tachometer /

2-stroke /

Toerenteller / Contagiri

2-takt / 2 tempi

4

2

4-stroke /

min.

Petrol and diesel /

TDC*/advance / PMH*/anticipo

Benzina e diese

Voltage /

Spanning / Tensione

Volt/Dwell /

Volt/Dwell /

STROBOTESTER

Volt/Dwell

With adapter with piezo Ø 6 socket for 99-LSED /

4-takt / 4 tempi

V

PMH*/vooruit /

Benzine en diesel /

RESET

2

4

V

Dwell

Met verloopstuk met piezo-stekker Ø 6 voor 99-LSED / Con adattatore a presa piezoel. Ø 6 per 99-LSED

Reset

2/4 Time / 2/4-takt / 2/4 Tempo

Dwell

Pressure-depression pump / Druk-onderdrukpomp / Pompa a pressione-depressione • With reverter • Max: 1.5 bar. • Max depression: - 900 Mbar. • With 6 tapered bits and 800mm flexible. • Set 280 x 210 x 70 mm. /

PPD-2

• Met omkeermechanisme • Con invertitore • Max: 1,5 bar. • Max: 1,5 bar. • Max. onderdruk: • Depressione max: - 900 Mbar. - 900 Mbar. • Met 6 kogelvormige bits • Con 6 punte coniche e en slang 800 mm. flessibile 800 mm. • Doos 280 x 210 x 70 mm. / • Scatola 280 x 210 x 70 mm

: 400 g

Metal pressure-depression pump / Metalen druk-onderdrukpomp / Pompa metallica a pressione-depressione • Metalen huis • Metal housing • Met omkeermechanisme • With reverter • Max: 1,5 bar. • Max: 1.5 bar. • Max. onderdruk: • Maw depression: - 900 Mbar. - 900 Mbar. • Kleppen van • Fluorosilicone valves • With 12 bits and 5 flexibles. fluorsilicone • In set: 300 x 210 x 100 mm. / • Met 12 bits en 5 slangen. • In een koffer: 300 x 210 x 100 mm. /

PPD-3 : 1,5 Kg

21 R

468

Valve rating /

Capsule check /

IJking van de klep /

Controle van de capsule /

Taratura di valvola

Controllo di capsula

• Corpo metallico • Con invertitore • Max: 1,5 bar. • Depressione max: - 900 Mbar. • Valvole in fluorosilicone • Con 12 punte e 5 flessibili. • In valigetta: 300 x 210 x 100 mm.

Pressure regulator checking /

Controle van de drukregelaar /

Drain /

Controllo di regolatore di pressione.

Spurgo.

Ontluchting /


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

COOLING / KOELING / RAFFREDDAMENTO

pneumatic tools automotive tools 20

21

Hose clamps / Tangen voor rubberslangen / Pinze per tubi flessibili With lock / Met vergrendeling / Con blocco • Easy and fast For draining operations. • Composite material. /

• Simpel en snel Voor aftapwerkzaamheden. • Samengesteld materiaal. /

208-3

R

208-3 208-18

Ø mm

L mm

g

4-10

153

50

11-60

250

125

• Uso semplice e rapido Per operazioni di spurgo. • Materiale composito.

208-18

Antifreeze doser / Antivriesmeter / Densimetro per antigelo • For water-antifreeze mixes. • Direct reading. /

• Per miscele acqua-antigelo. • A lettura diretta.

• Voor water-antivriesmengsels. • Met directe aflezing. /

L 370 mm.

913-17 Refractometer / Refractometer / Rifratometro

: 80 g p.478

Sealing check / Lekcontrole / Tester per circuito di raffreddamento • Detects leaks in less than 10 minutes.

• Detecteert lekken in minder dan 10 minuten.

• Individua le perdite in meno di 10 minuti.

• Universal fitting

• Universeel koppelstuk

• Collegamento universale

• With pump and pressure gauge • Met pomp en manometer

• E kunststof koffer 315 x 240 x 125.

• Plastic set 315 x 240 x 125. • Green zone from 0 to 25 PSI / Red zone from 26 to 30 PSI.

• Con pompa e manometro • In valigetta di plastica 315 x 240 x 125. • Zona verde da 0 a 25 PSI / Zona rossa da 26 a 30 PSI.

913-11 : 1,6 Kg

Filling gun / Vulpistool / Pistola di riempimento • Bubble-free filling by vacuum suction. • With general purpose tapered adapter and pressure gauge • 550 KPa at 690 KPa. • Depression: - 0.85 bar to 690 Kpa. • 1/4” fittings. • Hose 1.5 m. • In set: 360 x 310 x 80 mm. /

913-PRC : 1,9 Kg

• Vullen zonder luchtbelletjes door aanzuiging via vacuüm. • Met conisch universeel verloopstuk en manometer • 550 KPa tot 690 KPa. • Onderdruk: - 0,85 bar tot 690 Kpa. • Koppelstukken 1/4”. • Slang 1,5 m. • In een koffer: 360 x 310 x 80 mm. /

• Riempimento senza bolle d'aria per spirazione a vuoto • Con adattatore universale conico e manometro • da 550 KPa a 690 KPa. • Depressione: - da 0,85 bar a 690 Kpa. • Raccordi 1/4”. • Tubo 1,5 m. • In valigetta: 360 x 310 x 80 mm.

21 R

469


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

Fuel connector clamps /

INJECTION / INSPUITING / INIEZIONE

Tangen voor brandstofkoppelstukken / Pinze per raccordi di carburante

• To remove fittings in fuel circuits. • Can be also used for many other brands. /

Type / Type / Tipo Renault

• Voor het demonteren van de koppelstukken op de brandstofcircuits. • Kan voor verschillende andere merken gebruikt worden. /

208-12

• Per smontare i raccordi sui circuiti di carburante. • Si utilizzano anche per numerose altre marche.

Gasoline engine /

Benzinemotor / Motore a benzina.

208-13

R

Diesel engine /

208-12 208-13 208-20 208-J3

Dieselmotor. / Motore diesel.

Vehicle / Voertuig / Veicolo

mm

L g

Renault : Twingo Laguna Clio Mégane

115

75

Renault : Laguna Clio Mégane

115

75

Opel

115

75

3 clamps / 3 tangen / 3 pinze

-

250

Type / Type / Tipo Opel

208-20

Injector rating pump /

Injection pressure tester / Testapparaat voor de inspuitdruk / Tester di pressione di iniezione • Voor elektronische • For electronic injection inspuiting systems • Analyse van de • Analyses gasoline benzinedruk d.m.v. pressure by checking (pump, regulator, injector controle (pomp, regelaar, rij verstuivers) ramp) • Manometers 0-10 bar • Pressure gauges 0-10 (0-150 p.s.i.) en 0-2 bar bar (0-150 p.s.i.) (0-30 p.s.i.) and 0-2 bar (0-30 p.s.i.). • Met koppelstukken • With fittings • Een set koppelstukken • Renault fitting kit voor Renault is included. bijgevoegd. • Set: 375 x 285 x 82 mm.

• Per iniezioni elettroniche • Analizza la pressione della benzina controllando pompa, regolatore e iniettori) • Manometri 0-10 bar (0-150 p.s.i.) e 0-2 bar (0-30 p.s.i.). • Con raccordi • Un kit di raccordi Renault incluso. • Cassetta: 375 x 285 x 82 mm

• Cassette: 375 x 285 x 82 mm.

Pomp voor het afstellen van de verstuivers / Pompa per la taratura degli iniettori For diesel injectors. • Dial 0 to 600 bar. • Two hoses included:14 x 14, 14 x 12 mm. • Technical manual. /

Voor dieselverstuivers. • Wijzerplaat 0 tot 600 bar. • Met twee slangen:14 x 14, 14 x 12 mm. • Technische handleiding. / Per iniettori diesel. • Quadrante da 0 a 600 bar. • Due tubi inclusi:14 x 14, 14 x 12 mm. • Manuale tecnico.

C-369A : 4,3 Kg

Pressure gauge / Manometer / Manometro 0 to 2 bar single-point injection /

0 tot 2 bar inspuiting op één punt / da 0 a 2 bar iniezione monopoint

99-TPA-2 99-TPB

: 450 g

: 5,45 Kg

Renault fitting / Koppelstuk Renault / Raccordo Renault

21

• Voor RENAULT motoren code K: Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna of code D: Kangoo, Clio MK1 en 2, Twingo • 2 stekkers en een slang. R

470

• For RENAULT code K engines: Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna or code D: Kangoo, Clio MK1 and 2, Twingo • 2 fittings and one hose.

99-TPA-1 : 150 g

• Per motori RENAULT codice K : Super 5, Express, Twingo, Mégane, Laguna o codice D: Kangoo, Clio MK1 e 2, Twingo • 2 connettori e un tubo.


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Sockets for injectors / Doppen voor verstuivers / Bussole per iniettori A R

DD-22 DD-27 DDE-27

DD-22 DD-27

L

A mm

L mm

g

Voor dieselmotoren.

22

1/2”

82

200

Per motori diesel.

27

1/2”

82

300

27

1/2”

80

300

For diesel engines

DDE-27 Piloted injectors

Injector pullers / Verstuivertrekkers / Estrattore per iniettori

Bestuurde verstuivers. Iniettori pilotati.

• For flanged and base injectors in diesel engines and Lucas Bosch system engines • In set 310 x 75 x 55 mm. /

• Voor verstuivers met flens en kraag van dieselmotoren en motoren met het Lucas Bosch systeem • In een koffer 310 x 75 x 55 mm. / • Per iniettori a flangia e a collare dei motori diesel e per motori sistema Lucas Bosch • In cassetta 310 x 75 x 55 mm.

Pipe wrench 17 mm / Montagesleutel 17 mm / Chiave per tubi 17 mm • For injection piping. • Tightening at 20/30 Nm.

3/8”

• Voor inspuitleidingen. • Aanspannen op 20/30 Nm. • Per tubi iniezione. • Serraggio a 20/30 Nm.

104-A-17 : 125 g

DD-E1

Maintaining fabric

Borgzeil

: 2,5 Kg

Tela di mantenimento.

Synchronising Diesel injection pumps /

Synchronisatie van de dieselinspuitpompen / Sincronizzazione delle pompe a iniezione diesel Bevestigingskit Shimming kit Ronddraaiende BOSCH Rotating BOSCH EP/VE, EP/VE, KIKKI, Nippon KIKKI, Nippon Denso, Denso, Lucas CAV Lucas CAV Rotodiesel (upper access) Rotodiesel (toegang and Peugeot XUD range. bovenzijde) en gamma Peugeot XUD. • With comparator, M8, • Met een meetklok, M12, M14 adapters, verloopstukken M8, and extensions. M12, M14 • With M10 adapter for en verlengstukken. pumps in Renault, Ford • Met verloopstuk M10 and VAG. • Capacity 8 mm per steps voor pomp van Renault, Ford en VAG. of 0.01 mm. • Capaciteit 8 mm per • Bush adjustable stap van 0,01 mm. and 0 reset. • Afstelbare ring • With instructions en reset op 0 . • In set • Met gebruiksaanwijzing 255 x 170 x 55 mm.

Injection pump gear puller /

Tandwieltrekker van de inspuitpomp / Estrattore per ingranaggio di pompa d'iniezione

Kit di calettatura BOSCH EP/VE rotativa, KIKKI, Nippon Denso, Lucas CAV Rotodiesel (accesso superiore) e gamma Peugeot XUD. • Con un comparatore, adattatori M8, M12, M14 e prolunghe. • Con adattatore M10 per pompa di Renault, Ford e VAG. • Capacità fino a 8 mm per livelli di 0,01 mm. • Anello regolabile e riazzeramento. • Con manuale d'uso • In valigetta 255 x 170 x 55 mm.

“Epic” diesel engine. For tapered hub gears. Interchangeable claws, adaptable to the various gears.

Dieselmotor “Epic”. Voor tandwielen met conische naaf. Verwisselbare klauwen, geschikt voor verschillende tandwielen. Motore diesel “Epic”. Per ingranaggi a mozzo conico. Bracci intercambiabili, si adattano ai diversi ingranaggi.

• In een koffer 255 x 170 x 55 mm.

EX-105 : 1,3 Kg

Claws “Common rail” high pressure /

Klauwen Hoge druk “Common rail” / Bracci Alta pressione “Common rail”

99CD10 : 1,2 Kg

21 EX-105AJ3 R

: 750 g

471


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CYLINDERS / CILINDERS / CILINDRI Sealing tester / Afdichtingstestapparaat / Tester per cilindri

For fast location of leaks in cylinders with introducing compressed air. Petrol and diesel adaptor. Plastic case 300 x210 x 70 mm. /

Door samengeperste lucht in te brengen, kan men snel de oorzaak van lekken in de cilinders localiseren. Hulpstukken voor benzine en diesel. Kunststof koffer 300 x 210 x 70 mm. / Per situare rapidamente le origini di fughe nei cilindri con introduzione d'aria compressa. Adaptateurs benzina e motore diesel. Cofanetto di plastica 300 x 210 x 70 mm.

Accessories / Toebehoren / Accessori

99-TF-10 Adapter for M10 / Adaptor voor M10 / Adattatore per M10

99-TF : 1,4 Kg

99-TF-12 Adapter for M12 / Adaptor voor M12 / Adattatore per M12

Compression meters / Compressiemeters / Compressiometri Petrol / Benzine / Benzina With 5 adapters and a flexible extension. /

Met 5 verloopstukken en een flexibel verlengstuk. / Con 5 adattatori e una prolunga flessibile.

Case / Koffer / Cofanetto mm

R

C-364B C-370 C-371

g

355 x 210 x 55

1180

370 x 315 x 75

2400

370 x 315 x 75

2500

Compression ratio examination. Decompression valve. rubber protected pressure Gauge graduated from 0 to 20 bars (petrol) and from 0 to 70 bars (diesel). /

Nakijken van de compressie in de motor. Decompressieventiel. Manometer, met rubber beschermd, met een verdeling van 0 tot 20 bar (benzine) en 0 tot 70 bar (diesel). / Verifica dei tassi di compressione dei motori. Valvola di decompressione. Manomètre protetto con gomma laureata di 0 a 20 bars (benzina) e di 0 a 70 bars (motore diesel).

C-364B LV Personenwagens VL

Diesel LV / Diesel personenwagens / Diesel VL

Diesel truck / Diesel vrachtwagens / Diesel-automezzi pesanti

With dummy injectors and spark plugs . /

Delivered with truck adaptors. /

Met namaak verstuivers en bougies. /

Geleverd met hulpstuk voor vrachtwagens. /

Con iniettori e candele finti.

Consegnato con adattamenti automezzi pesanti.

21 C-370

C-371

R

472

LV / Personenwagens / VL

PL


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Valve lifter / Kleppenlichter / Morsetto alzavalvole For valves and springs / Voor kleppen en veren / Per valvole e molle.

99-5A : 3,3 Kg

99-7A

99-3A

: 1,7 Kg

: 1,35 Kg Overhead camshaft engines. /

Turismo, utilitaria. Becchi regolabili.

16V engines. Flange 25 and 30 mm / 16V motoren. Kraag 25 en 30 mm / Motori 16 V. Flangia 25 e 30 mm.

• L : 290 mm.

• L : 380 mm.

• L : 370 mm.

Light vehicles, utility vehicles. Adjustable nose /

Personen- en bedrijfswagens. Aanpasbare bekken /

Bovenliggende nokkenas. / Motori ad albero a camme in testa.

Reseater valves / Klepschuurders / Smeriglia valvole R

99-VR3 99-VR4

Ø mm

L mm

g

35

225

20

20 & 15

225

30

99-VR3 99-VR4

Removal of valve stem gaskets /

Pistong ring flanges /

Tang voor de afdichtring van de klepstell /

Spanband voor segmenten van zuigerveren /

Smontaggio delle guarnizioni di guida valvola

Fasce elastiche per segmenti

Plastic sheath long nose /

For fitting the piston inside the cylinder With tightening wrench. /

Lange bek met kunststof. /

Voor het plaatsen van de zuiger in de cilinder Met een spansleutel. /

Becco lungo rivestito in plastica.

Per posa del pistone nel cilindro Con una chiave di serraggio.

L: 230 mm.

629... 208-16

R

: 340 g

Fitting valve stem gaskets /

Montage van de klepsteelafdichtringen / Montaggio delle guarnizioni di guida valvola • Ø 5.5 6 7 8 mm. • In set 230 x 180 x 45 mm. /

• Ø 5,5 6 7 8 mm. • In een koffer 230 x 180 x 45 mm. / • Ø 5,5 6 7 8 mm. • In cassetta 230 x 180 x 45 mm.

629-6 629-8 629-J2

Vehicle / Voertuig Veicolo

Ø mm

g

VL

57 ➜ 125

280

PL

90 ➜ 175

330

2 flanges VL&PL / 2 spanbanden VL&PL / 2 fasce VL&PL

620

Piston ring clamps / Zuigerveer-omlegtang / Pinza per segmenti Even distortion of the piston ring. /

Gelijkmatige uitzetting van de zuigerveer. / Deformazione uniforme del segmento.

629... 208-25 : 1 Kg R

629-2 629-4

Vehicle/Voertuig Veicolo

21

Ø mm

L mm

g

VL

50 ➜ 100

200

250

PL

90 ➜ 150

240

370

R

473


tool kits

storage

1

2

Torx

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

SCREWDRIVER SOCKETS /

®

SCHROEVENDRAAIER DOPPEN / BUSSOLE GIRAVITE

On rail / Op rek / Su supporto

1/2“ Standard (12,70 mm) L l

A N°

V

mm

1/2“ V= Ø mm.

ST-J8R R

Short / Kort / Corte

By dimension /

Per maat /

STL-J6R

ST-20 ST-25 ST-27 ST-30 ST-40 ST-45 ST-50 ST-55 ST-60

Long / Lang / Lunghe

Per dimensione

ST...

ST...L

Short / Kort / Corte

Long / Lang / Lunghe Torx®

XZN

®

STJ-8R ST-40-L ST-45-L ST-50-L ST-55-L ST-60-L ST-70L

On rail / Op rek / Su supporto

STL-J6R

SD-J7R

By dimension / Per maat / Per dimensione

XZN®

SD...

SD...L

Short /

Long / Lang / Lunghe

SD-6 SD-8 SD-10 SD-12 SD-8L SD-10L SD-12L SD-J7R

Kort /

SC-6 SC-7 SC-8 SC-10 SC-12 SC-14 SC-17 SC-19

Corte

Hex male / 6 inbus / Esagonale maschio On rail / Op rek / Su supporto

SC-J8R Hex

SC-J8R

By dimension / Per maat / Per dimensione

SC-5L SC-6L SC-7L SC-8L SC-10L SC-12L SCL-J4R

N° or A

V mm

L mm

l mm

g

20

4

55

17

80

25

4,5

55

17

80

27

5

55

17

80

30

6

55

17

80

40

7

55

17

80

45

8

55

17

90

50

10

55

17

90

55

12

55

17

90

60

14

55

17

90

8 sockets / 8 Doppen / 8 Bussole 20 25 27 30 40 45 50 55 40L

7

130

92

45L

8

130

92

95

50L

10

130

92

105

SC... Short / Kort / Corte

SC...L

474

Long / Lang / Lunghe

90

55L

12

130

92

130

60L

14

130

92

130

70L

16

130

92

130

6 sockets / 6 Doppen / 6 Bussole 40 45 50 55 60 70

750

-

6

60

23

62

-

8

60

23

62

-

10

60

23

93

-

12

60

23

95

-

8

100

63

80

-

10

100

63

130

-

12

100

63

134

7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole 6 8 10 12 8L 12L 10L

730

6

-

55

17

80

7

-

55

17

80

8

-

55

17

80

10

-

55

17

90

12

-

55

17

100

14

-

55

17

110

17

-

55

17

170

19

-

55

17

230

8 sockets / 8 Doppen /8 Bussole 6 7 8 10 12 14 17 19

1100

5

-

100

62

95

6

-

100

62

95

7

-

100

62

95

8

-

100

62

95

10

-

100

62

120

12

-

100

62

130

4 sockets / 4 Doppen / 4 Bussole 6L 7L 8L 10L

21 R

700

ISO 1174 p.195

650


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Sockets / Doppen / Bussole

TORX®

On rail / Op rek / Su supporto

ISO 1174 p.195

RTX-J6R L

l

V

Inches / Duim / Pollici

V= Ø mm. N°

V mm

L mm

g

4

3

22

6

5

4

22

7

6

5

22

7

7

5

22

8

8

7

22

9

10

8

22

10

R

Radio

1/4” (6,35 mm)

RTX-4 RTX-5 RTX-6 RTX-7 RTX-8 RTX-10 RTX-J6R

Junior

3/8” (9,53 mm)

Standard Standaard

1/2” (12,70 mm)

STX-J7R

6 sockets / 6 Doppen / 6 Bussole RTX 4 5 6 7 8 10

JTX-4 JTX-5 JTX-6 JTX-7 JTX-8 JTX-10 JTX-11 JTX-12 JTX-14 JTX-16 JTX-J7R

JTX-J7R

100

4

3

26

19

5

4

26

20

6

5

26

21

7

6

26

21

8

7

26

22

10

8

26

23

11

10

26

24

12

10

26

25

14

12

26

26

16

12

26

27

7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole JTX 5 6 7 8 10 12 14

STX-10 STX-11 STX-12 STX-14 STX-16 STX-18 STX-20 STX-24

8

36

44

11

10

37

44

12

10

37

44

14

12

37

47

16

12

37

57

18

14

37

57

20

16

37

63

24

18

40

94

STX-J7R

RSTX-J6R

RTX 6 8 10 STX 12 14 16

By dimension / Per maat / Per dimensione Radio 1/4”

340

10

7 sockets / 7 Doppen / 7 Bussole STX 10 12 14 16 18 20 24

RSTX-J6R

RTX...

Junior 3/8”

JTX...

Standard / Standaard 1/2”

STX...

500

Set / Samenstelling / Assortimento

230

1/4” and 1/2”

Wrenches / Sleutels / Chiavi Full set /

By dimension / Per maat / Per dimensione

Complete set / R

9T-6 x 8 9T-10 x 12 9T-14 x 18 9T-20 x 24 9T-J4

V mm

g

6-8

5-7

20

10 - 12

8 -10

30

14 - 18

12 - 14

70

20 - 24

16 - 18

170

4 wrenches / 4 sleutels / 4 chiavi

315

Set completo

21 R

9T-J4

475


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

Universal joint socket wrench / T-sleutel met kniegewricht / Chiave a T snodata

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MECHANIC’S WRENCH /

SLEUTEL VOOR DE MONTEUR / CHIAVI DA MECCANICO ISO

2236

NFE

74-303

Tables /

CHROME VANADIUM/

Paneel /

CHROOM VANADIUM /

Pannelli

CROMO VANADIO p.316

2 holed tables T10 /

2 geperforeerde panelen T10 /

L

2 pannelli traforati T10 495 x 462 mm.

e D A

D

A mm

D mm

L mm

e mm

g

1/4

8

14

434

31

240

1/4

9

14

434

33

240

1/4

10

14,5

434

33

250

1/4

11

16

434

33

250

3/8

12

18

419

40,5

370

3/8

13

19

419

40,5

370

3/8

14

20

419

40,5

380

R

97-8 97-9 97-10 97-11 97-12 97-13 97-14 97-15 97-16 97-17 97-18 97-19 97-21

Hex /

6-kant / esagonale

Bihex /

12-kant /

97-T12

Poligonale

3/8

15

22

419

42,5

380

1/2

16

23

424

50

670

1/2

17

24

424

50

670

1/2

18

24

424

50

680

1/2

19

26

424

52

685

1/2

21

28,5

424

54

785

12 wrenches / 12 sleutels / 12 chiavi

97-T12

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 21

7200

By dimension / Per maat / Per dimensione

97... On-board tools / Boordinstrumenten / Utensili di bordo

p.36/37

ISO

Valve fastener polygon wrench / Halfronde platte ringsleutel / Chiave poligonale a mezza luna

3318

NFE

74-304

For restricted access. /

Voor moeilijk toegankelijke punten. / Per accessi difficili.

A2

A1

R

107...

21 12 sided / R

12-kant / Poligonali

476

107-10 x 13 107-11 x 13 107-14 x 17 107-19 x 22

A1 mm

A2 mm

d mm

D mm

E mm

L mm

g

10

13

16

20

6,5

150

40

11

13

17

20

6,5

150

40

14

17

21

25,5

7,5

190

70

19

22

28

32

9

235

140


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Self-locking flange clamps /

MISCELLANEOUS ENGINE /

Tangen voor zelfklemmende slangklemmen /

DIVERSEN MOTOR / VARIE MOTORE Easy access

Accesso facile

• Flanges 18 to 54 mm. • Orientable jaws • L = 270 mm. /

• Fascette da 18 a 54 mm. • Ganasce orientabili • L = 270 mm.

Pinze per fascette autoserranti Restricted access • Flanges 18 to 54 mm. • Flexible 630 mm. /

“EGR click” and "Click-click". /

Moeilijk toegankelijke plaatsen

Eenvoudige toegang

“klik EGR” en “Klik-klik”. / “Clic EGR” e "Clic-clic"

• Slangklemmen 18 tot 54 mm. • Slang 630 mm. /

• Slangklemmen 18 tot 54 mm. • Verstelbare bekken • L = 270 mm. /

Accesso difficile • Fascette da 18 a 54 mm. • Flessibile 630 mm.

208-28

208-6

: 450 g

: 400 g

For automatic self-locking flanges. /

208-17

Voor automatisch zelfklemmende slangklemmen. /

: 500 g

Per fascette autoserranti automatica.

For lug flanges / Voor slangklemmen met oren / Per fascette ad alette With two lugs /

Single lug / Met één oor / Ad un'aletta

Met twee oren /

L = 230 mm.

A due alette L = 270 mm.

208-4

208-11

: 470 g

: 400 g

Accelerator cable clamps / Tangen voor gaskabels / Pinze per cavi di acceleratore

Clutch centering piece /

Centreerapparaat voor de koppeling /

L = 240 mm.

Centratore per dischi frizione • All types of cars. • Disc and mechanism solidary • With 2 expandable tapers. /

208-14 : 415 g

• Alle voertuigtypen. • Schijf en mechanisme zitten aan elkaar vast • Met 2 uitschuifbare conussen. / • Tutti i tipi di automobili. • Disco e meccanismo solidali • Con 2 coni estensibili.

21 735-CE R

: 580 g

477


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Screw fitting flexible / Flexibele schroevenzetter / Flessibile posaviti For restricted access. • With 1/4” square • Length: 300 mm. /

Per accessi difficili. • Con quadro 1/4” • Lunghezza: 300 mm.

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

MISCELLANEOUS ENGINE /

DIVERSEN MOTOR / VARIE MOTORE Refractometer / Refractometer / Refrattometro

Voor moeilijk toegankelijke punten. • Met vierkant1/4” • Lengte: 300 mm. /

3 functions: dosing antifreeze, acid, washer liquid. Basic level reading • Sampling pipette. • Light scale. • Set: 175 x 75 x 48 mm. /

FLEX-1 : 50 g

3 funzioni: misura antigelo, acido, liquido lavavetri. Lettura semplice dei livelli • Pipetta di prelievo. • Scala luminosa. • Scatola: 175 x 75 x 48 mm.

3 functies: antivries-, zuur en ruitensproeivloeistofmeter. Het peil is eenvoudig af te lezen • Aftappipet. • Lichtgevende schaalverdeling. • Doos: 175 x 75 x 48 mm. /

Flexible finger / Flexibele tang / Pinza flessibile To recover or position parts, 3 jaws. /

913-22A

Voor het terugnemen of plaatsen van onderdelen, 3 klauwen. /

: 400 g

Per recuperare o posizionare i pezzi, 3 bracci. • L : 400 mm.

Soundscope / Geluidsmeter / Stetoscopio

344-1

High noise locating sensitivity. /

: 180 g

Zeer gevoelig bij het lokaliseren van geluiden. / Forte sensibilità per localizzare i rumori

Flexible finger / Flexibele tang / Pinza flessibile Magnetic tip. / Magnetisch bit. / Terminale magnetico.

344-3 : 130 g

Telescopic magnet 180 to 720 mm /

340 344

Telescopische magneet 180 tot 720 mm / Magnete telescopico da 180 a 720 mm • Up to 2.5 Kg. • Orientable 180°. /

343-2

340 344 343-2

• Fino a 2,5 Kg. • Orientabile 180°.

Specifications

Load max g

L mm

g

fixed bit / vaste bit / terminale fisso

120

535

80

removable bit / afneembare bit / terminale amovibile

700

560

115

Bit / Bit / Terminale

700

63

25

R

• Tot 2,5 Kg. •180° draaibaar. /

344-4 : 75 g

Telescopic mirror 210 to 700 mm /

Orientable mirror / Verstelbare spiegel / Specchio orientabile

Telescopische spiegel 210 tot 700 mm / Specchio telescopico da 210 a 700 mm

L = 350 mm

21 R

478

344-2

• Swivel 180° /

344-5

: 180 g

• Draait tot 180° /

: 45 g

• Ruota a 180°


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

EXHAUST / UITLAAT / SCAPPAMENTO

20

21

Tube cutter / Kettingpijpsnijder / Tagliatubi Voor stalen en RVS For steel and stainless pijpen Ø 38 tot 75 mm tubes Ø 38 to 75 mm • Max thickness 2.5 mm / • Max. dikte 2,5 mm /

Tube cutter / Pijpsnijder / Tagliatubi

pneumatic tools automotive tools

Per tubi acciaio e inox Ø da 38 a 75 mm • Spessore max. 2,5 mm

AE-8

For stainless steel tube Ø 30 to 65 mm, max thickness: 3.2 mm • In set: 325 x 275 x 55 mm. /

: 1300 g

Voor RVS buizen Ø 30 tot 65 mm, max. dikte: 3,2 mm • In een koffer: 325 x 275 x 55 mm. / Per tubo inox Ø da 30 a 65 mm, spessore max.: 3,2 mm • In valigetta: 325 x 275 x 55 mm

913-7 : 1250 g

913-7-C

1

2

3

Spare /

Reserve-onderdelen / Ricambio

LAMBDA probe tester /

LAMBDA-sonde testapparaat / Tester di sonda LAMBDA Tube expander / Pijpruimer / Allarga- tubi

For LAMBDA probe and injection unit. • With automatic recognition and simulation of the LAMBDA probe • All vehicles • 9V battery. • In set: 270 x 240 x 95 mm. /

To reshape the tube /

Voor het hervormen van de buis / Per riformare il tubo

Voor LAMBDA-sondes en verstuiverframe. • Met automatische herkenning en simulering van de LAMBDA-sonde • Voor alle voertuigen • Batterij 9 V. • In een koffer: 270 x 240 x 95 mm. / Per sonda LAMBDA e del sistema d'iniezione. • Con riconoscimento automatico e simulazione della sonda LAMBDA • Tutti i veicoli • Pila 9 V. • In valigetta: 270 x 240 x 95 mm

AE-2

R

AE-2 : 1 Kg

L mm

mm

Kg

45 ➜ 65

165

17

1,5

AE-7

Socket for lambda probe / Dop voor lambdasonde / Chiave per sonda lambda For all types of vehicles. • Hex 22 mm. • 3/8” or 22 mm. • out Ø: 32 mm, L: 82 mm.

C mm

Ring puller / Ringtrekker / Tira anelli For rubber rings / Voor rubberen ringen / Per anelli di gomma

Per tutti i tipi di veicoli. • Esagonale da 22 mm. • 3/8” o 22 mm. • Ø est.: 32 mm, L: 82 mm.

Voor alle voertuigtypen. • 6-kant van 22 mm. • 3/8” of 22 mm. • Buiten-Ø: 32 mm, L : 82 mm.

AE-3 : 300 g

AE-6 : 250 g

Exhaust chisels / Beitels voor de uitlaat / Scalpelli per scappamento Perpendicular handle / Loodrechte steel / Manico perpendicolare

To push and open tubes. / Voor het wegduwen en openen van buizen. Per arretrare e aprire i tubi.

210 x 130 mm.

21

Straight / Recht / Diritto L : 200 mm. : 250 g

AE-4

: 200 g

AE-5

R

479


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Brake fluid tester / Testapparaat voor remvloeistof / Tester di liquido dei freni

FET-4B

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

BRAKING / REMMEN / FRENI

: 1 Kg

In French /

In het Frans / In francese

FET-4BSP In Spanish /

In het Spaans / In spagnolo

Sounding rod / Sonde / Sonda

FET-4BUK In English /

In het Engels /

Meting van het kookpunt (30 s, met ± 3 %) en de vervuiling, vergelijking met de ISO-normen (DOT3, 4, 5.1). • 12 V. • LCD-display • Met aftappipet en -doos • In een koffer: 320 x 240 x 100 mm /

In inglese

Tester with Jack connector /

Testapparaat met stekkertje / Tester a presa Jack

Boiling point (30 s, ± 3 % accuracy) and contamination measurement, comparison with ISO standards (DOT3, 4, 5.1). • 12V. • LCD screen • Pipette and sampling set included • In set: 320 x 240 x 100 mm /

Misura del punto di ebollizione (30 s, a ± 3 %) e della contaminazione, confronto con le norme ISO (DOT3, 4, 5.1). • 12 V. • Schermo LCD • Pipetta e scatola di prelievo comprese • In valigetta: 320 x 240 x 100 mm

Diode viewing, 9V battery. In set: 280 x 190 x 60 mm /

Visualisering d.m.v. diodes, batterij 9 V. In een koffer: 280 x 190 x 60 mm /

FET-4

Visualizzazione mediante diodi, pila 9 V. In valigetta: 280 x 190 x 60 mm

: 200 g

Depression pneumatic drainer /

Pneumatische aftapkraan d.m.v. onderdruk / Depuratore pneumatico a depressione Depression (suction) drain. Ideal for ABS. • Container (500 ml), hose (500 mm) • Anti overflow valve, button with fast drain lock, Rubber adapter. • 5.5 bar to 9 bar. • Max depression 812 milibar • In set: 375 x 295 x 90 mm. /

FET-5

Aftap d.m.v. onderdruk (aanzuigen). Ideaal voor ABS. • Houder (500 ml), slang (500 mm) • Overloopklep, knop met vergrendeling voor snelle aftap, Rubberen verloopstuk. • 5,5 bar tot 9 bar. • Max. onderdruk 812 millibar • In een koffer: 375 x 295 x 90 mm. /

: 1,2 Kg

Pneumatic drainer / Automatische aftapkraan / Depuratore pneumatico

For leaks in typical, ABS and ABR brake circuits. • 2 tanks with pressure gauges. - Upper tank: 5 l (brake fluid) - Lower tank (compressed air) • With regulation rubber membrane • With supporting panel (without cap) /

Depurazione per depressione (aspirazione). Ideale per gli ABS. • Recipiente (500 ml), tubo (500 mm) • Valvola anti-straripamento, pulsante con blocco depurazione rapida, Adattatore gomma. • da 5,5 bar a 9 bar. • Depressione max. 812 millibar • In valigetta: 375 x 295 x 90 mm.

Per perdite dei circuiti dei freni classici, ABS e ABR. • 2 vasche con manometro. - Vasca superiore: 5 l (liquido dei freni) - Vasca inferiore (aria compressa) • Con membrana in gomma di regolazione • Con pannello supporto (senza tappo

Voor lekken in klassieke remcircuits, ABS en ABR. • 2 bakken met manometer. - Bovenste bak: 5 l (remvloeistof) • Onderste bak (perslucht) • Met rubberen afstelmembraan • Met houder-paneel (zonder dop) / FET-3KB 12 caps (all vehicles) /

FET-3KB 12 stoppen (alle voertuigen) / FET-3KB 12 tappi (tutti i veicoli)

21 R

FET-3 : 12,9 Kg

480

FET3-KB : 1,7 Kg


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

MODULOSAM For 652-C2 set (p.156) or SERVISAM roller cabinet (p.56) /

MODULOSAM Voor koffer 652-C2 (p.156) of gereedschapwagen SERVISAM (p.56) / MODULOSAM Per cassetta 652-C2 (p.156) o carrello SERVISAM (p.56)

pneumatic tools automotive tools 20

21

MODULOSAM for drum brakes / voor trommelremmen / per freni a tamburo

With: • Eccentric wrench (208-10). • 2 piston ring clamps (208-23CP and 208-34CP). /

Met: • Afstelsleutel voor excentriek (208-10). • 2 tangen voor zuigerveren (208-23CP en 208-34CP). / Con: • Chiave per eccentrico (208-10). • 2 pinze per segmenti (208-23CP e 208-34CP).

FT-J3M : 1,2 Kg

Braking panel 36 tools / 36-delig rempaneel / Pannello servizio freni 36 utensili • Chiave per eccentrico • Eccentric wrench (208-10). • Afstesleutel voor (208-10). • Clamp for handbrake cable excentriek (208-10). (208-15), for brake cups • Tang voor handremkabel • Pinza per cavo di freno a mano (208-15), (FT-3), for brake piston (208-15), voor remcups rings (208-23CP (FT-3), voor remschoenen per guarnizioni del freno et 208-34CP). (208-23CP en 208-34CP). (FT-3), per segmenti di freno (208-23CP • Drift punch (8CA). • Doorslag met dun einde et 208-34CP). • 5 piping wrenches (8CA). • Cacciaspine (8CA). (104-H-8 x 9, 04-H-10 x 12, • 5 montagesleutels 104-H-11 x 13, 104-H-14 x 16 (104-H-8 x 9, 104-H-10 x 12, • 5 chiavi per tubi (104-H-8 x 9, 104-H-10 x 12, and 104-H-17 x 19). 104-H-11 x 13, 104-H-14 x 16 104-H-11 x 13, • Tools for pushing back en 104-H-17 x 19). 104H-14 x 16 brake pistons (FD-1A), • Gereedschap voor het holding spring cups wegduwen van remzuigers e 104-H-17 x 19). • Utensili per arretrare (FT-1, FT-2). (FD-1A), voor • 2 panels T-10. aandrukreren (FT-1, FT-2). i pistoni dei freni (FD-1A), per guarnizioni di molla • 2 T-10 panelen • Pliers 208-18. / di placcatura (FT-1, FT-2). • Tang 208-18 / • 2 pannelli T-10. • Pinza 208-18.

PFJ36 : 6 Kg

Impact screwdriver / Slagschroevendraaier / Giravite a percussione The set / De koffer / La cassetta

For seized nuts and bolts. Standard (1/2”) /

Voor vastgeroeste moeren en bouten. Standaard (1/2”) / Per dadi e bulloni ossidati. Standard (1/2”) With • Screwdriver 270-A • Bit-holder socket SD-1 • 9 and 11 mm bits (NEV-1-9 and NEV-1-11) • Phillips® bits n° 2 and 3 (NEV-3-2 and NEV-3-3) • In set: 195 x 59 x 45 mm.

Met Con • Schroevendraaier 270-A • 270-A • Dop met bithouder SD-1 • Bussola porta-inserti • Bit 9 en 11 mm (NEV-1-9 (SD-1) en NEV-1-11) • Inserto 9 e 11 mm • Phillips® bit n° 2 (NEV-1-9 e NEV-1-11) en 3 (NEV-3-2 • Inserto Phillips® n° 2 e 3 en NEV-3-3) (NEV-3-2 e NEV-3-3) • In een koffer: • In valigetta: 195 x 59 x 45 mm. 195 x 59 x 45 mm.

• With reverter • Easy unlocking • Rubber handle • L 163 mm. Use with a rubber head hammer /

• Met omkeermechanisme • Snel deblokkeren • Rubberen handgreep • L 163 mm. Gebruik een hamer met rubberen kop /

• Con invertitore • Sblocco rapido • Impugnatura in gomma • L 163 mm. Utilizzare con una mazzuola a estremità in gomma.

270-AJ6 : 1,2 Kg

Screwdriver only /

Een losse schroevendraaier / Il giravite singolo

270-A : 810 g

21 Trolley “Rollersam” / Roller “Rollersam” / Carello “Rollersam”

p.62

Bits / Bits / Inserti

R

p.92

481


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Pad pullers / Slagtrekker / Estrattore di pastiglie

BRAKING / REMMEN / FRENI

• For hole plates. • With slide hammer /

• Voor platen met gaten. • Met slagtrekker /

Mini tube cutter / Mini pijpsnijder / Mini tagliatubi

• Per pastiglie a fori. • Con mazza ad inerzia

FD-2 : 1 kg

For copper or light alloy tubes. • Max: ø 16 mm. • With deburring. /

Voor buizen van koper of lichte legeringen. • Max: ø 16 mm. • Met afbramen. / Per tubi rame o leghe leggere. • Max.: ø 16 mm. • Con sbavatura

620-10

Circuit balancer / Balanceerapparaat voor het remcircuit / Equilibratore di circuito • Per individuare le staffe bloccate • Registrazione delle differenze di pressione • 2 manometri • Da 0 a 350 bar graduazione 10 bar • Voor het detecteren van geblokkeerde • In valigetta 515 x 130 x 55 mm. • Detect seized callipers • Records pressure differences • 2 pressure gauges • From 0 to 350 bars per 10 bar steps • In set 515 x 130 x 55 mm.

beugels • Registratie van de drukverschillen • 2 manometers • Tussen 0 en 350 bar per 10 bar • In een koffer 515 x 130 x 55 mm.

5 knurls / 5 vervangwieltjes / 5 rotelle

620-10-M

Collar press / Kragenpers / Bordatubi

FET-2 : 1,65 kg

Interchangeable drift punch /

Verwisselbare doorslagen met dun einde / Cacciaspine intercambiabili • For door and brake pad pins. • “Air Grip®” handle • For 4 and 6 mm hollow pins or 3, 4, 5, 6, 8 and 10 mm pins. • In set: 230 x 190 x 45 mm. /

: 120 g

• For collars SAE and DIN Ø 4.75 mm. • Metal sheet set: 5 kg 272 x 143 x 85 mm. /

FET-1 : 5 kg

• Voor kragen SAE en DIN Ø 4,75 mm. In een koffer van staalplaat: 5 kg 272 x 143 x 85 mm. / • Per bordi SAE e DIN Ø 4,75 mm. In cassetta di lamiera: 5 kg 272 x 143 x 85 mm.

• Voor hollen pennen 4 en 6 mm of pennen van 3, 4, 5, 6, 8 en 10 mm. • In een koffer: 230 x 190 x 45 mm. /

• Voor deurpennen en remblokken. • Handgreep “Air Grip®”

• Per spine di portiere e pastiglie di freni • Impugnatura “Air Grip®” • Per spine cave 4 e 6 mm o spine 3, 4, 5, 6, 8 e 10 mm. • In valigetta: 230 x 190 x 45 mm.

Collar machine / Apparaat voor kragen / Bordatubi • To produce hammered collars at 45° • With a 640 M matrix and a 640 E calliper /

• Voor het maken van kragen onder 45° • Met een matrijs van 640 M en een beugel van 640 E / • Per realizzare bordi conici a 45° • Con un matrice 640 M e una staffa 640 E

8-CA : 790 g Uses possible /

Toepassingen mogelijk /

21

640

Usi possibili.

R

R

640

482

For tubes Ø / Voor buizen met een Ø / Per tubi da Ø

mm

g

6 8 10 12 14

730


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

14

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Piston pusher set /

DISC BRAKES / SCHIJFREMMEN / FRENI A DISCO

Koffer met remzuigerterugduwset / Assortimento arretra pistoni

FD-1A For calliper pistons. • 11 flanges supplied (list below). • Selection guide per vehicle. • In set: 415 x 170 x 50 mm. /

Voor remzuigers van beugels. Per pistoni di staffa. • 11 flenzen meegeleverd • 11 flange fornite (zie onderstaande lijst). (lista qui di seguito). • Keuzegeleider per • Guida di scelta per voertuig veicolo • In een koffer: • In valigetta: 415 x 170 x 50 mm. / 415 x 170 x 50 mm.

: 2 kg

Flanges / Flenzen / Flange

FD1-02

: 200 g

FD1-07

: 210 g

Citroën : XM, XM Turbo CT 2.0, Xantia 1.8i -1.9D & TD - 2.01 - 2.0 16S (93-94), Activa. Honda : Prelude 2.0i & 2.3 l.

Audi : A3, A4, A6, A8, Front Caliper. Austin, BMW, Ford : Escort Mk III, IV, Orion, XR3i, Focus (-98) Honda, Isuzu : Trooper. Jaguar, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Nissan, Rover, Toyota, Volkswagen.

FD1-03

FD1-08

: 130 g

Alfa Roméo : 155 1.8 - 2.01, 164 TD (93), 164 3.0 V6 (91). Audi 80, 90, & V8’s, A3, A4, A6, A8 (-99) (Rear caliper). Citroën : ZX 2.01 16v. Fiat : Tipo TD 16V, Uno Turbo (-85), Croma TD. Ford : Sierra (ABS rear), Granada (85 on), Ford (Australia & NZ) Thunderbird Turbo. Honda : CRX, 1.6i-16V (88-90), Accord 1800 (84-85), 2 0i (-86) Prelude 16V (-88), Legend V6. Jaguar XJ 40 séries. Lancia : Dedra 2.0 Ei Tur (93), Delta 1.6 Gti (92), Thema iE 16v (92), Thema 2000 Turbo, Kappa 2.0 - 2.4 LS, 2.4 TD. Nissan : 280 ZX (82-84), 300 ZX Turbo (84-89), Bluebird 16V (-89), Silvia 1.8 Turbo (85-88), 100 Nx 2.0 (93), Primera 2.0 GT (94), 200 SX Turbo 16V, Maxima 2.0 GX - 3.0 GX (95). Peugeot : 309 Gti 16S (91), 405 SRi, GRi, GLi (-87), 405 M1 16V. Renault : Clio 1.8 Rsi (93). Rover : 216 Gti 16V, 820 Si 2.0 (93), 825 Sd 2.5 (93). Saab : 9000 CS 2.0 (93), 9000 CSE Turbo (93) Seat : Toledo GT 16V - GT 2.0 (93), Ibiza 1.8 Gti 16V (95). Subaru : L séries & séries 2. Volkswagen : Passat 2.0 & 2.2 litre (-84), Golf Rallye (-89), Golf II GTi 16V (-89), Corrado (-89), Vento GT (92), Transporter T4. Volvo : S 40 & V 40.

Alfa Romeo : 164 2.0 Twin Spark, 2.0 Turbo (-88), 3.0 litre V6 Rear. Audi : 200 (-80), Coupé GT SE (-82), 80, 90, 100, 200, Quattro (-87), 90, 20 V (-88) Lancia : Thema Alte (-85). Volkswagen : Golf II GTI (83-87), Scirocco 16V (-84).

FD1-09

: 100 g

Audi : 100 TDi (91). BMW : 740 8 cyl. (91). Lancia : Delta 1.9 TD (95). Proton : 416. Renault : R21 GTX, TXE, TXI, TXI Quadra, Baccara turbo, Turbo DX (ABS). Rover : 623 Si. Volkswagen : Golf GTI type 3, Passat VR6, Vento GT (92).

FD1-05

: 90 g Ford : Mondeo Ghia, Focus 2.0, Galaxy, Probe, Cougar (Australia & NZ) Telstar, Laser. Mazda : 323 GTi, GTX (-86), 929 (-82), RX7 (-81), 626 16V (-87), 626 GT (-86) 929 V6 (-88). Toyota : Celica, Corolla GT, MR2.

FD1-06

: 50 g

Alfa Romeo : 164 2.0 litre. Fiat : Uno Turbo iE, Barchetta. Ford : Escort 2000 RS 16V, Mondeo V6 24V. Honda : Civic Vti - CRX - Accord, Concerto Sxi & 1.6. Rover : 220 C Turbo (95). Saab : 99L, 900 Turbo (74-81) 900 (81-87).

: 80 g

Nissan : Primera 2.0, Bluebird. Opel : Astra G, Zafira.

FD1-10

: 80 g

Renault : Laguna 2.0 ABS (94), Laguna 2.2 D (95), Safrane 2.0 - 2.2 TD V6.

FD1-11 FD1-04

: 60 g

: 110 g

Ford : Mercury, Monarch, Thunderbird. Lincoln : Continental. Subaru : 1600 Kombi (-79), 1.6 - 1.8 SRx, Kombi (79-83), 1800 (-84), 1800 Lim, Kombi, Tourismo 4WD (82-83), 1800 GT, GTS, XT, Turbo (-85).

FD1-12

: 200 g

Citroën : BX (-83), BX 16V (-88). Peugeot : 205 Turbo (-83). Renault : Alpine V6 (-85).

Tightening guide / Spangeleider / Guida di serraggio

FD1-01 : 510 g

21 R

483


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

DRUM BRAKES /

Piston ring spring clamps / Remveertangen / Pinze per molle freni

TROMMELREMMEN / FRENI A TAMBURO

208-23CP VL Personenwagens

208-50CP PL

A = wire ø / ø van de draad / ø del filo

208-34CP VL Personenwagens

Clamps

Allocation

208-23CP 208-34CP 208-50CP

VL VL PL

A mm

L mm

g

3

230

265

4

340

340

7

500

1100

Spare axle and nut

208-23A 208-34A 208-50A

For handbrake cables / Tang voor handremkabels / Per cavi di freno a mano Fitting and removing the cable • All vehicles • PVC sheath /

Voor het in- en uitbouwen van de kabel • Voor alle voertuigen • Met PVC handvat /

208-15 : 300 g

Per la posa e la rimozione del cavo • Tutti i veicoli • Guaina PVC

4 cup clamps / 4 tangen voor klepveerhouders / 4 pinze per guarnizioni

Eccentric wrench / Excentrische afstelsleutel / Chiave per eccentrico

For cylinder cups / Voor cilindercups / Per guarnizioni di cilindro

L : 250 mm.

10 mm.

208-10 : 180 g

FT-3 10 mm.

: 300 g

For holding spring cups / Voor klepveerhouders / Per guarnizioni di molla di placcatura

FT-1

For drum brake piston ring springs. /

Voor de veren van de schoenen van trommelremmen. / Per le molle di segmenti di freno a tamburo.

21

FT-2 R

484

R

FT-1 FT-2

Model

L mm

g

Bosch

165

110

Circling

165

120


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

20

21

CHROME VANADIUM/

Cross braces /

WHEELS / WIELEN / RUOTE

pneumatic tools automotive tools

Kruissleutels / Chiavi a croce

CHROOM VANADIUM /

CROMO VANADIO p.316

For sockets / Voor doppen / Per bussole

A

L L

Allocation

R

76-1T 76-2L 76-3L 76-4L

A mm

L mm

Kg

VL

17 19 22

1/2”

400

1,2

VU

23 26 29 32

-

700

2,6

PL

24 27 30

3/4”

700

4,2

PL

24 27 33

3/4”

700

4,2

76...

Impact sockets 17 x 19 mm / Slagmoerdoppen 17 x 19 mm / Bussola per avvitatore ad impulsi 17 x 19 mm • Two hex openings • Use with impact wrenches

(1/2”) and extension NS-210.

• Twee 6-kant openingen • Gebruik met een slagmoersleutel • Due aperture esagonali • Utilizzo con avvitatore a impulsi

(1/2”) en verlengstuk NS-210. Hex of 19 mm / (1/2”) e prolunga NS-210.

6-kant van 19 mm / Esagonale da 19 mm

Hex of 17 mm /

30 mm

6-kant van 17 mm /

NS-17X19

Esagonale da 17 mm

: 200 g

54 mm

Torsion bar sockets / Doppen met torsiestaaf / Bussole a barra di torsione Restricts the torque generated by an impact wrench. • Square 1/2” • Manufacturer torques • Colour identification /

The sockets / De doppen / Le chiavi a bussola

Begrenzen het door een slagmoersleutel geproduceerde koppel. • Vierkant 1/2” • Koppels van de fabrikant • Identificatie d.m.v. de kleur /

76-BT...

Limitano la coppia generata da un avvitatore a impulsi • Attacco quadro 1/2”. • Coppie costruttori • Identificazione mediante colore

1/2”

8 sockets / 8 doppen 8 bussole

A L

R

76-BT1 76-BT2 76-BT3 76-BT4 76-BT5 76-BT6 76-BT7 76-BT8 76-TRJ8

L mm

A mm

Torque max Nm

g

228

17

75

240

214

17

95

256

219

17

110

285

219

19

60

237

223

19

90

275

216

19

120

297

214

21

100

288

21

120

210

8 sockets

21

297 2300

R

76-TRJ8

: 2,3 Kg

485


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

6-tool panel /

WHEELS / WIELEN / RUOTE

Paneel met 6 stuks / Pannello 6 utensili

• Balance weight pliers • Ball joint puller • 3 long impact sockets • Torque wrench Dynaflash 2 • Perforated panel T-10 and hooks. /

• Aardingsklem • Schijftrekker • 3 lange slagmoerdoppen • Momentsleutel Dynaflash 2 • Geperforeerd paneel T-10 met haken. /

PRJ6 : 3 Kg

• Pinza di massa • Estrattore di rotula • 3 bussole ad impulsi • Chiave dynamometrica Dynaflash 2 • Pannello perforato T-10 e ganci di fissaggo.

Mass clamp / Wiegelwichttang / Pinza massa

Inflator / Blaze / Pompa ad aria • 0 - 10 bars, pressure gauge. • 1 m flexible. • PN-2168 bit

Burnished / Gebruineerd / Esecuzione brunita

• Manometer : 0 tot 10 bars. • Flexibel 1 m. • PN-2168 bit.

• Manomètre 0 a 10 bars, • Flessibile : 1 m. • Inserto maschio PN-2168.

Does not damage /

Beschadigd niet / Non danneggia

The wheel cover /

Voor siervelgen /

CEE

Per il coprimozzo

217 DL 435

Cutting /

913-G

Voor doorknippen /

76-PA

Taglio

: 930 g

: 360 g Hitting without marking /

Slaan zonder sporen achter te laten / Battere senza segnare

Inertia puller / Slagtrekker / Estrattore a inerzia

Impact 100 mm 3 Kg

EX-130A

120 mm

75 mm

: 10,5 Kg

Spare jaws / Vervangingshaken / Graffe di ricambio

21 R

486

EX-134-C1

EX-134-C2

External / Buiten / Esterne

Internal / Binnen / Interne


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Mechanical hub pullers / Naaftrekkers voor mechanica / Estrattori per mozzi meccanici N = jaws / aantal haken / ganci. Ø = stud max Ø / max. Ø van de tapeinden / Ø max dei perni

Spare R

EX-350A EX-351A EX-353A EX-354A EX-355A EX-356A EX-358

N

Ø mm

3 4

Kg

Hooks

Screw

Bushing

18

4

18

4,5

5

18

5

3

22

5

4

22

5,6

5

22

6,2

8

22

10,5

EXC-350A EXC-350A EXC-350A EXC-354A EXC-354A EXC-354A EXC-354A

EXV-350A EXV-350A EXV-350A EXV-354A EXV-354A EXV-354A EXV-354A

EXB-350A EXB-350A EXB-350A EXB-358

EX-350A ➜ EX-353A VL

Personenwagens

Identical strength on all studs.

Gelijke kracht op ieder tapeind. Forza identica su ogni perno

VU

EX-358

VL

Personenwagens

EX-354A ➜ EX-356A

Hydraulic screw for hub puller / Hydraulische schroef voor naaftrekker / Vite idraulica per estrattore per mozzi R

EX-H1 EX-H2 EX-H3

For puller

Ø screw mm

Strength in tons

g

-

21

12

850

EX-350A ➜ EX-356A

26

12

950

EX-358

33

15

1150

• Increases pullng strength • Verhoogt de trekkracht zonder moeite without effort • Voor de naaftrekkers • For hub pullers EX-350 EX-350 tot EX-358 en to EX-358 and identical diametre screw pullers. / schroeftrekkers met

dezelfde diameter. /

• Aumenta la forza di estrazione senza sforzo • Per estrattori per mozzi da EX-350 a EX-358 ed estrattori a vite di stesso diametro.

EX-H...

21 Pullers / Trekkers / Estrattori

R

p.433

487


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

TRANSMISSION / TRANSMISSIE / TRASMISSIONE

Removal of axial steering joints /

Demontage van axiale stuurkogels / Smontaggio di snodi sferici assiali di direzione

Clio2, R19 Laguna, Safrane

Removal without pulling the column. Use with torque wrench. /

Demontage zonder de kolom te verwijderen. Te gebruiken met een momentsleutel. /

Clio, Twingo

Smontaggio senza estrarre la colonna. Utilizzo con una chiave dinamometrica.

Kangoo Mégane

732-DA : 1,750 Kg

Espace Also for other vehicles. /

Ook voor andere voertuigen. / Anche per altri veicoli.

SPARE PARTS VERVANGSTUKKEN RICAMBI

Joint pullers / Stuurkogeltrekkers / Estrattori per snodi sferici

B

A

A - Opening max in mm

B - Passage mm

Kg

65

20

0,7

VL

50

20

1,0

VL

80

22

1,4

PL

85

32

2,4

R

733-VL-1

733-VL-4 733-VL-3

733-PL-2

733-VL-1 733-VL-3 733-VL-4 733-PL-2

VL

Fork manual separator / Gaffel voor stuurkogels / Separatore manuale a forca For joint removal. • Long reach handle. /

h

Voor het demonteren van stuurkogels. • Gafel met groot bereik. / Per la rimozione degli snodi sferici • Manico a grande portata

R

755...

755-1 755-3 755-5

e

L

e mm

h mm

L mm

Kg

18

22

335

0,75

29

25

350

1

45

26

360

1,2

Ligarex pliers / Ligarex tang / Pinza Ligarex To cut the sheet.

Voor het knippen van bandstaal.

In set 320 x 270 x 60 mm with: • Clamp, distributor, reel 50 m x 5mm (208-29B), 100 clasp (208-29F). /

Per tagliare le fascette metalliche.

In een koffer 320 x 270 x 60 mm met: • Tang, verdeler, spoel 50 m x 5mm (208-29B), 100 afsluiters (208-29F). / In cassetta 320 x 270 x 60 mm con: • Pinza, distributore, bobina 50 m x 5mm (208-29B), 100 fermagli (208-29F).

Spare / Reserve-onderdelen / Ricambio :

21

208-29B

208-29 R

488

: 1,690 Kg

Reel (50 m). /

: 720 g

208-29F 100 clasps. /

Spoel (50 m). /

100 afsluiters. /

Bobina (50 m).

100 fermagli.

: 32 g


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

SUSPENSION / OPHANGING / SOSPENSIONE

pneumatic tools automotive tools 20

21

Spring compressors / Veerspanners / Compressori per molle For “Mac Pherson” struts. / Voor “Mac Pherson” schokdempers. Per ammortizzatori “Mac Pherson”.

With cup / Met klepveerhouders / A spine di sicurezza

With claws / Met klauwen / A griffe

For easy intervention. • With 2 cups 734-C1 and 734-C2. • Force: 2.2 Tons /

With safety cradle For transversal shock absorbers and axles (spring Ø 110 and 180 mm) • With 4 wide area forged hooks • Force: 2 tons. /

Om snel in te grijpen. • Met 2 klepveerhouders 734-C1 en 734-C2. • Kracht: 2,2 ton /

Met veiligheidsbeugel Voor schokdempers en dwarsassen (Ø veer van110 en 180 mm) • Met 4 gesmede haken met een groot steunvlak • Kracht: 2 ton. /

Per intervento rapido: • Con 2 spine di sicurezza 734-C1 et 734-C2. • Forza: 2,2 Tonnellate

Con archetto di sicurezza Per ammortizzatori e assi trasversali (Ø molla da110 e 180 mm) • Con 4 ganci forgiati grande superficie d'appoggio • Forza: 2 tonnellate

734-SA : 2,5 Kg

734-CRA : 10,5 Kg

Cups / Klepveerhouders / Griffe Set with 2 cups / Set van 2 klepveerhouders / Set di 2 griffe

See table on next page. /

Zie de tabel op de volgende pagina. /

Single block cups. /

Vedere tabella alla pagina seguente.

Klepveerhouders uit één stuk. / Griffe monoblocco.

R

734-C1 734-C2 734-C3 734-C6

734-C1

734-CG

Ø inner min. mm

Ø outer min. mm

Kg

80

145

1,1

145

195

1,2

80

120

1,3

Tapered

1,3

2 safety pins

0,02

734-C2 734-CG

21 R

734-C3

734-C6

489


tool kits

storage

1

2

i

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

R

490

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

How to choose the right collars? /

R

AV

21

wrenches

5

4

ALFA ROMEO GTV 145 146 147 155 156 156 164 166 AUDI A2 A3 A4 AB 95 A4 A4 A6 AB 97 A6 A6 A8 AB 94 A8 A8 S6 TT Coupé 80 100 BMW E38 7er Z3 Roadster 3er 3er 3er 3er Compact E36 3er E 46 5er 5er 5er E39 6+7er 7er CITROËN AX 10E AX 11 Berlingo C3 C 15 Citela Evasion Jumper Jumpy Saxo Xsara Xsara Picasso ZX ZX Furio CHRYSLER Le Baron Neon PT Cruiser Stratus Vision Voyager 300 m DAIHATSU Applause Charade Charade Cuore Grand Move DAEWOO Lanos

R

AR

AV

R

95 ➜ 93 ➜ 94 ➜ 00 ➜ 91 ➜ 96 ➜ 01 ➜ 90 ➜ 97 ➜

180 180 180 90 130 90 90 195 120

C2 C2 C2 C3 C1 C3 C3 C2 C1

120 120 140 85 150 120 140 120

C1 C1 C2 C3 C2 C1 C1 C1

99 ➜ ➜ 96 ➜ 94 95 ➜ ➜ 94 97 ➜ ➜ 94 94 ➜ ➜ 93 97 ➜ ➜ 90 ➜ 90

130 140 130 120 130 140 180 140 140 130 140 190 140 145 180

C1 C1 C6 C3 C1 - C6 734C C2 C1 - C6 C6 C1 C1 - C6 C2 C1 - C6 C1 C2

100 120 110 90 110 130 111 130 130 130 111 110 100 120

C3 C1 C1 C3 C1 C1 C3 C1 C1 C1 C3 C3 -C6 C3 C1

94 ➜ 95 ➜ 82 ➜ 82 ➜ 91-94 94 ➜ 98 ➜ 81 ➜ 91-94 94 ➜ 86 ➜ 87 ➜

160 160 165 145 175 140 160 170 145 160 180 160

C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2

110 140 145 110 110 115 115

C3 C2 C2 C3 C3 C3 C3

90 ➜ 97 ➜ 02 ➜ 95 ➜ 93 ➜ 95 ➜ 97 ➜ 99 ➜ 90 ➜ -

150 140 140 140 160 150 180 180 170 140 150 170 160 160

C2 C1 C2 C1 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2

120 110 -

C1 C1 - C6 -

92 ➜ 94 ➜ 99 ➜ 95 ➜ 94 ➜ ➜ 01 99 ➜

200 170 170 110/90 190 190 190

C2 C2 C2 - C6 C3 C2 C2 C2

130 170 150 100 160 150

C1 C2 C2 - C6 C3 C2 C2

90 ➜ 87 ➜ 87 ➜ 98 ➜ 95 ➜

130 135 105 100 -

C1 C1 C3 C3 C1

130 105 -

C1 C3 -

96 ➜

150

C1

150

C6

Leganza 96 ➜ Matiz 97 ➜ Nubia 96 ➜ Tacuma 00 ➜ DB A 140 97 ➜ Vaneo 02 ➜ Vito 95 ➜ FIAT Barchetta 95 ➜ Brava 94 ➜ Bravo 94 ➜ Cargo 02 ➜ Coupé Croma 90 ➜ Ducato 90 ➜ Marea 95 ➜ Multipla 98 ➜ Palio 97 ➜ Punto 93 ➜ Scudo 95 ➜ Seicento 97 ➜ Seicento 00 ➜ Stilo 02 ➜ Strada 02 ➜ Tempra 90 ➜ Tipo 90 ➜ Ulysse/Scudo 95 ➜ Uno 90 ➜ FORD Cougar 98 ➜ Escort 90 ➜ Escort 94 ➜ Fiesta 90 ➜ Fiesta Hawai 94 ➜ Focus 97 ➜ Galaxy 96 ➜ Ka 96 ➜ Ka-Kult 99 ➜ Mondeo 92 ➜ Mondeo/combi 92 ➜ Mondeo 01 ➜ Orion 90 ➜ Puma 97 ➜ Puma 99 ➜ Scorpio 90 ➜ Sierra 90 ➜ Transit 91 ➜ Transit 00 ➜ HONDA Accord 81-85 Accord 85 ➜ Accord 1,8 84/85 Civic 85 ➜ Civic 86/87 Civic 88/89 Civic 92 ➜ Civic 1,4 01 ➜ Civic/Stream 01 ➜ Concerto 92 ➜ CR-V 97 ➜ HR-V 98 ➜ Integra 97 Legend 91 ➜ Logo 98 ➜ Prelude 90 ➜ Shuttle 95 ➜ HYUNDAI Accent 94 ➜ Accent 94 ➜

R

AR

AV

R

150 100 150 140

C2 - C6 C3 C2 C2

150 120 150 140

C2 C1 C2 C2

150 140 170

C2 C1 C2

-

-

170 170 190 190 185 190 190 180 190 170 190 170 170 160 190 175 175 180 145

C6 C2 - C6 C2 - C6 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2

110 120 120 150 130 135 140 120 150 110 110 120 125 125

C3 C3 - C6 C3 C2 C1 C1 C1 C3 - C6 C6 C3 C3 C3 C1 C1

125

C1

180 110 155 105 130 160 170 100 100 165 165 140 120 130 170 155 130 190 180

C2 C3 C2 C3 C1 C2 C2 C1 C3 C2 - C6 C2 - C6 C1 C1 C1 C2 C2 C1 C2 C2

160 110 110 110 110 140 150 140 100 130 120 130 110 100 80 135 -

C2 - C6 C3 C3 C3 C3 C1 C2 - C6 C1 C3 C2 C3 C1 C3 C3 C3 C1 -

165 90 160 130 120 100 100 160 170 160 100 140 110 140 110 90 100

C2 C3 C2 C1 C3 C3 C3 C2 C2 C2 C3 C2 C3 C1 C3 C3 C3

145 115 130 120 100 100 120 100 100 120 150 110 120 135 140 120

C2 C3 C1 C3 C3 C3 C1 C3 C3 C1 C2 C3 C1 C1 - C6 C1 C1

150 160

C2 C2

110 170

C3 C2

Coupe 2,0 Elantra Lantra Sonata Sonata JAGUAR XKR Sc/8 JEEP Laredo KIA Carnival Clarus Elan Pride Sephia LADA Aleko Baltic Sagona Samara LANCIA Dedra Delta Kappa Lybra Thema Y 10 MAZDA Demio MPV MX 3 4.cyl MX 3 6.cyl MX 5 Premacy RX 7 121 323 Typ. BG 323 323 6 626 626 MITSUBISHI Carisma Carisma Colt Colt GTI Galant Elekt. Lancer Lancer Space Space Star Space Wagon 2000 Dynamic 4 2000 Hatchback NISSAN Almera Almera Maxima QX Micra Pathfinder Primera Primera Serena Sunny 200 SX 300 ZX OPEL Agila Astra

R

AR

R

97 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 01 ➜

170 160 180 180 130

C2 C2 C2 C2 C1 - C6

140 130 140 110 120

C1 C1 C2 C3 C1

95 ➜

150

C2 - C6

130

C1

-

130

C1

-

-

98 ➜ 96 ➜ 95 ➜ 95 ➜

180 170 100 110 150

C2 C2 C3 C3 C2

160 140 160 100 140

C2 C1 - C6 C2 C3 C2

90 ➜

125 150 125 155

C1 C1 C1 C2

110 100 100

C3 C3 C3

90 ➜ 93 ➜ 94 ➜ 01 ➜ 90 ➜ 97 ➜

180 170 190 190 195 135

C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C1

130 155 140 -

C1 C2 C1 -

110 98 ➜ C3 150 99 ➜ C2 - C6 170 C2 170 90 ➜ C2 110 90 ➜ C3 170 98 ➜ C2 - C6 160/130 C2 - C6 100 90 ➜ C3 175 89-94 C2 170 92 ➜ C2 150 96 ➜ C2 100 02 ➜ C3 170 92 ➜ C2 190 96 ➜ C2 - C6

110 150 140 140 110 150 90 100 140 170 140 140 170 170

C3 C2 - C6 C2 C2 C3 C2 - C6 C3 C3 C2 C2 C2 C1 C2 C2

95 ➜ 98 ➜ 98 ➜ 88 ➜ 90 ➜ 88 ➜ 01 ➜ 94 ➜ 98 ➜ 90 ➜ -

150 170 150 175 170 175 155 160 190 190 170 170

C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2

90 100 90 110 110 110 110 80 130 110 110

C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C1 C3 C3

94 ➜ 99 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 98 ➜ 90 ➜ 99 ➜ 92 ➜ 90 ➜ 90 ➜ -

160 140 190 100 170 120 130 190 125 180 195

C2 C1 - C6 C2 C3 C2 - C6 C1 C1 - C6 C2 C1 C2 C2

110 110 100 100 160 110 120 140 -

C3 C3 C3 C3 C2 C3 C1 C2 -

00 ➜ 98 ➜

100 140

C3 C1 - C6

90 140

C3 C1 - C6


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Welke beugel kiezen ? / Quale copelle scegliere ? AV

Astra 1,2 Astra 1,6 Calibra Combo Combo Corsa Frontera Kadett E Monza Omega Omega MV 6 Tigra Vectra Vectra B Vectra Diesel Vivaro Zafira PEUGEOT Boxer Expert Partner 104 106 205 206 206 306 307 309 309 405 406 605 607 806 PORSCHE 924 944 RENAULT Clio Espace Espace Express Kangoo Laguna Laguna Master Megane Megane Megane R5 R9 R 11 R 19 R 21 R 21 Alize R 21 D R 21 Quadra R 21 TXE R 25 Safrane Scenic Trafic Twingo ROVER Landrover Freelander

90 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜ 01 ➜ 93 ➜ 98 ➜ 91 ➜ 90 ➜ 95 ➜ 94 ➜ 89-95 95 ➜ 90 ➜ 01 ➜ 99 ➜

160 160 150 140 130 120 140 160 165 160 140 140 140 170 170 170

94 ➜ 99 ➜ 97 ➜ 76 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 97 ➜ 02 ➜ 92 ➜ 00 ➜ 90-92 92 ➜ 88 ➜ 99 ➜ 90 ➜ 99 ➜ 94 ➜ 90 ➜

R

AR

C1 C2 C2 C2 C1 C2 C1 C2 C2 C2 - C6

90 160 145 150 150 150 140 160 120 170 150

C3 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 - C6 C1 C2 - C6 C1 C2 C2 - C6

185 180 170 160 160 160 170 170 160 175 160 140 160 170 160 170 185

C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C2 C2 C2 C2 - C6 C2 C1 C2 C2 C2 C2 C2

140 120 110 140 170 -

C1 - C6 C1 - C6 C3 C1 C2 -

155 155

C2 C2

-

-

90 ➜ 140 C1 180 C2 98 ➜ 170 C2 150 C2 97 ➜ 160 C2 94-00 175 C2 01 ➜ 170 C2 97 ➜ 150 C2 95-98 140 C1 98-00 175 C2 01 ➜ 160 C2 90 ➜ 140 C1 170 C2 160 C2 160 C2 195 C2 210 C2 165/210 C2 210 C2 165/210 C2 170 C2 - C6 165 C2 96 ➜ 170 C2 93 ➜ 165 C2 93 ➜ 140 C1

100 85 165 100

C3 - C6 C3 C2 C3

-

130

C1

150 170

C2 C2 C2 C1 C1 C1

C2 C2

AV

R

Range 25 45 75 166 200 200 214 214 GSI 216 216 I 220 Horsepower 400 416 418 GSD 420 620 620 623 820 825 SD 827 SI 827 Vitesse SAAB 900 9000 9-3 9-5 SEAT Alhambra Arosa Cordoba Fura Ibiza Leon Malaga Marbella Ronda Toledo Toledo SKODA Fabia Fabia Favorit Felicia Octavia Octavia SUBARU Forester Impreza Justy Legacy Legacy Libero Station SUZUKI Alto Baleno Ignis Liana Swift Swift Vitara Wagon R TOYOTA Avensis Avensis

R

AR

AV

R

99 ➜ 00 ➜ 96 ➜ 98 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 95 ➜ 95 ➜ 92 ➜ 95 ➜ 92 ➜ 94 ➜ 97 ➜ 94 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 91 ➜

150 160 100 160 170 170 155 170 150 170 150 150 90 90 150 100 90 110 90 90 100 100 100

C2 C2 C3 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C3 C3 C2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3

150 100 100 140 140 100 90 100 90 90 90 90 90 100 90 90 100

C2 C3 C3 C1 C1 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3

90 ➜ 90 ➜ 97 ➜ 97 ➜

150 175 140 160

C2 C2 C1 C2

150 110

C2 - C6 C3 - C6

97 ➜ 97 ➜ 93 ➜ 96 ➜ 99 ➜ 91 ➜ 96 ➜

180 140 130 130 130 130 150 110 125 110 140

C2 C1 C1 C1 C1 C1 C2 C3 C1 C3 C1

150 100 90 90 100 125 90

C2 - C6 C3 C3 C3 C3 C1 C3

99-00 01 ➜ 94 ➜ 96-00 01 ➜

135 150 160 150 150 135

C2 C2 C2 C2 C2 C2

100 100 100 100 100 100

C3 C3 C3 C3 C3 C3

97 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 93 ➜ -

175 175 100 185 185 85 140

C2 C2 C3 C2 C2 C3 C1

155 180 -

C2 C2 -

96 ➜ 01 ➜ 01 ➜ 89 ➜ 90 ➜ 98 ➜

100 170 100 165 90 150 110 100

C3 C2 C3 C2 C3 C2 C3 C3

110 150 90 100 110 100

C3 C1 C3 C3 C3 C3

97-00 01 ➜

140 160

C1 C2

170 140

C2 - C6 C2 - C6

Camry 2,2 Carina Carina Celica Celica Celica Celica Corolla Corolla Corolla Hi-Ace Me. 2,0 MR 2 MR 2 MR 4 Paseo Picnic Previa Rav 4 Starlet Supra Supra Yaris-Verso VAUXHALL Cavalier Chevette VOLVO C 70 S 40 S 60 S 70 S 80 V 40 V 70 240 265 440 460 740 760 850 940 960 VW Bora Caravelle Corrado Golf Golf Golf Trendline Golf Vari./Van Jetta Lupo New Beettle Passat Passat Passat Passat VR 6 Polo Polo Polo Santana Sharan Scirocco Transporter Vento

R

AR

R

92 ➜ 90-91 92 ➜ 87-93 92 ➜ 94-98 99 ➜ 87-91 92-99 00 ➜ 90 ➜ 92 ➜ 90-99 00 ➜ 90 ➜ 95 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 01 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 93 ➜ 98 ➜

210 155 135 150 135 170 170 135 170 140 160 210 135 90 145 150 145 160 170 140 155 135 160

C2 C1 C2 C1 C2 C2 C1 C2 C1 C2 C1 C3 C2 C2 C1 C2 C2 C2 C2 C1 C2

155 140 135 140 135 135 120 135 150 170 160 100 135 90 95 95 160 95 135 135 120

C2 C1 C1 C1 C1 C1 C1 - C6 C1 C2 C2 - C6 C2 - C6 C3 C1 C3 C3 C3 C2 C3 C1 C1 C1 - C6

-

120 110

C3 C3

120 120

C1 C1

96 ➜ 95 ➜ 99 ➜ 96 ➜ 97 ➜ 95 ➜ 96 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜ 91 ➜ 90 ➜

170 140 160 140 170 140 140 180 180 180 180 180 180 140 180 180

C2 C1 C2 C1 C2 C1 C1 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C1 C2 C2

105 160 125 125 125 -

C3 C2 C1 C1 C3 -

98 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 90-97 97 ➜ 01 ➜ 94 ➜ 90 ➜ 98 ➜ 98 ➜ 90-95 96-00 01 ➜ 90-96 90-94 94-99 00 ➜ 97 ➜ 90 ➜ 90 ➜ 91 ➜

130 140 140 130 140 140 140 130 130 145 130 140 140 120 130 140 145 190 140 140

C1 C1 C1 C1 C2 C1 C1 C1 C1 - C6 C1 C1 C2 C1 C1 C1 C1 C1 C2 C1 C1

120 150 111 111 130 120 111 111 110 110 111 130 120 111 80 90 80 111 150 111 150 111

C1 - C6 C2 C3 C3 C1 C1 - C6 C3 C3 C3 C3 - C6 C3 C1 C1 - C6 C3 C3 C3 C3 C3 C2 - C6 C3 C2 C3

21 R

491


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

Universal tester /

Universeel testapparaat / Tester universale

DIN

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

ELECTRICITY / ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ

57 105

913-T : 150 g

For voltages, 6 to 690V. • Direct or alternate current. • With 2 resistors • Protection index IP 40. • 2 batteries 1,5 V - LR03 • Checking without switching. • Dual voltage indication. • Cord 1.10 m. /

Voor spanning tussen 6 Per tensioni da 6 a 690 V. en 690 V. • Corrente continua o • Gelijk- of wisselstroom. alternata. • Met 2 weerstanden • Con 2 resistenze • Beschermingsfactor • Indice di protezione IP 40. IP 40. • 2 batterij 1,5 V - LR03 • 2 pile 1,5 V - LR03 • Controle zonder • Controllo senza omschakeling. commutazione • Dubbele • Doppia indicazione di spanningsweergave. tensione. • Snoer 1,10 m. / • Cordone 1,10 m.

Circuit tester set / Koffer met testapparaat electrische circuits / Cofanetto tester di circuito

913-TCE : 500 g

Power supply cable /

Easy testing with electric connections • Detects current flow • Indicator by LED and sound buzzer. • Ergonomic design, good handling. • With lamp • Without risk of on-board data loss. • Cigar lighter socket. • In set: 240 x 165 x 65 mm.

Voedingskabel / Cavo di alimentazione : 50 g

Snel testen van de elektrische aansluitingen • Detecteert de stroomdoorvoer • Display met LED en pieptoon. • Ergonomische vormgeving, ligt goed in de hand. • Met gloeilampje • Zonder risico boordgegevens te verliezen. • Stopcontact sigarettenaansteker. • In een koffer: 240 x 165 x 65 mm.

Test rapido dei collegamenti elettrici • Rileva il passaggio della corrente • Indicatore mediante LED e buzzer sonoro. • Design ergonomico, maneggevolezza. • Con lampadina • Senza rischio di perdita di dati di bordo. • Presa accendisigari. • In valigetta: 240 x 165 x 65 mm.

913-TCE1

Ammeter clamp / Ampèremeter met klem / Pinza amperometrica

FL-12 : 750 g

Multimeter / Universeelmeter / Multimetro Complete for all applications. / Compleet voor alle toepassingen. Completo per tutte le applicazioni.

21 R

492

FL-11 : 650 g

Voltage, intensity, resistance, capacity, frequency. • With low battery indicator. • Compliance with dual insulation standards CEI 1010.1. • 9V battery. • With 2 test tips. Specifications • Max direct voltage 1000V, max alternate 750V. • Max intensity: direct and alternate 1000A. • Max resistance: 40 MΩ. • Max capacity: 40 μF. • Max frequency: 400 kHz.

Spanning, stroomsterkte, Tensione intensità, resistenza, weerstand, capa-citeit, capacità, frequenza. frequentie. • Con indicatore di batteria • Met lege-accu-verklikker. debole. • Voldoet aan de normen voor • Conformità alle norme dopdubbele isolatie pio isolamento CEI 1010.1.

• Batterij 9 V. • Met 2 testpunten. Eigenschappen • Max. gelijkspanning 1000 V, wisselspanning max. 750 V. • Max. stroomsterkte: gelijkof wisselspanning 1000 A. • Max. weerstand: 40 MΩ. • Max. capaciteit: 40 μF. • Max. frequentie: 400 kHz.

CEI 1010.1. • Pila 9 V. • Con 2 puntali di test. Caratteristiche • Tensione continua max. 1000 V, alternata max. 750 V. • Intensità max.: continua e alternata 1000 A. • Resistenza max.: 40 MΩ. • Capacità max.: 40 μF • Frequenza max.: 400 kHz

Eigenschappen: Caratteristiche: Specifications: • Spanning: gelijkspanning tussen • Tensione: continua da • Voltage: direct 320 mV to 320 mV en 1000 V, 320 mV a 1000 V, 1000V, alternate 3.2V to wisselspanning tussen alternata da 3,2 V a 750 V. 750V. • Corrente: continua da 320 μA • Current: direct 320 μA to 10A, 3,2 V en 750 V. alternate 32 mA to 300 mA. • Elektrische stroom: gelijkstroom a 10 A, alternata da 32 mA a • Resistance 320 Ω to 32M Ω. tussen 320 μA en 10 A, wissels- 300 mA. • Frequency 0.01 Hz to 32 kHz. troom tussen 32 mA en 300 mA. • Resistenza da 320 Ω a • Weerstand tussen 320Ω en 32MΩ. 32MΩ. • Diode controller. • Frequentie tussen 0,01 Hz • Frequenza da 0,01 Hz • Tachometer function, 0 to en 32 kHz. a 32 kHz. 12,000 rev/min. • Tester di diodo. • Temperature measurement - • Diodecontroller. • Functie snelheidsmeter tussen 0 • Funzione tachimetro da 20°C to +1370°C or 0°F to en 12000 tr/mn. 0 a 12000 tr/mn. 2000°F. • Temperatuurmeting tussen • Misura di temperatura da Specifications: –20°C en +1370°C of 0°F en -20°C a +1370°C • Automatic stop (10 min) 2000°F. oppure da 0°F a 2000°F. • Low battery indicator. Eigenschappen: Caratteristiche: • Fuse protection. • Automatische uitschakeling • Arresto automatico (10 min.) • Digital and graphic display. (10 min) • Indicatore di batteria debole. • With insulating sheath and • Lege-batterij-verklikker. • Protezione mediante fusibile. accessory kit . • Beveiligd door een zekering. • Display numerico e grafico. • Digitale en grafische weergave. • Con guaina anti-urto e kit di • Met schokbrekende huls accessori en toebehoren .


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

ELECTRICITY / ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ

pneumatic tools automotive tools 20

21

Lug cleaner / Accupoolreiniger / Pulitore di morsetti Steel blades steel wire cleaning brush. /

Refractometer / Refractometer / Rifratometro

Stalen lamellen borstel voor reinigen met stalen draden. /

p.478

Lamelle d'acciaio spazzola di pulizia a fili d'acciaio. L: 95 mm.

Acid doser / Zuurmeter / Pesa-acido To check the battery liquid. /

913-2A

Voor controle van de accuvloeistof./ Per verifica del liquido della batteria.

: 70 g

L = 240 mm.

913-18

Easy cleaning. /

Eenvoudig af te krabben. /

: 80 g

Raschiatura facile.

Battery controller / Accucontroleapparaat / Tester per batteria For 6 and 12V batteries and alternators. The device simulates powering of all electric devices Scale: 0 to 16V with status indicator • Loading: intensity 100 A. • With ventilated steel set • Copper clamps. /

Per batterie da 6 e 12 V e alternatori. Voor accu's van 6 en 12 V L'apparecchio simula la messa in en dynamo's. Het apparaat simuleert het in werking funzione di tutti gli impianti elettrici • Scala: da 0 a 16 V con indicatore stellen di stato van alle elektrische apparatuur • Caricamento: intensità 100 A. • Schaal: 0 tot 16 V met verklikker • Con scatola in acciaio ventilato • Opladen: stroomsterkte 100 A. • Pinze in rame. • Met geventileerde behuizing • Koperen tangen. /

913-19

Automotive electricity set /

Samenstelling auto-electriciteit / Assortimento eletricittà automobile

p.35

: 1,45 Kg

Starting cables / Hulpstartkabels / Cavi di avviamento

LW-320

LW-220A

R

Clamps

Intensity

Length

Cross-section

(A)

(m)

(mm2)

Kg

VL zinc-plated steel

240

3,5

35

3,4

PL

500

5

50

7,4

In set 440 x 330 x 100 mm. /

In een koffer 440 x 330 x 100 mm. / In cassetta 440 x 330 x 100 mm.

LW-220A LW-320

Brass

Plastic collar clamp / Tang voor plastic slangklemmen / Pinza per fascette in plastica For fitting on cables and wires Voor het plaatsen van kabels • From 2.4 to 9 mm width. en draden • Long stroke, manual cutting • met een breedte tussen • Interchangeable blade and spring. / 2,4 en 9 mm. • Grote slag, handmatig doorsnijden • Mes en veer onderling verwisselbaar. /

Per posa su cavi e fili • Da 2,4 a 9 mm di larghezza. • Corsa elevata, taglio manuale • Coltello e molla intercambiabili.

220-10 : 320 g

21 R

493


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

ELECTRICITY /

Backup set / Back-updoos / Modulo di backup

ELEKTRICITEIT / ELETTRICITÀ • All data is saved: • Voltage maintained • Protection against intensity surges and connection indication LEDS. /

• Alle gegevens worden bewaard: • Spanning blijft bewaard • Met bescherming tegen overspanning en verklikkers met LED voor aansluiting. / • Tutti i dati sono salvati: • Mantiene la tensione • Con protezione contro le sovraintensità e LED indicatori di collegamento.

BSM : 250 g

Battery chargers / Acculaders / Caricabatterie

CHB-1 VL

R

CHB-1 CHB-2 CHB-3

CHB-2 VU

Voltage load

Caricatore-avviatore 12 e 24 V

12 A

-

240 x 170 x 150

4,4

12 - 24

32 A

4

345 x 250 x 190

11,5

12 - 24

50 A

4

280 x 370 x 680

25

• Con protezione contro i sovraccarichi e le inversioni di polarità. • 230 V monofase (50/60 Hz).

Petrol or diesel vehicles. • Reinforced starting 610 amps. • Power 4.5 k W. /

CHB-3 VL VU PL

494

Kg

6 - 12

• Met bescherming tegen overspanning en het omkeren van de polariteit. • 230 V eenfasig (50/60 Hz). /

Acculader-starter 12 en 24 V /

R

Dimensions mm

• Protection against power surges and polarity reversions. • 230V single phase (50/60 Hz). /

Charger-starter 12 and 24V /

21

Current Nr load positions

Voertuigen met een benzine- of dieselmotor. • Versterkte start 610 ampère. • Vermogen 4,5 k W. /

Veicoli a benzina o diesel. • Avvio rafforzato 610 ampère. • Potenza 4,5 k W..


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

WINDSHIELD TOOLS /

GEREEDSCHAP VOOR DE VOORRUIT /

pneumatic tools automotive tools 20

21

Hot air gun / Hete lucht pistool / Pistola termica

UTENSILI PER PARABREZZA Welding rods / Lasdraden / Bacchette di saldatura

DT-20

DT-20-B...

: 1 Kg Material

Temperature welding °C

g

PVC hard

300

130

PVC soft

400

130

Polypropylene PP

250

130

Polypropylene hard

300

130

Polypropylene soft

250

120

ABS

350

120

R

DT-20-BA DT-20-BB DT-20-BC DT-20-BD DT-20-BE DT-20-BF

• Electronic regulation • Temperature indicator per type of work • “cold air” function • Thermal probe • 2000 W. • 220 V. • With DT-20-C and DT-20-G. • Alimentation 220 V.

Accessories / Toebehoren / Accessori

• Elektronische afregeling • Temperatuurverklikker • Regolazione elettronica voor ieder type werk • Indicatore di temperatura • Functie “koude lucht” per tipo di lavoro • Warmtesonde • Funzione “aria fredda” • 2000 W. • Sonda termica • 220 V. • 2000 W. • Met DT-20-C • 220 V. en DT-20-G. • Con DT-20-C et DT-20-G.

Wide surface nozzle /

Welding nozzle /

Reflective nozzle /

Reducing nozzles /

Welding mirror /

Welding clog /

Breed mondstuk /

Lasmondstuk /

Lasmondstuk Reflecterend /

Verloopmondstuk /

Lasspiegel /

Lasschoen /

Ugello a fessura larga

Ugello di saldatura

Ugello riflettore

Ugelli riduttori

Specchio per saldare

Zoccolo per saldare

DT-20-C

DT-20-D

75 mm

DT-20-A

DT-20-B

: 70 g

DT-20-F

: 130 g

: 50 g

Windshield hammer / Hamer voor de voorruit / Per parabrezza incollati For glued windshield No trace • Sorbothane head. • 320 x 100 x 45 mm. /

Voor gelijmde voorruiten Zonder sporen • Kop van sorbothaan. • 320 x 100 x 45 mm. /

Per parabrezza incollati Senza traccia • Testa in sorbotano. • 320 x 100 x 45 mm.

DT-20-G

DT-20-E

For ref. / Voor ref. / Per ref

For the aut- / Voor de ande- / Per le

DT-20-C. : 30 g

réf. : 20 g

: 80 g

: 20 g

Suction cups / Zuignappen / Ventose Per parabrezza e vetri Un solo operatore

For windshield and windows Single operator. /

Voor (voor-) ruiten Slechts één persoon nodig. /

321 : 500 g

627-PB2J : 1,6 Kg Per dimension /

Wiper aam puller / Ruitenwisserarmtrekker / Estrattore per tergicristalli

Suction cup / Zuignap / Ventosa

Per maat / Per dimensione Webbing / Band / Nastro

Does not damage the arm. /

Beschadigt de arm niet. /

627-PB-2

Non danneggia il braccio

: 750 g

EX-102 : 150 g

21

627-PB-3 : 300 g

R

495


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Round head dinging hammer /

FLATENING HAMMERS /

Vlakhamers met ronde kop /

UITDEUK HAMER /

Martelli testa tonda.

MARTELLI PER SPIANARE 295-2A

• Forged steel • Polished head • Hickory handle • Lacquered peen.

Bumping and flatening hammer /

• Smeedstaal • Gepolijste kop • Met hickory steel • Gelakte pen.

• Acciaio forgiato. • Testa levigata • Manico hickory • Penna laccata.

h1 H

Uitdeuk- en vlakhamers /

B

Martelli a teste piane.

B H

L

295-3

Flat veneering hammer angled peen / Plaathamers met gebogen pen / Martelli a testa tonda piana e penna curva.

295-5

Flat veneering hammer straight peen /

Uitdeukhamers met rechte pen /

R

295-2A 295-3 295-5 295-7 295-9 295-11 295-10A 295-12A 295-18A 295-20A 296-2A 296-4A 296-10A

H / H1 mm

L

B mm

L mm

g

26

112

300

375

40/30

155

300

430

40

160

300

450

30

115

300

300

40

165

300

440

40/18

155

300

460

25/22

105

300

300

33/30

115

300

500

32/25

105

300

300

30

135

300

375

47

65

300

300

47

65

300

330

47

65

300

300

Sleeves

295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-51 295-M-50 295-M-50 295-M-50 295-M-50

Finishing hammer / Krimphamers / Martelli per modellare

Martelli a testa piana e penna dritta.

295-7

Bumping hammer pointed peen /

295-18A

Opposite peens hammer / Uitdeukhamers / Martelli a penna opposta

Uitdeukhamers met puntvormige / Martelli a testa piana e penna a punta.

295-9

295-20A Cross-hatched head mallet / Vlakhamer met vierkante kop / Battola per modellare testa quadrettata.

Flatening hammer with ball / Vlakhamers met bol / Martelli a testa piana e penna diritta a sfera.

296-2A 295-11 Flat planishing mallet /

Platte vlakhamer / Battola per spianare testa piatta. Bumping hammers / Span-vlakhamers / Martelli a teste piane tonda e quadra.

Convex planishing mallet /

Vlakhamer, in de lengte gebold /

21

295-10A 295-12A R

496

296-4A

Battola bombata in lungo.

296-10A


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

DOLLY BLOCKS - SPOONS /

TASSEN - AAMBEELD /

Tables / Aambeelden / Tavoli

TASSI - LEVE A CUCCHIAIO • Forged steel • Lacquered handle • Polished head

• Acciaio forgiato • Manico laccato • Testa levigata

• Smeedstaal • Gelakte steel • Gepolijste kop

95-38A

95-34A

l L

Dolly blocks / Handtassen / Tassi

Designation

L mm

l mm

e mm

Kg

95-34A

Convex dolly

149

75

-

1,55

95-38A

Universal dolly

95

60

-

1,785

95-2A

Dolly, US type

80

58

26

0,7

95-4A

Wedge, comma

130

55

45

0,95

95-6A

Dolly, thin anvil

105

66

55

0,95

95-8A

Universal tool

63

75

55

1,2

95-10A

Dolly, toe

115

53

30

1,14

95-12A

Dolly, round head

-

-

60

0,75

95-16A

Dolly, ray type

145

52

-

0,55

95-18A

Dolly, toe

127

61

27

1,33

95-20A

Dolly, heel

80

60

35

1,05

95-24A

Dolly, extra thin

82

61

35

1,05

95-42A

Spoon, medium crown

140

30

-

0,55

95-44A

Spoon, large crown

160

50

-

0,85

95-48A

Spoon, double sided

440

58

-

1,9

95-54A

Spoon, double sided

500

58

-

2,2

R

95-2A

95-4A

95-6A

95-8A

95-10A

95-12A

95-16A

95-18A

95-20A

95-24A

Spoons / Lepels / Leve a cucchiaio

95-42A

95-44A Spoons / Lepels / Leve curve e piane

21 95-48A

95-54A R

497


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

BODYWORK PLIERS /

Axial lockgrip pliers / Axiale klemtang / Pinza grip assiale

TANGEN VOOR DE CARROSSERIEBOUWER / PINZE DA CARROZZIERE

Perpendicular tightening • Latch system. /

For positioning and maintaining sheets. /

Loodrecht klemmen • Systeem met kogelscharnier. /

Release /

Serraggio perpendicolare • Sistema a ginocchiera. /

Sblocco.

Voor het positioneren en op zijn plaats houden van staalplaat. / Per il posizionamento e il trattenimento delle lamiere.

Ontgrendeling /

R

219-12

Parallel displacement /

Evenwijdige verplaatsing / Spostamento parallelo.

219-10

219-11

219-10 219-11 219-12 219-13 219-14 219-15

219-13

L mm

Capacity mm

195

0 ➜ 18

410

210

0 ➜ 15

440

195

0 ➜ 10

460

205

0 ➜ 15

420

230

0 ➜ 15

480

195

0 ➜ 15

470

g

219-14

219-15

Mechanic’s press / Spankllem voor de monteur / Pressa da meccanico

A

P

Square thread screw. • Joint pad. • Forged. /

Schroef met vierkante schroefdraad. • Blok met kogelgewricht. • Gesmeed. /

Vite a filettatura quadrata. • Guida a giunto sferico. • Forgiata. R

449-40 449-60 449-80 449-100 449-120 449-150 449-200 449-250

449... Miniature lockgrip pliers / Miniatuur griptang / Pinza grip miniatura

A mm

P mm

40

40

0,34

60

55

0,60 0,92

Kg

80

65

100

75

1,25

120

85

1,92

150

95

2,57

200

105

3,65

260

115

4,80

Rectractable lever /

Inklapbaar heft / Leva amovibile

One-hand powerful tightening /

Krachtig met één hand klemmen / Serraggio potente con una sola mano

Anodised coating /

Aeronautical grade alloy /

L = 92 mm.

Geanodiseerde bekleding /

Van luchtvaartlegering /

Rivestimento anodizzato

In lega aeronautica

Capacity / Capaciteit / Capacità = 12 mm.

219-X

Pressure distribution /

Verdeling van de druk /

Closed position /

: 120 g

Distribuzione della pressione

Brass adjustment screw /

Open positon /

Open stand /

Gesloten stand /

Instelschroef van messing / Vite di regolazione in ottone

Posizione aperta

Posizione chiusa

21 Lockgrip pliers / R

Bankschroefklemmen / Pinze grip

498

p.242

Riveters / Popnageltangen / Pinze per rivettare

p.255


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

BODYWORK / CARROSSERIE / CARROZZERIA

pneumatic tools automotive tools 20

21

4 effort levers / 4 koevoeten / 4 leve da sforzo

Milling plates / Metaalraspen / Lime fresate

610 mm

To rough, file and polish on soft materials (lead, copper, aluminium, plastic, …). /

460 mm

Voor het grof schuren, schaven en polijsten van zacht materiaal (lood, koper, aluminium, kunststof, …). /

310 mm

Per sgrossare, limare e levigare materiali teneri (piombo, rame, alluminio

210 mm

plastica, ...).

208L-J4 : 1,4 Kg

Stand / Montuur / Portalime

Flatening files / Krimspatels / Lima per livellare

With metal reinforcement 350 x 30 mm. /

L = 340 mm.

Flat / Plat / Piatta

Met metalen versteviging 350 x 30 mm. /

627-C8A : 700 g

Con rinforzo metallico 350 x 30 mm.

Half-round / Halfrond / Semi-tonda

LM-36A

627-C9A

: 0,6 Kg

: 700 g

Plates / Raspen / Lime Excellent grip. 350 x 30 mm. /

Uitstekende grip. 350 x 30 mm. /

Punch-folder / Ponstang-plooitang / Pinza foralamiera-piegalamiera

Ottimo mordente. 350 x 30 mm.

For dimpling and punching up to 1 mm thickness. /

LFC-35...

Voor plooien en ponsen tot 1 mm dikte. / Per foratura e piegatura fino a 1 mm di spessore.

627-1 : 1,15 Kg

LFB-35F

R

LFC-35F LFC-35H LFB-35F

Size

Tooth

L mm

Rough

curved line

350

9

3,5

270

Semi-rough curved line

350

12

4,7

270

350

9

3,5

260

Rough

Skewed

Number of teeth per inch per cm

g

Easy shifting between functions. • Max folding: 13 mm. • Max punching: Ø 6 mm. • With jaws and punch 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm. /

Snel overschakelen van de ene functie naar de andere. • Max. vouw: 13 mm. • Max. pons: Ø 6 mm. • Met schoen en stempel 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm. /

Passaggio rapido da una funzione all'altra. • Piegatura max.: 13 mm. • Foratura max.: Ø 6 mm. • Con matrici e punzoni 5 mm (627-5). • 325 x 110 x 26 mm.

Jaws and punches / Schoenen en stempels / Matrici e punzoni

21 Pneumatic / Pneumatisch / Pneumatica

p.441

627-4

627-5

627-6

Ø 4 mm : 100 g

Ø 5 mm : 100 g

Ø 6 mm : 100 g

R

499


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Back-off box /

BODYWORK / CARROSSERIE / CARROZZERIA

Koffer voor het verwijderen van laspunten / Assortimento staccapunti To separate welded sheets /

Una fresa e punta completa (627-C5A). • Una punta (627-C6). • 2 punte (627-C5-2), 5 frese (627-C5-1). • In cassetta 95 x 55 x 20 mm

Een frees en complete Full grinder and point punt (627-C5A). (627-C5A). • Een boortje (627-C6). • One drill (627-C6). • 2 punten (627-C5-2), • 2 points (627-C5-2), 5 frezen (627-C5-1). 5 grinders (627-C5-1). • In box 95 x 55 x 20 mm • In een koffer

Voor het losmaken van gelaste platen / Per separare le lamiere saldate.

95 x 55 x 20 mm

Back-off drill /

Boortje voor het losmaken van laspunten / Punta per forare in posizione spostata

627-C5-J9

Self-centering, Ø 8 mm /

: 90 g

Zelfstellend, Ø 8 mm /

627-C6

Autocentrante, Ø 8 mm.

: 30 g

Grinder for welding point / Frees voor laspunten / Fresa per punti di saldatura To separate sheets / Voor het losmaken van platen / Per separare le lamiere saldate /

Grinder / Frees / Fresa

Point / Punt / Punta.

Reversible /

Omkeerbaar /

627-C5A

Reversibile.

627-C5-2

627-C5-1

: 20 g

Pin remover pliers /

Upholstery pliers / Bekledingstang / Pinza posa guarnizioni

Tang voor het demonteren van portierpennen / Pinza smonta spine

To remove securing pins without damaging /

208-21

Removal without punch tools. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna /

Voor het verwijderen van de binnenbckleding / Per smontare i punti di fissaggio senza deteriorare.

: 350 g

Demontage zonder slaggereedschap. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna /

627-C3 : 470 g Smontaggio senza utensile a percussione. Renault: Mégane, Kangoo, Clio, Laguna

Door drift punch / Doorslagen voor portierpennen / Cacciaspine di portiera With handle and puller axes / Met heft en uittrek-as / Con manico e assi di estrazione.

Pulling axes / Trekassen / Assi di estrazione

R

8-CF-5,5 8-CF-6,5 8-CF-7,5

Ø Out. mm

Ø In. mm

5,5

3,5

6,5

4,5

7,5

5,5

8-CF Drift punch / Doorslagen / Cacciaspine

: 400 g

p.330

Bodywork chisels / Carrosserie beitels / Scalpelli da carrozziere C

C

e1

21

R

1-CL R

500

1-B

1-BP

1-B 1-BP 1-CL

C1

L

Cutting

C mm

C1 mm

e1 mm

L mm

g

At tip

26

-

7

235

244

At tip

26

-

7

235

254

Lateral

27

46

11

200

218


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

HYDRAULIC PUMPS /

20

21

Box 10 tonnes / Cassette 10 ton / Cassetta 10 tonnellate

HYDRAULISCHE POMPEN / POMPE IDRAULICHE Includes: • Manual pump 700 bar single dep in 2.61cm 3/stroke (HC-15). • Flexible (HC-10-FL). • Pusher cylinder (HC-20). • Opening feet (HC-100) and (HC-112). • Base (HC-102). • Threaded connector (HC-103). • Rubber heads (HC-104), in “V“ (HC-105). • Extension coupling (HC-106) • Extensions 127 mm (HC-107) , 254 mm (HC-108), 457 mm (HC-109) • Box: 600 x 380 x 370 mm.

pneumatic tools automotive tools

Bestaat uit: Comprende: • Handpomp 700 bar • Pompa manuale 700 mono debiet 2,61 cm bar mono flusso 3/slag (HC-15). 2,61 cm 3/colpi • Slang (HC-10-FL). (HC-15). • Drukcilinder (HC-20). • Flessibile (HC-10-FL). • Voetsukken (HC-100) • Martinetto spintore en (HC-112). (HC-20). • Voetstuk (HC-102). • Piedi di divaricazione • Stekker met (HC-100) e (HC-112). schroefdraad (HC-103). • Base (HC-102). • Rubberen koppen • Connettore filettato (HC-104), (HC-103). “V“-vorm (HC-105). • Teste gomma (HC-104), • Koppeling verlengstuk in “V“ (HC-105). (HC-106) • Accoppiamento prolunga • Verlengstukken 127 mm (HC-106) (HC-107) , 254 mm • Prolunghe 127 mm (HC-108), 457 mm (HC-107) , 254 mm (HC-109) (HC-108), 457 mm • Koffer: (HC-109) 600 x 380 x 370 mm. • Cassetta:

13 tools / 13-delig / 13 utensili.

HC10-J : 24,7 kg

600 x 380 x 370 mm.

Manual pump only / Losse handpomp / Pompa manuale singola Max pressure: 700 bar. • Mono dep: 2.61 cm 3/strokes. • Oil tank: 655 cm3. • Hydraulic outlet: 3/8“ NPT. • 520 x 133 x 140 mm

Losse handpomp • Max. druk: 700 bar. • Mono debiet: 2,61 cm 3/slag. • Oliereservoir: 655 cm3. • Hydraulische uitgang: 3/8“ NPT. • 20 x 133 x 140 mm.

Pompa manuale singola • Pressione max.: 700 bar. • Mono flusso: 2,61 cm 3/colpi. • Serbatoio d'olio: 655 cm3. • Uscita idraulica: 3/8“ NPT. • 20 x 133 x 140 mm.

HC-15 : 4,1 kg The pump’s pressure must be restricted. / De druk van de pomp moet beperkt bijven. /

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

La pressione della pompa deve essere limitata.

Max pressure: 700 bar. • Air consumption: 255 l/mn. • Oil tank: 589 cm3. • Hydraulic outlet: 3/8“ NPT. • 373 x 142 x 145 mm. • Supply 7 bar max /

Hydropneumatic pump / Hydropneumatische pomp / Pompa idropneumatica

Pressione max.: 700 bar. • Consumo d'aria: 255 l/mn. • Serbatoio d'olio: 589 cm3. • Uscita idraulica: 3/8“ NPT • 373 x 142 x 145 mm. • Alimentazione 7 bar max

HC-50 : 5,2 kg

Max. druk: 700 bar. • Luchtverbruik: 255 l/min. • Oliereservoir: 589 cm 3. • Hydraulische uitgang: 3/8“ NPT. • 373 x 142 x 145 mm. • Voeding max. 7 bar /

Bodywork set / Samenstelling carrosserie / Assortimento carrozzeria

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

21 p.34 R

501


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

HYDRAULICS /

Pusher cylinder / Drukcilinder / Martinetto spintore

HYDRAULISCH / IDRAULICA

• Max: 700 bar, 10 tonnes • Stroke 152 mm. • With fast-on female fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • Cylinder 298 mm • Ø 57 mm. /

Flexible 1.80 m / Slang 1,80 m / Flessibile 1,80 m • Max: 700 bar. • Thermoplastic sheath. • Hydraulic inlet: 3/8“ NPT. • Male fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-123). /

• Max.: 700 bar, 10 ton • Slag 152 mm. • Met snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • Cilinder 298 mm • Ø 57 mm. /

• Max.: 700 bar. • Beschermhoes van thermoplast. • Hydraulische ingang: 3/8“ NPT. • Snelkoppeling mannetje 3/8“ NPT. (HC-123). /

• Max.: 700 bar, 10 tonnellate • Corsa 152 mm. • Con raccordo rapido femmina : 3/8“ NPT. (HC-124). • Martinetto 298 mm • Ø 57 mm.

HC-10-FL

Short pusher cylinder / Korte drukcilinder / Martinetto spintore corto

Puller cylinder / Trekcilinder / Martinetto tirante • Max.: 700 bar, 2 tonnellate • Corsa 127 mm. • Con raccordo rapido femmina 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 265 mm. • Ø 48 mm.

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

• Max.: 700 bar, 2 ton • Slag 127 mm. • Met snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 265 mm. • Ø 48 mm. /

• Max: 700 bar, 10 tonnes • Stroke 57 mm. • Female fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 121 mm. • Ø 57 mm.. /

• Max.: 700 bar, 10 tonnellate • Corsa 57 mm. Raccordo rapido femmina: 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 121 mm. • Ø 57 mm.

• Korte drukcilinder • Max.: 700 bar, 10 ton • Slag 57 mm. • Snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 121 mm. • Ø 57 mm.

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

HC-35 : 2,3 Kg

Pusher cylinder / Spreidcilinder / Martinetto separatore

HC-30 : 2,9 Kg

• Max: 700 bar, 1 tonne • Stroke 94 mm. • Female fast-on fitting: 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 223 mm. /

Threaded connector / Draadkoppeling / Connettore filettato

A = 1" 1/4 - 11" 1/2 NPT

A

HC-103

HC-25 : 2 Kg

Female threaded adapter / Verloopstuk met schroefdraad mannetje / Adattatore filettato femmina

A 41 mm

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

• Max.: 700 bar, 1 ton • Slag 94 mm. • Snelkoppeling vrouwtje 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 223 mm. / • Max.: 700 bar, 1 tonnellata • Corsa 94 mm. • Raccordo rapido femmina: 3/8“ NPT. (HC-124). • L: 223 mm.

Accessories / Toebehoren / Accessori

: 300 g

• Raccordo rapido maschio: 3/8“ NPT. (HC-123).

: 0,9 Kg

GASKETS PAKKINGEN GUARNIZIONI

: 4,7 Kg HC-20

• Max: 700 bar, 2 tonnes • Stroke 127 mm. • With female fast-on fitting 3/8“ NPT. (HC-124). • L : 265 mm. • Ø 48 mm. /

• Max.: 700 bar. • Rivestimento termoplastico. • Ingresso idraulico: 3/8“ NPT

: 800 g

HC-122

1"1/4-11"1/2 NPT

33 mm

96 mm

Fast connector / Snelkoppeling / Connettore rapido

127 mm

HC-120

: 100 g

Hook chain / Ketting met haak / Catena a gancio

: 4,65 Kg

: 100 g

HC-117

HC-119

HC-123

Female fast-on fitting 3/8” NPT / Snelkoppeling vrouwtje 3/8” NPT / Raccordo rapido femmina 3/8” NPT 1"1/4-11"1/2 NPT

33 mm

: 800 g

11 mm

Male fast-on fitting 3/8” NPT / Snelkoppeling mannetje 3/8” NPT / Raccordo rapido maschio

Male threaded adapter / Verloopstuk met schroefdraad mannetje / Adattatore filettato maschio

21

82 mm

Borgpen / Spina

33 mm

: 950 g

Pin /

: 200 g

R

502

HC-121

90 mm

HC-124


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

HYDRAULICS /

HYDRAULISCH / IDRAULICA Grooved head /

Voetstuk / Piede

80,2 mm

: 1 Kg

38 mm

Geribbelde kop /

2”1/4 - 14 un

57,1 mm

Testa zigrinata

50 mm

: 300 g

57,1 mm

HC-113

HC-100 Stand /

Roller /

Voetstuk /

101 mm

Bokkepoot /

Piede

31 mm

1”1/4 - 111/2 NPT

: 800 g

HC-101

1”1/4-111/2 NPT

Stand /

1”1/4 - 111/2 NPT

Piede di pecora : 700 g

50 mm

80,2 mm

HC-114

57 mm

Flat base /

2”1/4 - 14 un

1”1/4 - 111/2 NPT

Plat voetstuk /

Chain base /

88 mm

Base piatta : 1,6 Kg

79 mm

Houder voor ketting / 35 mm 165,1 mm

HC-102

44 mm

63 mm

Base per catena

307 mm

HC-115

: 4,5 Kg

Rubber head /

130 mm 50 mm

Rubberen kop / Testa gomma : 800 g

Chain cross /

83 mm

125 mm

Kruisstuk voor ketting / 86 mm

1”1/4 - 111/2 NPT

Crociera per catena

1”1/4 - 11,5 NPT

: 1,8 Kg

HC-104

HC-116

V head /

57 mm 54 mm

V-vormige kop /

54 mm

1”1/4 - 111/2 NPT

Testa a V : 600 g

Extension coupling /

Koppeling voor verlengstuk /

49 mm

Accoppiamento di prolunga

HC-105

Biscottini disassati : 1,15 Kg 50 mm

HC-110

A

A = 1" 1/4 - 11" 1/2 NPT

: 500 g

42 mm

Shackles /

Verzetstuk /

57 mm A

HC-106

63 mm

2”1/4 - 14 UN

HC-107

Extensions /

Verlengstukken / Prolunghe

Smooth foot / Glad voestuk / Piede liscio : 850 g

50 mm 42 mm

HC-108

117 mm 57 mm

HC-111

HC-109

Pusher foot /

Spreidvoestuk /

114 mm

HC-112 50 mm

1”1/4-111/2 NPT

Piede separatore : 700 g

HC-118

25 mm

R

The pump pressure must be restricted. / De druk van de pomp moet beperkt blijven. / La pressione della pompa deve essere limitata.

HC-107 HC-108 HC-109 HC-118

L mm

Ø mm

Kg

127

42

0,5

254

42

1,1

457

42

2

762

42

3,3

21 R

503


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

5

4

10T workshop press / Werkplaatspersen 10T / Presse da officina 10T With: • Two columns (HC-45). • 10t pusher cylinder (HC-20). • Flexible 1.80 m (HC-10-FL). • Vertical : 350 mm. • Horizontal : 380 mm. /

Met: • Twee kolommen (HC-45). • Drukcilinder 10 t (HC-20). • Slang 1,80 m (HC-10-FL). • Verticaal: 350 mm. • Horizontaal: 380 mm. /

Con: • A due colonne (HC-45). • Martinetto spintore 10 t (HC-20). • Flessibile 1,80 m (HC-10-FL). • Verticale: 350 mm. • Orizzontale: 380 mm.

HYDRAULIC PRESSES /

HYDRAULISCHE PERSEN / PRESSE IDRAULICHE ZOOM INFO

STANDARDS / NORMEN / NORME All products selected comply with the French, European standards, and CE directives: Safety guaranteed Manuyals provided (commissionning, exploded view, maintenance). Product marking. /

With manual pump / Met handpomp / A pompa manuale

Alle geselecteerde producten voldoen aan de Franse en Europese normen en aan de EG-richtlijnen:

With hydraulic pump (HC-15). /

Gegarandeerde veiligheid

Met hydraulische handpomp (HC-15). /

Handleidingen meegeleverd (inbedrijfname, montage nazicht, onderhoud).

Con pompa idraulica (HC-15).

Markering van de producten. / Tutti i prodotti selezionati sono conformi alle norme francesi, europee e alle direttive CE: Sicurezza garantita Istruzioni fornite (messa in servizio, vista esplosa, manutenzione). Marcatura dei prodotti.

HC-55

With hydropneumatic pump / Met hydropneumatische pomp / A pompa idropneumatica With pump (HC-50). / Met pomp (HC-50). / Con pompa (HC-50).

21

HC-60 R

504


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

pneumatic tools automotive tools 20

21

Column presses / Kolompersen / Presse a colonne • Mechanically welded frame with transverse passage • Table adjustable with two Vs and two points • Automatic return piston. • Dual speed manual pump • Full integration into the chassis • Pressure gauge at eyesight height with dampener. • Safety valve rated at nominal force, 50% safety ratio (press over 10 t) • Cylinder displaceable over HP-50-A /

• Gelast mecanoframe met dwarsdoorvoer • Afstelbare tafel met twee V-vormen en twee punten • Zuiger met automatische terugslag. • Handpomp met twee snelheden • Volledig in het frame ingebouwd • Manometer met schokdemper op ooghoogte geplaatst. • Op de nominale kracht geijkte veiligheidsklep, veiligheidscoëfficiënt van 50% (pers van meer dan 10 t) • Cilinder te verplaatsen op HP-50-A. /

• Telaio in meccano-saldatura con passaggio trasversale • Piano regolabile con due prismi e due punte • Pistone con ritorno automatico. • Pompa manuale a due velocità • Integrazione completa nel telaio • Manometro ad alltezza occhi con ammortizzatore. • Valvola di sicurezza tarata alla forza nominale, coefficiente di sicurezza del 50% (pressa di oltre 10 t) • Martinetto mobile su HP-50-A.

HP-50-A

HP-30-A HP-10-A

R1

M

G2 G1

R

C

R2

R

E A

B

D

HP-10-A HP-30-A HP-50-A

Power T

A mm

B mm

C mm

D mm

E mm

G mm

Kg

Spare parts

10

740

610

1650

100

540

165-615

90,5

30

870

650

1730

145

720

165-615

185

50

880

650

1810

145

710

165-615

239

HP-10-AJ HP-30-AJ HP-50-AJ

21 R

505


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

“bottle” jacks / Hydraulische potkrikken / Cric a “bottiglia” Base, martinetto e serbatoio compatto Base, jack, and compact tank • Valvola di sicurezza e limitatore • Safety valve and hydraulic stroke idraulico di corsa. restricter. • Guarnizione di compensazione • Tilt compensating gaskets di inclinazione • Nestable handle • Usable horizontally, pump downwards. / • Impugnatura a incastro • Utilizzabile orizzontalmente, Basis, cilinder en compact reservoir pompa in basso. • Veiligheidsklep en hydraulische

slagbegrenzer. • Compensatiepakkingen voor helling • Inschuifbare handgreep • Horizontaal te gebruiken, pomp beneden. /

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

“BOTTLE” JACKS /

HYDRAULISCHE POTKRIKKEN / CRIC “BOTTIGLIA” C

C

B B

D

D

A A

A = min height / min. hoogte / altezza min. B = piston stroke / slag van de zuiger / corsa del pistone C = extension screw / verlengschroef / vite di estensione. D = max height / max. hoogte / altezza max R

HCB-2 HCB-4 HCB-6 HCB-8 HCB-12 HCB-15 HCB-20

Force tons

A mm

B mm

C mm

D mm

2

165

110

80

355

4

185

90

80

355

6

200

110

90

400

8

210

145

95

450

12

150

85

55

290

15

225

170

90

485

20

250

95

55

300

Kg

Gaskets for spare

HCB-2-J HCB-4-J 5,3 HCB-6-J 6,1 HCB-8-J 7,9 HCB-12-J 9,4 HCB-15-J 11,1 HCB-20-J 2,7

3,9

HCB... All types of vehicles : Light vehicle, utility and heavy vehicles. /

JACK STANDS /

Alle voertuigtypen: Personen-, bedrijfs- en vrachtwagens. /

ASSTEUN-KUILKRIK /

Tutti i tipi di veicoli : Turismo, utilitarie e mezzi pesanti.

PRESSE IDRAULICHE

897-P34

897-P33

R

897-P31 897-P32 897-P33 897-P34 897-P35

21 897-P35 R

506

897-P32

897-P31

Force tons

Min height mm

Max height mm

Kg

1

280

490

3 3,4

1

380

660

3,5

430

760

8

7

410

750

20

7

620

1110

26


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 12

11

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

13

ROLLING JACKS / 1.5 T short jack /

Con pedale di approccio With fast approach pedal Met pedaal voor snelle daling (m.u.v. CR-15-CA). rapido (eccetto (except CR-15-CA). • Silent polyamide wheels • Wieltjes van polyamides CR-15-CA). (modellen van minder • Ruote poliammide (models below 6 t) (modelli meno di 6 t) • Rubber-coated " T " lever dan 6 t), geluidloos • T-vormig rubberen heft silenziose • “Dead man” safety • Veiligheid “dode man” • Leva a T gommata • Safety valve rated at • op de nominale kracht • Sicurezza “uomo morto” nominal force, safety geijkte veiligheidsklep, • Valvola di sicurezza ratio 50 %. veiligheidscoëfficiënt tarata alla forza nomi• Automatic adjustment 50 %. nale, coefficiente di of descent rate. sicurezza 50 %. • Hydraulic stroke limiter. / • Automatische afstelling van de dalingssnelheid. • Regolazione automatica • Hydraulische della velocità di discesa. slagbegrenzer. / • Limitatore idraulico di corsa.

Krik 1,5 T kort / Cric 1,5 T corto

CR-15-CA 1.5 T high rise jack /

Krik 1,5 T groot hefvermogen / Cric 1,5 T grande sollevamento

CR-15-LA

C = in tons / in tonnen / in tonnellate P = pedal / pedaal / pedale A = min height / min. hoogte / altezza min. B = arm stroke / slag van de arm /

Standard jacks /

Standaard krikken /

CR-20-SA

Cric standard

corsa del braccio

C = max height / max. hoogte /

B

altezza max

D = chassis length /

A

Lengte van het frame /

C

D

Lunghezza del telaio

CR-15-CA CR-15-LA CR-20-SA CR-30-SA CR-60-SA

21

Rolkrikken / Cric a carrello

CRIC A CARRELLO

C T

20

Rolling jacks /

ROLKRIKKEN /

R

pneumatic tools automotive tools

P A B mm mm mm

C D mm mm

Kg

1,5

no

125

365

490

855

33

1,5

yes

90

730

820

1030

50

2

yes

90

450

540

730

40

3

yes

145

380

525

1220

52

6

yes

195

380

575

1300

82

Gaskets for spare

CR-15-CAJ CR-15-LAJ CR-20-SAJ CR-30-SAJ CR-60-SAJ

CR-30-SA

CR-60-SA

PIT JACKS /

TRANSMISSIEKRIKKEN / MARTINETTI DA FOSSA For pit or vehicle lift. “dead man” safety • Automatic adjustment of descent rate • With hydraulic limiter • Pedal rising and lowering • Four pivot wheels. /

Voor de werkkuil of onder een hefbrug. Veiligheid “dode man” • Automatische afstelling van de dalingssnelheid • Met hydraulische begrenzer • Stijgen en dalen d.m.v. een pedaal • Vier zwenkwieltjes. /

Per fossa o sotto un ponte elevatore Sicurezza “uomo morto” • Regolazione automatica della velocità di discesa. • Con limitatore idraulico • Salita e discesa a pedale • Quattro ruote girevoli.

B

C = in Kg / in Kg / in Kg A = min height / min. hoogte / altezza min. B = piston stroke / slag van de zuigers / corsa del pistone C = max height / max. hoogte / altezza max. E = Base width / Breedte basis / Larghezza di base F = Base length / Lengte basis / Lunghezza base R

HF-2-A HF-6-A

C Kg

A B C mm mm mm

E F mm mm

Kg

300

1120

800

1920

495

415

28

600

1120

800

1920

495

415

37,2

C A

E

Gaskets for spare

F

HF-2A

HF-6A

21

HF-2-AJ HF-6-AJ

R

507


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

CRANES / KRANEN / GRU

Cranes / Demonteerbaar / Smontabile

For lifting and transporting engines, transmissions, ... Also for industrial work • Operator controlled piston rising and descent. • “dead man” safety • Safety ratio 50%, safety valved rated at nominal force • Automatic descent rate adjustment • With hydraulic stroke limiter. • Hydraulic unit pivots up to 135° Handle-fitted extensible arm Marker notches for lifting force. /

Voor het heffen en vervoeren van motoren, transmissies, … Ook voor industriële werkzaamheden • Door de operator bediend stijgen en dalen van de zuiger. • Veiligheid “dode man” Veiligheidscoëfficiënt 50%, op de nominale kracht geijkte veiligheidsklep

CG...A

• Automatische afstelling van de dalingssnelheid • Met hydraulische slagbegrenzer. • Hydraulische unit draait tot 135° Uitschuifbare arm met handgreep Inkepingen met markering van de hefkracht. / Per il sollevamento e il trasporto dei motori, delle trasmissioni, … Anche per lavori industriali • Salita e discesa del pistone comandata mediante operatore • Sicurezza “uomo morto” • Coefficiente di sicurezza 50%, valvola di sicurezza tarata alla forza nominale • Regolazione automatica della velocità di discesa. • Con limitatore idraulico di corsa. • Unità idraulica girevole fino 135° Braccio estensibile a impugnatura Intacche di riferimento della forza di sollevamento.

Force in Kg / Kracht in Kg / Forze in Kg.

Position of the deflection

R

Limitation system for descent rate: “parachute”. /

Begrenzingssysteem van de dalingssnelheid: “vanginrichting”. / Sistema di limitazione di velocità di discesa: “paracadute”.

1

2

3

1000

800

700

1500

1250

1150

2000

1750

1650

CG-10A CG-15A CG-20A

M mm

Kg

Capacities / Capaciteit / Capacità : A

N

B R

D C E L

H

M

I

G F

Capacity Kg

CG-10A CG-15A CG-20A

A mm

E mm

G mm

J mm

K mm

L mm

1000

1670

2300

2440

1800

820

980

80

130

1500

1690

2350

2500

1870

820

980

200

150

2000

1690

2340

2470

1870

820

980

200

180

Gaskets for spare

CG-10J CG-15J CG-20J

Bending crane / Plooibaar / Pieghevole For lifting and transporting engines, transmissions, etc. Also for industrial work • Operator controlled piston rising and descent. • “dead man” safety • Hydraulic stroke limiter. /

Voor het heffen en vervoeren van motoren, transmissies, enz. … Ook voor industriële werkzaamheden • Door de operator bediend stijgen en dalen van de zuiger. • Veiligheid “dode man” • Hydraulische slagbegrenzer. /

CG-5-PA

A

Per il sollevamento e il trasporto dei motori, delle trasmissioni, ecc. Anche per lavori industriali • Salita e discesa del pistone comandata mediante operatore. • Sicurezza “uomo morto” • Limitatore idraulico di corsa.

B N D C

E H L

21 R

M

F

Capacity Kg

A mm

B mm

D mm

E mm

G mm

H mm

I mm

J mm

K mm

L mm

Kg

Gaskets for spare

500

1540

600

870

1780

1630

1000

110

1470

950

1080

87

CG-5-PAJ

R

CG-5-PA

508

I


measurement and tracings hammering insulated tools electrician's tools 11

12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

ROLLER TROLLEYS / LIGWAGENS / LETTINI

pneumatic tools automotive tools 20

21

Mobile trolleys / Ligwagens / Lettini mobili Ergonomic / Ergonomisch / Ergonomico

Standard / Standaard / Standard • Steel frame • 4 pivot rollers • 1090x445x135 mm. /

• Stalen frame • 4 zwenkwieltjes • 1090x445x135 mm. /

• Armatura acciaio • 4 rotelle girevoli • 1090x445x135 mm

• Struttura in plastica rivestita di • Foam-coated plastic shell gommapiuma • Ergonomic base. • Seduta ergonomica. • 6 pivot rollers • 1020 x 545 x 135 mm (tray included). / • 6 rotelle girevoli • 1020 x 545 x 135 mm • Met schuimrubber beklede (vaschetta compresa) kunststoffen bak

• Ergonomische zitting. • 6 zwenkwieltjes • 1020 x 545 x 135 mm (bak inbegrepen). /

934

933

: 4,5 Kg

: 3 Kg

ANTISHOCK INSPECTION LAMPS /

SCHOKWERENDE LOOPLAMPEN / LAMPADE PORTATILI ANTIURTO Basket 60 W / Draadkorf 60 W / Lampada 60 W • E27, 220V, 60W, IP40 • Cord HOSW-F2x0.75 (5m) • Glass diffuser, metal basket. • Dimensions: 270 x 115 mm. /

• E27, 220V, 60W, IP40 • Cordone HOSW-F2x0,75 (5m) • Diffusore vetro, gabbia metallica. • Dimensioni : 270 x 115 mm.

Basket 100W / Draadkorf 100 W / Lampada 100 W • E27, 220V, 100W, IP40. • Cord HOSW-F 2 x 0.75 (5m) • Glass diffuser, metal basket. • With hook. • Dimensions: 270 x 115 mm. /

• E27, 220V, 100W, IP40. • Cordone HOSW-F 2 x 0,75 (5m) • Diffusore in vetro, gabbia metallica. • Con gancio. • Dimensioni : 270 x 115 mm.

• E27, 220V, 100W, IP40. • Snoer HOSW-F 2 x 0,75 (5m) • Glazen lichtverspreider, metalen korf. • Met haak. • Afmetingen : 270 x 115 mm. /

• E27, 220V, 60W, IP40 • Snoer HOSW-F2x0,75 (5m) • Glazen lichtverspreider, metalen korf. • Afmetingen : 270 x 115 mm. /

BAL-9 : 1 Kg

BAL-8 : 1 Kg

Fluo 8W / Fluo 8W / Lampada fluorescente 8W Non dismountable • 230V, 8W, IP40 • Cord HOSW-F2x0.75 (5m) • With hook. • Dimensions: 540 x 60 mm. /

Non smontabile • 230V, 8W, IP40 • Cordone HOSW-F2x0,75 (5m) • Con gancio. • Dimensioni : 540 x 60 mm.

Fluo 8 W Interchangeable tube / Fluo 8 W Buis verwisselbaar / Lampada fluorescente 8 W Tubo intercambiabile • 230V, 8W, IP44. • Cord HOSRN-F 2 x 0.1(5 m) • With hook. • Dimensions: 510 x 35 mm. /

• 230V, 8W, IP44. • Cordone HOSRN-F 2 x 0,1(5 m) • Con gancio. • Dimensioni : 510 x 35 mm.

• 230V, 8W, IP44. • Snoer HOSRN-F 2 x 0,1(5 m) • Met haak. • Afmetingen : 510 x 35 mm. /

Niet demonteerbaar • 230V, 8W, IP40 • Snoer HOSW-F2x0,75 (5m) • Met haak. • Afmetingen : 540 x 60 mm. /

BAL-12 BAL-11

: 0,5 Kg

21

: 0,7 Kg

R

509


D R A W N I N G - B A S E D TO O L I N G /

G E R E E D S C H A P VO L G E N S T E K E N I N G

You need it, We make it for you / U heeft het nodig, Wij ontwerpen het voor u /

To

• Create or transform a tool • Unit or mass production • With help from a skilled technician • 50 years experience in design at your service /

Voor • Het maken of veranderen van gereedschap • Per stuk of in serie • Met de hulp van een ervaren technicus • 50 jaar ervaring met ontwerpen tot uw dienst / Per

• Creare o trasformare un utensile • Singolarmente o in serie • Con l’aiuto di un tecnico esperto • 50 anni di esperienza di progettazione al vostro servizio

R

Call: / Bel: / Chiamate il:

510

(33) 4 77 92 25 11


U T E N S I L I S U P R O G E T TO Per le vostre esigenze specifiche, Li progettiamo per voi

OSP

Examples / Voorbeeld / Esempio

Specific bits / Speciale bits / Inserti specifici

Special opening / Speciale openingen / Aperture speciali

Special automotive /

Speciaal voor de auto / Speciale automobile

Special medical /

Speciaal medisch / Speciale medicale

R

511


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Alphabetical index / Alphabetische index / Indice alfabetico Pages / Blad / Pagina

A Accelerator cable pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Accessories: • for 1” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • for 1/2” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • for 1/4” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • for 3/4” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • for 3/8” socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-165 Adjustable tap wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Adjustable wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454 Air jet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Angled socket wrench . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220 Angular controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Antistatic kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Auto electricity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Auto filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Auto puller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Auto save unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494

B Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Bar clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Battery charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Bench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Bending pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Bevel protractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Bit (torque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Bit holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Bit-holding screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Blind-but riveter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Bodywork pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Bodywork set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 501 Bodywork table and dolly block . . . . . . . . . . . . . . . .497 Bolt croppers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bolt cropper blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bonding gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Bottle jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507 ( ) Brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483 Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421

C Cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Cable cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Cable drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 Calibration gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133 Cape chisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Carbide bit pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Carbide drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Cedar wood pencil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Chain wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Chisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332, 451 Clutch disc aligner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Collar machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Compass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Comparator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Computer set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Cooling circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 281, 351, 398 Cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472

D Deburring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Desoldering braid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Desoldering pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Disc sander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 Die . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Drift punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Drill bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Drill chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Drills . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Dust mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420

E Ear-muffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Educational set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Electrical engineering pliers . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Electrician’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 Electricity set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Electronic puller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Electronic set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 388 Electronic welding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 End nipper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Engraving pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .See sockets

F Farmer’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Folding rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 File card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 File handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Files (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Flexible cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Flexible retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 R

G Galvaniser claw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381

512

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Gasket cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Glasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420 Grinding tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Gloves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Glove protection bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Grinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449

Puller sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Punch characters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Putty gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Windshield tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Wood saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Workbench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Workshop tool truck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56, 62 Worksite set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-28 to 29 Wrecking bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Wrenches : • bit-holder wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 • combination wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 • combination wrench (sets) . . . . . . . . . . . . . .201-202 • impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 • insulated torque wrench 1000V . . . . . . . . . . . . . .346 • fitter’s wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 • hexagonal wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228-233 • hexagonal wrench (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 • hook and pin wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 • micromechanics wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 • oil filter wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 • open end wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 • pipework wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 • rack wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 • ring wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 • socket square wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 • socket wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 • strap wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 • Torx® wrench and sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 • samsoforce hexagonal wrench . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • tube wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-221 • 1000V insulated wrench . . . . . . . . . . . . . . . .344, 348

Gehoorbeschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Geïsoleerde sleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Geïsoleerde momentsleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . .346 Geïsoleerde ratel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Geïsoleerde schroevendraaier 1000V . . . . . . . . .341, 342 Geïsoleerde sleutel 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Geïsoleerde tang 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Geluidsmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Gereedschapdoos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Gereedschaphouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Gereedschapkist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Gereedschap voor het herstellen van schroefdraden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Gereedschap voor de loodgieter . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Gereedschap voor de voorruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Gereedschapwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Gradenboog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Graveerstift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Grijper voor de zinkbewerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

H Hammers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Hammer (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Hack saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Heating set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Hollow punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Home applicances’ set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Hydraulic crane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 Hydraulic pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501

I Ignition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Industrial vehicle set . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-30 to 31 Injection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Inspection lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Insulating mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Insulated tools set 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339

J Jack stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Jointed magnifying glass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Jumper bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379

L Lacquer scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Latch-pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Light instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Light work tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417

M Maintenance set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 to 27 Mallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Mason’s tools set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Measuring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306, 307 Mechanics set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 to 21, 33 Metrology chest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Micrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Micro-screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini bolt cropper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini pipe cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Mirror . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Mitre box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Modulosam set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Motorbike/naut. set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Mounting clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Moving roller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Multimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492

N Nail set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Nut splitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438

O Offset threading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Overglove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338

P Padlock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pen light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Pipe clamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Pit jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Plane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Plastic ties pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pliers: • 1/2 round, flat, round nose . . . . . . . . . . . . . .246-249 • clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • cutting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • multigrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • combination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • straightening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 • stripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 • socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 • notching pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 • locking-wire pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 • crimping pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 • end cutting pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 • 1000V insulated pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 • Ligarex pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 • cable-tie pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 • rivet pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 • lock-grip pliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Plugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Plumb bob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Plumber’s set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Plumber’s tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Pneumatic bleeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 Polyurethane extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Portable welder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Presses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Pressure gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Printed circuit holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Protection handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Pullers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436

R Rasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Ratchet : • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 • plumber’s ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 • insulated ratchet 1000V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 • pneumatic ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Reducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .See sockets Refractometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Refrigeration set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Rolling table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Rule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309

S Samsoforce bimaterial screwdriver . . . . . . . . . . . . . . .78 • electrican’s slotted-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • mechanic’s slotted-head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • case and set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Sander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 Saw (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Saw blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Scissors (pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Scraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Screwdriver (misc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Screwdrivers : • impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92, 93, 481 • ratchet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 • torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 • tradition screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 • 1000V insulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341, 342 Screwdriver bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Screwdriver rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Service station set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Shears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-277 Sockets : • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Socket set: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 1/2” and 3/4” Impact sockets set . . . . . . . . . . . . . .190 Soldering iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Soldering station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Soundscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Spiral hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Square . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385 Square point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Stapler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Steel scriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Storage case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Stud extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Suction riveter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Surface gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489

T Taps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Taps and dies set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Thread restoring tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Timing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Tool box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 74 Tool-holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Tool truck module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Torque hammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Torque multiplier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Torque wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328 Tube cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Tweezers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394

V Vacuum-blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Vernier caliper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Vice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404

W Wall panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 Windshield suction cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452

A Acculader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Afbouwgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Afbramer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Afkrabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Aftappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Apparaat met slangklem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Assteun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Automatische aftapplug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480

B Backupdoos voor de auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Bankschroef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404 Beitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 Beitelhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Beschermzak voor handschoenen . . . . . . . . . . . . . . . .338 Bit voor schroevendraaiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Bladen voor boutenscharen . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Blaasbalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Boormachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Boortje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Borgtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Borstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Bougies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Boutenscharen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Bril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420 Breekhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Buigtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373

C Carbide boortje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Cassette met boortjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Cassette met doppen: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 Cassette met doppen Impact 1/2” en 3/4” . . . . . . . . .190 Cassette met schroeftappen en draadsnijplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 Cassette metrologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Centerpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Centreerapparaat voor de koppeling . . . . . . . . . . . . . .477 Cilinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 Controlebank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133

D Dop (krachtmeting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Dopsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Doppen: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Draadsnijplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Duimstok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385

E Elektriciteit Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Elektronische cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388 Elektronische soldeerapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Elektronische trekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Etui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

F Filtrering Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Flexibele pal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478

G

H Hakijzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 Hamers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Hamers (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Handschoenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Hangslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Hobbymes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281 Hoektester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Hoogteschuifmaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Houten hamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Houtzaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Hydraulische pomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Hydraulische kraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 Hydraulische krik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507

I IC-houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Inbussleutel (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Inbussleutel Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 6-kante inbussleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228-233 Inkerftang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Inspuiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Isolerend zeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Isolerende mat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338

K Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Kabelhaspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 Kabelkniptangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Kabelschoentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Kast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Kit tegen statische elektriciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Kleine slijpbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Klemtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Knijper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Kniptangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-276 Koelsysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Krachthamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Krachtvermeerderaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

L Lastrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Lichtapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Ligarex tang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Lijmpistool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Lijmtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Liniaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Linksdraaiend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Loep op verstelbare standaard . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Looplamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Luchtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454

M Manometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Mediaflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Meetklok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 351, 398 Metaalzaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306, 307 Metselaarsbeitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Micrometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Microschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini boutenschaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini pijpsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Mobiele slaapcabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Module voor gereedschapwagen . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Moersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Moersplijter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Momentschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 Momentsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Multimeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492 Muurplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

N Naaldbikhamer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Nietmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Nijptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261

O Oliefiltersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 Onderhoudsset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 tot en met 27 Ontkistingstang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Ontsteking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Overgebracht draadeind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Overhandschoen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician’s tools 12

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

14

pneumatic tools automotive tools 20

21

Alphabetical index / Alphabetische index / Indice alfabetico Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Pages / Blad / Pagina

Opbergkoffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Ophanging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489

Stofmasker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Stofzuiger-blazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Stootboor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Stripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Striptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358

Assortimento meccanica . . . . . . . . . . . .da 10 a 21, 33 Assortimento metrologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Assortimento Modulosam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Assortimento moto/nautica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Assortimento per carrozzieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Assortimento refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Assortimento stazione di servizio . . . . . . . . . . . . . . . .32 Assortimento utensili di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Assortimento utensili isolati 1000 V . . . . . . . . . . . .339 Assortimento veicolo industriale . . . . . . . . .23-30 a 31 Astuccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Avvitatore a impulsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Avvolgicavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416

Forbici (paio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Forbici da potatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Frenaggio - Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483

Pinza per punto d’incastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 Pinza per tubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Pinza spellafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 Pinza torcifilo per bloccaggi di sicurezza . . . . . . . . 261 Pinzetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 Pistola di soffiaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Pistola per incollare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pistola per mastice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pompa idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 Porta circuiti stampati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Portamina carburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Porta-utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Postazione da saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 Presse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Prolunga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vedere bussole Prolunga poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Punta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297-299 Punta a tracciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Punta carburo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Punta quadra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Punteruoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Punzoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331

P Pakkingsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Passer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Pastang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Pen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Penlamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Pensleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Persen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498, 504 Pijpentang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 Pijpsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220, 226 Pijpsnijder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 Pincette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 Plaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328 Plamuurpistool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Pneumatische klinkmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Pneumatische ratel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Ponsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Pomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Pomp voor het lossolderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Popnageltang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256

R Rasp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Ratel: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Ratel voor de loodgieter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Ratelschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Refractometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Rek voor schroevendraaiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Remmen - Rem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480, 483 Ringsleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 Ringsteeksleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 Ringsteeksleutel (set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-202 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Rubberen greep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378

S Samenstelling bedrijfswagen . . . . . . . . . . . .23-30 tot 31 Samenstelling boordgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Samenstelling elektronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Samenstelling geïsoleerd gereedschap 1000V . . . . . .339 Samenstelling informatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Samenstelling koeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Samenstelling loodgieterij . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Samenstelling mechanica . . . . . . . . . . . . . . .10 tot 21, 33 Samenstelling MODULOSAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Samenstelling motor/boten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Samenstelling opleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Samenstellingen van trekkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Samenstelling voor carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Samenstelling voor de carrossiebouwer . . . . . . . . . . .501 Samenstelling voor de bouwplaats . . . . . . . .22-28 tot 29 Samenstelling voor de elektricien . . . . . . . . . . . . . . . .354 Samenstelling voor de elektricien . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Samenstelling voor de landbouw . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Samenstelling voor huishoudapparatuur . . . . . . . . . . . .48 Samenstelling voor verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Samenstelling servicestation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Schaaf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Scharen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278, 398 Schietbeitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Schijftrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 Schuifmaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Schuurmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 Schroeftap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Schroevendraaier (diversen) . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Schroevendraaier met bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Schroevendraaier Samsoforce: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 • sleufschroef / elektricien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • sleufschroef / monteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • set en samenstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Schroevendraaier tradition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Schroevendraaier voor losdraaien . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Slangklemtang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Slagmoersleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .442 Slagschroevendraaier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92-481 Sleutel en doppen Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 Sleutel met band . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Sleutel met bithouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Sleutel met ketting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Sleutel voor de monteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Sleutel voor micro-mechanica . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Slijpgereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Slijpmachine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449 Smeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Snoeischaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 Soldeerbout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Soldeerstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Spiraalvormige slang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Steeksleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 Stifthouder met carbide punt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Stiftuitdrijver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Stift van cederhout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384

T Tafel en tas voor de carrosseriebouwer . . . . . . . . . . .497 Tafel op wieltjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Tang: • bek: halfrond, plat, rond . . . . . . . . . . . . . . . . . .246-249 • borgveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • samenstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • knip- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • waterpomp- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • platte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • combinatie- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Tang voor blindmoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Tang voor de carrosseriebouwer . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Tang voor de elektromonteur . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Tang voor plastic slangklemmen . . . . . . . . . . . . . . . .357 Tang voor startkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Tapeindtrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Testapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Te slagen teken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Toebehoren: • voor dop 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • voor dop 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • voor dop 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • voor dop 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • voor dop 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160-165 T-sleutel met cardangewricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 Traceerpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 Trekkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436 Trekker voor de Auto . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Tromptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372

U Uitlaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479

V Verdeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Verfkrabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Verlengstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zie doppen Verlengstuk van polyrethaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Verloopstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zie doppen Versnellingsbakkrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Verstekbak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Verstekkniptang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Vierkante punt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Vijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 Vijlen (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Vijlheft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Vijlkaarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Vlecht voor losmaken soldeerplaats . . . . . . . . . . . . . .401 Voelermaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Voorruittrekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452

W Waterpas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Wateruitlaatkraan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Werkbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Werkmeubel op wieltjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Wiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485 Winkelhaak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385

Z Zaag (diversen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Zaagblad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287

A Accessori: • per bussola 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • per bussola 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176-181 • per bussola 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146-151 • per bussola 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 • per bussola 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160-165 Aggraffatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 Apparecchio per fascette . . . . . . . . . . . . . . . . .375-482 Armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Aspiratore soffiatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Assortimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 71 Assortimento agricolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Assortimento bussole Impact 1/2” e 3/4” . . . . . .190 Assortimento carrozzeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Assortimento da cantiere . . . . . . . . . . . .da 22-28 a 29 Assortimento di bussole • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 • 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167-172 • 1/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 • 3/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 • 3/8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152-156 Assortimenti di estrattori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 Assortimento di manutenzione . . . . . . . . . .da 24 a 27 Assortimento di maschi e filiere . . . . . . . . . . . . . . . .300 Assortimento di punte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 Assortimento elettricista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354 Assortimento elettricità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44, 35 Assortimento elettrodomestici . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Assortimento elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . .46, 388 Assortimento idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 368 Assortimento impianto termico . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Assortimento informatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Assortimento insegnamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

B Banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 375 Banco di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 133 Barramina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Borsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Bulino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 Bussola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 Bussola isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Bussole • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158

C Cacciaspine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Calibri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Calibri a corsoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Cambio olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Candela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 Candele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 Caratteri da marcatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 Caricabatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Carrello da officina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Carrello da officina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Casco anti rumore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Cassetta per ugnature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Cassetta per utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70, 74 Cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 Centratore per dischi frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Cesoie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274-276 Chiave a catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chiave a cinghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 Chiave a cremagliera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 Chiave a forchetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212, 215 Chiave a pipa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216, 218, 220 Chiave a rullino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 225 Chiave a settore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Chiave a tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-221 Chiave a T snodata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 Chiave combinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-206 Chiave combinata (set) . . . . . . . . . . . . . . . . . .201-202 Chiave da montatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 Chiave dinamometrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-124 Chiave dinamometrica isolata 1000 V . . . . . . . . . .346 Chiave e bussole Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .475 Chiave isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Chiave maschio esagonale . . . . . . . . . . . . . . .228-233 Chiave maschio (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Chiave maschio Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Chiave micromeccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 Chiave per filtri dell’olio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .462 Chiave poligonale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207-210 Chiave porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Chiave stringitubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 Circuito di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 Coltello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279, 280, 351, 398 Comparatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Compasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310, 311 Compressore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 Cricchetto: • 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 • 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 • 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 • 3/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 • 3/8” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Cricchetto per idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 Cricchetto isolato 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Cricchetto pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .446 Cric a bottiglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506, 507 Custodia di protezione dei guanti . . . . . . . . . . . . . .338 Cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281

D Decapatore ad ago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Depuratore d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Depuratore pneumatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 Dissaldatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Distribuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .466 Dito flessibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478

E Elettricità auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 Estrattore auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471, 482, 488 Estrattore elettronico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 Estrattore per viti spezzate e prigioniere . . . . . . . . .438 Estrattori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .428-436

F Fermastagge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Filettatura riportata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Filiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 Filtri auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 Filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .454

G Giramaschi estensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Giravite a percussione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92-481 Giravite a cricchetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Giravite bimateriale Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . .78 • intaglio elettricista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 • intaglio meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 • set e assortimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 • Phillips® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 • Pozidriv® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 • Résistorx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 • Torx® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Giravite (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93- 95, 396 Giravite dinamometrico . . . . . . . . . . . . . . . . . .130, 131 Giravite isolato 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . .341, 342 Giravite porta inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Giravite tradizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Guanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338, 420 Gratta vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Griffa da zincatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Gru idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508

I Iniezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 Inserto (dinamometria) . . . . . . . . . . . . . . . . . .126, 128 Inserto giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Impugnatura paracolpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378

K Kit anti-elettricità statica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406

L Lama per sega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 Lame troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Lampada portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Lampada stilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Lente articolata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 Lettino mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 Leva da disarmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 Levigatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448, 450 Lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289-294 Lime (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288, 292, 294 Livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Lubrificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 Lucchetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421

M Mandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 Manico per lima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Manometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Martelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320-323 Martello bulinatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .451 Martello (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380, 496 Martinetto da fossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 Maschera antipolvere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 Maschio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 Matita in cedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Matita per incisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .453 Mazza coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 Mazzetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 Mazzuolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324-326, 380 Metro pieghevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 Micrometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Micro-giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 Mini troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 Mini tagliatubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 Misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 ,307 Modulo di backup auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 Modulo per carrello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Molatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 Moltiplicatore di coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Morsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375, 418, 419, 404 Morsetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 Multimetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402-492

O Occhiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250, 338, 420

P Pannello murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Pialla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383 Pinza: • becco 1/2 tondo, piatto, tondo . . . . . . . . . . .246-249 • anelli elastici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 • assortimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 • tronchese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258, 259, 260 • multigrip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240, 241 • piatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 • universale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Pinza da carrozziere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 Pinza di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Pinza grip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242-244 Pinza isolata 1000 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Pinza Ligarex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Pinza per cavo di acceleratore . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Pinza per crimpare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 Pinza per curvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 Pinza per dadi ciechi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 Pinza per elettromeccanica . . . . . . . . . . . . . . .390, 393 Pinza per fascette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 Pinza per fascette in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Pinza per intaccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Pinza per raddrizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379

R Rapportatore d’angoli . . . . . . . . . . . . . . . .310 Raschietto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Raspa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Rastrelliera per giraviti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Refrattometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vedere bussole Righello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 Rivettatrice pneumatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Rivettatrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256 Rollersam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .485

S Samsocut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 Samsodrive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 Samsoflex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Samsoforce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Spazzola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Scopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 Scalpello ad unghia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 Scalpello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 Spazzola per lime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 Spaccadadi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 Scalpello da muratore . . . . . . . . . . . . . . .371, 378, 383 Scollavetri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .452 Spellafili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 Sbavatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Scappamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 Squadra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312, 379, 385 Saldatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Strumenti luminosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 Smerigliatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .449 Specchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405-478 Sega da legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Seghetto per metalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286, 351 Sega (varie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365, 451 Servisam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Stetoscopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 Saldatura elettronica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 Stazione di saldatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400, 401 Sovraguanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Sospensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489

T Taglia giunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Tagliacavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351, 354 Tagliatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 Tagliatubi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 Tappeto isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Tavolo a rotelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Tavolo e tassi da carrozziere . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 Trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 Telo isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Tenaglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 Tester angolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 Tubo spirale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455 Trapani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410, 413, 447 Treccia per dissaldare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 Troncabulloni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266-270 Tronchese per angoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 Truschino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317

U Utensili da smistare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 Utensili da idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 Utensili per opere murarie di completamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 Utensili per parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 Utensili ravviva filetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301

V R

Valigetta per utensili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Vassoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60, 129, 328

513


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

5

4

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.

R

514

Pages

AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 AL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 B . . . . . . . . . . . . . . . . . .383/384 BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .509 BC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 BCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 BD16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 BL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 BRD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BRP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BRR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 BSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184 CA-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 CAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266 CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 CG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .508 CH . . . . . . . . . . . . . . . . .184/317 CHB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .494 CJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 CL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 CP-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-20SC . . . . . . . . . . . . . . . . .37 CP-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 CP-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 CP-38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CP-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 CP-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CP-44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 CP-53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 CP-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 CP-61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 CP-63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CP-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 CP-71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CP-72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 CP-73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 CP-85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 CP-88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 CP-90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 CP-91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CP-92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 CP-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CP-99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 CP-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 CP-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 CP-114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CP-116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CP-119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 CP-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CP-122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 CP-136 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 CP-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 CP-143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 CP-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 CP-158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 CP-160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 CP-161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 CP-170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CP-195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 CP-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 CP-340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CP-600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CPA-42 . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 CPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25/27 CPM . . . . . . . . . . . . . . . . . .25/27

Ref.

Pages

CT-66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279 CTF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 CR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 C-120-A . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-125-A . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 C-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 C-151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 C-197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 C-208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 C241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .362 C-364 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 C-369A . . . . . . . . . . . . . . . . .470 C-370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 C-371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 D/D0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 DC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 DE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DE-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DEC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DF-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 DFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DFC-0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 DM . . . . . . . . . . . . . . . . .126/129 DMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 DP . . . . . . . . . . . . . . . . .368/369 DT-20 . . . . . . . . . . . . . . .415/495 DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 DYC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 DYD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 DYF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 DYF-1000-1 . . . . . . . . . . . . .122 DYF-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 DYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 DYKD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 DYL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 DYPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 DYQ . . . . . . . . . . . . . . . .119/121 DYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 DYSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 DYTA-66 . . . . . . . . . . . . . . . .130 EMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 EMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .364 EPB-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 EPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 EVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 EV-PM-1 . . . . . . . . . . . . . . . .104 EX-…-H . . . . . . . . . . . . . . . . .436 EX-…-H1 . . . . . . . . . . . . . . . .437 EX-100 . . . . . . . . . . . . . . . . . .437 EX-102 . . . . . . . . . . . . . . . . . .495 EX-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 EX-110 ➜ EX-113 . . . . . . . .433 EX-125 . . . . . . . . . . . . . . . . . .435 EX-130A . . . . . . . . . . . .434/486 EX-134 . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 EX-137 . . . . . . . . . . . . . . . . . .434 EX-251 ➜ EX-253 . . . . . . . .433 EX-301 . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 EX-303 . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 EX-350-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-351-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-353-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-354-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-355-A . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-356-A . . . . . . . . . . . . . . . .487

Ref.

Pages

EX-358 . . . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-651 ➜ EX-653 . . . . . . . .431 EX-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 EX-721 ➜ EX-726 . . . . . . . .429 EX-731 ➜ EX-736 . . . . . . . .429 EX-821 ➜ EX-827 . . . . . . . .428 EX-900 . . . . . . . . . . . . . . . . .432 EXB-350 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXB-358 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXC-350 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXC-354 . . . . . . . . . . . . . . . .487 EX-H . . . . . . . . . . . . . . .433/487 EX-T15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .426 EX-T6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 EXV-350 . . . . . . . . . . . . . . . . .487 EXV-354 . . . . . . . . . . . . . . . . .487 E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E2/E3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E4/E6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E7/E8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312 E-111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 E-112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 E-113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 E-125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 E-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 E-212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 E-311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 E-312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .483 FD-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 FEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FET . . . . . . . . . . . . . . . . .481/482 FK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297 FL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FL-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 FL-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 FL-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FL-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 FLEX-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 FP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 FP-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299 FPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298 FPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 FRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302 FT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 FTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 FT-J3M . . . . . . . . . . . . . . . . . .481 FTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301 GJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 G-43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 HC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436 HC . . . . . . . . . . . . . . . . .502/503 HC-10-J . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-50 . . . . . . . . . . . . . . . . . .501 HC-55 . . . . . . . . . . . . . . . . . .504 HC-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . .504 HCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507 HM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .436 HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505 J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277 JD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 JD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 JD-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 JE/JEF . . . . . . . . . . . . . .160/161 JF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

Ref.

Pages

JH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 JHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159 JJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 JM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201 JP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 JS . . . . . . . . . . . . . . . . . .160/161 JT . . . . . . . . . . . . . . . . . .160/161 JTJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 JTX . . . . . . . . . . . . . . . . .158/475 JZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 J-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-150A . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-150PA . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 J-159A . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 J-205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-205-F . . . . . . . . . . . . . . . . .369 J-208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-210-SP . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 J-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 J-240-F . . . . . . . . . . . . . . . . .369 LABR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LBJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LFB . . . . . . . . . . . . . . . .293/499 LFC . . . . . . . . . . . . . . . . .293/499 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 LM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293 LM-36A . . . . . . . . . . . . . . . . .499 LP-…-N . . . . . . . . . . . . . . . . .293 LP-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 LPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 LPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 LP-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 LPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 LR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290 LRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LTR/LTV . . . . . . . . . . . . . . . . .292 LU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313 LW-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 LW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 L-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician’s tools 12

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.

Pages

M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 MC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 MJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194 ML . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 MOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 M1-10M . . . . . . . . . . . . .53/328 M2-9M . . . . . . . . . . . . . .53/328 M-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 M-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . .189 NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193 NC-208 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NC-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NC-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NC-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 NJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 NJ-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NJ-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NJ-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NJ-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NJ-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NM-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NM-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NM-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NM-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 NR-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NR-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 NS-17X19 . . . . . . . . . . . . . . .485 NS-215 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NS-217 . . . . . . . . . . . . . . . . .196 NS-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .197 NS-J15M . . . . . . . . . . . . . . . . .52 NSTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 N-98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 PB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369 PBJ14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .463 PC-5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413 PC-12A . . . . . . . . . . . . . . . . .413 PC-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PC-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PC-121 . . . . . . . . . . . . . . . . . .357 PFJ36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .480 PFVJ36 . . . . . . . . . . . . . . . . . .460 PL-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 PL-106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 PM-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 PM-56 . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 PN-201 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-202 . . . . . . . . . . . . . . . . .442 PN-203 . . . . . . . . . . . . . . . . .442 PN-204 . . . . . . . . . . . . . . . . .444 PN-205 . . . . . . . . . . . . . . . . .445 PN-207 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-208 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-209 . . . . . . . . . . . . . . . . .446 PN-210 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-211 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-213 . . . . . . . . . . . . . . . . .447 PN-217 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-218 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-220 . . . . . . . . . . . . . . . . .448 PN-221 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-222 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-223 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-224 . . . . . . . . . . . . . . . . .453

Ref.

Pages

PN-225 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-226 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-227 . . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-230 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-231 . . . . . . . . . . . . . . . . .450 PN-232 . . . . . . . . . . . . . . . . .443 PN-234 . . . . . . . . . . . . . . . . .445 PN-235 . . . . . . . . . . . . . . . . .443 PN-236 . . . . . . . . . . . . . . . . .444 PN-240 . . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-245-K . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-247-K . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-248 . . . . . . . . . . . . . . . . .452 PN-250 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-251 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-252 . . . . . . . . . . . . . . . . .453 PN-1080 . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-1082 . . . . . . . . . . . . . . . .451 PN-2097 . . . . . . . . . . . . . . . .449 PN-2100 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2101 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2102 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2103 . . . . . . . . . . . . . . . .454 PN-2106 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2107 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2110 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2112 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2113 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2114 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2116 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2118 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2119 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2132 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2136 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2138 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2140 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2141 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2142 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2143 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2144 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2146 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2147 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2148 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2149 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2150 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2152 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2154 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2155 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2157 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2160 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2161 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2162 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2163 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2164 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2166 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2168 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2170 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2172 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2174 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2175 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2176 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-2200 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2202 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2204 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2206 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2207 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-2208 . . . . . . . . . . . . . . . .455 PN-3140 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3142 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3146 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3148 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3150 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3152 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3154 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PN-3156 . . . . . . . . . . . . . . . .457

Ref.

Pages

PN-3159 . . . . . . . . . . . . . . . .457 PPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 PRJ6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 P-05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 P4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P13-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410 P-13X17 . . . . . . . . . . . . . . . . .181 P14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238 P15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239 P-19X22 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-21X23 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-24X27 . . . . . . . . . . . . . . . .181 P-60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410 P-1260 . . . . . . . . . . . . . . . . . .411 P-1860 . . . . . . . . . . . . . . . . . .411 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RA-151-B . . . . . . . . . . . . . . .148 RA-225 . . . . . . . . . . . . . . . . .149 RB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64/65 RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 RE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 REF/REF-J . . . . . . . . . .146/147 REH/REH-J . . . . . . . . . .146/147 REP/REP-J . . . . . . . . . .146/147 RF/RFP . . . . . . . . . . . .146/147 RFPJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RFZJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 RJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .144/191 RP/RS . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 RSJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 RSTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 RT/RTJ . . . . . . . . . . . . . .146/147 RTX . . . . . . . . . . . . . . . .144/475 RZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 R-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-150B . . . . . . . . . . . . . . . . .148 R-150-BP . . . . . . . . . . . . . . .148 R-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-246V . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 R-225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 R-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 R-380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 S/SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SAH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SA-160A . . . . . . . . . . . . . . . .177 SAM-73 . . . . . . . . . . . . . . . . .353 SAM-299 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-303 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-304 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-306 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-308 . . . . . . . . . . . . . . . . .75 SAM-512 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-515 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-517 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-522 . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Ref.

Pages

SAM-524 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-550 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-570 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-585 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-590 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-591 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-593 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-594 . . . . . . . . . . . . . . . . .70 SAM-605 . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SAM-606 . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SAM-652 . . . . . . . . . . . . . . . . .71 SAM-801 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-806 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-820 . . . . . . . . . . . . . . . . .58 SAM-824 . . . . . . . . . . . . . . . . .69 SAM-860 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-862 . . . . . . . . . . . . . . . . .59 SAM-863 . . . . . . . . . . . . . . . . .58 SC . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 SD . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 SD-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 SERVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-320C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-520C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERV-620C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-720C . . . . . . . . . . . . . . .57 SERVI-RT . . . . . . . . . . . . . . . . .62 SHJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SJ-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . .174 SJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173 SL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175 ST . . . . . . . . . . . . . . . . . .176/474 STX . . . . . . . . . . . . . . . . .174/475 S-110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 S-154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 S-157 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-157P . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 S-159-FA . . . . . . . . . . . . . . . .178 S-205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 S-229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 S-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 S-260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 S-261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176 TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/79 TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 TA-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 TA-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 TA-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TA-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 TA-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 TA-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/79 TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 TB-…E . . . . . . . . . . . . . . . .82/83 TB-…EHP . . . . . . . . . . . . . . . .82 TB-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 TB-…MH . . . . . . . . . . . . . . . . .85 TB-…MHP . . . . . . . . . . . . . . . .84 TB-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TB-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TB-…PHP . . . . . . . . . . . . . . . .87 TB-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 TB-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . .89 TB-…PZHP . . . . . . . . . . . . . . .89 TB-…R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 TB-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

R

515


tool kits

storage

1

2

screwdrivers torque control sockets and accessories 3

4

5

wrenches

pliers

bolt cutters

shears-knives-scissors

metal work

6

7

8

9

10

Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.

R

516

Pages

TB-…XS . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57/126 TIRTOO . . . . . . . . . . . . . . . . .357 TM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 TT-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…EG . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 TT-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 TT-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TT-…PZ . . . . . . . . . . . . . . .88/89 TT-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . . .89 TT-…X . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 TV-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 TV-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 TV-40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 TVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 TVS-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 TVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 TVU/TVX . . . . . . . . . . . . . . . . .72 TW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 TW-…MH . . . . . . . . . . . . . . . .85 TW-…PH . . . . . . . . . . . . . . . . .87 TW-…PZH . . . . . . . . . . . . . . . .89 TZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50/342 TZ-…E . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…P . . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PBR . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PZ . . . . . . . . . . . . . . . . .342 TZ-…PZBR . . . . . . . . . . . . . .342 T10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 T-100 / T-150 . . . . . . . . . . . . .65 T-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 U-…-B / U-...-R . . . . . . . . . .306 U-…-C / U-...-CA . . . . . . . . .307 U-…-T / U-...-TA . . . . . . . . . .307 UK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .416 UV-313 . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123 ZJ-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZJ-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZJ-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Z-JH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 Z-JS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 ZS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344 ZS-159 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZS-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 ZS-215 . . . . . . . . . . . . . . . . . .345 Z-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 Z-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-13-PCE . . . . . . . . . . . . . . . .344 Z-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .339 Z-54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348 Z-80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347 Z-82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-87 . . . . . . . . . . . . . . . .347/348 Z-105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 Z-153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341 Z-199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349

Ref.

Pages

Z-236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349 Z-237 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-240 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350 Z-291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .347 Z-305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340 Z-311 . . . . . . . . . . . . . . . .75/340 Z-311-PSV . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-312-PSV . . . . . . . . . . . . . . . .75 Z-324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-373 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338 Z-690 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .351 Z-854 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 1-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 1-CL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 1-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 1-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 2-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332 3-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .333 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122/332 6-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-CTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331 7-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7G-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 7-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 7-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 8-CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 8-CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 8-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 8-TR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 9T . . . . . . . . . . . . . . . . . .209/475 9-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 10-J . . . . . . . . . . . . . . . . .50/212 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 11-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 13-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 13-AJ . . . . . . . . . . . . . . . .51/212 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 50-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 50-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 50-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/202 50S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204 50-170 . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 51A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203 51A-J . . . . . . . . . . . . . . . .51/202 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205 53-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 55-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 60-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .352 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 62-CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 62-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234

Ref.

Pages

65 . . . . . . . . . . . . . . . . .229/231 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 66-PTX . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 67-PT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 69/70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 72-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 73-R . . . . . . . . . . . . . . . .140/143 74-J . . . . . . . . . . . . . . . .152/156 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . .166/173 75-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SAH . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 75-SC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 76/76-BT . . . . . . . . . . . . . . . .485 76-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 76-TRJ8 . . . . . . . . . . . . . . . . .485 78-C . . . . . . . . . . . . . . . . .52/183 79-M . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 82-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 82-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 82-S-22 . . . . . . . . . . . . . . . . .420 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221 86-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 89-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 89-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/216 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217 90-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/216 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 93-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/218 93-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 93-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/218 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 94-J . . . . . . . . . . . . . . . . .51/218 94-SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 94-SDJ . . . . . . . . . . . . . . .51/218 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .497 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 98-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 98-H . . . . . . . . . . . . . . . . . . .464 98-P . . . . . . . . . . . . . . .464/465 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 99-CD1 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD2 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD3 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD5 . . . . . . . . . . . . . . . . .467 99-CD6 . . . . . . . . . . . . . . . . .466 99-CD8A . . . . . . . . . . . . . . . .466 99CD10 . . . . . . . . . . . . . . . . .471 99-CPH . . . . . . . . . . . . . . . . .460 99-LS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468 99-TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467 99-TF . . . . . . . . . . . . . . . . . . .472 99-TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209 100F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .471 104-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 105-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-F . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207 105-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Ref.

Pages

105-PEV . . . . . . . . . . . . . . . .105 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .476 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 110-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 190-CD . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-J-4 . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RC . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RD . . . . . . . . . . . . . . . . .253 190-RT . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 191/192 . . . . . . . . . . . . . . . .251 192-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 192-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 192-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 195-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251 197-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 197-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246 206-13 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 206-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 207-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 208-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-12 . . . . . . . . . . . . . . . . . .470 208-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 208-17 . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . .500 208-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 208-28 . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-29 . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 208-34 . . . . . . . . . . . . . . . . . .484 208-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 208-BP1 . . . . . . . . . . . . . . . .467 208LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .499 209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241 211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242


measurement and tracings 11

hammering insulated tools electrician’s tools 12

14

13

plumbing-heating

construction

electronics

general equipment

extractor

15

16

17

18

19

pneumatic tools automotive tools 20

21

Alphanumerical index / Alfa-numerische index / Indice alfanumerico Ref.

Pages

218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 220-10 . . . . . . . . . . . . . .357/493 220-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363 220-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244 225 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 231 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257 232-HR . . . . . . . . . . . . . . . . .258 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249 236 . . . . . . . . . . . . . . . .246/257 237 . . . . . . . . . . . . . . . .248/257 238 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 239 . . . . . . . . . . . . . . . . .247/257 240 . . . . . . . . . . . . . . . .358/359 241 . . . . . . . . . . . . . . . . .362/407 241-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . .360 241-15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 241-30 . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 241-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .361 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358 245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261 255 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 263 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 267-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397 270-A . . . . . . . . . . . . . . . .92/481 270-AJ . . . . . . . . . . . . . . . .50/92 276 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .396 276-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 291-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 295 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496 296 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .496 297 . . . . . . . . . . . . . . . . .327/380 297-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .327 299 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 300 . . . . . . . . . . . . . . . .356/381 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 307 . . . . . . . . . . . . . . . .323/326 308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 308-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 310 . . . . . . . . . . . . . . . .320/321 310-BD . . . . . . . . . . . . . . . . .321 310-MBD . . . . . . . . . . . . . . .321 310-MS . . . . . . . . . . . . . . . . .320 310-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325 320-C . . . . . . . . . . . . . .324/325 321 . . . . . . . . . . . . . . . . .326495 322 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 324 . . . . . . . . . . . . . . . .354/355 325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325

Ref.

Pages

326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 332/333 . . . . . . . . . . . . . . . .275 334/335 . . . . . . . . . . . . . . . .275 340/344 . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 344-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .478 350/353 . . . . . . . . . . . . . . . .276 356 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 357 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276 358 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 359 . . . . . . . . . . . . . . . .255/256 365 . . . . . . . . . . . . . . . .394/395 366 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 367 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394 368 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 370/371 . . . . . . . . . . . . . . . . .279 372/373 . . . . . . . . . . . . . . . . .279 374 . . . . . . . . . . . . . . . .278/398 375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 376 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 377 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278 378/379 . . . . . . . . . . . . . . . .280 380/383/385 . . . . . . . . . . . .301 385-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 395 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 397 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .418 398 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 399 . . . . . . . . . . . . . . . . .375/418 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 419 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381 421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .420 422 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 449 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .498 450/451 . . . . . . . . . . . . . . . .419 452 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432 454-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 459 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .419 460 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .432 480/482 . . . . . . . . . . . . . . . .432 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .431 486/487 . . . . . . . . . . . . . . . .430 488/489 . . . . . . . . . . . . . . . .430 495/496 . . . . . . . . . . . . . . . .431 501/502 . . . . . . . . . . . . . . . .251 503/504 . . . . . . . . . . . . . . . .251 505/506 . . . . . . . . . . . . . . . .251 540/541 . . . . . . . . . . . . . . . .391 542/543 . . . . . . . . . . . . . . . .390 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390 546/547 . . . . . . . . . . . . . . . .391 548 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391 551/552 . . . . . . . . . . . . . . . .390 553/554 . . . . . . . . . . . . . . . .393 555 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 556 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 560/562 . . . . . . . . . . . . . . . .392 563/564 . . . . . . . . . . . . . . . .392 565/566 . . . . . . . . . . . . . . . .393 567 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392 575/576 . . . . . . . . . . . . . . . .393 577 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393 590/591 . . . . . . . . . . . . . . . .251 595/596 . . . . . . . . . . . . . . . .251 605-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 606/607 . . . . . . . . . . . . . . . . .74 617 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .356 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373 620 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374

Ref.

Pages

620-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .482 622 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374 627 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .499 627-PB . . . . . . . . . . . . . . . . .495 628 . . . . . . . . . . . . . . . .371/462 629 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .473 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 630 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 631 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372 632 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370 634 . . . . . . . . . . . . . . . .370/371 638 . . . . . . . . . . . . . . . .371/462 639 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371 640 . . . . . . . . . . . . . . . .375/482 640-E . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 641-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 651-C . . . . . . . . . . . . . .140/166 652-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 652-C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 652-C2 . . . . . . . . . . . . . .61/156 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 661 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 662 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 665 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 666 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316 667 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379 670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 673 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 674 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 676 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 680 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .417 690 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 690-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 691 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 692 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287 694-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 694-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 694-NE . . . . . . . . . . . . . . . . .282 694-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283 705 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365 710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317 710-C-60 . . . . . . . . . . . . . . . .310 710-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 710-J-2 . . . . . . . . . . . . . . . . .309 710-J-9 . . . . . . . . . . . . . . . . .308 710-M . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 710-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 710-R-2 . . . . . . . . . . . . . . . . .310 710-T-6 . . . . . . . . . . . . . . . . .310 732-DA . . . . . . . . . . . . . . . . .488 733-PL . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 733-VL . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 734 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .489 735-CE . . . . . . . . . . . . . . . . . .477 755 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .488 760 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 761 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 763 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .438 770 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 773 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 773-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 774 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 775 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .385 781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309 782 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 783 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 783-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 784-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 785 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 791 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 792 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 793 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286 870/871 . . . . . . . . . . . . . . . .461

Ref.

Pages

897-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . .506 912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .465 912-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . .421 913-11 . . . . . . . . . . . . . . . . . .469 913-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-22A . . . . . . . . . . . . . . . .478 913-2A . . . . . . . . . . . . . . . . .493 913-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479 913-G . . . . . . . . . . . . . . . . . . .486 913-PRC . . . . . . . . . . . . . . . .469 913-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402 913-T . . . . . . . . . . . . . . . . . . .492 913-TCE . . . . . . . . . . . . . . . . .492 933/934 . . . . . . . . . . . . . . . .509 1204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1229 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .415 1350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 1350-E . . . . . . . . . . . . . . . . . .403 1360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 1370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1385 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1386 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1387 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399 1390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1391 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1392 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406 1393 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1394 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1395 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .405 1396-LR . . . . . . . . . . . . . . . .404 1396-ETR . . . . . . . . . . . . . . .406 1397 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 1398 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398 1399 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404 1400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401 1450-EJ . . . . . . . . . . . . .388/389 1500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 1503 . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1506 . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 1512 . . . . . . . . . . . . . . . . . .66/67 1520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 1561 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 2010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 2501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 2650 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 2660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 3610 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 3612 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412

R

517


SUMMARY / INHOUD / SOMMARIO 1

p7

SETS / SAMENSTELLINGEN / ASSORTIMENTI

2

p 55

STORAGE / OPBERGEN / CONTENITORI

3

p 77

SCREWDRIVERS / SCHROEVENDRAAIERS / GIRAVITI

4

p 107

TORQUE CONTROL / GECONTROLEERD AANSPANNEN / SERRAGGIO CONTROLLATO

5

p 137

SOCKETS / DOPPEN / BUSSOLE

6

p 199

WRENCHES / SLEUTELS / CHIAVI DI SERRAGGIO

7

p 237

PLIERS / TANGEN / PINZE

8

p 263

BOLT CUTTER / BOUTENSCHAREN / TAGLIABULLONI

9

p 273

SHEARS-CUTTERS / SCHAREN-HOBBYMESSEN / CESOIE CUTTER

10

p 285

METAL WORK / METAAL BEWERKING / LAVORO DEL METTALO

11

p 305

MEASUREMENT / METEN / METRI

12

p 319

HAMMERS / HAMERS / MARTELLI

13

p 335

INSULATED TOOLS / GEÏSOLEERD GEREEDSCHAP / UTENSILI ISOLATI

14

p 353

ELECTRICIAN / ELEKTRICIEN / ELETTRICISTA

15

p 367

PLUMBER / LOODGIETERIJ / IDRAULICA

16

p 377

CONSTRUCTION / BOUW / EDILIZIA

17

p 387

ELECTRONIC / ELEKTRONICA / ELETTRONICA

18

p 409

EQUIPMENT / UITRUSTING / EQUIPAGGIAMENTO

19

p 423

PULLERS / TREKKERS / ESTRATTORI

20

p 441

PNEUMATIC / PNEUMATISCH / PNEUMATICA

21

p 459

AUTOMOTIVE / AUTOMOBIEL / AUTOMOBILE

OSP

p 510

SPECIAL TOOLS / SPECIAAL GEREEDSCHAP / UTENSILI SPECIALI


i

SELECTION HELP… / HULP BIJ UW KEUZE… / GUIDA ALLA SCELTA… R

In red, the product references /

ex. :

De productreferenties zijn in rood weergegeven / In rosso, le referenze prodotto

CP-600

Highlighted in yellow with this pictogramm, the Classic range. A range of high quality SAM tools with a tight price. /

Het assortiment Classic is in geel gemarkeerd en heeft dit pictogram. Een assortiment kwaliteitsgereedschap van SAM met zeer aantrekkelijke prijzen / Evidenziata in giallo con questo pittogramma, la gamma Classic. Una gamma di utensili di qualità SAM a prezzi contenuti.

Classic

This blue pictogram indicates standards /

ex. :

Dit blauwe pictogram voor de normen / Pittogramma azzurro per le norme

This pictogram shows parts available for SPARE ordering /

Dit pictogram voor de op bestelling beschikbare onderdelen RESERVEONDERDELEN / Pittogramma per i pezzi disponibili su ordinazione RICAMBIO

ISO

1174

REPLACEMENT / LOSSE ONDERDELEN / RICAMBIO

This pictogram is used for safety rules /

Dit pictogram voor de veiligheidsvoorschriften / Pittogramma per le norme di sicurezza

IMPORTANT NOTES / BELANGRIJKE OPMERKINGEN / NOTE IMPORTANTI • This catalogue cancels and supersedes previous issues. All reproduction rights reserved for all countries; reproduction, even partial, is authorized only with written approval from SAM Outillage. • SAM Outillage constantly adapts these products to user requirements, while making them benefit from technical progress, in compliance with currently enforced standards and legislation. This is why, the models presented in this catalogue (photos, specifications, dimensions) are likely to change, even removed, without prior notice or obligations concerning the tools or equipment sold beforehand. • Al the information contained in this catalogue makes up a practical guide, and is not intented to represent any contractual commitment by SAM. The use and safety guidelines do not substitute for the currently applicable professional and national rules. • The brands: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, are registered trademarks of SAM Outillage. • All other makes with the ® mark used in the texts are trademarks of other companies, such as: ACR®, AIRGRIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRI WING®, RESISTORX®, XZN®. • SAM Outillage’s guarantee is in addition to any other national legal guarantees. It applies to all tools used within normal conditions of use. The wear of the tools, as well as any inconvenience resulting from abusive or inappropriate use, modifications or repairs not ensured by SAM or certified distributors, are not covered by this guarantee. • Our guarantee and general sales terms are specified in the currently applicable SAM prices list /

• Deze catalogus annuleert en vervangt de voorgaande uitgaven. Alle kopijrechten zijn voorbehouden voor alle landen en reproducties, zelfs gedeeltelijk, mogen alleen worden uitgevoerd met schriftelijke toestemming van SAM Outillage. • SAM Outillage past voortdurend zijn producten aan om op de behoeften van de gebruikers in te spelen en hen in staat te stellen de laatste technische ontwikkelingen te gebruiken die volledig in overeenstemming zijn met de geldende normen en wetgeving. Daarom kunnen de modellen die in deze catalogus staan (foto’s, technische gegevens, afmetingen) zonder voorafgaande kennisgeving onderhavig zijn aan wijzigingen of uit de handel worden genomen of verplichtingen oproepen betreffende eerder verkocht gereedschap of uitrustingen. • Deze catalogus moet een praktische handleiding vormen en is voor SAM geen contractuele overeenkomst. De aanbevelingen voor gebruik en veiligheid vervangen in geen geval de geldende nationale en vakgroepregels. • De merken: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, zijn gedeponeerde handelsmerken van SAM Outillage.

• Alle andere merken met het ® teken die in de tekst gebruikt worden zijn handelsmerken die door andere firma’s gedeponeerd zijn, zoals: ACR®, AIRGRPIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRI WING®, RESISTORX®, XZN®. • De garantie van SAM Outillage wordt extra toegevoegd aan de eventuele wettelijke, nationale garanties. Deze is van toepassing op al het gereedschap dat onder normale omstandigheden wordt gebruikt. Slijtage van gereedschap, en schade ten gevolge van verkeerd of slecht gebruik, wijzigingen of reparaties die niet door SAM of officiële dealers zijn uitgevoerd, vallen niet onder de garantie. • Onze garantievoorwaarden en algemene verkoopvoorwaarden staan vermeld op de SAM tarieflijsten. / • Questo catalogo annulla e sostituisce le edizioni precedenti. I diritti di riproduzione sono riservati per tutti i paesi e non può essere effettuata nessuna riproduzione, anche parziale, senza previo accordo scritto da parte di SAM Outillage. • SAM Outillage adatta in permanenza questi prodotti alle esigenze degli utenti, facendo in modo che possano beneficiare dell’evoluzione delle tecniche, in conformità con le norme e la legislazione in vigore. Per queste ragioni, i modelli presentati in questo catalogo (foto, caratteristiche, dimensioni) sono soggetti ad evoluzione, o ad eliminazione, senza preavviso od obblighi riguardanti utensili o attrezzature venduti in precedenza. • Le informazioni contenute in questo catalogo costituiscono una guida pratica e non corrispondono, da parte di SAM, ad un impegno contrattuale. I consigli per l’uso e per la sicurezza non si sostituiscono alle norme professionali e nazionali in vigore. • I marchi: CHROMFLEX, DATASAM, DYNAFLASH, DYNALERT, DYNALIGHT, DYNAPROD, DYNASAM, DYNASTOP, MEDIAFLEX, OPTICUT, ROLLERSAM, SAMFLEX, SAMSOCUT, SAMSODRIVE, SAMSOFORCE, SAMSOFLEX, SANISAM, SERVISAM, SAM AUTO, SAM BATIMENT, SOLIDOSAM, VANASAM, VANATUB, sono marchi depositati di SAM Outillage. • Tutti gli altri marchi accompagnati dal simbolo di riferimento‚ e utilizzati nei testi sono marchi ® depositati da altre società, come: ACR®, AIRGRIP®, BLACKSON®, CIRCLIPS®, DELRIN®, PHILLIPS®, PIVOSLIDE®, PLACOPLATRE®, POZIDRIV®, PREGYPAN®, TEFLON®, TORQ-SET®, TORX®, TRIWING®, RESISTORX®, XZN®. • La garanzia SAM Outillage si aggiunge alle eventuali garanzie legali nazionali. Si applica a tutti gli utensili utilizzati in condizioni normali di utilizzo. L’usura degli utensili, nonché gli inconvenienti che risultassero da un utilizzo abusivo o inappropriato, da modifiche o da riparazioni non effettuate da SAM o dai suoi distributori autorizzati, non entrano nel quadro di questa garanzia. • Le nostre condizioni di garanzia e le nostre condizioni generali di vendita figurano alle tariffe SAM in vigore.

Imprimé en CEE - Premier trimestre 2007. R

519


SAM OUTILLAGE Siège social 60, Boulevard Thiers - BP 528 42007 ST-ETIENNE Cedex 1 FRANCE N° TVA FR 36.338002231 Tél. 04 77 92 13 13 Fax. 04 77 92 13 49 e-mail : sam@sam-outillage.com SAM INTERNATIONAL 60, Boulevard Thiers - BP 528 42007 ST-ETIENNE Cedex 1 FRANCE Tél. (33) 4 77 92 13 13 Fax. (33) 4 77 92 13 47 e-mail : export@sam-outillage.com SAM TOOLS BELGIUM Basteleusstraat 2/9 1600 SINT-PIETERS-LEEUW BELGIQUE - BELGIE Tél : (32 2) 331 34 34 Fax : (32 2) 331 34 43 e-mail : samtools@online.be SAM HERRAMIENTAS Polígono Ipertegui II, N°55 31.160 ORCOYEN (Navarra) - ESPAÑA Tél. (34) 948-32.16.16 Fax. (34) 948-32.16.15 e-mail : sam@samherramientas.e.telefonica.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.