Přeložila: Petra Klůfová
Stephanie Laurens: Hrozba Vydání první Copyright © 2017 by Savdek Management Proprietary Limited All rights reserved Vydalo nakladatelství Baronet a.s., Květnového vítězství 332/31, Praha 4, www.baronet.cz v roce 2019 jako svou 2256. publikaci Přeloženo z anglického originálu The Greatest Challenge of Them All Český překlad © 2019 Petra Klůfová Odpovědná redaktorka Stanislava Moravcová Korektorka Marie Kejvalová Ilustrace na přebalu © 2019 Martina Černá Přebal a vazba © 2019 Martina Černá Sazba a grafická úprava Ricardo, Sázavská 19, Praha 2 Tisk a vazba: , s. r. o., Český Těšín Veškerá práva vyhrazena. Tato kniha ani jakákoli její část nesmí být přetiskována, kopírována či jiným způsobem rozšiřována bez výslovného povolení. Název a logo BARONET® jsou ochranné známky zapsané Úřadem průmyslového vlastnictví pod čísly zápisu 216133 a 216134. ISBN 978-80-269-1064-0 BARONET Praha 2019
Stephanie Laurens
HROZBA Cyklus Ďáblovo prokletí (3)
Obsazení
Hlavní postavy: lord Drake Varisey, markýz z Winchelsea – nejstarší syn Royce Variseyho, vévody z Wolverstoneu, a Minervy, rozené Chestertonové; dědic vévodství Wolverstone lady Louisa Cynsterová – jediná dcera Devila Cynstera, vévody ze St. Ives, a Honorie, rozené Anstruther-Wetherbyové; známá jako Lady Divoška Londýn: Sídlo Wolverstone House, Grosvenor Square lord Drake Varisey, markýz z Winchelsea – nejstarší syn Royce Variseyho, vévody z Wolverstoneu, a Minervy, rozené Chestertonové; dědic vévodství Wolverstone lord Tobias Varisey – druhý syn Royce Variseyho, vévody z Wolverstoneu, a Minervy, rozené Chestertonové, Drakeův bratr Hamilton – londýnský komorník Wolverstoneových Finnegan – Drakeův komorník Henry – Drakeův osobní sluha pro všechno
7
Sídlo St. Ives House, Grosvenor Square lord Sebastian Cynster, markýz z Earithu – nejstarší syn Devila Cynstera, vévody ze St. Ives, a Honorie, rozené Anstruther-Wetherbyové; dědic vévodství St. Ives, v současnosti zasnoubený s lady Antonií Rawlingsovou lord Michael Magnus Cynster – druhý syn Devila Cynstera, vévody ze St. Ives, a Honorie, rozené Anstruther-Wetherbyové, nyní neoficiálně zasnoubený se slečnou Cleome Hendonovou lord Sylvester Cynster (Devil), vévoda ze St. Ives – otec Sebastiana, Michaela a Louisy lady Honoria Cynsterová, vévodkyně ze St. Ives – matka Sebastiana, Michaela a Louisy; rozená Anstruther-Wetherbyová lady Helena Cynsterová, vévodkyně vdova ze St. Ives – Sebastianova, Michaelova a Louisina babička, uznávaná osobnost ve vyšších kruzích lady Therese Osbaldestoneová – stará rodinná přítelkyně, vdova, dáma s vysokou autoritou v aristokratických kruzích Crewe – londýnský majordomus Cynsterových Sukie – Louisina komorná Tom Simpkins – komorník, podkoní a kočí lorda Michaela Tully – lokaj Gregory – další lokaj Ned – Sebastianův podkoní Armáda sluhů – sluhové a podkoní z londýnských sídel Cynsterových Městské sídlo Hendonových, Clarges Street slečna Cleome (Cleo) Hendonová – jediná dcera lorda Jacka Hendona a Katherine (Kit) rozené Cranmero8
vé, nyní neoficiálně zasnoubená s lordem Michaelem Cynsterem lord Jack Hendon – otec Cleome lady Katherina (Kit) Hendonová – matka Cleome, rozená Cranmerová Městské sídlo Chillingworthových, Green Street lady Antonia Rawlingsová – nejstarší dcera Gylese Rawlingse, hraběte z Chillingworthu, a Francesky, rozené Rawlingsové; nyní zasnoubená s lordem Sebastianem Cynsterem, markýzem z Earithu lord Gyles Rawlings, hrabě z Chillingworthu – Antoniin otec lady Francesca Rawlingsová, hraběnka z Chillingworthu – Gylesova manželka a Antoniina matka Southwark pan Flock – správce pivovaru Phoenix Michael (Mike) Jones – vrchní bednář v pivovaru Cecil (Cec) Blunt – podkoní v pivovaru Malcolm (Mal) Triggs – kočí v pivovaru Jed Sawyer – bednářův tovaryš v pivovaru Martin Cook – bárkař pracující pro pivovar Herbert Mellon – bárkař pracující pro pivovar paní Suzie Sawyerová – manželka Jeda Sawyera Kennington pan Beam – tajemník v Asociaci londýnských pracujících pan Johnstone, pan Neill a jeden další – vůdci chartistické domobrany, pohřešovaní Cross Lane ctihodný Lawton Chilburn – čtvrtý syn lorda Chilburna, 9
vikomta Hawesleyho, a lady Lavinie, vikomtky Hawesleyové, rozené Nagleové; zemřelý Badger – Lawtonův sluha George Street pan Bevis Griswade – čtvrtý syn lorda Griswadea a lady Alice Griswadeové, rozené Nagleové Jinde v Londýně lord Chilburn, vikomt Hawesley – otec Lawtona Chilburna Lavinia Chilburnová, vikomtka Hawesleyová – matka Lawtona Chilburna, rozená Nagleová ctihodný Robert Chilburn – nejstarší bratr Lawtona Chilburna ctihodný Gerrard Chilburn – druhý nejstarší bratr Lawtona Chilburna ctihodný Basil – starší bratr Lawtona Chilburna Harriet, Gloria a Aileen – provdané starší sestry Lawtona Chilburna slečna Tippetová – sestřenice Chilburnových paní Monica Trevallayanová – sestřenice Chilburnových lord Nagle, markýz z Faringdaleu – synovec lady Chilburnové pan Hunstable – majitel firmy Vína a piva Hunstable Higgins – úředník v Hunstableově firmě pan Proudfoot – strážce korunovačních klenotů paní Proudfootová – manželka pana Proudfoota Vládní kruhy sir George Greville – ministr vnitra sir Harold Waltham – soukromý tajemník ministra vnitra 10
Scotland Yard Crawford, policejní inspektor – pověřený vyšetřováním vražd Cranthorpe, sir Martin – chirurg; hlavní patolog pověřený vedením policejní márnice Chartwell – asistent policejního komisaře Kent: William Boyne, lord Ennis – z Pressingstoke Hall; zemřelý Cecilia Boyneová, lady Ennisová – z Pressingstoke Hall; zemřelá Connell Boyne – bratr lorda Ennise; zemřelý Sídlo Midgham Manor v Berkshiru: Urozený starý muž – tahá za nitky celého spiknutí Reed – sluha starého pána
11
Předcházelo…
Věrnost Když se vévoda z Wolverstoneu, mnohým známý jako Dalziel, rozhodl skončit s aktivní účastí na zákulisních praktikách britské politiky, rozhodl se ho nahradit jeho starší syn lord Drake Varisey, markýz z Winchelsea. Konkrétně: Drake zaskakoval za vládní úředníky v situacích, které se báli řešit. V polovině října 1850 se na Drakea obrátil ministr vnitra se žádostí, zda by neprošetřil zvěsti o spiknutí chystaném hnutím Mladé Irsko, což byla zpola militantní skupina usilující o samostatnost Irska. Drake tedy musel do Irska odjet a pátrat přímo na místě, ovšem současně dostal podivný dopis od lorda Ennise, angloirského šlechtice. Ennis v něm tvrdil, že má pro Drakea naléhavou informaci, ale musí mu ji sdělit osobně. Za tím účelem pozval Drakea na svoje kentské panství, kde pořádal domácí party pro vybrané hosty. Drake netušil, zda ty dvě věci spolu souvisí, ale těžko mohl být na dvou místech současně. Pověřil tedy svého přítele lorda Sebastiana Cynstera, ať ho na Ennisově slavnosti zastoupí, zatímco se on sám soustředí na akutní problém v Irsku. 13
Sebastian se spojil s lady Antonií Rawlingsovou, což byla jeho přítelkyně z dětství. Doslechl se, že dostala pozvánku právě na zmíněnou domácí party, proto se k ní připojil jako doprovod. Lord Ennis si s ním domluvil soukromou schůzku v pracovně, ale někdo tam stačil přijít dřív než Sebastian a bodl lorda přímo do srdce. Sebastian uslyšel jen poslední slova umírajícího Ennise: „Střelný prach. Tady.“ Sebastian a Antonia s pomocí místního soudce a inspektora ze Scotland Yardu prohledali sídlo, zahradu i celé panství a pátrali po úkrytu velkého množství střelného prachu. Mezitím vrah zabil i Ennisovu manželku. Konečně Sebastian s Antonií náhodou narazili na jeskyni u pobřeží a hluboko v jejích chodbách našli otisky po sudech s prachem. Přálo jim obrovské štěstí, protože jen o vlásek unikli vrahovi, jenž se je v podzemí pokusil zastřelit. S pomocí inspektora a dalších hostů v domě se jim podařilo identifikovat pachatele: byl jím Connell Boyne, Ennisův mladší bratr, jinak správce lordova irského panství. Po dlouhém pronásledování Connella skutečně našli – s kulkou v srdci. Někdo ho chtěl umlčet. Sebastian a Antonia se vrátili do Londýna a podali Drakeovi zprávu. Vzhledem k dalším informacím, jež získal v Irsku, došli společně k závěru, že hlavní pachatelé sice využívají členy Mladého Irska pro špinavou práci, ale za spiknutím stojí někdo jiný, neznámý. Jistí si byli pouze tím, že těch deset sudů střelného prachu, který by zvládl odstřelit i velkou budovu, mezitím spiklenci propašovali do Londýna. Drake, Sebastian a Antonia tedy potřebovali zjistit: Kde je střelný prach? Kdo řídí spiknutí? Co je jeho terčem? A proč? 14
Přitažlivost Sebastian a Antonia se mezitím zasnoubili a vír společenských povinností jim nenechal dost času na pátrání a sbírání informací pro vládní misi. Vzhledem k tomu Drake pověřil hledáním střelného prachu Sebastianova mladšího bratra lorda Michaela Cynstera. Sám Drake vzápětí odjel na sever, aby se přesvědčil, zda do spiknutí nejsou zapojeni chartisté, hnutí usilující o politickou změnu v království. Pátrání po lidech, kteří střelný prach dovezli z Kentu do Londýna, zavedlo Michaela do londýnské firmy lodního přepravce Hendon Shipping Company, kterou spravovala slečna Cleome Hendonová, dcera majitelů. Michaelovy dotazy si Cleome vyložila jako jedinečnou šanci prožít dobrodružství, po němž léta toužila, a trochu proti mladíkově vůli se do pátrání po spiklencích zapojila spolu s ním. Díky Cleominým profesním zkušenostem rychle zjistili, že záhadně zmizelo několik povozníků specializovaných na přepravu nebezpečných nákladů. Díky tomu pak nakonec střelný prach objevili v jednom skladě. Během jejich noční hlídky se objevil jezdec na koni, očividně šlechtic, jenž nechal sudy odvézt dvěma povozy ulicemi mlhou zavaleného Londýna neznámo kam. Michael s Cleome se ho pokusili sledovat, ale bohužel se s tím jezdcem střetli a během potyčky ho v sebeobraně zastřelili. Sice si zachránili život, ale ztratili stopu povozů se střelným prachem a neznali jezdcovu totožnost. 15
Michael tedy poslal své lidi hlídkovat kolem celé čtvrti, protože nepochyboval, že náklad střelného prachu od zdejších skladišť neputoval daleko. S Cleome naložili mrtvolu do kočáru a odvezli ji k Drakeovi, kde počkali na jeho návrat ze severu. Po příjezdu Drake přivolal i Sebastiana s Antonií a pětice mladých lidí společně shrnula všechny informace, jež se jim o záhadném spiknutí zatím podařilo zjistit. V dané chvíli věděli zhruba tohle: – Deset sudů střelného prachu – přes půl tuny výbušnin – leží v tajném londýnském úkrytu, který úřady bez vyvolání paniky nedokážou odhalit. – S realizací spiknutí sice pomáhali pěšáci a stoupenci Mladého Irska a chartistů v domnění, že jde o plán jejich vůdců, ale generálové ani vůdci obou hnutí o výbušnině nic nevěděli. Obě politicky radikální organizace měly spiklencům zřejmě posloužit jako nastrčení obětní beránci, na něž by padla vina za chystaný zločin. – Z toho, co tajemný jezdec stačil před smrtí prozradit, jasně vyplynulo, že do spiknutí je zapojený nejméně jeden další urozený zlosyn, který verbuje důvěřivé muže na špinavou práci. – Vysoce postavení zlosynové systematicky zabíjeli všechny pomocníky ihned poté, co splnili zadaný úkol; zřejmě se drželi hesla, že mrtví nemluví. – Spiknutí musel vymyslet a naplánovat geniální vůdce, pečlivý, opatrný, cynický, s dokonalou znalostí politiky. Právě pragmatickým zneužitím obou protestních hnutí – Mladého Irska a chartistů – svázal Drakeovi ruce a znemožnil vyhlásit v hlavním městě stav ohrožení. – Totožnost mrtvého zatím neznali, ale Drakeův komorník Finnegan měl dost kontaktů, aby to dřív či později zjistil. 16
Na konci porady se pětice mladých aristokratů shodla na zásadních otázkách, které je třeba zodpovědět: – Kde přesně je ukrytý střelný prach? V případě nálezu by ho totiž mohli nahradit neškodnou látkou a čekat, kdo si sudy přijede vyzvednout. Tak by se posléze dostali ke skutečným spiklencům a nakonec i k jejich vůdci a mozku zrůdného plánu. – Kdo je tím vůdcem? – Co je terčem celého spiknutí? Shrnutí závěrečné scény knihy Přitažlivost, na niž navazuje první scéna knihy Hrozba Téhož dne k večeru se pětice mladých detektivů sešla podruhé a shodla se, že bez odhalení totožnosti vůdce spiknutí je vyloučeno zjistit, co je terčem plánovaného útoku. Společně se rozhodli: – Nejprve zjistit totožnost mrtvého jezdce, protože díky ní se mohou dostat k vůdci spiknutí. Jen co se dozvědí jméno, Drake, Sebastian a Antonia se po té stopě pustí. – Zjistit, zda vrahem Connella Boynea je zastřelený jezdec, nebo jiný z vůdcových pobočníků. Sebastian s Antonií předloží popis zabitého jezdce inspektoru Crawfordovi ze Scotland Yardu, jenž o Boyneově vrahovi mezitím jistě získal informace od svědků. – Michael nechá své lidi na stráži po obvodu čtvrti pro případ, že by došlo k pokusu převézt výbušniny na jiné místo. Cleo s Michaelem u odborníků zjistí, zda je možné střelný prach přesypat do jiných a méně nápadných obalů, a potom obejdou čtvrť a zkusí zjistit, zda tam někdo o střelném prachu neví trochu víc. 17
– Drake mezitím ověří, zda se mezi mrtvými v městské márnici neobjevilo tělo, které by mohlo patřit mezi oběti spiklenců a nabídnout jim nějaké stopy k ukryté výbušnině. Kupříkladu, kdo kočíroval ty dva povozy naložené střelným prachem, které jim zmizely v londýnské mlze? I kdyby byli oba kočí zavražděni, způsob jejich smrti a další stopy by přesto mohly o spiknutí mnohé prozradit. – Drake se zaměří i na místní pobočku chartistů, aby zjistil, zda tam spiklenci neverbují další pomocníky. Pokud ano a dotyční jsou dosud naživu, možná budou o skrýši se střelným prachem něco vědět. Navíc včasné varování chartistů připraví spiklence o jeden ze zdrojů lidské síly a snad i zpomalí realizaci jejich plánu. A nakonec se pětice soukromých detektivů zkusila vcítit do role vůdce a autora tak obrovského spiknutí a představit si metody a kroky, které je třeba k dosažení cíle podniknout. Odhadli, že mají k dobru ještě pár dní, možná i celý týden, než budou ukončeny všechny přípravy k zahájení útoku. Současně dospěli k názoru, že k vlastnímu terči přesunou střelný prach nějaké osoby, které nemají vazby na žádnou existující radikální skupinu, a hlavně netuší, čeho se vlastně dopouštějí – čili střelný prach bude zamaskovaný jako obyčejný náklad. Zatím však pátrači neměli představu, jak toho spiklenci chtějí dosáhnout. Poté se objevil komorník Finnegan se zprávou o totožnosti zastřeleného urozeného lotra. Díky jezdeckým botám se podařilo najít ševce mrtvého, který ho identifikoval jako pana Lawtona Chilburna. To jméno nikomu z pětice nic neřeklo. Drake se zoufalstvím rozkřikl: „U všech čertů, ale kdo je Lawton Chilburn?“ Odpověděl mu hlas, který by poznal i se zavřenýma očima, i když se mu už roky zbaběle snažil vyhýbat. 18
„Lawton Chilburn je nejmladší ze čtyř synů vikomta Hawesleyho!“ Zpoza pootevřených dveří vyplula lady Louisa Cynsterová, Sebastianova a Michaelova mladší sestra. Netajila se tím, že všechno slyšela, a bez váhání předložila žádanou odpověď. Současně dala přítomným jasně najevo, že se zapojuje do vyšetřování. A Drake sice upřímně nestál o pomoc, a dokonce ani o společnost lady Louisy Cynsterové – jinak známé pod přiléhavou – a zaslouženou – přezdívkou Lady Divoška, nicméně byl vůči ní naprosto bezmocný. Jeho vůdčí povaha a sebejistota v Louisině přítomnosti roztály jako sníh.
19
Úterý 29. října 1850
1. kapitola
L
ady Louisa Helena Horatia Cynsterová trůnila v křesle a sledovala lorda Drakea Variseyho, markýze z Winchelsea, jak se zdráhá smířit s nevyhnutelným. Jeho neochota přímo bila do očí! Nu, prostě si musí zvyknout. Už měla plné zuby hry podle jeho pravidel. Věděla všechno o Drakeových misích i o poslání urozených synů, kteří pomáhali zajistit bezpečnost státu. Ale co urozené dcery? Copak ty se zapojit nesmějí? Copak nesmějí v obraně vlasti sehrát vlastní významnou roli? Co třeba královna velšská Buddug čili Boudicca? Navíc Louisa zjistila, že do vyšetřování jsou zasvěceny i Antonia Rawlingsová a slečna Hendonová. Loui sa považovala za křivdu, že ona jako vlivná vévodova dcera má zůstat stranou. Byla odhodlaná se zapojit. Aktivně. Samozřejmě uměla pochopit, proč se ji Drake i její bratři snaží obejít, ale bratři už dávno poznali, kde je jejich místo. Nu, a Drake si prostě musí zvyknout. Bylo načase. A navíc, nač dál tajit pravdu? Pamatovala si okamžik, kdy si uvědomila, že vzhle23
dem k jejím nárokům je Drake dokonalým kandidátem na roli manžela podle jejích představ. A ještě nezapomněla, kdy přesně si to uvědomil i on. Drake se však zřejmě rozhodl kličkovat před osudem, jak nejdéle to jen půjde. Ne, zamilovaní do sebe nebyli. Jak by také mohli, když ji Drake zásadně obcházel desetimetrovým obloukem? A to byl rovněž hlavní důvod, proč nechtěl Louisu zapojit do své drahocenné mise. Měl smůlu. Do hry se zapojí i bez jeho souhlasu. „Pochopila jsem,“ přerušila důrazně ticho u stolu, „co v této fázi plánujete.“ Stručně shrnula: „Sebastian a Antonia musejí splnit společenské povinnosti. Když teď známe jméno mrtvého zlosyna, musejí o něm v salonech i na plesech zjistit co nejvíce. Navíc se ve Scotland Yardu přesvědčíme, zda Boyneovým vrahem nemohl být právě on. Pokud to on nebyl, pak nám ve spiknutí figuruje více zabijáků.“ Drake otevřel ústa, ale Louisa mu nedopřála šanci ji přerušit. Rázně pokračovala: „A mezitím Michael a Cleo…“ Zářivě se usmála na plavovlasou dámu po Michaelově boku. „Snad vám smím říkat Cleo?“ Cleo se usmála. Neskrývala, že mladá žena ji fascinuje. „Jelikož z nás budou švagrové, samozřejmě to uvítám.“ Louisa cítila, že té světlovlasé dívce mimoděk oplácí úsměv. Usoudila, že si spolu budou rozumět. Kývla a mluvila dál: „Michael a Cleo se poptají, zda střelný prach lze převážet i jinak než ve speciálních sudech.“ Obrátila se k Michaelovi. „Předpokládám, že tvoje služebnictvo hlídkuje po obvodu čtvrti Southwark.“ Michael vykulil oči; netušil, že Louisa během jejich 24
předchozích misí vydedukovala vznik malé pohotové armády. Pomalu, ostražitě přikývl. „Mají zkušenosti a můžu se spolehnout, že nezahálejí.“ „A že patřičně zareagují při dalším převozu sudů.“ Louisa pohlédla na Drakea. Ten si už přiznal, že Louisa zůstane na scéně, proto se vrátil na svou židli a provrtával ji nazlátlýma očima. Z jeho výrazu se nedalo vyčíst víc, než že mu situace rozhodně nepřipadá zábavná. Louisa utajila úsměv. „Už minula pátá.“ Všichni se jako na povel ohlédli po stojacích hodinách na krbové římse. „Takže na moji návštěvu v Asociaci londýnských pracujících je zřejmě pozdě.“ Když Drakeovi kmitl v očích zaskočený výraz, usmála se téměř shovívavě. „To se rozumí, že ta asociace je vlastně ředitelstvím londýnské pobočky chartistů. Pravděpodobně tam zavírají už v pět, takže musím počkat do zítřejšího rána.“ Drake otevřel ústa – nepochybně chtěl Louise oznámit, že k sídlu asociace se ani nepřiblíží – ale při pohledu na její zarputilý výraz si to v posledním okamžiku rozmyslel. A Louisa bez mrknutí oka pokračovala: „Naši hlavní – a vlastně jedinou možnou – naději na úspěch představuje pečlivé zjištění všech kontaktů Lawtona Chilburna, všech dostupných informací o jeho přátelích, rodině a kruzích, v nichž se pohyboval. Možná někdo ví, čím se zabýval v posledních dnech, případně kdo by mohl patřit k jeho spoluspiklencům.“ „Ty jsi hned věděla, o koho jde,“ přiměl se Drake ke klidnému tónu. „Znáš jeho rodinu?“ „Tři starší bratři a tři sestry – dvě mnohem starší, ta třetí ještě mladá, ale pořád starší než Lawton. Všichni sou25
rozenci mají své rodiny.“ Louisa chvilku pátrala v paměti. „Jeho otec je vikomt Hawesley z Ludworthu poblíž Durhamu. Matka byla Nagleová – je tetičkou současné markýzy z Faringdaleu.“ Zachytila Drakeův pohled. „Obě rodiny jsou početné, takže Lawton má spousty bratranců.“ Podívala se na Sebastiana a Antonii. „Kam se vydáte dnes večer?“ Sebastian se zatvářil bezradně, ale Antonia bez rozmýšlení vyhrkla: „Večeře u Carnabyových, dýchánek u lady Ormondové, slavnost u Marchmainových.“ Louisa přikývla. „U Marchmainových se také musím ukázat, ale ostatní zvládnete sami. Zatím se zastavím na plese lady Chisholmové a na večírku u Mountjoyo vých a nakouknu k lady Cottlesloeové. Chilburnovi jsou skoro všichni v Londýně, a tak bychom dnes měli narazit aspoň na jednoho z nich.“ Michael se ohlédl po Cleo. „Nejdřív musíme napsat a odeslat dopis jejím rodičům.“ „A já se domů potřebuji vrátit dřív, než celá domácnost propadne šílenství,“ dodala Cleo. „Ale později,“ vzal si slovo Michael, „mohu ještě obejít kluby, jestli náhodou nezakopnu o Chilburnovy přátele. Přinejmenším se dozvíme, v jakých kruzích se pohyboval.“ „Dobrá, zítra,“ shrnula Cleo, „se poptáme našeho personálu a zjistíme, v jakých nádobách se nejčastěji převáží zboží po městě. Já navštívím sídlo inspekce pro výbušniny. Nakonec se určitě dozvíme, čím lze při transportu střelného prachu nahradit speciální sudy.“ Sáhla po kabelce, mrkla po hodinách a vstala. „Je po šesté. Musím vyrazit.“ Muži se zvedli a Michael Cleome oznámil, že ji půjde doprovodit. 26
Louisa s vřelým úsměvem stiskla Cleo ruku. „Ještě jsme neměly možnost se blíž poznat, ale jistě se z nás stanou přítelkyně.“ Cleo netajila potěšení i zájem. „Myslím si totéž. Uvidíme, co nám příští dny přinesou.“ Louisa pohlédla za odcházejícím Michaelem a Cleo a všimla si, že Sebastian se tázavě dívá na Antonii. „Ano, máš pravdu,“ kývla Antonia a Louise oznámila: „Večeře u Carnabyových začíná v osm, takže se musíme přichystat.“ Ty dvě se znaly celý život, proto se rozloučily jen letmým polibkem, při němž Louisa zašeptala: „K nevíře, že konečně dostal rozum. Jaks to, u všech všudy, dokázala?“ Antonia na ni uličnicky zamrkala: „Bylo to snadné. Jenom to chtělo správné místo a čas. A taky vhodnou motivaci.“ Louisa se před ostatními těžko mohla vyptávat dál, proto na přítelkyni a Sebastiana pouze vznešeně kývla. S Drakem po boku pak mlčky sledovali odcházející pár. Stáli mezi pohovkami a dělily je dobré dva metry. Louisa se sice Drakeovi pečlivě vyhýbala pohledem, ale cítila jeho nerozhodnost i neochotu zůstat s ní o samotě, byť v tak nevinné pochopitelné situaci. Dobře věděla, že tady nejde o porušení společenských pravidel: bylo jí sedmadvacet a tady, v domě svých rodičů, by si mohla kdykoliv přivolat personál na ochranu. Ne. Tady šlo o vzájemnou přitažlivost, jež mezi nimi odedávna jiskřila. To proto teď mžikal nervózním pohledem ke dveřím. Až dodnes si Louisa nebyla jistá, zda to Drake cítí stejně intenzivně jako ona, zda ho touha stravuje stejně nelítostně jako ji. Měla pocit, jako by jí po obnažených nervech přejížděla drsná mozolnatá dlaň, jež tu tajnou vášeň ještě umocňuje. 27
Louisa nevěděla, zda se pod tou živočišnou touhou skrývá něco víc, něco hlubšího, jako je láska. Nejvíc ji však znepokojovala představa, že k Drakeovi ji přitahuje i jeho pověst zkušeného milovníka. On její očividný zájem neopětoval hlavně proto, že jejich rodiny si byly velmi blízké; kdyby tomu bylo jinak, jistě by ji už přiřadil ke svým milostným trofejím. Vzhledem ke vztahu jejich rodin se však rozhodl zjednodušit si situaci a snažil se Louise vyhýbat. Možná doufal, že Louisu úspěšně odradí, takže se nakonec provdá za jiného. A zřejmě by to tak nakonec dopadlo – žádná dáma z její vrstvy si dobrovolně nehýčkala panenství tak dlouho –, ovšem Louisa každého potenciálního nápadníka poměřovala právě s Drakem, takže neměli šanci. Přiznala si, že dokud se oba té vzájemné touze nepostaví čelem a nedají jí průchod, nikdy nezískají jistotu, zda se za ní neskrývá cosi osudového. A bez ohledu na výsledek může Louisa teprve pak volně nakládat se svým životem. Bylo jí dvacet sedm a nemohla dál čekat, zda se jí Drake vyzná, či ji odmítne. To by se zřejmě nedočkala nikdy. Bylo načase se přesvědčit, jak se věci mají. „Jak si to představuješ dál?“ Louisa se na Drakea zkoumavě zadívala. Otázku pronesl arogantně, skoro jako rozkaz podbarvený skrytou výhrůžkou. Potlačila úsměv; pokud se ji Drake snažil odpudit, měl smůlu. „Nejspíš se zaměřím na Lawtonovy sestry a snad i matku a zkusím z nich něco vytáhnout. Pozvánky na své společenské akce jistě posílají i k nám domů, takže personál bude znát jejich adresu.“ Ano, zjištění adresy bylo pro Drakea zásadní; spik28
lenec byl po smrti, proto Drake potřeboval co nejdříve prohledat jeho byt i dokumenty. Louisa k němu vzhlédla s bezelstným výrazem v obličeji. „Co plánuješ na večer?“ Vyhýbat se ti. „Zastavím se v klubu Arthur’s a pak obejdu pár dalších klubů.“ Váhavě přiznal: „Tu adresu bych potřeboval sehnat co nejrychleji.“ Louisa se škádlivě ušklíbla. „Tak schválně, kdo z nás ji zjistí dřív?“ Z očí jí zasršela výzva. A než Drake stačil Louisu varovat, že pokud najde adresu, za nic na světě se tam nesmí odvážit sama, Lady Divoška po něm blýskla úsměvem a s rozvířenými sukněmi proplula kolem něho rovnou ke dveřím. Cestou jenom bez ohlédnutí zvedla ruku nad hlavu a posměšně zakmitala prsty. „Hodně štěstí!“ A byla pryč. Drake za ní jen bezmocně zíral, v duchu klel a zuřivě bojoval se záplavou protichůdných pocitů. Nakonec sevřel rty a uvědomil si, že zatíná zuby. A ne, nedokázal se uvolnit. Tiše zaklel a zamířil do vstupní haly domu.
29
2. kapitola
B
evis Griswade seděl za odřeným psacím stolem v bytě nad krejčovstvím, zíral do dopisu od starce a dumal, co se mohlo zvrtnout. Od začátku nepochyboval, že právě on v nevyhlášené soutěži s Lawtonem vyhraje právo uskutečnit třetí krok starcova plánu. První úkol splnil bezchybně a dopravil střelný prach do londýnského skladu. Byl si jistý, že odměnu – dvě třetiny starcova panství – má už v kapse. A když ho stařec seznámil s druhým krokem plánu a poslal mu kopii instrukcí zadaných původně Lawtonovi, Griswade si byl svým vítězstvím – či přinejmenším starcovou sílící přízní – téměř jistý. Celé pondělí poslušně strážil skladiště v Southwarku, a když se tam pozdě večer vrátil, viděl Lawtona a oba kočí, jak nakládají sudy. Ze stínů sledoval, jak vozy vyjíždějí z brány na ulici, a ukrytý v mlze se za nimi zvědavě plížil. Velice chytrý tah. Musel uznat, že stařec ho nepřestává udivovat. Griswade pozoroval odvoz sudů a uvědomil si, že Lawton nejspíš také splnil svůj úkol na výbor30