Divane Attar

Page 1

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺷﻴﺦ ﻓﺮﻳﺪ اﻟﺪّﻳﻦ اﺑﻮﺣﺎﻣﺪ ﻣﺤﻤّﺪ ﻋﻄّﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬ﺳﺎﻳﺖ ﻓﺮهﻨﮕﯽ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺧﺒﺮﯼ ﺗﺮﺑﺖ ﺟﺎم‪.‬‬ ‫ﻣﻬﺮﻣﺎﻩ ‪١٣٨٧‬‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻏﺰﻟﻴﺎت‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﻣﺮدي در ﻋﺸﻖ ﻳﺎر ﻣﺎ را‬ ‫ز زﻟﻔﺖ زﻧﺪﻩ ﻣﻲدارد ﺻﺒﺎ اﻧﻔﺎس ﻋﻴﺴﻲ را‬ ‫اي ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺮدﻩ ﭘﻴﺪا راز ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺮا‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ اﻧﺪر ﻣﺤﻨﺖ و ﺧﻮاري ﻣﺮا‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻲ ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻪ ﻣﻲﺳﺎزي ﻣﺮا‬ ‫ﮔﺮ ﺳﻴﺮ ﻧﺸﺪ ﺗﻮ را دل از ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﺷﻮر ﺁورﻳﺪ اﻳﻦ ﭘﻴﺮ درد ﺁﺷﺎم را‬ ‫ﭼﻮن ﺷﺪﺳﺘﻲ ز ﻣﻦ ﺟﺪا ﺻﻨﻤﺎ‬ ‫در دﻟﻢ اﻓﺘﺎد ﺁﺗﺶ ﺳﺎﻗﻴﺎ‬ ‫در دﻟﻢ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪاي ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺎ‬ ‫اي ﻋﺠﺐ دردي اﺳﺖ دل را ﺑﺲ ﻋﺠﺐ‬ ‫روز و ﺷﺐ ﭼﻮن ﻏﺎﻓﻠﻲ از روز و ﺷﺐ‬ ‫ﺑﺮﻗﻊ از ﻣﺎﻩ ﺑﺮاﻧﺪاز اﻣﺸﺐ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺎهﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ در ﻣﻴﺎن اﻣﺸﺐ‬ ‫ﺳﺤﺮﮔﺎهﻲ ﺷﺪم ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت‬ ‫ﺗﺎ درﻳﻦ زﻧﺪان ﻓﺎﻧﻲ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬ ‫زهﻲ ﻣﺎﻩ در ﻣﻬﺮ ﺳﺮو ﺑﻠﻨﺪت‬ ‫دم ﻣﺰن ﮔﺮ هﻤﺪﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬ ‫ﺑﻌﺪﺟﻮي از ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﮔﺮ ﻗﺮب ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬ ‫اي ﺷﮑﺮ ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻦ ﮔﻔﺘﺎرت‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪا ز رخ ﻧﻘﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ از ﻗﺪم ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬ ‫ﺁﻩهﺎي ﺁﺗﺸﻴﻨﻢ ﭘﺮدﻩهﺎي ﺷﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬ ‫دوﻟﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎن هﻮاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬ ‫دﻟﺒﺮم در ﺣﺴﻦ ﻃﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺁن ﻧﻪ روي اﺳﺖ ﻣﺎﻩ دو هﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ز ﻣﺮغ ﺳﺤﺮ ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫دوش ﮐﺎن ﺷﻤﻊ ﻧﻴﮑﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫اﻳﻨﺖ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ دهﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻣﺠﺮوح ﮐﺮدي ﮔﺮ ﮐﻨﻲ ﻣﺮهﻢ رواﺳﺖ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ و ﺑﻲ ﻧﻮاﻳﻲ ﮐﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺳﻮداﺳﺖ ﮐﺰ ﺗﻮ در ﺳﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫راﻩ ﻋﺸﻖ او ﮐﻪ اﮐﺴﻴﺮ ﺑﻼﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮﻗﻮا ﻳﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻴﻦ ﻣﻨﺰل ﺟﺎﻧﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻘﺎب ﺑﺴﺖ‬ ‫ﺗﻮ را در رﻩ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﺧﺮاب اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﻪ اﺻﻞ اﺻﻞ در ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻲﺗﻮ ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰا هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻣﺴﺖ ﻟﻌﻞ ﺟﺎن اﻓﺰاي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻪي ذرات ﻋﺎﻟﻢ روي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﺶ ازو ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﮐﻪ ﻗﺒﻠﻪي ﻣﺎ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪاي ﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﻟﻌﻞ ﮔﻠﺮﻧﮕﺖ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﻋﻴﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﮔﺮﻩ ﮐﺰ ﺗﻮ ﺑﺮ دل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ او ﮐﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﻣﻔﺸﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﻋﺰم ﺁن دارم ﮐﻪ اﻣﺸﺐ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن دردﻣﻨﺪ اﺳﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﻲ ﺁن ﮔﻴﺮ ﮐﺎﻳﻦ رﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮدﺳﺖ‬ ‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﺑﻮدهﺎ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬ ‫رﻩ ﻋﺸﺎق راهﻲ ﺑﻲﮐﻨﺎر اﺳﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻟﻌﻠﺖ از ﺷﻬﺪ و ﺷﮑﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﺁن دهﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﮔﻮهﺮ ز ﮐﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬ ‫ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﮐﺐ ﻟﻨﮓ اﺳﺖ و راﻩ دور اﺳﺖ‬ ‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻣﻌﺸﻮق دور اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻪ رﺧﺴﺎرﻩ ﮐﻪ از ﺑﺪر ﻣﻨﻴﺮ اﺳﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي ازﻳﻦ ﺳﻮز اﺳﺖ‬ ‫روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ ﺧﺘﻢ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬ ‫وﺷﺎﻗﻲ اﻋﺠﻤﻲ ﺑﺎ دﺷﻨﻪ در دﺳﺖ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺷﺒﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬ ‫دوش ﻧﺎﮔﻪ ﺁﻣﺪ و در ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫در ﺳﺮم از ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺧﻮش اﺳﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﺶ ﻣﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻴﮏ ﭼﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺗﻮ روﻧﻖ ﺟﻬﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬ ‫در دﻟﻢ ﺗﺎ ﺑﺮق ﻋﺸﻖ او ﺑﺠﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺸﮑﻠﻲ ﺑﺲ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ‬ ‫رﻩ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ و ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺪام اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ در ﺗﻮ ﺧﻴﺎل ﺧﺎص و ﻋﺎم اﺳﺖ‬ ‫ﻏﻢ ﺑﺴﻲ دارم ﭼﻪ ﺟﺎي ﺻﺪ ﻏﻢ اﺳﺖ‬ ‫درج ﻟﻌﻠﺖ دﻟﮕﺸﺎي ﻣﺮدم اﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ ﺑﺮون از دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﺷﻮر وﺷﺮي ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮﻧﺪوزي از هﺮﭼﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﻼوز ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮدر ﻣﻴﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﺎن ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ از ﺁن اﺳﺖ‬ ‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮوش و ﺟﻮش از ﺁن اﺳﺖ‬ ‫رهﻲ ﮐﺎن رﻩ ﻧﻬﺎن اﻧﺪر ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن دﻟﺒﺮ ﻣﻦ ﺳﺒﺰ ﺧﻂ و ﭘﺴﺘﻪ دهﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻢ ﺷﺪن در ﮐﻢ ﺷﺪن دﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﻤﺎل ﺟﺎﻧﺎن درﻳﺎي ﺁﺗﺸﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮ در ﮐﺎر ﻋﺸﻖ ﻣﺴﮑﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺖ ﺗﺮﺳﺎي ﻣﻦ ﻣﺴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ دﻳﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮد ﻳﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬ ‫اي ﺑﻪ وﺻﻔﺖ ﮔﻤﺸﺪﻩ هﺮﺟﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬ ‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﭘﺮ رﻧﺪان ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﺷﺎدي ﺑﻪ روزﮔﺎر ﺷﻨﺎﺳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴﺖ‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ از ﺻﺪ ﺷﺎدﻳﻢ ﻳﮏ ﻏﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﻧﻮر اﻳﻤﺎن از ﺑﻴﺎض روي اوﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ را دﻟﻢ ﭘﺮواﻧﻪاي اﺳﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫اي دﻟﺸﺪﻩ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﻗﺮار ﺑﻲﻗﺮاري اﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻲ ﺑﻼ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻋﺸﻖ ﺟﺰ اﺷﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ را اﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭻ ﭘﺬرﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ درد ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ﺑﮕﺴﻞ از ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫از ﺗﻮ ﮐﺎرم هﻤﭽﻮ زر ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫اي دل ز ﺟﺎن در ﺁي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫از ﻗﻮت ﻣﺴﺘﻴﻢ ز هﺴﺘﻴﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫دل ﺧﻮن ﺷﺪ از ﺗﻮام ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫در رﻩ ﻋﺸﺎق ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻃﻤﻊ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻣﺠﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮو ﭼﻮن ﻗﺪ ﺧﺮاﻣﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫هﺮ دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩي او ﭘﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫در دﻩ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ز ﻣﻪ دﻩ ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺰ ﺑﺨﺸﺶ ﺧﺪاﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺁﻳﻴﻨﻪي ﺗﻮ ﺳﻴﺎﻩ روﻳﻲ اﺳﺖ‬ ‫زهﻲ زﻳﺒﺎ ﺟﻤﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﭼﻪ روي اﺳﺖ‬ ‫هﺮ دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎب روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬ ‫درد دل ﻣﻦ از ﺣﺪ و اﻧﺪازﻩ درﮔﺬﺷﺖ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸﺖ‬ ‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺖ ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎ دل ﻣﻦ راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﻞ از اﺑﺮ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ دل ز ﮐﻤﺎل ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫دل ﮐﻤﺎل از ﻟﻌﻞ ﻣﻴﮕﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺸﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮﻳﺖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﻪ دل ﺗﺸﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ وز ﻟﺒﺖ ﺁﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن رﻓﺖ‬ ‫دوش ﺟﺎن دزدﻳﺪﻩ از دل راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي در ﺟﻬﺎن اﻣﮑﺎن ﮔﻔﺖ‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام و داﻧﻪ ﺧﺎﻟﺖ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﻃﻔﻠﻲ در ﺳﺎﻳﻪي ﺟﻤﺎﻟﺖ‬ ‫اي ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﺤﺾ ﻧﺸﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬ ‫اي ﭼﻮ ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﻋﻴﺴﻲ دهﺎﻧﺖ‬ ‫اي ﻣﺸﮏ ﺧﻄﺎ ﺧﻂ ﺳﻴﺎهﺖ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﺳﺮﮐﺶ ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﺖ‬ ‫اي ﭘﺮﺗﻮ وﺟﻮدت در ﻋﻘﻞ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫رﻃﻞ ﮔﺮان دﻩ ﺻﺒﻮح زاﻧﮑﻪ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬ ‫ﺻﺒﺢ دم زد ﺳﺎﻗﻴﺎ هﻴﻦ اﻟﺼﺒﻮح‬ ‫ﮐﺸﺘﻲ ﻋﻤﺮ ﻣﺎ ﮐﻨﺎر اﻓﺘﺎد‬ ‫ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮ ﺑﺮ ﻧﮕﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬ ‫ﮔﺮ هﻨﺪوي زﻟﻔﺖ ز درازي ﺑﻪ رﻩ اﻓﺘﺎد‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺟﺎﻧﺎن اوﻓﺘﺎد‬ ‫ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺗﻮام هﺰار ﺟﺎن داد‬ ‫ﺷﺮح ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ روي ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﻧﻬﺎد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩ‪ ،‬ﺻﺪ هﺰار ﻧﻬﺎد‬ ‫هﺮﭼﻪ دارم در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬ ‫دﻟﻢ ﻗﻮت ﮐﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬ ‫دﻟﻢ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬ ‫دل ز هﻮاي ﺗﻮ ﻳﮏ زﻣﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬ ‫هﺮ ﺁن دردي ﮐﻪ دﻟﺪارم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬ ‫هﺮ ﺷﺐ دل ﭘﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت اﻓﺘﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻮﻳﻢ ﮔﺬرت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬ ‫در زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺗﻮﺳﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬ ‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺸﻖ در دﻓﺘﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻨﺖ در داﺳﺘﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺷﻌﺎع روﻳﺖ در ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫اﺳﺮار ﺗﻮ در زﺑﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬ ‫ﺗﺎ زﻟﻒ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻣﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﮔﺮدد‬ ‫ﺑﻮدي ﮐﻪ ز ﺧﻮد ﻧﺒﻮد ﮔﺮدد‬ ‫ﮔﺮ ﻧﮑﻮﻳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮدد‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ او دﻳﻮاﻧﻪ ﮔﺮدد‬ ‫اﮔﺮ دردت دواي ﺟﺎن ﻧﮕﺮدد‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁزادي ﺑﺮ ﺳﺮو ﭼﻤﻦ ﺧﻨﺪد‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬ ‫ﺧﻄﺶ ﻣﺸﮏ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬ ‫ﺧﻄﻲ ﮐﺎن ﺳﺮو ﺑﺎﻻ ﻣﻲدرﺁرد‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺷﺐ ﺷﺘﺎب ﻣﻲﺁرد‬ ‫دل درد ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎر دارد‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻮي ﮔﻠﺰار دارد‬ ‫ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﭘﺎي و ﻧﻪ ﺳﺮ دارد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺮ روي او ﻧﻈﺮ دارد‬ ‫ﻟﺐ ﺗﻮ ﻣﺮدﻣﻲ دﻳﺪﻩ دارد‬ ‫ﺑﺮ در ﺣﻖ هﺮ ﮐﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎر ﻧﺪارد‬ ‫زﻳﻦ درد ﮐﺴﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺟﺎن ﻧﺪارد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﮔﺮ درﻣﺎن ﮐﻨﻢ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﺑﺮد‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺁب ﮐﺎرم ﺑﺮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮد‬ ‫ﻧﺎم وﺻﻠﺶ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﺘﻮان ﺑﺮد‬ ‫درد ﻣﻦ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬ ‫هﺮﭼﻪ ﻧﺸﺎن ﮐﻨﻲ ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬راﻩ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬ ‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬ ‫از ﮐﻤﺎن اﺑﺮوش ﭼﻮن ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﺑﮕﺬرد‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ وﺻﺎل ﺗﻮ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬ ‫ﭼﻮن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ در دل ﮐﺎر ﮐﺮد‬ ‫ﺑﺲ ﻧﻈﺮ ﺗﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﮐﺮد‬ ‫ﺗﺎ دوﺳﺖ ﺑﺮ دﻟﻢ در ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮاز ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ﺟﺎوداﻧﻢ ﮐﺮد‬ ‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﮐﻤﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺮ روي ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﻗﺼﺪ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬ ‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺑﻨﺪ دل و ﻏﺎرت ﺟﺎن ﮐﺮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺰم ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﻲﻗﻨﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫روي در زﻳﺮ زﻟﻒ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬ ‫ﺑﻲ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ وﺻﻒ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﺳﻮي ﭼﻤﻦ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺁورد‬ ‫ﺧﻄﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را در داﻣﻦ ﺁورد‬ ‫زﻳﻦ دم ﻋﻴﺴﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁورد‬ ‫ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ او ﭘﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﻟﻮح ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺖ ﺧﻄﻲ ﭼﻮ ﻗﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن و دل ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ دوش ﺟﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫دل دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎﻓﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﺧﻄﻲ ﺳﺒﺰ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫زﻧﺪﻩي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬ ‫درد ﻣﻦ هﻴﭻ دوا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬ ‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺑﻴﻘﺮارش ﺑﺮ رخ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻩ ﻟﺐ ﮔﺸﺎﻳﻲ دو ﺟﻬﺎن ﺷﮑﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ز روي ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮ ﻗﻔﻞ ﻟﻌﻞ ﺑﺮ درج ﮔﻬﺮ زد‬ ‫دﺳﺖ در داﻣﻦ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ و ﺁﺗﺸﻲ ﺑﻪ دل در زد‬ ‫دل ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن در ﺑﺎزد‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻣﺴﺘﻢ ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻧﺪازد‬ ‫ﮔﺮ از ﮔﺮﻩ زﻟﻔﺖ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻤﺮي ﺳﺎزد‬ ‫ﮔﺮ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ زﺑﺎن ﺑﺴﻮزد‬ ‫ﻣﺮا ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺴﻮزد‬ ‫اﮔﺮ ز ﭘﻴﺶ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺗﻮ هﺮ روزم ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ دﮔﺮ ﺧﻴﺰد‬ ‫هﺮ روز ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺣﺸﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬ ‫دل ﺑﺮاي ﺗﻮ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬ ‫اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﺗﻮام ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﺪ‬ ‫ﺑﻮي زﻟﻒ ﻳﺎر ﺁﻣﺪ ﻳﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬ ‫هﻢ ﺑﻼي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﻗﺮاران ﻣﻲرﺳﺪ‬ ‫ﺟﺎن در ﻣﻘﺎم ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫در ﺻﻔﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﺮح و ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫از ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﮑﺸﺖ ﺑﻮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫ﻣﺮد رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از داﻣﻦ ﺗﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ذوق وﺻﻠﺖ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬ ‫ﺷﮑﻦ زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺎر ﺑﺘﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬ ‫اي ﺑﻪ ﺧﻮد زﻧﺪﻩ ﻣﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‬ ‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬ ‫ﻳﮏ ﺷﺮر از ﻋﻴﻦ ﻋﺸﻖ دوش ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‬ ‫در راﻩ ﺗﻮ هﺮ ﮐﻪ راهﺒﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻊ از ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺶ دور ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻔﻠﺲ و ﻗﻼش ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ ﺑﻪ ﺧﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ داﻋﻲ ﻋﺪم ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮ در ﺻﻒ دﻳﻦ داران دﻳﻦ دار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ در ﺑﺎدﻳﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ در راﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲﻧﺸﺎن ﺷﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎن از ﺑﺎد ﻧﻮروزي ﺟﻮان ﺷﺪ‬ ‫در راﻩ ﻋﺸﻖ هﺮ دل ﮐﻮ ﺧﺼﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻮر او دﻳﺪم دو ﮐﻮن از ﭼﺸﻢ ﻣﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ در ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ دل ﻻﻳﻌﻘﻠﻢ دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﺒﺮدار ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﻪ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﻓﻘﺮ را ﻣﺤﺮم ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻤﺎن و ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﺎهﻲ در ﮐﺸﺎﮐﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮐﺎرم ﮐﺸﺪ‬ ‫ﻗﻮت ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮﮐﺐ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻮر روي ﺗﻮ را ﻧﻈﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬ ‫ﻧﻪ دل ﭼﻮ ﻏﻤﺖ ﺁﻣﺪ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬ ‫در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ دردي ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﮐﺎرم از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ‬ ‫رﻩ ﻋﺸﺎق ﺑﻲ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬ ‫دي ﭘﻴﺮ ﻣﻦ از ﮐﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﻗﺪم از ﻣﺨﺰن اﺳﺮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﻨﺞ ﻋﻴﺎن ﺷﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز ﺳﻘﺴﻴﻦ و ز ﺑﻠﻐﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﺮﮎ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﺻﺒﺤﺪم ز ﺧﻮاب درﺁﻣﺪ‬ ‫ﻧﮕﺎرم دوش ﺷﻮرﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻲ ﮐﻪ از ﺧﻮد هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬ ‫دﻻ دﻳﺪي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن زﻧﺪﻩدل ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در هﻮاي ﺗﻮ ﺟﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﺎي در رﻩ ﺗﻘﻮي ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻦ را ﭼﻮ ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬ ‫ز ﻟﻌﻠﺖ زﮐﺎﺗﻲ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻗﺪر وﺻﺎل ﺗﻮ هﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮي داﻧﺪ‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬ ‫روي ﺗﻮ ﮐﺎﻓﺘﺎب را ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫ﻋﻘﻞ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬ ‫دﻟﻢ ﺑﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﮏ دم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮد رﻩ ﺗﻮ ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺗﺘﻖ از روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺳﻴﻤﺒﺮان روي ﺑﻪ ﮔﻠﺰار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﮐﺰ ﻧﺴﻴﻢ دوﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﻲﭘﺮورﻧﺪ‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺴﺘﻲ هﺮ ﮐﻪ ﺧﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻟﺒﺶ درج ﮔﻬﺮ ﺑﺎز ﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ داﻳﺮﻩ دوران ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺁﺷﮑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ زﻟﻒ را ﺑﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬ ‫دل ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و دل ﻗﺼﺪ هﻮات ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﻋﺰم ﻋﺸﻖ روﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮام داغ ﭼﻨﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮕﺶ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻓﻠﮏ دﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺁن ﭼﻬﺮﻩي زﻳﺒﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﺎب در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬ ‫دل ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﻣﺮدم هﺸﻴﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ هﻮش ﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬ ‫اﺻﺤﺎب ﺻﺪق ﭼﻮن ﻗﺪم اﻧﺪر ﺻﻔﺎ زﻧﻨﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺮار ﻣﻲروﻧﺪ‬ ‫دل ز ﺟﺎن ﺑﺮﮔﻴﺮ ﺗﺎ راهﺖ دهﻨﺪ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ ﮐﻪ در ﻓﻨﺎ ﺑﻪ دل ﻳﮑﺪﮔﺮ زﻳﻨﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮدان اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺑﻮد‬ ‫ﺷﺒﻲ ﮐﺰ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮ ﺷﺐ ﺑﻮد‬ ‫ﺁن را ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﺧﺒﺮ ﺑﻮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺑﻲ درد ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺑﻮد‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻘﺪ ﺳﻴﻨﻪي ﻣﺮدان ﺑﻮد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺮ و ﺟﻮان ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬ ‫ﺁﻧﺮا ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﻧﺸﺎن ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را اﻧﺪﻳﺸﻪي درﻣﺎن ﺑﻮد‬ ‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي وﺟﻮد ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎري ﺑﻮد‬ ‫ﻣﺮد ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ ﻓﻠﮏ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﭼﻮ در ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺟﺎن ﭼﻴﺰي دﮔﺮم ﻧﺒﻮد‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﻨﺪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﺨﻦ در ﺟﺎن رود‬ ‫دل ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲرود‬ ‫ﺗﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ درهﻢ ﻣﻲرود‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺎزي ﺳﺮاي و ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﺮود‬ ‫ﮔﺮ ﻧﺴﻴﻢ ﻳﻮﺳﻔﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد‬ ‫هﺮ ﮔﺪاﻳﻲ ﻣﺮد ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬ ‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻨﻲ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ ﺧﺮم ﮐﻲ ﺷﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺻﻴﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺪاري ﺷﻮد‬ ‫ﻳﮏ ﺣﺎﺟﺘﻢ ز وﺻﻞ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬ ‫اي ﮐﻮي ﺗﻮام ﻣﻘﺼﺪ و اي روي ﺗﻮ ﻣﻘﺼﻮد‬ ‫هﺮﭼﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻮد‬ ‫رهﺒﺎن دﻳﺮ را ﺳﺒﺐ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻪ ﺑﻮد‬ ‫ﮔﺮ دﻟﺒﺮم ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﺐ زﺑﺎن دهﺪ‬ ‫ﺑﺮق ﻋﺸﻖ از ﺁﺗﺶ و از ﺧﻮن ﺟﻬﺪ‬ ‫زﻟﻒ را ﭼﻮن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺎب دهﺪ‬ ‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ زان ﻟﺐ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذوق دﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻳﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را داﻧﻪي ﻧﺎر ﺗﻮ ﺑﻪ دﻧﺪان ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻮر روﻳﺖ ﮔﺮ ز ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﭼﻮ از ﺟﻴﺒﺶ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﮔﺸﺎﺋﻲ ﻣﻪ ﺁن ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﻪ از ﺧﺎﮎ درت ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫دﻟﺒﺮم رخ ﮔﺸﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺻﺒﺢ از ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ در ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺁن ﻣﺎﻩ ﺑﺮاي ﮐﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺁن روي ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻤﺮ ﮐﻪ ﺁراﻳﺪ‬ ‫ﺗﺸﻨﻪ را از ﺳﺮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬ ‫دو ﺟﻬﺎن ﺑﻲﺗﻮام ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮ رخ او ذرﻩاي ﺟﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫رﺧﺖ را ﻣﺎﻩ ﻧﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻳﺎر هﺮﮐﺴﻲ را رﺧﺴﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫رخ ز زﻳﺮ ﻧﻘﺎب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ هﺮﭼﻪ دﻳﺪ از ﭼﺸﻢ ﺟﺎن دﻳﺪ‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﮔﻢ ﮔﺮدان ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎري ﺷﻮ ز هﺮ ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺁن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ اﻳﻦ ﺧﻴﺎلﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ را ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻄﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﺮﻧﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬ ‫هﻨﮕﺎم ﺻﺒﻮح ﺁﻣﺪ اي هﻢ ﻧﻔﺴﺎن ﺧﻴﺰﻳﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﭼﻮن دﻟﺒﺮ رﺳﻴﺪ‬ ‫درد ﮐﻮ ﺗﺎ دردوار ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬ ‫ﻋﻘﻞ را در رهﺖ ﻗﺪم ﺑﺮﺳﻴﺪ‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ و ز ﻣﺴﺠﺪم اﻧﺪر ﮐﺮان ﮐﺸﻴﺪ‬ ‫دﻟﻢ دردي ﮐﻪ دارد ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫اﻻ اي زاهﺪان دﻳﻦ دﻟﻲ ﺑﻴﺪار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫ﻗﺪم درﻧﻪ اﮔﺮ ﻣﺮدي درﻳﻦ ﮐﺎر‬ ‫ﻣﻴﻲ دردﻩ ﮐﻪ در دﻩ ﻧﻴﺴﺖ هﺸﻴﺎر‬ ‫اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮاهﻲ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬ ‫از ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي دل دوش ﺑﺪﻳﺪم رخ ﻳﺎر‬ ‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮐﻢ ﻣﺴﺖ و هﺸﻴﺎر‬ ‫ﺑﺮدار ﺻﺮاﺣﻴﻲ ز ﺧﻤﺎر‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻴﻤﻴﺎي اﺳﺮار‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﻢ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬ ‫اﺷﮏ رﻳﺰ ﺁﻣﺪم ﭼﻮ اﺑﺮ ﺑﻬﺎر‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁﺑﻢ ﺑﺮد ﮔﻮ ﺁﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬ ‫اي در درون ﺟﺎﻧﻢ و ﺟﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬ ‫اي ﺗﻮ را ﺑﺎ هﺮ دﻟﻲ ﮐﺎري دﮔﺮ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻲرﻓﺖ هﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺮد ﮐﺒﺎب اي ﭘﺴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا ﺑﻪ هﻴﭻ رو‪ ،‬ﺑﻲ ﺗﻮ ﻗﺮار اي ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردم اي ﺟﺎن درﻧﮕﺮ‬ ‫ﮔﺮ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ او داري ﺧﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎد ﺷﻤﺎل ﻣﻲوزد‪ ،‬ﻃﺮﻩي ﻳﺎﺳﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﻪ ﺟﺎم دﻩ ﮔﻪ ﺟﺎم ﺧﻮر‬ ‫ﭼﻮ ﭘﻴﺸﻪي ﺗﻮ ﺷﻴﻮﻩ و ﻧﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻋﺸﻖ روي ﺗﻮ ز ﺳﺮ ﺑﺎز‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺳﺘﺪ ز ﻣﻦ ﺑﺎز‬ ‫اي دل ز دﻟﺒﺮان ﺟﻬﺎﻧﺖ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬ ‫هﺮ ﮐﻪ زو داد ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ رﺷﺘﻪي ﺗﻮ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎز‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺮدﻩي راز‬ ‫اي ﺷﻴﻮﻩي ﺗﻮ ﮐﺮﺷﻤﻪ و ﻧﺎز‬ ‫ذرﻩاي دوﺳﺘﻲ ﺁن دﻣﺴﺎز‬ ‫ﺟﺎن ز ﻣﺸﮏ زﻟﻒ دﻟﻢ ﭼﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﺴﻮز‬ ‫ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و ﺗﻮ ﻣﻨﻲ داري هﻨﻮز‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ در ﺟﻬﺎن ﻳﺎري ز ﮐﺲ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب ﻋﺎﺷﻘﺎن روي ﺗﻮ ﺑﺲ‬ ‫در ﻋﺸﻖ روي او ز ﺣﺪوث و ﻗﺪم ﻣﭙﺮس‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ و ﮔﻔﺖ از ﺁن ﻣﺎ ﺑﺎش‬ ‫اي دل اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ در ﭘﻲ دﻟﺪار ﺑﺎش‬ ‫ﻏﻴﺮت ﺁﻣﺪ ﺑﺮ دﻟﻢ زد دور ﺑﺎش‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد رهﻲ ز رهﺮوان ﺑﺎش‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﺎش‬ ‫ﻣﻨﻢ اﻧﺪر ﻗﻠﻨﺪري ﺷﺪﻩ ﻓﺎش‬ ‫دﺳﺘﻢ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ زﻟﻒ ﭼﻮن ﺷﺴﺘﺶ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ ﮐﻪ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺘﺶ‬ ‫اﮔﺮ دﻟﻢ ﺑﺒﺮد ﻳﺎر دﻟﺒﺮي رﺳﺪش‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺳﺮ دارد ﮐﻼهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻧﻪ دل ﻧﻪ دﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬ ‫ﭼﻮن درﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ درج ﻧﺎﭘﺪﻳﺪش‬ ‫ﺑﻨﻤﻮد رخ از ﭘﺮدﻩ‪ ،‬دل ﮔﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎرش‬ ‫اي ﭘﻴﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻲ رﺧﺘﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻨﺪر ﮐﺶ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫درﮐﺶ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺶ‬ ‫هﺮ ﻣﺮد ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ‬ ‫اي ز ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ دل دﻳﻮاﻧﻪ ﺧﻮش‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ ﺳﺮ زﻟﻒ در زﻣﻴﻦ ﮐﺶ‬ ‫ﺁﺧﺮ اي ﺻﻮﻓﻲ ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﺷﮑﺮ ﻟﺒﻢ دوش‬ ‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت دوش‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺎﻣﺪ ز ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ در ﺟﻮش‬ ‫اي دل ز ﺟﻔﺎي ﻳﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬ ‫دﻻ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ از ﺳﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ هﺴﺖ اﻧﺪر ﭘﻲ ﺑﻬﺒﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫اي از هﻤﻪ ﺑﻴﺶ و از هﻤﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫هﺮ روز ﮐﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ روﻳﺶ‬ ‫ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ روزﮔﺎر درﻳﻎ‬ ‫اي ﻟﺐ ﺗﻮ ﻧﮕﻴﻦ ﺧﺎﺗﻢ ﻋﺸﻖ‬ ‫ﺧﺎﺻﮕﺎن ﻣﺤﺮم ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ داﻳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺎﭘﺮواي ﻋﺸﻖ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﮐﺠﺎ ﭘﻲ ﺑﺮد ﺷﻴﻮﻩي ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎ وﺟﻮد هﻢ ﺗﻨﮓ‬ ‫اي ﻋﻘﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ از رﺧﺖ ﻓﺎل‬ ‫ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁرام دل‬ ‫زهﻲ در ﮐﻮي ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺴﮑﻦ دل‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺷﺒﻲ ﺧﻮش واﻧﮕﻪ ﺑﻪ روز ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﻲ داد و ﺑﺴﺘﺪ واﻟﺴﻼم‬ ‫ﺻﺒﺢ رخ از ﭘﺮدﻩ ﻧﻤﻮد اي ﻏﻼم‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺟﻬﺎن هﻤﭽﻮ ﻧﮕﺎر اي ﻏﻼم‬ ‫ﺧﻮرد ﺑﺮ ﺷﺐ ﺻﺒﺤﺪم ﺷﺎم اي ﻏﻼم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ اﻓﺮاﺧﺖ ﻋﻠﻢ اي ﻏﻼم‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺖ ﻧﻘﺎب اي ﻏﻼم‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺗﻮام‬ ‫ﺷﻴﻔﺘﻪي ﺣﻠﻘﻪي ﮔﻮش ﺗﻮام‬ ‫ﺧﻂ ﻣﮑﺶ در وﻓﺎ ﮐﺰﺁن ﺗﻮام‬ ‫ﻓﺘﻨﻪي زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﺗﻮام‬ ‫در ﺧﻄﺖ ﺗﺎ دل ﺑﻪ ﺟﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬ ‫ﺗﺎ دﻳﺪﻩام رخ ﺗﻮ ﮐﻢ ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬ ‫ﮐﺎر ﺑﺮ ﺧﻮد ﺳﺨﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺮدﻩام‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺮاب از ﺳﺎﻏﺮ ﺟﺎن ﺧﻮردﻩام‬ ‫ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﻗﺮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻤﺮ ﭼﻨﺎن ﺑﻮدﻩام‬ ‫روي ﺗﻮ در ﺣﺴﻦ ﭼﻨﺎن دﻳﺪﻩام‬ ‫از ﺑﺲ ﮐﻪ روز و ﺷﺐ ﻏﻢ ﺑﺮ ﻏﻢ ﮐﺸﻴﺪﻩام‬ ‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ ﺁبروي ﺁﺑﻢ‬ ‫ﻧﻪ از وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬ ‫از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻳﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻠﻨﺪي ﻋﻈﻴﻢ و ﻣﻦ ﭘﺴﺘﻢ‬ ‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮎ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﻢ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺟﺮﻋﻪاي ﻣﻲ دﻩ ﺑﻪ دﺳﺘﻢ‬ ‫دي در ﺻﻒ اوﺑﺎش زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬ ‫ﻣﺮا ﻗﻼش ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬هﺴﺘﻢ‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ‬ ‫ﻋﺰم ﻋﺸﻖ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬ ‫دوش ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ز ﺧﻮن درﻳﺎي ﮔﻮهﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ در ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دوش‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﺮدون ﮐﻨﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش درون ﺻﻮﻣﻌﻪ‪ ،‬دﻳﺮ ﻣﻐﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش دل را در ﺑﻼﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫ﻳﮏ ﻏﻤﺖ را هﺰار ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬ ‫درﻳﺎب ﮐﻪ رﺧﺖ ﺑﺮﻧﻬﺎدم‬ ‫ﺑﺮ درد ﺗﻮ دل از ﺁن ﻧﻬﺎدم‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻮاي دردم‬ ‫ﻣﻨﻢ ﺁن ﮔﺒﺮ دﻳﺮﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﺑﻨﺎ ﮐﺮدم‬ ‫ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻧﻈﺮ ﮐﺮدم‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﻋﺸﻘﺖ ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬ ‫ﮔﻢ ﺷﺪم در ﺧﻮد ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﮐﺠﺎ ﭘﻴﺪا ﺷﺪم‬ ‫در ﺳﻔﺮ ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ز ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪم‬ ‫ﺗﺎ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم ﻣﺴﺖ و ﻣﺪهﻮش ﺁﻣﺪم‬ ‫دوش از وﺛﺎق دﻟﺒﺮي ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪم‬ ‫رﻓﺘﻢ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ و ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬ ‫ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻀﻄﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮ رخ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﺎن رﺑﻮدم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺖ هﻤﭽﻮ ﻋﻮدم‬ ‫ﺳﻮاد ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻧﺎﻓﻊ ﻧﻈﺮ دﻳﺪم‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎﻻي ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ دﻳﺪم‬ ‫درﻳﻐﺎ ﮐﺎﻧﭽﻪ ﺟﺴﺘﻢ ﺁن ﻧﺪﻳﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدم ﻧﻮر رخ ﺗﻮ دﻳﺪم‬ ‫ﺁن در ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎز دارم‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ هﺰار ﮐﺎر دارم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ازﻳﻦ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻧﻪ ﺟﺎن دارم ﻧﻪ ﺗﻦ دارم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن دارم‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻦ ﺁن ﮔﺒﺮم ﮐﻪ دﻳﻦ را ﺧﻮار ﻣﻲدارم‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﺮا ﭼﻪ ﺳﻮزي ﭼﻮن ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻧﺪارم‬ ‫دل رﻓﺖ وز ﺟﺎن ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬ ‫ﻓﺮﻳﺎد ﮐﺰ ﻏﻢ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺎدرس ﻧﺪارم‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺪارم‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﺮ زﻣﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺎزم ﮐﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ راهﻲ ﻧﺪارم‬ ‫اﮔﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن ﻧﺪارم‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺮﮔﺴﺖ ﺑﻪ دﺷﻨﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﮐﺸﺖ زارم‬ ‫ﻧﻈﺮي ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻦ ﮐﻦ ﮐﻪ ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﮐﺎرم‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺮﺷﻤﺎرم ﻏﻢ ﺑﻴﺸﻤﺎرم‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﺁراﻣﻢ ﮐﺰ ﺟﻬﺎن ﺗﻮ را دارم‬ ‫ﭘﺸﺘﺎ ﭘﺸﺖ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﺎرم‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻦ ز هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دارم‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﮐﺸﻴﺪ در ﮐﺎرم‬ ‫ﺗﺮﮎ ﻗﻠﻨﺪر ﻣﻦ دوش درﺁﻣﺪ از درم‬ ‫ﮔﻨﺞ دزدﻳﺪﻩ ز ﺟﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬ ‫ﺧﺒﺮت هﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺷﺪ ﺟﮕﺮم‬ ‫ﮔﺮ ﺑﻮي ﻳﮏ ﺷﮑﻦ ز ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺒﺮم‬ ‫ﮔﺮ از ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ دل دم ﺑﺮﺁورم‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬ ‫روزي ﮐﻪ ﻋﺘﺎب ﻳﺎر درﮔﻴﺮم‬ ‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﺳﺘﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬ ‫ﮐﺎر ﭼﻮ از دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮﻓﺖ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ دل ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﻏﻢ ﺗﻮ زار ﺑﺴﻮزم‬ ‫ﺑﻲ ﻟﺒﺖ از ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬ ‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ ﺁن ﻟﻘﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬ ‫داﻣﻦ دل از ﺗﻮ در ﺧﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬ ‫دل و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺒﺮد ﺟﺎن و دﻟﻢ‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻗﺒﻮﻟﻢ‬ ‫ﮐﺠﺎﻳﻲ ﺳﺎﻗﻴﺎ ﻣﻲ دﻩ ﻣﺪاﻣﻢ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ را ﭼﻨﺪ ز اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬ ‫اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن روﻳﺖ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬ ‫هﺮﮔﺰ دل ﭘﺮ ﺧﻮن را ﺧﺮم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬ ‫درد دل را دوا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﭘﺎي هﻤﻲ ز ﺳﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﺑﺠﺰ ﻏﻢ ﺧﻮردن ﻋﺸﻘﺖ ﻏﻤﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﮐﺠﺎ ﺑﻮدم ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻢ ﮐﺠﺎام ﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫زﻟﻒ و رﺧﺖ از ﺷﺎم و ﺳﺤﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫ﻣﻦ اﻳﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻮد را ﭘﺎﮎ داﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫از ﻋﺸﻖ در اﻧﺪرون ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬ ‫ﮔﺮ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ رﻓﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫از در ﺟﺎن درﺁي ﺗﺎ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ز ﺗﻮ ﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻏﺮق اوﺳﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫درﻳﻦ ﻧﺸﻴﻤﻦ ﺧﺎﮐﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ‬ ‫دﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺪهﺪ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ دم زﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺪارم ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺧﺒﺮ زاﻧﭽﻪ ﻣﻨﻢ‬ ‫زهﺮﻩ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﺑﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫دل ﻧﺪارم‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﺑﻲ دل ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫رﻓﺖ وﺟﻮدم ﺑﻪ ﻋﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫دل ز دﺳﺘﻢ رﻓﺖ و ﺟﺎن هﻢ‪ ،‬ﺑﻲ دل و ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺁﻩ ﮔﺮ ﻣﻦ زﻋﺸﻖ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺑﻲ رﺧﺖ در ﺟﻬﺎن ﻧﻈﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬ ‫ﭼﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮام ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﺑﻲ ﺧﻮد هﻮاﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬ ‫اﻳﻦ دل ﭘﺮ درد را ﭼﻨﺪان ﮐﻪ درﻣﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬ ‫ﻣﺤﻠﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﭼﺸﻢ از ﭘﻲ ﺁن دارم ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫دردا ﮐﻪ ز ﻳﮏ هﻤﺪم ﺁﺛﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ در اوﻓﺘﺎدم ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫در درد ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دل ﺑﻴﺪار ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬ ‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ زﻟﻒ ﮐﻔﺮ و دﻳﻨﻢ‬ ‫در رﻩ او ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﻲروم‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻲ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ در ﮐﻮي ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲروم‬ ‫ﻣﺎ هﺮﭼﻪ ﺁن ﻣﺎﺳﺖ ز رﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺗﺮﮎ دل و ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻲ از ﮐﺎس ﺳﻌﺎدت ﺧﻮردﻩاﻳﻢ‬ ‫دﺳﺖ در ﻋﺸﻘﺖ ز ﺟﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ز ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺸﻴﻦ دل ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫در ﭼﻪ ﻃﻠﺴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ رﻧﺪ و ﻣﻘﺎﻣﺮ و ﻣﺒﺎﺣﻲاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ درد ﻓﺮوش هﺮ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬ ‫هﺮﭼﻪ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ هﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺟﺎن در ﺧﺎﮎ اﻳﻦ در ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ دام ﻋﺸﻖ او ﺁوﻳﺨﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺮﮎ ﻣﻘﺎﻣﺎت و ﮐﺮاﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻤﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫هﺮ ﺁن ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎ رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﭙﺮدﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ دردي درد او ﭼﺸﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ز ﺧﺮاﺑﺎت ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺖ اﻟﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻘﺼﻮد ار ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري دوﻳﺪﻳﻢ‬ ‫دردا ﮐﻪ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎر دوﻳﺪﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎ ﺳﺮ ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم دارﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻨﮓ وﺟﻮد روزﮔﺎرﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺮد ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ و زﻧﺎرﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﺎب دهﺪ ﺁن ﺗﺮﮎ ﻟﺸﮑﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ در ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺟﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻤﻴﺮم زاﻧﮑﻪ ﺑﻲ ﺟﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬ ‫اي ﺻﺪف ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺣﻘﻪي در ﻳﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ هﺮﭼﻪ ﮐﻪ دل ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ رﻧﺪ هﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬ ‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪي ﻣﻼﻣﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎر ﺁن ﺟﺎم ﻣﻲ ﺗﺎ ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﮔﺒﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﻧﺎﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺎﻩ ﻻف از ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬ ‫وﻗﺖ ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺁن ﻣﺎﻩ را ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ رﻩ ز ﻗﺒﻠﻪ ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺑﻲﻣﺎﻳﻴﻢ از ﻣﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮدي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫اي ﺟﺎن ز ﺟﻬﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻲ در دل ﻣﻦ ﭼﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫در ﻋﺸﻖ هﻤﻲ ﺑﻼ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻗﺼﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ دراز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ در ﺑﻴﺎن‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﺎن‬ ‫اي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬ ‫اي ﻧﻬﺎن از دﻳﺪﻩ و در دل ﻋﻴﺎن‬ ‫ﻗﺼﺪ ﮐﺮد از ﺳﺮﮐﺸﻲ ﻳﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺗﺎج داران‬ ‫اي ﺟﮕﺮﮔﻮﺷﻪي ﺟﮕﺮﺧﻮاران‬ ‫اي ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻧﮕﺮان‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺎﮐﺒﺎزان‬ ‫اي ﻳﺎد ﺗﻮ ﮐﺎر ﮐﺎرداﻧﺎن‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﺎن ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ رﻩ ﻋﺸﻖ را ﺑﺮگ و ﻧﻮا ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ از ﻋﺸﻖ دل ﺑﺮداﺷﺘﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﻓﺘﻦ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ز ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺎن دادن‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺮي در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬ ‫دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺑﻲﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬ ‫ﻋﺸﻖ ﭼﻴﺴﺖ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪن‬ ‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﻗﻮي ز ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪن‬ ‫ﺁﺗﺸﻲ در ﺟﻤﻠﻪي ﺁﻓﺎق زن‬ ‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺰن‬ ‫ﮔﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﮐﺎر داري ﮐﺎر ﮐﻦ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد ﻧﺎم و ﻧﻨﮕﻲ از ﮐﻮي ﻣﺎ ﮔﺬر ﮐﻦ‬ ‫ﺧﻴﺰ و از ﻣﻲ ﺁﺗﺸﻲ در ﻣﺎ ﻓﮑﻦ‬ ‫اي ﭘﺴﺮ اﻳﻦ رخ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب دراﻓﮑﻦ‬ ‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﻮر در ﺟﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬ ‫زﻟﻒ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﮑﻦ‬ ‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺁﻩ ﺑﺮﺁرم ز ﺟﮕﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎز ﺁﻣﺪﻩاي از ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﭼﻮن دﻳﺪ ﻋﻴﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ داﻏﻲ ﻧﻬﺎد ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬ ‫در رهﺖ ﺣﻴﺮان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﻣﻦ اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ در اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬ ‫در دل دارم ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻏﻢ اﻓﺰون ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬ ‫اي دل و ﺟﺎن زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻴﻞ درﮐﺶ روي ﺁن دﻟﺒﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ روي زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﮐﻮﻧﻴﻦ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺖ ﺑﺮ دﻳﺪار او‬ ‫اي ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮔﺸﺘﻪ در ﻣﻴﺪان او‬ ‫اي ﺻﺒﺎ ﮔﺮ ﺑﮕﺬري ﺑﺮ زﻟﻒ ﻣﺸﮏ اﻓﺸﺎن او‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﺻﺒﺎ ﺑﺮﮔﺮد اﻣﺸﺐ ﮔﺮد ﺳﺮ ﺗﺎﭘﺎي او‬ ‫اي ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ ﻣﻪ از رﺧﺴﺎر ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺎﻳﻴﻢ دل ﺑﺮﻳﺪﻩ ز ﭘﻴﻮﻧﺪ و ﻧﺎز ﺗﻮ‬ ‫ﺗﺎ دل ز دﺳﺖ ﺑﻴﻔﺘﺎد از ﺗﻮ‬ ‫اي ﻣﺮا زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن از ﺗﻮ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﺷﻮري دﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬ ‫اي ﺧﺮد را زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن ز ﺗﻮ‬ ‫ﻣﻲروم ﺑﺮ ﺧﺎﮎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺷﻮري در ﺟﻬﺎن از زﻟﻒ ﺷﻮراﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻃﺎوس ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬ ‫اي دل و ﺟﺎن ﮐﺎﻣﻼن‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﺪﻩ در ﮐﻤﺎل ﺗﻮ‬ ‫اي ﻏﺬاي ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ ﻧﺎم ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬ ‫اي ﻏﻨﭽﻪ ﻏﻼم ﺧﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬ ‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺳﻮداي ﺗﻮ‬ ‫اي دل ﻣﺒﺘﻼي ﻣﻦ ﺷﻴﻔﺘﻪي هﻮاي ﺗﻮ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺴﻲ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻮ‬ ‫اي ﺳﻴﻪ ﮔﺮ ﺳﭙﻴﺪ ﮐﺎري ﺗﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﮕﺪل ﺑﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬ ‫دﻻ ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ داﻳﻢ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﺸﺖ ﮔﺮم از روي ﺗﻮ‬ ‫اي ﺧﻢ ﭼﺮخ از ﺧﻢ اﺑﺮوي ﺗﻮ‬ ‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮﺗﻮي از روي ﺗﻮ‬ ‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻓﺮوغ از روي ﺗﻮ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﺟﺎن ﻣﻦ از ﺁرزوي ﺗﻮ‬ ‫ذرﻩاي ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﮔﻨﺞ روي ﺗﻮ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش در ﺧﻤﺎر ﺷﻮ‬ ‫اي دل ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬ ‫در ﮐﻨﺞ اﻋﺘﮑﺎف دﻟﻲ ﺑﺮدﺑﺎر ﮐﻮ‬ ‫دوش درﺁﻣﺪ ز درم ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﺐ را ز ﺗﻴﻎ ﺻﺒﺤﺪم ﺧﻮن اﺳﺖ ﻋﻤﺪا رﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪ ﻗﻠﺰم ﺳﻴﻤﺎب ﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﻃﺎرم زر رﻳﺨﺘﻪ‬ ‫اي ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ دود از ﺟﻬﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬ ‫اي ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را ﺑﺮﻗﻌﻲ ﺑﺮ روي ﻣﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬ ‫اي ﻟﺒﺖ ﺣﻘﻪي ﮔﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫اي ذرﻩاي از ﻧﻮر ﺗﻮ ﺑﺮ ﻋﺮش اﻋﻈﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬ ‫اي روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺖ ﻳﮏ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ‪ ،‬دل در ﻳﺎر دﻩ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﺮ ﭘﺨﺘﻪاي ﻣﻲ ﺧﺎم دﻩ‬ ‫ﺳﺮ ﭘﺎ ﺑﺮهﻨﮕﺎﻧﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﻓﺘﺎدﻩ‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ زﻟﻒ ﺗﺎب دادﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﻨﻢ ز ﻣﺴﺘﻲ ﺳﺮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬ ‫اي اﺷﺘﻴﺎق روﻳﺖ از ﭼﺸﻢ ﺧﻮاب ﺑﺮدﻩ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺪم زﻧﺎر ﮐﻤﺮ ﮐﺮدﻩ‬ ‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪي ﺗﻮ ﺻﺪ ﺧﻮن ﺣﻼل ﮐﺮدﻩ‬ ‫اي ز ﺳﻮداي ﺗﻮ دل ﺷﻴﺪا ﺷﺪﻩ‬ ‫اي هﺮ دهﺎن ز ﻳﺎد ﻟﺒﺖ ﭘﺮ ﻋﺴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫اي درس ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺷﺒﻢ ﺗﺎ روز ﺗﮑﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫اي ز ﺻﻔﺎت ﻟﺒﺖ ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫اي ز ﺷﺮاب ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫در راﻩ ﺗﻮ ﻣﺮداﻧﻨﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ ﺣﻴﺮان ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي ﭘﺎي دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮔﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻨﻢ از ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام ﻣﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬ ‫اي روي ﺗﻮ زهﺮ ﺳﻮ روﻳﻲ دﮔﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬ ‫اي ﺟﺎن ﻣﺎ ﺷﺮاﺑﻲ از ﺟﺎم ﺗﻮ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬ ‫اي ﮔﺮد ﻗﻤﺮ ﺧﻄﻲ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪم هﺰار ﺑﺎرﻩ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻪ‬ ‫اي ﺷﮑﺮ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻪ‬ ‫اي راﻩ ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاي‬ ‫دوش وﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﭼﻮن دل دادﻩاي‬ ‫ﻣﺎﻩ را در ﻣﺸﮏ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدﻩاي‬ ‫ﻣﻮرﭼﻪي ﻗﻴﺮﻓﺎم ﺑﺮ ﻗﻤﺮ ﺁوردﻩاي‬ ‫اي ﮐﻪ ز ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬ ‫ﺑﻮي زﻟﻔﺖ در ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬ ‫ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﻋﺸﻖ و ﻋﻘﻞ ازو ﺑﺮﮐﻨﺎرﻩاي‬ ‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﻳﺎﺑﺪ درﻳﻦ ﮐﻮ ﺧﺎﻧﻪاي‬ ‫ﺷﻌﻠﻪ زد ﺷﻤﻊ ﺟﻤﺎل او ز دوﻟﺘﺨﺎﻧﻪاي‬ ‫ﺁن را ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ در دل ازﻳﻦ ﺳﺮ ﺳﮑﻴﻨﻪاي‬ ‫اي ﺻﺪ هﺰار ﻋﺎﺷﻘﺖ از ﻓﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي‬ ‫اي از ﺷﮑﻨﺞ زﻟﻔﺖ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ اﻧﻘﻼﺑﻲ‬ ‫درﺁﻣﺪ از در دل ﭼﻮن ﺧﺮاﺑﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺴﻴﻤﻲ ز زﻟﻒ ﻳﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬ ‫از ﻣﻦ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﮔﺮ ﺳﺮي ﭘﺪﻳﺪﺳﺘﻲ‬ ‫اﮔﺮ از ﻧﺴﻴﻢ زﻟﻔﺖ اﺛﺮي ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬ ‫اي هﻤﻪ راﺣﺖ روان‪ ،‬ﺳﺮو روان ﮐﻴﺴﺘﻲ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب از ورق روﻳﺖ ﺁﻳﺘﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد راﻩ ﻋﺸﻘﻲ رﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮ ﺑﻪ ﻣﺮدي‬ ‫درج ﻳﺎﻗﻮت درﻓﺸﺎن ﮐﺮدي‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮد زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻧﮕﺮدي‬ ‫ﺧﻄﻲ از ﻏﺎﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﻏﺎﻟﻴﻪدان ﺁوردي‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي‬ ‫اي ﻟﺒﺖ ﺧﺘﻢ ﮐﺮدﻩ دﻟﺒﻨﺪي‬ ‫اي ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪي‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻧﺎر ﮐﻔﺮ ﺑﻨﺪي‬ ‫اي ﮐﺎش درد ﻋﺸﻘﺖ درﻣﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮدي‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﮐﺶ و ﻋﻴﺎر ﻧﺒﻮدي‬ ‫ﮔﺮ از هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن وﻓﺎ دﻳﺪي‬ ‫اي ﺁﻧﮑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎﻳﻲ ﺁرام ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬ ‫اﻟﺼﻼ اي دل اﮔﺮ در ﻋﺸﻖ او اﻗﺮار داري‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ دهﻨﻲ ﭼﻮ ﭘﺴﺘﻪ داري‬ ‫هﻢ ﺗﻦ ﻣﻮﻳﻢ از ﺁن ﻣﻴﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬ ‫ﺗﻮرا ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ هﻴﭻ ﮐﺎري‬ ‫ﺗﻮ را ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﻮد ﺑﺮﺟﺎ ﮐﺠﺎ داري ﮐﻠﻪ داري‬ ‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﺒﻲ ز ﺑﻲ ﻗﺮاري‬ ‫اي ﺑﻮس ﺗﻮ اﺻﻞ هﺮ ﺷﻤﺎري‬ ‫درﺁﻣﺪ دوش دﻟﺪارم ﺑﻪ ﻳﺎري‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺷﻨﮕﻲ زﻳﻦ ﻧﺎدرﻩ دﻟﺪاري‬ ‫دوش ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺳﺤﺮي‬ ‫ﮔﺎهﻴﻢ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﻲ ﻧﻮازي‬ ‫ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﮐﺴﻲ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻤﺖ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻳﻦ ﺑﺎدﻩ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺧﻮارﺗﺮ از ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬ ‫هﺮ دﻣﻢ ﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﮐﺸﻲ‬ ‫ﭼﻮن ﺧﻂ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺑﺮ ﮔﻠﮕﻮن ﮐﺸﻲ‬ ‫هﺮ دﻣﻢ در اﻣﺘﺤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬ ‫ﮔﺮد ﻣﻪ ﺧﻂ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬ ‫در دﻩ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دم اي ﺳﺎﻗﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﻓﺮاق ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﺤﻨﺖ ﺟﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﻌﻠﺖ در ﮐﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺎﻳﻴﻢ ز ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﺎﻟﻲ‬ ‫دي ز دﻳﺮ ﺁﻣﺪ ﺑﺮون ﺳﻨﮕﻴﻦ دﻟﻲ‬ ‫دﺳﺖ ﻧﻤﻲدهﺪ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﻔﺲ زدن دﻣﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻣﺮد ﮐﺎرﻣﻲ‬ ‫اي ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫هﺰاران ﺟﺎن ﺳﺰد در هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫زﻟﻒ را ﺗﺎب داد ﭼﻨﺪاﻧﻲ‬ ‫اي در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻢ وز ﺟﺎن ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي هﺮﺷﮑﻨﻲ از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺗﻮ ﻏﺎرﺗﮕﺮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬ ‫دردي اﺳﺖ درﻳﻦ دﻟﻢ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻟﻮﻟﻲ هﻤﭽﻮن ﺑﺖ روﺣﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﺳﺎﻗﻲ از ﺁن ﻗﺪح ﮐﻪ داﻧﻲ‬ ‫ﺑﻪ هﺮ ﮐﻮﻳﻲ ﻣﺮا ﺗﺎ ﮐﻲ دواﻧﻲ‬ ‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ‬ ‫ﮐﺠﺎﻳﻲ اي دل و ﺟﺎﻧﻢ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ در دل و ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ز ﺳﮕﺎن ﮐﻮﻳﺖ اي ﺟﺎن ﮐﻪ دهﺪ ﻣﺮا ﻧﺸﺎﻧﻲ‬ ‫اي هﺠﺮ ﺗﻮ وﺻﻞ ﺟﺎوداﻧﻲ‬ ‫ﺑﺲ ﻧﺎدرﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ اي ﺟﺎن و زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬ ‫ﭼﺎرﻩي ﮐﺎر ﻣﻦ ﺁن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺑﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺨﺮم ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﮔﺸﺘﻪ ﻧﻬﺎن از هﻤﻪ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬ ‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﻻف وﻓﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬ ‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﺴﺎب زر و دﻳﻨﺎر ﮐﻨﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﻘﺎب از ﺟﻤﺎل ﺑﺎز ﮐﻨﻲ‬ ‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻏﻮﻏﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬ ‫ﮔﻪ ﺑﻪ دﻧﺪان در ﻋﺪن ﺷﮑﻨﻲ‬ ‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﺷﻮر ﻋﺸﻖ در دو ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻢ ﺳﺮﻣﺴﺖ در ﮐﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬ ‫در هﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻨﻲ‬ ‫ﻧﮕﺮ ﺗﺎ اي دل ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﭼﻮﻧﻲ‬ ‫ﺗﺎ در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪ وادﻳﻴﻲ ﮐﻪ درو ﮔﻮي راﻩ ﺳﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫هﺮ روز ز دﻟﺘﻨﮕﻲ ﺟﺎﻳﻲ دﮔﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫ﭼﻮن ﻟﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺴﺘﻪ اﻧﺪر ﺻﻔﺖ ﮔﻬﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬ ‫هﺮﭼﻪ هﺴﺖ اوﺳﺖ و هﺮﭼﻪ اوﺳﺖ ﺗﻮي‬ ‫اي ﻟﺐ ﮔﻠﮕﻮﻧﺖ ﺟﺎم ﺧﺴﺮوي‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي ﺗﻮﺣﻴﺪ را ﻣﺤﺮم ﺷﻮي‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ درﺁﻣﺪ از ﺳﺮ ﮐﻮي‬ ‫ﻧﮕﺎري ﻣﺴﺖ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﭼﻮ ﻣﺎهﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردﻩام ﺗﺎ از ﻟﺒﻢ ﺟﺎﻧﻲ دهﻲ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ اي ﺳﺮو ﺳﻬﻲ‬ ‫زﻟﻒ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺮ رخ روﺷﻦ ﻧﻬﻲ‬ ‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﮐﺮﺷﻤﻪ دﻟﻢ ز ﺑﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬ ‫اي راﻩ ﺗﻮ را دراز ﻧﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﻨﻢ و ﮔﻮﺷﻪاي و ﺳﻮداﻳﻲ‬ ‫ز ﻋﺸﻘﺖ ﺳﻮﺧﺘﻢ اي ﺟﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬ ‫از ﻏﻤﺖ روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬ ‫دوش از ﺳﺮ ﺑﻴﻬﻮﺷﻲ و ز ﻏﺎﻳﺖ ﺧﻮدراﻳﻲ‬ ‫ﺳﺮ ﺑﺮهﻨﻪ ﮐﺮدﻩام ﺑﻪ ﺳﻮداﻳﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺸﺐ در ﻏﺎﻳﺖ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬ ‫دﻻ در راﻩ ﺣﻖ ﮔﻴﺮ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاﻳﻢ اﻓﮑﻨﺪ از زهﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬ ‫رخ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬ ‫ﭼﻮن روي ﺑﻮد ﺑﺪان ﻧﮑﻮﻳﻲ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ از ﻏﺎﻳﺖ ﻧﮑﻮﻳﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﻣﺮدي در ﻋﺸﻖ ﻳﺎر ﻣﺎ را‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﻣﺮدي در ﻋﺸﻖ ﻳﺎر ﻣﺎ را‬

‫ﺳﺠﺎدﻩ زاهﺪان را درد و ﻗﻤﺎر ﻣﺎ را‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﺮدان ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﮔﻮي ﮔﺮدان‬

‫ﺁن ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺎي رﻧﺪان ﺑﺎ ﺁن ﭼﮑﺎر ﻣﺎ را‬

‫ﮔﺮ ﺳﺎﻗﻴﺎن ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎ زاهﺪان ﻧﺸﻴﻨﻨﺪ‬

‫ﻣﻲ زاهﺪان رﻩ را درد و ﺧﻤﺎر ﻣﺎ را‬

‫درﻣﺎﻧﺶ ﻣﺨﻠﺼﺎن را دردش ﺷﮑﺴﺘﮕﺎن را‬

‫ﺷﺎدﻳﺶ ﻣﺼﻠﺤﺎن را ﻏﻢ ﻳﺎدﮔﺎر ﻣﺎ را‬

‫اي ﻣﺪﻋﻲ ﮐﺠﺎﻳﻲ ﺗﺎ ﻣﻠﮏ ﻣﺎ ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﺰ هﺮﭼﻪ ﺑﻮد در ﻣﺎ ﺑﺮداﺷﺖ ﻳﺎر ﻣﺎ را‬

‫ﺁﻣﺪ ﺧﻄﺎب ذوﻗﻲ از هﺎﺗﻒ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﮐﺎي ﺧﺴﺘﻪ ﭼﻮن ﺑﻴﺎﺑﻲ اﻧﺪوﻩ زار ﻣﺎ را‬

‫ﻋﻄﺎر اﻧﺪرﻳﻦ رﻩ اﻧﺪوهﮕﻴﻦ ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ او ﺗﻤﺎم اﺳﺖ اﻧﺪﻩ ﮔﺴﺎر ﻣﺎ را‬

‫ز زﻟﻔﺖ زﻧﺪﻩ ﻣﻲدارد ﺻﺒﺎ اﻧﻔﺎس ﻋﻴﺴﻲ را‬ ‫ز زﻟﻔﺖ زﻧﺪﻩ ﻣﻲدارد ﺻﺒﺎ اﻧﻔﺎس ﻋﻴﺴﻲ را‬

‫ز روﻳﺖ ﻣﻲﮐﻨﺪ روﺷﻦ ﺧﻴﺎﻟﺖ ﭼﺸﻢ ﻣﻮﺳﻲ را‬

‫ﺳﺤﺮﮔﻪ ﻋﺰم ﺑﺴﺘﺎن ﮐﻦ ﺻﺒﻮﺣﻲ در ﮔﻠﺴﺘﺎن ﮐﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻠﺒﻞ ﻣﻲﺑﺮد از ﮔﻞ ﺻﺒﺎ ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺸﺮي را‬

‫ﮐﺴﻲ ﺑﺎ ﺷﻮق روﺣﺎﻧﻲ ﻧﺨﻮاهﺪ ذوق ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮاي ﮔﻠﺒﻦ وﺻﻠﺶ رهﺎ ﮐﻦ ﻣﻦ و ﺳﻠﻮي را‬

‫ﮔﺮ از ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﺁﻳﻲ و ﻣﺎ را روي ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺴﻮزي ﺧﺮﻗﻪي دﻋﻮي ﺑﻴﺎﺑﻲ ﻧﻮر ﻣﻌﻨﻲ را‬

‫دل از ﻣﺎ ﻣﻲﮐﻨﺪ دﻋﻮي ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻣﻌﻨﻲ‬

‫ﭼﻮ دلهﺎ در ﺷﮑﻦ دارد ﭼﻪ ﻣﺤﺘﺎج اﺳﺖ دﻋﻮي را‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم زهﺪ ﺳﻲ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺑﺎدﻩ ﺑﻔﺮوﺷﻢ‬

‫اﮔﺮ در ﺑﺎدﻩ اﻧﺪازد رﺧﺖ ﻋﮑﺲ ﺗﺠﻠﻲ را‬

‫ﻧﮕﺎرﻳﻨﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ دارم اﮔﺮ ﺑﺮﻗﻊ ﺑﺮاﻧﺪازد‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ زﻳﻨﺖ و روﻧﻖ ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن ﻣﺎﻧﻲ را‬

‫دﻻراﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ داﻧﻢ ﮔﺮ از ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﺒﻴﻨﻲ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ازﻳﻦ ﭘﺲ اهﻞ ﺗﻘﻮي را‬

‫ﺷﻮد در ﮔﻠﺨﻦ دوزخ ﻃﻠﺐ ﮐﺎري ﭼﻮ ﻋﻄﺎرت‬

‫اﮔﺮ در روﺿﻪ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻮر ﺗﺠﻠﻲ را‬

‫اي ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺮدﻩ ﭘﻴﺪا راز ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺮا‬ ‫اي ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺮدﻩ ﭘﻴﺪا راز ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺮا‬

‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ ﮐﺰ ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﺑﻮﻳﻲ رﺳﺪ ﺟﺎن ﻣﺮا‬

‫ﺟﺎن و دل ﭘﺮ درد دارم هﻢ ﺗﻮ در ﻣﻦ ﻣﻲﻧﮕﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩاي اﻳﻦ راز ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺮا‬

‫ز ﺁرزوي روي ﺗﻮ در ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺘﻢ روي از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ روي ﺗﻮ درﻣﺎن ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎن ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮﭼﻪ از ﺳﺮﭘﺎي ﮐﺮدم ﭼﻮن ﻗﻠﻢ در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺎ و ﺳﺮ ﭘﻴﺪا ﻧﻴﺎﻣﺪ اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ در ﭘﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ رهﺒﺮم‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ رﻩ درﮐﺸﺪ وادي هﺠﺮان ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ درﻣﺎن ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫دردم از ﺣﺪ ﺷﺪ ﭼﻪ ﻣﻲﺳﺎزي ﺗﻮ درﻣﺎن ﻣﺮا‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر از ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ اﺳﺖ هﻤﭽﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﻤﻊ ﮐﻦ ﺑﺮ روي ﺧﻮد ﺟﺎن ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﺮا‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﻧﺪر ﻣﺤﻨﺖ و ﺧﻮاري ﻣﺮا‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ اﻧﺪر ﻣﺤﻨﺖ و ﺧﻮاري ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﻴﻨﻲ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺬاري ﻣﺮا‬

‫ﺑﻌﺪ از ﺁن ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻦ ﺷﺪ ﮐﺎن ﺣﺪﻳﺚ‬

‫دﺳﺖ ﻧﺪهﺪ ﺟﺰ ﺑﻪ دﺷﻮاري ﻣﺮا‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ روي هﺸﻴﺎري ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻏﺎرت ﻣﻲﺑﺮي دل ﺑﺎﮎﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺗﻮ را ﺑﺎد و ﺟﮕﺮﺧﻮاري ﻣﺮا‬

‫از ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺎد ﺁورم‬

‫زﺁﻧﮑﻪ در ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻲﻧﺎري ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ ﺑﻨﺎﻟﻢ زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎر ﺑﻔﺰاﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎري ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ زﻣﻦ ﺑﻴﺰار ﮔﺮدد هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮ روي ﺑﻴﺰاري ﻣﺮا‬

‫از ﻣﻦ ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺑﻴﺰاري ﻣﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻲ ﺑﻴﻨﻲ ﺑﺪﻳﻦ زاري ﻣﺮا‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﺎﺧﺮت ﻳﺎري دهﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﺮدم ﮐﻲ دهﻲ ﻳﺎري ﻣﺮا‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮدار و دل ﻣﻦ ﺷﺎد ﮐﻦ‬

‫در ﻏﻢ ﺧﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ داري ﻣﺮا‬

‫ﭼﺒﻮد از ﺑﻬﺮ ﺳﮕﺎن ﮐﻮي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺧﻮﻳﺶ اﻧﮕﺎري ﻣﺮا‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﺧﻮن ﺧﻮردم و راهﻢ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﺳﺘﻌﺪاد ﺑﻴﺰاري ﻣﺮا‬

‫ﻧﻲ ﻏﻠﻂ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ دل ﺧﺎﮐﻲ ﺷﺪي‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي از ﺗﻮ دﻟﺪاري ﻣﺮا‬

‫ﻣﺎﻧﻊ ﺧﻮد هﻢ ﻣﻨﻢ در راﻩ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﻋﻄﺎر و ﻋﻄﺎري ﻣﺮا‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻲ ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻪ ﻣﻲﺳﺎزي ﻣﺮا‬ ‫ﺳﻮﺧﺘﻲ ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻪ ﻣﻲﺳﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ اﻓﺘﺎدم ﭼﻪ ﻣﻲﺗﺎزي ﻣﺮا‬

‫در رهﺖ اﻓﺘﺎدﻩام ﺑﺮ ﺑﻮي ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﻮﮎ ﺑﺮ ﮔﻴﺮي و ﺑﻨﻮازي ﻣﺮا‬

‫ﻟﻴﮏ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ هﺮﮔﺰ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺑﺮ ﻧﺨﻴﺰم ﮔﺮ ﺑﻴﻨﺪازي ﻣﺮا‬

‫ﺑﻨﺪﻩي ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﮔﺮ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺁﻣﺪم ﺗﺎ ﭼﺎرﻩاي ﺳﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪم ﭘﺮواﻧﻪي ﺷﻤﻊ رﺧﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﭼﻨﺪ ﺑﮕﺪازي ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺟﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎزي درﭘﺬﻳﺮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮاهﻢ وﺟﻮد‬

‫وﻳﻦ ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻧﺒﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﺳﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻢ ﺑﺎزﺑﺮ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﻧﻨﮓ ﺳﺮاﻓﺮازي ﻣﺮا‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دوش وﺻﻠﺖ ﻧﻴﻢ ﺷﺐ در ﺧﻮاب ﺧﻮش‬

‫ﮐﺮد هﻢ ﺧﻠﻮت ﺑﻪ دﻣﺴﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ هﻢ زد وﺻﺎﻟﺖ ﻏﻤﺰﻩاي‬

‫ﮐﺮد ﺻﺒﺢ ﺁﻏﺎز ﻏﻤﺎزي ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮ ز ﺗﻮ ﺁواز ﻣﻲﻧﺪهﺪ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ دهﻲ ﻗﺮب هﻢ ﺁوازي ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ ﺳﻴﺮ ﻧﺸﺪ ﺗﻮ را دل از ﻣﺎ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﻴﺮ ﻧﺸﺪ ﺗﻮ را دل از ﻣﺎ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺒﺎش ﻏﺎﻓﻞ از ﻣﺎ‬

‫در ﺁﺗﺶ دل ﺑﺴﺮ هﻤﻲ ﮔﺮد‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪﻩي ﻣﺮغ ﺑﺴﻤﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﺗﺮ ﻣﻲﮔﺮدان ﺑﻪ ﺧﻮن دﻳﺪﻩ‬

‫هﺮ روز هﺰار ﻣﻨﺰل از ﻣﺎ‬

‫ﭼﻮن اﺑﺮ ﺑﻬﺎري ﻣﻲﮔﺮي زار‬

‫ﺗﺎ ﺧﺎﮎ ز ﺧﻮن ﮐﻨﻲ ﮔﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻴﻞ هﻤﭽﻮ ﺧﺎﻣﺎن‬

‫ﮐﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﮕﻴﺮدت دل از ﻣﺎ‬

‫ﻳﺎ در ﻏﻢ ﻣﺎ ﺗﻤﺎم ﭘﻴﻮﻧﺪ‬

‫ﻳﺎ رﺷﺘﻪي ﻋﺸﻖ ﺑﮕﺴﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﻣﮕﺮﻳﺰ ز ﻣﺎ اﮔﺮﭼﻪ ﻧﺎﻣﺪ‬

‫ﺟﺰ رﻧﺞ و ﺑﻼت ﺣﺎﺻﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﮐﺰ هﺮ رﻧﺠﻲ ﮔﺸﺎدﻩ ﮔﺮدد‬

‫ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﻃﻠﺴﻢ ﻣﺸﮑﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﻋﻄﺎر در اﻳﻦ ﻣﻘﺎم ﭼﻮن اﺳﺖ‬

‫دﻳﻮاﻧﻪي ﻋﺸﻖ و ﻋﺎﻗﻞ از ﻣﺎ‬

‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﺷﻮر ﺁورﻳﺪ اﻳﻦ ﭘﻴﺮ درد ﺁﺷﺎم را‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﺷﻮر ﺁورﻳﺪ اﻳﻦ ﭘﻴﺮ درد ﺁﺷﺎم را‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎم ﺑﺮهﻢ ﻧﻮش ﮐﺮد از ﺧﻮن دل ﭘﺮ ﺟﺎم ﻣﺎ‬

‫ﭼﻮن راﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﮐﺎر ﺷﺪ وز ﮐﻌﺒﻪ در ﺧﻤﺎر ﺷﺪ‬

‫در ﮐﻔﺮ ﺧﻮد دﻳﻦ دار ﺷﺪ ﺑﻴﺰار ﺷﺪ ز اﺳﻼم ﻣﺎ‬

‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﮐﻲ زﻳﻦ هﻮس ﻣﺎﻳﻴﻢ و درد ﻳﮏ ﻧﻔﺲ‬

‫داﻳﻢ ﻳﮑﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ وﺑﺲ ﺗﺎ ﺷﺪ دو ﻋﺎﻟﻢ رام ﻣﺎ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻢ زﻧﻲ اﺳﺘﺎد ﺷﺪ ﺑﻲ ﺧﺎﻧﻪ و ﺑﻨﻴﺎد ﺷﺪ‬

‫از ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﺁزاد ﺷﺪ ﻧﻴﮏ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺑﺪﻧﺎم را‬

‫ﭘﺲ ﺷﺪ ﭼﻮن ﻣﺮدان ﻣﺮد او وز هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮد او وز درد درد درد او ﺷﺪ ﻣﺴﺖ هﻔﺖ اﻧﺪام ﻣﺎ‬ ‫دل ﮔﺸﺖ ﭼﻮن دﻟﺪادﻩاي ﺟﺎن ﺷﺪ ز ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﻩاي‬

‫ﺗﺎ رﻳﺨﺖ ﭘﺮ هﺮ ﺑﺎدﻩاي از ﺟﺎم دل در ﺟﺎم ﻣﺎ‬

‫ﺟﺎن را ﭼﻮن ﺁن ﻣﻲ ﻧﻮش ﺷﺪ از ﺑﻲﺧﻮدي ﺑﻴﻬﻮش ﺷﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ از ﺟﻬﺎن ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪ و از دل ﺑﺮﻓﺖ ﺁرام ﻣﺎ‬

‫ﻋﻄﺎر در دﻳﺮ ﻣﻐﺎن ﺧﻮن ﻣﻲﮐﺸﻴﺪ اﻧﺪر ﻧﻬﺎن‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ از ﺟﻬﺎن ﮐﺎي رﻧﺪ درد ﺁﺷﺎم ﻣﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪﺳﺘﻲ ز ﻣﻦ ﺟﺪا ﺻﻨﻤﺎ‬ ‫ﭼﻮن ﺷﺪﺳﺘﻲ ز ﻣﻦ ﺟﺪا ﺻﻨﻤﺎ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻣﻠﺘﻘﻲ ﻟﻢ ﺗﺮﮐﺖ ﻓﻲ ﻧﺪﻣﺎ‬ ‫‪٣٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺣﻖ ﻣﻴﺎن ﻣﻦ و ﺗﻮ ﺁﮔﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫هﻮ ﻳﮑﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺬي ﻇﻠﻤﺎ‬

‫ور ﺑﻪ دﺳﺖ ﺗﻮ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ اﺟﻠﻢ‬

‫ﻗﺪ رﺿﻴﺖ ﺑﻤﺎ ﺟﺮي ﻗﻠﻤﺎ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻓﺎﻧﻲ ز ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر‬

‫ﮔﻔﺖ ﻏﻴﺮ از وﺟﻮد ﺣﻖ ﻋﺪﻣﺎ‬

‫در دﻟﻢ اﻓﺘﺎد ﺁﺗﺶ ﺳﺎﻗﻴﺎ‬ ‫در دﻟﻢ اﻓﺘﺎد ﺁﺗﺶ ﺳﺎﻗﻴﺎ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺁﺧﺮ ﮐﺠﺎﺋﻲ هﻴﻦ ﺑﻴﺎ‬

‫هﻴﻦ ﺑﻴﺎ ﮐﺰ ﺁرزوي روي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻤﺎﻧﺪم ﺳﺎﻗﻴﺎ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻴﺎﻩ ﻧﻔﺲ ﺑﻨﺪ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﭼﻨﺪ دارم ﻧﻔﺲ را هﻤﭽﻮن ﮔﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺳﮓ ﻧﻔﺴﻢ ﻧﻤﮑﺴﺎري ﺑﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﭘﺎﮎ ﺷﺪ ﺗﺎ هﻤﭽﻮ ﺟﺎن ﺷﺪ ﭘﺮ ﺿﻴﺎ‬

‫ﻧﻔﺲ رﻓﺖ و ﺟﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪ و دل ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ذرﻩاي ﻧﻪ روي ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ رﻳﺎ‬

‫ﻧﻔﺲ ﻣﺎ هﻢ رﻧﮓ ﺟﺎن ﺷﺪ ﮔﻮﻳﻴﺎ‬

‫ﻧﻔﺲ ﭼﻮن ﻣﺲ ﺑﻮد و ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻴﻤﻴﺎ‬

‫زان ﺑﻤﻴﺮاﻧﻨﺪ ﻣﺎ را ﺗﺎ ﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﺧﺎﮎ ﻣﺎ در ﭼﺸﻢ اﻧﺠﻢ ﺗﻮﺗﻴﺎ‬

‫روز روز ﻣﺎﺳﺖ ﻣﻲ در ﺟﺎم رﻳﺰ‬

‫ﻣﻲ ﻣﻲﺟﺎن ﺟﺎم ﺟﺎماوﻟﻴﺎ‬

‫ﺁﺳﻴﺎ ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﺮان از ﺧﻮن ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮدي ﮔﺮد ﺧﻮن ﭼﻮن ﺁﺳﻴﺎ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻳﺜﺎر ﮐﻦ ﻋﻄﺎر وار‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﺋﻲ ﻻ ﻋﻠﻲ و ﻻ ﻟﻴﺎ‬

‫در دﻟﻢ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪاي ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺎ‬ ‫در دﻟﻢ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪاي ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺎ‬

‫ﻧﻲ ﺑﺮون ﺁي از دﻟﻢ در ﺧﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ز دل ﺑﻴﺮون ﻧﻤﻲﺁﻳﻲ دﻣﻲ‬

‫هﺮ زﻣﺎن در دﻳﺪﻩ دﻳﮕﺮﮔﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﺖ ﻳﮏ ذرﻩ هﺮﮔﺰ ﭘﻲ ﻧﺒﺮد‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫ﻏﺼﻪاي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺗﻮ ﮔﻮهﺮي‬

‫ﺁﻳﺪ از درﻳﺎ ﺑﺮون ﺑﻴﺮون ﻣﻴﺎ‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻏﻮاص ﺧﻮد ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪت‬

‫ﺗﻮ ز ﻓﻘﺮ ﺑﺤﺮ در هﺎﻣﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫ﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﻲ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻢ ﺷﻮد‬

‫ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ اي ﻟﻮﻟﻮ ﻣﮑﻨﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫ﻧﻲ ﺑﺮون ﺁي و دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﻮ ﮐﻦ‬

‫ﮔﻮ ﺑﺮون از ﺗﻮ ﮐﺴﻲ اﮐﻨﻮن‪ ،‬ﻣﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﭘﻴﺪا ﻣﻲﺷﻮي ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮم‬

‫ﻟﻄﻒ ﮐﻦ وز وﺳﻊ ﻣﻦ اﻓﺰون ﻣﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻮﻳﺖ ﻧﺪارم دﺳﺖ رس‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻪ ﺑﺮﺗﺮ از ﮔﺮدون ﻣﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ز هﺸﻴﺎري ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ دﻟﻢ‬

‫ﺑﻲﺷﺮاﺑﻲ ﭘﻴﺶ اﻳﻦ ﻣﺠﻨﻮن ﻣﻴﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺪرﻩي ﻣﻮزون ﺷﻌﺮت اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺴﺘﻪي اﻳﻦ ﺑﺪرﻩي ﻣﻮزون ﻣﻴﺎ‬

‫اي ﻋﺠﺐ دردي اﺳﺖ دل را ﺑﺲ ﻋﺠﺐ‬ ‫اي ﻋﺠﺐ دردي اﺳﺖ دل را ﺑﺲ ﻋﺠﺐ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ در اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺁن روز و ﺷﺐ‬

‫اوﻓﺘﺎدﻩ در رهﻲ ﺑﻲ ﭘﺎي و ﺳﺮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ زﻳﻦ ﺳﺒﺐ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ ﺁﺧﺮ اﻧﺪر راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن در ﺗﺎب و ﺗﺐ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪ از ﭘﻴﺸﺎن ﮐﺎر‬

‫هﺮ ﮐﻪ دارﻧﺪ از ﻧﺴﻴﻢ او ﻧﺴﺐ‬

‫اي دل ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﻋﻬﺪي ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﺗﺎزﻩ ﮔﺮدان ﭼﻨﺪ داري در ﺗﻌﺐ‬

‫ﺑﺮﮔﺸﺎدي ﺑﺮ دﻟﻢ اﺳﺮار ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي در ﻣﻴﺎن ﺗﺮﮎ ادب‬

‫ﭘﺮ ﺳﺨﻦ دارم دﻟﻲ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻪ ﺳﻮد‬

‫ﭼﻮن زﺑﺎﻧﻢ ﮐﺎرﮔﺮ ﻧﻲ اي ﻋﺠﺐ‬

‫ﺁﺷﮑﺎراﻳﻲ و ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﻧﮕﺮ‬

‫دوﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﻓﺘﺎدﻩ در ﻃﻠﺐ‬

‫زﻳﻦ ﻋﺠﺐ ﺗﺮ ﮐﺎر ﻧﺒﻮد در ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﺮ ﻟﺐ درﻳﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﺧﺸﮏ ﻟﺐ‬

‫اﻳﻨﺖ ﮐﺎري ﻣﺸﮑﻞ و راهﻲ دراز‬

‫اﻳﻨﺖ رﻧﺠﻲ ﺳﺨﺖ و دردي ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ‬

‫داﻳﻢ اي ﻋﻄﺎر ﺑﺎ اﻧﺪوﻩ ﺳﺎز‬

‫ﺗﺎ ز ﺣﻀﺮت اﻣﺮت ﺁﻳﺪ ﮐﺎﻟﻄﺮب‬

‫روز و ﺷﺐ ﭼﻮن ﻏﺎﻓﻠﻲ از روز و ﺷﺐ‬ ‫روز و ﺷﺐ ﭼﻮن ﻏﺎﻓﻠﻲ از روز و ﺷﺐ‬

‫ﮐﻲ ﮐﻨﻲ از ﺳﺮ روز و ﺷﺐ ﻃﺮب‬

‫روي او ﭼﻮن ﭘﺮﺗﻮ اﻓﮑﻨﺪ اﻳﻨﺖ روز‬

‫زﻟﻒ او ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ اﻧﺪاﺧﺖ اﻳﻨﺖ ﺷﺐ‬

‫ﮔﻪ ﮐﻨﺪ اﻳﻦ ﭘﺮﺗﻮ ﺁن ﺳﺎﻳﻪ ﻧﻬﺎن‬

‫ﮔﻪ ﮐﻨﺪ اﻳﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺁن ﭘﺮﺗﻮ ﻃﻠﺐ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻣﺤﻮ در اﺛﺒﺎت هﺴﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰار اﺛﺒﺎت در ﻣﺤﻮ اي ﻋﺠﺐ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ در اﺛﺒﺎت اول ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩاي از ﻧﻨﮓ ﺧﻮد ﺳﺮدرﮐﻨﺐ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻤﻴﺮي و ﻧﮕﺮدي زﻧﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺑﺎر هﺴﺘﻲ ﺑﻲ ادب‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺟﺎﻳﻲ ﻓﺮود ﺁﻣﺪ هﻤﻲ‬

‫هﺴﺖ او را ﻣﺮددونهﻤﺖ ﻟﻘﺐ‬

‫ﭼﻮن ز ﭘﺮدﻩ اوﻓﺘﺎدي ﻣﻲﺷﺘﺎب‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ هﺮﮔﺰ ﻣﺰن دم ﺑﻲﻃﻠﺐ‬

‫ﻃﺎﻟﺐ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺶ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺗﺸﻨﻪﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻴﮑﻦ ﺑﻲ ﺳﺒﺐ‬

‫ﻧﻪ ﺳﺒﺐ ﻧﻪ ﻋﻠﺘﺶ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻮد از ﺧﻮد ﻧﻪ از ﻏﻴﺮش ﻧﺴﺐ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﺪ او ﺻﻔﺖ ﭼﻮن ﺑﺎﺷﺪش‬

‫ﺧﻮد هﻤﻪ اوﺳﺖ اﻳﻨﺖ ﮐﺎري ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ را ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺮ ﭘﻲ ﺑﺮي‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را از ﺳﻠﺐ او ﺳﺎزي ﺳﻠﺐ‬

‫ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﮔﻨﺞ ﻣﺎﻧﺪي ﺧﺎﮎ ﺑﻴﺰ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺑﺤﺮ ﻣﺎﻧﺪي ﺧﺸﮏ ﻟﺐ‬

‫ﭼﻮن رﻃﺐ ﺁﻣﺪ ﻏﺮض از اﺳﺘﺨﻮان‬

‫اﺳﺘﺨﻮان ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﺎﺋﻲ ﺑﻲ رﻃﺐ‬

‫هﻴﻦ ﺷﺮاب ﺻﺮف درﮐﺶ ﻣﺮدوار‬

‫ﭘﺲ دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﮐﻦ از ﺷﻮر و ﺷﻌﺐ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺟﺎوﻳﺪان ﺷﻮ و ﻓﺎﻧﻲ ﺑﺒﺎش‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮي ﺟﺎوﻳﺪ ﺁزاد از ﺗﻌﺐ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺁزاد ﺁﻳﻲ از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد‬

‫راﺳﺘﺖ ﺁن وﻗﺖ ﮔﻴﺮد ﺣﮑﻢ ﭼﭗ‬

‫از دم ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﻲ ﻧﻮش ﮐﺮد‬

‫دوزخ ﺳﻮزﻧﺪﻩ را ﺑﮕﺮﻓﺖ ﺗﺐ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺷﺮاب ﺻﺎف ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﻮش ﮐﻦ از دﺳﺖ ﺳﺎﻗﻲ ﻋﺮب‬

‫ﺑﺮﻗﻊ از ﻣﺎﻩ ﺑﺮاﻧﺪاز اﻣﺸﺐ‬ ‫ﺑﺮﻗﻊ از ﻣﺎﻩ ﺑﺮاﻧﺪاز اﻣﺸﺐ‬

‫اﺑﺮش ﺣﺴﻦ ﺑﺮون ﺗﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫دﻳﺪﻩ ﺑﺮ راﻩ ﻧﻬﺎدم هﻤﻪ روز‬

‫ﺗﺎ درﺁﻳﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ اﻋﺰاز اﻣﺸﺐ‬

‫ﻣﻦ و ﺗﻮ هﺮ دو ﺗﻤﺎﻣﻴﻢ ﺑﻬﻢ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را ﻣﺪﻩ ﺁواز اﻣﺸﺐ‬

‫ﮐﺎرم اﻧﺠﺎم ﻧﮕﻴﺮد ﮐﻪ ﭼﻮ دوش‬

‫ﺳﺮﮐﺸﻲ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺁﻏﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎر ﺗﻮ هﻤﻪ ﭘﺮدﻩدري اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ زﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﮑﻦ ﺑﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ و ﺟﻬﺎن از ﺗﻮ ﭼﻮ روز‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪي ﺟﺎﻧﺒﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎي اﻓﺘﺎدم‬

‫ﺳﺮ ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﻴﻔﺮاز اﻣﺸﺐ‬

‫ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﺶ ﺷﺒﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ ﻧﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫ﺑﻮدﻩام ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﻪﺻﺪ ﺳﻮز اﻣﺮوز‬

‫ﭼﮑﻨﻲ ﮐﺸﺘﻦ ﻣﻦ ﺳﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫ﻣﺮغ دل در ﻗﻔﺲ ﺳﻴﻨﻪ ز ﺷﻮق‬

‫ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﺑﻪ ﭘﺮواز اﻣﺸﺐ‬

‫داﻧﻪ از ﻣﺮغ دﻟﻢ ﺑﺎز ﻣﮕﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ از ﺑﺎﻧﮓ ﺗﻮ دﻣﺴﺎز اﻣﺸﺐ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻧﮕﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﺻﻔﺖ‬

‫ﺳﻨﮓ ﺑﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﻣﻴﻨﺪاز اﻣﺸﺐ‬

‫ﭼﻪ ﺷﺎهﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ در ﻣﻴﺎن اﻣﺸﺐ‬ ‫ﭼﻪ ﺷﺎهﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ در ﻣﻴﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﮐﻪ روﺷﻦ اﺳﺖ ز روﻳﺶ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﻧﻪ ﺷﻤﻊ راﺳﺖ ﺷﻌﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎﻩ را ﺗﺎﺑﻲ‬

‫ﻧﻪ زهﺮﻩ راﺳﺖ ﻓﺮوﻏﻲ در ﺁﺳﻤﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﻣﻴﺎن ﻣﺠﻠﺲ ﻣﺎ ﺻﻮرﺗﻲ هﻤﻲ ﺗﺎﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب ﺷﺪ از ﺷﺮم او ﻧﻬﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺳﻌﺎدت از اﻳﻦ ﺷﺐ ﭘﺪﻳﺪ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ ﻣﺸﺘﺮي و زهﺮﻩ را ﻗﺮان اﻣﺸﺐ‬

‫ﺷﺒﻲ ﺧﻮش اﺳﺖ و ز اﻏﻴﺎر ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ ﺑﺮ ﻣﺎ‬

‫ﻏﻨﻴﻤﺖ اﺳﺖ ﻣﻼﻗﺎت دوﺳﺘﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫دﻣﻲ ﺧﻮش اﺳﺖ ﻣﮑﻦ ﺻﺒﺢ دم دﻣﻲ ﻣﺮدي‬

‫ﮐﻪ هﻤﺪم اﺳﺖ ﻣﺮا ﻳﺎر ﻣﻬﺮﺑﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﻣﻴﺎن ﻣﺎ و ﺗﻮ اﻣﺸﺐ ﮐﺴﻲ ﻧﻤﻲ ﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻠﻮﺗﻲ اﺳﺖ ﻣﺮا ﺑﺎ ﺗﻮ در ﻧﻬﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﺑﺴﺎز ﻣﻄﺮب از ﺁن ﭘﺮدﻩهﺎي ﺷﻮر اﻧﮕﻴﺰ‬

‫ﻧﻮاي ﺗﻬﻨﻴﺖ ﺑﺰم ﻋﺎﺷﻘﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫هﻤﻪ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻣﻄﺒﻮع درد ﻋﻄﺎر اﺳﺖ‬

‫ﺗﺮاﻧﻪي ﺧﻮش ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﻄﺮﺑﺎن اﻣﺸﺐ‬

‫ﺳﺤﺮﮔﺎهﻲ ﺷﺪم ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت‬ ‫ﺳﺤﺮﮔﺎهﻲ ﺷﺪم ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﮐﻪ رﻧﺪان را ﮐﻨﻢ دﻋﻮت ﺑﻪ ﻃﺎﻣﺎت‬

‫ﻋﺼﺎ اﻧﺪر ﮐﻒ و ﺳﺠﺎدﻩ ﺑﺮ دوش‬

‫ﮐﻪ هﺴﺘﻢ زاهﺪي ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺮاﻣﺎت‬

‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ اي ﺷﻴﺦ‬

‫ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﺧﻮد ﭼﻪ ﮐﺎر اﺳﺖ از ﻣﻬﻤﺎت‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﺎرم ﺗﻮﺑﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻨﻲ ﻳﺎﺑﻲ ﻣﺮاﻋﺎت‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﺑﺮو اي زاهﺪ ﺧﺸﮏ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺮ ﮔﺮدي ز دردي ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ دردي ﺑﺮ ﺗﻮ رﻳﺰم‬

‫ز ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺎزﻣﺎﻧﻲ وز ﻣﻨﺎﺟﺎت‬

‫ﺑﺮو ﻣﻔﺮوش زهﺪ و ﺧﻮدﻧﻤﺎﺋﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ زهﺪت ﺧﺮﻧﺪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻪ ﻃﺎﻣﺎت‬

‫ﮐﺴﻲ را اوﻓﺘﺪ ﺑﺮ روي‪ ،‬اﻳﻦ رﻧﮓ‬

‫ﮐﻪ در ﮐﻌﺒﻪ ﮐﻨﺪ ﺑﺖ را ﻣﺮاﻋﺎت‬

‫ﺑﮕﻔﺖ اﻳﻦ و ﻳﮑﻲ دردي ﺑﻪ ﻣﻦ داد‬

‫ﺧﺮف ﺷﺪ ﻋﻘﻠﻢ و رﺳﺖ از ﺧﺮاﻓﺎت‬

‫ﭼﻮ ﻣﻦ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪم از ﺟﺎن ﮐﻬﻨﻪ‬

‫ﻣﺮا اﻓﺘﺎد ﺑﺎ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻼﻗﺎت‬

‫ﭼﻮ از ﻓﺮﻋﻮن هﺴﺘﻲ ﺑﺎز رﺳﺘﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻮﺳﻲ ﻣﻲﺷﺪم هﺮ دم ﺑﻪ ﻣﻴﻘﺎت‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد را ﻳﺎﻓﺘﻢ ﺑﺎﻻي ﮐﻮﻧﻴﻦ‬

‫ﭼﻮ دﻳﺪم ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺁن ﻣﻘﺎﻣﺎت‬

‫ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ از وﺟﻮدم‬

‫درون ﻣﻦ ﺑﺮون ﺷﺪ از ﺳﻤﺎوات‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اي داﻧﻨﺪﻩي راز‬

‫ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﮐﻲ رﺳﻢ در ﻗﺮب ﺁن ذات‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ اي ﻣﻐﺮور ﻏﺎﻓﻞ‬

‫رﺳﺪ هﺮﮔﺰ ﮐﺴﻲ هﻴﻬﺎت هﻴﻬﺎت‬

‫ﺑﺴﻲ ﺑﺎزي ﺑﺒﻴﻨﻲ از ﭘﺲ و ﭘﻴﺶ‬

‫وﻟﻲ ﺁﺧﺮ ﻓﺮوﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﻤﺎت‬

‫هﻤﻪ ذرات ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻘﻨﺪ‬

‫ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﻴﺎن ﻧﻔﻲ و اﺛﺒﺎت‬

‫در ﺁن ﻣﻮﺿﻊ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﺪ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد و ﻧﻪ ﻣﻌﺪوم اﺳﺖ ذرات‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﺁﺧﺮ‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ اﻳﻦ رﻣﻮز و اﻳﻦ اﺷﺎرات‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ درﻳﻦ زﻧﺪان ﻓﺎﻧﻲ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬ ‫ﺗﺎ درﻳﻦ زﻧﺪان ﻓﺎﻧﻲ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﮐﻨﺞ ﻋﺰﻟﺖ ﮔﻴﺮ ﺗﺎ ﮔﻨﺞ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن را ﺗﺮﮎ ﮐﻦ ﺗﺎ ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺘﻲ زﻳﻦ ﺟﻬﺎن‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﺖ ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﮐﺎم و ﻧﺎﮐﺎم اﻳﻦ زﻣﺎن در ﮐﺎم ﺧﻮد درهﻢ ﺷﮑﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﺎم ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮدا ﮐﺎﻣﺮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫روزﮐﻲ ﭼﻨﺪي ﭼﻮ ﻣﺮدان ﺻﺒﺮ ﮐﻦ در رﻧﺞ و ﻏﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻌﺪاز رﻧﺞ ﮔﻨﺞ ﺷﺎﻳﮕﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫روي ﺧﻮد را زﻋﻔﺮاﻧﻲ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﺪاري ﺷﺐ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ روز ﺣﺸﺮ روي ارﻏﻮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺎﻧﻲ ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻣﺮدوار‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻗﻲ و ذوق ﺟﺎوداﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﺻﺒﺤﺪم درهﺎي دوﻟﺘﺨﺎﻧﻪهﺎ ﺑﮕﺸﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻦ ﮔﺮ ﺁن زﻣﺎن راز ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺑﻲ ﺣﺎﺻﻠﻲ اي ﭘﻴﺮﻣﺮد ﺑﭽﻪ ﻃﺒﻊ‬

‫در هﻮاي ﻧﻔﺲ ﻣﺴﺘﻲ و ﮔﺮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫از ﺗﻦ ﺗﻮ ﮐﻲ ﺷﻮد اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﺳﻴﺮت ﺑﺮون‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﺎﻧﻪي ﺗﻦ اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮاﻧﻲ ﮐﺸﺖ اﻳﻦ ﺳﮓ را ﺑﻪ ﺷﻤﺸﻴﺮ ادب‬

‫زان ﭘﺲ ار ﺗﻮ دوﻟﺘﻲ ﺟﻮﻳﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫ﮔﺮ ﺑﻤﻴﺮي در ﻣﻴﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻋﻄﺎروار‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﺪ ﻣﺮگ ﻋﻴﻦ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫زهﻲ ﻣﺎﻩ در ﻣﻬﺮ ﺳﺮو ﺑﻠﻨﺪت‬ ‫زهﻲ ﻣﺎﻩ در ﻣﻬﺮ ﺳﺮو ﺑﻠﻨﺪت‬

‫ﺷﮑﺮ در ﮔﺪازش ز ﺗﺸﻮﻳﺮ ﻗﻨﺪت‬

‫ﺟﻬﺎن ﻓﺘﻨﻪ ﺑﮕﺮﻓﺖ و ﭘﺮ ﻣﺸﮏ ﺷﺪ هﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺑﺎدي ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﮐﻤﻨﺪت‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﭘﺮ ﺑﻨﺪ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺷﺪم ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪت‬

‫ﮔﺰﻧﺪ ﺗﻮ را ﻗﺪر و ﻗﻴﻤﺖ ﮐﻪ داﻧﺪ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ رﺳﺎﻧﻲ ﮔﺰﻧﺪت‬

‫ﺑﺮﺁر از ﺳﺮ ﮐﺒﺮ ﮔﺮدي ز ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻮﮔﺮد ﺳﺮخ اﺳﺖ ﮔﺮد ﺳﻤﻨﺪت‬

‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﺁﻟﺘﻲ ﻋﺸﻖ روي ﺗﻮ ﺑﺎزم‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن ﻣﺴﺖ ﺗﻮﺳﺖ و ﺧﺮد ﻣﺴﺘﻤﻨﺪت‬

‫ﭼﻨﺎن ﻣﺎﻩ روﻳﻲ ﮐﻪ ﺁﺋﻴﻨﻪي ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ رخ ﺑﺎ ﻗﻤﺮ در ﻏﻠﻂ او ﻓﮑﻨﺪت‬

‫ﭼﻮ وﺟﻪ ﺳﭙﻨﺪي ﻧﺪارم ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﺟﮕﺮ ﺑﻪ ﮐﻪ ﺳﻮزم ﺑﻪ ﺟﺎي ﺳﭙﻨﺪت‬

‫ﻣﺰن ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﻣﻦ ﮐﻪ اﻳﻦ اﺳﺖ ﺟﺮﻣﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮاﻧﺪم ﺑﻪ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﻠﻨﺪت‬

‫ﻏﻠﻂ ﮔﻔﺘﻢ اﻳﻦ زاﻧﮑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ داﻳﻢ‬

‫رﺧﻲ هﻤﭽﻮ زر‪ ،‬ﻣﻲرود ﻣﺴﺘﻤﻨﺪت‬

‫ﭼﻪ ﺳﺎزم ﮐﻪ ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺟﺎن ﺑﻪ زاري‬

‫ﺑﺴﻮزد ز ﻋﺸﻘﺖ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﭘﺴﻨﺪت‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دم ﻣﺰن ﮔﺮ هﻤﺪﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬ ‫دم ﻣﺰن ﮔﺮ هﻤﺪﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮ ﮔﺮ ﻣﺮهﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺗﺎ در اﺛﺒﺎﺗﻲ ﺗﻮ ﺑﺲ ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﻲ‬

‫ﻣﺤﻮ ﺷﻮ ﮔﺮ ﻣﺤﺮﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫هﻤﭽﻮ ﻏﻮاﺻﺎن دم اﻧﺪر ﺳﻴﻨﻪ ﮐﺶ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻮ درﻳﺎ هﻤﺪﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫از ﻋﺒﺎدت ﻏﻢ ﮐﺸﻲ و ﺻﺪ ﺷﻔﻴﻊ‬

‫ﭘﻴﺸﻮاي هﺮ ﻏﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫اﺷﮏ ﻻﻳﻖﺗﺮ ﺷﻔﻴﻊ ﺗﻮ از ﺁﻧﮏ‬

‫هﺮ ﻋﺒﺎدت را ﻧﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺗﻨﮕﺪل ﻣﺎﻧﺪي‪ ،‬ﮐﻪ دل ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮﻧﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ در ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺻﺪ درﻳﺎ ﺷﻮد‬

‫ﺻﺒﺮ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ هﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮔﻮ ﻣﺒﺎش‬

‫در ﺣﻀﻮر او دﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫در ﻏﻢ هﺮ دم ﮐﻪ ﻧﺒﻮد در ﺣﻀﻮر‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﺎﺗﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫در ﺣﻀﻮرش ﻋﻬﺪ ﮐﺮدي اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻋﻬﺪ ﺧﻮد ﻣﺴﺘﺤﮑﻤﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺑﻌﺪﺟﻮي از ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﮔﺮ ﻗﺮب ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬ ‫ﺑﻌﺪﺟﻮي از ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﮔﺮ ﻗﺮب ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺗﺮﮎ ﮐﻦ اﻳﻦ ﭼﺎﻩ و زﻧﺪان ﮔﺮ ﺟﻬﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺑﺎز ﻋﺮﺷﻲ ﮔﺮ ﺳﺮ ﺟﺒﺮﻳﻞ داري ﭘﺮ ﺑﺮﺁر‬

‫ورﻧﻪ در ﮔﻠﺨﻦ ﻧﺸﻴﻦ ﮔﺮ اﺳﺘﺨﻮان ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﻧﻔﺲ را ﭼﻮن ﺟﻌﻔﺮ ﻃﻴﺎر ﺑﺮﮐﻦ ﺑﺎل و ﭘﺮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﻣﺮغ ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫در ﺟﻬﺎن ﻗﺪس اﮔﺮ داري ﺳﺒﮏ روﺣﻲ ﻃﻤﻊ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﺟﺴﻢ داﻳﻢ ﺳﺮ ﮔﺮان ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﻋﻤﺮ در ﺳﻮد و زﻳﺎن ﺑﺮدي ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﻣﻲ ﻧﺪارد ﺳﻮد ﺑﺎ ﺗﻮ ﭘﺲ زﻳﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮدي در زﻣﻴﻦ ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﭼﻮن ﺁﺳﻤﺎن‬

‫از زﻣﻴﻦ ﺑﮕﺴﻞ اﮔﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫روز و ﺷﺐ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر و ﺑﺎر دﻧﻴﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫دﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎري دﻧﻴﺎ راﻳﮕﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫هﺮﭼﻪ ﮔﻮﺋﻲ ﭼﻮن ﺗﺮازو زﻳﻦ زﺑﺎن ﮔﺮ ﻳﮏ ﺟﻮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻨﮓ ﺷﻮ از ﻣﺎ ﺳﻮي اﷲ ﮔﺮ زﺑﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺟﻮ ﮐﺸﻲ و ﻧﻴﻢ ﺟﻮ هﻤﭽﻮن ﺗﺮازوي دو ﺳﺮ‬

‫از ﺧﺮي ﺟﻮ ﻣﻲ ﻣﮑﺶ ﮔﺮ ﮐﻬﮑﺸﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﻧﻤﺮود ﻧﻔﺲ و واﻧﮕﻬﻲ هﻤﭽﻮن ﺧﻠﻴﻞ‬

‫زﺣﻤﺖ ﺟﺒﺮﻳﻞ رﻓﺘﻪ از ﻣﻴﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫در هﻮا اﺳﺘﺎدﻩ و از ﻣﻨﺠﻨﻴﻖ اﻧﺪاﺧﺘﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺧﻠﻮت هﻤﭽﻨﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ از ﺁذر ﻣﺰاﺟﻲ دوﺳﺘﻲ ﺑﺎ زر ﭼﺮا‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮ اﺑﺮاهﻴﻢ ﺁﺗﺶ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫اي ﺧﺮ ﻣﺮدﻩ ﺳﮓ ﻧﻔﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻠﺨﻦ در ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮ ﻋﻴﺲ ﺑﺮ ﻓﻠﮏ داﻣﻦ ﮐﺸﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ اﻳﻤﻦ ﻧﺸﻴﻨﻲ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫اﻣﻦ ﺗﻮ از ﭼﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﺧﻂ اﻣﺎن ﻣﻲﺑﺎﻳﺪت‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي ﺷﮑﺮ ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻦ ﮔﻔﺘﺎرت‬ ‫اي ﺷﮑﺮ ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻦ ﮔﻔﺘﺎرت‬

‫ﺳﺮو ﺁزاد ﮐﺮد رﻓﺘﺎرت‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﻃﻮﻃﻲ ﺟﺎن ﺑﺰد ﭘﺮ و ﺑﺎل‬

‫ز اﺷﺘﻴﺎق ﻟﺐ ﺷﮑﺮ ﺑﺎرت‬

‫ﺧﺎر در ﭘﺎي ﮔﻞ ﺷﮑﺴﺖ هﺰار‬

‫ز ﺁرزوي رخ ﭼﻮ ﮔﻠﻨﺎرت‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﺑﺎ هﺰار دﻳﺪﻩ ﺳﭙﻬﺮ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ در اﻧﺘﻈﺎر دﻳﺪارت‬

‫ﻟﻌﻞ از ﺟﺎن ﺑﺸﺴﺘﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن‬

‫ﺷﺪﻩ ﻣﺒﻬﻮت ﺟﺰع ﺧﻮنﺧﻮارت‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺗﺮ ﮐﻪ ﺳﺎﻗﻲ ﭼﻤﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﭼﺸﻢ ﻣﮑﺎرت‬

‫هﺮﮐﻪ را از هﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﺟﻔﺎ‬

‫دل ﺑﺒﺮدي ﺑﻪﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﺎرت‬

‫ﺑﺤﺮ از ﺁن ﺟﻮش ﻣﻲزﻧﺪ ﻟﺐ ﺧﺸﮏ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺪﻳﺪﺳﺖ در ﺷﻬﻮارت‬

‫ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ زﻣﻴﻦ ﺑﻮﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﮔﺸﺖ در ﮐﺎرت‬

‫ﮔﺸﺖ دﻧﺪان ﻋﺎﺷﻘﺎن هﻤﻪ ﮐﻨﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺲ ﺗﻴﺰ ﮔﺸﺖ ﺑﺎزارت‬

‫ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻣﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﻔﺮوش‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺧﺮﻳﺪارت‬

‫ﺑﺮ ﺑﻨﺎﮔﻮش ﺗﻮﺳﺖ ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﮐﺮدﻩ ﻋﻄﺎرت‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪا ز رخ ﻧﻘﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪا ز رخ ﻧﻘﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺧﺎﮎ در ﭼﺸﻢ ﺁﻓﺘﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﭼﻮ ﺷﻴﺮ ﭘﻨﺠﻪ ﮔﺸﺎد‬

‫ﺁهﻮان را ﺑﻪ ﻣﺸﮏ ﻧﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺗﻴﺮ ﭼﺸﻤﺶ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺧﻮن داﺷﺖ‬

‫اﺷﺘﺮي را ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺒﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﻟﺐ ﺷﻴﺮﻳﻨﺶ ﭼﻮن ﺗﺒﺴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺷﻮر در ﻟﻞ ﺧﻮﺷﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺗﺎب در زﻟﻒ داد و هﺮ ﻣﻮﻳﺶ‬

‫در دﻟﻢ ﺻﺪ هﺰار ﺗﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺧﻴﻤﻪي ﻋﻨﺒﺮﻳﻨﺖ اي ﻣﻬﻮش‬

‫در هﻤﻪ ﺣﻠﻘﻬﺎ ﻃﻨﺎب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺷﻮق روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻮ ﺑﻮد‬

‫ﮐﺎﺳﻤﺎن را در اﻧﻘﻼب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺷﮑﺮي از ﻟﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﮐﻪ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺳﺮﮐﻪ را ﺑﺎز در ﺷﺮاب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﻋﺮﻗﻲ ﮐﺮد ﻋﺎرض ﭼﻮ ﮔﻠﺖ‬

‫ﻧﻈﺮم ﺑﺮ ﮔﻞ و ﮔﻼب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫روي ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ ﺧﻮﺷﺘﺮي ﺑﻨﺸﻴﻦ‬

‫ﮐﺎﺗﺸﻲ روي ﺗﻮ در ﺁب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫از ﻟﺐ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺪ ﺁﺑﻲ ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫در دﻟﺶ ﺁﺗﺶ ﻋﺬاب اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ از ﻗﺪم ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ از ﻗﺪم ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻣﺮغ ﺟﺎن را ﻧﻴﺰ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻋﺸﻘﺶ ﺁﺗﺶ ﺑﻮد ﮐﺮدم ﻣﺠﻤﺮش از دل ﭼﻮ ﻋﻮد‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﺑﺮ هﻢ ﻋﻮد و هﻢ ﻣﺠﻤﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫زﺁﺗﺶ روﻳﺶ ﭼﻮ ﻳﮏ اﺧﮕﺮ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا اوﻓﺘﺎد‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ هﻤﭽﻮ ﺧﺎﺷﺎﮐﻲ از ﺁن اﺧﮕﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﻴﺸﮑﺶ ﺟﺎن ﺁورم‬

‫ﭘﻴﺶ دﺳﺘﻲ ﮐﺮد ﻋﺸﻖ و ﺟﺎﻧﻢ اﻧﺪر ﺑﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﺧﺸﮏ و ﺗﺮم در دﺳﺖ ﺟﺰ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي‬

‫ﮐﺎﺗﺶ ﻏﻴﺮت درﺁﻣﺪ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻳﮑﺴﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫دادم ﺁن ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺑﺎد‬

‫ﺑﺮق اﺳﺘﻐﻨﺎ ﺑﺠﺴﺖ از ﻏﻴﺐ و ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﮐﻨﻮن ذرﻩاي دﻳﮕﺮ ﺑﻤﺎﻧﻢ ﮔﻔﺖ ﺑﺎش‬

‫ذرﻩي دﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ذرﻩاي دﻳﮕﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻴﺪ اﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﻪ ﻋﻄﺎر ﻧﻪ هﺴﺖ و ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎﻧﺶ ﻧﻤﺎﻧﺪ و ﻣﻤﻦ و ﮐﺎﻓﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺁﻩهﺎي ﺁﺗﺸﻴﻨﻢ ﭘﺮدﻩهﺎي ﺷﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬ ‫ﺁﻩهﺎي ﺁﺗﺸﻴﻨﻢ ﭘﺮدﻩهﺎي ﺷﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺑﺮ دل ﺁﻣﺪ وز ﺗﻒ دل هﻢ زﺑﺎن هﻢ ﻟﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫دوش در وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﺁهﻲ ﺑﺮﺁوردم ز دل‬

‫در زﻣﻴﻦ ﺁﺗﺶ ﻓﺘﺎد و ﺑﺮ ﻓﻠﮏ ﮐﻮﮐﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺟﺎن ﭘﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﺸﺘﻲ ﺧﺎﮎ داﻣﻦ ﮔﻴﺮ اوﺳﺖ‬

‫ﮔﺎﻩ اﻧﺪر ﺗﺎب ﻣﺎﻧﺪ و ﮔﺎﻩ اﻧﺪر ﺗﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﮐﺎن ﭼﻮن ﺳﺪ اﺳﮑﻨﺪر ﻗﻮي اﺳﺖ‬

‫ﺁﻩ ﺧﻮن ﺁﻟﻮد ﻣﻦ هﺮ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻳﺎرب ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫روز دﻳﮕﺮ ﭘﺮدﻩي دﻳﮕﺮ ﺑﺮون ﺁﻣﺪ ز ﻏﻴﺐ‬

‫ﭘﺮدﻩي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻳﺎربهﺎي دﻳﮕﺮﺷﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺧﺎم اﺳﺖ ﮔﻮ در ﻣﺬهﺐ ﻣﺎ ﻧﻪ ﻗﺪم‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻋﻮي ﺧﺎم ﺷﺪ هﺮ ﮐﻮ درﻳﻦ ﻣﺬهﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺑﺎز ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر در ﻣﺨﻠﺐ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫از دل ﮔﺮﻣﺶ ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد اﮔﺮ ﻣﺨﻠﺐ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫دوﻟﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎن هﻮاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬ ‫دوﻟﺖ ﻋﺎﺷﻘﺎن هﻮاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫راﺣﺖ ﻃﺎﻟﺒﺎن ﺑﻼي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻴﻤﻴﺎي ﺳﻌﺎدت دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﺮد ﺧﺎﮎ در ﺳﺮاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﺎف ﺁهﻮ ﺷﻮد دهﺎن ﮐﺴﻲ‬

‫ﮐﻪ درو وﺻﻒ ﮐﺒﺮﻳﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮﻣﻪي دﻳﺪﻩهﺎ ﺑﻮد ﺧﺎﮐﻲ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺬرﮔﺎﻩ ﺁﺷﻨﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻠﮏ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ هﻴﭻ ﻧﺸﻤﺎرد‬

‫ﺁﻧﮑﻪ در ﮐﻮي ﺗﻮ ﮔﺪاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﻧﺎز ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫از ﺳﺮ ﻟﻄﻒ دﻟﮕﺸﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از ﻣﻠﮏ ﺟﺎودان ﺑﻴﺶ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را در ﺳﺮاي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از ﺳﻴﺮت ﻣﻠﻮﮎ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﻓﻠﮏﻧﻤﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫از ﺑﻼ هﺮ ﮐﺴﻲ ﮔﺮﻳﺰان اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ رهﻲ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﻼي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ رﺿﺎي ﺗﻮ در ﺑﻼي ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻪي رﺿﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ ﺛﻨﺎي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺰا‬

‫وﺻﻒ ﺗﻮ ﻻﻳﻖ ﺛﻨﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺗﮑﺎﭘﻮي و ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫هﻤﻪ در ﺟﺴﺘﻦ ﻋﻄﺎي ﺗﻮ اﺳﺖ‬

‫دﻟﺒﺮم در ﺣﺴﻦ ﻃﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬ ‫دﻟﺒﺮم در ﺣﺴﻦ ﻃﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻗﺴﻢ ﻣﻦ زو اﺷﺘﻴﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎﻳﻢ ﭼﻮ ﮐﺮﺳﻲ ز اﻧﺘﻈﺎر‬

‫ﮐﻮ ﭼﻮ ﻋﺮش ﺳﻴﻢ ﺳﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ رﺳﺪ ﻳﮏ ﺷﺐ ﺧﻴﺎل وﺻﻞ او‬

‫ﺑﺮق در زﻳﺮش ﺑﺮاق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ اﻧﺪر ﺗﻴﻪ هﺠﺮش ﮔﺮد ﻣﻦ‬

‫ﺳﺪ اﺳﮑﻨﺪر ﻳﺘﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻲ ﻓﺘﺪ در دوزخ اﻳﻦ ﺁﺗﺶ ﮐﺰو‬

‫در ﺧﺮاﺳﺎن و ﻋﺮاق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ هﻢ اﻓﺘﺎدﻩ ﭼﻮ زﻟﻔﺶ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﺗﻮ در ﻓﺮاق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﺪا ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮد اﺗﻔﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺶ دﻳﺪﻩام‬

‫ﻣﺎﻩ ﺑﺨﺘﻢ در ﻣﺤﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫اﺑﺮوي او ﺟﺰ ﮐﻤﺎن ﭼﺮخ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﻤﭽﻮن ﭼﺮخ ﻃﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارد ﺗﺮﮎ ﺳﻴﻤﻴﻨﻢ ﻣﻴﺎن‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا زرﻳﻦ ﻧﻄﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺑﺎرﻳﮏ ﺑﻴﻨﻲ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺁن وﺷﺎق اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﻧﻪ روي اﺳﺖ ﻣﺎﻩ دو هﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺁن ﻧﻪ روي اﺳﺖ ﻣﺎﻩ دو هﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫وان ﻧﻪ ﻗﺪ اﺳﺖ ﺳﺮو ﺑﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻣﺎﻩ دو هﻔﺘﻪي رخ ﺗﻮ‬

‫ﻣﺎﻩ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻃﻔﻞ ﻳﮏ هﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي ﻋﺸﻖ ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺶ‬

‫هﻤﻪ دﻟﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ اوﺳﺖ اي ﻋﺠﺐ ﺑﻴﻤﺎر‬

‫دل ﻋﺸﺎق درد ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ ﺻﻒ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﻣﮋﻩ او‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺑﻴﺪار و ﻋﺎﻓﻴﺖ ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫از دهﺎﻧﺶ ﮐﻪ هﺴﺖ ﻣﻌﺪوﻣﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻬﻲ ﭘﺮ ﺁﺷﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻪ دهﺎﻧﺶ ﺧﻮش ﺁﻣﺪ اﺳﺖ ﻣﺤﺎل‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺣﺮﻓﻲ از ﺁن دهﺎن ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫در دهﺎﻧﺶ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺳﻲ و دو در‬

‫در ﭘﺲ ﻳﮏ ﻋﻘﻴﻖ ﻧﺎﺳﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻲ دهﺎﻧﺶ اﮔﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﺎر اﺳﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻨﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ دراﻓﺸﺎن ﺷﺪ از دهﺎﻧﺶ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻃﺎق ﻋﺎﻟﻤﺶ ﺟﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ ﺑﻔﮑﻨﺪم زﻧﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﺳﻴﺮم از زرق ﻓﺮوﺷﻲ و ﻧﻔﺎق‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻣﺤﺮم اﺳﺮار ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ از ﺑﺎدﻩي ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﺁن ﺑﺖ دﻟﺒﺮ هﺸﻴﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ ﮐﺲ ﻃﺎﻟﺐ ﻳﺎرﻧﺪ وﻟﻴﮏ‬

‫ﻣﻔﻠﺴﻲ ﻣﺴﺖ ﭘﺪﻳﺪار ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ در ﮐﺎر ﺷﺪﻳﻢ از ﭘﻲ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮐﺎﻣﻠﻲ در ﺧﻮر اﻳﻦ ﮐﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺮدم هﻤﻪ در ﺧﻮاب ﺧﻮﺷﻨﺪ‬

‫زﻳﺮﮐﻲ ﭘﺮ دل ﺑﻴﺪار ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫روز روﺷﻦ هﻤﮕﺎن در ﺧﻮاﺑﻨﺪ‬

‫ﺷﺒﺮوي ﻋﺎﺷﻖ ﻋﻴﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ گ ﭘﻴﺮﻧﺪ هﻤﻪ ﭘﺮدﻩدران‬

‫ﻳﻮﺳﻔﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزار ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ در ﺟﺎم ﺑﻤﺎﻧﺪﻳﻢ ﻣﺪام‬

‫اﺛﺮ ﮔﺮد رﻩ ﻳﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻋﻄﺎر در اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﮔﻢ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻋﻄﺎر ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ز ﻣﺮغ ﺳﺤﺮ ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ز ﻣﺮغ ﺳﺤﺮ ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ از ﻃﺎق ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺻﺒﺢ ﭼﻮن دردﻣﻴﺪ از ﭘﺲ ﮐﻮﻩ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ از هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻋﻨﺒﺮ ﺷﺐ ﭼﻮ ﺳﻮﺧﺖ زﺁﺗﺶ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺑﻮي ﻋﻨﺒﺮ ز ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺳﭙﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻴﻎ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻗﻠﻢ ﻋﺎﻓﻴﺖ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ از در درﺁﻣﺪ و ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫ﺻﺪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﭼﻪ داﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺷﺮاب ﺑﺨﻮرد‬

‫ﺷﻮر ﭼﻮن از ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫زﺁرزوي ﺳﻤﺎع و ﺷﺎهﺪ و ﻣﻲ‬

‫از هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺳﻮي ﻣﺪح ﺧﺪاﻳﮕﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دوش ﮐﺎن ﺷﻤﻊ ﻧﻴﮑﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫دوش ﮐﺎن ﺷﻤﻊ ﻧﻴﮑﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ از ﭘﻴﺮ و از ﺟﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﻞ ﺳﺮخ رﺧﺶ ﭼﻮ ﻋﮑﺲ اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺟﻮش ﺁﺗﺶ ز ارﻏﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺧﻮاﺟﻪﺗﺎش ﻣﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻏﻼﻣﻴﺶ ﻣﺪح ﺧﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫از ﻏﻢ ﺟﺎم ﺧﺴﺮوي ﻟﺒﺶ‬

‫ﺷﻮر از ﺟﺎن ﺧﺴﺮوان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫روي ﺑﮕﺸﺎد ﺗﺎ ز هﺮ ﻣﻮﻳﻢ‬

‫ﺻﺪ ﻧﮕﻬﺒﺎن و دﻳﺪﻩﺑﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب از ﺗﺎب زﻟﻒ هﻨﺪوي او‬

‫ﭼﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ز هﻨﺪوان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻣﺸﮏ از ﭼﻴﻦ زﻟﻒ ﻣﻲاﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺁﻩ از ﻧﺎف ﺁهﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺟﺎدوش ﺁﺗﺸﻲ در زد‬

‫دود از ﻣﻐﺰ ﺟﺎدوان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻓﺘﻨﻪاي ﮐﺎن ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ﺗﻤﺎم‬

‫ﺑﺎز از ﺁن ﻣﺎﻩ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺁﻣﺪ و زﺑﺎن ﺑﮕﺸﺎد‬

‫ﮔﻔﺖ ﻳﻮﺳﻒ ز ﮐﺎروان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫دل ﺑﻪ ﻣﻦ دﻩ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﻖ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫در ﻏﻢ ﻣﻦ ز ﺟﺎن ﺗﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫دل ﭼﻮ روﻳﺶ ﺑﺪﻳﺪ دزدﻳﺪﻩ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ از ﻣﻦ و دوان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ روي او ﺑﺪﻳﺪ و ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺠﻠﻲ ﭼﻮ ﺁن ﺷﺒﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫او ﭼﻮ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫دل ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻮ ﭘﺎﺳﺒﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﮏ ﻣﮋﻩ زد‬

‫هﻤﻪ ﻣﻐﺰش ز اﺳﺘﺨﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﻧﺘﻮان ﮐﺮد ﺷﺮح ﮐﺰ ﭼﻪ ﺻﻔﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻧﺎﺗﻮان ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫اﻳﻨﺖ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ دهﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬ ‫اﻳﻨﺖ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ دهﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫وﻳﻨﺖ ﻧﺎﺑﻮدﻩ ﻣﻴﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫از دو ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺟﻬﺎن ﭘﺮﺷﻮر اﺳﺖ‬

‫اﻳﻨﺖ ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﺟﺎدوان را ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺧﺸﮏ ﮐﻨﻲ‬

‫ﺧﻪ زهﻲ ﭼﺮبزﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ اﻳﻦ ﻧﺎز ﺗﻮ هﻢ در ﮔﺬرد‬

‫ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ از ﻣﻦ ﺷﮑﺮي ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫اﻳﻨﺖ ﺁﺷﻔﺘﻪ دهﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻬﺎي ﺷﮑﺮت ﺻﺪ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﻧﻴﻤﻪي ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﻣﺪﻩ اي ﻣﺎﻩ ﮐﺴﻲ را ﺷﮑﺮي‬

‫ﮐﻪ ﺷﮑﺮ هﺴﺖ زﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﺧﻂ ﻣﻌﺰوﻟﻲ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ دﻣﻴﺪ‬

‫ﺳﺴﺖ ازﺁن ﮔﺸﺖ ﻋﻨﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻗﻴﺮ ﺷﺪ ﮔﺮد رﺧﺖ ﻏﺎﻟﻴﻪ ﮔﻮن‬

‫ﺧﻄﺖ از ﻏﺎﻟﻴﻪ داﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻂ او ﺑﺪﻣﺪ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻢ ﺷﻮد ﺁﻩ و ﻓﻐﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻣﺠﺮوح ﮐﺮدي ﮔﺮ ﮐﻨﻲ ﻣﺮهﻢ رواﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻣﺠﺮوح ﮐﺮدي ﮔﺮ ﮐﻨﻲ ﻣﺮهﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﺮدم ز اﺷﺘﻴﺎﻗﺖ ﻣﺮدﻩ را ﻣﺎﺗﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ از درﻳﺎي ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ رﺳﺪ ﺑﻮﻳﻲ از ﺁن درﻳﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ رﺳﺎﻧﻲ ذرﻩاي ﺷﺎدي ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻲ ﺟﮕﺮ‬

‫هﻢ روا ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﺑﺮ دل ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻏﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﻲ در ﻣﻴﺎن ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻮن ﻧﮕﻴﻦ‬

‫ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﺮ در زن و ﮔﺮ در ﻧﻴﺎﻳﻲ هﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ درون ﻋﺎﻟﻤﻢ دم ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ زدن‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮون ﺁﻳﻢ ز ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎ ﺗﻮام ﺁن دم رواﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن در اﺻﻞ ﮐﺎر ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭽﮑﺲ ﺁن ﺑﺮﻧﺘﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻨﺎن دم ﮐﻲ ﺗﻮان ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ در ﻋﺎﻟﻢ رواﺳﺖ‬

‫در ﺻﻔﺖ رو ﺗﺎ ﺑﺪان دم ﺑﻮﮎ ﻳﮑﺪم ﭘﻲ ﺑﺮي‬

‫ﮐﺎن دﻣﻲ ﭘﺎﮎ اﺳﺖ و ﭘﺎﮎ از ﺻﻮرت ﺁدم رواﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺟﻨﺐ را ﺗﺮ ﻧﺸﺪ ﻧﺎﻣﺤﺮم اﺳﺖ‬

‫ﻇﻦ ﻣﺒﺮ ﮐﺎﻳﻨﺠﺎ ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﻧﺎﻣﺤﺮم رواﺳﺖ‬

‫ﻣﻮي ﭼﻮن در ﻣﻲﻧﮕﻨﺠﺪ ﮐﺮدﻩاي ﺳﺮرﺷﺘﻪ ﮔﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﻮزﻧﻲ ﺑﺎ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺮﻳﻢ رواﺳﺖ‬

‫ارﻩ ﭼﻮن ﺑﺮ ﻓﺮق ﺧﻮاهﺪ داﺷﺖ ﺟﻢ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺎر‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮو ﺧﻮاهﺪ ﻓﺘﺎد از دﺳﺖ ﺟﺎم ﺟﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﺪ دﻳﻮ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﮔﻢ ﮐﻨﺪ در ﻣﻠﮏ ﺧﻮد ﺧﺎﺗﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﻓﻘﺮ دارد اﺻﻞ ﻣﺤﮑﻢ هﺮﭼﻪ دﻳﮕﺮ هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻗﺪم در ﻓﻘﺮ ﭼﻮن ﻣﺮدان ﮐﻨﻲ ﻣﺤﮑﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺶ از زﻧﺒﻴﻞﺑﺎﻓﻲ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻠﮏ‬

‫هﺮ ﮐﻪ اﻳﻦ زﻧﺒﻴﻞ ﺑﻔﺮوﺷﺪ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﮐﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﻣﺬهﺐ ﻋﻄﺎر اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻴﺴﺖ از ﺧﻮد ﮔﻢ ﺷﺪن‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻪ ﺟﺮاﺣﺖ هﻴﭻ و ﻧﻪ ﻣﺮهﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ و ﺑﻲ ﻧﻮاﻳﻲ ﮐﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ و ﺑﻲ ﻧﻮاﻳﻲ ﮐﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر ﮐﺎر ﻣﺎﺳﺖ ﭼﻮن او ﻳﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد ﻋﺸﻘﺖ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻣﺎ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ در ﭘﻴﺶ ﻣﺎ اﻳﺜﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎزان اﺳﺖ ﺟﺎن ﮐﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﻲ ﻓﺨﺮ ﻋﺸﻘﺶ ﻋﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ او ﺁﺳﺎن هﻤﻲ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻢ‬

‫ﺳﺪ ﻣﺎ در راﻩ ﻣﺎ ﭘﻨﺪار ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر ﻣﺎ ﭼﻮن ﺷﺪ ز دﺳﺖ ﻣﺎ ﮐﻨﻮن‬

‫هﺮﭼﻪ درد و دردي اﺳﺖ ﺁن ﮐﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﻮدﻩ ﻋﻤﺮي در ﻣﻴﺎن اهﻞ دﻳﻦ‬

‫وﻳﻦ زﻣﺎن ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻣﺎ زﻧﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻪاﻳﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻣﺴﺠﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺧﻤﺎر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر در ﺧﻤﺎر ﻋﺸﻖ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻴﻦ زﻣﺎن در درد دردي ﺧﻮار ﻣﺎﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺳﻮداﺳﺖ ﮐﺰ ﺗﻮ در ﺳﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺳﻮداﺳﺖ ﮐﺰ ﺗﻮ در ﺳﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫وﻳﻦ ﭼﻪ ﻏﻮﻏﺎﺳﺖ ﮐﺰ ﺗﻮ در ﺑﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫از ﺗﻮ در ﻣﺎ ﻓﺘﺎدﻩ ﺷﻮر و ﺷﺮي‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺷﻮر و ﺷﺮ ﻧﻪ در ﺧﻮر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﮐﺮدي ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ﻧﻈﺮي‬

‫ﻣﻠﮏ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﻣﺴﺨﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﭘﺎﮐﺒﺎز ﺁﻣﺪﻳﻢ از دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺎﺗﺸﺖ در ﻣﻴﺎن ﺟﻮهﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ ﮐﺰ ﺗﻮ در ﻧﻬﺎد دل اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ رهﻨﻤﺎي و رهﺒﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫دﻳﺪﻩاي ﮐﻮ ﮐﻪ روي ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫دﻳﺪﻩ ﺗﻴﺮﻩ اﺳﺖ و ﻳﺎر در ﺑﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ درﻳﻦ رﻩ ﺣﺠﺎب ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻴﻢ‬

‫ورﻧﻪ روي ﺗﻮ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر ﻋﺎﺷﻖ ﻏﻢ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫دل اﺻﺤﺎب ذوق ﻏﻤﺨﻮر ﻣﺎﺳﺖ‬

‫راﻩ ﻋﺸﻖ او ﮐﻪ اﮐﺴﻴﺮ ﺑﻼﺳﺖ‬ ‫راﻩ ﻋﺸﻖ او ﮐﻪ اﮐﺴﻴﺮ ﺑﻼﺳﺖ‬

‫ﻣﺤﻮ در ﻣﺤﻮ و ﻓﻨﺎ اﻧﺪر ﻓﻨﺎﺳﺖ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﺷﻮد از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫هﺮ دﻟﻲ ﮐﻪ ﮐﻮ ﻃﺎﻟﺐ اﻳﻦ ﮐﻴﻤﻴﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻘﺎ ﺧﻮاهﻲ ﻓﻨﺎ ﺷﻮ ﮐﺰ ﻓﻨﺎ‬

‫ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﻲزاﻳﺪ ﺑﻘﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﻢ ﺷﻮد در ﻧﻘﻄﻪي ﻓﺎي ﻓﻨﺎ‬

‫هﺮ ﭼﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺷﺪ از ﺗﻮ راﺳﺖ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ذرﻩاي اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي هﺴﺖ ﺁﻣﺪن ﻳﺎرا ﮐﺮاﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ازﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﮕﻴﺮي ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫زﻳﺮ او ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺻﺪ درﻳﺎ ﺑﻼﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﻧﻴﺎري ﺟﺎن و اﻳﻤﺎن ﮔﻢ ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺮي ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﮔﺮد اﻳﻦ درﻳﺎ ﻣﮕﺮد و ﻟﺐ ﺑﺪوز‬

‫ﮐﻴﻦ ﻧﻪ ﮐﺎر ﻣﺎ و ﻧﻪ ﮐﺎر ﺷﻤﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﮔﺪاﻳﻲ را رﺳﺪ ﺑﻮﻳﻲ ازﻳﻦ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﺮ هﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺎدﺷﺎﺳﺖ‬

‫از ﺧﻮدي ﺧﻮد ﻗﺪم ﺑﺮﮔﻴﺮ زود‬

‫ﺗﺎ ز ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺎﻧﮕﺖ ﺁﻳﺪ ﮐﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫دم ﻧﻴﺎرد زد ازﻳﻦ ﺳﻴﺮ ﺷﮕﺮف‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﻳﮏدم ﺳﺮ اﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮاﺳﺖ‬

‫زهﺪ و ﻋﻠﻢ و زﻳﺮﮐﻲ ﺑﺴﻴﺎر هﺴﺖ‬

‫ﺁن ﻧﻤﻲﺧﻮاهﻨﺪ دروﻳﺸﻲ ﺟﺪاﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ زﺑﻮر ﭘﺎرﺳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻓﻬﻢ ﺁن ﻧﻪ ﮐﺎر ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎﺳﺖ‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﮔﺮدد ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﺠﺎﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در دل ﻋﺸﺎق از ﺗﻌﻈﻴﻢ او‬

‫ﮐﺒﺮﻳﺎﻳﻲ ﺧﺎﻟﻲ از ﮐﺒﺮ و رﻳﺎﺳﺖ‬

‫ﻣﺤﻮ ﮐﻦ ﻋﻄﺎر را زﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬

‫ﮐﻴﻦ ﻧﻪ ﮐﺴﺐ اوﺳﺖ ﺑﻞ ﻋﻴﻦ ﻋﻄﺎﺳﺖ‬

‫ﻃﺮﻗﻮا ﻳﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻴﻦ ﻣﻨﺰل ﺟﺎﻧﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬ ‫ﻃﺮﻗﻮا ﻳﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻴﻦ ﻣﻨﺰل ﺟﺎﻧﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫زاﻧﭽﻪ وﺻﻞ و هﺠﺮ او هﻢ درد و هﻢ درﻣﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫راﻩ دﻩ ﻣﺎ را اﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻔﻠﺴﺎن ﺣﻀﺮﺗﻴﻢ‬

‫ﺁﻳﺖ ﻗﻞ ﻳﺎ ﻋﺒﺎدي ﺁﻣﺪﻩ در ﺷﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻢ اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻘﻴﻢ اي دوﺳﺘﺎن ﺑﺮ رهﮕﺬر‬

‫ﻳﮏ دو روزﻩ روح ﻏﻴﺒﻲ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﻬﻤﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻋﺰم رﻩ دارﻳﻢ ﻧﺘﻮان ﭘﻴﺶ ازﻳﻦ ﮐﺮدن درﻧﮓ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﻼد اﺟﻞ در اﻧﺘﻈﺎر ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻳﺎ ﻏﻴﺎث اﻟﻤﺴﺘﻐﻴﺚ ﻳﺎ اﻟﻪ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﻦ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺷﺐ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﺑﺮ درﮔﻬﺶ اﻓﻐﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺁن ﭼﻨﺎن ﺧﻠﻮت ﮐﻪ ﻣﺎ از ﺟﺎن و دل ﺑﻮدﻳﻢ دوش‬

‫ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺁﻳﺪ ﻧﮕﻨﺠﺪ در ﻣﻴﺎن ﮔﺮ ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻤﺎ را ﻃﺎﻋﺖ اﺳﺖ و زهﺪ و ﺗﻘﻮي و ورع‬

‫ﺑﺎﮎ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن دوﺳﺖ اﻧﺪر ﻋﻬﺪ و در ﭘﻴﻤﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺤﻔﻪي ﺟﻨﺖ ﮐﻪ از ﺑﻬﺮ ﺷﻤﺎ ﺁراﺳﺘﻨﺪ‬

‫ﺑﺎ ﻏﻢ هﺠﺮان او دوزخ ﺳﺮاﺑﺴﺘﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﻏﻢ ﻣﺨﻮر ﻋﻄﺎر ﭼﻨﺪﻳﻦ از ﺑﺮاي ﺟﺴﻢ ﺧﻮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺤﺮ رﺣﻤﺘﺶ در اﻧﺘﻈﺎر ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻘﺎب ﺑﺴﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻘﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن را ﺷﺐ اﻧﺪر ﺁﻣﺪ و دل در ﻋﺬاب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺗﺮﺳﻴﺪ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ اﺛﺮ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ز ﭘﺮدﻩي ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻘﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺖ ﺗﻴﻎ ﺑﺮﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻴﻎ ﺗﻴﺰ در ﺗﺘﻖ ﻣﺸﮏ ﻧﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﺗﻮ در ﻧﮕﺸﺎدي ﻓﺘﻮح را‬

‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻃﺮﻩي ﺗﻮ رﻩ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺗﻴﺮﻩﺗﺮ از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺴﻲ‬

‫روي ﺗﻮ ﮐﺮد روﺷﻦ و ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ هﺴﺖ روي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺁﻓﺘﺎب داﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ هﺴﺖ ﺁب ﺧﻀﺮ ﮐﻪ دل در ﺳﺮاب ﺑﺴﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺷﻌﻠﻪ ﺁﺗﺶ از رخ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﻓﺘﺎد‬

‫ﺳﻴﻼب ﻋﺸﻖ در دل ﻣﺸﺘﻲ ﺧﺮاب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺑﺲ در ﺷﮕﻔﺖ ﺁﻣﺪﻩام ﺗﺎ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﭼﺸﻤﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺴﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻏﻤﺰﻩ ﺧﻮاب ﺑﺴﺖ‬

‫در ﺧﻂ ﺷﺪم ز ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ ﺗﺎ دهﺎن ﺗﻮ‬

‫از ﻗﻔﻞ ﻟﻌﻞ ﭼﻮ در در ﺧﻮﺷﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺟﺎدو ﺷﻨﻴﺪﻩام ﮐﻪ ﺑﺒﻨﺪد ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺁب‬

‫وان ﺑﻮد ﻧﺮﮔﺲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺮ روﻳﻢ ﺁب ﺑﺴﺖ‬

‫ﻧﻘﺎش ﺻﻨﻊ را هﻤﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺑﻮد ﻗﺼﺪ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻞ ﻧﻮﺷﺖ ﻧﻘﺶ ﺗﻮ و ﺑﺮ ﮔﻼب ﺑﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻴﻤﻪي ﺟﻤﺎل ﺗﻮ از ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻓﮕﻨﺪ‬

‫از زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﻳﻦ ﺗﻮ ﺑﺮ وي ﻃﻨﺎب ﺑﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ ﺧﻴﻤﻪﻧﺸﻴﻦ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ در هﻮس ﺟﺎﻩ و ﺁب ﺑﺴﺖ‬

‫ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻓﺮﻳﺪ ﮐﺰ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ دﻟﻲ ﮐﻪ داﺷﺖ‬

‫ﺑﮕﺴﺴﺖ ﭘﺎﮎ و در ﺗﻮ ﺑﻪ ﺻﺪ اﺿﻄﺮاب ﺑﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ را در رﻩ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﺧﺮاب اﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮ را در رﻩ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﺧﺮاب اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﺧﺎﻧﻪاي ﮔﻴﺮي ﺻﻮاب اﺳﺖ‬

‫ﺑﮕﻴﺮ ﺁن ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺎ ﻇﺎهﺮ ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ و ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺮاب اﺳﺖ‬

‫در ﺁن ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮ را ﻳﮑﺴﺎن ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮔﺮ ﭘﺮ ﺁﺗﺶ ﮔﺮ ﭘﺮ ﺁب اﺳﺖ‬

‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﺑﻴﺮون از دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ در ﺑﺮ ﺁن هﻤﭽﻮ ﺧﻮاب اﺳﺖ‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﺰ ﺑﻮي درد ﺁن ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﻓﻠﮏ را روز و ﺷﺐ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺷﺘﺎب اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺳﺮ اﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫ﮐﻪ ﮐﺎري ﺳﺨﻦ و ﺳﺮي ﺗﻨﮏ ﻳﺎب اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻘﻞ اﻳﻦ راﻩ ﻣﺴﭙﺮ ﮐﺎﻧﺪرﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﺧﺮ در ﺧﻼب اﺳﺖ‬

‫ﻣﺜﺎل ﺗﻮ درﻳﻦ ﮐﻨﺞ ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﻣﺜﺎل ﺳﺎﻳﻪاي در ﺁﻓﺘﺎب اﺳﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﺮح ﺁن ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ز ﻋﺸﻖ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﭘﺮﺳﻲ ز ﺳﺮ اﻳﻦ ﺳﺎﻟﻲ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺟﻮاب اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮاي ﺟﺴﺖ و ﺟﻮي اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫هﺰاران ﺣﻠﻖ در دام ﻃﻨﺎب اﺳﺖ‬

‫ز درد اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﻴﺮان رﻩ را‬

‫ﻣﺤﺎﺳﻦهﺎ ﺑﻪ ﺧﻮن دل ﺧﻀﺎب اﺳﺖ‬

‫ﺟﻮاﻧﻤﺮدان دﻳﻦ را زﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ‬

‫ﺟﮕﺮهﺎ ﺗﺸﻨﻪ و دﻟﻬﺎ ﮐﺒﺎب اﺳﺖ‬

‫ز ﺷﺮح اﻳﻦ ﺳﺨﻦ وز ﺧﺠﻠﺖ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫دل ﻋﻄﺎر در ﺻﺪ اﺿﻄﺮاب اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ اﺻﻞ اﺻﻞ در ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻲﺗﻮ ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﺑﻪ اﺻﻞ اﺻﻞ در ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﻲﺗﻮ ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮﻳﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﺁن ﺗﻮﻳﻲ ﭘﻨﻬﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺗﻮﻳﻲ ﺟﺰوي ﺑﻪ ﻧﻔﺲ و ﺁن ﺗﻮﻳﻲ ﮐﻠﻲ ﺑﻪ دل‬

‫ﻟﻴﮏ ﺗﻮ ﻧﻪ اﻳﻦ ﻧﻪ ﺁﻧﻲ ﺑﻠﮑﻪ هﺮ دو ﺁن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ درﻳﻦ و ﺗﻮ در ﺁن ﺗﻮ ﮐﻲ رﺳﻲ هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺗﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺮون از ﻧﻔﺲ ﺗﻮﺳﺖ و ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﻮد ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ ﺣﺠﺎب اﻓﺘﺎد و ﻧﺎﺑﻮدت ﺣﺠﺎب‬

‫ﺑﻮد و ﻧﺎﺑﻮدت ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﭼﻮن ﻧﻘﺼﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ز ﻧﺎﺑﻮد و ز ﺑﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﺑﮕﺬﺷﺘﻲ ﺗﻤﺎم‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻮ ﺳﻠﻄﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ ﭼﻪ هﺴﺖ و ﺑﻮد و ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد هﺮ ﺳﻪ ذرﻩ اﺳﺖ ذرﻩ را ﻣﻨﮕﺮ ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ ﮐﻮ ﭘﻴﺸﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﺗﻮ ﻣﺒﻴﻦ و ﺗﻮ ﻣﺪان‪ ،‬ﮔﺮ دﻳﺪ و داﻧﺶ ﺑﺎﻳﺪت‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﮐﺎﻧﭽﻪ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﻲ و ﺗﻮ داﻧﻲ هﻤﻪ زﻧﺪان ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫‪٥٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﮔﺮ ﺑﺮون ﺁﻳﻲ ازﻳﻦ ﻣﻴﺪان ﭼﻮ ﮔﻮ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮔﺮ هﺴﺖ ﮔﻮﻳﻲ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻋﻴﻦ ﻋﻴﻨﺖ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻏﻴﺐ اﻟﻐﻴﺐ در ﭘﻮﺷﻴﺪﻩاﻧﺪ‬

‫ﭘﺲ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﻋﻴﻨﺖ ﻏﻴﺐ ﺟﺎوﻳﺪان ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺻﺪر ﻏﻴﺐاﻟﻐﻴﺐ را ﺳﻠﻄﺎن ﺟﺎوﻳﺪان ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﺟﺰ ﺗﻮ ﮔﺮ ﭼﻴﺰي اﺳﺖ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن دوران ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﻢ ز ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﺗﻮ ﺧﺎﺳﺖ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن‬

‫هﻢ ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ از ﮐﻔﺮ ﺗﻮ و اﻳﻤﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﻢ ﺧﺪاوﻧﺪت ﺳﺮﺷﺖ و هﻢ ﻣﻼﻳﮏ ﺳﺠﺪﻩ ﮐﺮد‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮﻳﻲ ﻣﻌﺸﻮق ﺧﺎص و ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﺗﻮ ﮐﻮر ﺧﻮﻳﺶ و ذرﻩ ذرﻩ در دو ﮐﻮن‬

‫ﺑﺎ هﺰاران دﻳﺪﻩ داﻳﻢ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺣﻴﺮان ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر روﺷﻦ ﮔﺸﺖ هﻤﭽﻮن ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮐﺎﺳﻤﺎن ﻧﻴﻠﮕﻮن ﻓﻴﺮوزﻩاي از ﮐﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻋﺰﻳﺰا هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰا هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ از ﭘﻴﺮاﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻮﻳﻲ از روي ذات ﺁﺋﻴﻨﻪي ﺷﺎﻩ‬

‫ﺷﻪ از روي ﺻﻔﺎﺗﻲ ﺁﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﺗﻮ اﻧﺪر ﭘﺮدﻩي ﻏﻴﺐ‬

‫ﭼﻪ ﭼﻴﺰي و ﭼﻪ اﺻﻠﻲ ﻣﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻃﻔﻠﻲ واﻧﮑﻪ در ﮔﻬﻮارﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ را ﮐﺞ ﻣﻲﮐﻨﺪ هﻢ داﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﻮي ﻇﺎهﺮ ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺰونﺗﺮ ﭘﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ اﻧﺪر ﭘﺮدﻩي ﻏﻴﺒﻲ و ﺁن ﭼﻴﺰ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﺗﻮ ﺁن ﺧﻮد ﺳﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﺁي از ﭘﺮدﻩ و ﺑﻴﻊ و ﺷﺮا ﮐﻦ‬

‫ﮐﻪ هﺮ دو ﮐﻮن ﻳﮏ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ از ﻋﻄﺎر ﺑﺸﻨﻮ ﮐﺎﻧﭽﻪ اﺻﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮون ﻧﻲ از ﺗﻮ و هﻤﺴﺎﻳﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﻣﺴﺖ ﻟﻌﻞ ﺟﺎن اﻓﺰاي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻣﺴﺖ ﻟﻌﻞ ﺟﺎن اﻓﺰاي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫دل ﻏﻼم ﻧﺮﮔﺲ رﻋﻨﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ را در هﻤﻪ روي زﻣﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻗﺒﺎﻳﻲ هﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ را ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺴﻦ روي ﺗﻮ‬

‫ﺳﻴﺮ ﻣﻬﺮ و ﻣﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ راي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻧﻮر ذرﻩ ذرﻩ ﺑﺨﺶ هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﻃﻠﻌﺖ زﻳﺒﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫در ﺟﻬﺎن هﺮﺟﺎ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺁراﻳﺸﻲ‬

‫ﭘﺮﺗﻮ از روي ﺟﻬﺎنﺁراي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ رﺧﺖ ﺷﺪ ﻣﻠﮏﺑﺨﺶ هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﺎﻟﮏ اﻟﻤﻠﮏ ﺟﻬﺎن ﻣﻮﻻي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺧﻮن اﮔﺮ در ﺁهﻮي ﭼﻴﻦ ﻣﺸﮏ ﺷﺪ‬

‫هﻢ ز ﭼﻴﻦ زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﺳﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺁب ﺧﻀﺮ ﺟﺎم ﺟﻢ ﺑﺸﺪ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي ﺟﺎم ﺟﻬﺎن اﻓﺰاي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ در رهﺖ ﺳﺮ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‬

‫ور ﮐﺴﻲ را هﺴﺖ ﺳﺮ هﻤﭙﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺮ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ هﺮ ﺟﺎي ﺗﻮ‬

‫در ﻃﻮاف ﻋﺸﻖ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺟﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ ذرﻩوار‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ در ﺳﻮداي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن و هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ ﻟﺐ ﺗﺸﻨﻪ از درﻳﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ در دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻮهﻤﺘﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را هﺮ ذرﻩاي ﭼﺸﻤﻲ ﺷﻮد‬

‫هﻢ ﮔﺮ اﻧﺼﺎف اﺳﺖ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮﻳﺪ اﻣﺮوز ﭼﻮن ﺷﻮرﻳﺪﻩاي اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﻗﻞ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ ﭼﻮن ﺷﻴﺪاي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻗﺒﻠﻪي ذرات ﻋﺎﻟﻢ روي ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻗﺒﻠﻪي ذرات ﻋﺎﻟﻢ روي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮐﻌﺒﻪي اوﻻد ﺁدم ﮐﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻣﻴﻞ ﺧﻠﻖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ و اﮔﺮ ﻧﻲ ﺳﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ دوﺳﺖ ﻧﺘﻮان داﺷﺘﻦ‬

‫دوﺳﺘﻲ دﻳﮕﺮان ﺑﺮ ﺑﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﮐﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫هﺴﺖ و ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد از ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ در هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺘﻨﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﺗﺮﮐﺘﺎز ﻃﺮﻩي هﻨﺪوي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭘﻬﻠﻮاﻧﺎن درت ﺑﺲ ﺑﻲدﻟﻨﺪ‬

‫دل ﻧﺪارد هﺮ ﮐﻪ در ﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﺁﻧﮑﻪ از ﻣﻦ دل رﺑﻮد‬

‫هﺴﺖ هﻤﭽﻮن ﺁﻓﺘﺎب ﺁن روي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﻃﻔﻞ رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻮد‬

‫ﺷﻴﺮﺧﻮار از ﻟﻌﻞ ﭘﺮ ﻟﻠﻲ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﻴﺮﺑﺎراﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﺖ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ دﻟﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ از اﺑﺮوي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﺑﺮوﻳﺖ اﮔﺮ ﻃﺎﻗﻢ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫اﻳﻦ ﮔﻨﺎﻩ ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎدوي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي ﻋﺎﻗﻞ ﺑﺮو ﭼﻮن ﺗﻴﺮ راﺳﺖ‬

‫ﮐﻴﻦ ﮐﻤﺎن هﺮﮔﺰ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺑﺎزوي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﻋﻄﺎر دور از روي ﺗﻮ‬

‫درد از ﺁن دارد ﮐﻪ ﺑﻲ داروي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﺶ ازو ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﺶ ازو ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب او در ﭘﺮدﻩ ﭼﻮن ﺁراﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ز ﭘﺮدﻩ دم ﺑﻪ دم ﻣﻲ ﺗﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دم ﺑﻪ دم ﻣﻲﮐﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻮد ﻳﮏ رﻩ ز ﭘﺮدﻩ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ دان ﮐﺎن ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺤﻮ ﮔﺮدد در ﻗﻴﺎﻣﺖ زان ﺟﻤﺎل‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﻲ در ﺟﻬﺎن ﭘﻴﺮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ذرﻩاي ﻣﻌﺸﻮق ﮐﻲ ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ زر و ﭘﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫در ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺳﻮي ﺧﻮد ﮐﺲ ﻧﻨﮕﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎل ﺁن ﭼﻨﺎن ﺁراﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي ﮔﺸﺖ اﺳﺖ ﻇﺎهﺮ زان ﺟﻤﺎل‬

‫ﺷﻮر از هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺎر و ﺑﺎر‬

‫راﻩ ﺗﻮ ﻧﺎداﻧﻲ و ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺎ ﮐﻪ ﻗﺒﻠﻪي ﻣﺎ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﮐﻪ ﻗﺒﻠﻪي ﻣﺎ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺎر ﺑﺎدﻩ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻪ ﻣﺮد ﻃﺎﻣﺎت اﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺎﻟﻪايدو ﺑﻪ ﻣﻦ دﻩ ﮐﻪ ﺻﺒﺢ ﭘﺮدﻩ درﻳﺪ‬

‫ﭘﻴﺎدﻩايدو ﻓﺮو ﮐﻦ ﮐﻪ وﻗﺖ ﺷﻬﻤﺎت اﺳﺖ‬

‫در ﺁن ﻣﻘﺎم ﮐﻪ دﻟﻬﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧﻮن ﺷﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي دردﻓﺮوﺷﺎن دﻳﺮ ﺁﻓﺎت اﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ دﻳﺮﻧﺸﻴﻦ ﻣﻐﺎﻧﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﺮد دﻳﻦ و ﭼﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﻋﺒﺎدات اﺳﺖ‬

‫ﻣﮕﻮ ز ﺧﺮﻗﻪ و ﺗﺴﺒﻴﺢ ازاﻧﮑﻪ اﻳﻦ دل ﻣﺴﺖ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺑﺒﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻧﺎر در ﻣﻨﺎﺟﺎت اﺳﺖ‬

‫ز ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ و ز ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ و ز ﻋﻠﻢ و ﻋﻤﻞ‬

‫ﺑﺮون ﮔﺬر ﮐﻪ ﺑﺮون زﻳﻦ ﺑﺴﻲ ﻣﻘﺎﻣﺎت اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ دﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺮﺳﻲ‬

‫ﺷﻮد ﻳﻘﻴﻨﺖ ﮐﻪ ﺟﺰ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺧﺮاﻓﺎت اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ داﻧﺪ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﺪاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ ﻟﺬت ﻋﺸﻖ‬

‫از ﺁﻧﮑﻪ ﻟﺬت ﻋﺎﺷﻖ وراي ﻟﺬات اﺳﺖ‬

‫ﻣﻘﺎم ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق از دو ﮐﻮن ﺑﺮون اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺣﻠﻘﻪي در ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺎ ﺳﻤﺎوات اﺳﺖ‬

‫ﺑﻨﻮش درد و ﻓﻨﺎ ﺷﻮ اﮔﺮ ﺑﻘﺎ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﮐﻪ زادراﻩ ﻓﻨﺎ دردي ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﮐﻮي ﻧﻔﻲ ﻓﺮو ﺷﻮ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻳﻲ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮد داﻳﺮﻩي ﻧﻔﻲ ﻋﻴﻦ اﺛﺒﺎت اﺳﺖ‬

‫ﻧﮕﻪ ﻣﮑﻦ ﺑﻪ دو ﻋﺎﻟﻢ از ﺁﻧﮑﻪ در رﻩ دوﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺖ ﺑﻪ ﺟﺰ دوﺳﺖ ﻋﺰي و ﻻت اﺳﺖ‬

‫ﻣﺨﻨﺪ از ﭘﻲ ﻣﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﺳﺠﻮد وي از ﺟﻤﻠﻪي ﻣﻨﺎﺟﺎت اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﭘﺎﮎﺑﺮي ﻣﺎت هﺮ ﮔﺪاﻳﻲ ﺷﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺎﻩ ﻧﻄﻊ ﻳﻘﻴﻦ ﺁن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﻬﻤﺎت اﺳﺖ‬

‫ﺑﺒﺎز هﺮ دو ﺟﻬﺎن و ﻣﻤﺎن ﮐﻪ ﺳﻮد ﮐﻨﻲ‬

‫از ﺁﻧﮑﻪ در رﻩ ﻧﺎﻣﺎﻧﺪﻧﺖ ﻣﺒﺎهﺎت اﺳﺖ‬

‫ز هﺮ دو ﮐﻮن ﻓﻨﺎ ﺷﻮد درﻳﻦ رﻩ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﻗﻲ رﻩ ﻋﺸﺎق ﻓﺎﻧﻲ ذات اﺳﺖ‬

‫ﻧﺪاي ﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪاي ﻏﻴﺐ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻣﻲرﺳﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺎي در ﻧﻪ و ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﻦ ز دﻧﻴﻲ دﺳﺖ‬

‫هﺰار ﺑﺎدﻳﻪ در ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺶ داري ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ز ﺷﺮاب ﻏﺮور ﻣﺎﻧﺪي ﻣﺴﺖ‬

‫ﺟﻬﺎن ﭘﻠﻲ اﺳﺖ ﺑﺪان ﺳﻮي ﺟﻪ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ ازﻳﻦ ﭘﻞ هﺰار ﺟﺎي ﺷﮑﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻞ ﺑﺮون ﻧﺸﻮد ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻠﻲ ﮐﺎرت‬

‫ﺑﺮو ﺑﺠﻪ ز ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻞ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺎي ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺳﻴﻞ ﭘﻞﺷﮑﻦ از ﮐﻮﻩ ﺳﺮ ﻓﺮود ﺁرد‬

‫ﺑﻴﻮﻓﺘﺪ ﭘﻞ و در زﻳﺮ ﭘﻞ ﺑﻤﺎﻧﻲ ﭘﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻏﺎﻓﻠﻲ و ﺑﻪ هﻔﺘﺎد ﭘﺸﺖ ﺷﺪ ﭼﻮ ﮐﻤﺎن‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﺨﻔﺘﻪاي و ﺗﻴﺮ ﻋﻤﺮ رﻓﺖ از ﺷﺴﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ زار ﺑﮕﺮﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﺪ هﺰاران ﭼﺸﻢ‬

‫ز ﮐﺎر ﺑﻴﻬﺪﻩي ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺎي ﺁﻧﺖ هﺴﺖ‬

‫ﻓﺮﺷﺘﻪاي ﺗﻮ و دﻳﻮي ﺳﺮﺷﺘﻪ در ﺗﻮ ﺑﻪ هﻢ‬

‫ﮔﻬﻲ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻃﻠﺐ‪ ،‬ﮔﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ دﻳﻮ ﭘﺮﺳﺖ‬

‫هﺰار ﺑﺎر ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺮدﻩ ﻃﻮﻃﻲ ﺟﺎﻧﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ زﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺁهﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﮔﺮﭼﻪ زﻧﺪﻩاي اﻣﺮوز ﻟﻴﮏ در ﮔﻮري‬

‫ﭼﻮن ﺗﻦ ﺑﻪ ﮔﻮر ﻓﺮو رﻓﺖ ﺟﺎن ز ﮔﻮر ﺑﺮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﻤﺮد ازﻳﻦ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻧﺎﺧﻮش‬

‫ز ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪ و ﻣﻴﺎن ﺧﻮﺷﻲ ﺑﻪ ﺣﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺟﺸﻦ ﺑﻘﺎ ﮐﺮد ﻧﻮش ﻧﻮﺷﺶ ﺑﺎد‬

‫ز دﺳﺖ ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﺳﺎﻏﺮ ﺷﺮاب اﻟﺴﺖ‬

‫دل ﺁن دل اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮن از ﻧﻬﺎد ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺴﺴﺖ‬

‫ز ﮐﺒﺮﻳﺎي ﺣﻖ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺑﻨﺪ ﻗﺒﺎي ﻓﻠﮏ ز هﻢ ﺑﮕﺸﺎد‬

‫دﻟﻲ ﮐﻪ از ﮐﻤﺮ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻣﻴﺎن در ﺑﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﺴﻲ ﺧﻮاب داري اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﺨﺴﺐ ﺧﻴﺰ ﭼﻮ ﻋﻤﺮ ﺁﻣﺪت ﺑﻪ ﻧﻴﻤﻪي ﺷﺼﺖ‬

‫ﻟﻌﻞ ﮔﻠﺮﻧﮕﺖ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬ ‫ﻟﻌﻞ ﮔﻠﺮﻧﮕﺖ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﻗﺴﻢ ﻣﻦ زان ﮔﻞ هﻤﻪ ﺧﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﮔﻮ ﻟﺒﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوش ازاﻧﮏ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺶ ﺧﺮﻳﺪار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﭘﺎرﻩ دل زاﻧﻢ ﮐﻪ در دل دوﺧﺘﻦ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺗﻮ ﭘﺎرﻩﻳﻲ ﮐﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫دل ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﻣﮕﺮ ﭼﻮن هﺮ دﻟﻲ‬

‫در ﺧﻢ زﻟﻔﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻮرت ﻧﻤﮏ دارد ﺑﺴﻲ‬

‫زﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﮔﻮﻳﻲ ﺟﮕﺮ ﺧﻮار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ز ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻮرت ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮر اﺳﺖ روي او وﻟﻴﮏ‬

‫ﺁن دو ﻟﺐ ﻳﮏ داﻧﻪ ﻧﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫زان ﺷﮑﺮ ﻟﺐ ﺷﻮر در ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﺎن ﺷﮑﺮ ﻟﺐ ﺗﻠﺦ ﮔﻔﺘﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻪ ﻧﻮﺷﺶ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺳﻮز ﻧﻴﺴﺖ‬

‫درج ﻟﻌﻞ در ﺷﻬﻮار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎ روي ﭼﻮ ﻣﺎﻩ او ﻧﮕﺮ‬

‫ﮐﺎﻓﺘﺎﺑﺶ ﻋﺎﺷﻖ زار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﻴﺶ روﻳﺶ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن ذرﻩ ﮐﺮدار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺘﻢ ﮐﺮدﺳﺖ او‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﺎن روﻳﻲ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺁري ﺁري روﺷﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ هﻤﭽﻮ روز‬

‫ﮐﺎن ﺳﻴﻪ ﮔﺮ ﭼﻮن ﺳﺘﻤﮑﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻮن ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ ﺁن ﺧﻮن ﻧﻲ ﺷﻔﻖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﻮي ﻣﻐﺮب ﭘﺪﻳﺪار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ در ﺻﺪ ﺳﺎل ﻗﺴﻢ ﺧﻠﻖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻲ رخ او ﻗﺴﻢ ﻋﻄﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﻋﻴﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﻋﻴﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫دﺷﻨﻪ در ﮐﻒ ﺳﻮي ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫دﺷﻨﻪي او ﺗﺸﻨﻪي ﺧﻮن دل اﺳﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﺧﻮﻧﺮﻳﺰ و ﺧﻮﻧﺨﻮار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﮐﺎن ﭘﺴﺘﻪ ﻣﻲرﻳﺰد ﺷﮑﺮ‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﺁن دﺷﻨﻪ ﺧﻮﻧﺒﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﺗﺮﮎ و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎن هﻨﺪوي او‬

‫ﻻﺟﺮم ﺑﺎ ﺗﻴﻎ در ﮐﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺻﺒﺤﺪم هﺮ روز ﺑﺎ ﮐﺮﺑﺎس و ﺗﻴﻎ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻴﻎ او ﺑﻪ زﻧﻬﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺁﻳﻨﻪ ﺑﺮ روي ﺧﻮد ﻣﻲداﺷﺘﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻖ زار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫از وﺻﺎل او ﮐﺴﻲ ﮐﻲ ﺑﺮﺧﻮرد‬

‫ﮐﻮ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫او ز ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎرغ اﺳﺖ و هﺮ ﮐﺴﻲ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ دﻋﻮي ﭘﺪﻳﺪار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻨﮕﺮي در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻗﺴﻢ هﺮ ﮐﺲ ﻣﺤﺾ ﭘﻨﺪار ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ او و ﻋﺸﻖ او ﻣﻌﺸﻮﻗﻪ اوﺳﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﭼﻮن هﻤﻪ ﻳﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺟﺰ ﻓﻨﺎﺋﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﻣﻲﺑﻨﮕﺮم‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از وي ﻗﺴﻢ ﻋﻄﺎر ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر ﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﺸﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺁب از دﻳﺪﻩهﺎ از ﺁن ﺑﺎرﻳﻢ‬

‫ﮐﺎﺗﺶ ﻋﺸﻖ در دل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫در ازل ﭘﻴﺶ از ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺟﺴﻢ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺎﻳﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ ﻋﺎﺷﻖ روﻳﺖ‬

‫ﭘﺎي دل ﻧﻴﺰ در ﮔﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺳﺎﻟﮑﺎن ﻳﻘﻴﻦ روي ﺗﻮ را‬

‫ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﺗﻮ ﻣﻨﺰل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ رﺳﻴﺪم ﺑﻪ وﺻﻞ ﺑﻲ وﺻﻔﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ را راي ﺑﺎﻃﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﻧﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﭼﺮا وز ﭼﻴﺴﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﺳﺮ ﻣﺸﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﻋﻄﺎر در ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺎروت ﺑﺎﺑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺑﺮ دﻟﺖ ﻣﺜﻠﻲ‬

‫ﻣﺮﻏﮑﻲ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﻳﻦ ﮔﺮﻩ ﮐﺰ ﺗﻮ ﺑﺮ دل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﮔﺮﻩ ﮐﺰ ﺗﻮ ﺑﺮ دل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﻲ ﮔﺸﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﮑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻧﺎﮔﺸﺎدﻩ هﻨﻮز ﻳﮏ ﮔﺮهﻢ‬

‫ﺻﺪ ﮔﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﺻﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻬﺪ ﮔﺎم ﺁﻧﮑﻪ هﺮ روزﻳﺶ‬

‫ﺳﻴﺼﺪ و ﺷﺼﺖ ﻣﻨﺰل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن رود راﻩ ﺁﻧﮑﻪ هﺮ ﻣﻴﻠﺶ‬

‫ﻳﻨﺰلاﷲ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﭼﻮﻧﮑﻪ از ﺧﻮف اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺐ و روز‬

‫ﻋﺮش را رﺧﺖ در ﮔﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ دم زﻧﻢ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ور زﻧﻢ زهﺮ ﻗﺎﺗﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ دﻳﻮاﻧﻪاي ﻋﻠﻲ اﻻﻃﻼق‬

‫هﺮ ﮐﻪ زﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﻏﺎﻓﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﺒﻮد ﮐﻪ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺁﺗﺶ‬

‫ﻧﻘﺪ در ﺟﺎن و در دل اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻓﻠﮏ ﺁﺑﺴﺘﻦ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺮ را‬

‫زان ﺑﺪﻳﻦ ﺳﻴﺮ ﻣﺎﻳﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺁﺑﺴﺘﻨﺎن ﻧﻘﻂ ﺑﺮ روي‬

‫ﻣﻲرود ﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻣﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﮔﺎﻩ ﮐﺴﻲ ازﻳﻦ ﺳﺮ ازاﻧﮏ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻠﻖ ﻏﺎﻓﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻗﻌﺮ درﻳﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ داﻧﺪ ﺑﺎز‬

‫ﺁن ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ رﺟﻮﻋﻲ ﮐﻨﺪ ﺳﻮي ﻗﻌﺮش‬

‫ﮔﻮهﺮي ﺳﺨﺖ ﻗﺎﺑﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ور ﮐﻨﺪ ﺣﺒﺲ ﺳﺎﺣﻠﺶ ﻣﺤﺒﻮس‬

‫در ﻣﻀﻴﻖ ﻣﺸﺎﻏﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ در ﻣﻌﺮض ﺑﺴﻲ ﮔﺮداب‬

‫هﺮ ﮐﻪ را اﻳﻦ ﻣﺴﺎﻳﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺁﻧﻢ ﮐﻪ او درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﮐﺎﻣﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺑﺤﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺲ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﺧﺮد ﻣﺪﺧﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر را درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﻧﻔﺲ ﺗﺎرﻳﮏ ﺣﺎﻳﻞ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ او ﮐﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ او ﮐﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻴﻤﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﻲداﻧﺪ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻠﻢ ﮐﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﺪ اﮔﺮ داﻧﻲ وﮔﺮﻧﻪ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ در ﻋﺸﻖ ﺑﺴﻴﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻢ هﻤﻪ ﻏﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر‬

‫ﻧﺼﻴﺐ ﺟﺎن ﻏﻤﺨﻮاري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﺪ ﻣﺮا زﻳﻦ هﻴﭻ ﻏﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻤﻪ ﻏﻤﻬﺎ ﺗﻮ را ﺁري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮﻧﻢ ﻣﻲﺑﺮﻳﺰي زود ﺑﺸﺘﺎب‬

‫ﮐﻪ اﻟﺤﻖ ﺗﻴﺰ ﺑﺎزاري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮا ﭼﻮن ﺧﻮن ﺑﺮﻳﺰي زود ﺑﻔﺮوش‬

‫ﮐﻪ ﺑﺲ ﻧﻴﮑﻢ ﺧﺮﻳﺪاري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ﺟﺎﻧﺎ ز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻮد ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮﺑﺎري ﮐﻨﻮن ﺑﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫دل ﻣﺴﺘﻢ ﭼﻮ ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ‬

‫ﺑﻪ دام ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺪاري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫از ﺁن دل دﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺴﺖ داﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ در دﺳﺖ ﭼﻮ ﺗﻮ ﻳﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﺠﺎ ﻳﺎﺑﺪ ﮔﻞ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ هﺮ دم در رهﺶ ﺧﺎري ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬ ‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻲ ﻗﺮارم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺎن ﮐﺎري ﮐﻪ ﺁن ﮐﺲ را ﻧﻴﻔﺘﺎد‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ هﺰارم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﻤﺎن ﺁﺗﺶ ﮐﻪ در ﺣﻼج اﻓﺘﺎد‬

‫هﻤﺎن در روزﮔﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫دﻟﻢ را اﺧﺘﻴﺎري ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﺧﻠﻞ در اﺧﺘﻴﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪهﺎي زﻟﻒ ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﺷﻤﺎري ﺑﻲﺷﻤﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﮕﺮ در ﻋﺸﻖ او ﻧﺎدﻳﺪﻩ روﻳﺶ‬

‫دﻟﻲ ﭘﺮ اﻧﺘﻈﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﺷﺒﻲ ﺑﻮي ﻣﻲ او ﻧﺎﺷﻨﻮدﻩ‬

‫ﻧﺼﻴﺐ از وي ﺧﻤﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺰاران ﺷﺐ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﻏﺮﻗﻪ در اﺷﮏ‬

‫ﺳﺮ ﺧﻮد در ﮐﻨﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺰاران روز ﺑﺲ ﺗﻨﻬﺎ و ﺑﻲ ﮐﺲ‬

‫ﻣﺼﻴﺒﺖهﺎي زارم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺗﺮ داﻣﻦ اﻓﺘﺎدم ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻲ اﺷﮑﺒﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﮐﺠﺎ ﻣﺮدي اﺳﺖ در ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ او را‬

‫ﻧﻈﺮ ﺑﺮ ﮐﺎر و ﺑﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﻔﺘﺎد ﺁﻧﭽﻪ از ﻋﻄﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ او هﺴﺖ ﮐﺎرم اوﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﻔﺸﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﻣﻔﺸﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﻣﺴﺖ‬

‫دﺳﺘﻲ ﺑﺮ ﻧﻪ ﮐﻪ رﻓﺘﻢ از دﺳﺖ‬

‫درﻳﺎب ﻣﺮا ﮐﻪ ﻃﺎﻗﺘﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﻧﺼﺎف ﺑﺪﻩ ﮐﻪ ﺟﺎي ﺁن هﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫از ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ ﺷﺪم ﻣﺴﺖ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﻣﺎﻩروي ﺑﺮﺧﻴﺰ‬

‫ﮐﺎن ﺁﺗﺶ ﺗﻴﺰ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫در دﻩ ﻣﻲ ﮐﻬﻨﻪ اي ﻣﺴﻠﻤﺎن‬

‫ﮐﻴﻦ ﮐﺎﻓﺮ ﮐﻬﻨﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫در ﺑﺘﮑﺪﻩ رﻓﺖ و دﺳﺖ ﺑﮕﺸﺎد‬

‫زﻧﺎر ﭼﻬﺎر ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺮﺑﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دردي ﺑﺴﺘﺪ ﺑﺨﻮرد و ﺑﻔﺘﺎد‬

‫وز ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ رﺳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر درو ﻧﻈﺎرﻩ ﻣﻲﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ زﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﻓﻨﺎ ﺑﺮون ﺟﺴﺖ‬

‫ﻋﺰم ﺁن دارم ﮐﻪ اﻣﺸﺐ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬ ‫ﻋﺰم ﺁن دارم ﮐﻪ اﻣﺸﺐ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬

‫ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن ﮐﻮزﻩي دردي ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﻗﻠﻨﺪر در ﻧﻬﻢ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺒﺎزم هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺗﺰوﻳﺮ ﺑﺎﺷﻢ ﺧﻮدﻧﻤﺎي‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﭘﻨﺪار ﺑﺎﺷﻢ ﺧﻮدﭘﺮﺳﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ درﻳﺪ‬

‫ﺗﻮﺑﻪي زهﺎد ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺷﮑﺴﺖ‬

‫وﻗﺖ ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﻲ ﺑﺮ زﻧﻢ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺧﻮاهﻢ ﺑﻮدن ﺁﺧﺮ ﭘﺎيﺑﺴﺖ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ در دﻩ ﺷﺮاﺑﻲ دﻟﮕﺸﺎي‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ دل ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻏﻢ در ﺳﺮ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺑﮕﺮدان دور ﺗﺎ ﻣﺎ ﻣﺮدوار‬

‫دور ﮔﺮدون زﻳﺮ ﭘﺎي ﺁرﻳﻢ ﭘﺴﺖ‬

‫ﻣﺸﺘﺮي را ﺧﺮﻗﻪ از ﺳﺮ ﺑﺮﮐﺸﻴﻢ‬

‫زهﺮﻩ را ﺗﺎ ﺣﺸﺮ ﮔﺮداﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر از ﺟﻬﺖ ﺑﻴﺮون ﺷﻮﻳﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺟﻬﺖ در رﻗﺺ ﺁﻳﻴﻢ از اﻟﺴﺖ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن دردﻣﻨﺪ اﺳﺖ‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن دردﻣﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫هﻤﻮ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺪر ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫دﻻ ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ از ﻋﺸﻖ ﺑﮕﺬر‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﻋﺸﻘﻲ ﻋﺸﻖ ﺑﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮ در ﻋﺸﻖ از ﻋﺸﻘﺖ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ را اﻳﻦ ﻋﺸﻖ ﻋﺸﻘﻲ ﺳﻮدﻣﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺁن ﻣﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ ﺳﺮ از ﭘﺎي‬

‫ازو دﻋﻮي ﻣﺴﺘﻲ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ز ﺷﺎخ ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺧﻮردار ﮔﺮدي‬

‫اﮔﺮ ﻋﺸﻖ از ﺑﻦ و ﺑﻴﺨﺖ ﺑﮑﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮاﻓﺮازي ﻣﺠﻮي و ﭘﺴﺖ ﺷﻮ ﭘﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎج ﭘﺎﮎﺑﺎزان ﺗﺨﺘﻪ ﺑﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ در ﻏﺎﻳﺖ ﭘﺴﺘﻲ ﻓﺘﺎدي‬

‫ز ﭘﺴﺘﻲ در ﮔﺬر ﮐﺎرت ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺨﻨﺪ اي زاهﺪ ﺧﺸﮏ ارﻧﻪ اي ﺳﻨﮓ‬

‫ﭼﻪ وﻗﺖ ﮔﺮﻳﻪ و ﭼﻪ ﺟﺎي ﭘﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﮕﺎرا روز روز ﻣﺎﺳﺖ اﻣﺮوز‬

‫ﮐﻪ در ﮐﻒ ﺑﺎدﻩ و در ﮐﺎم ﻗﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲ و ﻣﻌﺸﻮق و وﺻﻞ ﺟﺎودان هﺴﺖ‬

‫ﮐﻨﻮن ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻣﺎ ﻟﺨﺘﻲ ﺳﭙﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺬهﺐ ﻋﺸﻖ‬

‫وراي ﻣﺬهﺐ هﻔﺘﺎد و اﻧﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺮاﺑﻲ دﻳﺪﻩاي در هﻴﭻ ﮔﻠﺨﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮد را از ﺧﺮاﺑﺎت اوﻓﮕﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮا ﻧﺰدﻳﮏ او ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﻨﺸﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻣﻴﻞ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﻲ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻣﺴﺖ ﺑﻨﺸﺎن‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي زاهﺪان ﭘﺮ ﮔﺰﻧﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺎ ﮔﻮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ در ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺎ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ در ﺣﻠﻘﺶ ﮐﻤﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺣﺮﻳﻔﻲ ﻧﻴﺴﺖ اي ﻋﻄﺎر اﻣﺮوز‬

‫وﮔﺮ هﺴﺖ از وﺟﻮد ﺧﻮد ﻧﮋﻧﺪ اﺳﺖ‬

‫ﭘﻲ ﺁن ﮔﻴﺮ ﮐﺎﻳﻦ رﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮدﺳﺖ‬ ‫ﭘﻲ ﺁن ﮔﻴﺮ ﮐﺎﻳﻦ رﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﺮدﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ راﻩ ﻋﺸﻖ ﭘﻲ ﺑﺮدن ﻧﻪ ﺧﺮدﺳﺖ‬

‫ﻋﺪو ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ و ﺧﺼﻢ ﺗﻦ ﮔﺸﺖ‬

‫در اول ﮔﺎم هﺮﮎ اﻳﻦ رﻩ ﺳﭙﺮدﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ داﻧﺪ ﻓﺮاز و ﺷﻴﺐ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮداﻧﻲ اﻳﻦ راﻩ ﺑﺮدﺳﺖ‬

‫ﮔﻬﻲ از ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ﺧﻮن ﻣﻲﻓﺸﺎﻧﺪﺳﺖ‬

‫ﮔﻬﻲ از روي ﺧﻮد ﺧﻮن ﻣﻲﺳﺘﺮدﺳﺖ‬

‫ﮔﺮش هﺮ روز ﺻﺪ ﺟﺎن ﻣﻲرﺳﻴﺪﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ و ﻳﮏ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲﺳﭙﺮدﺳﺖ‬

‫دﻟﺶ را ﺻﺪ ﺣﻴﺎت زﻧﺪﻩ ﺑﻮدﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺁن ﻧﻔﺲ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻤﺮدﺳﺖ‬

‫ز ﺳﻨﺪاﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻲزﻧﻨﺪش‬

‫ﻗﺪم در ﻋﺸﻖ ﻣﺤﮑﻢﺗﺮ ﻓﺸﺮدﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﭼﻮن ذرﻩ ﮔﺮدد اﻳﻦ هﻮا را‬

‫ﮐﻪ دم اﻧﺪر هﻮاي ﺧﻮد ﺷﻤﺮدﺳﺖ‬

‫ﺑﺴﺎ ﺁﺗﺶ ﮐﻪ ﭼﻮن اﻳﻨﺠﺎ رﺳﻴﺪﺳﺖ‬

‫ﺷﺪﺳﺖ ﺁﺑﻲ و هﻤﭽﻮن ﻳﺦ ﻓﺴﺮدﺳﺖ‬

‫ﺑﺴﺎ درﻳﺎ ﮐﺶ ﭘﺎﮐﻴﺰﻩ ﮔﻮهﺮ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻗﻄﺮﻩاي ﺁﺑﺶ ﺑﺒﺮدﺳﺖ‬

‫ﻣﺸﻮ ﭘﻴﺶ ﺻﻒ اي ﻧﻪ ﻣﺮد و ﻧﻪ زن‬

‫ﮐﻪ ﺧﻔﺘﺎن ﺗﻮ اﻃﻠﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮدﺳﺖ‬

‫ﻣﺪﻩ ﺧﻮد را ز ﭘﺮي اﻳﻦ ﺗﻬﻲ ﺑﺎد‬

‫ﮐﻪ در ﺟﺎم ﺗﻮ ﻧﻪ ﺻﺎف و ﻧﻪ دردﺳﺖ‬

‫درﻳﻦ وادي دل وﺣﺸﻲ ﻋﻄﺎر‬

‫ز ﺣﻴﺮت ﺟﻠﻒﺗﺮ زان ﻣﺮد ﮐﺮدﺳﺖ‬

‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﺑﻮدهﺎ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬ ‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﺑﻮدهﺎ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫ﺑﻮد ﺗﻮ ز ﻣﺎ ﺟﺪا ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮد ﺗﻮ ﺑﻮد ﺑﻮد ﻣﺎ ﺑﻮد‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻮد ﻣﺎ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﺗﻮ ﺑﻮد ﺑﻮد ﻣﺎ ﻧﻲ‬

‫ﻣﻮﻗﻮف ﺗﻮ ﺑﺪ ﭼﺮا ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ ﺑﺮ در ﺗﻮ ﭼﻮ ﺧﺎﮎ ﺑﻮدﻳﻢ‬

‫ﻧﻪ ﺁب و ﻧﻪ ﮔﻞ هﻮا ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫در ﺻﺪر ﻣﺤﺒﺘﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪﻳﻢ‬

‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﺣﺮف ﻻ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫درﻳﺎي ﺗﻮ ﺟﻮش ﺳﺮ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﭘﺮ ﺷﺪ هﻤﻪ ﺟﺎ و ﺟﺎ ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر ﺿﻌﻴﻒ را دل رﻳﺶ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺰ درد ﺗﻮ ﺑﻪ دوا ﻧﺒﻮدﺳﺖ‬

‫رﻩ ﻋﺸﺎق راهﻲ ﺑﻲﮐﻨﺎر اﺳﺖ‬ ‫رﻩ ﻋﺸﺎق راهﻲ ﺑﻲﮐﻨﺎر اﺳﺖ‬

‫ازﻳﻦ رﻩ دور اﮔﺮ ﺟﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮ ﺳﻴﺮي ز ﺟﺎن در ﺑﺎز ﺟﺎن را‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﺟﺎن را ﻋﻮض ﺁﻧﺠﺎ هﺰار اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ هﺮ وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫هﺰاران ﺟﺎن ﻧﻮ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﺜﺎر اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮ در ﻳﮏ ﻗﺪم ﺻﺪ ﺟﺎن دهﻨﺪت‬

‫ﻧﺜﺎرش ﮐﻦ ﮐﻪ ﺟﺎنهﺎ ﺑﻲﺷﻤﺎر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﺧﻮد را ﻧﻴﻢﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ داﻳﻢ زﻧﺪﮔﻲ ﺗﻮ ﺑﻴﺎراﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺟﺎن ﺑﻮد زﻧﺪﻩ درﻳﻦ راﻩ‬

‫ز ﺟﺮم ﺧﻮد هﻤﻴﺸﻪ ﺷﺮﻣﺴﺎر اﺳﺖ‬

‫درﺁﻣﺪ دوش در دل ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﺧﻄﺎﺑﻢ ﮐﺮد ﮐﺎﻣﺸﺐ روز ﺑﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮐﻨﻮن ﺑﻲﺧﻮد ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺑﺎر ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺎخ وﺻﻞ ﺑﻲ ﺑﺎران ﺑﻪ ﺑﺎر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ﻓﺎﻧﻲ دﻟﺖ در راﻩ ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﻗﺮار ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻲﻗﺮار اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ را اول ﻗﺪم در وادي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻪ زارش ﮐﺸﺘﻦ اﺳﺖ ﺁﻧﮕﺎﻩ دار اﺳﺖ‬

‫وزان ﭘﺲ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺗﺎ هﻢ ﺑﻮﻳﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻮر ﻋﺎﺷﻘﺎن در ﻣﻐﺰ ﻧﺎر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺷﻮي و ذرﻩ ﮔﺮدي‬

‫ﺑﻪ رﻗﺺ ﺁﻳﻲ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﺷﮑﺎر اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ را از ﮐﺸﺘﻦ و وز ﺳﻮﺧﺘﻦ هﻢ‬

‫ﭼﻪ ﻏﻢ ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎﺑﺖ ﻏﻤﮕﺴﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﺳﺎزد رﺳﻦ از ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ذرﻩوار اﺳﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ در وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺎﻧﺪﺳﺖ‬

‫ﻣﺪﻩ ﭘﻨﺪش ﮐﻪ ﺑﻨﺪش اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‬

‫درﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﮐﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ‬

‫ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺳﺮ ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر اﺳﺖ‬

‫ﺷﺒﺎﻧﺮوزي درﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ ﭘﺮ ﺧﻮن و ﭼﻮن ﻧﺮﮔﺲ ﻧﺰار اﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ز ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺶاﻓﺸﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﻮرد از ﺟﺎم ﻋﺸﻘﺖ ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﺴﺖ و ﺣﻴﺮان ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﭘﻴﺪا ﺁﻣﺪي ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪم‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﻣﻌﺸﻮق ﭘﻨﻬﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫درد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ زهﺮ اﺳﺖ از ﺟﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫درد ﺑﺮ ﻣﻦ رﻳﺰ و درﻣﺎﻧﻢ ﻣﮑﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ درد ﺗﻮ ز درﻣﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻲﻧﺴﺎزي ﺗﺎ ﻧﻤﻲﺳﻮزي ﻣﺮا‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻦ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زان ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن وﺻﺎﻟﺖ هﻴﭽﮑﺲ را روي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫روي در دﻳﻮار هﺠﺮان ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺸﮏ ﺳﺎل وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﻢ ﻣﺪام‬

‫ﻻﺟﺮم در دﻳﺪﻩ ﻃﻮﻓﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ در ﻓﺮاﻗﺖ هﺮ ﺷﺒﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﻋﻄﺎر ﮔﺮﻳﺎن ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻟﻌﻠﺖ از ﺷﻬﺪ و ﺷﮑﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻟﻌﻠﺖ از ﺷﻬﺪ و ﺷﮑﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫روﻳﺖ از ﺷﻤﺲ و ﻗﻤﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎدم زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﻨﺒﺮ ﻻﻳﻖ اﺳﺖ‬

‫هﻨﺪوي روﻳﺖ ﺑﺼﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺣﻠﻘﻪهﺎي زﻟﻒ ﺳﺮﮔﺮداﻧﺖ را‬

‫ﺳﺮ ز ﭘﺎ و ﭘﺎ ز ﺳﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫از ﻣﻔﺮحهﺎ دل ﺑﻴﻤﺎر را‬

‫از ﻟﺐ ﺗﻮ ﮔﻠﺸﮑﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻮﺳﻪاي را ﻣﻲدهﻢ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎر ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫رﺳﺘﻪي دﻧﺪاﻧﺖ در ﺑﺎزار ﺣﺴﻦ‬

‫اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ از ﮔﻬﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫هﻴﭻ ﺑﺎزاري ﭼﻨﺎن رﺳﺘﻪ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﺮﻳﮏ زان دﮔﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎرﺿﺖ ﮐﺎزردﻩ ﮔﺮدد از ﻧﻈﺮ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ در ﻧﻈﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ را ﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﺖ دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﮐﻤﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﻧﻤﮏ دارد ﺑﺴﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮرم ﭼﻴﺰي ﺟﮕﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر روﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ رو ﮐﺮدﻩام‬

‫دور از روﻳﺖ ز زر ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ دل ﻋﻄﺎر ﺷﺪ زﻳﺮ و زﺑﺮ‬

‫دل ز ﺗﻮ زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻧﻴﮑﻮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺁن دهﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﺁن دهﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫وان ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ دﮔﺮ اﺳﺖ‬

‫زان ﺗﻨﻢ ﺷﺪ ﭼﻮ ﻣﻴﺎﻧﺖ ﺑﺎرﻳﮏ‬

‫ﮐﺰ دهﺎن ﺗﻮ دﻟﻢ ﺗﻨﮓﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ دهﺎن و ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﮐﻪ ﺑﻪ دو رﺷﺘﻪ در اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ز ﻣﻴﺎن و ز دهﺎﻧﺖ‬

‫ﺧﺒﺮي ﺑﺎز دهﺪ ﺑﻲﺧﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﭼﻮن ﻣﻮﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫وز دهﺎن ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﭼﻮن ﺷﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻤﺮ را ز ﻣﻴﺎﻧﺖ وﻃﻨﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﺳﺨﻦ را ز دهﺎﻧﺖ ﮔﺬر اﺳﺖ‬

‫ﻣﻴﻢ دﻳﺪي ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎي دهﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻮي دﻳﺪي ﮐﻪ ﻣﻴﺎن ﮐﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻴﺎن ﭼﻮن اﻟﻔﻲ ﻣﻌﺪوم اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ دهﺎن ﭼﻮن ﺻﺪﻓﻲ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن دهﺎن ﺗﻮ از ﺁن ﻧﺎﻣﻮر اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﮔﻮهﺮ ز ﮐﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﮔﻮهﺮ ز ﮐﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮغ ﻋﺸﻖ از ﺁﺷﻴﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﺎن ﻋﺸﻖ ﺑﺎزد اﻳﻦ ﺧﻄﺎﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎزﻳﺪن ز ﺟﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺲ ﺧﻮش ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ اي ﭘﺴﺮ‬

‫وان ﺟﻬﺎن را ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻲ ﮐﻨﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﮕﺎهﻲ در ﺟﻬﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺎﺷﻖ را ﺟﻬﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫در ﻧﻴﺎﺑﺪ ﮐﺲ زﺑﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺎﺷﻖ را زﺑﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺪ ﻣﺮد ﻋﺎﺷﻖ را وﻟﻴﮏ‬

‫هﺮ ﮔﺮوهﻲ را ﮔﻤﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺎﺷﻖ را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻊ ﻗﺮار‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ در ﻣﮑﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺮون اﺳﺖ از ﻣﮑﺎن‬

‫ﻻﻣﮑﺎن او را ﻧﺸﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺧﻮد در اﻳﻨﺠﺎ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎي دﻳﮕﺮ در ﻣﻴﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺟﻮهﺮ ﻋﻄﺎر در ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ از ﺑﺤﺮي و ﮐﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬ ‫ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ داﻧﻲ ﮐﻴﺴﺖ ﺁن ﮐﺲ ﮐﺎﻓﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻓﺮي ﺷﺎدي اﺳﺖ و ﺁن ﺷﺎدي ﻧﻪ از اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﮐﺎر او ز اﻧﺪوﻩ و ز ﺷﺎدي ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﮐﺰو ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮد دﻳﻮاﻧﻪاي ﻧﺎﻣﺤﺮم اﺳﺖ‬

‫واﻧﮑﻪ زو ﻓﻬﻤﻲ ﮐﻨﺪ دﻳﻮاﻧﻪاي ﺻﻮرﺗﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﺪارد از ﻣﺴﻤﺎ ﺁﮔﻬﻲ‬

‫اﺳﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ و ﭼﻨﺪان ﮐﺎﺳﻢ ﮔﻮﻳﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ در ﻓﻬﻢ ﺗﻮ ﺁﻳﺪ ﺁن ﺑﻮد ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻮ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻮ او ﮐﻮ از ﺁن ﻋﺎﻟﻲﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﻟﻴﮏ ﭼﻨﺪان ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﮐﺰ ﻧﻢ او ذرﻩ ذرﻩ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣﻮجﺁور اﺳﺖ‬

‫ﺻﻮرﺗﻲ ﮐﺎن در درون ﺁﻳﻨﻪ از ﻋﮑﺲ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫در درون ﺁﻳﻨﻪ هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻀﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺁن ﺻﻮرت در ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺑﺒﻴﻨﻲ ﻋﻤﺮهﺎ‬

‫زو ﻧﻴﺎﺑﻲ ذرﻩاي ﮐﺎن در ﻣﺤﻠﻲ اﻧﻮر اﺳﺖ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪي ﺁهﻦ ﺑﻪ هﻢ ﺁن ﺻﻮرت اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻴﺮون اﺳﺖ ازﺁن ﺁهﻦ ﺑﺪان ﺁهﻦ در اﺳﺖ‬

‫ﺻﻮرﺗﻲ ﭼﻮن هﺴﺖ ﺑﺎ ﭼﻴﺰي و ﺑﻲ ﭼﻴﺰي ﺑﻪ هﻢ‬

‫در ﺻﻔﺖ رهﺒﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮ ﺟﺎن ﭘﺎﮐﺖ رهﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫ور ﻣﺜﺎﻟﻲ دﻳﮕﺮت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ او ﻧﮕﺮ‬

‫ﺻﻮرﺗﺶ ﺧﺎﮎ اﺳﺖ و ﺑﺮﺗﺮ ﺳﻨﮓ و ﺑﺮﺗﺮ زان زر اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ در درﻳﺎي دل ﻋﻄﺎر ﮐﻠﻲ ﻏﺮق ﺷﺪ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﺗﻴﻎ زﺑﺎﻧﺶ اﺑﺮ ﺑﺎران ﮔﻮهﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﻟﻨﮓ اﺳﺖ و راﻩ دور اﺳﺖ‬ ‫ﻣﺮﮐﺐ ﻟﻨﮓ اﺳﺖ و راﻩ دور اﺳﺖ‬

‫دل را ﭼﮑﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﺎﺻﺒﻮر اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ راﻩ ﭘﺮﻳﺪﻧﻢ ﺧﻴﺎل اﺳﺖ‬

‫وﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﻢ ﻏﺮور اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ ﻗﺮن ﭼﻮ ﺑﺎد اﮔﺮ ﺑﭙﻮﻳﻢ‬

‫هﻢ ﺑﺎد ﺑﻮد ﮐﻪ ﻳﺎر دور اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﮔﺮ دﻣﻲ ﺑﺮﺁرم‬

‫ﺑﻲ او هﻤﻪ ﻓﺴﻖ ﻳﺎ ﻓﺠﻮر اﺳﺖ‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﮐﺎﻓﺮي ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ هﻤﻲ ﻧﻪ در ﺣﻀﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ او ﻧﻔﺴﻲ ﻣﺰن ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ‬

‫ﺗﻴﻐﺖ زﻧﺪ او ﮐﻪ ﺑﺲ ﻏﻴﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺑﮕﺬر ز رﺟﺎ و ﺧﻮف ﮐﻴﻦﺟﺎ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﺧﻴﺎل ﻧﺎر و ﻧﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن اﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ور هﺴﺖ ﻧﻪ ﻣﺎﺗﻢ و ﻧﻪ ﺳﻮر اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻔﺖ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫داﻳﻢ هﻢ ازﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﻧﻔﻮر اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮن درﻳﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﻟﺐ ﺧﺸﮏ ﺑﻤﺎﻧﺪ از ﻗﺼﻮر اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺣﺮف ز ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻲ رﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن زﻳﻦ ﺑﮕﺬﺷﺖ زرق و زور اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩﮔﻲ ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﺑﺎﻻي هﺰار ﺧﻠﺪ و ﺣﻮر اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻣﻌﺸﻮق دور اﺳﺖ‬ ‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻣﻌﺸﻮق دور اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮ ﺗﻮ زاهﺪي ﻣﻄﻠﻮب ﺣﻮر اﺳﺖ‬

‫رﻩ ﻋﺎﺷﻖ ﺧﺮاب اﻧﺪر ﺧﺮاب اﺳﺖ‬

‫رﻩ زاهﺪ ﻏﺮور اﻧﺪر ﻏﺮور اﺳﺖ‬

‫دل زاهﺪ هﻤﻴﺸﻪ در ﺧﻴﺎل اﺳﺖ‬

‫دل ﻋﺎﺷﻖ هﻤﻴﺸﻪ در ﺣﻀﻮر اﺳﺖ‬

‫ﻧﺼﻴﺐ زاهﺪان اﻇﻬﺎر راﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﺼﻴﺐ ﻋﺎﺷﻘﺎن داﻳﻢ ﺣﻀﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﺎن ﺟﻬﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﺎوراي ﻧﺎر و ﻧﻮر اﺳﺖ‬

‫درون ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺻﺤﺮاي ﻋﺸﻖ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﺻﺤﺮا ﻧﻪ ﻧﺰدﻳﮏ و ﻧﻪ دور اﺳﺖ‬

‫در ﺁن ﺻﺤﺮا ﻧﻬﺎدﻩ ﺗﺨﺖ ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﺗﺨﺖ داﻳﻢ ﺟﺸﻦ و ﺳﻮر اﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ دﻟﻬﺎ ﭼﻮ ﮔﻠﻬﺎي ﺷﮑﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ ﺟﺎنهﺎ ﭼﻮ ﺻﻒهﺎي ﻃﻴﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮاﻳﻨﺪﻩ هﻤﻪ ﻣﺮﻏﺎن ﺑﻪ ﺻﺪ ﻟﺤﻦ‬

‫ﮐﻪ در هﺮ ﻟﺤﻦ ﺻﺪ ﺳﻮر و ﺳﺮور اﺳﺖ‬

‫ازان ﮐﻢ ﻣﻲرﺳﺪ هﺮﺟﺎن ﺑﺪﻳﻦ ﺟﺸﻦ‬

‫ﮐﻪ رﻩ ﺑﺲ دور و ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺲ ﻏﻴﻮر اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮ اﮔﺮ اﻳﻦ ﺟﺸﻦ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ز ﺟﺸﻦ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن و دل ﻋﺒﻮر اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺁﻧﺠﺎ رﺳﻲ ﺑﻴﻨﻲ وﮔﺮﻧﻪ‬

‫دﻟﺖ داﻳﻢ ازﻳﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﻔﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺧﺮدﻣﻨﺪا ﻣﮑﻦ ﻋﻄﺎر را ﻋﻴﺐ‬

‫اﮔﺮ زﻳﻦ ﺷﻮق ﺟﺎﻧﺶ ﻧﺎﺻﺒﻮر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ رﺧﺴﺎرﻩ ﮐﻪ از ﺑﺪر ﻣﻨﻴﺮ اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻪ رﺧﺴﺎرﻩ ﮐﻪ از ﺑﺪر ﻣﻨﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻟﺒﺶ ﺷﮑﺮ ﻓﺮوش ﺟﻮي ﺷﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮي زﻟﻔﺶ از درازي‬

‫ﺟﻬﺎن ﺳﺮﻧﮕﻮن را دﺳﺘﮕﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻗﻤﺮ ﻣﺎﻧﺪ از ﺧﻂ او ﭘﺎي در ﻗﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ در ﮔﺮد ﺧﻄﺶ هﻢ ﺟﻮي ﻗﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﺎﺳﺖ او‬

‫ﮐﻪ در ﭘﻴﺮاﻣﻦ ﺑﺪر ﻣﻨﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻂ ﻧﻮ ﺧﻴﺰش از ﺳﺒﺰي ﺟﻮان اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺧﻂ ﭘﻴﺸﺶ ﻋﻘﻞ ﭘﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺎﻳﺪ در ﺿﻤﻴﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺁن ﺧﻂ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻮﺑﻬﺎري در ﺿﻤﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﺳﺰاي وﺻﻞ او هﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ او در ﺟﻨﺐ وﺻﻞ او ﺣﻘﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺠﺎ زو ﺑﺮ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮرد ﻋﺎﺷﻖ‬

‫ﮐﺰو ﻧﺎز اﺳﺖ و از ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻔﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا از ﺟﺎن ﮔﺮﻳﺰ اﺳﺖ ار ﺑﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ از ﺁن دﻟﺒﺮ ﮔﺰﻳﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﮑﻦ اي ﻋﺸﻖ ﺷﻤﻊ ﺧﻮﺑﺎن ﻧﺎز ﭼﻨﺪﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻤﻊ ﺣﺴﻦ ﺧﻮﺑﺎن زود ﻣﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻓﺮﻳﺪ ﻳﮏ دﻟﺖ را ﻳﮏ ﺷﮑﺮ دﻩ‬

‫ﮐﻪ در ﺻﺎﺣﺐ ﻧﺼﺎﺑﻲ او ﺣﻘﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي ازﻳﻦ ﺳﻮز اﺳﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي ازﻳﻦ ﺳﻮز اﺳﺖ‬

‫دي و ﻓﺮداش ﻧﻘﺪ اﻣﺮوز اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﻣﺮد ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺑﻦاﻟﻮﻗﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﺑﺮ دو ﮐﻮن ﭘﻴﺮوز اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ‬

‫ﭘﺲ ﺑﺴﻲ ﺳﺎل و ﻣﺎﻩ ﻳﮏ روز اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﻗﺮن ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ در اﺻﻞ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮏ ﺳﻮز اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﭘﻲ ﻳﺎر ﺷﺪ ﭼﻨﺎن ﺳﻮزي‬

‫ﺷﺐ و روزش ﭼﻮ ﻋﻴﺪ و ﻧﻮروز اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي ﺳﻮز اﺻﻞ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ ﮐﻮن را ﺟﮕﺮ دوز اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁن ﺳﻮز از ﮐﺴﻲ دﻳﮕﺮ‬

‫ﺑﻞ هﻤﺎن ﺳﻮز ﺁﺗﺶاﻓﺮوز اﺳﺖ‬

‫ﺳﻮز ﻣﻌﺸﻮق در ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را دﻟﻴﻞﺁﻣﻮز اﺳﺖ‬

‫هﺮﮐﻪ او ﺷﺎﻩﺑﺎز اﻳﻦ ﺳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زﻳﻦ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺟﻬﻨﺪﻩ ﭼﻮن ﻳﻮز اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﻮ اﮔﺮ ﻣﺮدي اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﻲ ﺑﺮ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﺮﻣﻮز اﺳﺖ‬

‫روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬ ‫روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻮي ﺗﻮ ﻋﻄﺮ ﻣﺸﮏ ﻧﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﭘﻴﮑﺎر ﺁﻓﺘﺎب ﮐﺸﻢ‬

‫ﻗﺒﻠﻪي روﻳﺖ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫روي ﭼﻮن روز در ﻧﻘﺎب ﻣﭙﻮش‬

‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺗﻮ ﻧﻘﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻄﺎ ﮔﺮ ﮐﺸﻴﺪﻣﺖ ﺳﺮ زﻟﻒ‬

‫ﭼﻴﻦ اﺑﺮوي ﺗﻮ ﺟﻮاب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ اﻳﻦ ﺧﻄﺎ ﮐﺮدم‬

‫در هﻤﻪ ﻋﻤﺮم اﻳﻦ ﺻﻮاب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎب در زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎن ﭼﻪ دهﻲ‬

‫دل ﻣﻦ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺟﺎي ﺗﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻗﺮارم ﺑﺮي ﮐﻪ ﺧﻮاب از ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮد ﺁن ﭼﺸﻢ ﻧﻴﻢ ﺧﻮاب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ زﻧﻲ در ﻣﻦ ﺁﺗﺸﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا‬

‫در ﮔﺬﺷﺘﻪ ز ﻓﺮق ﺁب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﺎهﻲ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﻲ ﺳﻲ روز‬

‫از ﺗﻮام ﺳﻲ در ﺧﻮﺷﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﻴﻬﺸﺎن روي ﺗﻮ را‬

‫ﻋﺮق روي ﺗﻮ ﮔﻼب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺠﻠﺲ اﻧﺲ ﺗﺸﻨﮕﺎن ﺗﻮ را‬

‫ﻟﺐ ﻣﻴﮕﻮن ﺗﻮ ﺷﺮاب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫رگ و ﭘﻲ در ﺗﻨﻢ در ﺁن ﻣﺠﻠﺲ‬

‫هﻤﭽﻮ زﻳﺮ و ﺑﻢ رﺑﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻤﮑﺪان ﺗﻮ ﺷﮑﺮ رﻳﺰ اﺳﺖ‬

‫دل ﭘﺮ ﺷﻮر ﻣﻦ ﮐﺒﺎب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن دارد‬

‫ﮐﻨﺞ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺧﺮاب ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ ﺧﺘﻢ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ ﺧﺘﻢ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﻮداﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ روي ﺗﻮ دارم از ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﺮ ﺳﻮي ﻣﻦ ﭼﺸﻢ ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ روﻳﺖ ﮐﺲ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻴﻢ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻤﻲدارم ز ﺗﻮ درﻣﺎن ﻃﻤﻊ‬

‫درد ﺑﺮ دردم ﮔﺮ اﻓﺰاﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ‬

‫ﻣﻮﻧﺲ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻧﺪارم در رهﺖ‬

‫زاد راهﻢ ﻧﺎﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ز ﻋﺸﻘﺖ ﻋﺎﻓﻴﺖ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪم‬

‫ﻋﺎﻓﻴﺖ ﭼﮑﻨﻢ ﮐﻪ رﺳﻮاﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫دوش ﻋﺸﻘﺶ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺁورد و ﮔﻔﺖ‬

‫از ﺗﻮام اي رﻧﺪ هﺮﺟﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﻗﻠﻨﺪر ﭼﻨﺪ ﻗﺮاﺋﻲ ﮐﻨﻲ‬

‫ﻧﻘﺪ ﺟﺎن در ﺑﺎز ﻗﺮاﺋﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ زﻧﺎر ﻧﻔﺎﻗﺖ ﭼﺎر ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ز ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺘﻢ ﮐﻦ اﺳﺮار ﮔﻔﺘﻦ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻲ ﮔﻔﺘﻲ ز ﮔﻮﻳﺎﻳﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫وﺷﺎﻗﻲ اﻋﺠﻤﻲ ﺑﺎ دﺷﻨﻪ در دﺳﺖ‬ ‫وﺷﺎﻗﻲ اﻋﺠﻤﻲ ﺑﺎ دﺷﻨﻪ در دﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن ﺁﻟﻮدﻩ دﺳﺖ و زﻟﻒ ﭼﻮن ﺷﺴﺖ‬

‫ﮐﻤﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﮐﻠﻪ ﮐﮋ ﺑﺮﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﮔﺮﻩ ﺑﺮ اﺑﺮو و ﭘﺮ ﺧﺸﻢ و ﺳﺮﻣﺴﺖ‬

‫درﺁﻣﺪ در ﻣﻴﺎن ﺧﺮﻗﻪﭘﻮﺷﺎن‬

‫ﺑﻪ ﮐﺲ در ﻧﻨﮕﺮﺳﺖ از ﭘﺎي ﻧﻨﺸﺴﺖ‬

‫ﺑﺰد ﻳﮏ دﺷﺘﻪ ﺑﺮ دل ﭘﻴﺮ ﻣﺎ را‬

‫دﻟﺶ ﺑﮕﺸﺎد و زﻧﺎرﻳﺶ ﺑﺮﺑﺴﺖ‬

‫ﭼﻮ ﮐﺮد اﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﺎﭘﻴﺪا ﺷﺪ از ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺁﺗﺶ ﭘﺎرﻩاي ﺁن ﭘﻴﺮ در ﺟﺴﺖ‬

‫درﺁﺷﺎﻣﻴﺪ درﻳﺎهﺎي اﺳﺮار‬

‫ز ﺟﺎم ﻧﻴﺴﺘﻲ در ﺻﻮرت هﺴﺖ‬

‫ﺧﻮدي او ﺑﻪ ﮐﻠﻲ زو ﻓﺮو رﻳﺨﺖ‬

‫ز ﻧﻨﮓ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﻨﻲ ﺑﺮون رﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎن ﮔﻢ ﺑﺪ درو اﻣﺎ هﻨﻮز او‬

‫ﺑﺪان ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮد ﻋﻮر و ﺗﻬﻲ دﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮغ هﻤﺘﺶ زان داﻧﻪ ﺑﺪ دور‬

‫ﻗﻔﺲ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﺮ زد ﺧﺮد ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﺑﺒﺮﻳﺪ و ﻧﺸﺎن و ﻧﺎم از او رﻓﺖ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ ﺷﺪ در ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﮐﺲ ﺑﺎ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺷﻮد ﺟﺎن ﺟﺎي ﺁن هﺴﺖ‬

‫دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن درﻳﻦ هﻴﺒﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪﺳﺖ‬

‫ﻓﻠﮏ ﭘﺸﺘﻲ دو ﺗﺎ در ﺳﻮﮎ ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫درﻳﻐﺎ ﺟﺎن ﭘﺮ اﺳﺮار ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ در ﭘﺎي اﻳﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﭘﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﻢ ﺷﺒﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺷﺒﻲ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬

‫ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺁﻣﺪ و در در ﻧﺸﺴﺖ‬

‫هﻮش ﺑﺸﺪ از دل ﻣﻦ ﮐﻮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺟﻮش ﺑﺨﺎﺳﺖ از ﺟﮕﺮم ﮐﻮ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺟﺎم ﻣﻲ ﺁورد ﻣﺮا ﭘﻴﺶ و ﮔﻔﺖ‬

‫ﻧﻮش ﮐﻦ اﻳﻦ ﺟﺎم و ﻣﺸﻮ هﻴﭻ ﻣﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن دل ﻣﻦ ﺑﻮي ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ زﺑﻮن ﮔﺸﺖ و ﺧﺮد زﻳﺮ دﺳﺖ‬

‫ﻧﻌﺮﻩ ﺑﺮﺁورد و ﺑﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ ﺑﻪ ﺧﻢ در زد و زﻧﺎر ﺑﺴﺖ‬

‫ﮐﻢ زن و اوﺑﺎش ﺷﺪ و ﻣﻬﺮﻩ دزد‬

‫رﻩ زن اﺻﺤﺎب ﺷﺪ و ﻣﻲﭘﺮﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺧﻠﻖ ﺑﻪ ﻳﮑﺴﻮ ﻧﻬﺎد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪ و هﺴﺖ ﺷﺪ و ﻧﻴﺴﺖ هﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮدي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫از ﺧﻮدي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺑﺮﺳﺖ‬

‫در ﺑﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﻠﻨﺪي ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺷﺪ و در ﺑﺮ او ﮔﺸﺖ ﭘﺴﺖ‬

‫دوش ﻧﺎﮔﻪ ﺁﻣﺪ و در ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬ ‫دوش ﻧﺎﮔﻪ ﺁﻣﺪ و در ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺧﺎﻧﻪ وﻳﺮان ﮐﺮد و در ﭘﻴﺸﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﺮ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻌﻤﻮر ﺑﻮد‬

‫او ﭼﺮا در ﺧﺎﻧﻪي وﻳﺮان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﮔﻨﺞ در ﺟﺎي ﺧﺮاب اوﻟﻴﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻨﺞ ﺑﻮد او در ﺧﺮاﺑﻲ زان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ ﻳﻮﺳﻒ دﻳﺪﻩاي ﮐﺰ ﺗﺨﺖ و ﺗﺎج‬

‫ﭼﻮن دﻟﺶ ﺑﮕﺮﻓﺖ در زﻧﺪان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺪا ﺑﺮد دل از دﺳﺖ ﻣﻦ‬

‫ﺁﻣﺪ و ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺪﻳﺪ ﺁن ﻣﺎﻩ روي‬

‫ﮔﻔﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻧﺘﻮان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪﻩ واﻧﮕﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻣﺎ ﻃﻠﺐ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮان ﺑﺎ ﺟﺎن ﺑﺮ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫از ﺳﺮ ﺟﺎن ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺮﺧﻴﺰي ﺗﻤﺎم‬

‫ﻣﻦ ﮐﻨﻢ ﺁن ﺳﺎﻋﺘﺖ در ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ز ﺟﺎﻧﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺸﻨﻴﺪ ﺟﺎن‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را درﺑﺎﺧﺖ و ﺳﺮﮔﺮدان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺁن وﻗﺖ دﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﻧﺸﺴﺖ‬

‫داﻳﻤﺎ در ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫زان ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻄﺎر زان ﺣﻴﺮان ﻧﺸﺴﺖ‬

‫در ﺳﺮم از ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺧﻮش اﺳﺖ‬ ‫در ﺳﺮم از ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫در دﻟﻢ از ﺷﻮﻗﺖ اﻳﻦ ﻏﻮﻏﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ درون ﭘﺮدﻩ ﺟﺎن ﻣﻲﭘﺮورم‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮون ﺟﺎن ﻣﻲ ﮐﻨﺪ اﻋﺪا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ هﻴﭻ ﭼﺸﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺁﻓﺎق ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭼﺮخ از ﺷﻮق ﺗﻮ در هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﺧﻮن ﻣﻲﻧﮕﺮدد ﻧﺎﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺑﻨﺪﮔﻲ را ﭘﻴﺶ ﻳﮏ ﺑﻨﺪ ﻗﺒﺎت‬

‫ﺻﺪ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺟﻮزا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻓﺸﺎن از ﺧﻨﺪﻩي ﺟﺎنﭘﺮورت‬

‫زاهﺪ ﺧﻠﻮت ﻧﺸﻴﻦ رﺳﻮا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ زﺑﺎﻧﻢ ﮔﻨﮓ ﺷﺪ در وﺻﻒ ﺗﻮ‬

‫اﺷﮏ ﺧﻮن ﺁﻟﻮد ﻣﻦ ﮔﻮﻳﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻣﻲﮐﻨﻲ دل در ﺑﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دل ﻣﻲﺳﻮزدم اﻣﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﮔﺮ ﺁن هﻢ ﺑﻮد‬

‫ﺗﻮ ﺑﺴﻲ‪ ،‬ﻣﻪ اﻳﻦ ﻣﻪ ﺁن ﻳﮑﺘﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻮ ﻣﺒﺎش‬

‫ﺗﻮ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺑﺎ ﺗﻮام ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ ﺳﻴﺮم اﻳﻨﺠﺎ از وﺟﻮد‬

‫ﺑﻲ وﺟﻮدم ﮔﺮ ﺑﺮي ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ از رخ ﺑﺮﻓﮑﻦ ﺗﺎ ﮔﻢ ﺷﻮم‬

‫ﮐﺎن ﺗﻤﺎﺷﺎ ﺑﻲ وﺟﻮد ﻣﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫اﻟﺤﻖ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻔﺘﺎب روي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻲ ﭘﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮ ﺟﺎن و ﺑﺮ دل ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫واﻟﻪي ﺁن ﻃﻠﻌﺖ زﻳﺒﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻮن ﺻﺤﺮا ﺷﻮد‬

‫ذرﻩي ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻧﺎﭘﺮوا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﭘﻴﺪا ﺁﻣﺪي ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮔﺮ ﺷﺪم ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ ﻧﺎﭘﻴﺪا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫از درون ﭼﺎﻩ ﺟﺴﻤﻢ دل ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻗﺼﺪ ﺻﺤﺮا ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺻﺤﺮا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫دي اﮔﺮ ﭼﻮن ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﻮدم ﺿﻌﻴﻒ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن درﻳﺎ ﺷﺪم درﻳﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫واي ﻋﺠﺐ ﺗﺎ ﻏﺮق اﻳﻦ درﻳﺎ ﺷﺪم‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﻣﻲدارم ﮐﻪ اﺳﺘﺴﻘﺎ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎ ﺗﺸﻨﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮم ﻣﺪام‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺳﻮداﻳﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ز اﺷﺘﻴﺎﻗﺖ روز و ﺷﺐ ﻋﻄﺎر را‬

‫دﻳﺪﻩ ﭘﺮ ﺧﻮن و دﻟﻲ ﺷﻴﺪا ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﺶ ﻣﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻴﮏ ﭼﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﺶ ﻣﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻟﻴﮏ ﭼﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﺷﻲ ﭼﺸﻤﺶ از ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻴﻦ هﻤﻪ دﺳﺘﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ دﺳﺘﺎن ﮔﺮش دﺳﺖ دل از ﺣﻴﻠﻪ ﺑﺮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﭼﺸﻢ او ور ﺑﺒﺮد ﺟﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﺶ را ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﺮ رخ ﭼﻮن ﻣﺎﻩ او زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺧﻨﺪﻩي ﺷﻴﺮﻳﻦ او ﮔﺮﻳﻪي ﻣﻦ ﺗﻠﺦ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮﻳﻪي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻣﻦ زان ﻟﺐ ﺧﻨﺪان ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻴﺮﻳﻦ او ﺷﻮر دل ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺶ‬

‫ﺷﻮر دل ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺶ زﻳﻦ ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺨﻨﺶ را ﮔﺬر ﺑﺮ ﻟﺐ ﺷﻴﺮﻳﻦ اوﺳﺖ‬

‫ﺁن ﺳﺨﻦ ﺗﻠﺦ او هﻤﭽﻮ ﺷﮑﺮ زان ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﻟﺒﺶ را ﻣﺮﻳﺪ از ﺑﻦ دﻧﺪان ﺷﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ درﻳﻦ هﻴﭻ ﺷﮏ ﮐﺎن ﻟﺐ و دﻧﺪان ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺳﺒﺰﻩي ﺧﻄﺶ دﻣﻴﺪ ﺑﺮ ﻟﺐ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺒﺰ او ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺑﺤﺮ ﺻﻔﺖ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ازو‬

‫در ﺻﻔﺖ ﺣﺴﻦ او ﺑﺤﺮ دراﻓﺸﺎن ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﺣﺴﻦ ﺗﻮ روﻧﻖ ﺟﻬﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺗﻮ روﻧﻖ ﺟﻬﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ روي ﺗﻮ ﭘﺸﺖ ﺟﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫هﺮ ﺳﭙﺎهﻲ ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﻣﻲﺁراﺳﺖ‬

‫ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﻧﺎوﮎاﻧﺪاز ﺁﺳﻤﺎن ﭼﻮ ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﻃﺎق اﺑﺮوي ﺗﻮ ﮐﻤﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﮑﺲ ﻣﺎهﺖ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب رﺳﻴﺪ‬

‫ﻣﻨﺼﺐ ﺁﻓﺘﺎب از ﺁن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﭘﺴﺘﻪ را ﭘﻬﻦ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﻩ دهﺎن‬

‫داﻧﻲ از ﭼﻴﺴﺖ زان دهﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺷﮑﺮ ﭼﺮا ﺑﮕﺪاﺧﺖ‬

‫ﮐﻪ دﻟﺶ زان ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﺣﻴﻠﻪي ﺟﺎدوان ﺑﺎﺑﻞ را‬

‫ﺁن دو ﺟﺎدوي دﻟﺴﺘﺎن ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ وﺻﻠﺖ ﺗﻮان رﺳﻴﺪ ﮐﻪ هﺠﺮ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻧﺎﺗﻮان ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫در دﻟﻢ ﺗﺎ ﺑﺮق ﻋﺸﻖ او ﺑﺠﺴﺖ‬ ‫در دﻟﻢ ﺗﺎ ﺑﺮق ﻋﺸﻖ او ﺑﺠﺴﺖ‬

‫روﻧﻖ ﺑﺎزار زهﺪ ﻣﻦ ﺷﮑﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻣﻲدﻳﺪ دل ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬

‫دل ز ﻣﻦ ﺑﺮﺑﻮد و درﺟﺎﻧﻢ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺧﻨﺠﺮ ﺧﻮنرﻳﺰ او ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺮﻳﺨﺖ‬

‫ﻧﺎوﮎ ﺳﺮ ﺗﻴﺰ او ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺨﺴﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺶ ز ﻏﻴﺮت ﺑﺮ دﻟﻢ‬

‫ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺁورد هﻤﭽﻮن ﺷﻴﺮ ﻣﺴﺖ‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﻣﻦ زد ﮐﻪ اي ﻧﺎﺣﻖ ﺷﻨﺎس‬

‫دل ﺑﻪ ﻣﺎ دﻩ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺑﺖﭘﺮﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ هﺴﺘﻲ ﻣﺎ داري ﺗﻤﺎم‬

‫در رﻩ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮدان هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او در هﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫داﻳﻢ از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ رﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻲ ﮐﺰ ﭼﻪ ﻣﺎﻧﺪي در ﺣﺠﺎب‬

‫ﭘﺮدﻩي هﺴﺘﻲ ﺗﻮ رﻩ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﺴﺖ‬

‫ﻣﺮغ دل ﭼﻮن واﻗﻒ اﺳﺮار ﮔﺸﺖ‬

‫ﻣﻲﻃﭙﻴﺪ از ﺷﻮق ﭼﻮن ﻣﺎهﻲ ﺑﺸﺴﺖ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ اﻳﻦ ﮔﻬﺮ در ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻏﺮﻗﻪ ﺷﺪ وان ﮔﻮهﺮش ﻧﺎﻣﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ اﻳﻦ ﻧﻮﻣﻴﺪي اي ﻋﻄﺎر ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻪ اي ﻣﺮداﻧﻪ هﻤﺘﺎي ﺗﻮ هﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺸﮑﻠﻲ ﺑﺲ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺸﮑﻠﻲ ﺑﺲ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺣﻴﺮت ﺟﺎن اﺳﺖ و ﺳﻮداي دل اﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺗﺎ ﺑﻮي ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫داﻳﻤﺎ دﻳﻮاﻧﻪاي ﻻﻳﻌﻘﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ روي ﺗﻮ در ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭘﺎي ﻋﺎﺷﻖ ﺗﺎ ﺑﻪ زاﻧﻮ در ﮔﻞ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻨﺰل اﻧﺪر هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻲ ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در ﮐﻮي ﻋﺸﻘﺖ ﻣﻨﺰل اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻴﮏ هﻢ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﮏ دم ﻏﺎﻓﻞ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﺣﺎﺻﻞ ﭼﻪ داري از ﻏﻤﻢ‬

‫ﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﺁﻧﭽﻢ ﺣﺎﺻﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ دﻟﻢ در دام ﻋﺸﻘﺖ اوﻓﺘﺎد‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺧﻮن ﭼﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﺴﻤﻞ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٦٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻌﻄﻠﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﺗﻮﻳﻲ در ﻣﻠﮏ ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دﺳﺖهﺎي ﺳﺎﻳﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮔﺸﺎدي ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر دﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر ﺑﻨﺪي ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ‬

‫رﻩ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ و ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺪام اﺳﺖ‬ ‫رﻩ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ و ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺪام اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ هﺮ دو ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺣﺮام اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ در ﻣﺴﺠﺪ ﮔﺬارﻧﺪم ﮐﻪ رﻧﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ در ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﮐﻴﻦ ﺧﻤﺎر ﺧﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻣﻴﺎن ﻣﺴﺠﺪ و ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ راهﻲ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺠﻮﺋﻴﺪ اي ﻋﺰﻳﺰان ﮐﻴﻦ ﮐﺪام اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ اﻣﺎﻣﻲ ﻣﺴﺖ ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﮐﻪ ﺁن ﺑﺖ را ﭼﻪ ﻧﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ﮐﻌﺒﻪ ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ اﻣﺮوز‬

‫ﺣﺮﻳﻔﻢ ﻗﺎﺿﻲ و ﺳﺎﻗﻲ اﻣﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر ﮐﻮ ﺧﻮد ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮور ﮐﻴﺴﺖ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺪام اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ در ﺗﻮ ﺧﻴﺎل ﺧﺎص و ﻋﺎم اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ در ﺗﻮ ﺧﻴﺎل ﺧﺎص و ﻋﺎم اﺳﺖ‬

‫از ﻋﺸﻖ ﻧﻔﺲ زدن ﺣﺮام اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ هﻴﭻ و هﻤﻪ ﻳﮑﻲ ﻧﮕﺮدد‬

‫دﻋﻮي ﻳﮕﺎﻧﮕﻴﺖ ﻋﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭘﺎﮎ ﻧﮕﺮدي از وﺟﻮدت‬

‫هﺮ ﭘﺨﺘﮕﻴﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺧﺎم اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن اﺻﻞ هﻤﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ از هﻤﻪ‪ ،‬هﻴﭻ ﻧﺎﺗﻤﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ اﺻﻞ ﻃﻠﺐ ز ﻓﺮع ﺑﮕﺬر‬

‫ﮐﻴﻦ ﻳﮏ ﮔﺬرﻧﺪﻩ و ﺁن ﻣﺪام اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن او هﻤﻪ را ﻧﺪﻳﺪ ﻣﻲﮔﻔﺖ‬

‫اﮐﻨﻮن ﺟﺰ ازﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺪام اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﻣﺮد ﮐﻪ ﻣﺮد هﻴﭻ ﺁﻣﺪ‬

‫او را هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻳﮏ ﻣﻘﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﺎﻧﺪﻩاي ﺑﺎز‬

‫در ﮔﺮدن ﺗﻮ هﺰار دام اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ وﺟﻮد دم ﺑﻪ دم ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﺻﻠﺖ ﻋﺪم ﻋﻠﻲاﻟﺪوام اﺳﺖ‬

‫ﺷﺮﻣﺖ ﻧﺎﻣﺪ از ﺁن وﺟﻮدي‬

‫ﮐﺎن را ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ ﻗﻴﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺑﮕﺬر ز وﺟﻮد و ﺑﺎ ﻋﺪم ﺳﺎز‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻋﺪم‪ ،‬ﻋﺪم ﺑﻪ ﻧﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲدان ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺪم ﺧﺎﺳﺖ‬

‫هﺮﺟﺎ ﮐﻪ وﺟﻮد را ﻧﻈﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺁري ﭼﻮ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺑﺨﺶ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻮﺟﻮداﺗﺶ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻏﻼم اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻓﻘﺮ ﻋﺪم ﺑﺮاي ﺧﺎص اﺳﺖ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﮐﺰو ﻧﺼﻴﺐ ﻋﺎم اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺳﺮ هﻴﭻ هﻴﭻ داري‬

‫در هﺮ ﮔﺎﻣﺖ هﺰار ﮐﺎم اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫واﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ذرﻩاي ﺗﻮ ﮐﻢ ﺑﺎز‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﻪ ﺗﻮ را ﺟﻢ و ﻧﻪ ﺟﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ز هﻴﭻ هﻴﭻ دل ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁن دل ﮐﻪ ﺑﺮون دال و ﻻم اﺳﺖ‬

‫ﻏﻢ ﺑﺴﻲ دارم ﭼﻪ ﺟﺎي ﺻﺪ ﻏﻢ اﺳﺖ‬ ‫ﻏﻢ ﺑﺴﻲ دارم ﭼﻪ ﺟﺎي ﺻﺪ ﻏﻢ اﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﺮ ﻣﻮﻳﻴﻢ در ﺻﺪ ﻣﺎﺗﻢ اﺳﺖ‬

‫ﻏﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﺎﻧﭽﻪ ﭘﻴﺸﺎن اﺳﺖ و ﭘﺲ‬

‫ﮐﻢ ز ﮐﻢ ﻧﺒﻮد ﻧﺼﻴﺒﻢ زان ﮐﻢ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ اﺳﺖ اﺷﺮاق ﻧﻮر ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮐﻮر را زاﻧﭽﻪ اﮔﺮ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ در دﺳﺖ ﺑﺮ ﺟﺎﻧﻢ وﻟﻲ‬

‫ﭼﻮن ازوﺳﺖ اﻳﻦ درد ﺟﺎﻧﻢ ﺧﺮم اﺳﺖ‬

‫درد زﺧﻢ او ﮐﺸﻴﺪن ﺧﻮش ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﭘﺲ از ﺻﺪ زﺧﻢ او ﻳﮏ ﻣﺮهﻢ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﻋﻤﺮم ﺑﻮد ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺁن ﻣﻦ ﮔﺮ هﺴﺖ ﻋﻤﺮي ﻳﮏ دم اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ را ﺁن دم اﻳﻨﺠﺎ دﺳﺖ داد‬

‫او ﺧﻠﻴﻔﻪزادﻩاي از ﺁدم اﺳﺖ‬

‫ور ﮐﺴﻲ زان دم ﻧﺪارد ﺁﮔﻬﻲ‬

‫ﻣﺮدﻩ دل زاد اﺳﺖ اﮔﺮ از ﻣﺮﻳﻢ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻴﺎل و ﺻﻮرت وهﻢ و ﻗﻴﺎس‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺁن دم‪ ،‬ﺷﻴﺮ و روﻏﻦ درهﻢ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ داﻳﻢ روﻏﻦ اﺳﺖ و ﺷﻴﺮ ﻧﻪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮔﺮ ﺷﻴﺮ اﺳﺖ ﺑﺲ ﻧﺎﻣﺤﺮم اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁن دﻣﺶ در ﭘﺮدﻩي ﺟﺎن هﻤﺪم اﺳﺖ‬

‫درج ﻟﻌﻠﺖ دﻟﮕﺸﺎي ﻣﺮدم اﺳﺖ‬ ‫درج ﻟﻌﻠﺖ دﻟﮕﺸﺎي ﻣﺮدم اﺳﺖ‬

‫ﻋﮑﺲ ﻣﺎهﺖ رهﻨﻤﺎي اﻧﺠﻢ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﮐﮋ ﭼﻮ ﺑﺎﺧﺖ‬

‫راﺳﺘﻲ ﻧﻪ ﻣﺮدﻣﻲ ﻧﻪ ﻣﺮدم اﺳﺖ‬

‫روي ﺗﻮ در زﻟﻒ هﻤﭽﻮن ﻋﻘﺮﺑﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم ﭼﻮن ﻗﻤﺮ در ﮐﮋدم اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﻧﻴﺎرد ﺧﻮرد ﮐﺲ از روي ﺗﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ زﻟﻔﺖ هﻤﭽﻮ ﻋﻘﺮب ﮐﮋدم اﺳﺖ‬

‫روي ﭼﻮن ﻣﺎهﺖ ﺑﻬﺸﺘﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ زﻟﻒ ﺗﻮ درﺧﺖ ﮔﻨﺪم اﺳﺖ‬

‫اﻳﺪل ﺁﻧﮑﺲ را ﮐﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫از ﺗﻮ دور و ﺑﺎ ﺗﻮ هﻢ در ﻃﺎرم اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ ﺁﻓﺎق ﺟﻬﺎن‬

‫ﻟﻴﮏ او ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﭼﺎرم اﺳﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺟﺎنهﺎ ﻣﺜﺎل ﻗﻄﺮﻩهﺎﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻘﺶ ﻣﺜﺎل ﻗﻠﺰم اﺳﺖ‬

‫ﻗﻄﺮﻩ را در ﺑﺤﺮ رﻳﺰي ﺑﺤﺮ از ﺁن‬

‫ﻧﻪ ﻧﺸﺎن ﻧﻌﻞ و ﻧﻪ ﻧﻘﺶ ﺳﻢ اﺳﺖ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺲ اﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺎوﻳﺪان درو ﺟﺎنهﺎ ﮔﻢ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻢ ﺷﻮد در ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﺸﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻐﺮب ﺟﻢ ﺟﻢ اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﻏﻠﻐﻠﻲ درﺑﺴﺘﻪاي‬

‫ﻣﺴﺖ ﮔﺸﺘﻲ ﻣﻲ هﻨﻮز اﻧﺪر ﺧﻢ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻢ ﺷﻮ از ﺧﻮد دﺳﺖ از ﻣﺴﺘﻲ ﺑﺪار‬

‫زاﻧﮑﻪ رﻩ ﺑﺎرﻳﮑﺘﺮ زاﺑﺮﻳﺸﻢ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ رﻩ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮ ﮐﺴﻲ را ﻣﻲدهﻨﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺗﻮاﺿﻊ ﺧﺎرﭘﺸﺘﺶ ﻗﺎﻗﻢ اﺳﺖ‬

‫هﻴﺰم ﻋﻄﺎر ﻋﻮد اﺳﺖ از ﺳﺨﻦ‬

‫وز ﻋﻤﻞ در ﺑﻨﺪ ﭼﻮﺑﻲ هﻴﺰم اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ ﺑﺮون از دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ ﺑﺮون از دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﻪ ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ ز ﺻﻔﺎت ﺧﺮد و داﻧﺶ و ﻋﻘﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺮون ز ﺿﻤﻴﺮ دل و اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﻨﻨﺪﻩي اﻧﻮار ﺗﻮ ﺑﺲ دوﺧﺘﻪ ﭼﺸﻢ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪﻩي اﺳﺮار ﺗﻮ ﺑﺲ ﮔﻨﮓ زﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫از وﺻﻒ ﺗﻮ هﺮ ﺷﺮح ﮐﻪ دادﻧﺪ ﻣﺤﺎل اﺳﺖ‬

‫وز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ ﺳﻮد ﮐﻪ ﮐﺮدﻧﺪ زﻳﺎن اﺳﺖ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﭼﻮ ﺑﺎزي و ﺧﻴﺎل اﺳﺖ‬

‫ﺟﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻋﻘﻞ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻠﮏ ﻣﮋدﻩرﺳﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩي ﺣﻴﺮان ﺷﺪﻩ را ﻋﻘﻞ ﭼﻮ داﻧﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻓﻠﮏ ﭼﻨﺪ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻘﻞ ﻳﻘﻴﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ ﻋﻘﻴﻠﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺷﮏ ﺑﻪ ﺗﻮ داﻧﺴﺖ ﺗﻮ را هﺮ ﮐﻪ ﺑﺪان اﺳﺖ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ هﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﮔﻤﺎﻧﻲ ﻗﺪﻣﻲ زد‬

‫وﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﮐﻤﺎﻧﻲ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺎزوي ﮔﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﻧﻘﺎش ﮐﺸﺪ ﺻﻮرت ﺳﻴﻤﺮغ‬

‫ﭼﻮن در ﻧﻔﺲ ﺑﺎز ﭘﺲ اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰان اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮد ﺁن ﺻﻮرت ﺳﻴﻤﺮغ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻮهﺮ ﺳﻴﻤﺮغ ﺑﻪ ﻋﻴﻨﻪ ﻧﻪ هﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﭼﻪ زارم‪ ،‬ﭼﮑﻨﻢ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﺎن اﺻﻞ ﮐﻪ ﺟﺎن اﺳﺖ هﻢ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﭘﻲ ﺑﺮد ﺑﺴﻲ داﻧﺶ و ﺑﻴﻨﺶ‬

‫اﻧﺪر ﭘﻲ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻻي ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺷﻮر وﺷﺮي ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫هﺮ ﺷﻮر وﺷﺮي ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫زان ﻏﻤﺰﻩي ﻣﺴﺖ دﻟﺴﺘﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﻟﺐ اوﺳﺖ ﺟﺎن‪ ،‬ﺧﺮد ﮔﻔﺖ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻴﺴﺖ ﻣﮕﻮ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫وﺻﻔﺶ ﭼﻪ ﮐﻨﻲ ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﮕﻮ ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﻏﻤﻬﺎش ﺑﻪ ﺟﺎن اﮔﺮ ﻓﺮوﺷﻨﺪ‬

‫ﻣﻲﺧﺮ ﮐﻪ هﻨﻮز راﻳﮕﺎن اﺳﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﻓﻨﺎ و ﻣﺤﻮ و ﻣﺴﺘﻲ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي ﻋﻤﺮ ﺟﺎودان اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﻳﺎر ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﻮ‬

‫ﮐﺎن ﻳﺎر ﻟﻄﻴﻒ ﺑﻲﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺁﻳﻨﻪي ﺟﻤﺎل اوﻳﻲ‬

‫و ﺁﻳﻴﻨﻪي ﺗﻮ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺑﺰم ﻣﺎ ﺳﺒﮏﺧﻴﺰ‬

‫ﻣﻲدﻩ ﮐﻪ ﺳﺮم ز ﻣﻲ ﮔﺮان اﺳﺖ‬

‫در ﺟﺎم ﺟﻬﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎ رﻳﺰ‬

‫ﺁن ﺑﺎدﻩ ﮐﻪ ﮐﻴﻤﻴﺎي ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫اي ﻣﻄﺮب ﺳﺎدﻩ ﺳﺎز ﺑﻨﻮاز‬

‫ﮐﺎﻣﺸﺐ ﺷﺐ ﺑﺰم ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺳﺖ‬

‫از رﻓﺘﻪ و ﻧﺎﻣﺪﻩ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻤﺮم اﻳﻦ زﻣﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ را ﺳﺮ ﺑﻮدن ﺟﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺎ را ﺳﺮ ﻳﺎر ﻣﻬﺮﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﻪ ﮐﺎر ﺗﻮﺳﺖ ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﮐﻴﻦ راﻩ ﺑﻪ ﭘﺎي رهﺮوان اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﺑﺰرگ راﻩ ﻋﻄﺎر‬

‫وﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮﻧﺪوزي از هﺮﭼﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮﻧﺪوزي از هﺮﭼﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫در ﭼﺸﻢ دل ﻧﻴﺎﻳﺪ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﻐﺰ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ درد ﺧﻮد را هﺮﮔﺰ ﮐﺮان ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن درﻳﺎي ﺑﻲﮐﺮان اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ ﺁﺧﺮ از ﺟﺎن ﻧﺸﺎن ﺟﺎﻧﺎن‬

‫در ﺑﺎز ﺟﺎن و دل را ﮐﻴﻦ راﻩ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﮐﺰ هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﺑﺎﻗﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺶ ﻣﻮﻳﻲ ﺻﺪ ﮐﻮﻩ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺟﺎن ﮐﻪ در رﻩ ﺁﻣﺪ ﻻف ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺴﻲ زد‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﻧﺼﻴﺐ ﺟﺎن زان ﭘﻨﺪار ﻳﺎ ﮔﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﻦ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺗﺎ در دو ﮐﻮن هﺮﮔﺰ‬

‫ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺁب ﺗﻴﺮﻩ درﻳﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﺪان اﺳﺖ‬

‫رﻧﺪ ﺷﺮاب ﺧﻮارﻩ‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺴﺖ ﻣﺴﺖ ﮔﺮدد‬

‫ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﺣﮑﻢ ﻣﻦ روان اﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮ ﺑﺎهﺶ ﺁﻳﺪ در ﺧﻮد ﮐﻨﺪ ﻧﮕﺎهﻲ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﺧﺠﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻘﻲ از ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺪ ﻻﻓﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻃﺎﻟﺒﻲ ﻓﻨﺎ ﺷﻮ ﻣﻄﻠﻮب ﺑﺲ ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﻼوز ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﻼوز ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺳﻮداي ﺗﻮ رهﻨﻤﺎي ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﺧﻼﺻﻪي وﺟﻮد اﺳﺖ‬

‫درد ﺗﻮ درﻳﭽﻪي ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫هﺎروت ﺗﻮ ﭼﺎرﻩ ﺳﺎز ﺳﺤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎﻗﻮت ﺗﻮ ﻣﺎﻳﻪﺑﺨﺶ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ را ز دهﺎن ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زان روي ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﮔﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ دهﻨﺖ ﻧﻬﺎدﻩام دل‬

‫اﻳﻦ ﺗﻨﮓدﻟﻲ ﻣﻦ از ﺁن اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻟﻌﻠﺖ ﺷﮑﺮي اﺳﺖ ﺗﻨﮓ ﺑﺮ ﺗﻨﮓ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ دل ﻣﻦ ﺑﺮ ﺁن دهﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﺑﺮ ﮐﻤﺮت ﻣﻴﺎن ﻧﺪﻳﺪﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﻤﺮ ﺗﻮ را ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺮوي ﭼﻮن ﮐﻤﺎﻧﺖ دﻳﺪم‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ز هﻢ از ﺁن ﮐﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن اﺑﺮوي ﺗﻮﺳﺖ ﭼﻮن ﮐﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ز هﻢ از ﭼﻪ در زﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫دﻧﺪان ﺗﻮ ﻣﻐﺰ ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻣﻐﺰي دﻳﺪي ﮐﻪ اﺳﺘﺨﻮان اﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ دﻟﺖ ﺑﺴﻮز در ﻋﺸﻖ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺳﭙﻨﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺳﺖ‬

‫از دﺳﺖ ﺗﻮ دل ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﻮزم‬

‫ﭼﻮن ﭘﺎي ﻏﻢ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫از هﺮ ﺷﺎدي ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺁن درد ﮐﻪ در دل ﻣﻦ از ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ وﺻﻒ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻤﺶ ﻧﻪ ﺁن اﺳﺖ‬

‫در روي ﻣﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ دل ﺧﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻨﺪﻩ زﻋﻔﺮان اﺳﺖ‬

‫در ﮐﺎر ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﭼﻮن ﻣﻤﺘﺤﻨﻲ در اﻣﺘﺤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮدر ﻣﻴﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮدر ﻣﻴﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﮐﺎﻣﺮان اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب ﭼﻪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ در دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﺲ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺪاﻧﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن درﻳﻎ اﺳﺖ‬

‫زان اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﮐﻮﻩ ﺑﻲﻗﺮار اﺳﺖ‬

‫ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﺮان اﺳﺖ‬

‫ﺷﺎدي دل ﮐﺴﻲ ﮐﻪ داﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ درد ﻏﻢ ﺗﻮ ﺷﺎدﻣﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﻔﺴﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدم‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻢ ﺁرزوي ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ دﺳﺖ دهﺪ دﻣﻲ وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ از اﺟﻞ ﺁرزوي ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻮ ﺗﻮ از ﺟﻬﺎن ﻓﺰوﻧﻲ‬

‫ﺧﻮد ﺟﺎن ز ﭼﻪ ﺑﺴﺘﻪي ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺻﺒﺮ و ﻗﺮار ﺟﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي وﺻﺎل ﺟﺎودان اﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﺎن ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ از ﺁن اﺳﺖ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﺎن ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ از ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ دراﻓﺘﺎدم ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا زﻧﺎر زﻟﻔﺶ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫درﺁﻣﺪ دوش ﺁن ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ ﻣﺴﺖ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ دﻳﻦ ﻣﻦ ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫درﻳﻦ دﻳﻦ ﮔﺮ ﺑﻘﺎ ﺧﻮاهﻲ ﻓﻨﺎ ﺷﻮ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﺳﻮدي ﮐﻨﻲ ﺁﻧﺠﺎ زﻳﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ دﻩ ازﻳﻦ راﻩ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ اﻳﻦ رﻩ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫ز ﭘﻴﺪاﻳﻲ هﻮﻳﺪا در هﻮﻳﺪاﺳﺖ‬

‫ز ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﻧﻬﺎن اﻧﺪر ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻓﻨﺎ اﻧﺪر ﻓﻨﺎي اﺳﺖ و ﻋﺠﺐ اﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر وي ﺑﻘﺎي ﺟﺎودان اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺪا و ﻧﻬﺎن داﻧﺴﺘﻲ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﻧﻪ اﻳﻦ و ﻧﻪ ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ دﻳﻦ ﻣﺎ درﺁ ﮔﺮ ﻣﺮد ﮐﻔﺮي‬

‫ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻏﻴﺮ اﻳﻦ دﻳﻦ ﮐﻔﺮ دان اﺳﺖ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﮐﻔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ را‬

‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﮐﺎﻓﺮي ﺟﺎودان اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ داري ﺳﺮ اﻳﻦ ﭘﺎي در ﻧﻪ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﺑﮕﻮ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﻼﻣﺖ رو ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ز دﻟﻖ و ﻃﻴﻠﺴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر و ﺗﻦ زن زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﺷﺮح‬

‫ﻧﻪ ﮐﺎر ﺗﻮﺳﺖ ﮐﺎر رهﺒﺮان اﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮوش و ﺟﻮش از ﺁن اﺳﺖ‬ ‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮوش و ﺟﻮش از ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪا‪ ،‬ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ز هﺮ ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ‬

‫ز هﺮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﺤﺮي روان اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ را دل ﺑﺮﺷﮑﺎﻓﻲ‬

‫ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺗﺎ ﮐﻪ اﻧﺪر وي ﭼﻪ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫از ﺁن اﺟﺴﺎم ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ درهﻢ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ذرﻩ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪ اﺳﺖ اﻳﻨﺠﺎ و ﻧﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ و ﻧﻪ دﻳﻦ ﻧﻪ هﺮ دوان اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺪاﻧﻲ هﻴﭻ داﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺸﺎن از ﺑﻲ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫دﻟﻲ را ﮐﺶ از ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻗﻮﺗﻲ‬

‫ﻣﻴﺎن اهﻞ دل دﺳﺘﺎر ﺧﻮان اﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﺷﺪ ﻏﺮق اﻳﻦ راﻩ‬

‫هﻤﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﻴﺶ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫رهﻲ ﮐﺎن رﻩ ﻧﻬﺎن اﻧﺪر ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬ ‫رهﻲ ﮐﺎن رﻩ ﻧﻬﺎن اﻧﺪر ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﻋﻴﺎن اﻧﺪر ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﭘﻴﺪا و ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﻻي ﭘﻴﺪا و ﻧﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﺎﻻ و ﭼﻪ ﭘﺴﺘﻲ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﺮون ازﻳﻦ اﺳﺖ و از ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﻴﺮون ﭼﻪ درون اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻴﺮون و درون ﮔﻔﺖ زﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ هﺮﮔﺰ ﮐﺲ ﻧﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ داﻧﻢ ﺁﻧﮑﻪ هﺮﮔﺰ ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻤﺎﻧﻲ ﭼﻮن ﺑﺮم ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺒﺮدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭼﻮن دهﻢ ﭼﻮن ﺑﻲﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻣﮑﻦ روﺑﺎﻩ ﺑﺎزي ﺷﻴﺮ ﻣﺮدا‬

‫ﺧﻤﻮﺷﻲ ﭘﻴﺸﻪ ﮐﻦ ﮐﻴﻦ رﻩ ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮو از ﭘﻮﺳﺖ ﺑﻴﺮون ﺁي ﮐﻴﻦ ﮐﺎر‬

‫ﻧﻪ ﮐﺎر ﺗﻮﺳﺖ ﮐﺎر ﻣﻐﺰ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر و ﺗﺮﮎ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ را ﻣﺴﺘﻤﻊ در ﻻﻣﮑﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن دﻟﺒﺮ ﻣﻦ ﺳﺒﺰ ﺧﻂ و ﭘﺴﺘﻪ دهﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﭼﻮن دﻟﺒﺮ ﻣﻦ ﺳﺒﺰ ﺧﻂ و ﭘﺴﺘﻪ دهﺎن اﺳﺖ‬

‫دل ﺑﺮ ﺧﻂ ﺣﮑﻤﺶ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻄﺶ هﻤﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻠﻖ اﺳﺖ‬

‫ﺷﻮر ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺶ هﻤﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻧﻘﺎش ﮐﻪ ﺑﻨﮕﺎﺷﺖ رخ او ﺑﻪ ﺗﻌﺠﺐ‬

‫از ﻏﺎﻳﺖ ﺣﺴﻦ رﺧﺶ اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰان اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻧﺒﺮم ﺟﺎن ز ﺗﻮ زﻳﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ ﺗﺮﮐﻲ‬

‫واﺑﺮوي ﺗﻮ در ﺗﻴﺰ زدن ﺳﺨﺖ ﮐﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫از ﻏﺎﻟﻴﻪ داﻧﺖ ﺷﮑﺮي ﻧﻴﺴﺖ اﻣﻴﺪم‬

‫ﮐﺎن ﺧﺎل ﺳﻴﻪ ﻣﺸﺮف ﺁن ﻏﺎﻟﻴﻪ دان اﺳﺖ‬

‫از ﺑﺲ دل ﭘﺮﺗﺎب ﮐﻪ زﻟﻒ ﺗﻮ رﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺎﻓﺘﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ از ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﻗﺮﺑﺎن ﮐﻨﺪم ﭼﺸﻢ ﺗﻮ از ﺗﻴﺮ ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻦ و ﺗﻴﺮ از ﺁن ﮐﻴﺶ روان اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ روﻳﺶ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﭘﺸﺖ ﺳﭙﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﭘﺸﺘﻲ روي ﺗﻮ دل اﻓﺮوز ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ روي دﻟﻔﺮوز ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﺪﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﮐﺶ دل و ﺟﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻢ ﺷﺪن در ﮐﻢ ﺷﺪن دﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﮐﻢ ﺷﺪن در ﮐﻢ ﺷﺪن دﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ در هﺴﺘﻲ ﺁﻳﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺣﺎل ﻣﻦ ﺧﻮد در ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ‬

‫ﺷﺮح ﺣﺎﻟﻢ اﺷﮏ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻠﻖ ﺁﻣﺪ ﭘﺸﺖ و روي‬

‫ﮐﺎﻓﺮﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲروم در ﮐﻮي دوﺳﺖ‬

‫ﺳﺒﺰ ﺧﻨﮓ ﭼﺮخ در زﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫از درش ﮔﺮدي ﮐﻪ ﺁرد ﺑﺎد ﺻﺒﺢ‬

‫ﺳﺮﻣﻪي ﭼﺸﻢ ﺟﻬﺎنﺑﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺻﺪ ﺟﻬﺎن از ﭘﺲ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﻨﮕﺮم ﮔﺎم ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﺮا ﮔﺮد ﺟﻬﺎن ﮔﺮدم ﭼﻮ دوﺳﺖ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﺮ ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﺪ ﮐﺎﻓﺮي دﻳﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزم زﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺖ رواﺳﺖ‬

‫ﮐﺘﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺗﺴﮑﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺷﺪ ز ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺴﺘﺮ ﺧﺸﺖ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ز اﻧﺘﻈﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﻬﻢ ﻗﺮار وﺻﻠﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺎر ﺗﻮ از ﻗﺮار ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﮐﻪ دراوﻓﺘﺪ ﺑﻪ داﻣﺖ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ز ﺻﺪ هﺰار ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎنهﺎي ﻋﺰﻳﺰ را درﻳﻦ درد‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ از ﺷﻤﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫زان ﺑﺮد ﻏﻢ ﺗﻮ روزﮔﺎرم‬

‫ﮐﺰ ﮔﺮدش روزﮔﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺣﺴﺎب ﮐﺎر ﻋﺸﻖ اﺳﺖ‬

‫از ﭘﺮدﻩي ﭘﺮدﻩدار ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﮑﺎر ﻣﺒﺎد هﻴﭻﮐﺲ ﻟﻴﮏ‬

‫ﮐﺎر ﺗﻮ ز وﺳﻊ ﮐﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫هﺮچ ﺁن ﺗﻮ ﻧﻬﻲ ﺑﻪ ﺣﻴﻠﻪ ﺑﺮهﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ز ﺣﺴﺎب ﻳﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫اي دل رﻩ ﻳﺎر ﮔﻴﺮ ﮐﻴﻦ راﻩ‬

‫از زﺣﻤﺖ ﺗﺨﺖ و دار ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﮐﺎر ﻋﻄﺎر‬

‫از ﺷﻴﻮﻩي ﻓﺨﺮ و ﻋﺎر ﺑﻴﺮون اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺟﻤﺎل ﺟﺎﻧﺎن درﻳﺎي ﺁﺗﺸﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﻤﺎل ﺟﺎﻧﺎن درﻳﺎي ﺁﺗﺸﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺴﻮزي زﻳﺮا ﮐﻪ راﻩ اﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺷﻤﻊ رﺧﺸﺎن ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺑﺮ ﻓﺮوزﻧﺪ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﭼﻮن ﻧﺴﻮزد ﮐﺶ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻳﻘﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺧﻮاهﻲ از ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ ﮔﺬر ﮐﻦ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ ﭼﻪ ﺟﺎي ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﮐﻪ در رﻩ ﺁﻳﺪ اﻧﺪر ﻣﻘﺎم اول‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي ﺑﻪ ﺧﻮاري اﻓﺘﺎدﻩ در زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺪﺗﻲ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺳﺎﻳﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ اﺻﻼ‬

‫ﮐﺰ دور ﺟﺎﻳﮕﺎهﻲ ﺧﻮرﺷﻴﺪ در ﮐﻤﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ هﺰار رهﺮو دﻋﻮي ﻋﺸﻖ ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺗﻢ ﻃﺮﻳﻘﺖ ﻣﻨﺼﻮر ﭼﻮن ﻧﮕﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫هﺮﮐﺲ ﮐﻪ در ﻣﻌﻨﻲ زﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﺎزﻳﺎﺑﺪ‬

‫در ﻣﻠﮏ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎوﻳﺪ ﻧﺎزﻧﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎري ﻗﻮي اﺳﺖ ﻋﺎﻟﻲ ﮐﺎﻧﺪر رﻩ ﻃﺮﻳﻘﺖ‬

‫ﺑﺮ هﺮ هﺰار ﺳﺎﻟﻲ ﻳﮏ ﻣﺮد راﻩﺑﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮد رﻩ ﭼﻪ داﻧﻲ زﻳﺮا ﮐﻪ ﻣﺮد رﻩ را‬

‫اول ﻗﺪم درﻳﻦ رﻩ ﺑﺮ ﭼﺮخ هﻔﺘﻤﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر اﻧﺪرﻳﻦ رﻩ ﺟﺎﻳﻲ ﻓﺘﺎد ﮐﺎﻧﺠﺎ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ ز ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن اﺳﺖ ﺑﻴﺮون ز ﻣﻬﺮ و ﮐﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺷﻴﺮ در ﮐﺎر ﻋﺸﻖ ﻣﺴﮑﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻴﺮ در ﮐﺎر ﻋﺸﻖ ﻣﺴﮑﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﺗﻤﮑﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫‪٧٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﮑﺸﺪ ﮐﺲ ﮐﻤﺎن ﻋﺸﻖ ﺑﻪ زور‬

‫ﻋﺸﻖ ﺷﺎﻩ هﻤﻪ ﺳﻼﻃﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫دﻟﻢ از دﻟﺒﺮان ﺑﺘﻲ ﺑﮕﺰﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﺑﻪ رخ هﻤﭽﻮ ﻣﺎﻩ و ﭘﺮوﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫از ﻟﻄﻴﻔﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺁن دﻟﺒﺮ‬

‫ﻓﺨﺮ ﺧﻮﺑﺎن ﭼﻴﻦ و ﻣﺎﭼﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫وﺻﻒ ﺧﻮﺑﻲ او ﭼﻪ داﻧﻢ ﮔﻔﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ هﺰار ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮب روﻳﻲ ﺷﮕﺮف ﮔﻔﺘﺎري‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺁﻳﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﻧﮕﺎري ﮐﻪ روي او ﻗﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻃﺮﻩاش ﻣﺸﮏ ﻋﻨﺒﺮﺁﮔﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﻓﺮهﺎد در ﻏﻤﺶ زارم‬

‫ﮐﻮ ﺑﻪ ﺣﺴﻦ و ﺟﻤﺎل ﺷﻴﺮﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺻﻔﺘﺶ در زﻣﺎﻧﻪ ﻣﻤﺘﺎز اﺳﺖ‬

‫دﻳﺪﻧﺶ روح را ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﺳﺘﻢ ﮐﺰ ﺻﻨﻢ ﮐﺸﻴﺪ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺑﻲﮔﻤﺎن ﺁﻓﺖ دل و دﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺖ ﺗﺮﺳﺎي ﻣﻦ ﻣﺴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺖ ﺗﺮﺳﺎي ﻣﻦ ﻣﺴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺷﻮر اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﺰان ﺑﺖ در زﻣﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻧﮕﺮ ﮐﺎﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ز هﺮ ﻣﻮﻳﻴﺶ ﺟﻮﻳﻲ ﺧﻮن رواﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫دل ﻣﻦ ﺻﺎف دﻳﻦ در راﻩ او ﺑﺎﺧﺖ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ دل ﻣﺴﺖ دردي ﻣﻐﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻘﻠﻢ ﻣﺎت ﺷﺪ ﺑﺮ ﻧﻄﻊ ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎزم ﭼﻮن ﻧﻪ ﺑﺎزي و ﻧﻪ ﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫دل ﺑﻴﻤﺎر را در ﻋﺸﻖ ﺁن ﺑﺖ‬

‫ﺷﻔﺎ از ﻧﻌﺮﻩهﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫درﺁﻣﺪ دوش و ﮔﻔﺖ اي ﻏﺮﻩي ﺧﻮد‬

‫دﻟﺖ ﻏﻤﮕﻴﻦ و ﻧﻔﺴﺖ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻮي داﻧﻪ ﻣﺮﻏﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ در دام‬

‫ﭼﻪ ﻣﺮﻏﻲ ﺁﻧﮑﻪ ﻋﺮﺷﺶ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻮن در دام ﻣﺎﻧﺪي‬

‫ﺑﺨﻮر داﻧﻪ ﮐﻪ ﻏﻢ ﺧﻮردن ﻓﺴﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ زاري ﻣﺮغ ﮔﻔﺘﺎ اي ﻋﺰﻳﺰان‬

‫ﺑﻪ دام اﻧﺪر ﮐﻪ را ﭘﺮواي داﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺁﻧﮕﺎهﻲ ﮐﻪ ﺧﻮرد ﺁن داﻧﻪ ﺁدم‬

‫ﺑﻪ دام اﻓﺘﺎدﻩ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺰﻳﺰا ﮐﺎر ﺗﻮ ﺑﺲ ﻣﺸﮑﻞ اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن زﺑﺎﻧﻢ ﭘﺮ زﺑﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﺎﻳﻴﻨﻪي ﮐﻮﻧﻴﻦ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺟﻤﺎل ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ را ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﮕﺎهﻲ ﻣﻲﮐﻨﺪ در ﺁﻳﻨﻪ ﻳﺎر‬

‫ﮐﻪ او ﺧﻮد ﻋﺎﺷﻖ ﺧﻮد ﺟﺎوداﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﺎزد از ﺧﻮد ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﺧﻮد‬

‫ﺧﻴﺎل ﺁب و ﮔﻞ در رﻩ ﺑﻬﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ اﺣﻮل ﻧﺒﺎﺷﻲ زود ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﮐﻠﻲ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻳﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ هﺮﺟﺎﻳﻲ از ﺁن ﻣﻲ ﺑﺎزﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ راهﻲ دور و ﺑﺤﺮي ﺑﻲﮐﺮاﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮ ﺁن اﻳﻮان ﮐﺰ اﻳﻨﺠﺎ رﻓﺖ اﻳﻦ ﺣﺮف‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ هﻤﭽﻮ ﻧﻘﺶ ﺁﺳﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر از روز ازل ﺑﺎز‬

‫ز ﺻﺎف ﻋﺸﻖ ﻣﺨﻤﻮر ﺷﺒﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ دﻳﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮد ﻳﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ دﻳﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﺮد ﻳﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ دم ﺻﻮر ﻣﺴﺖ درد ﻣﻐﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ور ﺑﻪ دم ﺻﻮر ﺑﺎهﺶ ﺁﻳﺪ ازﻳﻦ ﻣﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺒﺎرز ﻣﺨﻨﺚ ﺑﻦ ﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺤﮏ دﻳﺮﺧﺎﻧﻪ ﻧﺎﺳﺮﻩ ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻲﺑﺮد ﮐﻪ ﺷﻴﺮ ژﻳﺎن اﺳﺖ‬

‫در ﺑﻦ اﻳﻦ دﻳﺮ درس ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ز ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن و ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻟﻲ ﺷﺎخ ﺷﺎخ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻮ ﺷﺎﻧﻪ‬

‫ﺳﺎﻟﮏ ﺁن زﻟﻒ ﺷﺎخ ﺷﺎخ ﭼﻮ ﺷﺎﻧﻪاﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﻤﻌﻲ ﮐﻪ ﺑﺤﺮ ﺗﺸﻨﻪي ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ رود ﺟﺰ ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺸﻖ ﻓﺴﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ رﻩ را هﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﺟﻨﻴﺒﺖ‬

‫در ﭘﺲ و در ﭘﻴﺶ اﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ رواﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﮐﻪ اﻧﺪر ﺧﺰاﻧﻪي دو ﺟﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﺑﻦ ﺻﻨﺪوق ﺳﻴﻨﻪ ﮐﻨﺞ ﺧﺰاﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن رخ ﻣﻌﺸﻮق را ﻧﻪ ﺷﺒﻪ و ﻧﻪ ﻣﺜﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻋﺸﻖ را ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﮐﺮاﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻪ و ﮐﺎرﻳﺰ و ﺟﻮي و ﺑﺤﺮ ﻳﮏ ﺁب اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق و ﻋﺸﻖ هﺮ ﺳﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ذرﻩ اﮔﺮ ﺑﻲﻋﺪد ﺑﻪ راﻩ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ذرﻩ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﻋﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫هﺮ دو ﺟﻬﺎن دام و داﻧﻪ اﺳﺖ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫دﻳﺪﻩ و دل را وﺟﻮد دام ﭼﻮ داﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ زﺑﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﻋﺸﻖ درﺁﻣﺪ‬

‫در دل ﻋﻄﺎر ﺻﺪ هﺰار زﺑﺎﻧﻪ اﺳﺖ‬

‫اي ﺑﻪ وﺻﻔﺖ ﮔﻤﺸﺪﻩ هﺮﺟﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬ ‫اي ﺑﻪ وﺻﻔﺖ ﮔﻤﺸﺪﻩ هﺮﺟﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﺧﺮد ﭼﻨﺪان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫وي ﮐﻤﺎل ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻓﺎرغ ز هﺮ ﻧﻘﺼﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﮑﻨﺪر ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻴﺐ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮐﻮر ﻣﺎدرزاد ﺁﻳﺪ ﮐﻞ ﺧﻠﻖ‬

‫در ﺑﺮ ﺁن ﺣﺴﻦ ﺟﺎوﻳﺪان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻗﺮن ﭼﺮخ ﺗﻴﺰرو‬

‫ﺑﻮد هﻢ زﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫از ﺷﻔﻖ در ﺧﻮن ﺑﺴﻲ ﮔﺸﺖ و ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪي درﻳﻦ دوران ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب از ﺷﺮم روﻳﺖ هﺮ ﺷﺒﻲ‬

‫در ﺳﻴﺎهﻲ ﺷﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮن زﻟﻔﺖ ﮐﻤﻨﺪ او ﺷﻮد‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ ﻣﻲرود زﻳﻦ ﺳﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٧٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻲ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻓﻠﮏ ﮔﻮﻳﻲ اﺳﺖ ﺑﺲ‬

‫در ﺧﻢ ﺁن زﻟﻒ ﭼﻮ ﭼﻮﮔﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ از اﻧﮏ‬

‫ﮔﻮي ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ درﻳﻦ ﻣﻴﺪان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫زاﺷﺘﻴﺎق روي ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﺑﺮ را هﺮ دﻳﺪﻩي ﮔﺮﻳﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫وي ﻋﺠﺐ در ﺟﻨﺐ ﻋﺸﻖ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪي ﺑﺎران ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫اﺑﺮ ﭼﺒﻮد زاﻧﮑﻪ ﺻﺪ درﻳﺎي ﺧﻮن‬

‫از دل هﺮ ﻳﮏ درﻳﻦ ﻃﻮﻓﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ از ﻣﺎ ﻣﻲرود ﺁن هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺗﺎ ﭼﻮن رﻓﺖ از ﺁن ﭘﻴﺸﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺗﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﻣﺮا اﻓﺘﺎد و ﺑﺲ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺑﺲ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ در ﭘﺮدﻩ و از ﺷﻮر ﺗﻮﺳﺖ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺣﻴﺮان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ذرات ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻮش ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻲ ﺗﻮ هﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮔﺮد ﻧﻌﻠﻴﻦ ﮔﺪاي ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ﻣﻠﮏ هﺮ ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫دوﺳﺖﺗﺮ دارم ﻣﻦ ﺁﺷﻔﺘﻪ دل‬

‫ذرﻩاي دردت ز هﺮ درﻣﺎن ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫هﻤﺪم ﻋﻴﺴﻲ ﺷﻮد ﺑﻲ ﺷﮏ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ دﻣﻲ ﺑﺮهﺪ ازﻳﻦ زﻧﺪان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﭘﺮ رﻧﺪان ﺳﺮﻣﺴﺖ‬ ‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﭘﺮ رﻧﺪان ﺳﺮﻣﺴﺖ‬

‫ز ﺳﺮ ﻣﺴﺘﻲ هﻤﻪ ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ و ﻧﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻓﺮو رﻓﺘﻪ هﻤﻪ در ﺁب ﺗﺎرﻳﮏ‬

‫ﺑﺮﺁوردﻩ هﻤﻪ در ﮐﺎﻓﺮي دﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ ﻓﺎرغ ز اﻣﺮوز و ز ﻓﺮدا‬

‫هﻤﻪ ﺁزاد از هﺸﻴﺎر و از ﻣﺴﺖ‬

‫ﻣﮕﺮ اﻓﺘﺎد ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺁن ﻗﻮم‬

‫ﻣﺮﻗﻊ ﭼﺎﮎ زد زﻧﺎر در ﺑﺴﺖ‬

‫ﻳﻘﻴﻨﺶ ﮔﺸﺖ ﮐﺎر و ﺑﻲ ﮔﻤﺎن ﺷﺪ‬

‫درﺳﺘﺶ ﮔﺸﺖ ﻓﻘﺮ و ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﺳﻴﺎهﻴﻲ ﮐﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻓﺮود ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن او و ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫ﻧﻘﺎب ﺟﺎن او ﺷﺪ ﺁن ﺳﻴﺎهﻲ‬

‫ﺳﻴﺎهﻲ ﺁﻣﺪ و در ﮐﻔﺮ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺁب ﺧﻀﺮ در ﺗﺎرﻳﮑﻲ اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻨﻮن هﻢ او ز ﺧﻠﻖ و ﺧﻠﻖ ازو رﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺧﻮن ﮔﺸﺖ و ﺣﻖ اوﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻴﺮي ﺁﻧﭽﻨﺎن ﻧﺎﮔﻪ ازو ﺟﺴﺖ‬

‫ﺷﺎدي ﺑﻪ روزﮔﺎر ﺷﻨﺎﺳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴﺖ‬ ‫ﺷﺎدي ﺑﻪ روزﮔﺎر ﺷﻨﺎﺳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺴﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻓﺪاي ﻣﺮﺗﺒﻪي ﻧﻴﺴﺘﺎن هﺴﺖ‬

‫از ﻧﺎز ﺑﺮﮐﺸﻴﺪﻩ ﮐﻠﻪ ﮔﻮﺷﻪي ﺑﻠﻲ‬

‫در ﮔﻮش ﮐﺮدﻩ ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻌﺸﻮﻗﻪي اﻟﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺎهﻲ ز ﻓﺨﺮ ﺗﺎج ﺳﺮ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﮔﺎهﻲ ز ﻓﻘﺮ ﺧﺎﮎ رﻩ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﭘﺴﺖ‬

‫دﺳﺘﺎر ﻋﻘﻠﺸﺎن ﮐﻒ ﻃﺮار ﻋﺸﻖ ﺑﺮد‬

‫ﺑﺎزار ﺗﻮﺑﻪﺷﺎن ﺷﮑﻦ زﻟﻒ ﻻ ﺷﮑﺴﺖ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ از ﺳﺮ اﺳﺮار هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﭼﻮن ﺷﺎﻩ ﻋﺸﻖ در دل اﻳﺸﺎن ﻓﺮو ﻧﺸﺴﺖ‬

‫زﻧﺠﻴﺮ در ﻣﻴﺎن و ﻧﻤﺪ درﺑﺮﻧﺪ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺮدي ﮐﻪ راﻩ ﻓﻘﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮد ﺣﻴﺪر اﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﺎي ﺟﺎي ﻧﺪارد ﻓﺸﺮدﻩ ﭘﺎي‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺟﺎي ﻧﺪارد ﻓﺸﺎﻧﺪﻩ دﺳﺖ‬

‫در ﻗﻌﺮ ﺑﺤﺮ ﻧﻮر ﻓﺮو ﺧﻮردﻩ ﻏﻮﻃﻬﺎ‬

‫وز ﺷﻮق ذوق ﻣﻠﮏ ﻋﺪم ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺟﺎم دوﻟﺖ اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﮐﻒ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺎوﻳﺪ از ﺁن ﺷﺮاب ﻣﻌﻄﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻣﺴﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ از ﺻﺪ ﺷﺎدﻳﻢ ﻳﮏ ﻏﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ از ﺻﺪ ﺷﺎدﻳﻢ ﻳﮏ ﻏﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﻳﮏ زﺧﻤﻢ ز ﺻﺪ ﻣﺮهﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﺸﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻐﺮب دﻋﻮت اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﺗﻮ را ﻣﺎﺗﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ز ﺳﻮز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﻢ ﺁهﻲ ز دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﮕﻮﻳﻢ از ﺑﺘﺮ ﺑﻮدن ﺳﺨﻦ‬

‫ﻣﻲ ﭼﻪ ﭘﺮﺳﻲ ﺣﺎل ﻣﻦ هﺮ دم ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ و ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺪام‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﻔﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﻧﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﺁب ﭼﺸﻢ ﮐﺮوﺑﻲ ﺑﺴﻲ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺟﺎن ﺑﻨﻲ ﺁدم ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺸﺴﺖ اﻓﺘﺎد دﺳﺖ ﺁوﻳﺰ را‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺣﻠﻘﻪ و ﭘﺮ ﺧﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﻣﺤﺮم ﻣﺮا در هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﺎﻣﺤﺮم ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺎدي وﺻﻠﺖ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻠﻖ ﻣﺸﺘﻲ ﻏﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮﺳﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ رام ﺗﻮﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫زاﻧﮑﻪ رﺧﺶ ﺗﻨﺪ را رﺳﺘﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫رﻧﮓ ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ در ﻋﺎﻟﻢ وﻟﻴﮏ‬

‫ﺑﺮ رﮐﻮي ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺸﻪاي را دﻳﺪﻩاي هﺮﮔﺰ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ‬

‫هﻤﻨﺸﻴﻨﻢ ﮔﻨﺒﺪ اﻋﻈﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ و ﻣﺎ ﮔﻠﺨﻨﻲ‬

‫ﻋﺰ ﺗﻮ ﺑﺎ ذل ﻣﺎ ﺑﺮ هﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ از ﻧﺎﻟﻪ هﻤﭽﻮن ﭼﻨﮓ ﺷﺪ‬

‫هﺮ رگ او هﻤﭽﻮ زﻳﺮ و ﺑﻢ ﺑﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻮر اﻳﻤﺎن از ﺑﻴﺎض روي اوﺳﺖ‬ ‫ﻧﻮر اﻳﻤﺎن از ﺑﻴﺎض روي اوﺳﺖ‬

‫ﻇﻠﻤﺖ ﮐﻔﺮ از ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي اوﺳﺖ‬

‫ذرﻩ ذرﻩ در دو ﻋﺎﻟﻢ هﺮ ﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩاي در ﺁﻓﺘﺎب روي اوﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻗﺒﻠﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﮔﺎﻩ ﺁﻧﮑﺲ ﺳﻮي اوﺳﺖ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭻ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ دو ﻋﮑﺲ ﻃﺎق دو اﺑﺮوي اوﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﺎن اﺑﺮوي او درﮐﺸﻴﻢ‬

‫ﮐﺎن ﮐﻤﺎن ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﺎزوي اوﺳﺖ‬

‫ﺁن هﻤﻪ ﻏﻮﻏﺎي روز رﺳﺘﺨﻴﺰ‬

‫از ﻣﺼﺎف ﻏﻤﺰﻩي ﺟﺎدوي اوﺳﺖ‬

‫رﺳﺘﺨﻴﺰ ﺁري ﮐﻠﻤﺢ ﺑﺎاﻟﺒﺼﺮ‬

‫از ﺧﺪﻧﮓ ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﺁهﻮي اوﺳﺖ‬

‫هﻢ زﻣﻴﻦ از راﻩ او ﮔﺮدي اﺳﺖ ﺑﺲ‬

‫هﺮ ﻓﻠﮏ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاي در ﮐﻮي اوﺳﺖ‬

‫زان ﺳﻴﻪ ﮔﺮدد ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮد روﺷﻦ ﮐﻪ او هﻨﺪوي اوﺳﺖ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن را از درش ﺑﻮﻳﻲ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺑﺮ ﺑﻮي اوﺳﺖ‬

‫ﺧﻠﻖ هﺮ دو ﮐﻮن را درد ﮔﻨﺎﻩ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ذرﻩاي داروي اوﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻋﻄﺎر از درش‬

‫دل ﻧﻤﻲداﻧﺪ ﮐﻪ در ﭘﻬﻠﻮي اوﺳﺖ‬

‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ را دﻟﻢ ﭘﺮواﻧﻪاي اﺳﺖ‬ ‫ﺷﻤﻊ روﻳﺖ را دﻟﻢ ﭘﺮواﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ ﻋﻘﻞ از ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮ زﻧﺎن در ﭘﻴﺶ ﺷﻤﻊ روي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن ﻧﺎﭘﺮواي ﻣﻦ ﭘﺮواﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮي اﺳﺖ ﺟﺎن ﮐﺰ دﻳﺮﮔﺎﻩ‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﺗﻮام در ﺷﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ زﻧﺎر ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد از ﺁﻧﮏ‬

‫هﺮ ﺷﮑﻦ از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫واﻧﺪران ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ درد ﻋﺸﻖ را‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮن ﺁﻟﻮد ﻣﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﮔﻨﺠﻲ اﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎن از هﻤﻪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﻳﺎﻓﺘﻢ دﻳﻮاﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫در ﺧﺮاﺑﺎت ﺧﺮاﺑﻲ ﻣﻲروم‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮔﺮ ﮔﻨﺠﻲ اﺳﺖ در وﻳﺮاﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮغ ﺁدم داﻧﻪي وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺴﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم در ﺑﻨﺪ دام از داﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﺧﻔﺘﻪاي ﮐﺰ وﺻﻞ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﺪ ﺳﺨﻦ‬

‫ﺧﻮاب ﺧﻮش ﺑﺎدش ﮐﻪ ﺧﻮش اﻓﺴﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫وﺻﻠﺖ ﺁن ﮐﺲ ﻳﺎﻓﺖ ﮐﺰ ﺧﻮد ﺷﺪ ﻓﻨﺎ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪ ز ﺧﻮد ﻣﺮداﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﻓﺎﻧﻲ ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﺎﻗﻴﺖ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺷﮑﺮاﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺪﻗﻲ ﻋﻄﺎر در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ راﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻓﺮزﻳﻨﻲ رﺳﺪ ﻓﺮزاﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ور هﻴﭻ ﻧﻴﻢ ﻣﻦ اﻳﻦ ﻓﻐﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬ ‫‪٨٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ و هﻢ هﻤﻪ ﺗﻮ‬

‫و ﺁن ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﻮﺳﺖ ﺁن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن هﺴﺖ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺗﻮ‬

‫ﺁوازﻩي اﻳﻦ هﻤﻪ ﮔﻤﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻏﻠﻂ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﭘﻴﺪا‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻏﻠﻂ ﻳﮑﺎن ﻳﮑﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﻓﻨﺎي ﻣﺤﺾ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﮏ و ﭘﻮي در ﺟﻬﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﭼﻮ وﺟﻮد ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ را‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻏﻢ و درد ﺑﻲ ﮐﺮان ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن زﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﻋﺸﻘﻢ‬

‫ﭘﺲ زﺣﻤﺖ ﺟﺎن درﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن در ﺗﻮ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﺷﺪ‬

‫زان ﺑﻲ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ ﺟﺎن ﮐﻪ ﺟﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺿﻌﻴﻒ را ازﻳﻦ ﺳﺮ‬

‫ﺟﺰ ﮔﻔﺖ ﻣﻴﺎن ﺗﻬﻲ ﻧﺸﺎن ﭼﻴﺴﺖ‬

‫اي دﻟﺸﺪﻩ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬ ‫اي دﻟﺸﺪﻩ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫از ﺟﺎي ﺷﺪم ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪم ز هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫واﮔﻪ ﻧﻪ ﮐﻪ ﺁﺷﻨﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫رﻩ ﮔﻢ ﮐﺮدم درﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن‬

‫ﮐﻮ رهﺒﺮ و رهﻨﻤﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲﮐﺎهﻢ درﻳﻦ رﻩ دور‬

‫ﭘﻴﮏ رﻩ ﺟﺎنﻓﺰاي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﺮﻳﺨﺘﻨﺪ ﺧﻮﻧﻢ‬

‫در ﻋﻬﺪﻩي ﺧﻮنﺑﻬﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ دم ﮔﺮهﻲ ﻋﻈﻴﻢ اﻓﺘﺪ‬

‫در ﭘﺮدﻩ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺻﺪ ﮐﺎر ﻓﺘﺎدﻩ هﺮ ﮐﺴﻲ را‬

‫ﻏﻤﺨﻮارﻩي ﻣﻦ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺤﺮوﻣﻢ ازﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﮐﻪ دارم‬

‫ﻣﻄﻠﻮب ﺣﺮمﺳﺮاي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ ﺳﺠﻠﻲ ﮐﻨﻢ درﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫ﺟﺰ زردي رخ ﮔﻮاي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻔﺖ ﻓﺮﻳﺪ ﻣﺎﺟﺮاﻳﻲ‬

‫اﺷﻨﻮدﻩي ﻣﺎﺟﺮاي ﻣﻦ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﻗﺮار ﺑﻲﻗﺮاري اﺳﺖ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﻗﺮار ﺑﻲﻗﺮاري اﺳﺖ‬

‫ﺑﺪﻧﺎﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻧﺎمداري اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻤﺎر ﻋﺸﻖ ﭘﻴﺪا‬

‫ﻣﺸﻤﺮ ﮐﻪ ﺷﻤﺎر ﺑﻲﺷﻤﺎري اﺳﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ز اﺧﺘﻴﺎر ﺑﮕﺬار‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮدن ﻧﻪ اﺧﺘﻴﺎري اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ دل داري ﺗﻮ را ﺳﺰد ﻋﺸﻖ‬

‫ورﻧﻪ هﻤﻪ زهﺪ و ﺳﻮﮔﻮاري اﺳﺖ‬

‫زاري ﻣﻲﮐﻦ ﭼﻮ دل ﻧﺪادي‬

‫ﺗﺎ دل ﻧﺪهﻨﺪ ﮐﺎرزاري اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ﮐﻴﺴﺖ ﺷﮑﺎر ﺧﺎص ﺷﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺎﻩ از ﭘﻲ او ﺑﻪ دوﺳﺘﺪاري اﺳﺖ‬

‫ﺷﺎهﻲ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﺶ ﻣﻠﮏ اﺳﺖ‬

‫در دﺷﺖ ز ﺑﻬﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺎري اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻗﺮار ﺁن راﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻴﻦ ﺑﻲﻗﺮاري اﺳﺖ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﻣﻌﺮض ﺻﺪ ﮔﺮﻓﺘﮑﺎري اﺳﺖ‬

‫وﺁن اﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ در دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در هﺰار ﺧﻮاري اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺑﻲﺧﺒﺮي ﮐﻪ ﻗﺪر ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺸﻨﺎﺳﺪ ز ﺧﺎﮐﺴﺎري اﺳﺖ‬

‫واﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﺮدﻩي ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮ ﺧﺮدﻩي او ﺑﺰرﮔﻮاري اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي ﺗﻮﺳﺖ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫زان اﺳﺖ ﮐﻪ ﻏﺮق ﺟﺎن ﺳﭙﺎري اﺳﺖ‬

‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻲ ﺑﻼ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻲ ﺑﻼ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻲ ﺑﻼ ﺑﻮدن روا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ ﺗﻴﺮ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻴﺮ از ﺷﺴﺖ او ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻄﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﺁﻧﺠﺎ هﺮﭼﻪ ﺁﻳﺪ راﺳﺖ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ﮐﮋﻣﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﮐﮋ دﻳﺪن روا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻲ ازﻳﻦ ﺳﺮ‬

‫ﺗﻮ را ﮔﺮ در ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ رﺿﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻼﮐﺶ‪ ،‬ﺗﺎ ﻟﻘﺎي دوﺳﺖ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻣﺮد ﺑﻲ ﺑﻼ ﻣﺮد ﻟﻘﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺻﺪ ﺑﻼ ﺧﻮش ﺑﺎش ﺑﺎ او‬

‫ﺧﻮد ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻮ ﺑﻮد هﺮﮔﺰ ﺑﻼ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ روز و ﺷﺐ ﺧﻮش ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ او‬

‫ﺷﺒﺶ ﺧﻮش ﺑﺎد ﮐﺎﻧﮑﺲ ﻣﺮد ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ او ﺧﻮن ﺗﻮ رﻳﺰد‬

‫وﮔﺮ رﻳﺰد ﺟﺰ اﻳﻨﺖ ﺧﻮنﺑﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دواي ﺟﺎن ﻣﺠﻮي و ﺗﻦ ﻓﺮو دﻩ‬

‫ﮐﻪ درد ﻋﺸﻖ را هﺮﮔﺰ دوا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺴﻲ را‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ اﻣﻴﺪ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ از درﻳﺎ ﺟﺪاﻳﻲ و ﻋﺠﺐ اﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎ ز ﺗﻮ ﻳﮑﺪم ﺟﺪا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ او را ﺣﺎﺻﻠﻲ و او ﺗﻮرا ﮔﻢ‬

‫ﺗﻮ او را هﺴﺘﻲ اﻣﺎ او ﺗﻮرا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺧﻴﺎل ﮐﮋ ﻣﺒﺮ اﻳﻨﺠﺎ و ﺑﺸﻨﺎس‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ در ﺧﺪا ﮔﻢ ﺷﺪ ﺧﺪا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وﻟﻲ روي ﺑﻘﺎ هﺮﮔﺰ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ز اول ﻧﮕﺮدي از ﻓﻨﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ در وي ﻓﻨﺎ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﮐﻠﻲ‬

‫ﺗﻮ را داﻳﻢ وراي اﻳﻦ ﺑﻘﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ز ﺣﻴﺮت ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر اﻣﺮوز‬

‫درﻳﻦ ﮔﺮداب ﺧﻮن ﻳﮏ ﻣﺒﺘﻼ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺨﻦ ﻋﺸﻖ ﺟﺰ اﺷﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﻋﺸﻖ ﺟﺰ اﺷﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ در ﺑﻨﺪ اﺳﺘﻌﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺷﻨﺎﺳﺪ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ ﺟﻮهﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﻘﻞ را ذرﻩاي ﺑﺼﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﻋﺒﺎرت هﻤﻲ ﻧﮕﻨﺠﺪ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﺸﻖ از ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺒﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را دل ز ﻋﺸﻖ ﮔﺸﺖ ﺧﺮاب‬

‫ﺑﻌﺪ از ﺁن هﺮﮔﺰش ﻋﻤﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺴﺘﺎن و ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻔﺮوش‬

‫ﮐﻪ ﻧﮑﻮﺗﺮ ازﻳﻦ ﺗﺠﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮد ﻓﻮت ﻟﺤﻈﻪاي ﺑﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮﮔﺰ ﺁن ﻟﺤﻈﻪ را ﮐﻔﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺧﻮد را ز ﮔﻮر ﻧﻔﺲ ﺑﺮﺁر‬

‫ﮐﻪ دﻟﺖ را ﺟﺰ اﻳﻦ زﻳﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻦ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺧﻮن دﻳﺪﻩ ﺑﺸﻮي‬

‫ﮐﻪ ﺗﻨﺖ را ﺟﺰ اﻳﻦ ﻃﻬﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﺮ ﺷﺪ از دوﺳﺖ هﺮ دو ﮐﻮن وﻟﻴﮏ‬

‫ﺳﻮي او زهﺮﻩي اﺷﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺷﻮرﻳﺪﮔﺎن ﭼﻮ ﻏﺎرت ﮐﺮد‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ زد ﮐﻪ ﺟﺎي ﻏﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻦ در اﻳﻦ ﮐﺎر در دﻩ اي ﻋﻄﺎر‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﮐﺎر ﻣﺎ ﺣﻘﺎرت ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ را اﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭻ ﭘﺬرﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ را اﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭻ ﭘﺬرﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺘﻲ از دو ﻋﺎﻟﻢ هﻴﭽﮑﺲ را ﺑﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻴﺴﺖ رو ﻧﻌﻠﻴﻦ ﺑﻴﺮون ﮐﻦ ز ﭘﺎي‬

‫ﺗﺎ رﺳﻲ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺎم و ﻧﻮر و ﻧﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻲ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻪ ﺗﻮ ﻣﺎﻧﻲ و ﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﻮ هﻢ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﻣﺎﻧﺪ هﻴﭻ‪ ،‬ﮐﺎﻧﺠﺎ هﻴﭻ ﻏﻴﺮ از ﻳﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺎﻧﻲ ﺟﻤﻠﻪ و اﻳﻦ ﻓﻬﻢ را‬

‫در ﺧﻴﺎل ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ هﻴﭻ اﺳﺘﻈﻬﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻴﺪي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ هﻢ هﻴﭻ ﺑﺎﺷﻲ هﻢ هﻤﻪ‬

‫ﭼﻪ هﻤﻪ ﭼﻪ هﻴﭻ ﭼﻮن اﻳﻨﺠﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺗﻮﻳﻲ و ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﭘﺲ ز ﺗﻮ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻢ ﮐﺮدي رﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻞ ﮐﻞ ﭼﻮن ﺟﺎن ﺗﻮ ﺁﻣﺪ اﮔﺮ در هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را هﺴﺖ ﺻﺎﻋﻲ ﺟﺰ ﺗﻮ را درﺑﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪي ﺁﺳﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن رﻩ ﺑﺮي‬

‫زاﻧﮑﻪ از ﺟﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺗﻮ رﻩ دﺷﻮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ در ﺟﺎﻧﺎن ﻓﺮو ﺷﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﺎﻧﺪ و ﺑﺲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺰ ﺟﺎﻧﺎن ﮐﺴﻲ را هﻴﭻ اﺳﺘﻘﺮار ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ اﻳﻨﺠﺎ روي در دﻳﻮار ﺟﺎن ﺧﻮاهﻨﺪ داد‬

‫ﮔﺮ ﻋﻼﺟﻲ هﺴﺖ دﻳﮕﺮ ﺟﺰ ﺳﺮ و دﻳﻮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﮔﻤﺎن ﺧﻠﻖ ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ اﺳﺖ ﺳﻮداﻳﻲ اﺳﺖ ﺑﺲ‬

‫ور ﺧﻴﺎل ﻏﻴﺮ در راﻩ اﺳﺖ ﺟﺰ ﭘﻨﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺁﻣﺪ هﻴﭻ ﺁﻣﺪ هﺮ ﮐﻪ ﺷﺪ هﻢ هﻴﭻ ﺷﺪ‬

‫هﻢ ازﻳﻦ و هﻢ از ﺁن در هﺮ دو ﮐﻮن ﺁﺛﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ ﭼﻮن ﺟﻮﻳﺪ هﻤﻪ ﻳﺎ هﻴﭻ ﭼﻮن ﺁﻳﺪ هﻤﻪ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﺑﺎﺷﺪ هﻤﻪ ﭘﺲ هﻴﭻ را ﻣﻘﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫راﻩ وﺻﻠﺶ ﭼﻮن روم ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻨﺰﻟﮕﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﭼﻮن زﻧﻢ ﭼﻮن در درون دﻳﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺴﺖ ﮔﻨﺠﻲ از دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺟﺎي او ﺟﺰ ﮐﻨﺞ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي اﺳﺮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن اﻳﻦ ﮔﻨﺞ ﮐﻲ ﻳﺎﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺎز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁن ﺟﺰ در درون ﻣﺮد ﻣﻌﻨﻲدار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در درون ﻣﺮد ﭘﻨﻬﺎن وي ﻋﺠﺐ ﻣﺮدان ﻣﺮد‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﮐﻮر از وي ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ دﻳﺪﻩ و دﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﻃﻠﺴﻢ ﮔﻨﺞ ﺑﺮ ﺟﺎي اﺳﺖ ﻧﻴﺰ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻲ ﮐﺴﻲ از ﮔﻨﺞ ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻲ ﮔﻨﺞ ﻧﻲ و ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﻲ ﮔﻨﺞ هﺴﺖ‬

‫ﺑﺸﻨﻮ اﻳﻦ ﻣﺸﻨﻮ ﮐﻪ اﻳﻦ اﻗﺮار ﺑﺎ اﻧﮑﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﺑﻴﺨﻮد ﺷﺪ درﻳﻦ ﻣﺴﺘﻲ ﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﻴﺨﻮدي ﺁﻣﺪ ز ﺧﻮد او ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ درد ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ درد ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺴﺶ در دو ﺟﻬﺎن ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻟﺶ دﻳﺪﻩي ﺑﻴﻨﺎ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫دﻳﺪﻩي او ﻣﺤﺮم دﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ازﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺒﺮد‬

‫ﺟﺰ ﺑﻪ ﺻﻔﺖ ﺻﻮرت دﻳﻮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺧﻮار ﺷﻮد در رﻩ او هﻤﭽﻮ ﺧﺎﮎ‬

‫هﺮﮐﻪ در اﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺧﻮﻧﺨﻮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي دل اﮔﺮ دم زﻧﻲ از ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺎي ﺗﻮ ﺟﺰ ﺁﺗﺶ و ﺟﺰ دار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩي اﻳﻦ راز ﮐﻪ در ﻗﻤﺮ ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺰ ﻗﺪح دردي ﺧﻤﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺳﺰاوار در ﮔﻠﺨﻦ اﺳﺖ‬

‫در ﺣﺮم ﺷﺎﻩ ﺳﺰاوار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻠﺨﻨﻲ ﻣﻔﻠﺲ ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ روي‬

‫ﻣﺮد ﺳﺮاﭘﺮدﻩي اﺳﺮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻌﺒﻪي ﺟﺎﻧﺎن اﮔﺮت ﺁرزوﺳﺖ‬

‫در ﮔﺬر از ﺧﻮد رﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺣﺠﺎب ﺗﻮ ﺑﺮون از ﺣﺪ اﺳﺖ‬

‫هﻴﭻ ﺣﺠﺎﺑﻴﺖ ﭼﻮ ﭘﻨﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺑﺴﻮز و ﺑﺪاﻧﮏ‬

‫در دو ﺟﻬﺎﻧﺖ ﺑﻪ ازﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ از ﺳﺮ هﺴﺘﻲ ﺧﺮوش‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻮ اﻧﺪر ﻃﻠﺐ ﻳﺎر‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﻃﻤﻊ ﺧﺎم درﻳﻦ واﻗﻌﻪ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ از دل ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺑﮕﺴﻞ از ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫دل ﺑﮕﺴﻞ از ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫واﺛﻖ ﻣﺸﻮ ﺑﻪ او ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ اﺳﺘﻮار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﻃﺒﻊ روزﮔﺎر وﻓﺎ و ﮐﺮم ﻣﺠﻮي‬

‫ﮐﻴﻦ هﺮ دو ﻣﺪﺗﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ در روزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫رو ﻳﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎش و ﻣﺠﻮ ﻳﺎري از ﮐﺴﻲ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر دﻳﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺪﻳﺪﻳﻢ ﻳﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ﺷﻮ ز هﺮ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ و هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮐﺎﻣﻴﺪهﺎي ﺑﺎﻃﻞ ﻣﺎ را ﺷﻤﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎروار از هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻃﻤﻊ ﺑﺒﺮ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر زﻣﺎﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮ ازﻳﻦ هﻴﭻ ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﺗﻮ ﮐﺎرم هﻤﭽﻮ زر ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫از ﺗﻮ ﮐﺎرم هﻤﭽﻮ زر ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وز وﺻﺎل ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺁﺧﺮ از ﻓﺮاﻗﺖ ﮐﺎر ﻣﻦ‬

‫ﺑﺎ وﺻﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺑﺘﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﮕﺮﻳﻢ در ﻓﺮاﻗﺖ زار زار‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪادم دل ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ‬

‫در ﻣﻨﺖ ﺑﻪ زﻳﻦ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺷﮑﺮ داري ﺑﺴﻲ ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﻳﮏ ﺳﺨﻦ هﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي ﻓﻘﺮ و ﻓﺎﻗﻪام‬

‫ﻣﻦ ﺗﻮ را ﺧﻮد هﻴﭻ در ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﻲ از درم ﺑﻬﺮ ﻧﺜﺎر‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﭘﺮ ﮔﻨﺞ زر ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪﻳﺪم دﻟﺸﺪﻩ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﺑﺮ ﮐﻒ ﭘﺎي ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي دل ز ﺟﺎن در ﺁي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫اي دل ز ﺟﺎن در ﺁي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎ درد او ﺑﺴﺎز ﮐﻪ درﻣﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺣﺪ ﺗﻮ ﺻﺒﺮﮐﺮدن و ﺧﻮنﺧﻮردن اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺣﺪ وادي هﺠﺮان ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﭼﻮن دﮔﺮان ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﻮ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﭼﺎرﻩي ﺗﻮ ﭼﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي ﻣﺮد ﮐﻨﺪرو ﭼﻪ روي ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ز ﭘﻴﺶ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮو ز ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺒﺎن درﮔﻪ او هﺎي و هﻮي زن‬

‫ﭼﻮن ﻃﻤﻄﺮاق دوﻟﺖ ﺳﻠﻄﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي دل ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻨﺎس ﮐﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫در ﺿﻴﻖ ﮐﻔﺮ و وﺳﻌﺖ اﻳﻤﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ از وﺟﻮد و اﻣﻴﺪ از ﻋﺪم ﺑﺒﺮ‬

‫ﮐﺎن ﭼﻴﺰ ﮐﺎن هﻤﻲ ﻃﻠﺒﻲ ﺁن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از اﺻﻞ ﮐﺎر ‪ ،‬ﺟﺎن ﺗﻮ ﮐﻲ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﻮد‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﺻﻞ ﮐﺎر ﺑﻮد ﺟﺎن ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ و در ﺁرزوي ﺟﺎن‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺳﻮﺧﺖ اﻳﻦ دل ﺣﻴﺮان ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر را اﮔﺮ دل و ﺟﺎن ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﻧﺒﻮد ﻋﺠﺐ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﻗﻮت ﻣﺴﺘﻴﻢ ز هﺴﺘﻴﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫از ﻗﻮت ﻣﺴﺘﻴﻢ ز هﺴﺘﻴﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻣﺴﺘﻢ ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ و ﭼﻮ ﻣﻦ ﻣﺴﺖ دﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫‪٨٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﺟﺸﻦ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺟﮕﺮم رﻳﺨﺖ‬

‫ﻧﻘﻞ ﻣﻦ دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ ﺟﺰ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺴﺘﺎن ﻣﻲﻋﺸﻖ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ رﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪم و از ﻣﺎﻧﺪن ﻣﻦ ﻧﻴﺰ اﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﺑﺎدﻳﻪي ﻋﺸﻖ ﻧﻪ ﻧﻘﺼﺎن ﻧﻪ ﮐﻤﺎل اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ دو ﺟﻬﺎن ﺧﻠﻖ اﮔﺮ هﺴﺖ و اﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮو ﺗﺎ ﺑﻪ درش ﺑﺮﮔﺬري ﺑﻮﮎ‬

‫هﻴﻬﺎت ﮐﻪ ﮔﺮ ﺑﺎد ﺷﻮم روي ﮔﺬر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ دﻟﻲ ﺑﻮد ﻣﺮا ﻋﺎﺷﻖ و اﻣﺮوز‬

‫ﺟﺰ ﺑﻲﺧﺒﺮﻳﻢ از دل ﺧﻮد هﻴﭻ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ اﮔﺮم در ﺳﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ رود ﺟﺎن‬

‫از دادن ﺻﺪ ﺟﺎن دﮔﺮم ﺑﻴﻢ ﺧﻄﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در داﻣﻦ ﺗﻮ دﺳﺖ ﮐﺴﻲ ﻣﻲزﻧﺪ اي دوﺳﺖ‬

‫ﮐﻮ در رﻩ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺑﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺧﻮاهﻢ ﻣﻦ دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ از ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮاهﻢ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاهﻢ‪ ،‬دﮔﺮم هﻴﭻ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻨﺎن ﻏﺮق ﻏﻤﺖ ﺷﺪ ﮐﻪ دﻟﺶ را‬

‫ﻳﮏ دم دل دل ﻧﻴﺴﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﺮ ﺳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺧﻮن ﺷﺪ از ﺗﻮام ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫دل ﺧﻮن ﺷﺪ از ﺗﻮام ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ روز ﻣﺮا دﻟﻲ دﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ دﻟﻢ ﺑﻪ ﻏﻤﺰﻩ ﺑﺮدي‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﻣﺮا ازﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زر ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ دل دهﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺟﺎن هﺴﺖ ﻣﺮا وﻟﻴﮏ زر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮاﻧﻢ ﺳﺮ از ﺗﻮ ﭘﻴﭽﻴﺪ‬

‫ﮔﺮ هﺴﺖ ﺳﺮ ﻣﻨﺖ وﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﮔﻠﺒﻦ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ اﻣﺮوز‬

‫از روي ﺗﻮ ﮔﻞ ﺷﮑﻔﺘﻪﺗﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﺮ ﭘﺮﺗﻮ روي ﺗﻮﺳﺖ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﭼﮑﻨﻢ ﻣﺮا ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دﻳﻦ ﺁوردم ﮐﻪ ﻧﻮر دﻳﻦ را‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ ذرﻩاي اﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻔﺮ ﺁوردم ﮐﻪ ﮐﺎﻓﺮي را‬

‫از ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ ﮔﺬر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﻗﻼوز رﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻔﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺰ ﮐﺎﻓﺮي و ﺳﻴﺎﻩروﻳﻲ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺧﺎﮐﺶ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫در ﮐﻮي ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﺧﺎﮎ در ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﺎق ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫در رﻩ ﻋﺸﺎق ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺁﺷﺘﻲ و ﺟﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺗﺮداﻣﻨﻲ ﮔﺮ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫داﻣﻦ ﻣﻌﺸﻮﻗﺖ اﻧﺪر ﭼﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﻨﮓ ﺑﺎدت هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎودان‬

‫ﮔﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻲاو ﺗﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﻴﮏ راﻩ ﻋﺎﺷﻘﺎن دوﺳﺖ را‬

‫در زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن ﻓﺮﺳﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺮغ دل از ﺁﺷﻴﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن را ﺳﻮي او ﺁهﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ در ﺟﺎم رﻳﺰ‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮد ﭘﺮ ﺧﻮن دﻟﻲ ﮐﺰ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ و ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺮﻓﺮوز‬

‫ﺗﺎ ﺑﺴﻮزد هﺮ ﮐﻪ او ﻳﮏ رﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎر ﻣﺎ ﺑﮕﺬﺷﺖ از ﻓﺮهﻨﮓ و ﺳﻨﮓ‬

‫ﺑﻴﺪﻻن ﻋﺸﻖ را ﻓﺮهﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫راﺳﺖ ﻧﺎﻳﺪ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ و ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫درد در دﻩ ﺟﺎي ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻨﺼﻮر ﺣﻘﻴﻘﻲ ﭼﻮن ﺣﺴﻴﻦ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او از دار ﻋﺸﻖ ﺁوﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺷﺪ ﭼﻨﺎن ﻋﻄﺎر ﻓﺎرغ از ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺴﻤﺎن ﺑﺎ هﻤﺘﺶ هﻢ ﺳﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻃﻤﻊ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻣﺠﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻃﻤﻊ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻣﺠﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺣﺼﻪ زﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺟﺰ ﺧﻴﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﻓﺮاق ﺗﻮ ﺗﺸﻨﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﮐﺰ ﻟﺒﺖ ﻗﻄﺮﻩاي زﻻﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ و ﻣﻦ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻮدن ﺑﻪهﻢ ﻣﺠﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دور ﻣﻲﺑﺎﺷﻢ از ﺟﻤﺎل ﺗﻮ زاﻧﮏ‬

‫ﻃﺎﻗﺖ ﺁن ﭼﻨﺎن ﺟﻤﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻲزﻳﻢ ﺑﺎ ﻓﺮاق و ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻤﻨﺎي ﺁن وﺻﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ وﺻﻞ ﺗﻮ هﺴﺖ ﮐﺎر ﻣﺤﺎل‬

‫ﮐﺎر ﺑﻴﺮون ازﻳﻦ ﻣﺤﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﮔﺮم وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد‬

‫ﺳﺮ هﻴﭽﻲ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺣﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮدم ﮐﻦ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﻮ ﺑﺴﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺧﻮدم ﮐﻤﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزﻳﻢ ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫دﻣﻲ از ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻣﻼﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺗﻮ ﻣﻲﭘﺮم‬

‫ﮐﻪ دﻣﻲ ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ور ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﻲ هﺴﺖ‬

‫ﺁن ﭘﺮ و ﺑﺎل ﺟﺰ وﺑﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻮدت ﺧﻮاﻧﺪم‬

‫ﮔﺮ ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺧﻮرم ﺣﻼﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺷﺮح درد ﺗﻮ ﭼﻮن دهﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻳﺎراي اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ هﺮ دﻳﺪﻩ ﻣﺤﺮم ﺁن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ ذرﻩ ذرﻩ ﻧﺸﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٨٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ذرﻩ ﻣﻲﺷﻮ هﻮاي ﺟﺎﻧﺎن را‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن رﺳﻴﺪن ﺁﺳﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺮد ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻪاي ﻣﮑﻦ دﻋﻮي‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺎﻣﺮد ﻣﺮد ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺷﺎدي وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ درﻳﻦ وادﻳﺶ ﻏﻢ ﺟﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ دردي ﻧﻴﺎﻳﺪت ﭘﻴﺪا‬

‫هﺮﭼﻪ دﻳﮕﺮ ﮐﻨﻲ ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ درﻳﻦ راﻩ ﺑﺎز و ﭘﺎ در ﻧﻪ‬

‫زاﻧﮑﻪ رﻩ را اﻣﻴﺪ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻦ ﺑﺰن ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ اي ﻋﻄﺎر‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺮو ﭼﻮن ﻗﺪ ﺧﺮاﻣﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﺮو ﭼﻮن ﻗﺪ ﺧﺮاﻣﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻟﻌﻞ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﺎن‬

‫زﺁرزوي ﻟﺐ و دﻧﺪان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ ﺟﻤﻌﻴﺖ اﮔﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﮐﺴﻲ‬

‫از ﺟﺰ ﺁن زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﺮدﻩ ﺁن دل ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ‬

‫زﻧﺪﻩي ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻏﺮﻗﻪ ﺑﺎد ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي ﭼﺎﻩ زﻧﺨﺪان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ ز ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ دﻳﺪار ﺗﻮ را‬

‫ﺳﭙﺮ ﻧﺎوﮎ ﻣﮋﮔﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻳﮏ ﻋﺎﻗﻞ و هﺸﻴﺎر ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮ ﻣﻦ واﻟﻪ و ﺣﻴﺮان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻲ وﺻﻠﻢ دﻩ ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ﻣﺮا‬

‫ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻃﺎﻗﺖ هﺠﺮان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي دل ﺳﻮﺧﺘﻪ در درد ﺑﺴﻮز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺰ درد ﺗﻮ درﻣﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﻮ از ﺁن ﺧﻮد از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺁن ﺧﻮدي او ﺁن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪو ﻧﻴﺴﺖ رهﺖ ﺟﺎن درﺑﺎز‬

‫زﺣﻤﺖ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺟﺰ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺸﺪ درد دﻟﺖ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺷﺮح ﺁن ﻻﻳﻖ دﻳﻮان ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫هﺮ دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻮ ﺑﺮو ﮐﻮ ﻣﺮد اﻳﻦ درﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﺧﻮش ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن او از ذوق ﻋﺸﻖ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اي دل ار ﻣﺮد رهﻲ ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﺎش‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻧﺪر ﻋﺎﺷﻘﻲ اﮐﺮاﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﻮ ﮐﺲ را راﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮد ﺑﺮ ﮔﺮد دﻟﻢ از درد ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺖ و زهﺮﻩي ﻳﮏ ﺁﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁي از ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻩ ﻧﻔﺲ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺼﺮﻳﺖ اﻧﺪر ﭼﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ ﺁب و ﺟﺎﻩ ار ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ اﻧﺪر ﺑﻨﺪ ﺁب و ﺟﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زاد راﻩ ﻣﺮد ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻴﺴﺘﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻮ در راﻩ ﺁن دﻟﺨﻮاﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در دﻩ اي ﻋﻄﺎر ﺗﻦ در ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮد هﺴﺘﻲ ﺷﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩي او ﭘﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩي او ﭘﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وز ﻗﻔﺲ ﻗﺎﻟﺒﺶ ﻣﺮغ دل ﺁوارﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وزن ﮐﺠﺎ ﺁورد ﺧﺎﺻﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮ زر ﻋﺸﺎق را ﺳﮑﻪي رﺧﺴﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻢ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ زارﺑﮑﺶ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮔﺮ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻦ ﮐﺸﺘﻪي ﺻﺪ ﭘﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ز ﻣﻦ ﻓﺎرﻏﻲ ﻣﻦ ز ﺗﻮ ﻓﺎرغ ﻧﻴﻢ‬

‫ﭼﺎرﻩي ﮐﺎرم ﺑﮑﻦ ﮐﺰ ﺗﻮ ﻣﺮا ﭼﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ راﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻮي ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺷﻮد ﺗﺎ اﺑﺪ ﮔﺮ دﻟﺶ از ﺧﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺴﺖ هﻤﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻲ ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻪ ﮐﺎر‬

‫هﺮﮐﻪ درﻳﻦ ﻣﻴﮑﺪﻩ ﻣﻔﻠﺲ و اﻳﻦ ﮐﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫درد رﻩ و درد دﻳﺮ هﺴﺖ ﻣﺤﮏ ﻣﺮد را‬

‫دﻟﻖ ﺑﻴﻔﮑﻦ ﮐﻪ زرق ﻻﻳﻖ ﻣﻴﺨﻮارﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﺑﻦ اﻳﻦ دﻳﺮ اﮔﺮ هﺴﺖ ﻣﻴﺖ ﺁرزو‬

‫درد ﺧﻮر اﻳﻨﺠﺎ ﮐﻪ دﻳﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻧﻈﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ هﻮﻳﺪا ﭼﻮ روز ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻋﻬﺪ ﻧﺪارد درﺳﺖ هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ ﭘﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در دﻩ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ز ﻣﻪ دﻩ ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫در دﻩ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ز ﻣﻪ دﻩ ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وﻳﻦ واﻗﻌﻪ را هﻤﭽﻮ ﻓﻠﮏ ﭘﺎي و ﺳﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻘﻠﻢ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن زﻳﺮ و زﺑﺮ ﮐﺮد ﺑﻪ ﻓﮑﺮت‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ از ﺁن ﺷﺪ ﮐﻪ ز ﺧﻮﻳﺸﺶ ﺧﺒﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺳﻮﺧﺘﻪ زان ﺷﺪ ﮐﻪ از ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر اﺛﺮ ﺟﺴﺖ و ز ﻳﮏ ﺗﻦ اﺛﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺑﺮ ﺳﺮ رﻩ ﻣﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻲدﻳﺪ ﮐﻪ هﺴﺘﺶ‬

‫ﻣﺸﮑﻞ ﺳﻔﺮي ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﭼﻮن هﺮ ﺳﻔﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮون ﻧﻴﺴﺖ ز دو ﻧﻮع ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬

‫ﻳﺎ هﻴﭻ ﻧﻴﻢ ﻳﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻦ دﮔﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﻣﺎﺗﻢ اﻳﻦ درد ﮐﻪ دورﻧﺪ از ﺁن ﺧﻠﻖ‬

‫ﺁﺷﻔﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮ ﻣﻦ ﻧﻮﺣﻪﮔﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زان ﻣﻐﺰ ﺷﻮد ﺧﺸﮏ و ﺗﺮم هﺮ ﺷﺐ و هﺮ روز‬

‫ﮐﺰ ﭼﺮخ ﻣﺮا ﺟﺰ ﻟﺐ و رخ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻪ ز ﺑﺴﺘﺎن ﻓﻠﮏ ﻧﻴﺸﮑﺮي ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﻧﻪاي واﻗﻒ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻧﻴﺸﮑﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﺧﻮان ﻓﻠﮏ دل ﻣﻄﻠﺐ ﮔﺮ ﺟﮕﺮت ﺧﻮرد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ اﮔﺮ دل دهﺪت ﺑﻲ ﺟﮕﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﮐﺲ را ﺧﻄﺮي ﻧﻴﺴﺖ درﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻓﺮو ﺷﻮ ﮐﻪ ﺗﻮرا هﻢ ﺧﻄﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺸﻖ ﺟﺰ ﺑﺨﺸﺶ ﺧﺪاﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺰ ﺑﺨﺸﺶ ﺧﺪاﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ و ﮔﺪاﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺑﺮﻧﺨﻴﺰد از ﺳﺮ ﺳﺮ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺑﺎ وي ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ وﻗﻒ اﺳﺖ ﺑﺮ دل ﭘﺮ درد‬

‫وﻗﻒ در ﺷﺮع ﻣﺎ ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﺑﺎز ﻋﺸﻖ ﺻﻴﺪ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺎزش از ﭼﻨﮓ او رهﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﻲ ورزد‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ از ﻋﻴﻦ ﺑﻲ ﻧﻮاﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻴﺪم ﺑﻪ ﻧﺰد ﺁن ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﮐﺎر ﺟﺰ ﻋﻴﺶ و دﻟﮕﺸﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ ﻋﻄﺎر ﮔﻮﻳﺪ از ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ دان ﮐﻪ ﺟﺰ ﻋﻄﺎﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﻳﻴﻨﻪي ﺗﻮ ﺳﻴﺎﻩ روﻳﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﺁﻳﻴﻨﻪي ﺗﻮ ﺳﻴﺎﻩ روﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫او را ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﮐﻪ ﻣﺎﻩروي اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﻣﻲزداي ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﮐﻮرا ﮔﻪ ﭘﺸﺖ و ﮔﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﭘﺸﺖ ز ﻋﺸﻖ روي ﮔﺮدان‬

‫ﮔﺮ ﮐﺮدﻩ ﺗﻮ را ﺑﻪ راﻩ روي اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﮔﺮدد‬

‫هﺮ ذرﻩ اﮔﺮ ﺳﻴﺎﻩروي اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﭼﺮخ ﮐﻼﻩ ﻓﺮق ﻋﺸﻖ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ در ﺧﻮر ﺁن ﮐﻼﻩروي اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﻳﻦ روﻳﺶ ﻧﮕﺮدد ﺁن روي‬

‫او را هﻤﻪ در ﮔﻨﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫هﺮ ذرﻩ ﮐﻪ هﺴﺖ در دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫او را ﺳﻮي ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ هﺮﮔﺰ اﻳﻦ روي‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺰ و ﺟﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ذروﻩي ﻋﺮش‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫روي از هﻤﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎدﺷﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫زﻳﻦ ﺷﻮق ﻓﺮﻳﺪ را هﻤﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﺁوردﻩ ﺑﻪ ﺑﺎرﮔﺎﻩ روي اﺳﺖ‬

‫زهﻲ زﻳﺒﺎ ﺟﻤﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﭼﻪ روي اﺳﺖ‬ ‫زهﻲ زﻳﺒﺎ ﺟﻤﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﭼﻪ روي اﺳﺖ‬

‫زهﻲ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﮐﻤﻨﺪي اﻳﻦ ﭼﻪ ﻣﻮي اﺳﺖ‬

‫ز ﻋﺸﻖ روي و ﻣﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫هﻤﻪ ﮐﻮن ﻣﮑﺎن ﭘﺮ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي اﺳﺖ‬

‫از ﺁن ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﮐﻮﻳﺖ ﺳﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﮐﻪ زﻟﻔﺖ را ﺳﺮي ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﮐﻮي اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻔﺖ ﮔﺮ ﻧﺸﻴﻨﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﻧﻤﻴﺮم ﻧﻴﺰ و اﻳﻨﻢ ﺁرزوي اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي زﻟﻒ ﭼﻮن ﭼﻮﮔﺎﻧﺖ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺻﺪ هﺰاران ﺳﺮ ﭼﻮ ﮔﻮي اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮو اي ﻋﺎﺷﻖ دﺳﺘﺎر ﺑﮕﺮﻳﺰ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ رﺳﺘﺨﻴﺰ از ﭼﺎر ﺳﻮي اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮد ﻧﺎزﮐﻲ ﺁﮔﻪ ﻧﻪ ﮐﺎﻳﻨﺠﺎ‬

‫هﺰارن ﻣﺮد را زﻩ در ﮔﻠﻮي اﺳﺖ‬

‫ﻧﺒﻴﻨﻲ روي او ﻳﮏ ذرﻩ هﺮﮔﺰ‬

‫ﺗﻮ را ﻳﮏ ذرﻩ ﮔﺮ در ﺧﻠﻖ روي اﺳﺖ‬

‫دﻻ‪ ،‬ﮐﻲ ﺁﻳﺪ او در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﺖ‬

‫ﮐﻪ او داﻳﻢ وراي ﺟﺴﺖ و ﺟﻮي اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ذرﻩ هﻢ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﻧﮕﺶ ﺑﺮ رﮐﻮي اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮت او در ﮐﺸﺪ ﮐﺎري ﺑﻮد اﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ ﮐﺎر ﺷﺴﺖ و ﺷﻮي اﺳﺖ‬

‫ﺑﺴﻲ ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺁب ﻧﺪهﺪ‬

‫ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﺁن از ﺗﻮ ﺁﻳﺪ ﺁب ﺟﻮي اﺳﺖ‬

‫ز ﮐﺎر ﺗﻮ ﭼﻪ ﺁﻳﺪ ﻳﺎ ﭼﻪ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻲ ﻧﻴﺎزي ﺳﺪ اوي اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻦ ﻟﻴﮏ ﻣﻲدان‬

‫ﮐﻪ ﮐﺎر او ﺑﺮون از رﻧﮓ و ﺑﻮي اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮد هﺮﮔﺰ ﮐﺠﺎ داﻧﺪ رﺳﻴﺪن‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر را ﻋﺰم ﻋﻠﻮي اﺳﺖ‬

‫هﺮ دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‬ ‫هﺮ دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‬

‫از ﻋﻤﺮ ﺗﻤﺎم ﺑﻬﺮﻩ ﺑﺮداﺷﺖ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي ﻋﻤﺮ دﻳﺪن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫وان دﻳﺪ ﺗﻮ را ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‬

‫ﮐﻮر اﺳﺖ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫در دﻳﺪ ﺗﻮ دﻳﺪﻩي دﮔﺮ داﺷﺖ‬

‫ﺟﺎوﻳﺪ ز ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ داﺷﺖ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﺑﭙﺮﻳﺪ در هﻮاﻳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺷﻮق ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار ﭘﺮ داﺷﺖ‬

‫در ﺷﻮق رخ ﺗﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻮﺧﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻗﺮب ﺑﻴﺸﺘﺮ داﺷﺖ‬

‫دل ﺑﻲ رخ ﺗﻮ دﻣﻲ ﺳﺮ ﮐﺲ‬

‫ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ اﮔﺮ داﺷﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ رخ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫ﻧﻨﻬﺎد ﻗﺪم ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺳﺮ داﺷﺖ‬

‫ﺑﺲ ﻣﺮدﻩ ﮐﻪ زﻧﺪﻩ ﮐﺮد در ﺣﺎل‬

‫ﺑﺎدي ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻮي ﺗﻮ ﮔﺬر داﺷﺖ‬

‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﮐﺎرﮔﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫هﺮ ﺣﻴﻠﻪ ﮐﻪ ﭼﺮخ ﭘﺎﮎ ﺑﺮداﺷﺖ‬

‫ﺧﻮارم ﮐﺮدي ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درم ﭼﻮ ﺧﺎﮎ در داﺷﺖ‬

‫ﺧﻮار از ﭼﻪ ﺳﺒﺐ ﮐﻨﻲ ﮐﺴﻲ را‬

‫ﮐﺰ ﺟﺎن ﺧﻮدت ﻋﺰﻳﺰﺗﺮ داﺷﺖ‬

‫ﺑﺎ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒﻲ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻪ دل ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻪ ﺟﺎن ﺧﻄﺮ داﺷﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﭘﻴﺶ ﻟﺒﺖ ز ﺷﺮم ﺑﮕﺪاﺧﺖ‬

‫هﺮ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﮐﻪ ﺁن ﺷﮑﺮ داﺷﺖ‬

‫در ﺟﻨﺐ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺁب ﺣﻴﻮان‬

‫هﺮ ﺷﻴﻮﻩ ﮐﻪ داﺷﺖ ﻣﺨﺘﺼﺮ داﺷﺖ‬

‫در ﻧﻘﺮﻩي ﻋﺎرﺿﺖ ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫هﺮ ﻧﺎزﮐﻴﻴﻲ ﮐﻪ ﺁب زر داﺷﺖ‬

‫ﺑﺮ ﮔﺮد ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﮐﻤﺮ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺁن ﺣﺮف ﮐﻪ در ﻣﻴﺎن ﮐﻤﺮ داﺷﺖ‬

‫ﺷﮑﻞ دهﻦ ﺗﻮ ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫زان ﻧﻘﻄﻪي ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺮ زﺑﺮ داﺷﺖ‬

‫ﭼﻮن روي ﺗﻮ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩي زﻟﻒ‬

‫ﭼﻪ ﺻﺪ ﮐﻪ هﺰار ﭘﺮدﻩ در داﺷﺖ‬

‫در هﺮ ﺑﻦ ﻣﻮي ﺑﻲ رخ ﺗﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر هﺰار ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ داﺷﺖ‬

‫ﺗﺎب روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬ ‫ﺗﺎب روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﺑﻮي زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺸﮏ ﻧﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﺧﺎزن ﺧﻠﺪ هﺸﺖ ﺧﻠﺪ ﺑﮕﺸﺖ‬

‫در ﺧﻮر ﺟﺎم ﺗﻮ ﺷﺮاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ذرﻩاي ﭘﻴﺶ ﻟﻌﻞ ﺳﻴﺮاﺑﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﺁﻓﺘﺎب ﺁب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﻟﻌﻠﺖ از ﺁﻓﺘﺎب ﮐﺮد ﺳﺎل‬

‫ﮐﺎﻧﭽﻪ او داﺷﺖ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﺳﺮﮔﺸﺎد ﭼﺸﻤﻪي ﺗﻮ‬

‫ﺁب ﺣﻴﻮان ﭼﻮن ﮔﻼب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺁب ﺧﻀﺮ و ﮐﻮﺛﺮ هﻢ‬

‫زﻳﺮ ﺳﻲ ﻟﻞ ﺧﻮﺷﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﭼﺸﻤﻪ ﺑﻲﺁب ﮐﻲ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺁﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫هﻤﻪ دﻋﻮي او زوال ﺁﻣﺪ‬

‫زرد از ﺁن ﺷﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺟﻮاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫دور از روي هﻤﭽﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪت‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ذرﻩ ﺧﻮاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﺰ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰت‬

‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ دل ﺧﺮاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﺰ دﺳﺖ ﻓﺮق ﻣﺸﮑﻴﻨﺖ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﻓﺮق ﭼﻮن رﺑﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﻻﻟﻪي رخ ﺗﻮ‬

‫رخ ﭼﻮ ﻻﻟﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻀﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺻﻴﺪم ﻣﺮا ﻣﮑﺶ ﺑﻪ ﻋﺬاب‬

‫ﮐﺲ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺻﻴﺪ را ﻋﺬاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﺎن ﻻﻏﺮم ﮐﻪ ﭘﻬﻠﻮي ﻣﻦ‬

‫ﺟﺰ دل از ﻻﻏﺮي ﮐﺒﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮐﺲ ﺑﻪ ﺧﻮنرﻳﺰي ﭼﻨﺎن ﻻﻏﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻓﺮﺑﻪ ﻧﺸﺪ ﺷﺘﺎب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺻﻴﺪ ﺗﻮ ﺷﺪ دل ﻋﻄﺎر‬

‫ﺳﻴﻨﻪ ﺧﺎﻟﻲ ز اﺿﻄﺮاب ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫درد دل ﻣﻦ از ﺣﺪ و اﻧﺪازﻩ درﮔﺬﺷﺖ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫درد دل ﻣﻦ از ﺣﺪ و اﻧﺪازﻩ درﮔﺬﺷﺖ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ اﺷﮏ رﻳﺨﺘﻢ ﺁﺑﻢ ز ﺳﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﭘﺎﻳﻢ ز دﺳﺖ واﻗﻌﻪ در ﻗﻴﺮ ﻏﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﮐﺎرم ز ﺟﻮر ﺣﺎدﺛﻪ از دﺳﺖ درﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺑﺮ روي ﻣﻦ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺁب‬

‫ﺑﺲ ﺳﻴﻞهﺎي ﺧﻮن ﮐﻪ ز ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫هﺮ ﺷﺐ ز ﺟﻮر ﭼﺮخ ﺑﻼﻳﻲ دﮔﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫هﺮ دم ز روز ﻋﻤﺮ ﺑﻪ دردي دﮔﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺧﻮاب و ﺧﻮرم ﻧﻤﺎﻧﺪ و ﮔﺮ ﻗﺼﻪ ﮔﻮﻳﻤﺖ‬

‫زان ﻏﺼﻪهﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻲ ﺧﻮاب و ﺧﻮر ﮔﺬﺷﺖ‬

‫اﺷﮑﻢ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﺳﻴﻨﻪي ﻣﺎهﻲ ﻓﺮو رﺳﻴﺪ‬

‫ﺁهﻢ از روي ﺁﻳﻨﻪي ﻣﺎﻩ درﮔﺬﺷﺖ‬

‫در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺟﺎن ﻣﺮا ﺗﻴﺮ ﻏﻢ ﭼﻨﺎﻧﮏ‬

‫ﭘﻴﮑﺎن ﺑﻪ ﺟﺎن رﺳﻴﺪ وز ﺟﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ ﮐﻪ رﻧﺞ و ﺑﻼﻳﻲ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﻼ و رﻧﺞ ز دردم ﺑﺪر ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ اﺟﻞ ﭼﻮ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ ﺷﺎم ﺧﻮرد‬

‫زان ﺷﺎم ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻦ اﻧﺪر ﺳﺤﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ﮐﻪ ﺳﺎﻳﻪي ﻋﺰت ﺑﺮ او ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي ز ﺧﻮاري ﺧﻮد در ﺑﻪ در ﮔﺬﺷﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸﺖ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻧﻴﺰ ﺧﻼﺻﻪي ﺟﻨﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺧﻮد ﺣﺎل دﻟﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﺎن ﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن رﺳﻴﺪﻩ ﭼﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت ﺑﻪ زاري زار‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺑﮕﺸﺖ ﺧﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺧﻮن دل ﻣﺎﺳﺖ ﻳﺎ دل ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻧﻲ ﮐﻪ ز دﻳﺪﻩهﺎ ﺑﺮون ﮔﺸﺖ‬

‫درﻣﺎن ﭼﻪ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﻣﺎ را ﺳﻮي درد رهﻨﻤﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺁن ﻣﺮغ ﮐﻪ ﺑﻮد زﻳﺮﮐﺶ ﻧﺎم‬

‫در دام ﺑﻼي ﺗﻮ زﺑﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﻟﺨﺘﻲ ﭘﺮ و ﺑﺎل زد ﺑﻪ ﺁﺧﺮ‬

‫از ﭘﺎي ﻓﺘﺎد و ﺳﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ دور ﺷﺪم ﻣﻦ از در ﺗﻮ‬

‫از ﻧﺎﻟﻪ دﻟﻢ ﭼﻮ ارﻏﻨﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻮت ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻴﻢ ﺑﺴﻲ ﻓﺰون ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ درد ﺗﻮ را ﺧﺮﻳﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻗﺪ اﻟﻔﺶ ﺑﺴﺎن ﻧﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﺑﻮد ﮐﺸﺘﻪي ﺗﻮ‬

‫درﻳﺎب ﮐﻪ ﮐﺸﺘﻪﺗﺮ ﮐﻨﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺖ ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮﺷﺖ‬ ‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺖ ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮﺷﺖ‬

‫در ﺧﻄﻢ از ﺧﻂ ﺳﻴﻪ ﭘﻮﺷﺖ‬

‫ﺑﺎد ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻄﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮون زد ز ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮﺷﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﮐﺮد ﺧﻠﻖ را‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺑﺮ ﺑﻨﺎﮔﻮﺷﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺻﺪ هﺰار ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﺣﻠﻘﻪي ﮔﻮﺷﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫دﻟﻢ از ﻃﺮﻩي ﺳﻴﻪ ﭘﻮﺷﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن و دﻟﻲ ﺟﻔﺎ ﮐﻮﺷﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎن و دﻟﻢ وﻓﺎ ﮐﻮﺷﺖ‬

‫ﻋﺸﻮﻩ ﻣﻔﺮوش زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ ﭘﺲ ازﻳﻦ‬

‫ﻧﺨﺮم ﻧﻴﺰ ﺧﻮاب ﺧﺮﮔﻮﺷﺖ‬

‫ﻳﺎد ﮐﻦ از ﮐﺴﻲ ﮐﻪ در هﻤﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﻧﮑﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪاي ﻓﺮاﻣﻮﺷﺖ‬

‫ﻣﺴﺖ از ﺁﻧﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻪ در ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﺴﺖ در ﺧﻮاب دﻳﺪﻩام دوﺷﺖ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺧﻮاﺑﻢ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻮم اﻣﺸﺒﻲ هﻢ ﺁﻏﻮﺷﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﺪهﻮﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻣﻦ راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ دل ﻣﻦ راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﻮهﺮي در ﭘﺮدﻩي ﺟﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫دل ﮐﻪ رﻩ ﻣﻲﺟﺴﺖ در وادي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﮔﻢ ﮐﺮد رﻩ زان ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از دﺷﻮراي هﺴﺘﻲ ﺑﺮﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻘﺼﻮد اﺳﺖ ﺁﺳﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺒﻲ درﺗﺎﺧﺖ دل ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب‬

‫راﻩ ﺁن زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ زﻟﻔﺶ راﻩ ﺑﺮد‬

‫زﻧﺪﻩ ﮔﺸﺖ و ﺁب ﺣﻴﻮان ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫زﻳﺮ زﻟﻒ دوﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻠﻖ از داﻣﻦ ﺁﻓﺎق ﺟﺴﺖ‬

‫او ﻧﻬﺎن ﺳﺮ در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺧﻮرد ﻧﻴﺰ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ روي و زﻟﻒ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ زﻟﻔﺶ دﻳﺪ ﮐﺎﻓﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫واﻧﮑﻪ دروﻳﺶ دﻳﺪ اﻳﻤﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻃﺎﻟﺐ درد اﺳﺖ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﺎن درد درﻣﺎن ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮔﻞ از اﺑﺮ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﮔﻞ از اﺑﺮ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮد ﺧﻮد ﺻﺪ هﺰار دﺳﺘﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫زرﻩ اﺑﺮ ﮔﺸﺖ ﭘﻴﮑﺎن ﺑﺎز‬

‫ﺟﻮﺷﻦ ﺁب زﺧﻢ ﭘﻴﮑﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﻞ ﺧﻨﺪان ﭼﻮ ﺑﺮﻓﮑﻨﺪ ﻧﻘﺎب‬

‫اﺑﺮ را زار زار ﮔﺮﻳﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺻﺒﺎ ﭼﺎﮎ ﮐﺮد داﻣﻦ ﮔﻞ‬

‫ﻧﺎﻓﻪي ﻣﺸﮏ در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﻧﮕﺎري ﮐﻪ هﺮ ﮐﻪ دﻳﺪ رﺧﺖ‬

‫از رخ ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺗﻮ ﺟﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﻪ دل و ﺟﺎن ﺗﻮ را ﮐﻪ ﺟﺎن و دﻟﻲ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺒﺮد ﻓﺮﻣﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻲ ﮔﻠﺮﻧﮓ ﺧﻮر ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻢ ﮔﻞ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻞ ﺗﺎزﻩروي ﺑﺎران ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻲﺧﻮر و ﺷﺎد زي ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺘﺮ ازﻳﻦ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ در دو ﮐﻮن ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻲ ﺑﻪ ﻋﻄﺎر دﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﺧﻲ ﻟﻌﻞ‬

‫ﮐﻪ زﻣﻲ ﺟﺎن ﭼﻮ در درﺧﺸﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ز ﮐﻤﺎل ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺗﺎ دل ز ﮐﻤﺎل ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي ﺷﻤﻊ ﻋﺸﻖ ﺷﺪ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪ ز ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻮد ﻧﮕﻴﻦ ﻋﺸﻖ و ﻣﻬﺮت‬

‫ﭼﻮن ﻧﻘﺶ ﻧﮕﻴﻦ در ﺁن ﻣﻴﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺎرﮔﻪ ﺗﻮرا ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬

‫در ﻣﻐﺰ ﺟﻬﺎن ﻻﻣﮑﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن را ﺑﻪ درت ﻧﮕﺎهﻲ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺻﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮو ﭼﻮ ﺁﺳﻤﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﺟﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻮي ﺗﻮ ﻓﺮو ﺷﺪ‬

‫از ﺑﻮي ﺗﻮ ﺟﺎن ﺟﺎودان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻓﺮﻳﺎد و ﺧﺮوش ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ‬

‫در ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﻧﻤﻲﺗﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫از درد ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﻨﺎﻟﻴﺪ‬

‫درﻣﺎن ﺗﻮ درد ﺑﻲﮐﺮان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن درد ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ زﻳﺮ هﺮ درد‬

‫درﻣﺎن هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﺮﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﺎ هﻤﻲ ﺟﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن در ﺗﻮ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮد ﺁن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﻣﻘﺼﻮدي ﮐﻪ ﻋﻘﻞ را ﺑﻮد‬

‫در ﺷﻌﻠﻪي روي ﺗﻮ ﻋﻴﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻴﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺑﻴﺮون ز ﺟﻬﺎن ﺑﺴﻲ ﺟﻬﺎن ﻳﺎﻓﺖ‬

‫دل ﮐﻤﺎل از ﻟﻌﻞ ﻣﻴﮕﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫دل ﮐﻤﺎل از ﻟﻌﻞ ﻣﻴﮕﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺣﻴﺎت از ﻧﻄﻖ ﻣﻮزون ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮ ز ﭼﺸﻤﺖ ﺧﺴﺘﻪاي ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺗﻴﺮ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺷﺪ ﭼﻮن در ﻣﮑﻨﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺴﻮﻧﺖ ﮐﺮد ﭼﺸﻢ ﺳﺎﺣﺮت‬

‫ﺟﺎﻣﻪ ﭘﺮ ﮐﮋدم ز اﻓﺴﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺳﺨﺖﺗﺮ از ﺳﻨﮓ ﻧﺘﻮان ﺁﻣﺪن‬

‫ﻟﻌﻞ ﺑﻴﻦ ﻳﻌﻨﻲ دﻟﺶ ﺧﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺸﺎﻧﺪي زﻟﻒ و ﺑﮕﺸﺎدي دهﻦ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺧﻮد را ﻣﺴﺖ و ﻣﺠﻨﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻠﮏ ﮐﺴﺮي در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﺟﺎم ﺟﻢ در ﻟﻌﻞ ﮔﻠﮕﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻗﺎف ﺗﺎ ﻗﺎف ﺟﻬﺎن ﻳﮑﺴﺮ ﺑﮕﺸﺖ‬

‫ﮐﺎف ﮐﻔﺮ از زﻟﻒ ﭼﻮن ﻧﻮن ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ را ﺻﺪﺑﺎرﻩ ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﺑﺪﻳﺪ‬

‫هﻴﭽﺶ ﺁﻣﺪ هﺮﭼﻪ ﺑﻴﺮون ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫روﻧﻖ از ﺣﺴﻦ در اﻓﺰون ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺸﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺸﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻓﻘﺮ را ﭘﺎﻳﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ دو ﺷﺸﺪر ﮐﻞ ﺧﻠﻖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺮدﻧﺪ و اﺛﺮ زﻳﺸﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫رﺧﻨﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺧﻼص ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫رﺧﻨﻪاي ﺟﺰ ﻣﺮگ ازﻳﻦ زﻧﺪان ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ذرﻩاي وﺻﻠﺶ ﭼﻮ ﮐﺲ ﻃﺎﻗﺖ ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﻗﺴﻢ ﻣﻮﺟﻮدات ﺟﺰ هﺠﺮان ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ذرﻩاي اﻳﻦ درد ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻮز را‬

‫در زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن درﻣﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺁﺳﻤﺎن ﻏﻴﺐ را‬

‫در ﻓﺮوﻏﺶ ﮐﻔﺮ ﺑﺎ اﻳﻤﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺘﺎﻓﺖ ﺁن ﺁﻓﺘﺎب ﺁواز داد‬

‫ﮐﺎن هﺰاران ذرﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫اﺑﺮ ﺑﺮ درﻳﺎ ﺑﺴﻲ ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ زار‬

‫ﻟﻴﮏ درﻳﺎ ﮔﺸﺖ و ﺁن ﺑﺎران ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻣﺴﺘﻬﻠﮏ درﻳﻦ درﻳﺎ دو ﮐﻮن‬

‫ﮔﺮ ﮐﻔﻲ ﮔﻞ ﺑﻮد و ور ﻃﻮﻓﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن دو ﻋﺎﻟﻢ هﺴﺖ ﻓﺮزﻧﺪ ﻋﺪم‬

‫ﭘﺲ وﺟﻮدي ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻳﮏ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ذرﻩاي در ﺳﺎﻳﻪاي ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﻣﺮدﻧﺪ و ﻣﻲﻣﻴﺮﻧﺪ ﻧﻴﺰ‬

‫ﺁب ﺣﻴﻮان زﻳﻦ هﻤﻪ ﺣﻴﻮان ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻓﻠﮏ رو اﻳﻦ دم از ﻋﻴﺴﻲ ﺑﭙﺮس‬

‫ﺗﺎ ﺧﺮي رهﻮار ﺑﻲ ﭘﺎﻻن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﭼﺸﻢ ﺻﺪﻳﻘﺎن راﻩ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺧﻮنﺑﺎران هﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺎران ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن ﺻﺪﻳﻘﺎن راﻩ‬

‫ﻏﺮﻗﻪي اﻳﻦ راﻩ ﺷﺪ ﺟﺎﻧﺎن ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ از ﻓﺮش ﺗﺎ ﻋﺮش ﻣﺠﻴﺪ‬

‫ذرﻩاي هﺴﺘﻲ درﻳﻦ دﻳﻮان ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮﻳﺖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮﻳﺖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮد راهﺖ ﻓﺮق ﺁدم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫اي ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺷﺪﻩ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﻋﺮش‬

‫ذرﻩاي ﺷﺪ ﮔﺮد ﺗﻮ هﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫دوﻟﺖ ﺗﻮ هﻴﭻ ﺑﻲ دوﻟﺖ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺷﺎدي ﺗﻮ ﻟﺸﮑﺮ ﻏﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﻨﺞ ﻋﺸﻘﺖ در ﺟﻬﺎن ﺟﺪ و ﺟﻬﺪ‬

‫هﻢ ﻣﺨﺮ هﻢ ﻣﻘﺪم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﺮﮔﺰ هﻔﺖ درﻳﺎي ﻋﻈﻴﻢ‬

‫از ﺳﺮ ﺧﻮد ﻧﻴﻢ ﺷﺒﻨﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺁن ﭼﻨﺎن ﺟﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﻧﺘﻮان داد ﺷﺮح‬

‫ﺁن ﺑﻪ ﺟﺪ و ﺟﻬﺪ ﺧﻮد ﺟﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﻣﺪ و ﺷﺪ ﺻﺪ هﺰاران ﭘﺎدﺷﺎﻩ‬

‫ﻣﻠﮏ ﺗﻮ ﺟﺰ اﺑﻦ ادهﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران راهﺰن در رﻩ ﻓﺘﺎد‬

‫ﺟﺰ ﻓﻀﻴﻞاﺑﻦﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران زن ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺮدي ﺑﻤﺮد‬

‫اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺟﺰ ﺟﺎن ﻣﺮﻳﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫وي ﻋﺠﺐ ﺗﺎ ﻣﺮد رﻩ ﺟﻬﺪي ﻧﮑﺮد‬

‫ﺁﻧﭽﻨﺎن ﮔﻨﺠﻲ ﻣﻌﻈﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺳﺎﮐﻦ ﻧﺸﺪ در ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺟﻨﻪ اﻟﻔﺮدوس ﺧﺮم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫واﻧﮑﻪ او ﻣﺠﺮوح ﮔﺸﺖ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﻮﻳﻲ ز ﻣﺮهﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ درﺑﺎﺧﺖ دل در راﻩ ﺗﻮ‬

‫ﻟﻴﮏ از ﺗﻮ ﺑﻴﺶ ﻳﺎ ﮐﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺲ ﺑﺰرﮔﺎن را ﮐﻪ در ﮔﺮداب درد‬

‫ﺳﺮ ﻓﺮو ﺷﺪ ﻧﻴﺰ هﻤﺪم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ از ﺗﻮ درﻳﺎﺑﻢ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از ﺗﻮ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ اي دل ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ هﺮﮔﺰ ﺧﻠﻖ ﻳﮑﺪم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻴﺎﺑﻲ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺲ ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﻲ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ هﺮﮔﺰ هﻴﭻ ﻣﺤﺮم در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻏﻢ ﮔﺮ ﭼﻮن ﺳﻠﻴﻤﺎن اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮔﺪا ﻣﻠﮑﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﺗﻢ در ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ دل ﺗﺸﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ وز ﻟﺒﺖ ﺁﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﻪ دل ﺗﺸﻨﻪ ﺳﻮﺧﺖ وز ﻟﺒﺖ ﺁﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺷﺪ و از ﺗﻮ ﺷﺮاﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫داﺷﺘﻢ اﻣﻴﺪ ﺁﻧﮏ ﺑﻮ ﮐﻪ در ﺁﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﻮاب‬

‫ﻋﻤﺮ ﺷﺪ و دل ز هﺠﺮ ﺧﻮن ﺷﺪ و ﺧﻮاﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي وﺻﻞ ﺗﻮ دل ﭼﻮن ﺑﻪ درت ﮐﺮد روي‬

‫ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ در ﺣﻠﻘﻪوار وز درت ﺁﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫دل ز ﺗﻮ ﺑﻴﻬﻮش ﺷﺪ دﻳﺪﻩ ﺑﺮو زد ﮔﻼب‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻪ از ﺁب ﭼﺸﻢ دﻳﺪﻩ ﮔﻼﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ زﻧﺪ ﺑﺮ ﻧﻤﮏ ﻳﺎر دﻟﻢ ﮔﻮﻳﻴﺎ‬

‫ﺑﻪ ز دل ﻋﺎﺷﻘﺎن هﻴﭻ ﮐﺒﺎﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫دل ﭼﻮ ز ﻧﻮﻣﻴﺪﻳﺖ زود ﻓﺮو ﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد‬

‫ﺧﻮد ز ﻣﻴﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ هﻴﭻ ﻧﻘﺎﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﺷﺪ ﮐﻴﻦ دل ﻣﻦ روز و ﺷﺐ‬

‫ﺳﻮي ﺗﻮ ﺁواز داد وز ﺗﻮ ﺧﻄﺎﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﻔﺖ ﻣﺮا ﺧﻮاﻧﺪﻩاي ﻟﻴﮏ ﻧﻪ از ﺟﺎن و دل‬

‫هﺮ ﮐﻪ ز ﺟﺎﻧﻢ ﻧﺨﻮاﻧﺪ هﻴﭻ ﺟﻮاﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫در رﻩ ﻣﺎ هﺮ ﮐﻪ را ﺳﺎﻳﻪي او ﭘﻴﺶ اوﺳﺖ‬

‫از ﺗﻒ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺸﻖ ﺗﺎﺑﺶ و ﺗﺎﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﺮاﺑﻲ ز ﻋﺸﻖ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺁﺑﺎد ﺷﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮐﺴﻲ ﮔﻨﺞ ﻋﺸﻖ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر دﻳﺪ هﺴﺘﻲ ﺧﻮد را ﺣﺠﺎب‬

‫رهﺰن ﺧﻮد ﺷﺪ ﻣﻘﻴﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺣﺠﺎﺑﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٩٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن رﻓﺖ‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن رﻓﺖ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻧﻬﺎن رﻓﺖ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺎﮎ ﺑﮕﺮﻳﺰ‬

‫ﮐﻴﻦ راﻩ ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮان رﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻧﮑﻨﻲ ز ﺧﻮد ﮐﺮاﻧﻪ‬

‫ﮐﻲ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ازﻳﻦ ﻣﻴﺎن رﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﮐﺴﻲ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺑﺎدﻳﻪ از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن رﻓﺖ‬

‫راهﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﺮهﺎ ﺗﻮان رﻓﺖ‬

‫ﻣﺮد رﻩ او ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن رﻓﺖ‬

‫هﺎن اي دل ﺧﻔﺘﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﮕﺬﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺧﺴﺒﻲ ﮐﻪ ﮐﺎروان رﻓﺖ‬

‫اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﭼﻪ ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺷﺪ و ﺟﻬﺎن رﻓﺖ‬

‫از ﺟﻤﻠﻪي ﻧﻴﺴﺘﺎن اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺁن ﺑﺮد ﺳﺒﻖ ﮐﻪ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن رﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺘﻲ از زﻣﻴﻦ ﺗﻮان ﺑﺮد‬

‫ﮐﻲ هﺴﺖ ﺗﻮان ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن رﻓﺖ‬

‫ﻣﺤﺘﺎج ﺑﻪ داﻧﻪي زﻣﻴﻦ ﺑﻮد‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﮐﻪ ز ﺷﺎخ ﻻﻣﮑﺎن رﻓﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ذوق ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﮐﺮان رﻓﺖ‬

‫دوش ﺟﺎن دزدﻳﺪﻩ از دل راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬ ‫دوش ﺟﺎن دزدﻳﺪﻩ از دل راﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫دل ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺖ و ﺑﻪ ﺗﮏ ﺧﺎﺳﺖ و دل از ﺟﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﺷﺪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺟﺎﻧﺎن دﻳﺪ دل را ﻧﺰد او‬

‫ﻏﺼﻪهﺎ ﮐﺮدش ز ﭘﺸﺖ دﺳﺖ دﻧﺪان ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻧﺎﮔﻬﻲ ﺑﺎدي ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻣﺸﮑﺒﺎر از ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﺑﺮﻗﻊ ﺻﻮرت ز ﭘﻴﺶ روي ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ز ﺧﻮد ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪ و دل در ﻋﺪم ﻣﻌﺪوم ﮔﺸﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺣﻴﻠﺖﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ دﺳﺖ ازﻳﺸﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪ ﺟﺎن ﮐﺪاﻣﻴﻦ ﺟﺎن ﮐﻪ ﮔﻨﺠﻲ داﺷﺖ او‬

‫ﮔﺎﻩ ﭘﻴﺪاﻳﺶ ﻧﻬﺎد و ﮔﺎﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻓﺮخ ﺁن اﻗﺒﺎل ﺑﺎري ﮐﺎﻧﺪرﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺖ و ﺳﺮ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺣﻴﻮان ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺷﮑﺮ ﻳﺰدان را ﮐﻪ ﮔﻨﺞ دﻳﻦ درﻳﻦ ﮐﻨﺞ ﺧﺮاب‬

‫ﺑﻲ ﻏﻢ و رﻧﺠﻲ دل ﻋﻄﺎر ﺁﺳﺎن ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺳﻮز دل ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ هﺮ دو ﺟﻬﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن ﮐﻪ ﻓﺮوﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ زﻧﺪﻩي ﺟﺎوﻳﺪ ﮔﺸﺖ‬

‫دل ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺴﺖ ﺣﺎل ﻣﺎﺗﻢ ﺟﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫از ﭘﺲ ﭼﻨﺪﻳﻦ هﺰار ﭘﺮدﻩ ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ ﺑﻮد‬

‫روي ﺗﻮ ﻳﮏ ﺷﻌﻠﻪ زد ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺘﻲ ﺑﺮﻗﻊ ﻋﺰت ز ﭘﻴﺶ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺘﺤﻴﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻋﻘﻞ ﻓﻐﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ ﻋﺸﻖ ﺁﺗﺶ دل ﺑﺮﻓﺮوﺧﺖ‬

‫ﺷﻤﻊ دل ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﺟﻤﻠﻪ از ﺁن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺮﻋﻪي اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﺗﺎ دل ﻣﻦ ﻧﻮش ﮐﺮد‬

‫زﺁﺗﺶ ﺁﻩ دﻟﻢ ﮐﺎم و زﺑﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ز رﻧﮓ رﺧﺖ ﻳﺎﻓﺖ دل ﻣﻦ ﻧﺸﺎن‬

‫روي ﻣﻦ از ﺧﻮن دل رﻧﮓ و ﻧﺸﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﺎن و دل ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧﺮﻗﻪ ﺷﺪ اﻧﺪر ﻣﻴﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺳﻤﺎع ﻏﻤﺖ در هﻤﮕﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫راﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر داد ﺣﺴﻦ و ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺷﺮح‬

‫ﺳﻴﻨﻪ ﺑﺮﺁورد ﺟﻮش دل ﺧﻔﻘﺎن در ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي در ﺟﻬﺎن اﻣﮑﺎن ﮔﻔﺖ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي در ﺟﻬﺎن اﻣﮑﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺘﻲ ﮔﻞ ﻣﻌﻨﻲ ﺷﮑﻔﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ را ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻖ ﺷﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ و ﺑﺲ ﮔﻞ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻪ رﻓﺖ‬

‫ﺑﻲ ﻗﺮاري ﭘﻴﺸﻪ ﮐﺮد و روز و ﺷﺐ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻧﻨﺸﺴﺖ و ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﺨﻔﺖ‬

‫ﺑﺲ ﮔﻬﺮ ﮐﺰ ﻗﻌﺮ درﻳﺎي ﺿﻤﻴﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁورد و ﺑﻪ ﺧﻮن دل ﺑﺴﻔﺖ‬

‫ﭘﺎﮎرو داﻧﺪ ﮐﻪ در اﺳﺮار ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻬﺘﺮ از ﻣﺎ راهﺒﺮ ﻧﺘﻮان ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ دﻳﺪﻳﻢ در ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ دﻳﺪ‬

‫وﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻴﻢ در ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺁن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ راز ﮔﻔﺖ ﻧﻴﺴﺖ از ﻣﺎ ﻧﻬﻔﺖ‬

‫ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻣﺎ را ز ﺟﺎن ﻣﺼﻄﻔﺎﺳﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﺧﻮد را ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻴﻢ ﺟﻔﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮﻳﻲ ﻋﻄﺎر زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮدﻧﺎن را زﻳﺮ ﺑﺎر ﺗﻮﺳﺖ ﺳﻔﺖ‬

‫ﺻﻮرت ﺟﺎن اﺳﺖ ﺷﻌﺮت ﻻﺟﺮم‬

‫ﻋﻘﻞ را ﻧﻈﻢ ﺗﻮ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺷﮕﻔﺖ‬

‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام و داﻧﻪ ﺧﺎﻟﺖ‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام و داﻧﻪ ﺧﺎﻟﺖ‬

‫هﺮ ﺻﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺣﻼﻟﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ دراوﻓﺘﺎدﻩ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪي دام ﺷﺐ ﻣﺜﺎﻟﺖ‬

‫هﻤﭽﻮن ﻧﻘﻄﻲ ﺳﻴﻪ ﭘﺪﻳﺪار‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﺁﻓﺘﺎب ﺧﺎﻟﺖ‬

‫دل ﻓﺘﻨﻪي ﻃﺮﻩي ﺳﻴﺎهﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺗﺸﻨﻪي ﭼﺸﻤﻪي زﻻﻟﺖ‬

‫از ﻋﺎﻟﻢ ﺣﺴﻦ داﻳﻪ ﻟﻄﻒ‬

‫ﺁوردﻩ ﺑﻪ ﺻﺪ هﺰار ﺳﺎﻟﺖ‬

‫رخ زرد و ﮐﺒﻮد ﺟﺎﻣﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪي ذرﻩي وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪ و اﺧﺘﺮان هﻤﻪ ﺷﺐ‬

‫ﻣﺒﻬﻮت ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ در ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﻮ ﻣﺎﻩ ﺗﻤﺎﻣﻲ و ﻋﺠﺐ ﺁﻧﮏ‬

‫اﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎي ﺷﺪ هﻼﻟﺖ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﻋﺠﺒﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫در ﺻﺤﻦ ﺳﭙﻬﺮ ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﺖ‬

‫ﭼﻮن در ﺗﻮ ﺗﻮان رﺳﻴﺪ ﭼﻮن ﮐﺲ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﻴﺪ در ﺧﻴﺎﻟﺖ‬

‫ﭘﻲ ﮔﻢ ﮐﺮدي ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ هﺮﮔﺰ‬

‫ﮐﺲ ﭘﻲ ﻧﺒﺮد ﺑﻪ هﻴﭻ ﺣﺎﻟﺖ‬

‫ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﺑﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ از ﺗﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر وﻟﻲ ﺑﻮد ﻣﻼﻟﺖ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﻃﻔﻠﻲ در ﺳﺎﻳﻪي ﺟﻤﺎﻟﺖ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﻃﻔﻠﻲ در ﺳﺎﻳﻪي ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﺷﻴﺮ و ﺷﮑﺮ ﻣﺰﻳﺪﻩ از ﭼﺸﻤﻪي زﻻﻟﺖ‬

‫هﻢ هﺮ دو ﮐﻮن ﺑﺮﻗﻲ از ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ‬

‫هﻢ ﻧﻪ ﺳﭙﻬﺮ ﻣﺮﻏﻲ در دام زﻟﻒ و ﺧﺎﻟﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺎد دادﻩ دل را ﺁوازﻩي ﻓﺮاﻗﺖ‬

‫در ﺧﻮاب ﮐﺮدﻩ ﺟﺎن را اﻓﺴﺎﻧﻪي وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﻋﻘﻠﻲ ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﺪار ﻣﻄﻠﻖ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺣﺸﺮ ﻣﺴﺖ ﺧﻔﺘﻪ در ﺧﻠﻮت ﺧﻴﺎﻟﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﺎﺳﻤﺎن را ﺳﺮ رزﻣﻪي ﻣﻲﮔﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺗﺎر ﻣﻲﻧﺴﻨﺠﺪ در رزﻣﻪ ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﺗﺮﮎ ﻓﻠﮏ ﮐﻪ هﺴﺖ او در هﻨﺪوي ﺗﻮ داﻳﻢ‬

‫ﺳﺮ ﭘﺎ ﺑﺮهﻨﻪ ﮔﺮدان در وادي ﮐﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ ﻣﻄﻠﻘﻲ ﺗﻮ ﺑﺮ ﮐﻮﻩ ﻗﺎف ﻗﺮﺑﺖ‬

‫ﭘﺮوردﻩ هﺮ دو ﮔﻴﺘﻲ در زﻳﺮ ﭘﺮ و ﺑﺎﻟﺖ‬

‫ﺻﻒ ﻗﺘﺎل ﻣﺮدان ﺻﻒهﺎي ﻣﮋﻩ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ ﻗﻠﺐ ﺑﺮﺷﮑﺴﺘﻪ در هﺮ ﺻﻒ ﻗﺘﺎﻟﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﺪ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻲ روي هﻤﭽﻮ روزت‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ راﻩ ﻳﺎﺑﺪ در زﻟﻒ ﺷﺐ ﻣﺜﺎﻟﺖ‬

‫اي ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﺤﺾ ﻧﺸﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬ ‫اي ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﺤﺾ ﻧﺸﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﮔﻢ ﮔﺸﺖ در ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﺗﻮ ﮔﻢ ﻧﻪاي و ﮔﻤﺸﺪﻩي ﺗﻮ ﻣﻨﻢ وﻟﻴﮏ‬

‫ﺗﺎ ﻳﺎﻓﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻧﺘﻮان از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫دل در ﻓﻨﺎي وﺣﺪت و ﺟﺎن در ﺑﻘﺎي ﺻﺮف‬

‫ﻣﻦ ﮔﻤﺸﺪﻩ درﻳﻦ دو ﻣﻴﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﭘﻴﺪا ﺑﺴﻲ ﺑﺠﺴﺘﻤﺖ اﻣﺎ ﻧﻴﺎﻓﺘﻢ‬

‫اﮐﻨﻮن ﻣﺮا ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﻧﻬﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﭼﻮن در رهﺖ ﻳﻘﻴﻦ و ﮔﻤﺎﻧﻲ هﻤﻲ رود‬

‫اي ﺑﺮﺗﺮ از ﻳﻘﻴﻦ و ﮔﻤﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫در ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻮ ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ از ﺗﻮ ﺑﻴﺎﺑﺪ دﻟﻢ ﭼﻮ ﺟﺎن‬

‫ﺑﻴﺮون ﺷﺪ از زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮي ﺗﻮ دﻟﻢ از ﭘﺮدﻩ اوﻓﺘﺎد‬

‫اي در درون ﭘﺮدﻩي ﺟﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮﭼﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺗﻮرا‬

‫اي ﺑﺲ ﻋﻴﺎن ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻤﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي ﭼﻮ ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﻋﻴﺴﻲ دهﺎﻧﺖ‬ ‫اي ﭼﻮ ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﻋﻴﺴﻲ دهﺎﻧﺖ‬

‫هﺴﺖ ﮔﻮﻳﻲ رﺷﺘﻪي ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻴﺎﻧﺖ‬

‫ﭼﻮن دم ﻋﻴﺴﻲزﻧﻲ از ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮔﺮدد ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮ ﻣﺮﻳﻢ ز راﻩ ﺁﺳﺘﻴﻦ زد‬

‫ﻣﻲﺗﻮان ﻳﺎﻓﺖ از هﻮاي ﺁﺳﺘﺎﻧﺖ‬

‫ﻣﺎﻩ ﮐﻮ از ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺎزد زﻣﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﺳﺮ ﻣﻲﻧﻬﺪ از ﺁﺳﻤﺎﻧﺖ‬

‫ﻧﻘﺪ ﺻﺪ دل ﺑﺎﻳﺪم در هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﺻﻴﺪ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻏﻠﻄﺎن اﺳﺖ در ﭘﺎي ﺗﻮ زﻟﻔﺖ‬

‫هﻢ ﺳﺮي ﺟﺰ زﻟﻒ ﻧﺒﻮد ﻳﮏ زﻣﺎﻧﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﭼﻮن زهﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﺎﮎ ﻧﺒﻮد‬

‫ﮐﺎن ﺷﮑﺮ داﻳﻢ ﺑﻤﺎﻧﺪ در دهﺎﻧﺖ‬

‫ور ﺳﺨﻦ ﺧﻮش ﮔﻮﻳﻲ اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﻨﺪﻩ ﮔﺮدد ﺑﻲ ﺳﺨﻦ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎﻧﺖ‬

‫ﻣﻦ روا دارم ﮐﻪ ﮐﺎم ﻣﻦ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ور ﻓﺮو ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪن ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ دﺳﺘﺎن ﭼﻮ زﻟﻔﺖ هﻴﭻ ﮐﺎرم‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻳﺪم روي هﻤﭽﻮن ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁرد ﻓﺮﻳﺪت‬

‫در ﻓﺸﺎﻧﺪ در ﺳﺨﻦ هﻤﭽﻮن زﺑﺎﻧﺖ‬

‫اي ﻣﺸﮏ ﺧﻄﺎ ﺧﻂ ﺳﻴﺎهﺖ‬ ‫اي ﻣﺸﮏ ﺧﻄﺎ ﺧﻂ ﺳﻴﺎهﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ درم ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎهﺖ‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ ﺧﻄﻲ ﻧﻴﻔﺘﺎد‬

‫ﺳﺮ ﺳﺒﺰﺗﺮ از ﺧﻂ ﺳﻴﺎهﺖ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﺣﺴﻦ ﭘﺎدﺷﺎهﻲ‬

‫ﺟﺎن هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺳﭙﺎهﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ ﭘﺎدﺷﺎهﺎﻧﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺧﻮاﻧﺪ ﭘﺎدﺷﺎهﺖ‬

‫ﮔﺮدان ﮔﺮدان ﺳﭙﻬﺮ ﺳﺮﮐﺶ‬

‫ﺟﻮﻳﺎن ﺟﻮﻳﺎن ز دﻳﺮ ﮔﺎهﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ از ﺁن ﻓﺘﺎد ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ذرﻩ ﺑﻮد ز ﺧﺎﮎ راهﺖ‬

‫ﭼﻮن ﭼﻴﻦ ﻗﺒﺎ ﺑﻪ هﻢ دراﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﺎق ﭼﻮ ﮐﮋ ﻧﻬﻲ ﮐﻼهﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زهﺪ ﭼﻮن ﺗﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﻨﺎهﺖ‬

‫ﺑﺲ ﺁﻩ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫دل ﻧﺮم ﻧﺸﺪ ز هﻴﭻ ﺁهﺖ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﺪ ور ﺁن هﻤﻪ ﺁﻩ‬

‫درهﻢ ﺑﻨﺪي ﺑﻪ ﺑﺎرﮔﺎهﺖ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ز ﭘﺮدﻩ رخ ﻧﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﭘﻨﺎهﺖ‬

‫واﻧﮕﻪ ﮐﻪ ز ﻟﺐ ﺷﮑﺮ ﮔﺸﺎﻳﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺧﻮزﺳﺘﺎن زﮐﺎت ﺧﻮاهﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺷﮑﺮي دهﻲ ﺑﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻳﻦ ﺻﺪﻗﻪ ﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎهﺖ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﺳﺮﮐﺶ ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﺖ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﺳﺮﮐﺶ ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﺖ‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت رﺷﺤﻲ از ﺟﺎم ﺟﺎﻧﻔﺰاﻳﺖ‬

‫هﻢ ﺧﻮاﺟﻪ ﺗﺎش ﮔﺮدون دل ﺑﺮ وﻓﺎ ﻏﻼﻣﺖ‬

‫هﻢ ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﮔﻴﺘﻲ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﮔﺪاﻳﺖ‬

‫هﻢ ﭼﺮخ ﺧﺮﻗﻪﭘﻮﺷﻲ در ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫هﻢ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻣﺮﻏﻲ در دام دل رﺑﺎﻳﺖ‬

‫در ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻋﺎﻟﻢ اﻧﺪﻳﺸﻪي وﺻﺎﻟﺖ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﮐﺮدﻩ ﮐﻮﺛﺮ ﺧﺎﮎ در ﺳﺮاﻳﺖ‬

‫ﮐﻮﺛﺮ ﮐﻪ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ اﺳﺖ از وي‬

‫درﺑﺴﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن دل در ﻟﻌﻞ دﻟﮕﺸﺎﻳﺖ‬

‫ﺳﺮي ﮐﻪ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ذرﻩ ﻣﻲﻧﻴﺎﺑﻨﺪ‬

‫ﺟﺎوﻳﺪ ﮐﻒ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﺎم ﺟﻬﺎن ﻧﻤﺎﻳﺖ‬

‫ﻧﻮﺑﺎوﻩي ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻣﺎﻩ ﻧﻮ اﺳﺖ و هﺮ ﻣﻪ‬

‫ﺑﻨﻬﺪ ﮐﻠﻪ ز ﺧﺠﻠﺖ در داﻣﻦ ﻗﺒﺎﻳﺖ‬

‫ﺗﻮ اﺑﺮش ﻧﮑﻮﻳﻲ ﻣﻲﺗﺎزي و ﻣﻪ و ﻣﻬﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ در رﮐﺎﺑﺖ ﭼﻮن ذرﻩ در هﻮاﻳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮي ﻣﺸﮏ زﻟﻔﺖ ﭘﺮ ﻣﺸﮏ ﮐﺮد ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﺸﮏ رﻳﺰم از زﻟﻒ ﻣﺸﮏ ﺳﺎﻳﺖ‬

‫اي ﭘﺮﺗﻮ وﺟﻮدت در ﻋﻘﻞ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬ ‫اي ﭘﺮﺗﻮ وﺟﻮدت در ﻋﻘﻞ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫هﺴﺘﻲ ﮐﺎﻣﻠﺖ را ﻧﻪ اﺑﺘﺪا ﻧﻪ ﻏﺎﻳﺖ‬

‫هﺴﺘﻲ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﮔﻤﺸﺪ‬

‫اي هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎري زهﻲ وﻻﻳﺖ‬

‫اي ﺻﺪ هﺰار ﺗﺸﻨﻪ‪ ،‬ﻟﺐﺧﺸﮏ و ﺟﺎن ﭘﺮﺁﺗﺶ‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﭘﺴﺖ ﮔﺸﺘﻪ ﻣﻮﻗﻮف ﻳﮏ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺗﻮ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻳﮏ ذرﻩ ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫اي ﻏﻴﺮ ﺗﻮ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﮐﺮدﻩ ز ﺗﻮ ﺳﺮاﻳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺳﺎﻟﮑﺎﻧﺖ رﻩ ﺑﻴﺶ ﭘﻴﺶ ﺑﺮدﻧﺪ‬

‫رﻩ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺶ دﻳﺪﻧﺪ ﺑﻮدﻧﺪ در ﺑﺪاﻳﺖ‬

‫ﭼﻮن اﻳﻦ رﻩ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺑﺲ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺁﺧﺮ اﻳﻦ راﻩ را ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر در دل و ﺟﺎن اﺳﺮار دارد از ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺴﺘﻤﻊ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﭘﺲ ﭼﻮن ﮐﻨﺪ رواﻳﺖ‬

‫رﻃﻞ ﮔﺮان دﻩ ﺻﺒﻮح زاﻧﮑﻪ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬ ‫رﻃﻞ ﮔﺮان دﻩ ﺻﺒﻮح زاﻧﮑﻪ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﺷﺐ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺗﻴﻎ ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫روي ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﻴﺮ روي ﻧﻬﺎدﻩ اﺳﺖ ﻣﻬﺮ‬

‫ﭘﺸﺖ ﺑﺪادﻩ اﺳﺖ ﻣﺎﻩ هﻴﻦ ﮐﻪ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ زﻧﮕﻲ ﺷﺐ هﻤﭽﻮ ﮐﻼﻩ اﺳﺖ ﻣﺎﻩ‬

‫ﺑﺮ در ﻗﻔﻞ ﺳﺤﺮ هﻤﭽﻮ ﮐﻠﻴﺪ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫اي ﺑﺖ ﺑﺮﺑﻂﻧﻮاز ﭘﺮدﻩي ﻣﺴﺘﺎن ﺑﺴﺎز‬

‫ﮐﺰ رخ هﻨﺪوي ﺷﺐ ﭘﺮدﻩ درﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺁﻣﺪ زﮐﻮﻩ وﻗﺖ ﺻﺒﻮح اﺳﺖ ﺧﻴﺰ‬

‫ﮐﺰ ﺟﻬﺖ ﻏﺎﻓﻼن ﺻﻮر دﻣﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﮔﺮدد ﺷﺮار ﮐﺰ ﻧﻔﺲ ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﮔﻨﺒﺪ ﻓﻴﺮوزﻩ را ﻓﺮق ﺑﺮﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺑﻮي ﺧﻮش ﺑﺎد ﺻﺒﺢ ﻣﺸﮏ دﻣﺪ ﮔﻮﻳﻴﺎ‬

‫ﮐﺰ دم ﺁهﻮي ﭼﻴﻦ ﻣﺸﮏ ﻣﺰﻳﺪ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ از ﺁن اﺳﺖ ﺻﺒﺢ ﻣﺸﮏ ﻓﺸﺎن ﮐﺰ هﻮا‬

‫ﻧﺎﻓﻪي ﻋﻄﺎر را ﺑﻮي ﺷﻨﻴﺪﻩ اﺳﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺻﺒﺢ دم زد ﺳﺎﻗﻴﺎ هﻴﻦ اﻟﺼﺒﻮح‬ ‫ﺻﺒﺢ دم زد ﺳﺎﻗﻴﺎ هﻴﻦ اﻟﺼﺒﻮح‬

‫ﺧﻔﺘﮕﺎن را در ﻗﺪح ﮐﻦ ﻗﻮت روح‬

‫در ﻗﺪح رﻳﺰ ﺁب ﺧﻀﺮ از ﺟﺎم ﺟﻢ‬

‫ﺑﺎز ﻧﺘﻮان ﮔﺸﺖ ازﻳﻦ در ﺑﻲ ﻓﺘﻮح‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﻦ ﺗﺎ درﺳﺖ ﺁﻳﻲ ز ﮐﺎر‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮﺑﻪاي دارم ﻧﺼﻮح‬

‫ﻣﻄﺮﺑﺎ ﻗﻮﻟﻲ ﺑﮕﻮ از راهﻮي‬

‫راﻩ راﻩ راهﻮي اﺳﺖ اﻧﺪر ﺻﺒﻮح‬

‫دل ز ﻣﺴﺘﻲ ﻗﻮل ﮐﺲ ﻣﻲﻧﺸﻨﻮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺸﻨﻮدﻩ اﺳﺖ ﻗﻮل ﺑﻮاﻟﻔﺘﻮح‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺗﻮ ﻃﻮﻓﺎن ﺑﻼﺳﺖ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﭼﻪ ﻋﻤﺮ ﻧﻮح‬

‫ﮔﺮ ز ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﻧﺸﻨﻮي‬

‫ﺑﺸﻨﻮ از ﻣﺮغ ﺳﺤﺮ ﺻﻮر ﺻﻠﻮح‬

‫ﮐﺸﺘﻲ ﻋﻤﺮ ﻣﺎ ﮐﻨﺎر اﻓﺘﺎد‬ ‫ﮐﺸﺘﻲ ﻋﻤﺮ ﻣﺎ ﮐﻨﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫رﺧﺖ در ﺁب رﻓﺖ و ﮐﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﻮي هﻤﺮﻧﮓ ﮐﻔﮏ درﻳﺎ ﺷﺪ‬

‫وز دهﺎن در ﺷﺎهﻮار اﻓﺘﺎد‬

‫روز ﻋﻤﺮي ﮐﻪ ﺑﻴﺦ ﺑﺮ ﺑﺎد اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ ﺷﺎخ روزﮔﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ رﻩ در ﻧﻬﺎد ﺳﻴﻞ اﺟﻞ‬

‫ﺷﻮرﺷﻲ ﺳﺨﺖ در ﺣﺼﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﺴﺘﻴﻴﻲ ﺑﻮد ﻋﻬﺪ ﺑﺮﻧﺎﻳﻲ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﮐﺎر ﺑﺎ ﺧﻤﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ رﺳﻢ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ راﻩ‬

‫ﺧﺮ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﮔﺸﺖ و ﺑﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﮔﻞ ﭼﮕﻮﻳﻢ ز ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﻞ هﺰار ﺧﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﮔﻠﺴﺘﺎن دﻧﻴﺎ ﺧﻔﺖ‬

‫ﭘﺎي او در دهﺎن ﻣﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ دم ﺷﻤﺮد در ﺷﺎدي‬

‫در ﻏﻢ و رﻧﺞ ﺑﻲ ﺷﻤﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﻲ ﻗﺮاري ﭼﺮا ﮐﻨﻲ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻲ ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺮار اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻪ ﺗﻮان ﮐﺮد اﮔﺮ ز ﺳﮑﻪي ﻋﻤﺮ‬

‫ﻧﻘﺪ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﮐﻢ ﻋﻴﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﻮ ﻣﺰن دم ﺧﻤﻮش ﺑﺎش ﺧﻤﻮش‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ اﻳﻦ ﮐﺎر اﺧﺘﻴﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي اﻣﻴﺪ‪ ،‬واي دﻟﻢ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻟﻴﮏ ﻋﻄﺎر اﻣﻴﺪوار اﻓﺘﺎد‬

‫ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮ ﺑﺮ ﻧﮕﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬ ‫ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮ ﺑﺮ ﻧﮕﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺸﮑﺴﺖ و ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺷﺪ ﺟﻬﺎن هﻤﭽﻮ ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻢ ﺑﺮ ﺁن ﻧﮕﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫دور از روﻳﺖ ﺁﺗﺸﻢ در دل‬

‫زان ﻟﺐ هﻤﭽﻮ اﻧﮕﺒﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺁب روﻳﻢ ﻣﺒﺮ ﮐﻪ ﺑﻲ روﻳﺖ‬

‫ﻗﺴﻢ ﻣﻦ ﺁﻩ ﺁﺗﺸﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻬﺮﻩي ﺗﻮ ﺑﺘﺎﻓﺖ‬

‫ﺷﻮر در ﭼﺮخ ﭼﺎرﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺧﻮﺷﻪي ﻋﻨﺒﺮﻳﻦ زﻟﻔﺖ ﺗﻮرا‬

‫ﻣﺎﻩ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫زﻟﻒ ﻣﮕﺸﺎي و ﮐﻔﺮ ﺑﺮﻣﻔﺸﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺧﺮوﺷﻲ در اهﻞ دﻳﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﺸﮏ از ﭼﻴﻦ ﻃﻠﺐ ﮐﻪ ﻧﻴﻢ ﺷﺒﻲ‬

‫ﭼﻴﻨﻲ از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫در ز ﭼﺸﻤﻢ ﻃﻠﺐ ﮐﻪ هﺮ اﺷﮑﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ دري ﺛﻤﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫دﺳﺖ ﺷﺴﺖ از وﺟﻮد هﺮ ﮐﻪ دﻣﻲ‬

‫در ﻏﻢ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﺎزﻧﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫دل ﻧﺪارم ﻣﻼﻣﺘﻢ ﭼﻪ ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﻲ دل اﻓﺘﺎدﻩام ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﻮ را ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺨﺘﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﭼﻪ ﮐﻴﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ﻧﻪ ﻣﺮغ ﺗﻮ ﺑﻮد‬

‫ﺿﻌﻒ در ﻣﺨﻠﺒﺶ ازﻳﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﮔﺮ هﻨﺪوي زﻟﻔﺖ ز درازي ﺑﻪ رﻩ اﻓﺘﺎد‬ ‫ﮔﺮ هﻨﺪوي زﻟﻔﺖ ز درازي ﺑﻪ رﻩ اﻓﺘﺎد‬

‫زﻧﮕﻲ ﺑﭽﻪي ﺧﺎل ﺗﻮ ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫در ﺁرزوي زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺠﻴﺮ ﺗﻮ ﻋﻘﻠﻢ‬

‫دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺁورد و ﺑﻪ ﻳﮏ رﻩ ز رﻩ اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد ﺑﺴﻲ داﺷﺖ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﺳﺮ‬

‫از ﻓﺮق هﻤﻪ ﺗﺨﺖﻧﺸﻴﻨﺎن ﮐﻠﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺳﺮﺳﺒﺰي ﮔﻠﮕﻮن رﺧﺖ را ﮐﻪ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫ﭼﻮن ﻃﺮﻩي ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺗﻮ روزم ﺳﻴﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻪ ﮐﺮد ز ﻋﺸﻖ رخ ﺗﻮ ﺗﻮﺑﻪ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﺰ ﺷﻮﻣﻲ ﺁن ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻪ در ﺻﺪ ﮔﻨﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﻮد ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻴﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻮﺑﺎن ﺟﻬﺎن ﭘﺎدﺷﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺎ ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻮﺑﺎن ﺷﺪﻩاي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺲ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزان ﮐﻪ ز ﺗﻮ در ﺳﭙﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮﺳﻪ ﺳﺘﺎﻧﻢ ز ﻟﺒﺖ ﭼﻮن ﻣﺘﺮﺻﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻴﺮ و ﮐﻤﺎن ﭼﺸﻢ ﺗﻮ در ﭘﻴﺸﮕﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫از ﻋﻤﺪ ﺳﺮ ﭼﺎﻩ زﻧﺨﺪان ﺑﻨﭙﻮﺷﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ درﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭼﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺷﻬﺒﺎز دﻟﻢ زان ﭼﻪ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻧﺮهﺪ زاﻧﮏ‬

‫در ﺧﺎﻧﻪي ﻣﺎت اﺳﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺎر ﺷﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دل ﻋﻄﺎر ﮐﻪ دور از ﺗﻮ ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫هﺮﮔﺰ ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺒﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺟﺎﻧﺎن اوﻓﺘﺎد‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺟﺎﻧﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در ﺧﺮﻣﻦ ﺟﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫روي ﺟﺎن دﻳﮕﺮ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او در ﺑﻨﺪ ﺟﺎﻧﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫ذرﻩاي ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺶ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫وﻟﻮﻟﻪ در ﺟﻦ و اﻧﺴﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫ﺟﺎن اﻧﺲ از ﺷﻮق او ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﭘﺲ از ﺁﻧﺠﺎ در دل ﺟﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﺮد ﺗﺎوان ﺑﻲرخ او ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﻻﺟﺮم در ﻗﻴﺪ ﺗﺎوان اوﻓﺘﺎد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮﮐﺸﻴﺪ از ﻋﺸﻖ او‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻮن ﮔﺮﻳﺒﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ ﻧﻘﺶ ﻧﮕﺎري ﭘﺎي ﺑﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در دﺳﺖ رﺿﻮان اوﻓﺘﺎد‬

‫واﻧﮑﻪ را رﻧﮕﻲ و ﺑﻮﻳﻲ راﻩ زد‬

‫در ﺣﺠﺎب ﺳﺨﺖ ﺧﺬﻻن اوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن وﺻﺎﻟﺶ داﻧﻪاي ﺑﺮ دام ﺑﺴﺖ‬

‫ﻣﺮغ دل در دام هﺠﺮان اوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ دﻳﺪ ﻋﺎﺷﻖ راﻩ او‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ در ﺑﻴﺎﺑﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫راز ﻋﺸﻘﺶ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﻲ ﻣﻨﺘﻬﺎﺳﺖ‬

‫ﻇﻦ ﻣﺒﺮ ﮐﻴﻦ ﮐﺎر ﺁﺳﺎن اوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺑﺮ ﻧﺨﻴﺰي از دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﺤﺮم اﻳﻦ راز ﻧﺘﻮان اوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن رهﻲ ﺑﺲ دور و ﺑﺲ دﺷﻮار ﺑﻮد‬

‫ﻻﺟﺮم ﻋﻄﺎر ﺣﻴﺮان اوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺗﻮام هﺰار ﺟﺎن داد‬ ‫ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺗﻮام هﺰار ﺟﺎن داد‬

‫ﺑﺮ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﺗﻮان داد‬

‫ﺟﺎن در ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻴﺎن ﺑﺴﺖ‬

‫دل در ﻏﻤﺖ از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن داد‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﻓﻠﮏ ز دﺳﺖ او ﺑﻮد‬

‫از دﺳﺖ ﺗﻮ ﺗﻦ در اﻣﺘﺤﺎن داد‬

‫ﭘﺮ ﻧﺎم ﺗﻮ ﺷﺪ ﺟﻬﺎن و از ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮاﻧﺪ ﮐﺴﻲ ﻧﺸﺎن داد‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ رخ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﺗﻮ‬

‫دل ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺳﺮ درﻳﻦ ﺟﻬﺎن داد‬

‫ﭘﻨﻬﺎن ز رﻗﻴﺐ ﻏﻤﺰﻩ دوﺷﻢ‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ زﺑﺎن داد‬

‫اﻣﺮوز ﭼﻮ ﻏﻤﺰﻩات ﺑﺪاﻧﺴﺖ‬

‫ﺗﺎب از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﺁن داد‬

‫از ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﮐﻨﻮن ﻧﺘﺮﺳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺗﻮام ﺑﻪ ﺟﺎن اﻣﺎن داد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دﻧﺪان ﺗﻮ ﮔﺮﭼﻪ ﺁب دﻧﺪاﻧﺴﺖ‬

‫هﺮ ﻟﻘﻤﻪ ﮐﻪ دادم اﺳﺘﺨﻮان داد‬

‫اﺑﺮوي ﺗﻮ ﭘﺸﺖ ﻣﻦ ﮐﻤﺎن ﮐﺮد‬

‫اي ﺗﺮﮎ ﺗﻮ را ﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﻤﺎن داد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﻣﺮغ ﺗﻮﺳﺖ او را‬

‫ﺳﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ز ﺁﺷﻴﺎن داد‬

‫ﺷﺮح ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬ ‫ﺷﺮح ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫وز ﻣﻴﻢ دهﺎن ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﻣﻴﻢ اﺳﺖ دهﺎن ﺗﻮ و ﻣﻮﻳﻲ اﺳﺖ ﻣﻴﺎﻧﺖ‬

‫ﮐﻲ را ﺧﺒﺮ ﻣﻮي ﻣﻴﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫دل ﺧﻮاﺳﺘﻪاي و رﻗﻢ ﮐﻔﺮ ﮐﺸﻢ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ هﺮ ﮐﻪ ﮔﻤﺎن ﺑﺮد ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﮔﺮ ﭘﻴﺶ رﺧﺖ ﺟﺎن ﻧﺪهﻢ ﺁن ﻧﻪ ز ﺑﺨﻞ اﺳﺖ‬

‫در ﺧﻮرد رﺧﺖ ﻧﻴﺴﺖ از ﺁن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﻳﮏ ﺟﺎن ﭼﻪ ﺑﻮد ﮐﺎﻓﺮم ار ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺻﺪ ﺟﺎن‬

‫اﻧﮕﺸﺖ زﻧﺎن رﻗﺺ ﮐﻨﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﺳﮓ ﺑﻪ ﺑﻮد از ﻣﻦ اﮔﺮ از ﺑﻬﺮ ﺳﮕﺖ ﺟﺎن‬

‫ﺁزاد ﺑﻪ ﻳﮏ ﭘﺎرﻩي ﻧﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫داد رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﮐﺮزوﻳﻢ هﺴﺖ‬

‫ﻋﻤﺮم ﺷﺪ و ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﭼﻨﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻮ ﺑﻼي ﺗﻮ ﺑﻪارزد ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﻮد را ز ﺑﻼي ﺗﻮ اﻣﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ز ﻣﻦ ﺟﺎن ﺑﺴﺘﺎن ﻳﮏ ﺷﮑﺮم دﻩ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺷﮑﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ دهﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﮑﺮ زو ﺑﻪ در ﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﺲ را ﺑﻪ ﺷﮑﺮ هﻴﭻ دهﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﺧﻮد ﻃﺎﻟﻊ ﻋﻄﺎر ﭼﻪ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ ﮐﻪ او را‬

‫ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﻧﻪ ﭘﻴﺪا و ﻧﻪ ﻧﻬﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ روي ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﻧﻬﺎد‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ روي ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﺧﻂ ﺑﻪ دﻳﻦ ﺑﺮزد و ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻂ ﮐﻔﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﺧﺮﻗﻪ ﺁﺗﺶ زد و در ﺣﻠﻘﻪي دﻳﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﻤﻊ‬

‫ﺧﺮﻗﻪي ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﺣﻠﻘﻪي زﻧﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫در ﺑﻦ دﻳﺮ ﻣﻐﺎن در ﺑﺮ ﻣﺸﺘﻲ اوﺑﺎش‬

‫ﺳﺮ ﻓﺮو ﺑﺮد و ﺳﺮ اﻧﺪر ﭘﻲ اﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫درد ﺧﻤﺎر ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ و دل از دﺳﺖ ﺑﺪاد‬

‫ﻣﻲﺧﻮران ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن روي ﺑﻪ ﺑﺎزار ﻧﻬﺎد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي ﭘﻴﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد اﻳﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮐﺮدي ﺁﺧﺮ‬

‫ﮔﻔﺖ ﮐﻴﻦ داغ ﻣﺮا ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻳﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪ ﮐﺮدم ﭼﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮد‬

‫ﮔﻠﻢ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ او در رﻩ ﻣﻦ ﺧﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﺑﺎز ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اﻧﺎاﻟﺤﻖ زدﻩاي ﺳﺮ در ﺑﺎز‬

‫ﮔﻔﺖ ﺁري زدﻩام روي ﺳﻮي دار ﻧﻬﺎد‬

‫دل ﭼﻮ ﺑﺸﻨﺎﺧﺖ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر درﻳﻦ راﻩ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫از ﭘﻲ ﭘﻴﺮ ﻗﺪم در ﭘﻲ ﻋﻄﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩ‪ ،‬ﺻﺪ هﺰار ﻧﻬﺎد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩ‪ ،‬ﺻﺪ هﺰار ﻧﻬﺎد‬

‫ﭘﺮدﻩ در ﭘﺮدﻩ ﺑﻲ ﺷﻤﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﭘﺲ هﺮ ﭘﺮدﻩ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﭘﺮ درد‬

‫ﮔﻪ ﻧﻬﺎن و ﮔﻪ ﺁﺷﮑﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺧﻮن و ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺁﺗﺶ‬

‫ﭘﺲ هﺮ ﭘﺮدﻩ اﺳﺘﻮار ﻧﻬﺎد‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺎزي ﭼﻨﺎن ﻋﺠﺎﻳﺐ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻳﮑﻲ در ﻳﮑﻲ هﺰار ﻧﻬﺎد‬

‫ﭘﺮدﻩي دل ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﮕﺮﻓﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ روي اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﮐﺮد ﺑﺎ دل ز ﺟﻮر ﺁﻧﭽﻪ ﻣﭙﺮس‬

‫ﺟﺮم ﺑﺮ ﺟﺎن ﺑﻲ ﻗﺮار ﻧﻬﺎد‬

‫ﺟﺎن ﻣﻀﻄﺮ ﭼﻮ ﺧﺎﮎ راهﺶ ﮔﺸﺖ‬

‫روي ﺑﺮ ﺧﺎﮎ اﺿﻄﺮار ﻧﻬﺎد‬

‫ﺷﻴﺮﻣﺮد هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﻮدم‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺮ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﮕﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺪ ﮐﻪ دور از روﻳﺖ‬

‫ﮔﻞ روي ﺗﻮام ﭼﻪ ﺧﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫دوش ﺁﻣﺪ ﺧﻴﺎل ﺗﻮ ﺳﺤﺮي‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮا در هﺰار ﮐﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫هﻤﭽﻮ ﻻﻟﻪ ﻓﮑﻨﺪ در ﺧﻮﻧﻢ‬

‫ﺑﺮ دﻟﻢ داغ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﺳﺮ ﻣﻦ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺎز ﺑﺮﻳﺪ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻴﺎورد و در ﮐﻨﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫ﭼﻮن هﻤﻲ ﺑﺎزﮔﺸﺖ از ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫درد هﺠﺮم ﺑﻪ ﻳﺎدﮔﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﻋﻘﺒﻪاي ز درد ﻓﺮاق‬

‫ﭘﻴﺶ ﻋﻄﺎر دل ﻓﮕﺎر ﻧﻬﺎد‬

‫هﺮﭼﻪ دارم در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬ ‫هﺮﭼﻪ دارم در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺳﺮ در ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺁب ﺣﻴﻮان ﭼﻮن ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ در اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎم ﺟﻢ در ﺟﻨﺐ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫زﻳﻦ هﻤﺖ در رﻩ ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺮاق ﻻﻣﮑﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺠﻨﺒﺪ ﮐﺎروان ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﭘﺎي ﭘﻴﺶ ﮐﺎروان ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﺻﺒﺤﻲ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺳﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺳﻮد ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ در ﺑﺎزار ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺲ اﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮ زﻳﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﮔﺮ ﻗﺪم از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺧﻮاهﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫از زﻣﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﻣﺮغ ﻋﺮﺷﻢ ﺳﻴﺮ ﮔﺸﺘﻢ از ﻗﻔﺲ‬

‫روي ﺳﻮي ﺁﺷﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺗﺎ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺮ زﺑﺎن‬

‫ﻣﻬﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫زهﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ ز ﻋﻴﺶ ﺗﻠﺦ ﻣﻦ‬

‫ﺻﺪ ﺷﮑﺮ ﮔﺮ در دهﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٠٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁﺳﺘﻴﻦ ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﺎل‬

‫ﺳﺮ ﺑﺴﻲ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫دﺳﺖ ﭼﻮن ﻣﻲ ﻧﺮﺳﺪم در زﻟﻒ دوﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي از ﺁن ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫در زﺑﺎن ﮔﻮهﺮاﻓﺸﺎن ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻃﺮﻓﻪ ﮔﻨﺠﻲ ﺟﺎودان ﺧﻮاهﻢ ﻧﻬﺎد‬

‫دﻟﻢ ﻗﻮت ﮐﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬ ‫دﻟﻢ ﻗﻮت ﮐﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﺗﻨﻢ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺑﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دل ﻣﻦ ز اﻧﺒﺎرهﺎ ﻏﻢ ﭼﻨﺎن ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺎر ﺁن ﺑﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺸﺪ ﻧﻔﺲ ﮐﺎﻓﺮ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ داﻧﻢ ﮐﻪ دﻳﻦدار ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﻣﻲﺳﻮزم اﮐﻨﻮن‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ﭘﻨﺪار ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دل ﭼﻮن ﮔﻠﻢ را ﻣﻨﻪ ﺧﺎر ﭼﻨﺪﻳﻦ‬

‫ﮔﻠﻲ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺧﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﻨﺎن ﺷﺪ دل ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﺎر ﻓﺮاﻗﺖ‬

‫ﻧﻪ اﻧﺪﮎ ﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﻨﺎن زار ﻣﻲﺑﻴﻨﻤﺶ دور از ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﺎﻟﻪي زار ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ ﻧﻬﻲ ﻣﺮهﻤﻲ از وﺻﺎﻟﺶ‬

‫ﮐﻪ زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺗﻴﻤﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻨﺎن ﭘﺮ ﻋﺠﺎﻳﺐ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺴﺒﻴﺢ و زﻧﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﻧﻪ در ﮐﻔﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ و ﻧﻪ در اﻳﻤﺎن‬

‫ﮐﻪ اﻗﺮار و اﻧﮑﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دﻟﻢ ﻣﺴﺖ اﺳﺮار ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻨﺎن ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ ز اﺳﺮار ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﻣﺮا دﻳﺪﻩاي ﺑﺨﺶ دﻳﺪار ﺧﻮد را‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ دﻳﺪﻩ دﻳﺪار ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ را ﭼﺸﻢ دارم‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﭼﺸﻢ اﻏﻴﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﺎري ﻋﺸﻖ ﺳﻮداي روﻳﺖ‬

‫دﻟﻲ ﺟﺰ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﺧﻼﺻﻲ دﻩ از ﻣﻦ ﻣﺮا اﻳﻦ ﭼﻪ ﻋﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﻋﺎر ﻣﻲﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دﻟﻢ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬ ‫دﻟﻢ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ دل ﺟﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﻮ ﻋﺸﻘﺖ هﺴﺖ دل را ﺟﺎن ﻧﺨﻮاهﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ دل ﺑﻴﺶ ﻳﮏ ﺟﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دﻟﻢ در درد ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﺠﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ درد ﻋﺸﻖ درﻣﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺪان ﺣﺴﺎب اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ روز ﺣﺸﺮ دﻳﻮان ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ز ﻋﺸﻘﺖ ﻗﺼﻪي ﮔﻔﺘﺎر ﻣﺎ را‬

‫ﻳﻘﻴﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺳﺎزي ﻣﺴﻮزم‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ دو ﻃﻮﻓﺎن ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ دﻟﻢ در وﺻﻞ ﺧﻮد ﺳﻮز‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ دل دود هﺠﺮان ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺑﺮ ﺑﻮي وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ز هﺠﺮت ﻳﮏ ﺳﺨﻦ زان ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﺪ‬

‫دل ز هﻮاي ﺗﻮ ﻳﮏ زﻣﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬ ‫دل ز هﻮاي ﺗﻮ ﻳﮏ زﻣﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫دل ﭼﻪ ﺑﻮد ﻋﻘﻞ و وهﻢ ﺟﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻟﻲ دارد و ﻧﺸﺎن ﺗﻮ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫از ﻃﻠﺐ ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺴﺘﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻬﺎن را ﺑﺴﻲ ﮐﺲ اﺳﺖ ﺷﮑﻴﺒﺎ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺴﻲ از ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ذرﻩي ﺳﻮداي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺳﻮد ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺳﻮد دل ﺁن اﺳﺖ ﮐﺰ زﻳﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ زﺑﺎن را ﻣﺠﺎل ﻳﺎد ﺗﻮ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ از ﻳﺎد ﺗﻮ زﺑﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ ز ﺁب ﻣﺎهﻲ ﺑﻲ ﺁب‬

‫دﻳﺪﻩ ز ﻣﺎﻩ ﺗﻮ هﻤﭽﻨﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﻣﺮدم ﺁﺑﻲ ﭼﺸﻢ از ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻲ رﺧﺖ از ﺁب ﻳﮏ زﻣﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻨﺎﻟﻢ وﻟﻲ ﻧﻪ ﺁن ز ﺗﻮ ﻧﺎﻟﻢ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ ﮐﻨﻢ زاﻧﮑﻪ ﻧﺎﺗﻮان ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺮﺳﺪ دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻓﻐﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺠﺐ ﮔﺮ ز دل ﻓﻐﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﺸﮑﻴﺒﺪ دﻣﻲ ز ﮐﻮي ﺗﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﮔﻮﻳﺎ ز ﺑﻮﺳﺘﺎن ﻧﺸﮑﻴﺒﺪ‬

‫هﺮ ﺁن دردي ﮐﻪ دﻟﺪارم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬ ‫هﺮ ﺁن دردي ﮐﻪ دﻟﺪارم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﺷﻔﺎي ﺟﺎن ﺑﻴﻤﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﭼﻮ درﻣﺎن اﺳﺖ درد او دﻟﻢ را‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ درد ﺑﺴﻴﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺑﻲ او دﻣﻲ از دل ﺑﺮﺁرم‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺗﻴﻤﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫وﮔﺮ در ﻋﺸﻖ او از ﺟﺎن ﺑﺮﺁﻳﻢ‬

‫هﺰاران ﺟﺎن ﺑﻪ اﻳﺜﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫وﮔﺮ در ﺟﻮﻳﻢ از درﻳﺎي وﺻﻠﺶ‬

‫ﺑﻪ درﻳﺎ در ﻧﮕﻮﻧﺴﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫وﮔﺮ از راز او رﻣﺰي ﺑﮕﻮﻳﻢ‬

‫ز ﻏﻴﺮت ﺑﺮ ﺳﺮ دارم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﭼﻮ در دﻳﺮم دﻣﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺒﻴﻨﺪ‬

‫ز ﻣﺴﺠﺪ ﺳﻮي ﺧﻤﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﭼﻮ دام زرق ﺑﻴﻨﺪ در ﺑﺮم دﻟﻖ‬

‫ﺑﺴﻮزد دﻟﻖ و زﻧﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﭼﻮ ﮔﺒﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﻨﺪ در ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺑﻪ ﺁﺗﺸﮕﺎﻩ ﮐﻔﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﺑﻪ دﻳﺮم درﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺖ ﮔﺮدم‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﺒﺮت ﺑﻪ ﺑﺎزارم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻲ ﮐﺎرم ﮐﻨﺪ از ﮐﺎر ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭘﺲ ﺁﻧﮕﻪ از ﭘﻲ ﮐﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﭼﻮ در ﺧﺪﻣﺖ ﭼﻨﺎن ﮔﺮدم ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻠﻮت ﭘﻴﺶ ﻋﻄﺎرم ﻓﺮﺳﺘﺪ‬

‫هﺮ ﺷﺐ دل ﭘﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت اﻓﺘﺪ‬ ‫هﺮ ﺷﺐ دل ﭘﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت اﻓﺘﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﭼﻮ روز ﺁﻳﺪ ﺑﺮ وي ﮔﺬرت اﻓﺘﺪ‬

‫ﮐﺎر دو ﺟﻬﺎن ﻣﻦ ﺟﺎوﻳﺪ ﻧﮑﻮ ﮔﺮدد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺮدان ﻳﮏ دم ﻧﻈﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫از دﺳﺖ ﭼﻮ ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻖ داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﻮﻳﺖ در ﺧﺎﮎ درت اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ روي ﺧﻮد ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ هﻤﻲ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ اﮔﺮ از ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪﺗﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ ﮐﺖ دوﺳﺖ هﻤﻲ دارم‬

‫ﺧﻄﻲ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻩ ﻣﻦ درﮐﺶ اﮔﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫داﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺪت اﻓﺘﺪ زﻳﺮا ﮐﻪ دﻟﻢ ﺑﺮدي‬

‫ور در ﺗﻮ رﺳﺪ ﺁهﻢ از ﺑﺪ ﺑﺘﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ هﻤﻪ ﺳﻴﻤﺮﻏﻲ از ﺁﻩ دﻟﻢ ﻣﻲﺗﺮس‬

‫ﮐﺎﺗﺶ ز دﻟﻢ ﻧﺎﮔﻪ در ﺑﺎل و ﭘﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﺧﻮن ﺟﮕﺮم ﺧﻮردي وز ﺧﻮﻳﺶ ﻧﭙﺮﺳﻴﺪي‬

‫ﺁﺧﺮ ﭼﮑﻨﻲ ﺟﺎﻧﺎ ﮔﺮ ﺑﺮ ﺟﮕﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﭘﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ دروﻳﺸﺎن از ﮐﺒﺮ ﻣﻨﻪ ﻳﺎرا‬

‫در ﻃﺸﺖ ﻓﻨﺎ روزي ﺑﻲ ﺗﻴﻎ ﺳﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ در دﺳﺖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻮﻣﻢ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺗﻮ ﮔﺮ روزي ﻣﺮدي ﺑﻪ ﺳﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫هﺶ دار ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ ﺳﺒﺰت‬

‫ﻣﻲﺁﻳﺪ و ﻣﻲﺟﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺷﮑﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺷﮑﺮي ﺑﺨﺸﻢ ﻋﻄﺎر ﺳﺒﮏ دل را‬

‫اﻳﻦ ﺑﺮ ﺗﻮ ﮔﺮان ﺁﻳﺪ راﻳﻲ دﮔﺮت اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﻞ ﺟﺎﻣﻪ ﻗﺒﺎ ﮐﺮدﻩ ز ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ در اﻓﺘﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﭼﻤﻦ ﭼﻬﺮﻩي ﮔﻠﺮﻧﮓ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﺧﻮن از دهﻦ ﻏﻨﭽﻪ ز ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬

‫ﺑﺸﮑﺎﻓﺖ ﺗﻨﻢ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺗﻴﺮ ﻧﺪﻳﺪم ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎرﮔﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﺟﮕﺮم ﺁب ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎﺗﺶ ز رﺧﺖ هﺮ ﻧﻔﺲ اﻧﺪر ﺟﮕﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻪ دل ﻣﻦ ﻣﺮغ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺮغ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮ دﻣﺖ ﺧﻮرد ﺑﻪ دام ﺗﻮ دراﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮔﻠﺸﮑﺮي اﻳﻦ دل ﺑﻴﻤﺎر ﮐﻨﺪ راﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ ز ﻟﺐ و روي ﺗﻮ در ﮔﻠﺸﮑﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫ﺑﺮ ﭼﺸﻢ و ﻟﺒﻢ زﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺘﺮﺳﻢ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺁﺗﺶ از ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺧﺎﮎ ﺗﻮام ﭘﺎ ﻧﻬﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ اﻓﻼﮎ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد‪ ،‬ﮔﺮت ﺑﺮ ﻣﻦ ﺧﺎﮐﻲ ﮔﺬر اﻓﺘﺪ‬

‫ﺑﻲ ﻳﺎد ﺗﻮ ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁرد‬

‫ﺟﺎﻧﺶ هﻤﻪ ﺧﻮن ﮔﺮدد و دل در ﺧﻄﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻮﻳﻢ ﮔﺬرت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻮﻳﻢ ﮔﺬرت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻪ روﻳﻢ ﻧﻈﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن روﺷﻦ ازوﺳﺖ‬

‫ذرﻩي ﺧﺎﮎ درت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫در ﻃﻠﺴﻤﺎت ﻋﺠﺐ ﻣﻮي ﺷﮑﺎف‬

‫زﻟﻒ زﻳﺮ و زﺑﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫در ﺟﮕﺮدوزي و ﺟﺎن ﺳﻮزي ﺳﺨﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﭘﺮ ﺷﻮر و ﺷﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫در ﻏﻤﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ هﻴﭽﻲ‬

‫دل ﻣﻦ ﭼﻮن ﮐﻤﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﺁب ﮔﺮﻣﻢ ﺑﻪ دهﻦ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﺑﺮ ﺷﮑﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﺷﮑﺮي از ﺗﻮ ﻃﻤﻊ ﻣﻲدارم‬

‫ﺑﻪ ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ اﮔﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﺷﮑﺮت ﺑﻲﺧﻄﺮي ﻧﻲ و دﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻄﺎ در ﺧﻄﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻴﻞ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﺟﻔﺎﺳﺖ‬

‫ﻳﺎ ﺟﻔﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻔﺎﻳﻲ ﮐﻨﻲ و ﮔﺮ ﻧﮑﻨﻲ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺪ اﺳﺖ درت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﺴﻮز‬

‫ﮐﻪ ازﻳﻦ ﺑﺪ ﺑﺘﺮت ﻣﻲاﻓﺘﺪ‬

‫در زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺗﻮﺳﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬ ‫در زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺗﻮﺳﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﺑﺎ داو ﺷﺸﺪر ﺗﻮ هﺮ ﮐﻢ زﻧﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭘﻨﺠﻪهﺎي ﺷﻴﺮان ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﺮد ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫در ﭘﻴﺶ زور ﻋﺸﻘﺖ ﺗﺮ داﻣﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﮐﻮهﻬﺎ را ﻳﮏ ذرﻩ وزن ﻧﺒﻮد‬

‫هﻴﻬﺎت ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ارزﻧﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺻﺪ هﺰاران ﺳﻠﻄﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ درﺁﻳﻨﺪ‬

‫اﻧﺪر ﭼﻨﺎن ﻣﻘﺎﻣﻲ ﭼﻮﺑﮏزﻧﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎنهﺎي ﭘﺎﮎﺑﺎزان ﺧﻮن ﺷﺪ درﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن‬

‫ﻳﮏ ﻣﺸﺖ ارزن ﺁﺧﺮ در ﺧﺮﻣﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻻن ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻴﺸﺖ ﺳﭙﺮ ﻓﮑﻨﺪﻧﺪ‬

‫ﺑﺎ زﺧﻢ ﻧﺎوﮎ ﺗﻮ هﺮ ﺟﻮﺷﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ز ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻨﺪ داﻳﻢ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺗﻮ ﺷﺎهﻲ ﺟﺎن و ﺗﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﮐﻨﺎن ﮔﻠﺸﻦ در ﭘﺎﻳﺖ اوﻓﺘﺎدﻧﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺮ ﻧﻬﺎدﻩ در ﮔﻠﺨﻨﻲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ‬

‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻪ از ﺟﺎن ﺑﻪ ﺑﻮد ﺁن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻔﺮم ﻣﺎﻧﺪ در ﻋﺸﻘﺖ ﻧﻪ اﻳﻤﺎن‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻨﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در دل ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺷﻮد ﺟﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻮر ﻃﻮﻓﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ ﻋﺸﻘﺖ رخ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﺻﺪ ﺑﻴﺎﺑﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺮون ﺁﻳﺪ ز ﭘﺮدﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻩ و زﻧﺪان درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن دردت هﺴﺖ ﻣﻨﻮازم ﺑﻪ درﻣﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ درد ﺗﻮ درﻣﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫دﻻ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎن اﺳﺖ رﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻏﻴﺮ ﺟﺎﻧﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮن ذرﻩ ﺷﻮ ﺁﻧﺠﺎ زاﻧﮑﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺸﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻓﺎﻧﻲ ﻧﮕﺮدد ﺟﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫در ﺁن ﺧﻠﻮﺗﮕﻪ ﺁﺳﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺸﻖ در دﻓﺘﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﻋﺸﻖ در دﻓﺘﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺣﺴﺎب ﻋﺸﻖ در ﻣﺤﺸﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﻣﻲﺁﻳﺪم ﮐﻴﻦ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮداﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﺳﺮﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺑﺮو ﻣﺠﻤﺮ ﺑﺴﻮز ار ﻋﻮد ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻋﻮد ﻋﺸﻖ در ﻣﺠﻤﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﭘﺎﮎ داﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪت ﺑﻮد‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫هﺮ ﺁن دل ﮐﺎﺗﺶ ﻋﺸﻘﺶ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺖ‬

‫ﭼﻨﭙﺎن ﮔﺮدد ﮐﻪ اﻧﺪر ﺑﺮﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ دﺳﺖ ﺷﺪ زاﻧﺪﻳﺸﻪي ﻋﺸﻖ‬

‫درو اﻧﺪﻳﺸﻪي دﻳﮕﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺑﺮون ﻧﻪ ﭘﺎي ﺟﺎن از ﭘﻴﮑﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎن ﭘﺎﮎ در ﭘﻴﮑﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺷﺮاﺑﻲ ﮐﺎن ﺷﺮاب ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻧﺪارد ﺟﺎم و در ﺳﺎﻏﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎﻧﺎن و ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﺎ هﻢ ﻧﺸﻴﻨﻨﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻴﺎﻧﺸﺎن درﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫رهﻲ ﮐﺎن راﻩ ﻋﻄﺎر اﺳﺖ اﻣﺮوز‬

‫در ﺁن رﻩ ﺟﺰ دﻟﻲ رهﺒﺮ ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻨﺖ در داﺳﺘﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﺣﺴﻨﺖ در داﺳﺘﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫رﻣﺰي ز راز ﻋﺸﻘﺖ در ﺻﺪ زﺑﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﻮﻻﻧﮕﻪ ﺟﻼﻟﺖ در ﮐﻮي دل ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﺟﻠﻮﻩ ﮔﻪ ﺟﻤﺎﻟﺖ در ﭼﺸﻢ و ﺟﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺳﻮداي زﻟﻒ و ﺧﺎﻟﺖ در هﺮ ﺧﻴﺎل ﻧﺎﻳﺪ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪي وﺻﺎﻟﺖ ﺟﺰ در ﮔﻤﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫در دل ﭼﻮ ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻣﺪ ﺳﻮداي ﺟﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫در ﺟﺎن ﭼﻮ ﻣﻬﺮت اﻓﺘﺪ ﻋﺸﻖ روان ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭘﻴﻐﻢ ﺧﺴﺘﮕﺎﻧﺖ در ﮐﻮي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺁرد‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ز ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﺑﺎد وزان ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ﮐﺰ ﺗﻮ ﺑﻮي ﻳﺎﺑﺪ در ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻧﭙﻮﻳﺪ‬

‫ﺟﺎم ﮐﺰ ﺗﻮ رﻧﮓ ﮔﻴﺮد ﺧﻮد در ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﻧﺰد ﺗﻮ ﺑﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﺴﮑﻴﻦ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ در ﺁﺳﺘﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺑﺨﺸﺎي ﺑﺮ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﻧﻤﻴﺮد‬

‫واﻧﮕﻪ در ﺁﺷﻴﺎﻧﺖ ﺧﻮد ﻳﮏ زﻣﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎن داد دل ﮐﻪ روزي در ﮐﻮت ﺟﺎي ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﻧﺸﻨﺎﺧﺖ او ﮐﻪ ﺁﺧﺮ ﺟﺎي ﭼﻨﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﺖ دل را ز ﻋﺸﻖ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺷﻮد ﺟﺎن اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺷﻌﺎع روﻳﺖ در ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺷﻌﺎع روﻳﺖ در ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫وﺁوازﻩي ﺟﻤﺎﻟﺖ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫وﺻﻠﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﻮﻳﻢ ﮐﺎﻧﺪر ﻃﻠﺐ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫وﺻﻔﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﺎﻧﺪر زﺑﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺸﺎن ﻧﺪادﻧﺪ از ﮐﻮي ﺗﻮ ﮐﺴﻲ را‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ راﻩ ﮐﻮﻳﺖ اﻧﺪر ﻧﺸﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺁهﻲ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ از ﺣﻠﻖ ﺟﺎن ﺑﺮﺁرﻧﺪ‬

‫هﻢ در زﻣﺎن ﻧﻴﺎﻳﺪ هﻢ در ﻣﮑﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﻳﮏ دم ﺣﻀﻮر ﻳﺎﺑﻨﺪ‬

‫دل در ﺣﺴﺎب ﻧﺎﻳﺪ ﺟﺎن در ﻣﻴﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫اﻧﺪر ﺿﻤﻴﺮ دﻟﻬﺎ ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻬﺎن ﻧﻬﺎدي‬

‫از دل اﮔﺮ ﺑﺮﺁﻳﺪ در ﺁﺳﻤﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر وﺻﻒ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻮن در ﻋﺒﺎرت ﺁرد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ وﺻﻒ ﻋﺸﻘﺖ اﻧﺪر ﺑﻴﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫اﺳﺮار ﺗﻮ در زﺑﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬ ‫اﺳﺮار ﺗﻮ در زﺑﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫واوﺻﺎف ﺗﻮ در ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫اﺳﺮار ﺻﻔﺎت ﺟﻮهﺮ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﻣﻲداﻧﻢ و در زﺑﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﺑﻪ ﮐﻪ وﺻﻒ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫اﻧﺪر ﺧﺒﺮ و ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ و ﺟﺎن دل ﻣﺴﮑﻴﻦ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ﺷﺪ و در ﻣﻴﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫از ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫در ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺷﻤﻪ ز روح ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﺗﻮ‬

‫اﻧﺪر ﺳﻪ ﺻﻒ زﻣﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﻳﮏ داﻧﻪ ز دام ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫در ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻩ ﺑﺮﺁورم ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎن ﺁﻩ درﻳﻦ دهﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫رﻓﺘﻢ ز ﺟﻬﺎن ﺑﺮون در اﻧﺪوهﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﺪوﻩ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ز ﺗﻮ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮدم‬

‫در ﻗﺒﻪي ﺁﺳﻤﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ در ﻳﻘﻴﻦ ﺧﻮد ﮔﻢ ﺷﺪ‬

‫در ﭘﻴﺸﮕﻪ ﻋﻴﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ زﻟﻒ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻣﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬ ‫ﺗﺎ زﻟﻒ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻣﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﻗﺮار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫دل ﺑﻮد ﺑﺴﻲ در اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ‬

‫در هﺮ ﭘﻴﭽﻲ هﺰار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫زان ﻣﻲﭘﻴﭽﻢ ﮐﻪ ﺗﺎج را ﭼﻨﺪﻳﻦ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻤﻨﺪوار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﮐﻪ ز ﭘﻴﭻ ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻔﺖ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪي ﺑﻲ ﺷﻤﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺑﺲ دل ﮐﻪ ز زﻟﻒ ﺗﺎﺑﺪار ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺗﺎﺑﺪار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺗﻦ ﮐﻪ ز ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﻳﮏ ﻣﻮﻳﺖ‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ زﻳﺮ دار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲﮔﺬري ز ﻧﺎز ﺑﺲ ﻓﺎرغ‬

‫و او ﺑﺮ ﺳﺮ دار زار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ﺷﮑﺎر زﻟﻒ ﺗﻮ ﮔﺮدد‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ و ﭼﻮ ﻣﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﺗﺮﮐﺎﻧﻪ و ﭼﺴﺖ هﻨﺪوي زﻟﻔﺖ‬

‫ﺑﺲ ﻧﺎدرﻩ در ﺷﮑﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ز دام زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺠﻬﺪ‬

‫زان ﭼﻬﺮﻩي ﭼﻮن ﻧﮕﺎر ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﺑﭙﺬﻳﺮش‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﻪ اﺿﻄﺮار ﻣﻲﭘﻴﭽﺪ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﮔﺮدد‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﻗﺮب ﭘﺎدﺷﺎ ﮔﺮدد‬

‫هﺮ ﮔﻞ ﮐﻪ ﺑﻪ رﻧﮓ دل ﻧﺸﺪ اﻳﻨﺠﺎ‬

‫اﻧﺪر ﮔﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺮدد‬

‫اﻣﺮوز ﭼﻮ دل ﻧﺸﺪ ﺟﺪا از ﮔﻞ‬

‫ﻓﺮدا ﻧﻪ ز ﻳﮑﺪﮔﺮ ﺟﺪا ﮔﺮدد‬

‫ﺧﺎﮎ ﺗﻦ ﺗﻮ ﺷﻮد هﻤﻪ ذرﻩ‬

‫هﺮ ذرﻩ ﮐﺒﻮﺗﺮ هﻮا ﮔﺮدد‬

‫ور در ﮔﻞ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪ دل‬

‫از ﺗﻨﮕﻲ ﮔﻮر ﮐﻲ رهﺎ ﮔﺮدد‬

‫دل ﺁﻳﻨﻪاي اﺳﺖ ﭘﺸﺖ او ﺗﻴﺮﻩ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺰداﻳﻲ ﺑﺮوي وا ﮔﺮدد‬

‫ﮔﻞ دل ﮔﺮدد ﭼﻮ ﭘﺸﺖ ﮔﺮدد رو‬

‫ﻇﻠﻤﺖ ﭼﻮ رود هﻤﻪ ﺿﻴﺎ ﮔﺮدد‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ و روي ﻳﮑﺴﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﻏﺮق ﮐﺒﺮﻳﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ هﻴﭻ ﻣﺨﻠﻮﻗﻲ‬

‫ﮔﺮدﻳﺪ ﺧﺪاي ﻳﺎ ﺧﺪا ﮔﺮدد‬

‫اﻣﺎ ﺳﺨﻦ درﺳﺖ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﺰ ذات و ﺻﻔﺎت ﺧﻮد ﻓﻨﺎ ﮔﺮدد‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﻓﻨﺎ ﺷﻮد ازﻳﻦ هﺮ دو‬

‫در ﻋﻴﻦ ﻳﮕﺎﻧﮕﻲ ﺑﻘﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﺣﻀﺮت ﺑﻪ زﺑﺎن ﺣﺎل ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﺲ ﻣﺎ ﻧﺸﻮد وﻟﻲ ز ﻣﺎ ﮔﺮدد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﺷﻮد ﭼﻮ ﺑﻮد ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻲ ﻧﺎداﻳﻢ ﭼﻮ داﻳﻤﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎر ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺮدد‬

‫در ﺳﺎﻳﻪي ﭘﻴﺮ ﺷﻮ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‬

‫ﺁن اوﻟﻴﺘﺮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺼﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﮐﺎهﻲ ﺷﻮ و ﮐﻮﻩ ﻋﺠﺐ ﺑﺮ هﻢ زن‬

‫ﺗﺎ ﭘﻴﺮ ﺗﻮ را ﭼﻮ ﮐﻬﺮﺑﺎ ﮔﺮدد‬

‫ور اﻳﻦ ﻧﮑﻨﻲ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﻋﻄﺎرت‬

‫هﺮ رﻧﺞ ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺮي هﺒﺎ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﻮدي ﮐﻪ ز ﺧﻮد ﻧﺒﻮد ﮔﺮدد‬ ‫ﺑﻮدي ﮐﻪ ز ﺧﻮد ﻧﺒﻮد ﮔﺮدد‬

‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي وﺻﻞ زود ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻮﺑﻲ ﮐﻪ ﻓﻨﺎ ﻧﮕﺮدد از ﺧﻮد‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﻋﻮد ﮔﺮدد‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﺷﮕﺮف در ﻃﺮﻳﻘﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮد ﺗﻮ و ﻧﺒﻮد ﮔﺮدد‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ وﺟﻮد ﺗﻮ ﻋﺪم ﮔﺸﺖ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﻋﺪﻣﺖ وﺟﻮد ﮔﺮدد‬

‫اي ﻋﺎﺷﻖ ﺧﻮﻳﺶ وﻗﺖ ﻧﺎﻣﺪ‬

‫ﮐﺎﺑﻠﻴﺲ ﺗﻮ در ﺳﺠﻮد ﮔﺮدد‬

‫دل در رﻩ ﻧﻔﺲ ﺑﺎﺧﺘﻲ ﭘﺎﮎ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ ﺟﻔﺖ ﺳﻮد ﮔﺮدد‬

‫دل ﻧﻔﺲ ﺷﺪ و ﺷﮕﻔﺘﺖ ﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﻋﻠﻮي ﺟﻬﻮد ﮔﺮدد‬

‫هﺮ دم ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻲ ﺑﺮﺁري‬

‫در دﻳﺪﻩي دل ﭼﻮ دود ﮔﺮدد‬

‫ﺑﻲ ﺷﮏ دل ﺗﻮ از ﺁن ﭼﻨﺎن دود‬

‫ﮐﻮري ﺷﻮد و ﮐﺒﻮد ﮔﺮدد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﮕﻔﺖ ﺁﻧﭽﻪ داﻧﺴﺖ‬

‫ﺑﺎﻗﻲ هﻤﻪ ﺑﺮ ﺷﻨﻮد ﮔﺮدد‬

‫ﮔﺮ ﻧﮑﻮﻳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮدد‬ ‫ﮔﺮ ﻧﮑﻮﻳﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﺁﺳﻤﺎن در زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﮐﺎر ازو هﻤﭽﻮ ﺁب زر ﮔﺮدد‬

‫زﺁرزوي رخ ﺗﻮ هﺮ روزي‬

‫روي ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درﺑﺪر ﮔﺮدد‬

‫ﻧﺮﺳﺪ ﺁﻓﺘﺎب در ﮔﺮدت‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﻗﺮن ﮔﺮد در ﮔﺮدد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻴﺎﺑﺪ ﮐﻤﺎل ﺗﻮ ﺟﺰوي‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﻣﺴﺖ و ﺑﻴﺨﺒﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﺻﺒﺢ از ﺷﺮم ﺳﺮ ﺑﻪ ﺟﻴﺐ ﮐﺸﺪ‬

‫داﻣﻦ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﺮ ﮔﺮدد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻳﺎد ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮﺷﺖ‬

‫زهﺮ ﻗﺎﺗﻞ ﺧﻮرد ﺷﮑﺮ ﮔﺮدد‬

‫درد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﮐﻪ اﻓﺰون ﺑﺎد‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﻢ ﭼﺎرﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺮدد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ز ﻋﺸﻘﺖ ﺳﺨﻦ رود ﺟﺎﻳﻲ‬

‫ﺳﺨﻦ ﻋﻘﻞ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻪ دهﻲ دم ﻣﺮا دﻟﻢ ﺑﺮﺳﻮز‬

‫ﮐﺎﺗﺶ از ﺑﺎد ﺗﻴﺰﺗﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﺮ رﺧﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮن دل ﮔﺮم اﺳﺖ‬

‫از دم ﺳﺮد ﻣﻦ ﺟﮕﺮ ﮔﺮدد‬

‫دل ﻋﻄﺎر هﺮ زﻣﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﻏﻤﻲ دﮔﺮ ﮔﺮدد‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ او دﻳﻮاﻧﻪ ﮔﺮدد‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ او دﻳﻮاﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫وﺟﻮدش ﺑﺎ ﻋﺪم هﻤﺨﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫رﺧﺶ ﺷﻤﻊ اﺳﺖ و ﻋﻘﻞ ار ﻋﻘﻞ دارد‬

‫ز ﻋﺸﻖ ﺷﻤﻊ او دﻳﻮاﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﮐﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ از ﺁﺗﺶ ﻧﺘﺮﺳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﺷﻤﻊ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﻪ ﺷﮑﺮ ﺁﻧﮑﻪ زان ﺁﺗﺶ ﺑﺴﻮزد‬

‫هﻤﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺑﺮ وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﻟﺮزد‬

‫هﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ در ﮐﺎﺷﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮد ﻟﺮزد ﭘﻴﺎدﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮزﻳﻨﻲ ﮐﺠﺎ ﻓﺮزاﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﺨﻴﻠﻲ ﮐﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻮ زر ﺑﻤﻴﺮد‬

‫ﭼﺮا ﮔﺮد ﻣﻘﺎﻣﺮﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻮ ﻣﺎهﻲ ﺁﺷﻨﺎ ﺟﻮﻳﺪ درﻳﻦ ﺑﺤﺮ‬

‫ﺑﮑﻞ از ﺧﺎﮐﻴﺎن ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻮ در درﻳﺎ ﻓﺘﺎد ﺁن ﺧﺸﮏ ﻧﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﮑﻦ ﺗﻌﺠﻴﻞ ﺗﺎ ﺗﺮﻧﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ دم زﻧﻲ از ﺳﺮ اﻳﻦ ﺑﺤﺮ‬

‫دل ﺧﻮﻧﺎﺑﻪ را ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﺴﻲ اﻓﺴﻮن ﮐﻨﺪ ﻏﻮاص درﻳﺎ‬

‫ﮐﻪ در دم داﺷﺘﻦ ﻣﺮداﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫اﮔﺮ در ﻗﻌﺮ درﻳﺎ دم ﺑﺮﺁرد‬

‫هﻤﻪ اﻓﺴﻮن او اﻓﺴﺎﻧﻪ ﮔﺮدد‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎ دل ﭘﺮ درد ﻋﻄﺎر‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﻣﺮد ﮔﺮدد ﻳﺎ ﻧﮕﺮدد‬

‫اﮔﺮ دردت دواي ﺟﺎن ﻧﮕﺮدد‬ ‫اﮔﺮ دردت دواي ﺟﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫ﻏﻢ دﺷﻮار ﺗﻮ ﺁﺳﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫ﮐﻪ دردم را ﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺎﺧﺖ درﻣﺎن‬

‫اﮔﺮ هﻢ درد ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫دﻣﻲ درﻣﺎن ﻳﮏ دردم ﻧﺴﺎزي‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ درد ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﻧﮕﺮدد‬

‫ﮐﻪ ﻳﺎﺑﺪ از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫ﮐﻪ داﻳﻢ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫ﮐﻪ ﻳﺎﺑﺪ از ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ ﮔﺮدي‬

‫ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﻧﮕﺮدد‬

‫ﮐﻪ ﻳﺎﺑﺪ از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻮﻳﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺶ ﻣﺴﺖ ﺟﺎوﻳﺪان ﻧﮕﺮدد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪي اﺳﺖ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺰ در ﺁﺳﻤﺎن ﺟﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫دﻻ هﺮﮔﺰ ﺑﻘﺎي ﮐﻞ ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺟﺎن ﻓﺎﻧﻲ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﺟﺎن در ﭘﻴﺶ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻗﺮب ﺗﺎ ﻗﺮﺑﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫اﮔﺮ ﻗﺮﺑﺎن ﻧﮕﺮدد ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﺗﺎوان ﻧﮕﺮدد‬

‫ﭼﻮ ﺧﻔﺎﺷﻲ ﺑﻤﻴﺮي ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ رﺧﺸﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫اﮔﺮ ﺁدم ﮐﻔﻲ ﮔﻞ ﺑﻮد ﮔﻮ ﺑﺎش‬

‫ﺑﻪ ﮔﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﮕﺮدد‬

‫در ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺣﻴﺮان ﮔﺸﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫ﭼﻨﺎن ﺟﺎﻳﻲ ﮐﺴﻲ ﺣﻴﺮان ﻧﮕﺮدد‬

‫ﻗﺪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁزادي ﺑﺮ ﺳﺮو ﭼﻤﻦ ﺧﻨﺪد‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁزادي ﺑﺮ ﺳﺮو ﭼﻤﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺑﺮ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﺗﺎ ﻳﺎد ﻟﺒﺖ ﻧﺒﻮد ﮔﻠﻬﺎي ﺑﻬﺎري را‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ اﮔﺮ هﺮﮔﺰ ﻳﮏ ﮔﻞ ز ﭼﻤﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫از ﻋﮑﺲ ﺗﻮ ﭼﻮن درﻳﺎ از ﻣﻮج ﺑﺮﺁرد دم‬

‫ﻳﺎﻗﻮت و ﮔﻬﺮ ﺑﺎرد ﺑﺮ در ﻋﺪن ﺧﻨﺪد‬

‫ﮔﺮ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮد ﻋﺎﺷﻖ از دﺷﻨﻪي ﺧﻮﻧﺮﻳﺰت‬

‫در روي ﺗﻮ هﻤﭽﻮن ﮔﻞ از زﻳﺮ ﮐﻔﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﭼﻪ ﺣﻴﻠﻪ ﻧﻬﻢ ﺑﺮهﻢ ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎرت‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﺣﻴﻠﻪ ﺑﺮ ﺣﻴﻠﻪي ﻣﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﺗﻮ هﻢﻧﻔﺲ ﺻﺒﺤﻲ زﻳﺮا ﮐﻪ ﺧﺪا داﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺣﻘﻪي ﭘﺮ درت هﺮﮔﺰ ﺑﻪ دهﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﻣﻦ هﻢﻧﻔﺲ ﺷﻤﻌﻢ زﻳﺮا ﮐﻪ ﻟﺐ و ﭼﺸﻤﻢ‬

‫ﺑﺮ ﻓﺮﻗﺖ ﺟﺎن ﮔﺮﻳﺪ ﺑﺮ ﮔﺮﻳﻪي ﺗﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ در ﭼﻴﻨﺪ از ﺣﻘﻪي ﭘﺮ درت‬

‫در ﺟﻨﺐ ﭼﻨﺎن دري ﺑﺮ در ﺳﺨﻦ ﺧﻨﺪد‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬ ‫ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫روي ﺗﻮ ﮐﺰ ﺗﺮﮎ ﺁﻓﺘﺎب درﻳﻎ اﺳﺖ‬

‫در ﻧﻈﺮ هﻨﺪوي ﺑﺼﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫روي ﺗﻮ را ﺗﺎب ﻗﻮت ﻧﻈﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در رخ ﺗﻮ ﺗﻴﺰﺗﺮ ﻧﻈﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﮕﻨﺠﺪ ﺷﮑﺮ ﺑﺮون ز دهﺎﻧﺖ‬

‫از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﻧﺘﻮان ﺑﻲ ﮐﻤﺮ ﻣﻴﺎن ﺗﻮ دﻳﺪن‬

‫ﻣﻮي ﻣﻴﺎن ﺗﻮ را ﮐﻤﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﮐﻤﺎن ﺑﺮﻧﻬﻲ ﺧﺪﻧﮓ ﺟﮕﺮدوز‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺟﺎن ﺧﻮد ﺳﭙﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﻔﺎ ﺗﻴﻐﺖ از ﻧﻴﺎم ﺑﺮﺁري‬

‫در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺣﺪﻳﺚ ﺳﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﺮﻧﺪ و ﺑﻪ ارزد‬

‫در ﻏﻢ ﺗﻮ ﺣﻴﻠﻪ و ﺣﺬر ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١١٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺴﺖ در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫هﻴﭻ دﻟﻲ را ﻏﻤﻲ دﮔﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﻣﺤﻘﺮ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﺁﺧﺮ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺪر ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫هﺮ ﺳﺤﺮ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺴﺎ ﮐﻪ ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺳﻮز ﭼﻮ ﻣﻦ ﺷﻤﻊ هﺮ ﺳﺤﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي دل ﻣﻨﻲ ﺁﺧﺮ‬

‫ﻗﻮت ﻣﻦ از ﮔﻮﺷﻪي ﺟﮕﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﺷﺪ دل ﻋﻄﺎر ﭘﺎرﻩ ﭘﺎرﻩ ز ﺷﻮﻗﺖ‬

‫ﮐﺎر دل او ازﻳﻦ ﺑﺘﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﻨﺪد‬

‫ﺧﻄﺶ ﻣﺸﮏ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬ ‫ﺧﻄﺶ ﻣﺸﮏ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﻣﺮا از دل ﻧﻪ از ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﺧﻄﺶ ﺧﻮاﻧﺎ از ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﻲ ﮐﻠﮏ‬

‫ﻣﺪاد از ﻟﻌﻞ ﺧﻨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﻣﺪاد ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﻮح ﺳﻴﻤﻴﻨﺶ‬

‫ز ﻧﻘﺮﻩ ﺧﻂ ﭼﻮن ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﮐﺪاﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﺧﻄﺎ رﻓﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺧﺎر از ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﻲ ﭼﻪ ﺧﺎي ﺧﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ از ﮔﻞ ﺑﺮگ رﻳﺤﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ رﻳﺤﺎن ﺧﺎدم اوﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻨﺒﻞ از ﻧﻤﮑﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﺳﻨﺒﻞ ﺗﺎرﻳﮏ روي اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺒﺰﻩ زاب ﺣﻴﻮان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ز ﺳﺒﺰﻩ هﻴﭻ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﺒﺎت از ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﻧﺒﺎت ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ وزن ﺁرد وﻟﻴﮑﻦ‬

‫زﻣﺮد را ز ﻣﺮﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ زﻣﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻣﺸﮏ از ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺑﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻂ او‬

‫ﭼﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ز دﻳﻮان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﮐﺎﻓﺮ زﻟﻔﺶ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫دﻣﺎر از ﺻﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ز ﺳﻨﮓ ﺧﺎرﻩ ﺧﻮن‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﻳﺎﻗﻮت‬

‫ﺑﻪ زﺧﻢ ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﻣﻴﺎن ﺷﻬﺮ ﻣﻲﮔﺮدد ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﺧﺮوش از ﭼﺮخ ﮔﺮدان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫دﻟﻢ از ﻋﺸﻖ روﻳﺶ زﻳﺮ ﺑﺮ او‬

‫ﻧﻔﺲ دزدﻳﺪﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﭼﻮ ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ ز ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﻧﻔﺲ را‬

‫ﻧﻬﺎن از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ زان ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از دﺳﺖ او ﺻﺪ ﻗﺼﻪ هﺮ روز‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻲ ﺑﺮﺁرد‬

‫ﺧﻄﻲ ﮐﺎن ﺳﺮو ﺑﺎﻻ ﻣﻲدرﺁرد‬ ‫ﺧﻄﻲ ﮐﺎن ﺳﺮو ﺑﺎﻻ ﻣﻲدرﺁرد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺑﺮاي ﮐﺸﺘﻦ ﻣﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬ ‫‪١٢٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﮔﻞ ﺳﺮﺧﺶ ﺑﻪ اﻧﺼﺎف‬

‫ﺧﻄﻲ ﺳﺮﺳﺒﺰ زﻳﺒﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﺑﮕﺮد روي هﻤﭽﻮن ﻣﺎﻩ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫هﻼﻟﻲ ﻋﻨﺒﺮﺁﺳﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﭘﺮي روﻳﺎ ﮐﻨﻮن ﻣﻨﺸﻮر ﺣﺴﻨﺖ‬

‫ز ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﻃﻐﺮا ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ازﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﺎ ﺗﻮ رﻧﮕﻢ در ﻧﮕﻴﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻟﻌﻠﺖ رﻧﮓ ﻣﻴﻨﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫هﺮ ﺁن رﻧﮕﻲ ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﺳﺮﺷﺘﻲ‬

‫ﮐﻨﻮن روي ﺗﻮ ﭘﻴﺪا ﻣﻲدرﺁرد‬

‫هﺮ ﺁن ﮐﺸﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺮ ﺧﺸﮏ راﻧﺪم‬

‫ﮐﻨﻮن ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻪ درﻳﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﮐﻲ هﻨﺪوي زﻟﻒ ﺗﻮ هﺮ دم‬

‫دﻟﻲ دﻳﮕﺮ ز ﻳﻐﻤﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن هﺎ دﺧﻞ دارد‬

‫ﭼﻨﻴﻦ دﺧﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫وﻟﻲ ﺑﺮ ﭘﺸﺘﻲ روي ﭼﻮ ﻣﺎهﺖ‬

‫ﺑﺴﺎ ﮐﺲ را ﮐﻪ از ﭘﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از دﺳﺖ زﻟﻔﺖ ﮐﻲ ﺑﺮد ﺳﺮ‬

‫ﮐﻪ زﻟﻔﺖ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻏﻮﻏﺎ ﻣﻲدرﺁرد‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺷﺐ ﺷﺘﺎب ﻣﻲﺁرد‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺷﺐ ﺷﺘﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺷﺐ ﺳﺮ اﻧﺪر ﻧﻘﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﮔﺮﻳﻪي ﺷﻤﻊ وﻗﺖ ﺧﻨﺪﻩي ﺻﺒﺢ‬

‫ﻣﺴﺖ را در ﻋﺬاب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺁب ﻟﻌﻞ دﻩ ﮐﻪ دﻟﻢ‬

‫ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺁب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﻴﺰ و ﺧﻮن ﺳﻴﺎوش ﺁر ﮐﻪ ﺻﺒﺢ‬

‫ﺗﻴﻎ اﻓﺮاﺳﻴﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﻴﺰ اي ﻣﻄﺮب و ﺑﺨﻮان ﻏﺰﻟﻲ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ زهﺮﻩ رﺑﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺻﺒﺤﺪم ﭼﻮن ﺳﻤﺎع ﮔﻮش ﮐﻨﻲ‬

‫دﻳﺪﻩ را ﺳﺨﺖ ﺧﻮاب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻣﻄﺮب ﻣﺎ رﺑﺎب ﻣﻲﺳﺎزد‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﻣﺎ ﺷﺮاب ﻣﻲﺁرد‬

‫هﻤﻪ اﺳﺒﺎب ﻋﻴﺶ هﺴﺖ وﻟﻴﮏ‬

‫ﻣﺮگ ﺗﻴﻎ از ﻗﺮاب ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻋﻴﺶ ﺑﺎ اﺟﻞ هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺳﺨﻦ را ﮐﻪ ﺗﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫اي درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﮔﺮ درﻧﮓ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺷﺘﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫در ﻏﻢ ﻣﺮگ ﺑﻲﻧﻤﮏ ﻋﻄﺎر‬

‫از دل ﺧﻮد ﮐﺒﺎب ﻣﻲﺁرد‬

‫دل درد ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎر دارد‬ ‫دل درد ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎر دارد‬

‫ﺟﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻏﻤﮕﺴﺎر دارد‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن از دو ﺟﻬﺎن ﮐﻨﺎر دارد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮرد دﻟﻢ ﺷﺮاب ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﺧﻤﺎر دارد‬

‫ﻣﺴﮑﻴﻦ دل ﻣﻦ ﭼﻮ ﻧﺰد ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﮐﻮي ﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﮑﺎر دارد‬

‫راز ﺗﻮ ﻧﻬﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ دارم‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻢ هﻤﻪ ﺁﺷﮑﺎر دارد‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻏﻢ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ از ﺗﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر ز روزﮔﺎر دارد‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻮي ﮔﻠﺰار دارد‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻮي ﮔﻠﺰار دارد‬

‫ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ رﻧﮓ ﮔﻠﻨﺎر دارد‬

‫از ﺁن ﻏﻢ ﮐﻪ ﻳﮑﺪم ﺳﺮ ﮔﻞ ﻧﺒﻮدت‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮔﻞ ﮐﻪ ﭼﻮن ﭘﺎي ﺑﺮ ﺧﺎر دارد‬

‫اﮔﺮ روي ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭼﺮا ﺧﻠﻖ را ذرﻩ ﮐﺮدار دارد‬

‫وﮔﺮ ﻧﻘﻄﻪي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺎﻟﺖ‬

‫ﭼﺮا ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎر دارد‬

‫وﮔﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ هﻨﺪوي ﺗﺮﺳﺎ‬

‫ﭼﺮا ﭘﺲ ﭼﻠﻴﭙﺎ و زﻧﺎر دارد‬

‫دهﺎﻧﺖ ﭼﻮ ﺑﺎ ﭘﺴﺘﻪاي ﺗﻨﮓ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺷﮑﺮ ﺗﻨﮓ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺮوار دارد‬

‫ﺧﻂ ﺳﺒﺰ زﻧﮕﺎر رﻧﮓ ﺗﻮ ﻳﺎرب‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮﮔﺮد ﺳﺮﺧﻲ ﭼﻪ ﻣﻘﺪار دارد‬

‫ﭼﺮا روي ﮐﺮدي ﺗﺮش ﺗﺎ ز ﺧﻄﺖ‬

‫ﻧﮕﻴﻦ ﻣﺴﻴﻦ ﺗﻮ زﻧﮕﺎر دارد‬

‫ﻧﺪارم ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﺗﻌﻬﺪ‬

‫ﮐﻪ روي ﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﺸﻢ ﺑﻴﻤﺎر دارد‬

‫ﭼﻮ ﺗﻴﻤﺎر ﭼﺸﻢ ﺧﻮدش ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﻣﺮا ﭼﺸﻢ زﺧﻤﻲ ﭼﻪ ﺗﻴﻤﺎر دارد‬

‫ﻣﮑﻦ ﺑﻴﻘﺮارم ﭼﻮ ﮔﺮدون ﮐﻪ ﮔﺮدون‬

‫ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺮاﻧﻴﻢ اﻗﺮار دارد‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺟﺎن ﻣﺮا زﻧﺪﻩ ﮔﺮدان‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ هﻤﻴﻦ ﮐﺎر دارد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﭼﻮن ﻧﮕﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻌﺮ از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﮑﺮﺑﺎر دارد‬

‫ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﭘﺎي و ﻧﻪ ﺳﺮ دارد‬ ‫ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﭘﺎي و ﻧﻪ ﺳﺮ دارد‬

‫وﻟﻲ هﺮ ﻗﻄﺮﻩاي از وي ﺑﻪ ﺻﺪ درﻳﺎ اﺛﺮ دارد‬

‫ز ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن و دﻳﻦ و دل ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮔﺮدد‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺳﺮ اﻳﻦ درﻳﺎ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺧﺒﺮ دارد‬

‫ﭼﻪ ﮔﺮدي ﮔﺮد اﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﻣﺮدﺗﺮ اﻓﺘﺪ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺤﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ دارد‬

‫ﺗﻮرا ﺑﺎ ﺟﺎن ﻣﺎدرزاد رﻩ ﻧﺒﻮد درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﮐﺴﻲ اﻳﻦ ﺑﺤﺮ را ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ او ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ دارد‬

‫ﺗﻮ هﺴﺘﻲ ﻣﺮد ﺻﺤﺮاﻳﻲ ﻧﻪ درﻳﺎﺑﻲ ﻧﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ هﺮ ﻳﮏ ازﻳﻦ درﻳﺎ دل ﻣﺮدان ﭼﻪ ﺳﺮ دارد‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﺗﺎ ﻣﺮد ﺻﺎﺣﺐ دل درﻳﻦ درﻳﺎ ﭼﺴﺎن ﺟﻨﺒﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ راﻩ هﻤﻪ ﻋﻤﺮي ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﮔﺬر دارد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﻮ ﺁن ﮔﻮهﺮ ﮐﻪ در درﻳﺎ هﻤﻪ اﺻﻞ اوﺳﺖ ﮐﻲ ﻳﺎﺑﻲ ﭼﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﺮ ﮔﻬﺮ دارد‬ ‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺁن ﮔﻮهﺮ ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي ﺗﻮ داﻳﻢ ﻧﻈﺮ دارد‬

‫ﻋﺠﺐ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻴﻦ درﻳﺎ اﮔﺮﭼﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺁب ﺁﻣﺪ‬

‫وﻟﻲ از ﺷﻮق ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ زﻣﻴﻦ ﻟﺐ ﺧﺸﮏﺗﺮ دارد‬

‫ﭼﻮ ﺷﻮﻗﺶ ﺑﻮد ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻪ ﺁﺑﻲ ﻧﻴﺰ ﻏﻴﺮ ﺧﻮد‬

‫ز ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺖ ﻏﻴﺮ ﺧﻮد ﺗﻮﻳﻲ ﻏﻴﺮي اﮔﺮ دارد‬

‫ﺳﻼﻣﺖ از ﭼﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﻣﻼﻣﺖ ﺑﻪ درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﮐﻪ ﺁن وﻗﺖ اﺳﺖ ﻣﺮد اﻳﻤﻦ ﮐﻪ راهﻲ ﭘﺮﺧﻄﺮ دارد‬

‫ﭼﻮ از ﺗﺮ داﻣﻨﻲ ﻋﻄﺎر در ﮐﻨﺠﻲ اﺳﺖ ﻣﺘﻮاري‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻴﻦ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ازو ﮐﺲ ﻣﻌﺘﺒﺮ دارد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺮ روي او ﻧﻈﺮ دارد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺮ روي او ﻧﻈﺮ دارد‬

‫از ﺑﺴﻲ ﻧﻴﮑﻮي ﺧﺒﺮ دارد‬

‫ﺗﻮ ﻧﮑﻮﺗﺮ ز ﻧﻴﮑﻮان دو ﮐﻮن‬

‫ﮐﻪ دو ﮐﻮن از ﺗﻮ ﻳﮏ اﺛﺮ دارد‬

‫هﺮﭼﻪ اﻧﺪر دو ﮐﻮن ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫از ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ دارد‬

‫در ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻣﺪام ﺑﻴﺨﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ذرﻩاي ﺑﺼﺮ دارد‬

‫دﻳﺪﻩﺟﺎن ﮐﻪ در ﺗﻮ ﺣﻴﺮان اﺳﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ ﺟﺰ ﺗﻮﺳﺖ ﻣﺨﺘﺼﺮ دارد‬

‫هﺮ ﮐﻪ روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﮐﻪ دﻳﺪﻩ ﺑﺮدارد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻴﺎﻓﺖ از رﻩ ﺗﻮ‬

‫ﺧﺎﮎ راﻩ ﺗﻮ ﺗﺎج ﺳﺮ دارد‬

‫ﻋﺎﺷﻖ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ راهﺖ ﺑﺴﻲ ﺧﻄﺮ دارد‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﺴﺖ وار درﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺟﺎن دﻳﺪﻩور دارد‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دل ﻋﻄﺎر‬

‫ﺁﺗﺸﻲ ﺳﺨﺖ در ﺟﮕﺮ دارد‬

‫ﻟﺐ ﺗﻮ ﻣﺮدﻣﻲ دﻳﺪﻩ دارد‬ ‫ﻟﺐ ﺗﻮ ﻣﺮدﻣﻲ دﻳﺪﻩ دارد‬

‫وﻟﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮ ﮔﺮدﻳﺪﻩ دارد‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﭼﻴﻦ‬

‫ﭼﻪ زﻧﮕﻲ ﺑﭽﻪ ﻧﺎﮔﺮدﻳﺪﻩ دارد‬

‫ﭼﻮ ﺣﺴﻨﺖ ﻣﻲﻧﮕﻨﺠﺪ در ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻮن رهﻲ دزدﻳﺪﻩ دارد‬

‫ﭼﻮ ﻣﮋﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﮋﻩ هﺮ ﮐﻮ دﻳﺪﻩ دارد‬

‫وﺻﺎل ﺗﻮ ﻣﮕﺮ در ﭼﻴﻦ زﻟﻒ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭘﺮدﻩي درﻳﺪﻩ دارد‬

‫ﮐﻨﻮن هﺮ ﮐﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن وﺻﻞ ﺗﻮ ﻣﻲﺟﺴﺖ‬

‫اﮔﺮ دارد ﻃﻤﻊ ﺑﺮﻳﺪﻩ دارد‬

‫از ﺁن ﺷﻮرﻳﺪﻩام از ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻮر او ﺑﺴﻲ ﺷﻮرﻳﺪﻩ دارد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺧﻴﺎل روي ﺗﻮ اﺳﺘﺎد در ﻗﻠﺐ‬

‫ز ﺑﻬﺮ ﮐﻴﻦ زرﻩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ دارد‬

‫اﮔﺮ ﺁهﻨﮓ ﺧﻮن رﻳﺰي ﻧﺪارد‬

‫ﭼﺮا ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻏﻠﻄﻴﺪﻩ دارد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از ﺗﻮ دﻟﻲ دارد ﭼﻮ ﺑﺤﺮي‬

‫ﮐﻪ ﺑﺤﺮي ﺧﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻮﺷﻴﺪﻩ دارد‬

‫ﺑﺮ در ﺣﻖ هﺮ ﮐﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎر ﻧﺪارد‬ ‫ﺑﺮ در ﺣﻖ هﺮ ﮐﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﻧﺰد ﺣﻖ او هﻴﭻ اﻋﺘﺒﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﮔﻠﺸﻦ در ﺣﻖ ﺑﺮ‬

‫ﺧﻮش ﺑﻮد ﺁن ﮔﻠﺸﻨﻲ ﮐﻪ ﺧﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﻣﺴﺖ ﺧﺮاب ﺷﺮاب ﺷﻮق ﺧﺪا ﺷﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺷﺮاب ﺧﺪا ﺧﻤﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﺧﺪﻣﺖ ﺣﻖ ﮐﻦ ﺑﻪ هﺮ ﻣﻘﺎم ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺨﻠﻮق اﻓﺘﺨﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﺗﺎ ﺑﺘﻨﺪ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﺑﺮ در هﺮ ﻏﺎر‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻋﺼﻤﺖ ﮐﻪ ﭘﻮد و ﺗﺎر ﻧﺪارد‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭘﺮدﻩ ﺁﻧﭽﻨﺎن ز ﮐﻪ ﺁﻣﻮﺧﺖ‬

‫از در ﺁﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﭘﺮدﻩدار ﻧﺪارد‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر در دو ﮐﻮن ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫از ﭘﻲ ﺁن ﺑﺎر ﺑﺎر ﺑﺎر ﻧﺪارد‬

‫زﻳﻦ درد ﮐﺴﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬ ‫زﻳﻦ درد ﮐﺴﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﮐﻴﻦ درد ﮐﺴﻲ دﮔﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﺗﺎ در ﺳﻔﺮ اوﻓﮑﻨﺪ دردم‬

‫ﻣﻲﺳﻮزم و ﮐﺲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﮐﻮر اﺳﺖ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ذرﻩاي را‬

‫ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ هﺰار در ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي هﺰار و ﺻﺪ هﺰار اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﭼﻮ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺷﻮي ﺑﻪ ذرﻩاي در‬

‫ﻣﻨﺪﻳﺶ ﮐﻪ رﻩ دﮔﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻮن ﻧﺎﻣﺘﻨﺎهﻲ اﺳﺖ ذرﻩ‬

‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺳﺮ اﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﺁن ﮐﺲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ذرﻩﺧﺮد اﺳﺖ‬

‫ﮐﻮ دﻳﺪﻩي دﻳﺪﻩور ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻮن دﻳﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪ ﮔﺸﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫از ذرﻩ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﺪارد‬

‫از ﻳﮏ اﺻﻞ اﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﻴﺪا‬

‫اﻣﺎ دل ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﺪارد‬

‫در ذرﻩ ﺗﻮ اﺻﻞ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ذرﻩ‬

‫از ذرﻩ ﺷﺪن ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬

‫اﺻﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﺮع ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫زان اﺻﻞ ﮐﺴﻲ ﮔﺬر ﻧﺪارد‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ زﺑﻮن ﻓﺮغ اﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﭼﺸﻢ زاﺻﻞ ﺑﺮ ﻧﺪارد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺟﺎن ﻧﺪارد‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺟﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﺗﻮان ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ او اﻳﻤﺎن ﻧﺪارد‬

‫درﻳﻦ ﻣﻴﺪان ﮐﻪ ﻳﺎرد ﮔﺸﺖ ﻳﮑﺪم‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ﻣﺮدي ﻳﮏ ﺟﻮﻻن ﻧﺪارد‬

‫ﺷﮕﺮﻓﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﮔﻨﺞ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎن ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻲﺟﺎﻧﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻣﻨﻪ در ﮐﻮي او ﭘﺎي‬

‫ﮐﻪ رهﺮو راﻩ را ﺁﺳﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻪ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮد ﻧﻘﺼﺎن ﻧﮕﻴﺮد‬

‫ﭼﻪ درد اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺧﻮد درﻣﺎن ﻧﺪارد‬

‫دﻟﻢ در درد ﻋﺸﻖ او ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ دل ﺑﻲ درد ﻋﺸﻘﺶ ﺟﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﻣﺮو در راﻩ او ﮔﺮ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ دور اﺳﺖ اﻳﻦ رﻩ و ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺪارد‬

‫اﮔﺮ ﻗﻮت ﻧﺪاري دور ازﻳﻦ راﻩ‬

‫ﮐﻪ ﮐﻮي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭘﻴﺸﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر دم درﮐﺶ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫هﻤﻪ ﻋﻤﺮت ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻴﺮان ﻧﺪارد‬

‫اﮔﺮ درﻣﺎن ﮐﻨﻢ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد‬ ‫اﮔﺮ درﻣﺎن ﮐﻨﻢ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﮐﻪ درد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﺪارد‬

‫ز ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻮﺟﻲ ﻧﺨﻴﺰد‬

‫ﮐﻪ در هﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺻﺪ ﻃﻮﻓﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﻏﻤﺖ را ﭘﺎﮎﺑﺎزي ﻣﻲﺑﺒﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﺨﺸﺪ و ﻳﮏ ﺟﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﺑﻪ ﺣﺴﻦ راي ﺧﻮﻳﺶ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﺮدم‬

‫ﺑﻪ ﺣﺴﻦ روي ﺗﻮ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﻓﺮوﮔﻴﺮد ﺟﻬﺎن ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺖ‬

‫اﮔﺮ زﻟﻒ ﺗﻮاش ﭘﻨﻬﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﻓﻠﮏ ﮔﺮ ﺻﻮﻓﻴﻴﻲ ﭘﻴﺮوزﻩﭘﻮش اﺳﺖ‬

‫وﻟﻲ اﻳﻦ هﺴﺖ او را ﮐﺎن ﻧﺪارد‬

‫اﮔﺮﭼﻪ در ﺟﻬﺎن ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺶ‬

‫ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺧﻮد ﺗﺎوان ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻮ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن روي ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮﮔﺮدان ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺑﺮ دهﺎﻧﺖ‬

‫ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﻧﻘﻄﻪ ﺻﺪ ﺑﺮهﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن ﮔﻴﺮم ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻏﻤﻢ ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺪارد‬

‫ﻟﺒﺖ ﺧﻮﻧﻢ ﭼﺮا رﻳﺰد ﺑﻪ دﻧﺪان‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن دﻧﺪان ﻧﺪارد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ اﻣﺮوز ﺧﻮش ﺧﻮانﺗﺮ ز ﺧﻄﺖ‬

‫ﺧﻄﻲ ﺳﺮﺳﺒﺰ در دﻳﻮان ﻧﺪارد‬

‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﺑﺮد‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﺑﺮد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﺴﻮﺧﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ زﻧﺎر ﺑﺮد‬ ‫‪١٢٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﺰوﻳﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﮐﺮد ﺳﻴﻪرو ﭼﻨﺎﻧﮏ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺪان ﮐﻔﺮ ﮔﻮي ز ﮐﻔﺎر ﺑﺮد‬

‫ﻧﻌﺮﻩي رﻧﺪان ﺷﻨﻴﺪ راﻩ ﻗﻠﻨﺪر ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﮐﻴﺶ ﻣﻐﺎن ﺗﺎزﻩ ﮐﺮد ﻗﻴﻤﺖ اﺑﺮار ﺑﺮد‬

‫در ﺑﺮ دﻳﻨﺪار دﻳﺮ ﭼﺴﺖ ﻗﻤﺎري ﺑﮑﺮد‬

‫دﻳﻦ ﻧﻮد ﺳﺎﻟﻪ را از ﮐﻒ دﻳﻨﺪار ﺑﺮد‬

‫درد ﺧﺮاﺑﺎت ﺧﻮرد ذوق ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺮو ﻏﻠﺒﻪ ﮐﺮد ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺧﻮرد در ﺣﺮم ﮐﺒﺮﻳﺎ‬

‫ﭘﺎي ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺑﺒﺴﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ اﺳﺮار ﺑﺮد‬

‫در ﺻﻒ ﻋﺸﺎق ﺷﺪ ﭘﻴﺸﻪوري ﭘﻴﺸﻪ ﮐﺮد‬

‫ﭘﻴﺸﻪوري ﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﮏ روﻧﻖ ﻋﻄﺎر ﺑﺮد‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺁب ﮐﺎرم ﺑﺮد‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺁب ﮐﺎرم ﺑﺮد‬

‫هﻮس روي او ﻗﺮارم ﺑﺮد‬

‫روزﮔﺎري ﺑﻪ ﺑﻮي او ﺑﻮدم‬

‫روي ﻧﻨﻤﻮد و روزﮔﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﺎ در ﻣﻴﺎن ﮐﺸﻴﺪ ﻣﺮا‬

‫از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ ﺑﺮﮐﻨﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﻣﺴﺖ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﮐﻴﺴﻪ ﺷﮑﺎف‬

‫ﻧﻴﻢﺷﺐ ﻧﻘﺪ اﺧﺘﻴﺎرم ﺑﺮد‬

‫دردﻳﻴﻲ ﺑﺮ ﮐﻔﻢ ﻧﻬﺎد ﺑﻪ زور‬

‫ﺳﻮي ﺑﺎزار دردﺧﻮارم ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن دﻟﻢ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ز دردي او‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﻣﺴﺖ زﻳﺮ دارم ﺑﺮد‬

‫ﻣﻦ ز ﻣﻦ دور ﻣﺎﻧﺪﻩ در ﭘﻲ دل‬

‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﮐﻮي ﻳﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﻧﻌﺮﻩ ﺑﺮداﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﺑﻮي وﺻﺎل‬

‫ﺁﺗﺶ ﻏﻴﺮت ﺁب ﮐﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﺎﻧﺪم ﺑﻪ هﺠﺮ روزي ﭼﻨﺪ‬

‫ﺑﺎز در ﺑﻨﺪ اﻧﺘﻈﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن ز هﺴﺘﻲ ﻣﺮا ﺧﻤﺎر ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺁﻣﺪ و ﺧﻤﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪم ﻧﻴﺴﺖ ﭘﻴﺶ ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ذرﻩوارم ﺑﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮد‬

‫وﺁرام و ﻗﺮار ﻣﻦ ز ﻣﻦ ﺑﺮد‬

‫ﺗﻦ ﭼﻨﺪ زﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺖ‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ز ﺗﻦ ﺑﻮد‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﺮار از دل ﻣﻦ‬

‫زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﻃﻠﺴﻢ ﭘﺮﺷﮑﻦ ﺑﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻤﻮد دﺳﺘﺒﺮدي‬

‫ﻣﺮدي و زﻧﻲ ز ﻣﺮد و زن ﺑﺮد‬

‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻲ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺮد‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﻟﺐ روحﺑﺨﺶ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫در ﺣﺎل ﺧﺮش ﺷﺪ و رﺳﻦ ﺑﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻀﺮ ﺁب ﺣﻴﺎت ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ‬

‫ﺑﻲﻳﺎد ﻟﺐ ﺗﻮ در دهﻦ ﺑﺮد‬

‫ﺟﻤﺸﻴﺪ ﮐﺠﺎ ﺟﻬﺎنﻧﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﻲ ﻋﮑﺲ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺟﺎم ﻇﻦ ﺑﺮد‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ ز ﺑﻴﻢ دام زﻟﻔﺖ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ و ﺑﻪ ﻗﺎف ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺘﺎن ﮐﻪ ﭼﻬﺮﻩي ﻣﺎ‬

‫ﻗﺪر ﮔﻞ و روﻧﻖ ﺳﻤﻦ ﺑﺮد‬

‫درﺗﺎﻓﺖ ﺳﺘﺎرﻩي رخ ﺗﻮ‬

‫وﺁب هﻤﻪ از ﭼﻪ ذﻗﻦ ﺑﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺷﺮح ﺁن ذﻗﻦ داد‬

‫ﮔﻮي از هﻤﻪ ﮐﺲ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺮد‬

‫ﻧﺎم وﺻﻠﺶ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﺘﻮان ﺑﺮد‬ ‫ﻧﺎم وﺻﻠﺶ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻧﺘﻮان ﺑﺮد‬

‫ور ﮐﺴﻲ ﺑﺮد ﻧﺪاﻧﻢ ﺟﺎن ﺑﺮد‬

‫وﺻﻞ او ﮔﻮهﺮ ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﺷﮕﺮف‬

‫رﻩ ﺑﺪو ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺁﺳﺎن ﺑﺮد‬

‫دوش ﺳﺮﻣﺴﺖ درﺁﻣﺪ ز درم‬

‫ﺗﺎ ﻗﺮار از ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﺮد‬

‫زﻟﻒ ﮐﮋ ﮐﺮد و ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﺪ دﻟﻢ‬

‫ﺑﺮد ﺷﮑﻠﻲ ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﻧﺘﻮان ﺑﺮد‬

‫دل ﻣﻦ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺧﺒﺮ ﺑﻮد ﻣﺮا‬

‫راﻩ دزدﻳﺪﻩ ﺑﺪو ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺮد‬

‫زﻟﻒ ﭼﻮﮔﺎن ﺻﻔﺘﺶ در ﺻﻒ ﮐﻔﺮ‬

‫ﮔﻮي از ﮐﻮﮐﺒﻪي اﻳﻤﺎن ﺑﺮد‬

‫از ﻓﻠﮏ ﻧﺮﮔﺲ او ﻧﺮد دﻏﺎ‬

‫ﻗﺮب ﺻﺪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ دﺳﺘﺎن ﺑﺮد‬

‫ذرﻩاي ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺶ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب از ﻓﻠﮏ ﮔﺮدان ﺑﺮد‬

‫ﻟﻤﻌﻪاي ﻟﻌﻞ ﺧﻮﺷﺎب ﻟﺐ او‬

‫روﻧﻖ ﻻﻟﻪ و ﻻﻟﺴﺘﺎن ﺑﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﻋﺰﻳﺰ‬

‫ﮐﺲ ازﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪي هﺠﺮان ﺑﺮد‬

‫ﮔﻔﺖ ﺟﺎن در رﻩ ﻣﺎ ﺑﺎز و ﺑﺪاﻧﮏ‬

‫ﺁن ﺑﻮد ﺟﺎن ﮐﻪ ز ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮد‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮ اﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪو داد و ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮد‬

‫درد ﻣﻦ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬ ‫درد ﻣﻦ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻟﻢ ﺧﻮن ﺷﺪ و ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫دل ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪﻩي درد ﺗﻮﺳﺖ‬

‫درد ﺑﺴﻲ ﺑﺮد ﮐﻪ درﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﺟﺎن ﻧﺒﺮم از ﺗﻮ ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪدل‬

‫ﮐﺎﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ داد دل او ﺟﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻧﺸﺪ از زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ از ﺁن زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ ﮔﻤﺮﻩ ﺟﺎوﻳﺪ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ راﻩ ز ﭘﻴﺸﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﺎﮎﺑﺮي ﺗﺎ دو ﺟﻬﺎن در ﻧﺒﺎﺧﺖ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﻲﺟﺴﺖ ز ﺗﻮ ﺁن ﻧﺒﺮد‬

‫ﭘﺎﮎ ﺗﻮان ﺑﺎﺧﺖ درﻳﻦ رﻩ ﮐﻪ ﮐﺲ‬

‫دﺳﺖ درﻳﻦ راﻩ ﺑﻪ دﺳﺘﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺸﺖ ﻓﻠﮏ ﻗﺮنهﺎ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ اﻳﻦ راﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﭼﺮخ ﭼﻮ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﻲ زان ﻧﺒﺮد‬

‫ﮐﻲ ﺑﺒﺮم وﺻﻞ ﺗﻮ دﺳﺖ ﺗﻬﻲ‬

‫هﻴﭻ ﻣﻠﺦ ﻣﻠﮏ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﺁﻩ ﮐﻪ اﻧﺪر ﻇﻠﻤﺎت ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﺮدﻩدﻟﻲ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﻧﺒﺮد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺪ ﻣﺎت ﻓﺮﻳﺪ از دو ﮐﻮن‬

‫ﻧﺮد ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁﺳﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﻧﺸﺎن ﮐﻨﻲ ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬راﻩ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬ ‫هﺮﭼﻪ ﻧﺸﺎن ﮐﻨﻲ ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬راﻩ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫وﺁﻧﭽﻪ ﻧﺸﺎنﭘﺬﻳﺮ ﻧﻲ‪ ،‬اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺁن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫ﮔﻔﺖ زﺑﺎن ز ﺳﺮ ﺑﻨﻪ ﺧﺎﮎ ﺑﺒﺎش و ﺳﺮ ﺑﻨﻪ‬

‫زاﻧﮏ ز ﻟﻄﻒ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ‪ ،‬ﮔﻔﺖ زﺑﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫در دل ﻣﺮد ﺟﻮهﺮي اﺳﺖ از دوﺟﻬﺎن ﺑﺮون ﺷﺪﻩ‬

‫ﭘﻲ ﭼﻮ ﺑﮑﺮدﻩاﻧﺪ ﮔﻢ ﮐﺲ ﭘﻲ ﺁن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫ﻣﺎﻩ رﺧﺎ رخ ﺗﻮ را ﭘﻲ ﻧﺒﺮد ﺑﻪ هﻴﭻ روي‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ذوق ﻧﻴﺴﺘﻲ راﻩ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫زﻧﺪﻩ ﺑﻤﺮدم از ﻏﻤﺖ ﺧﺎم ﺑﺴﻮﺧﺘﻢ ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ اﻳﻦ ﻓﻐﺎن ﺑﺮم ﻧﻴﺰ ﻓﻐﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ازﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺎز ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺁن ﮐﺴﻲ‬

‫ﮐﻮ ﺑﺪر ﺗﻮ ﻋﻘﻞ را ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﻳﺎﻓﺘﺴﺖ از رﻩ ﻋﺸﻖ ﺳﺎﻋﺘﻲ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺴﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺳﺮ ﺁن ﻧﻤﻲﺑﺮد‬

‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬ ‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫وﺁب ﺧﻀﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ روي ﺧﻀﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﻋﻤﺮ اﮔﺮﭼﻪ ﮔﺬران اﺳﺖ ﻋﺠﺐ ﻣﻲدارم‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﺑﺎد و ﭼﻨﻴﻦ ﺁب اﮔﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ز ﻓﺮدوس ﺻﺒﺎ ﺑﻬﺮ ﭼﻪ ﮐﺎر‬

‫ﻣﻲرﺳﺪ ﺣﺎﻟﻲ و ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﻪ ﭘﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﻳﺎﺳﻤﻴﻦ را ﮐﻪ اﮔﺮ هﺴﺖ ﺑﻘﺎﻳﻲ ﻧﻔﺴﻲ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ از دﺳﺖ دﮔﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﻻﻟﻪ ﺑﺲ ﮔﺮم ﻣﺰاج اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺮدي ﮐﻮﻩ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻋﻤﺮ ﮔﻞ ﺗﺎزﻩ ﺻﺒﺎي ﺳﺤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﻧﺎﻣﺪﻩ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﮔﻞ ﺳﻴﺮاب ﮐﻪ از ﺁﺗﺶ دل ﺗﺸﻨﻪ ﻟﺐ اﺳﺖ‬

‫ﺁب ﺧﻮاهﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﺎم ﺑﺰر ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫اﺑﺮ ﭘﺮ ﺁب ﮐﻨﺪ ﺟﺎﻣﺶ و از اﺑﺮ او را‬

‫ﺟﺎم ﻧﺎﺑﺮدﻩ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁب ز ﺳﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫در ﻋﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩام ﺗﺎ ﮔﻞﺗﺮ را ﺑﻪ درﻳﻎ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﻋﻤﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﺁﻣﺪﻩ در ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﺑﺮ از ﺧﺠﻠﺖ و ﺗﺸﻮﻳﺮ دراﻓﺸﺎﻧﻲ ﺷﺎﻩ‬

‫ﻣﻲدﻣﺪ ﺁﺗﺶ و ﺑﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﻃﺮﺑﻲ در هﻤﻪ دﻟﻬﺎﺳﺖ درﻳﻦ ﻓﺼﻞ اﻣﺮوز‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﺑﺮ ﻟﺐ ﻋﻄﺎر ﺷﮑﺮ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫از ﮐﻤﺎن اﺑﺮوش ﭼﻮن ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﺑﮕﺬرد‬ ‫از ﮐﻤﺎن اﺑﺮوش ﭼﻮن ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫ﺑﺮ دل ﺁﻳﺪ ﭼﻮن ز دل ﺑﮕﺬﺷﺖ از ﺟﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫راﺳﺖ اﻧﺪازي ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﻧﺎوﮎ ﻣﮋﮔﺎن او ﺑﺮ ﻣﻮي ﻣﮋﮔﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫ﺑﺎد وﻗﺘﻲ ﺁب را هﻤﭽﻮن زرﻩ داﻧﺪ ﻧﻤﻮد‬

‫ﮐﺰ ﻧﺨﺴﺖ ﺁﻳﺪ ﺑﺮ ﺁن زﻟﻒ زرﻩﺳﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫در زﻣﺎن ﺁزاد ﮔﺮدد ﺳﺮو از ﺑﺎﻻي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻗﺪ ﺁن ﺳﺮو ﺧﺮاﻣﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ ﺁﻓﺘﺎب از ﺷﺮم ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ز روﻳﺖ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺸﺎن ﺑﮕﺬرد‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮام ﺧﻮن ﻧﻴﺰﻩ ﮔﺮدان ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬دور از روي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻴﺰﻩ ﺑﺎﻻ ﺧﻮن ز ﺑﺎﻻي ﺳﺮم زان ﺑﮕﺬرد‬

‫ﺗﻮ ز ﺁﻩ ﻣﻦ ﭼﻮ ﮔﺮدون ﻓﺎرغ و از هﺠﺮ ﺗﻮ‬

‫ﺁﻩ ﺧﻮن ﺁﻟﻮدم از ﮔﺮدون ﮔﺮدان ﺑﮕﺬرد‬

‫در دل ﻋﻄﺎر از ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻨﺎن ﺁﺗﺶ ﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﺰ ﺗﻒ او ﺁﺗﺶ از ﺑﺎﻻي ﮐﻴﻮان ﺑﮕﺬرد‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ وﺻﺎل ﺗﻮ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ وﺻﺎل ﺗﻮ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬

‫ﺷﺐ ﺧﻮش ﺑﺎدش ﮐﻪ روز ﺷﺐ ﮐﺮد‬

‫در ﺗﺎرﻳﮑﻲ ﻣﻴﺎن ﺧﻮن ﻣﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺁب ﺣﻴﺎت ﺗﻮ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد‬

‫وﺁﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻨﺎ در اﻳﻦ ﮔﻬﺮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮد ﺷﺪ و ﻣﺪﺗﻲ ﻃﺮب ﮐﺮد‬

‫ﺁن ﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫وﺁن ﺣﺎل ﮐﻪ ﮐﺮد ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺣﻮﺻﻠﻪ ﭘﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪ او را‬

‫ﺑﺎﻧﮕﻲ ﻧﻪ ﺑﻪ وﻗﺖ ازﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﮐﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻴﺎن ﺧﻮن و ﺁﺗﺶ‬

‫ﺑﺮدار ﮐﺸﻴﺪش و ادب ﮐﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺰار ﻃﻴﻠﺴﺎن را‬

‫در ﮔﺮدن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻨﺐ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺲ ﻣﺮد ﺷﮕﺮف را ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺤﺮ‬

‫ﻟﺐ ﺑﺮهﻢ دوﺧﺖ و ﺧﺸﮏ ﻟﺐ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﻋﻈﻴﻢ را ﮐﻪ اﻳﻦ درد‬

‫ﮔﻪ ﺗﺎب ﺑﺴﻮﺧﺖ ﮔﺎﻩ ﺗﺐ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺧﺎر رﻃﺐ ﺑﺪ و رﻃﺐ ﺧﺎر‬

‫ﻋﻘﻞ از ﭼﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ رﻃﺐ ﮐﺮد‬

‫ﺻﺪ ﺣﻘﻪ و ﻣﻬﺮﻩ هﺴﺖ و هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﮐﺪام ﺑﻠﻌﺠﺐ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﻣﺤﻤﺪي ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺎري ﻣﮑﻦ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻮﻟﻬﺐ ﮐﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺰد ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﮔﺮم اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن روي ﺑﻪ ﻗﺒﻠﻪي ﻋﺮب ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٢٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ در دل ﮐﺎر ﮐﺮد‬ ‫ﭼﻮن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ در دل ﮐﺎر ﮐﺮد‬

‫دل ز ﻣﺴﺘﻲ ﺑﻴﺨﻮدي ﺑﺴﻴﺎر ﮐﺮد‬

‫ﺷﻮرﺷﻲ اﻧﺪر ﻧﻬﺎد دل ﻓﺘﺎد‬

‫دل در ﺁن ﺷﻮرش هﻮاي ﻳﺎر ﮐﺮد‬

‫ﺟﺎﻣﻪي درﻳﻮزﻩ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺧﺮﻗﻪي ﭘﻴﺮوزﻩ را زﻧﺎر ﮐﺮد‬

‫هﻢ ز ﻓﻘﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﺰار ﺷﺪ‬

‫هﻢ ز زهﺪ ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺘﻐﻔﺎر ﮐﺮد‬

‫ﻧﻴﮑﻮﻳﻲهﺎﺋﻲ ﮐﻪ در اﺳﻼم ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﻤﻊ ﻣﻐﺎن اﻳﺜﺎر ﮐﺮد‬

‫از ﭘﻲ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ درد درد دوﺳﺖ‬

‫روي اﻧﺪر ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻤﺎر ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﺴﺖ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دﻳﺪﻩ را‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺑﻴﺨﻮدي دﻳﺪار ﮐﺮد‬

‫هﺴﺘﻲ ﺧﻮد زﻳﺮ ﭘﺎي ﺁورد ﭘﺴﺖ‬

‫وز ﺑﻠﻨﺪي دﺳﺖ در اﺳﺮار ﮐﺮد‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻳﺎﻓﺖ از ﻳﺎري ﻋﻄﺎر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫وﺁﻧﭽﻪ ﮐﺮد از هﻤﺖ ﻋﻄﺎر ﮐﺮد‬

‫ﺑﺲ ﻧﻈﺮ ﺗﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﮐﺮد‬ ‫ﺑﺲ ﻧﻈﺮ ﺗﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ رخ زﻳﺒﺎي ﺗﻮ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﺮد‬

‫روي ﺗﻮ ﻋﻘﻠﻢ ﺻﺪف ﻋﺸﻖ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻢ هﺪف ﺗﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎدوت دل از ﻣﻦ رﺑﻮد‬

‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺟﺎدوي ﮐﺸﻤﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﺟﺎدوي ﮐﺸﻤﻴﺮ ﻧﻴﺎرد هﻤﻲ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻣﺴﻠﻪ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﮐﺮد‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺎز اﻳﻦ دل دﻳﻮاﻧﻪ را‬

‫ﺣﻠﻘﻪ دراﻓﮑﻨﺪ و ﺑﻪ زﻧﺠﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﺧﻮاب دﻳﺪ‬

‫ﮐﺎﻓﺮﻳﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ هﻤﻪ هﻴﭻ ﺑﻮد‬

‫هﺮﭼﻪ دﻟﻢ ﺣﻴﻠﻪ و ﺗﺪﺑﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻔﺮ از ﺁن ﺧﺎﺳﺖ ﮐﻪ در ﮐﺎﻳﻨﺎت‬

‫ﮐﻮﮐﺒﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺗﺄﺛﺜﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ اﺳﻼم ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪﻩ ﺑﻮد‬

‫ﻟﻴﮏ ﻧﮑﻮ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﻣﺮغ دﻟﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ زﺑﻮن ﺗﻮ ﺷﺪ‬

‫ﻗﺼﺪ ﺑﺪو ﻋﺸﻖ زﺑﻮن ﮔﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ ﺟﺎن ﺑﺪاد‬

‫ﺗﺎ ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﻧﺎﻟﻪي ﺷﺒﮕﻴﺮ ﻣﻦ از ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺗﻮان ﻧﺎﻟﻪي ﺷﺒﮕﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﮐﺲ ﺑﻨﺪاﻧﺪ ﮐﻪ دل ﻋﺎﺷﻘﻢ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﻻﺟﺮم اﮐﻨﻮن ﭼﻮ ﺑﻪ دام اوﻓﺘﺎد‬

‫داﻧﻪي ﺟﺎن در ﺳﺮ ﺗﺸﻮﻳﺮ ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر ﺑﺒﺨﺸﺎي از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫روز ﺟﻮاﻧﻴﺶ ﻏﻤﺖ ﭘﻴﺮ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ دوﺳﺖ ﺑﺮ دﻟﻢ در ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮاز ﮐﺮد‬ ‫ﺗﺎ دوﺳﺖ ﺑﺮ دﻟﻢ در ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮاز ﮐﺮد‬

‫دل را ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮﻳﺶ ز ﺟﺎن ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﮐﺮد‬

‫دل از ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﺘﺎد‬

‫از ﺟﺎن ﺑﺸﺴﺖ دﺳﺖ و ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن دراز ﮐﺮد‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﺑﺮﮐﺸﻴﺪ ﭼﻮ ﻣﺴﺖ از ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻴﺨﻮد ﺷﺪ و ز ﻧﻨﮓ ﺧﻮدي اﺣﺘﺮاز ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن دل ﺑﺸﺴﺖ از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﮑﺒﻴﺮ ﮐﺮد ﺑﺮ دل و ﺑﺮ وي ﻧﻤﺎز ﮐﺮد‬

‫ﺑﺮ روي دوﺳﺖ دﻳﺪﻩ ﭼﻮ ﺑﺮ دوﺧﺖ از دو ﮐﻮن‬

‫اﻳﻦ دﻳﺪﻩ ﭼﻮن ﻓﺮاز ﺷﺪ ﺁن دﻳﺪﻩ ﺑﺎز ﮐﺮد‬

‫ﭘﻴﺶ از اﺟﻞ ﺑﻤﺮد و ﺑﺪان زﻧﺪﮔﻲ رﺳﻴﺪ‬

‫ادرﻳﺲ وﻗﺖ ﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮد‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ رﻓﺖ راﻩ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﻧﻤﻲرﺳﻴﺪ‬

‫در هﺮ ﻗﺪم هﺰار ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺠﺎز ﮐﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﺮح ﭼﻮن دهﺪ اﻧﺪر هﺰار ﺳﺎل‬

‫ﺁن ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ دل او دﻟﻨﻮاز ﮐﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ﺟﺎوداﻧﻢ ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ﺟﺎوداﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻧﺎﮐﺲ ﺟﻤﻠﻪي ﺟﻬﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮ ﺳﺒﮏدل ﺷﻮم ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺳﺮ ﮔﺮاﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن هﻮﻳﺪا ﺷﺪ ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺖ‬

‫راﺳﺖ ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي ﻧﻬﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﺟﻮﻳﻢ از ﺗﻮ در رﻩ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﻲﻧﺸﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺷﻴﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺧﺸﻢ ﭘﻨﺠﻪ ﮔﺸﺎد‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺻﺪ روي اﻣﺘﺤﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دردﻳﻢ داد و درد ﻣﻦ ﺑﻔﺰود‬

‫دل ﻣﻦ ﺑﺮد و ﻗﺼﺪ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺖ اي دﻟﺸﺪﻩ ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﻣﻦ ﮐﻴﻢ ﭼﻪ داﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ز ﭘﻴﺸﻢ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺮﻓﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺳﺎﻳﻪ ز ﭘﺲ دواﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺳﺎﻳﻪ هﺮﮔﺰ در ﺁﻓﺘﺎب رﺳﺪ‬

‫ﺁﻩ ﮐﻴﻦ ﮐﺎر ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﻧﮕﻪ ﮐﻦ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﻳﻘﻴﻦهﺎ هﻤﻪ ﮔﻤﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﮐﻤﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬ ‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﮐﻤﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻗﺼﺪ ﺁن ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺑﺎﺧﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﻟﺐ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻴﻢ دﻳﺪ‬

‫ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن ﺷﻮر و ﺷﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ز ﭼﺸﻤﺖ ﺗﻴﺮﺑﺎران در رﺳﺪ‬

‫ﻣﺎ ز ﺟﺎن ﺧﻮد ﺳﭙﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫از دو ﻋﺎﻟﻢ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ دوﺧﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫در ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ داد‬

‫ﺳﺮ در ﺁن از ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﺳﻴﻤﻴﻨﺖ ﺑﻲ زر ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎن واﻣﻲ دﮔﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺗﻮ ﭼﻮن زر ﺑﻮد‬

‫ﮐﺎر ﺧﻮد ﭼﻮن ﺁب زر ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺎ ﺟﻨﻮن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺗﺮﮎ ﻋﻘﻞ ﺣﻴﻠﻪﮔﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﺳﺨﻦ ﮐﺎﻧﺮا ﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁن ﺳﺨﻦ را ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮ را ﺧﻮاهﻴﻢ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻔﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﺮﮔﺰ ﻧﻮﺣﻪي ﻣﺎ ﻧﺸﻨﻮي‬

‫ﻧﻮﺣﻪ هﺮ دم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﮕﺬري ﮔﺮ ﻧﮕﺬري‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺧﺎﮎ درﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮي وﻓﺎ ﺳﮓ ﺑﻪ ز ﻣﺎ‬

‫ﮔﺮ ز ﮐﻮي ﺗﻮ ﮔﺬر ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎري ﻣﺎ‬

‫ﻣﺎ ﮐﻨﻮن از ﭘﺎي ﺳﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫در ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد و ﺑﺲ‬

‫هﺮﭼﻪ از ﻣﺎ ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﺁن ﻋﻄﺎر در وﺻﻒ ﺗﻮ ﮔﻔﺖ‬

‫ذﮐﺮ داﻳﻢ را ز ﺑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭘﺸﺖ ﺑﺮ روي ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺮ روي ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻗﺒﻠﻪ روي دﻟﺴﺘﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺳﻮد ﻣﺎ ﺳﻮداﻳﻲ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دﻳﻦ و دل زﻳﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﻋﺸﻘﺶ را ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن دل اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮﮐﺒﻲ از ﺧﻮن روان ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫دل اﮔﺮ ﺧﻮن ﺷﺪ ز ﻋﺸﻘﺶ ﺑﺎﮎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎري ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮ در اول روز ﺧﻮن ﮐﺮدﻳﻢ دل‬

‫روز ﺁﺧﺮ ﺟﺎن ﻓﺸﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ذرﻩ ذرﻩ در رﻩ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫ﭘﺎﻳﻬﺎي ﻧﺮدﺑﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ ﻳﮏ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ رﻓﺖ‬

‫ﭘﺎﻳﻪاي زﻳﻦ دو ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ ﭼﺸﻤﻲ زﻧﺪ ﺑﺮ هﻢ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﻣﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺁن روش ﮐﺰ هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ از هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫وﺁن ﺳﻔﺮ ﮐﺎﻓﻼﮎ هﺮﮔﺰ ﺁن ﻧﮑﺮد‬

‫ﻣﺎ ﮐﻨﻮن در ﻳﮏ زﻣﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﺪ ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﺻﺪ ﻗﺮن ﺳﻴﺮ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺑﻴﺶ از ﺁن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﮏ ذرﻩ و ﻳﮏ ﻳﮏ وﺟﻮد‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را اﻣﺘﺤﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺳﺮ ز ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺗﺎﻓﺖ‬

‫وز هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺮان ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ ﺑﻲﭘﺎ و ﺳﺮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﺷﺪ‬

‫ﻗﺼﺪ ﺑﺤﺮ ﺟﺎودان ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ رﻩ ﺧﻮاهﻴﻢ رﻓﺖ‬

‫ﻣﻨﺰل اول ﻧﺸﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﭘﻴﺸﺎن رﻩ ﮐﺲ را ﺧﺒﺮ‬

‫ﭘﺲ ﺧﺒﺮ از ﮐﺎروان ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮐﺲ ﺟﻮاب ﻣﺎ ﻧﺨﻮاهﺪ داد ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري ﻓﻐﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﻣﻌﺸﻮق را ﺧﻮاهﻴﻢ ﺟﺴﺖ‬

‫هﻢ وﺟﻮد ﺧﻮد ﻋﻴﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ور ﺷﻮد ﻣﻮﻳﻲ ز ﻣﻌﺸﻮق ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ ﺧﻮد را ﻧﻬﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ‬

‫ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻩ ﺑﻴﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﻗﺼﺪ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﻗﺼﺪ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺳﻮداي ﺳﺮ زﻟﻔﺶ رﺳﻮاي ﺟﻬﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫زو هﺮ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دارد دل ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﺎن دارد‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ ﺁن دارد دﻳﻮاﻧﻪ از ﺁﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دوش ﺁن ﺑﺖ ﺷﻨﮕﺎﻧﻪ ﻣﻲداد ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ‬

‫وز ﮐﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ زﻧﺠﻴﺮ ﮐﺸﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮐﺮدم ز ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ در ﺑﺘﮑﺪﻩ درﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن رﻓﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ﺑﺲ ﻧﻮﺣﻪ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دل ﮐﻔﺮ ﺑﻪ دﻳﻦداري زو ﮐﺮد ﺧﺮﻳﺪاري‬

‫دردا ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎري اﺳﻼم زﻳﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺁزاد ﺟﻬﺎن ﺑﻮدم ﺑﻲ داد و ﺳﺘﺎن ﺑﻮدم‬

‫اﻧﮕﺸﺖ زﻧﺎن ﺑﻮدم اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰاﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دل دادم و ﺑﺪ ﮐﺮدم ﻳﮏ درد ﺑﻪ ﺻﺪ ﮐﺮدم‬

‫وﻳﻦ ﺟﺮم ﭼﻮ ﺧﻮد ﮐﺮدم ﺑﺎ ﺧﻮد ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫دي ﮔﻔﺖ ﻧﮑﻮ ﺧﻮاهﻲ ﺗﻮﺑﻪ اﺳﺖ ﺗﻮرا راهﻲ‬

‫از روي ﭼﻨﺎن ﻣﺎهﻲ ﻣﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺁﺧﺮ ﭼﻮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ را ﺧﻮاﻧﺪم‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺳﺨﻦ راﻧﺪم ﺗﺎ راﻩ ﺑﻴﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﺑﻨﻬﺎد ز دروﻳﺸﻲ ﺻﺪ ﺗﻌﺒﻴﻪ اﻧﺪﻳﺸﻲ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﻲ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن دﺳﺖ ز ﺧﻮد ﺷﺴﺘﻢ از ﺑﻨﺪ ﺑﺮون ﺟﺴﺘﻢ‬

‫هﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﻣﻲﺟﺴﺘﻢ در ﺣﺎل ﻋﻴﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻣﻦ ﺑﻲ ﻣﻦ و ﺑﻲﻣﺎﻳﻲ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺪم ﺟﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ در ﺑﻦ درﻳﺎﻳﻲ ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر دﻣﻲ ﮔﺮ زد ﺑﺲ دﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ زد‬

‫هﻢ ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺑﺮ زد هﻢ ﺑﻨﺪ زﺑﺎﻧﻢ ﮐﺮد‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺑﻨﺪ دل و ﻏﺎرت ﺟﺎن ﮐﺮد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺑﻨﺪ دل و ﻏﺎرت ﺟﺎن ﮐﺮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮا راﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﺮد دو ﺟﻬﺎن ﮐﺮد‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻼ ﺑﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻗﺮﻳﻦ ﺑﻮد‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻗﻀﺎ ﺑﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺮان ﮐﺮد‬

‫اﻧﺪر ﻃﻠﺐ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﻤﺮي دل ﻣﻦ رﻓﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻳﺎﻓﺖ رﻩ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺸﺎن ﮐﺮد‬

‫وﻗﺖ ﺳﺤﺮي ﺑﺎد درﺁﻣﺪ ز ﭘﺲ و ﭘﻴﺶ‬

‫وان ﺣﻠﻘﻪ ز ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻧﻬﺎن ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ ﻧﻬﺎن ﮔﺸﺖ دﻟﻢ ﺑﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮد دﻟﻢ ﺁﻣﺪ و ﺁهﻨﮓ ﺑﻪ ﺟﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺟﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ و ﻋﻤﺮي ﭼﻮ دﻟﻢ در ﺳﺮ ﺁن ﮐﺮد‬

‫ﻧﺎﮔﻪ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ز ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﺗﺎﺧﺖ‬

‫ﺟﺎن را ز ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي ﺧﻮد ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﮐﺮد‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﺑﺴﻲ ﺗﮏ ﮐﻪ زدم ﺗﺎ ﮐﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﮔﺸﺖ‬

‫ﮐﺰ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﻧﺸﺎن ﻣﻲ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد ﺑﻴﺎن ﺳﺮ زﻟﻔﺖ‬

‫ﺁن ﻣﺎﻳﻪ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻴﺎن ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺮد‬

‫هﺮﮔﺰش ﭼﺎرﻩي ﺁن ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﺎرﻩي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻴﭽﺎرﮔﻲ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﻧﺸﺪ ﺗﺎوان ﮐﺮد‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﻨﻬﺪ ﺧﻮرﺷﻴﺪش‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﺗﻮ را ﻓﺮﻣﺎن ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺁن داري ﺗﻮ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺎﺷﻖ زارم ﺁن ﮐﺮد‬

‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮنرﻳﺰ ﺗﻮ از ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻴﺰ‬

‫ﭼﺸﻢ اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﻮناﻓﺸﺎن ﮐﺮد‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻲ ﻗﺼﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻢ ﮐﻪ دﻟﻢ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﭘﻴﺶ رﺧﺖ ﻗﺮﺑﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر ﺗﻮ ﺧﻮد ﻣﻲداﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ هﻮاﻳﺖ ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﮐﺮد‬

‫ﻋﺰم ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﻲﻗﻨﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﻋﺰم ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﻲﻗﻨﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫دﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ درد ﺑﻲ ﺻﻔﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ وﺟﻮد اﺳﺖ ﻧﻪ ﻋﺪم ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﻻﺟﺮم اﻳﻦ ﻳﮏ از ﺁن ﺟﺪا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺷﺎﻩ ﻣﺒﺎش و ﮔﺪا ﻣﺒﺎش ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫هﻴﭻ ﻧﺸﺎن ﺷﻪ و ﮔﺪا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪن و ﺑﻴﺨﻮدي اﺳﺖ راﻩ ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﺗﻮﺷﻪي اﻳﻦ راﻩ ﺟﺰ ﻓﻨﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ز ﺧﻮد ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ در ﺑﻦ اﻳﻦ دﻳﺮ‬

‫وﻋﺪﻩي اﺛﺒﺎت او وﻓﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺳﺎﻳﻪ ﮐﻪ در ﻗﺮص ﺁﻓﺘﺎب ﻓﺮو ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ ﭼﺎرﻩي ﺑﻘﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﻻ ﺷﻮ اﮔﺮ ﻋﺰم ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﺰم ﺟﺰ ﺑﻪ ﻻ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﻗﺪري ﻋﻤﺮ ﺑﻲﺣﻀﻮر ﮐﻨﻲ ﻓﻮت‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ ﺁن ﻗﺪر ﻗﻀﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺧﻮد ﻗﺪري ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻗﺪر ﮐﻪ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﻄﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮ ز ﺧﺮاﺑﺎت درد ﻗﺴﻢ ﺗﻮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ اﻻﺑﺪش دوا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﺣﺎﺟﺖ ﺗﻮ ﺣﻀﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺣﺎﺟﺖ ﺗﻮ ﺑﻲ ﻣﻴﻲ روا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﻳﺎر ﻋﺰﻳﺰ اﺳﺖ ﺧﺎﺻﻪ ﻳﺎر ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫در ﺣﻖ ﻳﺎري ﭼﻨﻴﻦ رﻳﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫هﻢ ﻧﻔﺴﻲ دردﮐﺶ اﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻒ ﺁري‬

‫داﻣﻦ او ﻳﮏ ﻧﻔﺲ رهﺎ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻧﮕﺮدد ﻓﺮﻳﺪ درد ﮐﺶ دﻳﺮ‬

‫ﻗﺼﻪ دردي ﮐﺸﺎن ادا ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫روي در زﻳﺮ زﻟﻒ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬ ‫روي در زﻳﺮ زﻟﻒ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ در اﺳﻼم ﮐﺎﻓﺮﺳﺘﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮن زﻟﻒ ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ از روي‬

‫هﻤﻪ ﮐﻔﺎر را ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮐﺮد‬

‫دوش ﺁﻣﺪ ﺑﺮم ﺳﺤﺮﮔﺎهﻲ‬

‫ﺗﺎ دل ﻣﻦ ﺑﻪ زﻟﻒ ﭘﻴﻤﺎن ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ ﺑﺎد ﺻﺒﺢ ﺑﺨﺎﺳﺖ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ او ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﭼﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺮدي‬

‫ﮔﻔﺖ اﻳﻦ ﺑﺎد ﮐﺮد ﭼﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﻋﻬﺪ ﮐﻦ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ اﻳﻦ ﺑﺎر‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮهﻢ ﻧﻬﺎد و ﻓﺮﻣﺎن ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﺎ ﺑﻪ ﺑﺎد ﺑﺪاد‬

‫ﺑﺎز ﻋﻬﺪم ﺷﮑﺴﺖ و ﺗﺎوان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮﻓﺘﻢ ز ﭼﺸﻢ‪ ،‬او ﺣﺎﻟﻲ‬

‫دل ﻣﻦ ﺑﺮد و ﺗﻴﺮﺑﺎران ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﺷﮑﺴﺖ ﭼﺸﻤﺖ ﻋﻬﺪ‬

‫ﮔﻔﺖ ﭼﺸﻤﻢ ﻧﮑﺮد ﻣﮋﮔﺎن ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﻋﻬﺪ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ ﮐﻦ زاﻧﮑﻪ ﺑﻮﺳﻪ ارزان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﺴﺘﻴﻢ ﻋﻬﺪ ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ‬

‫ﺑﺮ ﻟﺒﻢ ﻟﻌﻞ او دراﻓﺸﺎن ﮐﺮد‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﺑﻲﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﺪم ز ﺧﻮﺷﻲ‬

‫ﭘﺎرﻩ از ﻣﻦ ﺑﮑﻨﺪ و ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﻟﺐ ﺗﻮ ﻋﻬﺪ ﺷﮑﺴﺖ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺁن ﻟﺐ ﻧﮑﺮد دﻧﺪان ﮐﺮد‬

‫درد ﻋﻄﺎر را ﮐﻪ درﻣﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ هﻴﭻ درﻣﺎن ﮐﺮد‬

‫ﺑﻲ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ وﺻﻒ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬ ‫ﺑﻲ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ وﺻﻒ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺑﻲ ﻋﮑﺲ رﺧﺖ ﻓﻬﻢ ﻗﻤﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺻﺪﻗﻪ ﺳﺘﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺷﮑﺮ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ را‬

‫وﺻﻒ ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ز ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﻧﺘﻮان داد‬

‫ﺻﻔﺮي ز دهﺎن ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺑﺮگ ﮔﻠﺖ ﺁزردﻩ ﺷﻮد از ﻧﻈﺮ ﺗﻴﺰ‬

‫زان در رخ ﺗﻮ ﺗﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ زﻳﺮ و زﺑﺮي هﻤﻪ ﺧﻠﻖ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ دل زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫در واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ رﺧﺖ از هﻤﻪ ﻧﻮﻋﻲ‬

‫ﮐﺮدﻳﻢ ﺑﺴﻲ ﺣﻴﻠﻪ دﮔﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﻪ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺑﺮد‬

‫واﻓﺴﺎﻧﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زﺑﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫از ﺗﻮ ﮐﻤﺮي ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ هﻢ دﺳﺖ و ﮐﻤﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮﺷﻪي ﺧﻮن ﺟﮕﺮم ﮔﺮ ﻧﺨﻮري ﺗﻮ‬

‫در وادي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﭼﻮ ﺑﺴﻮزم ﺟﮕﺮت ﺁن ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ را ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﺮغ ﻣﻨﻲ ﺁهﻨﮓ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻦ‬

‫ﺁهﻨﮓ ﺑﺪﻳﻦ ﺑﺎل و ﺑﺪﻳﻦ ﭘﺮ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﮐﻲ در ﺗﻮ رﺳﻢ ﮔﺮد ﺗﻮ درﻳﺎي ﭘﺮ ﺁﺗﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻗﺼﺪ ﺗﻮ از ﺑﻴﻢ ﺧﻄﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺑﻲ اﺷﮏ ﭼﻮ ﺧﻮﻧﻢ ز ﻏﻢ ﻧﻘﺶ ﺧﻴﺎﻟﺖ‬

‫ﻧﻘﺎﺷﻲ اﻳﻦ روي ﭼﻮ زر ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﺗﺮﮎ ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﺮد ﻣﺮا اﺷﮏ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮخ‬

‫در ﮔﺮدن هﻨﺪوي ﺑﺼﺮ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن هﺮ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺁن ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺁﻳﺪ ز ﺗﻮ ﺁﻳﺪ‬

‫از ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﺣﺬر ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫در ﭘﺎي ﻏﻢ از دﺳﺖ دل ﻋﺎﺷﻖ ﻋﻄﺎر‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﭼﻨﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﮔﺬر ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﺳﻮي ﭼﻤﻦ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺁورد‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﺳﻮي ﭼﻤﻦ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺁورد‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻏﻨﻴﻤﺖ هﻤﻪ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﻦ ﺁورد‬

‫زان ﺗﺎﺧﺘﻨﺶ ﻳﻮﺳﻒ دل ﮔﺮ ﻧﺸﺪ اﻓﮕﺎر‬

‫ﭘﺲ از ﭼﻪ ﺳﺒﺐ ﻏﺮﻗﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﭘﻴﺮهﻦ ﺁورد‬

‫اﺷﮑﺎل ﺑﺪاﻳﻊ هﻤﻪ در ﭘﺮدﻩي رﺷﮑﻨﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺷﮑﻞ ﮐﻪ از ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﻳﺎﺳﻤﻦ ﺁورد‬

‫هﺮﮔﺰ ز ﮔﻞ و ﻣﺸﮏ ﻧﻴﻔﺘﺎد ﺑﻪ ﺻﺤﺮا‬

‫زﻳﻦ ﺑﻮي ﮐﻪ از ﻧﺎﻓﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﺳﻤﻦ ﺁورد‬

‫ﺻﺪ ﺑﻴﻀﻪي ﻋﻨﺒﺮ ﻧﺨﺮد ﮐﺲ ﺑﻪ ﺟﻮي ﻧﻴﺰ‬

‫زﻳﻦ رﺳﻢ ﮐﻪ در ﺑﺎغ ﮐﻨﻮن ﻧﺴﺘﺮن ﺁورد‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺒﺎ از ﭘﻲ ﺻﺪ راز ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫از ﻣﺸﮏ ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪ و ﺑﻪ ﮔﻮش ﭼﻤﻦ ﺁورد‬

‫ﺁن راز ﺑﻪ ﻃﻔﻠﻲ هﻤﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﺻﻔﺘﺎن را‬

‫در ﻣﻬﺪ ﭼﻮ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﺷﮑﺮ در ﺳﺨﻦ ﺁورد‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮد ﮔﻞ ﺳﺮخ ﻋﺮق از رخ ﻳﺎرم‬

‫ﺁﺑﻲ ﭼﻮ ﮔﻼﺑﺶ ز ﺻﻔﺎ در دهﻦ ﺁورد‬

‫ﻻﻟﻪ ﭼﻮ ﺷﻬﻴﺪان هﻤﻪ ﺁﻏﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺷﺪ‬

‫ﺳﺮ از ﻏﻢ ﮐﻢ ﻋﻤﺮي ﺧﻮد در ﮐﻔﻦ ﺁورد‬

‫اول ﻧﻔﺲ از ﻣﺸﮏ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر هﻤﻲ زد‬

‫ﺁﺧﺮ ﺟﮕﺮي ﺳﻮﺧﺘﻪ دلﺗﺮ ز ﻣﻦ ﺁورد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻄﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را در داﻣﻦ ﺁورد‬ ‫ﺧﻄﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را در داﻣﻦ ﺁورد‬

‫ز ﻣﺸﮏ ﻧﺎب ﺧﺮﻣﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﺁورد‬

‫ﭼﻨﺎن ﺧﻄﺖ ﺑﺮﺁوردﺳﺖ دﺳﺘﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﻪ در ﮔﺮدن ﺁورد‬

‫ﮐﻠﻪدار ﻓﻠﮏ از ﻋﺸﻖ ﺧﻄﺖ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ ﮐﺮدﻩ ﻗﺒﺎ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺁورد‬

‫ﺧﻂ ﻣﺸﮑﻴﻨﺖ ﺟﻮﺷﻲ در دل اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﻟﺐ ﺷﻴﺮﻳﻨﺖ ﺟﻮﺷﻲ در ﻣﻦ ﺁورد‬

‫ﻓﻠﮏ را ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮔﺮدش اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺟﻬﺎن را ﺷﻮق ﺗﻮ در ﺷﻴﻮن ﺁورد‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﻓﻠﮏ در هﻴﭻ دوري‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺳﻴﻤﻴﻦﺗﻦ ﺁورد‬

‫ﻓﻠﮏ ﭼﻮن هﺮ ﺷﺒﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﻲدﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺮداﻓﮑﻦ ﺁورد‬

‫ز ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﺑﺘﺮﺳﻴﺪ از ﮐﻮاﮐﺐ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ را ﭼﻮﺑﮏزن ﺁورد‬

‫از ﺁن ﺳﺮ رﺷﺘﻪ ﮔﻢ ﮐﺮدم ﮐﻪ روﻳﺖ‬

‫دهﺎﻧﻲ هﻤﭽﻮ ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﺁورد‬

‫از ﺁن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ دل ﻣﺎﻧﺪم ﮐﻪ ﻟﻌﻠﺖ‬

‫ﮔﻬﺮ ﺳﻲداﻧﻪ در ﻳﮏ ارزن ﺁورد‬

‫ز ﺑﻬﺮ ذرﻩاي وﺻﻞ ﺗﻮ هﺮ روز‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ وﺟﻬﻲ روﺷﻦ ﺁورد‬

‫ﭼﻮن ﺁن ذرﻩ ﻧﻴﺎﻓﺖ از ﺧﺠﻠﺖ ﺁن‬

‫ﻓﺮو ﺷﺪ زرد و ﺳﺮ در داﻣﻦ ﺁورد‬

‫دل ﻋﻄﺎر در وﺻﻠﺖ ﺿﻤﻴﺮي‬

‫ﺑﻪ اﺳﺮار ﺳﺨﻦ ﺁﺑﺴﺘﻦ ﺁورد‬

‫زﻳﻦ دم ﻋﻴﺴﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁورد‬ ‫زﻳﻦ دم ﻋﻴﺴﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﺮ ﺧﻔﺘﻪ ﺳﺮ از ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫هﺮ زﻣﺎن اﺑﺮ از هﻮا ﻧﺰﻟﻲ دﮔﺮ ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺎغ از ﺻﺒﺎ زﻳﺒﻲ دﮔﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫اﺑﺮ ﺗﺮ داﻣﻦ ﺑﺮاي ﺧﺸﮏ ﻣﻐﺰان ﭼﻤﻦ‬

‫از ﺑﻬﺸﺖ ﻋﺪن ﻣﺮوارﻳﺪ ﺗﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ در زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻴﺮﻩ ﮔﻨﺠﻲ روﺷﻦ اﺳﺖ‬

‫دﺳﺖ اﺑﺮش ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن ﺑﺎز ﺑﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻃﻌﻢ ﺷﻴﺮ و ﺷﮑﺮ ﺁﻳﺪ از ﻟﺐ ﻃﻔﻼن ﺑﺎغ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁب از اﺑﺮ ﺷﻴﺮ ﭼﻮن ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﺑﺎ ﻧﺴﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﮔﻮﻳﻲ راز ﻏﻴﺒﻲ در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺿﻤﻴﺮ ﺁهﻮان ﭼﻴﻦ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻏﻨﭽﻪ ﭼﻮ زرق ﺧﻮد از ﺑﺎﻻ ﻃﻠﺐ دارد ﭼﻮ اﺑﺮ‬

‫از ﺑﺮاي ﺁن دهﺎن ﺑﺎﻻي ﺳﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﮔﺮ ز ﺑﻲ ﺑﺮﮔﻲ درون ﻏﻨﭽﻪ ﺧﻮن ﻣﻲﺧﻮرد ﮔﻞ‬

‫هﺮ دم از ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﺑﺮﮔﻲ دﮔﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻣﺸﮏ را ﭼﻮن ﺑﻮي ﻧﻘﺼﺎن ﻣﻲﭘﺬﻳﺮد از ﺟﮕﺮ‬

‫ﮔﻞ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻮي ﻣﺸﮑﻴﻦ از ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﮔﻞ ﭼﻮ ﻣﻲداﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﺮي ﺳﺮﺳﺮي دارد ﭼﻮ ﺑﺮق‬

‫زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﭼﻮ ﭘﺮ ﻣﻲ ﺟﺎم زرﻳﻦ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺳﺮ ﮔﺮاﻧﻲ هﺮ دﻣﺶ از ﭘﺎي در ﻣﻲﺁورد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻻﺟﺮم از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮردﻩ اﺳﺖ ﺁن ﻣﺨﻤﻮر ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺧﻮاب ﺁﻟﻮد ﭘﺮ ﺧﻮاب ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﻳﺎ ﺻﺒﺎي ﺗﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﻴﻢ و زر را ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫زﻳﻦ ﻗﺒﻞ در دﺳﺖ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺟﺎم زر ﻣﻲﺁورد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ در ﺑﺎغ ﺳﺨﻦ ﻋﻄﺎر ﺷﺪ ﻃﺎوس ﻋﺸﻖ‬

‫در ﺳﺨﻦ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را در زﻳﺮ ﭘﺮ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ او ﭘﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ او ﭘﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺟﻬﺎن ﺣﺴﻦ در زﻳﺮ ﭘﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮش رﻧﮕﻲ رﺧﺶ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺖ‬

‫ز ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻄﺶ رﻧﮕﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻟﺐ ﭼﻮن ﻟﻌﻠﺶ از ﭼﺸﻤﻢ ﮔﻬﺮ رﻳﺨﺖ‬

‫ﺑﺮ ﭼﻮن ﺳﻴﻤﺶ از روﻳﻢ زر ﺁورد‬

‫ﮔﻞ از ﺷﺮم رخ او ﺧﺸﮏ ﻟﺐ ﮔﺸﺖ‬

‫ز ﺧﺸﮑﻲ اي ﻋﺠﺐ داﻣﻦ ﺗﺮ ﺁورد‬

‫دهﺎن ﺗﻨﮓ او ﻳﺎرب ﭼﻪ ﭼﺸﻤﻪ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ از ﺧﻨﺪﻩ ﺑﻪ درﻳﺎ ﮔﻮهﺮ ﺁورد‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﺷﮑﺎر دﻟﺒﺮي را‬

‫هﺰاران ﺣﻠﻘﻪ در ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺁورد‬

‫ﻓﻠﮏ زان ﭼﻨﺒﺮي ﺁﻣﺪ ﮐﻪ زﻟﻔﺶ‬

‫ﻓﻠﮏ را ﻧﻴﺰ ﺳﺮ در ﭼﻨﺒﺮ ﺁورد‬

‫ﻓﻠﮏ در ﭘﺎي او ﭼﻮن ﮔﻮي ﻣﻲﮔﺸﺖ‬

‫ﭼﻮ ﭼﻮﮔﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر ﻻﻻي در او‬

‫ز زﻟﻔﺶ ﺧﺎدﻣﻲ را ﻋﻨﺒﺮ ﺁورد‬

‫ﻟﻮح ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺖ ﺧﻄﻲ ﭼﻮ ﻗﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﻟﻮح ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺖ ﺧﻄﻲ ﭼﻮ ﻗﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺗﺎ دﻟﻢ از ﺧﻂ ﺗﻮ ﻧﻔﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮرد ﺧﻮن ﺳﻮﺧﺘﻪي ﻣﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺧﻄﺖ ﺁن ﺧﻮن ﮐﻨﻮن ز ﺷﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دﻟﻢ در ﮐﺸﻴﺪ روي ﭼﻪ ﻣﻘﺼﻮد‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻮﻳﺶ از ﺧﻤﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻳﺎرب ز هﺮ ﮐﻪ روي ﺗﻮ ﺧﻮاهﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ هﻼﮐﺖ ﺑﻪ زﺧﻢ ﺗﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫دﺷﻤﻦ ﺁﻳﻴﻨﻪام اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮد راﺳﺖ‬

‫ﮐﻮ ﺑﻪ دروﻏﻲ ﺗﻮ را ﻧﻈﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫در ﺻﻔﺘﺖ رﻓﺖ و روب ﮐﺮد ﺑﺴﻲ دل‬

‫ﻻﺟﺮم ﺁن ﮔﺮد از ﺿﻤﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺮ رزﻣﻪي ﺟﻤﺎل ﮔﺸﺎدي‬

‫رﺷﮏ دﻣﺎر از ﻣﻪ ﻣﻨﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫اﻃﻠﺲ روي ﺗﻮ ﻋﮑﺲ ﺑﺮ ﻓﻠﮏ اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﭼﻬﺮﻩي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻮن ز زﻳﺮ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﺻﺒﺢ رﺧﺖ ﺗﺎ ز ﺟﻴﺐ ﺣﺴﻦ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ ﭘﺎي ﺷﺐ ز ﻗﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻋﻘﻞ ﻣﮕﺮ ﺳﺮ ﮐﺸﻴﺪ از ﺳﺮ زﻟﻔﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﻓﺴﻮنهﺎي دﻟﭙﺬﻳﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﺧﻮد ﻋﻘﻞ را ﺑﺒﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫ﮔﺮد هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻤﺶ اﺳﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٣٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻘﻞ ﺑﺴﻲ ﮔﺮد وﺻﻒ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻣﻲﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺨﻦهﺎي ﺟﺎيﮔﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﺨﺖ ﺟﻮان ﻟﺐ ﺗﻮ در دهﻨﺶ ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ را ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﭘﻴﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻲ ﻟﺐ ﺗﻮ دل ﻧﺪاﺷﺖ ﺻﺒﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ از ﺣﻠﻖ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻨﻮازي ﻣﺮا ﭼﻮ ﭼﻨﮓ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﻧﺎﻟﻪاي ﭼﻮ زﻳﺮ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن و دل ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ دوش ﺟﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﭼﻮ ﺟﺎن و دل ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ دوش ﺟﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫دﻟﻢ ز دﺳﺖ در اﻓﺘﺎد و ﺟﺎن ﺧﺮوش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﻧﺨﻮردﺳﺖ هﺮ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬

‫ز ذوق ﻣﺴﺘﻲ ﻋﺸﻘﺖ دﻣﻲ ﺑﻪ هﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻴﺎر دردي اﻧﺪوﻩ و ﺻﺎف ﻋﺸﻖ دﻟﻢ را‬

‫ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﭘﻨﺒﻪي ﭘﻨﺪار ﺧﻮد ز ﮔﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻴﺎر درد ﮐﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﺮا ﻣﺴﺖ‬

‫ﻣﻴﺎن درد و ﺑﻪ ﺑﺎزار درد ﻧﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻓﮑﻨﺪ ﺧﺮﻗﻪ و زﻧﺎر داد و ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاﺑﻢ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﺷﻬﺮ ﭼﻮ رﻧﺪان ﻣﻲ ﻓﺮوش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﻧﻤﻮد و ﺑﺮﻓﺖ دل ز ﭘﻲ او‬

‫ﭼﻨﺎن ﻧﻤﻮد ﮐﻪ از راﻩ دﻳﺪﻩ ﺟﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﺮاب ﮐﻪ در ﺣﻠﻖ ﭘﻴﺮ ﻗﻮم ﻓﺮو رﻳﺨﺖ‬

‫هﺰار ﻧﻌﺮﻩ از ﺁن ﭘﻴﺮ ﻓﻮﻃﻪﭘﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ز ﺁرزوي رخ او دﻟﻢ ﭼﻨﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﺰار‬

‫هﺰار ﺁﻩ ز ﺷﻮق رخ ﻧﮑﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺳﺨﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻴﻮﺷﻢ ﺑﺮو ﮐﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﺮا ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ز ﻋﻘﻞ ﺳﺨﻦ ﻧﻴﻮش ﺑﺮ ﺁورد‬

‫دل دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎﻓﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫دل دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎﻓﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬

‫وﺁﻳﻴﻦ ﻗﻠﻨﺪري ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻗﺮاﺋﻲ و ﺗﺎﻳﺒﻲ ﻧﻤﻲﺧﻮاﺳﺖ‬

‫رﻧﺪي و ﻣﻘﺎﻣﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬

‫دﻳﻦ و رﻩ اﻳﺰدي رهﺎ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻴﺶ ﺑﺖ ﺁزري ﺑﺮ ﺁورد‬

‫در ﮐﻨﺞ ﻧﻔﺎق ﺳﺮ ﻓﺮو ﺑﺮد‬

‫ﺳﺎﻟﻮس و ﺳﻴﻪ ﮔﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬

‫از ﺗﻮﺑﻪ و زهﺪ ﺗﻮﺑﻪهﺎ ﮐﺮد‬

‫ﻣﻤﻦ ﺷﺪ و ﮐﺎﻓﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺗﺎ دردي درد ﺑﻲدﻻن ﺧﻮرد‬

‫ﺻﺎﻓﻲ ﺷﺪ و دﻟﺒﺮي ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺑﺤﺚ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮐﺮد‬

‫ﺗﻠﺒﻴﺲ و ﻣﺰوري ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺧﻄﻲ ﺳﺒﺰ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫ﺧﻄﻲ ﺳﺒﺰ از زﻧﺨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻣﺮا از دل ﻧﻪ ﮐﺰ ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬ ‫‪١٣٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻄﺶ ﺧﻮش ﺧﻮان از ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﻲ ﮐﻠﮏ‬

‫ﻣﺪاد از ﻟﻌﻞ ﺧﻨﺪان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﻣﺪاد اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﻮح ﺳﻴﻤﺶ‬

‫ز ﻧﻘﺮﻩ ﺧﻂ ﺧﻮشﺧﻮان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﮐﺪاﻣﻴﻦ ﺧﻂ ﺧﻄﺎ رﻓﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺧﺎر از ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﻏﻲ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺧﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ از ﮔﻠﺒﺮگ رﻳﺤﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ رﻳﺤﺎن ﺧﺎدم اوﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻨﺒﻞ از ﻧﻤﮑﺪان ﻣﻲ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﺳﻨﺒﻞ ﺗﺎرﻳﮏروي اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺒﺰﻩ زاب ﺣﻴﻮان ﻣﻲ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﻧﺒﺎت اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻪ ذوق ﺁرد وﻟﻴﮑﻦ‬

‫زﻣﺮد را ز ﻣﺮﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ز ﺳﺒﺰﻩ هﻴﭻ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﺒﺎت از ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺿﻊ زﻣﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻣﺸﮏ از ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺑﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻂ او‬

‫ﭼﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ز دﻳﻮان ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن در ﻣﻲﮐﺸﺪ داﻣﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ او ﺳﺮ از ﮔﺮﻳﺒﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺧﺪاﻳﺎ داد ﻣﻦ ﺑﺴﺘﺎن ز ﺧﻄﺶ‬

‫ﮐﻪ دل از ﺟﻮرش اﻓﻐﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ز اﺳﻼم و ز اﻳﻤﺎن ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁورد‬

‫زﻧﺪﻩي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬ ‫زﻧﺪﻩي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﻋﺎﺷﻖ روﻳﺖ ﻏﻢ ﺟﺎن و ﺟﻮاﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﻮرد از ﺟﺎم دوﻟﺖ درد دردت ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن دارد ﺷﺮاب ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﺑﺎﻗﻲ ﺷﺪ ز ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ذرﻩاي اﻧﺪوﻩ اﻳﻦ زﻧﺪان ﻓﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﮔﺮ ﻓﺼﻴﺢ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻪ ﻻل ﺁﻳﺪ زﻻل ﺟﺎوداﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫دل ﮐﻪ ﻋﺸﻘﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪ از ﺑﺎر دو ﮐﻮن‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪ ﻗﻔﺎي ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﺷﺮاﺑﻲ ﺧﻮردﻩام از دﺳﺖ دوﺳﺖ‬

‫ﭘﺎدﺷﻪ ﺑﺎ هﺮ ﮔﺪاﻳﻲ دوﺳﺘﮕﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ ﭼﻮن ﻧﻮشداروي ﻳﻘﻴﻦ ﻋﺸﻖ ﺧﻮرد‬

‫ﺑﺎ ﻳﻘﻴﻦ ﻋﺸﻖ ز هﺮ ﺑﺪ ﮔﻤﺎﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر در ﻋﺸﻘﺖ ﻏﻢ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻧﺨﻮرد‬

‫ﭘﺲ ﻏﻢ اﻳﻦ ﺗﻨﮓ ﺟﺎي اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ ﮐﻲ ﺧﻮرد‬

‫درد ﻣﻦ هﻴﭻ دوا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬ ‫درد ﻣﻦ هﻴﭻ دوا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﻓﻨﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ از ﻋﺸﻖ رﺧﺖ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮﮔﺰ ﺁن ﺗﻮﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫از ﻟﻄﺎﻓﺖ ﮐﻪ رﺧﺖ را دﻳﺪم‬

‫ﻧﻘﺶ ﺗﻮ دﻳﺪﻩي ﻣﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻴﻨﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺧﻔﺎش ﺿﻴﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ زﻟﻒ ﺗﻮ دل ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻋﻄﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﻣﺎ ﺑﺪادﻳﻢ دل اﻣﺎ ﭼﻪ ﮐﻨﻴﻢ‬

‫اﮔﺮ ﺁن زﻟﻒ دوﺗﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﮐﺸﻢ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ‬

‫از ﻣﻦ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﻣﻲﮐﺸﻢ ﭘﻴﺶﮐﺶ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺟﺎن‬

‫اﻳﻦ ﻗﺪر ﺗﺤﻔﻪ ﭼﺮا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺎزم‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﻬﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﭼﻪ دﻏﺎ ﻣﻲدهﻲ ﺁﺧﺮ در ﺟﺎن‬

‫ﺟﺎن ﻋﺰﻳﺰ اﺳﺖ دﻏﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ دﻳﺪم از ﺗﻮ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ ﮔﻔﺖ ﮔﺪا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ور ﻧﮕﻮﻳﻢ‪ ،‬ز ﻏﻤﺖ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮم‬

‫ﮐﺸﺘﻪ داﻧﻲ ﮐﻪ دوا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮا ﮐﺸﺘﻲ و ﺧﻠﻘﻴﺖ ﮔﻮاﻩ‬

‫ﮐﺲ ز ﻗﻮل ﺗﻮ ﮔﻮا ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﺧﺴﺘﮕﻲ دل ﻋﻄﺎر از ﺗﻮ‬

‫ﻣﺮهﻤﻲ ﺑﻪ ز وﻓﺎ ﻧﭙﺬﻳﺮد‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺑﻴﻘﺮارش ﺑﺮ رخ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺑﻴﻘﺮارش ﺑﺮ رخ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬

‫از رﺷﮏ روي ﻣﻪ را در ﺻﺪ ﻧﮕﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻴﻨﻲ در زﻟﻒ ﻣﺸﮑﺒﺎرش‬

‫ﺻﺪ دﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺎ در ﺷﻤﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫ﮔﺮ زاهﺪي ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻣﻴﮕﻮﻧﻲ ﻟﺐ او‬

‫ﺗﺎ روز رﺳﺘﺨﻴﺰش زان ﻣﻲ ﺧﻤﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫ﮔﺮ ﻣﺎﻩ ﻻﻟﻪ ﮔﻮﻧﺶ ﺗﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻧﺮﮔﺲ و ﮔﻞ‬

‫ﮔﻠﺰار ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ از رﺷﮏ ﺧﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫ﮔﺮ از ﮐﻤﺎن اﺑﺮو ﺑﺎدام ﻧﺮﮔﺴﻴﻨﺶ‬

‫ﻳﮏ ﺗﻴﺮ ﺑﺮﮔﺸﺎﻳﺪ ﺻﻴﺪي هﺰار ﮔﻴﺮد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻮ ز ﺗﻨﮕﻲ ﺑﺮ ﭼﺮخ ﻣﻲﮐﺸﺪ ﺗﻴﻎ‬

‫از ﺑﻴﻢ ﺗﻴﺮ ﭼﺸﻤﺶ ﮔﺮدون ﺣﺼﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫او ﺁﻓﺘﺎب ﺣﺴﻦ اﺳﺖ از ﭘﺮدﻩ ﮔﺮ ﺑﺘﺎﺑﺪ‬

‫دهﺮ ﺧﺮف ز روﻳﺶ ﻃﺒﻊ ﺑﻬﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﮐﻪ از ﻣﻴﺎﻧﺶ ﻣﻮﻳﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد‬

‫در ﺁرزوي ﻣﻮﻳﺶ از ﺟﺎن ﮐﻨﺎر ﮔﻴﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر را ﺑﻪ وﻋﺪﻩ دل ﻣﻲدهﺪ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ دل ﭼﻮن ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻩ ﻟﺐ ﮔﺸﺎﻳﻲ دو ﺟﻬﺎن ﺷﮑﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻩ ﻟﺐ ﮔﺸﺎﻳﻲ دو ﺟﻬﺎن ﺷﮑﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺎرﻩي ﺟﻤﺎﻟﺖ هﻤﻪ ﺗﻦ ﺷﮑﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬

‫ﻗﺪري ز ﻧﻮر روﻳﺖ ﺑﻪ دو ﻋﺎﻟﻢ ار در اﻓﺘﺪ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪهﺎي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ هﻤﺎن ﻗﺪر ﺑﮕﻴﺮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮ در ﺁرزوي روﻳﺖ ﻧﻔﺴﻲ ز دل ﺑﺮﺁرم‬

‫ز دم ﻓﺴﺮدﻩي ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺳﺤﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬

‫ﭼﻪ ﻏﻢ رﻩ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺧﻮد ﮐﻪ دﻟﻢ دﻣﻲ درﻳﻦ رﻩ‬

‫ﻧﻪ ﻏﻤﻲ دﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﺪ ﻧﻪ رهﻲ دﮔﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬

‫اﮔﺮ از ﻋﺘﺎب ﻏﻴﺮت رﻩ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﮕﻴﺮي‬

‫ز ﺳﺮﺷﮏ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ هﻤﻪ رهﮕﺬر ﺑﮕﻴﺮد‬

‫ز ﭘﻲ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﮔﺮ اﻣﺘﺤﺎن ﮐﻨﻨﺪش‬

‫ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺢ ﺗﻮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ در و ﮔﻬﺮ ﺑﮕﻴﺮد‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ز روي ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬ ‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ز روي ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫از ﻓﺮق ﻓﻠﮏ ﮐﻼﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺑﻲ روي ﭼﻮ ﻣﺎﻩ او دم ﺳﺮدم‬

‫از روي ﺳﭙﻬﺮ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺻﺎﺣﺐﻧﻈﺮي اﮔﺮ دﻣﻢ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫هﺮ دم ﮐﻪ زﻧﻢ ﺑﻪ ﺁﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫در راﻩ ﻓﺘﺎدﻩام ﺑﻪ ﺑﻮي ﺁﻧﮏ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺮا ز راﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫و او ﺧﻮد ﭼﻮ ﻣﺮا ﺗﺒﺎﻩ ﺑﻴﻨﺪ ﺣﺎل‬

‫ﺳﺎﻳﻪ ز ﻣﻦ ﺗﺒﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺧﻄﺶ ﭼﻮ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺳﺠﻞ ﺑﻨﺪد‬

‫دو ﺟﺎدو را ﮔﻮاﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﮐﻨﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮاﻩ و ﺧﻂ‬

‫ﺟﺰ ﺁﻧﮑﻪ دل از اﻟﻪ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ زﻟﻒ او ﻧﻬﺪ ﺟﺮﻣﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﻟﺐ ﻋﺬرﺧﻮاﻩ ﭘﻴﺶ ﺁرد‬

‫وز هﻢ ﻟﺐ ﻋﺬرﺧﻮاﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺟﺎدو ﺑﭽﻪي دو ﭼﺸﻤﺶ ﺁن ﺧﻮاهﺪ‬

‫ﺗﺎ رﺳﻢ ﮔﺪا و ﺷﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎﻟﻎ را ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻮن از راﻩ‬

‫ﺟﺎدو ﺑﭽﻪي ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﻋﻘﻞ ﺁﻳﺪ و ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺣﺸﺮ ﺳﺎزد‬

‫وز ﺻﺒﺮ ﺑﺴﻲ ﺳﭙﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﺑﺎ ﻗﻠﺐ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺻﻒ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﭘﺮدﻩ ز ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﺻﻒ ﻣﮋﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻮﻳﺶ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻴﻞ و ﺳﭙﻪ ز راﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﮔﺮم دهﺪ ﭘﻨﺎﻩ ﺧﻮد‬

‫ﮐﻨﺠﻲ دﻟﻢ از ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫از ﻧﻘﺪ ﺟﻬﺎن ﻓﺮﻳﺪ را ﻗﻠﺒﻲ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻗﻠﺐ ﮐﻪ ﮔﺎﻩ ﮔﺎﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﭼﻮ ﻗﻔﻞ ﻟﻌﻞ ﺑﺮ درج ﮔﻬﺮ زد‬ ‫ﭼﻮ ﻗﻔﻞ ﻟﻌﻞ ﺑﺮ درج ﮔﻬﺮ زد‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ را ﺑﺮ ﻳﮑﺪﮔﺮ زد‬

‫ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺶ ﺟﻬﺎن را ﺑﺮهﻢ اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺧﻂ ﺳﺒﺰش ﻗﻀﺎ را ﺑﺮ ﻗﺪر زد‬

‫ﻧﺒﺎت ﺧﻂ او ﭼﻮن از ﺷﮑﺮ رﺳﺖ‬

‫ز ﺧﺠﻠﺖ ﭼﻮن ﻋﺴﻞ ﺣﻞ ﺷﺪ ﻃﺒﺮ زد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ رﺧﺶ ﺣﺴﻦ ﭼﻮن ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺗﺎﺧﺖ‬

‫ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻴﺪ و ﻻف ﻻﺗﺬر زد‬

‫رخ او ﺗﺎب در ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﻪ داد‬

‫ﻟﺐ او ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ زد‬

‫ﭼﻮ ﻧﻘﺎش ازل از ﺑﻬﺮ ﺧﻄﺶ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻟﻮح او ﺑﻴﺮﻧﮓ ﺑﺮزد‬

‫ﭼﻮ ﺧﻂ ﺑﻨﻮﺷﺖ ﮔﻮﻳﻲ ﻧﻘﻄﻪي ﻟﻌﻞ‬

‫دروﻧﺶ ﺳﻲ ﺳﺘﺎرﻩ ﺑﺮ ﻗﻤﺮ زد‬

‫ﺑﺴﻲ ﻣﻲزد ﺑﻪ ﻣﮋﮔﺎن ﺑﺮ دﻟﻢ ﺗﻴﺮ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻢ زن ﺑﻴﺸﺘﺮ زد‬

‫دﻟﻢ از ﻃﺮﻩ ﭼﻮن زﻳﺮ و زﺑﺮ ﮐﺮد‬

‫ﮔﺮﻩ ﺑﺮ ﻃﺮﻩي زﻳﺮ و زﺑﺮ زد‬

‫دﻟﻢ ﺧﻮن ﮐﺮد ﺗﺎ از ﭘﺎش ﺑﻔﮑﻨﺪ‬

‫ﻋﻘﻴﻘﻲ ﮔﺸﺖ ﺁﻧﮕﻪ ﺑﺮ ﮐﻤﺮ زد‬

‫دﻟﻢ ﺑﺎ او ﭼﻮ دﺳﺘﻲ در ﮐﻤﺮ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻤﺮﺑﻨﺪ ﻓﻠﮏ را دﺳﺖ در زد‬

‫ﻓﺮﻳﺪ او را ﮔﺰﻳﺪ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏدم ﺁﺗﺸﻲ در ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ زد‬

‫دﺳﺖ در داﻣﻦ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬ ‫دﺳﺖ در داﻣﻦ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﭘﺎي ﺑﺮ ﻓﺮق ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫اﺳﺐ ﺑﺮ ﺟﺴﻢ و ﺟﻬﺖ ﺧﻮاهﻢ ﺗﺎﺧﺖ‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫واﻧﮕﻪ ﺁن دم ﮐﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﻦ و اوﺳﺖ‬

‫از هﻤﻪ ﺧﻠﻖ ﻧﻬﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫دم ز ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫هﺎن ﻣﺒﺮ ﻇﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ دل‬

‫ﺁن دم از ﮐﺎم و زﺑﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺗﻦ ﭘﻠﻴﺪ اﺳﺖ ﺑﺨﻮاهﻢ اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫وﺛﺎن دم ﭘﺎﮎ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫در ﺷﮑﻢ ﭼﻮن زﻧﺪ ﺁن ﻃﻔﻞ ﻧﻔﺲ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻲﺧﻮﻳﺶ ﭼﻨﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫از دﻟﻢ ﻣﺸﻌﻠﻪاي ﺧﻮاهﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﻧﻔﺲ ﺷﻌﻠﻪﻓﺸﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫از ﺳﺮ ﺻﺪق و ﺻﻔﺎ ﺻﺒﺢ ﺻﻔﺖ‬

‫ﺁن ﻧﻔﺲ ﻧﻲ ﺑﻪ دهﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﭼﻮن ﻋﻴﺎن ﮔﺸﺖ ﻣﺮا ﺁﻧﭽﻪ ﻣﭙﺮس‬

‫ﻻف از ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﻻف اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻘﻴﻦ اﺳﺖ ﻳﻘﻴﻦ‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا دم ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﻣﻄﺒﺨﻲ زﻳﺮ و زﺑﺮ‬

‫دم ﺑﻲ ﮐﻔﮏ و دﺧﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ و ﭘﺎي روان ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا‬

‫ﻗﺪم از ﭘﺎي روان ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺧﺼﻢ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ ﮔﺮم ﻋﺸﻮﻩ دهﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺼﻢ ﺳﻨﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ از وﺳﻮﺳﻪي ﻧﻔﺲ ﭘﻠﻴﺪ‬

‫ﻧﻔﺲ از ﺳﻮد و زﻳﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﻓﺮو ﺧﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ رﻃﻞ ﮔﺮان ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁن دم اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰان ﻣﻲزدﻩام‬

‫اﻳﻦ دم اﻧﮕﺸﺖ زﻧﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺗﻴﺮ را ﭘﻴﮏ ﺑﻼ ﺧﻮاهﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺗﻴﻎ را زﺧﻢ ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺑﻴﺪار ﭼﻨﺎن ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﻓﺘﻨﻪ ﻧﺸﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫هﺮ ﺷﺒﺎن ﻣﻮﺳﻲ ﻋﻤﺮان ﻧﺒﻮد‬

‫ﻣﻦ دم ﮔﺮگ ﺷﺒﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺷﻌﺮ ﻓﺮﻳﺪ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ‬

‫در هﻤﻪ ﻧﻄﻖ و ﺑﻴﺎن ﺧﻮاهﻢ زد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ و ﺁﺗﺸﻲ ﺑﻪ دل در زد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ و ﺁﺗﺸﻲ ﺑﻪ دل در زد‬

‫ﺗﺎ دل ﺑﻪ ﮔﺰاف ﻻف دﻟﺒﺮ زد‬

‫ﺁﺳﻮدﻩ ﺑﺪم ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﮐﻨﺠﻲ‬

‫ﮐﺎﻣﺪ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ و ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در زد‬

‫ﺷﺎخ ﻃﺮﺑﻢ ز ﺑﻴﺦ و ﺑﻦ ﺑﺮﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﺑﻪ هﻢ ﺑﺮ زد‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﻴﻢﺑﺮ ﻧﮕﺎر اﺳﺖ او‬

‫ﺗﺎ روﻳﻢ از ﺁرزوي او زر زد‬

‫ﻃﺎوس رﺧﺶ ﭼﻮ ﮐﺮد ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ‬

‫ﻋﻘﻠﻢ ﭼﻮ ﻣﮕﺲ دو دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ زد‬

‫از ﭼﻬﺮﻩي او دﻟﻢ ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﺪ‬

‫درﻳﺎ دﻳﺪي ﮐﻪ ﻣﻮج ﮔﻮهﺮ زد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺁﺗﺸﻴﻦ دل ﺁﻣﺪ زو‬

‫هﺮ دم ﮐﻪ زد از ﻣﻴﺎن اﺧﮕﺮ زد‬

‫دل ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن در ﺑﺎزد‬ ‫دل ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن در ﺑﺎزد‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺟﻬﺎن در ﺑﺎزد‬

‫دل ﭼﻮ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن‬

‫هﺮﭼﻪ دارد ﺑﻪ ﻣﻴﺎن در ﺑﺎزد‬

‫ور ﺑﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﻪ را دارد دوﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ دﻋﻮي زﺑﺎن در ﺑﺎزد‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﮐﻮي ﺗﻮ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻗﻤﺎر‬

‫دل ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﺪ و ﺟﺎن در ﺑﺎزد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮرد‬

‫ﺟﺎن و دل ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن در ﺑﺎزد‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ از ﺳﺮ ﺑﻨﻬﺪ‬

‫هﻤﻪي ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن در ﺑﺎزد‬

‫هﻴﭻ ﭼﻴﺰش ﺑﻪ ﻧﮕﻴﺮد داﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﺳﻮد و زﻳﺎن در ﺑﺎزد‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر درﻳﻦ وادي ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮ ﭼﻪ ﮐﻮن اﺳﺖ و ﻣﮑﺎن در ﺑﺎزد‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻣﺴﺘﻢ ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻧﺪازد‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻣﺴﺘﻢ ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻧﺪازد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺑﺲ ﺳﺮ ﮐﻪ ز هﺮ ﺳﻮﻳﻲ ﺑﺮ ﻳﮑﺪﮔﺮ اﻧﺪازد‬ ‫‪١٤٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫از دﻳﺮ ﺑﺮون ﺁﻣﺪ ﺳﺮﻣﺴﺖ و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﻮ‬

‫ﻳﺎرب ﮐﻪ ﭼﻪ ﺁﺗﺶهﺎ در هﺮ ﺟﮕﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن را زﻧﺎر ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺻﺪ رهﺒﺮ اﻳﻤﺎن را در رهﮕﺬر اﻧﺪازد‬

‫هﻢ ﻏﻤﺰﻩي ﻏﻤﺎزش ﺑﻲ ﺗﻴﺮ ﺟﮕﺮ دوزد‬

‫هﻢ ﻃﺮﻩي ﻃﺮارش ﺑﻲ ﺗﻴﻎ ﺳﺮ اﻧﺪازد‬

‫در وﻗﺖ ﺗﺮشروﻳﻲ ﭼﻮن ﺗﻠﺦ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺷﻮر ﺑﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﮐﺎﻧﺪر ﺷﮑﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﮐﻮ ﻋﻴﺴﻲ روﺣﺎﻧﻲ ﺗﺎ ﻣﻌﺠﺰ ﺧﻮد ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﮐﻮ ﻳﻮﺳﻒ ﮐﻨﻌﺎﻧﻲ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎرض ﺧﻮب او از ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﺁﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ ﭼﻮن ﭘﺴﺮ ادهﻢ ﺗﺎج و ﮐﻤﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﮔﺮ ﺗﺎﺋﺐ ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻴﻨﺪ ﺷﮑﻦ زﻟﻔﺶ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺪازي دﺳﺘﺎر در اﻧﺪازد‬

‫ور ﺻﻮﻓﻲ ﺻﺎﻓﻲ دل روﻳﺶ ﺑﻪ ﺧﻴﺎل ﺁرد‬

‫زﻧﺎر ﮐﻤﺮ ﺳﺎزد ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺪر اﻧﺪازد‬

‫ﮔﺮ ﺗﺮ ﺑﮑﻨﺪ درﻳﺎ از ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻀﺮش ﻟﺐ‬

‫داﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﺜﺎر او ﻣﻮج ﮔﻬﺮ اﻧﺪازد‬

‫ور ﻃﺸﺖ ﻓﻠﮏ روزي در زر ﮐﻨﺪش ﭘﻨﻬﺎن‬

‫هﻤﭽﻮن ﮔﻬﺮش ﺣﺎﻟﻲ زر ﺑﺎز ﺑﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ هﺮ روزي ﺑﺲ ﺗﻴﻎ زﻧﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫از رﺷﮏ رﺧﺶ هﺮ ﺷﺐ ﺁﺧﺮ ﺳﭙﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﭼﻮن دوﺳﺘﻲ ﺁن ﺑﺖ در ﺳﻴﻨﻪ ﻓﺮود ﺁﻳﺪ‬

‫دل دﺷﻤﻦ ﺟﺎن ﮔﺮدد ﺟﺎن در ﺧﻄﺮ اﻧﺪازد‬

‫در دﻳﺪﻩ و دل هﺮﮔﺰ ﭼﻪ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮم ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن هﺮ ﻧﻔﺴﻢ ﺁﺗﺶ در ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ روزي ﻧﻮ دوﻟﺖ ﻋﺸﻖ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﮑﺒﺎر دﮔﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﺮ وي ﻧﻈﺮ اﻧﺪازد‬

‫ﮔﺮ از ﮔﺮﻩ زﻟﻔﺖ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻤﺮي ﺳﺎزد‬ ‫ﮔﺮ از ﮔﺮﻩ زﻟﻔﺖ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻤﺮي ﺳﺎزد‬

‫در ﺟﻤﻊ ﮐﻠﻪداران از ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﮔﺮدون ﮐﻪ هﻤﻪ ﮐﺲ را زو دﺳﺖ ﺑﻮد ﺑﺮ ﺳﺮ‬

‫از دﺳﺖ ﺳﺮ زﻟﻔﺖ هﺮ ﺷﺐ ﺣﺸﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﻃﺎوس ﻓﻠﮏ هﺮ ﺷﺐ ﺷﺪ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ‬

‫هﻢ ﺷﻤﻊ رﺧﺖ ﺳﻮزد ﮔﺮ ﺑﺎل و ﭘﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﺑﻨﻤﺎي ﻟﺐ و روﻳﺖ ﺗﺎ اﻳﻦ دل ﺑﻴﻤﺎرم‬

‫ﻳﺎ ﺑﻪ ﺑﺘﺮي ﮔﺮدد ﻳﺎ ﮔﻠﺸﮑﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﺟﺎن ﻋﺰم ﺳﻔﺮ دارد زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﺨﻮر ﺧﻮﻧﺶ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ز ﺧﻮن دل زاد ﺳﻔﺮي ﺳﺎزد‬

‫اﻳﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻲ زر را زر ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ‬

‫ﭼﻮن وﺟﻪ زرش ﻧﺒﻮد از وﺟﻪ زري ﺳﺎزد‬

‫ﺗﺎ زر ﻧﺒﻮد اول ﺗﺎ ﺟﺎن ﻧﺪهﺪ ﺁﺧﺮ‬

‫دﻳﻮاﻧﻪ ﺑﻮد هﺮ ﮐﻮ ﺑﺎ ﺳﻴﻢﺑﺮي ﺳﺎزد‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺳﺎزم ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﺴﺎزي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻤﻲﺳﺎزي دل ﺑﺎ دﮔﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ز ﻳﺎﻗﻮﺗﺖ هﻢ ﻗﻮت و هﻢ ﻗﻮﺗﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻨﻮن ﺑﻲ ﺗﻮ ﻗﻮت از ﺟﮕﺮي ﺳﺎزد‬

‫ﮔﺮ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ زﺑﺎن ﺑﺴﻮزد‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ زﺑﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫ﺑﮕﺬر ز زﺑﺎن ﺟﻬﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫زﻳﻦ ﺳﻮز ﮐﻪ در دﻟﻢ ﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ از ﺁن ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫اﻳﻦ ﺳﻮز ﮐﻪ از زﻣﻴﻦ دل ﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫اﻳﻦ ﺁﺗﺶ ﺗﻴﺰ را ﮐﻪ در ﺟﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺎم ﺑﺮم زﺑﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫ﺷﺪ ﺗﻴﻎ زﺑﺎن ﻣﻦ ﭼﻨﺎن ﮔﺮم‬

‫از ﺳﻴﻨﻪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﻴﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫ﻣﻐﺰم هﻤﻪ ﺳﻮﺧﺘﺴﺖ واﻣﺮوز‬

‫وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺳﺘﺨﻮان ﺑﺴﻮزد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﮔﻮﻳﻢ ﻏﻤﻲ ﮐﻪ دارم‬

‫ﻋﺎﻟﻢ هﻤﻪ ﺟﺎودان ﺑﺴﻮزد‬

‫ﺻﺪ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ هﺮ ﻳﮑﻲ زو‬

‫دو ﮐﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﺴﻮزد‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﮕﺮ ﮐﻪ ﺧﺎم اﻓﺘﺎد‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ ز ﻧﻨﮓ ﺁن ﺑﺴﻮزد‬

‫ﻣﺮا ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺴﻮزد‬ ‫ﻣﺮا ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲ ﺑﺴﻮزد‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ زار و ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﻏﻤﺖ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ دوزخ ﺳﻮﺧﺖ ﻋﻤﺮي‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ دو ﭼﻨﺪان ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﻓﮑﻨﺪي ﺁﺗﺸﻢ در ﺟﺎن و رﻓﺘﻲ‬

‫دﻟﻢ زﻳﻦ درد ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫رخ ﺗﻮ ﺁﺗﺸﻲ دارد ﮐﻪ هﺮ دم‬

‫ﭼﻮ ﻋﻮدم ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁن ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻢ ﺳﺮ از ﺁن ﺁﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ از ﺳﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﻣﮑﻦ‪ ،‬دادﻳﻢ دﻩ ﮐﻴﻦ ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ز ﺑﻴﺪادي هﺠﺮان ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﺑﺘﺮس از ﺗﻴﺮ ﺁﻩ ﺁﺗﺸﻴﻨﻢ‬

‫ﮐﻪ از ﮔﺮﻣﻴﺶ ﭘﻴﮑﺎن ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﻣﻦ ﺣﻴﺮان ز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮﻧﮕﺮدم‬

‫ﮔﺮم ﮔﺮدون ﺣﻴﺮان ﻣﻲ ﺑﺴﻮزد‬

‫دم ﮔﺮدون ﺧﻮرد ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ هﺮﺷﺐ‬

‫ﺑﻪ دم ﮔﺮدون ﮔﺮدان ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫ﭼﻮ در ﮐﺎر ﺗﻮ ﻋﺎﺟﺰ ﮔﺸﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻗﻠﻢ ﺑﺸﮑﺴﺖ و دﻳﻮان ﻣﻲﺑﺴﻮزد‬

‫اﮔﺮ ز ﭘﻴﺶ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬ ‫اﮔﺮ ز ﭘﻴﺶ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ز ذرﻩ ذرﻩ هﺰار ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺟﻬﺎن ز ﻓﺘﻨﻪي ﺑﻴﺪار رﺳﺘﺨﻴﺰ ﺷﻮد‬

‫ﭼﻮ ﭼﺸﻢ ﻧﻴﻢﺧﻤﺎرش ز ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺴﻲ ﮐﻪ زﻧﺪ ﺧﻨﺪﻩ ﻟﻌﻞ ﻣﻴﮕﻮﻧﺶ‬

‫ﺧﺮد اﮔﺮ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﺧﺮاب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻩ در ﺁﻳﺪ ﻟﺒﺶ ز هﺮ ﺳﻮﻳﻲ‬

‫هﺰار ﻧﻌﺮﻩزن ﺑﻲ ﺷﺮاب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻣﺮد ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ز ﻟﻌﻞ ﺑﺮﺟﻮﺷﺪ‬

‫هﺰار ﺟﻮش ز ﻟﻌﻞ ﺧﻮﺷﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﻮي ﮔﻞ ﻋﺎرﺿﺶ ﻋﺮق ﮔﻴﺮد‬

‫ز ﺧﺎر رﺷﮏ‪ ،‬ﺧﺮوش از ﮔﻼب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ اهﻞ ﺟﻬﺎن را ﭼﻮ ﺻﻮر دم دهﺪ او‬

‫ﻗﻴﺎﻣﺘﻲ از ﺟﻬﺎن ﺧﺮاب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺟﻨﺎﺑﺘﻲ ﮐﻪ ز دﻋﻮي ﻋﺸﻖ او ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫ﭼﻮ ﻏﺴﻞ ﺳﺎزي از ﺧﻮن ﻧﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﭼﻨﺎن ﺣﺪﺛﻲ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﮕﺮﻳﻲ ﺧﻮن‬

‫ﮔﻤﺎن ﻣﺒﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ درﻳﺎي ﺁب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺧﺒﺮ ﮐﺮاﺳﺖ ﮐﻪ از ﺑﻬﺮ ﺗﻒ هﺮ ﺟﮕﺮي‬

‫ز زﻟﻒ ﻣﺸﮏ ﻓﺸﺎﻧﺶ ﭼﻪ ﺗﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﻧﺸﺎن ﮐﺮاﺳﺖ ﮐﻪ از ﺑﻬﺮ ﻏﺎرت دو ﺟﻬﺎن‬

‫ز ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺶ ﮐﻲ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫اﮔﺮ ادا ﮐﻨﺪ از ﻟﻔﻆ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻌﺮ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ز ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﺣﺠﺎب ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺗﻮ هﺮ روزم ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ دﮔﺮ ﺧﻴﺰد‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺗﻮ هﺮ روزم ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ دﮔﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ دل ﺷﻴﻔﺘﻪﺗﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﻟﻌﻠﺖ ﮐﻪ ﺷﮑﺮ دارد ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﻳﻘﻴﻨﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ در هﻤﻪ ﺧﻮزﺳﺘﺎن زﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺷﮑﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﭼﻮ ﭼﻮﮔﺎﻧﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ ﭘﺎي اﻓﺘﺪ‬

‫دل در ﺧﻢ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن ﮔﻮي ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺮ ﺳﻴﻤﻴﻦ زر از ﺗﻮ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰم‬

‫ﺁﺧﺮ ز ﭼﻮ ﻣﻦ ﻣﻔﻠﺲ داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ زر ﺧﻴﺰد‬

‫ﻗﻠﺒﻲ اﺳﺖ ﻣﺮا در ﺑﺮ روﻳﻲ اﺳﺖ ﻣﺮا ﭼﻮن زر‬

‫اﻳﻦ ﻗﻠﺐ ﮐﻪ ﺑﺮﮔﻴﺮد زان وﺟﻪ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺗﺎ در ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﮐﺮدم رﺳﻮاي ﺟﻬﺎن ﮔﺸﺘﻢ‬

‫ﺁري هﻤﻪ رﺳﻮاﻳﻲ اول ز ﻧﻈﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﭼﻮ ﻣﻨﻲ ﺑﮕﺰﻳﻦ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺑﺮهﻢ از ﺗﻮ‬

‫ﺁري ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﮕﺰﻳﻨﻢ‪ ،‬ﮔﺮ ﭼﻮن ﺗﻮ دﮔﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ ﺑﻲ ﮐﺲ ﮐﺰ ﺷﻮق رﺧﺖ هﺮ ﺷﺐ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت اﻓﺘﺪ در ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﭼﻮ ﺧﺎﮎ ﺗﻮام ﺁﺧﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻲرﻳﺰي‬

‫از ﺧﻮن ﭼﻮ ﻣﻦ ﺧﺎﮐﻲ ﭼﻪ ﺧﻴﺰد اﮔﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ روزي رخ ﺗﺎزﻩ ﺑﻮد ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺁن ﺗﺎزﮔﻲ روﻳﺶ از دﻳﺪﻩيﺗﺮ ﺧﻴﺰد‬

‫هﺮ روز ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺣﺸﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬ ‫هﺮ روز ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺣﺸﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬

‫ﺻﺪ واﻗﻌﻪ ﭘﻴﺶ ﺁرد ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰد‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ ازو دل را ﭘﺮ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ دﻳﺪم‬

‫اﻧﺪوﻩ دلاﻓﺰاﻳﺖ ﺗﻒ ﺟﮕﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﺑﺮون ﺁﻳﺪ از ﭼﺸﻢ ﺗﻮ اﺧﺒﺎري‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ زﻧﻲ ﺑﺮ هﻢ از ﺳﻨﮓ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰد‬

‫ﺳﺮﺧﻲ ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺟﺎن دارد‬

‫ﺳﻮداي ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺻﻔﺮاي ﺳﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬

‫ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻴﺮﻳﻨﺖ ﺷﻮري ﭼﻮ ﺷﮑﺮ دارد‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﺷﻮري دﮔﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ وﺻﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﺤﺮ دﻟﻲ دارد‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﺎن ﺑﺤﺮ ﭼﻮ ﻣﻮج ﺁرد ﺳﻴﻞ ﮔﻬﺮ اﻧﮕﻴﺰد‬

‫دل ﺑﺮاي ﺗﻮ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬ ‫دل ﺑﺮاي ﺗﻮ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺖ ز ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫در دل هﺮ ﮐﻪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﻧﻔﺴﻲ‬

‫ز ﻏﻤﺖ ﺟﺎن ز ﻣﻴﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﻣﺮد درد ﺗﻮ درﻳﻦ رﻩ ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﺳﻮد و زﻳﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﮔﺮ ﻧﻘﺎب از رخ ﺧﻮد ﺑﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ از ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺟﺎن ز دل ﻧﻮﺣﻪﮐﻨﺎن ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‬

‫دل ز ﺟﺎن ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺑﺎدﻩي اﻧﺪوﻩ ﺑﻴﺎر‬

‫ﺗﺎ ز ﻋﺸﺎق ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﻴﻦ ﺗﻦ ﺧﺴﺘﻪي ﻣﻦ از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﺧﻔﺖ ﮐﺰان ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫دل ﻋﻄﺎر ز ﺷﻮق ﺗﻮ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ زﻣﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ زﻣﺎن ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﺗﻮام ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﺪ‬ ‫اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﺗﻮام ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﺪ‬

‫ز ﺣﻠﻖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﭙﻬﺮ ﻧﻬﻢ ﺧﺮوش رﺳﺪ‬

‫ز ﻓﺮط ﺷﺎدي وﺻﻠﺶ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺟﺎن ﺑﺪهﻢ‬

‫اﮔﺮ ز وﺻﻞ ﺗﻮام ﻣﮋدﻩاي ﺑﻪ ﮔﻮش رﺳﺪ‬

‫در ﺁن زﻣﺎن هﻤﻪ ﺧﻮن دﻟﻢ ﺑﻪ ﺟﻮش ﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ز ﭘﺲ ﻧﮕﺮي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ دوش رﺳﺪ‬

‫ز زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻟﻢ ﭼﻮن هﺰار ﺗﺎب رﺳﻴﺪ‬

‫ﮐﻨﻮن ﭼﻮ ﺑﺤﺮ دﻟﻢ را هﺰار ﺟﻮش رﺳﺪ‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻪام ﺑﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲ رﺳﻴﺪﻩ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﺷﺮاﺑﻢ از ﺁن ﻟﻌﻞ ﺳﺒﺰﭘﻮش رﺳﺪ‬

‫ﭼﻮ هﺴﺖ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ را هﺰار ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ‬

‫ﻧﻴﻔﺘﺪت ﮐﻪ ﻧﺼﻴﺒﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﺧﻤﻮش رﺳﺪ‬

‫اﮔﺮ ز ﻟﻌﻞ ﺗﻮام ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﻧﺼﻴﺐ اﻓﺘﺪ‬

‫ﻓﺮﻳﺪ ﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺤﺸﺮ ﺷﮑﺮ ﻓﺮوش رﺳﺪ‬

‫ﺑﻮي زﻟﻒ ﻳﺎر ﺁﻣﺪ ﻳﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬ ‫ﺑﻮي زﻟﻒ ﻳﺎر ﺁﻣﺪ ﻳﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﺟﺎن هﻤﻲ ﺁﺳﺎﻳﺪ و دﻟﺪارم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫اوﻟﻴﻦ ﺷﺐ ﺻﺒﺤﺪم ﺑﺎ ﻳﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲدﻣﺪ‬

‫وﺁﺧﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﺗﻴﻤﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫در ﮐﻨﺎر ﺟﻮﻳﺒﺎران ﻗﺎﻣﺖ و رﺧﺴﺎر او‬

‫ﺳﺮو ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺁن ﮔﻞ ﺑﻲ ﺧﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫اي ﺑﺴﺎ ﻏﻢ ﮐﻮ ﻣﺮا ﺧﻮرد و ﻏﻤﻢ ﮐﺲ ﻣﻲ ﻧﺨﻮرد‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﻢ ﺷﺎد ﭼﻮن ﻏﻤﺨﻮارم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﺗﺎ ﺑﻮدم اﻧﺪر ﺁرزوي ﻳﮏ ﻧﻈﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻈﺮ در ﮐﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻦ و دﻧﻴﺎ و دل و ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن و ﻣﺎل و ﻣﻠﮏ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺖ از اﻧﺪﮎ و ﺑﺴﻴﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫روي ﺗﻮ ﻣﺎﻩ اﺳﺖ و ﻣﻪ اﻧﺪر ﺳﻔﺮ ﮔﺮدد ﻣﺪام‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺎﻩ از ﻣﺸﺮق رﻩ ﻳﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﺑﺰم ﺷﺎدي از ﺑﺮاي ﻧﻘﻞ ﺳﺮﻣﺴﺘﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺴﺘﻪ و ﻋﻨﺎب ﺷﮑﺮ ﺑﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ اﺳﺘﻘﺒﺎل او ﺟﺎن ﺑﺮ ﮐﻒ از ﺑﻬﺮ ﻧﺜﺎر‬

‫ﻳﺎر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻨﻮن ﻋﻄﺎرم اﻳﻨﮏ ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫هﻢ ﺑﻼي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﻗﺮاران ﻣﻲرﺳﺪ‬ ‫هﻢ ﺑﻼي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﻗﺮاران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫هﻢ ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﻧﺼﻴﺐ ﻏﻤﮕﺴﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ذرﻩاي ﻏﻢ از ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﻮاهﺪ ﮔﺪاي ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﺮاث ﻏﻢ ﺑﺎ ﺷﻬﺴﻮاران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﻧﺪارم زهﺮﻩ ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ ﮐﺮدن ﻃﻤﻊ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ دوﻟﺖ ﺑﻪ ﻓﺮق ﺗﺎﺟﺪاران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ از ﻧﻘﺶ روي ﺗﻮ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺑﻮي وﺻﻞ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﻮاﺳﺘﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺲ را در دﻣﻲ ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد ﺗﺎ ﭼﺮا‬

‫ﻧﻘﺶ روي ﺗﻮ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻮرت ﻧﮕﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﮔﻞ ﻣﮕﺮ ﻻﻓﻲ زد از ﺧﻮﺑﻲ ﮐﻨﻮن ﭘﻴﺶ رﺧﺖ‬

‫ﻋﺬر ﺧﻮاﻩ از دﻩ زﺑﺎن ﭼﻮن ﺷﺮﻣﺴﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ روﻳﺖ ﺑﻠﺒﻞ ار در ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺷﻔﻴﻊ‬

‫او ﻋﺮق ﮐﺮدﻩ ز ﭘﺲ ﭼﻮن ﻣﻴﮕﺴﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫دور از روي ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺮوي ﮐﺲ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از روﻳﺖ ﺑﻪ روي دوﺳﺘﺪاران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮕﺖ ﭼﻮ ﺑﺮ ﮔﻠﮕﻮن ﺳﻮاري ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻓﺘﻨﻪ ﺑﻪ روي ﺑﻲ ﻗﺮاران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫رخ ﭼﻮ ﮔﻠﺒﺮگ ﺑﻬﺎر از ﻣﻦ ﭼﺮا ﭘﻮﺷﻲ ﺑﻪ زﻟﻒ‬

‫ﮐﺎﺷﮏ ﻣﻦ دور از ﺗﻮ ﭼﻮن اﺑﺮ ﺑﻬﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻄﺖ ﭼﻮن زار ﻣﻲﮔﺮﻳﻢ ﻣﮑﻦ ﻣﻨﻌﻢ ازاﻧﮏ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺳﺒﺰﻩ ز ﺑﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﮐﻲ رﺳﺪ ﺁﺷﻔﺘﮕﻲ از روزﮔﺎر ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از ﭼﺸﻤﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺁﺷﻔﺘﻪﮐﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫دل ﺳﭙﺮ ﺑﻔﮑﻨﺪ از هﺮ ﻏﻤﺰﻩي ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫در ﮐﻢ از ﻳﮏ ﭼﺸﻢ زد ﺻﺪ ﺗﻴﺮﺑﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫هﻴﭻ درﻣﺎﻧﻢ ﻧﮑﺮدي ﺗﺎ ﮐﻪ ﻳﺎرم ﺧﻮاﻧﺪﻩاي‬

‫ﺟﻤﻠﻪي درد ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﻗﺴﻢ ﻳﺎران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻃﻤﻊ ﺑﺒﺮﻳﺪن از وﺻﻠﺖ ﻧﺸﺎن ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﻋﻄﺎر ﭼﻮن اﻣﻴﺪواران ﻣﻲرﺳﺪ‬

‫ﺟﺎن در ﻣﻘﺎم ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫ﺟﺎن در ﻣﻘﺎم ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫دل در ﺑﻼي درد ﺑﻪ درﻣﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫درﻣﺎن دل وﺻﺎل و ﺟﻤﺎل اﺳﺖ و اﻳﻦ دو ﭼﻴﺰ‬

‫دﺷﻮار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺁﺳﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ذوﻗﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺟﻤﻠﻪ در ﺁن ﺣﻀﺮت اﺳﺖ ﻧﻘﺪ‬

‫وز ﺻﺪ ﻳﮑﻲ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺮﻓﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫وز هﺮﭼﻪ ﻧﻘﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺮﻓﺎن اﺳﺖ از هﺰار‬

‫ﺟﺰوي ﺑﻪ ﮐﻞ ﮔﻨﺒﺪ ﮔﺮدان ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٤٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫وز ﺻﺪ هﺰار ﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭼﺮخ ﻣﻲرود‬

‫ﺻﺪ ﻳﮏ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻮهﺮ اﻧﺴﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫وز هﺮﭼﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺟﻮهﺮ اﻧﺴﺎن ز ﺷﻮق و ذوق‬

‫ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﻨﺲ ﺟﻤﻠﻪي ﺣﻴﻮان ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﻘﺼﻮد ﺁﻧﮑﻪ از ﻣﻲ ﺳﺎﻗﻲ ﺣﻀﺮﺗﺶ‬

‫ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ درد درد ﺑﻪ دو ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺣﺠﺎب در رﻩ ﺗﻮ ﺧﻮد ﻋﺠﺐ ﻣﺪار‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺑﻪ ﺣﻀﺮت ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎن ﭼﻮ ﮔﻨﺞ زﻳﺮ ﻃﻠﺴﻢ ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎد‬

‫ﮔﻨﺠﻲ ﮐﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫زان ﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻲدهﻨﺪ از ﺁن ﺣﺴﻦ ﻗﺴﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺰ درد واﭘﺲ ﺁﻣﺪ اﻳﺸﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻗﺎﻧﻌﻲ ﺑﻪ ﻟﺬت ﺟﺴﻤﻲ ﭼﻮ ﮔﺎو و ﺧﺮ‬

‫ﭼﻮن دﺳﺖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺟﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﭼﻮ ﮐﺮم ﭘﻴﻠﻪ ﺗﻨﻲ ﮔﺮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﺘﻦ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻨﺪان ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺧﻮد را ﻗﺪم ﻗﺪم ﺑﻪ ﻣﻘﺎم ﺑﺮ ﭘﺮان‬

‫ﭼﻨﺪان ﭘﺮان ﮐﻪ رﺧﺼﺖ اﻣﮑﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻣﺮد راﻩ ﻧﮕﻴﺮد ﺑﻪ هﻴﭻ روي‬

‫ﻳﮑﺪم ﻗﺮار ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ هﺰار ﺣﺎﺟﺐ و درﺑﺎن ﮐﻪ در رهﻨﺪ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ اﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫در راﻩ او رﺳﻴﺪ ﻗﺪمهﺎي ﺳﺎﻟﮑﺎن‬

‫وﻳﻦ راﻩ ﺑﻲﮐﺮاﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﭘﺎﻳﺎن ﻧﺪﻳﺪ ﮐﺲ ز ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻋﺸﻖ از ﺁﻧﮏ‬

‫هﺮﮔﺰ دﻟﻲ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﭼﻨﺪان ﺑﻪ ﺑﻮي وﺻﻞ ﮐﻪ در ﺧﻮد ﺳﻔﺮ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر را ﺑﻪ ﺟﺰ ﻏﻢ هﺠﺮان ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫در ﺻﻔﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﺮح و ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫در ﺻﻔﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﺮح و ﺑﻴﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮد ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﻋﻘﻞ در ﺁن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﺴﻲ ﺳﻮي زﺑﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ز ﻣﻴﺪان ﻋﺸﻖ ﮔﻮي وﺻﺎل ﺗﻮ ﺑﺮد‬

‫ﺗﺎﺧﺘﻨﻲ دو ﮐﻮن در ﭘﻲ ﺟﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺴﻲ اﺳﺖ ﻟﻴﮏ دراز اﺳﺖ راﻩ‬

‫ﺳﻮي ﺗﻮ ﺑﻲ ﻧﻮر ﺗﻮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ دل ﺧﺴﺘﻪ را ﺗﺎ ﻧﺮﺳﺪ هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫در اﺛﺮ درد ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺑﺎدﻳﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎدﻳﻪاي اﺳﺖ ﺑﻲﮐﺮان‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﮐﺲ ﺑﻪ ﮐﺮان ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺳﻮي ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را ﻣﻮيﮐﺸﺎن ﺑﺮد ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮي ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫از ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﮑﺸﺖ ﺑﻮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬ ‫از ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﮑﺸﺖ ﺑﻮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺑﻮي ﮐﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ رﺳﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺻﺒﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫روز ﺑﻪ ﺷﺐ ﻧﻤﻲرﺳﺪ ﺗﺎ ز ﺧﻴﺎل زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ دل ﻣﻦ ز ﭼﺎرﺳﻮ ﺧﻴﻞ ﺑﻼ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻮﮎ دﻋﺎي ﻣﻦ ﺷﺒﻲ در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ رﺳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ دﻟﺸﮑﺴﺘﻪ را ﺑﻴﺶ دﻋﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﻲرﺳﺪ از دو ﺟﺰع ﺗﻮ ﺗﻴﺮ ﺑﻼ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺻﻮاب ﻧﻴﺴﺖ ﺁن هﻴﭻ ﺧﻄﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫در ﻋﺠﺒﻢ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن رﺳﺪ‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺳﺒﺐ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺳﻮي وﻓﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺗﻮﻳﻴﻢ ﻻﺟﺮم در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز ﻣﺎ‬

‫ﮔﺮد ﺑﺮﺁﻣﺪ و ز ﺗﻮ ﺑﻮي ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫رﺣﻢ ﮐﻦ اي ﻣﺮا ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﺮ دل ﺁﻧﮑﻪ در رهﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﺮهﺪ ز درد ﺗﻮ وز ﺗﻮ دوا ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﻓﺮد ﺷﺪ در ﻃﻠﺐ وﺻﺎل ﺗﻮ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﻲ ﺑﺪو رﺳﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺰا ﻧﻤﻲرﺳﺪ‬

‫ﻣﺮد رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از داﻣﻦ ﺗﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬ ‫ﻣﺮد رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از داﻣﻦ ﺗﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻧﺎﻣﺮد از دادن ﺳﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ دوﺻﺪ درﻳﺎ ﺁﺗﺶ ﺑﻮدم در رﻩ‬

‫ﻧﻪ دل ز ﺧﻮد اﻧﺪﻳﺸﺪ ﻧﻪ ﺟﺎن ز ﺧﻄﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ اﻓﺮوزد از ﺷﻤﻊ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲدان ﮐﻪ ز ﭘﺮواﻧﻪ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺟﮕﺮ ﺳﻮزد ﻣﺮدان و ﺟﮕﺮﺧﻮاران‬

‫در ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﻴﺮد هﺮ ﮐﻮ ز ﺟﮕﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ دﻟﺖ از هﺠﺮم ﻣﻲﺗﺮﺳﺪ و ﻣﻲﺳﻮزد‬

‫ﺑﻲ وﺻﻞ ﺗﻮ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ دلﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫از ﺁﻩ دل ﻋﻄﺎر ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻲ‬

‫ﮐﺎﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺧﺒﺮ دارد از ﺁﻩ ﺳﺤﺮ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ذوق وﺻﻠﺖ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬ ‫ذوق وﺻﻠﺖ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺷﺮح روﻳﺖ ﺑﻪ هﺮ زﺑﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﭼﻮن ﺁرم‬

‫دﺳﺖ ﻣﻮري ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺗﻮ دو ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي اﻣﺘﺤﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻮي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻟﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮐﺎر دﻟﻢ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن رخ ﺗﻮ ﺑﻮد‬

‫ﻋﻤﺮهﺎ ﮔﺮدد و ﺑﺪان ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺧﻄﺖ ﮐﻪ راﻳﺞ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را ﺧﻂ اﻣﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﭼﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﺧﻂ ﺗﻮ‬

‫هﻴﭻ ﻃﻮﻃﻲ ﺷﮑﺮﻓﺸﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ را زاب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻤﻴﺮد ز ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮ ﺗﻮ ﻣﻮي ﻣﻴﺎن‬

‫هﺮ دو ﮐﻮﻧﺖ ﻓﺮا ﻣﻴﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﮐﺎروان ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻠﻖ و ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﻴﺶ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﮐﺎروان ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺑﺮﺳﺪ ﺻﺪ هﺰار ﺑﺎرﻩ ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻧﻈﻴﺮ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﭼﻮ ﻣﻦ ﮐﺲ ﺑﻪ راﻳﮕﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺷﻌﻠﻪ زﻧﺪ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺲ را از او اﻣﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ دل ز ﺳﻮد ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در رهﺖ زﻳﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﮐﺮدﻩام دل ﮐﺒﺎب و اﺷﮏ ﺷﺮاب‬

‫ﮐﻪ ﻣﺮا ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺁن زﻣﺎن ﮐﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺨﻮاهﻢ ﺟﺴﺖ‬

‫ﺑﺮﺳﺪ ﺟﺎن و ﺁن زﻣﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر را ﺑﻴﺎن ﺗﻮ هﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ را ﺑﻴﺎن ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﺷﮑﻦ زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺎر ﺑﺘﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬ ‫ﺷﮑﻦ زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺎر ﺑﺘﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺧﺮﻗﻪي ﺧﻮد ﭼﺎﮎ زد و ﺗﺮﺳﺎ ﺷﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ از ﻃﺮﻩي او ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﻣﺠﻨﻮن ﮔﺸﺖ‬

‫روح از ﺣﻠﻘﻪي او رﻗﺺﮐﻨﺎن رﺳﻮا ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪ از روي‬

‫ﺑﺲ دل و ﺟﺎن ﮐﻪ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪي ﻧﺎ ﭘﺮوا ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻣﻌﺎﻳﻴﻨﻪ رخ ﻳﺎر ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﻃﻔﻞ راﻩ اﺳﺖ اﮔﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮدا ﺷﺪ‬

‫هﻤﻪ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺳﻮداي رﺧﺶ ﻣﻲﺧﻮاهﻢ‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ اﻧﺪر ﺳﺮ اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺷﺪ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺟﺎم ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﭘﻴﺎﭘﻲ دردﻩ‬

‫ﮐﻪ دﻟﻢ از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺷﺮاب ﺗﻮ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺟﺎن ز اﻟﺴﺖ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ وﺟﻮد از ﻋﺪم و ﺷﻴﺪا ﺷﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎ هﺴﺘﻲ ﺧﻮد در رﻩ ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺒﺎز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺎ هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺪ‬

‫روي ﺻﺤﺮا ﭼﻮ هﻤﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻔﺴﻲ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺪان ﺻﺤﺮا ﺷﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﻴﺶ ﻧﻪاي ﭼﻨﺪ ز ﺧﻮﻳﺶ اﻧﺪﻳﺸﻲ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﭼﺒﻮد اﮔﺮ ﮔﻢ ﺷﺪ و ﮔﺮ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬

‫ﺑﻮد و ﻧﺎﺑﻮد ﺗﻮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩي ﺁب اﺳﺖ هﻤﻲ‬

‫ﮐﻪ ز درﻳﺎ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﺁﻣﺪ و ﺑﺎ درﻳﺎ ﺷﺪ‬

‫هﺮﭼﻪ ﻏﻴﺮ اﺳﺖ ز ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻪ ﮐﻞ ﻣﻴﻞ ﮐﺸﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﺸﻢ و دل ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﮐﻞ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪ‬

‫اي ﺑﻪ ﺧﻮد زﻧﺪﻩ ﻣﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬ ‫اي ﺑﻪ ﺧﻮد زﻧﺪﻩ ﻣﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺰرﮔﺎن ﺑﻪ ﺧﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ از ﺁن ﮐﺖ ﺑﻪ ﻗﻬﺮ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻨﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺳﭙﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻤﻴﺮي ﺑﻪ ﮔﺮد او ﻧﺮﺳﻲ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﻧﺨﺮد ﻧﻘﺸﺖ او ﻧﻪ ﻧﻴﮏ و ﻧﻪ ﺑﺪ‬

‫هﻤﻪ دﻳﻮان ﺳﺘﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺸﻤﺮ ﮔﺎم ﮔﺎم هﻤﭽﻮ زﻧﺎن‬

‫ﻣﻨﺰل ﻧﺎﺷﻤﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫زود ﺷﻮ ﻣﺤﻮ ﺗﺎ ﺗﻤﺎم ﺷﻮي‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ را رﻧﺞ ﺑﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﺁهﺴﺘﮕﻲ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺮو‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ رﻩ ﺳﭙﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﻧﺨﻮاهﻲ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻧﺮد ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺑﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‬

‫از در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮ ﺧﻤﺎر ﺷﺪ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺮدان دﻳﻦ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺣﻠﻘﻪي زﻧﺎر ﺷﺪ‬

‫ﮐﻮزﻩي دردي ﺑﻪ ﻳﮏ دم درﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻧﻌﺮﻩاي درﺑﺴﺖ و درديﺧﻮار ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ در وي ﮐﺎر ﮐﺮد‬

‫از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺰار ﺷﺪ‬

‫اوﻓﺘﺎن ﺧﻴﺰان ﭼﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺻﺒﻮح‬

‫ﺟﺎم ﻣﻲ ﺑﺮ ﮐﻒ ﺳﻮي ﺑﺎزار ﺷﺪ‬

‫ﻏﻠﻐﻠﻲ در اهﻞ اﺳﻼم اوﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﺎي ﻋﺠﺐ اﻳﻦ ﭘﻴﺮ از ﮐﻔﺎر ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮐﻴﻦ ﺧﺬﻻن ﭼﺒﻮد‬

‫ﮐﺎنﭼﻨﺎن ﭘﻴﺮي ﭼﻨﻴﻦ ﻏﺪار ﺷﺪ‬

‫هﺮﮐﻪ ﭘﻨﺪش داد ﺑﻨﺪش ﺳﺨﺖ ﮐﺮد‬

‫در دل او ﭘﻨﺪ ﺧﻠﻘﺎن ﺧﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺧﻠﻖ را رﺣﻤﺖ هﻤﻲ ﺁﻣﺪ ﺑﺮ او‬

‫ﮔﺮد او ﻧﻈﺎرﮔﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻨﺎن ﭘﻴﺮ ﻋﺰﻳﺰ از ﻳﮏ ﺷﺮاب‬

‫ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ اهﻞ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮار ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ رﺳﻮا ﮔﺸﺘﻪ ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ از ﺁن ﻣﺴﺘﻲ دﻣﻲ هﺸﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﮔﻔﺖ اﮔﺮ ﺑﺪﻣﺴﺘﻴﻲ ﮐﺮدم رواﺳﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ را ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ اﻧﺪر ﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ار در ﺷﻬﺮ ﺑﺪ ﻣﺴﺘﻲ ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﭘﺮ دل ﺷﺪ و ﻋﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺧﻠﻖ ﮔﻔﺘﻨﺪ اﻳﻦ ﮔﺪﻳﻲ ﮐﺸﺘﻨﻲ اﺳﺖ‬

‫دﻋﻮي اﻳﻦ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ ﮔﻔﺘﺎ ﮐﺎر را ﺑﺎﺷﻴﺪ هﻴﻦ‬

‫ﮐﻴﻦ ﮔﺪاي ﮔﺒﺮ دﻋﻮيدار ﺷﺪ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن ﻧﺜﺎر روي ﺁﻧﮏ‬

‫ﺟﺎن ﺻﺪﻳﻘﺎن ﺑﺮو اﻳﺜﺎر ﺷﺪ‬

‫اﻳﻦ ﺑﮕﻔﺖ و ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺁهﻲ ﺑﺰد‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﺑﺮ ﻧﺮدﺑﺎن دار ﺷﺪ‬

‫از ﻏﺮﻳﺐ و ﺷﻬﺮي و از ﻣﺮد و زن‬

‫ﺳﻨﮓ از هﺮ ﺳﻮ ﺑﺮو اﻧﺒﺎر ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ در ﻣﻌﺮاج ﺧﻮد ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﺪاد‬

‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺤﺮم اﺳﺮار ﺷﺪ‬

‫ﺟﺎودان اﻧﺪر ﺣﺮﻳﻢ وﺻﻞ دوﺳﺖ‬

‫از درﺧﺖ ﻋﺸﻖ ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪ‬

‫ﻗﺼﻪي ﺁن ﭘﻴﺮ ﺣﻼج اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫اﻧﺸﺮاح ﺳﻴﻨﻪي اﺑﺮار ﺷﺪ‬

‫در درون ﺳﻴﻨﻪ و ﺻﺤﺮاي دل‬

‫ﻗﺼﻪي او رهﺒﺮ ﻋﻄﺎر ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬ ‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻗﺼﻪﮔﻮﻳﺎن را زﺑﺎن از ﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻗﺼﻪي هﺮﮐﺲ ﭼﻮ ﻧﻮﻋﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻮد‬

‫رﻩ ﻓﺮاوان ﮔﺸﺖ و دﻳﻦ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ ﭼﻮن ﻣﺬهﺒﻲ دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫زﻳﻦ ﺳﺒﺐ رﻩ ﺳﻮي ﺗﻮ دﺷﻮار ﺷﺪ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ را‬

‫ﻻﺟﺮم هﺮ ذرﻩ دﻋﻮيدار ﺷﺪ‬

‫ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﭼﻮن ﻋﮑﺲ روي و ﻣﻮي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ ﻧﻮر اﻓﺸﺎن و ﻇﻠﻤﺖﺑﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻇﻠﻤﺖ ﻣﻮﻳﺖ ﺑﻴﺎﻓﺖ اﻧﮑﺎر ﮐﺮد‬

‫ﭘﺮﺗﻮ روﻳﺖ ﺑﺘﺎﻓﺖ اﻗﺮار ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﺑﻮد در ﻇﻠﻤﺖ ﻓﺘﺎد‬

‫واﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﺣﻖ ﺑﻮد ﭘﺮ اﻧﻮار ﺷﺪ‬

‫ﻣﻐﺰ ﻧﻮر از ذوق ﻧﻮراﻟﻨﻮر ﮔﺸﺖ‬

‫ﻣﻐﺰ ﻇﻠﻤﺖ از ﺗﺤﺴﺮ ﻧﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ در ﺳﻴﺮ ﺁﻣﺪ ﻧﻮر و ﻧﺎر‬

‫ﺗﺎ زوال ﺁﻣﺪ رﻩ و رﻓﺘﺎر ﺷﺪ‬

‫ﭘﺲ روش ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﮐﺸﺶ‬

‫رهﺮوان را ﻻﺟﺮم ﭘﻨﺪار ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺸﺶ از ﺣﺪ و ﻏﺎﻳﺖ درﮔﺬﺷﺖ‬

‫هﻢ وﺳﺎﻳﻂ رﻓﺖ و هﻢ اﻏﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻧﺎر ﭼﻮن از ﻣﻮي ﺧﺎﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﮔﺮﻳﺨﺖ‬

‫ﻧﻮر ﻧﻴﺰ از ﭘﺮدﻩ ﺑﺎ رﺧﺴﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻣﻮي از ﻋﻴﻦ ﻋﺪد ﺁﻣﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫روي از ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﻨﻤﻮدار ﺷﺪ‬

‫ﻧﺎﮔﻬﻲ ﺗﻮﺣﻴﺪ از ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺘﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻋﺪد هﻢرﻧﮓ روي ﻳﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﻏﻀﺐ ﭼﻮن داﺷﺖ رﺣﻤﺖ ﺳﺒﻘﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺪد ﺑﻮد از اﺣﺪ هﻤﻮار ﺷﺪ‬

‫ﮐﻞ ﺷﻲء هﺎﻟﮏ اﻻ وﺟﻬﻪ‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺑﻨﻤﻮد و ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪ‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﭘﺮ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ را هﺴﺘﻴﻴﻲ ﻣﺴﻤﺎر ﺷﺪ‬

‫ﺻﺪ ﺣﺠﺐ اﻧﺪر ﺣﺠﺐ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ روﻧﺪﻩ در ﭘﺲ دﻳﻮار ﺷﺪ‬

‫ﻣﺮﺗﻔﻊ ﭼﻮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺁن ﺣﺠﺐ‬

‫ﺧﻔﺘﻪ از ﺧﻮاب هﻮس ﺑﻴﺪار ﺷﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ در ﺧﻮن ﮔﺸﺖ دل ﻋﻤﺮي دراز‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﮐﻮدﮎ هﻤﻪ دﻟﺪار ﺷﺪ‬

‫هﺮﮐﻪ او زﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﺮدﻩ زاد از ﻣﺎدر و ﻣﺮدار ﺷﺪ‬

‫وان ﮐﺰﻳﻦ ﻃﻮﺑﻲ ﻣﺸﮏاﻓﺸﺎن دﻣﻲ‬

‫ﺑﺮد ﺑﻮﻳﻲ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻋﻄﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺮر از ﻋﻴﻦ ﻋﺸﻖ دوش ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‬ ‫ﻳﮏ ﺷﺮر از ﻋﻴﻦ ﻋﺸﻖ دوش ﭘﺪﻳﺪار ﺷﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻃﺎي ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﻋﻘﻞ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﺷﺪ‬ ‫‪١٥٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮغ دﻟﻢ هﻤﭽﻮ ﺑﺎد ﮔﺮد دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﮕﺸﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ ﻧﻪ از ﻋﺸﻖ ﺑﻮد از هﻤﻪ ﺑﻴﺰار ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ دل ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺗﺎﻓﺖ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮ زﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﮔﺸﺖ ﺧﺮﻗﻪ ﭼﻮ زﻧﺎر ﺷﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻒ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺸﻖ ﻳﺎﻓﺘﻪاي ذرﻩﺷﻮ‬

‫زود ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﻤﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ دﻳﻮار ﺷﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ رﺧﺎ هﺮ ﮐﻪ دﻳﺪ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﺎﻓﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ هﺮ ﺁﻧﮑﺲ ﮐﻪ دﻳﺪ روي ﺗﻮ دﻳﻦدار ﺷﺪ‬

‫دام ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﮐﺮد‬

‫ﺟﺎن ﺧﻼﻳﻖ ﭼﻮ ﻣﺮغ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﻦ از زﻟﻒ ﺗﻮ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﮐﺸﻒ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺟﺎن هﻤﻪ ﻣﻨﮑﺮان واﻗﻒ اﺳﺮار ﺷﺪ‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﺮد ﺑﻠﻌﺠﺒﻲ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫زاهﺪ ﭘﺸﻤﻴﻨﻪ ﭘﻮش ﺳﺎﮐﻦ ﺧﻤﺎر ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ز دﻳﻦ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد ﭼﻮن رخ ﺧﻮب ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﭘﺎي ﺑﺪﻳﻦ در ﻧﻬﺎد ﺑﺎز ﺑﻪ اﻗﺮار ﺷﺪ‬

‫واﻧﮑﻪ ﻣﻘﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد ﺣﺠﺖ اﺳﻼم را‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دﻳﺪ ﺑﺎ ﺳﺮ اﻧﮑﺎر ﺷﺪ‬

‫روي ﺗﻮ و ﻣﻮي ﺗﻮ ﮐﺎﻳﺖ دﻳﻦ اﺳﺖ و ﮐﻔﺮ‬

‫رهﺒﺮ ﻋﻄﺎر ﮔﺸﺖ رﻩ زن ﻋﻄﺎر ﺷﺪ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ هﺮ ﮐﻪ راهﺒﺮ ﺷﺪ‬ ‫در راﻩ ﺗﻮ هﺮ ﮐﻪ راهﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻃﺒﻊ ﺧﺎﮎ ﺗﺮ ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﺧﺎﮎ ﮐﻪ ذرﻩي ﻗﺪم ﮔﺸﺖ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﺎج ﺳﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻧﺸﻮي ﭼﻮ ذرﻩ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻲ ازﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺑﻪ در ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻮ ﺑﻪ وﺟﻮد ذرﻩ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻓﺎرغ ز وﺟﻮد ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﺷﺪ‬

‫در هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﭼﻮ ذرﻩ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ‬

‫ذاﺗﻲ ﮐﻪ ز ﻋﺸﻖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫ذرﻩ ز ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺪ و ﭼﻪ ﭘﺮﺳﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ز ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ز ﺧﻮﻳﺶ ذرﻩاي دﻳﺪ‬

‫وﺁﻧﮕﻪ ﺑﻪ دهﺎن ﺷﻴﺮ در ﺷﺪ‬

‫ﮔﺮ ذرﻩي راﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭼﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ذرﻩ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ رﻓﺖ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪي راﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ذرﻩ ﺷﻮ ﮐﻪ ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﺑﺮ ﺁهﻦ و ﺳﻨﮓ ﮐﺎرﮔﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺑﻨﻤﻮد ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺮدﻩي زﻟﻒ‬

‫در ﭘﺮدﻩ ﻧﺸﺴﺖ و ﭘﺮدﻩ در ﺷﺪ‬

‫درداد ﻧﺪا ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ذرﻩ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺻﻔﺘﻲ ﮐﻪ در ﺳﻔﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻣﻮي ﺳﺮ زﻟﻒ ﻣﺎش ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫هﻤﺮاهﻲ ﮐﺮد و راهﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ذرﻩ ﺗﺎ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺖ‬

‫در دﻳﺪﻩي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ذرﻩ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺷﺪ‬

‫ز هﺮ ذرﻩ ﭼﻮ ﺻﺪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﻲﺗﺎﻓﺖ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪ در ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ از رخ ﺗﻮ ذرﻩاي ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺰد ﻳﮏ ﻧﻌﺮﻩ وز ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ در ﺷﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن ﺁﺷﻔﺘﻪ و ﺷﻮرﻳﺪﻩدل ﮔﺸﺖ‬

‫ﻓﻠﮏ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و درﻳﻮزﻩﮔﺮ ﺷﺪ‬

‫هﺰاران ﻗﺮن ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﮐﺒﻮدي‬

‫ز ﺳﺮ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭘﺎ وز ﭘﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺷﺪ‬

‫ازﻳﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﮕﺮدﻳﺪ او ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ‬

‫ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺖ از ﺗﻮ وز ﺧﻮد ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺴﺎ رﺳﺘﻢ ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ زنﺻﻔﺖ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺑﺴﺎ ﻣﻄﺮب ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻗﺪر ﮐﺎﻳﻨﺠﺎ رﺳﻴﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ‬

‫ﻗﻀﺎ ﮐﺎﻧﺠﺎ رﺳﻴﺪ اﻧﺪﮎ ﻗﺪر ﺷﺪ‬

‫ﺑﺸﺴﺖ از ﺟﺎن و از دل دﺳﺖ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﻣﺮد راﻩ اﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﺷﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ هﺮ ﮐﻪ ﻧﻌﻠﻴﻨﻲ ﺑﻴﻨﺪاﺧﺖ‬

‫هﺰاران راهﺮو را ﺗﺎج ﺳﺮ ﺷﺪ‬

‫وﻟﻲ ﭼﻮن ﺳﺮ ﺑﺒﺎﺧﺖ اول درﻳﻦ راﻩ‬

‫ازﻳﻦ ﻧﻌﻠﻴﻦ ﺁﺧﺮ ﺗﺎﺟﻮر ﺷﺪ‬

‫درﻳﻦ ﻣﻨﺰل ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﭘﻴﺸﺘﺮ رﻓﺖ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﮔﺎﻣﺶ ﺗﺤﻴﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﮐﺎرا ﮐﻪ ﻣﻮري ﻣﻲﻧﺪاﻧﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺮش ﻣﻌﻈﻢ در ﮐﻤﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺷﺒﻲ ﻣﻮﺟﻲ ازﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫از ﺁن وﻗﺘﻲ ﻓﻠﮏ زﻳﺮ و زﺑﺮ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﮐﺮﺳﻲ ﻋﺮش ﺣﻴﺮان ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺮﺟﺎي‬

‫ﭼﻮ دﻧﻴﺎ و ﺁﺧﺮت ﻳﮏ رﻩ ﮔﺬر ﺷﺪ‬

‫ﭼﻪ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﺰ هﻴﺒﺖ ﺁن‬

‫ﺟﻬﺎن هﺮ ﺳﺎﻋﺘﻲ رﻧﮓ دﮔﺮ ﺷﺪ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﭼﻮ ﻋﮑﺴﻲ ﺳﺎﻳﻪ اﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺟﺪا هﺮ ذرﻩاي ﺑﺤﺮ ﮔﻬﺮ ﺷﺪ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻮر ﺑﮕﺮﻓﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺷﺪ‬

‫درﺁﻣﺪ ﻣﻮج دﻳﮕﺮ ﺁﺧﺮاﻻﻣﺮ‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ و ﺑﻲ اﺛﺮ ﺷﺪ‬

‫ز ﺣﻞ و ﻋﻘﺪ ﺷﺮح اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻻت‬

‫دل ﻋﻄﺎر در ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮﻗﻊ از ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺶ دور ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﻗﻊ از ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺶ دور ﺷﺪ‬

‫اي ﻋﺠﺐ هﺮ ذرﻩاي ﺻﺪ ﺣﻮر ﺷﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ از ﻓﺮوغ ﻃﻠﻌﺘﺶ‬

‫ذرﻩ ذرﻩ ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ ﻧﻮر ﺷﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي روي زﻣﻴﻦ ﻣﻮﺳﻲ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺁﻓﺎق ﮐﻮﻩ ﻃﻮر ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺠﻠﻲاش ﺑﻪ ﻓﺮق ﮐﻪ ﻓﺘﺎد‬

‫ﻃﻮر ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻬﻢ ﻣﻬﺠﻮر ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﻮت ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﺒﻮد ﺳﺎﻳﻪ را‬

‫ﻻﺟﺮم ﺁن ﺁﻣﺪ اﻳﻦ ﻣﻘﻬﻮر ﺷﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﺁوازﻩي درﻳﺎ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫از ﻃﻤﻊ ﺷﻮرﻳﺪﻩ و ﻣﻐﺮور ﺷﺪ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﻣﻲرﻓﺖ ﭼﻮن درﻳﺎ ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ و ﺗﺎ اﺑﺪ ﻣﺴﺘﻮر ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن در ﺁن درﻳﺎ ﻧﻪ ﺑﺪ دﻳﺪ و ﻧﻪ ﻧﻴﮏ‬

‫ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺁﻧﺠﺎﻳﮕﻪ ﻣﻌﺬور ﺷﺪ‬

‫هﺮ دوﻋﺎﻟﻢ اﻧﮕﺒﻴﻦ ﺻﺮف ﺑﻮد‬

‫ﻻﺟﺮم ﭼﻮن ﺧﺎﻧﻪي زﻧﺒﻮر ﺷﺪ‬

‫زاﻧﮕﺒﻴﻦ ﭼﻮن ﺁن هﻤﻪ زﻧﺒﻮر ﺧﺎﺳﺖ‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ هﻢ زاﻧﮕﺒﻴﻦ ﻣﺨﻤﻮر ﺷﺪ‬

‫ﻗﺴﻢ هﺮ ﻳﮏ زاﻧﮕﺒﻴﻦ ﭼﻨﺪان رﺳﻴﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺧﻮد و از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دور ﺷﺪ‬

‫ﺳﺎﻳﻪ ﭼﻮن از ﻇﻠﻤﺖ هﺴﺘﻲ ﺑﺮﺳﺖ‬

‫در ﺑﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻮراﻟﻨﻮر ﺷﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ اﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﺑﺲ ﻣﺸﻬﻮر ﮔﺸﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺁن ﺣﻼج ﺑﺲ ﻣﻨﺼﻮر ﺷﺪ‬

‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻔﻠﺲ و ﻗﻼش ﺷﺪ‬ ‫ﺑﺎر دﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻔﻠﺲ و ﻗﻼش ﺷﺪ‬

‫در ﺑﻦ دﻳﺮ ﻣﻐﺎن رﻩ زن اوﺑﺎش ﺷﺪ‬

‫ﻣﻴﮑﺪﻩي ﻓﻘﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﺧﺮﻗﻪي دﻋﻮي ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫در رﻩ اﻳﻤﺎن ﺑﻪ ﮐﻔﺮ در دو ﺟﻬﺎن ﻓﺎش ﺷﺪ‬

‫زﺁﺗﺶ دل ﭘﺎﮎ ﺳﻮﺧﺖ ﻣﺪﻋﻴﺎن را ﺑﻪ دم‬

‫دردي اﻧﺪوﻩ ﺧﻮرد ﻋﺎﺷﻖ و ﻗﻼش ﺷﺪ‬

‫ﭘﺎﮎ ﺑﺮي ﭼﺴﺖ ﺑﻮد در ﻧﺪب ﻻﻣﮑﺎن‬

‫ﮐﻢ زن و اﺳﺘﺎد ﮔﺸﺖ ﺣﻴﻠﻪ ﮔﺮ و ﻃﺎش ﺷﺪ‬

‫ﻻﺷﻪي دل را ز ﻋﺸﻖ ﺑﺎر ﮔﺮان ﺑﺮﻧﻬﺎد‬

‫ﻓﺎﻧﻲ و ﻻﺷﻴﻲء ﮔﺸﺖ ﻳﺎر هﻮﻳﺪاش ﺷﺪ‬

‫راﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﻤﻮد روي ﺁن ﻣﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻬﺮ‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﻮ ﻃﺎوس ﮔﺸﺖ وهﻢ ﭼﻮ ﺧﻔﺎش ﺷﺪ‬

‫وهﻢ ز ﺗﺪﺑﻴﺮ او ﺁزر ﺑﺖﺳﺎز ﮔﺸﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ز ﺗﺸﻮﻳﺮ او ﻣﺎﻧﻲ ﻧﻘﺎش ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر را ﺑﺤﺮ ﮔﻬﺮﺑﺨﺶ دﻳﺪ‬

‫در ﺳﺨﻦ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺣﺮف اﺑﺮ ﮔﻬﺮﭘﺎش ﺷﺪ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ ﺑﻪ ﺧﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ ﺑﻪ ﺧﻢ ﺷﺪ‬

‫دل ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻧﻴﺰ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ هﻢ ﺷﺪ‬

‫اﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎي دو ﺟﻬﺎن ﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻋﺰت‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪي ﺁن زﻟﻒ ﺑﻪ ﺧﻢ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺘﻲ از روي ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ وﺟﻮدي اﺳﺖ از ﺁن روي ﻋﺪم ﺷﺪ‬

‫راﻩ ﺗﻮ ﺷﮕﺮف اﺳﺖ ﺑﺴﺮ ﻣﻲروم ﺁن رﻩ‬

‫زﺁﻧﺮوي ﮐﻪ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ در ﺁن رﻩ ﺑﻪ ﻗﺪم ﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﺎق ﺟﻬﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺗﻮ دارﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ز ﺗﻤﺎﺷﻲ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﻠﺪ ارم ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺸﻌﻠﻪي روي ﺗﻮ در ﺣﺴﻦ ﺑﻴﻔﺰود‬

‫ﺧﻮﺑﺎن ﺟﻬﺎن را ز ﺧﺠﻞ ﻣﺸﻌﻠﻪ ﮐﻢ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ روي ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ از ﭘﺮدﻩ ﻋﻠﻢ زد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ز ﭘﺮدﻩ ﺑﻪدر اﻓﺘﺎد و ﻋﻠﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻟﻮح ﭼﻮ ﺳﻴﻢ ﺗﻮ ﺧﻄﻲ ﺳﺒﺰ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﺟﺎن ﭘﻴﺶ ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻩ ﺟﮕﺮﺳﻮز ز ﻋﻄﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ ﻣﺸﮏ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺿﻢ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ داﻋﻲ ﻋﺪم ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ داﻋﻲ ﻋﺪم ﺷﺪ‬

‫ﻧﺘﻮان ﺑﻪ وﺟﻮد ﻣﺘﻬﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ وﺟﻮد ﻋﻴﻦ ﺷﺮﮎ اﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﻧﺘﻮان ﻣﮕﺮ ﻋﺪم ﺷﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﮐﻮ ﻣﺤﻮ وﺟﻮد ﺟﺎمﺟﻢ ﺷﺪ‬

‫در ﭘﺮﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻴﺶ از هﻤﻪ ﺑﻮد و ﮐﻢ ز ﮐﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﻟﻮح ﻓﺘﺎد ذرﻩاي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻟﻮح از ﺳﺮ ﺑﻲﺧﻮردي ﻗﻠﻢ ﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ در ﺁﺗﺶ اﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮔﺮد هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﻋﻠﻢ ﺷﺪ‬

‫دل در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻗﺪم زد‬

‫اﻳﻤﺎﻧﺶ ﻧﺜﺎر ﺁن ﻗﺪم ﺷﺪ‬

‫دل در رﻩ ﺗﻮ ﻧﺪاﺷﺖ ﺟﺰ درد‬

‫ﺑﺎ درد دﻟﻢ درﻳﻎ ﺿﻢ ﺷﺪ‬

‫رازي ﮐﻪ دﻟﻢ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻣﻲداﺷﺖ‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن رﻗﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻨﻮاﺧﺘﻲ ﭼﻮ ﭼﻨﮕﻢ‬

‫رگ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻣﻦ ﭼﻮ زﻳﺮ و ﺑﻢ ﺷﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن داﺷﺖ‬

‫وان ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﺤﻨﺖ ﺗﻮ هﻢ ﺷﺪ‬

‫ﮔﺮ در ﺻﻒ دﻳﻦ داران دﻳﻦ دار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬ ‫ﮔﺮ در ﺻﻒ دﻳﻦ داران دﻳﻦ دار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ رﻧﺪان در ﮐﺎر ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺷﺪ ﻋﻤﺮ و ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ از دﻳﻦ اﺛﺮي در دل‬

‫وز ﮐﻔﺮ ﻧﻬﺎد ﺧﻮﻳﺶ دﻳﻦدار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻲ ﻓﺎﻧﻲ ﺣﻖ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻲ ﻗﻮل اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﻣﻦ‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن ﺑﺮدار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫داﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﺨﻮاهﻢ ﻳﺎﻓﺖ از دﻟﺒﺮ ﺧﻮد ﮐﺎﻣﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ز وﺟﻮد ﺧﻮد ﺑﻴﺰار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﻣﻲدﻩ ﮐﺎﻧﺪر ﺻﻒ ﻗﻼﺷﺎن‬

‫اﻳﻦ ﺑﺎر ﭼﻮ هﺮ ﺑﺎري ﺑﻲﺑﺎر ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫از ﻳﮏ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ او اﻣﺮوز ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﺰ ﻣﺴﺘﻲ ﺁن هﺮﮔﺰ هﺸﻴﺎر ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ دﻳﺪﻩ ﺧﻴﺎل او در ﺧﻮاب هﻤﻲ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫از ﺧﻮاب ﺧﻴﺎل او ﺑﻴﺪار ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻄﺎرم ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻪ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ اﻳﻦ‬

‫ﺑﻲ ﻋﻄﺮ ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻋﻄﺎر ﻧﺨﻮاهﻢ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٥٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﺑﺎدﻳﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ در ﺑﺎدﻳﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ در ﻃﻠﺒﺖ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻲ ﺳﺎﻣﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي از ﺁﻧﻢ ﮐﻪ دﻟﻢ ﮔﻮي ﺻﻔﺖ‬

‫در ﺧﻢ زﻟﻒ ﭼﻮ ﭼﻮﮔﺎن ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از ﺳﺎﻗﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺑﺎدﻩ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد و ﺑﻲﺧﺮد و ﺑﻲﺧﺒﺮ و ﺣﻴﺮان ﺷﺪ‬

‫ﺳﺎﻟﮏ راﻩ ﺗﻮ ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن اوﻟﻴﺘﺮ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﻧﺘﻮان ﺷﺪ‬

‫در ﻣﻨﺎزل ﻣﻨﺸﻴﻦ ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺁن ﮐﺲ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﭼﻬﺮﻩي ﻣﻘﺼﺪ و ﻣﻘﺼﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮐﺲ ﻧﺪهﺪ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن از وي ﺑﺎز‬

‫دل ﮐﻪ در ﺳﺎﻳﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺣﺴﻨﺖ اﻣﺮوز هﻤﻲ ﺑﻴﻨﻢ و ﺻﺪ ﭼﻨﺪان اﺳﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم در دل ﻣﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﺷﺪ‬

‫ﺷﺎدم اي دوﺳﺖ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﺷﻮاريهﺎ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ اﻣﺮوز ﺑﻪ اﻗﺒﺎل ﻏﻤﺖ ﺁﺳﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻔﺲ ﻧﻬﻢ ﭘﺎي ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ رﻗﺺ‬

‫ﻣﺮد راﻩ از ﺳﺮ اﻳﻦ ﻋﺮﺑﺪﻩ دﺳﺖاﻓﺸﺎن ﺷﺪ‬

‫رو ﮐﻪ در ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻋﺸﻖ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫دﻳﻮ ﻧﻔﺴﺖ اﮔﺮ از وﺳﻮﺳﻪ در ﻓﺮﻣﺎن ﺷﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر درﻳﻦ درد ﺑﺴﺎز ار ﻣﺮدي‬

‫ﮐﺎن ﻧﺒﺪ ﻣﺮد ﮐﻪ او در ﻃﻠﺐ درﻣﺎن ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در راﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲﻧﺸﺎن ﺷﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ در راﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ از ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲﻧﺸﺎن ﺷﺪ‬

‫ﻣﻘﺘﺪاي ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻣﺪ ﭘﻴﺸﻮاي اﻧﺲ و ﺟﺎن ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﺁﮔﻪ اﺳﺖ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻳﺎ از ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫او ز ﺧﻮد ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻣﺪ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﺰد او ﺗﻮان ﺷﺪ‬

‫ﺁن ﺧﺒﺮ دارد ازو ﮐﻮ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﮔﺸﺖ‬

‫وان اﺛﺮ دارد ﮐﻪ او در ﺑﻲﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ در اﺛﺒﺎت و ﻣﺤﻮي ﻣﺒﺘﻼﻳﻲ ﻓﺮخ ﺁن ﮐﺲ‬

‫ﮐﻮ ازﻳﻦ هﺮ دو ﮐﻨﺎري ﺟﺴﺖ و ﻧﺎﮔﻪ از ﻣﻴﺎن ﺷﺪ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪن از ﻣﺤﻮ‪ ،‬ﭘﻴﺪا ﮔﺸﺘﻦ از اﺛﺒﺎت ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﻣﺮد ﺁن را دان ﮐﻪ ﭼﻮن ﻣﺮدان وراي اﻳﻦ و ﺁن ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از اﺛﺒﺎت ﺁزاد ﺁﻣﺪ و از ﻣﺤﻮ ﻓﺎرغ‬

‫هﺮﭼﻪ ﺑﻮدش ﺁرزو ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮهﻢ زد ﻋﻴﺎن ﺷﺪ‬

‫هﺴﺖ ﺑﺎل ﻣﺮغ ﺟﺎن اﺛﺒﺎت و ﭘﺮش ﻣﺤﻮ ﻣﻄﻠﻖ‬

‫ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻓﺮع اﺳﺖ ﺑﻔﮑﻦ ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ اﺻﻞ ﺟﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺗﻦ در اﺛﺒﺎت اﺳﺖ و ﺟﺎن در ﻣﺤﻮ ازﻳﻦ هﺮ دو ﺑﺮون ﺷﻮ ﮐﺎﻧﮏ ازﻳﻦ هﺮ دو ﺑﺮون ﺷﺪ او ﻋﺰﻳﺰ ﺟﺎودان ﺷﺪ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻴﺮون ﺷﺪ ازﻳﻦ هﺮ دو ﻧﻬﺎن و ﺁﺷﮑﺎرا‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮان ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﺲ ﺁﺷﮑﺎرا ﻳﺎ ﻧﻬﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺧﻼﺻﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻋﻄﺎر از ﻣﻴﺎن اﻳﻦ دو درﻳﺎ‬

‫ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي دﻳﮕﺮ ﮔﺸﺖ و داﻳﻢ ﮐﺎﻣﺮان ﺷﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن از ﺑﺎد ﻧﻮروزي ﺟﻮان ﺷﺪ‬ ‫ﺟﻬﺎن از ﺑﺎد ﻧﻮروزي ﺟﻮان ﺷﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫زهﻲ زﻳﺒﺎ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺟﻬﺎن ﺷﺪ‬ ‫‪١٥٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺷﻤﺎل ﺻﺒﺤﺪم ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻔﺲ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺻﺒﺎي ﮔﺮمرو ﻋﻨﺒﺮﻓﺸﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺁب ﺧﻀﺮ و ﺁب ﮐﻮﺛﺮ‬

‫ز هﺮ ﺳﻮي ﭼﻤﻦ ﺟﻮﻳﻲ روان ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ در ﻣﻬﺪ ﺁﻣﺪ ﺑﻠﺒﻞ ﻣﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻬﺪ ﮔﻞ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺷﺪ‬

‫ﮐﺠﺎﻳﻲ ﺳﺎﻗﻴﺎ دردﻩ ﺷﺮاﺑﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻋﻤﺮم رﻓﺖ و دل ﺧﻮن ﮔﺸﺖ و ﺟﺎن ﺷﺪ‬

‫ﻗﻔﺲ ﺑﺸﮑﻦ ﮐﺰﻳﻦ دام ﮔﻠﻮﮔﻴﺮ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺷﺪن اﮐﻨﻮن ﺗﻮان ﺷﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﻘﺪ وﻗﺖ ﺧﻮش ﺑﺎش‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﺋﻲ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻳﮏ رﻓﺖ و ﺁن ﺷﺪ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﭼﻮن وﻗﺖ اﻧﺪر ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ را هﻢ ﻣﻲﺑﺒﺎﻳﺪ از ﻣﻴﺎن ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎز اﻓﺘﺎدي از رﻩ رﻩ ز ﺳﺮ ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ هﻤﺮﻩ دور رﻓﺖ و ﮐﺎروان ﺷﺪ‬

‫ﺑﻼﻳﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎن اﻧﺪر ﭘﻲ ﻣﺎﺳﺖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ازﻳﻦ ﻏﻢ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺷﺪ‬

‫در راﻩ ﻋﺸﻖ هﺮ دل ﮐﻮ ﺧﺼﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﺪ‬ ‫در راﻩ ﻋﺸﻖ هﺮ دل ﮐﻮ ﺧﺼﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﺪ‬

‫ﻓﺎرغ ز ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﮔﺸﺖ اﻳﻤﻦ ز ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ را ﺟﺰ ﻧﺎم ﻋﺸﻖ ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﮐﺎن دم ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ از ﻧﻨﮓ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺷﺪ‬

‫در ﺗﺎﻓﺖ روز اول ﻳﮏ ذرﻩ ﻋﺸﻖ از ﻏﻴﺐ‬

‫اﻓﻼﮎ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﮔﺸﺖ ارواح ﻧﻌﺮﻩزن ﺷﺪ‬

‫ﺁن ذرﻩ ﻋﺸﻖ ﻧﺎﮔﻪ ﭼﻮن ﺳﻴﻨﻪهﺎ ﺑﺒﻮﻳﻴﺪ‬

‫ﮐﺲ را ﻧﺪﻳﺪ ﻣﺤﺮم ﺑﺎ ﺟﺎي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﺪ‬

‫زان ذرﻩ ﻋﺸﻖ ﺧﻠﻘﻲ در ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻓﺘﺎدﻧﺪ‬

‫وان ﺧﻮد ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺁﻣﺪ هﻢ ﺑﮑﺮ ﺑﺎ وﻃﻦ ﺷﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ زﻧﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺰ ﻣﺮدﻩ هﻴﭻ ﻧﺎﻳﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻤﺮد هﺮﮔﺰ ﮐﻮ زﻧﺪﻩ در ﮐﻔﻦ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻮ زﻧﺪﻩاي ﮐﻪ هﺮﮔﺰ از ﺑﻬﺮ ﻧﻔﺲ ﮐﺸﺘﻦ‬

‫ﻣﺮدود ﺧﻠﻖ ﺁﻣﺪ رﺳﻮاي اﻧﺠﻤﻦ ﺷﺪ‬

‫هﺮ زﻧﺪﻩ را ﮐﺰﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺼﻴﺐ ﺁﻣﺪ‬

‫هﺮ ﻣﻮي ﺑﺮ ﺗﻦ او ﮔﻮﻳﺎي ﺑﻲ ﺳﺨﻦ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن و ﺗﻦ درﻳﻦ رﻩ دو ﺑﻨﺪ ﺻﻌﺐ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر هﻤﭽﻮ ﻣﺮدان در ﺧﻮن ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻮر او دﻳﺪم دو ﮐﻮن از ﭼﺸﻢ ﻣﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﻧﻮر او دﻳﺪم دو ﮐﻮن از ﭼﺸﻢ ﻣﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﭘﻨﺪار هﺴﺘﻲ ﺗﺎ اﺑﺪ از ﺟﺎن و ﺗﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫روزي ﺑﺮون ﺁﻣﺪ ز ﺷﺐ ﻃﺎﻟﺐ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺖ از ﻃﻠﺐ‬

‫ﺷﻮر ﺟﻬﺎنﺳﻮزي ﻋﺠﺐ در اﻧﺠﻤﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫روﻳﺖ ز ﺑﺮﻗﻊ ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻳﮏ ﺷﻌﻠﻪ زد ﺁﺗﺶ ﻓﺸﺎن‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺁﺗﺶ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن در ﻣﺮد و زن اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻟﺐ ﮔﺸﺎدي در ﺳﺨﻦ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺁﻣﺪ ﺳﻮي ﺗﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮدﻩ ﺑﻴﺨﻮد ﻧﻌﺮﻩزن ﻣﺴﺖ از ﮐﻔﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮﻗﻲ ﺑﺮون ﺟﺴﺖ از ﻗﺪم ﺑﺮﮐﻨﺪ ﮔﻴﺘﻲ را ز هﻢ‬

‫ﭘﺲ ﻧﻮر وﺣﺪت زد ﻋﻠﻢ ﺗﺎ ﻣﺎ و ﻣﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺎ ﭼﻮن ﻓﺘﺎدﻳﻢ از وﻃﻦ زان ﺧﺴﺘﻪاﻳﻢ و ﻣﻤﺘﺤﻦ‬

‫دل ﮐﻲ ﻧﻬﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺁن ﮐﺰ وﻃﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺣﻼج هﻤﭽﻮن رﺳﺘﻤﻲ ﺧﻮش ﺑﺎ وﻃﻦ ﺁﻣﺪ هﻤﻲ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر ﮔﻠﻮي وي دﻣﻲ ﺑﻨﺪ از رﺳﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺼﺤﻔﺶ ﺟﺎﻣﻲ ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺮ ﮐﻔﺶ‬

‫وﺁﺗﺶ ز ﺟﺎن ﭘﺮ ﺗﻔﺶ در ﭘﻴﺮهﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﻣﻲ ﺧﻮرد ﺗﺎ ﺷﺪ ﻧﻌﺮﻩزن ﭘﺲ ﻧﻌﺮﻩ زد ﺑﻲ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺁزاد ﮔﺸﺖ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻗﻮت دﻳﮕﺮ داﺷﺖ او زان ﺻﺒﺮ دﻳﮕﺮ داﺷﺖ او ﻳﮏ ﻟﻘﻤﻪاي ﺑﺮداﺷﺖ او ﺑﺎز از دهﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬ ‫در هﻴﺒﺖ ﺣﺎﻟﻲ ﭼﻨﺎن ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻣﺮدان ﭼﻮن زﻧﺎن‬

‫ﭼﻪ ﺧﻴﺰد از ﺗﺮ داﻣﻨﺎن ﭼﻮ ﺗﻬﻤﺘﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫در ﺟﻨﺐ اﻳﻦ ﮐﺎر ﮔﺮان ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻓﺎﻧﻲ ﺻﻔﺪران‬

‫هﻢ ﺑﺖ ﺷﺪ و هﻢ ﺑﺘﮕﺮان هﻢ ﺑﺖ ﺷﮑﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ازﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ هﻤﻲ دارد ﺑﺪل در ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻣﺤﺮﻣﻲ دل ﺑﺮ ﺳﺨﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ در ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ در ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫در ﺻﻒ دردي ﮐﺸﺎن دردي ﮐﺶ و ﻣﺮداﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺴﺎط ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﮐﻢزﻧﺎن ﭘﺎﮎﺑﺎز‬

‫ﻋﻘﻞ اﻧﺪر ﺑﺎﺧﺖ وز ﻻﻳﻌﻘﻠﻲ دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺑﻴﺨﻮدان ﻣﺴﺖ دردي ﻧﻮش ﮐﺮد‬

‫در زﺑﺎن زاهﺪان ﺑﻲﺧﺒﺮ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻧﺘﻮان داد ﺷﺮح‬

‫وز هﻤﻪ ﮐﺎرث ﺟﻬﺎن ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫راﺳﺖ ﮐﺎن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮﻗﻊ از رخ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﺧﻔﺎش ﮔﺸﺖ و روح ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﮔﻢ ﮐﺮد دل از ﺳﺮ او اﻓﺘﺎد ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن و دل در ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻓﻨﺎ هﻢﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ ﮔﻔﺖ ﺧﻮن ﺗﻮ ﺑﺨﻮاهﻢ رﻳﺨﺘﻦ‬

‫دل ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺸﻨﻮد ﺣﺎﻟﻲ از ﭘﻲ ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر ﭘﺮ ﺟﻮش ﺁﻣﺪ از ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻮن ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ و ﭼﺸﻢ او ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ دل ﻻﻳﻌﻘﻠﻢ دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ‬ ‫ﺗﺎ دل ﻻﻳﻌﻘﻠﻢ دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫وز هﻤﻪ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺷﻤﻊ روي ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن و دل ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺮغ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن اﺳﻴﺮ دام ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺁدم از ﭘﻲ ﻳﮏ داﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﺮغ ﺟﺎن ز ﺧﺎﻧﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫رﻩ ﺑﻴﺎﻣﻮﺧﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺑﻮد ﺗﺮداﻣﻦ در اول ﭼﻮن زﻧﺎن‬

‫وﺁﺧﺮ اﻧﺪر ﮐﺎر ﺗﻮ ﻣﺮداﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺮدﻳﺶ اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﺎﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﻣﺴﺖ ﭘﻴﺸﺖ ﺁﻣﺪ و دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر هﻴﭻ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺷﺪ ﺗﻮ را ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ هﺮﮔﺰ ﻳﺎ ﻧﺸﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﺒﺮدار ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﺒﺮدار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن را ﺑﺮ او ﭼﻪ ﻣﻘﺪار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن وزن ﺟﺎﻳﻲ ﭘﺪﻳﺪار ﺁرد‬

‫ﮐﻪ در دﻳﺪﻩ او را ﭘﺪﻳﺪار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﻠﻲ دﻳﺪﻩاي ﮐﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮔﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن ﭘﻴﺶ او ذرﻩ ﮐﺮدار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻏﻠﻂ ﮔﻔﺘﻢ ﺁن ذرﻩاي ﮔﺮ ﺑﻮد هﻢ‬

‫ﭼﻮ زان ﭼﺸﻢ ﺑﻴﻨﻲ ﺗﻮ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ را ﮐﻪ دو ﮐﻮن ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﮔﺮدد‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﺗﺎ دروﻧﺶ ﭼﻪ ﺑﺮ ﮐﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺳﺎﻳﻪي ﺑﺎﻃﻦ او ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﺠﺎ ﮔﺮدش ﭼﺮخ دوار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺧﺒﺮ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﺶ از ﺧﻮد‬

‫ﺑﻘﺎي اﺑﺪ را ﺳﺰاوار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ را ﮐﻪ ﺗﻴﻤﺎر دادش ﺑﻘﺎ ﺷﺪ‬

‫ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺘﻦ از ﺧﻮد ﭼﻪ ﺗﻴﻤﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻏﻢ ﺧﻮد ﻣﺨﻮر ﺗﺎ ﺗﻮ را ذرﻩ ذرﻩ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ وﺟﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻏﻤﺨﻮار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻮ ﭼﻮن اﺻﻞ ﮐﺎر اﺳﺖ ﺑﺎﻗﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺒﺎﺷﻲ ﺑﺴﻲ ﮐﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫درﻳﻦ راﻩ اﮔﺮ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻓﮑﺮ ﺑﺮود‬

‫ﻣﭙﻨﺪار ﺳﺮي ﮐﻪ ﭘﻨﺪار ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺑﻮي ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ دان ﮐﻪ ﺁن دم ﻧﻪ ﻋﻄﺎر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﭼﻪ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﭼﻪ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﺨﺎرش ﺁﺳﻤﺎن ﮔﺮدد ﮐﻒ درﻳﺎ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻟﺐ درﻳﺎ هﻤﻪ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ و درﻳﺎ ﺟﻤﻠﻪ دﻳﻦداري‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﮔﻮهﺮ درﻳﺎ وراي ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺁن ﮔﻮهﺮ و درﻳﺎ ﺑﻪ هﻢ هﺮ دو ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁري‬

‫ﺗﻮرا ﺁن ﺑﺎﺷﺪ و اﻳﻦ هﻢ وﻟﻲ ﻧﻪ ﺁن ﻧﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ هﻢ هﺮ دو ﺑﻮد هﻢ هﻴﭽﻴﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺒﻮد ﮔﻤﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﮔﻤﺎن ﻧﺒﻮد ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ هﺴﺘﻢ ﻧﻪ ﻣﻦ هﺴﺘﻢ ﻧﻪ درﻳﺎ هﻢ‬

‫ﻧﺪاﻧﺪ هﻴﭽﮑﺲ اﻳﻦ ﺳﺮ ﻣﮕﺮ ﺁن ﮐﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺰﻳﻦ درﻳﺎ وزﻳﻦ ﮔﻮهﺮ ﻧﺸﺎن ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﺒﻮدت هﺮﮔﺰ ﭼﻮ ﻧﻔﺴﺖ هﻤﻨﺸﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ ﺳﺎل روز و ﺷﺐ رﻳﺎﺿﺖ ﻣﻲﮐﺸﻲ داﻳﻢ‬

‫ﻣﺒﺎش اﻳﻤﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﻧﻔﺴﺖ در ﮐﻤﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﻧﻔﺴﻲ ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي ﮐﻲ داﻧﻲ ﮐﻤﺎل دل‬

‫ﮐﻤﺎل دل ﮐﺴﻲ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدي راﻩﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺗﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻔﺴﻲ اي ﻏﺎﻓﻞ ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ ﺧﻮن ﻣﻲ ﺧﻮر‬

‫ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺒﺪل اﮔﺮ زهﺮي ﺧﻮرد ﺁن اﻧﮕﺒﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﺪاﻧﺪ ﮐﺮد ﺻﺎﺣﺐﻧﻔﺲ ﮐﺎر هﻴﭻ ﺻﺎﺣﺒﺪل‬

‫وﮔﺮ ﮔﻮﻳﺪ ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد اﺑﻠﻴﺲ ﻟﻌﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﻲ ﮐﻪ ﮐﺎري راﺳﺘﻴﻦ هﺴﺘﺖ‬

‫ﻗﺪم در ﺷﺮع ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻦ ﮐﻪ ﮐﺎرت راﺳﺘﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫اﮔﺮ از ﻧﻘﻄﻪي ﺗﻘﻮي ﺑﮕﺮدد ﻳﮏ دﻣﺖ دﻳﺪﻩ‬

‫ﺳﺰاي دﻳﺪﻩي ﮔﺮدﻳﺪﻩ ﻣﻴﻞ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻦ ﻗﺪم در ﺟﺎدﻩي ﻣﻌﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر ﺧﺎﺗﻢ ﻣﻌﻨﻲ ﻟﻘﺎي ﺣﻖ ﻧﮕﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺣﺪﻳﺚ ﻓﻘﺮ را ﻣﺤﺮم ﻧﺒﺎﺷﺪ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ ﻓﻘﺮ را ﻣﺤﺮم ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫وﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﮕﺮ زﺁدم ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﻃﺒﺎﻳﻊ را ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺁﻧﭽﻨﺎن ﺧﻮي‬

‫ﮐﻪ هﺮﮔﺰ رﺧﺶ ﭼﻮن رﺳﺘﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﺳﺨﻦ ﻣﻲرﻓﺖ دوش از ﻟﻮح ﻣﺤﻔﻮظ‬

‫ﻧﮕﻪ ﮐﺮدم ﭼﻮ ﺟﺎم ﺟﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫هﺮﺁﻧﮑﺲ ﮐﻮ ازﻳﻦ ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﻧﻮﺷﻴﺪ‬

‫ﻣﺮ او را ﮐﻌﺒﻪ و زﻣﺰم ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﺳﻠﻴﻤﺎنوار ﻣﻲﺷﻮ ﻣﻨﻄﻖاﻟﻄﻴﺮ‬

‫روا ﮔﺮ ﺗﺨﺖ ور ﺧﺎﺗﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﭘﺲ اﮐﻨﻮن ﮐﻴﺴﺖ ﻣﺤﺮم در رﻩ ﻓﻘﺮ‬

‫دﻟﻲ ﮐﻮ را ﻧﺸﺎط و ﻏﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﺠﺮد ﺑﺎش داﻳﻢ ﭼﻮﻧﮑﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺳﻮار ﻓﻘﺮ را ﭘﺮﭼﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻤﺎن و ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻤﺎن و ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺑﻲﻋﻠﺘﻲ ﻋﻄﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻠﺖ ﮐﻪ ﻣﻠﮏ ﺻﺪ ﺳﻠﻄﺎن‬

‫در زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﺪا ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻃﺎﻋﺘﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁري‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ را ﺻﺪت ﺟﺰا ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﮔﻨﺠﻲ ﮐﻪ ﻗﺴﻢ ﻋﺸﺎق اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﭼﻮن و ﺑﻲ ﭼﺮا ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ را ﺧﺒﺮ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﺁﻳﺪ و ﮐﺠﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ذرﻩاي ﮔﺮ ز ﭘﺮدﻩ در ﺗﺎﺑﺪ‬

‫ﺷﺮق ﺗﺎ ﻏﺮب ﮐﻴﻤﻴﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻘﺎ ﺑﻴﻨﺪت ﻓﻨﺎ ﮐﻨﺪت‬

‫ور ﻓﻨﺎ ﺑﺎﻳﺪت ﺑﻘﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺻﺪ هﺰار ﺧﺎﮎ ﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﻴﻦ دوﻟﺘﻲ ﮐﺮا ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﺎزي ﺗﻮ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺷﻮي ﺗﻮ را ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ را ﭼﺸﻢ راﻩ ﺑﻴﻦ اﺳﺖ ﺑﺮان‬

‫راﻩ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ را ﺿﻴﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫وﮔﺮت ﭼﺸﻢ ﺗﻴﺮﮔﻲ دارد‬

‫راهﺖ از ﮔﺮد ﺗﻮﺗﻴﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻧﻲ ﺷﻮ ﺗﻬﻲ ز دﻋﻮي و ﻻف‬

‫ﺗﺎ دﻣﺖ روح را ﺻﻔﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزي ز ﺷﻌﻠﻪ ﻧﻮر دهﺪ‬

‫ور ﺑﺴﺎزي ﺑﺴﻲ ﻧﻮا ﺑﺨﺸﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ رﻩ ﻓﺮﻳﺪ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮد‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اوﻟﻴﻦ ﮔﺎم ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ ﺑﺨﺸﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﺎهﻲ در ﮐﺸﺎﮐﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﺎهﻲ در ﮐﺸﺎﮐﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي او ﺟﺎﻧﻢ در ﺁﺗﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺗﺎ دل ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻣﻦ در ﺁﺗﺶ ﺣﺴﻨﺶ ﻓﺘﺎد‬

‫ﮔﺎﻩ ﻣﻲﺳﻮزد ﭼﻮ ﻋﻮد و ﮔﻪ دﻣﻲ ﺧﻮش ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺷﺤﻨﻪي ﺳﻮداي او ﺷﻮرﻳﺪﮔﺎن ﻋﺸﻖ را‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﭼﻮن ﺧﻮﻧﻴﺎن اﻧﺪر ﮐﺸﺎﮐﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺑﺎ هﻔﺖ ﭼﺮخ و ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﺁرام ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﻧﻪ ﺑﺎر هﻔﺖ و ﻧﻲ ﻏﻢ ﺷﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺟﻤﻊ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻮد ﺑﺮ راهﻲ ﭼﻮ ﻣﻮران روز و ﺷﺐ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را دل ﺳﻮي ﺁن زﻟﻒ ﻣﺸﻮش ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر از ﻧﻮر ﻣﻌﺎﻧﻲ در ﺳﺨﻦ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻴﺮ ﺑﺮ ﭼﺮخ ﻣﻨﻘﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮐﺎرم ﮐﺸﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮐﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫وز در ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ ﺧﻤﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا در ﺑﻨﺪ ﺑﻴﻨﺪ از ﺧﻮدي‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺑﻨﺪ زﻧﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫دردﻳﻴﻲ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ رﻳﺰد ز درد‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻲ ﺳﻮي ﺑﺎزارم ﮐﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﻦ ﺑﺪ ﻣﺴﺘﻴﻴﻲ ﺑﻴﻨﺪ دﻣﻲ‬

‫ﮔﺮد ﺷﻬﺮ اﻧﺪر ﻧﮕﻮﻧﺴﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫ور ز ﻋﺸﻖ او ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻧﮑﺘﻪاي‬

‫از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ دارم ﮐﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﺪ از وﺟﻮدم ذرﻩاي‬

‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ زﺣﻤﺘﮕﺎﻩ اﻏﻴﺎرم ﺑﺮد‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺗﮕﺎﻩ اﺳﺮارم ﮐﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻣﺴﺖ ﮔﺮدم زان ﺷﺮاب‬

‫در ﮐﺸﺎﮐﺶ ﭘﻴﺶ ﻋﻄﺎرم ﮐﺸﺪ‬

‫ﻗﻮت ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮﮐﺐ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬ ‫ﻗﻮت ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮﮐﺐ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫روﺷﻨﻲ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺑﺎر ﺗﻮ ﭼﻮن ﮐﺸﺪ دﻟﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ راﺳﺖ ﺷﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮐﻤﺎن ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﺑﺎزوي ﺟﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﮐﻪ در رهﺖ‬

‫ﻧﻌﺮﻩي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺗﻮ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﻧﺎم ﺗﻮ و ﻧﺸﺎن ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ زﺑﺎن ﺑﺮﺁورم‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺸﺎن و ﻧﺎم ﺗﻮ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫راﻩ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺮﮐﺸﻢ زاﻧﮑﻪ ز دوري رهﺖ‬

‫راﻩ ﺗﻮ از روﻧﺪﮔﺎن ﮐﺲ ﺑﻪ ﮐﺮان ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫در رﻩ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻗﺮنهﺎ ﭼﺮخ دوﻳﺪ و دم ﻧﺰد‬

‫ﺗﺎ رﻩ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺸﺪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺸﺖ ﻓﺮﻳﺪ در رهﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ هﻤﭽﻮ ﭘﺸﻪاي‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زاﻧﮑﻪ ز ﻧﻮر ﺷﻤﻊ ﺗﻮ رﻩ ﺑﻪ ﻋﻴﺎن ﻧﻤﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﻧﻮر روي ﺗﻮ را ﻧﻈﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬ ‫ﻧﻮر روي ﺗﻮ را ﻧﻈﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﺳﻮز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺟﮕﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﺑﺎد ﺧﺎﮎ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻧﮏ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮ در ﺑﺼﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺑﻴﺪﻻن ﺗﻮ را‬

‫هﻔﺖ ﺁﺗﺶ ﮔﻪ ﺳﻘﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫از درازي و دوري راهﺖ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺲ راﻩ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﮐﻪ رهﺖ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻗﺪر و ﻗﻮت ﻣﺎ‬

‫ﻗﺪر ﻳﮏ ﮔﺎم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫درد هﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻗﺪر ﻃﺎﻗﺖ اوﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﭽﻪ ﻋﻴﺴﻲ ﮐﺸﻴﺪ ﺧﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﮐﻮﻩ اﻧﺪوﻩ و ﺑﺎر ﻣﺤﻨﺖ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺸﺪ دل ﮐﻪ ﺑﺤﺮ و ﺑﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﺧﻮد ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد ﺁﻧﮑﻪ از رﻩ ﻋﺠﺰ‬

‫ﭘﺸﻪاي ﭘﻴﻞ را ﺑﻪ ﺑﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﺑﺎ ﮐﻤﺎن ﻓﻠﮏ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺳﺒﻴﻞ‬

‫ﺑﺎزوي هﻴﭻ ﭘﺸﻪ در ﻧﮑﺸﺪ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮازوي ﻋﻘﻞ ﺑﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺸﺪ ﮐﻮﻩ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ را‬

‫ﺁن ﺗﺮازو ﮐﻪ ﺑﻴﺶ زر ﻧﮑﺸﺪ‬

‫وزن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﮐﻲ داﻧﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ از دﻳﺮهﺎ ﻧﮕﺮدد ﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ اﺑﺪال را ﺑﺪر ﻧﮑﺸﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر در ﻏﻢ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻏﻢ دﻳﮕﺮان دﮔﺮ ﻧﮑﺸﺪ‬

‫ﻧﻪ دل ﭼﻮ ﻏﻤﺖ ﺁﻣﺪ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬ ‫ﻧﻪ دل ﭼﻮ ﻏﻤﺖ ﺁﻣﺪ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻋﻘﻞ ﭼﻮ ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ از ﺟﺎن و ﺗﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﻌﻠﻪ زﻧﺪ اﻧﺪر دل‬

‫ﮐﻢ ﮐﺎﺳﺘﺘﻴﻲ ﺁن ﮐﺲ ﮐﺰ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺪﻋﻲ ﻋﺸﻘﺖ در ﭼﺎﻩ ﺑﻼ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ درﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﺎﻧﺠﺎ رﺳﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻲ ﻣﺤﺮم ﺷﻤﻊ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮔﺮ در هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮد از ﺳﻮﺧﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ زاري در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺪهﺪ‬

‫ﺧﺼﻤﻴﺶ ﮐﻨﺪ ﺟﺎﻧﺶ ﮔﺮ از ﮐﻔﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ هﻤﻪ رﺳﻮا ﺑﻪ در اﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎم ﻧﮕﻴﺮد رﻩ ﮔﺮ ز اﻧﺠﻤﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻮ دﻟﻢ ﺧﺴﺘﻲ راﻩ ﺳﺨﻨﻢ ﺑﺴﺘﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﺪ ﻣﺴﺘﻲ ﺗﺎ ﮐﻲ ﺳﺨﻦ اﻧﺪﻳﺸﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ دردي ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬ ‫در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ دردي ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺎن درد ﺑﻨﺪﻳﺎن را داﻳﻢ ﮐﻠﻴﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻨﺪان درﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن رﻓﺘﻢ ﮐﻪ ﮔﻢ ﺷﺪﺳﺘﻢ‬

‫هﺮﮔﺰ ﮐﺴﻲ ﻧﺪﻳﺪم ﮐﺎﻧﺠﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺮدان اﻳﻦ ﺳﻔﺮ را ﮔﻢﺑﻮدﮔﻲ اﺳﺖ ﺣﺎﺻﻞ‬

‫وﻳﻦ ﻣﻨﮑﺮان رﻩ را ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻴﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺴﺖ اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ اﻳﻤﺎن ﺗﻮ راﺳﺖ ﻻﻳﻖ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﮐﺎﻓﺮ اﻳﻨﺠﺎ ﻣﺴﺖ ﻧﺒﻴﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﺪ ﻣﺴﺖ ﻣﻐﺰ ﺟﺎﻧﻢ از ﺑﻮي ﺑﺎدﻩ زﻳﺮا‬

‫ﺟﺎم ﻣﺤﺒﺖ او ﺑﺎ ﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺎ دادﻩاﻧﺪ ﺑﻮﻳﻲ ﻋﻄﺎر را ازﻳﻦ ﻣﻲ‬

‫ﻋﻤﺮش درازﺗﺮ ﺷﺪ ﻋﻴﺸﺶ ﻟﺬﻳﺬ ﺁﻣﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪم ﭼﻨﺎن ﮐﻪ هﺮﮔﺰ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺶ دﮔﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫از ﺣﻠﻘﻪي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻲ دل‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺪر ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن دارم ز ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن ﺷﺪم ﮐﻪ ﮐﺲ را‬

‫زﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫در ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ ﭼﻮ ﺁﺗﺸﻢ ﻣﻦ‬

‫زﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪم ﻣﺮا ﭼﻪ ﺑﺎﮎ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮاهﻢ وﮔﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺎدم ار درﻳﻦ راﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﻪ ﭘﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﺮا ﺣﺠﺎب راﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ او ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺎرم از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ‬ ‫ﮐﺎرم از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫دﻟﻢ از درد در ﻓﻐﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﺸﻴﺪ دﻟﻢ‬

‫از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ ﺑﺮ ﮐﺮان ﺁﻣﺪ‬

‫از ﺳﺮ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ و روي و رﻳﺎ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ درد ﺟﺎودان ﺁﻣﺪ‬

‫ﺳﺎﻟﻬﺎ در رهﺖ ﻗﺪﻣﻬﺎ زد‬

‫ﻋﻤﺮهﺎ ﺑﺮ ﭘﻴﺖ دوان ﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﺐ ﻧﺨﻔﺖ و ﺑﻪ روز ﻧﺎراﻣﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫وز ﺗﻮ ﮐﺲ را دﻣﻲ درﻳﻦ وادي‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺑﻮد و ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ز ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮد ﻧﺪﻳﺪم ﺑﻮي‬

‫ﺳﻮد ﻋﻤﺮم هﻤﻪ زﻳﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل ﺣﻴﻮان ﭼﻮ ﻣﺮد ﮐﺎر ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻮن زﻧﺎن ﭘﻴﺶ دﻳﮕﺮان ﺁﻣﺪ‬

‫دﻳﻦ هﻔﺘﺎد ﺳﺎﻟﻪ داد ﺑﻪ ﺑﺎد‬

‫ﻣﺮد ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ و ﻣﻐﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﻢ زن و هﻤﻨﺸﻴﻦ رﻧﺪان ﺷﺪ‬

‫ﺳﮓ ﻣﺮدان ﮐﺎردان ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﺎن دردي ﮐﺶ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ ﺑﻨﻬﺎد و در ﻣﻴﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ اﻳﻤﺎن ﻧﻴﺎﻣﺪي در دﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻓﺮي را ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎن ﺁﻣﺪ‬

‫ﺗﺮﮎ دﻳﻦ ﮔﻔﺖ ﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﺑﻲ دﻳﻦ‬

‫ﺑﻮﮎ در ﺧﻮرد ﺗﻮ ﺗﻮان ﺁﻣﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮن زﺑﺎن درﺑﺴﺖ‬

‫از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ در ﮐﺮان ﺁﻣﺪ‬

‫رﻩ ﻋﺸﺎق ﺑﻲ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬ ‫رﻩ ﻋﺸﺎق ﺑﻲ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫وراي ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﭼﻮن روي ﮐﮋ ﭼﻮن روي راﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻏﻴﺮ رﻩ ﺑﻴﻦ رهﺰن ﺁﻣﺪ‬

‫رهﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺁﻣﺪ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻴﺶ از وﺳﻊ هﺮ ﻣﺮد و زن ﺁﻣﺪ‬

‫هﺰارن ﻗﺮن ﮔﺎﻣﻲ ﻣﻲﺗﻮان رﻓﺖ‬

‫ﭼﻪ راﻩ راﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ ﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﻮد اﻳﻨﺠﺎ ﮐﻢ از ﻃﻔﻞ دو روزﻩ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ رﺳﺘﻢ در ﺟﻮﺷﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﻋﺮش هﺮ روزي ﺑﻪ ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫ز هﻴﺒﺖ ﺑﺎ ﺳﺮ ﻳﮏ ﺳﻮزن ﺁﻣﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ هﺴﺖ ﻣﺮﻏﺎن ﮐﺎﺳﻤﺎﻧﺸﺎن‬

‫درون ﺣﻮﺻﻠﻪ ﻳﮏ ارزن ﺁﻣﺪ‬

‫رهﻲ اﺳﺖ ﺁﻳﻴﻨﻪ وارﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ در رﻓﺖ‬

‫هﻢ او در دﻳﺪﻩي ﺧﻮد روﺷﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ اﻧﺪرﻳﻦ رﻩ داﻧﻪاي ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺳﭙﻬﺮي ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻧﻬﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ داري ﺳﺮ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﮐﻪ ﺧﺼﻤﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﭘﻴﺮاهﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ را ﮔﺮ ﺷﻮد ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻴﺎﻧﺶ‬

‫ازﻳﻦ ﺳﺮ ﺑﺎﺧﺒﺮ ﺗﺮ داﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﻣﺮد اﺳﺖ ﮐﻴﻦ ﺳﺮ ﭼﻮن ﺑﺪاﻧﺴﺖ‬

‫ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻲ ﮐﺮد وﻧﻪ ﺁﺑﺴﺘﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﻼج ﺗﻮ درﻳﻦ رﻩ ﺗﺎ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻌﺖ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻣﺮدن ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻤﻴﺮ از ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ زﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻲ ﺷﮏ ﮔﺮد ران ﺑﺎ ﮔﺮدن ﺁﻣﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺳﺮ دوﺳﺘﻲ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫وﻟﻲ وﻗﺘﻲ ﮐﻪ ﺧﻮد را دﺷﻤﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬ ‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬ ‫‪١٦٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﺻﺪ ﮔﺮهﻢ ﻓﺘﺎد در ﮐﺎر‬

‫زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ زﻧﮕﻲ ﺧﺎل ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﺎﻩ‬

‫در ﺟﻠﻮﻩي ﺧﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫در دﻳﺪﻩي ﺁﻓﺘﺎب روﺷﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻘﻄﻪي روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻣﻲﺑﺒﺎﺧﺘﻢ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﺗﻮ دردﻏﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ دﻟﻢ ز ﭼﺸﻢ ﺗﻮ زود‬

‫وﺁوارﻩ ز ﺑﻲ وﻓﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻔﺖ ﺁن دم اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﺰ ﭼﺸﻢ ﺗﻮاش رهﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﺑﮕﺬري ﺑﻪ ﺑﺎزار‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻳﮑﺘﺎﻳﻲ ﻣﺎﻩ ﺷﻖ ﺷﺪ از رﺷﮏ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮو ﺗﻮ در دوﺗﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻨﺸﻴﻦ و دﮔﺮ ﻣﺮو اﮔﺮﭼﻪ‬

‫در ﮐﺎر ﺗﻮ ﺻﺪ رواﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫داﻧﻲ ﻧﺒﻮد ﺻﻮاب اﺳﻼم‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺖ ﺧﺘﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺮدي دﻟﻢ و ﺑﺤﻞ ﺑﮑﺮدم‬

‫واﺷﮑﻢ هﻤﻪ در ﮔﻮاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫در ﮐﺎر ﻣﻦ ﺟﺪا ﻓﺘﺎدﻩ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻠﻞ از ﺟﺪاﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎش زاﻧﮑﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫دي ﭘﻴﺮ ﻣﻦ از ﮐﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫دي ﭘﻴﺮ ﻣﻦ از ﮐﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫وز دﻟﺸﺪﮔﺎن ﻧﻌﺮﻩي هﻴﻬﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﺮاب ﻓﻨﺎ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺮاج ﻣﻨﺎﺟﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن دردي ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻪ رﻩ ﺳﻴﻨﻪ ﻓﺮو رﻳﺨﺖ‬

‫از ﻣﺸﺮق ﺟﺎن ﺻﺒﺢ ﺗﺤﻴﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن دوﺳﺖ ﻧﻘﺎب از رخ ﭘﺮ ﻧﻮر ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺖ‬

‫ﺑﺎ دوﺳﺖ ﻓﺮو ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺁن دﻳﺪﻩ ﮐﺰان دﻳﺪﻩ ﺗﻮان دﻳﺪ ﺟﻤﺎﻟﺶ‬

‫ﺁن دﻳﺪﻩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ و ﺣﺎﺟﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﻘﺼﻮد ﺑﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ و ﻣﻄﻠﻮب ﺑﻪ ﺗﻌﻴﻦ‬

‫ﻣﺤﺒﻮب ﻗﺮﻳﻦ ﮔﺸﺖ و ﻣﻬﻤﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺪ ﺑﺎز ﺟﻬﺎن ﺑﻮد ﺑﺪان ﮐﻮي ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫واﻗﺒﺎل ﺑﺪان ﺑﻮد ﮐﻪ ﺷﻬﻤﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫دﻳﻦ داﺷﺖ و ﮐﺮاﻣﺎت و ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻴﺨﻮد ﺷﺪ و از دﻳﻦ و ﮐﺮاﻣﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﺪﻳﻦ ﮐﻮي ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ هﻤﻲ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻔﻲ ﺷﺪ و از رﻩ اﺛﺒﺎت ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻘﺪ ﻗﺪم از ﻣﺨﺰن اﺳﺮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﻨﺞ ﻋﻴﺎن ﺷﺪ‬ ‫ﻧﻘﺪ ﻗﺪم از ﻣﺨﺰن اﺳﺮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﻨﺞ ﻋﻴﺎن ﺷﺪ‬

‫ﺧﻮد ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزار ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﮕﺮان ﺷﺪ‬

‫در ﮐﺴﻮت اﺑﺮﻳﺸﻢ و ﭘﺸﻢ ﺁﻣﺪ و ﭘﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺧﻠﻖ ﺑﭙﻮﺷﻨﺪ‬

‫ﺧﻮد ﺑﺮ ﺻﻒ ﺟﺒﻪ و دﺳﺘﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﻟﺒﺲ هﻤﻪ ﺳﺎن ﺷﺪ‬

‫در ﻣﻮﺳﻢ ﻧﻴﺴﺎن ز ﺳﻤﺎ ﺷﺪ ﺳﻮي درﻳﺎ‪ ،‬در ﮐﺴﻮت ﻗﻄﺮﻩ‬

‫در ﺑﺤﺮ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ در ﺷﻬﻮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در ﺷﮑﻞ ﺑﺘﺎن ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺑﭙﺮﺳﺘﺪ ﺧﻮد را ﺑﭙﺮﺳﺘﺪ‬

‫ﺧﻮد ﮔﺸﺖ ﺑﺖ و ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺘﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺧﻮد ﻋﻴﻦ ﺑﺘﺎن ﺷﺪ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﺧﻮد اﻳﻮان و ﺳﺮا ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎزد ﻗﺼﺮي ز ﺑﺸﺮ ﺳﺎﺧﺖ در ﺻﻮرت ﺳﻘﻒ و در و دﻳﻮار ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺧﻮد ﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺎن ﺷﺪ‬ ‫ﺧﻮد ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﻮد ﻧﻴﺶ ﺟﻔﺎ زد ز ﺳﺮ ﻗﻬﺮ‪ ،‬ﺧﻮد ﻣﺮهﻢ ﺧﻮد ﮔﺸﺖ‬

‫ﺧﻮد ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﻣﺮدم ﺑﻴﻤﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺧﻮد ﻓﺎﺗﺤﻪ ﺧﻮان ﺷﺪ‬

‫اﺷﻌﺎر ﻣﭙﻨﺪار اﮔﺮ ﭼﺸﻢ ﺳﺮت هﺴﺖ‪ ،‬رازي اﺳﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن از دل ﻋﻄﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺁن ﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز ﺳﻘﺴﻴﻦ و ز ﺑﻠﻐﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز ﺳﻘﺴﻴﻦ و ز ﺑﻠﻐﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ز ﮐﻔﺎر ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در ﺻﻮﻣﻌﻪهﺎ ﻧﻴﻢ ﺷﺒﺎن ذﮐﺮ ﺗﻮ ﻣﻲرﻓﺖ‬

‫وز ﻻت و ﻋﺰي ﻧﻌﺮﻩي اﻗﺮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﺗﻮﺑﻪ در ﻋﺸﻖ ﺑﺒﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ زدم ﻋﺸﻖ ز دﻳﻮار ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﻘﺎب از رخ زﻳﺒﺎت ﺑﺮاﻧﺪﻧﺪ‬

‫ﺻﺪ دﻟﺸﺪﻩ را زان رخ ﺗﻮ ﮐﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻳﮏ زﻣﺰﻣﻪ از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎ ﭼﻨﮓ ﺑﮕﻔﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ ﻧﺎﻟﻪي زار از دل هﺮ ﺗﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺁراﺳﺘﻪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫در ﺣﺎل هﻴﺎهﻮي ز ﺑﺎزار ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺟﺎت ﺑﻪ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺧﺠﻞ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ز ﭼﻠﻴﭙﺎ و ز زﻧﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ز ﻣﻲ وﺻﻞ ﺗﻮ در ﭼﺎﻩ ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫ﻣﻨﺼﻮر ز ﺷﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ دار ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫اي ﺟﺎن ﺟﻬﺎن هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ رﻩ ﻗﺪﻣﻲ زد‬

‫ﮐﺎر دو ﺟﻬﺎﻧﻴﺶ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫از ﺳﺮو و ز ﮔﻞ ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺣﺴﻦ ﻧﻈﺎرﻩي رﺧﺶ ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﮔﻞ ﮐﻪ ز ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﭼﻮ ﺑﺪﻳﺪ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ‬

‫ﻣﺨﻤﻮر ز ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻻﻟﻪ ﻓﺮوغ روي او ﻳﺎﻓﺖ‬

‫دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪ ز ﺟﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺳﻮﺳﻦ ﭼﻮ ز ﺑﻨﺪﮔﻲ او ﮔﻔﺖ‬

‫ﺁزادﻩ و دﻩ زﺑﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺑﻪ ﮐﺎروان ﭼﻮ ﻳﻮﺳﻒ‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ز ﮐﺎروان ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫از ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﺧﻨﺪﻩي اوﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺷﻮر ﮐﻪ از ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٦٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫وز ﺳﺮ ﺗﻴﺰي ﻏﻤﺰﻩي اوﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺗﻴﺮ ﮐﻪ از ﮐﻤﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺮدم ﺷﮑﺮي ﻃﻠﺐ ز ﺗﻨﮕﺶ‬

‫از ﺷﺮم رﺧﺶ ﭼﻨﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﺰ روي ﭼﻮ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﺶ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫ﺻﺪ دﺳﺘﻪي ارﻏﻮان ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ رخ ﺳﺘﺎرﻩ رﻳﺰش‬

‫از ﮐﻨﮕﺮﻩي ﻋﻴﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫از ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩي دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻣﺎهﻲ ﻣﻪ از ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در ﺧﻮد ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻢ ﺑﺪان ﻧﻮر‬

‫ﻧﻘﺸﻴﻢ ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ﺣﺠﺎب در ﻣﻴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﻣﻮي ﺗﻨﻢ از ﺁن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در ﺣﻘﻪ ﻣﮑﻦ ﻣﺮا ﮐﻪ ﮐﺎرم‬

‫زان ﺣﻘﻪي درﻓﺸﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫از هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﮐﻨﺎرﻩ ﮐﺮدم‬

‫اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ از ﻣﻴﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫هﺮ ﻣﺮغ ﮐﻪ ﮐﺮد وﺻﻔﺖ ﺁﻏﺎز‬

‫ﺁوارﻩ ز ﺁﺷﻴﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﻪ وﺻﻔﺖ از دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺁوازﻩي ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در وﺻﻒ ﺗﻮ ﺷﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﺧﻴﺮﻩ‬

‫وز داﻧﺶ و از ﺑﻴﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﺮﮎ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﺻﺒﺤﺪم ز ﺧﻮاب درﺁﻣﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﺮﮎ ﺳﻴﻢ ﺑﺮم ﺻﺒﺤﺪم ز ﺧﻮاب درﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺮا ز ﺧﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﻴﺨﺖ و ﺑﺎ ﺷﺮاب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﺷﺘﺎب ﺑﺮون رﻓﺖ ﻋﻘﻞ ﺟﺎﻣﻪ ﺑﻪ دﻧﺪان‬

‫ﭼﻮ دﻳﺪ دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺁن ﺑﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺷﺘﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ او دل ﭘﺮ ﺗﺎب ﻣﻦ ﺑﺒﺮد ﺑﻪ ﻏﺎرت‬

‫ز زﻟﻒ او ﺑﻪ دل ﻣﻦ هﺰار ﺗﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺧﺮاب ﮔﺸﺘﻢ و ﺑﻴﺨﻮد اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎدﻩ ﻧﺨﻮردم‬

‫ﭼﻮ ﺗﺮﮎ ﻣﻦ ز ﺳﺮ ﺑﻴﺨﻮدي ﺧﺮاب درﺁﻣﺪ‬

‫ﻧﻬﺎد ﺷﻤﻊ و ﺷﺮاﺑﻲ ﮐﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﺷﻌﻠﻪ زد از وي‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎد ﺧﻮرد ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺁب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﺮاب و ﺷﺎهﺪ و ﺷﻤﻊ ﻣﻦ و ز ﮔﻮﺷﻪي ﻣﺠﻠﺲ‬

‫هﻤﻲ ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻞ و ﻧﻮر ﻣﺎهﺘﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﮑﺴﺖ ﺗﻮﺑﻪي ﺳﻨﮕﻴﻨﻢ ﺁﺑﮕﻴﻨﻪ ﭼﻨﺎن ﺧﻮش‬

‫ﮐﺰان ﺧﻮﺷﻲ ﺑﻪ دل ﻣﻦ ﺻﺪ اﺿﻄﺮاب درﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮﺑﻪي ﻣﻦ ﺑﻲ دل ﺷﮑﺴﺘﻲ اي ﺑﺖ دﻟﺒﺮ‬

‫ﻧﻤﮏ ﺑﺪﻩ ز ﻟﺒﺖ ﮐﺰ دﻟﻢ ﮐﺒﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻴﺎر ﺑﺎدﻩ و زﻟﻔﺖ ﮔﺮﻩ ﻣﺰن ﺑﻪ ﺳﺘﻴﺰﻩ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺘﻨﻪ از ﮔﺮﻩ زﻟﻒ ﺗﻮ ز ﺧﻮاب درﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﺮاب ﻧﻮش ﮐﻪ از ﺳﺮﺧﻲ رخ ﭼﻮ ﮔﻞ ﺗﻮ‬

‫هﺰار زردي ﺧﺠﻠﺖ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﻋﻄﺎر را رهﻲ ﮐﻪ ﮔﺮﻳﺰد‬

‫ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﺳﻴﻞ ز هﺮ ﺳﻮ ﻧﺒﻴﺪ ﻧﺎب درﺁﻣﺪ‬

‫ﻧﮕﺎرم دوش ﺷﻮرﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﮕﺎرم دوش ﺷﻮرﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ ﺧﻮد ﺑﺸﻮﻟﻴﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﻧﻮر ﺁﻓﺘﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺐ از روزن دﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻔﺶ دﻳﺪ دل ﺑﮕﺮﻳﺨﺖ ﻧﺎﮔﻪ‬

‫ﻧﻬﺎن از راﻩ دزدﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﻴﺎن درﺑﺴﺖ از زﻧﺎر زﻟﻔﺶ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ ﻧﺘﺮﺳﻴﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺷﻴﺨﻲ ﺧﺮﻗﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﺮون ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ رﻧﺪي درد ﻧﻮﺷﻴﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫رداي زهﺪ در ﺻﺤﺮا ﺑﻴﻨﺪاﺧﺖ‬

‫ﻟﺒﺎس ﮐﻔﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﻪ دل ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺒﻮدت ﮔﻔﺖ ﻧﺎﮔﻪ‬

‫ﺗﻔﻲ از ﺟﺎن ﺷﻮرﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺮا از ﻣﻦ رهﺎﻧﻴﺪ و ﺑﻪ اﻧﺼﺎف‬

‫ﻓﺘﻮﺣﻲ ﺑﺲ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن ﻋﻄﺎر را داد و ﺑﺮون ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻴﺮون ﺷﺪ ﺟﻬﺎن دﻳﺪﻩ درﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻲ ﮐﻪ از ﺧﻮد هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﻲ ﮐﻪ از ﺧﻮد هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺻﺪ رﻩ ﺑﺴﻮﺧﺖ هﺮ دم دودي ﺑﻪ در ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ روي او را روزي ﺳﭙﻨﺪ ﺳﻮزم‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ از ﭼﻮ ﻣﻦ ﮐﺲ ﮐﺎري دﮔﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮏ ﺑﻨﮕﺮﺳﺘﻢ ﺁن روي ﺑﻮد ﺟﻤﻠﻪ‬

‫از روي او ﺳﭙﻨﺪي ﮐﺲ را ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎن ﭼﻮ رخ ﻧﻤﻮدي هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﻤﻠﻪ وز ﮐﺲ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺳﭙﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻬﺮ ﭼﻨﺎن ﺟﻤﺎﻟﻲ‬

‫دردا ﮐﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ را اﻳﻦ ﮐﺎر ﺑﺮﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺘﻨﺪ اول ﻗﺪم هﻤﻪ ﮐﺲ‬

‫هﺮﮔﺰ دوم ﻗﺪم را ﻳﮏ راهﺒﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮔﺎم اول از ﺧﻮد ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻓﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﺲ را ﺑﻪ ﮔﺎم دﻳﮕﺮ رﻧﺞ ﮔﺬر ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﻣﺎ ﺳﺎﻳﻪ و ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁري ﺷﮕﻔﺖ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺎﻳﻪاي را ﮔﺮ در ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻬﺎد روزي ﺑﺮ ﭘﺎي درد ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺗﺎ در رهﺖ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﮕﺮ ﺧﻮاﻧﺪ او از ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﺖ‬

‫ﺗﺎ از ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﺶ ﺑﻮي ﺟﮕﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺸﺎدم ﺑﺮ دل در ﻣﻌﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر را از ﺁن در ﺟﺰ دردﺳﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫دﻻ دﻳﺪي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬ ‫دﻻ دﻳﺪي ﮐﻪ ﺟﺎﻧﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺑﻪ درد ﺁﻣﺪ ﺑﻪ درﻣﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺑﻪ دﻧﺪان ﻣﻲﮔﺰم ﻟﺐ را ﮐﻪ هﺮﮔﺰ‬

‫ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺶ ﺑﻪ دﻧﺪاﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ هﻴﭻ روزي ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎﻧﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺟﻮي ﺧﻮن ﺑﻪ ﻣﮋﮔﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ هﻴﭻ وﻗﺘﻲ ﻟﻌﻞ ﺧﻨﺪاﻧﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮد از ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺗﺎﺑﻲ ﺑﻮد در زﻟﻒ ﭼﻮ ﺷﺴﺘﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﺻﺪ ﺑﺎر در ﺟﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺑﺴﻲ دﺳﺘﺎن ﺑﮑﺮدم ﻟﻴﮏ در دﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﺑﻪ دﺳﺘﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﺑﺴﻲ دارد رﻩ دور‬

‫وﻟﻲ ﻳﮏ رﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁن هﻤﻪ رﻩ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮم‬

‫ﮐﻪ ﺁن رﻩ ﺟﺰ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺑﺴﻲ هﻨﺪوﺳﺖ زﻟﻒ ﮐﺎﻓﺮش را‬

‫ﻳﮑﻲ زاﻧﻬﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ز زﻟﻔﺶ ﺳﺮ ﻧﭙﻴﭽﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻄﺎر ﺁﺳﺎﻧﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن زﻧﺪﻩدل ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن زﻧﺪﻩدل ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي ﺟﺮﻋﻪاي ز ﺟﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ اﻧﺪر ﺁﻣﺪﻩاي‬

‫دل و ﺟﺎن ﺑﻨﺪﻩي ﻏﻼم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫زﻳﺮ ﺑﺎر اﻣﺎﻧﺖ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮﺳﻨﺎن زﻣﺎﻧﻪ رام ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﺳﺮﮐﺸﺎن ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﻳﮏ داﻧﻪ‬

‫داﻧﻪ ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﺻﻴﺪ دام ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﮐﺎﻣﻼن وﻗﺖ ﺁزﻣﺎﻳﺶ ﺗﻮ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫رهﻨﻤﺎﻳﺎن راﻩ ﺑﻴﻦ ﺷﺐ و روز‬

‫در ﺗﻤﺎﺷﺎي اﺣﺘﺮام ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﺻﺪ هﺰار اهﻞ درد وﻗﺖ ﺳﺤﺮ‬

‫ﺁرزوﻣﻨﺪ ﻳﮏ ﭘﻴﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﻲدﻻن هﺮﮔﺰ‬

‫زﻧﺪﻩي ﻳﺎدﮔﺎر ﻧﺎم ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در هﻮاي ﺗﻮ ﺟﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در هﻮاي ﺗﻮ ﺟﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫از ﺑﻲﻧﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮ ﻧﺸﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ در ﻣﻴﺎﻧﻪ هﻴﭻ ﮐﺴﻢ وز زﺑﺎن ﻣﻦ‬

‫اﻳﻦ ﺷﺮحهﺎ ﮐﻪ ﻣﻲرود ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫ﺁن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻪ راﺳﺖ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪي ﺿﻌﻴﻒ‬

‫از ﺷﻮق ﺷﻤﻊ روي ﺗﻮ ﺟﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﮕﻔﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ از وﺟﻮد‬

‫ﮐﺎﻧﺪر ﻓﻨﺎي ﻧﻔﺲ روانهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر را ﮐﻪ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن ﺷﺪ ﮐﻤﺎل ﻋﺸﻖ‬

‫اﻧﺪر ﺣﻀﻮر ﻋﻘﻞ ﻋﻴﺎنهﺎ ﺑﺪادﻩاﻧﺪ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﺎي در رﻩ ﺗﻘﻮي ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﺎي در رﻩ ﺗﻘﻮي ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﮔﺎم ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮ در دﻧﻴﺎ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬ ‫‪١٧٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁوردﻩاﻧﺪ ﭘﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺁﺷﻴﺎن دﻳﻮ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮن ﻓﺮﺷﺘﻪ روي ﺑﻪ ﻋﻘﺒﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﺁزاد ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ز ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺑﻨﺪﻩوار‬

‫ﺧﻮد را هﻤﻲ ﻧﻪ ﻣﻠﮏ و ﻧﻪ ﻣﺄوي ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺎر ﺑﺨﺖ و ﺻﻮرت ﺗﻘﻮي ﺑﺪﻳﺪﻩاﻧﺪ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﻗﺪم ز ﺻﻮرت و ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫اﻳﻤﺎن ﺑﻪ ﺗﻮﺑﻪ و ﻧﻪ ﻧﺪم ﺗﺎزﻩ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‬

‫وﻳﻦ ﺗﺎزﻩ را ﻟﺒﺎس ز ﺗﻘﻮي ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﻓﺮﻋﻮن ﻧﻔﺲ را ﺑﻪ رﻳﺎﺿﺖ ﺑﮑﺸﺘﻪاﻧﺪ‬

‫واﻧﮕﺎﻩ دل ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻣﻮﺳﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫از ﻃﻮﻃﻴﺎن رﻩ ﭼﻮ ﻗﺪم ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﻃﻮﺑﻲ ﻟﻬﻢ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻃﻮﺑﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫زاد رﻩ و ذﺧﻴﺮﻩي اﻳﻦ وادي ﻣﻬﻴﺐ‬

‫در ﻃﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﭼﻮ ﻳﺤﻴﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫اول ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي ﺳﮕﺎن ﺧﺎﮎ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺁﺧﺮ ﭼﻮ ﺑﺎد ﺳﺮ ﺳﻮي ﻣﻮﻟﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر را ﮐﻪ از ﺳﺨﻨﺶ زﻧﺪﻩ ﮔﺸﺖ ﺟﺎن‬

‫ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﺪم ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻬﺎدﻩاﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫وز ﺷﺮاب ﺑﻴﺨﻮدي دﻳﻮاﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﺷﺎﻩ ﺑﺎزان ﻣﻄﺎر ﻗﺪﺳﻴﻨﺪ‬

‫اﻳﻤﻦ از ﺗﻴﻤﺎر دام و داﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﻓﺎرﻏﻨﺪ از ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ و ﺻﻮﻣﻌﻪ‬

‫روز و ﺷﺐ در ﮔﻮﺷﻪي ﻣﻴﺨﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ از ﺷﺮاب ﺑﻴﺨﻮدي‬

‫ﺑﻲ ﻣﻲ و ﺑﻲ ﺳﺎﻗﻲ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫در ازل ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎ روﺣﺎﻧﻴﺎن‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﺎ ﻗﺪﺳﻴﺎن هﻢﺧﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫راﻩ ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﮏ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ‬

‫در ﻃﺮﻳﻘﺖ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮداﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﮔﻨﺞهﺎي ﻣﺨﻔﻲاﻧﺪ اﻳﻦ ﻃﺎﻳﻔﻪ‬

‫ﻻﺟﺮم در ﮔﻠﺨﻦ و وﻳﺮاﻧﻪاﻧﺪ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﻴﺶﺷﺎن اﻓﺴﺎﻧﻪاي اﺳﺖ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ زﻳﻦ ﻗﺒﻞ اﻓﺴﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫هﺮ دوﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﺻﺪف دان وﻳﻦ ﮔﺮوﻩ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺁن ﺻﺪف درداﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﺁﺷﻨﺎﻳﺎن ﺧﻮدﻧﺪ از ﺑﻴﺨﻮدي‬

‫وز ﺧﻮدي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﻓﺎرغ از ﮐﻮن و ﻓﺴﺎد ﻋﺎﻟﻤﻨﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺟﻬﺖ دﻳﻮاﻧﻪ و ﻓﺮزاﻧﻪاﻧﺪ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﭼﻮ ﻋﻄﺎرﻧﺪ ﻓﺮد‬

‫ﺑﻲ ﻧﻴﺎز از ﺧﺎﻧﻪ و ﮐﺎﺷﺎﻧﻪاﻧﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻦ را ﭼﻮ ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬ ‫ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻦ را ﭼﻮ ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺑﺎزﮔﺸﺘﻦ را ﭼﻮ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭘﺲ ﻧﻪ از ﭘﺲ راﻩ داري ﻧﻪ ز ﭘﻴﺶ‬

‫ﮐﺰ دو ﺳﻮ رﻩ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺣﻴﺮان ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ را ﺣﻴﺮان ﻣﻴﺎن اﻳﻦ دو راﻩ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ زﻧﺠﻴﺮ در ﺟﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺑﻲ ﻗﺮاري زاﻧﮑﻪ در ﺟﺎن و دﻟﺖ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ زﻧﺠﻴﺮ ﺟﻨﺒﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻋﺪد ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ داﻳﻢ ﻧﻪ اﺣﺪ‬

‫هﻢ ﻋﺪد در ﺗﻮ ﻓﺮاوان ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺣﺮص زﻧﺠﻴﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺳﺮ ﻓﻬﻢ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮي ﭘﻲ هﺮﭼﻪ زﻳﻨﺴﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺣﺮص ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻮ زر ﺟﻤﻊﺁوري‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﺪ وام از ﺗﻮ اﻳﻦ زان ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻋﻮض ﺧﻮاهﻲ ﺗﻮ زر را ﮔﻮﻳﺪت‬

‫ﭼﺎر ﻃﺎﻗﺖ ﺧﻠﺪ رﺿﻮان ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻲ در ﺧﻠﺪ ﮔﻮﻳﺪ ﻧﻔﺲ ﺧﻠﺪ‬

‫از ﺑﺮاي ﻧﻔﺲ اﻧﺴﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﻣﺮد ﺟﺎﻧﻲ ﺟﻤﻊ ﺷﻮد ﺑﮕﺬر ز ﻧﻔﺲ‬

‫زاﻧﮑﻪ دل در ﺗﻮ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫در ﻋﻠﻔﺰاري ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ را در ﻗﻴﺪ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﻗﺮب ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻮي و ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ ﻣﺨﻮاﻩ‬

‫ﮐﺎن ﺧﻴﺎل از ﺑﻬﺮ ﻣﻬﻤﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ دﻩ ﺗﺎ هﻤﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺷﻮي‬

‫ﮐﻴﻦ هﻤﻪ از ﺑﻬﺮ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫هﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺻﻔﺖ ﻣﻲ ﮐﻦ ﻗﻴﺎس‬

‫ﮐﺎن هﻤﻪ زﻧﺠﻴﺮ از اﻳﻨﺴﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮏﻳﮏ راﻩ ﻣﻲﺑﺮ ﺳﻮي دوﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ دﺷﻮار اﺳﺖ و ﺁﺳﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺎن راﻩ ﺑﺮدي‪ ،‬ﺑﺮﮔﺸﺎد‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ هﺮ در ﮐﺎن ز ﭘﻴﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن رﺳﻲ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﻮد روﺷﻦ ﺗﻮ را‬

‫ﭘﺮدﻩاي ﮐﺰ ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺟﺰ ﺑﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪت ﻧﮕﺮدد ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺁﻧﭽﻪ در ﺟﺎن ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اي ﻋﺠﺐ ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮏ در ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺸﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ز ﻟﻌﻠﺖ زﮐﺎﺗﻲ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬ ‫ز ﻟﻌﻠﺖ زﮐﺎﺗﻲ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ز روﻳﺖ ﺑﺮاﺗﻲ ﻗﻤﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﭼﺸﻤﺖ ز ﻋﺸﺎق ﺻﺪ ﺟﺎن‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﻏﻤﺰﻩي ﺣﻴﻠﻪﮔﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ ز رﺷﮏ ﻧﻈﺮ ﺧﻮن ﺷﻮد دل‬

‫ﮐﻪ داد از ﺟﻤﺎﻟﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﺧﻄﺖ ﻃﻮﻃﻲ اﺳﺖ ﺁب ﺣﻴﻮاﻧﺶ در ﺑﺮ‬

‫ﮐﺰان ﺁب ﺣﻴﻮان ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫زهﻲ ﺗﺮﮐﺘﺎزي ﮐﻪ ﻟﻮح ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺖ‬

‫ﺧﻄﻲ ﺳﺒﺰم ﺁورد و زرد ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﺮا ﻧﻴﺴﺖ زر ﭼﻮن دهﻢ زر وﻟﻴﮑﻦ‬

‫دهﻢ در ﻋﻮض ﺟﺎن اﮔﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺖ ﺟﺎن را ﺧﻄﺮ ﻧﻴﺴﺖ زر دﻩ‬

‫ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻢ زر ﺑﻲﺧﻄﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﻟﺒﺖ ﺧﺸﮏ و ﭼﺸﻤﺖ ﺗﺮ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺨﻮر ﻏﻢ ﮐﻪ زر ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻴﺎر از رخ زرد ﻋﻄﺎر دارد‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زري ﮐﺎن ﺑﺖ ﺳﻴﻢﺑﺮ ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻗﺪر وﺻﺎل ﺗﻮ هﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮي داﻧﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻗﺪر وﺻﺎل ﺗﻮ هﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮي داﻧﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮي داﻧﺪ‬

‫هﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺪهﺪ‬

‫او ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁﺧﺮ ﻗﺪري داﻧﺪ‬

‫ﺁن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﭘﺮواﻧﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﺷﻤﻊ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎﻟﻲ و ﭘﺮي داﻧﺪ‬

‫ﺳﮓ ﺑﻪ ز ﮐﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻮ ﭘﻴﺶ ﺳﮓ ﮐﻮﻳﺖ‬

‫دل را ﻣﺤﻠﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﺟﺎن را ﺧﻄﺮي داﻧﺪ‬

‫ﮔﻤﺮاﻩ ﮐﺴﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺎﻧﺪر هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮد‬

‫از ﺧﺎﮎ ﺳﺮ ﮐﻮﻳﺖ ﺧﻮد را ﮔﺬري داﻧﺪ‬

‫ﻣﺮﺗﺪ ﺑﻮد ﺁن ﻏﺎﻓﻞ ﮐﺎﻧﺪر دو ﺟﻬﺎن ﻳﮑﺪم‬

‫ﺟﺰ ﺗﻮ دﮔﺮي ﺑﻴﻨﺪ ﺟﺰ ﺗﻮ دﮔﺮي داﻧﺪ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز ﺟﺎن و دل ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﺪ ﻣﻨﺰل‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﮐﺲ هﺮﮔﺰ ﺑﻪ زﻳﻦ ﺳﻔﺮي داﻧﺪ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ز ﮐﻔﺮ زﻟﻒ اﻳﻤﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫دﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺻﺪ ﺟﺎن دهﻨﺪش‬

‫ﺻﺪ و ﻳﮏ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫وﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ درد ﻋﺸﻖ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫هﺰاران ﺳﺎﻟﻪ درﻣﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﻧﻴﺎرد ﮐﺎر ﺧﻮد ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﻴﺪا‬

‫وﻟﻲ ﺻﺪ ﺟﺎن ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺟﺎن هﻴﭻ داﻣﻦ ﮔﻴﺮش ﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم داﻣﻦ از ﺟﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ از ﻳﮏ ﺟﺎن ﭼﻪ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺗﺎ هﺰاران ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ دوزخ ﮔﺮم ﮔﺮدد ﺳﻮز ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﺑﻬﺸﺖ از ﭘﻴﺶ رﺿﻮان ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ ﮔﻨﺞ دارد در دل و ﺟﺎن‬

‫ز راﻩ ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﻧﻪ اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻪ ﺁن ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺬارد‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ و ﺁن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺰ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﻣﻘﺼﻮدش ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫دو ﮐﻮن از ﭘﻴﺶ ﺁﺳﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺁن ﻳﮏ را ﺑﻴﺎﺑﺪ ﮔﻢ ﺷﻮد ﭘﺎﮎ‬

‫ﻧﻤﺎﻧﺪ هﻴﭻ ﺗﺎ ﺁن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﻐﺮد هﻤﭽﻮ رﻋﺪي ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﻤﻊ‬

‫هﻤﻪ ﻧﻘﺪش ﭼﻮ ﺑﺎران ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﺧﻮﻳﺶ را ﻋﻄﺎر اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﺑﺮ ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺸﺎن ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫روي ﺗﻮ ﮐﺎﻓﺘﺎب را ﻣﺎﻧﺪ‬ ‫روي ﺗﻮ ﮐﺎﻓﺘﺎب را ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن را ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﮕﺮداﻧﺪ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺑﺮﮔﺬرد‬

‫ﺧﺎﮎ در ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻞ اﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﻟﺐ ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‬

‫دهﻨﺶ ﭘﻬﻦ ﺑﺎز ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮓ و روي ﮔﻠﮕﻮﻧﺖ‬

‫ﻣﻲﮐﻨﺪ هﺮ ﺟﻔﺎ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺷﺐرﻧﮓ زﻟﻔﺖ ﺁن ﺗﺎزد‬

‫ﮔﺎﻩ ﮔﻠﮕﻮن ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ راﻧﺪ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺶ ﻓﮑﻨﺪ در ﺟﺎﻧﻢ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﺗﺸﻲ ﮐﻪ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺧﻂ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﮐﻪ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ رخ ﭼﻮن زرم ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ ﭼﻮ اﺑﺮ اﺷﮏ ﺷﻮد‬

‫از ﻏﻤﻢ هﺮ ﮐﻪ ﺣﺎل ﻣﻦ داﻧﺪ‬

‫اوﻓﺘﺎدم ز ﭘﺎي دﺳﺘﻢ ﮔﻴﺮ‬

‫ﺁﺧﺮ اﻓﺘﺎدﻩ را ﮐﻪ رﻧﺠﺎﻧﺪ‬

‫دﻟﻢ از زﻟﻒ ﭘﻴﭻ ﺑﺮ ﭘﻴﭽﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﺳﺮ ﻧﭙﻴﭽﺎﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ دﻟﻢ ﺑﺴﺘﺪي و دم دادي‬

‫ﺁﻩ ﻣﻦ از ﺗﻮ داد ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻣﺎﻧﺪﻩي ﺗﻮ ﺷﺪ ﻧﺮهﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﺎ ﺗﻮ درﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﻋﻘﻞ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺟﺎن در روي ﺗﻮ ﺣﻴﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ذرﻩاي ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫روز و ﺷﺐ در ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪﻳﺪ اﻧﺪر دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﺮﻣﻲ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﭼﻮﮔﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﻲ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭘﺎي و ﺳﺮ ﮔﻢ ﮐﺮد دل ﺗﺎ ﮐﺎر او‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮑﺪم ﺁن ﻟﺐ و دﻧﺪان ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ اﻧﮕﺸﺖ در دﻧﺪان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺟﺴﺖ ﺁب ﺣﻴﺎت وﺻﻞ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎودان در ﻇﻠﻤﺖ هﺠﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ور ﮐﺴﻲ را وﺻﻞ دادي ﺑﻲ ﻃﻠﺐ‬

‫داﻳﻤﺎ در درد ﺑﻲ درﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ور ﮐﺴﻲ را ﺑﺎ ﺗﻮ ﻳﮏ دم دﺳﺖ داد‬

‫ﻋﻤﺮ او در هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺁن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻄﺎر در ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫دﻳﺪﻩاي ﮔﺮﻳﺎن دﻟﻲ ﺑﺮﻳﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دﻟﻢ ﺑﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﮏ دم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬ ‫دﻟﻢ ﺑﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﮏ دم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎ زﻟﻔﺖ ﻧﻬﻢ ﺻﺪ ﮐﺎر ﺑﺮهﻢ‬

‫ﻳﮑﻲ ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺮ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫واﮔﺮ ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪي ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻴﺎرم‬

‫ز ﺷﻮق ﺗﻮ ﻳﮑﻲ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺟﻬﺎن ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺎدر ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ رﺳﻢ ﻣﺪح و ذم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﻋﻴﻦ درد ﮔﺮدد‬

‫ز دردش در ﺟﻬﺎن ﻣﺮهﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮓ ذرﻩ از اﻧﺪوﻩ ﻧﺎﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﻧﻬﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ در ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﻓﺮو ﺷﺪ‬

‫ز دو ﮐﻮﻧﺶ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻮ ﻏﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﺰن دم ﭘﻴﺶ ﮐﺲ از ﺳﺮ اﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ هﻤﺪم ﺗﻮ را هﻤﺪم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺁﻳﻨﻪ ﻧﻘﺶ ﺗﻮ دارد‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎ او دم زﻧﻲ ﻣﺤﺮم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﻲ درد ﺗﻮ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ دل ﺧﺮم ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﮔﺮد رﻩ ﺗﻮ ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﮔﺮد رﻩ ﺗﻮ ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻳﮏ دل ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺸﻴﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ور ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي از رخ ﺗﻮ روي ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﺧﺮﻗﻪ و زﻧﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫وﺁن را ﮐﻪ دﻣﻲ روي ﻧﻤﺎﻳﻲ ز دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺁن ﺳﻮﺧﺘﻪ را ﺟﺰ ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﻓﮑﻨﻲ ﭘﺮدﻩ از ﺁن ﭼﻬﺮﻩي زﻳﺒﺎ‬

‫از ﭼﻬﺮﻩي ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﻪ ﺁﺛﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﺑﻪ رﺧﺖ دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺟﺎن را‬

‫ﺑﺎ ﻧﻮر رﺧﺖ دﻳﺪﻩ و دﻳﺪار ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ وﺣﺪت ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻗﻼوز ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫از وﺣﺪت ﺗﻮ هﺴﺘﻲ دﻳﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺑﻪ دل دﻩ‬

‫ﺗﺎ در دو ﺟﻬﺎن ﻳﮏ دل ﺑﻴﺪار ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫در ﺧﻮاب ﮐﻦ اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﮕﺎن را ز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺰ ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﻣﺤﺮم اﺳﺮار ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ز درﻳﺎي دﻟﻢ ﻣﻮج ﮔﻬﺮ ﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻋﻄﺎر ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‬ ‫ﺁن را ﮐﻪ ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﺷﺎدي ﺟﻬﺎن ﻏﻢ ﺗﻮ داﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﻠﻄﻨﺘﺖ ﺑﻪ دل درﺁﻳﺪ‬

‫از ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﺶ ﻓﺮاﺳﺘﺎﻧﺪ‬

‫ور هﻴﭻ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﮔﺸﺎﻳﻲ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ وﺟﻮد ﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻮﻧﺪ در رﻩ هﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن را ﺑﻪ ﮐﻤﺎل دل رﺳﺎﻧﺪ‬

‫زان ﭘﺲ ﻧﻈﺮت ﺑﻪ دﺳﺖ ﮔﻴﺮي‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﻴﺎﻣﺘﻲ ﺑﺮاﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن را دو ﺟﻬﺎن ﺗﻤﺎم ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﮓ ﮐﻮي ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ ز ﭘﺎي دل ﺑﻨﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻨﺪ ﻧﻬﺎد ﺑﮕﺴﻼﻧﺪ‬

‫هﺮ ﭘﺮدﻩ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ او درﺁﻳﺪ‬

‫از ﻗﻮت ﻋﺸﻖ ﺑﺮدراﻧﺪ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﻣﺤﺒﺘﺶ ﺑﻪ هﺮ ﮔﺎم‬

‫ذوق ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﭼﺸﺎﻧﺪ‬

‫وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﺴﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫اﺑﻠﻖ ز ﺟﻬﺎن ﺑﺮون ﺟﻬﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺘﻖ از روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺗﺘﻖ از روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ دل ز ﺟﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻬﺮﻩاي دﻳﺪﻧﺪ ﺟﺎﻧﺒﺎزان ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‬

‫ﺑﻬﺮﻩاي ﮔﻮﻳﻲ ز ﻋﻤﺮ ﺟﺎودان ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺒﮏروﺣﻲ او دﻳﺪﻧﺪ ﻣﺨﻤﻮران ﻋﺸﻖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ روي او رﻃﻞ ﮔﺮان ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ روﻳﺎ روي و ﭘﺸﺘﺎ ﭘﺸﺖ و هﻤﺪرد ﺁﻣﺪﻧﺪ‬

‫ﻧﻌﺮﻩ و ﻓﺮﻳﺎد از هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن دهﺎن او ﺑﻘﺪر ذرﻩاي ﺷﺪ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ از ﺁن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ او ﭼﻮن ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق ﺁﻣﺪ زان ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ز زﻟﻒ او ﻧﻮاﻳﻲ هﺮ زﻣﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺗﺮﮐﺎن ز ﺷﻮق اﺑﺮوي و ﻣﮋﮔﺎن او‬

‫ﻧﻴﮏ ﭘﻲ ﺑﺮدﻧﺪ اﮔﺮ ﺗﻴﺮ و ﮐﻤﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫در ﺗﻌﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩام ﺗﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ از ﻣﻴﺎﻧﺶ ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫وﺻﻒ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻋﻀﻮ او ﮐﺮدم وﻟﻴﮑﻦ ﺑﺮﮐﻨﺎر‬

‫ﭼﻮن رﺳﻴﺪم ﺑﺎ ﻣﻴﺎﻧﺶ از ﻣﻴﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ز ﻟﻌﻠﺶ زﻧﺪﮔﻲ و ﺁب ﺣﻴﻮان ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﻣﺮدﮔﺎن در ﺧﺎﮎ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻓﻐﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﺧﺎزﻧﺎن هﺸﺖ ﺟﻨﺖ ﻋﺎﺷﻖ روﻳﺶ ﺷﺪﻧﺪ‬

‫در ﺛﻨﺎي او ﭼﻮ ﺳﻮﺳﻦ دﻩ زﺑﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺨﻠﺺ را درﺁﻣﺪ وﻗﺖ ﺟﺸﻨﻲ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‬

‫ﺟﺎم ﺑﺮ ﻳﺎد ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﻬﺎن ﻋﻄﺎر ﺧﻮد را ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﺧﺎزﻧﺎن ﺧﻠﺪ دﺳﺖ درﻓﺸﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﻴﻤﺒﺮان روي ﺑﻪ ﮔﻠﺰار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﺳﻴﻤﺒﺮان روي ﺑﻪ ﮔﻠﺰار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﮔﻞ را ز رخ ﭼﻮن ﮔﻞ ﺧﻮد ﺧﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ رخ ﭼﻮن ﮔﻞ ﺑﮕﺬﺷﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻠﺰار‬

‫ﻧﺎر از رخ ﮔﻞ در دل ﮔﻠﻨﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫در ﮐﺎر ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻲ ﭼﻮن زﻧﮓ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‬

‫ﭘﺲ ﻋﺎﺷﻖ دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ را ﮐﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﻠﺨﻲ ز ﻣﻲ ﻟﻌﻞ ﺑﺒﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻲ را‬

‫ﺗﻨﮕﻲ ز ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﮔﻠﺮﻧﮓ دراﻓﮑﻦ ﻣﻲ ﮔﻠﺒﻮي‬

‫ﮐﺰ ﮔﻞ ﮐﻠﻬﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﻠﺰار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﻮش ﭼﻮ ﺷﻨﮕﺮف ﺑﻪ ﺳﺮﺧﻲ ﮐﻪ ﮔﻞ ﺗﺮ‬

‫ﻃﻔﻠﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻬﺪ ﭼﻮ زﻧﮕﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﺑﻮي ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺸﻨﻮ ﮐﻪ ﭼﻤﻦ را‬

‫ﮔﻠﻬﺎي ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ در ﺑﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫زان ﻏﺮﻗﻪي ﺧﻮن ﮔﺸﺖ ﺗﻦ ﻻﻟﻪ ﮐﻪ او را‬

‫ﺁن داغ ﺳﻴﻪ ﺑﺮ دل ﺧﻮن ﺧﻮار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﺳﻮﺳﻦ ﭼﻮ زﺑﺎن داﺷﺖ ﻓﺮوﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲ‬

‫در ﺳﻴﻨﻪي او ﮔﻮهﺮ اﺳﺮار ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫از ﺑﺮ ﺑﻨﻴﺎرد ﮐﺲ و از ﺑﺤﺮ ﻧﺰاﻳﺪ‬

‫ﺁن در ﮐﻪ درﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﮐﺰ ﻧﺴﻴﻢ دوﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﻲﭘﺮورﻧﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﮐﺰ ﻧﺴﻴﻢ دوﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﻲﭘﺮورﻧﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ وﻗﺖ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﭼﻮن ﻋﻮد اﻧﺪر ﻣﺠﻤﺮﻧﺪ‬

‫ﻓﺎرﻏﻨﺪ از ﻋﺎﻟﻢ و از ﮐﺎر ﻋﺎﻟﻢ روز و ﺷﺐ‬

‫واﻟﻪي راهﻲ ﺷﮕﺮف و ﻏﺮق ﺑﺤﺮي ﻣﻨﮑﺮﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﻋﺎﻟﻢ دوﻳﻲ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﺁن از اﺣﻮﻟﻲ اﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﺸﺎن در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺰ ﻳﮑﻲ را ﻧﻨﮕﺮﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺻﻔﺘﺸﺎن ﺑﺮﮔﺸﺎﻳﺪ ﭘﺮدﻩي ﺻﻮرت ز روي‬

‫از ﺛﺮي ﺗﺎ ﻋﺮش اﻧﺪر زﻳﺮ ﮔﺎﻣﻲ ﺑﺴﭙﺮﻧﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ ﺑﻴﺮون از دوﻋﺎﻟﻢ ﺳﺎﻟﮑﺎن‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻳﺎﺑﻨﺪ ﭼﻮن اﻳﻦ ﭘﺮدﻩ از هﻢ ﺑﺮدرﻧﺪ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺨﺖ ﺧﻮد ﺑﻴﻨﻨﺪ از روي ﺻﻔﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم در ﻳﮏ ﻧﻔﺲ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﮕﺬرﻧﺪ‬

‫از رﻩ ﺻﻮرت ز ﻋﺎﻟﻢ ذرﻩاي ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺲ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ از راﻩ ﺻﻔﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﻧﺸﻤﺮﻧﺪ‬

‫ﻓﻮق اﻳﺸﺎن اﺳﺖ در ﺻﻮرت دو ﻋﺎﻟﻢ در ﻧﻈﺮ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺸﺎن در ﺻﻔﺖ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺗﺮﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺻﻐﺮي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺒﺮي ﺑﻪ اﺻﻞ‬

‫اﺻﻐﺮﻧﺪ از ﺻﻮرت و از راﻩ ﻣﻌﻨﻲ اﮐﺒﺮﻧﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻏﻮاﺻﻨﺪ در درﻳﺎي وﺣﺪت ﻻﺟﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎرﻧﺪ ﻟﻴﮑﻦ در ﺻﻔﺖ ﻳﮏ ﮔﻮهﺮﻧﺪ‬

‫روز و ﺷﺐ ﻋﻄﺎر را از ﺑﻬﺮ ﺷﺮح راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫هﻢ ﺑﻪ هﻤﺖ دل دهﻨﺪ و هﻢ ﺑﻪ دل ﺟﺎن ﭘﺮورﻧﺪ‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺴﺘﻲ هﺮ ﮐﻪ ﺧﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺴﺘﻲ هﺮ ﮐﻪ ﺧﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎﻧﺶ را ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﺪم از دل و ﺟﺎن ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻣﻲدرد زﺧﻢ ﺧﻤﻮش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫دل ﭼﻮ ز درد درد ﺗﻮ ﻣﺴﺖ ﺧﺮاب ﻣﻲﺷﻮد‬

‫ﻋﻤﺮ وداع ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻋﻘﻞ ﺧﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دل ﺧﺮاب ﻣﻦ از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺻﺒﻮح وﺻﻞ را ﻧﻌﺮﻩ ﺑﻪ هﻮش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫دل ﭼﻮ ﺣﺮﻳﻒ درد ﺷﺪ ﺳﺎﻗﻲ اوﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﺎ‬

‫دل ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺧﻮرد ﺟﺎم دم ﻧﻮش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٧٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ دل ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻔﻠﺴﻲ از هﻤﻪ ﮐﻮن درﮔﺬﺷﺖ‬

‫از هﻤﻪ ﮐﻴﻨﻪ ﻣﻲﮐﺸﺪ ﺑﺮ هﻤﻪ دوش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ز ﺷﺮاب ﺷﻮق ﺗﻮ دل ﺑﭽﺸﻴﺪ ﺟﺮﻋﻪاي‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﭘﻨﺪ زاهﺪان از ﭘﺲ ﮔﻮش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫اي دل ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺮد ﻣﻘﺎم ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫ﺳﻴﺮ ﺷﺪي ز ﺧﻮد ﻣﮕﺮ ﺧﻮن ﺗﻮ ﺟﻮش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن ﻓﺮﻳﺪ از ﺑﻠﻲ ﻣﺴﺖ ﻣﻲ اﻟﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﻮي او ﻻف ﺳﺮوش ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻟﺒﺶ درج ﮔﻬﺮ ﺑﺎز ﮐﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻟﺒﺶ درج ﮔﻬﺮ ﺑﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺣﺎﻣﻠﻪي راز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻳﺎرب از ﻋﺸﻖ ﺷﮑﺮ ﺧﻨﺪﻩي او‬

‫ﻃﻮﻃﻲ روح ﭼﻪ ﭘﺮواز ﮐﻨﺪ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺲ زهﺮﻩ ﻧﺪارد ﮐﻪ دﻣﻲ‬

‫ﺻﻔﺖ ﺁن ﻟﺐ دﻣﺴﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﺗﻴﺮﺑﺎران هﻤﻪي ﺷﺎدي دل‬

‫ﻏﻢ ﺁن ﻏﻤﺰﻩي ﻏﻤﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫راﺳﺖ ﮐﺎن ﺗﺮﮎ ﭘﺮﻳﭽﻬﺮﻩ ﭼﻮ ﺻﺒﺢ‬

‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮓ ز رخ ﺑﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ هﻨﺪوي ﺑﺼﺮ‬

‫از ﭼﻪ زﻧﮕﻲ دل ﺁﻏﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﺎز او ﭼﻮن ﺧﻮﺷﻢ ﺁﻳﺪ ﻧﮑﻨﺪ‬

‫ور ﮐﻨﺪ ﻧﺎز ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺖ ﭼﻮ ز رخ درﺗﺎﺑﺪ‬

‫ذرﻩ را ﺑﺎ ﻓﻠﮏ اﻧﺒﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫هﻤﻪ ذرات ﺟﻬﺎن را رخ ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺮاﻓﺮاز ﮐﻨﺪ‬

‫وﻩ ﮐﻪ دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را‬

‫ﻋﻘﻞ ﭘﺮ ﺣﻴﻠﻪ ﭼﻪ اﻋﺰاز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ در دق و ورم ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﺑﺎز‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﺗﻮ ﺗﮏ و ﺗﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﻪ ﺑﺮو ور ﻧﺮوي‬

‫زﻟﻒ ﻣﻦ ﮐﺸﺘﻦ ﺗﻮ ﺳﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻧﭙﻴﭽﻢ اﮔﺮ از هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮاﻧﺪاز ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻨﻢ ﻋﻴﺴﻲ دم‬

‫ﺟﺰع ﺗﻮ دﻋﻮي اﻳﺠﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﻨﺒﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﻄﺎرم ﮐﺮد‬

‫واﻃﻠﺲ روي ﺗﻮ ﺑﺰار ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ داﻳﺮﻩ دوران ﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ داﻳﺮﻩ دوران ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي دل ﺁﻳﻨﻪي ﺟﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن رخ ﺟﺎن ز ﺁﻳﻨﻪ دل ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد ﺁﺋﻴﻨﻪي ﺟﺎﻧﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﺪ اﻧﺪر رخ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻈﺮ‬

‫ﺷﺮط وي ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ور ﻧﻈﺮش از ﻧﻈﺮ ﺁﮔﻪ ﺑﻮد‬

‫دور ﻓﺘﺪ از رﻩ و ﺗﺎوان ﮐﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻳﮏ ﻣﻮر ادب ﮔﻮش داﺷﺖ‬

‫روﻧﻖ ﺧﻮد هﻤﭽﻮ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﺮد رﻩ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﺁن ﻣﺮد ﮔﺪا ﻣﺮد ﺁﻧﮏ‬

‫ﻋﺰم ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺗﮕﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﺎر ﺗﻮ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺮواﻧﻪوار‬

‫ﺟﺎن ﺗﻮ ﺑﺮ ﺷﻤﻊ ﺳﺮاﻓﺸﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫راﺳﺖ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺷﻤﻊ‬

‫ﺗﻴﺰ ﺑﺮون ﺗﺎزد و ﺟﻮﻻن ﮐﻨﺪ‬

‫ﻃﺎﻗﺖ ﺷﻤﻌﺶ ﻧﺒﻮد ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫روي ﺑﻪ ﺷﻤﻊ ﺁرد و ﻗﺮﺑﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ رﺧﺶ ﺑﺲ ﮐﻪ درﻳﻦ داﻳﺮﻩ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ و هﻤﭽﻮ ﺗﻮ ﺣﻴﺮان ﮐﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﺎر ﻣﻮي‬

‫ﺟﻤﻠﻪي اﺳﻼم ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ز ﻋﮑﺲ رخ او ذرﻩاي‬

‫ﺑﺘﮑﺪﻩهﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮ اﻳﻤﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫در ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺶ دل ﻋﻄﺎر را‬

‫درد ز ﺣﺪ رﻓﺖ ﭼﻪ درﻣﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺁﺷﮑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب رخ ﺁﺷﮑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺟﮕﺮم ز اﺷﺘﻴﺎق ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫از ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ روي ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﻬﺮ و ﻣﻪ را دو ﭘﻴﺸﮑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺷﻮق روﻳﺶ ﭼﻮ روي ﭘﺮ از اﺷﮏ‬

‫روي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﺮ ﺳﺘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻟﻌﻞ داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ رﺧﺶ ﻟﺒﺶ‬

‫ﺧﻮن ﺧﺎرا ز ﺳﻨﮓ ﺧﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او روي ﭼﻮ ﮔﻠﺶ ﺧﻮاهﺪ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﺧﺎر ﭘﺸﺘﻮارﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺑﺎ ﮐﺴﻲ هﻤﻲ ﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﺎن ﮐﺲ اول ز ﺟﺎن ﮐﻨﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﮐﻪ وﺻﻞ او ﻃﻠﺒﻨﺪ‬

‫هﻤﻪ را دوع در ﮐﻮارﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺎﻟﻐﺎن در رهﺶ ﭼﻮ ﻃﻔﻞ رهﻨﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ را ﮔﻮر ﮔﺎهﻮارﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ روي او ﻧﺪاﻧﺪ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻬﺮﻩي ﻣﺮدم ﺁﺷﮑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﻮر روﻳﺶ ز هﺮ درﻳﭽﻪي ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﻴﻪ ﭘﻮش ﺷﺪ ﻧﻈﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ او در ﻏﻠﻂ ﺑﺴﻲ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪاﻧﺪ ﮐﺴﻲ ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻴﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮد ز ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ را ﺻﺪ هﺰار ﺑﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺷﻴﺮ ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﭘﻨﺠﻪ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﻃﻔﻞ ﺷﻴﺮﺧﻮارﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫زور ﻳﮏ ذرﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺪان اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ز هﺮ ﺳﻮ ﺟﻬﺎن ﮔﺬارﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺿﺮﺑﺖ ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺪ ﺁن ﮐﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﺻﺪ ﮐﺘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ زﻟﻒ را ﺑﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ زﻟﻒ را ﺑﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺎ دل ﺁﺷﻔﺘﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺲ دل و ﺟﺎن را ﮐﻪ زﻟﻒ ﺳﺮﮐﺸﺶ‬

‫از ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ زﺑﺎنﺑﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﻟﺐ ﮔﺸﺎﻳﺪﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻢ واﻧﮕﻬﻲ‬

‫ﻳﺎرﻳﻢ ﭼﻮن ﺁرزوﻣﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ دو ﻟﺐ ﺑﺮﺑﻨﺪد ﺁرد ﻗﺎﻧﻌﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻗﻨﺪﻳﻢ ﺧﺮﺳﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ دل ﻧﺠﻬﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮ ﻧﮕﺎهﻲ ﺳﻮي ﺁن ﻗﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻨﺎﻟﻢ ﺻﺒﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻣﺮا‬

‫دل ﭼﻮ ﺧﻮن ﺷﺪ ﺻﺒﺮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ او ﻋﻄﺎر را ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻴﻦ ﺷﻮرﻳﺪﻩ را ﺑﻨﺪي ﮐﻨﺪ‬

‫دل ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و دل ﻗﺼﺪ هﻮات ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫دل ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و دل ﻗﺼﺪ هﻮات ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻋﺰم وﻓﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺪﻳﺪ ﺟﺎن و دل از ﺗﻮ وﻓﺎ ﺑﻪ هﻴﭻ روي‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺻﺪ هﺰار ﻏﻢ ﻳﺎد ﺟﻔﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﮑﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻗﺮان ﺗﺮﮎ ﮐﻼﻩدار ﭼﺮخ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻴﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻨﺪ ﻗﺒﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺧﺴﺮو ﻳﮏ ﺳﻮارﻩ را ﺑﺮ رخ ﻧﻄﻊ ﻧﻴﻠﮕﻮن‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻃﺮح ﻣﻲﻧﻬﺪ روي ﺗﻮ ﻣﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺑﻪ دﻟﺒﺮي زﻳﺮ و زﺑﺮ هﻤﻲ ﮐﻨﻲ‬

‫وﻳﻦ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﮐﻨﻲ ﺑﺘﺎ زﻟﻒ دوﺗﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮ ﭼﻪ ﺁﻓﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﺮخ از ﭘﻲ ﮔﻮﺷﻤﺎل ﻣﻦ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻪ داوري ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎت ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮﻳﺪ‪ ،‬از ﺟﻔﺎ ﻣﻲﻧﮑﻨﺪ ﺳﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﺧﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺰات ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻋﺰم ﻋﺸﻖ روﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﻋﺰم ﻋﺸﻖ روﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ روﻳﺶ هﻤﭽﻮ ﻣﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻧﺪهﺪ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن را ﺳﻪ ﻃﻼق‬

‫هﻤﭽﻮ دزد ﭼﺎر ﺳﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫او ﻧﻴﺎﻳﺪ در ﻃﻠﺐ اﻣﺎ ز ﺷﻮق‬

‫دل ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫او ﻧﮕﺮدد ﻧﺮم از اﺷﮑﻢ وﻟﻴﮏ‬

‫اﺷﮏ داﻳﻢ ﺷﺴﺖ و ﺷﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از ﭼﻮﮔﺎن زﻟﻔﺶ ﺑﻮي ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ راﺳﺖ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﺎن زﻩ در ﮔﻠﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺳﺮخروي او ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﻋﺸﻖ ﺁرزوﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺨﺖدل ﺁهﻦ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺗﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺳﺮخ روﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫از درش ﻋﻄﺎر را ﺑﻮﻳﻲ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺁﻩ از ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺸﮏ ﺑﻮﻳﺶ ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮام داغ ﭼﻨﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮام داغ ﭼﻨﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﺘﺶ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﻓﻐﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ دل ﻣﻦ ﭼﻮن دل ﺁﺗﺶ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ اﺷﮏﻓﺸﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫درﻧﮕﺮ ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ز ﺳﻮز دﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن دل ﺁﺗﺶ ﺧﻔﻘﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻲرﺣﻢﺗﺮ از ﺁﺗﺶ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺘﺸﻢ از ﻋﺸﻖ ﺿﻤﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻦ ﻧﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁهﻨﮓ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ز زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﺸﺪ ﺳﺮ ﭼﻮ ﻣﻮي‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮاش ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺟﺴﺘﻨﺪ هﻤﻪ اهﻞ دل‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻋﻴﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫وﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل ﮐﻨﺪ رﺳﺘﻤﻲ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ در ﻧﻴﻢ زﻣﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺰﻧﺪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﺷﺖ ﺗﻴﺮ ﭼﺮخ‬

‫ﮐﺎﺑﺮوي ﺗﻮ ﭼﺮخ ﮐﻤﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﺒﮏرو ﺑﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ رﺧﺖ ﺳﺎﻳﻪ ﮔﺮان ﻣﻴﮑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ وﺻﻒ دهﺎﻧﺖ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺴﺖ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺎن ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻬﺮ ﻧﺒﻮت ﺑﻪ ﻧﺴﺦ‬

‫ﺧﺘﻢ هﻤﻪ ﺣﺴﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ز ﭘﻲ ﺧﻀﺮ هﻤﻪ ﺳﺒﺰ رﺳﺖ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ زان ﻗﺼﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻀﺮ اﺳﺖ دهﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﺳﺮﺳﺒﺰي از ﺁن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭘﺴﺘﻪ وﺁن ﻓﺴﺘﻘﻲ ﻣﻐﺰ او‬

‫دﻋﻮي ﺁن ﺧﻂ و دهﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮي دي ﺧﻂ ﺗﻮ دﻳﺪ و ﮔﻔﺖ‬

‫ﺑﺮگ ﮔﻞ از ﺳﺒﺰﻩ ﻧﻬﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﺸﻨﺎﺳﺪ ﮐﻪ دهﺎﻧﺶ ز ﺧﻂ‬

‫ﻏﺎﻟﻴﻪ در ﻏﺎﻟﻴﻪدان ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن دهﻨﺶ ﺛﻘﺒﻪي ﺳﻮزن ﻓﺘﺎد‬

‫رﺷﺘﻪي ﺁن ﺛﻘﺒﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫دي ز دهﺎﻧﺶ ﺷﮑﺮي ﺧﻮاﺳﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻧﺮﻣﻢ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺳﻮد ﻧﺪارد ﺷﮑﺮي ﺑﻲ ﺟﮕﺮ‬

‫ﻣﻲﻧﺪهﺪ زاﻧﮑﻪ زﻳﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﺰ ﻧﻔﺲ ﺳﺮدت و ﺑﺎران اﺷﮏ‬

‫ﻻﻟﻪي ﻣﻦ ﺑﺮگ ﺧﺰان ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺷﻔﻘﺖ او ﺑﻴﻦ ﮐﻪ رﺧﻢ در ﺳﺮﺷﮏ‬

‫ﭼﻮن رخ ﺧﻮد ﻻﻟﻪﺳﺘﺎن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺷﻴﻮﻩ او ﻣﻲﻧﺒﺪ اﻧﺪر ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺻﺪ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺮﺁن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮕﺶ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬ ‫زﻟﻒ ﺷﺒﺮﻧﮕﺶ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫وز ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮي ﺻﺪ ﺧﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در ﮐﺎﻓﺮﺳﺘﺎن ﻣﻮﻳﻲ روا‬

‫ﺁﻧﭽﻪ او زان ﻣﻮي ﺷﺒﮕﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ او ﮐﺎﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻴﻨﻢ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ‬

‫ﺻﻴﺪ در ﺻﺤﺮاي ﮔﺮدون ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ او ﭼﻮن از درازي ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﭼﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ او ﻟﻴﻠﻲ اﺳﺖ و ﺧﻠﻘﻲ از ﻧﻬﺎر‬

‫از ﺳﺮ زﻧﺠﻴﺮ ﻣﺠﻨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ رﺳﺘﻢ را ﺳﺰد ﺑﺮ ﭘﺸﺖ رﺧﺶ‬

‫زﻟﻒ او ﺑﺮ روي ﮔﻠﮕﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺮد و ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد ﻧﻴﺰ‬

‫ﺗﺎ ﻧﭙﻨﺪاري ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫روي او ﮐﺎﻓﺎق ﻳﮑﺴﺮ ﻋﮑﺲ اوﺳﺖ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ روﻧﻖ اﻓﺰون ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﺪ ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺶ‬

‫ﻋﺮش را ﺑﺎ ﺧﺎﮎ هﺎﻣﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ذرﻩاي ﻋﮑﺲ رﺧﺶ دﻋﻮي ﺣﺴﻦ‬

‫از ﺳﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻴﺮون ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫از ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﮋﻩ ﭼﺸﻢ ﺳﺎﺣﺮش‬

‫ﭼﺮخ را در ﺳﻴﻨﻪ اﻓﺴﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻳﺎرب اﺑﺮوي ﮐﮋش ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫راﺳﺖ اﻧﺪازي ﭼﻪ ﻣﻮزون ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﻞ در ﺣﺴﻦ او ﻣﺪهﻮش ﺷﺪ‬

‫ﮐﺰ ﻟﺒﺶ در ﺑﺎدﻩ اﻓﻴﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ ﭼﻮ ﻣﻮﺳﻲ هﺮ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫داﻳﻤﺶ از ﺷﻮق هﺎرون ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ور ﺑﺨﻨﺪد ﺟﻤﻠﻪي ذرات را‬

‫ﺑﺎ زﻻل ﺧﻀﺮ ﻣﻌﺠﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻗﻄﺮﻩهﺎي اﺷﮏ ﻣﻦ‬

‫ﺧﻨﺪﻩي او در ﻣﮑﻨﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎن زﻳﺒﺎﺗﺮ اﺳﺖ او ﺗﺎ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫وﺻﻒ او هﺮ دم دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻓﻠﮏ دﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺁن ﭼﻬﺮﻩي زﻳﺒﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻓﻠﮏ دﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺁن ﭼﻬﺮﻩي زﻳﺒﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ را ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﮐﺮدﻩ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ زان ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﻓﻠﮏ اﻳﻦ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭼﺸﻢ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﻳﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﺁن ﻃﻠﻌﺖ زﻳﺒﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺎرﻩي او ﺷﻤﻊ ﺳﭙﻬﺮ‬

‫ﭘﺮ زﻧﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﻳﻦ ﮔﻠﺸﻦ ﺧﻀﺮا ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺧﺎﮎ او زان ﺷﺪﻩام ﺗﺎ ﭼﻮ ﻣﻴﻲ ﻧﻮش ﮐﻨﺪ‬

‫ﺟﺮﻋﻪاي ﺑﻮي ﻟﺒﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن دل ﺳﻮﺧﺘﻪ اﻧﺪر ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﺑﺴﺘﻢ‬

‫هﺮ دم از دﺳﺖ ﺑﻴﻨﺪازد و در ﭘﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ در ﭘﺎي ﭼﺮا ﻣﻲﻓﮑﻨﺪ زاﻧﮑﻪ ﮐﻤﻨﺪ‬

‫ﺷﺮط ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ از زﻳﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻏﻤﺶ از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﻋﻄﺎر ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ را‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﺎب در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﺗﺎب در ﺳﺮ ﺁن زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﺰار ﻓﺘﻨﻪ و ﺁﺷﻮب در ﺟﻬﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺷﻮر ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ ﺗﻠﺨﻴﻲ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﺮ‬

‫هﺰار ﺷﻮر و ﺷﻐﺐ در ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻠﻖ را ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻏﻤﺰﻩﺷﺎن ﺑﮑﺸﺪ ﺧﻮن ﺑﺮﺁﺳﺘﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺸﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺘﺎن را ﭼﻮ ﺧﺎﺗﻤﻲ ﺷﺪ ﻣﺎﻩ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺧﺎﺗﻢ ﻣﻪ ﻧﻴﺰ در ﻣﻴﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻠﻖ ﻣﺮا دي ﺑﺰد ﺑﻪ زﺧﻢ زﺑﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻨﺰ ﻣﺮا ﺧﻠﻖ در زﺑﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺑﺘﺎ ز زﻟﻒ ﺗﻮ زان ﺧﻴﺮﻩ ﮔﺸﺖ روي زﻣﻴﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﺳﻤﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺷﺒﻲ ﺑﺮم ﺁﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﮐﻪ دﻟﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺳﭙﻨﺪ ﺟﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي و ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ز ﭘﺲ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻨﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﺲ ﺗﻴﺮ در‪ ،‬ﮐﻤﺎن ﻓﮑﻨﺪ‬

‫دل ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬ ‫دل ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺗﻦ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﺮﻗﻪ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪ ﺟﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﻏﻮﻏﺎي ﻋﺸﻘﺶ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫دل ز ﺷﻮﻗﺶ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را در ﻣﻴﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫زﻟﻒ او ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ را در ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻣﻲﺑﺸﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ او ﺻﺪ ﺻﻴﺪ را در ﻳﮏ زﻣﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﻃﺮﻩي ﻣﺸﮑﻴﻨﺶ ﺗﺎﺑﻲ در ﻓﻠﮏ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻴﺮﻳﻨﺶ ﺷﻮري در ﺟﻬﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺳﺒﺰ ﭘﻮﺷﺎن ﻓﻠﮏ ﻣﺎﻩ زﻣﻴﻨﺶ ﺧﻮاﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ روﻳﺶ ﻏﻠﻐﻠﻲ در ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮐﺎﻣﺶ ز ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻧﮕﺮدد ﺗﻠﺦ و ﺗﻴﺰ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻧﺎم ﺁن ﺷﮑﺮ ﻟﺐ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺗﺮﮐﻢ ﺁن دارد ﺳﺮ ﺁن ﭼﻮن ﻧﺪارد ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﻨﺪوي ﺧﻮد را ﭼﻨﻴﻦ در ﭘﺎ از ﺁن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ دف ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش او ﺷﺪم ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻨﻢ ﭼﻮن ﭼﻨﮓ هﺮ رگ در ﻓﻐﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﮔﺎهﮕﺎهﻲ ﮔﻮﻳﺪم هﺴﺘﻢ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻦ زان ﺗﻮ‬

‫ﻻﺟﺮم ﻋﻄﺎر را اﻧﺪر ﮔﻤﺎن ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻣﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﻣﺮدم هﺸﻴﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﻣﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﻣﺮدم هﺸﻴﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫اﻧﮑﺎر ﮐﻨﺎن ﺷﻴﻮﻩي اﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫در ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺳﺠﺎدﻩ ﻧﺸﻴﻨﺎن ﻣﺠﺎزي‬

‫ﺳﻮز دل ﺁﻟﻮدﻩي ﺧﻤﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫ﺁﻧﺎن ﮐﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪﻧﺪ ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار‬

‫اﺣﻮال ﺳﺮاﭘﺮدﻩي اﺳﺮار ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻳﺎران ﮐﻪ ﺷﺒﻲ ﻓﺮﻗﺖ ﻳﺎران ﻧﮑﺸﻴﺪﻧﺪ‬

‫اﻧﺪوﻩ ﺷﺒﺎن ﻣﻦ ﺑﻲﻳﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫ﺑﻲ ﻳﺎر ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﻮدم روي ﺑﻪ دﻳﻮار‬

‫ﺗﺎ ﻣﺪﻋﻴﺎن از ﭘﺲ دﻳﻮار ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫ﺳﻮز ﺟﮕﺮ ﺑﻠﺒﻞ و دﻟﺘﻨﮕﻲ ﻏﻨﭽﻪ‬

‫ﺑﺮ ﻃﺮف ﭼﻤﻦ ﺟﺰ ﮔﻞ و ﮔﻠﺰار ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫ﺟﻤﻌﻲ ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ درد ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﮕﺸﺘﻨﺪ‬

‫درﻣﺎن دل ﺧﺴﺘﻪي ﻋﻄﺎر ﻧﺪاﻧﻨﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ هﻮش ﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺑﻪ هﻮش ﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻣﻌﺸﻮق در ﻧﻤﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺷﻤﻊ رﺧﺶ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺒﺎزﻧﺪ و ﺳﺮﻓﺮاز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫در هﻮاﻳﻲ ﮐﻪ ذرﻩ ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮ ﺑﺮﺁرﻧﺪ و ﺷﺎﻩﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺴﺎﻃﻲ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺣﺎﮐﻢ اوﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺒﺎزﻧﺪ و ﭘﺎﮎﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﻮن ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﺧﻨﺪﻧﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ در ﮔﺪاز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ از ﺷﻮق ﭘﺮدﻩدر ﮔﺮدﻧﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ از ﻋﺸﻖ ﭘﺮدﻩ ﺳﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﭘﺮدﻩهﺎ ﺑﺮ ﺁراﻳﻨﺪ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ در ﭘﺮدﻩ اهﻞ راز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﭼﻮ ﻧﮑﻮ ﺑﻨﮕﺮي ﺑﻪ ﮐﺎر هﻤﻪ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﺎز در ﻧﻴﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎرهﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁرﻧﺪ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ در ﺧﻮرد دﻟﻨﻮاز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ هﻤﻪ اﺳﻴﺮ ﺗﻮ اﻧﺪ‬

‫ﭼﻨﺪ در ﺷﻴﺐ و در ﻓﺮاز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺧﻮندل رﻳﺰﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﺑﻲ ﺗﻮ زﻳﺮ ﮔﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫وﻗﺖ ﻧﺎﻣﺪ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭘﻴﺸﺖ‬

‫از ﺳﺮ ﺻﺪ هﺰار ﻧﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮ ﺗﺎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺟﺎن‬

‫ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن ﺑﻪ ﭘﺮدﻩ ﺑﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎرﻧﺪ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻣﺠﺎز ﺁﻳﻨﺪ‬

‫اﺻﺤﺎب ﺻﺪق ﭼﻮن ﻗﺪم اﻧﺪر ﺻﻔﺎ زﻧﻨﺪ‬ ‫اﺻﺤﺎب ﺻﺪق ﭼﻮن ﻗﺪم اﻧﺪر ﺻﻔﺎ زﻧﻨﺪ‬

‫رو ﺑﺎ ﺧﺪا ﮐﻨﻨﺪ و ﺟﻬﺎن را ﻗﻔﺎ زﻧﻨﺪ‬

‫ﺧﻂ وﺟﻮد را ﻗﻠﻢ ﻗﻬﺮ درﮐﺸﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ روي هﺮ دو ﮐﻮن ﻳﮑﻲ ﭘﺸﺖ ﭘﺎ زﻧﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺎ زﻧﻨﺪ دﺳﺖ ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ از ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﺮﮎ ﻓﻨﺎ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻘﺎ را ﺻﻼ زﻧﻨﺪ‬

‫دﻧﻴﺎ و ﺁﺧﺮت ﺑﻪ ﻳﮑﻲ ذرﻩ ﻧﺸﻤﺮﻧﺪ‬

‫اﻳﺸﺎن ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ ﮐﻪ زﻧﻨﺪ از ﺧﺪا زﻧﻨﺪ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪﺷﺎن ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﻓﺮو ﺑﺮﻧﺪ‬

‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﺁن زﻣﺎن ﮐﻪ زﻣﻴﻦ ﺑﺮ ﺳﻤﺎ زﻧﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻧﻴﺎ و ﺁﺧﺮت دو ﺳﺮاي اﺳﺖ و ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﻗﻔﻞ ﻧﻔﻮر ﺑﺮ در هﺮ دو ﺳﺮا زﻧﻨﺪ‬

‫ﺑﮑﺮ اﺳﺖ هﺮ ﺳﺨﻦ ﮐﻪ ز ﻋﻄﺎر ﺑﺸﻨﻮي‬

‫داﻧﻨﺪ ﺁن ﮐﺴﺎن ﮐﻪ دم از ﻣﺎﺟﺮا زﻧﻨﺪ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺮار ﻣﻲروﻧﺪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﺳﺮار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ هﻤﭽﻮ ﻧﻘﻄﻪي ﭘﺮﮔﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫هﻢ در ﮐﻨﺎر ﻋﺮش ﺳﺮاﻓﺮاز ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬

‫هﻢ در ﻣﻴﺎن ﺑﺤﺮ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫هﻢ در ﺳﻠﻮﮎ ﮔﺎم ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ ﻣﻲﻧﻬﻨﺪ‬

‫هﻢ در ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ هﻨﺠﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫راهﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻪ ﺻﺪ ﻗﺮن ﺁن ﺑﺮﻓﺖ‬

‫اﻳﺸﺎن ﺑﻪ ﺣﮑﻢ وﻗﺖ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻲرﺳﻨﺪ ﺳﺨﺖ ﺳﺰاوار ﻣﻲرﺳﻨﺪ‬

‫ور ﻣﻲروﻧﺪ ﺳﺨﺖ ﺳﺰاوار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫در ﺟﻮش و در ﺧﺮوش از ﺁﻧﻨﺪ روز و ﺷﺐ‬

‫ﮐﺰ ﺗﻨﮕﻨﺎي ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫از زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﻓﺎرغ و ﺁزاد ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﭘﺮدﻩ ﺑﺎز ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﻣﻄﻠﻘﻨﺪ ز ﮐﻮﻧﻴﻦ و ﻋﺎﻟﻤﻴﻦ‬

‫در ﻣﻄﻠﻘﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪي اﺳﺮار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﺑﺎر ﮔﺮان ﻋﺎدت و رﺳﻢ اوﻓﮑﻨﺪﻩاﻧﺪ‬

‫وﺁزاد هﻤﭽﻮ ﺳﺮو ﺳﺒﮑﺒﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺤﺮﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﺳﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺳﺮ در درون ﮐﺸﻴﺪﻩ ﭼﻮ ﻃﻮﻣﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﻴﺮ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ و ﭼﻮن ﻋﻤﺮ اﻧﺪﮎ اﺳﺖ‬

‫در اﻧﺪﮐﻲ هﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ روي ﮐﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻨﻨﺪ روي دوﺳﺖ‬

‫روي ﭘﺮ اﺷﮏ و روي ﺑﻪ دﻳﻮار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﺑﻲ وﺻﻒ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ ز هﺴﺘﻲ و ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻻﺟﺮم ﻧﻪ ﻣﺴﺖ و ﻧﻪ هﺸﻴﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫از ذات و از ﺻﻔﺎت ﭼﻨﺎن ﺑﻲ ﺻﻔﺖ ﺷﺪﻧﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺧﻮد ﻧﻪ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫از ﻣﺸﮏ اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﮕﺮ ﺑﻮي ﺑﺮدﻩاﻧﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي ﺁن ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪ ﻋﻄﺎر ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫دل ز ﺟﺎن ﺑﺮﮔﻴﺮ ﺗﺎ راهﺖ دهﻨﺪ‬ ‫دل ز ﺟﺎن ﺑﺮﮔﻴﺮ ﺗﺎ راهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﻣﻠﮏ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺁهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺮﮔﻴﺮي دل از ﺟﺎن ﻣﺮدوار‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ هﻢ ﺁﻧﮕﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزي ﺗﺎ ﺳﺤﺮ هﺮ ﺷﺐ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺗﺤﻔﻪ از ﻧﻘﺪ ﺳﺤﺮﮔﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮔﺪاي ﺁﺳﺘﺎن او ﺷﻮي‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻠﮏ ﺻﺪ ﺷﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﺁﮔﺎﻩ ﺟﺎﻧﺖ را ﺟﺰ او‬

‫ﮔﻮش ﻣﺎل ﺟﺎن ﺑﻪ ﻧﺎﮔﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﻟﺬت دﻧﻴﻲ اﮔﺮ زهﺮت ﺷﻮد‬

‫ﺷﺮﺑﺖ ﺧﺎﺻﺎن درﮔﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدي ﺑﻲ ﻧﺸﺎن از هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﮐﻲ ﻧﺸﺎن ﺁن ﺣﺮم ﮔﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ در اﺳﺖ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﮔﻨﺞ وﺣﺪت در ﺑﻦ ﭼﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﭙﻴﺪي ﺗﻔﺮﻗﻪ اﺳﺖ اﻧﺪر رهﺶ‬

‫در ﺳﻴﺎهﻲ راﻩ ﮐﻮﺗﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﺑﻲﺳﻮاد ﻓﻘﺮ ﺗﺎرﻳﮏ اﺳﺖ راﻩ‬

‫ﮔﺮ هﺰاران روي ﭼﻮن ﻣﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن درون دل ﺷﺪ از ﻓﻘﺮت ﺳﻴﺎﻩ‬

‫رﻩ ﺑﺮون زﻳﻦ ﺳﺒﺰ ﺧﺮﮔﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫در ﺳﻮاد اﻋﻈﻢ ﻓﻘﺮ اﺳﺖ ﺁﻧﮏ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﮐﻠﻲ ﺑﻪ اﮐﺮاهﺖ دهﻨﺪ‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻮ ﮐﻮهﻲ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ازﻳﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﻳﮑﻲ ﮐﺎهﺖ دهﻨﺪ‬

‫ﻗﻮﻣﻲ ﮐﻪ در ﻓﻨﺎ ﺑﻪ دل ﻳﮑﺪﮔﺮ زﻳﻨﺪ‬ ‫ﻗﻮﻣﻲ ﮐﻪ در ﻓﻨﺎ ﺑﻪ دل ﻳﮑﺪﮔﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫روزي هﺰار ﺑﺎر ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ و ﺑﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪﺷﺎن ز هﺠﺮ ﺑﻪ دردي دﮔﺮ ﮐﺸﻨﺪ‬

‫ﺗﺎ هﺮ ﻧﻔﺲ ز وﺻﻞ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫در راﻩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭘﺮﻧﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن و دل ﻣﺨﺘﺼﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮي در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﺣﮑﻢ او‬

‫در ﺧﺎﮎ راﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫از زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻤﻴﺮﻧﺪ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﭘﺲ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ زﻧﺪﻩي ﺑﻲ ﺧﻮاب و ﺧﻮر زﻳﻨﺪ‬

‫ﻋﻮد و ﺷﮑﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺴﻮزﻧﺪ وﻗﺖ ﺳﻮز‬

‫اﻳﺸﺎن درﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﭼﻮ ﻋﻮد و ﺷﮑﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ذرﻩي هﻮا ﺳﺮ و ﭘﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻢ ﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ در هﻮاي او ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻲ ﺧﻄﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎز‬

‫واﻧﮕﻪ ازﻳﻦ دو ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﭘﺮدﻩدر زﻳﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن زﻧﺪﮔﻲ ز ﻣﺮدﮔﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮدﻩﺗﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺴﻲ زﻧﺪﻩﺗﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ وﺣﺪﺗﻨﺪ وﻟﻲ در ﻣﻘﺎم ﻓﻘﺮ‬

‫در ﭘﻴﺶ ذرﻩاي هﻤﻪ درﻳﻮزﻩﮔﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎب اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻠﻨﺪﻧﺪ در ﺻﻔﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪي ﻓﺘﺎدﻩي از در ﺑﺪر زﻳﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﻮﻧﺪ ز ﻳﮏ ﻣﻮي زﻟﻒ دوﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻮي از وﺟﻮد و ﻋﺪم ﺑﻲ ﺧﺒﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ذرات ﺟﻤﻠﻪﺷﺎن هﻤﻪ ﭼﺸﻢ اﺳﺖ و ﮔﻮش هﻢ‬

‫وﻳﺸﺎن ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن ادب ﮐﻮر و ﮐﺮ زﻳﻨﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ز ﺳﺎﻳﻪي اﻳﺸﺎن ﺑﺮد ﺣﻴﺎت‬

‫اﻳﺸﺎن ز ﻟﻄﻒ ﺑﺮ ﺳﺮ او ﺳﺎﻳﻪور زﻳﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮدان اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮدان اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺑﻮد‬

‫از دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎ اﺑﺪ ﻳﮑﺘﺎ ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻧﺎدﻳﺪﻩ در اﻳﻨﺠﺎ دم زﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺮد ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد ﻣﺮد راهﺒﺮ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او هﻤﭽﻮن زﻧﺎن رﻋﻨﺎ ﺑﻮد‬

‫راهﺒﺮ ﺗﺎ درﮔﻪ ﺣﻖ ﮔﺎم ﮔﺎم‬

‫هﻢ ﺑﺮﻩ ﺑﻴﻨﺎ و هﻢ داﻧﺎ ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ او را دﻳﺪﻩ ﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪ ﺑﻪ ﮐﻞ‬

‫در وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﻮد‬

‫دﻳﺪﻩ ﺁن دارد ﮐﻪ اﺳﺮار دو ﮐﻮن‬

‫ذرﻩ ذرﻩ ﺑﺮ دﻟﺶ ﺻﺤﺮا ﺑﻮد‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ درﻳﺎ اﻧﺪرﻧﺪ‬

‫ﻓﺮخ ﺁﻧﮑﺲ ﮐﺎﻧﺪرو درﻳﺎ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ در ﺑﺤﺮي ﻧﺪارد ﮐﺎر ﻧﻮر‬

‫ﺑﺤﺮ در ﺗﻮ ﻧﻮر ﮐﺎر اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮد‬

‫ﻗﻄﺮﻩي ﺑﺤﺮت اﮔﺮ در دل ﻓﺘﺎد‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﻧﺒﻮد ﻟﻞ ﻻﻻ ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ در درﻳﺎﺳﺖ ﺗﺮ داﻣﻦ ﺑﻮد‬

‫واﻧﮑﻪ درﻳﺎ اوﺳﺖ او از ﻣﺎ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ درﺑﻨﺪ ﺧﻮدي ﺧﻮد را ﺑﺘﻲ‬

‫ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﻲ از ﺗﻮ ﮐﻲ زﻳﺒﺎ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎري ﺗﻮ در ﻋﻘﻞ ﻟﺠﻮج‬

‫از ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﻮدا هﻤﻪ ﺳﻮدا ﺑﻮد‬

‫ﻣﺮد رﻩ ﺁن اﺳﺖ ﮐﺰ ﻻﻳﻌﻘﻠﻲ‬

‫در ﺻﻒ ﻣﺴﺘﺎن ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﺑﻮد‬

‫ﮔﻮي ﺁﻧﮑﺲ ﻣﻲﺑﺮد در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﻮ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻲ ﭘﺎ ﺑﻮد‬

‫ﺁن ﮐﺲ ﺁزادي ﮔﺮﻓﺖ از ﻣﺮدﻣﺎن‬

‫ﮐﻮ ﻣﻴﺎن ﻣﺮدﻣﺎن رﺳﻮا ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر ﻓﺎرغ ﺷﺪ ز ﺧﻠﻖ‬

‫دي و اﻣﺮوزش هﻤﻪ ﻓﺮدا ﺑﻮد‬

‫ﺷﺒﻲ ﮐﺰ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮ ﺷﺐ ﺑﻮد‬ ‫ﺷﺒﻲ ﮐﺰ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮ ﺷﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻪ ﻃﺎﻟﺐ ﻧﻪ ﻃﻠﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻮد در ﻋﻴﻦ ﻋﺪم ﻏﺮق‬

‫ﻧﻪ اﺳﻢ ﺣﺰن و ﻧﻪ اﺳﻢ ﻃﺮب ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺎن در هﻴﭻ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ زﻳﻦ ﻧﺎم و ﻧﻪ زان ﻳﮏ ﻟﻘﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺘﺎﻓﺖ از زﻟﻒ ﺁن روي ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﺁن ﺟﺎﻳﮕﻪ هﺮﮔﺰ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﻮد‬

‫ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن روﻳﺖ ﺟﻠﻮﻩاي ﮐﺮد‬

‫ﺟﻬﺎن ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ داﻳﻢ ﺑﺮ ﻋﺠﺐ ﺑﻮد‬

‫هﻤﻲ ﺗﺎ ﻟﻌﻞ ﺳﻴﺮاﺑﺖ ﻧﻤﻮدي‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ ﺗﺸﻨﻪ ﺧﺸﮏﻟﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺘﺎ ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﻧﺮﮔﺲ ﮔﺸﺎدي‬

‫هﻤﻪ ﺁﻓﺎق ﭘﺮ ﺷﻮر و ﺷﻐﺐ ﺑﻮد‬

‫هﻤﻲ ﺗﺎ ﺣﻠﻘﻪاي در زﻟﻒ دادي‬

‫ﺳﺮ ﻣﺮدان ﮐﺎﻣﻞ در ﮐﻨﺐ ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮ از ﺣﺪ ﻣﻲﺑﺸﺪ ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ ﺧﻠﻖ‬

‫ﻣﮕﺮ اﻳﻨﺠﺎﻳﮕﻪ ﺟﺎي ادب ﺑﻮد‬

‫ﺧﻴﺎل ﻧﺎر و ﻧﻮر اﻓﺘﺎدﻩ در راﻩ‬

‫ﺣﺠﺎب و ﮐﺸﻒ ﺟﺎنهﺎ زﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺑﻮد‬

‫درﻳﻦ وادي دل ﻋﻄﺎر را هﻴﭻ‬

‫ﻧﻪ ﻧﺎﻣﻲ ﺑﻮد هﺮﮔﺰ ﻧﻪ ﻧﺴﺐ ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٨٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﺧﺒﺮ ﺑﻮد‬ ‫ﺁن را ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﺧﺒﺮ ﺑﻮد‬

‫هﺮ روز ﻗﻴﺎﻣﺘﻲ دﮔﺮ ﺑﻮد‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﻗﻴﺎﻣﺖ اﺳﺖ ﮐﺎﻳﻨﺠﺎ‬

‫اﻳﻦ ﺷﻮر از ﺁن ﻋﻈﻴﻢﺗﺮ ﺑﻮد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻗﻮي را‬

‫در ﺣﺪ وﺟﻮد ﭘﺎ و ﺳﺮ ﺑﻮد‬

‫وﻳﻦ ﺷﻮر ﭼﻮ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﻧﺪارد‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺘﻮاﻧﺪش ﮔﺬر ﮐﺮد‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻬﺎﻳﺖ رﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫زﻳﻦ رﻩ ﻧﻪ ﻧﺸﺎن و ﻧﻪ اﺛﺮ ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ازﻳﻦ رهﺖ ﺧﺒﺮ داد‬

‫ﻣﻲدان ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺑﻮد‬

‫زﻳﻦ راﻩ ﭼﻮ ﻳﮏ ﻗﺪم ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻻﻳﻖ هﺮ ﻗﺪم ﺷﻤﺮ ﺑﻮد‬

‫راهﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻗﺪم زد‬

‫ﺷﺪ ﻣﺤﻮ اﮔﺮ ﭼﻪ ﻧﺎﻣﻮر ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺑﻪ ﻏﻮر رﻩ ﻧﮕﻪ ﮐﺮد‬

‫ﻧﻪ راهﺮو و ﻧﻪ راهﺒﺮ ﺑﻮد‬

‫اﻟﻘﺼﻪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ رﻓﺖ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪي راﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺮ ﮔﺎم ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻮد ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺁﻧﮑﻮ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ در ﺳﻔﺮ ﺑﻮد‬

‫واﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻴﺎﻓﺖ ﺳﺮ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺷﺪ ﮐﻮر اﮔﺮﭼﻪ دﻳﺪﻩور ﺑﻮد‬

‫ﮐﻴﻦ راز ﮐﺴﻲ ﺷﻨﻴﺪ و داﻧﺴﺖ‬

‫ﮐﺰ دﻳﺪﻩ و ﮔﻮش ﮐﻮر و ﮐﺮ ﺑﻮد‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻳﺪ اﻧﺪرﻳﻦ راﻩ‬

‫ﭘﺮ دل ﺷﺪ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﻲ ﺟﮕﺮ ﺑﻮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﺑﻮد ﻣﺮد اﻳﻦ راﻩ‬

‫زان ﺟﻤﻠﻪي ﻋﻤﺮ ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﺑﻮد‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﻲ درد ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺑﻮد‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺑﻲ درد ﻧﺎﺗﻤﺎم ﺑﻮد‬

‫ﮐﺰ ﻧﻤﮏ دﻳﮓ را ﻃﻌﺎم ﺑﻮد‬

‫ﻧﻤﮏ اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ درد دل اﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﻲ درد دل ﺣﺮام ﺑﻮد‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﻋﺸﻖ ﮔﺮد و ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻲ اﻳﻦ دو ﮐﺎر ﺧﺎم ﺑﻮد‬

‫ﮐﺸﺘﻪي ﻋﺸﻖ را ﺑﻪ ﺧﻮن ﺷﻮﻳﻨﺪ‬

‫ﺁب اﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮن ﺗﻤﺎم ﺑﻮد‬

‫ﮐﻔﻦ ﻋﺎﺷﻘﺎن ز ﺧﻮن ﺳﺎزﻧﺪ‬

‫ﮐﻔﻨﻲ ﺑﻪ ز ﺧﻮن ﮐﺪام ﺑﻮد‬

‫از ازل ﺗﺎ اﺑﺪ ز ﻣﺴﺘﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻲ ﻗﺮاري ﻋﻠﻲاﻟﺪوام ﺑﻮد‬

‫در رﻩ ﻋﺎﺷﻘﺎن دﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻨﺰﻩ ز دال و ﻻم ﺑﻮد‬

‫ﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪار ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﺮﻓﺮازي و ﺧﻮاﺟﮕﻲ ﻧﺨﺮد‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻠﻖ را ﻏﻼم ﺑﻮد‬

‫ﻧﺒﻮد ﺗﻴﻐﺶ و اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺑﺎ هﻤﻪ ﺧﻠﻖ در ﻧﻴﺎم ﺑﻮد‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﻮد ﺑﻲ ﻗﺮار و ﻣﺴﺖ ﮐﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﭘﻴﺶ او ﻣﻘﺎم ﺑﻮد‬

‫ﮔﺎﻩﮔﺎهﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮد ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ اﻳﻦ دوﻟﺘﺶ ﻣﺪام ﺑﻮد‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻘﺪ ﺳﻴﻨﻪي ﻣﺮدان ﺑﻮد‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻧﻘﺪ ﺳﻴﻨﻪي ﻣﺮدان ﺑﻮد‬

‫زﺁرزوي ﺁن ﻓﻠﮏ ﮔﺮدان ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ از ﺁن ﻳﮏ ذرﻩ ﮔﺮدد ﺁﺷﮑﺎر‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎ اﺑﺪ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫در ﮔﺬر از ﮐﻮن ﺗﺎ ﺗﺎب ﺁوري‬

‫ﺧﻮد ﮐﻪ را در ﮐﻮن ﺗﺎب ﺁن ﺑﻮد‬

‫ﺁن ﻓﻠﮏ ﮐﺎن در درون ﻋﺎﺷﻖ اﺳﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺁن رخ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮو اﺳﺘﺪ ز دوران اﻳﻦ ﻓﻠﮏ‬

‫ﺁن ﻓﻠﮏ را ﺗﺎ اﺑﺪ دوران ﺑﻮد‬

‫ﻧﻮر اﻳﻦ ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﮔﺮ زاﻳﻞ ﺷﻮد‬

‫ﻧﻮر ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﺎوﻳﺪان ﺑﻮد‬

‫زود ﺑﻴﻨﺪ ﺁن ﻓﻠﮏ و ﺁن ﺁﻓﺘﺎب‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻮر ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫واﻧﮑﻪ ﻧﻮر ﺟﺎن ﻧﺪارد ذرﻩاي‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد در ﮐﺎر ﺧﻮد ﺣﻴﺮان ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ و ﺁن ﭼﻨﺎن‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﻴﻨﻲ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﺗﺎوان ﺑﻮد‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﭘﺮواي ﺧﻠﻘﺶ ذرﻩاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ او در ﮐﺎر ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻮد‬

‫ﭘﺎي در ﻧﻪ راﻩ را ﭘﺎﻳﺎن ﻣﺠﻮي‬

‫زاﻧﮑﻪ راﻩ ﻋﺸﻖ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻋﺸﻖ را دردي ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺑﻲ ﻗﺮار‬

‫ﺁن ﭼﻨﺎن دردي ﮐﻪ ﺑﻲ درﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ زﻧﺪ ﻋﻄﺎر ﺑﻲ اﻳﻦ ﺳﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺁن ﻧﻔﺲ ﺑﺮ ﺟﺎن او ﺗﺎوان ﺑﻮد‬

‫ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺮ و ﺟﻮان ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﭘﻴﺮ و ﺟﻮان ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻧﺰد او ﺳﻮد و زﻳﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫هﻢ ز ﻳﮑﺮﻧﮕﻲ ﺟﻬﺎن ﻋﺸﻖ را‬

‫ﻧﻮ ﺑﻬﺎر و ﻣﻬﺮﮔﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫زﻳﺮ او ﺑﺎﻻ و ﺑﺎﻻ هﺴﺖ زﻳﺮ‬

‫ﮐﺶ زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﻋﺸﻖ هﻤﭽﻮن داﻳﺮﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ او ﺑﺎ ﺁﺳﺘﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻳﺎر اﮔﺮ ﺳﻮزد وﮔﺮ ﺳﺎزد رواﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را اﻳﻦ و ﺁن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫در ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻦ‬

‫ﺑﺎ ﺣﻴﺎت ﺟﺎودان ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﺎﻳﻪ از ﮐﻞ دان ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﺁﺷﮑﺎرا و ﻧﻬﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد دﻟﺪار ﭼﻮن دل اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺑﺎز ﮐﻲ ﺑﺎ ﺁﺷﻴﺎن ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺁﻧﺮا ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﻧﺸﺎن ﺑﻮد‬ ‫ﺁﻧﺮا ﮐﻪ ز وﺻﻞ او ﻧﺸﺎن ﺑﻮد‬

‫دل ﮔﻢ ﺷﺪﮔﻴﺶ ﺟﺎودان ﺑﻮد‬

‫ﺁري ﭼﻮ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﺷﻤﻊ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﺳﺘﺎرﻩاي ﻧﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ رﻓﺖ ﻗﻄﺮﻩ در ﺑﺤﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺤﺮ ﺑﻪ ﺟﺎي او روان ﺑﻮد‬

‫ﺑﺤﺮي ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮجهﺎ زد‬

‫اﻣﺎ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ هﻤﭽﻨﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮ دم ﺑﻨﻤﻮد ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻟﻴﮏ‬

‫ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺷﺪ ﺁﻣﺪي ﮐﻪ اﻓﺘﺎد‬

‫ﭘﻨﺪار ﺧﻴﺎل ﻳﺎ ﮔﻤﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﻧﻤﻮد ﻓﺮع ﻏﻴﺮي‬

‫ﻻﻏﻴﺮي دان ﮐﻪ ﺑﺲ ﻋﻴﺎن ﺑﻮد‬

‫زاﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺣﻴﺎت ﻟﻌﺐ و ﻟﻬﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺎزي ﺧﻴﺎل در ﻣﻴﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺧﻴﺎل ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫هﺮ ﻋﻴﺐ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻋﻴﺐدان ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن هﺴﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ هﻤﻪ ﺑﺤﺮ‬

‫ﭘﺲ ﻗﻄﺮﻩ و ﺑﺤﺮ هﻢﻋﻨﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺶ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﻧﺎﮔﺎﻩ‬

‫هﺮ ذرﻩ ﮐﻪ ﺑﻮد دﻳﺪﻩﺑﺎن ﺑﻮد‬

‫در هﺮ دل ذرﻩاي ﻣﺤﻘﺮ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺻﺪ هﺰار ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮ ذرﻩ اﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﻧﺸﺎن داﺷﺖ‬

‫ﭼﻮن در ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﺑﻲﻧﺸﺎن ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮﺗﻮ ذرﻩاي ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻃﺎوس رﺧﺶ ﭼﻮ ﺟﻠﻮﻩاي ﮐﺮد‬

‫ذرات ﺟﻬﺎن هﻢ ﺁﺷﻴﺎن ﺑﻮد‬

‫در ﭘﻴﺶ ﭼﻨﺎن ﺟﻤﺎل ﻳﮑﺪم‬

‫در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﮐﻪ را اﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺮهﺎن ﻣﺮا ز ﻣﻦ زاﻧﮏ‬

‫از ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺮا ﺑﺴﻲ زﻳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎن ﮐﺎﺳﺘﻦ اﺳﺖ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﻮدن‬

‫ﺧﻮد ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻮد‬

‫ﻋﻄﺎر دﻣﻲ اﮔﺮ ز ﺧﻮد رﺳﺖ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﺷﺐ و روز ﮐﺎﻣﺮان ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻮد‬

‫اﺟﻞ او از ﺁب ﺣﻴﻮان ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺣﻴﺮان ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﻧﮑﻮﻳﻲ ﭘﺴﻨﺪﻩي ﺟﺎﻳﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻧﮑﻮﺗﺮ از ﺁن ﺑﻨﺘﻮان ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪﻳﺪم ﻟﺐ ﺟﮕﺮ رﻧﮕﺖ‬

‫ﻧﻤﮑﻲ داﺷﺖ و ﺷﮑﺮاﻓﺸﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﺁرزوم ﮐﺮد اﻟﺤﻖ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺑﻴﻤﻢ ز ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺑﻲ رﺧﺖ ﺑﺮ رﺧﻢ ﻧﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن‬

‫دﻳﺪﻩ هﺮ راز دل ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ ﻧﻔﺲ زﻧﻢ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻧﺰدم زاﻧﮑﻪ ﺁن ﻧﻔﺲ ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﮔﺮ ﺑﻮد وﮔﺮ ﻧﺒﻮد‬

‫ﮐﻲ ﻣﺮا در ﺟﻬﺎن ﻏﻢ ﺁن ﺑﻮد‬

‫ﻟﻴﮏ ﺟﺎن زان ﺳﺒﺐ ﻧﺪادم ﻣﻦ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ در ﺧﻮرد ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪادم ﭼﻮ روي ﺗﻮ دﻳﺪم‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺎن دادن ﻣﻦ ﺁﺳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد از ﺗﻮ‬

‫هﺴﺘﻲ و ﻧﻴﺴﺘﻴﺶ ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را اﻧﺪﻳﺸﻪي درﻣﺎن ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را اﻧﺪﻳﺸﻪي درﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫درد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺮو ﺗﺎوان ﺑﻮد‬

‫ﺑﺮ ﮐﺴﻲ درد ﺗﻮ ﮔﺮدد ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﮐﻮ ز ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دارد ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ در درون‬

‫ﻟﻴﮏ هﻤﭽﻮن ذرﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻮد‬

‫اي دل ﻣﺤﺠﻮب ﺑﮕﺬر از ﺣﺠﺎب‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﺤﺠﻮﺑﻲ ﻋﺬاب ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ هﺰاران ﺳﺎل ﺑﺎﺷﻲ در ﻋﺬاب‬

‫ﻣﻲﺗﻮان ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﺑﺲ ﺁﺳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻟﻴﮏ ﮔﺮ اﻓﺘﺪ ﺣﺠﺎﺑﻲ در رهﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻋﺬاب ﺳﺨﺖ ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﺑﻮد‬

‫ﭼﻨﺪ اﻧﺪﻳﺸﻲ ﺑﻤﻴﺮ از ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺎﮎ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻤﻴﺮي ﮐﻲ ﺗﻮ را درﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﻴﺮد ﺷﻤﻊ ﺑﺮهﺪ از ﺑﻼ‬

‫ﻧﻪ دﮔﺮ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﻧﻪ ﮔﺮﻳﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮ دم از ﺳﺮ ﮔﻴﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ و ﺑﺴﻮز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺳﻮز ﺷﻤﻊ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻮزي ﭘﺎﮎ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ‬

‫هﺮ دو ﮐﻮن و ذرﻩاي ﻳﮑﺴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻋﺮش را ﮔﺮ ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در ﺧﺮدﻟﻲ ﺣﻴﺮان ﺑﻮد‬

‫ﻋﺮش و ﺧﺮدل و ﺁﻧﭽﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‬

‫ذرﻩ ذرﻩ ﺟﺎﻣﻪي ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺗﻮ درون ﺟﺎﻣﻪي ﺟﺎﻧﺎن ﻣﺪام‬

‫ﺗﺎ اﻳﺎزت داﻳﻤﺎ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﭼﻴﺰ داﻧﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﺒﻊ‬

‫ﺁن ﻋﺼﺎ ﮐﺎن ﻻﻳﻖ ﺛﻌﺒﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺁن ﻋﺼﺎ ﮐﺎن ﺳﺤﺮﻩي ﻓﺮﻋﻮن ﺧﻮرد‬

‫ﻧﻲ ﻋﺼﺎي ﻣﻮﺳﻲ ﻋﻤﺮان ﺑﻮد‬

‫وان ﻧﻔﺲ ﮐﺎن ﻣﺮدﮔﺎن را زﻧﺪﻩ ﮐﺮد‬

‫ﻧﻲ دم ﻋﻴﺴﻲ ﺣﮑﻤﺖدان ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁن ﻋﺼﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻳﺪاﷲ ﺑﻮد و ﺑﺲ‬

‫وان ﻧﻔﺲ ﺑﻲ ﺷﮏ دم رﺣﻤﺎن ﺑﻮد‬

‫وان هﺰاران ﺧﻠﻖ ﮐﺰ داود ﻣﺮد‬

‫ﺁن ﻧﻪ زﻳﻦ اﻟﺤﺎن ﮐﻪ زان اﻟﺤﺎن ﺑﻮد‬

‫در ﺑﺮ ﻣﺮدي ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺮ ﭘﻲ ﺑﺮد‬

‫ﻣﺮدي رﺳﺘﻢ هﻤﻪ دﺳﺘﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻲ ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﺮ ﺗﻦ ﺑﺰن‬

‫ﺗﺎ در ﺁن ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻪ وﻗﺖ ﺁن ﺑﻮد‬

‫ﺗﻦ زن اي ﻋﻄﺎر و ﺗﻦ زن دم ﻣﺰن‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻨﺠﺎ دم زدن ﻧﻘﺼﺎن ﺑﻮد‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‬ ‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺮﺑﻮد و ﺟﺎي ﺁن ﺑﻮد‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ زﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎﻧﺶ ﺑﻪ راﻳﮕﺎن ﮔﺮان ﺑﻮد‬

‫ﻣﺮدﻩدل ﺁن ﮐﺴﻲ ﮐﻪ او را‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ دل ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮن ﮐﻨﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮐﺰ دﺳﺖ دﻟﻢ ﺑﺴﻲ زﻳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﻧﺎﮔﺎﻩ ﮐﺸﻴﺪﻩ داﺷﺖ دﺳﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺎي ﻏﻢ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ دادم اﻣﺎن دﻟﻢ را‬

‫دل را ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﻲ اﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ دهﺎن ﺗﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﺧﻮد از دهﻨﺖ ﮐﻪ را ﻧﺸﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﻴﺪ هﻴﭻ ﺟﺎﻳﻲ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﻏﻢ ﭼﻨﺎن دهﺎن ﺑﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪاي ﺗﻮ ﺑﻲﻣﻦ‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻲﺗﻮ ﭼﻮن ﺗﻮان ﺑﻮد‬

‫ز ﺁﻧﺮوز ﮐﻪ ﻳﮏ زﻣﺎﻧﺖ دﻳﺪم‬

‫ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﻏﻤﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد ز ﻋﺸﻖ ﺟﺎن ﻓﺸﺎن ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي وﺟﻮد ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذرﻩاي وﺟﻮد ﺑﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ هﺮ ذرﻩ در ﺳﺠﻮد ﺑﻮد‬

‫ﻧﻪ هﻤﻪ ﺑﺖ ز ﺳﻴﻢ و زر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺖ رهﺮوان وﺟﻮد ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ اﺛﺒﺎت‬

‫ﻧﻔﺲ او ﮔﺒﺮ ﻳﺎ ﺟﻬﻮد ﺑﻮد‬

‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻮ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮏ ﺑﻮدﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ هﻤﻪ ﺑﻮدهﺎ ﻧﺒﻮد ﺑﻮد‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﺁﺗﺶ اﺳﺖ در ﺑﺎﻃﻦ‬

‫دود دﻳﺪن ازو ﭼﻪ ﺳﻮد ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺁن ﻧﻘﻄﻪ دﻳﺪ هﺮ دو ﺟﻬﺎﻧﺶ‬

‫ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺘﻪ ز ﭼﺸﻢ زود ﺑﻮد‬

‫زاﻧﮑﻪ دو ﮐﻮن ﭘﻴﺶ دﻳﺪﻩي دل‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮاﺑﻲ هﻤﻪ ﻧﻤﻮد ﺑﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﮐﻮري ﻣﻴﺎن دود ﺑﻮد‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر در ﻓﻨﺎ ﻣﻲﺳﻮز‬

‫ﺗﺎ دﻣﻲ ﮔﺮ زﻧﻲ ﭼﻮ ﻋﻮد ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎري ﺑﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎري ﺑﻮد‬

‫هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﺮو ﺧﺎري ﺑﻮد‬

‫ﻳﮏ زﻣﺎن ﻣﮕﺬار ﺑﻲ درد ﺧﻮدم‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮا در هﺠﺮ ﺗﻮ ﻳﺎري ﺑﻮد‬

‫ﻣﺴﺖ ﮔﺸﺘﻢ از ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻲ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ‬

‫ﺻﺒﺮ ﮐﺮدن ﮐﺎر هﺸﻴﺎري ﺑﻮد‬

‫دل ز ﻣﻦ ﺑﺮدي و ﮔﻔﺘﻲ ﻏﻢ ﻣﺨﻮر‬

‫ﮔﺮ دﻟﻲ ﻧﺒﻮد ﻧﻪ ﺑﺲ ﮐﺎري ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ را در ﻋﺸﻖ دﻳﻦ و دل ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ در ﻋﺸﻖ ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻮد‬

‫دل ﺷﺪ از دﺳﺖ و ز ﺟﺎن ﺗﺮﺳﻢ ازاﻧﮏ‬

‫ﻃﺮﻩ ﺗﻮ ﭼﺴﺖ ﻃﺮاري ﺑﻮد‬

‫ﺑﻲ ﻧﻤﮑﺪان ﻟﺒﺖ در هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﺟﮕﺮ ﺧﻮاري ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺨﻨﺪي ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻴﻤﺎر را‬

‫وﻗﺖ ﺑﻴﻤﺎري ﺷﮑﺮﺑﺎري ﺑﻮد‬

‫رﺳﺘﻪ دﻧﺪاﻧﺖ در ﺑﺎزار ﺣﺴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ روز ﺑﺎزاري ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻬﺎي ﺑﻮﺳﻪ ﺧﻮاهﻲ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪاري ﺑﻮد‬

‫ﻧﺎﻓﻪ وﺻﻠﺖ ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﮐﻲ ﺳﺰاي ﻧﺎﺳﺰاواري ﺑﻮد‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﺑﻲ زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﻴﺰﺗﻮ‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﻋﻄﺎري ﺑﻮد‬

‫ﻣﺮد ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ ﻓﻠﮏ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﻣﺮد ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ ﻓﻠﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻣﺤﺮم ﮐﻮي ﺗﻮ ﻣﻠﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻣﺎﻩ دو هﻔﺘﻪ ﮔﺮﭼﻪ هﺴﺖ ﺗﻤﺎم‬

‫از ﺟﻤﺎل ﺗﻮ هﻔﺖ ﻳﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺁﺷﮑﺎر ﺷﻮد‬

‫هﻤﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﻮ هﻴﭻ ﺷﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻣﻠﮏ ﺣﺴﻦ ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮرا‬

‫ﺑﺎ ﮐﺴﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻧﺘﻮان دﻳﺪ ذرﻩاي رخ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ دو ﻣﺮدﻣﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺁﻧﭽﻪ در ذرﻩ ذرﻩ هﺴﺖ از ﺗﻮ‬

‫در زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ در ﻓﻠﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ذرﻩ در ﺗﻮ ﻣﺤﻮ ﺷﻮد‬

‫ﻣﺤﻮ را ذرﻩاي ﺑﺮﮎ ﻧﺒﻮد!‬

‫زر ﺧﻮرﺷﻴﺪ ذرﻩ ذرﻩ ﺷﻮد‬

‫اﮔﺮش ﺧﺎل ﺗﻮ ﻣﺤﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را در ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺣﻖ‬

‫در ﺷﮑﺮ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻧﻤﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ رﺳﻴﺪ از هﻨﺪ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را ﭼﻨﻴﻦ ﻳﺰﮎ ﻧﺒﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺧﺴﮏ در رﻩ ﻣﻦ اﻧﺪازي‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ اﻧﺪازي ﺁن ﺧﺴﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﻋﻄﺎر در ﺻﻔﺎت ﺗﻮ ﮔﻔﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺤﮏ ﺟﺎوداﻧﺶ ﺣﮏ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻮ در ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺟﺎن ﭼﻴﺰي دﮔﺮم ﻧﺒﻮد‬ ‫ﭼﻮ در ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺰ ﺟﺎن ﭼﻴﺰي دﮔﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﮐﺸﻢ ﮐﺰ ﺗﻮ ﻏﻤﺨﻮارﺗﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺗﻮ ﮔﺸﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺳﺮاﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﺧﻮد ﭼﻮن رخ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﻢ ﭘﺮواي ﺳﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ ﻧﻈﺮم ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮن روز ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺎد‬

‫ﺁن روز ﮐﻪ ﺑﺮ راهﺖ داﻳﻢ ﻧﻈﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺧﺒﺮي ﮔﻮﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ز دل زارم‬

‫اﻣﺎ ﭼﻮ ﺗﻮ را ﺑﻴﻨﻢ از ﺧﻮد ﺧﺒﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ز ﺗﻴﺮت ﺗﻴﺰ از ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺑﮕﺮﻳﺰم‬

‫ﭼﻮن ﺗﻴﺮ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪد ﮐﻨﺞ ﮔﺬرم ﻧﺒﻮد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺻﺪ هﻤﺪم ﺗﻴﻤﺎر ﺑﺮم ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﮑﻨﻢ ﭼﻮن ﮐﺲ ﺗﻴﻤﺎر ﺑﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ زر ﮔﺮدد ﮐﺎر ﺗﻮ ﭼﻮ ﺁب زر‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﺑﮑﻨﻢ ﺁﺧﺮ ﮔﺮ ﺁن ﻗﺪرم ﻧﺒﻮد‬

‫ﺗﻮ ﭼﺎرﻩ ﮐﺎرم ﮐﻦ ﺗﺎ از رخ هﻤﭽﻮن زر‬

‫ﺗﺪﺑﻴﺮ ﮐﻨﻢ وﺟﻬﻲ ﮔﺮ هﻴﭻ زرم ﻧﺒﻮد‬

‫ﺑﻮﺳﻲ ﻧﺪهﻲ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﺎ ﺟﺎن ﻧﺴﺘﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫هﺮ دم ز ﭘﻲ ﺑﻮﺳﻲ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺘﻤﮑﺶ را دل ﺑﻮد ﺑﻪ ﺗﻮ رهﺒﺮ‬

‫دردا ﮐﻪ ﭼﻮ دل ﺧﻮن ﺷﺪ ﮐﺲ راهﺒﺮم ﻧﺒﻮد‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﻨﺪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﻨﺪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫وﮔﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻮد ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮد زﻧﺪﻩ ﻣﺒﺎش اي ﺑﻨﺪﻩ ﺁﺧﺮ‬

‫ﭼﺮا ﺷﺒﻨﻢ ﺑﻪ درﻳﺎ زﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺗﻮ هﺴﺘﻲ ﺷﺒﻨﻤﻲ درﻳﺎب درﻳﺎ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺰ درﻳﺎ ﺗﻮ را دارﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎ ﭼﻮ ﺷﺒﻨﻢ ﭘﺎﮎ ﮔﻢ ﺷﻮ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﮔﻢ ﻧﺸﺪ داﻧﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫اﮔﺮ در ﺧﻮد ﺑﻤﺎﻧﻲ ﻧﺎﺷﺪﻩ ﮔﻢ‬

‫ﺗﻮ را ﺟﺎوﻳﺪ ﮐﺲ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲﺗﺮﺳﻲ ﮐﻪ در دﻧﻴﺎ ﻣﺪاﻣﺖ‬

‫ﺑﺴﺎزي از ﺑﻘﺎ اﻓﮑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫وﺟﻮد ﺟﺎودان ﺧﻮاهﻲ‪ ،‬ﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻞ ﭼﻮن ﮔﻞ ﺑﺴﻲ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫وﺟﻮد ﮔﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﻻي ﮔﻞ ﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ ﻣﻘﺎم ﺑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺗﻮرا در ﻧﻮ ﺷﺪن ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻪ ﺁرد‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮ ﻗﺪ ﺗﻮ زﻳﺒﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮ ﺗﻮ هﺴﺘﻲ ﻧﺪاري‬

‫ﺗﻮرا ﺟﺰ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ داﻳﻢ هﺴﺖ ﮔﺮدي‬

‫ﮐﻪ در هﺴﺘﻲ ﺗﻮرا ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻓﺮو ﺷﻮ در رﻩ ﻣﻌﺸﻮق ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ هﺮﮔﺰ رﻓﺘﻪاي ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫در ﺁﺗﺶ ﮐﻲ رﺳﺪ ﺷﻤﻊ ﻓﺴﺮدﻩ‬

‫اﮔﺮ ﺷﺐ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﺳﻮزﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻓﻠﮏ هﺮﮔﺰ ﻧﮕﺮدد ﻣﺤﺮم ﻋﺸﻖ‬

‫اﮔﺮ ﺳﺮ ﺗﺎ ﻗﺪم ﮔﺮدﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫هﺮ ﺁن ﮐﺒﮑﻲ ﮐﻪ ﻗﻮت ﺑﺎز ﮔﺮدد‬

‫وراي او ﮐﺴﻲ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﺁﺧﺮ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ در ﭼﻮ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺑﺎ ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﺨﻦ در ﺟﺎن رود‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺐ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﺨﻦ در ﺟﺎن رود‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ در اﻳﻤﺎن رود‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﺷﺮح ﻟﺐ ﺗﻮ ﺑﺸﻨﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ ﻟﻌﻠﺖ از ﺑﻦ دﻧﺪان رود‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻂ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻗﻠﻢ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻂ ﻓﺮﻣﺎن رود‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﻴﻨﺪ ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻂ ﻓﺴﺘﻘﻴﺖ‬

‫در ﺧﻂ ﺗﻮ ﺑﺎ دل ﺑﺮﻳﺎن رود‬

‫ﺁﻧﭽﻪ روﻳﺖ را رود در ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﻓﻠﮏ را ﺁن رود‬

‫ﭼﻮن ﺷﻮد ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﻳﺖ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﻣﺎﻩ زﻳﺮ ﻣﻴﻎ در ﭘﻨﻬﺎن رود‬

‫هﺮ ﮐﻪ روي هﻤﭽﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﭼﺮخ اﺳﺖ ﺳﺮﮔﺮدان رود‬

‫هﺴﺖ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر را ﺷﻴﺮﻳﻦ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺷﺮح ﺁن ﻟﺐ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺟﺎن رود‬

‫دل ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲرود‬ ‫دل ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲرود‬

‫ﺟﺎن ز ﺷﺮاب ﺷﻮق ﺗﻮ ﺑﺎدﻩﭘﺮﺳﺖ ﻣﻲرود‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺟﺎن ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ ز دور ﺷﻤﻪاي‬

‫زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻮي ﺁن ﺑﺎ دل ﻣﺴﺖ ﻣﻲرود‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ رﻳﺨﺘﻦ ﺑﺮ دل ﺁدم اﻧﺪﮐﻲ‬

‫از دل او ﺑﻪ هﺮ دﻟﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲرود‬

‫رخ ﺑﻨﻤﺎي ﮔﻪ ﮔﻬﻲ ﮐﺰ ﭘﻲ ﺁرزوي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺳﺨﺖ ﺷﮑﺴﺖ ﻣﻲرود‬

‫در رﻩ ﺗﻮ روﻧﺪﻩ را در ﻗﺪم ﻧﺨﺴﺘﻤﻴﻦ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻲﻓﺘﺪ هﺴﺖ ﺑﻪ هﺴﺖ ﻣﻲرود‬

‫ﺑﺎﻟﻎ راﻩ ﮐﻲ ﺷﻮي ﭼﻮن ﻧﺪهﻲ ﺑﻪ دوﺳﺖ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺳﺎل ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭘﻨﺠﻪ و ﺷﺼﺖ ﻣﻲرود‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪﻩاي ﻓﺮﻳﺪ ﺗﻮ ﺑﺎزﮐﺶ اﻳﻦ زﻣﺎن ﻋﻨﺎن‬

‫ﮐﺎﻓﺮ ﭼﺮخ ازﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺳﺮ زدﻩ ﭘﺴﺖ ﻣﻲرود‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ درهﻢ ﻣﻲرود‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ درهﻢ ﻣﻲرود‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺻﺪ ﺧﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﻣﻲرود‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم زﻟﻒ ﺗﻮ اي ﺟﺎن و دل‬

‫دل ز دﺳﺘﻢ رﻓﺖ و ﺟﺎن هﻢ ﻣﻲرود‬

‫دل ﻧﺪارم ﺗﺎ ﻏﻢ زﻟﻔﺖ ﺧﻮرم‬

‫وﻳﻦ ﺳﺨﻦ از ﺟﺎن ﭘﺮ ﻏﻢ ﻣﻲرود‬

‫ﺁﺳﻤﺎن از اﺷﺘﻴﺎق روي ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ زﻟﻔﺖ ﭘﺸﺖ ﭘﺮ ﺧﻢ ﻣﻲرود‬

‫دل در اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﻣﺮد و اﻳﻦ ﺑﺘﺮ‬

‫ﮐﺰ ﭘﻲ دل ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﺎﺗﻢ ﻣﻲرود‬

‫ﻣﻲدهﻲ دم ﻣﻲﺳﺘﺎﻧﻲ ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫راﺳﺘﻲ ﺑﻴﻌﻲ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻲرود‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻮﺑﻪاي ﻣﻲﺑﺸﮑﻨﻲ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ اﻟﺤﻖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﺤﮑﻢ ﻣﻲرود‬

‫ﻧﺎز ﮐﻢ ﮐﻦ زاﻧﮑﻪ ﺗﺎ ﺧﻄﺖ دﻣﻴﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲرﻓﺘﺖ ﮐﻨﻮن ﮐﻢ ﻣﻲرود‬

‫ﺧﻮن ﻣﺨﻮر ﻋﻄﺎر را ﮐﺰ ﺷﻮق ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻲرود‬

‫ﭼﻪ ﺳﺎزي ﺳﺮاي و ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﺮود‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺎزي ﺳﺮاي و ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﺮود‬

‫ﻓﺮوﺷﻮ ﺑﺪﻳﻦ ﺧﺎﮎ ﺗﻴﺮﻩ ﻓﺮود‬

‫ﻳﻘﻴﻦدان ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﺗﻮ ﺑﺴﻴﺎر ﮐﺲ‬

‫ﻓﮑﻨﺪﺳﺖ در ﭼﺮخ ﭼﺮخ ﮐﺒﻮد‬

‫ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد از ﺧﻮد و ﺁهﻦ ﺗﻮ را‬

‫ﭼﻮ ﺳﺮ ﺁهﻨﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ در زﻳﺮ ﺧﻮد‬

‫اﮔﺮ ﺟﺎﻣﻪي ﻋﻤﺮ ﺗﻮ زﺁهﻦ اﺳﺖ‬

‫اﺟﻞ ﺑﮕﺴﻠﺪ از هﻤﺶ ﺗﺎر و ﭘﻮد‬

‫اﮔﺮ ﺳﺮ ﮐﺸﻲ زﻳﻦ ﭘﻞ هﻔﺖ ﻃﺎق‬

‫ﺳﺮ و ﺳﻨﮓ ﻣﺎﻧﻨﺪﻩ ﺁب رود‬

‫ز ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ زﻳﺮ ﭼﻮﮔﺎن ﭼﺮخ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﻧﺪاﻧﻲ ﻓﺮاز از ﻓﺮود‬

‫ﭼﻮ دور ﺳﭙﻬﺮت ﻧﺨﻮاهﺪ ﮔﺬاﺷﺖ‬

‫ز دور ﺳﭙﻬﺮي ﭼﻪ ﻧﺎﻟﻲ ﭼﻮ رود‬

‫رﻓﻴﻘﺎن هﻢراز را ﮐﻦ وداع‬

‫ﻋﺰﻳﺰان هﻤﺪرد را ﮐﻦ درود‬

‫درﺧﺖ ﺑﺘﺮ ﺑﻮدن از ﺑﻦ ﺑﮑﻦ‬

‫ز ﺷﺎخ ﺑﻬﻲ ﮐﻦ ﮐﻠﻮخ ﺁﻣﺮود‬

‫ﻣﮑﻦ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﻋﻤﺮ ﻋﺰﻳﺰ‬

‫هﻤﻪ ﺿﺎﻳﻊ اﻧﺪر ﺳﺮاي و ﺳﺮود‬

‫ﮔﺮ ﻧﺴﻴﻢ ﻳﻮﺳﻔﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد‬ ‫ﮔﺮ ﻧﺴﻴﻢ ﻳﻮﺳﻔﻢ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺑﻮد ﺑﻴﻨﺎ ﺷﻮد‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﻴﺮاهﻦ ﺑﺪرم ﺗﺎ ﻣﮕﺮ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ از ﭘﻴﺮاهﻨﺶ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮاﻓﺘﺪ ﺑﺮﻗﻊ از ﭘﻴﺶ رﺧﺶ‬

‫زاهﺪ ﻣﻨﮑﺮ ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﺷﻮد‬

‫ور ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﺪ ﺳﺮ زﻟﻒ دو ﺗﺎ‬

‫دل ز زﻟﻔﺶ ﮐﺎﻓﺮي ﻳﮑﺘﺎ ﺷﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ دﻟﻲ ﮐﺰ زﻟﻒ او زﻧﺎر ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺑﻲﺷﮏ ﺁن دل ﻣﻤﻨﻲ ﺣﻘﺎ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻴﺎﺑﺪ ﻋﻘﻞ ﺑﻮي زﻟﻒ او‬

‫ﻋﻘﻞ از ﻻﻳﻌﻘﻠﻲ رﺳﻮا ﺷﻮد‬

‫از دو ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺎرغ ﺁﻳﺪ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﻣﺸﻐﻮل اﻳﻦ ﺳﻮدا ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﭘﺮﺳﺪ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ روي او‬

‫دل ﭼﺮا ﺷﻮرﻳﺪﻩ و ﺷﻴﺪا ﺷﻮد‬

‫ﺗﻮ ﺟﻮاﺑﺶ دﻩ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ذرﻩ ﺳﺮﮔﺮدان و ﻧﺎﭘﺮوا ﺷﻮد‬

‫اي دل از درﻳﺎ ﭼﺮا ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪي‬

‫از ﭼﻨﻴﻦ درﻳﺎ ﮐﺴﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ دور اﻓﺘﺪ ز ﺟﺎي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﻣﻲدود ﺗﺎ زودﺗﺮ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﻮد‬

‫ﻣﺎهﻲ از درﻳﺎ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ اوﻓﺘﺪ‬

‫ﻣﻲﻃﭙﺪ ﺗﺎ ﭼﻮن ﺳﻮي درﻳﺎ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﮑﺎري ﻣﺪام‬

‫ﮐﺎرت اي ﻏﺎﻓﻞ ﮐﺠﺎ زﻳﺒﺎ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ دل ﻋﻄﺎر ﺑﺎ درﻳﺎ رﺳﺪ‬

‫ﮔﻮهﺮي ﺑﻲﻣﺜﻞ و ﺑﻲهﻤﺘﺎ ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮔﺪاﻳﻲ ﻣﺮد ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬ ‫هﺮ ﮔﺪاﻳﻲ ﻣﺮد ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﭘﺸﻪاي ﺁﺧﺮ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﻧﻲ ﻋﺠﺐ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻴﻦ ﻣﺮد ﮔﺪا‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﮐﺎري اﺳﺖ ﺑﺲ ﻧﺎدر رهﻲ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻮ ﻋﻴﻦ ﺁن ﺑﻮد ﺁن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪﻳﻦ ﺑﺮهﺎن ﮐﻨﻲ از ﻣﻦ ﻃﻠﺐ‬

‫اﻳﻦ ﺳﺨﻦ روﺷﻦ ﺑﻪ ﺑﺮهﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدي از وﺟﻮد ﺧﻮد ﻓﻨﺎ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ اﻳﻦ دﺷﻮار ﺁﺳﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ و ﺑﺎﻗﻲ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫هﺮ دو ﻳﮑﺴﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮑﺴﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﻢ درﻳﺎي ﻋﻤﺎن ﻗﻄﺮﻩاي اﺳﺖ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي درﻳﺎي ﻋﻤﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ را دﻳﺪﻩ درﻳﺎﺑﻴﻦ ﻧﺸﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩﺑﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدد ﻗﻄﺮﻩ و درﻳﺎ ﻳﮑﻲ‬

‫ﺳﻨﮓ ﮐﻔﺮت ﻟﻌﻞ اﻳﻤﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮏ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ وﻟﻴﮏ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ رﺧﺸﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎل او ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺟﺎنﻓﺸﺎن ﺑﺮ روي ﺟﺎﻧﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻣﺮد ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ز ﻋﺸﻖ‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ ﺗﺎ ﺟﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﭼﻨﺪ اﻧﺪاﻳﻲ ﺑﻪ ﮔﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را‬

‫ﮔﻞ ﺑﺪﻳﻦ درﮔﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫از ﮐﻔﻲ ﮔﻞ ﮐﺎن وﺟﻮد ﺁدم اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﭼﻨﺎن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺑﺮﻧﮕﻴﺮي ﮔﻞ ز راﻩ‬

‫ﭘﺎي در ﮔﻞ رﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪١٩٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﺗﻮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﺻﺒﻲ رﺳﺘﻢ ﺑﻪ دﺳﺘﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻲ ﺷﺪ ﺗﻮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫هﺮ ﻣﺨﻨﺚ ﻣﺮد ﻣﻴﺪان ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ هﻤﭽﻮ ﻣﻮﺳﻲ ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫هﺮ ﻋﺼﺎ در دﺳﺖ ﺛﻌﺒﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﻋﻤﺮت اي ﻋﻄﺎر ﺗﺎوان ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﺎﺑﺎن ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻨﻲ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ ﺧﺮم ﮐﻲ ﺷﻮد‬ ‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻨﻲ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ ﺧﺮم ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ در ﮐﺲ ﻧﻨﮕﺮي ﮐﺲ ﺑﺎ ﺗﻮ هﻤﺪم ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﺎل ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ ﮔﺮ در ﻓﺰاﻳﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﮐﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫دل ز ﻣﻦ ﺑﺮدي و ﭘﺮﺳﻴﺪي ﮐﻪ دل ﮔﻢ ﮐﺮدﻩاي‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﺮارﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﻋﻬﺪ ﮐﺮدي ﺗﺎ ﻣﻦ دﻟﺨﺴﺘﻪ را ﻣﺮهﻢ ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﮐﻨﻲ اﻳﻦ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا دﻟﺨﺴﺘﮕﻲ از ﺁرزوي روي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ دل ﺧﺴﺘﮕﻲ زاﻳﻞ ﺑﻪ ﻣﺮهﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﻏﻢ از ﺁن دارم ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ درم‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ از در در ﻧﻴﺎﻳﻲ از دﻟﻢ ﻏﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺧﻠﻮﺗﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪم ﺑﺎ ﺗﻮ زهﻲ ﮐﺎر ﮐﻤﺎل‬

‫ذرﻩاي هﻢﺧﻠﻮت ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻋﻄﺎر ﻣﺮد او ﮐﻪ هﺮ ﺗﺮ داﻣﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﻻﺷﻪ ﺗﺎزد رﺧﺶ رﺳﺘﻢ ﮐﻲ ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺻﻴﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺪاري ﺷﻮد‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺻﻴﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺪاري ﺷﻮد‬

‫ﻋﺎﺟﺰي ﮔﺮدد ﮔﺮﻓﺘﺎري ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﺎر ﻣﮋﻩي ﺗﻮ ﺑﻨﮕﺮد‬

‫هﺮ ﮔﻠﻲ در ﭼﺸﻢ او ﺧﺎري ﺷﻮد‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮن ﮔﻠﺒﺮگ روي ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺷﮑﺶ هﺮ ﺧﺎر ﮔﻠﺰاري ﺷﻮد‬

‫ﺷﻴﺮ دل ﭘﻴﺶ ﻧﻤﮑﺪان ﻟﺒﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻳﺪ ﺟﮕﺮ ﺧﻮاري ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﻟﺒﺖ در اﺑﺮ ﺧﻨﺪد هﻤﭽﻮ ﺑﺮق‬

‫اﺑﺮ ﺗﺎ ﻣﺤﺸﺮ ﺷﮑﺮﺑﺎري ﺷﻮد‬

‫در ﻃﻮاف ﻧﻘﻄﻪي ﺧﺎﻟﺖ ز ﺷﻮق‬

‫ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎري ﺷﻮد‬

‫ﻣﺲ اﮔﺮﭼﻪ زر ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺪ وﻟﻴﮏ‬

‫وﺻﻒ ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺑﺴﻴﺎري ﺷﻮد‬

‫ﭘﻴﺶ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻄﺖ زاﺷﺘﻴﺎق‬

‫زر ﮐﻨﺪ ﺑﺪرود و زﻧﮕﺎري ﺷﻮد‬

‫ﺳﺮﻓﺮازي ﮐﻮ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺠﻨﺒﺪ ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﺴﺎري ﺷﻮد‬

‫ﻣﻴﻞ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ اﺳﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﮔﻪ ﭼﻠﻴﭙﺎ ﮔﺎﻩ زﻧﺎري ﺷﻮد‬

‫ﮔﻮ ﺑﻴﺎ و ﻣﺬهﺐ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮔﻴﺮ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ دﻳﻨﺪاري ﺷﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮوﺷﻲ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻏﻤﮑﺶ ﺟﻬﺎن‬

‫هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻢ ﺧﺮﻳﺪاري ﺷﻮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ او دلزﻧﺪﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻣﺸﮏ اﺳﺖ ﻣﺮداري ﺷﻮد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﺎن هﻴﭻ ﮐﺎر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫زان ﺑﻪ ﺗﻦ ﺑﺮدن ﭼﻮ دﺷﻮاري ﺷﻮد‬

‫ﭘﻲ ﭼﻮ ﮔﻢ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﺎر ﻋﺸﻖ را‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﮐﻮ ﮐﺰ ﭘﻲ ﮐﺎري ﺷﻮد‬

‫ﻋﺸﻖ را هﺮﮔﺰ ﻧﻤﺎﻧﺪ روﻧﻘﻲ‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﮔﺮ ﺻﺎﺣﺐاﺳﺮاري ﺷﻮد‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻗﻄﺮﻩ ﮔﺮدد ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻳﮑﻲ زان در ﺷﻬﻮاري ﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ را ﺑﻮي ﻧﺒﻮد زﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫ﮐﻲ ﺷﻮد ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻪ ﻋﻄﺎري ﺷﻮد‬

‫ﻳﮏ ﺣﺎﺟﺘﻢ ز وﺻﻞ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬ ‫ﻳﮏ ﺣﺎﺟﺘﻢ ز وﺻﻞ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﻳﮏ ﺣﺠﺘﻢ ز ﻋﺸﻖ ﻣﻘﺮر ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﮐﺎرم دراﻓﺘﺎد وﻟﻴﮑﻦ ﺑﻪ ﻳﻞ ﺑﺮون‬

‫ﮐﺎري ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮي ﻻﻏﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫زﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺁﺗﺸﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا در دل اوﻓﺘﺎد‬

‫اﺷﮑﻢ ﻋﺠﺐ ﺑﻮد اﮔﺮ اﺧﮕﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﻳﺎ اﺷﮏ ﮔﺮﻣﻢ از دم ﺳﺮدم ﻓﺴﺮدﻩ ﺷﺪ‬

‫زان ﺧﺸﮏ ﮔﺸﺖ اي ﻋﺠﺐ و ﺗﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﭘﺎ و ﺳﺮم ز دﺳﺖ ﺷﺪ و ﺧﻮن دل هﻨﻮز‬

‫از ﭘﺎي ﻣﻲ درﺁﻳﻢ و ﺑﺎ ﺳﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﺧﻮن دل ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻣﺪ ز روي ﻣﻦ‬

‫از ﺳﻴﻞ اﺷﮏ ﺳﺮخ ﻣﺰﻋﻔﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﺤﺮ ﺧﻮف ﻣﻮت ﻧﻬﻨﮓ ﻓﻠﮏ ﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﺤﺮي ﮐﻪ ﺳﺎﻟﮑﻴﺶ ﺷﻨﺎور ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﺗﻦ دردهﻢ ﺑﻪ ﻗﻬﺮ ﭼﻮ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﻠﮏ‬

‫ﻳﮏ ﮐﺎرم از هﺰار ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﺻﺎﻓﻲ ﭼﻪ ﺧﻮاهﻢ از ﮐﻒ ﺳﺎﻗﻲ ﭼﺮخ از ﺁﻧﮏ ﺻﺎﻓﻲ ﻧﻤﻲدهﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﺪر ﻧﻤﻲﺷﻮد‬ ‫از ﺟﺎي ﻣﻲﺑﺮد هﻤﻪ ﮐﺲ را ﻓﻠﮏ وﻟﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ ز ﺟﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮاﺗﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﭘﻲ ﮐﻨﺪ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ اﺧﺘﺮ هﺰار را‬

‫ﻋﻄﺎر ﻳﮑﺪم از ﭘﻲ اﺧﺘﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‬

‫اي ﮐﻮي ﺗﻮام ﻣﻘﺼﺪ و اي روي ﺗﻮ ﻣﻘﺼﻮد‬ ‫اي ﮐﻮي ﺗﻮام ﻣﻘﺼﺪ و اي روي ﺗﻮ ﻣﻘﺼﻮد‬

‫وي ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﭼﻮن ﻋﻮد‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎﮎ اﮔﺮم ﻋﻘﻞ و دل و ﺟﺎن ﺑﻨﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﮔﻮ هﻴﭻ ﻣﻤﺎن زاﻧﮑﻪ ﺗﻮﻳﻲ زﻳﻦ هﻤﻪ ﻣﻘﺼﻮد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻪ وﺟﻮد و ﻋﺪﻣﺶ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﭼﻮن اﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻌﺪوم و ﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد‬

‫هﺮ ﺁدﻣﻴﻲ را ﮐﻪ ﮐﻔﻲ ﺧﺎﮎ ﺳﻴﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ واﺳﻄﻪ دادي ﺗﻮ وﺟﻮدي ز ﺳﺮ ﺟﻮد‬

‫ﭼﻮن ژﻧﺪﻩ ﻗﺒﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁن ﺧﺎص اﻳﺎز اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﺪ ﺳﺮﮐﺸﻲ از ﺧﻠﻌﺖ ﻣﺤﻤﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ در اﻳﻦ راﻩ درﺁ اي دل ﻏﺎﻓﻞ‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﻧﻪ ﻣﻘﺒﻮل ﺑﻮد ﻣﺮد ﻧﻪ ﻣﺮدود‬

‫ﭼﻮن ﺧﻀﺮ ﺑﺮون ﺁي ازﻳﻦ ﺳﺪ ﻧﻬﺎدت‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎز ﮔﺸﺎﻳﻨﺪ ﺗﻮ را اﻳﻦ رﻩ ﻣﺴﺪود‬

‫هﺮﭼﻴﺰ ﮐﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺴﺘﻪي ﺁﻧﻲ‬

‫ﺁن اﺳﺖ ﺗﻮرا در دو ﺟﻬﺎن ﻣﻮﻧﺲ و ﻣﻌﺒﻮد‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺳﺎﻳﻪ ﺻﻔﺖ ﮔﻢ ﺷﻮد از ﺧﻮد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻘﺎ ﺗﺎﺑﺪش از ﻃﺎﻟﻊ ﻣﺴﻌﻮد‬

‫هﺮﭼﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻮد‬ ‫هﺮﭼﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﺁن از ﺟﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫هﺴﺖ ﺟﺎﻧﺖ را دري اﻣﺎ دو روي‬

‫دوﺳﺖ از دو روي او دو ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﮐﺮد از ﻳﮏ روي دﻧﻴﺎ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫وز دﮔﺮ روي ﺁﺧﺮت ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﺁﺧﺮت ﺁن روي و دﻧﻴﺎ اﻳﻦ دﮔﺮ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ اﻳﻦ و ﺁن ﻧﻤﻮد‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺮون زﻳﻦ دو روي‬

‫هﺮﭼﻪ ﺁن دﺷﻮار ﻳﺎ ﺁﺳﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ دو درﺑﻨﺪ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﮕﻪ ﮐﺮدم ﻳﮑﻲ اﻳﻮان ﻧﻤﻮد‬

‫ﻳﮏ درش دﻧﻴﺎ و دﻳﮕﺮ ﺁﺧﺮت‬

‫ﺑﻠﮑﻪ دو ﮐﻮﻧﺶ ﭼﻮ دو دوران ﻧﻤﻮد‬

‫ﺑﺎز ﭘﺮﺳﻴﺪم ز دل ﮐﺎن ﻗﺼﺮ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي ﺟﺎﻧﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﻗﺼﺮ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﺎن ﻣﺎﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻧﻤﻮد اﻳﻦ ﻗﺼﺮ ﻳﺎ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﮔﻔﺖ داﻳﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺳﻠﻄﺎن اﺳﺖ ﺟﺎن‬

‫ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﺧﻮﻳﺶ در ﺟﺎن زان ﻧﻤﻮد‬

‫ﭘﺮﺗﻮ او ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ اوﻓﺘﺎد‬

‫ﻻﺟﺮم ﺑﻲﺣﺪ و ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮔﺮ ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮي راﻩ ﺟﺎن‬

‫ذرﻩاي ﻧﺘﻮاﻧﻲ از ﭘﻴﺸﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﭘﺮﺗﻮي ﮐﺎن دور ﺑﻮد ﺁن ﮐﻔﺮ ﺑﻮد‬

‫واﻧﮑﻪ ﺁن ﻧﺰدﻳﮏ ﺑﻮد اﻳﻤﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻢ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن‬

‫از دو روي ﺟﺎن هﻤﻲ ﻧﺘﻮان ﻧﻤﻮد‬

‫ﮔﺮد ﺟﺎن در ﮔﺮد ﭼﻮن ﻣﺮدان ﺑﺴﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ ﻋﺸﻖ را ﺑﺮهﺎن ﻧﻤﻮد‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﺑﺴﻲ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﻳﮏ ﭼﺮخ ﺳﺮﮔﺮدان ﻧﻤﻮد‬

‫ﻣﻲرو و ﻳﮏ دم ﻣﻴﺎﺳﺎ از روش‬

‫ﮐﻴﻦ ﺳﻔﺮ در روح ﺟﺎوﻳﺪان ﻧﻤﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮرا اﻓﺘﺎد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ درﻧﮓ‬

‫ﺻﺪ درﻧﮓ از ﻋﺎﻟﻢ هﺠﺮان ﻧﻤﻮد‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮔﺸﺖ ﺳﺮﮔﺮدان ﻣﺪام‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻣﺮد اﻳﻦ ﻣﻴﺪان ﻧﻤﻮد‬

‫ﺧﻮد در اﻳﻦ ﻣﻴﺪان ﻓﺮوﺷﺪ هﺮ ﮐﻪ رﻓﺖ‬

‫واﻧﮑﻪ ﻳﮑﺪم ﻣﺎﻧﺪ هﻢ ﺣﻴﺮان ﻧﻤﻮد‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در درد اﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻄﺎر را‬

‫ذرﻩ ذرﻩ ﮐﻠﺒﻪي اﺣﺰان ﻧﻤﻮد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫رهﺒﺎن دﻳﺮ را ﺳﺒﺐ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻪ ﺑﻮد‬ ‫رهﺒﺎن دﻳﺮ را ﺳﺒﺐ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻪ ﺑﻮد‬

‫ﮐﻮ روي را ز دﻳﺮ ﺑﻪ ﺧﻠﻘﺎن ﻧﻤﻲﻧﻤﻮد‬

‫از ﻧﻴﺴﺘﻲ دو دﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﮐﺲ ﻣﻲﻧﮑﺮد ﺑﺎز‬

‫ور راﺳﺘﻲ روان ﺧﻼﻳﻖ هﻤﻲ رﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن در ﻓﺘﺎد در ﻣﺤﻦ ﻋﺸﻖ زان ﺳﭙﺲ‬

‫در ﻣﻬﺮ دل ﻋﺒﺎدت ﻋﻴﺴﻲ هﻤﻲ ﺷﻨﻮد‬

‫در ﻣﻠﺖ ﻣﺴﻴﺢ روا ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫او ﻋﺎﺷﻖ از ﭼﻪ ﺑﻮد و ﭼﺮا در ﺑﻼ ﻓﺰود‬

‫ﻣﺎﻧﺎ ﮐﻪ ﻳﺎر ﻣﺎ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﺮﮔﺬﺷﺖ‬

‫وز ﺣﺎل دل ﺑﻪ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺮودي هﻤﻲ ﺳﺮود‬

‫ﻣﻲﮔﻔﺖ هﺮ ﮐﻪ دوﺳﺖ ﮐﻨﺪ در ﺑﻼ ﻓﺘﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ زﻳﺎن ﮐﻨﺪ دو ﺟﻬﺎن از ﺑﺮاي ﺳﻮد‬

‫رهﺒﺎن ﻃﻮاف دﻳﺮ هﻤﻲ ﮐﺮد ﻧﺎﮔﻬﺎن‬

‫ﮐﺎواز ﺁن ﻧﮕﺎر ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﺎن ﺷﻨﻮد‬

‫ﺑﺮﺷﺪ ﺑﻪ ﺑﺎم دﻳﺮ ﭼﻮ رﺧﺴﺎر او ﺑﺪﻳﺪ‬

‫از ﺁرزوش روي ﺑﻪ ﺧﺎﮎاﻧﺪرون ﺑﺴﻮد‬

‫دﻳﻮاﻧﻪ ﺷﺪ ز ﻋﺸﻖ و ﺑﺮﺁﺷﻔﺖ در زﻣﺎن‬

‫زﻧﺠﻴﺮ ﻧﻌﺖ ﺻﻮرت ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺮﻳﺪ زود‬

‫ﺁﺗﺶ ﺑﻪ دﻳﺮ در زد و ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ در ﺷﮑﺴﺖ‬

‫وز ﺳﻘﻒ دﻳﺮ او ﺑﻪ ﺳﻤﺎ ﺑﺮ رﺳﻴﺪ دود‬

‫ﺑﺎدﻩ ز دﺳﺖ دوﺳﺖ دﻣﺎدم هﻤﻲ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫زﻧﮓ ﺑﻼ ز ﺳﺎﻏﺮ و ﻣﻄﺮب هﻤﻲ زدود‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ و ﺑﻴﻘﺮار هﻤﻲ ﮔﻔﺖ و ﻣﻲﮔﺮﻳﺴﺖ‬

‫ﻧﺎﮐﺮدﻧﻲ ﺑﮑﺮدم و ﻧﺎﺑﻮدﻧﻲ ﺑﺒﻮد‬

‫ﮔﺮ دﻟﺒﺮم ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﺐ زﺑﺎن دهﺪ‬ ‫ﮔﺮ دﻟﺒﺮم ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﺐ زﺑﺎن دهﺪ‬

‫ﻣﺮغ دﻟﻢ ز ﺷﻮق ﺑﻪ ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﺟﺎن دهﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﺪهﺪ او ﺑﻪ ﺟﺎن ﮔﺮاﻧﻤﺎﻳﻪ ﺑﻮﺳﻪاي‬

‫ﭘﻨﺪاﺷﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﻪ ﭼﻨﻴﻦ راﻳﮕﺎن دهﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻓﺖ از دهﻦ ﺗﻨﮓ او ﺧﺒﺮ‬

‫هﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺒﺮ زان دهﺎن دهﺪ‬

‫ﻣﻌﺪوم ﺷﻲء ﮔﻮﻳﺪ اﮔﺮ ﻧﻘﻄﻪي دﻟﻢ‬

‫ﺟﺰ ﻧﺎم از ﺧﻴﺎل دهﺎﻧﺶ ﻧﺸﺎن دهﺪ‬

‫ﻣﺮدي ﻣﺤﺎل ﮔﻮي ﺑﻮد ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ ﺧﺒﺮ از ﺁن ﻣﻴﺎن دهﺪ‬

‫ﭼﻮن دﻳﺪ ﺁﻓﺘﺎب ﮐﻪ ﺁن ﻣﺎﻩ هﺸﺖ ﺧﻠﺪ‬

‫از روي ﺧﻮد زﮐﺎت ﺑﻪ هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن دهﺪ‬

‫اﻓﺘﺎد در ﻏﺮوب و ﻓﺮوﺷﺪ ﺧﺠﻞ زدﻩ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻮﺑﺖ ﻃﻠﻮع ﺑﺪان دﻟﺴﺘﺎن دهﺪ‬

‫در ﺁﻓﺘﺎب ﺻﺪ ﺷﮑﻦ ﺁرم ﭼﻮ زﻟﻒ او‬

‫ﮔﺮ زﻟﻒ او ﻣﺮا ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ اﻣﺎن دهﺪ‬

‫اﺑﺮوي ﭼﻮن ﮐﻤﺎﻧﺶ ﮐﻪ ﺁن ﻏﻤﺰﻩ ﺗﻴﺮ اوﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ ﺳﺮم در ﺟﻬﺎن دهﺪ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺟﻮر هﻨﺪوي زﻟﻔﺶ ﺗﻤﺎم ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﻣﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻴﺮ و ﮐﻤﺎن دهﺪ‬

‫از ﻋﺸﻖ او ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﻨﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﭼﻮن دﻟﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪي درﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﭘﺎرﻩ ﻧﺎن دهﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁن دارد ﺁن ﻧﮕﺎر ز ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺴﻲ ﺷﺮح ﺁن دهﺪ‬

‫ﺑﺮق ﻋﺸﻖ از ﺁﺗﺶ و از ﺧﻮن ﺟﻬﺪ‬ ‫ﺑﺮق ﻋﺸﻖ از ﺁﺗﺶ و از ﺧﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎن و دل رﺳﺪ ﺑﻴﭽﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫دل ﮐﺴﻲ دارد ﮐﻪ در ﺟﺎﻧﺶ ز ﻋﺸﻖ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮق دﻳﮕﺮﮔﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮐﺸﺘﻴﻢ ﺑﺮ ﺁب درﻳﺎ هﺴﺖ و ﻣﻦ‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺎ ﺑﺎد درﻳﺎ ﭼﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺎد ﺳﺨﺖ از ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮐﺸﺘﻴﻢ ﺑﺎ هﺎﻣﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮐﺸﺘﻴﻲ هﺮﮔﺰ ازﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫هﻴﭻﮐﺲ را ﺟﺴﺖ ﺗﺎ اﮐﻨﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ﺑﺎدي در رﺳﺪ‬

‫در ﺧﻢ ﺁن ﻃﺮﻩي ﻣﻴﮕﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﺑﻮي زﻟﻒ او ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﺎ رﺳﺪ‬

‫دل ز دﺳﺖ ﺻﺪ ﺑﻼ ﺑﻴﺮون ﺟﻬﺪ‬

‫ﺧﻮن ﻋﺸﻘﺶ هﺮ ﺷﺒﻲ زان ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﺗﺎ رﮔﻢ در ﻋﺸﻖ روزاﻓﺰون ﺟﻬﺪ‬

‫ﭼﻮن رگ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دارم ﺧﻮن ﺑﻴﺎر‬

‫ﺗﺎ درﺁﺷﺎﻣﻢ ﮐﻪ از رگ ﺧﻮن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﺪ ﻋﻄﺎر از زﻟﻔﺶ رﺳﻦ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﭼﻨﺒﺮ ﮔﺮدون ﺟﻬﺪ‬

‫زﻟﻒ را ﭼﻮن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺎب دهﺪ‬ ‫زﻟﻒ را ﭼﻮن ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﺎب دهﺪ‬

‫ﮐﻔﺮ را ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺁب دهﺪ‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮن درﮐﺸﺪ ﻧﻘﺎب از روي‬

‫هﻤﻪ ﮐﻔﺎر را ﺟﻮاب دهﺪ‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﺎﻩ رﺧﺶ‬

‫ﺗﺎب در ﺟﺎن ﺁﻓﺘﺎب دهﺪ‬

‫ﺗﻴﺮ ﭼﺸﻤﺶ ﮐﻪ ﮐﻢ ﺧﻄﺎ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎﻟﺶ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺻﻮاب دهﺪ‬

‫هﻤﻪ ﺧﺎﻣﺎن ﺑﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ را‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ هﺰار ﺗﺎب دهﺪ‬

‫ﺗﺸﻨﮕﺎن را ﮐﻪ ﺧﺎر هﺠﺮ ﻧﻬﺎد‬

‫ﻟﺐ ﮔﻠﺮﻧﮓ او ﺷﺮاب دهﺪ‬

‫ﻏﻢ او زان ﭼﻨﻴﻦ ﻗﻮي اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻪ دﻟﻢ داﻳﻤﺶ ﮐﺒﺎب دهﺪ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺷﻌﺮم ﺑﺪو ﺷﮑﺮ رﻳﺰد‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﺸﻤﻢ ﺑﺪو ﮔﻼب دهﺪ‬

‫ﮔﺮ دﻟﻢ ﻣﻲدهﺪ ﻏﻤﺶ را ﺟﺎي‬

‫ﮔﻨﺞ را ﺟﺎﻳﮕﻪ ﺧﺮاب دهﺪ‬

‫دل ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺎز ﻣﻲﻧﻬﺪ ﻏﻢ او‬

‫ﺗﺎ درﻳﻦ دردش اﻧﻘﻼب دهﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ز دﺳﺖ ﺑﺸﺪ‬

‫ﭼﮑﻨﺪ ﺗﻦ در اﺿﻄﺮاب دهﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ زان ﻟﺐ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ‬ ‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ زان ﻟﺐ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫اﻟﺤﻖ ارزد زاﻧﮑﻪ ارزان ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮرﻳﺪﻩ را ﺟﺎن اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫ﻟﻌﻞ او ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ و ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻗﻮت ﺟﺎن ﺁن را ﮐﻪ ﺧﻮاهﺪ در ﻧﻬﺎن‬

‫زان دو ﻳﺎﻗﻮت دراﻓﺸﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﺷﻴﻮﻩاي دارد ﻋﺠﺐ در دﻟﺒﺮي‬

‫ﻋﺸﻮﻩ ﭘﻴﺪا ﺑﻮﺳﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﮔﺮﻳﺎن ﺧﻮد را ﻣﻲﮐﺸﺪ‬

‫ﺧﻮﻧﺒﻬﺎ زان ﻟﻌﻞ ﺧﻨﺪان ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را ﭼﺸﻢ او ﺑﺮ ﺧﺎﮎ راﻩ‬

‫ﻣﻲﮐﺸﺪ ﭼﻮن ﺑﺎد و ﻗﺮﺑﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﮔﺮ دو ﭼﺸﻤﺶ ﻣﻲﮐﺸﺪ زان ﺑﺎﮎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن دو ﻟﻌﻠﺶ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را هﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫زان ﺳﺮ زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ را‬

‫ﺳﺮ ﺳﻮي وادي هﺠﺮان ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻣﻲﺑﺒﺎﻳﺪ ﺷﺴﺖ دﺳﺖ از ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ وﺻﻠﺶ دﺳﺖ ﺁﺳﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫از ﮐﻤﺎل ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ ﺁن ﺗﻨﺪﺧﻮي‬

‫ﺑﺮ ﺳﭙﻬﺮ ﺗﻨﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺳﺘﺎﻧﺪ هﺮ ﮐﻪ از وي داد ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫داد ﻣﻈﻠﻮﻣﺎن ازﻳﻦ ﺳﺎن ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻄﺎر ﺗﻠﺦ‬

‫ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﻲ ﺳﺨﻦ زان ﻣﻲدهﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ذوق دﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را ذوق دﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺷﻬﺪ دﻧﻴﺎش ﮐﻲ ﻟﺬﻳﺬ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻲ در زﻣﺎﻧﻪاي ﮐﻪ درو‬

‫ﭘﻴﺮ ﭼﻮن ﻃﻔﻞ ﻧﺎ رﺳﻴﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻨﺎن ﻋﻘﻞ را ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﻳﮏ ﻧﺒﻴﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺑﻔﺮوش و ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻴﺮت ﺧﺮ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺳﻮد زﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫اﻳﻦ ﻧﻪ ﺁن ﻋﺎﻟﻤﻲ اﺳﺖ اي ﻏﺎﻓﻞ‬

‫ﮐﻪ درو هﻴﭽﮑﺲ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﺸﻮد ﺑﺎز اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﻔﻠﻲ‬

‫ﮔﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ از ﮐﻠﻴﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ در ﺁﻳﻨﺪ ذرﻩ ذرﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﮓ‬

‫ﺁن هﻤﻪ ﺑﺎﻧﮓ ﻧﺎﺷﻨﻴﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺷﻮد ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ ازﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﺧﻮاﺟﻪ ﮔﺮ ﭘﺎﮎ و ﮔﺮ ﭘﻠﻴﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻧﻴﺎ ﺧﺮﻳﺪ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺧﺮ ﺑﻮد ﮐﺰ ﭘﻲ ﺧﻮﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻳﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﺎ زﻟﻒ ﺗﻮ زﻳﺮ ﭼﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﺮﻗﻪ درﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮد ﭘﺲ ازﻳﻦ ﭼﻪ رﻧﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ دم ز ﺟﻬﺎن ﻋﺸﻖ ﺳﻨﮕﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺷﻴﺸﻪي ﻧﺎم و ﻧﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺁن دم ز ﺣﺴﺎب ﻋﻤﺮ ﻧﺒﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻲ ﺗﻮ دﻣﻲ درﻧﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﺪﻳﺸﻢ ز هﺴﺘﻲ ﺗﻮ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن زﻧﺪﮔﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﺖ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺻﺤﺮاي دو ﮐﻮن ﺗﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮغ ﺗﻮ ﮔﺸﺖ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ز ﺣﺴﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﺎﻣﺖ ﺑﻪ زﺑﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫وﺻﻒ ﺳﺮ زﻟﻒ ﭘﺮ ﻃﻠﺴﻤﺖ‬

‫از ﺷﺮح و ﺑﻴﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮﮐﺸﺎن رﻩ را‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ﻧﺸﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﻣﻮيﻣﻴﺎن ﻧﮕﻮﻳﻤﺖ زاﻧﮏ‬

‫اﻳﻦ وﺻﻒ ﺑﺪان درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫دل ﻣﻲﺧﻮاهﻲ و ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﺁﻧﮏ‬

‫هﺮﮔﺰ ز ﺗﻮ ﺟﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﻴﺎل ﭼﻬﺮﻩي ﺗﻮ‬

‫از هﺮ دو ﺟﻬﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ز رخ ﻧﻘﺎب ﺑﺮدار‬

‫ﮐﺎن روي ﻧﻬﺎن درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮن از ﺗﻮ ﺷﺪ ﺳﺒﮏ دل‬

‫در ﺑﻨﺪ ﮔﺮان درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺻﻔﺖ ﺑﺮ ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺗﺸﻨﻪ زان ﻧﺨﻮاهﻢ ز ﻟﺐ ﺧﻮﺷﺖ ﺷﺮاﺑﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺣﻼوت ﻟﺐ ﺗﻮ ﺑﻪ دهﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﺮﺳﺎد هﻴﭻ ﺁﻓﺖ ﺑﻪ ﺗﻦ و ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺖ هﺮﮔﺰ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺴﻮس ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﻦ ﮐﺸﺘﮕﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺧﻮن رهﺎ ﮐﻦ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﺗﻨﻲ درﻳﻦ رﻩ ﺑﻪ ﮐﻔﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫ز ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻲﻧﻴﺎﻳﺪ ﺳﺨﻦ ﻟﺐ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﮐﻪ ﻟﺐ ﺷﮑﺮ ﻓﺸﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ درﻳﻐﻢ ﺁﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را داﻧﻪي ﻧﺎر ﺗﻮ ﺑﻪ دﻧﺪان ﺁﻳﺪ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ را داﻧﻪي ﻧﺎر ﺗﻮ ﺑﻪ دﻧﺪان ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ دم از ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻀﺮش ﻣﺪد ﺟﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﺳﮑﻨﺪر ﮐﻪ ﻟﺐ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان دﻳﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺗﻮ ﺳﻮي ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺳﺮﮐﺶ ﭼﻮ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻟﺐ و دﻧﺪان ﺗﻮ را‬

‫ﭘﻴﺶ ﻟﻌﻞ ﻟﺐ ﺗﻮ از ﺑﻦ دﻧﺪان ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﺣﺎل ﺷﺪ از زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﺖ دﻣﻲ‬

‫ﺣﺎل او ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫واﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﻃﺮﻩي زﻳﺮ و زﺑﺮت دﺳﺖ ﮔﺸﺎد‬

‫از ﭘﺲ و ﭘﻴﺶ ﺑﺮو ﻧﺎوﮎ ﻣﮋﮔﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ از ﻣﺸﮏ ﺷﻮد ﭼﻮﮔﺎن ﺳﺎز‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﺮ ﻣﺮداﻧﺶ ﺑﻪ ﭼﻮﮔﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻣﺮدان ﺟﻬﺎن در ﺳﺮ ﭼﻮﮔﺎن ﺗﻮ ﺷﺪ‬

‫ﻣﺮد ﮐﻮ در رﻩ ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺪان ﺁﻳﺪ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪﻳﻢ و هﻨﻮز‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﻣﻴﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ راﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﺎﻧﺪ ﻋﻄﺎر ﮐﻨﻮن ﭼﺸﻢ ﺑﻪ رﻩ ﮔﻮش ﺑﻪ در‬

‫ﺗﺎ ز ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﻮ اي ﻣﺎﻩ ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻮر روﻳﺖ ﮔﺮ ز ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻮر روﻳﺖ ﮔﺮ ز ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫اﻓﻼﮎ درهﻢ اﻓﺘﺪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺮ ﺳﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﻃﺎﻗﺖ ﺁرد اﻧﺪر دو ﮐﻮن هﺮﮔﺰ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮوغ روﻳﺖ اﻧﺪر ﺑﺮاﺑﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﺎرب ﭼﻪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﻢ و هﻢ ﺗﻴﺮﻩ ﮔﺮدد هﻢ ﻓﻬﻢ اﺑﺘﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي وهﻢ و ﻓﻬﻢ اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﺣﻮاﻟﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻧﻪ روح ﻻﻳﻖ اﻓﺘﺪ ﻧﻪ ﻋﻘﻞ در ﺧﻮر ﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻮ ز ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻲ از ﺗﻮ وﺻﺎل ﺟﻮﻳﺪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺴﻮزد از ﺟﺎن و دل ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ور از ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺗﻮ ﺟﺎن را رﺳﺪ ﻧﺴﻴﻤﻲ‬

‫اﻗﺒﺎل ﺟﺎوداﻧﻲ ﺟﺎن را ز در درﺁﻳﺪ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﺷﺮح روﻳﺖ ﻋﻄﺎر ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮد‬

‫ﮐﺎم و ﻟﺒﺶ ز ﻣﻌﻨﻲ ﭘﺮ در و ﮔﻮهﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ از ﺟﻴﺒﺶ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﭼﻮ از ﺟﻴﺒﺶ ﻣﻪ ﺗﺎﺑﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺧﺮوش از ﮔﻨﺒﺪ ﮔﺮدان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﻲ ﮔﻞ دﻳﺪﻩام اﻣﺎ ز روﻳﺶ‬

‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﺷﺮم ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫اﮔﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪي ﻳﮏ روزﻩي او‬

‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺻﺪ دﻳﻮان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ اي ﮔﻠﭽﻬﺮﻩ ﻣﮕﺬار‬

‫ﮐﻪ از ﮔﻠﻨﺎر ﺗﻮ رﻳﺤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﺧﻮش ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺒﺰﻩ‬

‫ز ﮔﺮد ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺧﻂ ﺳﺒﺰم ﺑﻪ ﭼﺴﺘﻲ ﺳﺮﺧﻴﻴﻲ ﺟﺴﺖ‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ از ﮔﻞ ﺧﻨﺪان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻄﻢ ﮔﺮ ﻣﻲﻧﺨﻮاهﻲ ﻧﻴﺰ ﻣﮕﺮي‬

‫ﮐﻪ ﺑﻲ ﺷﮏ ﺳﺒﺰﻩ از ﺑﺎران ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺟﻬﺎنﺳﻮزا ز ﭘﺮدﻩ ﮔﺮ ﺑﺮﺁﻳﻲ‬

‫دﻣﺎر از ﺧﻠﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﻓﺮو ﺷﺪ روز ﻣﻦ ﻳﮏ ﺷﺐ ﺑﺮم ﺁي‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﺎر ﻣﻦ ﺣﻴﺮان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﺷﻴﺮ ﺷﺪ ﻣﻬﺮ ﺗﻮ در دل‬

‫ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد اﮔﺮ ﺑﺎ ﺟﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز ﻣﻦ ﺟﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻲ و ﻧﻴﺴﺖ دﺷﻮار‬

‫ﺑﺪﻩ ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺗﺎ ﺁﺳﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫زهﻲ زﻟﻔﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ز ﺑﻴﻢ زﻟﻒ ﻣﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ ﮐﺎﻓﺮت در ﮐﺎر ﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﺎ ﻣﻤﻦ ﮐﻪ از اﻳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫دﻟﻢ در ﭼﺎﻩ زﻧﺪان ﻓﺮاق اﺳﺖ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﮐﻲ از زﻧﺪان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز ﻳﮏ ﻣﻮي ﺳﺮ زﻟﻔﺖ رﺳﻦ ﺳﺎز‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ زﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﻮﻳﻲ ﻳﺎﺑﺪ از ﺗﻮ‬

‫دﻟﺶ زﻳﻦ وادي هﺠﺮان ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﮔﺸﺎﺋﻲ ﻣﻪ ﺁن ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬ ‫ﭼﻮ ﻧﻘﺎب ﺑﺮﮔﺸﺎﺋﻲ ﻣﻪ ﺁن ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز ﻓﺮوغ ﻧﻮر روﻳﺖ ز ﺟﻬﺎن ﻓﻐﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫هﻢ دورهﺎي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﮕﺬﺷﺖ و ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ رخ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﺖ ز ﭼﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز دو ﻟﻌﻞ ﺟﺎنﻓﺰاﻳﺖ دو ﺟﻬﺎن ﭘﺮ از ﮔﻬﺮ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﮔﻮهﺮي ﻧﺪاﻧﻢ ز ﮐﺪام ﮐﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫دل و ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ز ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺟﻮش ﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ز ﺳﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﻧﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫رﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ را ﮐﻪ ﺳﺰد‪ ،‬ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺑﻴﺨﻮد‬

‫ﭼﻮ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺑﻪ ﮐﻮﻳﺖ ز هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ رﻩ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ هﺮﮐﺲ ﮐﻪ دﻣﻲ ﺑﺪو ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ازو ﺧﺒﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻧﻪ ازو ﻧﺸﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﺷﺐ و روز ﺁن ﻧﮑﻮﺗﺮ‬

‫ﮐﻪ ز ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ ﺑﻴﻔﺘﺪ ﮐﻪ ز ﺧﺎن و ﻣﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز ﺣﺠﺎب اﮔﺮ ﺑﺮﺁﻳﻲ ﺑﺮﺳﻨﺪ ﺧﻠﻖ در ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ از ﺁن دم اﻧﺎاﻟﺤﻖ ز ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﻨﻢ و ﻏﻢ ﺗﻮ داﻳﻢ ﮐﻪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ در ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻮ در ﮔﺮﻳﺨﺖ ﻏﻤﮕﻴﻦ‪ ،‬ز ﺗﻮ ﺷﺎدﻣﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ﻏﻢ ﺗﻮ هﺴﺖ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻪ ﻏﻤﻢ ﺑﻮد ﮐﻪ دل را‬

‫ﻏﻢ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻏﻤﮕﺴﺎري ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ز ﭘﻲ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﮔﺮش ﻗﺒﻮل ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ز ﻣﮑﺎن ﺧﻼص ﻳﺎﺑﺪ ﭼﻮ ﺑﻪ ﻻﻣﮑﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻪ از ﺧﺎﮎ درت ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﻪ از ﺧﺎﮎ درت ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺻﺒﺤﺪم ﻣﺸﮏﻓﺸﺎن ﭘﺲ ز ﮐﺠﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫اي ﺟﮕﺮﺳﻮﺧﺘﮕﺎن ﻋﻬﺪ ﮐﻬﻦ ﺗﺎزﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻞ ﺗﺎزﻩ ﺑﻪ دﻟﺪاري ﻣﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻞ ﺗﺮ را ز دم ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺷﺎم اﻧﺪازد‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮم ﮐﻪ ﮔﻠﮕﻮن ﺻﺒﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ هﻮاداري ﮔﻞ ذرﻩ ﺻﻔﺖ در رﻗﺺ ﺁي‬

‫ﮐﻢ ز ذرﻩ ﻧﻪاي او هﻢ ز هﻮا ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮔﺬر ﮐﺮد ﻧﺴﻴﻢ ﺳﺤﺮي ﺑﺮ در دوﺳﺖ‬

‫ﻧﻮشدارو ز دم زهﺮﮔﻴﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻤﺮ و ﻋﻴﺶ از ﺳﺮ ﺻﺪ ﻧﺎز و ﻃﺮب ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﺑﻠﺒﻞ و ﮔﻞ ز ﺳﺮ ﺑﺮگ و ﻧﻮا ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﻮي ﺑﺮ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﺎ از دم ﻋﻄﺎر هﻮا‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺎﮐﺴﺖ ﮐﺰو ﺑﻮي ﺧﻄﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﺷﻴﻔﺘﻪ را ﺑﻲ ﮔﻞ ﺗﺮ ﻋﻤﺮ ﻋﺰﻳﺰ‬

‫ﻗﺪري ﻓﻮت ﺷﺪ از ﺑﻬﺮ ﻗﻀﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﺳﻮﺧﺘﻪ را در ﺟﮕﺮ ﺁب اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻞ ﺳﻴﺮاب ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺸﻨﻪ ﭼﺮا ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﻞ ﮐﻪ ﻏﻨﭽﻪ ﺑﻪ ﺑﺮ از ﺧﻮن دﻟﺶ ﭘﺮوردﻩ اﺳﺖ‬

‫از ﮐﻠﻪداري او ﺑﺴﺘﻪ ﻗﺒﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫از ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺑﻪ ﻋﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩام ﮐﺰ ﭼﻪ ﺳﺒﺐ‬

‫روز ﻃﻔﻠﻲ ﺑﻪ ﭼﻤﻦ ﭘﺸﺖ دوﺗﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﺴﺘﺮن ﮐﻮﺗﻬﻲ ﻋﻤﺮ ﻣﮕﺮ ﻣﻲداﻧﺪ‬

‫زان ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺷﮑﺮ ﺧﻨﺪﻩي ﮔﻞ درد دل ﮐﺲ ﻧﮕﺬاﺷﺖ‬

‫دم ﻋﻄﺎر ﮐﺰو ﺑﻮي دوا ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫دﻟﺒﺮم رخ ﮔﺸﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫دﻟﺒﺮم رخ ﮔﺸﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﺎب در زﻟﻒ دادﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫در دل ﺳﻨﮓ ﻟﻌﻞ ﻣﻲﺑﻨﺪد‬

‫ﮐﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﻟﺐ ﮔﺸﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺷﻬﺴﻮار ﺳﭙﻬﺮ از ﭘﻲ او‬

‫ﻣﻲرود ﮐﻮ ﭘﻴﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫زﻟﻒ ﺑﺮهﻢ ﻓﮑﻨﺪﻩ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﺧﻠﻖ ﺑﺮهﻢ ﻓﺘﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﭼﺸﻢ اوﺳﺖ ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب‬

‫وز ﻟﺒﺶ ﺑﻮي ﺑﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺳﺮﺳﺒﺰي ﺧﻄﺶ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﺑﺮ ﭼﮑﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﺎﻩ ﺳﺮ درﻓﮑﻨﺪﻩ ﻣﻲﮔﺬرد‬

‫ﭼﺮخ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺘﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﻪ ﺳﺮﮐﺶ اﺳﺖ ﭼﻮ ﺗﻴﻎ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻄﺶ ﺳﺮ ﻧﻬﺎدﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫در ﺻﻔﺎﺗﺶ ز ﺑﺤﺮ ﺟﺎن ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮔﻬﺮ ﭘﺎﮎزادﻩ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺻﺒﺢ از ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ در ﻣﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺻﺒﺢ از ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ در ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫اﺛﺮ ﺁﻩ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﺎ ﮐﺴﻲ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﻦ ﻣﻲﺑﻴﺰد‬

‫ﻳﺎ ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺧﻴﺰ اي ﺳﺎﻗﻲ و ﻣﻲدﻩ ﺑﻪ ﺻﺒﻮح‬

‫ﮐﻪ ﺣﺮﻳﻒ ﭼﻮ ﺷﮑﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٠٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭘﺴﺮي ﮐﺰ ﺧﻂ ﺳﺒﺰش ﭼﻮ ﻗﻠﻢ‬

‫دل ﻋﺸﺎق ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫اي ﭘﺴﺮ ﻣﻲ دﻩ و ﻣﻲ ﻧﻮش ﮐﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻤﺮت اﻳﻦ ﻳﮑﺪم ﺣﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﺗﻮ را‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﺿﺎﻣﻦ ﮐﻪ دﮔﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﻮﻳﻲ و ﻳﮑﺪم و ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻪاي‬

‫ﮐﺰ دﮔﺮ دم ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺻﺪ ﻏﻢ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ دﻣﻲ ﮐﺎن ز ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺳﻨﮓ ﺑﺮ ﺑﺎم ﻓﻠﮏ زن ﺑﻪ ﺻﺒﻮح‬

‫ﮐﻪ ﻓﻠﮏ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ در ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫داد ﺑﺴﺘﺎن ز ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ درو‬

‫ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻠﻖ ﺑﺘﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫در ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺑﻲﻧﻤﮑﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻗﺴﻢ ﻋﻄﺎر ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺁن ﻣﺎﻩ ﺑﺮاي ﮐﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬ ‫ﺁن ﻣﺎﻩ ﺑﺮاي ﮐﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﺑﺎ ﻏﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫در ﺁﻳﻨﻪ روي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ‬

‫در دام هﻮاي ﮐﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ هﻮس ﺟﻤﺎل او ﺧﻮاهﻲ‬

‫او در ﻃﻠﺐ و هﻮس ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ رﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮﻗﻲ‬

‫در زﻳﺮ ﺗﮏ ﻓﺮس ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫در وادي ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﮕﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺸﻮي ﺗﻮ هﻢ ﻧﻔﺲ ﮐﺲ را‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﻧﻔﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻠﻨﺪ را ﭼﻪ ﮐﻢ ﺑﻴﺸﻲ‬

‫ﮐﺶ ﺳﺎﻳﻪ ز ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن در ﻗﻌﺮ اﺳﺖ در وﺻﻞ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁب ﺧﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫در ﭘﺎي ﻓﺮاق ﺗﻮ ﺷﻮم ﭘﺎﻣﺎل‬

‫ﭼﻮن وﺻﻞ ﺗﻮ دﺳﺘﺮس ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﭼﻴﻨﻪي ﺗﻮ ﻣﻲﭼﻴﻨﺪ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻗﻔﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺁن روي ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻤﺮ ﮐﻪ ﺁراﻳﺪ‬ ‫ﺁن روي ﺑﻪ ﺟﺰ ﻗﻤﺮ ﮐﻪ ﺁراﻳﺪ‬

‫وان ﻟﻌﻞ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﻓﺮﺳﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﮐﻪ ز ﭘﺮدﻩ در ﺟﻬﺎن اﻓﺘﺪ‬

‫ﭼﻮن روي ز زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫در زﻳﺒﺎﻳﻲ و ﻋﺎﻟﻢ اﻓﺮوزي‬

‫روﻳﻲ دارد ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻮ روي او هﻤﻲ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﻣﻲﮔﺮدد و ﭘﺸﺖ دﺳﺖ ﻣﻲﺧﺎﻳﺪ‬

‫اﻣﺮوز ﻗﻴﺎﻣﺘﻲ اﺳﺖ از ﺧﻄﺶ‬

‫ﺧﻄﻲ ﮐﻪ هﺰار ﻓﺘﻨﻪ ﻣﻲزاﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ز ﺑﻨﻔﺸﻪ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﺶ را‬

‫ﻣﺸﺎﻃﻪي ﺣﺴﻦ ﻣﻲﺑﻴﺎراﻳﺪ‬

‫ﺁورد ﺧﻄﻲ و دل ﺑﺒﺮد از ﻣﻦ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻨﺘﻈﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﻊ و ﺷﺮي ﮐﻪ ﺧﻂ او دارد‬

‫ﺟﺰ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﺮا ﭼﻪ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫اﻟﺤﻖ ز ﻣﻌﺎﻣﻼن ﺧﻂ او‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻮي ﻣﺸﮏ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺧﻂ او درﺁﺑﻢ زد‬

‫ﺷﮏ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ دوﺳﺘﻲ ﺑﻴﻔﺰاﻳﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻨﺪ ﺳﻮدا‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﭼﻮ ﺟﺎن او ﻧﻴﺎﺳﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺸﻨﻪ را از ﺳﺮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬ ‫ﺗﺸﻨﻪ را از ﺳﺮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﺎﻳﻪ را ز ﺁﻓﺘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺁب ﺣﻴﻮان ﭼﻮ هﺴﺖ در ﻇﻠﻤﺎت‬

‫از ﻧﺴﻴﻢ ﮔﻼب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﮐﺎر ﺟﻨﺒﺶ و ﺁرام‬

‫از درﻧﮓ و ﺷﺘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي را ﮐﻪ او ﻧﺒﻮد و ﻧﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎي ﺁب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺳﺘﻮن اﺳﺖ ﺧﻴﻤﻪي ﻋﺎﻟﻢ‬

‫از هﺰاران ﻃﻨﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ درت ﮔﺮ ﮔﺸﺎد ﭘﻨﺪاري اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﺮدي ﺑﺮ ﺁب هﺮﮔﺰ ﭘﻲ‬

‫ﭘﻲ ﺑﺮي ﺑﺮ ﺳﺮ اب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻐﻨﻮدﻩاي ﺑﻬﺮ ﻧﻔﺴﻲ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻣﺎهﺘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫رو ﮐﻪ اﻳﻦ رهﺮوان ﭼﻮ ﺗﺸﻨﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬

‫از دو ﺳﺎﻏﺮ ﺷﺮﺁب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺧﻮن ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ اﮔﺮ ﮐﺒﺎب ﺧﻮري‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮري از ﮐﺒﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﻴﺖ ﻓﻠﮏ ﻃﺒﻖ ﺁورد‬

‫از ﺧﺮي در ﺧﻼب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺘﺎن در زﻣﻴﻦ هﻤﻲ رﻳﺰﻧﺪ‬

‫ﭼﺮخ را ز اﻧﻘﻼب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﺎر ﭼﻮن ذرﻩاي ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﺧﻄﺎ و ﺻﻮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻳﮏ ﻳﮏ ﭼﻮ او هﻤﻲ داﻧﺪ‬

‫از ﺣﺴﺎب و ﮐﺘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫از هﻤﻪ ﭼﻮن ﺑﻪ از هﻤﻪ اﺳﺖ ﺁﮔﺎﻩ‬

‫از ﺳﺎل و ﺟﻮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ از هﺮ دو ﮐﻮن ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻢ‬

‫از ﺛﻮاب و ﻋﻘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﻨﺞ ﻣﻲﺟﺴﺘﻪام ﺑﻪ ﻣﻌﻤﻮري‬

‫هﺴﺖ ﺟﺎي ﺧﺮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫هﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺪار دﻳﺪﻩام هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ اﺳﺖ ذرﻩ ذرﻩ وﻟﻲ‬

‫هﺴﺖ زﻳﺮ ﻧﻘﺎب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﻪاي ﺁﺧﺮ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻳﻦ هﻤﻪ اﺿﻄﺮاب ﭼﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﺑﻲﺗﻮام ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬ ‫دو ﺟﻬﺎن ﺑﻲﺗﻮام ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﺲ دو ام ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻢ ز ﺗﻮ ﺗﻮ ﺑﻪ زاﻧﻲ‬

‫از ﺗﻮام ﺟﺰ ﺗﻮام ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﻗﺒﻠﻪام ﭼﻮن ﺟﻤﺎل روي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫روﻳﻲ از هﺮ ﺳﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﭼﻮن ﺑﺸﻨﻴﺪ ﻗﻮل اﻟﺴﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺗﻦ ﺑﺪﺧﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﻢ از هﺮ دو ﮐﻮن ﻗﻮل ﻗﺪﻳﻢ‬

‫اﺟﺘﻬﺎدي ﻧﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﺷﺪم ز ﺷﻮق رﺧﺖ‬

‫ﻗﻮت ﺑﺎزوم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺿﻌﻒ ﻣﻦ ﭼﻮن ز اﺷﺘﻴﺎق ﺗﻮ ﺧﺎﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي ﻧﻴﺮوم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ در رﻩ ﺗﻮام ﻋﺎﺟﺰ‬

‫هﻴﭻ ﺑﻴﺮون ﺷﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دردم ﮔﺬﺷﺖ از اﻧﺪازﻩ‬

‫زﺣﻤﺖ داروم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ ﮔﺮﻩ هﺴﺖ از ﺗﻮ ﺑﺮ ﮐﺎرم‬

‫ﮔﺮﻩ اﺑﺮوم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﭘﻴﭻ ﭘﻴﭽﻲ ﺑﺮون ﺑﺮ از ﮐﺎرم‬

‫ﮐﻪ دل ﺻﺪ ﺗﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ور ﻧﺨﻮاهﻲ ﮔﺸﺎد در ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫هﻴﭻ هﻢ زاﻧﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺗﻮ راﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺤﻮم ﮐﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺪو و ﻧﻴﮑﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺷﻴﺮ ﻣﺮدي اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺮﺳﻴﺪ‬

‫ﺳﮓ در ﭘﻬﻠﻮم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﻔﺲ ﺟﺎدوم ﮐﻮﻩ ﮐﺮد ﺑﺴﻲ‬

‫ﺗﻮﺑﻪي ﺟﺎدوم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ از ﺑﻬﺎﻧﻪ دﺳﺖ ﺑﺪار‬

‫ﺗﺮﮐﻲ هﻨﺪوم ﻧﻤﻲﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ رخ او ذرﻩاي ﺟﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﮔﺮ رخ او ذرﻩاي ﺟﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻃﻠﻌﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را زوال ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ور ز رﺧﺶ ﻟﺤﻈﻪاي ﻧﻘﺎب ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬

‫هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺎزي ﺧﻴﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ذرﻩي ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺠﺐ ﮔﺮ ﺿﻌﻴﻒ ﺣﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﺮد ﻣﺴﻠﻤﺎن اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﺳﻴﺎهﺶ‬

‫ﮐﻔﺮ ﻧﻴﺎرد ﻣﺮا ﻣﺤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺶ ﻓﺮوﺧﺖ ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﻧﻘﺼﺎن‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﺼﺎن او ﮐﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دوش ﻏﻤﺶ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺨﺖ و ﻣﺮا ﮔﻔﺖ‬

‫ﺧﻮن ﺗﻮام ﭼﺸﻤﻪ زﻻل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺣﺮاﻣﺖ ﺑﻮد اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ هﻤﻪ ﺧﻮنهﺎ ﻣﺮا ﺣﻼل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫در دهﻦ ﻣﺎر ﻧﻔﺲ در ﺑﻦ ﭼﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ راﻩ ﺟﺎﻩ و ﻣﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ درﻳﻦ راﻩ ﺧﺎﮎ راﻩ ﻧﮕﺮدي‬

‫ﺧﺎﮎ ﺗﻮ را زود ﮔﻮﺷﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻨﺪ ﭼﻮ ﻃﺎوس در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻣﺮغ وﺟﻮد ﺗﻮ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫درﻧﮕﺮ اي ﺧﻮدﻧﻤﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﭘﻴﺶ ﺁن ﺟﻤﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ درﻳﻦ دﻳﺮﺧﺎﻧﻪ دردﮐﺶ اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻮر ﺷﻮد از دو ﮐﻮن و ﻻل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دﻳﺮ ﮐﻪ دوﻟﺖ ﺳﺮاي ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ‬

‫دردﮐﺸﻲ در هﺰار ﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﺜﻞ و ﻣﺜﺎﻟﻢ ﻃﻠﺐ ﻣﮑﻦ ﺗﻮ درﻳﻦ دﻳﺮ‬

‫ﮐﺎﻳﻨﻪ ﻋﻄﺎر را ﻣﺜﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫رﺧﺖ را ﻣﺎﻩ ﻧﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫رﺧﺖ را ﻣﺎﻩ ﻧﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺧﻄﺖ را ﻣﺸﮏ ﮐﺎﺗﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫رﺧﺖ ﺳﻠﻄﺎن ﺣﺴﻦ ﻳﮏ ﺳﻮار اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ دو اﺑﺮوش ﺣﺎﺟﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫رﺧﺖ را ﺻﺒﺢ ﺻﺎدق ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ در ﻋﺸﻖ ﺻﺎدق ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﺗﻦ‬

‫هﻤﻴﺸﻪ ﺻﺒﺢ ﮐﺎذب ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﭼﻮ روﻳﺖ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ‬

‫ﻣﺸﺎرق ﻳﺎ ﻣﻐﺎرب ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻔﺖ ﻧﻴﺰ زﻧﺎري ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل‬

‫ﻧﻪ رهﺒﺎن و ﻧﻪ راهﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺷﻴﻮﻩ دارد ﺁﺧﺮ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮنرﻳﺰﻳﺶ واﺟﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ز دﻳﻮان ﺟﻬﺎن هﺮ روز ﺻﺪ ﺧﻮﻧﺶ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ راﺗﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﺑﺮﺟﻲ اﺳﺖ درج دﻟﺴﺘﺎﻧﺖ‬

‫ﮐﻪ دو رﺳﺘﻪ ﮐﻮاﮐﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ز ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻪ از ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻣﺴﺖ ﺗﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻋﻘﻠﻢ ﭼﺨﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫وﻟﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻏﺎﻟﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دﻟﻢ ﺑﺮدي و ﮔﻔﺘﻲ دل ﻧﮕﻪدار‬

‫ﮐﻪ دل در ﻋﺸﻖ راﻏﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ دل ﻧﮕﻪ دارم ز ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ دل هﺴﺖ ﻏﺎﻳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺨﺮﻳﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﺷﺎدي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻳﺎر هﺮﮐﺴﻲ را رﺧﺴﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﻧﻪ ﻳﺎر هﺮﮐﺴﻲ را رﺧﺴﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻧﻪ هﺮ ﺣﻘﻴﺮ دل را دﻳﺪار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫‪٢١٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﺁرزوي روﻳﺶ در ﺧﺎﮎ ﺧﻔﺖ و ﺧﻮن ﺧﻮر‬

‫ﮐﺎن ﻣﺎﻩروي رخ را دﺷﻮار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﺮ ﭼﺎر ﺳﻮي دﻋﻮي از ﺑﻲﻧﻴﺎزي ﺧﻮد‬

‫ﺳﺮهﺎي ﺳﺮﮐﺸﺎن ﺑﻴﻦ ﮐﺰ دار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻏﻴﺮت او ﺧﻮن هﻤﻪ ﻋﺰﻳﺰان‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ اﮔﺮ ﺑﺮﻳﺰد ﺑﺲ ﺧﻮار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد رﻩ ﻧﻪاي ﺗﻮ ﺑﺮ ﺑﻮي ﮔﻞ ﭼﻪ ﭘﻮﻳﻲ‬

‫رو ﺑﺎز ﮔﺮد ﮐﻴﻦ رﻩ ﭘﺮ ﺧﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫زﻧﻬﺎر ﺗﺎ ﺑﭙﻮﻳﻲ ﺑﻲ رهﺒﺮي درﻳﻦ رﻩ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﺧﻮنﺧﻮار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮدﻳﻲ ﻧﺪاري ﭘﺮهﻴﺰ ﮐﻦ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﺎن ﮔﻤﺮﻩ ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫در راﻩ ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﻣﺮد ﺁن ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮد را‬

‫داﻳﻢ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺎﺷﺪ در ﮐﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫در ﮐﺎر اﮔﺮ ﺗﻤﺎﻣﻲ در ﻧﻪ ﻗﺪم درﻳﻦ رﻩ‬

‫ﮐﺎﺣﻮال ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﺎن ﺑﺲ زار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﺁﺗﺸﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ وي اﻳﻦ ﺧﺮﻗﻪ را ﺑﺴﻮزم‬

‫ﮐﻴﻦ ﺧﺮﻗﻪ در ﺑﺮ ﻣﻦ زﻧﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﻏﻔﻠﺖ در ﺧﻮاب ﺷﺪ دل ﻣﻦ‬

‫ﮐﻮ هﻴﭻ دل ﮐﻪ ﻳﮏ دم ﺑﻴﺪار ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ز ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﻲ اﻧﺪر ﻧﻔﺎق ﻣﺴﺘﻨﺪ‬

‫ﮐﻮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﮐﻪ در دﻳﻦ هﺸﻴﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫در ﺑﻨﺪ دﻳﻦ و دﻧﻴﻲ ﻟﻴﮑﻦ ﻧﻪ دﻳﻦ و دﻧﻴﻲ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ روزﮔﺎري ﻋﻄﺎر ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫رﺟﻮع از ﺻﻴﺪش اﮐﻨﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻤﻨﺪ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﺻﻴﺪ ﻳﺎرب‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭼﺴﺖ و ﻣﻮزون ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺷﺐ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﺎد از ﭘﻲ ﺁﻧﮏ‬

‫هﻤﻪ ﮐﺎرش ﺷﺒﻴﺨﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲداﻧﺪ ﮐﻪ ﺁن زﻧﺠﻴﺮ زﻟﻔﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻘﻞ ﻣﺠﻨﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺸﻮرﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫رﺧﺖ از ﭘﺮدﻩ ﺑﻴﺮون ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ز ﺣﺴﻦ روي ﺗﻮ ﭼﻮن روي ﺗﺎﺑﻢ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ در اﻓﺰون ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﺧﺎﺻﻴﺘﻲ دارد رخ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ از ﺷﺒﺮﻧﮓ ﮔﻠﮕﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ زان ﮔﺸﺖ در ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﻪ درﺟﺖ در ﻣﮑﻨﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دهﺎﻧﺖ اي ﻋﺠﺐ ﺳﻲ در ﻣﮑﻨﻮن‬

‫ز ﭼﺸﻢ ﺳﻮزﻧﻲ ﭼﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﻲ دﻟﺖ ﻳﮑﺮﻧﮓ ﮔﺮدان‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ رﻧﮓ او ﭼﻮ ﮔﺮدون ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﺮا ﮐﻮ دل ﻧﺪارم هﻴﭻ دل ﻣﻦ‬

‫وﮔﺮ دارم دﻟﻲ ﺧﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺑﺎ ﺧﺎﮎ در ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮﻧﻲ ﮐﺮدﻩ ﻣﻌﺠﻮن ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫رخ ز زﻳﺮ ﻧﻘﺎب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬ ‫رخ ز زﻳﺮ ﻧﻘﺎب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮاب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﻮﺷﻤﺎﻟﻲ ﮐﻪ هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻨﻤﻮد‬

‫ﺑﻪ ﻣﻪ و ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫اﺧﺘﺮان را ﮐﻪ رﻩ دو اﺳﺒﻪ روﻧﺪ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﺮ در ﺧﻼب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﺮﻩي ﮔﻞ ز راﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮد‬

‫ﻧﻴﻞ ﮔﺮدون ﺳﺮاب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﻧﻘﺶ ﻋﺠﺐ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ از ﺧﺎﮎ و ﺁب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫هﺮﮐﺠﺎ در دو ﮐﻮن ﺑﻴﺪاري اﺳﺖ‬

‫هﻤﻪ را ﻣﺴﺖ ﺧﻮاب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺣﻠﻖهﺎي ﻣﺮدان را‬

‫ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻃﻨﺎب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮ ز زﻟﻒ ﺳﺮﮐﺶ او‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ اﻧﻘﻼب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﺸﮑﻠﻲ را ﮐﻪ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ هﺮﮔﺰ‬

‫ﻏﻤﺰﻩي او ﺟﻮاب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر را ز ﻳﮏ ﺗﻒ ﻋﺸﻖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﻣﺬاب ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ هﺮﭼﻪ دﻳﺪ از ﭼﺸﻢ ﺟﺎن دﻳﺪ‬ ‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ هﺮﭼﻪ دﻳﺪ از ﭼﺸﻢ ﺟﺎن دﻳﺪ‬

‫هﺰاران ﻋﺮش در ﻣﻮﻳﻲ ﻋﻴﺎن دﻳﺪ‬

‫ﻋﺪد از ﻋﻘﻞ ﺧﺎﺳﺖ اﻣﺎ دل ﭘﺎﮎ‬

‫ﻋﺪد ﮔﺮدﻳﺪ از ﮔﻔﺖ زﺑﺎن دﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ اﻳﻦ ﺁن اﺳﺖ و ﺁن اﻳﻦ اﺳﺖ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﭼﺮا ﭘﺲ ﻋﻘﻞ اﺣﻮل اﻳﻦ و ﺁن دﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﻋﻘﻞ داﻳﻢ ﻗﻄﺮﻩ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ او ﻧﺸﺎﻳﺪ ﺟﺎودان دﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺑﺮ اﺣﺪ ﺣﮑﻢ ﻋﺪد ﮐﺮد‬

‫ﺟﻤﺎل ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ را ﻧﺸﺎن دﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻴﻦ هﺮﭼﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ از ﭼﺸﻢ ﺟﺎن دﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ دو ﻋﺎﻟﻢ ز ﻳﮏ ﺟﻮهﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در اﻧﺪﮎ ﺟﻮهﺮي ﺑﺴﻴﺎر ﮐﺎن دﻳﺪ‬

‫ازل را و اﺑﺪ را ﻧﻘﻄﻪاي ﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﻤﻪ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن را ﻻﻣﮑﺎن دﻳﺪ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﭼﻨﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ در هﺮ ذرﻩاي هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن دﻳﺪ‬

‫وﻟﻲ هﺮ ذرﻩاي از ﺁﺳﻤﺎن ﻧﻴﺰ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻴﻨﻪ هﻢ زﻣﻴﻦ و هﻢ زﻣﺎن دﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﺁﺳﻤﺎن اﺳﺖ و زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ در هﺮ ذرﻩاي هﺮ دو ﺟﻬﺎن دﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺻﺪ هﺰاران‬

‫وراي هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻲﺗﻮان دﻳﺪ‬

‫هﻤﻲ در هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻲﮔﻤﺎن دﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ در ﻗﺪرت ﻧﮕﺮ ﺗﺎ ﺁﺷﮑﺎرا‬

‫ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﻏﻴﺮ ﺗﻮ ﻧﻬﺎن دﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ هﺮ دو ﮐﻮن در ﺟﻨﺐ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﺑﺴﻲ ﮐﻤﺘﺮ ز ﺗﺎري رﻳﺴﻤﺎن دﻳﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ رﻧﮓ ﮐﻞ ﭘﺬﻳﺮد‬

‫ﻋﺠﺐ ﻧﺒﻮد ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎن دﻳﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ را در ﻗﺮص ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮔﻢ ﮐﺮد ﭼﻪ ﺳﻮد و زﻳﺎن دﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ذرﻩ ذرﻩ ﺑﻨﺪ دارد‬

‫ﻧﻴﺎرد ذرﻩاي زان ﺁﺳﺘﺎن دﻳﺪ‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺎﻳﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ اﻣﺎن دﻳﺪ‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻴﺴﺖ از ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺎﻳﻪﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ذرﻩاي را ﺧﻂ روان دﻳﺪ‬

‫ﻃﻠﺴﻢ ﻧﻮر و ﻇﻠﻤﺖ ﺑﻲﻗﻴﺎس اﺳﺖ‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﮔﻨﺞ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻴﺎن دﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺎن ﮔﻨﺞ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻃﻠﺴﻤﺶ‬

‫ﻓﻨﺎ ﺷﺪ ﺗﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ دﻟﺴﺘﺎن دﻳﺪ‬

‫ﮔﺰﻳﺮت ﻧﻴﺴﺖ از ﭼﺸﻤﻲ ﮐﻪ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﻧﺪﻳﺪ او ﻏﻴﺮ هﺮﮔﺰ ﻏﻴﺐدان دﻳﺪ‬

‫ز ﺧﻮد ﮔﻢ ﮔﺮد اي ﻋﻄﺎر اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺗﻮاﻧﻲ ﮐﺎﻣﺮان دﻳﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﮔﻢ ﮔﺮدان ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﻗﻄﺮﻩ ﮔﻢ ﮔﺮدان ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﺎﻧﻪ وﻳﺮان ﮐﻦ ﭼﻮ ﺻﺤﺮا ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﻢ ﻧﻴﺎرد ﮔﺸﺖ در درﻳﺎ دﻣﻲ‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﻗﻄﺮﻩ هﻮﻳﺪا ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ در ﻗﻄﺮﻩ ﺑﻮدن ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪ ﮔﺮﭼﻪ درﻳﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﻢ ﺷﻮ اﻳﻨﺠﺎ از وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺎﮎ‬

‫ﮐﺎن ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﮔﻢ ﺷﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ اﻣﺮوز ﺷﻮ از هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ هﺮ ﮐﻪ ﻓﺮدا ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫رويهﺎي زﺷﺖ ﻓﺎﻧﻲ ﻣﺤﻮ ﺑﻪ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ داﻳﻢ روي زﻳﺒﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫دوﺷﻢ از ﭘﻴﺸﺎن ﺧﻄﺎب ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮐﺎن ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺸﺖ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻮ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ‬

‫ﮐﺎن ﮐﻪ از ﺧﻮد ﻣﺤﻮ‪ ،‬از ﻣﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﺴﺘﻪي ﭘﺴﺘﻲ ﻣﺒﺎش اي ﻣﺮغ ﻋﺮش‬

‫ﭘﺮ ﺑﺮﺁور هﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﻻ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪن ﻓﺮض اﺳﺖ هﺮ دو ﮐﻮن را‬

‫ﻻ ﭼﻪ وزن ﺁرد ﭼﻮ اﻻ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﺮد ﻣﺸﻤﺮ ﻻ ﮐﻪ از ﻻ ﺑﻮد و ﺑﺲ‬

‫ﮐﺰ ﺛﺮي ﺗﺎ ﺑﺮ ﺛﺮﻳﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫در اﺣﺪ ﭼﻮن اﺳﻢ ﻣﺎ ﻳﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﺮد‬

‫در ﻋﺪد ﺑﻨﮕﺮ ﭼﻪ اﺳﻤﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺮﮎ اﺳﻤﺎ ﮐﻦ ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﺗﺮﮎ ﮐﺮد‬

‫در ﻣﺴﻤﺎ رﻓﺖ و ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫از هﺰاران درد داﻳﻢ ﺑﺎز رﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در ﻳﮏ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎزار ﭼﻮن ﻋﻄﺎر را‬

‫ﺳﻮد واﻓﺮ ﺑﻮد ﺳﻮدا ﺷﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮﮐﻨﺎري ﺷﻮ ز هﺮ ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺁن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺑﺮﮐﻨﺎري ﺷﻮ ز هﺮ ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺁن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ را ﻧﻘﺎش ﻣﻄﻠﻖ زان ﻣﻴﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﮕﺬر از ﻧﻘﺶ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮاﻩ ﻧﻴﮏ و ﺧﻮاﻩ ﺑﺪ‬

‫ﺗﺎ ز ﺑﻲ ﻧﻘﺸﻴﺖ ﻧﻘﺸﻲ ﺟﺎودان ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ز ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ اﮔﺮ ﭘﻴﺪا ﺷﻮي‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺗﻮ ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻬﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻃﻠﺴﻢ ﮔﻨﺞ ﺟﺎﻧﻲ ﮔﺮ ﻃﻠﺴﻤﺖ ﺑﺸﮑﻨﻲ‬

‫ز اژدهﺎ هﺮﮔﺰ ﻧﺘﺮﺳﻲ ﮔﻨﺞ ﺟﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫اي دل از ﺗﻦ ﮔﺮ ﺑﺮﻓﺘﻲ رﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ زﺁﺳﻤﺎن‬

‫در ﺧﻴﺎل ﺁﺳﻤﺎن ﮐﻲ ﺁﺳﻤﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺟﺰ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ هﺮﮔﺰ ﻧﺒﻴﻨﺪ از ﺟﻬﺎن‬

‫از ﺧﻴﺎل ﺟﻤﻠﻪ ﺑﮕﺬر ﺗﺎ ﺟﻬﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ از ﻓﺮع ﺷﻮ‪ ،‬در هﺮﭼﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻲ ﺑﺒﺮ‬

‫ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﺁرﻧﺪﻩي اﺻﻞ ﻋﻴﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻔﺎوت ﻧﻴﺴﺖ در ﭘﻴﺸﺎن ﻣﻌﻨﻲ ذرﻩاي‬

‫ﮐﺲ ﻧﮕﺸﺖ ﺁﮔﺎﻩ ﺗﺎ ﭼﻮن اﻳﻦ و ﺁن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن در اﺻﻞ ﮐﺎر راﻩ و رهﺒﺮ و رهﺮو ﻳﮑﻲ اﺳﺖ‬

‫اﺧﺘﻼف از ﺑﻬﺮ ﭼﻪ در ﮐﺎروان ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﺎر و ﮔﻞ ﭼﻮن ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻓﺘﺎد ﺣﻴﺮان ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﺗﺎ ﭼﺮا ﺧﺎر و ﮔﻞ از ﻳﮏ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﺎز ﮐﻦ ﭼﺸﻢ و ﺑﺒﻴﻦ ﮐﺰ ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭼﺸﻢ را‬

‫ﻧﻮر ﺑﺎ ﺁب ﺳﻴﻪ در ﻳﮏ ﻣﮑﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﻮد درﻳﺎي دو ﻋﺎﻟﻢ ﻗﻄﺮﻩ ﻧﺎ اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺁﻣﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺸﻨﻮدي ز ﻣﻦ ﺑﺸﻨﻮ ﮐﻪ ﺷﺎهﻲ اي ﻋﺠﺐ‬

‫ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻲ ﮐﺮدﻩ ﻋﻤﺮي ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﭼﻮن ﮔﺎو ﮔﺮدون ﻣﻲﮐﺸﺪ ﺑﺎري ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫داﻳﻢ از ﮔﺮدون ﭼﺮا ﺑﺎﻧﮓ و ﻓﻐﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد ﺷﺮح اﻳﻦ داﺳﺘﺎن را ذرﻩاي‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻨﺠﺎ هﺮ ﻧﻔﺲ ﺻﺪ داﺳﺘﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﺎري ﻓﺮوﺷﺪ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﺑﻲﻧﺸﺎن‬

‫ﺗﺎ ازﻳﻦ ﭘﺲ از ﮐﺪاﻣﻴﻦ ﺟﺎن ﻧﺸﺎن ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺰرﮔﺎن را درﻳﻦ رﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‬

‫ﺣﻞ اﻳﻦ ﮐﻲ از ﻓﺮﻳﺪ ﺧﺮدﻩدان ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ اﻳﻦ ﺧﻴﺎلﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ اﻳﻦ ﺧﻴﺎلﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﮔﺸﺖ ﺻﺪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ اﺳﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺮﻳﻢ‬

‫ﻗﺼﻪي ﺳﻮزن اﺳﺖ و ﺷﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﺸﺪ‬

‫ذرﻩاي ﮐﺲ درﻳﻦ دهﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻴﺴﺖ در ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن دو ﮔﻴﺘﻲ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﻏﻤﮕﻴﻦ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ هﻤﻪ ﻧﻘﺶهﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﻧﻘﺶ ﻳﮏ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫روﺷﻨﻲ از ﻳﮏ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮد در هﺰار ﺧﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﺮغ در دام اوﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺴﻲ اﺳﺖ‬

‫وي ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮغ و داﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺴﻲ ﺧﻴﺎل وﻟﻴﮏ‬

‫ﻧﻪ زﻣﺎن اﺳﺖ و ﻧﻪ زﻣﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎر و ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد‬

‫اﺛﺮي ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺎوداﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺧﻠﻖ هﻤﭽﻮ ﺗﻴﺮ ﺑﺮﻓﺖ‬

‫ﻧﻪ ﻧﺸﺎن اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺑﻴﻨﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫هﺴﺖ درﻳﺎي ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﻗﻄﺮﻩ ﮐﻲ ﺧﺒﺮ دارد‬

‫ﮐﻪ ﭘﺪﻳﺪ اﺳﺖ ﺑﺤﺮ ﻳﺎ ﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﭘﺮ و ﺑﺎل ﺳﻴﻤﺮغ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻴﻤﺮغ و ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﻤﺮغ ﭼﻮن ﺗﻮان ﺑﺮدن‬

‫ﺑﻴﺶ هﺮ ﮔﺎم ﺻﺪ ﺳﺘﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻗﺪر ﺧﻠﻌﺖ ﮐﻨﻮن ﺑﺪاﻧﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺸﺪ ﺧﺎزن و ﺧﺰاﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ ﺷﺮح ﺷﺪ زﺑﺎن از ﮐﺎر‬

‫از دل ﺁﻣﺪ ﺑﺴﻲ زﺑﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺮوﭘﻮش ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺎﻳﺎن اﻳﻦ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮد ﮔﻮش ذرﻩهﺎي دو ﮐﻮن‬

‫ﻧﺸﻮد ﺳﺮ اﻳﻦ ﺗﺮاﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺷﻴﺮﻣﺮدان ﻣﺮد را اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻋﺬر ﺷﺪ زﻧﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﺪهﺪ ﺷﺮح اﻳﻦ ﮐﺴﻲ ﭼﻮ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮐﺎﺳﻤﺎن هﺴﺖ از ﺁﺳﻤﺎﻧﻪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ را ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ را ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫واﻗﻌﻪاي ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ دري ﺑﻲ ﮐﻠﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺗﻮﻳﻲ ﻋﺎﺷﻘﻲ از ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺪ درﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﻓﺮوﺧﺖ ﻋﺸﻖ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪ‬

‫ﭘﻲ ﻧﺒﺮي ذرﻩاي زاﻧﭽﻪ ﻃﻠﺐ ﻣﻲﮐﻨﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺸﻮي ذرﻩوار زاﻧﭽﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‬

‫واﻗﻌﻪاي ﺑﺎﻳﺪت ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫ﺣﻮﺻﻠﻪاي ﺑﺎﻳﺪت ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﭼﺸﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻨﺒﻴﻨﻲ ﺟﻤﺎل ﻋﺸﻖ ﻧﮕﻴﺮد ﮐﻤﺎل‬

‫ﺗﺎ ﺷﻨﻮي ﺣﺴﺐ ﺣﺎل راﺳﺖ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫ﮐﺎر ﮐﻦ ار ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺎر ﮐﺶ ار ﻣﻔﻠﺴﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺮﺳﺮي ﻳﺎر ﻧﮕﺮدد ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﻮ ﺗﺎ ﻣﮕﺮ در ﺗﻮ ﻓﺘﺪ ﺁﺗﺸﻲ‬

‫ﮐﺎﺗﺶ او ﭼﻮن ﺑﺠﺴﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ را ﺑﺮ ﮔﺰﻳﺪ‬

‫درد ﻧﮕﺮ رﻧﺞ ﺑﻴﻦ ﮐﺎﻧﭽﻪ هﻤﻲ ﺟﺴﺘﻪام‬

‫راﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﻤﻮد روي ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﻴﺪ‬

‫راﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻖ ﺧﻴﻤﻪ ﺑﺮون زد ز ﺟﺎن‬

‫ﻳﺎر در اﻧﺪر ﺷﮑﺴﺖ ﻋﻘﻞ دم اﻧﺪر ﮐﺸﻴﺪ‬

‫هﺮ ﺗﺮ و ﺧﺸﮑﻢ ﮐﻪ ﺑﻮد ﭘﺎﮎ ﺑﻪ ﻳﮑﺪم ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ ز رخ ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ ﭘﺮدﻩي ﻣﺎ ﺑﺮ درﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺨﺴﺐ ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺎ‬

‫در ﺑﺮ ﺁن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭘﻴﺶ ز ﻣﺎ ﺁرﻣﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﮔﺸﺖ ﺑﻠﺒﻞ ﺑﺴﺘﺎن درد‬

‫هﺮ دﻣﺶ از ﻋﺸﻖ ﻳﺎر ﺗﺎزﻩ ﮔﻠﻲ ﺑﺸﮑﻔﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺧﻄﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﺮﻧﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻄﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﺮﻧﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺷﺪ از ﭼﻨﺪ ﻓﺮﺳﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ز ﺗﻨﮕﺖ ﻧﻴﺴﺖ راﻳﺞ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ‬

‫ﺟﺎن ﮐﺠﺎ ﺁﻳﺪ ز دﻟﺘﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺖ ﭼﻮن ذرﻩاي‬

‫ﻋﻘﻞ ﻧﺎﻳﺪ از ﺳﺒﮏ ﺳﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫در زﻣﺴﺘﺎن روي ﭼﻮن ﮔﻞ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﺪ ﺑﻠﺒﻞ ﺧﻮش ﺁهﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﻮن ﻣﻦ ﺧﻮردﺳﺖ ﭼﺸﻢ ﺷﻨﮓ ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺗﺎ ﮐﻲ ﮐﻨﺪ ﺷﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﻋﻤﺮي ﺻﺒﺮ ﮐﺮدم وﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫اﺳﺐ ﺻﺒﺮم ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻟﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﻲﮐﺸﻢ ﺧﻮاري رﻧﮕﺎرﻧﮓ ﺗﻮ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺁﻳﺪ ﺑﻮ ﮐﻪ ﻳﮏ رﻧﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻃﻔﻠﮑﻲام هﻨﺪوي وﺻﻠﺖ ﻣﮑﻦ‬

‫هﺠﺮ را ﺑﺮ ﺻﻮرت زﻧﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮد ﻋﻄﺎر ﺧﺎﮐﺖ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﺑﺮ درش ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮهﻨﮕﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬ ‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫راﻩ ﺑﺲ دور اﺳﺖ و ﭘﻴﺸﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﺮد ﮐﻮﻳﺖ ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﺪ دﻳﺪ ﮐﺲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ در ﺟﺎﻧﻲ و ﺟﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫از ﻧﻬﺎﻧﻲ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪت ﺁﺷﮑﺎر‬

‫وز هﻮﻳﺪاﻳﻴﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﻠﻌﺠﺐ دردي اﺳﺖ دردت ﮐﺎﻧﺪرو‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ روي درﻣﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫در ﺧﺮاﺑﺎت ﺧﺮاب ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ﺣﺮﻳﻒ ﺁب دﻧﺪان ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮔﻮهﺮ وﺻﻠﺖ از ﺁن در ﭘﺮدﻩ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺟﻬﺎن ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﺁنﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﺖ ز ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﻳﮏ ﻧﺸﺎن از ﺻﺪ هﺰاران ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﺲ دل ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﮐﺎﻧﺪر راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪاد و روي ﺟﺎﻧﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ در راهﺖ ﻓﺮو رﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﺗﺮ زﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮر اي ﻋﻄﺎر و ﺗﻦ در ﺻﺒﺮ دﻩ‬

‫ﮐﺎﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﺁﺳﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢١٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﻨﮕﺎم ﺻﺒﻮح ﺁﻣﺪ اي هﻢ ﻧﻔﺴﺎن ﺧﻴﺰﻳﺪ‬ ‫هﻨﮕﺎم ﺻﺒﻮح ﺁﻣﺪ اي هﻢ ﻧﻔﺴﺎن ﺧﻴﺰﻳﺪ‬

‫ﻳﺎران ﻣﻮاﻓﻖ را از ﺧﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰﻳﺪ‬

‫ﻳﺎران هﻤﻪ ﻣﺸﺘﺎﻗﻨﺪ در ﺁرزوي ﻳﮏ دم‬

‫ﻣﻲ در ﻓﮑﻦ اي ﺳﺎﻗﻲ از ﻣﺴﺖ ﻧﭙﺮهﻴﺰﻳﺪ‬

‫ﺟﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺗﻬﻲ ﮔﺮدد از ﺧﻮن دﻟﻢ ﭘﺮ ﮐﻦ‬

‫واﻧﮕﻪ ﻣﻲ ﺻﺎﻓﻲ را ﺑﺎ درد ﻣﻴﺎﻣﻴﺰﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن روح ﺣﻘﻴﻘﻲ را اﻓﺘﺎد ﻣﻲ اﻧﺪر ﺳﺮ‬

‫اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺑﻬﻴﻤﻲ را از دار در ﺁوﻳﺰﻳﺪ‬

‫ﺧﺎﮐﻲ ﮐﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﺁﻣﺪ از ﺟﻮر ﻓﻠﮏ ﻣﺎ را‬

‫ﺁن ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺁرﻳﺪ ﺑﺮ ﻓﺮق ﻓﻠﮏ رﻳﺰﻳﺪ‬

‫ﻳﺎران ﻗﺪﻳﻢ ﻣﺎ در ﻣﻮﺳﻢ ﮔﻞ رﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺧﻮد را از دﻳﺪﻩ ﻓﺮو رﻳﺰﻳﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮔﺮﻳﺰان اﺳﺖ از ﺻﺤﺒﺖ ﻧﺎ اهﻼن‬

‫ﮔﺮ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن ﺧﻮاهﻴﺪ از ﺧﻠﻖ ﺑﭙﺮهﻴﺰﻳﺪ‬

‫دل ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﭼﻮن دﻟﺒﺮ رﺳﻴﺪ‬ ‫دل ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﭼﻮن دﻟﺒﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮاﻓﺸﺎن هﻴﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن ﭘﺮور رﺳﻴﺪ‬

‫ﺷﺮﺑﺖ اﺳﺮار را ﻓﺮدا ﻣﻨﻪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺗﺎ اﻳﻦ درﮐﺸﻲ دﻳﮕﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺳﻔﺎﻟﻲ ﻳﺎﻓﺘﻲ در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻮش ﺑﺸﻮ اﻧﮕﺎر ﺻﺪ ﮔﻮهﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮ ﺁﺗﺶ ﺑﺮ ﺳﻔﺎﻟﻲ ﻣﻲﻧﻬﻲ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻗﺴﻢ ﺗﻮ ﮐﻤﺘﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻣﻮج ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﺨﺎﺳﺖ‬

‫داﻧﻲ از ﭼﻪ ﻣﻮج ﺑﺤﺮ اﻧﺪر رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻳﮑﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﻮج ﺑﺤﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬

‫از ﭼﻪ ﺧﺎﺳﺖ و از ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﺤﺮ ﮐﻞ ﻳﮏ ﺟﻮش زد در ﺳﻠﻄﻨﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮑﺪم ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻟﺸﮑﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ زان ﺑﺤﺮ هﻴﭻ‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﺻﺪ ﭼﺸﻤﻪ ﭼﻮن ﮐﻮﺛﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﭼﻮن درﻳﺎﺳﺖ درﻳﺎ ﻗﻄﺮﻩ هﻢ‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا اﻳﻦ ﮐﺎﻣﻞ ﺁن اﺑﺘﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻗﺮب و ﺑﻌﺪ ﻣﻮج ﭼﻮن ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺸﺖ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ اﺧﺘﻼﻓﻲ در رﺳﻴﺪ‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ از ﺑﺤﺮ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫ﺑﺤﺮ ﻗﺴﻢ ﻗﻄﺮﻩي ﻣﻀﻄﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﻮد ﺑﺤﺮ‪ ،‬اﻳﻦ اﺧﺘﻼف‬

‫از ﺑﺼﺮ ﺁﻣﺪ ﻧﻪ از ﻣﺒﺼﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﺤﺮ ﭼﻮن ﻣﺤﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺶ در ﺧﻄﺮ‬

‫ﺑﺤﺮ را در دﻳﺪﻩ ﭘﺎ و ﺳﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ در ﺑﺼﺮ‬

‫در ﺧﻄﺮ ﺻﺪ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ ﻣﺒﺼﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻋﺪد در ﺑﺤﺮ رﻧﮓ ﺑﺤﺮ داﺷﺖ‬

‫ﮔﺮ رﺳﻴﺪ اﻧﮕﺸﺖ از اﺧﮕﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺧﻮش ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺻﺒﺢ ﺗﻮﺣﻴﺪ از اﻓﻖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﻣﺪ و اﺧﺘﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ اﺧﺘﺮ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻧﺴﺖ‬

‫ﻟﻘﻤﻪاي ﮔﺮدد ﭼﻮ ﻗﺮص ﺧﻮر رﺳﻴﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﺲ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫ﮔﺮ هﺰاران ﻣﺨﺘﻠﻒ هﻢ ﺑﺮرﺳﻴﺪ‬

‫در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻋﻄﺎر را‬

‫هﻢ ﻗﻠﻢ ﺑﺸﮑﺴﺖ و هﻢ دﻓﺘﺮ رﺳﻴﺪ‬

‫درد ﮐﻮ ﺗﺎ دردوار ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬ ‫درد ﮐﻮ ﺗﺎ دردوار ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺧﻮت ﮐﻮ ﺗﺎ در رﺟﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻬﻲ دﺳﺘﻢ ز ﻋﻠﻢ و از ﻋﻤﻞ‬

‫ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﺟﺰا ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي اﺳﺖ اﻳﻦ راﻩ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻳﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ راهﻲ ﻗﻮي ﮐﺎري ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎﻧﮓ درا ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻣﻲروم ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ در ﻗﻌﺮ دﻟﻢ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺗﻮان دادن درﻳﻦ درﻳﺎي ﺧﻮن‬

‫ﺗﺎ ﻣﮕﺮ در ﺁﺷﻨﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭘﻲ ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﺁب درﻳﺎ ﮐﻲ ﺑﺮد‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺮداب ﺑﻼ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫هﺮ دم اﻳﻦ درﻳﺎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ ﺧﻮرد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ ﺑﺮ ﻧﺎﺷﺘﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻋﻠﻢ در ﻋﻠﻢ اﺳﺖ اﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎهﻞ ﮐﺠﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﮔﺮ هﺰاران ﺳﺎﻟﻪ ﻋﻠﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮم‬

‫ﺁن زﻣﺎن از روﺳﺘﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫هﻴﭻ ﻧﺘﻮان ﺑﺮدن ﺁﻧﺠﺎ ﺟﺰ ﻓﻨﺎ‬

‫ﮐﺰ ﺑﻘﺎ ﺑﺲ ﻣﺒﺘﻼ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪ درﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺮﺳﺖ‬

‫واي ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﻴﺨﻮدي اﺳﺖ اﻳﻨﺠﺎ ﺻﻮاب هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﮔﺮ رﺳﻢ ﺑﺎ ﺧﻮد ﺧﻄﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲام ذرﻩاي دارم ﻓﻨﺎ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻪ درﻳﺎي ﺑﻘﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﻢ اﻳﻦ ﻓﻨﺎ ﺳﺨﺘﻲ ﮐﺸﻢ‬

‫ﺧﻮش ﺑﻮد ﮔﺮ در ﻓﻨﺎ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﮐﻲ ﺷﻮد ﻋﻄﺎر اﻻ ﻻ ﺷﻮد‬

‫زاﻧﭽﻪ ﺑﺮ اﻻ ﺑﻼ ﺧﻮاهﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ را در رهﺖ ﻗﺪم ﺑﺮﺳﻴﺪ‬ ‫ﻋﻘﻞ را در رهﺖ ﻗﺪم ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫هﺮ ﭼﻪ ﺑﻮدش ز ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫ﻗﺼﻪي ﺗﻮ هﻤﻲ ﻧﺒﺸﺖ دﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﻧﺸﺪ ﻗﻠﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫دﻟﻢ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺧﻮرن ﺑﺨﻮرد از او‬

‫در هﻤﻪ ﮐﺎﻳﻨﺎت ﻏﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫ﺑﻲﺗﻮ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ‬

‫در دو ﭼﺸﻤﻢ ز ﮔﺮﻳﻪ ﻧﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫ﺟﺎن هﻤﻲ ﺧﻮاﻧﺪ ﻋﻬﺪﻧﺎﻣﻪي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺖ رﺳﻴﺪ دم ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دل ﭼﻮ ﺑﻨﻮاﺧﺖ ارﻏﻨﻮن وﺻﺎل‬

‫زود ﺑﮕﺴﺴﺖ و زﻳﺮ و ﺑﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫در دم دل ز ﻧﻘﺶ ﺳﮑﻪي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﻘﺶ ﻣﻄﻠﻖ ﺷﺪ و درم ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫ﻋﻘﻞ ﻋﻄﺎر ﭼﻮن رﻩ ﺗﻮ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﻧﺸﺪ ﻗﻠﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪ‬

‫دوش ﺁﻣﺪ و ز ﻣﺴﺠﺪم اﻧﺪر ﮐﺮان ﮐﺸﻴﺪ‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ و ز ﻣﺴﺠﺪم اﻧﺪر ﮐﺮان ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻣﻮﻳﻢ ﮔﺮﻓﺖ و در ﺻﻒ دردي ﮐﺸﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻣﺴﺘﻢ ﺑﮑﺮد و ﮔﺮد ﺟﻬﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺗﮏ ﺑﺘﺎﺧﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﺧﻮار ﺧﻮاري هﺮ ﺧﺎﮐﺪان ﮐﺸﻴﺪ‬

‫هﺮ ﺟﺰو ﻣﻦ ﻣﺸﺎهﺪﻩ ﺗﻴﻐﻲ دﮔﺮ ﺑﺨﻮرد‬

‫هﺮ ﻋﻀﻮ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﮐﻮهﻲ ﮔﺮان ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﮕﺬر اﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮان ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻼي ﻣﻦ ﮐﺶ اﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮان ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ هﺰار ﺟﺎن ﮔﺮاﻣﻲ ﻓﺪاي ﺗﻮ‬

‫از ﺣﮑﻢ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮاﻧﻢ ﻋﻨﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑﻪ ﻗﻮت او ﻣﺮد ﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫از هﺮﭼﻪ ﮐﺮد ﻋﺎﻗﺒﺘﺶ ﺑﺮ ﮐﺮان ﮐﺸﻴﺪ‬

‫در ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻴﻢ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ و ﻣﺮا ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫واﻧﮕﻪ ﺑﻪ ﮔﺮد ﻣﻦ رﻗﻤﻲ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻋﻤﺮي در ﺁن ﻣﻴﺎﻧﻪ ﭼﻮ ﺑﻮدم ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮش از ﺁن ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺮا در ﻣﻴﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮد و دل ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺪﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻄﺶ ﻧﻬﺎد و ﺧﻄﻲ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺁﻩ ﭘﺮدﻩﺳﻮز ﮐﻪ از ﻗﻌﺮ دل ﺑﺰد‬

‫ﺑﺲ ﻧﻌﺮﻩي ﻋﺠﻴﺐ ﮐﻪ از ﻣﻐﺰ ﺟﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺎر دل ﭼﻮ ﻧﮕﻪ ﮐﺮد ﻧﻴﮏ ﻧﻴﮏ‬

‫دﻟﺪار ﮐﺮدﻩ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﻪ دل ﺁﻧﭽﻪ ﺁن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺁﺷﮑﺎر از ﺁن دﻳﺪ ﻧﻮر ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﺎن دﻟﻔﺮوز ﺳﺮﻣﻪي ﻋﺸﻘﺶ ﻧﻬﺎن ﮐﺸﻴﺪ‬

‫دﻟﻢ دردي ﮐﻪ دارد ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬ ‫دﻟﻢ دردي ﮐﻪ دارد ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﮔﻨﻪ ﺧﻮد ﮐﺮد ﺗﺎوان از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﺪ‬

‫درﻳﻐﺎ ﻧﻴﺴﺖ هﻤﺪردي ﻣﻮاﻓﻖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﺨﺖ ﺑﺪم ﺧﻮش ﺧﻮش ﺑﻤﻮﻳﺪ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺗﺮﮎ ﻣﺎ ﺑﮕﻔﺘﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﮎ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﮐﺲ ﺑﮕﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺧﻮان وﺻﻠﺖ ﺳﻴﺮ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﺮا ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ دﺳﺖ از ﺗﻮ ﺑﺸﻮﻳﺪ‬

‫ز ﺻﺪ ﺑﺎرو دﻟﻢ روي ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ز ﺻﺪ ﻓﺮﺳﻨﮓ ﺑﻮي ﺗﻮ ﺑﺒﻮﻳﺪ‬

‫ﮔﻞ وﺻﻠﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻢ ﻧﮕﺮدد‬

‫وﮔﺮ ﺧﺎر از ﺳﺮ ﮔﻮرم ﺑﺮوﻳﺪ‬

‫ﻏﻢ درد دل ﻋﻄﺎر اﻣﺮوز‬

‫ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﻧﮕﻮﻳﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻻ اي زاهﺪان دﻳﻦ دﻟﻲ ﺑﻴﺪار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬ ‫اﻻ اي زاهﺪان دﻳﻦ دﻟﻲ ﺑﻴﺪار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫هﻤﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪ در ﭘﻨﺪار ﻳﮏ هﺸﻴﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ز دﻋﻮي هﻴﭻ ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ اﮔﺮ ﻣﺮدﻳﺪ اﻧﺪر دﻳﻦ‬

‫ﭼﻨﺎن ﮐﺰ اﻧﺪرون هﺴﺘﻴﺪ در ﺑﺎزار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫هﺰاران ﻣﺮد دﻋﻮي دار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﻢ از ﻣﺴﺠﺪ‬

‫ﺷﻤﺎ ﻳﮏ ﻣﺮد ﻣﻌﻨﻲدار از ﺧﻤﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﻣﻦ اﻧﺪر ﻳﮏ زﻣﺎن ﺻﺪ ﻣﺴﺖ از ﺧﻤﺎر ﺑﻨﻤﻮدم‬

‫ﺷﻤﺎ ﻣﺴﺘﻲ اﮔﺮ دارﻳﺪ از اﺳﺮار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺧﺮاﺑﻲ را ﮐﻪ دﻋﻮي اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮐﺮد از ﻣﺴﺘﻲ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺁدﻳﻨﻪ ﺻﺪ ﺧﻮﻧﻲ ﺑﻪ زﻳﺮ دار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ ﺧﻮن ﺑﻮد ﻣﺎ را ﻧﺨﻮاهﻴﻢ ﺁن ز ﮐﺲ هﺮﮔﺰ‬

‫اﮔﺮ اﻳﻦ را ﺟﻮاﺑﻲ هﺴﺖ ﺑﻲ اﻧﮑﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﭘﺮ رﻧﺪان دﻋﻮي دار دردي ﮐﺶ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﻮد ﭼﻨﻴﻦ ﻳﮏ رﻧﺪ دﻋﻮيدار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ رﻧﺪان ﻣﻔﻠﺲ را هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻖ هﻤﻲ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺷﻤﺎ ﻳﮏ ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎدق ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺪار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺮﻗﻪي ﺗﺰوﻳﺮ زﻧﺎر ﻣﻐﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ز زﻳﺮ ﺧﺮﻗﻪ ﮔﺮ ﻣﺮدﻳﺪ ﺁن زﻧﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻴﺎران ﺑﻲ ﺟﺎﻣﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻊ دروﻳﺸﺎن‬

‫درﻳﻦ وادي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﮑﻲ ﻋﻴﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ز ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ و زرق و ﻓﻦ ﻧﺨﻴﺰد ﺟﺰ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎري‬

‫ﻳﮑﻦ ﺑﻲ زرق و ﻓﻦ ﺧﻮد را ﻗﻠﻨﺪروار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﮐﻨﻮن ﭼﻮن ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮدم ﻣﻦ ز ﺑﺪ ﻧﺎﻣﻲ و ﺑﺪ ﮐﺎري‬

‫ﻣﺮا ﮔﺮ دﺳﺖ ﺁن دارﻳﺪ روي ﮐﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﻣﺮا در وادي ﺣﻴﺮت ﭼﺮا دارﻳﺪ ﺳﺮﮔﺮدان‬

‫ﻣﺮا ﻳﮏ ﺗﻦ ز ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﮔﻮ ﻳﮑﺒﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺷﻤﺎ ﻋﻤﺮي درﻳﻦ وادي ﺑﻪ ﺗﮏ رﻓﺘﻴﺪ روز و ﺷﺐ‬

‫ز ﮔﺮد ﮐﻮي او ﺁﺧﺮ ﻣﺮا ﺁﺛﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﺟﻤﻠﻪ را در ﭘﻴﺶ راهﻲ ﺑﺲ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ اﺳﺖ‬

‫دﻟﻲ از هﻴﺒﺖ اﻳﻦ راﻩ ﺑﻲﺗﻴﻤﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ ﺁﻟﺖ و ﺑﻲ دل ﻗﺪم ﻧﺘﻮان زدن در رﻩ‬

‫اﮔﺮ ﻣﺮدان اﻳﻦ راهﻴﺪ دﺳﺖاﻓﺰار ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﺑﻪ رﻧﺞ ﺁﻳﺪ ﭼﻨﺎن ﮔﻨﺠﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ و ﺧﻮد ﮐﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺁن‬

‫وﮔﺮ هﺴﺘﻴﺪ از ﻳﺎﺑﻨﺪﮔﺎن دﻳﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﻪ ﺻﺪ ﺣﻴﺮت ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪم‬

‫درﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻳﮏ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر ﺑﻨﻤﺎﻳﻴﺪ‬

‫ﻗﺪم درﻧﻪ اﮔﺮ ﻣﺮدي درﻳﻦ ﮐﺎر‬ ‫ﻗﺪم درﻧﻪ اﮔﺮ ﻣﺮدي درﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫ﺣﺠﺎب ﺗﻮ ﺗﻮﻳﻲ از ﭘﻴﺶ ﺑﺮدار‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﻣﺮد ﮐﺎر ﮔﺮدي‬

‫ﻣﮑﻦ ﺑﻲ ﺣﮑﻢ ﻣﺮدي ﻋﺰم اﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫ﻳﻘﻴﻦ دان ﮐﺰ دم اﻳﻦ ﺷﻴﺮﻣﺮدان‬

‫ﺷﻮد ﭼﻮن ﺷﻴﺮ ﺑﻴﺸﻪ ﺷﻴﺮ دﻳﻮار‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎزان ﺟﺎي ﺧﻮد ﮐﻦ ﺳﺎﻋﺪ ﺷﺎﻩ‬

‫ﻣﺸﻮ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﭼﻮن ﮐﺮﮐﺲ ﺑﻪ ﻣﺮدار‬

‫دﻟﻴﺮي ﺷﻴﺮﻣﺮدي ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺟﺎ‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ درﻳﺎ درﺁﺷﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ز رﻋﻨﺎﻳﺎن ﻧﺎزﮎدل ﭼﻪ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺟﺎ ﭘﺮدﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﮕﺮﺧﻮار‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻪ او را ﮐﻔﺮ داﻣﻦﮔﻴﺮ و ﻧﻪ دﻳﻦ‬

‫ﻧﻪ او را ﻧﻮر داﻣﻦﺳﻮز و ﻧﻪ ﻧﺎر‬

‫دﻻ ﺗﺎ ﮐﻲ روي ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﻮ ﮔﺮدون‬

‫ﻗﺮاري ﮔﻴﺮ و دم درﮐﺶ زﻣﻴﻦوار‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ درﻳﺎﻳﻲ ﺷﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﮐﻮهﻲ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮﺟﺎي ﻣﻲ دار‬

‫ﮐﻨﻮن ﭼﻮن ﻧﻘﻄﻪ ﺳﺎﮐﻦ ﺑﺎش ﻳﮑﭽﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﺴﻲ ﮔﺸﺘﻲ ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎر‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ اﻓﺘﻲ از ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺳﻪ ﮐﺎرت ﻣﻲﺑﺒﺎﻳﺪ ﮐﺮد ﻧﺎﭼﺎر‬

‫ﻳﮑﻲ ﺁرام و دﻳﮕﺮ ﺻﺒﺮ ﮐﺮدن‬

‫ﺳﻴﻢ داﻳﻢ زﺑﺎن ﺑﺴﺘﻦ ز ﮔﻔﺘﺎر‬

‫اﮔﺮ دﺳﺘﺖ دهﺪ اﻳﻦ هﺮ ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ‬

‫ﻋﻠﻢ ﺑﺮ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ زن ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﻴﻲ دردﻩ ﮐﻪ در دﻩ ﻧﻴﺴﺖ هﺸﻴﺎر‬ ‫ﻣﻴﻲ دردﻩ ﮐﻪ در دﻩ ﻧﻴﺴﺖ هﺸﻴﺎر‬

‫ﭼﻪ ﺧﻔﺘﻲ ﻋﻤﺮ ﺷﺪ ﺑﺮﺧﻴﺰ و هﺸﺪار‬

‫ز ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﺑﮕﺮﻳﺰ و ﭼﻮ ﻣﺮدان‬

‫ز دردي ﮐﻮزﻩاي ﺑﺴﺘﺎن ز ﺧﻤﺎر‬

‫ﭼﻮ ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻖ ﮔﺸﺘﻲ ﮐﻮزﻩ در دﺳﺖ‬

‫ﻗﻠﻨﺪروار ﺑﻴﺮون ﺷﻮ ﺑﻪ ﺑﺎزار‬

‫ﻟﺒﺎس ﺧﻮاﺟﮕﻲ از ﺑﺮ ﺑﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﻓﺮو اﻧﺪاز دﺳﺘﺎر‬

‫ﺑﺮﺁور ﻧﻌﺮﻩاي ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ از ﺟﺎن‬

‫ﺗﻬﻲ ﮐﻦ ﺳﺮ ز ﺑﺎد ﻋﺠﺐ و ﭘﻨﺪار‬

‫ز روي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺖ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ زن‬

‫ز زﻳﺮ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﻴﺮون ﺁر زﻧﺎر‬

‫ﭼﻮ ﺧﻠﻘﺎﻧﺖ ﺑﺪاﻧﻨﺪ و ﺑﺮاﻧﻨﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻓﺎرغ ﮔﺮدي از ﺧﻠﻘﺎن ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﭼﻨﺎن ﻓﺎرغ ﺷﻮي از ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮑﺴﺎﻧﺖ ﺑﻮد اﻗﺮار و اﻧﮑﺎر‬

‫ﻧﻤﺎﻧﺪ در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻮ‬

‫ﻧﻪ ﮐﺲ را ﻧﻪ ﺗﻮ را ﻧﺰد ﺗﻮ ﻣﻘﺪار‬

‫ﭼﻮ ﺑﺒﺮﻳﺪي ز ﺧﻮﻳﺶ و ﺧﻠﻖ ﮐﻠﻲ‬

‫هﻤﻲ ﺑﺮ ﺟﺎﻧﺖ اﻓﺘﺪ ﭘﺮﺗﻮ ﻳﺎر‬

‫ﺗﻮ هﺮ دم در ﺧﺮوش ﺁﻳﻲ ﮐﻪ اﺣﺴﻨﺖ‬

‫زهﻲ ﻳﺎر و زهﻲ ﮐﺎر و زهﻲ ﺑﺎر‬

‫ﭼﻮ در وادي ﻋﺸﻘﺖ راﻩ دادﻧﺪ‬

‫در ﺁن وادي ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲرو ﻗﻠﻢوار‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻌﺮﻩزن از وﺻﻞ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫زﻣﺎﻧﻲ رﻗﺺ ﮐﻦ از ﻓﻬﻢ اﺳﺮار‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ راﻩ ﺟﻮﻳﻲ ﻧﻴﮏ ﺑﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﮐﻪ راﻩ ﻋﺸﻖ ﻇﺎهﺮ ﮐﺮد ﻋﻄﺎر‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮاهﻲ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬ ‫اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮاهﻲ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﭼﻮ ﻣﺎدر هﺴﺖ ﺷﻴﺮ داﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎ ﺧﻮرﺷﻴﺪ هﻢﺗﮏ ﻣﻲﺗﻮان ﺷﺪ‬

‫ز ﭘﺲ در ﺗﮏ زدن ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ هﻤﺴﺎﻳﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﺑﺪﻩ ﺟﺎن و ﺣﻖ هﻤﺴﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﺗﻮ را ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي هﺴﺘﻲ ﺑﻼﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫زﻳﺎﻧﺖ ﺳﻮد ﮐﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮدان ﺟﻮﺷﻦ و ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺑﺮﮔﻴﺮ‬

‫ﻧﻪاي ﺁﺧﺮ ﭼﻮ زن ﭘﻴﺮاﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﻓﻠﮏ ﻃﺸﺖ اﺳﺖ و اﺧﺘﺮ ﺧﺎﻳﻪ در ﻃﺸﺖ‬

‫ﺧﻴﺎل ﻋﻠﻢ ﻃﺸﺖ و ﺧﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﻓﺮوﺗﺮ ﭘﺎﻳﻪي ﺗﻮ ﻋﺮش اﻋﻼﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺮﺗﺮ رو ﻓﺮوﺗﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از ﻣﺎﻳﻪي هﺴﺘﻲ ﺟﺪا ﺷﺪ‬

‫ﺗﻮ هﻢ ﻣﺮدي ﺷﻮ و اﻳﻦ ﻣﺎﻳﻪ ﺑﮕﺬار‬

‫از ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي دل دوش ﺑﺪﻳﺪم رخ ﻳﺎر‬ ‫از ﭘﺲ ﭘﺮدﻩي دل دوش ﺑﺪﻳﺪم رخ ﻳﺎر‬

‫ﺷﺪم از دﺳﺖ و ﺑﺮﻓﺖ از دل ﻣﻦ ﺻﺒﺮ و ﻗﺮار‬

‫ﮐﺎر ﻣﻦ ﺷﺪ ﭼﻮ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺳﻴﺎهﺶ درهﻢ‬

‫ﺣﺎل ﻣﻦ ﮔﺸﺖ ﭼﻮ ﺧﺎل رخ او ﺗﻴﺮﻩ و ﺗﺎر‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي ﺟﺎن ﺷﺪم از ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ ﺧﺮاب‬

‫ﮔﻔﺖ در ﺷﻬﺮ ﮐﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ز دﺳﺘﻢ هﺸﻴﺎر‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﻳﻦ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁﻣﺪ ز ﻓﺮاﻗﺖ ﮔﻔﺘﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ در هﺮ ﻃﺮﻓﻲ هﺴﺖ ﻣﺮا ﮐﺸﺘﻪ هﺰار‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﻧﺪر ﺣﺮم وﺻﻞ ﺗﻮام ﻣﺄوي ﺑﻮد‬

‫ﮔﻔﺖ اﻧﺪر ﺣﺮم ﺷﺎﻩ ﮐﻪ را ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎر‬

‫ﮔﻔﺘﻢ از درد ﺗﻮ دل ﻧﻴﮏ ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎ ﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ از رﻧﺞ ﺗﻮ دل ﺑﺎز رهﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎ دﺷﻮار!‬

‫ﮔﻔﺘﻢ از دﺳﺖ ﺳﺘﻢهﺎي ﺗﻮ ﺗﺎ ﮐﻲ ﻧﺎﻟﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺗﺎ داغ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻮدت ﺑﺮ رﺧﺴﺎر‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي ﺟﺎن ﺟﻬﺎن ﭼﻮن ﮐﻪ ﻣﺮا ﺧﻮاهﻲ ﺳﻮﺧﺖ‬

‫ﺑﮑﺸﻢ زود وزﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﺮا رﻧﺠﻪ ﻣﺪار‬

‫در ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ ﻣﺮا از ﺳﺮ ﺧﺸﻢ‬

‫هﺮزﻩ زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﮕﻮ ﮐﺎر ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺎزﮔﺬار‬

‫ﮔﺮ ﮐﺸﻢ زار و اﮔﺮ زﻧﺪﻩ ﮐﻨﻢ ﻣﻦ داﻧﻢ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺑﺎ ﻣﻦ و ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻪ ﮐﺎر‬

‫ﺣﺎﺻﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ ز ﻣﻦ ﺟﺰ ﻏﻢ و ﺳﺮﮔﺮداﻧﻲ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮر و ﺟﺎن ﮐﻦ ازﻳﻦ هﺴﺘﻲ ﺧﻮد دل ﺑﺮدار‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﻋﻄﺎر ازﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺣﮑﺎﻳﺎت ﺷﻨﻮد‬

‫دردش اﻓﺰون ﺷﺪ ازﻳﻦ ﻏﺼﻪ و رﻧﺠﺶ ﺑﺴﻴﺎر‬

‫ﺑﺎ رخ زرد و دم ﺳﺮد و ﺳﺮ ﭘﺮ ﺳﻮدا‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮي ﻏﻤﺶ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﮏ دﻳﺪار‬

‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮐﻢ ﻣﺴﺖ و هﺸﻴﺎر‬ ‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮐﻢ ﻣﺴﺖ و هﺸﻴﺎر‬

‫ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي او اﻗﺮار و اﻧﮑﺎر‬

‫ز هﺸﻴﺎري ﻧﻪ دﻳﻮاﻧﻪ ﻧﻪ ﻋﺎﻗﻞ‬

‫ز ﺳﺮﻣﺴﺘﻲ ﻧﻪ در ﺧﻮاب و ﻧﻪ ﺑﻴﺪار‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم از هﺰاران ﺳﻮي ﻣﻲﮔﺸﺖ‬

‫ﻓﻠﮏ از ﮔﺸﺖ او ﻣﻲﮔﺸﺖ دوار‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺳﻮﺋﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﮔﺸﺖ او هﻤﻲ رﻳﺨﺖ‬

‫ز هﺮ ﺟﺰوﻳﺶ ﺻﻮرتهﺎي ﺑﺴﻴﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎران از ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮي زﻟﻔﺶ‬

‫ز ﺑﻬﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻣﻲرﻳﺨﺖ ﭘﻨﺪار‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﮐﻔﺮ ﻣﻲاﻓﺸﺎﻧﺪ ﺑﺮ دﻳﻦ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﺗﺨﺖ ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺖ ﺑﺮدار‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﺷﻬﺪ ﻣﻲﭘﻮﺷﻴﺪ در زهﺮ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﮔﻞ ﻧﻬﺎن ﻣﻲﮐﺮد در ﺧﺎر‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﺻﺎف ﻣﻲﺁﻣﻴﺨﺖ ﺑﺎ درد‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻮر ﻣﻲاﻧﮕﻴﺨﺖ از ﻧﺎر‬

‫ﭼﻮ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن ﺑﻪ هﺮ دم رﻧﮓ دﻳﮕﺮ‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﺁن هﻤﻪ رﻧﮕﺶ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫هﻤﻪ اﺿﺪادش اﻧﺪر ﻳﮏ ﻣﮑﺎن ﺟﻤﻊ‬

‫هﻤﻪ اﻟﻮاﻧﺶ اﻧﺪر ﻳﮏ زﻣﺎن ﻳﺎر‬

‫زﻣﺎﻧﺶ داﻳﻤﺎ ﻋﻴﻦ ﻣﮑﺎﻧﺶ‬

‫وﻟﻲ ﻧﻪ اﻳﻦ و ﻧﻪ ﺁﻧﺶ ﭘﺪﻳﺪار‬

‫دو ﺿﺪش در زﻣﺎﻧﻲ و ﻣﮑﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ هﻢ ﺑﻮدﻧﺪ و از هﻢ دور هﻤﻮار‬

‫ﺗﻮ ﻣﻴﻨﻮش اﻳﻦ ﮐﻪ از ﻃﺎﻣﺎت ﺣﺮﻓﻲ اﺳﺖ‬

‫وﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﻲﻧﻴﻮﺷﻲ ﻋﻘﻞ ﺑﮕﺬار‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﮔﺮد اﻳﻦ ﺑﮕﺮدي‬

‫ﺑﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎن ﺑﻨﺪي ﺑﻪ زﻧﺎر‬

‫ﭼﻮ دﻳﺪم روي او ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ هﺮﮔﺰ ﻧﺪﻳﺪم ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺪار‬

‫ﺟﻮاﺑﻢ داد ﮐﺰ درﻳﺎي ﻗﺪرت‬

‫ﻣﻨﻢ ﻣﺮﻏﻲ‪ ،‬دو ﻋﺎﻟﻢ زﻳﺮ ﻣﻨﻘﺎر‬

‫ﻋﻠﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ در او ﮔﻢ ﮔﺸﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫دﮔﺮ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﭼﻮن ﮔﻮﻳﻢ زهﻲ ﮐﺎر‬

‫اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﻤﺮ ﺁﻧﭽﻪ دﻳﺪم‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ زان ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر‬

‫ﭼﻪ ﺑﻮدي ﮔﺮ زﺑﺎن ﻣﻦ ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮐﻪ ﮔﻨﮕﺎن راﺳﺖ ﻧﻴﮑﻮ ﺷﺮح اﺳﺮار‬

‫زﺑﺎن ﻣﻮﺳﻲ از ﺁﺗﺶ از ﺁن ﺳﻮﺧﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭘﺎس زﺑﺎن دارد ﺑﻪ هﻨﺠﺎر‬

‫ﭼﻮ ﭼﻴﺰي در ﻋﺒﺎرت ﻣﻲﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﻓﻀﻮﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺁن ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ اﺷﻌﺎر‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﺻﺪ ﺑﺎر در روزي ﺑﻤﻴﺮي‬

‫ﻧﺪاﻧﻲ ﺳﺮ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﺮدار ﺻﺮاﺣﻴﻲ ز ﺧﻤﺎر‬ ‫ﺑﺮدار ﺻﺮاﺣﻴﻲ ز ﺧﻤﺎر‬

‫ﺑﺮﺑﻨﺪ ﺑﻪ روي ﺧﺮﻗﻪ زﻧﺎر‬

‫ﺑﺎ دردﮐﺸﺎن دردﭘﻴﺸﻪ‬

‫ﺑﻨﺸﻴﻦ و دﻣﻲ ﻣﺒﺎش هﺸﻴﺎر‬

‫ﻳﺎ ﭘﻴﺶ هﻮا ﺑﻪ ﺳﺠﺪﻩ درﺷﻮ‬

‫ﻳﺎ ﺑﻨﺪ هﻮا ز ﭘﺎي ﺑﺮدار‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻧﻬﺎن ﮐﻨﻲ ﺑﻪ ﺗﻠﺒﻴﺲ‬

‫اﻳﻦ دﻳﻦ ﻣﺰورت ز اﻏﻴﺎر‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﻣﺬﺑﺬﺑﻴﻦ ﺑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺨﻔﺘﻪ و ﻧﻪ ﺑﻴﺪار‬

‫ﮔﺮ زن ﺻﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﮐﻮي ﺳﺮ ﻧﻪ‬

‫ور ﻣﺮد رهﻲ درﺁي در ﮐﺎر‬

‫ﺳﺮ در ﻧﻪ و هﺮﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪت ﮐﻦ‬

‫ﮔﻪ ﮐﻌﺒﻪ ﻣﺠﻮي و ﮔﺎﻩ ﺧﻤﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﺳﻴﺮ ﺷﺪي ز هﺮزﻩ ﮐﺎري‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ دﻳﻦ درﺁي ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﮔﻪ ﺁﻳﻲ و ﮔﺎﻩ ﺑﺎزﮔﺮدي‬

‫اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺸﺎن ﻣﺮد دﻳﻦدار‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﺻﻼح ﺗﻮ در ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﺑﻨﻴﻮش ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﻔﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻴﻤﻴﺎي اﺳﺮار‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻴﻤﻴﺎي اﺳﺮار‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ هﻮاي ﺗﻮ ﺟﮕﺮﺧﻮار‬

‫ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﻣﻮج‬

‫اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ اﺑﺮ ﺗﻨﺪ ﺧﻮنﺑﺎر‬

‫در ﭘﺮﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺳﭙﻬﺮ ذرﻩ ﮐﺮدار‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ز زﻟﻒ ﮐﺎﻓﺮ ﺗﻮ‬

‫ﻏﺎرﺗﮕﺮ ﺻﺪ هﺰار دﻳﻦدار‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺑﻪ ﻧﺎز ﺑﺮﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺪل ﺷﻮد ﺑﻪ زﻧﺎر‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺳﺨﻦ رود ز زﻟﻔﺖ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻔﺮ و ﭼﻪ دﻳﻦ ﭼﻪ ﺗﺨﺖ و ﭼﻪ دار‬

‫ﺗﺎ ﺑﻨﺸﺴﺘﻲ ﺑﻪ دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻗﻴﺎﻣﺘﻲ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﺁن ﺷﺪ ﮐﻪ ز وﺻﻞ ﺗﻮ زدم ﻻف‬

‫اﮐﻨﻮن ﻣﻦ و ﭘﺸﺖ دﺳﺖ و دﻳﻮار‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ هﺮ روز‬

‫از ﺳﺮ ﮔﻴﺮم زهﻲ ﺳﺮ و ﮐﺎر‬

‫دﺳﺘﻲ ﺑﺮ ﻧﻪ ﮐﻪ دور از ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﻢ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﻢ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ هﻤﻲ دوم ﻓﻠﮏوار‬

‫ﮔﺮ ﻧﻘﻄﻪي دل ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﻮدي‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻧﺒﻮدﻣﻲ ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎر‬

‫دل رﻓﺖ ز دﺳﺖ و ﺟﺎن ﺑﺮﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﭘﻲ ﺑﺮود زهﻲ ﺳﺮ و ﮐﺎر‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺁﻓﺘﺎب ﭘﻴﮑﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎﻧﻢ رﻳﺰ ﺟﺎم ﺧﻮنﺧﻮار‬

‫ﺧﻮن ﺟﮕﺮم ﺑﻪ ﺟﺎم ﺑﻔﺮوش‬

‫ﮐﺰ ﺟﺎﻧﻢ ﺟﺎم را ﺧﺮﻳﺪار‬

‫ﺟﺎﻣﻲ ﭘﺮ ﮐﻦ ﻧﻪ ﺑﻴﺶ و ﻧﻪ ﮐﻢ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻢ و ﻧﻪ هﺸﻴﺎر‬

‫در ﭘﺎي ﻓﺘﺎدم از ﺗﺤﻴﺮ‬

‫در دﺳﺖ ﺗﺤﻴﺮم ﺑﻪ ﻣﮕﺬار‬

‫ﺟﺎﻣﻲ دارم ﮐﻪ در ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫اﻧﮑﺎر ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ ز اﻗﺮار‬

‫ﻧﻔﺴﻲ دارم ﮐﻪ از ﺟﻬﺎﻟﺖ‬

‫اﻗﺮار ﻧﻤﻲدهﺪ ز اﻧﮑﺎر‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮان ﺑﻮد ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻧﻴﺰ‬

‫در ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻔﺲ و ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻮرم ز ﻧﻔﺲ و ﺟﺎن ﺧﻮن‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ زاري زار‬

‫درﻣﺎﻧﺪﻩي اﻳﻦ وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺸﻢ‬

‫ﭘﺎﮐﻢ ﺑﻪ ﻋﺪم رﺳﺎن ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﻋﺪﻣﻢ ﻧﻤﻲرﺳﺎﻧﻲ‬

‫از روي وﺟﻮد ﭘﺮدﻩ ﺑﺮدار‬

‫ﺗﺎ ﮐﺸﻒ ﺷﻮد در ﺁن وﺟﻮدم‬

‫اﺳﺮار دو ﮐﻮن و ﻋﻠﻢ اﺳﺮار‬

‫ﻣﻦ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﭼﻮ ﻣﺮغ در دام‬

‫ﺑﻴﺮون ﺟﻬﻢ از ﻣﻀﻴﻖ ﭘﻨﺪار‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻣﻴﺴﺮم ﺷﺪ‬

‫ﭘﺮ ﻣﺸﮏ ﺷﻮد ﺟﻬﺎن ز ﻋﻄﺎر‬

‫اﺷﮏ رﻳﺰ ﺁﻣﺪم ﭼﻮ اﺑﺮ ﺑﻬﺎر‬ ‫اﺷﮏ رﻳﺰ ﺁﻣﺪم ﭼﻮ اﺑﺮ ﺑﻬﺎر‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ هﻴﻦ ﺑﻴﺎ و ﺑﺎدﻩ ﺑﻴﺎر‬

‫ﺗﻮﺑﻪي ﻣﻦ درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻤﻮش‬

‫وز ﻣﻦ دﻟﺸﮑﺴﺘﻪ دﺳﺖ ﺑﺪار‬

‫ﺟﺎم دردﻩ ﭘﻴﺎﭘﻲ اي ﺳﺎﻗﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﻢ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﺜﺎر‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻲ ﺗﻬﻲ ﮐﻨﻢ در ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺮ ﺑﺮﺁرم ز ﺧﻮن دﻳﺪﻩ ﮐﻨﺎر‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ﻓﻠﮏ هﺮ روز‬

‫ﮐﺎر ﮔﻴﺮم ز ﺳﺮ زهﻲ ﺳﺮ و ﮐﺎر‬

‫ﻣﻨﻢ و دردﻳﻲ و درد دﻟﻲ‬

‫دردي و درد هﺮ دو ﺑﺎ هﻢ ﻳﺎر‬

‫ﺳﺮ ﻓﺮو ﺑﺮدﻩاي درﻳﻦ ﮔﻠﺨﻦ‬

‫ﻓﺎرغ از ﺗﻮﺑﻪ و ز اﺳﺘﻐﻔﺎر‬

‫درس ﻋﺸﺎق ﮔﻔﺘﻪ در ﺑﻦ دﻳﺮ‬

‫ﭘﺎي ﻣﻨﺒﺮ ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ دار‬

‫ﻓﺎﻧﻲ و ﺑﺎﻗﻴﻢ و هﻴﭻ و هﻤﻪ‬

‫روح ﻣﺤﻀﻴﻢ و ﺻﻮرت دﻳﻮار‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﺮ ﺑﺮﺁرم از دل دم‬

‫ز دم ﻣﻦ ﺑﺮﺁﻳﺪ از ﺗﻮ دﻣﺎر‬

‫ﺑﺎدﻩي ﻣﺎ ز ﺟﺎم دﻳﮕﺮ دﻩ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ و ﻧﻪ هﺸﻴﺎر‬

‫ﻣﻮﺿﻊ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ‬

‫هﺴﺖ ﺑﺎﻻي ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﺁرﻧﺪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺑﻲ دوﺳﺖ‬

‫دﻟﻖ و ﺗﺴﺒﻴﺤﺸﺎن ﺷﻮد زﻧﺎر‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ ﮐﺸﺘﮕﺎن اﻳﻦ راهﻴﻢ‬

‫ﺳﻴﺮ ﮔﺸﺘﻪ ز ﺟﺎن ﻗﻠﻨﺪروار‬

‫ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻘﻴﻢ و روي ﺁوردﻩ‬

‫در رهﻲ دور و ﻋﻘﺒﻪاي دﺷﻮار‬

‫زاد ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺮﮐﺐ اﻓﺘﺎدﻩ‬

‫وادﻳﻴﻲ ﺗﻴﺮﻩ و رهﻲ ﭘﺮ ﺧﺎر‬

‫ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ رهﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﮐﺸﺘﻪي اوﺳﺖ ﺻﺪ هﺰار هﺰار‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪﻳﻦ رﻩ ﺑﺴﻲ ﻓﺮو رﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﺁﺧﺮ از رﻓﺘﺎر‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮي ﻋﺠﺰ ﻣﻲﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺷﺪﻳﻢ ﭼﻮن ﭘﺮﮔﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٢٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁﺧﺮ از ﮔﻮﺷﻪاي ﻣﻨﺎدي ﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﺎي ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﺑﻲﻣﻘﺪار‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺟﺴﺘﻴﺪ در ﮔﻠﻴﻢ ﺷﻤﺎﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﺲ ﻓﻲ اﻟﺪار ﻏﻴﺮﮐﻢ دﻳﺎر‬

‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ وادﻳﻲ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺧﻮد ﮔﻴﺮ و رﻓﺘﻲ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﻋﺸﻖ ﺁﺑﻢ ﺑﺮد ﮔﻮ ﺁﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁﺑﻢ ﺑﺮد ﮔﻮ ﺁﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫روز ﺁرام و ﺑﻪ ﺷﺐ ﺧﻮاﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ دارم ﺗﺸﻨﻪي ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺟﺎن‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮﺷﻲ زان ﻟﻌﻞ ﺳﻴﺮاﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ ﺧﺎﮎ ﺗﻮام ﺑﺎدي ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در ﻣﻦ زن و ﺁﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ در ﺗﺎب و ﺗﺒﻢ‬

‫ﻣﻲﻧﻴﺎرم ﺗﺎب ﺗﻮ ﺗﺎﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺗﺎﺑﺪ دل ز ﺗﺎب زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎب دل از زﻟﻒ ﭘﺮﺗﺎﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫هﺴﺘﻢ از ﻋﻨﺎب ﺗﻮ ﺻﻔﺮا زدﻩ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺻﻔﺮا ز ﻋﻨﺎﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي ﻋﺸﻘﺖ ﮔﺸﺘﻪام‬

‫دﺳﺖ ﻣﻦ ﮔﻴﺮ و ز ﻏﺮﻗﺎﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﺎن ﺷﺪ ﭘﺸﺖ ﻋﻄﺎر از ﻏﻤﺖ‬

‫زﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﭼﻮن ﺗﻴﺮ ﭘﺮﺗﺎﺑﻢ ﺑﺒﺮ‬

‫اي در درون ﺟﺎﻧﻢ و ﺟﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬ ‫اي در درون ﺟﺎﻧﻢ و ﺟﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫وز ﺗﻮ ﺟﻬﺎن ﭘﺮ اﺳﺖ و ﺟﻬﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﭼﻮن ﭘﻲ ﺑﺮد ﺑﻪ ﺗﻮ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺟﺎودان‬

‫در ﺟﺎن و در دﻟﻲ دل و ﺟﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫اي ﻋﻘﻞ ﭘﻴﺮ و ﺑﺨﺖ ﺟﻮان ﮔﺮد راﻩ ﺗﻮ‬

‫ﭘﻴﺮ از ﺗﻮ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن و ﺟﻮان از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﻧﻘﺶ ﺗﻮ در ﺧﻴﺎل و ﺧﻴﺎل از ﺗﻮ ﺑﻲ ﻧﺼﻴﺐ‬

‫ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ زﺑﺎن و زﺑﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫از ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن اﺳﺖ ﺧﻠﻖ را‬

‫وﺁﻧﮕﻪ هﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن ﺟﻮهﺮ درﻳﺎي ﮐﻨﻪ ﺗﻮ‬

‫در وادي ﻳﻘﻴﻦ و ﮔﻤﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺑﻮد ﻣﮕﺲ از ﭘﺮ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ‬

‫از ﺗﻮ ﺧﺒﺮ دهﻨﺪ و ﭼﻨﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺷﺮح و ﺑﻴﺎن ﺗﻮ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ زاﻧﮑﻪ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺷﺮح از ﺗﻮ ﻋﺎﺟﺰ اﺳﺖ و ﺑﻴﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻌﺮﻩي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫هﺴﺘﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن از ﺗﻮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫اي ﺗﻮ را ﺑﺎ هﺮ دﻟﻲ ﮐﺎري دﮔﺮ‬ ‫اي ﺗﻮ را ﺑﺎ هﺮ دﻟﻲ ﮐﺎري دﮔﺮ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫در ﭘﺲ هﺮ ﭘﺮدﻩ ﻏﻤﺨﻮاري دﮔﺮ‬ ‫‪٢٢٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻲ ﮐﺎر اﺳﺖ ﺑﺎ هﺮ ﮐﺲ ﺗﻮرا‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ را هﺴﺖ ﭘﻨﺪاري دﮔﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم هﺮﮐﺲ ﭼﻨﺎن داﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎ ﮐﺴﺖ ﺑﻴﺮون ازو ﮐﺎري دﮔﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺻﺪ هﺰاران روي داﺷﺖ‬

‫ﺑﻮد در هﺮ ذرﻩ دﻳﺪاري دﮔﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم هﺮ ذرﻩ را ﺑﻨﻤﻮدﻩاي‬

‫از ﺟﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ رﺧﺴﺎري دﮔﺮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪ هﻴﭻ ذرﻩ ﺑﻲ ﻧﺼﻴﺐ‬

‫دادﻩاي هﺮ ذرﻩ را ﻳﺎري دﮔﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم دادي ﺗﻮ ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ را‬

‫در درون ﭘﺮدﻩ ﺑﺎزاري دﮔﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻳﮏ اﺳﺖ اﺻﻞ اﻳﻦ ﻋﺪد از ﺑﻬﺮ ﺁﻧﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد هﺮ دم ﮔﺮﻓﺘﺎري دﮔﺮ‬

‫اي دل ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪت‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ درد و ﺗﻴﻤﺎري دﮔﺮ‬

‫ﮐﻲ رﺳﺪ از دﻳﻦ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ‬

‫زﻳﺮ هﺮ ﻣﻮﻳﻴﺖ زﻧﺎري دﮔﺮ‬

‫ﺧﻴﺰ و اﻳﻤﺎن ﺁر و زﻧﺎرت ﺑﺒﺮ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ ﻣﺮداﻧﻪ ﻳﮑﺒﺎري دﮔﺮ‬

‫دل ﻣﻨﻪ ﺑﺮ هﻴﭻ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر هﻴﭻ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻴﺖ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ دﻟﺪاري دﮔﺮ‬

‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻲرﻓﺖ هﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ‬ ‫ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻲرﻓﺖ هﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ‬

‫اوﻓﺘﺎدش ﺑﺮ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﮔﺬر‬

‫ﻧﺎﻟﻪي رﻧﺪي ﺑﻪ ﮔﻮش او رﺳﻴﺪ‬

‫ﮐﺎي هﻤﻪ ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﺎن را راهﺒﺮ‬

‫ﻧﻮﺣﻪ از اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﺗﺎ ﮐﻲ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻴﻢ داري ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ ﺧﻮاب و ﺧﻮر‬

‫در رﻩ ﺳﻮداي ﺗﻮ درﺑﺎﺧﺘﻢ‬

‫ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ و ﮔﺮم و ﺳﺮد و ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ‬

‫ﻣﻦ هﻤﻲ داﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﻔﺴﺪم‬

‫ﻧﻨﮓ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺗﻮ را زﻳﻦ ﺑﻲ هﻨﺮ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ رﻧﺪم وﻟﻴﮑﻦ ﻧﻴﺴﺘﻢ‬

‫دزد و ﺷﺐ رو رهﺰن و دروﻳﺰﻩ ﮔﺮ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮد رﻳﺎ و زرق و ﻓﻦ‬

‫ﻓﺎرﻏﻢ از ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم و ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارم هﻴﭻ ﮔﻮهﺮ در درون‬

‫ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺑﺪ ﮔﻬﺮ‬

‫اﻳﻦ ﺳﺨﻦ هﺎ هﻤﭽﻮ ﺗﻴﺮ راﺳﺖرو‬

‫ﺑﺮ دل ﺁن ﭘﻴﺮ ﺁﻣﺪ ﮐﺎرﮔﺮ‬

‫دردﻳﻲ ﺑﺴﺘﺪ از ﺁن رﻧﺪ ﺧﺮاب‬

‫درﮐﺸﻴﺪ و ﺁﻣﺪ از ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺪر‬

‫دردي ﻋﺸﻘﺶ ﺑﻪ ﻳﮏدم ﻣﺴﺖ ﮐﺮد‬

‫در ﺧﺮوش ﺁﻣﺪ ﮐﻪاي دل اﻟﺤﺬر‬

‫ﺳﺎﻏﺮ دل اﻧﺪر ﺁن دم دم ﺑﺪم‬

‫ﭘﺮ هﻤﻲ ﮐﺮد از ﺧﻢ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ‬

‫اﻧﺪر ﺁن اﻧﺪﻳﺸﻪ ﭼﻮن ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﺎن‬

‫هﺮ زﻣﺎن از ﭘﺎي ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫ﻧﻌﺮﻩ ﻣﻲزد ﮐﺎﺧﺮ اﻳﻦ دل را ﭼﻪ ﺑﻮد‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ ﺷﺪ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺮ راﻩ ﺑﻮدم ﺷﺼﺖ ﺳﺎل‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﺴﺘﻢ درﻳﻦ راﻩ اﻳﻦ ﻗﺪر‬

‫هﺮ ﮐﻪ را از ﻋﺸﻖ دل از ﺟﺎي ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ او ﭘﻨﺪ ﻧﭙﺬﻳﺮد دﮔﺮ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در ﺳﻴﻨﻪ ﻧﻘﺪ درد اوﺳﺖ‬

‫ﮔﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻮهﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ را ﻣﺨﺮ‬

‫ﺑﮕﺴﻼن ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺻﻮرت را ﺗﻤﺎم‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺁزادي درﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﮕﺮ‬

‫زاﻧﭽﻪ ﻣﺮ ﻋﻄﺎر را دادﻩ اﺳﺖ دوﺳﺖ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺸﺖ او زان ﻧﺎﻣﻮر‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺮد ﮐﺒﺎب اي ﭘﺴﺮ‬ ‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺮد ﮐﺒﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫زﻳﺮ و زﺑﺮ ﺷﺪم ز ﺗﻮ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ ﺻﻮاب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪ دل ز ﺗﻮ‪ ،‬زﻳﺮ و زﺑﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩام‬

‫زﻳﺮ و زﺑﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ‪ ،‬زﻟﻒ ﺑﺘﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺪﻳﺪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﭼﻬﺮﻩي ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻪام ز ﺧﻮن دل‪ ،‬ﭼﺮﻩ ﺧﻀﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ از ﺟﻬﺎن ﻏﻢ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎم ﺑﻴﺎ و درﻓﮑﻦ‪ ،‬ﺑﺎدﻩي ﻧﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت ﺟﺎن ﻣﻦ‪ ،‬ﺟﺎم ﺷﺮاب ﻣﻲدهﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن هﻤﻲ رﺳﺪ‪ ،‬ﺟﺎم ﺷﺮاب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﻏﻢ ﺟﻬﺎن ﺧﻮري‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻪاي‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ در ﺧﺮاﺑﻪاي‪ ،‬ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب اي ﭘﺴﺮ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﺳﻤﺎن‪ ،‬در ﭘﻲ ﮔﻮﺷﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺧﻴﺰ و ﺑﻤﺎل اﻧﺪﮐﻲ‪ ،‬ﮔﻮش رﺑﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻧﻘﻞ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ ﻣﺎ‪ ،‬ﻗﻨﺪ ﻟﺐ ﺗﻮ ﻧﻘﻞ ﺑﺲ‬

‫زان دو ﻟﺐ ﺷﮑﺮﻓﺸﺎن‪ ،‬هﻴﻦ ﺑﺸﺘﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺷﻤﻊ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻮر رخ ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺲ‬

‫ﺑﺮﻓﮑﻦ از رخ ﭼﻮ ﻣﻪ‪ ،‬ﺧﻴﺰ ﻧﻘﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﻧﻴﻢ ﺧﻮاب را‪ ،‬ﺑﺎز ﮐﻦ و ﺷﺮاب ﺧﻮر‬

‫ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺎﺳﺖ ﺧﻮاب ﻣﺎ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ز ﺧﻮاب اي ﭘﺴﺮ‬

‫زان دو ﻟﺐ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩ ﺳﺎل ﻣﻲﮐﻨﺪ‬

‫ﻣﻔﺘﻲ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬ﭼﻴﺴﺖ ﺟﻮاب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب را‪ ،‬رخ ﺑﻨﻬﺎدﻩاي ﺑﻪ رخ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ دﻟﺸﺪﻩ ﻣﺮا‪ ،‬ﺧﺮ ﺑﻪ ﺧﻼب اي ﭘﺴﺮ‬

‫وﺻﻒ ﺗﻮ ﮔﺮ ﻓﺮﻳﺪ را‪ ،‬ورد زﺑﺎن هﻤﻲ ﺷﻮد‬

‫ﺁب ﺷﻮد ز رﺷﮏ او‪ ،‬در ﺧﻮﺷﺎب اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا ﺑﻪ هﻴﭻ رو‪ ،‬ﺑﻲ ﺗﻮ ﻗﺮار اي ﭘﺴﺮ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا ﺑﻪ هﻴﭻ رو‪ ،‬ﺑﻲ ﺗﻮ ﻗﺮار اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻤﻲﺷﻮد‪ ،‬زﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎر اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺻﺒﺢ دﻣﻴﺪ و ﮔﻞ ﺷﮑﻔﺖ‪ ،‬از ﭘﻲ ﻋﻴﺶ دم ﺑﻪ دم‬

‫ﭼﻨﮓ ﺑﺴﺎز اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﺎدﻩ ﺑﻴﺎر اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ازﻳﻦ ﺧﻤﺎر ﻏﻢ‪ ،‬ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺑﻮد ﻣﺮا‬

‫هﻴﻦ ﺑﺸﮑﻦ ز ﺧﻮن ﺧﻢ‪ ،‬رﻧﺞ ﺧﻤﺎر اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﻏﻢ ﺟﻬﺎن ﺧﻮرم‪ ،‬ﭼﻮن ﻧﻴﻢ اهﻞ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﺎدﻩ ﺑﻴﺎر ﺗﺎ ﮐﻨﻢ‪ ،‬زود ﮔﺬار اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ‪ ،‬از دل ﺟﺎن ﺑﮕﻔﺘﻪام‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﻪ زهﺪ ﺧﻮاﻧﻴﻢ‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﺪار اي ﭘﺴﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﮐﺲ ﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﻪ هﻮا ﺑﺮﺁورم‬

‫ﺗﺎ ﻧﮑﻨﻨﺪم از ﺟﻬﺎن‪ ،‬هﻴﭻ ﺷﻤﺎر اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا ز هﻴﭽﮑﺲ‪ ،‬هﻴﺒﺖ ﻧﻴﻢ ﺟﻮ ز ﻣﻦ‬

‫هﺴﺖ ﻣﺮا ﻳﮑﻲ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺒﺮ و دار اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺟﺎن ﻓﺮﻳﺪ از ﻧﻔﺎق‪ ،‬ﻧﻨﮓ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﻠﻖ ﺷﺪ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ ز ﺷﺮح ﺣﺎل ﺧﻮد‪ ،‬ﻧﻨﮓ ﻣﺪار اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردم اي ﺟﺎن درﻧﮕﺮ‬ ‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردم اي ﺟﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﻣﻲﺷﻮم ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﻳﮑﺴﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺧﻮاهﻢ ﺑﻮد ﻧﻲ دﻧﻴﺎ ﻧﻪ دﻳﻦ‬

‫ﻋﺎﺟﺰ و ﻓﺮﺗﻮت و ﺣﻴﺮان درﻧﮕﺮ‬

‫دور از روي ﺗﻮ ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻢ روي درﻣﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﻣﻲﻓﺮوﺷﻢ ﺁﺑﺮوي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺑﺮ درت ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ارزان درﻧﮕﺮ‬

‫ﮔﺮ ﻧﮕﻪ ﮐﺮدن ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻨﮓ ﺁﻳﺪت‬

‫ﺳﻮي ﻣﻦ از دﻳﺪﻩ ﭘﻨﻬﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺘﺎدم از ﺗﻮ ﻳﻮﺳﻒروي دور‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام در ﭼﺎﻩ و زﻧﺪان درﻧﮕﺮ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن دﻳﻮاﻧﻪاي‬

‫ﺳﺮ ﻧﻬﺎدم در ﺑﻴﺎﺑﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻨﮕﺮم ﻣﻦ در دو ﮐﻮن‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺁﺧﺮ اي ﺟﺎن درﻧﮕﺮ‬

‫ﻋﺸﻖ در وﺻﻞ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﮐﺮد ﻏﺮق ﺑﺤﺮ هﺠﺮان درﻧﮕﺮ‬

‫ﮔﺮ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ او داري ﺧﺒﺮ‬ ‫ﮔﺮ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ او داري ﺧﺒﺮ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪﻩ در ﻋﺸﻖ و در ﺟﺎﻧﺎن ﻧﮕﺮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ از ﻋﺸﻖ هﺮﮔﺰ ﺟﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ هﻢ از ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻲ ﺟﺎن ﻣﺒﺮ‬

‫ﮔﺮ ز ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺳﻴﺮي اﻟﺼﻼ‬

‫ور هﻤﻲ ﺗﺮﺳﻲ ﺗﻮ از ﺟﺎن اﻟﺤﺬر‬

‫ﻋﺸﻖ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻗﻌﺮش ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺁب درﻳﺎ ﺁﺗﺶ و ﻣﻮﺟﺶ ﮔﻬﺮ‬

‫ﮔﻮهﺮش اﺳﺮار و هﺮ ﺳﺮي ازو‬

‫ﺳﺎﻟﮑﻲ را ﺳﻮي ﻣﻌﻨﻲ راهﺒﺮ‬

‫ﺳﺮﮐﺸﻲ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ هﻤﭽﻮ ﻣﻮي‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ درﻳﻦ ﻳﺎﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫دوش ﻣﺴﺖ و ﺧﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﻧﻴﻤﺸﺐ‬

‫ﮐﻮﻓﺘﺎد ﺁن ﻣﺎﻩ را ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﺬر‬

‫دﻳﺪ روي زرد ﻣﺎ در ﻣﺎهﺘﺎب‬

‫ﮐﺮد روي زرد ﻣﺎ از اﺷﮏ ﺗﺮ‬

‫رﺣﻤﺶ ﺁﻣﺪ ﺷﺮﺑﺖ وﺻﻠﻢ ﺑﺪاد‬

‫ﻳﺎﻓﺖ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻣﻮي ﻣﻦ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻮدم زان ﺷﺮاب‬

‫ﮔﺸﺖ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺑﺮ ﻣﻦ دﻳﺪﻩور‬

‫در رخ ﺁن ﺁﻓﺘﺎب هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﺴﺖ و ﻻﻳﻌﻘﻞ هﻤﻲ ﮐﺮدم ﻧﻈﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮد از ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﻢ ﭘﺮ ﺳﺨﻦ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻣﺪ زﺑﺎﻧﻢ ﮐﺎرﮔﺮ‬

‫ﺧﻔﺘﻪ و ﻣﺴﺘﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺁن ﻣﺎﻩ روي‬

‫ﻻﺟﺮم ﻣﺎﻧﺪم ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ ﺧﻮاب و ﺧﻮر‬

‫ﮔﺎﻩ ﻣﻲﻣﺮدم ﮔﻬﻲ ﻣﻲزﻳﺴﺘﻢ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺳﻮز ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﺤﺮ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﺑﺎﻧﮕﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪ از دﻟﻢ‬

‫ﻣﻮجهﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ‬

‫ﭼﻮن از ﺁن ﺣﺎﻟﺖ ﮔﺸﺎدم ﭼﺸﻢ ﺑﺎز‬

‫ﻧﻪ ز ﺟﺎﻧﺎن ﻧﺎم دﻳﺪم ﻧﻪ اﺛﺮ‬

‫ﻣﻦ ز درد و ﺣﺴﺮت و ﺷﻮق و ﻃﻠﺐ‬

‫ﻣﻲزدم ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﺴﻤﻞ ﺑﺎل و ﭘﺮ‬

‫هﺎﺗﻔﻲ ﺁواز داد از ﮔﻮﺷﻪاي‬

‫ﮐﺎي ز دﺳﺘﺖ رﻓﺘﻪ ﻣﺮﻏﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ دﻧﺒﺎل او ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﺮد‬

‫ﺗﺎ ﻧﺮﻓﺘﻲ او ازﻳﻦ ﮔﻠﺨﻦ ﺑﻪ در‬

‫ﺗﻦ ﻓﺮو دﻩ ﺁب در هﺎون ﻣﮑﻮب‬

‫در ﻗﻔﺲ ﺗﺎ ﮐﻲ ﮐﻨﻲ ﺑﺎد اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺑﻲ ﻧﻴﺎزي ﺑﻴﻦ ﮐﻪ اﻧﺪر اﺻﻞ هﺴﺖ‬

‫ﺧﻮاﻩ ﻣﻄﺮب ﺑﺎش و ﺧﻮاهﻲ ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ‬

‫اﻳﻦ ﮐﻤﺎن هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺑﺎزوي ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد ﻣﻲﺳﻮز و ﺣﻴﺮان ﻣﻲﻧﮕﺮ‬

‫ﻣﺎﻧﺪي اي ﻋﻄﺎر در اول ﻗﺪم‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺮد اﻳﻦ وادي ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫ﺑﺎد ﺷﻤﺎل ﻣﻲوزد‪ ،‬ﻃﺮﻩي ﻳﺎﺳﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎد ﺷﻤﺎل ﻣﻲوزد‪ ،‬ﻃﺮﻩي ﻳﺎﺳﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ز ﻋﺸﻖ ﮔﻞ‪ ،‬ﺑﻠﺒﻞ ﻧﻌﺮﻩ زن ﻧﮕﺮ‬

‫ﺳﺒﺰﻩي ﺗﺎزﻩ روي را‪ ،‬ﻧﻮ ﺧﻂ ﺟﻮﻳﺒﺎر ﺑﻴﻦ‬

‫ﻻﻟﻪي ﺳﺮخ روي را‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﻪدل ﭼﻮ ﻣﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺧﻴﺮي ﺳﺮﻓﮑﻨﺪﻩ را‪ ،‬در ﻏﻢ ﻋﻤﺮ رﻓﺘﻪ ﺑﻴﻦ‬

‫ﺳﻨﺒﻞ ﺷﺎخ ﺷﺎخ را‪ ،‬ﻣﺮوﺣﻪ ﭼﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﻳﺎﺳﻤﻦ دوﺷﻴﺰﻩ را‪ ،‬هﻤﭽﻮ ﻋﺮوس ﺑﮑﺮ ﺑﻴﻦ‬

‫ﺑﺎد ﻣﺸﺎﻃﻪ ﻓﻌﻞ را‪ ،‬ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﺳﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ را‪ ،‬ﻋﺎﺷﻖ زرد روي ﺑﻴﻦ‬

‫ﺳﻮﺳﻦ ﺷﻴﺮﺧﻮارﻩ را‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ در ﺳﺨﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﻟﻌﺒﺖ ﺷﺎخ ارﻏﻮان‪ ،‬ﻃﻔﻞ زﺑﺎن ﮔﺸﺎدﻩ ﺑﻴﻦ‬

‫ﻧﺎوﮎ ﭼﺮخ ﮔﻠﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻏﻨﭽﻪي ﺑﻲ دهﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺑﺎغ را‪ ،‬ﺻﻮﻓﻲ ﻓﻮﻃﻪﭘﻮش ﮐﺮد‬

‫از ﭘﻲ رﻩ زﻧﻲ او‪ ،‬ﻃﺮﻩي ﻳﺎﺳﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮔﻞ ﭘﺎدﺷﺎﻩ وش‪ ،‬ﺗﺨﺖ ﻧﻬﺎد در ﭼﻤﻦ‬

‫ﻟﺸﮑﺮﻳﺎن ﺑﺎغ را‪ ،‬ﺧﻴﻤﻪي ﻧﺴﺘﺮن ﻧﮕﺮ‬

‫ﺧﻴﺰ و دﻣﻲ ﺑﻪ وﻗﺖ ﮔﻞ‪ ،‬ﺑﺎدﻩ ﺑﺪﻩ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ ﺷﺪ‬

‫ﭼﻨﺪ ﻏﻢ ﺟﻬﺎن ﺧﻮري‪ ،‬ﺷﺎدي اﻧﺠﻤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺖ وﻗﺖ ﮔﻞ‪ ،‬ﺳﻮي ﭼﻤﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻦ‬

‫راح ﻧﺴﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﺑﻴﻦ‪ ،‬اﺑﺮ ﮔﻼب زن ﻧﮕﺮ‬

‫ﻧﻲ ﺑﮕﺬر ازﻳﻦ هﻤﻪ‪ ،‬وز ﺳﺮ ﺻﺪق ﻓﮑﺮ ﮐﻦ‬

‫وﻳﻦ ﺷﮑﻦ زﻣﺎﻧﻪ را‪ ،‬ﭘﺮ ﺑﺖ ﺳﻴﻢﺗﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫اي دل ﺧﻔﺘﻪ ﻋﻤﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮔﻴﺮ از ﺟﻬﺎن‬

‫زﻧﺪﮔﻴﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ ﮐﻦ‪ ،‬ﻣﺮدن ﻣﺮد و زن ﻧﮕﺮ‬

‫از ﺳﺮ ﺧﺎﮎ دوﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺳﺒﺰﻩ دﻣﻴﺪ ﺧﻮن ﮔﺮي‬

‫ﻣﺎﺗﻢ دوﺳﺘﺎن ﻣﮑﻦ‪ ،‬رﻓﺘﻦ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺧﺎﮎ ﺧﻔﺘﮕﺎن‪ ،‬ﻣﻮج درﻳﻎ ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫درﻧﮕﺮ و ز ﺧﺎﮐﺸﺎن‪ ،‬ﺣﺴﺮت ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﻓﮑﺮ ﮐﻦ و ﺑﻪ ﭼﺸﻢ دل‪ ،‬ﺣﺎل ﮔﺬﺷﺘﮕﺎن ﺑﺒﻴﻦ‬

‫رﻳﺨﺘﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮐﺸﺎن‪ ،‬ﻃﺮﻩي ﭘﺮﺷﮑﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺣﺮﻳﺮ و ﺧﺰ ﻧﺴﻮد‪ ،‬از ﺳﺮ ﻧﺎز اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫ﭼﻬﺮﻩي او ز ﺧﺎﮎ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺎﻣﺘﺶ از ﮐﻔﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻲ اي ﻓﺮﻳﺪ ﺗﻮ‪ ،‬در ﻏﻢ هﺠﺮ ﺧﻮد ﺑﺴﻲ‬

‫دﻟﺸﺪﻩي ﻓﺮاق ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺳﻮﺧﺘﻪي ﻣﺤﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﻪ ﺟﺎم دﻩ ﮔﻪ ﺟﺎم ﺧﻮر‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﻪ ﺟﺎم دﻩ ﮔﻪ ﺟﺎم ﺧﻮر‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭘﺨﺘﻪاي ﻣﻲ ﺧﺎم ﺧﻮر‬

‫زر ﺑﺪﻩ ﺑﺴﺘﺎن ﻣﻲ ﺗﻠﺦ ﺁﻧﮕﻬﻲ‬

‫ﺑﺎ ﺑﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺳﻴﻢاﻧﺪام ﺧﻮر‬

‫ﮔﺮدن ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺪاري ﭘﺲ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ‬

‫ﮐﺰ زﺑﻮﻧﻲ ﺳﻴﻠﻲ اﻳﺎم ﺧﻮر‬

‫ﺗﺮﮎ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ و ﺻﻠﺢ و ﺟﻨﮓ ﮔﻴﺮ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﻦ ﻣﻲﺳﺘﺎن و ﺟﺎم ﺧﻮر‬

‫ﺑﺎ ﻓﻠﮏ ﺗﻨﺪي ﻣﮑﻦ ﻋﻄﺎروار‬

‫ﺑﺎدﻩ ﺑﺴﺘﺎن ﻟﻴﮏ ﺑﺎ ﺁرام ﺧﻮر‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺸﻪي ﺗﻮ ﺷﻴﻮﻩ و ﻧﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬ ‫ﭼﻮ ﭘﻴﺸﻪي ﺗﻮ ﺷﻴﻮﻩ و ﻧﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺎﻳﻪي ﻣﻦ درد و ﻧﻴﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﺁن در ﮐﻪ ﺑﻪ روي هﻤﻪ ﺑﺎز اﺳﺖ ﻧﮕﺎرا‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻴﭽﺎر ﻓﺮاز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ اﮔﺮ راﺳﺖ روي راﻩ ﺑﺪاﻧﻲ‬

‫اﻳﻦ راﻩ ﭼﻮ ﭘﺮ ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻲ ﮐﺎم ﺑﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻟﻌﺎب ﻓﻠﮏ ﺷﻌﺒﺪﻩﺑﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﻧﻪ درﺳﺖ اﺳﺖ ﻧﻤﺎز از ﺳﺮ ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺗﻮام ﭘﻴﺶﻧﻤﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﻗﺼﻪي ﺳﻮداي ﺗﻮ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دراز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﺗﻮﺑﻪ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻪ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﻧﺪهﻢ دل ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﻮن روي ﺗﻮ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﻋﺮﺑﺪﻩﺳﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﺑﻴﭽﺎر دﻟﻢ ﺻﻌﻮﻩي ﺧﺮد اﺳﺖ ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ‬

‫در ﺻﻴﺪ دﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎز اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺠﻤﺮ ﺳﻮداي ﺗﻮ هﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮ و ﻋﻮد‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ در ﺳﻮز و ﮔﺬار اﺳﺖ ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻋﺸﻖ روي ﺗﻮ ز ﺳﺮ ﺑﺎز‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻋﺸﻖ روي ﺗﻮ ز ﺳﺮ ﺑﺎز‬

‫هﻤﻲ ﭘﺮﺳﻢ ز ﮐﻮي ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻪ ﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﺁﺗﺶ‬

‫ﻓﮑﻨﺪم ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را در ﺧﻄﺮ ﺑﺎز‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دواﺳﺒﻪ راﻩ رﻧﺪان ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮد دراﻓﺘﺎدم ز ﺧﺮ ﺑﺎز‬

‫ﻓﺘﺎدم در ﻣﻴﺎن دردﻧﻮﺷﺎن‬

‫ﻧﻬﺎدم زهﺪ و ﻗﺮاﺋﻲ ﺑﻪ در ﺑﺎز‬

‫ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻊ رﻧﺪان ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺁﻣﺪم رﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻨﺎن از دردﻳﺖ ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻴﺴﺖ از ﺟﺎﻧﻢ اﺛﺮ ﺑﺎز‬

‫ﻣﻨﻢ ﺟﺎﻧﺎ و ﺟﺎﻧﻲ در هﻮاﻳﺖ‬

‫ﻧﺪارم هﻴﭻ ﺟﺰ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ ﺑﺎز‬

‫دﻟﻢ زﻧﺠﻴﺮ هﺴﺘﻲ ﺑﮕﺴﻼﻧﺪ‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮ دل ﮐﻨﻲ ﻧﺎﮔﺎﻩ در ﺑﺎز‬

‫هﻤﺎي هﻤﺘﻢ از ﻏﻴﺮت ﺗﻮ‬

‫ﻧﻴﺎرد ﮐﺮد از هﻢ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮدد‬

‫اﮔﺮ ﮔﻴﺮي ز ﺟﺎﻧﻬﺎ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺑﺎز‬

‫دل ﻋﻄﺎر از ﺁهﻲ ﮐﻪ داﻧﻲ‬

‫رهﻲ دارد ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﺳﺤﺮ ﺑﺎز‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺳﺘﺪ ز ﻣﻦ ﺑﺎز‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺳﺘﺪ ز ﻣﻦ ﺑﺎز‬

‫واﻓﮕﻨﺪ ﻣﺮا ز ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﺧﺎص ﺧﻮدم ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻠﻲ‬

‫ﻣﻲﻧﮕﺬارد ﻣﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺎز‬

‫ﺑﮕﺮﻓﺖ ﻣﺮا ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫ﻧﺘﻮان ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎز‬

‫ﺁن ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺎ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻲ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد از ﺷﮑﻦ ﺑﺎز‬

‫روزي ز ﺷﮑﻦ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎزش‬

‫ﮐﺰ ﭼﻬﺮﻩي ﻣﺎ ﺷﻮد ﮐﻔﻦ ﺑﺎز‬

‫ﮐﻲ در ﺗﻮ رﺳﺪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﻣﺎﻧﺪ ﻣﺮد و زن ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن در ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺗﻮان رﺳﻴﺪن‬

‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﻤﻲﺗﻮان ﺷﺪن ﺑﺎز‬

‫درد ﺗﻮ رﺳﻴﺪﻩي ﺗﻤﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻲ ﺗﻮ درﻳﺪﻩ ﭘﻴﺮهﻦ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻻف وﺻﺎل ﺗﻮ ﻣﻲزﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ﮐﻨﻢ ازﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ روز ﺁﺧﺮ‬

‫ﺣﺴﺮت ﻣﺎﻧﺪ ز ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺑﺎز‬

‫از ﻗﺮب ﺗﻮ ﮐﺎن وﻃﻨﮕﻬﻢ ﺑﻮد‬

‫دل ﻣﺎﻧﺪﻩ ز ﻧﻔﺲ راهﺰن ﺑﺎز‬

‫ﻋﻄﺎر از ﺁن وﻃﻦ ﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫او را ﺑﺮﺳﺎن ﺑﺪان وﻃﻦ ﺑﺎز‬

‫اي دل ز دﻟﺒﺮان ﺟﻬﺎﻧﺖ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬ ‫اي دل ز دﻟﺒﺮان ﺟﻬﺎﻧﺖ ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ و ز دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﺰ ﻓﺮوغ ﺟﻤﺎﻟﺶ ﺟﻬﺎن ﭘﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ روز ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ دوﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﺮ ﺷﺐ ﺳﭙﻬﺮ ﭘﺮدﻩي زرﺑﻔﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ‬

‫روﻳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻳﮑﺪم درﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﺑﺪري ﮐﻪ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫از ﺧﺠﻠﺖ رﺧﺖ ﺑﻪ هﻼﻟﻲ رﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫در ﭘﺎي اﺳﺐ ﺧﻴﻞ ﺧﻴﺎل ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫زرﺑﻔﺖ هﺮ ﺷﺒﺎﻧﮕﻬﻴﻲ ﮔﺴﺘﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫از ﺷﻮق اﺑﺮوي و رخ ﺗﻮ ﻣﺎﻩ رﻩ ﻧﻮرد‬

‫ﺻﺪ رﻩ ﺗﻤﺎم ﮔﺸﺘﻪ و ﺻﺪ رﻩ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮ زاهﺪ زﻣﺎﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫از داﻣﻦ ﺗﻮ دﺳﺖ ﻧﺪارد ﮐﺸﻴﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن از ﺑﺮاي روي ﺗﻮ ﺧﻮن ﻣﻲﺧﻮرد دﻟﻢ‬

‫ﺁن ﺧﻮن از ﺁن ﻧﻬﺎد ﺑﻪ روي و ﺑﻪ دﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮ ﻓﺮوش ﺗﻮ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ‬

‫ﻋﻄﺎر را ز دﺳﺖ ﻣﺸﻘﺖ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫هﺮ ﮐﻪ زو داد ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬ ‫هﺮ ﮐﻪ زو داد ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﻣﺎﻧﺪ ﻣﺤﺠﻮب ﺟﺎوداﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﮐﺲ از ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺎن دهﺪت‬

‫ﻳﺎ ﺗﻮ هﻢ ﭼﻮن دهﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﻣﺮدﻩ دل ﮔﺮ ازو ﻧﺸﺎن ﻃﻠﺒﺪ‬

‫ﮔﻮ ز ﺳﺮ ﮔﻴﺮ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﺎﻟﻲ اﺳﺖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺰ ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ارﻧﻲ ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﺧﻄﺎب ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻟﻦﺗﺮاﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ ﭘﺮدﻩ‬

‫ﺷﻮد از ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ وار زﻳﺴﺘﻪاي‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﻴﻨﻲ ﮐﺠﺎش داﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭘﺲ روﻧﺪﻩ ﮐﻪ ﮐﺮد دﻋﻮي ﺁﻧﮏ‬

‫رﺳﺘﻪام از ﺟﻬﺎن ﻓﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺧﻮد ﭼﻮ در رﻩ ﻓﺘﻮح دﻳﺪ ﺑﺴﻲ‬

‫ﻣﺎﻧﺪ از اﻧﺪﮎ از ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﮐﺮدﻧﺪ از ﻳﻘﻴﻦ دﻋﻮي‬

‫هﻤﻪ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺑﺮ ﮔﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫هﺮ ﮐﻪ را اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ز راﻩ ﺑﺒﺮد‬

‫ﻧﺒﻮد راﻩ ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺗﻮ اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﻪ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﻧﻨﮕﺮي ﺟﺰ ﺑﻪ ﺳﺮﮔﺮاﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺟﺎن ﻣﺪﻩ در ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺳﺘﺎﻧﻲ اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺧﻮد ز ﺟﺎن دوﺳﺘﻲ ﺗﻮ هﺮﮔﺰ ﺟﺎن‬

‫ﻧﺪهﻲ ور دهﻲ ﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺪق‬

‫ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻪ ﺑﻮد اي دل ﻓﺮو رﻓﺘﻪ‬

‫ﺧﺒﺮي ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎﻳﻲ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﭼﻮﻧﻲ‬

‫اﻳﻦ ﮔﺮﻩ ﮐﻦ ﺑﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮ ز ﻋﻄﺎر ﺑﺸﻨﻮي ﺗﻮ ﺳﺨﻦ‬

‫راﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﺧﻮش ﺑﻴﺎﻧﻲ ﺑﺎز‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ رﺷﺘﻪي ﺗﻮ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎز‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ رﺷﺘﻪي ﺗﻮ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎز‬

‫درش از ﺳﻮزﻧﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﻓﺮاز‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﻧﻔﺴﻲ ﻣﻲزﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﻮز و ﮔﺪاز‬

‫ﺑﺎز ﺧﻨﺪد ﭼﻮ ﮔﻞ ﺑﻪ ﺷﮑﺮاﻧﻪ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ او ﺟﺪا ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺎز‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻟﺮزد‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺷﺪ ﺟﺎنﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺧﻮف و رﺟﺎت ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫هﺴﺖ ﻧﺎم ﺗﻮ در ﺟﺮﻳﺪﻩي ﻧﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﺧﻮﻓﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﻧﻪ رﺟﺎ‬

‫ﺑﺮهﻲ هﻢ ز زﻧﺎر و هﻢ ز ﻧﻴﺎز‬

‫هﺴﺖ اﻳﻦ راﻩ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ دور‬

‫ﺗﻮي ﺑﺮ ﺗﻮي ﺑﺮ ﻣﺜﺎل ﭘﻴﺎز‬

‫هﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻪ ﺗﻮي اول داﺷﺖ‬

‫در دوم ﺗﻮي هﺴﺖ ﻋﻴﻦ ﻣﺠﺎز‬

‫رﻩ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ و ﭘﻴﺶ هﺮ ﻗﺪﻣﻲ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﺷﻴﺐ و ﻓﺮاز‬

‫ﺑﺎ ﻟﺒﻲ ﺗﺸﻨﻪ و دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن‬

‫ﺧﻠﻖ ﮐﻮﻧﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ در ﺗﮏ و ﺗﺎز‬

‫از ﻓﻨﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﭼﺎرﻩي ﺗﻮ ﻓﻨﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﻮﺷﻪي اﻳﻦ رﻩ دراز ﺑﺴﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ از ﺗﻮ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺳﺮ ﻣﻔﺮاز‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﻣﺮد ﭘﺮدﻩﺷﻨﺎس‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﭘﺮدﻩي ﺗﻮ اﻳﻦ ﺁواز‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻣﺪر ﮐﻪ در دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺲ درﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﭘﺮدﻩﻧﻮاز‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﻣﺎﻳﻪ داري ﺁﺧﺮ ﮐﺎر‬

‫ﺣﻴﺮت و ﻋﺠﺰ را ﮐﻨﻲ اﻧﺒﺎز‬

‫ﻧﻴﺴﺖ هﺮ ﻣﺮغ ﻣﺮغ اﻳﻦ اﻧﺠﻴﺮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ هﺮ ﺑﺎز ﺑﺎز اﻳﻦ ﭘﺮواز‬

‫ﻣﮕﺴﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ در داﻣﺖ اوﻓﺘﺪ ﺷﻬﺒﺎز‬

‫ﻳﮏ زﻣﺎﻧﺖ ﻓﺮاﻏﺖ او ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎري اول ز ﺧﻮﻳﺶ واﭘﺮداز‬

‫در درﻳﺎي ﻋﺸﻖ ﺁن ﮐﺲ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﮔﺸﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎي دراز‬

‫ﺗﻮ ﻃﻤﻊ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺮگ‬

‫ﺑﺮﺧﻮري از وﺻﺎل ﺷﻤﻊ ﻃﺮاز‬

‫هﺮ ﮐﻪ در زﻧﺪﮔﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ ورا‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﻴﺮد ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﺑﺎز‬

‫زﻧﺪﻩ ﭼﻮن رﻩ ﻧﺒﺮد در هﻤﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﻣﺮدﻩ ﭼﻮن رﻩ ﺑﺮد ﺑﻪ ﭘﺮدﻩي راز‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﺎدر ﮐﺲ اﻳﻦ ﮔﻬﺮ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﮔﻢ ﮐﻨﺪ هﻢ از ﺁﻏﺎز‬

‫ﭘﺎي در ﻧﻪ درﻳﻦ رﻩ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺳﺮ ﮔﺮدنﮐﺸﺎن هﻤﻲ اﻧﺪاز‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺮدﻩي راز‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺮدﻩي راز‬

‫در ﭘﺮدﻩي دل ﻏﻢ ﺗﻮ دﻣﺴﺎز‬

‫ﺑﻲ ﻣﻬﺮ رﺧﺖ ﺑﺮون ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫از ﺑﺎﻃﻦ هﻴﭻ ﭘﺮدﻩ ﺁواز‬

‫از ﺷﻮق ﺗﻮ ﻣﻲﮐﻨﺪ هﻤﻪ روز‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ درون ﭘﺮدﻩ ﭘﺮواز‬

‫هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺷﮕﺮف ﭘﺮدﻩ ﺑﺎزي اﺳﺖ‬

‫در ﭘﺮدﻩي زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ ﺟﺎنﺑﺎز‬

‫در ﻣﺠﻤﻊ ﺳﺮﮐﺸﺎن ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﺳﺮاﻓﺮاز‬

‫ﺧﻮن دل ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺨﺖ ﭼﺸﻤﺖ‬

‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ دار اﻳﻦ راز‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮﻧﻲ ﺑﻮد ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺷﺪ ﺳﺮﺧﻲ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﻏﻤﺎز‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ زر ﻋﺰﻳﺰ ﻣﺎﻳﻲ‬

‫زان هﻤﭽﻮ زرت ﻧﻬﻴﻢ در ﮔﺎز‬

‫هﺮﭼﻪ از ﺗﻮ رﺳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﭘﺬﻳﺮم‬

‫اﻳﻦ واﺳﻄﻪ از ﻣﻴﺎن ﺑﻴﻨﺪاز‬

‫ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﺎ راﺳﺖ‬

‫ﺧﻮد زن ﺑﻪ زﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺪﻩ ﺑﺎز‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺗﻮ ﻏﻤﮕﺴﺎر ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﺗﺎ ﻧﻮﺣﻪي ﺗﻮ ﮐﻨﻴﻢ ﺁﻏﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬

‫در ﺑﺎدﻳﻪي ﺗﻮ در ﺗﮏ و ﺗﺎز‬

‫ﮔﺮ وﻗﺖ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻪي ﻣﻦ ز ﺷﮏ ﺑﭙﺮداز‬

‫ﺑﻴﺶ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻴﺶ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﻧﺎز‬

‫ﻋﻄﺎر ز دﻳﺮﮔﺎﻩ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩي ﺗﻮﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺎرﻩاي ﺳﺎز‬

‫اي ﺷﻴﻮﻩي ﺗﻮ ﮐﺮﺷﻤﻪ و ﻧﺎز‬ ‫اي ﺷﻴﻮﻩي ﺗﻮ ﮐﺮﺷﻤﻪ و ﻧﺎز‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺁﻏﺎز‬

‫ﺑﺴﺘﻲ در دﻳﺪﻩ از ﺟﻬﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﺮ روي ﺗﻮ دﻳﺪﻩ ﮐﻲ ﮐﻨﻢ ﺑﺎز‬

‫اي ﺟﺎن ﺗﻮ در اﺷﺘﻴﺎق ﻣﻲﺳﻮز‬

‫وي دﻳﺪﻩ در اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻲﺳﺎز‬

‫ﺗﺎ روز وﺻﺎل در ﺷﺐ هﺠﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻏﻢ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﮕﺪاز‬

‫در ﺑﺎز ﺑﻪ ﻋﺸﻖ هﺮﭼﻪ داري‬

‫در ﺻﻒ ﻣﻘﺎﻣﺮان ﺟﺎﻧﺒﺎز‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻪي هﺮ دو ﮐﻮن درﮐﺶ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ دو ﮐﻮن را ﺑﺮاﻧﺪاز‬

‫اي ﺑﺎز ﭼﻮ ﺻﻴﺪ ﮐﻮن ﮐﺮدي‬

‫ﺑﺎزﺁي ﺑﻪ دﺳﺖ ﺷﻪ ﭼﻮ ﺷﻬﺒﺎز‬

‫اي ﻧﻮﭘﺮ ﺁﺷﻴﺎن ﻋﻠﻮي‬

‫ﺑﺮ ﭘﺮ ﺳﻮي ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﺷﻮ ﺑﺎز‬

‫ﮔﺮدون ﺧﺮﻓﻲ اﺳﺖ ﺑﺲ زﺑﻮن ﮔﻴﺮ‬

‫ﮔﻴﺘﻲ زﻧﮑﻲ اﺳﺖ ﺑﺲ ﻓﺴﻮن ﺳﺎز‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٣٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ روح ﮔﺮد راﮐﺐ‬

‫زﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺗﺎزﻳﺎن ﺑﺮون ﺗﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻏﻤﺰدﻩ ﻗﺼﻪي ﻏﻢ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺑﺎ ﻏﻤﺰﻩ ﻣﮕﻮ ﮐﻪ هﺴﺖ ﻏﻤﺎز‬

‫در ﻣﺠﻠﺲ ﮐﻢ زﻧﺎن ﻗﺪح ﻧﻮش‬

‫در ﺧﻠﻮت ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻃﺮب ﺳﺎز‬

‫ﻣﻘﺮاض اﺟﻞ ﮔﺮت ﺑﺮد ﺳﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﺮ ﺁور از دم ﮔﺎز‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮار زﻣﻴﻦ ﮔﺮت ﺧﻮرد ﺧﻮن‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﺒﺎت ﺷﻮ ﺳﺮاﻓﺮاز‬

‫ﭼﻮن ﺟﻮهﺮ ﻓﺮد ﺑﺎش ﻳﻌﻨﻲ‬

‫از ﺧﻠﻖ زﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎش ﻣﻤﺘﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﭼﻮن ﻣﻘﻠﺪان ﻏﺎﻓﻞ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﭼﻮ ﻏﺎﻓﻼن ﭘﺮ ﺁز‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﻧﺪهﻲ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻴﺮون ﻣﺪﻩ از درون دل راز‬

‫ذرﻩاي دوﺳﺘﻲ ﺁن دﻣﺴﺎز‬ ‫ذرﻩاي دوﺳﺘﻲ ﺁن دﻣﺴﺎز‬

‫ﺑﻬﺘﺮ از ﺻﺪ هﺰار ﺳﺎﻟﻪ ﻧﻤﺎز‬

‫ذرﻩاي دوﺳﺘﻲ ﺑﺘﺎﻓﺖ از ﻏﻴﺐ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن را ﻓﮑﻨﺪ در ﺗﮏ و ﺗﺎز‬

‫ﺑﺎز ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ اﺳﺖ‬

‫ذرﻩاي ﻋﺸﻖ ﻣﻲدهﺪ ﭘﺮواز‬

‫ﻋﺸﻖ اﮔﺮ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ‬

‫ﻧﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻴﺎﻓﺘﻲ ﻧﻪ ﻣﺠﺎز‬

‫ذرﻩاي ﻋﺸﻖ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩي دل‬

‫ﺑﺮﮔﺸﺎﻳﺪ هﺰار ﭘﺮدﻩي راز‬

‫زﻳﺮ هﺮ ﭘﺮدﻩ ﻧﻘﺪ ﺗﻮ ﮔﺮدد‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﭘﺮ از اﻋﺰاز‬

‫وي ﻋﺠﺐ زﻳﺮ هﺮ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺑﻮد‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻋﺸﻖ اﻓﺘﺪت ز ﺁﻏﺎز‬

‫ﺑﺎز در هﺮ ﺟﻬﺎن هﺰار ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﻲﺷﻮد ﮐﺸﻒ در ﻧﺸﻴﺐ و ﻓﺮاز‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ذرﻩاي ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮑﺪم ﺗﻮ ﮔﻢ ﺷﺪي ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻲ ﺷﺪ ﺁﮔﻪ از دﻣﺴﺎز‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ هﺴﺘﻲ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﻗﻄﻊ او ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ور ﻧﻪاي ﻓﺎرﻏﻲ ز ﻧﺎز و ﻧﻴﺎز‬

‫او ﺗﻮ را ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺁن ﺧﻮدي‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ او ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﻳﻨﺖ ﮐﺎر دراز‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ راﻩ ﻣﺮد ﮐﻞ ﻃﻠﺒﻲ‬

‫هﺮﭼﻪ داري هﻤﻪ ﺑﮑﻞ درﺑﺎز‬

‫ﻣﻲﺷﻨﻮ از ﻓﺮﻳﺪ ﺣﺮف ﺑﻠﻨﺪ‬

‫وز ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﭘﺮداز‬

‫ﺟﺎن ز ﻣﺸﮏ زﻟﻒ دﻟﻢ ﭼﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﺴﻮز‬ ‫ﺟﺎن ز ﻣﺸﮏ زﻟﻒ دﻟﻢ ﭼﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﺴﻮز‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺴﺎز و ﺟﺎﻧﻢ ازﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺴﻮز‬ ‫‪٢٣٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ روز ﺗﺎ ﺑﻪ ﺷﺐ ﭼﻮ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺘﻢ‬

‫هﺮ ﺷﺐ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ زار ﻣﺮا ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﻣﺮغ ﺗﻮام ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮدم داﻧﻪاي ﻓﺮﺳﺖ‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﺶ در هﻮاي ﺧﻮدم ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﭼﻮن ﺁرزوي وﺻﻞ ﺗﻮام ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫در ﺁﺗﺶ ﻓﺮاق‪ ،‬ﺧﻮدم ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﭼﻮن دل ﺑﺒﺮدي و ﺟﮕﺮ ﻣﻦ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﺑﺎ دل ﺑﺴﺎز و ﺑﻴﺶ ازﻳﻨﻢ ﺟﮕﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ ﭼﻮ ﻣﻲﺑﻨﺴﻮزي ﻣﺮا ﺗﻤﺎم‬

‫هﺮ روزم از ﻓﺮاق ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ دﮔﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﮐﻪ زﺁرزوي ﻟﺒﺖ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﺳﻮﺧﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻋﻮد ﺑﻲﻣﺸﺎهﺪﻩي ﺁن ﺷﮑﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﻋﻄﺎر را اﮔﺮ ﻧﻈﺮي ﺑﺮ ﺗﻮ اوﻓﺘﺪ‬

‫اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ور ﺑﻮد ﻧﻈﺮش در ﺑﺼﺮ ﻣﺴﻮز‬

‫ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و ﺗﻮ ﻣﻨﻲ داري هﻨﻮز‬ ‫ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و ﺗﻮ ﻣﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫راﻩ ﺑﺮ ﻧﺎاﻳﻤﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫زﺧﻢ ﮐﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﻨﻲ ﺁﻳﺪ هﻤﻪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﻲرﻧﺠﻲ ﻣﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫ﺻﺪ ﻣﻨﻲ ﻣﻲزاﻳﺪ از ﺗﻮ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫وي ﻋﺠﺐ ﺁﺑﺴﺘﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫ﭘﻴﺮ ﮔﺸﺘﻲ و ﺑﺴﻲ ﮐﺮدي ﺳﻠﻮﮎ‬

‫ﻃﺒﻊ رﻧﺪ ﮔﻠﺨﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫هﻤﺮهﺎن رﻓﺘﻨﺪ و ﻳﺎران ﮔﻢ ﺷﺪﻧﺪ‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﺗﻮ ﺳﺎﮐﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫روز و ﺷﺐ در ﭘﺮدﻩ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻠﮏ‬

‫ﻋﺎدت اهﺮﻳﻤﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫روي ﮔﺮداﻧﻴﺪﻩاي از ﺗﻴﺮﮔﻲ‬

‫ﭘﺸﺖ ﺳﻮي روﺷﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫دﻟﺒﺮت در دوﺳﺘﻲ ﮐﻲ رﻩ دهﺪ‬

‫ﭼﻮن دﻟﻲ ﭘﺮ دﺷﻤﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫ﻣﻲزﻧﻲ دم از ﭘﻲ ﻣﻌﻨﻲ وﻟﻴﮏ‬

‫ﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﺁن ﭼﺎﺷﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﮐﺶ ﺳﺮ و ﺑﻨﺸﻴﻦ ﺧﻤﻮش‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻲ ﺗﺮ داﻣﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﻣﻲﮐﺶ و ﻣﻲﮐﺶ ﺑﻼ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﻔﺲ ﮐﺸﺘﻨﻲ داري هﻨﻮز‬

‫رهﺒﺮي ﭼﻮن ﺁﻳﺪ از ﺗﻮ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻋﺰم رهﺰﻧﻲ داري هﻨﻮز‬

‫ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ در ﺟﻬﺎن ﻳﺎري ز ﮐﺲ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ در ﺟﻬﺎن ﻳﺎري ز ﮐﺲ‬

‫ﻳﮏ ﮐﺴﺖ در هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﺎر ﺑﺲ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﻃﺎوﺳﻲ ﺑﺪﻳﻦ رﻩ در ﺧﺮام‬

‫ﮐﺎﻧﺪرﻳﻦ رﻩ ﮐﻢ ﻧﻴﺎﻳﻲ از ﻣﮕﺲ‬

‫ﻣﺮد ﺑﺎش و هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ دﻩ ﻃﻼق‬

‫ﭘﺎي در ﻧﻪ زاﻧﮑﻪ داري دﺳﺖ رس‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﺁري ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺑﻲ ﻋﺸﻖ او‬

‫از ﺗﻮ ﺑﺎ ﺣﻀﺮت ﺑﻨﺎﻟﺪ ﺁن ﻧﻔﺲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي ﺻﺪ دوﻟﺖ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ اﻧﺪر ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﭼﻨﺪﻳﻦ هﻮس‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﺴﺎري ﺗﻮ از ﺣﺮص ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺎز ﮐﺶ ﺁﺧﺮ ﻋﻨﺎن را ﺑﺎز ﭘﺲ‬

‫ﺗﺎ ز داﻧﮕﻲ دوﺳﺖ ﺗﺮ داري دوداﻧﮓ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ را هﻴﭻ ﮐﺲ‬

‫ﮔﺮ ﮔﻬﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻪ درﻳﺎ ﺷﻮ ﻓﺮو‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ درﻳﺎ ﭼﻪ ﮔﺮدي هﻤﭽﻮ ﺧﺲ‬

‫ﺑﺮ در او ﮔﺮ ﻧﺪاري ﺣﺮﻣﺘﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻲ رﻓﺖ راﻩ ﭘﺮ ﻋﺴﺲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﺣﺮﻣﺖ ﻳﺎﻓﺘﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ اﻓﻼﮎ ﺗﺎزاﻧﻲ ﻓﺮس‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﻋﺎﺷﻘﺎن روي ﺗﻮ ﺑﺲ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب ﻋﺎﺷﻘﺎن روي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﻗﺒﻠﻪي ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﺎن ﮐﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺗﺮﮐﺘﺎز هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ را ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﻳﮏ ﮔﺮﻩ از زﻟﻒ هﻨﺪوي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺁب ﺣﻴﻮان را ﺑﺮاي ﻗﻮت ﺟﺎن‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از درج ﻟﻮﻟﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺸﺎق را ﺳﺮﻣﺎﻳﻪهﺎ‬

‫ﻃﺎق ﺁوردن ز اﺑﺮوي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺻﺪ ﺳﭙﺎﻩ ﻋﻘﻞ ﭘﻴﺶ اﻧﺪﻳﺶ را‬

‫ﻳﮏ ﺧﺪﻧﮓ از ﺟﺰع ﺟﺎدوي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺷﻴﺮﻣﺮدان را ﺷﮑﺎر ﺁﻣﻮﺧﺘﻦ‬

‫از ﺧﻴﺎل ﭼﺸﻢ ﺁهﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ او ﺑﺮ ﺑﺎد ﺧﻮاهﺪ داد دل‬

‫ﻳﮏ وزﻳﺪن ﺑﺎدش از ﺳﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫در رﻩ ﺗﺎرﻳﮏ زﻟﻔﺖ ﻋﻘﻞ را‬

‫روﺷﻨﻲ ﻳﮏ ذرﻩ از روي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫درﮔﺬﺷﺘﻢ از ﺳﺮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﺎ را ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﮔﺮ ز ﻋﻄﺎرت ﺑﺪي دﻳﺪي ﺑﭙﻮش‬

‫ﻋﺬر ﺧﻮاهﺶ روي ﻧﻴﮑﻮي ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫در ﻋﺸﻖ روي او ز ﺣﺪوث و ﻗﺪم ﻣﭙﺮس‬ ‫در ﻋﺸﻖ روي او ز ﺣﺪوث و ﻗﺪم ﻣﭙﺮس‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد ﻋﺎﺷﻘﻲ ز وﺟﻮد و ﻋﺪم ﻣﭙﺮس‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﮕﺬر از ازل و از اﺑﺪ ﺗﻤﺎم‬

‫ﮐﻢ ﮔﻮي از ازل ز اﺑﺪ ﻧﻴﺰ هﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫زﻳﻦ ﭼﺎر رﮐﻦ ﭼﻮن ﺑﮕﺬﺷﺘﻲ ﺣﺮم ﺑﺒﻴﻦ‬

‫واﻧﮕﺎﻩ دﻳﺪﻩ ﺑﺮﮐﻦ و ﻧﻴﺰ از ﺣﺮم ﻣﭙﺮس‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ هﺴﺘﻲ ﺗﻮﺣﻴﺪ‪ ،‬هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زاﻧﺠﺎي درﮔﺬر ﺑﻪ دﻣﻲ و ز دم ﻣﭙﺮس‬

‫ﻟﻮح و ﻗﻠﻢ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ دﻣﺎغ و زﺑﺎن ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻟﻮح و ﻗﻠﻢ ﺑﺪان و ز ﻟﻮح و ﻗﻠﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫ﮐﺮﺳﻲ اﺳﺖ ﺳﻴﻨﻪي ﺗﻮ و ﻋﺮش اﺳﺖ دل درو‬

‫وﻳﻦ هﺮ دو ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ رﻗﻤﻲ وز رﻗﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻘﺎم رﺳﻴﺪي دﮔﺮ ﻣﺒﺎش‬

‫ﮔﻢ ﮔﺮد در ﻓﻨﺎ و دﮔﺮ ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺎش ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ در ﺁﻓﺘﺎب‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﭼﻮ ﺗﻮ ﻧﻪاي ﺗﻮ ز ﺷﺎدي و ﻏﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫هﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﺎن ﺗﻮ ﻓﻬﻢ ﮐﻨﻲ ﺁن هﻤﻪ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﭘﺲ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺗﻮﻳﻲ ز ﺣﺪوث و ﻗﺪم ﻣﭙﺮس‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ رﺳﻴﺪي اﻳﻨﺠﺎﻳﮕﺎﻩ ﺗﻮ‬

‫در ﻟﺬت ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﻮد از اﻟﻢ ﻣﭙﺮس‬

‫دوش ﺁﻣﺪ و ﮔﻔﺖ از ﺁن ﻣﺎ ﺑﺎش‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ و ﮔﻔﺖ از ﺁن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫در ﺑﻮﺗﻪي اﻣﺘﺤﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد زﻧﺪﻩي ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﻋﻤﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎ از ﺁن ﺧﻮﻳﺸﻲ‬

‫ﮔﺮ وﻗﺖ ﺁﻣﺪ از ﺁن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻮي ﻣﺎ ﻓﺮود ﺁي‬

‫ﻧﻌﺮﻩ زن و ﺟﺎن ﻓﺸﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ ﻣﺤﺮم ﭘﻴﺸﮕﻪ ﻧﻪاي ﺗﻮ‬

‫هﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﺁﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﭘﺮﻳﺪﻩ زﺁﺷﻴﺎن ﻣﺎﻳﻲ‬

‫ﺟﻮﻳﻨﺪﻩي ﺁﺷﻴﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﺧﻮد ﺑﭙﺮهﻴﺰ‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ و ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫رﻩ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪن‬

‫در ﭘﻬﻠﻮي ﭘﻬﻠﻮان ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺧﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﮐﺎروان رﻓﺖ‬

‫در رﺳﺘﻪي ﮐﺎروان ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﮕﻮ زﺑﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن اﻋﺠﻤﻴﻨﺪ ﺧﻠﻖ ﺟﻤﻠﻪ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎ هﻤﻪ ﺗﺮﺟﻤﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ز داﺳﺘﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﺴﺘﻐﺮق داﺳﺘﺎن ﻣﺎ ﺑﺎش‬

‫اي دل اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ در ﭘﻲ دﻟﺪار ﺑﺎش‬ ‫اي دل اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ در ﭘﻲ دﻟﺪار ﺑﺎش‬

‫ﺑﺮ در دل روز و ﺷﺐ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﺎر ﺑﺎش‬

‫دﻟﺒﺮ ﺗﻮ داﻳﻤﺎ ﺑﺮ در دل ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺖ‬

‫رو در دل ﺑﺮﮔﺸﺎي ﺣﺎﺿﺮ و ﺑﻴﺪار ﺑﺎش‬

‫دﻳﺪﻩي ﺟﺎن روي او ﺗﺎ ﺑﻨﺒﻴﻨﺪ ﻋﻴﺎن‬

‫در ﻃﻠﺐ روي او روي ﺑﻪ دﻳﻮار ﺑﺎش‬

‫ﻧﺎﺣﻴﺖ دل ﮔﺮﻓﺖ ﻟﺸﮕﺮ ﻏﻮﻏﺎي ﻧﻔﺲ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻋﺎﺷﻖ هﺸﻴﺎر ﺑﺎش‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ ﺁﮔﻪ ﮐﻪ ﻳﺎر ﮐﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ ﺟﻤﺎل‬

‫ﻟﻴﮏ ﺗﻮ ﺑﺎري ﺑﻪ ﻧﻘﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪي ﮐﺎر ﺑﺎش‬

‫در رﻩ او هﺮﭼﻪ هﺴﺖ ﺗﺎ دل و ﺟﺎن ﻧﻔﻘﻪ ﮐﻦ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮑﻲ زﻧﺪﻩاي از هﻤﻪ ﺑﻴﺰار ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ دل و ﺟﺎن ﺗﻮ را در ﺑﻘﺎ ﺁرزوﺳﺖ‬

‫دم ﻣﺰن و در ﻓﻨﺎ هﻤﺪم ﻋﻄﺎر ﺑﺎش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻏﻴﺮت ﺁﻣﺪ ﺑﺮ دﻟﻢ زد دور ﺑﺎش‬ ‫ﻏﻴﺮت ﺁﻣﺪ ﺑﺮ دﻟﻢ زد دور ﺑﺎش‬

‫ﻳﻌﻨﻲ اي ﻧﺎاهﻞ ازﻳﻦ در دور ﺑﺎش‬

‫ﺗﻮ ﮔﺪاﻳﻲ دور ﺷﻮ از ﭘﺎدﺷﺎﻩ‬

‫ورﻧﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺁﻳﺪ دور ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ وﺻﺎل ﺷﺎﻩ ﻣﻲداري ﻃﻤﻊ‬

‫از وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻣﻬﺠﻮر ﺑﺎش‬

‫ﺗﺮﮎ ﺟﺎﻧﺖ ﮔﻮي ﺁﺧﺮ اﻳﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺿﻼﻟﺖ ﻧﻔﺲ را ﻣﺰدور ﺑﺎش‬

‫ﺗﻮ دراﻓﮑﻦ ﺧﻮﻳﺶ و ﻗﺴﻢ ﺗﻮ ز دوﺳﺖ‬

‫ﺧﻮاﻩ ﻣﺎﺗﻢ ﺑﺎش و ﺧﻮاهﻲ ﺳﻮر ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻮزي هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ز ﺷﻤﻊ‬

‫داﻳﻤﺎ ﻧﻈﺎرﮔﻲ ﻧﻮر ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ ﻣﻲ وﺻﻠﺶ ﺑﻪ درﻳﺎ درﮐﺸﻲ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﻣﺸﻮ ﻣﺨﻤﻮر ﺑﺎش‬

‫ﻧﻪ ﭼﻮ ﺑﻲ ﻣﻐﺰان ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻲ ﻣﺴﺖ ﺷﻮ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ دردي هﻤﻪ ﻣﻌﺬور ﺑﺎش‬

‫ور ﺑﻪ درﻳﺎهﺎ درﺁﺷﺎﻣﻲ ﺷﺮاب‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ از ﺗﺸﻨﮕﻲ رﻧﺠﻮر ﺑﺎش‬

‫هﻤﭽﻮ ﺁن ﺣﻼج ﺑﺪﻣﺴﺘﻲ ﻣﮑﻦ‬

‫ﻳﺎ ﺣﺴﻴﻨﻲ ﺑﺎش ﻳﺎ ﻣﻨﺼﻮر ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﻧﻔﺨﺖ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ روﺣﻲ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫روح ﭘﺎﮐﻲ ﻓﻮق ﻧﻔﺦ ﺻﻮر ﺑﺎش‬

‫ﮐﻨﺞ وﺣﺪت ﮔﻴﺮ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر ﭘﻴﺶ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﮐﻨﺠﻲ درﺷﻮ و ﻣﺴﺘﻮر ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد رهﻲ ز رهﺮوان ﺑﺎش‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد رهﻲ ز رهﺮوان ﺑﺎش‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﺳﺮ ﺧﻮن ﻧﻬﺎن ﺑﺎش‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻩ ﺳﭙﺮدﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد رهﻲ ﺗﻮ ﺁن ﭼﻨﺎن ﺑﺎش‬

‫ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ وﺻﺎل دوﺳﺖ ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﺑﺎ دﻳﺪﻩ درﺁي و ﺑﻲ زﺑﺎن ﺑﺎش‬

‫از ﺑﻨﺪ ﻧﺼﻴﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺧﻴﺰ‬

‫درﺑﻨﺪ ﻧﺼﻴﺐ دﻳﮕﺮان ﺑﺎش‬

‫در ﮐﻮي ﻗﻠﻨﺪري ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺮغ‬

‫ﻣﻲﺑﺎش ﺑﻪ ﻧﺎم و ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺑﺎش‬

‫ﺑﮕﺬر ﺗﻮ ازﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻓﺎﻧﻲ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﻴﺎت ﺟﺎودان ﺑﺎش‬

‫در ﻳﮏ ﻗﺪم اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﻧﻴﺰ‬

‫ﺑﮕﺬار ﺟﻬﺎن و در ﺟﻬﺎن ﺑﺎش‬

‫ﻣﻨﮕﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻳﺪﻩي ﺗﺼﺮف‬

‫ﺑﻴﺮون ز دو ﮐﻮن اﻳﻦ و ﺁن ﺑﺎش‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﻣﺪﻋﻲ ﺑﭙﺮهﻴﺰ‬

‫رو ﮔﻮﺷﻪﻧﺸﻴﻦ و در ﻣﻴﺎن ﺑﺎش‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﺎش‬ ‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﺎش‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻳﮏ ﭘﻴﺮهﻦ اﺳﺖ ﮔﻮ دو ﺗﻦ ﺑﺎش‬ ‫‪٢٤٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﻳﮏ ﺗﻦ را هﺰار ﺟﺎن هﺴﺖ‬

‫ﮔﻮ ﻳﮏ ﺟﺎن را هﺰار ﺗﻦ ﺑﺎش‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻳﮏ ﺗﻦ و ﻧﻪ ﻳﮏ ﺟﺎﻧﺴﺖ‬

‫هﻴﭽﻨﺪ هﻤﻪ ﺗﻮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮑﻲ اﺳﺖ در ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﮔﻮ ﻳﮏ ﺗﻦ را دو ﭘﻴﺮهﻦ ﺑﺎش‬

‫ﺟﺎﻧﺎ هﻤﻪ ﺁن ﺗﻮ ﺷﺪم ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﺁن ﺗﻮام ﺗﻮ ﺁن ﻣﻦ ﺑﺎش‬

‫اي دل ﺑﻪ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻦ در‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪﻩي ﻣﺮدﻩ در ﮐﻔﻦ ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﺳﻮﺳﻦ دﻩ زﺑﺎن درﻳﻦ ﺳﺮ‬

‫ﻣﻲدار زﺑﺎن و ﺑﻲ ﺳﺨﻦ ﺑﺎش‬

‫ﻳﮏ رﻣﺰ ﻣﮕﻮي ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ﮔﻞ‬

‫ﻣﻲﺧﻨﺪ ﺧﻮش و هﻤﻪ دهﻦ ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ ﮔﻮﻳﻨﺪت ﮐﻪ ﮐﺎﻓﺮي ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻮ ﻋﺎﺷﻖ زﻟﻒ ﭘﺮ ﺷﮑﻦ ﺑﺎش‬

‫ور ﭘﺮﺳﻨﺪت ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ اﻳﻤﺎن‬

‫ﮔﻮ روي ﺑﺒﻴﻦ و ﻧﻌﺮﻩزن ﺑﺎش‬

‫ﮔﺮ روي ﺑﺪﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ داري‬

‫ﭼﻮن اﺑﺮاهﻴﻢ ﺑﺖﺷﮑﻦ ﺑﺎش‬

‫ور ﮔﻮﻳﻨﺪت ﺑﺒﺎﻳﺪت ﺳﻮﺧﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮد ز ﺑﺮاي ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﺎش‬

‫ور ﮐﺸﺘﻦ ﺗﻮ دهﻨﺪ ﻓﺘﻮي‬

‫در ﮐﺸﺘﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺘﻦ ﺑﺎش‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ دار‬

‫در ﮐﺸﺘﻦ و ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺣﺴﻦ ﺑﺎش‬

‫اﻧﮕﺸﺖزن ﻓﻨﺎي ﺧﻮد ﺷﻮ‬

‫واﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎي ﻣﺮد و زن ﺑﺎش‬

‫ﮔﻪ ﻣﺎدﻩ و ﮔﺎﻩ ﻧﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮﻏﻲ وﻳﻲ ﻧﻪ ﭼﻮن زﻏﻦ ﺑﺎش‬

‫اﻧﺠﺎم رﻩ ﺗﻮ ﮔﻔﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫رﺳﻮاي هﺰار اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎش‬

‫ﻣﻨﻢ اﻧﺪر ﻗﻠﻨﺪري ﺷﺪﻩ ﻓﺎش‬ ‫ﻣﻨﻢ اﻧﺪر ﻗﻠﻨﺪري ﺷﺪﻩ ﻓﺎش‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺟﻤﺎﻋﺘﻲ اوﺑﺎش‬

‫هﻤﻪ اﻓﺴﻮس ﺧﻮارﻩ و هﻤﻪ رﻧﺪ‬

‫هﻤﻪ دردي ﮐﺶ و هﻤﻪ ﻗﻼش‬

‫ﺗﺮﮎ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺟﻬﺎن ﮔﻔﺘﻪ‬

‫ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﻮاﻩ ﺑﺎش و ﺧﻮاﻩ ﻣﺒﺎش‬

‫دام دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺑﮕﺴﺘﺮدﻩ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ دام اوﻓﺘﺎدﻩ ﻋﻘﻞ ﻣﻌﺎش‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﺴﺒﻲ ﺁﺧﺮ ﺧﻴﺰ‬

‫ﮐﻪ ﺳﭙﻬﺮت ﻧﻤﻲدهﺪ ﺧﺸﺨﺎش‬

‫ﺑﻨﺸﺎن از دﻟﻢ ﻏﺒﺎر ﺑﻪ ﻣﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺻﺤﻦ ﺳﻴﻨﻪ را ﻓﺮاش‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ در ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺷﮑﺎﻓﻲ ﻣﻮي‬

‫ور زﺑﺎن ﺗﻮ هﺴﺖ ﮔﻮهﺮ ﭘﺎش‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ ﻧﺸﻮد‬

‫زاﻧﭽﻪ ﺑﻨﮕﺎﺷﺖ در ازل ﻧﻘﺎش‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ داﻧﻲ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد ﮐﺜﻴﻒ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب اﺳﺖ روح ﻳﺎ ﺧﻔﺎش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺧﻮاﻩ اوﻓﺘﺎدﻩ ز ﺷﻮق‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻓﺮش ﺷﻤﻊ هﻤﭽﻮ ﻓﺮاش‬

‫ﭼﻪ ﮐﻨﻲ زاهﺪي ﮐﻪ از ﺳﺮدي‬

‫ﺑﺠﻬﺪ ﺑﻴﺴﺖ رش ز ﺑﻴﻢ رﺷﺎش‬

‫زاهﺪ ﺧﺎم ﺧﻮﻳﺶﺑﻴﻦ هﺮﮔﺰ‬

‫ﻧﺸﻮد ﭘﺨﺘﻪ ﮔﺮ ﻧﻬﻲ در داش‬

‫هﺴﺖ زاهﺪ ﭼﻮ ﺁن دروﮔﺮ ﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﺳﻮي ﺧﻮد هﻤﻴﺸﻪ ﺗﺮاش‬

‫ﻣﺮد اﻳﺜﺎر ﺑﺎش و هﻴﭻ ﻣﺘﺮس‬

‫ﮐﻪ ﻧﺘﺮﺳﺪ ز ﻣﺮدﮔﺎن ﻧﺒﺎش‬

‫ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﺧﺮدﻩ ﮔﻴﺮ و ﺧﺮدﻩ ﺷﻨﺎس‬

‫ﮐﻪ ﻧﺪارم ز ﺧﺮدﻩ هﻴﭻ ﻗﻤﺎش‬

‫دور ﺑﺎﺷﻴﺪ از ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻣﺪام‬

‫ﮐﻔﺮ دارد ﻧﻬﻔﺘﻪ‪ ،‬اﻳﻤﺎن ﻓﺎش‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﻢ زاهﺪ و ﻧﻴﻢ ﻓﺎﺳﻖ‬

‫از ﭼﻪ ﻗﻮﻣﻢ ﺑﺪاﻧﻤﻲ اي ﮐﺎش‬

‫ﭼﻪ ﺧﺒﺮ داري اﻳﻦ دم اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﺎ ﻗﺪم درﻧﻬﻲ درﻳﻦ رﻩ ﺑﺎش‬

‫دﺳﺘﻢ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ زﻟﻒ ﭼﻮن ﺷﺴﺘﺶ‬ ‫دﺳﺘﻢ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ زﻟﻒ ﭼﻮن ﺷﺴﺘﺶ‬

‫در ﭘﺎي از ﺁن ﻓﺘﺎدم از دﺳﺘﺶ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮغ هﻮاي او ﺷﻮم ﺷﺎﻳﺪ‬

‫ﺻﺪ دام ﻣﻌﻨﺒﺮ اﺳﺖ در ﺷﺴﺘﺶ‬

‫از ﻟﺐ ﻧﺪهﺪ ﻣﻴﻲ و ﻣﻲداﻧﺪ‬

‫ﻣﺨﻤﻮري ﻣﻦ ز ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺘﺶ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺖ او‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺑﺸﮑﺴﺘﺶ‬

‫ﺑﺸﮑﻔﺖ ﮔﻞ رﺧﺶ ﺑﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ‬

‫ﻏﻨﭽﻪ ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﮐﻤﺮ ﺑﺴﺘﺶ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮﻳﺨﺖ ﻣﺸﮏ از زﻟﻔﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي ﺷﺪ ﭘﺴﺘﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮد ﺑﺘﻲ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ در ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﭙﺮﺳﺘﻨﺪش ﮐﻪ ﺟﺎي ﺁن هﺴﺘﺶ‬

‫ﻳﮏ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﻣﻦ هﻤﻲ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫روﻳﺶ ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﮔﻔﺖ ﻣﭙﺮﺳﺘﺶ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﻘﺎب ﺑﺮ ﻧﻤﻲدارد‬

‫ﺗﺎ ﺳﺠﺪﻩ ﻧﻤﻲﮐﻨﻨﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر دﻟﻲ ﮐﻪ داﺷﺖ در ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ اوﻣﻴﺪ و ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻨﺸﺴﺘﺶ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ ﮐﻪ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺘﺶ‬ ‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ دﻟﻢ ﮐﻪ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺘﺶ‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺑﺸﮑﺴﺘﺶ‬

‫از ﺷﻮق رﺧﺶ ﭼﻮ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ﭼﺸﻤﺶ‬

‫از ﻣﻦ ﭼﻪ ﻋﺠﺐ اﮔﺮ ﺷﻮم ﻣﺴﺘﺶ‬

‫دﺳﺖﺁوﻳﺰي ﺷﮕﺮف ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫هﻔﺘﺎد و دو ﻓﺮﻗﻪ را ﺧﻢ ﺷﺴﺘﺶ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﺮد در ﺧﻮﺑﻲ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ رﻳﺨﺖ ﺁب ﺑﺮ دﺳﺘﺶ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺎﻩ ﮐﻪ رﺧﺶ ﺣﺴﻦ ﻣﻲﺗﺎزد‬

‫ﺻﺪ ﻏﺎﺷﻴﻪﮐﺶ ﺑﻪ دﻟﺒﺮي هﺴﺶ‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﺮ دﻣﻢ ﺗﺎ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﻓﺮق ﮐﻨﻢ ﻧﺜﺎر ﭘﻴﻮﺳﺘﺶ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دل ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﺮغ دام ﺗﻮﺳﺖ‬

‫از دام ﺗﻮ دﺳﺖ ﮐﻲ دهﺪ ﺟﺴﺘﺶ‬

‫ﻋﻘﻠﻲ ﮐﻪ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎي ﺧﻠﻖ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺳﻮداي رخ ﺗﻮ رﺧﺖ ﺑﺮﺑﺴﺘﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﺤﻔﻪ ﮔﺮ ﻓﺮﺳﺘﺪ ﺟﺎن‬

‫ﻓﺮﻳﺎد هﻤﻲ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻔﺮﺳﺘﺶ‬

‫اﮔﺮ دﻟﻢ ﺑﺒﺮد ﻳﺎر دﻟﺒﺮي رﺳﺪش‬ ‫اﮔﺮ دﻟﻢ ﺑﺒﺮد ﻳﺎر دﻟﺒﺮي رﺳﺪش‬

‫وﮔﺮ ﺑﭙﺮوردم ﺑﻨﺪﻩﭘﺮوري رﺳﺪش‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮ او دارم از ﻗﺪم ﺗﺎ ﻓﺮق‬

‫ﮔﺮم ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺴﻮزد ﺑﻪ ﺳﺮﺳﺮي رﺳﺪش‬

‫ﺳﻔﻴﺪ ﮐﺎري ﺻﺒﺢ رﺧﺶ ﺟﻬﺎن ﺑﮕﺮﻓﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻃﺮﻩ ﻃﻠﺴﻢ ﺳﻴﻪﮔﺮي رﺳﺪش‬

‫ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺶ ﻧﻮر ﺑﺨﺶ اﺳﻼم اﺳﺖ‬

‫اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﻧﻬﺪ رﺳﻢ ﮐﺎﻓﺮي رﺳﺪش‬

‫ﭼﻮ ﭘﺸﺖ ﻟﺸﮑﺮ ﺣﺴﻦ اﺳﺖ روي ﺻﻒ ﺷﮑﻨﺶ‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﮐﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﻟﺸﮑﺮي رﺳﺪش‬

‫ﺑﺪﻳﺪ ﺑﻴﺨﺒﺮي روي او و ﮔﻔﺖ اﻣﺮوز‬

‫ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺑﺎ ﻣﻪ ﮔﺮدون ﺑﺮاﺑﺮي رﺳﺪش‬

‫ﺻﺪ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺮا روﺷﻦ اﺳﺖ ﮐﻴﻦ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﻧﻄﺎق ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻮ ﺟﻮزا ﺑﻪ ﭼﺎﮐﺮي رﺳﺪش‬

‫ﭼﻮ هﺴﺖ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان زﮐﺎتﺧﻮاﻩ ﻟﺒﺶ‬

‫اﮔﺮ ﻗﻴﺎم ﮐﻨﺪ در ﺳﮑﻨﺪري رﺳﺪش‬

‫ﺳﮑﻨﺪري ﭼﻪ ﺑﻮد ﺑﺎ ﻟﺐ ﭼﻮ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﭼﻮ ﺧﻀﺮ رود در ﭘﻴﻤﺒﺮي رﺳﺪش‬

‫ﻓﺮﻳﺪ ﭼﻮن ز ﻟﺐ ﻟﻌﻞ او ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﻧﺜﺎر در و ﮔﻬﺮ در ﺳﺨﻦوري رﺳﺪش‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺳﺮ دارد ﮐﻼهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺳﺮ دارد ﮐﻼهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫واﻧﮑﻪ ﭘﺮ ﺁب اﺳﺖ ﺟﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﭘﺴﺖ ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﻓﻘﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫در ﺑﻠﻨﺪي دﺳﺘﮕﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﺧﻮد ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻮن ﮔﺮدون ﺑﺴﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﮕﺮدد ﮔﺮد راهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ هﻤﭽﻮ ﻳﻮﺳﻒ ﺧﻮاﺟﻪاي‬

‫ﺑﻨﺪﮔﻲ در ﻗﻌﺮ ﭼﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ دارد ﺑﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﭘﻨﺎﻩ‬

‫ﻋﺮش اﮔﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻨﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﻋﺮش اﮔﺮ ﮐﺮﺳﻲ ﻧﻬﺪ در زﻳﺮ ﭘﺎي‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ زﻟﻒ ﺳﻴﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺮ در ﻋﺮش ﺳﺎﻳﺪ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﭘﺮﺗﻮ روي ﭼﻮ ﻣﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﻧﻴﻢ ﺗﺮﮎ ﭼﺮخ در ﺳﺮ ﮔﺸﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﺮﮎ ﮐﻼهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ ﻧﺸﮑﺴﺖ ﮐﻠﻲ ﻗﻠﺐ ﻧﻔﺲ‬

‫ﻻف از ﺧﻴﻞ و ﺳﭙﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﺗﺎ ﻧﺴﻮزد ﺟﻤﻠﻪي ﺷﺐ ﺷﻤﻊ زار‬

‫ﻳﮏ ﻧﺴﻴﻢ ﺻﺒﺤﮕﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﮕﺮدد ﭼﻮن ﻓﻠﮏ‬

‫ﻃﻮف ﮔﺮد ﺑﺎرﮔﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﺗﺎ ﮐﺴﻲ ﺟﺎن ﻧﺪهﺪ از درد ﺧﻤﺎر‬

‫ﻣﻲ ز ﻟﻌﻞ ﻋﺬر ﺧﻮاهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﮔﺮ ﻧﺸﺪ ﻋﻄﺎر ﻳﮑﺘﺎ هﻤﭽﻮ ﻣﻮي‬

‫ﻣﺸﮏ از زﻟﻒ دو ﺗﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪش‬

‫ﻋﺸﻖ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺁن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫هﻢ ﻧﻬﺎﻳﺖ هﻢ ﺑﺪاﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻲ رﺳﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻲ ﭼﻮن ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﮔﺮ هﺰاران ﺳﺎل ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻲروي‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﻣﻲرو ﮐﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮو اﺳﺘﺪ ﮐﺴﻲ ﻣﺮﺗﺪ ﺷﻮد‬

‫ﺑﻌﺪ از ﺁن هﺮﮔﺰ هﺪاﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﮔﺮ ﻓﺮود ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ دل ذرﻩاي‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺮاﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺧﻮن ﺑﺮﻳﺰد هﻤﭽﻮ ﺑﺎد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻮن ﺁﺗﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ از هﺮ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ‬

‫از ﮐﺴﻲ ﺷﮑﺮ و ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﺗﻮ ﻣﺒﺎش اﺻﻼ ﮐﻪ اﻧﺪر ﺣﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﻲﺑﺎﺷﻲ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻲ ﭘﻴﺮي ازﻳﻨﺠﺎ دم زﻧﺪ‬

‫ﮐﺎر ﺑﻴﺮون از ﺣﮑﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﺑﺮ ﭘﻲ ﭘﻴﺮي ﺑﺮو ﺗﺎ ﭘﻲ ﺑﺮي‬

‫ﮐﺎﻧﮑﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺪ ﮐﻔﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫واﻧﮑﻪ ﭘﻴﺮي ﻣﻲﮐﺸﺪ ﺑﻲ دﻳﺪﻩاي‬

‫زﻳﻦ ﺑﺘﺮ هﺮﮔﺰ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﻴﻨﺪ ﭘﻴﺮ رﻩ را ﮔﺎم ﮔﺎم‬

‫ﮐﻮر ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ وﻻﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ ﮐﻲ ﻳﺎﺑﺪ اي ﻋﻄﺎر ﭘﻴﺮ‬

‫ﺗﺎ رﻋﻴﺖ را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﺒﻮدش‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻧﻪ دل ﻧﻪ دﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻧﻪ دل ﻧﻪ دﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻨﻢ ﭼﻮن ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ روﻳﻲ ﭼﻮ ﻣﺎﻩ ﺁﺳﻤﺎن اﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ روﻳﺶ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫زن ﺻﻔﺖ هﺮﮔﺰ ﻧﺒﻴﻨﺪ ﺁﺳﺘﺎﻧﺶ‬

‫ﻣﺮد ﺟﺎن در ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﻣﻲﮐﺸﺪ هﺮ روز ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺪ هﺰار‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ از ﻏﺮور اﺳﺖ از ﻏﺮور‬

‫داﻳﻤﺎ اﻧﺪوهﮕﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺮهﻢ اﻓﺘﺎدﻩ هﺰاران ﻋﺮش هﺴﺖ‬

‫ﺣﺠﺮﻩ از ﻗﻠﺐ ﺣﺰﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﮔﺮم ﺧﻴﺰ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁﺗﺶ هﻤﻨﺸﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺳﺮ ﮔﻨﺞ او ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻲ ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺳﻮز ﻋﺸﻖ و درد دﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺁﻩ ﺳﺮد از ﻧﻔﺲ ﺧﺎم ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺁﻩ ﮔﺮم ﺁﺗﺸﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺁن اﻣﺎﻧﺖ ﮐﺎن دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﻧﺘﺎﻓﺖ‬

‫هﺴﺖ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ اﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﮔﻨﺞ ﻋﺸﻘﺶ ﮔﺮ ﻧﺪﻳﺪي ﮐﻮر ﺷﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮐﻮري راﻩﺑﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺳﺮ ﮔﻨﺞ او هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ اﺳﺖ‬

‫اهﻞ ﺁن ﮔﻨﺞ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ داد هﺮ دم ﺧﺮﻣﻨﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ ﻣﺮد ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺷﺮق ﺗﺎ ﻏﺮب ﺟﻬﺎن ﺧﻮان ﻣﻲﻧﻬﺪ‬

‫و از ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﺎن ﺟﻮﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫اوﺳﺖ ﺷﺎﻩ ﺗﺎج ﺑﺨﺶ اﻣﺎ اﻳﺎز‬

‫در ﻣﻴﺎن ﭘﻮﺳﺘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﮔﻨﺞهﺎ ﺑﺨﺸﻴﺪ و از ﺗﻮ وام ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮي ﮔﺴﺘﺎخ اﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫اﻣﺘﺤﺎن را زﻟﻒ هﺮ دم ﮐﮋ ﮐﻨﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺎﺷﻖ راﺳﺘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﻧﻪ ﻓﻠﮏ ﻓﻴﺮوزﻩاي از ﮐﺎن اوﺳﺖ‬

‫وز دل ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﮕﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫دﺳﺖ ﮐﺲ ﺑﺮ داﻣﻦ او ﮐﻲ رﺳﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺧﻠﻘﻲ در ﮐﻤﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را دﺳﺖ و ﭘﺎي از ﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﻣﺮد ﺁهﻨﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ اي ﻋﺠﺐ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻬﻢ‬

‫ﺟﺎي ﭼﺮخ ﭼﺎرﻣﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ذرﻩاي را ﺑﺎر ﻣﻲﻧﺪهﺪ وﻟﻴﮏ‬

‫ذرﻩ ذرﻩ زﻳﺮ زﻳﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﭘﺎي ﺑﮕﺴﻞ از دو ﻋﺎﻟﻢ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮐﻴﻦ ﻗﺪر ﺣﺒﻞ اﻟﻤﺘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪش‬

‫ﭼﻮن درﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ درج ﻧﺎﭘﺪﻳﺪش‬ ‫ﭼﻮن درﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ درج ﻧﺎﭘﺪﻳﺪش‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺗﻮان ﮐﺮد ﮐﻠﻴﺪش‬

‫ﺷﮑﺮ دارد ﻟﺒﺶ هﺮﮔﺰ ﻧﻤﻴﺮي‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﺘﻮاﻧﻲ ﭼﺸﻴﺪش‬

‫ﻧﺪﻳﺪ از ﺧﻮد ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺑﺮ ﺟﺎي‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺰ دور و از ﻧﺰدﻳﮏ دﻳﺪش‬

‫ﻣﮕﺮ ﻃﺮاري ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲﮐﺮد‬

‫ﮐﻤﻨﺪ ﻃﺮﻩاش زان ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪش‬

‫اﮔﺮ ﻧﺒﻮد ﮐﻤﻨﺪ ﻃﺮﻩي او‬

‫ﮐﻪ ﻳﺎرد ﺳﻮي ﺧﻮد هﺮﮔﺰ ﮐﺸﻴﺪش‬

‫اﮔﺮﭼﻪ او ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوﺧﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﺟﺎن ﭘﺮﺧﻮﻧﻢ ﺧﺮﻳﺪش‬

‫ز ﺟﺎن ﺑﻴﺰار ﺷﻮ در ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن ﮔﺰﻳﺪش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻟﻢ ﺟﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪ از ﻋﺸﻖ روﻳﺶ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺎر از ﻏﻢ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮاهﺪ رﺳﻴﺪش‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮ ﮔﻮﻳﻢ اي ﻋﻄﺎر ﺁن ﻏﻢ‬

‫ﮐﺰو دل ﺧﻮرد ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﺷﻨﻴﺪش‬

‫ﺑﻨﻤﻮد رخ از ﭘﺮدﻩ‪ ،‬دل ﮔﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎرش‬ ‫ﺑﻨﻤﻮد رخ از ﭘﺮدﻩ‪ ،‬دل ﮔﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﺎرش‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ﮐﺠﺎ ﺷﺪ دل در زﻟﻒ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎرش‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺳﺮ زﻟﻔﺶ در ﺧﻮن دل ﻣﻦ ﺷﺪ‬

‫در ﻧﺎﻓﻪي زﻟﻒ او دل ﮔﺸﺖ ﺟﮕﺮﺧﻮارش‬

‫ﭼﻮن ﻣﺸﮏ و ﺟﮕﺮ دﻳﺪ او در ﻧﺎﮎ دهﻲ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻧﺎﮎ از ﭼﻪ دهﺪ ﺁﺧﺮ ﺧﺎﮐﻲ ﺷﺪﻩ ﻋﻄﺎرش‬

‫اي ﮐﺎش ﭼﻮ دل ﺑﺮد او ﺑﺎرش دهﺪي ﺑﺎري‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎر دهﺪ دل را ﭼﻮن دل ﻧﺪهﺪ ﺑﺎرش‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻮ دﻟﻢ دارد درد از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﺑﮕﺬار در ﺁن دردش وز دﺳﺖ ﺑﻤﮕﺪازش‬

‫ﺑﺮدي دﻟﻢ و ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻔﺖ‬

‫دل ﺑﺎز ﻧﻤﻲﺧﻮاهﻢ اﻣﺎ ﺗﻮ ﻧﮑﻮ دارش‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁرم ﻳﮏ ذرﻩ وﺻﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲﺑﻔﺮوﺷﻢ ﻣﻦ ﮐﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺮﻳﺪارش‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ وﺻﺎﻟﺖ را در ﮐﻮن ﺧﺮﻳﺪاري‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﺠﺎ اﻓﺘﺪ ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺰاوارش‬

‫اي ﭘﻴﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻲ رﺧﺘﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻨﺪر ﮐﺶ‬ ‫اي ﭘﻴﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻲ رﺧﺘﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻨﺪر ﮐﺶ‬

‫دل از دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮﮐﻦ دردي ﺑﺒﺮ اﻧﺪر ﮐﺶ‬

‫ﻳﺎ ﭼﻮن زن ﮐﻢدان ﺷﻮ ﻳﺎ ﻣﺤﺮم ﻣﺮدان ﺷﻮ‬

‫ﻳﺎ در ﺻﻒ رﻧﺪان ﺷﻮ ﻳﺎ ﺧﺮﻗﻪ ز ﺳﺮ ﺑﺮﮐﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻓﺘﻨﻪي ﺁن ﻣﺎهﻲ ﭼﻮن رهﺮو اﻳﻦ راهﻲ‬

‫ﺑﺎر ﻏﻢ اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ از ﮐﻮن ﻓﺰون ﺗﺮ ﮐﺶ‬

‫ﺧﻤﺎر و ﻗﻠﻨﺪر ﺷﻮ ﻣﺴﺖ ﻣﻲ دﻟﺒﺮ ﺷﻮ‬

‫ور ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﮐﺎﻓﺮ ﺷﻮ هﺎن ﺗﺎ ﻧﺸﻮي ﺳﺮﮐﺶ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺎﻓﺮ اوﺑﺎﺷﻲ هﺮﭼﻨﺪ ز اوﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺑﺎ دوﺳﺖ ﺑﻪ ﻗﻼﺷﻲ هﻢ دﺳﺖ ﮐﻨﻲ درﮐﺶ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ اﻧﺪر ﮔﺮ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮي ﺑﻬﺘﺮ‬

‫اﻳﻨﮏ ﻣﻦ و اﻳﻨﮏ ﺳﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮ و ﺧﻨﺠﺮ ﮐﺶ‬

‫اي دﻟﺒﺮ ﺳﻴﻤﻴﻦﺑﺮ ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻧﺪاري زر‬

‫ﺑﻲ زر ﻧﺒﻮد دﻟﺒﺮ از ﺟﺎن ﺑﮕﺬر زر ﮐﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﺳﻴﻢ ﺁرد ﺑﺮ روي ﭼﻮ زر ﺑﺎزد‬

‫ﭼﻮن ﺻﻔﻮت دﻳﻦ دارد ﮔﻮ درد ﻗﻠﻨﺪر ﮐﺶ‬

‫درﮐﺶ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺶ‬ ‫درﮐﺶ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺶ‬

‫ﺑﺸﮑﻦ در درج درﻓﺸﺎﻧﺶ‬

‫ﺟﺎن را ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁر و ﺑﻮﺳﻪاي ﺧﻮاﻩ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺖ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺶ‬

‫ﺟﺎﻧﺖ ﭼﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن او ﻓﺮوﺷﺪ‬

‫ﺑﻨﺸﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺎرﻩ ﺟﺎوداﻧﺶ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٤٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫از دﻳﺪﻩي او ﺑﺪو ﻧﻈﺮ ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ دﻳﺪ ﺑﺲ ﻋﻴﺎﻧﺶ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ او ﺗﻮان دﻳﺪ‬

‫در ﺁﻳﻨﻪي هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﺶ‬

‫زﻟﻔﺶ ﮐﻪ ﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻧﮕﺮ ﭼﻮ ﺁﺳﻤﺎﻧﺶ‬

‫ﺁوﻳﺨﺘﻪ ﺻﺪ هﺰار دل هﺴﺖ‬

‫از ﻳﮏ ﻳﮏ ﻣﻮي هﺮ زﻣﺎﻧﺶ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻴﻞ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﮐﻔﺮ اﺳﺖ‬

‫رﻩ ﺟﻮي ﺑﻪ زﻟﻒ دﻟﺴﺘﺎﻧﺶ‬

‫ور رﻏﺒﺖ ﺗﻮﺳﺖ ﺳﻮي اﻳﻤﺎن‬

‫ﺑﻨﮕﺮ رخ هﻤﭽﻮ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﺶ‬

‫ور ﮐﺎر ز ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ ﺑﺮون اﺳﺖ‬

‫ﮔﻢ ﮔﺮد ﻧﻪ اﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﻧﻪ ﺁﻧﺶ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ‬

‫هﻢ ﻧﺎم ﻣﺠﻮي و هﻢ ﻧﺸﺎﻧﺶ‬

‫هﺮ ﻣﺮد ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ‬ ‫هﺮ ﻣﺮد ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ‬

‫ﺧﻮاﺑﻲ و ﺧﻮري اﺳﺖ در ﺟﻬﺎﻧﺶ‬

‫ﻣﻲﺧﻔﺘﺪ و ﻣﻲﺧﻮرد ﺷﺐ و روز‬

‫ﺗﺎ ﻣﻐﺰ ﺑﻮد در اﺳﺘﺨﻮاﻧﺶ‬

‫ﻓﺮﺑﻪ ﮐﻨﺪ از ﻏﺮور ﭘﻬﻠﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺎم ﻧﻬﻨﺪ ﭘﻬﻠﻮاﻧﺶ‬

‫ﻣﺮد ﺁن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺑﺎرد ز رﻳﺴﻤﺎﻧﺶ‬

‫از ﺑﺴﮑﻪ در اﻣﺘﺤﺎن ﮐﺸﻨﺪش‬

‫ﭘﻴﺪا ﮔﺮدد هﻤﻪ ﻧﻬﺎﻧﺶ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺎﮎ ﺷﻮد ز هﺮﭼﻪ دارد‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻧﻬﻨﺪ در ﻣﻴﺎﻧﺶ‬

‫ﺻﺪ ﻣﻐﺰ ﻳﻘﻴﻦ دهﻨﺪش ﺁﻧﮕﺎﻩ‬

‫در ﭘﻮﺳﺖ ﮐﺸﻨﺪ از ﮔﻤﺎﻧﺶ‬

‫ﺗﺎ هﻴﭻ ﻓﺮﻳﻔﺘﻪ ﻧﮕﺮدد‬

‫اﻳﻤﻦ ﻧﺒﻮد ز ﻣﮑﺮ ﺟﺎﻧﺶ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺎﮎ ﺷﺪ از دو ﮐﻮن ﮐﻠﻲ‬

‫ﺁﻳﻨﺪ دو ﮐﻮن ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺶ‬

‫ﻧﻘﺪﻳﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﻧﺒﻮد‬

‫در هﻔﺖ زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎﻧﺶ‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺁن ﭼﻪ ﻧﻘﺶ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺧﺮج ﮐﻨﻨﺪ ﺟﺎوداﻧﺶ‬

‫ﺗﻮ ﺟﻮهﺮ ﻣﺮد ﮐﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ‬

‫ﻧﺎ ﮐﺮدﻩ هﺰار اﻣﺘﺤﺎﻧﺶ‬

‫در هﺮ ﺻﻔﺘﺶ ﺑﺠﻮي ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫در ﻋﻠﻢ ﻣﺒﻴﻦ و در ﻋﻴﺎﻧﺶ‬

‫ﮔﺮ ﻗﻠﺐ ﺑﻮد ﺑﺪر ﺑﺮون ﮐﻦ‬

‫ور ﻧﻲ ﺑﻨﺸﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﺶ‬

‫ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫در ﺣﺎل ز ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﺑﺮاﻧﺶ‬

‫وان ﻣﺮد ﮐﻪ از ﺗﻮ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰد‬

‫ﮔﻨﺠﻲ اﺳﺖ درون ﺧﺎﮐﺪاﻧﺶ‬

‫وان ﮐﻮ ﻧﮕﺮﻳﺰد از ﺗﻮ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد ز ﭘﺲ ﺷﻮي دواﻧﺶ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﻳﻦ هﻢ رﻧﮓ اﺳﺖ و ﻣﻲﺗﻮان ﮐﺮد‬

‫رﺳﻮاي زﻣﺎﻧﻪ هﺮ زﻣﺎﻧﺶ‬

‫ﺷﺮﺣﺖ دادم ﮐﻪ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﭙﺬﻳﺮ ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﺪﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﺶ‬

‫ﺧﺎﮎ رﻩ او ﺑﻪ ﭼﺸﻢ درﮐﺶ‬

‫ﮐﺰ ﺳﻮد ﺗﻮ ﺑﺒﻮد زﻳﺎﻧﺶ‬

‫زﻳﺒﺎ ﻣﺤﮑﻲ ﻧﻬﺎد ﻋﻄﺎر‬

‫زﻳﻦ ﺷﺮح ﮐﻪ رﻓﺖ ﺑﺮ زﺑﺎﻧﺶ‬

‫اي ز ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ دل دﻳﻮاﻧﻪ ﺧﻮش‬ ‫اي ز ﻋﺸﻘﺖ اﻳﻦ دل دﻳﻮاﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﺟﺎن و دردت هﺮ دو در ﻳﮏ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﮔﺮ وﺻﺎل اﺳﺖ از ﺗﻮ ﻗﺴﻤﻢ ﮔﺮ ﻓﺮاق‬

‫هﺴﺖ هﺮ دو ﺑﺮ ﻣﻦ دﻳﻮاﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﺎن در ﻋﺸﻖ ﻏﺮﻗﻢ ﮐﺰ ﺗﻮام‬

‫هﻢ ﻏﺮاﻣﺖ هﺴﺖ و هﻢ ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫دل ﺑﺴﻲ اﻓﺴﺎﻧﻪي وﺻﻞ ﺗﻮ ﮔﻔﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺷﺪ در ﺧﻮاب ازﻳﻦ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ اي دل ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭘﺮواﻧﻪوار‬

‫از ﺳﺮ ﺟﺎن درﮔﺬر ﻣﺮداﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻦ ﮐﺎر ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﺪن هﺴﺖ از ﭘﺮواﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﻗﺮب ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻮي و ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﺠﻮي‬

‫روﺳﺘﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ از ﭘﺮواﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺮد ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﭼﻮن ﺷﻮي‬

‫از ﺷﺮاﺑﻲ هﻤﭽﻮ ﺁن ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺻﺪ درﻳﺎ ﻧﺪارد ﺣﻮﺻﻠﻪ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮔﺮدد ﺑﻪ ﻳﮏ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﻣﺮد اﻳﻦ رﻩ ﺁن زﻣﺎﻧﻲ ﮐﺰ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﻔﻠﺴﻲ ﺑﺎﺷﻲ درﻳﻦ وﻳﺮاﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﺗﻮ از ﺁن ﻣﺮﻏﺎن ﻣﺪان ﻋﻄﺎر را‬

‫ﮐﺰ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻳﺪش ﻳﮏ داﻧﻪ ﺧﻮش‬

‫ﻣﻲﺷﺪ ﺳﺮ زﻟﻒ در زﻣﻴﻦ ﮐﺶ‬ ‫ﻣﻲﺷﺪ ﺳﺮ زﻟﻒ در زﻣﻴﻦ ﮐﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺮح دهﻢ ﺗﻮ را ﮐﻪ ﺁن ﺧﻮش‬

‫از ﺗﻴﺰي و ﺗﺎزﮔﻲ ﮐﻪ او ﺑﻮد‬

‫ﮔﻮﻳﻲ هﻤﻪ ﺁب ﺑﻮد و ﺁﺗﺶ‬

‫ﭘﺮ ﮐﺮدﻩ ز ﭼﺸﻢ ﻧﺮﮔﺴﻴﻨﺶ‬

‫از ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ هﺰار ﺗﺮﮐﺶ‬

‫زﻳﺮ ﻗﺪﺷﻢ هﺰار ﻣﺸﺘﺎق‬

‫از ﻣﺮدم دﻳﺪﻩ ﮐﺮدﻩ ﻣﻔﺮش‬

‫ﺟﺎن هﻤﻪ ﮐﺎﻣﻼن ز زﻟﻔﺶ‬

‫هﻤﭽﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ او ﻣﺸﻮش‬

‫روي هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ز ﻋﺸﻘﺶ‬

‫از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﻘﺶ‬

‫ﮔﻞ ﭼﻬﺮﻩ و ﮔﻞ ﻓﺸﺎن و ﮔﻞ ﺑﻮي‬

‫ﻣﻪ ﻃﻠﻌﺖ و ﻣﻪ ﺟﺒﻴﻦ و ﻣﻬﻮش‬

‫ﺻﺪ ﺗﺸﻨﻪ ز ﺧﻮن دﻳﺪﻩ ﺳﻴﺮاب‬

‫از دﺷﻨﻪي ﭼﺸﻢ ﺁن ﭘﺮﻳﻮش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻪ دل ﮔﻪ ﺟﺎن ﺧﺮوش ﻣﻲﮐﺮد‬

‫ﮐﺎي ﻏﺎﻟﻴﻪ زﻟﻒ زﻟﻒ ﺑﺮﮐﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ز زﻟﻒ دﻟﮑﺶ او‬

‫ﺗﺎ ﺣﺸﺮ ﻓﺘﺎدﻩ در ﮐﺸﺎﮐﺶ‬

‫ﺁﺧﺮ اي ﺻﻮﻓﻲ ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش‬ ‫ﺁﺧﺮ اي ﺻﻮﻓﻲ ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش‬

‫ﻻف ﺗﻘﻮي ﻣﺰن ورع ﻣﻔﺮوش‬

‫ﺧﺮﻗﻪي ﻣﺨﺮﻗﻪ ز ﺗﻦ ﺑﺮﮐﻦ‬

‫دﻟﻖ ازرق ﻣﺮاﺋﻴﺎﻧﻪ ﻣﭙﻮش‬

‫از ﮐﻒ ﺳﺎﻗﻴﺎن روﺣﺎﻧﻲ‬

‫ﺻﺒﺤﺪم ﺑﺎدﻩي ﺻﺒﻮح ﺑﻨﻮش‬

‫ﺻﻮرت ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﮑﻦ ﺻﺎﻓﻲ‬

‫ﻳﮏ زﻣﺎن در ﺻﻔﺎي ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻮش‬

‫ﺳﻌﻲ ﮐﻦ در ﻋﻤﺎرت دل و ﺟﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮐﺎرت اﻳﻦ ﺗﻦ و ﺗﻮش‬

‫درﮔﺬر از ﻣﺰاﺑﻞ ﺣﻴﻮان‬

‫ﺑﺮﮔﺬر ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻻت ﺳﺮوش‬

‫ﺳﺨﻦ ﻋﻘﻞ ﺑﺮ ﻋﻘﻴﻠﻪ ﻣﮕﻮي‬

‫ﺳﺒﻖ ﻋﺸﻖ ﻳﮏ زﻣﺎن ﮐﻦ ﮔﻮش‬

‫اهﻞ ﻗﺎﻟﻲ ﭼﻮ ﺳﺎﻟﮑﺎن ﻣﻲﮔﻮي‬

‫اهﻞ ﺣﺎﻟﻲ ﭼﻮ واﺻﻼن ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﻣﺮد ﻋﺸﻘﻲ ﺧﻤﻮش ﺑﺎش و ﺧﺮاب‬

‫ﻣﺮد ﻋﻘﻠﻲ ﻓﻀﻮل ﺑﺎش و ﺑﻪ هﻮش‬

‫روﺷﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪت ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺴﻮز‬

‫ﭘﺨﺘﮕﻲ ﺑﺎﻳﺪت ﭼﻮ دﻳﮓ ﺑﺠﻮش‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪاي اهﻞ وﺟﺪ‪ ،‬ﺳﺎﮐﻦ ﺑﺎش‬

‫از ﺗﻮاﺟﺪ ﭼﺮا ﺷﺪي ﻣﺪهﻮش‬

‫راﻩ ﻏﻴﺮ ﺧﺪا ﻣﺪﻩ در دل‬

‫ﺑﺎر ﻧﻔﺲ و هﻮا ﻣﻨﻪ ﺑﺮ دوش‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﻳﮏ دم از ﻃﻠﺐ ﻣﻨﺸﻴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﻴﺮي ﺣﺮﻳﻒ در ﺁﻏﻮش‬

‫ﺳﺨﻦ ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﻮش دل ﺑﺸﻨﻮ‬

‫ﻗﻮل ﻋﻄﺎر را ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﻨﻴﻮش‬

‫ﭘﻨﺪ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﻌﺪ از ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪاري ﻧﺼﻴﺤﺖ ﻣﻦ ﮔﻮش‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﺷﮑﺮ ﻟﺒﻢ دوش‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﺷﮑﺮ ﻟﺒﻢ دوش‬

‫ﺻﺪ ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ در ﺑﻨﺎﮔﻮش‬

‫ﺻﺪ ﭘﻴﺮ ﻗﻮي ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻲداﺷﺖ‬

‫زان ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش‬

‫ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺷﺮاب در دﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﻦ ﮐﻦ اﻳﻦ ﻧﻮش‬

‫در ﭘﺮدﻩ اﮔﺮ ﺣﺮﻳﻒ ﻣﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻲﻧﻮﺷﻲ ﺧﻤﻮش و ﻣﺨﺮوش‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ دﻟﻲ ﻧﮕﺸﺖ ﮔﻮﻳﺎ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮد زﺑﺎن ﻧﮑﺮد ﺧﺎﻣﻮش‬

‫دل ﭼﻮن ﺑﺸﻨﻮد اﻳﻦ ﺳﺨﻦ زود‬

‫ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﺷﺮاب ﮔﺸﺖ ﻣﺪهﻮش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﺘﺪم ﺁن ﺷﺮاب و ﺧﻮردم‬

‫در ﺳﻴﻨﻪي ﻣﻦ ﻓﺘﺎد ﺻﺪ ﺟﻮش‬

‫دادم هﻤﻪ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﺑﺮ ﺑﺎد‬

‫ﮐﺮدم هﻤﻪ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫از دﺳﺖ ﺑﺸﺪ ﻣﺮا دل و ﺟﺎن‬

‫وز ﭘﺎي درﺁﻣﺪم ﺗﻦ و ﺗﻮش‬

‫ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ از ﺁن ﺷﺮاب ﻣﺸﮑﻞ‬

‫ﺁورد دو ﻋﺎﻟﻤﻢ در ﺁﻏﻮش‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﻮاد ﻓﻘﺮ در ﺗﺎﻓﺖ‬

‫ﺷﺪ هﺮ دو ﺟﻬﺎن از ﺁن ﺳﻴﻪﭘﻮش‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ز ﺳﺮ دو ﮐﻮن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫در ﺷﻴﻮﻩي ﻓﻘﺮ ﺷﺪ وﻓﺎ ﮐﻮش‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺨﺮد ﺑﻪ ﺟﺎن و دل ﻓﻘﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن و دﻟﺶ دو ﮐﻮن ﺑﻔﺮوش‬

‫ور دﻳﻦ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ دﻳﻦ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻔﺮ ﺁﻳﺪت اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﻨﻴﻮش‬

‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت دوش‬ ‫ﻣﺴﺖ ﺷﺪم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت دوش‬

‫ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن رﻗﺺﮐﻨﺎن دردﻧﻮش‬

‫ﺟﻮش دﻟﻢ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫زﺁﺗﺶ ﺟﻮش دﻟﻢ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﻮش‬

‫ﭘﻴﺮ ﺧﺮاﺑﺎت ﭼﻮ ﺑﺎﻧﮕﻢ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫ﮔﻔﺖ درﺁي اي ﭘﺴﺮ ﺧﺮﻗﻪﭘﻮش‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ اي ﭘﻴﺮ ﭼﻪ داﻧﻲ ﻣﺮا‬

‫ﮔﻔﺖ ز ﺧﻮد هﻴﭻ ﻣﮕﻮ ﺷﻮ ﺧﻤﻮش‬

‫ﻣﺬهﺐ رﻧﺪان ﺧﺮاﺑﺎت ﮔﻴﺮ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ و ﺳﺠﺎدﻩ ﺑﻴﻔﮑﻦ ز دوش‬

‫ﮐﻢ زن و ﻗﻼش و ﻗﻠﻨﺪر ﺑﺒﺎش‬

‫در ﺻﻒ اوﺑﺎش ﺑﺮﺁور ﺧﺮوش‬

‫ﺻﺎﻓﻲ زهﺎد ﺑﻪ ﺧﻮاري ﺑﺮﻳﺰ‬

‫دردي ﻋﺸﺎق ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺑﻨﻮش‬

‫ﺻﻮرت ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺑﺮون ﺑﺮ ز ﭼﺸﻢ‬

‫ﭘﻨﺒﻪي ﭘﻨﺪار ﺑﺮﺁور ز ﮔﻮش‬

‫ﺗﻮ ﺗﻮ ﻧﻪاي ﭼﻨﺪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد‬

‫ﭘﺮدﻩي ﺗﻮ ﺑﺮدر و ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﮑﻮش‬

‫ﻗﻌﺮ دﻟﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲﻣﻨﺘﻬﺎﺳﺖ‬

‫رﺧﺖ ﺳﻮي ﻋﺎﻟﻢ دل ﺑﺮ ﺑﻬﻮش‬

‫ﮔﻮهﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﺨﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﻮد ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﮔﻮهﺮ ﻓﺮوش‬

‫دﻟﻲ ﮐﺎﻣﺪ ز ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ در ﺟﻮش‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺎﻣﺪ ز ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ در ﺟﻮش‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻣﺴﺖ و ﻣﺪهﻮش‬

‫ز ﺑﺴﻴﺎري ﮐﻪ ﻳﺎد ﺁرد ز ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﮐﻨﺪ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ ﺧﻮد را ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫ﺑﺮ اوﻣﻴﺪ وﺻﺎل دوﺳﺖ هﺮ دم‬

‫ﻗﺪحهﺎ زهﺮ ﻧﺎﮐﺎﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﻧﻮش‬

‫ﺑﺮون ﺁﻳﺪ ز ﺟﻤﻊ ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎن‬

‫ﺑﻴﻨﺪازد رداي و ﻓﻮﻃﻪ از دوش‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﮔﺮ ﺑﻲ دوﺳﺖ ﻳﮏ دم زو ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺷﻮد در ﻣﺎﺗﻢ ﺁن دم ﺳﻴﻪﭘﻮش‬

‫ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ زﺑﺎن او ز ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺣﻴﺮان و ﺧﺎﻣﻮش‬

‫درﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺰ دﻳﮕﺮ‬

‫ﺑﻨﻨﺸﻴﻨﺪ دل ﻋﻄﺎر از ﺟﻮش‬

‫اي دل ز ﺟﻔﺎي ﻳﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬ ‫اي دل ز ﺟﻔﺎي ﻳﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫در ﻧﻪ ﻗﺪم و ز ﮐﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﺟﻮﻳﻨﺪﻩي در ز ﺟﺎن ﻧﺘﺮﺳﺪ‬

‫ﮔﻞ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ ز ﺧﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﺑﺎ ﭘﻨﺠﻪي ﺷﻴﺮ ﭘﻨﺠﻪ ﻣﻲزن‬

‫از ﮐﺎم و دهﺎن ﻣﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ ﺑﻪ ﮐﻮي ﻳﺎر درﺷﻮ‬

‫از ﺧﻨﺠﺮ هﺮ ﻋﻴﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﻞ وﺻﺎل ﻳﺎر ﺑﺎﻳﺪ‬

‫از ﮔﻔﺘﻦ ﻧﻨﮓ و ﻋﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻮد ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻳﺎر‬

‫ﮔﺮ ﺧﺼﻢ ﺑﻮد هﺰار ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻳﺎﻓﺘﻪاي ﺟﻤﺎل او را‬

‫از ﮔﺸﺘﻦ ﺳﻨﮕﺴﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﻣﻨﺼﻮر ﺗﻮﻳﻲ ﺑﺰن اﻧﺎاﻟﺤﻖ‬

‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮ و ز دار ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﻮﻳﻲ ﭼﻮ ﻣﺎﻩ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫در ﺗﺎب زهﺮ ﻏﺒﺎر ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫دﻻ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ از ﺳﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬ ‫دﻻ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ از ﺳﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﺑﺪﻩ ﺟﺎن و ز ﺟﺎن دﻳﮕﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺮ در ﮐﺎر و ﺟﺎن در ﻳﺎر ﺑﺎزي‬

‫ﺧﻮﺷﻲ ﺧﻮﻳﺶ ازﻳﻦ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫رﺳﻦ از زﻟﻒ ﺟﺎﻧﺎن ﺳﺎز ﺟﺎن را‬

‫وزﻳﻦ ﻓﻴﺮوزﻩﮔﻮن ﭼﻨﺒﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﮔﺮت ﭘﺮ ﺳﻮزد ﺁن ﺷﻤﻊ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ ﻣﻲرو و از ﭘﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﻋﺸﺎق را ﻧﻪ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ و ﻧﻪ اﻳﻤﺎن‬

‫ز ﮐﺎر ﻣﻤﻦ و ﮐﺎﻓﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﻣﻘﺎﻣﺮﺧﺎﻧﻪي رﻧﺪان ﻃﻠﺐ ﮐﻦ‬

‫ﺳﺮ اﻧﺪر ﺑﺎز و از اﻓﺴﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺮ در ﺑﺎﺧﺘﻲ ﺑﺸﻨﺎﺧﺘﻲ ﺳﺮ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺮ ﺑﺸﻨﺎﺧﺘﻲ از ﺳﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫هﻤﻪ ﺑﺘﻬﺎ ﭼﻮ اﺑﺮاهﻴﻢ ﺑﺸﮑﻦ‬

‫هﻢ از ﺁذر هﻢ از ﺁزر ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﺁن ﺣﻼج ﺑﺮﮐﺶ ﭘﻨﺒﻪ از ﮔﻮش‬

‫هﻢ از دار و هﻢ از ﻣﻨﺒﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫اﮔﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺴﻮزد ﺑﺮ ﺳﺮ دار‬

‫دهﺪ ﺑﺮ ﺑﺎد ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ اﻧﮕﺸﺖ ﺳﻴﻪرو ﮔﺸﺖ اﺧﮕﺮ‬

‫ﺗﻮ ﺁن اﻧﮕﺸﺖ ﺟﺰ اﺧﮕﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﻏﺮ ﺻﺎﻓﻲ ﻳﮑﻲ ﮔﺸﺖ‬

‫دوﻳﻲ ﮔﻢ ﺷﺪ ﻣﻲ و ﺳﺎﻏﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺲ در زر ﮔﺪازد ﻣﺮد ﺻﺮاف‬

‫ﻣﺲ ﺁﻧﺠﺎ زر ﺑﻮد ﺟﺰ زر ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﻣﺸﻮ اﻳﻨﺠﺎ ﺣﻠﻮﻟﻲ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﻦ رﻣﺰ‬

‫ﺟﺰ اﺳﺘﻐﺮاق در دﻟﺒﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﮔﻮهﺮ ﺑﻴﺎﺑﻲ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﮔﻮهﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﺑﺴﻲ ﮐﺸﺘﻲ ﺟﺎن ﺑﺮ ﺧﺸﮏ راﻧﺪي‬

‫ﺗﻮ ﮐﺸﺘﻲ ران ز ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻨﺎن ﻓﺮﺑﻪ ﻧﻪاي ﺗﻮ هﻢ درﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫اﮔﺮ ﺻﻴﺪي ﻓﺘﺪ ﻻﻏﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ داﻳﻢ ﺑﻪ ﭘﻬﻨﺎ ﻣﻲﺷﻮي ﺑﺎز‬

‫ازﻳﻦ وادي ﭘﻬﻨﺎور ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎي ﭘﺮ ﮔﺮداب ﺣﺴﺮت‬

‫ﮐﺲ از ﻋﻄﺎر ﺣﻴﺮانﺗﺮ ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫هﺮ ﮐﻪ هﺴﺖ اﻧﺪر ﭘﻲ ﺑﻬﺒﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ هﺴﺖ اﻧﺪر ﭘﻲ ﺑﻬﺒﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫دور اﻓﺘﺎدﺳﺖ از ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﻮ اﻳﺎزي ﭘﻮﺳﺘﻴﻦ را ﻳﺎد دار‬

‫ﺗﺎ ﻧﻴﻔﺘﻲ دور از ﻣﺤﻤﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ هﻢ ﺳﻮزد او‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ از ﺁﻩ ﺧﻮن ﺁﻟﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺧﺸﻨﻮد دوﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ هﺴﺘﻲ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺧﺸﻨﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫زاهﺪ اﻓﺴﺮدﻩ ﭼﻮب ﺳﻨﺠﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮش ﺑﺴﻮز اي ﻋﺎﺷﻖ اﮐﻨﻮن ﻋﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي ﻣﻌﺸﻮق ﮔﻴﺮ و وﻗﻒ ﮐﻦ‬

‫ﺑﺮ در او ﺟﺎن ﻏﻢ ﻓﺮﺳﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن درﻳﻦ ﺳﻮدا زﻳﺎن از ﺳﻮد ﺑﻪ‬

‫ﭘﺲ درﻳﻦ ﺳﻮدا زﻳﺎن ﮐﻦ ﺳﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺑﻮد ﺗﻮ و ﻧﺎﺑﻮد ﺗﻮ‬

‫درﮔﺬر از ﺑﻮد و از ﻧﺎﺑﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در هﺴﺘﻲ ﺗﺎرﻳﮏ زن‬

‫ﭘﺲ ﺑﺮون ﺁي از ﻣﻴﺎن دود ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮔﺮ ﻓﻨﺎ ﮔﺮدي ﭼﻮ ﻋﻄﺎر از وﺟﻮد‬

‫ﻓﺎل ﮔﻴﺮ از ﻃﺎﻟﻊ ﻣﺴﻌﻮد ﺧﻮﻳﺶ‬

‫اي از هﻤﻪ ﺑﻴﺶ و از هﻤﻪ ﭘﻴﺶ‬ ‫اي از هﻤﻪ ﺑﻴﺶ و از هﻤﻪ ﭘﻴﺶ‬

‫از ﺧﻮد هﻤﻪ دﻳﺪﻩ وز هﻤﻪ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫در ﺷﺸﺪر ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﻓﺘﺎدﻩ‬

‫در وﺻﻒ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ ﺣﮑﻤﺖ اﻧﺪﻳﺶ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﻋﺎﺷﻘﺎن را‬

‫ﻗﺮﺑﺎن ﺷﺪن اﺳﺖ در رهﺖ ﮐﻴﺶ‬

‫هﺮ دم ﮐﻪ زﻧﻨﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ‬

‫ﺑﻲ ﻳﺎد ﺗﻮ در دهﻦ ﺷﻮد ﻧﻴﺶ‬

‫دروﻳﺶ ﮐﻪ ﻻف ﻣﻌﺮﻓﺖ زد‬

‫از ﻋﺠﺰ ﻧﺒﻮد ﺁن ﺳﺨﻦ ﭘﻴﺶ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ز ﺧﺠﻠﺖ ﺗﻮ‬

‫زﺁن اﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩروي دروﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻓﻘﺮ ﺳﺮاي ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺳﺖ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮ و از وﺟﻮد ﻣﻨﺪﻳﺶ‬

‫در ﻋﺸﻖ وﺟﻮدت ار ﻋﺪم ﺷﺪ‬

‫دوﻟﺖ ﻧﺒﻮد ﺗﻮ را ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﻋﺸﻖ او ﻓﻨﺎ ﺷﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎز رهﻲ ازﻳﻦ دل رﻳﺶ‬

‫هﺮ روز ﮐﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ روﻳﺶ‬ ‫هﺮ روز ﮐﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ روﻳﺶ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰد ﻗﻴﺎﻣﺖ ز ﮐﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮان دﻳﺪ روي او ﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﻣﻲﺑﺘﻮان دﻳﺪ روي در روﻳﺶ‬

‫ﻣﻲﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ ﺳﻮي او راهﻲ‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮﺁﻣﺪم ز هﺮ ﺳﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺎل ﮔﺮﻓﺘﻪام ﺟﻤﺎل او‬

‫ﭼﻮن ﻗﺮﻋﻪ ﺑﮕﺸﺘﻪام ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮﻳﺶ‬

‫در هﺮ ﻧﻔﺴﻢ هﺰار ﺟﺎن ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺻﻴﺪ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻤﻨﺪ ﮔﻴﺴﻮﻳﺶ‬

‫هﺮ روز ﺑﻪ ﻧﻮ ﺧﺮاج ﻣﻲﺁرﻧﺪ‬

‫از هﻨﺪﺳﺘﺎن ﺑﻪ هﻨﺪوي ﻣﻮﻳﺶ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮ ﮐﻒ دﺳﺖ ﻣﻲرﺳﺪ هﺮ ﺷﺐ‬

‫از ﺗﺮﮐﺴﺘﺎن هﺰار هﻨﺪوﻳﺶ‬

‫ﺷﺪ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻟﻞ ﻻﻻ‬

‫در ﻻﻻﻳﻲ درج ﻟﻮﻟﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﻴﻎ ﻣﻲزﻧﺪ در ﻣﻴﻎ‬

‫اﻓﮑﻨﺪ ﺳﭙﺮ ز ﺟﺰع ﺟﺎدوﻳﺶ‬

‫دل را ﺑﻪ دهﺎن ﺷﻴﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ‬

‫رو ﺑﻪ ﺑﺎزي ﭼﺸﻢ ﺁهﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﻮاهﻢ ﮐﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ اﺑﺮوﻳﺶ رﺳﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ هﺴﺖ ﺧﻮد اﻳﻦ ﮐﻤﺎن ﺑﻪ ﺑﺎزوﻳﺶ‬

‫رﺳﺘﻢ ﺑﻪ هﺰار ﺳﺎل ﭼﻮن زاﻟﻲ‬

‫ﺑﺮ زﻩ ﻧﮑﻨﺪ ﮐﻤﺎن اﺑﺮوﻳﺶ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻪ ﻃﺎق از اﺑﺮوي او ﺷﺪ‬

‫دردي دارد ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ داروﻳﺶ‬

‫ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ روزﮔﺎر درﻳﻎ‬ ‫ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ روزﮔﺎر درﻳﻎ‬

‫ﭼﻪ ﻳﮏ درﻳﻎ ﮐﻪ هﺮ دم هﺰارﺑﺎر درﻳﻎ‬

‫ﺑﻪ هﺮﭼﻪ درﻧﮕﺮم ﺑﻲ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار اﻓﺴﻮس‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻧﻔﺲ ﮐﻪ زﻧﻢ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار درﻳﻎ‬

‫دﻟﻲ ﮐﻪ ﺁب وﺻﺎﻟﺶ ﺑﻪ ﺟﻮي ﺑﻮد روان‬

‫ﺑﺴﻮﺧﺖ زﺁﺗﺶ هﺠﺮ ﺗﻮ زار زار درﻳﻎ‬

‫ﭼﻮ ﻻﻟﻪزار رﺧﺖ ﺷﺪ ز ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﺮون‬

‫ز ﺧﻮن ﭼﺸﻢ رﺧﻢ ﺷﺪ ﭼﻮ ﻻﻟﻪزار درﻳﻎ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﺑﺪم ﭘﻴﺶ ازﻳﻦ ز ﺷﺎدي وﺻﻞ‬

‫ﺑﻪ ﻏﻢ ﻓﺮو ﺷﺪم اﮐﻨﻮن ﺑﻨﻔﺸﻪوار درﻳﻎ‬

‫ز دور ﭼﺮخ ﺧﺮوش و ز ﺑﺨﺖ ﺑﺪ ﻓﺮﻳﺎد‬

‫ز ﻋﻤﺮ رﻓﺘﻪ ﻓﻐﺎن و ز روزﮔﺎر درﻳﻎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ از ﻏﻢ ﻋﻬﺪ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ‬

‫ﺑﻨﺎي ﻋﻬﺪ ﺟﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ اﺳﺘﻮار درﻳﻎ‬

‫اﮔﺮ ﺟﻬﺎن ﺟﻔﺎﭘﻴﺸﻪ را وﻓﺎ ﺑﻮدي‬

‫ﻣﺮا ﺟﺪا ﻧﻔﮑﻨﺪي ز ﻏﻤﮕﺴﺎر درﻳﻎ‬

‫دﻟﺖ ﮐﻪ ﮔﻠﺸﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻮد اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﺴﻮﺧﺖ هﻤﭽﻮ دل ﻻﻟﻪ ز اﻧﺘﻈﺎر درﻳﻎ‬

‫اي ﻟﺐ ﺗﻮ ﻧﮕﻴﻦ ﺧﺎﺗﻢ ﻋﺸﻖ‬ ‫اي ﻟﺐ ﺗﻮ ﻧﮕﻴﻦ ﺧﺎﺗﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﻮ ز ﻋﺸﺎق ﻓﺎرغ و ﺷﺐ و روز‬

‫ﮐﺎر ﻋﺸﺎق ﺑﻲﺗﻮ ﻣﺎﺗﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﺘﻮان ﺧﻮرد ﺑﻲﺗﻮ ﺁﺑﻲ ﺧﻮش‬

‫ﮐﻪ ﺣﺮام اﺳﺖ ﺑﻲﺗﻮ ﺟﺰ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺧﺘﻢ ﮐﺮد ﭼﻬﺮﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺳﻠﻄﻨﺖ در ﺟﻬﺎن ﺧﺮم ﻋﺸﻖ‬

‫در ﺻﻒ دﻟﺒﺮان ﺑﻪ ﺳﺮﺗﻴﺰي‬

‫ﺳﺮ هﺮ ﻣﮋﻩي ﺗﻮ رﺳﺘﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﭼﻮن ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زﻧﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﻢ ﮐﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻤﻮد ﺻﺪ دم ﺻﻮر‬

‫رﺳﺘﺨﻴﺰي ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻳﮏ دم ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺎدﺷﺎهﺎن ﮐﻮن درﺑﺎﻧﻨﺪ‬

‫در ﺳﺮاﭘﺮدﻩي ﻣﻌﻈﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﻗﺮن ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻣﺪ هﻨﻮز ﻣﺤﺮم ﻋﺸﻖ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺸﺪ ﻣﺴﻠﻢ ﮐﺲ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ هﺮ دم ﺷﻮد ﻣﺴﻠﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﺪ اﺳﺎس ﻣﺤﮑﻢ ﻋﻘﻞ‬

‫در ﮐﻤﺎل اﺳﺎس ﻣﺤﮑﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺎن ﺁن را ﮐﻪ زﺧﻢ ﻋﺸﻖ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺑﻴﺶ ﺷﺪ ز ﻣﺮهﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮن ﮔﻞ ﻧﻮروز‬

‫ﺗﺎزﮔﻲ ﻣﻲدهﺪ ز ﺷﺒﻨﻢ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﺎﺻﮕﺎن ﻣﺤﺮم ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻖ‬ ‫ﺧﺎﺻﮕﺎن ﻣﺤﺮم ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ از اﻳﻮان ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺖ ﻣﺴﺖ و ﺟﺎم ﻣﻲ ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﺧﺮاﻣﻨﺪ از ﺑﺮ ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ﺁﺗﺶ و ﭼﺸﻤﻲ ﭘﺮ ﺁب‬

‫ﻏﺮﻗﻪ اﻧﺪر ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﻮش ﺑﻨﻬﺎدﻧﺪ ﺧﻠﻖ هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﺎ ﮐﻲ رﺳﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ هﻴﭽﮑﺲ را در ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺎب ﺻﺎﻓﻲ ﻳﺎﻓﺖ از ﻧﻴﺴﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﺁب ﺻﺎﻓﻲ ﻋﺸﻖ هﻢ ﻣﻌﺸﻮق راﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺸﻖ ﺁن وي اﺳﺖ او ﺁن ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻴﺰ اي ﻋﻄﺎر و درد ﻋﺸﻖ ﺟﻮي‬

‫زاﻧﮑﻪ درد ﻋﺸﻖ ﺷﺪ درﻣﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮐﻪ داﻳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺎﭘﺮواي ﻋﺸﻖ‬ ‫هﺮ ﮐﻪ داﻳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﺎﭘﺮواي ﻋﺸﻖ‬

‫او ﭼﻪ داﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺟﺎﻧﻲ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺑﻴﻘﺮار‬

‫در ﻣﻴﺎن ﻓﺘﻨﻪ ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻮن اﻣﺮوز در ﺧﻮد ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫ﮐﺲ ﭼﻪ داﻧﺪ ﻗﻴﻤﺖ ﻓﺮداي ﻋﺸﻖ‬

‫دﻳﺪﻩاي ﮐﻮ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﺻﺪ هﺰار‬

‫واﻟﻪ و ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ در ﺻﺤﺮاي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺲ ﺳﺮ ﮔﺮدﻧﮑﺸﺎن ﮐﺎﻧﺪر ﺟﻬﺎن‬

‫ﭘﺴﺖ ﺷﺪ ﭼﻮن ﺧﺎﮎ زﻳﺮﭘﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺷﻮرﻳﺪﮔﺎن هﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺷﺪ ﺷﻴﺪاي ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ از ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺖ را ﺧﺒﺮ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد هﺮﮔﺰ ﺗﻮ را ﭘﺮواي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن داﻧﻨﺪ ﻗﺪر ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ داﻧﻲ ﭼﻮن ﻧﻪاي داﻧﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﺸﻢ دل ﺁﺧﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎز ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺑﻴﻨﻲ از درﻳﺎ ﻋﺸﻖ‬

‫در ﻧﺸﻴﺐ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺁرام ﮔﻴﺮ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮﺁرﻧﺪت ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎﻻي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻴﺰ اي ﻋﻄﺎر و ﺟﺎن اﻳﺜﺎر ﮐﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ در ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮﻳﻲ ﻣﻮﻻي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﺠﺎ ﭘﻲ ﺑﺮد ﺷﻴﻮﻩي ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﮐﺠﺎ ﭘﻲ ﺑﺮد ﺷﻴﻮﻩي ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺎز ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻋﻘﻞ ﺳﺮ ﻣﻌﻤﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻗﻄﺮﻩاي اﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ ز درﻳﺎ ﺟﺪا‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﻨﺪ ﻗﻄﺮﻩاي ﻓﻬﻢ ز درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻴﺎط ﻋﻘﻞ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻲ ﺑﺨﻴﻪ زد‬

‫هﻴﭻ ﻗﺒﺎﻳﻲ ﻧﺪوﺧﺖ ﻻﻳﻖ ﺑﺎﻻي ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮ ز ﺧﻮد و هﺮ دو ﮐﻮن ﭘﺎﮎ ﺗﺒﺮا ﮐﻨﻲ‬

‫راﺳﺖ ﺑﻮد ﺁن زﻣﺎن از ﺗﻮ ﺗﻮﻻي ﻋﺸﻖ‬

‫ور ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ز ﺗﻮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺑﻪ هﻢ‬

‫ﺧﺎم ﺑﻮد از ﺗﻮ ﺧﺎم ﭘﺨﺘﻦ ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﮐﺎر دل اﺳﺖ دﻳﺪﻩي دل ﺑﺎز ﮐﻦ‬

‫ﺟﺎن ﻋﺰﻳﺰان ﻧﮕﺮ ﻣﺴﺖ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫دوش درﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن دﻣﺪﻣﻪي ﻋﺸﻖ او‬

‫ﮔﻔﺖ اﮔﺮ ﻓﺎﻧﻴﻲ هﺴﺖ ﺗﻮ را ﺟﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﻗﺪم در ﻧﻬﺎد ﺗﺎ ﮐﻪ هﻤﻲ ﭼﺸﻢ زد‬

‫از ﺑﻦ و ﺑﻴﺨﺶ ﺑﮑﻨﺪ ﻗﻮت و ﻏﻮﻏﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﻮن اﺛﺮ او ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ اﺟﺰاي او‬

‫ﺟﺎي دل و ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺖ ﺟﻤﻠﻪي اﺟﺰاي ﻋﺸﻖ‬

‫هﺴﺖ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺟﻤﻠﻪي ﺟﺎﻧﻬﺎ ﭼﻮ اﺑﺮ‬

‫ﻗﻄﺮﻩي ﺑﺎران او درد و درﻳﻐﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮﺗﻮ اﻳﻦ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮔﺸﺖ ز ﻋﻄﺎر ﺳﻴﺮ‪ ،‬رﻓﺖ ﺑﻪ ﺻﺤﺮاي ﻋﺸﻖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎ وﺟﻮد هﻢ ﺗﻨﮓ‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺎ وﺟﻮد هﻢ ﺗﻨﮓ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ رﻧﮓ‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ ﮐﻌﺒﻪهﺎ ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﺑﻲ ﻧﺎم ﺗﻮ ﻧﺎﻣﻬﺎ هﻤﻪ ﻧﻨﮓ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻗﻼش‬

‫دور اﺳﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ هﺰار ﻓﺮﺳﻨﮓ‬

‫ﻗﻼﺷﺎن را درﻳﻦ وﻻﻳﺖ‬

‫از دار هﻤﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺁوﻧﮓ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺗﺮازوي ﻗﻴﺎﻣﺖ‬

‫دو ﮐﻮن ﻧﺴﺨﺖ ﻧﻴﻢ ﺟﻮ ﺳﻨﮓ‬

‫ﻗﺮاﺑﻪي ﻧﻨﮓ و ﺷﻴﺸﻪي ﻧﺎم‬

‫اﻓﺘﺎد و ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻨﮓ‬

‫زﻧﺎر ﻣﻐﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺑﻨﺪ‬

‫واﻧﮕﻪ ﺑﻪ ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ ﮐﻦ ﺁهﻨﮓ‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ درﺁي ﮐﺎﻧﺪرﻳﻦ راﻩ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻮي هﻤﻲ ﺧﺮﻧﺪ و ﻧﻪ رﻧﮓ‬

‫راهﻲ اﺳﺖ دراز و ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺗﺎﻩ‬

‫ﺑﺎري اﺳﺖ ﮔﺮان و ﻣﺮﮐﺒﻲ ﻟﻨﮓ‬

‫ﮐﻠﻲ ز ﺳﺮ وﺟﻮد ﺑﺮﺧﻴﺰ‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﻣﺒﺎش ﺑﺮ در ﺗﻨﮓ‬

‫ﻣﻲدان ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ در دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺗﻮ ﺧﺮﺳﻨﮓ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ ز راﻩ ﺧﻮد ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎزرهﻲ ز ﺻﻠﺢ و از ﺟﻨﮓ‬

‫اي ﻋﻘﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ از رﺧﺖ ﻓﺎل‬ ‫اي ﻋﻘﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ از رﺧﺖ ﻓﺎل‬

‫ﺑﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ وﻗﻒ ﺟﺎن اﺑﺪال‬

‫از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺣﻞ ﻧﻤﻲﺗﻮان ﮐﺮد‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﻞ ز ﺻﺪ هﺰار اﺷﮑﺎل‬

‫ﺷﺮح ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دهﻢ ﻣﻦ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﺷﻮم ﺑﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن ﻻل‬

‫اي در رﻩ ﺣﻞ و ﻋﻘﺪ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﭘﻴﺮان هﺰار ﺳﺎﻟﻪ اﻃﻔﺎل‬

‫در ﻣﻌﺮﮐﻪي ﺗﻮ ﺷﻴﺮﻣﺮدان‬

‫ﺑﺮ رﻳﮓ هﻤﻲ زﻧﻨﺪ دﻧﺒﺎل‬

‫ﮐﺮدي ﻇﻠﻤﺎت و ﺁب ﺣﻴﻮان‬

‫ﻣﻌﺮوف هﻢ از ﻟﺐ و هﻢ از ﺧﺎل‬

‫در ﻳﻮﺳﻒ ﻣﺼﺮ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺁن ﻟﻄﻒ ﮐﻪ در ﺗﻮ ﺑﻴﻨﻢ اﻣﺴﺎل‬

‫ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ از ﺁن ﺑﮕﻔﺘﻢ اﻳﻦ ﺣﺮف‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺣﻠﻮﻟﻴﻲ ﮐﻨﺪ ﺣﺎل‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﺣﻠﻮل ﻧﺒﻮد‬

‫اﺳﺘﻐﺮاق اﺳﺖ و ﮐﺸﻒ اﺣﻮال‬

‫دل ﺧﻮن ﺷﺪ و زاد رﻩ ﻧﺪارم‬

‫وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن دهﻢ ﺑﻪ دﻻل‬

‫از هﺮ ﻣﮋﻩ هﺮ زﻣﺎن ز ﺷﻮﻗﺖ‬

‫ﻣﻲﺑﮕﺸﺎﻳﻢ هﺰار ﻗﻴﻔﺎل‬

‫ﺑﮕﺸﺎي ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ راهﻲ‬

‫ﺗﺎ در زﻧﻢ ﺁﺗﺸﻲ ﺑﻪ اﻋﻤﺎل‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٥٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺮغ ﺗﻮ ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻲزﻧﻢ ﭘﺮ و ﺑﺎل‬

‫ﺻﺪ ﮐﻮﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﺒﺨﺸﻲ‬

‫واﻧﮕﺎﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺜﻘﺎل‬

‫از ﺧﺮﻗﻪي هﺴﺘﻴﻢ ﺑﺮون ﺁر‬

‫ﺗﺎ ﺧﺮﻗﻪ دراﻓﮑﻨﻢ ﺑﻪ ﻗﻮال‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮهﻨﮕﺎن ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺰم ازﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﺤﺘﺎل‬

‫ﭼﻨﺪ از ﻣﺘﮑﻠﻤﺎن ﺑﺎرد‬

‫وز ﻓﻠﺴﻔﻴﺎن ﻋﻘﻞ ﻓﻌﺎل‬

‫هﻢ ﻓﻠﺴﻔﻪ هﻢ ﮐﻼم ﺑﮕﺬار‬

‫از ﺑﻬﺮ ﻓﻀﻮﻟﻴﺎن دﺧﺎل‬

‫ﺑﺎ ﻋﻴﺴﻲ روح هﻢ ﻧﻔﺲ ﺷﻮ‬

‫ﺑﮕﺬار ﺟﺪل ﺑﺮاي دﺟﺎل‬

‫در ﻋﺸﻖ ﮔﺮﻳﺰ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎز رهﻲ ز ﺟﺎﻩ و از ﻣﺎل‬

‫ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁرام دل‬ ‫ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁرام دل‬

‫دل ﻓﺘﻨﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ‪ ،‬اي ﻓﺘﻨﻪي اﻳﺎم دل‬

‫اي ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﻻي ﺗﻮ‪ ،‬دل ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي ﺗﻮ‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﻮداي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﮕﺮﻓﺖ هﻔﺖ اﻧﺪام دل‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬زﻳﻦ ﺑﻨﺪﮔﻲ ﺗﺎﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ دل ز ﻧﺎﻣﺖ زﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺪ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺎم دل‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ از ﭼﺸﻢ ﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻪ هﻮش دارد ﻧﻪ ﺧﺮد‬

‫ﺗﺎ از ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﺧﻮد‪ ،‬ﭘﺮ ﺑﺎدﻩ ﮐﺮدي ﺟﺎم دل‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺖ ﺁﻣﺪ از دﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺎي ﻣﺎﻩ ﺣﻞ ﮐﻦ ﻣﺸﮑﻠﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻠﻢ‪ ،‬اي ﻓﺎرغ از ﭘﻴﻐﺎم دل‬

‫از رخ ﻣﻪ ﮔﺮدون ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬وز ﻟﺐ ﻣﻲ ﮔﻠﮕﻮن ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﮐﺎم دل ﻣﻦ ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺑﻢ ﮐﺎم دل‬

‫اي هﻤﮕﻨﺎن را هﻤﺪﻣﻲ‪ ،‬ﺷﺎدي ﻣﻦ از ﺗﻮ ﻏﻤﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر را در هﺮ دﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻮﻳﻲ ﺁرام دل‬

‫ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁرام دل‬ ‫ﺻﻮرت ﻧﺒﻨﺪد اي ﺻﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻲ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁرام دل‬

‫دل ﻓﺘﻨﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ‪ ،‬اي ﻓﺘﻨﻪي اﻳﺎم دل‬

‫اي ﺟﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﻻي ﺗﻮ‪ ،‬دل ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي ﺗﻮ‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﺗﺎ ﺳﻮداي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﮕﺮﻓﺖ هﻔﺖ اﻧﺪام دل‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬زﻳﻦ ﺑﻨﺪﮔﻲ ﺗﺎﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ دل ز ﻧﺎﻣﺖ زﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺪ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺎم دل‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ از ﭼﺸﻢ ﺑﺪ‪ ،‬ﻧﻪ هﻮش دارد ﻧﻪ ﺧﺮد‬

‫ﺗﺎ از ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﺧﻮد‪ ،‬ﭘﺮ ﺑﺎدﻩ ﮐﺮدي ﺟﺎم دل‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﺖ ﺁﻣﺪ از دﻟﻢ‪ ،‬ﮐﺎي ﻣﺎﻩ ﺣﻞ ﮐﻦ ﻣﺸﮑﻠﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ ﺣﺎﺻﻠﻢ‪ ،‬اي ﻓﺎرغ از ﭘﻴﻐﺎم دل‬

‫از رخ ﻣﻪ ﮔﺮدون ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬وز ﻟﺐ ﻣﻲ ﮔﻠﮕﻮن ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﮐﺎم دل ﻣﻦ ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ‪ ،‬هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺑﻢ ﮐﺎم دل‬

‫اي هﻤﮕﻨﺎن را هﻤﺪﻣﻲ‪ ،‬ﺷﺎدي ﻣﻦ از ﺗﻮ ﻏﻤﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر را در هﺮ دﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻮﻳﻲ ﺁرام دل‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زهﻲ در ﮐﻮي ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺴﮑﻦ دل‬ ‫زهﻲ در ﮐﻮي ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺴﮑﻦ دل‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ازﻳﻦ ﺧﻮن ﺧﻮردن دل‬

‫ﭼﮑﻴﺪﻩ ﺧﻮن دل ﺑﺮ داﻣﻦ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﺎن ﭘﺮﺧﻮن داﻣﻦ دل‬

‫از ﺁن روزي ﮐﻪ دل دﻳﻮاﻧﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺷﺪم در ﺷﻴﻮن دل‬

‫ﻣﻨﺎدي ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ در ﺷﻬﺮ اﻣﺮوز‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن در ﮔﺮدن دل‬

‫ﭼﻮ رﺳﻮا ﮐﺮد ﻣﺎ را درد ﻋﺸﻘﺖ‬

‫هﻤﻲ ﮐﻮﺷﻢ ﺑﻪ رﺳﻮا ﮐﺮدن دل‬

‫ﭼﻮ ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺸﻲ در ﺟﺎن ﻣﻦ زد‬

‫ﺑﺮﺁﻣﺪ دود ﻋﺸﻖ از روزن دل‬

‫زهﻲ ﺧﺎل و زهﻲ روي ﭼﻮ ﻣﺎهﺖ‬

‫ﮐﻪ دل هﻢ دام ﺟﺎن هﻢ ارزن دل‬

‫ﻣﮑﻦ ﺟﺎﻧﺎ دل ﻣﺎ را ﻧﮕﻪدار‬

‫ﮐﻪ ﺁﺳﺎن اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺑﺮدن دل‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ اﻧﺪر هﻮاي روي ﺧﻮﺑﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن درﻣﻲﮐﺸﻢ ﭘﻴﺮاهﻦ دل‬

‫ﺑﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ دل ﻋﻄﺎر ﮐﻦ ﺷﺎد‬

‫ﮐﻪ ﻧﺰدﻳﮏ اﺳﺖ وﻗﺖ رﻓﺘﻦ دل‬

‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺷﺒﻲ ﺧﻮش واﻧﮕﻪ ﺑﻪ روز ﺣﺎﺻﻞ‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺷﺒﻲ ﺧﻮش واﻧﮕﻪ ﺑﻪ روز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ز رﺷﮑﺖ ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫هﺮ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﻬﺖ را ﻣﻬﺮي هﺰار در ﺳﺮ‬

‫هﺮ ﺗﻴﺮ ﺗﺮﮐﺸﺖ را ﺻﺪ ﮐﻴﻨﻪ ﺗﻮز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﻣﺎهﻲ در درﺟﺖ هﺮ ﻳﮏ ﭼﻮ روز روﺷﻦ‬

‫ﻣﺎهﻲ ﮐﻪ دﻳﺪ او را ﺳﻲ و دو روز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫روي ﺗﻮ ﺑﻮد روزي ﺧﻄﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﻴﻤﻲ‬

‫ﻣﻠﮑﻲ ز ﺧﻄﺖ ﺁﻣﺪ در ﻧﻴﻤﺮوز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﻣﻠﮑﻲ ﮐﻪ هﻴﭻ ﺳﻠﻄﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺪﻳﺪ ﺧﻮد را‬

‫ﮐﺮدي ﺑﻪ ﭼﺸﻢ زﺧﻤﻲ ﺗﻮ دﻟﻔﺮوز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫وان راﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﮐﺲ را هﺮﮔﺰ ﻧﺸﺪ ﻣﺴﻠﻢ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﺮدﻩ ﺁن را ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﮐﻮ ز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﭘﺮدﻩ درﻳﺪن ﺗﻮ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﮐﻲ ﭘﺬﻳﺮد‬

‫ﻋﻄﺎر را ﮔﺮ ﺁﻳﺪ ﺻﺪ ﭘﺮدﻩ دوز ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﻲ داد و ﺑﺴﺘﺪ واﻟﺴﻼم‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﻲ داد و ﺑﺴﺘﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺁﺧﺮ از ﺧﻮد واﻟﺴﻼم‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﺎن اﻧﮕﺎر ﮐﺎﻧﺪر راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺑﻮد اﻳﻦ ﺷﺪ ﺁﻣﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﺷﻴﺸﻪاي اﻧﺪر دﻣﻴﺪ اﺳﺘﺎد ﮐﺎر‬

‫ﺑﻌﺪ از ﺁﻧﺶ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ زد واﻟﺴﻼم‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ رﻩ ﺑﺮي ﺑﺎ اﺻﻞ ﮐﺎر‬

‫رو ﮐﻪ ﻧﺒﻮد ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺨﺮد واﻟﺴﻼم‬

‫ور ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺟﺎن ﺗﻮ درﺑﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺟﺎن ﺗﻮ ﻧﺎﻧﻲ ﻧﻴﺮزد واﻟﺴﻼم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻠﻖ را ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻮﻳﻲ زﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫از ﻳﮑﻲ درﮔﻴﺮ ﺗﺎ ﺻﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫هﺮ ﮐﻪ را اﻳﻦ ذوق ﻧﺒﻮد ﻣﺮدﻩاي اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﻧﻴﮏ اﺳﺖ و ﮔﺮ ﺑﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺰ ﺗﻮ ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ ﺗﻮرا‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮرا از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﺘﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﻋﺸﻖ ﻧﺒﻮد ﺁن ﮐﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﺪ ﻗﻠﻢ‬

‫واﻧﭽﻪ ﺑﺮﺧﻮاﻧﻲ ز ﮐﺎﻏﺬ واﻟﺴﻼم‬

‫ﻋﺸﻖ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﭼﻮن ﻏﺮﻗﺖ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺁن زﻣﺎن ﻋﺸﻖ از ﺗﻮ زﻳﺒﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﻧﺎﺧﻮﺷﺖ ﻣﻲﺁﻳﺪ اﻣﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺸﻖ ﻧﺒﻮد در ﺧﻮش ﺁﻣﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر از ﺳﭙﺎﻩ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺪ ﺳﭙﻬﺒﺪ واﻟﺴﻼم‬

‫ﺻﺒﺢ رخ از ﭘﺮدﻩ ﻧﻤﻮد اي ﻏﻼم‬ ‫ﺻﺒﺢ رخ از ﭘﺮدﻩ ﻧﻤﻮد اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد اي ﻏﻼم‬

‫دﻳﺮ ﺷﺪ ﺁﺧﺮ ﻗﺪﺣﻲ ﻣﻲ ﺑﻴﺎر‬

‫ﭼﻨﺪ زﻧﻢ ﺑﺎﻧﮓ ﮐﻪ زود اي ﻏﻼم‬

‫درد ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﭙﻴﻤﺎي ﮐﻢ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺴﻲ درد ﻓﺰود اي ﻏﻼم‬

‫در دﻟﻢ ﺁﺗﺶ ﻓﮑﻦ از ﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻲ‬

‫ﺁﻳﻨﻪي دل ﺑﺰدود اي ﻏﻼم‬

‫ﺁﺗﺶ ﺗﺮ دﻩ ﺑﻪ ﺻﺒﻮﺣﻲ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﻣﻲﮔﺬرد زود ﭼﻮ دود اي ﻏﻼم‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭼﻮن اول اﻓﺴﺎﻧﻪاي‬

‫هﺮﭼﻪ هﻤﻲ ﺑﻮد ﻧﺒﻮد اي ﻏﻼم‬

‫روي زﻣﻴﻦ ﮔﺮ هﻤﻪ ﻣﻠﮏ ﺗﻮ ﺷﺪ‬

‫در ﭘﻲ ﺗﻮ ﻣﺮگ ﭼﻪ ﺳﻮد اي ﻏﻼم‬

‫ﭘﺸﺖ ﺑﺪﻩ زاﻧﮑﻪ ﺑﻼﻳﻲ دﮔﺮ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﺖ روي ﻧﻤﻮد اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﻮﺷﻪﻧﺸﻴﻦ ﺑﺎش ﮐﻪ ﭼﻮﮔﺎن ﭼﺮخ‬

‫ﮔﻮي ز ﭘﻴﺶ ﺗﻮ رﺑﻮد اي ﻏﻼم‬

‫داﻧﻪي اﻣﻴﺪ ﭼﻪ ﮐﺎري ﮐﻪ دهﺮ‬

‫داﻧﻪي ﻧﺎﮐﺸﺘﻪ درود اي ﻏﻼم‬

‫ﺻﺪ ﻗﺪح ﺧﻮﻧﺶ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻣﻲ ﺧﻮش ﺑﻐﻨﻮد اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﺮ دل ﻋﻄﺎر ﻓﻠﮏ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺻﺪ در اﻧﺪوﻩ ﮔﺸﻮد اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﺸﺖ ﺟﻬﺎن هﻤﭽﻮ ﻧﮕﺎر اي ﻏﻼم‬ ‫ﮔﺸﺖ ﺟﻬﺎن هﻤﭽﻮ ﻧﮕﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﺎدﻩي ﮔﻠﺮﻧﮓ ﺑﻴﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﺎ ﮔﻞ و ﺑﺎ ﺑﻠﺒﻞ و ﺑﺎ ﻣﻞ ﺑﻬﻢ‬

‫وﺻﻞﻃﻠﺐ ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻪ ﺻﺒﻮﺣﻲ درﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﺷﻨﻮي ﻧﺎﻟﻪي زار اي ﻏﻼم‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺳﺮﻣﺴﺖ ﻧﮕﺮ ﮐﺎو ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺳﺮ ز ﮔﺮاﻧﻲ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر اي ﻏﻼم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻧﺸﻴﻦ ﺗﺎزﻩ ﺑﮑﻦ ﮐﺎر ﺁب‬

‫ﺑﻴﺶ ﻣﺒﺮ ﺁب ز ﮐﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﺁب ﺑﺪﻩ زاﻧﮑﻪ ﺟﻬﺎن هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ هﺰار اي ﻏﻼم‬

‫زﺧﻢ ﺧﻤﺎرم ﭼﻮ ﺑﻪ زاري ﺑﮑﺸﺖ‬

‫ﻧﻮش ﺧﻤﺎرم ز ﺧﻢ ﺁر اي ﻏﻼم‬

‫روز ﭼﻮ ﺷﺪ ﺑﺎز ﻧﻴﺎﻳﺪ دﮔﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ روز ﮔﺬر اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻨﺪ ﺷﻤﺎر زر و زﻳﻨﺖ ﮐﻨﻲ‬

‫ﻓﮑﺮ ﮐﻦ از روز ﺷﻤﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺁﮔﻪ ﮐﻪ دم واﭘﺴﻴﻦ‬

‫از ﺗﻮ ﺑﺮﺁرﻧﺪ دﻣﺎر اي ﻏﻼم‬

‫ﻗﺼﻪي ﻣﺮﮔﻢ ﺟﮕﺮ و دل ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫دﺳﺖ ازﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺑﺪار اي ﻏﻼم‬

‫واﻗﻌﻪي ﻣﺸﮑﻞ داراﻟﻐﺮور‬

‫ﺑﺮد ز ﻋﻄﺎر ﻗﺮار اي ﻏﻼم‬

‫ﺧﻮرد ﺑﺮ ﺷﺐ ﺻﺒﺤﺪم ﺷﺎم اي ﻏﻼم‬ ‫ﺧﻮرد ﺑﺮ ﺷﺐ ﺻﺒﺤﺪم ﺷﺎم اي ﻏﻼم‬

‫زﻧﺪﻩ ﮔﺮدان ﺟﺎﻧﻢ از ﺟﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﺟﺎم در دﻩ و اﻳﻦ دل ﭘﺮ درد را‬

‫وارهﺎن از ﻧﻨﮓ و از ﻧﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺷﺐ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺳﻮﺧﺘﻢ‬

‫ﺻﺒﺢ دم زد ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺎم اي ﻏﻼم‬

‫دﺳﺖ اﻳﺎﻣﻢ ﺑﻪ روي اﻧﺪر ﻓﮑﻨﺪ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ رﻓﺖ از دﺳﺖ اﻳﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﺎم ﺑﻴﺮون ﻧﻪ ﮐﻪ دﺳﺖ روزﮔﺎر‬

‫ﻧﺪهﺪت ﭘﻴﺸﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺑﺮ اﻣﻴﺪ داﻧﻪاي‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ در دام اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ در ﻣﻴﺎن ﺧﺮﻗﻪ ﮔﻴﺮ‬

‫ﺗﺎزﻩ ﮔﺮدان زود اﺳﻼم اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﺮ هﻤﻲ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ از ﺧﻮد وارهﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻗﻠﻨﺪر دردي ﺁﺷﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﻋﺎﺷﻖ رﻩ ﺷﻮ ﮐﻪ ﮐﺎر ﻣﺮد ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ از ﻣﺪح و دﺷﻨﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ ﺷﻮ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ زاﻧﮑﻪ ﻋﺸﻖ‬

‫هﺴﺖ ﺑﻲ ﺁﻏﺎز و اﻧﺠﺎم اي ﻏﻼم‬

‫هﺮ ﮐﻪ او در ﻋﺸﻖ ﺑﻲﺁرام ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺁرام اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﺎﻩ ﻣﺮد ﻣﺴﺠﺪي ﮔﻪ رﻧﺪ دﻳﺮ‬

‫هﺮ دو ﻧﺒﻮد ﮐﺎم و ﻧﺎﮐﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﻳﺎ ﻣﺮو در ﻣﺴﺠﺪ و زﻧﺎر ﺑﻨﺪ‬

‫ﻳﺎ ﻣﺪﻩ در دﻳﺮ اﺑﺮام اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ اﻧﺪر راﻩ ﺑﺎﺷﻲ ﻧﺎﺗﻤﺎم‬

‫ﮐﻲ رﺳﺪ ﮐﺎرت ﺑﻪ اﺗﻤﺎم اي ﻏﻼم‬

‫رو ﺗﻮ ﺧﺎص ﺧﺎص ﺷﻮ ﻳﺎ ﻋﺎم ﻋﺎم‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﻧﻪ ﺧﺎص و ﻧﻪ ﻋﺎم اي ﻏﻼم‬

‫ﮔﻔﺖ ﻋﻄﺎر ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲداﻧﺴﺖ ﺑﺎز‬

‫ﻳﺎدت ﺁﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﻪ هﻨﮕﺎم اي ﻏﻼم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ اﻓﺮاﺧﺖ ﻋﻠﻢ اي ﻏﻼم‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮ اﻓﺮاﺧﺖ ﻋﻠﻢ اي ﻏﻼم‬

‫رﻧﺠﻪ ﮐﻦ از ﻟﻄﻒ ﻗﺪم اي ﻏﻼم‬

‫ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺑﺸﮑﻔﺖ ﮔﻞ و ﻳﺎﺳﻤﻴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﻢ ﺑﻪ هﻢ اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﺎدﻩ ﺧﻮرﻳﻢ و ز ﺟﻬﺎن ﺑﮕﺬرﻳﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﻬﺎن ﺷﺪ ﭼﻮ ارم اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮﻳﺰد ﮔﻞ ﻧﺎزﮎ ز ﺑﺎد‬

‫ﻣﺎ ﺷﺪﻩ در ﺧﺎﮎ دژم اي ﻏﻼم‬

‫زﻳﻦ ﮔﺬران ﻋﻤﺮ ﭼﻪ ﻧﺎزﻳﻢ ﻣﺎ‬

‫زﻧﺪﮔﻴﻲ ﻣﺎﻧﺪ و دو دم اي ﻏﻼم‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮ ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻳﻘﻴﻦ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺬارﻳﻢ ﺑﻪ ﻏﻢ اي ﻏﻼم‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﺬرد و ﺟﺎن و دل‬

‫وا رهﺪ از ﺟﻮر و ﺳﺘﻢ اي ﻏﻼم‬

‫وﻗﺖ درﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺸﺘﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎز ﺑﺮ ﺁرﻳﻢ ﺷﮑﻢ اي ﻏﻼم‬

‫ﺁب ﻧﺠﻮﻳﻴﻢ ز ﺧﻀﺮ اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﺟﺎم ﻧﺨﻮاهﻴﻢ ز ﺟﻢ اي ﻏﻼم‬

‫در ﻧﮕﺮ و ﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن را ﺑﺒﻴﻦ‬

‫روي ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﻪ ﻋﺪم اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ در ﻣﻌﺮض ﻣﺤﻮ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬

‫ﻣﺤﻮ ﺷﻮي زود ﺗﻮ هﻢ اي ﻏﻼم‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ دان ﮐﻪ ﻧﻴﺮزد ز ﻣﺮگ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﻬﺎن ﻧﻴﻢ درم اي ﻏﻼم‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ اﻻﻣﺮ ﭼﻮ ﻣﺮگ اﺳﺖ راﻩ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭼﻪ ﺑﻴﺶ و ﭼﻪ ﮐﻢ اي ﻏﻼم‬

‫ﭘﺲ ﻏﻢ ﻋﻄﺎر درﻳﻦ وﻗﺖ ﮔﻞ‬

‫دﻓﻊ ﮐﻦ از ﻣﻲ ﺑﻪ ﮐﺮم اي ﻏﻼم‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺖ ﻧﻘﺎب اي ﻏﻼم‬ ‫ﺻﺒﺢ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺖ ﻧﻘﺎب اي ﻏﻼم‬

‫ﻣﻲدﻩ و ﺑﺮﺧﻴﺰ ز ﺧﻮاب اي ﻏﻼم‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻠﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﺷﻮق ﺷﺮاب ﭼﻮ ﮔﻼب اي ﻏﻼم‬

‫ﺑﻲ ﻧﻤﮑﻲ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ ﺑﺎدﻩ ﻧﻮش‬

‫وز ﺟﮕﺮم ﺧﻮاﻩ ﮐﺒﺎب اي ﻏﻼم‬

‫دور ﺑﮕﺮدان و ﺷﺘﺎﺑﻲ ﺑﮑﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﻨﺪ ﻋﻤﺮ ﺷﺘﺎب اي ﻏﻼم‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ دل را دﻣﻲ‬

‫زﻧﺪﻩ ﮐﻦ از ﺟﺎم ﺷﺮاب اي ﻏﻼم‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت اﺳﺖ ﻣﻲ و ﻣﻦ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﻣﺮدﻩ دﻟﻢ ﺑﻲ ﻣﻲ ﻧﺎب اي ﻏﻼم‬

‫از ﻗﺪح ﺑﺎدﻩ دﻟﻢ زﻧﺪﻩ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮهﺪ ﺟﺎن ز ﻋﺬاب اي ﻏﻼم‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر ز ﺗﻮ ﺗﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎﻓﺘﻪ را ﻧﻴﺰ ﻣﺘﺎب اي ﻏﻼم‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺗﻮام‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎر ﺗﻮام‬

‫ﻓﺘﻨﻪي زﻟﻒ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﺗﻮام‬

‫هﻴﭻ ﮐﺎرم ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ اﻧﺪوﻩ ﺗﻮ‬

‫روز و ﺷﺐ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ در ﮐﺎر ﺗﻮام‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻲ دل ﺟﻬﺎن ﻣﻔﺮوش از ﺁﻧﮏ‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺧﺮﻳﺪار ﺗﻮام‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪي و ﻣﻦ ﭼﻮ ذرﻩام‬

‫ﮐﻲ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺳﺰاوار ﺗﻮام‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﮐﻢ ﮔﻴﺮ ﺟﺎن در ﻋﺸﻖ ﻣﻦ‬

‫ﮐﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﭼﻮن ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﻮام‬

‫ﮔﺮ ﺑﺨﻮاهﻲ رﻳﺨﺖ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺎﮎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ درﻳﻦ ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻦ ﻳﺎر ﺗﻮام‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ درﺑﻨﺪ ﺻﺪ اﻧﺪوﻩ ﺑﺎد‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎن درﺑﻨﺪ ﺁزار ﺗﻮام‬

‫ﺑﺮ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﻣﮑﻦ زور اي ﺻﻨﻢ‬

‫ﮐﺰ دل و ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ زار ﺗﻮام‬

‫ﭼﻮن ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ رﺧﺖ از زﻳﺮ زﻟﻒ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم ﻧﺎﭘﺪﻳﺪار ﺗﻮام‬

‫زﻟﻒ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮﮔﺸﺎي و ﺑﺮﻓﺸﺎن‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺗﻮام‬

‫ﺷﻴﻔﺘﻪي ﺣﻠﻘﻪي ﮔﻮش ﺗﻮام‬ ‫ﺷﻴﻔﺘﻪي ﺣﻠﻘﻪي ﮔﻮش ﺗﻮام‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪي ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮش ﺗﻮام‬

‫ﻣﺎهﺮخ ﺑﺎ ﺧﻂ و ﺧﺎل ﻣﻨﻲ‬

‫دﻟﺸﺪﻩي ﺑﻲ ﺗﻦ و ﺗﻮش ﺗﻮام‬

‫ﺗﺮﮎ ﻣﻨﻲ ﮔﻮش ﺑﻪ ﻣﻦ دار از ﺁﻧﮏ‬

‫هﻨﺪوﮎ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮش ﺗﻮام‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺎراﺳﺘﻪام ﭼﻮن ﻧﮕﺎر‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮوش ﺗﻮام‬

‫ﭼﻮن دﻟﻢ از ﺧﺸﻢ ﺗﻮ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﻮش‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺧﺸﻢ ﺗﻮ و ﺟﻮش ﺗﻮام‬

‫ﺧﻂ ﭼﻪ ﮐﺸﻲ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻏﻤﮑﺶ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺧﻂ ﻏﺎﻟﻴﻪﭘﻮش ﺗﻮام‬

‫هﻮش ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺎز ﮐﻲ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ رﻓﺘﻪ ز هﻮش ﺗﻮام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻳﺎﻳﻲ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮم دﻩ ﮐﻪ ﺧﻤﻮش ﺗﻮام‬

‫ﭼﻮن ﺑﮕﺮﻳﺰي ﺗﻮ ز ﻋﻄﺎر از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ هﻢ دوش ﺑﻪ دوش ﺗﻮام‬

‫ﺧﻂ ﻣﮑﺶ در وﻓﺎ ﮐﺰﺁن ﺗﻮام‬ ‫ﺧﻂ ﻣﮑﺶ در وﻓﺎ ﮐﺰﺁن ﺗﻮام‬

‫ﻓﺘﻨﻪي ﺧﻂ دﻟﺴﺘﺎن ﺗﻮام‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺧﻮن ﻓﺸﺎن هﻤﻪ ﺷﺐ‬

‫در ﻏﻢ ﻟﻌﻞ درﻓﺸﺎن ﺗﻮام‬

‫از دهﺎﻧﺖ ﭼﻮ ﮔﻮش را ﺧﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﺮا ﭼﺸﻢ ﺑﺮ دهﺎن ﺗﻮام‬

‫از ﺗﻮ ﺗﺎ ﺑﺮﮐﻨﺎر ﻣﺎﻧﺪ دﻟﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻮي از ﻣﻴﺎن ﺗﻮام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻴﻢ ﺟﺎن داﺷﺘﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﻮن زﻧﺪﻩام ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮام‬

‫روي ﺧﻮد ز ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻣﭙﻮش ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫روي ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺁﺳﺘﺎن ﺗﻮام‬

‫ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ ﻣﻦ ﺳﺒﮑﺪل هﻴﭻ‬

‫ﺗﺎ ﭼﺮا راﻳﮕﺎن ﮔﺮان ﺗﻮام‬

‫ﮐﻴﻨﻪﮔﻴﺮي ز ﻣﻦ ﻧﮑﻮ ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺗﻮام‬

‫ﭼﻮن زﻧﻢ در هﻮاي ﺗﻮ ﭘﺮ و ﺑﺎل‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﺮغ ﺁﺷﻴﺎن ﺗﻮام‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎدﻩ ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﺳﮓ ز ﭼﺎﮐﺮان ﺗﻮام‬

‫ﻓﺘﻨﻪي زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﺗﻮام‬ ‫ﻓﺘﻨﻪي زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﺗﻮام‬

‫ﺗﺸﻨﻪي ﺟﺎم ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺗﻮام‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺧﻮﻳﺸﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن زﻟﻒ در ﻗﻔﺎي ﺗﻮام‬

‫ﺟﺰ هﻮاي ﺗﻮام ﻧﻤﻲﺳﺎزد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭘﺮوردﻩي هﻮاي ﺗﻮام‬

‫ﮔﺮ ﻏﺒﺎري اﺳﺖ از ﻣﻨﺖ زﺁن اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪ ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮام‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﺎرم ز اﺷﮏ درﻳﺎ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎري ﺟﺰ ﺁﺷﻨﺎي ﺗﻮام‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺻﺪ وﺟﻪ ﺗﻮ ﺑﻼي ﻣﻨﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺪ درد ﻣﺒﺘﻼي ﺗﻮام‬

‫از هﻤﻪ ﻓﺎرﻏﻢ ﮐﻪ در دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺰ رﺿﺎي ﺗﻮام‬

‫ﺑﺲ ﺑﻮد از دو ﻋﺎﻟﻢ اﻳﻦ ﻣﻠﮑﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺁﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﺪاي ﺗﻮام‬

‫از وﺟﻮد ﻓﺮﻳﺪ ﺳﻴﺮ ﺷﺪم‬

‫ﮔﻤﺸﺪﻩ در ﻋﺪم ﺑﺮاي ﺗﻮام‬

‫در ﺧﻄﺖ ﺗﺎ دل ﺑﻪ ﺟﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬ ‫در ﺧﻄﺖ ﺗﺎ دل ﺑﻪ ﺟﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﻗﻠﻢ زان ﺧﻂ ﻣﻴﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫در ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﮕﺸﺎدﻩ ﻓﻐﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ از ﺧﻄﺖ زﺑﺎﻧﻢ ﺷﺪ ز ﮐﺎر‬

‫زان ﭼﻨﻴﻦ داﻳﻢ زﺑﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺴﺘﻪ دهﺎن و ﻣﻦ ز ﺷﻮق‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻲﺳﻮزم دهﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﺁﺷﮑﺎرا ﺧﻮن دل ﺑﮕﺸﺎدﻩام‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ زﻟﻔﺖ دل ﻧﻬﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﭘﺮ ﮔﺮﻩ داﻧﺴﺖ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫دل ﺑﻪ زﻟﻔﺖ هﺮ زﻣﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﺟﻬﺎن ﺁراي دﻳﺪم روي ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ از روي ﺟﻬﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در ﮐﺎر ﺗﻮام دﻟﺒﺴﺘﮕﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ در ﮐﺎر ﺗﻮ ﺟﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي در ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺶ از ﺁن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي در ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺶ از ﺁن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزد هﻤﭽﻮ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻧﮕﺴﻠﻢ از ﺗﻮ ﭼﻨﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﺗﺎ ﺑﻼي ﻧﺎﮔﻬﺎن دﻳﺪم ز هﺠﺮ‬

‫رﺧﺖ رﺣﻠﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫هﻢ دل از ﻋﻄﺎر ﻓﺎرغ ﮐﺮدﻩام‬

‫هﻢ در ﺳﻮد و زﻳﺎن در ﺑﺴﺘﻪام‬

‫ﺗﺎ دﻳﺪﻩام رخ ﺗﻮ ﮐﻢ ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬ ‫ﺗﺎ دﻳﺪﻩام رخ ﺗﻮ ﮐﻢ ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫اﻣﺎ هﺰار ﺟﺎن ﻋﻮض ﺁن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ز ﻟﺒﺖ ﻧﺒﻮد ﻣﺮا روي ﻳﮏ ﺷﮑﺮ‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ دﻧﺪان ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﺗﺎ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮ دﻳﺪﻩام ز دور‬

‫دور از رخ ﺗﻮ ﻣﺮگ ﺧﻮد ﺁﺳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﺷﻪي وﺻﺎل ﺗﻮام دﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺪاد‬

‫در ﭘﺎ ﻓﺘﺎدﻩ ﮔﻮﺷﻪي هﺠﺮان ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﮐﻤﺎن اﺑﺮوي ﺗﻮ ﺗﻴﺮ دﻳﺪﻩام‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮاﺳﺖ وﮔﺮﻧﻪ ﮐﻢ ﺟﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﺁوازﻩي ﻟﺐ ﺗﻮ ز ﺧﻠﻘﻲ ﺷﻨﻴﺪﻩام‬

‫زان ﺗﺸﻨﻪ راﻩ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﺁن راﻩ ﭼﺸﻤﻪ در ﻇﻠﻤﺎت دو زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب رهﻲ ﭼﻪ دور و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﺧﺸﮏﺳﺎل وﺻﻞ ﺗﻮ در ﮐﻮن دﻳﺪﻩام‬

‫از اﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﻋﺎدت ﻃﻮﻓﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﭼﺸﻢ ﺧﺎﺳﺖ ﻣﺮا ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮ اﺷﮏ‬

‫اﻳﻦ ﺟﺮم ﻧﻴﺰ ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﺑﺮهﻢ درﻳﺪﻩ ﭘﺮدﻩ ز ﺗﺮ داﻣﻨﻲ ﭼﺸﻢ‬

‫ﮐﻮ را ﺑﻪ دﺳﺖ اﺑﺮ ﮔﺮﻳﺒﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺳﺮ ﺗﻴﺰ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭘﺮ دﻟﻲ ز زﻟﻒ زرﻩﺳﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﺧﻮﻧﻲ ﮔﺸﺎد از هﻤﻪ ﺳﺮ ﺗﻴﺰي ﺗﻮام‬

‫وﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪ ز ﻧﺎوﮎ ﻣﮋﮔﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ز ﻧﺎز و ﮐﺒﺮ ﻧﮕﻨﺠﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ در‬

‫ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﺗﺮﮎ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﭼﻮ ﻳﻮﺳﻒ ﺟﺪا اﻓﺘﺎد‬

‫ﻳﻌﻘﻮبوار ﮐﻠﺒﻪي اﺣﺰان ﮔﺮﻓﺘﻪام‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﺑﺮ درت ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﭘﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﻣﺴﺘﻴﻢ را ﻧﻴﺴﺖ هﺸﻴﺎري ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﺰ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ روز ﻣﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫در ﺧﺮاﺑﺎت ﺧﺮاب ﻋﺎﺷﻘﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ و درديﭘﺮﺳﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻮن ﺑﻮد هﺮﮔﺰ درﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﻣﻼﻣﺖ در ﺷﮑﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﻦ ز هﺴﺘﻲ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻢ زﻳﺮا ﮐﻪ هﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﻣﻲﺗﭙﻢ ﭼﻮن ﻣﺎهﻴﻲ داﻧﻲ ﭼﺮا‬

‫زاﻧﮑﻪ از درﻳﺎ ﺑﻪ ﺷﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮدم ﮐﻦ ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺑﮕﺸﺎي دﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ در ﺧﻮد ﭘﺎي ﺑﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫دﺳﺖ دور از روي ﭼﻮن ﻣﺎهﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫دورم از روﻳﺖ ز دﺳﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﻋﻄﺎر و ﻳﮏ ﻧﺼﻔﻲ ﺷﺮاب‬

‫ﮐﺰ زﻣﺎن در ﻧﺼﻒ ﺷﺴﺖ اﻓﺘﺎدﻩام‬

‫ﮐﺎر ﺑﺮ ﺧﻮد ﺳﺨﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺮدﻩام‬ ‫ﮐﺎر ﺑﺮ ﺧﻮد ﺳﺨﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫زاﻧﮑﻪ اﺳﺘﻌﺪاد ﺑﺎﻃﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ رﻩ ﺑﺮم ﭼﻮن در ﺳﻔﺮ‬

‫در هﻮاي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻨﺰل ﮐﺮدﻩام‬

‫راﻩ ﺧﻮن ﺁﻟﻮدﻩ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ هﻤﻪ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺳﻔﺮ ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﺴﻤﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﮔﺮ ﮔﻞﺁﻟﻮد ﺁورم ﭘﺎﻳﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮﺷﮑﻢ ﺧﺎﮎ رﻩ ﮔﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫راﻩ ﺑﺮ ﻣﻦ هﺮ زﻣﺎن ﻣﺸﮑﻠﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺰم راﻩ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﻋﻴﺶ ﺷﻴﺮﻳﻨﻢ ﺑﺮاي ﻟﺬﺗﻲ‬

‫ﺗﻠﺦﺗﺮ از زهﺮ ﻗﺎﺗﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫روي ﺟﺎن ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﮐﻢ ﺑﻴﻨﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫روح ﻧﺎﻗﺺ ﻧﻔﺲ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻤﺮم هﻤﻪ ﺑﻲ ﺣﺎﺻﻠﻲ اﺳﺖ‬

‫ﺁﻩ از اﻳﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﻗﺼﻪي ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻮ ﮐﺲ ﻣﻲﻧﺸﻨﻮد‬

‫ﻏﺼﻪي ﺑﺴﻴﺎر در دل ﮐﺮدﻩام‬

‫هﺴﺖ درﻳﺎي ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﺲ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﮐﺸﺘﻲ ﭘﻨﺪار ﺣﺎﻳﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﺳﺨﺖ ﻣﻲﺗﺮﺳﻢ ازﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫ﻻﺟﺮم رﻩ ﺳﻮي ﺳﺎﺣﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﺑﻴﻢ ﻣﻦ از ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻦ ﭼﻮن ﺑﺴﻲ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺎﻏﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲﻳﺎرم ﺷﺪن ﻣﻄﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را در ﺳﻼﺳﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻦ ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ‬

‫روي ﺳﻮي ﺑﺤﺮ هﺎﻳﻞ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﻣﻦ ﺷﺮاب از ﺳﺎﻏﺮ ﺟﺎن ﺧﻮردﻩام‬ ‫ﻣﻦ ﺷﺮاب از ﺳﺎﻏﺮ ﺟﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫ﻧﻘﻞ او از دﺳﺖ رﺿﻮان ﺧﻮردﻩام‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ از دﺳﺖ ﺧﻀﺮ‬

‫ﺟﺎم ﺟﻢ ﭘﺮ ﺁب ﺣﻴﻮان ﺧﻮردﻩام‬

‫ﻟﺐ ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻢ ﺗﻮ ﻣﻲدان ﮐﻴﻦ ﺷﺮاب‬

‫ﺑﺎ ﺣﺮﻳﻔﻲ ﺁب دﻧﺪان ﺧﻮردﻩام‬

‫ﺗﻮ ﻣﺨﻮر زﻧﻬﺎر ازﻳﻦ ﻣﻲ ﺗﺎ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ زﻧﻬﺎر ﺑﺎ ﺟﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺁﻧﮕﻬﻲ‬

‫ﻧﻌﺮﻩزن زان ﻣﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ زان ﺧﻮردﻩام‬

‫ﭼﻮن درﻳﻎ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﻢ اﻳﻦ ﺷﺮاب‬

‫ﻻﺟﺮم از ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫ﺑﺮ ﻓﺮاز ﻋﺮش ﺑﺎز اﺷﻬﺒﻢ‬

‫زﻗﻪهﺎ از دﺳﺖ ﺳﻠﻄﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫دل ﭼﻮ در اﻧﮕﺸﺖ رﺣﻤﺎن داﺷﺘﻢ‬

‫ﺷﻴﺮ از اﻧﮕﺸﺖ رﺣﻤﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫در ﻓﺮح زاﻧﻢ ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﻏﻨﭽﻪ ﻣﻦ‬

‫اﻳﻦ ﻗﺪح ﺳﺮ در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﺧﻮردﻩام‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﻋﻄﺎر ﮔﺮ ﻧﻮﺷﺪ ﺷﺮاب‬

‫زﻳﺒﺪش ﭼﻮن زهﺮ هﺠﺮان ﺧﻮردﻩام‬

‫ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﻗﺮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬ ‫ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﻗﺮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫زاﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ ﻧﮕﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫دﻟﺨﻮﺷﻲ ﺑﺎ دﻟﮕﺸﺎﻳﻲ ﺑﻮدﻩام‬

‫ﻏﻢ ﮐﺸﻲ ﺑﻲ ﻏﻤﮕﺴﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻖ او ﮐﺎرم ﻓﺘﺎد‬

‫ﻻﺟﺮم ﺑﻲ ﮐﺎر و ﺑﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫در ﻣﻴﺎﻧﻢ ﺑﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن اﺷﮏ از ﮐﻨﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ وﺻﻞ او ﻣﺤﺎﻟﻲ واﺟﺐ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻣﺪام اﻣﻴﺪواري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﺑﻲ ﮔﻞ روﻳﺶ در اﻳﺎم ﺑﻬﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺳﻮﮐﻮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫هﻤﭽﻮ ﻻﻟﻪ ﻏﺮﻗﻪي ﺧﻮن ﺑﻲ رﺧﺶ‬

‫داغ ﺑﺮ دل ز اﻧﺘﻈﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫دﻳﺪﻩام ﻣﻴﮕﻮن ﻟﺐ ﺁن ﺳﻨﮕﺪل‬

‫ﺳﻨﮓ ﺑﺮ دل در ﺧﻤﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﭼﻮن دهﺎن او ﻧﻬﺎن ﺷﺪ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫در ﻧﻬﺎن و ﺁﺷﮑﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫زﻧﮕﺒﺎر زﻟﻒ او ﻣﻮﻳﻲ ﺑﺘﺎﻓﺖ‬

‫زان ﭼﻮ ﻣﻮﻳﺶ ﺗﺎﺑﺪاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ درﺑﻨﺪ رهﻲ دور و دراز‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﭼﻴﻦ در اﺿﻄﺮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي او ﺑﺎرم ﻧﺪاد‬

‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﻣﺸﮑﺒﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻧﺎز از ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﻪ دﻳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻪ دﻳﺪم ﺑﻴﻘﺮاري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫زﻟﻒ ﭼﻮن درﺑﻨﺪ روم روي اوﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﺮا در زﻧﮕﺒﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﻣﻲﺷﻤﺎرم ﺣﻠﻘﻪهﺎي زﻟﻒ او‬

‫در ﺷﻤﺎر ﺑﻲ ﺷﻤﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮي ﻧﻴﺴﺖ اي ﻋﺠﺐ اﻳﻦ ﮐﺎر را‬

‫ﻣﻦ ﻣﺸﻮش ﺑﺮ ﮐﻨﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫روزﮔﺎري ﻣﻲﺑﺮم در زﻟﻒ او‬

‫ﺑﺲ ﭘﺮﻳﺸﺎن روزﮔﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﺷﺪ ﻓﺮﻳﺪ از ﭼﻴﻦ زﻟﻔﺶ ﻣﺸﮏ ﺑﻴﺰ‬

‫زان ﺳﺒﺐ زﻳﺮ ﻏﺒﺎري ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٦٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻤﺮ ﭼﻨﺎن ﺑﻮدﻩام‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻋﻤﺮ ﭼﻨﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮐﺰ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺟﺎت ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺸﺘﻪام‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت دوان ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮔﺎﻩ ز ﺟﺎن ﺳﻮد ﺑﺴﻲ ﮐﺮدﻩام‬

‫ﮔﺎﻩ ز ﺗﻦ ﻋﻴﻦ زﻳﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫راﺳﺘﻲ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ از هﻴﭻ وﺟﻪ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻪ درﻳﻦ و ﻧﻪ در ﺁن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﻣﻦ ﭼﮑﻨﻢ ﮐﺎن ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪ و ﮔﺮ ﻧﻴﮏ ﭼﻨﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﺮا ﻋﻠﻢ هﺴﺖ‬

‫ﻃﺎﻟﺐ ﻳﮏ ذرﻩ ﻋﻴﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺧﻄﺎ رﻓﺖ ﭼﻪ ﻋﻠﻢ و ﭼﻪ ﻋﻴﻦ‬

‫دﻟﺸﺪﻩي ﺳﻮﺧﺘﻪﺟﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺒﮑﺪل ﺷﺪﻩام هﻢ ز ﺧﻮد‬

‫ﺑﺮ دل ﺧﻮد ﺳﺨﺖ ﮔﺮان ﺑﻮدﻩام‬

‫ﺑﺤﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﺁﻣﺪ ﻣﺮا‬

‫ﻏﺮق ﺗﺤﻴﺮ ز ﺟﻬﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز هﺮ ﻧﻮع ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪام‬

‫ﮐﻮردﻟﻲ ﮔﻨﮓ زﺑﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫زﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ اﺻﻞ اﺳﺖ ﭼﻮ ﺁﮔﻪ ﻧﻴﻢ‬

‫ﭘﺲ هﻤﻪ ﭘﻨﺪار و ﮔﻤﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫هﻴﭻ ﻧﻤﻲداﻧﻢ و در ﻋﻤﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﮏ هﻤﻪ دان ﺑﻮدﻩام‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ داﻧﻲ ﻧﺘﻮان زد ﺑﻪ ﺗﻴﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم از ﻏﻢ ﭼﻮ ﮐﻤﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫ﻏﺮﻗﻪي ﺧﻮن ﺷﺪ ز ﺗﺤﻴﺮ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺴﻲ اﺷﮏﻓﺸﺎن ﺑﻮدﻩام‬

‫روي ﺗﻮ در ﺣﺴﻦ ﭼﻨﺎن دﻳﺪﻩام‬ ‫روي ﺗﻮ در ﺣﺴﻦ ﭼﻨﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﮐﺎﻳﻨﻪي هﺮ دو ﺟﻬﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺟﻤﻠﻪ از ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻮد‬

‫واﻳﻨﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻬﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫هﺴﺖ در ﺁﻳﻴﻨﻪ ﻧﺸﺎن ﺻﺪ هﺰار‬

‫واﻳﻨﻪ ﻓﺎرغ ز ﻧﺸﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺻﻮرت در ﺁﻳﻨﻪ از ﺁﻳﻨﻪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺒﺮدار ﭼﻨﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺟﻤﻠﻪ درﻳﻦ ﺁﻳﻨﻪ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮﻧﺪ‬

‫واﻳﻨﻪ را ﺣﺎﻓﻆ ﺁن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺻﻮرت ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﭼﻮن ﺟﺴﻢ ﺑﻮد‬

‫ﭘﺮﺗﻮ ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﺟﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺟﻮهﺮ ﺁن ﺁﻳﻨﻪ ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪ زﻧﻢ دم ﮐﻪ ﻋﻴﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﻟﻴﮏ ﮐﺴﻲ را ز ﭼﻨﺎن ﺟﻮهﺮي‬

‫هﻴﭻ ﻧﻪ ﺷﺮح و ﻧﻪ ﺑﻴﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ذرات ازو ﺑﺮ ﮐﻨﺎر‬

‫ﺑﺎ هﻤﻪ او را ﺑﻪ ﻣﻴﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻪام از هﻤﻪ ﺑﺲ ﻓﺎرﻏﺶ‬

‫ﭘﺲ هﻤﻪ را ﮐﺮدﻩ ﺿﻤﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ و ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﻪ دهﻢ ﺷﺮح اﻳﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫ﻳﮏ هﻤﻪ دان در دو ﺟﻬﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن دو ﺟﻬﺎن ﻳﮏ هﻤﻪ دان دﻳﺪﻩام‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻣﺮدان ﺟﻬﺎن دﻳﺪﻩ را‬

‫در ﻏﻢ اﻳﻦ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫داﻳﻢ ازﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﻧﻮﺣﻪﮔﺮي اﺷﮏ ﻓﺸﺎن دﻳﺪﻩام‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ روز و ﺷﺐ ﻏﻢ ﺑﺮ ﻏﻢ ﮐﺸﻴﺪﻩام‬ ‫از ﺑﺲ ﮐﻪ روز و ﺷﺐ ﻏﻢ ﺑﺮ ﻏﻢ ﮐﺸﻴﺪﻩام‬

‫ﺷﺎدي ﻓﮑﻨﺪﻩام ﻏﻢ ﺑﺮ ﻏﻢ ﮔﺰﻳﺪﻩام‬

‫ﺷﺎدي ﺑﻪ روي ﻏﻢ ﮐﻪ ﻏﻤﻢ ﻏﻤﮕﺴﺎر ﮔﺸﺖ‬

‫ﮐﻢ ﻏﻢ ﭼﻮ روي ﺷﺎدي ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺪﻳﺪﻩام‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﺰ ﺷﺎدي اﺳﺖ درﻳﻦ ﺁﺷﻴﺎن ﻏﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺷﺎدﻳﻲ ﻧﺪﻳﺪﻩام اﻣﺎ ﺷﻨﻴﺪﻩام‬

‫ﮐﺲ را ﻣﺒﺎد ﺑﺎ ﻣﻦ و ﺑﺎ درد ﻣﻦ رﺟﻮع‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ درد ﻋﺸﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﺧﺮﻳﺪﻩام‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز درد ﻋﺸﻖ زﻧﻢ ﻻف ﭼﻮن ز ﻧﻔﺲ‬

‫داﻳﻢ ﺑﻪ دل رﻣﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺁرﻣﻴﺪﻩام‬

‫هﺮﮔﺰ دﻣﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪام هﻴﭻ ﻓﺮﺻﺘﻲ‬

‫ﭼﻨﺪاﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﺳﮕﺎن ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭼﺨﻴﺪﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻗﺪم ﻧﺪاﺷﺘﻪام در ﻣﻘﺎم ﻋﺪل‬

‫ﺑﺎري ز اهﻞ ﻇﻠﻢ ﻗﺪم در ﮐﺸﻴﺪﻩام‬

‫در ﮔﻮﺷﻪاي ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺴﻲ ﺧﻮن ﺑﺨﻮردﻩام‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﻪ ﻓﺴﺮدﻩ ﺑﺴﻲ رﻩ ﺑﺮﻳﺪﻩام‬

‫ﻋﻤﺮم ﮔﺬﺷﺖ در ﺑﭽﻪ ﻃﺒﻌﻲ و ﻣﻦ هﻨﻮز‬

‫از ﺣﺮص و ﺁز ﭼﻮن ﺑﭽﻪي ﻧﺎ رﺳﻴﺪﻩام‬

‫هﺮ روز در ﺧﺰاﻧﻪي ﻋﻄﺎر ﮐﻤﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫دري ﮐﻪ از ﺳﻔﻴﻨﻪي داﻧﺶ ﮔﺰﻳﺪﻩام‬

‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ ﺁبروي ﺁﺑﻢ‬ ‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ ﺁبروي ﺁﺑﻢ‬

‫وز ﻧﺮﮔﺲ ﻧﻴﻢ ﺧﻮاب ﺧﻮاﺑﻢ‬

‫ﺗﺎ روي ﭼﻮ ﻣﺎﻩ ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﭼﻮ ﻣﺎهﻴﻲ ز ﺁﺑﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪ ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﺗﻮ ﭘﺪﻳﺪار‬

‫ﺑﺮ زردﻩ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻓﺘﺎﺑﻢ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻄﻲ ﻧﻮﻳﺴﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺮ ز ﺧﻂ ﺗﻮ ﺑﺮﻧﺘﺎﺑﻢ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ﺣﺪﻳﺚ وﺻﻞ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫دل ﺧﻮن ﮔﺮدد ز اﺿﻄﺮاﺑﻢ‬

‫از ﺑﻲ ﻧﻤﮑﻲ و ﺑﻲ ﻗﺮاري‬

‫در ﺳﻴﺦ ﺟﻬﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮐﺒﺎﺑﻢ‬

‫وﺻﻠﺖ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ دل ﮐﻪ از دل‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺟﺎﻧﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺧﺎﮎ ﺗﻮام ﺗﻮ ﮔﻨﺞ ﺣﺴﻨﻲ‬

‫ﺑﻨﻤﺎي رخ از دل ﺧﺮاﺑﻢ‬

‫در ﭘﺎي ﻓﺘﺎدﻩام ﭼﻮ زﻟﻔﺖ‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﭼﻮ زﻟﻒ ﺧﻮد ﻣﺘﺎﺑﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر ز دﺳﺖ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻢ ﮐﻨﻲ ﻋﺬاﺑﻢ‬

‫ﻧﻪ از وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﻧﻪ از وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻧﻪ ز هﺠﺮ ﺗﻮ اﻣﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫دﺷﻨﻪي هﺠﺮ ﺗﻮام ﮐﺸﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ ﺷﺪﻩام‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮرا ﻣﻮي ﻣﻴﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ از دهﻦ ﭘﺮﺷﮑﺮت‬

‫اﺛﺮي هﻢ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ رﺧﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﮕﻮﻳﻲ ﺳﺨﻨﻲ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ دهﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در ﺻﻔﺎت ﻟﺒﺖ از ﻏﺎﻳﺖ ﻋﺠﺰ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﮐﻨﺪ زﺑﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫دل و ﺟﺎن ﺑﺮ ﭼﻮ ﻟﺒﺖ ﺁن دارد‬

‫ﮐﻴﻦ هﻤﻪ ﻻﻳﻖ ﺁن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫زان ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﺟﻬﺎن روﺷﻦ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮرا ﺷﻤﻊ ﺟﻬﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ از ﺧﻠﻖ ﻧﻬﺎن ﻣﻲﺟﺴﺘﻢ‬

‫در ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﻋﻴﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ را‬

‫ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﭼﻪ ﺳﺎن ﻣﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻳﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬ ‫از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻳﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫زﻧﺎر ﻣﻐﺎﻧﻪي ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ زﻧﺎري‬

‫زﻧﺎر ﭼﺮا هﻤﻴﺸﻪ ﻧﭙﺮﺳﺘﻢ‬

‫ﮔﺮ دﻳﻦ و دﻟﻢ ز دﺳﺖ ﺷﺪ ﺷﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪ زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ در دﺳﺘﻢ‬

‫دﺳﺖﺁوﻳﺰي ﻧﮑﻮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪ‬

‫در زﻟﻒ ﺗﻮ دﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﭙﻴﻮﺳﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ درﺳﺖ ﺷﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮردم ﻣﻲ ﻋﺸﻖ و ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﺴﺘﻢ‬

‫زان ﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺮﻋﻪاي ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮردم‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ز هﺰار ﺳﺎﻟﮕﻲ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫در ﺳﻴﻨﻪ درﻳﭽﻪاي ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺮ ﺁن درﻳﭽﻪ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺑﺤﺮ از ﺁن درﻳﭽﻪ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ‬

‫ﻣﻦ ﭼﺸﻤﻪي دل ﺑﻪ ﺑﺤﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻢ‬

‫ﻃﺎﻗﺖ ﭼﻮ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺷﺪم ﻏﺮﻗﻪ‬

‫زان ﺻﻴﺪ ﮐﻪ اوﻓﺘﺎد در ﺷﺴﺘﻢ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻮ ز ﻋﺸﻖ ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺷﺪ‬

‫از رﺳﻢ و رﺳﻮم اﻳﻦ ﺟﻬﺎن رﺳﺘﻢ‬

‫ﺑﺎور ﻧﮑﻨﻨﺪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﺁرم‬

‫اﻣﺮوز ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ هﺴﺘﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮدم ﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺪوﻣﻢ‬

‫هﻴﭽﻢ‪ ،‬هﻤﻪام‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪ و ﭘﺴﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر درﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻄﺮﮔﺎهﻲ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﻮ داﻧﻲ و ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺮون ﺟﺴﺘﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻠﻨﺪي ﻋﻈﻴﻢ و ﻣﻦ ﭘﺴﺘﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻠﻨﺪي ﻋﻈﻴﻢ و ﻣﻦ ﭘﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﮑﻨﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ رﺳﺪ دﺳﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺮ زﻳﺮ ﭘﺎي ﺗﻮ ﻧﻨﻬﻢ‬

‫ﻧﺮﺳﻢ ﺑﺮ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺧﻮد هﺴﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﻴﻦ هﺴﺘﻴﻲ ﺣﺠﺎﺑﻢ ﺑﻮد‬

‫ﺁن ز ﻣﻦ ﺑﻮد رﺧﺖ ﺑﺮﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﺷﺪم‬

‫ﻻﺟﺮم ﻳﺎ ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ هﺴﺘﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﻧﻔﺴﻢ‬

‫اﺷﺘﻴﺎق ﺗﻮ هﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻢ‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﺰ اﺷﺘﻴﺎق ﺗﻮ ﺑﻮد‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ هﺮﭼﻪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻢ‬

‫دوش ﻋﺸﻘﺖ درﺁﻣﺪ از در دل‬

‫ﻣﻦ ز ﻏﻴﺮت ز ﭘﺎي ﻧﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺑﻨﺸﻴﻦ و ﺟﺎم و ﺟﻢ در دﻩ‬

‫ﺗﺎ ز ﺟﺎم ﺟﻤﺖ ﮐﻨﻲ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺟﺎم ﺟﺎم ﺑﻪ دﺳﺘﻢ ﺑﻮد‬

‫ﻃﻔﻞ ﺑﻮدم ز ﺟﻬﻞ ﺑﺸﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ اﮔﺮ ﺟﺎم ﺟﻢ ﺷﮑﺴﺖ ﺗﻮرا‬

‫دﻳﮕﺮي ﺑﻪ از ﺁﻧﺖ ﺑﻔﺮﺳﺘﻢ‬

‫ﺳﺨﺖ درﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮدم و ﻋﺎﺟﺰ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻨﻴﺪم ﻣﻦ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ رﺳﺘﻢ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪ از ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﻣﻦ ز هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮون ﺟﺴﺘﻢ‬

‫از ﺑﻠﻨﺪي ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻋﺮش و ﮐﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺪ ﭘﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻮم ﻣﻦ وراي هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﺎﻩ و ﻣﺎهﻲ ﻓﺘﺎد در ﺷﺴﺘﻢ‬

‫ﻋﻤﺮ ﻋﻄﺎر ﺷﺪ هﺰاران ﻗﺮن‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ز ﭘﻨﺠﻪ و ﺷﺴﺘﻢ‬

‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮎ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﻢ‬ ‫درﺁﻣﺪ دوش ﺗﺮﮎ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﮐﻲ ﺑﺮد دﻳﻦ و دل ز دﺳﺘﻢ‬

‫دﻟﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ دﻳﻨﻢ رﻓﺖ از دﺳﺖ‬

‫ﮐﻨﻮن ﻣﻦ ﺑﻲ دل و ﺑﻲ دﻳﻦ ﻧﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﺷﻴﺸﻪاي ﻣﻲ ﭘﻴﺸﻢ ﺁورد‬

‫ﺑﻪ ﺷﻴﺸﻪ ﺗﻮﺑﻪي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺷﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻳﮏ دردي ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﻣﻦ ﻓﺮو رﻓﺖ‬

‫ﻣﻦ از رد و ﻗﺒﻮل ﺧﻠﻖ رﺳﺘﻢ‬

‫ز ﻣﺴﺘﻲ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﻣﻴﺎن ﮔﺒﺮﮐﺎن زﻧﺎر ﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻋﺰم زهﺪ ﮐﺮدم‪ ،‬ﮐﻔﺮ دﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﻣﺴﺘﻲ ز ﮐﻔﺮ و زهﺪ ﺟﺴﺘﻢ‬

‫ﭘﺲ از ﻣﺴﺘﻲ ﻋﺸﻘﻢ ﮔﺸﺖ ﻣﻌﻠﻮم‬

‫ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﺖ و ﻣﻦ ﺑﺖ ﭘﺮﺳﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻲ ﻣﺮا ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﭼﻮﻧﻲ‬

‫هﻤﻲ هﺴﺘﻢ ﭼﻨﺎن ﮐﺰ ﻋﺸﻖ هﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻪ داﻧﻢ ﭼﻮن ﻧﻪ ﻓﺎﻧﻲام ﻧﻪ ﺑﺎﻗﻲ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن ﻧﻪ هﺸﻴﺎرم ﻧﻪ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮ در ﻻﮐﻮن اﻓﺘﺎدم ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻮن ﺑﻮدم‪ ،‬ﮐﺮد ﭘﺴﺘﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺟﺮﻋﻪاي ﻣﻲ دﻩ ﺑﻪ دﺳﺘﻢ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺟﺮﻋﻪاي ﻣﻲ دﻩ ﺑﻪ دﺳﺘﻢ‬

‫ﻣﻦ ز ﻣﻲ ﻧﻨﮕﻲ ﻧﺪارم‪ ،‬ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻢ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻢ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻢ از ﺧﻮي ﺧﺎﻣﺎن‪ ،‬ﺑﺮ ﺷﺪم زﻳﻦ ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﺎن‬

‫ﻧﻨﮕﻢ اﺳﺖ از ﻧﻨﮓ ﻧﺎﻣﺎن‪ ،‬ﺗﻮﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺖ ﺷﮑﺴﺘﻢ‬

‫رﻓﺘﻢ و ﺗﻮﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻢ‪ ،‬وز هﻤﻪ ﻋﻴﺒﻲ ﺑﺮﺳﺘﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺣﺮﻳﻔﺎن ﺧﻮش ﻧﺸﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺎ رﻓﻴﻘﺎن ﻋﻬﺪ ﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻪ ﻣﺮد ﻧﻨﮓ و ﻧﺎﻣﻢ‪ ،‬ﻓﺎرغ از اﻧﮑﺎر ﻋﺎﻣﻢ‬

‫ﻣﻲ ﻓﺮوﺷﺎن را ﻏﻼﻣﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﻢ‬

‫دﻳﻦ و دل ﺑﺮ ﺑﺎد دادم‪ ،‬رﺧﺖ ﺟﺎن ﺑﺮ در ﻧﻬﺎدم‬

‫از ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺮون ﻓﺘﺎدم‪ ،‬از ﺧﻮدي ﺧﻮد ﺑﺮﺳﺘﻢ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ از ﺗﻦ ﺑﺮﮐﺸﻴﺪم‪ ،‬ﺟﺎم ﺻﺎﻓﻲ در ﮐﺸﻴﺪم‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺸﻴﺪم‪ ،‬در ﺻﻒ رﻧﺪان ﻧﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ را زﻧﺎر ﮐﺮدم‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ را ﺧﻤﺎر ﮐﺮدم‬

‫ﮔﻮﺷﻪي در ﺑﺎز ﮐﺮدم‪ ،‬زان ﻣﻴﺎن ﻣﺮداﻧﻪ ﺟﺴﺘﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺑﺎدﻩ ﻓﺰون ﮐﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻨﺖ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﭼﻮن ﮐﻦ‬

‫ﺧﻴﺰم از ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺮون ﮐﻦ‪ ،‬ﮐﺰ ﻣﻲ دوﺷﻴﻨﻪ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻮ ﻋﻄﺎرم ﮐﻪ ﺁﺑﻢ ﻣﻲﺑﺮد از دﻳﺪﻩ ﺧﻮاﺑﻢ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ از ﺑﺎدﻩ ﺧﺮاﺑﻢ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺘﻢ واﻗﻒ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ‬

‫دي در ﺻﻒ اوﺑﺎش زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬ ‫دي در ﺻﻒ اوﺑﺎش زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﻗﻼش و ﻗﻠﻨﺪر ﺷﺪم و ﺗﻮﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﺟﺎروب ﺧﺮاﺑﺎت ﺷﺪ اﻳﻦ ﺧﺮﻗﻪي ﺳﺎﻟﻮس‬

‫از دﻟﻖ ﺑﺮون ﺁﻣﺪم از زرق ﺑﺮﺳﺘﻢ‬

‫از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﮑﺪﻩ اﻓﺘﺎد ﻣﺮا ﮐﺎر‬

‫ﻣﻲدادم و ﻣﻲﺧﻮردم و ﺑﻲ ﻣﻲ ﻧﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺻﻮﻣﻌﻪ و ﻣﻴﮑﺪﻩ را اﺻﻞ ﻳﮑﻲ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺑﻴﻔﮑﻨﺪم و زﻧﺎر ﺑﺒﺴﺘﻢ‬

‫در ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺻﻮﻓﻲ ﭼﻪ ﺷﻮي ﻣﻨﮑﺮ ﺣﺎﻟﻢ‬

‫ﻣﻌﺬور ﺑﺪار ار ﻏﻠﻄﻲ رﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﭼﻨﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﺳﺮ از ﭘﺎي ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫از ﺑﺎدﻩ ﮐﻪ ﺧﻮردم ﺧﺒﺮم ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ‬

‫ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ از ﺁن ﺑﺎدﻩ اﮔﺮ ﻧﻮش ﮐﻨﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻋﻴﺒﻢ ﻧﮑﻨﻲ ﺑﺎز اﮔﺮ ﺑﺎدﻩ ﭘﺮﺳﺘﻢ‬

‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻣﺮا ﮐﺎر ﺷﺪ از دﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﺗﺪﺑﻴﺮ‬

‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮد و ﻗﻀﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ دﺳﺘﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر درﻳﻦ راﻩ ﻗﺪم زن ﭼﻪ زﻧﻲ دم‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ زﻧﻲ ﻻف ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺖ اﻟﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﺮا ﻗﻼش ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬هﺴﺘﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺮا ﻗﻼش ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‪ ،‬هﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﻦ از دردي ﮐﺸﺎن ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻢ ز ﻣﺴﺘﻲ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮدم‬

‫هﺮ ﺁن ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺰان ﮐﺮدم‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﻼﻣﺖ ﺁن زﻣﺎن ﺑﺮ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ دل در ﻣﻬﺮ ﺁن دﻟﺪار ﺑﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺁن روزي ﮐﻪ ﻧﺎم ﻋﺸﻖ ﺑﺮدم‬

‫ز ﺑﻨﺪ ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم ﺧﻮﻳﺶ رﺳﺘﻢ‬

‫ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻓﺎﺳﻖ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ‬

‫هﺮ ﺁن ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ هﺴﺘﻢ‬

‫ز زهﺪ و ﻧﻴﮑﻨﺎﻣﻲ ﻋﺎر دارم‬

‫ﻣﻦ ﺁن ﻋﻄﺎر درديﺧﻮار ﻣﺴﺘﻢ‬

‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ‬ ‫از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎ هﺴﺘﻢ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن درﺁﻣﺪ ﺗﻨﮓ‬

‫ﻣﻦ ز ﺧﻮد رﺳﺘﻢ و درو ﺟﺴﺘﻢ‬

‫ﻻﺟﺮم هﺴﺖ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬هﻴﭽﻢ‬

‫ﻻﺟﺮم ﻋﺎﻗﻠﻲ ﻧﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻢ ز ﺧﻮد ﮐﻪ در رﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﺮﻋﻪاي ﺧﻮردم و ز ﺧﻮد رﺳﺘﻢ‬

‫ﻧﻨﮓ ﻣﻦ از ﻣﻦ اﺳﺖ ﺑﻲ ﻣﻦ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﭘﺮﻳﺪم ﺑﻪ دوﺳﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ درد درد در دﻩ زود‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ درد ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﺑﺎز‪ ،‬ﺧﻤﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺎدم در‬

‫ﺑﺎز‪ ،‬زﻧﺎر ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺑﺴﺘﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ ﮐﺮدم ﺑﻪ ﻋﻤﺮهﺎي دراز‬

‫زان هﻤﻪ ﺣﺴﺮت اﺳﺖ در دﺳﺘﻢ‬

‫ﺗﺮﮎ ﻋﻄﺎر ﮔﻔﺘﻢ و ﺑﻲ او‬

‫دﻳﺪﻩ ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﻋﺰم ﻋﺸﻖ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬ ‫ﻋﺰم ﻋﺸﻖ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫وﻗﻒ ﮐﺮدم ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺳﻮد ﮐﺮدم در دو ﮐﻮن‬

‫ﮔﺮ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ زﻳﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪم ﺑﺎ ﻋﺸﻖ روﻳﺶ هﻤﻨﻔﺲ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺗﺎزﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫در ﺻﻔﺎت روي ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﻴﺪ او‬

‫ﺳﺮ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻮن روﻳﺶ ﺑﺪﻳﺪم ذرﻩاي‬

‫ﮔﻨﮓ ﮔﺸﺘﻢ ﮔﺮ زﺑﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻢ ﮐﺰ وﺻﻞ او‬

‫ﻳﺎ ﻧﺼﻴﺒﻲ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﮕﻪ ﮐﺮدم هﻤﻪ ﭘﻨﺪار ﺑﻮد‬

‫ﻳﺎ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﻳﺎ ﮔﻤﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮي زﻟﻔﺶ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ و داﺳﺘﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻟﻴﮏ دل ﭘﺮﻏﺼﻪ رﻓﺘﻢ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﻗﺼﻪي دل ﭼﻮن ﻧﻬﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ راز ﺧﻮد ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮ ﺳﺮﺷﮑﻲ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪﻳﺪم ﺧﻮﻳﺶ را در ﺧﻮرد او‬

‫اﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﻣﻮج ﻣﻲزد درد و زاري ﭼﻮن رﺑﺎب‬

‫ﮔﺮ رﮔﻲ ﺑﺮ اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﻋﻄﺎر هﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻮد‬

‫در ﺧﺮوﺷﻲ و ﻓﻐﺎﻧﻲ داﺷﺘﻢ‬

‫دوش ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ز ﺧﻮن درﻳﺎي ﮔﻮهﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ز ﺧﻮن درﻳﺎي ﮔﻮهﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﻨﺒﻊ هﺮ ﮔﻮهﺮي درﻳﺎي دﻳﮕﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫زﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﮔﺮد ﻣﻦ درﺁﻣﺪ از ﺳﺮﺷﮏ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺸﺘﻲ ﺑﻘﺎ ﮔﺮداب ﻣﻨﮑﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﻮج اﻳﻦ درﻳﺎ ﭼﺮا ﻓﻮقاﻟﺜﺮﻳﺎ ﻧﮕﺬرد‬

‫ﺧﺎﺻﻪ از ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮي ﻗﻌﺮش ﻓﺮوﺗﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺤﺮي ﻧﻴﺎرم ﮐﺮد ﻋﺰم ﺁﺷﻨﺎ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺑﺤﺮ را ﻧﻪ ﭘﺎ و ﻧﻪ ﺳﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻳﻌﻠﻢ اﷲ ﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﻳﺶ از ﺑﻲ ﻗﻮﺗﻲ‬

‫هﻴﭻ ﻋﺎﺷﻖ را درﻳﻦ درﻳﺎ ﺷﻨﺎﮔﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺷﺮم دارم ﮐﺰ ﮔﺮﻳﺒﺎن ﺳﺮ ﺑﺮﺁرم ﺧﺸﮏ ﻣﻮ‬

‫ﭼﻮن ز ﺑﺤﺮ ﭼﺸﻢ ﺧﻮد را داﻣﻦﺗﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺮداﻣﻨﻲ ﺑﺲ اﻳﻤﻨﻢ از ﺧﺸﮏﺳﺎل‬

‫ﮐﺰ ﺗﺮ و وز ﺧﺸﮏ ﺻﺪ درﻳﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫هﻔﺖ درﻳﺎ را زﮐﻮة از ﺑﺤﺮ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﮔﺸﺎد‬

‫ﻻﺟﺮم هﺮ هﻔﺖ را هﻔﺘﺎد ﮐﺸﻮر ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺑﻴﺎﺑﺎن را ﮐﻪ ﺧﺸﮑﻲ از ﻟﺐ ﺧﺸﮑﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ زﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﭘﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﻣﺼﻮر ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫در ﺗﻌﺠﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩام از ﻗﻄﺮﻩهﺎي ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫زاﻧﮑﻪ در هﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺻﺪ ﺑﺤﺮ ﻣﻀﻤﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫اي ﻋﺠﺐ هﺮ ﻗﻄﺮﻩ اﺷﮑﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﺸﺎدم ز هﻢ‬

‫ﻗﺮب ﺻﺪ درﻳﺎي ﺧﻮن در وي ﻣﺠﺎور ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﺪ و ﺟﺰر و ﻗﻄﺮﻩ و درﻳﺎ ﺑﻪ هﻢ هﺮ دو ﻳﮏ اﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﺮ ﻳﮏ را ﻣﺪار از ﺑﺤﺮ اﺧﻀﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫از ﮐﻨﺎر ﺑﺤﺮ اﺧﻀﺮ دﻳﺪﻩام وز ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫از ﮐﻨﺎر ﺧﻮﻳﺶ اﮐﻨﻮن ﺑﺤﺮ اﺣﻤﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﺮدم ﺁﺑﻲ ﭼﺸﻤﻢ را درﻳﻦ درﻳﺎي اﺷﮏ‬

‫ﮔﺎﻩ در ﺧﻮن ﻏﻮﻃﻪ ﮔﺎﻩ از ﺁﻩ ﻣﻨﺒﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮐﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺁب روﻳﻢ در ﭼﻨﻴﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫روي ﺧﻮد ﭼﻮن ﻣﺮد درﻳﺎي ﻣﺰﻋﻔﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﻨﺖ اﻳﺰد را ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎ اﮔﺮ ﺁﺑﻢ ﺑﺒﺮد‬

‫در ﻋﻮض ﭼﺸﻤﻢ ازو درﻳﺎي ﮔﻮهﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ درﻳﺎي ﺧﻮن هﺮ ﻗﻄﺮﻩي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ را ﺳﻮي دردي ﻧﻴﺰ رهﺒﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ رﻩ ﺑﺮم ﺑﺮ روي ﺁن درﻳﺎي ﺧﻮن‬

‫راﻩ ﮔﻢ ﮐﺮدم ﮐﻪ رﻩ ﺳﺮد ﺻﺮ ﺻﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫دل ﮐﻪ دارد ﺗﺎ ﺑﮕﺮدد ﮔﺮد اﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ در وي هﺰار و ﺻﺪ دﻻور ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﺴﻲ ﮐﺸﺘﻲ اﻣﻴﺪ اﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺑﺎد ﺳﺮدش ﺑﺎدﺑﺎن و ﺻﺒﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﻴﻨﻪي ﮔﺮدون ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺶ ﺁﺗﺸﻲ زد زﺁﻓﺘﺎب‬

‫روز و ﺷﺐ از رﺷﮏ اﻳﻦ ﺑﺤﺮش ﭘﺮ اﺧﮕﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ درﻳﺎي ﻓﻠﮏ را ﮔﻮهﺮ ﺑﺴﻴﺎر هﺴﺖ‬

‫داﻳﻤﺶ در ﺟﻨﺐ اﻳﻦ درﻳﺎ ﻣﺤﻘﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ درﻳﺎ ز دل ﻣﻲﺧﻴﺰد ﺁن درﻳﺎ ز ﺧﻮن‬

‫درد را هﻤﭽﻮن ﻋﺮض‪ ،‬دل را ﭼﻮ ﺟﻮهﺮ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ دﻟﻢ ﺑﺮ روي درﻳﺎ ﺧﻮن ﻣﻌﻨﻲ ﮔﺴﺘﺮد‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر را ﭼﻮن ﻗﺮص ﺧﺎور ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ در ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ در ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮐﻤﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰهﺎ ﺟﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﭘﻴﺪاﻳﻲ ﺑﺪﻳﺪم روي دوﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران راز ﭘﻨﻬﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﺮدم هﻢ ز ﺧﻮﻳﺶ و هﻢ ز ﺧﻠﻖ‬

‫زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن ز ﺟﺎﻧﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن دراﻓﺘﺎدم ﺑﻪ ﭘﻨﺪار ﺑﻘﺎ‬

‫در ﺑﻘﺎ ﺧﻮد را ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ﺑﻪ درﻳﺎي ﻓﻨﺎ‬

‫در ﻓﻨﺎ در ﻓﺮاوان ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻧﭙﻨﺪاري ﮐﻪ اﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫ﻧﻴﺴﺖ دﺷﻮار و ﻣﻦ ﺁﺳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮن از دل ﭼﮑﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺸﺎن ﻗﻄﺮﻩاي زﺁن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺧﻮد ﭼﻪ ﺑﺤﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ در ﻋﻤﺮي دراز‬

‫هﺮﮔﺰش ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺷﻤﻊهﺎي ﻋﺸﻖ از ﺳﻮداي دوﺳﺖ‬

‫در دل ﻋﻄﺎر ﺳﻮزان ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫دوش‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﺮدون ﮐﻨﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش‪ ،‬ﭼﻮن ﮔﺮدون ﮐﻨﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮ ﺧﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﺮﮐﺰ دل از ﻣﺤﻴﻂ ﭼﺮخ ﺑﻴﺮون ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫دﻳﺪﻩي اﺧﺘﺮﺷﻤﺎر ﻣﻦ ز ﺗﻴﺰي ﻧﻈﺮ‬

‫ﺳﻔﺖ هﺮ ﮔﻮهﺮ ﮐﻪ در درﻳﺎي ﮔﺮدون ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻤﻢ ﮐﻪ ﺷﺒﺮﻧﮕﺶ ﻃﺒﻖ ﻣﻲﺁورد‬

‫ﮔﺮم ﻣﻲﺗﺎزد از ﺁﺗﺶ ﻏﺮﻗﻪ در ﺧﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻃﺒﻖ ﺁورد ﺷﺒﺮﻧﮕﺶ ﺑﻘﺎ ﺑﺎد اﺷﮏ را‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﺮﻧﮓ را ﭘﻨﺠﺎﻩ ﮔﻠﮕﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻧﻴﺰ درﻳﺎ را ﮐﻨﺎر ﺧﺸﮏ ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺘﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻮن درﻳﺎ ﮐﻨﺎر از در ﻣﮑﻨﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺮدم اﺷﮏ ﺧﻮد ﺑﻪ درﻳﺎ در ﺷﻤﺎر‬

‫ﮐﮋ ﺷﻤﺮدن اﺷﮏ ﺧﻮد اﻓﺰون در اﻓﺰون ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن هﻢ از دل ﻣﻲﮐﺸﻢ اﺷﮏ و هﻢ از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ‬

‫ﻻﺟﺮم اﻳﻦ اﺷﮏ دﻟﮑﺶ را ﺟﮕﺮﮔﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻬﺎر ﻋﻤﺮ را ﻟﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﮐﺎم دل ﻧﺒﻮد‬

‫هﺮ ﺑﻬﺎري در ﻏﻢ ﻟﻴﻠﻴﺶ ﻣﺠﻨﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫در هﻤﻪ ﻋﻤﺮ از ﻓﻠﮏ ﻣﻌﺠﻮن دردي ﺧﻮاﺳﺘﻢ‬

‫ﺧﻮن دل ﺑﺎ ﺧﺎﮎ رﻩ ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻌﺠﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن زﻣﻴﻦ ﭘﺴﺘﻢ ز دوران ﺑﻠﻨﺪ ﺁﺳﻤﺎن‬

‫ﺑﺮج ﻣﻦ ﺧﺎﮐﻲ از ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ هﺎﻣﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﻮد از ﻓﺮق ﻣﻦ ﺗﺎ ﺧﺎﮎ ﻓﺮﻗﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﺳﺮ رﻳﺨﺘﻢ زﻳﻦ ﻓﺮق ﮐﺎﮐﻨﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫هﻨﺪوي ﺧﻮد ﮔﻴﺮدم ﮔﺮدون اﮔﺮ ﻣﻦ ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻣﻘﺒﻞ ﺷﺪم ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻴﻤﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫هﻨﺪوم‪ ،‬زان ﺷﺎدﮐﺎﻣﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺪﻩام زان ﻣﻘﺒﻠﻢ‬

‫ﻣﻘﺒﻠﻲ و ﺷﺎد ﮐﺎﻣﻲ ﺑﻴﻦ ﮐﺰو ﭼﻮن ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺳﻴﺮم از ﺧﻠﻘﻲ ﮐﻪ ﺧﻮن ﻳﮑﺪﮔﺮ را ﺗﺸﻨﻪاﻧﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ رﻓﻌﺖ ﺧﻠﻖ را ﮔﺮدان ﮔﺮدون ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺎﻗﻲ ﺟﻬﺎن ﻋﻄﺎر را ﻳﮏ درد داد‬

‫ﺻﺪ هﺰاران درد ﺑﺎ ﻳﮏ درد ﻣﻘﺮون ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫دوش درون ﺻﻮﻣﻌﻪ‪ ،‬دﻳﺮ ﻣﻐﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش درون ﺻﻮﻣﻌﻪ‪ ،‬دﻳﺮ ﻣﻐﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫راهﻨﻤﺎي دﻳﺮ را‪ ،‬ﭘﻴﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﭘﻴﺮ در ﺷﺪم‪ ،‬ﭘﻴﺮ ز ﺧﻮﻳﺶ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫ﮐﺰ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﭘﻴﺮ را‪ ،‬ﻣﺴﺖ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫از ﻃﻠﺒﻲ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ اﻧﺪﮐﻲ‬

‫از ﮐﻒ ﭘﻴﺮ ﻣﻴﮑﺪﻩ‪ ،‬درد ﻣﻐﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫راﺳﺖ ﮐﻪ درد ﺧﻮردﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮج ﺑﺨﺎﺳﺖ از دﻟﻢ‬

‫ﺗﺎ ز دو ﭼﺸﻢ ﺧﻮن ﻓﺸﺎن‪ ،‬ﺳﻴﻞ رواﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ اﻣﺎم دﻳﻦ ﺑﺪم‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ دﻳﺮ در ﺷﺪم‬

‫در ﺑﻦ دﻳﺮ ﺧﻮﻳﺶ را‪ ،‬رﻧﺪ زﻣﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺑﺮون ﺷﺪم‪ ،‬دﻟﻖ و ﺳﺠﺎدﻩ ﺳﻮﺧﺘﻢ‬

‫ﻃﺎﻋﺖ و زاهﺪي ﺧﻮد‪ ،‬زﻳﺮ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن دل ﻣﻦ ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻧﺸﻴﻦ دﻳﺮ ﺷﺪ‬

‫دﺷﻤﻦ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ را‪ ،‬در ﺑﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺮوري ﺷﺪم‪ ،‬ﻗﺒﻠﻪي ﮐﺎﻓﺮي ﺷﺪم‬

‫رﻧﺪ و ﻗﻠﻨﺪري ﺷﺪم‪ ،‬زهﺪ ﻓﺴﺎﻧﻪﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﻤﻮد ﻧﺎﮔﻬﻢ‪ ،‬ﺁﻳﻨﻪي وﺟﻮد روي‬

‫ذرﻩ ﺑﻪ ذرﻩ را درو‪ ،‬ﻋﺸﻖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ و ﻳﺎر داﻳﻤﺎ‪ ،‬در دو ﺟﻬﺎن هﻤﻮﺳﺖ ﺑﺲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺧﻴﺎل ﺁب و ﮔﻞ‪ ،‬ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻧﻪ اﻟﻢ ﻓﺮاق را‪ ،‬هﻴﭻ دوا رﻗﻢ زدم‬

‫ﻧﻪ رﻩ دور ﻋﺸﻖ را‪ ،‬هﻴﭻ ﮐﺮاﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻮن روم‪ ،‬ﭼﻮن رﻩ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ هﺮ ﻗﺪم‪ ،‬ﭼﺎﻩ و ﺳﺘﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ‪ ،‬ﻋﻴﺴﻲ وﻗﺘﻲ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻻف ﻣﺰن ﭼﻮ رهﺰﻧﺖ‪ ،‬ﺳﻮزن و ﺷﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫دوش دل را در ﺑﻼﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫دوش دل را در ﺑﻼﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮن ﻣﺎﺗﻢ ﺳﺮاﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اي دل ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎل ﺁﺧﺮ ﺑﮕﻮ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺑﻮي ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﻲ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﭘﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺗﺎ دل ﻧﺜﺎر او ﮐﻨﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺎﻧﻢ را ﺳﺰاﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭘﻴﺶ از ﻣﻦ ﺟﺎن ﺑﺮ او رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ ﺑﻲﺟﺎن ﺑﻘﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁن ﺑﻘﺎ از ﺟﺎن ﻧﺒﻮد از ﻋﺸﻖ ﺑﻮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻋﺸﻖ ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻢ ﺧﻮدش ﺧﻮاﻧﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫داﻳﻤﺶ در دﻳﺪﻩ ﺟﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ زﻟﻒ او ﮔﺮﻩ ﺑﺴﻴﺎر داﺷﺖ‬

‫هﺮ ﮔﺮﻩ ﻣﺸﮑﻞﮔﺸﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﻣﺸﮑﻞﮔﺸﺎﻳﻲ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ از دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺴﺘﻢ ﺳﺠﻞ‬

‫هﺮ ﺳﺮﺷﮑﻲ را ﮔﻮاﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺠﻞ ﺑﻨﺪم ﺑﻪ ﺧﻮن ﭼﻮن ﭘﻴﺶ ازﻳﻦ‬

‫از ﻟﺐ او ﺧﻮن ﺑﻬﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ از زﻟﻔﺶ ز ﺑﺲ ﮐﺎﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﺮد‬

‫ﺣﺎﺻﻠﺶ ﺗﺎرﻳﮑﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﺎ دهﺎﻧﺶ ﺗﺎ دوﭼﺎري ﺧﻮرد دل‬

‫داﻳﻤﺶ در ﺗﻨﮕﻨﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫در هﻮاي او دل ﻋﻄﺎر را‬

‫ذرﻩ ﮐﺮدم ﭼﻮن هﺒﺎﻳﻲ ﻳﺎﻓﺘﻢ‬

‫ﻳﮏ ﻏﻤﺖ را هﺰار ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬ ‫ﻳﮏ ﻏﻤﺖ را هﺰار ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺷﺎدي ﻋﻤﺮ ﺟﺎودان ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ذرﻩاي ﻏﻤﺖ دﻳﺪم‬

‫هﺮ دﻟﻲ را ﮐﻪ ﺷﺎدﻣﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺑﺮ درت ﺁﻓﺘﺎب را هﻤﻪ ﺷﺐ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺑﺎز ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي هﻤﻪ روزش‬

‫در ﺑﺪر از ﭘﻴﺖ دوان ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ذرﻩاي ﻋﮑﺲ را ﮐﻪ از رخ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ وﺻﻒ دهﺎن ﺗﻮ ﮐﺮدم‬

‫ﻗﺼﻪاي ﺑﺲ ﺷﮑﺮﻓﺸﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪو وﺻﻒ را ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺒﻮد‬

‫ﻇﻠﻢ ﮐﺮدم ﮐﺰان دهﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫زان ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻣﺮا ﺳﺨﻦ ﺑﺎرﻳﮏ‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﺎن ﺗﻮ هﺮ زﻣﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ هﻨﻮز ﻳﮏ ﻣﻮي اﺳﺖ‬

‫هﺮﭼﻪ در وﺻﻞ ﺁن ﻣﻴﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ﮐﻪ در ﺗﻮ ﺑﺎزم ﺳﺮ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮام ﺗﺮﮎ ﺳﺮ از ﺁن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ از دل ﻧﮕﻮﻳﻲ اﻳﻦ هﺮﮔﺰ‬

‫راﺳﺖ ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ز ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺑﺎد ﺑﻲﺗﻮ ﺳﺮ زﺑﺎﻧﻢ ﺷﻖ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ اﻳﻦ از ﺳﺮ زﺑﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ذرﻩاي وﺻﺎل از ﺗﻮ‬

‫وﻳﻦ ﺳﺨﻦ هﻢ ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫در ﺗﻮ ﻧﮕﺮﻓﺖ از هﺰار ﻳﮑﻲ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ داﺳﺘﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﺎن ﺑﺮدﻩاي دل ﻋﻄﺎر‬

‫هﺮﭼﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺪان ﻧﺸﺎن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٧٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫درﻳﺎب ﮐﻪ رﺧﺖ ﺑﺮﻧﻬﺎدم‬ ‫درﻳﺎب ﮐﻪ رﺧﺖ ﺑﺮﻧﻬﺎدم‬

‫روي از ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺪر ﻧﻬﺎدم‬

‫هﻢ ﻏﺼﻪ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي ﺑﺮدم‬

‫هﻢ ﭘﺎي ﺑﻪ ﺁن زﺑﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﻧﺎﻳﺎﻓﺘﻪ وﺻﻞ ﺟﺎن ﺑﺪادم‬

‫اﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺁن دﮔﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫درﻳﺎي ﻏﻢ ﺗﻮ ﻣﻮج ﻣﻲزد‬

‫ﻣﻦ روي ﺑﻪ ﻣﻮج در ﻧﻬﺎدم‬

‫ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺑﻪ درد ﻏﺮق ﮔﺸﺘﻢ‬

‫ﻳﮏ ﮔﺎم ﭼﻮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺳﻔﺮي ﺑﮑﻦ ﮐﻪ در راﻩ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﺗﻮ ﺻﺪ ﺧﻄﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫از ﺧﺎﮎ در ﺗﻮ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻢ‬

‫ﺁن روي ﮐﻪ در ﺳﻔﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﻓﺮاﺷﻲ ﺧﺎﮎ درﮔﻪ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﺟﺎﻧﺐ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮردن ﺟﺎوداﻧﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻗﺴﻢ دل ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫از ﺧﻮن ﺳﺮﺷﮏ ﻣﻦ ﮔﻠﻲ ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﺧﺸﺖ ﮐﻪ زﻳﺮ ﺳﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺟﺰ ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺎر ﺑﺮ ﻧﻴﺎورد‬

‫هﺮ داغ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫در ﺁﺗﺶ دل ﺑﺘﺎﻓﺘﻢ ﮔﺮم‬

‫از هﺮ داﻏﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺑﺲ ﻣﻬﺮ ﮐﻪ از ﺧﻴﺎل روﻳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺮدﻣﮏ ﺑﺼﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺁن ﭼﻨﺪان ﻣﻬﺮ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﻳﮑﻲ ﻧﻈﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺑﻲ او ﻧﻈﺮي ﻓﺮﻳﺪ ﻧﮕﺸﺎد‬

‫ﮐﻴﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺑﺮ درد ﺗﻮ دل از ﺁن ﻧﻬﺎدم‬ ‫ﺑﺮ درد ﺗﻮ دل از ﺁن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﮐﺎن درد ﺑﺮاي ﺟﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫از ﻣﺎل ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫ﺑﺎ درد ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫از در ﺳﺮﺷﮏ و ﮔﻮهﺮ اﺷﮏ‬

‫ﺑﺲ ﮔﻨﺞ ﮐﻪ راﻳﮕﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫هﺮ روز هﺰار ﺑﺎر ﺧﻮد را‬

‫در ﺑﻮﺗﻪي اﻣﺘﺤﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫از ﺑﻮﺗﻪ ﭼﻮ ﭘﺎ ﺑﺮون ﮔﺮﻓﺘﻢ‬

‫ﻣﻬﺮ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺁن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺁن ﺳﺮ ﮐﻪ ﺑﺒﻨﺪ ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫از دﺳﺖ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ در ﻓﺘﺎدم‬

‫ﺑﻨﻴﺎد ﺟﻨﻮن ﭼﻨﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﮐﺰ ﻳﮏ دم ﺧﻮﻳﺶ هﻔﺖ دوزخ‬

‫در ﺟﻨﺐ ﻧﻪ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺑﺲ ﺷﺐ ﮐﻪ در اﺷﺘﻴﺎق روﻳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺳﺘﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺲ روز ﮐﻪ دل ﮐﺒﺎب ﮐﺮدم‬

‫در ﭘﻴﺶ ﺳﮕﺎﻧﺖ ﺧﻮان ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺳﺮ ﭼﻮ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﺗﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻐﺰ در اﺳﺘﺨﻮان ﻧﻬﺎدم‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺁﻣﺪ‬

‫هﺮ ﺗﻴﺮ ﮐﻪ در ﮐﻤﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ذﺧﻴﺮﻩي ﻣﻼﻣﺖ‬

‫زان ﻏﻤﺰﻩي دﻟﺴﺘﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺻﺪ ﻟﻘﻤﻪي زهﺮ در دهﺎﻧﻢ‬

‫زان ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﻓﺸﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫هﺮ ﻓﮑﺮ ﮐﻪ از ﻟﺐ ﺗﻮ ﮐﺮدم‬

‫ﺑﻨﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ دهﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن رﺳﻴﺪﻩ را ﻣﻬﺮ‬

‫از ﻣﻬﺮ ﺗﻮ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻧﻬﺎدم‬

‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻮاي دردم‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻮاي دردم‬

‫وي درد ﺗﻮ هﺮ زﻣﺎن و هﺮ دم‬

‫ﺁﻳﻴﻨﻪي ﻋﺎرﺿﺖ ﺳﻴﻪ ﺷﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺣﺪ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﺁﻩ ﺳﺮدم‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺁي ﺁﺧﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ داري ز ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮدم‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﺗﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﺗﻮ درﻧﮕﺮي ﺑﻪ روي زردم‬

‫ﮔﺮ ﮐﺎر دﻟﻢ ز دﺳﺖ ﺑﮕﺬﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ در ﺧﻄﺮ هﺰار دردم‬

‫ﮔﻮ ﺑﮕﺬر از ﺁﻧﮑﻪ ﺷﺴﺖ زﻟﻔﺖ‬

‫دﺳﺖ ﺁوﻳﺰ اﺳﺖ و ﭘﺎﻳﻤﺮدم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﮕﺮﻳﺰ و ﺗﺮﮎ ﻣﻦ ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﺎورد ز ﺧﺎﮐﻲ ﺗﻮ ﮔﺮدم‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﻣﺴﮑﻴﻦ‬

‫ﺧﻮﻧﻲ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺁن ﻧﮑﺮدم‬

‫ﺧﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﻣﺮﻳﺰ از ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺲ زود‬

‫ﻣﻦ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺴﻲ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺑﮕﺮدم‬

‫ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺨﻮري و ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﺷﺐ‬

‫ﺗﺎ از ﺗﻮ هﺰار ﺧﻮن ﻧﺨﻮردم‬

‫ﮐﻮ ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﮐﺴﻲ ز ﻋﻄﺎر‬

‫ﻳﮏ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ هﻢ ﻧﺒﺮدم‬

‫ﻣﻨﻢ ﺁن ﮔﺒﺮ دﻳﺮﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﺑﻨﺎ ﮐﺮدم‬ ‫ﻣﻨﻢ ﺁن ﮔﺒﺮ دﻳﺮﻳﻨﻪ ﮐﻪ ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ ﺑﻨﺎ ﮐﺮدم‬

‫ﺷﺪم ﺑﺮ ﺑﺎم ﺑﺘﺨﺎﻧﻪ درﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺪا ﮐﺮدم‬

‫ﺻﻼي ﮐﻔﺮ در دادم ﺷﻤﺎ را اي ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺁن ﮐﻬﻨﻪ ﺑﺖهﺎ را دﮔﺮ ﺑﺎرﻩ ﺟﻼ ﮐﺮدم‬

‫ﺑﻪ ﺑﮑﺮي زادم از ﻣﺎدر از ﺁن ﻋﻴﺴﻴﻢ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ اﻳﻦ ﺷﻴﺮ ﻣﺎدر را دﮔﺮ ﺑﺎرﻩ ﻏﺬا ﮐﺮدم‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر ﻣﺴﮑﻴﻦ را درﻳﻦ ﮔﺒﺮي ﺑﺴﻮزاﻧﻨﺪ‬

‫ﮔﻮا ﺑﺎﺷﻴﺪ اي ﻣﺮدان ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد را ﻓﻨﺎ ﮐﺮدم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻧﻈﺮ ﮐﺮدم‬ ‫ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻧﻈﺮ ﮐﺮدم‬

‫از ﮐﻮي ﺗﻮ ﮐﻌﺒﻪي دﮔﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﺗﺎ روي ﺑﻪ ﮐﻌﺒﻪي ﺗﻮ ﺁوردم‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺠﻮد ﻣﻌﺘﺒﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺷﺪم ﮐﻪ ﮔﺮد ﺁن ﮐﻌﺒﻪ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻃﻮاف ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮐﺮدم‬

‫روزي ﻧﻪ ﺑﻪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻲرﻓﺘﻢ‬

‫در دﻓﺘﺮ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ هﺰار ﺳﺎل ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ زﺑﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﺧﻮد ﺗﻮ را دﻳﺪم‬

‫ﺟﺎن دادم و از ﺟﻬﺎن ﮔﺬر ﮐﺮدم‬

‫زﺁن روز ﮐﻪ ﭘﺮدﻩي ﺗﻮ ﺟﺎن دﻳﺪم‬

‫ﺳﻮراخ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ در ﮐﺮدم‬

‫ﺑﺮ روزن دل ﻣﻘﻴﻢ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﺟﺎن ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﮐﻤﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﭼﻮن اﺻﻞ هﻤﻪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ دﻳﺪم‬

‫ﺗﺮﮎ ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ و ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﺁﻧﮕﻪ ﮐﻪ دﻟﻢ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺷﺪ‬

‫در ﺧﻮد هﻤﻪ ﭼﻮن ﻓﻠﮏ ﺳﻔﺮ ﮐﺮدم‬

‫اﻓﺴﺎﻧﻪي دوﻟﺖ ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪﺳﺮ ز ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﭼﻮن ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺑﻪ ﻣﻴﮑﺪﻩ رﻓﺘﻢ‬

‫هﻢ رﻗﺺﮐﻨﺎن ز ﭘﺎي ﺳﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮي ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﺑﺸﻨﻮدم‬

‫ﺧﻮد را ز دو ﮐﻮن ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮐﺮدم‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﮑﺴﺘﻪ را هﻤﻲ هﺮ دم‬

‫از ﻋﺸﻖ رﺧﺖ درﺳﺖ ﺗﺮ ﮐﺮدم‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﻋﺸﻘﺖ ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﻋﺸﻘﺖ ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺑﻲ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﺗﻮام ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺑﺎل و ﮔﺎﻩ ﭘﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ در روي ﭼﻮن ﻣﺎهﺖ ﻧﻈﺮ‬

‫ﮐﺰ ﻓﺮوغ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﭼﻨﺪ دارم دﻳﺪﻩ ﺑﺮ راﻩ اﻣﻴﺪ‬

‫ﮐﺰ ﻧﻈﺮ ﮐﺮدن ﺑﺼﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺑﻲ ﺟﮕﺮ ﺧﻮردن دﻣﻲ در ﻣﻦ ﻧﮕﺮ‬

‫ﮐﺰ ﺟﮕﺮ ﺧﻮردن ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺎز ﺗﺎ ﮐﻢ ﺳﻮزﻣﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻤﻲﺳﺎزم ﺑﺘﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺳﺮد و ﮔﺮﻣﻢ ﻣﻲﻧﺴﺎزد ﺑﻲ ﺗﻮ زاﻧﮏ‬

‫ﺳﻮز ﻋﺸﻘﺖ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺨﻮاهﻢ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ‬

‫هﺮ دم از ﻧﻮﻋﻲ دﮔﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺗﺎ ﻗﺪم از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻢ در رهﺶ‬

‫از ﻗﺪم ﺗﺎ ﻓﺮق ﺳﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫ﺗﻦ زن اي ﻋﻄﺎر و ﻋﻮد ﻋﺸﻖ ﺳﻮز‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺗﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﻣﻲﺳﻮزدم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪم در ﺧﻮد ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﮐﺠﺎ ﭘﻴﺪا ﺷﺪم‬ ‫ﮔﻢ ﺷﺪم در ﺧﻮد ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﮐﺠﺎ ﭘﻴﺪا ﺷﺪم‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ ﺑﻮدم ز درﻳﺎ ﻏﺮﻗﻪ در درﻳﺎ ﺷﺪم‬

‫ﺳﺎﻳﻪاي ﺑﻮدم از اول ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺧﻮار‬

‫راﺳﺖ ﮐﺎن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﻴﺪا ﮔﺸﺖ ﻧﺎﭘﻴﺪا ﺷﺪم‬

‫زﺁﻣﺪن ﺑﺲ ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻢ وز ﺷﺪن ﺑﺲ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﮔﻮﺋﻴﺎ ﻳﮑﺪم ﺑﺮﺁﻣﺪ ﮐﺎﻣﺪم ﻣﻦ ﻳﺎ ﺷﺪم‬

‫ﻣﻲﻣﭙﺮس از ﻣﻦ ﺳﺨﻦ زﻳﺮا ﮐﻪ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪاي‬

‫در ﻓﺮوغ ﺷﻤﻊ روي دوﺳﺖ ﻧﺎﭘﺮوا ﺷﺪم‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ داﻧﺶ ﺑﺎﻳﺪ و ﺑﻲ داﻧﺸﻲ‬

‫ﻻﺟﺮم در ﻋﺸﻖ هﻢ ﻧﺎدان و هﻢ داﻧﺎ ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﺗﻦ دﻳﺪﻩ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻮد و ﮐﻮر ﮔﺸﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺑﻴﻨﺎ و ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪم‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﻓﺮﻗﻢ اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ دارم ﺁﮔﻬﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪدل ﺁﻧﺠﺎ ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر ﺑﻴﺮون دﻳﺪم از هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﻦ ز ﺗﺎﺛﻴﺮ دل او ﺑﻲ دل و ﺷﻴﺪا ﺷﺪم‬

‫در ﺳﻔﺮ ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬ ‫در ﺳﻔﺮ ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﮐﺰ ﻧﻈﺮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﻢ ز دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺠﻮي‬

‫ﮐﺰ ورق ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫هﻴﭻ ﮐﺴﻢ ﻧﻴﺰ ﻧﺒﻴﻨﺪ دﮔﺮ‬

‫ﮐﺰ ﺧﻄﻮات ﺗﻦ و ﺟﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺟﺎﻣﻪدران اﺷﮏ ﻓﺸﺎن ﺁﻣﺪم‬

‫رﻗﺺﮐﻨﺎن ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ از ﮔﻢ ﺷﺪﮔﻲ ﺁﻣﺪﻧﺪ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪﮔﻲ ﺟﺴﺘﻢ از ﺁن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺑﺎر اﻣﺎﻧﺖ ﭼﻮ ﮔﺮان ﺑﻮد و ﺻﻌﺐ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺒﮏ از ﺑﺎر ﮔﺮان ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪم و ﮔﻢ ﺷﺪم و ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺧﻮد ﭼﻪ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺳﺎﻳﻪي ﻳﮏ ذرﻩ ﭼﻪ ﺳﺎن ﮔﻢ ﺷﻮد‬

‫در ﺑﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭼﻨﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺑﺤﺮ ﺷﻐﺒﻨﺎﮎ ﭼﻮ ﮔﺸﺖ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﻗﻄﺮﻩ ﻧﻬﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺪم ﺑﺤﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺎز ﺧﻮرد‬

‫ﺗﺎ ﺧﺒﺮم ﺑﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫ﺷﺪ هﻤﮕﻲ هﺴﺘﻲ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ز ﻣﻴﺎن هﻤﮕﺎن ﮔﻢ ﺷﺪم‬

‫اي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ز ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪم‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ز ﺗﻮ ﻣﻦ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪم‬

‫ﺧﻮن دﻟﻢ ﺑﺨﻮردي و در ﺧﻮرد ﺟﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮمﭘﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻋﺸﻖ ﺗﻨﻴﺪم ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ راﺳﺖ ﮔﺸﺖ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﺷﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﮕﺮ ﮐﻪ داﻧﺪم ﭼﻮ ﻣﻦ از ﺧﻮد ﺑﺮﺁﻣﺪم‬

‫دﻳﮕﺮ ﮐﻪ ﺑﻴﻨﺪم ﭼﻮ ﻣﻦ از ﺧﻮد ﻧﻬﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن در دل ﺁﻣﺪم ﺁﻧﭽﻪ زﺑﺎن ﻻل ﮔﺸﺖ از ﺁن‬

‫در ﺧﺎﻣﺸﻲ و ﺻﺒﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ زﺑﺎن ﺷﺪم‬

‫ﻣﺮدﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ درﻳﺎ ﻓﺘﺪ ز ﻗﻌﺮ‬

‫ﻣﻦ در ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻨﺎن ﺷﺪم‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﺑﺪم ز ﻋﺎﻟﻢ ﻏﻴﺒﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻋﻤﺮي ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﮕﺸﺘﻢ و ﺑﺎ ﺁﺷﻴﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﻧﺘﺎﻓﺖ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺎر ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﻴﺮون ز هﺮ دو در ﺣﺮم ﺟﺎودان ﺷﺪم‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ازﻳﻦ ﮔﻔﺖ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ‬

‫ﻧﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﻮن ﮐﺎﻣﺮان ﺷﺪم‬

‫ﺗﺎ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪم‬ ‫ﺗﺎ ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪم‬

‫ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن دﻟﻢ در ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ اوﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﺒﺘﻼي درد ﺑﻲ درﻣﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ و ﮐﺎر ﻣﺮا ﺳﺎﻣﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ ز ﺣﻴﺮت ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﺷﺪم‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻤﺎﻟﻲ ﺷﺪ دﻟﻢ‬

‫ﮐﺰ ﮐﻤﺎل ﺣﺴﻦ او ﺣﻴﺮان ﺷﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم ﺁﻓﺘﺎب روي او‬

‫ﺑﺮ ﻣﺜﺎل ذرﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﻮدم ﻣﺮد وﺻﻠﺶ ﻻﺟﺮم‬

‫ﻣﺪﺗﻲ ﻏﻤﺨﻮارﻩي هﺠﺮان ﺷﺪم‬

‫ﻣﺪﺗﻲ رﻧﺠﻲ ﮐﺸﻴﺪم در ﺟﻬﺎن‬

‫ﺟﺎن و دل درﺑﺎﺧﺘﻢ ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺪم‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ در ﻓﺮاق‬

‫ﭘﺮ زدم ﺑﺴﻴﺎر ﺗﺎ ﺑﻲ ﺟﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪم در راﻩ او‬

‫در ﻓﺘﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﺟﺎﻧﺎن ﺷﺪم‬

‫ﭼﻮن ﺑﻘﺎي ﺧﻮد ﺑﺪﻳﺪم در ﻓﻨﺎ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﺁن ﺷﺪم‬

‫رﺳﺘﻢ از ﻋﺎر ﺧﻮد و ﺑﺎ ﻳﺎر ﺧﻮد‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮد اﻧﺪر ﭘﻴﺮهﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺁزاد ﮔﻔﺖ‬

‫ﺑﻨﺪﻩي او از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺷﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم ﻣﺴﺖ و ﻣﺪهﻮش ﺁﻣﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪم ﻣﺴﺖ و ﻣﺪهﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻟﻌﻞ ﺷﮑﺮﺑﺎرش ﮔﻬﺮ ﭘﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﻧﺎﻣﻪي ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺨﻮاﻧﺪم ﻋﺎﺷﻖ دردت ﺷﺪم‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻔﺖ ﺑﺪﻳﺪم ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﺳﺮخ رو از ﭼﺸﻢ ﺑﻮدم ﭘﻴﺶ ازﻳﻦ از ﺧﻮن دل‬

‫زردرو از ﺳﺒﺰﻩي ﺁن ﭼﺸﻤﻪي ﻧﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﺷﻐﺒﻪي ﺁن ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﺷﮑﺮﺑﺎر ار ﺷﺪم‬

‫ﻓﺘﻨﻪي ﺁن ﺳﻨﺒﻠﺴﺘﺎن ﺑﻨﺎﮔﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﺧﻮاب ﺧﺮﮔﻮﺷﻢ ﺑﺴﻲ دادي ﻧﺪاﻧﺴﺘﻢ وﻟﻴﮏ‬

‫هﻢ ﺑﻪ ﺁﺧﺮ در ﺟﻮال ﺧﻮاب ﺧﺮﮔﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻲ ﺑﮕﺮداﻧﻢ ز ﺗﻮ از هﺮ ﺟﻔﺎﻳﻲ روي از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﻮ ﺟﻔﺎ ﮐﻴﺶ ﺁﻣﺪي و ﻣﻦ وﻓﺎ ﮐﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻣﻦ ﺷﺪ ﻣﻌﺘﮑﻒ‬

‫ﮐﻲ ﻓﺮاﻣﻮﺷﺶ ﮐﻨﻢ ﮔﺮ ﻣﻦ ﻓﺮاﻣﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫وﺻﻒ ﻣﻲﮐﺮد از ﺗﻮ ﻋﻄﺎر اﻧﺪر ﺁﻓﺎق ﺟﻬﺎن‬

‫ﻧﮏ ﺳﺨﻦ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﺣﺎﻟﻲ ﮔﻨﮓ و ﻣﺪهﻮش ﺁﻣﺪم‬

‫دوش از وﺛﺎق دﻟﺒﺮي ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪم‬ ‫دوش از وﺛﺎق دﻟﺒﺮي ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪم‬

‫هﻴﭽﻢ ﻧﺒﻮد از ﺧﻮد ﺧﺒﺮ ﺗﺎ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻮن ﺁﻣﺪم‬

‫دﺳﺘﻢ ﭼﻮ از ﻧﻴﺮﻧﮓ او ﺁﻣﺪ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺳﻨﮓ او‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﮔﻠﺮﻧﮓ او ﭼﻮن ﻻﻟﻪ در ﺧﻮن ﺁﻣﺪم‬

‫ﮔﺎهﻲ ز ﺟﺎن ﺑﻲ ﺟﺎن ﺷﺪم ﮔﺎهﻲ ز دل ﺑﺮﻳﺎن ﺷﺪم‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ دﻳﮕﺮ ﺳﺎن ﺷﺪم هﺮ دم دﮔﺮﮔﻮن ﺁﻣﺪم‬

‫در ﻓﺮﻗﺖ ﺁن ﻧﺎزﻧﻴﻦ ﮔﺸﺘﻢ هﻤﻪ روي زﻣﻴﻦ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﻧﺒﻮدم ﭘﻴﺶ ازﻳﻦ ﻋﺎﺷﻖ هﻢ اﮐﻨﻮن ﺁﻣﺪم‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺘﻲ اﻧﺪر ﻋﻴﺎن‪ ،‬در ﻧﻴﺴﺘﻲ ﮔﺸﺘﻢ ﻧﻬﺎن‬

‫ﺗﺎ هﺮﭼﻪ دﻳﺪم در ﺟﻬﺎن از ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪم‬

‫از ﻓﻘﺮ رو ﮐﺮدم ﺳﻴﻪ ﻋﻄﺎر را ﮐﺮدم ﺗﺒﻪ‬

‫رﻓﻌﺖ رهﺎ ﮐﺮدم ﺑﻪ رﻩ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪم‬

‫رﻓﺘﻢ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ و ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬ ‫رﻓﺘﻢ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ و ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺻﻴﺪ ﭘﺮدﻩﺑﺎزي ﮔﺮدون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﭼﻮن ﻗﻄﺐ ﺳﺎﮐﻦ ﺁﻣﺪم اﻧﺪر ﻣﻘﺎم ﻓﻘﺮ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ هﻤﭽﻮ ﭼﺮخ دﮔﺮﮔﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﺑﻨﻬﺎدﻩام ﻗﺪم ﺑﻪ ﺣﺮﻣﮕﺎﻩ ﻓﻘﺮ در‬

‫ﺗﺎ هﺮﭼﻪ ﺑﻮد از هﻤﻪ ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫زر هﻤﭽﻮ ﮔﻞ ز ﺻﺮﻩ از ﺁن رﻳﺨﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺗﺎ هﻤﭽﻮ ﻏﻨﭽﻪ ﺑﺎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫از اهﻞ روزﮔﺎر ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺎر اﻣﺘﺤﺎن‬

‫ﮐﻢ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ هﻴﭻ‪ ،‬ﮔﺮ اﻓﺰون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫هﻤﭽﻮن ﻣﮕﺲ ﺑﻪ رﻳﺰﻩي ﮐﺲ ﻧﻨﮕﺮﻳﺴﺘﻢ‬

‫هﺮ ﭼﻨﺪ ﭼﻮن هﻤﺎي هﻤﺎﻳﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﻣﻨﺖ ﺧﺪاي را ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻮد و ﮔﺮ ﻧﺒﻮد‬

‫در زﻳﺮ ﺑﺎر ﻣﻨﺖ هﺮ دون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫هﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺑﺮون درﺳﺖ از وﺟﻮد ﻣﻦ‬

‫ﺁﺧﺮ ﻣﻦ از ﻋﺪم ﺑﻪ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﻋﻄﺎر ﭘﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻓﻠﮏ هﻤﭽﻮ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ‬

‫راﻩ زﻣﻴﻦ ﻣﺮو ﮐﻪ ﭼﻮ ﻗﺎرون ﻧﻴﺎﻣﺪم‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻀﻄﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬ ‫ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ در ﮐﺎر ﺗﻮ ﭼﻮن ﻣﻀﻄﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ز ﺧﻮاب و ﺧﻮر ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ز ﺣﻴﺮاﻧﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻼﺻﻢ ﮐﻲ ﺑﻮد هﺮﮔﺰ‬

‫ﮐﻪ از ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﻧﻮ هﺮ روز ﺣﻴﺮان ﺗﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺠﺎﻳﺐ ﻧﺎﻣﻪي ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﭼﻮن ﺑﺮم ﺁﺧﺮ‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر اوﻟﻴﻦ ﺣﺮﻓﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ دﻓﺘﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﭼﻮ دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎزي ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻲ ﭼﻪ ﺑﺎزم ﻣﻦ‬

‫ﻣﮑﻦ داوﻳﻢ دﻩ ﺁﺧﺮ ﮐﻪ در ﺷﺸﺪر ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫هﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺷﻤﻌﻲ ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ و ﺁﺑﻢ‬

‫ﻧﮕﻪ ﮐﻦ در ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺲ ﻣﻀﻄﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان درﻳﻦ وادي ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁرم‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر ﻗﻌﺮ ﺗﺎرﻳﮑﻲ ﭼﻮ اﺳﮑﻨﺪر ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫از ﺁن ﺷﺪ ﮐﺸﺘﻴﻢ ﻏﺮﻗﺎب و ﻣﻦ ﺑﺎ ﭘﺎرﻩاي ﺗﺨﺘﻪ‬

‫ﮐﻪ در ﮔﺮداب اﻳﻦ درﻳﺎي ﻣﻮجﺁور ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﭼﻮ از ﺷﻮق ﮔﻬﺮ رﻓﺘﻢ ﺑﺪﻳﻦ درﻳﺎ و ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻢ‬

‫هﻢ از ﺧﺸﮑﻲ هﻢ از درﻳﺎ هﻢ از ﮔﻮهﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﺎﻧﺪر ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﻣﺤﻨﺖ ﮔﻮي ﮔﺸﺘﻢ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ اﻧﺪرﻳﻦ ﻣﻴﺪان ز ﭘﺎي و ﺳﺮ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﮔﻨﺞ ﻋﺸﻖ ﮐﻲ ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﮐﻪ از ﺳﻮداي ﮔﻨﺞ اﻳﺪر ﺑﻪ رﻧﺞ اﻧﺪر ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ رخ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮ رخ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺑﻨﻴﺎد وﺟﻮد ﺑﺮﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻮدم ﺑﻪ دﺳﺖ ﺳﻠﻄﺎن‬

‫از دﺳﺖ ﺗﻮ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫هﺮﭼﻴﺰ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﺗﺮ و ﺧﺸﮏ‬

‫از اﺷﮏ ﺑﻪ ﺁب در ﻓﮑﻨﺪم‬

‫دل ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﻼ ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺟﺎن ﺷﻴﻔﺘﻪ ﺑﺮﺧﻄﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﺧﺎﮎ در ﺗﻮ ﺗﺎج ﮐﺮدم‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﺗﺎج در ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﻧﺎوﮎ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ دﻳﺪم‬

‫از ﻧﺎوﮎ ﺗﻮ ﺳﭙﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺧﻮد را ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ز ﻋﺸﻖ ﺧﻄﺖ‬

‫هﺮ روز هﺰار ﺳﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ رخ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺑﺲ ﺗﺎب ﮐﻪ در ﻗﻤﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺻﻔﺖ ﻟﺐ ﺗﻮ ﮐﺮدم‬

‫ﺑﺲ ﺳﻮز ﮐﻪ در ﺷﮑﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﺷﻪي زﻟﻔﺖ ﺁﺗﺸﻲ ﺻﻌﺐ‬

‫در ﺧﺮﻣﻦ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫از ﺣﻠﻘﻪي ﺁﺳﻤﺎن ﻗﻤﺮ را‬

‫ﺑﻲ ﭼﻬﺮﻩي ﺗﻮ ﺑﻪ در ﻓﮑﻨﺪم‬

‫هﻤﺘﺎي ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ هﻤﻲ ﻧﻈﺮ ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺑﺎ ﭼﻬﺮﻩ و ﺑﺎ ﺳﺮﺷﮏ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻋﻤﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻴﻢ و زر ﻓﮑﻨﺪم‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﺎن رﺑﻮدم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﺎن رﺑﻮدم‬

‫ﺑﻲ درد ﺗﻮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻧﺒﻮدم‬

‫از روز ازل هﻨﻮز ﻣﺴﺘﻢ‬

‫وز ﺷﻮق اﻟﺴﺖ در ﺳﺠﻮدم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺟﻤﺎل ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد ز ﮐﻤﺎل ﺗﻮ ﺷﻨﻮدم‬

‫در ﺁﺗﺶ هﺠﺮ اﻧﺘﻈﺎرم‬

‫ﻣﻲﺳﺎزم و ﺳﻮﺧﺖ اﻳﻦ وﺟﻮدم‬

‫ﺑﻲ ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺑﻮي ﺧﻮش ﻧﺪارم‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻼب و ﻣﺸﮏ و ﻋﻮدم‬

‫از ﺑﻮي ﺟﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻲﮔﺪازم‬

‫ﺑﺮ اوج ﻓﻠﮏ رﺳﻴﺪ دودم‬

‫ﻣﻔﺘﺎح هﺪاﻳﺘﻢ ﺗﻮ دادي‬

‫ﺁﻧﮕﻪ در اهﻠﻴﺖ ﮔﺸﻮدم‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﺳﻌﺎدت‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎرﻩ درون ﺧﻮد زدودم‬

‫ﻧﺎﻣﻢ ز ﺗﻮ زان ﺷﺪﻩ اﺳﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﺰ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﻋﺎرﻓﻲ ﻧﻤﻮدم‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺖ هﻤﭽﻮ ﻋﻮدم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺖ هﻤﭽﻮ ﻋﻮدم‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻤﺎﻧﺪ از وﺟﻮدم‬

‫ﺗﺎ ﺑﮕﺬﺷﺘﻲ ﭼﻮ ﺑﺎد ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻓﺘﺎدﻩ در ﺳﺠﻮدم‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ز ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺷﮑﻴﺒﻢ‬

‫ﺧﻮد را ﺻﺪ رﻩ ﺑﻴﺎزﻣﻮدم‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻮ ﻧﺸﺴﺖ در دﻟﻢ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز رﻩ زﻳﺎن و ﺳﻮدم‬

‫از ﺟﻮهﺮ ﻋﺸﻖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ز ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﻧﻤﻮدم‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮏ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدم‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ در ﻧﺒﻮدم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮدي ﻧﺒﻮد ﮔﺸﺘﻢ‬

‫ﺁﻳﻴﻨﻪ ﮐﺎﻳﻨﺎت ﺑﻮدم‬

‫ﮔﻪ ﭘﺮدﻩي ﺁﺳﻤﺎن ﮔﺸﺎدم‬

‫ﮔﻪ ﭼﻬﺮﻩي ﺁﻓﺘﺎب ﺳﻮدم‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺴﻮﺧﺘﻢ درﻳﻦ ﺗﺎب‬

‫ﻋﻄﺎر ﻧﻴﻢ وﻟﻴﮏ ﻋﻮدم‬

‫ﺳﻮاد ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻧﺎﻓﻊ ﻧﻈﺮ دﻳﺪم‬ ‫ﺳﻮاد ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻧﺎﻓﻊ ﻧﻈﺮ دﻳﺪم‬

‫رواﻳﺘﻲ ﮐﻪ ازو رﻓﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ دﻳﺪم‬

‫ﻣﺮا ﭼﻮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺣﺮف ﻣﻲ ﻓﺮو ﮔﻴﺮد‬

‫ﺣﺮوف زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺮﺧﻮاﻧﺪم و ﺧﻄﺮ دﻳﺪم‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ از اﻟﻒ وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﻪ هﻴﭻ ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻨﮑﻪ هﻴﭻ ﻧﺪاﺷﺖ از هﻤﻪ ﺑﺘﺮ دﻳﺪم‬

‫ﺗﻮ را ﻣﻴﺎن اﻟﻒ اﺳﺖ و اﻟﻒ ﻧﺪارد هﻴﭻ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ وراي اﻟﻒ هﻴﭻ در ﮐﻤﺮ دﻳﺪم‬

‫ﮐﻤﻨﺪ زﻟﻒ ﺗﻮرا ﮐﺎﻓﺘﺎب دارد زﻳﺮ‬

‫هﺰار ﺣﻠﻘﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻳﮑﺪﮔﺮ دﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﺁﻣﺪﻩ ﺟﺎن در درون هﺮ ﺣﻠﻘﻪ‬

‫هﺰار ﻋﺎﺷﻖ ﮔﻢ ﮐﺮدﻩ ﭘﺎ و ﺳﺮ دﻳﺪم‬

‫ﺳﺰد ﮐﻪ هﻨﺪي ﺗﻮ ﻧﺎم ﻧﺮﮔﺲ اﺳﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫دو هﻨﺪوي رخ ﺗﻮ ﻧﺮﮔﺲ ﺑﺼﺮ دﻳﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻮر ﻧﻴﺎرم ز ﺁرزوي ﻟﺒﺖ‬

‫ﮐﺰ ﺁرزوي ﻟﺒﺖ ﺷﻮر در ﺷﮑﺮ دﻳﺪم‬

‫وراي دوﻟﺖ وﺻﻞ ﺗﻮ هﻴﭻ دوﻟﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫وﻟﻲ ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﺁن ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺬر دﻳﺪم‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ وﺻﻞ ﺗﻮ دارم ﻃﻤﻊ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد را‬

‫ز ﺗﺮ و ﺧﺸﮏ ﻟﺐﺧﺸﮏ و ﭼﺸﻢﺗﺮ دﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ ز وﺻﻠﺖ ﺳﺨﻦ رود ﺁﻧﺠﺎ‬

‫هﺰار ﺗﺸﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻏﺮﻗﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ دﻳﺪم‬

‫ز ﻣﺸﺮﻗﻲ ﮐﻪ ازو ﺁﻓﺘﺎب ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺗﺎﻓﺖ‬

‫هﺰار ﻋﺮش اﮔﺮ ﺑﻮد ﻣﺨﺘﺼﺮ دﻳﺪم‬

‫ﭼﻮ در ﺻﻔﺎت ﺗﻮام ﺁﺑﺮوي ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ‬

‫ﻓﺮﻳﺪ را ﺳﺨﻨﻲ هﻤﭽﻮ ﺁب زر دﻳﺪم‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎﻻي ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ دﻳﺪم‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎﻻي ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺑﻲ ﻧﺸﺎن از ﺷﮏ و ﻳﻘﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ و ﺷﮏ و ﻳﻘﻴﻦ ﮔﺮ هﺴﺖ‬

‫هﻤﻪ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ هﻤﻨﺸﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺘﻢ ز ﻋﻘﻞ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﮕﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫هﺮﭼﻪ هﺴﺘﻨﺪ ﺳﺪ راﻩ ﺧﻮدﻧﺪ‬

‫ﺳﺪ اﺳﮑﻨﺪري ﻣﻦ اﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﻣﺤﺾ ﮔﺮد ﺗﺎ ﺑﺮهﻲ‬

‫راﻩ ﻧﺰدﻳﮑﺘﺮ هﻤﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ اﻧﺪر ﺻﻔﺎت اﻓﺘﺎدم‬

‫ﭼﺸﻢ ﺻﻮرت ﺻﻔﺎت ﺑﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫هﺮ ﺻﻔﺖ را ﮐﻪ ﻣﺤﻮ ﻣﻲﮐﺮدم‬

‫ﺻﻔﺘﻲ ﻧﻴﺰ در ﮐﻤﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد را ﭼﻮ از ﺻﻔﺎت ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎي ﺁﺗﺸﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺧﺮﻣﻦ ﻣﻦ ﭼﻮ ﺳﻮﺧﺖ زان درﻳﺎ‬

‫ﻣﺎﻩ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻮﺷﻪﭼﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺁن ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ را‬

‫ﺟﻨﺖ ﻋﺪن و ﺣﻮر ﻋﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﭼﻮن ﮔﺬر ﮐﺮدم از ﭼﻨﺎن ﺑﺤﺮي‬

‫رﺧﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ زﻳﺮ زﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺣﻠﻘﻪاي ﻳﺎﻓﺘﻢ دو ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫دل در ﺁن ﺣﻠﻘﻪ ﭼﻮن ﻧﮕﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺁﺧﺮ اﻻﻣﺮ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩي ﻏﻴﺐ‬

‫روي ﺁن ﻣﺎﻩ ﻧﺎزﻧﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺁﺳﻤﺎن را ﮐﻪ ﺣﻠﻘﻪي در اوﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ او روي ﺑﺮ زﻣﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫ﺑﺮ رخ او ﮐﻪ ﻋﮑﺲ اوﺳﺖ دو ﮐﻮن‬

‫ﺑﺮﻗﻊ از زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫ﻧﻘﺶ هﺎي دو ﮐﻮن را زان زﻟﻒ‬

‫ﮔﺮﻩ و ﺗﺎب و ﺑﻨﺪ و ﭼﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻴﺶ ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﺳﺎﻳﻪي ﻳﺎر راﺳﺘﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫داﻣﻨﺶ ﭼﻮن ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﮕﺮﻓﺘﻢ‬

‫دﺳﺖ او اﻧﺪر ﺁﺳﺘﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺳﺮ اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي دوﻟﺘﺶ ﻗﺮﻳﻦ دﻳﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر را ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎم‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ از ﭼﺮخ هﻔﺘﻤﻴﻦ دﻳﺪم‬

‫درﻳﻐﺎ ﮐﺎﻧﭽﻪ ﺟﺴﺘﻢ ﺁن ﻧﺪﻳﺪم‬ ‫درﻳﻐﺎ ﮐﺎﻧﭽﻪ ﺟﺴﺘﻢ ﺁن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﻧﺠﺎت ﺗﻦ ﺧﻼص ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫دﻟﻢ ﻣﻲﺳﻮزد از درد و ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮐﻪ درد ﺧﻮﻳﺶ را درﻣﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﮔﻲ ﺧﻮﻳﺶ هﺮﮔﺰ‬

‫ﻧﺪﻳﺪم هﻴﭻ ﺳﺮﮔﺮدان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺑﮕﺮدﻳﺪم ﭼﻮ ﮔﺮدون ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد واﻟﻪ ﭼﻮ ﺧﻮد ﺣﻴﺮان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺷﺪم ﭼﻮن ﮔﻮي ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﻪ ﺧﻮد را‬

‫ﺣﺮﻳﻔﻲ درد در ﻣﻴﺪان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫درﻳﻦ ﺣﻴﺮت ﻧﺪارم ﺻﺒﺮ و ﻏﻢ اﻳﻨﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺸﺘﻦ ﺧﻮﻳﺶ را ﻗﺮﺑﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫درﻳﻦ وادي ﺑﺴﻲ از ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻢ‬

‫وﻟﻲ ﻳﮏ ذرﻩ از ﭘﻴﺸﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮐﻨﻮن از ﭘﺲ ﺷﺪم ﻋﻤﺮي وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮﻳﻲ از اﻧﺴﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﭼﻮ راهﻲ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﺮ و ﺑﻦ ﻳﺎﻓﺘﻦ اﻣﮑﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺧﻮﻳﺶ را در ﺁﺗﺶ و دود‬

‫اﮔﺮ دﻳﺪم ﺑﻪ ﺟﺰ ﮔﺮﻳﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮔﺰﻳﺮم ﻧﻴﺴﺖ از ﺧﻮﻧﺎب دﻳﺪﻩ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ هﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻃﻮﻓﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ز ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺮﺑﺘﻲ ﺑﻲ ﺧﻮن ﻧﺨﻮردم‬

‫ز ﮔﻴﺘﻲ ﺑﻲ ﺟﮕﺮ ﻳﮏ ﻧﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﻧﺪﻳﺪم در ﺟﻬﺎن ﻳﮏ ذرﻩ ﺷﺎدي‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ اﻧﺪوﻩ ﺻﺪ ﭼﻨﺪان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﭼﻪ ﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﻤﺮم ﺑﻮد ﺗﺎوان‬

‫ﭼﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺗﺎﻓﺖ ﺟﺰ ﺗﺎوان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺣﮑﺎﻳﺖ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ از ﻣﻠﮏ ﻳﻮﺳﻒ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺟﺰ ﭼﺎﻩ و ﺟﺰ زﻧﺪان ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺴﻲ دﻳﺪم ﻧﮑﻮﻳﻲ‬

‫وﻟﻲ ﺧﻮد را ﺳﺰاي ﺁن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮐﻤﺎل دﻳﮕﺮان ﺑﺮ ﺧﻮد ﭼﻪ ﺑﻨﺪم‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ در ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺰ ﻧﻘﺼﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺻﺪف را ﺁن ﺑﻮد ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ در ﻋﻤﺮ ﺧﻮد ﺑﺎران ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﻓﻘﻴﺮي ﺑﺎﻳﺪم هﻤﺪرد و هﻤﺪم‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر ﭼﻮن اﻳﻨﺠﺎ رﺳﻴﺪي‬

‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺗﻮرا ﺳﺎﻣﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدم ﻧﻮر رخ ﺗﻮ دﻳﺪم‬ ‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮐﺮدم ﻧﻮر رخ ﺗﻮ دﻳﺪم‬

‫ﺗﺎ ﮔﻮش ﺑﺮﮔﺸﺎدم ﺁواز ﺗﻮ ﺷﻨﻴﺪم‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ذﮐﺮ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ رﻩ ﺳﭙﺮدم ﺑﻴﺮون ز ﺗﻮ ﻧﺪﻳﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٨٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﻪ ﻓﺮق ﭘﻮﻳﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﻣﻨﻲ ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ اﮐﻨﻮن ﺑﻴﺎرﻣﻴﺪم‬

‫ﻋﻤﺮي ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪم ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ رﺳﻴﺪم‬

‫ﺑﺎ دﺳﺖ هﺮﭼﻪ دﻳﺪم ﺟﺰ ﺑﺎد ﻣﻲﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﻣﻦ از ﺁن اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﭘﺲ درم ﻣﻦ‬

‫درﺑﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ وز دﺳﺖ ﺷﺪ ﮐﻠﻴﺪم‬

‫ﻋﻄﺎر را ﺑﻪ ﮐﻠﻲ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن در ﻓﻨﺎي ﻋﺸﻘﺖ ذوق ﺑﻘﺎ ﭼﺸﻴﺪم‬

‫ﺁن در ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎز دارم‬ ‫ﺁن در ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎز دارم‬

‫ﮐﺎﻣﺮوز وﻗﺘﺶ ﺁﻣﺪ ﮐﺎن در ﻓﺮاز دارم‬

‫ﺑﺎ هﺮ ﮐﻪ از ﺣﻘﻴﻘﺖ رﻣﺰي دﻣﻲ ﺑﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﻮﻳﺪ ﻣﮕﻮي ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮگ ﻣﺠﺎز دارم‬

‫ﺗﺎ ﻻﺟﺮم ﺑﻪ ﻣﺮدي ﺑﺎ ﭘﺎرﻩ ﭘﺎرﻩ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫در ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ راز دارم‬

‫ﭼﻮن اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﻳﮏ ﺑﺎ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن دﻳﮕﺮ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻓﺮوﺷﺪ ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﺑﺎز دارم‬

‫ﭼﻴﺰي ﺑﺮﻓﺖ از ﻣﻦ و اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭼﻴﺰي‬

‫ﺗﺎ اﻳﻦ ﺷﻮد ﭼﻮن ﺁن ﻳﮏ ﮐﺎري دراز دارم‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺷﺪ ﻣﺤﻮ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ اﺳﺖ ﺟﺎﻧﺎن‪ ،‬ﺟﺎن دﻟﻨﻮاز دارم‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ اﮔﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ اﻳﻦ دم زدم ز ﮔﺮﻣﻲ‬

‫اﮐﻨﻮن ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﺁن دم ﺳﺮ زﻳﺮ ﮔﺎز دارم‬

‫ﭼﻮن ﻋﺰ و ﻧﺎز ﺧﺘﻢ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ هﻤﻴﺸﻪ داﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را در ﻋﺰ و ﻧﺎز دارم‬

‫ﮐﺎرم ﻓﺘﺎد و از ﻣﻦ ﺗﻮ ﻓﺎرﻏﻲ ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﺻﺒﺮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻧﻪ ﮐﺎرﺳﺎز دارم‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﻲ ﻧﻴﺎزي اﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺣﻀﺮت ﺗﻮﺳﺖ ﻣﻦ زاد اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻋﺠﺰ و ﻧﻴﺎز دارم‬ ‫ﺷﻮرﻳﺪﻩي ﺟﻬﺎﻧﻢ ﭼﻮن ﻗﺮﺑﺖ ﺗﻮ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻣﺤﻤﻮد ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻮ ﺑﺎ اﻳﺎز دارم‬

‫ﺑﺎزي اﮔﺮ ﻧﺸﻴﻨﺪ ﺑﺮ دوش ﻣﻦ ﻧﮕﻴﺮم‬

‫ورﻧﻪ ﮐﺴﻲ ﻧﺒﻮدﻩ اﺳﺖ اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎز دارم‬

‫ﻣﻦ ﺷﻤﻊ ﺟﻤﻊ ﻋﺸﻘﻢ ﻧﻪ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﺎن در ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ ﺗﻦ در ﮔﺪاز دارم‬

‫ﻻف اي ﻓﺮﻳﺪ ﮐﻢ زن زﻳﺮا ﮐﻪ در رﻩ او‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮﻧﮕﻮن ﻧﻪاي ﺗﻮ ﺻﺪ ﺳﺮﻓﺮاز دارم‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ هﺰار ﮐﺎر دارم‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ هﺰار ﮐﺎر دارم‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ز ﺗﻮ ﺑﻲ ﻗﺮار دارم‬

‫ﺷﺐهﺎي وﺻﺎل ﻣﻲﺷﻤﺮدم‬

‫ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻞ روزﮔﺎر دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻓﺮاق ﻧﻴﺰ ﺑﺸﻤﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﮔﻞ ﺗﺎزﻩ ﺧﺎر دارم‬

‫ﮔﺮ در ﺳﺮ اﻳﻦ ﺷﻮد ﻣﺮا ﺟﺎن‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ رﺧﺖ ﭼﻪ ﮐﺎر دارم‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن دارم ﻣﻦ ﻧﮑﻮﮐﺎر‬

‫ﺟﺰ ﻋﺸﻖ رﺧﺖ ﭼﻪ ﮐﺎر دارم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﻣﮕﺮﻳﺰ از ﻏﻢ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻏﻤﺰﻩي ﻏﻤﮕﺴﺎر دارم‬

‫ﭼﻮن ﺑﮕﺮﻳﺰم ز ﻳﮏ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻏﻢ ز ﺗﻮ ﻣﻦ هﺰار دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻴﺎ و دل ﺑﻪ ﻣﻦ دﻩ‬

‫ﺗﺎ دل ز ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎر دارم‬

‫اي ﻳﺎر ﮔﺰﻳﺪﻩ‪ ،‬دل ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﺟﺎن ﻧﻴﺰ ﺑﺮاي ﻳﺎر دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺳﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻴﺮ و رﻓﺘﻲ‬

‫ﮐﺰ دوﺳﺘﻲ ﺗﻮ ﻋﺎر دارم‬

‫ﺳﺮ ﺑﻲ ﺗﻮ ﻣﺮا ﮐﺠﺎ ﺑﻪ ﮐﺎراﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺮاي دار دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﮐﻤﻨﺪ زﻟﻒ ﻣﻦ ﮔﻴﺮ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺷﮑﺎر دارم‬

‫ﭼﻮن رﻓﺖ ز دﺳﺖ ﮐﺎر ﻋﻄﺎر‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ اﺳﺘﻮار دارم‬

‫ازﻳﻦ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻧﻪ ﺟﺎن دارم ﻧﻪ ﺗﻦ دارم‬ ‫ازﻳﻦ ﮐﺎري ﮐﻪ ﻣﻦ دارم ﻧﻪ ﺟﺎن دارم ﻧﻪ ﺗﻦ دارم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﺁﺧﺮ ﭼﺮا ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﻦ دارم‬

‫ﺗﻦ و ﺟﺎن ﻣﺤﻮ ﺷﺪ از ﻣﻦ‪ ،‬ز ﺑﻬﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﺎ هﺴﺘﻢ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻬﺮ دل دارم ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻬﺮ ﺗﻦ دارم‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ اﺳﺖ از ﻣﻦ وﻟﻲ ﻣﻦ در ﻣﻴﺎن ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﻣﮕﺮ ﮔﻨﺞ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻬﺎن ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ دارم‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ اﻳﻦ ﮔﻨﺠﺖ ﺷﻮد ﻣﻌﻠﻮم دم درﮐﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻪ ﺑﻬﺮ اﻧﺠﻤﻦ دارم‬

‫اﮔﺮ ذرات اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ زﺑﺎن ﻣﻦ ﺷﻮد داﻳﻢ‬

‫ﻧﻴﺎرم ﮔﻔﺖ ازو ﻳﮏ ﺣﺮف و ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﺳﺨﻦ دارم‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺣﺮﻓﻲ ﮔﻮي از اﺳﺮار ﮔﻨﺞ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن درﻳﻦ ﻣﻌﺮض ﻧﻪ ﻧﻄﻖ و ﻧﻪ دهﻦ دارم‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﻴﻞ ﻧﺎ اهﻼن ﺳﺨﻦ ﭼﻮن ﺑﺎ ﻣﻴﺎن ﺁرم‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻳﮏ ﮔﺎم ﺻﺪ ﺻﺪ راهﺰن دارم‬

‫ﭼﻮ از ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺁزادم‪ ،‬ﻧﮕﻮﻳﻢ ﺳﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﮐﺲ‬

‫ﻣﺮا اﻳﻦ ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ در ﺳﻴﻨﻪ ﺳﺮ ﺳﺮﻓﮑﻦ دارم‬

‫اﮔﺮ از ﺳﺮ اﻳﻦ ﮔﻨﺠﺖ ﺧﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﮐﻢ رو‬

‫ﺑﭙﺮس از ﻣﻦ در ﺁن ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻪ ﺳﺮ زﻳﺮ ﮐﻔﻦ دارم‬

‫از ﺁن ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻮﻧﻴﻨﻢ ﮐﻪ داراﻟﻤﻠﮏ وﺣﺪت را‬

‫درون ﮔﻠﺨﻨﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻪ ﺧﺮﻗﻪ ﻧﻲ وﻃﻦ دارم‬

‫ﭼﻮ زﻟﻔﺶ را دو ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﮑﻦ دﻳﺪم ز ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻧﺎري ﺳﺮ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺷﮑﻦ دارم‬

‫ﻧﺴﻴﻤﻲ ﮔﺮ ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻢ ز زﻟﻒ ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺪﺳﻢ‬

‫ﻧﺪارم هﻴﭻ ﻧﻮﻣﻴﺪي ﮐﻪ ﺑﻮي ﭘﻴﺮهﻦ دارم‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ زﻟﻒ او ﻣﺮا ﺑﺮهﺎﻧﺪ از ﭼﻨﺒﺮ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ در ﺁوردﻩ رﺳﻦ دارم‬

‫ﻓﺮﻳﺪ از ﻳﮏ ﺷﮑﻦ زﻧﺎر اﮔﺮ ﺑﺮﺑﺴﺖ ﻣﻦ ﺑﺎ او‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺻﺪ ﺷﮑﻦ دﻳﮕﺮ ز ﺻﺪ ﺳﻮ ﺗﺎﺧﺘﻦ دارم‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن دارم‬ ‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن دارم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺟﺎن ﭘﻴﺶ در ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن دارم‬ ‫‪٢٩١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﺷﮑﻢ ﭼﻮ ﺑﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫راز دل ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮن ﻧﻬﺎن دارم‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺲ ﺳﺒﮑﺪل اﻓﺘﺎدم‬

‫ﮐﺰ ﺑﺎدﻩي ﻋﺸﻖ ﺳﺮ ﮔﺮان دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻤﻲرﺳﻢ ﺑﺎري‬

‫ﻧﺎﻣﺖ هﻤﻪ روز ﺑﺮ زﺑﺎن دارم‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮد ﻓﺮاق ﺗﻮ زﺑﺎن ﺑﻨﺪم‬

‫ﭼﻪ روز و ﭼﻪ روزﮔﺎر ﺁن دارم‬

‫ﭼﻮن ﮐﺎر ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ ﻓﻐﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫از دﺳﺖ ﻏﻢ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻓﻐﺎن دارم‬

‫در ﺧﺎﻃﺮ هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺷﻮري ﮐﻪ از ﺁن ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺷﮑﺮﻳﻢ دﻩ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎﺧﺮ ﻣﻦ دﻟﺸﮑﺴﺘﻪ ﺟﺎن دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺷﮑﺮ زﻳﺎن دارد‬

‫ﮔﻮ دار ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺴﻲ زﻳﺎن دارم‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﭘﻮﺷﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن دارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﮐﺎم ﻋﻄﺎر اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻲ ﺗﻮ ﮐﺠﺎ ﺳﺮ ﺟﻬﺎن دارم‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻦ ﺁن ﮔﺒﺮم ﮐﻪ دﻳﻦ را ﺧﻮار ﻣﻲدارم‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن ﻣﻦ ﺁن ﮔﺒﺮم ﮐﻪ دﻳﻦ را ﺧﻮار ﻣﻲدارم‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻢ هﻤﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﻣﻦ زﻧﺎر ﻣﻲدارم‬

‫ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻮﻓﻴﺎن ورزم‪ ،‬وﻟﻴﮑﻦ از ﺻﻔﺎ دورم‬

‫ﺻﻔﺎ ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪم ﭼﻮن ﻣﻦ ﺳﺮ ﺧﻤﺎر ﻣﻲدارم‬

‫ﺑﺒﺴﺘﻢ ﺧﺎﻧﻘﻪ را در‪ ،‬در ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺑﮕﺸﻮدم‬

‫ز ﻣﻲ ﻣﻦ ﻓﺨﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮم ز ﻣﺴﺠﺪ ﻋﺎر ﻣﻲدارم‬

‫ﭼﻮ ﻳﺎر اﻧﺪر ﺧﺮاﺑﺎت اﺳﺖ ﻣﻦ اﻧﺪر ﮐﻌﺒﻪ ﭼﻮن ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﺧﺮاﺑﺎﺗﻲ ﺻﻔﺖ ﺧﻮد را ز ﺑﻬﺮ ﻳﺎر ﻣﻲدارم‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﮐﻮي او هﺮ ﺷﺐ ﺑﺪان اﻣﻴﺪ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﻨﻮازدم ﻳﺎري ﺧﺮوش زار ﻣﻲدارم‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﺮا ﭼﻪ ﺳﻮزي ﭼﻮن ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻧﺪارم‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﺮا ﭼﻪ ﺳﻮزي ﭼﻮن ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﺧﻮن دﻟﻢ ﭼﻪ رﻳﺰي ﭼﻮن دل دﮔﺮ ﻧﺪارم‬

‫در زاري و ﻧﺰاري ﭼﻮن زﻳﺮ ﭼﻨﮓ زارم‬

‫زاري ﻣﺮا ﺗﻤﺎم اﺳﺖ ﭼﻮن زور و زر ﻧﺪارم‬

‫روزي ﮔﺮم ﺑﺨﻮاﻧﻲ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺷﺎد ﮔﺮدم‬

‫ﮔﺮ رﻩ ﺑﻮد ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻴﻢ ﺧﻄﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﮔﺮ ﭘﺮدﻩهﺎي ﻋﺎﻟﻢ در ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ داري‬

‫ﮔﺮ ﭼﺸﻢ دارم ﺁﺧﺮ ﭼﺸﻢ از ﺗﻮ ﺑﺮ ﻧﺪارم‬

‫در ﭘﻴﺶ ﺑﺎرﮔﺎهﺖ از دور ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪم‬

‫ﮐﺰ ﺑﻴﻢ دور ﺑﺎﺷﺖ روي ﮔﺬر ﻧﺪارم‬

‫ﻧﻪ ﻧﻪ ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺟﺎﻧﻲ ﭘﺮواﻧﻪي ﺗﻮام ﻣﻦ‬

‫زان ﺑﺎ ﺗﻮ ﭘﺮ زﻧﻢ ﻣﻦ ﮐﺰ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ اﺳﺖ از ﺗﻮ ﻏﺎﻳﺐ ﻣﻨﻢ ز ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺣﺎﺿﺮي وﻟﻴﮑﻦ ﻣﻦ ﺁن ﻧﻈﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﻋﻄﺎر در هﻮاﻳﺖ ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺖ از ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﭘﺮواز ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻳﻢ ﭼﻮن هﻴﭻ ﭘﺮ ﻧﺪارم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل رﻓﺖ وز ﺟﺎن ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬ ‫دل رﻓﺖ وز ﺟﺎن ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬

‫اﻳﻦ ﺑﻮد ﺳﺨﻦ دﮔﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺷﺪﻩام ﭼﻮ ﻣﻮي ﺑﻲ او‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ازو ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬

‫هﻤﭽﻮن ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ در رﻩ او‬

‫دارم ﺳﺮ او و ﺳﺮ ﻧﺪارم‬

‫هﻢ ﺑﻲ ﺧﺒﺮم ز ﮐﺎر هﺮ دم‬

‫هﻢ ﻳﮏ دم ﮐﺎرﮔﺮ ﻧﺪارم‬

‫راﻩ اﺳﺖ ﺑﺪو ز ذرﻩ ذرﻩ‬

‫ﻣﻦ دﻳﺪﻩي راهﺒﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ دل ﻧﻈﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ روم ﺑﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ در‬

‫از هﺴﺘﻲ او ﮔﺬر ﻧﺪارم‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﮐﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﻣﺮدم‬

‫اﻓﺴﻮس ﮐﻪ ﭘﺮدﻩ در ﻧﺪارم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﻤﻪ ﭼﻴﺰهﺎ ﺑﺪﻳﺪم‬

‫ﺟﺰ ﻧﺎم ز ﻧﺎﻣﻮر ﻧﺪارم‬

‫زان ﭼﻴﺰ ﮐﻪ اﺻﻞ ﭼﻴﺰهﺎ اوﺳﺖ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ﺧﺒﺮ و اﺛﺮ ﻧﺪارم‬

‫دردا ﮐﻪ ﺷﺪم ﺑﻪ ﺧﺎﮎ و در دﺳﺖ‬

‫ﺟﺰ ﺑﺎد ز ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﻧﺼﻴﺒﻪاي ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ دارم ازو وﮔﺮ ﻧﺪارم‬

‫اﻓﺴﺎﻧﻪي ﻋﺸﻖ او ﺷﺪم ﻣﻦ‬

‫واﻓﺴﺎﻧﻪ ﺟﺰﻳﻦ ز ﺑﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻧﺎاﻣﻴﺪي ﻋﺸﻖ‬

‫دل از ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ ﺟﻬﺎﻧﻢ و ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻳﮏ ﻣﺮغ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﮐﺰ ﻏﻢ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺎدرس ﻧﺪارم‬ ‫ﻓﺮﻳﺎد ﮐﺰ ﻏﻢ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺎدرس ﻧﺪارم‬

‫ﺑﺎ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﺮﺁرم ﭼﻮن هﻤﻨﻔﺲ ﻧﺪارم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ در ﻏﻢ ﺗﻮ ﻳﺎري ﮐﻨﻨﺪم ﺁﺧﺮ‬

‫ﭼﻮن ﻳﺎرﻳﻢ ﮐﻨﺪ ﮐﺲ ﭼﻮن هﻴﭽﮑﺲ ﻧﺪارم‬

‫اي دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺟﺎﻧﻢ دﺳﺘﻢ ﺗﻮ ﮔﻴﺮ ورﻧﻪ‬

‫ﮐﺲ دﺳﺖ ﻣﻦ ﻧﮕﻴﺮد ﭼﻮن دﺳﺖ رس ﻧﺪارم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﻲ ﺗﻮ ﮔﺮ ذرﻩاي اﺳﺖ ﺻﺒﺮت‬

‫ﮐﻲ در رﺳﻢ ﺑﻪ ﮔﺮدت ﮐﺎن ذرﻩ ﺑﺲ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻮن در رﻩ ﺗﻮ ﺷﻴﺮان از ﺳﻴﺮ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ دوم ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺷﻴﺮي ز ﭘﺲ ﻧﺪارم‬

‫زهﺮﻩ ﻧﺪارم اي ﺟﺎن ﮔﺮد در ﺗﻮ ﮔﺸﺘﻦ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ در رﻩ ﺗﻮ ﺗﺎب ﻋﺴﺲ ﻧﺪارم‬

‫در ﺣﺒﺲ ﮐﻮن ﺑﻲ ﺗﻮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻲﺗﭙﻢ ﻣﻦ‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ ﻗﺎف ﻗﺮﺑﻢ ﺑﺮگ ﻗﻔﺲ ﻧﺪارم‬

‫ﻋﻄﺎر ﺧﺎﮎ راهﺖ ﺧﻮاهﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﻣﻪ ﺳﺎزد‬

‫ﺑﺮ ﻓﺮق ﺑﺎد ﺧﺎﮐﻢ ﮔﺮ اﻳﻦ هﻮس ﻧﺪارم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺪارم‬ ‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮن ﺳﺮ ﺧﻮد هﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻨﺎن ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪام از ﺧﻮﻳﺶ رﻓﺘﻪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻋﻤﺮ ﺟﺰ ﻳﮏ دم ﻧﺪارم‬

‫ﻧﺪارم دل ﺑﺴﻲ ﺟﺴﺘﻢ دﻟﻢ ﺑﺎز‬

‫وﮔﺮ دارم درﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻮ دل را ﻣﻲﻧﻴﺎﺑﻢ ذرﻩاي ﺑﺎز‬

‫ﭼﺮا ﺧﻮد را ﺑﺴﻲ ﻣﺎﺗﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﺤﻤﺪاﷲ ﮐﻪ از ﺑﻮد و ﻧﺒﻮدم‬

‫اﮔﺮ ﺷﺎدي ﻧﺪارم ﻏﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﺠﺮوﺣﻢ ﭼﻨﺎن ﺳﺨﺖ‬

‫ﮐﻪ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﻣﺮهﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ راز دارم ﻣﺎﻧﺪﻩ در دل‬

‫ﮐﻪ را ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮ ﻳﮏ ﻣﺤﺮم ﻧﺪارم‬

‫ﺣﺮﻳﻔﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺑﺎ هﻔﺖ درﻳﺎ‬

‫وﻟﻴﮑﻦ زور ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﺴﻲ ﮔﻮهﺮ دهﺪ درﻳﺎم هﺮ دم‬

‫وﻟﻲ ﭼﻮن ﻧﺎﻗﺼﻢ ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺪارم‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﮔﻮهﺮ ﺁﻳﺪ ﻗﺴﻢ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻪ ﻗﺪر از هﺮ دو ﮐﻮﻧﺶ ﮐﻢ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﺮ زﻣﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬ ‫ﺑﻲ ﺗﻮ زﻣﺎﻧﻲ ﺳﺮ زﻣﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﺳﺮ ﻋﻤﺮ ﺟﺎوداﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﺮا ﺑﺎ ﺗﻮ اي ﻳﮕﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﻧﺴﺒﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ دو دارم وﻟﻲ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﺮغ ﺗﻮام ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺑﺮﻳﺨﺘﻪ از ﻋﺸﻖ‬

‫در ﻗﻔﺴﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺁب و داﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﻣﻦ ﭼﻮ ﻗﻄﺮﻩي ﺁﺑﻢ‬

‫ﻃﺎﻗﺖ ﺁن ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﺮغ ﺷﮕﺮﻓﻲ و ﻣﻦ ﺿﻌﻴﻒ ﺳﺘﻢﮐﺶ‬

‫در ﺧﻮر ﺗﻮ هﻴﭻ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫زهﺮﻩ ﻧﺪارم ﮐﻪ در وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺑﻬﺮﻩ ز وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺰ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫رو ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎزﻳﻢ ﮐﻪ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﮐﺮد‬

‫ﻣﺎت ﭼﻨﺎن ﮔﺸﺘﻪام ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺮا هﻤﻲ ﺑﮑﺸﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﮐﺸﻲ راﺿﻴﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﻧﺎوﮎ هﺠﺮ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﺰ دل ﻋﻄﺎر‬

‫در هﻤﻪ ﺁﻓﺎق ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻪ ﺳﺎزم ﮐﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ راهﻲ ﻧﺪارم‬ ‫ﭼﻪ ﺳﺎزم ﮐﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ راهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﮐﺠﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ ﭘﻨﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮐﺸﻢ ﺑﺎر هﺠﺮت ﭼﻮ ﮐﻮهﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻃﺎﻗﺖ ﺑﺮگ ﮐﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫وﺻﺎل ﺗﻮ ﻳﮑﺪم ﺑﻪ دﺳﺘﻢ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و دﺳﺘﮕﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﺮﻳﺰ ﺁب روي ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد‬

‫ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﮐﺲ ﺁب و ﺟﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﮕﺮدان ز ﻣﻦ روي و ﺑﺎ راهﻢ ﺁور‬

‫ﮐﻪ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ روﻳﻲ و راهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﭼﺮا دﺳﺖ ﺁﻻﻳﻲ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺎهﻲ ﻧﻴﻢ ﻣﻦ ﺳﭙﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﮑﺶ ﻣﺎﻩ روﻳﺎ ﻣﻦ ﺑﻲ ﮔﻨﻪ را‬

‫ﮐﻪ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ روﻳﺖ ﮔﻨﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﺮا ﻋﻔﻮ ﮐﻦ زاﻧﮑﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﻋﻔﻮ ﺗﻮ ﻋﺬرﺧﻮاهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ﺑﻪ روﻳﻢ ﻧﮕﻪ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺑﺮ درد ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ اﺷﮏ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﮔﻮاهﻲ ﻧﺪارم‬

‫ز ﻋﻄﺎر و از ﺷﻴﻮﻩي او ﺑﮕﺸﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺰ ﺷﻴﻮﻩي ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﺎهﻲ ﻧﺪارم‬

‫اﮔﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن ﻧﺪارم‬ ‫اﮔﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺟﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﺑﻪ زﻟﻒ ﮐﺎﻓﺮت اﻳﻤﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻮ ﮔﻔﺘﻲ ﻧﻨﮓ ﻣﻲداري ز ﻋﺸﻘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﻌﺸﻮق اﻳﻨﻢ ﮐﺎن ﻧﺪارم‬

‫اﮔﺮ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺨﻮاهﺪ ﺷﺪ ز ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮرا ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻲ رو ﻣﮑﻦ در ﻣﻦ ﻧﮕﺎهﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮﺑﻲ دارم و ﭘﻴﻤﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮن ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺒﺮدم‬

‫از ﺁن ﺑﺮ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد ﮐﺮدم ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺪ‬

‫ﭼﺮا ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺗﺎوان ﻧﺪارم‬

‫ﮐﻨﻮن ﻧﺎﮐﺎم ﺗﻦ در دام دادم‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد ﮐﺮدﻩ را درﻣﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﭼﻮ هﺮﮐﺲ ﺑﻮﺳﻪاي ﻳﺎﺑﻨﺪ از ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺁﺧﺮ ﺟﺎن ﻧﺪارم‬

‫ﺑﺪﻩ ﻋﻄﺎر را ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﻲ زر‬

‫ﮐﻪ زر دارم وﻟﻲ ﭼﻨﺪان ﻧﺪارم‬

‫ﺗﺎ ﻧﺮﮔﺴﺖ ﺑﻪ دﺷﻨﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﮐﺸﺖ زارم‬ ‫ﺗﺎ ﻧﺮﮔﺴﺖ ﺑﻪ دﺷﻨﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﮐﺸﺖ زارم‬

‫ﭼﻮن ﻻﻟﻪ دور از ﺗﻮ ﺟﺰ ﺧﻮن ﮐﻔﻦ ﻧﺪارم‬

‫در ﭘﺎي اوﻓﺘﺎدم زﻳﺮا ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﺪارد‬

‫ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪهﺎي زﻟﻔﺖ ﻏﻤﻬﺎي ﺑﻲ ﺷﻤﺎرم‬

‫از ﺑﺴﮑﻪ هﺴﺖ ﺣﻠﻘﻪ در زﻟﻒ ﺳﺮﻓﺮازت‬

‫هﺮﮔﺰ ﺳﺮي ﻧﺪارد ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺑﺮﺷﻤﺎرم‬

‫ﺑﺎدم ﻧﺒﺮدي ﺁﺧﺮ ﭼﻮن ذرﻩاي ز ﺳﺴﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ داﺷﺘﻲ دل ﺗﻮ ﻳﮏ ذرﻩ اﺳﺘﻮارم‬

‫هﺮﮔﺰ ﺳﺘﺎرﻩ دﻳﺪي در ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﮕﺮ‬

‫در ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ ﭼﺸﻢ ﺳﺘﺎرﻩ ﺑﺎرم‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺣﮑﻤﺖ ﭼﻮن ﺳﺮﻓﮑﻨﺪﻩام ﻣﻦ‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺳﺮ ﻣﻴﻔﮑﻦ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ در ﮐﻨﺎرم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ دﺳﺘﻲ ﮐﺰ ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ داﻧﻲ‬

‫ﺑﻲ ﻻﻟﻪزار روﻳﺖ اﻳﻦ ﻧﺎﻟﻪهﺎي زارم‬

‫ﭼﻮن دم ﻧﻤﻲﺗﻮان زد ﺑﺎ هﻴﭽﮑﺲ ز ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﭘﺲ ﻣﻦ ز درد ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺎ ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﺑﺮﺁرم‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺮح ﻏﻢ ﺗﻮ دادن‬

‫ﮐﺰ ﮐﺎر ﺷﺪ زﺑﺎﻧﻢ وز دﺳﺖ رﻓﺖ ﮐﺎرم‬

‫ﻧﻈﺮي ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻦ ﮐﻦ ﮐﻪ ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﮐﺎرم‬ ‫ﻧﻈﺮي ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﻦ ﮐﻦ ﮐﻪ ز دﺳﺖ رﻓﺖ ﮐﺎرم‬

‫ﺑﻪ ﮐﺴﻢ ﻣﮑﻦ ﺣﻮاﻟﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ ﮐﺲ ﻧﺪارم‬

‫ﻣﻨﻢ و هﺰار ﺣﺴﺮت ﮐﻪ در ﺁرزوي روﻳﺖ‬

‫هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻣﻦ ﺑﺮﻓﺖ و ﺑﻨﺮﻓﺖ هﻴﭻ ﮐﺎرم‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﮕﻴﺮي ﺑﭙﺬﻳﺮي اﻳﻨﺖ ﻣﻨﺖ‬

‫واﮔﺮ ﻧﻪ رﺳﺘﺨﻴﺰي ز هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁرم‬

‫ﭼﻪ ﮐﻤﻲ درﺁﻳﺪ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺷﺮاﺑﺨﺎﻧﻪي ﺗﻮ‬

‫اﮔﺮ از ﺷﺮاب وﺻﻠﺖ ﺑﺒﺮي ز ﺳﺮ ﺧﻤﺎرم‬

‫ﭼﻮ ﻧﻴﻢ ﺳﺰاي ﺷﺎدي ز ﺧﻮدم ﻣﺪار ﺑﻲ ﻏﻢ‬

‫ﮐﻪ درﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲ ﻏﻢ ﺗﻮﺳﺖ ﻏﻤﮕﺴﺎرم‬

‫ز ﻏﻢ ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ در ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﻧﻔﺲ زﻧﻢ ﺑﺴﻮزم ﭼﻮ ﺑﺨﻨﺪم اﺷﮑﺒﺎرم‬

‫ﭼﻮ زﮐﺎر ﺷﺪ زﺑﺎﻧﻢ ﺑﺮوم ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻠﻘﻲ‬

‫ﻏﻢ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮن دﻳﺪﻩ هﻤﻪ ﺑﺮ رﺧﻢ ﻧﮕﺎرم‬

‫ز ﺗﻮام ﻣﻦ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﺮﻧﻪاي ﻧﻴﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ و ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ذرﻩوارم‬

‫اﮔﺮ از ﺗﻮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﺛﺮ ﮐﻤﺎل ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﻣﻨﻢ ﺁﻧﮑﻪ از دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل اﺧﺘﻴﺎرم‬

‫اﮔﺮ ﺑﺮﺷﻤﺎرم ﻏﻢ ﺑﻴﺸﻤﺎرم‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺮﺷﻤﺎرم ﻏﻢ ﺑﻴﺸﻤﺎرم‬

‫ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﺎور ﻳﮑﻲ از هﺰارم‬

‫ﻧﻴﺎﻳﺪ در اﻧﮕﺸﺖ اﻳﻦ ﻏﻢ ﺷﻤﺮدن‬

‫ﻣﮕﺮ اﺷﮏ ﻣﻲرﻳﺰم و ﻣﻲﺷﻤﺎرم‬

‫ﮔﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﻧﺘﻮاﻧﺪ اﻳﻦ ﻏﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮد‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮد دﻳﺪﻩي اﺷﮑﺒﺎرم‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﻓﺸﺎﻧﺪم ﺑﺴﻲ اﺷﮏ ﺧﻮﻧﻴﻦ‬

‫ﻣﺒﺮ ﻇﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ اﺷﮏ دﻳﮕﺮ ﻧﺒﺎرم‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ز ﺧﻠﻖ زﻣﺎﻧﻪ ﮐﻨﺎري‬

‫ﻓﺸﺎﻧﺪم ﺑﺴﻲ اﺷﮏ ﺧﻮن در ﮐﻨﺎرم‬

‫ﭼﻮ روي ﻧﮕﺎرم ز ﭼﺸﻤﻢ ﺑﺮون ﺷﺪ‬

‫ز ﺷﻮﻗﺶ ﺑﻪ ﺧﻮن روي ﺧﻮد ﻣﻲﻧﮕﺎرم‬

‫ﭼﻪ ﮐﺎري ﺑﺮ ﺁﻳﺪ ز دﺳﺖ ﻣﻦ اﮐﻨﻮن‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ ﮐﺎرم از دﺳﺖ و از دﺳﺖ ﮐﺎرم‬

‫ﻣﺮا هﺴﺖ در دل ﺑﺴﻲ ﺳﺮ ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ هﺮﮔﺰ ﺷﻮد ﺁﺷﮑﺎرم‬

‫ﭼﻮ ﺻﺎﺣﺐ دﻟﻲ اهﻞ اﻳﻦ ﺳﺮ ﻧﺪﻳﺪم‬

‫هﻤﻪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻬﺮش ﺑﻪ دل ﻣﻲﺳﭙﺎرم‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر ﻋﻴﺴﻲ دﻣﻢ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮ زهﺮﻩ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﻳﮑﺪم ﺑﺮﺁرم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭘﺸﺘﺎ ﭘﺸﺖ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﺎرم‬ ‫ﭘﺸﺘﺎ ﭘﺸﺖ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﺎرم‬

‫ﺗﻮ ﻓﺎرغ و ﻣﻦ در اﻧﺘﻈﺎرم‬

‫اي ﻣﻮي ﻣﻴﺎن ﺑﻴﺎ و ﻳﮑﺪم‬

‫ﺳﺮ ﻧﻪ ﭼﻮ ﺳﺮﺷﮏ در ﮐﻨﺎرم‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮام ﻗﺮاري اﺳﺖ‬

‫زان ﺑﻲ ﺗﻮ هﻤﻴﺸﻪ ﺑﻲ ﻗﺮارم‬

‫ﺧﻮن ﻣﻲﮔﺮﻳﻢ ﮐﻪ ﻗﻠﺐ اﻓﺘﺎد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻘﺪ اﺧﺘﻴﺎرم‬

‫اي ﺻﺪ ﺷﺎدي ﺑﻪ روزﮔﺎرت‬

‫ﺑﺮدﻩ اﺳﺖ ﻏﻢ ﺗﻮ روزﮔﺎرم‬

‫ﺗﺎ ﻳﮏ ﻧﻔﺴﻢ ز ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺮون ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎرم‬

‫ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪي ﺑﻲ ﺷﻤﺎر زﻟﻔﺖ‬

‫از ﺣﺪ ﺑﻴﺮون ﺷﻤﺎر دارم‬

‫ﮔﺮ زﻳﺮ و زﺑﺮ ﺷﻮد دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﺎ زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻲ رﺳﺪ ﺷﻤﺎرم‬

‫دل ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ز ﺑﻲ دﻟﻲ ﺗﻮ‬

‫اي ﮐﺎش ﺑﺠﺎﺳﺘﻲ هﺰارم‬

‫ﺗﺎ ﭼﻮن ﻏﻢ ﺗﻮ ز دور ﺁﻳﺪ‬

‫ﻣﻦ ﭘﻴﺶ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺳﭙﺎرم‬

‫ﺷﺎدي ﻧﺮﺳﺪ ز ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻏﻢ ﺑﺲ ﺑﻮد از ﺗﻮ ﻳﺎدﮔﺎرم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ز هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دارم‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻦ ز هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دارم‬

‫داﻧﻢ ﮐﻪ ز ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ هﺮﮔﺰ ﻧﺒﻮد ﻋﺎرم‬

‫ﺗﺎ زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺎرش دﻳﺪم ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﻣﻪ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﺧﻮد ﺑﺮﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ زﻧﺎرم‬

‫ﺗﺎ از ﺷﮑﻦ زﻟﻔﺶ ﺷﺪ ﮐﺸﻒ ﻣﺮا ﺻﺪ ﺳﺮ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز ﭘﻴﺶ دل اﻗﺮارم و اﻧﮑﺎرم‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ رﻏﻢ ﻣﻦ در زﻟﻒ دهﺪ ﺗﺎﺑﻲ‬

‫ﺑﺎ ﺗﺎب ﭼﻨﺎن زﻟﻔﻲ ﻣﻦ ﺗﺎب ﻧﻤﻲﺁرم‬

‫ﭼﻮن از ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮﻳﺶ ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ ﻓﺮو ﺑﺎرد‬

‫از هﺮ ﻣﮋﻩ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ ﭼﻮن اﺑﺮ ﻓﺮوﺑﺎرم‬

‫ﺁن رﻓﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪ از دﺳﺖ ﻣﺮا ﮐﺎري‬

‫اﮐﻨﻮن ﭼﻮ ﺳﺮ زﻟﻔﺶ‪ ،‬از دﺳﺖ ﺑﺸﺪ ﮐﺎرم‬

‫هﺮ ﺷﺐ ز ﻓﺮاق او ﭼﻮن ﺷﻤﻊ هﻤﻲ ﺳﻮزم‬

‫واو ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﺷﻤﻌﻲ هﺮ روز ﮐﺸﺪ زارم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺟﺰ از ﻋﺸﻮﻩ ﭼﻴﺰي ﻧﻔﺮوﺷﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻔﺮوﺧﺖ ﺟﻬﺎن ﺑﺮ ﻣﻦ زﻳﺮا ﮐﻪ ﺧﺮﻳﺪارم‬

‫ﻧﻪ در ﺻﻒ دروﻳﺸﻲ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﺁن ﻣﺎهﻢ‬

‫ﻧﻪ در رﻩ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ اهﻠﻴﺖ او دارم‬

‫ﻧﻪ ﻣﺮد ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻢ ﻧﻪ رﻧﺪ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻣﺤﺮم ﻣﺤﺮاﺑﻢ ﻧﻪ در ﺧﻮر ﺧﻤﺎرم‬

‫ﻧﻪ ﻣﻤﻦ ﺗﻮﺣﻴﺪم ﻧﻪ ﻣﺸﺮﮎ ﺗﻘﻠﻴﺪم‬

‫ﻧﻪ ﻣﻨﮑﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﻢ ﻧﻪ واﻗﻒ اﺳﺮارم‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﮐﺮم ﻗﺰ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻨﻢ ﭘﺮدﻩ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭼﻮ ﮐﺮدم ﻗﺰ در ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪارم‬

‫از زﺣﻤﺖ ﻋﻄﺎرم ﺑﻨﺪي اﺳﺖ ﻗﻮي در رﻩ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﻓﺎرغ از زﺣﻤﺖ ﻋﻄﺎرم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﮐﺸﻴﺪ در ﮐﺎرم‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﮐﺸﻴﺪ در ﮐﺎرم‬

‫ﺑﺮﺑﺴﺖ ﺑﻪ زﻟﻒ ﺧﻮﻳﺶ زﻧﺎرم‬

‫ﭘﺲ ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﮐﺮد در ﮔﻮﺷﻢ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﮔﻲ دﻩ اﻗﺮارم‬

‫در ﺑﻨﺪﮔﻴﺶ ﻧﻪ هﻨﺪوم ﺑﺪﺧﻮي‬

‫هﺴﺘﻢ ﺣﺒﺸﻲ ﮐﻪ داغ او دارم‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي او ﺷﺪم ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫در ﺟﻤﻊ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﻣﻲﮐﺸﺪ زارم‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﺸﺪ ﭼﻮ هﺴﺖ ﻋﻴﺴﻲ دم‬

‫ﮐﺰ ﻣﻌﺠﺰﻩ زﻧﺪﻩ ﮐﺮد ﺻﺪ ﺑﺎرم‬

‫او ﻳﻮﺳﻒ ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ در ﺧﻮﺑﻲ‬

‫ﻣﻦ دﺳﺖ و ﺗﺮﻧﺞ ﭘﻴﺶ او دارم‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺎﻳﻢ ز ﺑﺎر او ﺑﻴﺮون‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﻧﻬﺎد ﺻﺎع در ﺑﺎرم‬

‫زان روز ﮐﻪ درد ﻋﺸﻖ او ﺧﻮردم‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﮔﺮو ﺑﻪ درد دﺳﺘﺎرم‬

‫دي ﺳﺎﮐﻦ ﮐﻨﺞ ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﻮدم‬

‫واﻣﺮوز ز ﺳﺎﮐﻨﺎن ﺧﻤﺎرم‬

‫ﭼﻮن داﻧﻢ داد ﺷﺮح ﺣﺎل ﺧﻮد‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﻧﻪ ﮐﺎﻓﺮم ﻧﻪ دﻳﻦ دارم‬

‫ﮐﻮ در ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺑﺮهﺎﻧﺪ‬

‫ﻳﮑﺒﺎرﻩ ز ﻧﺎﮐﺴﻲ ﻋﻄﺎرم‬

‫ﺗﺮﮎ ﻗﻠﻨﺪر ﻣﻦ دوش درﺁﻣﺪ از درم‬ ‫ﺗﺮﮎ ﻗﻠﻨﺪر ﻣﻦ دوش درﺁﻣﺪ از درم‬

‫ﺑﻮﺳﻪ ﮔﺸﺎد ﺑﺮ ﻟﺒﻢ ﺗﻨﮓ ﮐﺸﻴﺪ در ﺑﺮم‬

‫در ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﺮﮎ ﻣﻦ ﺁب ﺣﻴﺎت ﺧﻀﺮ ﺑﻮد‬

‫ﻟﺐ ﭼﻮ ﻧﻬﺎد ﺑﺮ ﻟﺒﻢ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻀﺮ دﻳﮕﺮم‬

‫ﺑﻮﺳﻪ ﭼﻮ داد ﺗﺮﮎ ﻣﻦ هﻨﺪوي او ﺷﺪم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﺪﻳﺪم هﻢ ﺳﺰا ﻧﻴﺰ ﺑﺪاد ﺷﮑﺮم‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﻃﺮف اﺷﮏﻓﺸﺎن ﺷﺪم ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫از ﺳﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪ از ﺳﺮ ﻧﺎز دﻟﺒﺮم‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﭼﺸﻴﺪم ﺁن ﺷﮑﺮ دل ز ﮐﻤﺎل ﻟﻄﻒ او‬

‫ﺑﺮد ﮔﻤﺎن ﮐﻪ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﻣﻠﮏ ﺟﻬﺎن ﻣﻴﺴﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻔﺎي او ﺑﺴﻲ ﺑﺮد ﻓﺮﻳﺪ ﺑﻌﺪ ازﻳﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻔﺎ ﮐﻨﺪ ﺑﺴﻲ ﻣﻦ ز وﻓﺎش ﻧﮕﺬرم‬

‫ﮔﻨﺞ دزدﻳﺪﻩ ز ﺟﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬ ‫ﮔﻨﺞ دزدﻳﺪﻩ ز ﺟﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻮي دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﻢ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ز ﺷﻮق‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻗﺮب ﺟﺎﻧﻔﺰاﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﻋﺸﻖ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻣﻦ در ﻗﻌﺮ او‬

‫ﻏﺮﻗﻪام ﺗﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ ﺑﺮ ﺁب درﻳﺎ ﭘﻲ ﻧﺒﺮد‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪ ﺳﺎن ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﭘﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﺮخ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﮔﺸﺖ و ﺑﺮ ﺟﺎي ﺧﻮداﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻩ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫راﺿﻴﻢ ﮔﺮ ﻣﻦ درﻳﻦ راﻩ ﻋﻈﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﺮ ﻳﮏ دراﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﺳﺮ دراﻧﺪازم ز ﺷﺎدي هﻤﭽﻮ ﻧﻮن‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﻢ ﻣﺮﺣﺒﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﺎب ﺣﻴﻮان ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫ﺧﺎﺻﻪ در ﺗﺎرﻳﮑﻨﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻣﺠﺎز اﻓﺘﺎدﻩام ﻧﺎدر ﺑﻮد‬

‫ﮐﺰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﺎﺟﺮاﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﻣﻲروم ﮔﻤﺮاﻩ ﻧﻪ دﻳﻦ و ﻧﻪ دل‬

‫ﺗﺎ ﻧﺴﻴﻢ رهﻨﻤﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻧﻬﺎن اﺳﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﺻﺪ ﺑﺎرم ﺑﮑﺸﺖ‬

‫از ﮐﺠﺎ ﻣﻦ ﺧﻮﻧﺒﻬﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭘﺴﺖ ﻣﻴﺮم ﻋﺎﻗﺒﺖ در ﭼﺎﻩ ﺑﻌﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ هﺮ دم ﻣﺎوراﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارد ﻣﻨﺘﻬﺎ ﭘﻴﺸﺎن ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﺑﻘﺎي اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻋﻴﻦ ﻓﻨﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﻮد ﮐﻪ زان ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻘﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ور ز ﭘﻴﺸﺎﻧﻢ ﺑﻘﺎﻳﻲ روي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ در ﭘﺎﻳﺎن ﻓﻨﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﻣﺼﺮ ﺟﺎﻣﻊ ﭘﻲ ﻧﺒﺮدي اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺧﻮﺷﺪﻟﻢ ﮔﺮ روﺳﺘﺎﻳﻲ ﭘﻲ ﺑﺮم‬

‫ﺧﺒﺮت هﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺷﺪ ﺟﮕﺮم‬ ‫ﺧﺒﺮت هﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺷﺪ ﺟﮕﺮم‬

‫وز ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻲ ﺧﺒﺮم‬

‫زﺁرزوي ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺪام‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ زﻳﺮ و زﺑﺮم‬

‫ﻧﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل ﺁن ﻏﻢ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮم‬

‫ﻣﻲﺗﭙﻢ روز و ﺷﺐ و ﻣﻲﺳﻮزم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ روي ﺗﻮ اﻓﺘﺪ ﻧﻈﺮم‬

‫ﺧﻮد ز ﺧﻮﻧﺎﺑﻪي ﭼﺸﻤﻢ ﻧﻔﺴﻲ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ در ﻧﮕﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ روز اﺷﮏ ﭼﻮ در ﻣﻲﺑﺎرم‬

‫ﻣﻲﺑﺮ ﺁﻳﺪ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﺑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﻴﻨﻢ ﻧﻈﺮي روي ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺧﻴﺎل ﺗﻮ درم‬

‫ﮔﺮ ﻧﺨﻮردي ﻏﻢ اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ دل‬

‫ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺨﻮردي ﺟﮕﺮم‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮد زر داري‬

‫ﭘﺸﺖ ﮔﺮﻣﻲ ﺗﻮ ﻏﻤﺖ را ﭼﻪ ﺧﻮرم‬

‫دور از روي ﺗﻮ ﮔﺮ درﻧﮕﺮي‬

‫ﭘﺸﺖ ﮔﺮﻣﻲ اﺳﺖ ز روي ﭼﻮ زرم‬

‫روي ﻋﻄﺎر ﭼﻮ زر زان ﺑﺸﮑﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ زري ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ وﺟﻪ دﮔﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮي ﻳﮏ ﺷﮑﻦ ز ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺒﺮم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٢٩٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮي ﻳﮏ ﺷﮑﻦ ز ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺒﺮم‬

‫ﮐﻔﺎر ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ ﻧﮕﺮوﻧﺪ ﮐﺎﻓﺮم‬

‫وز زﻟﻒ او اﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﺪ‬

‫در دل ﻧﻬﻢ ﭼﻮ دﻳﺪﻩ و در ﺟﺎن ﺑﭙﺮورم‬

‫درهﻢ ز دﺳﺖ دﺳﺖ ﺳﺮ زﻟﻔﺶ از ﺷﮑﻦ‬

‫دﺳﺘﻢ ﻧﻤﻲدهﺪ ﮐﻪ ﺷﮑﻦهﺎش ﺑﺸﻤﺮم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮد دل ز ﻣﻦ ﺳﺮ زﻟﻒ ﻣﻌﻨﺒﺮش‬

‫از ﺑﻮي دل ﺷﺪﻩ اﺳﺖ دﻣﺎﻏﻲ ﻣﻌﻨﺒﺮم‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ اﺳﺖ ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻤﺶ ﭼﻮ ﺟﺎن‬

‫ﺑﻲ ﺟﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻤﺮ ﮔﺮاﻣﻲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮم‬

‫از ﭘﺎي ﻣﻲ درﺁﻳﻢ و ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺁن ﻧﮕﺎر ﭼﻪ ﺳﺮ داﺷﺖ در ﺳﺮم‬

‫ﻏﻢ ﻣﻲرﺳﺪ ﺑﻪ روي ﻣﻦ از ﺳﻮي ﺁن ﻧﮕﺎر‬

‫ﺷﺎدي ﺑﻪ روي ﻏﻢ ﮐﻪ ﻏﻢ اوﺳﺖ رهﺒﺮم‬

‫در ﻋﺸﻖ او دﻟﻲ اﺳﺖ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ز ﺧﻮﻳﺶ‬

‫وز هﺮ ﭼﻪ زﻳﻦ ﮔﺬﺷﺖ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ دﻳﮕﺮم‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﭘﺎي ﺑﺎز ﻧﮕﻴﺮد ز ﺧﺎﮎ ﺧﻮد‬

‫ﺑﺎ ﺧﺎﮎ راﻩ رهﮕﺬر او ﺑﺮاﺑﺮم‬

‫زان ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻴﺪل ﺑﻪ در ﺑﺮون‬

‫ﮐﺰ دﻳﺮﮔﺎﻩ ﺧﺎﮎ در ﺁن ﺳﻤﻦ ﺑﺮم‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﮔﺬرد هﻤﭽﻮ ﺑﺎد و ﻣﻦ‬

‫ﺑﺎدي ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺁن درم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻴﺎ و ﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮوﺷﻲ ﺑﺰن ﻣﺮا‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﺑﺮو ﮐﻪ ﻣﻦ ز ﭼﻨﻴﻦ هﺎ ﻧﻤﻲﺧﺮم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﮔﻮش دار ز ﻋﻄﺎر ﻳﮏ ﺳﺨﻦ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﺧﻤﺶ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ در ﻧﻴﺎورم‬

‫ﮔﺮ از ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ دل دم ﺑﺮﺁورم‬ ‫ﮔﺮ از ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ دل دم ﺑﺮﺁورم‬

‫زان دم دﻣﺎر از هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺁورم‬

‫در ﺑﺤﺮ ﻧﻴﻠﻲ ﻓﻠﮏ اﻓﺘﺪ هﺰار ﺟﻮش‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﺧﺮوش از دل ﭘﺮ ﻏﻢ ﺑﺮﺁورم‬

‫ﮔﺮ ﻣﺎﺗﻢ دﻟﻢ ﺑﻪ ﻣﺮاد دﻟﻢ ﮐﺸﻢ‬

‫اﻓﻼﮎ را ز ﺟﺎﻣﻪي ﻣﺎﺗﻢ ﺑﺮﺁورم‬

‫هﺮ دم ز ﺁﺗﺶ دل اﺧﮕﺮﻓﺸﺎن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺻﺪ ﺷﻌﻠﻪ زﻳﻦ ﻓﺮوﺧﺘﻪ ﻃﺎرم ﺑﺮﺁورم‬

‫هﺮ روز ﺻﺒﺢ را‪ ،‬ز دﻣﻢ دم ﻓﺮو ﺷﻮد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻣﻦ دﻣﻲ ﮐﻪ زﻧﻢ دم ﺑﺮﺁورم‬

‫ﭼﻮن هﻤﺪﻣﻲ ﻧﻴﺎﻓﺘﻢ اﻧﺪر هﻤﻪ ﺟﻬﺎن‬

‫از راز ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﻳﮏدم ﺑﺮﺁورم‬

‫ﻳﮏدم ﮐﻪ ﭘﺎيﺑﺴﺘﻪي ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ درد ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دﺳﺘﻢ ﻧﻤﻲدهﺪ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﺮﺁورم‬

‫ﭼﻮﮔﺎن ﮐﻨﻢ ز ﺁﻩ ﺧﻮد ﺁﺧﺮ ﺳﺤﺮﮔﻬﻲ‬

‫ﮔﺮدون ﭼﻮ ﮔﻮ ﺑﻪ ﺣﺠﻠﻪي ﻃﺎرم ﺑﺮﺁورم‬

‫ﻋﻄﺎر را ﭼﮕﻮﻧﻪ رﺳﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﮐﺎم دل‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ دﻣﻲ ﺑﻪ ﮐﺎم دﻟﻢ ﮐﻢ ﺑﺮﺁورم‬

‫ﺗﻴﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬ ‫ﺗﻴﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮ دل و ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫زﺧﻢ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬ ‫‪٣٠٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﻴﻤﻴﺎي ﺷﺎدي اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺷﮑﺮ زهﺮ ﻏﻤﺖ زان ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﭼﻮن ز درد ﺗﻮﺳﺖ درﻣﺎن دﻟﻢ‬

‫دردي دردت ﻓﺮاوان ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﺰ ﺗﻮ ﻏﻢ ﺧﻮردم ﺑﺴﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ زﻣﺎن ﺻﺪ ﺑﺎر ﭼﻨﺪان ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫در ﻣﻴﺎن ﭘﻴﺮهﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮد ﺧﻨﺪان و ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﺗﺎ ﻧﺪاﻧﺪ ﺳﺮ ﻣﻦ ﺗﺮداﻣﻨﻲ‬

‫ﺧﻮن دل ﺳﺮ در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﺎواز ﺑﺮدارم ﺗﻤﺎم‬

‫ﮐﺰ ﮐﻒ ﺧﻀﺮ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫درﻧﮕﺮ اي ﺟﺎن ﮐﻪ در ﺟﺸﻦ وﻓﺎ‬

‫ﺟﺎم ﺟﻢ از دﺳﺖ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮﺷﻢ ﺟﺎن ﻣﻲدهﺪ ﺗﺎ ﻻﺟﺮم‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮﺷﻲ زﻧﻬﺎر ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫هﺮ ﻏﻤﻲ ﮐﺎن هﺴﺖ ﺑﺮ ﻋﻄﺎر ﺳﺨﺖ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ذوق درﻣﺎن ﻣﻲﺧﻮرم‬

‫روزي ﮐﻪ ﻋﺘﺎب ﻳﺎر درﮔﻴﺮم‬ ‫روزي ﮐﻪ ﻋﺘﺎب ﻳﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﺑﺎ هﺮ ﻣﻮﻳﺶ ﺷﻤﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ز دﺳﺖ او ﮐﻨﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا ﻏﺒﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻗﺼﻪي ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺎ ﻣﻴﺎن ﺁرم‬

‫ﺁﻧﮕﻪ ﺳﺨﻦ از ﮐﻨﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮﺳﻪ ﻋﻮض دهﺪ ﻳﮏ ﭼﻪ ﺑﻮد‬

‫از ﺻﺪ ﻧﻪ ﮐﻪ از هﺰار درﮔﻴﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎز ﮐﻨﺎر ﺧﻮاهﺪم دادن‬

‫اول ز هﺰار ﺑﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻗﺼﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﮐﻨﺪ ﭼﺸﻤﺶ‬

‫دل ﮔﻴﺮم و ﮐﺎرزار درﮔﻴﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﻲرود ﻣﺮا ﮐﺎري‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮ ﮐﻪ هﺰار ﮐﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﺻﺪ ﻣﺸﻌﻠﻪ از ﺟﮕﺮ ﺑﺮاﻓﺮوزم‬

‫ﺻﺪ ﺷﻤﻊ ز روي ﻳﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫هﺮ ﻓﺮﻳﺎدي ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫هﺮ دم ﻣﻦ از ﺁن ﻧﮕﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫ﺁهﻲ ﮐﻪ هﺰار ﺷﻌﻠﻪ درﮔﻴﺮد‬

‫ﻣﻦ از رخ ﻏﻤﮕﺴﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫هﺮ ﺷﺐ ﺻﺪ رﻩ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﮐﺎر از ﺳﺮ‬

‫زﻳﻦ ﭼﺸﻢ ﺳﺘﺎرﻩ ﺑﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫هﺮ روز ز ﻻﻟﻪزار روي او‬

‫ﺻﺪ ﻧﺎﻟﻪي زار زار درﮔﻴﺮم‬

‫ﭘﻨﻬﺎن ز ﻓﺮﻳﺪ ﺑﺮد دل ﺷﺎﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺎﺗﻢ ﺁﺷﮑﺎر درﮔﻴﺮم‬

‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﺳﺘﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬ ‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﺳﺘﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫روي در روي ﻏﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬ ‫‪٣٠١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺷﻐﻞ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﮐﺮد ﻣﺮا‬

‫ﮐﺎﻳﻤﻦ از ﻣﺪح و ذﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫زﻧﺪﻩي ﺑﻲ ﺳﺮ از ﺁﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺳﺮ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻗﺪﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺣﺮﻣﺖ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺮا روي ﻧﻤﻮد‬

‫روي ﺳﻮي ﺣﺮﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺁﺳﺘﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﻓﺸﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻴﺎن ﺣﺸﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺁﺳﺘﻴﻨﺖ ﭼﻮ ﻋﻠﻢ ﮐﺮد ﻣﺮا‬

‫زار زﻳﺮ ﻋﻠﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺗﺎ ﺷﺪم زﻧﺪﻩدل از ﺧﻂ ﺧﻮﺷﺖ‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﭼﻮن ﻗﻠﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺑﻪ ﺳﺘﻢ رزق هﺮﮔﻪ ﮐﻪ دهﻲ‬

‫ﻣﻲ ﺧﻮرم وز ﺳﺘﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﺗﻮرا وﻳﻦ ﻋﺠﺐ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭼﺮا ﻣﻦ ز دﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﻣﻦ ﺑﻤﻴﺮم ز ﺗﻮ روزي ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﮐﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ﻟﻌﻞ ﺗﻮام زﻧﺪﻩ ﮐﻨﺪ‬

‫زﻳﻦ ﻗﺪم دم ﺑﻪ دﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫دردﻩ از ﺟﺎم ﺟﻤﺖ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺟﺎم ﺟﻤﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﮔﺮ زﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﺪم ﻧﻔﺴﻲ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﻻﺟﺮﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﮐﺮم ﻋﺸﻖ ﺗﻮ دﻳﺪﻩ اﺳﺖ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﮐﺮﻣﺖ ﻣﻲﻣﻴﺮم‬

‫ﮐﺎر ﭼﻮ از دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮﻓﺖ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫ﮐﺎر ﭼﻮ از دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮﻓﺖ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﻣﺎت ﺷﺪم ﻧﻴﺰ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻪ ﺑﺎزم‬

‫در ﺑﻦ اﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان ﻋﺎﻟﻢ ﻏﺪار‬

‫اﺷﮏ ﻓﺸﺎن هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ ﭼﻨﺪ ﮔﺪازم‬

‫ﭼﻮن ﻧﻔﺴﻲ دﻳﮕﺮم ز ﻋﻤﺮ اﻣﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﻳﻦ ﻧﻔﺴﻲ ﭼﻨﺪ در هﻮس ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺎزم‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ ﻳﮏ روزﻩ در ﻣﻴﺎﻧﻪي ﺻﺪ ﺧﺎر‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎﻳﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺳﺮ ﭼﻪ ﻓﺮازم‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻣﻦ ﭼﻮن درﻳﺪ ﭘﺮدﻩدر ﭼﺮخ‬

‫در ﭘﺲ اﻳﻦ ﭘﺮدﻩ‪ ،‬ﭘﺮدﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻮازم‬

‫ﭼﺎرﻩي ﻣﻦ ﭼﻮن ﺑﻪ دﺳﺖ ﭼﺎرﻩ ﮔﺮان ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺣﻴﻠﻪ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻨﻮن و ﭼﺎرﻩ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﻗﺼﻪي اﻧﺪوهﺖ ﺁﺷﮑﺎر ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪ دل ﻧﻬﻔﺖ ﻧﻴﺎزم‬

‫واﻗﻌﻪ ﮐﻮﺗﻪ ﮐﻨﻢ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ اﻧﺪر اﺳﺖ راﻩ درازم‬

‫اي دل ﻋﻄﺎر دم ﻣﺰن ﮐﻪ درﻳﻦ دﻳﺮ‬

‫دم ﻧﺘﻮان زد ز ﺳﺮ ﭘﺮدﻩي رازم‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ دل ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ دل ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲﺳﻮزدم دﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬ ‫‪٣٠٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫از دﺳﺖ دل اوﻓﺘﺎدﻩام ﺧﻮار‬

‫ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﺑﺪر ﺑﺪر ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﺑﺲ ﺣﻴﻠﻪ ﮐﻪ ﮐﺮدم و ﻧﻴﺎﻣﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺣﻴﻠﻪي ﮐﺎرﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻧﮑﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎﻓﺘﺎدﻩام از ﻧﻈﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮐﺲ ﺟﺰ ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارد از ﻣﻦ‬

‫ﭘﺲ ﻣﻲﭘﺮﺳﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ز ﺻﺒﺮ ﺗﻮﺷﻪاي ﺳﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻋﻤﺮ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﺻﺒﺮم ﻗﺪري ﻏﻤﺖ ﻗﻀﺎﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺎزم ازﻳﻦ ﻗﺪر ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﮕﻮي ﺳﺮ ﻋﺸﻘﻢ‬

‫در ﻣﻌﺮض اﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮔﻴﺮم ﮐﻪ زﺑﺎن ﻧﮕﺎﻩ دارم‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ رخ هﻤﭽﻮ زر ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ور روي ﺑﻪ اﺷﮏ ﺧﻮن ﻧﭙﻮﺷﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺟﮕﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﭼﺎرﻩاي ﺳﺎز‬

‫ﻧﻪ ﭼﺎرﻩ ﻧﻪ ﭼﺎرﻩﮔﺮ ﭼﻪ ﺳﺎزم‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﻏﻢ ﺗﻮ زار ﺑﺴﻮزم‬ ‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﻏﻢ ﺗﻮ زار ﺑﺴﻮزم‬

‫ﮔﻮﻳﻢ ﻧﭽﻨﺎﻧﻢ ﮐﻪ دﮔﺮﺑﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺁﻩ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ هﺮ ﺷﺐ‬

‫ﻧﻪ ﭘﺮدﻩي اﻓﻼﮎ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫زان ﺑﺎ ﻣﻦ دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ اﻧﺪﮎ ﺑﻪ ﻧﺴﺎزي‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ز ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ز ﺗﺮ داﻣﻨﻲ و ﺧﺎﻣﻲ ﺧﻮد ﻣﻦ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺑﺴﻮزم ﻧﻪ ﺑﻪ هﻨﺠﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﻮاهﻨﺪ ﻣﻦ ﺧﺎم‬

‫در ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ اﻓﺘﻢ و دﺷﻮار ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻨﻢ ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺮ‬

‫وﻗﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺑﺴﻮزم‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﺟﺎم ﻣﻲ ﺁور ﺗﻮ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮاﻧﺪزم و زﻧﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺁن ﺑﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺁﺗﺶ دل وﻗﺖ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ‬

‫هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺣﺠﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺑﻮي ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﻮاهﻲ ز دم ﻣﻦ‬

‫در ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ ﺗﺎ ﮐﻪ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﺴﻮزم‬

‫ﺑﻲ ﻟﺒﺖ از ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬ ‫ﺑﻲ ﻟﺒﺖ از ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﺑﻲ رﺧﺖ از ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺑﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﮐﺎر روي ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﮔﺮدان ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ز ﺁﻓﺘﺎب ﭼﺮخ ﮔﺮدان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﺳﺮ ﮔﺮاﻧﻢ ﻣﻦ ز ﭼﻴﻦ زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫از هﻤﻪ ﭼﻴﻦ ﻣﺸﮏ ارزان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪارم ﺁﺑﺮوﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ‬

‫ﺁب روي از ﭼﺸﻢ ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ در ﭼﺸﻢ ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ از ﺑﺤﺮ و از ﮐﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫از هﻤﻪ ﻣﻠﮏ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﺮ دﺳﺘﻢ دهﺪ ﺁن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي زارت ﺑﺨﻮاهﻢ ﺳﻮﺧﺘﻦ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺷﻮق ﺗﻮ در ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫زﺁﺗﺶ دﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺳﻮزي ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮن ﻳﮏ ﺁﺗﺶ هﺴﺖ ﺳﻮزان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ در دﻩ ﺷﺮاﺑﻲ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﮐﺰ دﻟﻲ ﭘﺮ ﮐﻔﺮ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫زﻳﻦ هﻤﻪ زﻧﺎر از ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺧﻠﻖ‬

‫ﮐﺮدﻩ ﭘﻨﻬﺎن زﻳﺮ ﺧﻠﻘﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫درد دﻩ ﺗﺎ درد ﺑﻔﺰاﻳﺪ ﻣﺮا‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺎ دردت ز درﻣﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎ ﮔﺮ ﻣﺮا ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺗﺸﻨﻪ ﻣﻲﻣﻴﺮم ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﮐﻦ اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺮا‬

‫ﮐﺰ دم ﻋﻘﻞ ﺳﺨﻦ دان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺧﻮد را ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺟﻮﻳﺪ ﻣﺪام‬

‫زﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻘﻞ ﺗﻦ ﺁﺳﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﮐﺎرﺳﺎز اﺳﺖ او ز ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ وﻟﻲ‬

‫هﻢ ز ﭘﺎﻳﺎن هﻢ ز ﭘﻴﺸﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺑﮕﺬار اﮔﺮ اهﻞ دﻟﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻮن دل هﺴﺖ از ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫ﻧﻘﺪ اﺑﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﻠﺐ اﺳﺖ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫دل ﻃﻠﺐ ﮐﺰ ﻋﻘﻞ ﺣﻴﺮان ﻣﻲﺑﺴﻢ‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ ﺁن ﻟﻘﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬ ‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ ﺁن ﻟﻘﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫هﺸﻴﺎر ﺟﻬﺎن ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻦ ﻣﺮا داﻳﻢ‬

‫ﮐﺎﻓﺴﻮس ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺮا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮐﺎن دم ﮐﻪ ﺻﻮاب ﮐﺎر ﺧﻮد ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺁن دم ﺑﺘﺮ از ﺑﺖ ﺧﻄﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﻪ ﮔﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ دﻳﮕﺮي را ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﻣﻦ ﮐﻪ را ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ ز ﭘﻴﺶ ﺧﻮد دورم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﺟﺪا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫از هﺮ ﺳﻮﻳﻢ هﻤﻲ ﻓﮑﻦ هﺮ دم‬

‫ﻣﮕﺬار ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻣﺮا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﮑﺸﻲ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺻﺪ ﺑﺎرم‬

‫ﭼﻮن ﺁن ﺗﻮ ﮐﻨﻲ ﺑﺪان ﺳﺰا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺧﻮن دارم اﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫در ﺑﻨﺪ هﺰار ﺧﻮن ﺑﻬﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺁي ﺗﺎ ﻳﮑﺪم‬

‫در ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ذرﻩي هﻮا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻗﺼﺪ ﮐﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﮐﺸﺘﻦ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮔﻮا ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺑﺎد و دم رﺳﺪ ﮐﺎرت‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﺁن دم ﺁﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺁن ﻧﻔﺲ ﺁﺷﻨﺎ ﺷﻮي ﺑﺎ ﻣﻦ‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻦ ﺁن ﻧﻔﺲ ﮐﺠﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎش در ﺑﻘﺎ ﺟﻤﻠﻪ‬

‫ﮐﺎن اوﻟﻴﺘﺮ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻓﻨﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﻓﻨﺎ ﺷﻮم در ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎﺷﻢ و ﮔﺮ ﻧﻪ ﭘﺎدﺷﺎ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫داﻣﻦ دل از ﺗﻮ در ﺧﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬ ‫داﻣﻦ دل از ﺗﻮ در ﺧﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫ﻧﻨﮕﺮي اي دوﺳﺖ ﺗﺎ ﭼﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫از رگ ﺟﺎن هﺮ ﺷﺒﻲ در هﺠﺮ ﺗﻮ‬

‫ﺳﻮي ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻧﻔﺸﺎن ﺧﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن ﮐﺎهﻲ ﺷﺪم از دﺳﺖ هﺠﺮ‬

‫ﺑﺎر ﻏﻢ از ﮐﻮﻩ اﻓﺰون ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫دور از روي ﺗﻮ هﺮ دم ﺑﻲ ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﺤﻨﺖ و رﻧﺞ دﮔﺮﮔﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫ﺁن هﻤﻪ ﺧﻮد هﻴﭻ ﺑﻮد و درﮔﺬﺷﺖ‬

‫درد و ﻏﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﺎﮐﻨﻮن ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻪ ﻋﻄﺎرم ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪم‬

‫ﮐﻴﻦ ﺑﻼ از دور ﮔﺮدون ﻣﻲﮐﺸﻢ‬

‫دل و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺒﺮد ﺟﺎن و دﻟﻢ‬ ‫دل و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺒﺮد ﺟﺎن و دﻟﻢ‬

‫ﺑﻲ دل و ﺟﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺁب و ﮔﻠﻢ‬

‫ﻣﺘﺤﻴﺮ ﺷﺪم ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻪ درد اﺳﺖ در ﻧﻬﺎد دﻟﻢ‬

‫اﻳﻦ ﻗﺪر ﺁﮔﻬﻢ ﮐﺰ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺷﺪ ﻣﺰاج ﻣﻌﺘﺪﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮد ﮐﺸﺘﻪ از ﮐﺸﻨﺪﻩ ﺧﺠﻞ‬

‫ﮐﻮ ﻣﺮا ﮐﺸﺖ و ﻣﻦ ازو ﺧﺠﻠﻢ‬

‫ﺑﺤﻠﻲ ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﭼﻮ ﺧﻮﻧﻢ رﻳﺨﺖ‬

‫و او ز ﻏﻴﺮت ﻧﻤﻲﮐﻨﺪ ﺑﺤﻠﻢ‬

‫ﺳﺠﻠﻲ ﺳﺎﺧﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻢ ﻟﻴﮏ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ﺗﻦ ﮔﻮاﻩ ﺑﺮ ﺳﺠﻠﻢ‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر ﻣﺮغ دﻧﻴﺎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻮ ﺑﺮﺁي از ﻧﻬﺎد ﻣﺤﺘﻤﻠﻢ‬

‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻗﺒﻮﻟﻢ‬ ‫اي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺒﻠﻪي ﻗﺒﻮﻟﻢ‬

‫ﮐﺮدﻩ ﻏﻢ ﺗﻮ ز ﺟﺎن ﻣﻠﻮﻟﻢ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺖ ﺑﺘﺎﻓﺖ ﻳﮏ روز‬

‫ﺗﺎ ﮐﺮد ﭼﻮ ذرﻩي ﻋﺠﻮﻟﻢ‬

‫ﻣﻲﺗﺎﻓﺖ ﭘﻴﺎﭘﻲ و دﻣﺎدم‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﻓﮑﻨﺪ در ﺣﻠﻮﻟﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮏ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدم ﺁن روز‬

‫ﺑﻨﻤﻮد ﺟﻤﺎل در اﻓﻮﻟﻢ‬

‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن ﮐﻪ از ﻣﻦ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺰ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻪ از اﺻﻮﻟﻢ‬

‫ﮐﺎﻓﺮ ﮔﺮدي ﻋﻠﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﻪ‬

‫در ﺣﺎل اﮔﺮ ﮐﻨﻲ ﻗﺒﻮﻟﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﮐﻨﻮن ﻣﻦ ﺑﻲ ﻗﺮار از ﺁن روز‬

‫دل ﺷﻴﻔﺘﻪﺗﺮ ز ﺑﻮهﻠﻮﻟﻢ‬

‫در ﮔﺮد ﺗﻮ ﮐﻲ رﺳﻢ ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫در ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮد ﻧﺪﻳﻢ ﻏﻮﻟﻢ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﻲ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻔﺘﻪ ﮐﺪام ﺑﻮاﻟﻔﻀﻮﻟﻢ‬

‫اي ﮐﺎش ﮐﻪ ﺑﻌﺪ ازﻳﻦ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮدي دﻣﻲ وﺻﻮﻟﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺟﺎي ﺣﻠﻮﻟﻴﺎن ﻃﺎﻏﻲ اﺳﺖ‬

‫زﻳﻦ ﭘﺲ ﻣﻦ و ﺳﻨﺖ رﺳﻮﻟﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﺑﮕﻮﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺷﺮح دهﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺼﻮﻟﻢ‬

‫ﮐﺠﺎﻳﻲ ﺳﺎﻗﻴﺎ ﻣﻲ دﻩ ﻣﺪاﻣﻢ‬ ‫ﮐﺠﺎﻳﻲ ﺳﺎﻗﻴﺎ ﻣﻲ دﻩ ﻣﺪاﻣﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ از ﺟﺎن ﻏﻼﻣﺖ را ﻏﻼﻣﻢ‬

‫ﻣﻴﻢ در دﻩ ﺗﻬﻲ دﺳﺘﻢ ﭼﻪ داري‬

‫ﮐﻪ از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﭘﺮ ﮔﺸﺖ ﺟﺎﻣﻢ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ز ﺟﺎﻧﻢ اي ﺳﻤﻦ ﺑﺮ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻲ روي ﺗﻮ ﺧﺴﺘﻪ رواﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺮ ﺟﺎﻧﻢ زدي ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺗﻤﺎﻣﻢ ﮐﻦ ﮐﻪ رﻧﺪي ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻢ‬

‫ﮔﻬﻢ زاهﺪ هﻤﻲ ﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﮔﻪ رﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﮐﺪاﻣﻢ‬

‫ز ﻧﻨﮓ ﻣﻦ ﻧﮕﻮﻳﺪ ﻧﺎم ﻣﻦ ﮐﺲ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻦ ﻣﺮدم ﭼﻪ ﻣﺮد ﻧﻨﮓ و ﻧﺎﻣﻢ‬

‫ز ﻣﻦ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺗﺎ ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد ﺟﺰ ﺁﺗﺶ ﻣﻘﺎﻣﻢ‬

‫ﻣﺮا ﺟﺰ ﺳﻮﺧﺘﻦ ﮐﺎري دﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺧﻮش ﺑﺴﻮزم زاﻧﮑﻪ ﺧﺎﻣﻢ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻣﺮﻏﻲ داﻧﻪ ﭼﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫درﻳﻎ اﻓﺘﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻪ داﻣﻢ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﭼﻨﺪ ز اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ را ﭼﻨﺪ ز اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫وز ﺗﺤﻴﺮ دل ﺧﻮد زﻳﺮ و زﺑﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫دل ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪي ﺣﻴﺮت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﻓﮑﺮت ﺧﻮد ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن درﻳﻦ راﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺧﻄﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮد ﮔﺮد ﺧﻄﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﻣﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ ز ﺟﻬﺎن هﻢ ﻧﻔﺴﻲ در ﻧﻈﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎر ز هﺮ ﺳﻮي ﻧﻈﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ز دﻟﺘﻨﮕﻲ و ﻏﻢ در ﺟﮕﺮم ﺁب ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩ ز ﻏﻢ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در ﻣﺬهﺐ ﻣﻦ هﻴﭻ ﺑﻪ از ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﺑﻨﮕﺮم و ﻣﺴﻠﻪ ﺑﺮﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﻧﺎن ﺧﺸﮑﻢ ﺑﻮد و ﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﮑﻠﻒ ﺑﺰﻳﻢ‬

‫از دو ﭼﺸﻢ ﺁب ﺑﺮو رﻳﺰم و ﺗﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫ﺁري اي دوﺳﺖ ﺑﺠﺰ داﻧﻪي ﺧﻮد ﻧﺘﻮان ﺧﻮرد‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ ار ﻣﺮغ ﺑﭙﺮ ﮔﺮداﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﻏﺼﻪ و ﻏﻢ ﻏﺼﻪ و ﻏﻢ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺮو ﭘﻮش ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺮداﻧﻢ‬

‫اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن روﻳﺖ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬ ‫اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن روﻳﺖ ﭘﻴﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎﻧﻲ را ﺷﻴﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﭘﺸﺖ ﻣﻦ ﻳﮑﺘﺎ دل از زﻟﻒ دوﺗﺎ ﮐﺮدي‬

‫و ﺁن زﻟﻒ دوﺗﺎ هﺮﮔﺰ ﻳﮑﺘﺎ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻮر ﮐﻨﻲ ور ﻧﻲ ﺗﺎ ﮐﺎر ﺗﻮ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﺑﺴﻲ اﻓﺘﺪ ﻋﻤﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫در ﻏﺎرت ﺟﺎن و دل در زﻟﻒ و ﻟﺒﺖ ﺑﺎزي‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎري ﺗﻨﻬﺎ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻋﺎﺷﻖ ﻏﻢﮐﺶ را در ﺧﺎﮎ ﮐﻨﻲ ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻈﺮ ﺁري ﭘﻴﺪا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻨﻢ از ﺑﻮﺳﻲ روزي دهﻨﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ زﺑﺎن ﮔﻮﻳﻲ اﻣﺎ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫اﻧﺪر ﻋﻮض ﺑﻮﺳﻲ ﮔﺮ ﺟﺎن و ﺗﻨﻢ ﺑﺮدي‬

‫ﺗﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﺳﻮداﻳﻲ رﺳﻮا ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺷﺒﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ دﺳﺘﻲ ﮐﻨﻢ اﻧﺪر ﮐﺶ‬

‫ﻳﺎرب ﭼﻪ دروغ اﺳﺖ اﻳﻦ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺟﻔﺎ ﮐﺮدم در ﺣﻖ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺁﺧﺮ هﻤﻪ ﮐﺲ داﻧﺪ ﮐﺎﻧﻬﺎ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫هﺮﮔﺰ دل ﭘﺮ ﺧﻮن را ﺧﺮم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬ ‫هﺮﮔﺰ دل ﭘﺮ ﺧﻮن را ﺧﺮم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﻣﺠﺮوح ﺗﻮام داﻧﻲ ﻣﺮهﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫اي ﺷﺎدي ﻏﻤﮕﻴﻨﺎن ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ ﻏﻤﻢ ﺷﺎدي‬

‫ﻳﮑﺪم دل ﭘﺮ ﻏﻢ را ﺑﻲ ﻏﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن دم دهﻴﻢ داﻳﻢ ﮔﺮ دم زﻧﻢ و ﮔﺮﻧﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ ﻳﮑﺪم هﻤﺪم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫هﺮ روز وﻓﺎداري ﻣﻦ ﺑﻴﺶ ﮐﻨﻢ داﻧﻲ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ز ﺟﻔﺎﮐﺎري ﺗﻮ ﮐﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن راز دل از اﺷﮑﻢ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻪ ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﻳﮏ رازم ﻣﺤﺮم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺗﺎ ﻋﻬﺪ ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻋﻬﺪ ﮐﻨﻲ ﺑﺎ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﺤﮑﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﺁن روز ﮐﻪ دل ﺑﺮدي ﮔﻔﺘﻲ ﺑﺒﺮم ﺟﺎﻧﺖ‬

‫اي راﺣﺖ ﺟﺎن و دل اﻳﻦ هﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﺳﻬﻞ اﺳﺖ اﮔﺮم ﮐﺸﺘﻲ از ﺟﺎن ﺑﺤﻠﺖ ﮐﺮدم‬

‫ﺻﻌﺐ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﻦ ﻣﺎﺗﻢ ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻴﻞ ﮔﺮانﺟﺎﻧﺎن ﺑﻨﺸﺴﺘﻪاي و ﻳﮑﺪم‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺒﮏدل را ﺧﺮم ﻧﮑﻨﻲ داﻧﻢ‬

‫درد دل را دوا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫درد دل را دوا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪم ﺳﺮ ز ﭘﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫از ﻣﻲ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﭼﻨﺎن ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺻﻮاب از ﺧﻄﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻨﺪ از ﻣﻦ ﮐﻨﻲ ﺳﺎل ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫درد را از دوا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺣﻞ اﻳﻦ ﻣﺸﮑﻠﻢ ﮐﻪ اﻓﺘﺎدﺳﺖ‬

‫در ﺧﻼ و ﻣﻼ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ ﭼﻪ داد و ﺳﺘﺪ ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﺧﻠﻖ‬

‫ﮐﻪ ﻗﺒﻮل از ﻋﻄﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ از ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎهﻲ هﺴﺖ‬

‫هﻴﭻ از ﺧﻮد ﺟﺪا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫واﻧﭽﻪ در اﺻﻞ و ﻓﺮع ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﻳﺎ ﻣﻨﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻳﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ اﺳﺖ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﮕﺬار‬

‫ﮐﻪ ﻋﺪد را ﻗﻔﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ور ﻳﮑﻲ ﻧﻲ و ﺻﺪ هﺰار اﺳﺖ اﻳﻦ‬

‫ﺻﺪ و ﻳﮏ ﻣﻦ ﭼﺮا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺣﻴﺮﺗﻢ ﮐﺸﺖ و ﻣﻦ درﻳﻦ ﺣﻴﺮت‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﺪا ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﺸﻢ دل را ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﭘﺮدﻩي اوﺳﺖ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺗﻮﺗﻴﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﻋﻄﺎر در ﭘﻲ ﺁن رﻓﺖ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن هﻴﭻ ﺟﺎ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﻣﻦ ﭘﺎي هﻤﻲ ز ﺳﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﭘﺎي هﻤﻲ ز ﺳﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫او را داﻧﻢ دﮔﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻨﺪان ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﺎر ﻧﻮﺷﻴﺪم‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﮑﺪﻩ رﻩ ﺑﺪر ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ اوﻓﺘﺎدﻩام ﺁﻧﺠﺎ‬

‫از هﻴﭻ وﺟﻮد اﺛﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺻﺪ ازل و اﺑﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫از ﻣﻮﺿﻊ ﺧﻮد ﮔﺬر ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺟﺰ ﺑﻲ ﺟﻬﺘﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺟﺰ ﺑﻲ ﺻﻔﺘﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﻋﺠﺒﻢ زﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﺮﻳﺪم‬

‫ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻢ و ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺣﺎل ﭼﻮ هﻴﭽﮑﺲ ﻧﻤﻲداﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ ﻣﻌﺬورم اﮔﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﮕﺮﻓﺖ دﻟﻢ ز داﻧﻢ و داﻧﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ داﻧﻢ ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻗﺎﻋﺪﻩي وﺟﻮد ﺑﺮ هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺟﻨﺒﺶ ز هﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﻳﮏ ﺟﻨﺒﺶ ﺟﺎﻧﻮر ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺁن ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻠﻖ ازوﺳﺖ ﺟﻨﺒﻨﺪﻩ‬

‫ﮐﻮ ﻋﻠﻢ ﭼﻮ اﻳﻦ ﻗﺪر ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻠﻖ ﻣﺮا ﭼﮑﺎر ﭼﻮن ﺧﻮد را‬

‫ﮔﻢ ﮐﺮدم و ﭘﺎ و ﺳﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻓﺮﻳﺪ ﭘﺴﺖ ﮔﺸﺖ اﻳﻦ ﺟﺎ‬

‫زﻳﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﺠﺰ ﻏﻢ ﺧﻮردن ﻋﺸﻘﺖ ﻏﻤﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺠﺰ ﻏﻢ ﺧﻮردن ﻋﺸﻘﺖ ﻏﻤﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺎدي در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ازﻳﻦ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ از ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺮون ﺁﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﻓﺮو ﻧﺎﻳﻢ‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺖ در ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﺎﻧﺪر رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﭘﺎي ﺁﻣﺪم ﺗﺎ ﺳﺮ‬

‫ﭼﻨﺎن ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮﮔﺸﺘﻢ ﮐﻪ ﭘﺎي از ﺳﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ هﺮ راهﻲ ﮐﻪ داﻧﺴﺘﻢ ﻓﺮو رﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻨﻮن ﻋﺎﺟﺰ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم رهﻲ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ هﺸﻴﺎري ﻣﻲ از ﺳﺎﻏﺮ ﺟﺪا ﮐﺮدن ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻨﻮن از ﻏﺎﻳﺖ ﻣﺴﺘﻲ ﻣﻲ از ﺳﺎﻏﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺑﺘﮕﺮ از ﺑﺖ ﺑﺎز ﻣﻲداﻧﺴﺘﻢ و اﮐﻨﻮن‬

‫درﻳﻦ ﺧﻤﺨﺎﻧﻪي رﻧﺪان ﺑﺖ از ﺑﺘﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ﻣﺤﺮم ز ﻳﮏ درﻳﺎ هﻤﻪ ﻧﺎﻣﻲ ﮐﻪ داﻧﺴﺘﻢ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﻧﺎﻣﻲ دو ﻧﺎمﺁور ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﻳﮑﻲ را ﭼﻮن ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﺳﻪ ﭼﻮن داﻧﻢ ﮐﻪ از ﻣﺴﺘﻲ‬

‫ﻳﮑﻲ راﻩ و ﻳﮑﻲ رهﺮو ﻳﮑﻲ رهﺒﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﺎﻧﺪر ﻧﻤﮑﺴﺎر اوﻓﺘﺪ ﮔﻢ ﮔﺮدد اﻧﺪر وي‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ درﻳﺎي ﭘﺮ ﺷﻮر از ﻧﻤﮏ ﮐﻤﺘﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫دل ﻋﻄﺎر اﻧﮕﺸﺘﻲ ﺳﻴﻪ رو ﺑﻮد و اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ز ﺑﺮق ﻋﺸﻖ ﺁن دﻟﺒﺮ ﺑﺠﺰ اﺧﮕﺮ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﺠﺎ ﺑﻮدم ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻢ ﮐﺠﺎام ﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﮐﺠﺎ ﺑﻮدم ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻢ ﮐﺠﺎام ﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ در اﻓﺘﺎدم رﻩ روﺷﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﻧﺪارم ﻣﻦ درﻳﻦ ﺣﻴﺮت ﺑﻪ ﺷﺮح ﺣﺎل ﺧﻮد ﺣﺎﺟﺖ‬

‫ﮐﻪ او داﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﭼﻮﻧﻢ اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻦ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪام از ﺧﻮد ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ ﺑﺎز ﺟﺎن و ﺗﻦ ﮐﻪ ﮔﻨﺞ ﺟﺎن ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﻃﻠﺴﻢ ﺗﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ دم ﺗﻮاﻧﻢ زد درﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن‬

‫ﮐﻪ درد ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺠﺰ ﺷﻴﻮن ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﺑﺮون ﭘﺮدﻩ ﮔﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﻨﻲ اﺛﺒﺎت ﺷﺮﮎ اﻓﺘﺪ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻦ در ﭘﺮدﻩ ﺟﺰ ﻧﺎﻣﻲ ز ﻣﺮد و زن ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫در ﺁن ﺧﺮﻣﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ در ﺁﻧﺠﺎ ﺧﻮﺷﻪ ﻣﻲﭼﻴﻨﺪ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ و ﻣﺎﻓﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻴﻢ ارزن ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫از ﺁﻧﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﺮﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻋﻤﺮي درﻳﻦ ﺻﺤﺮا‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮﺷﻪ ﻣﻲﭼﻴﻨﻢ رﻩ ﺧﺮﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ از هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺧﻮد را ﻧﺨﻮاهﻢ ﻣﺴﮑﻨﻲ هﺮﮔﺰ ﺳﺰاي درد اﻳﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻳﮑﻲ ﻣﺴﮑﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮ ﺁن ﮔﻠﺸﻦ ﮐﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻢ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻳﺎﻓﺖ هﺮﮔﺰ ﮐﺲ رﻩ ﻋﻄﺎر را زﻳﻦ ﻏﻢ ﺑﺠﺰ ﮔﻠﺨﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬ ‫زﻟﻒ و رﺧﺖ از ﺷﺎم و ﺳﺤﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫زﻟﻒ و رﺧﺖ از ﺷﺎم و ﺳﺤﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺧﺎل و ﻟﺒﺖ از ﻣﺸﮏ و ﺷﮑﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫از ﻓﺮﻗﺖ روﻳﺖ ز دل ﭘﺮ ﺷﺮر ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺁهﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﺁرم ز ﺷﺮر ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫روي ﺗﻮ ﮐﻪ هﺮﮔﺰ ز ﺧﻴﺎﻟﻢ ﻧﺸﻮد دور‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﮕﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻲ ﭼﻮ ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻮ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻤﺖ ار ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٠٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﺷﮑﻢ ﮐﻪ هﻤﻲ از دم ﺳﺮدم ﭼﻮ ﺟﮕﺮ ﺑﺴﺖ‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي زردم ز ﺟﮕﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﺎ ﭘﺸﺖ دوﺗﺎ از ﻏﻢ روي ﺗﻮ ﭼﻨﺎﻧﻢ‬

‫ﮐﺰ دﺳﺖ ﻏﻤﺖ ﭘﺎي ز ﺳﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫زاﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر ﺗﻮ را ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫در وﺻﻒ ﺗﻮ ﺷﻌﺮم ز ﺷﮑﺮ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫ﻣﻦ اﻳﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﺠﺰ ﻣﺮگ ﺁرزوﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﻣﺮا ﻣﺒﺸﻮل ﻣﻮﻳﻲ زاﻧﮑﻪ در ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﻨﺎن ﻏﺮﻗﻢ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ رﻧﮕﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ اﻓﮑﻨﺪ‬

‫ز دو ﮐﻮﻧﺶ رﮐﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﻢ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﻓﮕﻨﺪﻩ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺑﺮ ﺑﻮي ﺳﺮ ﻋﺸﻖ رﻓﺘﻢ‬

‫ﻧﺒﺮدم ﺑﻮي و ﺑﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ هﺮ ﮐﺎر را روي اﺳﺖ از ﻣﺎ‬

‫ﺑﻪ از ﺗﺴﻠﻴﻢ روﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ از ﺗﺴﻠﻴﻢ و ﺻﺒﺮ و درد و ﺧﻠﻮت‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﭼﺎرﺳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺷﺪم در ﮐﻮي اهﻞ دل ﭼﻮ ﺧﺎﮐﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زﻳﻦ ﮐﻮي ﮐﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫دﻟﻢ را راﻩ ﺟﻮي ﻋﺸﻖ ﮐﺮدم‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زو راﻩ ﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫درون دل ﺑﺴﻲ ﺧﻮد را ﺑﺠﺴﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زﻳﻦ ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن دل ﺑﺸﺴﺘﻢ دﺳﺖ از ﺟﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زﻳﻦ ﺷﺴﺖ و ﺷﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ اﻳﻦ راز ﻧﺎداﻧﺴﺘﻪ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زﻳﻦ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﮐﺮدم ﺟﻮي ﭼﺸﻤﺎن هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ زﻳﻦ ﺁب ﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد را ﭘﺎﮎ داﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮ ﺧﻮد را ﭘﺎﮎ داﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﻣﻘﺎﻣﻲ ﺑﻪ ز ﮔﻠﺨﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﺮا اﻧﺪر ﺻﻒ ﻣﺮدان ﻧﺸﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد را ﻣﺮد ﺟﻮﺷﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺗﺮﮎ ﺧﻮد ﮔﻴﺮم ﮐﻪ ﺧﻮد را‬

‫ﺑﺘﺮ از ﺧﻮﻳﺶ دﺷﻤﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫دﻟﻲ ﮐﺰ ﺁرزوهﺎ ﮔﺸﺖ ﭘﺮ ﺑﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺁن دل را ﻣﺰﻳﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻴﺴﻲ از ﻳﮑﻲ ﺳﻮزن ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ ﺑﺖ ﮐﻢ ز ﺳﻮزن ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﻣﺮا ﺟﺎﻧﺎن ﻓﺮوﺷﺪ در ﻏﻤﺖ ﺟﺎن‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺟﺎن ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻨﺎن در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﮔﺸﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﮔﻢ ﺷﺪ و ﺗﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺮا هﻢ ﮐﺸﺘﻲ و هﻢ ﺳﻮﺧﺘﻲ زار‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺗﻮ از ﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﮔﻬﻲ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻦ زن ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﺻﺒﺮ‬

‫ﻋﻼج ﺻﺒﺮ ﮐﺮدن ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﮔﻬﻲ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﺮا ﺑﺴﺘﺎن ورﺳﺘﻲ‬

‫ز ﺻﺪ ﺧﺮﻣﻦ ﻳﮏ ارزن ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﻳﮏ ذرﻩام ﻧﻪ هﺴﺖ و ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻤﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ روﺷﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﻓﺮو رﻓﺘﻢ در اﻳﻦ وادي ﮐﻢ و ﮐﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ اﮔﺮ ﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫درﻳﻦ ﺣﻴﺮت دل ﺣﻴﺮان ﺧﻮد را‬

‫ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺑﻪ ز ﻣﺮدن ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻴﺮد داﻣﻦ ﻋﻄﺎر ازﻳﻦ ﭘﺲ‬

‫ﭼﻮ او را هﻴﭻ داﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫از ﻋﺸﻖ در اﻧﺪرون ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫از ﻋﺸﻖ در اﻧﺪرون ﺟﺎﻧﻢ‬

‫دردي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮهﻤﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﻲ روي ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻧﺎﺑﻪ ﮔﺮﻓﺖ دﻳﺪﮔﺎﻧﻢ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن از ﺑﺠﺴﺘﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻧﺎم ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺻﺒﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻮ ﺗﻮ از ﺟﻬﺎن ﺑﺮوﻧﻲ‬

‫ﺟﺎن ﮔﻴﺮ و ﺑﺮون ﺑﺮ از ﺟﻬﺎﻧﻢ‬

‫زﻳﻦ ﻣﻈﻠﻢ ﺟﺎي ﺧﺎﻧﻪي دﻳﻮ‬

‫ﺑﺮﺳﺎن ﺑﻪ ﺑﻘﺎي ﺟﺎوداﻧﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﻔﺴﻲ ﺑﻪ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺑﻨﻤﺎﻧﻢ ار ﺑﻤﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﻧﻮﺷﺖ ﻟﻮﺣﻢ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻠﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ دواﻧﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﺗﻦ ﻓﺮو دﻩ‬

‫ﺗﺎ ﻋﻠﻢ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻮد ﻋﻴﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ زﺑﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫ﺻﺪ ﻣﻴﻞ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫ﺑﺮ ﻧﺎم ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺧﺸﮑﻲ‬

‫ﮐﺸﺘﻲ روان روان ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫زﻳﻦ درﻳﺎهﺎ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ دارم‬

‫ﺻﺪ ﺳﻴﻞ ز دﻳﺪﮔﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫از ﻧﺎم ﺗﻮ ﮐﺸﺘﻴﻲ ﺑﺴﺎزم‬

‫وﺁن ﮐﺸﺘﻲ را ﭼﻨﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫ﮐﺰ ﻗﻮت ﺁن روش ﺑﻪ ﻳﮏ دم‬

‫ﮐﺎم دل ﺟﺎودان ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫رﺧﺶ ﻓﻠﮑﻲ ﺑﻪ زﻳﻦ درﺁرم‬

‫ﺑﺲ ﮔﺮد هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫اﺳﺐ از ﺳﻪ ﺻﻒ زﻣﺎن ﺑﺘﺎزم‬

‫وز ﺷﺶ ﺟﻬﺖ ﻣﮑﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در هﺮ ﻗﺪﻣﻲ ز راﻩ ﺳﻴﻠﻲ‬

‫از دﻳﺪﻩي ﺧﻮﻧﻔﺸﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫وﻳﻦ ﻣﻠﮏ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ ﻣﻠﮏ ﻋﻄﺎر‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺑﺮاﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ رﻓﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ﮔﺮ در ﺳﺮ ﻋﺸﻖ رﻓﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﺷﮑﺮاﻧﻪ هﺰار ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﻲ ﻋﺸﻖ اﮔﺮ دﻣﻲ ﺑﺮﺁرم‬

‫ﺗﺎرﻳﮏ ﺷﻮد هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﺎ دور ﻓﺘﺎدﻩام ﻣﻦ از ﺗﻮ‬

‫در ﺷﺸﺪرﻩي ﺻﺪ اﻣﺘﺤﺎﻧﻢ‬

‫ﻃﻔﻠﻲ ﮐﻪ ز داﻳﻪ دور ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺗﺸﻨﻪي ﺷﻴﺮ هﻤﭽﻨﺎﻧﻢ‬

‫ﻟﺐ ﺧﺸﮏ ز ﺷﻮق ﻗﻄﺮﻩاي ﺷﻴﺮ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲدهﻢ اي درﻳﻎ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﻋﻤﺮي ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ از رﺳﻴﺪﮔﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن روي ﺗﻮ ﺷﻌﻠﻪاي ﺑﺮﺁورد‬

‫ﺑﮕﺸﺎد ﺑﻪ ﻏﻴﺐ دﻳﺪﮔﺎﻧﻢ‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﻢ ﺷﺪ ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﻋﻤﺮي‬

‫داﻧﺴﺘﻪام از ﺗﻮ ﻣﻦ ﺧﻮد ﺁﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﺪان و ﺑﺸﻨﺎس‬

‫اﻳﻦ ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻃﺎﻗﺖ ﻗﻄﺮﻩاي ﻧﺪارم‬

‫ﻧﻮﺷﻴﺪن ﺑﺤﺮ ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ‬

‫از ﺗﻮ ﺟﺰ ازﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪارم‬

‫ﮐﺰ ﺗﻮ ﺧﺒﺮي دهﺪ زﺑﺎﻧﻢ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ دل و ﺟﺎن و ﻋﻘﻞ در ﺗﻮ‬

‫ﮔﻢ ﮔﺸﺖ هﻤﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎﻧﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ و دل و ﺟﺎن ﭼﻮ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﮔﺸﺖ‬

‫از ﮐﻨﻪ ﺗﻮ ﭼﻮن دهﺪ ﻧﺸﺎﻧﻢ‬

‫از ﻋﻠﻢ ﻣﺮا ﻣﻼل ﺑﮕﺮﻓﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ روزي ﺷﻮد ﻋﻴﺎﻧﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻧﻪ ﮐﻪ ﻋﻴﺎن ﺷﺪﺳﺖ دﻳﺮي اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﻮد ﺟﺎوداﻧﻢ‬

‫هﺮ ﮔﻪ ﮐﻪ ﻓﻨﺎ ﺷﻮم در ﺁن ﻋﻴﻦ‬

‫ﺟﺎوﻳﺪ در ﺁن ﺑﻘﺎ ﺑﻤﺎﻧﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺿﻌﻴﻒ را ﺑﻪﮐﻠﻲ‬

‫داﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺮاد دل رﺳﺎﻧﻢ‬

‫از در ﺟﺎن درﺁي ﺗﺎ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫از در ﺟﺎن درﺁي ﺗﺎ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ اﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﺪ از وﺟﻮد ﻣﻦ اﺛﺮي‬

‫ﭘﺲ از ﺁن ﺣﺎل ﺧﻮد ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫در ﺣﻀﻮر ﭼﻨﺎن وﺟﻮد ﺷﮕﺮف‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻲ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺷﻤﻊ رﺧﺖ‬

‫ﺑﺪهﻢ ﺟﺎن و داد ﺑﺴﺘﺎﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁب ﭼﻨﺪان ﺑﺮﻳﺰم از دﻳﺪﻩ‬

‫ﮐﺎﺗﺶ روز ﺣﺸﺮ ﺑﻨﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﻣﻨﻢ و ﻧﻴﻢ ﺟﺎن و ﭼﻨﺪان ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻴﺎﻳﺪ دو ﮐﻮن ﭼﻨﺪاﻧﻢ‬

‫ﺟﺎن از ﺁن ﺑﺮ ﻟﺐ ﺁﻣﺪ اﺳﺖ ﻣﺮا‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺖ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪم اﮔﺮ ﻓﺮو ﺑﻨﺪي‬

‫روي از روي ﺗﻮ ﻧﮕﺮداﻧﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﻣﺴﺖ و ﺟﺎن ﺑﺮ دﺳﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺗﻮ انﻳﮑﺎد ﻣﻲﺧﻮاﻧﻢ‬

‫ز ﺗﻮ ﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ز ﺗﻮ ﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﻧﺒﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻢ‬

‫ﻣﺮا ﺁن ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺟﺎوﻳﺪ ﻧﻪ ﺑﺲ‬

‫ﺗﻮ داﻧﻲ دﻳﮕﺮ و ﻣﻦ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﺳﺮت ﺧﻮاهﻢ ﺑﺮﻳﺪن‬

‫ز ﺷﺎدي ﭼﻮن ﻗﻠﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ دواﻧﻢ‬

‫وﮔﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻤﺖ داد‬

‫ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ اﻣﻴﺪ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫اﮔﺮ ﺧﺎﮐﻲ ﺷﺪ و ﮔﺮدﻳﺖ ﺁورد‬

‫ز ﺗﻮ ﻳﮏ روز ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ اﻣﺎﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ از اﺷﮏ ﺑﻨﺸﺎﻧﻢ ﻣﻦ ﺁن ﮔﺮد‬

‫هﻤﻪ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ راهﺖ ﺧﻮن ﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﮐﻼﻩ ﭼﺮخ ﺑﺮﺑﺎﻳﻢ اﮔﺮ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻤﺮ ﺳﺎزي ز دﻟﻖ و ﻃﻴﻠﺴﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻲ روي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫در ﺁن ﻋﺰﻣﻢ ﮐﻪ در ﭼﺸﻤﺖ ﻧﺸﺎﻧﻢ‬

‫وﻟﻲ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ در ﺧﻮن ﺳﺮﺷﮑﻢ‬

‫ﺷﻮي ﻏﺮﻗﻪ ﻣﻦ از ﺗﻮ دور ﻣﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﻮ هﺴﺘﻲ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻢ و ﻣﻦ‬

‫ز ﺷﻮق روي ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻣﻴﺎﻧﻢ‬

‫اﮔﺮ ﻣﻦ ﺑﺎﺷﻢ و ﮔﺮﻧﻪ ﻏﻤﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﺟﺎوداﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﺻﺪ ﺳﻮد ﺧﻮاهﻢ ﮐﺮد ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد ﺟﺰ ﺣﺎﺻﻞ زﻳﺎﻧﻢ‬

‫و ﮔﺮ در ﺑﻨﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺁري ﻣﺮا ﺗﻮ‬

‫ﻧﺨﻮاهﻢ ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ در ﺑﻨﺪ ﺁﻧﻢ‬

‫در اﻳﻤﺎن ﮔﺮ ﻧﻴﺎﺑﻢ از ﺗﻮ ﺑﻮﻳﻲ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ در ﮐﺎﻓﺮﺳﺘﺎﻧﻢ‬

‫وﮔﺮ در ﮐﻔﺮ ﺑﻮﻳﻲ ﻳﺎﺑﻢ از ﺗﻮ‬

‫ز اﻳﻤﺎن ﻧﻮر ﺑﺮ ﮔﺮدون رﺳﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺗﺎ دل ﺑﺮدﻩاي ﺟﺎﻧﺎ ز ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺗﻮﺳﺖ ﺟﺎن ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻢ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻏﺮق اوﺳﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬ ‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻏﺮق اوﺳﺖ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﺮون ﺟﺴﺘﻢ وﻟﻴﮑﻦ در ﻣﻴﺎﻧﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ رﻓﺘﻢ درﻳﻦ درﻳﺎ و ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﮔﺸﺎدﻩ ﺷﺪ ﺑﻪ درﻳﺎ دﻳﺪﮔﺎﻧﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮑﻮ ﺑﺎز ﺟﺴﺘﻢ ﺳﺮ درﻳﺎ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ز درﻳﺎ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻮ روي اﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺪﻳﺪ اﺳﺖ‬

‫دهﺪ ﺧﻮش ﺧﻮش ﻧﺸﺎﻧﻲ هﺮ زﻣﺎﻧﻢ‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﺁﻧﮑﻪ در درﻳﺎﺳﺖ ﻏﺮﻗﻪ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ دهﺪ هﺮﮔﺰ ﻧﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﭼﺸﻤﻢ ﻧﻴﺴﺖ درﻳﺎﺑﻴﻦ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻘﺼﻮد‬

‫اﮔﺮ ﻣﻦ ﻏﺮق اﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﻤﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎي ﻣﺎدرزاد‪ ،‬ﮐﺸﺘﻲ‬

‫درﻳﻦ درﻳﺎ هﻤﻪ ﺑﺮ ﺧﺸﮏ راﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ در درﻳﺎ ﺟﻨﺐ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪم ﻣﺮد‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﻟﺐ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ داﻣﻦ از ﺁﻧﻢ‬

‫ﮐﺴﻲ در ﺁب ﺣﻴﻮان ﺗﺸﻨﻪ ﻣﻴﺮد‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺁﺧﺮ ﺁن ﮐﺲ را ﻣﻦ ﺁﻧﻢ‬

‫درﻳﻐﺎ ﮐﺎﻧﭽﻪ ﻣﻲﺟﺴﺘﻢ ﻧﺪﻳﺪم‬

‫وزﻳﻦ ﻏﻢ ﭘﺮ درﻳﻐﺎ ﻣﺎﻧﺪ ﺟﺎﻧﻢ‬

‫ﻧﺪارم ﻳﮑﺸﺒﻪ ﺣﺎﺻﻞ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ اﻧﻮاع ﺳﺨﻦ ﮔﻮهﺮ ﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﻣﺮا از ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻋﻠﻢ ﺷﮑﺮ ﺑﻪ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ اﻧﺪر دهﺎﻧﻢ‬

‫دﻟﻢ ﮐﻠﻲ ز ﻋﻠﻢ اﻧﮑﺎر ﺑﮕﺮﻓﺖ‬

‫ﮐﻨﻮن ﻣﻦ در ﭘﻲ ﮐﺎر ﻋﻴﺎﻧﻢ‬

‫اﮔﺮ ﮐﺎري ﻋﻴﺎن ﻣﻦ ﻧﮕﺮدد‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮداري ﺷﻮم در ﺧﺎﮐﺪاﻧﻢ‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر را ﻓﺎﻧﻲ ﺑﻴﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺤﺮ دوﻟﺘﺶ ﺑﺎﻗﻲ رﺳﺎﻧﻢ‬

‫درﻳﻦ ﻧﺸﻴﻤﻦ ﺧﺎﮐﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ‬ ‫درﻳﻦ ﻧﺸﻴﻤﻦ ﺧﺎﮐﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ‬

‫ﻣﻴﺎن ﻧﻔﺲ و هﻮا دﺳﺖ و ﭘﺎي ﭼﻨﺪ زﻧﻢ‬

‫هﺰار ﺑﺎر ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻣﺮا ﮐﻪ ﻳﮑﺒﺎري‬

‫ز دﺳﺖ ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﺟﺎﻣﻪ ﭘﺎرﻩ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮﻩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﺸﺎﻳﻢ ز ﺳﺮ ﺧﻮد ﮐﻪ ز ﭼﺮخ‬

‫هﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﮔﺮﻩ در ﻓﺘﺎدﻩ در ﺳﺨﻨﻢ‬

‫ز هﺮ ﮐﺴﻲ ﭼﻪ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﻨﻢ ﭼﻮ ﻣﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺮم ﻣﻦ ز ﻣﻦ اﺳﺖ و ﺑﻼي ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻨﻢ‬

‫ﺑﻪ هﻴﭻ روي ﻣﺮا ﻧﻴﺴﺖ رﺳﺘﮕﺎري روي‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ دﺷﻤﻦ ﻣﻦ در ﻣﻴﺎن ﭘﻴﺮهﻨﻢ‬

‫ﺣﺴﺎب ﺑﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮ ﺧﻮد از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺣﺴﺎب ﮐﻪ هﺴﺘﻢ اﺳﻴﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ‬

‫هﺰار ﺑﺎر ﺑﻪ ﻳﮏ روز ﻋﻘﻞ را ز ﺻﺮاط‬

‫ﺑﻪ ﻗﻌﺮ دوزخ ﻧﻔﺲ و هﻮا ﻓﺮو ﻓﮑﻨﻢ‬

‫اﮔﺮ ﻣﻮاﻓﻖ ﻃﺒﻌﻢ ﻧﺪﻳﻢ اﺑﻠﻴﺴﻢ‬

‫وﮔﺮ ﻣﺘﺎﺑﻊ ﻧﻔﺴﻢ ﺣﺮﻳﻒ اهﺮﻣﻨﻢ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد ﺑﻠﺒﻞ روﺣﻢ ﻗﺮار ﭼﻮن ﮔﻴﺮد‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﺎر ﭼﻮ ﮔﻠﺰار ﺟﺎن ﺑﻮد وﻃﻨﻢ‬

‫ﺳﺰد ﮐﻪ ﭘﻴﺮهﻦ ﮐﺎﻏﺬﻳﻦ ﮐﻨﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ ز ﻧﻔﺲ ﺑﺪﺁﻣﻮز ﭘﻴﺮهﻦ ﮐﻔﻨﻢ‬

‫دﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺪهﺪ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ دم زﻧﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﺪهﺪ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ دم زﻧﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ دﺳﺘﻲ ﺷﺎد ﭼﻮن ﺑﺮهﻢ زﻧﻢ‬

‫ﮐﻮ ﻣﺮا در درد ﻋﺸﻘﺶ هﻤﺪﻣﻲ‬

‫ﺗﺎ دم درد ﺗﻮ ﺑﺎ هﻤﺪم زﻧﻢ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ دم ﻧﻴﺎرم زد از ﺁﻧﮏ‬

‫ﮔﺮ زﻧﻢ دم ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﺎﻣﺤﺮم زﻧﻢ‬

‫از ﻏﻢ ﻣﻦ ﭼﻮن ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺪل ﻣﻲﺷﻮي‬

‫ﺧﻮش ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮔﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﻲ ﻏﻢ زﻧﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ از دوﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ دﻣﻢ‬

‫ﺗﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ را ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﮐﻢ زﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ ز دوري ﺟﺎي ﺑﺎﻧﮕﺖ ﺑﺸﻨﻮم‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﺧﻴﻞ ﺑﻨﻲ ﺁدم زﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ دهﺪ ﻳﮏ ﻣﮋﻩي ﺗﻮ ﻳﺎرﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﭙﺎﻩ ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ زﻧﻢ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﻨﮓ ﺑﺮﺧﻮاهﻢ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮﻳﻦ ﻓﻴﺮوزﻩﮔﻮن ﻃﺎرم زﻧﻢ‬

‫ﻧﻔﻲ ﺗﻬﻤﺖ را ﭼﻮ ﺟﺎم ﻟﻌﻞ ﺗﻮ‬

‫ﭘﻴﺸﻢ ﺁﻳﺪ ﻻف ﺟﺎم ﺟﻢ زﻧﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي دم ﻣﺰن از زﺧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ زﺧﻤﺖ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ ﻣﺤﮑﻢ زﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻠﻮﮔﻴﺮ اﺳﺖ زﺧﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﻴﺶ زﺧﻤﺖ دم زﻧﻢ‬

‫ﮐﺎﻓﺮم ﮔﺮ ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ ﻣﺮا‬

‫زﺧﻤﻲ ﺁﻳﺪ راي از ﻣﺮهﻢ زﻧﻢ‬

‫ﻣﻲروم در ﻋﺸﻖ هﻢﺑﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻗﺪم ﺑﺮ ﮔﻨﺒﺪ اﻋﻈﻢ زﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارم ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺧﺒﺮ زاﻧﭽﻪ ﻣﻨﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﺪارم ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺧﺒﺮ زاﻧﭽﻪ ﻣﻨﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺑﺮم و دم ﻧﺰﻧﻢ‬

‫ﻧﺎ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد در ﺑﺮ ﻣﻦ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪار ﺷﻮد ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮ زاﻧﭽﻪ ﻣﻨﻢ‬

‫ﻣﺸﮑﻞ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺒﺮ‬

‫ﻣﮕﺮ اﻳﻦ ﻣﺸﮑﻞ از ﺁن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ‬

‫ﻗﺮب ﺳﻲ ﺳﺎل ز ﺧﻮد ﺧﺎﮎ هﻤﻲ دادم ﺑﺎد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن راﻩ ﺑﺮم راﻩ ﺑﺒﺮدم ﺑﻪ ﺗﻨﻢ‬

‫اي ﮔﻞ ﺑﺎغ دﻟﻢ‪ ،‬ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻧﺪاز از روي‬

‫ورﻧﻪ ﭼﻮن ﮔﻞ ز ﺗﻮ ﺻﺪ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﻢ ﭘﻴﺮهﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﺟﻤﻠﻪ ﭼﺮا از ﺗﻮ ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪ ازﻳﻦ ﻏﺼﻪ ﺗﻦ ﻣﻤﺘﺤﻨﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺗﻮ را دارم و ﺑﺲ‪ ،‬در دو ﺟﻬﺎن وﻳﻦ ﻋﺠﺐ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ز ﺗﻮ در دو ﺟﻬﺎن ﺑﻮي ﻧﺪارم ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﺗﻮ ﻓﮑﻨﺪي ز وﻃﻦ دور ﻣﺮا دﺳﺘﻢ ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﺻﺒﺮ ز ﺣﺐ اﻟﻮﻃﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ ﺳﺨﻨﻢ از ﺗﻮ و از ﺷﻴﻮﻩي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻏﻤﻢ ﺑﻮدي اﮔﺮ ﺑﺸﻨﻮﻳﻲ ﻳﮏ ﺳﺨﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻢ ﺑﮑﺸﻲ زار هﻤﻪ روز رواﺳﺖ‬

‫ور ﺑﺴﻮزﻳﻢ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻋﺎﺷﻖ ﺁن ﺳﻮﺧﺘﻨﻢ‬

‫ور ﺷﺪم ﺧﺴﺘﻪ و ﮐﺸﺘﻪ ﮐﻔﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا‬

‫ﺑﻲ ﮔﻞ روي ﺗﻮ ﭼﻮن ﻻﻟﻪ ﺑﺲ از ﺧﻮن ﮐﻔﻨﻢ‬

‫ور ﺷﻮم ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﺁب ﻧﺪارم ﺑﺮ ﻟﺐ‬

‫ﺻﻒ ﮐﺸﻢ از ﻣﮋﻩ و ﺁﻧﮕﻪ ﺻﻒ درﻳﺎ ﺷﮑﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ از ﻏﻢ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺠﺐ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺁﺗﺶ ﺳﻮزﻧﺪﻩ دﻣﺪ از دهﻨﻢ‬

‫زهﺮﻩ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬ ‫زهﺮﻩ ﻧﺪارم ﮐﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻃﻤﻊ وﺻﻞ ﻣﺪاﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﻮاﺑﻢ ﻧﺪهﻲ اﻳﻦ ﺑﺴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻨﻮي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﺮدت رﺳﻢ‬

‫ﮔﺮد ﺑﻪ ﮔﺮد در و ﺑﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺮغ ﺗﻮ ﺣﻼج ﺳﺰد ﻣﻦ ﮐﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ هﻮس ﺣﻠﻘﻪي داﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺷﺪم ﺗﺎ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫هﻢ ﻧﻔﺲ ﺟﺮﻋﻪي ﺟﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﻣﻢ ﺑﮑﺸﻲ ﻧﻘﺪ ﺟﺎن‬

‫ﭘﻴﺸﮑﺶ زﺧﻢ ﺣﺴﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا دل وﮔﺮم ﺻﺪ ﺑﻮد‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪي وﻋﺪﻩي ﺧﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮت ﺧﻮاﺳﺘﻪام ﮔﻔﺘﻪاي‬

‫ﻣﻲﻃﻠﺒﻢ ﺑﺎز ﮐﻪ واﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﺣﻼل اﺳﺖ ﺗﻮ را ﺧﻮن ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪهﻲ ﺑﻮﺳﻪ ﺣﺮاﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺟﻬﺎن وﻗﻒ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﻨﮓ ﺷﺪم وﺻﻒ ﮐﺪاﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺧﻄﺒﻪي ﺟﺎﻧﻢ ﭼﻮ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺗﻮ رﻓﺖ‬

‫ﺳﮑﻪي ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ دو ﻣﻦ اﺳﺘﺨﻮاﻧﺴﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺳﮓ ﮐﻮي ﻏﻼﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺸﮏ ﺟﻬﺎن ﮔﺮ هﻤﻪ ﻋﻄﺎر داﺷﺖ‬

‫وﻗﻒ ﺧﻂ ﻏﺎﻟﻴﻪ ﻓﺎﻣﺖ ﮐﻨﻢ‬

‫دل ز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫دل ز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺮغ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﭘﺮدﻩ ﻣﻲﮐﺮدم ﻧﻬﺎن‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮﺷﮑﻢ ﭘﺮدﻩدر ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺪﺗﻲ رازي ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن داﺷﺘﻢ‬

‫در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻤﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﮑﻨﺪم ﺟﺎن و دل‬

‫در ﺳﺮ ﺁن ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫دور از روﻳﺖ ز ﺷﻮق روي ﺗﻮ‬

‫ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪم ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮد‬

‫ﮔﺮ ﻧﺸﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺘﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫اﺷﮏ و روﻳﻢ هﻤﭽﻮ ﺳﻴﻢ و زر ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و ﺳﻴﻢ و زر ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺗﺎ ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﺪ ﺑﺮ ﺗﻮ دل‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻮن هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻮ‬

‫ﻋﻤﺮ ازﻳﻦ ﺣﺴﺮت ﺑﻪ ﺳﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دي ﻣﺮا ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﺒﺎز‬

‫ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ ﭘﺎﮎ ﺑﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻦ ﺳﻬﻞ اﺳﺖ ﻟﻴﮏ‬

‫ﭼﻮن ز ﺟﺎن ﺟﺎن ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﻧﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﮐﺎﺑﻢ از ﺑﺎﻻي ﺳﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در ﺣﻀﻮر ﺗﻮ دل ﻋﻄﺎر را‬

‫هﺮﭼﻪ ﺑﻮد از ﻣﺎﺣﻀﺮ ﺷﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﺑﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫ﻗﺼﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﺑﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫وﺻﻞ را از وﻋﺪﻩ ﺑﺎور ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺟﺎن ﻧﺪارم‪ ،‬ﺑﺎر ﺟﺎﻧﺎن ﭼﻮن ﮐﺸﻢ‬

‫دل ﻧﺪارم‪ ،‬ﻗﺼﺪ دﻟﺒﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺗﻮام ﭼﻮن ﺑﻨﺪ ﮐﺮد‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪي و ﻣﻦ ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪام‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺮاﺑﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﺗﻮ ﭘﺎي ﺳﺮ ﮐﻦ در رهﻢ‬

‫ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ ﭘﺎي از ﺳﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﻋﺰم ﻣﻦ ﮐﻦ ﻣﺮدوار‬

‫ﺑﺮدﻩام ﺻﺪ ﺑﺎر ﮐﻴﻔﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺰم ﮐﺮدم وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام ﺑﻲ ﻋﺰم ﻣﻀﻄﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارد ذرﻩاي وﺻﻞ ﺗﻮ روي‬

‫وﺻﻞ روي ﺗﻮ ﻣﻴﺴﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮐﺸﺘﻲ ﻋﻤﺮم ﺑﻪ ﻏﺮﻗﺎب اوﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﻔﻠﺴﻢ از ﺻﺒﺮ ﻟﻨﮕﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﮕﺸﺎدم ﮐﻪ ﺑﻴﻨﻢ روي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺸﺖ ﭼﺸﻤﻢ ﻏﺮق ﮔﻮهﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻟﺐ ﮔﺸﺎدم ﺗﺎ ﮐﻨﻢ وﺻﻒ ﺗﻮ ﺷﺮح‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁن ﮐﺎر ﺳﺨﻨﻮر ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﺑﺮدوز ﭼﺸﻢ و ﻟﺐ ﺑﺒﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﺧﺸﮑﻢ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﺗﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫روح ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﺑﺮاي ﻳﮏ ﺷﮑﺮ‬

‫ﺁن ﻋﻮض ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﺤﻘﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪام ﺻﺪ ﺑﺎرﻩ ﺗﺮﮎ روح ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ هﺴﺘﻲ روح ﭘﺮور ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ دﺳﺘﻢ هﻤﻲ داري ﻧﮕﺎﻩ‬

‫ﻣﻲزﻳﻢ از دﺳﺖ دﻳﮕﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮﮔﺰ از ﻋﻄﺎر ﺣﺮﻓﻲ ﻧﺸﻨﻮي‬

‫ﻗﺼﻪاي ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﻘﺮر ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫دل ﻧﺪارم‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﺑﻲ دل ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫دل ﻧﺪارم‪ ،‬ﺻﺒﺮ ﺑﻲ دل ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺻﺒﺮ و دل در ﻋﺸﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﺎروان ﺑﮕﺬﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺰل ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﻤﺮهﺎن رﻓﺘﻨﺪ و ﻣﻦ ﺑﻲ روي و راﻩ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎي در ﮔﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ ﺑﺎل و ﭘﺮ‬

‫ﻣﻲزﻧﻢ ﺗﺎ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﻤﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﻗﻄﺮﻩاي ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﻧﻮش ﮐﺮدن زهﺮ ﻗﺎﺗﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن دﻟﻢ ﺧﻮن ﮔﺸﺖ و ﺟﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﺎرﻩ ﺟﺎن داروي دل ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ دردت ز ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﻴﺶ دارم ﮐﺎر ﻣﺸﮑﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪ دل ﺑﻪ ﺟﻬﻞ ﻧﻔﺲ ﺷﻮم‬

‫ﺑﺎ ﺑﻼي ﻧﻔﺲ ﺟﺎهﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﮔﺮگ ﺑﺪ رگ اﺳﺖ و ﺳﮓ ﭘﺮﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ روحاﻟﻘﺪس ﻋﺎﻗﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﺎﻗﺼﻲ ﮐﻮ در دم ﺧﺮ ﻣﻲزﻳﺪ‬

‫از دم ﻋﻴﺴﻴﺶ ﮐﺎﻣﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺪﺑﺮي ﮐﺰ ﺟﺮﻋﻪ دردي ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫از ﻣﻲ ﻣﻌﻨﻴﺶ ﻣﻘﺒﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﻏﻔﻠﺖ درد ﻣﻦ از ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫داروي ﻋﻄﺎر ﻏﺎﻓﻞ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫رﻓﺖ وﺟﻮدم ﺑﻪ ﻋﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫رﻓﺖ وﺟﻮدم ﺑﻪ ﻋﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﻴﭻ ﺷﺪم هﻴﭻ ﻧﻴﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﻮ هﻤﻪ ﻣﻦ هﻴﭻ ﺑﻪ هﻢ هﺮ دو را‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ هﻢ اﻧﺪازم وﺿﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻨﻲ و ﻣﻦ ز ﺗﻮام ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻬﻢ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﻬﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫اي ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪام ﺑﻲ ﺗﻮ ز ﻏﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫واﻗﻌﻪي ﻋﺸﻖ ﺗﻮام زﻧﺪﻩ ﮐﺮد‬

‫ﻳﮑﺪم ازﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﮐﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻲ ﮔﺮم ﺗﺮ از ﺁﺗﺸﻢ‬

‫در ﻃﻠﺐ ﺧﻮﻳﺶ ﻋﻠﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در هﻮﺳﺖ ﺳﺮ ﭼﻮ دراﻧﺪاﺧﺘﻢ‬

‫ﭘﻴﺶﮐﺸﺖ ﺳﺮ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺘﻮان ﮐﺮد ز ﺗﻮ ﺻﻮرﺗﻲ‬

‫ﺻﻮرت ﻣﺤﺾ اﺳﺖ ﺻﻨﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫اي هﻤﻪ ﺑﺮ هﻴﭻ ز ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻮد‬

‫ﻧﻘﺶ ﭘﻲ ﻧﻘﺶ رﻗﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻪ دﻣﻢ ﻧﺮم ﺷﻮي زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ‬

‫ﻣﻮم ﻧﻪاي ﻧﺮم ﺑﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫رﻩ ﺑﻪ درﻧﮓ اﺳﺖ و درم ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻪ درﻧﮓ و ﻧﻪ درم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﻣﻘﺮم ﻣﻦ و ﻧﻪ ﻣﻨﮑﺮم‬

‫ﺑﺮ ﺳﺨﻨﻲ ﻻ و ﻧﻌﻢ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در ﺣﺮم ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا رﻩ ﺑﻪ ﺣﺮم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﺷﻤﻊ ﮔﺮﻓﺘﺴﺖ ﺳﻮز‬

‫ﻓﺮق ﺳﺮم ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮدم ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي از وﺟﻮد‬

‫ﻋﺰم ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻋﺪم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺎزوي ﺟﻮد اﺳﺖ ﮐﻤﺎل ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻓﺮﺑﻬﻴﺶ هﺴﺖ ورم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل ز دﺳﺘﻢ رﻓﺖ و ﺟﺎن هﻢ‪ ،‬ﺑﻲ دل و ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬ ‫دل ز دﺳﺘﻢ رﻓﺖ و ﺟﺎن هﻢ‪ ،‬ﺑﻲ دل و ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺳﺮ ﻋﺸﻘﻢ ﺁﺷﮑﺎرا ﮔﺸﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮﮐﺴﻢ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ درﻣﺎﻧﻲ ﮐﻦ ﺁﺧﺮ درد را‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ دردم داﻳﻤﺎ ﻣﺸﻐﻮل درﻣﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺧﺮوﺷﻢ ﺑﺸﻨﻮد هﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮔﻮﻳﺪ ﺧﻤﻮش‬

‫ﻣﻲﻃﭙﺪ دل در ﺑﺮم ﻣﻲﺳﻮزدم ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ در دﺳﺖ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻦ هﻤﭽﻮ ﻣﻮﻳﻲ در ﺑﺮش‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﺧﻮن اﺳﺖ دل‪ ،‬در زﻳﺮ ﻃﻮﻓﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در ﺗﻤﻮزم ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺟﺎن ﺧﺴﺘﻪ و ﺗﻦ ﺗﺐ زدﻩ‬

‫وﺁﻧﮕﻬﻢ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﺮاﻳﻦ رﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارم ﻳﮏ ﻧﻔﺲ اهﻠﻴﺖ ﺻﻒ اﻟﻨﻌﺎل‬

‫ﭘﻴﺸﮕﻪ ﭼﻮن ﺟﻮﻳﻢ و ﺁهﻨﮓ ﭘﻴﺸﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫در ﺑﻦ هﺮ ﻣﻮي ﺻﺪ ﺑﺖ ﺑﻴﺶ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻋﻴﺎن‬

‫در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ هﻤﻪ ﺑﺖ ﻋﺰم اﻳﻤﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻪ ز اﻳﻤﺎﻧﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﻪ ز ﮐﻔﺮم روﻧﻘﻲ‬

‫در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ و ﺁن درﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﻴﺮان ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪ از وﺟﻮدم هﻴﭻ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻋﻄﺎر را از ﺧﻮد ﭘﺮﻳﺸﺎن ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﺁﻩ ﮔﺮ ﻣﻦ زﻋﺸﻖ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﺁﻩ ﮔﺮ ﻣﻦ زﻋﺸﻖ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﻤﻪ روي ﺟﻬﺎن ﺳﻴﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺁﻩ ﻣﻦ در ﺟﻬﺎن ﻧﻤﻲﮔﻨﺠﺪ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺁﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻮد ﭼﻮ اﻧﮕﺸﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ ﺁهﻲ ز ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ دﻣﻲ ﺁﺗﺸﻴﻦ زﻧﻢ ز دﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ دﻣﻲ دﻓﻊ ﺻﺪ ﺳﭙﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺤﺮ ﺧﻮن در دﻟﻢ ﭼﻮ ﻣﻮج زﻧﺪ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن در روم ﺷﻨﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﻮج ﺁن ﺧﻮن ﭼﻮ ﺑﮕﺬرد از ﺣﺪ‬

‫ﺧﻮن دل را ﺑﻪ دﻳﺪﻩ راﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺧﻮن ﺑﺮﻳﺰم ز دﻳﺪﻩ ﭼﻨﺪاﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺴﻲ ﺧﻠﻖ را ﺗﺒﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫از ﭘﺲ و ﭘﻴﺶ اﮔﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻋﺠﺐ ﮐﻪ ﻣﺮاﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﻢ ﻃﺎﻋﺘﻲ ﮔﻨﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﻴﭻ ﺧﻠﻘﻲ ﮔﺪاﺗﺮ از ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دﻋﻮي ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﮔﻠﺨﻦ ﻧﻤﻲدهﻨﺪ ﻣﺮا‬

‫وﻳﻦ ﻋﺠﺐ ﻋﺰم ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺷﺮﺑﺘﻲ ﺁب ﭼﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا‬

‫وي ﻋﺠﺐ ﻋﺰم ﻓﺨﺮ ﺁب ﺟﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻻﻟﻪ ﮐﻼﻩ در ﺧﻮﻧﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺣﺪﻳﺚ ﺳﺮ و ﮐﻼﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺳﺮ درودم ﻓﺮﻳﺪ را ﭼﻮ ﮔﻴﺎﻩ‬

‫ﭘﺲ ﮐﻨﻮن ﮐﺮﻩ در ﮔﻴﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣١٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻖ ﺷﻮم‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ دﻣﻲ در رﺧﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﻲ رﺧﺖ در ﺟﻬﺎن ﻧﻈﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬ ‫ﺑﻲ رﺧﺖ در ﺟﻬﺎن ﻧﻈﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﺑﻲ ﻟﺒﺖ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺷﮑﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫روﻳﺖ اي ﺗﺮﮎ اﮔﺮ ﻧﺨﻮاهﻢ دﻳﺪ‬

‫زﺣﻤﺖ هﻨﺪوي ﺑﺼﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن درﻳﻎ ﺁﻳﺪم رﺧﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬

‫رﺧﺖ ﺁﻟﻮدﻩي ﻧﻈﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﮔﺮﭼﻪ ﺳﺨﺖ ﺑﺎ ﺧﻄﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻄﻴﺮي ﻧﻴﻢ ﺧﻄﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ ﻣﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ از دو ﺟﻬﺎن‬

‫از ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ ﮔﺬر ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺰﻳﺰ اﺳﺖ ﻋﻤﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻤﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﺎل و ﺁواز اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﮐﻮر اﺳﺖ و ﮔﻮش ﮐﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺧﺒﺮ دادن از ﺗﻮ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺣﻴﺮان ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺟﺎن ﻣﻮج ﻣﻲزﻧﺪ از ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن زﺑﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎرﮔﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﮐﺎهﻲ ﺑﺴﻲ ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺮم‬

‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﮐﻮﻩ در ﮐﻤﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﮐﻨﻢ ﺻﺪ هﺰار ﻗﺮن ﺳﺠﻮد‬

‫هﻴﭻ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻦ اﻳﻦ ﻗﺪر ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﻪ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ در ﺑﺎز‬

‫ﺑﺎ ﻟﺐ ﺧﺸﮏ و ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﺁﺗﺶ دل ﺑﻪ اﺳﺖ ﺑﻲ ﺗﻮ ﻣﺮا‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺁب ﺑﺮ ﺟﮕﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺑﺎل و ﭘﺮ زن از ﻃﻠﺒﻢ‬

‫ﭼﻮن ز هﻢ رﻳﺨﺖ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺴﺎﻓﺮ ﺗﻮﻳﻲ و ﻣﻦ هﻴﭽﻢ‬

‫ﻣﻦ هﻴﭻ ﺁﺧﺮ اﻳﻦ ﺳﻔﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﻮﻳﻨﺪﻩي ﺧﻮدي ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن دروﻧﻲ ﺗﻮ و ﺑﺮون ﮐﺲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮون در ﭼﮑﻨﻢ‬

‫در درون ﮐﺶ ﻣﺮا و ﻣﺤﺮم ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻲ هﻤﻪ دﮔﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﻣﺤﻮ ﺷﺪ درﻏﻢ ﺗﻮ ﻓﺮد ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﻓﺮد ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮا ﺣﺸﺮ ﭼﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮام ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬ ‫ﭼﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮام ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ از هﻤﻪ ﮐﻨﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﮑﻨﻢ ﺗﺎ هﻤﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮑﻲ در هﻤﻪ ﻧﻈﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ زو هﻴﭻ ذرﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﺷﮑﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ذرﻩﺁي ﭼﻮن هﺰار ﻋﺎﻟﻢ هﺴﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ذرﻩ ذرﻩ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ هﺮ ذرﻩ را ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪي‬

‫ﺑﺮ ﺑﺮاق ﻓﻠﮏ ﺳﻮارﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ ﭘﻴﺸﮑﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ هﺰار ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﺤﻔﻪي ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﺎﻩ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﻗﺼﺪ اﻳﻦ ﺳﻠﻮﮎ ﺷﮕﺮف‬

‫ﮐﻮﮐﺐ ﮐﻔﺶ از ﺳﺘﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﺷﻴﺮ دوﺷﻢ هﺰار درﻳﺎ ﺑﻴﺶ‬

‫ﻟﻴﮏ ﭘﺴﺘﺎن ز ﺳﻨﮓ ﺧﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ذرﻩهﺎي دو ﮐﻮن را زان ﺷﻴﺮ‬

‫هﻤﭽﻮ اﻃﻔﺎل ﺷﻴﺮﺧﻮارﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﺎل ﺑﻠﻮغ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﮑﻨﻢ ﮔﻮر ﮔﺎهﻮارﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﭼﻮن ﺑﺴﺎزم اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺎر‬

‫هﻴﭻ ﺑﺎﺷﺪ هﻤﻪ ﭼﻪ ﭼﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﭼﻮن ﻓﻠﮏ ﻓﺮو رﻳﺰم‬

‫اﻳﻦ روش ﮔﺮ هﺰار ﺑﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﻤﻪ ﭼﻮن ﭼﺮخ ﮔﺮد ﺧﻮد ﮔﺮدم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﭘﺸﺘﻮارﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﺮهﻢ از دو ﮐﻮن ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫ﻣﮕﺮ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮔﺬارﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻴﺶ ﻣﺮغ ﻋﺸﻖ ﺑﺎرﻩ ﮐﻨﻢ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺑﻲ ﺧﻮد هﻮاﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﺑﻲ ﺧﻮد هﻮاﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﻗﺼﺪ ﮐﻮي دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻲ هﺎي هﻮﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ هﺎي هﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﻏﺮﻗﻪ زاﻧﻢ در ﺑﻦ درﻳﺎي ﺧﻮن‬

‫ﮐﺎرزوي ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﻨﮓ دل ﺷﺪ هﺮ ﮐﻪ ﺁﻩ ﻣﻦ ﺷﻨﻮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁﻩ از ﺗﻨﮕﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﺑﺎد اﺳﺖ از وﺻﻠﺶ ﺑﻪ دﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫اي ﻣﺮا ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﺒﻴﻦ زاري ﻣﻦ‬

‫ﮐﻴﻦ هﻤﻪ زاري ز ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ دﻣﻲ از دل ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺑﻲ ﻏﻤﺖ‬

‫اﻳﻦ دم ﺁن دم را ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﻴﻤﻴﺎي ﺷﺎدي اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻏﻤﺖ را ﻣﺮﺣﺒﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫در ﻏﻢ ﺗﻮ ﭼﻮن ﮐﻢ از ﻳﮏ ذرﻩام‬

‫هﺴﺖ ﻻﻳﻖ ﮔﺮ هﻮاﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫روﺷﻨﻲ دﻳﺪﻩي ﻋﻄﺎر را‬

‫ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﺖ ﺗﻮﺗﻴﺎﻳﻲ ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫اﻳﻦ دل ﭘﺮ درد را ﭼﻨﺪان ﮐﻪ درﻣﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻳﻦ دل ﭘﺮ درد را ﭼﻨﺪان ﮐﻪ درﻣﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻳﮏ درد را ﺑﺮ ﺧﻮد دو ﭼﻨﺪان ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﺑﻠﻌﺠﺐ دردي اﺳﺖ درد ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﮐﺎﻧﺪرو‬

‫دردم اﻓﺰون ﻣﻲﺷﻮد ﭼﻨﺪان ﮐﻪ درﻣﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮﺑﻪ ﺁن از ﻋﺸﻖ و زﻳﻦ رﻩ ﺑﺎز ﮔﺮد‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﭼﻮن اﻳﻦ ﮐﺎر از ﺟﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻧﮕﻴﺮد ﻋﺸﻖ او هﺮﮔﺰ ﮐﻨﺎر‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن هﻮاي روي ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫اﻳﻦ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﻧﮕﺬارﻧﺪ در ﮔﻠﺨﻦ ﻣﺮا‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﻣﻦ ﻋﺰم ﺧﻠﻮﺗﮕﺎﻩ ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺗﺎوان اﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﭼﻮن ﻧﻴﻢ در ﺧﻮرد ﺗﻮ‬

‫ﻣﺮد ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﺗﻮﻳﻲ ﭘﺲ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺗﺎوان ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن دل و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﮐﻠﻲ راز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻣﻦ ﭼﺮا اﻳﻦ راز را از ﺧﻠﻖ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮ و ﻣﻦ ﮐﻲ ﺑﻮد در راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮﻳﻲ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﺳﺎن ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮔﻬﺮهﺎي ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﺎش ﮐﺮدم در ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﺎ دل ﻋﻄﺎر دﻟﺘﻨﮕﻲ ﻓﺮاوان ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﺤﻠﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﻣﺤﻠﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﺎري اﺛﺮ ﻋﮑﺲ ﺧﻴﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ ﺧﺎﮎ رهﺖ ﺳﺮﻣﻪي ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻮدي‬

‫ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ دﻣﻲ ﮔﺮد وﺻﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران دل ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻩ در ﮐﻮي اﻣﻴﺪ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﻮس در و درﮔﺎﻩ ﺟﻼﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﭘﺮ و ﺑﺎل زﻧﻢ در ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺷﺒﻲ ﭘﺮﺗﻮ ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺟﮕﺮم ﺧﻮن ﺷﺪ از اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺁن ﺗﺎ ﭘﺲ ازﻳﻦ‬

‫ﺟﺎن و دل ﺧﻮن ﺷﻮد و ﻣﻦ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮا دم ﺑﻪ دم اﻧﺪر ﻏﻢ ﺧﻮد ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻣﻦ زهﻲ دوﻟﺖ اﮔﺮ ﺳﺎل ﺑﻪ ﺳﺎﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ ﺷﺪم ﺧﻮن دﻟﻢ ﭘﺎﮎ ﻣﺮﻳﺰ‬

‫ﻧﻲ ﺑﺨﻮر ﺧﻮن دل ﻣﻦ ﮐﻪ ﺣﻼت ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ دهﺪ ﺷﺮح ﻏﻤﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﺴﻲ‬

‫ﻧﺸﻮم هﻴﭻ ﻣﻠﻮل و ﻧﻪ ﻣﻼﻟﺖ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﺸﻢ از ﭘﻲ ﺁن دارم ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﭼﺸﻢ از ﭘﻲ ﺁن دارم ﺗﺎ روي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫دل را هﻤﻪ ﻣﻴﻞ ﺟﺎن ﺑﺎ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﻮدم در ﺗﻦ رو از ﺗﻮ ﻧﮕﺮداﻧﻢ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺣﻴﺎت ﺟﺎن ﺑﺎروي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﺲ ﻋﺎﺷﻖ ﺳﺮﮔﺮدان از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻟﺐ ﺑﺮﺟﺎن‬

‫ﺁوارﻩ ز ﺧﺎن و ﻣﺎن ﺑﺮ ﺑﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺸﮑﻴﺒﻢ ﮔﺮ ﺧﻮاﻧﻲ و ﮔﺮ راﻧﻲ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ دل اﻓﺘﺎدﻩ در ﮐﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﻴﺪل از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻲ ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺑﻲ ﻣﻨﺰل ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺁن دل ﮐﻪ ﺑﻮد ﺳﺮﮐﺶ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ اﺳﻴﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫اﻧﺪر ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎﻧﺖ ﭼﻮن ﮔﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﮕﺮ ﮐﻠﻲ وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺪاﻧﺴﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎن و دل ﺧﻮد را ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﮕﺮ روزي ﺗﺮﮐﻴﺶ ﺑﻮد درﺳﺮ‬

‫ﮐﺎﻣﺮوز ﺑﻪ ﻋﺸﻖ اﻧﺪر هﻨﺪوي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫دردا ﮐﻪ ز ﻳﮏ هﻤﺪم ﺁﺛﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫دردا ﮐﻪ ز ﻳﮏ هﻤﺪم ﺁﺛﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫دل ﺑﺎز ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻢ دﻟﺪار ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﺣﺴﺮت ﺑﺴﻴﺎر ﺑﮕﺮدﻳﺪم‬

‫از ﺧﻴﻞ وﻓﺎداران دﻳﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫در ﭼﺎر ﺳﻮي ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺶ ﮔﻮﺷﻪي ﺗﻮﺗﻮﻳﺶ‬

‫ﻳﮏ دوﺳﺖ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﻳﮏ ﻳﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر وﻓﺎ ﺟﺴﺘﻢ اﻧﺪﮎ ﻗﺪم از هﺮﮐﺲ‬

‫در روي زﻣﻴﻦ اﻧﺪﮎ ﺑﺴﻴﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ در ﺁن وادي ﮐﺮدم ﻃﻠﺐ ﻳﮏ ﮔﻞ‬

‫در ﻋﺮﺻﻪي اﻳﻦ وادي ﺟﺰ ﺧﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ درﻳﻦ وادي ﺑﺮ ﺟﺎن و دﻟﻢ ﻟﺮزم‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﺑﻪ دو ﺟﻮد ﺟﺎن را ﻣﻘﺪار ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ز ﻧﺎداﻧﻲ دﻳﻮان ﺟﻬﺎن دارم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻮرد درﻳﻦ دﻳﻮان ﺟﺰ ﻣﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫هﺮ روز ازﻳﻦ دﻳﻮان ﺻﺪ ﻏﻢ ﺑﺮﻣﺎ ﺁﻳﺪ‬

‫دردا ﮐﻪ درﻳﻦ ﺻﺪ ﻏﻢ ﻏﻤﺨﻮار ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ زاﻧﮑﻪ اﺛﺮ ﺑﻮدي در روي زﻣﻴﻦ ﮐﺲ را‬

‫زاﻧﮕﻮﻧﻪ اﺛﺮ ﮐﻢ ﺷﺪ ﮐﺎﺛﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر دﻟﺖ ﺑﺮ ﮐﻦ از ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﮐﻠﻲ‬

‫ﮐﺰ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﻳﮏ دل ﺑﺮ ﮐﺎر ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ در اوﻓﺘﺎدم ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ در اوﻓﺘﺎدم ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﻪ دردي ﻣﺒﺘﻼ ﮔﺸﺘﻢ ﮐﻪ درﻣﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫در اﻳﻦ درﻳﺎ ﻳﮑﻲ در اﺳﺖ و ﻣﺎ ﻣﺸﺘﺎق در او‬

‫وﻟﻲ ﮐﺲ ﮐﻮ ﮐﻪ در ﺟﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﺟﻮﻳﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﮔﻨﺠﻲ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺁن ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﭼﻪ ﭘﻮﻳﻢ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ راهﻲ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﮐﻮي ﻣﻪ روﻳﻲ اﺳﺖ ﺧﻠﻘﻲ در ﻃﻠﺐ ﭘﻮﻳﺎن وﻟﻴﮏ اﻳﻦ ﮐﻮي ﭼﻮن ﻳﺎﺑﻢ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮن ﺟﺎن ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﺪاﻧﻢ دﺳﺖ ﺁﻻﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ او ﺑﺲ ﻓﺎرغ اﺳﺖ از ﻣﺎ ﺳﺮ ﺁﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫دﻻ ﺑﻴﺰار ﺷﻮ از ﺟﺎن اﮔﺮ ﺟﺎﻧﺎن هﻤﻲ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﺷﻤﻊ ﺟﺎن ﺟﻮﻳﺪ ﻏﻢ ﺟﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر ﺑﻴﺮون ﺁي ﺑﺎ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺎزي‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﺟﺎن درو ﺑﺎزد ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﺶ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫در درد ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دل ﺑﻴﺪار ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬ ‫در درد ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دل ﺑﻴﺪار ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ در ﺧﻮد هﺸﻴﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ز ﺧﻮدﭘﺮﺳﺘﻲ ﻣﺸﻐﻮل ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺸﻨﺪ‬

‫در راﻩ او دﻟﻲ را ﺑﺮ ﮐﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻤﺮي ﺑﺴﺮ دوﻳﺪم ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ رﺳﻴﺪم‬

‫ﺑﺎ دﺳﺖ هﺮﭼﻪ دﻳﺪم ﭼﻮن ﻳﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻢ از ﺧﺎﺻﮕﺎن ﮐﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﻮد از ﺳﮕﺎن ﮐﻮﻳﺶ ﺁﺛﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫دﻋﻮي اﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ دﻋﻮي ﮐﻮ ﻋﺎﺷﻘﻲ و ﮐﻮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﺰ ﮐﺸﺘﮕﺎن ﻋﺸﻘﺶ دﻳﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﺑﺮﺁور از ﺟﺎن دم اﻧﺎاﻟﺤﻖ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺟﺎي ﻋﺎﺷﻖ ﺟﺰ دار ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮد دﻳﻦ ﻧﺒﻮدم ﮐﻴﺶ ﻣﻐﺎن ﮔﺰﻳﺪم‬

‫دﻳﻦ رﻓﺖ و ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺟﺰ زﻧﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫اﮐﻨﻮن ز ﻧﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻧﻪ ﻣﻎ ﻧﻪ ﻣﻤﻨﻢ ﻣﻦ‬

‫اﻧﺪﮎ ز دﺳﺖ دادم ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫دردا ﮐﻪ داد ﭼﻮن ﮔﻞ ﻋﻄﺎر دل ﺑﻪ ﺑﺎدش‬

‫وز ﮔﻠﺒﻦ وﺻﺎﻟﺶ ﻳﮏ ﺧﺎر ﻣﻲ ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ زﻟﻒ ﮐﻔﺮ و دﻳﻨﻢ‬ ‫اي ﺑﺮدﻩ ﺑﻪ زﻟﻒ ﮐﻔﺮ و دﻳﻨﻢ‬

‫وز ﻏﻤﺰﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﮐﻤﻴﻨﻢ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺳﻮﮐﻮار از ﺁﻧﻢ‬

‫ﺷﻮرﻳﺪﻩ و ﺧﺴﺘﻪ دل ازﻳﻨﻢ‬

‫ﺗﺎ داﻳﺮﻩ وار ﮐﺮد زﻟﻔﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻘﻄﻪي ﺧﻮن ﻧﮕﺮ ﭼﻨﻴﻨﻢ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ زﻧﻢ دو دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ‬

‫ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻐﺎن دو ﺁﺳﺘﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﻪ دﺳﺖ ﮔﺸﺎدﻩ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻧﻢ‬

‫ﮔﻪ روي ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺮ زﻣﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺟﻮر ﮐﺰ ﺗﻮ دارم‬

‫ﺑﻲ ﻧﻮر رﺧﺖ ﺟﻬﺎن ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺎد ﻣﺪﻩ ﻣﺮا ﮐﻪ ﻧﺎﮔﻪ‬

‫در ﺗﻮ رﺳﺪ ﺁﻩ ﺁﺗﺸﻴﻨﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﺪم ز ﺑﻮي زﻟﻔﺖ‬

‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺸﮏ راﺳﺘﻴﻨﻢ‬

‫در رﻩ او ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﻲروم‬ ‫در رﻩ او ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﺑﻲ ﺗﺒﺮا و ﺗﻮﻻ ﻣﻲروم‬

‫اﻳﻤﻦ از ﺗﻮﺣﻴﺪ و از ﺷﺮﮎ ﺁﻣﺪم‬

‫ﻓﺎرغ از اﻣﺮوز و ﻓﺮدا ﻣﻲروم‬

‫ﻧﻪ ﻣﻦ و ﻧﻪ ﻣﺎ ﺷﻨﺎﺳﻢ ذرﻩاي‬

‫زاﻧﮑﻪ داﻳﻢ ﺑﻲ ﻣﻦ و ﻣﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﺳﺎﻟﮏ ﻣﻄﻠﻖ ﺷﺪم ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﻻﺟﺮم از ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﻣﺮغ ﻋﺸﻘﻢ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﻲ ﭘﺮ و ﺑﻲ ﺑﺎل زﻳﺒﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ داﻧﻢ وﻟﻴﮑﻦ هﻴﭻ دان‬

‫ﻻﺟﺮم ﻧﺎدان و داﻧﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﻮدم ز درﻳﺎ ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﺎ ﻗﻌﺮ درﻳﺎ ﻣﻲروم‬

‫در دﻟﻢ ﺗﺎ ﻋﺸﻖ ﻗﺪس ﺁرام ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻣﻦ ز دل ﺑﺎ ﺟﺎن ﺷﻴﺪا ﻣﻲروم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺷﺮح ﻋﺸﻖ او ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ راﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ ﮔﻨﮕﻢ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻲروم‬

‫ﺑﺎرﮔﺎهﻲ زد ز ﺁدم ﻋﺸﻖ او‬

‫ﮔﻔﺖ ﺑﺮ ﻳﮏ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺟﺎ ﻣﻲروم‬

‫زو ﺑﭙﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﮐﺎﺧﺮ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ‬

‫ﮔﻔﺖ روزي در ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن هﻮﻳﺖ از ﺑﻄﻮن در ﭘﺮدﻩ ﺑﻮد‬

‫در هﻮﻳﺖ ﺑﺲ هﻮﻳﺪا ﻣﻲروم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻧﻪ ﭘﻨﻬﺎﻧﻢ و ﻧﻪ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫هﻢ ﻧﻬﺎن هﻢ ﺁﺷﮑﺎرا ﻣﻲروم‬

‫ﮔﺮ هﻮﻳﺪا ﺧﻮاهﻴﻢ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﻮم‬

‫ور ﻧﻬﺎن ﺟﻮﻳﻴﻢ ﭘﻴﺪا ﻣﻲروم‬

‫ﻧﻪ ﭼﻨﻴﻨﻢ ﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﻧﻪ هﺮدوم‬

‫ﺑﻞ ﮐﺰﻳﻦ هﺮ دو ﻣﺒﺮا ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﻳﮑﺘﺎ ﻣﻲرود‬

‫هﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻓﺮد و ﻳﮑﺘﺎ ﻣﻲروم‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ در ﮐﻮي ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲروم‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻲ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ در ﮐﻮي ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن ز ﺧﻮد ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﻢ از ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن ﺣﺠﺎﺑﻲ ﻣﺸﮑﻞ ﺁﻣﺪ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن در راﻩ او‬

‫ﻻﺟﺮم در ﮐﻮي او ﺑﻲ ﻋﻘﻞ و ﺑﻲ ﺟﺎن ﻣﻲروم‬

‫هﻤﭽﻮ ﻟﻴﻠﻲ ﻣﺴﺘﻤﻨﺪم در ﻓﺮاﻗﺶ روز و ﺷﺐ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺠﻨﻮن ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ دوﺳﺖ ﺟﻮﻳﺎن ﻣﻲروم‬

‫هﺮ ﺳﺤﺮ ﻋﻨﺒﺮ ﻓﺸﺎﻧﺪ زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﺎر او‬

‫ﻣﻦ ﺑﺪان ﺁﻣﻮﺧﺘﻢ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ زان ﻣﻲروم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم زﻟﻒ ﭼﻮن ﭼﻮﮔﺎن او ﺑﺮ روي ﻣﺎﻩ‬

‫در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن او ﭼﻮن ﮔﻮي ﮔﺮدان ﻣﻲروم‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ در ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻧﮕﺮ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺣﻴﺮان ﻣﻲروم‬

‫ذرﻩ ذرﻩ زان ﺷﺪم ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺶ‬

‫هﻤﭽﻮ ذرﻩ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺗﻦ ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن ﻣﻲروم‬

‫ﭼﻮن ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻧﻬﺪ هﺮ ﺳﺎﻋﺘﻲ در ﭘﻴﺶ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻮرﻳﺪﻩ دل ﺳﺮ در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲروم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ اي ﻋﻄﺎر از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﺗﻮ ﻣﺮا‬

‫ﮐﻴﻦ زﻣﺎن از ﻧﻨﮓ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﻳﮑﺴﺎن ﻣﻲروم‬

‫ﻣﺎ هﺮﭼﻪ ﺁن ﻣﺎﺳﺖ ز رﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ هﺮﭼﻪ ﺁن ﻣﺎﺳﺖ ز رﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ ﭘﻴﺮ ﺧﻮﻳﺶ راﻩ ﻗﻠﻨﺪر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫در راﻩ ﺣﻖ ﭼﻮ ﻣﺤﺮم اﻳﻤﺎن ﻧﺒﻮدﻩاﻳﻢ‬

‫اﻳﻤﺎن ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﻲ از ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن اﺻﻞ ﮐﺎر ﻣﺎ هﻤﻪ روي و رﻳﺎ ﻧﻤﻮد‬

‫ﻳﮑﺒﺎرﻩ ﺗﺮﮎ ﮐﺎر ﻣﺰور ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫از هﺮ دو ﮐﻮن ﮔﻮﺷﻪي دﻳﺮي ﮔﺰﻳﺪﻩاﻳﻢ‬

‫زﻧﺎر ﭼﺎر ﮐﺮدﻩ ﺑﻪﺑﺮ در ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫اﻧﺪر ﻗﻤﺎرﺧﺎﻧﻪ ﭼﻮ رﻧﺪان ﻧﺸﺴﺘﻪاﻳﻢ‬

‫وز ﻃﻴﻠﺴﺎن و ﺧﺮﻗﻪ ﻗﻠﻢ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫زان ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﺎت ﮐﻪ در ﮐﻮي دوﺳﺖ ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ روز ﺣﺸﺮ ﻣﻠﮏ ﺳﮑﻨﺪر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺮﺗﺮ ز هﺴﺖ و ﻧﻴﺴﺖ ﻗﺪم در ﻧﻬﺎدﻩاﻳﻢ‬

‫ﺑﻴﺮون ز ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ رﻩ دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ روي دوﺳﺖ ﺳﺎﻏﺮ و دﺳﺖ از ﻣﻴﺎن ﺑﺮون‬

‫از دﺳﺖ دوﺳﺖ ﺑﺎدﻩ ﺑﻪ ﺳﺎﻏﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﺑﻴﺎن ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻋﺸﻖ ﮐﺮد‬

‫از ﻟﻔﻆ او دو ﮐﻮن ﺑﻪ ﮔﻮهﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺗﺮﮎ دل و ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺗﺮﮎ دل و ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ رخ و زﻟﻒ ﺗﻮ ﺷﺮح ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﻳﺎد زﻟﻔﺖ ﮐﺮدﻩاﻳﻢ و ﻧﺎم زﻟﻔﺖ ﺑﺮدﻩاﻳﻢ‬

‫هﻢ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮔﺸﺘﻪاﻳﻢ و هﻢ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺟﺎن از ﺑﺲ ﻟﻄﻴﻔﻲ در ﻧﻴﺎﺑﺪ ﮐﺲ ﺗﻮ را‬

‫ﻣﺎ ﺗﻮ را از اﺳﺘﻌﺎرت در ﺳﺨﻦ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ در ﻋﺸﻘﺖ اي ﺟﺎن ﺗﺮﮎ ﺟﺎنهﺎ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎزان ﻋﺎﻟﻢ وﺻﻒ ﺟﺎﻧﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫درد ﻋﺸﻘﺖ را ﭼﻮ درﻣﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲدﻳﺪﻳﻢ ﻣﺎ‬

‫درد را ﺗﺴﮑﻴﻦ دل را ﻋﻴﻦ درﻣﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫وﺻﻞ و هﺠﺮان ﺑﺎ ﺗﻮ و از ﺗﻮ ﺧﻴﺎل ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻗﺮب و ﺑﻌﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را وﺻﻞ و هﺠﺮان ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﺣﺠﺎب راهﺖ ﺁﻣﺪ در رهﺖ‬

‫از ﺳﺮ ﺳﺮ رﻓﺘﻪاﻳﻢ و ﺗﺮﮎ ﺳﺎﻣﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﺖ ﭼﻮن ﻳﮑﻲ ﻣﺤﺮم ﻧﻤﻲدﻳﺪﻳﻢ ﻣﺎ‬

‫داﺳﺘﺎن ﻋﺸﻖ ﺧﻮد را ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را در ﻣﻴﺎن ﻗﺒﺾ و ﺑﺴﻂ و ﺻﺤﻮ ﺳﮑﺮ‬

‫ﮔﻪ ﮔﺪا را ﺧﻮاﻧﺪﻩاﻳﻢ و ﮔﺎﻩ ﺳﻠﻄﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﻣﺮد وﺻﻠﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ ﺑﺸﻨﻮ درﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﻣﺎ‬

‫ﺑﺲ دﻟﻴﻞ ﺁوردﻩاﻳﻢ و ﭼﻨﺪ ﺑﺮهﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﻄﺎرﻳﻢ ﻣﺎ ﮐﺎﺳﺮار راﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻩاﻳﻢ و ﮔﺎﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻴﺰ و ﺟﺎم در دﻩ زود‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﺑﻬﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﺧﻴﺰ ﺗﺎ از ﺧﻮدي ﺑﺮون ﺁﻳﻴﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﭘﺎي ﺑﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﮑﺴﺘﻲ ﻧﺒﻮد ﺟﺎﻧﺎن را‬

‫ﻣﺎ ز ﺑﻬﺮ ﺷﮑﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫در ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ هﺸﻴﺎر اﺳﺖ‬

‫هﻮﺷﻴﺎران ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻧﺎﻗﺼﺎن ﺑﻠﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻴﻢ‬

‫ﮐﺎﻣﻼن اﻟﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫هﺴﺘﻲ و ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﺑﻨﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﻣﺎ ﻣﮕﺮ ﻧﻴﺴﺖ هﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮار ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ اﻟﺤﻖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻤﺮي ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر در ﻣﺤﻴﻂ وﺟﻮد‬

‫ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺷﺴﺖ ﺁﻣﺪﻩاﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺎ ﻣﻲ از ﮐﺎس ﺳﻌﺎدت ﺧﻮردﻩاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻲ از ﮐﺎس ﺳﻌﺎدت ﺧﻮردﻩاﻳﻢ‬

‫در ازل ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﺒﻮﺣﻲ ﮐﺮدﻩاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ ﻏﺬاي ﺧﺎﮎ ﻧﺘﻮاﻧﻴﻢ زﻳﺴﺖ‬

‫ﻣﺎ ﮐﻪ ﺷﺮب روح ﻗﺪﺳﻲ ﺧﻮردﻩاﻳﻢ‬

‫ﻋﺎر از ﺁن دارﻳﻢ ازﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ‬

‫در ﮐﻨﺎر ﻗﺪﺳﻴﺎن ﭘﺮوردﻩاﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻣﻬﺮ ﻣﻬﺮ او ﺑﺮ ﺟﺎن زدﻳﻢ‬

‫ﻧﻘﺶ ﻏﻴﺮ از ﻟﻮح دل ﺑﺴﺘﺮدﻩاﻳﻢ‬

‫هﺮ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﺎور ﻧﻤﻲدارد ز ﻣﺎ‬

‫ﮔﻮ ﺑﻴﺎ اﻳﻨﮏ ﺑﻴﺎن ﺁوردﻩاﻳﻢ‬

‫از ﺑﺮون ﭘﺮدﻩ ﻣﺎ را ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻣﺎ در اﻧﺪرون ﭘﺮدﻩاﻳﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﻄﺎرﻳﻢ و ﺑﻮي ﺧﻮش دهﻴﻢ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺑﻪ ز ﮐﺲ ﻧﺸﻤﺮدﻩاﻳﻢ‬

‫دﺳﺖ در ﻋﺸﻘﺖ ز ﺟﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫دﺳﺖ در ﻋﺸﻘﺖ ز ﺟﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫و ﺁﺳﺘﻴﻨﻲ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫اي ﺑﺴﺎ ﺧﻮﻧﺎ ﮐﻪ در ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫از دو ﭼﺸﻢ ﺧﻮنﻓﺸﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫وي ﺑﺴﺎ ﺁﺗﺶ ﮐﻪ از دل در ﻏﻤﺖ‬

‫از زﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺁﺳﻤﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ دل از ﺗﺮ داﻣﻨﻲ ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫داﻣﻦ از ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫دل ﮔﺮاﻧﻲ ﮐﺮد در ﮐﺸﺘﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫رﺧﺖ دل در ﻳﮏ زﻣﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻈﺮ ﺑﺮ روي ﺁن دﻟﺒﺮ ﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﻦ ﻓﺮو دادﻳﻢ و ﺟﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ در ﺻﺪ ﺳﺎل ﻣﻲﮐﺮدﻳﻢ ﺟﻤﻊ‬

‫در دﻣﻲ ﺑﺮ دﻟﺴﺘﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ز راﻩ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻴﻢ‬

‫دل ز ﺑﺎر اﻳﻦ و ﺁن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر ﺷﺪ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺲ ﺟﻮاهﺮ ﮐﺰ زﺑﺎن اﻓﺸﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ز ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺸﻴﻦ دل ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ز ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺸﻴﻦ دل ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎي در ﮔﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ راﻩ از اﺷﮏ ﻣﺎ ﮔﻞ ﮔﺸﺖ و ﻣﺎ‬

‫ﭘﺎي در ﮔﻞ دﺳﺖ ﺑﺮ دل ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﺮق وﺻﻞ ﺗﻮ ﺑﺠﺴﺖ‬

‫ﻣﺎ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻴﻢ و ﻏﺎﻓﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻻﺟﺮم از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ زدﻳﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﻋﺸﻘﺖ هﻴﭻ ﻣﺸﮑﻞ ﺣﻞ ﻧﺸﺪ‬

‫داﻳﻤﺎ در ﮐﺎر ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﻳﺎﺳﺖ اﻣﺎ زان ﭼﻪ ﺳﻮد‬

‫ﭼﻮن ز ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﻋﻄﺎر از ﺗﻮ ﮐﺎم‬

‫ﭼﻮن ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﮔﺎم ﻣﻨﺰل ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫در ﭼﻪ ﻃﻠﺴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬ ‫در ﭼﻪ ﻃﻠﺴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ هﻢ وز ﺗﻮ ﺟﺪا ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺟﻤﻠﻪ و ﻣﺎ هﻴﭻ ﻧﻪ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﻮﻳﻲ ﻣﺎ ز ﮐﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫از هﻤﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﭼﻮ ﺗﻮﻳﻲ هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻦ و ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫رﺷﺘﻪ ﭼﻮ ﻳﮑﺘﺎﺳﺖ در اﺻﻠﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﭘﺲ ز ﺑﺮاي ﭼﻪ دوﺗﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺳﺰاوار وﺟﻮدي و ﺑﺲ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺰا ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﺗﻮ ﻣﺎ هﻤﻪ هﻴﭻ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫اي هﻤﻪ ﺗﻮ هﻴﭻ ﭼﺮا ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ و ﻧﻪ ﺑﻲ ﺗﻮﻳﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻘﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﻨﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫ﮔﻮي ﺻﻔﺖ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﭘﺎﮎ ﮐﻦ از ﻣﺎ دل ﻣﺎ زاﻧﮑﻪ ﻣﺎ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪي ﺧﻮف و رﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﻓﺮﻳﺪﻳﻢ ﻧﻪ ﻧﻴﮏ و ﻧﻪ ﺑﺪ‬

‫ﮐﺰ دو ﺟﻬﺎن ﻓﺮد ﺗﻮ را ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ رﻧﺪ و ﻣﻘﺎﻣﺮ و ﻣﺒﺎﺣﻲاﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ رﻧﺪ و ﻣﻘﺎﻣﺮ و ﻣﺒﺎﺣﻲاﻳﻢ‬

‫اﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎي هﺮ ﻧﻮاﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮارﻩ ﭼﻮ ﺧﺎﮎ ﺟﺮﻋﻪ از ﺟﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﺧﻮن رﻳﺰ ز دﻳﺪﻩ ﭼﻮن ﺻﺮاﺣﻲاﻳﻢ‬

‫هﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻪ از ﮔﺮوﻩ ﺳﻠﻄﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻗﻠﺒﻲاﻳﻢ و ﻧﻪ ﺟﻨﺎﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﺷﺮاب ﺷﻮق ﺗﻮ هﺮ دم‬

‫ﺑﻲ ﺻﺒﺢ و ﺻﺒﻮﺣﻲ و ﺻﺒﺎﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺳﻮﺧﺘﮕﺎن ﺗﻮ ﻣﺒﺎﺣﻲاﻧﺪ‬

‫ﺑﺲ ﺳﻮﺧﺘﻪاﻳﻢ و ﺑﺲ ﻣﺒﺎﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻓﻘﺮ و ﺻﻼح ﮐﻲ ﺧﺮﻳﻢ ﺁﺧﺮ‬

‫ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﻣﻘﺎم ﺑﻲﺻﻼﺣﻲاﻳﻢ‬

‫در ﺑﺘﮑﺪﻩ رﻧﺪ و ﻻاﺑﺎﻟﻲاﻳﻢ‬

‫در ﻣﺼﻄﺒﻪ ﻣﺴﺖ ﻻﻓﻼﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﮐﺎﻓﻮر رﺑﺎﺣﻲ ار ﺑﻮد اﺻﻠﻲ‬

‫ﮐﺎﻓﻮر ﻧﻪ ﮐﺎﻓﺮي رﺑﺎﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ در رﺳﺪ اﻳﻦ ﻣﻲ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ز ﺑﻲ ﻣﻲ ﻣﻼﺣﻲاﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ درد ﻓﺮوش هﺮ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺎ درد ﻓﺮوش هﺮ ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻋﺸﻮﻩ ﻓﺮوش هﺮ ﮐﺮاﻣﺎﺗﻴﻢ‬

‫اﻧﮕﺸﺖزﻧﺎن ﮐﻮي ﻣﻌﺸﻮﻗﻴﻢ‬

‫واﻧﮕﺸﺖﻧﻤﺎي اهﻞ ﻃﺎﻣﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﺣﻴﻠﺖﮔﺮ و ﻣﻬﺮﻩ دزد و اوﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫درديﮐﺶ و ﮐﻢزن ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﻢ‬

‫در ﺷﻴﻮﻩي ﮐﻔﺮ ﭘﻴﺮ و اﺳﺘﺎدﻳﻢ‬

‫در ﺷﻴﻮﻩي دﻳﻦ ﺧﺮ ﺧﺮاﻓﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺮد ﮐﻠﻴﺴﻴﺎي و ﻧﺎﻗﻮﺳﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺻﻮﻣﻌﻪدار ﻋﺰي و ﻻﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﻌﺘﮑﻔﺎن ﮐﻮي ﻻهﻮﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺴﺘﻤﻌﺎن اﻟﺘﺤﻴﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺴﺖ ﺧﺮاب دردي دردﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺬاﺗﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﻋﺎدت و رﺳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺎ را ﮐﺎر‬

‫ﻣﺎ ﮐﻲ ز ﻣﻘﺎم رﺳﻢ و ﻋﺎداﺗﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ را ز ﻋﺒﺎدت و ز ﻣﺴﺠﺪ ﭼﻪ‬

‫ﭼﻪ ﻣﺮد ﻣﺴﺎﺟﺪ و ﻋﺒﺎداﺗﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻣﻔﺴﺪي و زراﻗﻲ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﻗﺮﺑﺖ و ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز ﻣﺎ ﺣﺪﻳﺚ ﻣﺎ و ﻣﻦ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﺮد اﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﻴﻢ‬

‫در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﺨﻮدي ﭼﻮ ﻋﻄﺎرﻳﻢ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي ﺷﻤﻊ ﻧﻮر ﻣﺸﮑﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﻓﮑﺮت ﻣﺪام‬

‫در رﻩ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻣﻲﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮ در دل ﺑﻮدي و ﻣﺎ از ﻏﺮور‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﭘﺮداﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﮕﺴﺘﺮدي ﺑﺴﺎط داوري‬

‫ﭘﻴﺶ ﻋﺸﻘﺖ ﺟﺎن و دل درﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺮ دوﻋﺎﻟﻢ ﺳﺮﻓﺮازي ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻔﺮاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺖ درﺁﻣﺪ ﮔﺮد دل‬

‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﺗﻒ ﺁن ﺑﮕﺪاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺗﻮ ﭘﺮواﻧﻪوار‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ در ﺁﺗﺸﺖ اﻧﺪاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪاي ﻣﻲﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺁن ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر از ﺟﻬﺎن ﺑﺮدﻳﻢ دﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻮاي درد ﺗﻮ ﺑﻨﻮاﺧﺘﻴﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ هﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬ ‫هﺮﭼﻪ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ هﻤﻲ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫در رﻩ ﺗﺮﺳﺎﺑﭽﻪ درﺑﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫راهﺐ دﻳﺮش ﭼﻮ ﺳﭙﻪ ﻋﺮﺿﻪ داد‬

‫ﺻﺪ ﻋﻠﻢ ﻋﺸﻖ ﺑﺮاﻓﺮاﺧﺘﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٢٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫رﻗﺺﮐﻨﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺪان ﺷﺪﻳﻢ‬

‫ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺑﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺗﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺮﮎ ﻓﻠﮏ ﻏﺎﺷﻴﻪي ﻣﺎ ﮐﺸﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﺑﺎ اﺳﺐ و ﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻋﺸﻖ رﺧﺶ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﺎ رﺳﻴﺪ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ دل ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮاﻧﺪاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﺮاﻧﻪي او ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻗﺒﻠﻪ ز ﺑﺘﺨﺎﻧﻪي او ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺸﺎﻧﺪﻳﻢ ﺑﺮ او دﻳﻦ و دل‬

‫ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺮﺳﺎﺑﭽﻪ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫درد دﻩ اي ﺳﺎﻗﻲ ﻣﺠﻠﺲ ﮐﻪ ﻣﺎ‬

‫ﭘﺮدﻩي درد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﻮاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﺑﺖ درد ﺗﻮﻳﻴﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ز درد ﺗﻮ ﺑﻨﮕﺪاﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﻪ ﭘﺮدازد اﮔﺮ راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﭙﺮداﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺟﺰ ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻬﺮﻩي ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زان ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺗﻴﻎ زﺑﺎن ﺁﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺟﺎن در ﺧﺎﮎ اﻳﻦ در ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺟﺎن در ﺧﺎﮎ اﻳﻦ در ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫دل ﭼﻮ ﺧﻮن ﮐﺮدﻳﻢ و در ﺑﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫در رهﺶ ﺑﺎ ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ در ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ‬

‫در ﻏﻤﺶ هﻢ ﺧﺸﮏ و هﻢ ﺗﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺳﻮز ﻣﺎ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ او ﻗﻮت ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎ هﺮ دم ﻗﻮيﺗﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪو رﻩ ﻧﻲ و ﺑﻲ او ﺻﺒﺮ ﻧﻲ‬

‫ﻣﻀﻄﺮب ﮔﺸﺘﻴﻢ و ﻣﻀﻄﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﺟﺎﻧﺎن ﺁﺗﺸﻲ در ﺟﺎن ﻓﺘﺎد‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد ﭼﻮن ﻋﻮد ﻣﺠﻤﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ز دﻟﺒﺮ ﻃﻌﻢ ﺷﮑﺮ ﻳﺎﻓﺘﻴﻢ‬

‫دل ﭼﻮ ﻋﻮد از ﻃﻌﻢ ﺷﮑﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن دل و ﺟﺎن ﭘﺮدﻩي اﻳﻦ راﻩ ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎن ز ﺟﺎﻧﺎن دل ز دﻟﺒﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻣﺪت ﺳﻲ ﺳﺎل ﺳﻮدا ﭘﺨﺘﻪاﻳﻢ‬

‫ﻣﺪت ﺳﻲ ﺳﺎل دﻳﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ روﻳﺶ ﺷﻌﻠﻪ زد‬

‫راﺳﺖ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪﻳﻲ ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭘﺮ ﭼﻮ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻧﮕﻪ دراﻓﮑﻨﺪﻳﻢ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪﮐﻠﻲ ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺧﻮاﻩ ﮔﻮ ﺑﻨﻤﺎي روي و ﺧﻮاﻩ ﻧﻪ‬

‫ﻣﺎ ﺳﭙﻨﺪ روي او ﺑﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ ﭼﻮ ﻣﻲﻧﻴﺮزﻳﺪﻳﻢ ﻣﺎ‬

‫ﺧﺮﻣﻦ ﭘﻨﺪار ﻳﮑﺴﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﮑﺴﺖ اﻳﻨﺠﺎ ﻗﻠﻢ ﻋﻄﺎر را‬

‫اﻋﺠﻤﻲ ﮔﺸﺘﻴﻢ و دﻓﺘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ دام ﻋﺸﻖ او ﺁوﻳﺨﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ دام ﻋﺸﻖ او ﺁوﻳﺨﺘﻴﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺟﺎن و دل را ﻓﺘﻨﻪهﺎ اﻧﮕﻴﺨﺘﻴﻢ‬ ‫‪٣٣٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل ﭼﻮ در ﮔﺮداب ﻋﺸﻘﺶ اوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﻦ ﻓﺮو دادﻳﻢ و در ﻧﮕﺮﻳﺨﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ اﻧﺪر وادي ﺳﻮداي او‬

‫ﺧﻮن دل ﺑﺎ ﺧﺎﮎ رﻩ ﺁﻣﻴﺨﺘﻴﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﭘﺎي او ﺑﻪ ﻧﻮﮎ ﺑﺮگ ﭼﺸﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﻣﻲرﻓﺘﻴﻢ و ﮔﻪ ﻣﻲﺑﻴﺨﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻏﺮﺑﻴﻞ هﻴﭻ‬

‫ﭘﺎي در ﮔﻞ ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﺳﺮ رﻳﺨﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎ زﻳﺮﮎ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﺪﻳﻢ‬

‫ﻟﻴﮏ در داﻣﺶ ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﺁوﻳﺨﺘﻴﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎري ز ﺷﻮق روي او‬

‫ﺻﻮرﺗﺶ ﺑﺎ روي ﺟﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻗﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺳﺮ ﭼﻮن ﻗﻠﻢ ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن دم ﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﮔﻴﺮا ﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ‬

‫ﭘﺮدﻩي هﺴﺘﻲ ﺑﻪ دم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺟﺎن ﺣﻘﻴﻘﺖﺑﻴﻦ ﺷﺪﻳﻢ‬

‫وز ﺟﻬﺎن ﺗﻦ ﻗﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن درﺁﻣﺪ ﻋﺸﻖ و ﺟﺎن را ﻣﺴﺖ ﮐﺮد‬

‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻲ ﺟﺎم ﺟﻢ ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﺎل ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن زان ﺷﺮاب‬

‫ﺷﺎدي اﻓﺰودﻳﻢ و ﻏﻢ ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﭘﺲ دل ﺧﻮد هﻤﭽﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﺮاب‬

‫از وﺟﻮد و از ﻋﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫در ﺧﺮاﺑﻲ هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر از ﮐﻤﺎل‬

‫ﮔﻨﺞ راﺣﺖ ﺑﻲ اﻟﻢ ﺑﺮداﺷﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺁﺷﻨﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫از ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺪا ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ هﺴﺖ ﺷﺪﻳﻢ در ﺑﻘﺎي ﺗﻮ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ در رﻩ ﻧﺎﻣﺮادي اﻓﺘﺎدﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ ﮐﻞ ﻣﺮاد ﭘﺎدﺷﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫زان دﺳﺖ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺗﻮرا ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﻳﮏ ﺷﻤﻪ ﭼﻮ زان ﺣﺪﻳﺚ ﺑﻨﻤﻮدي‬

‫ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺳﺮ ﮐﺒﺮﻳﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫زاﻧﮕﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ اﻗﺘﺪا ﮐﺮدﻳﻢ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ ﻣﻘﺘﺪا ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫اي دل ﺗﻮ ﮐﺠﺎﻳﻲ او ﮐﺠﺎ ﺁﺧﺮ‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد ﭼﻪ ﺳﺨﻦ ﺑﻮد ﮐﺠﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﻋﻤﺮي ﻣﺲ ﻧﻔﺲ را ﺑﭙﺎﻟﻮدﻳﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ ﮐﻴﻤﻴﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﻤﻮدي‬

‫ﻧﺎﭼﻴﺰ ﺷﺪﻳﻢ و ﭼﻮن هﻮا ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺎب ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﻧﻴﺎوردﻳﻢ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮ ﭼﺮخ ﺁﺳﻴﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺤﺮم ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﻔﺘﺎدﻳﻢ‬

‫در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﭼﻮ ﺗﻮﺗﻴﺎ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻣﺸﻮ درﻳﻦ رﻩ اي ﻋﻄﺎر‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺎ اﻣﻴﺪ وا ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺗﺮﮎ ﻣﻘﺎﻣﺎت و ﮐﺮاﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﺮﮎ ﻣﻘﺎﻣﺎت و ﮐﺮاﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫در دﻳﺮ ﻣﻐﺎن راﻩ ﺧﺮاﺑﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﭘﻲ ﺑﺮ ﭘﻲ رﻧﺪان ﺧﺮاﺑﺎت ﻧﻬﺎدم‬

‫ﺗﺮﮎ ﺳﺨﻦ ﻋﺎدت و ﻃﺎﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺁن وﻗﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را هﻤﻪ ﺳﺎﻟﻮس ﻧﻤﻮدﻳﻢ‬

‫اﮐﻨﻮن ﮐﻢ ﺳﺎﻟﻮس و ﻣﺮاﻋﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫در ﭼﻬﺮﻩي ﺁن ﻣﺎﻩ ﭼﻮ ﺷﺪ دﻳﺪﻩي ﻣﺎ ﺑﺎز‬

‫ﻳﺎرب ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﭼﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺲ ﻋﻘﻞ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻣﺎت ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎزي ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ور ﻋﻘﻞ درو ﻣﺎت ﻧﺸﺪ ﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻋﻘﻞ ﺷﺪ از دﺳﺖ ز ﻣﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺎ دﻟﺸﺪﮔﺎن راﻩ ﻣﻨﺎﺟﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻴﻮﻩ ﻋﻄﺎر درﻳﻦ راﻩ ﺑﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺁن ﺷﻴﻮﻩ ز اﺳﺮار و ﮐﺮاﻣﺎت ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻤﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎر دﮔﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻤﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫دادﻳﻢ دل از دﺳﺖ و ﭘﻲ ﻳﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫دﻋﻮي دو ﮐﻮن از دل ﺧﻮد دور ﻓﮑﻨﺪﻳﻢ‬

‫ﭘﺲ در رﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﭘﻲ اﺳﺮار ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫از هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﻣﻬﺮ ﻳﮑﻲ را ﺑﮕﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫و از ﺁرزوي او ﮐﻢ اﻏﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺧﻮدي ﺗﻮ درﻳﻦ راﻩ ﺣﺠﺎب اﺳﺖ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺧﻮدي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪي ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ از ﺷﻤﻊ‬

‫در ﮐﻮي رﺟﺎ داﻣﻦ ﭘﻨﺪار ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫از ﮐﻌﺒﻪي ﺟﺎن ﭼﻮن ﮐﻪ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫از ﮐﻌﺒﻪي ﻇﺎهﺮ رﻩ ﺧﻤﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫از ﺧﺮﻗﻪ و ﺗﺴﺒﻴﺢ ﭼﻮ ﺟﺰ ﻧﺎم ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺧﺮﻗﻪ ﭼﻪ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﮐﻪ زﻧﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫زﻳﻦ دﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﺰوﻳﺮ ﭼﻮ دل ﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ‬

‫اﻧﺪر رﻩ دﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩي ﮐﻔﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن هﺮﭼﻪ ﺟﺰ او هﺴﺖ درﻳﻦ راﻩ ﺣﺠﺎب اﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺬهﺐ ﻋﻄﺎر ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫هﺮ ﺁن ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬ ‫هﺮ ﺁن ﻧﻘﺸﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ زﻳﺒﺎ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﻣﺎ زﻳﺒﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ز زﻟﻒ ﺧﻮد ﻧﻤﻮدﻳﻢ‬

‫ﺟﻬﺎن را در ﺑﺴﻲ ﻏﻮﻏﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺁدم را ﻓﺮﺳﺘﺎدﻳﻢ ﺑﻴﺮون‬

‫ﺟﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﻤﺎل ﻣﺎ ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻴﻦ راز ﭘﻨﻬﺎن‬

‫اﮔﺮ ﭼﺸﻤﺖ ﺑﻮد ﭘﻴﺪا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫وﮔﺮ ﭼﺸﻤﺖ ﻧﺒﺎﺷﺪ هﻤﭽﻨﺎن دان‬

‫ﮐﻪ ﮔﻮهﺮ ﭘﻴﺶ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﮐﺴﻲ ﻧﻨﻬﺎد و ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻬﺎدن‬

‫ﻃﻠﺴﻤﺎﺗﻲ ﮐﻪ هﺮ دم ﻣﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﻣﺒﺎش اﺣﻮال ﻣﺴﻤﻲ ﺟﺰ ﻳﮑﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ اﺳﻤﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻨﻲ ﻋﺠﺎﻳﺐ‬

‫ﺑﺮاي ﻳﮏ دل داﻧﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ز ﭼﻨﺪﻳﻨﻲ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﺣﺼﻪي ﺗﻮ‬

‫اﮔﺮ داﻧﺎ ﻧﻪاي ﺳﻮدا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﻣﺸﻮ ﻣﻐﺮور ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻘﺶ زﻳﺮاﮎ‬

‫ﺑﻨﺎي ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮ درﻳﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫اﮔﺮ ﻣﻮﺟﻲ از ﺁن درﻳﺎ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺷﻮد ﻧﺎﭼﻴﺰ هﺮﭼﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫اﮔﺮ اﻳﻨﺠﺎ ز درﻳﺎ ﺑﺮﮐﻨﺎري‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﺮ ﻏﻤﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫وﮔﺮ هﻤﺮﻧﮓ درﻳﺎ ﮔﺮدي اﻣﺮوز‬

‫ﺗﻮ را ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ ﻓﺮدا ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫دل ﻋﻄﺎر را در ﻋﺸﻖ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻲ ﭘﺎ ﻧﻬﺎدﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺎ رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﭙﺮدﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎ رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﭙﺮدﻳﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻤﺮدﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ را ز دو ﮐﻮن ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﺑﻮد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺳﭙﺮدﻳﻢ‬

‫ﺑﺲ روز ﮐﻪ در هﻮاي روﻳﺖ‬

‫ﺑﮕﺴﺴﺘﻪ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ ﺷﻤﺮدﻳﻢ‬

‫ﺑﺲ ﺷﺐ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ در ﻓﺮاﻗﺖ‬

‫دل ﭘﺮ ﺁﺗﺶ ﺑﻪ روز ﺑﺮدﻳﻢ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﺑﻴﺎ ﮐﻪ دﻳﺮي اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ در ﭘﻲ ﻧﻴﻢ ﺟﺮﻋﻪ دردﻳﻢ‬

‫ﺁﺑﻲ در دﻩ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن‬

‫در ﮔﺮﻣﻲ و ﺗﺸﻨﮕﻲ ﺳﭙﺮدﻳﻢ‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ هﺮ ﻣﻴﻲ ﮐﻪ ﺧﻮردﻳﻢ‬

‫ﺧﻮن ﮔﺸﺖ و ز روي ﺧﻮد ﺳﺘﺮدﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﮑﻦ ﺑﻪ درد ﮔﺮﻣﻲ‬

‫ﭼﻮن از دم ﺳﺮد ﺗﻮ ﻓﺴﺮدﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ دردي درد او ﭼﺸﻴﺪﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ دردي درد او ﭼﺸﻴﺪﻳﻢ‬

‫داﻣﻦ ز دو ﮐﻮن در ﮐﺸﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ هﻢ ﻧﻔﺴﻲ ز درد ﻋﺸﻘﺶ‬

‫در ﮐﻨﺞ ﻓﻨﺎ ﺑﻴﺎرﻣﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﻴﻨﻴﻢ‬

‫زهﺮي ﺑﻪ ﮔﻤﺎن دل ﭼﺸﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ در ﻃﻠﺒﺶ ز دﺳﺖ رﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ در هﻮﺳﺶ ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺁوازﻩي او ﺑﺴﻲ ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ‬

‫درﻣﺎن ﭼﻪﮐﻨﻴﻢ درد او را‬

‫ﮐﻴﻦ درد ﺑﻪ ﺟﺎن و دل ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻮد ﻣﺎ را‬

‫ﺻﺪ ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن درﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﻧﻮر رخ او ﭼﻮ ﺷﻌﻠﻪاي زد‬

‫ﺧﻮد را ز ﻓﺮوغ ﺁن ﺑﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫دﻳﺪﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻧﻪ ز ﺁب و ﺧﺎﮐﻴﻢ‬

‫از هﺮ دو ﺑﺮون رهﻲ ﮔﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻪ ﺧﺎﮎ و ﭼﻪ ﺁب ﮐﺎﻧﭽﻪ ﻣﺎﻳﻴﻢ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﻏﻴﺐ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮدﻩ ز روي ﮐﺎر ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫از ﺧﻮد ﻧﻪ ازو ﺑﺪو رﺳﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻴﻲ ﭼﻮ ﻳﺎﻓﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد او ﺑﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ز ﺧﺮاﺑﺎت ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺖ اﻟﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ز ﺧﺮاﺑﺎت ﻋﺸﻖ ﻣﺴﺖ اﻟﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﻧﺎم ﺑﻠﻲ ﭼﻮن ﺑﺮﻳﻢ ﭼﻮن هﻤﻪ ﻣﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﭘﻴﺶ ز ﻣﺎ ﺟﺎن ﻣﺎ ﺧﻮرد ﺷﺮاب اﻟﺴﺖ‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ زان ﻳﮏ ﺷﺮاب ﻣﺴﺖ اﻟﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺪ ﺁدم ﮐﻪ دوﺳﺖ ﺟﺮﻋﻪ ﺑﺪان ﺧﺎﮎ رﻳﺨﺖ‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ زان ﺟﺮﻋﻪي دوﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎم اﻟﺴﺖ ﭼﻮن و ﺳﻘﻴﻬﻢ ﺑﮕﻔﺖ‬

‫ﻣﺎ ز ﭘﻲ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻋﺎﺷﻖ هﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫دوﺳﺖ ﭼﻬﻞ ﺑﺎﻣﺪاد در ﮔﻞ ﻣﺎ داﺷﺖ دﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻮ ﮔﻞ از دﺳﺖ دوﺳﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﺷﺴﺖ دراﻓﮑﻨﺪ ﻳﺎر ﺑﺮ ﺳﺮ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﺎ ز ﭘﻲ ﭼﻞ ﺻﺒﺎح ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺷﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﺧﻴﺰ و دﻻ ﻣﺴﺖ ﺷﻮ از ﻣﻲ ﻗﺪﺳﻲ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﻴﺮﻩ ﺟﺎي ﺑﻬﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫دوﺳﺖ ﭼﻮ ﺟﺒﺎر ﺑﻮد هﻴﭻ ﺷﮑﺴﺘﻲ ﻧﺪاﺷﺖ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺷﮑﺴﺖ ﺁورﻳﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﮑﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﮔﻮهﺮ ﻋﻄﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﻗﺪر و ﺑﻠﻨﺪي ز ﻋﺸﻖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺟﺴﻢ ﺟﻮهﺮ ﭘﺴﺖ ﺁﻣﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻘﺼﻮد ار ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري دوﻳﺪﻳﻢ‬ ‫ﭼﻪ ﻣﻘﺼﻮد ار ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري دوﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ از ﻣﻘﺼﻮد ﺧﻮد ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ زاري و دﻟﺘﻨﮕﻲ ﻧﻤﻮدﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺧﻮاري و ﺑﻲ ﺑﺮﮔﻲ ﮐﺸﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ در ﮔﻔﺘﮕﻮي دوﺳﺖ ﺑﻮدﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ در ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﺶ رﻩ ﺑﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﮔﻬﻲ ﺳﺠﺎدﻩ و ﻣﺤﺮاب ﺟﺴﺘﻴﻢ‬

‫ﮔﻬﻲ رﻧﺪي و ﻗﻼﺷﻲ ﮔﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﻪ هﺮ رﻩ ﮐﺎن ﮐﺴﻲ ﮔﻴﺮد ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﭘﺮ ﮐﺎن ﮐﺴﻲ ﭘﺮد ﭘﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻋﺸﻖ او ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوﺧﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن و دل ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺶ ﺧﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﮕﺮ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ زﻳﺮا‬

‫ز ﻧﻮر ﺣﻀﺮت او ﻧﺎﭘﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺎد هﻮا ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﺑﺎدي ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮ وزﻳﺪﻳﻢ‬

‫درﻳﻦ ﺣﻴﺮت هﻤﻲ ﺑﻮدﻳﻢ ﻋﻤﺮي‬

‫درﻳﻦ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺑﺮ ﻣﻲﺗﭙﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﮐﻨﻮن رﻓﺘﻴﻢ و ﻋﻤﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻨﻮن اﻳﻦ رﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن ﺁورﻳﺪﻳﻢ‬

‫درﻳﻐﺎ ﮐﺰ ﺳﮓ ﮐﻮﻳﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ار ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري دوﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻲ ﺑﺮ ﺑﻮي او ﺑﻮدﻳﻢ و ﺑﻮﻳﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺮﺳﻴﺪ و ﻣﺎ از ﻏﻢ رﺳﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻘﺼﻮدي ﻧﺒﻮد از هﺮﭼﻪ ﮔﻔﺘﻴﻢ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ ﺗﺎرﻳﮏ ﺁرﻣﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﮐﻨﻮن ﻋﻄﺎر را ﺑﺪرود ﮐﺮدﻳﻢ‬

‫ﮐﻨﻮن اﻣﻴﺪ ازﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫دردا ﮐﻪ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎر دوﻳﺪﻳﻢ‬ ‫دردا ﮐﻪ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺑﺴﻴﺎر دوﻳﺪﻳﻢ‬

‫در ﺧﻮد ﺑﺮﺳﻴﺪﻳﻢ و ﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﺮﺳﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺑﺮﻓﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر درﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﭼﺨﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﻮدﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ رﻗﺺﮐﻨﺎن ﮔﻮﺷﻪي ﺧﻤﺎر ﮔﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﮐﺮدﻳﻢ هﻤﻪ ﮐﺎر وﻟﻲ هﻴﭻ ﻧﮑﺮدﻳﻢ‬

‫دﻳﺪﻳﻢ هﻤﻪ ﭼﻴﺰ وﻟﻲ هﻴﭻ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ درج دل ﻣﺎﺳﺖ ﻳﮑﻲ ﻗﻔﻞ ﮔﺮان ﺳﻨﮓ‬

‫در ﺑﻨﺪ ازﻳﻨﻴﻢ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ﮐﻠﻴﺪﻳﻢ‬

‫از ﺧﻮن رﺣﻢ ﭼﻮن ﺑﻪ ﮔﻮ ﺧﺎﮎ ﻓﺘﺎدﻳﻢ‬

‫از ﻃﻔﻞ ﻣﺰاﺟﻲ هﻤﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﻣﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻴﺮ ز اﻧﮕﺸﺖ ﺑﺮاهﻴﻢ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫اﻧﮕﺸﺖ ﻣﺰﻳﺪان ﭼﻪ ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰﻳﺪﻳﻢ‬

‫واﻣﺮوز ﮐﻪ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺪﮔﺎﻧﻴﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬

‫ﻳﮏ ﭘﺮ ﺑﻨﻤﺎﻧﺪ ارﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﭘﺮ ﺑﭙﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫از دﺳﺖ ﻓﺘﺎدﻳﻢ ﻧﻪ دﻳﺪﻩ ﻧﻪ ﭼﺸﻴﺪﻩ‬

‫زان ﺑﺎدﻩ ﮐﻪ از ﺟﺮﻋﻪي او ﺑﻮي ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن هﺴﺘﻲ ﻋﻄﺎر درﻳﻦ راﻩ ﺣﺠﺎب اﺳﺖ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ﺑﺮﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺎ ﺳﺮ ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم دارﻳﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺎ ﺳﺮ ﻧﻨﮓ و ﻧﺎم دارﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ دل ﻏﻢ ﺗﻮ ﺣﺮام دارﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ ﻓﺎرغ و ﻣﺎ در اﺷﺘﻴﺎﻗﺖ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﮔﻴﻲ ﺗﻤﺎم دارﻳﻢ‬

‫ز اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺁﻧﮑﻪ ﻓﺎرﻏﻲ ﺗﻮ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺑﺮ دوام دارﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ دﺳﺖ ز ﺟﺎن ﺧﻮد ﺑﺸﻮﻳﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﺎم دارﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ زهﺪ و ﻧﻤﺎز ﭘﻴﺶ ﮔﻴﺮﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﻴﮑﺪﻩ را ﻣﻘﺎم دارﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ درد درد رﻳﺰﻳﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺎم ﮐﺎم دارﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﺪام ﻧﻮع ورزﻳﻢ‬

‫وز هﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﺪام دارﻳﻢ‬

‫از ﺗﻮ ﺑﻪ ﮔﺰاف وﺻﻞ ﺟﻮﻳﻴﻢ‬

‫ﻳﺎرب ﻃﻤﻌﻲ ﭼﻪ ﺧﺎم دارﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﻓﺎرغ اﺳﺖ از ﻧﺎم‬

‫ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻪي او ﺑﻪ ﻧﺎم دارﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻨﮓ وﺟﻮد روزﮔﺎرﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻨﮓ وﺟﻮد روزﮔﺎرﻳﻢ‬

‫ﻋﻤﺮي ﺑﻪ ﻧﻔﺎق ﻣﻲﮔﺬارﻳﻢ‬

‫ﻣﺤﻨﺖزدﮔﺎن ﭘﺮ ﻏﺮورﻳﻢ‬

‫ﺷﻮرﻳﺪﻩدﻻن ﺑﻴﻘﺮارﻳﻢ‬

‫در ﻣﺼﻄﺒﻪ ﻋﻮر ﭘﺎﮐﺒﺎزﻳﻢ‬

‫در ﻣﻴﮑﺪﻩ رﻧﺪ درد ﺧﻮارﻳﻢ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺎﺧﺘﮕﺎن راﻩ ﻋﺸﻘﻴﻢ‬

‫دﻟﺴﻮﺧﺘﮕﺎن ﺳﻮﮐﻮارﻳﻢ‬

‫ﻧﺎﺧﻮردﻩ دﻣﻲ ﺷﺮاب اﻳﻤﺎن‬

‫از ﻇﻠﻤﺖ ﮐﻔﺮ در ﺧﻤﺎرﻳﻢ‬

‫اﻳﻤﺎن ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ از ﺑﺖ‬

‫ﻗﻮﻟﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن هﻤﻲ ﺑﺮﺁرﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻣﻤﻦ ﻇﺎهﺮﻳﻢ ﻟﻴﮑﻦ‬

‫زﻧﺎر ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺮﻗﻪ دارﻳﻢ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻣﺎ رﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫دﻳﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ در اﻧﺘﻈﺎرﻳﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻳﺎر ﺟﻤﺎل ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ در ﺧﻮر دﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎرﻳﻢ‬

‫ﻧﻪ ﭘﺮدﻩ ز ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺑﺮاﻓﺘﺪ‬

‫ﻧﻪ در ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ ﻣﺮد ﮐﺎرﻳﻢ‬

‫دردي ﮐﻪ ﺷﻤﺎر ﮐﺮد ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﺎ روز ﺷﻤﺎر در ﺷﻤﺎرﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻣﺮد ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ و زﻧﺎرﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺮد ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ و زﻧﺎرﻳﻢ‬

‫ﮔﺒﺮي ﮐﻬﻨﻴﻢ و ﻧﺎم ﺑﺮدارﻳﻢ‬

‫درﻳﻮزﻩ ﮔﺮان ﺷﻬﺮ ﮔﺒﺮاﻧﻴﻢ‬

‫ﺷﺶﭘﻨﺞزﻧﺎن ﮐﻮي ﺧﻤﺎرﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪي ﻣﻔﺴﺪان ﺑﻪ ﺗﺼﺪﻳﻘﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺟﻤﻠﻪي زاهﺪان ﺑﻪ اﻧﮑﺎرﻳﻢ‬

‫در ﻓﺴﻖ و ﻗﻤﺎر ﭘﻴﺮ و اﺳﺘﺎدﻳﻢ‬

‫در دﻳﺮ ﻣﻐﺎن ﻣﻐﻲ ﺑﻪ هﻨﺠﺎرﻳﻢ‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ و ردا ﻧﻤﻲﺧﺮﻳﻢ اﻟﺤﻖ‬

‫ﺳﺎﻟﻮس و ﻧﻔﺎق را ﺧﺮﻳﺪارﻳﻢ‬

‫در ﮔﻠﺨﻦ ﺗﻴﺮﻩ ﺳﺮ ﻓﺮو ﺑﺮدﻩ‬

‫ﮔﺎهﻲ ﻣﺴﺘﻴﻢ و ﮔﺎﻩ هﺸﻴﺎرﻳﻢ‬

‫واﻧﺪر رﻩ ﺗﺎﻳﺒﺎن ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم‬

‫ﮔﺎهﻲ ﻋﻮرﻳﻢ و ﮔﺎﻩ ﻋﻴﺎرﻳﻢ‬

‫ﺑﺎ وﺳﻮﺳﻪهﺎي ﻧﻔﺲ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ‬

‫در ﺣﻀﺮت ﺣﻖ ﭼﻪ ﻣﺮد اﺳﺮارﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻧﺪر ﺻﻒ دﻳﻦ ﺣﻀﻮر ﭼﻮن ﻳﺎﺑﻴﻢ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر ﮐﻒ ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﺎرﻳﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد هﻤﻪ رﻓﺖ ﻋﻴﺐ ﻣﺎ اﻣﺮوز‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ دوﺳﺖ دوﺳﺖ ﻣﻲدارﻳﻢ‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ اوﺳﺖ ﺁرزوي ﻣﺎ‬

‫ﺑﻲ او ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ ﺳﺮ ﻓﺮو ﻧﺎرﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪي ﻣﺎ ﺑﻪ دوزخ اﻧﺪازد‬

‫او ﺑﻪ داﻧﺪ اﮔﺮ ﺳﺰاوارﻳﻢ‬

‫ﺑﻲ ﻳﺎر دﻣﻲ ﭼﻮ زﻧﺪﻩ ﻧﺘﻮان ﺑﻮد‬

‫در دوزخ و در ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺎ ﻳﺎرﻳﻢ‬

‫ﺑﻲ او ﭼﻮ ﻧﻪاﻳﻢ هﺮﭼﻪ ﺑﺎداﺑﺎد‬

‫ﺟﺰ ﻳﺎر ز هﺮﭼﻪ هﺴﺖ ﺑﻴﺰارﻳﻢ‬

‫در راﻩ ﻳﮕﺎﻧﮕﻲ و ﻣﺸﻐﻮﻟﻲ‬

‫ﻓﺎرغ ز دو ﮐﻮن هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎرﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﺎب دهﺪ ﺁن ﺗﺮﮎ ﻟﺸﮑﺮﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﺎب دهﺪ ﺁن ﺗﺮﮎ ﻟﺸﮑﺮﻳﻢ‬

‫هﻨﺪوي ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻨﺪ هﺮ دم ﺑﻪ دﻟﺒﺮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﮐﺎﻓﺮ او ﺁهﻨﮓ دﻳﻦ ﮐﻨﺪم‬

‫در ﺣﺎل ﺑﻨﺪ ﮐﻨﺪ در دام ﮐﺎﻓﺮﻳﻢ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ اﮔﺮ هﻤﻪ ﺧﻠﻖ در ﻣﻦ ﻧﮕﻪ ﻧﮑﻨﻨﺪ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ﺗﻤﺎم ﺑﻮد زان زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﻳﻢ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ از ﻣﻲ ﻋﺸﻖ دﻟﻘﻢ ﺑﺸﻮ و ﺑﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن دﻟﻖ زرق ﻣﻦ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ از ﺳﻴﻪ ﮔﺮﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز رد و ﻗﺒﻮل دردي ﺑﻴﺎر ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻣﻼﻣﺘﻴﻢ رﻧﺪ ﻗﻠﻨﺪرﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز روي و رﻳﺎ ﺑﺖ ﺳﺎﺧﺘﻦ ز هﻮا‬

‫زﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺑﺘﮑﺪﻩهﺎ ﻣﺮد ﻣﻘﺎﻣﺮﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ دي ﺑﻪ ﺻﻮﻣﻌﻪ در‪ ،‬ﻣﺮد ﺧﻠﻴﻞ ﺑﺪم‬

‫اﻣﺮوز ﭘﻴﺶ ﻣﻐﺎن ﭼﻮن ﮔﺒﺮ ﺁزرﻳﻢ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻦ‪ ،‬از ﻣﻤﻨﺎن رهﻢ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ز روي ﻳﻘﻴﻦ ﮔﺒﺮم ﭼﻮ ﺑﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ ﻧﻬﺎد در راﻩ ﻓﻘﺮ ﻗﺪم‬

‫ﮐﺮد ﺁن ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻘﺮ از ﺟﺎن و دل ﺑﺮﻳﻢ‬

‫ﻣﺎ در ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺟﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﺎ در ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺟﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮش ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ز ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫هﺮ ﻃﺎﻋﺘﻲ ﮐﻪ ﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن ﮐﺮد و ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻘﺪ ﻣﺎﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺪان ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﺳﻮد دو ﮐﻮن در ﻃﻠﺒﺖ ﮔﺮ زﻳﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ در ﻃﻠﺐ ﺑﻪ ﺳﻮد و زﻳﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻋﻴﻦ ﻣﺎ ﺷﻮد هﻤﻪ ذرات ﮐﺎﻳﻨﺎت‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫اﺳﺮار ﺗﻮ ز ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﭼﻮن ﻣﻨﺰﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﻪ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﺎ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ اﺻﻞ هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﻳﻘﻴﻦ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﮐﻮي ﺗﻮ دو اﺳﺒﻪ ﺑﺘﺎزﻳﻢ ﻣﺮدوار‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺐ و ﺑﻪ ﻋﻨﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﮐﻨﺎرﻩ ﮔﺮﻓﺖ از ﻣﻴﺎن ﻣﺎ‬

‫ﻣﺎ از ﮐﻨﺎر او ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮﻳﻢ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻤﻴﺮم زاﻧﮑﻪ ﺑﻲ ﺟﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻤﻴﺮم زاﻧﮑﻪ ﺑﻲ ﺟﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫ﺟﺎن ﻧﺨﻮاهﻢ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺟﺎن زﺣﻤﺖ اﺳﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم ﺑﻲ زﺣﻤﺖ ﺟﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻼي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ دﻳﺪم وﺟﻮد‬

‫از وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫در اﻣﻴﺪ و ﺑﻴﻢ ﻋﺸﻘﺖ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺧﻨﺪان ﮔﺎﻩ ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻏﻨﭽﻪ از ﺳﺮ ﺗﺮ داﻣﻨﻲ‬

‫ﻏﺮق ﺧﻮن ﺳﺮ در ﮔﺮﻳﺒﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫روز و ﺷﺐ ﺑﺮ ﺧﺸﮏ ﮐﺸﺘﻲ راﻧﺪﻩام‬

‫ﮔﺮﭼﻪ داﻳﻢ ﻏﺮق ﻃﻮﻓﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻢ هﻤﻪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻟﻲ را ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﺧﻠﻌﺘﻢ‬

‫ﺑﺲ ﺑﺮهﻨﻪ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ زان ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫از ﺑﺮ ﺧﻮد ﺧﻠﻌﺖ ﺧﺎﺻﻢ ﻓﺮﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻲﺗﻮ ژﻧﺪﻩ ﺧﻠﻘﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫از ﺑﺮوﻧﻢ ﭘﺮدﻩي اﻃﻠﺲ ﭼﻪ ﺳﻮد‬

‫ﭼﻮن درون ﭘﺮدﻩ ﻋﺮﻳﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر از ﺟﻬﺎن ﻓﺎرغ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺳﺮ ﻧﻬﺎدﻩ در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲزﻳﻢ‬

‫اي ﺻﺪف ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺣﻘﻪي در ﻳﺘﻴﻢ‬ ‫اي ﺻﺪف ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺣﻘﻪي در ﻳﺘﻴﻢ‬

‫ﻋﺎرض ﺗﻮ ﺑﻲ ﻗﻠﻢ ﺧﻂ زدﻩ ﺑﺮ ﻟﻮح ﺳﻴﻢ‬

‫روح دهﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎز در ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﻣﺪام‬

‫ﻋﻘﻞ ﻣﻴﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﭼﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮﻳﺖ ﻣﻘﻴﻢ‬

‫در ﻳﺘﻴﻢ ﺗﻮام ﺗﺎ ﮐﻪ درﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻏﺮﻗﻪي در ﻳﺘﻴﻢ‬

‫زﻳﻦ ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﮐﻪ هﺴﺖ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺟﻢ ﺗﻮراﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﺟﻴﻢ و ﻣﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ را ﺑﺎد ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻨﺪ‬

‫ﺟﻴﻢ در اﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﻣﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻴﻢ دراﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﺟﻴﻢ‬

‫ﺗﻴﺮﻩ ﮔﻠﻴﻢ ﺗﻮام رﺷﺘﻪي ﺻﺒﺮم ﻣﺘﺎب‬

‫ﭼﻨﺪ زﻧﻲ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻃﺒﻞ ﺑﻪ زﻳﺮ ﮔﻠﻴﻢ‬

‫ﺑﺮد ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ از ﺑﺮ ﻋﻄﺎر دل‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻮن ﻟﺐ ﺗﻮ از دو ﻧﻴﻢ‬

‫ﺑﺮ هﺮﭼﻪ ﮐﻪ دل ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮ هﺮﭼﻪ ﮐﻪ دل ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫در ﻣﺸﺮﮐﻲ اوﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫‪٣٣٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﮐﺎﻣﻲ ﺳﻮار ﮔﺮدﻳﻢ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ز دو ﺧﺮ ﭘﻴﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺻﺪ ﻋﻤﺮ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎﺳﺘﻴﻢ‬

‫داد ﻧﻔﺴﻲ ﻧﺪادﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﻣﺴﺘﻲ و ﻏﺮور ﺳﺨﺖ ﮐﺎري اﺳﺖ‬

‫ﻏﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ ﺑﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺁن ﺑﻪ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺑﺎد ز ﺳﺮ ﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫هﺮﮔﻪ ﮐﻪ ز زاد و ﺑﻮم رﺳﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ ز ﻣﺮد زادﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ در ﺁﻓﺘﺎب روﺷﻦ‬

‫در ﭘﻴﺶ ﺧﻮد اﻳﺴﺘﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺁن ﺑﻪ ﮐﻪ درﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎدﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ رﻧﺪ هﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ رﻧﺪ هﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ و رﺳﻮاﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﻧﻤﻲﺗﺮﺳﻲ ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎن‬

‫اﺳﻴﺮ ﺑﻨﺪ ﺧﻮدراﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫اﮔﺮ در ﺟﻤﻊ ﻗﺮاﻳﺎن ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ‬

‫ز ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي ﻗﺮاﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ در ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﭼﻮ رﻧﺪان ﺗﻤﺎﺷﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻘﻞ ﻣﺎ ﻋﻘﻴﻠﻪ اﺳﺖ ﺁن ﻧﮑﻮﺗﺮ‬

‫ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ وار ﺳﻮداﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ در درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن ﻓﺘﺎدﻳﻢ‬

‫هﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺻﺤﺮا ﮔﺸﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬

‫ﺑﺮون ﮐﻮن ﺻﺤﺮاﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺪا ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺎي ﻣﺎ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫هﻤﻪ ﺟﺎﻳﻲ هﻤﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺒﺎﺷﻴﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﺎ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫ﺗﺎﺋﺒﺎن را ﺑﻪ ﺷﺮاﺑﻲ دو ﺳﻪ در ﮐﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫زاهﺪ ﺧﺎﻧﻪﻧﺸﻴﻦ را ﺑﻪ ﻳﮑﻲ ﮐﻮزﻩ درد‬

‫اوﻓﺘﺎن ﺧﻴﺰان از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﮐﺸﻴﻢ‬

‫هﻮﺳﺖ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺻﺎﻓﻲ دل و ﺻﻮﻓﻲ ﮔﺮدي‬

‫ﺧﻴﺰ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﻐﺎن دردي ﺧﻤﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫هﺮ ﮐﻪ را در رﻩ اﺳﻼم ﻗﺪم ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮑﻲ ﺟﺮﻋﻪ ﻣﻴﺶ در ﺻﻒ ﮐﻔﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻋﻮي اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮐﻨﺪ و ﺣﻖ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫اﻧﺎ ﮔﻮﻳﺎن ﺧﻮدي را ﺑﻪ ﺳﺮ دار ﮐﺸﻴﻢ‬

‫ﭼﻨﺪ دارﻳﻢ ﻧﻬﺎن زﻳﺮ ﻣﺮﻗﻊ زﻧﺎر‬

‫وﻗﺖ ﻧﺎﻣﺪ ﮐﻪ ﺧﻂ اﻧﺪر ﺧﻂ زﻧﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را ﻧﺪهﺪ دﻧﻴﻲ و دﻳﻦ دﺳﺖ ﺑﻬﻢ‬

‫هﺮﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﮐﻪ دهﺪ‪ ،‬ﺧﻨﺠﺮ اﻧﮑﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ دﻳﻦ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ از ﺳﺮ دﻧﻴﻲ ﺑﺮﺧﻴﺰ‬

‫ﮐﻪ ز دﻳﻦ ﺑﺎر ﻧﻴﺎﺑﻴﻢ ﻣﮕﺮ ﺑﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٣٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ازﻳﻦ ﺷﺎخ ﮔﻞ وﺻﻞ ﻃﻤﻊ ﻣﻲدارﻳﻢ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ راﻩ ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﮐﺸﻴﻢ‬

‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪي ﻣﻼﻣﻴﻢ‬ ‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪي ﻣﻼﻣﻴﻢ‬

‫واﻧﮕﺸﺖ ﻧﻤﺎي ﺧﺎص و ﻋﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺳﺮ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ دارﻳﻢ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﺮد ﻧﻨﮓ و ﻧﺎﻣﻴﻢ‬

‫در ﺷﻬﺮ ﻧﺪا زﻧﻴﻢ و ﮔﻮﻳﻴﻢ‬

‫ﻣﻌﺸﻮﻗﻪي ﺧﻮﻳﺶ را ﻏﻼﻣﻴﻢ‬

‫هﻢ ﻧﺎم ﺑﻪ ﺑﺎد دادﻩ هﻢ ﻧﻨﮓ‬

‫واﻧﺪر ﻃﻠﺐ ﻧﺸﺎن و ﻧﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﺷﺐ و روز در ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫ﺑﺎ رود وﺳﺮود و ﻧﻘﻞ و ﺟﺎﻣﻴﻢ‬

‫واﺟﺐ ﻧﺒﻮد ﻧﮕﺎر دﻳﺪن‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻴﻢ‬

‫دﻳﻮاﻧﻪ ﻧﻪاﻳﻢ ﺣﺎشﷲ‬

‫ﺑﺎ ﻋﻘﻞ و هﺪاﻳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﻧﻴﮑﻮﺳﺖ وﺻﺎل ﻳﺎر ﺑﺎ ﻓﺎل‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ درﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر وﺟﻮد ﺧﻮد ﺑﺮون ﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن داﻧﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻴﻢ‬

‫ﺑﻴﺎر ﺁن ﺟﺎم ﻣﻲ ﺗﺎ ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺎر ﺁن ﺟﺎم ﻣﻲ ﺗﺎ ﺟﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﺜﺎري ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﺎﻧﺎن ﻧﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﮐﻪ وﻗﺖ ﺁن درﺁﻣﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺮ ﺟﺎم ﺟﺎناﻓﺸﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺁﺷﮑﺎرا ﮔﺸﺖ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ز ﻏﻴﺮت ﺟﺎن ﺧﻮد ﭘﻨﻬﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫دﻣﻲ ﮐﺰ ﻣﺎ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺑﻲ ﻏﻢ او‬

‫در ﺁن ﻣﺎﺗﻢ ﺑﺴﻲ ﻃﻮﻓﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﭼﻮ درﻳﺎ در ﺧﺮوش ﺁﻳﻴﻢ واﻧﮕﻪ‬

‫ز ﭼﺸﻢ ﺧﻮنﻓﺸﺎن ﺑﺎران ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫وﮔﺮ در دﻳﺪﻩ ﺁﻳﺪ ﻏﻴﺮ او ﮐﺲ‬

‫ﻧﻤﮏ در دﻳﺪﻩي ﮔﺮﻳﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫هﻤﺎن ﺑﻬﺘﺮ ﮐﻪ در ﻋﺸﻘﺶ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫در از درﻳﺎي ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن ﻓﺸﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﮔﺒﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﻧﺎﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﮔﺒﺮ ﻗﺪﻳﻢ ﻧﺎﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﺎمﺁور ﮐﻔﺮ و ﻧﻨﮓ اﻳﻤﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺤﺮم ﮐﻢ زن ﺧﺮاﺑﺎﺗﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ هﻤﺪم ﺟﺎﺛﻠﻴﻖ رهﺒﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﺷﻴﻄﺎن ﭼﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ رﺳﺪ ﮐﻠﻪ ﺑﻨﻬﺪ‬

‫ﮐﺰ وﺳﻮﺳﻪ اوﺳﺘﺎد ﺷﻴﻄﺎﻧﻴﻢ‬

‫زان ﻣﺮد ﻧﻪاﻳﻢ ﮐﺰ ﮐﺴﻲ ﺗﺮﺳﻴﻢ‬

‫ﺳﺮ ﭘﺎي ﺑﺮهﻨﮕﺎن دو ﺟﻬﺎﻧﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫درﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ و راﻩ ﺑﺲ دور اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ راﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮد ﻧﻤﻲداﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﭼﺎرﻩ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻮن ﺳﺎزﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺣﻴﺮاﻧﻴﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎهﻲ‬

‫اﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ز ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺪراﻧﻴﻢ‬

‫هﺮ ﭘﺮدﻩ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﺁن ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫از ﺁﺗﺶ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﺴﻮزاﻧﻴﻢ‬

‫زﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ درﺁﻣﺪﻳﻢ از اول‬

‫ﺟﺎن را ﺳﻮي ﺁن ﮐﻤﺎل ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﮑﺴﺘﻪ را ﺑﻪ ﻳﮏ دﻓﻌﺖ‬

‫از ﭘﺮدﻩي هﺮ دو ﮐﻮن ﺑﺮهﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﻻف از ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﻻف از ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻏﻤﺶ را ﻣﺮﺣﺒﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭼﻨﮓ از ﭘﺮدﻩي دل زار زار‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻘﺶ ﻧﻮاﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫از دم ﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺴﻮزد ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫ﺁﺧﺮ اﻳﻦ دم ﻣﺎ ز ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻣﺴﻴﻢ و اﻳﻦ ﻧﻔﺲهﺎي ﺑﻪ درد‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﮐﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫روز و ﺷﺐ ﺑﺮ درﮔﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﺎن‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﮐﻮس وﻓﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﭘﺎدﺷﺎهﺎﻧﻴﻢ و ﻣﺎ را ﻣﻠﮏ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻻﺟﺮم دم ﺑﺎ ﮔﺪاﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺑﻴﮑﺎرﻳﻢ ﮐﺎر اﻓﺘﺎدﻩ را‬

‫ﺑﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﺸﻖ راﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﺧﻮان ﮐﺸﻴﺪﻳﻢ و دري ﮐﺮدﻳﻢ ﺑﺎز‬

‫ﺳﺎﻟﮑﺎن را اﻟﺼﻼﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﺎن را ﻗﻮت هﺴﺘﻲ ﻣﻲدهﻴﻢ‬

‫ﺧﻮﻳﺶﺑﻴﻨﺎن را ﻗﻔﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ درﻳﺎ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻏﺮق اوﺳﺖ‬

‫ﺑﻲ دل و ﺟﺎن دﺳﺖ و ﭘﺎﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺎﺟﺮاي ﻋﺸﻖ از ﻋﻄﺎر ﺟﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻔﺲ از ﻣﺎﺟﺮاﻳﻲ ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫وﻗﺖ ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺁن ﻣﺎﻩ را ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬ ‫وﻗﺖ ﺁن ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺁن ﻣﺎﻩ را ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭘﻴﺶ او ﺷﮑﺮاﻧﻪ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ را ﻗﺮﺑﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ز راﻩ اﻧﺪر رﺳﺪ ﻣﺎ روي ﺑﺮ راهﺶ ﻧﻬﻴﻢ‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ راهﺶ دﻳﺪﻩ ﺧﻮناﻓﺸﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ در ﺻﺪ ﺳﺎل ﮔﺮد ﺁوردﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﺟﺎن اﺳﺖ اﻳﺜﺎر رﻩ ﺟﺎﻧﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻣﺎﺣﻀﺮ ﭼﻴﺰي ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻴﻢ از ﺁن‬

‫ﺁﺗﺸﻲ از دل ﺑﺮاﻓﺮوزﻳﻢ و ﺟﺎن ﺑﺮﻳﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﺷﻤﻊ ﭼﻮن از ﺳﻴﻨﻪ ﺳﻮزد ﻧﻘﻞ از ﭼﺸﻢ ﺁورﻳﻢ‬

‫ﺑﺎدﻩ ﭼﻮن از ﻋﺸﻖ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺎم او از ﺟﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﺎل دوﺳﺖ ﭼﻨﺪان ﻣﻲﮐﺸﻴﻢ از ﺟﺎم ﺟﺎن‬

‫ﮐﺰ ﺗﻒ او ﻋﻘﻞ را ﺗﺎ ﻣﻨﺘﻬﺎ ﺣﻴﺮان ﮐﻨﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن دﺳﺖزن در هﺎي و هﻮي ﺁﻳﻴﻢ ﻣﺴﺖ‬

‫هﻢ ﭘﻴﺎﭘﻲ هﻢ ﺳﺮاﺳﺮ دورهﺎ ﮔﺮدان ﮐﻨﻴﻢ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺮ ﺑﻮي او ﻋﻤﺮي دﮔﺮ ﭘﻲ اﻓﮑﻨﻴﻢ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺑﺮ روي او ﺷﺎدي دﻳﮕﺮﺳﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﺮ در ﺁن ﺷﺐ ﺻﺒﺤﺪم ﻣﺎ را ﺑﻮد ﺧﻠﻮت ﺑﺴﻮز‬

‫ﺻﺒﺢ را ﺗﺎ روز ﺣﺸﺮ از ﺧﻮن دل ﻣﻬﻤﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫در ﻧﮕﻨﺠﺪ ﻣﻮﻳﻲ ﺁن دم ﮔﺮ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻣﺎﻩ و ﭼﺮخ‬

‫ﻣﺎﻩ را ﺑﺮ در زﻧﻴﻢ و ﭼﺮخ را درﺑﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫در ﺣﻀﻮر او ﮐﺴﻲ ﻧﻨﺸﺴﺖ ﺗﺎ ﻓﺎﻧﻲ ﻧﺸﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ز ﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮد ﺗﺎوان ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺣﺮﻳﻔﺎن ﺟﻤﻠﻪ از ﻣﺴﺘﻲ و هﺴﺘﻲ وا رهﻨﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ را ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮔﺮﻳﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﺧﺮﻗﻪ ﻣﺎﻧﺪ از ﮐﻤﺎل ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ را ﺑﺎ ﺳﺮ ﺑﺮﻳﻢ و ﮐﺎرهﺎ ﺁﺳﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﺮ دهﺪ ﻋﻄﺎر را وﺻﻠﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ دﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دردي دارد از درد ﺧﻮدش درﻣﺎن ﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ رﻩ ز ﻗﺒﻠﻪ ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ رﻩ ز ﻗﺒﻠﻪ ﺳﻮي ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭘﺲ در ﻗﻤﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻣﻨﺎﺟﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﺎهﻲ ز درد درد هﻴﺎهﻮي ﻣﻲزﻧﻴﻢ‬

‫ﮔﺎهﻲ ز ﺻﺎف ﻣﻴﮑﺪﻩ هﻴﻬﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺻﻮﻣﻌﻪ هﺸﻴﺎر ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‬

‫ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﮐﺎر ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﭘﻴﺮا ﺑﻴﺎ ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﺟﻮاﻧﺎن رﻧﺪ را‬

‫از ﺑﻬﺮ دردﻳﻲ ﭼﻪ ﻣﺮاﻋﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻃﺎﻣﺎﺗﻴﺎن ز دردي ﻣﺎ ﺗﻮﺑﻪ ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻲﻧﻔﺎق ﺗﻮﺑﻪ ز ﻃﺎﻣﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ ﻻف ﭘﺎﮎﺑﺎزي و ﻣﺮدﻣﻲ هﻤﻲ زﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﻪ دﻋﻮي ﻣﻘﺎم و ﻣﻘﺎﻣﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ را ﮐﺠﺎﺳﺖ ﮐﺸﻒ و ﮐﺮاﻣﺎت ﮐﻴﻦ هﻤﻪ‬

‫ﺑﺮ اهﻞ دﻳﻦ ﺑﻪ ﮐﻔﺮ ﻣﺒﺎﺣﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﻮ ﺑﺪ ﮐﻨﻴﺪ در ﺣﻖ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ زاﻧﮑﻪ ﻣﺎ‬

‫ﺑﺎ ﮐﺲ ﻧﻪ داوري ﻧﻪ ﻣﮑﺎﻓﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ اهﻞ درد درﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ‬

‫ﻣﻲدﻩ ﮐﻪ ﮐﺎر ﻣﻲ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻳﮏ ﺳﻮارﻩي ﻧﻄﻊ دو رﻧﮓ را‬

‫ﺑﻲ ﻳﮏ ﭘﻴﺎدﻩ ﺑﺮ رخ ﺗﻮ ﻣﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺷﺐروان ﺑﺎدﻳﻪي ﮐﻌﺒﻪي دﻟﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﺷﺎهﺪان روح ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫در ﮐﺴﺐ ﻋﻠﻢ و ﻋﻘﻞ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫هﻢ ﻳﮏ دو روز ﮐﺎر ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻲﮐﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺑﻲﻣﺎﻳﻴﻢ از ﻣﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﭼﻮ ﺑﻲﻣﺎﻳﻴﻢ از ﻣﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫از ﺗﻮﻻ و ﺗﺒﺮا اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫از ﺗﻔﺎﺧﺮ هﻤﭽﻮ ﮔﺮدون ﻓﺎرﻏﻴﻢ‬

‫وز ﺗﻐﻴﺮ هﻤﭽﻮ درﻳﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮔﺬر ﮐﺮدﻳﻢ از ﺑﺎﻻ و ﭘﺴﺖ‬

‫هﻢ ز ﭘﺴﺘﻲ هﻢ ز ﺑﺎﻻ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﻧﺎدان و ﻧﻪ داﻧﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ‬

‫هﻢ ز ﻧﺎدان هﻢ ز داﻧﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن زﺑﺎن از ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ درﺑﺴﺘﻪاﻳﻢ‬

‫هﻢ ز ﺷﻨﻮا هﻢ ز ﮔﻮﻳﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻗﺮار ﮐﺎر ﻣﺎ رﻓﺘﺴﺖ دي‬

‫ﻻﺟﺮم ز اﻣﺮوز و ﻓﺮدا اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻣﺎ در اﻗﺼﺎي ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﺮ ﻧﻬﺎن ﺷﺪ ور هﻮﻳﺪا اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫روز و ﺷﺐ ﺑﻲ راﻩ ﻣﻲﺟﻮﻳﻴﻢ راﻩ‬

‫زاﻧﮑﻪ از ﻧﺎاﻳﻤﻨﻲ ﻣﺎ اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ ﻋﻄﺎر ﮔﻮي راﻩ ﺷﺪ‬

‫از ﺳﺮﻳﺮ ﻻف و ﺳﻮدا اﻳﻤﻨﻴﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮدي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮدي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬

‫اﻧﺪر ﭘﺲ دوﮐﺪان ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ‬

‫دﻳﮕﺮ ﻧﺰﻧﻴﻢ ﻻف ﻣﺮدي‬

‫وز ﺷﺮم رﻩ زﻧﺎن ﮔﺰﻳﻨﻴﻢ‬

‫ﮐﺎري ﻋﺠﺐ اوﻓﺘﺎدﻩ ﻣﺎ را‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻪي زهﺮ و اﻧﮕﺒﻴﻨﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ زهﺮ ﭼﻮ اﻧﮕﺒﻴﻦ ﻧﮕﺮدد‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺟﻤﺎل او ﻧﺒﻴﻨﻴﻢ‬

‫ﺳﺮ رﺷﺘﻪي دل ز دﺳﺖ دادﻳﻢ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﻨﻮن درﻳﻨﻴﻢ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ درد درد در دﻩ‬

‫ﮐﺎﻣﺮوز وراي ﮐﻔﺮ و دﻳﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ در رﻩ ﻳﺎر ﺳﺮ ﺑﺒﺎزﻳﻢ‬

‫واﻧﮕﻪ ﭘﺲ ﮐﺎر ﺧﻮد ﻧﺸﻴﻨﻴﻢ‬

‫ﺁﺑﻲ در دﻩ ﺻﺒﻮﺣﻴﺎن را‬

‫ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺁﺗﺸﻴﻨﻴﻢ‬

‫ﺻﺒﺢ رخ او ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﺒﻮﺣﻴﺎن ازﻳﻨﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﻣﺴﺘﺎﻧﻴﻢ و هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫از ﻣﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺮﻣﮕﻴﻨﻴﻢ‬

‫اي ﺟﺎن ز ﺟﻬﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫اي ﺟﺎن ز ﺟﻬﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺟﺎﻧﻲ و ﭼﻮ ﺟﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﺖ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ‬

‫ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺣﺠﺎب راﻩ اﺳﺖ‬

‫در ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﻪ ﻧﻬﺎﻧﻲ و ﻧﻪ ﭘﻴﺪا‬

‫ﭘﻴﺪا و ﻧﻬﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺒﮑﺮو‬

‫در ﺑﻨﺪ ﮔﺮان ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫اي از ﺑﺮ ﻣﻦ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ رﻓﺘﻪ‬

‫ﻣﻦ هﻤﭽﻮ ﮐﻤﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﮐﺴﻲ ﻳﻘﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﻤﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﭘﺮدﻩ ﺷﺪي ﺧﻤﻮش ﮔﺸﺘﻲ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺟﻮي‬

‫ﺟﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻴﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫هﺴﺘﻴﻢ درﻳﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﮐﻮهﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻮهﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن ﻓﺮﻳﺪ در ﺗﻮ ﻣﺤﻮ اﺳﺖ‬

‫دل در ﺧﻔﻘﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﮔﻢ ﺷﻮي ﻣﺮا ﺟﻮي‬

‫ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪي ﺟﺎن ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻲ در دل ﻣﻦ ﭼﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻲ در دل ﻣﻦ ﭼﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫دﻟﻢ ﺧﻮن ﺷﺪ ﻣﮕﺮ در ﺧﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ در درون ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺘﻪ‬

‫ﻣﻦ از هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺮوﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻓﺮدا ﮔﻢ ﻧﺨﻮاهﻲ ﺑﻮد ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﭘﺲ ﺁن ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﮐﺎﮐﻨﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﻲ ﭼﻮ ﮔﻢ ﮔﺮدي ﻣﺮا ﺟﻮي‬

‫ﭼﻮ ﺑﻲ ﭼﻮﻧﻲ ﺗﻮ ﺁﺧﺮ ﭼﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ راهﺖ را ﻧﻪ ﺳﺮ ﭘﻴﺪاﺳﺖ ﻧﻪ ﭘﺎي‬

‫ﻧﻪ ﺳﺮ ﻧﻪ ﭘﺎي ﭼﻮن ﮔﺮدوﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ داﻧﻢ ﮐﻪ در دﺳﺘﻢ ﮐﻢ ﺁﻳﻲ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ هﺮ زﻣﺎن اﻓﺰوﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ در دﺳﺘﻢ ﻧﻤﻲﺁﻳﻲ ز ﻳﮏ وﺟﻪ‬

‫از ﺁن هﺮ روز دﻳﮕﺮﮔﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ هﺮ دم ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺻﺪ رﻧﮓ ﻇﺎهﺮ‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ هﻤﭽﻮ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻧﻴﺎﻳﻲ ذرﻩاي در دﺳﺖ هﺮﮔﺰ‬

‫اﮔﺮ هﺮ دم ﺑﻪ ﺻﺪ اﻓﺴﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻧﻤﻴﺮم ﺗﺎ اﺑﺪ ﮔﺮ درد ﺧﻮد را‬

‫ﻣﻔﺮح از ﻟﺐ ﻣﻴﮕﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﮔﺸﺖ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ز ﺷﻮﻗﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻟﻞ ﻣﮑﻨﻮﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺷﮑﺮ رﻳﺰ ﻓﺮﻳﺪم ﻣﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬

‫ﺷﮑﺮ از ﺧﻨﺪﻩي ﻣﻮزوﻧﺖ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫در ﻋﺸﻖ هﻤﻲ ﺑﻼ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬ ‫در ﻋﺸﻖ هﻤﻲ ﺑﻼ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫درد دل ﻣﺒﺘﻼ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫در ﻣﺎن ﭼﻪ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ در ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﻳﮏ درد ﺑﻪ ﺻﺪ دﻋﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫از ﺻﻮف ﺻﻔﺎي دل ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از درد ﻣﻐﺎن ﺻﻔﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫از ﺧﺮﻗﻪ و ﻃﻴﻠﺴﺎن دﻟﻢ ﺧﻮن ﺷﺪ‬

‫زﻧﺎر و ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫در ﺑﺤﺮ هﺰار ﻣﻮج ﻋﺸﻖ او‬

‫ﻏﺮﻗﻪ ﺷﺪﻩ و ﺁﺷﻨﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﻟﻘﺎ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ از ﺁن ﺑﻘﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ دوم ﺑﻪ ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ در‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ و ﻣﻦ ﮐﻪ را هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﻦ ﻓﺮا ﮐﺮدﻩ‬

‫ﻣﻦ ﮔﺮد ﺟﻬﺎن ﺗﻮرا هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ در دل و ﻣﻦ ﺑﻪ ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ در‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﺗﻮرا ﮐﺠﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﺪم ز ﻋﻄﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫زان ﻋﻄﺮ دﮔﺮ ﻋﻄﺎ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻗﺼﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ دراز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮن ﻗﺼﻪي زﻟﻒ ﺗﻮ دراز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻴﻮﻩي ﭼﺸﻤﺖ هﻤﻪ ﻧﺎز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻪ ز وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺮ ﻗﺼﻪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ او ﭼﺸﻢ و ﭼﺮاغ اﺳﺖ ﺟﻬﺎن را‬

‫از ﺷﻮق رﺧﺖ در ﺗﮏ و ﺗﺎز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ هﺮ ﺷﺐ‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ در ﺳﻮز و ﮔﺪاز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ زﻟﻒ ﺗﻮ رﺳﺪ در هﻤﻪ ﻋﻤﺮم‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮام ﮐﺎر دراز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺮد ﻣﺮا زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﺑﺮاﺑﺮ‬

‫ﻟﻌﻞ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻮاز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫اﻟﻤﻨﻪﷲ ﮐﻪ دﻟﻢ ﮔﺮﭼﻪ رﺑﻮدي‬

‫از زﻟﻒ ﺗﻮ در ﭘﺮدﻩي راز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﭼﻪ ﮐﺸﻴﺪي ﺗﻮ ز ﻧﺎزم‬

‫ﮐﺎر ﻣﻦ دﻟﺨﺴﺘﻪ ﻧﻴﺎز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ در ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺮا ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ درم ﺑﺮ هﻤﻪ ﺑﺎز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ هﻤﻪ ﺑﺎز اﺳﺖ در وﺻﻞ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻓﺮاز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر درﻳﻦ ﮐﻮي اﮔﺮ ﻧﻴﮏ و اﮔﺮ ﺑﺪ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي ﺁن ﺷﻤﻊ ﻃﺮاز اﺳﺖ ﭼﮕﻮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ در ﺑﻴﺎن‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ در ﺑﻴﺎن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻃﻔﻼن ﻣﻬﺮ دارم ﺑﺮ زﺑﺎن‬

‫ﭼﻮن ﻋﺒﺎرت ﻣﺤﺮم ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن دهﺪ ﻧﺎﻣﺤﺮم از ﭘﻴﺸﺎن ﻧﺸﺎن‬

‫ﺁﻧﮏ ازو ﺳﮓ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﭘﻬﻠﻮ ﺗﻬﻲ‬

‫دوﺳﺘﮑﺎﻧﻲ ﭼﻮن ﺧﻮرد ﺑﺎ ﭘﻬﻠﻮان‬

‫ﭼﻮن زﺑﺎن در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺮ هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻟﺐ ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻢ ﻗﻠﻢ ﮐﺮدم زﺑﺎن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ در رهﺖ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﮔﺸﺘﻢ ﻧﻬﺎن‬

‫دور از ﺗﻮ ﺟﺎن ز ﻣﻦ ﮔﻴﺮد ﮐﻨﺎر‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا ﺑﻴﺮون ﻧﻴﺎري زﻳﻦ ﻣﻴﺎن‬

‫دوش ﻋﺸﻖ ﺗﻮ درﺁﻣﺪ ﻧﻴﻢ ﺷﺐ‬

‫از رهﻲ دزدﻳﺪﻩ ﻳﻌﻨﻲ راﻩ ﺟﺎن‬

‫ﮔﻔﺖ ﺻﺪ درﻳﺎ ز ﺧﻮن دل ﺑﻴﺎر‬

‫ﺗﺎ در ﺁﺷﺎﻣﻢ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻢ اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺮغ دل ﺁوارﻩي دﻳﺮﻳﻨﻪ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺎز ﻳﺎﻓﺖ از ﻋﺸﻖ ﺣﺎﻟﻲ ﺁﺷﻴﺎن‬

‫در ﭘﺮﻳﺪ و ﻋﺸﻖ را در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن را ﮐﺎرد ﺁﻣﺪ ﺑﻪ اﺳﺘﺨﻮان‬

‫ﻋﻘﻞ ﻓﺎﻧﻲ ﮔﺸﺖ و ﺟﺎن ﻣﻌﺪوم ﺷﺪ‬

‫ﻋﺸﻖ و دل ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺑﺎ هﻢ ﺟﺎودان‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎ دل ﮔﺸﺖ و دل ﺑﺎ ﻋﺸﻖ ﺷﺪ‬

‫زﻳﻦ ﻋﺠﺐﺗﺮ ﻗﺼﻪ ﻧﺒﻮد در ﺟﻬﺎن‬

‫دﻳﺪن و داﻧﺴﺘﻦ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺎﻃﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻮدن ﺁن ﮐﺎر ﻧﻪ ﻋﻠﻢ و ﺑﻴﺎن‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﺎﺷﻲ ﻓﺎﻧﻲ ﻣﻄﻠﻖ ز ﺧﻮﻳﺶ‬

‫هﺴﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﮔﺮدي اﻧﺪر ﻻﻣﮑﺎن‬

‫ﺟﺎن و ﺟﺎﻧﺎن هﺮ دو ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺘﻦ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻲ ﺟﺎﻧﺎﻧﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎنﻓﺸﺎن‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ اي ﻋﻄﺎر ﮔﻮﻳﻲ راز ﻋﺸﻖ‬

‫راز ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﻃﻠﺐ ﮐﻦ رازدان‬

‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﺎن‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﺎن‬

‫ﻳﺎﻗﻮت ﺗﻮ ﻗﻮت ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﺎن‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ و ﺻﺪ هﺰار ﺣﻠﻘﻪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ و ﺻﺪ هﺰار دﺳﺘﺎن‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻬﺎدﻩ ﭼﺸﻢ ﺑﺮ در‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ درﺁﻳﻲ از ﺷﺒﺴﺘﺎن‬

‫ﮔﺮدون ﺑﻪ هﺰار ﭼﺸﻢ هﺮ ﺷﺐ‬

‫واﻟﻪ ﺷﺪﻩ در ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻣﺴﺘﺎن‬

‫ﺁﻧﭻ از رخ ﺗﻮ رود در اﺳﻼم‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮود ﺑﻪ ﮐﺎﻓﺮﺳﺘﺎن‬

‫ﭘﻴﺮان رﻩ ﺣﺮوف زﻟﻔﺖ‬

‫اﺑﺠﺪ ﺧﻮاﻧﺎن اﻳﻦ دﺑﺴﺘﺎن‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﺎن ﮐﻪ هﺴﺘﻨﺪ‬

‫هﺴﺘﻨﺪ ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﺎن ﻧﻪ هﺴﺘﺎن‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺒﻮد ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺧﻠﻖ‬

‫از دﻳﻨﺪاران و ﺑﺖﭘﺮﺳﺘﺎن‬

‫ﮔﻮي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺁب ﺧﻀﺮ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﺷﻴﺮ ﮐﻪ ﺧﻮردﻩاي ز ﭘﺴﺘﺎن‬

‫اي ﺑﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﺲ ﺑﻠﻨﺪ ﺁﺧﺮ‬

‫ﺑﻪ زﻳﻦ ﻧﮕﺮﻳﺪ ﺳﻮي ﺑﺴﺘﺎن‬

‫ﮔﻠﮕﻮن ﺟﻤﺎل در ﺟﻬﺎن ﺗﺎز‬

‫وز ﻋﻤﺮ روﻧﺪﻩ داد ﺑﺴﺘﺎن‬

‫ﮐﻴﻦ ﮔﻠﺒﻦ ﻧﻮﺑﻬﺎر ﻋﻤﺮت‬

‫درهﻢ رﻳﺰد ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺴﺘﺎن‬

‫ﻣﺸﻐﻮل ﻣﺸﻮ ﺑﻪ ﮔﻞ ﮐﻪ ﻣﺎراﺳﺖ‬

‫ﭘﻨﻬﺎن ز ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪ در ﮔﻠﺴﺘﺎن‬

‫زﺧﻤﻲ زﻧﺪت ﺑﻪ ﭼﺸﻢ زﺧﻤﻲ‬

‫ﮔﻮرﺳﺘﺎﻧﺖ ﮐﻨﺪ ز ﺑﺴﺘﺎن‬

‫ﺗﻮ ﮔﻠﺒﻦ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺣﺴﻨﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﻮرا هﺰاردﺳﺘﺎن‬

‫اي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫در ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن‬

‫ﺟﺎن ﺗﻦ ﺟﺎن اﺳﺖ و ﺟﺎن ﺟﺎن ﺗﻮﻳﻲ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﻲ و در ﺟﺎﻧﻲ ﺟﻬﺎن‬

‫هﺎي و هﻮي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ هﺮ ﺳﺤﺮ‬

‫ﻣﻲ ﻧﮕﻨﺠﺪ در زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن‬

‫ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﻣﺮﻏﻲ اﺳﺖ ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻘﺖ‬

‫ﮐﺰ دو ﮐﻮﻧﺶ ﻣﻲ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﺁﺷﻴﺎن‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ هﻤﻲ ﺑﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ‬

‫وز ﺗﻮ در ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﻧﺸﺎن‬

‫اي ز ﭘﻴﺪاﻳﻲ و ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ هﻢ در ﻳﻘﻴﻦ هﻢ در ﮔﻤﺎن‬

‫ﺗﻦ هﻤﻲ داﻧﺪ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر‬

‫ﺟﺎن هﻤﻲ داﻧﺪ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ در ﻣﻴﺎن‬

‫ﺑﺲ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻲ از ﺁﻧﻲ ﺑﺲ ﺧﻤﻮش‬

‫ﺑﺲ هﻮﻳﺪاﻳﻲ از ﺁﻧﻲ ﺑﺲ ﻧﻬﺎن‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ دﻳﺪ ﻧﻮر ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﭼﺸﻢ اﻋﻤﻲ ﭼﻮن ﻧﺪارد ﺟﺎي ﺁن‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ ﻋﻴﺒﻴﻢ ﭼﻮن ﻳﺎﺑﺪ وﺻﺎل‬

‫ﻋﻴﺐدان در ﺑﺎرﮔﺎﻩ ﻏﻴﺐدان‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدد ﺟﺎن ﻣﺎ از ﻋﻴﺐ ﭘﺎﮎ‬

‫ﮐﻲ ﺷﻮي ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺶ هﻢ ﻋﻨﺎن‬

‫ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻧﺎ ﮐﺮدﻩ ﭘﺮ ﺧﻮن هﺮ ﺷﺒﻲ‬

‫ﮐﻲ ﺷﻮد ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي ﺁن ﺁﺳﺘﺎن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر از دو ﮐﻮن ﺁزاد ﮔﺮد‬

‫ﺑﻨﺪﻩي ﻳﮑﺘﺎي او ﺷﻮ ﺟﺎودان‬

‫اي ﻧﻬﺎن از دﻳﺪﻩ و در دل ﻋﻴﺎن‬ ‫اي ﻧﻬﺎن از دﻳﺪﻩ و در دل ﻋﻴﺎن‬

‫از ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺮون وﻟﻲ در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪت‬

‫ﺧﻮد ﺗﻮﻳﻲ از هﺮ دو ﺑﻴﺮون ﺟﺎودان‬

‫هﻢ ﺟﻬﺎن در ﺟﺎﻧﺖ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ﻣﺪام‬

‫هﻢ ز ﺟﺎن ﻣﻲﺟﻮﻳﺪت داﻳﻢ ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﻮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ﺁﻳﻲ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻟﻴﮏ ﭼﻮن ﮔﺮدي ﻧﻬﺎن‬

‫ﭼﻮن ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﻲ ﭼﻮ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﻣﺪام‬

‫ﭼﻮن ﻧﻬﺎن ﮔﺮدي ﭼﻮ ﺟﺎوﻳﺪي ﻋﻴﺎن‬

‫هﻢ ﻧﻬﺎﻧﻲ هﻢ ﻋﻴﺎﻧﻲ هﺮ دوﻳﻲ‬

‫هﻢ ﻧﻪ اﻳﻨﻲ هﻢ ﻧﻪ ﺁن هﻢ اﻳﻦ هﻢ ﺁن‬

‫ﺟﺎن ز ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮ در دادﻩ ﺗﻦ‬

‫ﺗﻦ ز ﭘﻴﺪاﻳﻲ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻣﻴﺎن‬

‫ﺟﺎن ﭼﻮ ﺑﻲ ﭼﻮن اﺳﺖ ﭼﻮن ﺁﻳﺪ ﺑﻪ راﻩ‬

‫ﺗﻦ ﭼﻮ در ﺟﻮش اﺳﺖ ﭼﻮن ﻳﺎﺑﺪ ﻧﺸﺎن‬

‫ﭼﻮن ز ﺗﻮ ﺟﺎن ﻧﻔﻲ و ﺗﻦ اﺛﺒﺎت ﻳﺎﻓﺖ‬

‫زﻳﻦ دو وﺻﻔﻨﺪ اﻳﻦ دو ﺟﻮهﺮ در ﮔﻤﺎن‬

‫هﺮ دو ﮔﺮ ﺑﻲوﺻﻒ ﮔﺮدﻧﺪ ﺁﻧﮕﻬﻲ‬

‫ﻗﺮب ﺑﻲ وﺻﻔﻴﺖ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﺁن زﻣﺎن‬

‫ز اﺷﺘﻴﺎق در وﺻﻠﺖ ﭼﻮن ﻗﻠﻢ‬

‫ﻣﻲروم ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ دوان‬

‫ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﻪ ذرات دو ﮐﻮن‬

‫ﺟﺎنﻓﺸﺎﻧﻨﺪ اﻳﻦ ﻃﻠﺐ را ﺟﺎنﻓﺸﺎن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁن ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﺪ در ﻃﻠﺐ‬

‫زان ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻳﺪ در ﺑﻴﺎن‬

‫ﺑﺮ زﺑﺎﻧﻢ ﭼﻮن ﺑﮕﺮدد ﻧﺎم وﺻﻞ‬

‫ﭘﺮ زﺑﺎﻧﻪ ﮔﺮددم ﺣﺎﻟﻲ زﺑﺎن‬

‫ﺷﺮح اﻳﻦ اﺳﺮار از ﻋﻄﺎر ﺧﻮاﻩ‬

‫او ﺑﮕﻔﺖ اﺳﺮار ﮐﻮ اﺳﺮاردان‬

‫ﻗﺼﺪ ﮐﺮد از ﺳﺮﮐﺸﻲ ﻳﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬ ‫ﻗﺼﺪ ﮐﺮد از ﺳﺮﮐﺸﻲ ﻳﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻗﺼﺪ او را ﻣﻦ ﺧﺮﻳﺪارم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزد هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻢ ﻋﺸﻖ او‬

‫راز ﻋﺸﻘﺶ را ﻧﮕﻪ دارم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻋﺸﻖ او دل ﺧﻮاهﺪ و زﻳﻦ ﭼﺎرﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫دل ﺑﺪادم ﭼﻮن ﮔﺮﻓﺘﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ ﺟﺎن ﻣﻦ در ﺣﮑﻢ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺒﺮ ﭼﻨﺪ ﺁوري ﮐﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻧﻲ ﭼﻮ ﻋﺸﻘﻢ هﺴﺖ ﺟﺎﻧﻢ ﮔﻮ ﻣﺒﺎش‬

‫ﻣﻦ ز ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺰارم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﺟﺎﻧﻢ از ﺷﺎدي ﻧﮕﻨﺠﺪ در ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﺮ دهﻲ اي ﻣﺎﻩ زﻧﻬﺎرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻮزي ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪم از ﺟﻔﺎ‬

‫ﻣﻦ وﻓﺎي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن دارم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫هﺮﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻲ وﮔﺮ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻴﻢ‬

‫ﭘﻴﺸﺒﺎز ﺁﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺁرم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر از زاري ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﮐﻢ ﻃﻠﺐ زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺁزارم ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺗﺎج داران‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﺗﺎج داران‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﻃﻠﺴﻢ ﺑﻲﻗﺮاران‬

‫اﻋﺠﻮﺑﻪي زﻟﻒ ﺧﺮدﻩ ﮐﺎرت‬

‫اﻏﻠﻮﻃﻪي دﻩ ﺑﺰرﮔﻮاران‬

‫از ﻋﮑﺲ ﺟﻤﺎل ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﺖ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻗﻤﺮ ز ﺷﺮﻣﺴﺎران‬

‫در ﭘﻴﺶ رﺧﺖ ﭘﻴﺎدﻩ ﮔﺸﺘﻪ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﺳﺠﻮد ﺷﻬﺴﻮاران‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل رخ ﻧﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﺎﻗﺺ ﮔﺮدﻧﺪ اﺧﺘﻴﺎران‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻏﻢ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫از ﻧﻘﺪ ﺣﻀﻮر ﻏﻤﮕﺴﺎران‬

‫ﺑﻴﮑﺎرﻩ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ ﺟﻤﻠﻪ‬

‫در ﺷﻴﻮﻩي ﺗﻮ ﺷﮕﺮف ﮐﺎران‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﺑﺎزﻧﺪ‬

‫از ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﻧﺎﻣﺪاران‬

‫از ﻧﺮﮔﺲ ﺗﻮﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ از ﻣﻲ‬

‫ﻣﺨﻤﻮري ﭼﺸﻢ ﭘﺮ ﺧﻤﺎران‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻃﻠﺴﻢ زﻟﻒ ﺑﺮدي‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﻧﮑﻨﻨﺪ ﺗﻴﺮﺑﺎران‬

‫ﺗﻮ دﺷﻤﻦ ﺟﺎن دوﺳﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﭼﻪ ﮐﻨﻨﺪ دوﺳﺘﺪاران‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﻧﺪﮎ ﺳﻮي ﻣﻦ ﻧﮕﺮ اﮔﺮﭼﻪ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪﻧﺪ ﺧﻮاﺳﺘﺎران‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ز ﮔﻮهﺮ وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ اﻣﻴﺪواران‬

‫در دﻩ ﻣﻲ ﺻﺎف وﺻﻞ ﻳﮑﺒﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎز رهﻨﺪ دردﺧﻮاران‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﻳﮏ ﮔﻞ وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﮔﺮدد ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻬﺎران‬

‫اي ﺟﮕﺮﮔﻮﺷﻪي ﺟﮕﺮﺧﻮاران‬ ‫اي ﺟﮕﺮﮔﻮﺷﻪي ﺟﮕﺮﺧﻮاران‬

‫ﻏﻢ ﺗﻮ ﻣﺮهﻢ دل اﻓﮑﺎران‬

‫درد دردت ﻋﻼج ﻣﺨﻤﻮران‬

‫درد ﻋﺸﻘﺖ ﺷﻔﺎي ﺑﻴﻤﺎران‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﺁرزوﻣﻨﺪﻳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺪا ﮐﺮدﻩ ﺻﺎﺣﺐ اﺳﺮاران‬

‫ﻏﻠﻐﻠﻲ در ﻓﮑﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﻠﮏ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ وﻓﺎداران‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮﻩ ﻧﻔﺲ در ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫رهﺰن ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﺘﻪ ﻋﻴﺎران‬

‫هﻤﻪ ﺷﺐ ﺟﺰ ﺗﻮ را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ‬

‫دﻳﺪﻩي ﻧﻴﻢﺧﻮاب ﺑﻴﺪاران‬

‫ﺑﺮ هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوش‬

‫ﮐﻪ زﺑﻮﻧﻨﺪ اﻳﻦ ﺧﺮﻳﺪاران‬

‫ﮐﺸﺘﻪاي ﺗﺨﻢ ﻋﺸﻖ در ﺟﺎﻧﻬﺎ‬

‫هﻴﻦ ﺑﺒﺎران ز ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﺑﺎران‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر ﺁرزوﻣﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮهﺎﻧﺶ از ﻣﻴﺎن ﺑﻴﮑﺎران‬

‫اي ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻧﮕﺮان‬ ‫اي ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻧﮕﺮان‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎر ﺑﻲﺧﺒﺮان‬

‫ﺑﻲ ﻧﻈﻴﺮي ﭼﻮ ﻋﻘﻞ و ﺑﻲ هﻤﺘﺎ‬

‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮي ﭼﻮ ﺟﺎن و ﻧﺎﮔﺬران‬

‫ﮔﻮهﺮي را ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺪ ﻗﺪر‬

‫ﮐﻲ ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﻗﺪر ﻣﺨﺘﺼﺮان‬

‫ﻣﺮد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﻢ ﺗﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫داﻳﻤﺎ در ﺟﻤﺎل ﺧﻮد ﻧﮕﺮان‬

‫ﭼﻮن دوﻳﻲ راﻩ ﻧﻴﺴﺖ در رﻩ ﺗﻮ‬

‫ﺟﺰ ﻳﮑﻲ ﻧﻴﺴﺖ دﻳﺪﻩ دﻳﺪﻩوران‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮدار و ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﺁﺧﺮ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧﻮد ﻣﺪران‬

‫هﺮﭼﻪ ﺻﺪ ﺳﺎل ﮔﺮد ﺁوردﻧﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ در ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ ﭘﺎﮎﺑﺮان‬

‫ﭘﺎﮎﺑﺎزان ﭼﻮ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ از ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﻨﺪ هﻴﭻ اﻳﻦ دﮔﺮان‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻣﺮغ داﻧﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺎﺷﻪ در ﻣﺮغ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻣﭙﺮان‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٤٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺎﮐﺒﺎزان‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺷﻤﻊ ﭘﺎﮐﺒﺎزان‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﮐﻤﻨﺪ ﺳﺮﻓﺮازان‬

‫ﻋﺸﺎق ﺑﻪ روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺎزان‬

‫از ﺷﻮق رﺧﺖ ﭼﺮاغ ﮔﺮدون‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ هﻤﻲ رود ﮔﺪازان‬

‫از ﺑﻬﺮ ﺷﮑﺎر روي ﮔﻠﮕﻮﻧﺖ‬

‫ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺗﻴﺰﺗﺎزان‬

‫زان ﺣﻠﻘﻪي دام زاغ زﻟﻔﺖ‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﺟﺮﻩﺑﺎزان‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ز زﻟﻒ ﭘﻴﭻ ﭘﻴﭽﺖ‬

‫ﺑﺸﮑﺴﺘﻪ ﻃﻠﺴﻢ ﮐﺎرﺳﺎزان‬

‫از زﻟﻒ ﻣﺸﻌﺒﺪت ﭼﻮ ﻣﻬﺮﻩ‬

‫در ﺷﺸﺪرﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺣﻠﻘﻪﺑﺎزان‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ رﺧﺖ ﮐﻨﻨﺪ داﻳﻢ‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﺣﺴﻦ دﻟﻨﻮازان‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ درون ﭘﺎﮎ ﺧﻮاهﺪ‬

‫ﭘﺎﮐﻲ ﺳﻮي ﭘﺎﮎ دﺳﺖ ﻳﺎزان‬

‫وﺻﻠﺖ ﮐﻪ زﮐﻮة اوﺳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺑﻲ ﻧﻤﺎزان‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ز ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭘﺎﮎ‬

‫ﻧﻪ ﻏﺮق ﻣﻨﻲ ﭼﻮ ﻧﻮ ﻧﻴﺎزان‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﺮهﺎﻧﻤﺖ ز ﻋﻄﺎر‬

‫ﺷﺪ ﻋﻤﺮ و دﻟﺖ ﻧﺒﻮد ﻳﺎزان‬

‫اي ﻳﺎد ﺗﻮ ﮐﺎر ﮐﺎرداﻧﺎن‬ ‫اي ﻳﺎد ﺗﻮ ﮐﺎر ﮐﺎرداﻧﺎن‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ زﺑﺎن ﺑﻲزﺑﺎﻧﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮد ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺧﺮدﻩ هﺮ دم‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺧﺮدﻩداﻧﺎن‬

‫ﻋﺸﺎق ز ﺑﻮي ﺟﺎم وﺻﻠﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺣﺸﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﺳﺮﮔﺮاﻧﺎن‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ هﺰار ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺴﺖ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻓﺸﺎﻧﺎن‬

‫در زﻟﻒ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار دل هﺴﺖ‬

‫ﭼﻮﺑﮏزن ﺗﻮ ﭼﻮ ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ ز ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎﻧﺖ‬

‫ﺑﻨﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ رﻩ ﻧﮕﺎهﺒﺎﻧﺎن‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ دﻟﻢ ﻧﺸﺎن ﺗﻮ ﺟﺴﺖ‬

‫ﮔﻢ ﮔﺸﺖ ﻧﺸﺎن ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﺎن‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد ﮐﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺧﻮن ﻧﮕﺮدد‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺟﻤﺎل ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﮑﺴﺘﻪ را ﺑﺮون ﺑﺮ‬

‫ﮐﻠﻲ ز ﻣﻴﺎن ﺑﺪ ﮔﻤﺎﻧﺎن‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﺎن ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁﺳﺎن ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫دل ﻓﺸﺎﻧﺪن ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺟﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬ ‫‪٣٥٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺟﺎن دﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎن ﻋﺸﻖ ﻧﺘﻮان ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁري ﮐﺎر هﺮ ﺗﺮ داﻣﻨﻲ‬

‫ﺳﺮ در ﺁن رﻩ ﭼﻮن ﮔﺮﻳﺒﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫هﺮﭼﻪ ﺁن دﺷﻮار ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮدﻩاي‬

‫در ﻏﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﺁﺳﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺷﻤﻊ را زﻳﺒﺎﺳﺖ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﺮي‬

‫ﮔﺎﻩ ﮔﺮﻳﺎن ﮔﺎﻩ ﺧﻨﺪان ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺗﻮ ﮔﺪا ﮐﮋ ﺑﺎزي ﺁﺧﺮ ﮐﻲ رﺳﻲ‬

‫ﮐﺞ روا در ﭘﻴﺶ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻲ ﻳﻮﺳﻔﻲ ﻧﺎﮐﺮدﻩ ﮔﻢ‬

‫ﻋﻤﺮ ار در ﻣﺎﺗﻢ ﺁن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﮐﺎر ﻳﻌﻘﻮب اﺳﺖ از ﺳﻮز ﻓﺮاق‬

‫دﻳﺪﻩاي را ﺑﻴﺖاﻻﺣﺰان ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ از هﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻔﻠﺴﺖ‬

‫زان ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺮد ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ رﻩ ﻋﺸﻖ را ﺑﺮگ و ﻧﻮا ﺳﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ رﻩ ﻋﺸﻖ را ﺑﺮگ و ﻧﻮا ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺧﺮﻗﻪي ﭘﻴﺮوز را دام رﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫دﻟﻖ و ﻋﺼﺎ را ﺑﺴﻮز ﮐﻴﻦ ﻧﻪ ﻧﮑﻮ ﻣﺬهﺒﻲ اﺳﺖ‬

‫از ﭘﻲ دﻳﺪار ﺣﻖ دﻟﻖ و ﻋﺼﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﻣﺮغ دﻟﺖ را ﮐﻪ اوﺳﺖ ﻣﺮغ هﻮا ﺧﻮاﻩ دوﺳﺖ‬

‫ﻻﻳﻖ ﻋﺸﺎق ﻧﻴﺴﺖ ﺻﻴﺪ هﻮا ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫از ﻓﻠﮏ ﺑﻲﻗﺮار هﻴﭻ ﻧﻴﺎﻣﻮﺧﺘﻦ‬

‫در ﻃﻠﺐ درد ﻋﺸﻖ ﭘﺸﺖ دوﺗﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﻣﻔﻠﺲ اﻳﻦ راﻩ را ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻓﻘﺮ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺮگ ﻋﺪم داﺷﺘﻦ راﻩ ﻓﻨﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺪان ﻋﺸﻖ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن دوﺳﺖ‬

‫دل ﺑﻪ ﺻﻔﺖ هﻤﭽﻮ ﮔﻮي ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﮐﺎر ﺗﻮ در ﺑﻨﺪ ﺗﻮﺳﺖ ﮐﺎر ﺑﺴﺎز و ﺑﻴﺎ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮون ﮐﻲ ﺷﻮد ﮐﺎر ز ﻧﺎﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫زﺧﻢ ﺧﻮر ار ﻋﺎﺷﻘﻲ زاﻧﮑﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻋﺸﻖ را هﻴﭻ دوا ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر را درد و دوا ﺷﺪ ﻳﮑﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ او را ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﻣﺪح و ﺛﻨﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ از ﻋﺸﻖ دل ﺑﺮداﺷﺘﻦ‬ ‫ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ از ﻋﺸﻖ دل ﺑﺮداﺷﺘﻦ‬

‫اﻗﺘﺪا در دﻳﻦ ﺑﻪ ﮐﺎﻓﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫در ﻣﻼ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮدن ﺁﺷﮑﺎر‬

‫در ﺧﻼ دﻳﻦ ﻣﺰور داﺷﺘﻦ‬

‫از ﺑﺮون ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻪ ﺷﻴﻄﺎن ﮔﻤﺮﻩ اﺳﺖ‬

‫وز دروﻧﺶ ﭘﻴﺮ و رهﺒﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﺪ ﺗﻴﺮﺑﺎران ﺑﻼ‬

‫در هﺰﻳﻤﺖ داﻣﻦ ﺗﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﮐﺎر ﻣﺮدان ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻴﮑﺎر ﺁﻣﺪن‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ هﺮ دم ﮐﺎر دﻳﮕﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﺧﺎﮎ رﻩ ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﻤﺎﻳﺎن رﻳﺨﺘﻦ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺧﺎﮎ اﻳﻦ در داﺷﺘﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻏﺮﻗﻪي اﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﮔﺸﺘﻦ ﻧﺎاﻣﻴﺪ‬

‫واﻧﮕﻬﻲ اﻣﻴﺪ ﮔﻮهﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎي در ﮔﻞ ﺁﻣﺪن‬

‫ﺧﺸﺖ ﺑﺎﻟﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺎﮎ ﺑﺴﺘﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫دام ﺗﻦ در راﻩ ﻣﻌﻨﻲ ﺳﻮﺧﺘﻦ‬

‫ﻣﺮغ ﺟﺎن ﺑﻲﺑﺎل و ﺑﻲﭘﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫هﺮ ﺳﺮي ﮐﺎن از ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﺮﻣﻲزﻧﺪ‬

‫از ﺑﺮاي ﺗﻴﻎ و ﺧﻨﺠﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻓﻠﮏ ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺎي ﺑﺮ ﺳﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﭘﺎي ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻪ ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﮐﺎﻓﺮي اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮاي ﺗﺎج و اﻓﺴﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺳﮓ درﻧﺪﻩ را‬

‫زهﺮ دادن ﻳﺎ ﻣﺴﺨﺮ داﺷﺘﻦ‬

‫ﺑﻨﺪﮔﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﻓﺘﻦ‬ ‫ﺑﻨﺪﮔﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﭘﻴﺶ اﻣﺮ از ﺑﻦ دﻧﺪان رﻓﺘﻦ‬

‫هﻤﻪ دﺷﻮاري ﺗﻮ از ﻃﻤﻊ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺮﮎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻦ و ﺁﺳﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺪا ﮐﺮدن و ﺳﺎﻣﺎن ﺟﺴﺘﻦ‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﻗﺎﺑﻞ اﻣﺮ ﺷﺪن هﻤﭽﻮن ﮔﻮي‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺿﺮﺑﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫از ﮔﺮانﺑﺎري ﺧﻮد ﺗﺮﺳﻴﺪن‬

‫ﭘﺲ ﺳﺒﮑﺒﺎر ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫در ﭘﻲ ﺷﻤﻊ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺷﺐ و روز‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﺁﺑﺮو ﺑﺎش ﺗﻮ در ﺟﻮي ﻃﺮﻳﻖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ ﺗﻮ ﺑﻴﺎﺑﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﺑﺮگ رﻩ ﺳﺎز ﮐﻪ ﺑﻲ ﺑﺮگ رهﻲ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﻧﺘﻮان رﻓﺘﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ دﻧﻴﺎ هﻤﻪ زﻧﺪان دﻳﺪي‬

‫ﻓﺮﺧﺖ ﺑﺎد ز زﻧﺪان رﻓﺘﻦ‬

‫ور ﻧﺪاﻧﻲ ﺗﻮ ﺑﺠﺰ دﻧﻴﺎ هﻴﭻ‬

‫ﻣﺮدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﺮاوان رﻓﺘﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﺧﻮاب درﺁﻣﻮز ﺁﺧﺮ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺐ از ﮔﻨﺒﺪ ﮔﺮدان رﻓﺘﻦ‬

‫ﻗﺮنهﺎ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﻲﺁﺳﺎﻳﻨﺪ‬

‫از ﺗﻮ ﺷﺐ ﺧﻔﺘﻦ وزﻳﺸﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن راﺳﺖ ﻣﺴﻠﻢ ﻧﻪ ﺗﻮ را‬

‫در رﻩ دوﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﮋﮔﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺪا ﮐﺮدن و ﭼﻮن ﻋﻴﺎران‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﮐﻒ ﺑﺮ در ﺟﺎﻧﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﺗﺮﮎ ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻦ ﮐﻠﻲ‬

‫ﭘﺲ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﺗﺮﺳﺎن رﻓﺘﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻴﺴﺖ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺳﺮ ﮐﻮﻧﻴﻦ ﺑﻲزﺑﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬ ‫‪٣٥٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﭘﻲ ﺑﺮدن از ﺧﻮدي رﺳﺘﻦ‬

‫ﻋﻠﻢ ﭘﻲ ﮐﺮدن از ﻋﻴﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫رازهﺎﻳﻲ ﮐﻪ در دل ﭘﺮ ﺧﻮن اﺳﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ از ﭼﺸﻢ ﺧﻮن ﻓﺸﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ اﺷﮏ ﺧﻮﻧﻴﻦ راﺳﺖ‬

‫ﻗﺼﻪي ﺧﻮن ﻳﮑﺎن ﻳﮑﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺣﺎل ﭘﻴﺪاي ﺧﻮد ﻧﻬﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﺁن اﺳﺖ ﮐﻮ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ‬

‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﺷﻴﺮ ﭼﻮن ﻣﻲﮔﺮﻳﺰد از ﺁﺗﺶ‬

‫ﺷﻴﺮ ﭘﺮواﻧﻪ را ﺗﻮان ﮔﻔﺘﻦ‬

‫راهﺮو ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﺑﻮد ﺳﺨﻨﺖ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ از هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﮐﻢ ﻧﻪاي از ﻗﻠﻢ ازو ﺁﻣﻮز‬

‫رﻩ ﺳﭙﺮدﻩ ﺳﺨﻦ روان ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﮐﺎر ﮐﻦ زاﻧﮑﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺗﻮ را‬

‫ﮐﺎر ﮐﺮدن ز ﮐﺎردان ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺧﻮد دﻩاي ﻋﻄﺎر‬

‫ﭼﻨﺪ از اﻓﺴﺎﻧﻪي ﺟﻬﺎن ﮔﻔﺘﻦ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ز ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺎن دادن‬ ‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ز ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺎن دادن‬

‫ﭼﻮن از ﺑﻴﭽﻮن ﻧﺸﺎن ﺗﻮان دادن‬

‫ﭼﻮن از ﺗﻮ ﻧﻪ ﻧﺎم و ﻧﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ روا ﺑﻮد ﻧﺸﺎن دادن‬

‫ﺗﺎ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي ﻣﺎﻧﺪﻩاي ﺑﺎﻗﻲ‬

‫اﻳﻦ ﺳﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻤﺖ ﺑﻴﺎن دادن‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﻨﻤﺎﻧﺪﻩاي ﺗﻮ را زﻳﺒﺪ‬

‫داد دو ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن دادن‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻳﮕﺎﻧﮕﻲ هﻤﻲ ﺟﻮﻳﻲ‬

‫دل ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ و ﺁن دادن‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ ﭼﺎرﻩي ﮐﺎرت‬

‫ﺑﺮ درﮔﻪ او ﺑﻪ ﻋﺠﺰ ﺟﺎن دادن‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﻳﺎﻓﺘﻲ ز ﺟﺎﻧﺎن ﺟﺎن‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﮋدﮔﺎن دادن‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺮي در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺮي در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﮐﺎن وراي ﺟﺴﻢ و ﺟﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫هﺮ ﮐﻪ زان ﺳﺮ ﻳﺎﻓﺖ ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﺸﺎن‬

‫از دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﻣﺤﺮم ﺁن ﺷﻮ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺁن ﻧﺒﻮدت‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻋﻤﺮت زﻳﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﮐﺎن در ﺣﻀﻮر او زﻧﻲ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﺁن اﺳﺖ و ﺁن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ور ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد هﻤﺮاهﺖ ﺣﻀﻮر‬

‫ﭘﺲ ﻋﺬاب ﺟﺎودان ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫واي ﺑﺮ ﺣﺎل ﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﺑﺮ ﻣﺠﺎز‬

‫زان ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺮ ﮐﺮان ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮد داﻳﻢ هﻤﭽﻨﺎن ﮐﺎﻳﻨﺠﺎ زﻳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﻴﺮد هﻤﭽﻨﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﺗﺎ ﻧﭙﻨﺪاري ﮐﻪ هﺮ ﮐﻮ ﺧﺎر ﺑﻮد‬

‫روز ﻣﺤﺸﺮ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫هﺮﭼﻪ اﻳﻨﺠﺎ ذرﻩ ذرﻩ ﻣﻲﮐﻨﻲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ در ﭘﻴﺸﺖ ﻋﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺁﻣﺪ ﺷﺪ و وﻋﺪ و وﻋﻴﺪ‬

‫از ﺑﺮاي اﻣﺘﺤﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﺗﻮ ﺑﮑﻮش و ﺟﻬﺪ ﮐﻦ ﺗﺎ ﭘﻲ ﺑﺮي‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮐﺎر ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻲ او ﺁﺳﺘﻴﻦ در ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﻣﺤﺮم ﺁن ﺁﺳﺘﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﻣﺤﺮم او ﺷﻮ ﮐﻪ ﮐﺎر هﺮ دو ﮐﻮن‬

‫ﻣﺤﻮ و ﮔﻢ در ﻳﮏ زﻣﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﺗﺮﮎ ﮐﻦ ﮐﺎر زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﮐﻒ وان دﺧﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺣﻀﺮت زود ﻧﺘﻮان رﻓﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﭘﺮدﻩ در ﭘﺮدﻩ ﻧﻬﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ذرات ﻋﺎﻟﻢ ﻻﺟﺮم‬

‫ﺳﻮي ﺁن ﺣﻀﺮت دوان ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﺑﺮ ﮐﻨﺎرﻩ ﻣﻲﺷﻮ از هﺮ ﺳﺎﻳﻪاي‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮐﺎري در ﻣﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫در ﺑﺮ ﺁن ﮐﺎر ﻋﺎﻟﻲ ﮐﺎر ﺧﻠﻖ‬

‫اﺷﺘﺮي ﺑﺮ ﻧﺮدﺑﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﮐﺎر ﻣﺎ در ﭘﻴﺶ او ﭼﻮن ذرﻩاي‬

‫در ﺑﺮ هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﭼﻮن ﺟﻬﺎن ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻒ و دودي ﺑﻮد‬

‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮاﻓﺘﺪ ﭘﺮدﻩ از روي دو ﮐﻮن‬

‫ﺁن ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﺮﺟﻤﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ هﺮ ذرﻩاي را ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺟﺎوداﻧﻲ ﺻﺪ زﺑﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﺎران ز ﺁﺳﻤﺎن ﺳﻠﻄﻨﺖ‬

‫ﺧﻂ اﺳﺘﻐﻨﺎ روان ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﺠﺎ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﻳﮏ ﺳﺨﻦ ﻳﺎ ﻳﮏ ﺑﻴﺎن ﺧﻮاهﺪ ﺑﺪن‬

‫دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬ ‫دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺧﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫هﺮﭼﻪ ﺟﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮﺳﺖ از ﺳﺮدل‬

‫ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺮون ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﺗﺎ زﺑﻮنﮔﻴﺮي ﺁنﮐﻪ را ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را زﺑﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﺗﺎ هﻤﻪ ﺧﻮن ﺧﻮرﻳﻢ در ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫هﺮﭼﻪ دارﻳﻢ ﺧﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ‬

‫از ﺗﻮ ﺧﻮد ﺻﺒﺮ ﭼﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﻧﻈﺮي ﮐﻦ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺑﻤﺮدم ﻣﻦ‬

‫ﮐﻲ ﮐﻨﻲ ﭘﺲ ﮐﻨﻮن ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫ﺑﺮاﻣﻴﺪ ﺗﻮ در ﭘﻲ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺳﻔﺮ اﻧﺪرون ﺗﻮان ﮐﺮدن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺑﻲﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﺑﻲﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫ﻧﻔﺲ ﺧﻮد را راهﺰن ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫ﺑﺖ ﺑﻮد در راﻩ او هﺮﭼﻪ ﺁن ﻧﻪ اوﺳﺖ‬

‫در رﻩ او ﺑﺖﺷﮑﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫زﻟﻒ ﺟﺎﻧﺎن را ﺷﮑﻦ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻓﺮ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺷﮑﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫ﺗﻮ ﺑﺪو ﻧﺰدﻳﮏ ﻧﺰدﻳﮑﻲ وﻟﻴﮏ‬

‫دور دور از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫در ﻧﮕﻨﺠﺪ ﻣﺎ و ﻣﻦ در راﻩ او‬

‫در رهﺶ ﺑﻲ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫دوﺳﺖ ﭼﻮن هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﻳﺪ در وﻃﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺑﻲ وﻃﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫در رﻩ او ﺑﺮ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ او‬

‫ﺧﺎﮎ راﻩ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻻﻟﻪ ﻏﺮﻗﻪ در ﺧﻮن ﺟﮕﺮ‬

‫زﻧﺪﻩ در زﻳﺮ ﮐﻔﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫در رﻩ او ﭼﻮن دوﻳﻲ را راﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎ ﻳﮑﻲ در ﭘﻴﺮهﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر اﻧﺪر ﺁﻓﺎق ﺟﻬﺎن‬

‫ﭘﺎﮐﺒﺎز اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪن‬

‫ﻋﺸﻖ ﭼﻴﺴﺖ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪن‬ ‫ﻋﺸﻖ ﭼﻴﺴﺖ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪن‬

‫ﻏﺮﻗﻪ در درﻳﺎي ﭘﺮ ﺧﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪﻳﻦ درﻳﺎ ﻓﺮو ﺧﻮاهﻲ ﺷﺪن‬

‫ﻧﻴﺴﺖ هﺮﮔﺰ روي ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪن‬

‫ور ﺳﺮ ﮐﻢ ﮐﺎﺳﺘﻲ داراي در ﺁي‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺴﺖ اﻓﺰون ﺁﻣﺪن‬

‫ﻻزﻣﺖ ﺑﺎﺷﺪ اﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮي‬

‫ﺗﺮﮎ ﮐﺮدن ﻋﻘﻞ و ﻣﺠﻨﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫از ازل ﺁزاد ﮔﺸﺘﻦ وز اﺑﺪ‬

‫ﻣﺤﺮم ﺳﺮ هﻢ اﮐﻨﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮان ﺑﻮدن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺑﺎرﮐﺶ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻓﻮق ﮔﺮدون ﺁﻣﺪن‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ راﻩ رﻓﺘﻦ ﭼﻮن ﻗﻠﻢ‬

‫ﭘﺎ و ﺳﺮ اﻓﮑﻨﺪﻩ ﭼﻮن ﻧﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮن رﻓﺘﻦ درﻳﻦ درﻳﺎي ژرف‬

‫ﭘﺲ ﻧﻬﺎن ﭼﻮن در ﻣﮑﻨﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﭼﻮن دهﻢ ﺷﺮﺣﺖ هﻤﻲ ﮔﻢ ﺑﻮدﮔﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺤﺮم اﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﺑﻴﭽﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻳﮑﺮﻧﮓ ﺑﻮدن ﺑﺎ ﻓﻨﺎ‬

‫ﻧﻲ هﻤﻲ هﺮدم دﮔﺮﮔﻮن ﺁﻣﺪن‬

‫ﭼﻴﺴﺖ اي ﻋﻄﺎر ﮐﻔﺮ راﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺳﺴﺖ دﻳﻦ از هﻤﺖ دون ﺁﻣﺪن‬

‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﻗﻮي ز ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪن‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﻗﻮي ز ﺧﻮد ﺑﺮﻳﺪن‬

‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻓﻨﺎي ﻣﺤﺾ دﻳﺪن‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻠﻢ زﺑﺎن ﺑﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﻟﻮح ﻓﻨﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪن‬

‫ﺻﺪ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ ﭼﺸﻴﺪﻩ هﺮ دم‬

‫ﭘﺲ ﮐﺮدﻩ ﺳﺎل از ﭼﺸﻴﺪن‬

‫اﻳﻦ راز ﺷﮕﺮف ﭘﻲ ﺑﺒﺮدن‬

‫واﻧﮕﺎﻩ ز ﺧﻮﻳﺶ ﭘﻲ ﺑﺮﻳﺪن‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺷﮑﺴﺘﻦ‬

‫ﺻﺪ ﭘﺮدﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن درﻳﺪن‬

‫در ﻣﻴﮑﺪﻩ دﺳﺖ ﺑﺮ ﮔﺸﺎدن‬

‫ﺑﺎ ﺳﺎﻗﻲ روح ﻣﻲ ﮐﺸﻴﺪن‬

‫در ﭘﺮﺗﻮ دوﺳﺖ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ‬

‫در ﺧﻮد ﺑﻪ رﺳﻴﺪن و رﺳﻴﺪن‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪن ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫در هﺴﺘﻲ او ﺑﻴﺎرﻣﻴﺪن‬

‫هﻤﭽﻮن ﻋﻄﺎر ﻋﺸﻖ او را‬

‫ﺑﺮ هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮔﺰﻳﺪن‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در ﺟﻤﻠﻪي ﺁﻓﺎق زن‬ ‫ﺁﺗﺸﻲ در ﺟﻤﻠﻪي ﺁﻓﺎق زن‬

‫ﻧﻮﺑﺖ ﺣﺴﻦ ﻋﻠﻲاﻻﻃﻼق زن‬

‫ﻣﺎﻩ اﮔﺮ در ﻃﺎق ﮔﺮدون ﺟﻔﺘﻪ زد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺣﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ اﺳﺘﺤﻘﺎق زن‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق زﻟﻒ رهﺰﻧﺖ‬

‫در ﻧﻮاز و ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ ﺁﻓﺎق زن‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق راهﻲ ﺧﻮش ﺑﻮد‬

‫راﻩ ﻣﺎ در ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق زن‬

‫ﺁﺗﺶ ﺷﻮق ﺗﻮام ﺑﻲ هﻮش ﮐﺮد‬

‫ﺁب ﺑﺮ روي ﻣﻦ ﻣﺸﺘﺎق زن‬

‫ﺑﺴﺘﻪي ﻣﻴﺜﺎق وﺻﻠﺖ ﻋﻤﺮ رﻓﺖ‬

‫ﭼﺎرﻩاي ﮐﻦ راﻩ ﺁن ﻣﻴﺜﺎق زن‬

‫زرق در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﻔﺮ ﻣﻨﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻴﻎ ﻏﻤﺰﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ زراق زن‬

‫ﮐﺸﺖ زهﺮ هﺠﺮ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را‬

‫وﻗﺖ اﮔﺮ ﺁﻣﺪ دم از ﺗﺮﻳﺎق زن‬

‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺰن‬ ‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺰن‬

‫ﺷﻴﻮﻩاي دﻳﮕﺮم ﺑﺮ ﺁب ﻣﺰن‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﻧﻤﻲزﻧﻲ ﺁﺑﻲ‬

‫ﺁﺗﺸﻢ در دل ﺧﺮاب ﻣﺰن‬

‫ﺻﺪ ﮔﺮﻩ هﺴﺖ از ﺗﻮ ﺑﺮ ﮐﺎرم‬

‫ﮔﺮهﻲ ﻧﻮ ز ﻣﺸﮏ ﻧﺎب ﻣﺰن‬

‫ﺑﺮد زﻧﺠﻴﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ دل ﻣﻦ‬

‫ﻗﻔﻞ ﺑﺮ ﻟﻞ ﺧﻮﺷﺎب ﻣﺰن‬

‫ﻓﺘﻨﻪ را ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻣﮑﻦ ﺑﻴﺪار‬

‫راهﻢ از ﭼﺸﻢ ﻧﻴﻢ ﺧﻮاب ﻣﺰن‬

‫ﺷﺐ ﺗﺎرﻳﮏ رﻩ زﻧﻨﺪ ﻧﻪ روز‬

‫راﻩ را روز و ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺰن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻣﺮغ داﻧﻪي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮغ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻧﺎﺻﻮاب ﻣﺰن‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﮐﺎر داري ﮐﺎر ﮐﻦ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﮐﺎر داري ﮐﺎر ﮐﻦ‬

‫ور ﻧﻪاي اﻳﻦ ﮐﺎر را اﻧﮑﺎر ﮐﻦ‬

‫ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺖ ﻏﻔﻠﺘﻨﺪ‬

‫ﻣﺴﺖ ﻣﻨﮕﺮ ﺧﻮﻳﺶ را هﺸﻴﺎر ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺪاﻧﺴﺘﻲ و دﻳﺪي ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫ﺗﺎ ﺑﻤﻴﺮي روي در دﻳﻮار ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻃﻤﻊ داري وﺻﺎل ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ذرﻩاي اﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ را اﻗﺮار ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ز ﺗﻮ ﻳﮏ ذرﻩ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺮﻗﻪ و ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺑﺎ زﻧﺎر ﮐﻦ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻨﻲ ﺷﺮﮎ اﺳﺖ اﺳﺘﻐﻔﺎر ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ ز اﺳﺘﻐﻔﺎر اﺳﺘﻐﻔﺎر ﮐﻦ‬

‫ﻳﺎر ﺑﻴﺰار اﺳﺖ از ﺗﻮ ﺗﺎ ﺗﻮﻳﻲ‬

‫اول از ﺧﻮد ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻴﺰار ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﺎل ﻳﺎر ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻋﻴﺎن‬

‫ﭼﺸﻢ در ﺧﻮرد ﺟﻤﺎل ﻳﺎر ﮐﻦ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﺁﻓﺘﺎب ﻻﻳﺰال‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ذرﻩ ﺧﻮﻳﺶ را اﻳﺜﺎر ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ هﻢ از ﻋﺪم هﻢ از وﺟﻮد‬

‫دﻳﺪﻩ ﺑﺮ دوز ﺁﻧﮕﻬﻲ دﻳﺪار ﮐﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮدي ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫دل ﺳﺮاي ﺧﻠﻮت دﻟﺪار ﮐﻦ‬

‫در درج ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﻃﺎق دل اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮد دل ﺷﻮ ﺟﻤﻊﮔﺮد و ﮐﺎر ﮐﻦ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺑﺎ ﺟﺎن در ﻣﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮد ﺟﺎن ﺑﺮﮔﺮد و ﭼﻮن ﭘﺮﮔﺎر ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻓﺮو رﻓﺘﻲ ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﺑﺤﺮ ﺟﺎن‬

‫ﻋﺰم ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي اﺳﺮار ﮐﻦ‬

‫درس اﺳﺮار اﺳﺖ ﻧﻘﺶ ﺟﺎن ﺗﻮ‬

‫در ﻧﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ و ﻧﻪ ﺗﮑﺮار ﮐﻦ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻪ ﮐﻦ در ﻟﻮح ﺟﺎن ﺧﻮد ﻧﮕﺮ‬

‫ﭘﺲ زﺑﺎن در ﻧﻄﻖ ﮔﻮهﺮﺑﺎر ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ را اهﻞ ﺑﻴﻨﻲ ﺑﺎز ﮔﻮي‬

‫ورﻧﻪ درج ﻧﻄﻖ را ﻣﺴﻤﺎر ﮐﻦ‬

‫ور ﺑﻪ ﺗﺮﮎ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻔﺘﻪاي‬

‫ذرﻩاي ﻣﻨﺪﻳﺶ و ﭼﻮن ﻋﻄﺎر ﮐﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد ﻧﺎم و ﻧﻨﮕﻲ از ﮐﻮي ﻣﺎ ﮔﺬر ﮐﻦ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد ﻧﺎم و ﻧﻨﮕﻲ از ﮐﻮي ﻣﺎ ﮔﺬر ﮐﻦ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻨﮓ ﺧﺎص و ﻋﺎﻣﻴﻢ از ﻧﻨﮓ ﻣﺎ ﺣﺬر ﮐﻦ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﺎن ﻋﺸﻘﻴﻢ ﻧﻪ دل ﻧﻪ دﻳﻦ ﻧﻪ دﻧﻴﺎ‬

‫ﮔﺮ راﻩ ﺑﻴﻦ راهﻲ در ﺣﺎل ﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﻧﻬﻔﺘﻪ داري در زﻳﺮ دﻟﻖ زﻧﺎر‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز زرق و دﻋﻮي‪ ،‬ﺷﻮ ﺧﻠﻖ را ﺧﺒﺮ ﮐﻦ‬

‫اي ﻣﺪﻋﻲ زاهﺪ ﻏﺮﻩ ﺑﻪ ﻃﺎﻋﺖ ﺧﻮد‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺧﻮاهﻲ دﻋﻮي ز ﺳﺮ ﺑﺪر ﮐﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﻧﻔﺲ ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺷﻮ ﮔﺮ ﻣﻲﺷﻮي ﮐﻨﻮن ﺷﻮ‬

‫واز ﺁب و ﮔﻞ ﺑﺮون ﺷﻮ در ﺟﺎن و دل ﺳﻔﺮ ﮐﻦ‬

‫ﺟﻮهﺮﺷﻨﺎس دﻳﻦ ﺷﻮ ﻣﺮد رﻩ ﻳﻘﻴﻦ ﺷﻮ‬

‫ﺑﻨﻴﺎد ﺟﺎن و دل را از ﻋﺸﻖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﮐﻦ‬

‫از رهﺒﺮ اﻟﻬﻲ ﻋﻄﺎر ﻳﺎﻓﺖ ﺷﺎهﻲ‬

‫ﭘﺲ ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺮد راهﻲ ﺗﺪﺑﻴﺮ راهﺒﺮ ﮐﻦ‬

‫ﺧﻴﺰ و از ﻣﻲ ﺁﺗﺸﻲ در ﻣﺎ ﻓﮑﻦ‬ ‫ﺧﻴﺰ و از ﻣﻲ ﺁﺗﺸﻲ در ﻣﺎ ﻓﮑﻦ‬

‫ﻧﻌﺮﻩي ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ در ﺑﺎﻻ ﻓﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻈﻴﺮت ﻧﻴﺴﺖ در درﻳﺎ ﮐﺴﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﺧﻮش در ﺑﻦ درﻳﺎ ﻓﮑﻦ‬

‫ﺧﻮن رز ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي ﮔﻞ ﻧﻮش ﮐﻦ‬

‫ﭘﺲ ز راﻩ دﻳﺪﻩ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا ﻓﮑﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻴﻢ ﺧﺎري ﻧﻬﻲ ﻣﻲ ﺧﻮر ﭼﻮ ﮔﻞ‬

‫دﻳﺪﻩ ﺑﺮ روي ﮔﻞ رﻋﻨﺎ ﻓﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن هﺰار ﺁوا ﻧﻤﻲﺧﻔﺘﺪ ز ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﺮﻗﻪي ﺟﺎن ﺑﺮ هﺰار ﺁوا ﻓﮑﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ را ﻣﺴﺘﻲ و ﻋﺸﻖ ﺑﻠﺒﻞ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺐ ﻣﺨﺴﺐ و ﺷﻮرﺷﻲ در ﻣﺎ ﻓﮑﻦ‬

‫ﺷﻴﺮ ﮔﻴﺮان ﺟﻤﻠﻪ ﻏﻮﻏﺎ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را در ﭘﻴﺶ ﺳﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﻓﮑﻦ‬

‫ﻋﻤﺮ اﻣﺸﺐ رﻓﺖ اﮔﺮ دﺳﺘﻴﺖ هﺴﺖ‬

‫ﻋﻤﺮ ﻣﺴﺘﺎن را ﭘﻲ ﻓﺮدا ﻓﮑﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ اي ﻋﻄﺎر از ﺧﺎرا دﻟﻲ‬

‫ﺷﻴﺸﻪي ﻣﻲ ﺧﻮاﻩ و ﺑﺮ ﺧﺎرا ﻓﮑﻦ‬

‫اي ﭘﺴﺮ اﻳﻦ رخ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب دراﻓﮑﻦ‬ ‫اي ﭘﺴﺮ اﻳﻦ رخ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﺑﺎدﻩي ﮔﻠﺮﻧﮓ ﭼﻮن ﮔﻼب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﺻﺒﺢ ﻋﻠﻢ ﺑﺮ ﮐﺸﻴﺪ و ﺷﻤﻊ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺖ‬

‫ﺟﺎم ﭘﻴﺎﭘﻲ ﮐﻦ و ﺷﺮاب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﺷﺎهﺪ ﺳﺮﻣﺴﺖ را ز ﺧﻮاب ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻪي ﻋﺸﻖ را رﺑﺎب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺷﺐ اﻧﺪر ﺷﮑﺴﺖ ﻣﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎدﻩي ﺧﻮش ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﺎهﺘﺎب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﮔﻞ ﺑﺸﮑﻔﺖ و دﻟﻢ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ و ﺗﺎب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺧﺮاﺑﻴﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻌﺮﻩ زﻧﺎﻧﻴﻢ‬

‫ﻧﻌﺮﻩ درﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺮاب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ازﻳﻦ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ و زهﺪ و ز ﺗﺰوﻳﺮ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ از ﺗﻮﺑﻪ دل ﺑﺘﺎب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﮔﺮ دل ﻋﻄﺎر را ﻋﺬاب ﻏﻢ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﻮ دل او ﻏﻢ ازﻳﻦ ﻋﺬاب دراﻓﮑﻦ‬

‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﻮر در ﺟﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬ ‫ﭼﻮ درﻳﺎ ﺷﻮر در ﺟﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ز ﺳﻮدا در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬ ‫‪٣٥٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮ ﭘﺮ ﭘﺸﻪي وﺻﻠﺖ ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎي ﭘﻴﻞ هﺠﺮاﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮﻳﺶ در ﭘﺎي ﺧﻮدم ﮐﺶ‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎي دوراﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ دﺷﻮاري ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁﻳﺪ ﭼﻮ ﻣﻦ ﮐﺲ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ از دﺳﺖ ﺁﺳﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫اﮔﺮ از ﺗﺸﻨﮕﻲ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﻣﺮدم‬

‫ﺑﻪ ﺳﻴﺮاﺑﻲ ﻃﻮﻓﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ او ﮐﺰ اﺑﺮوي ﮐﻤﺎن ﮐﺶ‬

‫ﺑﻪ دل در ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫زرﻩ ﭼﻮن در ﻧﻤﻲﭘﻮﺷﻴﻢ از زﻟﻒ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺗﻴﺮﺑﺎراﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﭻ و ﺗﺎب در زﻟﻒ ﺗﻮ زﻳﺒﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﮐﻪ در ﺟﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﭼﻮ ﭘﺎﻳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﭼﻮﮔﺎن زﻟﻔﺖ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﭼﻮﮔﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻦ ﺟﻤﻌﻴﺖ از زﻟﻒ ﺗﻮ دارم‬

‫ﭼﻮ زﻟﻒ ﺧﻮد ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﺧﻂ ﺁوردي و ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮاهﻲ از ﻣﻦ‬

‫ز ﺧﻂ ﺧﻮد ﺑﻪ دﻳﻮاﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ﺧﺎﮎ رهﺖ ﻋﻄﺎر ﺣﻴﺮان‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﮎ راﻩ ﺣﻴﺮاﻧﻢ ﻣﻴﻔﮑﻦ‬

‫زﻟﻒ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﮑﻦ‬ ‫زﻟﻒ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫روي ﺑﺪان ﺧﻮﺑﻲ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫ﻃﺮﻩي ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺳﻴﻪ رﻧﮓ را‬

‫ﺳﺎﻳﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ دراﻓﺸﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫از ﺳﺮ ﺑﻴﺪاد ﺳﺮ ﺳﺮوران‬

‫در ﺳﺮ ﺁن ﺳﺮو ﺧﺮاﻣﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ را دﺳﺖ ﮔﻴﺮ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﻣﺎ ﺁﻣﺪﻩاي ﻳﮏ زﻣﺎن‬

‫ﺣﺎل دل ﺧﺴﺘﻪ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫در ﺑﺮ ﻣﺎ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺁرام ﮔﻴﺮ‬

‫از ﺑﺮ ﻣﺎ ﻗﺼﺪ ﺷﺒﺴﺘﺎن ﻣﮑﻦ‬

‫ﺑﻲ رخ ﺧﻮد ﻋﺎﻟﻢ هﻤﭽﻮن ﺑﻬﺸﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ زﻧﺪان ﻣﮑﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﺟﻔﺎﻳﻲ ﻧﮑﺮد‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ز ﺗﻮ ﺁن ﻧﺴﺰد ﺁن ﻣﮑﻦ‬

‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺁﻩ ﺑﺮﺁرم ز ﺟﮕﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺪ ﺁﻩ ﺑﺮﺁرم ز ﺟﮕﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﺮا ﻣﻲﺑﺮم اﻳﻦ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺁﮔﺎﻩ از ﺁﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ دﮔﺮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫و ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﻢ از ﺑﺪ و از ﻧﻴﮏ دﮔﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻋﻤﺮي رﻩ ﺗﻮ ﺟﺴﺘﻢ و ﭼﻮن راﻩ ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮐﻢ ﺁﻣﺪم ﺁﻧﺠﺎ ز ﺳﮓ راهﮕﺬر ﻣﻦ‬

‫دل ﺳﻮﺧﺘﻪ زاﻧﻢ ﮐﻪ ﮐﻨﻮن از ﺳﺮﺧﺎﻣﻲ‬

‫ﮐﺮدم هﻤﻪ ﮐﺮدار ﻧﮑﻮ زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٥٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﮐﻮي ﺧﺮاﺑﺎت و ﺧﺮاﻓﺎت ﻓﺘﺎدم‬

‫وﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺸﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻣﻴﻲ داﻣﻦﺗﺮ ﻣﻦ‬

‫ﭘﺮ ﮐﺮدم از اﻧﺪوﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﻮزﻩي دردي‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻨﺎري ز ﺧﻢ ﺧﻮنﺟﮕﺮ ﻣﻦ‬

‫واﻣﺮوز درﻳﻦ ﺣﺎدﺛﻪ داﻧﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺎﻧﻢ‬

‫در ﻧﺰع ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﺤﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﺮدان ﭼﻮ ﻧﮕﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ در ﺣﻠﻘﻪي ﻣﻌﻨﻲ‬

‫وز ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ درﻣﺎﻧﺪﻩ ﭼﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ در ﻣﻦ‬

‫اي دوﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻄﺎر ﻧﻈﺮ ﮐﻦ ﮐﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﺟﺰ ﺑﻲ ﺧﺒﺮي از رﻩ ﺗﻮ هﻴﭻ ﺧﺒﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺎز ﺁﻣﺪﻩاي از ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎز ﺁﻣﺪﻩاي از ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﭘﻴﺪا ﺷﺪﻩاي از ﺁن ﻧﻬﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮐﺎر ﻣﻦ و ﺣﺎل ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﻲﭘﺮﺳﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن ﻧﻴﻢ ﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪﺗﺮ از هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫در هﺮ ﻧﻔﺴﻲ هﺰار ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫از ﭘﺲ ﮐﻨﻢ و ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﮑﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫هﺮ دم ﮐﻪ ﻧﻬﺎن ﻃﻠﺐ ﮐﻨﻢ ﺧﻮد را‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﺁن زﻣﺎن ﻋﻴﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫وﺁن دم ﮐﻪ ﻋﻴﺎن ﻧﺸﺎن ﺧﻮد ﺧﻮاهﻢ‬

‫ﺁن ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺪان ﮐﻪ ﺑﻲﻧﺸﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫وان دم ﮐﻪ ﻧﻬﺎن ﺧﻮد ﻋﻴﺎن ﺟﻮﻳﻢ‬

‫از هﺮ دو ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁن زﻣﺎﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻨﻢ و ﺁﻧﻢ و ﺑﻪ هﻢ هﺮدو‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﻧﻪ اﻳﻨﻢ و ﻧﻪ ﺁﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫زان راز ﮐﻪ ﺳﺮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮔﻔﺘﻦ ﺳﺨﻨﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻣﻦ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﭼﻮن دﻳﺪ ﻋﻴﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﻧﺎﮔﻪ ﭼﻮن دﻳﺪ ﻋﻴﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺻﺪ ﭼﺸﻤﻪ ز ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﺎرﻳﺪ روان ﻣﻦ‬

‫دي زاهﺪ دﻳﻦ ﺑﻮدم ﺳﺠﺎدﻩ ﻧﺸﻴﻦ ﺑﻮدم‬

‫اﻣﺮوز ﭼﻨﺎن دﻳﺪم زﻧﺎر ﻣﻴﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺳﺠﺎدﻩ ﺑﻪ ﻣﻲ دادﻩ وز ﺧﺮﻗﻪ ﺗﺒﺮاﻳﻲ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻔﺮ و ﻧﻪ اﻳﻤﺎﻧﻲ درﻣﺎﻧﺪﻩ ز ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﻧﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﻧﻪ ﺁزادم ﻧﻪ ﻣﺪت ﺧﻮد داﻧﻢ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻨﻮن ﺣﺎﺻﻞ در ﺑﺘﮑﺪﻩ ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﺎ دل ﮔﻔﺘﻢ اي دل زﻧﻬﺎر ﻣﺸﻮ ﺗﺮﺳﺎ‬

‫در ﺣﺎل دل ﺧﺴﺘﻪ ﺑﺸﮑﺴﺖ اﻣﺎن ﻣﻦ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ اي ﺟﺎن در ﭘﺮدﻩ ﻣﺴﻴﺤﺎﻳﻲ‬

‫ﺻﺪ ﻗﻮم دﮔﺮ دﻳﺪم ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﺴﺎن ﻣﻦ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻋﻄﺎري را ﭼﻮﻧﻲ ﺗﻮ ز ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ درون ﺧﻮد ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﻧﻬﺎن ﻣﻦ‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ داﻏﻲ ﻧﻬﺎد ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻟﻌﻞ ﺗﻮ داﻏﻲ ﻧﻬﺎد ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ درهﻢ ﺷﮑﺴﺖ ﺗﻮﺑﻪ و ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ دل و ﺟﺎن ﻣﻦ ﺳﻴﺮ ﺷﺪ از ﺟﺎن و دل‬

‫ﺟﺎن و دل ﻣﻦ ﺗﻮﻳﻲ اي دل و اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻬﺮ اﺷﮏ ﻣﻦ راﻩ ﻧﻈﺮ ﭼﺴﺖ ﺑﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﮕﺮد در رﺧﺖ دﻳﺪﻩي ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬

‫هﺮ در ﻋﺸﻘﺖ ﮐﻪ دل داﺷﺖ ﻧﻬﺎن از ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﺮ رخ زردم ﻓﺸﺎﻧﺪ اﺷﮏ دراﻓﺸﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺷﺪ دل ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺧﻮن‪ ،‬ﭼﺎرﻩي دل هﻢ ﺗﻮ ﺳﺎز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﮕﻴﺮﻳﻢ دﺳﺖ ﮐﺎر ﻣﻦ از دﺳﺖ ﺷﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺪارد ﮐﺮان‪ ،‬وادي هﺠﺮان ﻣﻦ‬

‫هﻢ ﻧﻈﺮي ﮐﻦ ز ﻟﻄﻒ ﺗﺎ دل درﻣﺎﻧﺪﻩ را‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺪ راﻩ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﻦ‬

‫هﺴﺖ دل ﻋﺎﺷﻘﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﺁﻳﺪ ز ﺗﻮ ﺣﺎﺟﺖ دو ﺟﻬﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺗﻮ دل ﻋﻄﺎر را ﺳﻮﺧﺘﻪي ﺧﻮﻳﺶدار‬

‫زاﻧﮑﻪ دل ﺳﻨﮓ ﺳﻮﺧﺖ از دل ﺳﻮزان ﻣﻦ‬

‫در رهﺖ ﺣﻴﺮان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬ ‫در رهﺖ ﺣﻴﺮان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪﻳﺪم از ﺗﻮ ﮔﺮدي ﭘﺲ ﭼﺮا‬

‫در ﺗﻮ ﺳﺮﮔﺮدان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫در ﻓﺮوغ ﺁﻓﺘﺎب روي ﺗﻮ‬

‫ذرﻩي ﺣﻴﺮان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫در هﻮاي روي ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻣﻴﺎن‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﭼﻮن ﺧﺎم ﺗﻮ دﻳﺪم ز ﺷﺮم‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﺑﺮﻳﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ را ﺟﺎن و دل ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪﻩام‬

‫ﺑﻲ دل و ﺑﻲ ﺟﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮام از ﺑﻦ ﺑﮑﻨﺪ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ زان ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻤﻴﺮم ﺗﺎ ﭼﺮا ﺑﺎ درد ﺗﻮ‬

‫از ﭘﻲ درﻣﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن رﺧﺖ ﭘﻴﺪا ﺷﺪ از ﺑﻲ ﻃﺎﻗﺘﻲ‬

‫در ﮐﻔﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﮕﺬري‬

‫ﺑﺎ زﻣﻴﻦ ﻳﮑﺴﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر و ﻣﻦ ﺑﺮ درد او‬

‫اﺑﺮ ﺧﻮن اﻓﺸﺎن ﺷﺪم اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﻣﻦ اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬ ‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﻣﻦ اي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ زد در دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬

‫در دل ﺑﺮﻳﺎن ﻣﻦ ﺁﺗﺶ ﻣﺰن‬

‫رﺣﻢ ﮐﻦ ﺑﺮ دﻳﺪﻩي ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻦ‬

‫دﻳﺪﻩي ﮔﺮﻳﺎن ﻣﻦ ﭘﺮﺧﻮن ﻣﺪار‬

‫در ﻧﮕﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﻪﺳﻮز ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﻮز ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻇﺎهﺮ ﻣﮑﻦ‬

‫ﮔﻮش ﻣﻲدار اﻳﻦ ﻏﻢ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﻦ‬

‫درد اﻳﻦ ﺑﻴﭽﺎرﻩ از ﺣﺪ درﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﭼﺎرﻩاي ﺳﺎز و ﺑﮑﻦ درﻣﺎن ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮد ﻣﺮا ﻓﺮﻣﺎن ﮐﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻴﮏ‬

‫ﮐﺞ ﻣﮑﻦ ﭼﻮن زﻟﻒ ﺧﻮد ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻦ‬

‫هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻦ ﺗﻮ ﺑﻪ داﻧﻲ از ﺁﻧﮏ‬

‫زارﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﻓﺮﻣﺎن زان ﻣﻦ‬

‫ﺟﺎن ﻋﻄﺎر از ﺗﻮ در ﺁﺗﺶ ﻓﺘﺎد‬

‫ﺁب زن در ﺁﺗﺶ ﺳﻮزان ﻣﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ در اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ در اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﻓﺘﻨﻪي روي ﭼﻮن ﻧﮕﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺧﺸﮏﻟﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻌﻞ در ﺁﺗﺶ‬

‫ﺗﺸﻨﻪي ﻟﻌﻞ ﺁﺑﺪار ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫وﻗﺖ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن ﺑﻨﺪم‬

‫ﮐﻤﺮ از زﻟﻒ ﻣﺸﮑﺒﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮﻗﻊ از روي ﺑﺮﻓﮑﻦ ﺗﺎ ﺟﺎن‬

‫ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن ﮐﻨﻢ ﻧﺜﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻬﺎن ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ روزي‬

‫ﺳﺮ ﻧﻬﻢ ﻣﺴﺖ در ﮐﻨﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺁوردﻩاي ﺑﻪ ﺟﺎن ﮐﺎرم‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن در ﺷﺪم ﺑﻪ ﮐﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ از ﺻﺪ هﺰار ﻋﺰت ﺑﻴﺶ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎﺷﻢ ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺷﺪ ﻗﺮارم ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ راﻩ ﺑﻴﻘﺮار ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺗﻴﺮﻩ ﺷﺪ روز ﻣﻦ ﭼﺮا ﻧﮑﻨﻢ‬

‫دﻳﺪﻩ روﺷﻦ ﺑﻪ روزﮔﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺗﺮﮎ ﮐﺎر ﻓﺮﻳﺪ از ﺁن ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮم ﻓﺮد و ﻳﺎر ﻏﺎر ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫در دل دارم ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬ ‫در دل دارم ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺸﮑﻴﺒﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺟﺎن ﺁب ﺷﺪ در درد ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫روي در دﻳﻮار ﮐﺮدم اﺷﮏرﻳﺰ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻤﻴﺮم ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮد اﻳﻦ دم ﻣﺮدﻩام ﺑﻴﺸﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭘﻮﺳﺘﻲ و اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪ ﻧﺎﻣﻢ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻲﺗﻮ ﻧﻪ ﻧﺸﺎن‬

‫از ﺗﻮ ﭼﻮن ﻳﺎﺑﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﻣﻲﺳﻮزد و دل ﻧﺪهﺪم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﻢ ﻳﮏ دم ﻓﻐﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺁﺧﺮم ﻓﺮﻳﺎد رس‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻲدارم زهﻲ داﻧﻲ ﭼﺮا‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮔﺸﺘﻢ ﭼﻮن ﮐﻤﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دل ﭼﻮ ﺑﺮﮐﻨﺪم ز ﺗﺮﻳﺎﮎ ﻳﻘﻴﻦ‬

‫زهﺮ ﺧﻮردم ﺑﺮ ﮔﻤﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻧﮑﺮدم ﺳﻮد در ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲﮐﻨﻢ هﺮ دم زﻳﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮام در ﭼﺸﻢ ﻣﻮري ﻋﺎﻟﻤﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻲﻧﮕﻨﺠﻢ در ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ از ﻣﻦ ﮐﺲ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﻧﺸﻨﻮد‬

‫ﭘﺮ ﺳﺨﻦ دارم زﺑﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫دوﺳﺘﺎن رﻓﺘﻨﺪ و هﻢ ﺟﻨﺴﺎن ﺷﺪﻧﺪ‬

‫ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻢ داﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫هﻤﺖ ﻋﻄﺎر ﺑﺎزي ﻋﺮﺷﻲ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮد ﻧﺪارم ﺁﺷﻴﺎﻧﻲ ﺑﻲﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻏﻢ اﻓﺰون ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬ ‫ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻏﻢ اﻓﺰون ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺷﻮدت دل ز ﻏﻢ ﺧﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫زان روي ﮐﻪ ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﺗﻴﺮﻩ اﺳﺖ و ﭘﺮﻳﺸﺎن‬

‫ﺗﻮ داﻧﻲ و ﺑﺲ ﺣﺎل دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺧﺎﮐﻲ ﺷﺪﻩام ﺗﺎ ﭼﻮ ﻗﺪم رﻧﺠﻪ ﮐﻨﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺗﻦ هﺎﻣﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺑﻴﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ذرات ﺟﻬﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺴﻮزد‬

‫زﻳﻦ ﺁﺗﺲ از ﺳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﮔﺮدون ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫دي ﮔﻔﺘﻪام اي ﺟﺎن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ اﺳﺖ‬

‫ﮔﻮ دام ﺗﻮ اي ﻣﺮغ هﻤﺎﻳﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻩام اي ﻟﻴﻠﻲ ﻣﻦ ﺁن ﮐﻪ اي ﺗﻮ‬

‫ﮔﻮ ﺁن ﺗﻮ اي ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺠﻨﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ دهﺎﻧﺖ ﭼﻮ اﻟﻒ هﻴﭻ ﻧﺪارد‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻨﮕﺮ ﻃﺮﻩي ﭼﻮن ﻧﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺁن روز ﻣﺒﺎدا ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﭼﺸﻢ ﺑﺒﻴﻨﻢ‬

‫هﻨﺪو ﺑﭽﻪاي را ﺑﻪ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺑﺨﺶ دﻟﻢ را ﮐﻪ ﮔﺰﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻘﺒﻮل ﺗﻮ را اﻳﻦ دل ﻣﻔﺘﻮن ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮن دل ﻋﻄﺎر ﭼﻪ رﻳﺰي ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫هﻢ ﻃﺒﻊ ﺳﺨﻦ ﭘﺮور ﻣﻮزون ﺷﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫اي دل و ﺟﺎن زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬ ‫اي دل و ﺟﺎن زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫ﻏﻢ ﺗﻮ ﺑﺮدﻩ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫ﮐﺮدم از ﭼﺸﻢ و دل ﺷﺮاب و ﮐﺒﺎب‬

‫ﻣﻲ ﻧﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﺗﺮﮎ ﮐﺮدﻩام ﮐﻪ ﺗﻮي‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ و ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ ﺑﺎب ﺷﻌﺮ اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﻧﺪر زﻣﺎﻧﻪ ﺛﺎﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻴﻞ درﮐﺶ روي ﺁن دﻟﺒﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﻞ درﮐﺶ روي ﺁن دﻟﺒﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻋﻘﻞ ﮔﻢ ﮐﻦ ﻧﻮر ﺁن ﺟﻮهﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫‪٣٦٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫روح را در ﺳﺮ او ﺣﻴﺮان ﻧﮕﺮ‬

‫ﻋﻘﻞ را در ﮐﺎر او ﻣﻀﻄﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻘﺶ ﮐﻪ ﺳﺮ ﮔﻮي رﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺳﺮور ﺑﻲ ﺳﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺸﺘﻲ ﻋﺎﺷﻖ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﺧﻮش ﻧﻔﺲ ﭼﻮن ﻋﻮد در ﻣﺠﻤﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺷﻤﻊ ﺁﻓﺘﺎب روي او‬

‫ﻋﻘﻞ را ﭘﺮواﻧﻪي ﺑﻲﭘﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﻴﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﺁن ﻧﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮐﺎر‬

‫ﺟﻮهﺮي دل ﺷﻮ و ﮔﻮهﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﻮر ﺁن ﮔﻬﺮ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ذرﻩهﺎي ﮐﻮن ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪﻳﺪي ﺁﻓﺘﺎب ﻧﻮر ﺑﺨﺶ‬

‫ﺳﺤﺮ ﻋﻄﺎر ﺳﺨﻦ ﮔﺴﺘﺮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ روي زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎر دﻳﮕﺮ روي زﻳﺒﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن را ﺗﺎزﻩ ﺳﻮداﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫از ﻏﻢ ﺁن ﭘﻴﭻ زﻟﻒ ﺑﻴﻘﺮار‬

‫زاهﺪان را ﻧﺎﺷﮑﻴﺒﺎﺋﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫در ﺟﻤﺎﻟﺶ هﺮ ﮐﻪ را ﺁن ﭼﺸﻢ هﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در ﺧﻮد ﺗﻤﻨﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫در ﻣﻴﺎن اهﻞ دل هﺮ ﺳﺎﻋﺘﺶ‬

‫ﻏﺎرﺗﻲ ﻧﻮ ﺗﺎزﻩ ﻏﻮﻏﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﻧﻘﺪ ﻋﺸﻖ او ﻧﮕﺮ‬

‫ﻓﺎرغ از اﻣﺮوز و ﻓﺮداﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻴﺪان رﺳﻮاﻳﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ را هﻤﭽﻮ ﺷﻴﺪاﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎنهﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن او‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺷﻴﺐ و ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪﻳﺪي دل ﺑﻪ زﻳﺮ ﺑﺎر ﻋﺸﻖ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ در زﻳﺮ درﻳﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺟﺎن را در ﺗﮏ و ﭘﻮﻳﻲ ﻧﮕﺮ‬

‫ﮔﺎﻩ دل را در ﺗﻤﻨﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﻮداي وﺻﺎﻟﺶ ﻣﻲﭘﺰم‬

‫ﺑﺮ ﻣﻨﺶ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﻔﺮاﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺟﺎﻧﺎ دل ﻋﻄﺎر ﮐﻮ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺧﻮد ﮔﻢ ﮐﺮدﻩاي ﺟﺎﻳﻲ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫اي روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﮐﻮﻧﻴﻦ‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﮐﻮﻧﻴﻦ‬

‫اﺑﺮوي ﺗﻮ ﻃﺎق ﻗﺎب ﻗﻮﺳﻴﻦ‬

‫ﺑﺮ روي ﺟﻬﺎن ﻧﺪﻳﺪﻩ ﭼﺸﻤﻲ‬

‫ﻧﻘﺪي روﺷﻦ ﭼﻮ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻋﻴﻦ‬

‫ﺟﺰ ﭼﺸﻤﻪي ﮐﻮﺛﺮ ﻟﺐ ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ﭼﺸﻤﻪ ﻧﺪﻳﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺤﺮﻳﻦ‬

‫دﻳﺪم ﮐﻤﺮ ﺗﻮ را ز هﺮ ﺳﻮي‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ﺁﻣﺪ ﻣﻴﺎﻧﺶ ﻣﺎﺑﻴﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﮔﻬﺮي ز ﮐﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﻧﻪ ﮐﺎن ﺑﻪ ﻣﻴﺘﻴﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻲرﻓﺖ دﻟﻢ ﺑﻪ ﻏﺮق ﺗﺎ ﺑﻮﮎ‬

‫از ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﮐﻨﺪ دﻳﻦ‬

‫زﻟﻔﺖ ﭼﻮ ﻋﻘﺎب در ﻋﻘﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺮﺑﻮد و ﮐﺸﻴﺪ در ﻋﻘﺎﺑﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ دﻳﺪﻩي ﻣﻦ ﺳﭙﻴﺪ ﮐﺮدي‬

‫ﺧﺎل ﺗﻮ ﺑﺲ اﺳﺖ ﻗﺮةاﻟﻌﻴﻦ‬

‫در ﻏﺎر ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﺎ را‬

‫درد ﺗﻮ ﺑﺴﻲ اﺳﺖ ﺛﺎﻧﻲاﺛﻨﻴﻦ‬

‫اﻓﮑﻨﺪﻩي ﺗﻮ ﺷﺪم ﮐﻪ ﺷﺮط اﺳﺖ‬

‫اﻟﻘﺎي ﻋﺼﺎ و ﺧﻠﻊ ﻧﻌﻠﻴﻦ‬

‫ﭼﻮن روي ﺗﻮ ﻣﻲدهﺪ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻧﻮري ﮐﻪ ازوﺳﺖ اﻳﻦ هﻤﻪ زﻳﻦ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﺪي‬

‫ﮐﺰ ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻮﺳﺖ ﻧﻮر ﮐﻮﻧﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮوغ ﺗﻮ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ‬

‫در ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن ﻣﺎ ﺑﻮد ﺷﻴﻦ‬

‫ﮔﺮ در ﻏﻠﻂ اوﻓﺘﺎد در ﻋﻠﻢ‬

‫ﮐﻲ در ﻏﻠﻂ اوﻓﺘﻴﻢ در ﻋﻴﻦ‬

‫ﻋﻄﺎر درﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﺮون اﺳﺖ‬

‫از ﻣﻄﻠﺐ ﮐﻴﻒ و ﻣﻄﻠﺐ اﻳﻦ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺖ ﺑﺮ دﻳﺪار او‬ ‫هﺮ ﮐﻪ ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺖ ﺑﺮ دﻳﺪار او‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن ﺷﻮد اﻳﺜﺎر او‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ در ﻓﻨﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻮش‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮي از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺧﻮدار او‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن روي دوﺳﺖ را‬

‫ﻧﺴﻴﻪ ﻧﺒﻮد ﭘﺮﺗﻮ رﺧﺴﺎر او‬

‫ﻧﻘﺪ ﺑﺎﺷﺪ اهﻞ دل را روز و ﺷﺐ‬

‫در ﻣﻘﺎم ﻣﻌﺮﻓﺖ دﻳﺪار او‬

‫دوﺳﺖ ﻳﮏ دم ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺎﻣﻮش از ﺳﺨﻦ‬

‫ﮔﻮش ﮐﻮ ﺗﺎ ﺑﺸﻨﻮد ﮔﻔﺘﺎر او‬

‫ﭘﻨﺒﻪ را از ﮔﻮش ﺑﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﻳﮑﺪم ﺑﺸﻨﻮي اﺳﺮار او‬

‫ﻧﻮر و ﻧﺎر او ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺎي ﺑﺮﺗﺮ ﻧﻪ ز ﻧﻮر و ﻧﺎر او‬

‫دوزخ ﻣﺮدان ﺑﻬﺸﺖ دﻳﮕﺮان اﺳﺖ‬

‫درﮔﺬر زﻳﻦ هﺮ دو در زﻧﻬﺎر او‬

‫ﮐﺰ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ و از ﺑﻴﻢ ﻓﺮاق‬

‫ﺟﺎن ﻣﺮدان ﺧﻮن ﺷﺪ اﻧﺪر ﮐﺎر او‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺧﺴﺘﻪ دل ﺑﻴﻦ ﺻﺪ هﺰار‬

‫ﺳﺮﻧﮕﻮن ﺁوﻳﺨﺘﻪ از دار او‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫ﺑﻴﺨﻮد و ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ از ﺗﻴﻤﺎر او‬

‫ﺻﺪ هﺰاران رﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ دﻳﺪ از رﻓﺘﮕﺎن ﺁﺛﺎر او‬

‫زاد ﻋﻄﺎر اﻧﺪرﻳﻦ رﻩ هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺟﺰ اﻣﻴﺪ رﺣﻤﺖ ﺑﺴﻴﺎر او‬

‫اي ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮔﺸﺘﻪ در ﻣﻴﺪان او‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮔﺸﺘﻪ در ﻣﻴﺪان او‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﭼﻮن ﮔﻮي ﺳﺮﮔﺮدان او‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﻦ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﮔﺮد در ﻣﻴﺪان او‬

‫ﺟﺎن اﮔﺮ زو داري و ﺟﺎﻧﺎﻧﺖ اوﺳﺖ‬

‫ﺗﻦ ﻓﺮو دﻩ درﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن او‬

‫ﺳﻮز ﻋﺸﻘﺶ ﺑﺲ ﺑﻮد در ﺟﺎن ﺗﻮ را‬

‫دل ﻣﻨﻪ ﺑﺮ وﺻﻞ و ﺑﺮ هﺠﺮان او‬

‫ﺑﺎ وﺻﺎل و هﺠﺮ او ﮐﺎرﻳﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫اﻳﻨﺖ ﺑﺲ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﻋﺸﻘﺖ زان او‬

‫اﻳﻦ ﮐﻤﺎﻟﺖ ﺑﺲ ﮐﻪ در وادي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻴﻨﻲ هﻤﻲ ﺣﻴﺮان او‬

‫ﺗﻮ ﮐﻪاي در راﻩ ﻋﺸﻘﺶ ﻗﻄﺮﻩاي‬

‫ﻏﺮﻗﻪ در درﻳﺎي ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن او‬

‫واﻧﮕﻪ از هﺮ ﺳﻮي ﻣﻲﭘﺮﺳﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎ دارد ﮐﺴﻲ دﻳﻮان او‬

‫ﺗﻦ زن اي ﻋﻄﺎر و ﺟﺎن ﭘﺮواﻧﻪ وار‬

‫ﺑﺮﻓﺸﺎن ﭼﻮن در رﺳﺪ ﻓﺮﻣﺎن او‬

‫اي ﺻﺒﺎ ﮔﺮ ﺑﮕﺬري ﺑﺮ زﻟﻒ ﻣﺸﮏ اﻓﺸﺎن او‬ ‫اي ﺻﺒﺎ ﮔﺮ ﺑﮕﺬري ﺑﺮ زﻟﻒ ﻣﺸﮏ اﻓﺸﺎن او‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺷﻮ ﮔﺮد ﻳﮏ ﻳﮏ ﺣﻠﻘﻪ ﺳﺮﮔﺮدان او‬

‫ﻣﻨﺖ ﺻﺪ ﺟﺎن ﺑﻴﺎر و ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫وز ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺁر ﻣﺎ را زان او‬

‫ﮔﺎﻩ از ﭼﻮﮔﺎن زﻟﻔﺶ ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺸﮑﻴﻦ رﺑﺎي‬

‫ﮔﺎﻩ ﺧﻮد را ﮔﻮي ﮔﺮدان در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن او‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮش اﻧﺪر ﭘﻴﭻ زﻟﻔﺶ ﭘﻴﭻ ﺗﺎ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﮐﻨﻲ‬

‫ﺷﺮق ﺗﺎ ﻏﺮب ﺟﻬﺎن از زﻟﻒ ﻣﺸﮏ اﻓﺸﺎن او‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ادب ﻧﻴﺴﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺟﻬﺪ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﺳﺎن او‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا دل زﻧﺪﻩ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﺟﺎﻣﻲ ﺟﺎﻧﻔﺰاي‬

‫ﻧﻮش ﮐﻦ ﺑﺮ ﻳﺎد ﻣﻦ از ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان او‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺟﺎن داري ﭼﻪ ﮐﻦ ﺑﺮ ﮐﻦ ﺑﻪ دﻧﺪان ﭘﺸﺖ دﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺟﺎﻧﻔﺰاﻳﻲ ﻟﺐ و دﻧﺪان او‬

‫ﮔﻮ ﻓﻼﻧﻲ از ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﺖ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺳﻼم‬

‫ﮔﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻓﺮو ﺷﺪ روز اول ﺟﺎن او‬

‫ﺟﺎن او در ﺟﺎن ﺗﻮ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ و دل از دﺳﺖ رﻓﺖ‬

‫درد او از ﺣﺪ ﺑﺸﺪ ﮔﺮ ﻣﻲﮐﻨﻲ درﻣﺎن او‬

‫ﭼﻮن رﺳﻲ ﺁﻧﺠﺎ اﺟﺎزت ﺧﻮاﻩ اول ﺑﻌﺪ از ﺁن‬

‫ﻋﺮﺿﻪ ﮐﻦ اﻳﻦ ﻗﺼﻪي ﭘﺮ درد در دﻳﻮان او‬

‫ﭼﺸﻢ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮ ﻣﮕﻴﺮ از ﭘﺸﺖ ﭘﺎي و ﮔﻮشدار‬

‫ورﻧﻪ ﺣﺎﻟﻲ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ دوزد ﺗﻮ را ﻣﮋﮔﺎن او‬

‫هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﺪ ﻳﺎدﮔﻴﺮ و ﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺮ دل ﻧﻮﻳﺲ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺎن ﮐﻮ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﻣﺎن او‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮﻳﻲ اي ﻓﺮﻳﺪ از ﻋﺸﻖ روﻳﺶ هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺻﺒﺢ را ﻣﮋدﻩ رﺳﺎن از ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان او‬

‫اي ﺻﺒﺎ ﺑﺮﮔﺮد اﻣﺸﺐ ﮔﺮد ﺳﺮ ﺗﺎﭘﺎي او‬ ‫اي ﺻﺒﺎ ﺑﺮﮔﺮد اﻣﺸﺐ ﮔﺮد ﺳﺮ ﺗﺎﭘﺎي او‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺳﺠﺪﻩ ﮐﻦ در ﻋﺸﻖ ﻳﮏ ﻳﮏ ﺟﺎي او‬ ‫‪٣٦٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﺎن ﻣﺎ را زﻧﺪﻩي ﺟﺎوﻳﺪ ﮔﺮداﻧﻲ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺴﻴﻤﻲ ﺁوري از زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﺳﺎي او‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﺑﻲ ﺣﺮﻣﺖ ﺑﻪ زﻟﻒ او ﺑﺮي‬

‫دﺷﻨﻪي ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺧﻮري از ﻧﺮﮔﺲ ﺷﻬﻼي او‬

‫ﭘﻴﮏ راهﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺷﻤﻊ روي او ﻣﻨﮕﺮ ﺑﺴﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدي هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﺎ ﭘﺮواي او‬

‫ﻧﻴﺴﺖ دﺳﺘﻮري ﮐﻪ ﺁري ﭼﻬﺮﻩي او در ﻧﻈﺮ‬

‫ﮐﺰ ﻧﻈﺮ ﺁزردﻩ ﮔﺮدد ﭼﻬﺮﻩي زﻳﺒﺎي او‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد ﮐﺎري ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎن وام ﮐﻦ‬

‫ﭘﺲ ﺑﺮاﻓﺸﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮ روي ﺟﻬﺎن ﺁراي او‬

‫ﺟﺎم ﺟﻢ ﭘﺮ ﺁب ﺧﻀﺮ از دﺳﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﭼﻮن ﺧﻮرﻧﺪ هﻤﭽﻨﺎن ﺧﻮر ﺷﺮﺑﺘﻲ از ﺟﺎم ﺟﺎن اﻓﺰاي او‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪام ﺗﺎ ﺗﺤﻔﻪ ﺁري زودﺗﺮ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﻬﺮم ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﻌﻞ ﮔﻮهﺮ زاي او‬

‫ﺟﻬﺪ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺁن ﺳﻤﻦ را ﺑﺮ ﻧﻴﺎزاري ﺑﻪ ﮔﺮد‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﺁن ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻪ روي ﺁري ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﭘﺎي او‬

‫ﺗﺎ ﻧﺴﺎزي ﭼﺸﻢ را از ﺧﺎﮎ ﭘﺎﻳﺶ ﺗﻮﺗﻴﺎ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻲ ﺷﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻴﻨﺎي او‬

‫ﻏﺴﻞ ﻧﺎﮐﺮدﻩ ﻣﺮو ﺗﺮ داﻣﻦ ﺁﻧﺠﺎ زﻳﻨﻬﺎر‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﺘﻮان ﮐﺮد اﻻ ﭘﺎﮎ داﻣﻦ راي او‬

‫ﻏﺴﻞ ﮐﻦ اول ﺑﻪ ﺁب دﻳﺪﻩي ﻣﻦ هﻔﺖ ﺑﺎر‬

‫ﺗﺎ ﻃﻬﺎرت ﮐﺮدﻩ ﮔﺮدي ﮔﺮد هﻔﺖ اﻋﻀﺎي او‬

‫ﮔﺮ زﻳﺎن ﮐﺮدي دل و دﻳﻦ در رﻩ او اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺳﻮد ﺗﻮ در هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺲ ﺑﻮد ﺳﻮداي او‬

‫اي ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ ﻣﻪ از رﺧﺴﺎر ﺗﻮ‬ ‫اي ﺳﺮاﺳﻴﻤﻪ ﻣﻪ از رﺧﺴﺎر ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮو ﺳﺮ در ﭘﻴﺶ از رﻓﺘﺎر ﺗﻮ‬

‫ذرﻩاي اﺳﺖ اﻧﺠﻢ زﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺖ‬

‫ﻧﻘﻄﻪاي اﺳﺖ اﻓﻼﮎ از ﭘﺮﮔﺎر ﺗﻮ‬

‫ﮔﻞ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻴﺶ رﺧﺴﺎرت از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﺟﺰوي اﺳﺖ از رﺧﺴﺎر ﺗﻮ‬

‫ﭘﺮ ﺷﮑﺮ ﺷﺪ ﺷﺮق ﺗﺎ ﻏﺮب ﺟﻬﺎن‬

‫از ﺷﮑﺮرﻳﺰ ﺷﮑﺮ ﮔﻔﺘﺎر ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﮔﺮدد ذرﻩ ذرﻩ در دو ﮐﻮن‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ذرﻩاي دﻳﺪار ﺗﻮ‬

‫ﮔﻨﺞ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮ اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن‬

‫ﺟﺎن ﺷﻌﺎع ﺗﻮ ﺟﻬﺎن ﺁﺛﺎر ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ هﺴﺘﻲ هﺮ زﻣﺎن در ﺧﻮرد ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ ﮐﻪ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﺟﺰ ﺗﻮ ﻳﺎر ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺴﻲ را ﻧﻴﺴﺖ ﻳﺎرا در دو ﮐﻮن‬

‫هﺴﺖ هﺮ دم ﺗﻴﺰﺗﺮ ﺑﺎزار ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن ﻓﺮوﺷﺪ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻣﺪ واﻗﻒ اﺳﺮار ﺗﻮ‬

‫ﺑﻴﺶ ﻣﻲداﻧﻢ هﺰار و ﺻﺪ هﺰار‬

‫از ﻓﻠﮏ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪﺗﺮ در ﮐﺎر ﺗﻮ‬

‫دم ﺑﻪ دم ﻣﻲﺁﻓﺮﻳﻨﺪ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺖ‬

‫و ﺁﻓﺮﻳﺪن ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ اﻇﻬﺎر ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮد ﻧﻤﻲاﺳﺘﺪ دﻣﻲ ﻳﮏ ذرﻩ ﭼﻴﺰ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺜﺎر ﺗﻮ ﺷﻮد اﻳﺜﺎر ﺗﻮ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺻﺪ هﺰاران ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎن ﻧﺜﺎر ﺗﻮﺳﺖ اﻧﻤﻮدار ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ هﺮﮔﺰ ﻧﺒﻴﻨﺪ ذرﻩاي‬

‫ﺧﻮاري و ﻏﻢ هﺮ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻏﻤﺨﻮار ﺗﻮ‬

‫زان ﺣﺴﻴﻦ از دار ﺗﻮ ﻣﻨﺼﻮر ﺷﺪ‬

‫ﮐﺰ هﺰاران ﺗﺨﺖ ﺑﻬﺘﺮ دار ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﺁﻓﺎق ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﮔﻞ اﺳﺖ‬

‫زان هﻤﻪ ﮔﻞ ﺧﻮﺷﺘﺮم ﻳﮏ ﺧﺎر ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ ﺳﭙﻪ هﺮﻟﺤﻈﻪ ﮔﺮ ﻇﺎهﺮ ﺷﻮد‬

‫ﺑﺮهﻢ اﻧﺪازم ﺑﻪ اﺳﺘﻈﻬﺎر ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲﺑﭽﺮﺑﺪ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻮش دﻟﻲ‬

‫در دل ﻣﻦ ذرﻩاي ﺗﻴﻤﺎر ﺗﻮ‬

‫روي ﮔﺮداﻧﻴﺪ ﻋﻄﺎر از دو ﮐﻮن‬

‫در ﻟﺤﺪ ﺁورد و در دﻳﻮار ﺗﻮ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ در هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺷﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﻮد ﻋﻄﺎر ﺗﻮ‬

‫ﻣﺎﻳﻴﻢ دل ﺑﺮﻳﺪﻩ ز ﭘﻴﻮﻧﺪ و ﻧﺎز ﺗﻮ‬ ‫ﻣﺎﻳﻴﻢ دل ﺑﺮﻳﺪﻩ ز ﭘﻴﻮﻧﺪ و ﻧﺎز ﺗﻮ‬

‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮدﻩ ﻗﺼﻪي زﻟﻒ دراز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺗﺮﮐﺘﺎز هﻨﺪوي زﻟﻒ ﺗﻮ دﻳﺪﻩام‬

‫زﻧﮕﻲ دﻟﻢ ز ﺷﺎدي ﺑﻲ ﺗﺮﮐﺘﺎز ﺗﻮ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺴﺎﺧﺖ در رﻩ ﻋﺸﺎق ﭘﺮدﻩاي‬

‫ﮐﺎن راﺳﺖ ﺑﻮد ﺗﺮﮎ ﮐﺞ ﭘﺮدﻩ ﺳﺎز ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮ در ﻧﺸﻴﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩام از ﻏﻢ ﭼﻮ ﻣﺴﺖ ﻋﺸﻖ‬

‫از ﺷﻮق زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮي ﺳﺮﻓﺮاز ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮد ﭘﻴﺶ ﻗﺎﻣﺖ ﺗﻮ ﺳﺮو در ﻧﻤﺎز‬

‫ﺁزاد ﺷﺪ ز ﻗﺎﻣﺖ ﺗﻮ در ﻧﻤﺎز ﺗﻮ‬

‫ﺧﻄﺖ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب رﺧﺖ را روان ﺑﻮد‬

‫زان ﺧﻂ ﻣﺤﻘﻖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺪ ﻧﺴﺦ ﻧﺎز ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﻃﻮﻃﻴﻲ‬

‫ﭘﺮوردﻩ اﺳﺖ از ﺷﮑﺮ دﻟﻨﻮاز ﺗﻮ‬

‫ﺷﻬﺒﺎز ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﭼﻮ ز ﺧﻂ ﻳﺎﻓﺖ ﭘﺮ و ﺑﺎل‬

‫ﻃﻮﻃﻲ ﮔﺮﻓﺖ ﻏﺎﺷﻴﻪي دﻟﻨﻮاز ﺗﻮ‬

‫هﺮ روز اﺣﺘﺮاز ﺗﻮ ﺑﻴﺶ اﺳﺖ ﺳﻮي ﻣﻦ‬

‫از ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ ﺷﻮق ﻣﻦ و اﺣﺘﺮاز ﺗﻮ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ هﺴﺖ در رﻩ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻃﻠﺴﻢ‬

‫واﻗﻒ ﻧﮕﺸﺖ هﻴﭻﮐﺲ از ﮔﻨﺞ راز ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن از ﮐﺴﻲ ﺣﻘﻴﻘﺖ روﻳﺖ ﻃﻠﺐ ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺒﻮد ﻣﺤﺮم ﮐﻮي ﻣﺠﺎز ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺎز زن ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﻪ ﮔﺎزي ﻓﺮﻳﺪ را‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ دﻣﻲ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺘﺎﺑﺪ ز ﮔﺎز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ دل ز دﺳﺖ ﺑﻴﻔﺘﺎد از ﺗﻮ‬ ‫ﺗﺎ دل ز دﺳﺖ ﺑﻴﻔﺘﺎد از ﺗﻮ‬

‫ﺗﻦ ﺑﻪ اﻧﺪوﻩ ﻓﺮو داد از ﺗﻮ‬

‫دل ﻣﻦ ﮔﺸﺖ ﭼﻮ درﻳﺎﻳﻲ ﺧﻮن‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻮن زاد از ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ دﻟﻢ ﺑﻨﺪﻩي ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺁزاد از ﺗﻮ‬

‫ﭼﻨﺪ در ﺧﻮن دﻟﻢ ﮔﺮداﻧﻲ‬

‫ﻃﺎﻗﺘﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻳﺎد از ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻟﻴﮏ ﻓﺮﻳﺎد ﻧﻤﻲدارد ﺳﻮد‬

‫ﮔﺮ زﻳﺎﻧﻴﻢ ﺑﻮد ﺑﺎد از ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ز ﻋﻤﺮم ﻧﻔﺴﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺧﺎﻣﺸﻲ از ﻣﻦ و ﺑﻴﺪاد از ﺗﻮ‬

‫ﺧﺎﻣﺸﻲ ﺑﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ دل ﮐﻪ ﻣﺮاﺳﺖ‬

‫ﺷﺮﻣﻢ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﻳﺎد از ﺗﻮ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﺎدﻳﻢ ﻣﺒﺎد‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻏﻤﺖ ﺷﺎد از ﺗﻮ‬

‫ﺷﺎدﻣﺎﻧﻴﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺮا‬

‫ﮐﺎر ﺑﺎ درد ﺗﻮ اﻓﺘﺎد از ﺗﻮ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﭼﻮ درد ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫ﺷﺪ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺑﺮ ﺑﺎد از ﺗﻮ‬

‫اي ﻣﺮا زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن از ﺗﻮ‬ ‫اي ﻣﺮا زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن از ﺗﻮ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺑﻴﻨﻢ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫هﺮ ﺷﺐ از ﺷﺮم‪ ،‬ﭘﺮ ﻓﻐﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ زﺑﺎﻧﻲ دهﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮم‬

‫ﺷﮑﺮ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن از ﺗﻮ‬

‫دﺳﺖ ﭼﻮن در ﮐﻤﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﮐﻤﺮ ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻲ ﻣﻴﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎر ﻧﺪهﻲ و ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺷﻴﻮﻩ اﺳﺖ ﺻﺪ ﻓﻐﺎن از ﺗﻮ‬

‫دل ز ﻣﻦ ﺑﺮدي و ﻧﮕﻔﺘﻢ هﻴﭻ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺟﺎن ﮐﺮدﻩام ﻧﻬﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﮐﻪ ﺑﺎز ﺧﻮاهﻢ دل‬

‫ﮐﻪ ﻣﺮا هﺴﺖ ﺑﻴﻢ ﺟﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن رهﺎ ﮐﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻮ دل ﺑﺮدي‬

‫ﮐﻴﻦ ﺑﺪادم ز ﺑﻴﻢ ﺁن از ﺗﻮ‬

‫دﻋﻮي ﺻﺒﺮ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﺮا‬

‫ﺻﺒﺮ ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﻳﮏ زﻣﺎن از ﺗﻮ‬

‫اﺛﺮ وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﻳﺎﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻮد ﻣﺤﻮ ﺟﺎودان از ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﻲ ز ﺧﻠﻖ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺎن از ﺗﻮ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺧﻂ اﻣﺎن دادي‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻄﺎر را اﻣﺎن از ﺗﻮ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺷﻮري دﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﺷﻮري دﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ دل ﺧﺴﺘﻪﺗﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺴﺎط ﻋﺸﻖ ﺗﻮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﻣﻲ ﺑﺒﺎزم ﺗﺎ ﺧﺒﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﻓﺮﻗﻢ اﮔﺮ ﺟﺰ ﺧﻮن دل‬

‫هﻴﭻ ﺁﺑﻲ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪارم هﻴﭻ ﺁﺑﻲ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ‬

‫ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭼﺸﻢ ﺗﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺗﺮ اﺳﺖ از ﺧﻮن دل‬

‫زاﻧﮑﻪ دل ﺧﻮن ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٦٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﻳﻦ دل ﻳﮑﺘﺎي ﻣﻦ ﺷﺪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻮ‬

‫هﺮ ﺗﻮﻳﻲ ﻋﺸﻖ دﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ در دل ﺗﻮي ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﻢ ﺗﻮي ﺗﻮﻳﻲ اﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي دل ز ﻣﻦ ﺑﺮدار و رو‬

‫دل ﭼﻮ ﺧﻮن ﺷﺪ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺑﺮدارم ز ﺗﻮ‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺑﻲﺻﺒﺢ رﺧﺖ‬

‫ﺳﻮز و ﺗﻔﻲ ﺗﺎ ﺳﺤﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺻﺒﺢ هﻤﭽﻮن ﺁﻓﺘﺎب‬

‫زرد روﻳﻲ در ﺑﺪر دارم ز ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﭼﻨﮕﻲ هﺮ رﮔﻲ در ﭘﺮدﻩاي‬

‫ﺳﻮي دردي راﻩ ﺑﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻧﻲ دل ﭘﺮ ﺧﺮوش و ﺗﻦ ﻧﺰار‬

‫ﺟﺰو ﺟﺰوم ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ ﮐﺎر ﻣﻦ از دﺳﺖ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺁﺧﺮ دﺳﺖ ﺑﺮدارم ز ﺗﻮ‬

‫ﮐﻮﻩ ﻏﻢ ﺑﺮﮔﻴﺮ از ﺟﺎﻧﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺎ ﻏﻢ در ﮐﻤﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫ﺧﻴﺰ اي ﻋﻄﺎر و ﺳﺮ در ﻋﺸﻖ ﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺁﺧﺮ دردﺳﺮ دارم ز ﺗﻮ‬

‫اي ﺧﺮد را زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن ز ﺗﻮ‬ ‫اي ﺧﺮد را زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﻨﺪﮔﻲ از ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن ﻓﺮﻣﺎن ز ﺗﻮ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﻗﺴﻢ دل ﭘﺮ درد ﻣﻦ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران درد ﺑﻲ درﻣﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﻦ ﺟﺎن ﻣﻲﺑﺮي از ﻳﮏ ﺳﺨﻦ‬

‫ﺑﺎز ﻳﺎﺑﻢ ﺑﻲ ﺳﺨﻦ ﺻﺪ ﺟﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻴﻢ اﻣﺎ هﻤﻪ زﺷﺘﻲ ز ﻣﻦ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻪاي اﻣﺎ هﻤﻪ اﺣﺴﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﭘﺎي از ﺳﺮ ﮐﺮدﻩ ﺳﺮ از ﭘﺎي ﭼﺮخ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺲ ﺣﻴﺮان و ﺳﺮﮔﺮدان ز ﺗﻮ‬

‫ﻗﻄﺮﻩي اﺷﮑﻢ ﮐﻪ ﺁن را ﻧﻴﺴﺖ ﺣﺪ‬

‫هﺴﺖ در هﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺻﺪ ﻃﻮﻓﺎن ز ﺗﻮ‬

‫روز و ﺷﺐ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ درد و درﻳﻎ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎرد ﺑﻲﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﺎران ز ﺗﻮ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻬﺪي ﺑﺮون ﺁي از ﺣﺠﺎب‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮون ﺁﻳﻢ ازﻳﻦ زﻧﺪان ز ﺗﻮ‬

‫ذرﻩ ذرﻩ در زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن‬

‫ﭼﻨﺪ ﺧﻮاهﻢ داﺷﺘﻦ دﻳﻮان ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﻋﺪم ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪ و ﭘﻴﺪا ﺑﺒﺎش‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮد هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﭘﻨﻬﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻘﺎب از ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮي ﺑﺲ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻠﻖ ﺧﻮد ﮔﺮدﻧﺪ ﺟﺎن اﻓﺸﺎن ز ﺗﻮ‬

‫وارهﺎن ﻋﻄﺎر را ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺴﻮزد اﻳﻦ دل ﺑﺮﻳﺎن ز ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲروم ﺑﺮ ﺧﺎﮎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﺗﻮ‬ ‫ﻣﻲروم ﺑﺮ ﺧﺎﮎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﺗﻮ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫زاد راهﻢ درد روزاﻓﺰون ز ﺗﻮ‬ ‫‪٣٧٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎري ﺑﺎ ﮐﺴﻢ‬

‫ﮐﺰ هﻤﻪ ﮐﺲ ﻓﺎرﻏﻢ ﺑﻴﺮون ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ﺑﺮ در ﻧﻬﻢ دراﻧﺘﻈﺎر‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﮔﺮدون ز ﺗﻮ‬

‫ﭼﻨﺪ رﻳﺰم از ﺳﺮ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻣﮋﻩ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﺎران اﺷﮏ ﺑﺮ هﺎﻣﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺘﺎز از ﻧﺎز ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺟﻤﺎل‬

‫ﺗﺎ ﻧﺘﺎزد اﺷﮏ ﻣﻦ ﮔﻠﮕﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺨﺖ ﺑﻨﻬﺎدي ﻣﻴﺎن ﺧﻮن دل‬

‫ﺗﺎ ﺑﮕﺮدﻧﺪ اهﻞ دل در ﺧﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲﻓﺮود ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻏﻤﮑﺸﻢ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺻﺪ درد دﻳﮕﺮﮔﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻳﮏ درد ﻣﺮا ﻣﻌﺠﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﻲ ﮐﻨﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﻣﻌﺠﻮن ز ﺗﻮ‬

‫رﺣﻢ ﮐﻦ زﻳﻦ ﺑﻴﺶ زﻧﺠﻴﺮم ﻣﮑﺶ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺲ زار اﺳﺖ اﻳﻦ ﻣﺠﻨﻮن ز ﺗﻮ‬

‫وﺻﻞ ﺗﻮ هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺑﺪ هﻴﭽﮑﺲ‬

‫ﻣﻦ ﻃﻤﻊ ﭼﻮن دارم ﺁن اﮐﻨﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﻟﻴﮏ ﮐﻲ ﮔﺮدد اﻣﻴﺪم ﻣﻨﻘﻄﻊ‬

‫هﺮ دﻣﻢ ﺻﺪ وﻋﺪﻩي ﻣﻮزون ز ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ رهﻢ ﻳﮑﺮﻧﮓ ﮔﺮدان در ﻓﻨﺎ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﺮدم هﻤﭽﻮ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺮﻳﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻲ اﺛﺒﺎت ﮔﺸﺖ‬

‫ﻣﺤﻮ ﺷﺪ در ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻴﭽﻮن ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺷﻮري در ﺟﻬﺎن از زﻟﻒ ﺷﻮراﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺷﻮري در ﺟﻬﺎن از زﻟﻒ ﺷﻮراﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺲ ﺧﻮن ﮐﻪ از دﻟﻬﺎ ﺑﺮﻳﺨﺖ ﺁن ﻏﻤﺰﻩي ﺧﻮنرﻳﺰ ﺗﻮ‬

‫اي زﻟﻔﺖ از ﻧﻴﺮﻧﮓ و ﻓﻦ ﮐﺮدﻩ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺷﺪ ﺧﻮن ﭼﺸﻤﻢ ﭼﺸﻤﻪ زن از ﭼﺸﻢ رﻧﮓ ﺁﻣﻴﺰ ﺗﻮ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ از ﺳﺮﮐﺸﺎن ﻧﻲ ﻳﺎد ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻧﻲ ﻧﺸﺎن‬

‫ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﻮد ﺧﻮنرﻳﺰ ﺗﻮ‬

‫ﺷﺪ ﺑﻲ ﺗﻮ اي ﺷﻤﻊ ﭼﮕﻞ دﻳﻮاﻧﮕﻲ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺠﻞ‬

‫از ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ اي ﺟﺎن و دل درد ﻣﻦ و ﭘﺮهﻴﺰ ﺗﻮ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻣﺮدان رهﻨﺪ از ﺷﻮق ﺗﻮ ﺟﺎن ﻣﻲدهﻨﺪ‬

‫ﺷﻴﺮان هﻤﻪ ﮔﺮدن ﻧﻬﻨﺪ از ﺑﻴﻢ دﺳﺖ ﺁوﻳﺰ ﺗﻮ‬

‫از ﺷﻮق روي ﭼﻮن ﻣﻬﺖ ﮔﺮدن ﮐﺸﺎن درﮔﻬﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﺴﻤﻞ در رهﺖ ﻣﺴﺖ از ﺧﻂ ﻧﻮﺧﻴﺰ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻲ روي ﺗﻮ اي دل ﮔﺴﻞ درﻣﺎﻧﺪﻩي ﭘﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﮔﻞ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺷﺪ ﺷﻮرﻳﺪﻩ دل از ﭼﺸﻢ ﺷﻮراﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ‬

‫اي ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻃﺎوس ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻃﺎوس ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮﺳﺒﺰي و ﺷﺐ رﻧﮕﻲ وﺻﻒ ﺧﻂ و ﺧﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺑﺪري ﮐﻪ ﻓﺮو ﺷﺪ زو ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ‬

‫در دق و ورم ﻣﺎﻧﺪﻩ از رﺷﮏ هﻼل ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ ﻣﺮد ﭼﻮ رﺳﺘﻢ را ﭼﻮن ﺑﭽﻪي ﻳﮏ روزﻩ‬

‫ﭘﺮوردﻩ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮ ﺳﻴﻤﺮغ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫زان درﻓﮑﻨﺪ ﺧﻮد را ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻪ هﺮ روزن‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁرد ﻳﮏ ذرﻩ وﺻﺎل ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ روز و ﺷﺐ دواﺳﺒﻪ هﻤﻲ ﺗﺎزد‬

‫ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ رخ ﺧﻮب ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﺜﺎل ﺗﻮ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ز ﺧﻴﺎل ﺗﻮ رﻧﮕﻲ ﺑﻮدم ﻳﮏ ﺷﺐ‬

‫ﺧﻮد هﻢ ﺗﮏ ﺑﺮق ﺁﻣﺪ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺧﻴﺎل ﺗﻮ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ را از ﻣﻦ ﺻﺒﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ‬

‫ﮐﺸﺘﻦ ﺷﻮدم واﺟﺐ از ﮔﻔﺖ ﻣﺤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ وﺻﺎﻓﻲ ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل ﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﺪ ﮔﻨﮓ زﺑﺎن او در وﺻﻒ ﮐﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫اي دل و ﺟﺎن ﮐﺎﻣﻼن‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﺪﻩ در ﮐﻤﺎل ﺗﻮ‬ ‫اي دل و ﺟﺎن ﮐﺎﻣﻼن‪ ،‬ﮔﻢ ﺷﺪﻩ در ﮐﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﻋﻘﻞ هﻤﻪ ﻣﻘﺮﺑﺎن‪ ،‬ﺑﻲ ﺧﺒﺮ از وﺻﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﮕﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ داﻳﻤﺎ‬

‫هﺠﺪﻩ هﺰار ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ ﺁﻳﻨﻪي ﺟﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ دل ﻃﺎﻟﺒﺎﻧﺖ را از ﺗﻮ دﻻﻟﺘﻲ ﺑﻮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﮐﻪ هﺴﺖ در ﺟﻬﺎن هﺴﺖ هﻤﻪ ﻣﺜﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي اهﻞ دﻳﺪﻩ را از ﺗﻮ زﺑﺎن ز ﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺠﺎل ﻧﮑﺘﻪاي در ﺻﻔﺖ ﮐﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﭼﺮخ روﻧﺪﻩ ﻗﺮنهﺎ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي در رهﺖ‬

‫ﭘﺸﺖ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﻣﻲرود در ﻏﻢ ﮔﻮﺷﻤﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪش ﻧﺸﺎن و ﻧﺎم از دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دﻣﻲ ﺟﻼب ﺧﻮرد از ﻗﺪح ﺟﻼل ﺗﻮ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ دور دور اهﻞ دو ﮐﻮن از رهﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ وﺟﻮد ﮔﻢ ﮐﻨﺪ ﺧﻠﻖ در اﺗﺼﺎل ﺗﻮ‬

‫ﺧﺸﮏ ﺷﺪﻳﻢ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﭘﺮدﻩ ز روي ﺑﺮﻓﮑﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻟﺐ ﺧﺸﮏ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺗﺮ ﺷﻮد از زﻻل ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻓﺮﻳﺪ در ﺟﻬﺎن هﺴﺖ ﻓﺼﻴﺢﺗﺮ ﮐﺴﻲ‬

‫رد ﻣﮑﻨﺶ ﮐﻪ در ﺳﺨﻦ هﺴﺖ زﺑﺎﻧﺶ ﻻل ﺗﻮ‬

‫اي ﻏﺬاي ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ ﻧﺎم ﺗﻮ‬ ‫اي ﻏﺬاي ﺟﺎن ﻣﺴﺘﻢ ﻧﺎم ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻠﻢ روﺷﻦ از اﻧﻌﺎم ﺗﻮ‬

‫ﻋﻘﻞ ﻣﻦ دﻳﻮاﻧﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻴﺪم ﺟﺮﻋﻪاي از ﺟﺎم ﺗﻮ‬

‫ﺷﺶ ﺟﻬﺖ از روي ﻣﻦ ﺷﺪ هﻤﭽﻮ زر‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم ﺳﻴﻢ هﻔﺖ اﻧﺪام ﺗﻮ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ ﺗﻮام داﻣﻲ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﺁوﻳﺨﺘﻢ در دام ﺗﻮ‬

‫دﺷﻨﻪي ﭼﺸﻤﺖ اﮔﺮ ﺧﻮﻧﻢ ﺑﺮﻳﺨﺖ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﺁﺳﻮدﻩ از دﺷﻨﺎم ﺗﻮ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﺰ ﺗﻮام ﺑﮕﺮﻓﺖ دل‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪﻩ ﺗﺎ ﺧﻂ ﮐﺸﻢ در ﻧﺎم ﺗﻮ‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪام ﺗﺎ در رﺳﺪ‬

‫از ﭘﻲ ﺟﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻦ ﭘﻴﻐﺎم ﺗﻮ‬

‫وﻋﺪﻩ دادي ﺑﻮﺳﻪاي و ﺗﻦ زدي‬

‫ﺗﺎ ﺷﺪم ﺑﻲ ﺻﺒﺮ و ﺑﻲ ﺁرام ﺗﻮ‬

‫وام داري ﺑﻮﺳﻪاي و از ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ دل ﺑﺴﺘﻪام در وام ﺗﻮ‬

‫وام ﻧﮕﺬاري و ﮔﻮﻳﻲ ﺑﮑﺸﻤﺖ‬

‫از ﺗﻘﺎﺿﺎهﺎي ﺑﻲ هﻨﮕﺎم ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻮﺳﻪ در ﮐﺎﻣﺖ ﻧﮕﻪدار و ﻣﺪﻩ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪﻳﻦ ﺑﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺁﻣﺪ ﮐﺎم ﺗﻮ‬

‫ﮐﻲ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺳﻮﺧﺘﻲ ﻋﻄﺎر دل‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺧﺎم ﺗﻮ‬

‫اي ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺷﺎدي هﺮ دو ﺟﻬﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺴﺖ ازو‬

‫ﻏﻢ ﺗﻮ داد ﻧﺸﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ز ﻣﮋﮔﺎﻧﺖ ﺟﺮاﺣﺖ رﺳﺪم‬

‫زود ﺑﺮهﺎﻧﺪ از ﺁﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫زان ﺟﺮاﺣﺖ ﭼﻪ ﻏﻤﻢ ﺑﺎﺷﺪ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﺲ ﺑﻮد ﻣﺮهﻢ ﺟﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺳﻮد و زﻳﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اي هﻤﻪ ﺳﻮد و زﻳﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ز ﻏﻤﺖ ﺑﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﺁرم ﻧﻔﺴﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻓﺮو ﺑﺴﺖ زﺑﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁهﻲ ﮐﻨﻢ از دﺳﺖ ﻏﻤﺖ‬

‫ﻧﺪهﺪ هﻴﭻ اﻣﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪم اﻧﮕﺸﺖ زﻧﺎن‬

‫ﮐﺮد اﻧﮕﺸﺖ زﻧﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫هﺴﺖ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ‬

‫هﻤﻪ ﭘﻴﺪا و ﻧﻬﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫در رﺑﺎﻳﺪ ز ﻣﻴﺎﻧﻢ ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫اي ﻏﻨﭽﻪ ﻏﻼم ﺧﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬ ‫اي ﻏﻨﭽﻪ ﻏﻼم ﺧﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮو ﺁزاد ﺑﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫اﻓﺘﺎد ﺳﺮ هﺰار ﺳﺮﮐﺶ‬

‫از ﻃﺮﻩي ﺳﺮ ﻓﮑﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﮔﻠﻬﺎي ﺑﻬﺎر ﻧﻴﻢ ﻣﺮدﻩ‬

‫از ﻧﺮﮔﺲ ﻧﻴﻢ زﻧﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻟﻮح از ﺳﺮ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ دوﻧﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﮐﺸﺘﻪ و ﻏﻢ ﮐﺸﻨﺪﻩي ﻣﻦ‬

‫ﺗﻮ دﻟﮑﺶ و دل ﮐﺸﻨﺪﻩ ﺗﻮ‬

‫زان اﺳﺖ ﺷﻔﻖ ﮐﻪ ﻃﻮﻃﻲ ﭼﺮخ‬

‫در ﺧﻮن ﮔﺮدد ز ﺧﻨﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪ در ﺁﻓﺘﺎب ﻧﺮﺳﺪ‬

‫ﮐﻲ در ﺗﻮ رﺳﺪ روﻧﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪ هﺮ ﭘﺮي ﮐﻪ ﭘﺮد‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻮد ﭘﺮﻧﺪﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫ﻣﻲﮐﺸﻢ ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ هﻤﺘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻴﺎﻟﻲ ﺁﻣﺪ از ﺧﺠﻠﺖ هﻼل‬

‫ﭘﻴﺶ ﺑﺪر ﻋﺎرض زﻳﺒﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ ﮔﺸﺎﻳﺪ ﮐﺎر هﺮ دو ﮐﻮن را‬

‫ﻳﮏ ﮔﺮﻩ از زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﺳﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ ز ﺧﻮن ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻗﻮس ﻗﺎﻣﺘﻢ‬

‫از ﺧﺪﻧﮓ ﻧﺮﮔﺲ رﻋﻨﺎي ﺗﻮ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺎرم ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺟﺎن ﮐﺎﺳﺘﻦ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﻟﻌﻞ ﺟﺎناﻓﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎي ﺁن داري ﮐﻪ ﺻﺪ ﺻﺪ را ﮐﺸﻨﺪ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺑﺮ ﻳﮏ ﺟﺎي ﻳﮏ ﻳﮏ ﺟﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺷﻤﻌﻲ وﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن‬

‫راﺳﺖ ﭼﻮن ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﺎﭘﺮواي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻲ رﺳﻢ ﻣﻦ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ در ﺗﻮ زاﻧﮏ‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي اﺳﺖ ﺳﺮ ﺗﺎ ﭘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﻗﺮن ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻮرد ﺧﻮن‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻢ ﮐﺮد ﻳﮑﺪم راي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﭘﺨﺖ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫هﺴﺖ ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺑﺮ ﺑﺎﻻي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮد هﺮ ذرﻩ ﺻﺪ دوزخ ﻣﺪام‬

‫هﻢ ﻧﮕﺮدد ﭘﺨﺘﻪ ﻳﮏ ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫دم ﻓﺮو ﺑﺴﺖ از ﺳﺨﻦ اﻳﻨﺠﺎ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﺪ ﻏﻮاﺻﻲ درﻳﺎي ﺗﻮ‬

‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺳﻮداي ﺗﻮ‬ ‫اي دﻟﻢ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮﻣﻪي ﭼﺸﻤﻢ ز ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ ﻣﻦ ﻋﺎﺷﻘﻢ از دﻳﺮﮔﺎﻩ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ﻳﺎﻗﻮت ﺟﺎن اﻓﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﮐﺮدﻩ ﻋﺎﻟﻤﻲ دل دﻳﺪﻩ را‬

‫ﻓﺘﻨﻪي ﺁن ﻧﺮﮔﺲ رﻋﻨﺎي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ زﻳﺒﺎ ﻧﺒﻮدي ﻋﺎرﺿﺖ‬

‫دل ﻧﺒﻮدي اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻴﺪاي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ هﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺑﺎد اﻳﺜﺎر رخ زﻳﺒﺎي ﺗﻮ‬

‫از دل ﻣﻦ ﺟﻮي ﺧﻮن ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪﻳﺪم ﻗﺎﻣﺖ و ﺑﺎﻻي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻳﮏ ذرﻩ ﺗﻮ را ﭘﺮواي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫زان ﺷﺪم ﻳﮑﺒﺎرﻩ ﻧﺎﭘﺮواي ﺗﻮ‬

‫دﺳﺖ ﮔﻴﺮ ﺁﺧﺮ ﻣﺮا از ﺑﻲ دﻟﻲ‬

‫ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻢ در ﺑﻦ درﻳﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮐﺎم دل ﻣﺮا‬

‫ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻗﺼﻪي ﺳﻮداي ﺗﻮ‬

‫ﻗﺼﻪي ﻋﻄﺎر ﭼﻮن از ﺳﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﻋﺮﺿﻪ ﺧﻮاهﺪ داﺷﺘﻦ ﺑﺮ راي ﺗﻮ‬

‫اي دل ﻣﺒﺘﻼي ﻣﻦ ﺷﻴﻔﺘﻪي هﻮاي ﺗﻮ‬ ‫اي دل ﻣﺒﺘﻼي ﻣﻦ ﺷﻴﻔﺘﻪي هﻮاي ﺗﻮ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫دﻳﺪﻩ دﻟﻢ ﺑﺴﻲ ﺑﻼ ﺁن هﻤﻪ از ﺑﺮاي ﺗﻮ‬ ‫‪٣٧٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫راي ﻣﺮا ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻣﺮان‬

‫ﭼﻮن ز ﺑﺮاي ﺧﻮد ﮐﻨﻢ ﭼﻨﺪ ﮐﺸﻢ ﺑﻼي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ز ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺎر ﺑﻼي ﺗﻮ ﮐﺸﻢ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ و ﺑﻼي ﺟﺎن‪ ،‬ﺟﺎن ﻣﻦ و وﻓﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎد ﺟﻬﺎن ﺑﻲ وﻓﺎ دﺷﻤﻦ ﻣﻦ ز ﺟﺎن و دل‬

‫ﮔﺮ ﻧﮑﻨﻢ ز دوﺳﺘﻲ از دل و ﺟﺎن هﻮاي ﺗﻮ‬

‫ﭘﺮﻩ ز روي ﺑﺮﻓﮑﻦ زاﻧﮑﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻣﺴﺖ ﻣﻲ ﻟﻘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻲ اﺳﺖ ﺑﻨﺪﻩ را ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﻢ اﻳﻨﮑﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﺤﻘﺮي اﺳﺖ ﺧﻮد ﮐﻲ ﺑﻮد اﻳﻦ ﺳﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻦ از ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﺪي اﮔﺮ ﻣﺮا‬

‫ﮔﺎﻩ و ﺑﻪﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺳﺮﻣﻪ ز ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺒﺮي ﺑﻪ دﻟﺒﺮي از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫زﻧﺪﻩ ﺷﻮم ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ از ﻟﺐ ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺗﻮ‬

‫هﺴﺖ ز ﻣﺎل اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻧﻘﺪ ﻓﺮﻳﺪ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن‬

‫ﻣﻲ ﻧﭙﺬﻳﺮي اﻳﻦ ازو ﭘﺲ ﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﺑﺮاي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺴﻲ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻮ‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺴﻲ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺗﺮﮎ هﻤﻪ ﮔﻔﺘﻢ از ﺑﺮاي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻮر دل ﻣﻦ ز ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺗﺎج ﺳﺮ ﻣﻦ ز ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮش ﺧﻮش ﺑﺮﺑﻮد ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻨﻢ‬

‫ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ ﻟﻌﻞ ﺟﺎﻧﻔﺰاي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮد از ﺳﺮ دﻟﺒﺮي دل ﻣﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﺨﻤﻮري ﭼﺸﻢ دﻟﺮﺑﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮن دل ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺨﺘﻲ ﻳﻌﻨﻲ‬

‫ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺲ اﺳﺖ ﺧﻮﻧﺒﻬﺎي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﺮا درﻳﻊ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺁن ﺑﻮﺳﻪ ﺗﻮرا ﺑﻪ ﻧﺎﺳﺰاي ﺗﻮ‬

‫از ﺟﻮر ﭼﻮ ﻣﻦ ﮐﺴﻲ ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ﻋﻄﺎر ﻧﺪﻳﺪ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻮ‬

‫اي ﺳﻴﻪ ﮔﺮ ﺳﭙﻴﺪ ﮐﺎري ﺗﻮ‬ ‫اي ﺳﻴﻪ ﮔﺮ ﺳﭙﻴﺪ ﮐﺎري ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮخ روﻳﻲ و ﺳﺒﺰ داري ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺳﻮﺧﺘﻢ ﺑﮕﻮ ﺁﺧﺮ‬

‫ﺑﺎ ﺷﺐ و روز در ﭼﻪ ﮐﺎري ﺗﻮ‬

‫روز ﺑﻪ ﮐﺎر ﺗﻮ ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺮد‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺲ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﻧﮕﺎري ﺗﻮ‬

‫ﮐﺎر ﻣﺎ را ﻗﺮار ﻣﻲ ﻧﺪهﻲ‬

‫دﻟﺒﺮي ﺳﺨﺖ ﺑﻲ ﻗﺮاري ﺗﻮ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻮﻳﻲ ز وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﺲ را‬

‫زاﻧﮑﻪ هﻤﺮﻧﮓ روزﮔﺎري ﺗﻮ‬

‫ﻏﻢ ﻣﻦ ﺧﻮر ﮐﻪ ﻏﻢ ﺑﺨﻮرد ﻣﺮا‬

‫راﺳﺘﻲ ﻧﻴﮏ ﻏﻤﮕﺴﺎري ﺗﻮ‬

‫زان ﺳﺒﺐ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ از ﻏﻢ ﻣﻦ‬

‫ﮐﻪ ازﻳﻦ ﻏﻢ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاري ﺗﻮ‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﺷﺎخ ﻋﺸﻖ ﻋﻄﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﮔﻞ ﺑﻬﺎري ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﮕﺪل ﺑﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬ ‫ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﮕﺪل ﺑﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫وﻩ ﮐﻪ ﺑﺲ ﺧﻮنهﺎ ﺑﺮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻪ ﺑﻼﻳﻲ ﺑﺮ اهﻞ روي زﻣﻴﻦ‬

‫از ﺑﻼهﺎي ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫از ﺗﻮ ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ در ﺟﻬﺎن اﻓﺘﺎد‬

‫ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻤﻠﻪي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻓﺘﻨﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد ﺁن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺳﺤﺮ‬

‫ﻓﺮق ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻓﺮو ﻓﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫دهﻦ ﻋﻘﻞ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪ ﺑﺎز‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﻲ ﺑﻪ ﺧﻮش زﺑﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫هﻤﻪ اهﻞ زﻣﺎﻧﻪ دل ﺑﻨﻬﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪي ﮐﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺧﻂ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﺎ ﭼﻮ ﻗﻠﻢ‬

‫ﺳﺮﮐﺸﺎن را ﺑﻪ ﺳﺮ دواﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮﮔﺮاﻧﻲ و ﺳﺮﮐﺸﻲ ﭼﻪ ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺳﺒﮏ روحﺗﺮ از ﺁﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎدﻩ ﻧﺎﺧﻮردﻩ از ﻣﻦ ﺑﻴﺪل‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﺳﺮ ﮔﺮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻇﺎهﺮت هﻤﻲ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ از ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫اﮔﺮ از ﻣﻦ ﮐﻨﺎر ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد‬

‫روز و ﺷﺐ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮔﻠﻲ از ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﺖ ﺑﺎز ﮐﻨﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ رخ هﻤﭽﻮ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺷﮑﺮي از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺐ ﭼﻮن ﺷﮑﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮن ﻓﺸﺎﻧﻨﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺑﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﭼﻮن ز ﻳﺎﻗﻮت درﻓﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻧﻮﻳﺴﻲ ﺧﻂ‬

‫هﻴﭻ ﺧﻂ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﻧﺪاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫دل ﻋﻄﺎر در ﻏﻤﺖ رﻳﺶ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮهﻤﻲ ﮐﻦ اﮔﺮ ﺗﻮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫دﻻ ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ داﻳﻢ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬ ‫دﻻ ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ داﻳﻢ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻗﺪم در ﻧﻪ اﮔﺮ هﺴﺘﻲ ﻃﻠﺐﮐﺎر ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺻﺪ هﺰاران ﻋﻠﻢ در ﻣﻮﻳﻲ ﺑﺪاﻧﺴﺘﻲ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮﮔﺖ ﺳﺎﻳﻪ اﻧﺪازد ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﭼﻪ داﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮ ﮐﺎﻣﺖ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﮐﺎﻣﻲ ﻓﺮو دﻩ ﺗﻦ‬

‫ﮐﻪ در زﻧﺪان ﻧﺎﮐﺎﻣﻲ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﮐﺎﻣﺮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ ﭼﻴﺰي زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﻮد زﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻻﺑﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻮن زﻳﻦ ﺟﻬﺎن رﻓﺘﻲ ﺑﺪان زﻧﺪﻩ ﺑﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫وﮔﺮ زﻧﺪﻩ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﻲ اي ﻏﺎﻓﻞ در ﺁن ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﻲ ﻣﺮدﻩ و هﺮﮔﺰ ﻧﻴﺎﺑﻲ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﭘﺮ و ﺑﺎل دﻧﻴﻲ و ﻋﻘﺒﻲ ﺑﻴﻨﺪازي‬

‫ﺧﻄﺎﺑﺖ ﺁﻳﺪ از ﭘﻴﺸﺎن ﮐﻪ هﺮچ ﺁن ﺟﺴﺘﻲ ﺁﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻠﻲ هﺮ دم ﭘﻴﺎﻣﺖ ﺁﻳﺪ از ﺣﻀﺮت ﮐﻪ اي ﻣﺤﺮم‬

‫ﭼﻮ ﺣﻲﻻﻳﻤﻮﺗﻲ ﺗﻮ ﭼﺮا ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﺨﻮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ﮔﺸﺘﻲ زﻳﻦ ﺧﻄﺎب ﺁﮔﺎﻩ ﺟﺎﻧﺖ را ﻳﻘﻴﻦ ﮔﺮدد‬

‫ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﺟﻬﺎناﻓﺮوز داراﻟﻤﻠﮏ ﺟﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫زهﻲ ﻋﻄﺎر ﮐﺰ ﺑﺤﺮ ﻣﻌﺎﻧﻲ ﭼﻮن ﻣﺪد داري‬

‫ﺗﻮاﻧﻲ ﮐﺮد هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺴﻲ ﮔﻮهﺮﻓﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﺸﺖ ﮔﺮم از روي ﺗﻮ‬ ‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﺸﺖ ﮔﺮم از روي ﺗﻮ‬

‫ﻣﻴﻞ ﺟﺎن از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺁدﻣﻲ را رﻩ ﺑﺰد‬

‫ﻣﺮدم ﺁن ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎدوي ﺗﻮ‬

‫ﻻاﺑﺎﻟﻲوار ﺧﻮش ﺑﺮ ﺧﺎﮎ رﻳﺨﺖ‬

‫ﺁب روي ﻋﺎﺷﻘﺎن اﺑﺮوي ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮون ﮐﻦ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻲ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫هﺮ ﻳﮑﻲ را ﺷﻴﻮﻩاي در ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫دﺳﺖ دور از روي ﺗﺎ ﭘﺮواﻧﻪوار‬

‫ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن ﺟﺎن دهﻢ ﺑﺮ روي ﺗﻮ‬

‫ﺗﺮﮐﺘﺎزي ﮐﻦ ﺑﺘﺎ ﺑﺮ ﺟﺎن و دل‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮم از ﺟﺎن و دل هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ وﻗﺖ ﺳﺤﺮ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﻋﻄﺮ ﺟﺎن ﺁﻳﺪ ﻧﺼﻴﺐ از ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫اي ﺧﻢ ﭼﺮخ از ﺧﻢ اﺑﺮوي ﺗﻮ‬ ‫اي ﺧﻢ ﭼﺮخ از ﺧﻢ اﺑﺮوي ﺗﻮ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب و ﻣﺎﻩ ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻮي ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن ﮐﺮدي ﮔﺬر‬

‫ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺷﺪ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن در ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻲ دهﺪ ﺁن را ﮐﻪ ﺑﻮﻳﻲ دادﻩاي‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻮي ﻳﮑﺘﺎ ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و دل ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪي‬

‫ﺗﺎ ﻧﻴﺎﻳﺪ هﻴﭻﮐﺲ رﻩ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ ﺟﺎن و دﻟﻢ را ﺟﺎن و دل‬

‫ﻣﻦ ز ﺟﺎن و دل ﺷﺪم هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﻣﻲﺳﻮزد دﻟﻢ‬

‫ﻣﻲ ﻧﻴﺎﻳﺪ از دﻟﻢ ﺟﺰ ﺑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭘﺸﺖ ﮔﺮداﻧﻴﺪ داﻳﻢ از دو ﮐﻮن‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻋﻄﺎر در ﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮ‬

‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮﺗﻮي از روي ﺗﻮ‬ ‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮﺗﻮي از روي ﺗﻮ‬

‫ﺟﻨﺖ اﻟﻔﺮدوس ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﭘﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ را‬

‫هﻴﭻ وﺟﻬﻲ ﻧﻴﺴﺖ اﻻ روي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰارن ﻗﺼﻪ دارم دردﻧﺎﮎ‬

‫دور از روي ﺗﻮ ﺑﺎ هﺮ ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺸﺖ از دﻳﺪ دو ﮐﻮن‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮان ﮐﺮدن ﻧﮕﺎهﻲ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﻳﺎﻓﺖ هﻨﺪوﺧﺎن ﻟﻘﺐ ﺑﺮ ﺧﻮان ﭼﺮخ‬

‫ﺗﺮﮎ ﮔﺮدون ﺗﺎ ﮐﻪ ﺷﺪ هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭘﺸﺖ ﺻﺪ ﺻﺪ ﭘﻬﻠﻮان ﻣﻲﺑﺸﮑﻨﺪ‬

‫ﺗﻴﺮ ﻳﮏ ﻳﮏ ﻏﻤﺰﻩي ﺟﺎدوي ﺗﻮ‬

‫دي ﻣﺮا ﺧﻮاﻧﺪي ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﻏﻤﺰﻩ ﭘﻴﺶ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻤﺎن ﺑﺮ زﻩ ﮐﻨﻢ ز اﺑﺮوي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮد ﺳﭙﺮ ﺑﻔﮑﻨﺪم و ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻢ‬

‫ﮐﺎن ﮐﻤﺎن هﻢ هﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﺎزوي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻪ ز ﺗﻮ ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻢ از ﺑﻴﻢ ﺳﻨﮓ‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻳﺪم ﺳﻨﮓ در ﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺷﺪ زﺑﺎن در وﺻﻒ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را‬

‫درﻓﺸﺎن ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪي ﻟﻠﻲ ﺗﻮ‬

‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻓﺮوغ از روي ﺗﻮ‬ ‫اي دو ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮏ ﻓﺮوغ از روي ﺗﻮ‬

‫هﺸﺖ ﺟﻨﺖ ﺧﺎﮎﺑﻮس ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ را درﻳﻦ ﭼﺎﻩ ﺣﺪوث‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺣﺒﻞاﻟﻤﺘﻴﻦ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮﭼﻪ ﻋﺎﻟﻲ اوﻓﺘﺎد‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي اﺳﺖ ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ‬

‫در رهﺖ ﺗﺎ ﺣﺸﺮ دو ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‬

‫روز روﻣﻲ و ﺷﺐ هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮ ﺑﮕﺮدﻳﺪ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮد ﻳﮏ ذرﻩ هﻢزاﻧﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ ﺑﺮﻓﺖ و دﻳﺪ و روي ﺁن ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﻧﻬﺪ از ﺑﻴﻢ ﮔﺎﻣﻲ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ ﭼﻮن دو ﮐﻮن‬

‫ذرﻩ اﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺁﻳﺪ روي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺷﮑﺴﺘﻲ ﭼﺮخ ﮔﺮدان را ﮐﻤﺎن‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﮔﺸﺖ هﻢﺑﺎزوي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد از اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺗﻮ ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻮد اﻧﺪﻳﺸﻪ هﻢﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺣﻘﻪي ﮔﺮدون ﭼﺮا ﭘﺮ ﻟﻮﻟﻮي اﺳﺖ‬

‫از ﻓﺮوغ ﺣﻘﻪي ﻟﻠﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺟﺎدوان را ﺻﻒ ﺷﮑﺴﺖ‬

‫ﻳﮏ ﻣﮋﻩ از ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎدوي ﺗﻮ‬

‫هﻤﭽﻮ اﺑﺮوي ﺗﻮاش ﭼﺸﻤﻲ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭼﺸﻢ هﺮ ﮐﻪ اﻓﺘﺎد ﺑﺮ اﺑﺮوي ﺗﻮ‬

‫ﺷﻌﺮ ﺑﺲ ﻧﻴﮑﻮ از ﺁن ﮔﻮﻳﺪ ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ ﺑﺴﻮﺧﺖ از روي ﺑﺲ ﻧﻴﮑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﺟﺎن ﻣﻦ از ﺁرزوي ﺗﻮ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﺟﺎن ﻣﻦ از ﺁرزوي ﺗﻮ‬

‫دردم ز ﺣﺪ ﮔﺬﺷﺖ ز ﺳﻮداي روي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺣﺠﺎب و ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻪ رﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪاي‬

‫ﺗﺎ هﻴﭻ ﺧﻠﻖ ﭘﻲ ﻧﺒﺮد راﻩ ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺸﮏ در ﺣﺠﺎب ﺷﺪي در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن‬

‫ﺗﺎ ﻧﺎﻗﺼﺎن ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ ﺑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺸﺘﻲ ﭼﻮ ﮔﻨﺞ زﻳﺮ ﻃﻠﺴﻢ ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎن‬

‫ﺗﺎ ﺟﺰ ﺗﻮ هﻴﭻﮐﺲ ﻧﺒﺮدﻩ رﻩ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫در ﻏﺎﻳﺖ ﻋﻠﻮي ﺗﻮ ارواح ﭘﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻮ دﻳﺪﻩاي ﮐﻪ در ﻧﻈﺮ ﺁرد ﻋﻠﻮي ﺗﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در وادي ﻏﻢ ﺗﻮ دل ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ ﻣﺎ‬

‫ﺧﺎﻟﻲ ﻧﺒﻮد ﻳﮏ ﻧﻔﺲ از ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺴﺖ و ﺟﻮي ﺗﻮﮐﺮدم ﮐﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬

‫ﻋﻤﺮم رﺳﻴﺪ و ﻣﻲ ﻧﺮﺳﺪ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي ﺗﻮ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻮ ﮐﺮدم ﺑﻪ روز و ﺷﺐ‬

‫ﻋﻄﺎر را ﺑﺴﻮﺧﺖ دل از ﺁرزوي ﺗﻮ‬

‫ذرﻩاي ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﮔﻨﺞ روي ﺗﻮ‬ ‫ذرﻩاي ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﮔﻨﺞ روي ﺗﻮ‬

‫رﻩ ﺑﺰد ﺑﺮ ﻣﺎ ﻃﻠﺴﻢ ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺸﺖ روﻳﻢ ﭼﻮن ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن ز اﺷﮏ‬

‫اي ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن ﺟﺎﻧﻢ روي ﺗﻮ‬

‫هﺴﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ رﺧﺖ زﻳﺮ ﻧﻘﺎب‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ذرات ﭼﺸﻤﺎروي ﺗﻮ‬

‫در درون ﭼﻮن ﻧﺎﻓﻪي ﺁهﻮي ﺣﺴﻦ‬

‫ﺧﻮن ﺟﺎنهﺎ ﻣﺸﮏ ﺷﺪ ﺑﺮ ﺑﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺷﻴﺮ ﮔﺮدون ﺟﺎﻣﻪ ﻣﻲﭘﻮﺷﺪ ﮐﺒﻮد‬

‫از ﺳﻮاد ﭼﺸﻢ ﭼﻮن ﺁهﻮي ﺗﻮ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن را ﭼﻮن زﻣﻴﻦ در ﺣﻘﻪ ﮐﺮد‬

‫ﺁرزوي ﺣﻘﻪي ﻟﻠﻲ ﺗﻮ‬

‫هﻨﺪوﻳﻢ هﻨﺪوي زﻟﻔﺖ را ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮان ﺷﺪ هﻨﺪوي هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ز ﭼﺸﻤﺖ ﺗﻴﺮﺑﺎران در رﺳﻴﺪ‬

‫ﻃﺎق اﻓﺘﺎدﻳﻢ از اﺑﺮوي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻨﻤﻮدﻳﻢ ﺻﺪ ﺳﺤﺮ ﺣﻼل‬

‫در ﺻﻔﺎت ﻧﺮﮔﺲ ﺟﺎدوي ﺗﻮ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺧﻮاهﻢ ﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺎدي ﻣﺮا‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫ﻧﻲ ز ﭼﻮن ﻣﻦ ﺧﺎﮎ ﮔﺮدي از درت‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا ﺑﺎدي رﺳﺎﻧﺪ ﺳﻮي ﺗﻮ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﺪ از ﺗﻮﮐﺴﻲ ﭘﻬﻠﻮ ﺗﻬﻲ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻲ هﺴﺘﻨﺪ در ﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮ‬

‫از ﮐﻤﺎن ﻋﺸﻖ ﺑﮕﺮﻳﺰ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﮐﻴﻦ ﮐﻤﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺑﺎزوي ﺗﻮ‬

‫اي ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش در ﺧﻤﺎر ﺷﻮ‬ ‫اي ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش در ﺧﻤﺎر ﺷﻮ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻐﺎن ﻣﺮداﻧﻪ اﻧﺪر ﮐﺎر ﺷﻮ‬

‫ﭼﻨﺪ ازﻳﻦ ﻧﺎﻣﻮس و ﺗﺰوﻳﺮ و ﻧﻔﺎق‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ زﻳﻦ هﺮ ﺳﻪ و دﻳﻦ دار ﺷﻮ‬

‫ﻳﺎ ﺑﺮو از ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺮدان دﻳﻦ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺣﻠﻘﻪي ﮐﻔﺎر ﺷﻮ‬

‫ﻳﺎ ﻣﻨﺎدي ﮐﻦ اﻧﺎاﻟﺤﻖ در ﺟﻬﺎن‬

‫ﭼﻮن اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ دار ﺷﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻪاي در ﮐﻔﺮ و در اﻳﻤﺎن ﺗﻤﺎم‬

‫ﮔﻴﺮ زﻧﺎري و در ﺧﻤﺎر ﺷﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺣﻀﻮرت ﻧﻴﺴﺖ در ﻣﺴﺠﺪ دﻣﻲ‬

‫ﺑﻲ ﻣﺮﻗﻊ ﮔﺮد و ﺑﺎ زﻧﺎر ﺷﻮ‬

‫ﻋﺎﺟﺰي در دﻳﻦ و زهﺪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺧﻴﺰ و زﻳﻦ دﻳﻦ ﺗﻬﻲ ﺑﻴﺰار ﺷﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٧٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ در ﺣﺠﺎب ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺠﺮﻳﺪ را ﻋﻄﺎر ﺷﻮ‬

‫اي دل ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬ ‫اي دل ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫در ﺣﻀﺮت ﺑﻲﻧﺸﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﻪ ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﮐﻞ ﺷﻮد دل‬

‫ﮐﻠﻲ ﺑﻪ دل ﺟﻬﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫درﻳﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﻧﻌﺮﻩزن و ﺟﺎن ﻓﺸﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺠﺰ ﻓﺮو ﺷﺪن روي‬

‫ﺻﺪ ﺳﺎل ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮو ﺷﺪﻧﺪ اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻴﺰ درﻳﻦ ﻣﻴﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﺪ ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻳﺎر‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺳﺘﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ هﻴﭻ در اﻣﺘﺤﺎن ﮐﺸﻴﺪت‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ در اﻣﺘﺤﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﮔﺮد هﺮﮐﺲ‬

‫در هﺮﭼﻪ دري در ﺁن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ در روش ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻮدي‬

‫دل ﺧﻮش ﮐﻦ و در زﻳﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻪ ﻣﺤﺾ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫دم درﮐﺶ و در ﮔﻤﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺑﺮﺁي ﭘﻴﺪا‬

‫ور ﭘﻴﺪاﻳﻲ ﻧﻬﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﺰ ﻗﺮب راهﺖ‬

‫در ﺑﻌﺪ ﺑﻪ راﻳﮕﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮو ﺷﺪ‬

‫ﺑﺎري ﺑﺮو و ﭼﻨﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻪ در ﻣﮑﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ و ﺑﻪ ﻻﻣﮑﺎن ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫در ﮐﻨﺞ اﻋﺘﮑﺎف دﻟﻲ ﺑﺮدﺑﺎر ﮐﻮ‬ ‫در ﮐﻨﺞ اﻋﺘﮑﺎف دﻟﻲ ﺑﺮدﺑﺎر ﮐﻮ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻨﺞ ﻋﺸﻖ ﺟﺎن ﮐﺴﻲ ﮐﺎﻣﮕﺎر ﮐﻮ‬

‫اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﺻﻔﻪﻧﺸﻴﻨﺎن ﺧﺎﻧﻘﺎﻩ‬

‫ﻳﮏ ﺻﻮﻓﻲ ﻣﺤﻘﻖ ﭘﺮهﻴﺰﮔﺎر ﮐﻮ‬

‫در ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﻣﺴﺠﺪ و در ﮐﻨﺞ ﺻﻮﻣﻌﻪ‬

‫ﻳﮏ ﭘﻴﺮ ﮐﺎر دﻳﺪﻩ و ﻳﮏ ﻣﺮد ﮐﺎر ﮐﻮ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪي ﺳﻤﺎع ﮐﻪ درﻳﺎي ﺣﺎﻟﺖ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺳﻤﺎع دﻟﻲ ﺑﻲﻗﺮار ﮐﻮ‬

‫در رﻗﺺ و در ﺳﻤﺎع ز هﺴﺘﻲ ﻓﻨﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫اﻧﺪر هﻮاي دوﺳﺖ دﻟﻲ ذرﻩوار ﮐﻮ‬

‫ﺧﺎﻟﺺ ﺑﺮاي ﷲ ازﻳﻦ ژﻧﺪﻩ ﺟﺎﻣﮕﺎن‬

‫ﺑﻲ زرق و ﺑﻲ ﻧﻔﺎق ﻳﮑﻲ ﺧﺮﻗﻪدار ﮐﻮ‬

‫ﻣﺮدان ﻣﺮد و راﻩﻧﻤﺎﻳﺎن روزﮔﺎر‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺑﻮدﻩاﻧﺪ درﻳﻦ روزﮔﺎر ﮐﻮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در وادي ﻣﺤﺒﺖ و ﺻﺤﺮاي ﻣﻌﺮﻓﺖ‬

‫ﻣﺮدي ﺗﻤﺎم ﭘﺎﮎ رو و اﺧﺘﻴﺎر ﮐﻮ‬

‫اﻧﺪر ﺻﻒ ﻣﺠﺎهﺪﻩ ﻳﮏ ﺗﻦ ز ﺳﺮوران‬

‫ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺗﻮﮐﻞ و ﺗﻘﻮي ﺳﻮار ﮐﻮ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻳﻢ درﻳﻦ راﻩ ﺑﻲ ﮐﺮان‬

‫وز ﺳﺎﺑﻘﺎن ﭘﻴﺸﺮو ﺁﺧﺮ ﻏﺒﺎر ﮐﻮ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﻮي ﮔﻮهﺮ ﺁن ﺑﺤﺮ ﻣﻮج زن‬

‫ﺟﺰ در درون ﺳﻴﻨﻪ ﺗﻮرا رهﮕﺬار ﮐﻮ‬

‫دوش درﺁﻣﺪ ز درم ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬ ‫دوش درﺁﻣﺪ ز درم ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻔﺶ زدﻩ ﺻﻒ ﮔﺮد ﻣﺎﻩ‬

‫زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﺶ ﺷﮑﻦ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎز‬

‫ﮐﺮدﻩ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺷﮑﻨﺶ ﺻﺪ ﺳﭙﺎﻩ‬

‫از ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﺑﻪ دل ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﻣﮋدﻩ رﺳﺎن ﺑﺎد ﺻﺒﺎ ﺻﺒﺤﮕﺎﻩ‬

‫ﻣﺴﺖ ﺑﺮم ﺁﻣﺪ و دردﻳﻢ داد‬

‫ﺗﺎ دﻟﻢ از درد ﺑﺮﺁورد ﺁﻩ‬

‫ﮔﻔﺖ رﺧﻢ ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﮔﺮ از ﻋﺸﻖ ﻣﻦ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻨﻲ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺘﺮ از ﮔﻨﺎﻩ‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ اي ﺟﺎن ﭼﮑﻨﻢ ﺗﺎ ﻣﺮا‬

‫زﻳﻦ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﻴﻦ ﺑﺪهﻲ ﮔﺎﻩ ﮔﺎﻩ‬

‫ﮔﻔﺖ ز ﺧﻮد ﻓﺎﻧﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺒﺎش‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮﺳﻲ زود ﺑﺪﻳﻦ دﺳﺘﮕﺎﻩ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺨﻮرﻧﺪت ﺑﻪ ﻣﺘﺮس از وﺟﻮد‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﮕﺮدي ﺗﻮ ﻧﮕﺮدي ﺗﺒﺎﻩ‬

‫ﺁهﻮ ﭼﻴﻨﻲ ﭼﻮ ﮔﻴﺎهﻲ ﺧﻮرد‬

‫در ﺷﮑﻤﺶ ﻣﺸﮏ ﺷﻮد ﺁن ﮔﻴﺎﻩ‬

‫ﻣﺎت ﺷﻮ ار ﺷﺎﻩ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮهﻲ از ﺿﺮر ﺁب و ﺟﺎﻩ‬

‫از ﺷﺪن و ﺁﻣﺪن و از ﮔﺮﻳﺰ‬

‫ﮐﻲ ﺑﺮهﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﻮد ﻣﺎت ﺷﺎﻩ‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺶ از ﻋﻠﻢ ﻣﺮا ﮐﻮﻩهﺎﺳﺖ‬

‫ﮐﺲ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﮐﻮﻩ ﮐﺎﻩ‬

‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ هﺮﭼﻴﺰ ﮐﻪ داﻧﺴﺘﻪاي‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮو ﺷﻮي ﺑﻪ ﺁب ﺳﻴﺎﻩ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﭼﻴﺰﻳﺖ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ دل و ﺟﺎﻧﺖ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ راﻩ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺪﺳﻲ ﺗﻮ و ﻣﻠﮏ ﺗﻮ ﻣﺼﺮ‬

‫ﺟﻬﺪ ﺑﺮ ﺁن ﮐﻦ ﮐﻪ ﺑﺮﺁﻳﻲ ز ﭼﺎﻩ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﻋﻄﺎر ﻧﮕﺮدد ﭼﻮ ﮔﻮي‬

‫از ﻣﻪ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻴﺎﺑﺪ ﮐﻼﻩ‬

‫هﺮﮐﻪ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺁزاد ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻮ ﺑﺮو و ﺧﺮﻗﻪ ز ﻋﻄﺎر ﺧﻮاﻩ‬

‫ﺷﺐ را ز ﺗﻴﻎ ﺻﺒﺤﺪم ﺧﻮن اﺳﺖ ﻋﻤﺪا رﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺷﺐ را ز ﺗﻴﻎ ﺻﺒﺤﺪم ﺧﻮن اﺳﺖ ﻋﻤﺪا رﻳﺨﺘﻪ‬

‫اﻳﻨﮏ ﺑﺒﻴﻦ ﺧﻮن ﺷﻔﻖ در ﻃﺸﺖ ﻣﻴﻨﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻻﻻي ﺷﺐ در هﺮ ﻗﺪم ﻟﻞ ﺑﺮ ﺁوردﻩ ﺑﻬﻢ‬

‫وز ﻳﮏ ﻧﺴﻴﻢ ﺻﺒﺤﺪم ﻟﻠﻲ ﻻﻻ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ زرﮐﺶ ﺗﺎﻓﺘﻪ زرﺑﻔﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﺑﺎﻓﺘﻪ‬

‫زﻧﺎر زرﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻪ زر ﺑﺮ ﻣﺴﻴﺤﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﻄﺮب ز دﻳﻮان ﻓﺮح ﭘﺮواﻧﻪ را ﺁوردﻩ ﺻﺢ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺷﺮاب اﻧﺪر ﻗﺪح از ﺣﻮض ﺣﻮرا رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﻮﺳﻲ ﮐﻒ ﻋﻴﺴﻲ زﺑﺎن ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﻲ ﮐﺮدﻩ روان‬

‫زﻧﺎر زﻟﻔﺶ هﺮ زﻣﺎن ﺻﺪ ﺧﻮن ﺗﺮﺳﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﮔﺮدش ﺳﺮ ﮔﺮان زرﻳﻦ ﻧﻄﺎﻗﻲ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن‬

‫وز ﺷﺮم او از ﮐﻬﮑﺸﺎن ﺟﻮﺟﻮ ﭼﻮ ﺟﻮزا رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﺎ ﮐﺮدﻩ از ﻣﺴﺘﻲ هﻤﻲ ﺑﺮ ﺟﺎم ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﻓﺪي‬

‫وز دﻳﺪﻩ ﺗﺎ ﺗﺤﺖاﻟﺜﺮي ﻋﻘﺪ ﺛﺮﻳﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫از ﺗﺎﺋﺒﻲ ﺳﺮ ﺗﺎﻓﺘﻪ ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺮهﻢ ﺑﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮي زﻟﻔﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺑﺮ ﻣﺼﻼ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﭼﻮن ﻗﻄﺮﻩ درﻳﺎ ﮐﺶ زﺑﻮن اﺷﮏ وي از درﻳﺎ ﻓﺰون‬

‫درﻳﺎي دل ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮن ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ درﻳﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻗﻮﻣﻲ هﻤﻨﻔﺲ ﻣﻲ ﻣﻲدهﻨﺪ از ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﻃﺎوس ﺟﺎنهﺎ ﭼﻮن ﻣﮕﺲ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﺁﻧﺠﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺟﺎن ﻏﺮﻗﻪي ﺳﻮداي دل ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﭘﺮواي دل‬

‫ﻋﻄﺎر از درﻳﺎي دل ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﭘﻴﺪا رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺻﺪ ﻗﻠﺰم ﺳﻴﻤﺎب ﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﻃﺎرم زر رﻳﺨﺘﻪ‬ ‫ﺻﺪ ﻗﻠﺰم ﺳﻴﻤﺎب ﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﻃﺎرم زر رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺻﺪ ﺻﺤﻦ ﻣﺮوارﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺑﺮ ﺑﺤﺮ اﺧﻀﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﻪ رخ ﻧﻤﻮدﻩ از ﺳﻤﮏ ﻣﺎهﻲ ﺷﺪﻩ ﻣﻪ را ﺷﺒﮏ‬

‫هﺮ دم ﺷﺘﺮﻣﺮغ ﻓﻠﮏ از ﺳﻴﻨﻪ اﺧﮕﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻧﻘﺶ از ﻣﻴﺎن اﺧﺘﺮان ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻪ ﭼﻮن دﻟﺒﺮان‬

‫ﺑﮕﺴﺴﺘﻪ ﻋﻘﺪ دﺧﺘﺮان وز ﻋﻘﺪ ﮔﻮهﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺻﺒﺢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺟﺎم ﺟﻢ ﭼﻮن ﺷﻴﺮ ﺑﺎ زرﻳﻦ ﻋﻠﻢ‬

‫در ﺣﻠﻖ ﺻﺒﺢ ﻣﺸﮏ دم ﺻﺪ ﺑﻴﻀﻪ ﻋﻨﺒﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﻄﺮب ز ﺑﺎﻧﮓ ارﻏﻨﻮن ﮐﺮدﻩ ﺣﺮﻳﻔﺎن را زﺑﻮن‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ز ﺟﺎم ﻻﻟﻪﮔﻮن ﺧﻮن ﻣﻌﻄﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻞ ﺑﺘﺎن ﺳﻴﻢﺑﺮ ﺑﺮ ﮐﻒ ﻧﻬﺎدﻩ ﺟﺎم زر‬

‫هﺮ دم ز ﻟﻌﻞ ﭼﻮن ﺷﮑﺮ ﺻﺪ ﻧﻘﻞ دﻳﮕﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺳﻴﻤﻴﻦﺑﺮان ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﻲ ﮐﺮدﻩ در ﺟﺎم ﮐﻴﺎن‬

‫ﭘﺴﺘﻪ ﮔﺸﺎدﻩ ﺳﺎﻗﻴﺎن وز ﭘﺴﺘﻪ ﺷﮑﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫هﺮ ﺳﻴﻢﺗﻦ از ﺗﻒ ﻣﻲ‪ ،‬رﻗﺎص ﮔﺸﺘﻪ زﻳﺮ ﺧﻮي‬

‫ﻣﻲ ﻣﺮغ ﺟﺎن را زﻳﺮ ﭘﻲ‪ ،‬هﻢ ﺑﺎل و هﻢ ﭘﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﺎ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﻮش ﺻﺎﻓﻲ دل اﺳﺖ و دردﮐﺶ‬

‫وز ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ وش ﺁب زر ﺗﺮ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫اي ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ دود از ﺟﻬﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬ ‫اي ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺗﻮ دود از ﺟﻬﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫ﺻﺪ ﺳﻴﻞ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ از ﭼﺸﻢ ﺟﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫اي ﮐﺎر دل ﻧﺎﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺑﺮ دل ﺗﺎﺧﺘﻪ‬

‫ﺑﺮﻗﻊ ز روي اﻧﺪاﺧﺘﻪ وز دل ﻓﻐﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﻣﺴﺖ ﺳﺮﮐﺸﻲ اﻓﮑﻨﺪﻩ در ﺟﺎن ﻣﻔﺮﺷﻲ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺸﻘﺖ ﺁﺗﺸﻲ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫ﮔﻪ دام زﻟﻒ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﮔﻪ ﺗﻴﻎ ﻣﮋﮔﺎن ﺁﺧﺘﻪ‬

‫ﺻﺪ ﺣﻴﻠﻪ زﻳﻦ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪ زان اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺗﻮ هﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ دل را ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﺑﺲ ﻣﺮغ ﺟﺎن را زﻳﻦ هﻮس از ﺁﺷﻴﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر اﻧﺪر ذﮐﺮ ﺧﻮد وز ﻧﮑﺘﻪهﺎي ﺑﮑﺮ ﺧﻮد‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮد ﺳﻤﻨﺪ ﻓﮑﺮ ﺧﻮد‪ ،‬از ﺁﺳﻤﺎن اﻧﮕﻴﺨﺘﻪ‬

‫اي ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را ﺑﺮﻗﻌﻲ ﺑﺮ روي ﻣﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬ ‫اي ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را ﺑﺮﻗﻌﻲ ﺑﺮ روي ﻣﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺻﺪ ﻳﻮﺳﻒ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ را زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﺎﻩ اﺳﺖ روي ﺧﺮﻣﺖ دام اﺳﺖ زﻟﻒ ﭘﺮ ﺧﻤﺖ‬

‫دﻟﻬﺎ ﭼﻮ ﻣﺮغ اﻧﺪر ﻏﻤﺖ از داﻣﮕﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻓﺮش ﺑﻘﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﮐﻮس ﻓﻨﺎ ﺑﻨﻮاﺧﺘﻪ‬

‫ﻣﻴﺰان ﻋﺰت ﺳﺎﺧﺘﻪ ﭘﻴﺶ ﺳﭙﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻣﺮدان رﻩ را ﺑﺎرهﺎ ﺑﺮ ﻟﺐ زدﻩ ﻣﺴﻤﺎرهﺎ‬

‫ﭘﺲ ﺟﻤﻠﻪ را ﺑﺮ دارهﺎ از ﭼﺎر راﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺷﻤﻊ ﻃﺮب اﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺗﺎ راز ﺷﻤﻊ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‬

‫دل ﺑﻲ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﮔﻨﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫اي دادﻩ در دﻟﻬﺎ ﻧﺪا‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﺮدﻩ دﻟﻬﺎ ﺟﺎن ﻓﺪا‬

‫ﺳﺮهﺎي ﭘﻴﺮان هﺪي ﺑﺮ ﺷﺎهﺮاﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﺁن ﺧﻮاﺟﻪي روز ﺟﺰا‪ ،‬ﺑﺮ ﭼﺎرﺳﻮي ﮐﺒﺮﻳﺎ‬

‫از ﺑﻬﺮ دﺳﺖ ﺁوﻳﺰ ﻣﺎ زﻟﻒ ﺳﻴﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫اﺑﻠﻴﺲ را ﺣﺎﻟﻲ ﻋﺠﺐ در ﺑﺤﺮ ﺣﺮﻣﺎن ﺧﺸﮏ ﻟﺐ‬

‫از ﺑﻬﺮ ﻳﮏ ﺗﺮﮎ ادب از ﺳﺠﺪﮔﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺗﻔﺼﻴﻞدان وﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﺑﻲ ﺗﺄوﻳﻞدان‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮑﻲ ﻗﻨﺪﻳﻞ دان‪ ،‬ز اﻳﻮان ﺷﺎﻩ ﺁوﻳﺨﺘﻪ‬

‫اي ﻟﺒﺖ ﺣﻘﻪي ﮔﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫اي ﻟﺒﺖ ﺣﻘﻪي ﮔﻬﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫دهﻨﺖ ﺷﻮر در ﺷﮑﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﻃﻮﻃﻴﺎن ﺧﻂ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﺷﮑﺮ‬

‫ﺑﺎل ﺑﮕﺸﺎدﻩ و ﮐﻤﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺧﻄﺖ از ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ ﺑﺮ رﺳﺘﻪي اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﺑﺮ رﺳﺘﻪي ﺗﻮ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫زان ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﺑﺮ رخ زردم‬

‫ﺧﻮن دل ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻮن ﺟﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ از ﺟﺎن ﺑﻪ ﺻﺪ هﺰاران دل‬

‫در ﺗﻮ هﺮ دم دﻟﻲ دﮔﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از ﺗﻮ ﮐﺸﻴﺪﻩ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮ‬

‫دﺳﺘﺶ از ﻣﻮي ﺑﺎز ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺑﻪ ﺷﮑﺮﺧﻨﺪﻩ ﺑﺮ دهﺎن ﺑﮕﺸﺎ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮﻩ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ هﻤﭽﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮ زﻧﻢ داﻳﻢ و ﺗﻮ در ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﻧﻈﺮي ﮐﻦ دﻟﻢ ﻣﺴﻮز ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺟﺎﻧﻢ در ﺁن ﻧﻈﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﮐﻤﺘﺮم ﺳﻮز اﮔﺮ ﻧﻪ ﻓﺎش ﮐﻨﻢ‬

‫ﻣﮑﺮ ﺗﻮ ﭼﻨﺪ ﻣﮑﺮ ﺳﺮﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻋﻄﺎر ﺳﻴﻞ ﺑﮕﺸﺎدﻩ‬

‫دل ز هﺠﺮ ﺗﻮ در ﺧﻄﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫اي ذرﻩاي از ﻧﻮر ﺗﻮ ﺑﺮ ﻋﺮش اﻋﻈﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ذرﻩاي از ﻧﻮر ﺗﻮ ﺑﺮ ﻋﺮش اﻋﻈﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫از ﻋﺮش اﻋﻈﻢ در ﮔﺬر ﺑﺮ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﺁن ذرﻩ ذرﻳﺖ ﺷﺪﻩ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺳﺮ ﺗﺎ ﻗﺪم ﻧﻴﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺁدم ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫اوﻻد ﭘﻴﺪا ﺁﻣﺪﻩ ﺧﻠﻘﻲ ﺑﻪ ﺻﺤﺮا ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻲﻣﺤﺎﺑﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺮ ﺑﻴﺶ و ﺑﺮ ﮐﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ در ﺻﺒﺤﺪم ﺑﺮ ﮔﺎو و ﺁهﻮ زد رﻗﻢ‬

‫ﻣﺸﮏ اﺳﺖ ﻳﺎ ﻋﻨﺒﺮ ﺑﻬﻢ ﻣﻮي ﺗﻮ ﺑﺮ هﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن روي ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﮐﻮي ﺗﻮ‬

‫در ﭘﺮﺗﻮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﻮ ﮐﺎري اﺳﺖ ﻣﻌﻈﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﻋﮑﺲ رﺧﺖ از ﻧﻪ ﻓﻠﮏ ﺑﮕﺬﺷﺘﻪ ﺗﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﻤﮏ‬

‫ﺑﻲ واﺳﻄﻪ ﺑﺮ ﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻮري ﻣﺴﻠﻢ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫ﮔﻪ ﺟﺎن ﭘﺮ اﺳﺮار را ﮐﺮدﻩ ﻓﺪا دﻳﺪار را‬

‫ﮔﺎهﻲ دل ﻋﻄﺎر را ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫اي روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺖ ﻳﮏ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اي روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺖ ﻳﮏ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﺟﺎن هﺎي ﺑﻲ ﻗﺮاران ﻓﺮﻳﺎد در ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫در ﭘﻴﺶ ﻧﻮر روﻳﺖ ﭘﻴﺮان ﺷﺴﺖ ﺳﺎﻟﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺻﺪ هﺰار ﺧﺠﻠﺖ اﻳﻤﺎن ز ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﺑﮕﺸﺎدﻩ دﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﺎ‬

‫ﻧﺎﮔﺎﻩ ﺟﺎن و دل را ﺑﺲ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫دل هﺮ دم از ﻓﺮاﻗﺖ داﻏﻲ دﮔﺮ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﺟﺎن هﺮ دم از ﮐﻤﺎﻟﺖ راهﻲ دﮔﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ رهﺰﻧﺎﻧﻨﺪ اﻧﺪر رهﺖ ز ﻏﻴﺮت‬

‫هﺮ ذرﻩ ذرﻩي ﺗﻮ ﺻﺪ راﻩ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻓﮑﻨﺪ ﭘﺮﺗﻮ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن رﺳﻴﺪﻩ دل را ﺑﻪدر ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن هﻤﺎﻳﻲ ﭘﺮ ﺑﺮ ﮐﺸﻴﺪﻩ از هﻢ‬

‫ﺟﺎنهﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎن را در زﻳﺮ ﭘﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﻣﺴﺘﺎن ﻋﺸﻖ هﺮ ﺷﺐ هﻤﭽﻮن ﺻﺒﻮح ﺧﻴﺰان‬

‫ﺑﺮ ﺁرزوي روﻳﺖ راﻩ ﺳﺤﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺣﺴﻦ روﻳﺖ ﺑﻮي ﻧﻤﮏ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﺻﺤﺮاي هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﻋﻄﺎر در ﻏﻢ ﺗﻮ ﺷﺎدي هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫هﻢ از ﻧﻈﺮ ﻓﮑﻨﺪﻩ هﻢ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ‪ ،‬دل در ﻳﺎر دﻩ‬ ‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ‪ ،‬دل در ﻳﺎر دﻩ‬

‫ﮐﺎر او ﮐﻦ ﺟﺎن و دل در ﮐﺎر دﻩ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ در ﺣﺠﺎب ﺧﻮد ﻧﻬﺎن‬

‫دﻟﺒﺮت ﺻﺪ ﺑﺎر ﺁﻣﺪ ﺑﺎر دﻩ‬

‫ﻳﺎ ﺑﺮو ﮔﺮ ﻣﻤﻨﻲ اﺳﻼم ﺁر‬

‫ﻳﺎ ﺑﻴﺎ ﮔﺮ ﮐﺎﻓﺮي اﻗﺮار دﻩ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮري ﺑﺮ روي ﺁن دﻟﺪار ﺧﻮر‬

‫ﺧﻮن دهﻲ ﺑﺮ روي ﺁن دﻟﺪار دﻩ‬

‫ﺁرزوهﺎي ﺗﻮ ﺑﺖهﺎي ﺗﻮاﻧﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺖهﺎت ﺑﺮ دﻳﻮار دﻩ‬

‫ﭘﺲ در ﺁﺗﺶ ﭼﻮن ﺧﻠﻴﻞ ﺑﺖﺷﮑﻦ‬

‫ﺟﺎﻧﺖ را ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﻳﺎر دﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﺧﻤﺨﺎﻧﻪ را ﺑﮕﺸﺎي در‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺑﺎدﻩي اﺑﺮار دﻩ‬

‫زاهﺪان را از وﺟﻮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫وارهﺎن و دردي ﺧﻤﺎر دﻩ‬

‫ﭼﻨﺪ ﭘﻮﺷﻲ دﻟﻖ دام زرق را‬

‫دﻟﻖ ﭘﻮﺷﺎن را ﮐﻨﻮن زﻧﺎر دﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻮد ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي رﻩ ﺟﺎن ﺗﻮ‬

‫اهﻞ دل را ﺗﺤﻔﻪ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر دﻩ‬

‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﺮ ﭘﺨﺘﻪاي ﻣﻲ ﺧﺎم دﻩ‬ ‫ﺳﺎﻗﻴﺎ ﮔﺮ ﭘﺨﺘﻪاي ﻣﻲ ﺧﺎم دﻩ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻲ ﺁرام را ﺁرام دﻩ‬

‫ﺧﻴﺰو ﺑﺰﻣﻲ در ﺻﺒﻮﺣﻲ راﺳﺖ ﮐﻦ‬

‫ﻳﮏ ﺻﺮاﺣﻲ ﺑﺎدﻩ ﻣﺎ را وام دﻩ‬

‫ﺻﺒﺢ ﭘﻴﺪا ﮔﺸﺖ و ﺷﺐ اﻧﺪر ﺷﮑﺴﺖ‬

‫ﺧﻔﺘﮕﺎن ﻣﺴﺖ را دﺷﻨﺎم دﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺨﻮاهﻲ رﻳﺨﺖ هﻤﭽﻮن ﮔﻞ ز ﺑﺎر‬

‫ﺑﺎر ﮐﻢ ﮐﺶ ﺑﺎدﻩي ﮔﻠﻔﺎم دﻩ‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺷﻮ ﺑﺎدﻩي ﮔﻠﻔﺎم ﻧﻮش‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﻠﺒﻞ ﺳﻮي ﮔﻞ ﭘﻴﻐﺎم دﻩ‬

‫داد ﺧﻮد ﺑﺴﺘﺎن ﮐﻪ اﻳﺎم ﮔﻞ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ ﺧﻮش ﺧﻮش داد اﻳﻦ اﻳﺎم دﻩ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮاﺳﺮ ﻧﻴﺴﺖ دردي در ﻓﮑﻦ‬

‫ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﺎن را ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺟﺎم دﻩ‬

‫ﭼﻮن اﺟﻞ داﻣﻲ ﮔﻠﻮﮔﻴﺮ ﺁﻣﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن درﺁﻳﺪ وﻗﺖ ﺗﻦ در دام دﻩ‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ﺳﻮدا ﻣﻲﭘﺰد‬

‫ﺳﻮﺧﺖ از ﻏﻢ هﻴﻦ ﺷﺮاﺑﺶ ﺧﺎم دﻩ‬

‫ﺳﺮ ﭘﺎ ﺑﺮهﻨﮕﺎﻧﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﻓﺘﺎدﻩ‬ ‫ﺳﺮ ﭘﺎ ﺑﺮهﻨﮕﺎﻧﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﻓﺘﺎدﻩ‬

‫ﺟﺎن را ﻃﻼق ﮔﻔﺘﻪ دل را ﺑﻪ ﺑﺎد دادﻩ‬

‫ﻣﺮدان راﻩﺑﻴﻦ را در ﮔﺒﺮﮐﻲ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫رﻧﺪان رﻩﻧﺸﻴﻦ را ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ در ﮔﺸﺎدﻩ‬

‫ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻪاي ﻧﺸﺴﺘﻪ دﺳﺖ از ﺟﻬﺎن ﺑﺸﺴﺘﻪ‬

‫در ﭘﻴﺶ دردﻧﻮﺷﺎن ﺑﺮ ﭘﺎي اﻳﺴﺘﺎدﻩ‬

‫اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﻣﺴﺘﺎن ﭼﻨﺪان ﮔﻨﺎﻩ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﮐﺰ ﭼﺸﻢ ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ ﻓﺘﺎدﻩ‬

‫هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻔﻠﺴﺎن را ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ اﺳﺖ روزي‬

‫ﻣﺎﻳﻴﻢ ﺟﺎن و دل را اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﻣﺎ ﺧﻮد ﮐﻪاﻳﻢ ﻣﺎ را ﺧﻮن رﻳﺨﺘﻦ ﺣﻼل اﺳﺖ‬

‫رهﺰن ﺷﺪﻧﺪ ﻣﺎ را ﻣﺸﺘﻲ ﺣﺮامزادﻩ‬

‫زﻧﻬﺎر اﷲ اﷲ ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن‬

‫ﮔﻪ روي ﺳﻮي ﻗﺒﻠﻪ ﮔﻪ دﺳﺖ ﺳﻮي ﺑﺎدﻩ‬

‫ﻧﻪ ﻣﻤﻨﻢ ﻧﻪ ﮐﺎﻓﺮ ﮔﻪ اﻳﻨﻢ و ﮔﻪ ﺁﻧﻢ‬

‫رﻓﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﺗﺎرﻳﮏ از هﺮ دو ﺧﺮ ﭘﻴﺎدﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ دﮔﺮ رﻩ در راﻩ دﻳﻦ درﺁﻳﻲ‬

‫دل ﺑﺎﻳﺪت ﮐﻪ ﮔﺮدد از هﺮﭼﻪ هﺴﺖ ﺳﺎدﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دوش ﺁﻣﺪ زﻟﻒ ﺗﺎب دادﻩ‬ ‫دوش ﺁﻣﺪ زﻟﻒ ﺗﺎب دادﻩ‬

‫ﺟﺎن را ز دو ﻟﺐ ﺷﺮاب دادﻩ‬

‫ﺻﺪ ﺗﺸﻨﻪي ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺟﮕﺮ را‬

‫از ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻀﺮ ﺁب دادﻩ‬

‫زان روي ﮐﻪ ﻣﺎﻩ ﺳﺎﻳﻪي اوﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ ﻧﻮر ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎب دادﻩ‬

‫هﺮ ﮐﻪ از ﻟﺐ او ﺳﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺻﺪ دﺷﻨﺎﻣﺶ ﺟﻮاب دادﻩ‬

‫زان ﺑﺎدﻩ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺧﺮاب او ﺑﻮد‬

‫ﺟﺎﻣﻲ ﺑﻪ دل ﺧﺮاب دادﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺴﺖ ﺷﺪﻩ دل از ﺷﺮاﺑﺶ‬

‫او را ز ﺟﮕﺮ ﮐﺒﺎب دادﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر در ﺁﺗﺶ ﻓﺮاﻗﺶ‬

‫ﺗﻦ در ﻏﻢ و اﺿﻄﺮاب دادﻩ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﻨﻢ ز ﻣﺴﺘﻲ ﺳﺮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ﻣﻨﻢ ز ﻣﺴﺘﻲ ﺳﺮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺁﺗﺶ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻓﺮق ﺟﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺗﺎﺑﻨﺪﻩ از هﻤﻪ ﺳﻮ‬

‫ﻣﻦ هﻤﭽﻮ ذرﻩ ﭘﻴﺸﺖ ﺟﺎن در ﻣﻴﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮن ﻃﻠﺴﻢ و اﻓﺴﻮن ﺑﻴﺮون ﮔﻨﺞ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻢ ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻬﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﮔﻬﺮ از ﺁن ﮔﻨﺞ ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺮا ز ﺷﺎدي ﺳﺮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫داغ ﻏﻢ ﺗﻮ دارم ﻟﻴﮑﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﻣﻬﺮي ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ زﺑﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫از روي هﻤﭽﻮ ﻣﺎهﺖ ﺑﺮ ﮔﻴﺮ ﺁﺳﺘﻴﻨﻲ‬

‫ﺳﺮ ﭼﻨﺪ دارم ﺁﺧﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر را ﭼﻮ ﻋﺸﻘﺖ ﻧﻘﺪ ﻳﻘﻴﻦ ﻋﻄﺎ داد‬

‫اﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ اﺳﺖ و ﺟﺎﻧﻲ دل ﺑﺮ ﻋﻴﺎن ﻧﻬﺎدﻩ‬

‫اي اﺷﺘﻴﺎق روﻳﺖ از ﭼﺸﻢ ﺧﻮاب ﺑﺮدﻩ‬ ‫اي اﺷﺘﻴﺎق روﻳﺖ از ﭼﺸﻢ ﺧﻮاب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﻳﮏ ﺑﺮق ﻋﺸﻖ ﺟﺴﺘﻪ ﺻﺪ ﺳﺪ ﺁب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻄﻊ ﮐﺎﻣﺮاﻧﻲ ﻧﻮر رﺧﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ دم‬

‫دﺳﺖ هﺰار ﻋﺬرا از ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ هﺰار ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺮ روي ﺗﻮ درﻳﻦ رﻩ‬

‫در ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﻓﺘﺎدﻩ ﺳﺮ در ﻧﻘﺎب ﺑﺮدﻩ‬

‫اي در ﻏﺮور دل را دادﻩ ﺷﺮاب ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﭘﺲ دل ﺑﺪﻩ ﮐﻪ او را ﻣﺴﺖ ﺧﺮاب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﺷﺮﻣﺖ هﻤﻲ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﮐﺎﻧﺪر ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲ‬

‫ﻣﺮدان ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪﻩ ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺧﻮاب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر را درﻳﻦ رﻩ اﻧﺪر ﺣﺠﺎب رﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دﻟﻲ اﺳﺖ او را ﭘﻲ ﺑﺎ ﺣﺠﺎب ﺑﺮدﻩ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺪم زﻧﺎر ﮐﻤﺮ ﮐﺮدﻩ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺪم زﻧﺎر ﮐﻤﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫در ﻣﻌﺠﺰﻩي ﻋﻴﺴﻲ ﺻﺪ درس ز ﺑﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﺎ زﻟﻒ ﭼﻠﻴﭙﺎوش ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺠﺪ ﺧﻮش‬

‫وز ﻗﺒﻠﻪي روي ﺧﻮد ﻣﺤﺮاب دﮔﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫از ﺗﺨﺘﻪي ﺳﻴﻤﻴﻨﺶ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻨﺎﮔﻮﺷﺶ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﺠﻞ ﮔﺸﺘﻪ رﺧﺴﺎرﻩ ﭼﻮ زر ﮐﺮدﻩ‬

‫از ﺟﺎدوﻳﻲ ﭼﺸﻤﺶ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺻﺪ ﻏﻮﻏﺎ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزاري ﻳﮑﺒﺎر ﮔﺬر ﮐﺮدﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻪ ﺑﻪ ﮐﻠﻪداري ﭘﻴﺮوزﻩ ﻗﺒﺎ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫زﻧﺎر ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻋﺸﺎق ﮐﻤﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫روزي ﮐﻪ ز ﺑﺪ ﮐﺮدن ﺑﮕﺮﻓﺖ دﻟﺶ ﮐﻠﻲ‬

‫ﺑﮕﺬاﺷﺘﻪ دﺳﺖ از ﺑﺪ ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﺘﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺻﺪ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان اﺳﺖ اﻧﺪر ﻟﺐ ﺳﻴﺮاﺑﺶ‬

‫وﻳﻦ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻲ دل را ﺑﺲ ﺗﺸﻨﻪ ﺟﮕﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫دوش ﺁﻣﺪ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ در ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﺪ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﮔﻔﺖ اي ز ﺳﺮ ﻋﺠﺒﻲ در ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻈﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫از ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮﺳﺘﻴﺪن در ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ‬

‫ﺧﻠﻖ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ را از ﺧﻮﻳﺶ ﺧﺒﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻪ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ از ﻳﺎر ز ﻧﺎﻣﺮدي‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎر ﮔﺮان دﻳﺪﻩ از ﺧﻠﻖ ﺣﺬر ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰي اﮔﺮ ﻣﺮدي در ﺷﻴﻮﻩي ﻣﺎ ﺁﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺷﻴﻮﻩي ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻲ در ﺳﻨﮓ اﺛﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﻳﮏ دردي درد ﻣﺎ در ﻋﺎﻟﻢ رﺳﻮاﻳﻲ‬

‫ﺻﺪ زاهﺪ ﺧﻮدﺑﻴﻦ را ﺑﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪ ﭼﻮ دﻳﺪي ﺧﻮد دردي ﺧﻮر و ﻣﺴﺘﻲ ﮐﻦ‬

‫واﻧﮕﺎﻩ ﺑﺒﻴﻦ ﺧﻮد را از ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ در ﮐﺮدﻩ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻮري ﻗﺮاﻳﺎن ﻋﻄﺎر ﻋﻴﺎن دﻳﺪﻩ‬

‫ﺑﻴﻨﺎﻳﻲ ﭘﻴﺮ ﺧﻮد ﺻﺪ ﻧﻮع ﺳﻤﺮ ﮐﺮدﻩ‬

‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪي ﺗﻮ ﺻﺪ ﺧﻮن ﺣﻼل ﮐﺮدﻩ‬ ‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪي ﺗﻮ ﺻﺪ ﺧﻮن ﺣﻼل ﮐﺮدﻩ‬

‫روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﺖ ﺧﺘﻢ ﺟﻤﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﻧﻴﮑﻮﻳﻴﻲ ﮐﻪ هﺮﮔﺰ ﻧﻲ روز دﻳﺪ ﻧﻲ ﺷﺐ‬

‫هﺮ ﺳﺎل ﻣﺎﻩ روﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎﻩ و ﺳﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻃﻠﻌﺖ ﺗﻮ ﻧﺎﮔﻪ ﻓﮑﻨﺪﻩ ﻋﮑﺴﻲ‬

‫اﺟﺴﺎم ﺧﻴﺮﻩ ﮔﺸﺘﻪ ارواح ﺣﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﻣﺎهﻲ ﮐﻪ ﻗﺎف ﺗﺎ ﻗﺎف از ﻋﮑﺲ اوﺳﺖ روﺷﻦ‬

‫ﭼﻮن روي ﺗﻮ ﺑﺪﻳﺪﻩ ﭘﺸﺘﻲ ﭼﻮ دال ﮐﺮدﻩ‬

‫اول ﭼﻮ ﺑﺪرﻩي ﺳﻴﻢ از ﻧﻮر ﺑﺪر ﺑﻮدﻩ‬

‫وﺁﺧﺮ ز ﺷﺮم روﻳﺖ ﺧﻮد را هﻼل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﻳﮏ ﻏﻤﺰﻩي ﺿﻌﻴﻔﺖ ﺻﺪ ﺳﺮﮐﺶ ﻗﻮي را‬

‫هﻢ دﺳﺖ ﺧﻮش ﮔﺮﻓﺘﻪ هﻢ ﭘﺎﻳﻤﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫روي ﺗﻮ ﻣﻬﺮ و ﻣﻪ را در زﻳﺮ ﭘﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﺑﺎ هﺮ ﻳﮑﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺻﺪ ﭘﺮ و ﺑﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺁﻓﺎق در ﻧﻮﺷﺘﻪ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺮ ﮐﻤﻴﻨﻪ ﻋﺰم زوال ﮐﺮدﻩ‬

‫دل را ﺷﺪﻩ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺣﺎﻟﻲ و روزﮔﺎري‬

‫ﺗﺎ از ﮐﻤﻨﺪ زﻟﻔﺖ ﻣﻮﻳﻲ ﺧﻴﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮغ دل ز زﻟﻔﺖ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﺮون ز در ﺷﺪ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺮاﻏﻪ در ﺧﻮن زان ﺧﻂ و ﺧﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻮي وﺻﻠﺖ ﻧﻪ دل ﺷﻨﻴﺪ و ﻧﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻣﺎ و دﻟﻲ و ﺟﺎﻧﻲ وﻗﺖ وﺻﺎل ﮐﺮدﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻮﻳﺎﺗﺮﻳﻦ ﮐﺴﻲ را ﮐﻮ ﺗﻴﺰﺑﻴﻦﺗﺮ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺧﺎل ﺗﻮ ﻻل ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺷﻌﺮ ﻓﺮﻳﺪ ﮐﺮدﻩ ﺷﺮح ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ‬

‫ﺗﺎ او ﺑﻪ وﺻﻒ ﭼﺸﻤﺖ ﺳﺤﺮ ﺣﻼل ﮐﺮدﻩ‬

‫اي ز ﺳﻮداي ﺗﻮ دل ﺷﻴﺪا ﺷﺪﻩ‬ ‫اي ز ﺳﻮداي ﺗﻮ دل ﺷﻴﺪا ﺷﺪﻩ‬

‫زﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺁب ﻣﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﺖ ﺻﺪ هﺰار‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ دري در ﺑﻦ درﻳﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫از ﻣﻴﺎن ﺁب و ﮔﻞ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و دل ﭘﻴﺪا ﺷﺪﻩ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺑﺮ اﻣﻴﺪ روي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮن دل ﭘﺎﻟﻮدﻩ و ﺟﺎﻧﻬﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ز ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎرغ و ﻣﺸﻐﻮل ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺎﭘﺮوا ﺷﺪﻩ‬

‫دﻳﺪﻩ روي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ در ﺁﻳﻨﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﺎل ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﻴﺪا ﺷﺪﻩ‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ ﭘﺮواﻧﻪي ﭘﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ از ﻧﻮر ﺧﻮد ﻳﮑﺘﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫ﻳﻮﺳﻒ اﻧﺪر ﻣﻠﮏ ﻣﺼﺮ و ﺳﻠﻄﻨﺖ‬

‫دﻳﺪﻩي ﻳﻌﻘﻮب ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ ﺷﺪﻩ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪم در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﺖ روز و ﺷﺐ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎزت ﺟﻮﻳﻢ اي ﮔﻢ ﻧﺎﺷﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن دل ﻋﻄﺎر در ﻋﺎﻟﻢ دﻟﻲ‬

‫ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻢ از ﺗﻮ ﺧﻮن ﭘﺎﻻ ﺷﺪﻩ‬

‫اي هﺮ دهﺎن ز ﻳﺎد ﻟﺒﺖ ﭘﺮ ﻋﺴﻞ ﺷﺪﻩ‬ ‫اي هﺮ دهﺎن ز ﻳﺎد ﻟﺒﺖ ﭘﺮ ﻋﺴﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫در هﺮ زﺑﺎن ﺧﻮﺷﻲ ﻟﺐ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺁوازﻩي وﺻﺎل ﺗﻮ ﮐﻮس اﺑﺪ زدﻩ‬

‫ﻣﺸﺎﻃﻪي ﺟﻤﺎل ﺗﻮ ﻟﻄﻒ ازل ﺷﺪﻩ‬

‫از ﻧﻴﻢ ذرﻩ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ روي ﺗﻮ‬

‫ارواح ﺣﺎل ﮐﺮدﻩ و اﺟﺴﺎم ﺣﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺟﺎنهﺎ ز راﻩ ﺣﻠﻖ ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪﻩ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪهﺎي زﻟﻒ ﺗﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺤﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺗﺮﮎ رﺧﺖ ﮐﻪ هﻨﺪوﮎ اوﺳﺖ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﺁوردﻩ ﺧﻂ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﻦ و در ﻋﻤﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ دل ﻧﮕﺮﻳﺪم روا ﻣﺪار‬

‫ﺁﺑﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻮرم ز ﺗﻮ ﺑﺎ ﺧﻮن ﺑﺪل ﺷﺪﻩ‬

‫اي از ﮐﻤﺎل روي ﺗﻮ ﻧﻘﺼﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻔﺮ‬

‫وز ﮐﺎﻓﺮي زﻟﻒ ﺗﻮ در دﻳﻦ ﺧﻠﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن دﻳﺪﻩام ﻧﺰول ﺗﻮ در ﺧﻮن ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫در ﺧﻮن ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ زﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺪﻩ‬

‫در وﺻﻒ ﺗﻮ ﻓﺮﻳﺪ ﮐﻪ از ﭼﺎﮐﺮان ﺗﻮﺳﺖ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﻳﮏ ﻏﺰل ﺷﺪﻩ‬

‫اي درس ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺷﺒﻢ ﺗﺎ روز ﺗﮑﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي درس ﻋﺸﻘﺖ هﺮ ﺷﺒﻢ ﺗﺎ روز ﺗﮑﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫وي روز ﻣﻦ ﺑﻲ روي ﺗﻮ هﻤﭽﻮن ﺷﺐ ﺗﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي ﻣﻪ ﻏﻼم روي ﺗﻮ ﮔﺸﺘﻪ زﺣﻞ هﻨﺪوي ﺗﻮ‬

‫وي ﺧﻮر ز ﻋﮑﺲ روي ﺗﻮ ﭼﻮن ذرﻩ در ﮐﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي در ﺳﺮم ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺷﻴﺪاي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮدون ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي ﺗﻮ ﭼﻮن ﺧﺎﮎ رﻩ ﺧﻮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻨﺪﻩ ﺷﺪ راي ﺗﻮرا روي دلﺁراي ﺗﻮ را‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻒ ﭘﺎي ﺗﻮ را ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻪ دﻳﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮ ﺑﺴﺎط دﻟﺒﺮي ﺷﻄﺮﻧﺞ ﻋﺸﻘﻢ ﻣﻲﺑﺮي‬

‫ﮔﺸﺘﻢ ز ﺟﺎن و دل ﺑﺮي اي ﻳﺎر ﻋﻴﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺮد ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺎﺧﺘﻢ ﺷﺶ را ز ﻳﮏ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن و دل درﺑﺎﺧﺘﻢ هﺴﺘﻢ ﺑﻪ زﻧﻬﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي ﺟﺰع ﺗﻮ ﺷﮑﺮ ﻓﺮوش اي ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﮔﻮهﺮ ﻓﺮوش‬

‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﻨﺒﺮ ﻓﺮوش از ﭘﻴﺶ ﻋﻄﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي ز ﺻﻔﺎت ﻟﺒﺖ ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫اي ز ﺻﻔﺎت ﻟﺒﺖ ﻋﻘﻞ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫از ﺳﺮ زﻟﻔﺖ ﺷﮑﺴﺖ در دو ﺟﻬﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭼﺸﻤﻪي ﺁب ﺣﻴﺎت ﺑﻲﻟﺐ ﺳﻴﺮاب ﺗﻮ‬

‫ﺗﺸﻨﻪ داﻳﻢ ﺷﺪﻩ ﺧﺸﮏ دهﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺧﻮنرﻳﺰ ﺗﻮ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫دﻟﺸﺪﮔﺎن ﺗﻮرا ﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ در ﺳﺨﻦ ﺗﺎ ﺷﮑﺮاﻓﺸﺎن ﺷﺪﻩ‬

‫ﻋﻘﻞ ز ﺗﺸﻮﻳﺮ او ﺑﺴﺘﻪ دهﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫در ﻃﻠﺐ روي ﺗﻮ ﮔﺮد ﺟﻬﺎن ﻓﺮاخ‬

‫اﺑﺮش ﻓﮑﺮت ﻣﺪام ﺗﻨﮓﻋﻨﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺖ از ﺟﺎن و دل ﺑﺎ دل و ﺟﺎن ﺑﺮﻃﺒﻖ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻧﺜﺎر رﺧﺖ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺟﺴﺘﻪ ز وﺻﻠﺖ ﻧﺸﺎن‬

‫ﻧﺎم دﻟﻢ ﮔﻢ ﺷﺪﻩ و او ﺑﻪ ﻧﺸﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪﻩ روﺷﻦ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ راﻩ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺸﺎق را رﻩ ﺑﻪ ﮐﺮان ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻓﺘﺎدﻩ ز ﺗﻮ در دل ﻋﻄﺎر ﺷﻮر‬

‫ﻣﺮغ دﻟﺶ در ﻗﻔﺲ در ﺧﻔﻘﺎن ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي ز ﺷﺮاب ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي ز ﺷﺮاب ﻏﻔﻠﺖ ﻣﺴﺖ و ﺧﺮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺎﻳﻪ ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ وز ﺁﻓﺘﺎب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺁﺧﺮ از ﺣﺮص ﻧﻔﺲ ﮐﺎﻓﺮ‬

‫اﻳﻤﺎن ﺑﻪ ﺑﺎد دادﻩ در ﺧﻮرد و ﺧﻮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﻦ ﺗﻮ روزي ﮐﻴﻦ ﺧﻔﺘﮕﺎن رﻩ را‬

‫ﮔﻪ در ﺣﺠﺎب ﺑﻴﻨﻲ ﮔﻪ در ﻋﺬاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﻘﺪهﺎ را ﻧﺎﻗﺪ ﻋﻴﺎر ﺧﻮاهﺪ‬

‫ﻣﺮدان ﻣﺮد ﺑﻴﻨﻲ در اﺿﻄﺮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز ﺧﻮاهﻨﺪ از ﺟﺎن و دل ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫هﻢ دل ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻴﻨﻲ هﻢ ﺟﺎن ﺧﺮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن را از ﺻﺪق ﺑﺎز ﭘﺮﺳﻨﺪ‬

‫ﺑﺲ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺠﺎزي ﮐﺎﻧﺪر ﺟﻮاب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫اي اوﻓﺘﺎدﻩ از رﻩ ﺑﮕﺸﺎي ﭼﺸﻢ و ﺑﻨﮕﺮ‬

‫ﭘﻴﺮان راﻩﺑﻴﻦ را ﺳﺮ در ﻃﻨﺎب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٨٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﭘﺎﮎرو را از ﺳﻮزﻧﻲ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬

‫ﺣﻴﺮان ﻣﻴﺎن اﻳﻦ رﻩ ﭼﻮن در ﺧﻼب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ هﻴﭻ ﻋﺎﺷﻖ ﭘﻴﺸﺎن رﻩ ﻧﺒﻴﻨﺪ‬

‫وان ﻣﺎﻩرخ ﺑﻤﺎﻧﺪ اﻧﺪر ﻧﻘﺎب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫در ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ دري اﺳﺖ از ﭼﺸﻢ ﺧﻠﻖ ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻪ وان در درﺁب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻣﺤﺒﺖ از ﺷﺮح اﻳﻦ ﻋﺠﺎﻳﺐ‬

‫ﻋﻄﺎر را دل و ﺟﺎن در ﺗﻒ و ﺗﺎب ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫در راﻩ ﺗﻮ ﻣﺮداﻧﻨﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫در راﻩ ﺗﻮ ﻣﺮداﻧﻨﺪ از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺑﻲ ﺟﺴﻢ و ﺟﻬﺖ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫در ﻗﺒﻪي ﻣﺘﻮاري ﻻﻳﻌﺮﻓﻬﻢ ﻏﻴﺮي‬

‫ﻣﺤﺒﻮب ازل ﺑﻮدﻩ ﻣﺤﺠﻮب ﺟﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫در ﮐﺴﻮت ﮐﺎداﻟﻔﻘﺮ از ﮐﻔﺮ زدﻩ ﺧﻴﻤﻪ‬

‫در زﻳﺮ ﺳﻮاداﻟﻮﺟﻪ از ﺧﻠﻖ ﻧﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﻗﻮﻣﻲ ﻧﻪ ﻧﮑﻮ ﻧﻪ ﺑﺪ ﻧﻪ ﺑﺎ ﺧﻮد و ﻧﻪ ﺑﻴﺨﻮد‬

‫ﻧﻪ ﺑﻮدﻩ و ﻧﻪ ﻧﺎﺑﻮدﻩ ﻧﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻋﻴﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫در ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎ و ﻣﻦ ﻧﻲ ﻣﺎ ﺷﺪﻩ و ﻧﻲ ﻣﻦ‬

‫در ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻲ ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﺎﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻞ ﺗﻨﺸﺎن ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ هﻢ‬

‫هﻢ ﺟﺎن هﻤﻪ و هﻢ ﺗﻦ ﻧﻲ اﻳﻦ و ﻧﻪ ﺁن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن داﻳﺮﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﭼﻮن ﻧﻘﻄﻪ ﻗﺪم ﻣﺤﮑﻢ‬

‫ﺻﺪ داﻳﺮﻩ ﻋﺮش ﺁﺳﺎ در ﻧﻘﻄﻪي ﺟﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن ﻋﻴﻦ ﺑﻘﺎ دﻳﺪﻩ از ﺧﻮﻳﺶ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺘﻪ‬

‫در ﺑﺤﺮ ﻳﻘﻴﻦ ﻏﺮﻗﻪ در ﺗﻴﻪ ﮔﻤﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﻓﺎرش از ﺳﺮ هﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬

‫اﻣﺎ هﻤﻪ از ﮔﻨﮕﻲ ﺑﻲ ﮐﺎم و زﺑﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ز ﮔﺮان ﻋﻘﻠﻲ در ﺳﻴﺮ ﺳﺒﮏ ﺑﻮدﻩ‬

‫وﺁﻧﮕﻪ ز ﺳﺒﮏ روﺣﻲ در ﺑﺎر ﮔﺮان ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن از ﺧﻮف و رﺟﺎ ﺑﻴﺮون‬

‫از ﺧﻮف ﺷﺪﻩ ﻣﻮﻳﻲ در ﺧﻂ اﻣﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺑﺸﮑﺴﺘﻪ دﻟﻴﺮان را از ﭼﺴﺖ ﺳﻮاري ﭘﺸﺖ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﭘﻴﺪا در دﺳﺖ ﻋﻨﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺑﻔﺮوﺧﺘﻪ از هﻤﺖ دو ﮐﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﺎن ﺧﻮش‬

‫وز ﻧﺎﺧﻮﺷﻲ ﻋﺎﻟﻢ وﻗﻮف دو ﻧﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻧﺰاد اﺳﺖ او از ﻣﺎدر ﺧﻮد هﺮﮔﺰ‬

‫اﻳﺸﺎن هﻤﻪ هﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ از ﻓﻘﺮ ﭼﻨﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ راﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﻮﻣﻲ ﻋﻄﺎر ﺑﻴﺎن ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺟﺎﻧﺶ ﺑﻪ ﻟﺐ اﻓﺘﺎدﻩ دل در ﺧﻔﻘﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ ﺣﻴﺮان ﻣﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﻠﻖ ﺣﻴﺮان ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻋﺰت ﺑﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺎﺧﺘﻪ‬

‫ﻣﺎ اﺳﻴﺮ ﺑﻨﺪ و زﻧﺪان ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻃﻮﻓﺎن و ﺟﺎنهﺎ ﺷﺒﻨﻤﻲ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ در زﻳﺮ ﻃﻮﻓﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﺷﺪﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺟﺎن ﻣﻌﺘﮑﻒ‬

‫ﺟﺎن ز ﺳﻮداي ﺗﻮ ﺑﻴﺠﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار‬

‫در ﺳﻮاد اﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫از وﺟﻮد ﺧﻮد ﭘﺸﻴﻤﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر ﺁﺗﺸﻴﻦدل ﺧﻮنﻓﺸﺎن‬

‫در رﻩ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰاران ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫اي ﭘﺎي دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮔﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫اي ﭘﺎي دل ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﮔﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫از دﻳﺪﻩ دور ﮔﺸﺘﻪ و در دل ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ﻋﺠﺐ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩام از ﺧﻮد ﮐﻪ روز و ﺷﺐ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻨﻲ و ﻣﻦ ز ﺗﻮ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﭘﺮ ﻋﺠﺎﻳﺐ و ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﮐﺎر ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎري اﺳﺖ اوﻓﺘﺎدﻩ و ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫دري ﻧﻬﻔﺘﻪاي ﺗﻮ ﺑﻪ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ در‬

‫ﻣﺎ از ﻧﻬﻴﺐ ﻣﻮج ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺟﺎنهﺎ ز ﻳﮏ ﺷﺮاب اﻟﺴﺖ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺸﺮ‬

‫ﻣﺴﺖ اوﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ و در ﮔﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫از ﻳﮏ ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻟﻮح ﺟﺎن ﻣﺎ‬

‫ﻧﻪ ﻧﻘﺶ ﺣﻖ ﻧﻪ ﺻﻮرت ﺑﺎﻃﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﻣﺮدان ﭘﺎﮎرو ز درازي راﻩ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻲ زاد و ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻨﺰل ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮑﺎن ﮐﻮي ﺗﻮ را در ﻋﺘﺎب ﺗﻮ‬

‫واﺣﺴﺮﺗﺎ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺳﮕﺎن ﮐﻮي ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫در ﺷﺮح راﻩ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻣﻘﺒﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﻣﻨﻢ از ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﻢ از ﻋﺸﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺴﺘﻲ واﻟﻪ و ﺣﻴﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫اﻣﻴﺪ از ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﺟﺪا از ﺻﺤﺒﺖ ﻳﺎران ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﻓﺪاي ﻋﺸﻖ ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ز هﻤﺪﺳﺘﻲ ﺟﻤﻌﻲ ﺗﻨﮓﭼﺸﻤﺎن‬

‫ﭼﻮ ﮔﻨﺞ اﻧﺪر زﻣﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ز ﻧﻨﮓ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﺸﺘﻲ ﮔﺪا ﻃﺒﻊ‬

‫ﺑﻪ ﮐﻨﺠﻲ در ﭼﻮ زر در ﮐﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫ز ﻋﺸﻖ ﺧﻮﺑﺮوﻳﺎن هﻤﭽﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺧﺮد ﮔﻢ ﮐﺮدﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ‬

‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام ﻣﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬ ‫اي زﻟﻒ ﺗﻮ دام ﻣﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫رﻩ ﺑﻴﻨﺎن را ز راﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫زهﺎد زﻣﺎﻧﻪ را ﺳﺮ زﻟﻔﺖ‬

‫در ﻣﻌﺮض ﺻﺪ ﮔﻨﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫دل ﭘﻴﺶ رﺧﺖ ﺑﻪ ﺟﺎن ﮐﻤﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺟﺎن ﭘﻴﺶ ﻟﺒﺖ ﮐﻼﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺸﻖ ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ هﺰار ﺁﺗﺶ‬

‫در ﺟﺎن ﮔﺪا و ﺷﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﮐﺰوﺳﺖ ﺧﻮن ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫در دﻳﺪﻩي ﻋﻘﻞ ﮐﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫در ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ هﺰار ﺁﺗﺶ را‬

‫روﻳﺖ ﺑﻪ ﺧﻂ ﺳﻴﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﻳﻮﺳﻒ ﻋﺎﻟﻢ و زﻧﺨﺪاﻧﺖ‬

‫دل ﺑﺮدﻩ و ﺟﺎن ﺑﻪ ﭼﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﺧﺴﺮو دﻟﺒﺮان و روي ﺗﻮ‬

‫ﺻﺪ ﻣﺸﻌﻠﻪ در ﺳﭙﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫دل در ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎري اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺷﺎهﻲ رﺧﺖ دﻳﺪﻩ‬

‫رخ ﻃﺮح ﻧﻬﺎدﻩ ﺷﺎﻩ اﻓﮑﻨﺪﻩ‬

‫اي روي ﺗﻮ زهﺮ ﺳﻮ روﻳﻲ دﮔﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬ ‫اي روي ﺗﻮ زهﺮ ﺳﻮ روﻳﻲ دﮔﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﻟﻄﻒ ﺗﻮ از ﮐﻔﻲ ﮔﻞ ﮔﻨﺠﻲ ﮔﻬﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫درﻳﺎي در ﻋﺸﻘﺖ در اﺻﻞ ﻟﻄﻒ ﭘﺎﮎ اﺳﺖ‬

‫اﻣﺎ ﻧﺨﺴﺖ هﻴﺒﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻄﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫در ﻗﺮنهﺎ ﻓﻠﮏهﺎ در راﻩ ﺗﻮ ﺷﺐ و روز‬

‫از ﺳﺮ ﺑﻪ ﭘﺎي رﻓﺘﻪ وز ﭘﺎي ﺳﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﻃﺎوس ﭼﺮخ ﭘﻴﺸﺖ ﭘﺮواﻧﻪوار رﻓﺘﻪ‬

‫وز ﻧﻮر ﺷﻤﻊ روﻳﺖ ﺑﻲ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫از درﮔﻪ ﺗﻮ ﻧﻮري ﺑﺮ ﺟﺎن و دل ﻓﺘﺎدﻩ‬

‫وز دل ﺑﻪ ﭼﺸﻢ رﻓﺘﻪ ﻧﻮر ﺑﺼﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﺗﻮ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﻗﺪرت و ﻗﺪرت ﺑﻪ ﻓﻌﻞ ﭘﻴﺪا‬

‫ﻓﻌﻠﺖ ﺑﻪ ﮔﺸﺖ ﮔﺸﺘﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﻮر ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﻧﺎﮔﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻗﺪرت ﺑﻨﻤﻮدﻩ ﻳﮏ اﺷﺎرت‬

‫اﻳﻦ ﻳﮏ اﺷﺎرت ﺗﻮ ﭼﻨﺪﻳﻦ اﺛﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﭼﻮن در دو ﮐﻮن ﮐﺲ را ﭼﺸﻢ ﻳﮕﺎﻧﮕﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زان ﺻﺪ هﺰار ﺣﻴﺮت اﻧﺪر ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﺰ ﺟﻬﺎﻧﺶ ﺟﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ‬

‫از ﺑﺤﺮ ﺳﻴﻨﻪ هﺮ دم دري دﮔﺮ ﻧﻤﻮدﻩ‬

‫اي ﺟﺎن ﻣﺎ ﺷﺮاﺑﻲ از ﺟﺎم ﺗﻮ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬ ‫اي ﺟﺎن ﻣﺎ ﺷﺮاﺑﻲ از ﺟﺎم ﺗﻮ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ اوﻓﺘﺎدﻩ دل از ﺟﻬﺎن ﺑﺮﻳﺪﻩ‬

‫وي ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺻﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﺗﺎ از رﺧﺖ ﻧﺴﻴﻤﻲ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﺎ وزﻳﺪﻩ‬

‫اي ﺟﺎن ﭘﺎﮐﺒﺎزان در ﻗﻌﺮ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻣﺜﻞ ﺗﻮ هﻴﭻ ﮔﻮهﺮ ﻧﻪ دﻳﺪﻩ ﻧﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩ‬

‫ﺟﺎنهﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﭼﻮن ﻣﺮغ ﺑﺎل ﺑﺴﺘﻪ‬

‫در زﻳﺮ دام دﻧﻴﺎ ﺑﺮ ﺑﻮﻳﺖ ﺁرﻣﻴﺪﻩ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺁﺗﺶ ﺗﻮ ﺑﺎﻻ ﮔﺮﻓﺘﻪ در دل‬

‫هﻢ ﺷﻤﻊ ﺟﺎن ﻧﻬﺎدﻩ هﻢ ﺻﺒﺢ دل دﻣﻴﺪﻩ‬

‫وﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻋﺮﺿﻪ دادﻩ ﻋﺸﻘﺖ اﻣﺎﻧﺖ ﺧﻮد‬

‫هﻢ ﮐﻮﻩ ﭘﺴﺖ ﮔﺸﺘﻪ هﻢ ﭼﺮخ در رﻣﻴﺪﻩ‬

‫ﮔﺮدون ﺳﺎﻟﺨﻮردﻩ ﺑﻮﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪﻩ از ﺗﻮ‬

‫در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﺖ از ﺟﺎن ﭼﻨﺪان ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﺑﻪ ﻻاﺑﺎﻟﻲ ﺑﺮ ﭼﺎر ﺳﻮي ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﭘﻴﺮان راﻩﺑﻴﻦ را ﺑﺮ دارهﺎ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫در راﻩ اﻧﺘﻈﺎرت ﺟﺎنهﺎ ز اﺷﺘﻴﺎﻗﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮغ ﻧﻴﻢ ﺑﺴﻤﻞ در ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﺗﭙﻴﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﻓﺎرغ از دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺸﻐﻮل ﺧﻮﻳﺶ داﻳﻢ‬

‫وز ﺳﺨﺘﻲ رﻩ ﺗﻮ ﮐﺲ در ﺗﻮ ﻧﺎرﺳﻴﺪﻩ‬

‫اﻟﺤﻖ ﺷﮕﺮف ﻣﺮﻏﻲ ﮐﺰ ﺗﻮ دو ﮐﻮن ﭘﺮ ﺷﺪ‬

‫ﻧﻪ ﺑﺎل ﺑﺎز ﮐﺮدﻩ ﻧﻪ ز ﺁﺷﻴﺎن ﭘﺮﻳﺪﻩ‬

‫اي در ﺣﺠﺎب ﻋﺰت ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪﻩ ز ﻏﻴﺮت‬

‫ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﮔﺮد ﮐﻮﻳﺖ ﻣﺮدان ﮐﺎر دﻳﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ در ﭘﺮدﻩهﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬

‫ﻳﮏ ﺁﻩ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ ﺻﺪ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ درﻳﺪﻩ‬

‫اي ﺟﺎن ﻣﺎ ﭼﻮ ﺁدم ﺷﺎدي هﺸﺖ ﺟﻨﺖ‬

‫دادﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ دو ﮔﻨﺪم واﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﺧﺮﻳﺪﻩ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﻧﻴﺎﻳﻲ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﻮر ﭼﺸﻤﻲ‬

‫ﻳﺎ ﻧﻮر ﭼﺸﻢ ﺟﺎﻧﻲ هﻢ ﺟﺎي ﺧﻮد ﮔﺰﻳﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﻓﺘﺎدﻩ ﻧﻮرت وز ﺟﺎن ﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺮ دل‬

‫وز دل رﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﻳﻲ زان ﻧﻮر ﺳﻮي دﻳﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺻﻨﻊ ﺗﻮﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺎرغ ز ﺻﻨﻊ ﺧﻮﻳﺸﻲ‬

‫زان دوﺳﺘﻲ ﻧﺪاري ﺑﺎ هﻴﭻ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ وﻟﻴﮑﻦ ﮐﺲ دﻳﺪﻩاي ﻧﺪارد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﭘﺮدﻩ ﺑﻴﻨﻢ ﺑﺮ دﻳﺪﻩهﺎ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﮐﻮ دﻳﺪﻩاي ﮐﻪ او را ﺗﻮﺣﻴﺪ ﮐﺮدﻩ ﺳﺮﻣﻪ‬

‫ﺗﺎ ﻓﺮش راز ﺑﻴﻨﺪ ﺑﺮ ﮐﻮن ﮔﺴﺘﺮﻳﺪﻩ‬

‫هﺮ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﻧﺸﺎﻳﺪ اﻳﻦ راز را ﮐﻪ اﻳﻦ را‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﺷﮕﺮف ﺑﺎﻳﺪ ذوق ﻟﻘﺎ ﭼﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﺣﻀﺮت ﺗﻮ ﺟﺎنهﺎ ﺟﻮاهﺮ ﺁن‬

‫وان ﺑﺤﺮ ﺳﺮ ﺟﺎن را ﻣﻮﺟﻲ ﺑﺮﺁورﻳﺪﻩ‬

‫اي ﺻﺪ هﺰار ﮐﺎﻣﻞ در وﺻﻒ ﻗﺪرت ﺗﻮ‬

‫ﺟﺎنهﺎي دور ﻓﮑﺮت در ﻋﺠﺰ ﭘﺮورﻳﺪﻩ‬

‫در ﮐﺸﻒ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ ﮔﺮدن ﮐﺸﺎن دﻳﻦ را‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻏﻴﺮت ﺗﻮ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺧﻮاﺑﻨﻴﺪﻩ‬

‫ﻋﻄﺎر دورﺑﻴﻦ را اﻧﺪر ﻣﻘﺎم وﺣﺪت‬

‫ﭘﺮواﻧﻪوار ﺟﺎﻧﺶ در ﺷﻤﻊ ﺗﻮ ﭘﺮﻳﺪﻩ‬

‫اي ﮔﺮد ﻗﻤﺮ ﺧﻄﻲ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬ ‫اي ﮔﺮد ﻗﻤﺮ ﺧﻄﻲ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫دل در ﺧﻂ ﺗﻮ ز ﺟﺎن ﺑﺮﻳﺪﻩ‬

‫هﻢ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺗﻮﺑﻪهﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬

‫هﻢ ﺧﻂ ﺗﻮ ﭘﺮدﻩهﺎ درﻳﺪﻩ‬

‫ﻣﺸﮑﻲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻂ ﺗﻮ ﮔﺮدي اﺳﺖ‬

‫در ﮔﺮد ﺧﻂ ﺗﻮ ﻧﺎرﺳﻴﺪﻩ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ هﺰار ﺑﻴﺶ دارد‬

‫ﭼﻮن ﻣﺸﮏ ﺧﻄﺎ درم ﺧﺮﻳﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ هﻴﭻ ورق ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺧﻄﻲ‬

‫ﺧﻮﺷﺘﺮ ز ﺧﻂ ﺗﻮ هﻴﭻ دﻳﺪﻩ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻂ ﺗﻮ ﻧﻬﺎدﻩ ﻃﻮﻃﻲ‬

‫ﺳﺮ ﺳﺒﺰي ﺧﻂ ﺗﻮ ﮔﺰﻳﺪﻩ‬

‫ﮐﺲ ﮔﺮد ﻗﻤﺮ ﻧﺸﺎن ﻧﺪادﻩ اﺳﺖ‬

‫از ﻗﻴﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻄﻲ دﻣﻴﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ دﻳﺪ دﻟﻢ ﺧﻂ ﺧﻮش ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺁرﻣﻴﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺸﻴﺪ ﭘﺎي از ﺧﻂ‬

‫وز ﺧﻂ ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪ رﻣﻴﺪﻩ‬

‫در ﻗﻴﺮ ﺧﻄﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﭘﺎﻳﺶ‬

‫زان ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪﻩ‬

‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻂ ﺗﻮ ﻧﻬﺎدﻩ ﻋﻄﺎر‬

‫وز ﺧﻂ دو ﮐﻮن ﺳﺮ ﮐﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪم هﺰار ﺑﺎرﻩ‬ ‫ﭼﻮن ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪم هﺰار ﺑﺎرﻩ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﺸﻲ ﮐﻨﺎرﻩ‬

‫از ﮐﺸﺘﻦ ﮐﺸﺘﻪاي ﭼﻪ ﺧﻴﺰد‬

‫ﮐﺸﺘﻪ ﮐﻪ ﮐﺸﺪ هﺰار ﺑﺎرﻩ‬

‫ﺣﺎﺟﺖ ﻧﺒﻮد ﺑﻪ ﺗﻴﻎ ﮐﺸﺘﻦ‬

‫در ﭘﻴﺶ رخ ﺗﻮ ﻣﺎﻩﭘﺎرﻩ‬

‫ﺧﻮد ﺧﻠﻖ دو ﮐﻮن ﮐﺸﺘﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮔﻪ ﮐﻪ ﺷﻮي ﺗﻮ ﺁﺷﮑﺎرﻩ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ز ﺗﻴﻎ ﻏﻤﺰﻩي ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮﻧﻲ ﮔﺮدد ﭼﻮ ﻟﻌﻞ ﺧﺎرﻩ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﮔﻴﺮي ﻧﻘﺎب از روي‬

‫ﻣﻪ ﺷﻖ ﺷﻮد ﺁﻓﺘﺎب ﭘﺎرﻩ‬

‫ذرات دو ﮐﻮن دﻳﺪﻩ ﮔﺮدﻧﺪ‬

‫واﻳﻨﺪ ﭼﻮ ذرﻩ در ﻧﻈﺎرﻩ‬

‫از ﭘﺮﺗﻮ روﻳﺖ ﺁﺧﺮاﻻﻣﺮ‬

‫هﺮ ذرﻩ ﺷﻮد ﭼﻮ ﺻﺪ ﺳﺘﺎرﻩ‬

‫از ﭘﺮدﻩ ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ ﺣﺴﻦ ﺷﺪ ﺳﻮارﻩ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺷﺎﻩ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺪ ﭘﻴﺶ رخ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﮑﺎرﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻴﺮ ﻋﻨﺎﻳﺘﺖ درﺁﻳﺪ‬

‫هﺮ ذرﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺷﻴﺮﺧﻮارﻩ‬

‫ﻃﻔﻼن زﻣﺎﻧﻪي ﺧﺮف را‬

‫ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺑﺲ اﺳﺖ ﮔﺎهﻮارﻩ‬

‫ﮐﺎﺟﺰاي دو ﮐﻮن را ﺗﻤﺎم اﺳﺖ‬

‫ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﻨﺎرﻩ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩي ﺧﻮد ﻓﺮﻳﺪ را ﺧﻮان‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻧﺪارد از ﺗﻮ ﭼﺎرﻩ‬

‫ﺟﻬﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن ﻧﻪ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﻧﻪ‬

‫ﭼﻪ درﻳﺎﻳﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ درﻳﺎي ﭘﺮ ﻣﻮج‬

‫هﻤﻪ در وي ﮔﻢ و از وي ﻧﺸﺎن ﻧﻪ‬

‫ﭼﻪ راﻩ اﺳﺖ اﻳﻦ ﻧﻪ ﺳﺮ ﭘﻴﺪا و ﻧﻪ ﭘﺎي‬

‫وﻟﻴﮑﻦ راﻩ ﻣﺤﻮ و ﮐﺎروان ﻧﻪ‬

‫ﺧﻴﺎﻟﻲ و ﺳﺮاﺑﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن هﻮﻳﺪا و ﻧﻬﺎن ﻧﻪ‬

‫هﻤﻪ ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺮي ﻧﺎﭼﻴﺰ ﮔﺮدد‬

‫هﻤﻪ ﭼﻴﺰي ﭼﻨﻴﻦ و ﺁن ﭼﻨﺎن ﻧﻪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﮐﺎري اﺳﺖ ﮐﺎر ﺳﺮ ﻣﻌﺸﻮق‬

‫ﺟﻬﺎن از وي ﭘﺮ و او در ﺟﻬﺎن ﻧﻪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﻤﻪ دل ﭘﺮ ازو و دل درو ﻣﺤﻮ‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎن و ﺟﺎن ﻧﻪ‬

‫اﮔﺮ ﻇﺎهﺮ ﺷﻮد ﻣﻮﻳﻲ ﺟﺰ او ﻧﻲ‬

‫وﮔﺮ ﺑﺎﻃﻦ ﺑﻮد ﻣﻮﻳﻲ ﻋﻴﺎن ﻧﻪ‬

‫ﻋﺠﺐ ﺳﺮي ﮐﻪ ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ ﺁن اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ هﻤﻴﻦ اﺳﺖ و هﻤﺎن ﻧﻪ‬

‫دﻟﻲ دارم درو ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺮار‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﺷﺮح ﻳﮏ ﺳﺮ را زﺑﺎن ﻧﻪ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻳﻲ ﻓﺮﻳﺪ ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫زﺑﺎن ﮔﻨﮓ و ﺳﺨﻦ ﻗﻄﻊ و ﺑﻴﺎن ﻧﻪ‬

‫اي ﺷﮑﺮ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻪ‬ ‫اي ﺷﮑﺮ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻪ‬

‫ﭘﻴﺶ زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺸﮏ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻪ‬

‫ﻣﺎهﺮوﻳﺎن رﻩ ﺟﻔﺎ ﺳﭙﺮﻧﺪ‬

‫ﺑﺎ هﻤﻪ ﮐﺲ وﻟﻴﮏ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻧﻪ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﺗﺮﮎ ﺗﻮ ﺑﺨﻮاهﻢ ﮐﺮد‬

‫هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﺑﮑﻦ وﻟﻲ اﻳﻦ ﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ز ﻋﻄﺎر ﺑﮕﺬري ﮐﺲ را‬

‫در ﺻﻔﺎﺗﺖ زﺑﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﻪ‬

‫اي راﻩ ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻪ‬ ‫اي راﻩ ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻪ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﺪﻳﻢ ﺟﺎوداﻧﻪ‬

‫از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺻﺪ هﺰار ﺁﺗﺶ‬

‫در ﺳﻴﻨﻪ هﻤﻲ زﻧﺪ زﺑﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ زﺑﺎﻧﻪاي روي‬

‫ﺑﺮهﻢ ﺳﻮزد هﻤﻪ زﻣﺎﻧﻪ‬

‫دو ﮐﻮن ﺑﻪ هﻴﭻ ﺑﺎز ﺁﻣﺪ‬

‫زﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﮐﺮد ﺧﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﺮغ دل ﻣﺎ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺑﻴﺮون دو ﮐﻮن ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﮕﺮف اﻓﺘﺎد‬

‫ﺧﻮن ﻣﻲﮔﺮﻳﺪ ز ﺷﻮق داﻧﻪ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ دل ﭘﺮ ﻏﻢ ﻣﻦ ﺁﺧﺮ‬

‫ﮔﺮدد ﺑﻪ وﺻﺎل ﺷﺎدﻣﺎﻧﻪ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﻮن ﻗﺪم ﺗﻮان زد‬

‫ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻣﻲ ﺻﺪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ‬

‫ﻓﻲاﻟﺠﻤﻠﻪ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ و ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ و دﮔﺮ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﻘﺼﻮد ﺗﻮﻳﻲ و ﺟﺰ ﺗﻮ هﻴﭻ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﺳﺨﻦ دﮔﺮ ﻓﺴﺎﻧﻪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪ از ﺗﻮ‬

‫او را ﺑﻨﺸﺎن ازﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاي‬ ‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاي‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﺁﻏﺸﺘﻪاي‬ ‫‪٣٩٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در رﻳﺎي ﺧﻮد ﻣﻨﺎﻓﻖ ﭘﻴﺸﻪاي‬

‫در ﻧﻔﺎق ﺧﻮد ز ﺣﺪ ﺑﮕﺬﺷﺘﻪاي‬

‫ﺷﻬﺮﮔﺮدي ﺧﻮدﻧﻤﺎﻳﻲ رهﺰﻧﻲ‬

‫ﻣﻔﻠﺴﻲ ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪاي‬

‫در ازل ﮔﻮﻳﻲ ﻗﻠﻢ رﻧﺪم ﻧﺒﺸﺖ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ هﺮﮔﺰ ﻗﻠﻢ ﻧﻨﺒﺸﺘﻪاي‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﻧﺪﻳﺪم روي دوﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﮔﻢ ﮐﺮدﻩام ﺳﺮ رﺷﺘﻪاي‬

‫ﺑﺮهﻤﻲ ﺟﻮﻳﺪ دﻟﻢ ﻧﺎﮐﺸﺘﻪ ﺗﺨﻢ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ ﻳﮏ ﺗﺨﻢ هﺮﮔﺰ ﮐﺸﺘﻪاي‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﻋﻄﺎر اﻳﻦ ﺳﺨﻦ را هﻴﭽﮑﺲ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﺧﺎﮐﻲ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺑﺴﺮﺷﺘﻪاي‬

‫دوش وﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﭼﻮن دل دادﻩاي‬ ‫دوش وﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﭼﻮن دل دادﻩاي‬

‫ﭘﻴﺸﻢ ﺁﻣﺪ ﻣﺴﺖ ﺗﺮﺳﺎزادﻩاي‬

‫ﺑﻲ دل و دﻳﻨﻲ ﺳﺮ از ﺧﻂ ﺑﺮدﻩاي‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎﻳﻲ ز دﺳﺖ اﻓﺘﺎدﻩاي‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا از ﺧﻮاب ﺧﻮش ﺑﻴﺪار ﮐﺮد‬

‫ﮔﻔﺖ هﻴﻦ ﺑﺮﺧﻴﺰ و ﺑﺴﺘﺎن ﺑﺎدﻩاي‬

‫ﻣﻦ ز ﺗﺮﺳﺎزادﻩ ﭼﻮن ﻣﻲ ﺑﺴﺘﺪم‬

‫ﮔﺸﺘﻢ از ﻣﻲ ﺑﺴﺘﺪن دل دادﻩاي‬

‫ﭼﻮن ﺷﺮاب ﻋﺸﻖ در دل ﮐﺎر ﮐﺮد‬

‫دل ﺷﺪ از ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﭼﻮن ﺳﺎدﻩاي‬

‫در زﻣﺎن زﻧﺎر ﺑﺴﺘﻢ ﺑﺮ ﻣﻴﺎن‬

‫در ﺻﻒ ﻣﺮدان ﺷﺪم ﺁزادﻩاي‬

‫ﻧﻴﺴﺖ اﮐﻨﻮن در ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻐﺎن‬

‫ﭘﻴﺶ او ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ اﺳﺘﺎدﻩاي‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﻋﻄﺎر در درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫در ز ﭼﺸﻢ درﻓﺸﺎن ﺑﮕﺸﺎدﻩاي‬

‫ﻣﺎﻩ را در ﻣﺸﮏ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدﻩاي‬ ‫ﻣﺎﻩ را در ﻣﺸﮏ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﻣﺸﮏ را ﺑﺮ ﻣﻪ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻞ دورﺑﻴﻦ را روز و ﺷﺐ‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﺎل ﺧﻮﻳﺶ ﺣﻴﺮان ﮐﺮدﻩاي‬

‫از ﺷﮑﻨﺞ زﻟﻒ رﺳﺘﻢ اﻓﮑﻨﺖ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﺎن ﮐﺮدﻩاي‬

‫دام ﻣﺸﮑﻴﻦ اﺳﺖ زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮﻳﻨﺖ‬

‫دام ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻋﻨﺒﺮ اﻓﺸﺎن ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﻣﻦ دل و ﺟﺎن ﺧﻮاﻧﻤﺖ از ﺟﺎن و دل‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﺼﺪ دل و ﺟﺎن ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻬﺪي ﮐﺰان ﭼﺎﻩ ﭼﻮ ﺳﻴﻢ‬

‫ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ هﻤﭽﻮ زﻧﺪان ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﮔﻔﺘﻤﺖ ﺑﺮدي ﺑﻪ ﺑﺎزي دل ز ﻣﻦ‬

‫اﻳﻦ ﺧﺼﻮﻣﺖ ﺑﺎز ﺑﺎزان ﮐﺮدﻩاي‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ از ﺗﻮ ﺧﺎﻣﺸﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎزي ﻓﺮاوان ﮐﺮدﻩاي‬

‫در ﺻﻔﺎت ﺣﺴﻦ ﺧﻮد ﻋﻄﺎر را‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن دارد ﺛﻨﺎﺧﻮان ﮐﺮدﻩاي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻮرﭼﻪي ﻗﻴﺮﻓﺎم ﺑﺮ ﻗﻤﺮ ﺁوردﻩاي‬ ‫ﻣﻮرﭼﻪي ﻗﻴﺮﻓﺎم ﺑﺮ ﻗﻤﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫هﻨﺪوي ﻃﻮﻃﻲ ﻃﻌﺎم ﺑﺮ ﺷﮑﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫ﺳﺮ ﻧﺒﺮم از ﻏﻤﺖ زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ از ﺳﺮﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ زﻟﻔﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي ﺗﻮام ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮاﺳﺘﻦ‬

‫اي دل و ﺟﺎن رهﻲ دردﺳﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪ اﺳﺖ از ﻃﻤﻊ ﺧﺎم ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﺮا ﺑﺎز ﺧﻮد از ﭼﻪ ﺑﺮﺁوردﻩاي‬

‫زﻟﻒ ﭼﻮ زﻧﺠﻴﺮ ﺗﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺑﮑﺮد‬

‫ﺣﻠﻘﻪي زﻧﺠﻴﺮ ﺧﻮد ﭼﻮن ﺑﻪ درﺁوردﻩاي‬

‫ﭘﺸﺖ ﮐﻤﺎن ﺷﺪم ﻗﺪم ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻴﺮ ﻣﮋﻩ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ﭼﻮن هﺪف در ﻧﻈﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر رﻳﺨﺖ ﮔﻮهﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﮐﻨﺎرش ز ﭼﺸﻢ ﭘﺮ ﮔﻬﺮ ﺁوردﻩاي‬

‫اي ﮐﻪ ز ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬ ‫اي ﮐﻪ ز ﺳﻮداي ﻋﺸﻖ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ راﻩ دور ﺧﻔﺘﻪ ﭼﺮا ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﺑﺪاﻧﮏ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺗﻮﺳﺖ دوﺳﺖ‬

‫ﺁﻩ ﮐﻪ ﺁﮔﻪ ﻧﻪاي ﮐﺰ ﮐﻪ ﺟﺪا ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﻣﺮدان راﻩ‪ ،‬راﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ‬

‫زان هﻤﻪ ﭼﻮن ﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﭘﺲ ﺗﻮ ﮐﻪ را ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫هﻴﭻ وﻓﺎ ﻧﺒﻮدت ﮔﺮ ﺑﻮدت ﺻﺒﺮ ازو‬

‫ﺟﺎن و دل اﻳﺜﺎر ﮐﻦ ﮔﺮ ﺑﻪ وﻓﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﺧﻔﺘﻪي ﻏﻔﻠﺖ ﺷﺪي ﻣﻲﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ‬

‫از ﭘﻲ هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ در ﭼﻪ ﺑﻼ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﺑﻨﺪ ﺗﻮس ﻧﻴﺴﺘﻴﻲ ﺑﺮﮔﺰﻳﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻟﻘﺎ رو ﻧﺒﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫دوش درﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻋﺸﻖ و ﮔﻔﺖ‬

‫درد ﺗﻮ ﺧﻮاهﻴﻢ ﻣﺎ ﺗﺎ ﺗﻮ ﮔﺪا ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﻋﺎﻓﻴﺖ و ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻬﻢ ﺳﺎزﮔﺎر‬

‫هﻴﭻ ﻣﻤﺎن ﺁن ﺧﻮﻳﺶ ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫اي دل ﻋﻄﺎر ﺧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺘﻴﻲ ﺑﺮﮔﺰﻳﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﺑﻮي زﻟﻔﺖ در ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬ ‫ﺑﻮي زﻟﻔﺖ در ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺑﺮ ﮐﺮان اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫از ﻧﺴﻴﻢ زﻟﻒ ﻣﺸﮏاﻓﺸﺎن ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻏﻠﻐﻠﻲ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫وز ﮐﻤﺎل ﻧﻮر روي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫وز ﻓﺮوغ ﻟﻌﻞ روحاﻓﺰاي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺷﻮرﺷﻲ در ﺑﺤﺮ و ﮐﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫روز و ﺷﺐ از ﺑﻬﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺖ‬

‫ﻧﻌﺮﻩ در ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻲ ﻧﻴﺎﻳﻲ در ﻣﻴﺎن ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را در ﮔﻤﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ در ﺻﺤﺮاي دل‬

‫ﺑﻴﺪﻻن را در ﻓﻐﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫ﻣﺮغ دل را ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﮔﻨﺞ وﺻﻞ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ رﻧﺞ ﺁﺷﻴﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫روي ﭼﻮن ﻣﻪ زﺁﺳﺘﻴﻦ ﮔﻨﺞ وﺻﻞ‬

‫ﺧﻮن ﻣﺎ ﺑﺮ ﺁﺳﺘﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ را دردي اﺳﺖ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﺗﻮ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ در ﭘﻴﺶ ﺁن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫دام ﺳﻮداي ﺧﻮد اﻧﺪر ﺣﻠﻖ دل‬

‫ﮐﺲ ﭼﻪ داﻧﺪ ﮐﺰ ﭼﻪ ﺳﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫در ﺑﻼي ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﻋﻄﺎر را‬

‫روز و ﺷﺐ در اﻣﺘﺤﺎن اﻓﮑﻨﺪﻩاي‬

‫ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﻋﺸﻖ و ﻋﻘﻞ ازو ﺑﺮﮐﻨﺎرﻩاي‬ ‫ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﻋﺸﻖ و ﻋﻘﻞ ازو ﺑﺮﮐﻨﺎرﻩاي‬

‫ﮐﺎر ﮐﻨﺎرﮔﻲ ﻧﺒﻮد ﺟﺰ ﻧﻈﺎرﻩاي‬

‫در ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ ﻋﻘﻞ اﮔﺮ راهﺒﺮ ﺑﺪي‬

‫هﺮﮔﺰ ﮐﺠﺎ ﻓﺘﺎدي ازو ﺑﺮﮐﻨﺎرﻩاي‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎن و دل‬

‫ﻋﻘﻞ اﺳﺖ اﻋﺠﻤﻲ و ﺧﺮد ﺷﻴﺮﺧﻮارﻩاي‬

‫در ﭘﺮدﻩي وﺟﻮد ز هﺴﺘﻲ ﻋﺪم ﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ رﻩ ﺑﺮﻧﺪ درﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ﭘﺎرﻩاي‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﭼﺎرﻩ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﻳﮏ دم ﺷﻮد ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺁﺷﮑﺎرﻩاي‬

‫ﮔﺮ ﺻﺪ هﺰار ﺳﺎل درﻳﻦ رﻩ ﻗﺪم زﻧﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ را ﻧﺘﻮان ﮐﺮد ﭼﺎرﻩاي‬

‫ﺗﻮ درد ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﭼﻪ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺑﻮد‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ دﻟﺖ ز ﻋﺸﻖ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﮐﺘﺎرﻩاي‬

‫در هﺮ هﺰار ﺳﺎل ﺑﻪ ﺑﺮج دﻟﻲ رﺳﺪ‬

‫از ﺁﺳﻤﺎن ﻋﺸﻖ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن ﺳﺘﺎرﻩاي‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﻮي از دو ﮐﻮن ﺗﻮ‬

‫در هﺮ دو ﮐﻮن ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺳﻮارﻩاي‬

‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﻳﺎﺑﺪ درﻳﻦ ﮐﻮ ﺧﺎﻧﻪاي‬ ‫ﮔﺮ ﮐﺴﻲ ﻳﺎﺑﺪ درﻳﻦ ﮐﻮ ﺧﺎﻧﻪاي‬

‫هﺮ دﻣﺶ واﺟﺐ ﺑﻮد ﺷﮑﺮاﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﺑﻮﻳﻲ ﻧﺪارد زﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫هﺮ ﺑﻦ ﻣﻮﻳﺶ ﺑﻮد ﺑﺘﺨﺎﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ در ﻋﻘﻞ ﻟﺠﻮج ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻧﺪ ﻣﺮا دﻳﻮاﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ اﻳﻨﺠﺎ ﺁﺷﻨﺎي او ﻧﺸﺪ‬

‫ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاي‬

‫ﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮاﺑﺖ ﻧﺒﺮدي از ﻏﺮور‬

‫اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﺸﻨﻮدﻳﻲ اﻓﺴﺎﻧﻪاي‬

‫زنﺻﻔﺖ را ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ راز ﮐﺎر‬

‫ﭘﺮ دﻟﻲ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ و ﻣﺮداﻧﻪاي‬

‫ﻣﺮغ اﻳﻦ اﺳﺮار را در ﺣﻮﺻﻠﻪ‬

‫از دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻲﺑﺒﺎﻳﺪ داﻧﻪاي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ازﻳﻦ ﻣﻮﻳﻲ ﭼﻮ ﺷﺎﻧﻪ رﻩ ﺑﺮي‬

‫ﺷﺎخ ﺷﺎخ ﺁﻳﺪ دﻟﺖ ﭼﻮن ﺷﺎﻧﻪاي‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮاﻧﻨﺪ از دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﮎ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫هﺴﺖ زﻳﻦ هﺮ دو ﺑﺮون وﻳﺮاﻧﻪاي‬

‫زان ﺷﺮاﺑﻲ ﮐﺎن ﺷﺮاب ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاي‬

‫ﮔﺮ ﺟﻬﺎن ﺁﺗﺶ ﺑﮕﻴﺮد ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻢ ﺁﺧﺮ ﮐﻢ از ﭘﺮواﻧﻪاي‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ زﻧﻢ ﭘﺮواﻧﻪوار‬

‫ﻳﺎ ﺑﺴﻮزم ﻳﺎ ﺷﻮم ﻓﺮزاﻧﻪاي‬

‫ﺷﻤﻊ ﺟﻤﻌﻢ ﻣﻦ ﮐﻪ هﺮ دم ﻏﻴﺐ ﭘﺎﮎ‬

‫ﻣﻲدهﺪ ﻋﻄﺎر را ﭘﺮواﻧﻪاي‬

‫ﺷﻌﻠﻪ زد ﺷﻤﻊ ﺟﻤﺎل او ز دوﻟﺘﺨﺎﻧﻪاي‬ ‫ﺷﻌﻠﻪ زد ﺷﻤﻊ ﺟﻤﺎل او ز دوﻟﺘﺨﺎﻧﻪاي‬

‫ﮔﺸﺖ در هﺮ دو ﺟﻬﺎن هﺮ ذرﻩاي ﭘﺮواﻧﻪاي‬

‫اي ﻋﺠﺐ هﺮ ﺷﻌﻠﻪاي از ﺁﻓﺘﺎب روي او‬

‫ﮔﺸﺘﺖ زﻧﺠﻴﺮي و در هﺮ ﺣﻠﻘﻪاي دﻳﻮاﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﺎ هﺮ ﺣﻠﻘﻪ در دﻧﻴﺎ ﻧﻴﻔﺘﺎد ﺁﺷﻨﺎ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﺎ اﺑﺪ ﺑﺮ در ﺑﻮد ﺑﻴﮕﺎﻧﻪاي‬

‫ﻧﻴﮏ در هﺮ ﺣﻠﻘﻪ او را ﺑﺎز ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬

‫ورﻧﻪ ﮔﺮدد ﺑﺮ ﺗﻮ ﺁن هﺮ ﺣﻠﻘﻪاي ﺑﺘﺨﺎﻧﻪاي‬

‫در درون ﭼﺎﻩ و زﻧﺪاﻧﺶ ﺑﺪان و اﻧﺲ ﮔﻴﺮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﮔﻠﺸﻦ ﺑﻮد ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻧﻪ ﮐﺎﺷﺎﻧﻪاي‬

‫ﻳﺎ اﮔﺮ هﺮ دم ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﻨﻲ ﺁن ﺟﻤﺎل‬

‫ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ ﻣﻲدان ﮐﻪ ﺁن ﮔﻨﺠﻲ اﺳﺖ در وﻳﺮاﻧﻪاي‬

‫ور ﺑﻪ ﻳﮏ ﺻﻮرت ﻓﺮو رﻳﺰي ﭼﻮ ﮔﻠﺒﺮﮔﻲ ز ﺑﺎر‬

‫ﮐﻲ رﺳﺪ درﻳﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺴﺖ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻪاي‬

‫ﻗﻔﻞ ﻋﺸﻘﺶ ﮐﻲ ﮔﺸﺎﻳﻲ ﮔﺮ ﮐﻠﻴﺪي ﻧﺒﻮدت‬

‫هﺮ دم از اﻧﺴﻲ ﻧﻮ و دردي ﻧﻮش دﻧﺪاﻧﻪاي‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪﮔﻮﻳﻢ ﭼﻮن درﻳﻦ درﻳﺎ دو ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ را ﮐﻲ رﺳﺪ از ﭘﻴﺸﮕﻪ ﭘﺮواﻧﻪاي‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺧﻮاهﺪ داد از وﺻﻠﺶ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁن ﺳﺨﻦ داﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻴﺴﺖ اﻓﺴﺎﻧﻪاي‬

‫از ﻣﺴﻤﺎ ﮐﺲ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻳﺎﻓﺖ هﺮﮔﺰ ﺷﻤﻪاي‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﻮ اﺳﻤﻲ رﺳﺪ واﺟﺐ ﺑﻮد ﺷﮑﺮاﻧﻪاي‬

‫ﮔﺮ ﺟﺰﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻃﻠﺐ داري دﻣﻲ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ در دام ﻣﺎﻧﻲ از ﺑﺮاي داﻧﻪاي‬

‫ﺷﺒﻨﻤﻲ را ﻓﻬﻢ ﮐﻲ در ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﺶ ﺑﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﻗﻮي ﻣﺮداﻧﻪاي‬

‫ﭼﻮن رﺳﺪ ﺁن ﻧﻢ ﺑﺪو ﺟﺎوﻳﺪ در ﭘﻲ ﺑﺎﺷﺪش‬

‫ﺗﺎ ﮐﻨﺪ هﻢ ﭼﻮن ﺧﻮدش از ﻓﺮ ﺧﻮد ﻓﺮزاﻧﻪاي‬

‫ﻳﮏ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﻧﺪﻳﺪي روي دوﻟﺖ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫دﻩ زﺑﺎن ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد هﻤﭽﻮن ﺷﺎﻧﻪاي‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ در دل ازﻳﻦ ﺳﺮ ﺳﮑﻴﻨﻪاي‬ ‫ﺁن را ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ در دل ازﻳﻦ ﺳﺮ ﺳﮑﻴﻨﻪاي‬

‫ﻧﺒﻮد ﮐﻢ از ﮐﻢ و ﺑﻮد از ﮐﻢ ﮐﻤﻴﻨﻪاي‬

‫ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ از ﻗﺮﻳﻨﻪ ﺑﺪاﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﺎﺧﻮردﻩ ﻣﻲ ز ﻋﺸﻖ ﻧﺪاﻧﻲ ﻗﺮﻳﻨﻪاي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٣٩٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در دار ﻣﻠﮏ ﻋﺸﻖ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﮐﺴﻲ ﺑﻮد‬

‫ﮐﻮ را ﺑﻮد ز در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺧﺰﻳﻨﻪاي‬

‫ﻣﺮﻏﻲ اﺳﺖ ﺟﺎن ﻋﺎﺷﻖ و ﭼﻨﺪاﻧﺶ ﺣﻮﺻﻠﻪ‬

‫ﮐﺰ هﺮ دو ﮐﻮن ﻻﻳﻖ او ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻴﻨﻪاي‬

‫ﺷﻪﺑﻴﺖ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﻣﻄﻠﻮب ﺟﻤﻠﻪ اوﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺘﻲ اﺳﺖ ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﻣﻄﻠﺐ از ﺳﻔﻴﻨﻪاي‬

‫ﻋﻤﺮي ز ﻋﺮش و ﻓﺮش ﻃﻠﺐ ﮐﺮدي اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫ﭼﻞ روز ﻧﻴﺰ واﻃﻠﺐ از ﻗﻌﺮ ﺳﻴﻨﻪاي‬

‫در ﻋﺸﻖ اﮔﺮ ﺳﮑﻴﻨﻪ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪت ﻧﮑﻮﺳﺖ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻪ زهﺪ هﻴﭻ ﻧﻴﺮزد ﺳﮑﻴﻨﻪاي‬

‫ﻃﻮﻓﺎن ﻋﺸﻖ ﭼﻮن ز ﭘﺲ و ﭘﻴﺶ در رﺳﺪ‬

‫ﺟﺰ در درون ﺳﻴﻨﻪ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺳﻔﻴﻨﻪاي‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ اﻣﺸﺐ از ﺳﺮ اﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺑﺮﻣﺨﻴﺰ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﺮ ﮐﻦ از ﻣﻲ دوﺷﻴﻦ ﻗﻨﻴﻨﻪاي‬

‫ﭼﻨﺪان ﺷﺮاب دﻩ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﮑﺮ و ﻣﻘﺮ‬

‫در ﺳﻴﻨﻪاي ﻧﻪ ﻣﻬﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻧﻪ ﮐﻴﻨﻪاي‬

‫ﺑﺸﮑﻦ ﭘﻴﺎﻟﻪ ﺑﺮ در زهﺎد ﺗﺎ ﻣﮕﺮ‬

‫در ﭘﺎي زاهﺪي ﺷﮑﻨﺪ ﺁﺑﮕﻴﻨﻪاي‬

‫ﻋﻄﺎر در ﺑﻘﺎي ﺣﻖ و در ﻓﻨﺎي ﺧﻮد‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮﺳﻌﻴﺪﻣﻬﻨﻪ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﻣﻬﻴﻨﻪاي‬

‫اي ﺻﺪ هﺰار ﻋﺎﺷﻘﺖ از ﻓﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي‬ ‫اي ﺻﺪ هﺰار ﻋﺎﺷﻘﺖ از ﻓﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي‬

‫ﭘﻨﻬﺎن ز ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ روﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﺎي‬

‫ﺁب رﺧﻢ ﻣﺒﺮ ز دو ﺟﺎدوي ﭘﺮ ﻓﺮﻳﺐ‬

‫ﻗﻮت دﻟﻢ ﺑﺪﻩ ز دو ﻳﺎﻗﻮت ﺟﺎﻧﻔﺰاي‬

‫اﻧﺪر هﻮاي روي ﺗﻮ اي ﺁﻓﺘﺎب ﺣﺴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ زﻧﻢ ﭼﻮ ذرﻩي ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎي‬

‫ﭼﻮن ﺳﺎﻳﻪاي ﻓﺮو ﺷﺪم از ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﺟﺎن ﻣﻦ از ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﺑﺮﺁي‬

‫ﺑﺮ ﮐﺎرم اوﻓﺘﺎد ز زﻟﻒ ﺗﻮ ﺻﺪ ﮔﺮﻩ‬

‫ﺑﮕﺸﺎي ﮐﺎرم از ﺳﺮ زﻟﻒ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎي‬

‫ﺑﺮدي دﻟﻢ ﺑﻪ زﻟﻒ و دﻟﻢ ﺑﻮي ﻣﻲﺑﺮد‬

‫از ﺣﻠﻘﻪهﺎي ﺁن ﺷﮑﻦ زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي‬

‫دور از رخ ﺗﻮ زﻟﻒ ﺗﻮ در ﻏﺎرت دﻟﻢ‬

‫ﺑﺮ روي اوﻓﺘﺎد و ﺷﮑﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﺪ ﺟﺎي‬

‫ﻋﻄﺎر رﻓﺖ و دل ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﺬاﺷﺖ و ﺧﺎﮎ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ روز ﺣﺸﺮ ﺑﺎز ﺳﺘﺎﻧﺪ ز ﺗﻮ ﺟﺰاي‬

‫اي از ﺷﮑﻨﺞ زﻟﻔﺖ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ اﻧﻘﻼﺑﻲ‬ ‫اي از ﺷﮑﻨﺞ زﻟﻔﺖ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ اﻧﻘﻼﺑﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺘﺎﻓﺖ ﺑﺮ ﮐﺲ ﭼﻮن روﻳﺖ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ‬

‫در ﭘﻴﺶ ﻋﮑﺲ روﻳﺖ ﺷﻤﺲ و ﻗﻤﺮ ﺧﻴﺎﻟﻲ‬

‫در ﺟﻨﺐ ﻃﺎق ﭼﺸﻤﺖ ﻧﻴﻞ ﻓﻠﮏ ﺳﺮاﺑﻲ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻨﮕﻲ دهﺎﻧﺖ ﺟﺎن ﻣﺎﻧﺪﻩ در ﻣﻀﻴﻘﻲ‬

‫ﺑﻲ ﺁﺗﺶ رخ ﺗﻮ دل ﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮن ﮐﺒﺎﺑﻲ‬

‫ﭼﻮن ﭼﺸﻢ ﻧﻴﻢ ﺧﻮاﺑﺖ ﺑﻴﺪار ﮐﺮد ﻓﺘﻨﻪ‬

‫ﻧﺎﻣﻮس ﺷﻮخ ﭼﺸﻤﺎن ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻤﻮد ﺧﻮاﺑﻲ‬

‫ﺁن ﭼﺸﻤﻪاي ﮐﻪ ﻟﻌﻠﺖ ﺳﻴﺮاب ﺷﺪ از ﺁﻧﺠﺎ‬

‫در ﺧﻠﺪ هﻴﭻ ﺣﻮري ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺁﺑﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻦ ﺗﺎب ﻣﻲ ﻧﻴﺎرم ﺗﺎﺑﻲ ز زﻟﻒ ﮐﻢ ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﻮد ز زﻟﻔﺖ در دل ﻓﺘﺎدﻩ ﺗﺎﺑﻲ‬

‫اي ﮔﻨﺞ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ دﻟﻬﺎ ﺧﺮاب از ﺗﻮ‬

‫ﺁرام ﮔﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻮن ﮔﻨﺞ در ﺧﺮاﺑﻲ‬

‫در ﺷﺶ ﺟﻬﺎت ﻋﺎﻟﻢ از هﺸﺖ ﺧﻠﺪ ﺧﻮﺷﺘﺮ‬

‫در ﺗﻮ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدن در ﻧﻮر ﻣﺎهﺘﺎﺑﻲ‬

‫ﺧﻮاهﻢ ﮐﻪ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ در ﻣﺎهﺘﺎب ﺧﻔﺘﻪ‬

‫ﻣﻦ ﺑﺮ رﺧﺖ ﻓﺸﺎﻧﺪﻩ از ﭼﺸﻢ ﺗﺮ ﮔﻼﺑﻲ‬

‫ﮔﻪ ﮐﺮدﻩ ﺑﺮ رخ ﺗﻮ از ﺑﺮگ ﮔﻞ ﻧﺜﺎري‬

‫ﮔﻪ ﺧﻮردﻩ ﺑﺎ ﻟﺐ ﺗﻮ از ﺟﺎم ﺟﻢ ﺷﺮاﺑﻲ‬

‫اﻳﻦ ﺁرزوﺳﺖ اﮐﻨﻮن ﻋﻄﺎر را ز ﻋﺎﻟﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺁرزوي او را هﻴﻦ ﺑﺎز دﻩ ﺟﻮاﺑﻲ‬

‫درﺁﻣﺪ از در دل ﭼﻮن ﺧﺮاﺑﻲ‬ ‫درﺁﻣﺪ از در دل ﭼﻮن ﺧﺮاﺑﻲ‬

‫ز ﻣﻲ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﺟﺎﻧﻢ زد ﺁﺑﻲ‬

‫ﺷﺮاﺑﻢ داد و ﮔﻔﺘﺎ ﻧﻮش و ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﮐﺰﻳﻦ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﻧﺨﻮردﺳﺘﻲ ﺷﺮاﺑﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن ﻧﻮﺷﻴﺪ ﺟﺎم ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﺶ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﺑﺮﺁﻣﺪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺧﺎﻣﺸﻲ ﻓﺮﻣﻮد ﻟﻴﮑﻦ‬

‫دﻟﻢ ﺑﺎ ﺧﺎﻣﺸﻲ ﻧﺎورد ﺗﺎﺑﻲ‬

‫ﻓﻐﺎن درﺑﺴﺖ ﺗﺎ ﺁن ﺷﻤﻊ ﺟﺎنهﺎ‬

‫ﺑﺮاﻓﮑﻨﺪ از ﺟﻤﺎل ﺧﻮد ﻧﻘﺎﺑﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎﻧﻢ روي ﻳﺎر ﺧﻮشﻧﻤﮏ دﻳﺪ‬

‫ز دل ﺧﻮش ﺑﺮ ﻧﻤﮏ ﻣﻲزد ﮐﺒﺎﺑﻲ‬

‫هﻤﻲ ﻧﺎﮔﺎﻩ در ﺟﺎن ﻣﻦ اﻓﺘﺎد‬

‫ﻋﺠﺐ ﺷﻮري ﻋﺠﺎﻳﺐ اﺿﻄﺮاﺑﻲ‬

‫ﺟﻬﺎن از ﺧﻮد هﻤﻲ ﭘﺮ دﻳﺪ و ﺧﻮد ﻧﻪ‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪﻩام در هﻴﭻ ﺑﺎﺑﻲ‬

‫درﻳﻦ ﻣﻨﺰل ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﺟﻤﻠﻪ‬

‫ﮐﻪ دارد ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺎ را ﺟﻮاﺑﻲ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر و دم درﮐﺶ ﮐﺰﻳﻦ ﺳﻮز‬

‫ﭼﻮ ﺁﺗﺶ در دﻟﻢ اﻓﺘﺎد ﺗﺎﺑﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺴﻴﻤﻲ ز زﻟﻒ ﻳﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺴﻴﻤﻲ ز زﻟﻒ ﻳﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ رد ﺷﻮي و ﺑﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻳﮏ دم اﮔﺮ ﺑﻮي زﻟﻒ او ﺑﻪ ﺗﻮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﻨﺞ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻢ از هﺰار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ اﮔﺮ ﺑﻨﮕﺮي ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻔﺶ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﺁن ﺣﻠﻘﻪ را ﺷﻤﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﭘﺮدﻩاي اﺳﺖ ﭘﻴﺶ رخ ﺗﻮ‬

‫ﻟﻴﮏ درﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ﭘﻮد و ﺗﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺣﺠﻠﻪ ﺳﺮاﻳﻲ اﺳﺖ ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ ﭘﺮدﻩ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺪر ﮔﺮﭼﻪ ﭘﺮدﻩدار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫هﺮﭼﻪ وﺟﻮدي ﮔﺮﻓﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﻏﺒﺎر اﺳﺖ‬

‫رﻩ ﺑﻪ ﻋﺪم ﺑﺮ ﺗﻮ ﺗﺎ ﻏﺒﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻳﺎر ﭼﻴﺴﺖ ﮔﻢ ﺷﺪن ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺸﻮي ﮔﻢ ز ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻏﺎر ﻏﺮور اﺳﺖ در ﻧﻬﺎد ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎن‬

‫ﻏﻮر ﭼﻨﻴﻦ ﻏﺎر ﺁﺷﮑﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺸﻮي ﺁﺷﻨﺎي او ﺗﻮ درﻳﻦ ﻏﺎر‬

‫ﻏﺮﻗﻪ ﺷﻮي ﺑﻮي ﻳﺎر ﻏﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺷﻮدت ﻣﻠﮏ هﺮ دو ﮐﻮن ﻣﻴﺴﺮ‬

‫ﺑﮕﺬري از هﺮ دو و ﻗﺮار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻣﻠﮏ ﻏﻤﺶ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ از دو ﺟﻬﺎن زاﻧﮏ‬

‫ﺟﺰ ﻏﻢ او ﻣﻠﮏ ﭘﺎﻳﺪار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻏﻢ او هﺴﺖ ذرﻩاﻳﺖ ﻣﺨﻮر ﻏﻢ‬

‫زاﻧﮑﻪ ازﻳﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻏﻤﮕﺴﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫هﺮﭼﻪ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﻮد ﻋﺸﻖ رو ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﮐﻦ‬

‫ورﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﺎن هﻴﭻ زﻳﻨﻬﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻣﻲ ﻓﮑﻨﻲ ﮐﺎر ﻋﺸﻖ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻓﺮدا‬

‫ﻣﻲ ﺑﻪ ﻧﺘﺮﺳﻲ ﮐﻪ روزﮔﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﭘﺎي ﺑﻪ رﻩ در ﻧﻪ و ز ﮐﺎر ﻣﮑﺶ ﺳﺮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﭼﻮ ﺷﺪ ﻋﻤﺮ وﻗﺖ ﮐﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺑﻲادب ﺁﻧﺠﺎ ﻣﺮو وﮔﺮﻧﻪ ﮐﺸﻨﺪت‬

‫در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻮ ﺧﻮاﺳﺘﮕﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺳﺮ ﭼﻪ ﻓﺮازي ﭘﻴﺎدﻩ ﺷﻮ ز وﺟﻮدت‬

‫زاﻧﮑﻪ درﻳﻦ راﻩ ﻳﮏ ﺳﻮار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﻳﮏ ﻗﺪم اﻳﻦ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺑﺮ ﻧﺘﻮان داﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﺻﺪ ﺻﺪ ﺑﺰرﮔﻮار ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﮐﻪ راﻩ ﻋﺸﻖ ﮐﻨﻲ ﻗﻄﻊ‬

‫ﮐﻴﻦ رﻩ ﺟﺎﻧﺴﻮز را ﮐﻨﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫ﭼﻨﺪ روي اي ﻓﺮﻳﺪ در ﭘﻲ ﺁن ﮔﻞ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﺗﻮ زان ﺳﺎﻟﮑﻲ ﮐﻪ ﺧﺎر ﻧﻴﺎﺑﻲ‬

‫از ﻣﻦ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬ ‫از ﻣﻦ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﺳﻮﺧﺘﻢ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﺷﻬﺒﺎز ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﻮدم‬

‫رﻳﺨﺘﻢ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫در دو ﻋﺎﻟﻢ ز هﺮﭼﻪ ﺑﻮد و ﻧﺒﻮد‬

‫ﺑﮕﺴﺴﺘﻢ دﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام هﻤﭽﻮ ﮔﻮي در رﻩ ﺗﻮ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪﻩ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺁﺷﻔﺘﻪ را ز ﻋﺸﻖ رﺧﺖ‬

‫هﺮ دم ﺁﺷﻔﺘﻪﺗﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﭘﻴﺶ ﻃﺮف ﮐﻼﻩ ﮔﻮﺷﻪي ﺗﻮ‬

‫ﮐﺮدﻩام ﺟﺎن ﮐﻤﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي درد ﺗﻮ هﻤﻲ ﻃﻠﺒﻢ‬

‫درد ازﻳﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ز درد ﺗﻮ ﺷﺐ و روز‬

‫ﺷﺪﻩام ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩام ز ﻣﺴﺘﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫هﺴﺘﺖ ﺁﺧﺮ ﺧﺒﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮ و ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﺁﺧﺮ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻣﻦ ﻣﺪر ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻢ ﻧﻪ دل ﻧﻪ ﺟﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫راﻧﺪﻩي در ﺑﺪر ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را روا ﻧﺒﻮد‬

‫ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺟﮕﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي و ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻨﺎﻟﻢ از ﺗﻮ زﺑﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫اول ﺑﻪ وﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﻲ وﻋﺪﻩ دادﻳﻢ‬

‫واﺧﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ در ﻏﻢ ﺁﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﻧﻴﻢ ﮐﺸﺘﻪ و ﺁوردﻩ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ‬

‫در اﻧﺘﻈﺎر وﺻﻞ ﭼﻨﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﮐﺲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺰ ﺧﺮوش ﻣﻨﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﺁﮔﻬﻲ‬

‫ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ دﻟﺖ ﻧﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ دﻟﺖ ﻧﺴﻮﺧﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﭘﺎدﺷﺎ ﮔﺸﺘﻲ ﺑﺮ دﻳﺪﻩ و دﻟﻢ‬

‫اﻳﻨﻢ ﺑﻪ ﺑﺎد دادي و ﺁﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ از ﻏﻤﺎن ﺗﻮ ﺁهﻲ ﺑﺮﺁورم‬

‫ﺁن ﺁﻩ در درون دهﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺎزم و ﭘﻴﺪا ﺷﻮم ﺗﻮ را‬

‫ﭘﻴﺪا ﻧﻴﺎﻣﺪي و ﻧﻬﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﻳﮑﺪم ﺑﺴﺎز ﺑﺎ دل ﻋﻄﺎر و ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻣﺰن ﮐﻪ ﻋﻘﻞ و رواﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﮔﺮ ﺳﺮي ﭘﺪﻳﺪﺳﺘﻲ‬ ‫ﻋﺸﻖ را ﮔﺮ ﺳﺮي ﭘﺪﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫اﻳﻦ در ﺑﺴﺘﻪ را ﮐﻠﻴﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﻧﺮﺳﺪ هﻴﭽﮑﺲ ﺑﻪ درﮔﻪ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ هﻴﭻ ﮐﺲ رﺳﻴﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﻳﺎ اﮔﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﮕﻪ ﻧﺮﺳﺪ‬

‫اﺛﺮ ﺁن ز دور دﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ ﻋﺎﻟﻢ ز ﻋﺸﻖ ﻣﻮج زن اﺳﺖ‬

‫ورﻧﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻧﻴﺎرﻣﻴﺪﺳﺘﻲ‬

‫در دل ار ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﺴﻠﻲ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﺎرهﺎ زﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﭘﺮﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎن ﻋﺸﻖ ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ و ﭘﺎي ﻣﻲدوﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﻣﻲﻓﺘﺎدﺳﺘﻲ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭼﻮن ﺑﺎد ﻣﻲوزﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮑﻲ ﺁﻩ ﺁﺗﺸﻴﻦ در راﻩ‬

‫ﭘﺮدﻩ از ﭘﻴﺶ ﺑﺮ درﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺷﺮابﺧﺎﻧﻪي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻲ دهﺎن ﻗﻄﺮﻩاي ﭼﺸﻴﺪﺳﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺻﺒﻮح اﺑﺪ ﭼﻮ دﻟﺸﺪﮔﺎن‬

‫ﻧﻌﺮﻩي ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﮐﺸﻴﺪﺳﺘﻲ‬

‫دل ﻋﻄﺎر را درﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺨﻦ روح ﭘﺮورﻳﺪﺳﺘﻲ‬

‫اﮔﺮ از ﻧﺴﻴﻢ زﻟﻔﺖ اﺛﺮي ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬ ‫اﮔﺮ از ﻧﺴﻴﻢ زﻟﻔﺖ اﺛﺮي ﺑﻪ ﺟﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﻞ ﺟﺎن را‪ ،‬ﺧﻂ ﺟﺎودان ﻓﺮﺳﺘﻲ‬ ‫‪٤٠٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ز ﭘﻲ ﺗﻮ ﭘﺎﮎﺑﺎزان ﺑﻪ ﺟﻬﺎن در اوﻓﺘﺎدﻧﺪ‬

‫ﭼﻪ اﮔﺮ ز زﻟﻒ ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻪ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫ز ﺗﻌﺠﺐ و ز ﺣﻴﺮت دل و ﺟﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ درﺁﻳﺪ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﻮي زﻟﻒ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫هﻤﻪ ﺧﻠﻖ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﺗﺤﻴﺮ اﻧﺪر اﻓﺘﺪ‬

‫اﮔﺮ از رﺧﺖ ﻓﺮوﻏﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫ﻋﺠﺐ اﻳﻨﮑﻪ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ دو ﺟﻬﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻧﻬﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﺑﻮد ز ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺁﻳﺪش ﺗﻔﺎﺧﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻮاهﺮي ﮐﻪ از دل ﺑﻪ ﺳﺮ زﺑﺎن ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ دﻟﻢ ﺑﺒﺮدي در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺑﺮ ﮐﻨﺎر رﻓﺘﻢ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ز ﻣﻦ رﺑﻮدي اﻟﺤﻤﺪﷲ اي ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﺠﺎي ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺮ ﺟﺎي ﺟﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮ را ﻧﺒﻴﻨﻢ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺟﻬﺎن ﻧﺒﻴﻨﻢ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻮ ﻧﻮر ﭼﺸﻤﻲ در ﭼﺸﻢ از ﺁن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮاﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ در ﺧﻮن دل ﺑﮕﺮدد‬

‫در ﺧﻮن دل ﻧﺸﺎﻧﺪي در ﻻﻣﮑﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮن ﺑﻪ ﺧﻮن ﻧﮕﺮدم از ﺷﻮق ﺗﻮ ﭼﻮ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫در زﻳﺮ ﺧﺪر ﻋﺰت ﭼﻨﺪان ﻧﻬﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﻣﺮا ﭼﻮ ﺟﻮﻳﻲ در ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻮﻳﻤﺖ ﮐﻪ در ﺟﺎن ﺑﺲ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز اﻣﺘﺤﺎﻧﺖ ﻳﮑﺒﺎرﮔﻲ دل ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮد ﮐﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ در اﻣﺘﺤﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺗﻮ را ﺑﺪﻳﺪم دﻳﮕﺮ ﺟﻬﺎن ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪ ﺟﻬﺎن ز ﭼﺸﻤﻢ ﺗﺎ در ﺟﻬﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻋﺎﺷﻖ از ﺗﻮ زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﺻﺒﺮ ﻧﮑﻨﺪ‬

‫ﻧﺒﻮد روا ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﻲ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫اي هﻤﻪ راﺣﺖ روان‪ ،‬ﺳﺮو روان ﮐﻴﺴﺘﻲ‬ ‫اي هﻤﻪ راﺣﺖ روان‪ ،‬ﺳﺮو روان ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﻣﻠﮏ ﺗﻮ ﺷﺪ ﺟﻬﺎن ﺟﺎن‪ ،‬ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫اﻳﻨﺖ ﺟﻤﺎل دﻟﺒﺮي ﻣﺜﻞ ﺗﻮ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪﻩام‬

‫هﻴﭻ ﻧﺪاﻧﻢ اي ﭘﺴﺮ ﺗﺎ ﺗﻮ از ﺁن ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫از ﻟﺐ هﻤﭽﻮ ﺷﮑﺮت ﭘﺮ ﮔﻬﺮ اﺳﺖ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫اي ﮔﻬﺮ ﺷﺮﻳﻒ ﺟﺎن ﮔﻮهﺮ ﮐﺎن ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺟﺎن و دل ﺗﻮي ﺳﻴﺮ ﺷﺪم ز ﺟﺎن و دل‬

‫اي دل و ﺟﺎن ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ دل وﺟﺎن ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫اي زدﻩ راﻩ ﺑﺮ دﻟﻢ ﻧﺮﮔﺲ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺖ ﺗﻮ‬

‫رهﺰن دل ﺷﺪي ﻣﺮا روح روان ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر از هﻮاي ﺧﻮد ﺳﻮد و زﻳﺎن ز دﺳﺖ داد‬

‫از ﭘﻲ وﺻﻞ و هﺠﺮ ﺧﻮد ﺳﻮد و زﻳﺎن ﮐﻴﺴﺘﻲ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب از ورق روﻳﺖ ﺁﻳﺘﻲ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب از ورق روﻳﺖ ﺁﻳﺘﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫در ﺟﻨﺐ ﺟﺎم ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﮐﻮﺛﺮ ﺣﮑﺎﻳﺘﻲ‬ ‫‪٤٠٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺪﻳﺪ هﻴﭻ ﮐﺲ از ﻣﺼﺤﻒ ﺟﻤﺎل‬

‫ﺳﺮﺳﺒﺰﺗﺮ ز ﺧﻂ ﺳﻴﺎﻩ ﺗﻮ ﺁﻳﺘﻲ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻴﺖ ﺧﻄﺖ ﮐﻪ دﻟﻢ ﺟﺎي وﻗﻒ دﻳﺪ‬

‫ﮐﺮد از ﺣﺮوف زﻟﻒ ﺗﻮ ﻋﺎﻟﻲ رواﻳﺘﻲ‬

‫از ﻣﺸﮏ ﺧﻂ ﺧﻮد ﺟﮕﺮم ﺳﻮﺧﺘﻲ وﻟﻴﮏ‬

‫دل ﻧﺪهﺪم ﮐﻪ در ﻗﻠﻢ ﺁرم ﺷﮑﺎﻳﺘﻲ‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت در ﻇﻠﻤﺎت ﻇﻼﻟﺖ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﻋﮑﺲ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻳﺎﺑﺪ هﺪاﻳﺘﻲ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ﮐﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺳﺨﺖ روﺷﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺳﺎﻳﻪي زﻟﻔﺖ ﺣﻤﺎﻳﺘﻲ‬

‫هﺮ دم ز زﻟﻒ ﺗﻮ ﺷﮑﻨﻲ دﻳﮕﺮم رﺳﺪ‬

‫زان ﭘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺮم ﺷﮑﻨﺶ را ﻧﻬﺎﻳﺘﻲ‬

‫ﭼﻮن زﻟﻒ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﺎب درم ﺗﺎ ﮐﻴﻢ رﺳﺪ‬

‫از زﻟﻒ ﻋﻨﺒﺮ ﺗﻮ ﻧﺴﻴﻢ ﻋﻨﺎﻳﺘﻲ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮراﺳﺖ از در درﺑﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﺘﻦ‬

‫زان دل ﻓﺮو ﮔﺮﻓﺖ زهﻲ ﺧﻮش وﻻﻳﺘﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺒﻮدش ﺑﻪ هﻴﭻ روي‬

‫ﺟﺰ دوﺳﺘﻲ روي ﺗﻮ هﺮﮔﺰ ﺟﻨﺎﻳﺘﻲ‬

‫درج ﻳﺎﻗﻮت درﻓﺸﺎن ﮐﺮدي‬ ‫درج ﻳﺎﻗﻮت درﻓﺸﺎن ﮐﺮدي‬

‫دﻳﻮ ﺑﻮدي و ﻗﺼﺪ ﺟﺎن ﮐﺮدي‬

‫ﺷﮑﺮي ﺧﻮاﺳﺘﻢ از ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ‬

‫هﺮ دو ﻟﺐ را ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن ﮐﺮدي‬

‫ﮔﻔﺘﻢ اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﺷﮑﺮي‬

‫روي از ﺁﺳﺘﻴﻦ ﻧﻬﺎن ﮐﺮدي‬

‫وا ﮔﺮﻓﺘﻲ ز ﺑﻴﺪﻟﻲ ﺷﮑﺮي‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻟﺐ ﭼﺮا ﭼﻨﺎن ﮐﺮدي‬

‫از ﺳﺒﮏ روﺣﻲ ﺗﻮ اﻳﻦ ﻧﺴﺰد‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺧﺸﻢ ﺳﺮ ﮔﺮان ﮐﺮدي‬

‫ﻋﺸﻮﻩ دادي ﻣﺮا در اول ﮐﺎر‬

‫دﻟﻢ از وﺻﻞ ﺷﺎدﻣﺎن ﮐﺮدي‬

‫ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﭼﻮن ز دﺳﺖ ﺷﺪم‬

‫ﭼﺸﻤﻢ از هﺠﺮ ﺧﻮنﻓﺸﺎن ﮐﺮدي‬

‫رﻳﺨﺘﻲ ﺗﻴﺮ ﻏﻤﺰﻩ ﺑﺮ روﻳﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺮا ﭘﺸﺖ ﭼﻮن ﮐﻤﺎن ﮐﺮدي‬

‫ﭼﻮن دﻟﻢ ﭘﻴﺶ ﺧﻮد هﺪف دﻳﺪي‬

‫دل ﻣﻦ ﺑﺪ ﺑﺘﺮ از ﺁن ﮐﺮدي‬

‫ﺁن ﭼﻪ ﮐﺮدي ز ﺟﻮر ﺑﺎ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺷﻴﻮﻩي دور ﺁﺳﻤﺎن ﮐﺮدي‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮد زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻧﮕﺮدي‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮد زﻳﺮ و زﺑﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫در ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﭙﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫زﻳﻦ اﺑﺮ ﺗﺮ ﭼﻮ ﺑﺎران ﺑﻴﺮون ﺷﻮ و ﺳﻔﺮ ﮐﻦ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﻲ ﺳﻔﺮ ﺗﻮ هﺮﮔﺰ ﮔﻬﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫اﻳﻦ ﭘﺮدﻩي ﻧﻬﺎدت ﺑﺮ در ز هﻢ ﮐﻪ هﺮﮔﺰ‬

‫در ﭘﺮدﻩ رﻩ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺗﺎ ﭘﺮدﻩدر ﻧﮕﺮدي‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻳﺪ ﺑﺮون ﺑﻪ ﺧﺼﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻧﻬﺎر ﺑﺮﻧﮕﺮدي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ور ﺑﺮ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎرد ذرات هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫هﺎن ﺗﺎ ﺑﻪ دﻓﻊ ﮐﺮدن ﮔﺮد ﺳﭙﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻣﻴﺎن درﻳﺎ ﺟﺎوﻳﺪ ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺸﺘﻲ‬

‫هﺶ دار ﺗﺎ ز درﻳﺎ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺗﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎﻗﻞ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﺲ ﻋﺎﻗﻠﺖ ﻧﺨﻮاﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ز ﻋﺸﻖ هﺮ دم دﻳﻮاﻧﻪﺗﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﮐﺒﻮد ﭘﻮﺷﻲ هﻤﭽﻮن ﻓﻠﮏ درﻳﻦ راﻩ‬

‫هﻤﭽﻮن ﻓﻠﮏ ﭼﺮا ﺗﻮ داﻳﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﮕﺮدي‬

‫ﻋﻄﺎر ﺧﺎﮎ رﻩ ﺷﻮ زﻳﺮا ﮐﻪ اﻧﺪرﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺑﺎدت ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪ ﺧﺎﮎ رﻩ ار ﻧﮕﺮدي‬

‫ﺧﻄﻲ از ﻏﺎﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﻏﺎﻟﻴﻪدان ﺁوردي‬ ‫ﺧﻄﻲ از ﻏﺎﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﻏﺎﻟﻴﻪدان ﺁوردي‬

‫دل اﻳﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ را ﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁوردي‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﻮر ﻧﮑﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﺑﻲ ﻃﻐﺮا ﺑﻮد‬

‫رﻓﺘﻲ از ﻏﺎﻟﻴﻪ ﻃﻐﺮا و ﻧﺸﺎن ﺁوردي‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺎهﺖ ﻧﺮﺳﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ هﻴﭻ ﮐﺴﻲ‬

‫ﻣﺎﻩ را در زرﻩ ﻣﺸﮏﻓﺸﺎن ﺁوردي‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﻣﻴﺎن‬

‫ﺗﻮ ﭼﺮا ﺑﻴﻬﺪﻩ از ﻣﻮي ﻣﻴﺎن ﺁوردي‬

‫هﺮﮐﻪ او از ﺳﺮ ﮐﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﺳﺮ ﺗﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ ﻣﻮي ﺧﻮدش ﻣﻮي ﮐﺸﺎن ﺁوردي‬

‫ﮔﻔﺘﻢ از ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﺁرم ﺑﺮ زﺧﻢ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺁري ﺷﺪي و زﺧﻢ زﺑﺎن ﺁوردي‬

‫ﺧﻮاﺳﺖ از ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﻋﻤﺮي ﺷﮑﺮي‬

‫ﺟﮕﺮش ﺧﻮردي و ﮐﺎرش ﺑﻪ زﻳﺎن ﺁوردي‬

‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮﺳﺒﺰ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي‬

‫ﺁﻓﺖ دﻟﻬﺎي ﭘﺮﺧﻮن ﺁﻣﺪي‬

‫ﺗﺎ ﺧﻂ ﺁوردي ﺑﻪ ﺧﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫ﭼﺴﺖ از ﺑﻬﺮ ﺷﺒﻴﺨﻮن ﺁﻣﺪي‬

‫در درون دل درﺁﻳﻲ ﻳﮏ زﻣﺎن‬

‫ﺷﺒﺮوي را ﭼﻮﻧﮑﻪ ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪي‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﻴﻦ ﮔﻴﺮم ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﺎﻩ‬

‫در ﮐﻤﺎل ﺣﺴﻦ اﻓﺰون ﺁﻣﺪي‬

‫دوش در ﺟﻮش ﺁﻣﺪم در ﻧﻴﻢ ﺷﺐ‬

‫در ﺑﺮم ﺑﺎ ﺟﺎم ﮔﻠﮕﻮن ﺁﻣﺪي‬

‫در ﮔﺮﻓﺘﻲ ﺷﻤﻊ و در دادي ﺷﺮاب‬

‫راﺳﺘﻲ را ﭼﺴﺖ ﻣﻮزون ﺁﻣﺪي‬

‫ﺳﺮو ﺑﻮدي ﮐﺰ ﭼﻤﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻲ‬

‫ﻣﺎﻩ ﺑﻮدي ﺗﻮ ز ﮔﺮدون ﺁﻣﺪي‬

‫ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺪ ﮐﻮر ﺑﺎدا ﭼﺸﻢ ﺑﺪ‬

‫ﮐﺎن زﻣﺎن در ﭼﺸﻢ ﻣﺎ ﭼﻮن ﺁﻣﺪي‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺎ زﻧﺠﻴﺮ زﻟﻒ‬

‫در ﺧﻮر ﻋﻄﺎر ﻣﺠﻨﻮن ﺁﻣﺪي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اي ﻟﺒﺖ ﺧﺘﻢ ﮐﺮدﻩ دﻟﺒﻨﺪي‬ ‫اي ﻟﺒﺖ ﺧﺘﻢ ﮐﺮدﻩ دﻟﺒﻨﺪي‬

‫ﺑﻨﺪﻩ ﺑﻮدن ﺗﻮ را ﺧﺪاوﻧﺪي‬

‫ﺁﻓﺘﺎب ﺳﭙﻬﺮ روﻳﺖ را‬

‫ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ز رﻩ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪي‬

‫دﻳﺪﻩام ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻤﻴﺮم ز ﺁرزوﻣﻨﺪي‬

‫در ﻏﻢ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻤﻴﺮم ﺑﻪ درد ﻧﭙﺴﻨﺪي‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ زﻟﻔﺖ دراز ﮐﺮدم دﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ زﻟﻔﺖ ﺑﻪ ﭘﺎي اﻓﮑﻨﺪي‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ زﻟﻒ ﺗﻮ دﺳﺖ ﺑﮕﺸﺎدﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻴﻢ در ﻓﺮوﺑﻨﺪي‬

‫ﻗﻠﻌﻪي ﺁﺳﻤﺎن ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ دﻟﺒﻨﺪي‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ﺳﭙﺮ ﺑﻴﻔﮑﻨﺪﻧﺪ‬

‫زرﻩ زﻟﻒ ﭼﻨﺪ ﭘﻴﻮﻧﺪي‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮﺷﻤﻪ ﮐﻨﻲ ﺑﻪ ﻧﺮﮔﺲ ﻣﺴﺖ‬

‫ﮔﻢ ﺷﻮد ﻋﻘﻞ را ﺧﺮدﻣﻨﺪي‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺁزادي ﺁﻣﺪي در ﮐﺎر‬

‫ﺳﺮو را ﺑﻦ ز ﺑﻴﺦ ﺑﺮ ﮐﻨﺪي‬

‫ﺑﻮﺳﻪاي ﺑﻲ ﺟﮕﺮ ﺑﺪﻩ ﺁﺧﺮ‬

‫ﭼﻨﺪ ﻋﻄﺎر را ﺟﮕﺮ ﺑﻨﺪي‬

‫اي ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪي‬ ‫اي ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪي‬

‫ﺑﻲ ﺗﻮ دل را ﮐﺠﺎﺳﺖ ﺧﺮﺳﻨﺪي‬

‫زهﺮﻩ دارد ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﺮﮔﺲ ﺗﻮ‬

‫دم زﻧﺪ ﺟﺎدوي دﻣﺎوﻧﺪي‬

‫ﻣﻦ ز ﺷﻮﻗﺖ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﻣﻲﮔﺮﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ ز اﺷﮑﻢ ﭼﻮ ﺻﺒﺢ ﻣﻲﺧﻨﺪي‬

‫ﺗﻮ ز ﻣﺎ ﻓﺎرﻏﻲ و ﻣﺎ هﻤﻪ روز‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﻲدهﻴﻢ ﺧﺮﺳﻨﺪي‬

‫ﭼﻨﺪ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ ﺟﮕﺮ ﺧﺴﺘﻪ‬

‫در ﺗﻮ ﭘﻴﻮﻧﺪم و ﺗﻮ ﻧﭙﺴﻨﺪي‬

‫ﺑﻨﺪﻩاي ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺪ ﻧﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ‬

‫اﮔﺮش ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺧﺪاوﻧﺪي‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻧﺎر ﮐﻔﺮ ﺑﻨﺪي‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻧﺎر ﮐﻔﺮ ﺑﻨﺪي‬

‫دﻳﻦ از ﺗﻮ دور دور اﺳﺖ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭼﻪ ﺧﻨﺪي‬

‫از ﮐﻔﺮ ﻧﺎﮔﺬﺷﺘﻪ دﻋﻮي دﻳﻦ ﻣﮑﻦ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺤﻮ ﮐﻔﺮ ﮔﺮدي ﺑﻨﻴﺎد دﻳﻦ ﻓﮑﻨﺪي‬

‫اﻧﺪر ﻧﻬﺎد ﮔﺒﺮت ﭘﻨﺠﻪ هﺰار دﻳﻮﺳﺖ‬

‫زﻧﺎر ﮐﻔﺮ ﺗﻮ ﺧﻮد ﮔﺒﺮي اﮔﺮ ﻧﺒﻨﺪي‬

‫هﺮ ذرﻩاي ز ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺪي اﺳﺖ در رﻩ ﺗﻮ‬

‫از ذرﻩ ذرﻩ ﺑﮕﺬر ﮔﺮ ﻣﺮد هﻮﺷﻤﻨﺪي‬

‫ﭼﻮن ﮔﻮﻳﻤﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻣﻲﺳﻮز ﭼﻮن ﺳﭙﻨﺪي‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را ﺗﻮ در ﭘﻲ ﺳﭙﻨﺪي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٠٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ ﭘﺎي در ﻧﻪ ﮔﺮ ﺷﻴﺮ ﻣﺮد راهﻲ‬

‫ورﻧﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪاي رو ﮔﺮ ﻣﺮد ﻣﺴﺘﻤﻨﺪي‬

‫اي ﭘﺴﺖ ﻧﻔﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﮐﻨﻲ ﺗﻮ دﻋﻮي‬

‫ﮐﺎﻓﺰون ز ﻋﺎﻟﻢ ﺁﻣﺪ ﺟﺎن ﻣﻦ از ﺑﻠﻨﺪي‬

‫هﻴﭻ اﺳﺖ هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ در ﺟﻨﺐ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ ز هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮد را ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪي‬

‫ﻋﻄﺎر ﻣﺮد ﻋﺸﻘﻲ ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ از دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﺰ ﻟﻨﮕﺮ ﻧﻬﺎدت در ﺑﻨﺪ ﺗﺨﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫اي ﮐﺎش درد ﻋﺸﻘﺖ درﻣﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮدي‬ ‫اي ﮐﺎش درد ﻋﺸﻘﺖ درﻣﺎنﭘﺬﻳﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﻳﺎ از ﺗﻮ ﺟﺎن و دل را ﻳﮏدم ﮔﺰﻳﺮ ﺑﻮدي‬

‫در ﺁرزوي روﻳﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻏﻤﻢ ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮔﺮ در هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ و ﻧﻈﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﻪ ﺟﺎن را ﺑﺮ روي ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﻢ‬

‫ور ﺑﺮ ﻓﺸﺎﻧﺪﻣﻲ ﺟﺎن ﭼﻴﺰي ﺣﻘﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﻋﺸﻘﺖ ﻣﺮا ﻧﮑﺸﺘﻲ ﮔﺮ ﻳﮏدﻣﻲ وﺻﺎﻟﺖ‬

‫ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻤﺮد ﮔﺸﺘﻲ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﮐﻲ ﭘﺎي دل ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻲ در ﻗﻴﺮ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪي‬

‫ﮔﺮ ﻧﻲ ﺑﻪ ﮔﺮد ﻣﺎهﺖ زﻟﻒ ﭼﻮ ﻗﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫زان ﻣﻲ ﮐﻪ ﺧﻮرد ﺣﻼج ﮔﺮ هﺮ ﮐﺴﻲ ﺑﺨﻮردي‬

‫ﺑﺮ دار ﺻﺪ هﺰاران ﺑﺮﻧﺎ و ﭘﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ روزي وﺻﻠﻲ ﺑﻪ هﻢ ﺑﺮﺁرم‬

‫اﻳﻦ وﻋﺪﻩ ﺑﺲ ﺧﻮﺷﺴﺘﻲ ﮔﺮ دﻟﭙﺬﻳﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﺷﺎد ﮐﺮدﻳﻲ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر را ﺑﻪ وﺻﻠﺖ‬

‫ﻧﻪ ﺟﺎن ﻧﮋﻧﺪ ﮔﺸﺘﻲ ﻧﻪ دل اﺳﻴﺮ ﺑﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﮐﺶ و ﻋﻴﺎر ﻧﺒﻮدي‬ ‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﮐﺶ و ﻋﻴﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫ﺣﺎل ﻣﻦ ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﭼﻨﻴﻦ زار ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﺑﺘﺎن ﺧﻨﺠﺮ هﺠﺮان ﻧﮑﺸﻴﺪي‬

‫در روي زﻣﻴﻦ ﺧﻮﺷﺘﺮ ازﻳﻦ ﮐﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫از ﺷﺎدي ﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن ﺷﺎد ﺷﺪﻧﺪي‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ دل ﻣﻦ ﺑﺎر ﻏﻢ ﻳﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫از ﺑﺎدﻩي ﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن ﻣﺴﺖ ﺑﺪﻧﺪي‬

‫در روي زﻣﻴﻦ ﻳﮏ ﺗﻦ هﺸﻴﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﮔﺬر ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزار ﻧﮑﺮدي‬

‫هﻨﮕﺎﻣﻪي ﻣﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزار ﻧﺒﻮدي‬

‫هﺮ زاهﺪ ﺧﺸﮑﻲ ﻧﻔﺲ از ﻋﺸﻖ زدﻧﺪي‬

‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﮐﺶ و ﺧﻮﻧﺨﻮار ﻧﺒﻮدي‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ اﮔﺮ دﻋﻮت ﮐﻔﺎر ﻧﮑﺮدي‬

‫اﻣﺮوز ﮐﺲ ﻻﻳﻖ زﻧﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﻳﺎر ﻧﻤﻮدي رخ ﺧﻮد را ﺑﻪ هﻤﻪ ﺧﻠﻖ‬

‫اﻧﺪر دو ﺟﻬﺎن هﻤﺪم ﻋﻄﺎر ﻧﺒﻮدي‬

‫ﮔﺮ از هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن وﻓﺎ دﻳﺪي‬ ‫ﮔﺮ از هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن وﻓﺎ دﻳﺪي‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ وﻓﺎي ﺧﻮد ﮐﻪ را دﻳﺪي‬ ‫‪٤٠٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫داﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﺰ وﻓﺎ ﻧﺪﻳﺪي ﺧﻮد‬

‫در ﺟﻤﻠﻪي ﻋﻤﺮ ﺗﺎ ﻣﺮا دﻳﺪي‬

‫ﻣﻦ از ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﻮد ﺟﻔﺎ دﻳﺪم‬

‫ﺗﻮ از ﻣﻦ ﺧﺴﺘﻪ دل وﻓﺎ دﻳﺪي‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﺟﻔﺎ ﮐﻪ زود ﺑﮕﺬﺷﺘﻲ‬

‫از ﺑﻲ روﻳﻲ ﭼﻮ روي ﻣﺎ دﻳﺪي‬

‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻲ ﺗﻮ ز ﺑﻲ دﻟﻲ هﺮ دم‬

‫اﻳﻦ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﺁﺧﺮ از ﮐﺠﺎ دﻳﺪي‬

‫ﻣﻲﺑﮕﺬري و روي ﺗﻮ از ﭘﻴﺸﻢ‬

‫ﻣﺎ را ﺗﻮ ﺑﻪ راﻩ ﺁﺳﻴﺎ دﻳﺪي‬

‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻣﺒﺎش ﭼﻮن دو ﭼﺸﻤﻢ را‬

‫از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ در ﺁﺷﻨﺎ دﻳﺪي‬

‫ﺗﺎ روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﻤﻮدي‬

‫ﺑﺲ دل ﮐﻪ ﭼﻮ ذرﻩ در هﻮا دﻳﺪي‬

‫ﻋﻄﺎر ز دﺳﺖ رﻓﺖ و ﺗﻮ ﺑﺎ او‬

‫دﻳﺪي ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺮدي و ﭼﻬﺎ دﻳﺪي‬

‫اي ﺁﻧﮑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎﻳﻲ ﺁرام ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬ ‫اي ﺁﻧﮑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎﻳﻲ ﺁرام ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫رﻧﺞ ﺟﻬﺎن ﮐﺸﻴﺪي ﮔﻨﺞ ﺟﻬﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﺟﻬﺪ ﮐﺮدي ﮐﺎري ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺒﺮدي‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻲ رﻩ را ﮐﺮان ﻧﺪﻳﺪي‬

‫زان ﮔﻮهﺮي ﮐﻪ ﮔﺮدون از ﻋﺸﻖ اوﺳﺖ ﮔﺮدان‬

‫ﻗﺎﻧﻊ ﺷﺪي ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻲ اﻣﺎ ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﻣﺮد ﺷﻨﻮ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﻣﺮداﻧﻪ رو ﺳﺨﻦ دان‬

‫ﭼﻪ ﺣﺎﺻﻞ از ﺷﻨﻴﺪن ﭼﻮن در ﻋﻴﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﻣﻲدان ﮐﻪ روز ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻴﺮون ﭘﺮدﻩ ﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ در درون ﭘﺮدﻩ ﺧﻮد را ﻧﻬﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﺁن ﻧﺎﻓﻪاي ﮐﻪ ﺟﺴﺘﻲ هﻢ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﮔﻠﻴﻢ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ از ﺳﻴﻪ ﮔﻠﻴﻤﻲ ﺑﻮﻳﻲ از ﺁن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﺑﺮ او ﻓﺸﺎﻧﻲ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻋﻮض ﺳﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﮕﺮد ﭼﻨﺪﻳﻦ اﻧﮕﺎر ﺟﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﻋﻤﺮي ﺑﭙﺮورﻳﺪي اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﺻﻔﺖ را‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﭼﻮن ز ﻣﮑﺮش ﻳﮏدم اﻣﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﻧﺎ ﺁزﻣﻮدﻩ ﮔﻔﺘﻲ هﺴﺘﻢ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮ ﺁزﻣﻮدي هﺮﮔﺰ ﭼﻨﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫اﻓﺴﻮس ﻣﻲﺧﻮرم ﻣﻦ ﮐﺎﻓﺴﻮس ﺧﻮارﻩاي را‬

‫ﺟﺰ هﻢﻧﻔﺲ ﻧﮕﻔﺘﻲ ﺟﺰ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮغ ﺑﺎم ﻋﺮﺷﻲ در ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫هﻢ در زﻣﻴﻦ ﺑﻤﺮدي هﻢ ﺁﺳﻤﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﺁﺧﺮ ﭼﻮ ﺷﻴﺮ ﻣﺮدان ﺑﺮ ﭘﺮ ز ﭼﺎﻩ و رﻓﺘﻲ‬

‫اﻧﮕﺎر ﻧﻔﺲ ﺳﮓ را در ﺧﺎﮐﺪان ﻧﺪﻳﺪي‬

‫دل را ﺑﻪ ﺑﺎد دادي واﻧﮕﻪ ﺑﻪ ﮐﺎم اﻳﻦ ﺳﮓ‬

‫ﻳﮏﭘﺎرﻩ ﻧﺎن ﻧﺨﻮردي ﻳﮏ اﺳﺘﺨﻮان ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ﻋﻄﺎر در ﻏﻢ ﺧﻮد ﻋﻤﺮت ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﺰ ﻏﻢ ﺧﻮد ﻏﻴﺮ از زﻳﺎن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫اﻟﺼﻼ اي دل اﮔﺮ در ﻋﺸﻖ او اﻗﺮار داري‬ ‫اﻟﺼﻼ اي دل اﮔﺮ در ﻋﺸﻖ او اﻗﺮار داري‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫اﻟﺤﺬر ﮔﺮ ذرﻩاي در ﻋﺸﻖ او اﻧﮑﺎر داري‬ ‫‪٤٠٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﻲ دﻳﺪ روي ﮔﻞ ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﺧﺎر ﮔﺸﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺧﻠﻮﺗﻲ داري ﻣﻴﺎن ﺧﺎر داري‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ از ﺗﻮي و ﺗﻮي ﺧﻮد ﺑﺮون ﺁﻳﻲ ﺑﻪﮐﻠﻲ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺑﮕﺬﺷﺖ و ﺗﻮ در هﺮ ﺗﻮي ﻋﻤﺮي ﮐﺎر داري‬

‫هﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺳﺮ اﻓﺸﺎن ﮔﺮ وﺻﺎل ﺷﻤﻊ ﺧﻮاهﻲ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﺮﻗﻪ ﺳﺮ دراﻓﮑﻦ ﮔﺮ ﺳﺮ اﺳﺮار داري‬

‫در ﮔﺬر از ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺮد ﻋﺸﻘﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ رﻩ ﻣﺎوراي ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر داري‬

‫در درون ﺻﻮﻣﻌﻪ ﻣﻌﻴﺎر داري هﻴﭻ ﻧﺒﻮد‬

‫در ﺧﺮاﺑﺎت ﺁي ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻲ ﻣﻌﻴﺎر داري‬

‫ﮔﺮﭼﻪ اﻧﺪر ﺻﻮﻣﻌﻪ از رهﺒﺮان ﺧﺮﻗﻪ ﭘﻮﺷﻲ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺪر ﻣﻴﮑﺪﻩ زﻳﻦ ﮔﻤﺮهﻲ زﻧﺎر داري‬

‫ﺗﺎ ﻗﺪم در زهﺪ داري اﺣﻮﻟﻲ در ﻏﻴﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﮐﻨﻲ اﮐﻨﻮن ﺳﺮ اﻏﻴﺎر داري‬

‫دل هﻤﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﻪ در هﺮ ذرﻩاي روﻳﻲ اﺳﺖ او را‬

‫در ﻧﮕﺮ اي ﮐﻮردل ﮔﺮ دﻳﺪﻩي دﻳﺪار داري‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ ﻣﻦ ﻧﺪارم در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺰ ﺗﻮ ﮐﺲ را‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﻣﻦ در هﺮ ﺣﻮاﻟﻲ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﺴﻴﺎر داري‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن ﭼﻮن ذرﻩ ﺑﺴﻴﺎرﻧﺪ و ﺗﻮ ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ‬

‫ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﮔﺮ ﺑﻪ ﻟﻄﻔﻲ ﺟﻤﻠﻪ را ﺗﻴﻤﺎر داري‬

‫دل ﺑﻪ ﻧﺴﻴﻪ دادم از دﺳﺖ و ز ﭘﺎي اﻓﺘﺎدم از ﻏﻢ‬

‫ﻧﻘﺪ ﺻﺪ ﺟﺎن ﻳﺎﺑﻢ اﮔﺮ ﻳﮏ دم ﺳﺮ ﻋﻄﺎر داري‬

‫ﺟﺎﻧﺎ دهﻨﻲ ﭼﻮ ﭘﺴﺘﻪ داري‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ دهﻨﻲ ﭼﻮ ﭘﺴﺘﻪ داري‬

‫در ﭘﺴﺘﻪ ﮔﻬﺮ دو رﺳﺘﻪ داري‬

‫ﺻﺪ ﺷﻮر ﺑﻪ ﭘﺴﺘﻪ در ﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫زان ﻗﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻐﺰ ﭘﺴﺘﻪ داري‬

‫ﻗﻨﺪﻳﻢ ﻓﺮﺳﺖ و ﻣﺮهﻤﻲ ﺳﺎز‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﻣﺮا ﭼﻪ ﺧﺴﺘﻪ داري‬

‫در هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮي زﻟﻒ ﺷﺴﺘﺖ‬

‫ﺻﺪ ﻓﺘﻨﻪي ﻧﺎﻧﺸﺴﺘﻪ داري‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ درﺳﺖ ﻋﻬﺪ ﮐﺮدم‬

‫ﺻﺪ ﻋﻬﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ داري‬

‫در ﺗﺎز و ﺟﻬﺎن ﺑﮕﻴﺮ ﮐﺰ ﺣﺴﻦ‬

‫ﺻﺪ اﺑﻠﻖ ﺗﻨﮓ ﺑﺴﺘﻪ داري‬

‫ﻳﮏ ﮔﻞ ﻧﺪهﻲ ز رخ ﺑﻪ ﻋﻄﺎر‬

‫واﻧﮕﺎﻩ هﺰار دﺳﺘﻪ داري‬

‫هﻢ ﺗﻦ ﻣﻮﻳﻢ از ﺁن ﻣﻴﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬ ‫هﻢ ﺗﻦ ﻣﻮﻳﻢ از ﺁن ﻣﻴﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﺗﻨﮓ دﻟﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩ زان دهﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﻧﻨﮕﺮي از ﻧﺎز در زﻣﻴﻦ ﮐﻪ دﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ ز ﺗﮑﺒﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪ ﺑﻼﻳﻲ اﺳﺖ هﺮ ﻧﻔﺲ ﮐﻪ ﻧﺪارم‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﻧﮑﻮﻳﻲ اﺳﺖ هﺮ زﻣﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫هﺮﭼﻪ ﺑﺒﺎﻳﺪ ز ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ هﻤﻪ هﺴﺘﺖ‬

‫ﻣﺜﻞ ﺑﻤﺎﻧﺪ اﺳﺖ در ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﻧﺎم وﻓﺎ ﻣﻲﺑﺮي و هﻴﭻ وﻓﺎﻳﻲ‬

‫از ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﺪان ﻧﺸﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺪي ﻋﺎﻗﺒﺖ وﻓﺎي ﺗﻮ ﺁرم‬

‫اﻳﻦ ﻧﻨﻴﻮﺷﻢ از اﻳﻦ زﺑﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮم دﻩ ﮐﻪ ﺳﻮد ﺑﻨﺪﻩ در ﺁن اﺳﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺴﻲ اﻓﺘﺪ اﻳﻦ زﻳﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺷﮑﺮ داري و ﻗﻴﺎس ﻧﺪارد‬

‫هﺴﺖ ﭼﻮ ﻧﺪهﻲ ﺑﻪ ﮐﺲ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺪي ﺧﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ درد ﺑﺮﻳﺰم‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮهﻲ ﺗﻮ ز ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﺗﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﻦ ﮐﻤﺮي ﺑﺴﺖ‬

‫ﺧﺎﺻﻪ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ ﭼﻨﺎن ﻣﻴﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﻋﻄﺎر ﮐﺰ ﻏﻤﺖ ﭼﻮ ﮐﻤﺎﻧﻲ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮐﺸﻲ ﺁﺧﺮ اﻳﻦ ﮐﻤﺎن ﮐﻪ ﻧﺪاري‬

‫ﺗﻮرا ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ هﻴﭻ ﮐﺎري‬ ‫ﺗﻮرا ﮔﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ هﻴﭻ ﮐﺎري‬

‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺴﻲ ﮐﺎر اﺳﺖ ﺑﺎري‬

‫ﻣﻨﺖ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺧﻮاهﻢ ﺑﻮد ﻏﻤﺨﻮار‬

‫ﺗﻮم ﮔﺮﭼﻪ ﻧﺒﺎﺷﻲ ﻏﻤﮕﺴﺎري‬

‫ز ﺣﻞ و ﻋﻘﺪ ﻋﺸﻖ ﻣﻠﮏ روﻳﺖ‬

‫ﻧﺪارم ﺣﺎﺻﻠﻲ ﺟﺰ اﻧﺘﻈﺎري‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ رخ ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎﺑﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﻲﮔﺬارم روزﮔﺎري‬

‫دﻟﻢ را ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد ﺑﺎﻗﻲ‬

‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺮاري‬

‫دﻻ ﮔﺮ ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺖ اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺖ‬

‫ﺷﻮي در راﻩ او ﺑﻲ اﺧﺘﻴﺎري‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮد را ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺷﻤﺎري‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻴﺎﻳﻲ در ﺷﻤﺎري‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮد را ز ﻓﺮﻋﻮﻧﻲ ﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ز ﻓﺮﻋﻮﻧﻲ ﺗﻤﺎﻣﺖ ﺧﺎﮐﺴﺎري‬

‫ﺟﻬﺎن ﭘﺮ ﺁﻓﺘﺎب اﺳﺖ و ﺗﻮ ﺳﺎﻳﻪ‬

‫ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺟﺰ ﻓﻨﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﺣﺼﺎري‬

‫ﮐﻪ اﮔﺮ در ﺁﻓﺘﺎب ﺁﻳﻲ ﺗﻮ ﻳﮑﺪم‬

‫ﺑﺮﺁرد از ﺗﻮ ﺁن ﻳﮏ دم دﻣﺎري‬

‫ﭼﻪ ﮔﺮدي ﮔﺮد اﻳﻦ درﻳﺎي اﻋﻈﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻏﺮﻗﻪ ﮔﺮدي زار زاري‬

‫اﮔﺮ ﻣﻮﺟﻲ ازﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺻﻮرت و ﺻﻮرت ﻧﮕﺎري‬

‫ز درﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﭼﻮن ﻧﺪﻳﺪي‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎ ﺑﺠﺰ ﭘﺮ ﺧﻮن ﮐﻨﺎري‬

‫ﺗﻮ ﻣﻌﺬوري ﮐﻪ ﭘﺸﻤﻴﻦ دﻳﺪﻩاي ﺷﻴﺮ‬

‫ﻧﺪﻳﺪي هﻴﭻ ﺷﻴﺮ ﻣﺮﻏﺰاري‬

‫اﮔﺮ روزي ﺑﺒﻴﻨﻲ ﺟﻨﮓ ﺷﻴﺮان‬

‫ز ﻓﺎي ﻓﺨﺮ ﺳﺎزي ﻋﻴﻦ ﻋﺎري‬

‫ﺑﺮو ﭼﻨﺪﻳﻦ ﭼﻪ ﮔﺮدي ﮔﺮد اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﮐﻪ ﭼﺸﻤﺖ ﮐﻮر ﮔﺮدد از ﻏﺒﺎري‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ﺑﺮو ﭘﻴﺮي ﻃﻠﺐ ﮐﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﻨﮕﻲ ﺷﻮي ﺑﻲ ﻧﺎﻣﺪاري‬

‫ﭼﻮ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﮐﻪ ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺎﺷﻲ اي دوﺳﺖ‬

‫ز ﺧﺪﻣﺘﮑﺎر ﺳﻠﻄﺎن ﺑﺎش ﺑﺎري‬

‫اﮔﺮ ﻧﺮﺳﺪ ﺗﻮ را ﺗﺨﺖ و وزارت‬

‫ﺑﻪ ﺳﮕﺒﺎﻧﻲ او ﺑﺮ ﺳﺎز ﮐﺎري‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻧﻮﻋﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﺁن او ﺑﺎش‬

‫ﭼﻮ ﺑﻮدي ﺁن او ﭼﻪ ﮔﻞ ﭼﻪ ﺧﺎري‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻳﺎد ﮔﻴﺮي ﺣﺮف ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﺴﺖ اﻳﻦ ﺑﺎد داﻳﻢ ﻳﺎدﮔﺎري‬

‫ﺗﻮ را ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﻮد ﺑﺮﺟﺎ ﮐﺠﺎ داري ﮐﻠﻪ داري‬ ‫ﺗﻮ را ﺗﺎ ﺳﺮ ﺑﻮد ﺑﺮﺟﺎ ﮐﺠﺎ داري ﮐﻠﻪ داري‬

‫ﮐﻪ ﺷﻤﻊ از ﺑﻲ ﺳﺮي ﻳﺎﺑﺪ ﮐﻼﻩ از ﻧﻮر ﺟﺒﺎري‬

‫ﺳﺮ ﻳﮏ ﻣﻮي ﺳﺮ ﻣﻔﺮاز و ﺳﺮ در ﺑﺎز و ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﻪ اﮔﺮ ﭘﻴﺶ ﺳﺮ اﻧﺪازان ﺳﺰاي ﺗﻦ‪ ،‬ﺳﺮي داري‬ ‫ﭼﻮ ﺑﺎر ﺁﻣﺪ ﺳﺮ ﻳﺤﻴﻲ ﺳﺮش ﺑﺮ ﺗﻴﺮﮔﻲ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫درﻳﻦ ﺳﺮ ﺑﺎﺧﺘﻦ اﻳﻦ ﺳﺮ ﺑﺪان ﮔﺮ ﻣﺮد اﺳﺮاري‬

‫ﻣﺒﺮ ﻣﻮﻳﻲ وﺟﻮد ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ داﻳﻢ ﺁن وﺟﻮدت ﺑﺲ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺪﺑﻴﺮت ﻣﮕﺮ از ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﺰاري‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ ﭘﺮﺗﻮ اﻳﻦ ﻧﻮر ﺑﺮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن اﻓﺘﺪ‬

‫ﺷﻮد هﺮ دو ﺟﻬﺎن از ﺷﺮم ﭼﻮن ﻳﮏ ذرﻩ ﻣﺘﻮاري‬

‫ﭼﻮ ﻋﺎﻟﻢ ذرﻩاي اﺳﺖ اﻳﻨﺠﺎ ز ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎري ﮐﻤﺮ ﺑﻨﺪي ﺑﻪ ﻋﻴﺎري‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ذات و ﺻﻔﺖ ﺑﻨﺪت ﻣﺮو ﺑﺎ اﻳﻦ و ﺁن ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻞ زاﻧﺠﺎ ﺑﺮﻧﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﺑﺮد ﺟﺰ زاري‬

‫ﺻﻔﺎت ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺴﻮزد ﺁﺗﺶ ﻏﻴﺮت‬

‫ﻣﺒﺮ ﺟﺰ هﻴﭻ ﺁﻧﺠﺎ هﻴﭻ ﺗﺎ ﺑﺮهﻲ ﺑﻪ دﺷﻮاري‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﻧﻪاي ﺗﻮ ﻣﺮد اﻳﻦ اﺳﺮار دﻳﻦﭘﺮور‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ از دﻧﻴﻲ ﺟﺎﻓﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪي در ﻧﮕﻮﻧﺴﺎري‬

‫ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﻋﻤﺮ در ﺟﻮﺟﻮ ﺑﺴﺮ ﺑﺮدي ﻋﺠﺐ اﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ در ﻋﻘﺒﺎب ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد زان ﺟﻮﺟﻮ ﮔﺮﻓﺘﺎري‬

‫ﺑﻪ دﻧﻴﺎ و ﺑﻪ ﻋﻘﺒﻲ در ﭼﻮ ﺧﺮ در ﺟﻮ ﺑﻪ ﺟﻮ ﻣﺎﻧﺪي ز روح ﻋﻴﺴﻮي ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺮﺳﻴﺪ ﭘﻨﺪاري‬ ‫ﭼﻮ در ﺟﺎﻧﺖ ز دﻧﻴﺎ ﺑﺎر ﺑﺴﻴﺎر اﺳﺖ و از دﻳﻦ ﻧﻪ‬

‫ﺗﻮ را زﻳﻦ ﺑﺎر ﺟﺎن دﻳﻦ رﻓﺖ و دﻧﻴﺎ هﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎري‬

‫اﮔﺮ از زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد ﻧﮑﺮدي ذرﻩاي ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﭼﻪ داري ﻏﻢ ﭼﻮ ﮐﺮدي ﺟﻤﻊ اﻳﻦ دﻧﻴﺎي ﻣﺮداري‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﺧﻮﻧﻲ ﺷﺪ ازﻳﻦ درﻳﺎي ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن‬

‫ﭼﻪ دﻧﻴﺎ دﻳﻮ ﻣﺮدمﺧﻮار و ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﭘﺮواري‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﺒﻲ ز ﺑﻲ ﻗﺮاري‬ ‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﺒﻲ ز ﺑﻲ ﻗﺮاري‬

‫ﺑﻴﺮون ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺘﺎري‬

‫از ﺷﻤﻊ ﺳﺎل ﮐﺮد ﮐﺎﺧﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺳﻮزي ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﻮاري‬

‫در ﺣﺎل ﺟﻮاب داد ﺷﻤﻌﺶ‬

‫ﮐﺎي ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺑﻦ ﺧﺒﺮ ﻧﺪاري‬

‫ﺁﺗﺶ ﻣﭙﺮﺳﺖ ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫در ﺳﻮﺧﺘﻨﺖ ﮔﺮﻳﻔﺘﺎري‬

‫ﺗﻮ در ﻧﻔﺴﻲ ﺑﺴﻮﺧﺘﻲ زود‬

‫رﺳﺘﻲ ز ﻏﻢ و ز ﻏﻤﮕﺴﺎري‬

‫ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩام ز ﺷﺎم ﺗﺎ ﺻﺒﺢ‬

‫در ﮔﺮﻳﻪ و ﺳﻮﺧﺘﻦ ﺑﻪ زاري‬

‫ﮔﻪ ﻣﻲﺧﻨﺪم وﻟﻴﮏ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮔﻪ ﻣﻲﮔﺮﻳﻢ ز ﺳﻮﮐﻮاري‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪم ﺑﺴﻮز ﺧﻮش ﺧﻮش‬

‫ﺗﺎ ﺑﻴﺦ ز اﻧﮕﺒﻴﻦ ﺑﺮﺁري‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺳﺮم ﻧﻬﻨﺪ در ﭘﻴﺶ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺰاري‬

‫ﺷﻤﻌﻲ دﮔﺮ اﺳﺖ ﻟﻴﮏ در ﻏﻴﺐ‬

‫ﺷﻤﻌﻲ اﺳﺖ ﻧﻪ روﺷﻦ و ﻧﻪ ﺗﺎري‬

‫ﭘﺮواﻧﻪي او ﻣﻨﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺮم‬

‫زان ﻳﺎﻓﺘﻪام ﻣﺰاج زاري‬

‫ﻣﻦ ﻣﻲﺳﻮزم ازو ﺗﻮ از ﻣﻦ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﻧﺸﺎن دوﺳﺘﺪاري‬

‫ﭼﻪ ﻃﻌﻦ زﻧﻲ ﻣﺮا ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ‬

‫در ﺳﻮﺧﺘﻨﻢ ﺑﻪ ﺑﻴﻘﺮاري‬

‫ﺁن ﺷﻤﻊ اﮔﺮ ﺑﺘﺎﺑﺪ از ﻏﻴﺐ‬

‫ﭘﺮواﻧﻪ ﺑﺴﻲ ﻓﺘﺪ ﺷﮑﺎري‬

‫ﺗﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻧﺸﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﺷﻤﻊ واري‬

‫اي ﺑﻮس ﺗﻮ اﺻﻞ هﺮ ﺷﻤﺎري‬ ‫اي ﺑﻮس ﺗﻮ اﺻﻞ هﺮ ﺷﻤﺎري‬

‫ﭼﺸﻢ ﺳﻴﻬﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﮐﺎري‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ز ﺣﻠﻘﻪ درﺷﮑﺴﺘﻲ‬

‫ﻣﺎﻩ ﺗﻮ ز ﻣﺸﮏ در ﻏﺒﺎري‬

‫از زﻟﻒ ﺗﻮ ﻣﺸﮏ وام ﮐﺮدﻩ‬

‫ﺑﺎد ﺳﺤﺮي ﺑﻪ هﺮ ﺑﻬﺎري‬

‫روي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺷﻤﻊ ﻧﻪ ﺳﭙﻬﺮ اﺳﺖ‬

‫از هﺸﺖ ﺑﻬﺸﺖ ﻳﺎدﮔﺎري‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﮑﺸﻴﺪ هﻴﭻ ﻧﻘﺎش‬

‫ﭼﻮن ﺻﻮرت روي ﺗﻮ ﻧﮕﺎري‬

‫ﺳﺮﺳﺒﺰﺗﺮ از ﺧﻂ ﺗﻮ اﻳﺎم‬

‫ﮔﻞ را ﻧﻨﻬﺎد هﻴﭻ ﺧﺎري‬

‫ﺷﺪ ﺁب روان ز ﭼﺸﻤﻪي ﭼﺸﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻂ ﺗﻮ دﻳﺪ ﺳﺒﺰﻩزاري‬

‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺘﻢ از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺑﻮﺳﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ هﻤﻲ دهﻢ ﻗﺮاري‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻗﺮار ﭼﻴﺴﺖ ﮔﻔﺘﻲ‬

‫هﺮ ﺑﻮﺳﻲ را ﮐﻨﻲ ﻧﺜﺎري‬

‫ﺟﺎﻧﻲ ﺑﺴﺘﺎن ﺑﻬﺎي ﺑﻮﺳﻲ‬

‫ﻳﺎ دﺳﺖ ز ﺟﺎن ﺑﺪار ﺑﺎري‬

‫ﭼﻮن هﺴﺖ زﮐﺎت ﺑﺮ ﺗﻮ واﺟﺐ‬

‫ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺒﺨﺶ از هﺰاري‬

‫ﮔﺮ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺴﻲ ﻧﮕﺎﻩ داري‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﻴﭻ ﮐﺎري‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺴﺘﺎن‬

‫ﮐﻲ ﮐﺎر ﻣﺮا ﺑﻮد ﺷﻤﺎري‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮزﺳﺘﺎن ﻟﺐ ﺗﻮ دارد‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮس ﺗﻮ را ﺑﻮد ﮐﻨﺎري‬

‫ﺧﻮد ﺑﻲ ﺟﮕﺮي ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻋﻄﺎر‬

‫از ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﺑﻮﺳﻪ هﻴﭻ ﺑﺎري‬

‫درﺁﻣﺪ دوش دﻟﺪارم ﺑﻪ ﻳﺎري‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫درﺁﻣﺪ دوش دﻟﺪارم ﺑﻪ ﻳﺎري‬

‫ﻣﺮا ﮔﻔﺘﺎ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ در ﭼﻪ ﮐﺎري‬

‫ﺣﺮاﻣﺖ ﺑﺎد اﮔﺮ ﺑﻲ ﻣﺎ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮﺁوردي دﻣﻲ ﻳﺎ ﻣﻲ ﺑﺮﺁري‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻮد هﺮ ﺷﺐ‬

‫روا ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﻲ ﻣﺎ ﺷﺐ ﮔﺬاري‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻏﻤﮕﺴﺎري ﻣﻲﺗﻮان ﮐﺮد‬

‫ﭼﺮا ﺑﺎ دﻳﮕﺮي ﻏﻢ ﻣﻲ ﮔﺴﺎري‬

‫ﺧﻮﺷﻲ ﺑﺎ دﺷﻤﻦ ﻣﺎ در ﻧﺸﺴﺘﻲ‬

‫ﻧﺒﺎﺷﺪ اﻳﻦ دﻟﻴﻞ دوﺳﺘﺪاري‬

‫ﺑﺪان ﻣﻲدارﻳﻢ ﮐﺰ ﻋﺰت ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺗﻮ را در ﺧﺎﮎ اﻧﺪازم ﺑﻪ ﺧﻮاري‬

‫ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻴﺖ ﺑﮕﺬارم ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻮ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﻲ ﺗﺎ اﺑﺪ در ﺑﻴﻘﺮاري‬

‫ﭼﻮ ﺑﺸﻨﻴﺪم ز ﺟﺎﻧﺎن اﻳﻦ ﺳﺨﻦهﺎ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ دﺳﺖ از ﺟﻤﻠﻪ داري‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮن ﺗﻮ ﻳﺎر ﻏﻤﮕﻨﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺮا از ﻧﻨﮓ ﻣﻦ ﺑﺮهﺎن ﺑﻪ ﻳﺎري‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮ ﻋﻄﺎر در هﺴﺘﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﺮو ﮔﺮﻳﻨﺪ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎن ﺑﻪ زاري‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺷﻨﮕﻲ زﻳﻦ ﻧﺎدرﻩ دﻟﺪاري‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺷﻨﮕﻲ زﻳﻦ ﻧﺎدرﻩ دﻟﺪاري‬

‫زﻳﻦ ﺧﻮش ﻧﻤﮑﻲ ﺷﻮﺧﻲ‪ ،‬زﻳﻦ ﻃﺮﻓﻪ ﺟﮕﺮﺧﻮاري‬

‫از ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪاﻧﺶ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺷﮑﺮ رﻳﺰي‬

‫در ﭼﺎﻩ زﻧﺨﺪاﻧﺶ هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎري‬

‫از هﺮ ﺳﺨﻦ ﺗﻠﺨﺶ رﻩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻲ دﻳﻨﻲ‬

‫وز هﺮ ﺷﮑﻦ زﻟﻔﺶ ﮔﻤﺮﻩ ﺷﺪﻩ دﻳﻦداري‬

‫دﻳﻮاﻧﻪي ﻋﺸﻖ او هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪي‬

‫دردي ﮐﺶ درد او هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻃﻠﺐ ﮐﺎري‬

‫ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﻣﻲ در ﺳﺮ و ﻣﻲ در ﺑﺮ‬

‫ﭘﺲ در ﺑﺮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﭼﻮ هﺸﻴﺎري‬

‫ﮔﻔﺘﺶ ﮐﻪ ﺑﮕﻴﺮ اﻳﻦ ﻣﻲ‪ ،‬اﻳﻦ روي و رﻳﺎ ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻮش ﮐﻨﻲ ﻳﮏ ﻣﻲ‪ ،‬از ﺧﻮد ﺑﺮهﻲ ﺑﺎري‬

‫اي هﻤﭽﻮ ﻳﺦ اﻓﺴﺮدﻩ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮم ﺑﻨﺸﻴﻦ‬

‫ﺗﺎ در ﺗﻮ زﻧﺪ ﺁﺗﺶ ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ ﻳﮏ ﺑﺎري‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﻮ از هﺴﺘﻲ ﺗﺎ ﺑﺎز ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫اي ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ هﺮ ﻣﻨﺰل واﻣﺎﻧﺪﻩي ﺑﺴﻴﺎري‬

‫ﭘﻴﺮ از ﺳﺮ ﺑﻲ ﺧﻮﻳﺸﻲ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺴﺘﺪ و ﺑﻴﺨﻮد ﺷﺪ‬

‫در ﺣﺎل ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ در ﺳﻴﻨﻪي او ﻧﺎري‬

‫ﮐﺎرﻳﺶ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ ﮐﺎن ﭘﻴﺮ ﻧﻮد ﺳﺎﻟﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺴﺖ و ﻣﻴﺎن ﺣﺎﻟﻲ ﺑﺮ ﺑﺴﺖ ﺑﻪ زﻧﺎري‬

‫در ﺧﻮاب ﺷﺪ از ﻣﺴﺘﻲ ﺑﻴﺪار ﺷﺪ از هﺴﺘﻲ‬

‫از ﺻﻮﻣﻌﻪ ﺑﻴﺮون ﺷﺪ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﭼﻮ ﺧﻤﺎري‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﮐﺎر او در ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺣﻴﺮت‬

‫هﺮﮐﺲ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﻨﺪ ﺣﻴﺮت ﺑﻮدش ﺁري‬

‫دوش ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺳﺤﺮي‬ ‫دوش ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﻪ وﻗﺖ ﺳﺤﺮي‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﻣﻲﺷﺪم ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮ ﺳﻴﻢﺑﺮي‬ ‫‪٤١٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﻴﺰ ﮐﺮدﻩ ﺳﺮ دﻧﺪان ﮐﻪ ﻣﮕﺮ‬

‫ﺑﺮﺑﺎﻳﻢ ز ﻟﺐ او ﺷﮑﺮي‬

‫ﭼﻮن رﺑﻮدم ﺷﮑﺮي از ﻟﺐ او‬

‫ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ ﺑﻪ اﻣﻴﺪ دﮔﺮي‬

‫ﺟﮕﺮم ﺳﻮﺧﺖ ﮐﻪ از ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺶ‬

‫ﺷﮑﺮي ﻣﻲ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻲ ﺟﮕﺮي‬

‫ﮔﺎهﮕﺎهﻲ ﺷﮑﺮي ﻣﻲدهﺪم‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎي روان در ﮔﺬري‬

‫زﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺳﻪ ﭼﻪ در ﮐﻴﺴﻪ ﮐﻨﻢ‬

‫واي از ﻏﺼﻪي ﺑﻴﺪادﮔﺮي‬

‫زان هﻤﻪ ﺗﻨﮓ ﺷﮑﺮ ﮐﻮ راهﺴﺖ‬

‫از ﻗﻀﺎ ﻗﺴﻢ ﻣﻦ ﺁﻣﺪ ﻗﺪري‬

‫ﺗﺎ ﺧﺒﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪام از ﺷﮑﺮش‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺧﺒﺮي‬

‫ﮐﺎرم از دﺳﺖ ﺷﺪ و ﮐﺎر ﻣﺮا‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن داﻳﺮﻩ ﭘﺎﻳﻲ و ﺳﺮي‬

‫وﻗﺖ ﻧﺎﻣﺪ ﮐﻪ ﺷﻮم ﺟﻤﻠﻪي ﻋﻤﺮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﮑﺮي در ﮐﻤﺮي‬

‫ﻣﺎﻩروﻳﺎ دل ﻋﻄﺎر ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻣﮑﻦ و در دل او ﮐﻦ ﻧﻈﺮي‬

‫ﮔﺎهﻴﻢ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﻲ ﻧﻮازي‬ ‫ﮔﺎهﻴﻢ ﺑﻪ ﻟﻄﻒ ﻣﻲ ﻧﻮازي‬

‫ﮔﺎهﻴﻢ ﺑﻪ ﻗﻬﺮ ﻣﻲﮔﺪازي‬

‫در ﻣﻌﺮض ﻗﻬﺮ و ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﻣﻦ‬

‫زان ﻣﻲﺳﻮزم ﮐﻪ ﻣﻲﻧﺴﺎزي‬

‫ﭼﻮن ﭼﻨﮓ دو ﺗﺎ ﺷﺪم ﺑﻪ ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻨﻮاز ﻣﺮا ﺑﻪ دﻟﻨﻮازي‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﻋﺸﻖ ﺟﺎم در دﻩ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺗﻮﺑﻪي ﻣﺎﺳﺖ ﺑﺲ ﻣﺠﺎزي‬

‫اﻳﻦ ﮐﺎر ازﻳﻦ ﺑﺴﻲ ﺑﻬﺴﺘﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮﺑﻪي ﻣﺎﺳﺘﻲ ﻧﻤﺎزي‬

‫در دﻩ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫از ﺳﺮ ﺑﻨﻬﻴﻢ ﺳﺮﻓﺮازي‬

‫زﻧﺎر ﻧﻬﺎد ﺑﺮ ﮐﺸﻴﺪﻳﻢ‬

‫در ﺣﻠﻘﻪ ﮐﻨﻴﻢ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺎزي‬

‫ﻋﻄﺎر ﺧﻤﻮش و ﻏﺼﻪ ﻣﻲ ﺧﻮر‬

‫ﻗﺼﻪ ﭼﻪ ﮐﻨﻲ ﺑﺪﻳﻦ درازي‬

‫ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﮐﺴﻲ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻤﺖ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﭼﻪ ﻋﺠﺐ ﮐﺴﻲ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻤﺖ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬

‫ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﻋﺰﻳﺰي‬

‫ز ﮐﺠﺎت ﺟﻮﻳﻢ اي ﺟﺎن ﮐﻪ ﮐﺴﺖ ﻧﻴﺎﻓﺖ هﺮﮔﺰ‬

‫ز ﮐﻪ ﺧﻮاهﻤﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺲ ﻧﻨﺸﻴﻨﻲ و ﻧﺨﻴﺰي‬

‫ﺗﻦ و ﺟﺎن ﺑﺮﻓﺘﻪ از هﺶ ز ﺗﻮ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﻪ ﮔﻨﺠﻲ دل و دﻳﻦ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ واﻟﻪ ز ﺗﻮ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﻋﺎﺷﻖ ز ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ در ﺧﻮن‬

‫ز ﮐﻤﺎل ﻏﻴﺮت ﺧﻮد ﺗﻮ هﻨﻮز ﻣﻲ ﺳﺘﻴﺰي‬

‫ﭼﻪ ﮐﺸﻲ ﻣﺮا ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﻮد ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﮐﺸﺘﻪ ﮔﺮدم‬

‫ﭼﻮ ﻣﻨﻲ ﺑﺪان ﻧﻴﺮزد ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺑﺮﻳﺰي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮ ز زﻟﻒ ﺧﻮد ﺷﮑﻨﺠﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﻣﺎ ﻓﮑﻨﺪي‬

‫ﺑﻪ ﻣﻴﺎن در ﺁي ﺁﺧﺮ ز ﻣﻴﺎن ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺮﻳﺰي‬

‫ﭼﻮ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﺛﺮي ز ذوق ﻋﺸﻘﺖ‬

‫ﺑﻔﺮوﺧﺖ ز اﺷﺘﻴﺎﻗﺖ ز دل ﺁﺗﺶ ﻏﺮﻳﺰي‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻳﻦ ﺑﺎدﻩ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻲ زﻳﻦ ﺑﺎدﻩ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺗﻮﺑﻪ در زﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮ هﻢ ﺷﮑﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﻧﻪ ﻣﺴﺖ ﺑﻮدن از ﻣﻲ ﮐﺎر ﺗﻨﮕﺪﻻن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ هﻮﺷﻴﺎر ﻋﺸﻘﻲ از دوﺳﺖ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﻧﺎﺗﻤﺎﻣﻲ در ﺣﻠﻘﻪي ﺗﻤﺎﻣﺎن‬

‫ﮔﻪ ﺧﻮدﻧﻤﺎي ﮔﺮدي ﮔﻪ ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺁﺧﺮ دﻣﻲ ﭼﻨﺎن ﺷﻮ ﮐﺰ دﺳﺖ ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن‬

‫ﺟﺎﻣﻲ ﺑﺨﻮرد ﺑﺎﺷﻲ وز ﺧﻮد ﺑﺮﺳﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫اي ﺑﺮ ﮐﻨﺎر ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﺧﻴﺰ از دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺗﺎ در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدان ز اهﻞ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫در ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻠﻨﺪان ﺧﻮد را ﺑﻠﻨﺪ ﮔﺮدان‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﻧﻔﺲ ﺧﻮدﺑﻴﻦ ﭼﻮن ﺧﺎﮎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﮐﺎﻣﻠﻲ درﻳﻦ رﻩ ﭼﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﺎﻣﻞ‬

‫از ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮدي وز دوﺳﺖ هﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺴﺘﻪاي ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ زان ﻣﻮي در ﺣﺠﺎﺑﻲ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻮهﻲ و ﭼﻪ ﮐﺎهﻲ ﭼﻮن ﭘﺎيﺑﺴﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﺑﺮ اﺻﻠﻲ اﺻﻼ ز ﺧﻮد ﻓﻨﺎ ﺷﻮ‬

‫ﮐﺎﻧﮕﻪ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮدي ﺑﺎ او ﺑﻪ دﺳﺖ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺧﻮارﺗﺮ از ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺧﻮارﺗﺮ از ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫در ﺣﺮﻳﻢ وﺻﻞ ﺟﺎﻧﺎن ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻣﺤﺮم ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺎن ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﻳﻲ در ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻃﻼق ﺧﻮد ﻧﮕﻮﻳﻲ ﻣﺮد ﺁن ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ هﻤﻪ ﺟﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪي ﮐﻲ رﺳﻲ هﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ اﻧﺪر هﺮﭼﻪ هﺴﺘﻲ اﻧﺪر ﺁن ﻣﺤﮑﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺸﺎن راﻩ ﻣﻲﺧﻮاهﻲ ﻧﺸﺎن راﻩ اﻳﻨﮏ‬

‫ﮐﺎﻧﺪرﻳﻦ رﻩ ﺗﺎ اﺑﺪ در ﺑﻨﺪ ﻣﻮج و دم ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺮد راﻩ ﻋﺸﻘﻲ ذرﻩاي ﺑﺎﺷﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬

‫ﻟﻴﮑﻦ از راﻩ ﺻﻔﺖ از هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ ﮐﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮاﻧﻨﺪت ﺑﻪ ﺧﻮاري زﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻧﮕﺮدي‬

‫ور ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪت ﺑﻪ ﺧﻮاهﺶ زﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺮم ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻬﺸﺖ ﻋﺪن ﺑﻔﺮوﺷﻲ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﻨﺪم ﭼﻮن ﺁدم‬

‫هﻢ ﺗﻮ از ﺟﻮ ﮐﻤﺘﺮ ارزي هﻢ ﺗﻮ از ﺁدم ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﻳﮏدم اﺳﺖ ﺁن دم ﮐﻪ ﺁن دم ﺁدم ﺁﻣﺪ از ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﻣﺮﺗﺪ دﻳﻦ ﺑﺎﺷﻲ ار ﺗﻮ ﻣﺤﺮم ﺁن دم ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ذرﻩ در ﺳﺎﻳﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﺒﺎﺷﻲ ﺗﻮ در ﺁن دم‬

‫هﻢ ﺑﻤﺎﻧﻲ هﻢ ﻧﻤﺎﻧﻲ هﻢ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻲ هﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫ﮐﻲ ﻧﻮازي ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق ﭼﻮن ﻋﻄﺎر ﻋﺎﺷﻖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩي اﻳﻦ ﻏﻢ ﭼﻮ زﻳﺮ و ﺑﻢ ﻧﺒﺎﺷﻲ‬

‫هﺮ دﻣﻢ ﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﮐﺸﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ دﻣﻢ ﻣﺴﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﮐﺸﻲ‬

‫راﺳﺘﻲ ﭼﺴﺖ و ﺑﻪ هﻨﺠﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﻣﻲ ﻋﺸﻘﻢ ﺑﭽﺸﺎﻧﻲ و ﻣﺮا‬

‫ﻣﺴﺖ ﮔﺮداﻧﻲ و در ﮐﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﺎهﻢ از ﮐﻔﺮ ﺑﻪ دﻳﻦ ﺑﺎز ﺁري‬

‫ﮔﺎهﻢ از ﮐﻌﺒﻪ ﺑﻪ ﺧﻤﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﺎهﻢ از راﻩ ﻳﻘﻴﻦ دور ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﺎهﻢ اﻧﺪر رﻩ اﺳﺮار ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﻪ ز ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻪ ﺧﺮاﺑﺎت ﺑﺮي‬

‫ﮔﺎهﻢ از ﻣﻴﮑﺪﻩ در ﻏﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ز اﺳﻼم ﻣﻨﺖ ﻧﻨﮓ ﺁﻳﺪ‬

‫از ﻣﺼﻼم ﺑﻪ زﻧﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﻧﻨﮓ رﻩ دﻳﻦ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫هﺮ دﻣﻢ در رﻩ ﮐﻔﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﭘﻴﺮان ﺣﻘﻴﻘﺖﺑﻴﻦ را‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﺑﺮ دار ﮐﺸﻲ‬

‫اي دل ﺳﻮﺧﺘﻪ ﮔﺮ ﻣﺮد رهﻲ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮري ﺗﻦ زﻧﻲ و ﺑﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﮔﻞ وﺻﻠﺶ ﺷﺐ و روز‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻠﺒﻦ ﺳﺘﻢ ﺧﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﺁﺗﺶ اﻧﺪر دل اﻳﺎم زﻧﻲ‬

‫ﺧﺎﮎ در دﻳﺪﻩي اﻏﻴﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ از ﻣﺠﻤﺮﻩي ﻋﺸﻖ ﺑﺮي‬

‫ﺑﺎدﻩ ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي دﻟﺪار ﮐﺸﻲ‬

‫ﻏﻢ ﻣﻌﺸﻮق ﮐﻪ ﺷﺎدي دل اﺳﺖ‬

‫در رﻩ ﻋﺸﻖ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻂ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺑﺮ ﮔﻠﮕﻮن ﮐﺸﻲ‬ ‫ﭼﻮن ﺧﻂ ﺷﺒﺮﻧﮓ ﺑﺮ ﮔﻠﮕﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ در ﮔﻮش ﻣﻪ ﮔﺮدون ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺒﻴﻨﻲ روي ﺧﻮد در ﺧﻂ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺳﺮﮐﺸﻲ و هﺮ زﻣﺎن اﻓﺰون ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي در ﺧﻂ ﺧﻮﻳﺸﺖ ﮐﺸﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻟﺒﺎس ﺳﺮﮐﺸﻲ ﺑﻴﺮون ﮐﺸﻲ‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﺎﻩ و ﻣﻦ در ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻩ‬

‫در ﺧﻂ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﻧﺪاﻧﻢ ﭼﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﻳﺰي ﺑﺮ زﻣﻴﻦ ﺧﻮﻧﻢ رواﺳﺖ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﺁن ﺧﻮاهﻢ ﮐﻪ ﺗﻴﻎ اﮐﻨﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ زﻟﻔﺖ از درازي ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮن ﺷﻮد ﺟﺎﻧﻢ اﮔﺮ در ﺧﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫ﻣﻲﮐﺸﻲ در ﺧﺎﮎ زﻟﻔﺖ ﺗﺎ ﻣﺮا‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ در ﺑﻨﺪ دﻳﮕﺮﮔﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻨﻢ دﻳﻮاﻧﻪ ﺗﻮ زﻧﺠﻴﺮ زﻟﻒ‬

‫ﻣﻲﮐﺸﻲ ﺗﺎ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﻨﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫دام ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻣﻲﻧﻬﻲ ﻋﻄﺎر را‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ دام ﻣﺸﮑﺶ از اﻓﺴﻮن ﮐﺸﻲ‬

‫هﺮ دﻣﻢ در اﻣﺘﺤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬ ‫هﺮ دﻣﻢ در اﻣﺘﺤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫داﻣﻨﻢ در ﺧﻮن ﺟﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬ ‫‪٤١٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮ را‬

‫ﮐﻴﻨﻪي ﺁن هﺮ زﻣﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺧﺎﮐﻢ ﺑﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺎدﻩ ﺧﻮار‬

‫ﺳﺮ ز ﻣﻦ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻬﺎن ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻄﺖ دارد ﻣﺪام‬

‫ﭼﻮن ﻗﻠﻢ ﺧﻂ ﺑﺮ ﺟﻬﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫در ﻏﻤﺖ ﭼﻮن ﺑﺎ ﮐﻨﺎري رﻓﺘﻪام‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ زورم در ﻣﻴﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻮ دارم ﭼﺸﻢ از روي ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ از ﻣﮋﮔﺎن ﺳﻨﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ ﺳﺮ ﻧﻬﺎدم در ﻣﻴﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮم ﺗﻴﻎ از ﻣﻴﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﭘﻴﺸﮑﺶ ﻣﻲﺳﺎزﻣﺖ ﮔﻠﮕﻮن اﺷﮏ‬

‫رﺧﺶ ﮐﺒﺮت را ﻋﻨﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺳﭙﺮ ﺑﻔﮑﻨﺪم و ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﮐﻴﻦ ﻣﻦ ﮐﻤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﮐﻴﻨﺖ از ﺻﺪ ﻣﻬﺮ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺁﻳﺪم‬

‫ﮐﻴﻦ ز ﭼﻮن ﻣﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮم ﺁﻣﺪ ﻻﺷﻪي ﺻﺒﺮم ز ﻋﺠﺰ‬

‫ﺗﻨﮓ اﺳﺐ اﻣﺘﺤﺎن ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺲ ﺳﺒﮏ دل ﮔﺸﺘﻲ از ﻋﺸﻖ اي ﻓﺮﻳﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺪﻩ ﺑﺎر ﮔﺮان ﭼﻨﺪي ﮐﺸﻲ‬

‫ﮔﺮد ﻣﻪ ﺧﻂ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬ ‫ﮔﺮد ﻣﻪ ﺧﻂ ﻣﻌﻨﺒﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﺳﺮ ﮐﺸﺎﻧﺖ را ﺑﻪ ﺧﻂ در ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ را ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻲ دم ﺑﻪ دم‬

‫ﺧﺮﻗﻪي هﺴﺘﻲ ز ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺘﺎن ﭼﻴﻦ و ﺗﺮﮐﺎن ﭼﮕﻞ‬

‫از ﮐﻤﺎل ﺣﺴﻦ ﻟﺸﮑﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﺟﺎوداﻧﻲ ﭘﺎي ﺑﻨﻬﺎد از ﺟﻬﺎن‬

‫هﺮ ﮐﻪ را ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﺟﺎم ﻣﻲ ﻣﻲﻧﻮﺷﻲ و ﺑﺮ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﺑﺮ ﻋﻘﻞ ﺧﻨﺠﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫ﺑﻴﺶ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر را اﮐﻨﻮن ﻏﻤﺖ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺎ او ﺑﺎدﻩ ﮐﻤﺘﺮ ﻣﻲ ﮐﺸﻲ‬

‫در دﻩ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دم اي ﺳﺎﻗﻲ‬ ‫در دﻩ ﻣﻲ ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دم اي ﺳﺎﻗﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻋﻘﻞ ﮐﻨﺪ ﮔﺰاف در ﺑﺎﻗﻲ‬

‫زﻳﻦ ﻋﻘﻞ ﮔﺰاف ﮔﻮي ﭘﺮ دﻋﻮي‬

‫ﺑﮕﺬر ﮐﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﻋﻤﺮ اي ﺳﺎﻗﻲ‬

‫دردي در دﻩ ﮐﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺸﮑﺴﺘﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ز ﻧﻔﺎق و زرق و ﺧﻨﺎﻗﻲ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻨﮓ وﺟﻮد ﭘﺎرﺳﺎﻳﺎﻧﻴﻢ‬

‫از روي و رﻳﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ زراﻗﻲ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن ﺑﻴﺎر ﺟﺎم ﻣﻲ‬

‫ﮐﺎﻣﺮوز ﺗﻮ دﺳﺖ ﮔﻴﺮ ﻋﺸﺎﻗﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎز رهﻴﻢ ﻳﮏ زﻣﺎن از ﺧﻮد‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﮔﺮدﻳﻢ و ﺟﺎودان ﺑﺎﻗﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫رﻓﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﻮي ﺗﻮ هﻤﻪ ﺁﻓﺎق‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮد ﻧﻪ ز ﻓﻮق و ﻧﻪ ز ﺁﻓﺎﻗﻲ‬

‫ﮐﺲ ﻣﻲ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎن ﺗﻮ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ در ﺧﻮدي ﺧﻮد ﻃﺎﻗﻲ‬

‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﮐﻪ ﺑﺴﻮﺧﺘﻨﺪ ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ز ﻣﺸﺘﺎﻗﻲ‬

‫ﺑﻨﻤﺎي ﺑﻪ ﺧﻠﻖ رخ ﮐﻪ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﮐﻪ ﺗﺨﻠﻘﻮا ﺑﻪ اﺧﻼﻗﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﺮو ﮐﻪ در رﻩ ﻣﻌﻨﻲ‬

‫اﻣﺮوز ﻣﺤﻘﻘﻲ ﺑﻪ اﻃﻼﻗﻲ‬

‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﻓﺮاق ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﺤﻨﺖ ﺟﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺎ ز ﻓﺮاق ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﺤﻨﺖ ﺟﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫دل در ﻏﻢ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ رﺳﻮاي ﺟﻬﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن و دﻟﻢ ﺧﻮن ﺷﺪ در درد ﻓﺮاق ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي وﺻﺎل ﺗﻮ دل ﺑﺮ ﺳﺮ ﺟﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﻧﺎﻣﺪ ﮔﻪ ﺁن ﺁﺧﺮ ﮐﺰ ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون ﺁﻳﻲ‬

‫ﺁن روي ﺑﺪان ﺧﻮﺑﻲ در ﭘﺮدﻩ ﻧﻬﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫در ﺁرزوي روﻳﺖ اي ﺁرزوي ﺟﺎﻧﻢ‬

‫دل ﻧﻮﺣﻪ ﮐﻨﺎن ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺎن ﻧﻌﺮﻩزﻧﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﺑﺸﮑﻦ ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻔﺖ اﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﮔﺮان از دل‬

‫ﺑﺮ ﭘﺎي دل ﻣﺴﮑﻴﻦ اﻳﻦ ﺑﻨﺪ ﮔﺮان ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫دل ﺑﺮدن ﻣﺸﺘﺎﻗﺎن از ﻏﻴﺮت ﺧﻮد ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬

‫ﺧﻮن ﺧﻮردن و ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ زﻳﻦ دﻟﺸﺪﮔﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫اي ﭘﻴﺮ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻲ در ﻣﻴﮑﺪﻩ رو ﺑﻨﺸﻴﻦ‬

‫درﺑﺎز دو ﻋﺎﻟﻢ را اﻳﻦ ﺳﻮد و زﻳﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫اﻧﺪر ﺣﺮم ﻣﻌﻨﻲ از ﮐﺲ ﻧﺨﺮﻧﺪ دﻋﻮي‬

‫ﭘﺲ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻧﻪ زﻳﻦ ﻣﺪﻋﻴﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻃﺎﻟﺐ دﻟﺪاري از ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺑﮕﺬر‬

‫هﺴﺖ او ز ﻣﮑﺎن ﺑﺮﺗﺮ از ﮐﻮن و ﻣﮑﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ دﻟﺪاري ور ﺳﻮﺧﺘﻪي ﻳﺎري‬

‫ﺑﻲ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﻣﻲرو زﻳﻦ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﺗﻮ ﺑﺎرت ﺑﮑﺸﻢ از ﺟﺎن‬

‫ﭘﺲ ﺑﺎرﮐﺶ ار ﻣﺮدي اﻳﻦ ﺑﺎﻧﮓ و ﻓﻐﺎن ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر هﻤﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﮐﺰ ﺑﺎر ﻏﻢ ﻋﺸﻘﺶ‬

‫ﻋﻤﺮ اﺑﺪي ﻳﺎﺑﺪ ﻋﻤﺮ ﮔﺬران ﺗﺎ ﮐﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﻌﻠﺖ در ﮐﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﻌﻠﺖ در ﮐﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﺻﺪ ﮐﺎﻓﺮ ﻣﻨﮑﺮ را دﻳﻦدار ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ور زﻟﻒ ﭘﺮﻳﺸﺎن را درهﻢ ﻓﮑﻨﻲ ﺣﻠﻘﻪ‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ هﻤﻪ ﻣﺮدان زﻧﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫روزي ﮐﻪ ز ﮔﻠﺰاري ﺑﻲ روي ﺗﻮ ﮔﻞ ﭼﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﻠﺰار ز ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﮔﻠﺰار ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﭼﻮن دﻳﺪﻩي ﻣﻦ هﺮ دم ﮔﻠﺒﺮگ رﺧﺖ ﺑﻴﻨﺪ‬

‫از ﻧﺎوﮎ ﻣﮋﮔﺎﻧﺶ ﭘﺮ ﺧﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺟﻔﺎ داري ﭼﻮن روي ﻣﺮا ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﻤﺮدي اﻳﺜﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺑﻠﻌﺠﺒﻲ داﻧﻲ ﮐﺎﺑﻠﻴﺲ ﻧﺪاﻧﺪ ﺁن‬

‫ﻣﺎ را ﭼﻮ زﺑﻮن ﺑﻴﻨﻲ در ﮐﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤١٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺮدي دﻟﻢ از ﻣﻦ ﺟﺎن ﭼﻮن ﺑﺎ ﺗﻮ ﮐﻨﻢ دﻋﻮي‬

‫ﺧﻮد را ﻋﺠﻤﻲ ﺳﺎزي اﻧﮑﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺻﺒﺢ ﺻﺒﺎ زانرو در ﺧﺎﮎ ﮐﻔﺖ ﻣﺎﻟﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺑﻮي ﺳﺮ زﻟﻔﺶ ﻋﻄﺎر ﮐﻨﻲ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫ﻣﺎﻳﻴﻢ ز ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺎﻳﻴﻢ ز ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﺎﻟﻲ‬

‫رﻧﺪي دو ﺳﻪ اﻧﺪرﻳﻦ ﺣﻮاﻟﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ دﻟﻲ و ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ دادﻩ ﺑﻪ ﺑﺎد ﻻاﺑﺎﻟﻲ‬

‫ﺑﮕﺬﺷﺘﻪ ز هﺴﺘﻲ و ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺻﻮﻓﻲ اﺑﻦوﻗﺖ ﺣﺎﻟﻲ‬

‫در ﺻﻔﻪي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺣﻀﺮت‬

‫از ﺑﺮهﻨﮕﻲ ﻓﮑﻨﺪﻩ ﻗﺎﻟﻲ‬

‫ﭘﺲ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ ﻣﻘﺎﻣﻲ‬

‫اﺣﺴﻨﺖ زهﻲ ﻣﻘﺎم ﻋﺎﻟﻲ‬

‫ﻣﺎ را ﭼﻪ ﻣﺮﻗﻊ و ﭼﻪ اﻃﻠﺲ‬

‫ﭼﻪ ﻧﻴﮏ ﮐﻨﻲ ﭼﻪ ﺑﺪ ﺳﮕﺎﻟﻲ‬

‫اي زاهﺪ ﮐﻬﻨﻪ درد ﻧﻘﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪاي اﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻧﺎﻟﻪي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻧﻴﻮﺷﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻠﻖ ز زهﺪ ﭼﻨﺪ ﻧﺎﻟﻲ‬

‫ﺁن ﻣﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮري ﺣﺮام اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ ﻣﻲ ﻧﺨﻮرﻳﻢ ﺟﺰ ﺣﻼﻟﻲ‬

‫ﻣﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﺗﺸﻴﻢ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺑﺤﺮ ﻻﻳﺰاﻟﻲ‬

‫ﻣﺎ ﺑﻲ ﺧﻮاﺑﻴﻢ و ﭼﻮن ﺑﻮد ﺧﻮاب‬

‫در ﺣﻀﺮت ﻗﺮب ذواﻟﺠﻼﻟﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮاب ﮐﻨﺪ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ او را‬

‫از رﻳﮓ روان ﺑﻮد ﻧﻬﺎﻟﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﺮو ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﺮدي‬

‫از ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻌﺎﻟﻲ‬

‫دي ز دﻳﺮ ﺁﻣﺪ ﺑﺮون ﺳﻨﮕﻴﻦ دﻟﻲ‬ ‫دي ز دﻳﺮ ﺁﻣﺪ ﺑﺮون ﺳﻨﮕﻴﻦ دﻟﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻟﺒﻲ ﭘﺮﺧﻨﺪﻩ ﺑﺲ ﻣﺴﺘﻌﺠﻠﻲ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻧﻈﺎرﮔﻲ ﺣﻴﺮان او‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ دل ﻣﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎي اﻧﺪر ﮔﻠﻲ‬

‫ﻋﻠﻢ در وﺻﻒ ﻟﺒﺶ ﻻﻳﻌﻤﻠﻲ‬

‫ﻋﻘﻞ در ﺷﺮح رﺧﺶ ﻻﻳﻌﻘﻠﻲ‬

‫زﻟﻒ هﻤﭽﻮن ﺷﺴﺖ او ﻣﻲﮐﺮد ﺻﻴﺪ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ در ﺷﻬﺮ ﺟﺎﻧﻲ و دﻟﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را از ﺧﻴﺎل زﻟﻒ او‬

‫ﺗﺎزﻩ ﻣﻲﺷﺪ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﮑﻠﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﺮدي هﻨﺪوي زﻟﻔﺶ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﻧﻪ ﻣﺒﺎرﮎ ﺑﺎﺷﻲ و ﻧﻪ ﻣﻘﺒﻠﻲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺸﺖ دﺳﺖ ﻣﻲﺧﺎﻳﻨﺪ از او‬

‫هﺴﺖ هﺮﺟﺎ ﻋﺎﻟﻤﻲ و ﻋﺎﻗﻠﻲ‬

‫ﻣﻨﺰل ﻋﺸﻘﺶ دل ﭘﺎﮎ اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺸﻘﺶ در ﺧﻮر هﺮ ﻣﻨﺰﻟﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮدي از دو ﮐﻮن‬

‫هﺮﮔﺰ از ﻋﺸﻘﺶ ﻧﻴﺎﺑﻲ ﺣﺎﺻﻠﻲ‬

‫ﺷﺪ دل ﻋﻄﺎر ﻏﺮق ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻏﺮﻗﻪ دﻳﺪن ﺳﺎﺣﻠﻲ‬

‫دﺳﺖ ﻧﻤﻲدهﺪ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﻔﺲ زدن دﻣﻲ‬ ‫دﺳﺖ ﻧﻤﻲدهﺪ ﻣﺮا ﺑﻲ ﺗﻮ ﻧﻔﺲ زدن دﻣﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮام ﻗﻮت ﻣﻦ اﺳﺖ ﻋﺎﻟﻤﻲ‬

‫ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺟﻬﺎن روﺷﻦ از ﺁن هﻤﻲ ﮐﻨﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﺻﺪق هﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺮﺁورد دﻣﻲ‬

‫ﻧﻲ ﮐﻪ دو ﮐﻮن ﻣﺤﻮ ﺷﺪ در ﺑﺮ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪاي‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮﺁورد ﻧﻔﺲ ﭘﻴﺶ ﭼﻮ ﺗﻮ ﻣﻌﻈﻤﻲ‬

‫از ﺳﺮ ﺟﻬﻞ هﺮ ﮐﺴﻲ ﻻف زﻧﺪ ز ﻗﺮب ﺗﻮ‬

‫ﻋﺮش ﻣﺠﻴﺪ ذرﻩاي ﺑﺤﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﺷﺒﻨﻤﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﺁﻓﺘﺎب از ﻋﻈﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﻨﺖ‬

‫ﺳﺎﻳﻪي او ﭼﻪ ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ ذرﻩ ﭼﻪ ﺑﻴﺶ و ﭼﻪ ﮐﻤﻲ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﻗﺎف ﻗﺪرﺗﺖ ﮔﺮ ﻗﺪم و دﻣﻲ زﻧﺪ‬

‫هﺮ ﻗﺪﻣﻲ و اﺣﻤﺪي هﺮ ﻧﻔﺴﻲ و ﺁدﻣﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻔﺴﺖ ﺑﻪ ﻧﻔﺦ ﺟﺎن ﺑﺮ ﮔﻞ ﺁدم اوﻓﺘﺎد‬

‫اوﺳﺖ ز هﺮ دو ﮐﻮن و ﺑﺲ هﻢﻧﻔﺴﻲ و ﻣﺤﺮﻣﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ اﮔﺮ دو ﮐﻮن را ﺳﻮﺧﺘﻪاي ﮐﻨﻲ ازو‬

‫ﺁدم زﺧﻢ ﺧﻮردﻩ را ﻧﻴﺴﺖ اﻣﻴﺪ ﻣﺮهﻤﻲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ز ﺷﺎدﻳﻲ ﮐﻪ او دور ﻓﺘﺎد اﮔﺮ رﺳﺪ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻴﺶ ﺻﺪ ﺟﻬﺎن هﺮ ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻮد ﻏﻤﻲ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﭼﻴﺰهﺎ ﺑﻪ ﺿﺪ ﮔﺸﺖ ﭘﺪﻳﺪ ﻻﺟﺮم‬

‫ﺳﻮر ﭼﻮ ﺑﻮد ﺁﻧﭽﻨﺎن هﺴﺖ ﭼﻨﻴﻨﺶ ﻣﺎﺗﻤﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ اي ﻓﺮﻳﺪ ﺗﻮ دم زﻧﻲ از ﺟﻬﺎن ﺟﺎن‬

‫دم ﭼﻪ زﻧﻲ ﭼﻮ ﻧﻴﺴﺘﺖ در هﻤﻪ ﮐﻮن هﻤﺪﻣﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻣﺮد ﮐﺎرﻣﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻣﺮد ﮐﺎرﻣﻲ‬

‫از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ و ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺰارﻣﻲ‬

‫ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ درﺑﺎﺧﺘﻢ در ﺑﻴﺨﻮدي‬

‫ﭼﻴﺴﺘﻲ ﮔﺮ ﺑﻴﺨﻮد از دﻟﺪارﻣﻲ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ ﮔﺮ ﻣﺤﺮم ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻴﻢ‬

‫ﻣﺤﺮم درديﮐﺶ ﺧﻤﺎرﻣﻲ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ ﮔﺮ در ﺧﻮر ﻣﺼﺤﻒ ﻧﻴﻢ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻔﺲ اﻧﺪر ﺧﻮر زﻧﺎرﻣﻲ‬

‫در دﻟﻢ ﮔﺮ هﻴﭻ هﺸﻴﺎرﻳﺴﺘﻲ‬

‫از ﻣﻲ ﻏﻔﻠﺖ دﻣﻲ هﺸﻴﺎرﻣﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ ﺟﻤﺎل روي دوﺳﺖ‬

‫زﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ روي در دﻳﻮارﻣﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪارم از وﺻﺎل او ﻧﺸﺎن‬

‫ﺑﺎري از ﮐﻮﻳﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ دارﻣﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا در ﭘﺮدﻩ راهﺴﺘﻲ دﻣﻲ‬

‫ﻣﺤﺮم او زﺣﻤﺖ اﻏﻴﺎرﻣﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺒﻮدي راﻩ از ﻣﻦ در ﺣﺠﺎب‬

‫ﻣﻦ درﻳﻦ رﻩ رهﺒﺮ ﻋﻄﺎرﻣﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺟﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻴﺮون ز ﺟﺎن ﺟﺎن ﭼﻴﺴﺖ ﺁﻧﻲ و ﺑﻴﺶ از ﺁﻧﻲ‬

‫ﭘﻲ ﻣﻲﺑﺮد ﺑﻪ ﭼﻴﺰي ﺟﺎﻧﻢ وﻟﻲ ﻧﻪ ﭼﻴﺰي‬

‫ﺗﻮ ﺁﻧﻲ و ﻧﻪ ﺁﻧﻲ ﻳﺎ ﺟﺎﻧﻲ و ﻧﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺲ ﮐﺰ هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﺖ ﺟﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﻗﺪر ﻃﺎﻗﺖ‬

‫اﮐﻨﻮن ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮدم ﺗﻮ ﺧﻮد هﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻨﺞ ﻧﻬﺎﻧﻲ اﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ داري‬

‫هﺮﮔﺰ ﮐﺴﻲ ﻧﺪاﻧﺴﺖ ﮔﻨﺠﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎﻧﻢ ﺣﻴﺮان ﺷﺪﻧﺪ و واﻟﻪ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻮن ﻧﻬﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻴﺰي ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ از رگ ﻣﻦ ﺧﻮن ﻣﻲﭼﮑﻴﺪ ﮐﺮدم‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﺪم ﮐﻨﻮن ﻣﻦ ﺑﺎﻗﻲ دﮔﺮ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﮐﺮدم ﻣﺤﺎﺳﻦ ﺧﻮد دﺳﺘﺎر ﺧﻮان راهﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ از رﻩ ﺧﻮد ﮔﺮدي ﺑﺮو ﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫در ﭼﺎر ﻣﻴﺦ دﻧﻴﺎ ﻣﻀﻄﺮ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩام ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ وارهﺎﻧﻲ از ﺧﻮد داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﮑﻠﻲ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ ﻓﺮﺳﺖ او را از ﮐﻨﻪ ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫هﺰاران ﺟﺎن ﺳﺰد در هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬ ‫هﺰاران ﺟﺎن ﺳﺰد در هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺜﺎر روي ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮان ﮐﺮدن هﺰاران ﺟﺎن ﺑﻪ ﻳﮏ دم‬

‫ﻓﺪاي روي ﺗﻮ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺜﺎر ﺗﻮ ﮐﻨﻢ ﻣﻨﺖ ﭘﺬﻳﺮم‬

‫اﮔﺮ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻮد هﺮ دم ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺠﺰ ﻋﺸﻘﺖ ﻧﺪارم ﮐﻴﺶ و دﻳﻨﻲ‬

‫ﺑﺠﺰ ﮐﻮﻳﺖ ﻧﺪارم ﺧﺎن و ﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻴﺎرم داد ﺷﺮح ذوق ﻋﺸﻘﺖ‬

‫اﮔﺮ هﺮ ﻣﻮي ﻣﻦ ﮔﺮدد زﺑﺎﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺸﻮرﻧﺪ‬

‫ز ﺷﻮر ﻋﺸﻖ ﮐﻢ ﻧﮑﻨﻢ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺮا ﺟﺎﻧﺎ از ﺁن ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺧﻮان‬

‫ﺗﻮاﻧﻲ دﻳﺪ ﺧﻮد را ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ اﮔﺮ ﻣﺤﺮم ﻧﻴﻢ ﻣﻦ‬

‫ﻗﺒﻮﻟﻢ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺟﺎي ﭘﺎﺳﭙﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﻣﺮد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺜﻢ‬

‫ﺧﻄﺎر رﻓﺖ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻳﺎرب اﻣﺎﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺻﺪ ﺑﺎر ﺧﻮاهﻢ ﮐﻮﻓﺖ اﻳﻦ در‬

‫ﻧﺨﻮاهﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﺲ ﮐﺎﻣﺪ ﻓﻼﻧﻲ‬

‫ﻧﺸﺎن ﮐﻲ ﻣﺎﻧﺪ از ﻋﻄﺎر در ﻋﺸﻖ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ﻧﺸﺎن از ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫زﻟﻒ را ﺗﺎب داد ﭼﻨﺪاﻧﻲ‬ ‫زﻟﻒ را ﺗﺎب داد ﭼﻨﺪاﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﻋﻘﻠﻲ ﮔﺬاﺷﺖ ﻧﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در ﭼﺎر ﺣﺪ ﺟﻤﻊ ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﻲ ﺳﺮ زﻟﻒ او ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮐﺲ ﭼﻮ زﻟﻒ و ﻟﺒﺶ ﻧﺪاد ﻧﺸﺎن‬

‫ﻇﻠﻤﺎﺗﻲ و ﺁب ﺣﻴﻮاﻧﻲ‬

‫دهﻦ اوﺳﺖ در هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻗﻨﺪ در ﻧﻤﮑﺪاﻧﻲ‬

‫دي ﺑﺮاي ﺷﮑﺮ رﺑﻮدن ازو‬

‫ﻣﻲﺷﺪم ﺗﻴﺰ ﮐﺮدﻩ دﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ﻟﻴﮏ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺟﺎن ﻧﺒﺮم‬

‫او ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻴﺰ ﮐﺮدﻩ ﻣﮋﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺎﻣﺪادي ﮐﻪ ﺗﻴﻎ زد ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻣﮕﺮ از ﺣﺴﻦ ﮐﺮد ﺟﻮﻻﻧﻲ‬

‫ﮔﻮي ﺳﻴﻤﻴﻦ او ﭼﻮ ﻣﺎﻩ ﺑﺘﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺸﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻨﮓ ﻣﻴﺪاﻧﻲ‬

‫ﻻﺟﺮم ﺷﺪ ز رﺷﮏ او ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫زرد روﻳﻲ ﮐﺒﻮد ﺧﻠﻘﺎﻧﻲ‬

‫ﺟﺮم ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﻮد ﮐﺰ ﺳﺮ ﺟﻬﻞ‬

‫ﭘﻴﺶ روﻳﺶ ﻧﻤﻮد ﺑﺮهﺎﻧﻲ‬

‫هﺴﺖ ﻧﺎزان رﺧﺶ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ او ﮐﺮد ﻧﻴﺴﺖ ﺗﺎواﻧﻲ‬

‫ﻣﺎﻩ روﻳﺎ اﺳﻴﺮ ﺗﻮ ﺷﺪﻩاﻧﺪ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﺎﻓﺮ و ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻋﺎﺷﻘﻨﺪ ﺟﺎن ﺑﺮ دﺳﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ در اﻧﺘﻈﺎر ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮﮔﻴﺮ ﺗﺎ ﺑﺮاﻓﺸﺎﻧﻨﺪ‬

‫هﺮﮐﺠﺎ هﺴﺖ ﺟﺎن و اﻳﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎزي ز زﻟﻒ ﺧﻢ در ﺧﻢ‬

‫دار اﺳﻼم ﮐﺎﻓﺮﺳﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ داﻣﻦ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺷﻖ ﮐﺮد‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ زد از ﮔﺮﻳﺒﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺪﻣﺪ در ﺑﻬﺎرﮔﺎﻩ دو ﮐﻮن‬

‫ﺳﺒﺰﺗﺮ از ﺧﻂ ﺗﻮ رﻳﺤﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺷﮑﻔﺖ در ﻓﺮدوس‬

‫ﺗﺎزﻩﺗﺮ از رﺧﺖ ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻨﺎﻧﻢ ز ﻟﻌﻞ ﺳﻴﺮاﺑﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮد ﺗﺸﻨﻪ در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ دهﻲ ﺷﺮﺑﺘﻴﻢ ﺁب زﻻل‬

‫ﺷﻮم از ﻋﺸﻖ ﺁﺗﺶاﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫ورﻧﻪ در ﻣﻮﮐﺐ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺗﻮ‬

‫ﮐﺮدﻩ ﮔﻴﺮ از ﻓﺮﻳﺪ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ‬

‫اي در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻢ وز ﺟﺎن ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻢ وز ﺟﺎن ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫از ﺟﺎن ﻧﻬﺎن ﭼﺮاﻳﻲ ﭼﻮن در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ دﻟﻢ ﻧﻴﺎرد ﻳﺎد از ﺟﻬﺎن و از ﺟﺎن‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ دﻟﻢ را هﻢ ﺟﺎن و هﻢ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ در ﻏﻢ ﺗﻮ ﻣﻲﺳﻮزم و ﺗﻮ ﻓﺎرغ‬

‫در ﻣﻦ ﻧﮕﻪ ﮐﻦ ﺁﺧﺮ اي ﺟﺎن و زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻮن ﺗﻮ ﮐﺲ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺧﺲ هﺮﮔﺰ ﭼﻪ ﺳﻨﺠﺪ ﺁﺧﺮ‬

‫از هﻴﭻ هﻴﭻ ﻧﺎﻳﺪ اي ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫در ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺎﻧﺪﻩام ﻣﻦ ﺟﺎن ﻣﻲدهﻢ ﺑﻪ ﺧﻮاهﺶ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﻳﮏ زﻣﺎﻧﻢ از ﺧﻮد ﻣﺮا ﺳﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ز ﺧﻮد ﻓﻨﺎ ﺷﻮ ﺗﺎ ﻣﺤﺮم ﻣﻦ ﺁﻳﻲ‬

‫ﺑﻨﺪي اﺳﺖ ﺳﺨﺖ ﻣﺤﮑﻢ اﻳﻦ هﻢ ﺗﻮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر را ز ﻋﺎﻟﻢ ﮔﻢ ﺷﺪ ﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﮐﻠﻲ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻢ ﺁﺧﺮ از ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫اي روي ﺗﻮ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي روي ﺗﻮ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺒﻬﻮت ﺗﻮ هﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﺮدﻩ ﺳﺮ زﻟﻒ ﭘﺮ ﻓﺮﻳﺒﺖ‬

‫از هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻢ اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ‬

‫در ﭼﺸﻢ زدي ز دﺳﺖ ﺑﺮ هﻢ‬

‫ﭼﺸﻤﺖ ﺑﻪ ﮐﺮﺷﻤﻪاي ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫اﺑﺮوي ﺗﻮ رﺳﺘﻬﺎ ﭼﻮ ﺗﻴﺮاﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ زﻩ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﭼﻨﺎن ﮐﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﻃﺮاري را ﻃﺮاوﺗﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﺎ ﻃﺮﻩي ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺪهﺪ ﻣﻪ و ﻣﻬﺮ ﻧﻮر هﺮﮔﺰ‬

‫ﺑﻲ ﻋﺎرض ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻲ‬

‫در دل ﺑﺮدن ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺪهﺪ ﮐﺴﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ رخ ﺗﻮ را ﮐﻨﺪ ذﮐﺮ‬

‫هﺮ ذرﻩ اﮔﺮ ﺷﻮد زﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ ﺳﮓ ﺗﻮ ﺷﺪم ﻧﻤﺎﻧﺪﺳﺖ‬

‫از ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻦ ﺟﺰ اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺧﺎﮎ ﺗﻮام ﻣﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮار‬

‫در ﺧﻮن ﻣﻔﮑﻦ ﺑﻪ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﭼﺴﺖﺗﺮ ز ﻋﻄﺎر‬

‫ﻣﺮﻏﻲ ﻧﭙﺮد ز ﺁﺷﻴﺎﻧﻲ‬

‫اي هﺮﺷﮑﻨﻲ از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي هﺮﺷﮑﻨﻲ از ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫وي هﺮ ﺳﺨﻨﻲ از ﻟﺐ ﺟﺎنﺑﺨﺶ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﻓﻠﮏ دﻳﺪ ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﺪر ﻣﻨﻴﺮي‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﭼﻤﻦ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻮ ﺗﻮ ﺳﺮو رواﻧﻲ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﮕﺸﺖ از هﻤﻪ ﺳﻮﻳﻲ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﺪﻳﺪﻩ اﺳﺖ ز وﺻﻞ ﺗﻮ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ اﮔﺮ ﺷﻤﻊ وﺻﺎل ﺗﻮ ﺑﺘﺎﺑﺪ‬

‫ﺟﺎن ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﻨﺪ ﭼﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫زاﺑﺮوي هﻼﻟﻴﺖ ﮐﻪ ﻃﺎق اﺳﺖ ﭼﻮ ﮔﺮدون‬

‫ﺑﺎ ﭘﺸﺖ دو ﺗﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﮐﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن داﻳﺮﻩ ﺑﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮم زاﻧﮑﻪ ﺗﻮ داري‬

‫از داﻳﺮﻩي ﻣﺎﻩ رخ از ﻧﻘﻄﻪ دهﺎﻧﻲ‬

‫ارﺑﺎب ﻳﻘﻴﻦ دﻩ ﻳﮏﻳﮏ ذرﻩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﺷﮑﻞ دهﻦ ﺗﻨﮓ ﺗﻮ از روي ﮔﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺣﺮف ﮐﻤﺮت هﻤﭽﻮ اﻟﻒ هﻴﭻ ﻧﺪارد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ را ﭼﻮن اﻟﻒ اﻓﺘﺎد ﻣﻴﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻮﻳﻲ ز ﻣﻴﺎن ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﻣﻲ ﺑﻨﺪاﻧﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻮد ﺁن ﮐﺲ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ هﻤﻪ داﻧﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮐﺎر هﻤﻪ ﻋﺸﺎق ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺧﺮﻳﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﻮد و زﻳﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻻﻟﻪ دﻟﻢ ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﻦ ﻏﺮﻗﻪي ﺧﻮن اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻳﺎﻓﺘﻪام ﮔﺮد رﺧﺖ ﻻﻟﻪ ﺳﺘﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻮن ﺣﺎل ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ دل ﺗﻨﮓ درﺁﻣﺪ‬

‫از ﺟﺎن رﻣﻘﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﺮا ﺑﺎش زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺟﮕﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ را ﺑﻮد دل ﺗﻨﮓ‬

‫دل در ﺳﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺷﺪ او ﻣﺎﻧﺪﻩ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺗﻮ ﻏﺎرﺗﮕﺮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﻳﮏ ﮐﺮﺷﻤﻪ ﺗﻮ ﻏﺎرﺗﮕﺮ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫دﺷﻨﺎم ﺗﻮ ﺧﺮﻳﺪﻩ ارزان ﺧﺮان ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺁﺷﻔﺘﻪي رخ ﺗﻮ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺎهﺮوﻳﻲ‬

‫دﻟﺪاﻩي ﻟﺐ ﺗﻮ هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ از دهﺎن ﺗﻨﮕﺖ ﺑﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺘﻲ‬

‫ﺟﺎنهﺎي ﺗﻨﮓ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮهﻢ ﻧﻬﻢ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮد دهﺎن ﻧﺪاري ﭼﻮن ﺑﻮﺳﻪ ﺧﻮاهﻢ از ﺗﻮ‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﺮون ﻧﮕﻨﺠﺪ ﺑﻮس از ﭼﻨﻴﻦ دهﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻣﻴﺎن ﻧﺪاري ﻣﻦ ﺑﺎ ﮐﻨﺎر رﻓﺘﻢ‬

‫ﭼﻮن دﺳﺖ درﮐﺶ ﺁرد ﮐﺲ ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﻣﻴﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﻳﻮﺳﻔﻲ و هﺮ دم زﻟﻒ ﺗﻮ از ﻧﺴﻴﻤﻲ‬

‫ﮐﺮدﻩ روان ﺑﻪ ﮐﻨﻌﺎن از ﻣﺸﮏ ﮐﺎرواﻧﻲ‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﺗﺎ دل ﻣﻦ از درد ﺗﻮﺳﺖ ﺳﻮزان‬

‫ﺁﺧﺮ دﻟﺖ ﻧﺴﻮزد ﺑﺮ درد ﻣﻦ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺑﺨﻮاﻩ ﭼﻴﺰي ﮐﺎن ﺳﻮدﻣﻨﺪت ﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﺰ ﺳﻮد ﮐﺮدن ﺗﻮ ﻧﺒﻮد ﻣﺮا زﻳﺎﻧﻲ‬

‫وﻗﺖ ﺑﻬﺎر ﺧﻮاهﻢ در ﻧﻮر ﺷﻤﻊ روﻳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﮐﺮدﻩ در رخ ﺗﻮ هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﮔﻠﻔﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر اﮔﺮت ﺑﻴﻨﺪ ﻳﮏ ﺷﺐ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎن ﺗﺎزﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﺁﻧﮕﺎﻩ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫اي ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﺣﺴﻦ ﺗﻮ ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﺪﺑﻴﺮ وﺻﺎل ﻣﺎ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫از دﻳﺪﻩ ﺑﺮون ﻣﺸﻮ ﮐﻪ ﻧﻮري‬

‫وز ﺑﻨﺪﻩ ﺟﺪا ﻣﺸﻮ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﭼﻮ ﺗﻴﺮ راﺳﺖ ﮔﺸﺘﻴﻢ‬

‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻮ هﻨﻮز ﭼﻮن ﮐﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭘﺮﺳﻲ ﺗﻮ ز ﻣﻦ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫روزي ﮐﻪ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺷﻮي ﺑﺪاﻧﻲ‬

‫زﻧﻬﺎر ﻣﺸﻮ ﺗﻮ در ﺧﺮاﺑﺎت‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﻗﻠﻨﺪر ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺷﻄﺮﻧﺞ ﻣﺒﺎز ﺑﺎ ﻣﻠﻮﮐﺎن‬

‫ﺷﻬﻤﺎت ﺷﻮي و رﻩ ﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺨﻦ ﭼﻨﻴﻦ هﻤﻲ ﮔﻔﺖ‬

‫روح اﺳﺖ ﻏﺬاي ﻣﺮد ﻓﺎﻧﻲ‬

‫دردي اﺳﺖ درﻳﻦ دﻟﻢ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬ ‫دردي اﺳﺖ درﻳﻦ دﻟﻢ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﺎن درد ﻣﺮا دوا ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮهﻢ درد ﺑﻴﺪﻻﻧﻲ‬

‫داﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﺮا ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﻦ ﺑﻨﺪﻩي ﺑﻲ ﮐﺲ ﺿﻌﻴﻔﻢ‬

‫ﺗﻮ ﻳﺎر ﮐﺴﺎن ﺑﻲ ﮐﺴﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻮرﭼﻪاي در ﺗﻮ ﮐﻮﺑﺪ‬

‫ﺁﻧﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺿﺎﻳﻌﺶ ﻧﻤﺎﻧﻲ‬

‫از ﻣﻦ ﮔﻨﻪ ﺁﻳﺪ و ﻣﻦ اﻳﻨﻢ‬

‫وز ﺗﻮ ﮐﺮم ﺁﻳﺪ و ﺗﻮ ﺁﻧﻲ‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ در ﮐﻪ ﺑﺎز ﮔﺮدم‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ز در ﺧﻮدم ﺑﺮاﻧﻲ‬

‫از ﺧﻮاﻧﺪن و راﻧﺪﻧﻢ ﭼﻪ ﺑﺎﮎ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮاﻩ اﻳﻦ ﮐﻦ و ﺧﻮاﻩ ﺁن ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﮔﻮﻳﻢ »ارﻧﻲ« و زار ﮔﺮﻳﻢ‬

‫ﺗﺮﺳﻢ ز ﺟﻮاب »ﻟﻦ ﺗﺮاﻧﻲ«‬

‫ﭘﻴﺮي ﺑﺸﻨﻴﺪ و ﺟﺎن ﺑﻪ ﺣﻖ داد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺨﻦ ﻣﮕﻮ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻟﻮﻟﻲ هﻤﭽﻮن ﺑﺖ روﺣﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪي ﻟﻮﻟﻲ هﻤﭽﻮن ﺑﺖ روﺣﺎﻧﻲ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ ﺑﺮون ﺁﻣﺪ از دﻳﺮ ﺑﻪ ﻧﺎداﻧﻲ‬

‫زﻧﺎر و ﺑﺖ اﻧﺪر ﺑﺮ ﻧﺎﻗﻮس وﻣﻲ اﻧﺪر ﮐﻒ‬

‫در داد ﺻﻼي ﻣﻲ از ﻧﻨﮓ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮏ ﻧﮕﻪ ﮐﺮدم در ﭼﺸﻢ و ﻟﺐ و زﻟﻔﺶ‬

‫ﺑﺮ ﺗﺨﺖ دﻟﻢ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﺁن ﻣﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﮕﺮﻓﺘﻢ زﻧﺎرش در ﭘﺎي وي اﻓﺘﺎدم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﭼﮑﻨﻢ ﺟﺎﻧﺎ ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ وﺻﻞ ﻣﻨﺖ ﺑﺎﻳﺪ اي ﭘﻴﺮ ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮش‬

‫هﻢ ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺴﻮزاﻧﻲ هﻢ ﻗﺒﻠﻪ ﺑﮕﺮداﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ دﻳﺮ ﺁﻳﻲ ﻣﺤﺮاب دﮔﺮ ﮔﻴﺮي‬

‫وز دﻓﺘﺮ ﻋﺸﻖ ﻣﺎ ﺳﻄﺮي دو ﺳﻪ ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫اﻧﺪر ﺑﻦ دﻳﺮ ﻣﺎ ﺷﺮﻃﺖ ﺑﻮد اﻳﻦ هﺮ ﺳﻪ‬

‫ﮐﺰ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮون ﺁﻳﻲ وز ﺟﺎن و دل ﻓﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻲ ﺧﻮر ﺗﻮ ﺑﻪ دﻳﺮ اﻧﺪر ﺗﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﻮي ﺑﻴﺨﻮد‬

‫ﮐﺰ ﺑﻲ ﺧﺒﺮي ﻳﺎﺑﻲ ﺁن ﭼﻴﺰ ﮐﻪ ﺟﻮﻳﺎﻧﻲ‬

‫هﺮ ﮔﻪ ﮐﻪ ﺷﻮد روﺷﻦ ﺑﺮ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺟﻤﻠﻪ‬

‫ﻓﺮﻳﺎد اﻧﺎاﻟﺤﻖ زن در ﻋﺎﻟﻢ اﻧﺴﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ز راﻩ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺧﻮد را ز ﺧﻮدي ﺑﺮهﺎن ﮐﺰ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ‬

‫اي ﺳﺎﻗﻲ از ﺁن ﻗﺪح ﮐﻪ داﻧﻲ‬ ‫اي ﺳﺎﻗﻲ از ﺁن ﻗﺪح ﮐﻪ داﻧﻲ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺁر ﺳﺒﮏ ﻣﮑﻦ ﮔﺮاﻧﻲ‬

‫ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺷﺮاب در ﺻﺒﻮﺣﻲ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻠﻖ ﻣﺎ ﭼﮑﺎﻧﻲ‬

‫زان ﭘﻴﺶ ﺧﻤﺎر در ﺳﺮ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﮏ ﺑﺎدﻩ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎ رﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﮕﺬر ﺗﻮ ز ﺧﻮﻳﺶ و از ﻗﺮاﺑﺎت‬

‫ﭘﻴﺶ ﺁر ﻗﺮاﺑﻪي ﻣﻐﺎﻧﻲ‬

‫در ﻋﻘﻞ ﻣﻐﻴﺶ ﺗﺎ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫وز ﻋﻠﻢ ﻣﺠﻮس ﺗﺎ ﻧﺨﻮاﻧﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺟﺎي ﻧﻪ ﺟﺎي ﻗﻴﻞ و ﻗﺎل اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻓﺴﺎﻧﻪ ﮐﻨﻲ و ﻗﺼﻪ ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫اﻳﻦ ﺟﺎي ﻣﻘﺎم ﮐﻢ زﻧﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮد ردا و ﻃﻴﻠﺴﺎﻧﻲ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺗﻮ ﺑﻴﺎ و ﺑﺮ ﮐﻔﻢ ﻧﻪ‬

‫ﻳﮏ ﮐﻮزﻩي ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩي درد اﮔﺮ ﺑﻨﻮﺷﻲ‬

‫ﻳﺎﺑﻲ ﺗﻮ ﺣﻴﺎت ﺟﺎوداﻧﻲ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺷﻮ و راوﻗﻲ در اﻧﺪاز‬

‫زان ﻟﻌﻞ ﭼﻮ در ﮐﻪ ﻣﻲﭼﮑﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻴﺎ ز ﭘﺮدﻩ ﺑﻴﺮون‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﺨﻦ ز ﭘﺮدﻩ راﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﮐﻮﻳﻲ ﻣﺮا ﺗﺎ ﮐﻲ دواﻧﻲ‬ ‫ﺑﻪ هﺮ ﮐﻮﻳﻲ ﻣﺮا ﺗﺎ ﮐﻲ دواﻧﻲ‬

‫ز هﺮ زهﺮي ﻣﺮا ﺗﺎ ﮐﻲ ﭼﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ زهﺮم ﻣﻲﭼﺸﺎﻧﺪ ﭼﺮخ ﮔﺮدون‬

‫ﺑﻪ ﺗﺮﻳﺎﮎ ﺳﻌﺎدت ﮐﻲ رﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻬﻲ ﺗﺎﺑﻮﺗﻢ اﻧﺪازي ﺑﻪ درﻳﺎ‬

‫ﮔﻬﻲ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻓﺮﻋﻮﻧﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮﺁري ﺑﺮﻓﺮاز ﻃﻮر ﺳﻴﻨﺎ‬

‫ﺷﺮاب اﻟﻔﺖ وﺻﻠﻢ ﭼﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻨﺪﻩ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ دﻳﺪار ﺧﻮد را‬

‫ﺧﻄﺎب ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﻮﺳﻲ ﻟﻦﺗﺮاﻧﻲ‬

‫اﻳﺎ ﻣﻮﺳﻲ ﺳﺨﻦ ﮔﺴﺘﺎخ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬

‫ﻧﻪ ﺁﻧﻲ ﮐﻪ ﺷﻌﻴﺒﻢ را ﺷﺒﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺁﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﻌﻴﺒﺖ را ﺷﺒﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺁﻧﻲ ﮐﻪ ﺷﺒﺎﻧﻲ را ﺑﺨﻮاﻧﻲ‬

‫ﻣﻨﻢ ﻣﻮﺳﻲ ﺗﻮﻳﻲ ﺟﺒﺎر ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮔﺮم ﺧﻮاﻧﻲ ورم راﻧﻲ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﺷﺒﺎﻧﻲ را ﮐﺠﺎ ﺁن ﻗﺪر ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻲواﺳﻄﻪ وي را ﺑﺨﻮاﻧﻲ‬

‫ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﺪو در ﻃﻮر ﺳﻴﻨﺎ‬

‫درو در و ﮔﻬﺮ ﺳﺎزي ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫اﻳﺎ ﻣﻮﺳﻲ ﺗﻮ رﺧﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺑﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﮕﻪ رﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻪ اﻳﻮﺑﻢ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺻﺒﺮ دارم‬

‫ﻧﻴﻢ ﻳﻮﺳﻒ ﮐﻪ در ﭼﺎهﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮون ﺁﻣﺪ ﮔﻞ زرد از ﮔﻞ ﺳﺮخ‬

‫ﻣﮑﻦ در ﺑﺎغ وﻳﺮان ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺸﺎن وﺻﻞ ﻣﺎ ﻣﻮي ﺳﻔﻴﺪ اﺳﺖ‬

‫رﺳﻮل ﺁﺷﮑﺎرا ﻧﻪ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫زهﻲ ﻋﻄﺎر ﮐﺰ ﺑﺤﺮ ﻣﻌﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ اﻟﻤﺎس ﺳﺨﻦ در ﻣﻲﭼﮑﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ‬ ‫ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﺗﻮام ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ‬

‫ﺧﺎﮎ در روي ﻣﻦ ﭼﻪ اﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺳﺮ ﻧﮕﺮداﻧﻢ از رﻩ ﺗﻮ دﻣﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺻﺪ رهﻢ ﺑﮕﺮداﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻮ ﻣﻦ ﮐﺲ ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮان ﺗﻮام‬

‫ﺑﺘﻮان ﮐﺮد هﺮﭼﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻢ دراﻓﮑﻨﻲ ز درت‬

‫ﺑﺮ ﻧﮕﻴﺮم ز ﺧﺎﮎ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻬﺮ ﻏﻢ ﺗﻮ در دل ﻣﻦ‬

‫راز ﻋﺸﻘﺖ ﺑﺲ اﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ روﻳﻢ ﻧﻈﺮ ﮐﻨﻲ ﻧﻔﺴﻲ‬

‫هﻤﻪ از روي ﻣﻦ ﻓﺮو ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ ز درﻣﺎن ﺑﻪ ﺟﺎن ﺷﺪم ﺑﻴﺰار‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ درد ﺗﻮﺳﺖ ﻣﻲداﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا درد ﺗﻮ ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد‬

‫ﺳﺮ ﺑﮕﺮداﻧﻢ از ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ‬

‫هﻴﭻ درﻣﺎن ﻣﺮا ﻣﮑﻦ هﺮﮔﺰ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻴﻢ ﺟﺰ ﺑﻪ درد ارزاﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﻪ دل ز ﺗﻮ ﺑﺒﺮم‬

‫ﮐﻪ ز دﻟﺪاري و ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﮐﻪ دل ز ﻣﻦ ﺑﺒﺮي‬

‫دل ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮي ﭼﻮ درﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ ز ﻋﻄﺎر ﺟﺎن ﺑﺨﻮاهﻢ ﺑﺮد‬

‫ﺑﺮهﺪ از هﺰار ﺣﻴﺮاﻧﻲ‬

‫ﮐﺠﺎﻳﻲ اي دل و ﺟﺎﻧﻢ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ در دل و ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫ﮐﺠﺎﻳﻲ اي دل و ﺟﺎﻧﻢ ﻣﮕﺮ ﮐﻪ در دل و ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﻤﻲدهﺪ از ﺗﻮ ﺑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎي ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ هﻴﭻ ﺟﺎي ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﺪاد هﻴﭻ ﮐﺲ از ﺗﻮ‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ از ﺗﻮ ﮐﺴﻲ ﭼﻮن دهﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺗﺮ از ﺁﻧﻲ‬

‫ﻋﺠﺐ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩام از ذات و از ﺻﻔﺎت ﺗﻮ داﻳﻢ‬

‫ﮐﺰ ﺁﻓﺘﺎب هﻮﻳﺪاﺗﺮي اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮهﺮي ﺗﻮ ﮐﻪ در ﻋﺮﺻﻪي دو ﮐﻮن ﻧﮕﻨﺠﻲ‬

‫هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ز ﺗﻮ ﭘﺮ ﮔﺸﺖ و ﺗﻮ ﺑﺮون ز ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻨﻢ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﻣﻦ ﺑﻨﺪ رﻩ ﺷﺪﺳﺖ درﻳﻦ رﻩ‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﮐﻪ از ﺗﻮﻳﻲ ﺧﻮد ﻣﺮا ز ﻣﻦ ﺑﺮهﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻦ از ﺧﻮدي ﺧﻮد اﻓﺘﺎدﻩام ﺑﻪ ﭼﺎﻩ ﻃﺒﻴﻌﺖ‬

‫ﻣﺮا ز ﭼﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺎﻩ ار ﺑﺮ ﺁوري ﺗﻮ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫در ﺁرزوي ﺗﻮ ﻋﻤﺮي ﺑﻪ ﺳﺮ دوﻳﺪم و اﮐﻨﻮن‬

‫ﭼﻮ در ﺳﺮ ﺁﻣﺪم ﺁﺧﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺳﺮ ﭼﻪ دواﻧﻲ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ار ز ﺳﺮ ﻟﻄﻒ ﺟﺎن ﺗﺸﻨﻪ ﻟﺒﺎن را‬

‫از ﺁن ﺷﺮاب دل ﺁﺷﻮب ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﭽﺸﺎﻧﻲ‬

‫اﻣﻴﺪ ﻣﺎ هﻤﻪ ﺁن اﺳﺖ در رﻩ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻳﮏدم‬

‫ز ﺑﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﻧﺴﻴﻤﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻣﺎ ﺑﺮﺳﺎﻧﻲ‬

‫ز اﺷﺘﻴﺎق ﺗﻮ ﻋﻄﺎر از دو ﮐﻮن ﻓﻨﺎ ﺷﺪ‬

‫از ﺁن او ﺑﻮد اﻳﻦ و از ﺁن ﺧﻮﻳﺶ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ز ﺳﮕﺎن ﮐﻮﻳﺖ اي ﺟﺎن ﮐﻪ دهﺪ ﻣﺮا ﻧﺸﺎﻧﻲ‬ ‫ز ﺳﮕﺎن ﮐﻮﻳﺖ اي ﺟﺎن ﮐﻪ دهﺪ ﻣﺮا ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻧﺪﻳﺪم از ﺗﻮ ﺑﻮي و ﮔﺬﺷﺖ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫دل ﻣﻦ ﻧﺸﺎن ﮐﻮﻳﺖ ز ﺟﻬﺎن ﺑﺠﺴﺖ ﻋﻤﺮي‬

‫ﮐﻪ ﺧﺒﺮ ﻧﺒﻮد دل را ﮐﻪ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ز ﻏﻤﺖ ﭼﻮ ﻣﺮغ ﺑﺴﻤﻞ ﺷﺐ و روز ﻣﻲﻃﭙﻴﺪم‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﻟﺐ رﺳﻴﺪ ﺟﺎﻧﻢ ﭘﺲ ازﻳﻦ دﮔﺮ ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺘﺎب ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﮐﻪ ﺑﺮﺁﺗﺸﺖ ﻧﺸﺎﻧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮا ﺑﺴﻮﺧﺖ ﻋﺸﻘﺖ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺁﺗﺸﻢ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﻤﻪ ﺑﻨﺪهﺎ ﮔﺸﺎدي ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ دﻟﻔﺮﻳﺒﻲ‬

‫هﻤﻪ دﺳﺖهﺎ ﺑﺒﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﮐﻤﺎل دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﮔﻨﺠﻲ ﺁﺧﺮ اي ﺟﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﻮن در ﻧﮕﻨﺠﻲ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﮔﻮهﺮي ﮐﻪ در دل ﺷﺪﻩاي ﺑﺪﻳﻦ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﭘﺮ از ﮔﻬﺮ ﺷﺪ ز ﻓﺮوغ ﺗﻮ وﻟﻴﮑﻦ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﮐﻲ ﺗﻮان رﺳﻴﺪن ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﻨﺞ ﺑﻲ ﮐﺮاﻧﻲ‬

‫هﻤﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻋﺎﻟﻢ هﻤﻪ ﻣﻔﻠﺴﺎن ﻋﺎﺷﻖ‬

‫ز ﺗﻮ ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ ﺣﻴﺮان ﮐﻪ ﺑﻪ هﻴﭻ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﺸﻲ در ﺁﻳﻲ هﻤﻪ ﺳﺮوران دﻳﻦ را‬

‫ز ﺳﺮ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي ﭼﻮ ﻗﻠﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ دواﻧﻲ‬

‫دل ﺗﺸﻨﮕﺎن ﻋﺎﺷﻖ ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺖ در ﺑﺮ‬

‫ﭼﻪ ﺷﻮد اﮔﺮ ﺷﺮاﺑﻲ ﺑﺮ ﺗﺸﻨﮕﺎن رﺳﺎﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ از ﭘﻲ ﺗﻮ ﻋﻄﺎر اﺛﺮ وﺻﺎل ﻳﺎﺑﺪ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺁرد ز ﺟﻮاهﺮ ﻣﻌﺎﻧﻲ‬

‫اي هﺠﺮ ﺗﻮ وﺻﻞ ﺟﺎوداﻧﻲ‬ ‫اي هﺠﺮ ﺗﻮ وﺻﻞ ﺟﺎوداﻧﻲ‬

‫واﻧﺪوﻩ ﺗﻮ ﻋﻴﻦ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﻧﻴﻢ ذرﻩ ﺣﺴﺮت‬

‫ﺧﻮﺷﺘﺮ ز ﺣﻴﺎت ﺟﺎوداﻧﻲ‬

‫ﺑﻲ ﻳﺎد ﺣﻀﻮر ﺗﻮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ ﺣﺪﻳﺚ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺟﺎن و هﺰار ﺟﺎن ﻧﺜﺎرت‬

‫ﺁن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ از درم ﺑﺮاﻧﻲ‬

‫ﮐﺎر دو ﺟﻬﺎن ﻣﻦ ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻔﺴﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ ﺧﻮﻧﺪان و راﻧﺪﻧﻢ ﭼﻪ ﮐﺎر اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮاﻩ اﻳﻦ ﮐﻦ و ﺧﻮاﻩ ﺁن ﺗﻮ داﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻗﻬﺮ ﮐﻨﻲ ﺳﺰاي ﺁﻧﻢ‬

‫ور ﻟﻄﻒ ﮐﻨﻲ ﺑﺮاي ﺁﻧﻲ‬

‫ﺻﺪ دل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﺮ زﻣﺎﻧﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﺒﺮي ﺑﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﻓﮑﻨﻲ ﻧﻘﺎب از روي‬

‫ﺟﺒﺮﻳﻞ ﺳﺰد ﺑﻪ ﺟﺎنﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﺲ ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﺟﻤﺎل ﺗﻮ دﻳﺪ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ز دﻳﺪﻩ ﺑﺲ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺠﺰ ﺗﻮ ﮐﺲ ﻧﺒﻴﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﮔﺮ ﺑﻤﺮد ﻋﻄﺎر‬

‫ﺷﺪ زﻧﺪﻩي داﻳﻢ از ﻣﻌﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺲ ﻧﺎدرﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ اي ﺟﺎن و زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺲ ﻧﺎدرﻩ ﺟﻬﺎﻧﻲ اي ﺟﺎن و زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺟﺎن و دﻟﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﮔﺮ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺷﺎهﻲ ﺧﻮب روﻳﺎن ﺧﺘﻢ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ اﮐﻨﻮن‬

‫ﺑﺴﺘﺎن ﺧﺮاج ﺧﻮﺑﻲ در ﻣﻠﮏ ﮐﺎﻣﺮاﻧﻲ‬

‫از ﭼﺸﻢ ﻧﻴﻢ ﻣﺴﺘﺖ ﭘﺮ ﻓﺘﻨﻪ ﺷﺪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﮕﺮﻓﻲ ﭼﻪ ﻓﺘﻨﻪي ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻪاي ﮐﺰﻳﻦ ﭘﺲ ﻓﺘﻨﻪ ﻧﺨﻮاهﻢ اﻧﮕﻴﺨﺖ‬

‫ﭘﺲ ﻃﺮﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻔﺸﺎن ﮔﺮ ﻓﺘﻨﻪ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٢٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ دﻳﺪ ﺁب ﺣﻴﻮان ﻟﻌﻞ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﺗﻮ‬

‫ﺷﺪ از ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﻳﮑﺴﻮ از ﺷﺮم در ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن هﺮ ﻧﻔﺲ ﻟﺐ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﻲ دﮔﺮ ﺑﺒﺨﺸﺪ‬

‫ﮐﺲ ﻧﻨﮕﺮد ﺑﻪ ﻋﻤﺮي در ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﺟﺎن ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﺮدي ﺑﻪ ﺗﻠﺨﻲ از ﻣﻦ‬

‫ﺗﻠﺨﻴﻢ ﮐﺮد ﻟﻴﮑﻦ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﺮم ز ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن ﺷﻮرﺑﺨﺘﻢ ﺷﻴﺮﻳﻨﻲ از ﺗﻮ دارد‬

‫ﺷﺎﻳﺪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﻠﺨﻲ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻟﺐ رﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر از ﻏﻢ ﺗﻮ زﺣﻤﺖ ﮐﺸﻴﺪ ﻋﻤﺮي‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﻤﮑﺶ رﺣﻤﺖ ﮐﻨﻲ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﭼﺎرﻩي ﮐﺎر ﻣﻦ ﺁن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬ ‫ﭼﺎرﻩي ﮐﺎر ﻣﻦ ﺁن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﮑﻨﻲ راﺿﻴﻢ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫داد ﻃﻠﺐ ﮐﺮدم از ﺗﻮ داد ﻧﺪادي‬

‫ﮔﺮ ﻧﺪهﻲ داد ﻣﻲﺳﺘﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺪي ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ و ﻧﺘﻮاﻧﻢ‬

‫داد ﺗﻮ دادن ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪان ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ دل ز ﻣﻦ ﺑﺮﺑﻮدي‬

‫ﺑﺎز دﻩ از ﻟﺐ هﺰار ﺟﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫دل ﭼﻪ ﺑﻮد ﺧﻮد ﮐﻪ ﺟﺎن اﮔﺮ ﻃﻠﺒﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺣﮑﻢ ﮐﻨﻲ ﺑﺮ هﻤﻪ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﻣﺎﻩ رﺧﺎ ﭘﺮدﻩ ز ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺮاﻧﺪاز‬

‫وﻳﻦ هﻤﻪ ﻓﺘﻨﻪ ﻓﺮو ﻧﺸﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺁزادﮔﺎن روي زﻣﻴﻦ را‬

‫ﺑﻨﺪﻩ ﮐﻦ از ﭼﺸﻢ دﻟﺴﺘﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي دل ﻣﺮدﮔﺎن ﻣﻨﺰل ﻏﻢ را‬

‫زﻧﺪﻩ ﮐﻦ از ﻟﻌﻞ درﻓﺸﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻟﻌﻞ ﺗﻮ اﮔﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻢ‬

‫ﻋﺬر ﺑﺨﻮاهﻲ ﺑﻪ هﺮ زﺑﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ز ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻮس و ﮐﻨﺎري‬

‫هﻴﭻ ﻣﻨﻪ داو در ﻣﻴﺎن ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺑﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي ﺑﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫در دﺳﺖ ﺷﺮاب ارﻏﻮاﻧﻲ‬

‫دوش ﺁﻣﺪ و ﺗﻴﺰ و ﺗﺎزﻩ ﺑﻨﺸﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺁﺗﺶ و ﺁب زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﻲ او ﭼﻪ ﺳﺎن ﺑﻮد‬

‫ﭼﻮن ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻢ ﺟﻮاﻧﻲ‬

‫در ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﺧﻮد ﺑﻪ زﻧﺎر‬

‫ﺑﮕﺸﺎدﻩ دهﻦ ﺑﻪ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫در هﺮ ﺧﻢ زﻟﻒ دﻟﻔﺮﻳﺒﺶ‬

‫ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺎﻓﺮي ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺁﻣﺪ ﺑﻨﺸﺴﺖ و ﭘﻴﺮ ﻣﺎ را‬

‫ﺑﻨﻬﺎد ﻣﺤﮏ ﺑﻪ اﻣﺘﺤﺎﻧﻲ‬

‫اﻟﻘﺼﻪ ﭼﻮ ﭘﻴﺮ روي او دﻳﺪ‬

‫از دﺳﺖ ﺑﺸﺪ ز ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ‬

‫دردي ﺳﺘﺪ و درود دﻳﻦ ﮐﺮد‬

‫ﻳﺎرب ز ﺑﻼي ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دردا ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﺑﺰرﮔﻮاري‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ز راﻩ ﺧﺮدﻩ داﻧﻲ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ ﻧﺸﺎن رﻩ ﭼﻪ داﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن راﻩ ﺟﺎﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﻧﻪ ﺗﻮﻳﻲ و ﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﭘﻴﺮ ﺳﺨﻦ ﺷﻨﻴﺪ ﺟﺎن داد‬

‫ﻋﻄﺎر ﺳﺨﻦ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺨﺮم ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺨﺮم ﻏﻤﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻔﺮوﺧﺘﻲ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻔﺮوش ﭼﻨﺎن ﺑﺮﺁن ﮐﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﻋﺸﻮﻩ ﺧﺮد از ﺗﻮ هﺮ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻨﻮاز ﻣﺮا ﮐﻪ ﺑﻲ ﺗﻮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﭼﻨﮓ ز هﺮ رﮔﻢ ﻓﻐﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﭼﻮ رﺑﺎﺑﻢ از ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ رﮔﻲ و اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ‬

‫اي دوﺳﺖ روا ﻣﺪار دل را‬

‫ﻧﻮﻣﻴﺪ ز ﭼﻮن ﺗﻮ دﻟﺴﺘﺎﻧﻲ‬

‫دﺳﺘﻲ ﺑﺮ ﻧﻪ اﮔﺮ ﮐﻨﻢ ﺳﻮد‬

‫داﻧﻢ ﻧﺒﻮد ﺗﻮ را زﻳﺎﻧﻲ‬

‫ﻳﺎ ﻧﻲ ﺳﺒﮑﻢ ﺑﮑﻦ ز هﺴﺘﻲ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ز رﺣﻤﺖ ﮔﺮاﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﻣﺮا ز ﻋﺸﻖ ﻣﻲﺳﻮز‬

‫ﺗﺎ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ز ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻮ ﺑﻲ ﻧﺸﺎن ﺷﺪ از ﻋﺸﻖ‬

‫از ﻣﺤﻮ رﺳﺪ ﺳﻮي ﻋﻴﺎﻧﻲ‬

‫اي ﮔﺸﺘﻪ ﻧﻬﺎن از هﻤﻪ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬ ‫اي ﮔﺸﺘﻪ ﻧﻬﺎن از هﻤﻪ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬

‫دﻳﺪﻩ ز ﺗﻮ ﺑﻴﻨﺎ و ﺗﻮ از دﻳﺪﻩ ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ ﻃﻠﺒﻢ دوﻟﺖ وﺻﻠﺖ ﻧﺘﻮاﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ رخ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺑﺘﻮاﻧﻲ‬

‫ﺷﺪ در ﺳﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ هﻤﻪ ﻣﺎﻳﻪي ﻋﻤﺮم‬

‫ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻧﻪ ﺳﻮدي ﻧﻪ زﻳﺎﻧﻲ‬

‫ﻳﮏ ﭼﻨﺪ در اﻧﺪﻳﺸﻪي روي ﺗﻮ ﻧﺸﺴﺘﻢ‬

‫ﻣﻌﻠﻮم ﻧﺸﺪ ﺧﻮد ﮐﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﺑﻪ ﭼﻪ ﻣﺎﻧﻲ‬

‫اي ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ هﺮ ﺟﺎن و ﺟﻬﺎن هﻴﭻ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﮐﺪاﻣﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﻧﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫دل ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ و ﺧﺮد ﮔﻔﺖ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﮏ ﺑﺪﻳﺪم ﺗﻮ ﻧﻪ اﻳﻨﻲ و ﻧﻪ ﺁﻧﻲ‬

‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻧﺪاري ﮐﻪ ﺗﻮان ﺧﻮاﻧﺪ ﺟﻬﺎﻧﺖ‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺪاري ﮐﻪ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻋﻴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺤﺘﺎج ﺑﻴﺎن اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ اهﻞ ﻋﻴﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ در ﺑﻨﺪ ﻋﻴﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﺎل ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺮ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫دل هﻤﻲ ﺳﻮزي و ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻴﺎض ﺑﺮگ ﮔﻞ ﻋﻤﺮ ﻣﺮا‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﻓﺎل دﮔﺮﺳﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺻﻴﺪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد دﻟﻬﺎ را ﺑﻪ زﻟﻒ‬

‫زﻟﻒ را ﺑﺮ ﻳﮑﺪﮔﺮ زان ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫زان دو ﻟﻌﻞ ﺁﺗﺸﻴﻦ ﺁﺑﺪار‬

‫ﺁﺗﺶ اﻧﺪر ﺁب ﺣﻴﻮان ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫از ﻟﺒﺖ ﻳﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﻧﺘﻮان زد ﺑﻪ ﺗﻴﺮ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﮐﻴﻦ ﺗﻴﺮ ﻣﮋﮔﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي اﻳﻤﺎﻧﺖ را راهﻲ زﻧﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﮑﺸﺘﻲ اﻟﺤﻖ ﺁﺳﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫در ﺗﻮ ﭘﻴﻤﺎن ﻧﻴﺴﺖ ﺻﺪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻤﺮد‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ راي ﻋﻬﺪ و ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫داﻣﻦ اﻧﺪر ﺧﻮن زﻧﺪ ﻋﻄﺎر زاﻧﮏ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻔﺲ ﺑﺎ او ز هﺠﺮان ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﻻف وﻓﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬ ‫هﺮ زﻣﺎن ﻻف وﻓﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ در ﻣﺒﺘﻼﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻲ داري اﻧﺪر ﻣﺮدﮔﻲ‬

‫ﻻف ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ ز ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﻣﺮﻏﻲ ﮐﻪ ﮐﺲ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺑﺮ ﭼﻪ هﻮاﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﻣﺎهﺮوﻳﻲ و ازﻳﻦ رو اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﻣﻬﺮ و ﻣﻪ را ﭘﺸﺖ ﭘﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪاي ﮐﺎر ﺗﻮ را راﻳﻲ زﻧﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻤﺮدم ﺗﺎ ﺗﻮ راﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﻣﻲزﻧﻢ ﺑﺮ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺁب ﭼﺸﻢ‬

‫ﺗﺎ ﭼﺮا راﻩ ﭼﻮ ﻣﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺑﺲﮐﻪ ﮐﺮدم ﺁﺷﻨﺎ در ﺧﻮن دل‬

‫ﺗﺎ هﻤﻪ ﺑﺮ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫زﺧﻤﻪ ﺑﺮ اﺑﺮﻳﺸﻢ ﻋﻄﺎر زن‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺻﺪ زاري ﻧﻮاﻳﻲ ﻣﻲ زﻧﻲ‬

‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﺴﺎب زر و دﻳﻨﺎر ﮐﻨﻲ‬ ‫ﺧﻮاﺟﻪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺣﺴﺎب زر و دﻳﻨﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺳﻮد و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي دﻳﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎزار ﮐﻨﻲ‬

‫ﺷﺐ ﻋﻤﺮت ﺑﺸﺪ و ﺻﺒﺢ اﺟﻞ ﻧﺰدﻳﮏ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﮔﻪ ﺁن ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﺪار ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻋﺠﺐ و ﺗﻔﺎﺧﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺳﺎﮐﻦ ﺑﺎش‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎ ﺻﺪ ﻣﻦ و ﻣﻦ ﺳﻴﻢ و زر اﻇﻬﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﭘﻨﺞ روزي هﻤﻪ ﮐﺎﻣﻲ ز ﺟﻬﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮔﻴﺮ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ هﻢ ﺳﺮ ﭘﺮ ﮐﺒﺮ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺁن ﻧﻪ ﮐﺎم اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﮐﺎم ﺑﺠﺎ ﺑﮕﺬري‬

‫وان ﻧﻪ ﺑﺮگ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮدش ﺑﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺟﻤﻊ ﺗﻮ ﺑﺎر ﮔﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ و دﻳﻮان ﺳﻴﺎﻩ‬

‫ﻧﻪ هﻢ ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﻲ ﻧﺎم ﺳﻴﻪ ﺑﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻲ داﻧﻲ ﮐﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﻟﺤﺪ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‬

‫ﺧﺎﻧﻪ را ﻧﻘﺶ ﭼﺮا ﺑﺮ در و دﻳﻮار ﮐﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﻬﻮ ﮐﺎرا ﺑﻪ ﺗﮏ ﺧﺎﮎ هﻤﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻔﺖ‬

‫ﻃﺎق و اﻳﻮان ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺎ ﮔﻨﺒﺪ دوار ﮐﻨﻲ‬

‫ﻣﺮگ در ﭘﻴﺶ و ﺣﺴﺎب از ﭘﺲ و دوزخ در راﻩ‬

‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﺷﺎدي ﺧﺮﻓﺎ ﺧﻨﺪﻩي ﺑﺴﻴﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺮ روﺑﻪ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺑﺪري ﭘﻮﺳﺖ ﭼﻮ ﺳﮓ‬

‫ﻋﻨﮑﺒﻮﺗﺎﻧﻪ ﮐﺠﺎ ﭘﺮدﻩي اﺣﺮار ﮐﻨﻲ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ داﻧﻲ و ﮐﺎرت هﻤﻪ ﺑﻲ وﺟﻪ ﺑﻮد‬

‫ﺧﻮد ﺳﺘﻢ ﮐﻢ ﮐﻦ اﮔﺮ ﻣﻨﻊ ﺳﺘﻤﮑﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺑﺒﺮي ﮔﻮي ز ﻣﻴﺪان ﺳﺨﻦ‬

‫ﻟﻴﮏ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺘﻢ ﺑﻴﻬﺪﻩ رهﻮار ﮐﻨﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ و هﻤﺴﺎﻳﻪي ﺗﻮ ﮔﺮﺳﻨﻪ وز ﭘﺮ ﻃﻤﻌﻲ‬

‫ﻧﻔﺮوﺷﻲ ﺑﻪ ﮐﺴﻲ ﻏﻠﻪ در اﻧﺒﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺟﺎﻣﻪ در ﺗﻨﮓ و دﻟﺖ ﺗﻨﮓ و در اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺁن‬

‫ﺗﺎ دﮔﺮ رﻩ ز ﮐﺠﺎ ﺟﺎﻣﻪ و دﺳﺘﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺿﻌﻴﻔﺎن ﻧﮑﻨﻲ رﺣﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻗﺮص ﺟﻮﻳﻦ‬

‫واﻧﮕﻪ از ﻧﺎز ﺑﻪ ﻣﺮغ و ﺑﺮﻩ ﭘﺮواز ﮐﻨﻲ‬

‫ﻣﺴﺘﺮاﺣﻲ اﺳﺖ ﺟﻬﺎن و اهﻞ ﺟﻬﺎن ﮐﻨﺎﺳﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻌﺰز ﺳﺰد ار در هﻤﻪ ﻧﻈﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﻧﺎﻓﻪ داري ﺑﺮ هﺮ ﺧﺸﮏ دﻣﺎﻧﻲ ﻣﮕﺸﺎ‬

‫اول ﺁن ﺑﻪ ﮐﻪ ﻃﻠﺒﮑﺎري ﻋﻄﺎر ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻘﺎب از ﺟﻤﺎل ﺑﺎز ﮐﻨﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﻧﻘﺎب از ﺟﻤﺎل ﺑﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﺎر ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن دراز ﮐﻨﻲ‬

‫ور ﭼﻨﻴﻦ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ‬

‫ﭘﺮدﻩ از روي ﮐﺎر ﺑﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫از هﻤﻪ ﮐﻮن ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﺷﻮد‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ را ﮐﻪ اهﻞ راز ﮐﻨﻲ‬

‫ﺟﮕﺮم ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺖ از ﻏﻢ ﺁن‬

‫ﮐﻪ ﻣﺒﺎدا ﮐﻪ در ﻓﺮاز ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﻮﺧﺘﻢ ز ﻏﻤﺖ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ ﺑﻪ زﻳﺮ ﮔﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺳﺎز ﮐﺎر ﺗﻮ ﺑﮑﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮا ﺳﻮﺧﺘﻲ ﭼﻪ ﺳﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫وﻋﺪﻩ دادي ﺑﻪ وﺻﻞ ﺟﺎن ﻣﺮا‬

‫ﻋﻤﺮ ﺑﮕﺬﺷﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫ﺑﮑﺸﺪ ﻧﺎز ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ وﺻﻠﻴﺶ ﺑﻲ ﻧﻴﺎز ﮐﻨﻲ‬

‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻏﻮﻏﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬ ‫اي دل اﻧﺪر ﻋﺸﻖ ﻏﻮﻏﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻴﻬﻮدﻩ رﺳﻮا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻞ ﺧﻠﻖ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺖ ﮐﺮد‬

‫ﺗﻮ ﻣﺤﺎلاﻧﺪﻳﺶ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫دم ﻣﺰن ﺧﻮن ﻣﻲﺧﻮر و ﺻﻔﺮا ﻣﮑﻦ‬

‫ﭘﺸﻪاي ﺑﺎ ﺑﺎد ﺻﻔﺮا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﺗﻮ هﻤﻲ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ داﻧﻲ ﺳﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﮐﺲ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺮ ﻧﻴﺴﺖ داﻧﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ اﻧﺪر ﻋﺸﻖ او ﭘﻨﻬﺎن ﺷﺪي‬

‫ﺳﺮ ﻋﺸﻘﺶ ﺁﺷﮑﺎرا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺒﺮا ﻧﻴﺴﺘﺖ از ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﭘﺲ ﺑﻪ ﻋﺸﻖ او ﺗﻮﻻ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺳﺮﻣﺎﻳﻪاي ﺑﺎﻳﺪ ﺷﮕﺮف‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ ﺑﻲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﻮدا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ را هﺮ دم ﺣﺠﺎﺑﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻴﻨﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ دﻟﺖ ﻗﺎﻧﻊ ﺑﺒﻮد‬

‫ﺟﺎن ﺧﻮد را ﮐﻞ درﻳﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎ ﮔﺮد و ﻧﺎﭘﻴﺪا ﺑﺒﺎش‬

‫ﺧﻮﻳﺶ را زﻳﻦ ﺑﻴﺶ ﭘﻴﺪا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﻲ و او ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﭘﻴﺶ او ﺧﻮد را هﻮﻳﺪا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫هﺮ ﮐﻪ او ﭘﻴﺪاﺳﺖ درﺻﺪ ﺗﻔﺮﻗﻪ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﺎﺷﻲ ﺟﻤﻊ ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﮑﺮدي ﺧﻮﻳﺶ را اﻣﺮوز ﺟﻤﻊ‬

‫ﻣﻲﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ ﻓﺮدا ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﻣﺬهﺐ ﻋﻄﺎر ﮔﻴﺮ و ﻧﻴﺴﺖ ﺷﻮ‬

‫هﺴﺘﻲ ﺧﻮد را ﻣﺤﺎﺑﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻲ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ دﻧﺪان در ﻋﺪن ﺷﮑﻨﻲ‬ ‫ﮔﻪ ﺑﻪ دﻧﺪان در ﻋﺪن ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﻣﮋﮔﺎن ﺻﻒ ﺧﺘﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﻪ ﻟﺐ هﻤﭽﻮ ﻻﻟﻪ ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ‬

‫روز ﺑﺎزار ﻳﺎﺳﻤﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﻪ رخ هﻤﭽﻮ ﻣﺎﻩ ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ‬

‫روﻧﻖ ﺑﺮگ ﻧﺴﺘﺮن ﺷﮑﻨﻲ‬

‫هﺮ ﮔﻠﻲ را ﮐﻪ زﻳﻨﺖ ﭼﻤﻦ اﺳﺖ‬

‫ز ﺳﺮ ﻃﻌﻨﻪ در ﭼﻤﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫دل رﺑﺎﻳﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن را‬

‫ﻃﺮﻩي ﻣﺸﮏ ﺑﺮ ﺳﻤﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫زﻟﻒ ﺑﺮهﻢ زﻧﻲ و ﺗﻮﺑﻪي ﻣﺎ‬

‫هﻤﻪ زان زﻟﻒ ﭘﺮ ﺷﮑﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﭘﺸﺖ ﮔﺮﻣﻲ ز ﺗﻴﺮ ﻏﻤﺰﻩ از ﺁﻧﮏ‬

‫هﻤﻪ در روي و ﺟﺎن ﻣﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﻗﺼﻪي ﺟﺎدوان رهﺰن را‬

‫زان دو ﺟﺎدوي راهﺰن ﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻧﺴﺎزي ز ﻧﺎز ﺑﺎ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻗﻴﻤﺖ او و ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺷﮑﻨﻲ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﺷﻮر ﻋﺸﻖ در دو ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬ ‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﺷﻮر ﻋﺸﻖ در دو ﺟﻬﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺳﻮداي ﺧﻮﻳﺶ در دل و ﺟﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﺟﺎن و دل ﺧﺴﺘﻪ را ز ﺁرزوي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﺧﺮوش ﺁوري ﮔﻪ ﺑﻪ ﻓﻐﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﮐﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮدﻩي ﻋﺸﺎق را‬

‫ﮔﻞ ﮐﻨﻲ از ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﮐﺎر ﺑﻪ ﺟﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ ز ﺑﻨﺪ ﮔﻮهﺮ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻲ دل و ﺟﺎن ﺻﺪ هﺰار ﺳﺮ ﻋﻴﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫هﺮ ﻧﻔﺴﻲ روي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎز ﺑﭙﻮﺷﻲ ﺑﻪ زﻟﻒ‬

‫ﺗﺎ دل ﻋﻄﺎر را در ﺧﻔﻘﺎن اﻓﮑﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﺷﺒﻢ ﺳﺮﻣﺴﺖ در ﮐﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬ ‫هﺮ ﺷﺒﻢ ﺳﺮﻣﺴﺖ در ﮐﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫وز ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺑﻪ هﺮ ﺳﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﺧﻮﻳﺸﻢ هﺮ زﻣﺎن‬

‫ﺧﺴﺘﻪ و ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮن ﮔﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﻳﺰم ﭘﻴﺶ روﻳﺖ اﺷﮏ زار‬

‫هﻤﭽﻮ اﺷﮑﻢ ﺑﺎز ﺑﺮ روي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن هﻤﻪ ﺗﻴﺮي ﺑﻴﻨﺪازي ﺗﻤﺎم‬

‫ﭘﺲ ﮐﻤﺎن ﮐﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎزوي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﺑﻮي ﮔﻞ اﻧﺪر دﻣﺎغ ﺟﺎن ﻣﺎ‬

‫زان ﺳﺮ زﻟﻒ ﺳﻤﻦ ﺑﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﻳﻢ ز ﭼﻴﻦ زﻟﻒ ﺗﻮ‬

‫از ﺳﺮ ﮐﻴﻦ ﭼﻴﻦ در اﺑﺮوي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫ور ﮐﺸﺪ ﻣﻮﻳﻲ دل از زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮ‬

‫ﺣﻠﻖ را در ﺣﻠﻘﻪي ﻣﻮي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫هﺮ ﺷﺒﻲ ﻋﻄﺎر را ﺗﺎ وﻗﺖ ﺻﺒﺢ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﻲ دﻳﻮاﻧﻪ در روي اﻓﮑﻨﻲ‬

‫در هﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻨﻲ‬ ‫در هﻤﻪ ﺷﻬﺮ ﺧﺒﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﻌﺸﻮق ﻣﻨﻲ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ دوري و ﭘﺮهﻴﺰ و ﺗﮑﺒﺮ ﭼﻪ ﮐﻨﻲ‬

‫ﺣﺪ و اﻧﺪازﻩي هﺮﭼﻴﺰ ﭘﺪﻳﺪار ﺑﻮد‬

‫ﻣﺒﺮ از ﺣﺪ ﺻﻨﻤﺎ ﺳﺮﮐﺸﻲ و ﮐﺒﺮ و ﻣﻨﻲ‬

‫از ﭘﻲ ﺁﻧﮑﻪ ﻗﻀﺎ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻮ ﮐﺮد ﻣﺮا‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﭼﻪ زﻧﻲ‬

‫از ﻏﻢ ﺗﻮ ﻏﻨﻴﻢ وز هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ دروﻳﺶ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن از ﻏﻢ دروﻳﺶ ﻏﻨﻲ‬

‫ﻣﮑﻦ اي دوﺳﺖ ﺗﮑﺒﺮ ﮐﻪ ﺑﺮﺁرم روزي‬

‫ﻧﻔﺴﻲ ﺳﻮﺧﺘﻪ وار از ﺳﺮ ﺑﻲﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻲ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﮐﺒﺮ ﻣﮑﻦ ﺣﺴﻦ ﺗﻮ را ﻧﻴﺴﺖ ﻧﻈﻴﺮ‬

‫ﻧﻪ ﺧﺘﻦ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﺎر ﺧﺘﻨﻲ‬

‫اﻳﻦ دم از ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺑﺎزي ﻣﺸﻤﺮ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺎزي ﺷﻤﺮي ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮد ﻣﻲﺷﮑﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﺷﻮي در رﻩ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺳﺮ ﻓﺪا ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮدن ﺗﻮ وﻟﻲ ﺁن ﻧﮑﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎي ﻣﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺟﺎنﻓﺰاي ﻣﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺒﻨﺪد ﻓﻠﮏ ﺑﻪ ﺻﺪ ﮔﺮهﻢ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎي ﻣﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻼي ﺟﻬﺎﻧﺖ دارم دوﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻮ از ﺟﻬﺎن ﺑﻼي ﻣﻨﻲ‬

‫هﺮ ﮐﺴﺖ از ﮔﺰاف ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮﻳﻲ ﮐﺰ ﺟﻬﺎن ﺳﺰاي ﻣﻨﻲ‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﺗﺮهﺎت ﻣﻲداﻧﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺗﻮ ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻣﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٥‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﻧﻤﺎﻧﻢ ﻣﻦ اي ﺻﻨﻢ روزي‬

‫ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻣﻨﻲ ﺑﺠﺎي ﻣﻨﻲ‬

‫ﺟﺎودان ﭘﺎدﺷﺎ ﺷﻮد ﻋﻄﺎر‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﺪاي ﻣﻨﻲ‬

‫ﻧﮕﺮ ﺗﺎ اي دل ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﭼﻮﻧﻲ‬ ‫ﻧﮕﺮ ﺗﺎ اي دل ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﭼﻮﻧﻲ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲروي ﺳﺮ در ﻧﮕﻮﻧﻲ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻲﮐﺸﻲ ﺻﺪ ﺑﺤﺮ ﺁﺗﺶ‬

‫ﭼﻮ اﻧﺪر ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮﻧﻲ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ در ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺧﻴﺎﻟﻲ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ در ﺗﻤﻨﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻲ از ﺑﺰرﮔﺎن‬

‫ﻣﺒﺎش از ﺧﺮدﻩﮔﻴﺮان ﮐﻨﻮﻧﻲ‬

‫ﭼﺮا ﺑﺎﺷﻲ ﻧﻪ ﮐﺎﻓﺮ ﻧﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﻪ رهﺮوي ﻧﻪ رهﻨﻤﻮﻧﻲ‬

‫ز ﻳﮏ ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﻮي دوﺳﺖ راﻩ اﺳﺖ‬

‫وﻟﻲ رﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻬﺘﺮ از زﺑﻮﻧﻲ‬

‫زﺑﻮن ﻋﺸﻖ ﺷﻮ ﺗﺎ ﺑﺮ ﮐﺸﻨﺪت‬

‫ﮐﻪ هﺮﮔﺎهﻲ ﮐﻪ ﮐﻢ ﮔﺸﺘﻲ ﻓﺰوﻧﻲ‬

‫ﺧﻮد از رﻓﻌﺖ وراي هﺮ دو ﮐﻮﻧﻲ‬

‫ﭼﺮا هﻢﺻﺤﺒﺖ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ دوﻧﻲ‬

‫دﻻ ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺘﻲ هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﻳﺎ ﻧﻪ‬

‫وﮔﺮ ﻧﻪ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻧﻪ هﺴﺖ ﭼﻮﻧﻲ‬

‫ﻣﻨﻲ ﻳﺎ ﻧﻪ ﻣﻨﻲ ﻋﻴﻨﻲ ﺗﻮ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ‬

‫و ﻳﺎ از هﺮﭼﻪ اﻧﺪﻳﺸﻢ ﺑﺮوﻧﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ ﺗﻮ ﺧﻮد از ﺧﻮد ﻧﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ دو اﻧﮕﺸﺖ ﺣﻖ را در دروﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﭼﻪ دل ﻧﺪاري‬

‫وﻟﻴﮑﻦ اهﻞ دل را ذوﻓﻨﻮﻧﻲ‬

‫ﺗﺎ در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫ﺗﺎ در ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫دل در ﺑﺮ ﻣﻦ ﺧﺮاب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﻓﺮوزم‬

‫ﺑﺲ دل ﮐﻪ ﺑﺮو ﮐﺒﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﭘﺮدﻩ ز روي ﺧﻮد ﮔﺸﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺲ رخ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻀﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫دل ﺑﺮ در اﻧﺘﻈﺎر ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﺟﺎن در رﻩ اﺿﻄﺮاب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺸﻖ ﻋﺎﺷﻘﺎن را‬

‫از ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺷﺮاب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫هﻴﻦ روي ﭼﻮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻨﻤﺎي‬

‫ﺗﺎ دل ز ﻏﻤﺶ ﺑﻪ ﺗﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺣﺒﺬا ﺑﺨﻨﺪي‬

‫ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در ﺁب ﻧﮕﺮ ﺑﺒﻴﻦ ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺁﺗﺶ اﻧﺪر ﺁب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺧﻮاﺑﺖ ﻧﺒﺮد ﺷﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻲ‬

‫ﮔﺮ روي ﻣﺮا ﺑﻪ ﺧﻮاب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﻪﮐﻞ ز دل ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﺮﻳﺎد رس ار ﺑﻪ ﺧﻮاب ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ وادﻳﻴﻲ ﮐﻪ درو ﮔﻮي راﻩ ﺳﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪ وادﻳﻴﻲ ﮐﻪ درو ﮔﻮي راﻩ ﺳﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ هﺮ دﻣﻲ ﮐﻪ زﻧﻲ ﻣﺎﺗﻤﻲ دﮔﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ز هﺮﭼﻪ ﻣﻲدهﺪت روزﮔﺎر ﻋﻤﺮ ﺑﻬﺴﺖ‬

‫وﻟﻲ ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﺁن ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﮔﺬر ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ز دوﻟﺘﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺎزي ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ زﻧﻲ‬

‫اﺛﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ ازو در ﺟﻬﺎن اﮔﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻣﺴﺎز ﻗﺒﻪي زرﻳﻦ ﮐﻪ ﺗﻴﺰ ﺷﻤﺸﻴﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺰاي ﻗﺒﻪي زرﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﭙﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﻨﻲ ﺻﺪ هﺰار ﻗﺮن هﻨﻮز‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮد رهﮕﺬري ﺟﻤﻠﻪ رهﮕﺬر ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮ هﺮ ﭼﻪ هﺴﺖ هﻤﻪ اﺻﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲﺟﻮﻳﻨﺪ‬

‫ز ﺷﻮق ﺟﻤﻠﻪي ذرات در ﺳﻔﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮ ﮐﻞ اﺻﻞ ﺟﻬﺎن از ﻳﮏ اﺻﻞ ﺧﺎﺳﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺳﺰد ﮐﻪ ﮐﻞ ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻣﮑﻦ ز ﻧﻔﺲ ﺗﮑﺒﺮ ﺗﻮ ﭼﺸﻢ ﺑﺎز ﮔﺸﺎي‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ هﻤﻪ ﺷﮑﻢ ﺧﺎﮎ ﺳﻴﻢ و زر ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺎد ﺑﺮ زﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﮔﻨﺠﻪ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ رﻧﺠﻪ ﺷﻮي ﺧﺎﮎ ﺑﺮ زﺑﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﺎي ﻧﻬﻲ در ﺧﺰاﻧﻪاي ﮐﻪ درو‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺳﻮﻳﻲ ﮐﻪ روي ﺻﺪ هﺰار ﺳﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻧﻪ ﻟﺤﻈﻪاي ز هﻤﻪ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﺧﺒﺮ ﺷﻨﻮي‬

‫ﻧﻪ ذرﻩاي ز هﻤﻪ رﻓﺘﮕﺎن اﺛﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻣﻲﻓﺮوﺧﻮرد ﺑﻪ زﻣﻴﻦ‬

‫زﻣﻴﻦ ز ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻮن ﺟﮕﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺟﻬﺎن هﻤﻪ از ﭘﺲ ﮐﻨﻲ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن ز درﻳﻐﺎ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫درﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ و ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﻣﺤﺎل ﺑﻮد‬

‫ﮐﻪ در زﻣﺎﻧﻪ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫هﺮ روز ز دﻟﺘﻨﮕﻲ ﺟﺎﻳﻲ دﮔﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫هﺮ روز ز دﻟﺘﻨﮕﻲ ﺟﺎﻳﻲ دﮔﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ز ﺑﻲ ﺻﺒﺮي ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺗﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در ﻋﺸﻖ ﭼﻨﺎن دﻟﺒﺮ ﺟﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ و ﻟﺐ ﺑﺮهﻢ‬

‫ﮔﻪ ﻧﻌﺮﻩزﻧﻢ ﻳﺎﺑﻲ ﮔﻪ ﺟﺎﻣﻪدرم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در داﻳﺮﻩي ﮔﺮدون ﮔﺮ در ﻧﮕﺮي در ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن داﻳﺮﻩاي ﮔﺮدان ﺑﻲ ﭘﺎي و ﺳﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ درﻳﻦ درﻳﺎ ﻣﻲﺟﻮﻳﻢ و ﻣﻲﭘﻮﻳﻢ‬

‫از ﺁﺗﺶ دل هﺮ دم ﻟﺐﺧﺸﮏﺗﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫از ﺑﺲﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﮔﺸﺘﻢ ﭼﻮن ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﺑﺮ ﺳﺮ‬

‫ﭼﻮن ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ داﻳﻢ زﻳﺮ و زﺑﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در رﻩ ﮔﺬرت ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ ﺷﺪم ﻳﮑﺴﺎن‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺑﺮون ﺁﻳﻲ ﺑﺮ رهﮕﺬرم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درت زاﻧﻢ ﺗﺎ ﮔﺮ ز ﺳﺮ ﺧﺸﻤﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺪر ﺁﻳﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﻤﻲﺧﻮام ﮐﺰ ﻣﻦ اﺛﺮي ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺁن ﺑﻪ ﮐﻪ درﻳﻦ وادي رﻓﺘﻪ اﺛﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺗﺎ در رﻩ ﺗﻮ ﻣﻮﻳﻲ هﺴﺘﻴﻢ ﺑﻮد ﺑﺎﻗﻲ‬

‫ﺻﺪ ﭘﺮدﻩ از ﺁن ﻣﻮﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻈﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺳﺤﺮﮔﺎهﻲ ﻣﻲﺳﻮزم و ﻣﻲﮔﺮﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺁ ﺁﺧﺮ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺳﺤﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫در ﻣﺎﺗﻢ هﺠﺮ ﺗﻮ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﮐﻨﻢ ﻧﻮﺣﻪ‬

‫زﻳﺮ ﺑﻦ هﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺻﺪ ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺁب ﺧﻮرم روزي ﺻﺪ ﮐﻮزﻩ ﺑﮕﺮﻳﻢ ﺧﻮن‬

‫ﮔﺮ ﻗﻮت ﺧﻮرم ﻳﮏ ﺷﺐ ﺧﻮن ﺟﮕﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺧﺎﮎ اﺳﺖ ﻣﺮا ﺑﺴﺘﺮ ﺧﺸﺖ اﺳﺖ ﻣﺮا ﺑﺎﻟﻴﻦ‬

‫ور هﻴﭻ ﻧﺨﻔﺘﻢ ﻣﻦ ﺧﻮاﺑﻲ دﮔﺮم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺧﻮن ﺟﮕﺮ ﻋﻄﺎر ﺧﻮرد اﻳﻦ ﺗﻦ و ﺧﻔﺖ اي ﺟﺎن‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ و ﺑﻴﺎ ﺁﺧﺮ ﺗﺎ ﺧﻮاب و ﺧﻮرم ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻟﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺴﺘﻪ اﻧﺪر ﺻﻔﺖ ﮔﻬﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬ ‫ﭼﻮن ﻟﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺴﺘﻪ اﻧﺪر ﺻﻔﺖ ﮔﻬﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮ رﺧﺖ ﺑﻪ ﭘﺮدﻩ اﻧﺪر ﺗﺘﻖ ﻗﻤﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ز ﻓﺮاق ﭼﻮن ﻣﻨﻲ را ﭼﻪ ﮐﺸﻲ ﺑﻪ درد و ﺧﻮاري‬

‫ﮔﻪ اﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﺑﺠﻮﻳﻲ ﭼﻮ ﻣﻨﻲ دﮔﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻪ ﻧﮑﻮﻳﻴﺖ ﻓﺰاﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺪ ﺁﻳﺪ از ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻪ ﺑﻮد اﮔﺮ ﺑﻪ هﺮ دم ﺑﻪ دم از ﺑﺘﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﻣﮑﻦ اي ﺻﻨﻢ ﮐﻪ ﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻲ ز دل ﺑﺮﺁرم‬

‫ز ﺗﻒ دﻟﻢ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺲ از ﺁن اﺛﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫ز ﻏﻢ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﮔﺮ از ﺟﻬﺎن ﺑﺮﺁﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ز ﺑﺨﺖ و دوﻟﺖ ﺧﻮد ﭘﺲ از ﺁن ﻧﻈﺮ ﻧﺒﻴﻨﻲ‬

‫هﺮﭼﻪ هﺴﺖ اوﺳﺖ و هﺮﭼﻪ اوﺳﺖ ﺗﻮي‬ ‫هﺮﭼﻪ هﺴﺖ اوﺳﺖ و هﺮﭼﻪ اوﺳﺖ ﺗﻮي‬

‫او ﺗﻮﻳﻲ و ﺗﻮ اوﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ دوي‬

‫در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭼﻮ اوﺳﺖ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻮ هﻴﭻ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺠﺎزي دو ﺑﻴﻨﻲ و ﺷﻨﻮي‬

‫ﮐﻲ رﺳﻲ در وﺻﺎل ﺧﻮد هﺮﮔﺰ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ در ﻓﺮاق ﺗﻮي‬

‫زان ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺴﺖ از ﺗﻮي ﺧﻮدت‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺗﺎ ﻓﻮق ﻋﺮش ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻮي‬

‫ﺗﺎ وﺟﻮد ﺗﻮ ﮐﻞ ﮐﻞ ﻧﺸﻮد‬

‫ﺟﺰو ﺑﺎﺷﻲ ﺑﻪ ﮐﻞ ﮐﺠﺎ ﮔﺮوي‬

‫ﻧﻘﻄﻪاي از ﺗﻮ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻇﺎهﺮ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺪان ﻧﻘﻄﻪ داﻳﻤﺎ ﮔﺮوي‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﺗﻮ اﮔﺮ ﺑﻪ داﻳﺮﻩ رﻓﺖ‬

‫رو ﮐﻪ ﮐﻮﻧﻴﻦ را ﺗﻮ ﭘﻴﺶ روي‬

‫ور درﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪي ﺗﻮ‬

‫اﻳﻨﺖ ﺳﺠﻴﻦ ﺻﻌﺐ وﺿﻴﻖ ﻗﻮي‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ در ﻧﻘﻄﻪ ﮐﺸﺘﻪ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﺨﻢ‬

‫ﻧﻪ هﻤﺎﻧﺎ ﮐﻪ داﻳﺮﻩ دروي‬

‫ﻧﺘﻮان رﺳﺖ از ﭼﻨﺎن ﺿﻴﻘﻲ‬

‫ﺟﺰ ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻧﻮر ﻣﺼﻄﻔﻮي‬

‫ﮐﺮد ﻋﻄﺎر در ﻋﻠﻮ ﭘﺮواز‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪو ﺗﺎﻓﺖ اﺧﺘﺮ ﻧﺒﻮي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي ﻟﺐ ﮔﻠﮕﻮﻧﺖ ﺟﺎم ﺧﺴﺮوي‬ ‫اي ﻟﺐ ﮔﻠﮕﻮﻧﺖ ﺟﺎم ﺧﺴﺮوي‬

‫ﭘﻴﺸﻪي ﺷﺒﺮﻧﮓ زﻟﻔﺖ ﺷﺒﺮوي‬

‫ﭘﻬﻠﻮي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻣﺸﮏﺁﻟﻮد ﮐﺮد‬

‫ﺧﻂ ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ هﺴﺘﻢ ﭘﻬﻠﻮي‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻤﺖ ﺑﺪان ﺧﺮدي ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻣﻲﺑﺒﻨﺪد دﺳﺖ ﭼﺮخ از ﺟﺎدوي‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ از دهﺎن ﺗﻮ ﺳﺨﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺻﻮرت ﻧﻴﺴﺖ ﺁن ﺟﺰ ﻣﻌﻨﻮي‬

‫ﮔﺎﻩ هﻤﭽﻮن ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ از ﺟﻤﺎل‬

‫ﮔﺎﻩ هﻤﭽﻮن ﻣﺎﻩ از ﺑﺲ ﻧﻴﮑﻮي‬

‫ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﺎﻓﺘﺎﺑﻲ ﻳﺎ ﻣﻬﻲ‬

‫ﮐﮋ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ راﺳﺖ ﺑﻪ از هﺮ دوي‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ﺟﺎﻣﻪ ﻣﻲﮔﺮدد ﻗﺒﺎ‬

‫ﺗﻮ ﮐﻠﻪ ﺑﻨﻬﺎدﻩ ﮐﮋ ﺧﻮش ﻣﻲروي‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﺁﻧﮑﻪ دل ﺑﺮد از ﺗﻮ ﮐﻴﺴﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻧﺪارم زهﺮﻩ ﺗﺎ ﮔﻮﻳﻢ ﺗﻮي‬

‫ور ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺮدي دﻟﻢ‬

‫دل ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺪهﻲ و هﺮﮔﺰ ﻧﺸﻨﻮي‬

‫دل ﻧﺪارم زان ﺿﻌﻴﻔﻢ هﻤﭽﻮ ﻣﻮي‬

‫ﺗﻮ دﻟﻢ دﻩ ﺗﺎ ﺷﻮد ﮐﺎرم ﻗﻮي‬

‫ﻣﻦ ﮐﻪ ﺗﺨﻢ ﻧﻴﮑﻮي ﮐﺸﺘﻢ ﻣﺪام‬

‫ﺑﺮ ﻧﺨﻮردم از ﺗﻮ اﻻ ﺑﺪﺧﻮي‬

‫ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﺨﻢ ﮐﻴﻦ ﮐﺎري هﻤﻪ‬

‫درو ﻧﺒﻮد ﮐﺎﻧﭽﻪ ﮐﺎري ﺑﺪروي‬

‫در ﺳﺨﻦ ﻋﻄﺎر اﮔﺮ ﻣﻌﺠﺰ ﻧﻤﻮد‬

‫ﺗﻮ ﺑﻪ اﻋﺠﺎز ﺳﺨﻦ ﻣﻲﻧﮕﺮوي‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي ﺗﻮﺣﻴﺪ را ﻣﺤﺮم ﺷﻮي‬ ‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺧﻠﻮﺗﺨﺎﻧﻪي ﺗﻮﺣﻴﺪ را ﻣﺤﺮم ﺷﻮي‬

‫ﺗﺎج ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮدي و ﻓﺨﺮ ﺑﻨﻲ ﺁدم ﺷﻮي‬

‫ﺳﺎﻳﻪاي ﺷﻮ ﺗﺎ اﮔﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮔﺮدد ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﻣﺤﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺁﻳﻲ و ﻣﺤﺮم ﺷﻮي‬

‫ﺟﺎﻧﺖ در ﺗﻮﺣﻴﺪ داﻳﻢ ﻣﻌﺘﮑﻒ ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﺮا در ﺗﻔﺮﻗﻪ هﺮ دم ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻮي‬

‫ﺑﻮدﻩاي هﻤﺮﻧﮓ او از ﭘﻴﺶ و ﺧﻮاهﻲ ﺑﺪ ز ﭘﺲ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن هﻤﺮﻧﮓ او ﺷﻮ ﻧﻴﺰ ﺗﺎ هﻤﺪم ﺷﻮي‬

‫ﭼﻮن ﻧﺪاري ز اول و ﺁﺧﺮ ﺧﺒﺮ ﺟﺰ ﺑﻴﺨﻮدي‬

‫ﮔﺮ ﺑﮑﻮﺷﻲ در ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻴﺨﻮد اﮐﻨﻮن هﻢ ﺷﻮي‬

‫رﻧﮓ درﻳﺎ ﮔﻴﺮ ﭼﻮن ﺷﺒﻨﻢ ز ﺧﻮد ﺑﻴﺨﻮد ﺷﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮي هﻤﺮﻧﮓ درﻳﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ ﺷﻮي‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺷﺒﻨﻢ ﻳﮏ ﻧﻢ از درﻳﺎﺳﺖ ﻧﺎﺁﻣﻴﺨﺘﻪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻴﺎﻣﻴﺰي ﺗﻮ هﻢ در ﺑﺤﺮ ﮐﻞ ﺑﻲ ﻏﻢ ﺷﻮي‬

‫ور در ﺁﻣﻴﺰي ز ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺎ هﺰاران ﺗﻔﺮﻗﻪ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺘﺎﺑﺪ ﺑﺤﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺗﻮ ﻣﺤﺮم ﺷﻮي‬

‫دل ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ روي از ﺟﺎم ﺟﻢ در ﺁﻳﻨﻪ‬

‫ﺟﺰ ﭘﺮاﮐﻨﺪﻩ ﻧﺒﻴﻨﻲ از ﭘﻲ ﻣﺎﺗﻢ ﺷﻮي‬

‫هﻴﭻ ﻧﺒﻮدي هﻴﭻ ﺧﻮاهﻲ ﺷﺪ ﮐﻨﻮن هﻢ هﻴﭻ ﺑﺎش‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮔﺮ ﺗﻮ هﻴﭻ ﮔﺮدي ﺗﻮ ز هﻴﭽﻲ ﮐﻢ ﺷﻮي‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ اي ﻋﻄﺎر هﻴﭻ ﺁﻳﻲ هﻤﻪ ﮔﺮدي ﻣﺪام‬

‫ور هﻤﻪ ﺧﻮاهﻲ ﭼﻮ ﻣﺮدان هﻴﭻ در ﻳﮏ دم ﺷﻮي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٣٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺮﻣﺴﺖ درﺁﻣﺪ از ﺳﺮ ﮐﻮي‬ ‫ﺳﺮﻣﺴﺖ درﺁﻣﺪ از ﺳﺮ ﮐﻮي‬

‫ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ رخ و ﮔﺮﻩ زدﻩ ﻣﻮي‬

‫وز ﺑﻲ ﺧﻮاﺑﻲ دو ﭼﺸﻢ ﻣﺴﺘﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺨﻤﻮران ﮔﺮﻩ ﺑﺮ اﺑﺮوي‬

‫ﺗﺮﮎ ﻓﻠﮑﺶ ﺑﻪ ﺟﺎن هﻤﻲ ﮔﻔﺖ‬

‫ﮐﺎي ﻣﻦ ز ﻣﻴﺎن ﺟﺎﻧﺖ هﻨﺪوي‬

‫ﻓﺮﻳﺎد ﮐﻨﺎن ﻓﻠﮏ ﮐﻪ اﺣﺴﻨﺖ‬

‫ﮐﻮ ﭼﺸﻢ ﮐﻪ ﺑﻨﮕﺮد زهﻲ روي‬

‫ﭘﻴﺶ ﻟﺒﺶ ﺁب ﺧﻀﺮ ﺷﺪ ﺧﺎﮎ‬

‫زﻳﺮ ﻗﺪﻣﺶ ﺑﻬﺸﺖ ﺷﺪ ﮐﻮي‬

‫دل زار ﺑﻪ هﺎي هﺎي ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ‬

‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺑﻪ هﺎي هﺎي ﮐﺎي هﻮي‬

‫ﻳﮑﺪم ﺑﻨﺸﻴﻦ ﮐﻪ اﻳﻦ دل ﻣﺴﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد هﻤﻲ رود ﺑﻪ هﺮ ﺳﻮي‬

‫ﺟﺎن ﻣﻲﺧﻮاهﺪ ز هﺮ ﮐﺴﻲ وام‬

‫ﺑﺮ روي ﺗﻮ ﻣﻲدهﺪ ﺑﻪ ﺻﺪ روي‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﻮﻳﻲ و ﻧﻴﻢ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺎ دوﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﻴﻢ ﺟﺎن ﺳﺨﻦ ﮔﻮي‬

‫ﻧﮕﺎري ﻣﺴﺖ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﭼﻮ ﻣﺎهﻲ‬ ‫ﻧﮕﺎري ﻣﺴﺖ ﻻﻳﻌﻘﻞ ﭼﻮ ﻣﺎهﻲ‬

‫درﺁﻣﺪ از در ﻣﺴﺠﺪ ﭘﮕﺎهﻲ‬

‫ﺳﻴﻪ زﻟﻒ و ﺳﻴﻪ ﭼﺸﻢ و ﺳﻴﻪ دل‬

‫ﺳﻴﻪ ﮔﺮ ﺑﻮد و ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺳﻴﺎهﻲ‬

‫ز هﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﻪ اﻧﺪر زﻟﻒ او ﺑﻮد‬

‫ﻓﺮو ﻣﻲرﻳﺨﺖ ﮐﻔﺮي و ﮔﻨﺎهﻲ‬

‫درﺁﻣﺪ ﭘﻴﺶ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ زاﻧﻮ‬

‫ﺑﺪو ﮔﻔﺖ اي اﺳﻴﺮ ﺁب و ﺟﺎهﻲ‬

‫ﻓﺴﺮدي هﻤﭽﻮ ﻳﺦ از زهﺪ ﮐﺮدن‬

‫ﺑﺴﻮز ﺁﺧﺮ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ ﮔﺎهﮕﺎهﻲ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺮ ﻣﺎ ﺑﺪﻳﺪ او را ﺑﺮﺁورد‬

‫ز ﺟﺎن ﺁﺗﺸﻴﻦ ﭼﻮن ﺁﺗﺶ ﺁهﻲ‬

‫ز راﻩ اﻓﺘﺎد و روي ﺁورد در ﮐﻔﺮ‬

‫ﻧﻪ روﻳﻲ ﻣﺎﻧﺪ در دﻳﻦ و ﻧﻪ راهﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﮑﻲ زﻟﻒ او ﻓﺮو رﻳﺨﺖ‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد از ﺁب ﺧﻀﺮ ﭼﺎهﻲ‬

‫دﮔﺮ هﺮﮔﺰ ﻧﺸﺎن او ﻧﺪﻳﺪم‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ در ﺑﻲ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭘﺎدﺷﺎهﻲ‬

‫اﮔﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﺎ او هﻢ ﺑﺮﻓﺘﻲ‬

‫ﻧﻴﺮزﻳﺪش ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮگ ﮐﺎهﻲ‬

‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردﻩام ﺗﺎ از ﻟﺒﻢ ﺟﺎﻧﻲ دهﻲ‬ ‫ﺟﺎن ﺑﻪ ﻟﺐ ﺁوردﻩام ﺗﺎ از ﻟﺒﻢ ﺟﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫دل ز ﻣﻦ ﺑﺮﺑﻮدﻩاي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﺎواﻧﻲ دهﻲ‬

‫از ﻟﺒﺖ ﺟﺎﻧﻲ هﻤﻲ ﺧﻮاهﻢ ﺑﺮاي ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻪ‬

‫زاﻧﮑﻪ هﻢ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻓﺸﺎﻧﻢ ﮔﺮ ﻣﺮا ﺟﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﻮ هﻤﻲ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺗﺎﺑﻲ اﻧﺪر زﻟﻒ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ زﻟﻒ ﺧﻮﻳﺶ در ﮐﺎر ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﭘﺎ و ﺳﺮ ﮔﻢ ﮐﺮدﻩام ﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﺮا‬

‫زﻟﻒ ﺑﻔﺸﺎﻧﻲ و از هﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﭼﻮﮔﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻴﻢ ﻣﻬﻤﺎن ﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻮ ﺗﻨﮓهﺎ داري ﺷﮑﺮ‬

‫ﻣﻲﺳﺰد ﮔﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺳﮓ ﮐﻮي ﺗﻮام ﺷﻴﺮي ﺷﻮم ﮔﺮ ﮔﺎﻩ ﮔﺎﻩ‬

‫ﭼﻮن ﺳﮕﺎن ﮐﻮي ﺧﻮﻳﺸﻢ رﻳﺰﻩي ﺧﻮاﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲﻳﺎﺑﻨﺪ از وﺻﻞ ﺗﻮ ﺷﺎهﺎن ذرﻩاي‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮔﺮ ﭼﻨﺎن ﻣﻠﮑﻲ ﺑﻪ درﺑﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻻﻳﻲ ﺗﻮ دﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﮔﺮ ﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﮐﻲ رﺳﻢ در ﮔﺮد وﺻﻞ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻣﻲﺑﻨﮕﺮم‬

‫هﺮ دﻣﻢ ﺗﺸﻨﻪ ﺟﮕﺮ ﺳﺮ در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ دهﻲ‬

‫داد از ﺑﻴﺪاد ﺗﻮ ﻋﻄﺎر ﻣﺴﮑﻴﻦ دل ز دﺳﺖ‬

‫دﺳﺖ ﺁن داري ﮐﻪ ﺗﻮ داد ﺳﺨﻦ داﻧﻲ دهﻲ‬

‫ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ اي ﺳﺮو ﺳﻬﻲ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ اي ﺳﺮو ﺳﻬﻲ‬

‫ﺑﺮ هﻤﻪ ﻣﻲﺗﺎﺑﺪ اﻻ ﺑﺮ رهﻲ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﺎﺑﺪ ﺑﺴﻲ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ و ﻣﻦ ﻣﻲﻧﺒﻴﻨﻢ ز اﺑﻠﻬﻲ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﺟﻤﺎل ﻳﻮﺳﻒ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﭼﺸﻢ ﮐﻮر را از وي ﺑﻬﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻮد ﮐﺰ ﺑﺤﺮ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ ﺑﺴﻲ‬

‫ﺑﺎز ﮔﺮدد ﺧﺸﮏ ﻟﺐ دﺳﺘﻲ ﺗﻬﻲ‬

‫ﺑﺎز ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ ازﻳﻦ ﺑﺤﺮ ﻋﺠﺐ‬

‫ﺧﺸﮏ ﻟﺐ هﻢ ﻣﺒﺘﺪي هﻢ ﻣﻨﺘﻬﻲ‬

‫ﻗﻌﺮ اﻳﻦ درﻳﺎ ﺟﺰﻳﻦ درﻳﺎ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫دﻳﮕﺮان هﺴﺘﻨﺪ از ﻣﺸﺘﻲ ﮐﻬﻲ‬

‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺮ در ﻣﻲزﻧﻨﺪ و ﻣﻲروﻧﺪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از اﻳﺸﺎن ﮐﺴﻲ را ﺁﮔﻬﻲ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ را ﺟﺰ ﻋﺠﺰ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻧﻪ ﻣﻬﻲ اﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎﻳﮕﺎﻩ و ﻧﻪ ﮐﻬﻲ‬

‫ﻣﻲ ﻓﺮو اﻓﺘﺪ درﻳﻦ ﺣﻴﺮت زهﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺮهﻢ ﻧﻬﻲ‬

‫اي ﻓﺮﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﻣﺤﻮ ﮔﺮد‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻮﺗﻬﻲ ﺑﺮ ﮐﻮﺗﻬﻲ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺮ رخ روﺷﻦ ﻧﻬﻲ‬ ‫زﻟﻒ ﺗﻴﺮﻩ ﺑﺮ رخ روﺷﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﺳﺮﮐﺸﺎن را ﺑﺎر ﺑﺮ ﮔﺮدن ﻧﻬﻲ‬

‫روي ﺑﻨﻤﺎﻳﻲ ﭼﻮ ﻣﺎﻩ ﺁﺳﻤﺎن‬

‫ﻣﻨﺖ روي زﻣﻴﻦ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از زﻧﺠﻴﺮ زﻟﻒ ﺗﺎﻓﺘﻪ‬

‫داغ ﮔﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن و ﮔﻪ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫وﻗﺖ ﻧﺎﻣﺪ ﮐﺰ ﻧﻤﮑﺪان ﻟﺒﺖ‬

‫دام ﻣﻦ زان ﻧﺮﮔﺲ رهﺰن ﻧﻬﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﻳﮏ رﺷﺘﻪ ﻳﺎﺑﻢ از ﺗﻮ ﺑﺎز‬

‫ﺧﺎرم از ﻣﮋﮔﺎن ﭼﻮن ﺳﻮزن ﻧﻬﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮا در دوﺳﺘﻲ ﺗﻮ ز ﭼﺸﻢ‬

‫اﺷﮏ رﻳﺰد ﻧﺎم ﻣﻦ دﺷﻤﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدي ﺧﻮن ﮔﺮي ﺗﺎ ﻣﻬﺮ ﻋﺸﻖ‬

‫ﺑﻲرﺧﻢ ﺑﺮ دﻳﺪﻩي روﺷﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﮕﺮﻳﻢ ﺗﺮ ﺷﻮد داﻣﻦ ﻣﺮا‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮا در ﻋﺸﻖ ﺗﺮ داﻣﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﺑﺎر ﻧﺪهﻲ ﻟﻴﮏ ﻗﺴﻢ ﻋﺎﺷﻘﺎن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﻮي ﭘﻴﺮاهﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ور دهﻲ در ﻋﻤﺮ ﺧﻮد ﺑﺎر ﺟﻤﺎل‬

‫ﺑﺎر ﻏﻢ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﺮد و زن ﻧﻬﻲ‬

‫وﺻﻒ ﺗﻮ ﭼﻮن از ﻓﺮﻳﺪ ﺁﻳﺪ ﮐﻪ ﺗﻮ‬

‫اﻓﺼﺢ ﺁﻓﺎق را اﻟﮑﻦ ﻧﻬﻲ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﮐﺮﺷﻤﻪ دﻟﻢ ز ﺑﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬ ‫ﮔﻪ ﺑﻪ ﮐﺮﺷﻤﻪ دﻟﻢ ز ﺑﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﻪ ز ﺗﻨﻢ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻨﮓ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺗﻮ را ﮐﻪ هﻴﭻ ﮐﺴﻲ را‬

‫ﮔﻪ دل و ﮔﻪ ﺟﺎن ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺘﻖ از ﺁﻓﺘﺎب ﭼﻬﺮﻩ ﮐﻨﻲ دور‬

‫ﻋﻘﻞ ﺑﺮاﻧﺪازي و ﺑﺼﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ زﻟﻒ ﺗﻮ ﺳﺮﮐﺸﻲ ﮐﻨﺪ ﺁﻏﺎز‬

‫از ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ هﺰار ﺳﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫از ﺳﺮ ﮐﻴﻦ زان ﺳﻨﺎن ﻏﻤﺰﻩ ﮐﻨﻲ ﺗﻴﺰ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﺎﻧﻲ ز ﻣﻪ ﻗﻤﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﻗﺼﺪ ﮐﻨﻲ ﭼﻮن در ﺁﻳﻨﻪ ﻧﮕﺮي ﺗﻮ‬

‫ﮐﺰ ﻟﺐ ﺧﻮد زاﻳﻨﻪ ﺷﮑﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺮ ﻃﺮﻓﻲ ﻣﻲروي ز ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﺴﺖ‬

‫ﻃﺮف ﻧﺪارم ﮐﻪ از ﮐﻤﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫در رخ ﻣﻦ ﻧﻨﮕﺮي ﺑﻪ دﻳﺪﻩي رﺣﻤﺖ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺪان ﺑﻨﮕﺮي ﮐﻪ زر ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ هﺰار دل ﺗﻮ ﺑﻪ روزي‬

‫ﺳﻴﺮ ﻧﮕﺮدي ﺗﻮ و دﮔﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻧﺸﮑﻴﺒﻲ ز دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ ﻋﺸﺎق‬

‫ﺟﻬﺪ ﺑﺮ ﺁن ﮐﻦ ﮐﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ اﺑﺪ اي ﻓﺮﻳﺪ ﺗﻮ ﺑﻨﻤﻴﺮي‬

‫از ﻟﺐ او ﻳﮏ ﺷﮑﺮ اﮔﺮ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫اي راﻩ ﺗﻮ را دراز ﻧﺎﻳﻲ‬ ‫اي راﻩ ﺗﻮ را دراز ﻧﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻪ راﻩ ﺗﻮ را ﺳﺮي ﻧﻪ ﭘﺎﻳﻲ‬

‫اﻳﻦ راﻩ دراز ﺳﺎﻟﮑﺎن را‬

‫ﮐﻮﺗﻪ ﻧﮑﻨﺪ ﻣﮕﺮ ﻓﻨﺎﻳﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻖ ز ﻓﻨﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺳﺪ‬

‫ﭼﻮن ﻋﻴﻦ ﻓﻨﺎ ﺑﻮد ﺑﻘﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن از ﺗﻮ ﻧﻤﺎﻧﺪ هﻴﭻ ﺑﺮ ﺟﺎي‬

‫ﺁﻧﺠﺎﺳﺖ اﮔﺮ رﺳﻲ ﺑﺠﺎﻳﻲ‬

‫اي دل ﺑﻨﺸﺴﺘﻪاي هﻤﻪ روز‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي وﺻﺎل ﺟﺎﻧﻔﺰاﻳﻲ‬

‫در ﻟﺠﻪي ﺑﺤﺮ ﻋﺸﻖ ﺟﺎﻧﺖ‬

‫ﺷﺪ ﻏﺮﻗﻪ ﺑﻪ ﺑﻮي ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫دري ﮐﻪ ﺑﻪ هﺮ دو ﮐﻮن ارزد‬

‫داﻧﻲ ﻧﺮﺳﺪ ﺑﻪ ﻧﺎﺳﺰاﻳﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ دﻳﺪي ﮐﻪ هﻴﭻ ﺳﻠﻄﺎن‬

‫ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎ ﮔﺪاﻳﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ دﻳﺪي ﮐﻪ رﻧﺪ ﮔﻠﺨﻦ‬

‫ﻣﻲ ﺧﻮرد ز دﺳﺖ ﭘﺎدﺷﺎﻳﻲ‬

‫اي دل ﺧﻮن ﺧﻮر ﮐﻪ ﺁن ﭼﻨﺎن ﻣﺎﻩ‬

‫ﻓﺎرغ ﺑﻮد از ﻏﻢ ﭼﻮ ﻣﺎﻳﻲ‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ اﻧﺪرﻳﻦ ﺑﻴﺎﺑﺎن‬

‫رﻩ ﭘﻴﻤﻮدم ز ﺗﻨﮕﻨﺎﻳﻲ‬

‫دردا ﮐﻪ ز اﺷﺘﺮان راهﺶ‬

‫ﺑﺎﻧﮕﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪم از دراﻳﻲ‬

‫ﺑﺎري ﭼﻪ ﺑﺪي ﮐﻪ ﻏﻮل را هﻢ‬

‫دل ﺧﻮش ﮐﻨﺪي ﺑﻪ ﻣﺮﺣﺒﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن در ﺧﻮر ﺻﻮﻣﻌﻪ ﻧﻴﻢ ﻣﻦ‬

‫اﮐﻨﻮن ﻣﻨﻢ و ﮐﻠﻴﺴﻴﺎﻳﻲ‬

‫در ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻬﺎر ﮔﻮﺷﻪ زﻧﺎر‬

‫از ﺣﻠﻘﻪي زﻟﻒ دﻟﺮﺑﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺲ ﭘﺮﮔﺮﻩ اﺳﺖ زﻟﻔﺶ و هﺴﺖ‬

‫زان هﺮ ﮔﺮهﻲ ﮔﺮﻩﮔﺸﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮن دﻟﻢ ﺑﺮﻳﺰد ﺁن زﻟﻒ‬

‫ﺧﻮنرﻳﺰي اوﺳﺖ ﺧﻮن ﺑﻬﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺳﺮ ﻋﻴﻦ ﻋﺸﻖ داري‬

‫دﻳﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻤﻲ ﺻﻼﻳﻲ‬

‫ورﻧﻪ ز درم ﺑﺮو ﮐﻪ در ﭘﺎش‬

‫دادﻧﺪ ﻧﺸﺎن ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﻮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﮕﻪ دار‬

‫از ﺁﻓﺖ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﻣﻨﻢ و ﮔﻮﺷﻪاي و ﺳﻮداﻳﻲ‬ ‫ﻣﻨﻢ و ﮔﻮﺷﻪاي و ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﺗﻦ ﻣﻦ ﺟﺎﻳﻲ و دﻟﻢ ﺟﺎﻳﻲ‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻣﻴﻠﻲ‬

‫هﺮ دﻣﻢ ﺳﻮي ﺷﻴﻮﻩاي راﻳﻲ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ در اﻧﻘﻼب ﭼﻮن ﮔﺮدون‬

‫ﮔﺎﻩ ﺷﻴﺒﻲ و ﮔﺎﻩ ﺑﺎﻻﻳﻲ‬

‫ﺳﺎﮐﻦ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﻬﺎن ز ﺟﻬﺎن‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫اي ﻋﺠﺐ ﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩام ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام در ﻣﻴﺎن ﻏﻮﻏﺎﻳﻲ‬

‫رهﺰن ﻣﻦ ﺑﺴﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫راﻩ ﮔﻢ ﮐﺮدﻩام ﺑﻪ ﺻﺤﺮاﻳﻲ‬

‫ﮐﺎرم اﮐﻨﻮن ز دﺳﺖ ﻣﻦ ﺑﮕﺬﺷﺖ‬

‫ﮐﻪ در اﻓﺘﺎدﻩام ﺑﻪ درﻳﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻏﺮﻗﻪ ﺷﺪن درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﮐﺎر هﺮ ﻧﺎزﮐﻲ و رﻋﻨﺎﻳﻲ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﺎم ﻃﻤﻊ‬

‫ﻣﻲﭘﺰم ﺑﺮ ﮐﻨﺎرﻩ ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩ اﻣﺮوز ﺑﺎ دﻟﻲ ﭘﺮ ﺧﻮن‬

‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮ اﻣﻴﺪ ﻓﺮداﻳﻲ‬

‫اﻟﻐﻴﺎث اﻟﻐﻴﺎث زاﻧﮑﻪ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﺲ ﭼﻮ ﻋﻄﺎر هﻴﭻ ﺷﻴﺪاﻳﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ز ﻋﺸﻘﺖ ﺳﻮﺧﺘﻢ اي ﺟﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬ ‫ز ﻋﺸﻘﺖ ﺳﻮﺧﺘﻢ اي ﺟﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪم ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻪ ﺟﺎﻧﻲ و ﻧﻪ ﻏﻴﺮ از ﺟﺎن ﭼﻪ ﭼﻴﺰي‬

‫ﻧﻪ در ﺟﺎن ﻧﻪ ﺑﺮون از ﺟﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ز ﭘﻴﺪاﻳﻲ ﺧﻮد ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪي‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺪا ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫هﺰاران درد دارم ﻟﻴﮏ ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﻧﺪارد درد ﻣﻦ درﻣﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﺣﻴﺮان ﺧﻮد را دﺳﺖ ﮔﻴﺮي‬

‫ز ﭘﺎ اﻓﺘﺎدﻩام ﺣﻴﺮان ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﺰ ﻋﺸﻖ ﺗﻮ در ﺧﻮن ﺑﮕﺸﺘﻢ‬

‫ﻧﻪ ﮐﻔﺮم ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ اﻳﻤﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ در ﻏﻢ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺑﺒﻴﻨﻲ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮﻳﻲ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ز ﺷﻮق ﺁﻓﺘﺎب ﻃﻠﻌﺖ ﺗﻮ‬

‫ﺷﺪم ﭼﻮن ذرﻩ ﺳﺮﮔﺮدان ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﺷﺪ از ﻃﻮﻓﺎن ﭼﺸﻤﻢ ﻏﺮﻗﻪ ﮐﺸﺘﻲ‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺗﺎ درﻳﻦ ﻃﻮﻓﺎن ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻨﺎن دﻟﺘﻨﮓ ﺷﺪ ﻋﻄﺎر ﺑﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺷﺪ ﺑﺮ وي ﺟﻬﺎن زﻧﺪان ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫از ﻏﻤﺖ روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬ ‫از ﻏﻤﺖ روز و ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫ﻣﻮﻧﺲ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﻋﺎﺷﻘﺎن را ز ﺑﻴﺦ و ﺑﻦ ﺑﺮﮐﻨﺪ‬

‫ﺁﺗﺶ ﻋﺸﻘﺖ از ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ‬

‫ﻋﺸﻖ ﺑﺎ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ ﻧﺎﻳﺪ راﺳﺖ‬

‫ﻧﺪهﺪ ﻋﺸﻖ دﺳﺖ رﻋﻨﺎﻳﻲ‬

‫ﻋﺸﻖ را ﺳﺮ ﺑﺮهﻨﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﺎرﺳﻮي رﺳﻮاﻳﻲ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺧﻔﺘﻨﺪ ﻋﺎﺷﻘﺎن در ﺧﻮن‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ از رخ ﻧﻘﺎب ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ ز ﻣﺎ ذرﻩاي هﻤﻲ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺗﻮ ز ﻏﻴﺮت ﺟﻤﺎل ﻧﻨﻤﺎﻳﻲ‬

‫در ﺣﺠﺎﺑﻴﻢ ﻣﺎ ز هﺴﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻬﺎﻧﻴﻢ و ﺗﻮ هﻮﻳﺪاﻳﻲ‬

‫هﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ هﺴﺘﻲ ﺗﻮ‬

‫ذرﻩاي هﺴﺘﻲ اﺳﺖ هﺮ ﺟﺎﻳﻲ‬

‫هﺴﺘﻲ ﻣﺎ و هﺴﺘﻲ ﺗﻮ دوﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫راﺳﺖ ﻧﺎﻳﺪ دوﻳﻲ و ﻳﮑﺘﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻄﺎر را درﻳﻦ ﺗﮏ و ﭘﻮي‬

‫هﻴﭻ راهﻲ ﺑﺠﺰ ﺷﮑﻴﺒﺎﻳﻲ‬

‫دوش از ﺳﺮ ﺑﻴﻬﻮﺷﻲ و ز ﻏﺎﻳﺖ ﺧﻮدراﻳﻲ‬ ‫دوش از ﺳﺮ ﺑﻴﻬﻮﺷﻲ و ز ﻏﺎﻳﺖ ﺧﻮدراﻳﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫رﻓﺘﻢ ﮔﺬري ﮐﺮدم ﺑﺮ ﻳﺎر ز ﺷﻴﺪاﻳﻲ‬ ‫‪٤٤٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻗﻼش و ﻗﻠﻨﺪرﺳﺎن رﻓﺘﻢ ﺑﻪ در ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺰدم ﮔﻔﺘﺎ ﻧﻪ ﻣﺮد در ﻣﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﻨﻤﺎ دﻳﺪار ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﺑﺮو و ﺑﻨﺸﻴﻦ اي ﻋﺎﺷﻖ هﺮﺟﺎﻳﻲ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ وﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ‬

‫ﻣﺎﻧﺎ ﮐﻪ دﮔﺮ ﻣﺴﺘﻲ ﻳﺎ واﻟﻪ و ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻗﺎﻟﺐ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﺮود ﮐﺎري‬

‫ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ و روﺣﺎﻧﻲ ﺑﮕﺬار ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎﻳﻲ‬

‫رو ﺧﺮﻗﻪي ﺟﺴﻤﺖ را در ﺁب ﻓﻨﺎ ﻣﻲزن‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮ ﮐﻪ وﺟﻮدت را از ﻏﻴﺮ ﺑﭙﺎﻻﻳﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد ﺑﻨﺸﻴﻦ ﭼﻮ دﮔﺮ ﻳﺎران‬

‫از ﺧﻮد ﭼﻮ ﺷﺪي ﺑﻴﺨﻮد ﺑﺮﺧﻴﺰ ﭼﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﺳﻴﻠﻲ ﺟﻔﺎ ﻣﻲﺧﻮر ﮔﺮ ﻃﺎﻟﺐ اﻳﻦ راهﻲ‬

‫از ﻧﻮح ﺑﻼ ﻣﮕﺮﻳﺰ ﮔﺮ ﻋﺎﺷﻖ درﻳﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﺎﻗﻮس هﻮا ﺑﺸﮑﻦ ﮔﺮ زاﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﮔﺒﺮي ﺗﻮ‬

‫زﻧﺎر رﻳﺎ ﺑﮕﺴﻞ ﮔﺮ زاﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬

‫درديﮐﺶ درد ﻣﺎ در راﻩ ﮐﺴﻲ ﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﮐﻮ هﺴﺖ ﭼﻮ ﺳﺮﺑﺎزان ﺟﺎن دادﻩ ﺑﻪ رﺳﻮاﻳﻲ‬

‫ﺗﻮ زاهﺪ و ﻣﺴﺘﻮري در هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻧﮕﺮدي ﺗﻮ ﮐﻲ ﻣﺤﺮم ﻣﺎ ﺁﻳﻲ‬

‫ﺧﻮد را ﭼﻮ ﺗﻮ ﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﭼﻮ ﻧﺴﻨﺎﺳﻲ‬

‫ﺑﻴﺨﻮد ﺷﻮ و ﭘﺲ ﺧﻮد را ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﻪ زﻳﺒﺎﻳﻲ‬

‫هﻢ ﺧﻮاﻧﭽﻪﮐﺶ ﺻﻨﻌﻲ هﻢ ﻣﺎﺋﺪﻩ و ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫هﻢ ﻣﺨﺰن اﺳﺮاري هﻢ ﻣﻄﺮح ﻳﻐﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﺁﻳﻴﻨﻪي دﻳﺪاري ﺟﺴﻢ ﺗﻮ ﺣﺠﺎب ﺗﻮﺳﺖ‬

‫اﻧﺪر ﺗﻮ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ ﭼﻮن ﺁﻳﻨﻪ ﺑﺰداﻳﻲ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮهﻨﻪ ﮐﺮدﻩام ﺑﻪ ﺳﻮداﻳﻲ‬ ‫ﺳﺮ ﺑﺮهﻨﻪ ﮐﺮدﻩام ﺑﻪ ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ دل ﻧﻪ ﻋﻘﻞ و ﻧﻪ راﻳﻲ‬

‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﭘﺮ ﺁب ﭘﺎي در ﺁﺗﺶ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎد ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻮي ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ در ﺧﻢ ﭼﻮﮔﺎن‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺳﺮي و ﻧﻪ ﭘﺎﻳﻲ‬

‫از ﺻﺤﺒﺖ اﺧﺘﺮان ﺻﻮرتﺑﻴﻦ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺻﻔﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫هﺮ روز ز ﺗﺸﻨﮕﻲ ﭼﻮ ﺁﺗﺶ‬

‫ﺑﻲ واﺳﻄﻪ در ﮐﺸﻴﺪﻩ درﻳﺎﻳﻲ‬

‫هﺮ ﺳﻮداﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻴﻨﺪم ﮔﻮﻳﺪ‬

‫زﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻧﺪﻳﺪﻩاﻳﻢ ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫از ﻧﮑﺘﻪي ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻏﻮﻏﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻳﮑﺠﺎﻳﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﮕﺬارﻧﺪ‬

‫هﺮ ﺳﺎﻋﺖ از ﺁن دوم ﺑﻪ هﺮ ﺟﺎﻳﻲ‬

‫زﻳﻦ واﻗﻌﻪاي ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﺸﺎن ﻧﺪهﺪ‬

‫ﻋﻄﺎر ﻧﻪ ﻋﺎﻗﻠﻲ ﻧﻪ ﺷﻴﺪاﻳﻲ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺸﺐ در ﻏﺎﻳﺖ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاي دﻳﺸﺐ در ﻏﺎﻳﺖ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫دﻳﺪم ﺑﻪ در دﻳﺮي ﭼﻮن ﺑﺖ ﮐﻪ ﺑﻴﺎراﻳﻲ‬ ‫‪٤٤٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻧﺎر ﮐﻤﺮ ﮐﺮدﻩ وز دﻳﺮ ﺑﺮون ﺟﺴﺘﻪ‬

‫ﻃﺮف ﮐﻠﻪ اﺷﮑﺴﺘﻪ از ﺷﻮﺧﻲ و رﻋﻨﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن ﭼﺸﻢ و ﻟﺒﺶ دﻳﺪم ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﮕﺮدﻳﺪم‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪ ﭼﻮن دﻳﺪم ﺑﻲ ﺗﻮش و ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ‬

‫ﺁﻣﺪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﺳﺮﻣﺴﺖ زﻧﺎر و ﻣﻲ اﻧﺪر دﺳﺖ‬

‫اﻧﺪر ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﮔﻔﺘﺎ اﮔﺮ از ﻣﺎﻳﻲ‬

‫اﻣﺸﺐ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻲ ﺗﺎج ﺳﺮ ﻣﺎ ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﻣﺎ از ﺗﻮ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﻴﻢ وز ﻣﺎ ﺗﻮ ﺑﻴﺎﺳﺎﻳﻲ‬

‫از ﺟﺎن ﮐﻨﻤﺖ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻲ ﻣﻨﺖ و ﺑﻲ ﻋﻠﺖ‬

‫دارم ز ﺗﻮ ﺻﺪ ﻣﻨﺖ ﮐﺎﻣﺸﺐ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺁﻳﻲ‬

‫رﻓﺘﻢ ﺑﻪ در دﻳﺮش ﺧﻮردم ز ﻣﻲ ﻋﺸﻘﺶ‬

‫در ﺣﺎل دﻟﻢ درﻳﺎﻓﺖ راهﻲ ز هﻮﻳﺪاﻳﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﻋﺸﻖ او ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و ﺣﻴﺮان ﺷﺪ‬

‫در دﻳﺮ ﻣﻘﻴﻤﻲ ﺷﺪ دﻳﻦ داد ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬

‫دﻻ در راﻩ ﺣﻖ ﮔﻴﺮ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ‬ ‫دﻻ در راﻩ ﺣﻖ ﮔﻴﺮ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﻳﺎﺑﻲ روﺷﻨﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺴﺖ ﺧﻨﺐ وﺣﺪت ﮔﺸﺘﻲ اي دل‬

‫ﻣﻴﻨﺪﻳﺶ ﺁن زﻣﺎن ﺗﺎ ﺧﻮد ﮐﺠﺎﻳﻲ‬

‫در اﻓﺘﺎدي ﺑﻪ درﻳﺎي ﺣﻘﻴﻘﺖ‬

‫ﻣﺸﻮ ﻏﺎﻓﻞ هﻤﻲ زن دﺳﺖ و ﭘﺎﻳﻲ‬

‫وﮔﺮ ﻧﻔﺲ و هﻮا ﻋﻘﻠﺖ رﺑﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ﻣﻲدان ﺁن ﻧﻔﺲ از ﺧﻮد ﺑﺮاﻳﻲ‬

‫وﮔﺮ هﻤﭽﻮن ﮐﻪ ﻳﻮﺳﻒ ﺧﻮد ﭘﺴﻨﺪي‬

‫ﮐﺸﻲ در ﭼﺎﻩ ﻣﺤﻨﺖهﺎ ﺑﻼﻳﻲ‬

‫ﭼﻮ اﺑﺮاهﻴﻢ ﺑﺖﺑﺸﮑﻦ ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺁﺗﺶ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺧﻮاهﻲ درﺁﻳﻲ‬

‫ﺗﺒﺮا ﮐﻦ دل از هﺴﺘﻲ ﭼﻮ ﻋﻴﺴﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺳﻮزن اي ﻣﺴﮑﻴﻦ ﭼﺮاﻳﻲ‬

‫ﺷﻮي ﺑﺮ ﻃﻮر ﺳﻴﻨﺎ هﻤﭽﻮ ﻣﻮﺳﻲ‬

‫درﻳﻦ رﻩ ﮔﺮ ﺑﻮرزي ﭘﺎرﺳﺎﻳﻲ‬

‫ﺑﺮو ﻋﻄﺎر ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺧﺎﮎ رﻩ ﺷﻮ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺰد اهﻞ دل ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻳﻲ‬

‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاﻳﻢ اﻓﮑﻨﺪ از زهﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬ ‫ﺗﺮﺳﺎ ﺑﭽﻪاﻳﻢ اﻓﮑﻨﺪ از زهﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬

‫اﮐﻨﻮن ﻣﻦ و زﻧﺎري در دﻳﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫دي زاهﺪ دﻳﻦ ﺑﻮدم ﺳﺠﺎدﻩ ﻧﺸﻴﻦ ﺑﻮدم‬

‫ز ارﺑﺎب ﻳﻘﻴﻦ ﺑﻮدم ﺳﺮ دﻓﺘﺮ داﻧﺎﻳﻲ‬

‫اﻣﺮوز دﮔﺮ هﺴﺘﻢ دردي ﮐﺸﻢ و ﻣﺴﺘﻢ‬

‫در ﺑﺘﮑﺪﻩ ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ دﻳﻦ دادﻩ ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﻪ ﻣﺤﺮم اﻳﻤﺎﻧﻢ ﻧﻪ ﮐﻔﺮ هﻤﻲ داﻧﻢ‬

‫ﻧﻪ اﻳﻨﻢ و ﻧﻪ ﺁﻧﻢ ﺗﻦ دادﻩ ﺑﻪ رﺳﻮاﻳﻲ‬

‫دوش از ﻏﻢ ﻓﮑﺮ و دﻳﻦ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺁن ﻧﻪ اﻳﻦ‬

‫ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ ﺑﺪم ﻏﻤﮕﻴﻦ ﺷﻮرﻳﺪﻩ و ﺳﻮداﻳﻲ‬

‫ﻧﺎﮔﻪ ز درون ﺟﺎن در داد ﻧﺪا ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﮐﺎي ﻋﺎﺷﻖ ﺳﺮﮔﺮدان ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ز رﻋﻨﺎﻳﻲ‬

‫روزي دو ﺳﻪ ﮔﺮ از ﻣﺎ ﮔﺸﺘﻲ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻨﻬﺎ‬

‫ﺑﺎز ﺁي ﺳﻮي درﻳﺎ ﺗﻮ ﮔﻮهﺮ درﻳﺎﻳﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﺲ ﮔﻔﺖ در اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻪ ﮐﻔﺮ ﻧﻪ دﻳﻦ اوﻟﻲ‬

‫ﺑﺮﺗﻮ ﺷﻮ ازﻳﻦ دﻋﻮي ﮔﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪي ﻣﺎﻳﻲ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺮ دردي ﮐﻲ ﻣﺤﺮم ﻣﺎ ﮔﺮدي‬

‫ﻓﺎﻧﻲ ﺷﻮ اﮔﺮ ﻣﺮدي ﺗﺎ ﻣﺤﺮم ﻣﺎ ﺁﻳﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﭼﻪ داﻧﻲ ﺗﻮ وﻳﻦ ﻗﺼﻪ ﭼﻪ ﺧﻮاﻧﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ هﻴﭻ ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ ﺷﻮي ﺁﻧﺠﺎﻳﻲ‬

‫رخ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬ ‫رخ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﻧﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﮐﺲ ﭼﻮ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫وﻃﻦ ﺗﻮ از ﮐﻪ ﺟﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در وﻃﻦ ﻧﮕﻨﺠﻲ‬

‫ﺧﺒﺮ ﺗﻮ از ﮐﻪ ﭘﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﺧﺒﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻪ ﮐﺴﻲ ﺗﻮ ﺑﺎري اي ﺟﺎن ﮐﻪ ز ﻏﺎﻳﺖ ﮐﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ وﺻﻒ ﺗﻮ درﺁﻳﻢ ﺗﻮ ﺑﻪ وﺻﻒ در ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﮔﻬﺮي ﻋﺠﺐ ﺗﺮ از ﺗﻮ ﻧﺸﻨﻴﺪم و ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺤﺮ در ﻧﮕﻨﺠﻲ و ز ﻗﻌﺮ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ ﭘﺮدﻩ در ﻧﺸﻴﻨﻲ ﭼﻪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن را‬

‫ﭼﻮ ﺷﮑﺮ هﻤﻲ ﻧﺒﺨﺸﻲ ﻧﻤﮏ ﺟﮕﺮ ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫هﻤﻪ دل ﻓﺮو ﮔﺮﻓﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﮐﻲ رﺳﻢ ﮐﻪ ﮔﺮ ﻣﻦ‬

‫در دل ﺑﺴﻲ ﺑﮑﻮﺑﻢ ﺗﻮ ز دل ﺑﻪ در ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺑﻴﺎ ﮐﻪ ﺟﺎن ﻋﻄﺎر اﮔﺮت ﺧﻮش ﺁﻣﺪ از وي‬

‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺨﺶ ﺁن وﻟﻴﮑﻦ ﺗﻮ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺪر ﻧﻴﺎﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن روي ﺑﻮد ﺑﺪان ﻧﮑﻮﻳﻲ‬ ‫ﭼﻮن روي ﺑﻮد ﺑﺪان ﻧﮑﻮﻳﻲ‬

‫ﻧﺎزش ﺑﺮود ﺑﻪ هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫روﻳﻲ ﮐﻪ ز ﺷﺮم او دراﻓﺘﺎد‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻓﻠﮏ ﺑﻪ زرد روﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن در ﺧﻮر او ﻧﻤﻲﺗﻮان ﺷﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺑﻮي وﺻﺎل او ﭼﻪ ﭘﻮﻳﻲ‬

‫ﺧﻮن ﻣﻲﺧﻮر و ﭘﺸﺖ دﺳﺖ ﻣﻲﺧﺎي‬

‫ﮔﺮ در رﻩ درد ﻣﺮد اوﻳﻲ‬

‫ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺎز ﻧﻨﮕﺮد راﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ دﺳﺖ ز ﺟﺎن و دل ﻧﺸﻮﻳﻲ‬

‫ﺗﻮ رﻩ ﻧﺒﺮي ﺗﻮ ﺗﺎ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﺗﻮ ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮﻳﻲ و ﺗﻮﻳﻲ‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ازو ﺧﺒﺮ ﻧﺪاري‬

‫ﮔﻢ ﻧﺎﺷﺪﻩ از ﺗﻮ ﭼﻨﺪ ﺟﻮﻳﻲ‬

‫ﮔﺮ ﮔﻮﻳﻨﺪت ﭼﻪ ﮔﻢ ﺷﺪ از ﺗﻮ‬

‫اي ﻏﺮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ‬

‫ﺑﺎري ﺑﻨﺸﻴﻦ ﮔﺰاف ﮐﻢﮔﻮي‬

‫ﺑﻨﺪﻳﺶ ﮐﻪ در ﭼﻪ ﺁرزوﻳﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر ﮐﺠﺎ رﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻠﻄﺎن‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﮐﻢ از ﺳﮕﺎن ﮐﻮﻳﻲ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ از ﻏﺎﻳﺖ ﻧﮑﻮﻳﻲ‬ ‫اي ﺁﻓﺘﺎب روﻳﺖ از ﻏﺎﻳﺖ ﻧﮑﻮﻳﻲ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫اﻓﺰون ز هﺮﭼﻪ داﻧﻲ ﺑﺮﺗﺮ ز هﺮﭼﻪ ﮔﻮﻳﻲ‬ ‫‪٤٤٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ روﻳﺖ ﻳﮏ ذرﻩ رخ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬

‫دو ﮐﻮن ﻣﺴﺖ ﮔﺮدد از ﻏﺎﻳﺖ ﻧﮑﻮﻳﻲ‬

‫ﻳﺎرب ﭼﻪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﮐﺎﻧﺪر دو ﮐﻮن هﺮﮔﺰ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﺟﺎن ﻧﻴﺎﻳﺪ ﻣﺜﻠﺖ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﺮوﻳﻲ‬

‫ﭼﻮن از ﮐﻤﺎل ﻏﻴﺮت ﺑﺮ ﺟﺎن ﮐﻤﻴﻦ ﮔﺸﺎﻳﻲ‬

‫از ﺧﻮن ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺖ روي زﻣﻴﻦ ﺑﺸﻮﻳﻲ‬

‫ﻋﻄﺎر در رﻩ او از هﺮ دو ﮐﻮن ﺑﮕﺬر‬

‫واﻧﮕﻪ ز ﺧﻮد ﻓﻨﺎ ﺷﻮ ﮔﺮ ﻣﺮد راﻩ اوﻳﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻗﺼﺎﻳﺪ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎن ﻗﺎدري ﮐﻪ ﺻﻔﺎﺗﺶ ز ﮐﺒﺮﻳﺎ‬ ‫اي ﻣﺮغ روح ﺑﺮ ﭘﺮ ازﻳﻦ دام ﭘﺮ ﺑﻼ‬ ‫ﻣﻮرﭼﻪي ﺧﻂ ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﺮد ﭼﻮ ﻣﻮري ﻣﺮا‬ ‫ﺧﻄﺎب هﺎﺗﻒ دوﻟﺖ رﺳﻴﺪ دوش ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫اﮔﺮ ز ﮔﻠﺒﻦ ﺧﻠﻘﺶ ﮔﻠﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر رﺳﺪ‬ ‫ﻧﺪارد درد ﻣﻦ درﻣﺎن درﻳﻐﺎ‬ ‫وﻗﺖ ﮐﻮچ اﺳﺖ اﻟﺮﺣﻴﻞ اي دل ازﻳﻦ ﺟﺎي ﺧﺮاب‬ ‫ﺑﺲ ﮐﺰ ﺟﮕﺮم ﺧﻮن دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﭼﮑﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺬر اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﮔﺬر اﺳﺖ‬ ‫ﭼﺮخ ﻣﺮدم ﺧﻮار اﮔﺮ روزي دو ﻣﺮدمﭘﺮور اﺳﺖ‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ در ﺣﻈﻴﺮﻩي ﺣﻀﺮت ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻏﺮﻩ ﻣﺸﻮ ﮔﺮ ز ﭼﺮخ ﮐﺎر ﺗﻮ ﮔﺮدد ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﺟﺎﻧﻢ ز ﺳﺮ ﮐﻮن ﺑﻪ ﺳﻮدا در اوﻓﺘﺎد‬ ‫هﺮﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ دﻧﺪان دارد‬ ‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻮي ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻲﺁرد‬ ‫اي ﭘﺮدﻩﺳﺎز ﮔﺸﺘﻪ درﻳﻦ دﻳﺮ ﭘﺮدﻩ در‬ ‫اي ﭼﺮاغ ﺧﻠﺪ ازﻳﻦ ﻣﺸﮑﻮةﻣﻈﻠﻢ ﮐﻦ ﮐﻨﺎر‬ ‫اي در ﻏﺮور ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮدﻩ روزﮔﺎر‬ ‫دﻻ ﮔﺬر ﮐﻦ ازﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان ﻣﺮدم ﺧﻮار‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬ ‫دﻟﻲ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ اﺳﺮار دارم‬ ‫ﻧﻪ ﭘﺎي ﺁﻧﮑﻪ از ﮐﺮﻩي ﺧﺎﮎ ﺑﮕﺬرم‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺗﺮ ﻣﻲدﻣﺪ از ﻃﺒﻊ ﭼﻮن ﺁب ﺗﺮم‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺟﺎوﻳﺪ ذرﻩهﺎي ﺟﻬﺎن‬ ‫اي هﻢﻧﻔﺴﺎن ﺗﺎ اﺟﻞ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ‬ ‫اي روي درﮐﺸﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٤٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﮑﻦ ﻣﺪار ﺑﺮاي ﻣﻦ اي ﭘﺴﺮ روز‬ ‫اي ﺣﻠﻘﻪي درﮔﺎﻩ ﺗﻮ هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫اﻻ اي ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺪﺳﻲ ﺑﺮﺁي از ﭼﺎﻩ ﻇﻠﻤﺎﻧﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ وﻓﻖ ﻋﻘﻞ هﺮ ﺳﺨﻨﻮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﺒﺤﺎن ﻗﺎدري ﮐﻪ ﺻﻔﺎﺗﺶ ز ﮐﺒﺮﻳﺎ‬ ‫ﺳﺒﺤﺎن ﻗﺎدري ﮐﻪ ﺻﻔﺎﺗﺶ ز ﮐﺒﺮﻳﺎ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻋﺠﺰ ﻣﻲﻓﮑﻨﺪ ﻋﻘﻞ اﻧﺒﻴﺎ‬

‫ﮔﺮ ﺻﺪ هﺰار ﻗﺮن هﻤﻪ ﺧﻠﻖ ﮐﺎﻳﻨﺎت‬

‫ﻓﮑﺮت ﮐﻨﻨﺪ در ﺻﻔﺖ و ﻋﺰت ﺧﺪا‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻋﺠﺰ ﻣﻌﺘﺮف ﺁﻳﻨﺪ ﮐﺎي اﻟﻪ‬

‫داﻧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ هﻴﭻ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪاﻳﻢ ﻣﺎ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب ﺑﺘﺎﺑﺪ ز اوج ﻋﺰ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ اﺳﺖ ﻣﺼﻠﺤﺖ ذرﻩ در هﻮا‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺤﺮ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎهﻲ اﺳﺖ ﻣﻮج زن‬

‫ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﺒﻨﻤﻲ ﻧﮑﻨﺪ ﻗﺼﺪ ﺁﺷﻨﺎ‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﮐﻮس رﻋﺪ ﺑﻐﺮد ز ﻃﺎق ﭼﺮخ‬

‫زﻧﺒﻮر در ﺳﺒﻮي ﻧﻮا ﭼﻮن ﮐﻨﺪ ادا‬

‫ﻋﻘﻠﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺮد ﻗﺪح دردﻳﺶ ز دﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺁورد ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﮐﺮدﮔﺎر ﭘﺎ‬

‫ﺣﻖ را ﺑﻪ ﺣﻖ ﺷﻨﺎس ﮐﻪ در ﻗﻠﺰم ﻋﻘﻮل‬

‫ﻣﻲ درﮐﺸﺪ ﻧﻬﻨﮓ ﺗﺤﻴﺮ ﻣﻦ و ﺗﻮ را‬

‫ﭼﻮن ﺁب ﻧﻘﺶ ﻣﻲﻧﭙﺬﻳﺮد ﻗﻠﻢ ﺑﺴﻮز‬

‫در ﺁب ﺷﻮي ﻟﻮح دل از ﭼﻮن و از ﭼﺮا‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ زﺁﻓﺘﺎب ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺸﺎن ﭘﺪﻳﺪ‬

‫اي ﮐﻢ ز ذرﻩ هﺴﺖ ﻧﺸﺎن دادﻧﺖ ﺧﻄﺎ‬

‫ﺳﺒﺤﺎن ﺻﺎﻧﻌﻲ ﮐﻪ ﮔﺸﺎﻳﺪ ﺑﻪ هﺮ ﺷﺒﻲ‬

‫از روي ﻟﻌﺒﺘﺎن ﻓﻠﮏ ﻧﻴﻠﮕﻮن ﻏﻄﺎ‬

‫از زﻳﺮ ﺣﻘﻪ ﻣﻬﺮﻩي اﻧﺠﻢ ﮐﻨﺪ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫زان ﻣﻬﺮﻩهﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﻪي ازرق دهﺪ ﺿﻴﺎ‬

‫ﺷﺐ را ز اﺧﺘﺮان هﻤﻪ دﻧﺪان ﮐﻨﺪ ﺳﭙﻴﺪ‬

‫ﭼﻮن زﻧﮕﻴﻲ ﮐﻪ اوﻓﺘﺪ از ﺧﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻗﻔﺎ‬

‫در دﺳﺖ ﭼﺮخ ﻣﺼﻘﻠﻪي ﻣﺎﻩ ﻧﻮ ﻧﻬﺪ‬

‫ﺗﺎ اﺧﺘﺮان ﺁﻳﻨﻪﮔﻮن را دهﺪ ﺟﻼ‬

‫در ﭘﺎي اﺳﺐ ﺷﺎم ﮐﻨﺪ اﻃﻠﺲ ﺷﻔﻖ‬

‫در ﺟﻴﺐ ﺗﺮﮎ ﺻﺒﺢ ﻧﻬﺪ ﻋﻨﺒﺮ ﺻﺒﺎ‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب ﻣﮕﺮ ذرﻩ ذرﻩ ﮐﺮد‬

‫ﺑﺮ ﮐﻬﮑﺸﺎن زﻣﺮد و ﻣﺮﺟﺎن و ﮐﻬﺮﺑﺎ‬

‫ﺑﺎ هﻴﺒﺘﺶ ﮐﻪ زو ﻗﺪري ﻣﺎﻧﺪ از ﻗﺪر‬

‫اﺣﮑﺎم ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﻀﺎ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﻗﻀﺎ‬

‫ﺳﺒﺤﺎن ﻗﺎدري ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﻳﻴﻨﻪي وﺟﻮد‬

‫ﺑﻨﮕﺎﺷﺖ از دو ﺣﺮف دو ﮔﻴﺘﻲ ﮐﻤﺎ ﻳﺸﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮﮐﺸﻴﺪ ﺁﻳﻨﻪي ﮐﻞ ﮐﺎﻳﻨﺎت‬

‫ﻋﺮش ﺁﻓﺮﻳﺪ ﺛﻢ ﻋﻠﻲ اﻟﻌﺮش اﺳﺘﻮي‬

‫ﺑﺮ ﻋﺮش ذرﻩ ذرﻩ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻣﺴﺘﻮي اﺳﺖ‬

‫ﭼﻪ ذرﻩاي در اﺳﻔﻞ و ﭼﻪ ﻋﺮش ﺑﺮ ﻋﻼ‬

‫در ﺟﻨﺐ ﺣﻖ ﻧﻪ ذرﻩ ﺑﻮد ﻇﺎهﺮ و ﻧﻪ ﻋﺮش‬

‫واﻧﺠﺎ ﮐﻪ اوﺳﺖ ﺟﺎي ﻧﻴﺎﺑﻲ ز هﻴﭻ ﺟﺎ‬

‫ﭼﻮن هﻴﭻ ﺟﺎي ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ او ﻧﻴﺴﺖ ﺟﻤﻠﻪ اوﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺟﻤﻠﻪ اوﺳﺖ ﮐﻴﺴﺘﻲ ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﺑﻲﻧﻮا‬

‫ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺘﻲ و ﺑﺴﺘﻪي ﭘﻨﺪار هﺴﺘﻴﻲ‬

‫ﭘﻨﺪار هﺴﺘﻲ ﺗﻮ ﺗﻮرا ﮐﺮد ﻣﺒﺘﻼ‬

‫از ﮐﻮزﻩ ﻧﻴﻢ ذرﻩي ﺳﻴﻤﺎب ﭼﻮن ﺑﺮﻓﺖ‬

‫ﻧﻪ در ﺧﻼ ﺑﻤﺎﻧﺪ اﺛﺮ زو ﻧﻪ در ﻣﻼ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﺎﻳﻪاي و ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫در ﺑﺮﮐﺸﻲ رواﺳﺖ ﺑﺒﺮ در ﮐﺸﻲ هﻼ‬

‫اي از ﻓﻨﺎي ﻣﺤﺾ ﭘﺪﻳﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻧﺪر ﺑﻘﺎي ﻣﺤﺾ ﮐﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪت ﺑﻘﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ در ﺑﻘﺎي ﺣﻘﻴﻘﻲ رﺳﻲ ﺑﻪ ﮐﻞ‬

‫از هﺴﺘﻲ ﻣﺠﺎزي ﺧﻮد ﺷﻮ ﺑﻪ ﮐﻞ ﻓﻨﺎ‬

‫در ﻧﺎﻓﻪ دم ﭼﻮ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﺻﻮاب دﻳﺪ‬

‫ﭘﺮ ﻣﺸﮏ ﺷﺪ ز ﻧﺎﻓﻪ دم ﺁهﻮي ﺧﻄﺎ‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﭘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺮي از ﭘﻲ ﻣﺪو ﺑﺴﻲ‬

‫وز ﺧﻮد ﻣﮑﻦ ﻗﻴﺎس و ازﻳﻦ ﺑﻴﺶ در ﻣﻴﺎ‬

‫ﺑﺲ ﺳﺮ ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﮔﻮي درﻳﻦ راﻩ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‬

‫ﺑﺲ ﻣﺮغ ﺗﻴﺰﭘﺮ ﮐﻪ ﻓﺮوﺷﺪ درﻳﻦ ﻓﻀﺎ‬

‫ﺧﺎﻣﻮش ﺑﺎش ﺣﺮف ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ اي ﺳﻠﻴﻢ‬

‫ﺣﺮﻣﺖ ﻧﮕﺎﻩدار ﭼﻪ ﭘﻨﺪاري اي ﮔﺪا‬

‫ﮔﺮ ﺳﺮ ﮐﺎر ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﺧﻤﻮش‬

‫ﺗﺎ ﺻﺒﺮ و ﺧﺎﻣﺸﻴﺖ رﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ زﺑﺎن ﺑﺨﺎﻳﻲ و ﺧﻮﻧﺶ ﻓﺮوﺑﺮي‬

‫در زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎﺟﺮا‬

‫ﻟﺒﻴﮏ ﻋﺸﻖ زن ﺗﻮ درﻳﻦ راﻩ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ‬

‫واﺣﺮام درد ﮔﻴﺮ درﻳﻦ ﮐﻌﺒﻪي رﺟﺎ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﺸﻪ ﺑﺮ ﻟﺐ درﻳﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫در ﻓﮑﺮ ﺳﺮﻓﮑﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﺠﺰ و ﺻﺪ ﻋﻨﺎ‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ ﺣﺎﺟﺘﺖ اي ﭘﺸﻪي ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﮔﻔﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﺁب اﻳﻨﻬﻤﻪ درﻳﺎ ﺑﻮد ﻣﺮا‬

‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺣﻮﺻﻠﻪ ﭼﻮ ﻧﺪاري ﻣﮕﻮي اﻳﻦ‬

‫ﮔﻔﺘﺎ ﺑﻪ ﻧﺎاﻣﻴﺪي ازو ﭼﻮن دهﻢ رﺿﺎ‬

‫ﻣﻨﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﺷﺨﺺ ﺿﻌﻴﻒ ﻣﻦ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻃﻠﺐ ز ﮐﺠﺎ ﺧﺎﺳﺖ و اﻳﻦ هﻮا‬

‫ﻋﻘﻠﻢ هﺰار ﺑﺎر ﺑﻪ روزي ﮐﻨﺪ ﺧﻤﻮش‬

‫ﻋﺸﻘﻢ ﺧﻤﻮش ﻣﻲﻧﮑﻨﺪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ رهﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﮔﻨﺞ ﭘﺎي ﺑﻪ ﮔﻨﺠﺖ ﻓﺮوﺷﺪن‬

‫ﺑﻲ ﮐﻨﺞ ﺷﺐ ﮔﺬار درﻳﻦ ﮔﻨﺞ اژدهﺎ‬

‫در ﺁﺷﻨﺎي ﺧﻮن دﻟﻲ دل ﺑﻪ ﺣﻖ ﺳﭙﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺣﺎل ﺧﻮد ﮐﺠﺎ رﺳﺪ اي ﻣﺮد ﺁﺷﻨﺎ‬

‫ﺟﺎوﻳﺪ در ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻣﺼﻄﻔﻲ ﮔﺮﻳﺰ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻮر ﺷﺮع او ﺷﻮدت ﭘﻴﺮ و ﻣﻘﺘﺪا‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﻠﺪ ﻣﻬﺘﺮ دﻧﻴﺎ و ﺁﺧﺮت‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﺷﺮع ﺧﻮاﺟﻪي ﮐﻮﻧﻴﻦ ﻣﺼﻄﻔﻲ‬

‫ﻣﻔﺘﻲ ﮐﻞ ﻋﺎﻟﻢ و ﻣﻬﺪي ﺟﺰو ﺟﺰو‬

‫در هﺮ دو ﮐﻮن ﺑﺮ ﮐﻞ و ﺑﺮ ﺟﺰو ﭘﺎدﺷﺎ‬

‫ﭼﺸﻢ و ﭼﺮاغ ﺳﻨﺖ و ﻧﻮر دو ﭼﺸﻢ دﻳﻦ‬

‫ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺒﻮل هﻔﺖ ﻗﺮان ﺻﺎﺣﺐ ﻟﻮا‬

‫ﮐﺎن ﺑﻮد ﮐﻞ ﻋﺎﻟﻢ و او ﺑﻮد ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﻣﺲ ﺑﻮد ﺧﺎﮎ ﺁدم و او ﺑﻮد ﮐﻴﻤﻴﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻓﺘﺎب از ﻓﻠﮏ دﻳﻦ ﺣﻖ ﺑﺘﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺎ هﺮ دو ﮐﻮن ﭘﺮ ﺷﺪ از ﻧﻮر واﻟﻀﺤﺎ‬

‫ﮔﺮدون ﮐﻪ ﺣﺒﻪ ﺑﻬﺘﺮش از ﺁﻓﺘﺎب ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭘﻴﺮاهﻦ ﻣﺠﺮﻩ ز ﺷﻮﻗﺶ ﮐﻨﺪ ﻗﺒﺎ‬

‫اﻧﺪر ﻧﻈﺎرﻩ ﮐﺮدن ﻣﺸﮏ دو ﮔﻴﺴﻮش‬

‫ﺻﺪ ﭼﺸﻢ ﺷﺪ ﮔﺸﺎدﻩ ازﻳﻦ ﻃﺎرم دو ﺗﺎ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ را از ﺁن ﺳﺒﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ در دو ﭼﺸﻢ‬

‫ﮐﻮ ﭼﺸﻢ را ز ﺧﺎﮎ درش ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻮﺗﻴﺎ‬

‫ﮐﺲ را ﻧﮕﺸﺖ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺟﺰ در زﻣﻴﻦ ﭘﺪﻳﺪ‬

‫او ﺧﺎص ﺑﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ در ارض و در ﺳﻤﺎ‬

‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﻪ ﺷﮑﺎﻓﺖ ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﺁن ﭼﻪ ﺑﻮد‬

‫ﮔﺮدون ﺗﺮﻧﺞ و دﺳﺖ ﺑﺒﺮﻳﺪ از ﺁن ﻟﻘﺎ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺐ ﺑﺮاق ﺗﺎﺧﺖ ﭼﻮ ﺑﺮق از رواق ﭼﺮخ‬

‫از ﻗﺪﺳﻴﺎن ﺧﺮوش ﺑﺮﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻣﺮﺣﺒﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﭘﻴﺶ او ﮐﻪ ﻏﺎﺷﻴﻪﮐﺶ ﺑﻮد ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ‬

‫هﻢ اﻧﺒﻴﺎ ﭘﻴﺎدﻩ دوﻳﺪﻧﺪ و اﺻﻔﻴﺎ‬

‫از اﻧﺒﻴﺎ ﭼﻮ ﻣﺸﻌﻠﻪي ﻃﺮﻗﻮا ﺑﺨﺎﺳﺖ‬

‫در ﻋﺮش اوﻓﺘﺎد از ﺁن ﻃﺮﻗﻮا ﺻﺪا‬

‫ﭼﻮن ﻧﺮﮔﺲ از ﻧﻈﺎرﻩي ﮔﻠﺸﻦ ﻧﮕﺎﻩ داﺷﺖ‬

‫ﺑﺸﮑﻔﺖ ﺑﺮ رﺧﺶ ﮔﻞ ﻣﺎ زاغ و ﻣﺎﻃﻐﺎ‬

‫ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺟﺎي ﮔﻢ ﺷﺪ و ﮔﻢ ﮐﺮدﻩ ﺑﺎزﻳﺎﻓﺖ‬

‫از هﺮ ﺻﻔﺖ ﮐﻪ وﺻﻒ ﮐﻨﻢ ﺑﻮد ﻣﺎورا‬

‫از دﺳﺖ ﺳﺎﻗﻲ و ﺳﻘﻴﻬﻢ ﺷﺮاب ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﺷﺮاب ﻳﺎﻓﺖ ز ﺟﺎم ﺟﻬﺎنﻧﻤﺎ‬

‫ﻣﻮﺳﻲ ز ﺑﻲﻗﺮاري ﺧﻮد ﺑﺮ ﺑﺴﺎط ﻗﺮب‬

‫ﺧﻮد را در او ﻓﮑﻨﺪ ﺑﻪ در ﭘﻴﺶ از ﻋﺼﺎ‬

‫ﺣﺎﻟﻲ وﺷﺎق ﭼﺎوش ﻋﺰت ﺑﺪو دوﻳﺪ‬

‫ﮐﺎي ﻧﻌﻞ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ز ﻧﻌﻠﻴﻦ ﺷﻮ ﺟﺪا‬

‫ﭼﻞ ﺷﺐ درﻳﻦ ﺣﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺧﻠﻮت ﭼﻠﻪﻧﺸﻴﻦ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺤﺮم ﺣﺮﻳﻢ ﺷﻮي در ﺻﻒ ﺻﻔﺎ‬

‫ﻣﻮﺳﻲ ﺑﻪ ﻟﻦﺗﺮاﻧﻲ ﺟﺎﻧﺴﻮز ﺣﺮﺑﻪ ﺧﻮرد‬

‫او ﻧﻮﺑﻪ زد ﮐﻪ ﻣﺎ ﮐﺬب اﻟﻘﻠﺐ ﻣﺎرﺁ‬

‫ﺁن را ﺧﺪاي ﮔﻔﺖ ز ﻧﻌﻠﻴﻦ دور ﺷﻮ‬

‫واﻳﻦ را ﺑﺮاق ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎد از ﮐﺠﺎ‬

‫ﺁن را ز ﺑﻌﺪ ﭼﻞﺷﺐ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎر داد‬

‫وﻳﻦ را ﺷﺒﻲ ﺑﺒﺮد ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺗﮕﻪ دﻧﺎ‬

‫ﺁن را ز ﻃﻮر ﮐﺮدﻩ ﺳﺮاي ﺣﺮم ﭘﺪﻳﺪ‬

‫وﻳﻦ را ز ﻋﺮش ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻳﻮان ﮐﺒﺮﻳﺎ‬

‫اي ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻄﻠﻖ و اﺻﺤﺎب ﺗﻮ ﻧﺠﻮم‬

‫ﻗﺪ ﻓﺎز ﺑﺎﻟﻬﺪاﻳﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻗﺘﺪا‬

‫زان ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﺮم ﺣﺮم ﺧﺎص ﭼﺎرﻳﺎر‬

‫هﺮ ﭼﺎر ﮐﻌﺒﻪي ﺣﺮم و ﻗﺒﻠﻪي وﻓﺎ‬

‫ﺻﺪﻳﻖ اﮐﺒﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﭘﺲ از ﻣﺼﻄﻔﻲ ﺑﻪ ﺣﻖ‬

‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺗﺮ ﻧﺒﻮد ازو هﻴﭻ ﭘﻴﺸﻮا‬

‫درﺑﺎﺧﺖ ﻣﺎل و دﺧﺘﺮ در ﭘﻴﺶ ﻳﺎر ﻏﺎر‬

‫ﺟﺎن هﻢ ﺑﺒﺎﺧﺖ اﻳﻨﺖ ﻧﮑﻮ ﻳﺎر ﺑﻲ دﻏﺎ‬

‫دﻳﺪﻧﺪ ﺟﺎي ﺧﻮاﺟﻪ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺳﺰاي او‬

‫ﮐﺎري ﮐﺠﺎ ﮐﻨﻨﺪ ﺻﺤﺎﺑﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺳﺰا‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﻗﺒﻮل ﻣﻲﻧﮑﻨﻲ در ﺧﻼﻓﺘﺶ‬

‫واﺟﺐ ﮐﻨﺪ ز ﻣﻨﻊ ﺗﻮ ﺗﮑﺬﻳﺐ اوﻟﻴﺎ‬

‫ﻓﺎروق اﻋﻈﻢ ﺁﻧﮑﻪ ﭼﻮ ﻃﺎهﺎ و هﻮ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫در هﺎي و هﻮي ﺁﻣﺪ و ﺷﺪ ﺻﻴﺪ ﻃﺎوهﺎ‬

‫ﺁهﻮي ﻃﺎوهﺎ ﭼﻮ ﺑﺮﺁورد هﺎ و هﻮ‬

‫ﭘﺮ ﻣﺸﮏ ﺷﺪ ز ﻧﺎﻟﻪي هﻮ ﻧﺎﻓﻪي هﺪي‬

‫ﭼﻮن ﻧﻮش ﮐﺮد از ﮐﻒ ﺳﺎﻗﻲ ﺷﺮاب ﺻﺎف‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ﺧﺮوش ﻋﺎم ﺑﺮﺁورد ﮐﺎاﻟﺼﻼ‬

‫هﺮﮔﺰ ﻧﺪﻳﺪ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻲ دﻳﺪﻩ ﺑﺮﮔﻤﺎﺷﺖ‬

‫ﺷﻤﻌﻲ ازو ﻓﺮوﺧﺘﻪﺗﺮ ﺟﻨﺔاﻟﻌﻼ‬

‫ﻣﻴﺮﺳﻮم ﺧﻼﺻﻪي دﻳﻦ ﺁﻧﮑﻪ درﮐﺸﻴﺪ‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت ﻣﻌﺮﻓﺖ از ﮐﻮﺛﺮ ﺣﻴﺎ‬

‫از ذات او و از ﮐﻒ او ﺳﻴﺪ دو ﮐﻮن‬

‫هﻢ ﮐﻮﻩ ﺣﻠﻢ دﻳﺪﻩ و هﻢ ﻗﻠﺰم ﺳﺨﺎ‬

‫در ﺑﺤﺮ ﺑﻲﻧﻬﺎﻳﺖ ﻗﺮﺁن ﭼﻮ ﻏﻮﻃﻪ ﺧﻮرد‬

‫ﺷﺪ ﻏﺮق ﺑﺤﺮ و ﮐﺮد در ﺁن ﺑﺤﺮ ﺳﺮ ﻓﺪا‬

‫داﻧﻲ ﺑﺮ ﺁﺳﻴﺎي ﻓﻠﮏ ﭼﻴﺴﺖ ﺁن ﺷﻔﻖ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮن ﺑﮕﺸﺖ از ﻏﻢ ﺧﻮن وي ﺁﺳﻴﺎ‬

‫ﺻﺪري ﮐﻪ ﺑﻮد از ﭘﺲ و ﺣﻠﻮا ز ﭘﺲ ﺑﻮد‬

‫ﺁن ﺻﺪر ﺻﺪر هﺮ دو ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ﻣﺮﺗﻀﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺷﻴﺮ ﺧﺪا و اﺑﻦ ﻋﻢ ﺧﻮاﺟﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺗﺨﺘﻲ ﭼﻮ دوش ﺧﻮاﺟﻪ و ﺗﺎﺟﻲ ﭼﻮ هﻞاﺗﻲ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺼﻄﻔﺎش در اﺳﺪاﷲ ﻣﺜﺎل داد‬

‫ﻃﻐﺮاي ﺁن ﻣﺜﺎل ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻻﻓﺘﻲ‬

‫اﻳﻦ هﻔﺖ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺲ ﮐﻪ دري ﺟﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻴﺎﻓﺖ‬

‫وان در در ﻣﺪﻳﻨﻪي ﻋﻠﻢ اﺳﺖ ﻣﺠﺘﺒﺎ‬

‫ﮔﺮ رﮐﻦ ﭼﺎر ﮐﻌﺒﻪي دل ﭼﺎر ﻳﺎر ﻧﻴﺴﺖ‬

‫زﻧﺎر ﭼﺎر ﮐﺮد ﮔﺰﻳﻦ و ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ‬

‫ﮔﺮ ﻋﺸﻖ ﭼﺎرﻳﺎر ﻧﺪاري ﻣﻴﺎن ﺟﺎن‬

‫ﺻﻮرت ﻣﮑﻦ ﮐﻪ ﭘﻨﺞ ﻧﻤﺎزت ﺑﻮد روا‬

‫اي ﻣﮑﺮﻣﻲ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ رﻏﺒﺖ ﺗﻮ را ﮐﺮم‬

‫واي ﻣﻌﻄﻴﻲ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻮرا ﻋﻄﺎ‬

‫ﭼﻮن در ﺛﻨﺎت اﻓﺼﺢ ﺁﻓﺎق دم ﻧﺰد‬

‫ﻻاﺣﺼﻴﻲ ﺑﮕﻔﺖ و زﺑﺎن ﺑﺴﺖ هﻤﭽﻮ ﻻ‬

‫ﮔﺮ در ﺛﻨﺎي ﺗﻮ دم ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺮاﺳﺖ ﺑﺲ‬

‫در وﺻﻒ ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺁرم دم ﺛﻨﺎ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﮔﻔﺘﻢ و ﺑﻨﮕﻔﺘﻢ ﻳﮑﻲ هﻨﻮز‬

‫دردا ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ درد ﻣﺮا اﻧﺪﮐﻲ دوا‬

‫ﺑﺎﻧﮓ دراي اﺷﺘﺮ راهﺖ ﺷﻨﻴﺪﻩام‬

‫هﺴﺘﻢ هﻨﻮز ﺁرزوي ﺑﺎﻧﮓ ﺁن درا‬

‫ﺧﻮد را ﺑﮑﺸﺘﻪام ﻣﻦ ﺑﻴﭽﺎرﻩي ﺿﻌﻴﻒ‬

‫واﻧﮕﻪ ز ﺧﻮف دﻳﺪﻩي ﺧﻮد دادﻩ ﺧﻮنﺑﻬﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ ﮐﺮد ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ ﻣﻌﺘﺮف ﺷﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ اﺳﺖ ﮔﻮاهﻲ دﺳﺖ و ﭘﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺪ زﺑﺎن ﻣﻘﺮم ﺑﺮ ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫اي دﺳﺖ ﮔﻴﺮ ﺧﻠﻖ ﭼﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻮد ﮔﻮا‬

‫در ﺗﻨﮕﻨﺎي ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﺑﺎزم رهﺎن ز ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺗﻨﮕﻨﺎ‬

‫از ﻓﻀﻞ ﺧﻮد ﻧﻮﻳﺲ ﺑﺮات ﻧﺠﺎت ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺒﺨﺶ و ﺑﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﻣﺪﻩ ﺟﺰا‬

‫ﺁن ﺳﮓ ﮐﻪ در ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ دوﺳﺘﺎن ﺗﻮ‬

‫ﮔﺎﻣﻲ دو ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ ﺑﺮﺳﺖ از هﻤﻪ ﺑﻼ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺧﺎﮎ ﺁن ﺳﮓ ﻣﺮدان راﻩ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫در ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﻧﮕﺮ ز ﺳﺮ ﺻﺪق رﺑﻨﺎ‬

‫در ﻋﻤﺮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺪﻗﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪﺳﺖ‬

‫ﺣﺸﺮش ﺑﺮ ﺁن ﻧﻔﺲ ﮐﻦ و ﺑﮕﺬار ﻣﺎﻣﻀﺎ‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺣﺎﺟﺖ ﺁن ﮐﺲ روا ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺧﺴﺘﻪ را دوا ﮐﻨﺪ از ﻣﺮهﻢ دﻋﺎ‬

‫اي ﻣﺮغ روح ﺑﺮ ﭘﺮ ازﻳﻦ دام ﭘﺮ ﺑﻼ‬ ‫اي ﻣﺮغ روح ﺑﺮ ﭘﺮ ازﻳﻦ دام ﭘﺮ ﺑﻼ‬

‫ﭘﺮواز ﮐﻦ ﺑﻪ ذروﻩي اﻳﻮان ﮐﺒﺮﻳﺎ‬

‫ﺑﺮ دل در دو ﮐﻮن ﻓﺮوﺑﻨﺪ از ﮔﻤﺎن‬

‫ﮔﺮ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ از ﺁن ﻟﻘﺎ‬

‫ﺳﻴﻤﺮغ وار از هﻤﮕﺎن ﻋﺰﻟﺘﻲ ﻃﻠﺐ‬

‫ﮐﺰ هﻴﭻ ﮐﺲ ﻧﺪﻳﺪ دﻣﻲ هﻴﭽﮑﺲ وﻓﺎ‬

‫ﮔﻨﺞ وﻓﺎ ﻣﺠﻮي ﮐﻪ در ﮐﻨﺞ روزﮔﺎر‬

‫ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ هﻴﭻ ﮐﺲ از ﺑﻴﻢ اژدهﺎ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﭘﻨﺪ ﺷﻨﻴﺪي ز ﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﭼﻨﺪ ﺑﮕﻔﺘﻨﺪ اﻧﺒﻴﺎ‬

‫اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي ﻧﻪ زان ﺑﻮد ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮش‬

‫در ﺷﺸﺪر ﻏﺮور دﻏﻞ ﺑﺎزي و دﻏﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﻘﺎي ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ درﮐﺸﺪ‬

‫ﺗﻮ در ﻣﺤﻞ ﻧﻴﺴﺘﻲ و ﻣﻌﺮض ﻓﻨﺎ‬

‫اي هﻤﭽﻮ ﻣﻮر ﺧﺴﺘﻪ درﻳﻦ راﻩ ﺑﻴﺶ ﺟﻮي‬

‫وي هﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺿﻌﻴﻒ درﻳﻦ دور ﮐﻢﺑﻘﺎ‬

‫اﻓﻼﮎ در ﻣﻴﺎن ﮐﺸﺪت ﺧﻮشﺧﻮش از ﮐﻨﺎر‬

‫و اﻳﺎم در ﮐﻨﺎر ﮐﻨﺪ ﺧﻮش ﺧﻮﺷﺖ ﺳﺰا‬

‫ﮔﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﺗﻮ ز ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺮاي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ هﻤﺎن ﮐﻨﺪ دﮔﺮي ﮐﻲ دهﻲ رﺿﺎ‬

‫ﻣﺮﮐﺐ ﺿﻌﻴﻒ و ﺑﺎر ﮔﺮان و رهﻲ دراز‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﺨﻔﺘﻪ ﮐﻲ رﺳﻲ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪاي ز دﻳﺮﮔﻪ و ﻋﻤﺮ در ﮔﺬر‬

‫ﺗﻮ ﻏﺎﻓﻠﻲ ز ﮐﺎر ﺧﻮد و ﻣﺮگ در ﻗﻔﺎ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ در هﻮا ﺑﺪ و ﺑﺮﺑﺎد رﻓﺘﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺗﻮ هﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﻲ ﺑﻮد روا‬

‫ﻋﻤﺮي ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ اﮔﺮت ﺁرزو ﮐﻨﺪ‬

‫ﻧﻔﺮوﺷﺪت ﮐﺲ ار ﺑﺪهﻲ ﺻﺪ ﮔﻬﺮ ﺑﻬﺎ‬

‫درﺑﻨﺪ ﺧﻠﻖ ﻣﺎﻧﺪﻩاي و زهﺪ از ﺁن ﮐﻨﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮔﻮﻳﺪت ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻓﻼﻧﻲ اﺳﺖ ﭘﺎرﺳﺎ‬

‫اﻳﻦ زهﺪ ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮ را ﺷﺮم ﺑﺎد ازﻳﻦ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ را ﻧﻪ ﺷﺮم ﺑﻤﺎﻧﺪﺳﺖ و ﻧﻪ ﺣﻴﺎ‬

‫ﺑﺎد ﻏﺮور از ﺳﺮ ﺗﻮ ﮐﻲ ﺑﺮون ﺷﻮد‬

‫ﺗﺎ ﻧﺪروﻧﺪ از ﺗﻮ ﺳﺮ ﺗﻮ ﭼﻮ ﮔﻨﺪﻧﺎ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﺮخ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻮ ﺁﺳﻴﺎ ﺑﺮاﻧﺪ‬

‫ﻣﻮﻳﺖ هﻤﻪ ﺳﭙﻴﺪ ﺷﺪ از ﮔﺮد ﺁﺳﻴﺎ‬

‫ﮐﺎﻓﻮر ﮔﺸﺖ ﻣﻮي ﺗﻮ ﺳﺎز ﺳﻔﺮ ﺑﮑﻦ‬

‫ﮐﺎﻣﺪ ﮔﻪ رﺣﻴﻞ ﺳﻮي ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺰا‬

‫ﻣﻨﺸﻴﻦ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ رﻓﺖ و درﻳﻐﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ و رو ﮐﻪ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﮐﻪ اﻟﺼﻼ‬

‫ﺧﻮ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ ﺟﺎن و ﺗﻦ از دﻳﺮﮔﻪ ﺑﻪ هﻢ‬

‫ﺧﻮاهﻨﺪ ﺷﺪ هﺮﺁﻳﻨﻪ از ﻳﮑﺪﮔﺮ ﺟﺪا‬

‫ﺑﮕﺮي ﭼﻮ اﺑﺮ و زار ﮔﺮي و ﺑﺴﻲ ﮔﺮي‬

‫در ﻣﺎﺗﻢ ﺟﺪاﻳﻲ اﻳﻦ هﺮ دو ﺁﺷﻨﺎ‬

‫اول ﻣﻴﺎن ﺧﻮن ﺑﺪﻩاي در رﺣﻢ اﺳﻴﺮ‬

‫و ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﺁﻣﺪﻩاي ﻋﻮر و ﺑﻲﻧﻮا‬

‫از ﺧﻮن رﺳﻴﺪي اول و ﺁﺧﺮ ﺷﺪي ﺑﻪ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ ﮐﻪ اوﻟﺖ ز ﮐﺠﺎ و ﺁﺧﺮت ﮐﺠﺎ‬

‫ﺧﺎﮎ اﺳﺖ و ﺧﻮن ﺑﻪ ﮔﺮد ﺗﻮ و در ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮ‬

‫ﮔﻪ ﺑﺎغ و ﺣﻮض ﺳﺎزي و ﮔﻪ ﻣﻨﻈﺮ و ﺳﺮا‬

‫ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﮐﻪ ز ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺮا و ﺑﺎغ‬

‫ﻟﺨﺘﻲ زﻣﻴﻦ اﺳﺖ ﻗﺴﻢ ﺗﻮ دﻳﮕﺮ هﻤﻪ هﺒﺎ‬

‫ﮔﺮ راي ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﮐﺎم ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ور ﻣﻠﮏ ﮐﺎﻳﻨﺎت ﻣﺴﻠﻢ ﺷﻮد ﺗﻮ را‬

‫در روز واﭘﺴﻴﻦ ﮐﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻋﻤﺮ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫از ﺧﺸﺖ ﺑﺎﺷﺪت ﮐﻠﻪ و از ﮐﻔﻦ ﻗﺒﺎ‬

‫روﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺎﻩ ﻧﻮ ﻧﮕﺮﻓﺘﻲ و ﻧﻴﻢ ﺟﻮ‬

‫در زﻳﺮ ﺧﺎﮎ زرد ﺷﻮد هﻤﭽﻮ ﮐﻬﺮﺑﺎ‬

‫ﺗﻮ ﻃﻔﻞ اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ و ﻧﺎدﻳﺪﻩ ﺁن ﺟﻬﺎن‬

‫ﮔﻬﻮارﻩي ﺗﻮ ﮔﻮر و ﺗﻮ در رﻧﺞ و در ﻋﻨﺎ‬

‫دو زﻧﮕﻲ ﻋﻈﻴﻢ درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮر ﺗﻮ‬

‫وز ﻧﻴﮑﻲ و ﺑﺪﻳﺖ ﺑﭙﺮﺳﻨﺪ ﻣﺎﺟﺮا‬

‫ﻧﻪ ﻣﺎدرﻳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻪ ﻣﺸﻔﻘﻴﺖ ﻳﺎر‬

‫اي واي ﺑﺮ ﺗﻮ ﮔﺮ ﻧﺮﺳﺪ رﺣﻤﺖ ﺧﺪا‬

‫ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪﻩاي اﺳﻴﺮ‬

‫ﮔﻮﻳﺎ زﺑﺎن ﺣﺎل ﺗﻮ ﺑﺎ ﺣﻖ ﮐﻪ رﺑﻨﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁن ﺷﻴﺸﻪي ﮔﻼب ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻲزدي‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻮ زﻧﻨﺪ و ﺑﺪارﻧﺪت از ﻋﺰا‬

‫ﺗﻮ ﭼﻮن ﮔﻴﺎﻩ ﺧﺸﮏ ﺑﺮﻳﺰي ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻨﮕﺮي ز ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﺑﻴﺮون دﻣﺪ ﮔﻴﺎ‬

‫ﺗﻮ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ و ﺑﻲﺧﺒﺮان را ﺧﺒﺮ ﻧﻪ زاﻧﮏ‬

‫ﺑﺮ ﺷﺨﺺ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﻲرود از ﺧﻮف و از رﺟﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻣﺪﺗﻲ ﻣﺪﻳﺪ ﺑﺮﻳﻦ ﺣﺎل ﺑﮕﺬرد‬

‫ﺟﺎي ﮔﺬر ﺷﻮد ﺳﺮ ﺧﺎﮐﺖ ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﺧﺎﮎ ﺑﻴﺰ ﺑﻪ ﻏﺮﺑﺎل ﻣﻲزﻧﺪ‬

‫ﺑﺎد هﻮا هﻤﻲ ﺑﺮد ﺁن ﺧﺎﮎ ﺑﺮ هﻮا‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﻴﺰدت و ﺑﺎز ﺟﻮﻳﺪت‬

‫ﻧﻘﺪي ﻧﻴﺎﺑﺪ از ﺗﻮ ﮐﻨﺪ در دﻣﺖ رهﺎ‬

‫ﺗﻮ ﭘﺎﻳﻤﺎل ﮔﺸﺘﻪ و هﺮ ذرﻩ ﺧﺎﮎ ﺗﻮ‬

‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ زﺑﺎن ﮐﻪ درﻳﻐﺎ و ﺣﺴﺮﺗﺎ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ﻃﺎق ﻋﻤﺮ ﺗﻮ از هﻢ ﻓﺮو ﻓﺘﺪ‬

‫ﻧﻪ ﻃﻤﻄﺮاق ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﺗﺎج و ﻧﻪ ﻟﻮا‬

‫ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﻣﺴﺎي ﺳﺮ ﺧﻮد ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﻪ دﻳﺮ‬

‫ﺧﻮاهﻲ ﺷﺪن ﺑﻪ زﻳﺮ زﻣﻴﻦ هﻤﭽﻮ ﺗﻮﺗﻴﺎ‬

‫از ﺷﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﻏﺮب ﺳﺮاﭘﺎي ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺧﺮد و ﺑﺰرگ و ﭘﻴﺮ و ﺟﻮان و ﺷﻪ و ﮔﺪا‬

‫ﺗﻮ در هﻮاي ﻧﻔﺴﻲ و ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫ﮐﺎﺟﺰاي ﺧﻔﺘﮕﺎن اﺳﺖ هﻤﻪ ذرﻩ در هﻮا‬

‫ﻧﻪ ﭘﻴﺸﻮاي وﻗﺖ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻧﻪ ﭘﺲ روش‬

‫ﻧﻪ ﭘﺎﺳﺒﺎن ﻣﻠﮏ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻧﻪ ﭘﺎدﺷﺎ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺁدﻣﻲ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ز ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﮐﻪ ﻣﺒﺘﻼي ﺁز و ﮔﻪ از ﺣﺮص در ﺑﻼ‬

‫از دﺳﺖ ﺣﺮص و ﺁز ﺑﺨﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪاي‬

‫زﻳﻦ ﺑﻴﺶ دﺳﺖ ﻣﻲﻧﺪهﺪ ﭼﻮن ﮐﻨﻴﻢ ﻣﺎ‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﺁدﻣﻲ ﮐﻪ ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩاي اﺳﺖ ﺳﺨﺖ‬

‫در ﻣﺎتﺧﺎﻧﻪي ﻗﺪر و ﺷﺸﺪر ﻗﻀﺎ‬

‫ﮔﺎﻩ از هﻮاي ﮐﺎر ﺟﻬﺎن روي او ﭼﻮ زر‬

‫ﮔﺎﻩ از ﺑﻼي ﺑﺎر ﺷﮑﻢ ﭘﺸﺖ او دو ﺗﺎ‬

‫ﮔﻪ ﺧﻮف ﺁﻧﮑﻪ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ ﺳﻴﻨﻪ را ز ﺧﺸﻢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻴﻢ ﺁﻧﮑﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﺑﺪرد ز ﺗﻨﮕﻨﺎ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺮدﻩ دل ز ﻳﮏ ﺳﺨﻦ ﻃﻨﺰ از ﮐﺴﻲ‬

‫ﮔﻪ زﻧﺪﻩ دل ﺑﻪ ﻃﺎل ﺑﻘﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﺮﺣﺒﺎ‬

‫ﮔﻪ ﻧﻴﻢﺟﻮ ﻧﺴﻨﺠﺪ اﮔﺮ ﺧﻮاﻧﻴﺶ اﺳﻴﺮ‬

‫ﮔﻪ در ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻴﺶ ﻓﺘﺎ‬

‫ﮔﻪ ﺑﻲﺧﺒﺮ ز ﻃﻔﻠﻲ و ﺁن در ﺣﺴﺎب ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺴﺖ از ﺟﻮاﻧﻲ و ﻣﺴﺘﻐﺮق هﻮا‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﺻﺪﻗﻪ دادﻩ ﺑﺮاي ﺧﺪاي ﺧﺎص‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﮐﺎر ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻲروي و ﺑﻲرﻳﺎ‬

‫ﮔﺮ هﻴﭻ ﭘﺎي ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎري ﻧﻬﺪ ﺑﻪ ﺳﻬﻮ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎﻳﮕﻪ ﺑﺪاردش ﺁن ﺧﺎر ﻣﺒﺘﻼ‬

‫ﻋﻤﺮش ﮔﺮو ﺑﻪ ﻳﮏ دم و او ﺻﺪ هﺰار ﮐﻮﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮد ﻧﻬﺎدﻩ ﮐﻪ اﻳﻦ ﭼﻮن و اﻳﻦ ﭼﺮا‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺟﺎن ﺑﮑﻨﺪﻩ و ﺟﺎن دادﻩ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺟﻤﻠﻪي ﺣﺪﻳﺚ ﺑﮕﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻼ‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﻓﻀﻞ در دل ﻋﻄﺎر ﮐﻦ ﻧﻈﺮ‬

‫ﺧﻂ در ﮐﺶ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﺮد درﻳﻦ ﺧﻄﻪ از ﺧﻄﺎ‬

‫ﻳﺎرب هﺰار ﻧﻮر ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺶ رﺳﺎن ﺑﻪ ﻧﻘﺪ‬

‫ﺁن را ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺪم ﺑﻪ دل ﭘﺎﮎ ﻳﮏ دﻋﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻮرﭼﻪي ﺧﻂ ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﺮد ﭼﻮ ﻣﻮري ﻣﺮا‬

‫ﮐﻲ ﮐﻨﺪ اي ﻣﺸﮏ ﻣﻮ ﻣﻮر ﺗﻮ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﻔﺎ‬

‫روي ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻮي و ﺧﻂ ﻣﻮر و ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﻪ هﻢ‬

‫ﻣﻮي ﺗﻮ هﻨﺪو ﻟﻘﺐ ﻣﻮر ﺗﻮ ﻃﻮﻃﻲ ﻟﻘﺎ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﺮ ﻣﻪ رﺳﻴﺪ ﻣﻮرﭼﻪ ﺑﺮ روي ﺗﻮ‬

‫ﮔﺮ رﺳﻦ ﻣﻪ ﺑﺪﻳﺪ ﻣﻮرﭼﻪ ﻣﻮي ﺗﻮ را‬

‫ﻣﺎﻩ از ﺁن ﻣﻮي زﻟﻒ ﺗﻴﺮﻩ ﺷﻮد هﻤﭽﻮ ﻣﻮر‬

‫ﻣﺸﮏ از ﺁن ﻣﻮر ﺷﺐ ﻣﻮي ﺑﺮد ﺑﺮ ﺧﻄﺎ‬

‫ﻣﻮي ﻣﻴﺎﻧﻢ ﭼﻮ ﻣﻮر ﻻﺟﺮم اﻧﺪر هﻮات‬

‫ﻳﮏ ﻳﮏ ﻣﻮﻳﻢ ﭼﻮ ﻣﻮر ﺑﺴﺖ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ وﻓﺎ‬

‫ﺳﺴﺖﺗﺮ از ﻣﻮي ﻣﻮر ﻧﻴﺴﺘﻤﻲ ﮔﺮ ز ﺗﻮ‬

‫ﺑﺎ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ رﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺑﺮ ﻣﻮري ﺑﻪ ﻣﺎ‬

‫ز ﺁرزوي ﻣﻮي ﺗﻮ هﺴﺖ ﻣﺮا ﺣﺮص ﻣﻮر‬

‫ﻣﻮي ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻮر دﻩ ﺗﺎ ﺑﺮهﺪ از ﺑﻼ‬

‫ﭼﺒﻮد اﮔﺮ ﻣﻮي ﺗﻮ در ﮐﻒ ﻣﻮري ﻓﺘﺪ‬

‫ﻣﻮي ﺑﻪ ﻣﻦ دﻩ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻗﻮت ﻣﻮري ﻣﺮا‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ ﭼﻮن ﻣﻮر را دﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﺖ رﺳﻴﺪ‬

‫ﻣﻮر ﮐﻨﻢ ﭘﻴﻞ را ﻣﻮي ﮐﺸﺎن در هﻮا‬

‫ﻣﻮي ﺗﻮ اﻳﻦ ﻣﻮر را ﻗﻮت ﭘﻴﻠﻲ دهﺪ‬

‫ﻣﻮر ﺿﻌﻴﻒ ﺗﻮام ﻣﻮي ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﻦ رهﺎ‬

‫ﮐﺮد دﻟﻢ ﻣﻮي ﺗﻮ ﺗﻨﮓﺗﺮ از ﭼﺸﻢ ﻣﻮر‬

‫ﮐﻮر ﺷﻮد ﭼﺸﻢ ﻣﻮر ﻣﻮي ﺗﻮاش در ﻗﻔﺎ‬

‫ﺳﺮ ﭼﻪ ﮐﺸﻲ هﻤﭽﻮ ﻣﻮي از ﻣﻦ ﭼﻮن ﻣﻮرﭼﻪ‬

‫ﻣﻮي ﺑﻪ ﻣﻮري ﺳﭙﺎر ﭘﻴﺶ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﻴﺎ‬

‫ﺷﺎﻩ ﻣﺤﻤﺪ ﮐﻪ ﻣﻮر ﺑﺴﺖ ﻧﻄﺎﻗﺶ ﺑﻪ ﻣﻮي‬

‫زاﻧﮑﻪ ازو ﻣﻮر را ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻳﻲ ﻋﻨﺎ‬

‫ﻣﻮر ﻧﻴﺎزرد ازو ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي اي ﻋﺠﺐ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﻮري ﻧﺪاد ﻣﺎﻟﺶ ﻣﻮري رﺿﺎ‬

‫ﻣﻮر اﮔﺮ ﺑﻨﺪﮔﻴﺶ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮ ﻳﺎﻓﺘﻲ‬

‫ﻣﻮي ﺑﮑﻨﺪي ز ﺳﺮ ﻣﻮر ﺷﺪي اژدهﺎ‬

‫ﻣﻮر و ﻣﻠﺦ دﻳﺪﻩاي ﻣﻮي ﺷﮑﺎﻓﺎن ﺑﻪ ﺟﻨﮓ‬

‫ﻣﻮر و ﻣﻠﺦ ﺟﻨﮓ اوﺳﺖ ﻣﻮي ﺷﮑﺎف از دﻏﺎ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ ﮐﺶ ﭼﻮ ﻣﻮي در ﺣﻖ ﻣﻮر رهﺶ‬

‫داﻧﻪ ﮐﺸﺪ هﻢ ﭼﻮ ﻣﻮر از ﺳﺮ ﻣﻮي ﺁن ﮔﺪا‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن در ﭼﻮ ﻣﻮر ﺣﺎﺳﺪ ﺟﻮﻳﻲ ﭼﻮ ﻣﻮ‬

‫ﻣﻮي ﮐﺸﺎﻧﺶ ﮐﻨﺪ ﻣﻮر ﺻﻔﺖ ﻣﺒﺘﻼ‬

‫ور ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﺸﺪ دﺷﻤﻦ ﭼﻮن ﻣﻮر ﺳﺮ‬

‫ﭘﻲ ﺳﭙﺮ ﺁﻳﺪ ﭼﻮﻣﻮر از ﺳﺮ ﻣﻮي از ﻗﻀﺎ‬

‫ﺧﺼﻢ ﮐﻪ ﻣﻮرش ﺷﻤﺮد زاﻧﮑﻪ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻴﺎﻓﺖ‬

‫هﺮ ﺑﻦ ﻣﻮﻳﻴﺶ ﮐﺮد ﺧﺎﻧﻪي ﻣﻮري ﻓﻨﺎ‬

‫اي ﺗﻮ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻣﻮر ﭼﻨﺪ ﮐﻪ در ﺷﺮح ﻣﻮ‬

‫ﻣﻮي ﺷﮑﺎﻓﻲ ز ﻣﻮر ﺧﻮش ﺑﻮد اﻧﺪر ﺛﻨﺎ‬

‫ﻗﺎﻣﺖ ﻋﻄﺎر ﺷﺪ در ﺻﻔﺖ ﻣﻮي ﺗﻮ‬

‫راﺳﺖ ﭼﻮ ﻣﻮري ﻧﺤﻴﻒ ﮔﻮژ ﭼﻮ ﻣﻮﻳﻲ دو ﺗﺎ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﭘﺎي ﻣﻮر ﭼﻮن ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﺧﺼﻢ ﺗﻮ را ﺑﺎد ﻣﻮي ﺧﺎﻧﻪي ﻣﻮرﻳﺶ ﺟﺎ‬

‫ﺧﻄﺎب هﺎﺗﻒ دوﻟﺖ رﺳﻴﺪ دوش ﺑﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺧﻄﺎب هﺎﺗﻒ دوﻟﺖ رﺳﻴﺪ دوش ﺑﻪ ﻣﺎ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ ﻋﺮﺻﻪي ﺑﻲدوﻟﺘﻲ ﺳﺮاي ﻓﻨﺎ‬

‫وﻟﻲ ﭼﻮ ﻧﻔﺲ ﺟﻔﺎﭘﻴﺸﻪ ﺳﺪ دوﻟﺖ ﺷﺪ‬

‫ﻃﺮﻳﻖ دوﻟﺖ دل ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺳﺪ ﺟﻔﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺰار ﺟﻮي روان ﮐﺎبﺗﺮ ﻣﺰاج ازو‬

‫زﮐﺎت ﺧﻮاﺳﺖ هﻤﻲ ﺧﺸﮏ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ ﻣﺎ‬

‫ﭼﻮ ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﺑﻪ ﺟﻔﺎ ﺷﺎم ﺧﻮرد ﺑﺮ دل ﻣﺎ‬

‫ﻧﻔﺲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﮐﻨﻮن ز ﺻﺒﺢ وﻓﺎ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﺎﻓﻪﮔﺸﺎﻳﻲ ﮐﻨﺪ ﺻﺒﺎ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ‬

‫ﺳﭙﻬﺮ ﺷﻌﺒﺪﻩ و ﻧﺎﻓﻪ ورد ﺟﻴﺐ ﺻﺒﺎ!‬

‫هﺰار ﻧﺎﻣﻪي ﺣﺎﺟﺖ ﻓﺮو ﻓﺮﺳﺘﺎدم‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻋﺮش ﺑﻪ دﺳﺖ ﮐﺒﻮﺗﺮان دﻋﺎ‬

‫ﻧﻪ ﻳﮏ ﮐﺒﻮﺗﺮ از ﺁن ﻧﺎﻣﻪام ﺟﻮاب ﺁورد‬

‫ﻧﻪ ﺷﺪ دﻟﻢ ﺑﻪ ﻣﺮاد ﺗﻤﺎم ﮐﺎﻣﺮوا‬

‫ﻣﻨﻢ ﮐﻪ هﺮ ﺷﺐ ﭘﻬﻨﺎي اﻳﻦ ﮔﻠﻴﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ‬

‫ﺳﻴﻪ ﮔﻠﻴﻢ ﻓﻠﮏ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ از ﺑﺎﻻ‬

‫هﺰار ﺑﺎزي ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺳﭙﻬﺮ ﺑﺎزﻳﮕﺮ‬

‫ﮐﻪ از ﺧﻮﺷﻲ ﻧﺘﻮان ﺧﻮرد ﺑﻴﺶ داد ﻣﺮا‬

‫ﭼﻮ ﻧﻘﻄﻪاي اﺳﺖ ﻗﻀﺎ ﺳﺎﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺣﺮﮐﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﮔﺸﺎد ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎر ﺻﺪ دهﻦ ﺑﻪ ﺑﻼ‬

‫ﺑﻪ هﺎيهﺎي ﻧﻴﺎرم ﮔﺮﻳﺴﺘﻦ ﮐﻪ ﻓﻠﮏ‬

‫ﺑﻪ هﺎيهﻮي درﺁﻳﺪ ز اﺷﮏ ﻣﻦ ﻋﻤﺪا‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ اﺷﮏ ﻓﺮو رﻳﺨﺘﻢ ز ﭼﺸﻤﻪي ﭼﺸﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺪ و ﺟﺰر ﻳﮑﻲ ﺷﺪ دل ﻣﻦ و درﻳﺎ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﺧﻮن ﻧﻘﻂ دل ز ﭼﺸﻢ از ﺁن دارم‬

‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﻣﺤﻴﻂ ﺗﻦ ﺁﻣﺪ زﭼﺸﻢ ﺧﻮن ﭘﺎﻻ‬

‫ﺳﺰد ﮐﻪ ﺑﺮ رخ ﭼﻮن زرﻓﺸﺎﻧﻢ اﺷﮏ ﭼﻮ ﺳﻴﻢ‬

‫ﮐﻪ روز و ﺷﺐ ﺑﻪ زر و ﺳﻴﻢ ﻣﻲﮐﻨﻢ ﺳﻮدا‬

‫ز ﺧﻮن دل هﻤﻪ اﺷﮏ ﭼﻮ ﺳﻴﻢ ﻣﻲرﻳﺰم‬

‫ﮐﻪ ﮔﺸﺖ از ﮔﻞ ﺳﺮخ اﺷﮏ هﻤﭽﻮ ﺳﻴﻢ ﺟﺪا‬

‫ﻣﺮا ﮐﻪ ﺻﺪ ﻏﻢ ﺑﻴﺶ اﺳﺖ هﻴﭻ ﻏﻢ ﻧﺒﻮد‬

‫اﮔﺮ ﻣﺮا ﺑﻪ ﻏﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﮐﻨﻨﺪ رهﺎ‬

‫ز ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺸﺘﻨﻢ دﺳﺖ ﭘﺎﮎ و ﺣﻘﻪ ﺗﻬﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻬﺮﻩ ﭼﻮن ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﻣﻴﺎن ﺧﻮف و رﺟﺎ‬

‫ز ﺳﺮﮔﺮاﻧﻲ هﺮ دون ﺑﺮون ﺷﺪﻳﻢ ز دﺳﺖ‬

‫ز ﭼﺮبدﺳﺘﻲ ﮔﺮدون درﺁﻣﺪﻳﻢ ز ﭘﺎ‬

‫ﻧﻪ ﻣﻮﻧﺴﻲ ﮐﻪ ﺷﺐ اﻧﺲ او دهﺪ ﻧﻮري‬

‫ﻧﻪ هﻤﺪﻣﻲ ﮐﻪ دﻣﻲ هﻤﺪﻣﻲ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻮا‬

‫ﮐﻪ را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺷﻮد ﻳﮏ رﻓﻴﻖ ﻳﮑﺘﺎدل‬

‫ﮐﻪ ﺧﻔﺘﻪ در ﺑﻨﻬﺪ هﻔﺖ ﭼﺎرﻃﺎق دو ﺗﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻨﺪﻩ دم دهﺪت ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﺨﻮري‬

‫ﺗﻮ از ﮐﺠﺎ و دم رﻳﺸﺨﻨﺪ او ز ﮐﺠﺎ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺻﺒﺢ ﮐﻠﻪدار ﺻﺎدق اﺳﺖ ﭼﻪ ﺳﻮد‬

‫ﮐﻪ ﭘﺮدﻩي زرﺑﻔﺖ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺗﻴﻎ ﻗﺒﺎ‬

‫وﮔﺮﭼﻪ ﺧﻮاﻧﭽﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ داﻳﻢ اﺳﺖ وﻟﻴﮏ‬

‫ﭼﻪ ﻓﺎﻳﺪﻩ ﮐﻪ هﻤﻪ ﺧﻮد هﻤﻲ ﺧﻮرد ﺗﻨﻬﺎ‬

‫وﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎﺳﻪي زرﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺳﻴﺎﻩ ﮐﺎﺳﮕﻴﺶ در ﮐﺴﻮف ﺷﺪ ﭘﻴﺪا‬

‫ﭼﻮ داس ﻣﺎﻩ ﻧﻮ از ﺑﻬﺮ ﺁن هﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﭼﻮ ﺧﻮﺷﻪ ﺳﺮ ﺧﻠﻖ ﺑﺪرود ز ﻗﻔﺎ‬

‫ﮔﻴﺎﻩ ﻣﻲدﻣﺪ از ﺧﺎﮎ ﮔﻮر و ﻏﻢ اﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﻏﻤﻲ داس را ز رﻧﺞ ﮔﻴﺎ‬

‫ﭼﻮ ﺁﺳﻴﺎ ﺳﺮ اﻳﻦ ﺧﻠﻖ ﺟﻤﻠﻪ در ﮔﺮدد‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﮔﺸﺖ ﮔﻨﺒﺪ ﺧﻀﺮا‬

‫ﮐﺪام ﻣﻴﺮ اﺟﻞ دﻳﺪﻩاي ﮐﻪ ﺑﺎ او هﻢ‬

‫اﺟﻞ ﻧﺨﻮرد دوﭼﺎري درﻳﻦ ﺳﭙﻨﺞ ﺳﺮا‬

‫ﮐﺪام ﻣﻔﻠﺲ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ را ﺷﻨﻴﺪي ﺗﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮش ﺑﻨﮕﺮدﻳﺪ ﺁﺳﻴﺎي ﻓﻨﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﺮود ﺣﻘﻪي ﭼﺮخ و وراي ﻣﻬﺮﻩي ﺧﺎﮎ‬

‫ﺗﻮ در ﻣﻴﺎﻧﻪي اﻳﻦ ﺧﻮش ﺑﺨﻔﺘﻪ اﻳﻨﺖ ﺧﻄﺎ‬

‫ﭼﻪ ﺧﻮاب دﻳﺪ ﻧﺪاﻧﻢ ﺳﭙﻬﺮ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮش ﺑﻪ ﺷﻌﺒﺪﻩاي ﻣﺴﺖ ﺧﻮاب ﮐﺮد ﺗﻮ را‬

‫ﺻﻔﺎي دل ﻃﻠﺐ از ﺑﻬﺮ ﺁب روي از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻧﺪﻳﺪ روي ﮐﺴﻲ ﺗﺎ ﻧﻴﺎﻓﺖ ﺁب ﺻﻔﺎ‬

‫ز اﺷﮏ ﮔﺮم و دم ﺳﺮد ﺧﻮد ﻣﮑﻦ ﺟﻮ ﺧﺸﮏ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻌﺘﺪلﺗﺮ ازﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﺁب و هﻮا‬

‫ﺑﺴﻮز ﺧﻮن دل و هﻤﭽﻮ ﺻﺒﺢ زن دم ﺻﺪق‬

‫ﭼﺮا ﭼﻮ ﻧﺎﻓﻪ ﺷﺪي ﺗﺎ ﮐﻪ دم زﻧﻲ ﺑﻪ رﻳﺎ‬

‫ﺑﻪ وﻗﺖ ﺻﺒﺢ ﻓﺮو ﻣﻴﺮي و ﻋﺠﺐ اﻳﻦ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ زﻧﺪﻩدل ﺷﻮي از ﻳﮏ دروغ ﻃﺎل ﺑﻘﺎ‬

‫ز ﺳﺮ ﺳﻴﻨﻪي ﺧﻮد دم ﻣﺰن ز ﭘﺮدﻩ ﺑﺮون‬

‫ﮐﻪ ﮔﻞ ز ﭘﺮدﻩ اﮔﺮ دم زﻧﺪ ﺷﻮد رﺳﻮا‬

‫ز زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ اﮔﺮ ﺁﮔﻬﻲ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻧﺒﺮي‬

‫از ﺁن ﺳﺒﺐ ﮐﻪ ازﻳﻦ ﭘﺮدﻩ ﮐﺲ ﻧﺪاد ﺁوا‬

‫اﺳﻴﺮ ﭼﻮن و ﭼﺮاﻳﻲ ز ﮐﺎر ﭘﺮ ﻋﻠﺖ‬

‫وﻟﻴﮏ ﮐﺎر ﺧﺪا را ﻧﻪ ﭼﻮن ﺑﻮد ﻧﻪ ﭼﺮا‬

‫ﻣﻴﺎن ﺑﻴﺸﻪي ﺑﻲ ﻋﻠﺘﻲ ﭼﺮا ﻣﻄﻠﺐ‬

‫ﮐﻪ ﺁن ﺳﺘﻮر ﺑﻮد ﮐﻪ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺑﻪ ﭼﺮا‬

‫اﮔﺮ دﻟﻴﻞ ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺎﻳﺪت ﺑﻨﮕﺮ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﺪاﻳﻲ او هﺴﺖ ذرﻩ ذرﻩ ﮔﻮا‬

‫ز اﻧﺒﻴﺎ و رﺳﻞ دم زﻧﻲ و ﭘﻨﺪاري‬

‫ﮐﻪ هﻤﻨﺸﻴﻨﻲ ﺳﻠﻄﺎﻧﻴﺎن ﮐﻨﻲ ﺗﻮ ﮔﺪا‬

‫در ﺁن ﻣﻘﺎم ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﺎﻩ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ‬

‫ﻧﻪ ذرﻩ راﺳﺖ ﻣﺤﻞ و ﻧﻪ ﺳﺎﻳﻪ را ﻳﺎرا‬

‫اﮔﺮ ﮐﻤﺎل ﻃﻠﺐ ﻣﻲﮐﻨﻲ ﭼﻮ ﮐﺎر اﻓﺘﺎد‬

‫ﻗﻀﺎي ﻋﻤﺮ ﮐﻨﻲ و رﺿﺎ دهﻲ ﺑﻪ ﻗﻀﺎ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺮ ﮔﺸﺘﻲ و ﮔﻬﻮارﻩي ﺗﻮ ﺁﻣﺪ ﮔﻮر‬

‫ﭼﻮ ﮐﻮدﮐﺎن دﻏﻞﺑﺎز ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻲ ز دﻏﺎ‬

‫از ﺁن ﺑﻪ ﭘﻴﺮي در ﮔﺎهﻮارﻩ ﺧﻮاهﻲ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﺮ ﺷﺪي ﻃﻔﻞ اﻳﻦ رهﻲ ﺣﻘﺎ‬

‫ﺑﺪان ﺧﺪاي ﮐﻪ در ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻌﺮﻓﺘﺶ‬

‫ﺑﻪ ذرﻩاي ﻧﺮﺳﺪ ﻋﻘﻞ ﺟﻤﻠﻪي ﻋﻘﻼ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺨﺘﮕﺎن رﻩ و ﮐﺎﻣﻼن ﻣﻮي ﺷﮑﺎف‬

‫ﭼﻮ ﻃﻔﻠﮑﺎن ﺑﻪ ﺷﻴﺮﻧﺪ در ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻨﺎ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮغ و ﻣﺎهﻲ ازﻳﻦ درد ﺷﺐ ﻧﻤﻲﺧﺴﺒﻨﺪ‬

‫ﺗﻮ هﻢ ﻣﺨﺴﺐ ﮐﻪ اﻳﻦ درد را ﺗﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﺰا‬

‫ﻧﻪ ﻣﺮﻏﮑﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ در ﺁوﻳﺰد‬

‫ﭼﻨﺎن در دم ﻧﺰﻧﺪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ز ﺑﺎﻧﮓ و ﻧﻮا‬

‫ﭼﻮ زار ﻧﺎﻟﻪ ﮐﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺐ از ﺳﺮ درد‬

‫هﺰار درد ﺑﻴﻔﺰاﻳﺪش ﺑﻪ ﺑﻮي دوا‬

‫ﺑﻪ ﺻﺒﺢ از ﺳﺮ ﻣﻨﻘﺎر ﻗﻄﺮﻩي ﺧﻮﻧﺶ‬

‫ﻓﺮو ﭼﮑﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺁﻳﺪ ز ﻧﻪ ﻓﻠﮏ ﻏﻮﻏﺎ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﻧﻮﺣﻪ ﮐﻨﺪ ﻧﻮﺣﻪﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﺁن ﺑﻪ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻮﺣﻪ ﻣﺎدر ﻓﺮزﻧﺪ ﮐﺸﺘﻪ ﮐﺮد ادا‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ ﻣﺎﺗﻢ ﺁن درد داﺷﺘﻲ هﺮﮔﺰ‬

‫ﭘﺲ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ را ﺗﻮ راهﺒﺮ ﺷﻮ اي داﻧﺎ‬

‫وﮔﺮﻧﻪ از ﮔﻬﺮ و ﻟﻌﻞ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ و ﺳﻔﺎل‬

‫ﺗﻔﺎوﺗﻲ ﻧﮑﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎ‬

‫ﭼﻮ روز روﺷﻦ ﺧﻔﺎش در ﺷﺐ ﺗﻴﺮﻩ اﺳﺖ‬

‫ز روز ﮐﻮري ﺧﻮد ﺷﺐ رود ز ﺑﻴﻢ ﺿﻴﺎ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ را ﻧﺪارد ﭼﺸﻢ‬

‫ﺟﻬﺎن هﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﻣﺸﻐﻮل داردش ﺑﻪ ﺳﻬﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٥٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻧﻔﺲ ﻣﺰن ﻧﻔﺴﻲ و ﺧﻤﻮش اي ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺑﻴﺶ ﻳﮏ ﻧﻔﺴﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ اﻳﻨﺠﺎ‬

‫اﮔﺮ دﻣﻲ ﺑﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲ ﺗﻮ را ﻣﻴﺴﺮ ﺷﺪ‬

‫زﻋﻤﺮ ﻗﺴﻢ ﺗﻮ ﺁن اﺳﺖ روز ﻋﺮض ﺟﺰا‬

‫وﮔﺮ ﺑﻤﻴﺮي از اﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻲ ﺣﺎﺻﻞ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻤﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻴﺮي از ﺁن ﺳﭙﺲ ﺣﻘﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر را دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ‬

‫از ﺁﻧﮑﻪ هﺴﺖ ﭼﻮ ﻣﻮﺳﻴﺶ ﺻﺪ ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ‬

‫ﮔﺮم ﭼﻮ ﺳﻮﺳﻦ ﺁزادﻩ دﻩ زﺑﺎن ﺧﻮاﻧﻲ‬

‫ز ﻧﻪ ﺳﭙﻬﺮ ﺑﺮ ﺁﻳﺪ ﺻﺪا ﮐﻪ ﺻﺪﻗﻨﺎ‬

‫ز دور ﺁدم ﺗﺎ اﻳﻦ زﻣﺎن ﻧﻴﺎﻓﺖ ﮐﺴﻲ‬

‫ﻧﻈﻴﺮ اﻳﻦ ﮔﻬﺮ اﻧﺪر ﺧﺰاﻧﻪي ﺷﻌﺮا‬

‫ﺑﺰرﮔﻮار ﺧﺪاﻳﺎ ﻣﺮا ﻣﺴﻮز ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫در اﺷﺘﻴﺎق درت ﭘﺨﺘﻪام ﺑﺴﻲ ﺳﻮدا‬

‫ﮔﻨﺎﻩ ﮐﺮدﻩام و زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ داﺷﺘﻪام‬

‫ﺗﻮ هﻢ ﺑﻪ ﭘﺮدﻩي ﻓﻀﻠﺖ ﺑﭙﻮش روز ﻟﻘﺎ‬

‫ز ﺁﺳﺘﺎن ﺗﻮ ﺻﺪ ﺷﻴﺮ ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺮد‬

‫ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﭼﻮن ﺳﮓ اﺻﺤﺎب ﮐﻬﻒ دور ﻣﺮا‬

‫زﺑﺎن ﮐﻪ از ﭘﻲ ذﮐﺮ ﺗﻮام هﻤﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﺑﻴﻬﺪﻩ ﻓﺮﺳﻮد ﭼﻮن زﺑﺎن درا‬

‫هﺮ ﺁﻧﭽﻪ هﺴﺖ ز ﻧﻈﻤﻢ هﺒﺎء ﻣﻨﺜﻮر اﺳﺖ‬

‫ﻣﺮا ز ﻣﻠﮑﺖ هﺐ ﻟﻲ ﺧﻼص دﻩ ز هﺒﺎ‬

‫ز درﮔﻬﺖ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم دﻟﻢ رﺳﺎن ﺑﻪ ﮐﺮم‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﭘﻴﮏ ﺻﺒﺎ هﺮ ﺳﺤﺮ ﻧﺴﻴﻢ رﺿﺎ‬

‫در ﺁن زﻣﺎن ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﻢ رﺳﺎن ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺳﺠﺪﻩ ﮐﻪ ﺳﺒﺤﺎن رﺑﻲ اﻻﻋﻠﻲ‬

‫اﮔﺮ ز ﮔﻠﺒﻦ ﺧﻠﻘﺶ ﮔﻠﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر رﺳﺪ‬ ‫اﮔﺮ ز ﮔﻠﺒﻦ ﺧﻠﻘﺶ ﮔﻠﻲ ﺑﻪ ﺑﺎر رﺳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻧﻴﺸﮑﺮ ﺁرد ﺑﺮون ز زهﺮﮔﻴﺎ‬

‫ﺧﺪاﻳﮕﺎﻧﺎ اﻣﺮوز در ﺳﻮاد ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺗﻴﻎ ﺗﻮ را دﻳﺪﻩام ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎ‬

‫ﭼﻮ اﺻﻞ ﮔﻮهﺮ ﺗﻴﻐﺖ ز ﮐﻮﻩ ﻣﻲﺧﻴﺰد‬

‫ازﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺟﻬﺪ ﺁﺗﺶ ز ﺻﺨﺮﻩ ﺻﻤﺎ‬

‫ز ﺳﻨﮓ ﻻﻟﻪ از ﺁن ﻣﻲدﻣﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺷﺪ‬

‫ز ﺑﻴﻢ ﺧﺎر ﺳﺮ رﻣﺢ ﺗﻮ دل ﺧﺎرا‬

‫ﺑﺮو در ﺁﻣﺪﻩ زان اﺳﺖ ﻧﻴﻢ ﺗﺮﮎ ﺳﭙﻬﺮ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﮐﻠﻪ ﺑﻨﻬﺪ ﭘﻴﺶ ﭼﺎر ﺗﺮﮎ ﺗﻮ را‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﮐﻪ در ﺷﺐ ﺗﺎرﻳﮏ ﻣﻲﮐﻨﺪ روﺷﻦ‬

‫هﺰار ﭼﺸﻢ ﺑﻪ روي ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﭙﻬﺮ دو ﺗﺎ‬

‫ﻓﻠﮏ ز ﻟﻞ ﻻ ﻻ از ﺁن ﻃﺒﻖ ﭘﺮ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﺜﺎر ﮐﻨﺪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻟﻞ ﻻ ﻻ‬

‫ﺑﻪ ﺟﻨﺐ ﻗﺪر ﺗﻮ ﻣﺎﻩ ﺳﭙﻬﺮ ﺗﺤﺖ اﻓﺘﺎد‬

‫وراي اﻳﻦ ﭼﻪ ﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﻣﺎوراي ورا‬

‫ز ﻓﻴﺾ ﻧﻘﻄﻪي ﻧﺎم ﺗﻮ هﻤﭽﻮ درﻳﺎﻳﻲ‬

‫ﻣﺤﻴﻂ ﮔﺸﺖ و ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺎﻣﺪار ﺷﺪ ﻃﻐﺮا‬

‫ز ﮐﻮﻩ ﺣﻠﻢ ﺗﻮ ﻳﮏ ذرﻩ ﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫هﺰار ﮐﻮﻩ ﺑﻪ ﺧﻮد درﮐﺸﺪ ﭼﻮ ﮐﺎﻩرﺑﺎ‬

‫ز ﻣﻮج ﺑﺤﺮ ﮐﻒ ﺗﻮ ﭼﻮ ﻧﺸﻮ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻲ‬

‫ﻧﺒﺎت ﺳﺪرﻩ و ﻃﻮﺑﻲ ﮔﺮﻓﺖ ﻧﺸﻮ و ﻧﻤﺎ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺤﺮ دﺳﺖ ﺗﻮ در ﺟﻮد ﮔﻮهﺮ اﻓﺸﺎن ﺷﺪ‬

‫ﻓﺮوﭼﮑﻴﺪ ز هﺮ ﻗﻄﺮﻩاي دو ﺻﺪ درﻳﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ز ﻓﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﺪم اﺑﺮ اﺷﮏ ﮔﺸﺖ از رﺷﮏ‬

‫ز زﻳﺮ ﺗﺎ ﺑﻪ زﺑﺮ ﺑﺤﺮ ﺁب ﺷﺪ ز ﺣﻴﺎ‬

‫ﺑﻪ رﺷﺢ ﺟﺎم ﺗﻮ درﻳﺎي ﺧﺸﮏ ﻟﺐ ﺗﺸﻨﻪ اﺳﺖ‬

‫ﻋﺠﺎﻳﺒﻲ اﺳﺖ ز درﻳﺎي ﺁب اﺳﺘﺴﻘﺎ‬

‫ز ﺧﺠﻠﺖ ﮐﻒ ﺗﻮ ﺑﺤﺮ ﮐﻒ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ زد‬

‫ﮔﻬﻲ ز رﻋﺸﻪ ﺑﻠﺮزﻳﺪ و ﮔﻪ ز اﺳﺘﺮﺧﺎ‬

‫ﭼﻮ ﻗﻠﺰﻣﻲ اﺳﺖ ﮐﻒ ﮐﺎﻓﻴﺖ ﮐﻪ هﺮ روزي‬

‫ﭼﻮ ﺷﺒﻨﻤﻲ ﺑﻪ هﻤﻪ ﮐﻮﻩ و ﺑﺤﺮ ﮐﺮد هﺒﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺣﻖ ﺟﻮد ﺗﻮ اي ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﮔﻴﺘﻲ ﺑﺨﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺣﺸﻮ دﺷﻤﻨﻢ ﺁﺗﺶ ﻓﮑﻨﺪ در اﺣﺸﺎ‬

‫اﮔﺮ ﻣﺮا ز ﺟﻨﺎب ﭼﻮ ﺗﻮ ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﻓﺘﺎد ﻏﻴﺒﺖ هﺪهﺪ ﮐﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﺪ ﺑﻪ ﺳﺒﺎ‬

‫هﺰار ﺣﺠﺖ ﻗﺎﻃﻊ ﭼﻮ ﺗﻴﻎ ﺁرم ﭘﻴﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺮ ﮔﻬﺮ ﺻﺪق ﻣﻦ ﺑﻮﻧﺪ ﮔﻮا‬

‫ﺑﺪان ﺧﺪاي ﮐﻪ در ﺁﻓﺘﺎب ﻣﻌﺮﻓﺘﺶ‬

‫ﺑﻪ ذرﻩاي ﻧﺮﺳﺪ ﻋﻘﻞ ﺟﻤﻠﻪي ﻋﻘﻼ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﻲ ﮐﻪ ز هﺮ ﭘﺎﮐﻴﻲ ﮐﻪ ﺑﺘﻮان ﮔﻔﺖ‬

‫ﻣﻨﺰﻩ اﺳﺖ از ﺁن وﺻﻒ و ﭘﺎﮎ و ﺑﻲهﻤﺘﺎ‬

‫ز ﺷﺮح ﺣﮑﻤﺖ او ﮐﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺟﺎن و ﺧﺮد‬

‫ز وﺻﻒ ﻏﺰت او ﮐﻮر ﮔﺸﺘﻪ ﭼﻮن و ﭼﺮا‬

‫ﺟﻬﺎن ﭘﻴﺮ ﭼﻮ ﺷﺶ روزﻩ ﻃﻔﻞ ﮔﻬﻮارﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﮕﺎر ﮐﺮد ﺑﺰد هﻔﺖ ﻣﻬﺪش از ﻣﻴﺰا‬

‫ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺁﻧﮑﻪ هﺰاران هﺰار راز ﺷﻨﺎﺧﺖ‬

‫ز ﺳﻮز ﺳﻴﻨﻪي ﺁن ﻣﻮر ﻟﻴﻠﺔاﻟﻈﻠﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻤﻊ ﺁﻧﮑﻪ ﭼﻮ ﺷﺪ ﭘﺸﻪ در ﺳﺮ ﻧﻤﺮود‬

‫ز زﺧﻢ راﻧﺪن ﺁن ﻧﻴﺶ ﻣﻲﺷﻨﻮد ﺁوا‬

‫ﺑﻪ ﻣﺒﺪﻋﻲ ﮐﻪ در اﺑﺪاع او ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻋﻘﻞ‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﻧﻔﺲ ز ﺳﺮ ﻋﺠﺰ ﻣﻲﺷﻮد ﺷﻴﺪا‬

‫ﺑﻪ ﻗﺎدري ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮑﺪم هﺰار ﻧﻘﺶ ﻧﮕﺎﺷﺖ‬

‫ز اوج داﻳﺮﻩي ﭼﺮخ و ﻣﺮﮐﺰ ﻏﺒﺮا‬

‫ﺑﻪ ﺻﺎﻧﻌﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺣﻠﻪﺑﺎﻓﻲ ﺻﻨﻌﺶ‬

‫هﺰار رﻧﮓ ﺑﺮﺁورد ﺧﺎﮎ ﭼﻮن دﻳﺒﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺧﺪاي ﻗﺪﻳﻢ و ﺑﻪ ﻳﮏ رﺳﻮل ﮐﺮﻳﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺣﻀﻮر ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﻬﻮد ﻟﻘﺎ‬

‫ﺑﻪ دو ﺳﺠﻮد و دو ﺣﺮف ﻇﻬﻮر ﮐﻦ ﻓﻴﮑﻮن‬

‫ﺑﻪ دو ﻋﺮوج و دو ﻣﻌﺮاج و دو ﺟﻬﺎن و دﻧﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻪ ﺟﻮاهﺮ روح و ﺑﻪ ﺳﻪ رﻃﻮﺑﺖ ﭼﺸﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺳﻪ ﻃﻼق ﺑﻪ ﺻﺪق و ﺑﻪ ﺳﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻼ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺎر ﭘﻴﮏ ﺧﺪاي و ﺑﻪ ﭼﺎر ﻳﺎر رﺳﻮل‬

‫ﺑﻪ ﭼﺎر ﺟﻮي ﺑﻬﺸﺖ و ﺑﻪ ﭼﺎر ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﻓﺮض ﻧﻤﺎز و ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﻧﺰل ﮐﺘﺎب‬

‫ﺑﻪ ﭘﻨﺞ ﻧﻮﺑﺖ ﺷﺮع و ﺑﻪ ﭘﻨﺞ رﮐﻦ هﺪي‬

‫ﺑﻪ ﺷﺶ ﺳﺤﺮﮔﻪ ﻓﻄﺮت ﺑﻪ ﺷﺶ ﺟﻬﺎت ﺟﻬﺎن‬

‫ﺑﻪ ﺷﺶ ﮐﺮاﻣﺖ و ﺷﺶ روز و ﺷﺶ ﮐﺮﻳﻢ ﻋﺒﺎ‬

‫ﺑﻪ هﻔﺖ اﺧﺘﺮ ﻋﻠﻮ ﺑﻪ هﻔﺖ ﮐﺸﻮر ﺳﻔﻞ‬

‫ﺑﻪ هﻔﺖ ﻣﻔﺮش ارض و ﺑﻪ هﻔﺖ ﺳﻘﻒ ﺳﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ هﺸﺖ ﺟﻤﻠﻪي ﻋﺮش و ﺑﻪ هﺸﺖ ﺧﻔﺘﻪي ﮐﻬﻒ‬

‫ﺑﻪ هﺸﺖ ﻣﻌﺘﺪل و هﺸﺖ ﺟﻨﺔاﻟﻤﺎوا‬

‫ﺑﻪ ﻧﻪ ﻣﻪ ﺑﭽﻪ و ﻧﻪ ﻣﻪ ﺳﺮاﭼﻪي ﻣﻬﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻪ ﻣﺰاج و ﺑﻪ ﻧﻪ ﻃﺎق ﮔﻠﺸﻦ ﺧﻀﺮا‬

‫ﺑﻪ دﻩ ﻣﺒﺸﺮﻩ و دﻩ ﻣﻘﻮﻟﻪي ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ دﻩ ﺣﺲ و ﺑﻪ دﻩ اﻳﺎم ﻣﺎﻩ ﻋﺎﺷﻮرا‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺪو ﻧﻪ ﺁدم ﻧﻴﺰ‬

‫ﮐﻪ ﻏﺮﻗﻪ ﺑﻮد در اﻧﻮار ﺁﻳﻪ اﻟﮑﺒﺮي‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺪان ﺣﻀﻮر ﮐﻪ ﻻاﺣﺼﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪ ازو‬

‫ﮐﻪ از هﺰار ﺛﻨﺎ ﺑﻴﺶ ﺑﻮد ﺁن ﻳﮏ ﻻ‬

‫ﺑﺪان ﺷﺮف ﮐﻪ ز اﻗﺒﺎل ﺑﻨﺪﮔﻲ ﺷﺐ ﻗﺮب‬

‫ﻧﺴﻴﻢ هﻤﻨﻔﺴﻲ ﻳﺎﻓﺖ در ﺣﺮﻳﻢ رﺿﺎ‬

‫ﺑﺪان ﻧﻔﺲ ﮐﻪ ز ﺧﻮن ﺷﺪ ﻣﺤﺎﺳﻨﺶ ﭼﻮ ﻋﻘﻴﻖ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻨﮓ ﮔﺸﺖ روان از ﻣﻘﺎﺑﺢ ﺳﻔﻬﺎ‬

‫ﺑﺪان ﻧﮕﺎر ﮐﻪ از وي ﻋﮑﺎﺷﻪ ﺑﺮد ﺳﺒﻖ‬

‫ﺑﺪان ﻧﮕﺎرﮔﺮي ﮐﺎن ﻧﮕﺎﺷﺖ ﭼﻮن دﻳﺒﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻗﻠﺐ او ﮐﻪ هﺰاران ﺟﻨﺎح روحاﻟﻘﺪس‬

‫ﭼﻮ ﭘﺮ ﻳﮏ ﻣﻠﺦ ﺁﻣﺪ در ﺁن ﻋﺮﻳﺾ ﻓﻀﺎ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ او ﮐﻪ ﻧﮑﺮد اﻟﺘﻔﺎت ﻣﺎ زاغ او‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن او ﮐﻪ ز ﺧﻮد ﺷﺪ ز ﻣﺎء ﻣﺎاوﺣﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻌﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﺤﺮاي ﺣﺸﺮ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد‬

‫ﺑﻪ ﺟﻤﻊ ﺁدم و ذرﻳﺘﺶ ﺑﻪ زﻳﺮ ﻟﻮا‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪق ﺻﺎﺣﺐ ﻏﺎر و ﺑﻪ ﻋﺪل ﮐﺴﺮي ﺷﺮع‬

‫ﺑﻪ ﺣﻠﻢ ﺷﺎهﺪ ﻗﺮﺁن ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﺷﻴﺮ ﺧﺪا‬

‫ﺑﻪ دﺷﻨﻪ ﺧﻮردﻩي ﺁن ﺗﺸﺘﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻏﺮﻗﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻮش داروي در زهﺮ ﮐﺸﺘﻪي زهﺮا‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن ﺣﻤﺰﻩ و ﻋﺜﻤﺎن و ﻣﺮﺗﻀﻲ و ﻋﻤﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن ﻳﺤﻴﻲ و ﺳﺒﻄﻴﻦ و ﺟﻤﻠﻪي ﺷﻬﺪا‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ هﺰار ﻧﺒﻲ و ﺑﻪ ﺑﻴﺴﺖ و ﭼﺎر هﺰار‬

‫ﺑﺴﻲ و اﻧﺪ هﺰار اهﻞ ﺻﻔﻪ و اهﻞ ﺻﻔﺎ‬

‫ﺑﻪ داغ وﺟﻪ ﺑﻼل و دل ﭼﻮ ﺑﺪر هﻼل‬

‫ﺑﻪ وﺟﻪ زرد ﺻﻬﻴﺐ و ﺑﻪ درد ﺑﻮدردا‬

‫ﺑﻪ ﺁﻩ ﺳﺮد اوﻳﺲ ﻗﺮن ﺳﻮي ﻳﺜﺮب‬

‫ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﮔﺮم ﻣﻌﺎذ ﺟﺒﻞ ﺳﻮي ﻣﺒﺪا‬

‫ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﻣﺮدي ﺧﺎﻟﺪ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺳﻴﻒاﷲ‬

‫ﺑﻪ اهﻞ ﺑﻴﺘﻲ ﺳﻠﻤﺎن و ﺧﻠﻌﺖ ﻣﻨﺎ‬

‫ﺑﺪان ﭼﻬﻞﺗﻦ در رﻳﮓ رﻓﺘﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﺟﮕﺮ‬

‫ﻟﺒﺎس ﺁن هﻤﻪ ﻳﮏ ﺧﺮﻗﻪ‪ ،‬ﻗﻮت ﻳﮏ ﺧﺮﻣﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺒﺮوان ﻃﻮاف و ﺑﻪ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﺣﺮم‬

‫ﺑﻪ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﺑﻘﻴﻊ و ﺑﻪ ﮐﺸﺘﮕﺎن ﻏﺰا‬

‫ﺑﻪ ﺑﻮ ﺣﻨﻴﻔﻪ ﮐﻪ ﮐﺮد ﺁن ﺣﺪﻳﺚ و ﻧﺺ ﻗﻴﺎس‬

‫ﻣﺜﻠﺜﻲ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻊ ﻧﺸﺴﺖ دﻳﻦ ﺑﻪ ﻧﻮا‬

‫ﺑﻪ ﺷﺎﻓﻌﻲ ﮐﻪ ﭼﻮ اﺧﺒﺎر ﺑﻲ ﻗﻴﺎﺳﺶ ﺑﻮد‬

‫ﺳﺨﻦ ز ﺧﻮاﺟﻪي دﻳﻦ ﺑﻲ ﻗﻴﺎس ﮐﺮد ادا‬

‫ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺑﺎﻳﺰﻳﺪ و ﺧﺮﻗﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻮق ﺑﻲ ﺻﻔﺖ ﺑﻮﺳﻌﻴﺪ و اﺑﻦ ﻋﻄﺎ‬

‫ﺑﺪان ﻣﻘﺎم ﮐﻪ ﺣﻼج هﻤﭽﻮ ﭘﻨﺒﻪ ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ز اﻧﺎﻟﺤﻘﺶ هﻤﻪ ﺣﻖ ﻣﺎﻧﺪ و ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ اﻧﺎ‬

‫ﺑﻪ ﭼﻞ ﺻﺒﺎح ﮐﻪ از ﻧﻮر ﺧﺎص ﺣﻖ ﺑﺴﺮﺷﺖ‬

‫ﺧﻤﻴﺮ اﻳﻦ هﻤﻪ اﻋﺠﻮﺑﻪ ﺑﻲ ﺳﻮاد ﻣﺴﺎ‬

‫ﺑﺪان دﻣﻲ ﮐﻪ ﭼﻪ ﮔﺮ ﭘﻴﺮ ﺑﻮد ﻋﺎﻟﻢ ﻃﻔﻞ‬

‫ازو ﺑﺰاد زﻧﻲ ﻃﻔﻞ ﭘﻴﺮ ﭼﻮن ﺣﻮا‬

‫ﺑﻪ دوﺳﺖروﻳﻲ ﭘﺎﮐﻴﺰﮔﺎن هﻔﺖ رواق‬

‫ﺑﻪ ﺷﺮﻣﻨﺎﮐﻲ دوﺷﻴﺰﮔﺎن هﻔﺖﺳﺮا‬

‫ﺑﻪ ﮐﺎر دﻳﺪﮔﻲ ﺁن ﮐﻪ ﮐﻢ ز ﺳﻲ ﺳﺎل اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ دور اوﺳﺖ و ز ﭘﻴﺮي هﻤﻲ رود ﺑﻪ ﻋﺼﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻗﺎﺿﻴﻲ ﮐﻪ ﻣﺮ او را ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻳﮏ ﻣﻌﻠﻮل‬

‫ز ﺣﺠﺘﺶ ﮐﻪ ﺑﺮو ﻧﻮر روي اوﺳﺖ ﮔﻮا‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮﻧﻴﻲ ﮐﻪ ﺑﺴﻲ ﻗﻠﺐ ﺑﺮ ﺟﻨﺎح ﺳﻔﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮن ﺑﮕﺸﺘﻪ ز ﺿﺮب دو دﺳﺖ او ﺑﻪ دﻋﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺗﻴﻎ ﻣﻴﺮ ﻋﻠﻢ ﮐﺰ دهﺎن ﺷﻴﺮ ﺳﭙﻬﺮ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺮﮐﺸﻲ ﺳﭙﺮ زرد ﻣﻲﮐﻨﺪ ﭘﻴﺪا‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ ﺁب دﺳﺖ ﻧﮕﺎري ﮐﻪ رود ﻧﻴﻞ ﻓﻠﮏ‬

‫ز ﺑﺤﺮ ﺷﻌﺮ ﺗﺮش در ﺳﻪ ﭘﺮدﻩ ﻳﺎﻓﺖ ﻧﻮا‬

‫ﺑﻪ ﮐﻠﮏ و ﮐﺎﻏﺬ ﺳﻄﺎن دﻳﻦ ﻧﻈﺎم دوم‬

‫ﮐﻪ در ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﻘﻖ ازوﺳﺖ ﺧﻂ ذﮐﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺎﺟﺮي ﮐﻪ ﭼﻮ ﺳﻴﻤﺎب داﺷﺖ ﺻﺮﻓﻪ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﺘﺎع ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﻨﺎزل ﺳﭙﺮد از ﺳﻴﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺷﺐ ﮐﻪ از ﻣﻪ ﻧﻮ هﻨﺪوﻳﻲ اﺳﺖ زرﻳﻦ ﮔﻮش‬

‫ﺑﻪ روز ﮐﺰ دم ﺻﺒﺢ اﺳﺖ ﺗﺮﮎ ﻣﺎراﻓﺴﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻋﻠﻢ و ﺣﻠﻢ ﭘﺮﻳﺮ و ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻻزم دي‬

‫ﺑﻪ روزﻧﺎﻣﻪي اﻣﺮوز و ﺑﻪ هﻴﺒﺖ ﻓﺮدا‬

‫ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﺎن ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻪ راﺳﺨﺎن ﻋﻠﻮم‬

‫ﺑﻪ ﭘﺨﺘﮕﺎن ﻃﺮﻳﻘﺖ ﺑﻪ ﻋﺎدﻻن ﻗﻀﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺎﺋﻤﺎن ﻧﻬﺎر و ﺑﻪ ﻗﺎﻳﻤﺎن در ﻟﻴﻞ‬

‫ﺑﻪ ﺳﺎﺟﺪان ﺳﺤﺮﮔﻪ ﺑﻪ ﺻﺎﺑﺮان ﻏﺪا‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﺻﮕﺎن ﮐﻤﺎل و ﺑﻪ ﻣﺤﺮﻣﺎن وﺻﺎل‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺟﻤﺎل و ﺑﻪ ﺗﺸﻨﮕﺎن ﻓﻨﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺨﻠﺼﻲ ﮐﻪ دهﺪ ﺟﺎن ﺑﻪ ﺣﻖ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺳﺠﺪﻩ ز ﺳﺒﺤﺎن رﺑﻲاﻻﻋﻠﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﺷﻘﻲ ﮐﻪ ﺑﺰد دﺳﺖ و ﺟﺎن ﻓﺸﺎن در رﻓﺖ‬

‫هﻨﻮز در رﻩ او ﻧﺎﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﺎﻧﮓ درا‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎرﻓﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺿﺮب ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺟﺎﻧﺶ‬

‫ﺑﻼ ﻓﺮو ﺷﻮد ﺁﻧﮕﻪ ﺑﺮﺁﻳﺪ از اﻻ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﮐﻪ ز ﺑﻴﺪار داﺷﺘﻦ هﻤﻪ ﺷﺐ‬

‫ﭼﻮ ﻋﻘﻞ ﮐﻞ ﺑﻨﺨﻔﺘﺪ ﻣﻴﺎﻧﻪي اﺟﺰا‬

‫ﺑﻪ ﺻﺎدﻗﻲ ﮐﻪ اﮔﺮ در رهﺶ ﺑﻮد ﮔﺮدي‬

‫ﺑﻪ هﺮ ﺳﺤﺮ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ ز ﭼﺸﻢ ﺧﻮن ﭘﺎﻻ‬

‫ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻌﻲ ﮐﻪ هﻤﻪ ﮐﻮن ﺑﻮرﻳﺎ ﭘﻨﺪاﺷﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻓﺖ از ﺁن ﺑﻮرﻳﺎش ﺑﻮي رﻳﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﺻﻴﻲ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺗﻮﺑﻪ در ﺷﺒﻲ ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎر و ﻧﻮر دراﻓﺘﺪ ﻣﻴﺎن ﺧﻮف و رﺟﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻗﺎف و ﻃﻮر و ﺳﺮاﻧﺪﻳﺐ و ﺑﻮﻗﺒﻴﺲ و اﺣﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺮوﻩ و ﺟﺒﻞاﻟﺮﺣﻤﻪ و ﻣﻨﺎ و ﺻﻔﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺁب زﻣﺰم و ﺁب ﻓﺮات و ﺁب ﻣﺤﻴﻂ‬

‫ﺑﻪ ﺁب ﮐﻮﺛﺮ و ﺁب ﺣﻴﺎت و ﺁب رﺿﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊاﻟﻌﺮﻓﺎت و ﺑﻪ ﻣﺤﺸﺮاﻟﻌﺮﺻﺎت‬

‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮاﻟﺪرﺟﺎت و ﺑﻪ ﻣﺨﺮجاﻟﻤﺮﻋﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺰ ﻋﺎﻟﻢ ارواح و ﻋﺎﻟﻢ اﺟﺴﺎد‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺒﺮي و ﻋﺎﻟﻢ ﺻﻐﺮي‬

‫ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﻣﻌﻤﻮر و ﺑﻴﺖ ﻗﺪس و ﺑﻴﺖ ﺣﺮام‬

‫ﺑﻪ ﺑﻴﺖ اﺣﺰان و ﺑﻴﺖ ﻗﺒﺮ و ﺑﻴﺖ ﺑﻘﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎل ﻃﺮﻓﻪي ﻧﻮن و ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﺷﺎهﺪ ﺻﺎد‬

‫ﺑﻪ زﻟﻒ ﭘﺮ ﺧﻢ ﻳﺎﺳﻴﻦ و ﻃﺮﻩي ﻃﺎهﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻗﺎف واﻟﻘﺮﺁن و ﺑﻪ ﺻﺎد واﻟﻘﺮان‬

‫ﺑﻪ ﻋﻠﻢ اﻟﻘﺮﺁن و ﺑﻪ ﻋﻠﻢ اﻻﺳﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ روز ﻋﺮﻓﻪ و روز ﺑﺪر و روز ﺣﻨﻴﻦ‬

‫ﺑﻪ روز ﺟﻤﻌﻪ و ﻋﻴﺪ و ﺑﻪ روز ﺣﺸﺮ و ﺟﺰا‬

‫ﺑﻪ ﻋﺰت ﺷﺐ ﻗﺪر و ﺷﺐ ﺣﺴﺎب ﺑﺮات‬

‫ﺑﻪ ﺣﺮﻣﺖ ﺷﺐ ﺁﺑﺴﺘﻦ و ﺷﺐ ﻳﻠﺪا‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻔﺰاﻳﻲ ﻋﻠﻢ و ﺑﻪ دلﮔﺸﺎﻳﻲ ﺟﺎن‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎدﺷﺎهﻲ ﻋﻘﻞ و رﺋﻴﺴﻲ اﻋﻀﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻪﻧﺸﻴﻨﻲ ﻋﻤﺮ و ﺑﻪ ﺑﻪﺣﺮﻳﻔﻲ ﺑﺨﺖ‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺮ ﻃﺒﻌﻲ روح و ﺑﻪ دوﻟﺖ ﺑﺮﻧﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺣﺎﺟﺒﻲ دو اﺑﺮو ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﻲ دو ﭼﺸﻢ‬

‫ﺑﻪ هﻢ ﺳﺮي دو دﺳﺖ و ﺑﻪ ﺳﺮﮐﺸﻲ دوﭘﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺑﻠﺒﻞ ﻣﺴﺖ و ﻏﻢ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﻧﻮح‬

‫ﺑﻪ ﺣﺪس هﺪهﺪ ﺑﻠﻘﻴﺲ و ﻋﺰت ﻋﻨﻘﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺎر ﻋﺎم ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﻏﻠﻐﻞ ﻣﻠﮑﻮت‬

‫ﺑﻪ رﺧﺶ ﺧﺎص ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ دﻟﺪل ﺷﻬﺒﺎ‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﺨﺖ ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺳﺎق ﻋﺮش ﻣﺠﻴﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﻓﺮش ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ اﺳﺪ ﺑﺮﻳﻦ ﺑﺎﻻ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﮎ ﭘﺎي ﺗﻮ ﮐﺰ رﺷﺢ اوﺳﺖ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﺑﻪ ﻳﺎد ﮔﺮد ﺗﻮ ﮐﺎﺗﺶ ﻓﮑﻨﺪ در اﻋﺪا‬

‫ﺑﺪان ﺑﻼرﮎ ﺧﻮن رﻳﺰ زهﺮﭘﺎش ﭼﻮ ﻧﻴﻞ‬

‫ﮐﻪ ﮔﻮهﺮي ﺑﻪ ﻗﻄﻊ اوﺳﺖ ﺧﺎﺻﻪ در هﻴﺠﺎ‬

‫ﺑﻪ رﻣﺢ ﻣﺎر ﻣﺜﺎﻟﺖ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻋﺼﺎي ﮐﻠﻴﻢ‬

‫ﻓﺮو ﺑﺮد ﺑﻪ دﻣﻲ ﺻﺪ هﺰار اژدرهﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎوﮐﺖ ﮐﻪ ﺷﺐ ﺗﻴﺮﻩ اﺳﺖ ﻣﻮي ﺷﮑﺎف‬

‫ﮐﻪ روﺷﻦ اﺳﺖ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﻤﻲﺑﺮد ز ﺳﻬﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻓﻴﺾ ﮐﻒ ﮐﺮﻳﻤﺖ ﮐﻪ ﺑﺮي و ﺑﺤﺮﻳﺶ‬

‫ﻗﺒﻮل ﮐﺮد ﺑﻪ ﺻﺪ ﺑﺮ و ﺑﺤﺮ در اﻋﻄﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﻨﺎت ﻋﺪن را ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﻳﻤﻴﻨﺶ از ﺻﻒ ﻏﻠﻤﺎن‪ ،‬ﻳﺴﺎرش از ﺣﻮرا‬

‫ﺑﻪ ﺳﺎﻗﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻋﺰم ﺗﺮﮐﺘﺎز ﮐﻨﺪ‬

‫هﺰار دل ﺑﻪ ﺳﺮﻏﻤﺰﻩ ﺁرد از ﻳﻐﻤﺎ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻄﺮب ﺗﻮ ﮐﻪ از رﺷﮏ زﺧﻢ زﺧﻤﻪي او‬

‫ﭼﻮ زﺧﻤﻪ ﺳﺮ زدﻩ ﺷﺪ زهﺮﻩ از ﺳﺮ ﺻﻔﺮا‬

‫ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻦ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻧﻘﺪ ﻧﻪ ﻓﻠﮏ ﺧﻮاﻧﻴﺶ‬

‫ز هﺸﺖ ﺧﻠﺪ ﺑﺮﺁﻳﺪ ﺧﺮوش ﺻﺪﻗﻨﺎ‬

‫ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﮔﺮ ﺗﮏ زﻧﺪ ﮐﺴﻲ ﺻﺪ ﻗﺮن‬

‫ﻧﻴﺎﺑﺪش دوﻣﻴﻦ در ﮐﺮاﺳﻪي ﺷﻌﺮا‬

‫ﺑﻪ ﺳﻮز ﺟﺎن ﻣﻦ از ﮐﻴﺪ ﺣﺎﺳﺪ ﺑﺪ ﮔﻮي‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮر ﺁﻩ ﻣﻦ از دﺳﺖ دﺷﻤﻦ رﻋﻨﺎ‬

‫ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ اﻓﺘﺎدﻩ اﻓﺘﺮا ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫ﭼﻮ اﻓﮏ ﻋﺎﻳﺸﻪي ﭘﺎﮎ دﻳﻦ ﺧﻄﺎﺳﺖ ﺧﻄﺎ‬

‫ﺧﺪاي هﺴﺖ ﮔﻮاهﻢ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﻳﺎدم‬

‫ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪام ﺳﺨﻦ از ﺗﻮ ﺑﺮون ز ﻣﺪح و ﺛﻨﺎ‬

‫اﮔﺮ ﺗﻔﺤﺺ اﻳﻦ ﺳﺮ ﮐﻨﻲ دل ﺧﺠﻠﻢ‬

‫ﮐﻪ هﻤﭽﻮ دﻳﺪﻩي ﻣﻮر اﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮد ﺻﺤﺮا‬

‫ز هﻴﺒﺖ ﺗﻮ اﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮ ﺑﺮگ ﻣﻲﻟﺮزم‬

‫ﻣﮑﻦ ز ﺧﺸﻢ ﻣﺮا ﭘﻮﺳﺘﻴﻦ درﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎ‬

‫وﮔﺮ ﮐﻪ ﻣﻦ ز در ﮐﺸﺘﻨﻢ ﺗﻮ ﮐﺶ ﮐﻪ ﺧﻮش اﺳﺖ‬

‫ز دﺳﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﺻﺪﻳﻖ دﻳﺪﻩي ﺑﻴﻨﺎ‬

‫اﮔﺮ ﻣﺮا ﺑﮑﺸﻲ ﻣﻠﮏ را ﭼﻪ ﺑﺮﺧﻴﺰد‬

‫ز ﺧﻮن ﻣﻦ ﻧﻪ زﺧﻮن ﭼﻮ ﻣﻦ هﺰار ﮔﺪا‬

‫وﮔﺮ هﺰار ﻋﻘﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ ﺑﮑﻨﻲ‬

‫ﻣﺮا ﺳﺰاﺳﺖ ﺑﺘﺮ زان و از ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺰا‬

‫ﭼﻪ ﮔﺮ ﺗﺪارﮎ اﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﻣﺮا ﺑﺲ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﺪق هﺴﺖ ﺣﻖ داﻧﺎ‬

‫ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﺑﺮ ﺳﺮﭘﺎﻳﻢ ﮐﻨﻮن و ﺣﮑﻢ ﺗﻮ راﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ راﻧﺪن ﮐﻪ ﺑﺮو ﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﮐﻪ ﺑﻴﺎ‬

‫وﺛﻴﻘﺘﻢ هﻤﻪ ﺑﺮ ﻋﻔﻮ ﺗﻮﺳﺖ و ﭼﻮن ﻧﺒﻮد‬

‫از ﺁﻧﮑﻪ ﺣﺒﻞ ﻣﺘﻴﻦ اﺳﺖ و ﻋﺮوة وﺛﻘﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ از ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﻢ ﮔﺮ اﻓﮑﻨﻲ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺎﻳﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮا دور ﺑﻮدن از ﺗﻮ روا‬

‫وﮔﺮ زﻧﻲ ﻣﻦ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ را ﺑﻪ ﭼﻮﮔﺎن زﺧﻢ‬

‫ﭼﻮ ﮔﻮي ﻣﻲدوﻣﺖ در رﮐﺎب ﻧﺎﭘﺮوا‬

‫وﮔﺮ ﭼﻮ ﮐﻠﮏ ﺑﻪ ﺗﻴﻐﻢ ﺳﺮاﻓﮑﻨﻲ از ﺗﻦ‬

‫ﭼﻮ ﮐﻠﮏ ﺑﺮ ﺧﻂ ﺣﮑﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ دوم ﺣﻘﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ دور ﺑﺎش ﮔﺮم ﭘﻴﺶ ﺧﻮد ﮐﻨﻲ ﺑﻴﺠﺎن‬

‫ﭼﻮ دور ﺑﺎش ﺑﻪ ﺟﺎن داري ﺁﻳﻤﺖ ز ﻗﻔﺎ‬

‫ﭼﻮ ﺻﺒﺢ ﺧﻨﺪﻩ زﻧﻢ از ﺳﺮ وﻓﺎ هﺮ روز‬

‫وﮔﺮ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ ﮐﺸﻲ هﺮ ﺷﺒﻢ ﺑﻪ ﺗﻴﻎ ﺟﻔﺎ‬

‫ﮐﺰ ﺁﺳﺘﺎن ﺗﻮ ﺻﺪ ﺷﻴﺮ ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺮد‬

‫ﺑﻪ ﺳﻨﮓ ﭼﻮن ﺳﮓ اﺻﺤﺎب ﮐﻬﻒ دور ﻣﺮا‬

‫ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﺗﻮان ﮐﺮد ﺟﺮم ﻧﺎﮐﺮدﻩ‬

‫ز ﺑﻨﺪﻩي ﺗﻮ ﺧﻮد اﻳﻦ ﮐﺮدﻩ ﮔﻴﺮ ﺑﺮ ﻋﻤﺪا‬

‫ﻋﻄﺎرد دوم ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻣﺪح ﺗﻮ ﻋﻄﺎر‬

‫ﻋﻄﺎردي اﺳﺖ ﺑﺮو ﺧﺘﻢ ﭼﻮن ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻋﻄﺎ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ ﻣﺮا در ﺗﻦ اﺳﺖ ﺟﺎن ﺑﺎﻗﻲ‬

‫دﻋﺎي ﺟﺎن ﺗﻮ ﮐﺎر اﺳﺖ در ﺧﻼ و ﻣﻼ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻠﻖ روي زﻣﻴﻨﺖ هﻤﻪ دﻋﺎ ﮔﻮﻳﻨﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ ﮐﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻣﻴﻦ ﮐﻨﺪ ﻣﺮا ﺑﻪ دﻋﺎ‬

‫وﻟﻲ ﺑﺲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻣﻴﻦ هﻤﻲ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬

‫ﻣﻘﺮﺑﺎن ﺳﻤﺎوي ز ﺣﻀﺮت اﻋﻠﻲ‬

‫ﻣﻘﺪﺳﺎ ﭼﻮ ﺑﺪو ﻣﻠﮏ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن دادي‬

‫در ﺁن ﺟﻬﺎﻧﺶ ﺑﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﻠﮑﺘﻲ واﻻ‬

‫ﺑﻪ ﭼﺎر ﺑﺎﻟﺶ ﻣﻠﮑﺶ در ﺁن ﺟﻬﺎن ﺑﻨﺸﺎن‬

‫ﮐﻪ ﻻﻳﻖ اﺳﺖ هﻢ اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻠﮏ و هﻢ ﺁﻧﺠﺎ‬

‫ﻧﺪارد درد ﻣﻦ درﻣﺎن درﻳﻐﺎ‬ ‫ﻧﺪارد درد ﻣﻦ درﻣﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪم ﺑﻲ ﺳﺮ و ﺳﺎﻣﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫درﻳﻦ ﺣﻴﺮت ﻓﻠﮏ هﺎ ﻧﻴﺰ دﻳﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲﮔﺮدﻧﺪ ﺳﺮﮔﺮدان درﻳﻐﺎ‬

‫درﻳﻦ دﺷﻮاري رﻩ ﺟﺎن ﻣﻦ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ راهﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺲ ﺁﺳﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪم درﻳﻦ راﻩ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ واﻟﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﻴﺮان درﻳﻐﺎ‬

‫رهﻲ ﺑﺲ دور ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻣﻦ اﻳﻦ راﻩ‬

‫ﻧﻪ ﺳﺮ ﭘﻴﺪا و ﻧﻪ ﭘﺎﻳﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ز رﻧﺞ ﺗﺸﻨﮕﻲ ﻣﺮدم ﺑﻪ زاري‬

‫ﺟﻬﺎن ﭘﺮ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان درﻳﻐﺎ‬

‫ﭼﻮ ﻧﻪ ﺟﺎﻧﺎن ﺑﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﻧﻪ ﺟﺎن‬

‫ز ﺟﺎن دردا و از ﺟﺎﻧﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫اﮔﺮ ﺳﻨﮕﻲ ﻧﻪ اي ﺑﻨﻴﻮش ﺁﺧﺮ‬

‫ز ﻳﮏﻳﮏ ﺳﻨﮓ ﮔﻮرﺳﺘﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﻋﺰﻳﺰان ﺟﻬﺎن را ﺑﻴﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ راﻩ‬

‫هﻤﻪ ﺑﺎ ﺧﺎﮎ رﻩ ﻳﮑﺴﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎﮎ ﻋﺰﻳﺰان‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺑﺮ ﺷﺪ ﮔﺮﻳﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺟﺎنهﺎي اﻳﺸﺎن اﺑﺮ ﺑﻮدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺎرﻧﺪ ﭼﻮن ﺑﺎران درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﻴﺎ ﺗﺎ در وﻓﺎي دوﺳﺘﺪاران‬

‫ﻓﺮو ﺑﺎرﻳﻢ ﺻﺪ ﻃﻮﻓﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫هﻤﻪ ﻳﺎران ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ رﻓﺘﻨﺪ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮاهﻲ رﻓﺖ ﭼﻮن اﻳﺸﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫رﺧﻲ ﮐﺎﻣﺪ ز ﭘﻴﺪاﻳﻲ ﭼﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮐﻨﻮن در ﺧﺎﮎ ﺷﺪ ﭘﻨﻬﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫از ﺁن ﻟﺐهﺎي ﭼﻮن ﻋﻨﺎب دردا‬

‫وزان ﺧﻂ هﺎي ﭼﻮن رﻳﺤﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺗﻴﻎ اﺟﻞ درج دهﺎن را‬

‫ﻧﻪ ﭘﺴﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﻣﺮﺟﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺘﺎن ﻣﺎﻩروي ﺧﻮشﺳﺨﻦ را‬

‫ﮐﺠﺎ ﺷﺪ ﺁن ﻟﺐ و دﻧﺪان درﻳﻐﺎ‬

‫زﻧﺨﺪانهﺎ ﭼﻮ ﺑﺮ ﺧﻮاهﻨﺪ ﺑﺴﺘﻦ‬

‫زﻧﺨﺪان را ز ﻧﺦ ﻣﻲدان درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺴﺎ ﺷﺨﺼﺎ ﮐﻪ از ﺗﺐ رﻳﺨﺖ در ﺧﺎﮎ‬

‫ﺷﺪ از ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺑﺎ ﮐﺮﻣﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺴﺎ اﻳﻮان ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﻴﻮاﻧﺶ ﺑﺮدﻧﺪ‬

‫ﮐﺠﺎ ﺷﺪ ﺁﻧﻬﻤﻪ اﻳﻮان درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺴﺎ ﻗﺼﺮا ﮐﻪ ﭼﻮن ﻓﺮدوس ﮐﺮدﻧﺪ‬

‫ﮐﻨﻮن ﺷﺪ ﮐﻠﺒﻪي اﺣﺰان درﻳﻐﺎ‬

‫درﻳﻦ ﻏﻢﺧﺎﻧﻪ هﺮ ﻳﻮﺳﻒ ﮐﻪ دﻳﺪي‬

‫ﻟﺤﺪ ﺑﺮ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺪ زﻧﺪان درﻳﻐﺎ‬

‫ﭼﻮ ﻳﮑﺴﺎن اﺳﺖ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﺮﮎ و ﺗﺎﺟﻴﮏ‬

‫هﻢ از اﻳﺮان هﻢ از ﺗﻮران درﻳﻐﺎ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮاﻩ از روم ﺑﺎش و ﺧﻮاﻩ از ﭼﻴﻦ‬

‫ﻧﻪ ﻗﻴﺼﺮ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ ﺧﺎﻗﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ز اﻓﺮﻳﺪون و از ﺟﻤﺸﻴﺪ دردا‬

‫ز ﮐﻴﺨﺴﺮو ز ﻧﻮﺷﺮوان درﻳﻐﺎ‬

‫هﺰاران ﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﺎن داﺷﺖ ﺑﻠﺒﻞ‬

‫ﻧﺒﻮدش ﺳﻮد ﻳﮏ دﺳﺘﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﭘﺲ از وﺻﻠﻲ ﮐﻪ هﻤﭽﻮن ﺑﺎد ﺑﮕﺬﺷﺖ‬

‫درﺁﻣﺪ اﻳﻦ ﻏﻢ هﺠﺮان درﻳﻐﺎ‬

‫ز ﻣﺎل و ﻣﻠﮏ اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻤﺎم اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ را ﻳﮏ ﻟﻘﻤﻪ ﭼﻮن ﻟﻘﻤﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﻧﺎن ﭼﻪ رﻳﺰي ﺁب روﻳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺁﺗﺶ ﺑﻬﺘﺮ از اﻳﻦ ﻧﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺗﻮ را ﺗﺎ ﺟﺎن ﺑﻮد ﻧﺎن ﮐﻢ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻨﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺟﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪا هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﻋﺰﻳﺰم‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﻞ ﺁوردﻩام ﺑﻪ زﻳﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺲ ﺳﭙﻴﺪم ﻣﻲﺷﻮد ﻣﻮي‬

‫ﺳﻴﻪ ﻣﻲﮔﺮددم دﻳﻮان درﻳﻐﺎ‬

‫ﭼﻮ دوران ﺟﻮاﻧﻲ رﻓﺖ ﭼﻮن ﺑﺎد‬

‫ﺑﺴﻲ ﮔﻔﺘﻢ درﻳﻦ دوران درﻳﻐﺎ‬

‫ﻧﺸﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﻣﻦ ﺟﺰ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺮدم ﻋﻤﺮ ﺧﻮد ﺗﺎوان درﻳﻐﺎ‬

‫ﻣﺮا ﮔﺮ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺧﺮﻳﺪن‬

‫ﺗﻠﻒ ﮐﻲ ﮐﺮدﻣﻲ زﻳﻦﺳﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺑﺴﻲ ﻋﻄﺎر را درد و درﻳﻎ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ او را هﺴﺖ ﺟﺎي ﺁن درﻳﻐﺎ‬

‫ﺧﺪاﻳﺎ ﭼﻮن ﮔﻨﺎهﻢ ﮐﺮد ﻧﺎﻗﺺ‬

‫ﻧﻬﺎدم روي در ﻧﻘﺼﺎن درﻳﻐﺎ‬

‫اﮔﺮ ﮐﺮد اﻳﻦ ﮔﺪا ﺑﺮ ﺟﻬﻞ ﮐﺎري‬

‫از ﺁن ﻏﻢ ﮐﺮد ﺻﺪﭼﻨﺪان درﻳﻐﺎ‬

‫ﺗﻮ ﻋﻔﻮش ﮐﻦ ﮐﻪ ﮔﺮ ﻋﻔﻮت ﻧﺒﺎﺷﺪ‬

‫ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺧﺬﻻن درﻳﻐﺎ‬

‫وﻗﺖ ﮐﻮچ اﺳﺖ اﻟﺮﺣﻴﻞ اي دل ازﻳﻦ ﺟﺎي ﺧﺮاب‬ ‫وﻗﺖ ﮐﻮچ اﺳﺖ اﻟﺮﺣﻴﻞ اي دل ازﻳﻦ ﺟﺎي ﺧﺮاب‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﺗﺎ ز ﺣﻀﺮت ﺳﻮي ﺟﺎﻧﺖ ارﺟﻌﻲ ﺁﻳﺪ ﺧﻄﺎب‬ ‫‪٤٦٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺎل و ﭘﺮ دﻩ ﻣﺮغ ﺟﺎن را ﺗﺎ ﻣﻴﺎن اﻳﻦ ﻗﻔﺲ‬

‫ﺑﺮ دﻟﺖ ﭘﻴﺪا ﺷﻮد در ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺻﺪ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب‬

‫ﻋﻘﻞ را و ﻧﻘﻞ را هﻤﭽﻮن ﺗﺮازو راﺳﺖ دار‬

‫ﺟﻬﺪ ﮐﻦ ﺗﺎ در ﻣﻴﺎن ﻧﻪ ﺳﻴﺦ ﺳﻮزد ﻧﻪ ﮐﺒﺎب‬

‫ﭼﻮن ز ﻋﻘﻞ و ﻧﻘﻞ ذوق ﻋﺸﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ ﺗﻮ را‬

‫از دل ﭘﺮ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﺁﺗﺶ زﻧﻲ در ﺟﺎﻩ و ﺁب‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ دﻳﮕﺮان را ﺁب ﺧﻀﺮ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﮔﺮدي ﮐﻪ ﮔﺮدد ﭘﻴﺶ ﺗﻮ هﻤﭽﻮن ﺳﺮاب‬

‫ﮔﺮ ﭼﻨﺎن ﮔﺮدي ﺟﺪا از ﺧﻮد ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺪ ﺟﺪا‬

‫ذرﻩاي ﮔﺮدد ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻮر ﺟﺎﻧﺖ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮔﺮ ﺻﻮاب ﮐﺎر ﺧﻮاهﻲ اﻧﺪرﻳﻦ وادي ﺻﻌﺐ‬

‫از ﺧﻄﺎي ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺑﻴﻨﻲ اﺿﻄﺮاب‬

‫رو درﻳﻦ وادي ﭼﻮ اﺷﺘﺮ ﺑﺎش و ﺑﮕﺬر از ﺧﻄﺎ‬

‫ﻧﺮم ﻣﻲرو ﺧﺎر ﻣﻲﺧﻮر ﺑﺎر ﻣﻲﮐﺸﻲ ﺑﺮ ﺻﻮاب‬

‫از هﻮاي ﻧﻔﺲ ﺷﻮﻣﺖ در ﺣﺠﺎﺑﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﭼﻮن هﻮاي ﻧﻔﺲ ﺗﻮ ﺑﻨﺸﺴﺖ ﺑﺮﺧﻴﺰد ﺣﺠﺎب‬

‫در ﺷﺮاب و ﺷﺎهﺪ دﻧﻴﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺁﻣﺪي‬

‫اي دﻟﺖ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﻧﻔﺲ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ از ﺷﺮاب‬

‫ﺧﻴﺰ ﮐﺎﺟﺰاي ﺟﻬﺎن ﻣﻮﻗﻮف ﻳﮏ ﺁﻩ ﺗﻮاﻧﺪ‬

‫از دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﺑﺮﺁر ﺁهﻲ ﭼﻮ ﻣﺴﺘﺎن ﺧﺮاب‬

‫هﺮ ﻧﻔﺲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪي ﻋﻤﺮ اﺳﺖ و ﺗﻮ زان ﺑﻲﺧﺒﺮ‬

‫ﺧﻴﺰ و روي از ﺣﺴﺮت دل ﮐﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن دل ﺧﻀﺎب‬

‫درد و ﺣﺴﺮت ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪاﻧﻲ ﮐﻪ ﻓﮑﺮت ﻣﻲﮐﻨﻢ‬

‫هﻴﭻ ﮐﺎري را ﻧﻤﻲﺷﺎﻳﻲ ﺗﻮ اﻧﺪر هﻴﭻ ﺑﺎب‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎﻣﺪ از ﺗﻮ ﮐﺎري ﮐﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر ﺁﻳﺪ ﺗﻮ را‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮد و ﮐﺎر ﺧﻮد ﺑﻨﺸﻴﻦ و ﺑﮕﺮي ﭼﻮن ﺳﺤﺎب‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﺎن داﻧﻲ ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺎن هﻢ ﻋﻨﺎن‬

‫ﺑﺎش ﺗﺎ زﻳﻦ ﺟﺎي ﻓﺎﻧﻲ ﭘﺎي ﺁري در رﮐﺎب‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﺎ ﺗﻮﺳﺖ ﺣﺮﺻﻲ و ﻧﺪاﻧﻲ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ‬

‫ﺗﺎ ﻧﻴﺎري زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻴﺮﻩ روﻳﺖ در ﻧﻘﺎب‬

‫ﭼﻮن اﺟﻞ در داﻣﻦ ﻋﻤﺮت زﻧﺪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﭼﻨﮓ‬

‫ﺗﻮ ز ﭼﻨﮓ او ﺑﻤﺎﻧﻲ دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﻮن ذﺑﺎب‬

‫اي درﻳﻐﺎ ﻣﻲﻧﺪاﻧﻲ ﮐﺰ ﭼﻪ دور اﻓﺘﺎدﻩاي‬

‫ﺁﺧﺮ ار ﺷﻮﻗﻲ اﺳﺖ در ﺗﻮ ذوق اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﻴﺎب‬

‫ﭼﻮن ﭼﺮاغ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﺑﻲﺷﮏ ﺑﺨﻮاهﺪ ﻣﺮد زود‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را هﻤﭽﻮ ﺷﻤﻌﻲ زﺁﺗﺶ ﺷﻬﻮت ﻣﺘﺎب‬

‫ﺁﺧﺮ اي ﺷﻬﻮتﭘﺮﺳﺖ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﮔﺮ ﻋﺎﻗﻠﻲ‬

‫ﻳﮏ دﻣﻲ ﻟﺬت ﮐﺠﺎ ارزد ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﻋﺬاب‬

‫ﺗﻮﺷﻪي اﻳﻦ رﻩ ﺑﺴﺎز ﺁﺧﺮ ﮐﻪ ﻣﺮدان ﺟﻬﺎن‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ راهﻲ ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﭼﻮن ﺧﺮ در ﺧﻼب‬

‫ﻏﺮﻩي دﻧﻴﺎ ﻣﺒﺎش و ﭘﺸﺖ ﺑﺮ ﻋﻘﺒﻲ ﻣﮑﻦ‬

‫ﺗﺎ ﭼﻮ روي اﻧﺪر ﻟﺤﺪ ﺁري ﻧﻤﺎﻧﻲ در ﻋﻘﺎب‬

‫ﺷﺐ ﭼﻮ ﻣﺮدان زﻧﺪﻩدار و ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ ﻣﻲﻣﺨﺴﺐ‬

‫زاﻧﮑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﺴﻴﺎرﻳﺖ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد ﺧﻮاب‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﺗﻮ در ﺧﺎﮎ ﺧﻮاهﻲ ﺑﻮد و زﻳﻦ ﻃﺎق ﮐﺒﻮد‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﻣﻲﺗﺎﺑﺪ ﺑﻪ زاري ﻣﺎهﺘﺎب‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﮐﻪ روز واﭘﺴﻴﻦ ﺣﺎل ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫در ﻏﺮور ﺧﻮد ﻣﮑﻦ ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﭼﻨﺪﻳﻨﻲ ﺷﺘﺎب‬

‫ﮐﺎر روز واﭘﺴﻴﻦ دارد ﮐﻪ روز واﭘﺴﻴﻦ‬

‫از ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺁب ﮔﺮدد زهﺮﻩ ﺷﻴﺮ از ﻋﺘﺎب‬

‫ﺗﮑﻴﻪ ﺑﺮ ﻃﺎﻋﺖ ﻣﮑﻦ زﻳﺮا ﮐﻪ در ﺁﺧﺮ ﻧﻔﺲ‬

‫هﻴﭽﮑﺲ را ﻧﻴﺴﺖ ﺁﮔﺎهﻲ ﮐﻪ ﭼﻮن ﺁﻳﺪ زﺑﺎب‬

‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻮن ﺷﻤﻌﻲ ﻓﺮوﺧﻮاهﻴﻢ ﻣﺮد‬

‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺑﺎﻳﺪ دﻳﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺗﻒ و ﺗﺎب‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ و اﻓﺴﺮ ﻧﺨﻮاهﺪ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻲﺑﻨﮕﺮي‬

‫ﭼﻪ ﮐﻼﻩ ژﻧﺪﻩ و ﭼﻪ اﻓﺴﺮ اﻓﺮاﺳﻴﺎب‬

‫ﮔﺮ هﻤﻲﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ روزي ﭼﻨﺪ اﻳﻦ ﻣﺸﺘﻲ ﮔﺪا‬

‫ﭘﺎدﺷﺎ ﮔﺸﺘﻨﺪ هﺎن ﺗﺎ ﻧﺒﻮدت هﻴﭻ اﻧﻘﻼب‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﻣﺸﺘﻲ دﻏﻞ ﮐﺎر ﺳﻴﻪ دل ﺗﺎ ﻧﻪ دﻳﺮ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﻴﺪ ﭘﻮدﻩ ﻣﻲرﻳﺰﻧﺪ در ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺮاب‬

‫زﻳﺮ ﺧﺎﮎ از ﺣﺪ ﻣﺸﺮق ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﻐﺮب ﺧﻔﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺑﻨﺪﻩ و ﺁزاد و ﺷﻬﺮي و ﻏﺮﻳﺐ و ﺷﻴﺦ و ﺷﺎب‬

‫دل ﻣﻨﻪ ﺑﺮ ﭼﺸﻢ و دﻧﺪان ﺑﺘﺎن‪ ،‬ﮐﻴﻦ ﺧﺎﮎ راﻩ‬

‫ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﺎدام و دﻧﺪان اﺳﺖ ﭼﻮن در ﺧﻮﺷﺎب‬

‫ﺁﻧﮑﻪ از ﺧﺸﻤﺶ ﻃﻨﺎب ﺧﻴﻤﻪ ﻣﻪ ﻣﻲﮔﺴﺴﺖ‬

‫در ﻟﺤﺪ اﮐﻨﻮن ﮐﻔﻦ در ﮔﺮدن او ﺷﺪ ﻃﻨﺎب‬

‫واﻧﮑﻪ ﭘﻴﺮاهﻦ زﺗﺎب ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﻧﮕﺸﺎد ﺑﺎز‬

‫ﺗﺎ ﮐﻔﻦ ﺳﺎزﻧﺪش از وي ﺑﺎز ﮐﺮدﻧﺪش ز ﺗﺎب‬

‫واﻧﮑﻪ روﻳﺶ هﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺑﺸﮑﻔﺘﻪ ﺑﻮدي اﻳﻦ زﻣﺎن‬

‫اﺑﺮ ﻣﻲﺑﺎرد ﺑﻪ زاري ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎﮐﺶ ﮔﻼب‬

‫واﻧﮑﻪ زﻟﻔﺶ هﻤﭽﻮ ﺳﻨﺒﻞ ﺗﺎب در ﺳﺮ داﺷﺘﻲ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺗﺎرﻳﮑﺶ ﻧﻪ ﺳﺮ ﺑﮕﺬاﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﻨﺒﻞ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﺎب‬

‫ﻣﺎ هﻤﻪ ﺑﻲ ﺁﮔﻬﻴﻢ ﺁﺑﺎد ﺑﺮ ﺟﺎن ﮐﺴﻲ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﺑﺎ ﺁﮔﻬﻲ ﺑﮕﺬﺷﺖ ازﻳﻦ ﺟﺎي ﺧﺮاب‬

‫ﻳﺎرب از ﻓﻀﻞ و ﮐﺮم ﻋﻄﺎر را ﺑﻴﺪار ﮐﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺪاري ﺷﻮد در ﺧﻮاب ﺗﺎ ﻳﻮماﻟﺤﺴﺎب‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮدم ﻳﺎرب از ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻣﻲﺑﺎﻳﺴﺖ ﮐﺮد‬

‫روي ﻟﻄﻒ ﺧﻮﻳﺶ را از ﺗﺎﻳﺐ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﻣﺘﺎب‬

‫هﺮ ﮐﻪ اﻳﻦ ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮ را دﻋﺎ ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﺪق‬

‫ﻳﺎرب ﺁن ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺧﺎﻃﺮ را دﻋﺎ ﮐﻦ ﻣﺴﺘﺠﺎب‬

‫ﺑﺲ ﮐﺰ ﺟﮕﺮم ﺧﻮن دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﭼﮑﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺲ ﮐﺰ ﺟﮕﺮم ﺧﻮن دﮔﺮﮔﻮﻧﻪ ﭼﮑﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎم دل ﺧﻮﻳﺸﻢ ﺑﺮﺳﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫و اﻣﺮوز ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ و درد اﺳﺖ دﻟﻢ را‬

‫در ﻋﻤﺮ ﺧﻮد از هﺮﭼﻪ ﺑﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﺷﻨﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﺴﻲ ﭘﻮﻳﻪ ﺑﻲﻓﺎﻳﺪﻩ ﮐﺮدي‬

‫دﻳﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ در داﻣﻦ اﻧﺪوﻩ ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫دﺳﺘﻲ ﮐﻪ ﺑﻪ هﺮ داﻣﻦ ﺣﺎﺟﺐ زدﻣﻲ ﻣﻦ‬

‫از دﺳﺖ ﺧﻮد اﻣﺮوز هﻤﻪ ﺟﺎﻣﻪ درﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫و ﺁن ﻗﺪ ﭼﻮ ﺗﻴﺮم ﮐﻪ ﺳﺒﮏ دل ﺑﺪ ازو ﺳﺮو‬

‫از ﺑﺎر ﮔﺮان هﻤﭽﻮ ﮐﻤﺎﻧﻲ ﺑﺨﻤﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫و ﺁن دﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﺧﻮن ﺟﮕﺮ از درد ﺑﺴﻲ رﻳﺨﺖ‬

‫زان ﮐﺮد ﺳﻴﻪ ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻪ هﻤﺪرد ﻧﺪﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫وان ﺗﻦ ﮐﻪ ﻧﺸﺴﺘﻲ ﺑﻪ هﻮس ﺑﺮ ﺳﺮ هﺮ ﺻﺪر‬

‫اﮐﻨﻮن ز ﺳﺮ ﻋﺎﺟﺰي از ﮔﻮﺷﻪ ﺧﺰﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫وان دل ﮐﻪ ز ﺧﻮي ﺧﻮش ﺧﻮد در هﻤﻪ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫اﻣﺮوز ﻃﻤﻊ از ﺑﺪ و از ﻧﻴﮏ ﺑﺮﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫وان ﺟﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺼﺎف ﺑﻪ ارزد ز ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫از ﻧﻨﮓ ﻣﻦ ﻧﺎﺧﻠﻒ از ﺗﻦ ﺑﺮﻣﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫وان ﻋﻘﻞ ﮐﻪ هﺸﻴﺎرﺗﺮﻳﻦ هﻤﻪ او ﺑﻮد‬

‫از ﻏﺎﻳﺖ ﺣﻴﺮت ﺳﺮاﻧﮕﺸﺖ ﮔﺰﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫هﺎن اي دل ﮔﻤﺮاﻩ ﭼﻪ ﺧﺴﺒﻲ ﮐﻪ درﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺗﻮ ﻣﺎﻧﺪﻩاي و ﻋﻤﺮ ﺗﻮ از ﭘﻴﺶ دوﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﻦ از ﻣﺮگ ﮐﻪ ﺷﻴﺮان ﺟﻬﺎن را‬

‫از هﻴﺒﺖ ﺷﻤﺸﻴﺮ اﺟﻞ زهﺮﻩ درﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﻴﻦ ﭼﻪ ﭼﺸﻲ ﮐﺎﻧﮑﻪ ﭼﺸﻴﺪ او‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﮕﺮي زهﺮ ﭼﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺷﻬﺪي ﮐﻪ ز ﺳﺮ ﻧﺸﺘﺮ زﻧﺒﻮر ﺑﺠﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺳﺮﺳﺎم ز ﭘﻲ دارد اﮔﺮ ﭼﻨﺪ ﻟﺬﻳﺬ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﺻﺪ ﮔﻨﺞ ﺑﻪارزد‬

‫ﻧﻔﺴﺖ هﻤﻪ ﺑﻔﺮوﺧﺘﻪ و ﻋﺸﻖ ﺧﺮﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫دل از ﺷﺮﻩي ﻧﻔﺲ ﺗﻮ در ﭘﺎي ﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫هﺮ ﭼﻨﺪ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﭼﺨﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫هﺮﮐﺰ ﻧﻔﺴﻲ ﭘﺎﮎ ﻧﻴﺎﻳﺪ ز دﻟﺖ ﺑﺮ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﭘﻠﻴﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪ و هﻤﺮاﻩ ﺗﻮ ﺑﺲ دور ﺑﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﻏﺎﻓﻠﻲ و ﺻﺒﺢ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺪﻣﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﺑﺎدﻳﻪي ﺁز ﺗﻮ را هﻴﭻ ﮐﺮان اﺳﺖ‬

‫ﻧﻪ ﻗﻔﻞ ﻏﻢ ﺣﺮص ﺗﻮ را هﻴﭻ ﮐﻠﻴﺪ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻮﻳﺖ هﻤﻪ ﺷﻴﺮ ﺷﺪ و از ﺑﭽﻪ ﻃﺒﻌﻲ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﮐﻪ اﻣﺮوز ﻟﺒﺖ ﺷﻴﺮ ﻣﮑﻴﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﺮﻏﻲ ﮐﻪ ز ﺑﺲ داﻧﻪ ﮐﻪ ﭼﻴﻨﻲ‬

‫از دام ﻧﺠﺴﺘﻲ ﺗﻮ و ﻋﻤﺮت ﺑﭙﺮﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﮐﺮم ﮐﻦ ﻧﻈﺮي در دل ﻋﻄﺎر‬

‫ﮐﺰ دﺳﺖ دل ﺧﻮﻳﺶ دل او ﺑﭙﺰﻳﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﺮ ﮔﺬر اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﮔﺬر اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺬر اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺮﮔﺬر اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن رﻧﺞ دل و دردﺳﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻮ در ﺷﺸﺪرﻩي ﻧﻔﺲ ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪي‬

‫ﻣﻬﺮﻩ ﮐﺮدار دل ﺗﻨﮓ ﺗﻮ زﻳﺮ و زﺑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺑﮕﺬﺷﺖ و ﺑﻪ ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺘﻪ اﻣﻴﺪ ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫هﻤﭽﻨﺎن ﺧﻮاﺟﻪ در اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺑﻮﮎ و ﻣﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﺑﻮﮎ و ﻣﮕﺮ ﻣﻬﺮﻩ ﻓﺮوﮔﺮداﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺲ ﻣﻔﻠﺴﻲ و ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﭘﺎﮎ ﺑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺮدﻩ ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺘﻦ ﻟﻌﺐ ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ ﻣﮑﻦ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺲ ﭘﺮدﻩ ﻧﺸﺴﺘﻲ و ﺟﻬﺎن ﭘﺮدﻩدر اﺳﺖ‬

‫رو ﭘﻲ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﮔﻴﺮ و ﺟﻬﺎن ﮔﻴﺮ ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﺬران ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﺎن درﮔﺬر اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﮐﺴﺎري ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮاري ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻧﻨﮕﺮد او‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮش ﺧﺎﮎ ﮐﻪ از ﺧﺎﮎ ﺑﺴﻲ ﺧﻮارﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻳﻲ ﺑﻪ هﻮس ﺗﺎج ﺗﮑﺒﺮ ﺑﺮ ﭼﺮخ‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ زﺑﺮ ﺗﺎﺟﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺮ ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ ﺳﻮد ﺳﺮ ﺧﻮﻳﺶ ز ﮐﺒﺮ‬

‫اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎن زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﭘﻲ ﺳﭙﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﮔﺮ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﮕﺮي‬

‫ﺷﮑﻦ ﻃﺮﻩي ﻣﺸﮑﻴﻦ و ﻟﺐ ﭼﻮن ﺷﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ دل ﺑﺎز ﮐﻦ از ﻣﺮدﻣﻲ و ﻧﻴﮏ ﺑﺪاﻧﮏ‬

‫ﻣﺮدم ﭼﺸﻢ ﺑﺘﻲ اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ﺗﻮ را رهﮕﺬر اﺳﺖ‬

‫ﻓﮑﺮ ﮐﻦ ﻳﮑﺪم و ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﺧﻮاري ﻣﮕﺬر‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ ﻣﻐﺰ زﻣﻴﻦ ﺗﺸﻨﻪ ز ﺧﻮن ﺟﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫در دل ﺧﺎﮎ ز ﺑﺲ ﺧﻮن دل ﺗﺎزﻩ ﮐﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﺁن ﻻﻟﻪ ﮐﻪ از ﺧﺎﮎ دﻣﺪ ﺧﻮنﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺷﮑﻢ ﺧﺎﮎ ﭘﺮ از ﺧﻮن دل ﺳﻮﺧﺘﮕﺎن اﺳﺖ‬

‫ﺑﺎز ﮐﻦ ﭼﺸﻢ اﮔﺮ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﻈﺮ اﺳﺖ‬

‫از ﺳﺮ درد و درﻳﻎ از دل هﺮ ذرﻩي ﺧﺎﮎ‬

‫ﺧﻮن ﻓﺮو ﻣﻲﭼﮑﺪ و ﺧﻮاﺟﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻲﺧﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٦٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﮔﻴﺎهﻲ ﮐﻪ ز ﺧﺎﮐﻲ دﻣﺪ و هﺮ ﺑﺮﮔﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺪاﻧﻲ ز دﻟﻲ درد و درﻳﻐﻲ دﮔﺮ اﺳﺖ‬

‫از درون دل ﭘﺮ ﺣﺴﺮت هﺮ ﺧﻔﺘﻪ ﭼﻨﺎﻧﮏ‬

‫ﺁﻩ و ﻓﺮﻳﺎد هﻤﻲ ﺁﻳﺪ و ﮔﻮش ﺗﻮ ﮐﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﺎن ﻓﺎرﻏﻲ و ﺑﺎز ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻲ هﻴﭻ‬

‫ﮐﻪ اﺟﻞ در ﭘﻲ و ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﺬر اﺳﺖ‬

‫ﺷﺪ ﺑﻨﺎﮔﻮش ﺗﻮ از ﭘﻨﺒﻪ ﮐﻔﻦﭘﻮش و هﻨﻮز‬

‫ﭘﻨﺒﻪي ﻏﻔﻠﺖ و ﭘﻨﺪار ﺑﻪ ﮔﻮش ﺗﻮ در اﺳﺖ‬

‫روز ﭘﻴﺮي هﻤﻪ ﮐﺲ ﺑﻪ ﺷﻮد اي ﭘﻴﺮ ﺧﺮف‬

‫ﺑﭽﻪ ﻃﺒﻌﻲ ﺗﻮ و اﮐﻨﻮن اﺳﺖ ﮐﻪ وﻗﺖ ﺳﻔﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺑﻪ هﻔﺘﺎد ﺑﻴﻔﺘﺎدي و اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺠﺐ‬

‫ﻋﺠﺐ اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ هﺮ دم ﺑﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻏﺮﻩي ﻣﺎل ﺟﻬﺎن ﮔﺸﺘﻲ و ﻣﻌﺬوري از ﺁﻧﮏ‬

‫زﻧﺪﮔﻲ دل ﻣﻐﺮور ﺗﻮ از ﺳﻴﻢ و زر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮ ﺣﻴﺎت ﺗﻮ ﺑﻪ ﺳﻴﻢ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﻋﻤﺮ ﻣﮕﻮي‬

‫ﮐﻪ ﺣﻴﺎت ﺗﻮ ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺧﺮد ﻣﺨﺘﺼﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻤﺮت ار ﮐﻢ ﺷﺪ و ﺑﮕﺬﺷﺖ ﭼﻪ ﺑﺎﮎ اﺳﺖ ازﻳﻦ‬

‫ﻋﻤﺮ ﮔﻮ ﮐﻢ ﺷﻮ اﮔﺮ ﺳﻴﻢ و زرت ﺑﻴﺸﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺟﺎن ﮐﻦ و زر ﺟﻤﻊ ﮐﻦ و ﻓﺎرغ ﺑﺎش‬

‫ﮐﻪ هﻤﻪ ﺳﻴﻢ و زر و ﻣﺎل ﺑﺎر ﺳﻔﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺮم ﺑﺎدت ﮐﻪ ﻧﻤﻲداﻧﻲ و ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻪاي‬

‫ﮐﻪ درﻳﻦ راﻩ و درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻄﺮ اﺳﺖ‬

‫اي درﻳﻐﺎ ﮐﻪ هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ در ﻋﺸﻮﻩ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﺎﻣﺮوز ﭼﻮ ﺗﻮ ﻋﺸﻮﻩدﻩ و ﻋﺸﻮﻩﺧﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻔﺘﻪ و هﻤﺮاﻩ ﺗﻮ از ﭘﻴﺶ ﺷﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﻏﺎﻓﻞ و ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﭼﻮ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻪ ﭘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻐﺰ ﭘﺎﻟﻮدي و ﺑﺮ هﻴﭻ ﻧﻪ در ﺧﻮاب ﺷﺪي‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻟﻘﻤﻪي هﺮ روزﻩ ﺗﻮ ﻣﻐﺰ ﺧﺮ اﺳﺖ‬

‫اي ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩي ﺧﻮد ﭼﻨﺪ ﺑﺪارد ﺁﺧﺮ‬

‫اﺳﺘﺨﻮاﻧﻲ دو ﮐﻪ در ﭼﻨﮓ ﻗﻀﺎ و ﻗﺪر اﺳﺖ‬

‫ﺗﻮ ﮐﻔﻲ ﺧﺎﮐﻲ و ﭘﺮ ﺑﺎد هﻮا داري ﺳﺮ‬

‫ﺑﺎد ﭘﻨﺪار ﺗﻮ را ﺧﺎﮎ ﻟﺤﺪ ﮐﺎرﮔﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺐ از ﺑﻬﺮ ﺧﺪا ﺑﻲﺧﻮر و ﺑﻲﺧﻮاب ﻧﻪاي‬

‫ﺻﺪ ﺷﺐ از ﺑﻬﺮ هﻮا ﻧﻔﺲ ﺗﻮ ﺑﻲﺧﻮاب و ﺧﻮر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺴﻲ ﺗﻮﺑﻪي ﺑﻴﻔﺎﻳﺪﻩ ﮐﺮدي ﺑﻪ هﻮس‬

‫ﺗﻮﺑﻪ از ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ ار ﻳﮏ ﻧﻔﺴﺖ ﻣﺎﺣﻀﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮن دل ﺑﺮ رﺧﺖ اﻓﺸﺎن ﺑﻪ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﻮﺷﻪي راﻩ ﺗﻮ ﺧﻮن دل و ﺁﻩ ﺳﺤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي درﮔﻪ او ﮔﻴﺮ و دل از دﺳﺖ ﺑﺪﻩ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭼﻮن ﺣﻠﻘﻪ دل اﻣﺮوز ﺗﻮ را درﺑﺪر اﺳﺖ‬

‫دل ﭘﺮ اﻣﻴﺪ ﮐﻦ و ﺻﻴﻘﻠﻴﺶ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺻﻔﺎ‬

‫ﮐﻪ دل ﭘﺎﮎ ﺗﻮ ﺁﺋﻴﻨﻪي ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻓﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎرب از ﻓﻀﻞ و ﮐﺮم در دل ﻋﻄﺎر ﻧﮕﺮ‬

‫ﮐﻪ دﻟﺶ را ﻏﻢ ﺑﻴﻬﻮدﻩ ﻧﻔﺮ ﺑﺮ ﻧﻔﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻋﻤﺮ ﺑﺮ ﺑﺎد هﻮس داد ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎدش رس‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ را از ﺑﺪ و از ﻧﻴﮏ ﻧﻪ ﻧﻔﻊ و ﻧﻪ ﺿﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺮخ ﻣﺮدم ﺧﻮار اﮔﺮ روزي دو ﻣﺮدمﭘﺮور اﺳﺖ‬ ‫ﭼﺮخ ﻣﺮدم ﺧﻮار اﮔﺮ روزي دو ﻣﺮدمﭘﺮور اﺳﺖ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ از ﺷﻔﻘﺖ ﻣﮕﺮ ﭘﺮواري او ﻻﻏﺮ اﺳﺖ‬

‫زان ﻓﻠﮏ هﻨﮕﺎﻣﻪ ﻣﻲﺳﺎزد ﺑﻪ ﺑﺎزي ﺧﻴﺎل‬

‫ﮐﺎﺧﺘﺮان ﭼﻮن ﻟﻌﺒﺘﺎﻧﻨﺪ و ﻓﻠﮏ ﭼﻮن ﭼﺎدر اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ هﻨﮕﺎﻣﻪي او ﺳﺮد ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺮگ اﻳﻦ هﻨﮕﺎﻣﻪ را ﭼﻮن واﻣﺨﻮاهﻲ ﺑﺮ در اﺳﺖ‬

‫در ﺟﻬﺎن ﻣﻨﮕﺮ اﮔﺮﭼﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎري ﺣﺎﺻﻞ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﺧﺮﻳﻦ روزي ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺎرﻳﺶ ﻣﺮﮔﻲ درﺧﻮر اﺳﺖ‬

‫دل ﻣﻨﻪ ﺑﺮ ﺳﻴﻢ و ﺑﺮ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺑﺮان دهﺮ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﻟﻌﺒﺖ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻨﮕﺮ اﻧﺪر ﺧﺎﮎ و ﻣﮕﺬر هﻤﭽﻮ ﺑﺎد اي ﺑﻴﺨﺒﺮ‬

‫ﮐﻴﻦ هﻤﻪ ﺧﺎﮎ زﻣﻴﻦ ﺧﺎﮎ ﺑﺘﺎن دﻟﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻠﮏ ﻋﺎﻟﻢ را ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ در ﻣﻴﺰان ﻣﺮگ‬

‫ﺳﻨﺠﺪي ﺳﻨﺠﺪ اﮔﺮ ﺧﻮد ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ ﺻﺪ ﺳﻨﺠﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران ﺳﺮوران را ﺳﺮ درﻳﻦ رﻩ ﮔﻮي ﺷﺪ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ رﻩاي ﺳﻠﻴﻢاﻟﻘﻠﺐ ﭼﻪ ﺟﺎي ﺳﺮ اﺳﺖ‬

‫در ﭼﻨﻴﻦ رﻩ ﮔﺮ ﻧﺪاري ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮ ﻋﻤﻴﺎ ﻣﺮو‬

‫ﮐﻴﻦ رهﻲ ﺑﺲ ﻣﻬﻠﮏ اﺳﺖ و وادﻳﻲ ﺑﺲ ﻣﻨﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫دم ﻣﺰن دم درﮐﺶ و هﻤﺪم ﻣﺠﻮي از ﺑﻬﺮ ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﺎ اﺑﺪ ﻳﮏﻳﮏ دم ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﻳﮏﻳﮏ ﮔﻮهﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﺷﺘﺮ از ﻋﻮدت ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد ﺁﺧﺮ دم ﻣﺰن‬

‫ﺧﻮد دم ﻋﻮدت ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺟﺎن ﺗﻮ هﻢ ﻣﺠﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻧﮕﻴﺮي ﺗﺮﮎ دﻧﻴﺎ ﮐﻲ رهﻲ از ﻧﻔﺲ ﺷﻮم‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻧﻴﺎ ﻧﻔﺲ ﺁﺗﺸﺨﻮار را ﺁﺑﺸﺨﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺁﺗﺸﻲ ﻣﺮداﻧﻪ در ﺁﺑﺸﺨﻮر او زن ﺗﻤﺎم‬

‫ورﻧﻪ ﺁﺗﺶ ﻣﻲﭘﺮﺳﺘﺪ ﺟﺎﻧﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﺎﻓﺮ اﺳﺖ‬

‫از ﺣﻴﺎت و ﻟﻌﺐ و ﻟﻬﻮ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن دل ﺧﻮش ﻣﮑﻦ‬

‫ﮐﻴﻦ ﺣﻴﺎت ﺑﻲﻣﺰﻩ ﺣﻴﺎت روز ﻣﺤﺸﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ دﻟﺖ ﺁب ﺣﻴﺎت اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺟﻮﻳﺪ ﺑﺴﻲ‬

‫زودﺗﺮ از دﻳﮕﺮان ﻣﻴﺮد و ﮔﺮ اﺳﮑﻨﺪر اﺳﺖ‬

‫ﮔﻨﺞ ﻣﻌﻨﻲ داري و ﮐﻨﺞ ﺗﻮ ﺟﺎي اژدهﺎﺳﺖ‬

‫ﻧﻘﺶ اﻳﺰد داري و ﻧﻔﺲ ﺗﻮ ﻧﻘﺶ ﺁذر اﺳﺖ‬

‫هﺴﺖ ﻧﻔﺲ ﺷﻮم ﺗﻮ ﭼﻮن اژدهﺎﻳﻲ هﻔﺖ ﺳﺮ‬

‫ﺟﺎن ﺗﻮ ﺑﺎ اژدهﺎﻳﻲ هﻔﺖﺳﺮ در ﺷﺸﺪر اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﻃﻠﺴﻢ ﻧﻔﺲ ﺑﮕﺸﺎﻳﻲ ز ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺮﺧﻮري‬

‫واﻧﮑﺴﻲ ﺑﺮﺧﻮرد ازﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﮐﻪ ﺑﻲﺧﻮاب و ﺧﻮر اﺳﺖ‬

‫ﺷﻤﻊ ﭼﻮن ﺁﺗﺶ زد اﻧﺪر ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪ ﺑﻲﺧﻮاب و ﺧﻮر‬

‫ﻻﺟﺮم از روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺟﻤﻊ را ﺟﺎنﭘﺮور اﺳﺖ‬

‫در ﻧﻬﺎد ﺁدﻣﻲ ﺷﻬﻮت ﭼﻮ ﻃﺸﺘﻲ ﺁﺗﺶ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻔﺲ ﺳﮓ ﭼﻮن ﭘﺎدﺷﺎهﻲ و ﺷﻴﺎﻃﻴﻦ ﻟﺸﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﻮﺳﻲ اﻳﻦ زﻣﺎن در ﻃﺸﺖ ﺁﺗﺶ ﻣﺎﻧﺪﻩاي‬

‫ﻃﻔﻞ و ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ در ﭘﻴﺶ و دهﺎن ﭘﺮ اﺧﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺷﻴﺮ ﻣﺮدا ﺳﺎﻏﺮي ﺧﻮاﻩ از ﮐﻒ ﺳﺎﻗﻲ ﺟﺎن‬

‫زاﻧﮑﻪ درﻳﺎهﺎي ﻋﺎﻟﻢ رﺷﺢ ﺁن ﻳﮏ ﺳﺎﻏﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ از ﺁن ﺻﺪ ﺳﺎﻏﺮت ﺑﺨﺸﻨﺪ ﺟﺰ ﺗﺸﻨﻪ ﻣﺒﺎش‬

‫ﮐﺎﻧﮑﻪ او ﺳﻴﺮاب ﺷﺪ ﻧﻪ رهﺮو و ﻧﻪ رهﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫هﻔﺖ درﻳﺎ را ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ از ﺑﺲ ﺗﺸﻨﮕﻲ‬

‫ﺧﺸﮏﻟﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ اﮔﺮﭼﻪ هﻔﺖ اﻧﺪاﻣﺶ ﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﭼﻮن ﻃﻔﻼن ﮐﻨﻲ ﻧﻈﺎرﻩي ﻟﻌﺐ ﻓﻠﮏ‬

‫هﻤﭽﻮ ﻣﺮدان ﺻﻒﺷﮑﻦ ﮔﺮ ﺟﺎن ﭘﺎﮐﺖ ﺻﻔﺪر اﺳﺖ‬

‫ﭼﺮخ زال ﮔﻮژﭘﺸﺖ اﺳﺖ و ﺗﻮ ﻣﺮدي ﺑﭽﻪ ﻃﺒﻊ‬

‫ﺑﭽﻪ زان ﻣﻐﺮور ﺷﺪ ﮐﻴﻦ زال ﻏﺮق زﻳﻮر اﺳﺖ‬

‫داﻧﻪي ﺳﻴﻤﺮغ ﺟﻮ ﭼﻮن رﺳﺘﻢ و ﺑﮕﺬر ز زال‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ زر اﻳﻦ زال ﻧﻲ زال زر اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ز ﺳﮓ ﻃﺒﻌﻲ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﻪ رﻩ ﮔﺮگ ﺁﺷﺘﻲ‬

‫ﺁن هﻢ از روﺑﺎﻩ ﺑﺎزي دان ﮐﻪ او ﺷﻴﺮ ﻧﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﭘﺎي ﮔﺎو دﻳﺪي در ﻣﻴﺎن ﻏﺮﻩ ﻣﺸﻮ‬

‫زاﻧﮑﻪ اﻳﻦ ﮔﺎو از ﺧﺮي ﺑﻲﭘﺮﭼﻢ و ﺑﻲﻋﻨﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ دو ﭘﻴﮑﺮ از ﺗﻮ ﺟﺎن ﺧﻮاهﻨﺪ ﺗﻮ ﺟﺎن در ﻣﺒﺎز‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺧﺎﮎ ﮐﻮي ﻳﮏ ﺟﺎن ﺻﺪ هﺰاران ﭘﻴﮑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻪ ﭼﻮ در ﺧﺮﭼﻨﮓ ﺁﻳﺪ ﺟﺎﻣﻪ دوزي ﻓﺎل را‬

‫و او ز ﭼﻨﮓ ﺧﻮد هﺰاران ﻣﺎﻩ را ﭘﺮدﻩدر اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﭘﻨﻬﺎ روي ﭘﺮهﻴﺰ ﮐﻦ از ﺷﻴﺮ ﭼﺮخ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺟﺎي ﺻﻴﺪ ﺷﻴﺮان وادي ﭘﻬﻨﺎور اﺳﺖ‬

‫ﺧﻮﺷﻪ ﭼﻮن ﮔﻨﺪم ﻧﻤﺎﻳﻲ ﺟﻮﻓﺮوش ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﻓﻌﻞ‬

‫ﮐﺎﻩ ﺑﺮﮔﻲ ﻧﺪهﺪت ﮐﻮ در ﭘﻲ ﻳﮏ ﺟﻮ در اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺳﻠﻴﻤﺎن را ﺗﺮازو ﻧﻴﻢﺟﻮ ﻓﺮﻣﺎن ﻧﺒﺮد‬

‫ﻧﻴﻢﺟﻮ ﺳﻨﺠﻲ اﮔﺮ ﮔﻮﻳﻲ ﻣﺮا ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺗﺮازو ﺑﻔﮑﻦ از دﺳﺖ و ﺑﻪ ﻃﺮاري ﺑﺠﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺗﺮازو را هﻤﻲﺑﻴﻨﻲ ﮐﻪ ﮐﮋدم در ﺑﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﮐﻤﺎن در ﺷﺴﺖ ﺁورد و ﺗﻨﺖ ﭼﻮن ﺗﻮز ﮐﺮد‬

‫ﺑﺲ ﻋﺠﺐ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮ را در ﺟﻌﺒﻪ ﮔﺮ ﺗﻴﺮي در اﺳﺖ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﺰ از رﻳﺶ ﺧﻮﻳﺸﺖ ﺷﺮم ﻧﺎﻳﺪ ﮐﻴﻦ ﻓﻠﮏ‬

‫ﺑﺰ ﮔﺮﻓﺘﺖ روز و ﺷﺐ وز ﺑﻬﺮ ﺗﻮ ﺑﺎزي ﮔﺮ اﺳﺖ‬

‫دﻟﻮ اﮔﺮ دادت رﺳﻦ ﺗﻮ ﮔﺮد ﻋﺎﻟﻢ در ﻣﮕﻴﺮ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁﺧﺮ اﻳﻦ رﺳﻦ را هﻢ ﮔﺬر ﺑﺮ ﭼﻨﺒﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺎهﻴﺎن در ﻃﺸﺖ ﭼﺮخ از ﺑﻬﺮ ﺁﻧﮏ‬

‫ﭼﺸﻤﺖ اﺻﻐﺮ ﮔﺸﺖ و ﻣﺎهﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮب اﺣﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻪ اﺧﺘﺮ ﻧﻲ ﻓﻠﮏ ﺑﺮ هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫از ﻓﻠﮏ دور اﺳﺖ و از اﺧﺘﺮ ﺑﺴﻲ اﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎر ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲرود ﮐﺎﻧﺠﺎ ﻓﻠﮏ ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮد‬

‫ﭼﻮن ﻓﻠﮏ ﮔﻢ ﻣﻲﺷﻮد ﺁﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﺟﺎي اﺧﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺗﻦ درﻳﻦ ﻃﺎس ﻧﮕﻮن ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮري ﻋﺎﺟﺰ اﺳﺖ‬

‫دل درﻳﻦ دام ﺑﻼ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻲﭘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺎﻟﻘﺎ ﻋﻄﺎر را ﺑﻮﻳﻲ ﻓﺮﺳﺖ از ﺑﻬﺮ ﺁﻧﮏ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻋﻄﺎر اﺳﺖ ﺑﻮي ﻋﻄﺮ در وي ﻣﻀﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫زان ﺷﺪم ﻋﻄﺎر ﮐﺰ ﮐﻮي ﺗﻮ ﺑﻮﻳﻲ ﺑﺮدﻩام‬

‫ﻟﻴﮏ ﺟﺎﻧﻢ ﻣﻨﺘﻈﺮ در ﺑﻨﺪ ﺑﻮﻳﻲ دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭼﺎرﻩي ﺟﺎﻧﻢ ﺑﮑﻦ زﻳﺮا ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﺲ واﻟﻪ اﺳﺖ‬

‫در دل ﻣﺴﺘﻢ ﻧﮕﺮ زﻳﺮا ﮐﻪ دل ﺑﺲ ﻣﻀﻄﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﮐﻔﻲ ﺧﺎﮐﻢ اﮔﺮ در دوزﺧﻢ ﺧﻮاهﻲ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﺑﻮد و ﻧﺎﺑﻮدم ﺑﻪ دوزخ ﻳﮏ ﮐﻔﻲ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫ﭘﺎدﺷﺎهﺎ هﺮﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻦ ﮐﻴﻢ ﻣﻦ ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫ﮐﺎﻧﭽﻪ ﺁﻳﺪ ﺑﻨﺪﮔﺎن را از ﺗﻮ ﺁن ﻻﻳﻖﺗﺮ اﺳﺖ‬

‫هﺮ دل ﮐﻪ در ﺣﻈﻴﺮﻩي ﺣﻀﺮت ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬ ‫هﺮ دل ﮐﻪ در ﺣﻈﻴﺮﻩي ﺣﻀﺮت ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺳﺮش ﺳﺮﻳﺮ ﺧﻮد ز ﺳﺮاي ﺳﺮور ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻃﻴﺎر ﮔﺸﺖ در اﻓﻖ ﻏﻴﺐ ﺗﺎ اﺑﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻮ ازﻳﻦ ﺳﺮاي ﺣﻮادث ﻋﺒﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫از ﻗﺮص ﻣﻬﺮ و ﮔﺮدﻩي ﻣﻪ ﮐﻢ ﻧﻮاﻟﻪ ﮐﻦ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺁن زوال ﮔﺮﻓﺖ اﻳﻦ ﮐﺴﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫هﻤﮑﺎﺳﻪي ﺗﻮ ﺧﻮان ﻓﻠﮏ ﮔﺸﺖ هﻤﭽﻮ زر‬

‫هﺮ ﺷﺐ ﺳﻴﺎﻩ ﮐﺎﺳﮕﻲ او ﻇﻬﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫زﻳﻦ ﺧﻮان اﮔﺮ ﻓﻀﻮﻟﻲ ﮐﺎﺳﻪ ﮐﺠﺎ ﺑﺮم‬

‫ﻳﮏ ﻟﻘﻤﻪ ﺧﻮرد ﮐﺎﺳﻪي ﺳﺮ ﭘﺮ ﻏﺮور ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﭘﺸﺘﺖ ﭼﻮ ﭼﻨﮓ ﮔﺸﺖ و ﺷﻌﻮري ﻧﻴﺎﻓﺘﻲ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻨﮓ ﭼﻮن ز ﻳﮏ ﺳﺮ ﻧﺎﺧﻦ ﺷﻌﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫از ﻧﻮر ﺷﺮع ﺷﻤﻊ ﺑﺮﻓﺮوز زاﻧﮑﻪ ﻋﻘﻞ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺮج وﺣﺪت ﺣﻖ دور دور ﻳﺎﻓﺖ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﺮد ﺁن ﺑﻮد ﮐﻪ از ﺟﮕﺮ رﻳﺶ هﺮ ﺳﺤﺮ‬

‫ﺁهﻲ ﮐﻪ ﺑﺮﮐﺸﻴﺪ ﺑﺨﺎر ﺑﺨﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫زﻧﺪﻩ دل ﺁن ﮐﺲ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻋﺸﻖ و ﺁﻩ ﺳﺮد‬

‫هﺮ روز ﺻﺪ ﻗﻴﺎﻣﺖ و ﺻﺪ ﻧﻔﺦ ﺻﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁن ﻋﺸﻖ ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻮري ﻧﻈﺮ ﮐﻨﻲ‬

‫ﻣﺮدﻩ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ زﻧﺪﮔﻲ از ﻋﺸﻖ ﺣﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻬﺎي ﺑﻼﻏﺖ رﺳﺎن ﺗﻤﺎم‬

‫ﮐﺎﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺣﻮر و ﻗﺼﻮر از ﻗﺼﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﺑﻨﺪ ﺣﻮر و ﭼﺸﻤﻪي ﮐﻮﺛﺮ ﻣﺒﺎش از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺮد ﺁن ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻘﺪ ز ﻗﻌﺮ ﺑﺤﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫اﻧﺪر ﺳﻮاد ﻓﻘﺮ ﻃﻠﺐ ﻧﻮر دل ﮐﻪ ﭼﺸﻢ‬

‫در ﺟﻮف هﻔﺖ ﭘﺮدﻩي ﺗﺎرﻳﮏ ﻧﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﺷﺐ ﻃﻠﺐ ﺣﻀﻮر ﮐﻪ در ﭼﺸﻢ ﻣﺮدم اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر درون ﭘﺮدﻩي ﮐﺤﻠﻲ ﺣﻀﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﭘﺮدﻩدار ﻋﺸﻖ ﮐﻪ ﻣﻌﺸﻮق ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫ﻋﺸﺎق ﮐﺎردﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﻏﺎﻳﺖ ﻏﻴﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺳﻮز ﻋﺸﻖ ﻣﻲﻃﻠﺒﻲ ﺳﺮ ﺑﻨﻪ ﮐﻪ ﺷﻤﻊ‬

‫ﺁندم ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻴﺎﻓﺖ درﻳﻦ ﺧﻄﻪ ﺳﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﻋﺸﻖ دوﺳﺖ هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺧﻮد ﺑﺮهﻨﻪ ﮐﺮد‬

‫ﮐﻔﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ز دوﺳﺖ دل ﺧﻮد ﺻﺒﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻓﺮق رﻳﺰ ﺧﺎﮎ اﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺗﻮ را‬

‫در هﺮ دو ﮐﻮن داﻋﻲ وﺣﺪت ﻧﻔﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﮕﺬر ز ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ ﻃﻠﺐ ﮐﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن ﭘﺎﮎ‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻋﻘﻴﻠﻪ از ﻏﻢ ﻋﻘﻞ ﻓﮑﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺧﻴﺮاﻻﻣﻮر اوﺳﻄﻬﺎ ﻋﻘﻞ را رﺑﻮد‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﻋﺸﻖ واﺳﻄﻪ ﺷﺮاﻻﻣﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺧﻮن از دل ﭼﻮ ﺳﻨﮓ ﺑﺮﺁور ﮐﻪ ﻣﺮد ﻃﻮر‬

‫ﻳﺎﻗﻮت ﺳﺮخ ﻣﻌﺮﻓﺖ از ﮐﺎن ﻃﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮان زﺑﻮر ﻋﺸﻖ ز ﻧﻮر دﻟﺖ از ﺁﻧﮏ‬

‫داود هﺮ ﺣﻀﻮر ﮐﻪ دﻳﺪ از زﺑﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺻﻨﺪوق ﺳﻴﻨﻪ ﭘﺮ ﮔﻬﺮ راز ﮐﻦ ﮐﻪ دل‬

‫ﻣﺤﺼﻮل ﮐﺎر ﺣﺼﻞ ﻣﺎ ﻓﻲاﻟﺼﺪور ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﺑﺤﺮ راز ﮔﻮهﺮ دل ﻏﺮق ﮐﻦ ﮐﻪ ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن ﻏﺮق راز ﮔﺸﺖ ﺗﺠﻠﻲ ﻧﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫در ﻋﺰ ﻋﺰﻟﺖ ﺁي ﮐﻪ ﺳﻴﻤﺮغ ﺗﺎ ز ﺧﻠﻖ‬

‫ﻋﺰﻟﺖ ﮔﺮﻓﺖ ﺷﺎهﻲ ﺧﻴﻞاﻟﻄﻴﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻋﻄﺎر ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺗﻦ ﺧﻮﻳﺶ را ﻣﺪام‬

‫در ﺗﻨﮕﻨﺎي ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎﮐﻲ ﻧﻔﻮر ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﻏﺮﻩ ﻣﺸﻮ ﮔﺮ ز ﭼﺮخ ﮐﺎر ﺗﻮ ﮔﺮدد ﺑﻠﻨﺪ‬ ‫ﻏﺮﻩ ﻣﺸﻮ ﮔﺮ ز ﭼﺮخ ﮐﺎر ﺗﻮ ﮔﺮدد ﺑﻠﻨﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﻠﻨﺪي دهﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻓﮑﻨﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮﺳﺪ ﺁﻓﺘﺎب در ﺧﻂ ﻧﺼﻒاﻟﻨﻬﺎر‬

‫ﺳﺮ ﺳﻮي ﭘﺴﺘﻲ ﻧﻬﺪ ﺗﺎ ﮐﻪ در اﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ‬

‫واﻗﻌﻪي ﺁدﻣﻲ هﺴﺖ ﻃﻠﺴﻤﻲ ﻋﺠﺐ‬

‫ﮐﻴﺴﺖ ﮐﺰﻳﻦ درد ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﻣﺴﺘﻤﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪي درﺳﺖ دم ﻧﺰﻧﺪ ﺟﺰ ﺑﻪ درد‬

‫واي ﮐﻪ از ﻓﺮق ﺗﻮﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﺪم ﺑﻨﺪﺑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﭼﻮ ﻧﺮﮔﺲ ﺑﻪ ﺑﺎغ دﻳﺪﻩي ﺑﻴﻨﻨﺪﻩ داﺷﺖ‬

‫ﭘﺴﺘﻲ و زردي ﮔﺰﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﺮهﺪ از ﮔﺰﻧﺪ‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﭼﻮن ﭼﺸﻢ داﺷﺖ ﭘﺴﺖ ﺷﺪ از ﺑﻴﻢ ﻣﺮگ‬

‫ﺳﺮو ﮐﻪ ﺁزادﻩ ﺑﻮد ﮔﺸﺖ ز ﻏﻔﻠﺖ ﺑﻠﻨﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪ اوﺳﺖ ﺑﺮ ﺟﮕﺮش ﺁب ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺟﮕﺮت ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺖ هﻢ ﺟﮕﺮ ﺧﻮﻳﺶ رﻧﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎرت ﭼﻮ ﮔﻞ ﻋﻤﺮ ﮐﻢ از هﻔﺘﻪاي اﺳﺖ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ ز ﻏﻔﻠﺖ ﭼﻮ ﮔﻞ‪ ،‬زر ﻣﻨﻤﺎي و ﻣﺨﻨﺪ‬

‫هﻴﻦ ﮐﻪ ﺳﭙﻴﺪﻩ دﻣﻴﺪ ﮔﺮد رﺧﺖ هﻤﭽﻮ ﺑﺮف‬

‫ﺧﻴﺰ ﮐﻪ ﺷﺪ ﮐﺎروان ﭼﻨﺪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﻧﮋﻧﺪ‬

‫ﻣﺮگ در ﺁورد ﭘﻴﺶ وادي ﺻﺪﺳﺎﻟﻪ را‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ اﻓﮑﻨﺪ ﺷﺴﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ هﻔﺘﺎد واﻧﺪ‬

‫ﺻﺒﺤﺪم ار ﺧﻨﺪﻩ زد‪ ،‬روز ﺗﻮ ﺗﺎرﻳﮏ ﺷﺪ‬

‫زاﻧﮑﻪ دﻣﺖ داد ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﮐﻨﺪت رﻳﺸﺨﻨﺪ‬

‫ﺁن ﺷﺘﺮ ﺑﺎدﻳﻪ ﺑﺎﻧﮓ ﺧﺮي ﭼﻮن ﺷﻨﻴﺪ‬

‫زود ﺑﭙﻴﭽﺪ ز ﺷﻮق ﺳﺮ ز ﻋﺮا و ﻋﺮﻧﺪ‬

‫ﺗﻮ ز ﭘﻲ ﻧﺎم و ﻧﻨﮓ هﻤﭽﻮ ﺷﺘﺮ ﻣﻲروي‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﺷﺪن از در ﭼﻴﻦ ﺗﺎ ﺧﺠﻨﺪ‬

‫ﻧﻔﺲ ﭘﻠﻴﺪت ﺳﮕﻲ اﺳﺖ ﺧﺎﺻﻪ ﺳﮓ ﺷﻴﺮ ﮔﻴﺮ‬

‫هﻴﻦ ﺳﺮ ﺳﮓ ﺑﺎز ﺑﺮ هﻤﭽﻮ ﺳﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﺮ اﻳﻦ ﺳﮓ ﮐﻨﺪ ﻋﺰم ﺑﻪ ﮔﺮگ ﺁﺷﺘﻲ‬

‫ﺑﺎزي ﺑﺰ ﻣﻲدهﺪ ﺗﺎ ﮐﻨﺪت ﺧﻮﮎ ﺑﻨﺪ‬

‫ﻃﺎﻟﺐ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺒﻴﻦ ﮐﺰ ﺗﻮ ز ﻣﻄﻠﻮب ﺧﻮﻳﺶ‬

‫اﻳﻦ ﻓﻠﮏ ﺧﺮﻗﻪ ﭘﻮش ﭼﻨﺪ ﻓﺮس راﻧﺪ ﭼﻨﺪ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻔﺲ از هﻮا ﺗﺎج ﻣﻨﻪ ﭼﻮن ﺧﺮوس‬

‫ورﻧﻪ ﭼﻮ اﺑﻠﻴﺲ زود ﺗﺨﺖ ﮐﻨﻲ ﺗﺨﺘﻪﺑﻨﺪ‬

‫هﺮ ﺳﺮ ﻣﺎهﻲ ﻓﺘﺪ ﻧﻌﻞ ﺳﻤﻨﺪش ﺑﻪ راﻩ‬

‫در ﻣﻪ ﻧﻮ ﮐﻦ ﻧﮕﺎﻩ اﻳﻨﮏ ﻧﻌﻞ ﺳﻤﻨﺪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻲ ﻗﺮن ﻧﻴﺰ ﻧﻌﻞ ﺳﻤﻨﺪ اﻓﮑﻨﺪ‬

‫او ﺑﻪ ﺑﺴﻲ ﻋﻤﺮ ﻧﻴﺰ ﺗﻴﺰ ﺑﺘﺎزد ﻧﻮﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ ﻣﺮا روز ﻗﻴﺎﻣﺖ ز ﻳﺄس‬

‫ﭘﺮدﻩي ﻧﻪ ﺗﻮي ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن ﭘﺮﻧﺪ‬

‫ﭘﺮدﻩي ﺧﻮد ﭼﻮن درﻳﺪ هﺮ ﭼﻪ هﻤﻲ ﺟﺴﺖ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺷﺎخ ﺧﻮدي را ﺑﺮﻳﺪ ﺑﻴﺦ ﺧﻮدي را ﺑﮑﻨﺪ‬

‫هﺮﮐﻪ ﭼﻮ ﭼﺮخ ﻓﻠﮏ هﺴﺖ ز ﺧﻮد در ﺣﺠﺎب‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ز ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﭼﻮن ﻓﻠﮏ ﺧﻮد ﭘﺴﻨﺪ‬

‫ﭘﺮدﻩي هﺴﺘﻲ ﺑﺪر ﺗﺎ ﺑﺮهﻲ از ﺑﻼ‬

‫زهﺮ اﺟﻞ ﻧﻮشﮐﻦ ﺗﺎ ز ﭘﻲ ﺁرﻧﺪ ﻗﻨﺪ‬

‫درد دﻟﺖ را دوا ﮐﺸﺘﻦ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺑﺴﻲ درد را زهﺮ ﺑﻮد ﺳﻮدﻣﻨﺪ‬

‫ﮔﻮهﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮﻳﻲ در ﺑﻦ درﻳﺎ ﻧﺸﻴﻦ‬

‫ﭘﻴﺶ ﺧﺴﺎن هﻤﭽﻮ ﮐﻮﻩ ﺑﻴﺶ ﮐﻤﺮ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺪ‬

‫در ﺻﻒ ﻣﺮدان ﻣﺮد ﮐﻴﺴﺖ ﺗﻮرا هﻢ ﻧﺒﺮد‬

‫ﭘﺎي ﻣﻨﻪ در رﮐﺎب دﺳﺖ ﻣﺰن در ﮐﻤﻨﺪ‬

‫ﺧﺼﻢ ﭼﻮ ﺑﺮگ ﺧﺰان زرد ﺑﻪ ﭘﺎي اوﻓﺘﺎد‬

‫دﺳﺖ ﺧﻮد از ﺧﻮن ﺧﺼﻢ ﺳﺮخ ﻣﮑﻦ ﺗﺎ ﺑﻪ زﻧﺪ‬

‫ﻋﺎﻟﻢ ﺻﻐﺮي ﺑﻪ ﻓﺮع ﻋﺎﻟﻢ ﮐﺒﺮي ﺑﻪ اﺻﻞ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﻮ و ﺟﺎن ﺗﻮﺳﺖ ﮐﻴﺴﺖ ﭼﻮ ﺗﻮ ارﺟﻤﻨﺪ‬

‫ﺳﺠﺪﻩ ﺗﻮ را ﮐﺮدﻩاﻧﺪ ﺧﻴﻞ ﻣﻼﺋﮏ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺪان را ﺑﺴﻮز ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺳﭙﻨﺪ‬

‫هﺮﮐﻪ ﮔﻬﺮ ﺁردش روح ﻗﺪس از ﺑﻬﺸﺖ‬

‫ﺷﺎﻳﺪ اﮔﺮ زاﺑﻠﻬﻲ ﮐﺎن ﺑﮑﻨﺪ در ﺧﺮﻧﺪ‬

‫واﻧﮑﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﺟﻬﺎن هﺴﺖ ﻧﻮﺁﻣﻮز او‬

‫ﺧﻮب ﻧﻴﺎﻳﺪ ازو ﺧﻮاﻧﺪن ﭘﺎزﻧﺪ و زﻧﺪ‬

‫ﺑﺲ ﮐﻪ ز ﻋﻄﺎر ﻣﺎﻧﺪ ﻣﻌﻨﻲ و ﭘﻨﺪ ﻟﻄﻴﻒ‬

‫ﻟﻴﮏ ﭼﻪ ﺳﻮد اي درﻳﻎ ﮔﺮ هﻤﻪ ﺑﮕﺮﻓﺖ ﭘﻨﺪ‬

‫ﻧﻔﺲ و هﻮا ﺧﺎﻟﻘﺎ ﮐﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﺎﺧﻮﺷﻴﻢ‬

‫ﺑﺎز رهﺎﻧﻢ از ﺁﻧﮏ دﺳﺖ ﺧﻮﺷﻢ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ز ﺳﺮ ﮐﻮن ﺑﻪ ﺳﻮدا در اوﻓﺘﺎد‬ ‫ﺟﺎﻧﻢ ز ﺳﺮ ﮐﻮن ﺑﻪ ﺳﻮدا در اوﻓﺘﺎد‬

‫دل زو ﺳﺒﻖ ﺑﺒﺮد و ﺑﻪ ﻏﻮﻏﺎ در اوﻓﺘﺎد‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ز ﭘﺎي ﺁﻣﺪم ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫ﭘﺎﻳﻢ زدﺳﺖ رﻓﺖ و ﺳﺮ از ﭘﺎ در اوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﺁب اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ز ﺑﺎﻻي ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺁﺗﺶ هﻤﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن و دل ﻣﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن دل زهﺮ ﮐﺮدﻩ ﺑﺪو هﺮﭼﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮد‬

‫ﺑﺎدي ﺑﻪ دﺳﺖ دﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻮدا دراوﻓﺘﺎد‬

‫اﻣﺮوز ﮔﺸﺖ ﭘﻴﺶ دﻟﻢ رﺳﺘﺨﻴﺰ ﻧﻘﺪ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺑﻪ ﻓﮑﺮت ﻓﺮدا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺎ رﻓﺘﻪ دﻳﺪ ﮐﺎر و ز دﺳﺘﺶ ﺑﺮﻓﺘﻪ ﮐﺎر‬

‫از ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻪ درﻳﻐﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻧﻴﮏ و ﺑﺪ و وﺟﻮد و ﻋﺪم ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎﮎ ﺑﺮد‬

‫ﺟﺎن را ﻳﮕﺎﻧﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﻳﮑﺘﺎ در اوﻓﺘﺎد‬

‫ﻓﺮخ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ در ﻃﻠﺐ و درد اﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎرﻩ ﺧﺎر ﺧﻮرد و ﺑﻪ ﺻﺤﺮا دراوﻓﺘﺎد‬

‫از اﺑﻠﻬﻴﻢ ﻏﺼﻪ ﮐﻨﺪ ﮐﺰ ﮐﻤﺎل ﺟﻬﻞ‬

‫اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ دﻳﺪ و ﺧﻮش ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﻣﺮگ در رﺳﻴﺪ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﺧﻮف رﻓﺖ‬

‫وز ﺑﻴﻢ ﻣﺮگ ﻟﺮزﻩ ﺑﺮ اﻋﻀﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻳﮏ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮد ﺗﺮﮎ ﺗﺤﻴﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﮎ ﺗﺎز‬

‫ﭘﺲ دﺳﺖ ﺑﺮﮔﺸﺎد و ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻠﺮز اﮔﺮﭼﻪ ز ﺑﻴﻢ ﻣﺮگ‬

‫ﺁﺗﺶ ﺑﻪ ﻣﻐﺰ ﺻﺨﺮﻩ ﺻﻤﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﻦ وﺟﻮد و ﺑﺮو ﺗﺮﮎ ﺧﻮﻳﺶ ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﺎﻧﮑﺲ هﻼﮎ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ هﻴﺠﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﻴﭽﺎرﻩ ﻣﻨﮑﺮي ﮐﻪ در ﺁن ﻣﻮﺳﻢ رﺿﺎ‬

‫از ﻏﺎﻳﺖ ﺳﺨﻂ ﺑﻪ ﻋﻼﻻ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﻗﻄﺮﻩ ﭼﻮن ﻣﻦ و ﭼﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن‬

‫در ﺑﺤﺮ ﭼﻪ ﻧﻬﺎن و ﭼﻪ ﭘﻴﺪا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻪ ﮐﻢ ﺷﺪ و ﭼﻪ ﺑﻴﺶ ﮔﺮ از ﺗﻨﺪ ﺑﺎد ﻣﺮگ‬

‫ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻪ درﻳﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺨﻮر ﻏﻢ ﺧﻮد و اﻧﮕﺎر ﺷﻴﺸﻪاي‬

‫ﻧﺎﮔﻪ ز دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﺎرا دراوﻓﺘﺎد‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد ﭼﻪ ﺁﺗﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺑﺎﻃﻦ ﺟﻬﺎن‬

‫ﻇﺎهﺮ ﺷﺪ و ﺑﻪ ﭘﻴﺮ و ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫در زﻳﺮ ﭼﺮخ ﺑﺎد هﻮا دﻳﺪ ﻣﻮجزن‬

‫ﭼﻮﻧﺎن ﮐﻪ ﻧﻮر دﻳﺪﻩي ﺑﻴﻨﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﺮﺳﻴﺪ دل ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪي اﻳﻦ داﻣﮕﻪ ﺷﻮد‬

‫ﻣﺮداﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﺻﻒ ﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﻋﻘﻞ راي زن ﺷﺪ و ﭼﻮن ﻋﻠﻢ ﺣﻴﻠﻪﮔﺮ‬

‫ﺑﻲ ﻋﻘﻞ و ﻋﻠﻢ ﺁﻣﺪ و ﺷﻴﺪا دراوﻓﺘﺎد‬

‫اﺣﺒﺎب رﻩ ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺴﻲ رﻧﺞ راﻩ دﻳﺪ‬

‫اﻟﻘﺼﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮد و ﺑﻪ اﻋﺪا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﺮ هﻢ درﻳﺪ ﭘﺮدﻩي اﺳﻤﺎ و ﺧﻮش ﺑﺮﻓﺖ‬

‫اﺳﻤﺎ ﭼﻮ ﻣﺤﻮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﻤﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺣﻖ ﻧﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﻪ ﻣﺮداﻧﻪ ﺟﺴﺖ ازاﻧﮏ‬

‫زو ﻣﺮدﺗﺮ ﺑﺴﻲ دل داﻧﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن در ﺟﻬﺎن ﻏﻴﺐ ﻓﻨﺎ ﮔﺸﺖ در ﺑﻘﺎ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻻ ز ﭘﻴﺶ ﺑﻪ اﻻ دراوﻓﺘﺎد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اﺳﺮار ذرﻩ ذرﻩ ﺑﺮ او ﮔﺸﺖ ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺑﺎزش ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ اﺳﻤﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن ﺳﺮ ذرﻩ ﻧﺎﻣﺘﻨﺎهﻲ ﺑﺪﻳﺪ او‬

‫داﻳﻢ درﻳﻦ ﻃﻠﺐ ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﻴﺶ ﻃﻠﺐ ﮐﺮد ﺑﻴﺶ ﻳﺎﻓﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ ز ﻋﺠﺰ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺪارا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﮔﺎﻩ از ﺣﺠﺎب ﺗﻦ ﺑﻪ ﺛﺮي رﻓﺖ ﺗﺎ ﻗﺪم‬

‫ﮔﻪ ﺳﻮي وﺟﻪ ﻓﻮق ﺛﺮﻳﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﻲﮔﺸﺖ در ﻣﻴﺎﻧﻪي وﺟﻪ و ﻗﺪم ﻣﺪام‬

‫ﮔﺎهﻲ ﺑﻪ ﭘﺴﺖ و ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن در ﻗﺪم رﺳﻴﺪ هﻤﻪ ﺷﻮق وﺟﻪ داﺷﺖ‬

‫ﭼﻮن وﺟﻪ داﺷﺖ زان ﺑﻪ ﺗﻤﻨﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻧﻲ در ﻗﺪم ﻗﺮار و ﻧﻪ در وﺟﻪ هﻢ ﻗﺮار‬

‫ﻧﻲ هﺮ دو‪ ،‬هﺮ دو ﭼﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﺪا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭘﻨﺠﻪ هﺰار ﺳﺎل ﺳﻔﺮ ﮐﻦ ﻋﻠﻲاﻟﺪوام‬

‫وﻳﻦ ﺻﻴﺪ را ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻪ زﻳﺒﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻃﻮﻃﻲ ﮐﻪ ﮐﺮد از ﻗﻔﺲ ﺁهﻨﻴﻦ ﺣﺬر‬

‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ زد هﻤﻲ ﺑﻪ هﻤﺎﻧﺠﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫از ﭘﻴﺶ ﮐﺎر ﭘﺮدﻩ ﺑﺮاﻓﮑﻦ ﮐﻪ زهﺮ ﺑﻪ‬

‫زان ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ﮐﻪ ﻃﻮﻃﻲ ﮔﻮﻳﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻣﺎ را ز ﺑﻬﺮ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ از ﻣﺎ ﺟﺪا ﮐﻨﻨﺪ‬

‫ﻃﻮﻃﻲ ﺑﻪ ﭘﺎي دام ﺑﻼزا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻴﺰي ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻳﮏ دم و از دﺳﺖ رﻓﺖ دل‬

‫ﺟﺎن ﻧﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺸﺖ و ﺑﻪ ﺳﻮدا دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻳﻮﺳﻒ ﭼﻮ ﭘﺎرﻩ ﭘﺎرﻩ ﺑﺮون ﺁﻣﺪ از ﻧﻘﺎب‬

‫دﻳﺪي ﮐﻪ ﺳﺨﺖ ﺳﺨﺖ زﻟﻴﺨﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﭼﺮخ در ﭘﻲ اﻳﻦ راز ﺷﺪ ﻧﮕﻮن‬

‫ﮔﺎهﻲ ﺑﻪ زﻳﺮ و ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﭼﻮن راﻩ ﺷﻮق ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺧﺮد ﻧﺒﻮد‬

‫از دﺳﺖ رﻓﺖ ﻋﻘﻠﻢ و از ﺟﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﺑﺮ اوج ﻻﻣﮑﺎن ﺳﻔﺮي ﺧﻮش ﮔﺰﻳﺪﻩ ﺑﻮد‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ هﻤﺎﻧﺎ دراوﻓﺘﺎد‬

‫ﻳﺎرب درﻳﻦ ﻃﻠﺐ دل ﻋﻄﺎر ﺧﻮن ﮔﺮﻓﺖ‬

‫زان ﺧﻮن ﺷﻔﻖ ﺑﻪ ﮔﻨﺒﺪ ﺧﻀﺮا دراوﻓﺘﺎد‬

‫در ﻣﻦ ﻧﮕﺮ ﮐﻪ ﺧﺎﮎ ﺳﮓ ﮐﻮي ﺗﻮ ﻣﻨﻢ‬

‫وﻳﻦ ﺳﮓ ﺑﻪ ﮐﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻮﻻ دراوﻓﺘﺎد‬

‫هﺮﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ دﻧﺪان دارد‬ ‫هﺮﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ دﻧﺪان دارد‬

‫ﺟﺎن ﮐﺸﺪ ﭘﻴﺶ ﻟﺐ ﻟﻌﻞ ﺗﻮ ﮔﺮ ﺟﺎن دارد‬

‫ﺷﮑﺮ و ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﭼﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺳﻮزن ﮐﻪ درو ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان دارد‬

‫هﺮﮐﻪ را ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ از دﻳﺪﻩ ﺑﺸﺪ‬

‫دﻳﺪﻩ از ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ ﮔﺮﻳﺎن دارد‬

‫ﻟﺐ ﺧﻨﺪان ﺗﻮ از ﺗﻨﮓ دﻟﻲ ﭘﺮ ﻧﻤﮏ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺴﻲ زﻳﺮ ﻧﻤﮏ ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان دارد‬

‫ﭘﺴﺘﻪ را زﻳﺮ ﻧﻤﮏ از ﻟﺐ ﺗﻮ ﺳﻮﺧﺖ ﺟﮕﺮ‬

‫ﭘﺲ ﻟﺒﺖ ﺳﻮﺧﺘﻪاي را ﺑﭽﻪ ﺳﻮزان دارد‬

‫ﺷﮑﺮ از ﭘﺴﺘﻪي ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﻮ ﺷﻮر ﺁوردﻩ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻟﺐ ﭼﻮن ﺷﮑﺮت ﺷﻮر ﻧﻤﮑﺪان دارد‬

‫ﺟﺎﻧﻢ از ﭘﺴﺘﻪي ﭘﺮﺷﻮر ﺗﻮ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪ ﺷﻮد‬

‫ﻧﻤﮏ ﺳﻮﺧﺘﮕﻲ ﺑﺮ دل ﺑﺮﻳﺎن دارد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫وﺁﻧﮕﻪ از ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ اﻳﻦ دل ﺷﻮر ﺁوردﻩ‬

‫ﺑﺎ ﺟﮕﺮ ﭘﺮ ﻧﻤﮏ اﻧﮕﺸﺖ ﺑﻪ دﻧﺪان دارد‬

‫ﻋﻘﻞ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪ دهﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻣﮕﺮ از هﻢ ﺑﺎز‬

‫ﮐﺎن ﭼﻪ ﺷﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ او را ﺷﮑﺮﺳﺘﺎن دارد‬

‫اي ﺑﺖ ﭘﺴﺘﻪدهﻦ ﺑﺮ دل و ﺟﺎﻧﻢ ﻳﮏ ﺷﺐ‬

‫ﻧﻈﺮي ﮐﻦ ﮐﻪ دﻟﻢ ﺣﺎل ﭘﺮﻳﺸﺎن دارد‬

‫ﺗﻮ ﻣﺮا هﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﭘﺴﺘﻪﺻﻔﺖ ﻣﻲﺷﮑﻨﻲ‬

‫دردم از ﺣﺪ ﺑﺸﺪ اﻳﻦ ﮐﺎر ﭼﻪ درﻣﺎن دارد‬

‫ﺟﺎن ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﻟﺐ از ﭘﺴﺘﻪي رﻋﻨﺎت ﻣﺮا‬

‫ﻓﺮخ ﺁن ﮐﻮ ﻟﺐ ﺧﻮد ﺑﺮ ﻟﺐ ﺟﺎﻧﺎن دارد‬

‫هﻴﭻ ﺷﮏ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪ ﻧﮕﻨﺠﺪ در ﭘﻮﺳﺖ‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﻟﺐ ﺑﺮ ﻟﺐ ﺁن ﻟﻌﻞ ﺑﺪﺧﺸﺎن دارد‬

‫ﭘﺴﺘﻪ در ﺑﺎز ﮐﻦ ﺁﺧﺮ ﭼﻪ در ﺑﺴﺘﻪ دهﻲ‬

‫ﮐﻪ دﻟﻢ ﮐﺎر ﻓﺮو ﺑﺴﺘﻪ ﻓﺮاوان دارد‬

‫زﻟﻒ ﺑﺮﮔﻴﺮ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺗﻮ در ﺳﺎﻳﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﭘﺴﺘﻪ ﺑﮕﺸﺎي ﮐﻪ ﻳﺎﻗﻮت ﺗﻮ ﻣﺮﺟﺎن دارد‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﭼﻮن ﭘﺴﺘﻪ ﺑﺮون ﺁي از ﭘﻮﺳﺖ‬

‫ﭼﻨﺪم از ﭘﺴﺘﻪي ﺧﻨﺪان ﺗﻮ ﮔﺮﻳﺎن دارد‬

‫ﻣﺤﻨﺖ از روي ﻓﺮوﺑﺴﺘﻪي ﺧﻮﻳﺸﻢ ﻣﻨﻤﺎي‬

‫ﮐﻪ دل ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺧﻮد ﻣﺤﻨﺖ هﺠﺮان دارد‬

‫ﺁن ﺧﻂ ﺳﺒﺰ ﮐﻪ از ﭘﺴﺘﻪي ﻟﻌﻞ ﺗﻮ دﻣﻴﺪ‬

‫ﺗﺎزﮔﻲ ﮔﻞ و ﺳﺮﺳﺒﺰي رﻳﺤﺎن دارد‬

‫ﺷﺪﻩ اﻳﻦ ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ ﺗﺎزﻩ و ﺳﺮﺳﺒﺰ ﭼﺮاﺳﺖ‬

‫ﻣﮕﺮ از اﺷﮏ ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﺎران دارد‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ در ﭘﺴﺘﻪي ﺗﻮ ﺣﻘﻪي ﺧﻀﺮ اﺳﺖ ﻧﻬﺎن‬

‫ﺁب از ﭼﺸﻤﻪ ﺧﻮرد ﺗﺎزﻩ رخ از ﺁن دارد‬

‫دﻟﻢ از ﻇﻠﻢ ﺧﻂ ﻓﺴﺘﻘﻴﺖ ﻣﻲﺧﻮاهﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺗﻈﻠﻢ ز ﺗﻮ در درﮔﻪ ﺳﻠﻄﺎن دارد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﺸﻤﺖ ﺑﺮﺳﺪ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﮔﺮدد ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫زان ﮐﻪ ﺑﻐﺾ ﺗﻮ ﺷﻬﺎ ﻧﻴﻢ ﺳﭙﻨﺪان دارد‬

‫ﺗﺎ ﺑﻘﺎي ﻣﻦ دﻟﺴﻮﺧﺘﻪ ﺻﻮرت ﺑﻨﺪد‬

‫ﺧﺎﻃﺮم ذات ﺗﻮ را ﺑﺴﺘﻪي ﭘﻴﻤﺎن دارد‬

‫ﺗﺎ درﻳﻦ داﻳﺮﻩ اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪي ﺧﺎﮐﻲ ﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﭘﺮﮔﺎر ﻓﻠﮏ ﮔﺮدش دوران دارد‬

‫ﺳﺎل ﻋﻤﺮ ﺗﻮ ﮐﻪ از ﮔﺮدش دوران ﺧﻴﺰد‬

‫ﺑﺎد ﭼﻨﺪان ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﺸﻤﺮد اﻣﮑﺎن دارد‬

‫ﺧﺴﺮوا ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ﺑﻪ ﻣﺪاﺣﻲ ﺗﻮ‬

‫ﮐﻒ ﻣﻮﺳﻲ ز دم ﻋﻴﺴﻲ ﻋﻤﺮان دارد‬

‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻮي ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻲﺁرد‬ ‫دم ﻋﻴﺴﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻮي ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫وز ﺑﻬﺸﺖ اﺳﺖ ﻧﺴﻴﻤﻲ ﮐﻪ ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ زان اﺳﺖ ﻧﺴﻴﻢ ﺳﺤﺮ از ﺳﻮي ﺗﺒﺖ‬

‫ﮐﺎهﻮﻳﻲ ﺁﻩ دل ﺳﻮﺧﺘﻪﺑﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﺻﺒﺎ رﻓﺖ و ﺻﻒ ﻣﺸﮏ ﺧﺘﻦ ﺑﺮ هﻢ زد‬

‫ﻧﺎﻓﻪي ﻣﺸﮏ ﻣﺪد از ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ ﺑﺎدي اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻃﺮﻩي ﻣﺸﮑﻴﻦ ﺑﺘﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ از ﮔﻴﺴﻮي ﻟﻴﻠﻲ اﺛﺮي ﻳﺎﻓﺖ ﺳﺤﺮ‬

‫ﮐﻪ ﺳﻮي ﻣﺠﻨﻮن زﻳﻨﮕﻮﻧﻪ اﺛﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﺑﺮﺁورد ز دل ﺷﻴﻔﺘﻪاي ﺑﺎدي ﺳﺮد‬

‫ﺑﺎد ﻣﻲﺁﻳﺪ و ﺁن ﺑﺎد دﮔﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻳﺎ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪاي را ﺟﮕﺮي ﺳﻮﺧﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺑﺎد از ﺳﻴﻨﻪي او ﺑﻮي ﺟﮕﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﮐﺴﻲ از ﻣﻘﺮ ﻋﺰ ﺑﺮون اﻓﺘﺎدﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻣﮕﺮ ﺁﻩ دل رﺳﺘﻢ دﺳﺘﺎن اﻳﻦ دم‬

‫ﻧﻮشدارو ﺑﻪ ﺑﺮ ﮐﺸﺘﻪ ﭘﺴﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻣﮕﺮ ﺑﺎد ﺑﻪ ﭘﻴﺮاهﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﮕﺬﺷﺖ‬

‫ﺑﻮي ﭘﻴﺮاهﻦ او ﺳﻮي ﭘﺪر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ داود زﺑﻮر از ﺳﺮ دردي ﺑﺮﺧﻮاﻧﺪ‬

‫ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺁن ﻧﻔﺲ ﭘﺎﮎ ﺑﻪ ﭘﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻣﮕﺮ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ ﺁن دم ﻃﺎهﺎ ﺧﻮاﻧﺪن‬

‫از ﺳﺮ واﻗﻌﻪاي ﺳﻮي ﻋﻤﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻣﮕﺮ ﺳﻴﺪﺳﺎدات ﺑﻪ اﻣﻴﺪ وﺻﺎل‬

‫روي از ﻣﮑﻪ ﺑﻪ هﺠﺮت ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎ ﻧﻪ روحاﻟﻘﺪس از ﺧﻠﺪ ﺑﺮﻳﻦ ﺳﻮي رﺳﻮل‬

‫ﻣﻲﺧﺮاﻣﺪ ﺧﻮش و ﻗﺮﺁﻧﺶ ز ﺑﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫اﻳﻦ ﭼﻪ ﺑﺎدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻃﻔﻼن ﭼﻤﻦ را هﺮدم‬

‫ﺳﺮﻣﻪاي ﻣﻲﮐﺸﺪ و ﺷﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺪ ﭼﻤﻦ از ﻧﺎﻓﻪي ﻣﺸﮑﻴﻦ هﺮ روز‬

‫اﻳﻦ ﺟﮕﺮﺳﻮﺧﺘﮕﺎن ﺑﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ در ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻧﻮ ﺑﻪ ﻧﻮ دﺷﺖ ﮐﻨﻮن زﻳﺐ دﮔﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮد‬

‫دمﺑﻪدم ﺑﺎغ ﮐﻨﻮن ﮔﻨﺞ ﮔﻬﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻧﻪ ﮐﻪ هﺮ ﮔﻨﺞ ﮐﻪ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻮد دﻓﻴﻦ‬

‫اﺑﺮ ﺧﻮش ﺑﺎر ﺑﻪ ﻳﮑﺒﺎر ز ﺑﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﮐﻮﻩ ﺑﺎ ﻻﻟﻪ ﺑﻪ هﻢ ﺑﻨﺪ ﮐﻤﺮ ﻣﻲﺑﻨﺪد‬

‫ﮐﺒﮏ از ﺗﻴﻎ ﺑﺮون ﺳﺮ ﺑﻪ ﮐﻤﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﻣﺴﺖ ز ﺷﺎخ ﮔﻞ ﺗﺮ ﻣﻮﺳﻲ وار‬

‫ارﻧﻲ ﮔﻮي ﺳﻮي ﻏﻨﭽﻪ ﺣﺸﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫اﺑﺮ ﮔﺮﻳﻨﺪﻩ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮔﺮﻳﻪ ﮔﻬﺮ ﻣﻲرﻳﺰد‬

‫ﻏﻨﭽﻪ ﺑﺮ ﺷﺎخ ز ﺑﺲ ﺧﻨﺪﻩ ﺳﭙﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺳﻤﻦ ﺗﺎزﻩ ﮐﻪ از ﻟﻄﻒ ﺑﻪ ﺑﺎزي اﺳﺖ ﮔﺮوﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﭘﺎي هﻤﻲ ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ارﻏﻮان هﺮ ﺳﺤﺮي ﺷﺒﻨﻢ ﻧﻮروزي را‬

‫ﺑﻬﺮ ﺗﺴﮑﻦ ﺻﺒﺎ هﻤﭽﻮ ﺷﺮر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻳﺎﺳﻤﻦ دﺳﺖزﻧﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﻞ ﻣﻲﻧﺎزد‬

‫ﻻﻟﻪ دل از دل ﻣﻦ ﺳﻮﺧﺘﻪﺗﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻧﺮﮔﺲ ﺳﻴﻤﺒﺮ ﺁن را ﮐﻪ ﻓﺮوﺷﺪ ﻋﻤﺮش‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﺎﺳﻪي ﺳﺮ ﺧﻮاﻧﭽﻪي زر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺳﺒﺰﻩ از ﺑﻬﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻮﺳﻲ اﺳﮑﻨﺪر ﻋﻬﺪ‬

‫روي ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺳﻮي راﻩ ﮔﺬر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﺴﺮو روي زﻣﻴﻦ ﻓﺨﺮ وﺟﻮد ﺁﻧﮑﻪ ز ﺟﻮد‬

‫دﺳﺘﺶ از ﺑﺤﺮ ﮐﺮم ﮔﻮهﺮ و زر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻣﻬﺪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﻪ زﻧﺠﻴﺮﻩي زرﻳﻦ دارد‬

‫هﺮ ﻣﻪ از ﻣﺎﻩ ﻧﻮش ﺣﻠﻘﻪي در ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﺴﺮوا در دل ﺧﺼﻢ ﺗﻮ ز ﻏﺼﻪ ﺷﺠﺮي اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮش ﻣﺤﻨﺖ و اﺷﮑﻮﻓﻪ ﺿﺮر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺗﻮ و ﮐﻮهﻲ اﺳﺖ ﻋﺪو ﻟﻴﮏ ز ﺑﺮف‬

‫ﺑﻨﮕﺮش ﺗﺎ ز ﮐﺠﺎ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻗﺪر ﻣﻲﺁرد‬

‫دﺷﻤﻨﺖ را ﮐﻪ ﺷﺐ از ﺷﺐ ﺑﺘﺮش ﺑﺎد ﻓﻠﮏ‬

‫روزش از روز هﻤﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﺘﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﺴﺮوا ﺧﺎﻃﺮ ﻋﻄﺎر ز درﻳﺎي ﺳﺨﻦ‬

‫ﻧﻌﺖ ﻣﻨﺜﻮر ﺗﻮ در ﺳﻠﮏ درر ﻣﻲﺁرد‬

‫ﻧﻴﺴﺖ در ﺑﺎب ﺳﺨﻦ در ﺧﻮر ﻣﻦ ﻳﮏ هﻨﺮي‬

‫ﮔﻮ ﺑﻴﺎﻳﺪ هﻼ هﺮ ﮐﻪ هﻨﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻋﻴﺴﻲ ﻧﻈﻤﻢ و هﺮ ﻧﻈﻢ ﮐﻪ ﺁرد دﮔﺮي‬

‫در ﻣﻴﺎن ﻓﻀﻼ زﺣﻤﺖ ﺧﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺧﺘﻢ ﮐﺮدم ﺳﺨﻦ و هﺮﮐﻪ ﭘﺲ از ﻣﻦ ﮔﻮﻳﺪ‬

‫ﭘﻴﺶ درﻳﺎي ﮔﻬﺮ ﺁب ﺷﻤﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ هﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺷﺸﻢ دور ﺑﻪ هﻢ ﻣﻲﮔﺮدد‬

‫ﺗﺎ ﻧﻬﻢ دور ﻧﻪ ﭼﻮن دور دﮔﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫ﺗﻮ ﻓﺮوﮔﻴﺮ ﺑﻪ ﮐﺎم دل ﺧﻮد هﺸﺖ ﺑﻬﺸﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻋﺪو رﺧﺖ ﺳﻮي هﻔﺖ ﺳﻘﺮ ﻣﻲﺁرد‬

‫اي ﭘﺮدﻩﺳﺎز ﮔﺸﺘﻪ درﻳﻦ دﻳﺮ ﭘﺮدﻩ در‬ ‫اي ﭘﺮدﻩﺳﺎز ﮔﺸﺘﻪ درﻳﻦ دﻳﺮ ﭘﺮدﻩ در‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﭼﻮ ﮐﺮم ﭘﻴﻠﻪ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﺮدﻩ در‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮم ﭘﻴﻠﻪ ﭘﺮدﻩ ﺧﻮد را ﮐﻨﺪ ﺗﻤﺎم‬

‫زان ﭘﺮدﻩ ﮔﻮر او ﮐﻨﺪ اﻳﻦ دﻳﺮ ﭘﺮدﻩ در‬

‫ﭼﻮن وﻗﺖ ﮐﺎر ﺗﻮﺳﺖ ﭼﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺸﺴﺘﻪاي‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ و وﻗﺖ ﮐﺎر ﻏﻢ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﺨﻮر‬

‫ﭼﻮن ﮐﺮم ﭘﻴﻠﻪ ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﻮد ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻣﺘﻦ‬

‫ﺧﺮﺳﻨﺪ ﮔﺮد و رﻧﺞ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﻣﺒﺮ‬

‫ﭼﻮن داﻧﻪ و زﻣﻴﻦ ﺑﻮد و ﺁب ﺑﺮ ﺳﺮي‬

‫ﺁن ﺑﻪ ﮐﻪ ﮐﺸﺖ و ورز ﮐﻨﺪ ﻣﺮد ﺑﺮزﮔﺮ‬

‫ﮔﺮ وﻗﺖ ﮐﺸﺖ ﺧﻮش ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﻣﻴﺎن دﻩ‬

‫داﻧﻲ ﮐﻪ ﺣﺎل ﭼﻮن ﺑﻮدش وﻗﺖ ﺑﺮگ و ﺑﺮ‬

‫ﮐﻲ ﺑﺮ دل ﺗﻮ ﻧﻘﺶ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺷﻮد ﭘﺪﻳﺪ‬

‫ﮐﺰ ﻧﻘﺶ ﻧﻔﺲ هﺴﺖ دﻟﺖ هﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺘﺮ‬

‫از دل ﻃﻤﻊ ﻣﺪار ﮐﻪ ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻬﻮت اﺳﺖ‬

‫ﻧﻘﺶ دل ﭼﻮ ﺳﻨﮓ ﺗﻮ ﮐﺎﻟﻨﻘﺶ ﻓﻲاﻟﺤﺠﺮ‬

‫اﻧﺪر ﻧﻬﺎد ﺑﻮاﻟﻌﺠﺒﺖ هﻔﺖ دوزخ اﺳﺖ‬

‫از راﻩ ﭘﻨﺞ ﺣﺲ ﺗﻮ ﻓﺮوﺑﻨﺪ هﻔﺖ در‬

‫ﭘﺲ ﺑﺮ ﺻﺮاط ﺷﺮع روان ﮔﺮد و هﻮش دار‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ هﺴﺖ زﻳﺮ ﺻﺮاط ﺁﺗﺶ ﺳﻘﺮ‬

‫ﺑﻴﺪار ﮔﺮد اي دل ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن‬

‫هﻤﭽﻮن ﺧﺮان ﻧﻴﺎﻣﺪﻩاي ﺑﻬﺮ ﺧﻮاب و ﺧﻮر‬

‫ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪاي ز ﺟﻬﻞ و ﻣﺮا هﺴﺖ ﺻﺒﺮ ﺁﻧﮏ‬

‫ﺗﺎ ﺧﻠﻖ روز ﺣﺸﺮ ﺷﻮد ﮔﺮد ﺗﻮ ﺣﺸﺮ‬

‫ﮐﻮ ﺻﺪ هﺰار ﮔﻮﻧﻪ زﺑﺎن ذرﻩ ذرﻩ را‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ درﻳﻎ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮ‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ زود و هﺮﭼﻪ ﺗﻮ را هﺴﺖ ﺑﻴﺶ و ﮐﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺎد دﻩ ﭼﻮ ﺧﺎﮎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﺎﻟﻪي ﺳﺤﺮ‬

‫ﮔﻞ ﮐﻦ ز ﺧﻮن دﻳﺪﻩ هﻤﻪ ﺧﺎﮎ ﺳﺠﺪﻩﮔﺎﻩ‬

‫زان ﭘﻴﺶ ﮐﺰ ﮔﻞ ﺗﻮ هﻤﻲ ﺑﺮدﻣﺪ ﺧﻀﺮ‬

‫ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ رﻩ ﺑﺮي ﺗﻮ ﺑﻪ ﻧﻮري ﮐﻪ اﺻﻞ اوﺳﺖ‬

‫رو ﮔﺮد ﻋﺠﺰ ﮔﺮد ﮐﻪ ﻋﺠﺰ اﺳﺖ راهﺒﺮ‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﺻﺪ هﺰار ﻣﻠﮏ ﻏﺮق ﻧﻮر اوﺳﺖ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﺪان ﭼﮕﻮﻧﻪ رﺳﺪ ﻗﻮت ﺑﺸﺮ‬

‫ﭘﻨﺪاﺷﺘﻲ ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺬراﻧﻲ ﺗﻮ در ﺟﻬﺎن‬

‫ﭘﻨﺪار ﺗﻮ ﺑﺲ اﺳﺖ ﻋﺬاب ﺗﻮ اي ﭘﺴﺮ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻢ ﺷﻮد ﭼﻪ ﺑﻴﺶ ﮔﺮ از ﺗﻨﺪﺑﺎد ﻣﺮگ‬

‫ﻣﻮري ﺑﻤﺮد در هﻤﻪ اﻗﺼﺎي ﺑﺤﺮ و ﺑﺮ‬

‫ﭼﻪ وزن ﺁورد ﺷﺒﻬﻲ اي ﺳﻠﻴﻢ دل‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﻮد ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﮔﻬﺮ‬

‫اﻧﮕﺸﺖ ﺑﺎز ﻧﻪ ﺑﻪ ﻟﺐ و دم ﻣﺰن از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ز ﺗﻮ ﻣﺮدان ﭘﺮ هﻨﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٧٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ ﻣﺮد راﻩﺑﻴﻦ ﺷﺪﻩاي ﻋﻴﺐ ﮐﺲ ﻣﺒﻴﻦ‬

‫از زاغ ﭼﺸﻢﺑﻴﻦ و ز ﻃﺎووس ﭘﺮ ﻧﮕﺮ‬

‫ﺑﺮ ﻋﻤﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﻣﮑﻦ زاﻧﮑﻪ ﻋﻤﺮ ﺗﻮ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺖ و ﺁن هﺴﺖ ﻣﺎﺣﻀﺮ‬

‫ﺳﺎﻟﻲ هﺰار ﻧﻮح ﺑﺰﻳﺴﺖ و ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ‬

‫ﺷﺪ ﺷﺶ هﺰار ﺳﺎل ﮐﻪ ﮐﺮد از ﺟﻬﺎن ﮔﺬر‬

‫ﺗﻮ هﻢ ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪان ﮐﻪ ﺗﻮ را هﻤﭽﻮ ﮐﻌﺒﺘﻴﻦ‬

‫در ﺷﺸﺪر ﻓﻨﺎ ﻓﮑﻨﺪ ﭼﺮخ ﭘﺎﮎ ﺑﺮ‬

‫زاري ﺗﻮ هﻤﭽﻮ ﮐﺎﻩ و اﮔﺮ ﮐﻮﻩ ﮔﻴﺮﻣﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ اﺟﻞ ﺷﻮي ﺗﻮ ﺑﺪﻳﻦ زور ﮐﺎرﮔﺮ‬

‫از ﻓﺘﻨﻪ و ﺑﻼ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﮔﺮﻳﺨﺘﻦ‬

‫ﮔﺮ ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ ﭼﻮ ﻣﺮغ ﺑﺮﺁري هﺰار ﭘﺮ‬

‫ﻓﺮزﻧﺪ ﺁدم اﺳﺖ ﮐﻪ هﺮﺟﺎ ﮐﻪ ﻓﺘﻨﻪاي اﺳﺖ‬

‫در هﺮ دو ﮐﻮن هﺴﺖ ﺳﻮي او ﻧﻬﺎدﻩ ﺳﺮ‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ رﻧﺞ و ﻣﺤﻨﺖ و ﺑﻴﻤﺎري و ﺑﻼ‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﻬﺮ و ﻏﺼﻪ و ﺟﻮر و ﻏﻢ و ﺿﺮر‬

‫در وﻗﺖ ﺧﺸﻢ از دﻟﺶ ﺁﺗﺶ ﭼﻨﺎن ﺟﻬﺪ‬

‫ﮐﺎﻧﺪر ﺳﺨﻦ ﻣﻌﺎﻳﻨﻪ ﻣﻲاﻓﮑﻨﺪ ﺷﺮر‬

‫در وﻗﺖ ﺣﺮص ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد ﺟﻮي‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ هﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻴﺶ دﻳﺪﻩور‬

‫در وﻗﺖ ﺣﻘﺪ اﮔﺮ ﺑﻮدش ﺑﺮ ﺣﺴﻮد دﺳﺖ‬

‫ﻗﻬﺮش ﭼﻨﺎن ﮐﻨﺪ ﮐﻪ هﺒﺎ ﮔﺮدد و هﺪر‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎر ﺧﻮن ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻨﺪ ﺧﻠﻖ را ﺣﻼل‬

‫ﺗﺎ ﻟﻘﻤﻪي ﺣﺮام ﺑﻪ دﺳﺖ ﺁورد ﻣﮕﺮ‬

‫اﻳﻨﺠﺎش اﻳﻦ هﻤﻪ ﻏﻢ و ﺁﻧﺠﺎش ﺑﺮ ﺳﺮي‬

‫ﭼﻨﺪان ﻋﺬاب و ﺣﺴﺮت و اﻧﺪﻳﺸﻪي دﮔﺮ‬

‫اول ﺳﺎل ﮔﻮر و ﻋﺬاﺑﻲ ﮐﻪ دور ﺑﺎد‬

‫واﻧﮕﻪ ﺑﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺷﺪن ﺧﺎﮎ رهﮕﺬر‬

‫ﺑﻴﺪار ﺑﺎش اي دل ﺑﻴﭽﺎرﻩي ﻏﺮﻳﺐ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮد ﺑﺘﺮس و ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ اﻟﺤﺬر‬

‫ﭼﻨﺪﻳﻦ هﺰار دام ﺑﻼ هﺴﺖ در رهﺖ‬

‫ﺧﻮد را ﻧﮕﺎﻩ دار ازﻳﻦ دام ﭘﺮ ﺧﻄﺮ‬

‫ﺁن ﮐﺎﺳﻪي ﺳﺮي ﮐﻪ ﭘﺮ از ﺑﺎد ﻋﺠﺐ ﺑﻮد‬

‫ﺧﺎﮐﻲ ﺷﻮد ﮐﻪ ﮔﻞ ﮐﻨﺪ ﺁن ﺧﺎﮎ ﮐﻮزﻩﮔﺮ‬

‫واﻧﮕﻪ ﺑﻪ روز ﺣﺸﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن‬

‫واﺧﻮاﺳﺘﺶ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﻼﺷﮏ ز ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ‬

‫ﻧﻴﮏ و ﺑﺪي ﮐﻪ ﮐﺮد درﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﺮد او‬

‫وارﻧﺪ هﺮﭼﻪ ﮐﺮد ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ در ﺷﻤﺮ‬

‫راﻩ ﺻﺮاط ﺗﻴﺰﺗﺮ از ﺗﻴﻎ ﭘﻴﺶ او‬

‫دوزخ ﺑﻪ زﻳﺮ او در و او ﻣﻲرود ز ﺑﺮ‬

‫او در ﻣﻴﺎن ﺧﻮف و رﺟﺎ ﻣﻲﻃﭙﺪ ز ﺑﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ زان دو ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﮐﺪاﻣﺶ ﺑﻮد ﻣﻘﺮ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺴﻮﺧﺖ ﭼﺎرﻩ ﺧﻤﻮﺷﻲ اﺳﺖ ﭼﻮن ﮐﻨﻢ‬

‫ﭼﻮن در ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺎم ﺳﺨﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬

‫درﻣﺎن ﺁدﻣﻲ ﺑﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻓﻨﺎي اوﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻟﺬﺗﻲ ﺑﻴﺎﺑﺪ و ﻋﻤﺮي ﺑﺮد ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫اي اهﻞ ﺧﺎﮎ اﻳﻦ ﭼﻪ ﺧﻤﻮﺷﻲ اﺳﺖ ﭼﻨﺪ ازﻳﻦ‬

‫ﻣﺎ را ز ﺣﺎل ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻨﻴﺪ اﻧﺪﮐﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫در زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﺎ دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﭼﮕﻮﻧﻪاﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﮐﻨﻴﺪ در ﺷﮑﻢ ﺧﺎﮎ ﺧﻮن زﺑﺮ‬

‫ﺁﺧﺮ ﻧﮕﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از هﺰار ﺳﺎل‬

‫زﻳﺮ ﻗﺪم ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪﻳﺪ ﭘﻲ ﺳﭙﺮ‬

‫ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻲﺷﺪﻳﺪ ﭼﻮ ﻣﻮري هﻤﻲﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﺸﺖ ﭼﺸﻢ ﺷﻤﺎ ﻣﻮر را ﻣﻤﺮ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺑﻮدﻩاﻳﺪ ﺟﮕﺮ ﮔﻮﺷﻪي ﺟﻬﺎن‬

‫اﮐﻨﻮن ﭼﻪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺁب ﻧﺪارﻳﺪ در ﺟﮕﺮ‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ در ﺷﻤﺎ اﺛﺮي ﮐﺮد هﺮ ﺳﺨﻦ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮن ﮐﻪ از ﺷﻤﺎ ﻧﻪ ﺧﺒﺮ ﻣﺎﻧﺪ و ﻧﻪ اﺛﺮ‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﺗﺎب ﮔﺮد و ﻏﺒﺎري ﻧﺪاﺷﺘﻴﺪ‬

‫اﻣﺮوز ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮد و ﻏﺒﺎرﻳﺪ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ‬

‫ﺷﺨﺼﻲ ﮐﻪ او ز ﻧﺎز ﻧﮕﻨﺠﻴﺪ در ﺟﻬﺎن‬

‫در ﮔﻮر ﺗﻨﮓ و ﺗﻴﺮﻩ ﭼﻪ ﺳﺎزد زهﻲ ﺧﻄﺮ‬

‫ﺁن ﮐﻮ ﻧﺨﻮرد هﻴﭻ ﻃﻌﺎﻣﻲ ﮐﻪ ﺑﻮي داﺷﺖ‬

‫اﮐﻨﻮن ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﺧﻮرد ﺗﻨﺶ ﮐﺮم ﻣﺨﺘﺼﺮ‬

‫ﺁن ﮐﻮ ز ﻋﺰ و ﻧﺎز ﻧﻤﻲﮐﺮد ﭼﺸﻢ ﺑﺎز‬

‫اﻓﺘﺎدﻩ ﭼﺸﻢ ﺧﺎﻧﻪي زﻳﺒﺎي او ﺑﻪ در‬

‫ﭼﻪ ﻣﺤﻨﺖ اﺳﺖ اﻳﻦ و ﭼﻪ درد اﺳﺖ و ﭼﻪ درﻳﻎ‬

‫ﺧﻮد اﻳﻦ ﭼﻪ ﮐﺎروان و ﭼﻪ راﻩ اﺳﺖ و ﭼﻪ ﺳﻔﺮ‬

‫ﻳﺎرب ز هﻴﺒﺖ ﺗﻮ و اﻧﺪﻳﺸﻪي ﻣﺪام‬

‫هﻢ اﺷﮏ ﻣﻦ ﭼﻮ ﺳﻴﻢ ﺷﺪ و هﻢ رﺧﻢ ﭼﻮ زر‬

‫از ﺑﻴﻢ ﻗﻬﺮ ﺗﻮ دل ﻋﻄﺎر ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ‬

‫از روي ﻟﻄﻒ در ﻣﻦ دﻟﺨﺴﺘﻪ ﮐﻦ ﻧﻈﺮ‬

‫ﭼﻴﺰي ﮐﻪ دﻳﺪي از ﻣﻦ ﺁﺷﻔﺘﻪ روزﮔﺎر‬

‫اي ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ از ﺳﺮ ﺁن ﺟﻤﻠﻪ در ﮔﺬر‬

‫هﺮ ﮐﻮ ز ﺻﺪق دل ﺑﻪ دﻋﺎﻳﻴﻢ ﻳﺎد داﺷﺖ‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﭘﺮدﻩي او ﭘﻴﺶ ﮐﺲ ﻣﺪر‬

‫اي ﭼﺮاغ ﺧﻠﺪ ازﻳﻦ ﻣﺸﮑﻮةﻣﻈﻠﻢ ﮐﻦ ﮐﻨﺎر‬ ‫اي ﭼﺮاغ ﺧﻠﺪ ازﻳﻦ ﻣﺸﮑﻮةﻣﻈﻠﻢ ﮐﻦ ﮐﻨﺎر‬

‫ﺗﻮ ﺷﻮي ﻧﻮر ﻋﻠﻲ ﻧﻮر ﮐﻪ ﻟﻢ ﺗﻤﺴﺴﻪ ﻧﺎر‬

‫ﻧﻴﻞ ﺑﺮﮐﺶ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ را و ﺳﻮي روﺣﺎﻧﻴﺎن‬

‫ﭘﺎي ﮐﻮﺑﺎن دﺳﺘﻪ ﮔﻞ ﺑﺮ ﺑﺮﻳﻦ ﻧﻴﻠﻲ ﺣﺼﺎر‬

‫ﻗﺪﺳﻴﺎن درﺑﻨﺪ ﺁن ﺗﺎ ﮐﻲ ﺑﺮﺁﻳﻲ زﻳﻦ ﻧﻬﺎد‬

‫ﺗﻮ هﻨﻮز اﻧﺪر ﻧﻬﺎد ﺧﻮﻳﺸﻲ ﺁﺧﺮ ﺷﺮم دار‬

‫ﮔﺮ ﻏﺮﻳﺐ از ﺷﻬﺮﻳﻲ ﮐﻲ رﻩ ﺑﺮي ﺳﻮي دهﻲ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻤﺎﻧﺪي در ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪ ﭘﻨﺞ و ﭼﺎر‬

‫ﮔﻴﺮم ﺁﻧﭽﺖ ﺁرزو ﺁن اﺳﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ هﻤﻪ‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺁن ﺣﺎﺻﻞ هﻤﻪ ﺑﻲﺣﺎﺻﻠﻲ روز ﺷﻤﺎر‬

‫ﭼﻮن ﻧﺨﻮاهﺪ ﺑﻮد ﮔﺎﻣﻲ ﮐﺎم دل هﻤﺮاﻩ ﺗﻮ‬

‫ﭘﺲ ﺗﻮ ﺑﺮ هﺮ ﺁرزو اﻧﮕﺎر ﮔﺸﺘﻲ ﮐﺎﻣﮑﺎر‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ در هﻤﻪ ﮔﻴﺘﻲ ﮐﺴﻲ را ﺧﻮش دﻟﻲ‬

‫ﮔﺮ هﻮاي ﺧﻮشدﻟﻲ داري ز دﻧﻴﺎ ﮐﻦ ﮐﻨﺎر‬

‫ﻣﺸﮏ در دﻧﻴﺎ ز ﺧﻮن اﺳﺖ و ﮔﻼب او ز اﺷﮏ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮﺷﻲ ﺟﻮﻳﻲ ز ﺧﻮن و اﺷﮏ ﺧﻮن ﺧﻮر و اﺷﮏ ﺑﺎر‬

‫ﭘﺎرﻩاي ﭼﻮب اﺳﺖ ﺁن ﻋﻮدي ﮐﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ﺧﻮش اﺳﺖ وان ﺧﻮﺷﻲ ﭼﻮن ﺑﻨﮕﺮي ﻧﻴﮑﻮ ﺑﻮد دود و ﺑﺨﺎر‬ ‫ﻣﺎهﺘﺎﺑﺶ در ﮔﺬارش و ﺁﻓﺘﺎﺑﺶ زردروي‬

‫اﺧﺘﺮاﻧﺶ در وﺑﺎل و ﺁﺳﻤﺎﻧﺶ ﺳﻮﮐﻮار‬

‫ﻏﻨﭽﻪ را ﻟﺐﺑﺴﺘﻪ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﺴﺘﺮن را ﭘﺎرﻩدل‬

‫ﻻﻟﻪ را در زﻳﺮ ﺧﻮن ﺑﻴﻨﻲ و ﻧﺮﮔﺲ را ﻧﺰار‬

‫ﺻﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮد ﺳﺎﻟﻲ راﺳﺖ ﺗﺎ ﮔﻞ ﺑﺮدﻣﺪ‬

‫وز ﺗﮕﺮگ ﺳﺮﺷﮑﻦ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻨﻨﺪش ﺳﻨﮕﺴﺎر‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ ﺑﺴﺘﺎن درﺧﺘﻲ ﺳﺒﺰ ﮔﺮدد ﺑﺎرور‬

‫ﺳﻨﮕﺶ اﻧﺪازﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﺮﻳﺎن ﺷﻮد از ﺑﺮگ و ﺑﺎر‬

‫ور درﺧﺘﻲ ﺑﺎرور ﻧﺒﻮد ﺑﺒﺮﻧﺪش ز هﻢ‬

‫ﭘﺲ ﺑﺴﻮزﻧﺪ وﺑﺮﺁرﻧﺪ از وﺟﻮد او دﻣﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮔﺮ درﻳﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﮑﺎري داﻧﻪاي‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮري ﺑﺮزان ﺑﺒﺎﻳﺪ ﮐﺮد ﺳﺎﻟﻲ اﻧﺘﻈﺎر‬

‫ﺁدم از ﻳﮏ داﻧﻪ ﺳﻴﺼﺪ ﺳﺎل ﺧﻮن از دﻳﺪﻩ رﻳﺨﺖ‬

‫ﺗﺎ اﺟﺎزت ﺁﻣﺪش ﮐﺎن داﻧﻪ ﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﺑﮑﺎر‬

‫ﭼﻮن ﭘﺪر او ﺑﻮد ﻣﺎ را ﻧﻴﺰ اﻳﻦ ﻣﻴﺮاث ازوﺳﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮاﻧﻲ ﺑﻮد ﺑﻲﻏﻢ ﻟﻘﻤﻪاي را ﺧﻮاﺳﺘﺎر‬

‫ﭼﻮن ﻧﺒﻮد او را روا ﺑﻲ اﻳﻦ هﻤﻪ ﻏﻢ داﻧﻪاي‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﻟﻘﻤﻪاي ﺑﻲﻏﻢ روا هﺮﮔﺰ ﻣﺪار‬

‫ﮐﻤﺘﺮ از ﺁﺑﻲ ﺑﻮد ﺻﺪ ﺧﺎﺷﻪ ﺁﻳﺪ در دهﺎﻧﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮري از ﮐﻮزﻩاي ﻳﮏ ﺷﺮﺑﺖ ﺁب ﺧﻮش ﮔﻮار‬

‫ﺑﺮ ﺟﻤﺎل ﮔﻞ ﮐﻪ دﺳﺘﻲ زد درﻳﻦ ﮔﻠﺰار ﺗﻨﮓ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﮔﻠﺰاري ﻧﮑﺮد از ﺧﻮن دﺳﺘﺶ زﺧﻢ ﺧﺎر‬

‫ﮐﺲ ﻧﮑﺮد از ﻣﻲ ﺗﻬﻲ ﻳﮏ ﺟﺎم ﺗﺎ روز دﮔﺮ‬

‫ﺻﺪ ﻗﺪح ﭘﺮ ﺧﻮن ﻧﮑﺮد از ﭼﺸﻢ او رﻧﺞ ﺧﻤﺎر‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎ ﺷﻔﻘﺖ ﺑﻮد ﻣﺸﺎﻃﻪ ﺑﻲ ﺻﺪ ﺁﺑﻠﻪ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻤﮑﻦ در ﺟﻬﺎن دﺳﺖ ﻋﺮوﺳﺎن را ﻧﮕﺎر‬

‫ﮔﻮش ﻃﻔﻼن درد ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮد و ﭼﻨﺪان رﻧﺞ دﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ اﮔﺮ زر ﺑﺎﺷﺪش روزي ﺑﺴﺎزد ﮔﻮﺷﻮار‬

‫دﻧﻴﻲ ﺳﮓ ﻃﺒﻊ ﺧﻮي ﮔﺮﺑﮕﺎن دارد از ﺁﻧﮏ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺰاﻳﺪ ﺑﭽﻪ را ﺗﺎ ﺑﭽﻪ ﮔﺮدد ﺷﻴﺮﺧﻮار‬

‫ﻗﻮت ﺧﻮد ﺳﺎزد هﻤﻲ ﺁن ﺑﭽﻪ را از دوﺳﺘﻲ‬

‫دﺷﻤﻦ ﺟﺎﻧﻲ اﺳﺖ او ﺁن ﺑﭽﻪ را ﻧﻲ دوﺳﺘﺪار‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﺎري ﻧﻴﺴﺖ اﻳﻦ ﻏﻢ را ﻣﻴﺎن درﺑﻨﺪ ﭼﺴﺖ‬

‫در ﻣﻴﺎن ﻏﻤﮕﻨﺎن از ﺧﻮن دل ﭘﺮ ﮐﻦ ﮐﻨﺎر‬

‫دﻳﺪﻩ را ﭘﺮ ﻧﻢ ﮐﻦ و ﺟﺎن ﭘﺮ ﻏﻢ و ﺑﺮﺧﻴﺰ و رو‬

‫در ﻧﮕﺮ ﻳﮏ رﻩ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ اﻋﺘﺒﺎر‬

‫ﻣﻮر را ﺑﻴﻦ در ﻣﻴﺎن ﮔﻮر ﺁن ﮐﺲ داﻧﻪﮐﺶ‬

‫ﮐﺰ ﺗﮑﺒﺮ زهﺮ ﻣﻲاﻧﺪاﺧﺖ از ﻟﺐ هﻤﭽﻮ ﻣﺎر‬

‫از ﻏﺒﺎر ﺧﺎﮎ رﻩ ﻣﻔﺸﺎن ﺳﺮ و ﻓﺮق ﻋﺰﻳﺰ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﺁن ﻓﺮق ﻋﺰﻳﺰي ﺑﻮد ﮐﺎﮐﻨﻮن ﺷﺪ ﻏﺒﺎر‬

‫ﭼﺸﻢ دﻟﺒﻨﺪان ﻧﺮﮔﺲ ﭼﺸﻢ ﺧﺎﮎ راﻩ ﮔﺸﺖ‬

‫ﭼﺸﻢ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺮﮔﺸﺎي و ﭼﺸﻢ ﻋﺒﺮت ﺑﺮﮔﻤﺎر‬

‫ﺟﻤﻠﻪ در زﻳﺮزﻣﻴﻦ در ﺧﺎﮎ ﺑﺮهﻢ رﻳﺨﺘﻪ‬

‫زﻟﻒهﺎي ﺗﺎﺑﺪار و ﻟﻌﻞهﺎي ﺁﺑﺪار‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻲﺳﻮد از ﺧﻮﺑﻲ ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺳﺎﻋﺪ ﺳﻴﻤﻴﻨﺶ در زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺷﺪ ﺗﺎرﺗﺎر‬

‫زﻳﺮ ﺧﺎﮎ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﺎﻩ ﺳﺮو ﻗﺎﻣﺖ ﭘﺴﺖ ﺷﺪ‬

‫ﺑﺎر ﻣﻲﻧﺪهﺪ ز ﺑﻴﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺮو ﺟﻮﻳﺒﺎر‬

‫ﺧﻮن دﻟﻬﺎي ﻋﺰﻳﺰان اﺳﺖ در دل ﺳﻮﺧﺘﻪ‬

‫ﺁن هﻤﻪ ﺳﺮﺧﻲ ﮐﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ز روي ﻻﻟﻪزار‬

‫ﻧﺮﮔﺲ از ﭼﺸﻢ ﺑﺘﻲ رﺳﺘﻪ اﺳﺖ و ﺳﻨﺒﻞ از ﺧﻄﻲ‬

‫ﮔﻞ ز روي ﭼﻮن ﻗﻤﺮ ﺳﻨﺒﻞ ز زﻟﻒ ﺑﻴﻘﺮار‬

‫اﻳﻦ هﻤﻪ ﮔﻠﻬﺎي رﻧﮕﺎرﻧﮓ از ﺑﻴﺮون ﻧﮑﻮﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ درون ﺧﺎﮎ ﻣﻲﺟﻮﺷﻨﺪ ﭼﻮن ﺧﻮن در ﺗﻐﺎر‬

‫ﻻﺟﺮم هﺮ ﮔﻞ ﮐﻪ ﻣﻲﺧﻨﺪد ﺑﻪ ﻇﺎهﺮ در ﺟﻬﺎن‬

‫زار ﻣﻲﮔﺮﻳﺪ ﺑﺮو ﭼﻮن ﺧﻮﻧﻴﺎن اﺑﺮ ﺑﻬﺎر‬

‫ﻣﺮغ ﻣﻲزارد ﺑﻪ زاري ﺑﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﺧﻔﺘﮕﺎن‬

‫ﺧﺎﮎ ﮐﻦ ﺑﺮ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﺧﺎﮎ ﻳﺎرب ﻣﺮﻏﺰار‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﻲ ﺻﺪ درﻳﻐﺎ اي درﻳﻎ‬

‫ﮐﺰ درﻳﻐﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻮد و ﺟﺰ درﻳﻐﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎر‬

‫ﺟﻤﻠﮕﻲ زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ رﻧﺞ و ﺑﺎر داﻳﻢ اﺳﺖ‬

‫واﻧﮕﻬﻲ ﻣﺮﮔﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺑﺎري و ﭼﻨﺪﻳﻦ رﻧﺞ و ﺑﺎر‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻣﺎ را ﺗﻤﺎﻣﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎر و رﻧﺞ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺮگ ﺗﻠﺦ ﺷﻴﺮﻳﻨﺶ ﻧﮑﺮدي روزﮔﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺁري ﺁري ﮔﺮﭼﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻧﺪارد رﻧﺞ دل‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﻧﻪ ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ از هﺮﭼﻪ هﺴﺘﺖ ﭘﺎﻳﺪار‬

‫ﺟﺎن و ﺗﻦ ﻳﺎران ﺑﻬﻢ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎهﻢ ﻣﺪﺗﻲ‬

‫ﻋﺎﻗﺒﺖ از هﻢ ﺟﺪا ﺧﻮاهﻨﺪ ﮔﺸﺖ اﻳﻦ هﺮ دو ﻳﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺟﺪا ﺧﻮاهﻨﺪ ﮔﺸﺖ اﻳﺸﺎن و دور از ﻳﮑﺪﮔﺮ‬

‫ﺧﻴﺰ و ﺑﺮ روز ﻓﺮاق هﺮ دو ﺑﮕﺮي زار زار‬

‫ﺟﺎن ﮐﺠﺎ ﮔﻴﺮد ﻗﺮار اﻧﺪر ﻏﺮور ﻧﻔﺲ ﺷﻮم‬

‫ﮐﻴﻦ ﻳﮏ از داراﻟﻐﺮور اﺳﺖ و ﺁن ﻳﮏ از داراﻟﻘﺮار‬

‫ﮔﺮ ﺧﻼص ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻮاهﻲ دل هﻤﻲ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻨﻪ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﺟﺎﻧﺖ داد ﭼﻮن ﺟﺎن ﺑﺎز ﺧﻮاهﺪ ﺟﺎن ﺳﭙﺎر‬

‫ﭼﻴﺴﺖ دﻧﻴﺎ ﭼﺎﻩ و زﻧﺪاﻧﻲ و ﻣﺎ زﻧﺪاﻧﻴﺎن‬

‫ﻳﮏ ﺑﻪ ﻳﮏ را ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ از ﭼﺎﻩ و زﻧﺪان زﻳﺮ دار‬

‫ﺗﻮ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺎرغ ﻧﻴﻨﺪﻳﺸﻲ ﮐﻪ روزي هﻢ ﺗﻮ را‬

‫زﻳﺮ دار ﺁرﻧﺪ ﻧﺎﮔﻪ دﻳﺪﻩ ﭘﺮ ﺧﻮن دل ﻓﮑﺎر‬

‫دﺳﺘﮕﻴﺮت ﮐﺮدﻩ زﻳﺮ دار ﻣﺮگ ﺁرﻧﺪ زود‬

‫واﻧﮕﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻲ ﺧﺰﻧﺪ از ﭼﻮن ﺗﻮﻳﻲ اﻳﻦ ﮐﺎر و ﺑﺎر‬

‫ﭼﻮن زﻧﺨﺪان ﺗﻮ ﺑﺮﺑﻨﺪﻧﺪ روز واﭘﺴﻴﻦ‬

‫ﺟﺰ ز ﻧﺦ ﭼﺒﻮد در ﺁن دم ﻣﺎل و ﻣﻠﮏ و ﮐﺎر و ﺑﺎر‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ در ﭘﻨﺠﻪي ﻣﺮگ ار ز ﺳﻨﮓ و ﺁهﻨﻲ‬

‫ﮔﺮدﺗﺮ از رﺳﺘﻢ و روﺋﻴﻦ ﺗﺮ از اﺳﻔﻨﺪﻳﺎر‬

‫ﭼﻨﺪ ﺧﺴﺒﻲ روز روﺷﻦ ﮔﺸﺖ ﭼﺸﻤﺖ ﺑﺎزﮐﻦ‬

‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺷﻲ ﭘﺎي ﻣﺎل ﻧﻔﺲ ﺁﺧﺮ ﺳﺮ ﺑﺮﺁر‬

‫ﭘﺎر ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد از ﭘﺎرﻳﻨﻪ هﻴﭽﺖ ﻳﺎد هﺴﺖ‬

‫اي ﺑﺘﺮ اﻣﺮوز از دي و هﺮ اﻣﺴﺎﻟﻲ ز ﭘﺎر‬

‫هﺴﺖ ﺑﻨﻴﺎدي ﮐﻪ ﻋﻤﺮت راﺳﺖ ﺑﺮ ﮐﺮدار ﺑﺎد‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﺑﺮ ﺑﺎد ﺁﺧﺮ هﻴﭻ ﺑﻨﻴﺎد اﺳﺘﻮار‬

‫ﻋﻤﺮ ﺗﻮ هﻔﺘﺎد ﺷﺪ و اﻳﻦ ﮐﻢ زﻧﺎن ﻣﻬﺮﻩ دزد‬

‫ﻣﻲﺑﺮﻧﺪت هﻔﺪﻩ ﻋﺬرا ﺷﺮم ﺑﺎدت زﻳﻦ ﻗﺮار‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﺪي ﻧﺮد ﻋﻤﺮ و هﻴﭻ از ﻋﻤﺮت ﻧﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻦ اﻣﺮوز ﺗﺎ ﻓﺮدا ﻧﻤﺎﻧﻲ ﺷﺮﻣﺴﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺑﺨﻮاهﻲ ﻣﺮد و ﺟﺰ ﺣﻖ دﺳﺖ ﮔﻴﺮت ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺲ‬

‫ﭘﺎي در ﻧﻪ ﻣﺮدوار و دﺳﺖ ازﻳﻦ و ﺁن ﺑﺪار‬

‫در هﻮا ﺷﻮ ذرﻩوار از ﺷﻮق ﺣﻖ ﭼﻮن اهﻞ دل‬

‫ﺗﺎ ﺷﻮد ﺑﺮ ﺟﺎن ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺰت ﺁﺷﮑﺎر‬

‫ﺣﻠﻘﻪي ﮔﻮﺷﻲ ﺷﻮ اﻧﺪر ﺣﻠﻘﻪي ﻣﺮدان دﻳﻦ‬

‫ﺣﻠﻘﻪي ﺣﻖ ﮔﻴﺮ و ﺳﺮ ﻣﻲزن ﺑﺮﺁن در ﺣﻠﻘﻪوار‬

‫ﮐﺮدﮔﺎرا ﻋﻔﻮ ﮐﻦ ﺟﺮﻣﻲ ﮐﻪ ﮐﺮدم در ﺟﻬﺎن‬

‫ﮐﺰ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﺮون ﻧﺸﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﮐﺲ ﺟﺰ ﺟﺮﻣﮑﺎر‬

‫ﺟﺮم ﻣﻦ ﺟﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻓﻀﻞ ﺗﻮﺳﺖ داﻧﻲ ﮐﺎﻧﺪﮎ اﺳﺖ‬

‫زﻳﻨﻬﺎرم دﻩ ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﻳﺎرب زﻳﻨﻬﺎر‬

‫از ﺳﺮ ﻧﺎداﻧﻴﻲ ﮔﺮ ﺑﻨﺪﻩاي ﺟﺮﻣﻲ ﺑﮑﺮد‬

‫از ﺳﺮ ﺁن درﮔﺬر وز ﺑﻨﺪﻩ ﺧﻮد در ﮔﺬار‬

‫هﻴﭻ ﮐﺎري ﮐﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر ﺁﻳﺪ ﻧﮑﺮدم ﻳﮏ ﻧﻔﺲ‬

‫وﻳﻦ ﻧﻔﺲ دﺳﺘﻲ ﺗﻬﻲ دارم دﻟﻲ اﻣﻴﺪوار‬

‫ﮔﺮ ﺑﻴﺎﻣﺮزي ﻣﺮا داﻧﻲ ﮐﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﻻﻳﻖ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻌﺼﻴﺖ از ﺑﻨﺪﻩ و ﺁﻣﺮزش از ﺁﻣﺮزﮔﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺗﻮ را ﻧﻴﺴﺖ از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ ﻣﺎ ﺳﻮد و زﻳﺎن‬

‫ﺑﻲ ﻧﻴﺎزي از ﺑﺪ و از ﻧﻴﮏ ﭼﻮن ﻣﺎ ﺻﺪ هﺰار‬

‫ﭘﺎدﺷﺎهﺎ ﻗﺎدرا ﻋﻄﺎر ﻋﺎﺟﺰ ﺧﺎﮎ ﺗﻮﺳﺖ‬

‫در ﭘﺬﻳﺮش ﺗﺎ ﺷﻮد در هﺮ دو ﮔﻴﺘﻲ اﺧﺘﻴﺎر‬

‫ﻳﺎرب از رﺣﻤﺖ ﻧﺜﺎر ﻧﻮر ﮐﻦ ﺑﺮ ﺟﺎن ﺁﻧﮏ‬

‫ﮐﺰ ﺳﺮ ﺻﺪﻗﻲ ﮐﻨﺪ روزي دﻋﺎ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﺜﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫اي در ﻏﺮور ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮدﻩ روزﮔﺎر‬ ‫اي در ﻏﺮور ﻧﻔﺲ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮدﻩ روزﮔﺎر‬

‫ﺑﺮﺧﻴﺰ و ﮐﺎرﮐﻦ ﮐﻪ ﮐﻨﻮن اﺳﺖ وﻗﺖ ﮐﺎر‬

‫اي دوﺳﺖ ﻣﺎﻩ روزﻩ رﺳﻴﺪ و ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪاي‬

‫ﺁﺧﺮ ز ﺧﻮاب ﻏﻔﻠﺖ دﻳﺮﻳﻨﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺁر‬

‫ﺳﺎﻟﻲ دراز ﺑﻮدﻩاي اﻧﺪر هﻮاي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﺎهﻲ ﺧﺪاي را ﺷﻮ و دﺳﺖ از هﻮا ﺑﺪار‬

‫ﭘﻨﺪاﺷﺘﻲ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻧﺨﻮري روزﻩي ﺗﻮ ﺁﻧﺴﺖ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﭼﻴﺰ هﺴﺖ ﺟﺰ اﻳﻦ ﺷﺮط روزﻩدار‬

‫هﺮ ﻋﻀﻮ را ﺑﺪان ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻴﻖ روزﻩاي اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ روزﻩي ﺗﻮ روزﻩ ﺑﻮد ﻧﺰد ﮐﺮدﮔﺎر‬

‫اول ﻧﮕﺎهﺪار ﻧﻈﺮ ﺗﺎ رخ ﭼﻮ ﮔﻞ‬

‫در ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻧﻴﻔﮑﻨﺪ از ﻋﺸﻖ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﺎر‬

‫دﻳﮕﺮ ﺑﺒﻨﺪ ﮔﻮش ز هﺮ ﻧﺎﺷﻨﻮدﻧﻲ‬

‫ﮐﺰ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي هﺮزﻩ ﺷﻮد ﻋﻘﻞ ﺗﺎر و ﻣﺎر‬

‫دﻳﮕﺮ زﺑﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﮐﻪ ﺟﺎي ﺛﻨﺎي اوﺳﺖ‬

‫از ﻏﻴﺒﺖ و دروغ ﻓﺮوﺑﻨﺪ اﺳﺘﻮار‬

‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ وﻗﺖ روزﻩﮔﺸﺎدن ﻣﺨﻮر ﺣﺮام‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺧﻮن ﺧﻮري ﺗﻮ از ﺁن ﺑﻪ هﺰار ﺑﺎر‬

‫دﻳﮕﺮ ﺑﺴﻲ ﻣﺨﺴﺐ ﮐﻪ در ﺗﻨﮕﻨﺎي ﮔﻮر‬

‫ﭼﻨﺪاﻧﺖ ﺧﻮاب هﺴﺖ ﮐﻪ ﺁن ﻧﻴﺴﺖ در ﺷﻤﺎر‬

‫دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﺁﻳﻨﻪي دل ﭼﻨﺎن ﺑﮑﻦ‬

‫ﮐﺰ ﻏﻴﺮ ذﮐﺮ ﺣﻖ ﻧﻨﺸﻴﻨﺪ ﺑﺮو ﻏﺒﺎر‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﺷﺮط روزﻩ اﮔﺮ ﻣﺮد روزﻩاي‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ز روي ﻋﻘﻞ ﻳﮑﻲ ﮔﻔﺘﻢ از هﺰار‬

‫دﻳﮕﺮ ﺑﺴﻲ ﻣﺨﻮر ﮐﻪ هﺮ ﺁن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺳﻴﺮ ﺧﻮرد‬

‫اﻋﻀﺎش ﺟﻤﻠﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﮔﺮدﻧﺪ و ﺑﻲ ﻗﺮار‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮد ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺗﺎ ﮐﻪ ﮐﻲ ﺁﻳﺪ ﭘﺪﻳﺪ ﺷﺐ‬

‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﺟﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺴﻮزي در اﻧﺘﻈﺎر‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮان و ﻧﺎن ﺑﺴﺎزي از ﻏﺎﻳﺖ ﺷﺮﻩ‬

‫ﮔﻮﻳﻲ دو ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺷﻮد از هﺮ ﺳﻮﻳﻲ ﭼﻬﺎر‬

‫ﭼﻨﺪان ﺧﻮري ﮐﻪ دم ﻧﺘﻮاﻧﻲ زد از ﮔﻠﻮ‬

‫ور دم زﻧﻲ ﺑﺮﺁورد ﺁن دم ز ﺗﻮ دﻣﺎر‬

‫ﺻﺪ ﺑﺎر ﺑﺎﺷﺪت ﭼﻮ ﺷﮑﻢﭘﺮ ﺷﺪ از ﻃﻌﺎم‬

‫ﺣﺎﻟﻲ ز ﭘﺸﺖ ﺗﻮ هﻤﻪ ﺑﺎز اوﻓﺘﺎد ﺑﺎر‬

‫اﻳﻦ روزﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﮔﺮ ﺷﺮف روزﻩ ﺑﺎﻳﺪت‬

‫ﺑﻴﺮون ﺷﻮي ز ﺗﻮﻳﻲ ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﺜﺎل ﻣﺎر‬

‫ﻣﻮﻳﺖ ﺳﭙﻴﺪ ﮔﺸﺖ و دل ﺗﻮ ﺳﻴﺎﻩ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﮐﻨﺪ ﺳﭙﻴﺪﮔﺮي اي ﺳﻴﺎﻩ ﮐﺎر‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﺣﻖ ﻃﺎﻋﺖ ﭘﺎﮐﺎن ﭘﺎﮎ دل‬

‫ﻳﺎرب ﺑﻪ ﺣﻖ روزﻩي ﻣﺮدان روزﻩدار‬

‫ﮐﺰ هﺮﭼﻪ دﻳﺪﻩاي ﺗﻮ ز ﻋﻄﺎر ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ‬

‫ﮐﺎﻧﺮا ﻧﺒﻮدﻩاي ﺗﻮ ﺑﻪ وﺟﻬﻲ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎ در ﺗﻮ ﮔﺸﺖ و ﭘﺸﻴﻤﺎن ﺷﺪ از ﮔﻨﺎﻩ‬

‫وز ﻓﻌﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﻴﺮﻩ ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ و ﺷﺮﻣﺴﺎر‬

‫ﻋﻔﻮش ﮐﻦ و ﺑﺒﺨﺶ ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﻻﻳﻖ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺟﺮم ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﮐﺮم ز ﺁﻓﺮﻳﺪﮔﺎر‬

‫دﻻ ﮔﺬر ﮐﻦ ازﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان ﻣﺮدم ﺧﻮار‬ ‫دﻻ ﮔﺬر ﮐﻦ ازﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان ﻣﺮدم ﺧﻮار‬ ‫‪TorbatJam.com‬‬

‫ﮐﻪ دﻳﻮ هﺴﺖ درو ﺑﺲ ﻋﺰﻳﺰ و ﻣﺮدم ﺧﻮار‬ ‫‪٤٨٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﻤﺎن ﺑﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻴﺮان ز ﺑﻴﺸﻪ ﺑﺮﻧﺎﻳﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺮﺑﮕﺎن ﺗﻨﮏروي ﻣﻲﮐﻨﻨﺪ ﺷﮑﺎر‬

‫هﻤﺎن ﺑﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎزاﻧﺶ ﭘﺮ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﻮﻧﺪ‬

‫ز ﻋﺎﻟﻤﻲ ﮐﻪ ﮐﻠﻨﮕﺶ ﺑﻮد ﻗﻄﺎر ﻗﻄﺎر‬

‫هﻤﺎن ﺑﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻞ زﻳﺮ ﻏﻨﭽﻪ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ وﻗﺖ هﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺗﻴﺰﻳﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﺎر‬

‫هﻤﺎن ﺑﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﻨﺠﻲ ﮔﺰﻳﻨﺪ اﺳﮑﻨﺪر‬

‫ﭼﻮ روﺳﺘﺎﻳﻲ دﻩ ﮔﻨﺞ ﻣﻲﻧﻬﺪ ﺑﻪ ﺣﺼﺎر‬

‫هﻤﺎن ﺑﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺁب ﺣﻴﺎت‬

‫ﮐﻪ ﺁب ﺷﻮر ﻓﺰون دارد اﻳﻦ زﻣﺎن ﻣﻘﺪار‬

‫ﺑﺮو ﺧﻤﻮش ﮐﻪ در ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ ﻣﺸﺘﻲ ﮐﻮر‬

‫ﭼﻪ ﺳﻨﮓرﻳﺰﻩ ﻓﺸﺎﻧﻲ ﭼﻪ ﻟﻞ ﺷﻬﻮار‬

‫ﺑﻪ روزﮔﺎر ز ﭼﺸﻢ ﺁب ﺁر و دﺳﺖ ﺑﺸﻮي‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻮ ﺁﺗﺶ دوزخ هﻤﻲﮐﻨﻨﺪ اﻧﺒﺎر‬

‫ﺳﺰد ﮐﻪ ﮐﺮﮐﺲ ﻣﺮدار ﺧﻮار ﺧﻮاﻧﻨﺪت‬

‫ﮐﻪ ﺗﺮﮎ ﻣﻲﻧﺘﻮان ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﻣﺮدار‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎي ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﮔﻮر ﺁﻣﺪي ﺳﺮ ﺧﻮد ﮔﻴﺮ‬

‫ﮐﻪ ﭼﺮخ از ﭘﻲ ﺗﻮ دارد ﺁﺗﺸﻴﻦ ﻣﺴﻤﺎر‬

‫اﮔﺮ زﻣﺎﻧﻪ زﻣﺎﻧﺖ ﻧﺪاد دل ﺧﻮش دار‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ زﻣﺎن اﺳﺖ ﺧﻮﺷﻲ زﻣﺎﻧﻪي ﻏﺪار‬

‫ﻣﻴﺎن ﻃﺸﺖ ﭘﺮ ﺁﺗﺶ ﺷﮑﻨﺠﻪ را ﺧﻮش ﺑﺎش‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ ﮔﺮد ﺗﻮ اﻳﻦ ﻃﺸﺖ ﺁﺗﺸﻴﻦ دوار‬

‫ﭼﻮ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎر ﺟﻬﺎن ﭘﺎﻳﺪار ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﻪ‬

‫وزﻳﻦ زﻣﺎﻧﻪي ﻧﺎﭘﺎﻳﺪار دﺳﺖ ﺑﺪار‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪان ﮐﻪ ﻋﺮوس ﺟﻬﺎن هﻤﻪ ﺟﺎﻳﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺰ اﻧﺪرون ﺑﻪ ﻧﮑﺎل اﺳﺖ و از ﺑﺮون ﺑﻪ ﻧﮕﺎر‬

‫ز ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺎزي ﮐﻪ ﮔﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻲ‬

‫ﭘﺮ ﺁدﻣﻲ اﺳﺖ زﻣﻴﻨﺶ ﮐﻨﺎر ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻨﺎر‬

‫ﻋﺠﺐ درﻳﻦ ﮐﻪ ﻳﮑﻲ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪ و هﺮ روز‬

‫ﻓﺮو ﺷﺪﻧﺪ درﻳﻦ ﺑﺎدﻳﻪ هﺰار هﺰار‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ ﺧﺒﺮي ﺑﺎز داد ازﻳﻦ رﻩ دور‬

‫ﻧﻪ هﻴﭻ ﮐﺲ ﮔﺮهﻲ ﺑﺮﮔﺸﺎد ازﻳﻦ اﺳﺮار‬

‫ﭼﻮ ﺧﻔﺘﮕﺎن هﻤﻪ در زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺑﻲﺧﺒﺮﻧﺪ‬

‫ﺧﺒﺮ ﭼﮕﻮﻧﻪ دهﻨﺪت ز ﺣﺎل روز ﺷﻤﺎر‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﭼﻪ راﻩ و ﭼﻪ وادي اﺳﺖ اﻳﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺧﻠﻖ‬

‫ﺑﺪو ﻓﺮوﺷﺪ و از هﻴﭻ ﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺁﺛﺎر‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻞ ﺧﻤﻮﺷﺎن ﺧﺎﮎ را ﺑﻨﮕﺮ‬

‫اﺳﻴﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ و در ﺧﺎﮎ و ﺧﻮن ﺑﻪ زاري زار‬

‫ﻧﻪ هﻤﺪﻣﻲ ﻧﻪ دﻣﻲ ﺳﺮﮐﺸﻴﺪﻩ زﻳﺮ ﮐﻔﻦ‬

‫ﻧﻪ ﻣﺤﺮﻣﻲ ﻧﻪ ﮐﺴﻲ روي ﮐﺮدﻩ در دﻳﻮار‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﮎ رﻳﺨﺘﻪ ﺁن زﻟﻒهﺎي ﭼﻮن زﻧﺠﻴﺮ‬

‫ﭼﻮن زﻋﻔﺮان ﺷﺪﻩ ﺁن رويهﺎي ﭼﻮن ﮔﻠﻨﺎر‬

‫ز ﻓﻌﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﻋﺮق ﮐﺮدﻩ ﺟﺎﻧﺶ از ﺗﺸﻮﻳﺮ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﻮف و رﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ اي ﺧﺪا زﻧﻬﺎر‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﭘﻴﻞﺗﻨﻲ ﺑﻮد ﻟﻴﮏ ﻣﻮر ﺿﻌﻴﻒ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دو ﻣﺎﻩ ﺗﻨﺶ ﮐﺮدﻩ ذرﻩ ذرﻩ ﺷﻤﺎر‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﺧﺎﮎ زﻣﻴﻦ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ زار هﻤﻲﮔﺮﻳﺪ اﺑﺮ روز ﺑﻬﺎر‬

‫ﺑﺒﻴﻦ اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻲ اﺑﺮ زار ﻣﻲﮔﺮﻳﺪ‬

‫هﻨﻮز ﻣﻲﻧﻨﺸﻴﻨﺪ ز ﺧﺎﮎ ﺟﻤﻠﻪ ﻏﺒﺎر‬

‫ز ﺧﺎﮎ ﺟﻤﻠﻪ درﺧﺘﻲ اﮔﺮ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻳﺪ‬

‫ﻳﻘﻴﻦ ﺑﺪان ﮐﻪ هﻤﻪ ﺗﻠﺦ ﻣﻴﻮﻩ ﺁرد ﺑﺎر‬

‫ﻣﮕﺮ ﮐﻪ ﺧﻮرد ﮐﻔﻲ ﺁب ﻋﻴﺴﻲ از ﺟﻮﻳﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻃﻌﻢ هﻤﭽﻮ ﺷﮑﺮ ﺑﻮد ﺁب ﻧﻮش ﮔﻮار‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﭘﺲ از ﺧﻤﻲ ﮐﻪ هﻤﺎن ﺁب ﺑﻮد ﺁﺑﻲ ﺧﻮرد‬

‫ﮐﻪ ﺗﻠﺦ ﮔﺸﺖ دهﺎن ﻟﻄﻴﻒ ﻣﻌﻨﻲدار‬

‫ﭼﻮ ﺁب هﺮ دو ﻳﮑﻲ ﺑﻮد و ﺁب اﻳﻦ ﻳﮏ ﺗﻠﺦ‬

‫ﺧﻄﺎب ﮐﺮد ﮐﻪ ﻳﺎرب ﺷﮑﺎل ﻣﻦ ﺑﺮدار‬

‫ﻓﺼﻴﺢ در ﺳﺨﻦ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ او ﺁن ﺧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮدﻩام ﺗﻦ ﻣﺮدي ز ﻣﺮدﻣﺎن ﮐﺒﺎر‬

‫هﺰار ﺑﺎر ﺧﻢ و ﮐﻮزﻩ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ ﻣﺮا‬

‫هﻨﻮز ﺗﻠﺦ ﻣﺰاﺟﻢ ز ﻣﺮگ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﮐﺎر‬

‫اﮔﺮ هﺰار رهﻢ ﺧﻢ ﮐﻨﻨﺪ از ﺳﺮ ﺑﺎز‬

‫هﻨﻮز ﺗﻠﺨﻲ ﺟﺎن ﮐﻨﺪﻧﻢ ﺑﻮد ﺑﻪ ﻗﺮار‬

‫ﺳﺨﻦ ﺷﻨﻮ ز ﺧﻢ ﺁﺧﺮ ﭼﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺳﺎزي ﺧﻢ‬

‫ﺑﺮو ﮐﻪ زود زﻧﺪ ﺟﻮش ﺧﻮن ﺗﻮ ﺑﻪ ﺗﻐﺎر‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ و ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﺗﻦ زدم ﺷﺒﺖ ﺧﻮش ﺑﺎد‬

‫ﮐﻪ ﮐﺮدﻩاي هﻤﻪ ﻋﻤﺮت ﺑﻪ هﺮزﻩ روز ﮔﺬار‬

‫ﺗﻮ را ﺧﺪا ﺑﻪ ﮐﻤﺎل ﮐﺮم ﺑﭙﺮوردﻩ‬

‫ﺗﻮ از ﺑﺮاي هﻮا ﻧﻔﺲ ﮐﺮدﻩاي ﭘﺮوار‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﮕﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ از ﺑﺪ و ﻧﻴﮏ‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﻮ را ﻣﻬﻞ داد ﻟﻴﻞ و ﻧﻬﺎر‬

‫ﻧﻪ زان اﺳﺖ اﻳﻦ هﻤﻪ واﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ‬

‫ز ﮐﺒﺮ رﻳﺶ ﮐﻨﻲ راﺳﺖ ﮐﮋ ﻧﻬﻲ دﺳﺘﺎر‬

‫هﺰار دﻳﺪﻩ ﺳﺰد دﻳﺪﻩهﺎي ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ درﻳﻎ ﺗﻮ ﮔﺮﻳﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ ﻃﻮﻓﺎن ﺑﺎر‬

‫ﺗﻮ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺑﻨﺪاﻧﻲ وﻟﻴﮏ ﺻﺒﺮم هﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ اﺟﻞ ﮐﻨﺪ از ﺧﻮاب ﻏﻔﻠﺘﺖ ﺑﻴﺪار‬

‫در ﺁن زﻣﺎن ﺷﻮي ﺁﮔﻪ ﮐﻪ ﺑﺎز ﮔﻴﺮﻧﺪت‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﻠﻖ ﺟﻬﺎن ﻧﺮدﺑﺎن ﻋﻤﺮ از دار‬

‫درﻳﻎ ﻣﺎﻧﺪﻩ و ﺳﻮدي ﻧﻪ از درﻳﻎ ﺗﻮ را‬

‫زهﻲ درﻳﻎ و زهﻲ ﺣﺴﺮت و زهﻲ ﺗﻴﻤﺎر‬

‫ﺗﻮ ﻏﺮﻩاي ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻲ‬

‫ﻧﻪ ﺗﻮ ﺑﻤﺎﻧﻲ و ﻧﻪ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻧﺎهﻤﻮار‬

‫ﺑﺴﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪهﺎي روﺷﻦ روي‬

‫ﺑﺮﻳﺰد از ﺧﻢ اﻳﻦ ﻃﺎق داﻳﺮﻩ ﮐﺮدار‬

‫ز ﻧﻔﺦ ﺻﻮر هﻤﻪ اﺧﺘﺮان ﻧﻮراﻧﻲ‬

‫ز ﻧﻪ ﺳﭙﺮ ﺑﺮﻳﺰﻧﺪ هﻤﭽﻮ داﻧﻪي ﻧﺎر‬

‫هﺰار ﻧﺮﮔﺲ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺷﮑﻮﻓﻪهﺎي ﻟﻄﻴﻒ‬

‫ز هﻔﺖ ﮔﻠﺸﻦ ﻧﻴﻠﻮﻓﺮي ﮐﻨﻨﺪ ﻧﺜﺎر‬

‫ﭼﻮ ﮔﺮدﻧﺎي هﻮا ﺑﺎ ﮔﻮ زﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‬

‫ز هﻔﺖ ﻣﻨﻈﺮ اﻳﻦ ﮔﺮدﻧﺎي ﮐﮋ رﻓﺘﺎر‬

‫هﺰار زﻟﺰﻟﻪ در ﺟﻮهﺮ زﻣﻴﻦ اﻓﺘﺪ‬

‫ز ﻧﻌﺮﻩي ﻟﻤﻦ اﻟﻤﻠﮏ واﺣﺪ اﻟﻘﻬﺎر‬

‫ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪاي و ﻗﻴﺎﻣﺖ رﺳﻴﺪ از ﺁن ﺗﺮﺳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﻨﻲ ﮐﺲ ﻧﺒﻴﻨﻲ از دﻳﺎر‬

‫ﺑﺴﻲ ﻗﺮار ﻧﮕﻴﺮﻧﺪ ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺑﺎ هﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻦ ز دار ﻏﺮور اﺳﺖ وﺟﺎن ز دار ﻗﺮار‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن و ﺗﻦ ﺑﻨﺴﺎزﻧﺪ ﺁدﻣﻲ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﮔﻬﻲ ﺣﻨﻴﺴﺖ ﮔﻬﻲ دردﻣﻨﺪ وﮔﻪ ﺑﻴﻤﺎر‬

‫اﮔﺮ ز ﺣﺒﺲ ﺑﻼهﺎ ﺧﻼص ﻣﻲﺟﻮﻳﻲ‬

‫ز ﺧﻮد ﺑﺮون ﺷﻮ و ﺑﺮ ﭘﺮ ﭼﻮ ﺟﻌﻔﺮ ﻃﻴﺎر‬

‫ز ﮐﺎر ﺑﻴﻬﺪﻩ ﺧﻮد ﺑﺎزﮐﻦ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺟﺎن ﺑﺪهﻲ ﮐﺎر ﻧﺒﻮدت دﺷﻮار‬

‫ﻧﻔﺲ ﻣﺰن ﺑﻪ هﻮس در هﻮاي ﺧﻮد ﮐﻪ ﺗﻮ را‬

‫دو ﻧﺎﻇﺮﻧﺪ ﺷﺐ و روز ﺑﺮ ﻳﻤﻴﻦ و ﻳﺴﺎر‬

‫ﻣﺮﻳﺰ ﺁب ﺧﻮد از ﺑﻬﺮ ﻧﺎن ﮐﻪ هﺮ روزي‬

‫ﺗﻤﺎﻣﺖ اﺳﺖ ﺗﻮ را ﻳﮏ دو ﮔﺮدﻩ اﺳﺘﻈﻬﺎر‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دو ﮔﺮدﻩ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﮐﻦ و ﺑﻪ ﺣﻖ ﭘﺮداز‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ز ﺣﻖ ﻧﺸﻮد از ﮔﺰاف ﺑﺮﺧﻮردار‬

‫ﻣﺪﻩ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻓﺮاهﻢ ﻧﻬﺎد ﻋﻤﺮ ﺑﻪ ﺑﺎد‬

‫ﮐﻪ ﺷﻌﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻮ ﺷﺮع ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺨﺘﺎر‬

‫ﻗﺪم ﮐﻪ ﺑﺮ ﻗﺪم ﺷﺮع او ﻧﺪاري ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ را ز ﺧﺮﻗﻪ ﺑﺴﻲ ﺧﻮﺑﺘﺮ ﺑﻮد زﻧﺎر‬

‫ﺷﺮاب ﺷﺮع ﺧﻮر از ﺟﺎم ﺻﺪق در رﻩ دﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ز ﻣﺴﺘﻲ ﻏﻔﻠﺖ دﻟﺖ ﺷﻮد هﺸﻴﺎر‬

‫ﺑﻪ هﺮزﻩ ﭘﺮدﻩﺷﻨﺎﺳﻲ ﺷﻌﺮ ﭼﻨﺪ ﮐﻨﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺷﻌﺮ در رﻩ دﻳﻦ ﭘﺮدﻩاي اﺳﺖ ﺑﺮ ﭘﻨﺪار‬

‫دﻟﻢ ﺳﻴﺎﻩ ﺷﺪ از ﺷﻌﺮ و ﻣﺪح ﺑﻴﻬﻮدﻩ‬

‫هﻤﻲ ز هﺮ ﭼﻪ ﻧﻪ ﺷﺮع اﺳﺖ ﻳﺎرب اﺳﺘﻐﻔﺎر‬

‫ﺑﺰرﮔﻮار ﺧﺪاﻳﺎ ﺗﻮ را زﺑﺎن ﻧﺒﻮد‬

‫اﮔﺮ ز ﻓﻀﻞ ﺗﻮ ﺳﻮدي ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ ﻋﻄﺎر‬

‫ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻪاي ﮐﻪ ﻧﻪ زان ﺁﻓﺮﻳﺪﻩام ﺧﻠﻘﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﺮ اﻳﺸﺎن ﺳﻮدي ﺑﻮد ﻣﺮا ﻧﻬﻤﺎر‬

‫وﻟﻴﮏ از ﭘﻲ ﺁن ﺁﻓﺮﻳﺪم اﻳﺸﺎن را‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮ ﺧﺪاﻳﻲ ﻣﻦ ﺳﻮدﺷﺎن ﺑﻮد ﺑﺴﻴﺎر‬

‫زﻳﺎن ﻣﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﭼﻮن ز ﻣﺎ زﻳﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﻮد ﺗﻮ اﻧﺪر زﻳﺎن ﻣﺎ ﻧﺎﭼﺎر‬

‫ﻗﻮي ﺑﮑﻦ ﻣﻦ دل ﻣﺮدﻩ را ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻴﻲ‬

‫ﮐﻪ ﻣﺮدﻩام ﻣﻦ ﻣﺴﮑﻴﻦ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺻﺪ ﺑﺎر‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﻳﺎد ﮐﻨﺪ در دﻋﺎي ﺧﻴﺮ ﻣﺮا‬

‫ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﻮد هﻤﻪ ﺣﺎﺟﺎت او ﺑﻪ ﺧﻴﺮ ﺑﺮﺁر‬

‫ﺁﻧﭽﻪ در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﻐﺰ هﺮ دو ﺟﻬﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫واﻧﭽﻪ ﺑﺮ رﺳﺖ از زﻣﻴﻦ دﻟﻢ‬

‫ﻓﻮق هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در رهﻲ اوﻓﺘﺎدﻩام ﮐﻪ درو‬

‫ﻧﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﻪ ﮔﻤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫روز ﭘﻨﺠﻪ هﺰار ﺳﺎل ﺁﻧﺠﺎ‬

‫هﻤﭽﻮ ﺑﺎد وزان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻏﺮق درﻳﺎ ﭼﻨﺎن ﺷﺪم ﮐﻪ در ﺁن‬

‫ﻧﻪ ﺳﺮ و ﻧﻪ ﮐﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪم ﮔﻢ ﺷﺪم ﻧﻤﻲداﻧﻢ‬

‫ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﺁﻧﭽﻪ ﺁن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺑﺮ ﻓﺮق ﻣﻦ اﮔﺮ از ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﻧﺸﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﮔﺎهﻲ ﭼﻮ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﺁرﻧﺪ‬

‫ﺟﺎي ﺧﻮد ﻻﻣﮑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁﻧﭽﻪ ﺁن ﮐﺲ ﻧﻴﺎﻓﺖ و ﺟﺎن درﺑﺎﺧﺖ‬

‫ﻣﻦ ز ﺣﻖ راﻳﮕﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ دم از ﺁﻓﺘﺎب ﺣﻀﺮت ﺣﻖ‬

‫ﺟﺎي ﺻﺪ ﻣﮋدﮔﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﻮﻳﻴﺎ اي ﻧﻴﻢ ﻣﻦ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺪم‬

‫ﺧﺎر را ﺿﻴﻤﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁﻧﮑﻪ ﭘﻬﻠﻮ ﻧﺴﻮد ﺑﺎ ﻣﻮري‬

‫اﻳﻦ دﻣﺶ ﭘﻬﻠﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﺧﻮد را‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ هﻢ داﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٧‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺟﺎن ﻣﻦ زان ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻧﺎ ﺷﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻨﻲ ﻧﺎﺗﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ز ﻏﻢ ﺣﻖ ﮐﻪ هﺮ دم اﻓﺰون ﺑﺎد‬

‫دل و ﺟﺎن ﺷﺎدﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﻢ در ﺳﺒﺐ ﭼﺮا ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﺷﺎدي از زﻋﻔﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺧﻮد را ﭼﻮ ﻣﻮر ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﭘﻴﻞ دﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺎﻩ ﺳﺮ را ﺑﻪ ﻧﻮر دﻳﺪﻩي ﺳﺮ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ از هﻔﺖ ﺧﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭘﺎي ﺟﺎن ﺑﺮ ﺛﺮي هﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬

‫ﻓﺮق ﺑﺮ ﻓﺮﻗﺪان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭼﻮن ﭘﺮي ﮔﻮﺷﻪاي ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﻣﺮدم از دﻳﺪﮔﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻤﺮدم از ﺁن ﻧﮕﻮﻳﺪ ﮐﺲ‬

‫ﮐﺎﺛﺮي از ﻓﻼن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮔﻞ دل ز ﺧﺎوران ﺑﺸﮑﻔﺖ‬

‫هﻤﻪ دل ﺑﻮﺳﺘﺎن هﻤﻲ ﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻃﺮﻓﻪ ﺧﺎري ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد ﮔﻞ اوﺳﺖ‬

‫در رﻩ ﺧﺎوران هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻋﺮش ﺑﺎﻻ درﺧﺖ ﺧﻮﺷﻪي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺧﺎر را ﮔﻠﺴﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از دم ﺑﻮﺳﻌﻴﺪ ﻣﻲداﻧﻢ‬

‫دوﻟﺘﻲ ﮐﻴﻦ زﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از ﻣﺪدهﺎي او ﺑﻪ هﺮ ﻧﻔﺴﻲ‬

‫دوﻟﺘﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫دل ﺧﻮد را ز ﻧﻮر ﺳﻴﻨﻪي او‬

‫ﮔﻨﺞ اﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻲﺧﻮﻳﺶ ﮔﺸﺘﻪام ﻣﻦ ازو‬

‫ﺧﻮﻳﺶ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺗﻦ ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺰو ﺟﺰوم را‬

‫هﻤﭽﻮ ﺻﺪ دﻳﺪﻩﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮﭼﻪ رﻓﺖ ارﭼﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﻢ ﺑﺮ هﻴﭻ‬

‫ﭘﺎي ﺧﻮد در ﻣﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ در دو ﮐﻮن داﻳﺮﻩاي اﺳﺖ‬

‫ﻧﻘﻄﻪي ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﭘﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن دارد‬

‫ﻗﻴﺪ ﺷﻴﺮ ژﻳﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭼﻮن ز ﻳﮏ ﻗﺎﻟﺒﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻠﻖ‬

‫هﻤﻪ ﻳﮏ ﺧﺎﻧﺪان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از ازل ﺗﺎ اﺑﺪ هﺮﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﻓﺖ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮏ داﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﮐﺎﻳﻨﺎت زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﻤﻪ ﻳﮏ رﻧﮓ و او ﻧﺪارد رﻧﮓ‬

‫اﻳﻦ ﺑﻪ ﻋﻴﻦ ﻋﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ وﺟﻮدي ﮐﻪ ﺁﺷﮑﺎرا ﮔﺸﺖ‬

‫ﺧﻮد ﺑﻪ ﮐﻨﺠﻲ ﻧﻬﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫رﺧﺶ دل را ﮐﻪ ﺟﺎن ﺳﻮار ﺑﺮ اوﺳﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺑﺮ ﮔﺴﺘﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﺮغ ﺟﺎن را ﮐﻪ ﻋﻠﻢ داﻧﻪي اوﺳﺖ‬

‫از دو ﮐﻮن ﺁﺷﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ را ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮن در ﻏﺮق‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮﻳﻦ ﺁﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٨‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭘﻨﺞ ﺣﺲ را ﻣﻴﺎن هﺸﺖ ﺑﻬﺸﺖ‬

‫ﭼﺎر ﺟﻮي روان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻧﻔﺲ ﺧﺎﮐﻲ روح ﺑﺴﺘﻪي اوﺳﺖ‬

‫دام داراﻟﻬﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺮدش ﭼﺮخ را ﺷﺒﺎن روزي‬

‫داﻳﻪي اﻧﺲ و ﺟﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁن ﺟﻬﺎن ﻣﻐﺰ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ هﻤﻪ‬

‫وﻳﻦ ﺟﻬﺎن اﺳﺘﺨﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ ﺳﺒﮏ روح را ﮐﻪ اﺧﻼﺻﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻗﻴﻤﺖ او ﮔﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ ﺻﻨﺎﻋﺖ ﮐﻪ ﺧﻠﻖ ﻣﻲورزﻧﺪ‬

‫داﻧﻪي دام ﻧﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫اهﻞ ﺑﺎزار را ز ﻏﺎﻳﺖ ﺣﺮص‬

‫ﭘﻴﺮ ﺑﺎزارﮔﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﻠﻖ را در اﻣﻮر دﻧﻴﺎوي‬

‫زﻳﺮﮎ و ﺧﺮدﻩ دان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫رﻓﺖ ﻧﺴﻞ ﮐﻴﺎن ﮐﻨﻮن ﺑﻨﮕﺮ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻴﺎن را ﮐﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻳﻮﺳﻔﺎن ﮐﻨﻌﺎﻧﻲ‬

‫دو ﺳﻪ ﮔﺮﮔﻲ ﺷﺒﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ هﺮ ﺧﺮي ﮐﻪ ﮔﺎو ﺳﺮ اﺳﺖ‬

‫راﻳﺖ ﮐﺎوﻳﺎن هﻤﻲ ﻳﺎﺑﻢ‬

‫زﻧﺪﮔﺎن ﻣﺮدﮔﺎن ﺑﻲﺧﺒﺮﻧﺪ‬

‫ﻣﺮدﮔﺎن زﻧﺪﮔﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ذرﻩهﺎي ﺗﺤﺖ زﻣﻴﻦ‬

‫ﺗﺎج ﻧﻮﺷﻴﺮوان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭼﺮخ را هﻤﭽﻮ ﮔﻮي ﺳﺮﮔﺮدان‬

‫در ﺧﻢ ﺻﻮﻟﺠﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫روز و ﺷﺐ را ﮐﻪ ﺧﺼﻢ ﻳﮑﺪﮔﺮﻧﺪ‬

‫روم و هﻨﺪوﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﻠﻖ را در ﻣﻴﺎن ﺟﻨﮓ دو ﺧﺼﻢ‬

‫در ﺧﺮوش و ﻓﻐﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫از ﺟﻬﺎن ﺟﻬﻨﺪﻩ هﻴﭻ ﻣﮕﻮي‬

‫ﮐﻪ ﺟﻬﺎن را ﺟﻬﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫اﻧﺪرﻳﻦ ﺑﺎغ ﮐﻔﺮ و اﻳﻤﺎن را‬

‫ﭼﻮن ﺑﻬﺎر و ﺧﺰان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺻﺪ هﺰاران هﺰار ﺑﻮﻗﻠﻤﻮن‬

‫زﻳﺮ ﻧﻪ ﭘﺮﻧﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺪان ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ را‬

‫ﺟﺎن و دل ﺧﺎن و ﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ژﻧﺪﻩﭘﻮﺷﺎن ﻻاﺑﺎﻟﻲ را‬

‫ﺷﺎﻩ ﺧﺴﺮو ﻧﺸﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺗﻮﺳﻨﺎن را ﺑﻪ زﺟﺮ داغ ادب‬

‫ﺑﺮﻧﻬﺎدﻩ ﺑﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻢ ﮐﺴﻲ ﮐﻪ راﻩ ﻧﺪﻳﺪ‬

‫ﻣﮋﻩ هﻤﭽﻮن ﺳﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ ﮐﻪ دل هﻤﭽﻮ ﺗﻴﺮ دارد راﺳﺖ‬

‫ﭘﺸﺖ او ﭼﻮن ﮐﻤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﻠﻖ هﻤﭽﻮ زرﻧﺪ و دﻧﻴﻲ را‬

‫ﻣﺤﮏ اﻣﺘﺤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﻮد و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﺎ ﮐﻪ ﭘﻨﺪاري اﺳﺖ‬

‫ﺣﮑﻤﺖ ﺟﺎودان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ذرﻩهﺎي ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﻋﺮش ﺧﺪاي‬

‫ﭘﺎﻳﻪ ﻧﺮدﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٨٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﮔﻔﺘﻲ ﺁن ﺁب را ﮐﻪ ﻋﺮش ﺑﺮ اوﺳﺖ‬

‫اﺷﮏ ﮐﺮوﺑﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫رﺧﺶ ﻓﮑﺮت ﮐﻪ رﺳﺘﻢ ﺟﺎن راﺳﺖ‬

‫ﺑﺎ ﻓﻠﮏ هﻢ ﻋﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻗﺼﻪ ﺧﻮد ﭼﮕﻮﻳﻤﺖ ﮐﻪ دو ﮐﻮن‬

‫ﻗﺼﻪ ﺑﺎﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫هﺮ ﮐﺠﺎ ذرﻩاي اﺳﺖ در دو ﺟﻬﺎن‬

‫زﻳﺮ ﺑﺎر ﮔﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﭼﻴﺴﺖ ﺁن ﺑﺎر ﻋﺸﻖ ﺣﻀﺮت اوﺳﺖ‬

‫راﺳﺘﻲ ﺟﺎي ﺁن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫زﻳﺮ ﻋﺮﺷﺶ دو ﮐﻮن ﭘﺮ ﻋﺎﺷﻖ‬

‫اوﻓﺘﺎدﻩ ﺳﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺷﻤﻊ ﺟﺎن هﺎي ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﺶ را‬

‫ﻧﻮر ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫دل ذرات هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﻋﺸﻖ ﻳﮏ دﻟﺴﺘﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در ﮐﻤﺎﻟﺶ دو ﮐﻮن را داﻳﻢ‬

‫ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪﻩ دهﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در رﺳﻦهﺎي ﻣﻨﺠﻨﻴﻖ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬

‫ﻋﻘﻞ ﻳﮏ رﻳﺴﻤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻃﻮﻃﻲ روح در رهﺶ ﭼﻮ ﻣﮕﺲ‬

‫دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ زﻧﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺷﻴﺮ ﻣﺮدان ﻣﺮد را اﻳﻨﺠﺎ‬

‫در ﭘﺲ دوﮐﺪان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺟﻤﻠﻪي ﺧﻠﻖ را درﻳﻦ درﻳﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻢ ﻧﺎودان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮐﻮﻩ را ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﻩ ﺑﺮ در او‬

‫ﮐﻤﺮي ﺑﺮ ﻣﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ درش ﺳﺮ ﺑﺮﻳﺪﻩ هﻤﭽﻮ ﻗﻠﻢ‬

‫ﻋﻘﻞ ﺑﺮ ﺳﺮ دوان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫راﻩ او از ﻧﺜﺎر داﻧﻪي ﺟﺎن‬

‫ﭼﻮن رﻩ ﮐﻬﮑﺸﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻮاهﻲ او دو ﻋﺎﻟﻢ را‬

‫ﻳﮏ دل و ﻳﮏ زﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁﺳﻤﺎن و زﻣﻴﻦ و ﻣﻄﺒﺦ او‬

‫ﺁن ﮐﻔﻲ وﻳﻦ دﺧﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﻮان ﮐﺸﻴﺪﻩ اﺳﺖ داﻳﻢ و هﺮ دم‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﻣﻴﻬﻤﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﻮاﻧﺪﻩ و راﻧﺪﻩاي ﭼﻮ درﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‬

‫ﮐﺮﻣﺶ ﻣﻴﺰﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ هﺮ ﭼﻪ در وﺟﻮد ﺁورد‬

‫ﺣﻔﻆ او ﭘﺎﺳﺒﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ هﻤﻪ ﮐﺎﻳﻨﺎت ﺗﺎ ﻣﻮري‬

‫ﻟﻄﻒ او ﻣﻬﺮﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ هﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﺒﺎﺧﺖ درو‬

‫ﻗﻬﺮ او ﻗﻬﺮﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در ﻋﻄﺎهﺎي دﺳﺖ ﺣﻀﺮت او‬

‫ﺻﺪ ﺟﻬﺎن ﺑﺤﺮ و ﮐﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﻴﺴﺘﺎن هﺴﺖ ﻧﻤﺎي‬

‫دﺳﺖ او درﻓﺸﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫زرد روﻳﺎن درﮔﻪ او را‬

‫روي ﭼﻮن ارﻏﻮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫در ﺗﻤﺎﺷﺎي او ﮐﻪ اوﺳﺖ هﻤﻪ‬

‫دو ﺟﻬﺎن ﮐﺎﻣﺮان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫هﺮ ﮐﻪ ﺳﻮدي ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ از او‬

‫هﻤﻪ ﮐﺎرش زﻳﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﮐﺮد ﺗﮑﻠﻴﻔﺶ‬

‫هﻢ دم هﻤﮑﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﻠﮏ و ﺟﻦ و اﻧﺲ را ﮐﻪ ﺑﻮﻧﺪ‬

‫رﻩ ﺑﺮ ﮐﺎروان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫رﻩﺑﺮ و راﻩ و راﻩرو هﻤﻪ اوﺳﺖ‬

‫ﻣﻦ ﺑﺪﻳﻦ ﺻﺪ ﺑﻴﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻏﻴﺮ ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﺣﮑﻢ ﺑﺮ ﮐﻪ ﻧﻬﻨﺪ‬

‫ﺣﮑﻢ او ﺧﻮد روان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﺣﻀﺮﺗﺶ ﮐﻪ دو ﮐﻮن‬

‫ﭘﻴﺶ او ﺳﺎﻳﻪﺑﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎن هﺮ دو ﻳﮑﻲ اﺳﺖ‬

‫اﺛﺮ ﻏﻴﺐ دان هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﻣﻌﻄﻲ ﺟﺎن ﮐﻪ ﺧﺎﮎ درﮔﻪ اوﺳﺖ‬

‫ﻧﻮر ﻋﻘﻞ و روان هﻤﻲ ﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺟﺎن در اوﺻﺎف او هﻤﻲﺟﻮﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻗﻠﻢ در ﺑﻨﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺷﻌﺮ ﻋﻄﺎر را ﮐﻪ ﻧﻮر دل اﺳﺖ‬

‫زﻳﻮر ﺷﻌﺮﻳﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫ﺧﺎﻟﻘﺎ ﻋﻔﻮ ﮐﻦ ﺑﭙﻮش و ﻣﭙﺮس‬

‫واﻳﻤﻨﻢ ﮐﻦ ﮐﻪ اﻣﺎن هﻤﻲﻳﺎﺑﻢ‬

‫دﻟﻲ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ اﺳﺮار دارم‬ ‫دﻟﻲ ﭘﺮ ﮔﻮهﺮ اﺳﺮار دارم‬

‫وﻟﻴﮑﻦ ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﺴﻤﺎر دارم‬

‫ﭼﻮ ﻳﮏ هﻤﺪم ﻧﻤﻲدارم در ﺁﻓﺎق‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮد روي در دﻳﻮار دارم‬

‫ﭼﻮ هﻴﭻ ﺁزادﻩي داﻧﻨﺪﻩ دل ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ارﺟﺎن ﭘﺮ از ﮔﻔﺘﺎر دارم‬

‫درﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ و ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﻣﻦ‬

‫ﻧﻪ ﻳﮏ هﻤﺪم ﻧﻪ ﻳﮏ دﻟﺪار دارم‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻮ ﻋﺰﻟﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫درﻳﻦ ﻋﺰﻟﺖ ﺧﺪا را ﻳﺎر دارم‬

‫ﺳﺮ ﮐﺲ ﻣﻲﻧﺪارم ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﻣﻦ‬

‫ﻣﮕﺮ ﻣﻦ ﻃﺒﻊ ﺑﻮﺗﻴﻤﺎر دارم‬

‫ﺳﺮم ﺑﺒﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎد از ﺑﻦ ﻗﻠﻢوار‬

‫اﮔﺮ ﻳﮏ دم ﺳﺮ دﺳﺘﺎر دارم‬

‫ﻣﺮا ﮔﻮﻳﻨﺪ او ﮐﺲ را ﻧﺪارد‬

‫اﮔﺮ ﺑﻴﻨﻢ ﮐﺴﻲ ﻧﻬﻤﺎر دارم‬

‫ﻣﺮا از ﺧﻠﻖ ﻧﺎهﻤﻮار ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬

‫هﻤﻲ هﻤﻮار و ﻧﺎهﻤﻮار دارم‬

‫ﻧﺪاﻧﻢ ﺑﺮد ﻣﻦ ﺗﻴﻤﺎر ﻳﮏ ﮐﺲ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺗﻴﻤﺎر دارم‬

‫ز دﻧﻴﺎﻳﻲ ﻣﺮا ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﻧﻘﺪ اﺳﺖ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻲ زﺣﻤﺖ اﻏﻴﺎر دارم‬

‫ﭼﻮ در ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ رﻓﻴﻘﻲ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﺎرﻩ دل ﭘﺮ ﺧﺎر دارم‬

‫ﮐﺠﺎﺳﺖ اﻧﺪر ﺟﻬﺎن اﺳﺮارﺟﻮﻳﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﺎ او ﺷﺒﻲ ﺑﻴﺪار دارم‬

‫ﺑﺮ اﻣﻴﺪ هﻢ ﺁوازي ﺷﺐ و روز‬

‫ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻨﺒﺪ دوار دارم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﭼﻪ ﺟﻮﻳﻢ هﻤﺪﻣﻲ ﭼﻮن ﻣﻲﻧﻴﺎﺑﻢ‬

‫ﮐﻪ هﻢ دم دم ﺑﻪ دم اﺳﺮار دارم‬

‫ﺑﻪ ﺣﻤﺪاﷲ رﻏﻤﺎ ﻟﻠﻤﺮاﺋﻲ‬

‫ﺗﻨﻲ ﭘﺎﮎ و دﻟﻲ هﺸﻴﺎر دارم‬

‫درون دل ﻣﺮا ﮔﻠﺰار ﻋﺸﻖ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ داﻳﻢ ﺳﺮ درﻳﻦ ﮔﻠﺰار دارم‬

‫ﺑﺮون ﻧﺎﻳﻢ ازﻳﻦ ﮔﻠﺰار هﺮﮔﺰ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮد را در درون ﻏﻤﺨﻮار دارم‬

‫هﻤﻪ دﻧﻴﺎ ﭼﻮ ﻣﺮدار اﺳﺖ ﺣﻘﺎ‬

‫ﻧﻴﻢ ﺳﮓ ﭼﻮن ﺳﺮ ﻣﺮدار دارم‬

‫ﻓﺮﻳﺪم ﻓﺮد ﺑﻨﺸﺴﺘﻢ ﮐﻪ در دل‬

‫ز ﻓﺮدﻳﺖ ﺑﺴﻲ اﻧﻮار دارم‬

‫درﺧﺖ ﻣﻮﺳﻲ از دورم ﻧﻤﻮدﻧﺪ‬

‫ﺳﺰد ﮔﺮ ﺁﻩ ﻣﻮﺳﻲوار دارم‬

‫اﮔﺮ ﻣﻮﺳﻲ ﻧﻴﻢ ﻣﻮﺳﻴﭽﻪ هﺴﺘﻢ‬

‫درون ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎر دارم‬

‫ﭼﻮ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎر ﻣﻲﻧﺎﻟﻢ ﺑﻪ زاري‬

‫ﮐﻪ ﮐﺎري ﻣﺸﮑﻞ و دﺷﻮار دارم‬

‫ز ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻦ ﮐﺠﺎ ﻣﻘﺪار دارم‬

‫ز هﺮ ﭼﻴﺰي ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮدم‬

‫زﺑﺎن اﮐﻨﻮن ﺑﺮ اﺳﺘﻐﻔﺎر دارم‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﻠﻖ از ﺁن ﻣﻌﻨﻲ ﻋﺰﻳﺰم‬

‫ﮐﻪ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﺧﻮار دارم‬

‫ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﻏﻠﻂ ﮐﺮدم ﮐﻪ در راﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻧﺎداﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ اﻗﺮار دارم‬

‫ﻣﮕﺮداﻧﻴﺪ ﺳﺮ از ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﻮاري‬

‫ﮐﻪ ﺳﺮﮔﺮداﻧﻲ ﺑﺴﻴﺎر دارم‬

‫ﻣﺮا ﺳﻮداي دﻟﺒﻨﺪي ﭼﻨﺎن ﮐﺮد‬

‫ﮐﻪ ﻋﻤﺮي رﻓﺖ و ﻋﻤﺮي ﮐﺎر دارم‬

‫ﭼﻮ از هﺴﺘﻲ او ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺶ اﻓﺘﻢ‬

‫ز ﻧﻨﮓ هﺴﺘﻲ ﺧﻮد ﻋﺎر دارم‬

‫دﻟﻲ در راﻩ او در ﮐﻔﺮ و اﺳﻼم‬

‫ﻣﻴﺎن ﮐﻌﺒﻪ و ﺧﻤﺎر دارم‬

‫ﺑﻮﻳﻨﻴﺪم ﺑﺴﻮزﻳﺪم در ﺁﺗﺶ‬

‫ﮐﻪ زﻳﺮ ﺧﺮﻗﻪ در زﻧﺎر دارم‬

‫ﻧﺪام ذرﻩاي ﻣﻘﺼﻮد ﺣﺎﺻﻞ‬

‫وﻟﻲ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺻﺪ ﺧﺮوار دارم‬

‫ﻓﻐﺎن از هﺴﺘﻲ ﻋﻄﺎر اﻣﺮوز‬

‫ﻣﻦ اﻳﻦ ﻏﻢ ﺟﻤﻠﻪ از ﻋﻄﺎر دارم‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪا ﺗﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ دﻳﺮ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ از اﻳﻮان ﺗﻮ ادرار دارم‬

‫ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ادرار ﺧﻮد را ﺗﺎزﻩ ﮔﺮدان‬

‫ﮐﻪ هﻢ ﺑﻲ ﺑﺮﮔﻢ و هﻢ ﺑﺎر دارم‬

‫ﮔﺮ اﺳﺘﻌﺪاد ادرار ﺗﻮام ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﺗﻮﺳﺖ ﭼﻮن اﻧﮑﺎر دارم‬

‫ﻧﻪ ﭘﺎي ﺁﻧﮑﻪ از ﮐﺮﻩي ﺧﺎﮎ ﺑﮕﺬرم‬ ‫ﻧﻪ ﭘﺎي ﺁﻧﮑﻪ از ﮐﺮﻩي ﺧﺎﮎ ﺑﮕﺬرم‬

‫ﻧﻪ دﺳﺖ ﺁﻧﮑﻪ ﭘﺮدﻩي اﻓﻼﮎ ﺑﺮ درم‬

‫ﺑﻲ ﺁب و داﻧﻪ در ﻗﻔﺴﻲ ﺗﻨﮓ ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﭘﺮهﺎ زﻧﻢ ﭼﻮ زﻳﻦ ﻗﻔﺲ ﺗﻨﮓ ﺑﺮ ﭘﺮم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫زان ﭼﺮخ ﭼﻨﺒﺮي رﺳﻦ و دﻟﻮ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ در ﺁرد از رﺳﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭼﻨﺒﺮم‬

‫ﺳﻴﺮم ز روز و ﺷﺐ ﮐﻪ درﻳﻦ ﺣﺒﺲ ﭘﺮ ﺑﻼ‬

‫روزي ﺑﻪ ﺻﺪ زﺣﻴﺮ هﻤﻲ ﺑﺎ ﺷﺐ ﺁورم‬

‫از ﺑﺴﮑﻪ هﻤﭽﻮ ﻧﻘﻄﻪي ﻣﻮهﻮم ﺷﺪ دﻟﻢ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪﺗﺮ ز داﻳﺮﻩ ﺑﻲﭘﺎي و ﺑﻲﺳﺮم‬

‫ﺗﺎ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺠﺎز ﻧﻬﺎدم ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺎي‬

‫هﻤﭽﻮ ﺳﺮاب ﺷﺪ هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﺮاﺳﺮم‬

‫ﺗﺎ روح و ﻧﻔﺲ هﺮ دو ﺑﻪ هﻢ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ‬

‫ﮔﺎهﻲ ﻓﺮﺷﺘﻪﻃﺒﻌﻢ و ﮔﻪ دﻳﻮﭘﻴﮑﺮم‬

‫ﺑﺮ ﮐﻞ ﮐﺎﻳﻨﺎت ﺳﻠﻴﻤﺎن وﻗﺘﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ دﻳﻮ ﻧﻔﺲ ﻳﮏ ﻧﻔﺴﺴﺘﻲ ﻣﺴﺨﺮم‬

‫ﻣﻌﻠﻮم ﺷﺪ ﻣﺮا ﮐﻪ ﻣﻨﻢ ﺗﺎ ﮐﻪ زﻧﺪﻩام‬

‫ﻣﺠﺒﻮر در ﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺨﻴﺮم‬

‫ﮐﺎري اﺳﺖ ﺑﺲ ﻋﺠﺎﻳﺐ و ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﮐﺎر ﺣﻖ‬

‫ﻋﻤﺮي اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻓﮑﺮت اﻳﻦ ﮐﺎر اﻧﺪرم‬

‫ﺑﺮ ﭘﻲ ﺷﻮم ﺑﺴﻲ و ﭼﻮ ﮔﻢ ﮐﺮدﻩاﻧﺪ ﭘﻲ‬

‫از ﺳﺮ ﭘﻲ اوﻓﺘﺎدم از ﺁن ﭘﻲ ﻧﻤﻲﺑﺮم‬

‫از ﻋﺸﻮﻩهﺎي ﺧﻠﻖ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻢ رﺳﻴﺪ ﺟﺎن‬

‫ﻧﻪ ﻋﺸﻮﻩ ﻣﻲﻓﺮوﺷﻢ و ﻧﻪ ﻋﺸﻮﻩ ﻣﻲﺧﺮم‬

‫هﺮ ﺑﻲﺧﺒﺮ ﺑﺮادر ﺧﻮﻳﺸﻢ ﻟﻘﺐ ﻧﻬﺪ‬

‫ﺁري ﭼﻮ ﻳﻮﺳﻔﻢ ﻣﻦ و اﻳﺸﺎن ﺑﺮادرم‬

‫دل ﺷﺪ ﺳﻴﺎﻩ و ﻣﻮي ﺳﭙﻴﺪ از ﻏﺮور ﺧﻠﻖ‬

‫ﭼﻨﺪ از ﺳﭙﻴﺪ ﮐﺎري ﺧﻠﻖ ﺳﻴﻪ ﮔﺮم‬

‫ﺑﻲ وزن ﻣﺎﻧﺪﻩام ﭼﻮ ﻧﺪارم ﭼﻪ ﺳﻮد ﺳﻨﮓ‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ز ﺳﻨﮓ و هﻨﮓ درﻳﻦ ﮐﻔﻪ ﭼﻮن زرم‬

‫ﻣﺸﺘﻲ ﮐﻠﻮخ ﺳﻨﮓ ﻧﺪارﻧﺪ ﻻﺟﺮم‬

‫ﭼﻮن ﮐﻔﻪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻲ زر و ﭼﻮن ذرﻩ ﺑﺮﺗﺮم‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﺰوري ﮐﻨﺪ از هﺮ ﺳﺨﻦ ﺣﺴﻮد‬

‫ﺑﻴﻤﺎر اوﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺰورم‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﭼﻮ ﺷﮑﺮ هﺴﺖ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﭼﺮا ﮐﻨﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺧﻠﻖ ﻳﺎر ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪا هﺴﺖ ﻳﺎورم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﺴﺎط ﺷﮑﺮ ﮐﻨﻮن ﮔﺴﺘﺮﻳﺪﻩام‬

‫از ﮔﻔﺘﻪي ﺣﺴﻮد ﺷﮑﺎﻳﺖ ﭼﻪ ﮔﺴﺘﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻣﺲ ﺑﻮد وﺟﻮد ﻋﺪو ﮐﻴﻤﻴﺎي اوﺳﺖ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺁﻓﺘﺎب ﺿﻤﻴﺮ ﻣﻨﻮرم‬

‫دﻳﻮان ﻣﻦ درﻳﻦ ﺧﻢ زﻧﮕﺎري ﻓﻠﮏ‬

‫اﮐﺴﻴﺮ ﺣﮑﻤﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻮﮔﺮد اﺣﻤﺮم‬

‫ﻣﻌﻨﻲ ﻧﮕﺮ ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻪي ﺧﻀﺮ اﺳﺖ ﺧﺎﻃﺮم‬

‫دﻋﻮي ﻧﮕﺮ ﮐﻪ ﻣﻠﮏ ﺳﺨﻦ را ﺳﮑﻨﺪرم‬

‫در ﭼﺎر ﺑﺎﻟﺶ ﺳﺨﻨﻢ ﭘﺎدﺷﺎﻩ ﻧﻈﻢ‬

‫وز ﺣﺪ ﺑﺮون ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺑﮑﺮ اﺳﺖ ﻟﺸﮑﺮم‬

‫ﺗﻴﻐﻲ ﮐﻪ ذواﻟﻔﻘﺎر ﻣﻦ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺧﺼﻢ‬

‫ﺁن ﺗﻴﻎ ﮔﻮهﺮي اﺳﺖ زﺑﺎن ﺳﺨﻦورم‬

‫ﮔﺮ ﺧﺼﻢ ﻣﻨﻘﻄﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﺮهﺎن ﻃﻠﺐ ﮐﻨﺪ‬

‫ﺑﺮهﺎن ﻗﺎﻃﻊ اﺳﺖ زﺑﺎن ﭼﻮ ﺧﻨﺠﺮم‬

‫در ﻗﻮت و ﻃﺮاوت ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺻﻮرت ﻣﮑﻦ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻔﺖ ﺁب و ﺁذرم‬

‫ﮔﺮ ﺧﺼﻢ ﺑﺎﻟﺸﻲ ﮐﻨﺪ از ﺁب و ﺁﺗﺸﻢ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮐﺶ اﻓﮑﻨﻢ ﺧﻮش و ﭼﻮن ﺁب ﺑﮕﺬرم‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺟﺎنﻓﺰاي ﺑﻮد ﻧﻮر ﺧﺎﻃﺮم‬

‫ﺟﺎم ﺟﻬﺎنﻧﻤﺎي ﺑﻮد رﺷﺢ ﺳﺎﻏﺮم‬

‫هﺮ ﺧﻮن ﮐﻪ ﺟﻮش ﻣﻲزﻧﺪ از ﻋﺸﻖ در دﻟﻢ‬

‫ﺁن ﺧﻮن ﺑﻪ وﻗﺖ ﻧﻄﻖ ﺷﻮد ﻣﺸﮏ اذﻓﺮم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﺮ ﻣﻬﺮﻩاي ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﮔﻮهﺮي ﮐﻨﻢ‬

‫از ﺣﻘﻪي ﺳﭙﻬﺮ ﻓﺸﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮهﺮم‬

‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﮐﻤﺎن ﮔﺮوهﻪي ﻓﮑﺮت ﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ‬

‫از ﭼﺎرﭼﻮب ﻋﺮش در ﺁﻳﺪ ﮐﺒﻮﺗﺮم‬

‫ﮔﻮﻳﻲ ﮐﻪ ﺧﺎﻃﺮم ﻓﻠﮏ ﻧﺠﻢ ﺛﺎﺑﺖ اﺳﺖ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺑﺮ ﻓﻠﮏ ﺧﺎﻃﺮ اﺧﺘﺮم‬

‫ﻧﻲ ﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﻲ ﺣﺴﺎب ﻓﻠﮏ را ﮔﺮ اﺧﺘﺮ اﺳﺖ‬

‫هﻢ در ﺷﺐ اﺳﺖ ﻣﻦ ز ﺣﺴﺎﺑﺶ ﺑﻨﺸﻤﺮم‬

‫ﺑﻲاﺧﺘﺮ اﺳﺖ روز و ﻧﻴﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ روز او‬

‫ﮐﺎﺧﺘﺮ ﺑﻮد ﺑﻪ روز و ﺑﻪ ﺷﺐ هﻤﭽﻮ اﺧﮕﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﺎورم ﻧﺪاري ازﻳﻦ ﺷﺮح ﻧﮑﺘﻪاي‬

‫ﺳﮑﺎن هﻔﺖ داﻳﺮﻩ دارﻧﺪ ﺑﺎورم‬

‫ﺧﻮاﻧﻲ ﮐﺸﻴﺪﻩام ز ﺳﺨﻦ ﻗﺎف ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﺎف‬

‫هﻢ ﮐﺎﺳﻪاي ﮐﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮم‬

‫ﻧﻈﺎرﻩ را ﺑﺨﻮان ﻣﻦ ﺁﻳﻨﺪ ﺟﻦ و اﻧﺲ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮان ﻋﺎم هﻤﭽﻮ ﺳﻠﻴﻤﺎن ﺑﮕﺴﺘﺮم‬

‫ﺧﻮان ﻓﻠﮏ ﮐﻪ هﺴﺖ ﺳﻴﻪ ﮐﺎﺳﻪ هﺮ ﺷﺒﻲ‬

‫ﻳﮏ ﮔﺮدﻩ دارد از ﻣﻪ ﭼﻨﺪن ﮐﻪ ﺑﻨﮕﺮم‬

‫وان ﮔﺮدﻩ ﮔﺎﻩ ﭘﺎرﻩ ﮐﻨﺪ ﮔﻪ درﺳﺖ ﺑﺎز‬

‫ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ هﻢ ﻧﻤﻲدهﻢ و هﻢ ﻧﻤﻲﺧﻮرم‬

‫ﻣﻦ ﺧﻮان هﻨﻮز ﺑﺎزﻧﭙﻴﭽﻢ ﮐﻪ در رﺳﺪ‬

‫از ﻏﻴﺐ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻲ ﺻﺪ ﺧﻮان دﻳﮕﺮم‬

‫از رﺷﮏ ﺧﻮان ﻣﻦ ﻓﻠﮏ ار ﻃﻌﻤﻪاي ﻧﮑﺮد‬

‫ﭘﺲ ﺻﻮرت ﻣﺠﺮﻩ ﭼﺮا ﺷﺪ ﻣﺼﻮرم‬

‫روﺣﺎﻧﻴﺎن ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮﻳﻦ ﺧﻮان ﭘﺮ اﺑﺎ‬

‫ﺷﻴﺮﻳﻦﺳﺨﻦ ز ﻟﺬت ﺣﻠﻮاي ﺷﮑﺮم‬

‫هﺮ ﺻﻮرت ﺟﻤﺎد ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻮان ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺖ‬

‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺟﺎﻧﻮر ز دم روح ﭘﺮورم‬

‫ﻣﻲﺧﻮارﻩاي ﮐﻪ ﮐﺎﺳﻪ ﺑﺪزدد ز ﺧﻮان ﻣﻦ‬

‫ﺑﻲﺷﮏ ﺑﻮد ﻓﻀﻮﻟﻲ ﮐﺎﺳﻪ ﮐﺠﺎ ﺑﺮم‬

‫هﻤﭽﻮن ﻣﺴﻴﺢ ﮔﺮدﻩ و ﺧﻮان ﺑﺮ زﻣﻴﻦ زﻧﻢ‬

‫ﮔﺮ روح ﻗﺪس ﺁب ﻧﻴﺎرد ز ﮐﻮﺛﺮم‬

‫هﺮ روز ﻃﺸﺖ دار ﻓﻠﮏ دﺳﺖ ﺷﻮي را‬

‫ﺁب ﺣﻴﺎت و ﻃﺸﺖ زر ﺁرد ز ﺧﺎورم‬

‫اول ﺑﻪ ﭘﺎي ﺁﻣﺪ و ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺸﺪ‬

‫ﮐﻮي ﻓﻠﮏ ز راﻳﺤﻪ ﺑﻮي ﻣﺠﻤﺮم‬

‫ﻳﺎرب ﺑﺴﻲ ﻓﻀﻮل ﺑﮕﻔﺘﻢ ز راﻩ رﺳﻢ‬

‫اﺳﺘﻐﻔﺮاﷲ از هﻤﻪ ﮔﺮدان ﻣﻄﻬﺮم‬

‫ﺑﻲ ﺑﺤﺮ رﺣﻤﺖ ﺗﻮ ﻣﺮا ﻣﻮت اﺣﻤﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺳﻴﺮم ﺑﮑﻦ ﮐﻪ ﺗﺸﻨﻪي ﺁن ﺑﺤﺮ اﺧﻀﺮم‬

‫زﻳﻦ هﻔﺖ ﺣﻘﻪ ﻓﻠﮑﻢ ﺑﮕﺬران ﮐﻪ ﻣﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻬﺮﻩاي ﻓﺘﺎدﻩ درﻳﻦ ﺗﻨﮓ ﺷﺸﺪرم‬

‫روزي ﮐﻪ زﻳﺮ ﺧﺎﮎ ﺷﻮم رﺣﻤﺘﻲ ﺑﮑﻦ‬

‫ﺳﺨﺘﻢ ﻣﮕﻴﺮ زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ ﺁن ﺻﻴﺪ ﻻﻏﺮم‬

‫روزي ﮐﻪ ﺳﺮ ز ﺧﺎﮎ ﺑﺮﺁرم ﺑﭙﻮش ﻋﻴﺐ‬

‫رﺳﻮام ﻣﮑﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻏﻮﻏﺎي ﻣﺤﺸﺮم‬

‫روﻳﻢ ﻣﮑﻦ ﺳﻴﺎﻩ ﮐﻪ در روز رﺳﺘﺨﻴﺰ‬

‫ﺗﺮﺳﻢ از ﺁﻧﮑﻪ ﺑﺎز ﻧﺪاﻧﺪ ﭘﻴﻤﺒﺮم‬

‫ﮔﺮ رد ﮐﻨﻲ ﻣﺮا واﮔﺮ درﭘﺬﻳﺮﻳﻢ‬

‫ﺧﺎﮎ ﺳﮕﺎن ﮐﻮي ﺗﻮام ﺑﻠﮑﻪ ﮐﻤﺘﺮم‬

‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎل ﺳﺮخروي دو ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻮم ﺑﻪ ﺣﮑﻢ‬

‫ﮔﺮ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﮐﻨﻲ ﺗﻮ ﺑﻪ روي ﻣﺰﻋﻔﺮم‬

‫ﺗﺎ هﺴﺖ ﻋﻤﺮ ﭼﻮن ﺳﮓ اﺻﺤﺎب ﮐﻬﻒ ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ دو دﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮐﻮﻳﺖ ﻣﺠﺎورم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درﮔﻪ ﺗﻮ ﺷﻔﺎﻋﺖ ﮔﺮي ﮐﻨﺪ‬

‫از ﺧﻮن دﻳﺪﻩ ﮔﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﻳﻲ ﺷﻮد ﺗﺮم‬

‫ﻓﺮﻳﺎد رس ﻣﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﻋﺎﺟﺰم‬

‫و ﺁزاد ﮐﻦ ﻣﺮا ﮐﻪ ﺗﻮ داﻧﻲ ﮐﻪ ﻣﻀﻄﺮم‬

‫ﺁزاد از ﮔﻨﻪ ﮐﻦ و از ﺑﻨﺪﮔﻴﺖ ﻧﻪ‬

‫ﮐﺰ ﺑﻨﺪﮔﻴﺖ ﺧﻮاﺟﮕﻲ ﺁﻣﺪ ﻣﻴﺴﺮم‬

‫ﻋﻄﺎر ﺑﺮ در ﺗﻮ ﭼﻮ ﺧﺎﮎ اﺳﺖ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬

‫ﻳﺎرب درم ﻣﺒﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺧﺎﮎ ﺁن درم‬

‫ﺁﺗﺶ ﺗﺮ ﻣﻲدﻣﺪ از ﻃﺒﻊ ﭼﻮن ﺁب ﺗﺮم‬ ‫ﺁﺗﺶ ﺗﺮ ﻣﻲدﻣﺪ از ﻃﺒﻊ ﭼﻮن ﺁب ﺗﺮم‬

‫در ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻲﭼﮑﺪ از ﻟﻔﻆ ﻣﻌﻨﻲﭘﺮورم‬

‫ﺑﺮ ﺳﺮ هﻔﺘﻢ ﻃﺒﻖ در ﻣﻦ ﻳﺰﻳﺪ هﺸﺖ ﺧﻠﺪ‬

‫ﺑﻴﺶ ﻣﻲارزد دو ﻋﺎﻟﻢ ﭘﺮ ﮔﻬﺮ ﻳﮏ ﮔﻮهﺮم‬

‫دﺧﺘﺮان ﺧﺎﻃﺮم ﺑﮑﺮﻧﺪ ﭼﻮن ﻣﺮﻳﻢ از ﺁﻧﮏ‬

‫ﺑﮑﺮ ﻣﻲزاﻳﻨﺪ از اﻳﺸﺎن ﺷﻌﺮ هﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮم‬

‫ﭼﻮن ﺑﺮون ﺁرم ز ﺧﺎﻃﺮ در ﻣﻌﻨﻲهﺎي ﺑﮑﺮ‬

‫از درون ﻃﺒﻊ ﻣﻨﮑﺮ رﻳﺐ و ﺷﮏ ﺑﻴﺮون ﺑﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﺒﺎزم ﺑﺎ ﻓﻠﮏ ﻧﺮد ﺳﺨﻦ از ﻳﮏ دو ﺿﺮب‬

‫زان ﺳﺨﻦ در ﺷﺸﺪرم اﻓﺘﺪ هﻤﻲ هﻔﺖ اﺧﺘﺮم‬

‫زان دهﺎن ﻋﻘﻞ هﻤﭽﻮن ﭘﺴﺘﻪ از هﻢ ﺑﺎز ﻣﺎﻧﺪ‬

‫ﮐﺎب ﮔﺮم اﻧﺪر دهﺎﻧﺶ ﺁﻣﺪ از ﺷﻌﺮ ﺗﺮم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ در ﺑﺎب ﺳﺨﻦ هﻤﺘﺎ ﻧﺪارم در ﺟﻬﺎن‬

‫زﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺳﻴﺮم ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ﺟﻬﺎﻧﻲ دﻳﮕﺮم‬

‫ﮐﺎر ﺁن دارد ﮐﻪ ﮐﺎر اﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﺶ هﻴﭻ ﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﻳﺎرب ﺁﻧﺠﺎﻳﻴﻢ ﮔﺮدان ﺗﺎ از اﻳﻨﺠﺎ ﺑﮕﺬرم‬

‫ﮐﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺟﺎﻧﻢ ﮔﻮهﺮ درﻳﺎي دﻳﻦ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد اﻳﻦ ﭘﻨﺞ ﺣﺲ و ﭼﺎر ﮔﻮهﺮ ﻟﻨﮕﺮم‬

‫ﻧﻔﺲ ﺧﻮد راﻳﻢ ﺑﻪ ﻏﻔﻠﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﺎن درﮐﺎر ﺷﺪ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﮐﺎﻓﺮ ﺑﺮﻧﻴﺎﻳﻢ ﮐﺎﻓﺮم‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻢ از رهﻲ دﻳﮕﺮ ﮐﺸﺎﻧﺪ ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ‬

‫واي ﻣﻦ ﮔﺮ ﻧﻔﺲ ﺧﻮاهﺪ ﺑﻮد زﻳﻦ ﺳﺎن رهﺒﺮم‬

‫ﺗﻦ زﻧﻢ ﺗﺎ هﻤﭽﻨﻴﻨﻢ ﺳﻮي دوزخ ﻣﻲﺑﺮد‬

‫ﺁﺧﺮ اﻧﺪر ﻗﻌﺮ دوزخ دور ﮔﺮدد از ﺑﺮم‬

‫ﮔﺮ ﻣﻴﺎن دوزخ از ﻣﻦ دور ﮔﺮدد ﻧﻔﺲ ﺷﻮم‬

‫در ﻣﻴﺎن ﺁﺗﺶ دوزخ ﻣﻴﺎن ﮐﻮﺛﺮم‬

‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﻢ ﻓﺮود هﻔﺖ دوزخ ﻣﺎﻧﺪﻩام‬

‫ﭼﻮن ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻧﻔﺲ ﺷﻮم از هﺸﺖ ﺟﻨﺖ ﺑﺮﺗﺮم‬

‫ﻧﻔﺲ ﺑﺮ ﻣﻦ ﭼﻮن ﺟﻬﺎن ﺑﻔﺮوﺧﺖ دادم دﻳﻦ و دل‬

‫ﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪم ﺷﻬﻮﺗﻲ اﻧﺼﺎف ﻧﻴﮏ ارزان ﺧﺮم‬

‫ﭘﻴﮑﺮم ﭼﻮن در دهﺎن اژدهﺎي ﭼﺮخ زاد‬

‫اژدهﺎ ﺑﭽﻪ اﺳﺖ ﮔﻮﻳﻲ در ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﻴﮑﺮم‬

‫ﻣﻦ ﭼﻪ ﺳﺎزم در ﻣﻴﺎن اﻳﻦ دو ﻧﺮﻩ اژدهﺎ‬

‫اژدهﺎ ﮐﺮدﻩ اﺳﺖ ﺑﺎ اﻳﻦ اژدهﺎ هﻢ ﺑﺴﺘﺮم‬

‫ﻻﺟﺮم ﭼﻮن ﺟﺎي ﻣﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﮐﺎم اژدهﺎﺳﺖ‬

‫زهﺮ ﮔﺮدد ﮔﺮ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﻴﻦ ﺑﻮد در ﺳﺎﻏﺮم‬

‫ﭼﻮن ﮔﻞ اﻧﺪر ﻏﻨﭽﻪام هﻢ ﺗﺸﻨﻪدل هﻢ ﺑﺴﺘﻪﻟﺐ‬

‫دل ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﻲﺧﻨﺪد ﺁﺧﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﻮن دل ﺧﻮرم‬

‫ﮐﻲ دهﺪ ﺑﺎ ﻧﺎر ﺷﻬﻮت ﻧﻮر ﻣﻌﻨﻲ ﺧﺎﻃﺮم‬

‫ﭼﻮن ﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﻇﻠﻤﺖ اﺟﺴﺎم روح اﻧﻮرم‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام در ﭘﺮدﻩهﺎي ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﺑﺮ هﻴﭻ ﻧﻪ‬

‫ﮐﻲ ﺑﻮد ﮐﻴﻦ ﭘﺮدﻩهﺎي ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ ﺑﺮ هﻢ درم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﮐﻪ ﻧﻪ ﭘﺎ و ﻧﻪ ﺳﺮ دارد ﭘﺪﻳﺪ‬

‫هﺮ زﻣﺎن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪﺗﺮ هﺮ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺣﻴﺮانﺗﺮم‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام ﺑﻲ داﻧﻪ و ﺁﺑﻲ اﺳﻴﺮ اﻳﻦ ﻗﻔﺲ‬

‫ﻣﺮغ ﺟﺎﻧﻢ ﭘﺮ ﻧﺪارد ﭼﻮن ﮐﻨﻢ ﭼﻮن ﺑﺮ ﭘﺮم‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻩام در ﭼﺎﻩ زﻧﺪان ﭘﺎي در ﺑﻨﺪ اﺳﺘﻮار‬

‫ﭘﺎي در ﺑﻨﺪ از ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎهﻲ ﮐﻪ ﺁرد ﺑﺮ ﺳﺮم‬

‫ﺧﻠﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺸﻐﻮﻟﻨﺪ اﻧﺪر ﮐﺎر ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﻣﻦ ز ﺑﻴﮑﺎران راهﻢ ﮔﺮ ﺑﺴﻲ ﻣﻲﺑﻨﮕﺮم‬

‫هﺮ ﮐﺴﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﭘﻨﺪاري ﻏﺮوري ﻣﻲدهﺪ‬

‫ﺑﻮ ﮐﻪ ﺧﻮد را از ﻣﻴﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻴﺮون ﺁورم‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎري رﺳﻦ ﺑﺎزي ﻓﮑﺮت ﮐﺮدﻩام‬

‫ﺑﻴﺶ ازﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﮐﻪ ﺳﺮ در ﭼﻨﺒﺮم‬

‫ﮔﺮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺁﻧﭽﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮ ﺟﺎن ﻣﻦ اﺳﺖ‬

‫ﻳﺎ ﭼﻮ ﻣﻦ ﺣﻴﺮان ﺑﻤﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻧﺪاري ﺑﺎورم‬

‫ﮔﺮ ﺑﺴﻲ زﻳﺮ و زﺑﺮ ﺁﻳﻢ ﺑﻨﮕﺸﺎﻳﺪ ﮔﺮﻩ‬

‫ﮐﻲ ﮔﺸﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﮔﺮﻩ ﺗﺎ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ اﻧﺪرم‬

‫ﺑﻴﻘﺮاري ﻣﻲﮐﻨﻢ اﻣﺎ ﭼﻪ ﺳﺎزم زاﻧﮑﻪ ﻣﻦ‬

‫در ﺑﻦ ﺧﺎﺷﺎﮎ دﻧﻴﺎ ﺑﺲ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﮔﻮهﺮم‬

‫ﺧﺎﻟﻘﺎ ﻋﻄﺎر را ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ ﺑﺨﺶ از ﺑﺤﺮ ﻗﺪس‬

‫ﺗﺎ ﺑﻮد ﺁن ﻗﻄﺮﻩ در ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺟﺎن ﻳﺎورم‬

‫ﺳﺮ ﻧﭙﻴﭽﻢ از درت ﮔﺮ ﺑﻨﺪ ﺑﻨﺪم ﺑﮕﺴﻠﻲ‬

‫ﮐﺰ ﻣﻴﺎن ﺟﺎن ز دﻳﺮي ﺑﺎز ﺧﺎﮎ اﻳﻦ درم‬

‫از ﻋﺬاب ﻣﻦ اﮔﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺧﻮاهﺪ ﮔﺸﺖ راﺳﺖ‬

‫ﺣﮑﻢ ﺣﮑﻢ ﺗﻮﺳﺖ ﺑﻨﺸﺎن در ﻣﻴﺎن اﺧﮕﺮم‬

‫ﺑﻨﺪﻩ ﺧﺎﮎ ﺗﻮﺳﺖ و ﻣﻲداﻧﻢ ﮐﻪ دﺳﺖ اﻳﻨﺖ هﺴﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺎد ﻻاﺑﺎﻟﻲ ﺑﺮ دهﻲ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮم‬

‫ﻟﻴﮑﻦ از ﻓﻀﻞ ﺗﻮ ﺁن زﻳﺒﺪ ﮐﻪ دﺳﺘﻲ ﺑﺮ ﻧﻬﻲ‬

‫ﭘﺲ ازﻳﻦ ﭘﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﻴﻴﻦ رﺳﺎﻧﻲ ﺟﻮهﺮم‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺟﺎوﻳﺪ ذرﻩهﺎي ﺟﻬﺎن‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪت ﺟﺎوﻳﺪ ذرﻩهﺎي ﺟﻬﺎن‬

‫ﺳﺨﻦﺳﺮاي ﺷﻮﻧﺪي ﺑﻪ ﺻﺪر هﺰار زﺑﺎن‬

‫ﺻﻔﺎت ذات ﺟﻬﺎنﺁﻓﺮﻳﻦ دهﻨﺪي ﺷﺮح‬

‫ز ﺻﺪ هﺰار ﻳﮑﻲ در ﻧﻴﺎﻳﺪي ﺑﻪ ﺑﻴﺎن‬

‫ﺳﺨﻦ ﻋﺮض ﺑﻮد اﻧﺪر ﻋﺮض ﮐﺠﺎ ﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﻣﻨﺰهﻲ ﮐﻪ ﺑﺮون اﺳﺖ از زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن‬

‫ﺧﺪاي ﭘﺎﮎ ﻗﺪﻳﻢ ازل ﮐﻪ در رﻩ او‬

‫ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻋﻘﻞ ﮐﻢ از ذرﻩ اﺳﺖ هﺮ دو ﺟﻬﺎن‬

‫اﮔﺮ ﺑﻮد دو ﺟﻬﺎن و اﮔﺮ ﻧﻪ ﻣﻠﮑﺖ او‬

‫ﺑﻪ ﻗﺪر ﻳﮏ ﺳﺮ ﺳﻮزن ﻧﻴﺎورد ﻧﻘﺼﺎن‬

‫ﭼﻨﺎن ﺑﻪ ذات ﺧﻮد از هﺮ دو ﮐﻮن ﻣﺴﺘﻐﻨﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ هﺴﺘﻲ ﺧﻠﻘﺶ ﭼﻮ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻳﮑﺴﺎن‬

‫اﮔﺮ ﺷﻮد هﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ز ﮐﺎﻓﺮان ﺗﺎرﻳﮏ‬

‫ﻧﮕﻴﺮد ﺁﻳﻨﻪي ﮐﺒﺮﻳﺎش ﮔﺮدي از ﺁن‬

‫ﺑﻪ ﺟﻨﺐ او دو ﺟﻬﺎن ﻗﻄﺮﻩاي اﺳﺖ از درﻳﺎ‬

‫ﭼﻪ ﮐﻢ ﺷﻮد ﭼﻪ زﻳﺎدت ز ﻗﻄﺮﻩي ﺑﺎران‬

‫ﺑﺪان ﮐﻪ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان ﻧﻴﺎﻓﺖ اﺳﮑﻨﺪر‬

‫ﺗﻐﻴﺮي ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺖ ﭼﺸﻤﻪي ﺣﻴﻮان‬

‫زهﻲ ﮐﻤﺎل ﺧﺪاﻳﻲ ﮐﻪ ﺻﺪ هﺰار ﻋﻘﻮل‬

‫ز ﻓﻬﻢ ﮐﺮدن او ﻣﺎﻧﺪﻩاﻧﺪ ﺳﺮﮔﺮدان‬

‫ﻣﻘﺪري ﮐﻪ هﺰاران هﺰار ﺧﻠﻖ ﻋﺠﺐ‬

‫ﭘﺪﻳﺪ ﮐﺮد ز ﺁﻣﻴﺰش ﭼﻬﺎر ارﮐﺎن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﺮ ﺁورﻳﺪ ز دودي ﮐﺒﻮد در ﺷﺶ روز‬

‫ﺑﮑﺮد ﭼﺎر ﮔﻬﺮ هﻔﺖ ﻗﺒﻪي ﮔﺮدان‬

‫ز ﭼﻮب ﺧﺸﮏ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖﮔﺮي ﺑﺮون ﺁورد‬

‫هﺰار ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻞ ﺗﺎزﻩ روي در ﺑﺴﺘﺎن‬

‫هﺰار ﻧﻘﺶ ﻋﺠﺎﻳﺐ ﻧﮕﺎﺷﺖ ﺑﺮ هﺮ ﺑﺮگ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺸﺖ ﭼﻬﺮﻩي هﺮ ﺑﺮگ ﭼﻮن ﻧﮕﺎرﺳﺘﺎن‬

‫ز روي ﺑﺮگ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺧﺮد ﺑﺮگ ﮐﻨﻴﺪ‬

‫ﮐﻪ ﺧﺮدﻩ ﮐﺎري ﻗﺪرت هﻤﻲ ﮐﻨﺪ ﻳﺰدان‬

‫ﻧﻤﻮد ﻗﺪرت او دﺷﻤﻦ ﺳﻴﻪدل را‬

‫ﻣﻴﺎن ﻣﻐﺰ ﺳﺮ از ﻧﻴﺶ ﻧﻴﻢ ﭘﺸﻪ ﺳﻨﺎن‬

‫ﺣﺒﻴﺐ ﺣﻀﺮت ﺧﻮد را ﮐﺸﻴﺪ ﺑﺮ در ﻏﺎر‬

‫ز ﭘﺮدﻩاي ﮐﻪ ﺗﻨﺪ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﺷﺎدروان‬

‫ز ﮐﺮم ﭘﻴﻠﻪ ﮐﻪ اﺑﺮوي و ﭼﺸﻢ از اﻃﻠﺲ داﺷﺖ‬

‫هﺰار اﻃﻠﺲ و اﮐﺴﻮن ز ﭘﺮدﻩ ﮐﺮد ﻋﻴﺎن‬

‫ﺑﻪ ﻧﺤﻞ وﺣﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎد ﺗﺎ ﭘﺪﻳﺪ ﺁورد‬

‫ﺷﺮاب ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮان ﺷﻔﺎي هﺮ اﻧﺴﺎن‬

‫هﺰار ﻧﺎﻓﻪ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﻧﻤﻮد در ﻳﮏدم‬

‫ز ﺧﻮن ﺳﻮﺧﺘﻪي ﺁهﻮان ﺗﺮﮐﺴﺘﺎن‬

‫ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺳﻴﻪ ﺟﺎﻣﻪي ﺧﻠﻴﻔﻪ ﻧﺸﺎﻧﺪ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ ﻣﺪرﮎ اﺷﮑﺎل و ﻣﺒﺼﺮ اﻟﻮان‬

‫ز راﺳﺖ و ﭼﭗ دو ﺻﺪف راﺳﺖ ﮐﺮد از ﭘﻲ ﺳﻤﻊ‬

‫ﮐﻪ ﭘﺮ ﺟﻮاهﺮ ﻣﻌﻨﻲ ﺷﻮد ز ﻟﺤﻦ ﻟﺴﺎن‬

‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻗﺪرت ﺧﻮد ﻧﺎﻓﻪي ﻣﺸﺎم ﮔﺸﺎد‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ز ﺳﻮي ﻳﻤﻦ ﺑﺸﻨﻮد دم رﺣﻤﺎن‬

‫ز ﺻﻨﻊ ﺧﻮد ﭘﺲ ﺳﻲ و دو داﻧﻪ ﻣﺮوارﻳﺪ‬

‫ﻓﺮاﺧﺖ ﺗﻴﻎ زﺑﺎن در ﻣﻴﺎن درج دهﺎن‬

‫ﺣﻮاس را ﺷﻔﻌﻲ داد ﺳﻮي ﻣﺤﺴﻮﺳﺎت‬

‫وزﻳﻦ ﺣﻮاس ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ رهﻲ ﮔﺸﺎد ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ واﺳﻄﻪي ﺣﺲ ز اهﻞ ﻣﻌﻨﻲ ﮔﺸﺖ‬

‫ﺑﻪ ﻗﺪر ﻣﺮﺗﺒﻪي ﺧﻮﻳﺶ ﺟﺎن ﻣﻌﻨﻲ دان‬

‫هﺰار ﺳﺎل اﮔﺮ ﻓﮑﺮ ﻣﻲﮐﻨﻲ در ﺣﺲ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺘﺶ ﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺣﺠﺖ و ﺑﺮهﺎن‬

‫ﺑﻪ ﻋﻘﻞ رﻳﺰﻩي ﺧﻮد ﭼﻮن ﺑﻪ ﮐﻨﻪ ﺣﺲ ﻧﺮﺳﻲ‬

‫ﺑﻪ ﮐﻨﻪ ﺟﺎن ﻧﺘﻮاﻧﻲ رﺳﻴﺪ ﭘﺲ ﺁﺳﺎن‬

‫ﭼﻮ ﮐﻨﻪ ﺟﺎن ﻧﺸﻨﺎﺳﻲ ﺗﻮ و ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺣﺲ‬

‫ﻣﮑﻦ ﺑﻪ ﮐﻨﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ دﻋﻮي ﻋﺮﻓﺎن‬

‫اﮔﺮ ﺗﻮ در رﻩ ﮐﻨﻪ ﺧﺪاي از ﺳﺮ ﻋﻘﻞ‬

‫ﺑﻪ وﺟﻪ راﺳﺖ ﺗﻔﮑﺮ ﮐﻨﻲ هﺰار ﻗﺮان‬

‫ﺑﻪ ﻋﺎﻗﺒﺖ ز ﺳﺮ ﻋﺎﺟﺰي و ﺣﻴﺮاﻧﻲ‬

‫ﺑﺮﺁﻳﻲ از دل و ﺟﺎن و ﻓﺮوﺷﻮي ﺣﻴﺮان‬

‫ﭼﻮ زهﺮﻩ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻮ را ﮔﺮد ذات او ﮔﺸﺘﻦ‬

‫ز ذات در ﮔﺬر و ﮔﺮد ﺻﻨﻊ ﮐﻦ ﺟﻮﻻن‬

‫هﻼﮎ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﺠﻮي و ﺑﻪ ﮔﺮد ذات ﻣﮕﺮد‬

‫ﮐﻪ وادﻳﻲ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺁن را ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺮان‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻋﻘﻞ ﺗﻮ ﻳﺎرد ﺑﻪ ﮔﺮد ذاﺗﻲ ﮔﺸﺖ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ ﻧﻪ ﻓﻠﮑﺶ ﺣﻠﻘﻪي در اﻳﻮان‬

‫ﺑﺪان ﮐﻪ ﻋﻘﻞ ﺗﻮ ﻳﮏ ﻗﻄﺮﻩ اﺳﺖ و ﻗﻄﺮﻩي ﺁب‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻓﻬﻢ ﮐﻨﺪ ﮐﻨﻪ ﺑﺤﺮ ﺑﻲﭘﺎﻳﺎن‬

‫ﺑﺴﺎ ﮐﺴﺎ ﮐﻪ ز ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺸﺎن او ﮔﻢ ﺷﺪ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﺎﮎ ﺑﺮﻳﺨﺖ و ازو ﻧﻴﺎﻓﺖ ﻧﺸﺎن‬

‫ﺑﺮو ﮔﺰاف ﻣﮕﻮ ﭼﻮن ﺑﻪ ﮐﻨﻪ او ﻧﺮﺳﻲ‬

‫ﮐﻪ هﺮﭼﻪ ﻋﻘﻞ ﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﮐﺮد ﻧﻴﺴﺖ ﭼﻨﺎن‬

‫ﺑﺒﻴﻦ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ هﺰاران ﻓﺮﺷﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺪام‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮ درش اﻧﮕﺸﺖ ﻋﺠﺰ ﺑﻪ دﻧﺪان‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﭼﻮ ﺑﻪ ﮐﻨﻪ ﺧﺪاي ﻣﻲﻧﺮﺳﻨﺪ‬

‫ﺳﺮﺷﺘﮕﺎن ﮔﻞ و ﺁب ﮐﻲ رﺳﻨﺪ ﺑﺪان‬

‫ﮐﻤﺎل ﻋﺰت او ﺑﻴﻦ و دم ﻣﺰن زﻧﻬﺎر‬

‫ﮐﻪ ﺧﺎﻣﺸﻲ اﺳﺖ درﻳﻦ درد ﺟﻤﻠﻪ را درﻣﺎن‬

‫ﻣﮑﻦ ﻗﻴﺎس و ﺑﻴﻨﺪﻳﺶ و هﻮشدار و ﺑﺪاﻧﮏ‬

‫ﻋﻈﻴﻢ ﺑﺎر ﺧﺪاﻳﻲ اﺳﺖ ﺧﺎﻟﻖ ﮐﻴﻬﺎن‬

‫ﻣﻬﻴﻤﻨﺎ ﺻﻤﺪا ﺧﺎﺗﻢاﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﮔﻔﺖ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ دﻧﻴﺎ ﺑﺮ اهﻞ دﻳﻦ ﻣﻦ زﻧﺪان‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ در ﺑﻦ زﻧﺪان هﺰار ﺑﺎر ﺑﺴﻮﺧﺖ‬

‫ﻣﮑﻦ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ دوزخ دﮔﺮ رهﺶ ﺳﻮزان‬

‫از ﺁن ﺳﺒﺐ ﮐﻪ ﭼﻨﺎن اﻗﺘﻀﺎ ﮐﻨﺪ در ﻋﻘﻞ‬

‫ﮐﻪ هﺮ ﮐﻪ ﺟﺴﺖ ز زﻧﺪان ﺑﺮﺳﺖ ﺟﺎوﻳﺪان‬

‫ﻣﺮا ﭼﻮ در ﺑﻦ زﻧﺪان ﻧﮑﻮ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺑﻬﺸﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﻮشدﻟﻲ ﺑﺮﺳﺎن‬

‫از ﺁن ﺷﺮاب ﮐﻪ در ﺟﺎم ﻣﺨﻠﺼﺎن رﻳﺰي‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﭘﺎﮎ ﻣﺤﻤﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﭽﺸﺎن‬

‫ﺗﻮ ﻣﻴﺰﺑﺎن ﺑﻬﺸﺘﻲ و ﻣﻦ رﺳﻴﺪﻩ ز راﻩ‬

‫ﻓﺮو ﻣﺒﻨﺪ در ﺧﻠﺪ ﮐﺎﻣﺪم ﻣﻬﻤﺎن‬

‫ز ﺗﻒ هﻴﺒﺖ ﺗﻮ ﺁﺗﺶ از دﻟﻢ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫ﺑﻪ ﺁب ﻣﻐﻔﺮﺗﺖ ﺁﺗﺶ دﻟﻢ ﺑﻨﺸﺎن‬

‫ﺑﺴﻲ ز ﺑﻲ ﺧﺒﺮي ﺟﺮم ﮐﺮدم و ﮔﻔﺘﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺒﺨﺸﻢ اي ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ و ﺑﮕﺬر از ﺁن‬

‫اﻣﻴﺪ ﺑﻨﺪﻩ وﻓﺎ ﮐﻦ ﺑﻪ ﺣﻖ اﺣﺴﺎﻧﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻣﺎﻧﺪ از ﺁن اﺣﺴﺎن‬

‫ﭼﻨﺎن ز ﺑﺎر ﮔﻨﻪ ﮔﺮدﻧﻢ ﮔﺮاﻧﺒﺎر اﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺳﺒﮑﺪل ﺑﻴﭽﺎرﻩ راﻳﮕﺎﻧﺴﺖ ﮔﺮان‬

‫اﮔﺮ ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﻳﺖ راﺳﺖ ﺧﻮاهﺪ ﺷﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻗﻬﺮ ﮐﺮدن ﻣﺎ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﮑﻢ ﺗﻮﺳﺖ روان‬

‫زﻳﺎن ﺧﻠﻖ ﻣﺨﻮاﻩ و ﺑﻪ ﻓﻀﻞ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺒﺨﺶ‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻠﮏ ﺗﻮ را از ﮔﻨﺎﻩ ﺧﻠﻖ زﻳﺎن‬

‫ﻣﻨﻢ دﻟﻲ و ﭼﻪ دل ﻧﻴﻢ ﻗﻄﺮﻩ ﺧﻮن و ﺁن ﻧﻴﺰ‬

‫ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺮو اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻴﻢ زﻣﺎن‬

‫ﭼﻪ ﺧﻴﺰد از دل ﭘﺮ ﺧﻮن ﻣﻦ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﺑﺮﺁورد ز ﺗﻤﻨﺎي ﺧﻮد دو ﺻﺪ ﻃﻮﻓﺎن‬

‫دﻟﻲ ز دﺳﺖ در اﻓﺘﺎدﻩ در هﺰار هﻮس‬

‫اﺳﻴﺮ ﻣﺎﻧﺪﻩ در ﺗﺨﺘﻪﺑﻨﺪ ﺻﺪ ﺧﺬﻻن‬

‫ﻟﺒﺎس ﮐﺮدﻩ ﮐﺒﻮد از ﺳﻔﻴﺪ ﮐﺎري ﺧﻮﻳﺶ‬

‫ﺳﻴﺎﻩ ﮐﺮدﻩ ﺳﻔﻴﺪي او هﻤﻪ دﻳﻮان‬

‫ﻣﺬﺑﺬﺑﻲ ﺷﺪﻩ اﻧﺪر ﻣﻴﺎن ﺧﻠﻖ ﻣﺪام‬

‫ﻧﻪ در ﻋﺒﺎدت ﺧﻮد ﺛﺎﺑﺖ و ﻧﻪ در ﻋﺼﻴﺎن‬

‫ﻣﻘﺪﺳﺎ ﮔﻨﻬﻲ ﮐﺎن ﺗﻮ داﻧﻲ از ﻋﻄﺎر‬

‫ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺳﺘﺎرﻳﺶ ﺑﺪار ﻧﻬﺎن‬

‫اي هﻢﻧﻔﺴﺎن ﺗﺎ اﺟﻞ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ‬ ‫اي هﻢﻧﻔﺴﺎن ﺗﺎ اﺟﻞ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ‬

‫از ﭘﺎي دراﻓﺘﺎدم و ﺧﻮن ﺷﺪ ﺟﮕﺮ ﻣﻦ‬

‫رﻓﺘﻢ ﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﮐﺎﻣﺪﻧﻢ روي ﺑﻮد ﻧﻴﺰ‬

‫ﻧﻪ هﺴﺖ اﻣﻴﺪم ﮐﻪ ﮐﺲ ﺁﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﺎﮎ ﻣﻦ ﺁﻳﻴﺪ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫وز ﺧﺎﮎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ ﻧﺸﺎن و ﺧﺒﺮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺧﺎﮎ زﻣﻴﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻏﺮﺑﺎل ﺑﺒﻴﺰﻧﺪ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻮد ﮐﻪ ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ اﺛﺮ ﻣﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻣﻦ داﻧﻢ و ﻣﻦ ﺣﺎل ﺧﻮد اﻧﺪر ﻟﺤﺪ ﺗﻨﮓ‬

‫ﺟﺰ ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﺪاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ز ﻣﻦ دردﺳﺮ و رﻧﺞ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ‬

‫رﺳﺘﻨﺪ ﮐﻨﻮن از ﻣﻦ و از دردﺳﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻏﻤﻬﺎي دﻟﻢ ﺑﺮ ﮐﻪ ﺷﻤﺎرم ﮐﻪ ﻧﻴﺎﻳﺪ‬

‫ﺗﺎ روز ﺷﻤﺎر اﻳﻦ هﻤﻪ ﻏﻢ در ﺷﻤﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ دﺳﺖ ﺗﻬﻲ ﺑﺎ دل ﭘﺮ درد ﺑﺮﻓﺘﻢ‬

‫ﺑﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺎراج هﻤﻪ ﺳﻴﻢ و زر ﻣﻦ‬

‫در ﻧﺎز ﺑﺴﻲ ﺷﺎم و ﺳﺤﺮ ﺧﻮردم و ﺧﻔﺘﻢ‬

‫ﻧﻪ ﺷﺎم ﭘﺪﻳﺪ اﺳﺖ ﮐﻨﻮن ﻧﻪ ﺳﺤﺮ ﻣﻦ‬

‫از ﺧﻮاب و ﺧﻮر ﺧﻴﺶ ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ‬

‫ﺟﺰ ﺣﺴﺮت و ﺗﺸﻮﻳﺮ ز ﺧﻮاب و ز ﺧﻮر ﻣﻦ‬

‫ﺑﺴﻴﺎر ﺑﮑﻮﺷﻴﺪم و هﻢ هﻴﭻ ﻧﮑﺮدم‬

‫ﭼﻮن هﻴﭻ ﻧﮑﺮدم ﭼﻪ ﮐﻨﺪ ﮐﺲ هﻨﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻏﺎﻓﻞ ﻣﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ﭼﻨﻴﻦ زاﻧﮑﻪ ﻳﮑﻲ روز‬

‫ﺑﺮ ﺑﻨﺪد اﺟﻞ ﻧﻴﺰ ﺷﻤﺎ را ﮐﻤﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺟﺎن در ﺣﺬر اﻓﺘﺎد وﻟﻲ وﻗﺖ ﺷﺪ ﺁﻣﺪ‬

‫ﺟﺎﻧﻢ ﺷﺪ و ﺑﻲﻓﺎﻳﺪﻩ ﺁﻣﺪ ﺣﺬر ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﻣﻦ هﻤﻪ درهﺎ ﭼﻮ ﻓﺮو ﺑﺴﺖ اﺟﻞ ﺳﺨﺖ‬

‫ﺗﺎ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ ﮐﻪ در ﺁﻳﺪ ز در ﻣﻦ‬

‫در ﺑﺎدﻳﻪ ﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﮐﻨﻮن ﺗﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬

‫ﺑﻲﻣﺮﮐﺐ و ﺑﻲزاد درﻳﻐﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻦ‬

‫از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺧﻄﺮ هﺴﺖ درﻳﻦ راﻩ ﻣﺮا ﭘﻴﺶ‬

‫دم ﻣﻲﻧﺘﻮان زد ز رﻩ ﭘﺮﺧﻄﺮ ﻣﻦ‬

‫دي ﺗﺎزﻩ ﺗﺬروي ﺑﻪ دم اﻧﺪر ﭼﻤﻦ ﻟﻄﻒ‬

‫اﻣﺮوز ﻓﺮو رﻳﺨﺖ هﻤﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ ﻣﻦ‬

‫دي در ﻣﻘﺮ ﺟﺎﻩ ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﺎز ﻧﺸﺴﺘﻪ‬

‫ﺗﺎﺑﻮت ﺷﺪ اﻣﺮوز ﻣﻘﺎم و ﻣﻘﺮ ﻣﻦ‬

‫از ﺧﻮن ﮐﻔﻨﻢ ﺗﺮ ﺷﺪ و از ﺧﺎﮎ ﺗﻨﻢ ﺧﺸﮏ‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﮐﻨﻮن زﻳﺮ زﻣﻴﻦ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻣﻦ زﻳﺮ ﻟﺤﺪ ﺧﻔﺘﻪ و ﻣﻲ ﺑﺎز ﻧﻪ اﺳﺘﺪ‬

‫ﺑﺎران درﻳﻐﺎ هﻤﻪ ﺷﺐ از زﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺑﺮ ﺑﺎد هﻮا ﻧﻮﺣﻪي ﻣﻦ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﺁﻏﺎز‬

‫هﺮ ﺧﺎﮎ ﮐﻪ ﺷﺪ زﻳﺮ ﻗﺪم ﭘﻲ ﺳﭙﺮ ﻣﻦ‬

‫هﺮﮔﺎﻩ ﮐﻪ در ﻣﺎﺗﻢ و در ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮاﻳﺪ‬

‫ﻣﺎﺗﻢزدﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻧﻮﺣﻪ ﮔﺮ ﻣﻦ‬

‫ﺧﻮاهﻢ ﮐﻪ درﻳﻦ واﻗﻌﻪ از ﺑﺲ ﮐﻪ ﺑﮕﺮﻳﻨﺪ‬

‫ﭘﺮ ﮔﻞ ﺷﻮد از اﺷﮏ هﻤﻪ رهﮕﺬر ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ درﻳﻦ درد ﻧﺪارﻧﺪ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺧﺒﺮ از ﻣﻦ و از ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺑﺴﻲ ﻣﺎﺣﻀﺮم ﺑﻮد‬

‫اﻣﺮوز درﻳﻎ اﺳﺖ هﻤﻪ ﻣﺎﺣﻀﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﻧﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﮐﺠﺎ ﺷﺪ‬

‫ﺁن دﻳﺪﻩي ﺑﻴﻨﺎ و دل راﻩ ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ز ﺁهﻨﮓ ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ‬

‫در ﭘﺮدﻩ ﺷﺪ ﺁواز ﺧﻮش ﭘﺮدﻩدر ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﭼﻮ در ﺷﺴﺖ ﻓﺘﺎدم‬

‫از درج ﺻﺪف رﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ ﺳﻲ ﮔﻬﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﻓﺮو رﻳﺨﺖ ﺑﻪ ﺻﺪ درد‬

‫هﻤﭽﻮ ﮔﻞ ﺳﺮخ ﺁن ﻟﺐ هﻤﭽﻮن ﺷﮑﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﻣﺮا ﺧﺎر ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺷﺪ ﭼﻮ ﮔﻞ زرد رخ ﭼﻮن ﻗﻤﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎد ﺟﻬﺎنﺳﻮز‬

‫در ﺧﺎﮎ ﻟﺤﺪ رﻳﺨﺖ هﻤﻪ ﺑﺮگ و ﺑﺮ ﻣﻦ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٤٩٩‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ ﺳﺘﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺑﺎر‬

‫از دﻓﺘﺮ ﻋﻤﺮ ﺁﻳﺖ ﻋﻘﻞ و ﺑﺼﺮ ﻣﻦ‬

‫دردا و درﻳﻐﺎ ﮐﻪ هﻢ از ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ اﻳﺎم‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻓﺮو رﻳﺨﺖ هﻤﻪ ﺧﺸﮏ و ﺗﺮ ﻣﻦ‬

‫ﻋﻄﺎر دﻟﻲ دارد و ﺁن ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﻮن ﻏﺮق‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ ﻧﮕﺮد در دل ﻣﻦ دادﮔﺮ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺣﻖ ﺑﻪ دﻟﻢ ﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﻟﻄﻒ رﺳﺎﻧﺪ‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﻳﺪ دو ﺟﻬﺎن در ﻧﻈﺮ ﻣﻦ‬

‫اي روي درﮐﺸﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﻩ‬ ‫اي روي درﮐﺸﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺧﻠﻘﻲ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺗﻮ هﺮﭼﻪ هﺴﺖ ﺳﺮاب و ﻧﻤﺎﻳﺶ اﺳﺖ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﻧﻪ اﻧﺪﮎ اﺳﺖ و ﻧﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﺣﻠﻮل ﮐﻔﺮ ﺑﻮد اﺗﺤﺎد هﻢ‬

‫ﮐﻴﻦ وﺣﺪﺗﻲ اﺳﺖ ﻟﻴﮏ ﺑﻪ ﺗﮑﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻳﮏ ﺻﺎﻧﻊ اﺳﺖ و ﺻﻨﻊ هﺰاران هﺰار ﺑﻴﺶ‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ز ﻧﻘﺪ ﻋﻠﻢ ﻧﻤﻮدار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺤﺮي اﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ از ﻣﻮجهﺎي ﺧﻮﻳﺶ‬

‫اﺑﺮي اﺳﺖ ﻋﻴﻦ ﻗﻄﺮﻩ ﺑﻪ ﺑﺎزار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ را ﻣﺜﺎل هﺴﺖ ﺑﻪ ﻋﻴﻨﻪ ﻳﮏ ﺁﻓﺘﺎب‬

‫ﮐﺰ ﻋﮑﺲ او دو ﮐﻮن ﭘﺮ اﻧﻮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫دﻳﺪي ﮐﻼم ﺣﻖ‪ ،‬ﮐﻪ ﻋﻠﻲاﻟﺤﻖ ﻳﮏ اﺳﺖ و ﺑﺲ‬

‫ﭘﺲ در ﻧﺰول‪ ،‬ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺛﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺳﻨﮓ ﺳﻴﻪ ﻣﺒﻴﻦ و ﻳﻤﻴﻦ اﻟﻠﻬﺶ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﮐﺎﻧﺠﺎ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ﻣﺤﻮ ﺟﻬﺎﻧﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻳﮏ ﻋﻴﻦ ﻣﺘﻔﻖ ﮐﻪ ﺟﺰ او ذرﻩاي ﻧﺒﻮد‬

‫ﭼﻮن ﮔﺸﺖ ﻇﺎهﺮ اﻳﻦ هﻤﻪ اﻏﻴﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻋﮑﺴﻲ ز زﻳﺮ ﭘﺮدﻩي وﺣﺪت ﻋﻠﻢ زدﻩ‬

‫در ﺻﺪ هﺰار ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺮﺧﻮد ﭘﺪﻳﺪ ﮐﺮدﻩ ز ﺧﻮد ﺳﺮ ﺧﻮد دﻣﻲ‬

‫هﺠﺪﻩ هﺰار ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻳﮏ ﭘﺮﺗﻮ اوﻓﮑﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎن ﮔﺸﺘﻪ ﭘﺮ ﭼﺮاغ‬

‫ﻳﮏ ﺗﺨﻢ ﮐﺸﺘﻪ اﻳﻦ هﻤﻪ ﺑﺮﺑﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫در ﺑﺎغ ﻋﺸﻖ ﻳﮏ اﺣﺪﻳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫ﺷﺎخ و درﺧﺖ و ﺑﺮگ ﮔﻞ و ﺧﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺟﻠﻮﻩ دادن ﺧﻮد ﺑﻮد ﮐﺎر ﺗﻮ‬

‫ﺗﺎ ﺻﺪ هﺰار ﮐﺎر ز ﻳﮏ ﮐﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫از ﻗﻬﺮ دور ﻣﺎﻧﺪﻩ و اﻧﮑﺎر ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬

‫وز ﻟﻄﻒ ﻗﺮب ﻳﺎﻓﺘﻪ اﻗﺮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﭼﻮن در دو ﮐﻮن از ﺗﻮ ﺑﺮون ﻧﻴﺴﺖ هﻴﭻ ﮐﺎر‬

‫ﺻﺪ ﺷﻮر از ﺗﻮ در ﺗﻮ ﭘﺪﻳﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫زﻟﻒ ﺗﻮ ﭘﻴﺶ روي ﺗﻮ اﻓﺘﺎدﻩ دادﺧﻮاﻩ‬

‫روي ﺗﻮ ﭘﻴﺶ زﻟﻒ ﺑﻪ زﻧﻬﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻮد ﺟﻬﺎن ﻓﺮوﺧﺘﻪ از روي ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ‬

‫ﺧﻮد را ﺑﻪ زﻳﺮ ﭘﺮدﻩ ﺧﺮﻳﺪار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اي ﻇﺎهﺮ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ و ﻣﻌﺸﻮق ﺑﺎﻃﻨﺖ‬

‫ﻣﻄﻠﻮب را ﮐﻪ دﻳﺪ ﻃﻠﺐ ﮐﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ ﺧﻮد ﭼﻪ ﻧﻘﻄﻪاي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺮق ﻃﻮاف اوﺳﺖ‬

‫هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﻣﻘﻴﻢ ﭼﻮ ﭘﺮﮔﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺁن ﮐﻴﺴﺖ و از ﮐﺠﺎﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮﻩﮔﺮ ﺷﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ و ﺁن ﭼﺒﻮد در اﻇﻬﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٠‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺑﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن هﺮ ﮐﻪ رﺳﻴﺪﻩ ازﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ‬

‫از ﮐﻔﺮ و دﻳﻦ هﺮﺁﻳﻨﻪ ﺑﻴﺰار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﮔﺮ هﺮ دو ﮐﻮن ﻣﻮج ﺑﺮﺁورد ﺻﺪ هﺰار‬

‫ﺟﻤﻠﻪ ﻳﮑﻲ اﺳﺖ ﻟﻴﮏ ﺑﻪ ﺻﺪ ﺑﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻏﻴﺮي ﭼﮕﻮﻧﻪ روي ﻧﻤﺎﻳﺪ ﭼﻮ هﺮﭼﻪ هﺴﺖ‬

‫ﻋﻴﻦ دﮔﺮ ﻳﮑﻲ اﺳﺖ ﺳﺰاوار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻦ ﺁن ﻗﻠﻨﺪر اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻦ ﻳﺰﻳﺪ او‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ در ﺣﻤﺎﻳﺖ زﻧﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫اﻳﻨﺠﺎ ﻓﻘﻴﺮ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻪ ز ﮐﻔﺮ‬

‫در ﭼﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ و ز ﮐﻔﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫دﺳﺘﻢ ازﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺷﺪﻩ زﻳﺮ ﻣﻠﺤﻔﻪ‬

‫ﭘﺲ ﭼﻮن زﻧﺎن روي ﺑﻪ دﻳﻮار ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺮ هﺮ ﮐﻪ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﺷﺪﻩ اﻳﻦ راز ﺁﺷﮑﺎر‬

‫اﻧﻔﺎس ﺑﺮ دهﺎﻧﺶ ﭼﻮ ﻣﺴﻤﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺳﺘﺎرﻩهﺎي ﭘﺮ اﺳﺮار ﭼﻮن ﻓﻠﮏ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﻲ ﻧﺼﻴﺒﻪي ﻋﻄﺎر ﺁﻣﺪﻩ‬

‫ﻣﮑﻦ ﻣﺪار ﺑﺮاي ﻣﻦ اي ﭘﺴﺮ روز‬ ‫ﻣﮑﻦ ﻣﺪار ﺑﺮاي ﻣﻦ اي ﭘﺴﺮ روز‬

‫ﮐﻪ ﮐﺮد ﻋﺎرض ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺗﻮ ﭼﻮ زر روزﻩ‬

‫ز ﻣﺎﻩ روزﻩ ﭼﻮ ﮐﺎهﻲ ﺷﺪ اي ﭘﺴﺮ ﻣﺎهﺖ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺎهﻲ‪ ،‬ﻣﺎهﻲ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺳﺮ روزﻩ‬

‫ﺗﻮ را ﭼﻮ از ﺷﮑﺮت ﺑﻮي ﺷﻴﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﺳﭙﻴﺪ ﺷﺪ ﺷﮑﺮت هﻤﭽﻮ ﺷﻴﺮ در روزﻩ‬

‫ز ﻟﻌﻞ ﭘﺮ ﻧﻤﮑﺖ ﺑﻮي ﺧﻮن هﻤﻲﺁﻳﺪ‬

‫ﮔﺸﺎدﻩاي ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﻮن دﻟﻲ ﻣﮕﺮ روزﻩ‬

‫ز روزﻩ ﺗﺎ ﺗﻮ ﻟﺐ ﭼﻮن ﺷﮑﺮ ﻓﺮوﺑﺴﺘﻲ‬

‫ﻟﺒﻢ ﮔﺸﺎد ﺑﻪ ﺧﻮﻧﺎﺑﻪي ﺟﮕﺮ روزﻩ‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﻪ ﺟﺴﺖ ﺑﺼﺮ ﭼﻮن هﻼل روي ﺗﻮ را‬

‫ﺗﺒﺎﻩ ﮐﺮد ﺑﻪ ﺧﻮن ﻣﺮدم ﺑﺼﺮ روزﻩ‬

‫دل از ﻓﺮاق ﺗﻮ در روزﻩي وﺻﺎل ﺑﻤﺎﻧﺪ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﻨﮕﺸﺎد او دﮔﺮ روزﻩ‬

‫اﮔﺮ ﺳﺎل ﮐﻨﻢ ﺑﻮﺳﻪاي ﺟﻮاب دهﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻲﺷﮑﻲ ﺑﺮود ﺣﺎﻟﻲ از ﺷﮑﺮ روزﻩ‬

‫وﮔﺮ ﺑﻪ ﺷﺐ ﻃﻠﺒﻢ ﺑﻮﺳﻪاي ﺑﮕﻮﻳﻲ روز‬

‫ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﺪاﺷﺖ ﺑﺪﻳﻦ ﺷﺎم ﺗﺎ ﺳﺤﺮ روزﻩ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻦ ز ﻋﺸﻖ ﺗﻮ ﺑﻴﻤﺎر و زار ﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﻴﺮ‬

‫ﺑﻴﺎر ﺑﻮﺳﻪ و ﺑﻴﻤﺎر ﮔﻮ ﺑﺨﻮر روزﻩ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن رﻧﺞ ﮐﺶ ﻣﻦ ز هﺠﺮ در ﺳﻔﺮ اﺳﺖ‬

‫رواﺳﺖ ﮔﺮ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ درﻳﻦ ﺳﻔﺮ روزﻩ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻦ ﻧﮕﺸﺎﻳﻢ وﻟﻴﮏ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ ﺷﮑﺮ ز ﻟﺐ ﺧﻮب دادﮔﺮ روزﻩ‬

‫ﺧﺪاﻳﮕﺎن ﻓﻠﮏ ﻗﺪر ﺁﻧﮑﻪ هﺮ رﻣﻀﺎن‬

‫ز ﺧﻮان او ﺑﮕﺸﺎدﻩ اﺳﺖ ﻗﺮص ﺧﻮر روزﻩ‬

‫ﺳﻪ ﻣﺎﻩ روزﻩ ﮔﺮﻓﺖ و ز ﻧﻮر روزﻩ او‬

‫ﻣﺪام در دو ﺟﻬﺎن ﮔﺸﺖ ﻧﺎﻣﻮر روزﻩ‬

‫ز ﺑﻬﺮ روزﻩ ﺷﻪ ﻧﻪ ﺳﭙﺮ ﺟﺸﻨﻲ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮ ﮐﻪ ﺷﻪ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺪر روزﻩ‬

‫ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﮐﻪ ز ﺷﻮق ﺧﺪاي ﻣﻲدارﻧﺪ‬

‫ﻣﻴﺎن ﻋﺮش ﻣﻌﻈﻢ ز ﺧﻮاب و ﺧﻮر روزﻩ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺻﺎﻳﻢ دهﺮﻧﺪ ﻟﻴﮏ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‬

‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ را ﺑﺎ ﺷﺎﻩ ﭘﺮ هﻨﺮ روزﻩ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠١‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ روزﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ از ﺷﻔﺎﻋﺖ او‬

‫اﮔﺮ ز هﻴﭻ ﺷﻤﺎري ﺗﻮان ﺷﻤﺮ روزﻩ‬

‫اﮔﺮﭼﻪ ﺧﺸﮏﻟﺐ اﻓﺘﺎد ﺑﺤﺮ و ﺑﺮ اﻣﺮوز‬

‫ز اﺑﺮ دﺳﺖ ﺗﻮ ﺑﮕﺸﺎد ﺑﺤﺮ و ﺑﺮ روزﻩ‬

‫ﺣﺴﺎم ﮔﻮهﺮﻳﺖ ﻟﺐ ﺑﺒﺴﺖ و ﻧﮕﺸﺎﻳﺪ‬

‫ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﻮن دﻟﻢ ﺧﺼﻢ ﺑﺪ ﮔﻬﺮ روزﻩ‬

‫ﭼﻮ ﺑﺎم ﻓﺘﺢ ﮔﺸﺎدي ز ﭼﺘﺮ ﻟﻌﻞ ﮔﺸﺎد‬

‫هﻤﺎي ﭼﺘﺮ ﺗﻮ از داﻣﻦ ﻇﻔﺮ روزﻩ‬

‫ﮐﺴﻲ ﮐﻪ ﺳﺮﮐﺸﺪ از ﻃﺎﻋﺖ ﺗﻮ ﻳﮏ ﺳﺮ ﻣﻮي‬

‫هﺒﺎ ﺷﻤﺮ ﺗﻮ ﻧﻤﺎز وي و هﺪر روزﻩ‬

‫ﺧﺪاﻳﮕﺎﻧﺎ ﺷﻌﺮ ﻟﻄﻴﻒ را ﻋﻄﺎر‬

‫ردﻳﻒ ﮐﺮد ﺑﻪ ﻣﺪح ﺗﻮ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ روزﻩ‬

‫ﻣﻨﻢ ﮐﻪ ﺧﺘﻢ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ ﻣﻦ اﺳﺖ و زهﺮﻩ ﮐﺮاﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ ﺳﺨﻦ ﺑﮕﺸﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﻬﻪ ﺑﺮ روزﻩ‬

‫هﻤﻴﺸﻪ ﺗﺎ ﺷﺐ و روز اﺳﺖ ﻋﻴﺪ روزي ﺑﺎد‬

‫هﺰار ﻋﻴﺪت و ﻋﻴﺪﻳﺖ ﺑﺎد هﺮ روزﻩ‬

‫اي ﺣﻠﻘﻪي درﮔﺎﻩ ﺗﻮ هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬ ‫اي ﺣﻠﻘﻪي درﮔﺎﻩ ﺗﻮ هﻔﺖ ﺁﺳﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫وي از ﺗﻮ هﻢ ﭘﺮ هﻢ ﺗﻬﻲ هﺮ دو ﺟﻬﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫اي از هﻮﻳﺪاﻳﻲ ﻧﻬﺎن وي از ﻧﻬﺎﻧﻲ ﺑﺲ ﻋﻴﺎن‬

‫هﻢ ﺑﺮ ﮐﻨﺎري از ﺟﻬﺎن هﻢ در ﻣﻴﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﺮخ ﺁﺳﺘﺎن درﮔﻬﺖ ﺷﻴﺮان ﻋﺎﻟﻢ روﺑﻬﺖ‬

‫ﺣﻴﺮان ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ در رهﺖ ﭘﻴﺮ و ﺟﻮان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫در ﮐﻨﻪ ﺗﻮ ﻋﻘﻞ و ﺑﺼﺮ هﻢ اﻋﺠﻤﻲ هﻢ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ‬

‫ﺟﺎن ﻃﻔﻞ ﻟﺐ از ﺷﻴﺮ ﺗﺮ ﺗﻦ ﻧﺎﺗﻮان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫در وﺻﻒ ذاﺗﺖ ﺑﻲ ﺷﮑﻲ از ﺻﺪ هﺰاران ﺻﺪ ﻳﮑﻲ‬

‫داﻧﺶ ﻧﺪارﻧﺪ اﻧﺪﮐﻲ ﺑﺴﻴﺎر دان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫در ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻳﺖ ﻋﻘﻞ و ﺟﺎن واﻟﻪ ﻓﺘﺎدﻩ در ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﻮ داﻳﻤﺎ ﮔﻨﺠﻲ ﻧﻬﺎن در ﻗﻌﺮ ﺟﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫دل ﻏﺮﻗﻪي درﻳﺎي ﺗﻮ ﺗﻦ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﭘﺮواي ﺗﻮ‬

‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪي ﺳﻮداي ﺗﻮ ﻋﻘﻞ و روان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫هﺮ ﺑﻲزﺑﺎﻧﻲ ﺑﺴﺘﻪﻟﺐ ﺑﺎ رازهﺎي ﺑﻮاﻟﻌﺠﺐ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﺳﺨﻦ ﮔﻮ روز و ﺷﺐ از ﺻﺪ زﺑﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ذرات ﻋﺎﻟﻢ از ﻋﻠﻲ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪي ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮي‬

‫ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﺪ هﻤﻲ ﮐﺎي ﻏﻴﺐ دان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺷﺐهﺎي ﺗﺎر و روﺷﻨﺎن ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺗﻮ ﻧﻮﺣﻪﮐﻨﺎن‬

‫ﻣﺮدان ز ﺷﻮﻗﺖ ﭼﻮن زﻧﺎن ﺑﺮ رخ زﻧﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﺮدون زﻧﮕﺎري ﺗﻮ ﻏﺮق هﻮاداري ﺗﻮ‬

‫و اﻧﺪر ﻃﻠﺒﮑﺎري ﺗﻮ ﺑﺮ ﺳﺮ دوان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﺮ درﮔﻪ ﺗﻮ ﺁﺳﻤﺎن در ﺁﺳﺘﻴﻦ ﺁوردﻩ ﺟﺎن‬

‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﮕﻴﺮد ﻳﮏ زﻣﺎن از ﺁﺳﺘﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﻋﺎﻟﻲ ﺣﻀﺮﺗﻲ ﺑﺮﺗﺮ ز ﻧﻮر و ﻇﻠﻤﺘﻲ‬

‫در ﭘﺮدﻩهﺎي ﻋﺰﺗﻲ در ﻻﻣﮑﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﺲ ﮐﺲ ﮐﻪ اﻧﺪر ﺑﺎﺧﺖ ﺟﺎن ﺗﺎ ﻳﺎﺑﺪ از ﮐﻮﻳﺖ ﻧﺸﺎن‬

‫وز ﺗﻮ ﻧﺒﻮدﻩ در ﺟﻬﺎن ﮐﺲ را ﻧﺸﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫وﺻﻔﺖ ﮐﻪ ﺟﺎن اﻓﺰاﻳﺪم ﮔﺮﭼﻪ زﺑﺎن ﺑﮕﺸﺎﻳﺪم‬

‫ﻧﻪ در ﻋﺒﺎرت ﺁﻳﺪم ﻧﻪ در ﺑﻴﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن وﺻﻒ ﺗﻮ ﺑﻴﭽﻮن ﺑﻮد از ﺣﺪ ﻋﻘﻞ اﻓﺰون ﺑﻮد‬

‫هﻢ از ﻳﻘﻴﻦ ﺑﻴﺮون ﺑﻮد هﻢ از ﮔﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭘﻴﺶ از هﻤﻪ راﻧﺪﻩ ﻗﻠﻢ ﺑﻨﻮﺷﺘﻪ ﻣﻨﺸﻮر ﮐﺮم‬

‫ﻓﺮﻋﻮن و ﻣﻮﺳﻲ را ﺑﻪ هﻢ روزي رﺳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٢‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﺮﻋﻮن ﭼﻮن ﺳﺮﮐﺶ ﺑﻮد ﮔﺮﭼﻪ در ﺁب ﺧﻮش ﻓﺘﺪ‬

‫زان ﺁب در ﺁﺗﺶ ﻓﺘﺪ هﻢ در زﻣﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻲ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮي از ﺁﺗﺸﻲ در ﺁذري‬

‫زان ﺑﺮد ﻣﻮﺳﻲ اﺧﮕﺮي اﻧﺪر دهﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫از ﻧﻴﻢ ﭘﺸﻪ ﮐﮋدﻣﻲ‪ ،‬اﻧﮕﻴﺨﺘﻲ ﭼﻮن رﺳﺘﻤﻲ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﺎﻣﺮدﻣﻲ ﻣﻲزد ﺳﻨﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫از ﻋﻨﮑﺒﻮت ﺑﻲﺗﻨﻲ ﺑﺮ ﺳﺎﺧﺘﻲ ﭘﺮدﻩ ﺗﻨﻲ‬

‫ﺗﺎ دوﺳﺘﻲ از دﺷﻤﻨﻲ ﮐﺮدي ﻧﻬﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺁن ﮐﺮم ﺳﺮﮔﺮدان ﺗﻮ در ﻗﻌﺮ ﺳﻨﮕﻲ زان ﺗﻮ‬

‫هﺮ روز از دﻳﻮان ﺗﻮ اﺟﺮا ﺳﺘﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎن و دل ﭘﺮداﺧﺘﻲ ﺗﻦهﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﮎ اﻧﺪاﺧﺘﻲ‬

‫ﻣﺮﻏﺎن ﺟﺎن را ﺳﺎﺧﺘﻲ ﻋﺮش ﺁﺷﻴﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﮕﺸﺎي ﭼﺸﻢ اي دﻳﺪﻩور در ﺻﻨﻊ رب دادﮔﺮ‬

‫وﻳﻦ داﻧﻪهﺎي در ﻧﮕﺮ در ﮐﻬﮑﺸﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺁن ﻣﺎﻩ ﻧﻮ اﺑﺮو ﺑﻪ ﺧﻢ وﻳﻦ ﻃﺎس روي اﻧﺪر ﺷﮑﻢ‬

‫ﺻﺪ دﻳﺪﻩ ﺑﮕﺸﺎدﻩ ﺑﻪ هﻢ ﭼﻮن دﻳﺪﻩﺑﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺧﻮر ﻓﺘﺪ در ﻗﻴﺮوان ﺷﻌﺮاي ﺷﺐ ﺁرد ﺟﻬﺎن‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ اﻧﺪازد از ﺁن دو ﺧﻮاهﺮان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺷﺐ را ز اﻧﺠﻢ ﺗﻮﺷﻪاي ﭘﺮوﻳﻦ ﭼﻮ زرﻳﻦ ﺧﻮﺷﻪاي‬

‫ﺑﺸﮑﻔﺘﻪ در هﺮ ﮔﻮﺷﻪاي ﺻﺪ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫هﺮ ﺷﺐ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻗﺎدري ﺑﺮ ﮔﻠﺸﻦ ﻧﻴﻠﻮﻓﺮي‬

‫از ﻏﺎﻳﺖ ﺻﻨﻌﺘﮕﺮي ﮔﻮهﺮ ﻓﺸﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺻﻨﻊ ﺧﻮد ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ ﺻﺤﻦ ﻓﻠﮏ ﺻﺤﺮا ﮐﻨﺪ‬

‫ﮔﻪ ﻓﺮﻗﺪان زﻳﺒﺎ ﮐﻨﺪ ﮔﻪ ﺷﻌﺮﻳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ﻃﺎق ﮔﺮدون ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻋﺪل و ﮐﺮم ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺮﻩ هﻢ رﺳﺘﻪ ﺷﺪ ﺷﻴﺮ ژﻳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﻪ ﻣﺎﻩ را ﺑﮕﺪاﺧﺘﻪ در راﻩ ﻣﺎهﻲ ﺗﺎﺧﺘﻪ‬

‫ﮔﻪ ﺗﻴﺮ را اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪر ﮐﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﻪ ﺧﻮﺷﻪاي ﺑﻴﺮون ﮐﺸﺪ ﺗﺎ ﺁدﻣﻲ در ﺧﻮن ﮐﺸﺪ‬

‫ﮔﻪ دﻟﻮ ﺑﺮ ﮔﺮدون ﮐﺸﺪ ﺑﻲرﻳﺴﻤﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﻋﻘﺮب ﻧﻬﺎدﻩ ﮔﺮدﻧﺶ ﺑﮕﺸﺎدﻩ دم ﺑﺮ دﺷﻤﻨﺶ‬

‫ﺟﻮزا ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدﻧﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻴﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﺸﻢ ﺗﺮازو وا ﮐﻨﺪ ﺻﺪ ﭼﺸﻤﻪ زو ﺻﺤﺮا ﮐﻨﺪ‬

‫ﺧﺮﭼﻨﮓ را ﭘﻴﺪا ﮐﻨﺪ ز ﺁب روان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﻪ ﺗﻦ ﺑﻪ ﺑﺎزي ﺳﺮﮐﺸﺪ ﺿﺤﺎﮐﻴﻲ ﺧﻨﺠﺮ ﮐﺸﺪ‬

‫از ﮔﺎو راﻳﺖ ﺑﺮﮐﺸﺪ ﭼﻮن ﮐﺎوﻳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﺑﻠﺒﻞ ﮐﻪ ﺟﺎن اﻓﺰاﻳﺪ او دﺳﺘﺎن زﻧﺎن زان ﺁﻳﺪ او‬

‫ﺗﺎ ﺳﺮ ﺗﻮ ﺑﺴﺮاﻳﺪ او از ﺻﺪ زﺑﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫از ﺷﻮق ﺗﻮ هﺮ ﺑﻠﺒﻠﻲ ﭼﻮن ﭘﻴﺶ ﺁرد ﻏﻠﻐﻠﻲ‬

‫ﺻﺪ ﺑﺮگ ﻳﺎﺑﺪ هﺮ ﮔﻠﻲ در ﺑﻮﺳﺘﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﮔﺮ زان ﺷﺮاب ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﺎن‬

‫ﺑﺎ هﺶ ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺑﻌﺪ از ﺁن ﺗﺎ ﺟﺎودان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫هﺴﺘﻢ رهﻴﻦ ﻧﻌﻤﺘﺖ دل ﺑﺮ اﻣﻴﺪ رﺣﻤﺘﺖ‬

‫ﺗﺎ در رﺳﺪ از ﺣﻀﺮﺗﺖ ﻳﮏ ﻣﮋدﮔﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫اي ﺑﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﭘﺎدﺷﺎ ﮔﺮ در رﻩ ﺗﻮ اﻳﻦ ﮔﺪا‬

‫ﺳﻮدي ﮐﻨﺪ داﻧﻢ ﺗﻮ را ﻧﺒﻮد زﻳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﭼﻮن ﺁﻓﺮﻳﺪي راﻳﮕﺎن ﻧﻪ ﺳﻮد ﮐﺮدي ﻧﻪ زﻳﺎن‬

‫اﮐﻨﻮن ﺑﺒﺨﺶ اي ﻏﻴﺐ دان هﻢ راﻳﮕﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﻳﺎرب دل و دﻟﺪار ﺷﺪ ﺑﺎر ﮔﻨﻪ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺪ‬

‫وﻳﻦ ﺧﻔﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﻴﺪار ﺷﺪ ﺷﺪ ﮐﺎروان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫اول ﻧﻪ ﻧﻴﮑﻮ زﻳﺴﺘﻢ ﺟﺰ ﺣﺴﺮت اﮐﻨﻮن ﭼﻴﺴﺘﻢ‬

‫اي ﺑﺲ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﺮﻳﺴﺘﻢ از ﺷﺮم ﺁن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫درﻣﺎﻧﺪﻩام در ﮐﺎر ﺧﻮد ﻧﻪ ﻳﺎر ﮐﺲ ﻧﻪ ﻳﺎر ﺧﻮد‬

‫از ﭘﺮدﻩي ﭘﻨﺪار ﺧﻮد ﺑﺎزم رهﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٣‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺟﺎن ﻣﺮا هﺸﻴﺎر ﮐﻦ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪي دﻳﺪار ﮐﻦ‬

‫وﻳﻦ ﺧﻔﺘﻪ را ﺑﻴﺪار ﮐﻦ در زﻧﺪﮔﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫در ﺷﺸﺪر ﺧﻮف و رﺟﺎ ﭼﻮن ﺟﺎن ﺷﻮد از ﺗﻦ ﺟﺪا‬

‫ﻳﺎرب ﻣﮑﺶ از ﺳﻮي ﻣﺎ ﺁن دم ﻋﻨﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫از ﻇﻠﻤﺖ ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮي ﺟﺎن ﺟﺬب ﮐﻦ ﺳﻮي ﻋﻼ‬

‫ﻧﻮري ز اﻧﻮار هﺪي در وي رﺳﺎن ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫هﺮﭼﻨﺪ ﺑﻲﺑﺎﮎ رهﻢ از ﻟﻄﻒ ﮐﻦ ﭘﺎﮎ رهﻢ‬

‫ﮐﺎﻓﮑﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ رهﻢ ﺑﺎر ﮔﺮان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫ﻋﻄﺎر را در هﺮ ﻧﻔﺲ ﻓﺮﻳﺎد رس ﻟﻄﻒ ﺗﻮ ﺑﺲ‬

‫ﭘﺎﮐﺶ ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺎد رس زﻳﻦ ﺧﺎﮐﺪان ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ‬

‫اﻻ اي ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺪﺳﻲ ﺑﺮﺁي از ﭼﺎﻩ ﻇﻠﻤﺎﻧﻲ‬ ‫اﻻ اي ﻳﻮﺳﻒ ﻗﺪﺳﻲ ﺑﺮﺁي از ﭼﺎﻩ ﻇﻠﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺼﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن ﺷﻮ ﮐﻪ ﻣﺮد ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﮐﻨﻌﺎن ﺑﻲ ﺗﻮ واﺷﻮﻗﺎﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬

‫ﺗﻮ ﮔﻪ دل ﺑﺴﺘﻪي ﭼﺎهﻲ و ﮔﻪ در ﺑﻨﺪ زﻧﺪاﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮش ﺑﻨﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﮔﻲ و ﺧﻮن ﺁﻟﻮدﻩ ﭘﻴﺮاهﻦ‬

‫ﺑﺮادر ﺑﺮدﻩ از ﺗﻬﻤﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﭘﻴﺮ ﮐﻨﻌﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮو ﭘﻴﺮاهﻨﻲ ﺑﻔﺮﺳﺖ از ﻣﻌﻨﻲ ﺳﻮي ﮐﻨﻌﺎن‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺻﺪ دﻳﺪﻩ در ﻳﮏ دم ﺷﻮد زان ﻧﻮر ﻧﻮراﻧﻲ‬

‫ﺑﺮو ﺑﻨﺪ ﻗﻔﺲ ﺑﺸﮑﻦ ﮐﻪ ﺑﺎزان را ﻗﻔﺲ ﻧﺒﻮد‬

‫ﺗﻮ در ﺑﻨﺪ ﻗﻔﺲ ﻣﺎﻧﺪي ﭼﻪ ﺑﺎز دﺳﺖ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎزي و ﮐﻠﻪ داري ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻲ ﺟﻬﺎن اﮐﻨﻮن‬

‫وﻟﻲ ﭼﻮن ﺑﻲﮐﻠﻪ ﮔﺮدي ﺑﻪ ﺑﻴﻨﻲ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲداﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺷﺪ ﻧﺎﮔﺎﻩ ﭼﺸﻤﺖ ﺑﺎز و دﻳﺪي ﺁﻧﭽﻪ داﻧﺴﺘﻲ‬

‫ز ﺧﻮﺷﻲ ﮔﻪ ﺑﻪ ﺟﻮش ﺁﻳﻲ ز ﺷﺎدي ﮔﻪ ﭘﺮ اﻓﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺪاﻧﻲ ﮐﺎﺳﻤﺎﻧﻬﺎ و زﻣﻴﻦهﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﻗﺪري‬

‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻗﻄﺮﻩاي در ﺟﻨﺐ ﺁن درﻳﺎي روﺣﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ ﺁﺧﺮ در ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎهﻲ ﭼﺮا ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ از ﻏﻔﻠﺖ‬

‫زهﻲ ﺣﺴﺮت ﮐﻪ ﺧﻮاهﺪ دﻳﺪ ﺟﺎﻧﺖ زﻳﻦ ﺗﻦ ﺁﺳﺎﻧﻲ‬

‫هﺰاران ﭼﺸﻢ ﻣﻲﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺧﻮن ﮔﺮﻳﺪ‬

‫ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺑﺎ دو روزﻩ ﻋﻤﺮ هﻤﭽﻮن ﮔﻞ ﭼﻪ ﺧﻨﺪاﻧﻲ‬

‫ﺷﺪﻧﺪ اﻧﺒﺎز ﭼﺎر ارﮐﺎن ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻮ ﺁﻣﺪي ﭘﻴﺪا‬

‫ﻧﻪ اي ﺗﻮ هﻴﭻ ﮐﺲ ﺧﻮد را ﻣﺘﺎع ﭼﺎر ارﮐﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ارﮐﺎن ﺑﺎز ﺑﺨﺸﻨﺪت ﺑﻪ اﻧﺒﺎزي ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ‬

‫از ﺁن ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻧﻴﺎرد ﺗﺎب ﻋﺮﻳﺎﻧﻲ‬

‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﺳﺖ راﻩ ﺷﺮع و ﺗﻦ در زﻳﺮ ﺗﻮ ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺐ ﺑﺎز اﺳﺘﺎدي ﭼﺮا ﻣﺮﮐﺐ ﻧﻤﻲراﻧﻲ‬

‫ﺑﺮان ﻣﺮﮐﺐ ﻣﮕﺮ زﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ اﻓﮑﻨﻲ ﺧﻮد را‬

‫ﮐﻪ ﻣﺮﮐﺐ ﭼﻮن ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪ ﺗﻮ ﺑﻲﻣﺮﮐﺐ ﻓﺮوﻣﺎﻧﻲ‬

‫ﺗﻮ را در راﻩ ﻳﮏ ﻳﮏ دم ﭼﻮ ﻣﻌﺮاﺟﻲ اﺳﺖ ﺳﻮي ﺣﻖ ز ﻳﮏ ﻳﮏ ﭘﺎﻳﻪاي ﺑﺮﺗﺮ ﮔﺬر ﻣﻲﮐﻦ ﭼﻮ ﺑﺘﻮاﻧﻲ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ در ﺑﻬﺸﺖ ﻧﺴﻴﻪ ﻧﺘﻮاﻧﻲ رﺳﻴﺪن ﺗﻮ‬

‫ﺳﺰد ﺧﻮد را ازﻳﻦ دوزخ ﮐﻪ ﻧﻘﺪ ﺗﻮﺳﺖ ﺑﺮهﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻪ ﺧﻮاهﻲ ﮐﺮد زﻧﺪاﻧﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪﻩ ﭘﺎي در ﻏﻔﻠﺖ‬

‫ﮔﻬﻲ در ﺁﺗﺶ ﺣﺮص و ﮔﻬﻲ در ﺁب ﺷﻬﻮاﻧﻲ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﺁز دﻧﻴﺎوي زﻣﺎﻧﻲ ﺣﺮص اﻓﺰوﻧﻲ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ رﺳﻦ ﺳﮓ ﻃﺒﻌﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﺷﺮ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺑﻼ ﻣﺎﻧﺪي ﻣﻴﺎن اﻳﻦ هﻤﻪ دﺷﻤﻦ‬

‫ﻧﻪ ﻳﮏ هﻤﺪرد ﺻﺎﺣﺒﺪل ﻧﻪ ﻳﮏ هﻤﺮاز رﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﻴﺎن ﺧﻠﻂ و ﺧﻮن ﻣﺎﻧﺪﻩ ﭼﻪ ﻣﻲﮐﻮﺷﻲ درﻳﻦ ﮔﻠﺨﻦ‬

‫ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﭼﻮن ﮐﻨﻴﻢ ﺁﺧﺮ درﻳﻦ ﮔﻠﺨﻦ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٤‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫هﻤﻪ ﮐﺮوﺑﻴﺎن ﻋﺮش داﻳﻢ در ﺷﮑﺮ ﺧﻮردن‬

‫دهﺎن ﻣﺎ ﭘﺮ ﺁب ﮔﺮم و ﮐﺎر ﻣﺎ ﻣﮕﺲراﻧﻲ‬

‫ﺑﺮو ﭼﻮن ﻣﺮدﻩ رﻩ ﺑﮕﺬر ز دﻧﻴﺎ و ز ﻋﻘﺒﻲ هﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﻧﺖ ﺷﻮد ﭘﺮ ﻧﻮر از اﻧﻮار ﻳﺰداﻧﻲ‬

‫از ﺁن ﺑﻔﺮوﺧﺘﻨﺪ اﺻﺤﺎب دل دﻧﻴﺎ ﺑﻪ ﻣﻠﮏ دﻳﻦ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻮد را ﺳﻮد ﻣﻲدﻳﺪﻧﺪ در ﺑﺎزار ارزاﻧﻲ‬

‫درﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺳﺘﻨﺪ از ﻏﻢ ﺑﻴﻬﻮدﻩي دﻧﻴﺎ‬

‫در ﺁن ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﺁزاد از درد و ﭘﺸﻴﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ زﻳﻦ ﺑﻴﻊ و ﺷﺮي رﺳﺘﻨﺪ ﺑﺮﺳﺘﻨﺪ از ﻏﻢ دو ﺟﻬﺎن‬

‫ﺷﺮي و ﺑﻴﻊ زﻳﻦﺳﺎن ﮐﻦ اﮔﺮ ﺗﻮ هﻢ از اﻳﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻨﺎن ﺑﻲﺧﻮد ﺷﺪﻧﺪ از ﺧﻮد ﮐﻪ اﻧﺪر وادي وﺣﺪت‬

‫ﻳﮑﻲ ﻣﺴﺖ اﻧﺎاﻟﺤﻖ ﮔﺸﺖ و دﻳﮕﺮ ﻏﺮق ﺳﺒﺤﺎﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ ﺧﻮاهﻲ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻲﺧﻮد هﻤﻪ ﭼﻴﺰي ﻳﮑﻲ ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﺁن ﭘﺮدﻩ اﻧﺪر رﻩ ﻣﮕﺮ ﮐﻴﻦ ﭘﺮدﻩ ﺑﺪراﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ در ﺑﻨﺪ اﻳﻦ رازي ﺑﻪ ﮐﻠﻲ ﭘﻲ ﺑﺒﺮ از ﺧﻮد‬

‫ﮐﻪ ﻧﺘﻮاﻧﻲ ﺳﻮي اﻳﻦ راز ﭘﻲﺑﺮدن ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ در ﺑﻨﺪ ﺻﺪ ﭼﻴﺰي ﺧﺪا را ﺑﻨﺪﻩ ﭼﻮن ﺑﺎﺷﻲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ در ﺑﻨﺪ هﺮﭼﻴﺰي ﮐﻪ هﺴﺘﻲ ﺑﻨﺪﻩي ﺁﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﭼﻴﺰي ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﺪ دﺳﺘﮕﻴﺮ ﺗﻮ‬

‫ﭼﺮا ﺑﺲ ﻧﺎﺧﻮﺷﺖ ﺁﻳﺪ ﮔﺮت ﮔﻮﻳﻨﺪ ﻧﺎداﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﻣﻲداﻧﻲ ﮐﻪ هﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻮاﻧﻲ ﻳﺎﻓﺖ ﻣﻠﮑﻲ ﻧﻮ‬

‫اﮔﺮ ﻣﺸﺘﺎق ﺁن ﻣﻠﮑﻲ ﭼﺮا ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﻤﻲﺧﻮاﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ ﮐﻮهﻲ و ﮔﺮ ﮐﺎهﻲ ﻧﺨﻮاهﻲ ﻣﺎﻧﺪ در دﻧﻴﺎ‬

‫ﭘﺲ از اﻧﺪﻳﺸﻪهﺎي ﺑﺪ دل و ﺟﺎن را ﭼﻪ رﻧﺠﺎﻧﻲ‬

‫اﮔﺮ ﭼﻪ هﻴﭻ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻴﺴﺖ از ﺧﻮﺷﻲ اﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫وﻟﻲ ﺧﻮن ﺧﻮر ﮐﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎر ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﻣﺮگ از راﻩ ﺟﺎن ﺁﻳﺪ ﻧﻪ از راﻩ ﺣﻮاس ﺗﻮ‬

‫ز ﺧﻮف ﻣﺮگ ﻧﺘﻮان رﺳﺖ اﮔﺮ در ﺟﻮف ﺳﻨﺪاﻧﻲ‬

‫ﺳﭙﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻮزي هﺮ زﻣﺎن ﺧﻮد را‬

‫ﮐﻪ اﻧﺪر ﭼﺸﻢ ﻋﺰراﻳﻴﻞ ﮐﻢ از ﻳﮏ ﺳﭙﻨﺪاﻧﻲ‬

‫ﺑﺮو راﻩ رﻳﺎﺿﺖ ﮔﻴﺮ ﺗﺎ ﮐﻲ ﭘﺮوري ﺧﻮد را‬

‫ﮐﻪ ﺑﺮدي ﺁب روي ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎ در ﺑﻨﺪ اﻳﻦ ﻧﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺮد اﻳﻦ ﻋﻤﻞ داران ﻣﮕﺮد ار ﻋﻠﻢ دﻳﻦداري‬

‫ﮐﻪ ﻣﺸﺘﻲ ﻣﺮدم دﻳﻮﻧﺪ اﻳﻦ دﻳﻮان دﻳﻮاﻧﻲ‬

‫ﺑﺮو ﭘﻲﺑﺮ ﭘﻲ ﺻﺪر ﺟﻬﺎن ﻧﻪ ﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ازﻳﻦ درﻳﺎي ﻣﻐﺮق ﺑﻮ ﮐﻪ هﻤﭽﻮ ﺧﻀﺮ ﺑﺠﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﻳﻮﻧﺎن ﺁب ﺑﮕﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺧﺎﮎ راﻩ ﻳﺜﺮب ﺷﻮ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﭼﺸﻤﺎن اﻳﻦ راهﻨﺪ رﻩ ﺑﻴﻨﺎن ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ‬

‫دﻻ ﺗﺎ ﮐﻲ در ﺁوﻳﺰي ﮔﻬﺮ از ﮔﺮدن ﺧﻮﮐﺎن‬

‫ﺑﺮو اﻧﮕﺸﺖ ﺑﺮ ﻟﺐ ﻧﻪ ﮐﻪ در اﻧﮕﺸﺖ رﺣﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪا درﻳﻦ وادي از ﺁن ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻣﻲﭘﻮﻳﻢ‬

‫ﮐﻪ دري ﮔﻢ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ از ﻣﻦ درﻳﻦ درﻳﺎي ﻇﻠﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺷﻨﻴﺪم ﮐﻪ اﺷﺘﺮي ﮔﻢ ﺷﺪ ز ﮐﺮدي در ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺴﻲ اﺷﺘﺮ ﺑﺠﺴﺖ از هﺮ ﺳﻮﻳﻲ و ﺁورد ﺗﺎواﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ اﺷﺘﺮ را ﻧﻴﺎﻓﺖ از ﻏﻢ ﺑﺨﻔﺖ اﻧﺪر ﮐﻨﺎر رﻩ‬

‫دﻟﺶ از ﺣﺴﺮت اﺷﺘﺮ ﻣﻴﺎن ﺻﺪ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺁﺧﺮ ﭼﻮن ﺑﺸﺪ ﺷﺐ او ﺑﺠﺴﺖ از ﺟﺎي دل ﭘﺮ ﻏﻢ‬

‫ﺑﺮﺁﻣﺪ ﮔﻮي ﻣﻪ ﻧﺎﮔﻪ ز روي ﭼﺮخ ﭼﻮﮔﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻮر ﻣﺎﻩ اﺷﺘﺮ دﻳﺪ اﻧﺪر راﻩ اﺳﺘﺎدﻩ‬

‫از ﺁن ﺷﺎدي ﺑﺴﻲ ﺑﮕﺮﻳﺴﺖ هﻤﭽﻮن اﺑﺮ ﻧﻴﺴﺎﻧﻲ‬

‫رخ اﻧﺪر ﻣﺎﻩ روﺷﻦ ﮐﺮد و ﮔﻔﺘﺎ ﭼﻮن دهﻢ ﺷﺮﺣﺖ‬

‫ﮐﻪ هﻢ ﻧﻮري و ﻧﻴﮑﻮﻳﻲ و هﻢ زﻳﺒﺎ و ﺗﺎﺑﺎﻧﻲ‬

‫ﻧﺘﺎﺑﺪ در هﺰاران ﺳﺎل ﻣﺎهﻲ ﭼﻮن ﺗﻮ در ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ هﺮ وﺟﻬﻲ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﺷﺮح ﺗﻮ ﺻﺪ ﺑﺎرﻩ ﭼﻨﺪاﻧﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪا درﻳﻦ وادي ﺑﺮاﻓﺮاز از ﮐﺮم ﻣﺎهﻲ‬

‫ﻣﮕﺮ ﮔﻢﮐﺮدﻩي ﺧﻮد ﺑﺎزﻳﺎﺑﺪ ﻋﻘﻞ اﻧﺴﺎﻧﻲ‬

‫ﺣﺪﻳﺚ اﺷﺘﺮي ﮔﻢ ﮐﺮدﻩ اﻧﺪر وﺻﻒ ﮐﻲ ﮔﻨﺠﺪ‬

‫ﺑﺪان اﺳﺮار اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ اﮔﺮ ﻣﺮد ﺳﺨﻦ داﻧﻲ‬

‫ﺧﺪاوﻧﺪا ﺑﻪ ﺣﻖ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻲداري ﺗﻮ او را دوﺳﺖ‬

‫ﮐﻪ اﻳﻦ ﺷﻮرﻳﺪﻩ ﺧﺎﻃﺮ را ﻧﺠﺎﺗﻲ دﻩ ز ﺣﻴﺮاﻧﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺟﺎن او رﺳﺎن ﻧﻮري ﮐﻪ ﺑﺮهﺪ زﻳﻦ هﻤﻪ ﺷﺒﻬﺖ‬

‫دﻟﺶ را ﺁﺷﮑﺎرا ﮐﻦ هﻤﻪ اﺳﺮار ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺧﺪاﻳﺎ ﺟﺎﻧﻢ ﺁﻧﮕﻪ ﺧﻮاﻩ ﮐﺎﻧﺪر ﺳﺠﺪﻩﮔﻪ ﺑﺎﺷﻢ‬

‫ز ﮔﺮﻳﻪ ﮐﺮدﻩ ﺧﻮﻧﻴﻦ روي و ﺧﺎﮎﺁﻟﻮدﻩ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﻨﺪﻩي ﺧﻮد را ﮐﻨﻲ ﺁزاد ازﻳﻦ زﻧﺪان‬

‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻮر ﺁن ﺣﻀﺮت ﺣﻀﻮري دارش ارزاﻧﻲ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻋﻤﺮي ﺷﺪ ﮐﻪ اﻣﻴﺪي هﻤﻲ دارد‬

‫ﮐﺠﺎ زﻳﺒﺪ ز ﻓﻀﻞ ﺗﻮ ﮔﺮش ﻧﻮﻣﻴﺪ ﮔﺮداﻧﻲ‬

‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ وﻓﻖ ﻋﻘﻞ هﺮ ﺳﺨﻨﻮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬ ‫ﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﺑﺮ وﻓﻖ ﻋﻘﻞ هﺮ ﺳﺨﻨﻮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﺷﮏ ﻧﺒﻮدي ﮐﺎن ﺳﺨﻦ ﺑﺮ ﺧﻠﻖ ﮐﻤﺘﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫راز ﻋﺎﻟﻢ در دﻟﻢ‪ ،‬ﮔﻨﮕﻢ ز ﻧﺎاهﻠﻲ ﺧﻠﻖ‬

‫ﮔﺮ ﺗﻮ را اهﻠﻴﺘﻲ ﺑﻮدي ﺗﻮ را ﺑﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ راز دل ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﮕﺬار و ﺑﮕﻮ‬

‫ﺧﻮد ﻧﮕﻮﻳﻲ ﺗﺎ ﮐﺮاﺑﺮﮔﻮﻳﻤﻲ ﮔﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫زﻳﺮﮐﺎن هﺴﺘﻨﺪ ﮐﺰ ﭘﺎﻻن ﺟﻮاﺑﻢ ﺁورﻧﺪ‬

‫ﻓﻲاﻟﻤﺜﻞ در ﭘﻴﺶ اﻳﺸﺎن ﮔﺮ ﻣﻦ از ﺧﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﺎﺳﺮار ﭼﻮن ﺑﺸﻨﻮد درﻳﺎﺑﺪ ز ﻣﻦ‬

‫ﭘﻴﺶ او هﺮ ﺳﺎﻋﺘﻲ اﺳﺮار دﻳﮕﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﺰ وهﻢ ﭘﺎي ﻋﻘﻞ ﺑﺮﺗﺮ ﻣﻲﻧﻬﺪ‬

‫ﺗﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﺎ او ﺑﺴﻲ از ﻋﺮش ﺑﺮﺗﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮﮐﺴﻲ ﮐﻮ ﻋﺒﺮﻩ ﺧﻮاهﺪ ﮐﺮد ازﻳﻦ دوزخ ﺳﺮاي‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ از ﺻﺪ ﻧﻮع ﺑﺎ او ﺷﺮح ﻣﻌﺒﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﻮ هﺮﭼﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﺪ ﻧﻪ راي ﺁرد ﺑﻪ ﺧﻮد‬

‫ﺗﺎ دﻟﺶ را ﻧﺴﺨﻪي ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻘﺮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﺰ ﺳﻴﻨﻪ ﮐﺮﺳﻲ ﮐﺮد واز دل ﻋﺮش ﺳﺎﺧﺖ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺜﺎل ﻋﺎﻟﻢ ﺻﻐﺮﻳﺶ از ﺑﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﻮ در ﻣﻴﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻳﮏ رﻩ ﺑﻤﺮد‬

‫ﺗﺎ ﻣﻴﺎن زﻧﺪﮔﻴﺶ از ﺳﺮ ﻣﺤﺸﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﮐﺴﻲ ﮐﺰ دﻳﻦ ﭼﻮ ﺑﻮﻣﺴﻠﻢ ﺗﺒﺮ زد روز و ﺷﺐ‬

‫ﺗﺎ ز ﺻﺪق ﻳﺎر ﻏﺎر و ﺣﻠﻢ ﺣﻴﺪر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ دﻟﻲ ﮐﺰ ﺣﻠﻘﻪي ﮔﺮدون ﺑﻪ هﻤﺖ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺖ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺮ ﺁن دل هﻔﺖ ﮔﺮدون ﺣﻠﻘﻪي در ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﻣﻔﻠﺲ ﮐﻪ در ﺷﺸﺪر ﻓﺮوﻣﺎﻧﺪﻩ اﺳﺖ ﺳﺨﺖ‬

‫ﺗﺎ رﻩ ﺑﮕﺮﻳﺨﺘﻦ زﻳﻦ هﻔﺖ ﺷﺸﺪر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﮐﺰ ﻗﻌﺮ ﺻﺪ ﻇﻠﻤﺖ ﻧﻬﺪ ﻳﮏ ﮔﺎم ﭘﻴﺶ‬

‫ﺗﺎ ز ﻧﻮر ﻓﻴﺾ درﻳﺎي ﻣﻨﻮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﻃﻮﻃﻲ ﺷﮑﺮ ﭼﻴﻦ ﮐﻪ ﺗﺎ در ﭘﻴﺶ او‬

‫هﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺻﺪ ﺳﺨﻦ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﭼﻮ ﺷﮑﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﮔﻮهﺮ ﺷﻨﺎس ﮔﻮهﺮ درﻳﺎي ﻋﺸﻖ‬

‫ﺗﺎ ز ﺳﺮ هﻔﺖ در و ﭼﺎر ﮔﻮهﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﻏﻮاص ﺗﻴﺰ اﻧﺪﻳﺸﻪي ﺑﺴﻴﺎر دان‬

‫ﺗﺎ ﻋﺠﺎﻳﺐهﺎي اﻳﻦ درﻳﺎي ﻣﻨﮑﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ هﻤﭽﻮ ﮔﻮي درﻳﺎي ﻃﻠﺐ‬

‫ﺗﺎ ﺑﺪو اﺳﺮار اﻳﻦ ﻣﻴﺪان اﺧﻀﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٦‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﻃﺎﻗﻲ ﮐﻪ ﺟﻔﺘﺶ ﻧﻴﺴﺖ در ﺑﺎب ﺧﺮد‬

‫ﺗﺎ ز دواري اﻳﻦ ﻃﺎق ﻣﺪور ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺸﺎﻣﻲ ﮐﺰ ﻳﻤﻦ ﺑﻮﻳﻲ ﺷﻨﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ز ﻣﺸﮏ ﺗﺒﺘﻲ وز ﻋﻮد و ﻋﻨﺒﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻳﮑﻲ ﭘﺎﮐﻴﺰﻩ ﻃﺒﻊ راﺳﺖ ﻓﻬﻢ ﭘﺎﮎ دل‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ زﻳﺮ هﺮ ﺳﺨﻦ ﺻﺪ راز ﻣﻀﻤﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﺳﺨﻦ داﻧﻲ ﮐﻪ او را ﻣﻨﻄﻖاﻟﻄﻴﺮ ﺁرزوﺳﺖ‬

‫ﺗﺎ ز ﻣﺮغ ﺟﺎن ﺳﺨﻦ از ﺟﺎﻧﺶ ﺧﻮﺷﺘﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﺳﮑﻨﺪر ﺣﮑﻤﺘﻲ ﺣﮑﻤﺖﭘﮋوﻩ ﺗﺸﻨﻪدل‬

‫ﺗﺎ ﺻﻔﺎت ﺁب ﺧﻀﺮ و ﺣﻮض ﮐﻮﺛﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﻮ ﻓﺮﻳﺪوﻧﻲ ﮐﻪ ﮔﺎوان را ﮐﻨﺪ ﻗﺮﺑﺎن ﻋﻴﺪ‬

‫ﺗﺎ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻋﻴﺪ ﮔﻪ اﷲ اﮐﺒﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﻧﻲ ﺧﻄﺎ ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻄﺎ ﮐﻮ ﻏﺎزﻳﻲ ﺷﻤﺸﻴﺮزن‬

‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ او ﺻﻔﺎت ﻧﻔﺲ ﮐﺎﻓﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﺗﺎ ﮐﻲ از ﻧﻔﺴﻢ ﮐﻪ هﻢ ﻧﺎﮔﻔﺘﻪ ﻣﺎﻧﺪ ﺷﺮح او‬

‫ﮔﻮ هﺰاران ﺷﺮح او را ﻣﻦ ز هﺮ در ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ از ﻣﺮدان دﻳﻦ ﺁﮔﺎهﻤﻲ هﺮﮔﺰ ﮐﺠﺎ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺎﻣﺮدي از ﻣﺮدان رهﺒﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫داﻣﻦ اﻧﺪر ﭼﻴﻨﻤﻲ از ﺧﻮد اﮔﺮ هﺮ دم ﺑﺮون‬

‫راز ﻣﺮدان ﺟﻬﺎن ﺑﺎ داﻣﻦ ﺗﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﺟﺰ ﺳﺨﻦ ﭼﻴﺰي ﻧﺪارم ﮔﺮ ﻣﺮا ﭼﻴﺰﻳﺴﺘﻲ‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﺎن ﭼﻴﺰي ﮐﺠﺎ دﻳﻮان و دﻓﺘﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ از ﺁن درﻳﺎي ﻣﻌﻨﻲ ﻗﻄﺮﻩاي ﺑﻮدي ﻣﺮا‬

‫ﺣﺎش ﷲ ﮔﺮ ﻣﻦ از اﻋﺮاض و ﺟﻮهﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫در هﻮاي ﺣﻖ اﮔﺮ ﻳﮏ ذرﻩ ﻧﻮري دارﻣﻲ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻪ از ﺧﻮرﺷﻴﺪ اﻧﻮر ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮐﺎﺷﮑﻲ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﺁن ﻧﻮر ﺑﻮدي ﺟﺎن ﻣﻦ‬

‫زاﻧﮑﻪ ﮔﺮ ﻣﺴﺘﻐﺮﻗﺴﺘﻲ ﺁن ﺑﻬﻢ در ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ ﻣﻦ اﻧﺪر ﻣﻠﮏ دﻳﻦ ﮔﻨﺞ ﻗﻨﺎﻋﺖ دارﻣﻲ‬

‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ را ﻣﻠﮑﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﺴﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﻃﻔﻞ را هﻢ ﻣﺎﻧﺪﻩي ﺣﺮﻓﻲ و ﮔﺮﻧﻪ ﻃﻔﻠﻤﻲ‬

‫ﻣﻦ اﻟﻒ را ﮔﺎﻩ در ﺑﻦ ﮔﺎﻩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫اي ﺧﺪا ﻧﻘﺼﺎن ﻣﺪﻩ در ﺟﻮهﺮ اﻳﻤﺎن ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺗﻮ در دو ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻨﺪﻩﭘﺮور ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫در ﺑﻘﺎ ﻋﺰت ﺗﻮ را و در ﻓﻨﺎ ﻟﺬت ﻣﺮا‬

‫ﻣﺴﺘﻤﻲ ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﻣﻦ ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﻳﺎرب از ﻧﻔﺲ ﭘﻠﻴﺪم ﭘﺎﮎ ﮐﻦ ﺗﺎ ﺧﻮﻳﺶ را‬

‫هﻤﭽﻮ ﻋﻴﺴﻲ ﺟﺎودان ﺧﻮد را ﻣﻄﻬﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫ﮔﺮ دل ﻋﻄﺎر ﭘﺴﺖ ﻧﻔﺲ ﺧﺎﮐﻲ ﻧﻴﺴﺘﻲ‬

‫از ﺑﻠﻨﺪي ﺷﻌﺮ ﻓﻮق هﻔﺖ اﺧﺘﺮ ﮔﻮﻳﻤﻲ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٧‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺗﺮﺟﻴﻌﺎت‬ ‫ﻓﺪاﮎ اﺑﻲ و اﻣﻲ اﻳﻦ ﺗﻤﺸﻲ‬ ‫زهﻲ از ﻋﺮش اﻋﻠﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫زهﻲ ﺳﻠﻄﺎن داراﻟﻤﻠﮏ اﻓﻼﮎ‬ ‫زهﻲ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ روز ﺑﺎرت‬ ‫زهﻲ ﺧﺎﮎ درت ﺗﺮﻳﺎﮎ اﻋﻈﻢ‬ ‫زهﻲ ﻣﻪ را رﺧﺖ ﺗﻨﻮﻳﺮ دادﻩ‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺎﻳﻴﻨﻪي اﺳﺮار ﮔﺮدد‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻴﻢ‬ ‫ﺳﺎﻗﻲ ﺳﺨﻦ از ﻣﻲ ﻣﻐﺎن ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺳﺎﻗﻲ ﺑﺸﮑﻦ ﺧﻤﺎر ﺟﺎن را‬ ‫اي دﻟﺒﺮ ﻣﺎهﺮوي ﻃﻨﺎز‬ ‫دوش از ﺳﺮ ﺧﻢ ﺻﺪا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﮐﻪ از ﺟﻬﺎن ﭘﺮﻏﻢ‬ ‫اي ﺑﻠﺒﻞ ﺧﻮﺷﻨﻮا ﻓﻐﺎن ﮐﻦ‬ ‫ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪ ازﻳﻦ ﻧﺸﻴﺐ ﻧﻤﻨﺎﮎ‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺑﻮد اي رﻓﻴﻖ واﻻ‬ ‫ﺷﻬﺮي اﺳﺖ وﺟﻮد ﺁدﻣﻲ زاد‬ ‫اﻳﻦ ﺧﺎﮎ ز ﻟﻄﻒ ﻧﻮر ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫رﻓﺘﻨﺪ ﺳﺮان ﺑﻪ ﺑﺰم ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫ﺁن ﮐﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺁن ﺳﭙﻬﺮ اﻋﻈﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٨‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﻓﺪاﮎ اﺑﻲ و اﻣﻲ اﻳﻦ ﺗﻤﺸﻲ‬ ‫ﻓﺪاﮎ اﺑﻲ و اﻣﻲ اﻳﻦ ﺗﻤﺸﻲ‬

‫ﺑﺮاق ﺁﻣﺪ ﻣﮕﺮ ﺑﺮ ﻋﺰم ﻋﺮﺷﻲ‬

‫ﺗﻮرا ﭼﻪ ﻋﺎﻟﻢ و ﭼﻪ ﻋﺮش و ﭼﻪ ﻓﺮش‬

‫ﮐﻪ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ وراي ﻋﺮش و ﻓﺮﺷﻲ‬

‫ﮐﻨﻮن روﺣﺎﻧﻴﺎن ﻋﺮش را ﺑﻴﻦ‬

‫ﭼﻮ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺧﻂ ﻧﻬﺎدﻩ اﻧﺲ و وﺣﺸﻲ‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﺳﻠﻄﺎن ﻣﻄﻠﻖ در دوﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﮐﻪ ﺧﻂ دادﻧﺪت اﻧﺲ و ﺟﺎن ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻲ‬

‫ز ﺑﺲ ﮐﺎﻣﺪ ﺑﻪ ﻧﺰدﻳﮏ ﺗﻮ ﺟﺒﺮﻳﻞ‬

‫ﺷﺪﻩ ﭼﻮن دﺣﻴﻪ اﻟﮑﻠﺐ ﻗﺮﻳﺸﻲ‬

‫ﭼﻮ اﻧﺪر ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺎن اوﻓﺘﺎدي‬

‫از ﺁن ﺑﻲ ﺳﺎﻳﻪ داﻳﻢ ﻣﻲدرﻓﺸﻲ‬

‫ﭼﻮ داﻳﻢ رﺣﻤﺔ ﻟﻠﻌﺎﻟﻤﻴﻨﻲ‬

‫ﺑﺮان ﺟﺮم دو ﻋﺎﻟﻢ را ﺑﺒﺨﺸﻲ‬

‫ﻧﮕﺮدد ﻣﻄﻠﻊ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺗﻮ ﮐﺲ‬

‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺗﺮ ز ﻧﻪ ﻃﺎﻟﻖ ﺑﻨﻔﺸﻲ‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﺮﺗﺮ ز اﻓﻼﮐﻲ ﺑﺠﺰ ﺣﻖ‬

‫ﮐﻪ داﻧﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﻧﻮري و ﭼﻪ ﻧﻘﺸﻲ‬

‫ﻓﺴﺒﺤﺎن اﻟﺬي اﺳﺮي ﺑﻌﺒﺪﻩ‬

‫اﻟﻲ اﻟﻤﻠﮑﻮت و اﻟﺠﺒﺮوت ﮐﻠﻪ‬

‫زهﻲ از ﻋﺮش اﻋﻠﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫زهﻲ از ﻋﺮش اﻋﻠﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫وز ﺁﻧﺠﺎ ﻋﺮش ﺑﺎﻻ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﭼﻪ ﮔﻮﻳﻢ ﻣﻦ ﮐﻪ از هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﻢ‬

‫ﺑﻪ ﺻﺪ ﻋﺎﻟﻢ از ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫هﻤﻪ روﺣﺎﻧﻴﺎن ﺑﺮ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪﻩ‬

‫ﺗﻮ در ﺑﻲ ﺟﺎﻳﻲ از ﺟﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫هﻢ از ﻋﻘﻞ ﻣﻌﻈﻢ ﭘﻴﺶ رﻓﺘﻪ‬

‫هﻢ از روح ﻣﻌﻠﻲ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻧﻘﺪ اﻣﺮوزت ﮐﻪ هﺎﺗﻴﻦ‬

‫ﺗﻮ از دي و ز ﻓﺮدا ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﺑﻪ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺗﻮ دري ﻋﺎﻟﻢ اﻓﺮوز‬

‫ز ﻗﻌﺮ هﻔﺖ درﻳﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮏ دم ﭼﻮن ﮔﻬﺮ از ﻃﺸﺖ ﭘﺮ زر‬

‫ازﻳﻦ ﻧﻪ ﻃﺸﺖ ﻣﻴﻨﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻮر ﺟﺎن ﺑﻪ ذات ﺣﻖ رﺳﻴﺪﻩ‬

‫ز ﺁﻻ و ز ﻧﻌﻤﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫ﺷﺪﻩ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﻧﻮر ﻣﺴﻤﺎ‬

‫ز اﻋﺪاد و ز اﺳﻤﺎ ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬

‫زهﻲ داﻧﺎي اﺳﺮار ﻣﻌﺎﻧﻲ‬

‫وراي اﻳﻦ ﺟﻬﺎن و ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫زهﻲ ﺳﻠﻄﺎن داراﻟﻤﻠﮏ اﻓﻼﮎ‬ ‫زهﻲ ﺳﻠﻄﺎن داراﻟﻤﻠﮏ اﻓﻼﮎ‬

‫زهﻲ ﺗﺨﺖ ﺗﻮ ﻋﺮش و ﺗﺎج ﻟﻮﻻﮎ‬

‫ﻣﺠﺮﻩ زان ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ ﺷﺐ‬

‫ﻓﻠﮏ از دﺳﺖ ﻗﺪرت ﺟﺎﻣﻪ زد ﭼﺎﮎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥٠٩‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻗﺰح زان ﺁﺷﮑﺎرا ﺷﺪ ﮐﻪ ﻳﮏ روز‬

‫ﮐﺸﻴﺪي از ﻋﻠﻲ ﻗﻮﺳﻲ ﺑﺮ اﻓﻼﮎ‬

‫ز اول ﺣﻘﻪ ﻳﮏ ﺷﺐ ﻣﻬﺮﻩي ﻣﺎﻩ‬

‫ﺑﺪو ﺑﻨﻤﻮدﻩاي دﺳﺖ ﺗﻮ زان ﭘﺎﮎ‬

‫ﺗﻮ ﺁن وﻗﺘﻲ ﻧﺒﻲاﷲ ﺑﻮدي‬

‫ﮐﻪ ﺁدم ﺑﻮد ﻳﮏ ﮐﻒ ﺧﺎﮎ ﻧﻤﻨﺎﮎ‬

‫اﮔﺮ ﻧﻮر وﺟﻮد ﺗﻮ ﻧﺒﻮدي‬

‫ﺑﻤﺎﻧﺪي در ﮐﻒ او ﺁن ﮐﻒ ﺧﺎﮎ‬

‫ﭼﻮ ﭘﻴﺶ هﻮ زﻧﻲ هﻮﻳﻲ ﺟﮕﺮﺳﻮز‬

‫ﺷﻮد ﭼﻮن ﻧﺎف ﺁهﻮ ﻧﺎﻓﻪي ﻧﺎﮎ‬

‫ﻓﺮو ﻣﺎﻧﺪ ﭼﻮ ﺧﺮ در ﮔﻞ ز ﻣﺪﺣﺖ‬

‫دو اﺳﺒﻪ ﮔﺮ ﺑﺘﺎزد ﻋﻘﻞ و ادراﮎ‬

‫ﻧﺪارد هﻴﭻ ﮐﺲ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻲ ﺗﻮ‬

‫ز ﺟﺮم ﺟﻤﻠﻪي روي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﮎ‬

‫زهﻲ داراي ﻃﻮل و ﻋﺮض اﮐﺒﺮ‬

‫ﺷﻔﺎﻋﺖ ﺧﻮاﻩ ﻣﻄﻠﻖ روز ﻣﺤﺸﺮ‬

‫زهﻲ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ روز ﺑﺎرت‬ ‫زهﻲ روز ﻗﻴﺎﻣﺖ روز ﺑﺎرت‬

‫ﺧﻼﻳﻖ ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ در اﻧﺘﻈﺎرت‬

‫ﮔﻨﻪ ﮐﺎران ﺑﺮ ﺟﺎن ﺧﻮردﻩ زﻧﻬﺎر‬

‫هﻤﻪ ﺟﺎن ﺑﺮ ﮐﻒ اﻧﺪر زﻳﻨﻬﺎرت‬

‫ﮐﺠﺎ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮي داﻧﻲ ﮐﻪ ﺁن روز‬

‫ﻧﺴﻮزاﻧﺪ ﺳﭙﻨﺪ روزﮔﺎرت‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﻣﺨﺘﺎر ﮐﻞ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬

‫ﮐﻪ ﺣﻖ ﺑﻲ ﻋﻠﺘﻲ ﮐﺮد اﺧﺘﻴﺎرت‬

‫ﭼﻮ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺑﺎد دﻳﺪي ﻣﻠﮏ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫ﺑﻪ ﻣﻠﮏ ﻓﻘﺮ ﺁﻣﺪ اﻓﺘﺨﺎرت‬

‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭼﺮخ از ﺁن ﻓﻮق ﺗﻮ اﻓﺘﺎد‬

‫ﮐﻪ ﭼﺮخ ﺁﻣﺪ ﻃﺒﻖهﺎي ﻧﺜﺎرت‬

‫ﻓﻠﮏ زان ﻣﻲدود ﺑﺎ ﻃﺸﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﮐﻪ هﺴﺖ از دﻳﺮﮔﺎهﻲ ﻃﺸﺖ دارت‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮاﺷﻲ از ﺁن ﻣﻲﺁﻳﺪت اﺑﺮ‬

‫ﮐﻪ از ﺧﺎﮐﻲ ﺗﻮرا ﻧﺒﻮد ﻏﺒﺎرت‬

‫ﺗﻮرا ﭼﻮن ﺣﺎرس و ﭼﻮن ﺣﺎﺟﺐ ﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﻪ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ در ﻟﻴﻞ و ﻧﻬﺎرت‬

‫ﻓﻠﮏ ﺑﺎ ﺧﻮاﺟﮕﻲ ﺧﻮد ﻏﻼﻣﺖ‬

‫ﭼﻮ ﻻم ﻣﻨﺤﻨﻲ از دال ﻧﺎﻣﺖ‬

‫زهﻲ ﺧﺎﮎ درت ﺗﺮﻳﺎﮎ اﻋﻈﻢ‬ ‫زهﻲ ﺧﺎﮎ درت ﺗﺮﻳﺎﮎ اﻋﻈﻢ‬

‫ﻃﻔﻴﻠﻲ وﺟﻮدت ﮐﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫زهﻲ ﻣﻮﺳﻲ ﻋﻤﺮان ﺑﺮ در ﺗﻮ‬

‫ﺑﻪ هﺎروﻧﻲ ﻣﻴﺎن درﺑﺴﺘﻪ ﻣﺤﮑﻢ‬

‫زهﻲ درﺑﺎن ﺗﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﮐﻪ اﻓﻼﮎ‬

‫ﺷﺪﻩ ﭼﻮﺑﮏ زﻧﺖ ﻋﻴﺴﻲ ﻣﺮﻳﻢ‬

‫ﺗﻮ را ﺷﻴﻄﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮔﺸﺘﻪ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫وﻟﻲ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺳﺮ از ﭘﻴﺶ ﻋﺎﻟﻢ‬

‫اﮔﺮ ﺑﺎ ﻧﺎم ﺣﻖ ﻧﺎﻣﺖ ﻧﮕﻮﻳﻨﺪ‬

‫ﮐﻪ را ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ﻣﺴﻠﻢ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٠‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻴﺎﻳﺪ ﺧﺴﺘﻪاي ﮐﻮ ﻣﻨﮑﺮت ﺷﺪ‬

‫ﺑﺠﺰ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺧﻮد هﻴﭻ ﻣﺮهﻢ‬

‫ﻋﺪو ﮔﺮ ﺑﻨﮕﺮد در ﺗﻮ ﺑﻪ اﻧﮑﺎر‬

‫ﻧﻤﺎﻧﺪ ﻣﺮدﻣﺶ در دﻳﺪﻩ ﻣﺤﮑﻢ‬

‫ﻧﮕﻴﻦ ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ از ﻣﻬﺮ ﺗﻮ ﮔﺮدون‬

‫از ﺁن ﺷﺪ ﺣﻠﻘﻪ وش ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﺗﻢ‬

‫ﻧﮕﻴﻨﺶ ﭼﻮن ﻧﺸﺪ ﻣﻬﺮ ﻧﺒﻮت‬

‫ﻟﺒﺎن ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻴﻠﻲ ﮐﺮد ازﻳﻦ ﻏﻢ‬

‫اﮔﺮ در ﻧﻄﻖ ﺁﻳﻢ ﺗﺎ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬

‫ﻧﻴﺎرم ﮔﻔﺖ ﻳﮏ وﺻﻒ ﺗﻤﺎﻣﺖ‬

‫زهﻲ ﻣﻪ را رﺧﺖ ﺗﻨﻮﻳﺮ دادﻩ‬ ‫زهﻲ ﻣﻪ را رﺧﺖ ﺗﻨﻮﻳﺮ دادﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻳﮑﺴﻮ روز را ﺷﺒﮕﻴﺮ دادﻩ‬

‫ﺟﻤﺎﻟﺖ ﺣﺴﻦ را در ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬

‫ﮐﻤﺎﻟﺖ ﻋﻘﻞ را ﺗﺸﻮﻳﺮ دادﻩ‬

‫ﺧﺮد ﻧﻄﻖ ﺧﻮﺷﺖ را ﮐﺎر ﺑﺴﺘﻪ‬

‫ﺷﮑﺮ ﻟﻌﻞ ﻟﺒﺖ را ﺷﻴﺮ دادﻩ‬

‫ﻋﺮوش هﺸﺖ ﺟﻨﺖ در ﻓﺮاﻗﺖ‬

‫ازﻳﻦ ﻧﻪ ﺑﻢ ﻧﻮاي زﻳﺮ دادﻩ‬

‫ﭼﻮ ﺧﻮﺷﻪ دﻩ زﺑﺎن ﮔﺸﺘﻪ ﻧﻬﻢ ﭼﺮخ‬

‫ﺻﻔﺎﺗﺖ ﺻﺪ ﻳﮑﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ دادﻩ‬

‫ازﻳﻦ ﻃﺎق ﭼﻬﺎرم روي ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ز ﻋﮑﺲ راي ﺗﻮ ﺗﺄﺛﻴﺮ دادﻩ‬

‫ﻗﻀﺎ دﻳﺪﻩ ﻗﺪر ﻣﺎﻳﻪ ز ﻗﺪرت‬

‫ز ﮐﻒ ﺳﺮ رﺷﺘﻪي ﺗﻘﺪﻳﺮ دادﻩ‬

‫ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮ اي ﻓﺮﻣﺎن دﻩ ﺟﺎن‬

‫ﻋﺬاب ﺧﻠﺪ را ﺗﺄﺧﻴﺮ دادﻩ‬

‫دل ﻋﻄﺎر ﻣﺠﻨﻮن ﻏﻢ ﺗﻮ‬

‫ﺗﻮ از زﻟﻒ ﺧﻮدش زﻧﺠﻴﺮ دادﻩ‬

‫ﺑﻪ هﻢ ﻧﺎﻣﻲ ﺣﻖ دارم زهﻲ ﻗﺪر‬

‫ﺑﻪ هﻢ ﻧﺎﻣﻲ ﻧﮑﻮ ﻧﺎﻣﻢ ﮐﻦ اي ﺻﺪر‬

‫دﻟﻲ ﮐﺎﻳﻴﻨﻪي اﺳﺮار ﮔﺮدد‬ ‫دﻟﻲ ﮐﺎﻳﻴﻨﻪي اﺳﺮار ﮔﺮدد‬

‫ﻏﻼم ﺧﻮاﺟﻪي اﺣﺮار ﮔﺮدد‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﺁن ﺧﻮاﺟﻪ ﮐﺰ ﻳﮏ ﺷﺎخ ﻧﻌﺘﺖ‬

‫دو ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻠﻖ ﺑﺮﺧﻮردار ﮔﺮدد‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﺁن ﻣﺮد ﮐﺰ ﻧﻮر وﺟﻮدت‬

‫ﻋﺪم ﺁﺑﺴﺘﻦ اﺳﺮار ﮔﺮدد‬

‫ﺗﻮﻳﻲ ﺁن ﺻﺪر ﮐﺰ درﻳﺎي ﺟﻮدت‬

‫ﮐﻔﻲ ﺑﺤﺮ و ﻧﻤﻲ اﻣﻄﺎر ﮔﺮدد‬

‫دل ﻣﻦ ﻳﺎ رﺳﻮل اﷲ ﺧﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬

‫دﻟﻲ در ﺑﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻴﺪار ﮔﺮدد‬

‫ﭼﻪ ﮐﻢ ﮔﺮدد ز ﺑﺤﺮ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ‬

‫ﮐﻪ ﻳﮏ ﺷﺒﻨﻢ دري ﺷﻬﻮار ﮔﺮدد‬

‫دل ﻋﻄﺎر را ﮔﺮ ﺑﺎر دادي‬

‫دﻟﻲ ﺑﻴﺪار ﻣﻌﻨﻲدار ﮔﺮدد‬

‫ﻧﮑﻮﮐﺎرا ﻣﮕﺮ ﮐﺎري ﺷﻮد ﭘﻴﺶ‬

‫ﭼﻮ ﮐﺎري رﻓﺖ ﻣﺮد ﮐﺎر ﮔﺮدد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١١‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻴﻢ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﺟﺎن ﻓﺰاﻳﻴﻢ‬

‫ﺳﺮﺧﻮش ز ﻣﻲ ﮔﺮﻩ ﮔﺸﺎﻳﻴﻢ‬

‫در ﮐﻨﺞ ﺷﺮاﺑﺨﺎﻧﻪ ﮔﻨﺠﻲ اﺳﺖ‬

‫ﻣﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﮔﻨﺞ ﮐﻨﺠﻬﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﮐﻪ هﻮاي ﻣﻲ ﻧﺪارﻧﺪ‬

‫زﻧﻬﺎر ﮔﻤﺎن ﻣﺒﺮ ﮐﻪ ﻣﺎﻳﻴﻢ‬

‫هﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺻﺮاﺣﻴﻲ ز ﺟﺎﻣﻲ اﺳﺖ‬

‫ﮔﺮ ﺟﺎن ﻃﻠﺒﺪ درﺁ درﺁﻳﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺎ ز ﻣﻲ درﺁﻳﺪ‬

‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ دﺳﺖ در دﻋﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺗﺎ ﻣﺎ ﮔﻞ روي دوﺳﺖ دﻳﺪﻳﻢ‬

‫ﭼﻮن ﺑﻠﺒﻞ ﻣﺴﺖ ﻣﻲ ﺳﺮاﻳﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﮔﻮهﺮ ﻧﻮر ذات ﭘﺎﮐﻴﻢ‬

‫روﺷﻦ ﺳﺨﻨﻲ اﺳﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺳﺨﻦ از ﻣﻲ ﻣﻐﺎن ﮔﻔﺖ‬ ‫ﺳﺎﻗﻲ ﺳﺨﻦ از ﻣﻲ ﻣﻐﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫دل ﭼﻮن ﺑﺸﻨﻴﺪ ﺗﺮﮎ ﺟﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫ﻳﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﻣﻲ و هﺰار ﻣﻌﻨﻲ‬

‫از ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﮔﻮش ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫وز ﮔﺮدش ﺟﺎم ﺣﺴﻦ ﺳﺎﻗﻲ‬

‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﻏﻢ و ﺷﺎدي ﺟﻬﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫ﻧﺎرﺳﺘﻪ هﻨﻮز دار ﻣﻨﺼﻮر‬

‫ﻋﺸﻖ ﺁﻣﺪ و ﻋﻘﻞ را روان ﮔﻔﺖ‬

‫دوش از ﺳﺮ ﺑﻲﺧﻮدي و ﻣﺴﺘﻲ‬

‫ﭘﻴﺮم ﺳﺨﻦ از ﻣﻲ ﻧﻬﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫دل ﭼﻮن ﺑﺸﻨﻴﺪ ﻧﺎم ﻣﻲ را‬

‫ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻪ رﻏﻢ ﺻﻮﻓﻴﺎن ﮔﻔﺖ‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫ﺳﺎﻗﻲ ﺑﺸﮑﻦ ﺧﻤﺎر ﺟﺎن را‬ ‫ﺳﺎﻗﻲ ﺑﺸﮑﻦ ﺧﻤﺎر ﺟﺎن را‬

‫درﻳﺎب ﺣﻴﺎت ﺟﺎودان را‬

‫ﮐﻴﻦ ﻳﮏ دوﺳﻪ روز ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‬

‫از دﺳﺖ ﻣﺪﻩ ﻣﻲ ﻣﻐﺎن را‬

‫وان دم ﮐﻪ ﺗﻬﻲ ﺷﻮد ﺻﺮاﺣﻲ‬

‫ﺑﻔﺮوش ﺑﻪ ﺟﺮﻋﻪاي ﺟﻬﺎن را‬

‫در ﻓﺼﻞ ﺑﻬﺎر و ﻣﻮﺳﻢ ﮔﻞ‬

‫ﺑﻲ ﻋﺸﻖ ﻣﺪار ﻋﺎﺷﻘﺎن را‬

‫اي ﺁﻧﮑﻪ ﻧﺨﻮاﻧﺪﻩاي ﺗﻮ هﺮﮔﺰ‬

‫از ﻟﻮح درون ﺧﻂ روان را‬

‫ﻓﺮدا ﮐﻪ ﺑﭙﺮﺳﺶ اﻧﺪر ﺁرﻧﺪ‬

‫در ﻣﺠﻠﺲ ﺣﺸﺮ ﺻﻮﻓﻴﺎن را‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٢‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻣﺎ ﻣﺴﺖ ﺷﺮاب ﺟﺎم ﺳﺎﻗﻲ‬

‫ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺣﺪﻳﺚ اﻳﻦ ﺑﻴﺎن را‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫اي دﻟﺒﺮ ﻣﺎهﺮوي ﻃﻨﺎز‬ ‫اي دﻟﺒﺮ ﻣﺎهﺮوي ﻃﻨﺎز‬

‫ﺑﺮﻗﻊ ز ﺟﻤﺎل ﺧﻮد ﺑﺮاﻧﺪاز‬

‫ﺗﺎ دﻳﺪﻩ ز ﭘﺮﺗﻮ ﺟﻤﺎﻟﺖ‬

‫ﭼﻮن ﺟﺎم ﺟﻬﺎن ﻧﻤﺎ ﮐﻨﻢ ﺑﺎز‬

‫ﻣﺎ زﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﻮي ﺟﺎم ﻋﺸﻘﻴﻢ‬

‫در ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﺟﺎﻧﺒﺎز‬

‫ﺑﺎ ﻃﻮﻃﻲ ﻋﻘﻞ ﺧﻮﻳﺶ هﻤﺪم‬

‫ﺑﺎ ﺑﻠﺒﻞ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد هﻢ ﺁواز‬

‫اي ﺑﻠﺒﻞ ﺧﻮش ﻧﻮا ﺳﺮودي‬

‫ﺁهﻨﮓ ﺣﺠﺎز ﮔﻴﺮ و اهﻮاز‬

‫ﺑﺎ ﻋﻮد ﺑﺴﺎي ﻋﻮد ﻣﻲ ﺳﻮز‬

‫ﺑﺎ ﭼﻨﮓ ﺑﺴﺎز و ﭼﻨﮓ ﻣﻲﺳﺎز‬

‫ﭼﻮن ﻧﻴﺴﺖ درﻳﻦ زﻣﺎﻧﻪ ﻣﺎ را‬

‫ﺑﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺑﻲﺻﻔﺎ دﻣﻲ راز‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫دوش از ﺳﺮ ﺧﻢ ﺻﺪا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬ ‫دوش از ﺳﺮ ﺧﻢ ﺻﺪا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺟﻮش از ﻣﻲ ﺟﺎﻧﻔﺰا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫زان ﺟﻮش ﺑﻪ ﮔﻮش ﺧﺎﮎ در دهﺮ‬

‫ﻧﻲ رﺳﺖ و ﺑﻪ ﺻﺪ ﻧﻮا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫در ﺣﻮﺻﻠﻪي ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻨﺠﺪ‬

‫ﭼﻮن ﮔﻨﺞ ز ﮐﻨﺠﻬﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺣﻘﺎ ﮐﻪ ز ﻗﺪرت هﻤﻮ ﺑﻮد‬

‫ﮐﺎژدر ﺷﺪ و از ﻋﺼﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫اي رﻧﺪ ﺷﺮابﺧﻮارﻩ اﻣﺮوز‬

‫ﻣﻲ دﻩ ﮐﻪ ز ﻣﻲ ﺻﻔﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺗﻮ ﺷﺮح ﻋﺸﻖ ﮐﺮدي‬

‫ﮔﺮد ﺗﻮ ز ﮔﺮد ﻣﺎ ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﺷﮑﺮاﻧﻪي ﺁﻧﮑﻪ ﺻﻮﻓﻲ اﻣﺮوز‬

‫ﺧﻮد را ﺷﺪ و از ﺧﺪا ﺑﺮﺁﻣﺪ‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﮐﻪ از ﺟﻬﺎن ﭘﺮﻏﻢ‬ ‫زﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﮐﻪ از ﺟﻬﺎن ﭘﺮﻏﻢ‬

‫ﺟﺴﺘﻴﻢ وﻓﺎ ﻧﺸﺪ ﻣﺴﻠﻢ‬

‫ﭼﻮن ﻣﻠﮑﺖ ﺟﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺟﺎوﻳﺪ‬

‫ﻣﻲ ﻧﻮش ﺑﻪ ﻳﺎد ﻣﻠﮑﺖ ﺟﻢ‬

‫اي ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮕﺸﺘﻪ اﺳﺖ ﺧﺎﻟﻲ‬

‫از ﺳﻴﻨﻪي ﻣﻦ ﻏﻢ ﺗﻮ ﻳﮑﺪم‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٣‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﺑﺎزﺁ ﮐﻪ در ﺁرزوي روﻳﺖ‬

‫ﺗﺪﺑﻴﺮ دل رﻣﻴﺪﻩ ﮐﺮدم‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﺐ درد ﺧﻮد را‬

‫دردم ﭼﻮ ﻃﺒﻴﺐ دﻳﺪ در دم‬

‫ﺑﻨﻮﺷﺖ ﺑﻪ ﺧﻮن دل ﺟﻮاﺑﻲ‬

‫وان ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﺮد ﻣﺮهﻢ‬

‫ﺑﻨﺸﻴﻨﻲ اﮔﺮ ﻣﺠﺎل داري‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ درش ﺷﺒﻲ ﭼﻮ ﺷﺒﻨﻢ‬

‫اي ﺑﻴﺪل اﮔﺮ ﺗﻮ دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻲ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻮي ﺑﻪ ﺳﺎﮐﻨﺎن ﻣﺤﺮم‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫اي ﺑﻠﺒﻞ ﺧﻮﺷﻨﻮا ﻓﻐﺎن ﮐﻦ‬ ‫اي ﺑﻠﺒﻞ ﺧﻮﺷﻨﻮا ﻓﻐﺎن ﮐﻦ‬

‫ﻋﻴﺪ اﺳﺖ ﻧﻮاي ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن ﺳﺒﺰﻩ ز ﺧﺎﮎ ﺳﺮ ﺑﺮﺁورد‬

‫ﺗﺮﮎ دل و ﺑﺮگ ﺑﻮﺳﺘﺎن ﮐﻦ‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺖ ز ﺳﻨﺒﻞ و ﺳﻤﻦ ﺳﺎز‬

‫وز ﺑﺮگ ﺑﻨﻔﺸﻪ ﺳﺎﻳﺒﺎن ﮐﻦ‬

‫ﭼﻮن ﻻﻟﻪ ز ﺳﺮ ﮐﻠﻪ ﺑﻴﻨﺪاز‬

‫ﺳﺮﺧﻮش ﺷﻮ و دﺳﺖ در ﻣﻴﺎن ﮐﻦ‬

‫ﺑﺮدار ﺳﻔﻴﻨﻪي ﻏﺰل را‬

‫وز هﺮ ورﻗﻲ ﮔﻠﻲ ﻧﺸﺎن ﮐﻦ‬

‫ﺻﺪ ﮔﻮهﺮ ﻣﻌﻨﻲ ار ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫در ﮔﻮش ﺣﺮﻳﻒ ﻧﮑﺘﻪدان ﮐﻦ‬

‫وان دم ﮐﻪ رﺳﻲ ﺑﻪ ﺷﻌﺮ ﻋﻄﺎر‬

‫در ﻣﺠﻠﺲ ﻋﺎﺷﻘﺎن روان ﮐﻦ‬

‫ﻣﺎ ﺻﻮﻓﻲ ﺻﻔﻪي ﺻﻔﺎﻳﻴﻢ‬

‫ﺑﻲ ﺧﻮد ز ﺧﻮدﻳﻢ و از ﺧﺪاﻳﻴﻢ‬

‫ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪ ازﻳﻦ ﻧﺸﻴﺐ ﻧﻤﻨﺎﮎ‬ ‫ﮐﻲ ﺑﺎﺷﺪ ازﻳﻦ ﻧﺸﻴﺐ ﻧﻤﻨﺎﮎ‬

‫دل ﺧﻴﻤﻪي ﺟﺎن زﻧﺪ ﺑﺮاﻓﻼﮎ‬

‫ﺑﺴﺘﺎﻧﺪ ﻋﻘﻞ ﺟﻮهﺮ از ﺟﺎن‬

‫ﺑﻔﺸﺎﻧﺪ روح داﻣﻦ از ﺧﺎﮎ‬

‫وﻳﻦ ﺧﻴﻤﻪي ﭼﺎر ﻃﺎق اﻳﻮان‬

‫در ﺣﻠﻘﻪي ﻋﺎﺷﻘﺎن زﻧﺪ ﭼﺎﮎ‬

‫زهﺮ اﺳﺖ ﻣﺰاج ﭼﺎر ﻋﻨﺼﺮ‬

‫اﻣﻴﺪ ﺧﻼص ازو ﭼﻮ ﺗﺮﻳﺎﮎ‬

‫ﻋﺸﻖ اﺳﺖ ﺑﺮاق ﺟﺎن درﻳﻦ راﻩ‬

‫ﺗﻦ ﮐﻴﺴﺖ ﻃﻔﻴﻠﻴﻲ ﺑﻪ ﻓﺘﺮاﮎ‬

‫ﺁن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﺟﺎن ﺷﻮد ﺧﺮاﻣﺎن‬

‫در هﻮدج ﮐﺒﺮﻳﺎ ﺑﺮ اﻓﻼﮎ‬

‫ﺑﺮ ﻧﻐﻤﻪي ارﻏﻨﻮن ﺗﻮﺣﻴﺪ‬

‫رﻗﺎص ﭼﻮ ﺻﻮﻓﻴﺎن ﭼﺎﻻﮎ‬

‫دﺳﺖ اﻧﺪازان و ﭘﺎيﮐﻮﺑﺎن‬

‫در ﻣﺤﻔﻞ ﻗﺪﺳﻴﺎن ﻃﺮﺑﻨﺎﮎ‬

‫از ﻧﺎم و ﻧﺸﺎن و دل ﻣﺠﺮد‬

‫وز هﺴﺘﻲ و ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﻦ ﭘﺎﮎ‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٤‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻧﻲ از ﺻﻔﺖ ﺑﻬﻴﻤﻴﺶ وهﻢ‬

‫ﻧﻲ از ﺣﺠﺐ ﻃﺒﻴﻌﻴﺶ ﺑﺎﮎ‬

‫در ﻣﺮﺗﺒﻪي ﮐﻤﺎل ﮐﻠﻲ‬

‫ﺳﺎﮐﻦ ﺷﺪﻩ اﺳﺖ و ﺧﺮم اﻻﮎ‬

‫در ﻇﻞ ﺳﺮادﻗﺎت اﻟﻔﺖ‬

‫راهﻲ ﻃﻠﺒﺪ ﺑﻪ ﺳﺮ وﺣﺪت‬

‫هﺮﮔﺰ ﺑﻮد اي رﻓﻴﻖ واﻻ‬ ‫هﺮﮔﺰ ﺑﻮد اي رﻓﻴﻖ واﻻ‬

‫وارﺳﺘﻪ ﺗﻮ از ﻣﻨﻲ و از ﻣﺎ‬

‫ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺻﻔﺖ ﻓﺘﺎدﻩ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ‬

‫ﻓﺎرغ ز ﮐﺸﺎﮐﺶ ﺗﻤﻨﺎ‬

‫ﺗﻮ ﺑﺎز ﮔﺸﺎدﻩ ﺑﺎل هﻤﺖ‬

‫در ﺧﻮف هﻮاي ﻻ و اﻻ‬

‫اﻓﺮاﺧﺘﻪ راﻳﺖ ﺟﻼﻟﺖ‬

‫ﺑﺮ ﻃﺮﻩي هﻔﺖ ﺳﻘﻒ ﻣﻴﻨﺎ‬

‫ﺗﮑﻴﻪ زدﻩ هﻤﭽﻮ ﭘﺎدﺷﺎهﺎن‬

‫ﺑﺮ اوج ﺳﺮﻳﺮ ﭼﺮخ ﺧﻀﺮا‬

‫وز ﺣﺠﺮﻩي ﺗﻨﮓ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ‬

‫ﺑﻴﺮون زدﻩ رﺧﺖ دل ﺑﻪ ﺻﺤﺮا‬

‫ﺑﺮﺑﻮد ﻧﻘﺎب ﻣﺎ ﺳﻮي اﷲ‬

‫از ﭼﺸﻢ ﺧﺮد در ﺁن ﺗﻤﺎﺷﺎ‬

‫در ﺷﻌﻠﻪي ﻧﻮر ﻋﺸﻖ ﻳﮑﺮﻧﮓ‬

‫ﺑﺎ ﻟﻤﻌﻪي ﺑﺮق ﺣﺴﻦ ﻳﮑﺘﺎ‬

‫ﺁزاد زﺑﻨﺪ اﻣﺮ ﺗﮑﻠﻴﻒ‬

‫اﻳﻤﻦ ز ﻓﻀﻮﻟﻲ ﻣﻦ و ﻣﺎ‬

‫در ﺟﺬﺑﻪي وﺻﻞ ﻳﺎر از ﺁن ﺳﺎن‬

‫ﺷﺒﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﺘﺪ درون درﻳﺎ‬

‫ﭼﻮن ﻗﻄﺮﻩ ازﻳﻦ رﺟﻮع رﺟﻌﺖ‬

‫ﻳﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺪان ﺷﺪ ﺁﻣﺪ اﻳﻨﺠﺎ‬

‫ﺁﻳﺎ ﮐﻪ ﭼﻪ ﮐﺎر و ﺑﺎر ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺁن دم ﮐﻪ ﺟﻤﺎل ﻳﺎر ﺑﻴﻨﻲ‬

‫ﺷﻬﺮي اﺳﺖ وﺟﻮد ﺁدﻣﻲ زاد‬ ‫ﺷﻬﺮي اﺳﺖ وﺟﻮد ﺁدﻣﻲ زاد‬

‫ﺑﺮ ﺑﺎد ﻧﻬﺎدﻩ ﺷﻬﺮ ﺑﻨﻴﺎد‬

‫ﺑﺎد اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎﮎ را ﺑﺮاﻧﺪ‬

‫ﭼﻮن ﺑﺎد ﮔﺬﺷﺖ ﺧﺎﮎ اﺳﺘﺎد‬

‫دل ﺧﺴﺮو ﺷﻬﺮ و ﻋﻘﻞ دﺳﺘﻮر‬

‫ﺷﻬﻮت ﭼﻮ ﻋﻮام و ﺧﺸﻢ ﺟﻼد‬

‫ﮔﺮ ﺷﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﺸﻮرت وزﻳﺮ اﺳﺖ‬

‫ﺧﺮم ﺑﻮد ﺁن ﺑﻼد و ﺁزاد‬

‫ور هﻴﭻ ﺑﻪ ﺿﺪ ﺁن ﺑﻮد ﮐﺎر‬

‫ﺑﻨﻴﺎد هﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﺎد ﺑﺮداد‬

‫ﺟﺎن ﮔﻨﺞ ﻃﻠﺴﻢ ﺟﺴﻢ داﻳﻢ‬

‫ﺑﺮ ﮔﻨﺞ ازﻳﻦ ﻃﻠﺴﻢ ﺑﻴﺪاد‬

‫ﮔﻪ ﺧﺎزم ﮔﻨﺞ اﻳﻤﻦ و ﻣﺼﻠﺢ‬

‫ﮔﻪ ﺑﺎد ﺑﻪ دﺳﺖ رﻧﺪ و ﺷﻴﺎد‬

‫در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺧﺎﺗﻢ دﻳﻦ‬

‫وان ﻣﻬﺮ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻋﺸﻖ هﻤﺰاد‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٥‬‬


‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﭼﻮ ﺧﺰﻳﻨﻪ ﻧﻘﻞ ﻓﺮﻣﻮد‬

‫ﺷﺪ ﺷﺎﻩ و وزﻳﺮ و ﺷﺤﻨﻪ ﺁزاد‬

‫ﺷﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺮاب و ﺷﻬﺮ ﺧﺎﻟﻲ‬

‫از ﮔﻔﺖ و ﺷﻨﻮد و ﺑﺎﻧﮓ و ﻓﺮﻳﺎد‬

‫ﻋﻤﺎل ﻣﻨﺎﺻﺐ وﻻﻳﺖ‬

‫هﺮ ﻳﮏ ﺑﻪ ﺑﻼد دﻳﮕﺮ اﻓﺘﺎد‬

‫در اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻘﺮﺑﺎن اﺳﺖ‬

‫زﻳﺮا ﮐﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺪم ﻧﺸﺎن اﺳﺖ‬

‫اﻳﻦ ﺧﺎﮎ ز ﻟﻄﻒ ﻧﻮر ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﺧﺎﮎ ز ﻟﻄﻒ ﻧﻮر ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬

‫واﻧﮕﺎﻩ روان ﺷﺪ از ﭼﭗ و راﺳﺖ‬

‫ﺷﺪ ﺟﺎﻧﻮري ﮐﻪ ﺁﺷﻴﺎﻧﺶ‬

‫ﺑﺮﺗﺮ ز ﺿﻤﻴﺮ و وهﻢ داﻧﺎﺳﺖ‬

‫هﺮ ﻟﺤﻈﻪ ز ﻓﻴﺾ و ﻓﻀﻞ ﺁن ﻧﻮر‬

‫ﺑﺰﻣﻲ و ﺑﺴﺎط دﻳﮕﺮ ﺁراﺳﺖ‬

‫ﺳﺮي ﮐﻪ ﻓﻠﮏ ﻧﺒﻮد ﻣﺤﺮم‬

‫ﺑﺮ ﭼﻬﺮﻩي او ﭼﻮ روز ﭘﻴﺪاﺳﺖ‬

‫ﻧﻘﺪي ﮐﻪ ﺧﻼﺻﻪي دو ﮐﻮن اﺳﺖ‬

‫در ﺟﻨﺐ وﺟﻮد او ﻣﻬﻴﺎﺳﺖ‬

‫ﻣﻄﻠﻮب ﻇﻬﻮر ﺳﺮ اﻣﺮ اﺳﺖ‬

‫ﻣﻘﺼﻮد وﺟﻮد ﻧﻘﺶ اﺷﻴﺎﺳﺖ‬

‫درج ﮔﻬﺮ و ﮐﻨﻮز ﻏﻴﺐ اﺳﺖ‬

‫ﻏﻮاص ﺑﺤﻮر دﻳﻦ و دﻧﻴﺎﺳﺖ‬

‫در ﮐﻮﮐﺒﻪي ﻃﻠﻮع ﺁدم‬

‫ﻣﻨﺠﻮق و ﻟﻮاي ﻋﺰ واﻻﺳﺖ‬

‫ﮐﻴﻦ وﺻﻒ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ رﻣﺰ ﻋﺸﺎق‬

‫ﺑﺮ ﻗﺪ ﻗﺒﺎي او ﺑﻮد راﺳﺖ‬

‫ﺳﻮدازدﮔﺎن دﻳﻦ و دﻧﻴﻲ‬

‫هﺮﮔﺰ ﺷﻨﻮﻧﺪ اﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﻧﻲ‬

‫رﻓﺘﻨﺪ ﺳﺮان ﺑﻪ ﺑﺰم ﺳﻠﻄﺎن‬ ‫رﻓﺘﻨﺪ ﺳﺮان ﺑﻪ ﺑﺰم ﺳﻠﻄﺎن‬

‫ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﺟﻨﻴﺒﻪ را ﺑﻪ درﺑﺎن‬

‫رﻳﺤﺎن ﺑﻪ رﻳﺎض اﻧﺲ ﭘﻴﻮﺳﺖ‬

‫ﺑﺮدﻧﺪ ﺳﻔﺎل را ﺑﻪ ﺧﻤﺪان‬

‫ﭘﺮوردﻩي ﻃﺒﻊ ﮔﺸﺖ ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﻧﻮ ﺑﺮدﻩي ﻓﻬﻢ ﺷﺪ ﺳﺨﻨﺪان‬

‫ﺷﺪ ﻗﻄﺮﻩ ﻣﺤﻴﻂ و ذرﻩ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫از ﻣﺤﻮ ﺻﻔﺎت ﺻﻨﻊ ﻳﺰدان‬

‫ﺁﺛﺎر ﺧﺼﺎل ﺟﺴﻢ ﮔﻢ ﺷﺪ‬

‫در ﻣﻄﻠﻊ ﻧﻮر ﻗﺮب ﺟﺎﻧﺎن‬

‫ﺗﺎ ﻗﻄﺮﻩي ﺷﺒﻨﻢ ﺳﺤﺮﮔﺎﻩ‬

‫ﺑﺮ روﺿﻪي وﺻﻞ اوﺳﺖ ﻏﻠﺘﺎن‬

‫در ﭘﺮدﻩي ﻧﻴﺴﺘﻲ هﻢ ﺁواز‬

‫ﭼﻮن ﻧﺎﻟﻪي ﻧﻴﻢ ﺧﻮاب ﻣﺴﺘﺎن‬

‫ﭼﻮن هﻴﭻ ﻧﺸﺎن ﻧﻴﺎﺑﻲ از ﺧﻮد‬

‫ﺗﻴﺮي ﺑﻪ ﻧﺸﺎن راﺳﺖ ﺑﻨﺸﺎن‬

‫ﭼﻮن ﺳﻮﺧﺖ ﺳﭙﻨﺪ ﺧﻮش ﺑﺮﺁﺳﻮد‬

‫ﻣﺸﮑﻲ ﻣﮑﻦ از ﺟﻤﺎل ﺧﻮﺑﺎن‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٦‬‬


‫ﻓﺮﻳﺪاﻟﺪﻳﻦ ﻋﻄﺎر ﻧﻴﺸﺎﺑﻮرﯼ‬

‫دﻳﻮان ﻗﺼﺎﻳﺪ و ﻏﺰﻟﻴﺎت‬

‫در ﻧﺴﺨﻪي ﮐﻴﻤﻴﺎي ﺗﻮﺣﻴﺪ‬

‫ﺧﻮاﻧﺪم ﮐﻪ ﻓﻨﺎﺳﺖ ﻣﻐﺰ اﻳﻤﺎن‬

‫اﻳﻦ اﺳﺖ ﺳﺨﻦ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺗﻮاﻧﻲ‬

‫ﺧﻮد را ز ﺑﺮون در ﻧﻤﺎﻧﻲ‬

‫ﺁن ﮐﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺁن ﺳﭙﻬﺮ اﻋﻈﻢ‬ ‫ﺁن ﮐﻴﺴﺖ ﺑﺮ ﺁن ﺳﭙﻬﺮ اﻋﻈﻢ‬

‫وان ﮐﻴﺴﺖ وراي هﺮ دو ﻋﺎﻟﻢ‬

‫از ﺧﺎﮎ ﻳﮑﻲ ﺳﻮاد اﻓﺘﺪ‬

‫وز ﺁب درو ﺑﻼد اﺣﮑﻢ‬

‫ﮐﻢ ﮐﺎر وﻟﻲ درو ﺟﻬﺎن ﮔﻢ‬

‫ﮐﻢ ﻧﺎم وﻟﻲ دو ﮐﻮن ازو ﮐﻢ‬

‫در ﻧﻮر ﺟﺒﻴﻨﺶ ﺣﺞ اﮐﺒﺮ‬

‫در ﻧﻘﺶ ﻧﮕﻴﻨﺶ اﺳﻢ اﻋﻈﻢ‬

‫ﺟﺎﻳﻲ ﻣﺮو و ﺑﻪ ﺧﻮد ﻓﺮو ﺷﻮ‬

‫در ﻧﺴﺨﻪي ﺗﻮﺳﺖ اﻳﻦ ﻟﻐﺖ ﺿﻢ‬

‫در ﺣﺮف ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎز ﻳﺎﺑﻲ‬

‫اﺳﺮار زﻣﻴﻦ و ﺁﺳﻤﺎن هﻢ‬

‫ﮔﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺮ اﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎ‬

‫اﻓﺘﺎد دﻟﺖ زهﻲ ﻣﮑﺮم‬

‫ﺧﻮش ﺑﺎد ﺷﺐ و ﺧﺠﺴﺘﻪ روزت‬

‫رو رو ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺷﺪت ﻣﺴﻠﻢ‬

‫ﮔﻨﮓ از دل درج ﺳﺮ ﺑﻪ ﻣﺴﻤﺎر‬

‫ﭼﻮن ﺷﺮح دهﺪ زﺑﺎن ﮔﻨﮕﻢ‬

‫ﻳﮏ ذرﻩ ﺳﭙﻬﺮ و هﻔﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‬

‫ﻳﮏ ﻧﻢ ز ﺷﺮاب ﭼﺎرﮐﻮن ﻳﻢ‬

‫ﻋﻄﺎر ز ﺳﺮ ﻋﺸﻖ ﺑﺮ ﮔﻮي‬

‫اﻧﻮار ﺻﻔﺎت و ذات ﻣﺒﻬﻢ‬

‫ﺗﻮ ﻧﻮر هﻮاي ﺁن ﺟﻬﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﻓﺘﺎدﻩ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ‬

‫"ﭘﺎﻳﺎن"‬ ‫"و ﻣﻦ ا‪ ..‬اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ"‬

‫‪TorbatJam.com‬‬

‫‪٥١٧‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.