W A T C H
C O L L E C T I O N 2018
KERBHOLZ METAL CORE
KERBHOLZ DESIGN Since 2012, we are KERBHOLZ ®. A young, German design brand, which has striked new paths right from the start. Wir haben Produkte erdacht, entworfen und gebaut. Wir haben ausprobiert, getüftelt, Ideen wieder verworfen, es anders gemacht. Wir haben gelernt und weiterentwickelt; das Handwerk, die technischen Möglichkeiten und den Umgang mit den Materialien ausgelotet. Die Kollektion 2018 bündelt alle diese Erfahrungen, Weiterentwicklungen und Errungenschaften
We have conceived, designed and constructed new products. We have tested ideas, worked meticulously on them, scrapped them and changed things over and over. We have learned, developed and evolved further. We explored the skills, the technical possibilities and the handling of materials.
der letzten 6 Jahre. Wir haben unsere Produkte neu gedacht und eine Kollektion geschaffen, die konsequenter als jede zuvor aussagt, was KERBHOLZ ist: Eine deutsche Marke für wertige, minimalistische Accessoires aus umweltfreundlichen Materialien. Eine Marke, die gekommen ist, um zu bleiben.
6 years. We have rethought our products and created a collection, which expresses more consistently than any before, what KERBHOLZ is: A German brand for valuable, minimalist accessories made from environmentally friendly materials. A brand, which has arrived and is here to stay.
The 2018 collection gathers all these experiences, developments and achievements from the last
01
KERBHOLZ DESIGN Good design is as little design as possible. Dieter Rams MINIMALE GESTALTUNG FÜR MAXIMALE WIRKUNG. DESIGNOBJEKTE FÜR JEDEN TAG.
MINIMAL DESIGN FOR A MAXIMUM EFFECT. DESIGN OBJECTS FOR EVERY DAY.
Das KERBHOLZ Design ist deutsche Gestaltung in einer ihrer berühmtesten Formen: dem Bauhaus Stil. Bewusst reduziert und schlicht bieten unsere Produkte minimale Gestaltung für maximale Wirkung. Durch die schlichte Formensprache stellen die Produkte den natürlichen Werkstoff mit seiner Färbung, Maserung und unaufdringlichen Wertigkeit in den Fokus.
KERBHOLZ is German design in one of its most famous appearances: the Bauhaus school. Scaled back and unpretentious: our products provide minimal design for the maximum effect. The simple design language enhances the natural materials with their colors, patterns and unobstrusive value.
Darüber hinaus bedeutet für uns gutes Design, dass bei der Gestaltung bereits an die Schonung der Ressourcen gedacht wird. Wir verwenden innovative Materialien aus nachwachsenden Rohstoffen und hochwertige Werkstoffe. Denn gutes Design macht Produkte langlebig und minimiert die Umweltbelastung bei Produktion und Entsorgung.
02
Additionally, for us good design means that we think about saving resources while designing. We use innovative materials made from renewable resources and of high quality. Because good design makes products long-lasting and minimizes environment pollution in production and disposal.
Metal Core / Slim
Good design is environmentally friendly. Dieter Rams, § 09
The KERBHOLZ design is “Made in Cologne”. All the important design decisions are made in our headquarter. Every watch and every pair of glasses has been designed, discussed, dismissed and revised - until we were satisfied.
03
KERBHOLZ HOMESTORY
ADRIAN FOU N D E R / C H I E F SALES OFFIC E R
MATTH IAS FOU N D E R / C H I E F FI NAN C E
UNSER ENGAGEMENT
OUR COMMITMENT
In 6 Jahren kann sehr viel passieren.
In 6 years’ time, a lot can happen.
In unserem Fall ist aus einer Idee ein Unternehmen geworden, aus einem Produkt eine Kollektion und aus vier Freunden ein größeres Team. Ein Team, das es sich zum Ziel gesetzt hat, für seine Kunden da zu sein. Ein Team, das einen bewussten Umgang miteinander und mit den Ressourcen dieses Planeten pflegt und eine neue Art zu arbeiten und zu wirtschaften lebt.
In our case a great idea grew into a business, a product grew into a collection and four friends became a large team. A team that has set itself the goal of being there for its customers. A team, that adopts a conscious approach within and towards the resources on the planet and lives a new way of working and running a business.
MORITZ FOU N D E R / C H I E F MARKE TI N G OFFIC E R
05
MEET THE GANG
06
C H RISTIAN C RE ATIVE D I RECTIO N
FR ANZI PRODUCT D ES IG N
LE A PRODUCT D ES IG N
E K ATE RI NA J U N IOR ART D I RECTIO N
DAN I E L FI NAN C E & CO NTROLLI N G
E RIC PE RFORMAN C E MANAG E M E NT
FAB IAN MARKETI N G
AN N I MARKETI N G
M I RIAM MARKETI N G
MA X SU PPLY C HAI N MANAG E M E NT
VOLKE R SALES
FAB IAN SALES
PATRI K ECOM M E RC E
HAKI M B2B SU PPORT
ROBE RT CUSTOM E R SU PPORT
Ein Team, das sich engagiert: Für bessere Produkte, besseren Service – und für eine bessere Zukunft. A team that is committed to better products, better service – and a better future.
N ICO APPRE NTIC E
07
DESINGING TO SUSTAIN ORGANISATION
UNSER ENGAGEMENT
OUR COMMITMENT
10% des Gewinns für wohltätige Zwecke
10% of profit is donated to charitable causes
Wir stehen für einen bewussten Umgang mit den Ressourcen dieses Planeten und miteinander – und den Spaß daran. Wir nennen das Hedonistic Sustainability: Produkte, die mehr Spaß machen, weil sie nachhaltiger sind. Das KERBHOLZ Team engagiert sich für bessere Produkte, besseren Service und eine bessere Zukunft.
We stand for a mindful use of resources and a mindful interaction with one another while having fun. We call this hedonistic sustainability: Products that are fun, because they are sustainable. The KERBHOLZ team stands for better products, better service, and a better future.
Seit 2017 nehmen wir diesen Claim noch ernster. KERBHOLZ spendet 10% des Gewinns an den dafür gegründeten „Designing to Sustain“ Verein. Dieser gemeinnützige Verein legt das Geld unabhängig und für alle nachvollziehbar in Nachhaltigkeitsprojekte an.
Habt ihr Fragen zum Verein? Dann meldet euch bei uns unter: fraguns@kerbholz.com
08
Since 2017 we take our claim even more serious. KERBHOLZ donates 10% of our profits to the “Designing to Sustain” organization. This charitable organization supports different projects independently and transpare
THE OCEAN CLEANUP
Over 5 Trillion pieces of plastic currently litter the Ocean
Boyan Slat The Ocean Cleanup – Founder
The Ocean Cleanup develops advanced technologies to rid the world’s oceans of plastic. A fullscale deployment of our systems is estimated to clean up 50 % of the Great Pacific Garbage Patch in 5 years.
09
DESIGN AWARDS
DAS ZIEL DER KERBHOLZ GESTALTUNG KERBHOLZ hat das Ziel, täglich tragbare, umweltfreundliche Designprodukte für moderne Menschen zu schaffen. Modern – nicht modisch.
Gutes Design macht Produkte langlebig und minimiert die Belastung der Umwelt bei Produktion und Entsorgung.
Eine neue deutsche Gestaltung im Geiste der Bauhaus-Schule. Die Produkte stellen durch ihre schlichte Formensprache den Werkstoff mit seiner Färbung, Maserung, Haptik und Wertigkeit in den Fokus. Durch die besonderen Materialien wird jedes KERBHOLZ Produkt ein Unikat und keines gleicht dem anderen.
Für diesen Ansatz sind wir in den vergangenen Jahren mehrfach ausgezeichnet worden. Das freut uns, ist aber nicht der einzige Grund, weshalb wir Produkte gestalten. Wir gestalten Produkte für die Menschen, die sie tragen. Menschen, die natürlich, modern, individuell und besonders sind. Und so sollen auch ihre Accessoires sein.
Darüber hinaus bedeutet für uns gutes Design, dass bei der Gestaltung bereits an die Schonung der Ressourcen gedacht wird.
10
HANS SAN DALWOOD
LEOPOLD ROSE SL ATE
RE I N E KE MAPLE
WALTE R WALN UT / CO N C RE TE G RE Y
FR ANZ WALN UT / ASPHALT
H E I N RIC H B L AC K & WH ITE MARB LE / SL ATE B LU E
BE RTHOLD WITH E B I RC H
THE GOAL OF THE KERBHOLZ DESIGN KERBHOLZ has set itself the goal of creating environmentally friendly everyday design products for modern people. Modern – not fashionable. A new German design in the spirit of the Bauhaus school. The products focus on the material with its color, texture, look, feel and value through their unpretentious design language. By using particular materials every KERBHOLZ product is unique with no two products alike.
Good design makes durable products and minimises the impact on the environment during production and waste disposal. In the past few years we have been recognised and awarded several times for this approach. That pleases us but it is not the only reason why we create products. We design products for the people who are wearing them. People who are natural, modern, individual and special. And so their accessories should be, too.
Additionally, for us good design means that we think about saving resources while designing.
11
MASTERPIECES In der Masterpieces-Kollektion spiegeln sich die wertvollen Erfahrungen wider, die wir mit verschiedenen Hรถlzern und Bauweisen in den letzten Jahren gewonnen haben. Eine Kollektion, die die Grenzen des Machbaren verschiebt und die verwendeten Hรถlzer akzentuiert und kombiniert, um so filigrane und zeitlose Armbanduhren zu schaffen.
12
The Masterpieces collection reflects the valuable experience we have gained with different woods and construction methods in recent years. A collection that pushes the boundaries of what is possible by accentuating and combining the woods used to create fine and timeless wristwatches.
FRANZ WALNUT / ASPHALT
THE SLIMMEST WOODEN WATCH. MADE IN GERMANY. Seit dem Beginn von KERBHOLZ gehört es zu unserem Selbstverständnis, Kunden mit innovativen, stilvoll gestalteten Produkten zu überraschen. So etablierten wir die Produktkategorie „Holzuhr“ im deutschsprachigen Raum. So schufen wir mit der „Laufruhe“ die erste Automatik-Holzuhr „Made in Germany“. So gewannen wir einen Red Dot und drei German Design Awards. Und so haben wir nun mit der SLIM die dünnste Holzuhr der Welt gestaltet. Minimalistisch, hochwertig, nachhaltig. Made in Pforzheim, Germany.
Ever since we started KERBHOLZ we have demanded ourselves to surprise our customers with innovative and stylish product designs. That is how we established the product category “wooden watch” throughout Germany and Austria. That is how we created the first-ever automatic wooden watch “Laufruhe”, “Made in Germany”. That is how we won one Red Dot and three German Design Awards. And that is how we now created SLIM, the world‘s slimmest wooden watch. Minimalistic, of superior quality, sustainable. Made in Pforzheim / Germany.
NEW
14
SLIM MIDNIGHT MAPLE
15
SLIM MODERN WALNUT
NEW
MASTERPIEC ES
SLIM M IDN IG HT MAPLE
SLIM MODERN WALN UT
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
4251240407418
Slim / Midnight Maple
Black
Ø 40 mm
Leather, 18 mm
Waterproof to 3 atm
4251240407401
Slim / Modern Walnut
Silver
Ø 40 mm
Leather, 18 mm
3 atm
17
GOOD DESIGN IS HONEST.
Dieter Rams, ยง 06
FRANZ WALNUT / ROCK
18
19
NEW
MASTERPIEC ES
FR ANZ WALN UT / SL ATE G RE Y
FR ANZ WALN UT / ROC K
FR ANZ SAN DALWOOD / MUSTARD
FR ANZ WALN UT / TOBACCO
FR ANZ WALN UT / ASPHALT
FR ANZ SAN DALWOOD / M IDN IG HT B L AC K
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
4251240407463
Franz Walnut / Slate Grey
Silver
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240407456
Franz Walnut / Rock
Silver
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240407449
Franz Sandalwood / Mustard
Black
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240403960
Franz Walnut / Tobacco
Silver
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240403977
Franz Walnut / Asphalt
Silver
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240403984
Franz Sandalwood / Midnight Black
Black
Ø 45 mm
Leather, 20 mm
3 atm
20
Waterproof to
FRANZ SANDALWOOD / MUSTARD
LUISE WALNUT / ASPHALT
MASTERPIEC ES
LUISE ROSEWOOD / TOBACCO
SKU
LUISE WALN UT / ALSPHALT
Model
LUISE SAN DALWOOD / M IDN IG HT B L AC K
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240403946
Luise Rosewood / Tobacco
Rosegold
Ø 31 mm
Leather, 12 mm
3 atm
4251240403939
Luise Walnut / Asphalt
Silver
Ø 31 mm
Leather, 12 mm
3 atm
4251240403953
Luise Sandalwood / Midnight Black
Gold
Ø 31 mm
Leather, 12 mm
3 atm
23
NEW
MASTERPIEC ES
WILMA MAPLE / ROSÉ
SKU
Model
WILMA WALN UT / YELLOW
WILMA MAPLE / LIG HT G RE Y
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240407234
Wilma Maple / Rosé
Rosegold
Ø 35 mm
Canvas, 18 mm
3 atm
4251240407265
Wilma Walnut / Yellow
Brass
Ø 35 mm
Canvas, 18 mm
3 atm
4251240407241
Wilma Maple / Light Grey
Silver
Ø 35 mm
Canvas, 18 mm
3 atm
24
WILMA MAPLE / LIGHT GREY
26
WALTER WALNUT / DARK BLUE
NEW
MASTERPIEC ES
WALTE R WALN UT / DARK B LUE
WALTE R MAPLE / DARK G RE Y
WALTE R WALN UT / OLIVE
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
4251240407210
Walter Walnut / Dark Blue
Silver
Canvas, 20 mm
Ø 40 mm
Waterproof to 3 atm
4251240407203
Walter Maple / Dark Grey
Brass
Ø 40 mm
Canvas, 20 mm
3 atm
4251240407227
Walter Walnut / Olive
Brass
Ø 40 mm
Canvas, 20 mm
3 atm
27
WALTER WALNUT / ASPHALT
MASTERPIEC ES
WALTE R MAPLE / COG NAC
WALTE R WALN UT / TAN N ED B ROWN
WALTE R WALN UT / CONC RETE G RE Y
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
0705184599875
Walter Maple / Cognac
Brass
Leather, 20 mm
Ø 40 mm
Waterproof to 3 atm
0705184599899
Walter Walnut / Tanned Brown
Brass
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
0705184599882
Walter Walnut / Concrete Grey
Silver
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
29
MASTERPIEC ES
SKU
WILMA WALN UT / B L AC K
WILMA WALN UT / CONC RETE G RE Y
WILMA MAPLE / N UDE
WILMA MAPLE / COG NAC
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
0612524230810
Wilma Walnut / Black
Brass
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4151240402468
Wilma Walnut / Concrete Grey
Silver
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
0612524230827
Wilma Maple / Nude
Silver
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
0612524230834
Wilma Maple / Cognac
Rosegold
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
30
WILMA WALNUT / BLACK
31
HEINRICH ZEBRANOWOOD / MIDNIGHT BLACK HILDE WALNUT / MIDNIGHT BLACK
NEW
MASTERPIEC ES
HE INRICH ZEB R ANOWOOD / M IDN IG HT B L AC K
HE IN RICH WALN UT / M IDN IG HT B L AC K
HILDE ZEB R ANOWOOD / M IDN IG HT B L AC K
HILDE WALN UT / M IDN IG HT B L AC K
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240407548
Heinrich Zebranowood / Midnight Black Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240407531
Heinrich Walnut / Midnight Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
Black
4251240407524
Hilde Zebranowood / Midnight Black
Black
Ø 36 mm
Leather, 14 mm
3 atm
4251240407494
Hilde Walnut / Midnight Black
Black
Ø 36 mm
Leather, 14 mm
3 atm
33
MASTERPIEC ES
HE INRICH ROSEWOOD / M IDN IG HT B L AC K
HE INRICH WALN UT / SL ATE B LUE
HE IN RICH SAN DALWOOD / M IDN IG HT B L AC K
HILDE ROSEWOOD / C HOCOL ATE
HILDE WALN UT / SL ATE B LUE
HILDE SAN DALWOOD / M IDN IG HT B L AC K
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240402550
Heinrich Rosewood / Midnight Black
Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240402574
Heinrich Walnut / Slate Blue
Silver
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240402536
Heinrich Sandalwood / Midnight Black Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240402505
Hilde Rosewood / Chocolate
Rosegold
Ø 36 mm
Leather, 14 mm
3 atm
4251240402529
Hilde Walnut / Slate Blue
Silver
Ø 36 mm
Leather, 14 mm
3 atm
4251240402475
Hilde Sandalwood / Midnight Black
Brass
Ø 36 mm
Leather, 14 mm
3 atm
34
HEINRICH WALNUT / SLATE BLUE
ELEMENTS Die Elements-Kollektion ist eine Kollektion modischer Armbanduhren, bei denen die verwendeten Naturstoffe als Element mit einem Metallkorpus und einem leicht wechselbaren Armband aus pflanzlich gegerbtem Leder kombiniert verwendet werden. Nachhaltige Armbanduhren, die sich deiner Garderobe und deinem Stil anpassen werden.
36
The Elements Collection is a collection of fashionable wristwatches in which the natural materials used are combined with a metal case and an easily interchangeable, vegetable tanned leather strap. Sustainable watches that will adapt to your wardrobe and your style.
FRIDA WHITE MARBLE / ASPHALT
SOLID AS A ROCK.
THE FIRST KERBHOLZ WATCH WITH A NATURAL SLATE DIAL
CASPAR DARK SLATE
38
39
DESIGN INNOVATION Slate, a natural material Schiefer ist ein Sammelbegriff für unterschiedliche, durch die Verschiebung der Erdplatten dünn gefaltete Natursteine. Allen gemein ist die Spaltbarkeit entlang paralleler Flächen, durch die sich dünne Steinplatten herstellen lassen, die wir als eine der ersten Marken zu tragbaren Designprodukten verarbeiten.
The collective name slate describes diverse natural stones that have been folded into thin layers by tectonical movements. These stones appear in variable colours and surfaces but share one common characteristic: They can be split into very fine stone slabs - which we are among the first brands to process into wearable design items.
Nachdem wir bereits 2016 mit der Leopold Schiefer den Red Dot Design Award gewinnen konnten, haben wir nun in der Sommerkollektion 2018 den Schiefer für die Chronographen Modelle der Elements Serie eingeführt. Ziel war es hierbei, mit den edlen, kühlen Naturschiefertönen die technische Komponente der Chronographen zu betonen.
After winning the Red Dot Design Award for our Leopold Slate back in 2016, we have now launched slate in the chronograph models of the Elements Series for the Summer Collection 2018. The elegant and cool shades naturally emphasize the technical components of the chronograph watches.
Entstanden sind vier Armbanduhren, die die KERBHOLZ Kollektion in die Zukunft weiterführen:
Four watches emerged that carry the KERBHOLZ Collection into a bright future:
Minimalistische Gestaltung aus hochwertigen Materialien von einem nachhaltigen Unternehmen.
Minimalistic design with premium materials by a sustainble company.
40
NEW
ELEM ENTS
CASPAR DARK SL ATE
CASPAR URBAN SL ATE
CASPAR H ERITAG E WOOD
CASPAR SH I N I NG WOOD
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
4251240405919
Caspar / Urban Slate
Silver
Ø 42 mm
Leather, 20 mm
Waterproof to 3 atm
4251240407722
Caspar / Dark Slate
Black
Ø 42 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240405926
Caspar / Heritage Wood
Black
Ø 42 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240405896
Caspar / Shining Wood
Gold
Ø 42 mm
Leather, 20 mm
3 atm
41
NEW
ELEM ENTS
E MIL M IDN IG HT SL ATE
SKU
Model
E MIL SILVER WOOD
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240406985
Emil / Midnight Slate
Black
Ø 40 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240406978
Emil / Silver Wood
Silver
Ø 40 mm
Leather, 18 mm
3 atm
42
EMIL MIDNIGHT SLATE
CLARA SHINING WOOD
NEW
ELEM ENTS
CL AR A GOLDEN SL ATE
SKU
Model
CL AR A ROSEBUD WOOD
CL AR A SH I N I NG WOOD
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240405889
Clara / Golden Slate
Gold
Ø 38 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240405544
Clara / Rosebud Wood
Rosegold
Ø 38 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240405513
Clara / Shining Wood
Gold
Ø 38 mm
Leather, 18 mm
3 atm
45
ELEM ENTS
FRITZ B L AC K MARB LE / M IDN IG HT B L AC K
FRITZ WALN UT / M IDN IG HT B L AC K
FRITZ WH ITE MARB LE / ASPHALT
FRITZ WALN UT / TOBACCO
SKU
Model
4251240407616
Fritz Black Marble / Midnight Black Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240404226
Fritz Walnut / Midnight Black
Black
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240404257
Fritz White Marble / Asphalt
Silver
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
4251240404233
Fritz Walnut / Tobacco
Gold
Ø 40 mm
Leather, 20 mm
3 atm
46
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
FRITZ WHITE MARBLE / ASPHALT
47
48
FRIDA BLACK MARBLE / MIDNIGHT BLACK
ELEM ENTS
FRIDA B L AC K MARB LE / M IDN IG HT B L AC K
FRIDA B L AC K MARB LE / M IDN IG HT B L AC K
FRIDA WH ITE MARB LE / ASPHALT
FRIDA WALN UT / M IDN IG HT B L AC K
FRIDA WALN UT / MUSTARD
FRIDA WH ITE B IRC H / ASPHALT
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240404202
Frida Black Marble / Midnight Black
Black
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240405315
Frida Black Marble / Midnight Black
Rosegold
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240404196
Frida White Marble / Asphalt
Silver
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240404172
Frida Walnut / Midnight Black
Silver
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240404165
Frida Walnut / Mustard
Gold
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
4251240405308
Frida White Birch / Asphalt
Silver
Ø 35 mm
Leather, 18 mm
3 atm
49
CLASSICS Die Classics-Kollektion steht nicht nur für unsere Ursprünge, sondern für die Anfänge der Holzuhren überhaupt. KERBHOLZ besinnt sich mit dieser Kollektion auf die Begründung einer Tradition von ursprünglichen, natürlichen und nachhaltigen Armbanduhren, die sich voll auf die Ästhetik des Holzes fokussieren. A classic is never finished.
50
The Classics collection not only stands for our origins, but also for the beginnings of wooden watches in general. With this collection, KERBHOLZ is committing itself to creating a tradition of original, natural and sustainable wristwatches that fully focus on the aesthetics of the used woods. A classic is never finished.
LAMPRECHT MAPLE
GUSTAV ZEBRANOWOOD
NEW
SKU
C L ASSICS
GUSTAV ZEB R ANOWOOD
GUSTAV SAN DALWOOD
G ITTA ZEB R ANOWOOD
G ITTA SAN DALWOOD
Model
Plating Colour
Size
Watchband, Width
Waterproof to
4251240405537
Gustav Zebranowood
Black
Ø 40 mm
Wood, 20 mm
3 atm
4251240405551
Gustav Sandalwood
Black
Ø 40 mm
Wood, 20 mm
3 atm
4251240405506
Gitta Zebranowood
Silver
Ø 35 mm
Wood, 18 mm
3 atm
4251240405520
Gitta Sandalwood
Silver
Ø 35 mm
Wood, 18 mm
3 atm
53
C L ASSICS
HINZE MAPLE
HINZE ROSEWOOD
HINZE SAN DALWOOD
SKU
Model
Plating Colour Size
Watchband, Width
0705184599554
Hinze Maple
Rosegold
Ø 37 mm
Wood, 12 mm
3 atm
0705184599561
Hinze Rosewood
Rosegold
Ø 37 mm
Wood, 12 mm
3 atm
0705184599578
Hinze Sandalwood
Rosegold
Ø 37 mm
Wood, 12 mm
3 atm
54
Waterproof to
HINZE WALNUT / GOLD
HINZEZEBRANOWOOD SANDALWOOD GUSTAV
56
LAMPRECHT ROSEWOOD
C L ASSICS
L AMPRECHT MAPLE
L AMPRECHT ROSEWOOD
L AMPRECHT SAN DALWOOD / ANTIQUE B R ASS
L AMPRECHT DATE WALN UT / SILVER
L AMPRECHT SAN DALWOOD
L AMPRECHT DATE WALN UT
SKU
Model
Plating Colour
Size
Watchband, Width
0705184599493
Lamprecht Maple
Black
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
Waterproof to 3 atm
0705184599509
Lamprecht Rosewood
Black
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
3 atm
0705184599516
Lamprecht Sandalwood
Black
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
3 atm
0612524231336
Lamprecht Sandalwood A. Brass
Brass
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
3 atm
4251240401164
Lamprecht Date Walnut / Silver
Silver
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
3 atm
4251240401171
Lamprecht Date Walnut
Black
Ø 40 mm
Wood, 18 mm
3 atm
57
ACC ESSOIRES
CORDURA STRAPS
OLI V E / SILV ER
CONCRE TE GRE Y / BL ACK
4251240405698
4251240405704
N AV Y / SILV ER
Width
Length
Material
4251240405681
20 mm
120 / 80 mm
Cordura
LEATHER STRAPS
HEINRICH
GRE Y / BL ACK
OLI V E / BL ACK
4251240407760
4251240407784
COGN AC / BL ACK
Width
Length
Material
4251240407777
20 mm
240 mm
Genuine Leather
LEATHER STRAPS
58
FRANZ
HILDE
GRE Y / BL ACK
A NTIQUE PINK / BL ACK
4251240407739
4251240407753
MUSTA RD / BL ACK
Width
Length
Material
4251240407746
14 mm
215 mm
Genuine Leather
ACC ESSOIRES
LEATHER STRAPS
WILMA
SA ND / ROSEGOL D
TA NNED BROW N / ROSEGOL D
4251240402000
4251240401973
COGN AC / ROSEGOL D
BL ACK / BR A S S
4251240402437
4251240402451
H A ZELNUT / BR A S S
NUDE / SILV ER
4251240402024
4251240402444
CONCRE TE GRE Y / SILV ER
Width
Length
Material
4251240401997
18 mm
230 mm
Genuine Leather
LEATHER STRAPS
WALTER
H A ZELNUT / BR A S S
BL ACK / BR A S S
4251240401966
4251240401942
COGN AC / BR A S S
TA NNED BROW N / BR A S S
4251240402406
4251240402420
CONCRE TE GRE Y / SILV ER
Width
Length
Material
4251240402413
20 mm
260 mm
Genuine Leather
59
THANK YOU Ohne euch wären wir nicht hier. 6 Jahre KERBHOLZ. Vielen Dank. Without you we would not be here. 6 years of KERBHOLZ. Many thanks.
Die Holzbezeichnungen in diesem Katalog sind keine botanischen Bezeichnungen sondern Kunstnamen, die sich nach dem Look richten. Das ist eine gängige Vereinfachung, denn glücklicherweise sind Bäume sehr vielfältig und eine Benennung würde sonst sehr unübersichtlich werden.
The wood terms used in this catalogue are no botanical terms, but rather artistic names that refer to the look. This is a common simplification, due to the fact that trees are fortunately very diverse, which would make the designation very confusing.
Wer mehr über die „10 Thesen für gutes Design“ von Rams lernen möchte, kann sie sich unter www.vitsoe.com/us/about/good-design im Detail nachlesen. Die vierfreunde GmbH hält keinerlei Rechte an Wort und Schrift von Dieter Rams.
If you would like to read more about Rams ‘ten principles for good design’, simply visit: www.vitsoe.com/us/about/good-design. In no way does vierfreunde GmbH hold any rights to the words or writings of Dieter Rams.
60
kerbholz kerbholz kerbholzofficial
Verantwortlicher i.S.d. § 55 Abs. 2 RStV: Mauritius Blees Wilhelm-Mauser-Straße 14–16 50827 Köln
A BRAND BY VIERFREUNDE GMBH Alte Schirmfabrik Wilhelm-Mauser-Strasse 14–16 50827 Cologne – Germany Telephone +49 221 177 300 00 service@kerbholz.com www.kerbholz.com Executive Directors: Mauritius Blees, Matthias Koeppe, Adrian Roepe District court: Cologne HRB 69132 VAT no: DE270932909 WEEE-Reg.-No.: DE 68441438
CONTACT PRESS AND MARKETING Mauritius Blees moritz@kerbholz.com WHOLESALE AND DISTRIBUTION Adrian Roepe adrian@kerbholz.com