Lafontaine

Page 1

LA FONTAINE RAJZPÁLYÁZAT  2015. Botev


A felfuvalkodott Béka  Egyszer meglátta a réten az ökröt a béka. - Milyen hatalmas állat! - gondolta magában irigykedve. A többi békához pedig így szólt: - Megláthatjátok, hogy még ma megnövök én is ekkorára! - s elkezdte szívni a levegőt magába. A többi béka körülállta s csodálkozva nézte. -Hagyd abba az erőlködést! - mondta az egyik. - Elég már, így is te vagy a legnagyobb köztünk - így a másik. A béka azonban nem hagyta abba. Kidüllesztve a mellét, mérgesen kérdezte: „Melyikünk nagyobb hát? Az ökör vagy én?" - Az ökör - felelték. A béka még elszántabb lett. A pocakját még jobban fölfújta, még több levegőt szívott magába, már úgy nézett ki mint valami labda. - No, ki nagyobb? - nyögte ki nehezen. Ám a választ már nem hallhatta. Hatalmas pukkanással szétrepedt.


Nyári Zsuzsanna – 2.a


Kenyeres-Vígh Lilla – 2.a


Kovács Jonatán – 2.a


Beke Olivér – 4.b


Magyar Gergely – 4.b


A farkas és a bárány  Megszomjazott a bari, kiment a patakra, Hát egy ordas farkas is akkor tévedt arra. Lejjebb ivott a bárány, a farkas meg följebb, mégis szörnyű ordasa a bárányra förmedt: „Hogy mered a vizemet zavarni, te hitvány?” „Megbocsásson, farkas úr, de hogyan is bírnám – szólt a bárány csendesen –, hisz kelmed áll feljebb.” „Szemtelen! Hát illik így velem feleselned? Most már látom: tavaly is te gyaláztál.” – „Kérem, farkas uram, de tavaly én még nem is éltem.” „Nem éltél még? Akkor a bátyád volt!” – „A bátyám? Nincs is bátyám.” – „Rokonod volt akkor, te bárány! Különben is, kár a szó. Bántott, aki bántott: kutya, pásztor, egyre megy; én most bosszút állok!” Azzal magát a szegény bárányra vetette; széttépte s megette. (La Fontaine, Rónay György feldolgozása)


Rónay Boglárka – 6.a


A galamb és a hangya  A hangya lement a patakhoz, hogy a szomjúságát csillapítsa. Jött egy hullám, elsodorta s majdnem el is merítette. A galamb ágat vitt csőrében, meglátta, hogy merül a hangya, s ledobta az ágat neki a patakba. A hangya ráült az ágra s megmenekült. Nemsokára jött egy vadász és madárfogó hálót vetett a galambra. Már készült is a hálóját összecsapni, de a hangya felmászott a lábára s megcsípte: nyögött egy nagyot a vadász és a hálót elejtette. A galamb meg kirepült és messze szállott.


Segesdi Niké – 3.a


A holló és a róka  Holló úr ült a fatetőn Csőrébe sajt volt, jókora, S kit a jóillat csalt oda, A róka szólt hízelkedőn: "Á, jónapot, te drága holló! Mi szép vagy! nincsen is hozzád hasonló! Nem tódítok, de hogyha hangod Olyan, mint rajtad ez a toll, ó Akkor a madarak között első a rangod." A holló erre rendkívül örül, Torkán egy hangot köszörül, Kitátja csőrét, földre hull a sajtja A róka felveszi és egyre hajtja. "A hizelgő, akármi fajta, Azokból él, akiknek hízeleg: Felér a sajttal ez a lecke - vedd." A holló ámul, pironkodva, végre Megesküszik, hogy nem megy soha jégre.

/Kosztolányi Dezső/


Balogh Botond – 4.b


Bartl Dzsenifer - 1.a


Berzsenyi à ron – 1.c


Cseke Dorka – 1.d


Dikter Ábel – 1.d


Éri Péter – 1.a


Falusi Eszter – 3.b


F贸ris Joel - 2.c


Gonda Gellért – 4.b


Horváth Bence – 1.a


Jurácsik Laura – 3.c


Kukoda Ă ron- 4.b


Lantain Zora Lili – 4.b


Litauszki Barbara – 8.b


Majerik Julia Anna – 1.b


Mogyor贸si Laura - 4.b


Nagy Géza Zsombor – 8.b


Németh Anna – 1.a


Pikler Csanád – 3.c


Piltman Kinga – 3.c


Polák Bence – 4.b


Szabó Gergő – 4.b


Szab贸 Zsombor Kriszti谩n - 4.b


Vígh Patrik Kevin – 4.b


Zsoldos Eszter – 2.c


A róka meg a gólya  

Meghívta a gólyát a róka egyszer ebédre,

s egy lapos tányért tett, színig levessel elébe.

A gólya éhes volt, de hosszú csőre

miatt egy jóízű kortyot belőle nem ehetett.

A róka nézte, falt és nevetett.

Aztán a gólya másnap visszahívta a rókát.

Palackban gőzölgött a sokféle ritka finomság.

A róka éhes volt, de csak szagolta

az ételt: nem fért a palackba az orra.

Éhen maradt, s a gólyáé lett a sok finom falat.

A lakoma végén, mikor fölálltak:

„Remélem – szólt a gólya –, éppoly jónak találtad ebédem,

mint én tegnap a tiédet, barátom;

konyhádon tanult főzni a szakácsom.”

A róka csak nézett, s korgó gyomorral elszaladt. 

La Fontaine – Rónay György fordítása


Balogh Boglár Alíz – 4.b


Boros Laura – 2.c


Budai Richárd – 3.c


Dézsi Barbara Eszter – 4.b


Ézsiás Boglárka – 1.d



Juhász Máté – 1.b



Kovács Mátyás – 4.b


Nagy Zsigmond – 4.b


Szabó Kincső – 1.d



A róka és a szőlő  Róka koma a szőlőhegyre tartott. A farkas megkérdezte: „Mit akarsz ott?” Felelt a róka: „A tyúkpecsenye Után jólesnék egy kis csemege.” És ment. A szőlőben a lugasok Léceiről dúsan lógott a sok Finom fürt. Rókánk lábujjhegyre állva Ágaskodott utánunk, de hiába: nem érte el, s búsan elkullogott. Az első, akivel találkozott, a farkas volt; így hunyorgott feléje: „Nos, ízlett?” – „Mi?” – „A csemege!” – „Miféle csemege?” – „ Hát a szőlő!” – „Ja vagy úgy? Nem kellett. Utálom a savanyút.” Rónay György feldolgozása


Pék Csenge – 3.b


A tücsök és a hangya  

Mit csinált a Tücsök nyáron? Csak muzsikált hét határon. Aztán jött a tél a nyárra, s fölkopott a koma álla. Szomszédjában élt a Hangya. Éhen ahhoz ment panaszra, s arra kérte, egy kevéske búzát adjon neki télire. „Búzát? – szólt a Hangya sógor. – Már ez aztán a sok a jóból! Tél elején sincs búzád már? Hát a nyáron mit csináltál?” „Mit csináltam? Kérem szépen, muzsikáltam – szólt szerényen Tücsök mester. – Aki kérte, nótát húztam a fülébe!” „Nótát húztál, ebugatta? No hát akkor – szólt a Hangya – járd el hozzá most a táncot! Jó mulatságot kívánok.”


Bíró Anna – 4.b


Cseke Dénes – 1.d


Erchardt Enikő – 6.c


Fű Bence – 8.b


Kiss Botond – 4.b


Nagy Levente – 4.b


Réti Márton – 4.b


Szabó Krisztina – 2.c


Uhrin- Hmirov Viktor – 2.c


Veres-Bocskay Levente – 4.b


A teknős és a nyúl 

Hetvenkedve szaladgált a nyúl a mezőkön. "Fülemet rá, futásban nincs, aki legyőzzön! Nos, ki áll ki velem? - szólt. - Kezdődjék a torna!" Nagy szerényen a teknős: "Megpróbálom" mondta. "Te? - kacagott föl a nyúl. - Volna hozzá merszed? Nem elég a hátadon házadat cipelned? Velem futna versenyt egy ilyen lomha jószág?" "Akkor is - szólt a teknős - vállalom a próbát." Körülállja a pályát a közönség. "Rajta!" Kocogni kezd a teknős. Nevet a nyúl rajta, párat ugrik, van már vagy fél pálya előnye. "Buta teknős!" - Gondolja: csúfot űz belőle.

Megáll, nézi gúnyosan, hogy izzad a másik, majd lehever, mintha ágy lenne csak a pázsit, nyújtózkodik, hunyt szemmel fekszik hason, háton, s addig színlel alvást, míg elnyomja az álom. Azalatt a teknős csak lépked lankadatlan, elcsoszog a szunnyadó nyúl mellett is lassan, s mire a nap az erdő fái mögé csúszik, holtfáradtan bár, de már a cél előtt kúszik. Hűsebb lesz a levegő, fölriad a nyúl rá. Rémültében fölugrik, nagyot rikkant: "Hurrá!" s rohan. - Késő! Így jár a hetvenkedő néha: henceg, s még a teknős is előtte ér célba.


Badics Helka – 3.c


Baján Roland – 2.a


Csuta Sára – 2.a


Ézsiás Dóra – 1.d


Heklinger Ádám – 3.a


Horváth Dalma – 1.a


Kiliti Eszter – 2.a


Kocsis Lola – 5.b


Krenács Marcell – 3.a


Lakatos-Bartók Zsuzsa – 2.a


Mahunka Nóra – 2.a


Molnár Dorottya – 3.b


Nagy Borbála – 2.a


Németh Liza Polett – 2.b


Sárai Flóra – 2.a


Sári Zita – 3.b


Schunck Stefánia – 1.d


Segesdi Zina – 1.a




Varga Dorka – 2.a


Varga Rebeka Krisztina – 1.a


Vörös András – 2..a


A telhetetlen kutya  

Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy kutya. Egy napon sze-ren-csé-vel

járt, mert szép darab húst lopott a hentestől.

Az erdő felé vette útját, hogy ott zsákmányát nyugodtan el-költ-hes-se

A patakhoz érve meglátta a vízben saját képmását, de persze nem tudta,

hogy az az ő tü-kör-ké-pe. Egy kutyát látott nagy szelet hússal a szájában.

Amint próbált balra kerülni, a másik kutya is balra lépett. Ha meg jobbra

indult, az a másik is jobbra ol-da-la-zott

„Úgy látszik, nem akar kitérni előlem – gondolta. – Talán el kellene ven-

ni tőle a zsákmányát, és már két darab hús lehetne az enyém!” – jutott

eszébe. Ezzel be-le-gá-zolt a patakba, és harcba szállt az idegen kutyá-

val. Hanem ahogy a vizet iz-gal-má-ban fel-ka-var-ta, eltűnt a tükörkép

is. S mire újra megjelent, már nem tartott húst a szájában.

Ekkor vette észre a kutya, hogy a küzdelem hevében kiejtette a

húst a szájából. rá-a-dá-sul a patak ezen a helyen örvénylő

zava-ros is volt, elnyelte a húst már régen.

A pórul járt kutya sokáig keresgélt még, de hiába.

El akarta venni a másét, s így éhen maradt. 

La Fontaine nyomán


Ferenczy Eszter – 1.c


Klausz Anna – 1.c


Staub Liliána – 1.c


Szabó Gellért – 1.c


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.