DESIREE Catalogo

Page 1

divani poltrone letti tappeti

HOME SOFT HOME collection 2013


divani poltrone letti tappeti

Original design, high quality, concreteness and affordable prices are the features that distinguish the production philosophy behind Désirée. The company belonging to the Euromobil Group presents a collection of products for every room in the home, thus bolstering the group’s exclusive and distinctive Total Home Design project. The collections of sofas, armchairs, beds and accessories consistently interact with the Euromobil Living and Cooking collections and with the Zalf night and day furniture collections for a new living culture. Each model’s design achieves a unique balance of lines and volumes in a perfect synthesis of refinement and comfort. Thanks to the use of superior and eco-compatible materials, each sofa offers high reliability standards. Tested structures and first-class padding materials ensure an excellent service life to each model while a huge choice of covers offers exclusive customisation options, also thanks to the original collection of fabrics, cushions and rugs that are freely inspired by the works of internationally-renowned artists. A production that is 100% Made-in-Italy and bears the Gruppo Euromobil trademark. Design original, haute qualité, réalisations concrètes et prix hautement accessibles : tels sont les caractéristiques de la philosophie de l’entreprise Désirée. La société, qui fait partie du Groupe Euromobil, présente une collection de produits qui englobent toutes les pièces de la maison, en renforçant ainsi un projet exclusif et distinctif du groupe dénommé Total Home Design. Les collections de canapés, de fauteuils, de lits et de compléments dialoguent de façon cohérente avec le Living and Cooking Euromobil et avec les collections de meubles de séjour et de chambre à coucher Zalf, pour une nouvelle culture de l’habitat moderne. Le design de chaque modèle atteint un équilibre de lignes et de volumes particulier, en alliant pleinement raffinement et confort. Chaque canapé a une haute fiabilité grâce à l’utilisation de matériaux supérieurs et éco-compatibles. Des structures testées et des rembourrages de toute première qualité assurent à chaque modèle une durée maximale, alors que le très vaste choix de revêtements à disposition permet une personnalisation unique grâce, également, aux originales collections de tissus, de coussins et de tapis s’inspirant librement de l’œuvre d’artistes internationaux. Une production 100% made in Italy signée par le Groupe Euromobil. Ein ausgefallenes Design, hohe Qualität, konkrete Entwürfe und ein ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis sind die Besonderheiten der Produktionsphilosophie von Désirée. Das zur Gruppe Euromobil gehörende Unternehmen präsentiert eine Produktkollektion, die alle Bereiche des Hauses umfasst und auf diese Weise das exklusive und herausragende Projekt mit der Bezeichnung Total Home Design unterstützt. Die Kollektionen der Sofas, Sessel, Betten und Zusatzelemente stehen im ständigen Dialog mit den Kollektionen Living and Cooking Euromobil und den Möbelkollektionen für den Wohn- und Schlafbereich Zalf und schaffen so eine völlig neue Wohnkultur. Das Design jedes einzelnen Modells besticht durch die besondere Ausgewogenheit von Linien und Formen und vereint auf einzigartige Weise Raffinesse und Sitzkomfort. Jedes Sofa bietet durch den Einsatz von hochwertigen und umweltverträglichen Materialien eine hohe Zuverlässigkeit. Eingehend getestete Strukturen und Polsterungen von bester Qualität garantieren für jedes Modell maximale Lebensdauer, während die riesengroße Auswahl von Bezugsstoffen und die originellen, den Werken internationaler Künstler nachempfundenen Stoff-, Kissen- und Teppichkollektionen eine individuelle Gestaltung ermöglichen. Eine 100%ige Produktion „Made in Italy“ unter dem Markenzeichen Gruppo Euromobil. Diseño original, primera calidad, practicidad y asequibilidad son las peculiaridades de la filosofía productiva de Désirée. La empresa, que forma parte del Grupo Euromobil, presenta una colección de productos que incluye todas las zonas de la casa, potenciando ese proyecto exclusivo y característico del grupo denominado Total Home Design. Las colecciones de sofás, butacas, camas y complementos se conjugan perfectamente con el Living and Cooking Euromobil y con las colecciones de muebles para la sala y los dormitorios Zalf, para una nueva cultura del habitar. El diseño de cada modelo consigue un particular equilibrio de las líneas y de los volúmenes en una síntesis de elegancia y confort. Cualquier sofá ofrece la máxima fiabilidad gracias al uso de materiales de primera y ecocompatibles. Las estructuras ensayadas y los acolchados de altísima calidad garantizan a cada modelo la máxima durabilidad, mientras que una extensa gama de revestimientos permite una exclusiva personalización, gracias también a las originales colecciones de tejidos, cojines y alfombras libremente inspiradas en las obras de artistas de renombre internacional. Una producción 100% made in Italy con la firma del Grupo Euromobil.

Design originale, alta qualità, concretezza e ottima accessibilità sono peculiarità della filosofia produttiva Désirée. L’azienda, inserita nel Gruppo Euromobil, presenta una collezione di prodotti che abbracciano tutti i territori della casa, rinforzando così quel progetto esclusivo e distintivo di gruppo denominato Total Home Design. Le collezioni di divani, poltrone, letti e complementi dialogano coerentemente con il Living and Cooking Euromobil e con le collezioni di mobili giorno e notte Zalf, per una nuova cultura dell’abitare. Il design di ogni modello raggiunge un particolare equilibrio di linee e volumi in una sintesi compiuta di raffinatezza e di comfort. Ogni divano presenta elevata affidabilità grazie all’utilizzo di materiali superiori ed ecocompatibili. Strutture collaudate e imbottiture di primissima qualità assicurano ad ogni modello la massima durata, mentre una vastissima scelta di rivestimenti consente un’esclusiva personalizzazione grazie anche alle originali collezioni di tessuti, cuscini e tappeti liberamente ispirate all’opera di artisti internazionali. Una produzione 100% made in Italy firmata Gruppo Euromobil.


divani blo-us photo p. 18_20_22_24 identikit p. 38

DIVANI POLTRONE LETTI TAPPETI IDENTIKIT

04 26 30 34 36

lacoon island

monopoli

photo p. 04_06_08 identikit p. 39

photo p. 10_12_14_16 identikit p. 40

poltrone cloè photo p. 26_28 identikit p. 41

letti ozium photo p. 30_32 identikit p. 42

tappeti SCARICA LAYAR E GUARDA NELLE PAGINE CON IL LOGO I CONTENUTI EXTRA DOWNLOAD THE LAYAR AND WATCH THE EXTRA CONTENTS PAG. 10 PAG. 19

baobab photo p. 34 identikit p. 43


04

05

lacoon island design Jai Jalan


06

lacoon island divano sofa canapĂŠ sofa sofĂĄ kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

07


08

lacoon island divano sofa canapé sofa sofá kara tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Un isola girevole, avvolgente, morbida e ludica, su cui rilassarsi piacevolmente. Originale versione con tessuto bicolore. An enveloping, soft and fun-loving swivel island made for exquisite relaxation. An original version covered with two-tone fabric. Une « île » pivotante, enveloppante, moelleuse et gaie sur laquelle on pourra se relaxer confortablement. Une version originale déclinée dans un tissu bicolore. Eine drehbare, einhüllende, weiche und glänzende Insel, die zum angenehmen Entspannen einlädt. Originalversion mit zweifarbigem Stoffbezug. Una chaise longue giratoria, envolvente, mullida y briosa donde relajarse a gusto.

09


10

11

monopoli design Marc Sadler


12

13

divano sofa canapÊ sofa sofå monopoli poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento tappeto rug tapis teppich alfombra baobab


14

monopoli divano sofa canapé sofa sofá monopoli chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Forte personalità, flessibilità e massima libertà compositiva, schienali e braccioli posizionabili liberamente. A strong personality combined with utmost flexibility and freedom of arrangement. The backs and armrests that can be positioned at will. Forte personnalité, flexibilité et liberté maximale d’agencement. Dossiers et accoudoirs pouvant s’installer à l’endroit souhaité. Starke Persönlichkeit, Flexibilität und maximale gestalterische Freiheit sowie überall anbringbare Rückenund Armlehnen. Fuerte personalidad, flexibilidad y máxima libertad compositiva, respaldos y brazos que se pueden poner en cualquier lugar.

15


16

monopoli divano sofa canapé sofa sofá monopoli chaise longue chaise longue chaise longue Chaiselongue chaise longue monopoli pouf pouf pouf pouf pouf cloè poltrona armchair fauteuil sessel butaca baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

17


18

19

blo us

design Roberto Gobbo e R&S dĂŠsirĂŠe


20

divano sofa canapé sofa sofá blo us poltrona armchair fauteuil sessel butaca cloè tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento tappeto rug tapis teppich alfombra baobab

Composizioni che cambiano a piacere, profondità e altezze diverse da combinare con creatività. Rivestimento double-face. The arrangements can be rearranged at every whim with various depths and heights that can be creatively combined. Double-faced cover. Des compositions modifiables au gré de chacun, des profondeurs et des hauteurs différentes se combinant avec créativité. Revêtement double face. Nach Lust und Laune abwandelbare Zusammenstellungen, unterschiedliche Höhen und Tiefen für kreative Kombinationen. Doubleface-Bezug. Composiciones que cambian según el gusto de cada cual, distintas medidas de alto y fondo que se combinan con creatividad. Revestimiento reversible.

21


22

blo us divano sofa canapĂŠ sofa sofĂĄ zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baubab tappeto rug tapis teppich alfombra

23


24

blo us divano sofa canapÊ sofa sofå cloè poltrona armchair fauteuil sessel butaca zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

25


26

27

cloè design R&S Désirée


28

cloè poltrona armchair fauteuil sessel butaca zerocento tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

Armoniosamente asimmetrica, Cloè presenta due comode posizioni di relax. Originale design monocolore, bicolore o nel fantasioso decò. Harmoniously asymmetric, Cloè offers two comfortable and relaxing positions. The original design is available in a one-tone, two-tone or in an imaginative decò cover. Harmonieusement asymétrique, Cloè offre deux confortables positions de relaxation. Design original monocouleur, bicolore ou bien en version déco sous le signe de la fantaisie. Das harmonisch asymmetrische Modell Cloè bietet zwei bequeme Relax-Positionen. Design in ein- oder zweifarbiger Ausführung oder in der fantasievollen Version Decò. Armoniosamente asimétrica, Cloè ofrece dos cómodas posturas para el relax. Diseño original, de uno o dos colores o en el fantasioso decò.

29


30

31

ozium design Roberto Gobbo e R&S dĂŠsirĂŠe


32

letto bed lit bett cama ozium tavolino coffee table table basse beistelltisch mesita zerocento tappeto rug tapis teppich alfombra lipari

Due grandi cuscini in morbida piuma si adagiano in modo naturale conferendo al letto una linea formale. Preziosa cucitura a vista tono su tono. Two large, soft, feather-filled cushions give the bed a formal appeal thanks to their natural stance. Precious tone-on-tone decorative stitching. Deux grands coussins moelleux garnis de plumes s’inclinent de façon naturelle en donnant au lit une ligne formelle. Précieuses surpiqûres apparentes ton sur ton. Zwei große Kissen aus weicher Daune schmiegen sich auf natürliche Weise an das Kopfteil und schenken dem Bett eine formale Linie. Edel auch die farblich abgestimmte Ziernaht. Dos grandes cojines de pluma mullida se adaptan de forma natural aportando a la cama un aspecto formal. Hermosa costura vista a tono.

33


34

35

baobab tappeto rug tapis teppich alfombra

tappeto Ispirazione dal mondo vegetale per i tappeti in lana e lino dai colori naturali perfettamente abbinabili a divani e letti. The natural-coloured wool and linen rugs are inspired by the plant world and match our beds and sofas perfectly. Le monde végétal comme source d’inspiration pour les tapis en laine et en lin aux couleurs naturelles s’associant parfaitement aux canapés et aux lits. Inspirationen aus der Pflanzenwelt für die Teppiche aus Wolle und Leinen in natürlichen Farben, die perfekt zu den Sofas und Betten passen. Las alfombras de lana y lino con colores naturales, que se combinan perfectamente con los sofás y las camas, se inspiran en el mundo vegetal.

baobab design R&S désirée


36

37

identikit


38 DIVANI

DIVANI 39

blo us

design Roberto Gobbo e R&S désirée

brevettato: struttura con elementi tubolari / patented: structural tubular elements / breveté: structure avec éléments tubulaires patentiert: struktur mit rohrelemente / patentado: estructura con elementos de tubo

lacoon island

design Jai Jalan

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo, inserita nel poliuretano con densità differenziata, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Imbottitura sedile: in poliuretano minD, rivestito con tessuto protettivo accoppiato. Imbottitura schienale: piuma in fodera di tela antipiuma. Cuscini schienale: flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture optional: cucitura a vista in tono per fodera double-face.

Structure: in metal, fitted in polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Seat padding: in minD polyurethane covered with protective bonded fabric. Back padding: feathers in featherproof fabric. Back cushions: flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather. Optional embellishments: tone-on-tone decorative stitching for double-faced cover.

Structure: en métal, insérée dans du polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Garnissage assise: en polyuréthane minD, revêtu avec un tissu de protection double. Garnissage dossier: plumes dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussins de dossier: flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions optionnelles: surpiqûres apparentes ton sur ton pour revêtement double face.

Struktur: aus metall, in polyurethan mit differenzierter Dichte versenkt und kaschiert mit passendem stoff. Sitzpolsterung: aus polyurethan minD, kaschiert mit passendem stoff. Polsterung der Rückenlehne: Daune im daunenundurchlässigen bezug. Rückenkissen: flyn-Daune (Daunen und polyesterfasern) im daunenundurchlässigen bezug. Bezug: aus stoff und leder, vollständig abziehbar. Sonderausstattung als Option: farblich abgestimmte ziernaht für Doubleface-bezug.

Estructura: de metal, insertada en el poliuretano de diferente densidad, revestido con doble tejido protector. Acolchado asiento: de poliuretano minD, revestido con doble tejido protector. Acolchado respaldo: pluma en funda de tela antipluma. Cojines respaldo: flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados opcionales: costura vista a tono para funda reversible.

Struttura: in legno e metallo, annegato nel poliuretano schiumato a freddo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Cuscino sedile: piuma con inserto in poliuretano, in fodera di tela antipiuma. Cuscini schienali: flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Base: metallo verniciato opaco nero. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile.

Structure: in wood and metal, embedded in cold foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Seat cushion: feathers with polyurethane insert in featherproof fabric. Seat cushions: flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with a featherproof fabric. Base: matt black painted metal. Cover: completely removable fabric and leather.

Structure: en bois et en métal, noyée dans de la mousse polyuréthane injectée à froid et revêtue avec un tissu de protection double. Coussin d’assise: en plumes avec âme en polyuréthane, dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussins de dossier: flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Piètement: métal laqué noir mat. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable.

Struktur: aus holz und metall, in pur-Kaltschaum versenkt und kaschiert mit passendem stoff. Sitzkissen: Daune mit polyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen bezug. Rückenkissen: flyn-Daune (Daunen und polyesterfasern) im daunenundurchlässigen bezug. Grundgestell: aus metall, schwarz matt lackiert. Bezug: aus stoff und leder, vollständig abziehbar.

Estructura: de madera y metal hundido en el poliuretano modelado en frío y recubierta con doble tejido protector. Cojín asiento: pluma con inserción en poliuretano, en funda de tela antipluma. Cojines respaldo: flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Base: metal pintado en negro mate. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable.

28

105

38

38

38 105

105

52

52

105

39 39

85

90 90

105

28 105

105

155 155

180 180

38

65 38

65

85

28

38

38

38

65

65

28

65

28

133

133

105 28

65

155 155

38

38

65

39 39

90 90

28

161

44

60

52

52

52

52

52

52

54

105

44

133

105

133

28

54

40

60

65

65

52

65

65

65

65

105

28

105

pagina 1819 -1 elemento 105x105 -1 elemento 105x133 -1 elemento 105x161 -3 pouf 52x105 -1 bracciolo basso 52x105 -1 bracciolo basso 52x133

266

-1 element 105x105 -1 element 105x133 -1 element 105x161 -3 poufs 52x105 -1 low armrest 52x105 -1 low armrest 52x133

-1 élément 105x105 -1 élément 105x133 -1 élément 105x161 -3 poufs 52x105 -1 accoudoir bas 52x105 -1 accoudoir bas 52x133

-1 elemente 105x105 -1 elemente 105x133 -1 elemente 105x161 -3 pouf 52x105 -1 niedrige armlehnen 52x105 -1 niedrige armlehnen 52x133

-1 elemento 105x105 -1 elemento 105x133 -1 elemento 105x161 -3 pouf 52x105 -1 brazo bajo 52x105 -1 brazo bajo 52x133

367

pagina 2425

pagina 0405 -2 elementi 105x105 -1 elemento 105x161 -1 bracciolo basso 52x105

-2 elements 105x105 -1 element 105x161 -1 low armrest 52x105

-2 éléments 105x105 -1 élément 105x161 -1 accoudoir bas 52x105

-2 elemente 105x105 -1 elemente 105x161 -1 niedrige armlehnen 52x105

-2 elementos 105x105 -1 elemento 105x161 -1 brazo bajo 52x105

180

-1 isola bicolore 180x155 155

367

161

28

133 133

105

52 52

40

161

180 180

-1 two-tone island 180x155

-1 îlot à deux tons 180x155

-1 insel zweiton 180x155

-1 isla de dos colores 180x155


40 DIVANI

POLTRONE 41

monopoli

design Marc Sadler

cloé

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

design R&S désirée

modello depositato / registered model / modèle depose / patentiertes modell / modelo depositado

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Molleggio: cinghie elastiche. Imbottitura sedile: in poliuretano minD e piuma in fodera di tela antipiuma. Schienale: in metallo, poliuretano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma. Cuscino bracciolo: in poliuretano con densità differenziata e piuma in fodera di tela antipiuma. Cuscini schienale: flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Sprung seats: elastic straps. Seat padding: in minD polyurethane and feathers in featherproof fabric. Back: in metal, polyurethane of various densities and feathers in featherproof fabric. Armrest cushion: in polyurethane of various densities and feathers in featherproof fabric. Back cushions: flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Suspension: sangles élastiques. Garnissage assise: en polyuréthane minD et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes. Dossier: en métal, polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussin d’accoudoir: en polyuréthane à densité différenciée et plumes dans une housse en toile étanche aux plumes. Coussins de dossier: flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.

Struktur: aus metall und holz, mit polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem stoff. Federung: elastische gurte. Sitzpolsterung: aus polyurethan minD und Daune im daunenundurchlässigen bezug. Rückenlehne: aus metall, polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen bezug. Armlehnen-Kissen: aus polyurethan mit differenzierter Dichte und Daune im daunenundurchlässigen bezug. Rückenkissen: flyn-Daune (Daunen und polyesterfasern) im daunenundurchlässigen bezug. Bezug: aus stoff und leder, vollständig abziehbar, auch in der version Decò.

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Suspensión: chinchas elásticas. Acolchado asiento: en poliuretano minD y pluma en funda de tela antipluma. Respaldo: de metal, poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma. Cojín brazo: de poliuretano de diferente densidad y pluma en funda de tela antipluma. Cojines respaldo: flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

Struttura: in metallo annegato nel poliuretano schiumato a freddo, imbottita in poliuretano espanso e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Cuscino sedile: poliuretano espanso, Dacron e tela di cotone. Base: girevole in acciaio satinato. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile, anche nella versione decò.

Structure: in metal embedded in cold foamed polyurethane, padded with foamed polyurethane and covered with bonded protective fabric. Seat cushion: foamed polyurethane, Dacron and cotton fabric. Base: swivel, in satin steel. Cover: completely removable fabric and leather, even for the decò version.

Structure: en métal noyé dans de la mousse polyuréthane injectée à froid, garnie en polyuréthane expansé et revêtue avec un tissu de protection double. Coussin d’assise: polyuréthane expansé, Dacron et toile de coton. Piètement: pivotant en acier satiné. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable, même dans la version déco.

Struktur: aus in pur-Kaltschaum versenktem metall, polsterung aus pur-schaumstoff, kaschiert mit passendem stoff. Sitzkissen: pur-schaumstoff, Dacron und baumwollgewebe. Grundgestell: drehbar aus satiniertem stahl. Bezug: aus stoff und leder, vollständig abziehbar, auch in der version Decò.

Estructura: de metal hundido en el poliuretano modelado en frío, acolchada con espuma de poliuretano y recubierta con doble tejido protector. Cojín asiento: espuma de poliuretano, dacrón y tela de algodón. Base: giratoria, de acero satinado. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable, también en versión decò.

46

100

CARATTERISTICHE TECNICHE

125

125

38

38

38

125

125

125

46

125

125

125

102

100

125

125

125

38

38

38

94

160

125

100

250

60

60

14

45

45

32

38

220

190

62 75

45

62

38

60

pagina 1011

285

345

160

125

380

-1 element 125x125 -1 element 160x125 -1 element 220x125 -3 backs -2 back cushions 60 -1 armrest cushion

-1 élément 125x125 -1 élément 160x125 -1 élément 220x125 -3 dossiers -2 coussins de dossier 60 -1 coussin d’accoudoir

-1 elemente 125x125 -1 elemente 160x125 -1 elemente 220x125 -3 rückenlehnen -2 rückenkissen 60 -1 armlehnen kissen

-1 elemento 125x125 -1 elemento 160x125 -1 elemento 220x125 -3 respaldos -2 cojines respaldo 60 -1 cojín brazo

-2 elementi 160x125 -1 elemento 220x125 -3 schienali -1 cuscino schienale 60 -1 cuscino bracciolo -1 pouf h45

-2 elements 160x125 -1 element 220x125 -3 backs -1 back cushion 60 -1 armrest cushion -1 pouf h45

-2 éléments 160x125 -1 élément 220x125 -3 dossiers -1 coussin de dossier 60 -1 coussin d’accoudoir -1 pouf h45

-2 elemente 160x125 -1 elemente 220x125 -3 rückenlehnen -1 rückenkissen 60 -1 armlehnen kissen -1 pouf h45

-2 elementos 160x125 -1 elemento 220x125 -3 respaldos -1 cojín respaldo 60 -1 cojín brazo -1 pouf h45

62 62

pagina 1617

-1 elemento 125x125 -1 elemento 160x125 -1 elemento 220x125 -3 schienali -2 cuscini schienale 60 -1 cuscino bracciolo

125

94

102


42 LETTI

TAPPETI 43

ozium

baobab

design Roberto Gobbo e R&S désirée

design R&S désirée

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARATTERISTICHE TECNICHE

TECHNICAL FEATURES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Struttura: in metallo e legno, imbottita in poliuretano con densità differenziata, rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Poggiacuscini: in metallo cromato lucido. Cuscini testata: flyn-piuma (piuma e fibra di poliestere) in fodera di tela antipiuma. Piedini: alluminio lucido. Rivestimento: tessuto e pelle completamente sfoderabile. Rifiniture incluse: cucitura a vista in tono per rivestimento in tessuto dei cuscini testata.

Structure: in metal and wood, padded with polyurethane of various densities and covered with bonded protective fabric. Cushion support: in polished chromed metal. Headboard cushions: flyn-piuma (feathers and polyester fibre) covered with featherproof fabric. Feet: polished aluminium. Cover: completely removable fabric and leather. Included embellishments: tone-on-tone decorative stitching for fabric headboard cushion covers.

Structure: en métal et en bois, garnie en polyuréthane à densité différenciée et revêtue avec un tissu de protection double. Support coussins: en métal chromé brillant. Coussins tête de lit: flyn-piuma (plumes et fibre polyester) dans une housse en toile étanche aux plumes. Pieds: aluminium brillant. Revêtement: tissu ou cuir, entièrement déhoussable. Finitions incluses: surpiqûres apparentes ton sur ton pour le revêtement en tissu des coussins de la tête de lit.

Struktur: aus metall und holz, mit polyurethanpolsterung mit differenzierter Dichte und kaschiert mit passendem stoff. Kissenstütze: aus metall glänzend verchromt. Kopfkissen: flyn-Daune (Daunen und polyesterfasern) im daunenundurchlässigen bezug. Füße: aus glänzendem aluminium. Bezug: aus stoff und leder, vollständig abziehbar. Inklusive Sonderausstattung: farblich abgestimmte ziernaht für den stoffbezug der Kopfkissen.

Estructura: de metal y madera, acolchada con poliuretano de diferente densidad y revestida con doble tejido protector. Soporte cojines: de metal cromado pulido. Cojines cabecero: flyn-pluma (pluma y fibra de poliéster) en funda de tela antipluma. Patas: aluminio pulido. Revestimiento: tejido y piel completamente desenfundable. Acabados incluidos: costura vista a tono para revestimiento de tejido de los cojines cabecero.

Tecnica: handtufting (taftato a mano) Lavorazione: bouclè h.20 mm. Composizione: 50% lino, 50% lana nuova zelanda, sottofondo in lattice naturale anallergico e antibatterico. Peso: 3 Kg/m2 ±3%. Colore: bianco, corda o terra.

Technique: hand tufting Manufacturing process: bouclé h. 20 mm. Composition: 50% linen, 50% new zealand wool, natural non-allergenic and antibacterial latex underlay. Weight: 3 Kg/m2 ±3%. Colours: white, rope or umber.

Technique: handtufting (tufté main) Réalisation: bouclé h.20 mm Composition: 50% lin, 50% laine nouvelle zélande, sous-couche en latex naturel anallergique et anti-bactérien. Poids: 3 kg/m2 ±3%. Coloris: blanc, corde ou terre.

Webtechnik: handtufting (handetuftet). Verarbeitung: bouclè h. 20 mm Material: 50 % leinen, 50 % neuseelandwolle, rückseite aus anallergischem und antibakteriellem naturkautschuk. Gewicht: 3 kg/m2 ±3% Farben: Weiß, Kordel oder erdbraun.

Técnica: handtufting (taftado a mano) Labor: bouclé h. 20 mm. Composición: 50% lino, 50% lana nueva zelanda, con sustrato de látex natural, analérgico y antibacteriano. Peso: 3 Kg/m2 ±3%. Color: blanco, cuerda o tierra.

240

L2 max 500

CARATTERISTICHE TECNICHE

180

202233

233

200

300

180

300

400

160

200

200

200

300

182

28

28

28 233

L1 max 480

89

89

180

89

160

300


45

GRUPPO EUROMOBIL nel 2012 ha raggiunto TRAGUARDI unici e distintivi 1982-2012

30 anni

1972-2012

40 anni

di sport

di design 40 years of Design Total Home Design. Un progetto di casa totale di design coordinato e accessibile con Zalf giorno, notte, bambini e ragazzi, home office; Désirée divani, poltrone e letti; Euromobil cucine.

1982-2012

30 anni

30 years of Sport 8 titoli mondiali, 2 titoli europei, 22 titoli nazionali, 73 atleti passati al professionismo oltre 1.000 corse di ciclismo vinte con la squadra Under 23 “Zalf-Euromobil-Désirée-Fior.”

di arte e cultura

Scegli Désirée con le sue 10 regole d’oro, ovvero i principi su cui fonda la sua produzione industriale sempre all’avanguardia. Home Soft Home di Désirée con i suoi imbottiti dalla qualità garantita e le ottimizzazioni produttive, può soddisfare progetti diversificati ed un comfort adeguato ai diversi utilizzi con un livello d’investimento accessibile.

Foto Fulvio Roiter

30 years of Art and Culture Oltre 400 mostre nel mondo in prestigiose sedi.

10

le regole d'oro DI DéSIRéE

1

2

3

4

5

6

7

STANDARD PRODUTTIVI D’ECCELLENZA, TECNOLOGIE AVANZATE

8

9

10

UN TOCCO DI SARTORIALITÀ: QUALITÀ E CURA NELLA LAVORAZIONE

GARANZIA DI AUTENTICITÀ E CONFORMITÀ DEI PRODOTTI

ECOSOSTENIBILITÀ: ZERO EMISSIONI E 100% RICICLABILITÀ DEGLI IMBALLI

LA CASA DEI TUOI SOGNI: IL DESIGN AD UN COSTO ACCESSIBILE Désirée propone una nuova

100% MADE IN ITALY

CENTRO RICERCA &SVILUPPO

SICUREZZA E AFFIDABILITÀ DI STRUTTURE E MECCANISMI

IMBOTTITURE

PELLI E TESSUTI: ALTA SELEZIONE DEI MATERIALI DI RIVESTIMENTO

Désirée produce unicamente

I prodotti Désirée possie-

Strutture

degli

imbottiti

Poliuretano a densità dif-

La collezione tessuti Dési-

Désirée

assolutamente

La qualità di un prodotto

La presenza del marchio

L’azienda Désirée utlizza da

in Italia. La produzione in

dono un linguaggio sempre

realizzate

con

materiali

ferenziata di prima qualità

rée, fornita dalle più quali-

all’avanguardia per quanto

Désirée dipende oltre che

désirée su tutti i prodotti,

sempre solo materie prime

e responsabile concezione

ogni fase di lavorazione,

aperto alle trasformazioni

naturali: legno e metallo,

(fornitori

piuma

ficate aziende presenti nel

riguarda organizzazione ge-

dai materiali impiegati, dalla

garantisce

au-

naturali ed ecocompatibili

del design per tutta la casa

certificata

etichetta

mercato, comprende pro-

nerale, ciclo e tecnologia

lavorazione. La lavorazio-

tenticità

conformità

come il legno, il metallo,

che

assopiuma, oro assopiuma,

dotti innovativi ed esclusivi.

produttivi. La finalità del

ne manuale infatti, sempre

agli

aziendali.

la pelle, e completamen-

e sempre accessibile. Inoltre consente diverse pos-

dal taglio del rivestimento,

e alle esigenze dell’abitare

rispettando

al cucito, alla messa in

contemporaneo. Per questo,

qualitativi di sicurezza ed

gli

standard

bianco,

leader), con

la e

loro

standard

lo

rende

distintivo

rivestitura

Désirée ha al suo interno un

affidabilità. La presenza in

fibra

dacron.

La selezione effettuata da

sistema azienda nasce dalla

ad opera di una maestran-

Indipendentemente

in

te riciclabili. Per la salva-

ed imballo, viene eseguita

centro di Ricerca & Sviluppo

vari modelli di semplici mec-

Le caratteristiche principali

Désirée, privilegia pelli bo-

fusione

za

conferi-

aggiunta a quanto previ-

guardia del prodotto tutti

sibilità di pagamento con

a

attento

innovazioni

canismi, alcuni brevettati,

della

una

vine provenienti dai migliori

zione di produzione indu-

sce al prodotto finito un

sto dalla legge in termini

gli imballi Désirée hanno

soluzioni personalizzate in

alla

regola

d’arte

e

ven-

alle

poliestere

è

imbottitura

di

tra

una

conce-

qualificata,

ed

gono effettuati controlli

nel campo tecnologico e

rende il prodotto adatto

poltrona, divano o letto,

pascoli, garantendo quali-

striale,

forte

tocco di elegante sartoria-

di

prodotti,

un nylon di protezione e un

collaborazione

qualitativi

da

nei materiali oltre che sen-

ad usi e comfort diversi.

sono:

tra-

tà estetica, morbidezza al

vocazione

all’automazione

lità; quella meccanizzata,

Désirée S.p.A. garantisce per

cartone a forte spessore,

stitempo. Per ulteriori det-

altamente

qualificato.

spirabilità

affidabilità.

personale

morbidezza, ed

con

una

garanzia

sui

con:

Pre-

sibile ad aspetti più speci-

L’affidibilità

tatto ed inalterabilità delle

ed una manifattura di sapore

garantisce invece un co-

cinque anni, dalla data di

con chiusura colla a cal-

tagli e informazioni consul-

filosofia Désirée è princi-

ficatamente

progettuali.

da prove certificate ese-

caratteristiche naturali. I

artigianale,

stante standard qualitativo.

fabbricazione, le strutture

do. Tutti gli imballi Désirée

tare il rivenditore di zona.

palmente rivolta a realizza-

Mantiene inoltre rapporti

guite da Enti riconosciuti.

tessuti e le pelli Désirée sono

fasi

dei propri mobili imbottiti.

sono

re un prodotto industriale

stabili con diversi designer.

I rapporti di prova sono stati rilasciati dal CATAS

completamente sfoderabilI.

sitamente

La

con una qualità garantita.

è

garantita

di

per

quelle

lavorazione sartoriali

squie

di

verifica del prodotto finito.

riciclabili

al

100%.


46

47

GRUPPO EUROMOBIL SPORT, DESIGN E ARTE: UNA CORPORATE IDENTITY UNICA E DISTINTIVA IL GRUPPO EUROMOBIL E I FRATELLI LUCCHETTA HANNO CREATO UNA RELAZIONE NUOVA ED ORIGINALE TRA ARTE DESIGN SPORT ED INDUSTRIA, REALIZZANDO UNA SPECIFICA UNICITÀ. UNA CORPORATE IDENTITY UNICA E DISTINTIVA, CONSEGUITA ATTRAVERSO IL SOSTEGNO DI OLTRE QUATTROCENTO MOSTRE D’ARTE NEL MONDO. THE EUROMOBIL GROUP AND THE LUCCHETTA BROTHERS HAVE THUS CREATED A NEW AND ORIGINAL RELATIONSHIP BETWEEN DESIGN, SPORTS AND INDUSTRY, REALIZING A SPECIFIC UNIQUENESS. A UNIQUE AND DISTINGUISHING CORPORATE IDENTITY ACHIEVED THANKS TO MORE THAN FOUR HUNDRED ART EXPOSITIONS ALL OVER THE WORLD SUPPORT. LE GROUPE EUROMOBIL ET LES FRÈRES LUCCHETTA ONT CRÉÉ UN NOUVEAU RAPPORT ORIGINAL ENTRE L’ART, LE DESIGN, LE SPORT ET L’INDUSTRIE, EN RÉALISANT UNE UNICITÉ SPÉCIFIQUE. UNE CORPORATE IDENTITY UNIQUE ET DISTINTIVE OBTENUE AVEC LE SOUTIEN DE PLUS DE QUATRE CENTS EXPOSITIONS D’ART DAN LE MONDE. DIE GRUPPE EUROMOBIL UND DIE BRÜDER LUCCHETTA HABE SO EINE NEUE UND URSPRÜNGLICHE VERBINDUNG ZWISCHEN KUNST, DESIGN, SPORT UND INDUSTRIE - UND DAMIT EINE SPEZIELLE EINZIGARTIGKEIT - GESCHAFFEN. EINE EINZEL UND UNTERSCHEIDEND CORPORATE IDENTITY HERSTELLT MIT MEHR ALS VIERHUNDERT KUNSTAUSSTELLUNGEN IN DER WELT. EL GRUPO EUROMOBIL Y LOS HERMANOS LUCCHETTA HAN CREADO UNA RELACIÓN NUEVA Y ORIGINAL ENTRE ARTE, DISEÑO E INDUSTRIA, CONSIGUIENDO UNA UNICIDAD ESPECÍFICA. UNA “CORPORATE IDENTITY” ÚNICA Y DISTINTIVA CONSEGUIDA A TRAVÉS DEL SOPORTE DE MÁS DE CUATROCIENTAS EXPOSICIONES DEL ARTE EN EL MUNDO.

ARTEFIERA BOLOGNA GRUPPO EUROMOBIL DAL 2007 È MAIN SPONSOR DI ARTEFIERA E ISTITUISCE IL PREMIO “GRUPPO EUROMOBIL UNDER 30”

100% MADE IN ITALY DÉSIRÉE PRODUCE UNICAMENTE IN ITALIA ED È ASSOLUTAMENTE ALL’AVANGUARDIA PER QUANTO RIGUARDA ORGANIZZAZIONE GENERALE, CICLO E TECNOLOGIA PRODUTTIVI. LA FINALITÀ DEL SISTEMA AZIENDA NASCE DALLA FUSIONE TRA UNA CONCEZIONE DI PRODUZIONE INDUSTRIALE, CON UNA FORTE VOCAZIONE ALL’ AUTOMAZIONE ED UNA MANIFATTURA DI SAPORE ARTIGIANALE, PER QUELLE FASI DI LAVORAZIONE SQUISITAMENTE SARTORIALI E DI VERIFICA DEL PRODOTTO FINITO. DÉSIRÉE PRODUCES ONLY IN ITALY. DÉSIRÉE IS ENTIRELY AT THE FOREFRONT WITH ITS GENERAL ORGANIZATION AND ITS PRODUCTION CYCLE AND TECHNOLOGY. THE COMPANY’S SYSTEM IS BASED ON ITS CONCEPT OF INDUSTRIAL PRODUCTION AND STRONG EMPHASIS ON AUTOMATION AND TRADITIONAL WORKMANSHIP FOR ITS EXQUISITELY TAILORED PROCESSING STAGES AND FINISHED PRODUCT CONTROLS. DÉSIRÉE PRODUIT SEULEMENT EN ITALIE. DÉSIRÉE, EST TOUT À FAIT À L’AVANT-GARDE EN CE QUI CONCERNE L’ORGANISATION GÉNÉRALE, LE CYCLE ET LA TECHNOLOGIE DE LA PRODUCTION. LA FINALITÉ DU SYSTÈME DE L’ENTREPRISE NAÎT DE LA FUSION ENTRE UN CONCEPT DE PRODUCTION INDUSTRIELLE, AYANT UNE FORTE VOCATION POUR L’AUTOMATION ET UNE MANUFACTURE DU TYPE ARTISANAL, APPLIQUÉE AUX ÉTAPES DE FABRICATION DE COUTURE ET AU CONTRÔLE DU PRODUIT FINI. DÉSIRÉE ERZEUGT NUR IN ITALIEN. AUFGRUND DER KÜRZLICH VORGENOMMENEN UMGESTALTUNG GARANTIERT DÉSIRÉE HINSICHTLICH DER ALLGEMEINEN ORGANISATION, DES PRODUKTIONSZYKLUS UND DER DAMIT VERBUNDENEN TECHNOLOGIEN ABSOLUTEN FORTSCHRITT. DÉSIRÉE PRODUCE SOLO EN ITALIA. DÉSIRÉE ES VANGUARDISTA POR TODO LO QUE RESPECTA A LA ORGANIZACIÓN GENERAL, CICLO Y TECNOLOGÍA PRODUCTIVOS. LA FINALIDAD DEL SISTEMA EMPRESARIAL NACE DE LA COMBINACIÓN DE LA CONCEPCIÓN DE PRODUCCIÓN INDUSTRIAL, CON UNA FUERTE VOCACIÓN A LA AUTOMATIZACIÓN.


ENGLISH TEXT

TEXT FRANÇOIS

pages 44-45 the 10 golden rules of Désirée Choose Désirée and its 10 golden rules, namely the principles on which its cutting-edge industrial production is based. Home Soft Home by Désirée, thanks to its upholstered furniture that offers the guarantee of high quality and excellent production methods, can satisfy the requirements of many projects and offer a comfort that is suitable for various types of uses and is perfect for all budgets. 1_100% made in italy Désirée produces only in Italy. All the production phases including the cutting of covers, stitching, white fabric underlays, final covering and packaging, are workmanlike performed while quality controls are carried out by highly qualified personnel. The philosophy of the Désirée company is mainly aimed at manufacturing industrial products thatoffer the guarantee of constant quality. 2_research and development centre The products manufactured by Désirée have been designed to be transformed and moulded to meet contemporary living requirements. This is why Désirée has an in-house Research & Development Department that monitors innovations for as much as concern technology and materials while remaining aware of aspects that more specifically regard design. It is also in constant contact with various designers. 3_safety and reliability of structures and mechanisms The structures of our products are upholstered with natural materials: wood and metal are used that respect quality standards concerning safety and reliability. The application of some simple mechanisms, some of which are patented, makes the product suitable for various types of uses and levels of comfort. Reliability is guaranteed by certified tests carried out by authorised Test Institutes. Test reports have been issued by CATAS. 4_padding materials Top quality polyurethane having various densities supplied by leading manufacturers, “assopiuma” and “oro assopiuma” certified down and Dacron polyester fibre are used as padding materials. The basic features required of armchair, sofa or bed padding are: softness, breathability and reliability. 5_leather and fabrics: highly selected cover materials The Désirée collection of fabrics supplied by the most qualified companies on the market include innovative and exclusive products. The leather selected by Désirée is mainly cowhide from the best pastures that guarantees the quality of its aesthetics, softness to the touch and long-lasting natural features. The fabrics and leather offered by Désirée are completely removable. 6_excellent production standards, cutting-edge technologies Désirée is entirely at the forefront in terms of company organisation, production cycle and technology. The aim of the company system stems from an industrial production concept combined with a strong bent for automation blended with handicraft workmanship for the processing phases that are exquisitely tailored and include finished product controls. 7_a tailored touch: high quality and careful processing The quality of a Désirée product depends on processing as well as on the materials used. Handicraft workmanship carried out by skilled hands gives the finished product an elegant, tailored touch while mechanized processing guarantees constant quality. 8_guarantee of product authenticity and conformity The Désirée brand logo on all its products guarantees their authenticity and compliance to company standards. Separately and in addition to that which is prescribed by the Law in terms of product guarantees, Désirée S.p.A. guarantees the structures of its upholstered furniture for five years starting from the date of production. 9_eco-sustainability: zero emissions and 100% recyblable packaging Désirée has always used only natural and eco-compatible raw materials that are fully recyclable such as wood, metal and leather. To protect the product, all the packaging used by Désirée is protected by nylon and is made of very thick cardboard that is shut using hot glue. All the packaging used by Désirée is 100% recyclable. 10_your dream home: design at an affordable price Désirée offers a new and responsible design concept for the entire home that makes it distinctive and always affordable. Moreover, a choice of payment options is available with customised solutions in collaboration with Prestitempo. For further details and information please consult your local retailer.

pages 44-45 les 10 règles d’or de Désirée Choisissez Désirée avec ses 10 règles d’or, à savoir les principes sur lesquels elle fonde sa production industrielle, toujours à l’avant-garde. Grâce à ses articles rembourrés offrant une qualité garantie et aux optimisations de ses processus de production, Home Soft Home de Désirée peut satisfaire aux projets les plus divers et offrir un confort adapté aux différentes nécessités et ceci à des prix tout à fait accessibles. 1_100% made in Italy Désirée fabrique uniquement en Italie. Toutes les différentes phases de sa production, allant de la découpe du revêtement jusqu’à la couture, de la sous-housse blanche jusqu’à l’habillage de l’article et à l’emballage, sont effectuées selon les règles de l’art. En outre, les contrôles de qualité sont réalisés par un personnel hautement qualifié. La philosophie Désirée est surtout orientée vers la réalisation d’un produit industriel avec une qualité garantie. 2_centre de recherche & développement Les produits Désirée ont un langage toujours ouvert aux transformations et aux besoins de l’habitation contemporaine. C’est pour cette raison que, au sein de son entreprise, Désirée a un Centre de Recherche & Développement attentif aux innovations dans le domaine de la technologie et des matériaux et sensible aux aspects plus étroitement liés au projet. En outre, il entretient des liens stables avec plusieurs designers. 3_sécurité et fiabilité des structures et des mécanismes Les structures des articles rembourrés sont réalisées avec des matériaux naturels: bois et métal, en respectant les standards de qualité concernant la sécurité et la fiabilité. Grâce à la présence sur plusieurs modèles, de mécanismes simples dont certains sont brevetés, ces produits conviennent à des usages et à des conforts différents. La fiabilité est garantie par des essais certifiés effectués par des organismes reconnus. Les rapports des essais ont été délivrés par le CATAS. 4_rembourrages Polyuréthane à densité différenciée de première qualité (fournisseurs leader), plumes certifiées par les labels Assopiuma et Oro assopiuma, fibres polyester dacron. Les caractéristiques principales du rembourrage d’un fauteuil, d’un canapé ou d’un lit sont: souplesse, respirabilité et fiabilité. 5_cuirs et tissus: haute sélection des matériaux de revêtement La collection des tissus Désirée, fournie par les sociétés les plus qualifiées présentes sur le marché, comprend des produits innovants et exclusifs. La sélection effectuée par Désirée privilégie des cuirs bovins provenant des meilleurs pâturages, garantissant une qualité esthétique, un toucher doux et des caractéristiques naturelles inaltérables. Les revêtements en tissu et en cuir Désirée sont entièrement déhoussables. 6_standards de production d’excellence, technologies de pointe Désirée est tout à fait à l’avant-garde en ce qui concerne l’organisation générale, le cycle et la technologie de fabrication. La finalité du système de l’entreprise naît de la fusion entre un concept de production industrielle, ayant une forte vocation pour l’automation et une manufacture du type artisanal en ce qui concerne les étapes de la couture et du contrôle du produit fini. 7_une touche de haute facture: qualité et soin dans la fabrication La qualité d’un produit Désirée ne dépend pas uniquement des matériaux employés, mais également de la fabrication. En effet, le travail manuel effectué par un personnel qualifié donne au produit fini une touche élégante de haute facture alors que la partie mécanisée assure un standard de qualité constant. 8_garantie d’authenticité et de conformité des produits La présence de la marque Désirée sur tous les produits garantit leur authenticité et leur conformité aux standards de l’entreprise. Indépendamment et en complément de ce qui est prévu par la loi en termes de garantie sur les produits, Désirée S.p.A. offre une garantie de cinq ans sur les structures de ses meubles rembourrés à compter de la date de fabrication. 9_durabilité: zéro émission et emballages 100% recyclables Depuis toujours, Désirée n’utilise que des matières premières naturelles et éco-compatibles comme le bois, le métal et le cuir et totalement recyclables. Pour protéger les produits, tous les emballages Désirée ont un nylon et un carton à forte épaisseur et sont fermés avec de la colle à chaud. Tous sont également 100% recyclables. 10_la maison de vos rêves: le design à un prix accessible Désirée propose une nouvelle conception du design responsable pour toute la maison, en le rendant distinctif et toujours accessible. En outre, elle offre plusieurs possibilités de paiement avec des solutions personnalisées en collaboration avec « Prestitempo ». Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre revendeur local.

DEUTSCHER TEXT

TEXTO ESPAÑOL

seiten 44-45 die 10 goldenen Regeln für Désirée Wählen Sie Désirée mit ihren 10 goldenen Regeln, oder anders gesagt mit den Grundsätzen, auf denen ihre industrielleProduktionberuht.HomeSoftHomevonDésiréekannmitihrenPolstermöbelnvongarantierter Qualität und den produktiven Optimierungen unterschiedlichste Projekte erfüllen sowie einen den verschiedenen Verwendungsarten angepassten Komfort auf einem erschwinglichen Investitionsniveau bieten. 1_100% Made in Italy Désirée stellt einzig und allein in Italien her. In jeder Bearbeitungsphase, vom Zuschneiden der Bezüge, zum Nähen, zurAufpolsterung, zum Beziehen und zur Verpackung, wird die Herstellung auf sachgerechte Art und Weise durchgeführt und ihre Qualität von hoch qualifiziertem Fachpersonal geprüft. Die Philosophie Désirées ist in erster Linie einem industriellen Produkt mit garantierter Qualität zugewandt. 2_Forschungs- & Entwicklungszentrum Die Produkte von Désirée haben eine Ausdrucksweise, die den Wandlungen und Ansprüchen des modernen Wohnens immer offen steht. Hierfür verfügt Désirée firmenintern über ein Forschungs & Entwicklungszentrum, das die Innovationen auf technologischem Gebiet und bezüglich der Materialien verfolgt und darüber hinaus besonders auf Planungsaspekte achtet. Weiterhin unterhält es Beziehungen zu verschiedenen Designern. 3_Sicherheit und Zuverlässigkeit der Strukturen und Mechanismen Die Tragrahmen der Polstermöbel sind aus natürlichem Material: Holz und Metall, unter Berücksichtigung des qualitativen Sicherheitsstandards, der Zuverlässigkeit. Da verschiedene Modelle einfacher Mechanismen vorhanden sind, einige davon sind patentiert, eignet sich das Produkt für unterschiedliche Verwendungszwecke und ebensolchen Komfort. Die Zuverlässigkeit ist von anerkannten Instituten mit zertifizierten Tests garantiert. Die Testberichte wurden vom CATAS ausgefertigt. 4_Polsterungen Polyurethan erster Qualität (führende Hersteller) mit unterschiedlicher Dichte, zertifizierte Federfüllung mit dem Etikett Assopiuma, Assopiuma Gold und Dacron Polyesterfaser. Die Hauptmerkmale der Polsterung eines Sessels, Sofas oder Bettes sind: Weichheit, Atmungsaktivität und Zuverlässigkeit. 5_Leder und Stoffe: strenge Auswahl des Bezugsmaterials Die Stoffkollektion Désirée, die von den qualifiziertesten Herstellern auf dem Markt stammt, umfasst innovativeund exklusive Produkte. Die von Désirée getroffenen Auswahl gibt Rindsleder, das von den bestenWeiden stammt, den Vorzug, es garantiert eine ästhetische Qualität, ist weich im Griff und behält dienatürlichen Merkmale unverändert bei. Die Stoffe und Lederarten Désirée sind vollständig abziehbar. 6_Hervorragende Produktionsstandards, fortschrittliche Technologie Was allgemeine Organisation, Produktionszyklus und Technologie betrifft ist, Désirée absolute Avantgarde. Das Endziel des unternehmerischen Systems geht aus der Verschmelzung eines industriellen Herstellungskonzeptsmit einem starken Automationseinsatz und handwerklichen Arbeitsabläufen hervor, dies bezieht sich besondersauf die von Hand ausgeführten Bearbeitungen und die Prüfung des Endprodukts. 7_Ein Hauch von Schneiderkunst: Qualität und sorgfältige Verarbeitung Die Qualität eines Produktes von Désirée ist nicht nur vom verwendeten Material, sondern auch von der Verarbeitung abhängig. Die Handarbeit, die immer durch qualifizierte Mitarbeiter erfolgt, verleiht dem Endprodukt einen Hauch eleganter Schneiderkunst; die mechanisierte Verarbeitung hingegen, garantiert darüber hinaus einen beständigen Qualitätsstandard. 8_Garantie der Echtheit und Übereinstimmung der Produkte Das auf allen Produkten vorhandene Markenzeichen Désirées, garantiert ihre Echtheit und Übereinstimmung mit dem Unternehmensstandard. Unabhängig, zusätzlich zu den gesetzlich vorgesehenen Garantiebedingungen für die Produkte, gewährt Désirée S.p.A. eine Garantie von fünf Jahren ab dem Herstellungsdatum auf die Tragrahmen der eigenen Polstermöbel. 9_Umweltferträglichkeit: keine Schadstoffabgaben und zu 100% wiederverwertbare Verpackungen Seit je her verwendet Désirée ausschließlich natürliches und umweltfreundliches Rohmaterial wie Holz, Metall und Leder, das vollständig wiederverwertbar ist. Zum Schutz der Erzeugnisse haben alle Verpackungen Désirée einen Nylonschutzüberzug, einendickwandigenKarton,dermitHeißklebergeschlossenwird.AlleVerpackungenvonDésiréesindzu100%wiederverwertbar. 10_Das Haus Ihrer Träume: Design zu einem erschwinglichen Preis Désirée bietet für das ganze Haus ein neues und verantwortungsbewusstes Konzept des Designs, mit dem es sich von anderen unterscheidet,das immer erschwinglich ist.Zusätzlich gibt es verschiedene Zahlungsmöglichkeiten mit individuellen Lösungen in Zusammenarbeit mit: Prestitempo. Für weitere Details und Informationen wenden Sie sich an den Händler in Ihrem Gebiet.

páginas 44-45 las 10 reglas de oro de Désirée Elige Désirée con sus 10 reglas de oro, o sea los principios en los que se funda su producción industrial siempre de vanguardia. Home Soft Home de Désirée con sus acolchados de calidad garantizada y las mejorías de producción, puede satisfacer proyectos distintos y un confort apropiado a los varios empleos a un precio asequible. 1_100% made in Italy Désirée produce únicamente en Italia. La producción de cada fase de trabajo, empezando por el corte de la funda, a la costura, al fijar el velcro, al revestimiento y embalaje, se hace con todas las de la ley y a menudo se efectúan inspecciones sobre la calidad por parte de personal altamente cualificado. La filosofía Désirée es la realización de un producto industrial con una calidad garantizada. 2_centro r&d Los productos Désirée tienen un lenguaje siempre abierto a las transformaciones y a las exigencias del hogar contemporáneo. Por esto, Désirée se vale de un centro R&D cuidadoso a las innovaciones tecnológicas, a los materiales, además es muy sensible a los aspectos proyectuales. Colabora también con distintos diseñadores constantemente. 3_seguridad y fiabilidad de las estructuras y los mecanismos Las estructuras de los acolchados están hechas con materiales naturales: madera y metal, respetando los estándares de calidad, de seguridad y fiabilidad. La presencia en varios modelos de mecanismos simples, algunos patentados, permite al producto ser propio a empleos y confort distintos. La fiabilidad está garantizada con pruebas certificadas hechas por entes reconocidos (relaciones otorgadas por parte de CATAS). 4_mullidos Poliuretano a densidad distinta de primera calidad (proveedores líderes, pluma certificada con etiqueta “assopiuma”, oro “assopiuma”, fibra dacron poliéster. Las características principales del mullido de un sillón, un sofá o una cama son: suavidad, transpiración y fiabilidad. 5_piel y tejidos: alta selección de los materiales de revestimiento La colección de tejidos Désirée, equipada por las más cualificadas empresas del mercado, incluye productos innovadores y exclusivos. La selección hecha por Désirée, privilegia pieles de vaca procedentes de los mejores pastos, garantizando calidad estética, suavidad y inalterabilidad de las características naturales. Los tejidos y laspieles Désirée son completamente desenfundables. 6_estándar productivo de excelencia , tecnologías innovadoras Désirée está absolutamente en la vanguardia por lo que es la organización general, ciclo y tecnología de la producción.La finalidad del sistema empresarial deriva de la fusión entre una producción industrial y elaboraciones típicamente de confección artesanal con control cuidadoso del producto acabado. 7_un toque de alta costura: calidad y cuidado en la elaboración La calidad de un producto Désirée depende de la elaboración manual por parte de obreros cualificados junto a los materiales empleados. Todo aporta al producto acabado un toque de elegante alta costura; en cambio la producción mecanizada garantiza un estándar de calidad constante. 8_garantía de autenticidad y conformidad de los productos La presencia de la marca désirée sobre todos los productos, garantiza su autenticidad y conformidad con los estándares empresariales. Indipendientemente y además de las disposiciones legales sobre la garantia de los productos, désirée S.p.A. garantiza por cinco años desde la fecha de confección, las estructuras de sus acolchados. 9_ecososteniblidad: cero emisiones y 100% reciclaje de los embalajes La empresa Désirée utiliza desde siempre solo materias brutas naturales y ecocompatibles como la madera, el metal, la piel y reciclables por completo. Para la salvaguarda de los productos todos los embalajes Désirée tienen un nylon deprotección y un cartón de fuerte espesor, con cierre a pegamento. Todos los embalajes Désirée son reciclables al 100%. 10_el hogar de tus sueños: el diseño con precio asequible Désirée presenta un concepto nuevo y responsable del diseño para toda la casa que lo hace distintivo y siempre asequible. Además, permite distintas posibilidades de pago con soluciones personalizadas en colaboración con Prestitempo. Para ulteriores detalles e informaciones consulta al distribuidor de zona.

Concept and Graphic Design: Photo: Ezio Prandini Styling: Luigina Pilloni Colour separation: CD Cromo Print: Grafiche Antiga CT. 0413

Désirée, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. Désirée, at the end of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify entirely or partially the content of the present catalogue even without notice. Désirée, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis. Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu verbessern, behält sich Désirée das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern. ­ Désirée, a fin de mejorar sus características y calidad de la producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.

Il marchio FSC® identifica prodotti contenenti legno proveniente da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità a principi stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council.® Désirée SpA, ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC.® The FSC ® brand identifies products coming from responsible tree farming, according to very strict environmental, social and economic standards. The forests the wood comes from have been independently controlled and assessed in conformity with the principles established and approved by the Forest Stewardship Council.® Désirée SpA, has used FSC ® certified recycled paper for this catalogue. Carta: LuxoArt Samt (Sappi)

Désirée S.p.A. Via Piave, 25 31028 Tezze di Piave - TV - Italy Tel. +39 0438 2817 Fax +39 0438 488077 Numero Verde 800-011019

www.gruppoeuromobil.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.