0034582

Page 1

50

O B L A S T I

B E L G I E

A

L U C E M B U R S K A

L E T M Ý

P O H L E D

Letmý pohled na Belgii a Lucembursko

N A BELGII A LUCEMBURSKO

51

Antverpy (viz str. 144–55) jsou druhým největším

městem Belgie a také významným přístavem a průmyslovým centrem Evropy. Jeho historické jádro ale ­tomu moc nenasvědčuje. Hlavní dominantu představuje působivá gotická Onze-Lieve-Vrouwekathedraal, jejíž elegantní věž se vypíná vysoko nad pahýl jejího nedokončeného dvojčete.

Belgie je v podstatě rozdělena na dvě části – nizozemsky mluvící Flandry na severu a frankofonní Valonsko na jihu. Ve Flandrech se rozkládá hlavní město země Brusel, samostatná administrativní oblast z početnou frankofonní populací. Jihovýchodním sousedem Belgie je samostatné, zcela ve vnitrozemí ležící Lucemburské velkovévodství. Většina větších měst Belgie se nachází ve Flandrech a v severní části Valonska. Zvlněná krajina Arden pokrývá převážnou část severního a východního Valonska a také Lucembursko. Brusel (viz str. 52–97) se pyšní velkoTato oblast je osídlena řidčeji a návštěvníky lepým centrem v podobě náměstí ­Grote Markt s nádhernými cechovními ohromuje panenskou přírodní krásou. domy ve stylu vlámské renesance.

Řeka Semois (viz str. 228–29) se vine belgickým provinciemi Lucemburk a Namur a míjí kouzelnou krajinu zalesněných kopců. Pěší turisté, kanoisté a motoristé sem míří kvůli tichu a úžasné podívané.

STŘEDNÍ A VÝCHODNÍ FLANDRY (viz str. 140–69)

ZÁPADNÍ FLANDRY (viz str. 104–139)

brusel (viz str. 52–97)

ZÁPADNÍ VALONSKO (viz str. 176–91)

STŘEDNÍ VALONSKO (viz str. 192–211)

Ostende (viz str. 122), město soustředěné

kolem rušné mariny a rybářského přístavu, je největším rekreačním střediskem na belgickém pobřeží. V někdejším domově nekonformního umělce 19. století Jamese Ensora najdete také poutavé muzeum moderního umění. 0 kilometry

25

Tournai (viz str. 180–84) je nejstarším katedrálním městem v Belgii. Pyšní se úžasnou Cathédrale Notre-Dame v románském a gotickém slohu. V 5. století byla sídelní katedrálou prvního biskupa města, sv. Eleutheria.

Malebné městské domy v ulicích podél kanálů v historickém jádru Brugg

VÝCHODNÍ VALONSKO (viz str. 212–33)

LUCEMBURSKÉ VELKOVÉVODSTVÍ (viz str. 234–53)

Waterloo (viz str. 196–97)

je jako bitevní pole udržováno od Napoleonovy porážky v roce 1815. Ústřední dominantou je umělý pahorek Butte du Lion.

Lucemburk (viz str. 240–45)

vyniká vytříbenou elegancí, jak se sluší na metropoli Lucemburského velkovévodství. Dokládá to rozlehlé náměstí Place Guillaume II. s jezdeckou sochou velkovévody Viléma II. ze 40. let 19. století.


O B L A S T I

B

B E L G I E

A

L U C E M B U R S K A

53

B rusel

rusel – hlavní město Belgie a neoficiálně také hlavní město Evropy – je již odnepaměti centrem obchodu a politického dění. Navzdory významné roli na mezinárodní scéně si zachovává komorní, lidský rozměr, se sítí středověkých ulic vybíhajících z velkolepého náměstí Grote Markt. Skvostná architektura Bruselu a zlacené věže ční vysoko nad butiky s módními oděvy a nad hospodami a kavárnami, v nichž se zastavil čas. Kořeny Bruselu tkví ve francké osadě Bruocsella („vesnice v mokřadech“) a v hradišti založeném v roce 977 po Kristu. Z těchto počátků postupně vznikla opevněná mocenská základna vládnoucích brabantských a burgundských vévodů, která se časem rozrostla v kultivované město. Počínaje 12. stoletím byl hlavní hybnou silou rozmachu obchod. Centrum obchodu kolem náměstí Grote Markt se nacházelo v Dolním městě. Naproti tomu paláce vévodů a šlechty se vypínaly opodál, na hřebenu kopce v Horním městě – a tato hranice mezi vládnoucími a poddanými je patrná i v dnešní architektuře. Jelikož francouzština byla jazykem privilegovaných vrstev, stala se také jazykem ­města, které je frankofonním jádrem obklopeným nizozemsky hovořící provincií Valonský Brabant. Úředně, ne-li prakticky, je Brusel dvojjazyčným městem a všechny názvy ulic jsou

u­ vedeny jak ve francouzštině, tak v nizozemštině. Brusel zůstal hlavním městem, i když Španělské Nizozemí ustoupilo novoklasicistnímu období Ra­ kouského Nizozemí. V průběhu 19. století prošlo překotným rozvojem, jehož výsledkem byla i elegantní Quartier Léopold, která vznikla v Horním městě. Dnes najdete v této zóně upravených ulic a zelených prostranství sídla institucí EU. Roztroušeny jsou zde moderní budovy a vládne tu rušné ovzduší vládní byrokracie spojované se jménem Brusel. Bruselský region s městskou zástavbou o rozloze 160 čtverečních kilometrů a milionem obyvatel upozorňuje na své bohaté historické dědictví a svou roli v moderním světě tím, že nabízí to nejlepší jak ze svého odkazu, tak z městského blahobytu. O městě, které má za svůj maskot Manneken Pis, lze navíc říct, že v něm takřka neustále panuje dobrá nálada.

Palais Royal, rezidence královské rodiny a chlouba Horního města Bruselu Kavárenský život v Dolním městě, pod nástěnnou malbou z komiksu a věží radnice


54

O B L A S T I

B E L G I E

A

L U C E M B U R S K A

55

brusel

Seznámení s Bruselem Rozdělení Bruselu na Dolní město a Horní město odráží polohu těchto oblastí. Dolní město, jehož středem je náměstí Grote Markt, představuje zápla­ vové území řeky Senne, která dnes teče pod zemí. Směrem na východ se terén zvedá k náměstí Place Royale, kde se nachází Musée des Instruments de Musique a Musées Royaux des Beaux Arts. Od Palais de Justice, kolem Notre-Dame du Sablon a Rue Royal, se táhne hřeben končící severně od Centre Belge de la Bande Dessinée. Tento útvar sleduje linii někdejších městských hradeb ze 14. století. Dál na východ se rozkládá Horní město s více obytnými bloky, v němž sídlí také administrativa Evropské unie.

DALŠÍ INFORMACE • Mapa Bruselu str. 92–97 • Ubytování str. 262–63 • Kam na jídlo str. 284–86

A AT

R S TR

TRIE

VES

DE T RE

@ Quartier Léopold £ Léopoldswijk v b

D S TR

£ Železniční nádraží

Autobusové nádraží @ Stanice metra Q Parkoviště h Informační kancelář n Pošta N

RUE HOB HOBB B E R ER M MA A STR

E D E S PAS PA S STR TR A AT

H ER RI E T

STR LEN AAR N

RL O

D 'A RUE

AVE B R A DE LA B O N BRA ÇO N BAN N E CON L A A NE N

BL V KA D D RE E C L D HA E G RLEM A RO O T E GNE LAAN

RD G E ME L A CO EEN T ST M M U RA NE AT

E SE DES M T H E RE S E D T W EUX E ST R EEK ERK GLISES ENS TRA RU AT

RUE

R MA

NCE SC IE LA

LIAR

DE AVE RENDE LA R E A Grande Mosqée ISSANCNAISSA ELAA NCE Grote Moskee N

UE EN AV

@q Schuman

RUE F FROIS ROISSAR T SART STR

MIE ONO

STR

N LAA

ENT

REG

R DU HAN COMM DE L ER C S E ST R NIJV ER H EIDS STR W E TE N SC HAP S ST R

STR

BLVD

R IE

UST

R D E

RUE

RA E A

E L’A

AV D

STR INGS

BV

KO N

TO G

DU

R DE L’IND

E

NC

LD L A APAC H E CO N

B UM OE AR K S AIS TR

BLVD DE

R

T R R OYA LE

E

M B E O N TAG N S PO TAGE E AU RES X

RU

DE

ES IM

IN M

E

S DE

E

UT

E RU

GE

RE

LA

M

HO

T

AA TR

SS

HA

INI ME E RR E N ST NE RN RAA ST ES T AL T A LA LL RD AR ST D R

A AT STR

OG

TER VE T IDE HU

AE

BL

S

AE BL

HER

MI

U

E UV

R

S ST

NE

RU

R DUCALE

DI

TR

R DE LA

KL R DE EE S F RK RI OP PIE ER RS SS TR

ZU

ID

ST

R

SP AC H

AN

BL VD

RD

LA ND ST R RD PR I U P O I E MS N CO N TRAA T

W

IEU

U

MA

E

RU

ME S E R NT M E ST N T

R R DU R E MP PA P E N V ART DES MOINE E S TR S TR AAT S

RI ST AL L A C E L IN A N E M GR ON AD NI LA ER AN N

DE

BL VD

NT

UTE

BLV D BAR BAR THE TH LEM ELE R DU Y L MY G ROO G R A N AA TSE D N R RUE DE LA ZEN N E S SENNE TR

AV E

BEL

c

RG BE EN

x

Musée Royal d l'Armée

et d'HistoireMilitaire AV J F KEN LAA N NEDY

PARC DU CINQUANTENAIRE JUBELPARK

Musees Royaux d'Art

R YSE E L' AN E D LA AV IJZER

RUE

ROND POINT R SCHUMAN PLEIN

RT CO

T

Schuman

R U E D ES PAT RIOT ES PAT R IOT TE N S T R

RA A

RAA T

R

T SS

h £

N

YE

AR

q

Maelbeck Maalbeek W E S T

LIN R NK ST RA LIN E F NK RU F RA

O

LA

EL

N

TE

RT MA ES R RL ST HA EL R C ART M

U

E ED GE STR NOTEN

T O ER E S R V NES RO

LA L OI

SQUARE

SQUARE AMBIORIX

D

NO

H O R N Í M Ě S T O MARGUERITE VE

Ulice a náměstí Place du Grand Sablon d Place du Petit Sablon g Place Royale y Quartier Européen c Rue des Bouchers q

S

E

S AVE D et d'Histoire LOI GAU AN NERVES NERVI IERSL ENS DES RSLA AAN AVE ALLIE G

n

C H AU S S E E VRE WAV E R S E D E WAW E G ST E E N

0 metry

500

Významná pamětihodnost

k Mezinárodní letiště

Parky Parc du Cinquantenaire str. 76–77 x

@

ZNAČKY

R CON DES F ED ER E

IEN TIT LE R E ST RUITIEN SE T NE R

R

O

RD E EBU S EBU R RO NS ONS STR

RU

M GHE DE R AAN L D'AU AVE RGEMSE E OUD

ST

LO

ION

STE NSE VE

Brusselské letiště 12 km

k

EG EN W

R A RC HIM ED E A R CH I M E D E S T R

R

AT

ER AT EW

DE

N

RA

ILLE LEM MS S STR

P EF I I S H II TR

OO

ST

L

R

OL

TE WA

N OLY AR N R C ROLY CA

ST

D B LV D

W

h OO L

LE U

TR

j

S

Palais d'Egmont Egmontpaleis

N AA

NE

LAAN

RUE

E XIN ALUA

g

R

IST

R D E PAV I E PAVI A S T R

R

RS

k

EL

h

q Trone Troon RO

U TA N N E

N

RU E B R E D E R BRE D ER O DE O DE STR

SU

UT

IE G

f

RUE

O YER Y E R ST R

VE

RU STE E STEV VIN IN RUE STR J O Z JOSE

RUE B STR ELLIAR AAT D R M MO ONT N TO

E

RB

ST

W I TR W NS R J ILSO W JW

Chapelle Kapelle SP

n p o h y u i

h

RU

VE

T BIS

AVENUE LIVINGSTON LAAN

£

R

S RA E B TR TR N S UA ME E Q AR R D VIER

R DES

OI

PARK VAN BRUSSEL

Arts-Loi Kunst-Wet

q

RD

TE

MIR

S

s

P E LA RESS R U E D E R S ST R E P DRUK

DU

INE

a

h@ h d STR

PARC DE BRUXELLES

RR T AM R DE N SE NA A M

R

SUL

L

N I NIE

h

l

h

q Parc Park

S AVEN TEIN ST R RR

E

E RR

ZUID

Kostely Cathédrale Sts-MicheletGudule r Église St-Nicholas 4 Église St-Jacques-sur-Coudenberg u Église St-Jean-Baptisteau-Béguinage 9 Église Ste-Catherine 8 Notre-Dame de la Chapelle h Notre-Dame du Sablon f

UR DES

SU UR

ST

M ID I

RU

LO

DU

Lemonnier

DE

D

h

R

UR RE PE AN ’EM SLA L E R D D IZE BLV KE

Madou

RU TVETV IN IN CO CO TT TT ES E TR R

A AT

E D E LOUVA I N U S SE R W WIL C HA

q

N

S COLONIES DE R LO N IE N STR KO

STR

T SS JO E S SS T

z

RD CONU CONG GRE RES S ST R

ARS

VIS C LO DE AN VD S LA B L LO V I C ON LS

R

IS R TO D ’A S T R RUETES IE AR

r

DW

T CA I FI T R PAC E S E LA TI R D IF I C A PAC

ST

N 6 BARD ST q Anneessens t R

R OU R UT ST VA IER G

q

R

h 0 w q n 3n GRAND h @ 2 PLACE £ 1 Gare Centrale Centraal Station q M

h

RE

R

RT

U

7

R UHEE R

N LIG R DE E S T GN DE L I

SIE

q Botanique Kruidtuin BLV

h

e

Bruselské náměstí Grote Markt s barvami hýřícím kobercem květů VER

E

AE T

5 Bourse qBeurs @ 4

D R

TRA

SHEIM

NS

AR

E EV

LD

h

q

R

RUE

ES RU T J O S

DA

E VA R

Muzea, galerie a divadla BELvue Museum a Coudenberg o Centre Belge de la Bande Dessinée e Galeries St-Hubert w Institut Royal des Sciences Naturelles n Musée Charlier l

RD

8

DU KRU JARD IDT IN B UIN OTA L A A N IQ UE N

T EM RA STR EB T RU AEM BR

NE

BOUL

Budovy a památníky Éditions Jacques Brel t Evropský parlament v Halles St-Géry 7 Hôtel de Ville 2 La Bourse 5 Maison du Roi 3 Manneken Pis 6 Palais de Charles de Lorraine a Palais de Justice j Palais Royal i Porte de Hal k

Musée du Costume et de la Dentelle 1 Musée du Jouet z Musée des Instruments de Musique p Musées Royaux des Beaux Arts de Belgique str. 68–73 s Musée Wiertz b Théâtre Marionnettes de Toone 0

R

N VA

De Brouckère

PLACE STE-CATHERINE

REUX ART S CH RS STR TR R DE UIZE T ES KAR

KI N T R UE T’ STR T ’ KI NT

9

h

h

DOLNÍ MĚSTO

Vítězný oblouk v Parc du Cinquantenaire

přehled zajímavých míst

q

h

D

Rogier q

h

Ste-Cathérine St-Katelijne

OI NT

TOIR B LV D DE L’ABA TLAAN S L AC H T H U I S

R DE S FAB FABRIQ RIEK ST R U E S AAT

h

BE L A RLA A N IM O

QUAI AU FOIN HOOIKAAI

A N A L VA A R T S T R R DU C

ISCHOFF DB AAN L

R DE FLANDRE RA

BLV

EKEN L AKE NSE S TR RU E BL BLVD PELI D U PEL VD E R KA IC M NE AD L A ILE JA AN STR AN UV E O A N CQM NI AIN E U L A LP D’A H W A RG N EM EN TZ ST ILV R AX ERS

B ITEN ARBE K AA S I

B N I LV D EU WP DE OO NI RT EU LAPO ANR T QUA SH I AUX

B LV AN D D T W ’A ERP N V SEL E R S AA N

Železniční trať

SPOJENÍ

Vzdálenosti mezi hlavními památkami Dolního města a západní částí Horního města nejsou nijak velké. Snadno je překonáte pěšky ve vhodné obuvi. Pokud se ale rozhodnete prohlédnout si východní část Horního města, doporučujeme využít hromadnou dopravu. Tvoří ji integrovaný systém autobusů, tramvají, podzemních tramvají (premetro) a metro. Taxíky si lze pronajmout na vyhrazených parkovištích. Protože Brusel je úředně dvojjazyčným městem, názvy ulic a stanic na této mapce uvádíme jak ve francouzštině tak v nizozemštině.


B E L G I E

A

L U C E M B U R S K A

Grote Markt

Le Pigeon byl domovem francouzského

Maison du Roi původně vznikl v roce 1536, ale roku 1873 prošel úpravami. Z původní rezidence vládnoucích španělských místodržících je nyní sídlo Musée de la Ville de Bruxelles, jež vystavuje obrazy, tapiserie a 815 oblečků pro čurajícího chlapečka. 1 SEVEROVÝCHODNÍ ROH

Hôtel de Ville (viz str. 58) uzavírá celou jihozápadní stranu náměstí. Představuje největší architektonický skvost Grote Markt a stále slouží jako veřejně správní budova.

spisovatele Viktora Huga, jenž si tento dům vybral za své exilové sídlo v roce 1852. Z jeho pera později vzešlo několik lichotivých poznámek o Bruselu.

Pestrobarevný květinový trh na Grote Markt

EC RU

T AA TR SS UL .B R DES BRO BR ASSE UWE U RSTR RS

POLOHA

La Maison des Ducs de Brabant

je skupina šesti cechovních domů, která vypadá jako palác v italském baroku. Navrhl ji Guillaume de Bruyn, kontrolor občanských staveb.

2 MAISON DU ROI

3 LE PIGEON

Viz mapa Bruselu, list č. 2 Kamenné busty členů vévodského rodu v průčelí daly této skupině domů jméno.

4 LA MAISON DES DUCS DE BRABANT

Zlacená socha

van Ruysbroeck v roce 1449. Dosahuje výšky 96 metrů a je nepatrně křivá.

6 HÔTEL DE VILLE

La Maison des Boulangers,

Le Renard (Liška)

zvaný též Le Roi d’Espagne, byl ukázkovou budovou postavenou bohatým a mocným cechem pekařů. Osmiboký tambur s měděnou kupolí z roku 1697 zakončuje zlacená postava tanečníka.

vznikl v roce 1699 jako cechovní dům galanterníků. Navrhli jej vlámští architekti Marc de Vos a van Nerum. V průčelí si všimněte svatého Mikuláše, patrona kupců, a cherubů hrajících si s mašlemi. Le Cornet je pojat v italizujícím vlámském

stylu. Tento cechovní dům převozníků z roku 1697 se honosí především štítem, ztvárněným v podobě přídě fregaty ze 17. století.

při obraně Bruselu v roce 1388. Dotknete-li se bronzové paže této plastiky, údajně budete mít štěstí.

RB MA RU ES RC E GR HE DU AS AU M X AR KT

GROTE MARKT

sv. Michala zabíjejícího ďábla

Everard ’t Serclaes byl zavražděn

HE

(GRAND PLACE)

Věž vystavěl Jan

5 EVERARD ‘T SERCLAES

RU BO E A TE U B RS E TR UR AA RE T

R

Grote Markt je zeměpisným, historickým i komerčním srdcem Bruselu a zároveň první zastávkou většiny návštěvníků metropole. Toto dlážděné náměstí zůstává i několik staletí po svém vzniku středem města. Představuje nejkrásnější dochovaný soubor budov postavených v belgickém zdobném stylu 17. století. Na tomto místě nebo v blízkém okolí se již v 11. století konaly trhy pod širým nebem, i když bruselská radnice (Hôtel de Ville) byla postavena až koncem 15. století. Městští kupci k ní pak přistavovali cechovní domy v rozličných slozích. V roce 1695 však třídenní střelba z francouzských děl zničila všechny objekty kromě radnice a dvou domů. Řemeslnické cechy byly nuceny obnovit svá sídla ve slozích schválených městskou radou, a tak vznikl jedinečný celek v duchu vlámského baroka, který tu můžete obdivovat dnes.

57

brusel

DE S HA HA RI RE NG N ST GS R

O B L A S T I

R EN PAI CHA BR N IR OO VLE E T DS ES TR

56

7 LE RENARD, LE CORNET A LE ROI D’ESPAGNE

V Le Roi d’Espagne se

nyní nalézá nejkrásnější bar (viz str. 90) na Grote Markt, s nadzemním podlažím a výhledem na toto skvostné náměstí. Zlacená busta nad hlavním vchodem znázorňuje svatého Auberta, patrona pekařů. Ve druhém patře spatříte obrovskou bustu španělského krále Karla II.


58

O B L A S T I

B E L G I E

A

L U C E M B U R S K A

Musée du Costume et de la Dentelle 1

PŘEPYCHOVÁ KRAJKA

Rue de la Violette 12, 1000 BRU Mapa Bruselu 2 D3. Tel. (02) 213 4450 @ 27, 29, 38, 46, 48, 63, 86, 95 q Bourse, Gare Centrale v 3, 4, 31, 32, 33 # Po–Pá 10–12.30 h, 13.30–17 h, So-Ne 14–17 h & 7 8 na požádání (02) 279 4355

Dva štítové domy z 18. století zabírá muzeum věnované jednomu z nejúspěšnějších vývozních artiklů Bruselu – belgické krajce. Náročné řemeslo belgických krajkářů hraje rozhodující roli v hospodářství města již od 17. století. Zdejší sbírka osvětluje jeho dějiny. V prvním patře si můžete prohlédnout nevelkou kolekci starožitných krajek, pečlivě uložených v zásuvkách a seznamujících s různými krajkářskými školami ve Francii, Flandrech a Itálii. V muzeu lze shlédnout také krátkodobé expozice změřené na moderní tkaniny a současnou módu.

Hôtel de Ville 2 Grote Markt, 1000 BRU. Mapa Bruselu 2 D3. Tel. (02) 2794371 @ 27, 29, 38, 46, 48, 63, 86, 95 Q Bourse, De Brouckère, Gare Centrale v 3, 4, 31, 32, 33, 55, 81 ¢ volební dny & 8 duben–září: Út a St 15.15 h, Ne 10.45 h a 12.15 h; říjen–březen: Út a St 15.15 h (v angličtině); možná také ve francouzštině a nizozemštině 7

Bruselská radnice, se štíhlou 96 metrů vysokou věží zakončenou zlacenou sochou sv.

Krásné reliéfy na věži a průčelí Maison du Roi

Michala, je dominantou metropole a jedním z klenotů náměstí Grote Markt. Postavena byla v letech 1402–1459 a její věž navrhl Jan van Ruysbroeck. Během ostřelování Francouzi v roce 1695 (viz str. 42) byla většina budov zničena, avšak věž, která byla terčem francouzských děl, zůstala nedotčena. Radnice byla opětovně zbudována v novoklasicistní podobě a velkolepé veřejné prostory charakterizuje směsice palácového stylu 18. století a novogotiky 19. století. Zevnějšek s řadou skulptur pochází převážně z 19. století. Budova se i dnes využívá jako radnice a pro oficiální akce. Zlatým hřebem jsou kromě jiného tapiserie v síni konšelů z 18. století, nádherná jednací síň městské rady a novogotická svatební síň. Obrazy zachycují řeku Senne tekoucí líně městem před tím, než byla v zájmu obecné hygieny v 60. letech 19. století zakryta.

Přepychové zařízení svatební síně v prostorách bruselské radnice Hotely a restaurace v této oblasti jsou uvedeny na str. 262–63 a str. 284–86

Maison du Roi 3 Grote Markt, 1000 BRU. Mapa Bruselu 2 D3. Tel. (02) 2794350 @ 29, 38, 46, 47, 48, 60, 63, 65, 66, 71, 95, 96 Q Bourse, De Brouckère, Gare Centrale v3, 52, 55, 56, 81 # Út–Ne 10–17 h & = www.brusselsmuseums.be

Na náměstí Grote Markt, naproti Hôtelu de Ville, se vypíná další úspěšný počin ve stylu novogotiky 19. století, Maison du Roi (doslova Králův dům, jelikož na tomto místě měli v minulosti rezidenci španělští monarchové). Vybudován byl v 70. letech 19. století po vzoru jeho předchůdce ze 16. století, v němž zasedal královský soud vyšší instance. Dnes tady našlo domov Mu-

sée de la Ville de Bruxelles

(Muzeum města Bruselu), jež opatruje pěknou sbírku výrobků historických řemesel zhotovených ve městě, například tapiserie, retábly (krásně zdobené oltářní nástavce), předměty ze stříbra a porcelánu, a také obrazy a plastiky. ­Najdete zde i oddělení seznamující s historií a vývojem Bruselu, které obohacují zmenšené makety a obrazy. Nejslavnějším lákadlem muzea je nicméně úchvatná kolekce oděvů zhotovených pro Čurajícího chlapečka (viz str. 60). Prohlédnout si můžete rozsáhlý výběr z 815 pečlivě ušitých kostýmů – národních, historických, vojenských a ob­ chodnických a dokonce i potápěčský oblek – každý z nich

59

brusel

Krajka (francouzsky dentelle, nizozemsky kant), protože představuje nesmírně pracnou záležitost, byla odjakživa luxusním zbožím. Belgická krajka se těší skvělé pověsti od 17. století, kdy zde byla poprvé použita technika paličkované krajky převzatá z Itálie. Vzory vznikají proplétáním desítek nití, z nichž každá je připevněna ke dřevěné cívce, kolem špendlíků zapíchnutých do válečkovitého polštářku. Krajka se používala pro oděvy, šály a liturgická roucha, a také na ubrusy a ložní prádlo. V minulosti se krajkářství věnovaly ženy všech společenských vrstev – šlechtičny, které si tím krátily volný čas, dále řádové sestry a bekyně v klášterech, a špatně placené dělnice, které bezohledně vykořisťovali překupníci. V 19. století, kdy byli všichni do krajky zblázněni, bylo v Belgii kolem 50 000 krajkářek. Navzdory konkurenci, kterou představuje strojová výroba, se i dnes zhotovují krajky ručně a bývají označeny certifikátem původu. Ukázky krajek s úchvatným ornamentem

La Bourse 5 R Antoine Dansaert, 1000 BRU Mapa Bruselu 1 C2. Tel. (02) 5091373 @ 47 q Bourse v 3, 4, 31, 32, 33 ¢ pro veřejnost již zavřeno Bruxella 1238 (02) 2794355 # 1. St v měsíci; jindy po domluvě & 8 povinná, 10.15 h (ang.), 11.15 h (fr.), 14 h (niz.)

Bruselská burza patří k nejpůsobivějším objektům ve městě. Vévodí stejnojmennému náměstí a navrhl ji palladiánský architekt Léon Suys. Výstavba trvala od roku 1867 do roku 1873. Pozornost si zaslouží především sochařská výzdoba průčelí. Alegorická sousoší reprezentující Afriku a Asii jsou připisována Augustu Rodinovi (1840–1917), stejně jako čtyři karyatidy uvnitř. Dvě nádherně propracované okřídlené sochy pod sloupořadím, které uvízla přímo v pilíři uvnitř symbolizují Dobro a Zlo, je darem vysoce postaveného a zvonice se v roce 1714 naztvárnil vlámský sochař návštěvníka. Tato tradice konec zřítila. Bylo naplánová- Jacques de Haen (1831– byla započata asi před no mnoho projektů na renova- 1900). V La Bourse, kde třemi sty lety. ci kostela, ale žádný z nich se vládl v minulosti čilý ruch, neuskutečnil. Teprve v roce se dnes nachází kanceláře společnosti Euronext, 4 1956 dostalo západní průčelí novou pseudogoticmajitelů belgické burzy, kou podobu. Kostel, zaa veškerá finanční Rue au Beurre 1, 1000 BRU. Mapa svěcený svatému Miaktivita probíhá Bruselu 2 D2. Tel. (02) 5138022 @ v současnosti 29, 38, 46, 47, 63, 65, 66, 71, 86, 88 q kuláši, patronu kupců, ukrývá chórové lavina počítačích. Bourse, De Brouckère v 3, 4, 31, 32, Na se33 # Po–Pá 8–18.30 h, So 9–18 h, Ne ce pocházející z roku 1381, verní straně a státní svátky 9–19.30 h ¢ během ozdobené budovy si bohoslužeb detailně prov lokalitě Alegorické sochy korunující Na konci 12. století zde vyBruxella pracovanými okraj střechy La Bourse 1238 lze rostl trhový kostel, ale podob- medailony ně jako značná část Dolního líčícími život svatého Mikulá- prohlédnout archeologické města utrpěl škody během še. Tamní kaple byla umístěna fragmenty středověkého ostřelování Bruselu Francouzi do rohu, údajně aby se vyhnu- Bruselu. Objeveny byly nečekaně během výstavby v roce 1695. Dělová koule la toku někdejší říčky. silnice v roce 1988 a zahrnují zbytky františkánského kláštera z 13. století, kostela a hrobu brabantského vévody Jana I. z roku 1294. V malém muzeu zřízeném na tomto místě mohou zájemci obdivovat relikvie ze společenského a náboženského života Bruselu ve 13. století. Aby se zabránilo rozpadu fragmentů, vstup je povolen pouze v rámci organizované prohlídky, která začíná v Musée de la Ville de Bruxelles Jednoduché gotické tvary na zrestaurované straně Église St-Nicolas v Maison du Roi.

Église St-Nicolas


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.