ENIGMA
JAK POMOHLO PROLOMENÍ KÓDU
VYHRÁT DRUHOU SVĚTOVOU VÁLKU
MICHAEL KERRIGAN
Enigma Code 001-004_CZ.indd 3
01/04/19 14:31
ENIGMA Jak pomohlo prolomení kódu vyhrát druhou světovou válku Michael Kerrigan Copyright © 2018 Amber Books Ltd Copyright in the Czech translation © 2019 Euromedia Group a. s. This translation of Enigma first published in 2018 is published by arrangement with Amber Books Ltd. Translation © Jan Kočudák, 2019 All rights reserved ISBN 978-80-7617-470-2
Z anglického originálu ENIGMA, How Breaking the Code Helped Win World War II, vydaného nakladatelstvím Amber Books Ltd., 74–77 White Lion Street, London, ve Velké Británii v roce 2018, přeložil Jan Kočudák Redigoval Jan Šindelka Odpovědný redaktor Filip Hladík Technická redaktorka Halina Kaslová Počet stran 224 Vydala Euromedia Group, a. s. v edici Universum, Nádražní 30, 150 00 Praha 5 v roce 2019 jako svou 10 630. publikaci Sazba TYPOSTUDIO, s. r. o., Praha Tisk EUROPRINT a.s., Praha Vydání první www.euromedia.cz Naše knihy na trh dodává Euromedia – knižní distribuce, Nádražní 30, 150 00 Praha 5 Zelená linka: 800 103 203 Tel.: 296 536 111 Fax: 296 536 246 objednavky-vo@euromedia.cz Knihy lze zakoupit v internetových knihkupectvích www.booktook.cz a www.knizniklub.cz
Enigma Code 001-004_CZ.indd 4
04/04/19 15:17
Obsah Úvod: Lovecká skupina kapitána Ridleyho
6
1. Odhalení Enigmy
24
2. Bletchley poráží italské námořnictvo
52
3. Z Domácí fronty do severní Afriky
82
4. Válka v Atlantiku
124
5. Bletchley Park 2.0
168
6. Koncovka Enigmy
188
Dodatek: Dnešní Bletchley
220
Bibliografie 221 Rejstřík
Enigma Code 0 p5_CZ.indd 5
221
01/04/19 14:32
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 6
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
7
ÚVOD
Lovecká skupina kapitána Ridleyho V Bletchley Parku roku 1938 se sešla zcela nepravděpodobná skupinka hrdinů, mužů a žen, kteří měli změnit tvář moderního válčení.
P
okračujte! Sejměte toho hajzla! Znova! Na tři palce do krku! – Zprava do prsou – zleva – do koulí…“ Vojenské cvičení s bajonetem během základního výcviku, jak na něj vzpomíná starý voják z první světové války v novele Love and the Loveless (1958) od Henryho Williamsona, nechává nováčka mírně na pochybách, jedná-li se o to, čemu bude čelit na frontě. Bahno a krev, výstřely, kvílení granátů a šrapnelů, křik raněných, pachuť ocele a pach smrti… Všechny tyto vjemy útočí na duši válečníka při noční můře, jakou je válka. Jestli to není ta divošská důvěrnost zabíjení – a strach z umírání se vší tou nervydrásající nedůstojností –, pak je to ono naprosté vyčerpání, kdy je třeba bez odpočinku zůstat na pozicích. Pro korvetního kapitána George Ericsona – v románu Nicholase Monsarrata o konvojích v Atlantiku Kruté moře (1951, čes. 1989) – představuje téměř zničující napětí, když je vystaven „obrovskému moři“, které neustále chrlí „temnou hmotu vodních spoust“ běsnících kolem něj, když stojí „na můstku a v těle nic, žádný
„
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 7
Protější strana: Velký, ale architektonicky nevýrazný Bletchley Park, snadno zaměnitelný s jinými sídly provinční Anglie.
01/04/19 14:33
8
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Nahoře: Bletchleyské nádraží v padesátých
instinkt, jen otupělá vytrvalost“. V básni Randalla Jarrella „The Death of the Ball Turret Gunner“ (1945) si jeden americký letec – palubní střelec – vybavuje, jak se vznášel „šest mil nad zemí, vytržen z jejího snu o životě“ před procitnutím „do protiletecké palby a mezi přízračné stíhače“. Vše uzavírá veršem: „Když jsem padl, z kulometu mě smyli hadicí.“ Rozsáhlá a pestrá moderní literatura nám, zvyklým na teplo domova, tak může zprostředkovat vhled do reality válčení a její pochopení. Někteří z ní pochopí, že – slovy generála Williama T. Shermana – „válka je peklo“.
letech. Stále stojí, ačkoli z původní Varsity Line (trať spojující Oxford a Cambridge) zůstala pouze místní trať na východ do Bedfordu.
KLID A MÍR Sotva jste se mohli více vzdálit bojovým liniím než v Bletchley Parku třicátých let. Anglický venkovský dům, zasazený, jak jeho název napovídá, do širé a listnaté krajiny, nechal v 19. století postavit bohatý architekt a obchodník s nemovitostmi. Navzdory svému původu byl dům svým vzhledem v lepším případě poněkud tuctový, v tom horším by jej šlo nazvat „staromilským a obludným viktoriánským sídlem“. Po stránce estetické neměl tento dům mnoho co nabídnout, pokud šlo o rod, jejž jej obýval, prakticky vůbec nic. Tudíž mohl být sotva zařazen mezi tzv. anglické „vznešené domy“. Pokud šlo však zpochybňovat jeho krásu a historickou hodnotu, tak o klidu a míru, který tu vládl, pochybovat nešlo. Ospalejší místo s klidnějším životním tempem by se těžko hledalo. TOTO JE WAUGH… Bletchley Park se zdál být ideálním místem pro elegantně vyzdobený venkovský dům, který by spíše zapadal do románu Evelyna Waugha nebo P. G. Wodehouse než do skutečného života, a to dokonce ještě ve třicátých letech. Návrat na Brideshead sice Waugh vydal až v roce 1945, ale popis opatství Hetton v Hrsti prachu (1934, čes. 1936), označené jako viktoriánské sídlo, které venkovský průvodce uvádí jako „nezajímavé“, by mohl jednoduše
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 8
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
9
sedět i na Bletchley Park. A pokud jde Sotva jste se mohli více o podmanivě blábolícího Bertieho Woostera vzdálit bojovým liniím a jeho komorníka Jeevese, kteří desítky let bavili čtenáře na obou stranách Atlantiku, než v Bletchley Parku nikdo by nezaměňoval komické dějiště jejich třicátých let. příběhů se skutečným životem. Ještě i dnes jako by utajení, pod kterým od 14. srpna 1938 pracovali mladí muži a ženy povolaní do Bletchley Parku (ti z oné „lovecké skupiny“ kapitána Ridleyho), působilo maličko neuvěřeně. Na jednu stranu nebyli jeho hosté očividně příslušníky vyšších tříd, kteří si sem přišli zalovit. Nesmělý podivín třímající v ruce kufr z lepenky, Dole: Pohled přes jezero náhodná skupinka rozpačitě vyhlížejících návštěvníků dávajících si oběd v tamní hospodě Shoulder of Mutton… Tito nesourodí příchozí na Blok A, postavený mezi lety 1941–42, který sloužil nebyli dostatečně nóbl pro Wodehousovy nebo Waughovy literární jako centrum pro leteckou světy, jenomže ve své intelektuálské roztržitosti nevypadali dokonce a námořní zpravodajskou ani dostatečně vybaveni pro skutečný život. Naštěstí sotvakdo službu. vůbec zaregistroval jejich příjezd na toto odlehlé místo.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 9
01/04/19 14:33
10
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Dole: Pokud na velkém domě nebylo nic zajímavého, u něj přistavěné „boudy“ (huts) byly ještě odosobnělejší; Bletchley Park znamenal diskrétnost.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 10
Nicméně to mělo být právě díky tomuto místu a přičiněním právě těchto mladých mužů a žen, že se podařilo druhou světovou válku vyhrát. Alespoň tedy podle některých, protože toto tvrzení je samozřejmě poněkud sporné. Něco jiného by klidně mohli tvrdit ti, kteří bojovali u Kursku nebo Stalingradu, ti, kteří se plavili s arktickými konvoji, ti, co bojovali o každou dunu v Libyjské poušti, nebo kupříkladu ti, co bojovali o každou píď na Okinawě. Přesto nelze pochybovat o tom, že přispění skupiny kryptoanalytiků v Bletchley a s jejich pomocí rozluštěné tajné zprávy (vedené pod hlavičkou „přísně tajné“) byly pro vítězství ve válce klíčové. Jako Churchillův „nejtajnější zdroj“ osvětlili téměř každou stránku vojenského snažení zemí Osy (převážně Němců a Italů, ale částečně i Japonců), díky čemuž mohla být následně korigována strategie Spojenců. Bez této utajené práce by asi jen sotva došlo k tak exemplárním příkladům hrdinství, jako byly bitva o Atlantik či vylodění v Normandii a útok na Rýn. Atmosféra klidu a míru
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
11
DRU HOŘ A DÉ M I LTON K E Y N E S Venkovské hrabství Buckinghamshire leží v samém srdci země, a to nejen zeměpisně, ale i kulturně. Se svými dobře udržovanými poli, upravenými lesy, živými ploty a úhledně uspořádanými vesnicemi se blíží tradičnímu ideálu anglickosti. Jenomže na „zelenou a příjemnou krajinu“ pováleční pozorovatelé nahlíželi poněkud s nedůvěrou. Pro ně představovala „střední Anglie“ konformismus bez představivosti a průměrnost. Milton Keynes, jedno z poválečných takzvaných „nových měst“, jehož je nyní Bletchley součástí, se v posledních letech zaměřilo na nábor profesionálů v oblasti vztahů s veřejností, kteří mají za úkol pomoct překonat zažité stereotypy vážící se k tomuto místu. Rozložení jeho ulic do mřížky připomínající desku s plošnými spoji,
narýsované pro snadný pohyb aut, jeho řízení dopravy pomocí mnoha kruhových objezdů a otevřeně modernistická městská architektura, to vše už dávno není zdrojem obdivu, právě naopak: Milton Keynes si díky tomu ironicky vysloužil ocenění nejnudnější město Británie. (Největší výsměch sklidil počin na počest venkovské minulosti města – vytvoření stáda betonových krav.) Ne že by mladé rodiny shledávaly Milton Keynes tak docela nesnesitelným – město bylo za posledních několik let jedno z nejrychleji se rozrůstajících městských center v Anglii. Ale pokrok nemusí být nutně působivý. Kdo by si byl koneckonců dokázal představit, že poklidná a nenápadná činnost shromáždění geeků v Bletchley bude mít tak ohromný dopad zrovna na vedení moderní války?
anglického venkova tu ale byla poněkud paradoxní: Bletchley Park měl hrát významnou – a v mnoha případech i rozhodující – zákulisní roli pro všechna hlavní válčiště. MIMO TRASY Nebylo tak docela jasné, proč by se zrovna z Bletchley měla stát vojenská centrála. A paradoxně právě tato skutečnost jej pro to kvalifikovala nejvíce. Tato v tehdejší době nic víc než jen řadová, dobře udržovaná vesnice ve venkovském hrabství Buckinghamshire leží dost daleko od Londýna a současně i od velkých průmyslových center ve West Midlands a na severu. Zároveň se nachází tak daleko od moře, jak je to jen v Anglii možné – jestli je o Británii možné mluvit jako o „vládkyní moří“, nebo ne, lze tady považovat za pouze
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 11
01/04/19 14:33
12
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Protější strana: Dorothy Hysonová, jak ji znalo publikum na Broadwayi a ve West Endu; v Bletchley Parku byla jen jedním ze zaměstnanců.
Dole: Ošuntělý psací stroj na ještě ošuntělejším psacím stole a šálek čaje… vzhled řadové kanceláře v Anglii čtyřicátých let; dnešní rekonstrukce, která má budoucím generacím přiblížit život v Bletchley Parku.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 12
akademickou otázku. Nešlo o žádný důležitý dopravní uzel ani vsí neprotékala řeka ani tu nebyly žádné strategické vrcholky či důležité zásobovací trasy, které by bylo třeba bránit. Pro výběr Bletchley jako vhodného místa bylo zásadní něco tehdy bezprecedentního a na první pohled i nepravděpodobného: jeho příhodná poloha na trati mezi Oxfordem a Cambridgí. ŠPRTI NA POCHODU Nejstarší anglické univerzity po mnoho generací doplňovaly řady vojenských důstojníků. Nikdy však jejich vklad nebyl natolik důležitý jako právě v této době. Ti, kdo nyní přicházeli zachránit svou zem, nebyli žádní typičtí staromódní „študáci“ s chlapeckou tváří a sebejistotou, sympaťáci s charakteristickou vizáží hráčů kriketu. Tento typ mladíků ideálně vyhovoval pro vedení jednotek v britských koloniích nebo na západní frontě. Mnozí z takových na různých bojištích druhé světové války dokázali velké věci. Ale práce, která byla odvedena v Bletchley Parku, měla nasměrovat moderní
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 13
13
01/04/19 14:33
14
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Nahoře: Peter Benenson při založení organizace Amnesty International zapaluje svíčku za svobodu myšlení a projevu. Něco takového vykonal zřejmě už v Bletchley Parku.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 14
válčení novým směrem. A právě k tomu také bylo zapotřebí nového typu vojáka. V Bletchely Parku se měli ke slovu dostat ti, které bychom dnes nazvali „geeky“ nebo „nerdy“. Tato slova tenkrát sice ještě neexistovala, ale takovíto knihomolové, zakřiknutci a nemotorové se měli stát novým typem hrdinů. Mezi nimi sice byly výjimky, ale obecně to byli ti, co se ve škole drželi raději dále od hřišť a společenského dění. Dnes je můžeme vnímat, s ohledem na jejich studijní výsledky, jako brilantní, nicméně jejich úspěchy tehdy nikoho neoslňovaly. Většinu svých školních let raději zasvětili studijnímu úsilí, než aby se s pocitem vlastní nadřazenosti drželi vyšlapaných cestiček jako jejich vysokoškolští kolegové, kterým díky jejich původu stačilo jednoduše odpromovat aspoň s odřenýma ušima. Historie na tuto zlatou mládež často zapomíná, ačkoli mnozí z nich během druhé světové války sloužili se ctí a odvahou a i po válce se činili pro svou zem. Jenomže čestná listina jmen z Bletchley Parku se čte jako „Kdo je kdo“ v řadách výjimečných osobností. Počínaje politiky, jako byl Roy Jenkins (1920–2003), který sloužil vlasti jako ministr vnitra Velké Británie a následně působil jako předseda Evropské komise, až po historiky umění, jako například T. S. R. Boase (1898–1974). John Chadwick (1920–98) přešel od dešifrování německých depeší k rozluštění písma pozdní mykénské kultury známého jako lineární písmo B. V Chicagu narozená Dorothy Hysonová (1914–96) přijela do Bletchley Parku z newyorské Broadwaye a po válce obnovila svou hereckou kariéru v londýnském West Endu. Peter Benenson (1921–2005) se stal vynikajícím právníkem a bojovníkem za lidská práva – roku 1961 založil organizaci Amnesty International. Jednoduše skupina plná spisovatelů, básníků, hudebníků, historiků, jazykovědců a ekonomů. A to jsme se stále ještě nedostali ani k oborům úzce vázaným na matematiku, přírodní vědy, ani
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
15
k počítačům. Alan Turing (1912–54), obecně považovaný za „otce moderní informatiky“, je pouze nejslavnější ze všech těch nadšenců povolaných do Bletchley, jimž bychom dneska říkali „ajťáci“. Všechny tyto úspěchy a lesk a sláva jsou však otázkou budoucnosti vzdálené několik let nebo i desetiletí. V této době ještě „chlapci z Bletchley“ rozhodně nebyli žádnými hvězdami – neohrabaní,
C O SE T ÝČ E A SY Asa Briggs (1921–2016) nebyl jen dalším veteránem z Bletchley Parku – měl ztělesňovat jak jeho význam, tak jeho odkaz. Byl synem projektanta z Keighley v hrabství West Yorkshire a studoval historii na Sidney Sussex College v Cambridgi. Proč se však tak úzce vymezovat ve svém akademickém zaměření? Briggs si našel čas k externímu studiu na oboru ekonomie na University of London. Obě školy dokončil v roce 1941 s vynikajícím prospěchem. O jeho intelektu nebylo pochyb. Ale byla to především šíře jeho intelektuálních zájmů, která ho tak dobře vybavovala pro život v Bletchley Parku, kde sloužil mezi lety 1942–45. V poválečném období hrál důležitou roli při založení University of Sussex (1961) – při jejím otevření zde byl profesorem historie a současně děkanem fakulty společenských věd. Přítomnost jediného člověka na dvou tak významných postech odrážela záměr nové univerzity o nabídnutí „interdisciplinárního“ přístupu ke studiu, jenž přesahuje tradiční vymezení mezi zdánlivě „odlišnými“ obory, které však ve skutečnosti mají důležité styčné body.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 15
Zájmem Briggse také bylo překonávání společenských hranic. Jestliže jako ředitel Worcester College v Oxfordu (1976–91) zaujímal místo v srdci akademické obce, jako kancléř Open University (1978–94) se přičinil o přístup k vyššímu vzdělání pro studenty ze všech společenských vrstev, kteří v rámci stávajícího systému promeškali příležitost, díky které by se v životě mohli někam posunout.
01/04/19 14:33
16
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
Dole: Ženy tvrdě pracující v Bletchley Parku (na
nemotorní, postrádající onen klasicky pevný, mužný stisk ruky. Především se na ně koukalo jako na nějaká nedochůdčata z vrhů nezávislých škol. Pokud vůbec takový typ školy navštěvovali (ve Velké Británii jde o typ placené soukromé školy), neboť mnozí z nich pocházeli z nižších středních tříd a své předuniverzitní vzdělání získali pouze na místních gymnáziích jako „stipendisté“ podporovaní charitou. A jelikož byl tehdy lokální akcent společensky a zeměpisně mnohem více determinující než dnes, mohli si je všichni, kdo je slyšeli mluvit, snadno zařadit. Díky jejich úspěchům se však po nich nadcházející generace jednou budou ohlížet a zidealizují si je, dokonce je budou uctívat právě též na základě jejich původu. Nicméně tenkrát nebyl takový původ ničím, na co by byl vzdělaný člověk hrdý.
fotce v Boudě 3). Jejich práce byla často nudná, ale současně nesmírně náročná.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 16
MEZI ŽENAMI Pro Bletchley Park bylo příznačné, že zde muži pracovali za přítomnosti a ve společnosti žen, což se pro ně stalo v určitém
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
17
„ DA L E KO OD K E N SI N G TON U “ Nyní již poněkud zvláštní obyčej, kdy anglické dívky z vyšší společnosti byly posílány na soukromé školy do Švýcarska, aby si zde osvojily kultivovanost a vytříbily sociální dovednosti, přinesl do Bletchley Parku několik jinak zcela nepravděpodobných rekrutů. Jane Fawcettová (1921–2016) byla jednou z nich. Kvůli „přílišné“ výšce ukončila svou baletní kariéru, a tak se v Londýně připravovala na oficiální vstup do společnosti jako debutantka, když nalezla vítané útočiště v Boudě 6. Její německý učitel
v Curychu a ve Svatém Mořici jí raději pomáhal luštit význam zakódovaných německých signálů, než aby dodával lesk její sebeprezentaci na luxusních soirrées. Proslavila se, když dostala příležitost určit místo, kde kotvila bitevní loď Bismarck, kterou britské Královské námořnictvo následně 27. května 1941 potopilo. Pro Jane Fawcettovou (tehdy ještě Hughesovou) a její kolegy to byla celodenní práce, ale byl to vynikající – a ve skutečnosti první – úspěch kryptoanalytiků v Bletchley Parku.
smyslu výhodou – vedlo to k flirtování, a dokonce i k několika manželstvím. Takto smíšené jednotky však v armádě zdaleka nebyly běžné. Ženy se v armádě sice samozřejmě vyskytovaly, ale ať byly jejich role sebedůležitější, fungovaly téměř výhradně jako pouhá pomocná síla (zdravotní sestry, řidičky, mechaničky, sekretářky), a stěží tak mohly doufat, že by se zapojily do válečného úsilí nějak aktivněji. V Bletchley Parku však mnohé ženy důležité role plnily. Ačkoli Sovětský svaz disponoval pilotkami nebo partyzánkami, jež propaganda vyzdvihovala, britským ženám byla naopak bojiště odpírána. Proto tolik nadšení z „děvčat z Bletchley“, která dostala šanci podílet se na tvorbě dějin, ač jenom tajně. Jejich přítomnost v Bletchley Parku jako by nepatrně snižovala postavení zde přítomných mužů, neboť je při zpětném pohledu zřejmé, nakolik ženy přispěly k jeho fungování. V tomto případě se v Bletchley Parku tehdejší strategie rozdělení pohlaví mírně lišila od toho, jak to běžně bylo na civilních pracovištích. Ženy obecně prováděly především monotónní, rutinní a poměrně nekvalifikované práce (ač v mnoha ohledech velmi náročné), zatímco muži zastávali zejména řídící a „tvůrčí“ funkce. Vzhledem k tomu, že tyto ženy byly častokrát rovněž vysoce vzdělané,
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 17
01/04/19 14:33
18
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
„T VOR BA SM YSLU “ A FA L E Š L I T E R AT U RY Christine Brooke-Roseová (1923–2012) se narodila v Ženevě, odmalička byla bilingvální – uměla anglicky a francouzsky – a vystudovala Somerville College v Oxfordu a University College v Londýně. Po službě v Bletchley Parku se věnovala literární činnosti. Její beletrie sklízela obdiv, srdce široké veřejnosti si však nezískala. Byla nezastíraně „obtížnou“ spisovatelku, její romány byly radikálně experimentální, co se týče nakládání s jazykem, časem a dějem. Měla za to, že konvenční beletrie může odrážet pouze konvence, svou prací se snažila bourat zažitá klišé a vyvracet bludy. V souladu s tímto přístupem tak v románu Between (1968) není jedinkrát použito sloveso „být“ (to be), v románu Next (1998) sloveso „mít“ (to have) a v románu Xorandor (1986) je vyprávění vedeno párem dvojčat, která píšou na počítači ve svém vlastním žargonu. Tento druh vážně míněné hry se zavedenými narativními normami byl dobře známý čtenářům modernistických autorů, jakými byli James Joyce nebo Ezra Pound, ale ji ovlivnila nepochybně i práce mezi kryptoanalytiky. Brookeové-Roseové se v Bletchley Parku naskytl jedinečný pohled na to, co považovala za nedostatek v našich moderních způsobech „tvorby smyslu“ a jaké to následně může mít katastrofické následky. V autobiografickém románu Remake (1996), ve kterém v anglickém originále není použito zájmeno „I“ („já“), Brookeová-Roseová vzpomíná na to, co se „stará dáma“ naučila za léta strávená v Bletchley Parku. „Jinakost druhého naučila mladou, skutečná válka,
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 18
Christine Brookeová-Roseová ve své spisovatelské tvorbě čerpala ze zkušeností z Bletchley Parku.
viděná pohledem nepřítele […] zachycována, dešifrována, překládána a přeměňována.“ Toto, jak si nakonec sama uvědomila, byla sama podstata její inspirace – což je svým způsobem nepochybně to, co se každý autor snaží najít. Byla hluboce přesvědčena o tom – toto přesvědčení si osvojila právě v Bletchley Parku –, že literární tvorba je stejně tak o utajování jako o komunikaci. Při rozhovoru jednomu novináři sdělila, že se jako spisovatelka cítila svobodně díky vědomí, že nikdo nebude číst její díla. Vedlo jí k tomuto výroku jízlivé sebeostouzení, nebo snad nějaký hlubší filozofický skepticismus?
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
19
vystudovaly prestižní univerzity a nabyly odpovídající sebevědomí a přesvědčení, že si určité věci jednoduše zaslouží, mohly pochopitelně cítit rozhořčení a někdy mohl být i oheň na střeše. Dokonce i ona otročina v Bletchley Parku pro ně představovala podnětnou výzvu. A jak válka pokračovala a ony za sebou viděly, jak jejich úsilí nese plody na vzdálených bojištích na souši i na moři, všechny mohly společně sdílet pocit hrdosti, že se podílejí na něčem tak důležitém. VÁLKA BÍLÝCH LÍMEČKŮ Snobství a sexismus jsou nepříjemné, obojí může být postupem času demoralizující, jen stěží to však může znamenat problém u Stalingradu nebo Midwaye. Co je trocha pocitu nadřazenosti vedle situací, v nichž člověk nasazuje život a kterým denně čelí na bojišti? Čemu oproti tomu čelili zaměstnanci v Bletchley? Mizernému jídlu, dlouhým hodinám ubíjející práce pod tlakem, nedostatečnému vytápění, myším na ubytovně… žádná z těchto nesnází život zrovna neohrožoval. Jednou však válka zavítala i sem. Škody utrpěla Bouda 4, kterou jedné listopadové noci roku 1940 zasáhly tři bomby, ačkoli měly podle všeho zasáhnout železniční stanici v Bletchley. Pokud bychom měli posuzovat úspěchy bletchleyských zaměstnanců nebo pokud bychom se měli snažit pochopit, jakými úskalími procházeli, žádná klasická šablona z vojenské historie ani žádné paměti a vzpomínky vojáků nám příliš nepomohou. Služba v Bletchley byla spíše o louskání čísel a luštění a čtení depeší než o pochodech, vojenském drilu nebo o cvičeních ve střelbě. Riziko zde nespočívalo v nasazení vlastního života, nýbrž v hrozbě, že nezachytí životně důležitá data nebo bude kód dešifrován příliš pozdě. Ve srovnání s hrůzami, kterým byli vystavováni vojáci, námořníci i letci pod těžkou palbou nepřítele, se zdá
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 19
Dole: Zaměstnanci v registrační místnosti v Boudě 6 třídili zachycené zprávy (podle frekvence a volací značky), když přicházely.
01/04/19 14:33
20
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
být onen neutuchající tlak na kryptoanalytiky až nicotný, což je objektivně pravda. Jenomže i přesto tu ten neutuchající tlak byl.
Dole: Informace z dešifrovaných přepisů byly uloženy na indexované děrné štítky v kartotékách v Bloku C. V současnosti je zde recepce pro návštěvníky.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 20
O KROK NAPŘED V americké komedii Jump Street 21 jsou na střední školu vysláni dva mladě vypadající strážníci, aby zde vyšetřovali obchod s drogami. Jeden z nich – Greg Jenko (Channing Tatum) – byl ve svých středoškolských letech po studijní stránce líný a nevýrazný, ale úspěšný ve sportu a oblíbený v kolektivu. Jako takový se nyní může spokojeně ohlédnout zpět na svůj život na střední škole, kde byl králem, zatímco jeho kolega – Morton Schmidt (Jonah Hill) – se děsí návratu do toho pekla, kterým pro něj střední škola byla. Když se tak však stane, Morton okamžitě zapadne díky své inteligenci a vnímavosti, což jsou kvality, které upřímně oceňují jeho noví „vrstevníci“. Ti jsou přinejlepším vyjevení z Gregova zahálčivého postoje, a protože sami jsou zcela pohlceni svými módními zálibami a nejrůznějšími subkulturami, ani je nevzrušují jeho výsledky při vyšetřování. Podobně tomu bylo v Bletchley Parku, i když jeho přínos nemohl být – oficiálně – ceněný. Existovaly zjevné a zásadní důvody k tomu, proč byla jeho činnost během druhé světové války i po ní, v období
01/04/19 14:33
L O V E C K Á S K U P I NA K A P I TÁ NA R I D L E Y H O
studené války, zahalena takovým tajemstvím. Fakt, že jeho činnost zaujala představivost široké veřejnosti již od odhalení prvních informací o ní v sedmdesátých letech, odráží důležité změny, ke kterým v té době začalo docházet. Byla vůbec válečná Británie dostatečně připravená na to, aby pochopila takové úspěchy, kdyby se o nich vědělo? A co pozdější generace poválečných let? Těžko si představit, že byly. Sotvakdo dokázal pochopit technickou stránku věci, a dokonce ještě míň tu bezbřehou tvořivost, která se zde koncentrovala.
21
Nahoře: Kontrolní místnost pro zachycené zprávy v Boudě 6 udržovala kontakt s rozhlasovými stanicemi po celé zemi, odkud přicházely kódované signály.
HIPSTERSKÁ DĚJEPRAVA Muži a ženy z Bletchley Parku se stali Mortony Schmidty nedávné historie. Alan Turing jako by byl naším současníkem, a to způsobem, jakým nikdy nemohl zapadat do své generace. Nemohl do ní zapadnout kvůli své sexuální orientaci ani vzhledem ke svým intelektuálním schopnostem v oblasti, kterou dnes nazýváme informačními technologiemi (IT). Jeho jméno zná generace, která by nejspíš tápala, kdyby měla jmenovat ikony té samé doby, jako jsou Winston Churchill, polní maršálové Montgomery a Rommel nebo generál Eisenhower. A je to pochopitelné.
Enigma Code 0Intro pp006-023_CZ.indd 21
01/04/19 14:33
BIBLIOGRAFIE
221
BIBLIOGRAFIE Aldrich, Richard J. Intelligence and the War Against Japan: Britain, America and the Politics of Secret Service. Cambridge: CUP, 2000. Batey, Mavis. Dilly: The Man Who Broke Enigmas. London: Biteback, 2010. Copeland, B. Jack (ed.), Colossus: The Secrets of Bletchley Park’s Codebreaking Computers. Oxford: OUP, 2010. Dunlop, Tessa. The Bletchley Girls: War, Secrecy, Love and Loss: The Women of Bletchley Park Tell Their Story. London: Hodder & Stoughton, 2015. Harper, Glyn. The Battle for North Africa: El Alamein and the Turning Point for World War II. Bloomington: Indiana University Press, 2017. Hinsley, F. H. – Stripp, Alan (eds.). Codebreakers: The Inside Story of Bletchley Park. Oxford: OUP, 1993. Lewin, Ronald. Ultra Goes to War. Barnsley: Pen & Sword, 2008. Llewelyn-Jones, Malcolm. The Royal Navy and the Arctic Convoys: A Naval Staff History. London: Routledge, 2013. Mann, Chris. British Policy and Strategy Towards Norway, 1941–45. New York: Springer, 2012. Mann, Chris – Jörgenson, Christer. Hitler’s Arctic War: The German Campaigns in Norway, Finland and the USSR. Barnsley: Pen & Sword, 2016.
McKay, Sinclair. The Secret Life of Bletchley Park: The History of the Wartime Codebreaking Centre and the Men and Women who were There. London: Aurum, 2010. Nesbit, Roy Conyers. Ultra Versus U-Boats: Enigma Decrypts in the National Archives. Barnsley: Pen & Sword, 2008. Roberts, Jerry. Lorenz: Breaking Hitler’s Top-Secret Code at Bletchley Park. Stroud: History Press, 2017. Russell-Jones, Mair. My Secret Life in Hut Six: One Woman’s Experiences at Bletchley Park. Oxford: Lion, 2014. Sangster, Andrew. Field Marshal Kesselring: Great Commander or War Criminal. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2015. Sebag-Montefiore, Hugh. Enigma: The Battle for the Code. London: Weidenfeld & Nicolson, 2000. Shwedo, Bradford J. XIX Tactical Command and ULTRA: Patton’s Force Enhancers in the 1944 Campaign in France. Maxwell AFB, AL: Air University Press, 2012. Smith, Christopher. The Hidden History of Bletchley Park: A Social and Organisational History, 1939–1945. London: Palgrave, 2015.
REJSTŘÍK Čísla stran v kurzivě odkazují k popiskům a obrazovým přílohám. Ajax, HMS 64, 66, 69 Akagi (Jap.) 114 Alexander, Hugh 29, 32, 110 Alfredo Oriani (It.) 63 analytický stroj 31 Anzio, bitva (1944) 170, 170, 172–174, 186 Ark Royal, HMS 141 Arnim, Hans-Jürgen von 117, 117, 118, 121–122 Arnold, Matthew 50 Aubretia, HMS 138 Auchinleck, Claude 106, 106, 109 B-24 Liberator, Consolidated 162, 162 Babbage, Dennis 31 Babbage, Charles 31 Barham, HMS 63, 69, 74–75, 76 Barkerová, Jean 193 Batey, Keith 58 Bateyová (Leverová), Mavis 58–59, 59, 81 Baudot, Émile 176 Belfast, HMS 196, 197, 199–200 Benenson, Peter 14, 14 Between (Brooke-Rose, C.; 1968) 18 Bey, Erich 195, 199
Enigma Code pp221-224 Endmatter_CZ_OK.indd 221
Bismarck (Něm.) 17, 138, 140, 140, 141, 141, 142 Blenheim, Bristol 107 Bletchley Park (viz rovněž funkční stavby; kryptoanalytici; vybavení, britské) interiér 12, 38, 42, 153, 180 nálet 19 personál 9–22, 110, 111, 193 sídlo 7, 8–11 umístění 11–12 Blitz 85–86, 86, 100 Boase, T. S. R. 14 Bogue, USS 166 Bolzano (It.) 63, 64, 66, 69 Bomba (bombe) 25, 36, 45–48, 46, 47, 50–51, 51, 110, 142, 143, 220, 220 bomba kryptologiczna 43–44, 45 Bradley, Omar 211 Briggs, Asa 15 British Tabulation Machines (BTM) 45, 50 Broadway, HMS 138 Brookeová-Roseová, Christine 18 Brown, Tommy 160 Bulldog, HMS 138 Burnett, sir Robert 196, 199 Cairncross, John 80 Casablanca, konference (1943) 164, 164
Clark, Mark W. 173, 174 Clarkeová, Joan 40 Clausewitz, Carl von 65 Colossus, stroj 169, 172, 185–187, 185, 186, 211 Cossack, HMS 141 Cunningham, Andrew 53–54, 54, 55, 56, 61, 63, 64, 68–69, 70–74, 76–78, 81, 109 Dánský průliv, bitva (1940) 138–141 „Death of the Ball Turret Gunner, The“ (Randall, J.; 1945) 8 Delilah, systém 191 den D 200–212 Denniston, Alastair 29, 30, 30, 32, 34, 38, 220 Devonshire, HMS 146 diferenční stroj 31, 31 Dönitz, Karl 131–133, 131, 137, 141, 144–146, 145, 150, 155, 159, 163 Dorsetshire, HMS 141 Dowding, sir Hugh 84, 84, 218, 219 druhá světová válka (1939–1945) bitva o Británii (1940) 84 bitva u Anzia (1944) 169–174, 170 bitva u Gazaly (1942) 111 bitva u Matapanu (1941) 53–81, 97 bitva v Dánském průlivu (1940) 138–141
01/04/19 15:00
222
REJSTŘÍK
Blitz 85–86, 86 druhá bitva u El Alameinu (1942) 112, 113 eskorty konvojů 143–145, 163, 189–190, 192, 192–200 evakuace Dunkerku (1940) 49 invaze do Norska (1940) 48, 49, 83 invaze do Řecka (1940) 62 invaze na Sicílii (1943) 122–123 italské námořnictvo 53–81 Kasserinský průsmyk (1943) 118, 118–119 konference v Casablance (1943) 164, 164 lodě s válečnými zajatci 67 okupace Albánie (1939) 62 operace Barbarossa (1941) 80, 107 operace Battleaxe (1941) 106 operace Brevity (1941) 106 operace Citadela (1943) 182–183, 197 operace Cobra (1944) 211–217 operace Compass (1940–41) 91–96, 92 operace Crusader (1941) 107, 109 operace Flax (1943) 121 operace Flipper (1941) 107 operace Lustre (1941) 61, 62 operace Lvoun (1940) 85–86, 85 operace Mondscheinsonate (1940) 85–86 operace Overlord (1944) 200–210 operace Rheinübung (1940) 138–141 operace Ruthless (1940) 136–137, 142 operace Satin (1943) 116–117 operace Sonnenblume (1941) 101–105 operace Source (1943) 194 operace Torch (1942) 113–118 „podivná válka“ 83, 126 první bitva u El Alameinu (1942) 112 severoafrická kampaň 88–123 útok na Pearl Harbor (1941) 128, 150 Duke of York, HMS 196, 199–200 Dunkerk, evakuace (1940) 49, 49 Eisenhower, Dwight D. 21, 115–117, 117, 189, 206 El Alamein, druhá bitva (1942) 112, 113 El Alamein, první bitva (1942) 112 Enigma, stroj 25, 32, 34–37, 34, 35, 41, 42–45, 44, 47, 58, 60, 60, 84, 98, 99, 110, 133, 136, 138, 142, 156, 156, 160, 172, 174, 175, 176, 178, 178, 190, 191–192, 197, 207, 209, 211, 220 eskorty konvojů 189–190, 192, 192–200 Exmouth, HMS 128–129, 129 Fairey Albacore 70–71, 73 Fairey Swordfish 70–71, 189 Far East Combined Bureau (FECB) 114 Fasson, Tony 160 Fawcettová, Jane 17 Fellers, James D. 218–219 Ffordeová, lady Jean 139 Fiume (It.) 62, 63, 68–69, 73–74, 75, 76, 76 Fleet Radio Unit, Melbourne (FRUMEL) 167 Fleming, Ian 136–137, 137 Flowers, Tommy 181, 185
Enigma Code pp221-224 Endmatter_CZ_OK.indd 222
Formidable, HMS 63, 65, 68–69, 70, 70, 73, 73 Fraser, Bruce 196–197, 196, 199 Fulmine (It.) 107 funkční stavby 10 Blok C 20, 55, 220 Bouda 1 40 Bouda 2 40 Bouda 3 16, 220 Bouda 4 19, 40 Bouda 5 41 Bouda 6 17, 19, 21, 40, 41, 148, 220 Bouda 7 41 Bouda 8 22, 139, 220 Bouda 9 41 Bouda 11 220 Bouda 18 41 Gazala, bitva (1942) 92, 111 Giosué Carducci (It.) 63, 76 Gloucester, HMS 64, 67, 69 Gneisenau (Něm.) 157 Godfrey, John 78 Government Code and Cipher School (GC&CS) 27, 28–38, 30, 45, 114, 148 (viz rovněž kryptoanalytici) Grace, Edward 169 Graziani, Rodolfo 88–89, 91, 92, 106, 121 Grazier, Colin 160 Greer, USS 149, 149 Greyhound, HMS 63, 75 Griffin, HMS 60, 63, 75 Guderian, Heinz 32 Hanslope Park 191 Harris, Duncan 189–190 Hasty, HMS 64 Havock, HMS 63, 76 Heath Robinson, stroj 182–185 Heinkel He 111 137 Hengel, Theo van 34, 35 Hereward, HMS 64 Hinsley, sir F. H., zv. Harry 123, 142, 173 „hnědá“ komunikace 86 Hood, HMS 126, 138–139 Hotspur, HMS 63 Hrst prachu (Waugh, E.; 1934, čes. 1936) 8–9 Huron, HMCS 196 Hysonová, Dorothy 12, 14 Chadwick, John 14 Churchill, sir Winston 10, 21, 45, 49, 53, 78, 80, 81, 85, 86, 102, 105, 106, 110, 137, 145, 148, 164, 170, 191, 194, 215 Iachino, Angelo 62–66, 65, 70, 73, 76, 79, 81 Ilex, HMS 64 indexované děrné štítky 20 Irwin, Stafford LeRoy 218 Jamamoto, Isoroku 167 Janus, HMS 63
Jarrell, Randall 8 Jenkins, Roy 14 Jervis, HMS 63 Jodl, Alfred 184 Johnsonová, Eileen 190 Kasserinský průsmyk (1943) 118, 118–119 Keen, Harold, zv. Doc 45 Keitel, Wilhelm 184, 184 Kesselring, Albert 170–172, 186–187 King George V, HMS 141 Kluge, Günther von 214–216, 215 Knox, Alfred Dillwyn, zv. Dilly 25–27, 32–34, 36, 54, 55, 58–59, 78, 81, 98, 110 Kód Enigmy (The Imitation Game; 2014) 40, 40 Koga, Mineiči 167 konvoje HX 133 143–145 JW 54A 193–196 JW 55A 196 JW 55B 196–197 PQ 17 192, 192 RA 53 193 RA 55A 197, 199 SC 127 163 Krebs (Něm.) 60, 60, 136 Kruté moře (Monsarrat, N.; 1951, čes. 1989) 7–8 kryptoanalytici, američtí 174 kryptoanalytici, britští (viz rovněž vybavení, britské; jména jednotlivých kryptoanalytiků) během Blitzu 85–86, 86 bitva o Británii (1940) 84 bitva u Anzia (1944) 172–174 bitva u Matapanu (1941) 54–55, 55, 58–62, 65, 65, 78, 97 Delilah, systém 191 Enigma, šifry 32, 32–37, 34, 43–44, 44, 47, 60, 98, 99, 110, 138, 142, 156, 156, 160, 190, 191–192, 209–210 Far East Combined Bureau (FECB) 114 Fleet Radio Unit, Melbourne (FRUMEL) 167 Heath Robinson, stroj 182–184 „hnědá“ komunikace 86 charakteristika 12–16 industrializace, proces 139, 148 invaze na Sicílii (1943) 122–123 Kasserinský průsmyk (1943) 118–119 konvoj JW 55A 196–198 konvoj SC 127 163 lodě s válečnými zajatci 67 Lorenz, stroj 174–186 meziválečná léta 27, 28–44 „muž, který nikdy nebyl“ 123 nábor 29–32 německé ponorky 133, 136–138, 141–148, 150, 155–156, 160–161 Newmanry 180–182, 184 Nizozemsko 83–84 operace Citadela (1943) 182–183 operace Cobra (1944) 211–213, 217
01/04/19 15:00
REJSTŘÍK
operace Compass (1940–41) 91–92 operace Flipper (1941) 107 operace Lvoun (1940) 85–86, 85 operace Mondscheinsonate (1940) 85–86 operace Overlord (1944) 200–210 operace Rheinübung (1940) 140–141 operace Ruthless (1940) 136–137 operace Satin (1943) 116–117 operace Sonnenblume (1941) 101–105 operace Source (1943) 194 operace Torch (1942) 113, 115–118 pobavení 45, 102, 201 pracovní podmínky 19–20, 193 první světová válka (1914–18) 25–29, 26, 28, 29 příjezd do Bletchley Parku 8, 9–12 sdílení informací 175 sexuální politika 16–19 Scharnhorst 156–158 směnný provoz 193 stanice Y 23, 158, 176 Testery 180–182 utajení 153, 217–219 v poli 214 zásobovací konvoje, německé 107–109, 121–122, 142–143 zavádějící informace 207 znovudobytí Tobrúku (1942) 111 zpravodajství předávané Rusku 80 kryptoanalytici, němečtí 128, 146, 156 Lais, Alberto 79 Lauenburg (Něm.) 142 Lawn, Oliver 86 Layton, Geoffrey 114 letouny, americké B-24 Liberator, Consolidated 162, 162 P-38 Lightning, Lockheed 167 letouny, britské Blenheim, Bristol 68, 107 Fairey Albacore 70–71, 73 Fairey Swordfish 70–71, 189 Short S.25 Sunderland 65, 66, 123, 160, 162 Wellington, Vickers 162 letouny, italské 61 letouny, německé 137 Levenson, Arthur J. 202, 212 Leverová (Bateyová), Mavis 58–59, 59, 81 lodě, americké Bogue 166 Greer 149, 149 Reuben James 150 lodě, britské Ajax 64, 66, 69 Ark Royal 141 Aubretia 138 Barham 63, 69, 74–75, 76 Belfast 196, 197, 199–200 Broadway 138 Bulldog 138 Cossack 141 Devonshire 146 Dorsetshire 141
Enigma Code pp221-224 Endmatter_CZ_OK.indd 223
Duke of York 196, 199–200 Exmouth 128–129, 129 Formidable 63, 65, 68–69, 70, 70, 73, 73 Gloucester 64, 67, 69 Greyhound 63, 75 Griffin 60, 63, 75 Hasty 64 Havock 63, 76 Hereward 64 Hood 126, 138–139 Hotspur 63 Ilex 64 Janus 63 Jervis 63 King George V 141 Maori 141 Mohawk 63 Norfolk 141, 196, 199 Nubian 63 Onslow 193 Orion 64, 69, 70 Petard 159–160 Prince of Wales 138, 140, 140 Rodney 141 Royal Oak 126–127 Sheffield 196, 199 Sikh 141 Valiant 63, 69, 74–75, 76 Victorious 140 Warspite 53–54, 56, 61, 63, 65, 69, 74–75, 75, 76 Zulu 141 lodě, italské Alfredo Oriani 63 Bolzano 63, 64, 66, 69 Fiume 62, 63, 68–69, 73, 74, 75, 76, 76 Fulmine 107 Giosuè Carducci 63, 76 Pola 62, 69, 73 Trento 63, 66, 69 Trieste 62, 66, 69 Vincenzo Gioberti 63 Vittorio Alfieri 63, 76 Vittorio Veneto 62–63, 65–67, 68–69, 71–73, 71, 76 Zara 62, 68–69, 73, 75, 76, 76 lodě, japonské Akagi 114 Zuikaku 114 lodě, německé Bismarck 17, 138, 140–142, 140, 141, 142 Gneisenau 157 Krebs 60, 60, 136 Lauenburg 142 Polares 60, 136 Prinz Eugen 138, 157 Scharnhorst 127, 156–157, 194, 195–200, 198, 200 Tirpitz 194, 194, 195 lodě s válečnými zajatci 67 lodě třídy Liberty („lodě svobody“) 155, 155
223
Lorenz, stroj 170, 174–186, 177, 178, 191, 220 Love and the Loveless (Williamson, H.; 1958) 7 Lucas, John P. 170, 170, 174 Lütjens, Günther 141 Mackensen, Eberhard von 170 Manstein, Erich von 184 Maori, HMS 141 Matapan, bitva (1941) 53, 53–81, 97 meziválečná léta 27, 28–44 Milner-Barry, Stuart 29–30, 32, 40, 110 Milnerová-Barryová, Ada 30 Milton Keynes 11 Místnost 40 25–29 Mitchellová, Ann 139 Mohawk, HMS 63 Monsarrat, Nicholas 7 Montgomery, Bernard Law 21, 112, 113, 117, 119, 120 Morcom, Christopher 37, 40 Mussolini, Benito 62, 88–89 Muž, který nikdy nebyl (The Man Who Never Was; 1956) 122 Naguma, Čúiči 114 Newman, Max 180–181, 181 Newmanry 180–182, 184 Next (Brooke-Rose, C.; 1998) 18 Norfolk, HMS 141, 196, 199 Norsko, invaze (1940) 48, 49, 60, 83 Nubian, HMS 63 O’Connor, sir Richard 91–93, 91, 92 Onslow, HMS 193 operace Barbarossa (1941) 54, 80, 107, 156 operace Battleaxe (1941) 106 operace Brevity (1941) 106 operace Citadela (1943) 182–183, 197 operace Cobra (1944) 211–217 operace Compass (1940–41) 91–93, 92 operace Crusader (1941) 107, 109 operace Flax (1943) 121 operace Flipper (1941) 107 operace Lustre (1941) 61, 62 operace Lvoun (1940) 85–86, 85 operace Mondscheinsonate (1940) 85–86 operace Overlord (1944) 200–210 operace Rheinübung (1940) 138–141 operace Ruthless (1940) 136–137, 142 operace Satin (1943) 116–117 operace Sonnenblume (1941) 101–105 operace Source (1943) 194 operace Torch (1942) 113–118, 115 Orion, HMS 64, 69, 70 ozbrojené síly, americké Atlantik 148–155 bitva u Anzia (1944) 169–174, 170 operace Cobra (1944) 211–217 operace Overlord (1944) 200–210 severoafrická kampaň 115–118
01/04/19 15:00
224
REJSTŘÍK
ozbrojené síly, britské bitva o Británii (1940) 84 bitva u Anzia (1944) 169–174 bitva u Matapanu (1941) 53–81 eskorty konvojů 189–190, 192–200 evakuace Dunkerku (1940) 49 invaze na Sicílii (1943) 122–123 italské námořnictvo 53–81 operace Brevity (1941) 106 operace Cobra (1944) 211–217 operace Compass (1940–41) 91–96 operace Flipper (1941) 107 operace Lustre (1941) 62 operace Overlord (1944) 200–210 operace Source (1943) 194 severoafrická kampaň 88–123 válka v Atlantiku / bitva o Atlantik (druhá) 125–167 ozbrojené síly, italské bitva u Matapanu (1941) 53, 53–81, 97 severoafrická kampaň 88–96 ozbrojené síly, japonské 10, 114, 114, 128, 150–151, 167 ozbrojené síly, německé Atlantik 126–166 bitva o Británii (1940) 84 bitva u Anzia (1944) 169–174 invaze do Norska (1940) 48, 49 invaze na Sicílii (1943) 122–123 operace Barbarossa (1941) 106–107 operace Citadela (1943) 182–183 operace Cobra (1944) 211–217 operace Mondscheinsonate (1940) 85–86 operace Overlord (1944) 200–210 první světová válka (1914–1918) 26, 26 severoafrická kampaň 98–122 zásobovací konvoje 107, 109–110, 121–122, 142–143 P-38 Lightning, Lockheed 167 Patton, George S. 210, 212–214, 213, 216 Paulus, Friedrich 105–106, 164, 182 Pearl Harbor (1941) 54, 114, 128, 150, 155 Perth, HMAS 64, 69 Petard, HMS 159–160 Piorun (Pol.) 141 Plynové lampy (Gaslight; 1940) 201 „podivná válka“ 83, 126 Pola (It.) 62, 69, 73 Polares (Něm.) 60, 136 Polsko 41–44, 43 Ponorka U-571 (U-571; 2000) 175, 175 Pridham-Wippell, sir Henry 64, 66–67, 69, 70, 73 Prien, Günther 126–127 Prince of Wales, HMS 138, 140, 140 Prinz Eugen (Něm.) 138, 157 první světová válka (1914–1918) 25–28, 26, 28, 29, 34, 125, 194 radar, vývoj 73–74 Rádiová bezpečnostní služba (Radio Security Service) 191
Enigma Code pp221-224 Endmatter_CZ_OK.indd 224
Ravenstein, Johann von 96 Rejewski, Marian 43, 43, 46 Remake (Brooke-Rose, C.; 1996) 18 Reuben James, USS 150 Roberts, Jerry 180 Rodney, HMS 141 Rommel, Erwin 21, 99–112, 101, 103, 109, 113, 116–117, 118, 121, 169, 184, 201–204, 202, 204, 208–209, 209 Roosevelt, Franklin D. 149, 164 Royal Oak, HMS 126–127 Rundstedt, Gerd von 204, 204, 209, 219 Rusko operace Barbarossa (1941) 80, 107 operace Citadela (1943) 182–183 Russellová-Jonesová, Mair 148, 200 Sansonetti, Luigi 62, 76 Savoia-Marchetti SM.79 61 Sebag-Montefiore, Hugh 142, 145 severoafrická kampaň 88–123 sexuální politika 16, 16–19 Sheffield, HMS 196, 199 Short S.25 Sunderland 65, 66, 123, 160, 162 Shwedo, Brad 218 Scharnhorst (Něm.) 127, 156–158, 194, 195–200, 198, 200 Scherbius, Arthur 34, 34 Schmidt, Hans-Thilo 42 Sicílie, invaze (1943) 122–123 Sikh, HMS 141 Somerville, sir James 114 Spengler, Rudolf 34 Spirella, firma 50, 51 Stalin, Josif 80, 81, 164 stanice Y 23, 158, 176 Strachey, Oliver 27, 41 Strong, sir Kenneth 119 Stuart, HMAS 63, 74 Světová krise (Churchill, W.; 1923–31, čes. 1932) tanky, britské Matilda 92, 94 Valentine 94 Vickers 88 tanky, italské L3 94 tanky, německé Panzer III 104, 116 Tiger 183 technologický pokrok 27–29 Tester, Ralph 180 Testery 180–181, 181, 182 Thorpeová, Amy Elizabeth 79 Tiltman, John 178–180 Tirpitz (Něm.) 194, 194, 195 Tranow, Wilhelm 128 Trento (It.) 63, 66, 69 Trieste (It.) 62, 66, 69 Turing, Alan 15, 21, 37–38, 38, 40, 41–42, 45–47, 48, 110, 136–137, 166, 181, 191, 220
Turingův stroj 42 Tutte, Bill 179, 179, 180 Twinn, Peter 136–137 typ IX, třída ponorek (Něm.) 145 U-47 126–128, 127 U-69 150 U-110 138 U-118 166 U-123 152 U-203 144 U-461 150 U-552 150 U-559 159–160 U-561 150 U-570 146, 146 U-608 150 U-652 149 U-1221 150 univerzální výpočetní stroj 38 Valiant, HMS 63, 69, 74–75, 76 Victorious, HMS 140 Vincenzo Gioberti (It.) 63 Vittorio Alfieri (It.) 63, 76 Vittorio Veneto (It.) 62–63, 65–67, 68–69, 71–73, 71, 76 vlčí smečky 132–133, 143–144, 163, 192 vybavení, britské 23 Bomba 25, 36, 45–48, 46, 47, 50, 51, 51, 110, 142, 142, 143, 220, 220 Colossus, stroj 169, 172, 185–187, 185, 186, 211 Enigma, stroj 25, 32, 34–37, 34, 42–45, 44 technologický pokrok 27–29 univerzální výpočetní stroj 38 Warlimont, Walter 184 Warspite, HMS 53–54, 56, 61, 63, 65, 69, 74–75, 75, 76 Waugh, Evelyn 8–9 Wavell, Archibald 91–92, 91, 96, 101–104, 106, 106 Weichs, Maximilian von 182, 184 Welchman, Gordon 29, 31, 32, 47, 58, 110 Wellington, Vickers 162 Williamson, Henry 7 Winterbotham, F.W. 212, 215 Wynn-Williams, Charles E. 181–182 Xorandor (Brooke-Rose, C.; 1986) 18 zákon o půjčce a pronájmu 155 Zara (It.) 62, 68–69, 73, 75, 76, 76 Zimmermannův telegram (1917) 26, 28, 29 zpravodajství ULTRA (viz kryptoanalytici) Zuikaku (Jap.) 114 Zulu, HMS 141 Zygalski, Henryk 45
01/04/19 15:00