MADE IN ITALY
SYMFONiA
La collezione SYMFONIA si estende dalla zona notte alla zona giorno in maniere elegante e decisa. La nuova gamma di prodotti è completa e disponibile nella finitura laccata bianca con particolari argento e noce con impiallacciatura a spina pesce. Symfonia collection extends from the bedroom to the dining range in an elegant and resolute way. The new product range is complete, and available in the white lacquered finish with silver details or in the walnut finish, featured by a herringbone veneer.
2
entra in symfonia; sofisticato stile di vita
Enter Symfonia line: a sophisticate way of living
5
6
7
refined and prestigious atmospheres, for a customer always being at the center of attention
8
ATMOSFERE RAFFINATE E PRESTIGIOSE PER UN CLIENTE SEMPRE AL CENTRO DELL’ATTENZIONE
> Le particolari modanature del legno laccato e la ricerca dei dettagli rende l’ambiente Symfonia unico ed esclusivo. Il particolare e pregiato tessuto della sedia la rende al di sopra delle mode. > The original mouldings on the lacquered wood and the care for details render Symfonia outlook unique and exclusive. The chair is beyond fashion, due to the original and precious fabric of its padding.
10
11
12
13
Soft shapes and care for proportions in one word: Symfonia
14
FORME MORBIDE E CURA DELLE PROPORZIONI IN UNA PAROLA SOLA: SYMFONIA
16
17
> La zona giorno Symfonia è composta da credenze, porta tv, cristalliere di varie misure, angoliere, tavoli da pranzo di varie misure e tavolini da salotto. > Symfonia dining line is composed by buffets, tv units, cabinets of several dimensions, corner units, tables in several sizes and occasional coffee tables.
18
19
> La particolare curvatura del frontale caratterizza tutti gli elementi della collezione Symfonia. Il tutto è arricchito dalla particolare e ricca maniglia in finitura argento. I cristalli delle ante lasciano intravedere gli oggetti piÚ cari e prestigiosi esposti in soggiorno. > The particular curvature of their fronts characterises all Symfonia elements. All of them are enriched by the original and rich handle in silver finish. Peeping through their glass doors we can see our dearest objects, displayed in the dining room.
20
21
> La credenza piccola si adatta facilmente ad ogni tipo di spazio, soprattutto se ben abbinata e contestualizzata. > The small buffet suits any living space, especially if it matches the proper setting.
22
23
> I particolari delle cornici in argento richiamano le forme arrotondate della collezione Symfonia. > The details of the silver cornices recall the rounded design of Symfonia collection.
24
25
Sophisticate and everlasting: Symfonia style
26
SOFISTICATO E INTRAMONTABILE LO STILE SYMFONIA
28
29
Soft shapes, and refined details created with the utmost care
LINEE MORBIDE E DETTAGLI CURATI NEI MINIMI PARTICOLARI
31
> Le forme sinuose della credenza Symfonia sono riprese anche sul tavolo creando armonia e proporzione. La capienza della credenza permette di riporre tutto il materiale necessario alla zona pranzo. > The sinuous shapes of Symfonia buffet are recalled also in the table, thus creating harmony and balance.
32
33
> Le cristalliere laterali capienti e proporzionate assieme al mobile con cestoni, incorniciano lo splendido porta TV e le piccole librerie laterali. > The side crystal cabinets are capacious, harmonious, thus framing the wonderful TV unit and the small side bookcases.
34
35
design always in line with the customer needs
UN DESIGN SEMPRE IN LINEA CON LE MIE ESIGENZE
37
> Forme morbide e armoniose vengono riproposte anche sul porta TV sospeso. > A soft and harmonious design features also the hanging TV unit.
38
39
Symfonia is the focus of your home, a unique and unforgettable style
40
SYMFONIA È AL CENTRO DELLA VOSTRA CASA, IN UNO STILE UNICO E INCONFONDIBILE
> Le cristalliere laterali capienti e proporzionate assieme al mobile con cestoni, incorniciano lo splendido porta TV e le piccole librerie laterali. > The side crystal cabinets are capacious, harmonious, thus framing the wonderful TV unit and the small side bookcases.
42
43
44
45
Walnut warm and refined "taste", machined in the same way as the best-known cabinet-makers do
IL CALDO E RAFFINATO “SAPORE” DEL NOCE NAZIONALE, TRATTATO COME LE PIÙ IMPORTANTI TRADIZIONI EBANISTE
47
> Impiallacciatura a spina di pesce e particolari in finitura dorata, per una maggiore personalitĂ . > Herringbone veneer and golden-finished details, for a stronger personality.
48
49
> Anche lo scrittoio può trovare la giusta collocazione nella collezione Symfonia. Pratico e versatile aggiunge funzionalità con la capienza del cassetto. > Even the writing desk finds its place in Symfonia collection. Practical and versatile, it adds functionality by means of the drawer capacity.
50
51
Symfonia: style and originality for a high-level furnishing
52
SYMFONIA: STILE E UNICITÀ PER L’ARREDO DI QUALITÀ
Soft shapes, sinuous and proportionate, mixed with the wonderful finish of walnut
FORME MORBIDE, SINUOSE E PROPORZIONATE, MISCELATE ALLA SPLENDIDA FINITURA DEL NOCE NAZIONALE
55
> La cura dei dettagli, la raffinatezza dell’impiallacciatura e l’armoniosità delle forme, caratterizzano la credenza Symfonia. > The care for details, the refinement of its veneer, an harmonious design: all of this characterises Symfonia buffet.
56
57
58
59
The square table with leaves can be proposed as alternative to the rectangular table, thus suiting the small crystal cabinets
60
IL TAVOLO QUADRATO ALLUNGABILE SI COLLOCA FACILMENTE COME ALTERNATIVA AL TAVOLO RETTANGOLARE, ANCHE ABBINATO ALLE DUE CRISTALLIERE PICCOLE
Informazioni tecniche | Technical data | Technische Hinweise | íÂıÌ˘ÂÒÍË ҂‰ÂÌËfl
WHITE
P. - Глуб - D. 46 cm.
P. - Глуб - D. 54,5 cm.
WALNUT
P. - Глуб - D. 46 cm.
P. - Глуб - D. 46 cm.
P. - Глуб - D. 54,5 cm.
P. - Глуб - D. 45,5 cm.
P. - Глуб - D. 45,5 cm.
P. - Глуб - D. 54,5 cm.
P. - Глуб - D. 46 cm.
P. - Глуб - D. 54,5 cm.
P. - Глуб - D. 45,5 cm.
P. - Глуб - D. 48 cm.
P. - Глуб - D. 20 cm.
P. - Глуб - D. 20 cm.
P. - Глуб - D. 48 cm.
P. - Глуб - D. 20 cm.
62
P. - Глуб - D. 45,5 cm.
P. - Глуб - D. 20 cm.
63
CONCEPT: Imagodesign ART DIRECTOR: arch. Massimo Rosa DESIGN: Studio Arbet DIGITAL IMAGES: Imagodesign COLOURS SEPARATION: Maistri Fotolito PRINT: AGCM (PN) Gennaio 2013
MADE IN ITALY