Mod. 050
Mod. 021
IRONING TABLES
021/050
021/050 PIANI DA STIRO
IRONING TABLES
* Macchine da stiro autonome ed automatiche, con piani da stiro aspirante e riscaldato. Complete di ferro da stiro.
* Self contained automatic ironing units with vacuum heated ironing board. Complete with iron.
SONO FORNITI A RICHIESTA
ACCESSORIES ON REQUEST
* Elettropompa alimentazione (indispensabile nel caso di impianti compressione inferiore alle Atm. 2,5). * Applicazione 2° ferro da stiro. * Braccio orientabile con piano stiramaniche o cuscino.
* Feed pump (indispensable in case of installations with pressure lower than 2,5 Atm). nd * 2 iron application. Adjustable arm with sleeve or pillow-shaped form. *
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
* Portare un cavo elettrico alla morsettiera interponendo un interruttore sezionatore. * Predisporre nei pressi dell’apparecchiatura un arrivo di acqua fredda 3/8” dotato di rubinetto e portagomma. * Predisporre (se possibile) uno scarico acqua a pavimento 3/8”.
* Bring an electric cable to the junction-box interposing a wall sectionsling switch. * Arrange near the equipment a 3/8” cold water arrival equipped with tap and rubber holder. * If possible arrange a 3/8” water drain at floor.
MODELLI
021
Tipo di riscaldamento Dimensioni
Dimensioni imballo
050
MODELS Type of heating
Elettrico - Electric Larg.
mm
1600
1570
Width
Prof.
mm
500
760
Depth
Alt.
mm
950
900
Height
Larg.
mm
1660
1660
Width
Prof.
mm
550
860
Depth
Alt.
mm
1110
1060
Height
Dimensions
Packing dimensions
Volume
m
1.01
1.51
m3
Volume
Peso netto/lordo
Kg
96/115
116/138
Kg
Net/gross weight
V/ph/Hz
230/3/50
230/3/50
V/ph/Hz
Electric supply
V/ph/Hz
400/3/50
400/3/50
V/ph/Hz
Resistenza caldaia
KW
4
4
KW
Boiler elements
Resistenza ferro da stiro
KW
0,8
0,8
KW
Iron elements
Resistenza piano da stiro
KW
1
1,5
KW
Ironing board elements
Motore aspiratore
KW
0,3
0,3
KW
Vacuum motor
Potenza totale
KW
6,1
6,6
KW
Total power
A
16-20
16-20
A
Fuse
dB (A)
66
66
dB (A)
Noise
Alimentazione elettrica
Fusibile Rumorosità
3
Per versioni, voltaggi e frequenze speciali, richiedere chiarimenti al nostro Ufficio Tecnico
For others special models please ask our Technical Office
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente catalogo. Si riserva per altro il diritto di apportare le modifiche che riterrà opportune senza pregiudicare le caratteristiche essenziali del prodotto e senza preavviso alcuno. The manufacturer declines all responsability for any inexactitudes contained in this catalogue. The manufacturer reserves the right to bring, without warning, any modifications he might believe necessary, without changing the essential characteristics of the product.
®