1
Guide technique
1
Le second œuvre
Le second œuvre
Les cloisons
Polycloison Principes de mise en œuvre Quantitatif Dispositions particulières
p. 143 p. 143 p. 143 p. 143
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique Constitution des ouvrages Généralités techniques Dispositions particulières Caractéristiques techniques KM Caractéristiques techniques KMA Quantitatif Utilisation en milieu humide
p. 145 p. 145 p. 146 p. 148 p. 154 p. 156 p. 157 p. 158
Knauf Métal GH Principes de mise en œuvre Quantitatifs
p. 162 p. 163 p. 164
Knauf Métal GH futur Principes de mise en œuvre Tableau des hauteurs Nomenclature / conditionnement
p. 165 p. 165 p. 166 p. 166
Aquapanel® Indoor Principes de mise en œuvre Distances maximales entre appuis Hauteurs limites Exposition à l'eau de la paroi Quantitatif
p. 168 p. 168 p. 171 p. 171 p. 172 p. 173
Knauf Sûreté Quantitatif
p. 174 p. 174
Knauf Métal RX Quantitatif
p. 174 p. 174
Knauf Hospitalière Quantitatif
p. 174 p. 174
Knauf Sanitaire Dispositions particulières Quantitatif
p. 175 p. 175 p. 175
Polycloison Principes de mise en œuvre 1. Outillage ■ Cordeau à poudre permettant le traçage des cloisons ■ Fil à plomb ou niveau à bulle pour règler l’ossature ■ Scie égoïne pour découper les panneaux ■ Visseuse ou pistolet à scellement ■ Couteau à enduire pour le traitement des joints 2. Réaliser une Polycloison ■ Traçage et pose des ossatures
Tracer au sol l’implantation des cloisons ; reporter au plafond ce tracé grâce au fil à plomb. Fixer les lisses basses et hautes. ■ Mise en place des panneaux Polycloison Knauf Emboîter le panneau sur la lisse haute et placer deux cales en pied. Reposer le panneau sur la lisse basse et le faire glisser contre le mur ou le panneau précédent. La jonction entre les panneaux est assurée par des clavettes mises en place dans des feuillures mé-
nagées manuellement (3 jusqu’à 2,50 m de hauteur, 4 au-delà). ■ Traitement des joints À l’aide d’une spatule de 10 à 15 cm de large, “beurrer“ soigneusement l’aminci entre les plaques, placer la bande dans l’axe du joint (face meulée marquée Knauf sur l’enduit), serrer la bande sans trop presser afin d’éviter de chasser tout l’enduit, recouvrir la bande avec l’enduit et après séchage, passer une couche d’enduit plus large pour donner l’aspect fini.
Informations complémentaires Quantitatif estimatif Produits
Dispositions particulières Unités
Quantité au m2
Polycloison type 50 Polycloison type 60
m2 m2
1,05 1,05
Lisse basse (bois ou aggloméré) Lisse haute (bois ou aggloméré) et tasseau (bois)
ml ml
0,45 0,70
Clavette
unités
2 ou 3
Vis ou pointes longueur 35 mm Vis longueur 70 mm
unités unités
8 2
Bande à joint
ml
3
Enduit à joint Knauf EJR/EJS
kg
0,70
Fixations lisses hautes et basses Bande armée
Fig. 1 Jonction d’angle
Fig. 2 Jonction entre deux cloisons
suivant le cas
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr 142 _ 143
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Polycloison (suite) Informations complémentaires (suite) 1. Liaisons avec huisseries fig. 1 et 2 Clavetage La jonction des éléments entre eux est assurée par des clavettes à raison de : ■ 3 jusqu’à 2,50 m de hauteur (2 réparties sur la hauteur, la 3e fixée sur la lisse basse) ■ 4 entre 2,50 m et 3,20 m de hauteur (3 réparties sur la hauteur, la 4e fixée sur la lisse basse) ■ 5 entre 3,20 m et 3,60 m de hauteur (4 réparties sur la hauteur, la 5e fixée sur la lisse basse) Attention : pour les Polycloisons GP, rajouter une clavette supplémentaire à ces préconisations. 2. Renfort pour fixation d’objets lourds - fig. 3
3. Locaux humides En cas de pose dans des locaux humides à caractère privatif type EB+, il est nécessaire d’utiliser Polycloison Hydro. ■ Cloisons alvéolaires : dispositions identiques aux cloisons sur ossature métallique. Sur sol fini, la semelle bois est posée dans un rail PVC. L’ensemble est fixé sur la chape avec interposition de 2 cordons de joints latéraux ou d’un joint compriband (fig.4 et 5). Finitions Se reporter aux pages correspondantes. 4. Encastrement des gaines électriques La largeur du délardage du réseau nécessaire pour laisser passer les gaines ne doit pas être trop importante. De l’ordre de 10 cm, elle doit se situer de préférence en milieu de
panneau. Il ne faut pas délarder au niveau des joints car les bords de plaques insuffisamment maintenues peuvent se mettre en saillie. 5. Cas des incorporations et traversés d‘ouvrage La conception et la réalisation des ouvrages, y compris les interventions des autres corps d’état et traversées diverses doivent permettre d’assurer simultanément la satisfaction des fonctions acoustique, thermique, feu et de stabilité de l’ouvrage, le cas échéant requises. Dans le cas éventuel de mise en place préalable de réseaux parallèles aux ouvrages verticaux, une distance minimale de 50 cm est nécessaire pour permettre une réalisation conforme des cloisons ou contre-cloisons (mise en place de l’ossature, vissage des plaques et jointoiement).
Vis TTPC
Fig. 1 Huisserie bois
Fig. 4 Polycloison sur sol brut
Fig. 2 Huisserie métal
Fig. 3 Renfort pour fixation d'objets lourds
Fig. 5 Polycloison sur sol fini
Remarque : Les travaux de traversées sont réalisés en conséquence par les autres corps d’état concernés après la pose des cloisons, contre-cloisons et plafonds, en tenant compte du paragraphe 3.2 de la norme NF DTU 25.41 P2 Cahier des Clauses Spéciales et des annexes A et B du présent document. Ils doivent reconstituer l’ouvrage afin de maintenir les performances initiales en acoustique, mécanique, feu, thermique et étanchéité à l’air.
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
1
Le second œuvre / Guide technique
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique Constitution des ouvrages – Types de bords des plaques
Ossature métallique Ossature métallique en acier galvanisé de 0,6 mm d’épaisseur, composée de rails et de montants, assemblés entre eux par vissage ou sertissage.
Montants
Largeur
Épaisseur
Hauteur
Inertie
M36/40
34,8
0,6
39/41
1,45
M48/35
46,8
0,6
34/36
2,50
M48/50
46,8
0,6
49/51
3,35
M62/40
60,8
0,6
39/41
4,99
M70/40
68,8
0,6
39/41
6,59
M90/40
88,8
0,6
39/41
11,76
M100/40
98,8
0,6
39/41
15,04
Cornière 25/30
25
0,6
30
-
Cornière 30/50
30
0,6
50
-
Fourrure F47
47
0,6
18
-
Fourrure F.MOB
74-47
0,6
17
-
Fourrure Oméga 60
98-60
0,6
15
-
1
1. Montant 2. Rail 3. Cornière
KM 2
1
2
KMA à ossature alternée Rails
Largeur
Épaisseur
Hauteur
R36
36
0,5
28
R48
48
0,5
60
R48/60
48
1,0
90
R48/90
48
1,0
28
R62
62
0,5
28
R70
70
0,5
28
R90
90
0,5
28
R100
100
0,5
28
RF47
20
0,5
25
1
3
KMA à ossature désolidarisée
1
2
KMA à ossature désolidarisée 144 _ 145
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Principe de mise en œuvre Polycloison
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite)
Parements
Type selon EN520
Dénominations
Ép. nominale
A
KS
13, 15 mm
Knauf Feu*
D, F
KF
13, 15 mm
Knauf Hydro*
H9
KH
13, 15, 18 mm
Knauf Haute Dureté*
D, I
KHD
13, 18 mm
Knauf Pare-vapeur
A
KS PV
13 mm
Knauf M0
A
KS M0
13, 18 mm
Knauf Feu M0
D, F
KF M0
13, 15 mm
Knauf Haute dureté M0
D, I
KHD M0
13 mm
RX
13 + Ép. de plomb 0.5 à 3 mm
Knauf Standard*
bords amincis (BA)
bords ronds (BR)
Knauf Protection RX Knauf Sûreté
bords ronds amincis (BRA)
13 + Ép. de tôle 0.63 mm
Knauf Fireboard
13, 15, 20, 25, 30 mm
Knauf Sigma Knauf Diamant*
bords droits (BD)
bords chanfreinés
13 mm D, F, I
13,15 mm
Aquapanel® Indoor*
12,5 mm
* Les systèmes de cloisons disposent d’une FDES conforme à la norme NF P 01-010.
Remarque
Agrafage
Le vissage des plaques sur les ossatures se fait avec un entraxe de 0,30 m.
Pour certains montages (Fireboard) l’assemblage des plaques se fait par des agrafes résinées.
Généralités techniques 1. Mise en œuvre La mise en œuvre des cloisons Knauf Métal est décrite dans : ■ Le DTU 25/41 " Ouvrages en plaques de parement en plâtre " ■ Le DTA 9--08-878, pour plaques épaisses 18 et 25 mm et Diamant 13 et 15 mm Phonik ■ L’Avis Technique 9/01-707 pour les cloisons Knauf Métal Acoustique, Knauf Métal GH (Grande Hauteur) C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
■
L’Avis Technique 9/02-733 pour les cloisons Knauf GH Futur
2. Caractéristiques réaction au feu Conformément à la norme NF EN520, les plaques Knauf pour cloison sont A2 s1 d0. Les plaques M0 Fireboard et Aquapanel® sont A1 selon rapport d’essais.
3. Résistance au feu Les performances de résistance au feu des cloisons Knauf Métal bénéficient de procèsverbaux d’essais normalisés, ils sont valables sans limitation de longueur. Pour les hauteurs, il convient de se conformer au PV. L’utilisation des plaques Knauf M0, KH et KHD permet d’obtenir des performances identiques de résistance au feu qu’avec les plaques M1 de même nature.
1
Le second œuvre / Guide technique
Généralités techniques (suite) Lorsqu’une cloison, devant assurer une exigence de résistance au feu, présente des joints horizontaux, ceux-ci devront faire l’objet d’un traitement particulier : ■ Degré coupe-feu 1 heure, (en parement double), décalage des joints et vissage des plaques entre elles à l’aide des vis TTPL, ■ Degré coupe-feu 2 heures ou parement monoplaque, mise en place de languettes et porte-languettes et vissage des plaques sur les languettes à l’aide des vis TTPL. La languette peut également être remplacée par un feuillard métallique (ép. 0,6 mm), ■ Degré coupe-feu 1 heure ou parement KHD18 simple, décalage des joints d’un parement à l’autre de 40 cm sans autre disposition, ■ Cloison courbe : nous consulter - CF 1H en parement double moyennant des précautions (remplacement d’une KS 13 par une KF 13 pour rayons entre 10 m et 2,50 m - pas de modification de plaque pour rayons > 10 m). Avis de chantier : dans certains cas de solutions non standard et en l’absence de PV d’essais, la justification se fait par avis de chantier. Cette procédure payante se traitant au cas par cas par un laboratoire agréé, elle doit se définir le plus en amont possible avec tous les détails de mise en œuvre. 4. Isolation acoustique Les performances acoustiques menées en laboratoire des cloisons KM et KMA sont des valeurs minimales garanties destinées aux bases de données et aux logiciels de calcul de l’isolement DnT,A sur site, sans qu’il soit nécessaire de prendre en compte une marge de sécurité. Les systèmes Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique permettent de répondre aux exigences d’isolement acoustique et bénéficient de résultats d’essais règlementaires. Leurs valeurs d’indice d’affaiblissement acoustique R, basées sur le principe du système MasseRessort-Masse, dépendent de la nature et de la masse des parements, de la largeur du vide entre parement, de la présence d’un matelas de fibre minérale et du type de liaisonnement entre parements. Les multiples combinaisons fournissent une solution pour les bâtiments d’habitation individuels et collectifs, les ERP, les locaux d’enseignement, de santé, de spectacle, de cinéma, etc. L’utilisation d’une bande résiliante ou d’un mastic acoustique permet de réduire les transmissions latérales et d’augmenter l’efficacité de l’isolement acoustique.
Ces valeurs correspondent à des montages conformes au DTU 25.41 ou Avis Techniques avec plaques Knauf standard, c’est-à-dire : ■ Mastic en pied de cloison (sous les plaques) pour KM pour des valeurs R supérieures ou égales à 50 dB, ■ Bande résiliante ou mastic sous rail ou sous cornière en partie basse et mastic en pied de cloison (sous les plaques) pour KMA. Elles prennent en compte les variations dues : ■ à la rigidité de la plaque, ■ aux caractéristiques des matériaux, ■ aux essais en laboratoire. L’indice R de la cloison doit être supérieur de 5 à 10 dB à l’isolement DnT, A recherché sur site, compte tenu des transmissions latérales et de la profondeur du local de réception, dans les cas courants. 5. Enduits et bandes ■ Cornière d’angles plaques cloisons sèches ■ Bande à joint : bande K, bande armée de renfort d’angle ■ Jonction d’angle métallique ■ Enduit à joint : - EJS : enduit à séchage, - EJR : enduit à prise rapide, - EJPE hydro-Finish Universal : enduit prêt à l’emploi, - EJPN : enduit à séchage ■ Bande résiliante : désolidarisation ossature/ support 50, 70 et 95 mm ■ Mastic acoustique : désolidarisation ossature/support 6. Éclissage des montants (fig. 8) Lorsqu’un aboutage est nécessaire, chaque montant est éclissé par un morceau de rail avec un recouvrement d’au moins 15 cm et solidarisé par vissage sur les 2 ailes (voir schéma). Les raccords ainsi réalisés ne doivent pas être alignés d’un montant à l’autre. Lorsque les montants sont doublés, ils doivent être solidarisés par vissage tous les mètres environ et l’aboutage
Fig. 8 Aboutage
doit être décalé d’au moins 40 cm entre les 2 montants. Le vissage des plaques s’effectue alors sur les deux plaques, en vis-à-vis, pour chaque entraxe de vissage. 7. Liaisons avec huisseries Les dispositions figurant dans cette documentation visent les portes standard. Pour des raisons de résistance au feu ou d’isolement acoustique, des por tes pleines ou lourdes sont souvent associées aux cloisons avec plaques de parement en plâtre. Dans ce cas, le maître d’ouvrage précisera les conditions particulières de montage (cf. DTU 36.1). On se reportera aux préconisations des fabricants des portes et huisseries. À défaut, des dispositions sont proposées au chapitre " Dispositions particulières pour les cloisons "). 8. Hauteurs d’emploi En présence d’un plafond plaque de plâtre, la hauteur de cloison à prendre en considération est la hauteur sous plafond augmentée de la moitié de la hauteur du plénum. Cette disposition ne s’applique pas si une résistance au feu de la cloison est exigée. Sous rampants, la hauteur à prendre en compte est la moyenne des hauteurs mini et maxi (hormis les GH). Sous réserve de ne pas dépasser de plus d’un mètre la hauteur limite de la cloison considérée. 9. Dispositions particulières ■ Liaisons avec huisseries ■ Jonctions horizontales ■ Joints de dilatation - fractionnement ■ Liaison équipotentielle (Norme C15-100) Une liaison équipotentielle des huisseries métalliques sera effectuée dans les locaux contenant une baignoire ou une douche. ■ Joint de fractionnement Lorsque les plaques Knauf M0 sont utilisées pour répondre à une exigence de revêtement M0, on veillera à satisfaire à l’article relatif aux matériaux multicouches (art. 87) dans la réglementation Réaction au Feu. 10. Règles parasismiques Dans les zones soumises à risque sismique, il convient de respecter les règles PS 92 (NF P 06 -013). Les cloisons à ossature métallique Knauf non chargées répondent à ces règles, moyennant quelques dispositions et limitations de hauteur. (nous consulter). Le DTA 9-08-878 intègre la prise en compte de ces règles. 146 _ 147
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Dispositions particulières pour les cloisons 1. Liaisons avec huisseries (voir DTU 25.41) Les dispositions à prendre pour les jonctions cloisons - huisseries sont fonction du poids de chaque ouvrant et du montant de flexion induit par l’excentrement de la charge par rapport aux gonds. Les 2 niveaux doivent être respectés simultanément. Dans le cas d’huisserie métallique, les plaques doivent être engagées à fond de gorge. Afin d’assurer une bonne étanchéité à l’air, il est recommandé en KMA d’interposer une
bande résiliante entre l’huisserie et le chant des plaques. Recommandation pour les joints d’imposte : nous recommandons de découper les plaques de telle manière que les joints de plaque en imposte ne soient pas alignés avec les montants d’huisserie. 2. Jonctions horizontales Pour les cloisons dont la hauteur est supérieure à la longueur d’une plaque, il y a lieu, quand une résistance au feu est exigée, de réaliser un traitement particulier.
■
■
■
CF1h : vissage des plaques entre elles à l’aide de vis TTPL (5,5 x 38 mm) (cas des parements doubles). CF2h ou parements simples : mise en place d’une languette de plâtre KF13, maintenue par des supports de languette et de vis TTPL. La languette peut être également remplacée par un feuillard métallique (ép. 0,6 mm). CF1h en parement KHD18 simple, décalage des joints d’un parement à l’autre de 40 cm sans autre disposition.
Poids d’ouvrant P (daN)
Montant de flexion M (m.daN)
Exemple
Dispositions*
P < 50
M < 20
porte légère porte isoplane
pas de disposition particulière
50 ≤ P < 90
20 ≤ M < 50
porte lourde porte d’hôpital
montant + rail emboîté ou montant renforcé UA 48 ou montants télescopés
P > 90
M > 50
porte très lourde porte acoustique
huisserie maintenue par une ossature primaire indépendante de la cloison
Dans tous les cas, liaisonner le profilé par 2 vis TRPF sur chaque oméga ou barrette de liaison. * Se reporter au DTU 25.41 pour les dispositions détaillées dans chaque cas sur le nombre de barrettes ou omégas, la fixation du pied, la fixation de la traverse haute.
Montant doublé
Bande résiliante ou mastic acoustique
Huisserie bois, KM parement simple
Huisserie métal, KM parement simple, vissage du montant sur huisserie ou barrette
Huisserie montants doublés
Huisserie métal, KMA parements doubles
Détail A
KM avec support de languette
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
Cloison vue en coupe
1
3. Jonction, de fractionnement Un joint de fractionnement doit être réalisé par surface de 300 m2, la plus grande dimension ne devant pas excéder 25 m. 4. Jonction sous support à faible ou forte déformation Support à forte déformation : dispositions constructives Le support à forte déformation peut être une charpente à structure métallique ou bois et
tout support dont la flèche sous charge variable est supérieure au 1/500e de la hauteur de la cloison (fig. 1 et 2). L’objectif est de permettre la libre déformation du support sans que la cloison soit soumise à des contraintes (traction, compression, flambement…) supplémentaires du fait de cette déformation.
Le second œuvre / Guide technique
10/10e avec des ailes de 90 mm pour les GH (rail de 48). Appui de 60 mm mini pour les profilés verticaux. Ils doivent être fixés à la structure tous les 0,60 m, ce qui peut nécessiter un profilé intermédiaire. Pour les cloisons de hauteur standard, on utilisera des rails à ailes de 60 mm.
Sous tout support déformable : Mise en place d’un dispositif coulissant en tête de cloison. Les rails hauts sont en tôle de
Cloisons sous support à forte déformation
Fig. 1 Montage perpendiculaire aux ondes du bac acier, plaques entières et remplissage LR MA K3
Fig. 2 Montage perpendiculaire aux ondes du bac acier et découpe des plaques à la forme de l'onde.
148 _ 149
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Dispositions particulières pour les cloisons (suite) 5. Raccord avec doublages, liaisons en T, en L (fig. 1 et 2) 6. Étanchéité périphérique pour acoustique
calfeutrement du jeu sous la dernière plaque à l’aide de mastic ou MAK3. Remarque : pour l’étanchéité au formol en milieu hospitalier (cas de la 98/62) les dispositions seront analogues à la KMA. ■
En cloison séparative KMA (fig. 3) : ■ bande résiliante ou mastic acoustique sous rail ou cornière en pied de cloison ■ mastic en pied de cloison sous la dernière plaque En cloison distributive KM (fig. 4) : Sur sol fini, lorsqu’une performance acoustique est recherchée (quel que soit son niveau), il faut assurer l’étanchéité à l’air du pied de cloison par le
■
Fig. 1 Liaison KMA - cloisons et doublage
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
■ ■
bande résiliante sous rail, mastic en pied de cloison, réalisation soignée du traitement des cueillies (enduit + bande).
■
■
de plaque KS BA 13 en fond, l’ensemble étant rempli au mortier adhésif MAK3, soit avec panneau de laine de roche de 40 kg/m3 mini, soit avec le boîtier coupe-feu Batibase Legrand réf. 89378 rempli en périphérie et au dos de MAK3. Les boîtiers de parements opposés seront distants de 60 cm. Disposition analogue en cas d’exigence acoustique.
7. Boîtiers électriques et exigences Feu Lorsque des caractéristiques de stabilité au feu sont requises, la protection au dos des boîtiers sera réalisée : ■ soit au moyen d’un chevêtre en cornières, vissé sur le parement, et d’un morceau
Fig. 2 Liaison KMA - cloisons et doublage
1
8. ERP type U Bâtiment d’habitation Jonction cloison - plafond, respect des exigences - coupe-feu locaux de dernier niveau.
demandée pour l’isolation entre les locaux, Il y a lieu de retenir pour le plafond, la plus élevée de ces exigences, et pour la cloison le double de l’exigence la plus élevée.
Cloison fixée sous plafond (fig.5 et 6) La cloison doit présenter un degré coupe-feu égal au double du coupe-feu global exigé pour la paroi séparative dans son ensemble en vue de l’isolation entre les locaux. Cependant, dans le cas où la durée de résistance exigée pour le plafond est différente de celle
Cloison fixée sous la structure (fig. 7 et 8) La cloison doit présenter un degré coupe-feu au moins égal au degré coupe-feu global exigé pour l’isolation entre les locaux. Cependant, dans le cas où la durée de résistance exigée pour l’isolation entre locaux est différente de celle règlementai-
Le second œuvre / Guide technique
rement exigée pour le plafond, il y a lieu de retenir pour la cloison comme pour le plafond l’exigence la plus élevée. La partie de la cloison située au-dessus du plafond doit être remplie avec de la laine de roche à refus. Cette dernière doit être maintenue en sorte que le percement d’un parement de la cloison par l’incendie ne puisse donner lieu à une attaque du feu vers la structure. Remarque : pour les ERP autres que type U, l’article CO26 demande que les parois
Fig. 3 Étanchéité pour acoustique (KMA)
Fig. 4 Étanchéité pour acoustique (KM)
Fig. 5 Cloisons fixées sous plafond - ERP type 4
Fig. 6 Cloisons fixées sous plafond - ERP type 4
Fig. 7 Cloisons fixées sous la structure - ERP type 4
Fig. 8 Cloisons fixées sous la structure - ERP type 4 150 _ 151
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Dispositions particulières pour les cloisons (suite) verticales auxquelles un degré de résistance au feu est imposé doivent être construites de plancher à plancher. Si tel n’était pas le cas, nous recommandons d’appliquer les dispositions admises en type U. Il est nécessaire de demander l’avis au bureau de contrôle au préalable. 9. Jonction cloison - plafond Respect de l’isolement acoustique (fig. 9 et 10) 10. Isolement acoustique Pour éviter de réduire l’isolement acoustique des cloisons, les boîtiers électriques spéciaux (réf. 89378) ne seront jamais placés en visà-vis mais décalés d’au moins 0,60 m, dans le cas des cloisons KM et d’au moins 0,30 m pour les cloisons KMA, en conservant la continuité de la laine minérale. Dispositions analogues en cas d’exigence feu. Par ailleurs, concernant les transmissions diagonales par les planchers des bruits d’impact, du fait de sa légèreté, une cloison peut présenter une efficacité moindre qu’une cloison traditionnelle.
Fig. 9 Jonction cloison-plafond
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
11. Cloisons sur vide (mezzanine ou cage d’escalier) Conformément au DTU 25.41, la cloison doit résister au choc de sécurité de 400 Nm. Pour résister à ces sollicitations, les fixations en pied doivent être soignées (vis/cheville à entraxe 60, à 50 mm au moins de la rive du plancher - fig. 11 et 12) et les cloisons doivent être renforcées : ■ Polycloison : mise en place d’une clavette supplémentaire sur la hauteur, ■ 72/48 : mise en place d’un feuillard à 1,00 m reliant les montants (ou doublement du parement côté choc pour 1 KS 13 ou 1 KS 15). Les cloisons à parement simple en BA18 et parements doubles en BA13 ne nécessitent pas de dispositions complémentaires mais doivent être posées sur une ossature minimum de 48 mm. Remarque : l’exigence en doublage de façade légère n’est pas définie dans le DTU 25.41. Il convient de se référer à l’exigence définie dans les documents de marché.
12. Fixation sur cloison Knauf Métal Support de charges, console de télévision, moniteurs cardiaques (fig. 13 et 14) De telles charges peuvent être maintenues par cet élément métallique de 10/10e d’épaisseur, rebordé sur deux côtés, de largeur 290 mm, se positionnant entre les ossatures et les plaques, vissés ou sertis, en quatre points, sur les ailes des montants. Existe en 600 et 400 mm de largeur pour répondre aux diverses configurations. Supporte les charges fixées par au moins quatre vis TTPF, écartées d’au moins 120 mm. Charge maximale de 40 kg, avec une application de la charge à 350 mm du plan de fixation. Finitions Se reporter aux pages correspondantes.
Fig. 10 Cloison sous plafond - Isolement acoustique
1
Le second œuvre / Guide technique
1. Plaque Knauf 2. Montant 3. Rail 4. Aile découpée dans le rail 5. Plot mortier adhésif 6. Fixation dans le plancher 7. Traitement de la cueillie avec bande et enduit 8. Joint souple de fractionnement
Fig. 11 Cloison sur vide, disposition au pied
Fig. 12 Cloison sur vide, fixation déportée
600 ou 400 mm 540 ou 340 mm
Vissé ou serti
Montants simples
Montants doubles
BA 18 ou 2 BA 13
Fig. 13 Support de téléviseur (système)
Fig. 14 Support de télévision (accessoire)
152 _ 153
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Principe de mise en œuvre Polycloison
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Caractéristiques techniques Cloisons Knauf Métal
Cloisons de distribution KNAUF Métal KM à parements simples / plaques standard Type de cloison Type de plaques Largeur (m) Longueur (m) Épaisseur totale (mm) Nombre et épaisseur des plaques Poids (kg/m2) Type d’ossature
72/48
100/70
120/90
72/48
72/48
95/70
115/90
125/100
KS13
KS15
KS15
72 2x13 26 48/35
100 2x15 30 70/40
120 2x15 31 90/40
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 72 2x13
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 72 2x13
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 95 2x13
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 115 2x13
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 125 2x13
M 48/35
M 48/50
M 70/40
M 90/40
M 100/40
2,60 2,80 3,00 3,30
3,20 3,60 3,80 4,20
3,70 4,10 4,40 4,80
2,60 3,10 3,35 3,75
2,70 3,25 3,45 3,90
3,65 4,05 4,45 4,85
4,35 4,90 5,20 5,60
4,60 5,20 5,55 5,95
30 (2)
1/2 h (3)
1/2 h (3) EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
45
45
70
85
100
46(-3;-10)dB 43 36 CSTB 07-2601 0677-1
46(-3;-10)dB 43 36
49(-3;-10) 46 39
50(-3;-10) 47 40
50(-3;-9) 47 41
Estimation
Simulation
Simulation
Simulation
Hauteur maximale en m* Entraxe mont. simple 0,60 m Entraxe mont. simple 0,40 m Entraxe mont. double 0,60 m Entraxe mont. double 0,40 m Résistance au feu CF/PF ou EI KS** avec ou sans fibre minérale Résistance au feu EI (mn) Indice affaiblissement acoustique Épaisseur fibre minérale (mm) Rw+c en dB sans fibre minérale Rw+c en dB avec fibre minérale Rw (C,Ctr) dB Rw+c dB Rw+Ctr dB
45 33(5) 39(5)
Réglementation mise en œuvre / Rapport d'essais
70 37(5) 43(5)
DTU 25-41
85 37(5) 44(5)
DTU 25-41
DTU 25-41
* Restrictions en finition carrelage (en parement simple BA 13 et BA 15) - entraxe 0,40 m. ** Les descriptifs peuvent être réalisés en KS, KH et/ou KHD. PV feu : (1) PV Efectis 08-A-033 (2) PV Efectis 06-V-263LV uniquement (3) PV CSTB 95.40882 rec 01/1
RE acoustique : (5)RE CEBTP/CSTB AC 99-016/1D sans mousse résiliente sous rail (s) simulation
En résistance au feu, les hauteurs limites sont : - pour les plaques BA 13, les hauteurs maximales du DTU (tableau ci-dessus) - pour les plaques BA 15, se référer aux PV - pour les plaques BA 18, les hauteurs du tableau
Réglementation de mise en œuvre Type de cloison
100/70
120/90
72/36
84/48
84/48
98/62
106/70
98/48
98/48
Mise en œuvre
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA 9-08-878
DTA en cours
DTA en cours
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
1
Le second œuvre / Guide technique
Cloisons de distribution Knauf Métal KM à parements doubles / plaques standard Type de cloison
98/48
120/70
140/90
150/100
98/48
98/48
120/70
140/90
150/100
Types de plaques Largeur (m) Longueur (m) Épaisseur totale (mm) Poids (kg/m2) Nombre et épaisseur des plaques Type d’ossature
KS13
KS13
KS13
KS13
98 47 4x13 48/35
120 47 4x13 70/40
140 48 4x13 90/40
150 49 4x13 100/40
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 98
Phonik 13k 1,20 2,40 à 3,00 98
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 120
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 140
Phonik 13 1,20 2,40 à 3,00 150
3,00 3,30 3,60 4,00
3,80 4,20 4,50 5,00
4,40 4,90 5,20 5,80
4,70 5,20 5,60 6,20
60 (1) 120 (2)
60 (1) 120 (2)
60 (1) 120 (2)
60 (1) 120 (2)
être réalisés 2x en(2x13) KS, KH et/ou KHD. 2x (2x13) ** Les2x descriptifs (2x13) peuvent 2x (2x13) 2x15 M 48/35 M 48/50 M 70/40 M 90/40 M 100/40 PV feu : (1) PV Efectis 07-A-234 (2) PV Efectis 07-A-235
Hauteur maximale en m Entraxe mont. simples 0,60 m Entraxe mont. simples 0,40 m Entraxe mont. doubles 0,60 m Entraxe mont. doubles 0,40 m
3,25 3,75 4,00 4,50
3,30 4,30 5,05 PV acoustique AC 99-016/1D 3,85 : (4) RE CEBTP/CSTB 4,90 5,65 (s) simulation 4,25 5,15 5,95 En résistance 4,60 au feu, les hauteurs 5,65 limites, 6,45 sont les hauteurs du tableau (hauteur DTU).
Résistance au feu EI KS avec ou sans fibre minérale KF avec ou sans fibre minérale Résistance au feu EI (mn)
5,45 5,90 6,40 6,85
EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
45
45
70
85
100
56(-2;-6) 54 50 CEBTP BPI3.6. 6070
56(-2;-6) 54 50
58(-3;-8) 55 50
59(-2;-7) 57 52
Simulation
Simulation
58(-2;-5) 56 53 CEBTP BEB2.7. 6147-2
Indice d'affaiblissement acoustique Épaisseur fibre minérale (mm) Rw+c en dB sans fibre minérale Rw+c en dB avec fibre minérale Rw (C,Ctr) dB Rw+c dB Rw+Ctr dB
45 40 (3) 47 (3)
Réglementation mise en œuvre / Rapport d'essais
DTU 25.41
70 42 (3) 50 (3)
85 45 (3) 51 (3)
DTU 25.41
85 45 (s) 51 (s)
DTU 25.41
DTU 25.41
Simulation
PV feu : (1) PV Efectis 07-A-234 - (2) PV Efectis 07-A-235 - PV acoustique : (3) RE CEBTP/CSTB AC 99-016/1D - (s) simulation En résistance au feu, les hauteurs limites, sont les hauteurs du tableau (hauteur DTU).
Cloisons de distribution Knauf Métal KM - Cas particuliers Type de cloison Type de plaques Largeur (m) Longueur (m) Ép. totale (mm) Nb et ép. des plaques Type d'ossature Hauteur max. (m) Mont. simples entr. 0,60 m Mont.s simples entr. 0,40 m Mont. doubles entr. 0,60 m Mont. doubles entr. 0,40 m
100/70
120/90
72/36
84/48
84/48
98/62
106/70
98/48
98/48
Diamant 15 1,20 2,40 à 3,20 100 2x15 M 70/40
Diamant 15 1,20 2,40 à 3,20 120 2x15 M 90/40
KHD 18 1,20 2,40 à 3,20 72 2x18 M 36/40
KHD 18 1,20 2,40 à 3,20 84 2x18 M 48/35
KHD 18 1,20 2,40 à 3,20 84 2x18 M 48/50
KHD 18 1,20 2,40 à 3,20 98 2x18 M 62/40
KHD 18 1,20 2,40 à 3,20 106 2x18 M 70/40
BA 25 0,90 2,50 à 3,00 98 2x25 M48/35
BA 25 0,90 2,50 à 3,00 98 2x25 M48/50
Ent. 90/45
Ent. 90/45
3,95 4,50 4,90 5,25
4,85 5,40 5,65 6,10
-2,65 3,00 3,35
2,65 3,20 3,45 3,95
2,75 3,30 3,70 4,10
3,50 4,00 4,55 5,15
3,65 4,25 4,55 5,10
----3.75 4.75 *
3.15 3.80 3.80 4.85 *
EI 60
EI 60
Résistance au feu Résistance au feu EI (mn)
PVEfectis PVEfectis 08-A-270 Ext. 09/1 08-A-270 Ext. 09/1
EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
EI 60
EI 120
EI 120
Ext. 09/1 à PV Efectis06-V-253
Ext. 09/1 à PV Efectis06-V-253
Ext. 09/1 à PV Efectis06-V-253
Ext. 09/1 à PV Efectis06-V-253
Ext. 09/1 à PV Efectis06-V-253
PV Efectis 08-V-443
PV Efectis 08-V-443
Indice d'affaiblissement acoustique Rw (C,Ctr) dB Rw+c dB Rw+Ctr dB Ep. de laine minérale (mm) Rapport d'essais
52(-4;-11) 48 41 70
51(-3;-9) 48 42 85
45(-3;-9) 42 36 30
48(-4;-11) 44 37 45
48(-4;-11) 44 37 45
49(-3;-9) 46 40 60
49(-2;-8) 47 41 70
49(-3;-6) 46 43 45
49(-3;-6) 46 43 45
CTBA O4/ pc/phy/3014/1
CTBA O4/ pc/phy/3014/2
CSTB AC08 26014476/1
CSTB AC0826014476/2
Estimation
CSTB AC0826014476/3
Simulation
CEBTP BEB 2.9.6009
CEBTP BEB 2.9.6009
* EI 60 (PV en cours) 154 _ 155
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Principe de mise en œuvre Polycloison
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Caractéristiques techniques Cloisons Knauf Métal Acoustique
Type de cloison
Parement double
Parement dissymétrique et triple
120/48 140/48 140/70 160/48 160/70 160/90 170/90 170/100 180/48 190/70 200/48 200/70 220/70 220/90 260/90 260/100 300/100
Épaisseur totale (mm) 120 140 140 160 160 160 170 170 180 190 200 200 220 220 260 260 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+2 2+3 2+3 3+3 3+3 3+3 3+3 3+3 3+3 Nombre et épaisseur des plaques 2+2 M48 M48 M70 M48 M70 M90 M48 M90 M90 M100 M70 M48 M70 M70 M90 M100 Type d’ossature Rail 70 Rail 90 Rail 90 2 rails cornières cornières cornières cornières 2 rails 48 Cornières 2 rails 48 Cornières 2 rails 70 Cornières 2 rails 90 Cornières Profilé de départ de 48 30/50 30/50 30/50 30/50 70 90 90 110 110 110 115 145 120 120 125 125 125 145 185 185 Vide interne
300 3+3 M100 2 rails 100 225
Hauteur maximale en m* Entraxe mont, simples 0,60 Entraxe mont, simples 0,40 Entraxe mont, doubles 0,60 Entraxe mont, doubles 0,40 KF avec ou sans fibre min
2,75 3,05
2,75 3,05 1h
2,95 3,25 3,50 3,85
2,75 3,05
2,95 3,25 3,50 3,85 1h
3,40 3,75 4,05 4,50
3,40 3,75 4,05 4,50 1h
3,60 4,00 4,30 4,75
2,75 3,05
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
1h 2h
2,95 3,25 3,50 3,85
3,10 3,40
3,30 3,65 3,90 4,30
3,30 3,65 3,90 4,30
3,80 4,20 4,50 5,05
3,80 4,20 4,50 5,05
4,05 4,50 4,80 5,30
4,05 4,50 4,80 5,30
Résistance au feu CF/PF KS LV (ou KH / KHD) KF LR
1h 2h
Indice d’affaiblissement acoustique Ép. fibre minérale (mm)
70
70
70
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x45
2x70
Rw+C en dB
57
58
58
61
61
61
62
62
64
64
66
66
67
67
68
68(s)
70
* Rapport d'essais pour KMA 180/48 : AC96-234/D (s) simulation
Réglementation Parement double Type de cloison Réglementation de mise en œuvre
98/48
120/70
140/90
Parement dissymétrique et triple 150/100
DTU 25.41 DTU 25.41 DTU 25.41 DTU 25.41
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
180/48
190/70
200/48
200/70
220/70 AT 9/01-713
220/90
260/90
260/100 300/100
1
Le second œuvre / Guide technique
Quantitatifs estimatifs (Cloisons KM et KMA) Cloisons KM
Cloisons KMA Entraxe 0.60 Unités
Entraxe 0.40
Entraxe 0,60
Montants simples
doubles
simples
Unités doubles
Cloison KM 72/48
Entraxe 0,40
Montants simples
doubles
simples
doubles
Cloison KMA 23-180/48
KS/KF/KH/KHD BA 13
m2
2,10
2,10
2,10
2,10
KS/KF/KH/KHD BA 13
m2
5,25
5,25
5,25
5,25
Montants 48/35 Rails 48
ml ml
2,10 0,90
3,90 0,90
3,10 0,90
5,50 0,90
Montants 48/35 Rails ou cornière
ml ml
4,80 2,50
6,90 2,50
7,00 2,50
10,00 2,50
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités
24 3
24 6
30 3
30 10
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 45 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 55 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités unités unités
6 12 4 12 6
8 15 4 15 10
6 12 4 12 10
8 15 4 15 16
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
3,00
3,00
3,00
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
3,00
3,00
3,00
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
0,70
0,70
0,70
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
0,70
0,70
0,70
Fibre minérale
m2
1,05
1,05
1,05
1,05
Fibre minérale 2 x 45
m2
2,10
2,10
2,10
2,10
Cloison KMA 33-200/70
Cloison KM2 22-160/70 KS/KF/KH/KHD BA 13
m2
4,20
4,20
4,20
4,20
KS/KF/KH/KHD BA 13
m2 m2
1,00 6,30
1,00 6,30
1,00 6,30
1,00 6,30
Montants 70/40 Rails ou cornière
ml ml
4,80 2,50
6,90 2,50
7,00 2,50
10,00 2,50
Montants 70/40 Rails ou cornière
ml ml
4,80 2,50
6,90 2,50
7,00 2,50
10,00 2,50
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 45 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 55 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités unités unités
6 24 6
8 30 10
6 24 10
8 30 16
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 45 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 55 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités unités unités
6 6 24 6
8 8 30 10
6 6 24 10
8 8 30 16
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
3,00
3,00
3,00
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
3,00
3,00
3,00
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
0,70
0,70
0,70
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
0,70
0,70
0,70
Fibre minérale
m2
1,05
1,05
1,05
1,05
Fibre minérale 2 x 45
m2
2,10
2,10
2,10
2,10
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr
156 _ 157
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Utilisation des cloisons en milieu humide 1. Système Knauf Hydro : Avis Technique Avis Technique 9/04-783*01 Add. En associant l’enduit EJPE Hydro (et si nécessaire l’enduit de rebouchage PM3 hydro) avec la plaque Knauf Hydro, il est inutile de mettre un SPEC sous carrelage dans la zone d’emprise du bac de douche ou de la baignoire en salle de bain privative (EB+p). 2. Classement des locaux en fonction de l’exposition à l’eau des parois Applicable depuis le 1er mars 2001, ce classement a été publié dans les cahiers du CSTB n° 3335 d’avril 2001. Il prend en compte notamment l’hygrométrie du local et sa ventilation, la durée d’exposition à l’eau des parois et le type de nettoyage (haute pression, produits agressifs...). 3. Les dispositions constructives dans les locaux humides EB + privatifs Ces dispositions font l’objet d’additifs aux DTU
Fig. 1 Sol brut
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
25.41 : cloisons et contre-cloisons en plaque de plâtre NF BA13 et BA15 sur ossature métallique ■ 25.42 : ouvrages de doublage et habillage en complexes et sandwiches Le Groupe Spécialisé n°9 de la commission des Avis Techniques a décidé d’étendre ces nouvelles dispositions aux systèmes sous Avis Techniques : cloison avec plaques épaisses BA18, cloison séparative type KMA, cloison de grande hauteur KM GH et GH Futur, cloison alvéolaire Polycloison, doublages Polyplac Th38, Pur 24, XTherm ULTRA 32 et XTherm ULTRA 32 PhoniK et aux DTA. Elles font l’objet d’un modificatif général dans les cahiers du CSTB. ■
4. Compositions des parements Pour l’ensemble des parois verticales apparentes des locaux humides classés EB+ privatifs, seules sont admises les plaques de plâtre hydrofugées H1. Dans le cas de cloison ou contre-cloison à parements multiples, seul le parement extérieur doit être en plaque hydrofugée H1.
Fig. 2 Sol fini
5. Dispositions particulières en partie basse ■ Cloison sur ossature métallique : dans tous les cas, sur sol brut ou sur sol fini, 2 cordons de joints latéraux ou un joint central en bande de mousse imprégnée (VT 120) doivent être incorporés entre le rail et le sol. Un film polyéthylène dépassant d’au moins 2 cm le sol fini après relevé dans le cas de pose sur sol brut assurera une protection complémentaire (fig. 1 et 2). ■
■
Doublages : mise en place d’un joint souple après calfeutrement sur la périphérie du local concerné. Cloisons alvéolaires : dispositions identiques aux cloisons sur ossature métallique. Sur sol fini, la semelle bois est posée dans un rail PVC. L’ensemble est fixé sur la chape avec interposition de 2 cordons de joints latéraux ou d’un joint compribande.
1
6. Jointoiement Système Knauf Hydro pour EB+p. Avis Technique 9/04-783*01 Add. En associant l’enduit EJPE Hydro (et si nécessaire l’enduit de rebouchage PM3 Hydro) avec la plaque Knauf Hydro, il est inutile de mettre un SPEC sous carrelage dans la zone d’emprise du bac à douche ou de la baignoire en salle de bain privative (EB+p) dans le cadre de cet Avis Technique.
7. Finitions Dans la zone d’emprise du bac à douche ou de la baignoire, on doit appliquer à la surface de l’ouvrage un revêtement efficace contre les ruissellements d’eau. Les revêtements de type carrelage ou revêtements muraux PVC à joints soudés conviennent. Le revêtement mural doit être réalisé de manière à laisser un espace d’au moins 5 mm entre le bord de l’appareil et le revê-
Le second œuvre / Guide technique
tement. Un joint périphérique souple de finition doit être réalisé sans interruption entre le revêtement et le receveur ou la baignoire en complément du joint d’étanchéité sur fond de joint entre l’appareil et son support (fig. 3 et 4).
Fig. 3 Exemple de liaison entre la cloison et une baignoire ou un receveur de douche acrylique
Fig. 4 Exemple de liaison entre la cloison et une baignoire ou un receveur de douche
158 _ 159
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite) Utilisation des cloisons en milieu humide (suite) 8. Traversées de cloison Les travaux de traversées de cloison doivent être réalisés par l’intervenant de façon à conserver les fonctions et performances (étanchéité, acoustique, thermique, perméabilité à l’air…) requises de l’ouvrage. Les percements, rebouchages et scellements de plomberie-sanitaire dans les cloisons sont à la charge de l’entreprise de plomberie.
Fig. 5 C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
EB + collectif Solution Aquapanel® Indoor Se reporter à la documentation de ce produit - sous AT. Solution KH + Knauf Étanche L’ensemble du local est réalisé avec des plaques hydrofugées Knauf Hydro. Une protection du pied de cloison sera réalisée sur toute la périphérie du local par Knauf Bande + Knauf
Fig. 6
Étanche (la bande non-tissée Knauf Bande étant marouflée dans la 1re passe fraîche puis recouverte par la 2e passe). Ce traitement sera également réalisé sur tous les angles (fig. 5 et 6). Sous carrelage, la sous-couche de protection à la pénétration d’eau Knauf Étanche est ensuite appliquée sur l’ensemble de la surface en deux couches croisées après imprégnation à l’aide de Knauf Étanche dilué (1 pour 4 avec de l’eau) (fig. 7 et 8).
1
Le second œuvre / Guide technique
Utilisation des cloisons en milieu humide (suite) Dans ces locaux, la finition carrelage + Knauf Etanche est à prévoir sur toutes les zones soumises à ruissellement ou projection d’eau. Ces travaux doivent être intégrés dans le lot Plâtrerie ou dans le lot Carrelage et être détaillés dans le CCTP. 9. Finitions ■ Carrelages muraux : collés à l’aide de mortiers-colles à liants mixtes type C2 tels que Carroflex, ou Carrosouple de la société Cégécol ou Fermaflex classic de la société Weber et Broutin (les adhésifs sans ciment ne
doivent pas être utilisés sur Knauf Etanche). ■
■
Revêtements muraux PVC : ils doivent être à joints soudés. Knauf Étanche n’est pas nécessaire dans ce cas. Le jeu entre d’éventuels appareils et le revêtement de finition doit être traité comme en EB+ privatifs.
10. Peinture En dehors des zones soumises à des ruissellements ou projection d’eau, il est possible de réaliser une finition peinture. Elle sera faite en respectant les prescriptions du DTU 59.1 "Travaux de peinture" relatifs aux locaux humides.
11. Traversées de cloison Elles sont traitées comme indiquées précédemment en EB+ privatifs mais avant l’application de Knauf Etanche. En cas de percement après application de Knauf Étanche, la protection sera reconstituée par le responsable du percement (fig. 9). EC Solution Aquapanel® Indoor Se reporter à la documentation de ce produit - sous AT.
DETAIL DE L’APPLICATION D’UNE SOUS-COUCHE DE PROTECTION A LA PENETRATION DE L’EAU SUR CARRELAGE ET EN PIED DE CLOISON Cuisine collective (EB+ collectif)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9 160 _ 161
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal et Knauf Métal Acoustique (suite)
Classement des locaux en fonction de l’exposition à l’eau des parois (cahiers du CSTB N° 3335-AVRIL 2001) Supports admissibles
Degré d’exposition
Sollicitations d’emploi
Exemples de locaux
EA Locaux secs ou faiblement humides Faible hygrométrie
Plaques de plâtre standard KS
Les parois ne sont pas exposées à l’eau. L’eau intervient seulement pour l’entretien et le nettoyage, mais jamais sous forme d’eau projetée.
- chambres - locaux de bureaux - couloirs de circulation
EB Locaux moyennement humides Hygrométrie moyenne
Plaques de plâtre standard KS
En cours d’exploitation du local, l’eau intervient ponctuellement sous forme de rejaillissement sans ruissellement. L’eau intervient seulement pour l’entretien et le nettoyage, mais jamais sous forme d’eau projetée.
- local avec un point d’eau (cuisine privative, WC) - cellier chauffé - salle de classe
EB+ privatifs Locaux humides privatifs Forte hygrométrie
Plaques de plâtre hydrofugées KH
En cours d’exploitation du local, l’eau est projetée épisodiquement - salle d’eau intégrant un receveur de douche et/ou une baignoire sur au moins une paroi (ruissellement). - cabine de douche ou salle de bains à caractère privatif dans des locaux recevant du public : douches dans les hôtels, les résidences de personnes âgées, les hôpitaux - sanitaires de bureau à usage privatif - cellier non chauffé, garage
EB+ collectifs Locaux humides à usage collectif Forte hygrométrie
KH + Knauf Étanche (1) ou Aquapanel® Indoor (1)
En cours d’exploitation du local, l’eau intervient sous forme de projection ou de ruissellement et elle agit de façon discontinue pendant des périodes plus longues que dans le cas EB+ privatif (cumul inférieur à 3 h). Le nettoyage au jet n’est admis que si la conception globale du local, y compris le sol, est appropriée.
- douche individuelle à usage collectif dans des locaux de type internat, usine - vestiaires collectifs sans communication directe avec le local EC - cuisine collective suivant type de nettoyage et entretien - locaux humides à usage privatif intégrant un receveur de douche ou une baignoire avec un jet hydromassant - laverie collective n’ayant pas un caractère commercial (école, hôtel, centre de vacances) - sanitaires accessibles au public dans les locaux type ERP: école, hôtel, aéroport
EC Locaux très humides Très forte hygrométrie
Aquapanel® Indoor (1) (2)
L’eau intervient de façon quasi continue sous forme liquide sur au moins une paroi. Le nettoyage au jet d’eau sous haute pression est admis. Les revêtements de finition des parois du local et les interfaces (mastic, garnitures de joint...) doivent être compatibles avec l’agressivité des produits d’entretien, du nettoyage, de la température.
- douches collectives - plusieurs personnes à la fois dans le même local (stades, gymnases...) - cuisine collective et sanitaire accessible au public si nettoyage prévu au jet d’eau sous haute pression - laverie ayant un caractère commercial et destinée à un usage intensif - blanchisserie centrale d’un hôpital - centre aquatique, balnéothérapie, piscine (hormis les parois de bassin) y compris locaux en communication directe avec le bassin
(1) Système sous Avis Technique. (2) Si le ruissellement est supérieur à 6 h par tranche de 24 h, mettre en place Knauf Étanche sur cette zone.
Type de plaque selon le classement du local Classement et type de local
Parement simple
Parement double
Parement exposé
Parement opposé
Parement exposé
Parement opposé
Plafond
Local sec
Chambre
KS
KS si EA/EB
KS+KS
KS+KS si EA/EB
KS
Local humide EB+ privatif
Salle de bain
KH
KS si EA/EB KH si EB+priv
KS+KH
KS+KS si EA/EB KS+KH si EB + priv
KS (F47 entraxe 500)
EB+ collectif
Sanitaire Cuisine collective
Kh avec protection (SPEC) (1) ou Aquapanel® Indoor
KS si EA/EB KH si EB+priv KH avec protection (SPEC) si EB + collec(1) ou Aquapanel Indoor
KH+KH avec protection (SPEC) (1) ou KH + Aquapanel® Indoor
KS+KS si EA/EB KH+KH si EB+priv KH+KH avec protection (SPEC)(1)
KH (F47 entraxe 400) ou KF si résistance au feu
EC
Piscine
Aquapanel® Indoor
KH si EA/EB/EB+p Aquapanel® Indoor si EB+c ou EC(1)
2 Aquapanel® Indoor(1)
2 KH si EA/EB/ EB+p 2 Aquapanel® Indoor si EB+C ou EC(1)
Aquapanel® Indoor (F47H entraxe 300)
(1) Système sous Avis Technique.
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
1
Le second œuvre / Guide technique
Knauf Métal GH Principes de mise en œuvre 1. Dispositions spécifiques Les principes généraux de mise en œuvre des cloisons Knauf Métal GH sont décrits dans le DTU 25.41 “Ouvrages en plaques de parement en plâtre”. Pour les détails spécifiques à ce type de cloison, se reporter aux schémas (fig. 1, 2 et 3). D’une manière générale, la mise en œuvre des cloisons Knauf Métal GH s’effectue selon la chronologie suivante : ■ traçage à l’aide d’un cordeau de l’emprise de la cloison, ■
■
■
traçage de la position des portes et baies éventuelles, fixation de manière appropriée des rails hauts et bas au plafond et au sol, mise en place des montants verticaux tous les 0,60 m ou 0,40 m en vis-à-vis,
■
liaisonnement des montants 2 à 2 à l’aide de vis TTPC 25 par des bandes de plaque de plâtre de même nature que les parements de la cloison toute hauteur et d’une largeur correspondant au vide entre parement : les montants sont liaisonnés de part et d’autre des bandes de plaque (fig. 1).
2. Mise en œuvre sous poutrelles métalliques de structure ■ Fixation du rail de 48 à aile de 90 à l’aide d’un système rail d’assemblage + étriers type Hilti (MS 1, MS 41, MK 2). ■
Fixation des étriers comme suit : 2 étriers permettent la fixation sous l’aile de la poutre du rail d’assemblage pré-perforée Hilti. - Étriers tous les 2 m pour les cloisons < 8 m - Étriers tous les 1 m pour les cloisons > 8 m - Éspace entre poutre, bac acier et plaque comblé par LR pour étanchéité acoustique.
3. Support à forte déformation : dispositions constructives Le support à forte déformation concerne tout support dont la flèche sous charge variable e est supérieure au 1/500 de la hauteur de la cloison. L’objectif est de permettre la libre déformation du support sans que la cloison soit soumise à des contraintes (traction, compression, flambement…) supplémentaires du fait de cette déformation. Mise en place d’un dispositif coulissant en tête de cloison. Les rails hauts sont en tôle de e 10/10 avec des ailes de 90 mm pour les GH (rail de 48), appui de 60 mm mini pour les profilés verticaux. Ils doivent être fixés à la structure tous les 0,60 m, ce qui peut nécessiter un profilé intermédiaire (fig.3).
Fig. 1 Montants doubles
Fig. 2 Principe de mise en œuvre
Fig. 3 Jonction sous support à forte déformation (cloison Knauf Métal GH)
162 _ 163
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal GH (suite) Quantitatifs estimatifs
Cloison KM GH
Unités
Quantité au m2
Knauf Standard KS/KF/FB BA 13
m2
4,20
Montants doubles 48/35 entraxe 0.60 Rails 48
ml ml
7,80 1,80
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités
18 24 12
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3
Enduit Knauf EJR/EJS/EJPN - 25 kg/sac EJPE - 7 kg/seau Enduit joint + finition Fireboard
kg kg kg
0,70 0,80 3,50
Cas de cloison coupe-feu produits supplémentaires CF 2 h Knauf Standard KS/KF/FB BA 13 (languette) CF 2 h Support de languette CF 2 h Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte CF 1 h et 2H Vis TTPL 38 - 1000 pièces/boîte
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
m
2
unités unités unités
0,3 à 0,6 3 3 34
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr
1
Le second œuvre / Guide technique
Knauf Métal GH Futur Principes de mise en œuvre Les profilés verticaux primaires sont fixés aux structures par l’intermédiaire de sabots en tête et en pied. Leur entraxe est compris entre 1,20 m et 2,10 m. Les sabots de pied possèdent 4 trous ronds pour la liaison ; les sabots de tête possèdent 4 trous oblongs pour absorber les mouvements de charpente.
Les liaisons sabot-profilés se font par boulonnage. Pour les sabots de tête, lorsqu’un mouvement du support (charpentes) est prévu, il y a lieu d’incorporer une rondelle SKI entre le sabot et le profilé.
Les liaisons sabot-structure se font par goujons métalliques (3 par sabot).
ou oméga) se font par vis autoforeuses. Les lisses sont disposées à entraxe 600 mm.
Les liaisons profilés-profilés (profilés verticaux
Fixation des profilés oméga
Fixation au pied
Profilés PK
Profilé oméga
Sans exigence feu, cet entraxe peut être porté à 1 m, au-delà de 1,80 m du sol. Les plaques sont vissées à joints décalés (600 mm sur la hauteur et 400 mm sur la largeur). Les éléments constitutifs sont : sabot de tête et de pied, profilés primaires PK, profils secondaires Oméga, goujons, vis autoforeuses.
Estimatifs de temps de mise en œuvre Ouvrage
Cadences (m2/homme/h)
Cloison Knauf GH Futur
de 2,30 à 2,50
Doublage Knauf DH Futur
de 3,60 à 3,80
Cloison Knauf DH Futur double
de 1,50 à 1,70
Chevêtre de porte 164 _ 165
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Métal GH Futur (suite) Dimensionnement des entraxes et des profilés en fonction de la hauteur Comment lire ces tableaux ? 1) Définir si c'est une cloison ou un doublage 2) Définir les charges et les effets du vent 3) En fonction de la hauteur de l'ouvrage, définir le type de profilé primaire et son entraxe
Cloisons - GH Futur Profilé primaire PK
40 kg/m2 Prof. entraxe PK
Hauteur max.
5,00
5,60
6,20
6,80
7,40
8,60
9,80
5,00
5,60
6,20
6,80
7,40
8,60
9,80
B200 double
B200
B170 double
B170
2,40 2,10 1,80 1,50 1,20
60 kg/m2 Prof. entraxe PK Hauteur max.
2,40 2,10 1,80 1,50 1,20 Remarque de mise en œuvre : Un système de serrage maitrisé permet le coulissement pour mouvement de charpente et la dilatation des profilés dans le cadre de la protection incendie. Il consiste en la mise en place d’une rondelle Nylon entre le profilé et le sabot de tête, au niveau des boulons.
Doublages - GH Futur 40 kg/m2 Prof. entraxe PK Hauteur max.
5,00
5,60
6,20
6,80
7,40
8,60
9,80
5,00
5,60
6,20
6,80
7,40
8,60
9,80
2,40 2,10 1,80 1,50 1,20
60 kg/m2 Prof. entraxe PK Hauteur max.
2,40 2,10 1,80 1,50 1,20 C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
B140 double
B140
1
Le second œuvre / Guide technique
Tableaux des hauteurs (GH Futur distributive) Charge maxi : 40 daN/m2 - Flèche admissible : 1/240e Entraxe des poteaux en m Profilé primaire PK
Montant
1,20
1,50
1,80
2,10
2,40
B120/150
double
-
6,20
-
-
-
B140/150
simple double
6,20 -
5,60 7,40
5,00 -
-
6,20
B170/155
simple double
6,80 8,60
6,20 -
6,20 -
5,00 7,40
5,00 6,80
B200/160
simple double
-
7,40 9,80
6,80 -
6,20 8,60
5,60 7,40
A230/160
simple double
12,20
11,00
9,80
9,80
6,20 9,80
A230/180
simple double
9,80 -
-
8,60 11,00
-
7,40 -
A260/280
simple double
13,40
12,20
12,20
-
11,00
A260/240
simple double
-
-
13,40
-
8,60 12,20
A260/270
simple double
14,60 18,20
17,00
12,20 15,80
11,00 14,60
11,00 13,40
Nomenclature/conditionnement Produits en stock
Charge maxi : 60 daN/m2 - Flèche admissible : 1/240e Entraxe des poteaux en m
Produit
Unité de vente
Profilé PK140 / 170 / 200 Oméga 0,75 Profilé U 140 /170 / 200 Sabot 140 / 170 / 200 (trou oblong) Sabot 140 / 170 / 200 (trou rond) Plats 300 x 100 x 2,0 Goujons Baraco M10/120
pc de 6,20 ml pc de 4,05 ml pc de 6,20 ml pc pc pc boîte de 50 pc
7,40
Vis SN 6 x 25
sachet de 100 pc
6,20 -
8,60
Vis 12 x 25
sachet de 100 pc sac de 10 sachets
-
-
6,20 -
Écrou 12
sachet de 100 pc
-
11,00
-
7,40 9,80
Rondelle 12
sachet de 200 pc
13,40
12,20
-
-
7,40 -
Rondelle SKI
sachet de 100 pc
17,00
12,20 14,60
11,00 -
13,40
9,80 12,20
Profilé primaire PK
Montant
1,20
1,50
1,80
2,10
2,40
B140/150
simple double
-
5,00 6,20
5,60
-
5,00
B170/155
simple double
6,20 -
5,40 7,40
5,00 -
-
6,20
B200/160
simple double
6,80 -
8,60
5,40 -
5,00 7,40
6,80
A230/160
double
-
9,80
-
8,60
A230/180
simple double
8,60 -
9,80
7,40 -
A260/180
simple double
12,20
11,00
A260/200
simple double
-
A260/240
simple double
A260/270
simple double
Résistance au feu : PV de synthèse 06-A-070.
166 _ 167
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Aquapanel® Indoor Principes de mise en œuvre 1. Stockage et transport - Manipuler les plaques sur chant avec soin en veillant à ne pas abîmer les arêtes ni les angles - Stocker les palettes sur un support convenable : une palette d’Aquapanel® Indoor donnant une charge de 850 à 1650 kg/m2 - Les plaques d‘Aquapanel® Indoor doivent être impérativement mises en œuvre sèches - Avant montage, les plaques doivent être à la température et à l’humidité du local. Celui-ci devra être à une température supérieure à 5 °C
plaques Knauf et doit être conforme au DTU 25.41 en respectant le tableau des hauteurs en fonction de l’ouvrage et du type de profilés choisis (fig. 1). Fixation des rails bas : si une étanchéité au sol est prévue, il peut être nécessaire de réaliser une semelle béton pour la pose des rails afin d’éviter le percement de l’étanchéité lors de leur fixation. Point particulier : des joints de fractionnement dans la plaque et les montants doivent être réalisés tous les 7,20 m - les montants seront désolidarisés à ce niveau et un joint souple ou un profilé adapté seront mis en place. Aquapanel® Indoor se coupe avec
Il est impératif que le chantier soit bien hors d’eau et hors d’air avant la mise en œuvre des plaques Aquapanel® Indoor. La mise en œuvre des profilés est analogue à celle des
un cutter à lame fixe et rigide type crochet. Après entaillage de l’armature fibre de verre sur un côté, la plaque est rompue puis l’armature du côté opposé est coupée (fig. 2).
Pour des coupes nettes et propres, il faut utiliser une scie égoïne à denture moyenne adaptée au matériau, une scie circulaire avec disque diamant et système d’aspiration ou une scie sauteuse avec lame pour matériau - idem pour la scie cloche (fig. 3 et fig. 4). Les plaques sont vissées sur l’ossature avec les vis Indoor à entraxe 200 mm. La première rangée sera disposée avec soin en veillant à être bien horizontale (fig. 5). Un jeu de 5 mm est laissé au départ à toutes les jonctions verticales avec le gros-œuvre, jonctions d’angles, jonctions en Té (fig. 6). Au fur et à mesure, le chant des plaques est nettoyé à l’éponge humide ou au pinceau avant collage à la colle PU (fig. 7).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
1
Le cordon de colle est disposé correctement sur le chant de la plaque horizontalement ou verticalement (fig. 8) : ■ Consommation : env 40 ml/m2 soit 20 ml/m de joint. La plaque suivante est mise en butée contre la colle en serrant bien de façon à assurer une bonne liaison puis elle est vissée sur l’ossature. Le montage des plaques se fait à joints verticaux croisés. D’un parement à l’autre, il est nécessaire de croiser les joints horizontaux (les joints verticaux se chevaucheront dans le cas de pose à entraxe 600). Après séchage de la colle (généralement 1
jour), l’excédent de colle est arasé à la spatule (fig. 9 et fig. 10). Un mastic acrylique est déposé à toutes les jonctions d’angles, jonctions en Té, jonctions verticales avec le gros-œuvre (fig. 11 et 12). Avant mise en œuvre d’une quelconque finition, la surface est traitée au rouleau peau de mouton, ou à la brosse ou au pinceau avec le Primaire Intérieur dilué à 1 pour 2 avec de l’eau (fig. 20) : - Consommation : 40 à 60 g/m2 - Séchage avant finition : env 12 heures à 23°C et 50 % d’humidité . Le nettoyage des outils se fait à l’état frais
Le second œuvre / Guide technique
avec de l’eau. Ainsi traité, Aquapanel® Indoor est prêt à recevoir une finition. Il est possible que de fines microfissures apparaissent en surface. Celles-ci n’ont aucune incidence sur la bonne tenue des finitions. 2. Finitions Carrelage C’est la seule finition admise dans les zones soumises à ruissellement. Traitement en pied de cloison : dans cette zone, un traitement avec Knauf Étanche et Knauf Bande est réalisé en pied (fig. 14). Si le ruissellement est supérieur à 6 heures
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
168 _ 169
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Aquapanel® Indoor (suite) Principes de mise en œuvre (suite) par tranche de 24 heures, il sera mis en place sur l’ensemble de la surface Knauf Etanche en 2 couches croisées (une 1e imprégnation avec Knauf Étanche dilué étant inutile du fait de l’application préalable du Primaire Intérieur) ■ Consommation de Knauf Etanche : 350 à 400 g / m2 / couche - 2 à 3 heures de séchage entre couche - avant collage de carrelage minimum 12 heures de séchage En dehors de ce cas, le collage de carrelage pourra se faire sur Aquapanel® Indoor primairisé. Il est nécessaire d’utiliser des mortiers-colles à liants mixtes type C2. Pour les plaques de longueur 2,60 m ou 3 m, et des carreaux de dimension 33 x 33 cm maxi, l'entraxe des ossatures est de 0,60 m. Pour un format plus grand, l'entraxe doit être de 400 mm. 3. Peinture Système Knauf : Dans les zones non soumises à ruissellement, une finition peinture est possible par l’application du Q4 Finish sur toute la surface et traitement des joints avec une bande fibre de verre. À l’exception des peintures base alkyde, différents types de peintures peuvent être utilisés en respectant les recommandations du fabricant. Il est recommandé de réaliser un témoin sur plusieurs plaques.
Fig. 15 C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
Système Zolpan : Possibilité de réaliser un enduit pelliculaire sur l’ensemble de la surface, renforcé d’une armature selon le mode opératoire suivant : Application d’une couche de primaire du type " Maoline" ou " Ondine" à 10 - 12 m2/l, ■ Ratissage en deux passes à l’enduit "Cild Pâte Cachet Blanc" à 1 - 1,5 kg/ m 2/passe avec entoilage total avec "Toile ZA" en 1 ml de large avec chevauchement de la toile sur 5 à 10 cm. Selon le degré de finition retenu, des travaux complémentaires seront réalisés conformément au DTU 59-1. Privilégier les impressions acryliques du type " Maoline" et les finitions base acrylique en phase aqueuse de la gamme " Cofabrill ", "Hydro" ou "Ondlak". La mise en œuvre des produits et/ou systèmes doit être réalisée conformément aux recommandations du fabricant (www.zolpan.fr)
(si Knauf Étanche est prévu, il doit être mis en place avant). Un mastic élastomère entre fourreau et tube d’une part et entre fourreau et carrelage d’autre part complétera la jonction (fig. 15 et 16).
■
Revêtement PVC Le revêtement PVC étant généralement mince, un enduisage généralisé est nécessaire. Nous consulter. Traversées de cloison Elles sont réalisées à l’aide d’un fourreau
Fig.16
4. Fixation de charges sur les cloisons Aquapanel® Indoor Les charges particulières fixées sur un mur intérieur réalisé en Aquapanel® Indoor tel que des chauffe-eau par exemple, doivent être fixées indépendamment des plaques, c’est-à-dire directement sur l’ossature, afin d’obtenir une stabilité optimale. Les charges légères, tels que des éléments décoratifs ou des luminaires légers peuvent être fixées directement sur la plaque Aquapanel®. Ceci sera effectué en utilisant au minimum deux chevilles à expansion type "parapluie", distancées au minimum de 75 mm. Le poids de la charge est limité à 25 daN dans le cas de parement simple et 40 daN dans le cas de parement double. Le moment de renversement sera limité à 30 daNm dans le cas de charge localisée et 15 daNm par ml dans le cas de charge filante.
1
Le second œuvre / Guide technique
Charge d'exploitation des chevilles
À noter La plaque Aquapanel® Indoor ne peut pas rester brute, en l’état. Elle doit obligatoirement être recouverte d’une finition peinture ou carrelage (en cloison), principalement pour des raisons esthétiques (têtes de vis apparentes, colle PU au niveau du joint). D’autre part, de fines microfissures peuvent également apparaître sur la surface des plaques, n’altérant en rien la tenue des finitions mais pouvant s’avérer inesthétiques, si les plaques sont laissées brutes.
Nombre de plaques Aquapanel ®
Cheville plastique à expansion Ø 8 ou Ø 10 mm ou cheville métallique M5 ou M6
1 x 12,5 mm
25 daN
2 x 12,5 mm
40 daN
Informations complémentaires
Distance maximale entre appuis Contre-cloison type DH 113 - 1 Aquapanel® Indoor
Hauteurs limites Cloison - parement simple
Distance maximale entre appuis Entraxe montants doubles
Type d‘ossature
0,60
0,40
48/50
2,60
2,85
70/40
3,05
3,40
90/40
3,55
3,95
100/40
3,80
4,20
Type de cloison
72/48
95/70
115/90
125/100
Montant
48/50
70/40
90/40
100/40
Entraxe 60
2,70
3,05
3,50
3,75
Entraxe 40
2,95
3,40
3,95
4,20
Entraxe 60
3,15 (3,00)*
3,65
4,15
4,45
Entraxe 40
3,50 (3,30)*
4,05
4,70
5,00
45 33 39
60 35 40
70 35 43
85 36 44
Montants simples
Montants doubles
Indice d’affaiblissement acoustique Épaisseur de fibres minérales (mm) Rw+C sans fibre minérale Rw+C avec fibre minérale *Hauteurs en 48/35 doubles
Hauteurs limites Cloison - parement double
Montants simples
Montants doubles
Type de cloison
98/48
120/70
140/90
150/100
Montant
48/50
70/40
90/40
100/40
Entraxe 60
3,00
3,55
4,10
4,35
Entraxe 40
3,35
3,95
4,55
4,85
Entraxe 60
3,85 (3,60)*
4,50
5,20
5,60
Entraxe 40
4,30 (4,00)*
5,00
5,80
6,20
45 40 47
70 42 50
85 45 51
85 45 51
Indice d’affaiblissement acoustique Épaisseur de fibres minérales (mm) Rw+C sans fibre minérale Rw+C avec fibre minérale
Indice d’affaiblissement acoustique : - Estimations à partir d’essais réalisés au MPA, avec possibilité de remplacement d’une plaque Aquapanel® Indoor par une plaque KS 13/ KH 13 (cloison KM à parement simple) ou 2 plaques Aquapanel ® Indoor par 2 plaques KS 13/ KH 13 (cloison KM à parements doubles). * M48/35
170 _ 171
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Aquapanel® Indoor (suite)
Informations complémentaires (suite) Exposition à l’eau de la paroi Cloisons à parement simple Classement du local
Type de local
Parement exposé
Local sec EA
Chambre - séjour - couloir - bureau
KS
Local moyennement humide EB
Cuisine privative - WC - salle de classe - cellier chauffé
KS
Local humide privatif EB+ p
Salle de bains privative avec douche ou baignoire (logement, hôtel, hôpitaux) sanitaire de bureau sans accès au public, cellier non chauffé - garage
KH
Local humide collectif EB+ c
Douche individuelle à usage collectif (usine - internat) - sanitaire accessible au public cuisine collective (nettoyage au jet basse pression) - laverie collective non industrielle vestiaire sans communication directe avec un local EC
Aquapanel® Indoor ou KH + Knauf Étanche
Local très humide EC
Douche collective dans stade et gymnase - cuisine et sanitaire collectif (si nettoyage au jet haute pression) - piscine - laverie industrielle - centre aquatique - balnéothérapie
Aquapanel® Indoor (1) (2)
(1) Si le ruissellement est supérieur à 6 h par tranche de 24 h, mettre en place Knauf étanche sur cette zone. (2) Si local EA/EB, le parement opposé sera d’une KH. Cloisons à parement double Classement du local
Type de local
Parement exposé
Local sec EA
Chambre - séjour - couloir - bureau
KS + KS
Local moyennement humide EB
Cuisine privative - WC - salle de classe - cellier chauffé
KS + KS
Local humide privatif EB + p
Salle de bains privative avec douche ou baignoire (logement, hôtel, hôpitaux) sanitaire de bureau sans accès au public, cellier non chauffé - garage
KH + KS
Local humide collectif EB + c
Douche individuelle à usage collectif (usine - internat) - sanitaire accessible au public cuisine collective (nettoyage au jet basse pression) - laverie collective non industrielle vestiaire sans communication directe avec un local EC
Aquapanel® Indoor + KH ou 2 KH + Knauf Étanche
Local très humide EC
Douche collective dans stade et gymnase - cuisine et sanitaire collectif (si nettoyage au jet haute pression) piscine - laverie industrielle - centre aquatique - balnéothérapie
2 Aquapanel® Indoor (1) (2)
(1) Si le ruissellement est supérieur à 6 h par tranche de 24 h, mettre en place Knauf Étanche sur cette zone. (2) Si local EA/EB, le parement opposé sera de 2 KH.
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
1
Le second œuvre / Guide technique
Quantitatif pour cloisons et contre-cloisons Pour 1 m2 de cloison Aquapanel® Indoor 72/48 unités
Pour 1 m2 de contre-cloison Aquapanel® Indoor
Montants simples Entraxe 0,60
Entraxe 0,40
Aquapanel® Indoor
m2
2,10
2,10
Montants
m
2,10
3,10
Rails
m
0,90
0,90
Vis Aquapanel® Indoor
unités
25
30
Vis TRPF
unités
3
3
unités
84
Montants simples
Montants doubles
Entraxe 0,60
Entraxe 0,60
Entraxe 0,40
Entraxe 0,40
m2
1,05
1,05
1,05
1,05
Rails
m
0,90
0,90
0,90
0,90
m
2,10
3,90
3,10
5,50
Vis Aquapanel Indoor
pces
13
13
16
16
Vis TRPF
pces
3
6
5
10
ml
42
42
42
42
®
ml
Montants doubles
Aquapanel® Indoor
Montants Colle PU Indoor
Montants simples
84
Aquapanel Q4 Finish
kg/m d'ép. (a)
3,4
3,4
Colle PU Indoor
Bande fibre de verre
m/m2
4,2
4,2
Aquapanel® Q4 Finish
kg/m d'ép. (a)
1,7
1,7
1,7
1,7
Primaire Intérieur
g
105
105
Bande fibre de verre
m/m2
2,1
2,1
2,1
2,1
Knauf Étanche
kg
1,40
1,40(b)
Primaire Intérieur
g
55
55
55
55
Knauf Étanche
kg
0,50
0,50(c)
Knauf Étanche
kg
0,70
0,70
0,70
0,70(b)
Knauf Bande
m
0,90
0,90
Knauf Étanche
kg
0,30
0,30
0,30
0,30(c)
Knauf Bande
m
0,90
0,90
0,90
0,90
®
Mastic acrylique
A la jonction avec le gros-œuvre
(a) Si peinture - (b) Si ruissellement supérieur à 6 h (c) Traitement du pied de cloison en périphérie du local.
Mastic acrylique
à la jonction avec le gros-œuvre
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr
Quantitatif pour cloisons et contre-cloisons
172 _ 173
Cloisons Complexes de doublage et contre-cloisons | Habillage acoustique des murs | Plafonds | Gaines techniques, protection, poteaux, poutres | Finitions
Knauf Sûreté
Knauf Métal RX
Quantitatif estimatif Cloison KM Sûreté 98/48
Quantitatif estimatif Unités
Quantité au m2
Cloison KM RX 98/48
Unités
Quantité au m2
Knauf Sûreté Knauf Standard KS BA 13
m2 m2
2,10 2,10
Montants simples 48/35 entraxe 0,60 m Rails 48
ml ml
2,10 0,90
Knauf RX BR 13 Knauf Standard KS BA 13 Bande de plomb adhésive
m2 m2 ml
1,05 3,15 2,27
Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 45 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités
33 12 4
Montants doubles 48/35 entraxe 0,60 Rails 48
ml ml
2,10 0,90
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités
6 24 4
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
Fibre minérale
m2
1,05
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
Fibre minérale
m
1,05
2
Knauf Hospitalière Quantitatifs estimatifs Knauf Hospitalière 98/62 Cloison KM Hospitalière 98/62
Unités
Quantité au m2
Knauf Standard KS BA 18
m2
2,10
Montants simples 62/40 entraxe 0,60 m Rails 62/40
ml ml
2,10 0,90
Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités
24 4
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,00
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,70
Fibre minérale
m
1,05
2
Knauf Hospitalière Diamant 100/70 Cloison KM Hospitalière 98/62
Knauf Hospitalière 48-BA25
Unités
Quantité au m2
Plaque Knauf Diamant 15
m2
2,10
Montants simples 70/40 entraxe 0,60 m Rails 70/40
ml ml
2,10 0,90
unités unités
24 4
Bande
ml
Enduit Fibre minérale
Vis HPG 3,9x35 mm - 1000 pièces par boîte
C ATA L O G U E K N A U F 2 0 1 0
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr
Unités
Quantité au m2
Plaque KH 25
m2
2,10
Montants simples 48/50 entraxe 900 Rails 48/40
ml ml
0,90 0,90
Vis TTPC - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités
14 2
3,00
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3,5
kg
0,70
Enduit Knauf EJS/EJR - 25 kg/sac
kg
0,840
m
1,05
2
Knauf Hospitalière 98/48-BA 25
1
Le second œuvre / Guide technique
Knauf Sanitaire Dispositions particulières Cloisons, contre-cloisons, banquette comportant un double réseau de montants M48/50. Les montants séparés sont liaisonnés d’un parement à l’autre par des bandes de plaque de plâtre de 0,30 m en fonction
de la longueur de l'ouvrage, ces bandes sont positionnées au minimum de part et d'autre du support, et en partie haute. Cas d’une contre-cloison : un rail sera fixé au mur pour permettre la fixation de ces bandes.
Quantitatif estimatif Cloison KM SAN 250
Unités
Quantité au m2
Knauf Hydro KH 13 / Standard KS 13
m2
4.20
Montants simples 48/50 Rails 48
ml ml
7.00 1.25
Vis TTPC 25 - 1000 pièces/boîte Vis TTPC 35 - 1000 pièces/boîte Vis TRPF 9,5 - 1000 pièces/boîte
unités unités unités
18 24 12
Bande à joints - 150 ml/rouleau
ml
3.00
kg kg
0.70 0.80
unité
1.00
Retrouvez facilement et directement tous les quantitatifs dans laBoks avec le guide Artiprix, www.laboks.fr
Enduit Knauf EJR/EJS/EJPN - 25 kg/sac EJPE - 7 kg/seau Kit support sanitaire
Support de tubes pour lavabo
Support de lavabo
Support de cuvette avec réservoir
Support de lave-mains
Support sanitaire avec réservoir
174 _ 175