Edition 2018 | 2019 PAUL NEUHAUS EDITION 2018 | 2019
ILN: 40122 48 00000 7 BBN: 40122489 UST-ID: DE 811 375 930
Edition 2018 | 2019
Telefon: + 49 (0) 29 22-97 21- 0 Telefax: + 49 (0) 29 22 - 97 21- 9120 E-mail: info@paul-neuhaus.de www.paul-neuhaus.de
PN2018-19o
Edition 2018 | 2019
Paul Neuhaus Leuchten GmbH Olakenweg 36 . D-59457 Werl
Innovatives Licht für ein schöneres Zuhause Innovative light for a beautiful home
Light + Building 2018
EDITION 2018 / 2019
Eine begeisternde Leuchtenpräsentation am Puls der Zeit An inspiring presentation of highly contemporary lighting
Herzlich willkommen bei Paul Neuhaus Leuchten Die diesjährige Light+Building 2018 hat uns darin bestärkt, unseren Fokus bei der Entwicklung von Wohnraumleuchten weiterhin auf Leuchten mit Funktion zu richten. Die Neuhaus Lighting Group konnte das interessierte Messepublikum so mit einer Vielzahl an innovativen Leuchtenideen begeistern. Auf über 320 qm Messestandfläche beeindruckte die Präsentation von Leuchten mit unterschiedlichsten Funktionen wie z.B. intuitiver Gestensteuerung, Simply Dim- und Switchmo-Technologie, infrarotgesteuerten Leuchten sowie den Q-Leuchten der Smart Home kompatiblen intelligenten Q-Lichtsteuerung. Die Firmen Paul Neuhaus Leuchten und LeuchtenDirekt zeigten dabei ein interessantes, preisattraktives Portfolio und überzeugten vor allem mit eigenständigen Designs und zuverlässigen Steuerungskomponenten. Besonders bei der Q-Lichtsteuerung hat sich gezeigt, dass der ZigBee-Funkstandard der Q-Leuchten ein Garant für eine zukunftstaugliche Lichtsteuerung über Smart Home-Anbindungen der unterschiedlichsten Systemanbieter darstellt. Mit dem vorliegenden Katalog präsentiert die Neuhaus Lighting Group ein umfassendes Wohnraumleuchtensortiment aus einer Vielzahl an Messeneuheiten und bewährten Designs und lädt Sie herzlich ein, sich auf den folgenden Seiten über unsere technische Innovationskraft zu informieren.
Welcome to Paul Neuhaus Lighting This year‘s Light+Building 2018 reinforced our intention when developing living space lights to continue to place our focus on lighting with added functionality. The Neuhaus Lighting Group was able in this way to inspire the interested visitors to the show with a multitude of innovative lighting ideas. On our trade show stand, covering over 320 square metres, visitors were impressed by the presentation of light fittings with a diverse array of functions, such as intuitive gesture control, Simply Dim and Switchmo technology and infra-red control, as well as by the Q lights of the smart-homecompatible intelligent Q light control system. Paul Neuhaus Leuchten and LeuchtenDirekt had an interesting, attractively priced portfolio on show, which impressed above all with unique designs and reliable control system components. The Q light control system in particular has shown that the Q lights‘ ZigBee wireless standard is a guarantor of lighting control fit for the future via smart home integration of diverse system providers. In this catalogue the Neuhaus Lighting Group presents an extensive assortment of living space lighting made up from a multitude of new products at the show and tried and tested designs. We cordially invite you to find out more on the following pages about our technical innovative prowess. Leuchten mit Funktion – großes Interesse hatten die Messebesucher an Funktionen wie z.B. Gestensteuerung, Simply Dim und Switchmo.
Mit Q-Tetra und Q-Spider präsentierte Paul Neuhaus zwei neue steuerbare modulare Lichtsysteme. Paul Neuhaus presented two new, controllable, modular lighting systems: Q-Tetra and Q-Spider.
Mit herzlichem Gruß | With best regards, Ralf Neuhaus – Geschäftsführer | Chief executive Neuhaus Lighting Group
Lighting with functionality – visitors to the show were very interested in functions such as gesture control, Simply Dim and Switchmo.
2
3
Light + Building 2018
EDITION 2018 / 2019
Q-Smart Home Lights präsentiert sich als Branchenprimus Q-Smart Home Lights showcased itself as industry leader Smart Home und Smart Living waren die Kernthemen auf der diesjährigen Light+Building 2018 in der Leuchtenbranche. Dabei stand besonders die Kompatibilität der unterschiedlichen Anbieter und deren Systeme im Interesse der Besucher. Mit der Ausrichtung der Q-Produkte auf den ZigBee-Funkstandard hat Paul Neuhaus Leuchten gezeigt, dass sie auf einen zukunftsfähigen und sicheren Standard zur Anbindung der Q-Leuchten an intelligente Haussteuerungen setzt und unterstreicht diesen Schritt durch die Allianz zu einer Reihe von Kooperationspartnern (wie z.B. Busch-Jaeger/Gira/Jung/ homee/Dresden Elektronik/Conrad Connect) mit denen QProdukte kompatibel sind.
Die zentrale Steuerung der Q-Leuchten über den ZigBee-Funkstandard trug zur perfekt funktionierenden Präsentation bei. The central control of the Q lights via the ZigBee wireless standard contributed to the presentation, which worked perfectly.
At Light+Building 2018 ‚Smart Home‘ and ‚Smart Living‘ were core themes in the lighting industry. The visitors were particularly interested in the compatibility of the various suppliers and their systems.
Inszenierte Wohnwelten – die stimmungsvolle Lichtsteuerung der Q-Leuchten auf dem wohnlich eingerichteten Messestand beeindruckten zahlreiche Besucher
By gearing the Q products to the ZigBee wireless standard, Paul Neuhaus Leuchten has shown that it is backing a futureproof, reliable standard for connecting Q lights to intelligent home control systems and is underlining this step through an alliance with a range of partners (e.g. Busch-Jaeger/Gira/ Jung/homee/Dresden Elektronik/Conrad Connect) with which Q products are perfectly compatible.
Home living sets – the Q lights‘ atmospheric control system on the home-styled trade show stand impressed numerous visitors
4
5
I NDEX
FLOOR + TABLE
STEH-/TISCHLEUCHTEN
ALEX . . . . . . . . . . . . . . . . . TILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SONJA . . . . . . . . . . . . . . . . . TYRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUBBA . . . . . . . . . . . . . . . . . JOY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENOVA . . . . . . . . . . . . . . . . VEGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . VERONA . . . . . . . . . . . . . . . ARTUR . . . . . . . . . . . . . . . . . SARAH . . . . . . . . . . . . . . . . . EDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194-195 196-197 197 198-199 199 199 200-201 202-203 203 203 204-205 206-207 208-209 209 210-211
11 RYAN . . . . . . . . . . . . . . . . . ROBERT . . . . . . . . . . . . . . . MARCEL . . . . . . . . . . . . . . ARNE . . . . . . . . . . . . . . . . . HENDRIK . . . . . . . . . . . . . . GEORG . . . . . . . . . . . . . . . JUSTIN . . . . . . . . . . . . . . . . CONSTANTIN . . . . . . . . . . . CHRIS . . . . . . . . . . . . . . . . WILLY . . . . . . . . . . . . . . . . MARKUS . . . . . . . . . . . . . .
308-309 310-311 312-313 314-315 315 316-317 318-319 320-321 322-323 324-325 326-327
TRONIC-DIMMER . . . . . . . . . 328-329
INFO
290-293 294-297 298-303 299-300
OUTDOOR
LUMECO . . . . . . . . . . . . . . HELENA . . . . . . . . . . . . . . . . TEANIA . . . . . . . . . . . . . . . . PRÄSENTER . . . . . . . . . . . . .
INFO
FAMILY
INIGO . . . . . . . . . 148-151 / 154-159 STICK 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 152-153 MILAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 160-161 MELINDA . . . . . . . . . . . . . . . 162-165 LINDA . . . . . . . . . . . . . . . . . 166-171 POLINA . . . . . . . . . . . . . . . . 172-179 TITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180-181 ADALI . . . . . . . . . . . . . . . . . 182-183 SARINA . . . . . . . . . . . . . . . . 184-185 ANASTASIA . . . . . . . . . . . . . 186-187 WOMBLE . . . . . . . . . . . . . . . 188-191
10
9 WALL + CEILING SYSTEMS
WAND-/DECKENSYSTEME
FAMILIE
284-287
AUSSENLEUCHTEN
SNAKE . . . . . . . . . . . . . . . .
WALL + CEILING PANELS
272-275 276-277 278-279 280-281
TILING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140-141 UNIVERSE . . . . . . . . . . . . . . 142-145
DOWNLIGHTS + STRIPES
FLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . LARS . . . . . . . . . . . . . . . . . TIMON . . . . . . . . . . . . . . . . SILEDA . . . . . . . . . . . . . . . .
8
BATH
BADLEUCHTEN
ROMAN . . . . . . . . . . . . . . . 214-215 NEVIS . . . . . . . . . 216-219 / 222-237 PLATE . . . . . . . . . . . . . . . . 220-221 GRETA . . . . . . . . . . . . . . . . 238-247 NELIA . . . . . . . . . . . . . . . . . 248-249 MIRIAM . . . . . . . . . . . . . . . 250-253 KATI . . . . . . . . . . . . . . . . . 254-255 VIKTOR . . . . . . . . . . . . . . . 256-257 VERENA . . . . . . . . . . . . . . . 258-259 VERONIKA . . . . . . . . . . . . . 260-261 ABUJA . . . . . . . . . . . . . . . . 262-265 GRACIA . . . . . . . . . . . . . . . 266-267 NELLI . . . . . . . . . . . . . . . . . 268-269
WAND-/DECKENPANEELE
114-115 116-117 118-119 120-121 122-123 124-125
128-131 132-133 134-135 136-137
EINBAULEUCHTEN/STRIPES
Q-Sascha . . . . . . . . . . . . . Q-Lenny . . . . . . . . . . . . . . Q-Erik . . . . . . . . . . . . . . . . Q-Lino . . . . . . . . . . . . . . . . Q-Amin . . . . . . . . . . . . . . . Q-Albert . . . . . . . . . . . . . .
ARINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADRIANA . . . . . . . . . . . . . . . NIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . NELE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
4
3 GESTURE CONTROL
OutDoor
GESTENSTEUERUNG
- LIGHTING CONTROL
- LICHTSTEUERUNG
Q-Inigo . . . . . . . . . . . . . . . . 76-79 Q-Linea . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81 Q-Flag cct . . . . . . . . . . . . . 82-83 Q-Rosa . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85 Q-cora . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87 Q-Emilia . . . . . . . . . . . . . . . 88-89 Q-Matteo . . . . . . . . . . . . . . 90-91 Q-amy . . . . . . . . . . . . . . . . . 92-95 Q-malina . . . . . . . . . . . . . . 96-99 Q-Nevio . . . . . . . . . . . . . . . 100-101 Q-Kiara . . . . . . . . . . . . . . . 102-103 Q-orbit . . . . . . . . . . . . . . . 104-109 Q-Paul . . . . . . . . . . . . . . . . 110-111
7 DECO + STYLE
DEKO + STYLE
Indoor
®
Q . . . . . . . . . . 8-19 / 62-63 / 74-75 Q-CONTROL . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Q-REMOTE . . . . . . . . . . . . . . . 13 Q-Tetra . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Q-Ariana . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Q-Alexis . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Q-lens . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Q-adam . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Q-fisheye . . . . . . . . . . . . . . 30-33 Q-nemo . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35 Q-spider . . . . . . . . . . . . . . . 36-39 Q-miran . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Q-julian . . . . . . . . . . . . . . . 42-43 Q-skyline . . . . . . . . . . . . . . 44-45 Q-vidal . . . . . . . . . . . . . . . . 46-51 Q-riller . . . . . . . . . . . . . . . . 52-55 Q-flag RGBW . . . . . . . . . . . 56-57 Q-Arktis . . . . . . . . . . . . . . . 58-59 Q-LIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Q-elina . . . . . . . . . . . . . . . . 60-61 Q-elli DOWNLIGHTS . . . . . . 64-67 Q-Vidal Downlights . . . . 68-69 Q-Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71 Q-Plug . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73
®
- LIGHTING CONTROL
Indoor
6
6
2
1
®
®
- LICHTSTEUERUNG
1
INDEX
SIMPLY DIM . . . . . . . . . . . . 330-331 SWITCHMO . . . . . . . . . . . . 332-333 DISPLAYS . . . . . . . . . . . . . . 334-335 CATALOGUE: BLICKLICHT . . . . . . . . . . . . . 336 LEUCHTENDIREKT . . . . . . . . 337 GBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . STAFF . . . . . . . . . . . . . . . . . DIVISIONS . . . . . . . . . . . . . . ENERGY EFFICIENCY . . . . . . COLOURS . . . . . . . . . . . . . ICONS . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICLE NO . . . . . . . . . . . . BULBS . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIEERKLÄRUNG / WARRANTY STATEMENT . . . TECHNOLOGY . . . . . . . . . . NAMES . . . . . . . . . . . . . . . .
338-339 340-341 342-345 346-347 348-349 350-355 356-359 360 361 362 363
7
Q – das intelligente Licht für ein smartes Zuhause Q – the intelligent light for a smart home
8
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
9
fotolia©KB3
Warmweiß oder CCT warm white or CCT
Paul Neuhaus Leuchten hat mit Q eine intelligente Lichtsteuerung entwickelt, mit der Leuchten und Leuchtmittel sofort und unabhängig über die mitgelieferte Q-Fernbedienung gesteuert werden können oder die sich in vorhandene ZigBeeSysteme* integrieren lassen und per Smart Media Geräte bedient werden. Ohne zusätzlichen Installationsaufwand können Q-Leuchten und Q-Leuchtmittel direkt in Betrieb genommen werden. Mit der mitgelieferten Fernbedienung lassen sich kostengünstige einfache Lichtszenen erstellen und die Wohnraumbeleuchtung steuern. So kann z.B. aus zahlreichen Farbnuancen ausgewählt werden und das bequem vom Sofa aus.
Q-Lichtsteuerung – Ihr ZigBee-kompatibler Licht-Assistent für ein smartes Zuhause Q-Lighting control – your ZigBee-compatible lighting assistant for a smarter home
Q-Leuchten und Q-Leuchtmittel lassen sich mit der im Lieferumfang enthaltenen Q-Fernbedienung bzw. Q-Control Fernbedienung (Zubehör) steuern oder ZigBeekompatibel via Smart Media Geräte. Q light fittings and bulbs can be controlled using the Q remote control unit supplied, the Q-Control RC unit (available as an accessory) or smart media devices via ZigBee compatibility.
Developed by Paul Neuhaus Leuchten, Q is an intelligent lighting control system, with which lights and light bulbs can be immediately and independently controlled via the Q remote control unit supplied with it or integrated into any existing ZigBee system* and operated via smart media devices. You can start to use Q light fittings and bulbs right away, without any additional installation work or expenditure. Using the remote control unit supplied, you can create inexpensive, simple lighting scenes and control the lighting in your living room. You can choose, for instance, from numeros shades – all from the comfort of your sofa!
*Voraussetzung ZigBee light link Standard / Requirement ZigBee light link standard
10
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
11
Die Q-Control-Fernbedienung verfügt über ein Aluminiumgehäuse und ist dank ihrer übersichtlichen Tastenanordnung noch einfacher zu bedienen. Die RGB-Steuerung kann zum einen über ein Sensorfeld erfolgen oder zum anderen können die Grundfarben und der automatische Farbwechsel über die P-Taste direkt angesteuert werden. The Q Control RC unit has an aluminium case and thanks to the clearly laid-out buttons is even easier to operate. The RGB management can be controlled via a sensor field. Alternatively, the basic colours and the automatic colour change can be controlled via the P button.
Q-CONTROL 7202-21 Funkfernbedienung/ radio remote control ZigBee kompatibel/ ZigBee compatible ¶ 170 x 40, ◊ 7
Q-REMOTE E0040044 | RGB/CCT Funkfernbedienung/ radio remote control ZigBee 3.0, 2,4 Ghz, inkl. magnetischen Wandhalter u. Batterien, includes magnetic wall holder and batteries 2 x AAA 1,5V incl., ¶ 151 x 39, ◊ 16 Aluminiumgehäuse Aluminum case
NEU | NEW
Sensorfeld für die RGB-Steuerung Sensor pad for RGB control
aus off dunkel dark reinweiß-Steuerung pure white control
an on hell bright kaltweiss-Steuerung cool white control
Lichtszenensteuerung mit vier Speicherplätzen Lighting scene control with four-scene memory
1-6 Lichtgruppen programmierbar 1-6 lighting groups can be programmed
Grundfarben RGB und autom. Farbwechsel Basic RGB colours and automatic colour change
Die neu entwickelte Q-Control-Fernbedienung ist eine Weiterentwicklung der bestehenden Standardfernbedienung (im Lieferumfang der Q-Leuchten enthalten) und ein nützliches Zubehör für das Lichtszenenmanagement. Sie ermöglicht das noch bequemere Steuern von bis zu 50 Q-Leuchten bzw. Q-Leuchtmitteln, die in bis zu 6 Lichtgruppen zusammengefasst werden können. Dank ihrer übersichtlichen Handhabung lassen sich die einzelnen Q-Leuchten noch einfacher ansteuern und bis zu 4 Lichtszenen abspeichern. Die ZigBee-kompatible Q-Control-Fernbedienung lässt sich darüber hinaus in bestehende ZigBee-Systeme* integrieren und ist die perfekte Ergänzung zu den Smart Media Geräten. The newly developed Q Control RC unit is an enhancement of the existing standard remote control unit (included with Q light fittings) and a useful accessory for lighting scene management. It enables even easier control of up to 50 Q light fittings or bulbs, which get combined into up to 6 lighting groups. Thanks to its clear layout, it is even simpler to control the individual Q lights and to save up to 4 lighting scenes. The ZigBee-compatible Q Control RC unit can also be integrated into existing ZigBee systems* and is the perfect addition to supplement smart media devices. *Voraussetzung ZigBee light link Standard / Requirement ZigBee light link standard
12
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Verlaufsmodus Blend mode
Fernbedienung an/aus remote control on/off USB-Anschluss Typ C für Ladekabel USB connection type C for charging cable
inkl. Adapter von USB Typ C auf Mirco USB incl. adapter from USB type C to micro USB
Die ZigBee kompatible Q-Control-Fernbedienung verfügt über einen integrierten Akku zur Stromversorgung und kann mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Typ C-Anschluss aufgeladen werden. Ein Adapter von USB Typ C auf Micro USB ist im Lieferumfang enthalten. The ZigBee-compatible Q Control RC unit has an integrated rechargeable battery for its power supply and can be charged using a USB cable (not included) with a type C connection. An adapter from USB type C to micro USB is included with the unit.
Rückstellung reset
13
Q – das intelligente Licht für Ihr Zuhause – individuell, effizient und Smart Home-kompatibel. Q – Intelligent lighting for your home – bespoke, efficient and smart home compatible.
Busch-Jaeger – Lichtszenenmanagement über ZigBee Light Link Bedienelement
Gira und Jung – Lichtsteuerung über ZigBee Light Link Funkwandtaster
Dresden Elektronik – perfektes Lichtmanagement mittels ZigBeekompatibler Gateway-Technologie
Durch die Kombination von BJ-Bedienelement und der Q-Fernbedienung lassen sich ohne großen Installationsaufwand und ohne weitere Geräte (Gateways) die Q-Leuchten schalten und Lichtszenen programmieren.
Gira und Jung – Convienient lighting control via ZigBee Light Link radio-controlled wall switch
Mit dem ZigBee-kompatiblen Gateway Phoscon von Dresden Elektronik und der dazugehörigen App lassen sich Q-Leuchten über Smart Media-Geräte steuern und in Lichtszenen zusammengefassen.
Busch-Jaeger – Lighting scene management using ZigBee Light Link controller
Dresden Elektronik – perfect Light management via ZigBeecompatible gateway technology
By combining BJ control element and Q remote control, the Q lights can be turned on and off and lighting scenes programmed without any major installation work or additional devices (gateways).
Using the Phoscon ZigBee-compatible gateway from Dresden Elektronik and the associated app, it is possible to control Q lights and combine them in lighting scenes via smart media devices.
Q und seine Kooperationspartner für intelligente Haussteuerung Q and the cooperation partners for intelligent lighting control
14
Mit dem ZigBee-Funkstandard hat die Neuhaus Lighting Group bei der Entwicklung des Q-Leuchtenprogramms von Anfang an auf einen zuverlässigen Standard gesetzt, der die Kompatibilität mit den vorhandenen Systemanbietern gewährleistet. Die Q-Lichtsteuerung stellt sicher, dass die Q-Leuchten sowohl über die beiliegende Q-Fernbedienung als auch über den ZigBee-Standard in vorhandene Gateways der Smart Home-Steuerungen der unterschiedlichen Anbieter integrierbar sind. Durch die Kooperation mit Unternehmen aus der Elektroinstallationsbranche hält die Neuhaus Lighting Group Kontakt zu den führenden Herstellern von Hausinstallationssystemen und engagiert sich über das Netzwerk Universal Home bei zukünftigen technischen Entwicklungen im Bereich von Smart Home und Smart Living.
homee – der magische Würfel für ein modulares Smart Home-System
Conrad Connect – die unendliche Freiheit alles zu nutzen!
Universal Home – das Netzwerk für Smart Home und Smart Living
homee bietet einen preisgünstigen und erweiterbaren Einstieg in die intelligente Haussteuerung. Mit homee lassen sich unterschiedliche Funkstandards in einer App zusammenfassen und über Smart Media-Geräte steuern.
Conrad Connect fungiert über das Internet als zentrale Sammelstelle für alle Parameter der intelligenten Haussteuerung und ermöglicht die Kommunikation verschiedener Hersteller untereinander ohne weiteres Zubehör.
Universal Home ist ein Verbund renommierter Markenhersteller, Dienstleister und technologisch führender Unternehmen, die sich für eine lebenswerte Zukunft einsetzen und Synergien zu unterschiedlichsten Entwicklungen suchen.
In the development of the Q lighting range the Neuhaus Lighting Group has, by opting for the ZigBee wireless standard, backed from the outset a reliable standard that ensures compatibility with the existing system suppliers. The Q lighting control system ensures that the Q lights can be integrated into any existing gateways of the various suppliers‘ smart home control systems both via the Q remote control unit provided and via the ZigBee standard. Through cooperation with companies from the electrical installation industry the Neuhaus Lighting Group maintains contact with leading manufacturers of domestic installation systems and is involved via the Universal Home network in future smart home and smart living developments.
homee – the magical cube for a modular Smart Home system
Conrad Connect – the endless freedom to use it all!
Universal Home – the network for smart home and smart living
homee provides an affordable, expandable entry point into intelligent home management. Using homee, different wireless standards can be combined in one app and controlled via smart media devices.
Conrad Connect acts via the Internet as a central collection point for every parameter of intelligent home management and makes communication between different manufacturers possible without any extra accessories.
Universal Home is a network of wellknown brand-name manufacturers, service providers and companies at the leading edge of technology that are committed to a future offering a high quality of life and looking for synergies in all kinds of development.
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
15
Q-INDOOR – intelligentes Licht für ein smartes Zuhause Q-INDOOR – intelligent light for a smart home
R
INDOOR
16
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
17
Ein Lichtmix aus Rot und Grün hilft gegen depressive Stimmungen. A lighting mix of red and green helps to fend of glum vibes.
Bei der Hausarbeit – helles Licht, um sich besser konzentrieren zu können. When working – bright light so that you can concentrate better.
Morgens helles Licht zum Aufwachen … In the morning bright light for waking up …
… abends warmes Licht zum Chill-Out. … in the evening warm light for chilling out.
Mit der intelligenten Lichtsteuerung Q von Paul Neuhaus kann man die Wohnraumbeleuchtung seinen Bedürfnissen individuell anpassen und sich die Lichtmenge und Lichtfarbe einstellen, die man je nach Jahreszeit für das persönliche Wohlbefinden braucht oder die für bestimmte Aktivitäten, wie z.B. Arbeiten, Kochen, Entspannen etc. erforderlich sind. Mittels Q-Fernbedienung lassen sich so die Leuchten dimmen und stufenlos im Farbwechselmodus RGB verändern. Alle Q-Leuchten sind ZigBee-kompatibel und können in vorhandene Smart Media Steuerungen* integriert werden – dann steuert man Licht, Kaffeemaschine, Jalousien, HiFi und TV etc. digital über ein zentrales Steuergerät, z.B. Smartphone oder Tablet.
Q-RGBW-Lichtsteuerung – warum die Lichtfarbe für unser Wohlbefinden so wichtig ist? Q-Lighting control – why is the light color so important to our sense of well-being? Using the Paul Neuhaus intelligent Q-lighting control system, you can individually adjust domestic lighting to your needs and set the amount of light and lighting colour that you need for a cosy sense of well-being at any given time of year or that is necessary for certain activities, such as working, cooking, relaxing, etc. Using remote control, the lights can be dimmed and seamlessly altered in the RGB colour change mode. All Q-light fittings are ZigBee compatible and can be easily integrated into existing smart media control systems* – lights, coffee machine, blinds, hi-fi, TV, etc. can then all be controlled digitally via one central controller, e.g. a smart phone or tablet.
entspannt relaxed
neutral
produktiv active
2700 K
4000 K
5000 K
RGBW Mit der RGBW-Farbsteuerung (Rot/Grün/Blau + Warmweiß) kann die Farbigkeit des Lichts der Q-Leuchten individuell angepasst werden, so wie man es je nach Jahreszeit für sein persönliches Wohlempfinden braucht. Mittels der mitgelieferten Q-Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBee-Anbindung wird die gewünschte Lichtwirkung eingestellt bzw. abgespeichert.
RGBW The RGB colour control (red/green/blue + warm white) is used to individually adjust the colour of the light from the Q-lights to suit the season and your personal sense of well-being. The desired lighting effect is set and/or saved using the Q remote control unit supplied with the light or via the relevant ZigBee integration.
*Voraussetzung ZigBee light link Standard / Requirement ZigBee light link standard
18
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
19
NEU | Master und Satellite – für interessante Kombinationen an Wand und Decke NEW | Master and satellite – for interesting combination on wall and ceiling
Q -TETRA
Q-TETRA 6831-95 MASTER Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 6W, 600 Lumen incl., ¶ 350 x 300, ∆ 40
®
Spektrum A -E
Label 3
Mit der neuen Q-TETRA lassen sich schöne, interessante Kombinationen an Wand und Decke bilden. Die Serie besteht aus einem Steuerungsmodul (Master) inkl. Fernbedienung und einem Erweiterungselement (Satellite), welches mehrfach mit dem Steuerungsmodul durch einfache Verdrahtung verbunden werden kann. Die Verdrahtung erfolgt mittels Kabelkanäle über die nicht leuchtenden Seiten der Leuchten (siehe Skizze). Je nach Wunsch können nahezu unbegrenzt viele Erweiterungselemente angeschlossen werden, sodass der Fantasie keine Grenzen gesetzt sind.
=u , ã |
With the Q-TETRA you can project light onto the wall and ceiling in beautiful and fascinating combinations. The series is made up of a control module (master), including remote control, and the expansion element (satellite), which can be connected to the control module multiple times with simple cabling. The cabling is routed through cable ducts on the unlit sides of the lights (see sketch). Depending on what you would like, an almost endless number of expansion elements can be connected so that your imagination is allowed free reign.
Q-TETRA 6832-95 SATELLITE Wand- und Deckenleuchte zur Erweiterung des MASTER-Paneels/ wall and ceiling lamp for expanding the MASTER panel, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 6W, 600 Lumen incl., ¶ 350 x 300, ∆ 40 Spektrum A -E
Label 3
Garantie
=, ã |
Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
S
S
S
S
M S
M
MASTER
20
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
MASTER + SATELLITE
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
S
M
M
S
S
MASTER + 2 SATELLITES
MASTER + 5 SATELLITES
21
Q -ARIANA ®
NEU | Acrylglasleuchte mit BacklightFunktion – beleuchtet Raum und Decke NEW | Acrylic glass light fitting with backlight function – illuminates room and ceiling
Q-ARIANA 8260-16 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 40W, 4600 Lumen incl., ¶ 500 x 500, ¢ 55 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Die Kombination von weiß satinierten Acrylglasscheiben und einer gestanzten Metallplatte führt zu einer höchst dekorativen Ausleuchtung von Wand oder Decke. Das Licht wird zum einen auf den Untergrund und zum anderen in den Raum abgestrahlt. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik erstrahlt die Q-ARIANA wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Die Leuchten lassen sich über den ZigBeeFunkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
fotolia©photographie.eu
Combining white satinated acrylic glass and a punched metal plate produces a highly decorative illumination of walls or ceiling. Light shines both on the ground and into the room. Thanks to the intelligent Q lighting control technology, the Q-ARIANA can emit light either in RGB colour mode or from warm white (2700K) to daylight white (5000K) using CCT light management. The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
22
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
23
Q -ALEXIS ®
NEU | Dekorative Designleuchte mit RGB-Farbwechsel und CCT-Lichtmanagement NEW | Decorative design lights with RGB colour changes and CCT light management
Q-ALEXIS 4540-16 Tisch- und Deckenleuchte/ table and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 10W, 1250 Lumen incl., ∏ 250, ◊ 250 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | • d
Q-ALEXIS 4541-16 Tisch- und Deckenleuchte/ table and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 23W, 2840 Lumen incl., ∏ 350, ◊ 350 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | • d
istock©Experienceinteriors
Die halbkugelförmige Designleuchte Q-ALEXIS ist ein außergewöhnliches Lichtobjekt für Wand- und Deckenmontage oder als Tischleuchte. Die variabel einsetzbare Leuchtenserie ist in den Größen Ø 250 mm und Ø 350 mm erhältlich. Die weißen Streuglasscheiben mit dem markanten Punkt in der Mitte sorgen für gleichmäßige Lichtverteilung. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik erstrahlt die Q-ALEXIS wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Die Leuchten lassen sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
24
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
The semi-spherical Q-ALEXIS design light is a remarkable light object for wall and ceiling installation or as a table lamp. This universally usable range of lamps is available in the sizes Ø 250 mm and Ø 350 mm. The white diffusers with the distinctive spot in the center ensure uniform light distribution. Thanks to the intelligent Q lighting control technology, the Q-ALEXIS can emit light either in RGB colour mode or from warm white (2700K) to daylight white (5000K) using CCT light management. The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
25
Q -LENS ®
NEU | Pendelleuchte mit doppelter konvexer Glasoptik erstrahlt nach oben und unten NEW | Pendant lamp with double convex glass lens radiates up and down
Q-LENS 8320-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 2 x 10W, 1860 Lumen incl., ∏ 160, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | f
Mit ihren beiden konvexen Glasoptiken erstrahlt die Leuchte Q-LENS mit gebündelten Lichtkegeln nach oben und unten und erhellt so Tisch und Decke gleichermaßen. Mittels Q-Fernbedienung scheint die Leuchte wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Über den ZigBee-Funkstandard kann die Q-LENS in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. Die Leuchte ist in der Farbe stahl erhältlich.
fotolia©poligonchik
With its two convex glass lenses, the Q-LENS shines pooled cones of light up and down, thus lighting up table and ceiling in equal measure. By means of the Q remote control, the light can optionally emit a seamless colour range in RGB colour mode or using CCT lighting management a range from warm white (2700K) to daylight white (5000K). Via the ZigBee wireless standard the Q-LENS can be integrated into existing smart home control systems. The light fitting is available in the colour: steel.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
26
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
27
Q -ADAM ®
Die Pendelleuchte Q-ADAM ist durch ihr Gegenzugpendel besonders einfach und flexibel in der Höhe zu verstellen, ganz so wie man die Ausleuchtung über Tisch oder Sideboard gestalten möchte. Zieht man die Leuchte am Kopf nach unten, wird die Ausleuchtung verringert – schiebt man den Pendelkopf wieder noch oben, erhöht sich die auszuleuchtende Fläche. Mittels Q-Fernbedienung erstrahlt die Leuchte wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Über den ZigBee-Funkstandard kann die Q-ADAM in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden.
fotolia©virtua73
Thanks to its counterweight pendulum, the height of the Q-ADAM pendant lamp can be very easily and flexibly adjusted to suit precisely how you want the lighting above your table or sideboard. If you pull the light fitting down by its head, the illuminated area gets smaller. Push it back up and the area to be lit gets bigger. By means of the Q remote control, the light can optionally emit a seamless colour range in RGB colour mode or using CCT lighting management a range from warm white (2700K) to daylight white (5000K). Via the ZigBee wireless standard the Q-ADAM can be integrated into existing smart home control systems.
Q-ADAM 8392-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 10W, 930 Lumen incl., ∏ 120, ¢ 500-1500 Q-ADAM 8393-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 2 x 10W, 1860 Lumen incl., ∏ 120, ¢ 500-1500 Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | f
=u , ã | f
NEU | Pendelleuchte mit flexibler Höhenverstellung und konvexer Glasoptik NEW | Pendant lamp with flexible height adjustment and convex glass lens
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
28
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
29
Q -FISHEYE ®
Q-FISHEYE 6462-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 4 x 3W, 1240 Lumen incl., ¶ 130-815 x 270, ¢ 270-490 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d 320°
Q-FISHEYE 9115-55 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 3W, 620 Lumen incl., ¶ 110 x 110, ∆ 145 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-FISHEYE 6461-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 3W, 620 Lumen incl., ¶ 110-230 x 170, ¢ 240-290 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-FISHEYE macht Wand und Decke zu einer dekorativen Projektionsfläche des Lichts Q-FISHEYE turns the walls and ceiling into a decorative projection area of light
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
30
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
31
Q -FISHEYE ®
Puristisches Stahl/Chrom-Design mit drehbarer konvexer Glasoptik Clean steel/chrome design with rotating convex glass lens
Q-FISHEYE 4461-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 3W, 620 Lumen incl., ¶ 140 x 140, ◊ 410
Q-FISHEYE 462-55 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 4 x 3W, 1240 Lumen incl., ¶ 300 x 200, ◊ 1420
Spektrum A -E
Label 3 Spektrum A -E
=u ¢ | • d
=u ¢ | • d
fotolia©2mmedia
Label 3
Q-FISHEYE 6556-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 8 x 3W, 2480 Lumen incl., ¶ 990 x 165, ¢ 145 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d Q-FISHEYE 461-55 Stehleuchte/floor lamp LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 3W, 620 Lumen incl., ¶ 200 x 200, ◊ 1530
Q-FISHEYE 2460-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 8 x 3W, 2480 Lumen incl., ¶ 990 x 165, ¢ 1200
Spektrum A -E
Label 3 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | • d
=u ¢ | d
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
32
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
33
Wand- und Deckenleuchte mit moderner konvexer Glasoptik bündelt das Licht in dekorativen Lichtkegeln Wall and ceiling light with modern convex glass lens pools the light into decorative cones
Q-NEMO 9125-95 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 4 x 3W, 1200 Lumen incl., ¶ 220 x 60, ¢ 100 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | d
Q -NEMO ®
320°
Q-NEMO 6471-95 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 8 x 3W, 2400 Lumen incl., ¶ 645 x 60, ¢ 105 Spektrum A -E
Die im puristischen Aluminium-Design gestaltete Leuchtenserie Q-NEMO verfügt über eine drehbare konvexe Glasoptik, die das Licht in einem Kegel bündelt und an die Wand abstrahlt. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik (RGB + CCT/2700-5000K) lässt sich der Lichtkegel mittels Q-Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe bringen. So schafft die Q-NEMO eine individuelle Lichtatmosphäre in jeden Wohnbereich. Alle Q-NEMO-Leuchten lassen sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
Label 3
320°
=u , ã | d
With a purist aluminium design, the Q-NEMO range of lights has a rotatable convex glass lens that pools the light into a cone and projects it onto the wall. Thanks to the intelligent Q lighting control technology (RGB + CCT/2700- 5000K), the cone of light can be set to the desired brightness and lighting colour using the Q remote control. Thus, the Q-NEMO creates an individual lighting atmosphere in every living space. All Q-NEMO lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
34
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
35
Q -SPIDER ®
NEU | Frei zu konfigurierendes Lichtsystem für Wand und Decke NEW | Freely configurable lighting system for wall and ceiling
Einspeisung/power feed 7484-95A + 7485-95 (Unterputz/flush-mounted fitting)
nur eine Einspeisung (7485-95)/ only one power feed (7485-95)
Das Lichtsystem Q-SPIDER ist ein modular zu konfigurierendes Lichtsystem aus leuchtenden Profilen, die über Knotenpunkte an Wand oder Decke gehalten und mit Strom versorgt werden. So lassen sich aus den gebogenen und geraden Lichtprofilen freie Formen ebenso wie geometrische Anordnungen realisieren. Pro Knotenpunkt sind bis zu 5 Lichtprofile anschließbar. Der Stromanschluss erfolgt durch sogenannte Einspeisepunkte und Verbindungselemente. Je Einspeisepunkt (max. 150W) können bis zu 10 lange bzw. 18 kurze Lichtprofile betrieben werden. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik erstrahlt das Q-SPIDER Lichtsystem wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Die Leuchten lassen sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
fotolia©XtravaganT
The lighting system Q-SPIDER is a modular configurable lighting system made of luminous profiles that is held onto the wall or ceiling using hubs and supplied with electricity. The curved and straight lighting profiles allow freely defined shapes as well as geometric arrangements to be made. Up to 5 lighting profiles can be connected to each hub. The electricity is connected by so-called supply points and connecting elements. Up to 10 long or 18 short lighting profiles can be operated by each supply point (max. 150W). Thanks to the intelligent Q lighting control technology, the Q-SPIDER lighting system can smoothly emit light either in RGB colour mode or from warm white (2700K) to daylight white (5000K) using CCT light management. The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
36
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
37
NEU | Das modulare Lichtsystem aus gebogenen und geraden Leuchtprofilen NEW | The modular lighting system made of curved and straight lighting profiles
Q-SPIDER 7481-95 Lichtprofil lang, gerade/ lighting profile long, straight, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 14W, 1540 Lumen incl., ¶ 1030 x 25, ¢ 20 Spektrum A -E
Label 3
1030 620
Q-SPIDER 7480-95 Lichtprofil kurz, gerade/ lighting profile short, straight, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 7W, 770 Lumen incl., ¶ 620 x 25, ¢ 20
=, ã |
Spektrum A -E
Label 3
=, ã |
Q -SPIDER ®
1030 620
Q-SPIDER 7483-95 Lichtprofil lang, gebogen/ lighting profile long, curved, Radius/radius 1350, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 14W, 1540 Lumen incl., ¶ 1030 x 25, ¢ 20 Spektrum A -E
Label 3
R1350
Q-SPIDER 7482-95 Lichtprofil kurz, gebogen/ lighting profile short, curved, Radius/radius 1350, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 7W, 770 Lumen incl., ¶ 620 x 25, ¢ 20
=, ã |
Spektrum A -E
Label 3
Q-REMOTE E0040044 | RGB/CCT Funkfernbedienung/ radio remote control ZigBee 3.0, 2,4 Ghz, inkl. magnetischen Wandhalter u. Batterien, Includes magnetic wall holder and batteries 2 x AAA 1,5V incl., ¶ 151 x 39, ◊ 16
Q-SPIDER Set 7487-95 bestehend aus/consists of 1 x 7485-95, 1 x 7484-95, 2 x 7481-95, inkl. Funkfernbedienung, incl. radio remote control ¶ 1085 x 850, ¢ 32 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-SPIDER 7484-95 Verbindungselement/ connecting element, ∏ 100, ¢ 32
Q-SPIDER 7485-95 Einspeisung/power feed, 48V, 150W, incl. 500 mm Kabel mit Kontaktelement/ incl. 500 mm cable with contact element, ZigBee kompatibel/ZigBee compatible, ∏ 163, ¢ 42
Q-SPIDER 7484-95A Verbindungselement für Unterputzmontage des Netzteils/ connecting element for flushmounted fitting for the power supply, incl. 500 mm Kabel/ incl. 500 mm cable, ∏ 100, ¢ 32
=, ã |
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
38
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
39
Q -MIRAN ®
Q-MIRAN 8161-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 34,5W, 3650 Lumen incl., ¶ 450 x 450, ¢ 48 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | Q-MIRAN 8160-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 19W, 2150 Lumen incl., ¶ 300 x 300, ¢ 48 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Die quadratisch gestalteten Wand- und Deckenleuchten der Serie Q-MIRAN erstrahlen in gebürsteter Aluminium-Optik. Das weiße umlaufende Streuglasband greift die quadratische Form der Leuchten auf und sorgt für eine gleichmäßige Lichtverteilung. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik erstrahlt die Q-MIRAN wahlweise stufenlos im RGB-Farbmodus oder im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Die Leuchten lassen sich über den ZigBeeFunkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren. Square-shaped wall and ceiling lights from the Q-MIRAN series shine with a brushed aluminium look. The white circumferential diffusor takes on the square shape of the lights and ensures uniform light distribution. Thanks to the intelligent Q lighting control technology, the Q-MIRAN can emit light either in RGB colour mode or from warm white (2700K) to daylight white (5000K) using CCT light management. The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard. Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
istock©tulcarion
Warranty
40
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
NEU | Design-Leuchten aus Aluminium und satiniertem Acrylglas für Wand und Decke NEW | Design lights made of aluminium and satinated acrylic glass for wall and ceiling
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
41
Q -JULIAN ®
Die Deckenleuchten Q-JULIAN kombinieren puristisches Aluminium-Design mit chromverspiegelten Reflektor-Spots zu einer attraktiven LED-Leuchtenserie mit moderner Lichtsteuerung. Die mittels Kugelgelenk schwenkbaren Leuchtenköpfe lassen sich mit der Q-Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe bringen. Über den ZigBee-Funkstandard können die Leuchten in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. The Q-JULIAN ceiling light fittings combine clean aluminium design with chromeplated reflector spots to produce an appealing LED lighting range featuring modern light control. The lights, which can be swivelled by means of their ball-andsocket joint, can be set to the desired brightness and colour using the Q remote control. Via the ZigBee wireless standard the lights can be integrated into existing smart home control systems.
Q-JULIAN 6464-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 5W, 900 Lumen incl., ¶ 280 x 120, ¢ 85-110 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-JULIAN 6463-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 5W, 450 Lumen incl., ¶ 140 x 140, ¢ 85-110 Spektrum A -E
Label 3
Aluminium-Leuchtenserie mit schwenkbaren verspiegelten Reflektor-Spots Aluminium lighting range with pivoting reflector spots
Q-JULIAN 6467-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 4 x 5W, 1800 Lumen incl., ¶ 800 x 120, ¢ 85-110 Spektrum A -E
Label 3
42
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
=u ¢ | d
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
=u ¢ | d
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
43
Q -SKYLINE ®
Tisch- und Pendelleuchte mit trendigem Acrylglas-Design Table and pendant light with trendy acrylic glass design
Q-SKYLINE 4067-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 5 x 0,6W, 300 Lumen incl., ¶ 460 x 100, ◊ 145 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | •
Q-SKYLINE 2067-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 3000K, 2 x 12W, 2400 Lumen incl., LED-Board, RGB, 10 x 0,6W, 120 Lumen incl., ¶ 1200 x 100, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Die trendigen Q-SKYLINE Leuchten erzeugen durch ihr extravagantes AcrylglasDesign mit Luftblaseneinschlüssen eine stimmungsvolle Atmosphäre und ein reizvolles Farbenspiel. Wahlweise können die Acrylglas-Zylinder auch durch opale Acrylglasscheiben ersetzt werden. Die Pendelleuchte ist mit getrennt schaltbaren unteren LED-Lichtleisten ausgestattet, die steuerbares warmweißes Licht auf Tisch oder Sideboard abstrahlen. Mit der Q-Fernbedienung lassen sich die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe einstellen und über den ZigBee-Funkstandard können die Leuchten in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. Alle Artikel inkl. zusätzlichen Acrylglasscheiben All products incl. additional Acrylic glasses
The trendy Q-SKYLINE lights generate through their extravagant acrylic glass design with trapped air bubbles an atmospheric feel and stimulating interplay of colour. The acrylic glass cylinders can optionally also be replaced with opal acrylic glass panes. The pendant lamp is fitted with bottom LED lighting strips that can be separately switched on or off and shine controllable warm white light onto the table or sideboard. The desired brightness and lighting colour can be set using the Q remote control and the lights can be integrated into existing smart home management systems via the ZigBee standard. Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
44
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
45
Q -VIDAL ®
Q-VIDAL 6032-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 24W, 2500 Lumen incl., ¶ 335 x 335, ¢ 80-130 Spektrum A -E
Foto: Ferienwohnung Meinecke/Sellin
Label 3
=u ¢ | d
Q-VIDAL 6017-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 9,6W, 1000 Lumen incl., ¶ 210 x 210, ¢ 80-130 Spektrum A -E
Label 3
Q-VIDAL 6012-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 4,8W, 450 Lumen incl., ¶ 130 x 130, ¢ 80-130 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
=u ¢ | d
Die mittels Kugelgelenk schwenkbaren Leuchtenköpfe der variantenreichen Q-VIDAL LED-Leuchtenserie lassen sich mit der Q-Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe bringen. Über den ZigBee-Funkstandard können die Leuchten in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden.
Über die Q-Lichtsteuerung lassen sich die schwenkbaren Leuchtenköpfe in die gewünschte Lichtstimmung bringen The pivoting lights can be set to the desired lighting mood via the Q lighting control system
The diverse Q-VIDAL LED light series' luminaire heads, which can be swivelled by means of their ball-and-socket joint, can be set to the desired brightness and colour using the Q remote control. Via the ZigBee wireless standard the lights can be integrated into existing smart home control systems.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
46
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
47
Q -VIDAL ®
Spotserie Q-VIDAL – satiniertes Acrylglas kombiniert mit Stahl und Chrom Q-VIDAL spot range – frosted acrylic glass combined with steel and chrome
Q-VIDAL 6377-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 6 x 4,8W, 2700 Lumen incl., ¶ 1865 x 130, ¢ 150-250 Spektrum A -E
Label 3
Q-VIDAL 6070-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 4,8W, 900 Lumen incl., ¶ 480 x 130, ¢ 130-220
=u ¢ | d
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-VIDAL 6078-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 3 x 4,8W, 1350 Lumen incl., ¶ 805 x 130, ¢ 120-210 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-VIDAL 6224-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 4 x 4,8W, 1800 Lumen incl., ¶ 1190 x 130, ¢ 115-200 Spektrum A -E
=u ¢ | d
fotolia©George Mayer
Label 3
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
48
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
49
Q -VIDAL ®
Q-VIDAL 309-55 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 3 x 4,8W, 1350 Lumen incl., ¶ 225 x 145, ◊ 1410 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | • d
Q-VIDAL 4309-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 4,8W, 450 Lumen incl., ¶ 160 x 130, ◊ 330 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | • d Q-VIDAL 9070-55 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 4,8W, 450 Lumen incl., ¶ 85 x 80, ◊ 130-745, Spektrum A -E
Label 3
Tisch-, Steh- und schwenkbare Wandleuchte vervollständigen die umfangreiche LED-Leuchtenserie Table, standard and swivelling wall lights complete the comprehensive LED lighting range
=u ¢ | p d
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
50
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
51
Variantenreiche LED-Leuchtenserie in blendfreiem satinierten Acrylglas/Chrom-Design Multi-variant LED lighting range in glare-free frosted acrylic glass and chrome design
Q-RILLER 4843-17 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 5,6W, 1400 Lumen incl., ¶ 140 x 100, ◊ 435
Q -RILLER ®
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | •
Q-RILLER 843-17 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 16,8W, 3200 Lumen incl., ¶ 200 x 140, ◊ 1305 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | •
Die umfangreiche LED-Leuchtenserie Q-RILLER besticht durch Acrylglas/ChromDesign und durch die blendfreie Abstrahlung des Lichts. Dank ihres satinierten Acrylglases wird die gesamte Leuchte zu einem strahlenden Lichtkörper, der über die Q-Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe gebracht werden kann. Über den ZigBee-Funkstandard können die Leuchten in vorhandene Smart HomeSteuerungen integriert werden. The extensive Q-RILLER LED lighting range impresses with acrylic glass and chrome design and glare-free emission of light. Thanks to its frosted acrylic glass the entire fitting becomes a shining body of light, which can be set to the desired brightness and colour via the Q remote control. Via the ZigBee wireless standard the lights can be integrated into existing smart home control systems.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
52
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
53
Q -RILLER ®
Q-RILLER 6843-17 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 14W, 3000 Lumen incl., ¶ 1010 x 130, ¢ 85 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-RILLER 9843-17 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 4,2W, 900 Lumen incl., ¶ 345 x 105, ∆ 70 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | • Q-RILLER 2844-17 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 2 x 14W, 3000 Lumen incl., ¶ 1005 x 155, ¢ 1280 Spektrum A -E
fotolia©3darcastudio
Label 3
=u ¢ |
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
54
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
55
einfachste Montage an Wand und Decke/ very easy fitting to wall and ceiling
Flach aufbauende LED Paneele mit RGB+3000K-Lichtsteuerung Flat-mounted LED panels with RGB +3000K lighting control
blendfreie gleichmäßige Lichtverteilung/ glare-free uniform light distribution
Q-FLAG 8087-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 30W, 3600 Lumen incl., ¶ 450 x 450, ¢ 56
Q -FLAG ®
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-FLAG 8088-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 46W, 5200 Lumen incl., ¶ 620 x 620, ¢ 56
Q-FLAG 8089-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 46W, 5200 Lumen incl., ¶ 1200 x 300, ¢ 56 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-FLAG 8086-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, 1 x 25W, 2500 Lumen incl., ¶ 300 x 300, ¢ 56 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
Q-FLAG 8089-16 L 120 x B 30 cm
Q-FLAG 8086-16 L 30 x B 30 cm Q-FLAG 8087-16 L 45 x B 45 cm
fotolia©jacek kadai
Q-FLAG 8088-16 L 62 x B 62 cm
56
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
In vier verschiedenen Größen erhältlich! Alle Paneele sind einfach wie herkömmliche Wandund Deckenleuchten zu installieren. Durch ihre gleichmäßige Lichtverteilung und ihr puristisches weißes Design sind sie ideal für eine moderne Raumgestaltung. Q-FLAG – available in four different sizes! All panels are as easy to install as conventional wall and ceiling lights. Thanks to their uniform light distribution and their purist white design, they are ideal for a modern interior design.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
57
Q-ARKTIS und Q-LIDO – die Designklassiker mit innovativer Q-Lichtsteuerung Q-ARKTIS and Q-LIDO – the design classics with innovative Q lighting control
Glänzend umfangenes Opalglas von höchster Qualität und schlichtes, zeitloses Design kennzeichnen die Wand- und Deckenleuchte Q-ARKTIS. Die in zwei Größen erhältlichen Leuchten lassen sich mit der Q-Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe bringen. Über den ZigBee-Funkstandard können die Leuchten in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. Top quality, lustrous all-round opal glass and simple, timeless design characterise the Q-ARKTIS wall and ceiling light. Available in two sizes, the lights can be set to the desired brightness and colour using the Q remote control. Via the ZigBee wireless standard the lights can be integrated into existing smart home control systems.
Q-ARKTIS 8104-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 26W, 2600 Lumen incl., ∏ 440, ¢ 110
Q -ARKTIS ®
Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-ARKTIS 8103-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 12W, 1200 Lumen incl., ∏ 320, ¢ 110 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-LIDO 4034-16 Tischleuchte/table lamp, LED, LM 08136, E27, 3000K/RGB, 1 x 7,5W, 650 Lumen incl., ∏ 340, ◊ 415 Spektrum A -E
Label 2A+
=u ¢ | •
Q -LIDO
Q-LIDO 4033-16 Tischleuchte/table lamp, LED, LM 08136, E27, 3000K/RGB, 1 x 7,5W, 650 Lumen incl., ∏ 220, ◊ 270
Garantie Farbmodus RotGrünBlau RedGreenBlue Color mode
®
Spektrum A -E
Label 2A+
=u ¢ | •
Warranty
Mit glänzend umfangenem Opalglas erstrahlt der pilzförmige Designklassiker Q-LIDO in neuem innovativen Licht. Dank der steuerbaren Q-Leuchtmittel kann diese Design-Leuchte in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe gebracht und über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden.
fotolia©arquiplay 77
With lustrous, all-round opal glass, the mushroom-shaped Q-LIDO design classic radiates in a new, innovative light. Thanks to the controllable Q bulb, this designer light can be set to the desired brightness and colour and integrated via the ZigBee wireless standard into existing smart home management systems.
58
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
59
Q -ELINA ®
Q-ELINA 8108-17 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 12W, 1200 Lumen incl., ∏ 445, ¢ 200 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-ELINA 8109-17 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 12W, 1200 Lumen incl., ∏ 445, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã | Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
fotolia©virtua73
Q-ELINA – Decken- und Pendelleuchte im satinierten Opalglas-Design Q-ELINA – ceiling and pendant light fitting in frosted opal glass design
60
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
61
Q -DOWNLIGHTS ®
Die kompakten Ein- und Aufbau-Spotleuchten sind über verpolungssichere Steckverbindungen denkbar einfach anzuschließen. Dabei fungiert der Verteiler wie ein Knotenpunkt, von dem aus in einem Radius von max. 1.500 mm bis zu sechs Q-Downlight-Spots anschließbar sind. Die Spotserie umfasst unterschiedliche Designs in starrer, schwenkbarer und spritzwassergeschützter Ausführung. The compact spot lights for recessed or surface-mounting are extremely easy to connect via plug connectors that are impossible to fit incorrectly. The distributor acts here as a hub, from which you can connect up to six Q spot lights within a radius of 1,500 mm. The spot light range contains varying designs in fixed, swivelling and splash-proof versions.
Downlight-Spot mit verpolungssicherer Steckverbindung Downlight spot with plug connector that is impossible to fit incorrectly
1500 mm
Verteiler mit 6 Anschlussmöglichkeiten Distributor with 6 connection possibilities
500 mm
ZigBee-Empfänger ZigBee receiver Die attraktiven 3er-Sets verfügen über einen erweiterbaren Verteiler mit max. sechs Steckplätzen pro elektrischem Anschluss. Wie gewohnt werden die Spots über die Q-Fernbedienung oder via Smart Media Geräte angesteuert. Mit der beiliegenden Q-Fernbedienung lassen sich einfache Lichtszenen erstellen, die Dimmfunktion steuern und RGB- sowie CCTTageslichtstimmungen abrufen.
200 mm
LED-Driver
The attractive 3-light sets have an expandable distributor with a maximum of six plug-in slots per electrical connection. The spot lights are controlled as usual via the Q remote control unit or smart media devices. Using the Q remote control unit included, you can easily create scenic lighting, operate the dimmer function or switch to any RGB or CCT daylight mood setting.
Q-Leuchten und Q-Leuchtmittel lassen sich mit der im Lieferumfang enthaltenen Q-Fernbedienung bzw. Q-Control Fernbedienung (Zubehör) steuern oder ZigBee kompatibel via Smart Media Geräten.
Ein- und aufbaufähige Q-Downlight-Spots Recessed or surface-mounted Q- spot lights
62
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Q light fittings and bulbs can be controlled using the Q remote control unit supplied, the Q Control RC unit (available as an accessory) or smart media devices via ZigBee compatibility.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
63
Q-ELLI 1150-95 | 3er Basis-Set/3-spot basic set LED-Board, 2700-5000K/RGB, 3 x 3,4W, 930 Lumen, incl. 6-fachVerteiler und Steuergerät/6-way distributor and controller, Kabellänge je Spot/cable length per spot 1500 mm, ∏ 54, ˚ 50, ¢ 10
Schrankunterbau-Spots für ausgefräste Lochgröße der Küchenoberschränke Under cabinet spot lights for pre-drilled kitchen wall unit holes
Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-ELLI 1151-95 | Erweiterungs-Spot/add-on spot ohne Verteiler und Steuergerät/without distributor or controller, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 3,4W, 310 Lumen, ∏ 54, ˚ 50, ¢ 10 Spektrum A -E
Label 3
=, ã |
Q-ELLI 1152-95 |Aufbauring/mounting ring für die Montage am Küchenoberschrank oder an der Decke/ for surface-mounting on kitchen wall unit or ceiling, ∏ 54, ¢ 10
Q -ELLI ®
1150-95 | 3er Basis-Set/ 3-spot basic set inkl. Funkfernbedienung incl. radio remote control
Für die ausgefrästen Einbaulöcher der Küchenoberschränke ist der Q-ELLI Unterbau-Spot (Artikelnr. 1150-95 bzw. 1151-95) gedacht. Er ermöglicht ein passgenaues Einsetzen in die werkseitig gefrästen Löcher der Küchenhersteller. Mittels Aufbauring (Artikelnr. 1152-95) kann der Unterbau-Spot auch bei Schränken ohne Fräsloch nachgerüstet werden. The Q-ELLI downlight (product no. 1150-95 or 1151-95) is designed for the pre-cut fitting holes in kitchen wall units. It can be inserted creating a perfect fit into the kitchen manufacturer's holes drilled in the factory. By using a surface-mounting ring (product no. 1152-95), the downlight spot can also be retrofitted to cupboard units with no pre-drilled hole.
1151-95 | ErweiterungsSpot/add-on spot
Spot 1150-95 / 1151-95
Variante Einbau Recessed mounting variant
Einbau in Fräsloch/Schrank Recessed into drilled hole/ cabinet
1152-95 |Aufbauring/ mounting ring
Aufbau an Schrank o. Decke Surface-mounted on cabinet/ceiling
Variante Aufbau Surface-mounting variant
Ø 54 Ø mm 54 mm
50 mm Ø 50 Ø mm 10 mm 10 mm
10 mm 10 mm
Ø 50 Ø mm 50 mm
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
64
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
65
Q -ELLI ®
Dank der geringen Einbautiefe und der minimalen Wärmeentwicklung sind die Q-ELLI Deckeneinbau-Spots bestens für Gipskarton- und Holzpaneeldecken mit geringer Abhängetiefe geeignet. Der runde Einbauring ist in einer starren (Artikelnr. 1153-95, IP 44) und schwenkbaren Version (Artikelnr. 1154-95), der quadratische Einbaurahmen (Artikelnr. 1155-95) nur in einer schwenkbaren Version erhältlich.
68 mm
30 mm
Thanks to their minimal fitted depth and build-up of heat, Q-ELLI recess-mounted ceiling spots are ideal for plasterboard and wood panel ceilings that are only slightly suspended. The round recess fitting ring is available in a rigid (product no. 1153-95, IP 44) and pivoting version (product no. 1154-95); the square fitting frame (product no. 1155-95) in a pivoting version only.
68 35°
35
50
1150-95 | 3er Basis-Set 3-spot basic set inkl. Funkfernbedienung/ incl. radio remote control
1151-95 | ErweiterungsSpot/Add-on spot
50
Spot 1150-95 / 1151-95 Q-ELLI 1150-95 | 3er Basis-Set/3-spot basic set LED-Board, 2700-5000K/RGB, 3 x 3,4W, 930 Lumen, incl. 6-fach-Verteiler und Steuergerät/6-way distributor and controller, Kabellänge je Spot/cable length per spot 1500 mm, ∏ 54, ˚ 50, ¢ 10 Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Deckeneinbau-Spots in starrer und schwenkbarer Ausführung Recessed ceiling spots in fixed and swivelling versions
66
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
1153-95 | Einbauring starr/ mounting ring fixed, IP44
68
=u , ã |
Q-ELLI 1151-95 | Erweiterungs-Spot/add-on spot ohne Verteiler und Steuergerät/without distributor or controller, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 3,4W, 310 Lumen, ∏ 54, ˚ 50, ¢ 10
Label 3
50
68
Spot 1150-95 / 1151-95
50
1154-95 | Einbauring schwenkbar/mounting ring swivelling
68
=, ã |
Q-ELLI 1153-95 | Einbauring/mounting ring rund, starre Ausführung, spritzwassergeschützt IP44, für ausgefräste Lochgröße ∏ 68/round, fixed Design, splash-proof IP44, for pre-drilled hole size ∏ 68, ∏ 80, ¢ 3, min. 30
Spot 1150-95 / 1151-95
1155-95 | Einbauring schwenkbar/mounting ring swivelling
Q-ELLI 1154-95 | Einbauring/mounting ring rund, schwenkbar 30°, für ausgefräste Lochgröße ∏ 68/round, swivels up to 30°, for pre-drilled hole size ∏ 68, ∏ 80, ¢ 2, min. 30 Q-ELLI 1155-95 | Einbauring/mounting ring eckig, schwenkbar 30°, für ausgefräste Lochgröße ∏ 68/ rectangular, swivels up to 30°, for pre-drilled hole size ∏ 68, ¶ 80 x 80, ¢ 2, min. 30 Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
67
Q -VIDAL ®
Einbau-Spot mit satiniertem Acrylglas und verchromten Zierring Recessed spot with frosted acrylic glass and chrome-plated decorative ring
Q-VIDAL 1160-17 | 3er Basis-Set/3-spot basic set LED-Board, 2700-5000K/RGB, 3 x 3,9W, 1200 Lumen, incl. 6-fachVerteiler und Steuergerät/6-way distributor and controller, Kabellänge je Spot/cable length per spot 1500 mm, ¶ 100 x 100, ˚ 68, ¢ 23 Spektrum A -E
Label 3
=u , ã |
Q-VIDAL 1161-17 | Erweiterungs-Spot/add-on spot ohne Verteiler und Steuergerät/ without distributor or controller, LED-Board, 2700-5000K/RGB, 1 x 3,9W, 400 Lumen, ¶ 100 x 100, ˚ 68, ¢ 23 Spektrum A -E
Label 3
=, ã |
Das Einbauleuchten-Set Q-VIDAL ist dank seiner minimal aufbauenden Komponenten besonders für Gipskarton- und Paneeldecken mit geringer Abhängetiefe geeignet. Der Einbau in das Standardlochmaß Ø 68 mm erfolgt mittels Spannfedern. Für den korrekten elektrischen Anschluss an den 6-fach Verteiler sorgen verpolungssichere Steckverbindungen der vormontierten Verbindungskabel (max. Kabellänge 1500 mm). Das 3er Basis-Set inkl. Fernbedienung kann durch drei zusätzliche Erweiterungs-Spots ergänzt werden. Es lässt sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart HomeSteuerungen integrieren. Thanks to its compact components, the Q-VIDAL recessed light fitting set is highly suitable for minimally suspended plasterboard and panel ceilings. It is fitted into the standard hole diameter of 68 mm by means of tension springs. Impossible to connect wrongly, the pre-assembled cable's pin connectors ensure correct electrical connection to the 6-way distributor (max. cable length 1500 mm). The 3-spot base set, including remote control, can be added to with three further extension spots. It can be integrated into existing smart home control systems via the ZigBee wireless standard.
fotolia©2mmedia
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-5000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
68
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
69
Q -BULB ®
Fernbedienung Remote control
Gruppe 1 Groupe 1
bis 3 on to 3
z.B.
ZigBee Fernbedienung Remote control
Mit den Q-Leuchtmitteln mit E27-Sockel lassen sich die vorhandenen Leuchten in Ihrem Haushalt im Handumdrehen zur intelligenten Beleuchtung nachrüsten. So können Sie via Q-Fernbedienung max. 20 Q-Leuchten bzw. Q-Leuchtmittel zu 3 Gruppen integrieren und in ihrer Helligkeit und Lichtfarbe von warmweiß (2.700 Kelvin) bis Tageslicht (5.000 Kelvin) steuern. Die Q-Lampen können in vorhandene ZigBee-Systeme integriert werden. So können bis zu 50 Lampen über den ZigBee-Standard mit entsprechender App vom Smartphone gesteuert werden.
Gateway
Gruppe 1 Groupe 1
bis 3 on to 3
PhilipsE27 hue base enable you to easily retrofit the existing light fittings The Q-light bulbs with Gruppelighting. 1 bisYou 3 in your home to create intelligent can, for example, thus integrate up to 20 Q-lights / Q-bulbs into 3 groups via remote control and control their brightness and colour from warm white (2,700 Kelvin) to daylight (5,000 Kelvin). The Q-lights can be integrated into existing ZigBee systems. With the appropriate app, up to 50 lights can thus be controlled from a smartphone via the ZigBee standard.
Smartphone
Status-LED aus/off
an/on Farbtemperatureinstellung für CCT-Leuchten temperature adjustment for lights with CCT capability
RGB Touch-Ring
Rot/red
1-3 Gruppen programmierbar 1-3 groups can be programmed
Modus
alle Gruppen gemeinsam steuern all groups controlled together
Grundfarben RGB und autom. Farbwechsel basic RGB Colours and automatic colour change
heller/dunkler dimmer brighter/ darker
Szenensteuerung mit 2 Speicherplätzen scene control with 2-scene memory
Grün/green
Blau/blue
Alle Q-Leuchten und Q-Leuchtmittel arbeiten auch als Repeater (Signalverstärker) des ZigBee-Funksignals und bilden so zusammen mit anderen ZigBee-fähigen Geräten ein Mesh-Network im Haus. Mit dem Q-PLUG (siehe S. 66-67) lassen sich die Bereiche im Haus, in denen keine Q-Leuchten vorhanden sind, überbrücken und das Signal wird weitergeleitet. All Q-lights and Q-bulbs also work as repeaters (signal amplifiers) of the ZigBee radio signal and form together with other ZigBee-enabled devices a mesh network in the house. With the Q-PLUG (see p. 66-67) it is possible to bridge the areas in the house where there are no Q-lights and the signal is forwarded.
Q-BULB 7550 | RGB/CCT Erweiterungslampe/add-on light E27, 2700-6500K/RGB, 1 x 9,5W, 806 Lumen, ◊ 120, ∏ 60
Q-BULB – LED-Lampen über die Q-Fernbedienung oder über vorhandene ZigBee-Systeme steuern Q-BULB – control LED lamps via the Q remote control or existing ZigBee systems
Spektrum A -E
Notwendiges Zubehör für/ necessary accessoires for Q-Bulb 7550 Q-REMOTE E0040044 | RGB/CCT Funkfernbedienung/ radio remote control ZigBee 3.0, 2,4 Ghz, inkl. magnetischen Wandhalter u. Batterien, Includes magnetic wall holder and batteries 2 x AAA 1,5V incl., ¶ 151 x 38, ◊ 15
=, ã |
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
CCT-Modus 2700-6500
RedGreenBlue Color mode
Kelvin CCT mode
Warranty
70
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
71
Schaltbarer Zwischenstecker mit 3-stufig dimmbarer Nachtlichtfunktion Switchable intermediary plug with 3-stage night light dimming function
kleiner Taster small button
Q -PLUG ®
rot: nicht aktiv red: not active
Q-PLUG 7201-16 Schaltbarer Zwischenstecker, weiß (max. 10A)/switchable intermediary plug, white, (max. 10A), inkl. Nachtlichtfunktion mit 3-Stufen-Dimmer (abschaltbar)/ incl. night-light function with 3-stage dimmer (can be turned off), 10 Lumen – 20 Lumen – 25 Lumen, 2700K, ∏ 65, ◊ 84
grün: aktiv green: active
Status-LED abschaltbar: kleinen Taster 10 Sek. gedrückt halten Status LED can be switched off: Keep small button pressed for 10 seconds
=| i
Dieser kompakte Zwischenstecker ist über die Q-Fernbedienung steuerbar und ZigBee-kompatibel. So lassen sich z.B. nicht ZigBee-fähige oder nicht Q-kompatible Leuchten in die Lichtsteuerung bzw. ins Lichtszenenmanagement integrieren. Auch können andere Elektrogeräte mit dem Zwischenstecker ferngeschaltet werden (max. 10A). Der Zwischenstecker ist mit einer 3-stufig dimmbaren Nachtlichtfunktion (nicht über ZigBee steuerbar) versehen, die komplett abschaltbar ist. Der Zwischenstecker lässt sich ebenso manuell bedienen. This compact intermediary plug can be controlled via the Q remote control unit and is ZigBee-compatible. Light fittings not directly compatible with Q or ZigBee can thus be integrated into the lighting control / lighting scene management system. Other electrical appliances (max. 10A) can also be remotely switched on and off using the intermediary plug. The intermediary plug has a 3-stage night light dimming function (not controllable via ZigBee), which can be completely switched off. The intermediary plug can also be operated manually.
72
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
73
Warmweißes Licht: Mit einem hohen gelblichen Lichtanteil, ähnlich dem Sonnenlicht am frühen Vormittag oder am späten Nachmittag. Es erzeugt eine behagliche Atmosphäre und steigert das Wohlbefinden. Bei dieser Einstellung lässt es sich wunderbar entspannen.
Neutralweißes Licht: Diese Lichteinstellung hebt die Kontraste im Wohnbereich und verstärkt das neutrale Farbsehen. Das Zuhause wird klarer, schöner wiedergegeben und ist perfekt geeignet bei der Hausarbeit, beim Dekorieren etc.
Tageslichtweiß: Ein hoher Blauanteil steigert die Konzentration und die Aufmerksamkeit. Es ist ideal als Lese- und Arbeitslicht geeignet, schont die Augen und verhindert ein vorzeitiges Ermüden.
Warm white light: with a high proportion of yellow, similar to early morning or late afternoon sunlight. It creates a cosy atmosphere and increases the sense of wellbeing. This setting is ideal for relaxing.
Neutral white light: this light setting heightens the contrasts in living areas and strengthens neutral perception of colour. It produces a clearer, more beautiful rendering of your home and is perfect for doing housework, decorating, etc.
Daylight: a high proportion of blue boosts concentration and attentiveness. It is ideal light for reading and working, is gentle on the eyes and stops you getting tired too quickly.
warmweiß warm white
Tageslicht Daylight
Licht ist für viele physiologische Prozesse im menschlichen Körper verantwortlich. Es regelt unseren Tagesablauf, beeinflusst unsere Konzentration und kann entspannend, beruhigend oder belebend wirken. Die Hell-Dunkel-Informationen werden durch unsere Augen aufgenommen und stimulieren im Gehirn die Produktion von Botenstoffen, die unser Befinden steuern und unsere Aktivitäten beeinflussen. Während der „dunklen Jahreszeit“ bekommen viele Menschen zu wenig Licht. Dieser Lichtmangel beeinflusst stark unser emotionales Empfinden und unsere Leistungsfähigkeit, er kann zu Schlafstörungen und depressiven Verstimmungen führen. Mit der Q-CCT-Lichtsteuerung (warmweiß bis tageslichtweiß) steuern Sie Ihr Licht ganz individuell – mal heller, mal dunkler – mal wärmer, mal kühler – so wie Ihr persönlicher Tagesrhythmus es braucht, Ihre Tätigkeiten es erfordern oder Ihre Stimmung es wünscht.
Q-CCT-Lichtsteuerung – von warmweiß bis tageslichtweiß stufenlos steuerbar! Q-CCT-Lighting control – from warm white to daylight white, seamlessly controllable! Light is responsible for many physiological processes in the human body. It governs our daily routine, influences our concentration and can have a relaxing, calming or invigorating effect. Bright/dark data gets absorbed by our eyes and stimulates in our brain the production of messengers that control how we feel and influence what we do. During the ‚dark season‘ many people get too little light. This lack of light has a major influence on our emotional state and our productivity and can lead to sleep problems and disgruntlement. With the Q CCT (warm white to daylight white) lighting management system, you control your light just as you wish – sometimes brighter, sometimes darker – sometimes warmer, sometimes cooler – just as your personal daily rhythm needs, your activities require or your mood desires.
74
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
entspannt relaxed
neutral
produktiv active
2700 K
4000 K
5000 K
CCT Bei CCT gesteuerten Q-Leuchten lässt sich die Farbtemperatur stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) verändern. Darüber hinaus kann das Licht ohne Veränderung der Farbtemperatur gedimmt werden. Mittels der mitgelieferten Q-Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBeeAnbindung wird die gewünschte Lichtwirkung eingestellt bzw. abgespeichert. CCT With CCT-controlled Q lights, the colour temperature can be seamlessly changed from warm white (2,700 Kelvin) to daylight (5,000 Kelvin). The light can also be dimmed without changing the colour temperature. The desired lighting effect is set and/or saved using the Q remote control unit supplied with the light or via the relevant ZigBee integration.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
Tageslicht
Licht mit ca. 5.000 Kelvin stoppt die Produktion von Schlafhormonen, stimuliert die Konzentrationsfähigkeit und wirkt belebend
Daylight
Light of appr. 5,000 Kelvin stops the production of sleep hormones, stimulates
Warmweißes Licht
Licht mit ca. 2.700 Kelvin wirkt entspannend, stimuliert das Wohlbefinden, steigert Genuss und Lebensfreude
Warm white light
Light of appr. 2,700 Kelvin has a relaxing effect, stimulates a sense of well-being and heightens enjoyment and joie de vivre
Schwaches kaltes Licht
wirkt bedrohlich und abweisend
Weak cold light
Feels threatening and unwelcoming
Schwaches warmes Licht
wirkt beruhigend und behaglich, fördert die Tiefenentspannung und schafft Chill-Out-Atmosphäre
Weak warm light
Feels calming and cosy, encourages deep relaxation and creates a chill-out atmosphere
75
Q -INIGO ®
Q-INIGO 8195-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 3 x 18W, 6600 Lumen incl. ¶ 1010 x 750, ¢ 80 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | Das lineare Design der Wand- und Deckenleuchtenserie Q-INIGO besticht durch ihre filigran ausgeführten lichtstarken LED-Lichtprofile und durch die klare Designsprache der geometrischen Formgebung. Ausgestattet mit CCT-Lichtmanagement können die Q-INIGO-Leuchten über die mitgelieferte Q-Fernbedienung stufenlos von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K) verändert bzw. von hell nach dunkel gedimmt werden. Die Serie Q-INIGO lässt sich, wie alle Q-Leuchten, in vorhandene Smart Home-Systeme integrieren, die auf dem ZigBeeFunkstandard basieren. The linear design of the Q-INIGO wall and ceiling light series features delicately designed luminous LED lighting profiles and the clear design language of geometric shaping. Equipped with CCT light management, the Q-INIGO lights can be adjusted smoothly from warm white (2700K) to daylight white (5000K) and dimmed from bright to dark using the supplied Q remote control. The Q-INIGO series, like all Q lights, can be integrated into existing Smart Home systems that are based on the ZigBee wireless standard.
Q-INIGO 8196-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 3 x 16,5W, 5940 Lumen incl., ¶ 600 x 600, ¢ 80 Spektrum A -E
=u ã |
istock©tulcarion
Label 3
NEU | Lineares Leuchten-Design für Wand und Decke – mit CCT-Lichtmanagement NEW | Linear light design for wall and ceiling – with CCT light management
Q-INIGO 8197-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 3 x 19W, 6900 Lumen incl., ¶ 950 x 950, ¢ 80 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
76
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
77
Q -INIGO ®
Lineares Leuchten-Design für Wand und Decke Linear light design for wall and ceiling
Q-INIGO 6431-55 Deckenleuchte/ceiling lamp LED-Board, 2700-5000K, 2 x 28W, 4680 Lumen incl., ¶ 902 x 902, ¢ 69 Spektrum A -E
Label 3
Q-INIGO 6429-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 12,5W, 2520 Lumen incl., ¶ 527 x 527, ¢ 68
=u ã |
Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Das lineare Design der Wand- und Deckenleuchtenserie Q-INIGO besticht durch ihre filigran ausgeführten lichtstarken LED-Lichtprofile und durch die klare Designsprache der geometrischen Formgebung. Ausgestattet mit CCT-Lichtmanagement können die Q-INIGO-Leuchten über die mitgelieferte Q-Fernbedienung stufenlos von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K) verändert bzw. von hell nach dunkel gedimmt werden. Die Serie Q-INIGO lässt sich, wie alle Q-Leuchten, in vorhandene Smart Home-Systeme integrieren, die auf dem ZigBee-Funkstandard basieren.
Q-INIGO 6430-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 21W, 3600 Lumen incl., ¶ 677 x 677, ¢ 68 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
istock©poplassen
The linear design of the Q-INIGO wall and ceiling light series features delicately designed luminous LED lighting profiles and the clear design language of geometric shaping. Equipped with CCT light management, the Q-INIGO lights can be adjusted smoothly from warm white (2700K) to daylight white (5000K) and dimmed from bright to dark using the supplied Q remote control. The Q-INIGO series, like all Q lights, can be integrated into existing Smart Home systems that are based on the ZigBee wireless standard.
78
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
79
Q -LINEA ®
NEU | Markantes geometrisches Aluminium-Design für Wand und Decke NEW | Striking geometric aluminium design for walls and ceiling
Q-LINEA 8181-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 4 x 10W, 4 x 2,5W, 5500 Lumen incl., ¶ 600 x 600, ¢ 65 Spektrum A -E
Label 3
Die markant gestalteten Wand- und Deckenleuchten der Serie Q-LINEA erstrahlen in gebürsteter Aluminium-Optik mit linear ausgeführten lichtstarken LED-Profilen. Über die CCT-Lichtsteuerung schaffen sie mittels Q-Fernbedienung eine Atmosphäre ganz nach Ihrem Wohlbefinden von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Die Leuchten lassen sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
=u ã |
The distinctively designed wall and ceiling lights from the Q-LINEA series shine with a brushed aluminium look and linear luminous LED profiles. With the CCT lighting control, you use the Q remote control to create an atmosphere of warm white (2700K) through to daylight white (5000K) that is fully in balance with your sense of well-being. The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Q-LINEA 8180-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 10W, 2 x 3W, 2860 Lumen incl., ¶ 400 x 400, ¢ 65 Spektrum A -E
fotolia©Julia Vadi
Label 3
80
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
=u ã |
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
81
einfachste Montage an Wand und Decke/ very easy fitting to wall and ceiling
Flach aufbauende LED-Paneele mit reiner CCT-Lichtsteuerung Flat lighting panel with pure CCT lighting control
blendfreie gleichmäßige Lichtverteilung/ glare-free uniform light distribution
Q-FLAG 8098-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 48W, 5200 Lumen incl., ¶ 1200 x 300, ¢ 56 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Q -FLAG CCT ®
Q-FLAG 8079-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 46W, 5200 Lumen incl., ¶ 620 x 620, ¢ 56 Spektrum A -E
Label 3
Q-FLAG 8097-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 32W, 3800 Lumen incl., ¶ 450 x 450, ¢ 56
=u ã | Q-FLAG 8095-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 25W, 2900 Lumen incl., ¶ 300 x 300, ¢ 56 Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Label 3
=u ã | Garantie CCT-Modus 2700-5000
=u ã |
Kelvin CCT mode Warranty
Q-FLAG 8098-16 L 120 x B 30 cm
Q-FLAG 8095-16 L 30 x B 30 cm Q-FLAG 8097-16 L 45 x B 45 cm
fotolia©Vadim Andruschenko
Q-FLAG 8079-16 L 62 x B 62 cm
82
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
In vier verschiedenen Größen erhältlich! Alle Paneele sind einfach wie herkömmliche Wand- und Deckenleuchten zu installieren. Durch ihre gleichmäßige Lichtverteilung und ihr puristisches weißes Design sind sie ideal für eine moderne Raumgestaltung. Die neuen Q-FLAG LED-Paneele sind als reine CCT-gesteuerte Leuchten erhältlich. Available in four different sizes! All panels are as easy to install as conventional wall and ceiling lights. Thanks to their uniform light distribution and their purist white design, they are ideal for a modern interior design. The Q-FLAG LED panels are available as CCT-controlled model variants. Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
83
NEU | Flache Leuchtpaneele mit seitlichen Lichtaustrittskanten NEW | Flat lighting panel with side light outlet edges
Q-ROSA 6994-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 19W, 1 x 23W, 6460 Lumen incl., ¶ 810-1914 x 210-1200, ¢ 57 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d
Q-ROSA 6993-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 24W, 5280 Lumen incl., ¶ 740 x 600, ¢ 60
Q -ROSA ®
Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d
Q-ROSA 6721-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 19W, 4180 Lumen incl., ¶ 900 x 285, ¢ 60 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d
Die Leuchtenpaneelserie Q-ROSA im streng geometrischen Design erhellt mit ihren blendfreien Beleuchtungsflächen gleichmäßig Wohn- und Arbeitsbereich. Die seitlichen Kanten der Serie werden ebenfalls von den LED-Boards hinterleuchtet. Mittels Q-Fernbedienung scheinen die Leuchten wahlweise stufenlos im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Über den ZigBee-Funkstandard kann die Serie in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. In a strictly geometric design the Q-ROSA lighting panel range evenly illuminates living and working space with its glare-free lighting surfaces. The range‘s side edges are also back-lit by LED boards. By means of the Q remote control, the lights can emit a seamless choice of colour in the CCT lighting range from warm white (2700K) to daylight white (5000K). Via the ZigBee wireless standard the range can be integrated into existing smart home control systems.
Q-ROSA 694-55 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 56W, 6160 Lumen incl., ¶ 230 x 200, † 1550 Spektrum A -E
=u ã | •
fotolia©tontectonix
Label 3
84
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
85
NEU | Filigrane Leuchtenserie im Aluminium-Design NEW | Slender lighting range in aluminium design
Q -CORA ®
Q-CORA 2375-95 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K, 20W, 2200 Lumen incl., ¶ 1200 x 60, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Q-CORA 675-95 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 20W, 2200 Lumen incl., ¶ 150 x 125, ◊ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | •
Die Steh- und Pendelleuchte Q-CORA besticht durch ihr besonders filigranes Design. Der extrem schmale Leuchtenbalken verfügt über ein lichtstarkes LED-Board und kann über die Q-Fernbedienung im CCT-Lichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K) gesteuert werden. Mittels ZigBee-Funkstandard lässt sich die Q-CORA in vorhandene Smart HomeSteuerungen integrieren.
fotolia©Experienceinteriors
The Q-CORA standard und pendant lamp has a very appealing slender design. The extremely slim lighting bar has a powerful LED board and can be adjusted via the Q remote control in the CCT light range from warm white (2700K) to daylight white (5000K). Using the ZigBee wireless standard the Q-CORA can be integrated into existing smart home control systems.
86
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
87
Höhenverstellbare Pendelleuchte mit gegenläufigen verschiebbaren Profilen Height-adjustable pendant lamp with movable counterweights
Q -EMILIA ® ®
Q-EMILIA 2130-95 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 16W, 3000 Lumen incl., ¶ 1205-1770 x 60, ¢ 800-1600 Spektrum A -E
Label 3
Die puristisch gestaltete Pendelleuchte Q-EMILIA verbindet elegantes Aluminium-Design mit hoher Funktionalität. Die dimmbare Pendelleuchte lässt sich über Gegengewichte flexibel in der Abhängungshöhe verstellen. Vertikal können die beiden beweglichen Profile gegeneinander verschoben werden, so dass die Spannweite der Leuchte von 1.205 mm bis 1.770 mm reicht. Die Q-EMILIA Leuchte lässt sich stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) steuern. Mittels der mitgelieferten Q-Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBee-Anbindung wird die gewünschte Lichtwirkung eingestellt bzw. abgespeichert.
1205 mm
=u ã | f
1770 mm
Purist in style, the Q-EMILIA pendant lamp combines elegant aluminium design with great functionality. Counterweights enable the suspended height of the dimmable pendant lamp to be flexibly adjusted. The two movable boards can be pushed vertically towards each other, giving the light fitting a span of 1,205 to 1,770 mm. The Q-EMILIA light can be seamlessly adjusted from warm white (2,700 Kelvin) to daylight white (5,000 Kelvin). The desired lighting effect is set and/or saved using the Q remote control unit supplied with the light or via appropriate ZigBee integration.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
88
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
89
Q -MATTEO ®
Q-MATTEO – mit indirekter Lichtführung für blendfreies Licht Q-MATTEO – with indirect light guidance for glare-free lighting
Q-MATTEO 9116-95 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 11W, 1440 Lumen incl., ¶ 520 x 60, ¢ 80-95 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | • d
Q-MATTEO 9119-95 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 11W, 2880 Lumen incl., ¶ 1025 x 60, ¢ 80-95 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | • d
Die aus Aluminium gefertigte Q-MATTEO punktet durch ihre abgewandte indirekte Beleuchtung. Die schwenkbaren Leuchtbänder strahlen auf das Gehäuse der Leuchten bzw. auf Wand oder Decken und scheinen so in angenehm indirekten Licht. Die Q-MATTEO lässt sich stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) mittels der mitgelieferten Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBee-Anbindung steuern. Made from aluminium, the Q-MATTEO scores with its deflected indirect illumination. The pivoting lighting strips shine onto the lights‘ housing and/or wall or ceiling, thus illuminating the room in a pleasant, indirect light. The Q-MATTEO can be seamlessly adjusted from warm white (2,700 Kelvin) to daylight white (5,000 Kelvin) via the remote control supplied with it or appropriate ZigBee integration.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
90
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
91
Q -AMY ®
Q-AMY 2891-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K, 8 x 5W, 3600 Lumen incl., ¶ 1104 x 180, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Die LED-Leuchtenserie Q-AMY besticht durch ihr futuristisches Chrom/Stahl-Design. Die ringförmig gestalteten Leuchtenköpfe sind dreh- und schwenkbar und verfügen über beidseitig abstrahlende LED-Boards mit CCT-Lichtsteuerung. Sie lassen sich stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) steuern und ohne Veränderung der Farbtemperatur dimmen. The Q-AMY LED lighting range impresses with its futuristic chrome and steel design. Designed in the shape of rings, the luminaire heads can be swivelled and rotated and have light-emitting LED boards on both sides with CCT lighting control. They can be seamlessly adjusted from warm white (2,700 Kelvin) to daylight white (5,000 Kelvin) and dimmed without changing the colour temperature.
Q-AMY 792-55 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 10W, 1800 Lumen incl., LED-Board, 2700-5000K, 2 x 2,5W, 450 Lumen incl., ∏ 350, ◊ 1800-1950 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | • d
Q-AMY 4891-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 5W, 900 Lumen incl., ∏ 180, ◊ 640 Spektrum A -E
Label 3
Variantenreiche LED-Leuchtenfamilie in futuristischem Chrom/Stahl-Design Multi-variant LED lighting range in futuristic chrome and steel design
=u ã | • d
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
92
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
93
Q -AMY ®
Q-AMY 6891-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 6 x 6W, 3240 Lumen incl., ∏ 450, ¢ 495 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d
Designvariante: Pylon mit Endkappe (inkl.) Design variant: Pylon with cap (incl.)
Q-AMY 6991-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 6W, 1080 Lumen incl., ∏ 250, ¢ 400 Spektrum A -E
=u ã | d
istock©3darcastudio
Label 3
94
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
95
Q -MALINA ®
Q-MALINA 2339-55 Pendelleuchte/pendant lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 20W, 4000 Lumen incl., ¶ 1080 x 105, ¢ 1200 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | Q-MALINA 6339-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 20W, 4000 Lumen incl., ¶ 1080 x 105, ¢ 168 Spektrum A -E
Label 3
NEU | Elegant geschwungene Leuchtenserie in Stahloptik NEW | Elegantly curved range of lamps in a steel look
=u ã |
Die geschwungenen Lichtstäbe der Design-Leuchtenserie Q-MALINA erhellen formschön jeden Wohnbereich. Die in Stahl gefertigten Decken-, Tisch-, Steh- und Pendelleuchten sind mit lichtstarkem CCT-Lichtmanagement ausgestattet und können über die mitgelieferte Q-Fernbedienung stufenlos von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K) verändert bzw. von hell nach dunkel gedimmt werden. Die Leuchtenserie lässt sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren. The curved light bars of the Q-MALINA range of design lights brighten every living space with attractive shapes. The steel ceiling lights, table lamps, floor lamps and pendant lights are equipped with luminous CCT light management and can be adjusted smoothly from warm white (2700K) to daylight white (5000K) and dimmed from bright to dark using the supplied Q remote control. The range of lamps can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
96
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
97
Q -MALINA ®
Q-MALINA 6539-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 4 x 12,5W, 5000 Lumen incl., ∏ 740, ¢ 160 Spektrum A -E
Label 3
Q-MALINA 4339-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 5W, 1 x 8W, 1300 Lumen incl., ∏ 140, ◊ 435
=u ã |
Spektrum A -E
Label 3
=u ã | •
Q-MALINA 439-55 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 23W, 1 x 27W, 5000 Lumen incl., ∏ 220, ◊ 1390 Spektrum A -E
=u ã | •
istock©pievesempre
Label 3
98
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
99
Q -NEVIO ®
Q-NEVIO 8280-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 3 x 17W, 5100 Lumen incl., ∏ 730, ¢ 130 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Q-NEVIO 8281-55 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 3 x 13,5W, 4050 Lumen incl., ∏ 560, ¢ 130 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Q-NEVIO 8283-55 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 2700-5000K, 25,5W, 2550 Lumen incl., ¶ 250 x 100, ◊ 430 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | •
Die in Stahl gefertigte Serie Q-NEVIO begeistert durch die Leichtigkeit der Anordnung der sich überlagernden leuchtenden Ringe. Der Lichtaustritt erfolgt zu beiden Seiten der Ringe und ist ebenfalls über das CCT-Lichtmanagement (2700-5000K) steuerbar. Die Leuchten lassen sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren. The steel Q-NEVIO series features the gentle arrangement of overlapping luminous rings. Light is emitted from both sides of the rings and is also controllable using CCT light management (2700-5000K). The lights can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode
fotolia©Jarquiplay77
Warranty
100
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
NEU | Dekorative Design-Leuchten für Wand und Decke in Stahloptik NEW | Decorative design lights for wall and ceiling in a steel look
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
101
Q -KIARA ®
NEU | Flache Schirmleuchten in Blattgold-, Filz- oder Stoffschirm-Design NEW | Flat shade lamps in gold leaf, felt or fabric shade design
Q-KIARA 8428-12 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 36W, 4400 Lumen incl., ∏ 580, ¢ 100 Spektrum A -E
Label 3
Q-KIARA 8428-16 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 36W, 4400 Lumen incl., ∏ 580, ¢ 100
=u ã |
Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Q-KIARA 8428-15 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 36W, 4400 Lumen incl., ∏ 580, ¢ 100 Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
Die kreisrunden flachen Schirmleuchten der Serie Q-KIARA sind in drei unterschiedlichen Farben und Ausführungen erhältlich – als Blattgoldimitation bzw. grauem Filz oder weißem Stoffschirm-Design. Die lichtstarken LED-Boards liefern blendfreies Licht mit bis zu 4400 Lumen und mittels Q-Fernbedienung scheinen die Leuchten wahlweise stufenlos im CCTLichtmanagement von warmweiß (2700K) bis tageslichtweiß (5000K). Über den ZigBeeFunkstandard kann die Serie in vorhandene Smart Home-Steuerungen integriert werden. The Q-KIARA range‘s circular flat shade lamps are available in three different colours and finishes – as gold leaf imitation, grey felt or white fabric design. The powerful LED boards deliver glare-free light of up to 4400 lumen and the lights can be seamlessly adjusted by Q remote control from warm white in the CCT light range (2700K) to daylight white (5000K). Via the ZigBee wireless standard the range can be integrated into existing smart home control systems.
istock©tulcarion
Garantie
102
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
103
Q-ORBIT – puristisches Aluminium-Design mit kardanisch gelagerten Leuchtenköpfen Q-ORBIT – puristic aluminium design with universal joint luminaire heads
Q -ORBIT ®
Q-ORBIT 6802-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 4,2W, 1000 Lumen incl., ¶ 310 x 150, ¢ 135-185
Q-ORBIT 6805-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 4 x 4,2W, 2000 Lumen incl., ¶ 310 x 310, ¢ 135-185 Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Label 3
=u ã |
=u ã |
Q-ORBIT 6801-95 Deckenleuchte/ceiling lamp LED-Board, 2700-5000K, 1 x 6,8W, 640 Lumen incl., ¶ 210 x 210, ¢ 170-235
320° Spektrum A -E
=u ã |
istock©3darcastudio
Label 3
104
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
105
Q -ORBIT ®
Q-ORBIT Deckenleuchten mit CCT-Lichtsteuerung Q-Orbit ceiling lights with CCT lighting control
Q-ORBIT 8155-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 5 x 4,2W, 2500 Lumen incl., ¶ 965 x 645, ¢ 66 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d 320°
Q-ORBIT 6804-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 4 x 4,2W, 2000 Lumen incl., ¶ 945 x 190, ¢ 135-185 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d
Q-ORBIT 6806-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 6 x 4,2W, 3000 Lumen incl., ¶ 1495 x 190, ¢ 140-200 Spektrum A -E
=u ã | d
istock©3darcastudio
Label 3
Mit der Q-CCT-Lichtsteuerung (warmweiß bis tageslichtweiß) steuern Sie Ihr Licht ganz individuell – mal heller, mal dunkler – mal wärmer, mal kühler. So lassen sich die Q-ORBIT Leuchten stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) steuern. Mittels der mitgelieferten Q-Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBee-Anbindung wird die gewünschte Lichtwirkung eingestellt bzw. abgespeichert. Using the Q-CCT light management control system (from warm white to daylight white), you can control your light entirely as you like – sometimes brighter, sometimes darker – sometimes warmer, sometimes cooler. In this way the Q-Orbit lights can be seamlessly adjusted from warm white (2,700 Kelvin) to daylight white (5,000 Kelvin). The desired lighting effect is set and/or saved using the Q remote control unit supplied with the light or via appropriate ZigBee integration.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
106
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
107
Q -ORBIT ®
Q-ORBIT bietet eine umfangreiche Programmtiefe für den gesamten Wohnbereich Q-ORBIT offers an extensive range for all areas of the home Q-ORBIT 2804-95 Deckenleuchte/ceiling lamp, LED-Board, 2700-5000K, 4 x 4,2W, 2000 Lumen incl., ¶ 945 x 170, ¢ 1260 Spektrum A -E
Label 3
Q-ORBIT 4801-95 Tischleuchte/table lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 4,2W, 500 Lumen incl., ¶ 165 x 140, ◊ 405
=u ã | d
Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d •
Q-ORBIT 480-95 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 4,2W, 1000 Lumen incl., ¶ 290 x 140, ¢ 1455 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | d •
Q-ORBIT 9801-95 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 2700-5000K, 1 x 4,2W, 500 Lumen incl., ¶ 150 x 150, ∆ 175 Spektrum A -E
=u ã | d p
istock©3darcastudio
Label 3
108
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Garantie CCT-Modus 2700-5000 Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
109
Deckenfluter für direkte und indirekte Beleuchtung im Wohn- und Arbeitsbereich Uplights for direct and indirect illumination in living and working areas
Q -PAUL ®
Q-PAUL 211-95 Stehleuchte/floor lamp, LED-Board, 2700-5000K, 2 x 30W, 5000 Lumen incl., ¶ 665 x 355, ◊ 1957 Spektrum A -E
Label 3
=u ã | •
Die Stehleuchte Q-PAUL überzeugt durch ihre klare Designsprache und hohe Funktionalität. So lassen sich die beiden festverbauten LED-Boards getrennt voneinander schalten, so dass man zwischen direktem und indirektem Licht wählen bzw. beide LED-Boards gleichzeitig einschalten kann. Die Stehleuchte Q-PAUL lässt sich stufenlos von warmweiß (2.700 Kelvin) bis tageslichtweiß (5.000 Kelvin) mittels der mitgelieferten Fernbedienung oder über die entsprechende ZigBeeAnbindung steuern. The Q-PAUL standard lamp impresses with its clear design style and great functionality. The two fixed LED boards can, for instance, be switched on and off separately, enabling you to choose between direct or indirect light and/or switch on both boards at the same time. The Q-PAUL standard lamp can be seamlessly adjusted from warm white (2,700 Kelvin) to daylight white (5,000 Kelvin) via the remote control supplied with it or appropriate ZigBee integration.
Garantie
©clipdealer
CCT-Modus 2700-5000
110
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Kelvin CCT mode Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
111
Q-OUTDOOR – smarte Leuchten für Haus und Garten Q-OUTDOOR – smart light fittings for home and garden
R
fotolia©Chlorophylle
OUTDOOR
112
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
113
Q -SASCHA ®
Außenwandleuchte mit konvexer Glasoptik – für eine spektakuläre Abstrahlung Outdoor wall light with convex glass lens – for a spectacular glow
Q-SASCHA 9101-55 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 2 x 5W, 900 Lumen incl., ¶ 211 x 118, 152 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Die aus gebürstetem Stahl gefertigte Q-SASCHA verfügt über zwei festverbaute LED-Leuchtmittel, die das Licht über konvexe Glasoptiken in spektakulären Lichtkegeln nach oben und unten an die Gebäudewand abstrahlen. Durch die Q-Lichtsteuerungstechnik (RGB + Warmweiß 3000K) lässt sich die Leuchte mittels Fernbedienung in die gewünschte Helligkeit und Lichtfarbe bringen. So erstrahlt das Gebäude in einer ganz individuellen Lichtatmosphäre. Die Leuchtenserie lässt sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren. The Q-SASCHA in brushed steel has two permanently fitted LED bulbs that emit the light through convex glass lenses in spectacular cones of light up and down on the wall of the building. Thanks to the intelligent Q lighting control technology (RGB + warm white 3000K), the light can be set to the desired brightness and lighting colour using the remote control. The building is illuminated in a wholly individual lighting atmosphere. The light range can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
fotolia©KB3
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
114
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
115
Q -LENNY ®
Q-LENNY 9649-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 18W, 2200 Lumen incl., ¶ 364 x 364, 75
Q-LENNY 9649-13 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 18W, 2200 Lumen incl., ¶ 364 x 364, 75 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-LENNY – die aus Aludruckguss gefertigten Außenwand- bzw. Deckenleuchten sind in den Farben weiß und anthrazit mit festverbautem 18 Watt LED-Leuchtmittel lieferbar. Auch die Serie Q-LENNY verfügt über die Q-Lichtsteuerung (RGB + Warmweiß 3000K), die durch die mitgelieferte Q-Fernbedienung jederzeit mühelos verändert werden kann. Die Leuchtenserie lässt sich über den ZigBeeFunkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren. Q-LENNY – the outdoor wall and ceiling lights in cast aluminium are available in white and anthracite with permanently fitted 18 Watt LED bulbs. The Q-LENNY series also has the Q lighting control (RGB + warm white 3000K), which can be easily changed at any time using the supplied Q remote control. The light range can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Q-LENNY 9650-13 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 18W, 2200 Lumen incl., 364, 75 Spektrum A -E
Label 3
Lichtstarke Außenleuchten im zeitlosen Design in weiß und anthrazit Powerful outside lights in timeless design in white and anthracite
=u ¢ | Q-LENNY 9650-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 18W, 2200 Lumen incl., 364, 75 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
116
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
117
Robuste Außenleuchten für Wand und Decke Robust outside lights for wall or ceiling
Q -ERIK ®
Q-ERIK 9654-13 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 8,4W, 1060 Lumen incl., 170, 100 Spektrum A -E
Label 3
Q-ERIK 9654-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 8,4W, 1060 Lumen incl., 170, 100
=u ¢ |
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-ERIK 9653-16 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 18,4W, 1060 Lumen incl., 160 x 160, 100 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-ERIK 9653-13 Wand- und Deckenleuchte/ wall and ceiling lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP65, 8,4W, 1060 Lumen incl., 160 x 160, 100 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
fotolia©Frank Boston
Q-ERIK – das robuste, weiße Acrylglas wird zusätzlich mit einem klaren Kunststoffglas abgedeckt. So gibt die Leuchte ein schönes, blendfreies Licht und ist mit Schutzart IP65 hervorragend für den Außenbereich geeignet. Q-ERIK ist in den Formen rund oder eckig sowie in den Farben weiß und anthrazit erhältlich.
118
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Q-ERIK – the robust, white acrylic glass is also covered with a transparent acrylic glass. The light emits a beautiful, glare-free light and with protection class IP65 is excellent for outdoor use. Q-ERIK is available in round and square designs and in white and anthracite.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
119
Außenleuchten in klassischem Kugel-Design mit moderner Q-Lichtsteuerung Outside lights in classic spherical design with modern Q lighting control
Q -LINO
Q-LINO 9681-13 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 10W, 900 Lumen incl., 200, 220
®
Spektrum A -E
Label 3
Q-LINO 9681-16 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 10W, 900 Lumen incl., 200, 220 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
=u ¢ |
Die Q-LINO Außenwand- und Gehwegleuchten im klassischen Kugel-Design sind in den Farben weiß und anthrazit erhältlich. Ihr robustes pulverbeschichtetes Aludruckgussgehäuse garantiert besondere Langlebigkeit. Das opale Kugelglas und die lichtstarken LED-Leuchtmittel sorgen für eine gleichmäßig helle Ausleuchtung von Hauswand bzw. Gehweg. The Q-LINO outdoor wall and pathway lights in the classic spherical design are available in white and anthracite. Their robust powder-coated die-cast aluminium housing ensures a particularly long service life. The opal spherical glass and the luminous LED bulb ensure a uniformly bright illumination of exterior walls and pathways.
Q-LINO 9679-16 Gehwegleuchte/pathway light, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 10W, 900 Lumen incl., 200, † 814 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-LINO 9679-13 Gehwegleuchte/pathway light, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 10W, 900 Lumen incl., 200, † 814 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
fotolia©korisbo
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
120
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
121
Q -AMIN ®
NEU | NEW Q-AMIN 9708-13 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 1 x 4,8W, 1 x 6W, 1080 Lumen incl., 110 x 110, 110 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ |
Q-AMIN 9700-13 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 2 x 4,8W, 960 Lumen incl., 110 x 110, 110 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | Die Außenwand- und Gehwegleuchten Q-AMIN sind durch ihr markantes puristisches Design ein besonderer Glanzpunkt für die Außenbeleuchtung von modern gestalteten Häusern und Grundstücksflächen. Die in Aludruckguss gefertigten Leuchten sind mit zum Teil (9720-13) drehbaren Leuchtenköpfen ausgestattet und verfügen über die Q-Lichtsteuerung (RGB + warmweiß 3000K) inkl. Q-Fernbedienung. Die Leuchtenserie lässt sich über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrieren.
fotolia©KB3
The Q-AMIN outdoor wall and pathway lights with their distinctive purist design provide a special highlight when lighting the exterior of modernly designed houses and property areas. The die-cast aluminium lights are equipped with semi-rotatable lamp heads (9720-13) and come with the Q lighting control (RGB + warm white 3000K) and Q remote control. The light range can be integrated with existing Smart Home systems based on the ZigBee wireless standard.
Q-AMIN 9720-13 Gehwegleuchte/pathway light, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 2 x 4,8W, 960 Lumen incl., 290 x 200, † 1030
Außenwand- und Gehwegleuchten im puristischen anthrazitfarbenen Design Outside wall and footpath lights in puristic anthracite-coloured design
Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
122
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
123
Q -ALBERT ®
Q-ALBERT 9686-13 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 5,5W, 580 Lumen incl., 160 x 54, 168 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Q-ALBERT 9686-16 Wandleuchte/wall lamp, LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 5,5W, 580 Lumen incl., 160 x 54, 168 Spektrum A -E
Label 3
Q-ALBERT 9688-13 Gehwegleuchte/pathway light LED-Board, 3000K/RGB, IP44, 5,5W, 580 Lumen incl., 160 x 54, † 650 Spektrum A -E
Label 3
=u ¢ | d
Die elegant gestalteten Außenleuchten Q-ALBERT verfügen über drehbare Leuchtenköpfe, die im Winkel von bis zu 320° verstellbar sind. So können sie sowohl zur indirekten Beleuchtung als auch direkten Ausleuchtung bzw. Anstrahlung eingesetzt werden. Die in Aludruckguss gefertigten Leuchten können mittels Q-Fernbedienung im RGB-Farbmodus und in warmweiß (3000K) angesteuert werden und sind über den ZigBee-Funkstandard in vorhandene Smart Home-Steuerungen integrierbar.
=u ¢ | d
The elegantly designed Q-ALBERT outside lights have rotatable luminaire heads that can be adjusted through an angle of up to 320°. They can thus be used both for indirect illumination and direct lighting/spotlighting. Made in die cast aluminium, the lights can be activated by Q remote control in the RGB colour mode and in warm white (3000K) and can be integrated via the ZigBee wireless standard into existing smart home management systems.
Garantie Farbmodus RotGrünBlau
Warmweiß 3000
RedGreenBlue Color mode
Kelvin warm white
Warranty
Außenwand- und Gehwegleuchten mit drehbaren Leuchtenköpfen Outside wall and footpath lights with rotatable luminaire heads
124
Die Q-Produkte von Paul Neuhaus vertreiben wir nur an ausgewählte Kunden. Sprechen Sie uns bei Bedarf an! We sell the Q-products of Paul Neuhaus to selected customers, only. If required, feel free to contact us.
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
125
GESTENSTEUERUNG | 2 Simplify your light – intuitive Gestensteuerung Simplify your light – intuitive gesture control
NEU | ARINA – ringförmige Pendelleuchte in stahl und rosé-gold mit Lichtaustritt nach oben und unten. NEW | ARINA – ring-shaped pendant light in steel and rosé gold colour, emitting light both up and down.
ab Seite 128 | from Page 128
NEU | ADRIANA – die höhenverstell- und ausziehbare Pendelleuchte im puristischen Aluminium-Design ist besonders für flexible Tischlängen geeignet. NEW | ADRIANA – this height-adjustable, pull-out pendant lamp in a clean aluminium design is ideal for flexible table lengths.
Seite 132 | Page 132
2 126
127
2 | ARINA LE D
Neu | New CCT
AR INA LE D | 2
CCT-Tageslichtstimmung | Bewegt man die Hand im Aktionsbereich des hinteren Sensors hin und her, so lässt sich die Lichtstimmung (Lichtfarbe) in drei Stufen verstellen. CCT daylight ambience | Move your hand to and fro within the rear sensor‘s field and the lighting ambience (light colour) can be set to any of three levels.
Stufenlos auf- und abdimmen | Wird die Hand für mehr als 3 Sek. in die Nähe des hinteren Sensors gehalten, beginnt die Leuchte stufenlos zu dimmen bis die Hand aus dem Aktionsbereich des Sensors entfernt wird. Dimming up and down | Hold your hand for more than 3 seconds close to the rear sensor and the light starts to seamlessly dim. It continues to do so, until you move your hand out of the sensor‘s field.
8360-55
8361-55
Ein-/Ausschalten | Durch eine Wischbewegung mit der Hand vor dem vorderen Sensor wird die Leuchte eingeschaltet bzw. ausgeschaltet. Switching on/off | The light is switched on/off by making a swipe movement with your hand in front of the front sensor.
warmweiß/ warm white 2700K
fotolia©deepvalley
8360-55 ARINA
128
8361-55 ARINA
neutralweiß/ natural white 4000K
tageslichtweiß/ daylight white 5000K
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 20W, 4800 Lumen incl., Sensorschalter/sensor switch (on/off, dimmbar/dimmable), 400, 1200
Label 3
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 30W, 7200 Lumen incl., Sensorschalter/sensor switch (on/off, dimmbar/dimmable), 600, 1200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=ã k =ã k
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
129
2 | ARINA LE D
Neu | New CCT
AR INA LE D | 2
CCT-Tageslichtstimmung | Bewegt man die Hand im Aktionsbereich des hinteren Sensors hin und her, so lässt sich die Lichtstimmung (Lichtfarbe) in drei Stufen verstellen. CCT daylight ambience | Move your hand to and fro within the rear sensor‘s field and the lighting ambience (light colour) can be set to any of three levels.
8364-55 Stufenlos auf- und abdimmen | Wird die Hand für mehr als 3 Sek. in die Nähe des hinteren Sensors gehalten, beginnt die Leuchte stufenlos zu dimmen bis die Hand aus dem Aktionsbereich des Sensors entfernt wird. Dimming up and down | Hold your hand for more than 3 seconds close to the rear sensor and the light starts to seamlessly dim. It continues to do so, until you move your hand out of the sensor‘s field.
Ein-/Ausschalten | Durch eine Wischbewegung mit der Hand vor dem vorderen Sensor wird die Leuchte eingeschaltet bzw. ausgeschaltet. Switching on/off | The light is switched on/off by making a swipe movement with your hand in front of the front sensor.
8363-55
warmweiß/ warm white 2700K
8363-55 ARINA
8364-55 ARINA
neutralweiß/ natural white 4000K
tageslichtweiß/ daylight white 5000K
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 20W, 4800 Lumen incl., Sensorschalter/sensor switch (on/off, dimmbar/dimmable), 1000 x 70, 1200
Label 3
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 30W, 7200 Lumen incl., Sensorschalter/sensor switch (on/off, dimmbar/dimmable), 1400 x 70, 1200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=ã k =ã k
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
130
131
2 | ADR IAN A LED
Neu | New CCT
an/aus dimmen on/off dim
ADRI ANA LE D | 2
CCT
1200 mm
1790 mm
istock©tulcarion
2568-95
132
2568-95 ADRIANA
LED-Board, 2700-5000K, 3 x 14W, 4950 Lumen incl., Berührungsdimmer/touch dimmer, 1200-1790 x 42, 1015-1900
Spektrum A -E
Label 3
=ã i f
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
133
2 | NIKA
NI KA | 2
CCT
CCT-Tageslichtstimmung | Bewegt man die Hand im Aktionsbereich des Sensors hin und her, so lässt sich die Lichtstimmung (Lichtfarbe) in drei Stufen verstellen. CCT daylight ambience | Move your hand to and from within the sensor‘s field and the lighting ambience (light colour) can be set to any of three levels.
Stufenlos auf- und abdimmen | Wird die Hand für mehr als 3 Sek. in die Nähe des oberen Sensors gehalten, beginnt die Leuchte stufenlos zu dimmen bis die Hand aus dem Aktionsbereich des Sensors entfernt wird. Dimming up and down | Hold your hand for more than 3 seconds close to the top sensor and the light starts to seamlessly dim. It continues to do so, until you move your hand out of the sensor‘s field.
2565-95
Ein-/Ausschalten | Durch eine Wischbewegung mit der Hand vor dem unteren Sensor wird die Leuchte eingeschaltet bzw. ausgeschaltet. Switching on/off | The light is switched on/off by making a swipe movement with your hand in front of the bottom sensor.
warmweiß/ warm white 2700K
2565-95 NIKA
LED-Board, 2700-5000K, 1 x 35W, 3400 Lumen incl., Sensorschalter/sensor switch (on/off, dimmbar/dimmable), 1000 x 70, 800-1600
neutralweiß/ natural white 4000K
Spektrum A -E
Label 3
tageslichtweiß/ daylight white 5000K
=ã kf
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
134
135
NELE LED | 2
fotolia©Christian Schwier
2 | NE LE LED
on/off
2278-55 NELE
2278-55
LED-Board, 2700-5000K, 5 x 4W, 2250 Lumen incl., Sensordimmer/sensor dimmer, 1000 x 120, 870-1600
>3 sec. stufenlos dimmbar can be smoothly dimmed
Spektrum A -E
Label 3
3-Stufen-CCT 3-stage-CCT 2700K 3800K 5000K
=ã kf
Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
136
137
WALL + C EIL I NG P ANEL S | 3 Modulare LED-Paneele für WAND UND DECKE Modular LED panels for wall or ceiling
NEU | TILING – erweiterbares LED-Paneel mit drei schaltbaren Leuchtmodi im AluminiumDesign. NEW | TILING – expandable LED panel in aluminium design that lets you switch between three lighting modes.
ab Seite 140 | from Page 140
UNIVERSE – modular erweiterbares LEDPaneel für Wand und Decke. UNIVERSE – modularly expandable LED panel for wall or ceiling.
3 1 138
istock©pievesempre
ab Seite 142 | from Page 142
139
3 | TI LING L ED
N eu | New Modus 1 Mode 1
TIL I NG LE D | 3 Das Paneel leuchtet nur mit der Innenfläche mit 500 Lumen The panel shines only with the inside area with 500 lumen
Modus 2 Mode 2
Das Paneel leuchtet nur mit den Außenkanten mit 400 Lumen The panel shines only with the outside edges with 400 lumen
6722-95 6723-95
Modus 3 Mode 3
Das Paneel leuchtet mit der Innenfläche und den Außenkanten The panel shines with the inside area und the outside edges
Mittels Fernbedienung werden die unterschiedlichen Einstellungen über das Master-Paneel angesteuert. Using remote control, the different settings are activated via the master panel.
Eine nach Farben zugeordnete Verdrahtung erleichtert den richtigen Anschluss der Elemente Colour-coordinated cabling makes correct connection of the elements easier
Erweiterbares LED-Paneel für Wand und Decke mit drei Leuchtmodi Expandable LED panel for wall and ceiling Das neue, erweiterbare LED-Paneel TILING verfügt über drei schaltbare Leuchtmodi. Das Master-Paneel kann mit max. 30 Satellite-Paneelen kombiniert werden. Mittels Fernbedienung (im Lieferumfang des Master-Paneel enthalten) lassen sich die Innenfläche und Außenkanten der LED-Paneele getrennt bzw. zusammen schalten.
The new, expandable TILING LED panel lets you switch between three lighting modes. The master panel can be combined with up to 30 satellite panels. Using the remote control (included with the master panel), you can switch the LED panels‘ inner surfaces and outer edges on/off separately or together.
• TILING besteht aus einem Steuerungs-Paneel (Master) PN-Katalog 2018/2019 inkl. Fernbedienung und dem Erweiterungselement (Satellite) X • Durch den modularen Aufbau und die geringe Leistungsaufnahme können zahlreiche TILING-Elemente zu einer Fläche zusammengefügt werden • Innenfläche und Außenkanten getrennt schaltbar
• Tiling is made up of a control panel (master), including remote control, and the expansion element (satellite) • The modular structure and low power consumption enable any number of Tiling elements to be combined to one area • Inside area and outside edge seperate switchable
Das Paneel wird einfach auf die Unterkonstruktion geklippt
Zum modularen Aufbau benötigt man nur ein Master-Paneel und entsprechend viele Satellite-Paneele. S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
M S
M
S
S
All that is needed for modular expansion is a master panel and the appropriate number of satellite panels
S
S
S
S
The panel is simply clipped onto the sub-structure
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S S M S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Kombinationsbeispiele Combination examples
6722-95 TILING Master
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 700 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 700 Lumen incl., 300 x 300, 45
Label 4A+
6723-95 TILING Satellite
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 700 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 700 Lumen incl., 300 x 300, 45
Label 4A+
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=u =
Leuchtmittel wechselbar/Bulb changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
140
141
3 | UN IVER SE L E D
UNIV ERSE LED | 3
Modus 1 Mode 1
Das Paneel leuchtet mit 3.000K und 550 Lumen
Modus 2 Mode 2
Das Paneel glimmt nur ganz leicht und erzeugt die perfekte Illusion eines nächtlichen Sternenhimmels (70 Lumen, 4.000K)
The panel provides light of 3,000K and 550 lumens.
The panel just shimmers very softly, creating the perfect illusion of a star-filled night sky (70 Lumen, 4,000K)
Mittels Fernbedienung werden die unterschiedlichen Einstellungen über das Master-Paneel angesteuert. Using remote control, the different settings are activated via the master panel.
UNIVERSE – der perfekte Sternenhimmel UNIVERSE – the perfect star-filled sky Mit dem modularen Wand- und Deckenpaneel UNIVERSE lässt sich die Illusion eines perfekten Sternenhimmels an die Wohnraumdecke zaubern. Durch den modularen Aufbau und die geringe Leistungsaufnahme der einzelnen Module (ca. 6 Watt), können zahlreiche UNIVERSE-Elemente zu einer grandios glitzernden Fläche zusammengefügt werden.
UNIVERSE – Ihr universeller Sternenhimmel UNIVERSE - your universal star-filled sky
Using the modular UNIVERSE wall and ceiling panel, you can now conjure up the illusion of a perfect star-filled sky on your living room ceiling. The modular structure and low power consumption of the individual modules (c. 6 watts) enable a huge number of UNIVERSE elements to be combined to form one magnificent glittering area.
Zum modularen Aufbau benötigt man nur ein MasterPaneel und entsprechend viele Satellite-Paneele.
fotolia©???
UNIVERSE besteht aus einem Steuerungs-Paneel UNIVERSE is made up of a control panel (master), including remote (Master) inkl. Fernbedienung und dem Erweiterungselement control, and the expansion element (satellite), which can be connec(Satellite), welches mehrfach mit dem Steuerungs-Paneel ted to the control panel in multiple numbers. verbunden werden kann.
142
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
All that is needed for modular expansion is a master panel and the appropriate number of satellite panels
S
S
M S
S
M S
S
M S S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
M
S
S
S
S
S
S S
Kombinationsbeispiele Combination examples
143
3 | UN IVER SE L E D
UNIV ERSE LED | 3
UNIVERSE-Steuerungspaneel inkl. Fernbedienung (links) und das universell einsetzbare Erweiterungspaneel (rechts). Eine nach Farben zugeordnete Verdrahtung erleichtert den richtigen Anschluss der Elemente.
+
UNIVERSE control panel including remote control (left) and the universally usable expansion panel (right). Colour-coordinated cabling makes correct connection of the elements easier.
6611-16
Die Befestigung der Deckplatte mittels Magneten erleichtert die Montage. Über eine Schraube wird die Deckplatte zum Schluss abgesichert. The fixing of the cover plate by means of a magnet makes installation easier. Finally, the plate is secured with a screw.
+
600 mm
UNIVERSE – einfachste Montage an Wand oder Decke UNIVERSE – easiest fitting to wall or ceiling As many expansion elements as desired can be connected to the control panel. This is done by uncomplicated installation of the elements on the ceiling and simple cabling together. After the cabling, the cover elements, which are fitted with magnets, are simply clipped onto the sub-structure and additionally secured with a lock screw.
fotolia©???
An das Steuerungs-Paneel können wie gewünscht zahlreiche Erweiterungselemente angeschlossen werden. Dies erfolgt durch eine unkomplizierte Montage der Elemente an der Decke und durch eine einfache Verdrahtung untereinander. Die mit Magneten ausgerüsteten Abdeckelemente werden nach der Verdrahtung einfach auf die Unterkonstruktion geklippt und mit einer Sicherungsschraube zusätzlich abgesichert.
6612-16
144
6611-16 UNIVERSE Master
LED-Board, 4000K, 1 x 1W, 70 Lumen, 3000K, 1 x 6W, 550 Lumen incl., Funkfernbedienung incl., Serienschalter incl./ Remote control unit incl., two gang switch incl., 300 x 300, 35
6612-16 UNIVERSE Satellite
LED-Board, 4000K, 1 x 1W, 70 Lumen, 3000K, 1 x 6W, 550 Lumen incl., 600 mm Kabel zum Verbinden weiterer Leuchten (Satellite) incl./ 600 mm cable for connecting further lights (satellite) incl., 300 x 300, 35
Spektrum A -E
Label 4A+
Spektrum A -E
Label 4A+
=u û =
Leuchtmittel wechselbar/Bulb changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
145
Family | 4 VARIANTENREICHE LEUCHTENSERIEN LIGHTING RANGES FULL OF VARIETY
NEU | Inigo – gradlinig gestaltete DesignLeuchten mit Simply Dim-Technologie. NEW | Inigo – light fittings in straight-line design, with Simply Dim technology.
ab Seite 148 | from Page 148
MILAN – die mittels Simply Dim stufenlos dimmbare Leuchtenserie verfügt über beidseitig abstrahlende Leuchtenköpfe. MILAN – seamlessly dimmable by means of Simply Dim, the MILAN lighting range has luminaire heads that emit light on both sides.
Seite 160 | Page 160
NEU | Die Design-Leuchtenserie MelinDa erhellt formschönen jeden Wohnbereich. Die im Stahl-Design gefertigten Leuchten verfügen über Simply Dim-Technologie. NEW | The designer MELINDA range elegantly brightens up any living space. Made in a steel design, the lights feature Simply Dim technology.
Seite 162 | Page 162
146
POLINA – aesthetically curved LED lighting strips in chrome/steel design.
istock©pievesempre
4
POLINA – ästhetisch geschwungene LED-Lichtbänder in Chrom/Stahl-Design.
ab Seite 172 | from Page 172
147
4 | I N IGO L E D
Neu | New Simply Dim
INIGO LED | 4
8191-55
Simply Dim Function
100%
10%
8190-55
fotolia©XtravaganT
8190-55 INIGO
148
8191-55 INIGO
LED-Board, 3000K, 4 x 8W, 3520 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 800 x 510, 70
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 8W, 3520 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 525 x 525, 55
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
149
4 | I N IGO L E D
Neu | New Simply Dim
INIGO LED | 4
8192-55
Simply Dim Function
8193-55
100%
10%
8194-55
8192-55 INIGO
istock©costasss
8193-55 INIGO
150
8194-55 INIGO
LED-Board, 3000K, 2 x 12W, 2640 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 538 x 242, 70
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 15W, 3300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 836 x 242, 70
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 20W, 4400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1132 x 242, 70
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
151
4 | ST ICK 2 L E D
STI CK 2 LED | 4
8052-55
8050-55
8051-55
8050-55 STICK 2
fotolia©arsdigital
8051-55 STICK 2
152
8052-55 STICK 2
LED-Board, 3000K, 1 x 14W, 1510 Lumen incl., 570 x 355, � 50
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 24W, 2200 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 795 x 560, � 57
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 34W, 3460 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1020 x 910, � 57
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
= =u =u
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit Infrarotfernbedienung/*dimmable with infrared control Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
153
4 | I N IGO LED
INIGO LED | 4
Simply Dim
Simply Dim Function
100%
10%
2218-55
Simply Dim – für stufenloses Dimmen über den Lichtschalter! Simply Dim – for smooth dimming via the light switch! Mit dem neu entwickelten Simply Dim lassen sich LEDLeuchten der Neuhaus Lighting Group mit den vorhandenen Lichtschaltern (Kipp-, Zug-, Schnur- und Wandschalter) stufenlos dimmen. Durch einfaches An-/Ausschalten wird die Lichtintensität der Leuchten der gewünschten Lichtstimmung angepasst. Using the newly developed Simply Dim, the Neuhaus Lighting Group‘s LED lights can be smoothly dimmed from the existing light switches (rocker, pull, cord or wall switch). By simply switching them on and off, the lights‘ intensity gets matched to the desired lighting mood. Normale Funktion an/aus Normal on/off function.
an/on
154
aus/off >3 sec
Leuchte beginnt zu dimmen light starts to dim
Dimm-Funktion an/aus Dimmer-function.
an/on
an/on
aus/off <3 sec
an/on
gewünschte Helligkeit erreicht desired brightness attained
aus/off
Helligkeit gespeichert brightness level saved
an/on
8085-55
2218-55 INIGO 8085-55 INIGO
LED-Board, 3000K, 2 x 17W, 4 x 1,4W, 3564 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100 x 100, 885-1600
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 16,8W, 2 x 1,2W, 3876 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 1100 x 100, � 58
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â f =ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch **dimmbar mit/**dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
155
4 | I N IGO L E D
INIGO LED | 4
6965-55
6958-55
6960-55
6957-55 INIGO 6958-55 INIGO 6959-55 INIGO
fotolia©virtua73
6960-55 INIGO
156
6965-55 INIGO
6959-55
6957-55
LED-Board, 3000K, 1 x 4,2W, 430 Lumen incl., 155 x 70, 145
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 4,2W, 860 Lumen incl., 455 x 75, � 110-195
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 4,2W, 1290 Lumen incl., 735 x 75, � 110-200
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 4,2W, 1720 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1050 x 75, � 115-200
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 4,2W, 2580 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1610 x 75, � 160-230
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=• c d =c d =c d =c d ê =c d ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
157
4 | I N IGO L E D
INIGO LED | 4
434-55
2446-55
434-55 INIGO 2446-55 INIGO 4434-55 INIGO
4434-55
LED-Board, 3000K, 1 x 4,2W, 430 Lumen incl., Tastdimmer/button dimmer, 200 x 160, † 950-1660
Label 3
LED-Board, 3000K, 5 x 4,2W, 2150 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1005 x 80, � 985-1190
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 4,2W, 430 Lumen incl., Tastdimmer/button dimmer, 535 x 170, † 310-620
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=icd =ê f =icd
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
158
159
4 | MILA N LED
MILA N LED | 4
Simply Dim
9100-55
6091-55
Simply Dim Function
100%
10%
6092-55
6093-55
6091-55 MILAN 6092-55 MILAN
fotolia©3darcustudio
6093-55 MILAN
160
9100-55 MILAN
LED-Board, 3000K, 4 x 2,2W, 1 x 7,5W, 1672 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 405 x 75, 120-200
Label 3
LED-Board, 3000K, 8 x 2,2W, 2 x 9W, 3552 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1235 x 65, 120-210
Label 3
LED-Board, 3000K, 12 x 2,2W, 1 x 30W, 5436 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1880 x 65, 145-230
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 2,2W, 1 x 4,5W, 912 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 255 x 75, 120-200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â =â
• cd cd cd • cd
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
161
4 | ME LIND A L E D
Neu | New Simply Dim
M ELINDA LED | 4
8291-55
8292-55
Simply Dim Function
100%
10%
8331-55
4531-55
4531-55 MELINDA 8291-55 MELINDA
fotolia©Mihalis A.
8292-55 MELINDA
162
8331-55 MELINDA
LED-Board, 3000K, 1 x 18W, 2400 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 340 x 160, † 340
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3795 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 570 x 570, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 38W, 4370 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 910 x 360, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3795 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 640 x 250, 250
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
163
4 | ME LIND A L E D
Neu | New Simply Dim
8292-12
8291-12
M ELINDA LED | 4
Simply Dim Function
100%
10%
8331-12
4531-12
4531-12 MELINDA 8291-12 MELINDA
fotolia©3darcastudio
8292-12 MELINDA
164
8331-12 MELINDA
LED-Board, 3000K, 1 x 18W, 2400 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 340 x 160, † 340
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3795 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 570 x 570, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 38W, 4370 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 910 x 360, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3795 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 640 x 250, 250
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
165
4 | LIND A L E D
LI NDA LED | 4
Simply Dim Simply Dim Function
100%
10%
6474-55
6472-55
4720-55
720-55
720-55 LINDA 4720-55 LINDA 6472-55 LINDA 6474-55 LINDA
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 3100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 230, † 1400
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 12W, 1350 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 200 x 150, † 400
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 7W, 1700 Lumen incl., 660 x 220, 200
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 7W, 3400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 730, 200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =P = =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
166
167
4 | LIND A L E D
LI NDA LED | 4
Simply Dim
6474-12
Simply Dim Function
6472-12
100%
10%
4720-12 720-12
720-12 LINDA 4720-12 LINDA
fotolia©Photographee.eu
6472-12 LINDA
168
6474-12 LINDA
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 3100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 230, † 1400
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 12W, 1350 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 200 x 150, † 400
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 7W, 1700 Lumen incl., 660 x 220, 200
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 7W, 3400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 730, 200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =P = =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
169
4 | LIND A L E D
LI NDA LED | 4
Simply Dim
6474-48
6472-48 Simply Dim Function
100%
10%
4720-48
720-48
720-48 LINDA 4720-48 LINDA 6472-48 LINDA 6474-48 LINDA
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 3100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 230, † 1400
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 12W, 1350 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 200 x 150, † 400
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 7W, 1700 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 660 x 220, 200
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 7W, 3400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 730, 200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =P =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
170
171
4 | PO LINA L E D
PO LINA LED | 4
9241-12
9240-12
9140-55 POLINA 9141-55 POLINA 9240-12 POLINA 9241-12 POLINA
9141-55
9140-55
LED-Board, 3000K, 2 x 11,5W, 2100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 200, † 1360
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 7,2W, 1 x 4,8W, 900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 125, † 485
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 11,5W, 2100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 200, † 1360
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 7,2W, 1 x 4,8W, 900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 125, † 485
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =j =P =j
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
172
173
4 | PO LINA L E D
PO LINA LED | 4
Simply Dim
Simply Dim Function
9242-12 100%
10%
9142-55
9142-55 POLINA 9242-12 POLINA
LED-Board, 3000K, 2 x 10W, 1900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100 x 80, � 1400
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 10W, 1900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100 x 80, � 1400
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
174
175
4 | PO LINA L E D
PO LINA LED | 4
Simply Dim
9243-12
Simply Dim Function
100%
10%
9143-55
©clipdealerA16791286
9143-55 POLINA
176
9243-12 POLINA
LED-Board, 3000K, 2 x 10W, 1900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100 x 80, � 156
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 10W, 1900 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100 x 80, � 156
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
177
4 | PO LINA L E D
PO LINA LED | 4
Simply Dim
9244-12 Simply Dim Function
100%
10%
9144-55
istock©pievesempre
9144-55 POLINA
178
9244-12 POLINA
LED-Board, 3000K, 4 x 6,75W, 1720 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 780 x 780, � 140
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 6,75W, 1720 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 780 x 780, � 140
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
179
4 | T ITUS LE D
TI TUS LED | 4
Simply Dim Simply Dim Function
100%
10%
2382-13
2383-13
2381-13
2381-13 TITUS 2382-13 TITUS 2383-13 TITUS
LED-Board, 3000K, 1 x 28W, 3200 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 400, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 38W, 4500 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 50W, 6000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 800, 1200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
180
181
4 | A DALI L E D
ADALI LED | 4
Simply Dim
8074-17
Simply Dim Function
100%
10%
6446-55
fotolia©marog-pixcells
6446-55 ADALI
182
8074-17 ADALI
LED-Board, 3000K, 3 x 12,5W, 3525 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600 x 600, 355
Label 3
LED-Board, 4000K, 1 x 22W, 2050 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 350 x 350, 120
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch **dimmbar mit/**dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
183
4 | S A RINA L E D
Neu | New Simply Dim
SAR INA LED | 4
2914-16 Simply Dim Function
100%
10%
6914-16
6913-16
2914-16 SARINA
fotolia©Dariusz Jarzabek
6913-16 SARINA
184
6914-16 SARINA
LED-Board, 3000K, 1 x 20W, 2300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 495, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 20W, 2300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 495, 110
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 35,5W, 4430 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 760, 110
Label 3
=â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
185
4 | A NA ST ASIA L E D
A N A STA SIA LED | 4
Simply Dim
6564-55
564-55
Simply Dim Function
6563-55
100%
10%
4564-55
9549-55
564-55 ANASTASIA 4564-55 ANASTASIA 6563-55 ANASTASIA 6564-55 ANASTASIA 9549-55 ANASTASIA
LED-Board, 3000K, 4 x 3W, 1600 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 340 x 260, † 1500
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 3W, 800 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 260 x 140, † 450
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 3W, 2400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 610, 155
Label 3
LED-Board, 3000K, 8 x 3W, 3200 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1100, 200
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 3W, 800 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 210 x 90, † 520
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â =â =â
• • c c
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
186
187
4 | WO MBL E
WO MBL E | 4
Halogen
kompatibel mit compatible with
LM 08187, G9, LED
4794-55 396-55
396-55 WOMBLE 4794-55 WOMBLE 4796-55 WOMBLE Lampenschirm/ Lampshade Leuchtmittel/Bulb
4796-55
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 6 x 28W, 2220 Lumen incl., 340, † 1820, LS 5109
Label 2D
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen incl., 100, † 140, LS 5109
Label 2D
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 2 x 28W, 740 Lumen incl., 200 x 160, † 515, LS 5109
Label 2D
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Ä ?@ • Ä@j Ä ?@ •
LS 5109
K Ä 3
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
188
189
4 | WO MBL E
WO MBL E | 4
Halogen
2790-55
kompatibel mit compatible with
kompatibel mit compatible with LM 08129, E27, LED LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
LM 08187, G9, LED
6796-55
2783-55
2783-55 WOMBLE
E27, 230V, 1 x 100W max., 300, � 1350
Spektrum A -E
Label 1
2790-55 WOMBLE 6796-55 WOMBLE
fotolia©virtua73
Lampenschirm/ Lampshade
190
Leuchtmittel/Bulb
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 5 x 28W, 1850 Lumen incl., 910 x 100, � 1320, LS 5109
Label 2D
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 6 x 28W, 2220 Lumen incl., 700, � 120, LS 5109
Label 2D
Spektrum A -E
Spektrum A -E
?ç Ä ?@ Ä ?@
LS 5109
K Ä 3
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
191
FLOOR + TABLE | 5 Variantenreiche Tisch- und Stehleuchten Table and standard lamps in varying designs
TILL – Tischleuchte in Messing oder Stahl mit dreistufiger Touchdimmer-Funktion, ideal für Nachttisch oder Beistelltisch geeignet. TILL – table lamp in brass or steel with three-step touch dimmer function, ideal for a bedside or side table.
Seite 196 | Page 196
NEU | Deckenfluter Artur mit integriertem Lesearm. Seine Multichip-Technologie bringt richtig viel Licht in den Wohnbereich. Fluter und Lesearm sind dimmbar. New | Artur LED uplight with integrated reading arm. Its multichip technology brings a huge amount of light into the living space. Uplight and reading light are dimmable.
5 192
istock©costasss
Seite 204 | Page 204
193
5 | ALEX LED
ALEX LED | 5
Neu | New
4590-18
4590-23
4590-16
4590-16 ALEX
4590-18 ALEX
4590-23 ALEX
LED-Board, 3000K, 1 x 3W, 350 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, Kalender, Uhrzeit, Datum, Temperaturanzeige und Alarmfunktion, calendar, time, date, temperature display and alarm function, 280 x 250, † 500 LED-Board, 3000K, 1 x 3W, 350 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, Kalender, Uhrzeit, Datum, Temperaturanzeige und Alarmfunktion, calendar, time, date, temperature display and alarm function, 280 x 250, † 500 LED-Board, 3000K, 1 x 3W, 350 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, Kalender, Uhrzeit, Datum, Temperaturanzeige und Alarmfunktion, calendar, time, date, temperature display and alarm function, 280 x 250, † 500
Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Label 3
Spektrum A -E
Label 3
=j =j =j
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
194
195
5 | T ILL LED
TILL – SO NJA LED | 5
4078-60
4078-55 LM 08191, G9, LED
4146-55
4146-60
4078-55 TILL 4078-60 TILL 4146-55 SONJA 4146-60 SONJA Leuchtmittel/Bulb
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 150, † 200
Label 2A+
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*,w 150, † 200
Label 2A+
LED LM 08191, G9, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., 145, † 230
Label 2A+
LED LM 08191, G9, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., 145, † 230
Label 2A+
=
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=@ =@ =@ =@
j j j j
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen
*dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
196
197
5 | TYRA LED
TYRA – B UBBA – JOY LED | 5
4014-55
4014-60
4014-11
LM 08191, G9, LED
4027-55 4013-60
4013-55 4013-11
4027-55
4013-11 BUBBA 4013-55 BUBBA 4013-60 BUBBA
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 150, † 175, GL G00518
Label 2A+
4014-11 JOY 4014-55 JOY 4014-60 JOY
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 85, † 205, GL G00519
Label 2A+
4027-55 TYRA
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 110, † 335, GL G00526
Label 2A+
Glas/Glass Leuchtmittel/Bulb
F =
GL G00518
F
GL G00519
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=@ j =@ j =@ j
G00526
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen, dimmbar/dimmable
*dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
198
199
5 | P IN O
PIN O – P IN O LED | 5
Halogen
432-55
430-55
4001-60
430-60 LM 08191, G9, LED
4001-11 4001-55
430-55 PINO 430-60 PINO
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 230, † 1135-1590, GL 5338
Label 2D
432-55 PINO
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 2 x 28W, 740 Lumen incl., 255, 255-1070, † 1140-1670, GL 5338
Label 2D
4001-11 PINO 4001-55 PINO 4001-60 PINO
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 140, † 450, 140-330, GL G00516
Label 2A+
Glas/Glass
F Ä 3
fotolia©arsdigital
Leuchtmittel/Bulb
200
GL 5338
F
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Ä @ je Ä @ je =@ j e
GL G00516
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen
=
LED LM 08191, G9, 230V, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen, dimmbar/dimmable
*dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
201
5 | E N OVA
EN OVA – VEGA S – V ERO NA LED | 5
Halogen
4077-55
4024-55
LM 08157, GU10, LED
LM 08191, G9, LED
4235-11
4235-60
4024-55 VEGAS
LED LM 08191, G9, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 140, † 293
Label 2A+
LED LM 08157, GU10, 230V, 3000K, 1 x 4W, 400 Lumen incl., 145 x 145, † 315, GL G00267
Label 2A+
4235-11 ENOVA 4235-55 ENOVA 4235-60 ENOVA
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 200, † 270, GL 5683
Label 2D
Glas/Glass
F �
4077-55 VERONA LED
4235-55
Leuchtmittel/Bulb
GL G00267 LED LM 08157, GU10, 230V, 3000K, 1 x 4W, 400 Lumen
H =
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=@ j =} • Ä @ j
GL 5683 LED LM 08191, G9, 3000K, 1 x 3W, 245 Lumen
Ä 3
LM 7462-3, G9, 230V, 2800K, 1 x 28W, 370 Lumen
*dimmbar mit 3-Stufen Berührungsdimmer/*dimmable with 3-stage touch dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
202
203
5 | ART UR LED
N eu | New CCT
ARTUR LED | 5
660-60 660-55
istock©costasss
660-55 ARTUR
204
660-60 ARTUR
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 21W, 1 x 6W, 6720 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 455, 490-680, † 1815-2003
Label 3
LED-Board, 2700-5000K, 2 x 21W, 1 x 6W, 6720 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 455, 490-680, † 1815-2003
Label 3
=ã i c =ã i c
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit Tastdimmer/*dimmable with button dimmer Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
205
5 | S ARAH LED
SARAH LED | 5
495-11 495-60
495-11 SARAH
495-55
206
fotolia©virtua73
495-55 SARAH
495-60 SARAH
LED-Board, 3000K, 1 x 25W, 2500 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 4W, 350 Lumen incl., Tastdimmer/button dimmer, 320 x 320, † 1830, 320-650
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 25W, 2500 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 4W, 350 Lumen incl., Tastdimmer/button dimmer, 320 x 320, † 1830, 320-650
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 25W, 2500 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 4W, 350 Lumen incl., Tastdimmer/button dimmer, 320 x 320, † 1830, 320-650
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=i =i =i
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
207
5 | EDO
MANI | 5
258-17
257-17
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
257-17 EDO
E27, 230V, 1 x 75W max., 1200 x 330, 1000-1200, † 2300
Spektrum A -E
Label 1
258-17 MANI Glas/Glass
E27, 230V, 1 x 60W max., 1800 x 380, 1000-1200, † 2000-2240, GL G00285
N
Spektrum A -E
Label 1
?ç • ?ç •
GL G00285
Acryl
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
208
209
5 | N OLA LED
NOLA LED | 5
NOLA – mit gelaserten Streuglasscheiben für angenehmes Licht NOLA – with laser-etched diffusion glass for comfortable light Die Wohnraumleuchtenserie NOLA verbindet hochwertiges Chrom/Stahl-Design mit gelaserten Acrylglasscheiben, die ein angenehmes warmweißes Licht erzeugen. Die zum Teil schwenkbaren Leuchtenköpfe mit High-Power LED-Boards sind z.T. über 3-stufige Berührungsdimmer bzw. Tronic-Dimmer steuerbar. • warmweißes Wohnraumlicht mit 3.000K • High-Power LED-Boards erreichen eine Lebensdauer von ca. 20.000 Betriebsstunden
The NOLA home light fittings range combines high-quality chrome/ steel design with laser-etched acrylic glass, which produces a comfortable warm white light. The partly pivoting luminaire heads with high-power LED boards can in many cases be controlled via 3-stage touch dimmers / tronic dimmers.
351-55
• Warm white home-living light with 3,000K • High-power LED boards achieve a service life of appr. 20,000 operating hours
351-55 NOLA
LED-Board, 3000K, 5 x 5,2W, 2190 Lumen incl., Drehdimmer/rotary dimmer, 1160 x 350, † 2050, 1160
Spektrum A -E
Label 3
=l
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
210
211
DECO + STYLE | 6 Dekor und Style – für opulente Lichtinszenierung Decoration and style – for opulently staged lighting
Mit vergoldeten bzw. versilberten Reflektorscheiben und indirekter Lichtabstrahlung illuminieren die Serien PLATE, LUNA und NEVIS. The PLATE, LUNA AND NEVIS ranges illuminate using gold- or silver-plated reflector plates and indirect projection of light.
ab Seite 220 | from Page 220
NEU | Wohnraumleuchten mit dekorativen Stoffschirmen schaffen durch behagliches indirektes Licht mehr Wohlfühlatmosphäre. NEW | Thanks to comforting, indirect illumination, living room lights with decorative fabric shades create a greater feel-good atmosphere.
ab Seite 250 | from Page 250
GRACIA – barocke Kristalllüster in den Glasfarben transparent, champagner, rosé gold oder schwarz werden zu einem prunkvollen Accessoire im Wohnbereich. GRACIA – baroque-style crystal chandeliers with transparent, champagne, rosé gold or black glass make a magnificent accessory in any living space.
ab Seite 266 | from Page 266
6 212
213
6 | ROMAN LED
ROMA N LED | 6
Simply Dim
2472-12
Simply Dim Function
2474-12 100%
10%
2474-21
2472-12 ROMAN 2472-21 ROMAN 2474-12 ROMAN 2474-21 ROMAN
2472-21
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 550, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 30W, 3300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 550, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 40W, 4500 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 720, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 40W, 4500 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 720, 1200
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
214
215
6 | N EVIS LED
N eu | New Simply Dim
N EVIS LED | 6
7040-12
Simply Dim Function
100%
10%
7040-21
fotolia©Illustratorstock
7040-12 NEVIS
216
7040-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 1 x 20W, 2520 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 400, 180
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 20W, 2520 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 400, 180
Label 3
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
217
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
9030-12
9030-21
9030-12 NEVIS 9030-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 2 x 3W, 480 Lumen incl., 310 x 100, † 100
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 3W, 480 Lumen incl., 310 x 100, † 100
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=• =•
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
218
219
6 | P LATE LED
PLATE LE D | 6
8131-12
8132-12
fotolia©Photographes.eu
8131-12 PLATE
220
8132-12 PLATE
LED-Board, 3000K, 1 x 15W, 1725 Lumen incl., 300, 100
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 25W, 2875 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 500, 110
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
= =ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
221
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
8135-12
fotolia©Vadim Andrushchenko
8135-21
222
8135-12 NEVIS 8135-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 3000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600, � 215
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 3000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600, � 215
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=ê =ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
223
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
9620-12
9620-21
240
9011-12 240
9621-12
9011-21 9621-21
9011-12 NEVIS
LED-Board, 3000K, 6W, 540 Lumen incl., 240, 80-210
Spektrum A -E
Label 3
9011-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 6W, 540 Lumen incl., 240, 80-210
Spektrum A -E
Label 3
9620-12 NEVIS
LED-Board, 3000K, 18W, 1620 Lumen incl., 400, 80
Spektrum A -E
Label 3
9620-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 18W, 1620 Lumen incl., 400, 80
Spektrum A -E
fotolia©Aleksandr Zholobov
Label 3
224
9621-12 NEVIS
LED-Board, 3000K, 4 x 6W, 2160 Lumen incl., 500, 90
Spektrum A -E
Label 3
9621-21 NEVIS
LED-Board, 3000K, 4 x 6W, 2160 Lumen incl., 500, 90
Spektrum A -E
Label 3
=d =d = = = =
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
225
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
4603-12 603-12
4603-12 NEVIS
LED-Board, 3000K, 10W, 925 Lumen incl., 120 x 120, † 405
Spektrum A -E
Label 3
603-12 NEVIS
LED-Board, 3000K, 27W, 2355 Lumen incl., 260 x 260, † 1410
Spektrum A -E
Label 3
=• =•
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
226
227
6 | N EVIS LED
N eu | New Simply Dim
N EVIS LED | 6
6980-18
7042-18
Simply Dim Function
100%
10%
4980-18 980-18
980-18 NEVIS
istock©KatarzynaBialasiewicz
4980-18 NEVIS
228
6980-18 NEVIS 7042-18 NEVIS
LED-Board, 3000K, 1 x 23W, 3100 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 260 x 240, † 1268
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 8W, 1050 Lumen incl., dimmbar**/dimmable**, 135 x 120, † 340
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 17W, 2300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 645 x 178, 60
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 18W, 2340 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 400, 80
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=P =P =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch | **Schnurdimmer/**Cord dimmer switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
229
6 | N EVIS LED
N eu | New Simply Dim
N EVIS LED | 6
7044-12
7044-48
Simply Dim Function
100%
10%
9421-48 9420-48 7044-12 NEVIS 7044-48 NEVIS 9420-48 NEVIS
fotolia©virtua73
9421-48 NEVIS
230
LED-Board, 3000K, 1 x 4,5W, 610 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 740 x 170, 30
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 4,5W, 610 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 740 x 170, 30
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
LED-Board, 3000K, 1 x 46W, 6213 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, inkl. transparente Zuleitung mit Eurostecker/incl. transparent cable with europlug, 1000 x 300, 60
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 40W, 5402 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, inkl. transparente Zuleitung mit Eurostecker/incl. transparent cable with europlug, 570 x 570, 60
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
231
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
Simply Dim
2481-48
Simply Dim Function
100%
10%
9281-48 4281-48 281-48
281-48 NEVIS 2481-48 NEVIS 4281-48 NEVIS 9281-48 NEVIS
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 2560 Lumen incl., 260, † 1400
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 27W, 2560 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1150 x 85, 1200
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 10W, 950 Lumen incl., 160, † 500
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 10W, 950 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 498 x 120, 75
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=• =â =• =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
232
233
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
Simply Dim
6982-48
Simply Dim Function
100%
10%
6983-48
fotolia©Nikita Kuzmenkov
6982-48 NEVIS
234
6983-48 NEVIS
LED-Board, 3000K, 1 x 26W, 2200 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 300, 80
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 42W, 3780 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 500, 80
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
235
6 | N EVIS LED
N EVIS LED | 6
Simply Dim
6542-48
Simply Dim Function
100%
10%
6551-48
6542-48 NEVIS 6551-48 NEVIS
LED-Board, 3000K, 4 x 3W, 1080 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 300, 120
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 17,6W, 1440 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 450, 160
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
236
237
6 | GR ETA
GRETA | 6
kompatibel mit compatible with
LM 08187, G9, LED
9032-48
2040-48
9031-48
2040-48 GRETA
G9, 230V, 5 x 40W max., 1320 x 85, 1500
Spektrum A -E
Label 1
9031-48 GRETA
G9, 230V, 1 x 40W max., 170 x 170, 130-180
Spektrum A -E
Label 1
9032-48 GRETA
G9, 230V, 2 x 40W max., 440 x 205, 150
Spektrum A -E
Label 1
?@ ?@ • ?@ •
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
238
239
6 | GR ETA
GRETA | 6
6238-48
kompatibel mit compatible with
LM 08187, G9, LED
6234-48
6234-48 GRETA
G9, 230V, 5 x 40W max., 270 x 270, 470
Spektrum A -E
Label 1
6238-48 GRETA
G9, 230V, 9 x 40W max., 320 x 320, 550
Spektrum A -E
Label 1
?@ ?@
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
240
241
6 | GR ETA
GRETA | 6
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
2421-48
2420-48
2420-48 GRETA
E27, 1 x 60W max., 300, � 1400
Spektrum A -E
Label 1
2421-48 GRETA
E27, 1 x 60W max., 400, � 1500
Spektrum A -E
Label 1
?ç ?ç
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
242
243
6 | GR ETA
GRETA | 6
kompatibel mit compatible with
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
LM 08187, G9, LED
4331-48 4031-48 4032-48 398-48
398-48 GRETA
G9, 230V, 6 x 40W max., 350, † 1820
Spektrum A -E
Label 1
4031-48 GRETA
G9, 230V, 1 x 40W max., 100, † 130
Spektrum A -E
Label 1
4032-48 GRETA
G9, 230V, 2 x 40W max., 190, † 530
Spektrum A -E
Label 1
4331-48 GRETA
E27, 1 x 60W max., 300, † 320
Spektrum A -E
Label 1
?@ ?@ ?@ ?ç
• • • •
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
244
245
6 | GR ETA
GRETA | 6
6225-48
kompatibel mit compatible with
6398-48
LM 08187, G9, LED
6395-48
6225-48 GRETA
G9, 230V, 8 x 40W max., 1200 x 700, 160
Spektrum A -E
Label 1
6395-48 GRETA
G9, 230V, 4 x 40W max., 720 x 420, 160
Spektrum A -E
fotolia©auris
Label 1
246
6398-48 GRETA
G9, 230V, 6 x 40W max., 650, 145
Spektrum A -E
Label 1
?@ ?@ ?@
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
247
6 | N ELIA LE D
N eu | New Simply Dim
NEL IA LED | 6
8251-55
Simply Dim Function
8251-48 100%
10%
8250-55
8250-48
8250-48 NELIA 8250-55 NELIA
fotolia©marog-pixcells
8251-48 NELIA
248
8251-55 NELIA
LED-Board, 3000K, 6 x 3W, 1980 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600, 135
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 3W, 1980 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 600, 135
Label 3
LED-Board, 3000K, 10 x 3W, 3300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 800, 150
Label 3
LED-Board, 3000K, 10 x 3W, 3300 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 800, 150
Label 3
=â =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter /*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
249
6 | MIRIAM
MIRI AM | 6
N eu | New
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
9539-16
4507-16 527-16
527-16 MIRIAM
E27, 230V, 1 x 60W max., 430 x 410, † 1570-1730
Spektrum A -E
Label 1
fotolia©Illustratorstock
4507-16 MIRIAM
250
E27, 230V, 1 x 60W max., 200 x 370, † 550-680
Spektrum A -E
Label 1
9539-16 MIRIAM
E27, 230V, 1 x 60W max., inkl. 1,5 Meter Zuleitung mit Eurostecker/, incl. 1.5 metre cable with europlug, 230 x 180, 260
Spektrum A -E
Label 1
?ç • ?ç • ?ç •
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
251
6 | MIRIAM
MIRI AM | 6
N eu | New
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
9539-18
4507-18 527-18
527-18 MIRIAM
E27, 230V, 1 x 60W max., 430 x 410, † 1570-1730
Spektrum A -E
fotolia©Dariusz Jarzabek
Label 1
252
4507-18 MIRIAM
E27, 230V, 1 x 60W max., 200 x 370, † 550-680
Spektrum A -E
Label 1
9539-18 MIRIAM
E27, 230V, 1 x 60W max., inkl. 1,5 Meter Zuleitung mit Eurostecker/, incl. 1.5 metre cable with europlug, 230 x 180, 260
Spektrum A -E
Label 1
?ç • ?ç • ?ç •
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
253
6 | KAT I
KATI | 6
N eu | New
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
4506-18
fotolia©Nikita Kuzmenkov
526-18
254
526-18 KATI
E27, 230V, 1 x 60W max., 2210 x 560, † 1750-2150
Spektrum A -E
Label 1
4506-18 KATI
E27, 230V, 1 x 60W max., 600 x 190, † 525-640
Spektrum A -E
Label 1
?ç • ?ç •
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
255
6 | V IKTOR LED
N eu | New
VIK TOR LED | 6
9370-55 Schalter 2 Hintergrundlicht (5W) Switch 2 Backlight (5W) Schalter 1 Spot-Licht (2,2W) Switch 1 spot light (2.2W)
9370-16
9370-16 VIKTOR
9370-55 VIKTOR
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 600 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 2,2W, 170 Lumen incl., 135 x 135, 65-145
Label 3
=•
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 600 Lumen incl., LED-Board, 3000K, 1 x 2,2W, 170 Lumen incl., 135 x 135, 65-145
Label 3
=•
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
256
257
6 | VE R E N A
VERENA | 6
N eu | New
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
9207-12
4207-12 420-12
420-12 VERENA
E27, 230V, 1 x 60W max., 450, † 1600
Spektrum A -E
Label 1
4207-12 VERENA
E27, 230V, 1 x 60W max., 250, † 580
Spektrum A -E
istock©jimkruger
Label 1
258
9207-12 VERENA
E27, 230V, 1 x 40W max., 540 x 250, 185
Spektrum A -E
Label 1
?ç • ?ç • ?ç
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
259
6 | VE R ONIKA
VERO NIKA | 6
N eu | New
9229-12
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
4209-12 429-12
429-12 VERONIKA
E27, 230V, 1 x 60W max., 455, † 1640 Label 1
fotolia©Cinematographer
4209-12 VERONIKA
260
E27, 230V, 1 x 60W max., 257, † 555 Label 1
9229-12 VERONIKA
E27, 230V, 1 x 40W max., 540 x 250, 185 Label 1
?ç • ?ç • ?ç
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
261
6 | AB UJA
ABUJA | 6
1942
1939
kompatibel mit compatible with LM 08109, E14, LED LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
1938
1938 ABUJA
E14, 230V, 1 x 40W max., 150 x 150, † 445, LS E3130006
Spektrum A -E
Label 1
1939 ABUJA
E14, 230V, 1 x 40W max., 150 x 150, † 435, LS E3130007
Spektrum A -E
Label 1
1942 ABUJA
E27, 230V, 1 x 60W max., 480, † 1780, LS E3130009
Spektrum A -E
Label 1
Lampenschirm/Lampshade
K
LS E3130006
K
LS E3130007
K
?å • ?å • ?å • -
LS E3130009
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
262
263
6 | AB UJA
ABUJA | 6
kompatibel mit compatible with LM 08130, E27, LED LM 08131, E27, LED
1929
1923
1930 1928
1923 ABUJA
E27, 230V, 3 x 40W max., 230 x 230, † 1500
1931
Spektrum A -E
Label 1
1928 ABUJA
E27, 230V, 3 x 40W max., 220 x 220, † 1500
Spektrum A -E
Label 1
1929 ABUJA
E27, 230V, 2 x 40W max., 380 x 200, † 1500
Spektrum A -E
Label 1
1930 ABUJA
E27, 230V, 2 x 40W max., 335 x 320, † 1495
Spektrum A -E
Label 1
1931 ABUJA
E27, 230V, 1 x 40W max., 220 x 200, † 750
Spektrum A -E
Label 1
?ç ?ç ?ç ?ç ?ç
• • • • •
-
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
264
265
6 | GR ACIA
GRACI A | 6
kompatibel mit compatible with LM 08113, E14, LED LM 08114, E14, LED
3081-00
3081-97
3081-00 GRACIA
E14, 8 x 40W max., 710 x 710, 690-1800
Spektrum A -E
Label 1
3081-97 GRACIA
E14, 8 x 40W max., 710 x 710, 690-1800
Spektrum A -E
Label 1
?å I ?å I
Fassung für Retrofit geeignet/Socket suitable for retrofit Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
266
267
6 | N ELLI LED
NELL I LE D | 6
2415-17
2415-17 NELLI
LED-Board, 3000K, 44 x 2,2W, 11000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1000, � 1800
Spektrum A -E
Label 3
=ê
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
268
269
BATH | 7 Elegante Bad- und Spiegelleuchten Elegant bathroom and mirror lights
Zone 1 Im Bereich der Badewanne und/oder Dusche sind nur Leuchten mit Niedervoltspannung (12V) und hohem Schutzgrad (IP44/IP65 und höher) zu verwenden. Nur durch Fachmann installieren lassen! Near to any bath and/or shower use only light fittings with a low voltage (12V) and a high level of protection (IP44/ IP65 or higher)! To be installed by electricians only! Bitte beachten Sie die DIN VDE 0100-701! Please observe DIN VDE 0100-701!
Zone 2
FLAG – ultraflache Leuchtenpaneele mit dreistufiger CCT-Tageslichtsteuerung in runder bzw. eckiger Ausführung.
Zone 3
Oberhalb der Badewanne und/oder Dusche bzw. daneben und im Abstand von 60 cm oberhalb des Waschbeckens können alle unsere Bad-Leuchten mit dem Schutzgrad von IP44 montiert werden. Hier können sowohl Niedervolt- als auch Hochvoltleuchten eingesetzt werden. Above a bath and/or shower and/or next to either and at a distance of 60cm above any washbasin any of our bathroom light fittings with a protection level of IP44 can be fitted. Here you can use both low voltage and high voltage fittings.
Hier sind in Deutschland sämtliche Leuchten ab einem Schutzgrad von IP20 einsetzbar. Jedoch sind Wasserdampf und Spritzwasser, die auf die Leuchte einwirken können, zu vermeiden. Wir empfehlen auch hier Leuchten der Schutzklasse IP44.
FLAG – ultra-flat light panels with three-stage CCT daylight control in round or angular design.
In Germany all light fittings with a protection level of IP20 and above can be used here. However, any steam or splashes that could affect the fittings should be avoided. Here too we recommend light fittings of protection class IP44.
Seite 272 | Page 272 60 cm
60 cm
NEU | TIMON – filigrane Badleuchten im Glas-/ Chrom-Design für die senkrechte und waagerechte Wand- oder Deckenmontage. NEW | TIMON – slender bathroom lights in glass/ chrome design for vertical and horizontal wall or ceiling installation.
75 cm
Seite 278 | Page 278
r 60 cm
270
fotolia©George Mayer
7
225 cm
271
7 | FLAG LE D
FLAG LED | 7
CCT – IP44
8120-17
8121-17
3-stufige CCT-Lichtsteuerung (warmweiß 2.700K, neutralweiß 4.000K, tageslichtweiß 5000K) durch wiederholtes Schalten über Wandschalter 3-stage CCT light control (warm white 2,700K, neutral white 4,000K, daylight white 5,000K) by repeated operation of the wall switch
aus/off
fotolia©XtravaganT
8120-17 FLAG
272
8121-17 FLAG
> 5 sec
an/on 2700K
aus/off
< 3 sec an/on 4000K
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 17W, 2000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 300, � 65
Label 3
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 26W, 3200 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 450, � 65
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
aus/off
< 3 sec an/on 5000K
=ã ê a =ã ê a
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
273
7 | FLAG LE D
FLAG LED | 7
CCT – IP44
8112-17
8110-17
8111-17
3-stufige CCT-Lichtsteuerung (warmweiß 2.700K, neutralweiß 4.000K, tageslichtweiß 5000K) durch wiederholtes Schalten über Wandschalter 3-stage CCT light control (warm white 2,700K, neutral white 4,000K, daylight white 5,000K) by repeated operation of the wall switch
aus/off
> 5 sec
an/on 2700K
aus/off
< 3 sec an/on 4000K
aus/off
< 3 sec an/on 5000K
8123-17
8110-17 FLAG 8111-17 FLAG
fotolia©dit26978
8112-17 FLAG
274
8123-17 FLAG
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 16W, 2000 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 300 x 300, � 58
Label 3
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 23W, 2800 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 450 x 450, � 60
Label 3
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 33W, 4100 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1200 x 300, � 65
Label 3
LED-Board, 2700/4000/5000K, 1 x 25W, 3100 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1200 x 100, � 65
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=ã =ã =ã =ã
ê ê ê ê
a a a a
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable | *dimmbar mit/*dimmable with Tronic-Dimmer z.B./e.g. Paul Neuhaus 7200-16, GIRA 30700, BERKER 2874, JUNG 225 TDE | Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
275
7 | LARS LE D
N eu | New CCT – IP44
LARS LED | 7
6481-17
fotolia©salexandre zveiger
6480-17
276
6480-17 LARS 6481-17 LARS
CCT-Lichtmanagement mittels Fernbedienung. CCT stufenlos steuerbar von warmweiß (3.000K) bis tageslichtweiß (6.500K) CCT light management by remote control. CCT seamlessly controllable from warm white (3,000K) to daylight white (6,500K)
LED-Board, 3000-6500K, 1 x 28W, 3200 Lumen incl., 450, 85
Label 3
LED-Board, 3000-6500K, 1 x 45W, 5350 Lumen incl., 570, 85
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=ã au =ã au
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
277
7 | T IMON L E D
TI MO N LED | 7
IP44
Neu | New
9107-17
9108-17
9112-17
9107-17 TIMON
LED-Board, 3000K, 1 x 17W, 1800 Lumen incl., 600 x 40, 50
Spektrum A -E
Label 3
9108-17 TIMON
LED-Board, 3000K, 1 x 23W, 2100 Lumen incl., 800 x 40, 50
Spektrum A -E
Label 3
9112-17 TIMON
LED-Board, 3000K, 1 x 28W, 3000 Lumen incl., 1200 x 40, 55
Spektrum A -E
Label 3
=a =a =a
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
278
279
7 | S ILE D A L E D
SI LEDA LED | 7
IP44 6781-96
6786-96 6785-96
6788-96
6787-96
9785-96
6781-96 SILEDA 6785-96 SILEDA 6786-96 SILEDA 6787-96 SILEDA
fotolia©XtravaganT
6788-96 SILEDA
280
9785-96 SILEDA
LED-Board, 3000K, 2 x 6W, 1500 Lumen incl., 445 x 80, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 2250 Lumen incl., 605 x 80, � 110-190
Label 3
LED-Board, 3000K, 4 x 6W, 3000 Lumen incl., 855 x 91, � 125-205
Label 3
LED-Board, 3000K, 6 x 6W, 4500 Lumen incl., 1770 x 1275, � 114-220
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 6W, 2250 Lumen incl., 275-335, � 85-165
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 750 Lumen incl., 165 x 90, † 150, 90-160
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=a c d =a c d =a c d =a c d =a c d =a • c d
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
281
WAND - und DECKENSYSTEME | 8 Led-systeme und Halogen-Hochvoltsysteme Led Systems and Halogen high-voltage systems
NEU | Snake – modulares Leuchtensystem zum Abhängen oder zur direkten Montage auf Wand und Decke. Mit 4000 Kelvin ideal geeignet für den Arbeitsplatz. NEW | Snake – modular light fitting system for hanging or fitting directly to ceiling or wall. Producing 4,000 Kelvin, ideal for work stations.
8 282
istock©pievesempre
ab Seite 284 | from Page 284
283
8 | SNA K E
SNAKE | 8
N eu | N ew
7617-95 Direkter Stromanschluss/ direct power connection
Typ/type A
Stromanschluss über Papa-Mama-Verbinder/ power connection with Papa-Mama connector
100 cm
100 cm
8232-95
8233-95 Typ/type A
Direkter Stromanschluss/ direct power connection
8230-95
Typ/type B
8230-95
Stromanschluss über Papa-Mama-Verbinder/ power connection with Papa-Mama connector
Typ/type B
8231-95
< = 1200 mm > = 500 Lux
BAP-tauglich (UGR<19) 7617-95 SNAKE 8230-95 SNAKE 8231-95 SNAKE
fotolia©virtua73
8232-95 SNAKE
284
8233-95 SNAKE
Spot, GU10, 230V, 1 x 40W max. 100 x 30, † 100-140
Label 1
LED-Board, 4000K, 1 x 22W, 2707 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 2x Mama-Verbinder/-connector, 1000 x 30, 1200
Label 3
LED-Board, 4000K, 1 x 22W, 2707 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1x Mama-/1x Papa-Verbinder/-connector, 1000 x 30, 1200
Label 3
LED-Board, 4000K, 1 x 22W, 2707 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 2x Mama-Verbinder/-connector, 1000 x 30, † 45
Label 3
LED-Board, 4000K, 1 x 22W, 2707 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 1x Mama-/1x Papa-Verbinder/-connector, 1000 x 30, † 45
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
} cd =â =â =â =â
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable *stufenlos dimmbar mit Wandschalter/*can be smoothly dimmed using a wall switch Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
285
8 | SNA K E
SNAKE | 8
N eu | N ew
Planungsskizze/Planning sketch
Spot 1000
1000
LS Typ A/ LS type A
LS Typ B/ LS type B
100
X-Verbinder/X connector
7620-95
7610-95
T-Verbinder/T connector
T-Verbinder/T connector
T-Verbinder/T connector
7611-95
7612-95
7613-95
Typ/type A
Typ/type B
Typ/type C
L-Verbinder/L connector
L-Verbinder/L connector
L-Verbinder/L connector
7614-95
7615-95
7616-95
Typ/type A
Typ/type B
Typ/type C
Flex-Einspeisung/Flex feed
L-Verbinder Typ C/ L connector type C 1000
Flex-Verbinder/flex connector
45 45
LS Typ B/ LS type B
1000
max. 410
LS Typ B/ LS type B
7609-95 1000
LS Typ B, Stromanschluss über Papa-Mama-Verbinder/ LS type B, power connection with Papa-Mama connector
BAP-tauglich (UGR<19) X-Verbinder/ X connector
Flex-Verbinder/ Flex connector
286
L-Verbinder Typ A/ L connector type A
T-Verbinder/ T connector
LS Typ A/ LS type A
1000
7609-95 SNAKE
Flex-Einspeisung/flex feed, 440 x 60, † 60
7614-95 SNAKE
L-Verbinder (A), 45 x 45, † 45
7610-95 SNAKE
X-Verbinder, 65 x 65, † 45
7615-95 SNAKE
L-Verbinder (B), 45 x 45, † 45
7611-95 SNAKE
T-Verbinder (A), 65 x 45, † 45
7616-95 SNAKE
L-Verbinder (C), 45 x 30, † 45
7612-95 SNAKE
T-Verbinder (B), 65 x 45, † 45
7620-95 SNAKE
Flex-Verbinder, 465 x 30, † 45
7613-95 SNAKE
T-Verbinder (C), 65 x 45, † 45
287
DOWNLIGHTS + STRIPES | 9 Einbauleuchten mit innovativer Lichtsteuerung Recessed light fittings with innovative lighting control
Mit der neuartigen Switchmo® Technologie lassen sich LED-Einbauleuchten über den vorhandenen Lichtschalter dimmen. Using the novel Switchmo® technology, LED recessed lights can be dimmed via the existing light switches.
ab Seite 290 | from Page 290
HELENA LED-Unterbauleuchte im superflachen Design und mit Sensorschalter. HELENA LED down light in super-flat design and with sensor switch.
Seite 294 | Page 294
aktualisiseren TEANIA Stripes und Unterbauleuchten bringen platzsparend Licht in Schränke und Vitrinen. TEANIA stripes and down lights bring space-saving light into cupboards and display cabinets.
9 288
fotolia©slavun
ab Seite 298 | from Page 298
289
Switchmo® IP44
9 | L UME CO LED
LUM ECO LED | 9
68 mm
7592-95
35 mm 35°
68 mm 35 mm 35°
7589-95
7591-95 100%
60%
40%
10%
Switchmo® LED Dimmer Technology
Lumeco LED-Downlights – ohne Trafo und min. 35 mm Einbautiefe Lumeco LED down lights – with no transformer and min. 35 mm recess depth
7590-95
Die kompakten Einbaustrahler mit Switchmo DimmerTechnologie kommen ohne Trafo und externe Steuergeräte aus und haben eine äußerst geringe Einbautiefe von min. 35 mm. min. 35 mm 30 mm
The compact recessed down lights with Switchmo dimmer technology require no transformer or external controllers and have an extremely modest installation depth of less than 35 mm.
7589-95 LUMECO 7590-95 LUMECO 7591-95 LUMECO 7592-95 LUMECO
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 83, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82 x 82, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82 x 82, 68, 35
Label 4A+
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=¥ =¥ =¥ =¥
a a c c
Leuchtmittel wechselbar/Bulb changeable | *4-stufige Dimm-Funktion durch wiederholtes An-/Ausschalten des Lichtschalters/ *4-stage dimmer function by repeatedly turning the light switch on and off Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
290
291
Switchmo® IP44
9 | L UME CO LED
LUM ECO LED | 9
7589-17
68 mm 35 mm 35°
7593-17
7591-17 7590-17
100%
60%
40%
10%
Switchmo® LED Dimmer Technology
7594-17
7592-17
35 mm
Lumeco LED-Downlights – schnell und sicher zu installieren Lumeco LED down lights – quickly and safely installed Durch die geringe Leistungsaufnahme von 5,5W je Brennstelle können mehrere Leuchten an einen Schaltkreis angeschlossen werden, ohne dass dieser überlastet wird. Im Störungsfall können ausgefallene Leuchtmittel problemlos getauscht werden. By virtue of the lower power consumption of 5.5W per unit, several lights can be connected to one circuit without it becoming overloaded. In the event of a fault, any bulbs that have gone can be easily replaced.
68 mm
35°
7589-17 LUMECO 7590-17 LUMECO 7591-17 LUMECO 7592-17 LUMECO 7593-17 LUMECO 7594-17 LUMECO
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 83, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82 x 82, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 82 x 82, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 130, 68, 35
Label 4A+
LED-Board, 3000K, 1 x 5W, 400 Lumen incl., dimmbar*/dimmable*, 130 x 130, 68, 35
Label 4A+
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=¥ =¥ =¥ =¥ =¥ =¥
a a c c a a
Leuchtmittel wechselbar/Bulb changeable | *4-stufige Dimm-Funktion durch wiederholtes An-/Ausschalten des Lichtschalters/ *4-stage dimmer function by repeatedly turning the light switch on and off Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
292
293
9 | HELEN A LED
HELENA LED | 9
1122-95
1122-95 HELENA
LED-Board, 3000K, 6W, 650 Lumen incl., 595 x 40, � 18
Spektrum A -E
Label 3
=•
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
294
295
9 | HELEN A LED
HELENA LED | 9
1120-95-2
Sensorschalter sensor switch
1120-95-3
1121-95-3 1121-95-2
1120-95-2 HELENA 2er-Set 1120-95-3 HELENA 3er-Set 1121-95-2 HELENA 2er-Set 1121-95-3 HELENA 3er-Set
LED-Board, 3000K, 2 x 2W, 310 Lumen incl., 190 x 50, � 7
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 2W, 465 Lumen incl., 190 x 50, � 7
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 2W, 380 Lumen incl., 190 x 66, � 7
Label 3
LED-Board, 3000K, 3 x 2W, 570 Lumen incl., 190 x 66, � 7
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=• =• =• =•
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
296
297
9 | TE ANIA LED
TEA NIA LED – PRÄSENTER | 9
1198-70
7251-16
Trennstreifen abziehen und aufkleben. LED-Lichtstreifen sind individuell einkürzbar. Remove disconnecting strip and stick on. Individual cutting of the LED-Lightstrip is possible.
1199-70
1205-70
1198-70 TEANIA 1199-70 TEANIA 1205-70 TEANIA RGB-Farbwechsler RGB colorchange
1198-70 TEANIA
150 x RGB-LED, 20W incl., 5000 x 10, incl. IR-Fernbedienung/incl. IR-remote control
1199-70 TEANIA
90 x RGB-LED, 16,2W incl., 3000 x 10, incl. IR-Fernbedienung/incl. IR-remote control
1205-70 TEANIA
300 x RGB-LED, 30W incl., 10000 x 10, incl. IR-Fernbedienung/incl. IR-remote control
7251-16 PRÄSENTER
1400 x 800
1198-70 TEANIA 1199-70 TEANIA 1205-70 TEANIA inkl. IR-Fernbed. inclusive IR-remote control
=, u =, u =, u
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable
298
299
9 | TE A NIA LED – P R Ä S E N T E R
TEA NIA LED | 9
1180-00
Blister 1181-00
1182-70 TEANIA | 1183-70 TEANIA RGB-Farbwechsler/RGB colorchange
T-Präsenter LED 7230-16 1182-70
1183-70
T-Präsenter LED 7230-16 DISPLAY
† 1490, 900 x 700
Individuelle Leuchtenpräsenter nach Absprache möglich/Bespoke display units/stands available by arrangement
1180-00 TEANIA 2ER-SET LED-Lichtleiste/-Lightstrip, 6000K, 2 x 1,2W, 120 Lumen incl., 405 (+15) x 6 x 4
Label 4A+
LED DISPLAY Artikelliste/Article list
1181-00 TEANIA 4ER-SET LED-Lichtleiste/-Lightstrip, 6000K, 4 x 1,2W, 240 Lumen incl., 405 (+15) x 6 x 4
Label 4A+
1182-70 TEANIA 2ER-SET RGB-LED-Lichtleiste/-Lightstrip, 2 x 3W, 210 Lumen incl., 415 (+25) x 6 x 4
Label 4A
1183-70 TEANIA 4ER-SET RGB-LED-Lichtleiste/-Lightstrip, 4 x 3W, 420 Lumen incl., 415 (+25) x 6 x 4
Label 4A
Art. No. Bezeichnung/Declaration 1180-00 LED Lichtleiste/Lightstrip 2er Set 1181-00 LED Lichtleiste/Lightstrip 4er Set 1182-70 LED Lichtleiste/Lightstrip 2er Set 1183-70 LED Lichtleiste/Lightstrip 4er Set 1184-00 LED Lichtpuck/Lightpuck 4er Set 1185-70 LED Lichtpuck/Lightpuck 4er Set
300
Farbe/Color weiß/white weiß/white RGB RGB weiß/white RGB
Stück/Pieces 10 10 10 10 10 10
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=• =• =, • =, •
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
301
9 | TE ANIA LED
TEA NIA LED | 9
1184-00
RGB-Farbwechsler/RGB colorchange
1185-70
1184-00 TEANIA 4ER-SET LED-Board, 6000K, 4 x 0,72W, 224 Lumen incl., 57, † 6
Spektrum A -E
Label 3
1185-70 TEANIA 4ER-SET LED-Board, RGB, 4 x 1,5W, 144 Lumen incl., 57, † 6
Spektrum A -E
Label 3
=• =, •
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
302
303
outdoor | 10 LED-AUSSENLEUCHTEN FÜR HAUS UND GARTEN LED outside lights for homes and gardens
NEU | Ryan – schwenkbare LED Außenleuchten im kubistischen Design. NEW | Ryan – pivoting LED outside lights in cubist design.
Seite 308 | Page 308
MARCEL – LED Außenleuchte für die senkrechte oder waagerechte Montage geeignet. Erzeugt mittels zweier indirekter Lichtkegel eine interessante Abstrahlung auf Wand oder Decke. MARCEL – LED outside light suitable for vertical or horizontal installation. Using two indirect cones of light, creates an interesting glow on wall or ceiling.
Seite 312 | Page 312
NEU | Chris – Wand- und Wegeleuchte im ringförmigen Design mit Abstrahlung nach oben und unten. NEW | Chris – wall and path lights in ring-shaped design, emitting light both up and down.
Seite 322 | Page 322
10 304
MARKUS – LED-Solarleuchte mit leistungsstarkem Akku, überall dort wo kein Anschluss an die Elektroinstallation möglich ist. MARKUS – LED solar light with powerful rechargeable battery, for use wherever there is no connection to the electrics.
Seite 326 | Page 326
305
10 | Sch ut zklassen
Protection classes | 10
Der richtige Einsatz von Leuchten im Außenbereich Correct use of lights outside.
ñ
ñ
Schutzart für Leuchten, die an geschützten Stellen im Außenbereich, z.B. direkt unter dem Dach oder auf dem überdachten Balkon angebracht werden. Protection class for lights being fitted in sheltered outdoor areas, such as directly under a roof or on a covered balcony.
a ó
Protection class for light fittings on house walls unprotected from rain or in unprotected entrance areas. Provides protection from splashes on all sides.
a " a "
Schutzart für Leuchten an gegen Regen ungeschützten Hauswänden oder in ungeschützten Eingangsbereichen. Bietet Schutz gegen allseitig auftreffendes Spritzwasser.
Schutzart für Leuchten im Wegebereich und auf dem Boden. Hier müssen die Leuchten vollständig staubdicht sein und gegen Wasserstrahl aus beliebigen Richtungen geschützt sein. Protection class for light fittings along paths and on the ground. The light fittings here must be totally dust proof and protected against jets of water from any direction.
ó "
Schutzart für Leuchten am Rand von Teich und Swimmingpool. Die Leuchten nahe am Wasser müssen staubdicht sein und gegen zeitweiliges Untertauchen geschützt sein. Protection class for light fittings on the edge of ponds and swimming pools. Light fittings near to water must be dust proof and protected against sporadic submersion.
fotolia©Chlorophylle
Gemäß EN 60598-1 According EN 60598-1
306
307
10 | RYAN L E D
Neu | New I P54
RYAN LED | 10
9721-13
9722-13
istock©in4mal
9721-13 RYAN
308
9722-13 RYAN
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 600 Lumen incl., 116-160 x 65-135, 93-135
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 5W, 1100 Lumen incl., 163-250 x 65-150, 93-140
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=^ c =^ c
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
309
10 | ROBE RT L E D
ROBERT LED | 10
I P65
9676-13
9676-16
9675-13
9675-16
9675-13 ROBERT
LED-Board, 3000K, 1 x 18W, 2000 Lumen incl., 250 x 63, 60
Spektrum A -E
Label 3
9675-16 ROBERT
LED-Board, 3000K, 1 x 18W, 2000 Lumen incl., 250 x 63, 60
Spektrum A -E
Label 3
fotolia©Frank Boston
9676-13 ROBERT
310
LED-Board, 3000K, 1 x 37W, 3600 Lumen incl., 500 x 60, 60
Spektrum A -E
Label 3
9676-16 ROBERT
LED-Board, 3000K, 1 x 37W, 3600 Lumen incl., 500 x 60, 60
Spektrum A -E
Label 3
=" =" =" ="
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
311
10 | MA RCE L L E D
MARCEL LED | 10
I P54
9658-13
9658-16
9658-13 MARCEL
LED-Board, 3000K, 2 x 4W, 800 Lumen incl., 225 x 75, 75
Spektrum A -E
fotolia©KB3
Label 3
312
9658-16 MARCEL
LED-Board, 3000K, 2 x 4W, 800 Lumen incl., 225 x 75, 75
Spektrum A -E
Label 3
=^ =^
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
313
10 | A RNE – H E NDRIK L E D
A RNE – HENDRI K LED | 10
I P54
9659-13
9659-16
9667-13 9668-13
9667-16
9659-13 ARNE
9668-16
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 700 Lumen incl., 50 x 137, 160
Spektrum A -E
Label 3
9659-16 ARNE
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 700 Lumen incl., 50 x 137, 160
Spektrum A -E
Label 3
9667-13 HENDRIK
LED-Board, 3000K, 1 x 3,2W, 300 Lumen incl., 45 x 120, 145
Spektrum A -E
Label 3
9667-16 HENDRIK
LED-Board, 3000K, 1 x 3,2W, 300 Lumen incl., 45 x 120, 145
Spektrum A -E
Label 3
fotolia©Frank Boston
9668-13 HENDRIK
314
LED-Board, 3000K, 1 x 5,2W, 500 Lumen incl., 55 x 220, 130
Spektrum A -E
Label 3
9668-16 HENDRIK
LED-Board, 3000K, 1 x 5,2W, 500 Lumen incl., 55 x 220, 130
Spektrum A -E
Label 3
=^ =^ =^ =^ =^ =^
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
315
10 | GE ORG L E D
GEOR G LED | 10
I P54
9673-13
9673-16
9674-13
9673-13 GEORG
9674-16
LED, 3000K, 1 x 7W, 600 Lumen incl., 90 x 90, � 95
Spektrum A -E
Label 3
9673-16 GEORG
LED, 3000K, 1 x 7W, 600 Lumen incl., 90 x 90, � 95
Spektrum A -E
Label 3
9674-13 GEORG
LED, 3000K, 1 x 7W, 600 Lumen incl., 90 x 90, � 94
Spektrum A -E
Label 3
9674-16 GEORG
LED, 3000K, 1 x 7W, 600 Lumen incl., 90 x 90, � 94
Spektrum A -E
Label 3
=^ =^ =^ =^
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
316
317
10 | JU STIN L E D
JUSTI N LED | 10
I P44
9693-13
9692-13
fotolia©Frank Boston
9692-13 JUSTIN
318
LED-Board, 3000K, 1 x 7W, 650 Lumen incl., 100 x 70, † 650
Spektrum A -E
Label 3
9693-13 JUSTIN
LED-Board, 3000K, 1 x 7W, 650 Lumen incl., 190 x 71, 133
Spektrum A -E
Label 3
=a =a
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
319
10 | CONS TA NTIN L E D
CO NS TANTI N LED | 10
I P65
9651-16
9651-13
9652-13
9651-13 CONSTANTIN 9651-16 CONSTANTIN 9652-13 CONSTANTIN 9652-16 CONSTANTIN
9652-16
LED-Board, 3000K, 1 x 10,1W, 1350 Lumen incl., 250 x 143, 105
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 10,1W, 1350 Lumen incl., 250 x 143, 105
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 10,1W, 1350 Lumen incl., 250 x 155, † 600
Label 3
LED-Board, 3000K, 1 x 10,1W, 1350 Lumen incl., 250 x 155, † 600
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=" =" =" ="
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
320
321
10 | CH RIS L E D
Neu | New I P54
CHRI S LED | 10
9723-13
9724-13
istock©in4mal
9723-13 CHRIS
322
9724-13 CHRIS
LED-Board, 3000K, 2 x 5,4W, 1100 Lumen incl., 140 x 55, 180
Label 3
LED-Board, 3000K, 2 x 5,4W, 1100 Lumen incl., 140, † 600
Label 3
Spektrum A -E
Spektrum A -E
=^ =^
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
323
10 | WILLY L E D
WI LL Y LED | 10
I P54
9660-13
9660-16
9660-13 WILLY
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 680 Lumen incl., 300 x 84, 135
Spektrum A -E
fotolia©korisbo
Label 3
324
9660-16 WILLY
LED-Board, 3000K, 1 x 6W, 680 Lumen incl., 300 x 84, 135
Spektrum A -E
Label 3
=^ =^
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
325
10 | MA RK US L E D
MA RK US LED | 10
I P44
Solarpanel Solar panel
Ohne Netzanschluss, Solar/Akku-Betrieb No mains connection, runs on solar / rechargeable battery power
9682-13
fotolia©Photographee.eu
9682-16
326
9682-13 MARKUS
LED-Board, Solar/Akkubetrieb (Li ion 2.000 mAh), 3.000K, 1 x 10,5W, 700 Lumen incl., Dämmerungssensor mit Dauerlichtfunktion 40 Lumen, Bewegungssensor mit 2 Helligkeitsstufen (30 Sek. mit 130 oder 600 Lumen), An/Aus-Schalter, LED board, runs on solar / rechargeable battery power (Li ion 2,000 mAh), 3,000K, 1 x 10.5W, 700 lumen incl., twilight sensor with 40 lumen constant light function, motion sensor with 2 brightness levels (30 seconds at 130 or 600 lumen), On/Off switch 110 x 250, 290
=£ Ma
9682-16 MARKUS
LED-Board, Solar/Akkubetrieb (Li ion 2.000 mAh), 3.000K, 1 x 10,5W, 700 Lumen incl., Dämmerungssensor mit Dauerlichtfunktion 40 Lumen, Bewegungssensor mit 2 Helligkeitsstufen (30 Sek. mit 130 oder 600 Lumen), An/Aus-Schalter, LED board, runs on solar / rechargeable battery power (Li ion 2,000 mAh), 3,000K, 1 x 10.5W, 700 lumen incl., twilight sensor with 40 lumen constant light function, motion sensor with 2 brightness levels (30 seconds at 130 or 600 lumen), On/Off switch 110 x 250, 290
=£ Ma
Leuchtmittel nicht wechselbar/Bulb not changeable Energieeffizienzklassen-Label siehe Anhang/Energy efficiency classes label see appendix
327
DIMMER
DIMMER
Paul Neuhaus Tronic-Dimmer – geeignet für dimmbare 230V Leuchten Paul Neuhaus tronic dimmer – suitable for dimmable 230V lights
7200-16
Developed in house, the tronic dimmer from Paul Neuhaus provides a practical, easy dimmer function for all 230V lights (LED 230V halogen or E14/E27 bulbs, etc.). After the domestic electrical installation’s existing light switch has been replaced (by an electrician only), you can start using the dimmer by pressing (on/off) or turning (dim) the rotary knob. Product contents include dimmer, rotary/push-button knob and cover frame in pure white.
328
fotolia©???
Der hauseigene Tronic-Dimmer von Paul Neuhaus bietet für alle 230V-Leuchten (LED, 230V-Halogen oder E14/E27-Glühlampen etc.) praktischen Dimmkomfort. Durch den Austausch (nur durch den Fachmann) des vorhandenen Lichtschalters der Hausinstallation kann durch Drücken (an/aus) bzw. Drehen (dimmen) des Drehknopfes der Dimmer in Betrieb genommen werden. Im Lieferumfang enthalten sind Dimmer, Dreh-/Druckknopf und Abdeckrahmen in reinweiß.
7200-16
Phasenabschnittsdimmer, Dreh-/Druckknopf, Unterputzmontage, Schraubbefestigung, incl. Abdeckrahmen/ Trailing edge dimmer, rotary/push-button knob, flush-mounted fitting, screw-fixing, incl. cover frame, 10W - 350W
329
EDITION 2018 / 2019
Dimmer-Technolgie | Dimming Technology
Simply Dim – für stufenloses Dimmen über den Lichtschalter!
Simply Dim – steuert die Helligkeit über den Schaltimpuls!
for smooth dimming via the light switch!
controls brightness via the switching pulse! Mit einer hohen Lebensdauer von ca. 15.000 Betriebsstunden sind die GS-geprüften (Nemko) Simply Dim wartungsfrei. Die Simply Dim-Technologie wird exklusiv in vielen Produkten der Neuhaus Lighting Group eingesetzt. With a long service life of around 15,000 hours of use, the ‚GS‘ safety-tested (Nemko) Simply Dim require no maintenance. The Simply Dim technology is exclusively used in many Neuhaus Lighting Group products.
Normale Funktion an/aus Normal on/off function
Dimm-Funktion Dimmer function
Wer keine Dimm-Funktion wünscht, schaltet die Leuchte ganz normal an/aus.
< 3 Sek.
Leuchte beginnt zu dimmen
Gewünschte Helligkeit erreicht
Leuchte hat Helligkeit gespeichert
Light starts to dim
Desired brightness attained
Light has saved brightness level
If you don‘t want the dimmer function, you just turn the lights on/off completely normally.
an / on
aus / off
an / on
an / on
Mit dem neu entwickelten Simply Dim lassen sich LEDLeuchten der Neuhaus Lighting Group mit den vorhandenen Lichtschaltern (Kipp-, Zug-, Schnur- und Wandschalter) stufenlos dimmen. Durch einfaches An-/Ausschalten wird die Lichtintensität der Leuchten der gewünschten Lichtstimmung angepasst.
Using the newly developed Simply Dim, the Neuhaus Lighting Group‘s LED lights can be smoothly dimmed from the existing light switches (rocker, pull, cord or wall switch). By simply switching them on and off, the lights‘ intensity gets matched to the desired lighting mood.
Ganz egal über welchen Schalter die Leuchte mit Simply Dim angesteuert wird, das Modul reagiert auf den Schaltimpuls und dimmt bzw. speichert die Lichtintensität. No matter via what sort of switch the lights are being controlled with Simply Dim, the module reacts to the switching pulse and dims / saves the intensity of the light.
330
aus / off
an / on
Und so lässt sich die Dimm-Funktion aktivieren! Die angeschlossene LED-Leuchte wird ausgeschaltet. Schaltet man nun die Leuchte innerhalb der nächsten 3 Sekunden ein, wird die Dimm-Funktion aktiviert. Die Leuchte beginnt langsam ihre Helligkeit zu verändern. Hat sie den hellsten (100%) bzw. dunkelsten Wert (10%) erreicht, verweilt sie ca. 2 Sekunden auf dieser Einstellung, um nun den Dimmvorgang abermals zu starten. Erstrahlt die Leuchte während des Dimmvorgangs in der gewünschten Helligkeit, kann man durch Ausschalten der Leuchte die Lichtintensität abspeichern. Nach dem nun folgenden Einschalten scheint die Leuchte in der gespeicherten Helligkeit und diese Einstellung bleibt erhalten.
aus / off
an / on
How the dimmer function is activated. The connected LED light is turned off. If you now switch the light on again within 3 seconds, the dimmer function is activated. The light begins to slowly change its brightness. Once it has reached its brightest (100%) or darkest (10%) level, it pauses for about 2 seconds at this setting before starting the dimmer process again. At any time during the dimmer process that the light is shining at the desired brightness, you can save this lighting intensity by switching it off. The next time it is switched on, the light now shines at the saved level of brightness and this setting is retained.
331
4-Stufig Dimmen mit SwitchmO® | 4-stage dimmimg with switchmo®
EDITION 2018 / 2019
Switchmo®– jetzt 4-stufig dimmen mit dem vorhandenen Lichtschalter
Kompakte LED-Einheit – das Modul besteht aus Streuglasscheibe, Multichip-Technologie und stufenweise dimmbarem Switchmo Steuergerät.
now 4-stage dimming with the existing light switch
Compact LED unit - the module consists of diffusion glass, multichip technology and incrementally dimmable Switchmo controller.
an
aus
100%
Mit der neuen Switchmo Dimmer-Technologie lassen sich LED-Leuchten mit den vorhandenen Lichtschaltern der 230V-Hausinstallation 4-stufig dimmen. Durch einfaches An-/Ausschalten wird die Lichtleistung der Leuchten von 100% auf 60% auf 40% und auf 10% ihrer Helligkeit abgesenkt, so dass die Lichtintensität den individuellen Bedürfnissen und den gewünschten Lichtstimmungen angepasst werden kann. Nach längeren Aus-Phasen beginnt Switchmo® beim Einschalten wieder mit der hellsten Lichtstufe von 100%. Die Dimmer-Technologie Switchmo ist eine geschützte Marke, die exklusiv nur in Produkten der Neuhaus Lighting Group zum Einsatz kommt.
332
With the new Switchmo dimmer technology, LED lights can be dimmed in 4 stages using the 230V building installation’s existing light switches. By means of simply switching on and off, the lights’ output is reduced from 100% to 60% to 40% and to 10% of their brightness, thus enabling the intensity of the light to be adapted to individual requirements and the desired ambience. Where a light has been off for some time, Switchmo® begins again at the brightest lighting level of 100% when it is switched back on. Switchmo dimmer technology is a registered trademark and used exclusively in Neuhaus Lighting Group products.
an
aus
60%
an
aus
an
40%
10%
Ohne zusätzlichen Dimmer – erst 100% – dann 60% – dann 40% und dann 10% Lichtintensität einschalten
Using no additional dimmers – switch on first 100% – then 60% – then 40% and then 10% light intensity
Die Switchmo Dimmer-Technologie ist äußerst kompakt und wird direkt mit dem Leuchtmittel verbaut. Sie benötigt keine zusätzlichen Trafos oder Vorschaltgeräte. Die Installation erfolgt durch einfaches Verdrahten mit der vorhandenen 230VHausinstallation. Auf Grund der geringen Leistungsaufnahme von 5,5W können eine Vielzahl von Leuchten und Einbaustrahlern über einen Schaltkreis verbunden werden.
Switchmo dimmer technology is extremely compact and is fitted inside the bulb itself. It does not need any additional transformers or ballast. It is installed by simple wiring up with the building’s existing 230V installation. By virtue of the low power consumption of 5.5W, a multitude of lights and recessed spots can be connected across one circuit.
Mit einer hohen Lebensdauer von ca. 15.000 Betriebsstunden ist Switchmo wartungsfrei.
With a long service life of appr. 15,000 operating hours, Switchmo requires no maintenance.
333
Individuelle Displays und Warenträger | Custom displays and stands
EDITION 2018/ 2019
Ganz wie Sie wünschen – Warenträger, Displays und Leuchtenpräsenter nach individuellen Vorgaben.
Kompakte LED-Einheit – das Modul besteht aus Streuglasscheibe, Multichip-Technologie und stufenweise dimmbarem Switchmo® Steuergerät.
Entirely as you wish – Merchandise stands, displays and light fittings presenters to custom specifications.
Compact LED unit - the module consists of diffusion glass, multichip technology and incrementally dimmable Switchmo® controller.
Ihre Leuchtenpräsentation ist auch unsere Leuchtenpräsentation! Für den erfolgreichen Abverkauf unserer Leuchten spielt die effektvolle Inszenierung der Ware bei Ihnen am Point of Sale eine entscheidende Rolle. Hier kann sich der Verbraucher den besten Eindruck vom Leuchtvermögen, der Funktionalität und der Qualität unserer Leuchten verschaffen. Gern erarbeiten wir zusammen mit unseren Handelspartnern und Fachhändlern maßgeschneiderte und individuell gestaltete Warenpräsentationen, vom einfachen Verkaufsdisplay bis hin zum raumgreifenden Leuchtenpräsenter mit vollfunktionsfähiger Ware bestückt. Sprechen Sie uns an!
Größere Warenpräsentationen eigen sich zur effektvollen Inszenierung der Ware. Hier eine Skizze für die Präsentation von Außenleuchten. Larger product presentations are ideal for showcasing the lights to full effect. Here is a sketch for the presentation of outside lights.
Your light fittings presentation is our presentation too! For successful sales of our light fittings effective presentation of the products at the point of sale in your premises plays a key role. It is here that the consumer is able to gain the best impression of the lighting capability, functionality and quality of our lights. Together with our trade partners and dealers, we are happy to work up tailor-made, custom-designed product presentations, ranging from simple sales displays all the way to expansive light fittings presenters fitted with fully functioning lights. Tell us what you want!
Die perfekte Präsentation der Leuchten am Point of Sale ist für den Verbraucher zugleich Erlebniswelt und Informationspunkt. For the consumer, perfect presentation of the lights at the point of sale is a world of lighting adventure and an information point all in one.
Je nach Anspruch und Zielgruppe gestalten wir für unsere Geschäftspartner auch immer kostengünstige Präsentationsmöglichkeiten. We also design presentation options for our business partners at always affordable costs based on their aims and target market.
334
335
BLI CKLI CHT
LE UCHTENDIREKT LeuchtenDirekt – für schnelldrehende Aktionsware
blicklicht – das neue Mitglied in der Paul Neuhaus Familie Die langjährige Erfahrung von blicklicht im Bereich objektbezogener Leuchtent echnik im Innen- und Außenbereich hat das Untern ehmen zu einem hochqualif izierten Spezialisten gemacht, dessen Ziel eine effektive und moderne Lichtg estaltung ist. Die präzise Detailverar beitung und ein hoher Qualitätsanspruch an die Produkte (100 % geprüfte Qualität) sind dabei ebenso wichtig wie die innovative Verknüpfung von Design und Funktion. Jetzt den neuen Katalog anfordern unter Tel. 029 22 - 9721-2200
blicklicht – the new member of the Paul Neuhaus family
LeuchtenDirekt vertreibt seit 2002 im Niedrigpreissegment attraktive Importleuchten, Wohnaccessoires und Mitnahmeartikel für schnelldrehende Aktions- und Abverkaufsflächen im SB-Bereich. Mit LeuchtenDirekt rundet Paul Neuhaus sein Warenangebot im Niedrigpreissegment ab, und das mit der gleichen gewohnten Zuverlässigkeit, mit der die anderen Marken im Haus betreut werden. Neben den ganzjährig, in hoher Stückzahl lieferbaren Leuchten und Mitnahmea rtikeln werden auch zeitlich begrenzte Saison-Artikel, wie z.B. Weihnachts- und Gartenbeleuc ht ung, angeboten. Jetzt den neuen Katalog anfordern unter Telefon 02922 - 9721 - 0 LD-2018_Titel_final.qxp_Layout 1 15.08.18 10:03 Seite 1
LeuchtenDirekt – for high-turnover special offer merchandise
blicklicht’s many years of experience in the field of interior and exterior object lighting technology has made the company into a highly qualified specialist, whose aim is effective and modern lighting design. The precise, detailed workmanship and high quality standard for the products (100 % tested quality) is just as important as the innovative linking of design and function.
Since 2002 LeuchtenDirekt has been distributing attractive imported light fittings, home accessories and impulse purchase merchandise for high-turnover, special offer and sale spaces in the self-service sector, in the low-price segment.
Request the new catalogue now! Call +49 (0)29 22 - 9721-2200
The Paul Neuhaus range of goods is rounded off with low-price offers from LeuchtenDirekt, supporting this brand with the same familiar reliability with which the company’s other brands are serviced. In addition to light fittings and impulse purchase items that are available in large numbers of units all year round, timelimited, seasonal items, such as Christmas and garden lighting, are also offered.
2018/2019
Request the new catalogue now! Call +49 (0)2922 - 9721 - 0
blicklicht: Objektleuchten und Sonderleuchten für den öffentlichen Raum und gewerblichen Bereich
blicklicht: Object light fittings and special light fittings for public spaces and the commercial sector
336
337
ALLGEMEIN E G E SC HÄF T S B E D I N G U N G E N Information Mit Erscheinen dieses Kataloges gelten die in diesem Katalog angegebenen Preise. Alle Preise verstehen sich als empfohlene Verkaufspreise zzgl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. Alle vorhergehenden Kataloge, Preise, Bedingungen und Vereinbarungen verlieren mit Erscheinen dieses Kataloges ihre Gültigkeit. Alle Angaben in diesem Katalog sind unverbindlich. Unsere Produkte werden stets nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt und gebaut. Änderungen oder Aktualisierungen des Produktes sind deshalb möglich und von uns vorbehalten. Alle Leuchten sind gebaut nach Europa-Norm DIN EN 60598 / VDE 0711, sowie den Richtlinien des VDE / ZVEI. (Fassung August 2012)
15. Alle Zahlungen sind frei unserer Bankverbindungen zu leisten. Schecks und Wechsel, die nur bei einer besonderen Vereinbarung entgegen genommen werden, nehmen wir nur zahlungshalber an; die Bank-, Diskont- und Einziehungsspesen sind von unserem Kunden zu tragen. Im SEPA-Lastschriftsverfahren genügen wir unserer Informationspflicht durch versenden eines AVIS 5 Tage vor Ausführung derselben.
Geltungsbereich 1. Dem gegenwärtigen und zukünftigen Geschäftsverkehr mit unseren als Unternehmer tätigen Kunden liegen diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu Grunde. Unternehmer sind natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, die in Ausübung einer gewerblichen oder selbstständigen beruflichen Tätigkeit handeln; Unternehmer sind ferner juristische Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtliche Sondervermögen.
17. Treten nach der Abgabe unseres Angebotes bzw. nach dem Absenden unserer Auftragsbestätigung in den wirtschaftlichen Verhältnissen unseres Kunden Veränderungen ein, die geeignet sind, die Erfüllung seiner Zahlungspflichten in Frage zu stellen, so sind wir berechtigt, die Lieferung zurückzubehalten oder von der vorherigen Gestellung einer Sicherheit abhängig zu machen. Kommt unser Kunde einem Verlangen auf Sicherheitsleistung nicht innerhalb einer angemessenen Frist nach, so sind wir berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten; in diesem Fall sind wir berechtigt, den vereinbarten Preis abzüglich der in Folge des Rücktritts ersparten Aufwendungen zu verlangen.
2. Entgegenstehende oder abweichende Bedingungen sind für uns unverbindlich, auch wenn wir ihnen nicht ausdrücklich widersprochen oder die Lieferung rügelos ausgeführt haben. Vertragsschluss 3. Unsere Angebote sind freibleibend. Änderungen in Technik, Form, Farbe und / oder Gewicht behalten wir uns im Rahmen des Zumutbaren vor. 4. Bestellt unser Kunde auf elektronischem Wege stehen ihm die Vertragsbestimmungen einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen zum Abruf und zur Speicherung in wiedergabefähiger Form auf unserer Homepage zur Verfügung. Weitergehende Verpflichtungen, insbesondere nach § 312 e Abs. 1 BGB, werden ausgeschlossen. 5. Ein Auftrag gilt erst dann als angenommen, wenn wir ihn schriftlich bestätigt haben. Auch mündliche Nebenabreden werden erst durch unsere schriftliche Bestätigung zum Inhalt des Vertragsverhältnisses zu unserem Kunden. Lieferfristen und -termine 6. Die von uns angegebenen Lieferfristen und -termine gelten nur annähernd, es sei denn, dass wir verbindliche Lieferfristen oder -termine ausdrücklich zugesagt haben. Die Einhaltung der von uns angegebenen Lieferfristen und -termine setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten durch unseren Kunden, insbesondere seiner Bereitstellungs- und Zahlungspflichten, voraus. 7. Die von uns angegebenen Lieferfristen beginnen mit der Abgabe der entsprechenden Erklärung, nicht jedoch vor der vollständigen Klärung aller technischen Detailfragen und der Bereitstellung der von unserem Kunden zu liefernden Teile. Die Lieferfristen und -termine verlängern sich bei dem Eintritt unvorhergesehener, außergewöhnlicher oder unabwendbarer Ereignisse, insbesondere Streik, Aussperrung oder verspäteter Selbstbelieferung, angemessen. 8. Im Falle eines von uns zu vertretenden Lieferverzuges ist unser Kunde verpflichtet, uns eine angemessene Nachfrist zu setzen. Setzt uns unser Kunde im Falle des Lieferverzuges eine nach den Umständen angemessene Nachfrist und versäumen wir diese Frist aus Gründen, die wir zu vertreten haben, so ist unser Kunde berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Teillieferungen, Versand, Gefahrtragung 9. Wir sind zu Teillieferungen berechtigt. 10. Der Warenversand erfolgt auf Rechnung unseres Kunden ab unserem Werk. Er findet auf dem nach unserem billigen Ermessen bestimmten Transportweg statt, ohne dass wir zum Abschluss einer Transportversicherung verpflichtet sind. 11. Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit deren Übergabe an unseren Kunden, beim Versendungskauf mit der Warenauslieferung an den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Anstalt auf unseren Kunden über. Der Übergabe und der Warenauslieferung steht der Annahmeverzug unseres Kunden gleich. Preise, Zahlungsbedingungen, Sicherheiten 12. Unsere Preise gelten ab unserem Werk ausschließlich Verpackung, Fracht und Zoll. Unsere Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer. 13. Unsere Preise beruhen auf den zum Zeitpunkt der Abgabe unseres Angebots bzw. unserer Auftragsbestätigung maßgebenden Kostenfaktoren. Ändern sich diese zwischen dem Zeitpunkt des Vertragsschlusses und dem der Auslieferung der Ware, so behalten wir uns das Recht vor, den Preis in einem angemessenen Verhältnis zu den gestiegenen Kosten zu ändern, sofern die Lieferung später als vier Monate nach dem Vertragsschluss erbracht werden soll. 14. Alle Zahlungen sind spätestens innerhalb von dreißig Tagen nach dem Datum unserer Rechnung zu leisten. Bei Überschreiten dieses Zahlungsziels hat unser Kunde den Rechnungsbetrag mit acht Prozentpunkten über dem jeweiligen Basiszinssatz zu verzinsen und für jede Mahnung einen Kostenersatz von 5,- € zu leisten; die Geltendmachung höherer Zinsen oder eines weitergehenden Schadens aus einem anderen Rechtsgrund behalten wir uns vor. Im Falle der Zahlung innerhalb von acht Tagen nach dem Datum unserer Rechnung gewähren wir einen Skontoabzug von zwei Prozent punkten, der sich von dem jeweiligen Warenpreis ausschließlich der berechneten Mehrwertsteuer und ausschließlich der berechneten Nebenkosten ermittelt.
338
16. Aufrechnungsrechte stehen unserem Kunden nur mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen zu. Zurückbehaltungsrechte kann unser Kunde nur geltend machen, wenn seine Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist und auf demselben Vertragsverhältnis beruht.
Gewährleistung 18. Die vereinbarte Beschaffenheit unserer Waren wird ausschließlich durch unsere Produktbeschreibungen bestimmt. Öffentliche Äußerungen, Anpreisungen und Werbungen stellen daneben keine vertragsgemäßen Beschaffenheitsangaben dar. 19. Für Sachmängel haften wir, indem wir Fehler nach unserer Wahl unentgeltlich innerhalb einer angemessenen Frist ausbessern (Nacherfüllung), sei es durch eine Nachbesserung oder durch eine Ersatzlieferung. Erst nach einem Fehlschlag der Nachbesserung oder der Ersatzlieferung ist unser Kunde berechtigt, nach seiner Wahl die Herabsetzung des Preises (Minderung) oder die Rückgängigmachung des Vertrages (Rücktritt) zu verlangen; bei einer nur geringfügigen Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Sachmängeln, steht unserem Kunden jedoch kein Rücktrittsrecht zu. 20. Die Verjährungsfrist für die Ansprüche unseres Kunden bei Sachmängeln, insbesondere für den Nacherfüllungsanspruch, beträgt ein Jahr. Eigentumsvorbehalte 21. Wir behalten uns das Eigentum an der von uns gelieferten Ware bis zum vollständigen Ausgleich des Rechungsbetrages vor. Darüber hinaus behalten wir uns das Eigentum an der von uns gelieferten Ware bis zum vollständigen Ausgleich aller Ansprüche aus der Geschäftsverbindung mit unserem Kunden vor. 22. Bei Verarbeitung unserer Vorbehaltsware zusammen mit nicht in unserem Eigentum stehender Ware erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Wertes unserer Vorbehaltsware zu der anderen Ware zur Zeit der Verarbeitung. Wird unsere Vorbehaltsware von unserem Kunden zu einer neuen beweglichen Sache verarbeitet, so erfolgt die Verarbeitung für uns, ohne dass wir hieraus verpflichtet werden; die neue Sache wird unser Eigentum. Bei Verbindung, Vermischung oder Vermengung unserer Vorbehaltsware mit nicht in unserem Eigentum stehender Ware erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache entsprechend den jeweils gültigen gesetzlichen Vorschriften. Erwirbt unser Kunde durch Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung das Alleineigentum an der neuen Sache, so überträgt er uns bereits jetzt das Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Wertes unserer Vorbehaltsware zu der anderen Ware zur Zeit der Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung; diese Eigentumsübertragung nehmen wir bereits jetzt an. Unser Kunde hat die in unserem Eigentum oder Miteigentum stehende neue Sache, die ebenfalls als unsere Vorbehaltsware gilt, unentgeltlich zu verwahren. 23. Wird unsere Vorbehaltsware von unserem Kunden, allein oder zusammen mit nicht in unserem Eigentum stehender Ware, veräußert, so tritt unser Kunde bereits jetzt die aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes unserer Vorbehaltsware mit allen Nebenrechten und Rang vor dem Rest an uns ab; diese Abtretung nehmen wir bereits jetzt an. Der Wert unserer Vorbehaltsware ist der Rechnungsbetrag zuzüglich eines Sicherheitsaufschlages von zehn Prozentpunkten, der jedoch außer Ansatz bleibt, soweit ihm Rechte Dritter entgegen stehen. 24. Unser Kunde ist zur Weiterveräußerung, zum Einbau und zur Verwendung unsrer Vorbehaltsware nur im üblichen, ordnungsgemäßen Geschäftsgang und nur mit der Maßgabe berechtigt und ermächtigt, dass die Forderungen nach Ziffer 23. tatsächlich auf uns übergehen. Zu anderen Verfügungen über unsere Vorbehaltsware, insbesondere zu Sicherungsübereignungen und Verpfändungen, ist unser Kunde nicht berechtigt. Die Rechte zur Weiterveräußerung, zum Einbau und zur Verwendung unserer Vorbehaltsware erlöschen mit der Beantragung oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über das Vermögen unseres Kunden. Die werbliche Nutzung bereitgestellter Bilder, welche urheberrechtlich unser Eigentum sind, bedarf unserer ausdrücklichen Zustimmung. Die Weitergabe an Dritte ist ohne unsere Zustimmung nicht statthaft. 25. Wir ermächtigen unseren Kunden unter dem Vorbehalt des jederzeitigen Widerrufs zur Einziehung der nach Ziffer 23. abgetretenen Forderungen. Von unserer eigenen Einziehungsbefugnis werden wir keinen Gebrauch machen, solange unser Kunde seinen Zahlungsverpflichtungen, auch gegenüber Dritten, nachkommt. Die Rechte unseres Kunden zur Forderungseinziehung erlöschen mit der Beantragung oder Eröffnung eines Insolvenzverfahrens über dessen Vermögen. 26. Auf Verlangen hat unser Kunde die Schuldner der nach Ziffer 23. abgetretenen Forderungen zu benennen und diesen die Abtretung anzuzeigen; zur Anzeige der Abtretung sind auch wir jederzeit berechtigt. Über Zwangsvollstreckungsmaßnahmen Dritter
GENERAL B U SINESS TERMS
in unsere Vorbehaltsware oder in die nach Ziffer 23. abgetretenen Forderungen hat uns unser Kunde unverzüglich unter Übergabe der für einen Widerspruch notwendigen Unterlagen zu unterrichten. 27. Übersteigt der Wert der uns eingeräumten Sicherheiten unsere Forderungen gegenüber unserem Kunden um mehr als zwanzig Prozentpunkte, so sind wir wegen des diese Grenze übersteigenden Wertes zur Rückübertragung oder Freigabe der Sicherheiten nach unserer Wahl verpflichtet. Mit der Tilgung aller unserer Forderungen aus der Geschäftsverbindung gehen das Eigentum an unserer Vorbehaltsware und die nach Ziffer 23. abgetretenen Forderungen auf unseren Kunden über; unser Kunde nimmt diese Eigentumsübertragung bzw. diese Abtretung bereits jetzt an. Haftungsbeschränkungen 28. Alle Ansprüche unseres Kunden auf Schadenersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen. Dies gilt jedoch nicht, soweit uns eine zwingende Haftung trifft, zum Beispiel in den Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit oder in den Fällen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit. Bereitzustellende Teile 29. Hat unser Kunde Teile bereitzustellen, so sind diese rechtzeitig, mangelfrei und in einer Menge, die uns eine ununterbrochene Verarbeitung ermöglicht, frei unserem Werk zu liefern. Wegen eines etwaigen Ausschusses ist unser Kunde verpflichtet, eine Mehrmenge von zehn Prozentpunkten über der bestellten Warenmenge zur Verfügung zu stellen. Schutzrechte Dritter 30. Unser Kunde übernimmt die Gewähr, dass die Herstellung und der Vertrieb von Waren, die wir nach Vorgaben unseres Kunden, insbesondere Zeichnungen, Mustern oder Modellen, fertigen und liefern, keine Schutzrechte Dritter verletzen. 31. Soweit uns ein Dritter unter Berufung auf ein ihm gehöriges, behauptetes Schutzrecht die Herstellung oder die Lieferung von Waren, die nach Vorgaben unseres Kunden gefertigt werden, untersagt, sind wir, ohne zur Prüfung der Rechtslage verpflichtet zu sein, unter Ausschluss aller Ansprüche unseres Kunden berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten; in diesem Falle sind wir berechtigt, den vereinbarten Preis abzüglich der in Folge des Rücktritts ersparten Aufwendungen zu verlangen. Soweit uns ein Dritter unter Berufung auf ein ihm gehöriges, behauptetes Schutzrecht die Herstellung oder die Lieferung von Waren, die nach Vorgaben unseres Kunden gefertigt werden, untersagt, hat uns unser Kunde, ohne dass wir zur Prüfung der Rechtslage verpflichtet sind, alle unmittelbaren und mittelbaren Schäden zu ersetzen sowie uns von allen unmittelbaren und mittelbaren Schadenersatzforderungen freizustellen; auf unser Verlangen hat unser Kunde innerhalb einer angemessenen Frist eine angemessene Sicherheit zu stellen. Schlussbestimmungen 32. Auf das Rechtsverhältnis zu unserem Kunden ist ausschließlich deutsches Recht anwendbar. Die Bestimmungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) finden keine Anwendung. 33. Bei allen sich aus dem Rechtsverhältnis zu unserem Kunden ergebenden Streitigkeiten ist, wenn unser Kunde Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlichrechtliches Sondervermögen ist oder wenn unser Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland der Bundesrepublik Deutschland hat, die Klage bei dem sachlich zuständigen Gericht zu erheben, das für Werl zuständig ist. Wir sind jedoch auch berechtigt, die Klage bei dem sachlich zuständigen Gericht zu erheben, bei dem unser Kunde einen allgemeinen oder besonderen Gerichtsstand hat.
Information All previous catalogues, prices, conditions and agreements become void with the publication of this catalogue. All prices are recommended retail prices excluding the official rate of VAT. Our products have always been developed and built according to the latest status of technique. Therefore changes or updates are possible and are subject to change. All products have been built according to the Europe-Standard DIN EN 60598 / VDE 0711, as well as to the VDE / ZVEI-Standards. (Version August 2012) Scope 1. Present and future business transactions with our business customers shall be subject to these General Business Terms. Business customers include natural or artificial persons or legitimate partnerships that carry out a commercial or independent professional activity; business customers are furthermore artificial persons under public law and special assets governed by public law. 2. We shall not be bound by conditions that differ or conflict with these, even if we do not explicitly disagree with them or the goods are supplied without complaint. Conclusion of the contract 3. Our quotations are subject to change. We reserve the right to make reasonable changes to the technology, colour and/or weight. 4. If our customer orders electronically, the contractual terms including these General Business Terms can be accessed and saved in a reproducible format from our homepage. Further obligations, in particular in accordance with Section 312 e, Para. 1 of the German Civil Code (BGB) shall not be recognised. 5. An order shall only be deemed to have been accepted if we have confirmed it in writing. Verbal sub-agreements shall also only be accepted as part of the contract with our customer with our written confirmation. Delivery terms and dates 6. Our delivery terms and dates are only approximate, except where we have made an explicit commitment to delivery terms and dates. Adherence to the delivery terms and dates specified by us are dependent upon the timely and proper adherence to the contractual obligations by our customers, in particular the obligations to provide parts and materials and make payments. 7. The delivery terms specified by us start from the submission of the relevant statement, though not before all technical detailed questions have been fully clarified and parts to be supplied by our customers have been provided. The delivery terms and dates may be reasonably exteded in the event of unforeseen extraordinary or unavoidable events, in particular strike, lockout or delayed deliveries from our suppliers. 8. Our customer shall be obliged to grant us a reasonable period of grace in the event of a default of delivery for which we are responsible. The customer shall be entitled to withdraw from the contract in the event of a delayed delivery, where the latter has granted us a period of grace that is reasonable in the circumstances and we have failed to meet this date for reasons for which we are responsible. Part deliveries, shipping, assumption of risk 9. We shall be entitled to make part deliveries. 10. The goods shall be shipped from our factory on the customer‘s account. Goods shall be transported using a means chosen at our discretion, without our being obliged to take out transport insurance.
34. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertragsverhältnisses zu unserem Kunden einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbe dingungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. Die ganz oder teilweise unwirksame Regelung soll in diesem Falle durch eine wirksame Regelung ersetzt werden, deren wirtschaftlicher Erfolg dem der unwirksamen Bestimmung möglichst nahe kommt.
11. The risk of the accidental destruction or accidental deterioration of the goods shall pass to the customer with the handover of the goods; in the event of a sale involving the carriage of goods to the haulier or forwarding agent or other person or body appointed to undertake shipment to our customer. Default of acceptance by the customer is equal to the handover and delivery of goods.
Paul Neuhaus GmbH
Prices, payment conditions, deposits 12. Our prices apply ex works, exclusive of packaging, freight and customs duties. Our prices are exclusive of the statutory rate of VAT applicable in the particular case.
08/2012
13. Our prices are based on the cost factors standard at the time of submitting our quotation or our order confirmation. Should these change between the point the contract is concluded and the goods are dispatched, we reserve the right to amend the price in reasonable proportion to the increased costs, provided the delivery is to be made more than four months of the contract being concluded. 14. All payments should be made at the latest within thirty days after the date of our invoice. Where this payment term is exceeded, our customer shall pay the invoice amount with interest chargeable at eight percentage points above the respective base rate and compensation for costs of 5.00 euros for each reminder. We reserve the right to claim higher rates of interest or more extensive damages with another legal basis. 15. All payments shall be made free via our bank. We shall only accept cheques and bills of exchange as a form of payment by special agreement, the bank, discount and collection fees to be borne by the customer. In the SEPA direct debit procedure we fulfil our information obligation by sending a notification 5 days prior to execution. 16. Our customer shall only be entitled to set-off rights in the event of undisputed or legally binding receivables. Our customer can only claim retention rights if his counterclaim is undisputed or has a firm legal foundation and is based on the same contractual relationship.
17. If after submitting our quotation or sending our order confirmation, changes should arise in the financial circumstances of our customer that are capable of calling into question his ability to fulfil his payment obligations, we shall be entitled to retain the shipment or to make it subject to the provision of an upfront deposit. If our customer does not meet a request for a deposit within a reasonable period, we shall be entitled to withdraw from the contract. In this case we shall be entitled to demand the agreed price less any savings made as a result of our withdrawing from the contract. Guarantee 18. Our product descriptions alone shall determine the agreed quality of our goods. By contrast, public statements, commendations and advertisements shall not represent any contractual information about quality. 19. We accept liability for material defects by rectifying faults within a reasonable timeframe free of charge at our discretion (supplementary performance), either by repairing defects or replacing the part. Our customer shall only be entitled to, at his discretion, to demand a reduction in price (discount) or to cancel the contract (withdrawal) after the repair or replacement has failed. The customer shall have no right of withdrawal, however, in the event of minor breaches of contract, in particular where these are only minor quality defects. 20. The statutory limitation period for claims by our customer for defects, in particular a claim for additional performance, shall be one year. Retention of title 21. Any goods supplied by us shall remain our property until the invoice has been settled in full. We shall retain title over the goods supplied by us until all claims arising from the business relationship with our customer are met in full. 22. Where our retained goods are processed in conjunction with goods to which we have no title, we shall acquire joint ownership of the new effect proportionate to the value of the goods over which we retain title and the other goods at the time of processing. If our customer processes our retained goods to form a movable effect, the processing shall take place without any obligation for us; the new effect shall become our property. Where our retained goods are joined, mixed or blended with goods to which we have no title, we shall acquire joint ownership of the new effect pursuant to the statutory regulations in force in the particular case. If our customer acquires sole title to the new effect as a result of processing, joining, mixing or blending, he shall already surrender joint ownership to the new effect proportionate to the value our retained goods and the other goods at the time of processing, joining, mixing or blending. We already accept this transfer of ownership. Our customer shall have to keep safe, free of charge, goods owned or new effect jointly owned by us that is also considered to be our retained goods.
Parts to be provided 29. If our customer has to provide parts, these shall be supplied carriage paid to our factory, in a timely fashion, free from defects and such a quantity that our processing of them is not interrupted. As a result of possible reject material, our customer is obliged to make available an additional quantity of ten percentage points above the quantity of goods ordered. Third party proprietary rights 30. Our customer shall provide assurance that the manufacture and marketing of goods that we manufacture and supply to our customer‘s specifications, in particular drawings, samples or models, do no infringe any third party proprietary rights. 31. If a third party prohibits the manufacture or supply of goods that are made in accordance with our customer‘s specifications by appealing to an asserted proprietary right pertaining to him, we shall be entitled to withdraw from the contract, without having to examine the legal situation and without our customer being able to make any claims against us. In such cases we shall be entitled to claim the agreed price less the expenses saved as a result of the withdrawal. If a third party prohibits the manufacture or supply of goods that are made in accordance with our customer‘s specificationsby appealing to an asserted proprietary right pertaining to him, our customer shall compensate us for all indirect and direct losses and release us from all indirect and claims for compensation. Upon request our customer shall provide us with a reasonable security within a reasonable timeframe. Closing conditions 32. Only German law shall apply to the legal relationship with our customer. The provisions of the United Nations Convention on Contracts for International Sale (CISG) shall not apply. 33. For all disputes that arise from the legal relationship with our customer, where our customer is a full trader, an artificial person under public law or a special asset governed by public law or if our customer does not have any general jurisdiction within the Federal Republic of Germany, the complaint shall be raised with court competent for the matter with jurisdiction for Werl. Notwithstanding we shall also be entitled to raise the complaint with the court competent in the matter, at which the customer has general or particular jurisdiction. 34. Should individual provisions of the contractual relationship with our customer including the General Business Terms be ineffective entirely or in part, this shall not affect the validity of the remaining provisions. In this case the provision that has become ineffective either partly or fully shall be replaced by an effective provision that meets the economic outcome of the ineffective provision as closely as possible. Paul Neuhaus GmbH
08/2012
23. If our customer disposes of our retained goods, either on his own or in conjunction with goods to which we have no title, our customer shall already cede to us all receivables to the value of our retained goods together with all ancillary rights and first charge; we already accept such cession. The value of our retained goods shall be the invoice amount plus a security premium of ten percentage points that shall not be charged for as long as third party rights conflict with it. 24. Our customer is only entitled and authorised to install and use our retained goods in the usual and proper course of business and only under the proviso that the receivables in accordance with Figure 23 are actually ceded to us. Our customer shall not be entitled to other disposal of the retained goods, in particular to assignments as security and pledges. The rights to further dispose of, install and to use our retained goods shall cease with the application for or initiation of insolvency proceedings over our customer‘s assets. The use of images that are provided and owned by us and that are protected by copyright for advertising purposes shall require our explicit consent. Passing on to third parties without our written consent is not allowed. 25. We authorise our customers to collect the receivables ceded in accordance with Figure 23, though reserve the right to revoke such authority at any time. We shall not exercise our right of collection, provided our customer meets his payment obligations, also to third parties. Our customer‘s right of collection shall cease with the application or initiation of insolvency proceedings over his assets. 26. Upon request the customer shall provide the names of debtors for the receivables ceded in accordance with Figure 23 and shall notify the latter of the cession. We shall also be entitled to notify the cession at any time. Our customer must inform us immediately of any enforcement measures taken by third parties for the receivables ceded in accordance with Figure 23 by surrendering the documents required for an objection. 27. If the value of the deposits granted to us should exceed the receivables due from our customer by more than twenty percentage points, we shall be obliged, at our discretion either to reassign or release the deposits for reason of the value exceeding this limit. Ownership of our retained goods and the receivables ceded in accordance with Figure 23 shall be transferred to our customer with the settlement of all our receivables arising from the business relationship. Our customer already accepts this transfer of ownership or cession. Limitations of liability 28. Our customer shall not have any right to claim for damages for whatsoever legal reason. This does not apply, however, where our liability is compelling, for example, in cases of wilful intent or gross negligence or in cases of a risk to life, limb or health.
339
MITARBEIT E R
STAFF
Geschäftsführer
Firmengründer
Ralf Neuhaus Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0 E-Mail: ralf.neuhaus@ neuhaus-group.de
Paul Neuhaus Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0
Geschäftsführer Vertrieb und Marketing
Prokurist/Vertriebsleiter
Frederic Hoffmann Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9175 mobil: +49 160 / 97 82 19 77 E-Mail: frederic.hoffmann@ neuhaus-group.de
Michael Selbach Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9105 mobil: +49 171 / 76 65 012 E-Mail: michael.selbach@ neuhaus-group.de
Prokurist Kaufmännischer Leiter Erik Beneke Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 9029 mobil: +49 175 / 94 70 018 E-Mail: erik.beneke@ neuhaus-group.de
Möbel Verbände Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9270 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9279 moebel@neuhaus-group.de Marcel Lorant Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9177 E-Mail: marcel.lorant@ neuhaus-group.de
Vanessa Rüchardt Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9118 E-Mail: vanessa.ruechardt@ neuhaus-group.de
Nico Berg Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9155 E-Mail: nico.berg@ neuhaus-group.de
Katrin Rosenfelder Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9172 E-Mail: katrin.rosenfelder@ neuhaus-group.de
Diana Radcke Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9123 E-Mail: diana.radcke@ neuhaus-group.de
Brigitte Janowski Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9114 E-Mail: brigitte.janowski@ neuhaus-group.de
Julius Hohndorf Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9142 E-Mail: julius.hohndorf@ neuhaus-group.de
Verkauf Groß- / Fachhandel Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9230 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9239 fachhandel@neuhaus-group.de Sekretariat / Zentrale
Sekretariat / Zentrale
Elke Eustergerling Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0 Fax: +49 29 22 / 97 21 - 9188 E-Mail: info@neuhaus-group.de
Sandra Michaelis Tel.: +49 29 22 / 97 21 - 0 Fax: +49 29 22 / 97 21 - 9188 E-Mail: info@neuhaus-group.de
Assistenz der Vertriebsleitung · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9260 · Fax: +49 29 22 / 97 21-9269
340
Konzerne / Versender Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9240 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9249 versender@neuhaus-group.de
Verkauf Baumärkte / Discounter Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9220 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9229 diy@neuhaus-group.de
Ulrich Pieper Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9127 E-Mail: ulrich.pieper@ neuhaus-group.de
Vesna Divkovic Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9186 E-Mail: vesna.divkovic@ neuhaus-group.de
Lydia Wambold Tel.: +49 29 22 / 97 21-9137 E-Mail: lydia.wambold@ neuhaus-group.de
Beate Jarosch Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9171 E-Mail: beate.jarosch@ neuhaus-group.de
Endkunden-Service · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9290 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9299 · kundenservice@neuhaus-group.de
Sabine Donay Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9174 E-Mail: sabine.donay@ neuhaus-group.de
Monika Bringsken Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9157 E-Mail: monika.bringsken@ neuhaus-group.de
Kai Wiechers Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9182 E-Mail: kai.wiechers@ neuhaus-group.de
Anita Schlund Tel.: +49 29 22 / 97 21-9153 E-Mail: anita.schlund@ neuhaus-group.de
Tim Kuhnert Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9990 E-Mail: tim.kuhnert@ neuhaus-group.de
341
KONTAKT
NIEDERLASS UNGEN
A 445 Ausfahrt Hamm / Werl Nord
Hammer Str. / B64 Richtung Hamm / A2 Bahnhofstr.
30
Hedwig-Dransfeld-Straße Schützenstr.
! Radar
Bhf Stadthalle
Paul Neuhaus Leuchten
Rheinland-Pfalz, Saarland, Hessen, Niedersachsen, PLZ 30-32, 37-38, 50-53, 57, Luxemburg Davor Buntic Herzberger Landstraße 110 37085 Göttingen Tel.: +49 5 51 - 70 76 91 06 Fax: +49 5 51 - 70 76 91 05 mobil: +49 1 71 4 48 78 18 E-Mail: davor.buntic@neuhaus-group.de
Baden-Württemberg, Bayern Martin Straßer Olakenweg 36, 59457 Werl Tel.: +49 29 22 - 97 21 - 92 60 mobil: +49 1 71 5 55 06 62 E-Mail: martin.strasser@ neuhaus-group.de
Berlin, Sachsen, Thüringen, Sachsen-Anhalt, MecklenburgVorpommern, Brandenburg Uwe Posanski Windsheimerstr. 13, 04207 Leipzig Tel.: +49 3 41 - 4 80 65 27 Fax: +49 3 41 - 4 80 65 28 mobil: +49 1 71 4 14 35 32 E-Mail: uwe.posanski@neuhaus-group.de
Langenwiedenweg
30
! Radar
PN
Gewerbepark
Schleswig-Holstein, Bremen, Hamburg, Niedersachsen PLZ 19-29, 46-49 Jörn Gerdau Oberfindorfer Straße 19a 27442 Gnarrenburg Tel.: +49 47 63 - 74 08 Fax: +49 47 63 - 77 57 mobil: +49 1 76 76 45 17 76 E-Mail: joern.gerdau@neuhaus-group.de
NRW Jörg Topfmeier Olakenweg 36, 59457 Werl Tel.: +49 29 22 - 97 21 - 92 60 mobil: +49 1 60 3 79 29 25 E-Mail: joerg.topfmeier@ neuhaus-group.de
Olakenweg Soester Str. ehem. B1
Gewerbegebiet Zur Mersch B1 - Umgehungsstraße
Paul Neuhaus Leuchten GmbH Olakenweg 36 D-59457 Werl Telefon: +49 (0) 29 22 / 97 21- 0 Telefax: + 49 (0) 29 22 / 97 21- 9120 E-Mail: info@paul-neuhaus.de Deutsche Bank Arnsberg Kto-Nr.: 529 273 500 BLZ: 466 700 07 IBAN: DE07 4667 0007 0529 2735 00 SWIFT-BIC: DEUTDEDW466
Commerzbank AG Arnsberg Kto-Nr.: 803 254 300 BLZ: 440 800 50 IBAN: DE58 4408 0050 0803 2543 00 SWIFT-BIC: DRESDEFF440
Sparkasse Arnsberg-Sundern Kto-Nr.: 14 002 513 BLZ: 466 500 05 IBAN: DE67 4665 0005 0014 0025 13 SWIFT-BIC: WELADED1ARN ILN: 40122 48 00000 7 BBN: 40122489 UST-ID: DE 811 375 930 BattG.-Nr.: 21001087
342
343
STAFF
COU NTRIES
Export · Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9250 · Fax: +49 29 22 / 97 21- 9259 · export@neuhaus-group.de Exportleitung / Export Sales Director Europe
Export Manager – Back Office –
Georg Eckhardt Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9156 mobil: +49 151 / 16132591 E-Mail: georg.eckhardt@ neuhaus-group.de
Birgit Breker Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9112 Mobil: +49 160 / 174 30 25 E-Mail: birgit.breker@neuhaus-group.de
Sales Assistant Export
Sales Assistant Export
Elsbeth Thomi Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9113 E-Mail: elsbeth.thomi@ neuhaus-group.de
Heidi Fischer Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9193 E-Mail: heidi.fischer@neuhaus-group.de
Sales Assistant Export
Sales Assistant Export
Jana Nölle Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9152 E-Mail: jana.noelle@ neuhaus-group.de
Antonio Grasso Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9194 E-Mail: antonio.grasso@ neuhaus-group.de
Sales Assistant Export Georges Mbengi-Muengue Tel.: +49 29 22 / 97 21- 9143 E-Mail: georges.mbengi-muengue@ neuhaus-group.de
344
Österreich / Austria Gottfried Kraft Markt 176 a A-5441 Abtenau mobil: +43 (0) 66 41 44 21 17 E-Mail: gk@paul-neuhaus.de
Schweiz / Swiss Edgar Walliser, Walter Truniger (v.l.) Rowa-Leuchten Truniger AG Ernetschwiler Straße 23 CH-8737 Gommiswald Tel.: +41 (0) 55 - 2 85 90 20 Fax.: +41 (0) 55 - 2 85 90 29 E-Mail: rowaleuchten@bluewin.ch
Frankreich / France Bruno Le Moigne Lumi Mode Eclairage sarl 59 Boulevard Pater F-59300 Valenciennes Tel: +33 (0) 6 87 74 84 40 Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83 E-Mail: b.lemoigne@laposte.net
Frankreich / France Stéphane Kerjean Lumi Mode Eclairage sarl 59 Boulevard Pater F-59300 Valenciennes Tel: +33 (0) 6 73 37 88 13 Fax: +33 (0) 9 58 67 06 83 E-Mail: stephanekerjean@yahoo.fr
Italien / Italy Elvio Corna Consorzio DNA 20-80 Sale – Consulting & Merchandising Via Bruno Bottau, 4 IT-40055 Castenaso Tel.: +39 (0) 3 47 - 3 65 26 12 E-Mail: dirvendite@consorziodna.com web: www.consorziodna2080.com
Italien / Italy Andrea Pagani Consorzio DNA 20-80 Sale – Consulting & Merchandising Via Bruno Bottau, 4 IT-40055 Castenaso Tel.: +39 (0) 3 47 - 3 65 26 12 E-Mail: dirvendite@consorziodna.com web: www.consorziodna2080.com
Spanien / Spain Francisco Barea Sevilla 7 ES-29400 Ronda, Málaga Móvil: +34 (0) 676 493 714 Fax: +34 (0) 951 161 871 E-Mail: francisco.barea@paul-neuhaus.es
Portugal Dislamp, Lda. Zona Industrial do Covão N°- 25 3750 - 801 - Covão ZI EN1 Norte Tel.: +351 (0) 234 644 148 Fax.: +351 (0) 234 644 334 E-Mail: dislamp@dislamp.pt
England / Great Britain Euro Lamps Ltd Buckinghamshire Tel: +44 (0) 7857 182842 E-Mail: sales@eurolamps.uk
Malta Pieter Bregman The LightShop Ltd. 68, Naxxar Road MT B‘Kara BKR9048, Malta Tel: +356 (0) 21 44 75 81 E-Mail: info@thelightshopmalta.com web: www.thelightshopmalta.com
Niederlande / Netherlands Albert Daniels Buorren 54 NL-8525 EE Langweer, Friesland Tel: +31 (0) 6 - 51 00 60 66 E-Mail: albert@paul-neuhaus.de
Ungarn / Hungaria Alexander Benedek Motofit KFT Frangepán utca 27 HU-1139 Budapest Tel.: +36 (0) 30 - 2 01 32 01
Tschechien / Czechia Petr Vasicek PALNAS, spol. s.r.o. Brnenska 2177 CZ-68603 Stare Mesto Tel.: +420 (0) 5 73 - 90 20 77 mobil: +420 (0) 6 02 - 63 85 64 E-Mail: palnas@palnas.cz
Polen / Poland Zuma Line Sp. z o.o. Wojciech Wesoly ul. Generała Józefa Zajączka 9 40-050 Katowice Tel.: +48 (0) 32 730 66 10 mobil: +48 (0) 695 651 802 E-Mail: wojciech.wesoly@zumaline.pl
Irland / Ireland Norman Bonnar 5 Beaumont Hil Old Ballymoney Road GB Ballymena Co. Antrim BT4 36BJ Tel.: +44 (0) 78 02 93 58 94 E-Mail: nbonnar@bt29.com
Belgien S.P.R.L. VDS Benelux Marc Vranken 143 Rue d’Esneux BE-4140 Dolembreux Tel.: +32 (0) 496 528 055 E-Mail: vdsbenelux@skynet.be
345
ENERGIEEF F I Z I E N Z - K L A S S E N Label 1
Label 2 A++
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
A++ A+ A B C D E
Die Leuchte istenthält Diese Leuchte geeignet für Leuchtwechselbare LED mittel der EnergieLampen. klassen:
A++ A+ A B C D E
874/2012
Label 2 D
Label 2 A+
ENERG Y EFFI CIENCY CLASSES
Label 2 A
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 2 B
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 2 C
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: AA+ ++
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A+
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: B
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 4 A+
Diese Leuchte enthält wechselbare LED Lampen.
Diese Leuchte enthält eingebaute LED Lampen.
Label 4 A
Diese Leuchte enthält wechselbare LED Lampen.
Diese Leuchte enthält wechselbare LED Lampen.
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: D
Die Lampen können in der Leuchte nicht ausgetauscht werden.
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A++
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A+
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
A++ A+ A B C D E
Label 5 D
Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:
L E D
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 6 B
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 6 C
Diese Leuchte enthält wechselbare LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:
L E D
A++ A+ A B C D E
L E D
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A C
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A B
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: A C
874/2012
874/2012
874/2012
346
A++ A+ A B C D E
L E D
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen und ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
874/2012
Diese Leuchte enthält eingebaute LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:
L E D
Label 2 A
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
Label 2 B
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
Label 2 C
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: AA+ ++
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A+
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: B
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
L E D
Label 3
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
Label 4 A+
Label 4 A++
Diese Leuchte enthält This luminaire eingebaute LED LED contains built-in Lampen. lamps.
Label 4 A
Diese Leuchte enthält This luminaire wechselbare LED contains changeable Lampen. LED lamps.
Diese Leuchte enthält This luminaire wechselbare LED contains changeable Lampen. LED lamps.
Label 5 B
Diese Leuchte enthält This luminaire wechselbare LED contains changeable Lampen. LED lamps.
Diese Leuchte contains enthält This luminaire eingebaute built-in LED LED-Lamlamps and pen und hatfor Fassungen has sockets bulbs für Leuchtmittel der of the energy classes: Energieklassen:
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: B
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: D
Die können der The Lampen lamps cannot beinchanged Leuchte nicht ausgetauscht in the luminaire. werden.
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A++
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A+
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: B
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 5 C
Label 7
Diese Leuchte enthält wechselbare LED-Lampen und hat Fassungen für Leuchtmittel der Energieklassen:
Label 2 D
Label 5 B
A++ A+ A B C D E
L E D
874/2012
Label 2 A+
Die istis Diese Leuchte enthält ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtwechselbare LEDbulbs compatible mittel EnergieLampen. of the der energy classes: klassen:
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
Label 4 A++
Label 2 A++
Die istis ThisLeuchte luminaire geeignet fürwith Leuchtcompatible bulbs mittel Energieof the der energy classes: klassen:
Die Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklassen:
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 3
Label 5 C
Label 1
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 5 D
Diese Leuchte contains enthält This luminaire eingebaute built-in LED LED-Lamlamps and pen und hatfor Fassungen has sockets bulbs für Leuchtmittel der of the energy classes: Energieklassen:
L E D
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 6 B
Diese Leuchte contains enthält This luminaire eingebaute built-in LED LED-Lamlamps and pen und hatfor Fassungen has sockets bulbs für Leuchtmittel der of the energy classes: Energieklassen:
L E D
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 6 C
Diese Leuchte contains enthält This luminaire wechselbare LED-Lamchangeable LED lamps pen hat Fassungen and und has sockets for für Leuchtmittel der bulbs of the energy Energieklassen: classes:
L E D
A++ A+ A B C D E
A++ A+ A B C D E
L E D
A++ A+ A B C D E
L E D
Label 7
Diese Leuchte contains enthält This luminaire wechselbare LED-Lamchangeable LED lamps pen hat Fassungen and und has sockets for für Leuchtmittel der bulbs of the energy Energieklassen: classes:
L E D
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A C
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A D
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A B
Diese Leuchte is wird The luminaire soldverkauft with a mit bulbeinem of theLeuchtmittel energy class:der Energieklasse: A C
874/2012
874/2012
874/2012
874/2012
A++ A+ A B C D E
Diese Leuchte contains enthält This luminaire eingebaute built-in LED LED-Lamlamps and pen und ist geeignet is compatible with für Leuchtmittel der bulbs of the energy Energieklassen: classes:
L E D
874/2012
347
FARBEN
CO LOU RS
DE
GB
F
BG
- 00 transparent - 10 messing poliert - 11 altmessing - 12 gold - 13 anthrazit - 14 rot - 15 grau - 16 weiß - 17 chrom - 18 schwarz - 21 silber - 23 hellbraun - 26 orange - 43 grün - 46 gold-antik - 47 rosé-gold - 48 rost - 52 buche / stahl - 55 stahl - 56 blau - 60 messing matt - 65 nickel matt - 70 multicolor - 77 eisenfarben - 86 purpur - 90 messingfarben - 91 titan - 93 Ahorn - 95 Aluminium - 96 Aluminium matt - 97 champagner
- 00 transparent - 10 polished brass - 11 old brass - 12 gold - 13 anthracite - 14 red - 15 grey - 16 white - 17 chrome - 18 black - 21 silver - 23 light brown - 26 orange - 43 green - 46 antique gold - 47 rosé-gold - 48 rust - 52 beech/steel - 55 steel - 56 blue - 60 matt brass - 65 matt nickel - 70 multi-colour - 77 iron coloured - 86 purple - 90 brass coloured - 91 titanium - 93 maple - 95 aluminium - 96 matt aluminium - 97 champagne
- 00 transparent - 10 laiton poli - 11 laiton antique - 12 or - 13 anthracite - 14 rouge - 15 gris - 16 blanc - 17 chromé - 18 noir - 21 argent - 23 brun clair - 26 orange - 43 vert - 46 vieil or - 47 rose doré - 48 rouille - 52 hêtre/acier - 55 acier - 56 bleu - 60 laiton mat - 65 nickel mat - 70 multicolore - 77 teinté fer forgé - 86 pourpre - 90 teinte laiton - 91 titane - 93 érable - 95 Aluminium - 96 Aluminium mat - 97 champagne
- 00 прозрачен - 10 месинг полиран - 11 стар месинг - 12 злато - 13 антрацит - 14 червен - 15 сив - 16 бял - 17 хром - 18 черен - 21 сребърен - 23 светлокафяв - 26 оранжев - 43 зелен - 46 антично злато - 47 розово злато - 48 ръжда - 52 бук/стомана - 55 стомана - 56 син - 60 месинг матов - 65 никел матов - 70 mногоцветна - 77 цвят на желязо - 86 пурпур - 90 цвят на месинг - 91 титан - 93 явор - 95 алуминий - 96 алуминий матов - 97 шампанско
EST - 00 läbipaistev - 10 poleeritud messing - 11 vana messing - 12 kuld - 13 antratsiit - 14 punane - 15 hall - 16 valge - 17 kroom - 18 must - 21 hõbedane - 23 helepruun - 26 oranž - 43 roheline - 46 antiikkuld - 47 rose-kulla - 48 rooste - 52 pöök/teras - 55 teras - 56 sinine - 60 matt messing - 65 matt nikkel - 70 mitmevärviline - 77 rauavärvi - 86 purpur - 90 messingivärvi - 91 titaan - 93 vaher - 95 alumiinium - 96 alumiinium matt - 97 šampanja
FIN - 00 läpikuultava - 10 messinki, kiillotettu - 11 vanha messinki - 12 kulta - 13 antrasiitti - 14 punainen - 15 harmaa - 16 valkoinen - 17 kromi - 18 musta - 21 hopea - 23 vaaleanruskea - 26 oranssi - 43 vihreä - 46 antiikkikulta - 47 ruusukulta - 48 ruoste - 52 pyökki/teräs - 55 teräs - 56 sininen - 60 matta messinki - 65 matta nikkeli - 70 moniväri - 77 raudanharmaa - 86 purppura - 90 messingin värinen - 91 titaani - 93 vaahtera - 95 alumiini - 96 matta alumiini - 97 champagne
NL
P
- 00 transparant - 10 messing gepolijst - 11 oudmessing - 12 goud - 13 antraciet - 14 rood - 15 grijs - 16 wit - 17 chroom - 18 zwart - 21 zilver - 23 lichtbruin - 26 oranje - 43 groen - 46 goud-antiek - 47 rosé-goud - 48 roest - 52 beuk/staal - 55 staal - 56 blauw - 60 messing mat - 65 nikkel mat - 70 Idem - 77 ijzerkleurig - 86 purper - 90 messingkleurend - 91 titanium - 93 ahorn - 95 aluminium - 96 aluminium mat - 97 champagne
- 00 transparente - 10 latão polido - 11 latão antigo - 12 dourado - 13 anthracite - 14 vermelho - 15 cinzento - 16 branco - 17 cromado - 18 preto - 21 prateado - 23 castanho claro - 26 laranja - 43 verde - 46 dourado antigo - 47 rosé dourado - 48 ferrugem - 52 faia/aço - 55 aço - 56 azul - 60 latão mate - 65 níquel mate - 70 multicolor - 77 cor de ferro - 86 roxo - 90 cor de latão - 91 titânio - 93 ácer - 95 alumínio - 96 alumínio mate - 97 champanhe
348
H - 00 átlátszó - 10 polírozott sárgaréz - 11 patinás sárgaréz - 12 arany - 13 antracit - 14 piros - 15 szürke - 16 fehér - 17 króm - 18 fekete - 21 ezüst - 23 világosbarna - 26 narancs - 43 zöld - 46 antik arany - 47 rózsaarany - 48 rozsdaszínű - 52 bükk/acél - 55 acél - 56 kék - 60 matt sárgaréz - 65 matt nikkel - 70 multicolor - 77 vasszínű - 86 bíborvörös - 90 sárgarézszínű - 91 titán - 93 juhar - 95 alumínium - 96 matt alumínium - 97 pezsgőszínű PL - 00 transparentny - 10 mosiądz polerowany - 11 mosiądz postarzany - 12 złoto - 13 antracyt - 14 czerwony - 15 czarny - 16 biały - 17 chrom - 18 czarny - 21 srebrny - 23 jasno brązowy - 26 pomarańczowy - 43 zielony - 46 złoto antyczne - 47 różowo-złoty - 48 rdzawy - 52 buk/stal - 55 stal - 56 niebieski - 60 mosiądz matowy - 65 nikiel matowy - 70 wielokolorowa - 77 kolor stali - 86 purpurowy - 90 kolor mosiądzu - 91 tytan - 93 klon - 95 aluminium - 96 aluminium matowe - 97 szampanowy
HR - 00 prozirno - 10 polirani mesing - 11 stari mesing - 12 zlatno - 13 antracit - 14 crveno - 15 siva - 16 bijelo - 17 kromirano - 18 crno - 21 srebrna - 23 svijetlosmeđa - 26 narančasto - 43 zelena - 46 antički zlatno - 47 ružičasto-zlatno - 48 hrđa - 52 bukva/čelik - 55 čelik - 56 plavo - 60 matirani mesing - 65 matirani nikal - 70 različite boje - 77 boja željeza - 86 ljubičasta - 90 u boji mesinga - 91 titan - 93 javor - 95 aluminij - 96 matirani aluminij - 97 šampanjac RO - 00 transparent - 10 alamă lustruită - 11 alamă veche - 12 aur - 13 gri antracit - 14 roşu - 15 gri - 16 alb - 17 crom - 18 negru - 21 argintiu - 23 maro deschis - 26 portocaliu - 43 verde - 46 aur antic - 47 roz auriu - 48 ruginiu - 52 fag / oţel - 55 oţel - 56 albastru - 60 alamă mată - 65 nichel mat - 70 Multicolor - 77 culoarea fierului - 86 purpuriu - 90 alamă vopsită - 91 titan - 93 arţar - 95 aluminiu - 96 aluminiu mat - 97 șampanie
CN -
00 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 23 26 43 46 47 48 52 55 56 60 65 70 77 86 90 91 93 95 96 97
透明 被抛光的黄铜 老黄铜 金 无烟煤色 红色 灰色 白色 铬 黑色 银色 浅棕 桔色 绿色 古金色 玫瑰金 铁锈色 榉木/钢 钢 蓝色 淡黄铜色 淡镍色 多彩 铁 紫色 黄铜色 钛 淡棕色 铝 哑光铝 香槟色
I - 00 trasparente - 10 ottone lucido - 11 ottone vecchio - 12 oro - 13 antracite - 14 rosso - 15 grigio - 16 bianco - 17 giallo cromo - 18 nero - 21 argento - 23 marrone chiaro - 26 arancione - 43 verde - 46 oro antico - 47 rosa dorato - 48 ruggine - 52 faggio/acciaio - 55 acciaio - 56 azzurro - 60 ottone opaco - 65 nichel opaco - 70 multicolore - 77 color ferro - 86 porpora - 90 color ottone - 91 titanio - 93 acero - 95 alluminio - 96 alluminio satinato - 97 champagne S - 00 transparant - 10 mässing polerad - 11 mässing patinerad - 12 guld - 13 antracitgrå - 14 röd - 15 grå - 16 vit - 17 krom - 18 svart - 21 silver - 23 ljusbrun - 26 orange - 43 grön - 46 guld patinerad - 47 rosa guld - 48 rost - 52 bok / stål - 55 stål - 56 blå - 60 mässing matt - 65 nickel matt - 70 mångfärgad - 77 järnfärgad - 86 purpur - 90 mässingfärgad - 91 titan - 93 lönn - 95 Aluminium - 96 Aluminium, matt - 97 champagne
CZ - 00 transparentní - 10 mosaz leštěná - 11 stará mosaz - 12 zlatá - 13 antracitová - 14 červená - 15 šedá - 16 bílá - 17 chrom - 18 černá - 21 stříbrná - 23 světle hnědá - 26 oranžová - 43 zelená - 46 zlatá antik - 47 růžovozlatá - 48 rezavá - 52 buk/ocel - 55 ocel - 56 modrá - 60 mosaz matná - 65 nikl matný - 70 multicolor - 77 barva železa - 86 purpurová - 90 barva mosazi - 91 titan - 93 javor - 95 hliník - 96 hliník matný - 97 šampaň LT - 00 peršviečiamas - 10 poliruoto žalvario - 11 bronzos - 12 aukso - 13 antracitas - 14 raudonas - 15 pilkų - 16 baltas - 17 chromo - 18 juodas - 21 sidabrinis - 23 šviesiai rudi - 26 oranžinis - 43 žali - 46 Antikos aukso - 47 rožė aukso - 48 rūdžių - 52 buko/plieno - 55 plieno - 56 mėlynas - 60 žalvario, matinis - 65 nikelio, matinis - 70 daugiaspalvis - 77 geležies spalvos - 86 purpurinis - 90 tamsėjantis, kaip žalvaris - 91 titano - 93 klevo - 95 aliuminio - 96 aliuminio, matinis - 97 šampano spalva
DK - 00 transparent - 10 messing poleret - 11 gammel messing - 12 guld - 13 antracit - 14 rød - 15 grå - 16 hvid - 17 krom - 18 sort - 21 sølv - 23 lysebrun - 26 orange - 43 grøn - 46 antik guld - 47 rosa guld - 48 rust - 52 bøg/stål - 55 stål - 56 blå - 60 mat messing - 65 mat nikkel - 70 multicolor - 77 jernfarvet - 86 purpur - 90 messingfarvet - 91 titan - 93 ahorn - 95 aluminium - 96 aluminium mat - 97 champagne LV - 00 caurspīdīgs - 10 pulēts misiņš - 11 apsūbējis misiņš - 12 zelts - 13 antracīts - 14 sarkans - 15 pelēks - 16 balts - 17 hroms - 18 melns - 21 sudrabains - 23 gaiši brūns - 26 oranžs - 43 zaļš - 46 zelts - antīks - 47 rožu zelts - 48 rūsa - 52 skābardis/tērauds - 55 tērauds - 56 zils - 60 matēts misiņš - 65 matēts niķelis - 70 multi krāsu - 77 dzelzs krāsa - 86 purpurs - 90 misiņa krāsa - 91 titāns - 93 kļava - 95 alumīnijs - 96 matēta alumīnija krāsa - 97 šampanieša krāsa
SK
SLO
- 00 transparentná - 10 mosadz leštená - 11 stará mosadz - 12 zlatá - 13 antracit - 14 červená - 15 sivá - 16 biela - 17 chrómová - 18 čierna - 21 strieborná - 23 svetlohnedá - 26 oranžová - 43 zelená - 46 zlatá - antická - 47 ružový zlato - 48 hrdza - 52 buk / oceľ - 55 oceľ - 56 modrá - 60 mosadz matná - 65 nikel matný - 70 multicolor - 77 vo farbe železa - 86 purpurová - 90 vo farbe mosadze - 91 titán - 93 javor - 95 hliník - 96 hliník matný - 97 champagne
- 00 prosojno - 10 polirana medenina - 11 starana medenina - 12 zlata - 13 antracit - 14 rdeča - 15 siva - 16 bela - 17 krom - 18 črna - 21 srebrna - 23 svetlo rjava - 26 oranžna - 43 zelena - 46 antična zlata - 47 rose-zlata - 48 rjasto rjava - 52 bukev/jeklo - 55 jeklo - 56 modra - 60 matirana medenina - 65 matiran nikelj - 70 multicolor - 77 barva železa - 86 škrlatna - 90 barva medenine - 91 titan - 93 javor - 95 aluminij - 96 aluminij mat - 97 šampanjec
E - 00 transparente - 10 latón pulido - 11 latón viejo - 12 oro - 13 antracita - 14 rojo - 15 gris - 16 blanco - 17 cromo - 18 negro - 21 plata - 23 marrón claro - 26 naranja - 43 verde - 46 oro antiguo - 47 rosa dorado - 48 óxido - 52 haya/acero - 55 acero - 56 azul - 60 latón mate - 65 níquel mate - 70 multicolor - 77 color hierro - 86 púpura - 90 color latón - 91 titanio - 93 arce - 95 aluminio - 96 aluminio mate - 97 champán N - 00 transparent - 10 messing, polert - 11 gammel messing - 12 gull - 13 antrasitt - 14 rød - 15 grå - 16 hvit - 17 krom - 18 svart - 21 sølv - 23 lysebrun - 26 oransje - 43 grønn - 47 rose-gull - 46 gull-antikk - 48 rust - 52 bøk/stål - 55 stål - 56 blå - 60 messing, matt - 65 nikkel, matt - 70 flerfarget - 77 jernfarget - 86 purpur - 90 messingfarget - 91 titan - 93 ahorn - 95 aluminium - 96 aluminium matt - 97 champagnefarget TR - 00 Şeffaf - 10 Parlatılmış pirinç - 11 Eskitilmiş pirinç - 12 altın - 13 antrasit - 14 Kırmızı - 15 gri - 16 Beyaz - 17 Krom - 18 Siyah - 21 gümüş - 23 açık kahverengi - 26 Turuncu - 43 yeşil - 46 Antik altın - 47 pembe altın - 48 Pas rengi - 52 Kayın/çelik - 55 Çelik - 56 Mavi - 60 Mat pirinç - 65 Mat nikel - 70 Multi renkli - 77 Demir rengi - 86 mor - 90 Pirinç rengi - 91 Titan - 93 Akçaağaç - 95 Alüminyum - 96 Alüminyum mat - 97 şampanya
349
I CONS
ICO NS BG
CN
CZ
DK
E
EST
FIN
Дължина Изнасяне напред Дължина при окачване Височина Монтажен размер Монтажна дълбочина Диаметър
长度 伸出部分 悬挂 高度 安装尺寸 安装深度 直径
Délka Vyložení Svěšení Výška Montážní rozměr Montážní hloubka Průměr
Længde Fremspring Nedhængning Højde Indbygningsmål Indbygningsdybde Diameter
Longitud Voladizo Suspensión Altura Dimensión de montaje Profundidad de montaje Diámetro
Pikkus Kaugus seinast Ripe Kõrgus Paigaldusmõõt Paigaldussügavus Läbimõõt
Pituus Etäisyys seinään Ripustus Korkeus Asennusmitta Asennussyvyys Halkaisija
Стъкло / Безопасно стъкло(триплекс) / Осветително тяло
玻璃 / 防护玻璃 灯具
Sklo / bezpečnostní sklo Zdroj světla
Glas / Sikkerhedsglas Pære
Vidrio / vidrio de seguridad Fuente luminosa
Klaas / turvaklaas Valgusallikas
Lasi / turvalasi Valonlähde
ABC
Стъкло Прозрачно/Частично сатинирано Сатинирано
玻璃 透明 / 部分砑光 砑光
Sklo čiré / částečně satinované / satinované
Glas Klar Delvis satineret / Satineret
Vidrio Transparente / Semisatinado Satinado
Klaas Läbipaistev / Osaliselt satineeritud / Satineeritud
Lasi kirkas / kirkas satiini satiini
HF KM •û êâ¥
Стъкло: Алабастър декор Опал
玻璃:雪花石膏装饰 Opal
Sklo: dekor alabastr opál
Glas: alabaster-dekor Opal
Vidrio: Adorno de alabastro Ópalo
Alabasterdekooriga klaas Opaalklaas
Lasi: alabasteri opaali
Абажур / Ръчно изработена
灯罩 / 手工制作
Stínidlo lampy / ručně vyrobeno
Lampeskærm / håndlavet
Pantalla / manufacturado
Lambivari / käsitöö
Lampunvarjostin / käsintehty
Датчик за движение
运动报警装置
čidlo pohybu
Bevægelsesmelder
detector de movimiento
Liikumisandur
Liiketunnistin
Прекъсвач Сериен прекъсвач
开关 串联转换开关
Vypínač Sériový vypínač
Kontakt Serieafbryder
Interruptor Interruptor múltiple
Lüliti Jadalüliti
Valokytkin Sarjakytkin
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
ijk
Регулатор на светлина с бутон Регулатор на светлина сензорен Регулатор на светлина с плъзгач
按键调光器 触摸调光器 移动调光器
Tlačítkový stmívač Dotykový stmívač Pohybový stmívač
Lysdæmper med knap Touchlysdæmper Lysdæmper med bevægelsessensor
Atenuador de pulsador Atenuador de contacto Atenuador de movimiento
Nupuga dimmer Puuteklahviga dimmer Liikumisanduriga dimmer
Hipaisuhimmennin Kosketushimmennin Liikehimmennin
lP tu VWS
Регулатор на светлина със завъртане Регулатор с шнур
旋转调光器 线型调光器
Otočný stmívač šňůra stmívače
Drejelysdæmper Kabellysdæmper
Atenuador giratorio variador de luz de cordón
Pööratava nupuga dimmer Valgusregulaator
Kiertohimmennin Johtohimmennin
Инфрачервено дистанционно управление Дистанционно радиоуправление
红外遥控 摇控器
Infračervené dálkové ovládání Dálkové ovládání vysílačem
Infrarødfjernbetjening Radiofjernbetjening
Mando a distancia por infrarrojos Mando por radiocontrol
Infrapunajuhtimine Raadiokaugjuhtimine
Infrapunaohjaus Kaukosäädinohjaus
волта вата Ъгъл на излъчване
伏特 瓦特 反射角
volt watt vyzařovací úhel
volt watt udstrålingsvinkel
volt watt Ángulo de proyección
Volt Vatt Kiirgusnurk
Voltti Watti Säteilykulma
TZ cd ef h?£
Продължителност на живот Информация
使用寿命 信息
životnost informace
levetid Oplysning
Durabilidad Información
Kasutusiga Teave
Käyttöikä Informaatio
завъртане Въртяща Наклоняема Регулируема във височина
可旋转 可转动 可弯曲 可垂直移动
sklopné otočné flexibilní výškově nastavitelné
Svingbar Drejelig Fleksibel Højdeindstillelig
Basculante Giratorio Flexible Regulable en altura
Keeratav Pööratav Painduv Reguleeritava kõrgusega
kääntyvä kiertyvä taipuisa korkeussäädettävä
Външна лампа Подходящи за енергоспестяващи осветителни тела / Светодиоди ретрофит Retrofit-LED задвижвани от слънчевата енергия
室外灯 适用于低能量的灯炮 改型LED 太阳能
Venkovní svítidlo Vhodné pro úsporné žárovky LED s retro designem solární
Udendørs lampe Egnet til energisparepære Retrofit-LED soldrevne
Lámpara para exteriores Aptas para bombillas de bajo consumo Bombilla LED con casquillo de rosca adaptable Solar
Välisvalgusti Sobib energiasäästulampidele hõõglambisokliga LED-lamp päikese jõul
ulkovalo Sopii energiansäästölampuille Retrofit-LED aurinkoenergialla
åç@ } ñ a^ "ó =Ä ,¢ à ã|
Фасунга
灯座
objímka
fatning
Portalámparas
Pesa
Lampunpidin
ащитена от водни пръски
防溅水保护
Chráněno proti stříkající vodě
Stænkvandsbeskyttet
Con protección contra salpicaduras
Pritsmekindel
Roiskevesisuojattu
Производители на осветителни тела
灯具生产商
světelných zdrojů
Pære
fuente de luz
Valgusallika
Valonlähteiden
RGB – смяна на цвета CCT ZigBee
红绿蓝三色变换 CCT ZigBee
měnič barev RGB CCT ZigBee
RGB-farbveveksler CCT ZigBee
Cambiador de colores RGB CCT ZigBee
Värvi muutev (punane / roheline / sinine) CCT ZigBee
Värinvaihdin (punainen / vihreä/sininen) ZigBee
� † GL / SG LM
LS /
350
351
I CONS
ICO NS H
� †
HR
I
LT
LV
N
NL
Hossz Faltól való távolság Mennyezettől való távolság Magasság Beépítési méret Beépítési mélység Átmérő
Dužina Vrat/dubina Ovjes Visina Veličina za ugradnju Dubina za ugradnju Promjer
Lunghezza Scarico Distacco Altezza Quota di montaggio Profondità di montaggio Diametro
Ilgis Išsikišimas Nukarimas Aukštis Montavimo plotas Montavimo gylis Skersmuo
Garums Atstatums Nokare Augstums Iebūves izmēri Iebūves dziļums Diametrs
Lengde Overheng Oppheng Høyde Innbyggingsmål Innbyggingsdybde Diameter
Lengte Uitstek Afhanging Hoogte Inbouwmaat Inbouwdiepte Diameter
Üveg / Biztonsági üveg Izzó
Staklo/zaštitno staklo Svjetlo
Vetro / vetro di sicurezza Illuminatore
Stiklas / Saugus stiklas Apšvietimo priemonė
Stikls / drošības stikls Apgaismes līdzeklis
Glass / sikkerhetsglass Lysmiddel
Glas / veiligheidsglas Lamp
ABC
Üveg Átlátszó / Részben opálos Opálos
Staklo Prozirno / Djelomično satinirano Satinirano
Vetro Chiaro / Parzialmente satinato Satinato
Stiklas Skaidrus / Iš dalies matinis Matinis
Stikls Skaidrs / Daļēji matēts Matēts
Glass Klar / Delvis satinert Satinert
Glas Helder / Gedeeltelijk gesatineerd / Gesatineerd
HF KM •û êâ¥
Alabástrommintás üveg Opál
Staklo: Alabaster ukrasno Opal
Vetro: decorazione ad alabastro Opale
Stiklas: alebastro dekoras Opalo
Stikls: ar alabastra dekoru Opāls
Glass: Alablaster-dekor Opal
Glas: albastpatroon Opal
Lámpabura / kézi készitésű
Zaslon svjetiljke / ručna izrada
Paralume / produzione artigianale
Šviestuvo gaubtas / pagamintas rankomis
Abažūrs / rokdarba
Lampeskjerm / Håndlaget
Lampenkap / Handgemaakt
mozgásérzékelő
Dojavljivač kretanja
Avvisatore di movimento
Judesio daviklis
Kustību sensors
Bevegelsesmelder
Bewegingsmelder
Kapcsoló Soros kapcsoló
Sklopka Serijska sklopka
Interruttore Interruttore di serie
Jungiklis Pakopinis jungiklis
Slēdzis Sērijslēdzis
Bryter Seriebryter
Schakelaar Serieschakelaar
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
ijk
Nyomógombos fényerőszabályozó Érintőgombos fényerőszabályozó Mozgásérzékelő fényerőszabályozó
Regulator svjetlosti na tipku Regulator svjetlosti na dodir Regulator svjetlosti na pomicanje
Regolatore luminoso a tasto Regolatore luminoso a contatto Regolatore luminoso a movimento
Reguliavimas paspaudžiant Reguliavimas liečiant Reguliavimas, atliekant judesius
Taustes regulātors Pieskāriena regulātors Kustības detektorslēdzis
Tastedimmer Berøringsdimmer Bevegelsesdimmer
Druktoetsdimmer Aanraakdimmer Bewegingsdimmer
lP tu VWS
Forgatógombos fényerőszabályozó zsinóros alkonykapcsoló
Regulator svjetlosti na okretanje Zamračivanje užetom
Regolatore luminoso a rotazione Regolatore luminoso a corda
Reguliavimas sukant Montuojamas prie laido
Rotējošais slēdzis Regulators
Dreiedimmer Snordimmer
Draaidimmer Snoerdimmer
Infravörös távirányítás Rádiós távirányítás
Infracrveni upravljač Radijski upravljač
Comando a distanza a raggi infrarossi Radiocomando
Nuotolinis valdymas infraraudonaisiais spinduliais / Nuotolinis valdymas radijo bangomis
Infrasarkano staru tālvadība Radio tālvadība
Infrarød fjernkontroll Fjernkontroll
Infraroodafstandsbediening Radioafstandsbediening
Volt Watt Sugárzási szög
V W Kut zračenja
Volt Watt Angolo di irradiazione
Voltas Vatas Apšvietimo kampas
Volts Vats Apgaismojuma leņķis
Volt Watt Utstrålingsvinkel
Volt Watt Reflectiehoek
TZ cd ef h?£
Élettartam Információ
Vijek trajanja Informacije
Durata Informazioni
Galiojimo laikas Informacija
Derīguma laiks Informācija
Levetid Informasjon
Levensduur Informatie
Mozgatható Forgatható Hajlítható Állítható magasságú
Nagibno Okretno Fleksibilno Visina prilagodljiva
Orientabile Girevole Flessibile Regolabile in altezza
Lenkiamas Sukamas Lankstus Keičiamo aukščio
Pagriežams Grozāms Elastīgs Ar regulējamu augstumu
Svingbar Dreibar Fleksibel Høydejusterbar
Zwenkbaar Draaibaar Soepel Hoogteverstelbaar
Kültéri Alkalmas energiatakarékos fényforrásokhoz Retrofit-LED napelemes
Vanjsko svjetlo Prikladno za štedna rasvjetna tijela Zamjenska LED žarulja Solarna
Luce esterna Idoneo per sistemi di illuminazione a risparmio energetico LED di retrofit Solare
Apšvietimui lauke Tinka energiją taupančioms lemputėms Seno modelio lizdams pritaikyti šviesos diodai saulės energija
Ārējā apgaismojuma gaismeklis Piemērots energoefektīviem gaismekļiem Retrofit gaismas diožu spuldze saules enerģijas
Utendørs belysning Passer for sparelamper Retro-lysdiode solcelledrevet
Buitenlamp Geschikt voor spaarlampen Retrofit-led op zonne-energie
åç@ } ñ a^ "ó =Ä ,¢ à ã|
Foglalat
Grlo
Versione
Įtvaras
Ietvere
Form
Fitting
Cseppálló
Zaštićeno od prskanja vode
Protezione antispruzzo
Apsaugotas nuo vandens purslų
Ūdensdroši
Sprutvannsikker
Spatwaterbestendig
Lámpa
Svjetla
Lampada
Lempa
Apgaismes
Lysmiddel
Lamp
RGB színcserélő CCT ZigBee
crvena-zelena-plava boja CCT ZigBee
Cambio colore rosso / verde / blu CCT ZigBee
RŽM paletės spalvų keitiklis CCT ZigBee
KZZ (sarkans / zaļš / zils) krāsu maiņa CCT ZigBee
RGB-fargeveksler CCT ZigBee
RGB-kleurenwisselaar CCT ZigBee
GL / SG LM
LS /
352
353
I CONS
ICO NS P
� †
PL
RO
SK
S
SLO
TR
Comprimento Alcance Suspensão Altura Medida de montagem Profundidade de montagem Diâmetro
Długość Odległość w bok Odległość w dół Wysokość Wymiar montażowy Głębokość montażowa Średnica
Lungime Descărcare Detaşare Înălţime Dimensiunea de montare Adâncimea de montare Diametrul
Längd Utkragning Pendling Höjd Inbyggnadsmått Inbyggnadsdjup Diameter
dĺžka vyloženie zavesenie výška montážny rozmer montážna hĺbka priemer
Dolžina Doseg Spust Višina Vgradna mera Vgradna globina Premer
Uzunluk Yanal mesafe Sarkma mesafesi Yükseklik Montaj mesafesi Montaj derinliği Çap
Vidro / Vidro de segurança Lâmpada
Szkło/ szkło bezpieczne Żarowki
Sticla / sticla de siguranţă Corpul de iluminat
Glas / säkerhetsglas Lampa
sklo / bezpečnostné sklo luminiscenčný prostriedok
Steklo / varnostno steklo Svetilno sredstvo
Cam / emniyet camı Parlayıcı madde
ABC
Vidro Transparente / Parcialmente acetinado / Acetinado
Szkło Przezroczyste / Częściowo satynowane / Satynowane
Sticlă Transparentă / Parţial satinat Satinat
Glas klar / Delvis satinerad satinerad
sklo číry / čiastočne hladený hladený
Steklo prozorno / delno satinirano satinirano
Cam Berrak / Kısmen kaplamalı Kaplamalı
HF KM •û êâ¥
Vidro: Imitação de alabastro Opal
Szkło: wzór alabaster Opal
Sticlă: decor de alabastru Opal
Glas: Alabasterdekor Opal
sklo: alabastrový dekór Opál
Steklo: dekor alabaster Opal
Cam: Mermer süslemeli Opal
Abat-jour / Feito a mão
Klosz / Ręcznie wykonana
Abajurul lămpii / Execuţie manuală
Lampskärm / handgjord
tienítko lampy / ručne vyrobené
Senčnik / ročno izdelano
Abajur / El işi
Detector de movimento
Czujnik ruchu
senzor de mişcare
Rörelsedetektor
hlásič (snímač a signalizačné zariadenie) pohybu
javljalnik gibanja
Hareket sensörü
Interruptor Interruptor de série
Przełącznik Przełącznik zmienny
Întrerupător Întrerupător serie
Brytare Seriebrytare
prepínač sériový prepínač
Stikalo Serijsko stikalo
Anahtar Çoklu anahtar
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
ijk
Reóstato táctil Reóstato de contacto Reóstato de movimento
Ściemniacz przyciskowy Ściemniacz dotykowy Ściemniacz przesuwny
Întrerupător tastă pentru reglarea intensităţii luminii Palpator pentru reglarea intensităţii luminii Regulator pentru intensitatea luminii cu senzor de mişcare
Tryckdimmare Kontaktdimmare Rörelsedimmare
tlačidlový regulátor dotykový regulátor pohybový regulátor
Zatemnilno stikalo Zatemnilno stikalo na dotik Zatemnilno stikalo na gibanje
Düğmeli reosta Dokunmatik reosta Harekete duyarlı reosta
lP tu VWS
Reóstato giratório Reóstato de fio
Ściemniacz obrotowy Ściemniacz sznurowy
Regulator potenţiometric pentru comutator cu reglarea intensităţii luminii
Vriddimmare Sladd-dimmer
otočný regulátor šnúra stmievače
Vrtljivo zatemnilno stikalo regulator svetlobe na vrvico
Döndürmeli reosta Kordonlu dimmer
Comando à distância por infravermelhos Comando à distância por radiofrequência
Sterowanie na podczerwień Zdalne sterowanie
intensitatea luminii / Telecomandă cu infraroşu Telecomandă radio
Infrarödfjärrstyrning Radiofjärrstyrning
infračervené diaľkové ovládanie rádiové diaľkové ovládanie
Infrardeči daljinski upravljalec Radijski daljinski upravljalec
Kızılötesi uzaktan kumanda Radyo dalgalı uzaktan kumanda
Volt Watt Ângulo de radiação
Wolt Wat Kąt świecenia
Volt Wat Unghiul de proiecţie
Volt Watt Strålningsvinkel
Voltov Wattow uhol vyžarovania
voltov vatov Lomni kot žarkov
Volt Watt Işıma açısı
TZ cd ef h?£
Durabilidade Informação
Trwałość Informacja
Durata de viaţă informaţii
Livslängd Information
životnosť informácia
Življenjska doba Informacija
Ömrü Bilgi
Oscilável Giratório Flexível Regulável em altura
Wychylny Obrotowy Zmienny Przestawianie wysokości
Rabatabil, oscilant Rotativ Flexibil Reglabil în înălţime
svängbar vridbar flexibel höjdjusterbar
výkyvný otočný flexibilný výškovo prestaviteľný
premično vrtljivo fiksno nastavljivo po višini
Değişken açılı kaide Döner kaide Esnek Yükseklik ayarlı
Iluminação exterior Adequado para lâmpadas economizadoras LED retrofit Solarny
Lampa zewnętrzna Odpowiednie do żarówek energooszczędnych Retrofit LED Solar
Iluminat exterior Este adecvat pentru corpuri de iluminat economice / LED retro-fit Solar
Utelampa Används med lågenergilampa Kompletterings-LED Soldrivna
vonkajšie svietidlo Vhodné pre energeticky úsporné osvetľovacie prostriedky Svetlo LED vhodné pre staré objímky Solárny
Zunanja svetilka Primerno za energijsko varčne svetilke Retrofit-LED na sončno energijo
Dış ışık Enerji tasarruflu ışık kaynakları için uygun Klasik duy için LED Solar
åç@ } ñ a^ "ó =Ä ,¢ à ã|
Casquilho
Oprawa
Dulie
Fattning
objímka
Držalo žarnice
Duy
Protecção contra salpicos de água
Wodoodporność
Protecţie împotriva stropilor de apă
stänkvattenskyddade
s ochranou proti rozstrekovanej vode
Zaščita pred škropljenjem
Su sıçrama korumalı
lâmpadas
żarówek
Corpurilor de iluminat
Lampa
svietidla
svetil
Lamba
Alternador de cor RGB CCT ZigBee
Zmiana koloru w systemie RGB CCT ZigBee
Mixer de culoare RGB (roşu / verde / albastru) CCT ZigBee
RGB-färgväxlare CCT ZigBee
menič farieb RGB CCT ZigBee
menjalec barv RGB CCT ZigBee
RGB-Renk değiştirici CCT ZigBee
GL / SG LM
LS /
354
355
ARTIKELN UM M E R N Art.
Seite page
EAN
1
Art.
ARTI CLE N UMBERS Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
2278-55
137
4012248293829
4013-11
199
4012248289631
4531-55
163
4012248323489
6224-55
49
4012248278116
6781-96
281
4012248268940
1120-95-2
297
4012248291061
2339-55
97
4012248324691
4013-55
199
4012248289617
4540-16
25
4012248324363
6225-48
247
4012248291337
6785-96
281
4012248268957
1120-95-3
297
4012248291115
2375-95
87
4012248322987
4013-60
199
4012248289624
4541-16
25
4012248324370
6234-48
241
4012248291245
6786-96
281
4012248268964
1121-95-2
297
4012248291207
2381-13
181
4012248305140
4014-11
199
4012248289662
4564-55
187
4012248314623
6238-48
241
4012248291252
6787-96
281
4012248268971
1121-95-3
297
4012248291214
2382-13
181
4012248305157
4014-55
199
4012248289648
4590-16
195
4012248322024
6339-55
97
4012248324561
6788-96
281
4012248268988
1122-95
295
4012248291177
2383-13
181
4012248305164
4014-60
199
4012248289655
4590-18
195
4012248310571
6377-55
48
4012248278123
6796-55
191
4012248243398
1150-95
65
4012248310670
2415-17
269
4012248285770
4024-55
203
4012248289754
4590-23
195
4012248310595
6395-48
247
4012248291351
6801-95
105
4012248290897
1150-95
67
4012248310670
2420-48
243
4012248304334
4027-55
199
4012248289792
4603-12
227
4012248287446
6398-48
247
4012248291368
6802-95
105
4012248290859
1151-95
65
4012248314357
2421-48
243
4012248304341
4031-48
245
4012248291399
461-55
33
4012248289525
6429-55
79
4012248290743
6804-95
107
4012248290866
1151-95
67
4012248314357
2446-55
159
4012248271148
4032-48
245
4012248291405
462-55
33
4012248289532
6430-55
79
4012248290750
6805-95
105
4012248290873
1152-95
65
4012248314364
2460-55
32
4012248289563
4033-16
59
4012248305508
4720-12
169
4012248304761
6431-55
78
4012248290767
6806-95
107
4012248290934
1153-95
67
4012248314371
2472-12
215
4012248305201
4034-16
59
4012248305515
4720-48
171
4012248304877
6446-55
183
4012248293584
6831-95
21
4012248320181
1154-95
67
4012248314418
2472-21
215
4012248305218
4067-55
45
4012248280584
4720-55
167
4012248304778
6461-55
31
4012248289549
6832-95
21
4012248320198
1155-95
67
4012248314425
2474-12
215
4012248305232
4077-55
203
4012248262689
4794-55
189
4012248248522
6462-55
31
4012248289556
6843-17
54
4012248283103
1160-17
69
4012248310694
2474-21
215
4012248305225
4078-55
197
4012248304365
4796-55
189
4012248243428
6463-95
43
4012248290460
6891-55
95
4012248312155
1161-17
69
4012248314432
2481-48
233
4012248314999
4078-60
197
4012248304358
480-95
109
4012248290903
6464-95
43
4012248290477
6913-16
185
4012248324301
1180-00
301
4012248239681
2565-95
135
4012248311394
4146-55
197
4012248322321
4801-95
109
4012248290910
6467-95
43
4012248290491
6914-16
185
4012248324318
1181-00
301
4012248239698
2568-95
133
4012248323670
4146-60
197
4012248322512
4843-17
53
4012248283110
6471-95
35
4012248310564
694-55
85
4012248325056
1182-70
301
4012248239704
257-17
209
4012248251300
420-12
259
4012248323861
4891-55
93
4012248312179
6472-12
169
4012248304792
6957-55
157
4012248271094
1183-70
301
4012248239711
258-17
209
4012248266144
4207-12
259
4012248323847
495-11
207
4012248288313
6472-48
171
4012248304884
6958-55
157
4012248271100
1184-00
303
4012248239728
2783-55
191
4012248243329
4209-12
261
4012248323885
495-55
207
4012248288290
6472-55
167
4012248304808
6959-55
157
4012248271117
1185-70
303
4012248239735
2790-55
191
4012248243299
4235-11
203
4012248189788
495-60
207
4012248288306
6474-12
169
4012248304822
6960-55
157
4012248271124
1198-70
299
4012248256190
2804-95
108
4012248290880
4235-55
203
4012248189795
4980-18
229
4012248324134
6474-48
171
4012248304891
6965-55
157
4012248271131
1199-70
299
4012248256206
281-48
233
4012248313497
4235-60
203
4012248189801
6474-55
167
4012248304839
6980-18
229
4012248324226
1205-70
299
4012248262726
2844-17
55
4012248283097
4281-48
233
4012248313466
5
6480-17
277
4012248323427
6982-48
235
4012248313527
1923
265
4012248241387
2891-55
93
4012248312216
429-12
261
4012248323892
526-18
255
4012248324615
6481-17
277
4012248323458
6983-48
235
4012248313534
1928
265
4012248284094
2914-16
185
4012248324325
430-55
201
4012248178577
527-16
251
4012248324639
6539-55
98
4012248324677
6991-55
95
4012248312254
1929
265
4012248284100
430-60
201
4012248178584
527-18
253
4012248324622
6542-48
237
4012248314319
6993-55
85
4012248325032
1930
265
4012248284117
3
4309-55
51
4012248278536
564-55
187
4012248314630
6551-48
237
4012248312124
6994-55
85
4012248325049
1931
265
4012248284124
3081-00
267
4012248279854
432-55
201
4012248184912
6556-55
32
4012248314708
1938
263
4012248251195
3081-97
267
4012248279830
4331-48
245
4012248304389
6
6563-55
187
4012248314609
7
1939
263
4012248251201
309-55
51
4012248278529
4339-55
99
4012248324738
6012-55
47
4012248278062
6564-55
187
4012248314616
7040-12
217
4012248323823
1942
263
4012248251232
351-55
211
4012248279632
434-55
159
4012248271162
6017-55
47
4012248278079
660-55
205
4012248324837
7040-21
217
4012248323830
396-55
189
4012248243466
439-55
99
4012248324714
603-12
227
4012248287422
660-60
205
4012248326091
7042-18
229
4012248323977
398-48
245
4012248291412
4434-55
159
4012248271155
6032-55
47
4012248278086
6611-16
145
4012248290736
7044-12
231
4012248324004
4461-55
33
4012248289518
6070-55
49
4012248278093
6612-16
145
4012248290729
7044-48
231
4012248323991
4506-18
255
4012248324578
6078-55
49
4012248278109
6721-55
85
4012248324998
720-12
169
4012248304730
2 2040-48
239
4012248291269
2067-55
45
4012248280607
4
211-95
111
4012248290842
4001-11
201
4012248289594
4507-16
251
4012248324592
6091-55
161
4012248289297
6722-95
141
4012248323694
720-48
171
4012248304860
2130-95
89
4012248293607
4001-55
201
4012248289570
4507-18
253
4012248324585
6092-55
161
4012248289310
6723-95
141
4012248323700
720-55
167
4012248304747
2218-55
155
4012248289990
4001-60
201
4012248289587
4531-12
165
4012248327579
6093-55
161
4012248289334
675-95
86
4012248325629
7200-16
329
4012248288221
356
357
ARTIKELN UM M E R N Art.
Seite page
EAN
Art.
ARTI CLE N UMBERS Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
Art.
Seite page
EAN
7201-16
73
4012248291689
8085-55
155
4012248280690
8250-55
249
4012248322390
9119-95
91
4012248293577
9659-13
315
4012248312933
Fernbedienung/remote control
7202-21
13
4012248302408
8086-16
57
4012248282373
8251-48
249
4012248322406
9125-95
35
4012248310557
9659-16
315
4012248312940
7202-21
13
4012248302408
7251-16
299
4012248256893
8087-16
57
4012248282380
8251-55
249
4012248322413
9140-55
173
4012248285619
9660-13
325
4012248312964
E0040044
13
4012248318737
7480-95
39
4012248322147
8088-16
57
4012248282397
8260-16
23
4012248323069
9141-55
173
4012248285626
9660-16
325
4012248312971
E0040044
39
4012248318737
7481-95
39
4012248322154
8089-16
56
4012248282403
8280-55
101
4012248321157
9142-55
175
4012248285633
9667-13
315
4012248313107
7482-95
39
4012248322161
8095-16
83
4012248283516
8281-55
101
4012248321188
9143-55
177
4012248285640
9667-16
315
4012248313114
Glas/Glass
7483-95
39
4012248322178
8097-16
83
4012248283523
8283-55
101
4012248321430
9144-55
179
4012248285657
9668-13
315
4012248313138
G00267
203
4012248265468
7484-95
39
4012248322185
8098-16
83
4012248283530
8291-12
165
4012248327586
9207-12
259
4012248323878
9668-16
315
4012248313145
G00285
209
4012248266151
7484-95A
39
4012248322192
8103-16
59
4012248314852
8291-55
163
4012248323519
9229-12
261
4012248323908
9673-13
317
4012248313169
G00516
201
4012248289877
7485-95
39
4012248322215
8104-16
59
4012248314869
8292-12
165
4012248327593
9240-12
173
4012248315200
9673-16
317
4012248313183
G00518
199
4012248289891
7487-95
39
4012248325704
8108-17
61
4012248314890
8292-55
163
4012248323526
9241-12
173
4012248315217
9674-13
317
4012248313190
G00519
199
4012248289907
7550
71
4012248321645
8109-17
61
4012248314906
8320-55
27
4012248324912
9242-12
175
4012248315224
9674-16
317
4012248313206
G00526
199
4012248289976
7589-17
293
4012248278840
8110-17
275
4012248314739
8331-12
165
4012248327609
9243-12
177
4012248315231
9675-13
311
4012248313220
5338
201
4012248169742
7589-95
291
4012248278857
8111-17
275
4012248314746
8331-55
163
4012248323533
9244-12
179
4012248315248
9675-16
311
4012248313237
5683
203
4012248190661
7590-17
293
4012248278864
8112-17
275
4012248314753
8360-55
129
4012248325155
9281-48
233
4012248313503
9676-13
311
4012248313251
7590-95
291
4012248278871
8120-17
273
4012248314760
8361-55
129
4012248325179
9370-16
257
4012248319727
9676-16
311
4012248313268
Lampenschirm/lampshade
7591-17
293
4012248278888
8121-17
273
4012248314777
8363-55
131
4012248325193
9370-55
257
4012248320235
9679-13
121
4012248312612
5109
189
4012248243824
7591-95
291
4012248278895
8123-17
275
4012248315408
8364-55
131
4012248325209
9420-48
231
4012248321959
9679-16
121
4012248312605
5109
191
4012248243824
7592-17
293
4012248278901
8131-12
221
4012248281833
8392-55
29
4012248325247
9421-48
231
4012248321966
9681-13
121
4012248312629
E3130006
263
4012248253229
7592-95
291
4012248278918
8132-12
221
4012248281857
8393-55
29
4012248326107
9539-16
251
4012248324646
9681-16
121
4012248312636
E3130007
263
4012248253236
7593-17
293
4012248278925
8135-12
223
4012248282571
8428-12
103
4012248321713
9539-18
253
4012248324653
9682-13
327
4012248313282
E3130009
263
4012248253250
7594-17
293
4012248278949
8135-21
223
4012248282588
8428-15
103
4012248321737
9549-55
187
4012248314586
9682-16
327
4012248313299
7609-95
287
4012248282953
8155-95
106
4012248314937
8428-16
103
4012248321720
9620-12
225
4012248287361
9686-13
125
4012248312735
7610-95
287
4012248279298
8160-95
41
4012248319949
843-17
53
4012248283035
9620-21
225
4012248287378
9686-16
125
4012248312728
7611-95
287
4012248279304
8161-95
41
4012248319956
9621-12
225
4012248287392
9688-13
124
4012248312773
7612-95
287
4012248279311
8180-95
81
4012248321355
9
9621-21
225
4012248287385
9692-13
319
4012248313336
7613-95
287
4012248279328
8181-95
80
4012248321362
9011-12
225
4012248288160
9649-13
117
4012248312391
9693-13
319
4012248313350
7614-95
287
4012248279472
8190-55
149
4012248321805
9011-21
225
4012248290835
9649-16
117
4012248312384
9700-13
123
4012248314562
7615-95
287
4012248279465
8191-55
149
4012248321812
9030-12
219
4012248304235
9650-13
117
4012248312414
9708-13
123
4012248316566
7616-95
287
4012248279458
8192-55
151
4012248321898
9030-21
219
4012248304242
9650-16
117
4012248312377
9720-13
123
4012248315002
7617-95
285
4012248279441
8193-55
151
4012248321904
9031-48
239
4012248291375
9651-13
321
4012248312445
9721-13
309
4012248320020
7620-95
287
4012248283233
8194-55
151
4012248321911
9032-48
239
4012248291382
9651-16
321
4012248312438
9722-13
309
4012248320037
792-55
93
4012248314159
8195-55
76
4012248321843
9070-55
51
4012248282922
9652-13
321
4012248312452
9723-13
323
4012248320044
8196-55
77
4012248321829
9100-55
161
4012248289259
9652-16
321
4012248312469
9724-13
323
4012248320051
8197-55
77
4012248321836
9101-55
115
4012248314722
9653-13
119
4012248312490
9785-96
281
4012248268933
8 8050-55
153
4012248274774
8230-95
285
4012248323243
9107-17
279
4012248315309
9653-16
119
4012248312483
980-18
229
4012248324189
8051-55
153
4012248274781
8231-95
285
4012248323298
9108-17
279
4012248315316
9654-13
119
4012248312520
9801-95
109
4012248290927
8052-55
153
4012248274798
8232-95
285
4012248323304
9112-17
279
4012248318942
9654-16
119
4012248312513
9843-17
55
4012248283066
8074-17
183
4012248280089
8233-95
285
4012248323311
9115-55
31
4012248282328
9658-13
313
4012248312902
8079-16
82
4012248282434
8250-48
249
4012248322307
9116-95
91
4012248293546
9658-16
313
4012248312919
358
359
LEUCHTMIT T E L
ù
U
GARANTIEERKL ÄRU NG / W ARRANT Y STATEMENT Energieeffizienz
W
V
Z
GARANTIEERKLÄRUNG der Paul Neuhaus Leuchten GmbH, Olakenweg 36, 59457 Werl Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Ä =
7462-3
G9
D
28W
230V
2800K, 370lm
08136
E27
A+
7,5W
230V
3000K, RGB, 650lm
08157
GU10
A+
4W
230V
3000K, 400lm
08170
LED
A+
5W
230V
3000K, 400lm
08191 G9 A+ 3W 230V
3000K, 245lm, dimmbar/dimmable
diese Leuchte wurde mit Sorgfalt nach den geltenden europäischen Vorschriften (EN 60598) produziert, geprüft und verpackt. Sollte die Leuchte wider Erwarten Fehler aufweisen, sichert Sie die Paul Neuhaus-Garantieerklärung zusätzlich ab. Die Paul Neuhaus Leuchten GmbH gewährt allen Verbrauchern und Unternehmern, die eine Paul Neuhaus-Leuchte unmittelbar von der Paul Neuhaus Leuchten GmbH erworben haben, sowie allen Verbrauchern, die eine solche Leuchte von einem Unternehmer erworben haben, der seinerseits die Leuchte unmittelbar von der Paul Neuhaus GmbH erworben hat (berechtigter Unternehmer), • auf alle Leuchten deren Verpackung mit dem 5-Jahre-GarantieSiegel gekennzeichnet ist, eine kostenlose Herstellergarantie von fünf Jahren, und zwar sowohl auf die Leuchte als auch auf die Leuchtmittel, sofern die Leuchtmitteln nicht auswechselbar und mit der Leuchte fest verbunden sind, – nachfolgend Leuchten – • und die Leuchten nebst eingebauten Leuchtmitteln nach dem 01.07.2015 erworben worden sind. INHALT DER GARANTIE: 1. Garantieschutz Die Paul Neuhaus Leuchten GmbH garantiert dem Verbraucher und/oder dem Unternehmer, dass die Leuchten über die in ihren Leistungs-/Artikelbeschreibungen zugesicherten Eigenschaften verfügen und frei von Konstruktionsfehlern, Material und Herstellungsmängeln sind. Maßgeblich sind der Stand der Technik und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts. Die Garantie erstreckt sich auf eine einwandfreie Funktion der Leuchten, der eingebauten elektronischen Komponenten sowie die Verwendung mangelfreier Werkstoffe, insbesondere ihrer Oberflächen aus Glas, Metall und/oder Kunststoff. Die Garantie der Leuchtfunktion wird dadurch begrenzt, dass die Lichtleistung der LED-Leuchtmittel mit ihrer Lebensdauer nachlässt (gebrauchsbedingter Verschleiß). Als Lebensdauer eines LED-Leuchtmittels wird der Zeitraum im Dauerbetrieb bezeichnet, in der die Leuchtkraft auf 70 % des Ausgangswertes seit der Inbetriebnahme sinkt.
2. Garantiebedingungen Die Garantiezusage gilt unter folgenden Bedingungen: • Dem sachgemäßen Gebrauch der Paul Neuhaus-Leuchte gemäß ihrer Bedienungsanleitung; • der Wartung und Pflege der Leuchte gemäß der Bedienungsanleitung; • dem Anbau und der Installation gemäß der Bedienungsanleitung und der Installationsvorschriften; • der Einhaltung der Grenzwerte für Versorgungspannung und Umgebungseinwirkung gemäß der Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften; • der Vermeidung von chemischen und physikalischen Einwirkungen sowie des Einsatzes von ungeeigneten Reinigungs und Putzmitteln und den Einsatz von ungeeignetem Werkzeug und scharfkantigen Gegenständen; • dem Unterlassen von eigenmächtig vorgenommenen An und Umbauten; • dem bestimmungsgemäßen Gebrauch der Paul Neuhaus-Leuchte.
CONTENT OF THE WARRANTY: 1. Warranty protection Paul Neuhaus Leuchten GmbH assures the consumer and/or business owner that the lamps posses the assured properties as per their performance/article descriptions, and are free of design errors, material and manfacturing defects. The state of the art and the extent of scientific knowledge at the time of manufacture of the product is authoritative. The warranty covers the faultless function of the lamps, the built-in electronic components, and the use of fault-free materials, in particular their surfaces of glass, metal and/or plastic. The warranty of the lighting function is limited by the fact that the luminance of the LED light source decreases during the service life (normal wear through use). The service life of an LED light source is designated as the period of permanent operation in which the luminance drops to 70% of the original value since commissioning.
Paul Neuhaus Leuchten GmbH Olakenweg 36 59457 Werl
4. Garantieausschluss und Garantienachweis Der Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur, wenn innerhalb der Garantiezeit, spätestens jedoch bis zum Ende des dem Garantieendzeitpunkt folgenden Werktages, das fehlerhafte Produkt mit entsprechendem Kassenbon oder der mit Datum versehenen Rech-
2. Warrant conditions This warranty statement applies under the following conditions:
• and providing that the lamps with the built in light source were purchased after 1 July 2015.
6. Andere Ansprüche Die Garantie der Paul Neuhaus GmbH schränkt die gesetzlichen Rechte der Verbraucher, insbesondere die Rechte aus § 437 BGB (Nacherfüllung, Rücktritt oder Minderung, Schadensersatz) bei Mangelhaftigkeit der Leuchten nicht ein; die gesetzlichen Rechte bestehen unabhängig von der Leuchtengarantie. Auch die Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz wird durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Kosten für Montage, Demontage und den Transport sowie Spesen, Porto und dergleichen sind von der Garantie ausgenommen. Auch Folgeschäden, Betriebsausfallschäden und Gewinnverluste, die auf ein defektes oder mangelhaftes Paul Neuhaus Produkt zurückzuführen sind, werden nicht von der Garantiezusage erfasst.
Dear Customer,
• a free manufacturer‘s warranty of five years on all lamps with packaging showing the 5-year warranty seal, both on the lamp and on the light source, providing that the light source is not replaceable and built into the lamp – hereinafter lamps –
5. Garantiebeginn Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnt mit der Übergabe der Leuchte an den Verbraucher oder berechtigten Unternehmer durch die Paul Neuhaus Leuchten GmbH. Die auf den berechtigten Unternehmer entfallenden Garantiezeiten werden nicht auf die des Verbrauchers angerechnet.
3. Garantieleistungen Die Garantie umfasst im Falle eines Defekts oder Mangels der Leuchte nach billigem Ermessen der Paul Neuhaus GmbH eine kostenfreie Reparatur oder eine kostenfreie Ersatzteillieferung oder Ersatzlieferung des gleichartigen oder entsprechenden Paul Neuhaus-Produkts. Die Paul Neuhaus Leuchten GmbH behält sich vor, die Garantieleistung dem technischen Fortschritt gemäß anzupassen.
Paul Neuhaus Leuchten guarantees LED light sources that achieve a value of at least L70/B10. L70 means that the light yield at the end of the service life has dropped only to 70% of the original output on average – B10 means that only 10% of the LEDs no longer work.
Paul Neuhaus Leuchten GmbH offers all consumers and businesses who have purchased a Paul Neuhaus lamp directly from Paul Neuhaus Leuchten GmbH, and all consumers who have purchased such a lamp from a business which in turn purchased the lamp directly from Paul Neuhaus GmbH (authorised reseller),
nung der Paul Neuhaus GmbH oder dem berechtigten Unternehmer vorgelegt wird. Die entsprechenden Kaufbelege sind daher bis zum Ablauf der Garantiezeit aufzubewahren.
Von der Garantie ausgenommen sind generell Paul Neuhaus-Leuchten, die als Zweitewahl-Artikel oder Muster erworben worden sind. Ein abgewickelter Garantiefall führt nicht zu einer neuen Garantie von fünf Jahren, die von der ursprünglichen Garantiezeit verbliebene Restgarantiezeit gilt auch für das Ersatzprodukt.
WARRANTY STATEMENT by Paul Neuhaus Leuchten GmbH, Olakenweg 36, 59457 Werl, Germany
This lamp was manufactured, checked and packed with great care in line with the applicable European standard (EN 60598). If the lamp unexpectedly does prove to be defective, it is additionally protected by this Paul Neuhaus warranty statement.
360
Paul Neuhaus Leuchten garantiert LED-Leuchtmittel, die mindestens den Wert L70/B10 aufweisen. L70 bedeutet, dass die Lichtausbeute am Ende der Lebensdauer im Mittel nur auf 70 % der Ausgangsleistung gesunken ist – B10, dass nur 10 % der LEDs nicht mehr funktionieren.
• Intended use of the Paul Neuhaus lamp as per the operating instructions; • maintenance and care of the lamp as per the operating instructions; • setup and installation as per the operating instructions and the installation guidelines; • compliance with the threshold values for supply voltage and environmental exposure as per the operating instructions and the installation guidelines; • the avoidance of chemical and physical influences and the avoidance of using unsuitable cleaning agents and products, the use of unsuitable tools and sharp-edged objects; • refraining from unauthorised extensions and modifications; • intended use of the Paul Neuhaus lamp.
5. Start of warranty The warranty period of five years starts when the lamp is handed over to the consumer, or the authorised reseller by Paul Neuhaus Leuchten GmbH. The warranty period to which the authorised reseller is entitled is not offset against the consumer‘s warranty period. 6. Other entitlements The warranty by Paul Neuhaus GmbH does not restrict the consumer‘s legal entitlements, in particular the entitlements arising from section 437 BGB (German Civil Code (supplementary performance, rescission or reduction, compensation for damages)) in case of defect of the lamps; these legal entitlements exist independently of the lamp warranty. The warranty also does not restrict liability in the sense of the Product Liability Act. Paul Neuhaus Leuchten GmbH Olakenweg 36 59457 Werl
Paul Neuhaus lamps purchased as second-hand articles or samples are excluded from this warranty. Processing of a warranty case does not lead to a new warranty of five years, the period remaining of the original warranty also applies to the replacement product. 3. Warranty services The warranty in case of defect or failure of the lamp includes, at the discretion of Paul Neuhaus GmbH, a repair free of charge, or replacement delivery free of charge, or replacement delivery of the same or an equivalent Paul Neuhaus product. Paul Neuhaus Leuchten GmbH reserves the right to adjust the warranty service to reflect technological progress. Costs of assembly, removal and transport, as well as expenses, postage and the like are excluded from the warranty. Also consequential damage, damage from loss of production and lost profits caused by a defective or faulty Paul Neuhaus product are not covered by this warranty statement. 4. Warranty exclusion and proof of warranty The entitlement to services under warranty only exists if the faulty product is returned to Paul Neuhaus GmbH, or the authorised reseller within the warranty period, but at the latest at the end of the workday following the end of the warranty term, accompanied by an appropriate receipt or an invoice marked with the date of purchase. The proof of purchase must thus be kept until the warranty period expires.
361
TE C HNIK / T ECHNOL OGY
für stufenloses Dimmen über den Lichtschalter! for smooth dimming via the light switch! Art. Name
Seite page
Art. Name
Seite page
Art. Name
Seite page
8190-55 INIGO
149
9143-55
POLINA
177
6980-18
NEVIS
229
8191-55 INIGO
149
9243-12
POLINA
177
7042-18
NEVIS
229
8192-55 INIGO
151
9144-55
POLINA
179
7044-12
NEVIS
231
8193-55 INIGO
151
9244-12
POLINA
179
7044-48
NEVIS
231
8194-55 INIGO
151
2381-13
TITUS
181
9420-48
NEVIS
231
2218-55 INIGO
155
2382-13
TITUS
181
9421-48
NEVIS
231
6091-55 MILAN
161
2383-13
TITUS
181
2481-48
NEVIS
233
6092-55 MILAN
161
6446-55
ADALI
183
9281-48
NEVIS
233
6093-55 MILAN
161
2914-16
SARINA
185
6982-48
NEVIS
235
9100-55 MILAN
161
6913-16
SARINA
185
6983-48
NEVIS
235
8291-55 MELINDA
163
6914-16
SARINA
185
6542-48
NEVIS
237
8292-55 MELINDA
163
564-55
ANASTASIA
187
6551-48
NEVIS
237
8331-55 MELINDA
163
4564-55
ANASTASIA
187
8250-48
NELIA
249
8291-12 MELINDA
165
6563-55
ANASTASIA
187
8250-55
NELIA
249
8292-12 MELINDA
165
6564-55
ANASTASIA
187
8251-48
NELIA
249
8331-12 MELINDA
165
9549-55
ANASTASIA
187
8251-55
NELIA
249
6474-55
LINDA
167
2472-12
ROMAN
215
8230-95
SNAKE
285
6474-12
LINDA
169
2472-21
ROMAN
215
8231-95
SNAKE
285
6472-48
LINDA
171
2474-12
ROMAN
215
8232-95
SNAKE
285
6474-48
LINDA
171
2474-21
ROMAN
215
8233-95
SNAKE
285
9142-55
POLINA
175
7040-12
NEVIS
217
9242-12
POLINA
175
7040-21
NEVIS
217
Art. Name
Seite page
Art. Name
Seite page
jetzt 4-stufig dimmen mit dem vorhandenen Lichtschalter now 4-stage dimming with the existing light switch Art. Name
Seite page
7591-95
LUMECO
291
7589-95
LUMECO
291
7593-17
LUMECO
293
7592-95
LUMECO
291
7590-95
LUMECO
291
7594-17
LUMECO
293
7591-17
LUMECO
293
7589-17
LUMECO
293
7592-17
LUMECO
293
7590-17
LUMECO
293
362
Light + Building 2018 Eine begeisternde Leuchtenpräsentation am Puls der Zeit An inspiring presentation of highly contemporary lighting
Art.
A
B C
Seite page
ABUJA
262-265
ADALI
182-183
ADRIANA
Art.
M
F
MARCEL
312-313
Q-LENNY
116-117
TYRA
198-199
132-133
MARKUS
326-327
Q-LENS
26-27
ALEX
194-195
MELINDA
162-165
Q-LIDO
59
U UNIVERSE
142-145
ANASTASIA
186-187
MILAN
160-161
Q-LINEA
ARINA
128-131
MIRIAM
250-253
Q-LINO
ARNE
314-315
ARTUR
204-205
258-259 203
90-91
VERONA
NELIA
248-249
Q-MIRAN
40-41
VERONIKA
260-261
NELLI
268-269
Q-NEMO
34-35
VIKTOR
256-257
NEVIS
216-219
Q-NEVIO
100-101
NEVIS
222-237
Q-ORBIT
104-109
CONSTANTIN
320-321
NIKA
134-135
Q-PAUL
110-111
NOLA
210-211
Q-PLUG
72-73
328-329
Q-REMOTE
13
PINO
200-201
Q-RILLER
52-55 84-85
EDO
208-209
PLATE
220-221
Q-ROSA
ENOVA
202-203
POLINA
172-179
Q-SASCHA
114-115
PRÄSENTER
299-300
Q-SKYLINE
44-45
Q-SPIDER
36-39
28-29
Q-TETRA
20-21
Q-VIDAL
46-51
272-275
124-125
GRACIA
266-267
Q-ALEXIS
24-25
GRETA
238-247
Q-AMIN
122-123
Q-AMY
92-95
Q-ARIANA
HENDRIK
315
22-23
ROMAN
214-215
Q-ARKTIS
58-59
RYAN
308-309
Q-BULB
70-71
Q-CONTROL
12-13
INIGO
154-159
Q-CORA
JOY
199 318-319
254-255
S
SARAH
206-207
86-87
SARINA
184-185
Q-ELINA
60-61
SILEDA
280-281
Q-ELLI Downlight
64-67
SNAKE
284-287
Q-EMILIA
88-89
SONJA
197
Q-ERIK KATI
R
310-311
148-151
118-119
Q-FISHEYE
30-33
Q-FLAG RGBW
56-57
W WILLY WOMBLE
F
GB
DE
Longuer Saillie Suspension Hauteur Cote d‘encastrement Profondeur d‘encastrement Diamètre
Length Projection Suspension Height Fitting size Fitting depth Diameter
Längenmaß Ausladung Abhängung Höhe Einbaumaß Einbautiefe Durchmesser
� †
Verre / Verre de sécurité Type de lampe
Glass / Safety glass bulb
Glas / Sicherheitsglas Leuchtmittel
GL / SG LM
Verre Clair / Partiellement satiné / Satiné
Glass Clear / Partial satined / Satined
Glas klar / teilsatiniert / satiniert
ABC
Verre: décor albâtre Opale
Glass: Alabaster decor Opal
Glas: Alabaster Dekor Opal
Abat-jour / fabriqué main
Lampshade / Handmade
Lampenschirm / Handgemacht
HF KM •û êâ¥
Détecteur de mouvement
Motion detector
Bewegungsmelder
Interrupteur / Interrupteur de lampe Interrupteur multiple
Switch Sequential switch
Schalter Serienschalter
Tronic dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic dimmer Simply Dim Switchmo
Tronic-Dimmer Simply Dim Switchmo
Gradateur à bouton Gradateur sensitif Gradateur sans contact
Button dimmer Touch dimmer Sensor dimmer
Tastdimmer Berührungsdimmer Sensordimmer
ijk
Gradateur rotatif Cordon à gradateur
Rotary dimmer Cord dimmer switch
Drehdimmer Schnurdimmer
Télécommande infrarouge Radiocommande
Infrared control Radio remote control
Infrarotfernbedienung Funkfernbedienung
Volt Watt Angle d‘émission
Volt Watt Beam angle
Volt Watt Abstrahlwinkel
lP tu VWS
Durée de vie Information
Lifetime Information
Lebensdauer Information
Pivotant A rotation Flexible Hauteur réglable
Pivoted Rotates Flexible Height-adjustable
schwenkbar drehbar flexibel höhenverstellbar
Eclairage extérieur Compatible avec les lampes à économie d‘énergie LED de mise en conformité Solaire
External light Suitable for low-energy light bulbs Retrofit-LED Solar
Außenleuchte Geeignet für Energiesparleuchtmittel Retrofit-LED Solar
Douille
Socket
Fassung
324-325 188-191
LS /
Q-VIDAL Downlight 68-69
ROBERT
INIGO
JUSTIN
2
VERENA
Q-MATTEO
199
294-297
203
96-99
322-323
FLAG
V VEGAS
Q-MALINA
CHRIS
H HELENA
Lighting with functionality – visitors to the show were very interested in functions such as gesture control, Simply Dim and Switchmo.
120-121
136-137
Q-ALBERT
L
80-81
N NELE
316-317
K
Seite page
180-181
G GEORG
J
Art.
TITUS
Q Q-ADAM
I
Seite page
102-103
P E
Art.
Q-KIARA
BUBBA
MANI
Seite page
209
D DIMMER
Leuchten mit Funktion – großes Interesse hatten die Messebesucher an Funktionen wie z.B. Gestensteuerung, Simply Dim und Switchmo.
ICONS
NAMEN / NAMES
T
Spritzwassergeschützt
152-153
Protégé contre les projections d‘eau de toutesdirections
Splash proof
STICK 2
TEANIA
298-303
Lampe
Lamp
Leuchtmittel
Inverseur de couleur RVB CCT ZigBee
RGB color changer CCT ZigBee
RGB-Farbwechsler CCT ZigBee
LARS
276-277
Q-FLAG CCT
82-83
TILING
140-141
LINDA
166-171
Q-INIGO
76-79
TILL
196-197
LUMECO
290-293
Q-JULIAN
42-43
TIMON
278-279
TZ cd ef h?£ åç@ } ñ a^ "ó =Ä ,¢ à ã|
Edition 2018 | 2019 PAUL NEUHAUS EDITION 2018 | 2019
ILN: 40122 48 00000 7 BBN: 40122489 UST-ID: DE 811 375 930
Edition 2018 | 2019
Telefon: + 49 (0) 29 22-97 21- 0 Telefax: + 49 (0) 29 22 - 97 21- 9120 E-mail: info@paul-neuhaus.de www.paul-neuhaus.de
PN2018-19o
Edition 2018 | 2019
Paul Neuhaus Leuchten GmbH Olakenweg 36 . D-59457 Werl
Innovatives Licht für ein schöneres Zuhause Innovative light for a beautiful home