F3V050 Da matricola
001
Libretto codice xxxx stampato il xx-xx-2007
F3V050 Tavola Table Table Tabla
1a 1b 2 4 5 6 7 10
Descrizione Description Designation Denominaciones Articolazione-trasversa Joint-cross-member Articulation-traverse Articulaciòn-travesaño Ancoraggio Fastening Ancrage Fijaciòn Impianto oleodinamico Hydraulic plant Circuit hydraulique Instalaciòn hidràulica Martinetto sollevamento Lifting jack Vérin de levage Gato de elevaciòn Martinetto rotazione Slewing cylinder Vérin de rotation Gato de rotaciçn Centralina elettroidraulica Electrohydraulic unit Groupe électo-hydraulique Centralita electro-hidràulica Quadro comandi Control board Tableau de commande Panel de mandos Piattaforma Platform Plate-forme Plataforma
Tavola Table Table Tabla
11 12
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Descrizione Description Designation Denominaciones Ferma-roll Roll-stop device Butée de rouleaux Dispositivo para bloqueo de ruedas Componenti elettrici Electric components Composants électriques Componenets eléctricos
001
Tavola Table Table Tabla
Indice progressivo delle tavole Numerical index of illustrations Index progressif des tableaux Indice progresivo de las tablas Descrizione Description Designation Denominaciones
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO JOINT-CROSS MEMBER-FASTENING
ARTICULATION-TRAVERSE-ANCRAGE ARTICULACIÓN-TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
Pos.
Cod.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25
536131 125148 137378 137377 137363 137376 137382 530799 530727 561412 561413 454997 566084 566085 566086 566133 379873 534075 281009 281002 176272 395022 395028 376040
1a Qt.
Note
1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1+177084+497077 2 3 6 1 1 2 1 2 1 (24V) 1 (12V)
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Iveco Daily 2006 PW 3300 SW 1460
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1b
Pos.
Cod.
Qt.
1 2
572172 572173
1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Fiat Ducato 2006 PW 3000/3450/4035 SW 1015 Citroen Jumper, Relay 2006 PW 3000/3450/4035 SW 1015 Peugeot Boxer 2006 PW 3000/3450/4035 SW 1015
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1c
Pos.
Cod.
Qt.
1
572180
1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Mercedes Sprinter 200-300 BM906 PW 3665 SW 1240 PW 4325 SW 1615 Volkswagen Crafter (200-300) 2006 PW 3665 SW 1240 PW 4325 SW 1615
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1d
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4
573278 553175 573279 553177
1 1 1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Mercedes Sprinter 400-500 BM906 PW 4325 SW 2015 Volkswagen Crafter (400-500) 2006 PW 4325 SW 2015
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
Pos.
Cod.
1 2 3 4
572182 553140 572181 553141
1e Qt. Note 1 1 1 1
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Renault Trafic 2006 PW 3098 SW 851 Nissan Primastar 2006 PW 3098 SW 851 Opel Vivaro 2006 PW 3098 SW 851
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
Pos.
Cod.
1 2 3 4
572169 553139 553138 375110
1f Qt. Note 1 1 1 1
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Ford Transit (front-wheel drive) 2006 PW 2933/3300/3750 SW 997
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
Pos.
Cod.
1 2 3 4
530874 530873 530871 572221
1g Qt. Note 1 1 1 1
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Mercedes Vito 2006 PW 3430 SW 1010
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
Pos.
Cod.
1 2
572170 572171
1h Qt. Note 1 1
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Renault Master 2006 PW 3078/3578/4078 SW 959 Nissan Interstar 2006 PW 3078/3578/4078 SW 959 Opel Movano 2006 PW 3078/3578/4078 SW 959
ANCORAGGIO
ANCRAGE
FASTENING
FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1i
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4
530805 530810 530918 530919
1 1 1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
1 2
Veicolo ruota singola Single wheel vehicle Renault Master 2010 PW 3182-3682-4332 SW 1024 Nissan Interstar 2010 PW 3182-3682-4332 SW 1024 Opel Movano 2010 PW 3182-3682-4332 SW 1024
TRAVERSA-ANCORAGGIO CROSS MEMBER-FASTENING
TRAVERSE-ANCRAGE TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1l
Pos.
Cod.
Qt.
1 2
572245 572244
1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
2 3
1
Veicolo ruota gemellata Double wheel vehicle Renault Master 2010 PW 3682-4332 SW 1674 Nissan Interstar 2010 PW 3682-4332 SW 1674 Opel Movano 2010 PW 3682-4332 SW 1674
TRAVERSA-ANCORAGGIO CROSS MEMBER-FASTENING
TRAVERSE-ANCRAGE TRAVESAÑO-FIJACIÓN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
1m
Pos.
Cod.
Qt.
1 2
572240 572241
1 1
3
376177
2
Note
F3V050
IMPIANTO OLEODINAMICO HYDRAULIC PLANT
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
CIRCUIT HYDRAULIQUE INSTALACIÒN HIDRÀULICA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
2
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
454997 410356 410355 486845 486844 410357 409853 376040 486843 410358 486841 486855 410349 410355
1 1 1 1 1 2 1 4 1 2 2 1 1 2
Note
F3V050
MARTINETTO SOLLEVAMENTO LIFTING CYLINDER
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
VÉRIN DE LEVAGE GATO DE ELEVACIÒN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
4
Pos.
Cod.
Qt.
Note
1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11
561412 121579 108175 137376 495468 395346 395347 395343 579050 281002 569032 495526
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
12V 24V
F3V050
MARTINETTO SOLLEVAMENTO LIFTING CYLINDER
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
VÉRIN DE LEVAGE GATO DE ELEVACIÒN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
4-1
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6 7 8
561412 121579 108175 137376 579050 281002 569032 495526
1 1 1 1 1 1 1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
MARTINETTO ROTAZIONE
VÉRIN DE ROTATION
SLEWING CYLINDER
GATO DE ROTACIÒN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
5
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12
561413 121580 108176 137376 495468 395346 395347 395343 579051 237005 281002 137377 569032
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
Note
12V 24V
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
MARTINETTO ROTAZIONE
VÉRIN DE ROTATION
SLEWING CYLINDER
GATO DE ROTACIÒN
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
5-1
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
561413 121580 108176 137376 579051 237005 281002 137377 569032
1 1 1 1 1 1 1 2 1
Note
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
6
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6A 6A 6B 6C 6C 6D 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28
573260 410334 541071 387180 240074 358049 358050 395448 395449 395450 395447 417094 215063 133062 272219 288915 219152 495494 495495 410334 417094 133063 495496 495529 495530 652036 495498 495497 395605 395607 395608 395019 541048 273020
1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 4 3 2 1
Note
(12V) (24V) (12V) (24V)
(24V) (12V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
6
Pos.
Cod.
Qt.
Note
29 29 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 49
395522 395521 106019 541054 410176 410175 395631 395648 395647 176249 176248 176250 403221 403220 471255 395613 395699 395028 395022 471229 581025 581024
1 1 2 1 1 1 1 8 8 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
(24V) (12V)
(24V) (12V)
(12V) (24V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
6-1
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6A 6A 6B 6C 6C 6D 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 25 26 27 28
573260 410334 541071 387181 240074 358049 358050 395448 395449 395450 395447 417094 215063 133062 272219 288915 219152 495494 495495 410334 417094 133063 495496 495530 652036 495498 495497 395605 395607 395608 395019 541048 273020
1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 4 3 2 1
Note
(12V) (24V) (12V) (24V)
(24V) (12V)
F3V050
CENTRALINA ELETTROIDRAULICA ELECTROHYDRAULIC UNIT
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
GROUPE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE CENTRALITA ELECTRO-HIDRÀULICA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
6-1
Pos.
Cod.
Qt.
Note
29 29 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 49
395522 395521 106019 541054 410176 410175 395631 395648 395647 176249 176248 176250 403221 403220 471255 395613 395699 395028 395022 471229 581025 581024
1 1 2 1 1 1 1 8 8 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
(24V) (12V)
(24V) (12V)
(12V) (24V)
F3V050
COMANDI AUSILIARI AUXILIARY CONTROLS
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Tavola Table 001 Table Tabla
COMMANDES AUXILIAIRES MANDOS AUXILIARES
N° Nr. Nr. N°
7
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 4 5 6 7 7 8 9 10 10 10 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 25 26 27 28 29 29 30 30
332542 395569 332543 332482 332487 107574 395570 395567 395568 573250 176252 332493 332494 332495 332496 176245 176243 176244 637667 395066 395067 176251 176253 395565 395566
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
541061 107723 395572 395571 332483 332488 332352 332353
Note
(24V) (12V)
2 FUNZ. 4 FUNZ.
4 FUNZ. (24V) 4 FUNZ. (12V) 2 FUNZ. (24V) 2 FUNZ. (12V)
4 FUNZ. 2 FUNZ.
(24V) (12V) (24V) (12V)
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
PIATTAFORMA
PLATE-FORME
PLATFORM
PLATAFORMA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
10
Pos.
Cod.
Qt.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
248673 248669 541074 541075 176274 137392 137393
2 2 1 1 2 4 1 1 1 1 2 2
118021 375116 376047 106021
Note L=1400 L=1600
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
PIATTAFORMA
PLATE-FORME
PLATFORM
PLATAFORMA
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
10-1
Pos.
Cod.
Qt.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
248673 248669 541074 541075 176274 137392 137393
2 2 1 1 2 4 1 1 1 1 2 2 1
118021 375152 376162 106024 108281
Note L=1400 L=1600
F3V050
FERMA-ROLL ROLL-STOP DEVICE
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
BUTÈE DE ROULEAUX DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DE RUEDAS
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
11
Pos.
Cod.
Qt.
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13
219220 219221 219211 219212 349135 573286
1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1
137390 573287 573290 575012 637673
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
COMPONENTI ELETTRICI
COMPOSANTS ÈLECTRIQUES
ELECTRIC COMPONENTS
COMPONENTES ELÈCTRICOS
Tavola Table Table Tabla
N° Nr. Nr. N°
12
Pos.
Cod.
Qt.
1 2 3 4 5 6 7
395459 107780 107779 107778 332216 107008 107833
2 1 1 1 1 1 1
Note
F3V050
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Dal codice n°: From code nr.: Du code n°: De código nr.:
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
106019 176250 332494 395571 495494 561252
F3V050 Code 106019 107008 107574 107723 107778 107779 107780 107833 108175 108176 118021 121579 121580 125148 133062 133063 137363 137376 137376 137377 137378 137382 137390 137392 137393 176242 176243 176244 176245 176246 176247 176248 176249
Descrizione Tirante Guaina Spia luminosa Kit martinetto Comando Comando Comando Kit comandi piede Kit guarnizioni Kit guarnizioni Supporto Asta Asta Articolazione Vite Vite Boccola Boccola Boccola Boccola Boccola Boccola Boccola Boccola Boccola Pulsante Pulsante Pulsante Pulsante Coperchio Coperchio Passacavo Passacavo
Description Tie rod Girdle Light indicator Hydraulic jack kit Command Command Command Command kit Seal kit Seal kit Support Rod Rod Joint Screw Screw Bushing Bushing Bushing Bushing Bushing Bushing Bushing Bushing Bushing Push button Push button Push button Push button Cover Cover Fairlead Fairlead
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Designation Tirant Gaine Témoin lumineux Kit de vérin Commande Commande Commande Kit de commande Kit joints Kit joints Support Tige Tige Articulation Vis Vis Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bague Bouton Bouton Bouton Bouton Couvercle Couvercle Guide Guide
001
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Tirante Faja Indicador luminoso Kit de gato Comando Comando Comando Kit de comando Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Soporte Varilla Varilla Articulaciòn Tornillo Tornillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Casquillo Pulsador Pulsador Pulsador Pulsador Tapa Tapa Fairlead Fairlead
F3V050 Code 176250 176251 176252 176253 176272 176274 215063 219152 219211 219212 219220 219221 237006 240074 248669 248673 272219 273020 281002 281009 288915 332216 332482 332483 332484 332485 332487 332488 332489 332490 332491 332492 332493
Descrizione Coperchio Coperchio Coperchio Coperchio Coperchio Tappo Filtro Blocco Profilo Profilo Profilo Profilo Ghiera Giunto Profilo Profilo Guarnizione Guarnizione Ingrassatore Ingrassatore Scheda Intermittenza Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Kit guarnizioni Scheda Scheda Scheda
Description Cover Cover Cover Cover Cover Plug Filter Block Profile Profile Profile Profile Ring nut Joint Profile Profile Seal Seal Grease nipple Grease nipple Card Blinker Seal kit Seal kit Seal kit Seal kit Seal kit Seal kit Seal kit Seal kit Card Card Card
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Designation Couvercle Couvercle Couvercle Couvercle Couvercle Bouchon Filtre Bloque Profil Profil Profil Profil Embout Joint Profil Profil Joint Joint Graisseur Graisseur Carte Feu clignotant Kit joints Kit joints Kit joints Kit joints Kit joints Kit joints Kit joints Kit joints Carte Carte Carte
001
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Tapa Tapa Tapa Tapa Tapa TapĂłn Filtro Bloque Perfil Perfil Perfil Perfil Abrazadera Junta Perfil Perfil Empaquetadura Empaquetadura Engrasador Engrasador Tarjeta Luz intermitente Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Tarjeta Tarjeta Tarjeta
F3V050 Code 332494 332495 332496 332529 349135 358049 358050 375110 376040 379873 387180 395019 395022 395028 395066 395067 395343 395346 395346 395347 395447 395448 395449 395450 395459 395521 395522 395565 395566 395567 395568 395569 395570
Descrizione Scheda Scheda Scheda Kit guarnizioni Molla Motore Motore Staffa Morsetto Perno Pompa Comando Passacavo Passacavo Spia luminosa Ricevitore Connettore Solenoide Solenoide Solenoide Spazzole Interruttore Relè Relè Coperchio Relè Relè Kit guarnizioni Kit guarnizioni Ricevitore Ricevitore Trasmettitore Trasmettitore
Description Card Card Card Seal kit Spring Motor Motor Bracket Terminal Pin Pump Command Fairlead Fairlead Light indicator Receiver Connector Solenoid Solenoid Solenoid Brush Switch Relay Relay Cover Relay Relay Seal kit Seal kit Receiver Receiver Transmitter Transmitter
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Designation Carte Carte Carte Kit joints Ressort Moteur Moteur Bride de support Borne Pivot Pompe Commande Guide Guide Témoin lumineux Récepteur Connecteur Solénoïde Solénoïde Solénoïde Balais Interrupteur Relais Relais Couvercle Relais Relais Kit joints Kit joints Récepteur Récepteur Emetteur Emetteur
001
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Tarjeta Tarjeta Tarjeta Juego de empaquetaduras Resorte Motor Motor Estribo Borne Perno Bomba Comando Fairlead Fairlead Indicador luminoso Recepto Conector Solenoide Solenoide Solenoide Cepillos Interruptor Relé Relé Tapa Relé Relé Juego de empaquetaduras Juego de empaquetaduras Recepto Recepto Transmisor Transmisor
F3V050 Code 395571 395572 395605 395607 395608 395613 395631 395647 395648 395699 403220 403221 409853 410175 410176 410334 410349 410355 410356 410357 410358 417094 454997 471229 471257 476151 476152 486841 486842 486843 486844 486845 495468
Descrizione Caricabatteria Batteria Solenoide Solenoide Solenoide Passacavo Scheda Relè Relè Tappo Passacavo Passacavo Raccordo Manicotto Vite Raccordo Raccordo Raccordo Raccordo Raccordo Raccordo Rondella Martinetto Tappo Tappo Pannello Pannello Tubo Tubo Tubo Tubo Tubo Valvola
Description Battery charger Battery Solenoid Solenoid Solenoid Fairlead Card Relay Relay Plug Fairlead Fairlead Pipe fitting Muff Screw Pipe fitting Pipe fitting Pipe fitting Pipe fitting Pipe fitting Pipe fitting Washer Hydraulic jack Plug Plug Panel Panel Pipe Pipe Pipe Pipe Pipe Valve
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Designation Chargeur de batterie Batterie Solénoïde Solénoïde Solénoïde Guide Carte Relais Relais Bouchon Guide Guide Raccord Manchon Vis Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord Raccord Rondelle Vérin Bouchon Bouchon Tableau Tableau Tuyau Tuyau Tuyau Tuyau Tuyau Soupape
001
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Cargador de baterìa Baterìa Solenoide Solenoide Solenoide Fairlead Tarjeta Relé Relé Tapón Fairlead Fairlead Conexión Manguito Tornillo Conexión Conexión Conexión Conexión Conexión Conexión Arandela Gato Tapón Tapón Cuadro Cuadro Tubo Tubo Tubo Tubo Tubo Válvula
F3V050 Code 495494 495495 495496 495497 495498 495526 495529 495530 530727 530799 530805 530810 530871 530872 530873 530874 530918 530919 534075 536131 541048 541054 541060 541061 541071 541074 541075 553138 553139 553140 553141 553175 553177
Descrizione Valvola Valvola Valvola Valvola Valvola Strozzatore Tubo Tubo Attacco Pulsantiera Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Boccola Traversa Spessore Coperchio Coperchio Coperchio Supporto Profilo Profilo Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa
Description Valve Valve Valve Valve Valve Flow regulator Pipe Pipe Connection Push button panel Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bushing Cross member Thickness Cover Cover Cover Support Profile Profile Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
001
Designation Soupape Soupape Soupape Soupape Soupape Régulateur d'écoulement Tuyau Tuyau Connexion Tableau boutons de commande Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bague Traverse Epaisseur Couvercle Couvercle Couvercle Support Profil Profil Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Válvula Válvula Válvula Válvula Válvula Regulador del flujo Tubo Tubo Conexión Caja de pulsadores Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Casquillo Traversano Espesor Tapa Tapa Tapa Soporte Perfil Perfil Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo
F3V050 Code
Descrizione
561252 561330 566084 566085 566086 566098 569032 572169 572170 572171 572172 572173 572180 572181 572182 573244 573250 573260 573278 573279 573286 573287 573290 575012 579050 579051 581024 581025 637667 637673 652036
Martinetto Kit martinetto Perno Perno Perno Perno Soffietto Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Staffa Supporto Supporto Centralina Staffa Staffa Blocchetto Blocchetto Blocchetto Tappo Prolunga Prolunga Tubo Tubo Distanziale Distanziale Inserto
Description Hydraulic jack Hydraulic jack kit Pin Pin Pin Pin Bellows Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Bracket Support Support Power unit Bracket Bracket Block Block Block Plug Prolongs Prolongs Pipe Pipe Spacer Spacer Insert
Da matr. a matr. From s.n. to s.n. Du n.s. au n.s. De matr. a matr.
Designation Vérin Kit de vérin Pivot Pivot Pivot Pivot Soufflets Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Bride de support Support Support Unité de puissance Bride de support Bride de support Bloc Bloc Bloc Bouchon Prolonge Prolonge Tuyau Tuyau Entretoise Entretoise Supplément
001
Indice dei codici Index of codes Index des codes Indice de los còdigos
Denominaciones Gato Kit de gato Perno Perno Perno Perno Bramidos Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Estribo Soporte Soporte Centralita Estribo Estribo Bloque Bloque Bloque Tapón Prolonga Prolonga Tubo Tubo Separador Separador Relleno