drabert esencia bedienungsanleitung

Page 1

Esencia

GB Seat depth adjustment S Sittdjupsinställning D Sitztiefenverstellung

6

6 3

5

6

4

7

7

8

8

9

9

10

User instruction Användarinstruktioner D Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung GB Instructions for use F Mode d´utilisation NL Gebruiksaanwijzing

esencia

GB Armrests: height adjustment S Armstöd: höjdinställning D Armlehnen: Höhenverstellung

5

10

1

6

2

2

D--2690183/06.13

4

6

4

3

GB Synchro-dynamic movement and travel limit in four stages S Synkrodynamisk rörelse och flytthinder i fyra steg D Synchron-dynamischer Bewegungsablauf mit Wegbegrenzung in vier Stufen

7

5

www.kinnarps.com/esencia

7

7

8

9

8

9

10

5

10

1

GB Armrests: adjustment to armrest spacing S Inställning av armstödsavståndet D Armlehnen: Breitenverstellung

1

6 2

3

4

Seat height adjustment Sitthöjdinställning Sitzhöhenverstellung

GB S D

6

6 2 3

37

7

4

8

+ –

2

6 1 8

9

6

GB S D

Fine control of the dynamics 4 3 Finreglering av7 dynamiken 97 10 8 10 Feineinstellung der Dynamik

5

5 6

8

9

5 79

1

7

10

8

10

8

5

5 9

9

1

10

5

10

1

dr

www.kinnarps.com


GB

GB

Congratulations on the purchase of your drabert Esencia office swivel chair

GB

1

Weight-sensitive adjustment Manual, infinitely-variable adjustment of the dynamics by turning the front control knob.

For your safety: your drabert chair complies to EN-DIN standards. Please note: the seat height adjustment, a pneumatic spring of the very latest design, has been installed. The pneumatic spring may only be repaired or replaced by an authorised specialist. The automatic weight adjustment has a load range of 50-110 kg, max. charge 120 kg. The office swivel chair is suitable only for correct and appropriate use. Please ensure that no third person is injured through the use of the office swivel chair. The double roller castors with load-dependent braking, Type W, are for hard flooring, (soft outer ring dissimilar to loadbearing core) differs from Type H, for soft flooring (entire outer ring a single colour). Warranty: drabert offers a five-year warranty on normal usage of the chair. Specifications subject to change.

GB

3

Seat height adjustment Raise the front lever.

S

S

S

D

D

D

D

D

Sitthöjdinställning Höj den främre spaken.

Gewichtseinstellung Manuelle Feineinstellung durch Drehen des vorderen Drehknopfes.

9

9

10

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres drabert Bürodrehstuhles Esencia

Armstöd: inställning av armstödsavstånd utan verktyg Tryck ned spaken, ställ in armstödets position och höj sedan spaken igen.

Höftbensstöd: höjdjustering (optimal) Höj eller sänk handtagen till höger och vänster samtidigt.

Sitzhöhenverstellung Vorderen Hebel nach oben bewegen.

2 10

Zu Ihrer Sicherheit: Ihr drabert-Stuhl entspricht den EN DIN-Normen. Besondere Hinweise: Für die Sitzhöhenverstellung wurde eine Sicherheitsgasfeder neuester Bauart verwendet. Alle Arbeiten an der Gasfeder zur Sitzhöhenverstellung bzw. deren Austausch sind nur durch eingewiesenes Personal vorzunehmen. Belastungsbereich für die automatische Gewichtseinstellung beträgt 50-110 kg, maximale Belastung 120 kg. Der Bürodrehstuhl ist ausschließlich für die sachgerechte Nutzung geeignet. Achten Sie bitte darauf, dass bei Benutzung des Bürodrehstuhles keine dritten Personen gefährdet werden. Die lastabhängig gebremsten Doppelrollen sind als Typ W für harte Böden (weicher Laufring unterscheidet sich deutlich vom tragenden Radkern) und als Typ H für weiche Böden (Räder der Laufrolle auf der gesamten Oberfläche einfarbig) konzipiert. Garantie: drabert bietet bei sachgemäßer Nutzung 5 Jahre Garantie. Technische Änderungen vorbehalten.

5

6 3

1

GB

4

6

6 2

2

Synchro-dynamic movement Constantly moving and travel limit in four stages by adjusting the side knob.

7

72

2

3

GB

8

4 3

8

3

9

6 4

4 9

6 2 10

6 7

4

Seat depth adjustment Press the rear lever and move the seat by weight shift.

6

Armstöd: breddinställning (endast med 5D multifunktionsarmstöd) Tryck mitt på armstöden för att flytta dem utåt eller inåt.

Armlehnen: Werkzeuglose Breitenverstellung Hebel nach unten drücken, Abstand der Lehnen einstellen und Hebel wieder anziehen.

Höhenverstellbare Beckenkammstütze (optional) Linken und rechten Griff gleichzeitig nach oben oder unten schieben.

Armauflagen: Breitenverstellung (nur bei Multifunktionsarmlehne 5D) Armauflagen durch Druck in der Mitte nach außen und innen schieben.

5

6

7 210

GB

3 2

78

5 7 7

66

6 3 47 2 8

6

Armrests: height adjustment Depress the button and raise the rest.

238

9

81

4

83 49

389

10

6 9

4

6

6 6

7 9 4 10

GB

7 10 9

5

6

5

6

7 10 8 7 10 7

6 710 8

5

5

7

97 7 81

5 8

5

7

8

Armrests: depth adjustment (only with 5D multifunction armrest) Simply slide the rests with a little pressure into the desired position.

9 88

10

1 89

1

9 8

GB

S

S

S

S

D

D

D

D

D

Synchron-dynamischer Bewegungsablauf Permanent beweglich und mit Wegbegrenzung in vier Stufen durch Verstellen des seitlichen Drehknopfes.

Sittdjupsinställning Tryck på den bakre spaken och ändra sitsens position genom att flytta kroppsvikten.

Sitztiefenverstellung Hinteren Hebel nach oben ziehen und durch Gewichtsverlagerung den Sitz verschieben.

Armstöd: höjdinställning Tryck ned knappen och höj stödet.

Armlehnen: Höhenverstellung Taste drücken und Lehne anheben..

Armstöd: djupinställning (endast med 5D multifunktionsarmstöd) Skjut bara stödet med ett litet tryck till önskat läge.

Armauflagen: Tiefenverstellung (nur bei Multifunktionsarmlehne 5D) Die Armauflagen einfach durch Druck in die gewünschte Richtung schieben.

10 10 899

910

5

5 910

910 10

5 5 10

110

10

10

Armstöd: rotation (endast med 5D multifunktionsarmstöd) Rotera armstöden i önskad riktning.

Armauflagen: Drehbar (nur bei Multifunktionsarmlehne 5D) Die Armauflagen einfach durch Druck in die gewünschte Richtung drehen.

55

5

5

Armrests: rotatable (only with 5D multifunction armrest) Simply rotate the rests with a little pressure to point in the desired direction.

S

Synkrodynamisk rörelse I konstant rörelse och med flytthinder i fyra steg genom justering av sidoratten.

9

Armrests: width adjustment (only with 5D multifunction armrest) Push the armrest by pressing the center outward and inward

S

Viktinställning Manuell finjustering genom vridning av den främre ratten.

Gratulerar till köpet av en Drabert Esencia arbetsstol för din säkerhet: Din Drabert-stol uppfyller kraven i EN-DIN-standarderna. Obs! Sitthöjdsinställningen, en pneumatisk fjäder av allra senaste konstruktion, har monterats. Den pneumatiska fjädern kan repareras eller bytas ut endast av en auktoriserad specialist. Den automatiska viktinställningen har ett belastningsområde på 50–110 kg, maxbelastning 120 kg. Arbetsstolen är avsedd endast för korrekt och lämplig användning. Se till att ingen skadas vid användningen av arbetsstolen. De dubbla hjulen med lastberoende bromsning, Typ W, är till för hårda golv, (mjuk yttre ring som avviker från den lastbärande kärnan) skiljer sig från Typ H, för mjuka golv (hela yttre ringen i en enda färg). Garanti: Drabert har fem års garanti vid normal användning av stolen. 5 Specifikationer kan komma att ändras.

GB

7

Armrests: toolless adjustment to armrest spacing Depress lever, adjust position of armrests, and raise lever again.

S

S

D8

GB

5

Iliac support: height adjustment (optimal) Raise or lower handles on left and right together.

1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.