Cooktops and CombiSets
Uncompromising Miele quality
The cooktop is the heart of the kitchen and Miele’s range of cooktops and CombiSets combine sleek looks with top technology. You are sure to receive quick heat-up times and a powerful performance delivery in a design package that not only looks great but provides you with easy access to the cooking zones and controls. Depending on model, automatic and programmable features add great convenience for a new dimension to the very interactive cooking on a cooktop.
German engineered and tested to the equivalent of 20 years usage. www.miele20years.com.au Miele Quality – forever better To ensure that Miele machines will stand the test of time and provide unbeatable performance continually, we really put them through their paces in our test laboratories, before full production commences. No other brand can claim such a strong commitment to quality, reliability and durability.
Sustainable innovations www.mielesustainableinnovations.com.au
Company philosophy Our aim is to produce and market durable products of the highest quality using procedures that are both economically and ecologically sound. The products should not only offer a high level of performance, efficiency and safety, but they should also have as little impact on the environment as possible, throughout their whole lifespan.
2
In addition, induction and HiLight cooktops ¼»·ÊËÈ» ÉÃÅÅʾƑ ƻȼ»¹ÊÂÏ Ų·ÊƑ »·ÉÏ ÊÅ ¹Â»·Ä surfaces, while our gas cooktops are designed to make operation safe and simple with their enamelled cast iron pan supports that allow pots to be easily transferred from one burner to another. » ·È» ¹ÅÄŰº»ÄÊ Ê¾·Ê Ϳʾ ¿»Â»ƠÉ »ÎÊ»ÄÉ¿Ì» range of cooktops and CombiSets you will Űĺ ·Ä ¿º»·Â ¹¾Å¿¹» ʾ·Ê ¾»ÂÆÉ ÏÅË ·¹¾¿»Ì» perfect results in your kitchen!
Wide choice of cooktop technology Miele cooktops and CombiSets are available with a wide choice of cooking technologies, to suit your very individual requirements.
Induction The future of cooking. With an induction cooktop, the heat is created directly in the base of the pan. Using suitable cookware, the size of the pan will be automatically recognised so that there is virtually hardly any waste of energy. In addition, induction cooking is very safe, as the cooking zones stay relatively cool. Above all is their wide range of power output - with their Booster settings, induction cooktops outperform the most powerful gas wok burners, yet can be adjusted to the lowest of heat output, for a very gentle simmer. HiLight ceramic cooktops The modern way of cooking. Heat output is crated through the red heat of the very ůš¿ÄÊ Âż ¿½žÊ ÂžÂťÂˇĂŠÂťĂˆ ÂťĂ‚ÂťĂƒÂťĂ„ĂŠĂ‰ ¸ÂÅĂ? ʞ ÂšÂťĂˆÂˇĂƒÂżÂš ½Â¡ÉÉ Ă‰Ă‹ĂˆÂźÂˇÂšÂťĆ” ¿Â Âż ¿½žÊ šÅÅà ÊÅÆÉ Ă…ĹŽÂťĂˆ Â˝ĂˆÂťÂˇĂŠ ÂšĂ…Ă„ĂŒÂťĂ„ÂżÂťĂ„ÂšÂť Ă?¿Êž ¡Ä array of automatic and programmable functions.
Gas cooktops The traditional way of cooking. Miele’s renowned quality and attention to detail add ĂŠĂ… ʞ ÂťĂ„ÂťĂˆÂ˝Ă? ůš¿ÄšĂ? Ă…Âź šÅÅà ¿Ä½ Ă?¿Êž ½¡ÉƑ making these models the best choice for budding chefs taking a traditional approach to achieving perfect results!
3
Induction cooktops
Design
ů¹¿»Ä¹Ï Design options The design of all of Miele’s induction cooktops is characterised by puristic and clear linear elegance. Across the range you ¹·Ä ¹¾ÅÅÉ» ¸»ÊÍ»»Ä º¿Ů»È»ÄÊ ¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä widths, frame options, surface decors and »Ì»Ä ŲËɾƖÃÅËÄÊ»º ÅÆÊ¿ÅÄÉƔ
ĺ˹ʿÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ Ɩ ʾ» ÆÅÍ»È Å¼ ½·É ƺ·Äº more) with the safety and convenience of electric HiLight cooktops.
Induction cooking principle Inductive heat transfer guarantees »ÎÊȻûÂÏ É¾ÅÈÊ ¾»·ÊƖËÆ Ê¿Ã»É ·Äº È·Æ¿º response as the heat is induced directly in the pan base and therefore the ceramic ½Â·ÉÉ ¿Êɻ¼ ÅÄÂÏ ¾»·ÊÉ ËÆ ¼ÈÅà ʾ» È»Ų»¹Ê»º ¾»·Ê ¼ÈÅà ʾ» Æ·ÄƔ ¾» ¸»Ä»ŰÊÉ ·È» ʾ·Ê ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ¿É ¼·ÉÊ ·Äº Ì»ÈÏ »ů¹¿»ÄÊ Ɩ the future of cooking!
Cleaning and care Miele induction cooktops can be kept clean easily as the heat is created in the pan base and spilled food cannot bake onto the screen. Spillages and other soiling are »·É¿ÂÏ ¹Â»·Ä»º ÅŮƑ ·ºº¿Ä½ · Ä»Í Â»Ì»Â Å¼ convenience to your cooking.
Gas
HiLight
Induction
ĺ˹ʿÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ È»ÉËÂÊÉ ¿Ä ɾÅÈÊ»È ¾»·ÊƖËÆ times, reducing the time needed to bring 5 l of water to the boil by up to 50% and ÅŮ»È¿Ä½ ¾»·ÊƖËÆ Ê¿Ã» É·Ì¿Ä½É ·ÃÅËÄÊ ÊÅ ʺʷ̈ ¹ÅÃÆ·È»º ÊÅ ¾¿½¾ƖƻȼÅÈ÷Ĺ» ¿»Â» HiLight cooktops. An investment that pays ÅŮƘ
4
Flexible cooktop design ¹ÈÅÉÉ Ê¾» ȷĽ»Ƒ º¿Ů»È»ÄÊ É¿Ð» ·Äº ÊÏÆ»É Å¼ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É ¹·Ê»È ¼ÅÈ ·Â ż ÏÅËÈ ¿Äº¿Ì¿ºË·Â È»Ç˿ȻûÄÊÉƔ ÅÈ »Î·ÃÆ»Ƒ ɻ»¹Ê Ãź»ÂÉ ÅŮ»È ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É Ê¾·Ê ·È» º»É¿½Ä»º ·É »ÎÊ»ÄÉ¿ÅÄ ÐÅÄ»É ÊÅ ·ÂÂÅÍ ¹·ÉÉ»ÈÅ» º¿É¾»É Ϳʾ ËÆ ÊÅ ʹʷʷ Ãà Πʺʷʷ Ãà ÊÅ ¸» ËÉ»ºƔ
DirectSeletion controls ¾»É» ÊÏÆ»É Å¼ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ·ÂÂÅÍ ¼ÅÈ ¿ÄÊË¿Ê¿Ì» ·Äº È·Æ¿º ¹ÅÄÊÈÅ ż ʾ» ¹ÅÅÁÊÅÆ Ì¿· · ɿĽ» ¹»ÄÊÈ»ºƑ ¿Äº¿Ì¿ºË·ÂÂÏ ÄËø»È»º ȷĽ» ż É»ÄÉÅÈ ÊÅ˹¾ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ¼ÅÈ ·Â ȿĽÉƔ ĺ¿Ì¿ºË·Â É»ÊÊ¿Ä½É ¹·Ä ɻ»¹Ê»º º¿È»¹ÊÂÏ ÊÅ ·¹¾¿»Ì» ʾ» º»É¿È»º ÆÅÍ»È ÅÈ ÆÈŽȷÃû ʾ» Ê¿Ã»È ÅƻȷʿÅÄƑ ͿʾÅËÊ ¾·Ì¿Ä½ ÊŠɹÈÅ ʾÈÅ˽¾ ʾ»Ã ËɿĽ ̊ ÅÈ Ɩ ¸ËÊÊÅÄÉƔ
DirectSelection Plus controls ¿Ê¾ ʾ»É» ÊÏÆ»É Å¼ ¹ÅÄÊÈÅÂÉƑ »·¹¾ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É ¾·É ¿ÊÉ ÅÍÄ ÄËø»È»º É»ÄÉÅÈ ÊÅ˹¾ Æ·º ¼ÅÈ ¿ÄÊË¿Ê¿Ì» È·Æ¿º ¹ÅÄÊÈÅ ż ʾ» ¹ÅÅÁÊÅÆƠÉ Ã·ÄÏ ¼»·ÊËÈ»ÉƔ ÅÍ»È É»ÊÊ¿Ä½É ·Äº Ê¿Ã»É ·È» ·ºÀËÉÊ»º Ì¿· · ¸·¹ÁÂ¿Ê ÄËø»È ȷĽ» ¼ÅÈ »·¹¾ ȿĽƑ ;¿¹¾ ¿É ÄÅÊ ÅÄÂÏ Ì»ÈÏ ¹ÅÄ̻Ŀ»ÄÊ ¸ËÊ ·ÂÉÅ Æ·ÈÊ¿¹Ë·ÈÂÏ »Â»½·ÄÊƔ
Pan/pan-size sensing ·ÄƖɿл É»ÄÉÅÈÉ ·È» ·¹Ê¿Ì·Ê»º ;»Ä · ¼»ÈÈÅƖ÷½Ä»Ê¿¹ Æ·Ä ¿É Æ·¹»º ÅÄ · ȿĽƔ Ä ·ºº¿Ê¿ÅÄƑ ʾ» ɿл ż ʾ» Æ·Ä ¿É È»¹Å½Ä¿É»º Ϳʾ¿Ä ʾ» ½È·Æ¾¿¹É ÅÄ Ê¾» ¹»È·Ã¿¹ ɹȻ»Ä ·Äº ÅĹ» Æ·ÄÉ ·È» È»ÃÅÌ»º ¼ÈÅà ʾ» ȿĽÉƑ »Ä»È½Ï ÅËÊÆËÊ ¿É ¿ÄÊ»ÈÈËÆÊ»ºƔ ¾¿É ÊÈ·ÄÉÂ·Ê»É ·É ¾¿½¾ ÅƻȷʿÅÄ·Â É·¼»ÊÏ ·Äº È»ÉËÂÊÉ ¿Ä »Ä»È½Ï ɷ̿ĽÉƔ ¾Å˺ ÄÅ Æ·Ä ¸» º»Ê»¹Ê»ºƑ ʾ» »Ä»È½Ï ÅËÊÆËÊ ¿É ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ ¿ÄÊ»ÈÈËÆÊ»ºƔ
Auto heat-up ËÊÅ ¾»·ÊƖËÆ ¿Ä¿Ê¿·Ê»É ʾ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÆÈŹ»ÉÉ Í¿Ê¾ ¼Ë ÅËÊÆËÊ ·Äº ¹ÅÄÊ¿ÄË»É ¹ÅÅÁ¿Ä½ Ϳʾ È»ºË¹»º ÅËÊÆËÊƔ ¾¿É ¼»·ÊËÈ» ¿É ·Ì·¿Â·¸Â» ÅÄ ·Â ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É ·Äº Ê·Á»É ÅËÊ Ê¾» ÉÊ»Æ Å¼ È»ºË¹¿Ä½ ʾ» ÆÅÍ»È É»ÊʿĽ ·¼Ê»È ʾ» ¾»·ÊƖËÆ ¿É ¹ÅÃÆ»ʻ ;¿¹¾ ¿É Æ·ÈÊ¿¹Ë·ÈÂÏ ¾·ÄºÏ ;»Ä ¸È¿Ä½¿Ä½ Æ·ÉÊ· Í·Ê»È ÊŠʾ» ¿Ä¿Ê¿·Â ¸Å¿Â Ϳʾ ʾ» ÷οÃËà ɻÊʿĽ ·Äº ¹ÅÄÊ¿ÄË» ÊÅ ¹ÅÅÁ ¿Ê ·Ê · È»ºË¹»º É»ÊʿĽƔ
Timer ¾» Ê¿Ã»È ·ÂÂÅÍÉ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ºËÈ·Ê¿ÅÄÉ Å¼ ËÆ ÊÅ ˀƔʼ ¾ ÊÅ ¸» ɻ»¹Ê»ºƔ Ĺ» ʾ» ʿû ¾·É »Â·ÆÉ»ºƑ ʾ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÉͿʹ¾»É ÅŮ ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏƔ ¾» Ê¿Ã»È ¹·Ä ·ÂÉÅ ¸» ËÉ»º ·É · ÿÄËÊ» ÿĺ»ÈƔ
Ƒ ¼»·ÊËÈ»É Í¿Â ̷ÈÏ º»Æ»Äº¿Ä½ ÅÄ Ãź»Â
5
Miele technology highlights
Con@ctivity Con@ctivity allows a rangehood to communicate with a cooktop unit down below. Information is gathered directly from the cooktop and evaluated by the rangehood controls. The rangehood reacts automatically to settings made at the cooktop. Ʒ É»È ¹ÅÄ̻Ŀ»Ä¹» ·Äº · ƻȼ»¹Ê Á¿Ê¹¾»Ä micro-climate through automatic power control Ʒ ¿½¾Ɩ»̻ ËÉ»È ¹ÅÄ̻Ŀ»Ä¹» ʾÈÅ˽¾ automatic activation of the cooker hood Ʒ »ÃÅ̷ ż Á¿Ê¹¾»Ä źÅËÈÉ Ê¾·ÄÁÉ ÊÅ automatic fan run-on Ʒ Å ŰĽ»ÈÆÈ¿ÄÊÉ ÅÄ È·Ä½»¾Åź
TwinBooster The TwinBooster setting allows operation at the maximum power output for 15 minutes and can be selected in 2 steps ÊÅ · ÷οÃËà ÂÅ·º ż ʺƑʾʷʷ Ɣ For you this means additional time saving due to extremely short heat-up times of ·Ƚ» ÇË·ÄÊ¿Ê¿»É ż ¿ÇË¿ºƔ
Ä Æ·ÈÊ¿¹Ë·ÈƑ Ϳʾ ʾ» Í¿Ä ÅÅÉÊ»È É»ÊʿĽ ÏÅË ½»Ê ʾ» ¸»Ä»ŰÊ Å¼ ¹¾ÅÅɿĽ ¸»ÊÍ»»Ä dedicating the available electrical load to a single zone and thus deactivating the corresponding zone or choosing Booster setting I with an output slightly below the absolute maximum and still being able to use the corresponding cooking zone for ¹ÅÄÊ¿ÄË»º ¹ÅÅÁ¿Ä½Ƒ ¼ÅÈ »Î·ÃÆ»Ɣ
‘Keeping warm’ function ·Ê¾»È ʾ·Ä ɻ»¹Ê¿Ä½ ʾ» ÂÅÍ»ÉÊ É»ÊʿĽƑ which could potentially cause food to burn ÅÄƑ ʾ¿É ÆÈ·¹Ê¿¹·Â É»ÊʿĽ Ϳʾ ·Ä ¿ÄÊ»½È·Ê»º temperature sensor allows foods (i.e. sauces or soups) to be kept at serving Ê»ÃƻȷÊËÈ»Ƒ ¿Äº»Æ»Äº»ÄÊ Å¼ ÇË·ÄÊ¿Ê¿»É ¼ÅÈ optimum meal planning.
Stop & Go The Stop & Go function allows power to be reduced to Setting 1 on all rings at once. It is É¿ÃÆ» ·Äº ¼·ÉÊƑ ¿Ɣ»Ɣ ;»Ä ʾ» ºÅÅÈ ¸»ÂÂ È¿Ä½É ÅÈ · ʻ»ƾÅÄ» Ä»»ºÉ ÊÅ ¸» ·ÄÉͻȻºƑ ÉŠʾ·Ê ¼Åź ºÅ»ÉÄƠÊ ¸ËÈÄƑ Å̻ȹÅÅÁ ÅÈ ¸Å¿Â ÅÌ»ÈƔ Starting the process with ‘go’ again reinstates all previously selected power settings.
Ƒ ¼»·ÊËÈ»É Í¿Â ̷ÈÏ º»Æ»Äº¿Ä½ ÅÄ Ãź»Â
6
ยทยผยปร ร
Residual heat indicator A three-stage residual heat indicator for each ring shows how hot rings are, as the ยพยปยทร ร ยปลฒยปยนร ยปยบ ยผร ร ร ร ยพยป ร ยทร ยธยทร ยป ร ยทร ร ร ยฟร ร ยนยทร ร ยป ร ยพยป ร ร ร ยผยทยนยป ร ร ยพยปยทร ร ร ฦ ยฟยฝยพ ร ร ยปร ยทร ยฟร ร ยทร ร ยทยผยปร ร ยทร ยบ ร ร ร ยฟร ร ร ร ร ร ร ยปยนร ยฟร ร ยผร ร ร ยฟร ร ร ร ร ยทร ยบ ยธร ร ร ร ฦ
Programme lock function ร ร ร ร ยนยพยฟร ยฝ ร ยพยป ร ยปร ร ร ร ยนร ร ร ร ร ร ร ยฟร ยพ ร ยพยป ร ยปร ร ร ร ยธร ร ฦ ยผร ร ยนร ยฟร ร ร ยทร ยบ ร ร ร ยปร ร ยปร ร ยฟร ยฝร ยทร ยป ร ร ยนร ยปยบ ร ร ร ร ร ร ยปยนร ยทยฝยทยฟร ร ร ร ร ยทร ร ยพร ร ยฟร ยปยบ ร ร ยทยนยนยฟยบยปร ร ยทร ยทร ร ยปร ยทร ยฟร ร ร ร ยพยฟยนยพ ยนร ร ร ยบ ยทลฎยปยนร ร ยพยป ยบยปร ยฟร ยปยบ ยนร ร ร ยฟร ยฝ ร ยปร ร ร ร ฦ
System Lock ร ยนร ร ร ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ร ร ยผ ร ยพยป ยทร ร ร ยฟยทร ยนยป ยทร ร ร ยฝยปร ยพยปร ยทร ยบ ร ร ร ร ยปยนร ร ยทยฝยทยฟร ร ร ร ยทร ร ยปร ยฟร ยฝ ยทร ยบ ร ร ยทร ร ยพร ร ยฟร ยปยบ ร ร ยป ร ยผ ร ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ฦ ยฟฦ ยปฦ ยธร ยนยพยฟร ยบร ยปร ฦ
Fault monitoring ร ร ยฟร ร ยทยฝยป ร ร ยฟร ยปร ร ร ร ยทยนยปยบ ร ร ร ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ร ร ยปร ร ร ร ร ยฟร ร ยพยป ยทร ร ร ร ยทร ยฟยน ร ร ยฟร ยนยพฦ ร ลฎ ร ยผ ร ยพยป ยปร ร ยฟร ยป ยนร ร ร ร ร ร ยทร ยบ ร ร ร ร ยปยนร ร ยทยฝยทยฟร ร ร ยฟร ยทยบร ยปร ร ยปร ร ยนยพยทร ยฝยปร ร ร ร ร ร ยฝร ยทร ร ยปร ฦ
ยทยผยปร ร ร ร ยฟร ยนยพฦ ร ลฎ ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ยฟร ยทร ร ร ร ยทร ยฟยนยทร ร ร ยบยปยทยนร ยฟร ยทร ยปยบ ยทยผร ยปร ยท ร ยทร ยฟร ร ร ร ร ร ยธยปร ร ยผ ร ร ยปร ยทร ยฟร ยฝ ยพร ร ร ร ร ร ร ร ยปร ยปร ร ร ร ยปร ยทร ยฟร ยฝ ยปร ร ร ร ร ฦ ร ร ยนยพ ยทร ยผร ร ยฝยปร ร ยฟร ยฝ ร ร ร ร ยฟร ยนยพ ร ลฎ ร ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ฦ
Overheating protection ยพร ร ร ยบ ร ยพยป ยนร ร ร ร ร ร ยบยปร ยปยนร ยทร ร ร ยปร ยพยปยทร ยฟร ยฝฦ ร ร ยนยพ ยทร ยธร ยทร ยปร ร ร ร ร ยทร ยธร ยฟร ยฟร ยฝ ยบร ร ฦ ยฟร ยทร ร ร ร ยทร ยฟยนยทร ร ร ร ร ยฟร ยนยพยปร ร ลฎ ร ยผ ร ยพยป ยนร ร ร ยฟร ยฝ ร ร ร ยป ร ร ร ร ร ร ยปยนร ร ยพยป ยฟร ยบร ยนร ยฟร ร ยนร ยฟร ยทร ยบ ยนร ร ร ร ร ร ฦ
7
Induction cooktops
All Miele induction cooktops share the following features: Controls Onset touch sensor controls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ controls Programmable user preferences Safety features Residual heat indicators for all cooking zones Overheating protection Safety/System lock with indicator light ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ Integrated cooling fan with automatic run on Fault monitoring Accessory Glass scraper Optional accessories Original Miele E-Cloth, ceramic and stainless steel cooktop cleaners Installation and Technical data See “Building-in diagrams”* and “Product information” for exact appliance and cut-out dimensions as well as zone dimensions and output levels Suitable pans Induction cooktops require inductionsuitable ferromagnetic pans, such as enamelled steel, cast iron or magnetic ÉÊ·¿Ä»ÉÉ ÉÊ»»Â ¿»Â» ÅŮ»È · ¼ÅËÈƖÆ¿»¹» induction cookware set (KMTS 5704) and a choice of two casserole dishes for use on induction cooktops (KMB 5000 S and KIB 5000).
KM 6113 Induction cooktop
KM 6317 Induction cooktop
Flat stainless steel rim
Flat stainless steel rim
CONTROLS
CONTROLS
COOKING ZONES
COOKING ZONES
Onset touch sensor EasyControl plus controls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels 1–9 with digital display Timer from 1 minute to 9 h 30 min. with automatic ÉͿʹ¾ƖÅŮ Minute minder 3 induction cooking zones with pan/pan size recognition and auto heat-up Booster function for all cooking zones Keeping warm function APPLIANCE WIDTH
574 mm
Induction cooktop KM 6113
*Installation diagrams should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz.
8
) Front ) Casing depth 3 ) Mains connection box. Mains connection cable L = 1440 mm supplied loose 1 2
Onset touch sensor DirectSelection controls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels 1–9 with digital display Timer from 1 minute to 9 h 30 min. with automatic ÉͿʹ¾ƖÅŮ Minute minder 4 induction cooking zones, including one extended zone, with pan/pan size recognition and auto heat-up Booster function for all cooking zones, two with TwinBooster Keeping warm function, Stop & Go function OPTIONAL ACCESSORIES
XKM 2100 KM Con@ctivity communication module for direct control of select Miele decor rangehoods APPLIANCE WIDTH 614 mm
Induction cooktop KM 6317
KM 6350 LPT Induction cooktop
KM 6380 LPT Induction cooktop
KM 6382 Induction cooktop
Flat stainless steel rim, LightPrint zone decor
Glass rim, bevel edged all round, LightPrint zone decor
Raised stainless steel rim
CONTROLS
Onset touch sensor DirectSelection Plus controls along the front Power levels 1 -9 with digital display ¿Ã»È ¼ÈÅà ʸ ÿÄËÊ» ÊÅ ˀ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ Minute minder COOKING ZONES
4 induction cooking zones, including one extended zone, with pan/pan size recognition and auto heat-up Booster function for all cooking zones, two with TwinBooster Keeping warm function, Stop & Go function OPTIONAL ACCESSORIES
XKM 2100 KM Con@ctivity communication module for direct control of select Miele decor rangehoods APPLIANCE WIDTH
794 mm
CONTROLS
Onset touch sensor DirectSelection Plus controls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels 1–9 with digital display ¿Ã»È ¼ÈÅà ʸ ÿÄËÊ» ÊÅ ˀ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ Minute minder COOKING ZONES
3 induction cooking zones with pan/pan size recognition and auto heat-up Booster function for all cooking zones, one with TwinBooster Keeping warm function, Stop & Go function OPTIONAL ACCESSORY
XKM 2100 KM Con@ctivity communication module for direct control of select Miele decor rangehoods APPLIANCE WIDTH
916 mm
Induction cooktop KM 6350
Induction cooktop KM 6380
) Front ) Casing depth 3 ) Miele@home connection 4 ) Mains connection box, mains connection cable, L = 1440 mm, supplied loose
CONTROLS
Onset touch sensor DirectSelection Plus controls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels 1–9 with digital display ¿Ã»È ¼ÈÅà ʸ ÿÄËÊ» ÊÅ ˀ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ Minute minder COOKING ZONES
5 induction cooking zones with pan/pan size recognition and auto heat-up Booster function for all cooking zones, two with TwinBooster Keeping warm function, Stop & Go function OPTIONAL ACCESSORY
XKM 2100 KM Con@ctivity communication module for direct control of select Miele decor rangehoods APPLIANCE WIDTH
930 mm
Induction cooktop KM 6382
1
) Front 2 ) Casing depth 3 ) Miele@home connection 4 ) Mains connection box, mains connection cable, L = 1440 mm, supplied loose 1
2
6
) Building-in depth with M@h connection cable = 53 mm)
) Front ) Casing depth 3 ) Miele@home connection 4 ) Mains connection box, mains connection cable, L = 1440 mm, supplied loose 1 2
9
ÂËɾƖÃÅËÄÊ ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁÊÅÆÉƓ ¿»Â» ŲËɾƖÃÅËÄÊ»º ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ·È» ƻȼ»¹Ê ¼ÅÈ ¹È»·Ê¿Ä½ ƻȼ»¹ÊÂÏ ÉÃÅÅʾ ·Äº ÉÊÈ»·ÃƖ¿Ļº ¸»Ä¹¾ÊÅÆ ÉËȼ·¹»ÉƑ ͿʾÅËÊ ·ÄÏ È·¿É»º ¼È·Ã»É ÅÈ ¹»È·Ã¿¹ ½Â·ÉÉ É¹È»»ÄÉ ÊÅ º¿ÉÊËȸ · ¹Â»·Ä Ì¿ÉË·Â ·ÆÆ»·Â ż ʾ» Á¿Ê¹¾»Ä º»É¿½ÄƔ ÈÅà · ¿»Â» »Ä½¿Ä»»È¿Ä½ Æ»ÈÉÆ»¹Ê¿Ì»Ƒ ¿»Â» ŲËɾƖÃÅËÄÊ ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¾·Ì» ¸»»Ä º»É¿½Ä»º ¼ÅÈ ·Äº ·È» ʾËÉ º»»Ã»º ÉË¿Ê·¸Â» ¼ÅÈ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿Ä ½È·Ä¿Ê»Ƒ ÷ȸ»Ƒ ʿ»º ÅÈ ÉÅ¿º ÍÅź ¸»Ä¹¾ÊÅÆÉƔ ÅÈ ·Â Åʾ»È ÊÏÆ»É Å¼ ¸»Ä¹¾ÊÅÆÉƑ É˹¾ ·É È»¹ÅÄÉÊ¿ÊËÊ»º ÉÊÅÄ» ÅÈ È»É¿ÄƖ¸·É»º ÷ʻȿ·ÂÉ ¼ÅÈ »Î·ÃÆ»Ƒ Æ»·É» ¹ÅÄÉËÂÊ Ê¾» ¸»Ä¹¾ÊÅÆ Ã·Ä˼·¹ÊËÈ»È Í¾»Ê¾»È ʾ»Ï ¹·Ä ¸» ËÉ»º Ϳʾ · ŲËɾƖŰÊ ¹ÅÅÁÊÅÆƔ
KM 6312 Induction cooktop
KM 6383 Induction cooktop
»É¿½Ä ¼ÅÈ ŲËɾ ÃÅËÄʿĽ
»É¿½Ä ¼ÅÈ ŲËɾ ÃÅËÄʿĽ
CONTROLS
CONTROLS
ÄÉ»Ê ÊÅ˹¾ É»ÄÉÅÈ ¿È»¹Ê »Â»¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ·ÂÅĽ ʾ» ¼ÈÅÄÊ ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ÅÍ»È Â»Ì»ÂÉ ʸƯˀ Ϳʾ º¿½¿Ê·Â º¿ÉÆÂ·Ï ¿Ã»È ¼ÈÅà ʸ ÿÄËÊ» ÊÅ ˀ ¾ ʺʷ ÿÄƔ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ ¿ÄËÊ» ÿĺ»È COOKING ZONES
ÄÉ»Ê ÊÅ˹¾ É»ÄÉÅÈ ¿È»¹Ê »Â»¹Ê¿ÅÄ ÂËÉ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ·ÂÅĽ ʾ» ¼ÈÅÄÊ ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ÅÍ»È Â»Ì»ÂÉ ʸƯˀ Ϳʾ º¿½¿Ê·Â º¿ÉÆÂ·Ï ¿Ã»È ¼ÈÅà ʸ ÿÄËÊ» ÊÅ ˀ ¾ ʺʷ ÿÄƔ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ ¿ÄËÊ» ÿĺ»È
OPTIONAL ACCESSORIES
ʼ ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É Í¿Ê¾ Æ·ÄƭÆ·Ä É¿Ð» È»¹Å½Ä¿Ê¿ÅÄ ·Äº ·ËÊÅ ¾»·ÊƖËÆ ÅÅÉÊ»È ¼ËĹʿÅÄ ¼ÅÈ ·Â ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»ÉƑ ÊÍŠͿʾ Í¿Ä ÅÅÉÊ»È »»Æ¿Ä½ Í·Èà ¼ËĹʿÅÄƑ ÊÅÆ ų Å ¼ËĹʿÅÄ
ʺ ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»É Í¿Ê¾ Æ·ÄƭÆ·Ä É¿Ð» È»¹Å½Ä¿Ê¿ÅÄ ·Äº ·ËÊÅ ¾»·ÊƖËÆ ÅÅÉÊ»È ¼ËĹʿÅÄ ¼ÅÈ ·Â ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»ÉƑ ÅÄ» Ϳʾ Í¿Ä ÅÅÉÊ»È »»Æ¿Ä½ Í·Èà ¼ËĹʿÅÄƑ ÊÅÆ ų Å ¼ËĹʿÅÄ ʹʸʷʷ ÅÄʤ¹Ê¿Ì¿ÊÏ ¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄ ÃźË» ¼ÅÈ º¿È»¹Ê ¹ÅÄÊÈÅ ż ɻ»¹Ê ¿»Â» º»¹ÅÈ È·Ä½»¾ÅźÉ
ʹʸʷʷ ÃźË» ¼ÅÈ ÅÄʤ¹Ê¿Ì¿ÊÏ ʹʸʷʷ ¹ÅÄʤ¹Ê¿Ì¿ÊÏ ¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄ ÃźË» ¼ÅÈ É»Â»¹Ê ¿»Â» ȷĽ»¾ÅźÉ
Ɨ
APPLIANCE WIDTH
¾¿É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É ÅÄÂÏ ÉË¿Ê·¸Â» ¼ÅÈ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿Ä ½È·Ä¿Ê»Ƒ ÷ȸ»Ƒ ʿ»º ÅÈ ÉÅ¿º ÍÅź ÍÅÈÁÊÅÆÉƔ ÅÈ Åʾ»È ÷ʻȿ·ÂÉ Æ»·É» ·ÉÁƑ ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ÈƑ ¿¼ ¸Ë¿Âº¿Ä½Ɩ¿Ä ż ʾ¿É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É ÆÅÉÉ¿¸Â»Ɣ É Ê¾» ¹»È·Ã¿¹ ½Â·ÉÉ ·Äº ʾ» ÍÅÈÁÊÅÆ ¹ËÊƖÅËÊ ¾·Ì» · ¹»ÈÊ·¿Ä º¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ·Â ÊÅ»ȷĹ»Ƒ ½·Æ ¹·Ä Ì·ÈÏ ƺÿÄƔ ʸ ÃÃƻƔ
ĺ˹ʿÅÄ ¹ÅÅÁÊÅÆ ʽʺʸʹ
10
OPTIONAL ACCESSORIES
APPLIANCE WIDTH
ˀʹʿ ̊ƭƖ ʸ ÃÃ
dž ÄÉʷ·ʿÅÄ º¿·½È·ÃÉ É¾Å˺ ¸» ËÉ»º ·É · Æ·ÄĿĽ ½Ë¿º» ÅÄÂÏ ·Äº ÃËÉÊ ¸» È»·º ¿Ä ¹ÅÄÀËĹʿÅÄ Í¿Ê¾ ʾ» ÃÅÈ» ¹ÅÃÆÈ»¾»ÄÉ¿Ì» ÅƻȷʿĽ ·ÄºƭÅÈ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉ ÉËÆÆ¿»º Ϳʾ »·¹¾ ÆÈÅºË¹Ê Í¾¿¹¾ ¹·Ä ¸» ·¹¹»ÉÉ»º ÅÄƖ¿Ļ ¿Ä ·ºÌ·Ä¹» ¼ÅÈ ÏÅËÈ Æ·ÄĿĽ ÆËÈÆÅÉ»É Ì¿· ÍÍÍƔÿ»Â»Ɣ¹ÅÃƔ·Ë ÅÈ ÍÍÍƔÿ»Â»Ɣ¹ÅƔÄÐƔ
COOKING ZONES
ˀʹʿ ̊ƭƯ ʸ ÃÃ
Ɨ
¾¿É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É ÅÄÂÏ ÉË¿Ê·¸Â» ¼ÅÈ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿Ä ½È·Ä¿Ê»Ƒ ÷ȸ»Ƒ ʿ»º ÅÈ ÉÅ¿º ÍÅź ÍÅÈÁÊÅÆÉƔ ÅÈ Åʾ»È ÷ʻȿ·ÂÉ Æ»·É» ·ÉÁƑ ÷Ä˼·¹ÊËÈ»ÈƑ ¿¼ ¸Ë¿Âº¿Ä½Ɩ¿Ä ż ʾ¿É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É ÆÅÉÉ¿¸Â»Ɣ É Ê¾» ¹»È·Ã¿¹ ½Â·ÉÉ ·Äº ʾ» ÍÅÈÁÊÅÆ ¹ËÊƖÅËÊ ¾·Ì» · ¹»ÈÊ·¿Ä º¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ·Â ÊÅ»ȷĹ»Ƒ ½·Æ ¹·Ä Ì·ÈÏ ƺÿÄƔ ʸ ÃÃƻƔ
ĺ˹ʿÅÄ ¹ÅÅÁÊÅÆ ʽʺʿʺ
ƻ ÈÅÄÊ ƻ ˿º¿Ä½Ɩ¿Ä º»Æʾ ʺ ƻ ˿º¿Ä½Ɩ¿Ä º»Æʾ ÷¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¹·¸Â» 1
ƻ ÈÅÄÊ 2 ƻ ˿º¿Ä½Ɩ¿Ä º»Æʾ ʺ ƻ ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¿»Â» ʤ¾Åû 4 ƻ Ê»ÆÆ»º ¹ËÊƖÅËÊ 5 ƻ ·¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¸ÅÎƑ ÷¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¹·¸Â» ̏ ʸʻʻʷ ÃÃƑ ÂÅÅÉ» ¿ÄÉ»ÈÊ 1
2
4
ƻ Ê»ÆÆ»º ¹ËÊƖÅËÊ
5
ƻ ·¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¹·¸Â» ̏ ʸʻʻʷ ÃÃ
6
ƻ ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¹·¸Â» ¿»Â»ʤ¾Åû ƺ ˿º¿Ä½Ɩ¿Ä º»Æʾ Ϳʾ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¹·¸Â» ʤ¾ ̏ ʽʸ ÃÃƻ
Ceramic Hilight cooktops
Design Timeless and elegant The design of Miele’s ceramic cooktops is characterised by puristic and linear elegance. With their stainless steel frame and dark glass ceramic screen they are an elegant addition to any style of kitchen design. Due to the extremely short heat-up times of the HiLight elements, cooking times are considerably reduced while heat is evenly distributed.
NB, features will vary depending on model
11
Features & Benefits
HiLight technology
HiLight heater elements HiLight heater elements create radiant heat Ϳʾ È·Æ¿º ¾»·ÊƖËÆ Å¼ ·ÆÆÈÅÎƔ ʺ É»¹ÅÄºÉ Í¾¿¹¾ û·ÄÉ Ê¾·Ê ʾ» ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É immediately ready for use. The design of the ¿ ¿½¾Ê ¾»·Ê»È Ű·ûÄÊÉ »ÄÉËÈ»É · Ì»ÈÏ »Ì»Ä º¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄ Å¼ ¾»·ÊƔ
Dual-circuit cooking zone A cooking zone extension enables a normal and a large cooking zone for increased Ų»Î¿¸¿Â¿ÊÏ ·É Ì·È¿ÅËÉ É¿Ð»É Å¼ ÆÅÊÉ ·Äº Æ·ÄÉ and/or casserole dishes can be used.
Casserole area Two 18 cm zones can be extended to ÆÈÅÌ¿º» · ʻʸ ¹Ã ÂÅĽ È·¹»ƖÊÈ·¹Á ¹ÅÅÁ¿Ä½ zone by engaging an additional heating »Â»Ã»ÄÊ ¼ÅÈ ¿Ä¹È»·É»º Ų»Î¿¸¿Â¿ÊÏ ·É ÈÅËĺ Æ·ÄÉ ÅÈ ¹·ÉÉ»ÈÅ» º¿É¾»É ÍÅÈÁ ÅÄ Ê¾» ɷû cooking zone.
DirectSelection Plus controls ·¹¾ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ¼»·ÊËÈ»É ¿ÊÉ ÅÍÄ º»º¿¹·Ê»º É»Ê Å¼ ¿Ļ·È ¸·¹ÁƖÂ¿Ê ÄËûȿ¹·Â É»ÄÉÅÈ ÊÅ˹¾ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ¼ÅÈ ¿ÄÊË¿Ê¿Ì» È·Æ¿º ɻ»¹Ê¿ÅÄ Å¼ ÆÅÍ»È É»ÊÊ¿Ä½É ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ºËÈ·Ê¿ÅÄÉƑ ÉÅ ÏÅË ºÅÄƠÊ »Ì»Ä ¾·Ì» ÊÅ ÆÈ»Ɩɻ»¹Ê ʾ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»Ɣ
ExtraSpeed ¿»Â» ¿ ¿½¾Ê ¹ÅÅÁÊÅÆÉ Í¿Ê¾ ÎÊÈ· Æ»»º ·È» ·ÃÅĽ ʾ» ¼·ÉÊ»ÉÊ ¿ ¿½¾Ê ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¿Ä ʾ» ÍÅȺƔ ¾·ÄÁÉ ÊÅ ¿ÄÄÅÌ·Ê¿Ì» Ê»¹¾ÄÅÂŽÏƑ »Î¹ÂËÉ¿Ì» ÊÅ ¿»Â»Ƒ ¹ÅÄÉ¿ÉʿĽ ż · ʺƖ¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ ÉÏÉÊ»ÃƑ ¹ÅÃÆ·È»º ÊŠź»ÈƖÉÊÏ» ËÆ ÊÅ ʺʼ̈ ¾»·ÊƖËÆ Ê¿Ã» ¹·Ä ¸» É·Ì»º Ϳʾ ¿»Â»ƠÉ ÎÊÈ· Æ»»º ȿĽÉƔ ¾¿É ¿É ·¹¾¿»Ì»º Ϳʾ ¿Äʻ¿½»ÄÊ ¿ÄÊ»ÈÿÊÊ»ÄÊ ÅƻȷʿÅÄƑ ¹·Â»º ¹Ï¹Â¿Ä½Ƒ ¾¿½¾»È ¾»·Ê»È ȷʿĽ ·Äº »ů¹¿»ÄÊ Ê»ÃƻȷÊËÈ» ÃÅÄ¿ÊÅȿĽƔ
Controls
DirectSelection controls The centrally located controls are designed ¼ÅÈ ¿ÄÊË¿Ê¿Ì» È·Æ¿º ɻ»¹Ê¿ÅÄ Å¼ ÆÅÍ»È É»ÊÊ¿Ä½É and cooking durations for all cooking zones Ì¿· ¿Ļ·È ÄËûȿ¹·Â É»ÄÉÅÈ ÊÅ˹¾ Æ·ºÉƑ É¿ÃÆÂÏ É»Â»¹Ê ʾ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ»Ƒ ·Äº ;·Ê »̻ ÏÅË Í·ÄÊ ÊÅ ¹ÅÅÁ ·ÊƑ ͿʾÅËÊ ¾·Ì¿Ä½ ÊŠȻƻ·Ê»ºÂÏ ËÉ» ʾ» ̊ ÅÈ Ɩ ¸ËÊÊÅÄÉƔ
12
Convenience
Auto heat-up The very convenient Auto heat up starts the cooking process up at full output followed by continued cooking at a reduced setting and is available on all cooking zones of the electronically controlled models. Boiling Í·Ê»È ¼ÅÈ Æ·ÉÊ· ¿É É¿ÃÆÂ¿Ű»º ·É ʾ»È» ¿É ÄÅ manual intervention necessary to reduce the power setting to prevent water from boiling over.
Individual programming Sensor controls enable you to customise features such as the system lock, the buzzer and the power settings to suit your personal preferences.
Stop & Go The Stop & Go function allows power to be reduced to Setting 1 on all zones at once. This simple and fast reduction of power output comes in handy when answering the telephone or the door-bell rings. Food cannot burn, overcook or boil over ;¿Â» ÏÅË Â»·Ì» ʾ» Á¿Ê¹¾»Ä ÊÅ ¸È¿»ŲÏ Ê»Äº to other things.
Residual heat indicators An indicator for each zone shows whether it is still hot to touch and thus ensures optimum operational safety to protect from injury and burns.
Programme and system lock By touching the padlock sensor, the functions and power settings are locked to protect against tampering, e.g. by children, and thus an unwanted change of output which could result in a spoilt dish. Alternatively, the cooktop can be disabled altogether to prevent the cooktop being used unintentionally or unauthorised, e.g. by children.
·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ƖÅŮ ·Äº ¼·ËÂÊ ÃÅÄ¿ÊÅȿĽ Intelligent controls automatically switch the »ÄÊ¿È» ¹ÅÅÁÊÅÆ ÅŮ ¿Ä ʾ» »Ì»ÄÊ Å¼ · Éƿ·½» or items being placed on the controls and thus protects against inadvertent changes to programmes, for example. Also, this feature automatically deactivates the cooktop after max. number of operating hours and prevents operating errors, such ·É ¼ÅȽ»ÊʿĽ ÊÅ ÉͿʹ¾ ʾ» ¹ÅÅÁÊÅÆ ÅŮƔ
NB, features will vary depending on model
13
HiLight ceramic cooktops
All Miele HiLight cooktops share the following features: SAFETY FEATURES
Residual heat indicators for all cooking zones Overheating protection ACCESSORY
Glass scraper for easy cleaning OPTIONAL ACCESSORIES
Original Miele E-Cloth, Ceramic and stainless steel cooktop cleaner INSTALLATION AND TECHNICAL DATA
See “Building-in diagrams”* and “Product information” for exact appliance and cut-out dimensions as well as zone dimensions and output levels
KM 520 HiLight cooktop
KM 5600 HiLight cooktop
Wide on-set frame
Wide on-set frame
CONTROLS
CONTROLS
Onset dial controls at the side Power levels 1-12 COOKING ZONES
Onset touch sensor EasyControls along the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels 1-9 with digital display
APPLIANCE WIDTH
4 HiLight cooking zones with AutoBoost
4 HiLight cooking zones 574 mm
COOKING ZONES
SAFETY FEATURES
Safety/System lock with indicator light ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ ÅŮ ¼ÅÈ Éƿ·½»É CONVENIENCE FEATURES
AutoBoost drops to selected setting after initial maximum power output APPLIANCE WIDTH
574 mm
Ceramic cooktop KM 520
*Installation diagrams should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz.
14
Ceramic cooktop KM 5600
) Front ) Building-in height 3 ) Building-in depth mains connection cable, L = 1,440 mm 1
) Building-in depth 2 ) Building in depth mains connection box 3 ) Front 1
2
KM 5817 HiLight cooktop
KM 6208 HiLight cooktop*
KM 5851 HiLight cooktop
Wide on-set frame
Narrow onset stainless-steel frame
Wide on-set frame
CONTROLS
CONTROLS
CONTROLS
COOKING ZONES
COOKING ZONES
DirectSelection touch sensors at the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ Power levels 1–9 with digital display 9.5 h timer Minute minder 3 HiLight rings with AutoBoost, 1 ring as triple-circuit and 2 rings to form racetrack
DirectSelection touch sensors at the front ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ Power levels 1–9 with digital display 9.5 h timer Minute minder
SAFETY FEATURES
3 HiLight rings with AutoBoost, 1 ring as triple-circuit with ExtraSpeed setting and 2 rings to form racetrack
CONVENIENCE FEATURES
Safety/System lock with indicator light ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ ÅŮ ¼ÅÈ Éƿ·½»É
APPLIANCE WIDTH
Memory function to save 5 standard combinations Individual settings (e.g. ringtones, Stop&Go) Minute minder 3 timers available simultaneously for max. cooking ʿû ˀƔʼ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ AutoBoost drops to selected setting after initial maximum power output
Safety/System lock with indicator light ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ ÅŮ ¼ÅÈ Éƿ·½»É Memory function to save 5 standard combinations Individual settings (e.g. ringtones, Stop&Go) Minute minder 3 timers available simultaneously for max. cooking ʿû ˀƔʼ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ AutoBoost drops to selected setting after initial maximum power output 614 mm
DirectSelection Plus touch sensors at the front for each cooking zone ÅÅÁÊÅÆ ·Äº ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÐÅÄ» ÅÄƭÅŮ É»ÄÉÅÈ Power levels 1–9 with digital display 9.5 h timer Minute minder COOKING ZONES
5 HiLight rings with AutoBoost, thereof 2 dual-circuit rings and 2 rings to form racetrack burner
SAFETY FEATURES
SAFETY FEATURES
CONVENIENCE FEATURES
CONVENIENCE FEATURES
APPLIANCE WIDTH
APPLIANCE WIDTH
614 mm
Safety/System lock with indicator light ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ ÅŮ ¼ÅÈ Éƿ·½»É Memory function to save 5 standard combinations Individual settings (e.g. ringtones, Stop&Go) Minute minder 5 timers available simultaneously for max. cooking ʿû ˀƔʼ ¾ Ϳʾ ·ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ƖÅŮ AutoBoost drops to selected setting after initial maximum power output 764 mm
OPTIONAL ACCESSORY
XKM 2100 con@ctivity communication module for select Miele rangehoods
* New model, please check availability
Ceramic cooktop KM 5817
) Front 2 ) Building-in height 3 ) Building-in height cable outlet 4 ) Mains connection box with mains connection cable, L = 1,440 mm 5 ) Cable loom, L = 1,550 mm 1
Ceramic cooktop KM 6208
Ceramic cooktop KM 5851
1
) Front ) Building-in height 3 ) Building-in height cable outlet 4 ) Cable loom, L = 1,550 mm 5 ) Miele@home connection 6 ) Mains connection box with mains connection cable, L = 1,440 mm
1
2
2
) Front ) Building-in height ) Building-in height cable outlet 4 ) Mains connection box with mains connection cable, L = 1,440 mm, 5 ) Cable loom, L = 1,550 mm 6 ) Building-in height Miele@home 3
15
Gas cooktops
Sustainability ů¹¿»ÄÊ ·Äº »ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊ·ÂÂÏ ¼È¿»ÄºÂÏ Cooking with gas is a very traditional method and liked for its immediate control of ʾ» Ų·Ã» ·Äº ÆÈż»ÉÉ¿ÅÄ·Â ·ÆÆ»·ÂƔ However, with Miele, tradition doesn’t stand in the way of important topical issues, such ·É ÉËÉÊ·¿Ä·¸¿Â¿ÊÏƔ ·É ¿É · Æȿ÷ÈÏ »Ä»È½Ï source and doesn’t produce any pollutants when being used in the process of creating ¾»·Ê »Ä»È½ÏƔ ÅÅÁ¿Ä½ Ϳʾ ½·É ¿É ʾËÉ ·Ä important ecological and economical ·ÂÊ»ÈÄ·Ê¿Ì»Ɣ »Â»¹Ê Ãź»ÂÉ »Ì»Ä ÅŮ»È ·ºÌ·Ä¹»º electronic controls for added user ¹ÅÄ̻Ŀ»Ä¹» ·Äº É·¼»ÊÏ ¸»Ä»ŰÊÉƑ Ê·Á¿Ä½ ÊÈ·º¿Ê¿ÅÄ ¿ÄÊŠʾ» ¹ËÈÈ»ÄÊ Ã¿Â»ĿËÃƔ
16
Choice of controls ÄÂÏ ¸»¹·ËÉ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ Ϳʾ ½·É ¿É · ÊÈ·º¿Ê¿Åķ ûʾź ºÅ»É ÄÅÊ Ã»·Ä ʾ·Ê ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¾·Ì» ÊÅ ¸» ¹ÅÄÌ»ÄÊ¿ÅÄ·ÂƔ Ä ·ºº¿Ê¿ÅÄ ÊŠʾ» Ãź»ÈÄ º»É¿½ÄƑ ÏÅË ¾·Ì» ʾ» ¹¾Å¿¹» ¸»ÊÍ»»Ä û¹¾·Ä¿¹ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ÅÈ ¿Äʻ¿½»ÄÊ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ¹ÅÄÊÈÅÂÉƔ Gas cooktops with traditional controls These models have electro-mechanical controls with single-handed ignition. As an important safety feature, the thermo»Â»¹ÊÈ¿¹ Ų·Ã» ¼·¿ÂËÈ» ¼»·ÊËÈ»Ƒ ÅÈ ¿Ä É¿ÃÆ» words an automatic gas stop, interrupts the ½·É ÉËÆÆÂÏ É¾Å˺ ʾ» Ų·Ã» ¸» ¸ÂÅÍÄ ÅËÊ ¸Ï · ºÈ·¼ÊƔ
Electronically controlled gas cooktops ¾»É» ¿Äʻ¿½»ÄÊ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ·ºº Ì·ÂË·¸Â» ¸»Ä»ŰÊÉ ÅÌ»È ·Äº ·¸ÅÌ» ʾ» ÊÈ·º¿Ê¿ÅÄ·Â controls. ·Æ¿º ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ Ã·Á»É ¿½¾Ê¿Ä½ ʾ» Ų·Ã» ÉÅ Ã˹¾ »·É¿»È ¸Ï ÀËÉÊ ÊËÈĿĽ ʾ» º¿·Â ͿʾÅËÊ ÆÈ»ÉɿĽ ·Äº ¾Åº¿Ä½ ¿ÊƔ Ä ¹·É» ż · Ų·Ã» ¼·¿ÂËÈ»Ƒ ʾ» ·ËÊÅ÷ʿ¹ Ų·Ã» ÃÅÄ¿ÊÅȿĽ ·Äº È»¿½Ä¿Ê¿ÅÄ ¼»·ÊËÈ» Ϳ Ȼ¿½Ä¿Ê» ʾ» Ų·Ã» ·Äº continue to monitor the process, and for added peace of mind, there is a safety ɾËÊƖÅŮƑ ÆȻ̻ÄʿĽ ËÄ¿ÿʻº ·Äº uncontrolled operation of the cooktop.
17
»·ÊËÈ»É ų ¸»Ä»¼¿ÊÉ
¿½¾ Ç˷¿ÊÏ º»É¿½Ä
Individual design Commercial look stainless steel or elegant ¸Â·¹Á ¹»È·Ã¿¹ ÂÅÅÁ Ɩ ¿»Â» ÅŮ»ÈÉ · ¸ÈÅ·º ȷĽ» ż º»É¿½Ä ÅÆÊ¿ÅÄÉ ÊÅ ÉË¿Ê ÏÅËÈ ¿Äº¿Ì¿ºË·Â Á¿Ê¹¾»Ä º»É¿½ÄƔ
Enamelled cast iron pot rest ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¼»·ÊËÈ» »Ä·Ã»Â»º ¹·ÉÊ ¿ÈÅÄ ÆÅÊ È»ÉÊÉƑ ;¿¹¾ Ëĺ»È¿Ļ ʾ» ¾¿½¾Ɩ Ç˷¿ÊÏ ·ÆÆ»·Â ·Äº ÷Á» ʾ»Ã »·ÉÏ ÊÅ ¹Â»·ÄƔ
Front control panel ·Ê¾»È ʾ·Ä ¼·ÌÅËȿĽ È¿½¾ÊƖ¾·Äº»º ËÉ»ÈÉ Í¿Ê¾ · ¹ÅÄÊÈÅ ƷĻ Æ·¹»º ÊŠʾ» É¿º»Ƒ ·Â ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¼»·ÊËÈ» ¼ÈÅÄÊ·Â ¹ÅÄÊÈÅÂÉ ¼ÅÈ É·¼» ·Äº É¿ÃÆ» ¹ÅÄÊÈÅ ż ʾ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÆÈŹ»ÉÉƔ »Â»¹Ê Ãź»ÂÉ »Ì»Ä ¼»·ÊËÈ» ÉÅ¿º ûʷ º¿·ÂÉ ¼ÅÈ · ¾»¿½¾Ê»Ä»º ¾·ÆÊ¿¹ »Îƻȿ»Ä¹» »Ì»ÈÏ Ê¿Ã» ÏÅË ËÉ» ÏÅËÈ ¹ÅÅÁÊÅÆƔ
Thermo-electric ignition control Ì»ÈÏ ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¼»·ÊËÈ»É Ê¾»ÈÃÅƖ »Â»¹ÊÈ¿¹ ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ ¹ÅÄÊÈÅ ;¿¹¾ ÆȻ̻ÄÊÉ ·ÄÏ ËĹÅÄÊÈÅ»º ŲÅÍ Å¼ ½·É ɾÅ˺ ʾ» Ų·Ã» ¸» ¸ÂÅÍÄ ÅËÊ ¸Ï · ºÈ·¼ÊƑ ¼ÅÈ »Î·ÃÆ»Ɣ Ï Ê¾» ɷû ÊÅÁ»ÄƑ ½·É ¹·ÄÄÅÊ ŲÅÍ ËĹÅÄÊÈÅ»ºƑ ½¿Ì¿Ä½ ÏÅË ¹ÅÃÆ»ʻ Æ»·¹» ż ÿĺƔ
Wok burners ÅÅÁ¿Ä½ Ϳʾ ½·É ·Äº ÍÅÁ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ·È» ÉÏÄÅÄÏÃÅËÉƔ Ì»ÈÏ ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆ ¼»·ÊËÈ»É ·Ê »·ÉÊ ÅÄ» ÍÅÁ ¸ËÈÄ»È ¿Ä ÊÍÅ Ì·È¿·Ê¿ÅÄÉƔ ÃÅÄÅ ÍÅÁ ¸ËÈÄ»È Í¿Ê¾ · ɿĽ» ¹ÅÄÊÈÅ ¹¿È¹Ë¿Ê ¼ÅÈ ¸Åʾ Ų·Ã» È¿Ä½É ÅÈ · ºË·Â ÍÅÁ ¸ËÈÄ»È Í¾¿¹¾ ·ÂÂÅÍÉ ¼ÅÈ É»Æ·È·Ê» ¹ÅÄÊÈÅ ż ʾ» ÊÍÅ Ų·Ã» ȿĽÉƑ ½¿Ì¿Ä½ ¿Ê · ½È»·Ê»È ȷĽ» ÉÊ·ÈʿĽ ¼ÈÅà · ÂÅÍ»È ÅËÊÆËÊ ¼ÅÈ ½»ÄÊ» É¿ÃûȿĽƑ ¼ÅÈ »Î·ÃÆ»Ɣ
ÅÆ Â»Ì»Â »ÇË¿ÆûÄÊ
ÆÊ¿ÃËà ¸ËÈÄ»È ¹ÅÄŰ½ËÈ·Ê¿ÅÄ ¿»Â» ½·É ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ÅŮ»È · Í¿º» ¹¾Å¿¹» ż ¸ËÈÄ»È ÊÏÆ»ÉƑ ȷĽ¿Ä½ ¼ÈÅà ɿÃÃ»È ¸ËÈÄ»ÈÉ ¼ÅÈ ÉÂÅÍ ·Äº ½»ÄÊ» ¹ÅÅÁ¿Ä½ ÊŠ÷οÃËà ¾»·Ê ÅËÊÆËÊ Í¿Ê¾ ɿĽ» ÅÈ ºË·Â ¹¿È¹Ë¿Ê ÍÅÁ ¸ËÈÄ»ÈÉ ¼ÅÈ ¾»·Ê¿Ä½ ËÆ Â·È½» ÇË·ÄÊ¿Ê¿»É ż ¿ÇË¿º ÅÈ É¿·ÄƖÉÊÏ» ÍÅÁ ¹ÅÅÁ¿Ä½Ɣ
18
ºº»º Ì·ÂË» ż »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ
Rapid ignition No more pressing down and holding the dial ËÄʿ ʾ» Ų·Ã» ¿É »ÉÊ·¸Â¿É¾»º Ɩ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹·ÂÂÏ ¹ÅÄÊÈÅ»º ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ¼»·ÊËÈ» È·Æ¿º ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ ·Äº ·È» Æ·ÈÊ¿¹Ë·ÈÂÏ »·ÉÏ ÊÅ ÉÊ·ÈÊ ËÆƔ
Automatic reignition ¾»Ä · Ų·Ã» ¿É ¸ÂÅÍÄ ÅËÊ ¸Ï · ºÈ·¼ÊƑ ʾ» »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹·ÂÂÏ ¹ÅÄÊÈÅ»º ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ÃÅÄ¿ÊÅÈ Ê¾» Ų·Ã» ·Äº ¿Ä¿Ê¿·Ê» ·ËÊÅ÷ʿ¹ È»¿½Ä¿Ê¿ÅÄƔ ¾Å˺ ʾ¿É ÄÅÊ ¸» É˹¹»ÉɼËÂƑ ʾ» »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Í¿Â ¿ÄÊ»ÈÈËÆÊ Ê¾» ½·É ÉËÆÆÂÏ ¼ÅÈ ¹ÅÃÆ»ʻ Æ»·¹» ż ÿĺƔ
·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ƖÅŮ
Ä Ê¾» ¿ÄʻȻÉÊ Å¼ ·ºº»º ÅƻȷʿÅÄ·Â É·¼»ÊÏƑ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹·ÂÂÏ ¹ÅÄÊÈÅ»º ¹ÅÅÁÊÅÆÉ ÉͿʹ¾ ÅŮ ·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ Í¾»Ä ʾ»Ï ·È» ¿Ä ÅƻȷʿÅÄ ¼ÅÈ ·Ä »ÎÊ»ÄÉ¿Ì» ƻȿź ż ʿû
Ƒ ¼»·ÊËÈ»É Í¿Â ̷ÈÏ º»Æ»Äº¿Ä½ ÅÄ Ãź»Â
19
Stainless steel gas cooktops
All Miele stainless steel gas cooktops share the following features: Design Stainless steel trough Enamelled cast iron pot rests Controls Ergonomically inclined control console Rotary controls along the front Electric ignition for single-handed operation Safety features Thermo-electric ignition safety device Optional accessories Original Miele E-cloth, ceramic and stainless steel cooktop cleaners Installation and Technical data See “Building-in drawings”* and “Product information” for exact appliance and cut-out dimensions as well as burner output levels Gas Type Miele gas cooktops are supplied ready for connection to natural gas an LPG conversion kit is included in the delivery.
*Installation diagrams should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz.
20
KM 2012 G gas cooktop
KM 2034 G gas cooktop
COOKING ZONES
COOKING ZONES
1 x mono wok burner with up to 14.5 MJ/h 1 x small burner 2 x medium burners 2 x matt black pot rests CONTROLS
1 x large burner 1 x small burner 1 x dual wok with up to 15.0 MJ/h 2 x medium burners 2 x matt black pot rests
APPLIANCE WIDTH
Solid metal dials
Stainless-steel look dials 650 mm
CONTROLS
APPLIANCE WIDTH
750 mm
Gas cooktop KM 2012 G
Gas cooktop KM 2034 G
1
) Front ) Height for building in 3 ) Gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 4 ) Mains connection boc cable, 2000 mm long
1
2
2
) Front ) Height for building in 3 ) Gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226) 4 ) Mains connection box cable, 2000 mm long
KM 2054 G gas cooktop
KM 2256 G gas cooktop
KM 2257-1 G gas cooktop ¼ÅÈ ŲËɾ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ
COOKING ZONES
Electronically controlled
»¹ÊÈÅÄ¿¹·ÂÂÏ ¹ÅÄÊÈÅ»ºƑ ŲËɾƖÃÅËÄÊ
COOKING ZONES
COOKING ZONES
CONTROLS
CONTROLS
APLIANCE WIDTH
APPLIANCE WIDTH
ʸ Π·Ƚ» ¸ËÈÄ»È ʸ Î É÷ ¸ËÈÄ»È ʹ Î ºË·Â ÍÅÁ ¸ËÈÄ»ÈÉ Í¿Ê¾ ËÆ ÊÅ ʸʼƔʷ ƭ¾ ʸ Πûº¿Ëà ¸ËÈÄ»È ʺ Π÷ÊÊ ¸Â·¹Á ÆÅÊ È»ÉÊÉ CONTROLS
Å¿º ûʷ º¿·ÂÉ APPLIANCE WIDTH
ˀʷʷ ÃÃ
ʹ Π·Ƚ» ¸ËÈÄ»ÈÉ ʸ Î É÷ ¸ËÈÄ»È ʸ Î ºË·Â ÍÅÁ ¸ËÈÄ»È Í¿Ê¾ ËÆ ÊÅ ʸʼƔʷ ƭ¾ ʸ Πûº¿Ëà ¸ËÈÄ»È ʺ Π÷ÊÊ ¸Â·¹Á ÆÅÊ È»ÉÊÉ Å¿º ûʷ º¿·ÂÉ ʿʿʿ ÃÃ
ʹ Π·Ƚ» ¸ËÈÄ»ÈÉ ʸ Î É÷ ¸ËÈÄ»È ʸ Î ºË·Â ÍÅÁ ¸ËÈÄ»È Í¿Ê¾ ËÆ ÊÅ ʸʼƔʷ ƭ¾ ʸ Πûº¿Ëà ¸ËÈÄ»È ʺ Π÷ÊÊ ¸Â·¹Á ÆÅÊ È»ÉÊÉ Å¿º ûʷ º¿·ÂÉ ʿˀʹ ÃÃ
ÄÉʷ·ʿÅÄ ÄÅÊ»Ɠ ¾¿É ŲËɾ ŰÊ ¹ÅÅÁÊÅÆ ¿É ÅÄÂÏ ÉË¿Ê·¸Â» ¼ÅÈ ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿Ä ½È·Ä¿Ê» ÅÈ Ã·È¸Â» ÍÅÈÁÊÅÆÉƔ ¿Â»ºƑ ÉÅ¿º ÍÅź ÅÈ Åʾ»È ÍÅÈÁÊÅÆ Ã·Ê»È¿·ÂÉ ·È» ÄÅÊ ÉË¿Ê·¸Â»Ɣ
·É ¹ÅÅÁÊÅÆ ʹʷʼʻ
·É ¹ÅÅÁÊÅÆ ʹʹʼʽ
·É ¹ÅÅÁÊÅÆ ʹʹʼʾƖʸ
) Front ƻ ˿º¿Ä½Ɩ¿Ä º»Æʾ 3 ƻ ·É ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ʸƭʹ Ɩ ʾƖʸ ƺ ʸʷʹʹʽƻ ʻ ƻ ·¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ʼ ƻ ·É¿Ä½ ¼ÅÈ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ʸʷʷ ƭ ʹʷʷ Ãà ÷ÎƔ ¸Ë¿Âº¿Ä½Ɩ¿Ä ¾»¿½¾Ê ʸʺˀ Ãà ¿Ä¹ÂƔ ¹·É¿Ä½ ¼ÅÈ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ʸʺˀ Ãà ʽ ƻ Ê»ÆÆ»º ¹ËÊƖÅËÊ ¼ÅÈ Ä·ÊËÈ·Â ÉÊÅÄ» ʾ ƻ Åź»Ä ÉÊÈ¿Æ ƺÊÅ ¸» ÆÈÅÌ¿º»º ¸Ï Á¿Ê¹¾»Ä ÉËÆÆ¿»Èƭ ¿ÄÉʷ»Èƻ 1 2
) Front ƻ »¿½¾Ê ¼ÅÈ ¸Ë¿Âº¿Ä½ ¿Ä 3 ƻ ·É ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ È ʸƭʹ Ɩ ʾƖʸ ƺ ʸʷʹʹʽƻ ʻ ƻ ·¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ʼ ƻ ·É¿Ä½ ¼ÅÈ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ʸʺʻ Ãà 1
) Front 2 ƻ »¿½¾Ê ¼ÅÈ ¸Ë¿Âº¿Ä½ ¿Ä 3 ƻ ·É ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ʸƭʹ Ɩ ʾƖʸ ƺ ʸʷʹʹʽƻ ʻ ƻ ·¿ÄÉ ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ ¸ÅÎ ¹·¸Â»Ƒ ʹʷʷʷ Ãà ÂÅĽ 1
2
21
Ceramic glass gas cooktops
22
KM 371 G
All Miele ceramic glass gas cooktops share the following features: Design Ceramic surface with stainless steel frame Enamelled cast iron pot rests Controls Rotary controls along the front Electric ignition for single-handed operation Safety features Thermo-electric ignition safety device Optional accessories Original Miele E-Cloth, ceramic and stainless steel cooktop cleaners Installation and Technical data See “Building-in drawings”* and “Product information” for exact appliance and cut-out dimensions as well as burner output levels Gas Type Miele gas cooktops are supplied ready for connection to natural gas an LPG conversion kit is supplied with the appliance.
*Installation diagrams should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz.
KM 371 G Ceramic glass gas cooktop
KM 391 G Ceramic glass gas cooktop
Raised stainless steel frame
Raised stainless steel frame
COOKING ZONES
COOKING ZONES
CONTROLS
CONTROLS
ACCESSORY
ACCESSORY
APPLIANCE WIDTH
APPLIANCE WIDTH
2 x medium burners 1 x large burner 1 x small burner 1 x mono wok burner with up to 14.4 MJ/h 5 x individual matt black pot rests Black controls Glass scraper 794 mm
2 x medium burners 1 x large burner 1 x small burner 1 x dual wok burner with up to 16.2 MJ/h 5 x individual matt black pot rests Black controls Glass scraper 930 mm
Gas cooktop KM 371 G
Gas cooktop KM 391 G
1
) Building-in depth ) Mains connection box 3 ) Gas connection
1
2
2
) Building-in depth ) Mains connection box 3 ) Gas connection
23
CombiSets
24
Something special
¼ ÏÅË Ì·ÂË» ʾ» ŰÄ»È Ê¾¿Ä½É ¿Ä ¿¼»Ƒ ÏÅË Í¿Â Űĺ ·ÃÆ» ¹¾Å¿¹» Ϳʾ ¿»Â»ƠÉ É»Â»¹Ê¿ÅÄ Å¼ Åø¿ »ÊÉƔ ÅÅÁ¿Ä½ Ê»¹¾ÄÅÂŽ¿»É ʾ·Ê ¹·Ä ¸» ¼ÅËĺ ¿Ä ʾ» ¸»ÉÊ È»ÉÊ·ËÈ·ÄÊ Á¿Ê¹¾»ÄÉ ºÅûÉÊ¿¹·ÂÂÏ ·Äº ·¸ÈÅ·º ¾·Ì» ¸»»Ä ÊÈ·ÄÉ·ʻº ¿ÄÊÅ ¾ÅËÉ»¾Åº ·ÆÆ¿·Ä¹»É ʾ·Ê û»Ê ʾ» È»Ç˿ȻûÄÊÉ Å¼ ʾ» ÃÅÉÊ º¿É¹»ÈĿĽ ż ¾Åû ¹¾»¼ÉƑ ¾»ÂƿĽ ʾ»Ã ¹È»·Ê» ƻȼ»¹Ê È»ÉËÂÊÉ Í¿Ê¾ ¹ÅÅÁÊÅÆ ÅÆÊ¿ÅÄÉ ÅËÊ Å¼ ʾ» ÅȺ¿Ä·ÈÏƘ
25
Features & benefits
Traditional options With gas and HiLght models, as well as two barbeque grills, you have the choice from traditional energy sources, to perfect tried and tested recipes or use existing cookware.
Advanced options With induction technology in many guises as well as professional restaurant technology with the Salamander and even a Tepan Yaki hotplate, you can advance your cooking prowess to new levels.
Miele CombiSet elements fascinate by means of their design and convenience aspects. Even though each and every unit ÅŮ»ÈÉ · º¿ÉÊ¿Ä¹Ê ¼ËĹʿÅķ¿ÊÏƑ ¿Ļº ËÆ Ê¾» stainless steel frame design ties them together and provides exclusive high-end appeal for the best local and international kitchen designs! 26
High quality materials ËÉÊ Â¿Á» ÏÅË ÍÅ˺ÄƠÊ ·¹¹»ÆÊ ·ÄÏʾ¿Ä½ »ÉÉ Ê¾·Ä ʾ» ¸»ÉÊ ¿Ä½È»º¿»ÄÊÉ ¿Ä ÏÅËÈ ¹ÅÅÁ¿Ä½Ƒ ¿»Â» ÅÄÂÏ »Ì»È ËÊ¿Â¿É»É Ê¾» ¾¿½¾»ÉÊƖ½È·º» ÷ʻȿ·ÂÉ ·Äº ¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊÉƔ Ê·ÈʿĽ Ϳʾ ʾ» ÉÊ·¿Ä»ÉÉ ÉÊ»»Â ÊÅ »Â»¹ÊÈÅÄ¿¹ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ º»É¿½Ä»º ·Äº ÷º» ¿ÄƖ¾ÅËÉ» ÊŠʾ» ¹·ÉÊ ¿ÈÅÄ ½È·Ê»ÉƑ ÏÅË Í¿Â Űĺ ʾ·Ê ¿Ê ¹ÅÃÆ»ûÄÊÉ ÏÅËÈ Ì»ÈÏ ¾¿½¾ Éʷĺ·ÈºÉƔ
Metal dials Å¿º ûʷ º¿·ÂÉ Ëĺ»È¿Ļ ʾ» ¾¿½¾Ɩ»Äº ·ÆÆ»·Â ·Äº ÉËÆÆÅÈÊ Ê¾» ÆÈż»ÉÉ¿ÅÄ·Â ·ÆÆÈÅ·¹¾ ÊÅ ¹ÅÅÁ¿Ä½Ɣ
Angled fascia ¾» ¿Ä¹Â¿Äº»º ¼·É¹¿· ÄÅÊ ¿ÉÄƠÊ ÀËÉÊ · º»É¿½Ä ¼»·ÊËÈ» ¸ËÊ ·ººÉ »È½ÅÄÅÿ¹·Â ¸»Ä»ŰÊÉƔ
Display elements »Â»¹Ê Ãź»ÂÉ ÅŮ»È · º¿ÉÆÂ·Ï Í¿Ê¾ ËÆ ÊŠʾȻ» º¿ÉÆÂ·Ï Ãź»ÉƑ É˹¾ ·É ¿Ä ÅƻȷʿÅÄ ÅÈ È»É¿ºË·Â ¾»·Ê ¿Äº¿¹·ÊÅÈÉ ¼ÅÈ »Î·ÃÆ»Ɣ
Ƒ ¼»·ÊËÈ»É Í¿Â ̷ÈÏ º»Æ»Äº¿Ä½ ÅÄ Ãź»Â
27
CombiSet highlights
Induction wok Traditional wok cooking meets modern high-tech: Miele’s wok sits in a precisely shaped wok mould for optimum heat distribution and intelligent sensor technology prevents that food or oils over-heat and protects the anti-stick coating in the wok pan from deterioration. Additional features such as the intelligent Booster technology will truly add a modern touch to ʾ» ÊÈ¿»º ·Äº Ê»ÉÊ»º ¸»Ä»ŰÊÉ Å¼ ¹ÅÅÁ¿Ä½ ¿Ä · wok.
Salamander A Salamander is a tool that professional restaurants know as the heat lamps in the passe station, the area between kitchen and service, to keep food warm. Miele’s Salamander has plenty more uses, for example you can gratinate, caramelise, melt, bake, or brown with its halogen heater element producing ample infra-red heat. And as an impressive show-stopper at »Ì»ÈÏ º¿ÄÄ»È Æ·ÈÊÏƑ ¸Ï ʾ» Ų¿¹Á ż ʾ» º¿·ÂƑ you can activate its electrical motor to lower it into and raise it from the benchtop!
28
TepanYaki Cooking inspired by Japanese cuisine where food is cooked directly on the hot stainless steel surface. Two separate heater circuits front and back allow cooking with ÊÍÅ º¿Ů»È»ÄÊ Ê»ÃƻȷÊËÈ»É ÅÈ Á»»Æ¿Ä½ ÅÄ» dish warm while another is created. A stainless steel channel collects any juices for easy cleaning.
Barbecue grill The all-year alternative to traditional outdoor barbecuing, independent of the seasons and the weather. Fish, meat, vegetable È»¹»¿Ì» ʾ»¿È ËÄ¿ÇË» ¸·È¸»¹Ë»º Ų·ÌÅËÈÉ when they are prepared onthe Miele barbecue CombiSet with its two ¿Äº»Æ»Äº»ÄÊ ¾»·Ê»È ¹¿È¹Ë¿ÊÉ ¼ÅÈ º¿Ů»È»ÄÊ Ê»Ã»ÆÈ·ÊËÈ» É»ÊʿĽÉƔ Å Ì·ÈÏ Ê¾» Ų·ÌÅËÈ characteristics, you also have a choice of grilling over lava rocks and water or just water for succulent results!
NB, features will vary depending on model
29
The CombiSet range – Entertainer Selection
CS 1011 G gas wok CombiSet
CS 1012 G two burner gas CombiSet
CS 1112 E HiLight cooktop CombiSet
Stainless steel frame and trough Enamelled cast iron pan support
Stainless steel frame and trough Enamelled cast iron pan support
Stainless steel frame Ceramic glass cooking surface
COOKING ZONES
COOKING ZONES
CONTROLS
CONTROLS
SAFETY FEATURES
SAFETY FEATURES
STANDARD ACCESSORY
1 dual wok burner, 0.66 to 15.0 MJ/h CONTROLS
1 x medium burner, 1.08 to 5.8 MJ/h 1 x large burner, 1.54 to 10.0 MJ/h
SAFETY FEATURES
Electronically controlled 2 metal control dial Rapid ignition
STANDARD ACCESSORY
Residual heat indicator In-operation indicator Thermo-electric ignition safety device ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ·¼Ê»È ʻ ¾ÅËÈÉ
Electronically controlled 1 metal dial Rapid ignition Residual heat indicator In-operation indicator Thermo-electric ignition safety device ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ·¼Ê»È ʻ ¾ÅËÈÉ Set of jets for liquid gas
30
2 metal control dials 12 power settings Residual heat indicator In-operation indicator Overheating protection Glass scraper
STANDARD ACCESSORY
Set of jets for liquid gas
CombiSet CS 1011 G gas wok*
CombiSet CS 1012 G gas cooktop*
1
) Front ) Height for building in 3 ) Minimum installation depth mains connection box with cable, 2000 mm long 4 ) Miminum installation depth gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
1
2
2
) Front ) Height for building in ) Minimum installation depth mains connection box with cable, 2000 mm long 4 ) Minimum installation depth gas connection R 1/2 - ISO 7-1 (DIN 2999) 3
CombiSet CS 1112 E HiLight cooktop*
) Front ) Height for building in 3 ) Minimum installation depth mains connection box with cable, 2000 mm long 1 2
CS 1312 BG barbecue grill
CSGP 1300 griddle
Stainless steel frame
Aluminium griddle with special black enamel coating, Ä» É¿º» ÉÃÅÅʾƑ ÅÄ» ŲËÊ»ºƑ Removable stainless steel handle For optional use with CS 1312 BG electric barbecue grill only
COOKING ZONES
2 x 1.5 kW grill elements Water basin Optional use of lava rock CONTROLS
2 metal control dial 12 temperature settings SAFETY FEATURES
In-operation indicator Drain valve Hinged heating elements OPTIONAL ACCESSORY
Griddle CSGP 1300
N.B. Due to excessive smoke created when cooking with lava rock adequate extraction is essential. A high-powered output rangehood is strongly advised. Recirculating rangehood operation above an electric barbecue is not recommended.
CombiSet CS 1312 BG barbecue grill*
) Front ) Height for building in 3 ) Minimum installation depth mains connection box with cable, 2000 mm long 4 ) Drainage valve 1 2
31
The CombiSet range – Executive Selection
CS 1212-1 I two burner induction CombiSet
CS 1322 BG large barbecue grill
CS 1028 G gas wok CombiSet
Stainless steel frame Ceramic glass cooking surface
Stainless steel frame Cooking zones 2 x 1.8 kW grill elements Water basin Optional use of lava rock
Stainless steel frame and trough Enamelled cast iron pan support
CONTROLS
1 metal control knob Thermoelectric ignition
CONTROLS
2 metal control dials 9 power settings Twin Booster function with up to 3.7 kW SAFETY FEATURES
Pan recognition Residual heat indicator In-operation indicator Booster indicator Integrated cooling fan Overheating protection ¡ŸÊĂ? ÉĂ?¿Êšž Ă…ĹŽ ÂˇÂźĂŠÂťĂˆ Ęť ÂžĂ…Ă‹ĂˆĂ‰ STANDARD ACCESSORY
Glass scraper
2 metal control knobs 12 temperature settings SAFETY FEATURES
In-operation indicator Drain valve Hinged heating elements
COOKING ZONES
1 single wok burner, output up to 22 MJ/H CONTROLS
SAFETY FEATURES
Thermoelectric ignition monitoring STANDARD ACCESSORY
Set of jets for liquid gas
OPTIONAL ACCESSORY
ĂˆÂżÂşÂşĂ‚Âť ʸʝʡʡ
N.B. Due to excessive smoke created when cooking with lava rock adequate extraction is essential. A high-powered output extractor is strongly advised. Recirculating rangehood operation above an electric barbecue is not recommended.
CSGP 1400 griddle Aluminium griddle with special black enamel coating, Ă„Âť É¿º Ă‰ĂƒĂ…Ă…ĂŠÂžĆ‘ Ă…Ă„Âť ŲËʝºƑ Removable stainless steel handle For optional use with CS 1312 BG electric barbecue grill only
CombiSet CS 1212-1 I induction cooktop*
CombiSet CS 1322 BG barbecue grill*
CombiSet ʸʡʚʿ ½¡É �Åà dž
) Front ) Building-in depth 3 ) Mains connection box with mains connection cable, Ě? ʚʡʡʡ ĂƒĂƒ Ęť ) Drain tap
) Front ) Building-in depth 3 ) Mains connection box with mains connection cable, Ě? ʸʝʝʡ ĂƒĂƒ Ęť Ćť ¡É šÅÄĝšÊ¿ÅÄ ʸĆĘš Ć– ʞƖʸ Ćş ʸʡʚʚʽƝ
1 2
) Front ) Height for building in 3 Ćť ¡¿ÄÉ šÅÄĝšÊ¿ÅÄ ¸ÅÎ Ă?¿Êž š¡¸ÂƑ ʚʡʡʡ ĂƒĂƒ ÂÅĽ 1 2
32
1 2
The CombiSet range – Avant-garde Selection
CS 1234-1 I four zone induction CombiSet Stainless steel frame Ceramic glass cooking surface Ideal for combination with 288 mm wide CombiSets (i.e. gas wok or HiLight CombiSets) to create a 864 mm wide mixed energy cooktop CONTROLS
4 metal control dials 9 power settings 4 Booster zones, one with Twin Booster function with up to 3.7 kW and keeping warm function SAFETY FEATURES
Pan recognition Residual heat indicator In-operation indicator Booster indicator Integrated cooling fan Overheating protection ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ·¼Ê»È ʻ ¾ÅËÈÉ STANDARD ACCESSORY
Glass scraper
CombiSet CS 1234-1 I four zone induction cooktop*
) Front ) Building-in depth 3 ) Mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm 1 2
33
The CombiSet range – Avant-garde Selection
CS 1223 I induction wok Stainless steel frame Glass ceramic surface
CS 1327 Y TepanYaki
CS 1421 S Salamander
Solid stainless steel contact surface
Stainless steel frame Glass ceramic surface
COOKING ZONES
1 recessed induction wok zone
Heated stainless steel surface with 2 separate zones Food warming function
CONTROLS
CONTROLS
COOKING ZONE
1 metal control knob 9 power settings Booster function SAFETY FEATURES
Pan recognition Residual heat indicator In-operation indicator Booster indicator Integrated cooling fan Overheating protection Safety lock ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾ ÅŮ ·¼Ê»È ʻ ¾ÅËÈÉ
2 metal control knobs 12 power settings SAFETY FEATURES
Residual heat indicator In-operation indicator Temperature reached indicator
COOKING ZONE
1 halogen top-heat element for gratinating, browning and food-warming Motor-driven, retractable browning unit which returns ÊÅ ŲËɾ ÆÅÉ¿Ê¿ÅÄ ·¼Ê»È ËÉ» ·Äº ¹ÅźÅÍÄ Æ»È¿Åº Removable standing surface CONTROLS
2 metal control dials 12 power settings SAFETY FEATURES
Thermal retraction stop sensor Obstruction sensor Height recognition Overheating protection
STANDARD ACCESSORIES
Wok pan CSWP 1400 Wok rest CSAG 1400 Glass scraper
CombiSet CS 1223 I induction wok*
) Front ) Height for building in 3 ) Minimum installation depth mains connection box with cable, 2000 mm long
CombiSet CS 1327 Y Tepan Yaki*
CombiSet CS 1421 S Salamander*
1
) Front ) Height for building in 3 ) Mains connection box with cable, 2000 mm long
1
2
2
1 2
34
) Height adjustable unit ) Mains connection box with mains connection cable, L = 2000 mm
The CombiSet range – Accessories
CSAD 1300 decorative and protective lid
CSAD 1400 decorative and protective lid
CSZL 1000
For use on 28.8 cm wide CombiSets Hinged stainless steel lid
For use on 38.8 cm wide CombiSets Hinged stainless steel lid
APPLICATION
APPLICATION
Connection strip for use when installing two or more CombiSet appliances in a row. Includes support rail for underneath and exposed silicon cover to protect the gaps between two CombiSets
For optional use with CS 1212 I induction cooktop, CS 1312 BG barbecue grill, CS 1011 G gas wok burner, CS 1012 G gas cooktop unit, CS 1112 E ceramic cooktop
For optional use with CS 1223 I induction wok, CS 1326 Y TepanYaki, CS 1221 I induction cooktop. Not suitable for CS 1028 G mono wok or CS 1421 S Salamander
CSZL 1500 Stainless steel connector strip Connection strip for use when installing two or more CombiSet appliances in a row. Includes support rail for underneath and exposed stainless steel cover to protect the gaps between two CombiSets
KMTS 5704 induction cookware set
KIB 5000 Induction casserole dish
KMB 5000 S multi-purpose casserole dish
Iittala 4-piece induction cookware set, tested for optimum performance and perfect results on Miele induction cooktops. Set includes: 1 x 4.0 l casserole dish with lid 1 x 2.5 l casserole dish with lid 1 x 1.5 l saucepan with lid 1 x 28 cm coated frying pan
Large, special-purpose casserole dish for use on induction cooktops with casserole zone. »ŲÅÄ Â·Ê¿ÄËÃʞ ¹Å·Ê»º ÉÊ·¿Ä»ÉÉ ÉÊ»»Â ¹·ÉÉ»ÈÅ» dish with matching glass lid To be used for induction cooktops and on the wire rack of the ovens (not suitable for gas or HiLight) Maximum capacity: approx 3.5 kg Dimensions: W 35.8 cm x D 27.1 cm x H 7.2 cm
The multi-purpose casserole dish combines the ¸»Ä»ŰÊÉ Å¼ ¿ÄºË¹Ê¿ÅÄ ¹ÅÅÁ¿Ä½ Ϳʾ ÉÊ»·Ã ·Äº conventional oven cooking, all in one unit. Die-cast aluminium casserole dish with anti-stick Durit ÈÅÊ»¹Ê ÂËÉ Supplied with polished stainless steel lid To be used on induction zone, steam ovens and on a wire rack in Miele ovens (not suitable for gas or HiLight) Maximum capacity: approx 2.5 kg. Outside dimensions: W 32.5 cm x D 26.0 cm x H 6.0 cm (height including lid – 13.5 cm) Supplied with recipe booklet
Also available on the on-line shop as separate ¿Ê»ÃÉƑ ·É ͻ ·É ¹ÅÃÆ»ûÄÊ·ÈÏ Ų·ÊƖ¸ÅÊÊÅà wok, sautee pan and 6l stock pot from the same series.
* Installation diagrams should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz.
35
Product information
Miele – HiLight cooktops Model no. Hob type Appliance dimensions Width Depth Net weight Cut-out dimensions Casing depth/with connection box Width Depth Frame type Â·Ê ÉÊ·¿Ä»ÉÉ ÉÊ»»Â È¿Ã Raised stainless steel rim Curved bevelled glass edge Square bevelled glass edge Flush Zone type »¹ÊÈ¿¹ ¾¿Ɩ¿½¾Ê ÐÅÄ»É Electric-induction Cooking zones Cooking zones (total) ·È¿Å ÐÅÄ» Îʻĺ»º ÐÅÄ»É Booster zones Pan size recognition »ÃÅÈÏ ÆÈŽȷÃû Controls Type ÅÄÊÈÅ ¿Ä¹Â¿Ä»ƭŲ·Ê Å˹¾ É»ÄÉÅÈ ¹ÅÄÊÈÅÂÉ Power levels Booster function Special features ¿Ã»È ¿ÄËÊ» ÿĺ»È ËÊÅ ¾»·Ê ËÆ Safety features ·¼»ÊÏ ÉͿʹ¾Ɩż¼ »É¿ºË·Â ¾»·Ê ¿Äº¿¹·ÊÅÈÉ ÏÉʻà ÂŹÁ ·¼»ÊÏ ÂŹÁ ËÊÅ÷ʿ¹ ÉͿʹ¾ ż¼ ¼ÅÈ Éƿ·½»É ̻Ⱦ»·Ê¿Ä½ ÆÈÅÊ»¹Ê¿ÅÄ ÊÅÆ ·Äº Å Accessories
·ÉÉ É¹È·Æ»È Zone dimensions/output Front left kW Rear left kW Front right kW Rear right kW Centre kW Front right plus rear right together kW Electrical connection Voltage Total rated load ·¿ÄÉ ¿Äʻȼ»È»Ä¹» ÉËÆÆÈ»ÉÉ»º ·º¿Åƭ ÉËÆÆÈ»ÉÉ»º ƻȷʿĽƭ¿ÄÉʷ·ʿÅÄ ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉ
KM 520 HiLight cooktop
KM 5600 HiLight cooktop
KM 5817 HiLight cooktop
KM 5851 HiLight cooktop
KM 6208
mm mm kg
574 504 8.1
574 504 8.1
614 514 9.4
764 504 12.0
614 514 9.7
mm mm mm
57/66 560±1 490±1
38/47 560±2 490±2
38/48 600 500
38/48 750±2 490±2
38/48 600±2 500±2
Ѐ – – – –
Ѐ – – – –
Ѐ – – – –
Ѐ – – – –
Ѐ – – – –
Ѐ –
Ѐ –
Ѐ –
Ѐ –
Ѐ –
4 Ư Ư – – Ư
4 Ư Ư – – Ư
3 Ѐ Ѐ – – Ѐ
5 Ѐ ƺʹƻ Ѐ – – Ѐ
3 Ѐ Ѐ Ѐ – Ѐ
Onset knobs ƯƭЀ Ư 1–12 –
EasyControls ƯƭЀ Ѐ 1–9 –
DirectSelection ƯƭЀ Ѐ 1–9 –
DirectSelection Plus ƯƭЀ Ѐ 1–9 –
DirectSelection ƯƭЀ Ѐ 1–9 –
Ư Ư Ư
Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ
Ư Ѐ Ư Ư Ư Ѐ Ư
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ
Ѐ
Ѐ
Ѐ
Ѐ
145 1.2 210 2.3 180 1.8 145 1.2 – – – –
180 1.8 145 1.2 145 1.2 210 2.2 – – – –
270/210/145 3.2/2.05/1.05 – – 180 1.8 180 1.8 – – 410 4.0
100/180 0.6/1.8 145 1.2 180 1.8 180 1.8 120/210 0.75/2.2 410 4.0
145/210/270 3.4/2.1/1.4 – – 180 1.8 180 1.8 – – 410 3.9
230 V 6.5 Ѐ Ѐ Ѐ
230 V 6.4 Ѐ Ѐ Ѐ
230 V 7.2 Ѐ Ѐ Ѐ
230 V 9.2 Ѐ Ѐ Ѐ
230 V 7.3 Ѐ Ѐ Ѐ
mm mm mm mm mm mm V kW
N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
36
Miele – Induction cooktops Model no. Cooktop type Appliance dimensions Width Depth Cut-out dimensions Casing depth / with connection box Width Depth Stepped inner / outer width* Stepped inner / outer depth* Frame type ¡Ê ÉÊ¡¿ÄÉÉ ÉʝÂ ĂˆÂżĂƒ ¡¿Éº ÉÊ¡¿ÄÉÉ ÉʝÂ ĂˆÂżĂƒ ÂťĂŒÂťĂ‚Ă‚ÂťÂş ½Â¡ÉÉ º½ ¡ÂÂ ĂˆĂ…Ă‹Ă„ÂşĆÉ¿ºÉ Ă…Ă„Ă‚Ă? ÂËɞ Zone type Ă‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂšĆ–ÂżĂ„ÂşĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„ Cooking zones Cooking zones (total) Îʝĺº Ă?ÅĝÉ ¡ÄĆÆ¡Ä É¿Ă?Âť ĂˆÂťÂšĂ…Â˝Ă„ÂżĂŠÂżĂ…Ă„ Controls Type Ă…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚ ¿ÄšÂ¿ÄĆŸÂ¡Ê Å˚ž Ă‰ÂťĂ„Ă‰Ă…Ăˆ ÂšĂ…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚Ă‰ Power levels Zones with single/twin booster Special features Æ¿Ä½ Ă?ÂˇĂˆĂƒ ŸËĚʿÅÄ ÂżĂƒÂťĂˆ Ă‹ĂŠĂ… ÉĂ?¿ÊšžƖşŸ ¿ÄËʝ ĂƒÂżĂ„ÂşÂťĂˆ Ă‹ĂŠĂ… ž¡Ê ËÆ Safety features É¿ºË¡Â ž¡Ê ÂżĂ„ÂşÂżÂšÂˇĂŠĂ…ĂˆĂ‰ ÂźĂ…Ăˆ ¡šž šÅÅà ¿Ä½ Ă?Ă…Ă„Âť ĂŒÂťĂˆÂžÂťÂˇĂŠÂżĂ„Â˝ Ă†ĂˆĂ…ĂŠÂťÂšĂŠÂżĂ…Ă„ ¡ŸÊĂ? ÉĂ?¿Êšž şŸ
Ă„ĂŠÂťÂ˝ĂˆÂˇĂŠÂťÂş šÅÅ¿Ľ Ÿ¡Ä Ă?Ă‰ĂŠÂťĂƒ ÂÅšà ¡ŸÊĂ? ÂŚà Stop and go ĂˆĂ…Â˝ĂˆÂˇĂƒĂƒÂˇÂ¸Ă‚Âť ɝÊʿĽÉ Con@ctivity enabled Accessories
¡ÉÉ Ă‰ÂšĂˆÂˇĂ†ÂťĂˆ Zone dimensions/output Front left Output Normal/Booster I/Booster II Rear left Output Normal/Booster I Front right Output Normal/Booster I Rear right Output Normal/Booster I/Booster II Rear right – Extended zone Output Normal/Booster I/Booster II Centre Output Normal/Booster I Electrical connection Rated load Voltage ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
KM 6113 Induction
KM 6317 Induction
KM 6350 Induction
KM 6380 Induction
KM 6382 Induction
KM 6312 Induction
mm mm
574 504
614 514
794 514
916 416
930 514
592 +/–1 492 +/–1
mm mm mm mm mm
48/– 560 +3 490 +3 – –
48/– 600 +3 500 + 3 – –
48/– 780 +3 500 +3 – –
47/– 886 +3 386 +3 – –
51/– 916 +/-1 500 +/-1 – –
51/– 570 470 –1 570-1/596-1 470 –1/496 –1
Đ€ ĆŻ ĆŻĆĆŻ ĆŻ
Đ€ ĆŻ ĆŻĆĆŻ ĆŻ
Đ€ ĆŻ ĆŻĆĆŻ ĆŻ
ĆŻ ĆŻ Đ€ĆĆŻ ĆŻ
ĆŻ Đ€ ĆŻĆĆŻ ĆŻ
ĆŻ ĆŻ ĆŻĆĆŻ Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
3 ĆŻ Đ€ĆĐ€
4 Đ€ Đ€ĆĐ€
4 Đ€ Đ€ĆĐ€
3 ĆŻ Đ€ĆĐ€
5 ĆŻ Đ€ĆĐ€
3 ĆŻ Đ€ĆĐ€
EasyControl plus ĆŻĆĐ€ Đ€ 1–9/17 2/1
DirectSelection ĆŻĆĐ€ Đ€ 1–9/17 2/2
DirectSelection ĆŻĆĐ€ Đ€ 1–9/17 2/2
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ – Ѐ –
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
mm W mm W mm W mm W mm W mm W
180–280 2600/3000/3700 – – 100–160 1400/2200 140–200 1850/3000 – – – –
160–230 2300/3000/3700 100–160 1400/2200 140–200 1850/3000 140–200 1850/3000 200-300 2300-3700 – –
180-280 2600/3000/3700 100–160 1400/2200 140–200 1850/3000 140–200 1850/2500/3000 200 x 300 2300/3000/3700 – –
180-280 2600/3000/3700 – – 140–200 1850/3000 – – – – 100-160 1400/2200
160–230 2300/3000/3700 100–160 1400/1800 140–200 1850/2900 140–200 1850/2900 – – 180-280 2400/3000/3700
180-280 2600/3000/3700 – – 100-160 1400/2200 140–200 1850/3000 – – – –
kW V
7.4 230 Ѐ Ѐ Ѐ
7.4 230 Ѐ Ѐ Ѐ
7.4 230 Ѐ Ѐ Ѐ
7.4 230 Ѐ Ѐ Ѐ
1.1 230 Ѐ Ѐ Ѐ
7.4 230 Ѐ Ѐ Ѐ
DirectSelection plus DirectSelection plus ĆŻĆĐ€ ĆŻĆĐ€ Đ€ Đ€ 1–9/17 1–9/17 2/1 3/2
DirectSelection ĆŻĆĐ€ Đ€ 1–9/17 2/1
* See installation diagram and installation instruction manual for precise details N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
37
Product information
Miele – Ceramic induction hobs Model no. Cooktop type Appliance dimensions Width Depth Cut-out dimensions Casing depth / with connection box Width Depth Stepped inner / outer width* Stepped inner / outer depth* Frame type Flat stainless steel rim Raised stainless steel rim Bevelled glass edge all round/sides only Flush Zone type Ă‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂšĆ–ÂżĂ„ÂşĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„ Cooking zones Cooking zones (total) Extended zones ¡ÄĆÆ¡Ä É¿Ă?Âť ĂˆÂťÂšĂ…Â˝Ă„ÂżĂŠÂżĂ…Ă„ Controls Type Ă…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚ ¿ÄšÂ¿ÄĆŲ¡Ê Å˚ž Ă‰ÂťĂ„Ă‰Ă…Ăˆ ÂšĂ…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚Ă‰ Power levels Zones with single/twin booster Special features Æ¿Ä½ Ă?ÂˇĂˆĂƒ ŸËĚʿÅÄ ÂżĂƒÂťĂˆ Ă‹ĂŠĂ… ÉĂ?¿ÊšžƖşŸ ¿ÄËʝ ĂƒÂżĂ„ÂşÂťĂˆ Ă‹ĂŠĂ… ž¡Ê ËÆ Safety features É¿ºË¡Â ž¡Ê ÂżĂ„ÂşÂżÂšÂˇĂŠĂ…ĂˆĂ‰ ÂźĂ…Ăˆ ¡šž šÅÅà ¿Ä½ Ă?Ă…Ă„Âť ĂŒÂťĂˆÂžÂťÂˇĂŠÂżĂ„Â˝ Ă†ĂˆĂ…ĂŠÂťÂšĂŠÂżĂ…Ă„ ¡ŸÊĂ? ÉĂ?¿Êšž şŸ
Ă„ĂŠÂťÂ˝ĂˆÂˇĂŠÂťÂş šÅÅ¿Ľ Ÿ¡Ä Ă?Ă‰ĂŠÂťĂƒ ÂÅšà ¡ŸÊĂ? ÂŚà Stop and go ĂˆĂ…Â˝ĂˆÂˇĂƒĂƒÂˇÂ¸Ă‚Âť ɝÊʿĽÉ Con@ctivity enabled Accessories
¡ÉÉ Ă‰ÂšĂˆÂˇĂ†ÂťĂˆ Zone dimensions/output Front left Output Normal/Booster I/Booster II Rear left Output Normal/Booster I Front right Output Normal/Booster I Rear right Output Normal/Booster I/Booster II Rear right – Extended zone Output Normal/Booster I/Booster II Centre Output Normal/Booster I Electrical connection Rated load Voltage ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
KM 6383 Induction mm mm
928 +/-1 512 +/-1
mm mm mm mm mm
51/61 – – 917-1/932-1 501-1/516-1 – – –/– Ѐ
Đ€
5 – Đ€ĆĐ€
DirectSelection plus ĆŻĆĐ€ Đ€ 1–9/17 3/2
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Đ€
mm W mm W mm W mm W mm W mm W
160–230 2300/3000/3700 100–160 1400/1800 140–200 1850/2900 140–200 1850/2900 – – 180-280 2400/3000/3700
kW V
1.1 230 Ѐ Ѐ Ѐ
* See installation diagram and installation instruction manual for precise details N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
38
Miele – Gas cooktops Model no. Design Trough ÄɝÊ ÂšĂ…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚Ă‰Ć‘ ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆĂ…Ă„ÂżÂš ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ Ă„ÂˇĂƒÂťĂ‚Ă‚ÂťÂş š¡ÉÊ ÂżĂˆĂ…Ă„ Æ¡Ä Ă‰Ă‹Ă†Ă†Ă…ĂˆĂŠĂ‰ Appliance dimensions Width Depth Cut out dimensions Casing depth/with connection box * Width Depth Stepped inner / outer width** Stepped inner / outer depth** Burner size Front left Rear left Centre Rear right Front right Burner output Front left Rear left Centre Rear right Front right Min. pan base – Max. pan rim diameter Front left Rear left Centre Rear right Front right Safety ÂžÂťĂˆĂƒĂ…ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂš ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ É¡ŸÊĂ? ÂşÂťĂŒÂżÂšÂť Accessories Ă…Ă ĂˆÂżĂ„Â˝ Glass scraper ¡¿ÄÉ šÅÄĝšÊ¿ÅÄ š¡¸Â ¿ÇË¿º ½¡É ÀÊ à ¿Ê ƺÅÆÊ¿ÅÄ¡ÂƝ Electrical connection Voltage Connected load ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
KM 2012 G
KM 2034 G
KM 2054 G
KM 2256 G
KM 2257-1 G
Stainless steel Ѐ Ѐ
Stainless steel Ѐ Ѐ
Stainless steel Ѐ Ѐ
Stainless steel Ѐ Ѐ
Stainless steel Ѐ Ѐ
mm mm
650 520
750 520
900 520
888 508
892 512
mm mm mm mm mm
35/54 560 +/–1 480–490 – –
35/54 560 +/–1 480–490 – –
35/54 860 +/–1 480–490 – –
115/139 860 480–490 +/–1 – –
115/139 – – 880 + 1/894 –1 500 + 1/514 –1
Mono wok Small – Medium Medium
Large Small Dual wok Medium Medium
Dual wok Small Large Dual wok Medium
Small Large Dual wok Large Medium
Small Large Dual wok Large Medium
MJ/h MJ/h MJ/h MJ/h MJ/h
14.55 4.1 – 7.0 7.0
11.5 4.1 15.0 7.0 7.0
15.0 4.1 11.5 15.0 7.0
4.0 10.0 15.0 8.0 6.2
4.0 10.0 15.0 8.0 6.2
mm mm mm mm mm
140–240 100–220 – 120–220 120–220
140–240 100–220 140–240 120–220 120–220
140–240 100–220 140–240 140–240 120–220
100–220 140–240 150–260 120–240 100–220
100–220 140–240 150–260 120–240 100–220
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Đ€
Ư – Ѐ Ѐ
Ѐ – Ѐ Ѐ
Ѐ – Ѐ Ѐ
Ѐ – Ѐ Ѐ
Ѐ – Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
V W
1 ) Refers to base diameter of a normal pan * Allow additional space below for connection to the gas supply. ** See installation diagram and installation instruction manual for precise details N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
39
Product information
Miele – Gas cooktops Model no. Design Trough ÄɝÊ ÂšĂ…Ă„ĂŠĂˆĂ…Ă‚Ă‰Ć‘ ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆĂ…Ă„ÂżÂš ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ Ă„ÂˇĂƒÂťĂ‚Ă‚ÂťÂş š¡ÉÊ ÂżĂˆĂ…Ă„ Æ¡Ä Ă‰Ă‹Ă†Ă†Ă…ĂˆĂŠĂ‰ Appliance dimensions Width Depth Cut out dimensions Casing depth/with connection box * Width Depth Stepped inner / outer width** Stepped inner / outer depth** Burner size Front left Rear left Centre Rear right Front right Burner output Front left Rear left Centre Rear right Front right Min. pan base – Max. pan rim diameter Front left Rear left Centre Rear right Front right Safety ÂžÂťĂˆĂƒĂ…ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂš ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ É¡ŸÊĂ? ÂşÂťĂŒÂżÂšÂť Accessories Ă…Ă ĂˆÂżĂ„Â˝
¡ÉÉ Ă‰ÂšĂˆÂˇĂ†ÂťĂˆ ¡¿ÄÉ šÅÄĝšÊ¿ÅÄ š¡¸Â ¿ÇË¿º ½¡É ÀÊ à ¿Ê ƺÅÆÊ¿ÅÄ¡ÂƝ Electrical connection Voltage Connected load ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
KM 371 G
KM 391 G
Ceramic glass Ѐ Ѐ
Ceramic glass Ѐ Ѐ
mm mm
794 514
930 514
mm mm mm mm mm
56/59 780 +1 500 +1 – –
56/59 916 +1 500 +1 – –
Large Small Mono wok Medium Medium
Dual wok Small Large Medium Medium
MJ/h MJ/h MJ/h MJ/h MJ/h
10.35 3.85 14.4 5.85 5.85
16.2 3.85 10.35 5.85 5.85
mm mm mm mm mm
140–240 100–220 140–240 1) 120–220 120–220
140–240 1) 100–220 140–240 120–220 120–220
Đ€
Đ€
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
230 25 Ѐ Ѐ Ѐ
V W
1 ) Refers to base diameter of a normal pan * Allow additional space below for connection to the gas supply ** See installation diagram and installation instruction manual for precise details N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
40
Miele – CombiSets Model no. Type of appliance Design Ê¡¿ÄÉÉƖÉʝÂ ÂźĂˆÂˇĂƒÂť ĂƒÂ¸Ă…Ă‰Ă‰ÂťÂş ¿Â ŽÅ ÂťĂƒĂ†ÂťĂˆÂťÂş ½Â¡ÉÉ ¿½žÊ ĂˆÂżĂ„ĂŠ Â˝ĂˆÂˇĂ†ÂžÂżÂšĂ‰ Ă„ÂˇĂƒÂťĂ‚Ă‚ÂťÂş š¡ÉÊ ÂżĂˆĂ…Ă„ Æ¡Ä Ă‰Ă‹Ă†Ă†Ă…ĂˆĂŠĂ‰ Controls Ê¡Â à ÄŸÉ ¡Æ¿º ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ No. of power settings TwinBooster Food-warming function Indicators Left Centre Right Appliance dimensions Width Depth Cut out dimensions 1) Casing depth * Width Depth Rings/Burners – size No. of cooking zones ĂˆĂ…Ă„ĂŠ ÂťÂˇĂˆ Wok Small casserole zone Rings/Burners – output Front Rear Wok Small casserole zone Total connected load (Electric) Total rated load (Gas) Safety Pan/pan-size sensor ÂžÂťĂˆĂƒĂ…ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂš ¿½Ä¿Ê¿ÅÄ É¡ŸÊĂ? ÂşÂťĂŒÂżÂšÂť ¡ŸÊĂ? ÉĂ?¿ÊšžƖşŸ ĂŒÂťĂˆÂžÂťÂˇĂŠÂżĂ„Â˝ Ă†ĂˆĂ…ĂŠÂťÂšĂŠÂżĂ…Ă„ Integrated cooling fan Retraction stop if still hot or obstructed Standard accessories ¡¿ÄÉ šÅÄĝšÊ¿ÅÄ š¡¸Â ¡Ă?Ă…ĂˆĆ–Â¸Ă‚ÂˇÂşÂť Ă‰ÂšĂˆÂˇĂ†ÂťĂˆ ÂˇĂŒÂˇ ĂˆĂ…ÂšĂ Ă‰ Spatula Ă…Ă ĂˆÂżĂ„Â˝Ć Ă…Ă Ă†ÂˇĂ„ Frying insert Special accessories Griddle Pasta insert Electrical connection Voltage Total rated load ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
CS 1011 G Gas wok
CS 1028 G Gas wok
CS 1012 G Gas hob
CS 1112 E Ceramic hob
CS 1312 BG Barbecue grill
CS 1322 G Barbecue grill
Ѐ Ѐ Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Ѐ Ѐ Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Ư Ư Ѐ
Ѐ Ѐ Infinite – –
Ѐ Ѐ Infinite – –
Ѐ Ѐ Infinite – –
Ѐ Ư 12 – –
Ѐ Ư 12 – –
Ѐ Ư 12 – –
In operation – Residual heat
In operation – Residual heat
In operation – Residual heat
In operation Dual circuit Residual heat
In operation – –
In operation – –
mm mm
288 520
288 520
288 520
288 520
288 520
288 520
mm mm mm
57 272 500
57 272 500
57 272 500
57 272 500
100 272 500
100 272 500
ĂƒĂƒ ĂƒĂƒ mm mm
1 Ư Ư Dual wok –
1 Ư Ư Dual wok –
2 ÂťÂşÂżĂ‹Ăƒ ÂˇĂˆÂ˝Âť – –
2 ʸʝƔʟ Ư – 100/170/265
2 Ѐ Ѐ – –
2 Ѐ Ѐ – –
kW kW kW kW kW kW
– – 0.26–6.0 – 25 W 6.0
– – 0.26–6.0 – 25 W 4.6
0.25–1.60 0.50–3.00 – – 25 W 4.6
1.2 – – 1.5/2.4 3.6 –
1.5 1.5 – – 3 –
1.5 1.5 – – 3 –
– Ѐ Ѐ Ư – –
– Ѐ Ѐ Ư – –
– Ѐ Ѐ Ư – –
– Ư Ѐ Ѐ – –
– Ư Ư Ư – –
– Ư Ư Ư – –
Đ€ ĆŻ ĆŻ – Đ€ĆĆŻ –
Đ€ ĆŻ ĆŻ – Đ€ĆĆŻ –
Đ€ ĆŻ ĆŻ – ĆŻĆĆŻ –
Đ€ Đ€ ĆŻ – ĆŻĆĆŻ –
Đ€ ĆŻ Đ€ – ĆŻĆĆŻ –
Đ€ ĆŻ Đ€ – ĆŻĆĆŻ –
– –
– –
– –
– –
CSGP 1300 –
CSGP 1300 –
230 0.025 Ѐ Ѐ Ѐ
230 0.025 Ѐ Ѐ Ѐ
230 0.025 Ѐ Ѐ Ѐ
230 3.0 Ѐ Ѐ Ѐ
230 3.0 Ѐ Ѐ Ѐ
230 3.6 Ѐ Ѐ Ѐ
1) Cut-out dimensions for one appliance. For two or more please consult the installation manual for details. * Allow additional space below for connection to the gas supply or electrical connection ** See installation diagram and installation instruction manual for precise details N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
41
Product information
Miele – CombiSets Model no. Type of appliance Design Ê¡¿ÄÉÉƖÉʝÂ ÂźĂˆÂˇĂƒÂť ĂƒÂ¸Ă…Ă‰Ă‰ÂťÂş ¿Â ŽÅ ÂťĂƒĂ†ÂťĂˆÂťÂş ½Â¡ÉÉ ¿½žÊ ĂˆÂżĂ„ĂŠ Â˝ĂˆÂˇĂ†ÂžÂżÂšĂ‰ Enamelled cast iron pan supports Controls Ê¡Â à ÄŸÉ Rapid ignition No. of power settings Ă?¿Ä Ă…Ă…Ă‰ĂŠÂťĂˆ ÅźƖĂ?ÂˇĂˆĂƒÂżĂ„Â˝ ŸËĚʿÅÄ Indicators Left Centre Right Appliance dimensions Width Depth Cut out dimensions 1) Casing depth * Width Depth Safety ¡ÄĆÆ¡ÄƖÉ¿Ă?Âť Ă‰ÂťĂ„Ă‰Ă…Ăˆ Thermoelectric ignition safety device ¡ŸÊĂ? ÉĂ?¿ÊšžƖşŸ ĂŒÂťĂˆÂžÂťÂˇĂŠÂżĂ„Â˝ Ă†ĂˆĂ…ĂŠÂťÂšĂŠÂżĂ…Ă„
Ă„ĂŠÂťÂ˝ĂˆÂˇĂŠÂťÂş šÅÅ¿Ľ Ÿ¡Ä ÂťĂŠĂˆÂˇÂšĂŠÂżĂ…Ă„ ÉÊÅÆ ¿Ÿ Éʿ žÅÊ Ă…Ăˆ Ă…Â¸Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂťÂş Standard accessories ¡¿ÄÉ šÅÄĝšÊ¿ÅÄ š¡¸Â ¡Ă?Ă…ĂˆĆŻÂ¸Ă‚ÂˇÂşÂť Ă‰ÂšĂˆÂˇĂ†ÂťĂˆ Lava rocks Æ¡ÊË¡ Ă…Ă ĂˆÂżĂ„Â˝Ć Ă…Ă Ă†ÂˇĂ„ Frying insert Special accessories Griddle Pasta insert Electrical connection Voltage Total rated load ¡¿ÄÉ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂźÂťĂˆÂťĂ„ÂšÂť Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş ÂˇÂşÂżĂ…Ć Ă‰Ă‹Ă†Ă†ĂˆÂťĂ‰Ă‰ÂťÂş Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ„Â˝Ć¿ÄÉʡ¡ʿÅÄ ÂżĂ„Ă‰ĂŠĂˆĂ‹ÂšĂŠÂżĂ…Ă„Ă‰
CS 1212 i Induction hob
CS 1234-1 i Induction cooktop
CS 1223 i Induction wok
CS 1326 Y Tepan Yaki
CS 1421 S Salamander
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ –
Ѐ Ѐ Ѐ Ѐ –
Ѐ Ѐ Ѐ Ư –
Ѐ Ѐ Ư Ư –
Ѐ Ѐ Ѐ Ư –
Ѐ – 9 Ѐ Ѐ
Ѐ – 9 Ѐ Ѐ
Ѐ – 9 Ѐ Ư
Ѐ – 12 Ư Ѐ
Ѐ – 12 Ư Ѐ
In operation Booster Residual heat
In operation Booster Residual heat
In operation Booster Residual heat
In operation Temperature Residual heat
In operation Temperature Residual heat
mm mm
288 520
576 520
380 520
380 520
380 520
mm mm mm
57 272 500
57 560 500
78 364 500
57 364 500
573 364 500
Ѐ – Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Ѐ – Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Ѐ – Ѐ Ѐ Ѐ Ư
Ư – Ư Ư Ư Ư
Ư – Ư Ư Ư Ѐ
Đ€ Đ€ – ĆŻ ĆŻĆĆŻ –
Đ€ Đ€ – ĆŻ ĆŻĆĆŻ –
Đ€ Đ€ – ĆŻ ĆŻĆĐ€ –
Đ€ ĆŻ – Đ€ ĆŻĆĆŻ –
Ѐ Ư – Ư Ư –
– –
– –
– –
– –
– –
230 3.7 Ѐ Ѐ Ѐ
230 7.4 Ѐ Ѐ Ѐ
230 3.2 Ѐ Ѐ Ѐ
230 2.6 Ѐ Ѐ Ѐ
230 1.8 Ѐ Ѐ Ѐ
V kW
1 ) Cut-out dimensions for one appliance. For two or more please consult the installation manual for details. * Allow additional space below for connection to the gas supply or electrical connection ** See installation diagram and installation instruction manual for precise details
N.B. These appliances must be installed by a suitably qualified person in accordance with local and national regulations.
42
Please note Installation notes and diagrams in this brochure should be used as a planning guide only and must be read in conjunction with the more comprehensive operating and/or installation instructions supplied with each product which can be accessed on-line in advance for your planning purposes via www.miele.com.au or www.miele.co.nz. Gas installation ÅÄĝšÊ¿ÅÄ ĂŠĂ… ʞ ½¡É ÉËÆÆÂĂ?Ć‘ Ă…Ăˆ ÂšĂ…Ă„ĂŒÂťĂˆĂ‰ÂżĂ…Ă„ ÂźĂˆĂ…Ăƒ Ă…Ă„Âť ĂŠĂ?Ɲ Ă…Âź ½¡É ĂŠĂ… ÂˇĂ„Ă…ĂŠÂžÂťĂˆ ɞÅ˺ Ă…Ă„Ă‚Ă? ¸ Ă‹Ă„ÂşÂťĂˆĂŠÂˇĂ ÂťĂ„ ¸Ă? ¡Ä ÂˇĂ†Ă†ĂˆĂ…ĂŒÂťÂş ½¡É Ĺ°ĂŠĂŠÂťĂˆĆ‘ who is responsible for correct functioning of the appliance when installed. Every appliance should have its own isolating valve. The gas connection must be installed so that connection can be made either from inside or outside the kitchen unit, and the isolating valve must be easily accessible and visible (by opening one of the kitchen unit doors, if necessary). žšà Ă?¿Êž Ă?Ă…Ă‹Ăˆ ÂŚ¡Â ½¡É Ă‰Ă‹Ă†Ă†Ă‚ÂżÂťĂˆ ¡¸ÅËÊ ʞ ĂŠĂ?Ɲ Ă…Âź ½¡É ¡Äº ¿ÊÉ ÂšÂˇĂ‚Ă…ĂˆÂżĹ°Âš ĂŒÂˇĂ‚Ă‹ÂťĆ‘ ¡Äº ÂšĂ…ĂƒĂ†ÂˇĂˆÂť ʞ¿É ÂżĂ„ÂźĂ…ĂˆĂƒÂˇĂŠÂżĂ…Ă„ Ă?¿Êž ʞ ĂŠĂ?Ɲ Ă…Âź ½¡É ÇËÅʝº Ă…Ă„ ʞ cooktop data plate. Electrical connection Ă‚Ă‚ ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆÂżÂšÂˇĂ‚ Ă?Ă…ĂˆĂ Ă‰ÂžĂ…Ă‹Ă‚Âş ¸ ÂšÂˇĂˆĂˆÂżÂťÂş Ă…Ă‹ĂŠ ¸Ă? ¡ ÉË¿Ê¡¸ÂĂ? ÇË¡Â¿Űº ¡Äº ÂšĂ…ĂƒĂ†ÂťĂŠÂťĂ„ĂŠ Ă†ÂťĂˆĂ‰Ă…Ă„ ¿Ä Ă‰ĂŠĂˆÂżÂšĂŠ ÂˇÂšÂšĂ…ĂˆÂşÂˇĂ„ÂšÂť Ă?¿Êž Ä¡Ê¿ÅÄ¡Â ¡Äº ÂŚ¡Â É¡ŸÊĂ? regulations. Induction cooktops Ă…Ăˆ ƝÅƝ ŰÊʝº Ă?¿Êž ¡ ÂžÂťÂˇĂˆĂŠ Ă†ÂˇÂšÂťĂƒÂˇĂ ÂťĂˆĆ“ ¡É Ă„Ă…ĂŠÂť ʞ¡Ê Ă?žÄ ¿Ä Ă…Ă†ÂťĂˆÂˇĂŠÂżĂ…Ă„ ʞ ÂˇĂˆÂťÂˇ ÂżĂƒĂƒÂťÂşÂżÂˇĂŠÂťĂ‚Ă? Ă‰Ă‹ĂˆĂˆĂ…Ă‹Ă„ÂşÂżĂ„Â˝ ʞ šÅÅà ÊÅÆ ¿É ÂťĂ‚ÂťÂšĂŠĂˆĂ…ĂƒÂˇÂ˝Ă„ÂťĂŠÂżÂšÂˇĂ‚Ă‚Ă? ÂšÂžÂˇĂˆÂ˝ÂťÂşĆ‘ ¡Äº Ă‹Ă„ÂşÂťĂˆ ÂšÂťĂˆĂŠÂˇÂżĂ„ šÅĺ¿Ê¿ÅÄÉƑ ʞ¿É šÅ˺ ¡ŎšÊ ʞ Ă†ĂˆĂ…Ă†ÂťĂˆ ŸËĚʿÅĿĽ Ă…Âź ¡ Ă†ÂˇÂšÂťĂƒÂˇĂ ÂťĂˆĆ” Âź ¿Ä ¡ÄĂ? ºÅ˸ÊƑ Ɲ¡É consult the manufacturer of the pacemaker or your health care professional. Installation of two or more CombiSet appliances in a run žÄ ¿ÄÉʡ¿Ľ ĂŠĂ?Ă… Ă…Ăˆ ĂƒĂ…ĂˆÂť ¡ÆÆ¿¡ÄšÉ ĝÎÊ ĂŠĂ… ¡šž Ă…ĂŠÂžÂťĂˆ ¡ ʸʡʡʡ Ă…Ăˆ ʸʟʡʡ Ă‰Ă†ÂˇÂšÂťĂˆ Â¸ÂˇĂˆ ĝºÉ ĂŠĂ… ¸ ŰÊʝº ¸ÊĂ?Ä ¡šž Ă…Ă„Âť ¡Äº ʞ Ă?Ă…ĂˆĂ ĂŠĂ…Ă† šËÊƖÅËÊ š¡ÂšË¡ʝº ¡É ŸÅÂÂÅĂ?ÉƓ
Worktop cut-out – two appliances
Worktop cut-out – three appliances
When installing two appliances, the width Ă…Âź ʞ šËÊƖÅËÊ ĂˆÂťĂ‡Ă‹ÂżĂˆÂťÂş ¿É š¡ÂšË¡ʝº ¸Ă? adding the widths of appliances A and C ¡Äº ººËšÊ¿Ä½ ʸʽ ĂƒĂƒ ÂźĂˆĂ…Ăƒ ʞ¿É Ĺ°Â˝Ă‹ĂˆÂťĆ”
When installing three appliances, the Ă?¿ºÊž Ă…Âź ʞ šËÊƖÅËÊ ĂˆÂťĂ‡Ă‹ÂżĂˆÂťÂş ¿É š¡ÂšË¡ʝº by adding the widths of appliances A, B and ¡Äº ººËšÊ¿Ä½ ʸʽ ĂƒĂƒ ÂźĂˆĂ…Ăƒ ʞ¿É Ĺ°Â˝Ă‹ĂˆÂťĆ”
Ă…Ă?ÂťĂˆÂźĂ‹Ă‚ šÅÅà ÊÅÆÉ ĝº ÆÅĂ?ÂťĂˆÂźĂ‹Ă‚ ÂťĂŽĂŠĂˆÂˇÂšĂŠÂżĂ…Ă„ With all the exciting ways of cooking with your new Miele cooktop, there is bound to be an increased amount of cooking vapours created ¿Ä Ă?Ă…Ă‹Ăˆ à ¿ÊšžÄƔ ůš¿ÄÊ ÂťĂŽĂŠĂˆÂˇÂšĂŠÂżĂ…Ă„ ¿É ʞËÉ ¡Â ʞ ĂƒĂ…ĂˆÂť ÂżĂƒĂ†Ă…ĂˆĂŠÂˇĂ„ĂŠĆ‘ ¿Ä ʞ ÂżĂ„ĂŠÂťĂˆÂťĂ‰ĂŠ Ă…Âź ¡ ž¡ÂʞĂ? ÂˇĂƒÂ¸ÂżÂťĂ„ĂŠ ÂťĂ„ĂŒÂżĂˆĂ…Ă„ĂƒÂťĂ„ĂŠ ¿Ä ʞ à ¿ÊšžÄ ¡Äº adjoining living areas. Miele is the true Kitchen Appliance Specialist and has all bases covered. With our own and dedicated research, development and engineering facilities and factory for rangehoods in Germany, we are also an expert in kitchen ventilation technology. When choosing from Miele’s comprehensive selection of rangehoods, make sure you consult the comprehensive “Rangehood and kitchen ventilation technologyâ€? brochure, which provides you with detailed background information on the optimum vapour extraction ÉÅÂËÊ¿ÅÄÉ ÂˇĂŒÂˇÂżĂ‚ÂˇÂ¸Ă‚Âť ÂźĂˆĂ…Ăƒ ¿Â ĂŠĂ… ÉË¿Ê Ă?Ă…Ă‹Ăˆ ºÉ¿½Ä ¡Äº Ă†ÂťĂˆÂźĂ…ĂˆĂƒÂˇĂ„ÂšÂť ĂˆÂťĂ‡Ă‹ÂżĂˆÂťĂƒÂťĂ„ĂŠĂ‰Ć” 43
Miele Global Headquarters Miele & Cie. KG Carl-Miele-Strasse 29 33332 Guetersloh Federal Republic of Germany
Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398
Foreign Sales Companies (A) (AUS) (B) (CDN) (CH) (CL) (CN)
Telephone 1300 464 353 www.miele.com.au
Miele Gallery South Melbourne 208-210 Coventry Street South Melbourne VIC 3205
(CZ) (D) (DK) (E) (EST) (F)
Miele Showroom Sydney 3 Skyline Place Frenchs Forest NSW 2086 Miele Gallery Brisbane 39 Harvey Street Eagle Farm QLD 4009
(FIN) (GB) (GR)
Miele Gallery Adelaide 83-85 Sir Donald Bradman Drive Hilton SA 5033
(H) (HK) (HR) (I) (IND) (IRL) (J)
Miele Gallery Perth 205-207 Stirling Highway Claremont WA 6010
Miele Gallery New Zealand Unit L, 10-20 Sylvia Park Road Mt. Wellington, Auckland, 1060 Telephone 0800 264 353 www.miele.co.nz
(KZ) (L) (LT) (LV) (MAL) (MEX) (N) (NL) (NZ) (P) (PL) (RO) (ROK) (RU) (S) (SGP) (SK) (SLO) (SRB) (TR) (UA) (UAE) (USA) (ZA)
Protecting the environment: This brochure is printed on paper that is FSC accredited and bleached using an oxygen process that is elemental chlorine free.
© Miele & Cie. KG, Gütersloh
M.-Nr. 7 493 573
Miele Ges.m.b.H., Wals/Salzburg Miele Australia Pty. Ltd., Melbourne N.V. Miele S.A., Mollem Miele Limited, Vaughan/Ontario Miele AG, Spreitenbach Miele Ltda., Santiago de Chile Miele Shanghai Trading Ltd., Shanghai Miele spol.s.r.o., Brno Miele & Cie. KG, Gütersloh Miele A/S, Glostrup/Copenhagen Miele S.A., Alcobendas/Madrid Miele OÜ, Tallinn Miele S.A.S., Le Blanc-Mesnil/Paris Miele Oy, Vantaa/Helsinki Miele Company Ltd., Abingdon Miele Hellas E.P.E., Psychiko-Athens Miele Kft., Budapest Miele Hong Kong Ltd., Hong Kong Miele d.o.o., Zagreb Miele Italia S.R.L., Eppan Miele India Pvt Ltd., New Delhi Miele Ireland Ltd., Dublin Miele Japan Corp., Shibuya-ku/Tokyo Miele Liability Partnership, Almaty Miele s.à r.l., Luxembourg Miele Appliances UAB, Vilnius Miele SIA, Riga Miele Sdn Bhd, Kuala Lumpur Miele S.A. de C.V., Mexico City Miele AS, Rud/Oslo Miele Nederland B.V., Vianen Miele New Zealand Ltd., Auckland Miele Portuguesa Lda., Carnaxide/Lisbon Miele Sp. z o. o., Warsaw Miele Appliances S.R.L., Otopeni Miele Korea Ltd., Seoul 000 Miele CIS, Moscow Miele AB, Solna/Stockholm Miele Pte. Ltd., Singapore Miele spol.s.r.o., Bratislava Miele d.o.o., Ljubljana Miele d.o.o., Belgrade Miele Elektrikli Ltd. Sti., Levent/Istanbul Miele LLC, Kiev Miele Appliances Ltd., Dubai Miele, Inc., Princeton/New Jersey Miele (PTY) Ltd., Bryanston/Johannesburg
Alteration rights reserved (55)
07/12