New Nordic Functionalism

Page 1

DANIELSEN ARCHITECTURE

NEW NORDIC FUNCTIONALISM

DANIELSEN ARCHITECTURE

NEW NORDIC FUNCTIONALISM


NY NORDISK FUNKTIONALISME NEW NORDIC FUNCTIONALISM

DANIELSEN ARCHITECTURE


Ny Nordisk Funktionalisme

Danielsen Architecture Wildersgade 7 DK-1408 København +45 33 32 32 37 post@danielsenarch.com www.danielsenarch.com Redaktion Editorial Danielsen Architecture Tekst Text Danielsen Architecture Lene Rachel Andersen Fotografer Photographers Adam Mørk Andy Walker Claus Bjørn Larsen Confident Luftfoto Danielsen Architecture Erik Albertsen Ernst Tobisch Gary Gampbell-Hall Helene Høyer Mikkelsen Henrik Lobedanz Jesper Ray Manley Jose Losada - Fotografía Kira Krøis Ursem Kontraframe Lars-Thorkild Bjørn Sandra Gonon Tom Jersø Torben Åndahl Ty Stange/KBH magasin Villy Fink Isaksen Udgivet af Published by Danielsen Architecture 2019 1. udgave Tryk Print Narayana Press ISBN ISBN ISBN 978-87-995785-2-8

2


New Nordic Funktionalism

3

Indholdsfortegnelse Table of contents

01

Forord Preface

02

Nordisk arkitektur Nordic Architecture

03

Ny nordisk funktionalisme New nordic functionalism

04

SkelbĂŚkgade masterplan SkelbĂŚkgade masterplan

05

Scandic Hotel Scandic Hotel

06

Sopu Campus Sopu Campus

07

Turbinehuset Turbinehuset

08

Kajkanten Kajkanten

09

Halfdansgade 8 Halfdansgade 8

10

Metropolis Metropolis

11

Terminalen The Terminal Building

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

FORORD

PREFACE

With a profound belief that architecture must be created from the inside and out, New Nordic Functionalism is the core of the works of Danielsen Architecture. That a building always should serve and fulfil a purpose, is essential for this functionalistic vision and approach to architecture. Therefore, with an everlasting ambition to create value and applicability, focus is always on the user’s needs. But no function without form, and even though Danielsen Architecture’s functionalistic approach since the founding of the firm in 1987 has always had the primary purpose of creating a framework for life and movement not sculptures the houses, regardless of type and scale, are created with a fine balance of aesthetics and function in a high architectural quality.

Med en overbevisning om, at arkitektur skal skabes indefra og ud, er Ny nordisk funktionalisme essensen af Danielsen Architectures arbejde. Essentielt for denne funktionalistiske vision og tilgang til arkitekturen er, at bygningerne altid skal tjene og opfylde et formål. Derfor, med en evig ambition om at skabe værdi og anvendelighed, er fokus altid på brugerens behov. Men ingen funktion uden form, og selvom Danielsen Architectures funktionalistiske tilgang, siden tegnestuen blev grundlagt i 1987, altid har haft det primære formål at skabe rammer for liv og bevægelse ikke skulpturer er husene, uanset type og volumen, skabt i skøn balance mellem æstetik og funktion, i høj arkitektonisk kvalitet. Nærværende bog er en monografi og et manifest over et udpluk af Danielsen Architectures bygningsværker. Samtidig er bogen en invitation til samarbejdspartnere, kolleger, studerende og andre nysgerrige til at få et indblik i de drømme, visioner og ideer, der ligger til grund for tilblivelsen af Danielsen Architectures arbejder. Bogen stiller skarpt på otte projekter, der på forskellig vis eksemplificerer og udfolder visionen om en Ny nordisk funktionalisme.

This book is a monograph and a manifesto of a selection of Danielsen Architecture’s architectural works. At the same time, the book is an invitation to collaborators, colleagues, students and others curious to get an insight into the dreams, visions and ideas that underlie the creation of Danielsen Architecture’s work. The book focuses on eight projects, which in different ways exemplify and unfold the vision of a new Nordic Functionalism.

Ny nordisk funktionalisme er på ingen måde ignorant for verden udenfor. Inspiration og hjembragte ideer fra Verden omkring bliver blot integreret og tilpasset det nordiske fundament. På et teknisk, sanseligt, teoretisk og filosofisk plan, vil de nordiske rødder altid være tilstede i Danielsen Architectures arbejde. Teknisk og sanseligt, i forhold til materialebrug, rumprioritering og kontekst med klima, lys, fauna og omgivelser. Teoretisk og filosofisk, fordi den nordiske tilgang bygger på værdier som velfærd, ligeværd og drømmen om det gode liv.

New Nordic Functionalism is by no means ignorant to the outside world. Inspiration and thoughtful ideas from the world outside the North are simply integrated and adapted to the Nordic foundation. On a technical, sensual, theoretical and philosophical level, the Nordic roots will always be present in Danielsen Architecture’s work. Technically and sensibly; in relation to material use, space prioritization and context with climate, light, fauna and surroundings. Theoretically and philosophically; because the Nordic approach is based on values such as welfare, equality and the dream of the good life.

Demokrati, dialog og den frie debat er ligeledes centrale grundsten i Norden. Det er de også i Danielsen Architectures tilgang til arkitektur med en konstant bestræbelse efter sammenhæng mellem de endelige fysiske rammer og de fællesskaber og samarbejder, der er omkring projekterne fra skitse til opførelse. Erfaringen viser, at de bedste fysiske rammer baserer sig på en vellykket proces med en systematisk og funktionel tilgang i tætte, dialogorienterede samarbejder med bygherreorganisationer, myndigheder, interessenter og brugerne.

Democracy, dialogue and free speech are essential cornerstones in the North - and in Danielsen Architecture’s approach to architecture, this being with a constant endeavour based on the connection between the final physical frameworks and the communities and collaborations that are involved with the projects from the first sketch to construction. Experience shows that the best physical framework is based on a successful process with a systematic and functional approach in close dialogue-oriented partnerships with building organizations, authorities, stakeholders and users.

Selvom denne bog kun åbner op for en lille håndfuld af Danielsen Architectures projekter, vi vil gerne takke hver en samarbejdspartner, vi nogensinde har haft. Tak for respekten og tilliden. Tak til alle medarbejdere og tak til dig, kære læser, fordi du har lyst til at lære Danielsen Architecture bedre at kende.

Although this book only shows a small handful of Danielsen Architecture projects, we would like to thank every partner we have ever had. Thank you for your respect and trust. Thank you to all employees and thanks to you dear reader because you want to get to know Danielsen Architecture better.

Danielsen Architecture, december 2018

Danielsen Architecture, December 2018 4


New Nordic Funktionalism

Sopu Campus, SkelbĂŚkgade 1. Foto: Erik Albertsen Sopu Campus, SkelbĂŚkgade 1. Photo: Erik Albertsen

5

Forord Preface

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

NORDISK ARKITEKTUR

NORDIC ARCHITECTURE Af Lene Rachel Andersen Du kender sikkert følelsen. Du ser op på en bygning, eller går ind i den, eller går gennem dens rum, langs gangene, eller du sætter dig i cafeteriet. Pludselig opdager du selve bygningen, og du bliver i bedre humør. Den smiler til dig, bygningen, og du smiler tilbage. Den er smuk. Det er noget med lyset, proportionerne og kvaliteten af materialerne og bygningens bevidsthed om sig selv. Farverne kan fremstå høflige eller glade, og de er valgt med omhu. De ønsker ikke din opmærksomhed, de ønsker derimod, at du føler dig velkommen. Måske er du ikke bevidst om detaljerne, der er årsagen til det, men du føler dig pludselig opløftet og i bedre humør.

You may know the feeling: you look up at a building or enter it, or walk along its corridors or sit in the cafeteria, and suddenly you notice the building itself and your mood goes up a nudge. It smiles at you. The building is smiling and you smile back. It is beautiful. It’s something about the light, the proportions, the quality of the materials, and the building’s sense of self; the colors may be polite or happy but they have been chosen with care; they don’t want your attention, they want you to feel welcome. You may not be aware of the details that caused it, but you suddenly feel good and brighten up.

Sidst jeg havde denne følelse var i Københavns Lufthavn i Kastrup. Mit fly afgik fra den fjerneste gate i den gamle indenrigsterminal. For at komme dertil skal man gå 300 meter gennem en lang forbindelsesfinger med lejlighedsvise afgangs-gates ud mod landingsbanerne på den ene side og ingenting, bortset fra vinduer, langs den modsatte væg, der vender mod parkeringspladsen. I den lange bygning, der forbinder udenrigs- og indenrigsterminalen, er der ingen butikker, ingen caféer, ingenting, bortset fra rullende fortove og en række søjler, der bærer bygningen. Konstruktionen i sig selv

The last time I experienced this was in the Copenhagen airport, CPH, Kastrup. My flight was at the most remote gate in the old domestic flights terminal; to get there one has to walk 300 meters through an arm with occasional gates towards the tarmacs and nothing happening along the other wall towards the outside world and a parking lot. In the arm, there are no coffee shops, no stores, no nothing except moving walkways and a row of pillars holding the building. The arm itself is straight but the walls and pillars are curved and reach each other in an apex; in cross-section, the long

Terminalen i CPH Airport tegnet af Danielsen Architecture. Foto: Kira Krøis Ursem. The terminal building at CPH Airport. The building is designed by Danielsen Architecture. Photo: Kira Krøis Ursem

6


New Nordic Funktionalism

er lige, men væggene og de bærende søjler er buede og møder hinanden i en spids. I et tværsnit er det lange rum en smule asymmetrisk, og er formet som sejlet på en sejlbåd eller vingen på en flyvemaskine. Alt i dette lange, lange rum, bortset fra de rullende fortove, er hvidt.

Nordisk Arkitektur Nordic Architecture

room is a bit asymmetrical and has the shape of a sail on a sailboat – or maybe the wing of an airplane. Everything in there, except for the walkways, is white. I was in a bit of a hurry and somewhat frustrated that I had to go to the most remote part of the airport when it suddenly happened: I noticed the room. The curvature of the walls and pillars, the way they are reaching for the sky makes the long arm almost cathedral like. The northern wall has tall windows, and the apex is a row of windows the full length of the building letting in swaths of light. The southern wall with the gates and towards the tarmacs and the sun has small, rectangular windows; they are distributed irregularly and thus the light from them seems almost dancing on the floor and the adjacent wall. The room was smiling at me and paused my walking and I smiled back.

Jeg havde travlt og var en smule frustreret over, at jeg skulle gå til den fjerneste del af lufthavnen, da det pludselig skete: Jeg lagde mærke til bygningen. Væggene og søjlernes kurver, og den måde de nærmest rækker op mod himlen, får bygningen til at minde om en katedral. Den nordlige væg har høje vinduer, og spidsen i toppen i hele bygningens længde er vinduer, der bader rummet i indirekte lys. Den sydlige væg med gates og front mod solen har små tilfældigt spredte vinduer, som får det til at virke som om, lyset nærmest danser på gulvet og den modsatte væg. Rummet smilede til mig, jeg stoppede op, og jeg smilede tilbage.

By coincidence, three days later, I received an email from the people at Danielsen Architecture asking me if I would like to write a piece about nordic architecture. That made me smile too. Particularly, when I did a bit of research and discovered that Danielsen was behind the arm at the airport; I did not know.

Tre dage senere modtog jeg en mail fra folkene hos Danielsen Architecture, som spurgte, om jeg havde lyst til at skrive en tekst om nordisk arkitektur. Det fik mig også til at smile. Især da jeg begyndte min research og fandt ud af, at det var Danielsen Architecture, der stod bag bygningen i lufthavnen. Det vidste jeg ikke.

Architectural values Not all architecture makes you smile. Most architecture leaves you untouched. Some is deliberately designed to intimidate you, Stalin was particularly good at this but authoritarian regimes everywhere have mastered the art of letting concrete tell people that they are insignificant. Much public housing has the same effect though it is not a deliberate agenda, it just happens to be so that nobody really cares about the people who are going to live in the concrete high-rises and once you end up there you feel it.

Arkitektoniske værdier Ikke al arkitektur får os til at smile. Den meste arkitektur efterlader os uberørt. Noget er ligefrem designet til at virke intimiderende. Stalin var især god til den slags, men autoritære regimer verden over har alle dage mestret kunsten at få cement til at fortælle mennesker, at de er ubetydelige. Mange moderne etageejendomme har samme effekt, selvom det ikke er en bevidst agenda. Det er bare sådan, at ingen rigtig bekymrer sig om de mennesker, der skal bo i de monotone betonbyggerier – og det kan mærkes, når man er der. Så er der den arkitektur, som bevidst søger at opløfte mennesker og præsentere det mest storslåede af det storslåede. Det kan være templer og katedraler, som gennem menneskets historie har haft til formål at tjene Det Højeste af det Høje, og hvor man har sammenbragt de bedste håndværkere, de fleste ressourcer og så meget guld, stuk og marmor som muligt. Besøg et hvilket som helst hovedsæde for religiøs magt, der også tjente som politisk magt, dengang det blev opført, og man kan se, hvordan bidragsyderne udgjorde avant-garden i deres tid.

Then there is the architecture that deliberately wants to lift people’s spirit and present the most magnificent of the magnificent, such as temples and cathedrals throughout human history: in order to serve the Highest, the best craftsmen, the most resources and as much gold, stucco and marble as possible have been brought together. Visit any major seat of religious power that also served as political power at the time of the construction, and the avant-garde of all contributors shines through.

7

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

After the Reformation, as the ultimate seats of power shifted from the church to absolute monarchs, in Europe, royal castles became the displays off the most riches. Compare the glasswork of Sainte-Chappelle in Paris, completed in 1248, and the artwork of Versailles, completed 1789: both of them outstanding in their time and beyond, but speaking to two very different realms of the human existence. Sainte-Chappelle promoting eternal salvation in the hereafter; Versailles promoting worldly pleasures accompanied by the Enlightenment. As science rose to power and steam engine capitalism came to define Western development, a new kind of temples attracted the most resources and best artisans, including a new kind of professional: the engineer. Awestruck by the force of physics, math, engineering, the locomotive, and other machinery, man built and decorated universities, railway stations and factories and he raised banks in pure marble as if it would save his soul. Marble, gold, stucco, ornamentations, and other bling is still out there, but it is rarely at the forefront of aesthetics representing that which inspires us and gives us hope. Something changed.

Saint-Chapelle i Paris, Frankrig. Færdigbygget i 1248. Foto: Gary Campbell-Hall. Saint-Chapelle in Paris, France. Completed in 1248. Photo: Gary Campbell-Hall.

Efter Reformationen, da magten skiftede fra kirken til absolutte monarker i Europa, blev de kongelige slotte symbolet på ultimativ rigdom. Sammenlign glaskunsten i Sainte-Chappelle i Paris, som stod færdigt i 1248, med det kunstneriske arbejde på Versailles, der blev færdigopført i 1789. Begge er de enestående for deres tid og fremtid, men de taler til to meget forskellige sfærer af den menneskelige eksistens. Sainte-Chappelle taler for evig frelse i det hinsides, Versailles er fortællingen om jordisk nydelse og oplysningstid.

Scandinavian values “Scandinavia” refers to the cultural region Denmark, Norway and Sweden where the languages are closely related; there is a linguistic barrier to the two other Nordic countries, Iceland and Finland, though culturally, politically and economically the five countries are close.

I takt med at videnskaben vandt indpas, og dampmaskine-kapitalismen kom til at definere den vestlige udvikling, tiltrak en ny type templer de fleste ressourcer og de bedste kunstnere, inklusive en ny fagperson: Ingeniøren. I næsegrus beundring for fysik, matematik, ingeniørvidenskab, lokomotivet og andre maskiner, byggede og dekorerede man universiteter, togstationer og fabrikker og opførte banker i ren marmor, som ville det nu kunne redde menneskenes sjæl. Marmor, guld, stuk, ornamenter og andet pynt findes stadig, men det definerer ikke længere den æstetik, der repræsenterer det, som inspirerer os og giver os håb. Noget har forandret sig.

Versaille i Paris, Frankrig. Færdigbygget i 1789. Foto: Jose Losada - Fotografía. Versaille in Paris, France. Completed in 1789. Photo: Jose Losada - Fotografía.

8


New Nordic Funktionalism

Nordisk Arkitektur Nordic Architecture

Skandinaviske værdier Skandinavien refererer til Danmark, Norge og Sverige, hvor sprogene er næsten ens. Der er en sproglig barriere mod de to andre nordiske lande Island og Finland, selvom de fem lande politisk, kulturelt og økonomiske minder om hinanden. For 200 år siden var Danmark, Norge og Sverige ekstremt fattige med økonomier, der baserede sig på landbrug og fiskeri. Ikke engang Sverige havde særlig meget industri, og folk masseemigrerede til Amerika ligesom mange andre fattige europæere gjorde. I begyndelsen af 1860’erne, med Danmark i front, startede Skandinavien en transformation. Det faldt sammen med række teknologiske og andre forandringer, men tre af disse er tæt forbundet i tid og med den økonomiske udvikling: Jernbaner, andelsforetagender og højskolebevægelsen. Jernbanerne var ikke unikke for Danmark, og det var andelsbutikker og –mejerier m.m. heller ikke, selvom de blev til en stærk andelsbevægelse i Skandinavien og Finland, som kun kan finde sammenligning i Schweiz.

Gare du Nord station i Paris, Frankrig. Færdigbygget i 1865. Foto: Andy Walker. Gare du Nord station in Paris, France. Completed in 1865. Photo: Andy Walker.

Højskolebevægelsen, derimod, er unik for Norden og blev grundlagt af den danske teolog Nikolaj Frederik Severin Grundtvig og skolelæren Christen Kold. Fra begyndelsen handlede bevægelsen om at frisætte, danne og oplyse folket. Højskolen inspirerede mennesker til at sigte efter et højere mål end blot at arbejde for deres egen bondegård. Formatet, allerede på de første højskoler fra 1850’erne, var et tofem måneders ophold for yngre voksne landmænd som ellers kun ville have haft adgang til syv års skolegang. På folkehøjskolerne studerede unge mænd (og meget snart også unge kvinder) historie, litteratur, biblen, den nyeste videnskab, nye landbrugstekniker, makroøkonomi og hvad ellers deres hjerter kunne begære. Men ikke nok med det. De gjorde det på en radikalt ny måde. De blev opfordret til at stille spørgsmål, tænke kritisk og udvikle deres egen holdning snarere end blot at finde de rigtige svar på lærernes spørgsmål.

200 years ago, Denmark, Norway, and Sweden were extremely poor, their economies based on agriculture and fishery. Not even Sweden had much industry and people were mass emigrating to the United States just like other poor Europeans. Beginning in the 1860s, Denmark leading the way, Scandinavia started a transformation. It coincided with a number of technological and other changes but three of those are closely linked in time and to the economic development: railways, cooperatives and transformative adult education. The railroads were not unique to Scandinavia and neither were the cooperatives, but the latter became a movement and gained a momentum in Scandinavia and Finland only paralleled in Switzerland. The transformative adult education, on the other hand, is unique to the Nordics, and was invented by a Danish pastor named Nikolaj Frederik Severin Grundtvig and a teacher named Christen Kold. From the very beginning, it was emancipating and empowering people; it was inspiring them to pursue bigger goals than what might just benefit themselves and their own farm. The format was the so-called folk-high-schools, or folk-colleges; a 3-5 month retreat for young adult farmers and peasants who would otherwise have had only 7 years of primary school. At the folk-high-schools, young men (and very soon young women too) studied history, literature, the Bible, the latest science, new agricultural techniques, macroeconomics, and whatever else their hearts desired. They did

Statsmagten og eliten i de Danmark, Norge og Sverige investerede klogt i infrastruktur og gratis grundskole for alle. Og fra omkring 1865 organiserede landmænd, bønder, præster, lærere og forskellige akademikere selv den voksenuddannelse, som var nødvendig for at landbefolkningen kunne få del i de muligheder, den teknologiske udvikling tilbød.

9

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

this in a radically new way: they were encouraged to ask questions, think critically and develop their own opinion rather than just finding the right answers to their teachers’ questions. The elites of Scandinavia invested wisely in infrastructure and primary schools free for everybody and from around 1865, farmers, peasants, pastors, teachers, and various academics self-organized the adult education necessary for the rural population to grab the opportunities offered by the technological development. The concept of cooperatives was introduced around the same time and their democratic commercial structure combined with the independent thinking trained at the folk-high-schools, transformed the region. Across Scandinavia, self-organizing groups started grocery stores, dairies, slaughterhouses etc. The bourgeoisies in each country were wise enough to support this development—or at least to not obstruct it. As industry also emerged and thus created a working class in the cities, university students organized adult education for workers.

Christen Kold’s oprindelige hus nær Ryslinge, Danmark. Foto: Lars-Thorkild Bjørn. The original house of Christen Kold near Ryslinge, Denmark. Photo: Lars-Thorkild Bjørn.

What emerged in Scandinavia was a culture that allowed everybody to develop their potential. Eduard Lindeman, an American educator and philosopher of adult education who was also a descendant of Danish immigrants, visited Denmark in 1920. Europe was still scarred by WWI, in which Denmark had not participated, and the visit made such a big impression on Lindeman that he wrote a book based upon it in 1926: The Meaning of Adult Education.

Andelskonceptet blev introduceret i den samme periode, og deres demokratiske kommercielle struktur kombineret med den selvstændige tænkning, der blev opdyrket på folkehøjskolerne, forvandlede Skandinavien. I hele regionen startede selvorganiserende grupper købmandsforretninger, mejerier, slagterier og andre andelsfællesskaber. Borgerskabet i de skandinaviske lande var kloge nok til at støtte denne udvikling — eller i det mindste ikke at obstruere den. I takt med at industrien også voksede og dermed skabte en arbejderklasse i byerne, organiserede universitetsstuderende folkeoplysning for arbejderne. Hvad der voksede frem i Skandinavien var en kultur, som gav alle muligheden for at udvikle deres potentiale. Finland kom med på udviklingen efter deres selvstændighed fra Rusland i 1918.

Lindeman writes: “Here I came into contact with a civilization which, by sheer contrast with hate-ridden Europe, seemed like a cultural oasis in the desert of nationalism. (…)” “And then I saw farmers studying in peoples’ colleges (Volkshochschulen), studying for the purposes of making life more interesting; these same farmers were members of comprehensive cooperative enterprises—dairies, creameries, cheese-factories, egg-shipping associations, slaughtering-plants, banks, stores, insurance societies, et cetera—enterprises which performed so many economic functions that the farmers were freed for other activities; and there could be found neither wealth nor poverty in the land. Here it seemed to me, was a culture which included many of the attributes which have been desired since the time of the early Greeks; besides, it was founded upon rigorous science and a degree of economic freedom—both of which were absent in Greek culture.”

Eduard Lindeman, en amerikansk lærer og filosof inden for voksenundervisning, og som også var efterkommer af danske immigranter, besøgte Danmark i 1920. Europa var stadig mærket af 1. Verdenskrig, som Danmark ikke var del af, og besøget gjorde så stort et indtryk på ham, at han skrev en bog om det i 1926: The Meaning of Adult Education.

10


New Nordic Funktionalism

Nordisk Arkitektur Nordic Architecture

Another set of Scandinavian values Parallel to this self-organizing among the farmers and workers, there emerged an intellectual strand named Kulturradikalisme, Cultural Radicalism, in Scandinavia. It got its name later but Danish literary historian Georg Brandes initiated it with lectures and articles in the 1870s. Brandes was an early proponent of women’s lib and pro science, enlightenment and emancipation of all kinds, and he opposed numerous traditions, nationalism, militarism, and conservatism in every shape and form. If the Danish bourgeoisie were fine with the folk-high-schools and the emancipation and intellectual empowerment of the farmers and peasants, they were NOT happy with Mr. Brandes! Brandes on the other hand hated Grundtvig and the nationalism that Grundtvig stood for, but he was very impressed with the folk-high-schools and the effort of the young university students providing education for the workers. The cultural landscape of the 1880s and 1890s in Denmark was incredibly rich in fresh thinking and views challenging the norms of old, and when Norwegian Henrik Ibsen and Bjørnstjerne Bjørnson, Swedish August Strindberg and other Scandinavian intellectuals chipped in, a pan-Scandinavian cultural fight emerged. Among the hot topics were men’s and women’s right to sexual relations before marriage.

Lindeman skriver: “Her kom jeg i kontakt med en civilisation, som, i stor modsætning til det hadefulde Europa, syntes som en kulturel oase i nationalismens ørken. (...)” “Og så så jeg landmændene i folkehøjskolerne, som studerede alene med det formål at gøre livet mere interessant. Disse samme landmænd var medlemmer af omfattende andelsvirksomheder — mejerier, ostefabrikker, ægge-transport-foreninger, slagterier, banker, butikker, forsikringsselskaber og andre virksomheder, der udførte så mange økonomiske funktioner, at landmændene blev fri til andre aktiviteter; og der kunne hverken findes rigdom eller fattigdom i landet. Her, forekom det mig, var en kultur, der havde mange af de kvaliteter, der har været den store drøm siden de tidlige grækeres tid, desuden var den baseret på videnskab og en grad af økonomisk frihed, to ting, der begge manglede i den græske kultur.”

Et andet sæt skandinaviske værdier Parallelt med bønderne og arbejdernes selvorganisering, voksede Kulturradikalismen frem i Skandinavien. Retningen fik først sit navn senere, men litteraturhistorikeren Georg Brandes satte gang i den med forelæsninger og artikler allerede i 1870’erne. Brandes var en tidlig fortaler for kvinders frigørelse, videnskab og emancipation i enhver forstand, og han gik imod en lang række –ismer som nationalisme, militarisme og en hver form for konservatisme. Hvor det danske borgerskab havde det fint med folkehøjskolerne og folkeoplysningen for bønderne, var de IKKE glade for Hr. Brandes! Brandes brød sig, på den anden side, ikke om Grundtvig og den nationalisme, han stod for, men Brandes var meget imponeret af folkehøjskolerne og den indsats unge universitetsstuderende gjorde med at skabe folkeoplysning for arbejderne.

One of the voices in the Danish debate was author Agnes Henningsen who, herself married, caused a scandal by having a son with a married man (not her own) in 1894. The boy, Poul Henningsen, grew up to become an architect and an outspoken cultural radical. He started redefining design according to the cultural radical values and functionalism in the 1920s; he is the PH behind the PH Lamp. He also wrote satirical lyrics and became one of the strongest pro-democratic voices against both Nazism and Communism in the 1930s. Cultural radicalism had spread across the Nordic countries since the 1880s, and by the 1920s, architects and designers in all five Nordic countries began providing aesthetic representations of the radical modernity and functionalism that cultural radicalism represented. Alvar Aalto in Finland was one of the most prominent. In subtle, yet powerful ways, cultural radicalism represented a different modernity and functionalism than the Bauhaus tradition. Bauhaus was fascinated with machinery and technology; cultural radicalism was about humanity, freedom, harmony, and nature. Cultural radicalism wanted to emancipate people, put the individual center stage and create the best possible and most practical framework for a meaningful existence. What cultural radicalism and the design that followed tended to lack, though, was warmth, which makes sense when one considers the radical rationality and

Kulturlandskabet i 1880’erne og 1890’ernes Danmark var således utroligt rigt på nytænkning og synspunkter, der udfordrede de gamle normer, og da norske Henrik Ibsen og Bjørnstjerne Bjørnson, svenske August Strindberg og en række andre skandinaviske intellektuelle bidrog til debatten, opstod en decideret pan-skandinavisk kulturkamp. Blandt de glohede emner var mænds og kvinders ret til seksuelle forhold før ægteskab. En af stemmerne I den danske debat var forfatteren Agnes Henningsen, som, selvom hun var gift, forårsagede en skandale ved at få en søn med en gift mand (ikke hendes egen) i 1894. Drengen, som blev kaldt Poul Henningsen, voksede op og blev

11

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

the loathing of heritage, religion, tradition, irrationality, and mere fun that was also at the core of cultural radicalism. At their best, Scandinavian design and architecture combine the values of the self-organizing farmers of the folk-high-schools and cooperatives, and the intellectual cultural radicals: life must be enlightened, productive, cooperative, meaningful, playful, joyful, rational, rooted in science, embedded in history, and serve a purpose. It must be democratic in spirit, inclusive to everybody and seeing value in everybody. From knives, forks and chairs to concert halls and apartment buildings, what may just look like “slick minimalism” is in fact a materialization of a value system concerned with democracy, harmony, a sense of responsibility, and a good life affordable to everybody. A value system that has defined the West since the end of WWII, and which has displaced stucco, ornamentations and gold at the forefront of architecture and design. The bling that symbolized the power of the past has been replaced by a story of cooperation. Not just in the Nordics but throughout Western civilization, and the minimalistic style has found its way into electronics and cyberspace.

Louis Poulsens Showroom i Nyhavn, København i 1939. TH sidder Poul Henningsen, som også udformede rummet. I loftet hænger flere af hans lamper. The showroom of Louis Poulsen in Nyhavn, København 1939. Poul Henningsen is sitting to the right and was also the architect behind the room. In the ceiling several of his lamps are hanging.

arkitekt og yderst aktiv kulturradikal. Ud over at være PH’et bag PH-lampen, redefinerede han design i 1920’erne, så det kom til at være i tråd med de kulturradikale værdier og funktionalismen. PH skrev også satirisk lyrik og blev en af de stærkeste pro-demokratiske stemmer mod både nazisme og kommunisme i 1930’erne. Kulturradikalismen havde spredt sig fra Danmark til de andre nordiske lande siden 1880’erne, og i 1920’erne begyndte arkitekter og designere i alle de fem nordiske lande at frembringe æstetiske repræsentationer af den radikale modernitet og funktionalisme, som kulturradikalismen repræsenterede. Alvar Aalto i Finland var en af de mest berømte. På ydmyg, men alligevel kraftfuld vis, repræsenterede kulturradikalismen en anderledes modernitet og funktionalisme end Bauhaus-traditionen. Bauhaus var fascineret af maskiner og teknologi; kulturradikalismen handlede om humanisme, frihed, harmoni og natur. Kulturradikalismen ville sætte mennesker fri, sætte individet i centrum og skabe den bedst mulige og mest praktiske ramme for et meningsfuldt liv. Hvad kulturradikalismen og den designtradition, som fulgte, imidlertid havde en tendens til at mangle var varme. Det giver god mening, når man tænker på den radikale rationalitet og afsky for alt hvad der handlede om arv, religion, tradition, irrationalitet eller ren glæde, som også var essensen af kulturradikalismen.

Vyborg bibliotek i Rusland tegnet af Alvar Aalto imellem 1927 og 1935, da området stadig var finsk. Vyborg Library in Russia, designed by Alvar Aalto between 1927 and 1935, while the area was still Finnish sovereignty.

12


New Nordic Funktionalism

Når det er bedst, kombinerer skandinavisk arkitektur og design værdien fra de selvorganiserende bønder i folkehøjskolen og andelsbevægelsen og de intellektuelle kulturradikale: Livet skal være oplyst, produktivt, kooperativt, meningsfuldt, legende, glædesfyldt, rationelt, videnskabeligt funderet, indlejret i historien og tjene et formål. Det skal være demokratisk i ånden, inkluderende for alle, og skal kunne se en værdi i alle. Fra knive, gafler og stole til koncertsale og boligkomplekser er design og arkitektur, der måske ved første øjekast blot ser ud som ”lækker minimalisme”, faktisk en realisering af en række værdier, der handler om demokrati, harmoni, ansvarsfølelse og visionen om et godt liv, alle har råd til. Et værdisystem, der har defineret Vesten siden slutningen af 2. verdenskrig, og som har fordrevet stuk, udsmykninger og guld i den arkitektur og design, der udgør avantgarden. Den pynt, der symboliserede tidligere tiders magtregimer, er blevet erstattet af en historie om samarbejde og kooperativer. Ikke kun i Norden, men gennem hele den vestlige civilisation, og den minimalistiske stil har fundet vej ind i elektronik og cyberspace.

Nordisk Arkitektur Nordic Architecture

Today, organic materials, co-creation, recycling, and sustainability characterize the architectural avant-garde. This harmonizes equally well with the aesthetics, proportions at the human scale, and all the other ingredients and values in nordic architecture and design, not least the democratic ideals about a good life for ordinary people. If that does not put a smile on your face, what does?

I dag er det økologiske materialer, sam-skabelse, genbrug og bæredygtighed, der karakteriserer den arkitektoniske avantgarde. Dette harmonerer smukt med æstetikken, proportionerne i den menneskelige skala og alle de øvrige ingredienser og værdier, ikke mindst de demokratiske idealer om et godt liv for almindelige mennesker, der kendetegner nordisk arkitektur og design. Og hvis ikke dét får én til at smile, hvad gør så?

Lene Rachel Andersen Lene Rachel Andersen er økonom, forfatter, fremtidsforsker og dannelsesaktivist. Efter at have studeret erhvervsøkonomi i tre år, arbejdede hun som lærervikar, inden hun studerede teologi. Under sine studier skrev hun underholdning for dansk fjernsyn, indtil hun besluttede at kvitte teologien, blive forfatter på fuld tid og fokusere på teknologisk udvikling, historie og menneskehedens fremtid. Siden 2005 har Andersen skrevet 15 bøger, og hun har modtaget to danske demokratipriser: Ebbe Kløvedal-Reichs Demokratistafet (2007) og Døssing Prisen, de danske bibliotekarers demokratipris (2012). Blandt hendes bøger er The Nordic Secret (2017), skrevet i samarbejde med Tomas Björkman. Lene Andersen er en af medstifterne af den københavnske tænketank Nordic Bildung og er medlem af Romklubben.

Lene Rachel Andersen Lene Rachel Andersen is an economist, author, futurist, and Bildung activist. After studying business economy for three years, she worked as a temp teacher before she studied theology. During her studies, she wrote entertainment for Danish television until she decided to quit theology, become a fulltime writer and focus on technological development, big history and the future of humanity. Since 2005, Andersen has written 15 books and she has received two Danish democracy awards: Ebbe Kløvedal-Reich Democracy Baton (2007) and Døssing Prisen, the Danish librarians’ democracy prize (2012). Among her books is The Nordic Secret (2017), co-written with Tomas Björkman. Lene is one of the co-founders of the Copenhagen based think tank Nordic Bildung.

13

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

NY NORDISK FUNKTIONALISME

NEW NORDIC FUNCTIONALISM De nordiske demokratiske idealer om et godt liv for alle, integreret i funktionalismen, tilsat nutidens byggetekniske metoder og materialer.

The Nordic, democratic ideals of a good life for everybody, integrated into functionalism and added to today’s building techniques and materials.

Det nordiske Det nordiske element i Danielsen Architectures funktionalistiske tilgang har rødder i nordiske byggematerialer og skandinavisk design. Et eksempel herpå er Turbinehuset i hjertet af København. Bygningen forener på enkel vis stedets rå arkitekturarv med funkis og nordiske materialer. Det funktionalistiske råhus, iklædt nordisk tegl, møder med respekt kvarterets sjæl, defineret af ærlige funktioner og konstruktioner og er indrettet med klare referencer til dansk arkitekturhistorie.

The Nordic The Nordic element in Danielsen Architecture’s functionalist approach has roots in Nordic building materials and Scandinavian design. An example of this is “Turbinehuset” in the heart of Copenhagen. The building effortlessly unites the raw architectural heritage of the context with Funkis and Nordic materials. The functionalistic townhouse, covered with Nordic bricks, respectfully meets the soul of the neighbourhood, defined by honest functions and constructions and is furnished with clear references to Danish architectural history.

Nordisk arkitektur beror på drømmen om det gode liv. Denne drøm fungerer som en spejling af fundamentale livs- og samfundsværdier, som er med til at definere Danielsen Architectures metode og arkitekturideal om at skabe de bedste funktionelle rammer for det levede liv.

Nordic architecture is based on the dream of the good life. This dream serves as a reflection of fundamental life and social values that help define Danielsen Architecture’s method and architecture ideals, to create the best functional framework for living life.

Et andet element i Danielsen Architectures tilgang til Ny nordisk funktionalisme er værdierne fra højskole- og andelsbevægelser, velfærdssamfundet og de intellektuelle kulturradikale, der i sin essens handler om, at livet skal være oplyst, produktivt, samarbejdsvilligt, meningsfuldt, legeligt, glædeligt, rationelt, forankret i videnskab, indlejret i historien og tjene et formål. Det skal være demokratisk og inkluderende. Det er blandt andet fortællingen om vores projekt i Halfdansgade, København, der fungerer som et samlende kvarterhus, der spejler både naboer og kontekst.

Another element of Danielsen Architecture’s approach to New Nordic Functionalism is the values from the Folk high school-movement and social cooperatives, the welfare society and the intellectual cultural radicals. These values are based on the belief that life must be enlightened, productive, cooperative, meaningful, legitimate, pleasing, rational, rooted in science, embedded in history and serving a purpose. It must be democratic and inclusive. This is, among other things, the story of Danielsen Architectures project in Halfdansgade, Copenhagen, which serves as a unifying hall for the neighbourhood that mirrors both locals and context.

Functionalism Functionalism as a historical epoch in architecture, has its roots in the post-war period and it affected the interwar period, alongside modernism and the German movement Neues Bauen, whose most famous architect is Walter Gropius. Gropius showed with his approach to architecture that functionalists think rationally, have faith in the future and are excited about the opportunities that new technology entails. That functionalistic architecture is practical, simple and human-functional - rather than being fabulating or decorative. However, never without the beauty that especially Nordic functionalists like Gunnar Asplund, Sigurd Lewerentz and Alvar Aalto, mastered in their buildings. Halfdansgade 8 set i en bykontekst. Tegnet af Danielsen Architecture. Halfdansgade 8 seen in city context. Project designed by Danielsen Architecture.

14


New Nordic Funktionalism

Ny Nordisk Funktionalisme New Nordic Functionalism

Funktionalisme Funktionalisme som stilhistorisk epoke i arkitekturen, har sine rødder i perioden efter første verdenskrig og prægede mellemkrigstiden sideløbende med modernismen og den tyske bevægelse Neues Bauen, hvis mest kendte arkitekt er Walter Gropius. Gropius viste med sin tilgang til arkitektur, at funktionalister tænker rationelt, har en tro på fremtiden og er begejstrede for de muligheder, ny teknologi medfører. At funktionalistisk arkitektur er praktisk, enkel og menneskevenlig – funktionel frem for fortællende eller dekorativ. Dog aldrig uden den skønhed som især nordiske funktionalister som Gunnar Asplund, Sigurd Lewerentz og Alvar Aalto mestrer i deres bygninger. På Stockholmudstillingen i 1930 opstod betegnelsen funkis, og tidens krav om større enkelhed og socialt engagement prægede funktionalismen, der med nye øjne udnyttede industriens produktionsapparat, hvilket medførte, at maskinæstetik fik en ny og positiv klang. Den stringens i former, som allerede prægede 1920’ernes klassicisme og som var en væsentlig forudsætning for funktionalismen, blev nu kombineret med nye materialers udtryk og et fornyet farvesprog. Funktionalismen gav almindelige mennesker opmærksomhed, og udsagn som ”form follows function” og ”vackrare vardagsvaror” blev slagord. Med respekt for denne tradition, har Danielsen Architecture bygget videre på fortællingen med projektet Kajkanten ved Københavns inderhavn, som med sine store sommeraltaner og vinterkarnapper, sætter rammen for det gode liv i byen.

Skogskyrkogården. Tegnet af Gunnar Asplund og Sigurd Lewerentz i 1920-1940. Foto: Danielsen Architecture. Skogskyrkogården. Created by Gunnar Asplund and Sigurd Lewerentz between 1920 and 1940. Photo: Danielsen Architecture.

At the Stockholm Exhibition in 1930, the designation of Funkis emerged, and the demands of time for greater simplicity and social commitment reflected Functionalism, which with new eyes exploited the industrial production apparatus, which meant that machine aesthetics gained a new and positive tone. The rigour of shapes, which already characterized the classicalism of the 1920s and which was an essential prerequisite for Functionalism, were now combined with the expression of new materials and a renewed color language. Functionalism gave attention to ordinary people, and statements like “form follows function” and “more beautiful everyday objects” became slogans. With respect for this tradition, Danielsen Architecture has continued the story with the Kajkanten project at Copenhagen’s inner harbour, which, with its great summer balconies and winter bay windows, sets the framework for the good life in the city.

Dansk funktionalisme Dansk funktionalisme er en skandinavisk version af den modernistiske arkitektur, kombineret med sociale idealer og drømme om velfærdssamfundet. En arkitektur der er tilpasset danske landskaber, materialer og samfundsforhold. De danske funktionalister kan deles i to lejre: Der var dem, der efterlignede de udenlandske modernistiske forbilleder, og i stort omfang brød med traditionel dansk byggeskik. Det var arkitekter som Arne Jacobsen, Mogens Lassen og Vilhelm Lauritzen. De tegnede flade tage, hvide facader og betonhuse. Bella Vista & Bellevue Teatret i Klampenborg blev tegnet af Arne Jacobsen og opført 1932-1936. Radiohuset på Rosenørns Allé, opført fra 1937-1945 og Københavns Lufthavn i Kastrup, opført fra 1937-1939 er begge tegnet af Vilhelm Lauritzen. Arne Jacobsen og Erik Møller bidrog med Aarhus Rådhus, der er opført i 1938-1941. Fælles for alle bygningsværkerne er, at de er internationalt anerkendte eksempler på den nordisk funktionalisme.

Danish Functionalism Danish Functionalism is a Scandinavian version of modernist architecture, combined with social ideals and dreams of the welfare society. An architecture that is adapted to Danish landscapes, materials and social conditions. The Danish functionalists can be divided into two traditions: There were those who imitated the foreign modernist models, and broke free from traditional Danish architecture. Those were architects like Arne Jacobsen, Mogens Lassen and Vilhelm Lauritzen. They designed flat roofs, white facades and concrete houses. Bella Vista & Bellevue Theatre in Klampenborg were designed by Arne Jacob-

15

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

sen and built 1932-1936. The Radio House at Rosenørns Allé, built 1937-1945 and Copenhagen Airport in Kastrup, built 1937-1939, are both designed by Vilhelm Lauritzen. Arne Jacobsen and Erik Møller contributed with Aarhus Town Hall, built in 1938-1941. Common to these works is that they are internationally recognized examples of Nordic Functionalism. The other group of functionalists obtained international inspiration, adapted to the Danish materials and crafts traditions. These include architects like Kay Fisker and C.F. Møller who both became very important for housing construction in Denmark. Other architects like Svenn Eske Kristensen and Hans Hansen experimented more freely. However, the different functionalists had the common ground that the housing should primarily have a functional value. It should protect against heat, cold, rain, burglars and curious people. Light and sun were invited inside the home and the house should contain specific rooms for cooking, work and privacy. A good room, was a space providing the ability to live and act effortlessly. Also, there were separated rooms for rest and work. All things were assigned to their right place: For preparing meals, for eating, working, for washing and personal care and a bedroom for sleeping. The walls should be white, the windows large so that more light could come in, and there should be a good view. The house should be airy and contain functional furniture rather than large, heavy furniture.

Århus Rådhus. Tegnet af Arne Jakobsen og Erik Møller mellem 1938 og 1941. Foto: ©Villy Fink Isaksen, Wikimedia Commons. Århus Rådhus. Created by Arne Jakobsen and Erik Møller between 1938 and 1941. Photo: ©Villy Fink Isaksen, Wikimedia Commons.

Den anden gruppe af funktionalister hentede international inspiration, som blev tilpasset de danske materialer og håndværkstraditioner. Her kan nævnes arkitekter som Kay Fisker og C.F. Møller. De fik klart den største betydning for boligbyggeriet i Danmark. Andre arkitekter som Svenn Eske Kristensen og Hans Hansen eksperimenterende mere frit. De forskellige funktionalister havde dog den fælles grundholdning, at boligen først og fremmest skulle have en funktionel værdi. Den skulle beskytte mod varme, kulde, regn, indbrudstyve og nysgerrige mennesker. Boligen skulle invitere lys og sol indenfor, og den skulle indeholde et bestemt antal rum til madlavning, arbejde og privatliv. Et godt rum var et sted, hvor du kunne bevæge dig ubesværet rundt. Der var plads til både hvile og arbejde. Alle ting blev tildelt deres rette plads. Der skulle være ét rum til madlavning, ét hvor man spiste, ét til at arbejde i, ét hvor man vaskede sig og ét hvor man sov. Væggene skulle være hvide, vinduerne store, så der kunne komme mere lys ind, og der skulle være en god udsigt. Det skulle være luftigt med lette og funktionelle møbler frem for store, tunge møbler. Det luftige element danner blandt andet rammen om lufthavnsterminalen, som Danielsen Architecture tegnede til Kastrup Lufthavn. Her giver en volumen med 330 meter korridor, 450 meter rullefortov, en 13 meter høj støjmur, en kæmpe parkeringsplads beregnet til fly og busser den lufthavnsrejsende en arkitekturoplevelse, der forener essen af luft, højder og flytrafik med en noget nær sakral rumoplevelse.

Vodroffsvej 2A og 2B. Tegnet af C.F. Møller og Kay Fisker i 1929. Foto: Sandra Gonon - Arkitekturbilleder.dk Vodroffsvej 2A og 2B. Created by C.F. Møller og Kay Fisker in 1929. Photo: Sandra Gonon - Arkitekturbilleder.dk

16


New Nordic Funktionalism

Ny Nordisk Funktionalisme New Nordic Functionalism

Ingen form uden funktion – ingen funktion uden form I samtlige af de over 30 år Danielsen Architecture har eksisteret, har det været visionen og tankerne om det levede liv i bygningerne, der har defineret, hvordan husene er kommet til at se ud. Alt, hvad Danielsen Architecture arbejder med, skabes indefra og ud. Behovsanalyser og funktioner er altid udgangspunktet for designet, og brugerne og deres hverdag er derfor det primære fokus for designprocesserne.

The airy element is an important aspect in the framework of the terminal, Danielsen Architecture designed for Copenhagen Airport. Here, a volume of 330 metres of corridor, 450 metres of moving walkways, a 13-metre-tall noise barrier, a giant parking space for airplanes and buses, invites the traveller through an architectural experience that unites the essence of air, altitude and air traffic with a somewhat near sacral spatial experience.

Danielsen Architecture arbejder med arkitektur med det formål at opfylde praktiske behov, uden at gå på kompromis med kunstneriske hensigter i form af materialitet, rum, farver, lys, lyd og stemninger. Arkitekturens æstetik er en smagssag formuleret mellem arkitekten, bygherren og brugeren, og opførelsen af en bygning er ofte et politisk spørgsmål. Så for at løse en given opgave, må vi som arkitekter kende til samfundets livsmønstre og arbejdsformer – etnografien. Arkitekturen skal passe til tiden, til stedet og rumme de funktioner og muligheder, som bygningstypen kræver og ende i en form, der både opfylder de æstetiske og funktionelle krav. For at nå dertil er der en række overvejelser, som for er afgørende for Danielsen Architecture: Hvordan skabes den bedste sammenhæng mellem bygningen og omgivelserne? Hvilke rum ønskes der? Hvordan skal rummene sammenkædes? Hvilke funktioner skal opfyldes? Hvordan skal forholdet være mellem det lukkede og åbne, mellem lys og skygge? Hvilke materialer er relevante? Hvilke farver fungerer? Hvordan skal akustikken være?

No form without function - no function without form Throughout the more than 30 years Danielsen Architecture has existed, the lived life in the buildings has always been the defining factor for the design and result. All Danielsen Architecture’s architectural works are created from the inside and out. Thorough analysis of user needs and functions are always the basis of the design. The users and their everyday lives are thus the primary focus in the design processes. Danielsen Architecture work with architecture with the purpose of fulfilling practical needs without compromising with aesthetic intentions in form of materiality, spatiality, colours, light, sound and atmosphere. The aesthetics of architecture are a question of taste formulated between the architect, the developer, and the user and the construction of a building is often a political issue. So, to solve an assigned piece of work, we as architects must have deep insight in society’s living patterns and working methods – the ethnography. The architecture should fit the times, the place and give space to the functions and possibilities the specific building type demands and thus become a construction that fulfils both aesthetic and functional demands. To reach this point there are some essential considerations for Danielsen Architecture: How is the best connection between the building and the surroundings created? Which rooms are desired? How are the rooms connected the best way? What functions should be met? What is the optimal relationship between closed and open spaces, between light and shadow? What materials are relevant? What colours work? How should the acoustics be?

Det er disse spørgsmål, der indkredser, hvordan Danielsen Architecture arbejder med Ny nordisk funktionalisme, et arkitektursyn, der handler om foreningen af høj arkitektonisk kvalitet, funktionalitet, godt håndværk og ikke mindst hensynet til de mennesker, der skal bruge det færdige byggeri.

These questions describe how Danielsen Architecture works with New Nordic Functionalism, an architectural vision which is about uniting high architectural quality, functionality, good craftsmanship and, not least, the consideration of the people who will be using the final building.

17

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Luftfoto af bebyggelse i bykontekst. Foto: Erik Albertsen. Aerial photo of the buildings in urban context. Photo: Erik Albertsen.

18


New Nordic Funktionalism

Masterplan, Skelbækgade

MASTERPLAN

SKELBÆKGADE KONTEKSTBASERET BYGGERI CONTEXT BASED ARCHITECTURE

19

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Address

Halmtorvet 29 A/S 2009 - 2012 25.000 m2 Skelbækgade 1-3, DK-1717 København

FLETTER KØDBY & KARRÉ

INTERTERLACING A MEAT PACKING DISTRICT & URBAN BLOCKS Med en nutidig hilsen til datidens industriarkitektur, skabes sammenhæng og nyt liv mellem Den Hvide Kødby og Københavnerkarréerne på Vesterbro i København

A modern tribute to former industrial architecture creates coherence and new life between the White Meatpacking District and the traditional city blocks in Vesterbro, Copenhagen.

Det gamle København med sin klassiske karréstruktur er både smuk og funktionel. Smuk, fordi den er en rød tråd i hele København, og funktionel, fordi denne klassiske struktur både giver lys og luft til alle og samtidig sikrer muligheden for et socialt liv mellem husene i gårdmiljøerne. Mange af Danielsen Architectures Københavnske projekter er skabt med respektfuld reference og kærlighed til denne særlige karré-struktur. Det gælder også Skelbækgade, som i mange år var grænseland mellem Den Hvide Kødby og Vesterbros boligkarréer. Den lille gennemgangsgade trængte til mere tryghed og noget nyt, som kunne binde kødbyen sammen med resten af byen. Derfor tegnede Danielsen Architecture en masterplan med to nye hvide karréer: Skolen SOPU og søsterbygningen, som rummer et hotel. De nye huse har kødbyens hvide facader, og vinduerne er en nutidig hilsen til datidens industriarkitektur. Men det er karréerne på den anden side af Skelbækgade, som har fået lov til at bestemme formerne, som er nye, men med klare karaktertræk fra den kendte københavnerkarréstruktur med gårdrum og en smutvej mellem husene.

The historic city of Copenhagen with its traditional city block layout is beautiful as well as functional. Beautiful, because it runs as a red thread throughout the entire city. Functional, because of the classical structure providing light and fresh air to everybody and at the same time ensuring the possibility of social life in the courtyards between the buildings. A lot of Danielsen Architecture’s Copenhagen projects are born out of respect and love for this significant city block structure. Skelbækgade, which for many years was borderland between the White Meatpacking District and the city blocks of Vesterbro, is no exception to this rule. The narrow passageway needed safety and a new element to tie the Meatpacking District together with the surrounding city. Thus, Danielsen Architecture designed a masterplan consisting of two new, white city blocks; the SOPU health care college and its sister building containing a hotel. The new buildings continue the white facades of the Meatpacking District, and the windows pay tribute to former industrial architecture. But the shapes - all new, yet with distinct characteristics of the Copenhagen city blocks with their courtyards and alleys in between the buildings was dictated by the neighbouring city block structure.

When new and old intertwine When designing new buildings there are different approaches to how to relate to the surrounding city. One is to copy the neighbours, another to add something brand new. Or you can choose to base the design on the existing but in a modern way. Danielsen Architecture chose the last option for the Skelbækgade masterplan. Here, the new and the old intertwine. The new buildings refer to the classic, white modernism of the Meatpacking District while, at the same time, offering a modern appearance by design and level of detail. The ambition of Danielsen Architecture was to extend the Meatpacking District architecture while at the same time strengthening the streetscape. This being done with a volume different from the small buildings previously occupying the site; a sort of city street with blocks facing each other. This vision of the city street corresponded well with the wishes of the City of Copenhagen. Especially because of the demand for a passageway connecting the Meatpacking District with the Skelbækgade city block.

Luftfoto af byggegrund i Skelbækgade taget i februar 2015. Foto: Confident. Aerial view of the building plot in Skelbækgade taken in February 2015. Photo: Confident.

20


New Nordic Funktionalism

Masterplan, Skelbækgade

Bygade forbinder bydele Når man med et nyt byggeri skal forholde sig til byen omkring, så kan man enten vælge at efterligne naboerne, tilføje noget helt nyt, eller man kan læne sig op ad det gamle på en nutidig måde. Det sidste har Danielsen Architecture valgt at gøre i Skelbækgade. Her flettes nyt og gammelt, og de nye huse kalder klart på den klassiske, hvide modernisme i Kødbyen, hvor de i deres form og detaljering er tydeligt moderne. Ambitionen for Danielsen Architecture var at arbejde videre med Kødbyens arkitektur, men samtidig arbejde med et volumen, der definerer et regulært gadeforløb, i stedet for de småbygninger, der lå der tidligere; En form for bygade med karréer over for hinanden. Bygade-visionen faldt godt i tråd med Københavns Kommunes ønsker, ikke mindst fordi der var behov for en passage, der forbandt kødbyen med Skelbækgade-karréen.

Flæsketorvet i Den Hvide Kødby, foto taget at Danielsen Architecture i 2009. Flæsketorvet in the Den Hvide Kødby, photo taken by Danielsen Architecture in 2009.

For at respektere konteksten og for at binde karréen og Kødbyen sammen, lavede Danielsen Architecture to tilbagetrækninger i facaden og passagen mellem husene. Det giver en nedskalering af de store bygninger, og forskellige etagehøjder skaber variation i forhold til det omgivende byggeri. Nogle steder er i 5-6 plan, mens det andre steder er nede i 4 plan. Bygningerne skråner ned mod Kødbyen, og peger perspektivisk mod strøget mellem de to bygninger. Mellem husene er hovedindgangen til hotellet på hjørnet mod skolen og indgangen til skolen overfor. Skolens ene hjørne er trukket lidt tilbage, så der er dannet en lille plads foran, ligesom Den Hvide Kødby har små pladser rundt omkring.

Out of respect for the context and to tie together the city block and the Meatpacking District, Danielsen Architecture withdrew sections of the facades and the alley between the buildings from the street. This action downscales the buildings, while at the same time varied floors heights, from 4 to 6 floors, add diversity to the buildings’ appearance. The building volumes slope down towards the Meatpacking District and create a point of perspective in the strait between the two. The main entrance of the hotel is located on the corner between the buildings - opposite of the school entrance. The school entrance corner is retracted from the street creating a small square in front of the building reminiscent of the squares of the Meatpacking District.

Funkisfacader Facademæssigt har Danielsen Architecture arbejdet med funkis-temaet fra Kødbyen med de hvide facader og de horisontale vinduer, men i nyfortolkningen er der tilføjet en forskydning af vinduerne og blændpartierne, så et stort vinduesparti godt kan dække flere værelser. I den høje stueetage er der nogle meget åbne hjørner med store glaspartier. De lidt asymmetriske huse står nu som tydeligt beslægtede naboer til industribygningerne i Kødbyen, og åbner sig venligt og imødekommende overfor det omgivende Vesterbro, og på pladsen foran skolen og nabohotellet, kan det være svært at se, hvem der hører til skolen, og hvem der hører til hotellet. Nyt og gammelt, skole og hotel, Vesterbro og Kødbyen mødes i én stor fletning i Skelbækgade.

Funkis facades For the facades, Danielsen Architecture worked with an interpretation of the Meatpacking District Funkis characterized by white facades and horizontal windows. The original layout is disrupted by a displacement of the windows and the solid facade parts in a way where a large window may cover several rooms. The elevated ground floor comprises very open corners with big windows. The slightly asymmetric buildings now seem evidently related to the industrial buildings of the Meatpacking District. They are a friendly and welcoming gesture towards the surrounding Vesterbro, and at the square between the buildings it is hard to tell if the people walking by are students at the school or guests at the hotel. Old and new, school and hotel, Vesterbro and the Meatpacking District all intertwine in the street of Skelbækgade.

21

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Situationsplan 1:500 Site plan 1:500

22


New Nordic Funktionalism

23

Masterplan, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Scandic Hotel og Sopu Campus set fra Flæsketorvet i Kødbyen. Foto: Danielsen Architecture. Scandic Hotel and Sopu Campus seen from Flæsketorvet in the Meat Packing District. Photo: Danielsen Architecture.

Bebyggelse set fra Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Buildings seen from Skelbækgade. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

24


New Nordic Funktionalism

Masterplan, Skelbækgade

Passage mellem Scandic og SOPU med indgang til hotel og restaurant. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Passageway between Scandic and SOPU with entrance to the hotel and restaurant. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

25

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bebyggelse set i kontekst med Kødbyen. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Bebyggelse set i kontekst med Kødbyen. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

26


New Nordic Funktionalism

27

Masterplan, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Portåbning og passage set fra Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Gateway viewed from Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen.

28


New Nordic Funktionalism

Scandic Hotel, Skelbækgade

HOTEL, RESTAURANT & KONFERENCE HOTEL, RESTAURANT & CONFERENCE

SCANDIC

FORTOLKNINGER AF BYEN INTERPRETATIONS OF THE CITY

29

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Halmtorvet 29 A/S Årstal Year 2014 - 2018 Størrelse Size 15.400 m2 Indretning Interior design Koncept Adresse Address Skelbækgade 3A, DK-1717 København

FUNKTION MØDER FORM

FUNCTION MEETS FORM

Logistikken mellem rummene er noget af det vigtigste, når man tegner hoteller. Scandic Hotel i Skelbækgade skal dagligt være ramme for 700 hotelgæster, 100 medarbejdere, 1500 måltider og over et ton beskidt vasketøj, der skal listes diskret ud af bagdøren

The internal logistics are most important when designing hotels. At Skelbækgade, Scandic Hotel is the setting for 700 hotel guest, 100 employees, 1500 meals and more than one ton of laundry to be discreetly sneaked out the backdoor.

Gæsterne skal ankomme godt, personalet skal have omklædningsrum og kontorer, køkkenvarer og vasketøj skal ind og ud af huset og rundt på gangene, og der skal være optimale rammer for både konferencegæster, almindelige hotelgæster og folk som kommer ind fra gaden til en kop kaffe i hotellets restaurant og café. Med andre ord er det lidt af et logistisk maxipuslespil at skabe rammerne for den gode hoteloplevelse fra start til slut, for alle brugertyper.

You want the guests to arrive well, the staff to have a changing room and offices, kitchen supplies and laundry to come, go and to be distributed to the corridors, and you want optimal conditions for conference guests, regular hotel guests and people dropping in from the street for a cup of coffee in the hotel restaurant or cafe. In other words; designing the framework for a great hotel experience - from beginning to end, and to every target group - is somewhat a logistic jigsaw puzzle.

3d diagram af disponering af stueetagen. 3d diagram of disposition of the ground floor.

30


New Nordic Funktionalism

Fra drivhus til showkøkken Ankomsten til hotellet har stor betydning, da det er gæsternes første møde med bygningen og indtryk af stedet. Hovedindgang og reception er placeret ud mod en lille forplads mod Skelbækgade. Pladsen var allerede tænkt ind i masterplanen, som Danielsen Architecture har udviklet for området, der forbinder Skelbækgade med Den Hvide Kødby. Hovedindgangen og pladsen er samtidig det mest tilgængelige sted for omverdenen til hotellet med plads til en bus og trafikfri adgang fra passagen mellem kødbyen og ind i hotellet. Gæsterne får dermed en nem adgang til den øvrige bydel. Ved siden af receptionen ligger restauranten. Den har helt bevidst fået sin egen indgang, for dermed at sikre lidt selvstændighed, så den nemmere kan tiltrække de gæster, der ikke overnatter på hotellet. Køkkenet er indpasset midt i bygningen, for at sikre let og hurtig adgang til både restaurant, værelser og konferencesale. Køkkenet får med sin centrale placering en facade og et ovenlys ud til gårdrummet, så der kommer mest muligt dagslys ind i arbejdsrummet. Herfra har kokkene direkte adgang til et drivhus, der er smeltet sammen med bygningen. Køkkenet og restauranten er adskilt af et showkøkken med spisebar, hvor gæsterne har mulighed for at følge med i madlavningen. Køkkenet indgår derfor som en aktiv og meget synlig del af dagligdagen på hotellet. Fra receptionen er der direkte adgang til konferencecenteret igennem en tunnel under stueetagen. Som gæst i konferencecenteret bliver man mødt af en selvstændig reception med tilhørende kontorer. Herfra ledes man videre til den store banketsal, der er fleksibelt indrettet, så den kan opdeles i tre rum og suppleres af en masse møderum i forskellige størrelser. Fra konferenceområdet er der direkte adgang ud i gårdhaven, hvor gæsterne kan opholde sig.

Scandic Hotel, Skelbækgade

From greenhouse to show kitchen The hotel arrival is essential as it represents the guests’ first meeting with the building and their impression of the place. In accordance with Danielsen Architecture’s masterplan of the area connecting Skelbækgade with the White Meatpacking District, the main entrance and reception is located adjacent to the small square on Skelbækgade. The main entrance is also the most accessible spot connecting the hotel with the surrounding city. Here, there is room for a bus and free access from the passageway between the Meatpacking District and in to the hotel, ensuring the guests easy access to the surrounding neighborhood. Next to the reception is the restaurant. The restaurant has its own entrance to express independence and attract guests not staying at the hotel. The kitchen is located centrally to secure quick and easy access to the restaurant, the hotel rooms, and the conference halls. Adjacent to the courtyard the kitchen gets its own facade and skylight ensuring lots of daylight inflow in the workspace. The chefs have free access to the greenhouse from the kitchen. A show kitchen with a dining bar separates the kitchen from the restaurant. From here the guests can follow the chefs’ work. Furthermore, this support the kitchen’s role as an active and visible part of the everyday life at the hotel. A tunnel below the ground floor provides connection from the reception to the conference centre. Conference guests are met by an independent reception desk with associated offices. From here there is access to the large banquet hall with a flexible floorplan making possible for one room to become three plus several meeting rooms of various sizes. The conference area has direct access to the courtyard where the guests can hang out.

Inner and outer language of the building The building has a sloping green roof and white plastered facades referring to the white buildings of the Meatpacking District. The windows are placed as horizontal rectangles creating a modern interpretation of the functionalist window bands. None of the exterior facades are parallel. Instead the building volume has the shape of a twisted cube. The smaller hotel rooms are located along the long facades, the bigger rooms with more windows and more light are located at the corners of the building. The rooms below the roof utilize the sloping roofscape and the extra headroom to incorporate a bed loft.

Håndskitse af tidlig idé for standard værelse. Hand drawing of early idea of a standard room.

31

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygningens indre og ydre sprog Bygningen har et skrånende grønt tag med hvide pudsede facader, der refererer til kødbyens hvide huse. Vinduernes placering ligger som horisontale rektangler, der skaber en moderne fortolkning af kødbyens vinduesbånd. Formen på bygningen ligger som et vredet kvadrat, hvor ingen af de udadvendte facader ligger parallelt. Langs de lange facadeforløb er de mindre hotelværelser placeret. På husets hjørner findes de større værelser, med flere vinduer og mere lys. Under taget ligger der værelser, som netop på grund af den hældende tagflade, udnytter den ekstra rumhøjde ved at have en hems.

Green courtyards The courtyard and the passageway running through the building were crucial to the overall design process. As an open courtyard, the space provides light and creates a private atmosphere for the adjacent hotel rooms. The sloping roof is omnipresent in the courtyard where the sky opens up toward South ensuring a vast amount of daylight. The hotel rooms facing the courtyard all have French balconies offering the guests the opportunity to open up their private space and become part of the courtyard community. The courtyard is separated in two levels. One level offers a passage from Skelbækgade street to the Meatpacking District. The other level is a rooftop terrace serving hotel and restaurant guests. Schønherr is the landscape architect behind the courtyard, and the design is aligned with the architecture of the buildings. The main elements are raw, casted concrete surfaces displaced throughout the passageway absorbing the sloping ground. Graphical, white plastered raised beds are spread out between the concrete surfaces as a gesture to the building facades. The raised beds are all lush and green and part of an interplay of technical shafts and skylights disrupting the green landscape like white monolites in an overall union. As a transition from the lower to the upper courtyard lies the restaurant’s greenhouse. Here, the chefs can grow herbs and vegetables close to the kitchen.

Grønne gårdrum Gårdrummet og passagen igennem byggeriet har i hele designprocessen været et fokuspunkt. Rummet er tænkt som et åbent gårdrum, der tilfører lys og skaber en privat atmosfære for hotelværelserne, der ligger i forbindelse hermed. Bygningens skrånende tag opleves tydeligt i gårdrummet, hvor himlen åbner op mod syd, hvilket sikrer mest muligt dagslys. Værelserne ud til gårdrummet er alle forsynede med franske altaner, så gæsterne har mulighed for at åbne deres private zone op og blive en del af gårdrummets liv og fællesskab. Gårdrummet er opdelt i to niveauer. Et niveau der formidler en passage fra Skelbækgade til Kødbyen samt et øvre niveau, der ligger over køkkenet, som er tænkt som tagterrasse for hotellets og restaurantens gæster. Gårdrummet er tegnet af Schønherr og tænkt i tråd med bygningsarkitekturen. Her er der arbejdet med rå in situ støbte betonflader, der forskyder sig ned gennem passagen, så de optager det skrånende terræn. Grafisk formede højbede i hvid puds fordeler sig ind mellem betonfladerne, og sender, med deres overfladebearbejdning, en hilsen til bygningens facader. Højbedene er alle frodige grønne bede. De indgår i et samspil med grafisk formede teknikskakte og ovenlys, der ligger som enkelte hvide monolitter i det grønne landskab, så det hele spiller fint sammen og skaber en helhed. I overgangen fra det lave til det høje gårdrum ligger drivhuset til restaurantens køkken. Her kan kokkene dyrke krydderurter og grøntsager i direkte forbindelse med køkkenet.

3d diagram der viser passagen og gårdrummets udforming. 3d diagram showing the design of the passage and courtyard.

32


New Nordic Funktionalism

Scandic Hotel i sammenhæng med Sopu Campus. Foto: Helene Høyer Mikkelsen Scandic Hotel in context with Sopu Campus. Photo: Helene Høyer Mikkelsen

33

Scandic Hotel, Skelbækgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bebyggelse set fra Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Project seen from Skelbækgade. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

34


New Nordic Funktionalism

35

Scandic Hotel, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Etageplan, 2. - 3. sal, 1:600. Floor plan, 2nd to 3rd floor, 1:600.

Stueplan, 1:600. Ground floor plan, 1:600.

36


New Nordic Funktionalism

Lobby. Foto: Tom Jersø. Lobby. Photo: Tom Jersø.

37

Scandic Hotel, Skelbækgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Gårdhave. Foto: Tom Jersø. Courtyard. Photo: Tom Jersø.

Passage mellem Scandic og SOPU med indgang til hotelrestaurant. Foto: Helene Høyer Mikkelsen Passage between Scandic and SOPU with entrance to the hotel restaurant. Photo: Helene Høyer Mikkelsen

38


New Nordic Funktionalism

Scandic Hotel, Skelbækgade

Tværsnit, 1:500. Cross section, 1:500.

5

1 6 7

8 2

9

9

3

4

10 1 5

2

1

3

6

4

7

5 6 7

11

8 12

9 10

8 3

4

12 13

13 14

11

2

9

9

10

14 15

15

1 2 3 4 5 11

6 12

7 8 9 10 11

13

12

14

13

15

14 15

Snitdetalje af sokkel, 1:10. Socket detail in section, 1:10.

39

Bagkant af betonsøjlerne Natursten Afretningslag 320 mm dækelement Drybtudsprofil Forkant grå sokkelpuds Alu glasfacade Vederlag glasentreprise Terrasse opbygning Sokkeldræn Kælder ydervæg Kantisolering Drænlag Fosroc Proofex Kælderbagvæg 1 Bagkant af betonsøjlerne 2 Natursten Trailing edge of concrete columns 3 Afretningslag Natural stonemm dækelement 4 320 Screed 5 Drybtudsprofil 320 mm hollowcore slab 6 Forkant grå sokkelpuds Flashing 7 Alu glasfacade Front edge of stucco base 8 Vederlag glasentreprise Alu glass facade opbygning 9 Terrasse Framing in acc. w/ manufacturer 10 Sokkeldræn Terrace construction 11 Kælder ydervæg Footing drain 12 Kantisolering Basement outer wall 13 Drænlag Canting strip Proofex 14 Fosroc Drainage layer 15 Kælderbagvæg Fosroc Proofex Basement inner wall 1 Trailing edge of concrete columns 2 Natural stone 3 Screed 4 320 mm hollowcore slab 5 Flashing 6 Front edge of stucco base 7 Alu glass facade 8 Framing in acc. w/ manufacturer Danielsen Architecture 9 Terrace construction 10 11 12

Footing drain Basement outer wall Canting strip


Ny Nordisk Funktionalisme

Lobby og café. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Lobby and café. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

40


New Nordic Funktionalism

41

Scandic Hotel, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Opstalt øst, 1:500. Elevation drawing east, 1:500.

Opstalt vest, 1:500. Elevation drawing west, 1:500.

Opstalt nord, 1:500. Elevation drawing north, 1:500.

Opstalt syd, 1:500. Elevation drawing south, 1:500.

42


New Nordic Funktionalism

Facadeudsnit: Jersø Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Gårdfacade ogTom terrasse. Facade section, photo:and Tom Jersø Photo: Helene Høyer Mikkelsen. in court yard terrace.

43

Scandic Hotel, Skelbækgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Plantegning af standard vĂŚrelse, 1:50. Plan drawing of standard room, 1:50.

Plantegning af vĂŚrelse med hems, 1:50. Plan drawing of room with lofts, 1:50.

44


New Nordic Funktionalism

Scandic Hotel, Skelbækgade

Standardværelse med fransk altan ud til gårdrum. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Standard room with a french balcony facing the inner courtyard. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

Værelse med hems. Foto: Tom Jersø. Room with a loft. Photo: Tom Jersø.

45

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Scandic og SOPU set sammen fra Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Scandic and SOPU seen together from Skelbækgade. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

Facadeudsnit med horisontale vinduespartier. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Facade with horisontal windows. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

46


New Nordic Funktionalism

1 2 3 4

1 2 3 4

Scandic Hotel, Skelbækgade

Matteret emalitglas Beton Glas Hynde Frosted emalit glass Concrete Glass Cushion

3

1

3

1

3

3

Opstaltsdetalje af vinduesparti med blændfelt, 1:20. Elevation detail of window with shadow box, 1:20.

Matteret em Beton 3 Glas 4 Hynde 1 Matteret ema 2 Beton 3 1 Glas Frosted ema 4 2 Hynde Concrete 3 Glass 4 Cushion 1 Frosted emali 2 Concrete 3 Glass 4 Cushion 1 2

2

2

2

4

4

2

2 4

2 4

Plandetalje af vinduesparti med blændfelt, 1:20. Plan detail of window with shadow box, 1:20.

47

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadeudsnit. Foto: Erik Albertsen. Facade. Photo: Erik Albertsen.

48


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, Skelbækgade

UDDANNELSE EDUCATION

SOPU CAMPUS

VÆRDISKABELSE GENNEM ARKITEKTUR CREATING VALUE THROUGH ARCHITECTURE

49

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Address

Halmtorvet 29 A/S 2013 - 2016 8.500 m2 Skelbækgade 1, DK-1717 København

VI FORMER VORES BYGNINGER & BYGNINGERNE FORMER OS

“WE SHAPE OUR BUILDINGS, AND AFTERWARDS, OUR BUILDINGS SHAPE US” Hvordan arkitekturen har betydning for menneskets psyke og adfærd, og hvordan den bedste og mest rummelige ramme for læring, ansvar og socialitet skabes var centrale spørgsmål for Danielsen Architecture i arbejdet med at designe SOPU skolen indefra og ud

How does architecture influence human psyche and behavior? And how do we shape the best and most spacious settings for learning, responsibility and social interaction? Those were the key questions when Danielsen Architecture designed the SOPU health care college from inside out.

”We shape our buildings, and afterwards, our buildings shape us.” Winston Churchills citat beskriver meget godt Danielsen Architectures opfattelse af samspillet mellem mennesket og de byggede omgivelser: Arkitekturen har betydning for menneskets psyke og adfærd og omvendt. I arbejdet med at tegne skolen til SOPU, der rummer sundheds-, pædagogik og omsorgsuddannelser, var opgaven for Danielsen Architecture, at skabe den bedste aritektoniske ramme for læring, ansvar og socialitet.

“We shape our buildings, and afterwards, our buildings shape us.” Winston Churcill described quite well Danielsen Architecture’s idea of the interaction between humans and the built environment: Architecture impacts the human psyche and behavior and vice versa. As designers of a new school for the SOPU health care college, Danielsen Architecture were assigned to create the best possible setting for learning, responsibility and social interaction.

Stability and flexibility for the students Stable physical settings, repetition and tranquility support students’ learning and immersion. So, in order to give the students at SOPU a steady workspace the building design consists of displaced floors and balconies surrounding a central atrium. The interior urban space is covered by a transparent bubble fetching the daylight and leading it towards the square. Glass walls assure visual connectivity between the atrium and the classrooms allowing everyone to get a glimpse of the various educational activities. In one room, for instance, the students are taught how to help people get out of bed. Open work spaces, as we know them from modern office buildings, occupy the large balconies disrupted by smaller group study rooms encouraging absorption and intense learning sessions. The group study rooms also serve the function of set pieces disrupting the large open workspace. Signal colors highlight each floor making the wayfinding easy and intuitive. Learning processes and educational development demands of the school architecture to be able to change and support new needs. The physical settings should be flexible and make room for various forms of collaboration and teaching methods. Thus, SOPU contains flexible rooms and walls that can easily be remodeled and satisfy different needs.

Stabilitet og fleksibilitet til eleverne Stabile fysiske rammer, gentagelser og ro understøtter fordybelse og læring hos eleverne. Så for at give eleverne på SOPU de bedst mulige faste arbejdsrammer, er huset designet med indskudte etager og balkoner omkring et centralt atrium et indendørs byrum eller torv, overdækket af en transparent boble, der henter dagslys ned til torvet. Fra atriet kan man gennem glasvægge få et indblik i, hvad der foregår af undervisning i de forskellige fag på SOPU. For eksempel kan man se ind i rum, hvor eleverne lærer at tage mennesker ud af sengen. På balkonerne er der mest indrettet med åbne rumforløb, som man også ser det i moderne kontorbyggeri, men vejen rundt på etagerne er afskærmet af mindre grupperum, der indbyder til fordybelse og intensive undervisningsforløb. Grupperummene fungerer også som sætstykker i den ellers åbne plan, så

Tværsnit gennem bygning, 1:250. Cross section of the building, 1:250.

50


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, Skelbækgade

der er en vis afskærmning mellem de større rumforløb. Etagerne er markeret med signalfarver, så man er klar over, hvor man befinder sig, når man bevæger sig rundt i huset. En skoles fysiske rammer skal også kunne forandre sig og understøtte de forskellige behov, som læringsprocesser og undervisningen fordrer. Arkitekturen og de fysiske rammer skal derfor kunne forandres og muliggøre forskellige former for samarbejder og undervisningsmetoder. Derfor er der flere fleksible rum og vægge i SOPU, som let kan bygges om og dermed opfylde forskellige behov.

Fremmer flow Flow er den tilstand, hvor du er helt koncentreret og fordybet i en aktivitet – den optimale psykiske tilstand for læring og kreativ udfoldelse. Arkitekturen kan understøtte flow, hvis den holder distraherende faktorer som ubehagelige lugte, temperatur, dårligt lys, akustik og ventilation udenfor den opmærksomhed, som er et helt grundlæggende vilkår for læring, og som kræver en del psykisk energi at opretholde. Derfor er der til SOPU skabt et kæmpe atrium, som giver godt og varmt dagslys og god luft. Atriet er ”foret” med trælameller, som regulerer akustikken behageligt, og over alt findes der stille og introverte arbejdspladser i karnapper mod atriet og bag trælameller eller vægge af glas. Samtidig med at rummene i SOPU inviterer til ro, er der også givet rum til projektarbejde og tværfagligt samarbejde i grupper. Med dette opstår dog risikoen for, at elever og lærere spredes over et stort område, derfor er der skabt tætte rammer for grupperne, dog uden at nogen skal være i en alt for tæt overvågningssituation. Derfor er den indre arkitektur i SOPU en semitransparent fysisk ramme, hvor man er tæt, men stadig adskilt, og hvor nærmiljøet er så fysisk komplekst og indeholder så tilpas differentierede muligheder for placering og interaktion, at eleverne ikke bevæger sig længere væk, end at læreren nemt kan følge og guide dem. Bygningens atrie-hjerte er klædt i accoyatræ, skåret i lodrette lameller. Træbeklædningen brydes, i lighed med facadernes pudsede flader, af glaspartier i en fast rytme, så brugerne tværs over atriet både får udsyn og indkig til hinanden.

Studerende og ansatte foran kantine og hovedingang til Sopu. Foto: Erik Albertsen. Students and employees in front of the cafeteria and the main entrance of Sopu. Photo: Erik Albertsen.

Promoting flow Flow is a condition of total concentration and immersion in one activity. It is the optimal mental state for learning and creative development. Architecture is capable of supporting flow, which is fundamental and demands lots of energy to maintain when learning new skills, by eliminating distractions such as unpleasant smells, temperatures, bad lighting, acoustics, and ventilation. The atrium at SOPU ensures nice and warm daylight and fresh air. The atrium is covered with wooden lamellas securing comfortable acoustics, and everywhere you can find quiet and introvert work stations in the bay windows along the atrium and behind the wooden lamellas or glass walls. Simultaneously, the new school provides space for project work and cross disciplinary team work. To avoid the risk of students and teachers to be disconnected over a large area, the open work spaces are structured inside a tight framework without anyone feeling under surveillance. In other words, the interior of the SOPU is partly transparent, providing a close, yet separated environment. Thus, the building offers smaller communities of great complexity with lots of options for differentiation, location and interaction and for the teacher to observe and supervise the students. The atrium core of the building is clad in vertical accoya tree lamellas. A steady rhythm of glass sections interrupts the wooden cladding as well as the plastered facades, allowing the users to look out as well as in.

51

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Etageplan, 1. - 3. sal, 1:400. Floor plan, 1st to 3rd floor, 1:400.

DW

DW

Stueplan, 1:400. Ground floor plan, 1:400.

52


New Nordic Funktionalism

Atrium, trĂŚlammel-facade med karnapper. Foto: Erik Albertsen. Atrium, wooden lamels with bay windows. Photo: Erik Albertsen.

53

SOPU Campus, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Udsigt fra tagterrasse med foil tech overdækning og sedum tag. Foto: Claus Bjørn Larsen. View from the roof top terrace with the foil tech roof and sedum roof. Photo: Claus Bjørn Larsen.

3 1

2

4 5

6

14

8

1 2 3 4 5

7

6

9 3 1

2

7

13

4 5

8

6

14

8

9 10 11 12 13

11

7 9

10

13 14

1 2 3 13

12

4

11 5

10

6 7 8 9 10 11 12

13

12 13

14

Snitdetalje af sternkant og sedum tag, 1:10. Detailed section of stern and sedum roof, 1:10.

54

Puds friskæres ved plade Fugebånd Zinkafdækning med blindfals 20 mm cementspånplade med et lag tagpap 50 mm trykfast isolering Trykimprægneret kileskåret planke 180 mm sternelement Afvandingsrende 100 mm trykfast isolering Puds friskæres ved plade Puds 1med armeringsvæv 2 Fugebånd 300 mm isoleringsplade 3 Zinkafdækning 200 mm betonelement med blindfals 20mm mmtrykfast cementspånplade Min. 4250 isolering med et lag tagpap 5 50 mm trykfast isolering 100 mm isolering 6 Trykimprægneret kileskåret planke 25 mm Troldtekt akustik monteret 7 180 mm sternelement på C-60 skinner 8 Afvandingsrende Sedumtag 9 100 mm trykfast isolering 10 Puds med armeringsvæv Plaster cut free by the board 11 Sealant300 Tapemm isoleringsplade 12 200 mm betonelement Zinc flashing 13 250 mm trykfast 20 mm Min. cement chipboard withisolering a mm membrane isolering layer of100 roofing mm Troldtektinsulation akustik monteret 50 mm 25 pressure-proof C-60 skinner Treatedpå woodnailer 14 180 mmSedumtag concrete parapet Drainage gutter 1 Plaster cut free byinsulation the board 100 mm pressure-proof 2 with Sealant Tape mesh Plaster reinforcing 3 Zinc flashing 300mm insulation plate 4 20 mm cement chipboard with a 200mm concrete element layer of roofing membrane Min. 250mm pressure-proof insulation 5 50 mm pressure-proof insulation 100mm insulation 6 Treated woodnailer 25mm Troldtekt acousticboards mounted 180 mm on the7 C-60 railsconcrete parapet 8 Drainage gutter Sedum roof 9 100 mm pressure-proof insulation 10 Plaster with reinforcing mesh 11 300mm insulation plate 12 200mm concrete element 13 Min. 250mm pressure-proof insulation 100mm insulation 25mm Troldtekt acousticboards mounted on the C-60 rails 14 Sedum roof


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, Skelbækgade

Facadeusnit af vestfacade. Foto: Claus Bjørn Larsen. West facade. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Facadeusnit. Foto: Danielsen Architecture. Facade. Photo: Danielsen Architecture.

55

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Sommerdag ved hovedingangen. Foto: Erik Albertsen. Summer day by the main entrance. Photo: Erik Albertsen.

Nordvest facade set fra SkelbĂŚkgade. Foto: Erik Albertsen. Northwestern facade seen from SkelbĂŚkgade. Photo: Erik Albertsen.

56


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, SkelbĂŚkgade

Opstalt syd, 1:500. Elevation drawing south, 1:500.

Opstalt vest, 1:500. Elevation drawing west, 1:500.

Opstalt nord, 1:500. Elevation drawing north, 1:500.

Opstalt øst, 1:500. Elevation drawing north, 1:500.

57

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Atrium. Foto: Erik Albertsen Atrium. Photo: Erik Albertsen

58


New Nordic Funktionalism

59

SOPU Campus, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

1

14

13

2

12 3

15

4

1

5

2

11

8

3 4 5

6

6 10

9

7 8 1

9 10 11

7 14

13

2

12

12

3

13

4

14

5 15

11

15

8

6

1 2

10

9

3 4 5 6 7 7

8 9 10 11 12 13 14 15

Snitdetalje af karnap og lamelvæg i atrium, 1:10. Detailed section of baywindow and the wooden lamella wall, 1:10.

2

2

45 x 90 mm brandimprægneret fyrretræslamel Sort gummi fuge Montagebeslag : 25 mm hvidmalet hatteprofiler Skjult fastgørelse af lamellerne Dækforplade Skjult fastgørelse 2x Gipsplade opbygning af S-rum langs atriet Fyrretræslamel 25 mm Troldtekt loft Hvid kantskinne Udstøbning af dæk 20 mm gulv 50 mm afretningslag 1 45 x 90 mm brandimprægneret fyrretræslamel Fladstål pr. 1000 mm : 100x510x10mm 2 Sort gummi fuge Betondæk 3 Montagebeslag : 25 mm hvidmalet hatteprofiler 4 Skjult fastgørelse af lamellerne 5 Dækforplade 45 x 90 mm fire-impenetrable pine lamella 6 Skjult fastgørelse Black rubber sealant 7 2x Gipsplade opbygning af S-rum langs atriet Mounting device: 25 mm white painted profiles 8 Fyrretræslamel Hidden lamella mounting 9 25 mm Troldtekt loft Slab front plate 10 Hvid kantskinne Hidden mounting brakets 11 Udstøbning af dæk Plasterboard construction of the S-room along the atrium 12 20 mm gulv Pine lamella 13 50 mm afretningslag 25 mm Troldtekt ceiling 14 White edge clip Fladstål pr. 1000 mm : 100x510x10mm 15 In situ moulding of Betondæk the slab 20 mm floor finisning 50 mm screed 1 x 90 mm fire-impenetrable pine lamella Flat steel c/c 100045mm: 100x510x10mm 2 Black rubber sealant Concrete slab 3 Mounting device: 25 mm white painted profiles 4 Hidden lamella mounting 5 Slab front plate 6 Hidden mounting brakets 7 Plasterboard construction of the S-room along the atrium 8 Pine lamella 9 25 mm Troldtekt ceiling 10 White edge clip 11 In situ moulding of the slab 12 20 mm floor finisning 13 50 mm screed 14 Flat steel c/c 1000 mm: 100x510x10mm 15 Concrete slab

1

1

2

1

1 2

2

Detalje i opstalt af vinduesparti, 1:40. Detailed elevation of window, 1:40.

1

1

2

1 2

1

60

2

Åbent areal til brandventilation Lameller Smoke ventilation, open area Lamellas

Åbent areal til brandventilation Lameller Smoke ventilation, open area Lamellas


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, Skelbækgade

Trælamelvæg med karnap i atrium. Foto: Erik Albertsen. Wooden lamella wall with baywindow in atrium. Photo: Erik Albertsen.

Facadeusnit. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Facade. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

61

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Hjørnefacade med bagvedliggende kantine. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Corner facade by the cafeteria. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

62


New Nordic Funktionalism

SOPU Campus, SkelbĂŚkgade

Atrium set fra 2. sal. Foto: Erik Albertsen. Atrium seen from the 2nd floor. Photo: Erik Albertsen.

LĂŚngdesnit gennem bygning, 1:400. Longitudinal section of the building, 1:400.

63

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

SOPU Campus set fra Skelbækgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. A view from Skelbækgade. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

64


New Nordic Funktionalism

65

SOPU Campus, SkelbĂŚkgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Aftenfoto af Turbinehuset. Foto: Danielsen Architecture. Turbinehuset by night. Photo: Danielsen Architecture.

66


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

KONTOR & DETAIL OFFICE & RETAIL

TURBINEHUSET HUSET I BYEN BUILDING WITHIN THE CITY

67

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Address

Tetrep Adelgade K/S 2013-2016 7.000 m2 Adelgade 12, DK-1304 København

ARKITEKTURHISTORIE, FUNKIS & NORDISKE MATERIALER

ARCHITECTURAL HISTORY, FUNKIS & NORDIC MATERIALS Turbinehuset er formet af nabolagets arkitekturhistorie, ærlige funktioner og konstruktioner, nordiske byggematerialer og drømmen om stille oaser midt i byen

Turbinehuset is shaped by the architectural history of the neighbourhood with honest features and constructions, Nordic building materials and the dream of quiet oases in the middle of the city

Midt i København står Turbinehuset og rækker ud efter områdets rige historie og nordiske arkitektur, som tæller blokke fra 70’erne, et tidligere elektricitetsværk, og Dronningegården som arkitekterne Kay Fisker, C.F. Møller og Svenn Eske Kristensen tegnede i årene 1943-58. Turbinehusets fem etagers rødmurede facade er tro mod kvarterets arkitekturhistorie, og alligevel fuld af nutidige detaljer, som den messinglegerede tombak, der livligt blander sig med murstenene.

In central Copenhagen, Turbinehuset is reaching out towards the area’s rich history and Nordic architecture including apartment buildings from the 70ies, a former power station and Dronningegården designed by architects Kay Fisker, C.F. Møller and Svenn Eske Kristensen in the years 1943-58. The five floors of Turbinehuset’s red-brick facade is faithful to the mason and architectural history of the neighbourhood, yet full of contemporary details, such as the mess-alloyed tombac that lively blends with the bricks.

Situationsplan, 1:800. Site plan, 1:800.

68


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

All windows are framed in different formats. Some of the widest window sections have oblique angles, while the narrow window sections are straight. Together the different windows bring variation to the facade and give the building its own character. Inside, new concrete elements and visible pipes interact with the soft and warm surfaces. Depending on the need for a large open space, single-person offices, meeting rooms or small workplaces, the house can accommodate this for the most part, thus meeting the flexibility both users and companies demand in today’s working environments. On the ground floor, there is a supermarket and a common canteen for the house, which serves as a restaurant in the evening. On the roof the building has a large tree-lined rooftop terrace, which offers fresh air and views of all the city’s spires and towers.

Luftfoto set fra Turbinegrunden. Foto: Erik Albertsen. Aerial view from Turbinegrunden. Photo: Erik Albertsen.

Bricks, tombac and overall economy One of Danielsen Architecture’s preferred building materials is the brick. Bricks provide a solid overall economy and sustainability, because bricks are durable and the cost of operation and maintenance is small. Moreover, constructions in bricks patinate beautifully, and there are many possibilities to create variation with patterns and great details. Tombac and brick play beautifully together, and Danielsen Architecture has also used tombac in projects like Halfdansgade 8 and Kajkanten on Islands Brygge. In Halfdansgade, the tombac material is the carrying architectural element in one large folding. On the Kajkanten project it is used to create warm visual balcony elements and a roof-top penthouse floor covered in tombac which contrasts with the white-washed facades.

Alle vinduer er indrammede i forskellige formater. En del af de bredeste vinduespartier har skrå vinkler, mens de smalle vinduespartier er helt rette, og sammen giver de forskellige vinduer facaderne variation og bygningen sin helt egen karakter. Indenfor går nye betonelementer og synlige rørføringer fint i samspil med bløde og varme overflader. Alt efter om der er brug for et stort åbent plan, enkeltmandskontorer, mødelokaler eller små arbejdsoaser, så er huset forberedt til det meste, og imødekommer dermed den fleksibilitet både brugere og virksomheder efterspørger i vor tids arbejdsmiljøer. I stueetagen ligger der et supermarked og en fælles kantine for huset, der fungerer som restaurant om aftenen. På taget har bygningen en stor træbeklædt tagterrasse, som tilbyder frisk luft og udsigt til alle byens spir og tårne.

At Turbinehuset, all the rebated reveals around the windows are framed in custom-made tombac elements in different formats. This cultivation of window sections can be recognized on the neighbouring Dronningegården, where selected windows and balconies are framed in a different colour brick. At Turbinehuset, the wide windows have an oblique angle, and the narrow window sections have straight sides.

Tegl, tombak og totaløkonomi Et af Danielsen Architectures foretrukne byggematerialer er mursten. De giver en god totaløkonomi og solid bæredygtighed, fordi tegl er holdbart, og udgifterne til drift og vedligehold er små. Og så patinerer byggerier i tegl smukt, og der er mange muligheder for at skabe variation med mønstre og flotte detaljer. Tombak og tegl spiller smukt sammen, og Danielsen Architecture har ligeledes brugt tombak i projekter som Halfdansgade 8 og Kajkanten på Islands Brygge. I Halfdansgade er tombakmaterialet det bærende arkitektoniske element i én stor foldning, og på Kajkanten er det brugt til at skabe varme visuelle altanelementer og en hel tombakbeklædt penthouse-etage, som står i kontrast til de hvidpudsede facader. På Turbinehuset er alle murfalsene omkring vinduerne indrammede i specialfremstillede tombakelementer i forskellige formater. Denne dyrkning af vinduespartier kan genkendes på

All the tombac frames have narrow profiles and masterfully made craftsmanship has produced fine narrow bends which make the window elements stand out sharply. The frames extend a couple of centimetres from the facade so they mark themselves clearly and create narrow shadows on the brick facades. Tombac is a very stretchable mess-alloy, consisting primarily of copper and zinc. The colour varies from reddish to gold and appears at the Turbine House in a dark brown shade.

69

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

naboen Dronningegården, hvor udvalgte vinduer og altaner er indrammede i en anden farve mursten. På Turbinehuset har de brede vinduespartier en skrå vinkel, og de smalle vinduespartier har helt rette sider. Alle tombakrammerne har smalle profiler, og mesterligt udført håndværk har givet fine smalle ombukninger, der får vindueselementerne til at stå helt skarpe. Rammerne træder et par centimeter ud fra facadeplanet, så de markerer sig endnu tydeligere og kaster smalle skygger på de murede facader. Tombak er en meget strækbar messinglegering, som består primært af kobber og zink. Farven varierer fra rødlig til guldgul og fremstår på Turbinehuset i en mørk brun nuance.

Rundt om alle husets vinduer indrammer tombakken murfalsene og ”snyder” vindueshullerne større end de egentlig er, både til siderne og nedad. På den måde dannes sålbænke i det relativt dybe hus og indikerer brede lette åbninger, som giver facaden et levende udtryk. Foto: Claus Bjørn Larsen Around all the windows of the house, the tombak frames the wall fences and makes the window holes “seem” larger than they really are, both sides and downwards. In this way sills are formed in the relatively deep house and indicate wide light openings that give the facade a lively expression. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Helt ærligt Inde i Turbinehuset er der ingen skjulte agendaer eller gemte rørføringer på de fem etager i rå beton. Læderbeklædningen på trappernes gelænder byder behageligt velkommen, og på hver etage skilter personlige logoer ved indgangspartierne med, hvem der bor hvor. Turbinehuset er inspireret af de industrielle rumligheder i de gamle bygninger i kvarteret, og sammenhængende lofter og installationskanaler opdelt i moduler giver fleksibilitet. Installationerne med el og radiatorer er bevidst gjort til åbne og ærlige dele af huset. Små sorte ’bænke’ langs vinduerne og rummenes langsider har en alt-i-én funktion med både stikdåser og radiatorer, samtidig med at man kan sidde på dem eller bruge dem til opbevaring.

Truthful Inside Turbinehuset there are no hidden agendas or hidden pipes on the five floors of raw concrete. The leather upholstery on the stair rails welcomes you, and on each floor personal logos at the entrance signify the people and firms using the office spaces. Turbinehuset is inspired by the industrial style that characterises the old buildings in the neighbourhood, and linked ceilings and installation channels divided in modules provide flexibility. The installations with electricity and radiators are deliberately made to be open and honest parts of the house. Small black ‘benches’ along the windows and the long sides of the rooms have an allin-one feature with both sockets and radiators. You can also sit on them or use them for storage.

En stille have Midt i Turbinehuset findes der en stille have væk fra byens intensitet. De mange glaspartier, som fra grundplan til øverste etage bevæger sig i linjer og vinkler, kan åbnes fra kontorerne, og leder lys og luft ned og ind i gennem gårdrummet. Fra små balkoner har man fra alle etager mulighed for at bevæge sig ud.

A quiet garden In the centre of Turbinehuset there is a quiet garden away from the city’s intensity. The many glass sections, moving from ground floor to top floor in lines and angles can be opened from the offices. In this way light and air is let down into the yard. From small balconies, you have the possibility to move outside from all floors.

70


Hovedindgang til Turbinehuset. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Main entrance for Turbinehuset. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

71

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadeudsnit af vinduespartier. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Facade section of windows. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

72


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

73

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Etageplan 1. - 5. sal, 1:400. Floor plan, 1st to 5th floor, 1:400.

Stueplan 1:400 Ground floor plan 1:400

74


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

75

Danielsen Architecture

Etageplan 6. sal/penthouse, 1:400. Floor plan 6th floor/penthouse, 1:400.

Kantine og restaurant i stueetagen. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Canteen and restaurant in the ground floor. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadedetalje af vinduesparti, 1:25. Facade detail of window, 1:25.

1

2

1

3

2

3

1 2 3 1 2 3

Betonindervægge støvbindes og står rå hhv. sandspartles og males Lægte placeres med yderkant i fugt med teglsten før opmuring Tombak

1 2 3

1 2 3

Betonindervægge støvbindes og står rå hhv. sandspartles og m Lægte placeres med yderkant i fugt med teglsten før opmuring Tombak Raw sandpainted and dust-bonded concrete walls Batten placed with outer edge of brick before bricklaying Tombak

Raw sandpainted and dust-bonded concrete walls Batten placed with outer edge of brick before bricklaying Tombak

1

2

3

1

Plandetalje af vinduesparti, 1:25. Plan detail of window, 1:25.

2 3

76

1 2 3

Betonindervægge støvbindes og står rå hhv. sandspartles og m Lægte placeres med yderkant i fugt med teglsten før opmuring Tombak Raw sandpainted and dust-bonded concrete walls Batten placed with outer edge of brick before bricklaying Tombak


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

77

Danielsen Architecture

Facade mod Adelgade. Foto: Claus Bjørn Larsen. Facade towards Adelgade. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Facadeudsnit af sydvestlige hjørne. Foto: Claus Bjørn Larsen. Southwest corner of the facade. Photo: Claus Bjørn Larsen.


Ny Nordisk Funktionalisme

Turbinehuset set fra Adelgade. Foto: Danielsen Architecture. View of Turbinehuset from Adelgade. Photo: Danielsen Architecture.

78


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

79

Danielsen Architecture

Opstalt af vestfacade, 1:300. Elevation of west facade, 1:300.

Opstalt af sydfacade, 1:300. Elevation of south facade, 1:300.


6

Ny Nordisk Funktionalisme

7

1 2 3 4 5 6 7 8 9

25mm luftspalte m. insektnet / snefang Undersænket montage i rustfrit stål Krydsfinér - underlag for Tombak Uimprægnerede brædder, afstand 5-10mm Tombak 21mm krydsfinér Terrassebrædder Sternkonstruktion Tombak tilpasningsstykke

2

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9

25mm air gap with insect screening / snow trap Recessed mounting in stainless steel Plywood - base for Tombak Non organic spacer, distance 5-10mm Tombak 21mm plywood Decking Eaves Construction Adjusted tombak fitting

4 3

6

7

8

1 1

2

9

3 4 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Detaljesnit af sternkant, 1:20. Detailed section of stern, 1:20.

80

25mm luftsp Undersænke Krydsfinér Uimprægne Tombak 21mm kryds Terrassebræ Sternkonstru Tombak tilpa

25mm air ga Recessed mo Plywood - b Non organic Tombak 21mm plyw Decking Eaves Const Adjusted tom


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

81

Danielsen Architecture

5. sal/penthouse og tagterrasse. Foto: Claus Bjørn Larsen. 5th floor/penthouse and roof top terrace. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Sternkant og tag. Foto: Claus Bjørn Larsen. Stern and roof. Photo: Claus Bjørn Larsen.


Ny Nordisk Funktionalisme

Turbinehuset i kontekst med Turbinehallerne og Dronningegården. Foto: Helene Høyer Mikkelsen Turbinehuset in context with Turbinehallerne and Dronningegården. Photo: Helene Høyer Mikkelsen

82


New Nordic Funktionalism

Facader ud til byrum nord for bygningen. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Facades towards the square north of the building. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

83

Turbinehuset, Adelgade

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Turbinehuset set fra Adelgade. Foto: Claus Bjørn Larsen. View of Turbinehuset seen from Adelgade. Photo: Claus Bjørn Larsen.

84


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

85

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Gårdhave. Foto: Claus Bjørn Larsen. Courtyard. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Glasfacade mod gårdhaven. Foto: Claus Bjørn Larsen. Curtain wall facade towards the courtyard. Photo: Claus Bjørn Larsen.

86


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

Gårdhave i 1. sal. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Courtyard on the 1st floor. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

Tværsnit, 1:250. Cross section, 1:250.

87

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Trappeopgang. Foto: Claus Bjørn Larsen. Staircase Photo: Claus Bjørn Larsen.

88


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

89

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Trappeopgang. Foto: Claus Bjørn Larsen. Staircase. Photo: Claus Bjørn Larsen.

Tværsnit af trappe med værn, 1:10. Cross section of the stairs and handrail, 1:10.

90


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

Trappeopgang, foto: Danielsen Architecture Staircase, photo: Danielsen Architecture

Nærbillede af trappeværn. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Close up of staircase balusters. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

91

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Radiatorskjuler med inbygget bænk. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Radiator covers with built in bench. Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

Thekøkken på 3. sal. Foto: Erik Albertsen. Tea kitchen on 3rd floor. Photo: Erik Albertsen.

92


11 10 8 8 9

20 mm kantisolering

9 10 11 12 13 14

1 7

2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13 14

1 2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13 14

Farve profil sort Forside lamineret frostet glas Dampspærre Spartelkant 5mm not SWT Loftopbygning som: 320 mm huldæk 40 mm elkabler og varmerør 85 mm kompositbjælke/isolering Troldtekt C-skinne m. variable ophæng 25 mm Troldtektplade, kant K5, 600x1200 Gulvopbygning som: 8 mm mosaikparket EG slebet og olieret 4 mm Casco Parket Elastic 60 mm betonslidlag 3 mm lyddug 40 mm pilhøjde 320 mm huldæk Montage plade Vinkel 35x35 Alu. rist uden ramme Kabelkanal Alu. profil Alu. rist uden ramme Black profile Third glass pane w/ laminated & frosted finish Vapor barrier Elastic joint 5mm groove SWT Ceiling structure as: 320 mm hollowcore slab 40 mm power cables and heating pipes 85 mm composite beam / insulation Troldtekt C-rail with variable suspension 25 mm Troldtekt plate, edge K5, 600x1200 Floor structure as: 8 mm mosaic-parquet EC sanded and oiled 4 mm Casco Parquet Elastic 13 1 60 mm concrete screed 3 mm acoustic membrane 40 mm camber 320 mm hollow cover Mounting plate Angle 35x35 Frameless aluminium grate Cable tray Alu. profile Frameless aluminium grate 2

1 2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13 14

85 mm kompositbjælke/isolering Troldtekt C-skinne m. variable ophæng 25 mm Troldtektplade, kant K5, 600x1200 Gulvopbygning som: 8 mm mosaikparket EG slebet og olieret 4 mm Casco Parket Elastic New Nordic Funktionalism 60 mm betonslidlag 3 mm lyddug 40 mm pilhøjde 320 mm huldæk Montage plade Vinkel 35x35 Alu. rist uden ramme Kabelkanal Alu. profil Alu. rist uden ramme

Turbinehuset, Adelgade

Black profile Third glass pane w/ laminated & frosted finish Vapor barrier Elastic joint 5mm groove SWT Ceiling structure as: 320 mm hollowcore slab 40 mm power cables and heating pipes 85 mm composite beam / insulation Troldtekt C-rail with variable suspension 25 mm Troldtekt plate, edge K5, 600x1200 Floor structure as: 8 mm mosaic-parquet EC sanded and oiled 4 mm Casco Parquet Elastic 60 mm concrete screed 3 mm acoustic membrane 40 mm camber 320 mm hollow cover Mounting plate Angle 35x35 Frameless aluminium grate Cable tray Alu. profile Frameless aluminium grate

1 2 3 4 14

5 6 7

12

11 10 8 8 9

20 mm kantisolering

9 10 11 6

12 13 14

3

Black profile Third glass pane w/ laminat 3 Vapor barrier 4 Elastic joint 5 5mm groove 6 SWT 7 Ceiling structure as: 320 mm hollowcore slab 40 mm power cables and he 85 mm composite beam / in Troldtekt C-rail with variable 25 mm Troldtekt plate, edge 8 Floor structure as: 8 mm mosaic-parquet EC sa 4 mm Casco Parquet Elastic 60 mm concrete screed 3 mm acoustic membrane 40 mm camber 320 mm hollow cover 9 Mounting plate 10 Angle 35x35 11 Frameless aluminium grate 12 Cable tray Danielsen Architecture 13 Alu. profile 14 Frameless aluminium grate 1

7

2

5 4

Tværsnitsdetalje af curtain wall med blændparti, 1:20. Cross section detail of curtain wall with backpainted glass, 1:20.

93

Farve profil sort Forside lamineret frostet glas Dampspærre Spartelkant 5mm not SWT Loftopbygning som: 320 mm huldæk 40 mm elkabler og varmerør 85 mm kompositbjælke/isol Troldtekt C-skinne m. variabl 25 mm Troldtektplade, kant K Gulvopbygning som: 8 mm mosaikparket EG slebe 4 mm Casco Parket Elastic 60 mm betonslidlag 3 mm lyddug 40 mm pilhøjde 320 mm huldæk Montage plade Vinkel 35x35 Alu. rist uden ramme Kabelkanal Alu. profil Alu. rist uden ramme


Ny Nordisk Funktionalisme

Facade til byrum beliggende ud til Adelgade. Foto: Helene Høyer Mikkelsen. Facade facing the pocket park located next to Adelgade . Photo: Helene Høyer Mikkelsen.

94


New Nordic Funktionalism

Turbinehuset, Adelgade

95

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

BOLIGER HOUSING

KAJKANTEN

FORELSKET I KØBENHAVN IN LOVE WITH COPENHAGEN

Kajkanten set i tusmørket. Foto: Kontraframe. Kajkanten in the twilight. Photo: Kontraframe.

96


New Nordic Funktionalism

97

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Address

JM Danmark A/S 2009-2012 6.000 m2 Islands Brygge 36A-C, Havnestaden, DK-2300 København

HILSEN TIL KØBENHAVN

A TRIBUTE TO COPENHAGEN

Danielsen Architecture arbejder altid med at blande noget særligt fra lokalområdet ind i husene, og Kajkantens boliger, som ligger på Islands Brygge i København, er en kærlig hilsen til Københavns gamle funkis-byggeskik

Danielsen Architecture always strive to incorporate something special from a neighbourhood in their building design. Kajkanten housing, located at the Islands Brygge harbour front in Copenhagen, pays tribute to traditional Funkis building style.

Kajkanten finder sin plads i kvarterets forskelligartede arkitektoniske udtryk, som trods alle forskellighederne også har fælles referencer til områdes industrielle fortid. Den arkitektoniske inspiration kommer fra 1930’ernes København, hvor funktionalisme med enkle, raffinerede detaljer og præcise linjer forskønnede byen. Husets hvidpudsede facader står i kontrast til penthouseetagen og altanerne, hvis bløde buer er beklædt med tombak. Mødet mellem de lige linjer og bløde buer skaber elegante kontraster med stærke Havnebassin referencer til klassisk nordisk funktionalisme.

Kajkanten fits into the varied architectural expressions of the Islands Brygge district, where all the buildings, despite their dissimilarities, refer to the industrial heritage of the area. The architectural inspiration comes from the 1930s Copenhagen, where functionalism with simple, refined details and precise lines enchanted the city. The plastered, white facades of the building are contrasted by the penthouse floor and the balconies with their soft, tombac clad curves. The intersection of the straight lines and the soft curves creates elegant contrasts with clear reference to traditional, Nordic functionalism.

Situationsplan, 1:1000. Site plan, 1:1000.

98


New Nordic Funktionalism

Forskelligheder Et godt nordisk boligbyggeri skal omfavne menneskers forskelligheder. Derfor er der inde i huset 62 boliger, fordelt på 8 etager og 6000 m2. Der er ni forskellige lejlighedstyper, fra 62 m2 til 158 m2, som henvender sig til både unge, ældre, enlige og børnefamilier. Alle lejlighederne er orienteret mod nord/syd på tværs af bygningskroppen og har enten karnap, altan, terrasse eller tagterrasse. De rummelige altaner har også forskellige størrelser, hvilket, sammen med hjørnealtanerne, der folder sig om bygningen og binder den sammen, gør huset mere levende at se på. Den lukkede brystning på altanerne er lav, så man også kan nyde udsigten, når man sidder ned, for funktionelt set, er det afgørende, at beboerne får direkte kontakt til havnens store rum og den pragtfulde udsigt mod Sluseholmen i syd, Københavns centrum mod vest og den gamle havnestad mod nord. Det er også derfor, bygningen ikke lukker sig om sig selv med en indre gård, men derimod strækker sig ekstrovert mod havnepladser og promenader.

Kajkanten, Havnestaden

Diversity Great Nordic housing embraces people’s diversity. Therefore, Kajkanten comprises 62 housing units spread over 8 floors and 6000 m2. It offers nine different apartment types, ranging from 62 to 158 m2 square metres targeting both young, elderly, singles and families with children. All apartments are North-South orientated with either a bay window, balcony, terrace or roof top terrace. Furthermore, the spacious balconies, including the corner balconies that wraps around the building and ties it together, are also of different sizes making the building appear more alive. The balcony parapets are low, allowing for the residents to enjoy the view from a seated position. From a functionalist perspective, the residents’ unspoiled contact with the grand harbour space and the magnificent view towards Sluseholmen, the city centre and the old harbour city is essential. This is also why the building does not encapsulate itself around an inner courtyard, but instead reaches out towards the squares and promenades of the harbour.

Pier for the people Kajkanten is located by the Copenhagen inner harbour where the former Islands Brygge district can still be identified. The architecture of the area was decided by a masterplan, Havnestaden, with the vision to give back the harbour district to the Copenhagen residents. As opposed to the Kalvebod Brygge district, Havnestaden is located on the Eastern quay of the harbour ensuring the sunlight to shine down on the area from noon till evening. This sought-after site, which were formerly dedicated to factories and industry, now frames a 200,000 m2 new city district in Copenhagen, which has been under development over the last decades. Havnestaden offers different functions new to the area, mainly housing but also shops and retail. Urban life, the recreational green parks of the nearby Amager Fælled, and the blue harbour space make up the key elements of the new neighbourhood. The buildings allow for the sunlight to illuminate new and large urban plazas between the buildings that furthermore connect with the promenade along the old quay.

Skitsemodel. Sketch model.

Brygge til borgerne Kajkanten ligger ved Københavns indre havn, hvor man stadig kan ane det gamle Islands Brygge kvarter. Områdets udseende er resultatet af helhedsplanen Havnestaden, som skal give havneområdet tilbage til Københavnerne, efter industrien er flyttet ud. I modsætning til Kalvebod Brygge, ligger Havnestaden på den østlige side af havneløbet, hvor solen bader hele bryggen i lys fra middag til aften. Disse eftertragtede arealer, der førhen var udlagt til fabriksarealer og industri, danner nu ramme om Havnestaden på godt 200.000 m2, som har været under udvikling de seneste årtier. Havnestaden er tænkt som en ny bydel i København og er

99

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

derfor planlagt med mange nye funktioner; overvejende boliger men også butikker. Havnestadens hovedgreb udgøres af samspillet mellem tre delelementer: De rekreative grønne arealer på Amager Fælled, det pulserende bymæssige liv og havnens blå rum med kontakten til Havneholmen og Vesterbro. Der er etableret nye, store havnepladser mellem bebyggelserne, og pladserne lader sollyset falde ned mellem husene og kobler sig på promenadestrækningen langs den gamle kaj.

Københavns altanfunktionalisme Arkitekten Kay Fisker er manden bag en række boligbebyggelser designet i den nordiske funkisstil. Et af hovedværkerne er Vestersøhus, som han udførte i samarbejde med C.F. Møller. Vestersøhus er i forbindelse med Kajkanten en helt særlig inspiration for Danielsen Architecture, for nok var altanen 1930’ernes store bidrag til boligbyggeriet, men her blev den rigtigt raffineret: I stedet for blot at hænge altanen uden på bygningen, blev partiet ved altanen samtidig trukket tilbage. Dette kaldes altan-karnap-princippet. Herved opnås brede og anvendelige altaner, mens stuen ved siden af altanen får en hjørnekarnap med store glaspartier. Det princip har Danielsen Architecture brugt på Kajkanten, som har fået ekstra store altaner med plads til, at der kan sidde ti mennesker rundt om bordet. Altanerne sidder forskudt på facaden, mellem kæmpekarnapperne, så de ikke tager lyset fra beboerne. Men altanerne sidder ikke mere forskudt, end at de kan samles af nedløbsrørene som blade på en stængel. Smukt og funktionelt som selve altanernes over- og underkanter; et møde mellem et luftigt værn, man let kan se havnen igennem, når man sidder ned, og en uigennemsigtig sinusplade, som giver læ i bunden af altanen og skjuler ølkasserne.

Aftenfoto af præsentationsmodel. Evening photo of presentation model.

Copenhagen’s balcony functionalism Danish architect Kay Fisker was the mastermind behind several housing projects designed in the traditional, Nordic functionalist style. One of his key references is Vestersøhus made in collaboration with C.F. Møller. Vestersøhus was a great inspiration to Danielsen Architecture when designing Kajkanten. Even though the balcony was an important contribution to the 1930s housing architecture, Vestersøhus refined this exterior addition by simultaneously withdrawing the balcony section from the facade. Named the balcony-bay window-principle this solution provides a wider and more spacious balcony, while at the same time adding a corner bay window with large glass panels to the living room next to it. Danielsen Architecture applied this principle to Kajkanten, thus offering the residents extraordinarily spacious balconies with room for ten seated people. The balconies are displaced in between the great bay windows ensuring an unspoilt inflow of daylight into all apartments. Yet, the balconies are still joint by the waterspouts like leafs on a stem. Beautiful and functional just as the upper- and lower edges of the balconies themselves; the transparent railing offering a free view of the harbour, meeting the solid sinus plate giving shelter at the lower part of the balcony and hiding the beer crates.

100


New Nordic Funktionalism

Udsyn fra karnap. Foto: Danielsen Architecture. View from bay window. Photo: Danielsen Architecture.

101

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Sydøst facade. Foto: Kontraframe. Southeastern facade. Photo: Kontraframe.

102


New Nordic Funktionalism

103

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Kajkanten set fra Havneholmen. Foto: Kontraframe. Kajkanten, view from Havneholmen. Photo: Kontraframe.

104


New Nordic Funktionalism

Kajkanten, Havnestaden

Penthouse plan, 1:400. Penthouse plan, 1:400.

1.-6. sals plan, 1:400. 1st-6th floor plan, 1:400.

Stueplan, 1:400. Ground floor plan, 1:400.

105

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Luftfoto af Kajkantens Syd facade. Foto: Danielsen Architecture. Aerial view of the Kajkanten’s southern facade. Photo: Danielsen Architecture.

TvĂŚrsnit, 1:250. Cross section, 1:250.

106


New Nordic Funktionalism

Sydøst facade. Foto: Kontraframe. Southeastern facade. Photo: Kontraframe.

107

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadeopstalt øst, 1:400. Elevation east, 1:400,

Facadeopstalt vest, 1:400. Elevation west, 1:400.

Facadeopstalt syd, 1:400. Elevation south, 1:400.

36

A

36

B

Facadeopstalt nord, 1:400. Elevation north, 1:400.

108

36

C


New Nordic Funktionalism

Kajkanten, Havnestaden

Syd facade. Foto: Danielsen Architecture. South facade. Photo: Danielsen Architecture.

Sydfacade. Foto: Danielsen Architecture. South facade. Photo: Danielsen Architecture.

109

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Nordfacade om aftenen. Foto: Kontraframe. North facade by night. Photo: Kontraframe.

110


New Nordic Funktionalism

111

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

1

2

4

3

6

5

7

8 11

12 13 9

10

1 2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13

Hvidmalet stålværn STO facadesystem puds 200 mm mineraluld 12 mm StoEco Board 180 mm mineraluld 50x75 mm træskelet 22 mm vandfast krydsfiner Overpap, Icopal Top 500 P Underpap, Icopal Base 550 P 21x145 mm Cumaru brædder på 25 mm lodrette afstandsprofiler Vandsamler kasse i tombak 150/200 mm betonelement Demonterbar lem for adgang til tagbrønd Afløbsbrønd Kileskåret polystyren, fald 1:40

Detaljesnit af penthouse terrasse, 1:20. Section detail of penthouse terrace, 1:20.

112

1 2 3 4 5 6 7

8

9 10 11 12 13

White-painted steel guardrail STO facade system plaster 200 mm mineral wool 12 mm StoEco Board 180 mm mineral wool 50x75 mm wooden framework 22 mm water-proof plywood Top membrane, Icopal Top 500 P Base membrane, Icopal Base 550 P 21x145 mm Cumaru boards of 25 mm vertical distance profiles Tombak catchwater box 50/200 mm concrete panel Demountable hatch accessing roof well roof well drainage Wedge-cut polystyrene, gradient 1:40


New Nordic Funktionalism

Penthouse terrasse. Foto: Sven Berggreen, bygherre: JM Danmark. Penthouse terrace . Photo: Sven Berggreen, client: JM Danmark.

113

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Karnap pĂĽ nordfacade. Foto: Danielsen Architecture. Bay window on the north facade. Photo: Danielsen Architecture.

114


New Nordic Funktionalism

Kajkanten, Havnestaden

1

2

1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 3

On the lower 300 mm, the base render is performed with wire reinforcement on Sto Flexyl Joint tombak wall clamp-rail Wooden floor 25 mm subfloor disc as Knauf GF Vapour seal 100 mm C- and U-profiles 100 mm mineral wool 50 mm profiles/ mineral wool 15 mm Knauf Clima Secura board Separating layer and tombak with standing edge

4

5 7

10

9

6 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10

På de nederste 300 mm udføres sokkelpuds med armeringsnet på Sto Flexyl Fuget murklemmeskinne i tombak Trægulv 25 mm undergulvsplade som Knauf GF Dampspærre 100 mm C- og U-profiler 100 mm mineraluld 50 mm profiler/ mineraluld 15 mm Knauf Clima Secura board Skillelag og tombak med stående fals

Snitdetalje af karnap, 1:20. Section detail of bay window, 1:20.

115

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Interiør, penthouse. Foto: Sven Berggreen. Bygherre: JM Danmark. Interior, penthouse, Photo: Sven Berggreen. Client: JM Danmark.

116


New Nordic Funktionalism

117

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Lejlighedsplan, standard lejlighed, 1:100. Apartment plan, standard apartment, 1:100.

118


New Nordic Funktionalism

Kajkanten, Havnestaden

Interiør, penthouse. Foto: Sven Berggreen. Bygherre: JM Danmark. Interior, penthouse. Photo: Sven Berggreen. Client: JM Danmark.

Interiør, entré. Foto: Sven Berggreen. Bygherre: JM Danmark. Interior, entrance. Photo: Sven Berggreen. Client: JM Danmark.

119

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

NÌrbillede af de øverste etager. Foto: Kontraframe. The upper level floprs. Photo: Kontraframe.

120


New Nordic Funktionalism

Kajkanten, Havnestaden

Foto af trappeskakt. Foto: Danielsen Architecture. Photo of stairwell. Photo: Danielsen Architecture.

1

1

2

2 3 4

1 2 3 4

Lyskilde Z-Guide Luminex, 60x60x1500 mm Affaldsskakt Dalton i standart hvid Lodret nedføring af tagvand 20 mm lydabsobent, Rockfon Sonar System C

Light source, Z-Guide Luminex, 60x60x1500 mm Refuse chute Dalton standard white Vertical chute for water from roof 20 mm acoustic Rockfon Sonar System C

3

4

Plan detalje af trappebelysning og affaldsskakt, 1:20. Plan detail of stairway lighting and waste shaft, 1:20 .

121

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Kajkanten set fra Havneholmen. Foto: Kontraframe. Kajkanten, view from Havneholmen. Photo: Kontraframe.

122


New Nordic Funktionalism

123

Kajkanten, Havnestaden

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Østgavl og syd facade. Foto: Torben Åndahl. Eastern gable and south facade. Photo: Torben Åndahl.

124


New Nordic Funktionalism

Halfdansgade 8, Halfdansgade Islands Brygge 8, Islands - Copenhagen Brygge

KONTOR OFFICE

HALFDANSGADE EN SPEJLING AF BYEN MIRRORING THE CITY

125

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Address

C.W. Obel Ejendomme A/S 2005-2008 1.944 m2 Halfdansgade 8, Islands Brygge, DK-2300 København

NYT MØDER GAMMELT

NEW MEETS OLD

På Halfdansgade 8, midt på Islands Brygge i København, mødes flere forskellige arkitektoniske typologier: Hans Tausens Kirke, boligkarréer og en gammel cigarfabrik udgør sammen bydelens arkitekturhistorie i et arkitektonisk spændingsfelt

Centrally located at Islands Brygge, Copenhagen, Halfdansgade No. 8 unites different architectural typologies: Hans Tausen’s Church, city blocks, and a former cigar factory establish the architectural history and tension of the area.

Midt i spændingsfeltet står nummer 8 med sin helt egen karakter. Lidt autonomt, fordi det glas som udgør størstedelen af facaden, ved første øjekast slet ikke blander sig med resten af byen. Faktisk er det nærmere byen, som blander sig med facaden. Fra alle vinkler spejler omgivelserne sig i den store blanke overflade og skaber samhørighed. Det gælder også på bygningens tag, selvom man måske ikke opdager det lige med det samme. De store klassiske Københavnske sadeltage er karakteristiske for Islands Brygges arkitektoniske formsprog, og det nye kontorhus mimer med tagfladen byens gavle dog med en helt uensartet tagprofil, der indrammer glasfacaderne og rækker helt ned til fortovet i sit helt eget gavlmotiv. Den slanke foldning af tombak, som beklæder bygningens gav-

In the middle of this, No. 8 stands out with a distinct character. At first glance, the building appears slightly autonomous because of the great glass facades distinguishing it from the surrounding city. But in fact, the city merges with the facade, reflecting the surroundings from all angles and thus creating a strong coherence. The same goes for the roof, although you don’t see it at first glance. The new office building draws inspiration from the traditional pitched roofs that are also characteristic for the Islands Brygge District, yet the building introduces a unique roofscape framing the glass facades and stretching all the way down to the sidewalk. The slender curve of tombac covering the gables of the building interacts with the dominating and eye-catching brick facades in the street of

Situationsplan, 1:1000. Site plan, 1:1000.

126


New Nordic Funktionalism

le, taler sammen med det mest anvendte og iøjnefaldende materiale på de murede facader i Halfdansgade; den røde facadesten. Tombak-beklædningen komplementerer de varme røde nuancer og vil med tiden patinere og få en varm sortbrun karakter. Med sin nye frækhed, indpasser bygningen sig i sine omgivelser og imødekommer stedets arv og stemning. Det sker med en bevidsthed og hensyntagen til konteksten, som kommer til udtryk i en moderne fortolkning, der på én gang er fremmed og familiær i de tætte københavnske gader.

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Halfdansgade. The tombac cladding complements the warm, red shades of the brick, and will, over the cause of time, patinate and gain a black-brown color. Despite of its cheekiness the building adapts to its surroundings and accommodates the heritage and atmosphere of the area. A consciousness and consideration for the context is expressed through a modern interpretation, that appears alien and familiar to the narrow streets of Copenhagen at the same time.

Curves The six storey building is an elongated structure with its longest facade facing the church and the church garden. Between the two neighbours a small strait stretches out into the surrounding city. Toward East, between the building and the former cigar factory, another small street invites passersby inside the open courtyard and onwards through footpaths and gates. In contrast to the long, solid facades of the neighbourhood, Danielsen Architecture designed Halfdansgade No. 8 with a wavy, curved facade opening towards the church as well as the courtyard. During the day, large glass panels with invisible mullions allow for the city to be part of the building, and at night the building illuminates the neighbourhood. The curvy facade continues the movement of the city block and ends out in the gable facing the street. The slender curved cladding in tombac, a brown-red brass alloy with high copper content, adapts to the brick facades of Halfdansgade.

Foldninger Huset har seks etager og står som en aflang struktur med den længste facade mod kirken og kirkens have. Imellem de to naboer rækker en lille sivegade ud efter resten af byen. Mod øst og den gamle cigarfabrik er der også en lille vej, som inviterer ind i naboens åbne gårdrum og videre gennem stiforløb og porte. Som kontrast til kvarterets lange lukkede facader, gav Danielsen Architecture Halfdansgade 8 en bølgende foldning, der åbner sig mod kirken og gårdrummet, med klare glasflader, der trækker byen helt ind i huset om dagen og oplyser kvarteret om aftenen. Foldningen fortsætter boligkarréens bevægelse og ender i en gavl mod gaden. Glasfacaderne har ingen synlige sprosser, og den slanke foldning er beklædt med tombak, en brunrød kobberlegering, som indordner sig resten af Halfdansgades mursten.

Fuldstændigt fleksibelt Indenfor er hver etage ét stort rum. Det giver stor fleksibilitet i bygningens indretning og brug. Væggene kan flyttes, og rummene kan ændres fra små kontorer til storrum efter behov. Og så er alle el- og IT installationer ført under gulv for at give optimal fleksibilitet for møblering og kontorindretning. På bygningens øverste etage åbner loftet til kip, og det giver bygningen et godt indeklima. Bygningens centrale kerne ved hovedindgangen indeholder elevator, hovedtrappe og toiletfaciliteter. En sekundær kerne mod vest indeholder brandtrapper, toiletter, serverrum samt opbevaringsrum. På hver etage findes et åbent køkken, der giver rum til uformelle møder.

Total flexibility Inside the building each floor is organized as one open space, offering great flexibility for the interior layout. Moveable walls make it easy to change the layout from small scale offices to open office space if desired. The electricity and IT infrastructure run under the floor to ensure optimal and flexible conditions when planning and decorating the space. The top floor ceiling opens to the ridge securing a comfortable indoor climate. Elevators, the main staircase and toilets are located at the central core of the building. Toward West, a secondary core comprises fire escapes, toilets, a server room, and storage. Each floor has its own open kitchen providing space for informal meetings.

127

Danielsen Architecture


Halfdansgade 8, Islands Brygge - Copenhagen Ny Nordisk Funktionalisme

Sydfacade. Foto: Torben Åndahl. South facade. Photo: Torben Åndahl.

128


New Nordic Funktionalism

129

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Plantegning stueplan, 1:250. Plan drawing ground floor, 1:250.

Plantegning 1. sal, 1:250. Plan drawing 1st floor, 1:250.

130


New Nordic Funktionalism

Nordfacade. Foto: Danielsen Architecture. North facade. Photo: Danielsen Architecture.

131

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Nordfacade og østlige gavl. Foto: Torben Åndahl. Northern facade and eastern gable. Photo: Torben Åndahl.

Gavlfacade. Foto: Danielsen Architecture. Gable facade. Photo: Danielsen Architecture.

132


New Nordic Funktionalism

1

Halfdansgade 8, Islands Brygge

1 2

2

3

4

5

3

4

5 1 2

6

3

6

4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3

4 5 7

7

6 7 8

9

8

9

10 11

8

10

9

11

10 12

12

11 12

50 mm1stående 50 mmfals stående langsfals stern langs stern 25 mm2stående 25 mmfals stående fals 3 EDPM-dug EDPM-dug klæbes tilklæbes skillelagtil skillelag 4 Sikasil WS-305 Sikasil WS-305 i sort i sort Schüco5 FW Schüco 50+ SG, FW 50+ hvidmalet SG, hvidmalet KS 26 6kantskinne KS 26 kantskinne 7 Alu-vinkel Alu-vinkel i farve som i farve facadeparti som facadeparti 8 Mineraluldsstopning Mineraluldsstopning Tombak9 inddækning Tombak inddækning 22 mm10vandfast 22 mm krydsfiner vandfast krydsfiner 11 Kileskåret Kileskåret opklodsning opklodsning 12 EPDM-dug EPDM-dug klæbet til klæbet vindgips til vindgips

50 mm1standing 50 mm seam standing along seam fascia along fascia 25 mm2standing 25 mm seam standing seam 3 EDPM-dew EDPM-dew glued to seperating glued to seperating layer layer 4 Sikasil WS-305, Sikasil WS-305, black black Schüco5 FW Schüco 50+ SG, FW 50+ whiteSG, white KS 26 6edge KS 26 rail edge rail 7 Alu-angle, Alu-angle, same colour same ascolour facadeas facade Mineral8 wool Mineral mend wool mend Tombak9 covering Tombak covering 22 mm10water-proof 22 mm water-proof plywood plywood Key cut11blocking Key cut blocking 12 EPDM-dew EPDM-dew glued to wind gluedplaster to wind plaster

Detalje af vindue i gavl ved tag, 1:10. Detail of gable window by the roof, 1:10.

133

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygning set fra Halfdansgade. Foto: Danielsen Architecture. Building seen from Halfdansgade. Photo: Danielsen Architecture.

134


New Nordic Funktionalism

135

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Gavl/syd facade, foto: Åndahl Gavl set i vintertid. Foto:Torben Tom Jersø. Gable/south Åndahl Gable, view infacade, winter. photo: Photo: Torben Tom Jersø.

136


New Nordic Funktionalism

Opstalt af østlige gavl, 1:100. Elevation of eastern gable, 1:100.

137

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

1

2

4 5

6 7

8

14

10

9

15 13

1 2 3 4 5

16 17

6

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

12

11

25 mm stående fals Limtræ 90 x300 mm Lodrette Z 45 profiler (Ventileret hulrum) HEB 100 stålprofil til bæring af udkraget stern. 75 mm venti-batts 50 x 50 mm lægte c/c 600 mm, trykimprægneret fra modul 4 22 mm vandfast krydsfiner Beslag til fastholdelse af alu. facade Schüco FW50+ SG, natur eloxeret Sikasil WS-305 i sort Solgardin Brandgips HEB 300 stålsøjle 2x13 mm gips Fast gipsskørt Rockfon Sonar D 1800x600 mm Standart afslutningsskinne fra Rockfon

1 2 3

4

5 6

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Detalje af tag langs facade, 1:10. Detail of roof lenghtwise the facade, 1:10.

138

25 mm standing seam Laminated wood 90 x300 mm Vertical Z 45 profiles (cavity space for ventilation) HEB 100 sectional steel for support of cantilevered fascia. 75 mm venti-batts 50 x 50 mm lath c/c 600 mm, pressure impregnated from module 4 22 mm water-proof plywood Fitting for securing of alu. facade Schüco FW50+ SG, natur anodized Sikasil WS-305 black Sun curtain Fireproof plaster HEB 300 stanchion 2x13 mm plaster Fixed plasterboard Rockfon Sonar D 1800x600 mm Standard finish rail from Rockfon

3


New Nordic Funktionalism

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Gavl. Foto: Danielsen Architecture. Gable. Photo: Danielsen Architecture.

139

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Luftperspektiv af nordfacade. Foto: Danielsen Architecture. Aerial perspective of the north facade. Photo: Danielsen Architecture.

Sydfacade set fra bagvedliggende gĂĽrdrum. Foto: Danielsen Architecture. South facade seen from the courtyard. Photo: Danielsen Architecture.

140


New Nordic Funktionalism

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Facadeopstalt nord, 1:200. Elevation drawing north, 1:200.

Facadeopstalt syd,1:200. Elevation drawing south, 1:200.

141

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Dørkarm i træ med messing som limes fast Dørkarm i træ med messing Dørblad udføres med ramme i som limes fast krydsfiner med 6 mm krydsfiner 2 Dørblad udføres med ramme i ilagt alu. plade beklædt krydsfiner krydsfiner med olieretmed finer6imm lærketræ ilagt alu. plade beklædt 3 Glas udføres i lamineret hærdet med olieret finer i lærketræ sikkerhedglas Dørkarm i træudføres med messing 3 Glas i lamineret hærdet 4 Greb i messing Ø 38 som limes fast sikkerhedglas 5 Cylinderring i messing Dørblad udføres med ramme i 4 Greb i messing Ø 38 6 Sparkeplade i messing krydsfiner med 6 mm ikrydsfiner 5 Cylinderring messing 7 Drypnæse i messing ilagt alu. plade beklædt 6 Sparkeplade i messing 8 Bundstykke i rustfrit vinkelstål med olieret finer i lærketræ 7 Drypnæse i messing 9 Gulvdørlukker Glas udføres i lamineret hærdet 8 Bundstykke i rustfrit vinkelstål sikkerhedglas 9 Gulvdørlukker Greb i messing Ø 38 Cylinderring i messing 1 Wooden door frame, Sparkeplade messing gluedi on brass 1 Wooden door frame, Drypnæse i messing 2 Door leaf executed with glued on brass Bundstykke i rustfrit vinkelstål plywood frame with 6 mm 2 Door leaf executed with Gulvdørlukker plywood feed alu. sheet plywood frame withlaminate 6 mm larch covered with oiled plywood feed alu. sheet 3 Glass executed in laminated covered with oiled laminate larch hardened safty glass Wooden doorexecuted frame, 3 Glass in laminated 4 Brass handle Ø 38 glued onhardened brass safty glassmm 5 Brass cylinder ring Door leaf executed with 4 handle Ø 38 mm 6 Brass Brass plate plywood framekick with 6 mm 5 Brass cylinder ring 7 Brass mould plywood feeddrip alu. plate sheet 6 Brass kick 8 Threshold inlaminate stainlesslarch angle steel covered with oiled 7 drip mould 9 Brass Floor door spring Glass 8executed in laminated Threshold in stainless angle steel hardened saftydoor glass 9 Floor spring Brass handle Ø 38 mm Brass cylinder ring Brass kick plate Brass drip mould Threshold in stainless angle steel Floor door spring 1

1 2

1

2

3

4 5 6 7 1 8 9

1 3 2 3

1

2

2

1 4 3

4

2

3

4 5 6 4

7 5

8 9

5

5

6

6

7

8 9

7

8 9

Detaljeopstalt af dør, facade 1:10. Elevation detail of door, facade 1:10. 6 7

8 9

Plandetalje af dør, plantegning 1:10. Plan detatil of door, plan drawing 1:10.

142


New Nordic Funktionalism

Hovedindgang. Foto: Christensen Photography. Main Entrance. Photo: Christensen Photography.

143

Halfdansgade 8, Halfdansgade Islands Brygge 8, Islands - Copenhagen Brygge

Danielsen Architecture


3

3

4

5

Ny Nordisk Funktionalisme

4

5 1 2

6

3

6

4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3

4 5 7

7

6 7

8

9

8

9

10 11

8

10

9

11

10 12

12

11 12

1

4

2 1

2

3

1 50 mm 50 mm stående falsstående langs stern fals langs stern 2 25 mm 25 mm stående falsstående fals 3 klæbes EDPM-dug EDPM-dug til skillelag klæbes til skillelag 4 Sikasil Sikasil WS-305 i sort WS-305 i sort 5 Schüco Schüco FW 50+ SG,FW hvidmalet 50+ SG, hvidmalet 6 KS 26 kantskinne KS 26 kantskinne Alu-vinkel7 i farve Alu-vinkel som facadeparti i farve som facadeparti 8 Mineraluldsstopning Mineraluldsstopning 9 Tombak inddækning Tombak inddækning 10 22 mm 22 mm vandfast krydsfiner vandfast krydsfiner Kileskåret11opklodsning Kileskåret opklodsning 12 klæbet EPDM-dug EPDM-dug til vindgips klæbet til vindgips

1 50 mm 50 mm standing seam standing along seam fasciaalong fascia 2 25 mm 25 mm standing seam standing seam 3 EDPM-dew EDPM-dew glued to seperating glued to seperating layer layer 4 Sikasil Sikasil WS-305, black WS-305, black 5 Schüco Schüco FW 50+ SG,FW white 50+ SG, white 6 KS KS 26 edge rail26 edge rail Alu-angle,7 same Alu-angle, coloursame as facade colour as facade 8 Mineral Mineral wool mend wool mend 9 Tombak covering Tombak covering 10 22 mm water-proof 22 mm water-proof plywood plywood 11 Key cut blocking Key cut blocking 12 EPDM-dew EPDM-dew glued to wind glued plaster to wind plaster

3

4 5

5

6

6

1 2 3 7

7

8

8

4 5 6 7 8

9

9

9 10 11

1 2 10

10

3 4 5 6 7 8 9 10

11

11

11

Detalje af etagedæk ved glasfacader, facade 1:10. Detail of floor structure by the glass front, facade 1:10.

144

1 Søjler Søjler Konvektor2 Konvektor Solgardin3 Solgardin 4 14 mm parketgulv/tæppe 14 mm parketgulv/tæppe 5 22 mm Gulvspånplad 22 mm Gulvspånplad Strøer på 6opklodsning Strøer på opklodsning 7 270 mm huldæk 270 mm huldæk 8 SWT-drager SWT-drager 2 x 15 mm9 brandgips 2 x 15 mm brandgips 10 Fast gipsskørt Fast gipsskørt 11 Rockfon Rockfon sonar D medsonar skjultD med skjult skinnesystemskinnesystem

Column 1 Column Convector2 Convector 3 Sun curtain Sun curtain 4 14 mm 14 mm parquet floor/ parquet rug floor/ rug 5 22 22 mm floor chipboard mm floor chipboard 6 Blocked-up Blocked-up battens battens 7 270 box girder 270 box girder 8 SWT-beam SWT-beam 2 x 15 mm9 fireproof 2 x 15 mm plaster fireproof plaster 10 Fixed plasterboard Fixed plasterboard 11 Rockfon Rockfon sonar D withsonar D with consealed rail consealed system rail system


New Nordic Funktionalism

Udsnit nordfacaden. Foto: Danielsen Architecture. Part of the northern facade. Photo: Danielsen Architecture.

145

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Gavldetalje. Foto: Danielsen Architecture. Gable detail. Photo: Danielsen Architecture.

146


New Nordic Funktionalism

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Detalje af glasparti. Foto: Danielsen Architecture. Detail of glass facade, North facade. Photo: Danielsen Architecture.

147

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygning set fra Halfdansgade. Foto: Tom Jersø. Building seen from Halfdansgade. Photo: Tom Jersø.

148


Halfdansgade 8, Islands Brygge - Copenhagen New Nordic Funktionalism

149

Halfdansgade 8, Islands Brygge

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadeudsnit set fra tagterrasse. Foto: Danielsen Architecture. Facade viewed from the roof terrace. Photo: Danielsen Architecture.

150


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

BOLIGER HOUSING

METROPOLIS HUSET PÃ… KANTEN BUILDING ON THE EDGE

151

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Joint venture Adresse Address

Nordkranen A/S 2006 10.000 m2 Future Systems Oscar Petit Fords Vej 23-29, Sluseholmen, DK-2450 København

METROPOLIS

METROPOLIS

Med sin særegenhed og skarpe kontrast til det retlinede boligbyggeri i resten af området, definerer og bryder Metropolis, med sine bløde, muslingeskalsblå kurver, Sluseholmens skyline.

With its peculiarity and contrast to the reticulated housing construction in the rest of the area, Metropolis defines and breaks the skyline of Sluseholmen with its soft sea shell blue curves.

Københavns Kommune havde, i forbindelse med udviklingen af Sluseholmen, en vision om at Københavns nye bydel skulle have et vartegn et arkitektonisk fyrtårn. Danielsen Architecture gik til opgaven i tæt samarbejde med engelske Future Systems, med inspiration hentet fra havnens karakteristiske runde silobyggerier, Knippelbros ovale irgrønne tårne, krydstogtsskibene på Langelinie og Valby Gasværk. Inspirationskilderne har været med til at definere Metropolis’ bløde, runde kurver, de amorfe altanhuller og facadens lyseblå fiberbeton. Oprindeligt var det første forslag en appelsinorange bygning, men Danielsen Architecture valgte at bevare roen i det maritime miljø med en blå facade i fiberbeton.

In relation to the development of Sluseholmen, The City of Copenhagen had a vision that the new neighbourhood should have a landmark an architectural flagship. Danielsen Architecture approached the task in close cooperation with London-based Future Systems. Together, they were inspired by the harbour’s distinctive round silo buildings, the oval verdigris green towers of Knippelsbro, the cruise ships at Langelinie and Valby Gasworks. These sources of inspiration have helped define the soft round curves, the amorphous balcony holes and the light blue facades of Metropolis.

Situationsplan, 1:1000. Site plan, 1:1000.

152


New Nordic Funktionalism

Bygningen har 11 etager, 81 ejerboliger og er 45 meter høj. Den skulle egentlig have været 60 meter høj, men røgen fra H.C. Ørstedsværket blev en begrænsning.

Metropolis, Sluseholmen

Originally, the first proposal was an orange building, but Danielsen Architecture chose to maintain the calmness in the maritime environment with a blue facade in fibre concrete. The 45-metre-high building has 11 floors and 81 private condos. It should have been 60 metres high, but the smoke from H.C. Ørstedsværket became a limitation.

Kunstig halvø Metropolis er opført på en offentlig, kunstig halvø med tilhørende parkeringskælder. Halvøens kant er en træbro, hvor man kan fortøje både. Inden selve byggefasen gik i gang, blev tusindevis ton sand og grus pumpet ud i havnebassinet for at skabe den kunstige halvø. For at sikre at huset står fast og ikke skrider ud i vandet, er halvøen afgrænset af en spunsvæg i undergrunden.

Artificial peninsula The Metropolis is built on a public, artificial peninsula with an underground car park. The edge of the peninsula is a wooden bridge where you can moor boats. Before the actual construction phase began, thousands of tons of sand and gravel were pumped into the harbour basin to create the artificial peninsula. To ensure that the house is stabilized and does not sink into the water, the peninsula is bounded by a spun wall in the underground.

Svær men ærlig fiberbeton Selve råhuset er en simpel skivekonstruktion, som ofte er brugt i konventionelle højhuse. Konstruktionen stabiliseres lodret af facaden og gavlene samt af elevatorkernerne i hvert af de tre tårne, der i en sammensmeltning danner bygningens helhed. Til stabilisering på tværs er der anvendt forspændingsstænger og linekabler. Alt sammen forholdsvis simple konstruktioner. Facaden, derimod, er langtfra simpel: Skaller af fiberbeton giver den bløde organiske form, der dækker terrasser og altansiderne. Fiberbetonen består af hvid cement, blå farve, marmormel og glasfiber. Den changerende overflade er ubehandlet, og vil med tiden patinere og komme til at fremstå som den indvendige side på skallen af en blåmusling; mørk i regn og lys i tørvejr. Facadeelementerne er mange steder synlige både indefra og udefra, og det kræver, at begge sider af de støbte elementer er intet mindre end perfekte. Meget ærligt og samtidig vanskeligt, fordi alle elementer og fuger skulle stå skarpt.

Difficult but honest fibre concrete The house itself is a simple slab structure, which is often used in conventional high-rise buildings. The structure is stabilized vertically by the facade and the gables as well as the elevator cores in each of the three towers, which in a fusion form the whole of the building. For stabilization across, tension bars and line cables are used. These are all quite simple constructions. The facade, on the contrary, is far from simple: Shells of fibre concrete provide the soft organic shape that covers the terraces and the sides of the balconies. The fibre concrete consists of white cement, blue colour, marble and glass fibre. The shimmering surface is untreated and will eventually patinate and appear as the inside of the shell of a blue mussel; dark in rain and light in dry weather. The façade elements are in many places visible from both inside and outside. This demands that both sides of the moulded elements are no less than perfect. Very honest, yet very difficult because all elements and joints must stand sharp as a knife.

Tidlig skitse af Metropolis set fra luften. Early sketch of Metropolis seen from the sky.

153

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Udsigt, udsigt, udsigt Huset har helt optimale lysforhold. Alle lejlighederne er gennemlyste af panoramavinduer, der har adgang til mindst to altaner. Overalt i Metropolis er der en fantastisk udsigt over havnen. Lejlighederne har store køkkener i åben forbindelse med stuer, hvor der er direkte adgang til store altaner orienteret mod eftermiddagssolen i vest. Badeværelserne er placeret midt i boligerne og deler soveværelser og opholdsrum, men flere steder kan man alligevel holde øje med havnen fra badekarret. Soveværelserne vender mod sydøst og har alle, ligesom opholdsrummene, store altaner, hvorfra man kan se solen stå op over Amager Fælled. Men mest udsigt får man fra den store fælles tagterrasse, som afslutter huset. Herfra kan du se hele havnen.

All about view The house has optimal lighting conditions. All apartments are floodlit by panoramic windows and have access to at least two balconies. Everywhere in the Metropolis there is a great view of the harbour. The apartments have large kitchens in open connection with living rooms with direct access to large balconies oriented towards the afternoon sun in the west. The bathrooms are in the middle of the apartments and separate bedrooms from living rooms. In the bathroom one can keep an eye on the harbour from the bathtub. The bedrooms face the southeast and, like the living rooms, they have large balconies, from where you can see the sun rise above Amager Fælled. However, the best views are obtained from the large communal roof terrace on top of the house. From here you can see the entire harbour.

Sluseholmen. Foto af Ty Stange/KBH Magasin. Sluseholmen. Foto af Ty Stange/KBH Magasin.

154


New Nordic Funktionalism

Luftfoto af Metropolis. Foto: Dragør Luftfoto. Aerial view of Metropolis. Photo: Dragør Luftfoto.

155

Metropolis, Sluseholmen

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

A vinter

Metropolis set Metropolis, foto: fraDanielsen syd. Foto:Architecture Jesper Ray Manley. Metropolis,seen Metropolis photo: from Danielsen the south. Architecture Photo: Jesper Ray Manley.

156


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

rfoto

157

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Vindue set fra en lejlighed. Foto: Jesper Ray Manley Window seen from inside an appartment. Photo: Jesper Ray Manley

158


New Nordic Funktionalism

NĂŚrbillede af facaden. Foto: Danielsen Architecture. Close-up of the facade. Photo: Danielsen Architecture.

159

Metropolis, Sluseholmen

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Metropolis set i tusmørket. Foto: Ty Stange/KBH Magasin. Metropolis in the twilight. Photo: Ty Stange/KBH Magasin.

160


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

Etageplan 10. sal, 1:400. Floor plan 10th floor, 1:400.

Stueplan, 1:400. Ground floor plan, 1:400.

161

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Lejlighedsplan, 1:200. Apartment plan, 1:200.

Facadeudsnit. Foto: Danielsen Architecture. Facade. Photo: Danielsen Architecture.

162


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

Interiør. Foto: Jesper Ray Manley. Interior. Photo: Jesper Ray Manley.

Interiør af lejlighed. Foto: Jesper Ray Manley. Interior of appartment. Photo: Jesper Ray Manley.

163

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facadeopstalt øst, 1:400. Elevation, east facade, 1:400.

Facadeopstalt vest, 1:400. Elevation, west facade, 1:400.

164


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

Foto af Metropolis med Koralbadet i forgrunden. Foto: Danielsen Architecture. Photo of Metropolis, with the Coral Bath in the foreground. Photo: Danielsen Architecture.

Ă˜stfacade. Foto: Danielsen Architecture. East facade. Photo: Danielsen Architecture.

165

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

50 mm fiberbeton 1 mm aluinddækning, farve som vindue Montage på liste Elastisk fuge Mineraluld Beslag 120x90x4 mm Beslag 60x60x4 Opkant på fiberbetonaltan Glasparti Bagkant fiberbeton 125 mm mineraluld 12 mm fiberbeton 350 mm betonbjælke over vinduesparti 250 mm betonmur

1

1

2 3

2

4

5

3

6

4

7

9

8

5 6

10 11

12

7 8

13

9 10 11 12 14

13 14

Samlingsdetalje mellem fiberbeton og vindueselement, 1:10. Assembly detail of fiber concrete and window element, 1:10.

166

50 mm fiber concrete 1 mm alu covering, colour as window Assemblage on batten Elastic joint Mineral wool Fitting 120x90x4 mm Fitting 60x60x4 Upper edge on fiber concrete balcony Glass panel Rear edge fiber concrete 125 mm mineral wool 12 mm fiber concrete 350 mm concrete beam above window 250 mm concrete wall


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

Detaljefoto af altan forkant. Foto: Danielsen Architecture. Detailed photo of balcony front. Photo: Danielsen Architecture.

167

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Nordvestlige facade. Foto: Jesper Ray Manley. Northwestern facade. Photo: Jesper Ray Manley.

168


New Nordic Funktionalism

169

Metropolis, Sluseholmen

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facade. Foto: Jesper Ray Manley. Facade. Photo: Jesper Ray Manley.

170


New Nordic Funktionalism

Metropolis, Sluseholmen

TvĂŚrsnit, 1:250. Cross section, 1:250.

171

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Østfacade. Foto: Jesper Ray Manley. East facade. Photo: Jesper Ray Manley.

3 1

2

4

5 7

6

8

9

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

23x135 mm massaranduba Drypnæse Elastisk fuge 15 mm mineraluld 35 mm mineraluld 22 mm lamelparket Montagevinkel til vinduesparti Fiberbetonaltan 25 mm opklodsning Nedhængt gipsloft 100 mm mineraluld Plade som 8 mm indfarvet Swisspearl Stålrigler 350x520 mm betonbjælke Mineraluld Elastisk fuge Vindue som Velfac 200

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

23x135 mm massaranduba Drip mould Elastic joint 15 mm mineral wool 35 mm mineral wool 22 mm slat parquet Assemblage angle for window Fiber concrete balcony 25 mm blocking False plaster ceiling 100 mm mineral wool Disc as 8 mm dyed Swisspearl Steel bolt 350x520 mm concrete beam Mineral wool Elastic joint Window as Velfac 200

Samlingsdetalje ved altan og facade, 1:10. Assembly detail of balcony and facade, 1:10.

172

10

11 12

13

14 15 17

16


New Nordic Funktionalism

Facade. Foto: Danielsen Architecture. Facade. Photo: Danielsen Architecture.

173

Metropolis, Sluseholmen

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Metropolis. Foto: Danielsen Architecture. Metropolis. Photo: Danielsen Architecture.

174


New Nordic Funktionalism

175

Metropolis, Sluseholmen

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

LUFTHAVN AIRPORT

TERMINALEN ARKITEKTUR DER FORTÆLLER ARCHITECTURE SPEAKS

Aftenfoto af facade mod landside. Foto: Adam Mørk. Facade towards landside by night. Photo: Adam Mørk.

176


New Nordic Funktionalism

177

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Bygherre Client Årstal Year Størrelse Size Adresse Adress

CPH Københavns Lufthavne A/S 2005 - 2007 4.500 m2 Lufthavnsboulevarden 6, DK-2770 Kastrup, Storkøbenhavn

FORBINDELSE, STØJSKÆRM, VINGE, SEJL, KATEDRAL...

CONNECTION, SOUND BARRIER, WING, SAIL, CATHEDRAL... Hvordan forener man 330 meter korridor, 450 meter rullefortov, en 13 meter høj støjmur, en kæmpe parkeringsplads for fly og busser og ønsket om at give lufthavnsrejsende en arkitekturoplevelse som handler om lys, flytrafik og noget nærmest sakralt?

How is it possible to unite 330 metres of corridor, 450 metres of moving walkways, a 13-metre-tall noise barrier, a huge parking space for airplanes and cars with the intention of giving the traveller an architectural experience of light, flight and something close to sacral?

Den opgave og vision blev Danielsen Architecture bedt om at realisere i 2007. Bygningen skulle først og fremmest fungere som et forbindelsesled mellem udenrigs- og indenrigsterminalerne i Kastrup Lufthavn for cirka én million passagerer om året. Men den skulle også fungere som en støjafskærmning og hjælpe lufthavnen med at overholde miljømyndighedernes krav om at reducere støjen fra flyene. Samtidig skulle bygningen være en markant tilføjelse til lufthavnens ydre og indre arkitektur set både fra jorden og luften. I dag er det langstrakte byggeri, der gennem tiden både er blevet kaldt “forbindelsesfingeren”, “støjmuren”, “skibet”, “hvalen” og “katedralen”, rammen om to etager med tre rullende fortove i

This visionary task was given to Danielsen Architecture in 2005. The building should primarily serve as a link between the foreign and domestic terminals in Copenhagen Airport for about one million passengers a year. Moreover, the extension should act as a noise barrier and help the airport to comply with the environmental authorities’ requirement to reduce the noise from the aircrafts. At the same time, the building was going to be a significant addition to the internal and external architecture of the airport – seen from the ground and from the air.

Situationsplan, 1:10000. Site plan, 1:10000.

178


New Nordic Funktionalism

forlængelse af hinanden og gangstrøg mellem udgange til busser og fly. Etagerne hænger sammen med trapper og elevatorer i tre sidebygninger, og overgangen mellem stueetagen og førstesal har et rulletrappeforløb mellem de høje søjler, der bærer bygningen og ekspressivt mimer spanterne på et skib.

Terminal, CPH Airport

Today the elongated terminal, which through the times has been called names like The Noise barrier, The wing, The Ship, The Whale and The Cathedral, is the frame for two floors with three moving walkways in continuation of each other and passages for walking between exits for flights and busses. The floors are connected to stairs and lifts in three side buildings and the transition between ground floor and first floor has escalators between the tall pillars that carry the building and expressively mime the frames of an airplane wing or a ship.

Between highway, people and planes Danielsen Architecture was inspired by the division of scale between the dimensions of people and airplanes: Even though the building should be this long, it had to be beautiful and comfortable for flight passengers and personnel to use and move through. With shape elements from the world of air traffic, Danielsen Architecture defined an approach and created the conceptual form which draws the cross section of the building, in form of two shells meeting in peaking steel structures. With intervals of six metres, the curved steel frames are grounded on two longitudinal strip foundations throughout the entire length of the terminal, with an exposed northern part creating a pillar-free roofing towards the land side.

Konceptuel skitse af projektet. Conceptual sketch drawing of the project.

Mellem motorvej, mennesker og fly Danielsen Architecture er inspireret af skalaspringet mellem mennesker og flys dimensioner: Selvom bygningen skulle være så lang og ligge mellem fly og motorvej, skulle den være smuk og rar for flypassagerer og personale at bevæge sig igennem og opholde sig i. Med formelementer fra lufttrafikkens univers, definerede Danielsen Architecture et hovedgreb og skabte den konceptuelle form, som tegner bygningens tværsnit, i form af to skaller der mødes i spidsbuede stålkonstruktioner. Med seks meters mellemrum er de buede stålrammer funderet på to langsgående stribefundamenter i hele forbindelsesfingerens længde, med en frilagt nordlig del der skaber en søjlefri overdækning mod landsiden. En tur gennem bygningen viser på den ene side skalaens storslåede volumen, som kan få de besøgende til at føle sig lidt små. På den anden side, skaber det lyse interiør med inspirationen fra flyets univers med de bløde buer en venlig og imødekommende stemning. Stålrammernes regulære rytme skaber fornemmelsen af et uendeligt rum, og turen gennem “katedralen” beskrives af mange flyrejsende som en pause midt i den hektiske og pulserende lufthavn.

A stroll through the building shows, on the one hand, the magnificent volume of the scale, which can make one feel a bit small. On the other hand, the bright interior with its soft arches, inspired by the world of aircrafts, creates a friendly and welcoming atmosphere. The regular rhythm of the steel frames creates the feel of an infinite space, and the journey through “The Cathedral” is described by many air travellers as a break in the midst of the hectic and vibrant airport.

Modelfoto af tidligt forslag med vinduespartier i farvet glas. Early phase of the project. Sketch model with coloured glass in the windows.

179

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Som skelettet af en hval Ved valget af konstruktionen var to ting tungtvejende for Danielsen Architecture: Kravet til bygningens fleksibilitet med henblik på fremtidig udvidelse eller ombygning, samt ønsket om den søjlefri overdækning til opmarchplads og dermed behovet for udkragninger i halvdelen af bygningens længde. Disse udfordringer blev løst med præfabrikerede bygningsdele og stålrammer som den bærende konstruktion. Væggene er af hvidt tyndpladestål og oplyst af 46 aflange glaspartier, der følger krumningen og giver rummet et nærmest sakralt lysindfald. På bygningens sydside skinner 300 små vinduer på det skulpturelle indre, suppleret med et rytterlys, som skærer gennem hele bygningen. Udvendigt har bygningen en sølvkrop af aluminium godt 25 ton plader beklæder de i alt ca. 8.500 kvadratmeter krum facade. Et enkelt arkitektonisk greb, der udnytter sin skala til at skabe en distinktiv arkitektonisk oplevelse.

Like the skeleton of a whale Regarding the choice of construction, two choices were important for Danielsen Architecture: Firstly, the construction flexibility required for future expansion or rebuilding. Second, the wish for the pillar-free roofing for storage space and the need for cantilevers in half of the building’s length. These challenges were resolved using pre-fabricated modules and steel frames as the carrying construction. The walls are made with white sheet steel and illuminated by 46 elongated glass sections that follow the curvature and provide the room with a light that seems almost sacral. On the south side of the building, 300 small windows shine on the sculptural interior, complemented by a skylight that cuts through the entire building. Outside, the building has a silver aluminium body approx. 25 tons of plates cover a total of almost 8,500 square foot curved facade. A simple architectural approach that utilizes its scale to create a distinctive architectural experience.

Byggeplads november 2005. Foto: Danielsen Architecture. Building site November 2005. Photo: Danielsen Architecture.

180


New Nordic Funktionalism

Gavl og facade mod landside. Foto: Adam Mørk. Gable and facade towards landside. Photo: Adam Mørk.

181

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Interiør. Foto: Ernst Tobisch. Interior. Photo: Ernst Tobisch.

182


New Nordic Funktionalism

183

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Plantegning stueplan, 1:750. Plan drawing ground floor, 1:750.

Interiør. Foto: Kira Krøis Ursem. Interior. Photo: Kira Krøis Ursem.

184


New Nordic Funktionalism

Gavl. Foto: Henrik Lobedanz. Gable. Photo: Henrik Lobedanz.

185

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facade mod landside. Foto: Henrik Lobedanz. Facade towards landside. Photo: Henrik Lobedanz.

Gavl mod landside. Foto: Henrik Lobedanz. Gable towards landside. Photo: Henrik Lobedanz.

186


Interiør, vy ud gemmen gavl, foto: Kira Krøis Ursem. Interior, view through the gable. Photo: Kira Krøis Ursem.

New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

187

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Facade mod airside. Foto: Danielsen Architecture. Facade towards airside. Photo: Danielsen Architecture.

188


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

189

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

TvĂŚrsnit, 1:100. Cross section, 1:100.

190


New Nordic Funktionalism

Gavl. Foto: Adam Mørk. Gable. Photo: Adam Mørk.

191

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Interiør. Foto: Ernst Tobisch. Interio. Photo: Ernst Tobisch.

192


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

193

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Gavl. Foto: Henrik Lobedanz. Gable. Photo: Henrik Lobedanz.

Airside facade. Foto: Danielsen Architecture. Airside facade. Photo: Danielsen Architecture.

194


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

Plantegning af mødet mellem rotunden og forbindelsesfingeren, plan tegning 1:100. Plan drawing of the meeting between the rotunda and the terminal building, ground floor 1:100.

195

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

TvĂŚrsnit, 1:200. Cross section, 1:200.

TvĂŚrsnit, 1:200. Cross section, 1:200.

196


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

197

Danielsen Architecture

Interiør. Foto: Adam Mørk. Interior. Photo: Adam Mørk.

Interiør. Foto: Kira Krøis Ursem. Interior. Photo: Kira Krøis Ursem.


Ny Nordisk Funktionalisme

Interiør Foto: Kira Krøis Ursem Interior Photo: Kira Krøis Ursem

Interiør. Foto: Kira Krøis Ursem. Interior. Photo: Kira Krøis Ursem.

198


New Nordic Funktionalism

199

Forbindelsesfingeren, Terminal, Københavns CPHLufthavn Airport Terminal building, Copenhagen Airport

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Aftenfoto af gavlfacade. Foto: Henrik Lobedanz. Gable facade by night. Photo: Henrik Lobedanz.

200


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

201

Danielsen Architecture

Gavl landside. Foto: Henrik Lobedanz. Gable landside. Photo: Henrik Lobedanz.


Ny Nordisk Funktionalisme

Aftenfoto af hele facadestræningen mod landside. Foto: Adam Mørk. The facade towards landside by night. Photo: Adam Mørk.

202


New Nordic Funktionalism

Terminal, CPH Airport

203

Danielsen Architecture


Ny Nordisk Funktionalisme

Partnere hos Danielsen

Partners at Danielsen

Kasper Danielsen Malin Meyer Louise I. Axholm Jeppe H. Zeller Peter K. Danstrup Lise M. BĂŚkgaard

Kasper Danielsen Malin Meyer Louise I. Axholm Jeppe H. Zeller Peter K. Danstrup Lise M. BĂŚkgaard

204


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.