Kir 6 2015

Page 1

www.kir.aaex.ru

КИР №6(102) 2 0 1 5

каталог индустрии развлечений

the amusement industry catalogue

КИР №6 (102) 2015

101


Дорогие партнёры! С Рождеством и Новым 2016 Годом! Наталия Палман Главный редактор журнала «Каталог ИндустриИ Развлечений»

Д

орогие коллеги и наши читатели!

Для нашего издательского дома стало большой честью выпустить в уходящем 2015 году 102-й номер журнала «Каталог Индустрии Развлечений». Доверие, оказанное вами» Наталия Палман», мы связываем с авторитетом нашего флагманского журнала, который за 18 лет своего существования в России стал незаменимым рабочим инструментом отечественных предпринимателей и лидирующим деловым изданием в национальном масштабе.

102

КИР №6 (102) 2015

В условиях некоторого охлаждения тона международного диалога мы выпустили наш номер с искренними новогодними и рождественскими пожеланиями. Мне хотелось бы поблагодарить всех, кто работал над «Каталогом Индустрии Развлечений» в 2015 году и сохранил преданность нашей идее. Мы надеемся на продолжение тесного сотрудничества и плодотворный обмен информацией. С праздником вас! С Новым годом и Рождеством!

КИР №6 (102) 2015

1


2016 Павел Тимец Генеральный директор УК «ПАРК»

П

ровожая очередной год, мы всегда смотрим в будущее с оптимизмом. Ждем радостных событий, приятных известий, новых профессиональных достижений и добрых перемен. Все плохое хочется оставить в уходящем году, а в новый 2016-й забрать только самое лучшее. Я желаю, чтобы все надежды и ожидания оправдались! Несмотря на сложное экономическое положение, в котором оказалась Россия, индустрию развлечений сломить не удалось. Управляющая компания «ПАРК» продолжает запускать новые проекты. В августе 2015 года мы открыли развлекательный центр Galaxy Park. Успешно развиваются наши центры в Казани (FUN24) и в Санкт-Петербурге (Maza Park). Думаю, главным достижением года стало то, что мы выросли в крепкую, дружную и профессиональную команду. Это позволяет нам воспринимать проблемы не как препятствия, а как стимул к развитию и самосовершенствованию. В преддверии Нового года хочу пожелать всем простого человеческого счастья. Пусть будут здоровы родные и близкие, радуют успехами дети, сбудутся самые смелые мечты, а курс рубля способствует развитию отечественного производства в индустрии развлечений! С Новым Годом!

n

У

важаемые коллеги!

Уходящий 2015 год можно смело назвать «годом юбилеев». Круглые даты отметили многие компании-производители, парки; 20 лет отпраздновала Ассоциация РАППА, а уважаемый «Каталог Индустрии Развлечений» выпустил 100-й номер. Сама индустрия развлечений отмечает свое 60-летие, поскольку именно в 1955 году открылся первый Диснейленд, положив начало нашему бизнесу. По итогам года, в двух выставках РАППА ЭКСПО приняли участие около 300 компаний-экспонентов, посетили их более 6000 специалистов. Летняя встреча РАППА собрала в Нижнем Новгороде 120 профессионалов со всей России, а Учебный центр выпустил 130 слушателей. При всех ярких событиях, год все же выдался непростой, но я уверен, что он подарил не только испытания, но и положительные эмоции. Как отметил один из гуру развлекательного бизнеса, пусть «наша сфера неустойчива к кризису, но зато она более гибка к нему, и способна за короткое время, в отличие от других областей, восстанавливаться и продолжать развиваться». От имени РАППА желаю всем профессионалам индустрии развлечений успехов и больше поводов для радости в новом году! n

2

КИР №6 (102) 2015

Михаил Шмелёв Проект «ПеревЁрнутый дом»

Игорь Родионов Вице-президент РАППА

Д

обрый день, дорогие друзья!

Хотим поделиться с вами итогами деятельности проекта «Перевёрнутый дом». На данный момент нами и нашими партнерами открыто 4 аттракциона в разных городах страны. В 2015 году мы поменяли формат аттракционов, сделав из них не просто Дом вверх дном, а полноценный развлекательно-познавательный комплекс. Мы добились этого следующими методами: 1.Персонифицировали дома: дом в Манжероке стал Музеем сумасшедшего ученого и обзавелся магическими экспонатами: шар Тесла, волшебные обои и т.д. Дом в Шерегеше стал Домом старого йети, в котором появилось привидение йети и другие атрибуты, позволяющие заинтересовать посетителей. 2.Много времени и сил мы тратим на то, чтобы наши аттракционы постоянно модифицировались, как внутренне, так и внешне. Так мы поставили на площадке у Дома батуты, качели и турники. Интерьеры Домов мы также меняем, чтобы фото в них получались максимально оригинальными. За 2015 год мы добились увеличения конверсии посетителей. В планах на будущее у нас дальнейшее увеличение количества посетителей и открытие новых аттракционов «Перевёрнутый дом» в других городах, в т.ч. в торговых центрах. n

КИР №6 (102) 2015

3


итоги!

итоги!

события комментарии

события комментарии

«Хрустальное колесо» вновь получили лучшие из лучших! В этом году профессиональный конкурс «Хрустальное колесо», организованный НП САПИР в Сочи, состоялся 13-й раз. В.Р. Мединский министр культуры РФ (из поздравительного адреса):

И

тоги отраслевого смотра-­ конкурса «Хрус­тальное ко­ ле­со» среди пред­при­­я­тий и специалис­тов индустрии развлечений были подведены 25 сентября 2015 года в Сочи. Церемония награждения победителей состоялась в рамках XXV Форума профессионалов индустрии развлечений и отдыха России. Ежегодный конкурс «Хрустальное колесо» проводится с целью выявления и распространения лучшего позитивного опыта различных направлений парковой деятельности и высоких стандартов качества предоставляемых услуг в сфере отдыха и семейных развлечений.

Смотр-конкурс проводился при поддержке: Министерства культуры Российской Федерации Международной ассоциации развлекательных парков и аттракционов (IAAPA) Общественной организации малого и среднего предпринимательства «ОПОРА РОССИИ» Информационные партнёры смотра-конкурса: Медиа-проект «КИР» Деловой портал «ВТОРИО» Справочник руководителя учреждения культуры

Победители смотра-конкурса 2015 года: Тематический парк развлечений «Сочи-Парк» – «Лучший парк развлечений с количеством посетителей более 1 млн. чел. в год». МАУ «ЦПКиО им. В.Г. Белинского» (г. Пенза) – «Лучший парк развлечений с количеством посетителей от 500 тысяч до 1 млн. чел. в год».

- В современной системе организации досуга парки культуры являются важным звеном, обеспечивающим потребности населения нашей страны в активном и полноценном отдыхе, безопасном досуге детей и молодежи. И очень приятно, что сейчас многие российские парки успешно создают условия для более полной духовной самореализации населения, его социальной активности, возрождают интерес молодежи к собственным культурным ценностям. Мы сделаем все возможное, чтобы так продолжалось и дальше! За годы проведения конкурс «Хрустальное колесо» позволил выявить лидеров отечественной индустрии развлечений, оказывающих культурные, досуговые, рекреационные услуги высокого качества и уровня безопасности. Благодарю организаторов этого мероприятия, и, поздравляю всех победителей!

Радует, что на конкурс стали поступать заявки, связанные с тематизацией – парки стремятся «найти» свое лицо. Уверен, тематизация паркам необходима: созданный узнаваемый образ будет способствовать развитию парка, привлечению и удержанию посетителей. Особая незабываемая праздничная атмосфера, уникальные­ парковые объекты, тематические мероприятия – эти и многие другие аргументы говорят в пользу тематизации. Уважаемые коллеги! Благодарю всех участников и партнеров смотра-конкурса «Хрустальное колесо-2015». Спасибо вам за внимание к конкурсу и профессиональную работу на благо развития индустрии развлечений! Приглашаем к участию в конкурсе в 2016 году! n

В номинации «Лучший экстремальный аттракцион года» определены 2 победителя:

Семейно-развлекательный центр «Happylon Magic Park» (г. Алматы) – «Лучший крытый парк развлечений / развлекательный центр с количеством посетителей от 250 тыс. до 500 тыс. чел. в год».

Аттракцион Водная горка «Королевская Кобра» от компании «Polin Waterparks», Турция, (представи­тельство в России – ООО «ПолинРус», г. Краснодар).

Развлекательный центр «Бумерс» (г. Санкт-Петербург) (ООО «В.С.Е.») – «Лучший крытый парк развлечений / развлекательный центр с количеством посетителей от 100 тыс. до 250 тыс. чел. в год».

МАУК «Парк аттракционов Потешный двор» (г. Архангельск) – «Лучший парк развлечений с количеством посетителей от 100 тыс. до 250 тыс. чел. в год».

Скалолазно-веревочный центр «Круча» (г. Санкт-Петербург) – «Лучший крытый парк развлечений / развлекательный центр с количеством посетителей до 100 тыс. чел. в год».

КИР №6 (102) 2015

- Участие в конкурсе, на мой взгляд, позволяет всем участникам оценить конкурентные преимущества, а также способствует сплочению команды управленцев. Хочу отметить высокую активность в смотре-конкурсе 2015 г. закрытых развлекательных центров.

Аттракционный комплекс «Солнечный остров» (г. Анапа) – «Лучший аттракционный комплекс (луна-парк)».

ООО «Детский городок «Чиполлино» (г. Иркутск) – «Лучший парк развлечений с количеством посетителей от 250 тыс. до 500 тыс. чел. в год».

4

Р.Н. Романов президент НП «САПИР»

Аттракцион «Air Race» (г. Москва) от компании «Antonio Zamperla S.p.A.», Италия (представительство в Москве – АО «Антонио Замперла С.П.А.». «Масленица» (г. Пенза) («ЦПКиО им. В.Г. Белинского», г. Пенза) – «Лучшее культурно-досуговое мероприятие»;

Проект «ЧайЛэнд» / TeaLand (совместный проект компании «ИТАЛПАРК лтд.» и компании «ART Project», Россия/Италия) – «Лучший дизайн-проект тематизации парка развлечений». Парк аттракционов на Поклонной Горе, (г. Москва) (ООО «Карусель-Парк Девелопмент») – «Инновации в индустрии развлечений». Л.Е. Сидоренко, вице-президент НП «САПИР», руководитель Оргкомитета Форума профессионалов индустрии развлечений и отдыха, директор ООО «Центр по безопасности аттракционов», эксперт, единогласно признана «Человеком года в индустрии развлечений».

КИР №6 (102) 2015

5


С Рождеством и Новым Годом! Камиль Тагиров Директор Городского парка культуры и отдыха г. Тюмень

Д

рузья!

У

важаемые коллеги!

Подходит к завершению очень непростой для всех 2015 год… Оглядываясь назад и оценивая все, что удалось сделать, вспоминаешь и какие-то пока еще несбывшиеся желания и неоправданные надежды. Но для этого и дан нам прекрасный праздник – Новый год, чтобы можно было снова мечтать и загадывать, надеяться и планировать… Пусть 2016 год будет для всех нас годом деяний и свершений, прорывов и открытий, находок и радостей! Мы вступаем в Новый год с обновленной рабочей стратегией, надеемся на поддержку друзей и совместное покорение новых вершин! n

Ирина Рачковская Коммерческий директор ГК «Русские Аттракционные системы»

Д

орогие коллеги и друзья!

Примите наши искренние поздравления С Новым годом и Рождеством!

Желаем Вам и Вашим близким счастья, здоровья и благополучия! Удачи в бизнесе, новых интересных и успешных проектов! n

6

Виктор Баскевич Директор по маркетингу ГК «Карусель»

КИР №6 (102) 2015

2015 год наша компания встретила работой аттракционов на Красной и Манежной площадях Москвы, в рамках Новогодней ярмарки. 31 марта в Москве после реконструкции открылся «Центральный Детский мир» на Лубянке, где нами были пред­ ставлены Карусель с лошадками, детский мини-поезд и трасса электромобилей. 70-летие Великой Победы наша организация отметила открытием тематического парка аттракционов на Поклонной Горе. Посетители высоко оценили реализованную идею. В апреле в ЦПКиО им. Горького мы открыли комплекс из десяти детских и семейных аттракционов. Наш парк готов принять всех желающих. Ярким впечатлением для участников летней встречи РАППА в Нижнем Новгороде стало посещение Сормовского парка. Практически все аттракционы парка были приобретены у нашей компании. В сентябре в Сочи прошёл XXV Форум профессионалов индустрии развлечений, в рамках которого был проведен смотр-­конкурс «Хрустальное колесо». Приз в номинации «Инновации в индустрии развлечений» был вручён компании «Карусель» за парк аттракционов на Поклонной Горе. Год мы завершаем работой наших аттракционов на главной площади страны! n

Роман Романов Президент НП «САПИР»

У

важаемые коллеги!

Исполком САПИР поздравляет всех с наступающим Новым годом! 11-й год жизни нашего Союза прошел под знаком продуктивности! В сентябре в Сочи прошел юбилейный XXV Форум профессионалов индустрии развлечений и отдыха России. Участниками Форума стали более 200 человек из 110 регионов. Темой этого крупнейшего отраслевого мероприятия стала «Концепция современного ПКиО». В ходе Форума была проведена стратегическая сессия, результаты которой лягут в основу проекта концепции современного парка. Мы гордимся участниками конкурса «Хрустальное колесо»-2015, которые продемонстрировали передовой подход к развитию парковой отрасли и свою уникальность. Выражаем слова благодарности всем, кто поддержал Всероссийскую благотворительную акцию «Улыбнемся солнечному дню». В этом году еще больше ребятишек стали счастливее: подаренные им «солнечные» билетики «зажгли» улыбки на детских лицах! Международное направление нашей деятельности – профессиональные туры. Самым ярким путешествием стала поездка в Швецию и Норвегию с посещением выставки EAS. Несмотря на кризис, профессионалы парковой отрасли радуют россиян новыми проектами, праздничными шоу, инновационными разработками, качественными аттракционами! Желаем всем в Новом году счастья и удачи во всех начинаниях! n

КИР №6 (102) 2015

7


2016 Коллектив предприятия УРИ Завод «Воздушный Замок»

Д

орогие друзья!

Каждый Новый год у нас традиционно ассоциируется с предвкушением интересных событий и приятных перемен, надеждами на лучшее. Желаем вам, чтобы Обезьяна принесла с собой удачу в работе, мир и благополучие в дом, искренние эмоции и как можно больше поводов для улыбок. Пусть уверенность в светлом будущем укрепится в вас стократно. Пусть все загаданное вами непременно сбудется, и заветные желания исполнятся. А мы будем делать все возможное для того, чтобы вам по-прежнему было комфортно и выгодно оставаться с нами. Крепкого Вам здоровья, замечательного настроения и удачи в начинаниях! n Сергей Терещенко Начальник отдела развития «АЛЯСКАполиграф­ оформление»

Д

орогие друзья и партнеры !

Продуктивно поработав в этом году, мы хотели бы пролонгировать наше успешное сотрудничество на будущий год и пожелать вам уверенного развития. От лица нашей компании выражаю благодарность всем друзьям и партнерам, с которыми мы прошли этот нелегкий для страны период!

Абдул Рахман Фалакназ Председатель оргкомитета IEC

Елена Савельева Директор ЦПКиО им. В.Г. Белинского

Д

орогие коллеги!

Центральный парк культуры и отдыха им. В.Г. Белинского, подводя итоги 2015 года, рад поделиться некоторыми заслугами и мероприятиями, которые стали самыми яркими и заметными в уходящем году благодаря работе нашего слаженного и трудолюбивого коллектива. Год литературы летом ознаменовался созданием под открытым небом «Литературного привала», была организована система обмена книгами для посетителей парка бесплатно. Впервые прошёл семейный праздник «Парад детских колясок», который раскрыл творческий потенциал молодых семей – жителей нашего города. Самой запоминающейся стала награда на конкурсе «Хрустальное колесо» за «Лучший парк развлечений с числом посетителей от 500 тыс. до 1 млн. человек в год» и «Лучшее культурное мероприятие «Масленица». Мы гордимся нашими достижениями в преддверии 195-летия любимого парка. Это даёт огромный стимул для дальнейшего развития и новой плодотворной работы. Друзья! Накануне 2016 года мы искренне желаем вам радостных минут творчества, новых оригинальных идей, стабильности и масштабных зрелищных проектов! С Новым годом! n

I

International Expo Consults (IEC), part of Falak Holding, is all set to unveil the ‘Amusement Operator and Franchise Showcase’ section within DEAL 2016. Abdul Rahman Falaknaz, Chairman of IEC and organiser of the DEAL show, stated that the themepark operators in UAE can replicate their success stories in other parts of the globe by using the ‘franchise business model’. This is a great way to establish UAE as a global leader within the themeparks industry. “The exhibitors within this new pavilion can explore other global markets to enter or look for expansion opportunities in the GCC markets through brand franchising, licensing and joint ventures. Through this event, participants can acquire new distribution and retail channels so that they can increase their customer base and thereby grow their business. We would like to wish the industry a very happy new year and a successful 2016,” added Falaknaz. n

Со своей стороны могу пообещать, что в 2016 году наша компания сделает всё возможное для комфортного, приятного и выгодного сотрудничества… Здоровья, удачи, любви в Новом 2016 году. Пусть Ваши мечты сбываются! n

8

КИР №6 (102) 2015

КИР №6 (102) 2015

9


где?

важнейшие события новые встречи

«РАППА Экспо Осень 2015» Итоги осенней выставки в очередной раз подтвердили ее актуальность и востребованность у профессионалов индустрии развлечений России.

С

19-21 октября 2015 года в Москве в павильоне 69 ВДНХ с большим успехом прошла IX Московская международная выставка «Аттракционы и развлекательное оборудование РАППА ЭКСПО ОСЕНЬ-2015». Организатор выставки – Российская ассоциа­

ция парков и производителей аттракционов (РАППА). Генеральный спонсор – ГК «МИР», генеральный информационный партнер –­ «Каталог Индустрии Развлечений», с поддержкой журналов «Аттрак­ ционы и развлечения» и «SportB2B», а также портала vtorio.com.

В выставке приняли участие около 100 российских и зарубежных компаний. Были представлены все основные направления современной индустрии развлечений: аттракционы парковые, 5D кинотеатры, интерактивные игры, игровые симуляторы, оборудование для детских и спортивных площадок, тиры, батуты, тематическое оформление парков и аттракционов, устройства контроля доступа, системы автоматизации, оборудование для бильярда и боулинга, аквапарки и др. 14 компаний участвовали в выставке впервые. Среди представленных ими новинок: 5D аттракционы, новые версии игровых аппаратов, роботы, новейшие средства тематизации и дизайна торговых центров и парков, канатные дороги, 3D шлемы (игры), 3D тиры, горнолыжные симуляторы, акватир и др. Традиционно в форуме приняли участие все основные российские

10

КИР №6 (102) 2015

КИР №6 (102) 2015

11


где?

почему?

важнейшие события новые встречи

годная покупка на РАППА ЭКСПО ОСЕНЬ-2015», которая позволила покупателям при­обрести аттракционы и другое оборудование по специальным сниженным ценам.

производители и поставщики аттракционов и развлекательного оборудования. В преддверии Нового года на выставке было представлено много зимней тематики. Например, посетители смогли попасть в снежный чудо-шар от компании «Аэродинамика», где можно было сделать фотографию, а затем, выложив ее в социальные сети, поучаствовать в конкурсе. Данная продукция вызвала интерес у операторов торгово-развлекательных центров. Компания «BigDecor» познакомила посетителей с множеством оригинальной продукции для оформления парков: от светящихся оленей до гигантских снежинок. Компания «Студия Горского» построила в своей экспозиции детский интерактивный модуль, способный не только развлекать, но и развивать интеллектуальные способности детей. Внимание посетителей привлекал большой надувной само­ вар-карусель компании «СПАРТА». Компания «Adrenaline Game» представила новые сенсорные автоматы с оригинальным игровым контентом. Пожалуй, самый «страшный» стенд был у компании «Тимбилдерс», пред­ставившей манекены и оборудование для комнат ужасов. Продукция вызвала заметный интерес у публики в связи с предстоящим Хеллоуином. Все дни для посетителей выставки действовала акция «Вы12

КИР №6 (102) 2015

В итоге за три дня выставку посетили около 2000 человек: директора парков, представители городских администраций и органов власти, руководители развлекательных центров, домов отдыха, event-агентств, предприятий сферы досуга, аквапарков, предприниматели и другие заинтересованные лица. Несмотря на кризис и тот факт, что основной упор большинство специалистов отрасли делают на весеннюю выставку РАППА, экспоненты отметили большое число целевых клиентов. «РАППА ЭКСПО ОСЕНЬ-2015» сопровождалась насыщенной деловой программой. Накануне от­ крытия выставки состоялся семинар «Эффективные бизнес-модели раз­­ влекательных центров», в ходе кото­рого участники смогли познакомиться с работой трех центров разного формата: обновленного РЦ «XL», нового детского центра «PLAY LAB» и прошедшего реновацию семейного центра «Космик-Вейпарк». Основная задача тура заключалась в том, чтобы показать сохранение эф-

это выбирают перемены на рынке

фективности управления центром в сложных экономических условиях. На круглом столе «Создаем новогоднее настроение в парках и РЦ» ведущие эксперты рассказали о новых и традиционных приемах украшения парков и крытых центров к Новому году. Речь шла о надувных конструкциях, световых инсталляциях, ледяных скульптурах, декорациях из пенопласта и др. Интереснейшим событием стал совместный мастер-класс специалистов компании «EntenS Group» и крупнейшего парка развлечений «Сити-парка Град» (г. Воронеж) на тему «эффективного маркетинга», основанный на опыте повышения выручки в сезоне 2015 года. Новая тема на выставке – фудтраки (еда на колесах, небольшие фургоны, продающие еду, напитки и мелкие услуги в любой точке города). Этому был посвящен выездной семинар «Новейшие технологии организации общепита в парках и на открытом воздухе», проведенный в специализированном тренинг-центре. В дни выставки прошли занятия Учебного центра РАППА по безопасной и эффективной эксплуатации аттракционов. Получить новые знания приехали 50 специалистов из 25 городов России и Казахстана. Впервые среди слушателей были представители Крыма. Всего в деловых мероприятиях РАППА ЭКСПО ОСЕНЬ-2015 приняли участие более 300 специалистов индустрии развлечений. Большинство экспонентов отметили растущее с каждым годом число посетителей выставки, причем растет количество покупателей, готовых приобретать оборудование и услуги здесь и сейчас. С другой стороны, выставка порадовала новой интересной продукцией и новыми брендами. Добро пожаловать 3-5 марта 2016 года в Москву на ВДНХ, где со­стоится 18-я Международная вы­ставка­ «Аттракционы и развлекательное оборудование РАППА ЭКСПО-2016»! n КИР №6 (102) 2015

13


С Рождеством и Новым Годом! Юрий Дворецков Генеральный директор ООО «Глобал»

Юрий Шитин Генеральный директор «FLY STATION»

Х

очется поздравить всех читателей журнала с наступающим Новым годом и пожелать успехов, взлётов и подъёмов - нового опыта. Вспоминая уходящий год и те события, которые его украшали, невольно испытываешь легкую грусть, и в то же время гордость. Ведь за этот период в жизни «FlyStation» произошло столько интересного и важного! Мы организовали и провели Кубок Мира по полётам в аэротрубе «White Nights», помогали особенным детям развивать свой организм и бороться с недугами при помощи наших полётов. Команды нашего комплекса показали отличные результаты на Чемпионате Мира 2015 в Чехии… Вспоминать можно бесконечно, но мы не будем задумываться о прошлом, впереди нас ждёт более светлое будущее! Нам, как и всем, есть куда стремиться, и я рад, что с каждым годом мы преодолеваем все новые препятствия и преграды. Летим в Новый Год с новыми амбициями! Желаю всем такого настроя, хотя бы на грядущий год! n

Д

орогие друзья и коллеги!

От лица самого надежного российского производителя ООО «Глобал» поздравляю всех с наступающим Новым годом! Желаю вам и вашим близким здоровья, счастья, мира и процветания! Пусть новый год принесет всем нам немножечко стабильности, и пусть наша индустрия развивается и хорошеет. Уходящий год подарил нашей компании новых клиентов и интересные проекты. Мы установили колесо обозрения высотой 40 метров около торгового центра в Ульяновске – наконец-то нашелся покупатель, поверивший в то, что колесо обозрения может успешно работать не только в парке, но и самостоятельно, рядом с крупным посещаемым объектом. Конечно, 2015 год был непростым. Импортозамещение не создало очереди из заказчиков, но наметились явные положительные сдвиги. Мы получили несколько новых заказов, и в будущем году наши аттракционы заработают во Владивостоке, Стерлитамаке, Набережных Челнах, Белоруссии и Казахстане. В 2016 году мы планируем начать производство башен свободного падения и расширить линейку существующих моделей аттракционов: колес обозрения, гигантских качелей и цепочных башен. Надеемся, что сможем предложить свои аттракционы в широком ценовом диапазоне для парков любой посещаемости. С Новым годом, друзья!

14

КИР №6 (102) 2015

Андрей Павлов Начальник отдела по размещению аттракционов Гостехинспекция Санкт-Петербурга

У

важаемые дамы и господа!

Отдел по размещению аттракционов Государственной технической инспекции Санкт-Петербурга поздравляет с наступающим новым годом всех, кто имеет отношение к индустрии развлечений. Успехов вам, дальнейшего развития, увеличения объема посетителей и, главное, стабильной и безаварийной работы при оказании развлекательных услуг нашим гражданам. Благодаря совместной работе Гостехнадзора Санкт-Петербурга, владельцев аттракционов и организаций, проводящих техническую экспертизу, 2015 год в Санкт-Петербурге прошел без серьезных происшествий. Парки развлечений Санкт-Петербурга продолжают развиваться, несмотря на непростую экономическую обстановку. Открываются новые площадки, устанавливаются новые виды аттракционного оборудования. Отмечается уменьшение количества правонарушений и жалоб граждан на качество оказанных развлекательных услуг. Благодарим всех за сотрудничество и надеемся на дальнейшую совместную работу. С новым 2016 годом! n

n

КИР №6 (102) 2015

15


Премьера!

Премьера!

Дебюты Анонсы

Питерские «фишки» в смоленском парке развлечений Открытие семейного парка развлечений «Galaxy Park» в Смоленске стало знаковым событием минувшего лета для всего региона.

В

середине августа в одном из крупнейших ТРЦ Смоленска «Галактика» был открыт парк аттракционов «Galaxy Park», общая площадь которого занимает 7500 м2. Идея создания нового центра отдыха для горожан и гостей Смоленска принадлежит Управляющей компании «ПАРК». Эта петербургская команда известна в индустрии развлечений благодаря запуску двух петербургских проектов «Maza Park» и казанского «FUN24».

Генеральный директор УК «ПАРК» Павел Тимец рассказал об основных принципах функцио­ нирования «Galaxy Park». - Это крупномасштабное пространство для отдыха и живого общения, в котором сосредоточен огромный ассортимент развлекательных услуг. Оказавшись в «Galaxy Park», можно в полной мере оценить, как изменилась современная индустрия развлечений. На территории парка расположено 16

КИР №6 (102) 2015

более тридцати видов аттракционов для молодежного и семейного отдыха. Зона развлечений включает боулинг, бильярд, настольный теннис, автодром, зеркальный и лазерный лабиринты, роллер­ дром, 5D кинотеатр, более 100 игровых аппаратов и многое другое. Приверженцам более «взрослого» отдыха мы предлагаем посещение баров, ресторана или караоке-клуба. В ближайшей перспективе – открытие небольшого ночного клуба и фастфуд-зоны собственной разработки – «Galaxy Burger». Особого внимания заслуживает нестандартная схема оплаты услуг в «Galaxy Park». Можно сказать, что это наша «фишка». Благодаря единой системе «всё включено» гости парка могут не ограничивать себя в развлечениях, приобретая один билет для безлимитного отдыха на целый день. Сейчас стоимость входного билета с допуском ко всем аттрак-

ционам варьируется от трехсот до шестисот рублей, цена зависит от времени суток и дня недели. Также у нас постоянно организовываются всевозможные конкурсы, выступления, мастер-классы и акции. Информацию обо всех мероприятиях «Galaxy Park» можно отслеживать на нашем сайте и через группы в социальных сетях. «Galaxy Park» дал неожиданно хороший результат на старте, но это долговременный проект, по­ этому пока рано оценивать успешность предприятия. Несмотря на то, что Смоленск по сравнению с Петербургом или Казанью небольшой город, его жители охотно проявили интерес к новому типу досуга. Спрос на услуги парка увеличивается с каждым днем. Проекту прогнозируют большие перспективы, ведь развлекательный центр «Galaxy Park» – единст­ венная площадка такого уровня не только на территории Смоленска, но и в соседних регионах (в том числе Белоруссии).

бимое место в «Galaxy Park», т.к. в этом проекте были осуществлены все идеи и желания. Каждый раз, заходя в помещение, понимаю, что мечты могут становиться реальнос­ тью. Караоке-­клуб ­«Тише-тише» стал наглядным тому подтверждением. Несколько слов о необычной особенности наших центров, находящихся за пределами Санкт-­ Петербурга. В них есть то, чего нет нигде: здесь раздается выстрел пушки Петропавловской крепости, после которого для посетителей звучит «Гимн великому городу». Дело в том, что я родился и живу в Санкт-Петербурге и искренне горжусь этим! Визитная карточка

Дебюты Анонсы

моего города – полуденный выстрел Петропавловской пушки. От него вздрагивают и сами жители, и гости Северной столицы. Уезжая работать над проектами, я всегда скучаю по Петербургу. В определенный момент созрела мысль привнести что-то питерское и в другие российские города. Теперь каждый день ровно в 12 часов на территории наших парков раздается пушечный выстрел. «Galaxy Park» в Смоленске не стал исключением. Теперь здесь появился не только питерский колорит, но и настоящая зву­ковая достопримечательность Северной столицы. n Беседовала Анна Бессмертная

Смоленский центр, как и другие наши парки развлечений, работает в рыночном сегменте дискаунтера, но только здесь мы впервые применили отделку премиум-класса. На мой взгляд, особого внимания заслуживает эксклюзивный дизайнерский проект караоке-­ клуба «Тише-тише». Это моё люКИР №6 (102) 2015

17


где?

почему?

важнейшие события новые встречи

Duman Show Tech 2015 Основные разделы выставки: - оборудование и аксессуары для игр: боулинг, бильярд, гольф, пейнтбол и др. - оборудование для кинотеатров, ночных клубов, развлекательных центров, парков - оборудование и аксессуары для казино, игровые автоматы - вендинг, сенсорные технологии - аттракционы, детское развлекательное оборудование - звук, свет, студийное оборудование - музыкальное оборудование, музыкальные инструменты - фото- и видеоаппаратура; - товары и услуги для организации и проведения торжественных и праздничных мероприятий - спецодежда для работников сферы развлечений - новейшие цифровые технологии отрасли - системы безопасности и контроля предприятий индустрии развлечений.

18

КИР №6 (102) 2015

С

22 по 24 октября 2015 года в Алматы прошла международная выставка Duman Show Tech 2015, представляющая оборудование и технологии для индустрии развлечений. Организатором форума выступила Международная выставочная компания «Атакент-Экспо» при поддержке акимата города Алматы. В экспозиции Duman Show Tech 2015 было представлено более 40 компаний из Казахстана, Велико-

британии, Италии, Германии, Китая, Республики Беларусь, России. Среди них – большое количество компаний, занимающих лидирующие позиции на мировом рынке индустрии развлечений. Дебютировали в выставке компании из Италии, Великобритании и Германии. Antonio Zamperla Spa – итальянский мировой лидер­ в производстве аттракционов с 50-летним опытом в этой отрасли. Компания I.E.Park Srl Soli Bumper Cars – веду-

это выбирают перемены на рынке

щий производитель в мире, представила широкий спектр продукции для тематических парков развлечений и торговых цент­ров. Бамперные машинки «Soli» этой компании считаются лучшими в мире. Sarner International Ltd из Великобритании специализируется в строительстве тематических, развлекательных и ландшафтных парков, аквапарков, музеев и т.д. Rimo Germany – производитель надежных и безопасных немецких картов для детей и взрослых. Maurer Rides GmbH – ведущий специалист в области машиностроения и стальной конструкции, разработчик и производитель американских горок, колес обозрения и другого оборудования из стали. Посетители выставки ознакомились с новейшим оборудованием для игровых залов, развлекательных и семейных центров, парков, детских игровых площадок от компаний «ВЕК» (Республика Беларусь), Modern Amusement (Китай); Gum Balls, «Волго­ градские аттракционы» (Россия); «Темиртауский завод аттракционов», «МЭР International», «Блукатик», «Корпорация развлечений Козырный той» (Казахстан). Комплекс технологических решений, оборудование и ПО для букмекерских контор и казино продемонстрировали участники Kraten management (Виргинские Британские острова), «Трейд Маркет», DIGYS и др. Платежные терминалы, вендинговые автоматы, сенсорные киоски предложили компании «ИТБ», «Loto Plus», «Всегда вместе» и др. Также в выставке принимали участие: Российская Ассоциация Развития Игорного Бизнеса, «Каталог Индустрии Развлечений» (Россия), Международный портал видеонаблюдения казино (Украина), BEGE Expo (Болгария), Terra-Expo (Россия), Playex – мир игр и аттракционов (Украина), InterGame (Великобритания), журнал Jamma Srl (Италия), CIAE (Китай), путеводитель «Погуляй», портал night.kz, журнал «Отличный выбор» (Казахстан). За три рабочих дня выставку посетили более 5000 человек, из них 63% составили специалисты отрасли. n КИР №6 (102) 2015

19


2016 Дмитрий Марусев Генеральный директор «СПАРТА»

Иван Ассмус Директор департамента систем автоматизации развлек. комплексов UCS

споминая уходящий год и подводя его итоги, наверное, многие будут называть его сложным или трудным. Но для многих компаний непростая экономическая ситуация стала толчком для развития.

одводя итоги 2015 года, такого непростого для нашей страны, хочу выразить огромную благодарность всем Заказчикам и Партнерам за выбор наших программных продуктов! За прошедший год мы автоматизировали 76 развлекательных центров!

«СПАРТА» тоже сделала большой и уверенный шаг вперед.

Из наиболее крупных проектов 2015 года – комплексная автоматизация на базе программных продуктов UCS семейного развлекательного центра и точек общественного питания в ТРЦ «Вершина Plaza» (Пятигорск), крупнейшем в Северо-Кавказском ФО.

Надежда Москаленко Руководитель отдела продаж YOTTO Group

Д

орогие друзья и коллеги!

Как приятно, что у нас есть возможность в очередной раз обратиться к Вам с новогодними поздравлениями! Это значит, что мы были вместе в уходящем году: встречались, общались, сотрудничали. И мы благодарны 2015 году за это. В нашей компании принято не просто подводить итоги, но и сравнивать текущие достижения с теми планами, которые мы строили. Мне, как маркетологу, очень радостно осознавать, что практически на 100% мы не ошиблись в наших прогнозах. Запущена в производство 5-я серия аттракционов ExoJet, а мы уже тестируем опытные образцы 6-й серии, которая обещает стать «бомбой» в сегменте кибераттракционов. Проект ExoDrome доказал свою успешность в коммерческой эксплуатации. Именно на нем мы провели уникальный турнир #EXOBATTLE, который вызвал большой резонанс и позволил нам добавить во франшизный пакет новый механизм привлечения игроков. Мы активно участвовали в выставках и получали заслуженные награды. Нам удалось завоевать международное признание и развить бизнес за рубежом. Выставка IAPPA в Орландо позволила найти новых перспективных партнеров в США и Канаде. Полные энтузиазма и надежд, мы желаем всем исполнения желаний, достижения целей и отличного настроения в следующем году! n

20

КИР №6 (102) 2015

В

Нашей компании в 2015 году удалось многого достичь, многому научиться и подготовить почву для больших свершений. Мы благодарны нашим клиентам и партнерам за то, что они с нами. Мы благодарны друг другу за взаимную поддержку, за то, что мы – сплочённый коллектив и сильная команда. Всё это позволило нам занять одно из лидирующих мест среди производителей оборудования для сферы развлечений. В наши планы на новый 2016 год входит укрепление позиций на рынке и развитие новых направлений. Мы желаем всем благополучия и процветания в 2016 году. Пусть в канун Нового года желания загадываются легко, и в наступающем году самые смелые планы становятся реальностью! n

почему?

это выбирают перемены на рынке

П

Растёт география внедрения Game-Keeper: крупнейший ТРЦ «Хунну молл» в Улан-Баторе; ЦПКиО им. Горького в Алматы; Глданский Парк в Тбилиси; Парк «Гулливер» в Нефтекамске; Хабаровский краевой парк им. Н.Н. Муравьева-Амурского и Городской парк отдыха им. А. Гайдара. Набирает популярность новая версия Game-Keeper с поддержкой корпоративного управления, предоставляющая возможность централизованного управления всеми локальными центрами, использования единой игровой карты, получения централизованной отчётности. Сердечно поздравляю профессионалов индустрии развлечений с наступающим 2016 годом, и желаю всем в будущем году новых интересных проектов и финансового благополучия! n

КИР №6 (102) 2015

21


С Рождеством и Новым Годом! Татьяна Букреева Заместитель генерального директора «Сочи-Экспо»

У

важаемые коллеги! Дорогие друзья!

От имени коллектива выставочной компании «Сочи-Экспо» и себя лично поздравляю Вас с наступающим 2016 годом! В уходящем году перед нами были поставлены сложные задачи. Много сделано, многое еще предстоит сделать. Но огромный потенциал и хорошие перспективы, которые, несом­ненно, есть у компании «Сочи-Экспо» и её сотрудников, позволяют смотреть в будущее с оптимизмом. Новый Год – это новый старт. Возможность сделать ещё больше, избежать прошлых ошибок. Это начало интересных событий, приключений. Возможность воплотить в жизнь все свои планы. Пусть 2016 год станет для вас временем осуществления смелых замыслов и проектов, принесет увлекательные и конструктивные идеи, профессиональный рост, понимание и поддержку коллег и друзей. И непременно останется в нем место для приятных сюрпризов, радостных встреч и открытий. Желаю вам и вашим близким крепкого здоровья и счастья! n

Сергей Поленович Генеральный директор «ДЭНИКОМ»

Т

радиционно, перед каждым Новым годом мы поздравляем всех наших друзей, коллег, партнёров с этим замечательным праздником. И всегда упоминаем о бизнесе, делах и успехах в них. Несомненно, успех в делах – это очень важно! И мы желаем всем достичь новых высот в Новом году! Но, давайте вспомним, что этот праздник согревает души. Скоро, очень скоро все мы будем наряжать ёлку, есть мандарины, собираться с теми, кого любим, кататься на санках, лепить снеговиков, играть в снежки, ходить в гости и дарить подарки... Пусть душевное тепло и радость этих дней сопровождает вас весь год. Давайте выбросим все старое и ненужное перед встречей Нового Года. Пусть в нашей памяти останутся только добрые и приятные воспоминания из прошедшего года, и это позволит смело и радостно глядеть в будущее. Всё лучшее, что можно вспомнить и вообразить, будем дарить другу с улыбками не только в новогоднюю ночь, а на протяжении всего года!

КИР №6 (102) 2015

Д

рузья!

Спешу всех поздравить с наступающим Новым 2016 годом! Хочу пожелать здоровья, любви, счастья, больших успехов и удачи в бизнесе! Для многих уходящий год стал годом больших испытаний и трудностей, поэтому я желаю, чтобы в наступающем 2016 году все наши достижения возросли многократно, чтобы все замыслы воплотились в жизнь и изменили ее к лучшему! Впереди новый год, новые планы, новые цели, мечты и финансовая стабильность! Хорошего вам праздника и чудесного настроения! Без сомнения, вместе мы преодолеем все трудности! n

Давайте в любых жизненных ситуациях верить в добро и надеяться на завтрашний день! С Новым Годом, друзья!

22

Андрей Пенкин Директор «Алтай Композит»

n

КИР №6 (102) 2015

23


тема!

тема!

важно актуально

как «аннотация», «автограф», «автор» и многое другое. На каждом из занятий мы страничка за страничкой шли к намеченной цели. Начинали с буквиц – их дети с удовольствием рисовали сами в самых разных стилях – славянские, готические, мультяшные, классические и даже фантастические в крапинку. Детская фантазия, как известно, не знает границ…

Книжкин день в Детском парке В Год литературы в Детском парке г. Пензы открылась творческая мастерская.

В

Детском парке г. Пензы гомон детских голосов не стихает с утра до вечера. Небольшой уютный парк, расположенный в плотно застроенном районе города, давно стал излюб­ленным местом отдыха пензенских семей. В последнее время парк заметно преобразился – появились новые аттракционы, по выходным проходят красочные театрализованные представления с участием артистов и аниматоров.

В гости к юным посетителям парка приходят самые разные персонажи, в том числе и сказочные, всеми узнаваемые и, конечно, любимые. Это и Снегурочка, и Снежная Королева, и Отважный рыцарь, и Заколдованный принц. Даже Карлсон прилетел к маленьким пензенцам, чтобы вместе с ними покататься на новом аттракционе «Юнга» или на карусели с лошадками. Однако, у всех этих необычных гостей есть нечто общее: все они яв24

КИР №6 (102) 2015

ляются персонажами сказок, многие авторы которых в этом году отмечают юбилей, или юбилей отмечает сама книга, по которой было поставлено театрализованное представление. Так книге А. Линдгрен «Малыш и Карлсон» в 2015 году исполнилось 60 лет, а знаменитому сказочнику Г.Х. Андерсену – целых 210 лет со дня рождения! В Год литературы в Детском парке «книжным праздникам» уделяется особое внимание. А в период летних каникул детвора с удовольствием принимала участие в со-

Библиотекари, в свою очередь, рассказывали ребятам об истории книги – откуда она взялась, из каких материалов была сделана, какие иллюстрации бывают в изданиях. Маленькие гости парка даже узнали о том, что самая маленькая книга России содержит всего 8 страниц, её длина - всего 0,6 мм, и в ней напечатан гимн нашей страны. А вот самая большая книга была издана в 2004 году, она имеет в высоту 6 метров, весит аж целых 495 кг и называется «Самая большая книга для малышей»! Кроме этого дети изучали литературно-художе-

ственные виды народного творчества, ярким примером которого является лубок. - Этот вид графики всегда отличался простотой и доступностью образов, - поясняет Л.Н. Свитнева, главный библиотекарь абонемента детского чтения ЦГПБ им. В.Г. Белинского, - что позволяет относить лубок к народному творчеству. Его современным преемником можно назвать комиксы. При участии в проекте «Книжкин день» наши юные художники-читатели в игровой форме не только усваивали новую информацию, но и вполне успешно осваи­вали навыки изобразительного мастерства. В рамках совместного проекта был проведен целый цикл тематических занятий. Так в День Военно-морского флота маленькие гости парка узнали о знаменитых мореплавателях, об истории создания географических атласов и карт и даже попробовали создать свои собственные. Интересные занятия были

важно актуально

подготовлены по книгам писателей-юбиляров 2015 г., литературных классиков, художников-анималис­ тов, по тематике фольклорной живописи. Заключительное мероприятие акции «Книжкин день» с презентацией Книжной Азбуки было проведено в октябре. - Детский парк – место, где ежедневно собираются десятки моло­ дых семей с детьми, - комментирует Елена Савельева, директор ЦПКиО им. В.Г. Белинского, филиалом которого является Детский парк. – Мы необычайно рады, что в Год литературы к активному отдыху добавились творческие развлечения. Дети учатся с книгой открывать целый мир, познают историю, культурное наследие, самостоятельно пробуют творить и создавать прекрасное. Этот новый опыт обязательно перерастет в новые серьезные проекты. Желаю ребятам новых свершений и открытий, и в этом им обязательно помогут добрые и хорошие n книги.

вместном проекте «Книжкин день», который был организован Детским парком им. Ульяновых и Центральной городской публичной библиотекой им. В.Г. Белинского. Еженедельно проходили творческие занятия, на каждом из которых для гостей парка была представлена тематическая книжная экспозиция, литературная викторина и мастер-класс по изобразительному искусству. - Программа для детей «Рисуем вместе» действует в парке уже второй год, - поясняет Н.И. Кондратьева, главный художник Пензенского Детского парка. - Но в Год литературы мы поставили перед собой амбициозную задачу: вместе с нашими маленькими посетителями создать Книжную Азбуку – большую рукописную книгу, свое­образную энциклопедию, где будет подробно изложена история создания книги. В разделе на букву «А» будет содержаться определение таких понятий, КИР №6 (102) 2015

25


Какой?

почему?

результат ответ

это выбирают перемены на рынке

Новые бизнес-модели развлекательных центров В условиях экономического спада снижается эффективность традиционных бизнес-моделей, взятых на вооружение владельцами многих Семейных развлекательных центров (FEC). Что делать, чтобы увеличить доход? Этой актуальной теме был посвящен семинар на осенней выставке РАППА.

К

ак по-новому подойти к организации детских празд­ни-­ ков, правильно распределить площадь, организовать кухню, рассказывает директор по маркетингу компании VIA Bowling/GAMEPLAY Евгений Шатыгин, обобщивший личный опыт и информацию, полученную на мероприятии. На семинаре «Эффективные бизнес-­модели развлекательных центров» участники рынка поделились с коллегами продвинутыми моделями ведения бизнеса, позволяющими увеличить доход.

Главные гости в Семейных развлекательных центрах – это детишки. Именно они побуждают родителей приходить в FEC и тратить деньги. Мамы и папы должны быть уверены, что детей здесь любят и ждут, что они весело проведут время и игры будут безопасными, а кухня – подходящей для желудка малышей, и вокруг будет царить атмосфера праздника. Как показывает опыт, основной доход Центрам приносит празднование детских дней рождения. Вначале – поздравления, затем – танцы и игры, далее веселая компания перемещается за стол перекусить, потом – опять аттракционы и забавы, после которых вновь требуется восстановить по26

КИР №6 (102) 2015

траченные калории. В финале – продолжение застолья, большой красивый торт, довольные лица гостей и именинника, счастливые родители с фотоаппаратом. Однако во многих FEC детские праздники принято проводить за закрытыми дверями. Выделяют отдельные комнаты «для банкетов», там и отмечают втихую. Эксперты считают, что такой подход в корне неверен. Во-первых, самим деткам не очень-то комфорт­ но в замкнутом пространстве. А во-вторых, мероприятие скрыто от других посетителей: они не видят, как здорово можно все организовать, соответственно, нет мощной мотивации заказывать проведение своих семейных праздников. Специалисты рекомендуют не делать отгороженные закутки, а проектировать залы так, чтобы они были максимально открытыми. В просторной зоне кафе устанавливается удобная мебель, которую можно легко передвинуть, сформировав микрозоны. Зная, какие мероприятия намечаются и сколько человек будет присутствовать, персонал размещает кресла, столы и диваны. Таким образом, одновременно можно принимать вплоть до 10 групп празднующих. Каждая компания

вроде бы имеет свою личную территорию, но при этом сохраняется общее пространство. Чисто психологически это создает особую атмосферу, а у других посетителей Центра возникает желание присоединиться: детки начинают теребить родителей - «Мама, я тоже так хочу!». Услуги по организации детских дней рождения рекомендуется продавать в пакетах, обязательно включающих в себя питание. Бывает, что родители просто арендуют место и приносят с собой тортик и лимонад. Однако FEC это невыгодно. Поэтому маркетологам надо подумать над разработкой разнообразных предложений, ориентированных на различные группы людей. Чтобы питание, включенное во все пакеты, имело различные ценовые уровни: ктото выберет попроще и ограничится чаем с пирожными, а кто-то – устроит пир горой. Принципа открытости следует придерживаться и при проектировании других помещений центра, в том числе и служебных. Как известно, весомую долю оборота FEC приносит зона питания: ресторан, кафе, бар обеспечивают 40-60% выручки РЦ. Поэтому при оценке эффективности работы КИР №6 (102) 2015

27


Какой?

FEC и оптимизации следует особое внимание уделить общепиту. Долгое время считалось, что кухня должна быть за закрытыми дверями. Но практика показала, что посетителям гораздо больше нравится, когда они видят, как и в каких условиях готовят. И могут быть уверены, что их блюдо приготовили на современной и чистенькой кухне опрятные повара в белоснежной одежде. Конечно, это не означает, что кухню надо объединять с рестораном. Достаточно, чтобы были окна, через которые виден процесс. Это дисциплинирует персонал и повышает уровень контроля за поварами со стороны менеджера. Практически все перегородки на кухне – кроме тех, что отделяют подсобки и мойки – можно смело убрать. Современные технологии приготовления пищи и модерновое оборудование дают возможность сократить размеры помещений. Так что в центре площадью 1500 м2 для организации кухни вполне хватает 60 м2 (основная рабочая зона) плюс 20 м2 отводится на подсобки. Повара должны быть универсальными и уметь готовить блюда, рассчитанные на разные вкусовые предпочтения. И, конечно же, требуется продумать детское меню и позаботиться не только о вкусовых качествах, но и о привлекательном оформ­ лении. Среди аттракционов в Игротеке первое место по доходности приходится на долю лабиринтов. По подсчетам специалистов, с каждого квадратного метра FEC получает доход на уровне 60-100 тысяч рублей в год. Хотя обычно в Центрах практикуется повременная плата, некоторые бизнесмены полагают, что рационально переходить на безлимитный вариант – все равно ребенок более 2-х часов там играть не будет, 28

КИР №6 (102) 2015

какой?

результат ответ

ему надоест, а с точки зрения маркетинга – это красивый рекламный ход. В этом случае эксперты рекомендуют по возможности пре­ дусмотреть в детской зоне место для отдыха, питьевую воду и сан­ узел. Это будет дешевле, чем содержать работника, отводящего детей в туалет. Должен быть четко отработан механизм приема-передачи ребенка из рук в руки. Для деток нужны жилетки с номерами. При оформлении заказа следует использовать карты с отрывными полями, на которых будет ФИО ребенка, дата рождения, ФИО взрослого, номер контактного телефона, второй телефон на случай, если первый номер не отвечает и т.п. Также в документ вносится дата и время заполнения, ставится подпись взрослого и менеджера смены, а на отрывном поле клиента имеется краткая инструкция. Для маленьких деток, которые только недавно начали ходить, в развлекательных центрах проектируют зоны SoftPlay, прилегающие к лабиринту. Специалисты рекомендуют в дополнении к этому организовать аналогичную площадку с отдельным входом, где малыши могут находиться вместе с родителями. Это позволяет снизить возрастной порог и пускать туда мамочек даже с

восьмимесячными младенцами! За услугу взимается отдельная плата. И, как показала практика, такой сервис может быть вос­ требован даже больше, чем лабиринт. Весомую часть дохода центру приносят аттракционы и Redemption-автоматы. Игроки получают билетики, которые могут обменять потом на приз. Ошибка многих бизнесменов в том, что они не уделяют должного внимания как дизайну самого магазина игрушек (призотеки), так и качес­т­ ву призов. Нередко стойка с призами невзрачная, находится где-то сбоку, сами игрушки страшненькие, и их можно купить в каждом ларьке. А ведь привлекательная награда – мощный мотиватор для игроков. Даже взрослые люди вновь и вновь бросают жетончики в автомат, чтобы набрать нужное количество очков и выиграть приз, на который «запали». Что уж тут говорить о детях! Так что призотека должна находиться на видном месте, быть яркой, сверкающей, привлекать взор. Основной ассортимент – дешевые призы, которые каждый может «купить» и уйти из центра с «памятью»: потом хвас­ таться во дворе, в школе и выставлять в соцсетях. Крупные призы, дорогие и красивые, выставляют наверху. Это украшает магазин и привлекает

внимание родителей. Отдельно размещают товары для взрослых – аксессуары для автомобилей, причиндалы для компьютеров и мобильников и т.п. Они должны быть качественными, нужными и симпатичными. Эксперты подчеркивают, что игровое оборудование надо постоянно обновлять, привлекать по­сетителей чем-то свеженьким. И на эту статью отводить порядка 10% от доходов каждый год! В состав крупных FEC обычно входит и боулинг. У этого сегмента развлекательной индустрии слабое место – очень не­ рав­­номерная заполняемость. Люди охотно катают шары в выходные и в вечерние часы ближе к концу недели. В будни в первой половине дня ажиотажа не наблюдается. Именно поэтому важно увеличить «средний чек» существующих посетителей и привлечь новую аудиторию. Бизнесмены отмечают, что очень важно обеспечить комфорт игрокам и хорошую кухню. Как только стандартную жесткую аскетичную мебель меняют на комфортные диваны и удобные столы, а в меню появляется более широкий выбор блюд, игроки и задерживаются подольше, и заказывают побольше. В топовые дни не возбраняется продлить время работы, в т.ч. и в ночное время. Можно добавить в меню алкоголь (купив лицензию) и таким образом выполнять некоторые функции ночного клуба.

результат ответ

Приличный доход при­ носят корпоративы. Хорошо работать со студентами и школьниками, предлагая им специальные скидки в дневное время. Чтобы более эффективно использовать полезную площадь и не нагружать персонал, в боулинге можно убрать зону выдачи обуви – перейти на режим само­ обслуживания, разместив шкафчики вдоль стен. Фонд оплаты труда – одна из существенных статей затрат FEC, он съе­ дает порядка 20% выручки. И задача – минимизировать эти расходы, сэкономить на персонале. Один из методов – грамотное зонирование. К примеру, один оператор может обслуживать как боулинг, так и игротеку. При этом экономится и площадь – не надо делать отдельную стойку. Поскольку в одни дни недели в Семейных цент­рах пусто, а в дру­ гие – густо, надо грамотно продумать график работы и систему оплаты труда персонала. Эксперты считают, что для большинства сотрудников было бы рационально ввести почасовые ставки. В будние дни работает меньшее число людей. В выходные же – по максимуму. При этом менедж­ менту развлекательных центров также рекомендуется пересмотреть свой подход к режиму труда и отдыха: выходить на работу тогда, когда максимальный поток посетителей, и брать отгулы в будни. n КИР №6 (102) 2015

29


2016 Алексей Земцов Арт-директор архитектурнопроизводственной мастерской «Иолла»

Д

орогие друзья!

Подводя итоги года, хочется сказать большое спасибо нашим клиентам! Именно благодаря их интересным и трудновыполнимым проектам нам не было скучно в этом году! Значимым для нас проектом стало участие в строительстве Парка отдыха Вооруженных Сил РФ «Патриот». Специально к форуму «Армия 2015» мы разработали серию парковой мебели, которая разместилась на центральной площадке.

Отдельной вехой стал проект частного парка развлечений в Подмосковье, где работа над каждым­объектом (Черная жемчужина, Ласточкино гнездо, башня принцессы­Рапунцель и пр.) превращалась в захватывающий процесс. Благодаря таким проектам, ты не просто реализуешь чью-то мечту, ты и сам не перестаешь верить в чудеса! Ведь как показывает практика: все невозможное возможно! Верьте в сказку, и позвольте себе в глубине души быть тем самым ребенком, мечты которого сегодня вы воплощаете в жизнь! Не стройте преград на пути к мечте, и открывайте каждый день мир заново! С Новым годом и Рождеством поздравляет вас наш дружный коллектив мастеров «Иолла». n

30

КИР №6 (102) 2015

Виталий Котлов Директор по продажам VIA BOWLING / GamePlay

У

важаемые коллеги!

Уходящий год стал для нашей индустрии очередным испытанием на прочность. Слабые игроки сошли с дистанции, остальные же получили мощный стимул для оптимизации своего бизнеса. Состоявшиеся в этом году сезонные выставки РАППА показали, что ведущие компании встретили кризис достойно – реновируют бизнес-модели и используют эффективные маркетинговые ходы. Мы же, как поставщики оборудования, стали еще более скрупулезно следить за последними новинками мировой индустрии развлечений, тщательно оценивать лучший зарубежный опыт и помогать нашим партнерам внедрять самые современные решения, на шаг опережая конкурентов. Эту же практику продолжим и впредь. С наступающим Новым годом, коллеги! n

Галина Ефименко Генеральный директор АТТРАКЦИОНЫ ИЗ ВОЛЖСКОГО

Д

орогие наши друзья и коллеги!

Уходящий год отсчитывает последние дни, часы и минуты… Мы помним всё, что он нам принёс. Мы все стали на один год взрослее, мудрее, опытнее. Есть достижения, есть и неоконченные, но заложенные в этом году проекты. У каждого нового дела есть стадия начала и стадия выдачи готового продукта. Сейчас мы продолжаем выпускать паровозики и другие аттракционы, улучшая их характеристики и создавая новые их модели, новые виды и подвиды. Очень рассчитываем в новом году порадовать наших заказчиков новыми аттракционами. Мы по-прежнему работаем для наших заказчиков – чутко прислушиваемся к их пожеланиям. И верим в то, что этот Новый год, несмотря на все трудности, будет лучше предыдущего, – что у всех у нас будут заказы, у наших заказчиков будут деньги, и будет нам всем счастье… Загадайте желание в новогоднюю ночь, чтобы все так и было. И оно исполнится! Поздравляем всех с Новым годом! Счастья, любви, здоровья вам и вашим близким, мира в семьях и во всем мире! n

КИР №6 (102) 2015

31


тема!

почему?

важно актуально

это выбирают перемены на рынке

Здесь воздух чист и дышится легко... Парк культуры и отдыха им. 30-летия ВЛКСМ в городе Омске недавно торжественно отметил свое 75-летие.

Н

ачинался парк с Новой Загородной рощи, и лишь в годы Первой мировой войны стал признанным местом отдыха омичей. Как парк культуры и отдыха открылся в мае 1940 года. Наименование «имени 30-летия ВЛКСМ» было утверждено Решением горис­ полкома от 30 ноября 1948 года. По отзывам горожан это самый любимый и лучший парк в городе. Его площадь составляет 73,8 га. Большую территорию занимает

32

КИР №6 (102) 2015

лесной массив, наполненный чис­ тым воздухом, пением птиц и ручными белками. Здесь можно остаться наедине с природой и дышать полной грудью. Именно такие прогулки снимают усталость и поднимают настроение. В настоящий период на территории парка работают 45 аттракционов различных форм собственности. Предоставление воз­ можности проката на аттракционах посетителям любого возраста – основное направление работы парка. Кроме того, здесь есть тиры, кафе, детский городок, кордодром, конный клуб, аллеи ветеранов и молодоженов, вокальная студия для детей и взрослых. На большом озере можно покататься на катамаранах и посидеть с удочкой. Для малышей

предусмотрены игровые площадки и литературная беседка. Зимой здесь хорошее место для лыжных прогулок, катание на снежных горках, в собачьих и оленьих упряжках. 75 лет можно прожить по-разному. Парк им. 30-летия ВЛКСМ использовал эти годы для того, чтобы стать одним из лучших в области индустрии развлечений. Но главное его достоинство – это люди, профессионалы парковой индустрии. Об этом свидетельствуют слова благодарности от посетителей, довольных результатами своего отдыха. А если речь пойдет о совместной организации досуга под открытым небом, то коллектив парка готов к реализации задач любой сложности и объема, даже к разработке и созданию кардинально нового комплекса услуг. При этом ответственность и теплота в отношении к Посетителю не меняется – ведь успех заложен в тесном сотрудничестве. n КИР №6 (102) 2015

33


тенденции!

С Рождеством и Новым Годом! Карен Кук Организатор выставки Visitor Attraction Expo 2016

Райнер Мэльцер Управляющий компании wiegand.maelzer GmbH

П

одходящий к концу 2015 год оказался для компании wiegand.maelzer GmbH особенно продуктивным в отношении развития инноваций. В этом году компанией было воплощено в жизнь множество интересных разработок, нацеленных на обеспечение активного досуга для любителей водных развлечений. Мы непрерывно размышляем о том, какими новыми продуктами и необычными идеями удивить наших клиентов. Нам доставляет бесконечное удовольствие претворять в жизнь проекты, приносящие радость огромному количеству людей! Оснащать парки и комплексы нашими водными аттракционами – для нас особая привилегия, мотивирующая к беспрерывному самосовершенствованию! Подводя итоги уходящего года, следует отметить, что успешное завершение ряда нестандартных проектов в последние месяцы способствовало расширению ноу-хау ресурсов сразу в нескольких областях деятельности. Это является уникальным богатством, которое непременно будет направлено на благо следующих проектов, реализация которых намечена на грядущий год. Поздравляя с наступающими праздниками, коллектив компании wiegand.maelzer GmbH благодарит партнёров и владельцев аквапарков за продуктивное сотрудничество и желает успехов и процветания в новом году! А для всех приверженцев катания на водных горках я выбрал излюбленное новогоднее пожелание немцев: «Guten Rutsch!», что в переводе означает «Успешно скатиться!». n

34

КИР №6 (102) 2015

VAE 2016 – Register Now For An Exciting Start To 2016

W

ith the second Visitor Attraction Expo taking place at ExCel London on 12-14 January 2016, Organisers will be building upon the successes of the inaugural event. Promoted by BALPPA with the support of BACTA, VAE 2016 is aimed at operators of indoor and adventure play, attractions, piers, zoos, parks and FECs. Organiser Karen Cooke has revealed a sharp increase in enquiries from potential exhibitors, with recent signings including Polar Krush, GFT Retail, Top Tix and Mich Playground. The Visitor Attraction Expo will again take place alongside EAG International, with visitors encouraged to move freely between the two shows. The combined events will showcase products from more than 300 represented companies, not to mention several European product launches. An educational and seminar programme organised by BALPPA and a host of networking opportunities will all contribute to making VAE an unmissable event. The VAE website is now open for registration and visitors are urged to lay their travel plans well in advance. Karen Cooke explains: “January is peak time at ExCel, with nearby hotels and restaurants under pressure. The London Boat Show will also be coinciding with VAE and EAG International. We would recommend that visitors register and make their travel plans as soon as possible, to avoid unnecessary costs and disappointment,” urged Karen. n

удалось раскрыть технологию конструкции изогнутых эле­ ментов из акрилового стекла для водных горок. Прозрачный участок интересен в равной степени как для катающихся, так и для посетителей, наблю­ дающих снаружи аттракциона. Сочетание таких прозрач­ ных изгибов создаёт иллюзию внезапного обрыва водной гор­ ки и оставляет незабываемые впечатления от захватывающе­ го момента. Катающиеся при­ ходят в себя лишь оказавшись снова на последующем непро­ зрачном участке аттракциона!

Оргкомитет ENADA SPRING 2016

T

he gaming and amusement world once again has its appointment at Rimini Fiera for the trade’s reference expo, ENADA SPRING from 16th to 18th of March 2016, for the 28th edition, the most important expo for southern European trade members. Organized by Rimini Fiera Spa and promoted by SAPAR, the Italian Association of coin-op entertainment machines, with the support of EUROMAT and in collaboration with the main trade associations, the show is for trade members only. ENADA SPRING involves the whole chain of the game, from product manufacturers to service and technologies providers, from gaming licensees to operators of gaming, as well as the big names in the amusement sector. Enada Spring, being attended by 25,838 trade members in 2015 (2.5% more than 2014), confirms its role as a leading expo for the gaming trade and it represents an important economic driving force for the entire sector. Enada Spring also takes this oppurtunity to wish to all The AIC readers best Season’s greetings and Happy New Year. n

обзор мониторинг

Парк Le Bois aux Daims, Франция.

Сочетание инноваций от wiegand.maelzer

П

одходящий к концу 2015 год ознаменовался для ком­ пании wiegand.maelzer GmbH особенно продуктивным в отношении развития инно­ ваций. Как никогда ранее, в этом году компанией было воплощено в жизнь множест­во новых и интересных разрабо­ ток, нацеленных на обеспе­ чение активного досуга для любителей водных развле­ чений. Одним из таких нов­ шеств является аттракцион Boomerang из нержавеющей стали с прозрачной крышей из акрилового стекла для за­ хватывающего катания сна­ ружи здания аквапарка при любых атмосферных усло­ виях. Благодаря прозрачно­ му остеклению над полотном всей водной горки любая­

непогода становится увлека­ тельным элементом аттракци­ она! Посетители наслаждаются при этом необычной, завора­ живающей атмосферой!

октября 2015 г. в сфере развлечений в Петропав­ ловске (Казахстан) произошло большое событие – в со­ставе крупнейшего ТРЦ города «Семейный» открыл для го­ стей свои двери семейный РЦ «KinderLand». На его тер­ ритории общей площадью более 1000 кв.м расположи­ лись: обособленная детская площадка с широким ассор­ тиментом развлечений и ус­ луг, зона детских праздников и торжеств, зона самых со­ временных аттракционов и игровых автоматов, а также семейное кафе.

Эти новшества и другие ин­ новационные секреты компа­ нии будут в ближайшее время представлены к опробованию в аквапарках России и СНГ, проектированием которых ком­ пания занимается в настоящее время. n

Пример конструкции изогнутых элементов из акрилового стекла.

KinderLand в Казахстане

31

Любителям острых ощуще­ ний компания wiegand.maelzer GmbH вновь преподнесла сюр­приз. После проведения многочисленных опытно-кон­ структорских работ, немецким специалистам первым в мире

Современный подход и экономическая эффективность в реализации концепции цент­ ра, оригинальный дизайн, уют­ ная атмосфера, демократичная

ценовая политика стали зало­ гом большой популярности РЦ «KinderLand» среди жителей Петропавловска. Инвестором проекта выступила местная компания «Таткрафт-инвест». Проект реализовали под ключ

спе­циа­листы компании Park Mana­ge­ment, начиная с раз­ работки концепции и закан­ чивая обу­чением персонала. Для Park Management это уже 5-й консалтинговый проект в Казахстане. n

КИР №6 (102) 2015

35


тенденции!

почему?

обзор мониторинг

Королевская Кобра вновь получила награду European Star Award

З

а три года компания Polin побила рекорд в полу­ чении наград в номинации «Лучшая водная горка Евро­ пы» от European Star Award. В третий раз за четыре года инновационная водная гор­ ка Королевская Кобра от Polin Waterparks завоевала первое место European Star Award в категории «Лучшая водная горка Европы». 6 октября Polin полу­ чила впечатляющее признание на ежегодной выставке Euro Attractions Show во время ве­ чернего приема в Парке развле­ чений Лисеберг в Гетеборге. Горка Королевская Кобра, начиная со времени ее де­ бюта, получала многочислен­ ные премии. Она уникальна не только внешним видом, но и тем, какие волнующие ощу­ щения получают райдеры от поездки. Это инновационный аттракци­он, меняющий пред­ ставление о водных горках – пер­ вая в мире тематизированная вод­ная горка из стекловолок­ на. У нее оригинальный тема­ тизированный дизайн: яркие и блестящие красные, черные и белые чешуйки Кобры создают незабываемое впечатление от внешнего вида.

36

КИР №6 (102) 2015

Размеры горки внушитель­ ны. Она достигает более 15 м в высоту и 790 м в длину. Дизайн этого аттракциона не ограничи­ вается темой Королевской Ко­ бры, возможно исполнение в любых других тематизациях. Награды Polin не ограничи­ ваются ее собственными дости­ жениями. Компания получила семь дополнительных премий в рамках партнерства с аквапар­ ками, в которых представлены ее горки. Эти парки стали пре­ стижными благодаря велико­ лепным горкам Polin. - Мы благодарим владельцев парков, которые доверились нам и установили в своих парках наши водные аттракционы, привлекшие множество поклонников, снова и снова испытывающих новые ощущения от спусков, - гово­ рит Шёхрет Пакиш, директор маркетинга и коммуникаций компании Polin, держа на­ граду в руках. - Наши партнеры помогают нам постоянно обновлять наши продукты, давая возможность удовлетворить самые высокие ожидания по­сетителей парков. Мы поздравляем всех победителей, добавила она.

Партнеры Polin, которые также были награждены на European Star Award: • Акваленд Frejus во Франции – первое место в номинации «Лучшая водная горка Евро­ пы» за Королевскую Кобру от Polin. Акваленд Frejus был первым парком во Франции, которой установил Королев­ скую Кобру. • Аквапарк AquaFantasy в Турции – третье место в но­ минации «Лучший аквапарк Европы» и седьмое место в номинации «Лучшая водная горка Европы» за водную гор­ ку Супер Комбо от Polin.

это выбирают перемены на рынке

• Istralandia в Хорватии – пятое место в номинации «Лучший аквапарк Европы». Istralandia был первым аквапарком, по­ строенным в Хорватии. В этом году они расширились, доба­ вив две новые горки Polin. • Rixos Premium Tekirova в Турции – пятое место в но­ минации «Лучшая водная гор­ ка Европы» за новую водную горку Сёрф Сафари от Polin и десятое место в номинации «Лучшие новые аттракционы Европы» опять же за Сёрф Сафари от Polin. Rixos – это первое место, где установили Сёрф Сафари. В парке также представлены несколько дру­ гих аттракционов Polin: Ракета Петля, Сферы, а также гигант­ ская водная игровая структура. • Аквапарк Riviera в отеле Maxx Royal Resort в Турции – десятое место в номинации «Лучший аквапарк Европы». Maxx Royal Resort – один из самых пре­ стижных аквапарков в Турции. На ежегодной выставке EAS, проходившей 6-8 октяб­ ря в шведском городе Гёте­ борге, приняли участие самые примечательные тематичес­ кие парки, лучшие новинки и самые захватывающие ат­ тракционы. Международное независимое жюри проголо­ совало за 10 лучших участ­ ников в 13 номинациях. Все владельцы известных парков получали свои награды лич­ но. European Star Award (Ев­ ропейская Звездная Премия) была создана торговым жур­ налом «Kirmes & Park Revue» с целью привлечь внимание к новаторским идеям и пред­ принимательской активности в рамках индустрии. n

КИР №6 (102) 2015

37


это!

интересно история бренда

Ужин с Нептуном В разных концах света существует немало мест, где в удивительной обстановке – под водой! – можно погостить с друзьями, отведать экзотические блюда и даже сыграть свадьбу. Вот некоторые из таких предложений...

Subsix

О

дно из самых экстраординарных мест на Мальдивах – подводный клуб-ресторан Subsix, открытый на острове Нияма в 2012 году. Subsix расположен посреди голубой лагуны, в 500 м от пляжного побережья Индийского океана, на 6-метровой глубине.

Добраться до подводного ресторана можно от самого острова на лодке за 5 минут. Спуск из надвод­ ного ресторана Edge по 3-х ярусной деревянной лестнице ведёт в загадочный Subsix. Внизу гостей ждет волнующая атмосфера: затемненный бар с лазерной и светодиодной подсветкой, модная музыка и выступления знаменитостей, а за большими окнами - жизнь океана как она есть… синяя лагуна, коралловые рифы, множество тропичес­ких рыб и даже акулы. Итальянский дизайн интерьера был разработан как подражание дну океана.

38

КИР №6 (102) 2015

Сделанные на заказ стулья напоминают анемоны, гирлянды раковин свисают с потолка, как колеблющиеся водоросли, а серебряные колонны излучают мягкий свет. Гости обнаружат здесь блюда знаменитой азиатской кухни и познакомятся с менее известными кулинарными традициями Камбоджи, Индонезии и Мьянмы. Стоимость фиксированного меню на одного человека составит приблизительно 165 долларов. Удобно устроившись в кресле, посетители ресторана могут любоваться изумительным подвод­ ным миром Индийского океана, при этом наслаждаясь коктейлем или дизайнерским блюдом из морепродуктов и попадая под невероятно гипнотическое воздействие ресторана Subsix. КИР №6 (102) 2015

39


это!

почему?

интересно история бренда

Ithaa

П

одводный ресторан Ithaa (в переводе «жемчужина») расположен рядом с коралловым рифом и островом Рангали, принадлежащим курорту Conrad Maldives Rangali Island.

понижается до 12-ти. Благодаря своей исключительности, Ithaa стал популярным у новобрачных, желающих эксклюзива. Днем внутри ослепляюще светло! На всякий случай для гостей у обслуживающего персонала есть в

это выбирают перемены на рынке

наличии несколько пар солнечных очков. Ресторан был открыт для туристов в 2005 году. Он находится на глубине 5 м, площадь небольшая, всего 5 х 9 м. Поэтому одновременно здесь могут находиться не более четырнадцати человек, и необходимо заранее позаботиться о посещении этого удивительного места, как минимум за 2-3 недели. Кухня Ithaa специализируется на смешении традиционной мальдивской кухни со средиземноморской и европейской. Основным поставщиком вин является дом Louis Roederer из Шампани. Всемирно известные сомелье и шеф-повара сменяют друг друга на выступлениях в Ithaa.

Необычный проект был создан ди­зай­нером­ М.Д. Мерфи. Продол­ жительность сущест­во­вания этого уди­ви-­ тельного сооружения рассчитана на 20 лет. Чтобы попасть в рес-­ торан Ithaa, нужно спуститься по винтовой лестнице в соломенном па­вильоне в самом конце причала.

Средняя цена одного блюда около 300 долларов (например, коктейльный набор из канапе и шампанского - 55 долларов, ланч - 195 долларов, а ужин с бокалом игристого вина 320 долларов), но подобный ужин в подводном царстве обязательно оставит одно из самых яркий впечатлений.

Стены и крыша сделаны из прозрачного акрила при помощи аквариумной технологии и создают иллюзию полного погружения в морское царство. Панорамный обзор подводного мира, проплывающие мимо косяки рыб, солнечные блики в воде дают возможность посетителям любоваться настоящими коралловыми рифами и всевозможными обитателями морских глубин, не отрываясь от принятия пищи. Вечером в зал допускаются гости не младше 16-ти лет, в обеденное время возрастной ценз 40

КИР №6 (102) 2015

КИР №6 (102) 2015

41


это!

это!

интересно история бренда

Площадь этого чудо-отеля 260 гектаров, и попасть сюда с берега можно сев на специальный поезд, который домчит до самого фойе.

Hydropolis Undersea Resort

В

Дубае, где любят все необычное, давно хотели построить что-нибудь грандиозное под водой. Hydropolis, задуманный еще в 2006 году, должен был стать одним из самых дорогих подводных курортов. И амбициозные планы возведения фантастического отеля реализовались.

Hydropolis Undersea Resort, один из самых необычных отелей на земле, построен для всех любителей подводного мира и шикарного от­ дыха. Стоимость сооружения составила 490 миллионов долларов. Находится эта роскошь у побе­ режья Персидского залива, на глубине 18 метров. Точнее, большая часть здания располагается внизу, а меньшая – над водой.

Hydropolis – десятизвездочный отель, и это делает его не только необычным, но и максимально комфортабельным и дорогим. Пребывание в престижных апартаментах под водой обойдется посетителям в 5,5 тысяч долларов за сутки. Побывав здесь, вы почувствуете, что находитесь на подводной лодке или занимаетесь дайвингом, только без маски и акваланга. Ведь это сооружение само по себе напоминает громадную субмарину. Номера похожи на большие пузыри с воздухом, стенки которых сделаны из оргстекла, через которое видна подводная жизнь. Вокруг плавает множество морских обитателей разных размеров и расцветок.

Hydropolis Undersea Resort напоминает подводный город, в котором есть все, что нужно для жизни. Два роскошных ресторана, множество магазинов, танц­ площадка, бары, spa-салоны, а также большой кинотеатр. Но вряд ли, находясь там, вам захочется смотреть фильмы, когда вокруг такая красота. Вечером со специально отведенных для этого мест можно увидеть неповторимое лазерное шоу.

Помимо того, что Hydropolis имеет 220 уютных номеров, парковку на самом нижнем ярусе, в наземной его части присутствуют места для деловых переговоров и различные развлекательные центры для детей и взрослых.

Хотя такой отдых и будет стоить приличную сумму, но это фантастическое место вы запомните на всю жизнь, ведь где ещё вам удастся настолько близко прикоснуться к морской жизни и ее обитателям. КИР №6 (102) 2015

Е

ще одно чудо в Дубае - «подводный» ресторан Al Mahara, который находится в культовом семи­звёздочном отеле Burj Al Arab (Бурж аль Араб, буквально «Арабская башня»). Его знаменитый парус стоит в море на расстоянии 280 м от берега, на искусственном острове, соединённом с землей при помощи моста. А в отеле есть «подводный» ресторан. Чтобы попасть из отеля в ресторан, нужно «проплыть» на подводном батискафе. Это безопасно, т.к. 3-минутная прогулка пройдет в видео симуляторе.

Впечатляют интерьеры ресторана Al Mahara. Центром внимания посетителей является, конечно, огромный аквариум, в котором живет более 50 видов рыб. Визитной карточкой ресторана уже на протяжении многих

Пока гости, удобно устроившись на мягких сидениях, любуются красотами подводного мира, команда поваров-профессионалов готовит настоящие кулинарные изыски. Al Mahara в переводе с арабского означает «Устрица». Вполне закономерно, что морепродук­ты являются основой здешнего меню. Одно из фирменных блюд – лобстер в соусе, напоминающем сладкий красный карри. Популярны также рулет довер с коркой из миндаля, толченый картофель с трюфелями, солёная рыба султанка.

лет является Джордж – это рыба длиной до 230 см, самый крупный представитель губановых. Её максимальный вес составляет 191 кг. У взрослых рыб этого вида толстые, пухлые губы и заметный вырост на голове. Окраска тела зеленовато-серого или синеватого цвета. Губановые рыбы являются одними из крупнейших рыб коралловых рифов!

По оценке журнала Conde Nast Traveler, этот ресторан был назван одним из лучших в мире. И действительно, официанты здесь невероятно услужливые и внимательные, кухня изумительная, а сервис на самом высоком уровне. В ресторане есть несколько залов на 12-18 мест, включая 3 VIP-залa, а всего он может принять одновременно до 100 человек. Каждый столик обслуживают несколько человек, один из которых – сомелье. Здесь радуют гостей невероятно аппетитными блюдами, изысканной сервировкой и замечательным интерьером.

Сам ресторан расположен вокруг потрясающего аквариума с акриловой панелью от пола до потолка, мастерски встроенного в интерьер ресторана и наполненного экзотическими рыбами. Хотя на самом деле Al Mahara не находится в море, вы будете чувствовать себя так, будто находитесь посреди морских глубин.

Здесь не стоит бояться за свою безопасность, ведь отель сделан на совесть. Несмотря на то, что используемое стекло очень прочное, дополнительно Hydropolis оснащен специально разработанной противоракетной системой.

42

Al Mahara

интересно история бренда

Вход сюда начинается с дресс-ко-­ да. Необходимо соблюдать элегант­­ ный стиль одежды. Для мужчин рубашка с воротником и длинные брюки, для женщин - не слишком откровенные платья. Во время ужина необходимо одевать пиджак. Вход в спортивной одежде и спортивной обуви запрещен. Приветствуется посещение ресторана в национальной одежде ОАЭ. На всякий случай, на ресепшене есть пиджаки всех размеров. Для праздничных моментов пре­ дусмотрен заказ водолаза с табличкой «я тебя люблю» или «выходи за меня замуж».

Потрясающий ужин в Al Mahara, с видом на чудесный подвод­ный мир и в отличной компании, станет незабываемым событием. n КИР №6 (102) 2015

43


почему?

почему?

это выбирают перемены на рынке

Как устроен этот мир? К 2018 году в семействе детских научных центров Санкт-Петербурга ожидается прибавление. В «Лахта центре» появится «Мир Науки», создаваемый по примеру лучших мировых аналогов и в сотрудничестве с ведущими петербургскими вузами.

П

рофессиональное ориентирование детей и молодежи, повышение интереса к науке, инженерным и техническим специальностям – актуальная мировая тенденция, которая активно развивается на протяжении более сорока лет. Идея и концепция «лахтинско-

44

КИР №6 (102) 2015

го» проекта были предложены сообществом петербургских вузов, поддержаны советом ректоров и администрацией Санкт-Петербурга. Цель инициаторов проекта – создать дополнительные возможности для того, чтобы «вырастить» новое поколение ученых, инженеров.

В каждом крупном городе мира созданы впечатляющие большие и малые Центры науки и технологий для детей. Это парижский Город науки, лондонский Музей науки, берлинский Спектрум, мюнхенский Музей техники, центр Немо в Амстердаме, Heureka в Хельсинки, Музей науки в Валенсии, варшавский Коперникум. В США, начиная с бостонского Эксплораториума, созданы десятки подобных детских центров практически во всех штатах. А в Китае, помимо стандартных Музеев современных технологий, в каждом городе-миллионнике построено два крупнейших Центра наук и технологий для детей – в Шанхае и в Гуанчжоу. Каждый из них включает десятки зданий и грандиозных конструкций. По этому же пути движутся ведущие арабские страны и государства ЮгоВосточной Азии.

Россия, к сожалению, пока отстает от этой мировой тенденции. В Петербурге в 30-40-е гг. прош­ лого века работал знаменитый ДЗН – Дом занимательной науки Перельмана. В воспоминаниях десятков крупных ученых, конст­ рукторов, изобретателей можно прочитать, что впервые интерес к науке и технике у них возник именно в этом детском научном центре. ДЗН удивлял изобретательностью и фантазией в подаче материала, вдохновлял на создание уникальных идей. Много лет в этом направлении практически ничего не делалось. Ситуация начала меняться совсем недавно. В Петербурге появились детские центры Оптимус, Лабиринтум, Музей математики, Кидбург. Но этих проектов явно недостаточно для того, чтобы решить существующие образовательные задачи.

Собрать все лучшее, что уже реа­ лизовано в мире, и адаптировать к потребностям нашей системы образования и будущих работо­ дателей проектировщикам «Лахта центра» помогали международные консультанты компании «Ивент Комьюникейшн». В концепцию инте­ г­­рированы наиболее удачные проектные, дизайнерские и методические решения, накопленные мировым и отечественным опытом. Сейчас подобные интерактивные музеи выполняют преимущественно развлекательную функцию. Создатели проекта в «Лахта центре» планируют создать универсальную научно-познавательную площадку, на которой будет не просто

это выбирают перемены на рынке

присутствовать российская научно-образовательная специфика. Вся интерактивная экспозиция будет выстроена на основе богатейшего опыта петербургской науки и высшей школы. Здесь можно будет увидеть достижения выдающихся ученых Петербурга, модули, посвященные научно-производственным клас­терам города: судо- и авто­моби­ лестроению, оптоэлектронике, информационным технологиям, телекоммуникациям, транспорту, медицине. Появится в центре и планетарий – второй в Петербурге. Согласно архитектурной концепции «Лахта центра» шар планетария будет парить в пространстве.

Центр «Мир Науки» будет интегрирован в общую сис­тему образования. На площади более 14000 м2 дети всех возрастов смогут изучить различные природные, физические, химические и другие явления. В Центре среди молодых исследователей преподаватели вузов и научные сотрудники смогут разглядеть будущих Ломоносовых и Алфёровых, во­влечь их в занимательный мир науки и техники. КИР №6 (102) 2015

45


почему?

это выбирают перемены на рынке

При создании каждого подобного проекта участвуют психологи и педагоги. Известный детский психолог, профессор Венского университета доктор Макс Фридрих считает, что детство – это репетиция жизни. Каждый шаг, направленный на то, чтобы в игровой и в то же время реалистической форме познакомить детей с миром взрослых, по его глубокому убеждению, ведет к надежному и стабильному будущему. Для разных возрастных групп будут представлены: центр занимательной науки для младших школьников, интерактивные стенды, игровые зоны, учебно-научные аудитории и лаборатории, медиатека, аудио-визуальные модули, мастер-классы и научные шоу. В пределах Центра планируется выделить и территорию для презентации достижений ведущих петербургских вузов. Здесь школьники смогут приступить к настоящим исследованиям под руководством про­фессоров и студентов ИТМО, Горного университета и СПбГПУ.

Задача-максимум – интегрировать «Мир Науки» в общую систему образования, чтобы результаты выполненных школьниками работ учитывались при поступлении в вузы наряду с баллами ЕГЭ и победами на олимпиадах. Через занимательные экспонаты школьники будут вовлечены в систему полноценного профильного

образования. Здесь появится возможность на совершенно ином уровне проводить олимпиады и другие интеллектуальные состязания: чемпионаты по программированию, соревнования роботов, конкурсы лазерных и цветомузыкальных инсталляций. Все это уже есть в лучших зарубежных аналогах, но не столь системно и масштабно, как в будущем комплексе. При реализации всех инициатив новый детский центр в Петербурге может стать действительно знаковым, «фирменным» питерский брэндом, подтверждающим статус нашего города как культурной и научной столицы России, и войти в ассоциацию ECSITE – Европейское сообщество научных центров и музеев, - которая объединяет организации в 50 странах. Лучше понять, как устроен наш мир, побывать внутри атома, самостоятельно запустить торнадо или построить мост через речку – сможет практически каждый, невзирая на возраст. Ведь наука и технологии – это не только и не столько многолетнее изучение неведомого, а и сила воображения, и умение найти нестандартный подход к решению любой задачи. n

46

КИР №6 (102) 2015

КИР №6 (102) 2015

47


где?

тенденции!

важнейшие события новые встречи

195 лет назад была открыта Антарктида Томас Гуглер родом из Германии. В 18 лет выиграл

Сочинский гостинично-ресторанный Олимп

29

-31 октября в Сочи в новом выставоч­ ном центре на ул. Несебр­ ская успешно завершили работу специализирован­ ные выставки «Гостинич­ но-ресторанный Олимп» и «ExpoFood». Участниками выставки стали производители и по­ ставщики продуктов и услуг для сегмента HoReCa. В со­ ставе посетителей выставки были специалисты из раз­ ных областей: владельцы и управляющие гостиниц, малых отелей, ресторанов, кафе, баров, шеф-повара, бармены, бариста, соме­ лье, кондитеры, поставщики и производители продукции для предприятий индустрии гостеприимства. Экспонентами был пред­ ставлен полный комплекс услуг, необходимых для развития и ка­ чественной работы отеля, ресто­ рана, бара, кафе, предприятий продуктов питания. Прошли мероприятия: мастер-классы, презентации, дегустации, семи­ нары от ведущих рестораторов

48

КИР №6 (102) 2015

и отельеров, а также консуль­ тации для работников той или иной сферы. Широкий инте­ рес выз­вал круглый стол на тему: «Продовольственные санкции: как в условиях им­ портозамещения увеличить продажи плодоовощной про-­ дукции краевых товаропро­ изводителей в предприятиях потребительской сферы и са­

наторно-курорт­ Всемирные олимпийские кулинарные игры. Имеет ного комп­лекса». около 180 наград разных поварских конкурсов. Организаторами Последние 10 лет живет в Саудовской Аравии. круглого стола вы­ края, муниципальных образо­ ступили Департамент потреби­ ваний Краснодарского края; тельской сферы Краснодарского руководители предприятий оп­ края и Торгово-Промышленная товой торговли, общественного Палата г. Сочи. питания, торговых сетей; руко­ водители предприятий сана­ Участниками меропри­ торно-курортного комплекса ятия стали представители г. Сочи. профильных министерств, де­ партаментов, управлений ад­ Успешно прошел Всерос­ министрации Краснодарс­кого сийский отборочный Чемпио­ нат кулинарии и сервиса Chef a la Russe 2016. Работу участ­ ников оценивали дейст­вующие судьи Всемирной Ассоциации Кулинаров (WACS) и Ассоциа­ ции Кулинаров России. Пред­ седателем жюри был Томас Гуглер (WACS) – звездный шеф, готовивший для многих зна­ менитых личностей, континен­ тальный директор Всемирной ассоциации шеф-поваров по странам Африки и Ближнего Востока. В рамках выс­тавок про­ водился Народный дегуста­ ционный конкурс «Чемпион Вкуса», а также дегустации и презентации FoodServiceпарт­неров. n

В

июле 1819 года из Крон­ штадта стартовала первая русская антарктическая экспе­ диция. 16 (28) января 1820 г. первой русской антарктиче­ ской экспедицией на шлюпах «Восток» и «Мирный» под руководством Фаддея Фад­ деевича Беллинсгаузена и Михаила Петровича Лазарева, через шесть месяцев после от­ плытия, была открыта Антарк­ тида. Беллинсгаузен делал три попытки подойти к самой зем­ ле, корабли обошли почти весь материк, но выйти на бе­ рег так и не удалось. Сегодня в XXI веке в Ан­ тарктиду может отправить­ ся любой. Из Аргентины начинается круиз к Южно­ му Полюсу. Кристально бе­ лые айсберги и необычные пустынные пейзажи, чистый воздух. Антарктида - это единственное место в мире, где ощущаешь всю беззащит­ ность перед природой. Такое незабываемое и изысканное приключение-развлечение только для отважных мечта­

телей. Пролив Дрейка, море Росса,... ждут вас чтобы за­ ключить в свои ледяные объ­ ятия. Ну что, вы уже готовы поддаться авантюрному духу первооткрывателей?

ния нашего в разных местах, повелено было оставлять и раздавать медали, важней­ шим людям серебряные, а другим бронзовые. Сии ме­ дали нарочно были вычека­ нены в Санкт-Петербургском Монетном дворе; на одной

Интересный факт: Бел­ линсгаузен распорядился взять с собой «подарки, на­ значенные для диких. В слу­ чае обретения островов и других ещё неизвестных бере­ гов, также в память пребыва­

стороне оных изображение императора Александра I, а на другой надпись: шлюпы «Восток» и «Мирный», 1819 года, т.е. время, в которое сии шлюпы отправлены. Дабы побудить диких к дружелюб­

обзор мониторинг

ному с нами обхождению, а нам доставить возможность получить от них посредством мены свежие съестные при­ пасы и разные изделия, от­ пустили в Санкт-Петербурге разных вещей, могущих нра­ виться народам, которые поч­ ти в первобытном природном состоянии». В списке среди прочих вещей значилось: ножей, пил и ин­ струментов разных, топоров, ножниц, огнив, колокольчи­ ков, бубенчиков и свистушек, тканей и пуговиц старинных, платков выбойчатых, бахромы разных цветов, ниток краше­ ных, кремней, гусарских курток, стаканов, графинов, проволоки медной и железной, барабанов и бубнов, рогов охотничьих, гребней роговых и деревян­ ных, иголок разных, перстней, сережек, бус, бисеру мелкого и крупного, свеч восковых, ни­ ток неводных, чугунной разной посуды, зеркал разных, семян огородных и цветочных, ка­ лейдоскопов, зажигательных стекол, уд рыболовных, одеял байковых, табаку витого и мно­ го другого. n

Новый аквапарк на Васильевском острове

27

ноября 2015 г. в Санкт-Петербурге состоялось праздничное открытие ак­ вапарка «Piterland2». 14 000 кв. метров и море удовольствия ждали ценителей актив­ ного, семейного, водного отдыха. Настоя­ щий водный курорт с множеством новейших аттракционов, многоступенчатой системой очистки воды, комфортным микроклима­ том и банным комплексом открыл свои двери. Это второй по масштабам аквапарк Санкт-Петербурга, рассчитанный на 1000 посетителей.

Аквапарк «Piterland2» расположен не­ далеко от Стрелки Васильевского острова. На территории комплекса воссоздан мор­ ской микроклимат и атмосфера южного ку­ рорта. Посетителей ждут несколько видов бассейнов: специальный бассейн, в котором можно поупражняться в альпинизме, спор­ тивный - длиной 25 метров и бассейн для игр на волнах. В бассейнах работают гидро­ массажные гейзеры, пять видов волн, семь видов горок различной высоты и сложности, более 8 видов аттракционов.

В центре комплекса раскинется боль­ шое озеро с редкими видами рыб и аква­ риумными стенами, через которые можно наблюдать за жизнью морского оазиса. n

КИР №6 (102) 2015

49


это!

tendencies!

интересно история бренда

review monitoring

Successful First Euro Attractions Show in Scandinavia 7,000 visitors attend Europe’s leading conference and trade show for the attractions industry, held in Gothenburg

O Arcelor Mittal Orbit В Олимпийском парке Лондона расположена конструкция-­скульптура Arcelor­Mittal Orbit, самый большой образец британского паблик-арта.

C

мотровая башня, и одновременно скульптура, была спроектирована знаменитыми архитекторами и инженерами – британско-индийским скульптором Анишем Капуром (Anish Kapoor) и американским дизайнером Сесилом Балмондом (Cecil Balmond), – которых критики считают знаковыми фигурами в современной архитектуре. Авторов связывает череда совместных художественных работ. Эта конструкция создавалась с целью увековечить для будущих поколений гостеприимство Олимпийских игр 2012 года. В 2015 году Arcelor­Mittal Orbit решили переделать в огромную слайд-горку. В конструкцию вмонтировали самый длинный в мире 178-метровый туннель, который опоясывает башню несколько раз, а затем на 50 м тянется прямо вниз. По горке можно скатиться с высоты 115 м со скоростью 15 миль в час (примерно 24 км/час)! Кроме того, башня Arcelor­Mittal Orbit позволяет зрителям осматривать всю олимпийскую деревню с двух круг­лых наблюдательных платформ, расположенных в верхней части. Несмотря на то, что экстремально-захватывающий аттракцион ArcelorMittal Orbit для посетителей откроется в 2016 году, уже сейчас можно забронировать билеты на сайте компании. Так за взрослый билет придется заплатить 12 фунтов стерлингов, за ребенка - 7 фунтов стерлингов, а семейный билет обойдется всего лишь в 32 фунта стерлингов. ArcelorMittal Orbit идеально подходит для приемов, ужинов, корпоративных мероприятий, церемоний награждения и свадеб, и может вместить до 250 гостей. n

50

КИР №6 (102) 2015

ver the past three days (6–8 October) the European attractions industry was in Gothenburg, Sweden, to discover the latest developments in the amusement park and leisure industry. This conference and trade show is organised in a different European location each year. In 2015 Euro Attractions Show (EAS) moved to the Scandinavian region (Gothenburg) for the first time. Karen Staley, Sr. Vice-President for IAAPA EMEA, stated: “Going north was a good idea; EAS 2015 performed above expectations. The location of Liseberg right next to the Swedish Exhibition & Congress Centre provided attendees with a fully integrated park and Expo experience. This made the entire event inspiring, hands-on, and very enjoyable for all attendees». According to the initial reports, approxi­ mately 7,000 visitors attended the Expo in the second largest city in Sweden. They came from 96 countries with 30 percent from Scandinavia. Remarkable was the amount of visitors from Eastern Europe. In addition to visitors from the attractions sector, many attendees also represented campsites, shopping centres, water parks and family entertainment centres. No fewer than 408 companies exhibited their newest products for rides, attractions, ticketing and entry systems, 3-D films, games, and much more on the 10,500 m2 trade show floor, making it the second largest show in the history of the event. There was a striking trend to interactivity and attractions combining several technologies. Examples of the latest technologies and products are slides combined with games and virtual reality glasses for roller coasters.

EAS 2015 took place in the Swedish Exhibition and Congress Centre. Liseberg, one of the most well-known amusement parks in Europe with 3.1 million visitors per year, located directly across the street, was fully integrated in this years’ trade show. Not only the education sessions took place here, but also a backstage tour, special events, and evening events. Christian von Elverfeldt (Mack Rides, Germany): “Gothenburg as host for the EAS 2015 was a great choice. The proximity to Liseberg extended the show floor and formed a great venue for the IAAPA events. We are honored with great interest for our products during the show”. Marieke Reuvers (Jora Vision, Netherlands): ”Attendance was a bit less than in Amsterdam as expected, but the key players and decision makers were here”. Vensan Saric (Theming and Animatronics Industries, Germany): “Quality of buyers was perfect”.

Some social media reactions from visitors to this years’ event: “Lots of new connections”, “Liseberg was a perfect host”, “amazing Swedish hospitality”, “interesting and inspiring presentations”. Parallel to the Expo there was also an extensive educational programme with more than 30 hours of seminars. The interest in this programme was also overwhelming. Leading speakers from the industry shared their visions on topics including attractions management, revenue operations and profit generation, customer satisfaction, marketing, and leader­ ship and developments in emerging markets. There were specialty day-long programmes for specific groups such as the IAAPA Institute for Attractions Managers, the IAAPA Safety Institute, the Young Professionals Forum, a forum for water park managers, and a symposium for family entertainment centres (FEC) and indoor arcades. Attendees also took part in excursions to a few parks in Sweden and Denmark where they had a look behind the scenes. The Leadership Breakfast, featured a keynote address by Bjorn Ulvaeus, former member of the famous pop group ABBA, on intellectual property, had a capacity audience. The Opening Reception at Liseberg was also a huge success where attendees took the opportunity, besides riding the attractions and enjoying typical Swedish food, to network with colleagues. EAS moves to Barcelona in 2016. Euro Attractions Show 2016 will take place at the Fira Barcelona Gran Via Convention Center, 20 to 22 September 2016. Industry professionals will gather here to discover the newest developments in the attractions industry. Many exhibitors have already booked their exhibit space to participate in this trade show. Additional information on EAS 2016 will available shortly at website. n

КИР №6 (102) 2015

51


где?

где?

важнейшие события новые встречи

важнейшие события новые встречи

место, присуждаются премии в размере 50 тысяч рублей, второе место – 30 тысяч рублей, третье место – 20 тысяч рублей. Конкурс 2015 года включил в себя десять номинаций: «Лучший повар», «Лучший официант», «Лучший бармен», «Лучший бариста», «Лучший парикмахер», «Лучший художник-конструк­ тор (дизайнер) одежды», «Лучший флорист-дизайнер», «Лучший продавец продовольственных товаров», «Лучший продавец непродовольственных товаров», «Лучший контролер-кассир».

В

Санкт-Петербурге в Ма­неже Кадетского Корпуса 21-22 октяб­ря прошел 6-й­ ежегодный конкурс «Лучший по профессии в сфере торговли и услуг Санкт-Петербурга». Ежегодный конкурс профессионального мастерства на звание «Лучший по профессии» в сфере потребительского рынка Санкт-­ Петербурга проводится в городе с 2010 года. Номинантами являют-

52

КИР №6 (102) 2015

ся работники розничной торговли, общественного питания и бытового обслуживания. Основной целью конкурса является выявление и поощрение высокопрофессиональных представителей в сфере потребительского рынка Петербурга, а также повышение престижа этих профессий. В каждой номинации определено три призовых места. Конкурсантам, занявшим первое

Организатором конкурса выступил Комитет по развитию предпринимательства и потребительского рынка Санкт-Петербурга. Генеральным HR-партнером форума стал HeadHunter. В состав жюри вошли авторитетные эксперты международного уровня. Они определили лучших профессионалов своего дела. В каждой номинации были выбраны три победителя, их наградили пре-

мией правительства Санкт-Петербурга, дипломами и медалями. В течение двух дней гости мероприятия могли посетить увлекательные мастер-классы, послушать лекции именитых людей, попробовать сыры, выпить бодрящего кофе и насладиться шоколадом Alpen Gold. На мастер-классах посетители получили полезные сове-

ты по приготовлению кофе, узнали что и как смешивать, чтобы получить необычный фруктовый вкус безалкогольного коктейля для детей, и увидели работы ведущих парикмахеров на тему «Осенние цветы». В дни соревнований дизайнеры нашего города показали по три модных целостных образа на тему «Городская осень»,

коллекции класса pret-a-porter. Повара готовили кулинарные шедевры и боролись за звание лучшего, а ведущие флористы Санкт-­Петербурга сделали 28 необычайно красивых букетов на тему «Золотая осень». Посетители конкурса получили много новых знаний и массу n впечатлений!

КИР №6 (102) 2015

53


выставки ! 2016 3 – 5 декабря ATRAX 2015 / Стамбул

TUREKS INTERNATIONAL FAIR: Incirli Cad. No: 112 / 6 Bakorkoy Istanbul - Turkiye

12 – 14 января EAG 2016 / Лондон

SWAN EVENTS LTD: Office 10, Clare Lodge, 41 Holly Bush Lane Harpenden, Herts AL5 4AY UK

12 – 14 января VISITOR ATTRACTION EXPO 2016 / Лондон

SWAN EVENTS LTD: Office 10, Clare Lodge, 41 Holly Bush Lane Harpenden, Herts AL5 4AY UK

25 – 30 января

www.atraxexpo.com tureks@tureksfuar.com.tr +90 212 570-6305 www.eagexpo.com sales@eagexpo.com +44 (0)1582-767254 www.attractionsexpo.co.uk karencooke@swanevents.co.uk +44 (0)1582-767254

ОБУЧЕНИЕ И СЕРТИФИКАЦИЯ ПЕРСОНАЛА РАППА: Москва ПРЕДПРИЯТИЙ ИНДУСТРИИ пр. Мира, д. 119, ВВЦ РАЗВЛЕЧЕНИЙ / Москва стр. 537 / 3, офис 37

16 – 19 февраля AMTECH EXPO / Тегеран

www.raapa.ru tec@raapa.ru +7 (495) 234-5204, 234-5233

No.1, 3rd Floor, Negar St, Valiasr St, Vanak Sq, Teh ran, Iran. Po Box: , 14155-1118

www.amtech.ir info@amtech.ir 9821-88675289

3 – 5 марта РАППА ЭКСПО 2016 / Москва РАППА: Москва пр. Мира, д. 119, ВВЦ стр. 537 / 3, офис 37

www.raapa.ru show@raapa.ru +7 (495) 234-5204, 234-5214

9 – 11 марта CIAE / Гуанчжоу

Guangzhou Grandeur Exhibition www.chinaamusement.com Service Co., ltd: 2nd Floor, marketing1@grandeurhk.com No.318 Chebei Road, Guangzhou, 510660, China +86 20-22106418

16 – 18 марта ENADA SPRING 2016 / Римини

RIMINI TRADE FAIR: Via Emilia 155, 1-47900 Rimini, Italy

11 – 13 апреля DEAL - 2016 / Дубаи

IEC: P.O.Box: 50006, Dubai, UAE, ОАЭ

www.dealmiddleeastshow.com jona@iec.ae, deal@iec.ae +971 4 343-5777

14 – 16 апреля индустрия гостеприиимства Сочи-Экспо: И развлечений / Сочи Сочи, Морпорт ул. Небесная, 1Б

www.sochi-expo.ru m.gagnidze@sochi-expo.ru +7 862 264-75-55, 264-23-33

www.enada.it g.zoni@riminifiera.it +39 05-41 744-261

20 – 22 апреля REX 2016 / Москва

МОЛЛ: Москва, ул. Балтийская, д. 5, этаж 3, офис 48

www.mall-expo.ru info@mallhouse.ru +7(495) 788-9184

28 – 30 апреля GTI ASIA TAIPEI EXPO / Тайпей

Haw Ji Co., Ltd.: www.gtiexpo.com.tw 2F-1, No. 17, PaoChing St., SongShan Dist., gametime@taiwanslot.com.tw Taipei City 10585, Taiwan +886 2-2760-7407

14 – 16 июня ASIAN ATTRACTIONS EXPO / Шанхай

IAAPA: 1448 Duke St., Alexandria, VA 22314 USA

www.iaapa.org iaapa@iaapa.org +852 3796-2569

16 – 18 июня ПМЭФ - 2016 / Санкт-Петербург ПМЭФ: Санкт-Петербург ул. Наличная, 6 1 – 10 июля МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ САДОВ И ЦВЕТОВ / Москва

Moscow Flower Show: Москва ул. Бутырский Вал 68/70 БЦ «Бейкер Плаза», оф. 12

www.forumspb.com info@.forumspb.com +7 (812) 680-0001 www.flowershowmoscow.ru info@flowershowmoscow.ru +7 (495) 960-8183

Июль ЛЕТНИЕ ВСТРЕЧИ РАППА / Москва РАППА: Москва пр. Мира, д. 119, ВВЦ стр. 537 / 3, офис 37

www.raapa.ru show@raapa.ru +7 (495) 234-5204, 234-5214

5 – 7 августа AMUSEMENT & ATTRACTIONS AFRICA / Йоханнесбург

Expo CentrE Johannesburg South Africa

9 – 11 сентября GTI ASIA CHINA EXPO / Гуанчжоу

Haw Ji Co., Ltd.: www.gtiexpo.com.tw 2F-1, No. 17, PaoChing St., SongShan Dist., gametime@taiwanslot.com.tw Taipei City 10585, Taiwan +886 2-2760-7407

17 – 19 сентября THE LEISURE SHOW / Дубаи

DMG EVENTS: Dubai World Trade Centre

19 – 23 сентября КИНО ЭКСПО / Санкт-Петербург КиноЭкспо: 191123, Санкт-Петербург, Захарьевская ул., д. 29 20 – 22 сентября EAS 2016 / Барселона

www.attractionsafrica.net lily@leisureandattractions.com + 44 (0) 161-870-6288

www.theleisureshow.com sarkiskahwajian@dmgeventsme.com +971 4 445 3671 www.kinoexpo.ru info@kinoexpo.ru (812) 499-4565, 499-4564, 499-4563

IAAPA: 1448 Duke St., Alexandria, VA 22314 USA

22 – 24 сентября гостинично-ресторанный Сочи-Экспо: олимп / Сочи Сочи, Морпорт ул. Небесная, 1Б

www.iaapa.org iaapa@iaapa.org +852 3796-2569 www.sochi-expo.ru expo@sochi-expo.ru +7 862 264-8700, 495 745-7709

Сентябрь ФОРУМ ПРОФЕССИОНАЛОВ ИНДУСТРИИ ЦЕНТР ПО БЕЗОПАСНОСТИ АТТРАКЦИОНОВ: РАЗВЛЕЧЕНИЙ И ОТДЫХА / Сочи Краснодар, ул. Ф. Лузана д. 19, оф. 17

54

КИР №6 (102) 2015

www.forumparkov.ru ilat2004@mail.ru + 7 (861) 224-4227

КИР №6 (102) 2015

55


производители / продавцы intercard ABC Engineering ag Основные виды продукции: лодочные и рафтинговые аттракционы, каяки, большие тематические водные горки, умные аттракционы, рельсовые аттракционы, аттракционы ужасов, семейные аттракционы и карусели, башни, экстремальные аттракционы, семейные катальные горы, катальные горы, транспортные системы. Все аттракционы имеют сертификаты TUV и находятся под постоянным контролем TUV на стадии производства. Наши аттракционы соответствуют всем требуемым нормам качества и даже превышают их. Контакты в России: elenafendler@mail.ru; www.abc-rides.com +7 927 153-9273 Контакты в Швейцарии: ABC Engineering AG, Verenastrasse 37 CH- 8832 Wollerau / Switzerland Tel. + 41 44 786 0840 carmen.ragettli@abc-engineering.ch urs.zimmermann@abc-engineering.ch

Мировой лидер автоматизации индустрии развлечений на рынке дебетовых карт для розничной продажи и других сфер. С 1979 года компания занимается разработкой, управлением и предоставлением систем, используя самую надежную технологию. Системы используются во многих развлекательных комплексах в Америке, Азии, Европе, на Ближнем Востоке, в Африке, Австралии и России. Специально для техобслуживания клиентов по России и в странах СНГ – представительство в Москве. www.intercardinc.ru, info@intercardinc.ru +7 (495) 739-2453, +7 (495) 739-2454

italpark Производство и продажа аттракционов. Проектирование развлекательных центров. 141033, Московская область, Мытищинский р-н, пос. Пироговский, ул. Тимирязева, д. 4, корп. 1, пом. 1 www.italpark.ru, www.italproject.ru, info@italpark.ru +7 (495) 739-2453, +7 (495) 739-2454

via bowling products polin Один из мировых лидеров в сфере проектирования, производства и монтажа водных аттракционов для аквапарков. Компания завершила 2500 проектов аквапарков в более чем 93 странах по всему миру. Polin предлагает самый широкий в отрасли ассортимент продукции, отвечающей самым наивысшим стандартам качества. Изготовление аттракционов по технологии RTM; применение запатентованных технологий «Естественные световые эффекты», «Специальные эффекты узоров» и «Светопроницаемые водные горки». Россия: Краснодар, ул. Селезнева, 191/2 www.ru.polin.com.tr russia@polin.com.tr +7 (861) 210-9727, 210-9729 Турция: Polin Waterparks Gebkim OSB, Refik Baydur 6, 41480 Dilovasi/Kocaeli/Turkey www.polin.com.tr polin@polin.com.tr +90 262 656 64 67

Brunswick Bowling product Brunswick Bowling Product – ведущий мировой производитель самого современного оборудования и аксессуаров для боулинга. Компания Brunswick Россия – официальный эксклюзивный дистрибьютор и абсолютный лидер по количеству установленных дорожек боулинга в РФ и странах СНГ. KidsPlay – подразделение Brunswick Россия, крупнейший дистрибьютор игрового и развлекательного оборудования на рынках РФ и стран СНГ. Мы предлагаем комплексные решения для семейных центров отдыха и небольших клубов: разработка концепции, прямые поставки оборудования, сервисное обслуживание, обучение персонала. Мы сотрудничаем с ведущими мировыми производителями развлекательного оборудования и осуществляем поставку любых моделей аппаратов и аттракционов. Наши партнеры: Baytek, Namco, Raw Thrills, Sega, Andamiro, Adrenaline, Bob’s Space Racers, Coastal Amusement, ICE, LAI, UNIS, Tecway, Valley Dynamo, Benchmark, Skee Ball, Max Fligft, Simuline, Triotech, Stern Pinball, Global-VR, G-Look, National Ticket. 115280, Москва, Ул. Ленинская Слобода, д. 19, БЦ «Омега Плаза», 1 этаж www.kidsplay.ru, www.brunswick.ru games@brunswick.ru, office@brunswick.ru +7 (495) 660-1340, +7 (495) 660-1341

56

КИР №6 (102) 2015

Park management Специализированная консалтинговая компания в области развлекательного бизнеса. Компания занимается разра­боткой концепций, проектированием, запуском и управлением развлекательными центрами, бильярдными и боулинг-клубами, детскими игровыми площадками, зонами игровых автоматов и другими развлекательными объектами. В ходе запуска проектов компания осуществляет подбор оборудования, обучение менеджерского и линейного персонала, внедряет наиболее эффек­ тивные инструменты и программы управления и мотивации, выполняет оптимизацию деятельности, разраба­ тывает современные методы оценки эффективности проектов, реализует маркетинговую и рекламную политики. Компания также занимается управленческим аудитом деятельности развлекательных центров. В ходе реализации проектов компания опирается на многолетний практический опыт управления развлекательными объектами, в том числе крупнейшими в России. г. Краснодар, ул. Уральская, д. 126, оф. 30 www.parkm.ru, info@parkm.ru, развлекательныйбизнес.рф +7 (861) 292-8585, +7 (928) 662-2521

Qubica amf worldwide Лидирующий производитель и поставщик оборудования для боулинга и другой развлекательной продукции. Предлагает полный ассортимент высококачественных и инновационных решений для боулинг-центров и СРЦ. За нашими плечами 65-летний опыт работы, более 10 000 боулинг-клубов, открытых компанией по всему миру. QubicaAMF может предоставить идеальную комбинацию оборудования для боулинга, а также широкий комплекс услуг для создания традиционного боулинг-­центра, семейных РЦ или развлекательной зоны любого формата. Официальные представительства в 15 странах, широкая сеть дистри­бьюторов по всему миру, самый большой в индустрии отдел разработок. Тесное сотрудничество с ведущими производителями игрового оборудования помогает сделать цены еще доступнее, а поставки быстрее. С 1998 года начал свою деятельность российский офис компании, являющийся официальным Представительством международной корпорации на территории России и СНГ. Офис QubicaAMF в России: 123242, Москва, пер. Капранова, д. 3, стр.1 www.qubicaamf.ru, info@qubicaamf.ru +7 (495) 637-6222, 637-9222 8 (800) 250-8655 - звонок бесплатный

Ведущий мировой производитель оборудования и аксессуаров для боулинга. Философия компании – это ценовое лидерство в каждой линейке продуктов. VIA BOWLING – это: - Успех на мировом рынке – мы установили и обслуживаем тысячи дорожек боулинга по всему миру; - Надежность инвестиций – VIA BOWLING входит в состав 15 компаний, образующих финансово-­промышленную группу Zhonglu Group, владеет акциями Shanghai Public Listed Co # 600818, наш президент г-н Чен Ронг (Chen Rong) в ТОП-100 Forbes богатейших персон Китая; - Доверие – 17 лет на рынке России и СНГ, 397 реализованных проектов; - Опыт – 40 центров дистрибуции по всему миру; - Качество – сертификация CE и USBC, сертификат промышленных стандартов качества ISO 9001; - Уверенность – команда сервисных инженеров и склад комплектующих в Москве. GAME PLAY – одно из ведущих под­раз­де­лений компании VIA BOWLING PRODUCTS. Мы предлагаем комплексные решения для семейных центров полезного отдыха: проектирование, прямые поставки оборудования от ве­дущих производителей, сервисное обслуживание, обучение персонала, управление центром с гарантией доходности. 127018, Москва, ул. Складочная, 6 www.viabowling.ru info@viabowling.ru +7 (495) 22-595-00

VECTOR-extreme Водные горки, надувные бассейны, аквапарки, надувные батуты. Производство, продажа, гарантийное и сервисное обслуживание. 141006, МО, г. Мытищи, Олимпийский пр., д. 29, БЦ «Формат», оф. 8В-8В/3 www.vector-extreme.ru, www.neposedaplay.ru, www.air-dome.msk.ru vector_m@inbox.ru +7 (495) 926-0687

КИР №6 (102) 2015

57


КИР

производители / продавцы

Руководитель проекта КИРИЛЛ ПАЛМАН UCS (ЮСИЭС)

АЛТАЙ КОМПОЗИТ

СБЛ-ТЮМЕНЬ

UCS (ЮСИЭС)

Компания UCS – ведущий российский разработчик программного обеспечения для автоматизации предприятий индустрии гостеприимства и развлечений. Программно-аппаратный комплекс Game-Keeper – самая популярная система управления парками и игровыми развлекательными центрами (автоматизировано более 700 объектов в России, странах Европы и Азии): • Высокий уровень сервиса и надежный контроль игровых зон. • Автоматическое управление ценой игры в зависимости от времени суток, дня недели, сезона, вида автомата, лояльности гостя. • Автоматизацию магазина призов. • Контроль доступа на аттракционы, повременную тарификацию игры, продажу абонементов. • Поддержку гибкой системы лояльности. • Анализ загруженности автоматов и другую важную аналитику. • Исключение злоупотреблений со стороны персонала.

Производство и продажа аттракционов, тематическое оформление аттракционов, парков, развлекательных центров. Большой ассортимент сказочных образов, входных групп, тематических касс.

Производство и продажа парковых аттракционов. Круглогодичная выставка китайских аттракционов в Парке культуры и отдыха г. Тюмени.

Компания UCS – ведущий российский разработчик программного обеспечения для автоматизации предприятий индустрии гостеприимства и развлечений. Программно-аппаратный комплекс Game-Keeper – самая популярная система управления парками и игровыми развлекательными центрами (автоматизировано более 700 объектов в России, странах Европы и Азии): • Высокий уровень сервиса и надежный контроль игровых зон. • Автоматическое управление ценой игры в зависимости от времени суток, дня недели, сезона, вида автомата, лояльности гостя. • Автоматизацию магазина призов. • Контроль доступа на аттракционы, повременную тарификацию игры, продажу абонементов. • Поддержку гибкой системы лояльности. • Анализ загруженности автоматов и другую важную аналитику. • Исключение злоупотреблений со стороны персонала.

Компания UCS осуществляет комплексную автоматизацию семейных развлекательных центров и мультиплексов (игровые зоны, боулинг, общепит, билетные кассы). Москва ул. Б. Почтовая, д.18, стр. 6 www.ucs.ru, www.game-keeper.com, gk@ucs.ru +7 (495) 921-4198

Россия, Алтайский край, г. Барнаул, п. Центральный, ул. Мира, 42 www.acompozit.ru info@acompozit.ru 8 (3852) 67-71-31, 8 (960) 936-89-24

АТТРАКЦИОНЫ ИЗ ВОЛЖСКОГО Производство и продажа аттракционов. 404111, г. Волжский, Волгоградская обл., ул. Молодежная, д. 30, офис 207 www.locomotive.org.ru raduga0512@mail.ru (8443) 27-5313, 27-3530 +7 (902) 311-0093

Производство призовых билетов для игровых аппаратов redemption. С.-Петербург, ул. Руставели, д. 13, оф. 802 http://медиа-проект.рф,

АТТРАПЛАСТ Производство аттракционов и изделий из стеклопластика. В ассортименте: - Водные, Семейные, Детские аттракционы. - Стеклопластиковые формы для морально устаревших аттракционов. - «Колокольчик», «Солнышко», «Карнавал», «Юнга», «Веселые горки», «Северное сияние», «Светофор», Кабины для Колеса Обзора. - Парковые фигуры, Фонтаны, Кассы, Лавочки, Входные группы, Мусорницы. Гарантийное и послегарантийное обслуживание. г. Барнаул, ул. Бриллиантовая, д. 2А www.attraplast.ru attraplast@mail.ru (3852) 29-9071, 69-3330

КИР №6 (102) 2015

ГК карусель

Детское игровое и развлекательное оборудование.

- Европейские аттракционы (детские, семейные, экстремальные). - Аттракционы Китая (детские, семейные). - Аттракционы Турции (семейные, экстремальные). - Продажа, поставка, монтаж и послепродажное обслуживание аттракционов для парков и РЦ. - Обучение персонала. - Продажа запчастей к аттракционам. - Сеть парков в Москве и Московской обл. - Разработка проектов парков (концепция, дизайн, архитектура и т.д.). - Аттракционные комплексы «под ключ». - Консультации по организации бизнеса. - Менеджмент безопасной эксплуатации. - Ландшафтный дизайн. - Сопутствующая торговля и питание в парках.

Детские игровые аппараты всех категорий, мягкие модульные комнаты от проверенных производителей. Эксклюзивный представитель в России производителя всех видов боулинга IMPLY (Бразилия). В ассортименте: Мини-боулинг, Стандартный боулинг и ноу-хау от IMPLY – «Боулинг-кафе» адаптируемый боулинг для всех видов помещений, больших и маленьких. Продажа, аренда, гарантийное и сервисное обслуживание развлекательного оборудования. Комплексное оснащение игровых зон: от проектирования до запуска в эксплуатацию. Индивидуальный подход к каждому клиенту. Москва, Варшавское шоссе, 125, стр.1, секция 9, офис 312 www.denikom.ru, www.denikom.com info@denikom.ru +7 (495) 640-2390, +7 (495) 640-2388

МЕДИА ПРОЕКТ

media.project@mail.ru +7 (965) 7878-654, +7 (812) 646-7559

58

дэником

ЗАВОД «ВОЗДУШНЫЙ ЗАМОК» Ведущий производитель надувных аттрак­цио­нов в России. Разработка и производство надувных конструкций. Наше основное преимущество – высокое качество, долговечность и, главное, безопасность. Мы не просто производим отличные батуты, мы разрабатываем методики и технологии организации семейного досуга на базе мо­бильных надувных и поролоновых аттракционов. Мы выпускаем: - Наземные и водные надувные и спортивные аттракционы, горки, бассейны - Рекламные аттракционы, аэромены - Сценические навесы, тенты - Пневмомодульные здания, палатки - Надувные Деды Морозы, Снегурочки, Снеговики, детские игровые модули - Аквапарки, мобильные автодромы. Помогаем подобрать оборудование, осуществляем гарантийное и пост­ гаран­тийное обслуживание, рассчитываем сроки окупаемости и доходности объектов. Санкт-Петербург Октябрьская наб., 80, к. 1 www.airpalace.ru market@airpalace.spb.ru +7 (812) 447-7949 +7 (812) 447-7948

г. Тюмень, ул. Холодильная, 83 www.sbl-tyumen.ru, park_tyumen@rambler.ru +7 (345) 240-6083, +7 (345) 240-6084

рУССКИЕ АТТРАКЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ Производство российских аттракционов нового поколения для всех возрастных групп. Проектрование парков и РЦ.. Тематизация отдельных аттракционов и развлекательных объектов. г. Красноярск, пр. Связистов, 22 www.ras-krsk.ru, info@ras-krsk.ru +7 (902) 940-0512

регион парк 119049, Москва, Крымский вал, д. 9 www.carrousel.ru sale@carrousel.ru info@carrousel.ru +7 (499) 237-1360 +7 (495) 995-7577 +7 (499) 237-0840

ИОЛЛА Архитектурно-производственная мастер­ская «ИОЛЛА» специализируется на эксклюзивных, авторских ландшафтных и интерьерных решениях с использованием высокопрочного и износоустойчивого материала – архитектурного бетона. Фантазия и желание заказчика или архитектора не зажаты никакими размерными или художественными рамками. Возможно воспроизвести различные формы и размеры, выполнить любую фактуру и цвет. Москва, Варшавское шоссе, д. 56 Выставочный зал №1: СЦ «Лесная усадьба», Московская обл., п. Горки-2, Рублево-Успенское шоссе, 14 км. Выставочный зал №2: ГК «КУБ», Московская область, г. Красногорск, ул. Вокзальная, д. 37. http://iolla.ru, info@iolla.ru +7 (495) 724-9663

Йотто групп Производство и продажа интерактивных кинотеатров: экраны, динамические плат­формы, спец­эффекты, интерактивные фильмы и т.д. 127411, Москва, Дмитровское шоссе, дом 157, стр. 9, оф. 9109 www.exo-film.com, www.yottogroup.com sales@yotto5d.ru +7 (495) 933-4587, +7 (915) 154-5000 +7 (915) 152-5000

На рынке развлечений 18 лет. Производим классические семейные аттракционы: качели, карусели, джеты. Надежные, простые в эксплуатации, быстро принося­щие прибыль. Шеф-монтаж и консультации включены в стоимость аттракционов. Обеспечиваем гарантийное обслуживание наших изделий. 659321, Россия, Алтайский край, г. Бийск, ул. Советская, д. 213, оф. 35 www.region-park.ru, region-park@yandex.ru +7 (3854) 30-3300, моб. 8 (903) 991-4387

Спарта

ГК «ПаркСофт» с 2000 года занимается: - проектированием и строительством парков развлечений - разработкой концепции и фактическим управлением парков - звуковым и световым оформлением парков и аттракционов; - на базе собственного завода выпускает целое семейство аттракционов – от детских и семейных до экстремальных - изготовлением колес обозрения от 32 до 160 метров; - производством любых ответственных металлоконструкций.

Производство надувных аттракционов различной сложности. Компания работает в 3-х основных направлениях. Надувные аттракционы - батуты, горки, комплексы, манежи, широкий ассортимент игровых аттракционов. Герметичное направление - вся продукция предназначена для использования на воде: горки, бассейны, водные бананы, блобы, водные сани, вышки, водные шары, зорбы и т.п. Мягкие аттракционы - это широкий выбор аттракционов для тим-билдинга, детские модульные конструкторы, мягкая дидактика и мозаики, сухие бассейны с шарами. Линейка аттракционов ежемесячно по­полняется новинками.

Москва, ул. Ленинский пр., д. 6, стр. 7 www.parksoft.ru, info@parksoft.ru +7 (499) 764-5099

С.-Петербург, Б. Сампсониевский пр. 28 www.cparta.ru, cparta-spb@mail.ru +7 (812) 385-7784, +7 (812) 984-1444 8 800 700-3133 (по России бесплатно)

ГК ПАРКСОФТ

Компания UCS осуществляет комплексную автоматизацию семейных развлекательных центров и мультиплексов (игровые зоны, боулинг, общепит, билетные кассы). Москва, ул. Б. Почтовая, д.18, стр. 6 www.ucs.ru, www.game-keeper.com, gk@ucs.ru +7 (495) 921-4198

Главный редактор НАТАЛИЯ ПАЛМАН Выпускающий редактор ЮЛИЯ МАНЖА Руководитель PR-службы ЕЛИЗАВЕТА НАГОРНОВА liza@aaex.ru Верстка НЕЛЛИ ВДОВИНА Отдел распространения +7 (812) 336-3867 Цены указаны в рублях. В качестве иллюстраций используются фото, предоставленные ведущими производителями. РЕКЛАМНЫЙ ОТДЕЛ тел. +7 (921) 940-4004 тел./факс +7 (812) 336-3867 kir@aaex.ru, www.kir.aaex.ru Изготовлено в ООО «ИПК «Береста» Тираж 5 000 экз. Заказ №1369 Каталог распространяется в центрах развлечений, клубах, отелях, ресторанах, бизнес-центрах,парках, на выставках России и СНГ. Статьи публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации. Перепечатка материалов и использование иллюстраций допускается только с разрешения издателя. За достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях, редакция ответственность не несёт. Журнал зарегистрирован Министерством Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. ПОДПИСКА на сайте www.kir.aaex.ru Регистрационное свидетельство ПИ № 77-5837 Издатель / учредитель ООО «ASTRA» ©

КИР №6 (102) 2015

59


КИР

Каталог включает в себя следующие разделы:

Каталог индустрии развлечений the amusement industry catalogue

оборудование Иллюстрированный каталог оборудования и аксессуаров для индустрии отдыха и развлечений

для парков,

Выходит 1 раз в 2 месяца (6 номеров в год)

центров

аквапарков, боулинга, развлечений

Подписной купон

Предложение действительно с любого номера

Бланк заказа подписки на журнал «Каталог Индустрии Развлечений»

Чтобы оформить подписку, вам нужно: Заполнить прилагаемый справа Бланк заказа и отправить его в редакцию по e-mail: kir@aaex.ru или по факсу: +7 (812) 336-3867

r

Адрес для доставки

1. Перечислить сумму за подписку на один из приведенных ниже расчетных счетов ООО «Титан»:

инд е к с ,

с тра на

р а й он, у л ица ,

ИНН / КПП 7805374876 / 781001001 р/c 40702810815000002779 в ф-ле ПАО «Банк ВТБ в Санкт-Петербурге», к/с 30101810200000000704 БИК 044030704

дом,

город

корпу с ,

к в а ртира /оф ис

E-mail

подпис ь

Цена подписки указана без учета комиссии Сбербанка или почты за перевод денег!

Транзитный валютный счет:

r

r

Телефон

С. В. И. Ф. Т код: VTBRRUM2NWR в ф-ле ПАО «Банк ВТБ в Санкт-Петербурге», Санкт-Петербург, Россия

домоф он/код

Валютный счет (не для граждан РФ)

1 номер КИР с ____м-ца 2016 г. и плачу 400 руб. Да, я подписываюсь на 3 номера КИР (на полгода) с _______ месяца 2016 г., и плачу всего 1200 руб. Да, я подписываюсь на 6 номеров КИР (на год) с _______ месяца 2016 г., и плачу всего 2400 руб. Для граждан СНГ:

r Да, я подписываюсь на

обл а с ть /к ра й

Рублевый счет

Компания

Для граждан РФ:

r Да, я подписываюсь на r

Фамилия И.О. подписчика

#

Оплатить стоимость подписки одним из следующих вариантов:

#

1 номер КИР с _____ м-ца 20__ г. и плачу 500 руб. Да, я подписываюсь на 3 номера КИР (на полгода) с _______ месяца 20__ г., и плачу всего 1500 руб. Да, я подписываюсь на 6 номеров КИР (на год) с _______ месяца 20__ г., и плачу всего 3000 руб.

3 Журналы будут r

доставляться в мой почтовый ящик

40 702 978 015 000 001 182 ООО «Титан», 196084, Санкт-Петербург, Лиговский пр., 274, оф. 119 2. Оплатить подписку в любом отделении Сбербанка. Для удобства используйте Квитанцию-извещение (для граждан РФ!) 3. Оплатить подписку почтовым переводом (отправить сумму на расчетный счет ООО «Титан»): Рублевый счет ИНН / КПП 7805374876 / 781001001 р/c 40702810815000002779 в ф-ле ПАО «Банк ВТБ в Санкт-Петербурге», к/с 30101810200000000704 БИК 044030704 Валютный счет (не для граждан РФ) С. В. И. Ф. Т код: VTBRRUM2NWR в ф-ле ПАО «Банк ВТБ в Санкт-Петербурге», Санкт-Петербург, Россия 40 702 978 015 000 001 182 ООО «Титан», 196084, Санкт-Петербург, Лиговский пр., 274, оф. 119 kir@aaex.ru 60 КИР №6 (102) 2015 www.kir.aaex.ru

#

Транзитный валютный счет:

КИР №6 (102) 2015

61


62

КИР №6 (102) 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.