Bistro menu tapas b4 pravi z4

Page 1

MENU urnik

/

orario

/

öffnungszeiten

/

opening hours

12.00 - 23.00

PREDJEDI » C A R PAC C I O F O N DA « A NT IPA S T I | VO R S P E IS E N | AP P E T I Z ERS » S O L ATA Z A L B U M I N S K O S K U T O « Solata z albuminsko skuto, sezonskim sadjem, lešniki in čipsom parmezana • Insalata con ricotta d’albumine, frutta di stagione, nocciole e patatine di parmigiano • Salat mit Molkenkäse, Saisonobst, Haselnüssen und ParmesanChips • Albumin cottage cheese salad with seasonal fruit, hazelnuts and parmesan chips •

Karpačo brancin Fonda z artičoki in krompirjevo majonezo • Carpaccio di branzino Fonda con carciofi e maionese di patate • Carpaccio von Fonda-Seebarsch mit Artischocken und Kartoffel-Mayonnaise • Fonda Sea bass carpaccio with artichokes and potato mayonnaise •

13,50 €

10 €

Ribogojnica Fonda

» Š PA R O G E «

Allevamento ittico Fonda | Fischzucht Fonda

Zeleni šparglji s poširanim jajcem in domačo panceto (Kmetija Trček)• Asparagi verdi con uovo in camicia e pancetta (fattoria Trček) • Grune Spargeln mit Pochierte Eier und hausgemachter Pancetta (Bauerhof Trček) • Green asparagus with poached eggs and bacon (Trček farm) •

Fonda Fish Farm

9,50 € » D I M L J E N C A R PAC C I O « Boškarinov carpaccio s solnim cvetom, nektarinami, kravjim sirom in refoškovim kisom • Carpaccio di boscarino con fior di sale, nettarine, formaggio di mucca e aceto di Refosco • Carpaccio von Boškarin-Rind mit Salzblute, Nektarinen, Hüttenkäse und Refošk-Wein-Essig • Boškarin carpaccio with salt flower, nectarines, cow cheese and Refošk wine vinegar •

14,50 €

Ribogojnica Fonda leži na najbolj južni točki slovenskega morja v Piranskem zalivu. Slednji se odlikuje po čisti morski vodi, blagem sredozemskem podnebju in rodovitni istrski prsti, ki tvorijo popoln ekosistem in odlično osnovo za gojenje vrhunskega piranskega brancina.

L’allevamento ittico Fonda si trova sull’estremità meridionale del mare sloveno nel Golfo di Pirano. Esso è noto per la sua per l’acqua di mare pulita, il clima mediterraneo mite e il suolo fertile istriano che insieme formano un ecosistema perfetto e un’ottima base per allevare il branzino di eccellenza di Pirano.

Die Fischzucht Fonda liegt am südlichsten Punkt des slowenischen Meeres, in der Bucht von Piran. Dieses Gebiet beeindruckt mit sauberem Meereswasser, mildem mediterranen Klima und fruchtbarer istrischer Erde, die in dieser Kombination ein perfektes Ökosystem und eine hervorragende Basis für das Züchten des besten Piraner Seebarsches bilden.

The Fonda Fish Farm is situated in the southernmost point of the Slovenian Sea in the Gulf of Piran. The latter is renowned for its clean sea water, mild Mediterranean climate and fertile Istrian soil. All these elements form the perfect ecosystem and the outstanding grounds for the rearing of high quality Piran sea bass.


Boškarin

NJOKI IN TESTENINE

Solni cvet Fior di sale | Salzblüte

Je avtohtona vrsta Istrskega goveda, ki so jo v preteklosti

| Salt flower

G N OC CH I E PASTA | GNO CCH I U ND NU DEL N | DU MP I NGS AND NO O DL ES

uporabljali za obdelovanje njiv in druga kmetijska opravila. Prepoznamo ga po značilni sivi barvi in rogovih v obliki lire. Odrasel boškarin doseže tudi 1,42 m višine in 1300 kg teže.

Solni cvet nastaja na površini

T E S T E N I N E S TA R T U F I Domači fuži s tartufi in maldim kozjim sirom s Pomjana •

slanice iz kristalov soli, ki tvorijo značilno navzdol obrnjeno pira-

Fusi fatti in casa con tartufi e formaggio di capra giovane da Pomiano •

midno strukturo v obliki tanke,

Hausgemachte fuži (istrische Nudeln) mit Truffeln und Junger Ziegenkäse

krhke skorje. Z navadno soljo se

auf Pomjan • Home made fuži noodles with truffles and young goat cheese

razlikuje po tem, da je bolj lahek,

from Pomjan •

puhel in bolj rožnate barve. Bolj kot je njegova struktura drobna,

Il “boškarin” è una specie

13,50 €

bolj je solni cvet kvaliteten.

bovina autoctona che in passato si utilizzava per lavorare la terra e per svolgere altre attività agricole. Si riconosce facilmente dal suo tipico colore grigio e dalle corna a forma di lira. Un esemplare adulto

KO P R I V I N I N J O K I S Š KA M P I Koprivini njoki s škampi, bučkami in maldim korenjem •

južni točki slovenskega morja v

Gnocchi alle ortiche con scampi, zucchine e carote novelle •

Piranskem zalivu. Slednji se odli-

Brennnessel-Gnocchi mit Scampi, Zucchini und junge Karotten •

kuje po čisti morski vodi, bla-

Nettle noodles with oysters, courgettes and baby carrots •

può raggiungere fino a 1,42 m di altezza e può pesare fino a 1300 kg.

Ribogojnica Fonda leži na najbolj

13,50 €

gem sredozemskem podnebju in rodovitni istrski prsti, ki tvorijo popoln ekosistem in odlično osnovo za gojenje vrhunskega piranskega brancina.

R E Z A N C I S Š KO L J KA M I Es handelt sich um ein autochtones istrisches Rindvieh, das in der Vergangenheit

Rezanci z mešanimi školjkami in mlado čebulo • Tagliatelle con conchiglie miste e cipollotto • Nudeln mit Muscheln-Mix und Frühlingszwiebeln • Noodles with mixed shells and spring onions •

zur Feldbearbeitung und für andere Landarbeiten eingesetzt wurde. Die Tiere besitzen eine

11,50 €

erwachsener Boškarin-Stier

Salzblüte

(eine

dünne

brüchige Salzschicht) entsteht auf der Oberfläche des Solewassers aus Salzkristallen, die typischerweise die Struktur einer umgekehrten Pyramide aufweisen. Vom gewöhnlichen Salz

typische hellgraue Farbe, ihre Hörner sind leierförmig. Ein

Die

R AV I O L M A R E & M O N T I

unterscheidet sie sich nicht nur durch die Farbe (Rosa anstatt

Jagnječe meso v raviolih s kozjo skuto, peteršiljevo korenino, mlado špinačo

Weiß), sondern auch dadurch,

kann bis 1,42 cm Widerristhöhe

in pinjolami • Carne d’agnello in ravioli con formaggio di capra, radice di

dass sie leichter und flockiger

erreichen und 1300 kg wiegen.

prezzemolo, spinaci e pinoli • Lammfleisch in den Ravioli mit Ziegenkäse ,

ist. Je feiner die Struktur, desto

Petersilienwurzel , Baby-Spinat und Pinienkernen • Lamb ravioli with goat cheese, parsley root, baby spinach and pine nuts • This is a native species of Istrian cattle that was used

9,50 €

characteristic grey coat and the lyre-shaped horns. The adult

The Salt flower is formed from salt crystals on the surface of

for field cultivation and other agricultural chores. It has a

hochwertiger die Salzblüte.

NJOKI KIKIRIKI

brine. The crystals form a characteristic pyramid structure

-

Njoki s petelinovim ragujem in pečenim žajbljem •

which is turned upside down - in

Gnocchi con ragù di gallo e salvia cotta •

the form of thin, crumbly crust.

boškarin can grow as tall as 1.42

Gnocchi mit Hahn-Ragout und gebratenem Salbei •

m and be as heavy as 1,300 kg.

Dumplings with rooster ragout and roasted sage •

It is lighter, hollower and pinker than common salt. The thinner the structure, the higher the

10,50 €

quality of the flower of salt.


G L AV N E M E S N E J E D I

Domačija Butul

SECO NDI P I AT T I DI CARNE | H AU P TSP EI SEN MI T FLE ISC H | ME AT D ISHE S |

Fattoria Butul | Bauernhof Butul | Butul Homestead |

BOBIČI

Skrita v neokrnjeni naravi istrskega zaledja, v majhni vasici Manžan, leži Domačija Butul. Tukaj najdemo edinstven zeliščni vrt, ki se lahko pohvali s številnimi aromatičnimi rastlinami: približno 30 vrst sredozemskih zelišč ter več kot 50 divjih začimbnic in dišavnic.

Svinjska potrebuševina s fižolom, mladim krompirjem in koruzo • Minestra istriana con carne suina, fagioli, patatine e mais • Istrischer Eintopf mit Schweinefleisch, Bohnen, jungen Kartoffeln und Mais • Istrian stew with pork meat, beans, patatoes and corn •

11,00€

B – BURGER Nascosta nell’abbraccio della natura incontaminata dell’entroterra istriano, nel piccolo paese di Manzano (Manžan), si trova la fattoria Butul. Qui troviamo un giardino di erbe unico nel suo genere che vanta numerose piante aromatiche: circa 30 specie di erbe mediterranee e più di 50 spezie selvatiche.

Boškarinov burger s panceto, bbq omako, solato, čebulo kuhano v pivu in ocvrtim krompirčkom • Burger di boscarino con pancetta, salsa bbq, insalata, cipolla cotta in birra e patatine • Boškarin-Rind-Burger mit Pancetta, BBQ-Sauce, Salat, in Bier gekochten Zwiebeln und Pommes frites • Boškarin burger with bacon, bbq sauce, salad, beer cooked onions and french fries •

12,50 €

PIŠČANEC Verborgen in der unberührten Natur des istrischen Hinterlandes, im kleinen Dorf namens Manžan, liegt der Bauernhof der Butuls. Hier findet man einen einzigartigen Kräutergarten, der mit zahlreichen aromatischen Pflanzen die Sinne verführt. Hier wachsen etwa 30 Arten von mediterranen Kräutern und mehr als 50 wilde Gewürz- und Duftkräuter. The Butul Homestead is tucked away in the little village of Manžan amid unspoilt nature of the Istrian hinterland. The farm boasts the unique herb garden that yields numerous aromatic plants: about 30 varieties of Mediterranean herbs and more than 50 wild spices and aromatic herbs.

Piščančje bedro z mladim grahom in krompirjem • Coscia di pollo con piselli giovani e patate • Hahnchenkeule mit Babyerbsen und Kartoffeln • Chicken leg with young green beans •

12,00 €

C O S TATA 1 2 0 0 G Entrecôte z osočnikom, solato, praženimi pinjolami in refoškovo polivko • Costata con salicornia, insalata, pinoli tostati e salsa di Refosco • Entrecôte mit Queller, Salat, gerösteten Pinienkernen an Refošk-Sauce • Sirloin steak with glassworts, salad, roasted pine nuts and Refošk wine sauce •

G L AV N E R I B J E J E D I S EC O ND I P IAT T I D I P E S C E | H AU P TSP EI SEN MI T FI SCH | FIS H D IS H E S |

SLADICE

45,00 €

D OLC I | D E SSE RTS |

T O R TA » S O L N I C V E T«

»FRITTO MISTO« Ocvrt ribji miks s česnovo omako in mladim krompirjem • Fritto misto di pesce con salsa di aglio e patatine • Gemischter Fisch, frittiert, an Knoblauchsauce und mit jungen Kartoffeln • Fried fish mix with garlic sauce and potatoes •

10,50 € SKUŠA Skuša s črnim česnom in dušeno solato • Sgombro con aglio nero e insalata stufata • DE vent aceaturis inimus eum con exeristenist • Mackerel with black garlic and stewed salad •

8 €

Torta Fior di sale • •

4 €

Salzblüte-Torte • Salt flower cake •

ČO KO L A DA I N JAG O D E

Cioccolato e fragole • •

4 €

Schokolade und Erdbeeren • Chocolate and strawberries ••

CIPELJ NA MLEKU Cipelj, dušen na mleku z rožmarinom, kremo in karpačo cvetače ter prahom rdeče pese • Muggine stufato nel latte con rosmarino e con crema e carpaccio di cavolfiore e polvere di barbabietola • Meeräsche in Milch pochiert mit Rosmarin, Cremesauce und Blumenkohlcarpaccio und mit Rote-Bete-Pulver • Mullet steamed in milk with rosemary, cauliflower carpaccio and cream sauce and reed beet powder •

PINJOLE IN LIMONA

Pinoli e limone • • Pinienkernen und Zitrone •

10,50 €

Pine nuts and lemon ••

4 €


DRINKS v e n t a c e at u r i s i n i m u s e u m c o n e x e r i s t e n i s t v o l u

K AV E

ČAJI

C A FFÈ | K A F F E E | C O FFEE

» R O N N E F E L DT«

ČAJI | TÈ | TE E S | TE A S

Kava Espresso Caffè espresso • Espresso • Espresso

1,40 €

Ronnefeldt – črni čaji Tè neri • Schwarze Tees • Black teas

Macchiato

1,40 €

Cappuccino

1,90 €

• • •

Bela kava Caffè con latte • Milchkaffee • Caffe latte

1,90 €

Ronnefeldt – zeleni čaji Tè verdi • Grüne Tees • Green teas

Latte Macchiato Latte macchiato • Latte Macchiato • Macchiato latte

2,00 €

• • •

Kava s smetano Caffè con panna • Kaffee mit Sahne • Coffee with cream

2,00 €

Kava Espresso dvojna Caffè espresso doppio • Doppelter Espresso • Double Espresso

2,80 €

Cappuccino dvojni Cappuccino doppio • Doppelter Cappuccino • Double Cappuccino

2,80 €

Ronnefeldt – beli čaj  Tè bianco • Weißer Tee • White tea

Ledena kava Caffè gelato Classic • Eiskaffe Classic • Iced coffee Classic

4,20 €

Kava, sladoled, smetana, piškoti • Caffe, gleato, panna, biscotti • Kaffee, Eis, Sahne, Kekse • Coffee, ice-cream, cream, biscuits

D EC A F FE INATO | KO F FE IN F R E IE R | DECAFFEI NAT ED Kava – brezkofeinska Double espresso

1,50 €

Cappuccino – brezkofeinski Double Cappuccino

2,00 €

Ječmenova kava Caffè d’orzo • Gerstenkaffee • Barley coffee

1,60 €

Classic English Tea Splendid Earl Grey Darjeeling Spring Tea 3,60 €

Jasmine pearls Morgentau Finest Shizuoka Sencha 3,60 €

Ronnefeldt – rdeči čaj Tè rosso • Roter Tee • Red tea •

Superior Gyokuro 3,60 €

White yin long 3,60 €

Ronnefeldt – sadni čaji Tè alla frutta • Früchtetees • Fruit teas • • • • •

BREZKOFEINSKE K AV E

3,60 €

Light & fit Vanilla Rooibos Red fruit Granny’s garden Appricot & almond 3,60 €

Ronnefeldt – zeliščni čaji Tè alle erbe • Kräutertees • Herbal teas • • •

Reshreshing Mint Fruty camomile Ayurveda Herbs & ginger

2,00 € Bela ječmenova kava Caffè d’orzo con latte • Gerstenkaffee mit Milch • Barley macchiato latte

TOPLI NAPITKI

DODAKI

B EVA ND E C A L D E | WA R M E G E T R Ä NK E | H OT DRI NK S Vroča čokolada Cioccolata calda • Heiße Schokolade • Hot chocolate • Classic • Mango • Strawberry • Banana • Bounty

3,60 €

Kakav Cacao • Cocoa •

2,50 €

ABBI NAME N TI | E XTR A S 0,10 l

0,80 €

Mleko Latte • Milch • Milk 0,80 € Smetana, porcija Panna porzione • Sahne (Portion) • Cream (portion)


BREZALKOHOLNE PIJAČE BE VA N D E A NA LC O L I CH E | AL KOH O L FREI E GE T RÄNK E NO N- ALCOHOLIC D R IN KS

MINERALNA VODA

LEDENI ČAJ

AC Q UA MI N E R A L E | M IN E R A LWA S S ER | MI NERAL WAT ER

T È FREDDO | E ISTE E | IC E D TE A

G A Z I RA N A • GASATA • MI T KO H L E NSÄU RE • S PARK LING 1l

4,40 €

S. Pellegrino

0,75 l

4,00 €

Radenska

0,50 l

2,50 €

Radenska In limeta in robida, limona

0,25 l

1,90 €

Radenska

N EG A Z I RA N A • NAT U R AL E • ST I L L E S •NAT U RAL 1l

4,40 €

Acqua Panna

0,75 l

4,00 €

Radenska Naturelle

0,50 l

2,20 €

Radenska Naturelle

SVEŽI SOKOVI S PREMU T E F R E S C H E | F R IS C H G EP RESST E SÄF T E F R E S H F R U IT J U IC ES

Naravni pomarančni sok Spremuta di arancia • Frisch gepresster Orangensaft Fresh orange juice

0,20 l

Naravna limonada Spremuta di limone • Frisch gepresster Zitronensaft Fresh lemon juice

0,20 l

3,90 €

2,90 €

» F R U C TA L « S A D N I SOKOVI » F RU CTA L « S A D N I S OKOV I | S U CCH I DI FRU T TA FR U C H TS Ä F T E | F R U IT JU I CES Fructal • • • • • •

0,20 l

3,90 €

Jabolko • Mela • Apfel • Apple • яблоко Pomaranča • Arancia • Orange • Orange • апельсин Jagoda • Fragola • Erdbeer • Strawberry • клубника Grenivka • Pompelmo • Pampelmuse • Grapefruit • грейпфрут Breskev • Pesca • Pfirsich • Peach • персик Borovnica • Mirtillo • Blaubeere • Blueberry • черника

Jabolčni sok Succo di mela • Apfelsaft • Apple juice

0,1 l

1,40 €

Pomarančni sok Succo d’arancia• Orangensaft • Orange juice

0,1 l

1,40 €

LEDENI ČAJ NESTEA • • • •

0,33 l

2,80 €

Breskev / Limona Pesca / Limone Pfirsich / Zitrone Peach / Lemon

GAZIRANE PIJAČE BEVANDE GASSAT E | KO HLE N SÄUR E HALTIG E G E TR Ä N KE | CARBONATE D D R IN K Coca-Cola

0,25 l

2,80 €

Coca-Cola Zero

0,25 l

2,80 €

Cockta

0,25 l

2,80 €

Tonic Water

0,25 l

2,80 €

Fanta

0,25 l

2,80 €

Orangina

0,25 l

2,80 €

Sprite

0,25 l

2,80 €

Biter Lemon

0,25 l

2,80 €

Sanpellegrino Pomaranča / Limona Arancia / Limone Orange / Zitrone Orange / Lemon

0,20 l

2,80 €


CLASSIC BAR P I VA

APERITIVI

BIR R E | BIE R E | BE E RS

AP ERI T I V I | AP ERI TIVO | APE R ITIF | APE R ITIFS

Laško

0,33 l

3,70 €

Martini Bianco

0,1 l

3,90 €

Union

0,33 l

3,70 €

Martini Dry

0,1 l

3,90 €

0,355 l

4,30 €

Martini Rosato

0,1 l

3,90 €

Heineken

0,33 l

4,30 €

Martini Rosso

0,1 l

3,90 €

Beck’s

0,33 l

4,30 €

Aperol Spritz

0,14 l

4,60 €

Stella Artois

0,33 l

4,30 €

Campari soda

0,14 l

4,60 €

Erdinger

0,50 l

4,90 €

Gingerino

0,1 l

2,80 €

Crodino

0,1 l

2,80 €

Corona, extra

TEMNO PIVO B I RRA S C U R A | D U N K L E S BIE R | DARK BEER Union, temno

0,33 l

3,90 €

Guinness

0,33 l

4,90 €

Radler Grenivka Pompelmo • Pampelmuse • Grapefruit

0,50 l

3,80 €

0,50 l Uni Brezalkoholno pivo • Birra analcolica • Alkoholfrei • Non-alcoholic

3,80 €

K R A F T P I VA

WHISKY

»TEKTONIK«

K RA F T PI VA | BIR R E C R A F T | K R A F T BI ER | CRAF T BEERS Tektonik Waine - Pale Ale

0,33 l

4,90 €

Tektonik Iggy - Ipa

0,33 l

4,90 €

Tektonik Nelson - Indian Black Ale

0,33 l

4,90 €

Tektonik Hercule - Witbier

0,33 l

4,90 €

Tektonik Grace - Stout

0,33 l

4,90 €

S COTCH B LE NDE D WHISKY Dimple 15 y.o.

0,04 l

6,50 €

Johnnie Walker Black Label 12 y.o.

0,04 l

6,50 €

Chivas Regal 12 y.o.

0,04 l

6,50 €

Ballantine’s 12 y.o.

0,04 l

6,50 €

Chivas Regal 18 y.o.

0,04 l

12,00 €

0,04 l

6,50 €

Jameson

0,04 l

5,60 €

Tullamore Dew 12

0,04 l

7,50 €

0,04 l

6,50 €

S COTCH MALT WH IS KY Glenmorangie 10 y.o.

Whisky or whiskey is a type of distilled alcoholic beverage made from fermented grain mash. Various grains (which may be malted) are used for different varieties, including barley, corn (maize), rye, and wheat. Whisky is typically aged in wooden casks, generally made of charred white oak.

IRIS H WH IS KY

CANADIAN WH IS KY Canadian Club 12 y.o.


CLASSIC BAR BURBON Four Roses

0,04 l

5,60 €

Jack Daniel’s

0,04 l

5,60 €

Jack Daniel’s Gentleman Jack

0,04 l

9,00 €

Hennessy Fine de Cognac

0,04 l

8,00 €

Martel V.S.O.P

0,04 l

8,00 €

Hennessy X.O.

0,04 l

9,00 €

Eat, drink and be merry :)”

COGNAC

NA R AV NA Ž G A N JA

BRANDY

NARAV NA ŽG AN JA | AC QUAVITE SCH NA PS | SC HNA PPS

Stock V.S.O.P

0,04 l

4,10 €

Vecchia Romagna Nera

0,04 l

4,50 €

RUM Bacardi Superior

0,04 l

4,10 €

Bacardi 8 Anos

0,04 l

6,50 €

Pyrat X.O. Reserve

0,04 l

8,00 €

Pleterski sadjevec

0,04 l

4,60 €

Brinjevec, Prior

0,04 l

4,60 €

Slivovka, Prior

0,04 l

4,60 €

Tropinovec, Štekar

0,04 l

4,60 €

Borovničevec, Dar Sonca

0,04 l

4,80 €

Viljamovka Prior

0,04 l

5,80 €

Slivovo žganje, Žuta osa

0,04 l

5,80 €

Grappa Nonino

0,04 l

6,80 €

Aperol

0,04 l

3,90 €

Amaro Ramazzotti

0,04 l

4,10 €

Campari Bitter

0,04 l

4,10 €

Cynar

0,04 l

4,10 €

Pelinkovec Prior

0,04 l

3,90 €

Underberg

0,04 l

3,80 €

Fernet Branca

0,04 l

4,10 €

Jägermeister

0,04 l

4,10 €

Amaro Nonino

0,04 l

4,80 €

GRENČICE

GIN

AMARI | BIT TE R | BIT TE R S Gin Gordon’s

0,04 l

4,10 €

Gin Hendrick’s

0,04 l

7,00 €

VODKA Smirnoff No. 21

0,04 l

4,10 €

Belvedere Pure

0,04 l

6,50 €

Vodka Slovenija

0,04 l

7,50 €


CLASSIC BAR LIKERJI L I K ERJI | L I Q U O RE L I KÖR | L I Q U EU R Southern Comfort

0,04 l

3,60 €

Triple sec

0,04 l

4,10 €

Teranov liker, Širca & Kodrič

0,04 l

3,60 €

De Kuyper Apricot

0,04 l

4,10 €

Cherry brandy

0,04 l

4,10 €

Crème de Cacao

0,04 l

4,10 €

Disaronno Amaretto

0,04 l

4,10 €

Malibu

0,04 l

4,10 €

Sambuca

0,04 l

4,10 €

Baileys

0,04 l

5,80 €

Galliano

0,04 l

4,80 €

Cointreau

0,04 l

5,80 €

Grand Marnier Cordon Rouge

0,04 l

7,00 €

Mediterranean Cuisine The attractiveness of the Slovene seaside, this northernmost end of the Mediterranean, was sung of by many poets, inspired by the Istrian hills, the sea, the salt-pans, the karst and its stone-house villages... The coast, with its abundant vegetation, offers a wealth of culinary experiences, with fresh herbs and fish specialties. In the Istrian culinary tradition the meals are most often cooked and less often fried. Key ingredients include indigenous, locally grown vegetables, herbs and spices. These are mostly mild in taste, but chefs often use the varieties that grow in the wild. Istrian cuisine is characterized by fish and poultry dishes. The most important ingredients are without a doubt the local olive oil and wine. Oil, wine and sea salt produced on the Slovenian coast are world renown products today.


V I NA V I NI | W EI NE | W I NES

BELA VINA V I NI BI ANCH I | W EI SSW EI NE | W H I T E W I NES

M A LVA Z I JA

RE B U LA

Malvazija, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

18,00 € 2,40 €

Rebula, Kristančič Dušan, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

29,50 €

Malvazija Capris, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,1 l

21,00 € 2,80 €

Rebula, Simčič Edi, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

49,00 €

Malvazija, Posestvo Klenar, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,1 l

22,50 € 3,00 €

Rebula, Movia, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

41,00 €

Malvazija BIO, Vina Pasji rep, Vipava

* 0,75 ℓ 0,1 l

24,00 € 3,20 €

ZE LE N

Malvazija, STeraS, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

33,00 €

Zelen, Guerila, Vipava

* 0,75 ℓ

29,00 €

Malvazija, Ekološko vinogradništvo Rodica, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

33,00 €

Zelen, Vi-Vin Saksida, Vipava

* 0,75 ℓ

29,00 €

Capo D`Istria, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

36,00 €

Zelen Konzorcij - BIO, Vina Pasji rep, Vipava

* 0,75 ℓ

33,00 €

Malvazija, Pucer z vrha, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

24,00 €

Plemenito belo Capris, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80 €

Jebatschin beli, Vina Pasji rep, Vipava

* 0,75 ℓ

33,00 €

SAUV I G N O N Sauvignon, Tilia, Vipava

* 0,75 ℓ

27,50 €

* 0,75 ℓ 0,10 l

18,00 € 2,40 €

* 0,75 ℓ

27,50 €

* 0,75 ℓ

29,50 €

OSTALA VINA

C HA RD ON AY Chardonay, Vina Koper

Chardonnay, ŠCUREK, Goriška Brda Chardonay, Tilia, Vipava

SI V I P I N OT Sivi Pinot, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

18,00 € 2,40 €

* 0,75 ℓ

27,50 €

* 0,75 ℓ

39,00 €

Sivi Pinot, Tilia, Vipava Sivi Pinot, Movia, Goriška Brda

LEGENDA :

* Suho

** Polsuho

Age and glasses of wine should never be counted.”

*** Polsladko

-Unknown

**** Sladko


V I NA V I NI | W EI NE | W I NES

RDEČA VINA V I NI RO SSI | ROT W EI NE | RED W I NES

OSTALA VINA

REF OŠK Refošk, Vinakoper

* 0,75 ℓ 0,10 l

18,00 € 2,40 €

Duet, Simčič Edi, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

59,00 €

Refošk Capris, VinaKoper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80 €

Teodor rdeči selekcija, Simčič Marjan, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

89,00 €

Refošk, STeraS, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

27,50 €

Veliko rdeče, Movia, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

89,00 €

Refošk Capo D`Istria, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

39,00 €

Refošk Antonius 2006, Santomas, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

55,00 €

The wine-growing district

T E RA N

of Slovene Istria lies in the

Teran PTP, Lisjak Boris, Kras

* 0,75 ℓ 0,10 l

27,00 € 3,60 €

undulating hills along the coast

Teran, Čotar, Kras

* 0,75 ℓ

33,00 €

and extends from Debeli Rtič to

Teran konzorcij, Štoka Primož, Kras

* 0,75 ℓ

39,00 €

Sečovlje. Due to incomparable natural conditions, the meticulous Istria

M ERLOT Merlot, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

18,00 € 2,40 €

Merlot Capris, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80 €

Merlot Bagueri, Klet Brda, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

33,00 €

wine growers have been cultivating oenology and viticulture traditions for over a millennium. At Vinakoper, they keep these traditions alive by operating ten sunny wine-bearing

C A BERN E T SAU V I GNO N Cabernet Sauvignon Capris, Vina Koper, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80

location, which extend across 590

Cabernet Sauvignon, KlenArt, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

24,00 €

hectares of Istrian soil.

Cabernet sauvignon, Santomas, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

34,00 €

39,00 €

Cabernet sauvignon, Lisjak Boris, Kras

ROSE VINA

M O D RI P I N OT Modri pinot, KlenArt, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

29,50 €

Rose Rosa, Klen Art, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80 €

Modri Pinot, Tilia, Vipava

* 0,75 ℓ

29,50 €

Guerila, Vipava

* 0,75 ℓ

26,00 €

Modri pinot selekcija, Simčič Marjan, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

55,00 €

Rose - BATIČ, polsuho Vipava

* 0,75 ℓ

33,00 €


V I NA V I NI | W EI NE | W I NES

V I N O R O D NA D E Ž E L A P O D R AVJ E R E G IO N E V IN IC OL A P ODRAVJE | W EI NANBAU GEBI E T P ODRAVJE

| P ODR AVJE WIN E AR E A

BE L A V I N A Sauvignon, Verus, Štajerska Slovenija

* 0,75 ℓ

27,50 €

Sauvignon Breg, Marof, Prekmurje

* 0,75 ℓ

39,00 €

Chardonay, Kogl, Prekmurje

* 0,75 ℓ

27,50 €

* 0,75 ℓ

51,00 €

* 0,75 ℓ

33,00 €

RD E Č A V I N A Modri burgundec Passion, Kupljen, Štajerska Slovenija

V I N O R O D NA D E Ž E L A P O S AVJ E R E G ION E V IN IC OL A P O SAVJE | - W EI NANBAU GEBI E T P OSAVJE | P OSAVJE WIN E AR E A

RD E Č A V I N A Modra frankinja barrique - ŠTURM

SLADKA VINA V I NI BI ANCH I | W EI SSW EI NE | W H I T E W I NES

Sladki Muškat, VinaKoper, Slovenska Istra

****

0,75 ℓ 0,10 l

21,00 € 2,80 €

Sladki Refošk, VinaKoper, Slovenska Istra

****

0,50 l 0,10 l

24,00 € 3,20 €

Rumeni Muškat, Rodica, Slovenska Istra

****

0,75 ℓ

33,00 €

Dišeci traminec, izbor, Steyer, Štajerska Slovenija

**** 0,375 l

39,00 €

Valentino - iz sušenega grozdja, Batič, Vipava

****

0,20 l

53,00 €

Rumeni muškat - jagodni izbor, Prus, Bela Krajina

****

0,25 l

76,00 €

Cipro, Bržan Vili, Slovenska Istra

***

0,75 l 0,10 l

22,00 € 4,40 €

Cipro, VinaKoper, Slovenska Istra

***

0,5 l 0,10 l

24,00 € 4,80 €

LEGENDA :

* Suho

** Polsuho

*** Polsladko

**** Sladko


V I NA V I NI | W EI NE | W I NES

Š A M PA N J C I

PENEČA VINA

C HA M PAG N E | C H A M PAG N E R | CH AMPAGNE | ША M ПА Н С KO Е

SP U MANT E | SCH AU MWE IN E | SPA R KLIN G WIN E S | ИГР ИСТЫ Е ВИНА

Moët & Chandon Brut Impérial, Champagne, Francija

* 0,375 ℓ

40,00 €

Hugo, Klet Gornja Radgona, Štajerska Slovenija

**** 0,75 ℓ 0,10 l

19,50 € 2,60 €

Moët & Chandon Brut Impérial, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

90,00 €

Peneči Muškat, Klet Goriška Brda, Goriška Brda

**** 0,75 ℓ 0,10 l

22,50 € 3,40 €

**

0,75 ℓ

95,00 €

Capris Sec, VinaKoper, Slovenjska Istra

* 0,75 ℓ 0,10 l

28,00 € 3,80 €

Moët & Chandon Rosé Impérial, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

95,00 €

KlenArt, Posestvo Klenar, Slovenska Istra

* 0,75 ℓ

28,00 €

Veuve Clicquot Brut Yellow Label, Ponsardin, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

95,00 €

Gourmet Rose, Istenič, Bizeljsko

* 0,75 ℓ

39,00 €

Ruinart Blanc de Blancs, Champagne, Francija

*

0,75 l

120,00 €

Bjana Brut, Bjana - Miran Sirk, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

39,00 €

Veuve Clicquot La Grande Dame 2006, Ponsardin, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

230,00 €

Zlata penina brut natur, Klet Gornja Radgona, Štajerska Slovenija

* 0,75 ℓ

41,00 €

Dom Pèrignon 2006, Moët & Chandon, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

260,00 €

Prestige Extra Brut, Istenič, Bizeljsko

* 0,75 ℓ

45,00 €

Krug Grand Cuvée, Reims

*

0,75 ℓ

280,00 €

Medot Brut , Medot, Goriška Brda

* 0,75 ℓ

59,00 €

Champagne Cristal Brut, Luis Roederer, Reims, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

350,00 €

Peneci Teran, Jazbec Joško, Kras

** 0,75 ℓ

59,00 €

Dom Pèrignon - 1998, Moët & Chandon, Champagne, Francija

*

0,75 ℓ

490,00 €

Moët & Chandon Nectar Impérial, Champagne, Francija

GOOD FOOD is all the better when shared with GOOD FRIENDS.

LEGENDA :

* Suho

** Polsuho

*** Polsladko

**** Sladko


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.