2
29 / 29
Oh, baby, why do I miss you like I do?
–
Proč jen mi, holka, tolik chybíš?
34 / 34
Be Good or Be Gone
–
Buď nedělat bordel, nebo se pakovat
70 / 70
cellular phone
–
mobilní (doslova „buněčný“) telefon
220 / 220
deadline
–
uzávěrka, doslova „čára smrti“
232 / 232
Doctor?
–
Doktor?
232 / 232
Please! Please, come back.
–
Prosím! Prosím, vraťte se.
232 / 232
Two hundred crowns.
–
Dvě stě korun.
232 / 232
Why you ask these questions? Where is Doctor?
–
Proč se na to ptáte? Kde je doktor?
232 / 232
Doctor killed people.
–
Doktor zabíjel lidi.
233 / 233
Not true.
–
To není pravda.
233 / 233
Why not?
–
Proč ne?
233 / 233
Because Doctor is a nice man. He helps us.
–
Protože doktor je hodný. Pomáhá nám.
233 / 233
Will Doctor come back?
–
Vrátí se doktor?
258 / 258
touché
–
zásah [francouzsky]
350 / 350
Mais oui, madame.
–
Samozřejmě, paní. [francouzsky]
427 / 427
Love me tender
–
Zahrň mě něžnou láskou
451 / 451
off record
–
mimo záznam