Tehran Floorcovering Exhibition Daily news

Page 1

‫ویژه‌نامه نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی‪ ،‬کف‌پوش‪ ،‬موکت و صنایع وابسته‬ ‫‪ 16 - 13‬شهریور ‪ - 96‬تهران‬ ‫شماره اول ‪ 14 -‬شهریور‬ ‫ویژه نامه مجله نساجی کهن‬

‫‪IRANTEX 2017‬‬

‫‪FMCEX 2017‬‬ ‫‪4 - 7 Sep 2017 - Iran - Issue 1-5 Sep Kohan Textile Journal‬‬

‫‪9 th International Flooring, Machinemade Carpet and Related Industrial exhibition‬‬ ‫‪23 rd International Exhibition of Textile Machinery, Raw Materials and Textile Products IRANTEX 2017‬‬

‫فهرست مطالب‬

‫افتتاح نهمین گردهمایی باشکوه فرش ماشینی‬ ‫نهیمیــن دوره نمایشــگاه فــرش ماشــینی بــا حضــور‬ ‫بیــش از ‪ 120‬شــرکت داخلــی و خارجــی در محــل دائمــی‬ ‫نمایشــگاه‌های بین‌المللــی تهــران بــا حضــور مســئولین‬ ‫دولتــی و مجریــان برگزارکننــده و همچنیــن روئســای‬ ‫اصنــاف و اتحادیــه رأس ســاعت ‪ 11‬روز دوشــنبه ‪ 13‬شــهریور‬ ‫افتتــاح گردیــد‪.‬‬

‫ماشین آالت مجذوب کننده‬ ‫بروکنر در سالن ‪38B‬‬

‫چاپ دیجیتال انواع کفپوش‬

‫‪Digital Carpet printing‬‬

‫بهترین راه برای احیای‬ ‫منسوجات معیوب‬

‫سئول هم آفتابی شد‬

‫تبلیغ خود با تخریب دیگری‬

‫در ایــن میــان آقــای یزدانــی کــه از طــرف وزارت صمــت‬ ‫بــرای افتتــاح حاضــر بودنــد بــه بازدیــد از غرفــه هــا‬ ‫پرداختنــد و ضمــن شــنیدن درد دل هــا و پیشــنهادات‬ ‫تولیــد کننــدگان و غرفــه گــذاران بــه ســواالت مطروحــه از‬ ‫جانــب خبرنــگاران نیــز پاســخ دادنــد‪.‬‬ ‫ایشــان در مهمتریــن بخــش هــای ســخنان خــود اظهــار‬ ‫داشــت‪ « :‬آقــای شــریعتمداری بــرای تمامــی بخش‌هــای صنعــت‬ ‫برنامــه خــاص و ویــژه ای ارائــه کــرده انــد و بــا کمــک خــود‬ ‫تولیدکننده‌هــا در برنامــه چهارســاله تــاش خواهنــد کــرد کــه ایــن‬ ‫موانــع و مســائل را حــل کننــد‪ .‬مخصوصــا بــرای صنایــع اشــتغال‌زا‬ ‫همچــون فــرش و نســاجی نیــز برنامــه بــه خصوصــی تــدارک دیده‌انــد‪.‬‬ ‫یکــی از مشــکالت عزیــزان تولیدکننــده فــرش همانگونــه که خودشــان‬ ‫نیــز عنــوان کردنــد بحــث نقدینگی اســت‪ .‬درواقع ایــن بحــث را از زبان‬ ‫خودشــان همیــن چنــد دقیقــه پیــش متوجــه شــدم‪ .‬انهــا خودشــان‬ ‫حتــی حاضــر هســتند بــا همیــن نــرخ بهــره بانکــی حــال حاضــر نیــز‬

‫نقدینگــی داشــته باشــند دولــت موظــف اســت ســریعا بــه ایــن مســئله‬ ‫رســیدگی کنــد‪ .‬میدانیــد بحــث نقدینگــی در بخــش صــادرات خیلــی‬ ‫کمــک حــال تولیدکننــدگان می‌توانــد باشــدو نیــاز امــروز دولــت هــم‬ ‫بــه افزایــش صــادرات اســت‪ .‬درواقــع ایــن نــرخ فقــط درمــورد صــادرات‬ ‫پاســخگو اســت و بــرای داخــل جوابگــوی نیــاز تولیــدی هــا نیســت‪.‬‬ ‫برنامــه‌ای کــه دولــت در چارچــوب سیاســت‌های اقتصــاد مقاومتــی‬ ‫اعــام کــرده بایســتی ایــن مســائل را نیــز توجــه داشــته باشــد‪ .‬بــرای‬ ‫قــدم اول پیشــنهاد بنــده ایــن اســت کــه در ســامانه بهینــه یــاب‬ ‫ثبــت نــام کــرده و ســرمایه در گــردش خــود را از آن طریــق تأمیــن‬ ‫کننــد‪ .‬خــب از ایــن جهــت کــه تولیدکننــدگان فــرش هــم در بــازار‬ ‫داخــل می‌تواننــد بــه بحــث اشــتغال و تولیــد کمــک کننــد هــم‬ ‫در بــازار خــارج همانگونــه کــه گفتــم بــه بحــث صــادرات کمــک‬ ‫میکننــد پــس در نتیجــه اعطــای تســهیالت بــه ایــن عزیــزان صــورت‬ ‫خواهــد گرفــت‪ .‬مشــکالت گمرکــی خــود را هــم می‌تواننــد بــا دکتــر‬ ‫کرباســیان کــه قبــا ســابقه حضــور در گمــرک دارنــد مطــرح کننــد‪.‬‬

‫دوباره فرش ماشینی ‪،‬‬ ‫دوباره طرح و نقش و‬ ‫ذوق‪ ،‬دوباره اتحاد‬ ‫فعــاالن صنعــت فــرش ماشــینی یکبــار‬ ‫دیگــر در میعــادگاه همیشــگی خــود‬ ‫یعنــی محــل نمایشــگاه هــای بیــن المللــی‬ ‫تهــران گــرد هــم مــی آیند تــا کلکســیونی‬ ‫از بهتریــن فــرش هــا و نقــش هــای ایرانــی‬ ‫را بــه تصویــر بکشــند‪.‬‬ ‫صنعــت قدرتمنــد فــرش ماشــینی ایــران‬ ‫کــه در ســالهای اخیــر همواره رو بــه صعود‬ ‫و پیشــرفت حرکــت کــرده اســت ایــن بــار‬ ‫در برحــه زمانــی حساســی قــرار دارد‪ .‬آغــاز‬ ‫دوره جدیــد ریاســت جمهــوری و انتخــاب‬ ‫کابینــه جدیــد دولــت ‪ ،‬بیــم هــا و امیــد‬ ‫هــا بــرای توســعه صــادرات و حمایــت از‬ ‫تولیــد‪ ،‬تنــش هــای موجــود در بــازار و‬ ‫‪ ...‬موجــب شــده اســت شــرایط کنونــی‬ ‫بــرای تولیدکننــدگان فــرش ماشــینی‬ ‫و موکــت کشــور حســاس تــر باشــد‪.‬‬ ‫فــرش ماشــینی در ســالهای اخیــر تنهــا‬ ‫بــه توســعه و افزایــش تولیــد نپرداختــه‬ ‫بلکــه از جهــات مختلــف بــه پیشــرفت هــا‬ ‫و خالقیــت هــای زیــادی رســیده اســت‬ ‫و شــرکت هــا و مجموعــه هــای زیــادی‬ ‫بــه ارائــه و اجــرای ایــده هــای جدیــد‬ ‫و خالقانــه پرداختــه انــد‪ .‬رونــق فــرش‬ ‫ماشــینی در ســال هــای اخیــر توجهــات‬ ‫زیــادی را بــه ایــن صنعــت معطــوف‬ ‫ســاخته تــا بــه حــدی کــه مســئولین نیــز‬ ‫دیگــر از فــرش ماشــینی در ســخنان و‬ ‫اظهــار نظرهــای خــود غافــل نمــی شــوند‬ ‫و از شــرایط خــوب آن و آینــده بهتــرش‬ ‫یــاد مــی کنــد‪ .‬ایــن توجــه مســئوالن‬ ‫دولتــی و کشــوری بــه صنعــت فــرش‬ ‫ماشــینی در واقــع نتیجــه اتحــاد‪ ،‬همــکاری‬ ‫و تــاش روز افــزون فعــاالن ایــن بخــش از‬ ‫صنعــت نســاجی اســت کــه بــا کمتریــن‬ ‫انتظــار و حمایــت هــای دولتــی راه‬ ‫نــوآوری و تــاش را پیشــه کــرده اســت‪.‬‬ ‫یکــی دیگــر از نشــانه هــای پیشــرفت روز‬ ‫افــزون ایــن بخــش از صنعــت افتتــاح‬ ‫واحدهــای تولیــد فــرش ماشــینی در‬ ‫شــهرهای مختلــف کشــور از جملــه‬ ‫کرمانشــاه‪ ،‬آذربایجــان و ‪ ...‬اســت کــه برای‬ ‫تامیــن بازارهــای منطقــه ای و محلــی و در‬ ‫مرحلــه بعــدی صــادرات یکــی پــس از‬ ‫دیگــری تاســیس و افتتــاح مــی شــوند‪.‬‬ ‫امــا قطعــا صنعــت فــرش ماشــینی بــه‬ ‫ماننــد ســایر بخــش هــای تولیــدی و‬ ‫صنعتــی کشــور در درون اقتصــادی‬ ‫بیمــار نفــس مــی کشــد و مجبــور بــه‬ ‫استنشــاق فضــای مســموم آن مــی‬ ‫باشــد بنابرایــن فــرش ماشــینی نیــز‬ ‫بــه مشــکالت و معضــات زیــادی‬ ‫مبتالســت کــه مانــع بســیار بزرگــی‬ ‫بــرای جهــش بلنــد تــر و پــرواز اســت‪.‬‬

‫بــه هرحــال امیدواریــم نمایشــگاه امســال‬ ‫نیــز بتوانــد انتظــارات فعــاالن ایــن‬ ‫صنعــت را بــه خوبــی بــرآورده کنــد‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬

‫فــرش ماشــینی بــا همــه پتانســیل هایــش‬ ‫و همــه ذوق و شــوق تولیدکنندگانــش‬ ‫بــه پیشــرفت و توســعه ‪ ،‬اگــر نتوانــد از‬ ‫ســد ایــن موانــع عبــور کنــد دچــار روز‬ ‫مرگــی و درجــا زدن مــی شــود‪ .‬یکــی از‬ ‫مهمتریــن موانــع پیشــرفت فرش ماشــینی‬ ‫محدودیــت در صــادرات و بازارهــای جدیــد‬ ‫بیــن المللی اســت‪ .‬قطعــا ورود بــه بازارهای‬ ‫جهانــی و توســعه مناســب صــادرات فــرش‬ ‫ماشــینی بــه خــارج از ایــران موجــب‬ ‫ارز آوری و تزریــق منابــع مالــی بســیار‬ ‫خــوب بــه بدنــه صنعــت فــرش ماشــینی‬ ‫مــی شــود کــه جهشــی بــی ســابقه‬ ‫را در ایــن صنعــت رقــم خواهــد زد‪.‬‬

‫‪1‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪2‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

3

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪4‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

5

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫ماشین آالت مجذوب‌کننده‬

‫بروکنر در سالن ‪ 38B‬نمایشگاه‬

‫شــرکت بروکنــر بــه عنــوان یــک شــرکت پیشــرو در‬ ‫صنعــت ســاختن ماشــین‌آالت نســاجی در جهــان‬ ‫مطــرح اســت و بــا تکیــه بــر کاهــش مصــرف انــرژی‬ ‫و بهــره‌وری در دســتگاه‌ها و ماشــین‌آالت صــد در‬ ‫صــد ســاخت آلمــان خــود را بــه بــازار ارائــه می‌دهــد‪.‬‬ ‫کمپانــی بروکنر از ســال ‪ 1949‬در حال فعالیت اســت‪ .‬خانم‬ ‫رجینــا بروکنــر ‪ Regina Bruckner‬در رأس یــک تیــم‬ ‫قدرتمنــد از مدیــران و کارشناســان ســاخت ماشــین آالت‬ ‫در بروکنــر ایــن شــر کــت قدرتمنــد را هدایــت می‌کننــد‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت طیــف وســیعی از ماشــین‌آالت و خطــوط‬ ‫پوشــش‌دهی و تکمیــل منســوجات ســنتی و مرســوم‬ ‫نســاجی‪ ،‬منســوجات فنــی و تکنیکــی‪ ،‬منســوجات‬

‫بی‌بافــت‪ ،‬پارچه‌هــای الیــاف شیشــه و کفپوش‌هــای‬ ‫نســاجی را ارائــه می‌دهــد‪ .‬همانطــور کــه ذکــر شــد توجــه‬ ‫بــه مصــرف انــرژی همــواره یکــی از دغدغه‌هــای اصلــی‬ ‫بــرای مشــتریان و خریــداران ماشــین‌آالت نســاجی در‬ ‫دنیاســت کــه بروکنــر بــه ایــن امــر توجــه ویــژه‌ای دارد‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت تنهــا راه اطمینــان دســتیابی بــه کیفیــت‬ ‫عالــی ماشــین‌آالت خــود را تولیــد آنهــا در آلمــان می‌دانــد‪.‬‬ ‫بروکنــر دارای بخش‌هــای ارائــه دهنــده ســرویس و‬ ‫مشــاوره بســیار قدرتمنــد بــه مشــتریان اســت تــا حــدی‬ ‫کــه می‌توانــد ماشــین‌آالت اختصاصــی بــا توجــه بــه نیــاز‬ ‫مشــتریان خــاص را طراحــی‪ ،‬تولیــد‪ ،‬نصــب و راه انــدازی‬ ‫نمایــد کــه در آینــده نیــز ایــن خطــوط قابلیــت بــه روز‬ ‫رســانی گســترش و بهینــه ســازی تولیــد را دارا می‌باشــند‪.‬‬ ‫همچنیــن ایــن شــرکت امکانــات تســت و آزمایــش ماشــین‬ ‫آالت قبــل از کار را بــرای تولیدکننــدگان کوچکتــر فراهــم‬ ‫آورده اســت تــا قبــل از ورود بــه پروســه تولیــد اصلــی‬ ‫بتواننــد در تأسیســات ایــن شــرکت در آلمــان نمونــه‬ ‫هــای خــود را تســت و آزمایــش کننــد‪ .‬آزمایشــگاه‌های‬ ‫مجهــز بروکنــر در آلمــان ایــن قابلیــت را دارد تــا تمــام‬ ‫اطالعــات و دیتاهــای موجــود را بــرای هــر مشــتری آنالیــز‬ ‫کــرده و بهتریــن تنظیمــات را ارائــه دهــد‪ .‬آنالیز‌هــا و‬ ‫نظراتــی کــه بــه پشــتوانه مرکــز تکنولــوژی و تحقیــق و‬

‫توســعه بروکنــر پشــتوانه علمــی و عملــی خوبــی دارد‪.‬‬ ‫در صنعــت نســاجی اپراتــور و ماشــین بــه مثابــه یــک‬ ‫واحــد یکتــا هســتند بــه طــوری کــه می‌تواننــد در‬ ‫همــکاری بــا یکدیگــر باالتریــن بهــره‌وری و کیفیــت‪،‬‬ ‫در کنــار کمتریــن مصــرف انــرژی را فراهــم کننــد‪.‬‬ ‫بروکنــر در کنــار ســاخت ماشــین‌آالت و ســخت افزارهــای‬ ‫حرفــه‌ای‪ ،‬نــرم افزارهایــی را نیــز بــرای نصــب بــر روی‬ ‫ماشــین‌آالت خــود بــه منظــور حمایــت و همراهــی‬ ‫بیشــتر و تعامــل راحــت تــر اپراتــور و ماشــین توســعه‬ ‫داده اســت کــه کار اپراتــور را راحــت تــر‪ ،‬دقیــق تــر و‬ ‫ســازماندهی شــده می‌کنــد‪ .‬قلــب ایــن نــرم افــزار یــک‬ ‫دیتــا بیــس بســیار قدرتمنــد اســت کــه بــر اســاس‬ ‫ســال‌ها تجربــه شــرکت و نحــوه کارکــرد ماشــین‌آالت‬ ‫بروکنــر بــا پارچه‌هــا و محصــوالت نســاجی مختلــف در‬ ‫ســال‌های گذشــته در حافظــه ایــن نــرم افــزار قــرار داده‬ ‫شــده اســت‪ .‬همزمــان ایــن نــرم افــزار می‌توانــد تمامــی‬ ‫عوامــل کاهــش دهنــده تولیــد و بهــره‌وری و افزایــش‬

‫احتمالــی مصــرف انــرژی را بررســی و شناســایی کنــد‬ ‫و بــه اپراتــور بهتریــن راهــکار و پیشــنهاد را ارائــه دهــد‪.‬‬ ‫یکــی دیگــر از ویژگی‌هــای ماشــین‌آالت نســاجی آلمانــی‬ ‫کــه در ایــران نیــز زبانــزد اســت توانایــی آنهــا در کارکــرد‬ ‫طوالنــی و عمــر مفیــد بــاالی تولیــد اســت‪ .‬ماشــین‌آالت‬ ‫بروکنــر نیــز از ایــن قاعــده مســتثنی نیســتند‪ .‬امــا بروکنــر‬ ‫ایــن عمــر طوالنــی را بــا قدیمــی شــدن دســتگاه‌ها‬ ‫هم‌معنــا نمــی دانــد و اعتقــاد دارد بــا تغییــر زمــان و تغییــر‬ ‫بازارهــا و نیازهــای مشــتریان و کارخانــه ماشــین‌آالت نیــاز‬ ‫بــه بـه‌روز رســانی و تغییــرات دارنــد کــه تیــم کارشناســان‬ ‫بروکنــر در کنــار مشــتریان خــود ایــن خدمــات را ارائــه‬ ‫می‌دهنــد تــا همــواره نیــاز مشــتری و بــازار و قیمــت و‬ ‫کیفیــت بــه روز باشــد‪ .‬بــه همیــن دلیــل همــواره خریــد‬ ‫یــک خــط جدیــد پیشــنهاد خوبــی بــرای کارخانــه نیســت‬ ‫و تیــم کارشناســان بروکنــر می‌توانــد بــا توجــه بــه‬ ‫پارامترهــای موجــود در هــر زمــان و هــر بــازاری بهتریــن‬ ‫گزینــه و منطقی‌تریــن راه را بــه مشــتریان ارائــه میدهــد‪.‬‬

‫!‪Quality makes the difference‬‬

‫‪Visit us at‬‬

‫‪IRANTEX in hall 38B‬‬

‫‪FASCINATING TEXTILE MACHINERY‬‬ ‫‪www.brueckner-textile.com‬‬ ‫‪31.07.2017 09:11:10‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪6‬‬

‫‪BRUECKNER IRANTEX News 272x180mm EN.indd 1‬‬


‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫بيست و سومین نمایشگاه بین المللی‬ ‫ماشین آالت‪ ،‬مواد اولیه‪ ،‬منسوجات‬ ‫خانگی‪ ،‬ماشین‌های گلدوزی و‬ ‫محصوالت نساجی‬

‫حضور قدرتمندانه صنایع ماشین‌سازی نساجی‬ ‫ایتالیا در نمایشگاه ایران‌تکس ‪2017‬‬ ‫بهنام قاسمی‬ ‫بــه گــزارش مجلــه نســاجی کهــن بــرای دومیــن ســال پیاپــی انجمــن ماشین‌ســازان‬ ‫نســاجی ایتالیــا بــا نــام اختصــاری آچیمیــت ‪ ACIMIT‬در بیســت و ســومین‬ ‫نمایشــگاه ماشــین‌آالت و محصــوالت نســاجی تهــران حضــور پیــدا می‌کنــد‪ .‬در ایــن‬ ‫حضــور قدرتمنــد آژانــس توســعه تجــارت ایتالیــا نیــز در کنــار انجمــن ماشین‌ســازان‬ ‫نســاجی ایتالیــا قــرار دارد و از آن حمایــت می‌کنــد‪ .‬ایــن نمایشــگاه در تاریــخ ‪4‬‬ ‫لغایــت ‪ 7‬ســپتامبر مطابــق بــا ‪ 13‬الــی ‪ 16‬شــهریور ‪ 1396‬در محــل نمایشــگاه‌های‬ ‫بین‌المللــی تهــران ‪ -‬اتوبــان چمــران‪ -‬خیابــان ســئول برگــزار می‌شــود‪.‬‬ ‫بــه دنبــال حضــور قدرتمنــد ســال گذشــته‪ ،‬در ایــن دوره از نمایشــگاه نیــز ‪24‬‬ ‫شــرکت ماشین‌ســازی ایتالیایــی حضــور دارنــد کــه می‌توانیــد از لیســت زیــر اســامی‬ ‫شــرکت‌های حاضر در رویداد امســال را مشاهده نموده و از غرفه‌های آنها در نمایشگاه‬ ‫بازدیــد نمائیــد‪ .‬شــرکت کننــدگان ایتالیایــی در ســالن ‪ 38‬نمایشــگاه حضــور دارنــد‪.‬‬ ‫‪A.Piovan, Caipo, Cognetex, Comez, Corino, Cormatex,‬‬ ‫‪Cps Tex, Fadis, Ferraro, Fk Group, Guarnieri Technology,‬‬

‫فرشاد سلطانی‬ ‫‪Itema, Laip, Lgl, Pentek, Ramina, Reggiani Macchine,‬‬ ‫‪.Santex Group, Smit, Stalam, Tecnorama, Textape, Unitech‬‬ ‫جنــاب اقــای الکــس زوچــی رئیــس انجمــن ماشــین ســازان نســاجی ایتالیــا بــه‬ ‫خبرنــگار مجلــه کهــن در رابطــه بــا حضــور شــرکت هــای ایتالیایــی گفــت‪ " :‬ایــران‬ ‫همــواره در طــول ســال‌های گذشــته یکــی از بازارهــای مهــم و قابــل توجــه بــرای‬ ‫ماشین‌ســازان نســاجی بــوده اســت‪ .‬هرچنــد کــه متأســفانه تنش‌هــای سیاســی و‬ ‫اقتصــادی ســال‌های گذشــته ســطح و میــزان تجــارت ایــران و ایتالیــا را کاهــش داده‬ ‫اســت امــا بــا بازشــدن درهــای ایــران بعــد از برجــام افــق بســیار روشــنی در روابــط‬ ‫دو کشــور دیــده می‌شــود و امیدواریــم شــرکت‌های ایتالیایــی بتواننــد در کنــار‬ ‫شــرکای تجــاری خــود در ایــران در ســرعت بخشــیدن بــه ایــن رونــد موثــر باشــند‪".‬‬ ‫افزایــش میــزان تجــارت ایــران و ایتالیــا‬ ‫در بخــش ماشــین‌آالت نســاجی افزایــش‬ ‫چشــمگیری داشــته اســت‪ .‬در شــش ماهــه‬ ‫ابتدایــی ســال ‪ 2017‬صــادرات ماشــین‌آالت‬ ‫ایتالیایــی بــه ایــن بــازار حــدود ‪ 12‬میلیــون‬ ‫یــورو بــوده کــه در مقایســه بــا رقــم ‪2‬‬ ‫میلیــون یــورو در مــدت مشــابه ســال‬ ‫‪ 2016‬رشــد فزاینــده ای داشــته اســت‪.‬‬ ‫انجمــن ماشین‌ســازان نســاجی ایتالیــا‬ ‫دارای ‪ 300‬عضــو فعــال اســت کــه ایــن‬ ‫‪ 300‬شــرکت بالــغ بــر ‪ 12000‬نفــر کارمنــد‬ ‫دارنــد‪ .‬اعضــای ایــن انجمــن ماشــین‌آالتی‬ ‫بــه ارزش بالــغ بــر ‪ 2.7‬میلیــارد یــورو‬ ‫تولیــد می‌کننــد کــه حــدود ‪ 85‬درصــد‬ ‫آن بــه خــارج از ایتالیــا صــادر می‌شــود‪.‬‬ ‫شــعار ایــن انجمــن تکیــه بــر خالقیــت‪،‬‬ ‫تولیــد محصــوالت دوســتدار محیــط‬ ‫زیســت‪ ،‬مصــرف انــرژی پائیــن‪ ،‬کیفیــت‬ ‫بــاال و خدمــات خــوب بــه مشــتریان اســت‪.‬‬

‫قدرت نمایی ماشین سازان نساجی آلمان در‬ ‫نمایشگاه ایرانتکس تهران‬ ‫بهنام قاسمی‬

‫بیســت و شــش شــرکت آلمانــی عضــو انجمــن ســازندگان ماشــین آالت نســاجی‬ ‫ایــران در بیســت و ســومین نمایشــگاه ماشــین آالت و محصــوالت نســاجی تهــران‬ ‫حضــور دارنــد کــه در فضایــی بــه وســعت ‪ 300‬متــر مربــع حضــور پیــدا کرده‌انــد‪.‬‬

‫نکتــه جالــب در ایــن حضــور ایــن اســت کــه بــرای اولیــن بــار بــا همــکاری‬ ‫نزدیــک وزارت اقتصــادی و انــرژی آلمــان و انجمــن صنایــع نمایشــگاه‌های تجــاری‬ ‫آلمــان ســازماندهی گردیــد و ‪ 26‬شــرکت مهــم ماشین‌ســاز بــه ایــران آمده‌انــد‪.‬‬ ‫ماشــین‌آالت آلمانــی از دیــر بــاز برای صنعتگــران ایرانی با کیفیــت و کارایی باال اجین‬ ‫شــده اســت و همواره ایران یکی از بازارهای مهم صادراتی ماشــین‌آالت آلمانی اســت‪.‬‬ ‫طبــق آمارهــای ارائــه شــده توســط انجمــن ماشــین آالت نســاجی‬ ‫آلمــان در ‪ 5‬ماهــه ابتدایــی ســال ‪ 2017‬ایرانی‌هــا حــدود ‪ 27‬میلیــون‬ ‫یــورو ماشــین آالت از آلمــان وارد کرده‌انــد کــه از رقــم کل واردات‬ ‫ماشــین آالت نســاجی ایــران از آلمــان در ســال ‪ 2016‬باالتــر اســت‪.‬‬ ‫شــرکت‌های حاضــر در نمایشــگاه ایران‌تکــس طیــف وســیعی از ماشــین‌آالت‬ ‫نســاجی را در بــر می‌گیــرد و می‌توانیــد‬ ‫لیســت آنهــا را در زیــر مشــاهده نماییــد‪:‬‬ ‫‪ANDRITZ Küsters, Autefa Solutions‬‬ ‫‪Germany,‬‬ ‫‪Brückner‬‬ ‫‪Textile‬‬ ‫‪Technologies, Dilo Maschinenfabrik,‬‬ ‫‪Genkinger, Heusch, Interspare,‬‬ ‫‪Jagenberg Textile, Karl Mayer‬‬ ‫‪Textilmaschinenfabrik, Karl Mayer‬‬ ‫‪Technische‬‬ ‫‪Textilien,‬‬ ‫‪Küsters‬‬ ‫‪Calico Machinery, A. Monforts‬‬ ‫‪Textilmaschinen,‬‬ ‫‪Neuenhauser‬‬ ‫‪Maschinenbau,‬‬ ‫‪NOMACO,‬‬ ‫‪Oerlikon Manmade Fibers Segment‬‬ ‫‪c/o Oerlikon Textile, Georg Sahm,‬‬ ‫‪Sohler-Neuenhauser,‬‬ ‫‪Spinnbau,‬‬ ‫‪Strobel Spezialmaschinen, Temafa‬‬ ‫‪Maschinenfabrik,‬‬ ‫‪Textechno,‬‬ ‫‪Trützschler, Weko - Weitmann‬‬ ‫‪& Konrad, Welker Vacuum,‬‬ ‫‪Xetma Vollenweider, and ZSK‬‬ ‫‪Stickmaschinen‬‬

‫مختصری از سال گذشته‬ ‫ســال گذشــته بيســت و دوميــن دوره نمایشــگاه بیــن المللــی‬ ‫ماشــین آالت‪ ،‬مــواد اولیــه‪ ،‬منســوجات خانگــی‪ ،‬ماشــین‌های‬ ‫گلــدوزی و محصــوالت نســاجی بــا حضــور مقامــات و مســئولین‬ ‫ذیربــط و همچنیــن عالقمنــدان و مشــتاقان ایــن بخــش در‬ ‫محــل دائمــی نمایشــگاههای بیــن المللــی تهــران افتتــاح گردیــد‪.‬‬ ‫ســال گذشــته رحمانــی قائــم مقــام وقــت وزیــر صنعــت معــدن و تجارت‬ ‫در امــور تولیــد و هیئــت همــراه بودنــد کــه ایــن رویــداد بین‌المللــی را‬ ‫افتتــاح می‌کردنــد‪.‬‬ ‫همچنیــن قنبــری معــاون وقــت نمایشــگاهی شــرکت ســهامی‬ ‫نمایشــگاه‌های بین‌المللــی جمهــوری اســامی ایــران و هیئــت‬ ‫همــراه ایشــان نیــز در نمایشــگاه فــوق مســئولین مذکــور را همراهــی‬ ‫می‌نمو د نــد ‪.‬‬ ‫حوزه‌های مختلف‬ ‫در بيســت و دوميــن نمایشــگاه بین‌المللــی ماشــین‌آالت‪ ،‬مــواد اولیــه‪،‬‬ ‫منســوجات خانگــی‪ ،‬ماشــین‌های گلــدوزی و محصــوالت نســاجی‬ ‫تعــداد ‪ 138‬شــرکت داخلــی و ‪ 432‬شــرکت خارجــی از ‪ 15‬کشــور‬ ‫جهــان شــامل‪ :‬آلمــان‪ ،‬اتریــش‪ ،‬اســپانیا‪ ،‬انگلســتان‪ ،‬ایتالیــا‪ ،‬بلژیــک‪،‬‬ ‫تایــوان‪ ،‬تایلنــد‪ ،‬ترکیــه‪ ،‬ژاپــن‪ ،‬ســنگاپور‪ ،‬فرانســه‪ ،‬چیــن‪ ،‬هندوســتان‬ ‫و کــره جنوبــی در فضــای نمایشــگاهی بــه وســعت بیــش از ‪25,000‬‬ ‫متــر مربــع حضــور داشــتند کــه در زمینــه توليــد ماشــین‌آالت‬ ‫نســاجی‪ ،‬انــواع نــخ و مــواد اولیــه‪ ،‬منســوجات خانگــی‪ ،‬حولــه‪،‬‬ ‫پتــو‪ ،‬رومیــزی‪ ،‬پــرده و ‪ ....‬فعالیــت داشــته و آخریــن نوآوری‌هــای‬ ‫خــود را در ایــن عرصــه بــه بازدیدکننــدگان محتــرم ارایــه کردنــد‪.‬‬ ‫بیست و سومین دوره‬ ‫قابــل ذکــر اســت بیســت و ســومین دوره ایــن نمایشــگاه‬ ‫روز دوشــنبه ‪ 13‬شــهریور مــاه ‪ 1396‬بــا حضــور مســئولین‬ ‫دولتــی و روئســای اتحادیه‌هــای مختلــف افتتــاح خواهــد شــد‬ ‫و عالقمنــدان و متخصصیــن محتــرم می‌تواننــد از ســاعت‬ ‫‪ 10‬صبــح لغایــت ‪ 6‬بعدازظهــر از آن بازدیــد بــه عمــل آورنــد‪.‬‬ ‫نمایشــگاه ماشــین‌آالت و محصــوالت نســاجی تهــران (‪)IranTex‬‬ ‫بزرگ‌تریــن شــرکت‌ها‪ ،‬برندهــا‪ ،‬کارخانه‌هــا و واحدهــای تولیــدی‬ ‫صنعــت نســاجی جهــان را گــرد هــم مــی‌آورد تــا ضمــن تبــادل‬ ‫دانــش‪ ،‬فنــاوری و اطالعــات‪ ،‬زمینــه همکاری‌هــای تجــاری‪،‬‬ ‫بازرگانــی و ســرمایه‌گذاری بــا شــرکت‌های ایرانــی را فراهــم کننــد‪.‬‬ ‫نمایــش آخریــن تحــوالت و دســتاوردهای علمــی‪ ،‬فنــی و صنعتــی‬ ‫داخلــی و خارجــی ایــن حــوزه‪ ،‬فراهم آوردن بســتر مناســب بــرای انتقال‬ ‫بیشــتر فناوری‌هــای روز بــه کشــورمان‪ ،‬ایجــاد ارتباط‌هــای تجــاری‬ ‫جدیــد و تقویــت روابــط قبلــی‪ ،‬انتقــال دانــش‪ ،‬تکنولــوژی و تجربیــات‪،‬‬ ‫آشــنایی بــا الگوهــای موفــق جهانــی در عرصــه صنعــت نســاجی‪،‬‬ ‫فراهــم کــردن زمینه‌هــای الزم بــرای ســرمایه‌گذاری شــرکت‌های‬ ‫داخلــی و خارجــی‪ ،‬مهم‌تریــن اهــداف برگــزاری ایــن نمایشــگاه اســت‪.‬‬ ‫بخش‌های مختلف حاضر‬ ‫ انواع تجهیزات‪ ،‬صنایع و خدمات مربوطه‪:‬‬ ‫ ماشــین‌آالت نســاجی‪ ،‬قطعــات‪ ،‬چــرخ خیاطــی‪،‬‬ ‫ماشــین‌های گلــدوزی و دوخــت و بــرش‬ ‫ انواع منسوجات خانگی‪:‬‬ ‫ پتــو‪ ،‬پارچه‌هــای رومبلــی و پــرده‌ای‪ ،‬روتختــی‪،‬‬ ‫ملحفــه و روبالشــی‪ ،‬تشــک خــواب‪ ،‬حولــه‪ ،‬رومیــزی‪،‬‬ ‫ترمــه‪ ،‬بالــش‪ ،‬لحــاف‪ ،‬کوســن‪ ،‬لوردراپه‪ ،‬پــرده‪ ،‬کرکره‬ ‫ لوازم و قطعات وابسته‪:‬‬ ‫ پارچــه‪ ،‬پوشــاک‪ ،‬انــواع نــخ‪ ،‬الیــاف‪ ،‬رنــگ‪ ،‬مــواد‬ ‫تعاونــی‪ ،‬انــواع مــواد اولیــه صنایــع نســاجی‪ ،‬مشــاوره‬ ‫و خدمــات مهندســی‬ ‫ منسوجات خانگی‪:‬‬ ‫ پتــو‪ ،‬پارچــه رومبلــی و پــرده‌ای‪ ،‬روتختــی‪ ،‬ملحفــه و‬ ‫روبالشــی‪ ،‬کرکــره‪ ،‬لــوازم و قطعــات‪ ،‬ســرویس‌های‬ ‫آشــپزخانه‪ ،‬حمــام و دستشــویی‬ ‫ انواع پوشاک (زنانه‪ ،‬مردانه و بچگانه)‬ ‫ انواع پارچه جهت تولید پوشاک‬ ‫‪Newsletter‬‬ ‫‪7‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫نگاهی به مقررات و برچسب‬ ‫گذاری ایمنی کف‌پوش‌ها در‬ ‫کشور کانادا‬ ‫احسان اکرامی‬ ‫در ایــن نوشــتار الزامــات اشــتعال‌پذیری و برچســب‬ ‫گــذاری کف‌پوش‌هــای نســاجی در کشــور کانــادا و نیــز‬ ‫روش‌هــای ارزیابــی و اجــرای ایــن مــوارد بــه اختصــار ارائــه‬ ‫مــی شــوند‪ .‬الزامــات ایمنــی کفپوش‌هــای نســاجی در‬ ‫کشــور کانــادا در زیــر مجموعــه‌ای از قوانیــن مرتبــط بــا‬ ‫محصــوالت خطرنــاک (‪ )HPR‬مــورد ارزیابــی قــرار می‌گیرنــد‪.‬‬ ‫کفپوش‌هــای نســاجی در ایــن تعریــف شــامل انــواع‬ ‫محصــوالت ســاخته شــده از الیــاف نســاجی (بــه صــورت‬ ‫کلــی یــا بخشــی) ماننــد انــواع کفپوش‌هــای انعطــاف‬ ‫پذیــر نســاجی‪ ،‬فرش‌هــای شــرقی‪ ،‬قالیچه‌هــا‪ ،‬نمدی‌هــا‬ ‫و غیــره می‌شــوند‪ .‬عــاوه بــر الزامــات ویــژۀ محصــول کــه‬ ‫در ایــن مقالــه ارائــه می‌شــود‪ .‬ســاخت‪ ،‬واردات‪ ،‬تبلیــغ یــا‬ ‫فــروش هــر محصــول مصرفــی کــه طبــق تعریــف ‪CCPSA‬‬ ‫(‪ )Canada Consumer Product Safety Act‬خطرنــاک‬ ‫بــرای ســامت یــا ایمنــی مصــرف کننــده باشــد ممنــوع‬ ‫و قابــل ارجــاع بــه مبــادی قانونــی ذی ربــط می‌باشــد‪.‬‬ ‫خطــر آتــش بــرای یــک کفپــوش نســاجی مرتبــط بــا دو‬ ‫جنبــه اشــتعال پذیــری و نیــز گســترش شــعله و انتقــال آن‬ ‫بــه مــواد آتــش گیــر مجــاور اســت‪ .‬کفپوش‌هــای نســاجی‬ ‫کــه مســاحت زیــادی از ســطح را اشــغال می‌کننــد ( ماننــد‬ ‫فرش‌هــای بــزرگ‪ ،‬کاشــی‌های از جنــس منســوجات و ‪)..‬‬ ‫قابلیــت زیــادی در انتقــال آتــش داشــته و بایــد بــا ضوابــط‬ ‫آتــش پذیــری انطبــاق داشــته باشــند‪ .‬کفپوش‌هایــی کــه‬ ‫مســاحت کوچکــی از ســطح را اشــغال می‌کننــد و یــا در‬ ‫فضاهــای خارجــی اســتفاده می‌شــوند خطــر آتــش کمتــری‬ ‫را ایجــاد می‌کننــد‪ .‬ایــن دســته از کفپوش‌هــا بایــد منطبــق‬ ‫بــر الزامــات آتــش پذیــری بــوده یــا در صــورت عــدم انطبــاق‬ ‫ضوابــط برچســب گــذاری در آنهــا رعایــت شــده باشــد‪.‬‬ ‫ضوابط اشتعال‌پذیری و روش آزمون‪:‬‬ ‫پــس از نمونــه گیــری بــه روش اســتاندارد‬

‫)‪ (CGSB) 4-GP-155 (1974‬و تهیــه ‪ 48‬نمونــه از‬ ‫کفپــوش نســاجی (کــه ابعــاد هــر نمونــه کمتــر از‬ ‫)”‪ 23 cm × 23 cm (9” × 9‬نبایــد باشــد)‪ ،‬انطبــاق بــا‬ ‫الزامــات آتــش پذیــری بــر اســاس آزمــون مقاومــت کفپــوش‬ ‫در برابــر شــعله اســتانداردهای نســاجی کشــور کانــادا (‪CGSB‬‬ ‫‪ )4-GP CGSB 4-GP-2 (1971), Method 27.6‬تحــت‬ ‫عنــوان آزمــون مقاومــت شــعله‪ -‬روش قــرص متنامیــن‬ ‫(‪ )Metheneamine‬مــورد ارزیابــی قــرار می‌گیــرد‪.‬‬ ‫کفپوش‌هــای نســاجی کــه بــا مــواد بــه اصطــاح ضدآتــش‬ ‫کننــده عمــل شــده‌اند عــاوه بــر ایــن بایــد نســبت بــه‬ ‫رهایــش مــواد تکمیلــی اســتفاده شــده بــر اســاس روش‬ ‫آزمــون مرتبــط اســتاندارد نســاجی کشــور کانــادا (‪CGSB‬‬ ‫‪ )4-GP-2 (1971), Method 30.2‬تحــت عنــوان فرآینــد‬ ‫حــذف تکمیل‌هــای ضــد آتــش کننــده از کفپوش‌هــای‬ ‫نســاجی مــورد ارزیابــی قــرار گیرنــد‪.‬‬

‫متفــاوت از الیــاف یکســان بــوده و برخــی مخلوط‌هــا بســیار‬ ‫آتــش گیــر تــر مــی باشــند‪.‬‬ ‫الزامات برچسب‌گذاری‪:‬‬ ‫ضوابــط برچسـب‌گذاری عنــوان شــده در مقــررات محصــوالت‬ ‫خطرنــاک ( کفپوش‌هــا) بــه رفتــار آتش‌پذیــری‪ ،‬ابعــاد‬ ‫(کوچــک یــا بــزرگ) و مــکان اســتفاده (محیــط داخلــی یــا‬ ‫بیرونــی) بســتگی دارد کــه در ادامــه بــه آنهــا اشــاره می شــود‪:‬‬ ‫•یک کفپوش نســاجی بــزرگ دارای مســاحتی‬ ‫بیــش از ‪ 2/16‬متــر مربــع ( ‪ 24‬فــوت مربــع)‬ ‫اســت‪ .‬ایــن تعریــف دربرگیرنــده کاشــی‌های‬ ‫از جنــس الیــاف نســاجی نیــز می‌باشــد‪.‬‬ ‫•یــک کفپوش نســاجی کوچــک طبــق تعریف‬

‫بــه طــور خالصــه ‪ 48‬نمونــه از کفپــوش نســاجی جــدا شــده و‬ ‫مــواد تکمیلــی ضــد آتــش کننــده خــارج می‌گردنــد‪ .‬ســپس‬ ‫نمونه‌هــا خشــک و بــه دمــای محیــط رســانده می‌شــوند‪.‬‬ ‫نمونــه تصادفــی انتخــاب شــده بــه شــکل افقــی در یــک‬ ‫محفظــه آزمــون گذاشــته شــده و یــک قــاب فلــزی بــر‬ ‫روی نمونــه قــرار می‌گیــرد‪ .‬قــرص آتش‌گیــر متنامیــن در‬ ‫مرکــز نمونــه قــرار داده شــده و آتــش زده می‌شــود‪ .‬پــس‬ ‫از اتمــام احتــراق کمتریــن فاصلــۀ بیــن مســاحت ســوخته‬ ‫شــده از نمونــه و و لبــه داخلــی قــاب انــدازه گیــری می‌شــود‪.‬‬ ‫نمونــه‌ای کــه کمتریــن فاصلــه بیــن ناحیــه ســوخته شــده‬ ‫آن و لبــه داخلــی قــاب بیشــتر از ‪ 25/4‬میلیمتــر باشــد در‬ ‫آزمــون پذیرفتــه شــده و در صــورت کمتــر بــودن ایــن فاصلــه‬ ‫مــردود خواهــد بــود‪.‬‬

‫از مســاحت ســطحی کوچکتــر یــا برابــر ‪2/16‬‬ ‫متــر مربــع ( ‪ 24‬فــوت مربــع) برخــوردار اســت‪.‬‬ ‫کفپوش‌هــای نســاجی بــزرگ بــرای مصــرف داخــل‬ ‫اماکــن مســکونی‪:‬‬ ‫کیفیــت ایــن محصــوالت جهــت فــروش‪ ،‬تبلیغــات‬ ‫و یــا واردات بــه کشــور کانــادا بایــد منطبــق بــر‬

‫ادبياتــي آشــنا‪ ،‬ادبياتــي کــه در فضــاي سياســي‪ ،‬اجتماعــي‬ ‫و اقتص��ادي کش��ور از زب��ان صنعت‌گــران‪ ،‬متوليــان امــور‬ ‫و مســئولين کشــور بســيار ديــده شــده اســت‪ .‬ادبياتــي‬ ‫کـ�ه گوي�اـ در اي��ن سـ�ال‌ها تبديــل بــه يــک آداب رســوم‬ ‫رســمي شــده و زمانيکــه از زبــان مســئولي يــا جناحــي‬ ‫عليهــ ط��رف مقاب��ل نشوــنيم تعج�بـ مي‌کنيــم‪ .‬ادبياتــي‬ ‫کــه نــه تنهــا حقانيــت طــرف بــه کار برنــده را نشــان‬ ‫نمي‌دهــد بلکــه تخريــب ديگــري بــراي تبليــغ خــود‬ ‫را نش��ان درماندگــي آن ش��خص ي��ا گ��روه مي‌دانــد‪.‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪8‬‬

‫کفپوش‌هــای نســاجی بــزرگ بــرای مصــارف خــارج‬ ‫از محیــط مســکونی‬ ‫اگــر کیفیــت ایــن محصــوالت بــا الزامــات آتش‌گیــری‬ ‫انطبــاق داشــته باشــند قابــل تبلیــغ‪ ،‬واردات و فــروش در‬ ‫کانــادا خواهنــد بــود و بــه برچســب‌گذاری نیــاز ندارنــد‪ .‬در‬ ‫صورتیکــه ایــن محصــوالت منطبــق بــر الزامــات آتش‌پذیــری‬ ‫نباشــند تنهــا در صــورت برچســب گــذاری بــر اســاس بخــش‬ ‫‪ 5‬مقــررات محصــوالت خطرنــاک (کفپوش‌هــا) بــه شــرح‬ ‫ذیــل قایــل عرضــه در کشــور کانــادا خواهنــد بــود‪.‬‬ ‫�‪• Caution - Flammable - Do not use in lo‬‬ ‫�‪cations exposed to open flame or sourc‬‬ ‫‪es of intense heat. Do not use indoors.‬‬

‫‪• Attention - Inflammable - Tenir éloigné‬‬ ‫‪de la flamme ou d’une source de chaleur‬‬

‫‪• intense. Ne pas utiliser à l’intérieur.‬‬

‫بــا سوءاســتفاده از فضــاي ملتهــب بــازار و رکــود فــرش اقــدام‬ ‫ب��ه تخري��ب نادرستــ يک��ي از صنايعــ مه��م و اش��تغال‌زاي‬ ‫کشــور بکننــد درخــور شــأن توليدکننــدگان محتــرم فــرش‬ ‫دســتباف نيســت‪ .‬انتظــار داريــم توليدکننــدگان حــوزه فــرش‬ ‫دســتباف اگــر انتقــادي دارنــد درســت و بــه شــکل علمــي‬ ‫و منطقــي بيــان کننــد‪ .‬آيــا مســئولين و متوليــان فــرش‬ ‫دس��تباف ب��ا بيـ�ان مطال��ب غي��ر تخصص�يـ مي‌خواهنــد‬ ‫کمبودهــا و نواقــص کاري خــود را پنهــان کننــد؟ آيــا فــرش‬ ‫دســتباف مــا آنقــدر ضعيــف شــده و هيــچ نکتــه مثبتــي‬ ‫نــدارد کــه مــردم را بــه خريــد خــود ترغيــب کنــد کــه ايــن‬ ‫چنينــ اطالعــات غلــط درمــورد فرــش ماش��يني مي‌دهــد؟‬

‫فرشاد سلطانی‬

‫طبــق ش�نـيده‌ها و مــواردي کــه مشــاهده شــده اســت‬ ‫کمپينــي در فضــاي مجــازي تشــکيل شــده تحــت عنــوان‬ ‫« نه_به_فرش_ماش��يني»‪ .‬پ��س از بررس��ي‌هاي مختلــف و‬ ‫مطالعــه متــون منتشــر شــده توســط کارشناســان نشــريه‬ ‫کهــن بــه ايــن نکتــه پــي برديــم کــه ايــن کمپيــن مســائلي‬ ‫مبهم�يـ را مطرــح‌مي‌کنــد کــه پايــه و اســاس علمــي‬ ‫و اثب��ات ش��ده‌اي ن�دـارد‪ .‬در طرح‌هــاي تخريبــي مســائل‬ ‫مطــرح شــده و معايــب برشــمرده شــده بــراي فــرش ماشــيني‬ ‫شــامل «عــوارض پوســتي‪ ،‬آســم و تنگــي نفــس‪ ،‬ســردردهاي‬ ‫مزمـ�ن‪ ،‬خ�اـرش پوستــي و سوــزش چشمــ و گل��و از فرش‌هــاي‬ ‫ماش��يني‪ ،‬موکت‌ه��ا و کفپوش‌هــاي صنعتــي اســت»‪ .‬امــا‬

‫‪• Caution - Flammable - Do not‬‬ ‫‪use in locations exposed to open‬‬ ‫‪flame or sources of intense heat.‬‬

‫بــر اســاس بندهــای ‪ 6‬و ‪ 7‬مقــررات محصــوالت خطرنــاک‬ ‫(کفپوش‌هــا) برچســب بایــد بــه طــور واضــح بــرای‬ ‫مصرف‌کننــده در زمــان خریــد قایــل رویــت باشــد‪.‬‬

‫تبلیغ خود با تخریب دیگری‬

‫اخيــرا ً متنــي در فضــاي مجــازي منتشــر شــده و در بيــن‬ ‫گروه‌ه�اـ و کانال‌هــاي تلگرامــي درحــال دســت بــه‬ ‫دســت شــدن اســت کــه در آن از مــردم دعــوت شــده‬ ‫تــا از خريــد فــرش ماشــيني دســت بکشــند آن هــم بــه‬ ‫دليــل اينکــه فــرش ماشــيني ســامتي خانــواده را تهديــد‬ ‫مي‌کندــ‪ .‬متن‌هايــي کامــا پيــش پــا افتــاده آن هــم در‬ ‫آســتانه نمايشــگاه فــرش دســتباف کــه قــرار هســت هفتــه‬ ‫اول ش��هريور در نمايش��گاه بين‌المللــي برگــزار گــردد‪.‬‬

‫کفپوش‌هــای نســاجی کوچــک (بــرای مصــرف‬ ‫داخــل یــا خــارج از اماکــن مســکونی)‪:‬‬ ‫اگــر کیفیــت ایــن دســته از محصــوالت بــا الزامــات‬ ‫آتش‌گیــری انطبــاق داشــته باشــند امــکان تبلیغــات‪ ،‬واردات‬ ‫و فــروش در کشــور کانــادا را داشــته و نیــاز بــه برچســب‬ ‫گــذاری ندارنــد‪ .‬اگــر انطبــاق بــا ضوابــط آتش‌پذیــری وجــود‬ ‫نداشــته باشــد‪ ،‬در صورتیکــه بــر اســاس بخــش ‪ 4‬مقــررات‬ ‫محصــوالت خطرنــاک ( کفپوش‌هــا) بــه شــرح زیــر بــه زبــان‬ ‫انگلیســی و فرانســوی برچســب گــذاری شــوند امــکان واردات‪،‬‬ ‫تبلیــغ و یــا فــروش را در کشــور کانــادا خواهنــد داشــت‪.‬‬

‫�‪• Attention - Inflammable - Te‬‬ ‫‪nir éloigné de la flamme ou‬‬ ‫‪d’une source de chaleur intense.‬‬

‫از کمینــه ‪ 10‬تــا بیشــینه ‪ 48‬نمونــه کفپــوش آزمــون‬ ‫می‌شــوند تــا مشــخص شــود کــه آیــا کفپــوش نســاجی‬ ‫بــر اســاس طــرح نمونــه گیــری و روش آزمــون اســتاندارد‬ ‫پذیرفتــه یــا مــردود اســت ( جــدول ‪ .)1‬پذیــرش نمونــه در‬ ‫آزمــون بــه مفهــوم انطبــاق بــا الزامــات آتش‌گیــری اســت‪.‬‬ ‫پیــش بینــی کلــی رفتــار آتــش پذیــری یــک کفپــوش‬ ‫نســاجی دشــوار اســت زیــرا کــه بــه تعــداد زیــادی از عوامــل‬ ‫مختلــف از جملــه‪ ،‬نــوع الیــاف‪ ،‬ســاختار کفپــوش و نخ‌هــا‪،‬‬ ‫رنگزاهــا و مــواد تکمیلــی وابســته می‌باشــد‪ .‬بــرای مثــال‬ ‫اســتفاده از الیــاف بســیار آتش‌گیــر ماننــد پنبــه یــا جــوت‬ ‫در یــک کفپــوش نســاجی الزامــا بــه معنــای مــردود شــدن و‬ ‫اســتفاده از الیــاف کمتــر اشــتعال پذیــر ماننــد پلی‌آمیــد یــا‬ ‫اکریلیــک بــه معنــای پذیــرش نمی‌باشــد‪ .‬همچنیــن رفتــار‬ ‫آتش‌پذیــری کفپوش‌هــای تهیــه شــده از مخلــوط الیــاف‬

‫الزامــات اشــتعال پذیــری باشــند‪ .‬در ایــن گــروه‬ ‫ضوابــط و الزامــات برچســب گــذاری وجــود نــدارد‪.‬‬

‫مي‌داني�مـ در اي�نـ س��ال‌ها فــرش دســتباف مقــداري‬ ‫از باــزار خ�وـد را بــه دلي��ل ف�رـوش موف�قـ فرش‌هــاي‬ ‫ماشــيني بــا شــانه و تراکــم بــاال از دســت داده اســت‪ .‬امــا‬ ‫مگــر وجــود بــازار رقابتــي کار اشــتباهي اســت کــه در‬ ‫کانال‌هــاي تلگرامــي خــود وزيــر را متهــم بــه تفرقــه‬ ‫افکن�يـ مي‌کنيــد؟ مگــر اعطــاي وام و تســهيالت بانکــي‬ ‫منافات��ي ب�اـ حماي�تـ از قال��ي و دس��ت‌اندرکاران دارد؟‬ ‫امرــوز ب��ا پيش��رفت تکتولوــژي و آزمايشگــاه‌هاي تعييــن‬ ‫اس��تاندارد ب��راي موــاد اولي��ه‪ ،‬آزمايش‌هــات صــورت گرفتــه‬ ‫بــر روي فــرش بعــد از توليــد‪ ،‬ادعــاي چنيــن مطالبــي‬ ‫اندکيــ س��خيف بهــ نظ��ر مي‌رسدــ‪ .‬ام��روز آزمايش��گاه‌هايي‬ ‫وجــود دارد کــه بايســتي آنهــا کيفيــت و اســتانداردهاي‬ ‫جهانــي الزم بــراي فــرش توليــد شــده را تأييــد کننــد و‬ ‫درصــورت عــدم تأييــد و عــدم دريافــت اســتاندارد الزم‬ ‫اجاــزه توليدــ ب��ه فـ�رش و ي��ا کفپ��وش داده نمي‌‍‌شــود‪.‬‬ ‫همانگون��ه کهــ مي‌داني��م بســياري از شــرکت‌هاي فــرش‬ ‫ماشــيني داراي نشــان اســتاندارد از ســازمان اســتاندارد کشــور‬ ‫هســتند‪ .‬گويــي حاميــان کمپيــن مذکــور اســتانداردهاي ملــي‬ ‫را ني��ز زي��ر س��وال مي‌برنــد‪.‬‬ ‫ف��رض مي‌کني��م گفته‌هــاي حاميــان ايــن کمپيــن درســت‬ ‫باشدــ پســ چ�رـا س��ازمان اس��تادارد ب�هـ اينــ ش��رکت‌ها‬

‫اجــازه توليــد داده اســت؟‬ ‫ضمنــاً در برخــي طــرح هــاي ديگــر گفتــه شــده اســت‬ ‫ک��ه «فرش‌هــاي ماشيــني و کفپوش‌هــاي صنعتــي ديگــر‬ ‫بــه دليــل داشــتن ترکيبــات آلــي فــرار گازهــاي مضــر‬ ‫توليدــ مي‌کننــد‪ .‬اگ�رـ ناگزي��ر از خريـ�د اي��ن کفپوش‌هــاي‬ ‫خطرنــاک شــديد حتمــا پــس از پهــن کــردن از خانــه خــارج‬ ‫شــويد و بگذاريــد مــدت يــک روز هــوا بخــورد‪ .‬اگــر کودکــي‬ ‫داريــد کــه مبتــا بــه آســم و آلــرژي اســت از ايــن نــوع فــرش‬ ‫و موکت‌هــا اســتفاده نکنيــد‪ ».‬امــروز مــواد اوليــه بــکار بــرده‬ ‫ش��ده بـ�راي توليــد کفپوش‌ه��ا تمامــي ايمني‌هــاي الزم‬ ‫را اخ�ذـ کرده‌انــد و مطــرح کــردن اينگونــه مســائل بــراي‬ ‫بدجل��وه دادن صنعت��ي ن��ه کاري اخالق��ي ن��ه حرفه‌اي هســت‪.‬‬ ‫فــرش ماش��يني قطعاــً تفاوت‌هــاي ســاختاري مهمــي بــا‬ ‫فرــش دسـ�تباف دارد‪ .‬ام��ا اينک�هـ ع��ده‌اي در ايــن آشــفته بــازار‬

‫بهــ نظ�رـ مي‌رســد حاميــان و خالقــان ايــن کمپيــن تنهــا‬ ‫قص��د دارن��د ب��ر ضعف‌هــاي مديريتــي و ســاختاري‬ ‫مســئوالن و فعــاالن فــرش دســتباف ايــران يکبــار ديگــر‬ ‫ســرپوش بگذارنــد و بــا ادعاهــاي دروغيــن و عــوام فريبــي‬ ‫فــراري رو بــه جلــو داشــته باشــند و مثــل آنچــه در کشــور‬ ‫مــا مرســوم اســت بــراي پيشــرفت مقطعــي خــود‪ ،‬ديگــران‬ ‫را پائيــن بکشــند‪ .‬شايســته اســت تــا بــا برخــورد قاطــع‬ ‫صنعت‌گــران و فعــاالن فــرش ماشــيني کشــور از تخريــب‬ ‫صنعــت بــزرگ و قدرتمنــد فــرش ماشــيني کشــور کــه‬ ‫هــزاران شــغل ايجــاد نمــوده و هــر روز بــا تکيــه بــر دانــش‬ ‫و خالقيــت و نــوآوري بــه پيــش مــي تــازد جلوگيــري شــود‪.‬‬ ‫در خاتمه اين مقاله را با شعري زيبا از ناصر خسرو به پايان‬ ‫مي‌بريم که وصف حال کمپين سازان فرش دستباف است‪:‬‬ ‫آيينه چون نقش تو بنمود راست‬ ‫خود شکن‪ ،‬آيينه شکستن خطاست‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫حال و روز صنعت‬ ‫فرشاد سلطانی‬

‫افزایش ظرفیت تولید منسوجات‬ ‫بی‌بافت خودرویی شرکت‬ ‫اوتونئوم با نصب جدیدترین‬ ‫ماشین‌آالت گروه صنعتی آندریتز‬ ‫شاهین کاظمی‬ ‫شــرکت اوتونئوم (‪ )Autoneum‬ســوئیس یکــی از بزرگترین‬ ‫تامیــن کننــدگان منســوجات بی‌بافــت صنایــع خودروســازی‬ ‫جهــان مــی باشــد‪ .‬در ســال ‪ 1984‬میــادی گــروه صنعتــی‬ ‫ریتــر ســوئیس کــه ســابقه بســیار زیــادی در صنعــت نســاجی‬

‫‪ 2011‬ایــن بخــش از فعالیــت خــود را از بخــش ماشــین‬ ‫ســازی صنایــع نســاجی تفکیــک نمــود و شــرکت جدیــدی‬ ‫بــه نــام اوتونئــوم بــا مالکیــت مســتقل تاســیس شــد‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت هــم اکنــون در بیــش از ‪ 20‬کشــور جهــان‬ ‫از قبیــل ســوئیس‪ ،‬آلمــان‪ ،‬فرانســه‪ ،‬آمریــکا‪ ،‬ژاپــن‪ ،‬چیــن‪،‬‬ ‫هنــد‪ ،‬ترکیــه‪ ،‬آفریقــای جنوبــی و ‪ ...‬دارای دفتــر و خــط‬ ‫تولیــد مــی باشــد و وظیفــه تامیــن نیــاز بســیاری از‬ ‫خودروســازان مطــرح جهــان بــه الیــه هــای بــی بافــت‬ ‫و عایــق صــوت و حــرارت را بــر عهــده دارد‪ .‬الزم بــه ذکــر‬ ‫اســت بیــش از ‪ 11000‬نفــر هــم اکنــون در ‪ 50‬کارخانــه ایــن‬ ‫شــرکت در نقــاط مختلــف دنیــا مشــغول بــه کار هســتند‪.‬‬ ‫ایــن شــرکت بــه تازگــی بــه منظــور پاســخگویی بــه نیــاز رو‬ ‫بــه رشــد بــازار خــودروی آمریــکای شــمالی و مرکــزی خــط‬ ‫تولیــد جدیــد و بســیار پیشــرفته ای را بــه گــروه صنعتــی‬

‫یادداشــت آمــاده شــده بررســی ابتدایــی و‬ ‫مختصــری اســت در چنــد حــوزه مرتبــط بــا‬ ‫فــرش ماشــینی و دســتباف همچــون طراحــی‪،‬‬ ‫اختالفــات حاضــر میــان ایــن دو بخــش کــه بــا‬ ‫کمپینــی دوبــاره بولــد شــده و ســبب فضــای‬ ‫نامناســبی بیــن ایــن دو صنعــت پــر رونــق‬ ‫گردیــده اســت‪.‬‬ ‫وضعیــت طراحــی در همــه حوزه‌هــا از قدیم‌االیــام‬ ‫روزهــای خوشــی را بــه خــود ندیــده اســت‪ .‬از گذشــته‬ ‫تــا بــه امــروز در سراســر دنیــا کپــی بــرداری از آثــار‬ ‫برجســته هنرمنــدان وجــود داشــته و امــروز نیــز بــا آن‬ ‫مواجــه هســتیم‪ .‬امــا ایــن مســئله در کشــور مــا خیلــی‬ ‫عمیق‌تــر و متفاوت‌تــر از ســایر نقــاط و کشــورهای‬ ‫دیگــر اســت‪ .‬در روزهایــی کــه تکنولــوژی بــا ســرعت‬ ‫زیــادی درحــال تســخیر تمــام جنبه‌هــا و الیه‌هــای‬ ‫زندگــی بشــری اســت ایــن مســئله بیشــتر بــه چشــم‬ ‫می‌آیــد‪.‬‬ ‫کمتــر کســی در جامعــه امــروز مــا در باطــن قضیــه‪،‬‬ ‫بــه جنبــه حفــظ حقــوق صاحــب اثــر و احتــرام‬ ‫و ارزشــی بــه خــود قائــل اســت‪ .‬ایــن مســئله در‬ ‫طراحی‌هــای فــرش بــه شــدت اســف‌بار اســت‪.‬‬ ‫برخــی شــرکت‌ها بــدون توجــه بــه اثــری کــه خلــق‬ ‫شــده و زحماتــی کــه بــه خاطــر آن کشــیده شــده‬ ‫اقــدام بــه کپی‌بــرداری از طرح‌هــای معــروف کــرده‬ ‫و ســپس تولیــد و ســرانجام فــرش می‌کننــد‪.‬‬

‫‪ANDRITZ high-capacity neXline needlepunch eXcelle for production of nonwoven technical felts‬‬

‫آندریتــز ســفارش داده اســت کــه تــا انتهــای ســال جــاری‬ ‫میــادی در کشــور مکزیــک نصــب و راه انــدازی خواهــد شــد‪.‬‬ ‫گــروه صنعتــی آندریتــز کــه دفتــر مرکــزی آن در اتریــش‬ ‫مســتقر مــی باشــد‪ ،‬بــا اتــکا بــر تکنولــوژی شــرکتهای‬ ‫زیرمجموعــه خــود نظیــر آســلین‪-‬تیبو (فرانســه)‪،‬‬ ‫پرفوجــت (فرانســه) و کوســترز (آلمــان) توانایــی عرضــه‬ ‫انــواع مختلــف خطــوط منســوجات بــی بافــت را دارد‪.‬‬ ‫خــط جدید گــروه صنعتــی اوتونئوم بــرای تولید انــواع مختلف‬ ‫منســوجات بــی بافــت و موکتهــای مخملــی (‪ )Velour‬مــورد‬ ‫اســتفاده در صنعــت خودروســازی بــا وزن ‪ 300‬الــی ‪ 900‬گرم‬ ‫در متــر مربــع و عــرض ‪ 440‬ســانتیمتر منطبــق بــا جدیدترین‬ ‫اســتانداردهای جهانــی مــورد اســتفاده قــرار خواهــد گرفــت‪.‬‬ ‫ایـ�ن خـ�ط تولیـ�د بـ�ا اسـ�تفاده از جدیدتریـ�ن کار د �‪eX‬‬ ‫‪ celle‬و کــراس الپــر و سیســتم کشــش (‪)Drafter‬‬ ‫مــی توانــد تــا حــد ‪ 1100‬کیلوگــرم در ســاعت محصــول‬ ‫بــا ســرعت خطــی ‪ 20‬متــر بــر دقیقــه تولیــد نمایــد‪.‬‬

‫‪Autoneum's Di-Light based nonwoven carpet‬‬

‫دارد شــرکت یونــی کلــر ســوئیس را خریــداری و فعالیــت خود‬ ‫در عرصــه تامیــن منســوجات بــی بافــت و علــی الخصــوص‬ ‫عایــق هــای صوتــی و حرارتــی مــورد اســتفاده در صنایــع‬ ‫خودروســازی را آغــاز نمــود‪ .‬بعدهــا ایــن گــروه در ســال‬

‫بــه منظــور اطمینــان از یکنواختــی خصوصیــات کیفــی‬ ‫محصــول در ایــن ســرعت از سیســتم نــرم افــزاری‬ ‫انحصــاری ‪ ProDyn‬نیــز اســتفاده شــده اســت‪.‬‬ ‫گــروه صنعتــی اوتونئــوم هــم اکنــون در بســیاری از‬ ‫کارخانجــات خــود در آمریــکا‪ ،‬اروپــا و آســیا از ماشــین آالت‬ ‫گــروه صنعتــی آندریتــز اســتفاده مــی نمایــد و بــا توجــه بــه‬ ‫ســابقه طوالنــی همــکاری بیــن ایــن دو شــرکت مذاکــرات‬ ‫خریــد خــط تولیــد جدیــد نیــز بــه ســرعت انجــام پذیرفــت‬ ‫و ایــن خــط بــه زودی نصــب و راه انــدازی خواهــد شــد‪.‬‬

‫جریــان طراحــی امــروز‪ ،‬بــه دو بخــش عمــده و مهــم‬ ‫طراحــی سنتی‪-‬کالســیک و مــدرن تقســیم شــده کــه‬ ‫در خــارج از کشــور جریــان مــدرن خواهــان و طرفــدار‬ ‫زیــادی ‪-‬بــه دالیلــی کــه در ادامــه خواهیــم گفــت‪-‬‬ ‫نســبت بــه ســنتی پیــدا کــرده اســت‪ .‬جریانــی ســنتی‬ ‫در کشــور توجهــی خــاص و ویــژه بــه طرح‌هــای‬ ‫اصیــل و ذهنی‌بــاف می‌کنــد و امــا بخــش مــدرن از‬ ‫همیــن طرح‌هــا اســتفاده کــرده و بــا کالژ و اســتفاده‬ ‫از رنگ‌هــا و المان‌هــای ســاده‌تر و تغییــر در طــرح‬ ‫اصلــی طرح‌هــای جدیــد را ایجــاد می‌کننــد‪ .‬در‬ ‫بحــث کالژ شــناخت رنــگ و ذهــن خــاق طراحــی‬ ‫بســیار مهــم اســت کــه چــه تغییراتــی ایجــاد کنیــم‬ ‫تــا مناســب بــازار و ســلیقه مــردم امــروز باشــد‪.‬‬ ‫امــا جریانــی کــه امــروز در ســطح جهانــی و بــه‬ ‫صــورت کلــی پیشــرو اســت‪ ،‬جریــان مــدرن اســت‪.‬‬ ‫ایــن جریــان بــه خاطــر کارهــای جدیــدی کــه‬ ‫متناســب بــا جشــنواره‌ها و همایش‌هــا و ســلیقه‬ ‫عــده خاصــی ارائــه می‌دهــد در بخــش مســابقات‬ ‫ایــن مراســم‌ها بــه عنــوان برتریــن محصــوالت‬ ‫انتخــاب می‌گــردد‪ .‬امــا در بــازار تمایــل چندانــی بــه‬ ‫ایــن طــرح هــا در میــان عامــه مــردم وجــود نــدارد‪.‬‬ ‫بلوغ فرهنگی‬ ‫مــا امــروز نیــاز داریــم کــه در فضــای کشــور بــه یــک‬ ‫بلــوغ فرهنگــی و هنــری برســیم‪ .‬امــروز صاحبــان صنایــع‬ ‫و یکایــک افــراد جامعــه درصورتــی کــه طرحــی را پســند‬ ‫کــرد بــه دنبــال صاحــب اثــر بــرود‪ .‬باید بــا پرسشــگری و‬ ‫روحیــه ماجراجویــی تحقیــق کنیــم تــا تشــخیص دهیــم‬ ‫کــه طــراح از چــه مســیری بــرای ایجــاد ایــن طــرح‬ ‫رســیده و ریشــه ایــن طــرح در کجاســت‪ .‬تــا بــا اســتفاده‬ ‫از اطالعــات بــه دســت آمــده بتوانیــم تغییــرات نــو در‬ ‫طــرح و نقــش ایجــاد کنیــم نــه بــا کپــی کــردن طــرح‬ ‫قبلــی‪ .‬درواقــع جریــان جدیــدی در طــرح ایجــاد کنیــم‪.‬‬ ‫کپــی بــه مثابــه درجــا زدن در همــان مســیر قبلــی‬ ‫بــدون پیشــرفت اســت‪ .‬بــا کپــی درواقــع ایــن جامعــه‬ ‫طراحــی مــا اســت کــه آســیب می‌بینــد‪ .‬بــا کپــی فکــر‬ ‫مــا تکــرار مکــررات می‌کنــد‪ .‬گاهــی برخــی مدیــران‬ ‫مجموعه‌هــای تولیدکننــده طــرح اصلــی را دچــار‬ ‫تغییــرات بســیار زیــادی می‌کننــد گاهــی تغییــر بــه‬ ‫قــدری زیــاد اســت کــه از اصــل اثــر چیــزی نمی‌مانــد‪.‬‬ ‫حکایت همیشگی‬ ‫نکتــه مهــم و قابــل توجــه ایــن اســت کــه بســیاری‬ ‫از عزیــزان چــه تولیدکننــده چــه مســئول چــه‬ ‫فعالیــن حــوزه نســاجی دلیــل پیشــرفت کشــورهای‬ ‫خارجــی را کپی‌بــرداری آنهــا از طرح‌هــای ایرانــی‬ ‫می‌داننــد‪ .‬امــا مســئله ضعــف مــا در بخش‌هــای‬ ‫دیگــر از پروســه تولیــد اســت‪ .‬البتــه در تأثیرگــذاری‬ ‫طرح‌هــای ایرانــی بــر بــازار فــروش آنهــا شــکی نیســت‪.‬‬

‫امــا انچــه بیــش از ســایر مســائل دخیــل اســت کــم‬ ‫کاری‌هایــی اســت کــه مــا خــود مرتکــب آن هســتیم‪.‬‬ ‫بازارهای بین‌المللی و امتیاز‌های آن‬ ‫امتیــاز شــرکت‌های خارجــی در بازارهــای بین‌المللــی‬ ‫کــه بــا اســتفاده از طرح‌هــای اصیــل ایرانــی موفــق عمــل‬ ‫می‌کننــد تنهــا و صرفــاً در طرح‌هــای ایرانــی نیســت‪.‬‬ ‫امتیــاز آنهــا مســایل مختلفــی اســت کــه می‌تــوان بــه‬ ‫تفکیــک برشــمرد و در ایــن میــان طــرح هــم یکــی از‬ ‫آنهاســت ولــی تأثیــر کمتــری بــه نســبت ســایر عوامــل‬ ‫دارد‪ .‬دلیــل عمــده ایــن پیشــرفت بازاریابــی بســیار‬ ‫فوق‌العــاده آنهــا در بحــث فــروش و حضــور موثرشــان‬ ‫در بازارهــای جهانــی اســت‪ .‬دلیــل دیگــر و بســیار‬ ‫موثرتــر کــه شــرایط را بــرای حضــور هرچــه بهتــر‬ ‫آنهــا در بازارهــای جهانــی فراهــم می‌کنــد مناســبات‬ ‫سیاســی‌ای اســت کــه بــا کشــورهای مختلــف دارنــد‪.‬‬ ‫بــه گفتــه خــود مســئولین و تولیدکننــدگان بعــد از‬ ‫انقــاب اســامی و بــه خصــوص در دوره‌هــای قبلــی‬ ‫ریاســت جمهــوری تحریم‌هــا‪ ،‬نبــود مــراوادات سیاســی‬ ‫مناســب و بســته بــودن اغلــب راه‌هــای ارتباطــی تجــاری‬ ‫بــا کشــورهای اروپایــی و بازارهــای مصــرف دنیــا‬ ‫ضربه‌هــای بسیارســختی بــر پیکــره تولیــد درکشــور وارد‬ ‫کــرده اســت‪ .‬بــرای مثــال نقطــه قــوت ســه کشــور هنــد‪،‬‬ ‫پاکســتان و ترکیــه حضــور آنهــا در ســازمان تجــارت‬ ‫جهانــی بــه حســاب می‌آیــد‪ .‬تصــور کنیــد کشــوری را که‬ ‫حتــی در هماســایگان خــود خریــداری مناســبی نــدارد‪.‬‬ ‫در ســال‌های تحریــم یکــی از خریــداران محصــوالت‬ ‫تولیــدی در حــوز نســاجی عربســتان‪ ،‬قطــر و امــارت بــود‬ ‫کــه بعــد اختالف‌هــای پیــش آمــده صــادرات مــا بــه‬ ‫ایــن ســه کشــور کاهــش بســیار فاحشــی داشــته اســت‪.‬‬ ‫شــما مطمئــن باشــید درصورتــی کــه مــا بتوانیــم موانــع‬ ‫گفتــه شــده را برطــرف کنیــم و بــا شــرایط مشــابه بــا‬ ‫هنــد و ترکیــه در بــازار خارجــی حضــور داشــته باشــیم‬ ‫ایــن فــرش مــا خواهــد بــود کــه بیشــترین اســتقبال را‬ ‫بــه خــود می‌بینــد‪ .‬چــون بســیار واضــح اســت کــه همــه‬ ‫دنیــا بــه اصالــت فــرش ایرانــی آگاه هســت‪.‬‬ ‫دو مسیر جدا بدون تضاد با یکدیگر‬ ‫اختــاف بیــن ماشــینی و دســتباف از قدیــم االیــام بــوده‬ ‫و اخیــرا ً نیــز دوبــاره بــه فضــای رســانه‌ای راه پیــدا کــرده‬ ‫ریشــه در کمبودهایــی دارد کــه هــر دو طــرف درگیــر‬ ‫آن هســتند‪ .‬اوالً رونــد تولیــد ایــن دو فــرش باهــم کامـ ً‬ ‫ا‬ ‫متفــاوت اســت و منافاتــی بــا هــم نــدارد‪ .‬مخصوص ـاً در‬ ‫جاهایــی کــه طــرح و نقــش بــه کل فــرق می‌کنــد‪.‬‬ ‫اگــر کســی بــرای خریــد فــرش ماشــینی را انتخــاب‬ ‫کــرد دلیلــی بــر ایــن نیســت کــه فــرش ماشــینی بــازار‬ ‫فــرش دســتباف را خــراب کــرده اســت‪ .‬مســئله ایــن‬ ‫اســت کــه دســتبافی‌ها در بحــث پرزنــت محصــول‬ ‫بــه شــدت درگیــر مشــکالت هســتند و همچنــان بــه‬ ‫روش ســنتی بــه فــروش فــرش می‌پردازنــد درنتیجــه‬ ‫مشــکالت فــروش خــود را گــردن دیگــران می‌اندازنــد‪.‬‬

‫تبلیغات هزینه نیست‬ ‫در بحــث تبلیغــات تولیدکننــدگان فــرش دســتباف‬ ‫دیــدگاه خــاص خــود را دارنــد‪ .‬یکــی از دالیــل‬ ‫عــدم اســتفاده از تبلیغــات دســتبافی‌ها نقدینگــی‬ ‫پاییــن ایــن تولیدی‌هــا اســت‪ .‬میــزان تولیــدات‬ ‫دســتبافی‌ها همچــون ماشــینی نیســت کــه در یــک‬ ‫ســال انبوهــی از تولیــد داشــته باشــد‪ .‬مســئله مهــم‬ ‫تــر ایــن اســت کــه دســت انــدرکاران دســتبافی‌ها‬ ‫بــه تبلیغــات بــه چشــم هزینــه نــگاه می‌کننــد‪.‬‬ ‫یکــی از نــکات مهــم بــرای فــرش دســتبافی‌ها ایــن اســت‬ ‫کــه آنهــا می‌تواننــد در هنــگام صحبــت از محصــول‬ ‫خــود بــه مســئله حافــظ محیــط زیســت بــودن فرش‌هــا‬ ‫اشــاره کننــد و عنــوان شــود کــه مــاده شــیمیایی در‬ ‫تولیــد آن دخیــل نبــوده و غالــب رنگ‌هــای مــورد‬ ‫اســتفاده بــه صــورت طبیعــی تهیــه می‌شــود‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪9‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫بخش اول‬

‫مستندسازی شیوه‌های طراحی و‬ ‫نقاشی اراک‬ ‫سمیه صالحی‬

‫مقدمه‬ ‫مستندســازی کارگاه‌هــای طراحــی و نقاشــی فــرش یــک‬ ‫منطقــه‪ ،‬تنهــا بخشــی از یــک مستندســازی بــزرگ بــه نــام‬ ‫تولیــد و فــروش قالــی دســتباف اســت کــه طراحــی و نقاشــی‬ ‫نقشــه قالــی مرحل ـه‌ای از آن اســت‪ .‬بــه بیانــی دیگــر‪ ،‬درک‬ ‫صحیــح چگونگــی فعالیــت یــک کارگاه طراحــی و نقاشــی در‬ ‫گــرو شــناخت عواملــی اســت کــه فعالیــت کارگاه‌هــا وابســته‬ ‫بــه آن‌هاســت‪ .‬بنابرایــن در نتایــج ایــن پژوهــش به جســتجوی‬ ‫ایــن عوامــل پرداختــه می‌شــود‪ .‬چــرا کــه توصیــف ظاهــری‬ ‫و برشــمردن جزئیــات فضــای کارگاه‌هــای طراحــی و نقاشــی‬ ‫قالــی اراک‪ ،‬درک عمیــق و درســتی از چگونگــی فعالیــت ایــن‬ ‫کارگاه‌هــا بــه دســت نمی‌دهــد‪.‬‬ ‫بدیــن ترتیــب از یــک ســو‪ ،‬عواملــی بیرونــی چــون وضعیــت‬ ‫تولیــد و فــروش فــرش منطقــه‪ ،‬وضعیــت تولیــد و فــروش‬ ‫فــرش ایــران در بازارهــای جهانــی‪ ،‬سیاســت‌گذاری‌های‬ ‫پیشــرفت و بهبــود ایــن وضعیــت و تغییراتــی چــون پیشــرفت‬ ‫تکنولــوژی و ‪ ...‬همگــی چــون نیروهــای محرکـه‌ای در خــارج‬ ‫از یــک کارگاه کوچــک طراحــی و نقاشــی قالــی اراک بــر‬ ‫چگونگــی فعالیــت آن موثرنــد‪.‬‬

‫‪ )1‬طراحان و نقاشان در استان مرکزی‪:‬‬ ‫آنچــه که از وضعیت موجود شــیوه‌های طراحی و نقاشــی فرش‬ ‫اســتان مرکــزی در کارگاه‌هــای آن بــر می‌آیــد چنیــن اســت‪:‬‬ ‫ کارگاه‌های قدیمی بدون تجهیزات مناسب و کار به شیوه‬‫سنتی‬ ‫ نبود انگیزه و هدف برای به روز شدن و حتی مخالفت با‬‫روش‌های جدید‬ ‫ تغییر سبک طراحی و رواج ظرافت و گلف‌رنگ‬‫وکوچک‌شدن اندازه‬ ‫ عــدم به‌کارگیــری نیــروی جــوان و فرســوده شــدن پیکــره‬‫ایــن حرفــه‬ ‫ عملکــرد ضعیــف اداره فــرش و نبــود هیــچ انجمــن و صنفــی‬‫در حمایــت و هدایــت طراحان‬ ‫ عدم معرفی و تبلیغات و بازاریابی‬‫ نبــود مرکــز آموزشــی آکادمیــک بــرای شــناخت و ترویــج‬‫ســبک منطقــه بــه طــور رســمی‬ ‫‪ )2‬طراحان و نقاشان استان مرکزی به مثابه بخشی از‬ ‫مجموعه تولید فرش این استان‪:‬‬ ‫گفتنــی اســت کــه طراحــان بخشــی از وظایــف را در سیســتم‬ ‫وســیع تولیــد فــرش اســتان بــه عهــده دارنــد و اگــر عمیــق‬ ‫بنگریــم‪ ،‬چــون پیکــره اصلــی ایــن سیســتم ضعیــف عمــل‬ ‫می‌کنــد‪ ،‬حرفــه طراحــی و نقاشــی قالــی هــم بــه عنــوان‬ ‫بخشــی از ایــن سیســتم ضعیــف‪ ،‬دچــار ضعــف و کاســتی‬ ‫شــده اســت‪ .‬درواقــع می‌تــوان گفــت‪ ،‬وضعیــت نابســامان‬ ‫طراحــی و نقاشــی اســتان مرکــزی از نابســامانی وضعیــت‬ ‫تولیــد ایــن اســتان نشــأت می‌گیــرد‪.‬‬

‫در داخــل اســتان مرکــزی نیــز‪ ،‬در نمایشــگاه ســاالنه خــود‬ ‫اســتان‪ ،‬در محــل دائمــی نمایشــگاه‌های اراک‪ ،‬هرســاله‬ ‫شــاهد هســتیم کــه تعــداد کمــی از غرفه‌هــا متعلــق بــه‬ ‫تولیدکننــدگان اراکــی اســت کــه بیشــتر می‌تــوان آنــان را‬ ‫تاجــر نامیــد تــا تولیدکننــده‪ ،‬چــرا کــه محصــوالت آنــان یــا‬ ‫تابلوفرش‌هایــی اســت کــه در پی‌همــان سیســتم فــروش‬ ‫نــخ و نقشــه و بــدون هیــچ مدیریتــی تولیــد شــده‌اند و یــا‬ ‫از تبریــز و قــم و ‪ ...‬بــرای فــروش در اراک وارد کرده‌انــد‪.‬‬ ‫باقــی تولیــدات نیــز بــا طرح‌هــای تکــراری روی هــم تلمبــار‬ ‫شــده‌اند‪ .‬جالــب اینجاســت کــه در ایــن نمایشــگاه اســتانی‪،‬‬ ‫بیشــترین فــروش و بزرگتریــن غرفه‌هــا بــا طرح‌هــای‬ ‫متنــوع متعلــق بــه تولیدکننــدگان خــارج از اســتان یعنــی‬ ‫قــم و تبریــز و اصفهــان اســت‪.‬‬ ‫متاســفانه آنچــه کــه در پــی گفتگــو بــا همــه تولیدکننــدگان‪،‬‬ ‫بــر می‌آیــد‪ ،‬اســتفاده مکــرر از نقشــه‌های پنــج تــا بیســت‬ ‫ســال پیــش در شــهرهای مختلــف اســتان اســت کــه اکثــرا ً‬ ‫توســط اســتاد ابراهیمــی کــه هم‌اکنــون ســالخورده و‬ ‫خانه‌نشــین هســتند طراحــی شــده اســت‪ .‬آنــان چنیــن‬ ‫توجیــه می‌کننــد کــه مــردم تــوان خریــد فــرش دســتباف‬ ‫را نداشــته و بــا جایگزیــن شــدن فــرش ماشــینی کســی‬ ‫ف��رش دس��تباف نمی‌خـ�رد و آن بخــش از افــرادی کــه فــرش‬ ‫دســتباف می‌خواهنــد اکثــرا ً مســن بــوده و خواســتار همــان‬ ‫نقشــه‌های قدیمــی تکــراری مثــل دســته‌گلی و ماهــی و‬ ‫لچــک ترنج‌هــای شــاه عباســی هســتند و فقــط همیــن‬ ‫نقشــه‌های قدیمــی را اصیــل می‌داننــد و می‌خرنــد هرچنــد‬ ‫کــه تکــراری باشــد‪.‬‬ ‫در ایــن میــان‪ ،‬شــرکت ســهامی فــرش هــم همــکاری‬ ‫خــود را بــا طراحــان فــرش اراک بســیار محــدود نمــوده و‬ ‫بیشــتر نقشــه‌های ایــن شــرکت‪ ،‬از شــعبه مرکــزی شــرکت‬

‫‪ )3‬طراحان و نقاشان استان مرکزی به مثابه بخشی از‬ ‫مجموعه کالن تولید فرش کشور‪:‬‬ ‫بهتــر اســت بدانیــم کــه حتــی اگــر همــکاری بــا قــم و‬ ‫اصفهــان نیــز به‌وجــود نمی‌آمــد‪ ،‬شــاید بــاز هــم ســبک و‬ ‫ســیاق طراحــی و نقاشــی فــرش اســتان مرکــزی همیــن ســیر‬ ‫تحــوالت را می‌پیمــود‪ .‬چراکــه همانطــور کــه در کل کشــور‬ ‫شــاهد هســتیم در تمامــی مناطــق‪ ،‬ظرافت‌زدگــی و رئالیســم‬ ‫در همــه نقشــه‌های اصیــل ایــران‪ ،‬یــک بــه یــک اصالت‌هــا‬ ‫را بلعیــده و در عــوض فرش‌هایــی ابریشــمین بــه ظرافــت و‬ ‫نازکــی مخمــل تحویــل می‌دهــد‪.‬‬

‫از ســوی دیگــر‪ ،‬عواملــی درونــی همچــون اســتعداد و دانــش‬ ‫و بینــش یــک اســتاد و تجهیــزات درون کارگاه وی‪ ،‬روش کار‬ ‫و ســطح کار او را مشــخص می‌نمایــد‪ .‬اســتاد در مقــام یــک‬ ‫هنرمنــد و یــک مولــف اثــر هنــری‪ ،‬دارایــی شــخصیتی درونــی‬ ‫اســت کــه بســته بــه شــرایط خــاص خــود مثــل روحیــات‬ ‫وی‪ ،‬طــرز فکــر‪ ،‬نــوع دیدگاهــش بــه هنــر‪ ،‬انگیــزه نــوآوری‪،‬‬ ‫پایبنــدی بــه اصالت‌هــا‪ ،‬معتقــد بــودن بــه بهره‌گیــری از‬ ‫دانــش روز در حرفــه خــود و ‪ ...‬می‌توانــد سرنوشــت ســبک‬ ‫یــک منطقــه فرشــبافی را دگرگــون کنــد‪ .‬آنچــه کــه در ایــن‬ ‫پژوهــش مــورد نظــر اســت‪ ،‬کشــف ایــن دگرگونــی و عوامــل‬ ‫بیرونــی و درونــی موثــر بــر آن اســت کــه ورای توصیــف‬ ‫ســطحی فضــای کارگاه‌هــای طراحــی و نقاشــی اراک‪ ،‬بــر‬ ‫ســبک ایــن منطقــه اثــر گــذارده اســت‪.‬‬

‫ایــن موضــوع از آنجــا ناشــی می‌شــود کــه چنــدی پیــش در‬ ‫ارزیابــی و قیمت‌گــذاری فرش‌هــا‪ ،‬اصــل را بــر ظرافت گذاشــته‬ ‫و فــرش اعــاء محدود شــد بــه فرش ابریشــمین‪ .‬حــد اعالئیت‬ ‫و حــد نهایــت زیبایــی و غنــای یــک فــرش‪ ،‬رابطــه مســتقیم‬ ‫بــا ظرافــت فــرش داشــت تــا جایــی کــه تابلوفرش‌هــا بــه بــار‬ ‫آمدنــد‪ .‬خیلــی زود و بــا تبلیغــات صــورت گرفتــه‪ ،‬در اذهــان‬ ‫عمومــی مــردم ایــران‪ ،‬تابلوفرش‌هــا بــه حکــم ظرافــت و‬ ‫رقابــت بــا دوربیــن عکاســی در بــه تصویــر کشــیدن انــواع‬ ‫عکــس و تابلوهــای نقاشــی داخلــی و خارجــی در نقش ـه‌های‬ ‫خــود‪ ،‬اوج هنــر فــرش نــام گرفتنــد و زیــر ســنگینی ایــن‬ ‫لقــب‪ ،‬فرش‌هــای اصیــل ایرانــی کــه اکثــرا ً روســتایی و‬ ‫درشـت‌بافت و بــدون نقشــه بودنــد بــه تدریــج از یــاد رفتنــد‪.‬‬

‫بحث در نتایج تحلیلی داده‌های تحقیق‬ ‫تحلیل داده‌های تحقیق در سه سطح امکان‌پذیر است‪:‬‬ ‫‪ )1‬در سطح خرد‪ :‬طراحان و نقاشان در استان مرکزی‬ ‫‪ )2‬در ســطحی میانــی‪ :‬طراحــان و نقاشــان اســتان مرکــزی‬ ‫بــه مثابــه بخشــی از مجموعــه تولیــد فــرش ایــن اســتان‬ ‫‪ )3‬در ســطح کالن‪ :‬طراحــان و نقاشــان اســتان مرکــزی بــه‬ ‫مثابــه بخشــی از مجموعــه کالن تولیــد فــرش کشــور‬ ‫برخــی از تولیدکننــدگان فــرش اســتان مرکــزی‪ ،‬بیشــتر‬ ‫از اینکــه بــه تولیــد فــرش بپردازنــد در حقیقــت بــه‬ ‫تجــارت و خریــد و فــروش فــرش می‌پردازنــد‪ .‬اکثــر ایــن‬ ‫تولیدکننــدگان خــود را تولیدکننــده می‌نامنــد امــا برنامــه‬ ‫منســجم و مشــخصی بــرای تولیــد نداشــته و بــا توجــه‬ ‫بــه فــروش پررونــق تابلــو فــرش‪ ،‬بــه واردات تابلوفــرش‬ ‫از دیگــر شــهرها به‌ویــژه تبریــز و قــم بــه ایــن منطقــه‬ ‫مشــغولند‪ .‬دلیــل اصلــی ایــن موضــوع کام ـ ً‬ ‫ا واضــح اســت‪،‬‬ ‫وام‌هایــی بــا شــرایط مناســب موجــب شــده اســت برخــی‬ ‫از ســودجویان در زمینــه فــرش وارد شــده و بــا تظاهــر بــه‬ ‫راه‌انــدازی کارگاه‌هــای خانگــی‪ ،‬در عمــل بــه تجــارت فــرش‬ ‫بپردازنــد و تولیــدی آگاهانــه و هدفمنــد نداشــته باشــند‪.‬‬ ‫برخــی از ایــن تابلوفرش‌هــا نیــز همانطــور کــه گفتــه‬ ‫شــد‪ ،‬محصــول همــان دفاتــر فــروش نــخ و نقشــه قالــی‬ ‫اســت کــه نمایندگــی شــرکت‌های زنجیــره‌ای فــروش‬ ‫نــخ و نقشــه خــارج از اســتان بــه آن دامــن زده‌انــد‪.‬‬ ‫تولیدکننــدگان فــرش اســتان‪ ،‬صــادرات مســتقیم بــه خــارج‬ ‫از ایــران نداشــته و حتــی در خــارج از اســتان هــم تالشــی‬ ‫بــرای معرفــی و فــروش محصــوالت خــود نمی‌نماینــد‪ .‬تنهــا‬ ‫شــرکت کننــده دائمــی در نمایشــگاه بین‌المللــی تهــران‪،‬‬ ‫اتحادیــه تعاونی‌هــای فــرش روســتایی اســتان و شــرکت‬ ‫ســهامی فــرش اســت کــه هــر ســاله بــا همــان طرح‌هــای‬ ‫تکــراری گذشــته‪ ،‬بی‌هیــچ تغییــر و تحولــی حضــور می‌یابنــد‪.‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪10‬‬

‫منطقــه دارنــد و در ســاختارهای خــود ســعی بــر پایبنــدی‬ ‫بــه مکتــب ســاروق می‌نماینــد امــا ایشــان بــا توجــه بــه‬ ‫همــکاری بــا دیگــر شــهرها بــه ویــژه قــم‪ ،‬از ســبک و ســیاق‬ ‫طراحــی و نقاشــی منطقــه انــدک انــدک فاصلــه گرفته‌انــد‪.‬‬

‫ســهامی فــرش در تهــران بــه اراک ارســال شــده و توســط‬ ‫طراحــان و نقاشــان خــود شــرکت ســهامی فــرش تهــران‬ ‫تهیــه شــده‌اند‪ .‬ایــن نقشــه‌ها هیــچ پایبنــدی خاصــی بــه‬ ‫ســبک و ســیاق ایــن منطقــه نداشــته و طــی تصمیم‌گیــری‬ ‫مســئولین شــرکت ســهامی فــرش در تهــران‪ ،‬هرگونــه طــرح‬ ‫و نقش‌هــای بــا هــر ســبک و ســیاقی‪ ،‬در منطقــه اســتان‬ ‫مرکــزی تولیــد می‌شــود‪ .‬ایــن نقشــه‌ها اکثــرا ً قدیمــی و‬ ‫مربــوط بــه نائیــن‪ ،‬مشــهد و بیجــار و ‪ ...‬اســت‪.‬‬ ‫بــا ایــن وصــف‪ ،‬دلیــل عمــده کاســتی‌های طراحــی و نقاشــی‬ ‫نقشــه قالــی اســتان مرکــزی بــه مســائل تولیــد قالــی ایــن‬ ‫اســتان برمی‌گــردد‪ .‬بــه همیــن دلیــل اســت کــه برخــی‬ ‫طراحــان بــه ویــژه اســتاد داود برجــی کــه تنهــا کارگاه‬ ‫کام ـ ً‬ ‫ا فعــال طراحــی و نقاشــی اســتان مرکــزی را دارد‪ ،‬وارد‬ ‫سیســتم‌های قویتــر و فعــال تولیــد خــارج از اســتان شــده و‬ ‫بــا تولیدکننــدگان قــم و اصفهــان و ‪ ...‬همــکاری می‌نمایــد‪.‬‬ ‫تغییــر ســبک و ســیاق طراحی و نقاشــی ایشــان هــم در نتیجه‬ ‫همیــن امــر صــورت گرفتــه اســت‪ .‬چــرا کــه ســبک طراحــی‬ ‫فــرش ایــن منطقــه بــه ســوی ظرافــت و گل‌هــای فرنــگ‬ ‫بــا رنــگ آمیــزی طبیعت‌گرایانــه و تعــدد رنگ‌هــا پیــش‬ ‫م ـی‌رود تــا جایــی کــه بــرای بافــت ایــن نقش ـه‌های ظریــف‬ ‫نیــاز بــه ابریشــم اســت‪ .‬بنابرایــن‪ ،‬در منطقــه اســتان مرکــزی‪،‬‬ ‫اگــر تغییــر و تحولــی در شــیوه‌های طراحــی و نقاشــی فعلــی‬ ‫فــرش صــورت می‌پذیــرد ریشــه اصلــی آن را بایــد در تنهــا‬ ‫کارگاه فعــال ایــن اســتان‪ ،‬یعنــی کارگاه اســتاد داود برجــی‬ ‫جســتجو نمــود‪ .‬بــا تمــام تالشــی کــه ایشــان در حفــظ ســبک‬

‫پرواضــح اســت کــه فرش‌هایــی کــه شــهرت جهانــی فــرش‬ ‫ســلطان‌آباد‪ ،‬ســاروق‪ ،‬فراهــان‪ ،‬مش ـک‌آباد‪ ،‬لیلیــان و ‪ ...‬را بــه‬ ‫ارمغــان آوردنــد‪ ،‬فرش‌هایــی روســتایی بــا رجشــمار درشــت‬ ‫و بــا تعــداد رنگ‌هــای کمتــر از ده رنــگ و نیــز گل‌هایــی‬ ‫کامــ ً‬ ‫ا انتزاعــی بودنــد‪ .‬جالــب اســت کــه تولیدکنندگانــی‬ ‫خــارج از اســتان‪ ،‬کــه صــادرات مســتقیم بــه خــارج از ایــران‬ ‫دارنــد هنــوز هــم فرش‌هــای ســلطان‌آباد و فراهــان را بــه‬ ‫همــان ســبک درشــت بافــت روســتایی تولیــد نمــوده و صــادر‬ ‫می‌نماینــد‪ .‬ایــن در حالــی اســت کــه در داخــل اســتان ایــن‬ ‫نقشــه‌ها کامــ ً‬ ‫ا از یــاد رفتــه اســت‪.‬‬ ‫تولیــد و صــادرات فرش‌هــای روســتایی ســلطان‌آباد بــا‬ ‫همــان درشــتی و گل‌هــای بــزرگ‪ ،‬توســط تولیدکننــدگان‬ ‫تهرانــی همزمــان بــا تولیــد فرش‌هــای ظریــف گلفرنــگ‬ ‫در داخــل اســتان‪ ،‬خبــر از تناقــض در شــناخت فــرش ایــن‬ ‫اســتان می‌دهــد‪ .‬بــازار هــدف صــادرات ایــن تولیدکننــدگان‬ ‫بیشــتر آمریکاســت و ایــن یعنــی خارجی‌هــا همچنــان‬ ‫خواســتار طرح‌هــای اصیــل ایــن منطقــه هســتند و مکتــب‬ ‫اصیــل ایــن منطقــه را می‌شناســند و ارج می‌نهنــد و بــا‬ ‫دکورهــای مــدرن خویــش هماهنــگ می‌داننــد‪.‬‬ ‫امــا در داخــل اســتان‪ ،‬ایــن فرش‌هــا کامـ ً‬ ‫ا فرامــوش شــده و‬ ‫بــا فرشــهای ظریــف شــهری‌باف جایگزیــن می‌شــود و ایــن‬ ‫یعنــی مردمــی کــه اجدادشــان تــا چنــدی پیــش خواهــان‬ ‫گل‌هــای انتزاعــی بــوده و شــناخت هنــری آنهــا متفــاوت بوده‬ ‫اســت هم‌اکنــون خواســتار بافته‌هایــی بی‌هویــت هســتند‪.‬‬ ‫بخــش دوم مقاله در شــماره دوم خبرنامــه خواهد آمد‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

11

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫‪Horizental dpi‬‬

‫‪Print head‬‬

‫‪Native dpi‬‬

‫‪Vertical dpi‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪12‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫چاپ دیجیتال انواع کفپوش‬ ‫‪Digital Carpet printing‬‬ ‫اکرم ابراهیم بیگی‬

‫چــاپ انــواع کفپــوش بــا پیشــرفت‌های ایجــاد شــده توســط‬ ‫چــاپ دیجیتــال تحــول عظیمــی را شــاهد بــوده اســت‪.‬‬ ‫یکــی از تامیــن کننــدگان تجهیــزات مربــوط یــه چــاپ‬ ‫دیجیتــال شــرکت ‪ Zimmer‬اســت کــه بــا بیــش از ‪140‬‬ ‫سـ�ال انقلـاب در نوــآوری و تحوالتــی در بهبــود کیفیــت و‬ ‫خدمــات در صنعــت نســاجی در ســطح جهانــی پیشــرو اســت‪.‬‬

‫الزم اس��ت ک��ه زم��ان خش��ک ک��ردن را حداق��ل کن��د‪.‬‬ ‫فوایـ�د سیسـ�تم ‪ Suprapress‬شــامل‪ :‬فضــای کــم‬ ‫مــورد نیــاز– در ســطح زمیــن یــا بــاالی کــف مــی‬ ‫توانــد قــرار گیــرد‪ .‬کار بــا فشــار ثابــت یــا گــپ ثابــت‬ ‫مــی توانــد انجــام شــود‪ .‬مقــدار برداشــت رنــگ را تــا‬ ‫‪ %80‬کاهـ�ش می‌دهـ�د – صرفــه جویــی در غلظــت‬ ‫دهنــده‪ ،‬مــواد شــیمیایی و انــرژی‪ ،‬حداکثــر نفــود حتــی‬ ‫در خوابهــای بلنــد‪ ،‬نقــاط رنــگ نشــده در عمــق خــواب‬ ‫نیــز وجــو نــدارد‪ ،‬لکــه رنــگ و نایکنواختــی چــاپ وجود‬ ‫نــدارد‪ ،‬حداقــل نگهــداری را نیــاز دارد‪ .‬قابــل دسترســی‬ ‫در هــر دو سیســتم ‪ ،ChromoJet ,Colaris‬در‬ ‫مـ�ورد چـ�اپ پلـ�ی اسـ�تر برداشـ�ت حداقـ�ل مـ�ی شـ�ود‪.‬‬

‫بــرای چــاپ‪ ،‬ایــن رنــگ هــا تحــت فشــار (‪ 1‬تــا ‪ 3‬بــار) قــرار‬ ‫مــی گیرنــد و بــه طــور مســتقیم بــه جــت هــا‪ ،‬کــه بــه صورت‬ ‫الکترومغناطیســی بــاز و بســته شــده تــا ‪ 1200‬بــار در ثانیــه‪،‬‬ ‫تامی��ن م��ی شــود‪ .‬جــت هــا رنــگ را بــا دقــت جراحــی عمیــق‬ ‫بــه داخــل خــواب (‪ )pile‬تزریــق می‌کننــد‪ ،‬بــدون اینکــه‬ ‫هیــچ بخشــی از ماشــین بــه ســطح پارچــه در تمــاس باشــد‪.‬‬ ‫کاربــرد ‪ :ChromoJet‬محصــوالت کفپــوش ماننــد فــرش‪،‬‬ ‫قالیچــه‪ ،‬کاشــی فــرش‪ ،‬تشــک‪ ،‬پتــوی مینــک پلــی اســتر‪،‬غیر‬ ‫اکریلیــک و خــز مصنوعــی غیــر اکریلیــک‬ ‫تکنولوژی های زیر جهت چاپ انواع کف پوش‪ ،‬فرش و موکت‬ ‫در ‪ Zimmer‬بکار گرفته شده است‪:‬‬ ‫‪1)1‬چــاپ ‪ ChromoJet‬رنــگ نقطــه‪ :‬رزولوشــن ‪dpi‬‬ ‫‪ ،25‬رنــگ از قبــل مخلــوط شــده‪.‬‬ ‫متداولتریــن تکنولــوژی چــاپ کــف پــوش اســت‬ ‫ب�اـ ویژگـ�ی ه�اـی مثبــت زی��ر‪ :‬چاپگــر تــا ‪ 16‬رنــگ‬ ‫از قب��ل مخلــوط ش��ده کار میــ کند(خمیـ�ر رنـ�گ)‪.‬‬ ‫رنگهــا غنــی‪ ،‬پــر رنــگ و اشــباع شــده انــد‪ ،‬رنگهــای‬ ‫ویـ�ژه بـ�رای منظـ�ور هـ�ای ویـ�ژه قابـ�ل کاربـ�رد اسـ�ت‬ ‫(‪ ،Neon‬ب��ا ثبــات شستشــویی و نـ�وری ویــژه)‪ .‬نفــوذ‬ ‫کام��ل و یکنواخـ�ت بــرای همــه رنگهــا‪ .‬ســرعت چــاپ‬ ‫تــا ‪ 12‬متــر در دقیقــه بــرای عــرض ‪ 4‬مت��ر و از عیــوب‬ ‫آن اتـلاف رنـ�گ کمـ�ی دارد‪ ،‬تغییـ�ر رنـ�گ نیـ�از بـ�ه‬ ‫شستشــوی سیســتم دارد و کیفیــت چــاپ بــه خوبــی‬ ‫چاپگرهــای بــا رزولوشــن ‪ 76-50‬نیســت‪.‬‬ ‫‪2)2‬چــاپ ‪ ChromoJet‬رن��گ پروسـ�س‪ :‬بــا رزولوشــن‬ ‫‪ ،dpi 50-76‬رنــگ نهایــی از رنگهــای پایــه‬ ‫و مخلــوط شــدن در ســطح کفپــوش ایجــاد‬ ‫می‌شـ�و د ‪.‬‬ ‫ایــن چاپگــر انعطــاف پذیرتریــن تکنولــوژی چــاپ‬ ‫کفپــوش را داراســت‪ .‬تــا ‪ 16‬مرحلــه رنــگ بــه داخــل‬ ‫پایلهــا بــا اســتفاده از والــو ‪ HSV800‬اســپری می شــود‪.‬‬ ‫بــا ایــن ویژگیهــای مثبــت‪ :‬تقریبــا بــدون اتــاف رنــگ‪،‬‬ ‫رزولوشــن متغیــر بیــن‪ ، dpi 50-76‬قبــل از تغییــر رنگ‬ ‫هیــچ شستشــویی نیـ�از نیسـ�ت‪ ،‬تعــداد رنــگ نامحــدود‬ ‫کــه روی کفپــوش مخلــوط مــی شــوند‪ ،‬بخــش جدیــد‬ ‫پیشــرفته پــرس کــردن کــه نفــوذ را بــه مقــدار بســیار‬ ‫باالیــی در پایــل کفپــوش افزایــش مــی دهــد‪ .‬صرفــه‬ ‫جویــی در انــرژی و آب و نمونــه گیــری آســان و ســریع‬ ‫اســت‪ .‬از عیــوب آن ســرعت چــاپ کمتــر از روش چــاپ‬ ‫رنـ�گ نقطـ�ه ای ‪ 25 dpi‬اســت و شــید رنگــی روشــن‬ ‫نفــوذ پاییــن تــری در مقایســه بــا شــید هــای تیــره دارد‪.‬‬ ‫‪( Suprapress‬حداق��ل برداش��ت رنــگ و حداکثــر‬ ‫نفــوذ را داراســت)‬ ‫یکـ�ی از مهمتریـ�ن پیشـ�رفتها در سـ�الهای اخیـ�ر �‪Su‬‬ ‫‪ prapress‬بــوده اســت‪ .‬توانایــی چــاپ محصــوالت بــا‬ ‫خــواب بلنــد بــا حداقــل برداشــت رنــگ یــا جوهــر و‬ ‫حداکثــر نفــوذ را داراســت‪.‬‬ ‫عملکرــد‪ :‬کفپــوش یــا منســوج بیــن دو غلتــک‬ ‫تحــت فشــار قــرار مــی گیــرد کــه پــرس رنــگ‬ ‫از ســطح بــاالی خــواب بــه داخــل آن نفــوذ مــی‬ ‫کنــد‪ .‬چالشــی کــه در ایــن تکنیــک هســت نیــروی‬ ‫فشــار یکســان در تمــام عــرض کار و جلوگیــری از‬ ‫ایجـ�اد لکـ�ه و نق��اط رنـ�گ نشــده در چــاپ اســت‪.‬‬ ‫‪ Suprapress‬مســتقیما پشــت واحــد چــاپ و قبــل‬ ‫از بخــش بخــار دادن و خشــک کــن قــرار مــی گیــرد‪.‬‬ ‫در مــورد چــاپ پلــی اســتر سیســتم ‪Suprapress‬‬

‫مــی شــود در همــان محــدوده‪ ،‬نــه وســیعتر را‬ ‫مــی تــوان بدســت آورد و ایــن مخصوصــا در شــید‬ ‫و تــن رنگــی روشــنتر بهتــر بنظــر مــی رســد‪.‬‬ ‫ •بــرای کاربردهای ویژه همچنیــن ‪ + CMYK‬نارنجی‪،‬‬ ‫بنفــش‪ ،‬قرمــز و آبــی مــی توانــد بکاربــرده شــود‪.‬‬ ‫ •بــرای محصــوالت خــواب دار ‪ CMYK‬یــا‬ ‫‪ RGB‬کافــی اســت‪.‬‬ ‫ •امــا بــا ‪ CMYK‬اضافــی روشــن‪ ،‬نفــوذ بهتــر‬ ‫در شــید روشــن قابــل دســتیابی اســت کــه در‬ ‫مــورد کفپوشــها و فــرش خــواب بلنــد بیشــتر‬ ‫صــادق اســت‪.‬‬

‫تکنولوژی‌های کاربرد‬

‫مبانی ‪Inkjet‬‬

‫سیســتم چــاپ دیجیتــال ‪ ChromoJet‬بــرای انــواع کفپوش‬ ‫و منســوجات خــواب دار در محــدوده وزنــی ‪ 300‬تــا ‪2500‬‬ ‫گــرم در مترمربــع مناســب اســت‪.‬‬ ‫ماشــین چــاپ معمولــی بــا ‪ 8‬تــا ‪ 16‬رنــگ مختلــف مجهــز‬ ‫بــوده اســت و برخــی ماشــین هــای جدیــد مخصــوص‬ ‫کفپــوش امــروزه بــا اســتفاده از ‪ 4‬رنــگ اصلــی و ترکیــب‬ ‫آنهـ�ا بـ�ه طیـ�ف وسـ�یعی از دامنـ�ه رنگ‌هـ�ا خواهـ�د رسـ�ید‪.‬‬

‫در چــاپ کــف پــوش‪ ،‬پوشــش دادن از قبــل ســبب‬ ‫عوامـ�ل زیـ�ر اسـ�ت‪ -1 :‬بــه توزیــع و حمــل رنــگ در لیــف‬ ‫کمـ�ک مـ�ی کنـ�د و اجـ�ازه نفـ�وذ مـ�ی دهـ�د‪ -2 .‬غلظــت‬ ‫دهنــده مانــع مــی شــود جوهــر بــا ویســکوزیته پاییــن‬ ‫از خـ�واب کفپـ�وش جـ�اری شـ�ود‪ -3 .‬اســید ســرعت‬ ‫مراح�لـ تثبیـ�ت روی نایلــون و پشــم را افزایــش مــی‬ ‫دهـ�د‪ -4 .‬مرطــوب کنندهــا نفــوذ را پیشــرفت می‌دهنــد‪.‬‬

‫ ‬ ‫(‪)1‬‬

‫پی��ش عملی��ات‪ :‬در چــاپ ســنتی همچنیــن در چــاپ‬ ‫‪ ChromoJet‬همــه مــواد شــیمیایی در خمیــر چــاپ‬ ‫موجودن��د‪ .‬بـ�ه دالیل زیـ�ر در چاپ ‪ Inkjet‬این ممکن نیســت‪:‬‬

‫‪ 76 dpi‬قبل از پرس کردن بدون‬ ‫استفاده از تجهیزات ‪Suprapress‬‬

‫‪ 76 dpi‬بعد از پرس کردن با استفاده‬ ‫از تجهیزات ‪Suprapress‬‬

‫‪3)3‬تکنولـ�وژی چـ�اپ اینـ�ک جـ�ت ‪:Colaris‬‬ ‫تکنولــوژی چــاپ ‪ Inkjet‬صنعتــی بــا رزولوشــن بــاال‪،‬‬ ‫بــرای چــاپ شــید مناســب خــارج از تعــداد رنــگ پایــه‬ ‫بــکار مــی رود‪.‬‬ ‫ایــن چــاپ ‪ Inkjet‬بـ�رای منس��وجات خ�وـاب دار جدیــد‬ ‫اس��ت‪ ،‬ام��ا دارای پتانســیل بســیار باالیــی اســت‪ .‬نفــوذ‬ ‫م��ورد نی��از ب��ا کارب��رد پوش��ش ده��ی از قب��ل( ‪pre-‬‬ ‫‪ )coat‬و کاربــرد تکنولــوژی ‪ Suprapress‬بدســت‬ ‫مــی آیــد کــه مقــدار کمــی از جوهــر بــا غلظــت بــاال‬ ‫را در عمــق خوــاب وارد م��ی کنــد‪ .‬مــوارد مثبــت‬ ‫کاربــر ایــن سیســتم شــامل ‪ :‬چاپگــر براســاس ‪ 6 ،4‬یــا‬ ‫‪ 8‬رنــگ (جوهــر) پایــه کار مــی کنــد‪ .‬تقریبــا اتالفــی‬ ‫درمصــرف جوهــر نــدارد‪ .‬دارای رزولوشــن متفــاوت‬ ‫‪ 1200*400 ،800*400 ،400*400‬نقطــه در اینــچ‪،‬‬ ‫دارای بهتریــن نفــوذ در خــواب کاال محــدوده وزن‬ ‫‪ 100‬تــا ‪ 800‬گــرم در متــر مربــع و( تــا ‪ 2500‬گــرم‬ ‫بــر مترمربــع)‪ ،‬بــدون نیــاز بــه هیــچ شستشــویی در‬ ‫سیســتم قبــل از تغییــر رنــگ‪ ،‬مخلــوط شــدن تعــداد‬ ‫نامحــدودی از شــید رنگــی روی کــف پــوش‪ ،‬پیشــرفت‬ ‫جدیــد بخــش پــرس‪ ،‬افزایــش نفــوذ بــه مقــدار بســیار‬ ‫زیــادی روی کفپــوش هــای بــا خــواب بلنــد‪ ،‬ســرعت‬ ‫چــاپ بــاال و ســرمایه گــذاری متوســط‪ ،‬بــدون نیــاز بــه‬ ‫هیــچ آشــپزخانه رنگــی‪ .‬عیــوب ایــن تکنیــک شــامل‪:‬‬ ‫نفــوذ کمترشــیدهای روشــن از شــید تیــره‪ ،‬در دســترس‬ ‫نبــودن همــه خانــواده هــای رنــگ‪ ،‬تغییــر بیــن خانــواده‬ ‫رنــگ (بیــن رنــگ اســیدی و دیســپرس ) ســاده نیســت‬ ‫و زمــان و هزینــه زیــادی الزم دارد‪ .‬هزینــه جوهــر در‬ ‫مقایســه بــا رنــگ در ‪ ChromoJet‬بیشــتر اســت‪.‬‬

‫(‪)3‬‬

‫ ‬ ‫(‪)2‬‬

‫‪ )1‬پد کردن‪ :‬کنترل مشکل است‪ ،‬از پیش پوشش دادن‬ ‫بکاربرده می شودهمچنین در طرف پشت کف پوش‪.‬‬

‫•هــد چاپگــر فقــط در محــدوده کوچکــی از‬ ‫ویســکوزیته کار مــی کنــد‪.‬‬

‫‪ )2‬شابلون‪ :‬نفوذ پایین و برداشت محدود‪ ،‬کنترل زیاد آسان‬ ‫نیست‪ ،‬نهایتا برای کاربردهای سرعت باال‪.‬‬

‫•مایــع بایــد خالص و در محــدوده ‪Ph= 6 - 8‬‬ ‫باشــد‪ .‬در چــاپ ‪ Inkjet‬ایــن مواد شــیمیایی‬ ‫بایــد قبــل از چــاپ بــکار بــرده شــود‪.‬‬

‫‪ :ChromoJet )3‬سیستم دیجیتال‪ ،‬محدوده کاربرد وسیع‪،‬‬ ‫سیستم بسته‪ ،‬مستقل از سرعت‬

‫مقایسه تکنولوژی‌های چاپ دیجیتال‬ ‫‪COLARIS3‬‬

‫‪INKJET printer‬‬

‫چاپ پروسس رنگ با استفاده از هد چاپ ‪Inkjet‬‬ ‫پیزو‬

‫‪CHROMOJET 50/76 dpi‬‬ ‫‪process color printer‬‬

‫‪CHROMOJET 25 dpi‬‬ ‫‪spot color printer‬‬

‫چاپ پروسس رنگ با استفاده از‬ ‫والومغناطیسی‬

‫چاپ نقطه رنگ یا رنگ پیش مخلوط‬ ‫شده با استفاده از والو مغناطیسی‬

‫‪76/50‬‬

‫‪25‬‬

‫‪3000 - 300‬‬

‫‪5000 - 500‬‬

‫‪800 * 400‬‬ ‫‪1200 * 400‬‬ ‫‪200 - 10‬‬

‫ •اسید و پیش عملیات برای نایلون‪ ،‬پشم و ابریشم‬ ‫ •رنگ دیسپرس برای پلی استر‬ ‫ •رنگ کاتیونیک برای اکریلیک و پلی استر قابل رنگرزی‬ ‫با کاتیونیک‬ ‫ •رنگ مستقیم برای پنبه‬ ‫ •رنگ خمی برای پنبه‬

‫ •اسید‬ ‫ •دیسپرس‬ ‫ •راکتیو‬ ‫ •‪N/A‬‬ ‫ •‪N/A‬‬ ‫ •‪N/A‬‬ ‫همه مواد شیمیایی و غلظت دهنده ها مجزا از‬ ‫جوهرهستند‬ ‫تا ‪ 4‬متر در دقیقه‪2 ،dpi 800 *400 ،‬عبور‪ 16 ،‬هد‪،‬‬ ‫‪ 4‬متر عرض‬

‫سیستم‬

‫رزولوشن ( ‪)dpi‬‬ ‫نشستن رنگ و جوهر (‪)g/m²‬‬ ‫سیستم رنگ و جوهر‬

‫همه مواد شیمیایی و غلظت دهنده ها در خمیر رنگ هستند‬ ‫تا ‪ 3‬متر در دقیقه‪ 8 ،‬رنگ‪ ،‬عرض ‪ 4‬متر‬

‫تا ‪12‬متر در دقیقه‪ 6 ،‬رنگ‪ ،‬عرض‬ ‫‪ 4‬متر‬

‫مراحل‬ ‫سرعت تولید‬

‫مراحل چاپ‬ ‫ •پیش پوشش دادن با غلظت دهنده و اسید‬ ‫ •چاپ با ‪ %5‬برداشت‬ ‫ •پرس کردن‬ ‫ •بخار دادن در ‪ 3-8 ،100 C°‬دقیقه‬ ‫ •شستشو‬ ‫ •خشک کردن‬ ‫ •پیش پوشش دادن با غلظت دهنده‬ ‫ •چاپ ‪ Inkjet‬با حدود ‪ %5‬برداشت‬ ‫ •‪ Suprapress‬برای حداکثر نفوذ‬ ‫ •خشک کردن‬ ‫ •تثبیت در‪ 1 ،180 °C‬دقیقه‬ ‫ •شستشوی احیایی‬ ‫ •خشک کردن‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬ ‫ ‬

‫•چاپ با برداشت ‪%300‬‬ ‫•بخاردادن‪ 8-3‬دقیقه ‪C100°‬‬ ‫•شستشو‬ ‫•خشک کردن‬

‫•چاپ با برداشت ‪ %75‬رنگ‬ ‫•‪Suprapress‬‬ ‫•خشک کردن‬ ‫•تثبیت در ‪ 1 ،180 C HT°‬دقیقه با بخار یا هوای داغ‬ ‫•شستشوی احیایی‬ ‫•خشک کردن‬

‫نایلون و پشم بااستفاده از‬ ‫اسید و پیش عملیات‬

‫پلی استر قابل رنگرزی با‬ ‫رنگ کاتیونیک‬

‫مراحل پلی استر با رنگ‬ ‫دیسپرس‬

‫کاربرد‬ ‫ •تشک‬ ‫ •کفپوش نمایشگاهی و تبلیغاتی‬ ‫ •کاشی کفپوش‬

‫مبانی ‪Inkjet‬‬

‫رزولوشـ�ن‪ :‬رزولوشــن بیش از ‪ 200‬نقطه در اینچ در کفپوش‬ ‫هـ�ا قابـ�ل تشـ�خیص نیسـ�ت‪ .‬هد چـ�اپ رزولوشـ�ن بومـیی (�‪na‬‬ ‫‪ )tive resolution‬دارد و در بیشــتر مــوارد رزولوشــن چــاپ‬ ‫بیش��تری مـ�ی توان��د بــکار رود‪ .‬رزولوشــن چــاپ باالتــر بــه‬ ‫معنــای جوهــر بیشــتر‪ ،‬ســرعت آهســته تــر و هزینــه بیشــتر‬ ‫استــ‪ .‬رزولوشـ�ن نبایـ�د بی��ش از نی�اـز باشــد‪ .‬پارامتــر اصلــی‬ ‫ک��ه برداش��ت جوه��ر را کنت��رل م��ی کن��د رزولوش��ن اس��ت‪.‬‬ ‫تعداد رنگ پایه‪:‬‬ ‫حداقل ‪ 4‬رنگ (‪ RGB‬یا ‪ )CMYK‬الزم است‪.‬‬ ‫ •در چاپ منسوجات و کاغذ‪ ،‬کیفیت تصویر با رنگهای‬ ‫اضافی روشن پیشرفت بیشتری دارد‪.‬‬ ‫ •یک طرح ‪ 200 dpi‬با ‪ 8‬رنگ مشابه طرح ‪ 4‬رنگ‬ ‫با ‪ dpi 400‬است‪.‬‬

‫ •نمدی‪ -‬سوزنی‬ ‫ •کفپوش فلوک‬ ‫ •ساختار بافت تخت‬ ‫ •خواب حلقه ای یا برش داده شده تا ‪2500‬‬ ‫‪g/m²‬‬

‫ •قالیچه‬ ‫ •تشک با نفوذ کامل‬ ‫ •کفپوش قرار دادی‬

‫ •قالیچه و تشک‬ ‫ •کفپوش تبلیغاتی‬ ‫ •کاشی کفپوش‬ ‫ •پتوی پلی استر ‪/‬اکریلیک‬

‫خواب دار حلقه ای و برش داده شده ‪1500-250 g/m²‬‬ ‫با ‪g/m²2500 Suprapress‬‬

‫ساختار کفپوش‬

‫مزایا و معایب در چاپ کفپوش‬ ‫ ‪+‬انعطاف پذیری باال‬ ‫ ‪+‬پیک آپ پایین‬ ‫ ‪+‬فقط ‪ 4‬رنگ‬ ‫ ‪+‬بدون نیاز به آشپزخانه رنگ‬ ‫ ‪−‬محدودیت نفوذ‬ ‫ ‪−‬محدودیت انتخاب جوهر‬ ‫ ‪−‬محدودیت اجتمال تعمیر هد چاپ‬ ‫ ‪−‬چاپگر باید رد یک محیط کنترل شده و تمیز‬ ‫عمل کند‬ ‫ •برای خواب با وزن کم تا متوسط است‬ ‫ •برای اجرای کوتاه تا متوسط است‬ ‫ •برای ترویج و حوادث صنعتی کامل است‬ ‫ •شبکه به چاپ ممکن است تشخیص داده شود‪.‬‬

‫ ‪+‬نفوذ کامل‬ ‫ ‪+‬تعدادشید تقریبا نامحدود‬ ‫ ‪+‬همه نوع رنگ قابل کاربرد‬ ‫ ‪+‬هزینه رنگ پایین ومنبع تهیه زیاد‬ ‫‪‬مشکل زیاد تنظیم شید رنگی‬

‫ ‪+‬نفوذ کامل‬ ‫ ‪+‬مراحل نسبتا ساده‬ ‫ ‪+‬همه نوع رنگ قابل کاربرد‬ ‫ ‪+‬هزینه رنگ پایین ومنبع‬ ‫تهیه زیاد‬ ‫‪‬مشکل زیاد تنظیم شید رنگی‬ ‫‪‬شید جدید نیاز به تغییر رنگ‬ ‫‪‬تعداد محدود شید و رنگ‬

‫ •جهت کفپوش خواب بلند‬ ‫ •در ترکیب با ‪Suprapress‬‬ ‫ •برای اجرای کوتاه تا متوسط است‬ ‫ •همچنین برای کفپوش تاری پودی‬ ‫ •برای چاپ پلی استر کامل است‬

‫ •برای محصوالت خواب بلند‬ ‫ •برای اجرای متوسط تا طوالنی‬ ‫ •برای رنگها و اثرت ویژه‬

‫خالصه‬

‫ •تــا محــدوه ای کــه بــرای شــیدهای تیــره و روشــن‬ ‫از رنگدانــه هــا یــا رنگینــه هــای مشــابه اســتفاده‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪13‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬ ‫مصاحبه‬

‫علیرضا ضابطی‪:‬‬

‫ما به کل مخالف موازی‌کاری در‬ ‫صنعت هستیم‪.‬‬ ‫مصاحبــه بــا علیرضــا ضابطــی مدیــر مجموعــه‬ ‫بوســتان ترمــه‬

‫بــا نزدیــک شــدن بــه نهمیــن دوره نمایشــگاه‬ ‫بین‌المللــی فــرش ماشــینی‪ ،‬کفپــوش‪،‬‬ ‫موکــت تهــران بــه ســراغ شــرکت بوســتان‬ ‫ترمــه رفتیــم تــا دیــدگاه ایشــان نســبت بــه‬ ‫ایــن نمایشــگاه و برنامه‌هــای مجموعــه را‬ ‫در رابطــه بــا ایــن رویــداد جویــا شــویم‪.‬‬ ‫آقــای ضابطــی در رابطــه بــا دو نمایشــگاه‬ ‫دیدگاه‌هــای خــود را بیــان کــرده و خبــر از‬ ‫محصــوالت جدیــدی داد کــه قــرار اســت‬ ‫در نمایشــگاه شــهریور مــاه رونمایــی شــود‪.‬‬ ‫‪ee‬شرح مختصری در رابطه با وضعیت بازار فرش در‬ ‫سال ‪ 96‬را خدمت مخاطبان ما ارائه بفرمایید‬ ‫در رابطــه بــا وضعیــت بــازار فــرش در ســال ‪ 96‬عــرض‬ ‫کنــم خدمــت شــما و مخاطبــان محتــرم مجلــه کهــن‬ ‫کــه مــا در بــازار داخــل بــا رکــود خیلــی زیــادی تــا‬ ‫بــه امــروز روبــرو بودیــم امــا در بــازار خارجــی بــا یــک‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪14‬‬

‫ســیر نســبتاً صعــودی مواجــه هســتیم و رونــق باالیــی‬ ‫نیــز بــرای مــا بــه شــخصه داشــته اســت‪ .‬باتوجــه بــه‬ ‫مشــکالت معیشــتی مــردم و پاییــن آمــدن قــدرت خریــد‬ ‫مــردم شــاهد رکــود در بــازار بودیــم امــا امیدواریــم بعــد‬ ‫از نمایشــگاه بــازار یــک تکانــی بخــورد و پررونــق شــود‪.‬‬

‫ایــن باعــث کــم رونــق شــدن هــر دو نمایشــگاه خواهــد‬ ‫شــد مــا نمی‌توانیــم بگوییــم فقــط روی یکــی از نمایشــگاه‬ ‫هــا تأثیــر خواهــد گذاشــت‪ .‬از مســئوالن تقاضــا داریــم‬ ‫کــه ایــن مشــکل را هرچــه ســریعتر حــل کننــد کــه‬ ‫ضــرر بیشــتر آن متوجــه تولیدکننــدگان خواهــد بــود‪.‬‬

‫‪ee‬امســال بــا چــه محصوالتــی جدیــدی در‬ ‫نمایشــگاه بین‌المللــی شــهریور شــرکت‬ ‫خواهیــد کــرد؟‬ ‫خــب امســال درحــال حاضــر آخریــن تکنولــوژی کــه مــا‬ ‫در اختیــار داریــم فــرش ‪ 1200‬شــانه اســت‪ .‬امســال بنــا‬ ‫داریــم کــه در نمایشــگاه بــا اندکــی تفــاوت نســبت بــه‬ ‫ســایر شــرکت‌ها از لحــاظ رنــگ‪ ،‬طــرح و مســائل فنــی‬ ‫فــرش ‪1200‬شــانه تولیــد و بــا ایــن محصــوالت جدیــد‬ ‫حاضــر شــویم‪ .‬البتــه جزئیــات بیشــتری نمی‌توانــم بگویــم‬ ‫چــون می‌خواهیــم ایــن محصــول بــرای اولیــن بــار در‬ ‫نمایشــگاه دیــده شــود و بخشــی از ســوپرایز مــا خواهــد بود‪.‬‬

‫‪ee‬چــرا بــا وجــود اینکــه هزینه‌هــای حضــور در‬ ‫نمایشــگاه مــرداد بســیار پاییــن بــود نمایشــگاه‬ ‫شــهریور را بــرای حضــور انتخــاب کردیــد؟‬ ‫مــن اطــاع چندانــی از هزینه‌هــای مجموعــه شــهر آفتــاب‬ ‫نــدارم ولــی فکــر هــم نمی‌کنــم پاييــن بــودن قيمــت‬ ‫شــهر آفتــاب بتوانــد دلیــل قانــع کننــده‌ای بــراي حضــور‬ ‫در آن باشــد‪ .‬مــا همچنــان در نمايشــگاهي كــه همــگان‬ ‫تأييــد کــرده و بــه رســميت شــناخته‌اند خواهیــم بــود‪.‬‬ ‫نــگاه مــا چنــدان متوجــه هزینه‌هــای پاییــن شــهرآفتاب‬ ‫نیســت و بیشــتر هدف‌مــان حفــظ ایــن اتحــادی اســت‬ ‫کــه در حــوزه صنعــت فــرش ماشــینی وجــود دارد‪.‬‬

‫‪ee‬نظرتــان در رابطــه بــا ایــن دو دســته‌گی و‬ ‫وجــود دو نمایشــگاه بــه فاصلــه کمتــر از یــک‬ ‫مــاه آن هــم در ســطح بین‌المللــی و بــا یــک‬ ‫عنــوان یکســان چیســت؟‬ ‫مــا بــه کل مخالــف مــوازی کاری در همــه حوزه‌هــا‬ ‫هســتیم‪ .‬برگــزاری دو نمایشــگاه آن هــم بــه فاصلــه کمتــر‬ ‫از یــک مــاه مطمئنــاً بــه صنــف نســاجی کشــور آســیب‬ ‫خواهــد زد‪ .‬باعــث ایــن خواهــد شــد کــه تولیدکننده‌هــا‬ ‫در درجــه اول در مقابــل همدیگــر قــرار بگیرنــد‪ .‬مــا موافــق‬ ‫برگــزاری نمایشــگاه بــا همــان رونــد قبلــی و در یــک تاریــخ‬ ‫مشــخص هســتیم‪ .‬درحــال حاضــر مجموعــه مــا مرتــب بــه‬ ‫مشــتریان خارجــی خــود در ایــن حــوزه پاســخ می‌دهــد و‬ ‫تــاش مــا ایــن اســت آنهــا را قانــع کنیــم تــا اعتمادشــان‬ ‫را بدســت آوریــم‪ .‬زمانیکــه مــا دو نمایشــگاه داریــم خــب‬

‫‪ee‬خواسته‌های‌تان از دولت به ترتیب اولویت‬ ‫چیست؟‬ ‫خواســته‌هایی کــه مــا از دولــت داریــم هرســاله تکــرار‬ ‫می‌شــود‪ .‬کامــا واضــح و شــفاف نیــز اســت و کاری جــز‬ ‫حمایــت از آنهــا نمی‌خواهیــم‪ .‬در بیــن مــوارد صــادرات‬ ‫غیرنفتــی‪ ،‬فــرش یکــی از مهــم تریــن و اثرگذارترین‌ها اســت‬ ‫و درواقــع حمایــت و پشــتیبانی از ایــن بخــش بیشــتر بــه‬ ‫نفــع کشــور اســت‪ .‬از دولــت می‌خواهیــم در بخش صــادرات‬ ‫محصــوالت هزینه‌هــای صادراتــی را بــرای تولیدکننــده‌گان‬ ‫کاهــش دهنــد‪ .‬همچنیــن بــرای تولیدکننــده‌گان‪ ،‬در‬ ‫قانــون درصــد ســودهای بانکــی تجدیدنظــری صــورت‬ ‫ِ‬ ‫بگیــرد تــا باکاهــش میــزان ســود بخــش تولیــد بــه‬ ‫واســطه کمک‌هــای مالــی بخــش دولتــی بتوانــد در‬ ‫راســتای پیشــرفت تولیــد کمک‌هــای شــایانی بکنــد‪.‬‬

‫همانگونــه کــه می‌دانیــد در بخــش نمایشــگاهی خارجــی‬ ‫دموتکــس یــک رویــداد مهــم بــرای همــه تولیدکننــدگان‬ ‫ایــن حــوزه بــه شــمار م ـی‌رود‪ .‬در ایــن نمایشــگاه ترکیــه‬ ‫رقیــب سرســخت مــا بــه شــمار مــی‌رود و یکــی از‬ ‫دالیــل مهــم موفقیــت ترک‌هــا حمایت‌هــای ســفت‬ ‫و ســختی اســت کــه از طــرف دولــت ترکیــه از ایــن‬ ‫تولیدکننده‌هــا صــورت می‌گیــرد مــا نیــز از دولــت‬ ‫محتــرم درخواســت داریــم موانــع حضــور شــرکت‌ها‬ ‫در رویدادهــای خارجــی را رفــع کننــد تــا بتوانیــم در‬ ‫بخــش صــادرات موفق‌تــر عمــل کنیــم‪ .‬مــا نیازمنــد یــک‬ ‫ســری بســته‌های حمایتــی از طــرف دولــت هســتیم‪.‬‬ ‫‪ee‬انتظــارات شــما از مســئولین برگزاری نمایشــگاه‬ ‫چیست ؟‬ ‫امکاناتــی بیشــتری در اختیــار بازدیدکننــده‌گان قراردهنــد‬ ‫همچــون اســکان و ســایر امکانــات رفاهــی‪ .‬انتظــار داریــم ایــن‬ ‫مــوارد بــه نحــو بهتــری نســبت بــه ســال‌های گذشــته صــورت‬ ‫گیــرد‪ .‬همچنیــن تعــداد روزهــای نمایشــگاه افزایش پیــدا کند‪.‬‬ ‫خــب شــما آگاه هســتید کــه نمایشــگاه دســتباف بــه‬ ‫مــدت یــک هفتــه برگــزار می‌گــردد و تــا بــه امــروز‬ ‫مفیــد بــوده‪ .‬مــا نیــز تقاضــا داریــم تــا نمایشــگاه‬ ‫فــرش ماشــینی هــم تعــداد روزهــای برگــزاری‌اش‬ ‫افزایــش یابــد‪ .‬چــون واقعــاً بــرای یــک شــرکت خارجــی‬ ‫یــا بازدیدکننــده ســه روز نمایشــگاه کــم اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬برای امسال برنامه صادراتی دارید؟ چه اهدافی را‬ ‫امسال برای مجموعه خود دنبال می‌کنید؟‬ ‫خــب مــا هــر ســال برنامــه صادراتــی داریــم امســال نیــز بــه‬ ‫ایــن رونــد ادامــه خواهیــم داد‪ .‬باتوجــه بــه اینکــه محصوالت‬ ‫جدیــدی نیــز خواهیــم داشــت روی آن محصــوالت تمرکــز‬ ‫خواهیــم داشــت تــا بازار بــه خصوصی بــرای آن ایجــاد کنیم‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

15

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪16‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

17

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫بهترین راه برای احیای‬ ‫منسوجات معیوب‬ ‫حالل مشکالت سرکجی و شکم‌دهی فرش‬ ‫ماشینی و موکت فرشی‬ ‫روزبه مروج‬

‫تاریخچه ماهلو‬ ‫هم‌زمــان بــا اتمــام جنــگ جهانــی دوم در ســال ‪1945‬‬ ‫آقــای دکتــر هاینــز ماهلــو شــرکت را تأســیس کرده اســت‪.‬‬ ‫ماهلــو شــرکتی کامــا خصوصــی اســت کــه بــه بــورس‬ ‫وارد نشــده و توســط خانــواده و نــوه دختــری دکتــر هاینــز‬ ‫اداره و مدیریــت می‌شــود‪ .‬ماهلــو تــا بــه امــروز دارای ‪250‬‬ ‫کارگــر در بخــش تولیــدی و مرتبــط بــه تولیــد در دور‬ ‫دنیــا‪ ،‬فعــال در ‪ 115‬کشــور بــه صــورت مســتقیم و البتــه‬ ‫‪ 90‬دفتــر فــروش مشــغول بــه فعالیــت و تولیــد اســت‪.‬‬

‫ماهلو در ایران‬ ‫در اصــل شــروع کار ماهلــو بــا پارچــه بــوده اســت بــه‬ ‫همیــن خاطــر نمایندگــی بخــش پارچــه ســال‌ها قبــل بــه‬ ‫ایــران آمــده درکل ماهلــو دارای دو نمایندگــی در ایــران‬ ‫اســت‪ .‬یکــی نمایندگــی دائمــی فــرش و دیگــری نمایندگی‬ ‫دائمــی پارچــه کــه چند ســالی اســت در ایران حضــور دارد‪.‬‬ ‫کاربرد ماهلو در تولید فرش ماشینی‬ ‫در مواقعــی کــه در فــرش ماشــینی بــا ســرکجی‬

‫مواجــه هســتیم یــا فــرش شــکم داده _شــکم دادن بــه‬ ‫صــورت محــدب یــا مقعــر بــوده_ در ایــن صــورت بــا‬ ‫اســتفاده از دســتگاه ‪Orthopack CRVMC-12‬‬ ‫شــرکت ماهلــو می‌تــوان ایــن نقــص را رفــع کــرد‪.‬‬ ‫دســتگاه ارتوپــک قــادر اســت تــا ســه هــزار نیوتــن‬ ‫فشــار را تحمــل کنــد و کششــی کــه در فــرش ایجــاد‬ ‫می‌نمایــد همــراه بــا درگیــری غلطــک مربوطــه داخــل‬ ‫دســتگاه‪ ،‬مســئله ســرکجی را حــل می‌کنــد‪ .‬تــا بــه‬ ‫امــروز ایــن مســئله بــه وســیله روش‌هــای ایرانیــزه شــده‬ ‫و دســتگاه‌های ابداعــی خــود تولیدکننده‌هــا رفــع‬ ‫می‌شــد کــه روش‌هایــی غیراصولــی بــه حســاب می‌آینــد‪.‬‬ ‫در دســتگاه ارتوپــک ‪ 8‬دوربیــن را داریــم که نقش اســکنرها‬ ‫را ایفــا می‌کننــد و بــر اســاس عــرض فــرش جمــع و پخــش‬ ‫می‌شــود‪ .‬اســکنرها زمانیکــه مشــکلی در فــرش تشــخیص‬ ‫می‌دهنــد بــه غلطک‌هــا فرمــان درگیــر شــدن می‌دهنــد‪.‬‬ ‫اگــر فــرش شــکم داشــته باشــد غلطک‌هــا وســط فــرش‬ ‫را گرفتــه و از دو طــرف کشــیده و اصــاح می‌کننــد‪ .‬هــم‬ ‫فــرش هــم موکــت فرشــی پــود دار بــا دســتگاه مذکــور رفع‬ ‫عیــب می‌شــوند و اســکنرها دائــم درحــال رصــد فــرش یــا‬ ‫موکــت هســتند‪ .‬زمانــی نیــز فــرش مشــکلی نداشــته باشــد‬ ‫فــرش بــه راحتــی بــدون هیــچ درگیــری از داخــل آنهــا رد‬ ‫می‌شــود‪ .‬مغــز اصلــی دســتگاه همیــن اســکنر هــا هســتند‪.‬‬

‫نکات مهم در باب نحوه کار و مزایای ارتوپک نسبت‬ ‫به سایر روش‌ها‬ ‫مهــم تریــن نکتــه در کار بــا دســتگاه ارتوپــک ماهلــو‬ ‫ایــن اســت کــه فــرش نبایــد قبــل از ورود بــه ارتوپــک‬ ‫آهــار خــورده باشــد زیــرا فــرش تثبیــت شــده توانایــی‬ ‫صــاف شــدن نــدارد و حتــی بهتریــن کار قبــل از ورود‬ ‫بــه دســتگاه ایــن اســت کــه وارد محفظــه بخــار شــود‬ ‫تــا فــرش نــرم و انعطــاف پذیــر بــرای اصــاح شــود‪.‬‬ ‫اصــوال در فرش‌هــای موکتــی مخصــوص هتل‌هــا یــا‬ ‫کشــتی‌های لوکــس کــه بــه اصطــاح شــهرک‌های‬ ‫روی آب خوانــده می‌شــوند کــه دارای عــرض و طــول‬ ‫بزرگتــری و غیرمعمولــی هســتند بســیار مهــم اســت‬ ‫کــه درزهــا بــه هــم رســیده و ســرکجی نداشــته باشــیم‪.‬‬ ‫ابــزار مکانیکــی دیگــری بــرای حــل مســئله ســرکجی‬ ‫وجــود دارد امــا در ایــن ابــزار اپراتــور اســت کــه‬ ‫تصمیــم می‌گیــرد و میــزان خطــای انســانی بــه هیــچ‬ ‫عنــوان قابــل چشــم پوشــی نیســت و در اکثــر مــوارد‬ ‫وجــود دارد‪ .‬در مقابــل دســتگاه ارتوپــک بــه صــورت‬ ‫کامــا اتوماتیــک و بــه وســیله اســکنرها عیب‌هــای‬ ‫مجــود را تشــخیص داده و بــا ارســال آن بــه غلطک‌هــا‬ ‫مســئله را حــل می‌نمایــد‪ .‬البتــه دســتگاه ارتوپــک‬ ‫امــکان تنظیــم دســتی و نیمــه اتوماتیــک نیــز دارد‪.‬‬ ‫بجــز نحــوه کار و تنظیــم غلطک‌هــا بــرای کار دســتگاه‬ ‫ارتوپــک‪ ،‬کشــش عامــل مهمــی در صافــی فــرش اســت‪.‬‬ ‫ارتباط سرکجی با شانه باالی فرش‬ ‫در میــان تمامــی مــوارد مرتبــط بــا ســرکجی حاصــل‬ ‫در محصــول خروجــی‪ ،‬یکســان بــودن فیزیکــی کیفیــت‬ ‫مــواد اولیــه بــه نســبت ســایر مــوارد عامــل بســیار موثــری‬ ‫اســت‪ .‬در سرتاســر طــول فــرش خصوصــا اگــر چلــه فــرش‬ ‫مشــکلی داشــته باشــد ایــن ســرکجی ممکــن اســت‬ ‫بیشــتر‌شــود‪ .‬امــا مســئله ســرکجی صرفــاً بــه خاطــر‬ ‫شــانه بــاالی فــرش نیســت امــا در فرش‌هــای شــانه‬ ‫بــاال شــکم دادن یــا ســرکچی بیشــر محتمــل اســت‪.‬‬ ‫نحوه جاسازی دستگاه ارتوپک در خط تولید‬ ‫دســتگاه ‪ Orthopack CRVMC-12‬یــا همزمــان بــا‬ ‫خــط تکمیــل فــرش خریــداری می‌شــود کــه محــل‬ ‫جایگیــری آن در خــط تکمیــل از قبــل مشــخص اســت و یا‬ ‫در خطــوط تکمیلــی کــه فاقــد دســتگاه ارتوپــک هســتند‬ ‫در فضایــی مابیــن محفظــه بخــار و مرحلــه آهارزنــی قــرار‬ ‫می‌گیــرد‪ .‬مهــم اســت در فضــای اختصــاص داده شــده بــه‬ ‫دســتگاه مذکــور دو غلطــک ســوزنی یکــی قبــل و دیگــری‬ ‫بعــد از ارتوپــک بــرای ایجــاد کشــش در فــرش یــا موکــت‬ ‫فرشــی قــرار گیــرد‪ .‬کار غلطــک ســوزنی ایــن اســت کــه‬ ‫فــرش از روی آن لیــز نخــورده و آن کشــش الزم در فــرش‬ ‫ایجــاد شــود‪ .‬توصیــه می‌شــود در کوتاه‌تریــن مــدت زمــان‬ ‫بعــد از اصــاح‪ ،‬محصــول خروجــی از ارتوپــک وارد مرحلــه‬ ‫آهارزنــی شــود تــا شــکل اصالح شــده فــرش تثبیــت گردد‪.‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪18‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫مصاحبه‬ ‫دکتر شیبانی‪:‬‬

‫پیشرفت در تولید و صدرات در‬ ‫گروه همگام و همراه بودن دولت‬ ‫با تولیدکننده است‪.‬‬ ‫مصاحبه با دکتر شیبانی؛ مدیریت مجموعه موکت همدان‬

‫دکتــر شــیبانی از بــزرگان صنعــت نســاجی‬ ‫کــه از ســال‌های دور در ایــن حــوزه مشــغول‬ ‫بــه فعالیــت اســت‪ .‬ایشــان مدیریــت مجموعــه‬ ‫موکــت همــدان را بــر عهــده دارد و توانســته‬ ‫بــا اســتفاده از پیشــرفته‌ترین تکنولــوژی‬ ‫محصــوالت متنوعــی را روانــه بــازار کنــد و ببــه‬ ‫واســطه تالش‌هــای ایشــان و مجموعــه تحــت‬ ‫مدیریت‌شــان برنــد موکــت همــدان امــروز بــر‬ ‫ســر زبــان هــا بیوفتــد و مــردم تمایــل بیشــتری‬ ‫بــرای تهیــه موکــت بــا برنــد همــدان داشــته‬ ‫باشــند‪ .‬دیدگاه‌هــای ایشــان در رابطــه بــا‬ ‫وضعیــت صنعــت و نحــوه حضــور در نمایشــگاه‬ ‫راجویــا شــدیم کــه در ادامــه می‌آیــد‪.‬‬ ‫‪ee‬شــرح مختصــری در رابطــه بــا وضعیــت بــازار‬ ‫موکــت و فــرش در ســال پیــش رو را خدمــت‬ ‫مخاطبــان مــا ارائــه بفرماییــد؟‬ ‫بــه هــر صــورت موکــت در زمــره کف‌پوش‌هــای خــوب و‬ ‫ارزان قیمــت اســت کــه مصرف‌کننــدگان آن قشــر متوســط و‬ ‫کــم در آمــد جامعــه هســتند خوشــبختانه واحدهــای تولیــدی‬ ‫داخــل کشــور بخوبــی قادرنــد نیــاز جامعــه و حتــی بخشــی از‬ ‫بــازار صادراتــی ایــن کاال را بــدون هیچ مشــکلی تأمیــن کنند‪.‬‬ ‫هــر چنــد تامیــن نقدینگــی و ســرمایه در گــردش و‬ ‫دسترســی بــه مــواد اولیــه کــه خوشــبختانه تمام ـاً توســط‬ ‫پتروشــیمی‌های داخلــی تولیــد می‌گــردد بــرای امــکان‬ ‫تــداوم و مقــرون بــه صرفــه بــودن تولیــد کار ســاده‌ای نیســت‬ ‫امــا بــا توجــه بــه افزایــش جمعیــت و نیــاز روزافــزون بــه‬

‫ایــن نــوع کفپــوش مناســب می‌تــوان در صــورت فراهــم‬ ‫شــدن همــه شــرایط بــه آینــده‌ای بهتــر امیــدوار بــود‪.‬‬ ‫‪ee‬امســال بــا چــه محصــوالت جدیــدی در نمایشــگاه‬ ‫بیــن المللــی شــهریور شــرکت خواهیــد کــرد؟‬ ‫تنــوع در ایــن نــوع کــف پــوش بســتگی بــه نقشــه و طــرح‬ ‫و رنــگ و وزن آن دارد کــه مــا هــم مثــل همیشــه ســعی‬ ‫در ارائــه انــواع مختلــف آن در نمایشــگاه شــهریور امســال‬ ‫خواهیــم داشــت‪.‬‬

‫‪ee‬نظرتــان در رابطــه بــا ایــن دو دســته‌گی و وجــود‬ ‫دو نمایشــگاه بــه فاصلــه کمتــر از یــک مــاه آن‬ ‫هــم در ســطح بیــن المللــی و بــا یــک عنــوان‬ ‫یکســان چیســت ؟‬ ‫متأســفانه لطمــه ایــن تصمیــم نادرســت را همــه اعــم از‬ ‫صنعتگــران‪ ،‬شــرکت‌کنندگان و برگــزار کننــدگان و مجریــان‬ ‫ایــن نمایشــگاه خواهنــد دیــد‪.‬‬ ‫کاش دو بزرگــواری کــه مســئول برگــزاری ایــن دو نمایشــگاه‬ ‫هــم عنــوان هســتند ضمــن مشــورت بــا تشــکل‌های ذیربــط‬ ‫مثــل انجمــن صنایــع نســاجی ایــران‪ ،‬بــا یکدیگــر هماننــد‬ ‫ســال‌های گذشــته دســت در دســت هــم می‌گذاشــتند و‬ ‫یــک نمایشــگاه واحــد پرقــدرت و بــا مشــارکت حداکثــری‬ ‫(اعــم از تولیدکننــدگان و بازدیدکننــدگان) در شــهریور‬ ‫مــاه و یــا حتــی بــا هماهنگــی بــا مســئولین نمایشــگاه‬ ‫بــرای اواخــر مهــر مــاه برگــزار می‌کردنــد مســلماً‬ ‫منافــع مــادی و معنــوی آن بــرای همــه بیشــتر بــود‪.‬‬

‫‪ee‬چــرا باوجــود اینکــه هزینه‌هــای حضــور در‬ ‫نمایشــگاه مــرداد بســیار پاییــن بــود نمایشــگاه‬ ‫شــهریور رابــرای حضــور انتخــاب کردیــد؟‬ ‫بــه هــر صــورت سال‌هاســت کــه در نمایشــگاه بین‌المللــی‬ ‫تهــران حضــور داریــم و تجربه زیادی از شــرکت در نمایشــگاه‬ ‫شــهر آفتــاب و میــزان اســتقبال از آن نداریــم بعــاوه مــاه‬ ‫مــرداد‪ ،‬مــاه خوبــی بــرای برگــزاری ایــن نمایشــگاه نخواهــد‬ ‫بــود ‪ .‬معمــوال پارامتــر قیمــت پایین‌تــر را بایســتی بــا خیلــی‬ ‫از پارامترهــای دیگــر در نظــر گرفــت‪.‬‬

‫‪ee‬خواســته‌های تــان از دولــت بــه ترتیــب اولویــت‬ ‫چیســت ؟‬ ‫رفــع قوانیــن مزاحــم و مخــل تولیــد مثــل قانــون ذینفــع‬ ‫واحــد کــه بدلیــل مشــکلی کــه در یــک واحــد غیرفعــال پیش‬ ‫می‌آیــد چندیــن واحــد فعــال دیگــر را بــا خــود بــه توقــف و‬ ‫ورشکســتگی و بیــکاری خیــل عظیــم کارکنان آن می‌کشــاند‪.‬‬ ‫کمــک در جهــت پاییــن آوردن قیمــت تمــام شــده از طریــق‬ ‫پاییــن آوردن بهــره بانکــی – اجــرای صحیــح قانــون مالیــات‬ ‫بــر ارزش افــزوده ‪ -‬پاییــن آوردن ســهم بیمــه کارگــر و‬ ‫کارفرمــا –کاهــش تعطیــات ســالیانه بخصــوص روزهــای‬ ‫تعطیــل وســط هفتــه ‪ -‬توقــف قانــون کارهــای ســخت و‬ ‫زیــان‌آور تــا عــادی شــدن شــرایط تولیــد و مصــرف‪.‬‬ ‫بازنگــری صحیــح و هدفمنــد قانــون کار ‪ -‬امــکان دسترســی‬ ‫بــه موقــع بــه مــواد اولیــه تولیــد داخــل و حــذف هــر نــوع‬ ‫تعرفــه و ســود بازرگانــی از مــواد پایــه اولیـه‌ای کــه در داخــل‬ ‫کشــور تولیــد نمی‌گــردد یــا تولیــد آن جوابگــوی نیــاز‬ ‫واحدهــای تولیــدی نمی‌باشــد ‪-‬تأمیــن ســرمایه درگــردش و‬ ‫نقدینگــی واحدهــا از طریــق تســهیالت بانکــی بــا بهره‌هــای‬ ‫بســیار کمتــر از آنچــه هــم اکنــون اعمــال می‌گــردد‪.‬‬ ‫مبــارزه قاطــع و مــداوم بــا ورود کاالی قاچــاق (بدیهــی اســت‬ ‫صنعتگــران و تولیــد کننــدگان بــا ورود کاالهایــی کــه عــوارض‬ ‫قانونــی و دولتــی خــود را هماننــد تولیــد کننــدگان داخلــی‬ ‫بپردازنــد هیچگونــه مخالفتــی ندارنــد‪).‬‬ ‫‪ee‬انتظــارات شــما از مســئولین برگــزاری نمایشــگاه‬ ‫چیســت ؟ پیشــنهادات ؟‬ ‫نمایشــگاه بیــن المللــی محــل عرضــه توانمندی‌هــای کشــور‬ ‫و محصــوالت داخلــی و خارجــی بــا بازدیــد کنندگانــی از‬ ‫همــه دنیــا اســت‪ .‬شــأن برگــزاری آن می‌بایســتی در همــه‬ ‫زمینه‌هــا اعــم از نظــم و ترتیــب ســالن‌ها و غرفه‌هــا‪،‬‬ ‫نظافــت ســالن‌ها و بخصــوص ســرویس‌های بهداشــتی‪،‬‬ ‫مطلــوب بــودن ســرویس و غــذای رســتوان‌ها‪ ،‬ایــاب و ذهــاب‬ ‫و دسترســی بــه وســائط نقلیــه عمومــی و برگــزاری صحیــح و‬ ‫هدفمنــد ســمینارهای تخصصــی بطــور کامــل رعایــت شــود‪.‬‬

‫خبر‬

‫صادرات ‪ ۷۴‬میلیون دالری فرش‬ ‫ماشینی در سال ‪۹۶‬‬ ‫صنعــت فــرش ماشــینی سالهاســت کــه جایــگاه خــود را در‬ ‫میــان ســایر صنایــع زیرمجموعــه نســاجی یافتــه و امــروز‬ ‫حرفــی بــرای گفتــن دارد‪ .‬مشــاور وزیــر صنعــت‪ ،‬معــدن و‬ ‫تجــارت معتقــد اســت صنعــت نســاجی کشــور تاثیــر بســیاری‬ ‫در تغییــر صعــودی شــاخص‌های اقتصــادی همچــون اشــتغال‬ ‫و ارزش افـ�زوده دارد‪.‬‬ ‫گلنــار نصراللهــی‪ ،‬مشــاور وزیــر صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت‬ ‫معتقــد اســت‪ :‬در میــان صنایــع مرتبــط بــا صنعــت نســاجی‪،‬‬ ‫صنعــت فــرش ماشــینی دارای ارزشــی خــاص و جایــگاه‬ ‫ویــژه ای اســت چــرا کــه تاثیــر ایــن صنعــت در تغییــر‬ ‫صعــودی شــاخص هــای اقتصــادی همچــون ارزش افــزوده‬ ‫و فاکتـ�وری چـ�ون اشـ�تغالزایی غیـ�ر قابـ�ل انـ�کار اسـ�ت‪.‬‬

‫وی در ادامــه بــا اشــاره بــه ایــن کــه اولیــن کارخانجــات‬ ‫فــرش ماشــینی در حــدود ‪ ۵۰‬ســال گذشــته بــه وجــود آمــده‬ ‫و بســیار محــدود بوده‌انــد اذعــان کــرد‪ :‬تــا پیــش از ســال‬ ‫‪ 1357‬تعــداد کارخانــه هــای فــرش ماشــینی در حــدود ‪۱۰‬‬ ‫تــا ‪ ۱۲‬کارخانــه بــوده کــه امــروز بــه همــت حمایــت بخــش‬ ‫خصوصــی در حــدود ‪ ۹۰۰‬واحــد فــرش ماشــینی در داخــل‬ ‫کشــور مشــغول بــه فعالیــت هســتند و یکــی از رشــته هــای‬ ‫موفـ�ق در صنعـ�ت نسـ�اجی کشـ�ور محسـ�وب می‌شـ�ود‪.‬‬ ‫او بــا اشــاره بــه ایــن کــه ســاالنه در حــدود ‪ ۳۰۰‬میلیــون‬ ‫دالر از انــواع کــف پــوش هــا و فرش‌ماشــینی صــادرات بــه‬ ‫ســایر کشــورها داریــم اذعــان کــرد‪ :‬در ســه ماهــه ســال‬ ‫جــاری ‪ ۷۴‬میلیــون دالر ارز ناشــی از صــادرات نصیــب‬ ‫کشــور شــده و بازارهــای صادراتــی بیشــتر شــامل کشــورهای‬ ‫آســیای میانــه‪ ،‬کشــورهای همســایه همچــون عــراق و‬ ‫افغانسـ�تان‪ ،‬کشـ�ورهای اروپایـ�ی و اسـ�ترالیا بـ�وده اسـ�ت‪.‬‬ ‫نصراللهــی در بخــش دیگــری از ســخنانش بــا اشــاره بــه‬ ‫ایــن کــه بایــد تمــام برنامه‌ریزی‌هــا در راســتای افزایــش‬ ‫صــادرات فــرش ماشــینی بــه کشــورهای اروپایــی باشــد‬ ‫ادامــه داد‪ :‬بخــش خصوصــی بایــد بــه شــکلی برنامــه ریــزی‬

‫کنــد کــه بــا توجــه بــه میــزان حجــم ســرمایه گــذاری ایــن‬ ‫صنعــت در کشــور‪ ،‬صــادرات بــه کشــورهای اروپایــی افزایــش‬ ‫یابــد‪ .‬بــه عبارتــی بــا وجــود دســتگاه هــا و تکنولــوژی بــه‬ ‫روز دنیــا کــه در داخــل کشــو وجــود دارد ایــن صنعــت‬ ‫پتانسـ�یل هـ�ای الزم را بـ�رای ارتقـ�ای صـ�ادرات دارد‪.‬‬ ‫مشــاور وزیــر صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت یکــی از مهمتریــن‬ ‫دالیــل ارتقــاء و موفقیــت فــرش ماشــینی در کنــار فــرش‬ ‫دســتیافت را طراحــی آن دانســت و افــزود‪ :‬بــا توجــه‬ ‫بــه پیشــینه بســیار خــوب طراحــی فــرش دســتبافت‬ ‫و اســتفاده از آن در فــرش ماشــینی‪ ،‬وضعیــت ایــن‬ ‫صنعــت بســیار ارتقــاء یافــت امــا نبایــد نقــش پــررن‬ ‫بخـ�ش خصوصـ�ی را در ایـ�ن عرصـ�ه نادیـ�ده انگاشـ�ت‪.‬‬ ‫وی در خصــوص ســرمایه گــذاری خارجــی در ایــن صنعــت‬ ‫گفــت‪ :‬تــا بــه امــروز ســرمایه گــذاری خارجــی در ایــن صنعت‬ ‫نداشــته ایــم امــا بــه علــت کیفیــت مناســب ایــن محصــول‪،‬‬ ‫از صــادرات مناســبی در ایــن زمینــه برخورداریــم و مــن‬ ‫معتقــدم بایــد بــرای ارتقــای ایــن صنعــت تولیدکننــدگان بــه‬ ‫فکــر بازارهــای بیشــتری بــرای صــادرات بیشــتر باشــند چــرا‬ ‫کـ�ه ایـ�ن صنعـ�ت دارای پتانسـ�یل هـ�ای الزم و مناسـ�بی اسـ�ت‪.‬‬

‫‪ee‬بــرای امســال برنامــه صادراتــی داریــد؟ چــه‬ ‫اهدافــی را امســال بــرای مجموعــه خــود دنبــال‬ ‫مــی کنیــد ؟‬ ‫امیدواریــم بــا بهتــر شــدن روابــط بین‌المللــی بعــد‬ ‫از برجــام و بخصــوص امــکان کار و گشــایش اعتبــار‬ ‫بانکــی بیــن ایــران و کشــورهای مقصــد بتوانیــم‬ ‫میــزان صــادرات کاالی خــود را افزایــش دهیــم‪.‬‬ ‫بنظــرم بــا توجــه بــه وجــود ماشــین‌آالت بــه روز‪ ،‬مــواد‬ ‫اولیــه مرغــوب‪ ،‬جوان‌هــا و متخصصیــن عالقمنــد و‬ ‫شــرایط ویــژه آب و هوایــی و اقلیمــی کشــور و منابــع‬ ‫طبیعــی خــدادادی دلیلــی نــدارد کــه نتوانیــم کاالی‬ ‫تولیــدی خــود را بــه خــارج از کشــور صــادر کنیــم‪.‬‬ ‫البتــه در ایــن مــورد دولت‌مــردان و هیــأت حاکمــه نیــز‬ ‫می‌بایســتی همــراه و همــگام بــا صنعتگــران و صــادر‬ ‫کننــدگان قدم‌هــای بلنــدی بردارنــد‪.‬‬ ‫اجــازه دهیــد گفتــه هایــم را بــا شــعر زیبایــی از زنــده یــاد‬ ‫مجتبــی کاشــانی بــه پایــان برســانم‪.‬‬ ‫ما از اين قرن نخواهيم گذشت‬ ‫ما از اين قرن نخواهيم گريخت‬ ‫با قطاري كه كسان دگري ساخته‌اند‬ ‫هيچ پروازي نيست‬ ‫برساند ما را به قطار دو هزار‬ ‫و به قرن دگران‬ ‫مگر انگيزه و عشق‬ ‫مگر انديشه و علم‬ ‫مگر آيينه و صلح‬ ‫و تقال و تالش‪.‬‬

‫نصراللهــی در پاســخ بــه ایــن ســوال کــه پیامدهــای مثبــت‬ ‫برگــزاری نمایشــگاه فــرش ماشــینی را چگونــه ارزیابــی‬ ‫میکنــد خاطرنشــان کــرد‪ :‬اصــوال نمایشــگاه هــا محلــی‬ ‫اســت بــرای رونمایــی از توانایی‌هــای یــک صنعــت‪ .‬بــا توجــه‬ ‫بــه توانمنــدی ایــن صنعــت کــه در شــهرها و اســتان هــای‬ ‫مختلــف پراکنــده انــد نمایشــگاه شــرابطی را فراهــم مــی کنــد‬ ‫تــا تمــام توانمندی‌هــا دور هــم جمــع شــوند و محصــوالت‬ ‫خـ�ود را در اختیـ�ار دیـ�د عمومـ�ی مـ�ردم قـ�رار دهنـ�د‪.‬‬ ‫بــه گفتــه او‪ ،‬اگــر بتــوان شــرایطی فراهــم کــرد‬ ‫تــا مشــتریان خارجــی بــا بازدیــد از ایــن هنــر و‬ ‫صنعــت بــه ایــان بیاییــد و درنهایــت منجــر بــه انقــاد‬ ‫قراردهایــی شــود در این‌صــورت می‌تــوان گفــت‬ ‫نمایشـ�گاه فـ�رش ماشـ�ینی بسـ�یار موفـ�ق بـ�وده اسـ�ت‪.‬‬ ‫وی دربــاره وضعیــت ایــن صنعــت در پســابرجام گفــت‪:‬‬ ‫بــا توجــه بــه این‌کــه ‪،‬تولیــد و ارتقــاء‪ ،‬بازســازی و‬ ‫نوســازی ایــن صنعــت در دســتان توانمنــد بخــش‬ ‫خصوصــی بــود بنابرایــن در پســابرجام بســیاری از‬ ‫اقدامــات و ارتباطــات بــرای ایــن بخــش تســهیل یافــت‬ ‫امـ�ا ایـ�ن صنعـ�ت در دوران تحریـ�م رکـ�ود نبـ�وده اسـ�ت‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪19‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫فرش ماشینی پیشتاز در صادرات‬ ‫صنایع نساجی‬

‫ایــن امــر نشــان از توســعه مناســب ایــن صنعــت در‬ ‫کشــور دارد و منطقــه کاشــان را بــه قطــب تولیــد‬ ‫فــرش ماشــینی در ایــران و یکــی از مناطــق عمــده‬ ‫تولیدکننـ�ده ایـ�ن محصـ�ول در جهـ�ان تبدیـ�ل کـ�رده اسـ�ت‪.‬‬

‫رشــته صنعتــی تولیــد فــرش ماشــینی در کشــور از معــدود‬ ‫رشــته‌هایی از صنعــت نســاجی اســت کــه در دهــه اخیــر و‬ ‫دوران تحریــم توانســت نســبت بــه ســایر رشــته‌های صنعــت‬ ‫نســاجی از رشــد و توســعه مناســبی برخــوردار شــود و از‬ ‫نظــر کیفیــت‪ ،‬طــرح و نقشــه تولیــدات از موقعیــت ممتــاز‬ ‫و تنــوع قابــل قبولــی برخــوردار باشــد و بخوبــی خــود را‬ ‫بـ�ا آخریـ�ن پیشـ�رفت‌های تکنولوژیکـ�ی دنیـ�ا مجهـ�ز کنـ�د‪.‬‬

‫صنعتی با ‪ 31‬هزار شاغل‬ ‫در حــال حاضــر مجمــوع ظرفیــت نصب‌شــده ایــن‬ ‫صنعــت در کشــور بالــغ بــر حــدود ‪ 120‬میلیــون مترمربــع‬ ‫اســت و تولیــد عملــی آن ســال ‪ 1394‬بالــغ بــر حــدود‬ ‫‪ 90‬میلیــون مترمربــع بــوده کــه ارزش تولیــدات ســاالنه‬ ‫ایــن محصــول را بــه حــدود ‪ 77000‬میلیــارد ریــال‬ ‫یــا ‪ 2/2‬میلیــارد دالر می‌رســاند‪ .‬در ســال جــاری نیــز‬ ‫پیش‌بینـ�ی می‌شـ�ود تولیـ�د در همیـ�ن حـ�دود باقـ�ی بمانـ�د‪.‬‬

‫فــرش ایرانــی اگــر در ســطح تجــاری بین‌المللــی تاکنــون‬ ‫نتوانســته بــه جایــگاه درخــور توجهــی دســت یابــد‪ ،‬نــه‬ ‫بــه دلیــل کیفیــت کار بلکــه بــه علــت محدودیت‌هــای‬ ‫ایجادشــده بــرای اقتصــاد کشــورمان در ایــن ایــام‬ ‫بــوده اســت کــه خوشــبختانه ایــن محدودیت‌هــا هــم‬ ‫برطــرف شــده و می‌تــوان امیــدوار بــود ایــن رشــته‬ ‫صنعتـ�ی بیـ�ش از پیـ�ش در بازارهـ�ای جهانـ�ی بدرخشـ�د‪.‬‬

‫همچنیــن از حــدود ‪ 300‬هــزار نفــر شــاغل در بخــش‬ ‫نســاجی کشــور حــدود ‪ 31‬هــزار نفــر یعنــی در حــدود‬ ‫‪ 10‬درصــد آن در ایــن بخــش فعالیــت می‌کننــد و ایــن‬ ‫رشــته صنعتــی بــا صادراتــی در حــدود ‪ 350‬میلیــون دالر‬ ‫در ســال در حــدود اندکــی بیــش از ‪ 40‬درصــد مجمــوع‬ ‫صـ�ادرات ایـ�ن صنعـ�ت را بـ�ه خـ�ود اختصـ�اص داده اسـ�ت‪.‬‬

‫در حــال حاضــر از بیــن ‪ 9‬هــزار واحــد صنعتــی نســاجی‬ ‫در کشــور‪ ،‬بیــش از ‪ 1200‬واحــد صنعتــی یعنــی حــدود‬ ‫اندکــی بیــش از ‪ 13‬درصــد آن دارای پروانــه بهره‌بــرداری‬ ‫بــرای تولیــد فــرش ماشــینی هســتند کــه در حــدود یکهــزار‬ ‫واحـ�د آن در منطقـ�ه کاشـ�ان‪ ،‬آران و بیـ�دگل مسـ�تقرند‪.‬‬

‫بــه عبــارت دیگــر‪ ،‬رشــته صنعتــی فــرش ماشــینی بــا‬ ‫ســهم ‪ 13‬درصــدی از واحدهــای صنعتــی نســاجی و‬ ‫ســهم ‪ 10‬درصــدی از اشــتغال ایــن صنعــت‪ ،‬دارای ســهم‬ ‫‪ 40‬درصــدی در صــادرات و ارزآوری اســت کــه نشــان از‬ ‫موقعیـ�ت ممتـ�از و پیشـ�تاز آن میـ�ان صنایـ�ع نسـ�اجی دارد‪.‬‬

‫ایــن بخــش از صنعــت بدرســتی میــان پنــج رشــته منتخــب‬ ‫صنعــت نســاجی در برنامــه راهبــردی توســعه وزارت صنعــت‬ ‫دیــده شــده و تولیــد آن بــرای ســال‌های ‪ 1396‬و ‪ 1404‬بــه‬ ‫ترتیــب ‪ 95‬و ‪ 150‬میلیـ�ون مترمربع هدف‌گذاری شـ�ده اسـ�ت‪.‬‬ ‫در حــال حاضــر مصــرف بــازار داخلــی حــدود ‪ 55‬میلیــون‬ ‫مترمربــع در هرســال تخمیــن‌زده می‌شــود کــه ارزش‬ ‫آن معــادل ‪ 47‬هــزار میلیــارد ریــال بــرآورد می‌شــود‪.‬‬ ‫همچنیــن بــا فــرض رشــد ترکیبــی ســاالنه ‪ 5‬درصــد‪ ،‬حجــم‬ ‫تقاضــای بــازار داخــل در ســال ‪ 1404‬حــدود ‪ 85‬میلیــون‬ ‫مترمربــع پیش‌بینــی می‌شــود کــه باقیمت‌هــای امــروز‬ ‫ارزشــی بیــش از ‪ 70‬هـ�زار میلیـ�ارد ریـ�ال خواهـ�د داشـ�ت‪.‬‬ ‫ظرفیت باالی صادرات فرش‬ ‫بــا فــرض دســتیابی بــه هــدف تولیــد ‪ 150‬میلیــون مترمربــع‬ ‫فــرش ماشــینی در ســال ‪ 1404‬کــه خیلــی هــم دور از انتظــار‬ ‫نیســت و بــا فــرض ایــن کــه تــا آن زمــان‪ ،‬تقاضــای ســاالنه‬ ‫بــازار داخلــی نیــز از ‪ 55‬میلیــون مترمربــع فعلــی بــه ‪85‬‬ ‫میلیــون مترمربــع افزایــش یابــد‪ ،‬می‌تــوان تصــور کــرد‬ ‫بــا مــازادی معــادل ‪ 65‬میلیــون مترمربــع فــرش ماشــینی‬ ‫در ســال در کشــور روبــه رو هســتیم کــه قابــل صــدور بــه‬ ‫بازارهــای جهانــی اســت و چنانچــه قیمــت هــر مترمربــع‬ ‫فــرش ماشــینی را در ســال ‪ 1404‬معــادل ‪ 30‬دالر در‬ ‫نظــر بگیریــم بــه ارزش صادراتــی حــدود دو میلیــارد دالر‬ ‫دسترســی خواهیــم داشــت کــه می‌تــوان گفــت تــا حــدودی‬ ‫در شـ�أن و اعتبـ�ار ایـ�ن رشـ�ته صنعتـ�ی در کشـ�ور خواهـ�د بود‪.‬‬ ‫در ایــن صــورت ارزش کل تولیــدات فــرش ماشــینی‬ ‫در کشــور در ســال ‪ 1404‬معــادل ‪ 4/5‬میلیــارد دالر‬ ‫تخمیــن زده می‌شــود کــه بــا احتســاب ارزش امــروز‬ ‫دالر‪ ،‬معــادل ‪ 157‬هـ�زار میلیـ�ارد ریـ�ال خواهـ�د بـ�ود‪.‬‬ ‫فرامــوش نکنیــم بــر اســاس اعــام رئیــس انجمــن‬ ‫صادرکننــدگان فــرش ماشــینی ترکیــه‪ ،‬ارزش صــادرات فــرش‬ ‫ماشــینی آن کشــور در ســال ‪ ،2014‬بالــغ بــر ‪ 2/4‬میلیارد دالر‬ ‫بــوده و هدف‌گــذاری ســال ‪( 2023‬ده ســال آینــده) بــرای‬ ‫صــادرات فــرش ماشــینی آن کشــور بالــغ بــر ‪ 5/5‬میلیــارد‬ ‫دالر اســت؛ در حالــی کــه هدف‌گــذاری صادراتــی بــرای‬ ‫کل صنعــت نســاجی و پوشــاک ایــران در برنامــه راهبــردی‬ ‫وزارت صنعــت بــرای ســال ‪( 1404‬ده ســال آینــده)‪ ،‬بالــغ بــر‬ ‫ســه میلیــارد دالر در نظــر گرفتــه شــده کــه یــک میلیــارد‬ ‫دالر آن بــه صــادرات پوشــاک و یــک میلیــارد دالر آن بــه‬ ‫صــادرات فــرش ماشــینی و یــک میلیــارد دالر باقیمانــده نیــز‬ ‫بــه ســایر محصــوالت نســاجی اختصــاص دارد‪ .‬در حالــی کــه‬ ‫براحتــی می‌تــوان بــرای فــرش ماشــینی در ســال ‪،1404‬‬ ‫صـ�ادرات دو میلیـ�ارد دالری و حتـ�ی بیشـ�تر در نظـ�ر گرفـ�ت‪.‬‬ ‫در حــال حاضــر صــادرات ایــران در ایــن بخــش عمدتــا بــه‬ ‫کشــورهای افغانســتان‪ ،‬عــراق و ترکمنســتان انجــام می‌گیــرد؛‬ ‫امــا بــا توجــه بــه کیفیــت مطلــوب ایــن محصــوالت‪ ،‬طــرح‬ ‫و نقشــه بدیــع ایرانــی و چشــم‌انداز روشــن پــس از لغــو‬

‫تحریم‌هــا‪ ،‬انتظــار م ـی‌رود صادرکننــدگان ایــن محصــول بــا‬ ‫تنوع‌بخشــی بــه بازارهــای صادراتــی خــود‪ ،‬شــاهد افزایــش‬ ‫صــادرات ایــن محصــول بــه بازارهــای اتحادیــه اروپــا و ســایر‬ ‫نقــاط جهــان نیــز باشــیم‪ .‬البتــه در ایــن بــازه زمانــی ورود‬ ‫بــه بازارهــای اتحادیــه اروپــا و حتــی آمریــکا مســتلزم تــاش‬ ‫بیشــتر در جهــت شــناخت ســلیقه مــردم بــه لحــاظ طــرح‬ ‫و رنــگ‪ ،‬نقشــه و ترکیــب مــواد اولیــه در بازارهــای هــدف‬ ‫اســت و در ایــن خصــوص نقــش رایزنــان بازرگانــی و بخــش‬ ‫تجـ�اری سـ�فارتخانه‌های ایـ�ران بسـ�یار پررنـ�گ خواهـ�د بـ�ود‪.‬‬ ‫راه‌های رونق صنعت فرش‬ ‫برگــزاری نمایشــگاه‌های مرتبــط بــا ایــن صنعــت بویــژه‬ ‫نمایشــگاه بین‌المللــی کفپــوش‪ ،‬موکــت‪ ،‬فــرش ماشــینی‬ ‫ع وابســته و همچنیــن ســایر نمایشــگاه‌های‬ ‫و صنایــ ‌‬ ‫منطقــه‌ای می‌توانــد تأثیــر بســزایی در نمایــش توانمنــدی‬ ‫داخلــی و توســعه تولیــد و صــادرات آن داشــته باشــد‪.‬‬ ‫امیــد اســت بــا ارتقــای ســطح خدمات‌رســانی‪ ،‬کاهــش‬ ‫هزینه‌هــای برگــزاری و تســهیل حضــور شــرکت‌های‬ ‫خارجــی در ایــن قبیــل نمایشــگاه‌ها‪ ،‬گام‌هــای‬ ‫مؤثرتــری در راه مشــارکت تمامــی واحدهــای داخلــی‬ ‫و خارجـ�ی در ایـ�ن رویـ�داد بین‌المللـ�ی برداشـ�ته شـ�ود‪.‬‬ ‫تعریــف جوایــز و مشــوق‌های صادراتــی در کنــار برقــراری‬ ‫مجــدد خطــوط اعتبــاری بین‌المللــی بانکــی و اســتفاده‬ ‫از تســهیالت یوزانــس در جهــت تامیــن نقدینگــی و‬ ‫تهیــه ارزان‌تــر مــواد اولیــه باکیفیــت‪ ،‬مــواردی هســتند‬ ‫کــه می‌تواننــد در دوران پســا تحریــم در جهــت افزایــش‬ ‫کیفیــت و کاهــش قیمــت تمام‌شــده بــه تولیدکننــدگان‬ ‫داخلــی کمــک کــرده و ایشــان را بــرای حضــور قوی‌تــر‬ ‫و مؤثرتـ�ر در بازارهـ�ای رقابـ�ت جهانـ�ی مجهزتـ�ر کننـ�د‪.‬‬ ‫تــاش به‌منظــور جــذب ســرمایه‌گذار و شــریک‬ ‫خارجــی می‌توانــد عــاوه بــر تامیــن مالــی طرح‌هــای‬ ‫ایجــادی و توســعه‌ای‪ ،‬نقــش مؤثــری در ارتقــای‬ ‫ســطح علمــی مدیریــت‪ ،‬نفــوذ بیشــتر در بازارهــای‬ ‫جهانــی‪ ،‬اتصــال بــه برندهــای معــروف و شناخته‌شــده‬ ‫بین‌المللـ�ی و در نتیجـ�ه افزایـ�ش صـ�ادرات ایفـ�ا کنـ�د‪.‬‬ ‫ایجــاد دفتــری تخصصــی در بدنــه وزارت صنعــت‪ ،‬معــدن‬ ‫و تجــارت به‌منظــور شناســایی نقــاط ضعــف و ترمیــم‬ ‫آن و همچنیــن ایجــاد تشــکلی مردم‌نهــاد و مســتقل از‬ ‫تولیدکننــدگان و صادرکننــدگان ایــن محصــول به‌منظــور‬ ‫پیگیــری مطالبــات ایــن بخــش می‌توانــد نقــش اساســی‬ ‫در تبلـ�ور ایـ�ن صنعـ�ت در دوران پسـ�ا‌برجام بـ�ازی کنـ�د‪.‬‬ ‫مطمئنــا صنعــت فــرش ماشــینی کشــور بــه لحــاظ‬ ‫کیفیــت محصــوالت و تنــوع نقشــه و طــرح‪ ،‬ایــن قابلیــت‬ ‫و پتانســیل را دارد کــه بــا اندکــی توجــه بیشــتر‪ ،‬بــه‬ ‫یکــی از رشــته‌های ممتــاز در عرصــه درخشــش هنــر‬ ‫ایرانــی در عرصه‌هــای جهانــی و به‌عنــوان پرچــم‌دار‬ ‫صـ�ادرات صنعـ�ت نسـ�اجی در پسـ�ا‌برجام تبدیـ�ل شـ�ود‪.‬‬

‫با ما در‬ ‫صنعت فرش‬ ‫ماشینی و‬ ‫نساجی به‬ ‫روز باشید‪...‬‬ ‫خبر نا مــه‬ ‫‪20‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫خبر‬

‫امید به خارج شدن مسکن از رکود‬

‫و رونق صنعت فرش و کفپوش‬

‫رییــس اتحادیــه فــرش ماشــینی‪ ،‬موکــت و‬ ‫دکوراســیون داخلــی اصفهــان گفــت‪ :‬در صورتیکــه‬ ‫خریــد و فــروش مســکن رونــق گیــرد مــردم‬ ‫بــرای دکوراســیون داخلــی خــود نیــاز بــه خریــد‬ ‫پــرده‪ ،‬فــرش‪ ،‬موکــت و ‪ ...‬خواهنــد داشــت و‬ ‫ایــن ســبب رونــق اهالــی ایــن صنــف مــی شــود‪.‬‬ ‫جــواد قــوه عــود بــا اشــاره بــه رســته هــای زیــر‬ ‫نظــر ایــن اتحادیــه‪ ،‬اظهــار داشــت‪ :‬اشــتغال مــا‬ ‫بیشــتر در بخــش فــرش ماشــینی و مرتبــط بــا‬ ‫کارگاه هــا و کارخانــه هــای تولیــدی آنهاســت‪.‬‬ ‫وی بــا تاکیــد بــر اینکــه بــه دلیــل رکــود بــازار‬ ‫میــزان کار و اشــتغال در رســته فــروش فــرش‬ ‫ماشــینی و موکــت کاهــش یافتــه اســت‪ ،‬تصریــح‬ ‫کــرد‪ :‬کارخانــه هــای تولیــدی در ایــن شــرایط‬ ‫شــیفت هــای کاری خــود را از ســه شــیفت‬ ‫بــه دو شــیفت کاهــش داده انــد کــه منجــر‬ ‫بــه تعدیــل نیــرو در ایــن واحدهــا شــده اســت‪.‬‬ ‫بــه گفتــه رئیــس اتحادیــه فــرش ماشــینی‪،‬‬ ‫موکــت و دکوراســیون داخلــی اصفهــان‪ ،‬بــه‬ ‫دلیــل ایــن شــرایط ‪ ۶۰‬درصــد نیــروی کار در‬ ‫بخــش فــرش ماشــینی و موکــت تعدیــل نیــرو‬

‫و ‪ ۴۰‬درصــد بــازار آن دچــار رکــود شــده اســت‪.‬‬

‫فــروش پــرده در شــهر اصفهــان فعــال هســتند‪.‬‬

‫وی افــزود‪ :‬در حال حاضر حــدود ‪ ۳۰۰‬واحد صنفی فروش‬ ‫فــرش ماشــینی و موکــت در شــهر اصفهان فعالیــت دارند‪.‬‬

‫وی بــا بیــان اینکــه بــه دلیــل رکــود‪ ،‬بــازار ســفارش‬ ‫و فــروش پــرده دچــار ریــزش کار و نیــرو شــده انــد‪،‬‬ ‫افــزود‪ :‬بــه دلیــل کمبــود ســفارش خریــد مــردم در ایــن‬ ‫بخــش‪ ۷۰ ،‬درصــد بــازار پــرده فروشــان در رکــود بــه‬ ‫ســر مــی برنــد و بســیاری از مغــازه هــا بــه دلیــل ناتوانــی‬

‫قــوه عــود همچنیــن بــا اشــاره بــه اینکــه رســته پــرده‬ ‫هــای پارچــه ای زیــر نظــر ایــن اتحادیــه قــرار دارنــد‪،‬‬ ‫بیــان داشــت‪ :‬حــدود ‪ ۷۰۰‬واحــد صنفــی دوخــت و‬

‫در پرداخــت هزینــه اجــازه خــود مجبــور بــه تعطیلــی‬ ‫و یــا جابجایــی و در نهایــت تعدیــل نیــرو شــده انــد‪.‬‬ ‫رئیــس اتحادیــه فــرش ماشــینی‪ ،‬موکــت و دکوراســیون‬ ‫داخلــی اصفهــان در ادامــه بــا اشــاره بــه فعالیــت‬ ‫رســته کاغــذ دیــواری‪ ،‬کــف پــوش و دیوارکــوب زیــر‬ ‫نظــر ایــن اتحادیــه‪ ،‬گفــت‪ :‬در حــال حاضــر ‪۴۰۰‬‬ ‫واحــد صنفــی در شــهر اصفهــان در ایــن رســته‬ ‫مشــغول بــه فعالیــت هســتند امــا امــروز بــا رکــود‬ ‫‪ ۵۰‬درصــدی دســت و پنجــه نــرم مــی کننــد‪.‬‬ ‫بــه گفتــه وی‪ ،‬در مجمــوع ‪ ۱۶۰۰‬نفــر عضــو‬ ‫اتحادیــه فــرش ماشــینی‪ ،‬موکــت و دکوراســیون‬ ‫داخلــی اصفهــان هســتند و تاکنــون حــدود ‪۶۰۰‬‬ ‫پروانــه کســب صــادر شــده و تــا چنــد روز آینــده‬ ‫آمــار آن بــه ‪ ۷۰۰‬پروانــه خواهــد رســید و حــدود‬ ‫‪ ۶۰۰‬پروانــه کســب نیــز در دســت اقــدام اســت‪.‬‬ ‫قــوه عــود بــا بیــان اینکــه فعالیــت و رونــق کســب‬ ‫و کار در ایــن اتحادیــه بــه رونــق صنعــت ســاخت و‬ ‫ســاز و فــروش مســکن بــه مــردم برمــی گــردد‪ ،‬تاکیــد‬ ‫کــرد‪ :‬در صورتیکــه خریــد و فــروش مســکن رونــق‬ ‫گیــرد مــردم بــرای دکوراســیون داخلــی خــود نیــاز‬ ‫بــه خریــد پــرده‪ ،‬فــرش‪ ،‬موکــت و ‪ ...‬خواهنــد داشــت‬ ‫و ایــن ســبب رونــق اهالــی ایــن صنــف مــی شــود‪.‬‬ ‫وی همچنیــن بــا تاکیــد بــر اینکــه رکــود بــازار و‬ ‫تاثیــر آن بــر درآمــد فعــاالن ایــن صنــف‪ ،‬افــزود‪:‬‬ ‫متاســفانه اعضــای ایــن اتحادیــه بــا مســائل و‬ ‫مشــکالت دارایــی و مالیــات مواجــه هســتند و درآمــد‬ ‫آنهــا بــا مالیــات هــای تعییــن شــده همخوانــی نــدارد‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪21‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪22‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫مصاحبه‬

‫نمایشگاه‪ ،‬پایگاه مهمی برای‬

‫بازدید از بهترین‌ها‬

‫مصاحبه با داوود کاشفی مدیر مجموعه اوراسیا نوید؛‬ ‫مجری برگزارکننده نمایشگاه فرش ماشینی‬ ‫باالخــره پــس از ماه‌هــا برنامه‌ریــزی‪ ،‬رویــداد‬ ‫بــزرگ فــرش ماشــینی کشــور از راه رســید و تمامــی‬ ‫هماهنگی‌هــا انجــام شــده تــا یــک نمایشــگاه بــا‬ ‫اســتانداردهای جهانــی در مجموعــه نمایشــگاه‌های‬ ‫بین‌المللــی کشــور برگــزار گــردد‪ .‬بــرای آگاهــی‬ ‫از آخریــن برنامه‌هــا و اقدامــات انجــام شــده بــه‬ ‫ســراغ داوود کاشــفی مدیــر مجموعــه اوراســیا‬ ‫نویــد مجــری برگزارکننــده نمایشــگاه فــرش‬ ‫ماشــینی‪ ،‬کفپــوش و موکــت رفتیــم تــا آخریــن‬ ‫حــال و هــوای نمایشــگاه را از زبــان ایشــان بشــنویم‪.‬‬ ‫‪ee‬امسال نمایشگاه در چه فضایی و با چه تعداد شرکت‬ ‫داخلی و خارجی برگزار می‌شود؟‬ ‫امســال هــم هماننــد ســنوات قبــل نمایشــگاه در همــان‬ ‫ســالن‌ها بــا بیــش از ‪ 120‬شــرکت داخلــی و ‪ 4‬شــرکت‬ ‫خارجــی در فضــای مفیــدی بــا متــراژی بیــش از ‪15000‬‬ ‫متــر برگــزار می‌شــود‪.‬‬ ‫‪.2‬هدف گذاری مجموعه اوراسیا نوید برای امسال از‬ ‫برگزاری نمایشگاه چه بود؟‬ ‫هــدف اصلــی از برگــزاری تمامــی نمایشــگاه‌های‬

‫پروسه آماده سازی نخ فرش‬ ‫اکریلیک و اهمیت آن در کیفیت‬ ‫فرش ماشینی‬ ‫علی سعیدی‬ ‫قاعدتــا بــرای تولیــد منســوج نیــاز بــه تامیــن مــواد اولیــه‬ ‫اســت و شــرایط تولیــد مــواد اولیــه را بایــد بــه گونه ای داشــته‬ ‫باشــیم و بتوانیــم مــواد اولیــه خــوب و بــا کیفیتی تولیــد کنیم‬ ‫تــا آن منســوج از کیفیــت باالیــی برخــوردار باشــد ‪،‬ایــن مهــم‬ ‫در مــورد فــرش هــم صــدق میکنــد امــا متاســفانه بــه جــرات‬ ‫مــی تــوان گفــت تولیــد کننــدگان فــرش ماشــینی چشــم‬ ‫خــود را بــر روی ایــن مســاله بســته انــد و در شــرایط فعلــی‬ ‫بــا مشــکل مــواد اولیــه رو بــه رو هســتند‪ .‬متاســفانه امــروزه‬ ‫شــاهد واردات بــی رویــه دســتگاه هــای فــرش ماشــینی بــه‬ ‫صــورت کارخانــه هــای بــزرگ و کوچــک هســتیم امــا فکــری‬ ‫از پیــش بــرای پاســخگویی بــه نیــاز مــواد اولیــه نشــده اســت‪.‬‬ ‫زمانــی شــرکت پلــی اکرلیــک اصفهــان الیــاف اکرلیــک‬ ‫تولیــد مــی کــرد امــا در قیــاس بــا الیــاف وارداتــی از‬ ‫طریــق کشــورهای تایــوان‪ ،‬چین‪،‬کــره‪ ،‬هنــد و ‪ ...‬کیفیــت‬ ‫پایینتــری داشــت هرچنــد کــه الیــاف وارداتــی هــم خالــی‬ ‫از مشــکالت نبودنــد‪ .‬نــخ فرشــی کــه امــروز در ایــران‬ ‫تولیــد مــی شــود در ‪ 3-2‬ســال گذشــته کیفیــت بســیار‬ ‫باالتــری پیــدا کــرده اســت و نســبت بــه الیــاف وارداتــی‬ ‫ایــن روزهــا در بســیار ی از مــوارد قابــل رقابــت اســت‪.‬‬ ‫بایــد بــا تدبیــر و اندیشــه بــه تولیــد فــرش ماشــینی روی‬ ‫بیاوریــم متاســفانه مــا امــروزه حتــی در تولیــد الیــاف‬ ‫اکرلیــک و ریســندگی آن بــه خــود کفایــی نرســیدهایم‪.‬‬ ‫پلــی اکرلیــک اصفهــان تعطیــل شــد و متاســفانه بــه جــای آن‬ ‫الیــاف هــای کشــورهای تایــوان‪ ،‬چین‪،‬کــره‪ ،‬هنــد کــه کیفیت‬ ‫ه��ای مطلوب��ی همــ ندارن��د جایگزیـ�ن شــد‪ .‬فــرش خــوب بــا‬ ‫دو خصیصــه شــناخته مــی شــود‪ .1 :‬شــید رنگــی ‪.2‬لطافــت‬ ‫اما الیاف وارداتی اکثرا ً زبر هستند و این اشکال باعث تولید‬ ‫نخ زبر در مرحله ریسندگی میشود به عالوه ضرر و استهالک‬ ‫هایی که برای دستگاه ایجاد میشود و در نهایت فرش عاری از‬ ‫لطافت تولید میشود‪.‬‬ ‫رنگرزی نخ فرش‬ ‫الیــاف مصنوعــی از مــواد پتروشــیمی تشــکیل شــده اســت که‬ ‫الیــاف اکرلیــک هــم جــز همیــن الیــاف مصنوعــی مــی باشــد‬

‫بین‌المللــی‪ ،‬ارتقــاع صــادرات صنفــی اســت‪ .‬اوراســیا نویــد‬ ‫هــم از همیــن هــدف تبعیــت کــرده و چشــم انــداز هــر‬ ‫ســاله آن بــه گون ـه‌ای اســت کــه فضــای صادراتــی مطلوبــی‬ ‫را در پیشــگاه ســایر شــرکت‌هایی کــه در نمایشــگاه شــرکت‬ ‫می‌کننــد قــرار دهــد‪ .‬همچنیــن زمانیکــه بــا حضــور‬ ‫هیأت‌هــای تجــاری نمایشــگاه در ســطح جهانــی تبدیــل‬ ‫بــه برنــد شــد‪ ،‬در بــازار و منطقــه فضایــی ایجــاد گــردد تــا‬ ‫پایگاهــی بــرای بازدیــد مشــارکت کننــدگان خارجــی باشــد‪.‬‬ ‫‪ee‬به نظر شما چه مقداری به این هدف بعد از برگزاری‬ ‫نمایشگاه برسید؟‬ ‫بایــد دیــد چــه مقــدار هیــأت تجــاری بــر اســاس دعوت‌هایــی‬ ‫کــه مــا انجــام دادیــم از نمایشــگاه بازدیــد خواهنــد کــرد‪.‬‬ ‫حــال بــرای پاســخ دادن بــه ایــن ســوال بســیار زود اســت‬ ‫امــا تجربــه نشــان داده اســت هــر ســال هیأت‌هــای تجــاری‬ ‫قابــل توجهــی از منطقــه نمایشــگاه فــرش را رصــد کــرده و‬ ‫بــرای آن زمــان مــورد توجهــی صــرف می‌شــود در نتیجــه‬ ‫فکــر نمی‌کنــم امســال هــم تغییــر منفــی ایجــاد شــود بــرای‬ ‫اینکــه ایــن نمایشــگاه در جــدول نمایشــگاهی منطقــه بــه‬ ‫خوبــی جــا افتــاده اســت و بــرای آن کشــور‌های منطقــه وقــت‬ ‫گذاشــته و بــا برنامه‌ریــزی در ایــن رویــداد حاضــر می‌شــوند‪.‬‬ ‫‪ee‬نمایشگاه امسال به نسبت سال گذشته چه تغییراتی‬ ‫داشته؟‬ ‫تغییــرات زیــاد و محسوســی نداشــته اســت‪ .‬بیشــترین‬ ‫تغییــری کــه دیــده می‌شــود تنــوع و نــوآوری در محصــوالت‬ ‫شــرکت‌های مشــارکت کننــده اســت‪ .‬همیــن ماجــرا‬ ‫انگیــزه بســیاری قــوی بــرای حضــور در نمایشــگاه اســت‬ ‫کــه شــما آنچــه را کــه در طــول یــک ســال گذشــته بــه‬ ‫عنــوان دســت‌آوردهای مجموعــه آمــاده کنیــد تــا در‬ ‫نمایشــگاه در معــرض دیــد ســایرین قــرار دهیــد ان هــم‬ ‫قبــل از اینکــه در مکانــی دیگــر از آن رونمایــی شــده باشــد‪.‬‬

‫کــه جــز مهمتریــن مــواد اولیــه فــرش ماشــینی هســت‪ .‬از‬ ‫آنجایــی کــه رنــگ در فــرش و تحریــک مشــتری بــرای خریــد‬ ‫فــرش بســیار حائــز اهمیــت اســت بنابرایــن پروســه رنگــرزی‬ ‫و یکنواختــی رنــگ و شــید رنگــی بســیار اهمیــت دارد‪.‬‬ ‫اولیــن مرحلــه رنگــرزی اســت‪ .‬الیــاف قبــل از شــروع‬ ‫فرآینــد رنگــرزی همــراه بــا آب کوبیــده و فشــرده مــی‬ ‫شــوند تــا بتوانیــم حجــم بیشــتری از الیــاف را در محفظــه‬ ‫رنگــرزی قــرار دهیــم‪ .‬بــرای شــروع پروســه رنگــرزی‬ ‫رنگهــای مخلــوط شــده را بــه همــراه آب و مــواد نــرم‬ ‫کننــده داخــل پاتیــل مــی ریزنــد تــا بــه خوبــی حــل شــود‪.‬‬ ‫مــواد رنگزایــی کــه در الیــاف اکریلیــک مــورد اســتفاده‬ ‫قــرار مــی گیرنــد مــواد رنگــزای کاتیونیــک مــی باشــند‪.‬‬ ‫بــا شــروع کار دســتگاه محلــول رنگــی بــا فشــار زیــاد‬ ‫بیــن الیــاف جریــان پیــدا مــی کننــد‪ .‬محفظــه هــا یــا‬ ‫همــان دیــگ هــای رنگــرزی بیــن ‪ 400‬تــا ‪ 500‬کیلــو‬ ‫گــرم بســته بــه نــوع الیــاف ظرفیــت دارد‪ .‬دمــای رنگــرزی‬ ‫تقریبــا بیــن ‪ 98‬تــا ‪ 104‬درجــه ســانتی گــراد مــی باشــد‪.‬‬ ‫نکتــه ای کــه در رنگــررزی الیــاف مصنوعــی بســیار‬ ‫حائــز اهمیــت اســت کنتــرل دمــا و زمــان مــی باشــد‬ ‫اگــر دمــا و زمــان ذره ای تغییــر کنــد بالفاصلــه بــر روی‬ ‫شــید رنگــی اثــر منفــی خواهــد گذاشــت از ایــن رو‬ ‫کنتــرل دمــا و زمــان از اهمیــت ویــژه برخــوردار اســت‪.‬‬ ‫ریسندگی نخ فرش اکریلیک‬ ‫اکنــون بــه توضیح مختصری درباره ریســندگی الیــاف اکریلیک‬ ‫کــه همــان تولیــد نخ خــواب فــرش ماشــینی اســت میپردازیم‪.‬‬ ‫اولیــن مرحلــه ریســندگی حالجــی مــی باشــد بــه ایــن‬ ‫ترتیــب کــه الیــاف رنگــی را را وارد قســمت حالجــی‬ ‫میکننــد کــه مهمتریــن وظایــف ماشــین حالجــی بــاز‬ ‫کــردن و مخلــوط کــردن الیــاف رنگــی میباشــد‪ .‬پــس از‬ ‫ایــن کــه الیــاف از هــم دیگــر بــاز و بــا هــم دیگــر مخلــوط‬ ‫شــد توســط کانــال هــای تعبیــه شــده بــه اســم شــوت‬ ‫فیــد وارد محفظــه ای دیــگ ماننــد شــده کــه در ایــن‬ ‫محفظــه الیــاف رنگــی آغشــته بــه آب و روغــن مخصــوص‬ ‫میکننــد تــا پروســه ریســندگی راحــت تــر صــورت گیــرد‪.‬‬ ‫وظیفــه ایــن دســتگاه بــاز کــردن الیــاف‪ ،‬مــوازی و‬ ‫مخلــوط کــردن الیــاف و جــدا کــردن ناخالصــی هــای‬ ‫الیــاف توســط خارهــای فلــزی ریــز و درشــت روی غلطــک‬ ‫هــای تعبیــه شــده در ماشــین طــی چنــد مرحلــه صــورت‬ ‫میگیــرد و در نهایــت الیــاف از هــم بــاز شــده بــه صــورت‬ ‫منظــم و مرتــب در کنــار هــم دیگــر قــرار میگیرنــد و‬ ‫تبدیــل بــه یــک فیتلــه مــی شــوند وزن فیتیلــه تولیــد‬ ‫شــده بیــن ‪ 20‬تــا ‪ 30‬گــرم در هــر متــر میباشــد‪.‬‬

‫نمایشــگاه پایــگاه مهمــی اســت بــرای بازدیــد از بهتریــن و‬ ‫برجســته‌ترین‌های تولیــدات و محصــوالت شــرکت‌های‬ ‫حاضــر در نمایشــگاه اســت‪.‬‬

‫گفــت‪ :‬نمایشــگاه کــف پــوش‪ ،‬موکــت و فــرش ماشــینی یکــی‬ ‫از بهتریــن و بی‌حاشــیه‌ترین نمایشــگاه‌هایی اســت کــه در‬ ‫جــدول نمایشــگاهی تهــران تاکنــون برگــزار شــده اســت‪.‬‬

‫‪.5‬دلیل تعداد پایین شرکت کنندگان در نمایشگاه‬ ‫امسال چیست؟‬ ‫فکــر نمی‌کنــم تعــداد شــرکت‌های حاضــر در نمایشــگاه‬ ‫کمتــر از ســال گذشــته باشــد‪ .‬اتفاقــاً بیشــتر شــرکت‌هایی‬ ‫کــه حضــور دارنــد برندهــای مطــرح حــوزه فــرش ماشــینی‬ ‫هســتند کــه چنــد ســال ســابقه حضــور در ایــن نمایشــگاه‬ ‫را دارنــد‪ .‬بــه هــر حــال نمایشــگاه شــهر آفتــاب تأثیراتــی‬ ‫بــر روی ایــن نمایشــگاه گذاشــت‪ ،‬اگــر نمایشــگاه شــهر‬ ‫آفتــاب برگــزار نمی‌شــد بیــش از ‪ 150‬شــرکت در نمایشــگاه‬ ‫می‌توانســتیم داشــته باشــیم کــه البتــه ایــن مســئله بیشــتر‬ ‫بــه ضــرر تولیــد و صنعــت کشــور بــود‪ .‬آنــگاه بــا تعــداد‬ ‫بــاالی شــرکت‌های تولیــدی قــادر بودیــم فرصــت بســیار‬ ‫مطلوب‌تــری را بــرای نمایشــگاه بــه وجــود آوریــم امــا‬ ‫افســوس کــه بــا فاصلــه زمانــی کوتاهــی کــه ایــن نمایشــگاه‬ ‫برگــزار شــد‪ .‬امــا بــدون شــک اطمینــان داشــته باشــید کــه‬ ‫تأثیــر بــه ســزایی در محتــوای نمایشــگاه نخواهــد گذاشــت‪.‬‬

‫‪ee‬امسال چه تعداد شرکت خارجی داریم؟ از کدام‬ ‫کشورها؟‬ ‫امســال از ســه کشــور‪ :‬ترکیه‪،‬چین‪،‬تایــوان در نمایشــگاه‬ ‫حضــور دارنــد‪ .‬از ترکیــه ‪ 2‬شــرکت بــه صــورت مســتقیم و‬ ‫از ســایر کشــور‌ها ‪ 2‬شــرکت بــه صــورت نمایندگــی حضــور‬ ‫دارنــد‪ .‬در کل از ایــن ســه کشــور ‪ 4‬شــرکت در ایــن نمایشــگاه‬ ‫حضــور دارنــد‪.‬‬

‫‪ee‬بــه عنــوان مســئول برگــزاری چــه میــزان از‬ ‫نمایشــگاه ســال قبــل راضــی بودیــد؟‬ ‫ســال قبــل نمایشــگاه بســیار خوبــی را داشــتیم‪ ،‬مــا بــه‬ ‫عنــوان مســئول برگــزاری نمایشــگاه تــاش کردیــم فضــای‬ ‫نمایشــگاهی فضــای تجــاری باشــد و هیأت¬هــای تجــاری‬ ‫بســیار خوبــی ســال گذشــته از نمایشــگاه بازدیــد کردنــد‪.‬‬ ‫آمــاری کــه توســط ســازمان توســعه و تجــارت و شــرکت‬ ‫ســهامی نمایشــگاه‌ها تهیــه شــد نشــان از رضایــت ‪90‬‬ ‫درصــدی مــردم و شــرکت‌های حاضــر از رویــداد برگــزار شــده‬ ‫را دارد کــه ایــن شــاخص بســیار خوبــی اســت‪ .‬اینکــه هــر‬ ‫ســال بــرای حضــور در نمایشــگاه اســتقبال خوبــی را شــاهد‬ ‫هســتیم نشــان از رضایتمندی در نمایشــگاه اســت و می¬توان‬

‫فتیلــه هــای تولیــد شــده از ماشــین کاردینــگ بــه مرحلــه‬ ‫پاســاژ اول تغذیــه مــی شــود‪ .‬در ایــن ماشــین ‪ 3‬تــا ‪8‬‬ ‫فتیلــه تغذیــه شــده را بــا یکدیگــر مخلــوط میکننــد‬ ‫و در اثــر کشــش مشــخص اعمــال شــده تبدیــل بــه‬ ‫یــک فیتیلــه میشــوند‪ .‬وظایــف ماشــین پاســاژ کشــش‪،‬‬ ‫مخلــوط کــردن فیتیلــه و مــوازی کــردن الیــاف میباشــد‪.‬‬ ‫بــه طــور کلــی عملیــات پاســاژ در ســه مرحلــه صــورت‬ ‫میگیــرد کــه توضیحــات داده شــده در مــورد پاســاژ ‪1‬‬ ‫در مــورد پاســاژ هــای ‪ 2‬و ‪ 3‬نیــز صــادق اســت تــا فتیلــه‬ ‫هــای نهایــی صــاف تــر‪ ،‬مــوازی تــر‪ ،‬یکنواخــت تــر و در‬ ‫نهایــت بیــش تــر و بهتــر بــا یکدیگــر مخلــوط شــوند‪.‬‬ ‫بعــد از قســمت پاســاژ فتیلــه هایــی کــه توســط ماشــین‬ ‫پاســاژ شــکل گرفتــه شــده اســت بــه مرحلــه بعــدی یعنــی‬ ‫ماشــین فینیشــر تغذیــه مــی شــود و تبدیــل بــه نیمچــه نــخ‬ ‫مــی شــود‪ .‬وظیفــه ماشــین فینشــیر تبدیــل فیتلــه پاســاژ بــه‬ ‫نیمچــه نــخ مــی باشــد‪.‬‬ ‫بعــد از قســمت فینیشــر مرحلــه اصلــی تولیــد نــخ را‬ ‫داریــم کــه توســط ماشــین رینــگ انجــام مــی شــود در‬ ‫دســتگاه رینــگ نیمچــه نــخ هــای تولیــد شــده کــه از‬ ‫قســمت فینیشــر داریــم تحــت کشــش و تــاب مشــخصی‬ ‫قــرار گرفتــه کــه ایــن کشــش و تــاب باعــث مــی شــود‬ ‫کــه رشــته هــای نازکــی بــه اســم نــخ تولیــد شــود‪.‬‬ ‫معمــوال نمــره نــخ هــای تولیــد شــده بســته بــه‬ ‫نــوع نیــاز قســمت بافندگــی فــرش ماشــینی از نمــره‬ ‫‪ 5،12،18،24،27،30،33،36،38/10‬و‪ 40‬متریــک می‌باشــد‪.‬‬ ‫نــخ هــای تولیــد شــده از ماشــین رینــگ کــه بصــورت‬ ‫ماســوره ای مــی باشــند را وارد ماشــین بوبیــن پیچی(اتوکنــر)‬ ‫مــی کننــد‪ .‬وظیفــه ایــن ماشــین ایــن اســت کــه نــخ هــای‬ ‫پیچیــده شــده بــر روی ماســوره رینــگ را بــه روی یــک‬ ‫بوبیــن مــی پیچــد از دیگــر وظایــف ایــن ماشــین گرفتــن‬ ‫نایکنواختــی نــخ از قبیــل نقــاط نــازک‪ ،‬نقــاط ضخیــم و‬ ‫نــپ از نــخ رینــگ مــی باشــد‪ .‬ایــن ماشــین اثــر بســازایی در‬ ‫کیفیــت نــخ تولیــدی نهایــی دارد‪.‬‬ ‫مرحلــه بعــدی چنــد الکنــی مــی باشــد از آنجایــی کــه نــخ‬ ‫تــک ال اســتحکام کافــی را بــرای قســمت بافندگــی فــرش را‬ ‫نــدارد نــخ هــای تــک ال را در ایــن قســمت دو ال یــه ســه‬ ‫ال میشــوند‪ .‬نــخ هــای چنــد ال شــده بایــد توســط دســتگاه‬ ‫تابندگــی بــه همدیگــر تابیــده شــوند‪.‬‬ ‫هیت ست نخ فرش ماشینی‬ ‫بعــد از قســمت تابندگی مرحله تثبیت حرارتــی نخ که اصطالحا‬ ‫بــه آن ماشــین هیــت ســت مــی گوینــد را خواهیــم داشــت‬

‫‪ee‬برنامــه‌ای بــرای دعــوت از هیئت‌هــای خارجــی‬ ‫داشــتید؟ هیئــت خارجــی از چــه کشــوورهایی در‬ ‫نمایشــگاه امســال حضــور خواهنــد داشــت؟‬ ‫بلــه هرســال بــرای شــرکت‌هایی کــه می‌شناســیم و مطلــع‬ ‫هســتیم کــه در ایــن حــوزه فعالیــت می‌کننــد دعــوت نامــه‬ ‫فرســتاده و در نمایشــگاه‌های خارجــی پوســتر پخــش می‌کنیم‬ ‫و بــه نوعــی همــه فعــاالن ایــن حــوزه را از ایــن نمایشــگاه آگاه‬ ‫کرده‌ایــم‪ .‬هــم اکنــون نمایشــگاه بیــن المللــی فرش تهــران به‬ ‫خصــوص در منطقــه و بــا تحــت الشــعاع قــرار دادن دموتکــس‬ ‫در کشــورهای آلمــان‪ ،‬ترکیــه‪ ،‬چیــن توانســته اســت تأثیــر بــه‬ ‫ســزایی گذاشــته و جایــگاه خــود را بــه دســت آورده اســت‪.‬‬ ‫بــه خیلــی از کشــورها بــه خصــوص اروپایی‌ها‪:‬ایتالیــا‪،‬‬ ‫بلژیــک‪ ،‬اســپانیا‪ ،‬آلمــان دعــوت نامــه فرســتاده‌ایم‪ .‬بســیاری‬ ‫از شــرکت‌های ترکیــه‪ ،‬هیأت‌هــای عراقــی و روســیه دعــوت‬ ‫نامــه فرســتاده شــده اســت و بایــد منتظــر مانــد و دیــد چــه‬ ‫تعــدادی از نمایشــگاه مــا بازدیــد بــه عمــل خواهنــد آورد‪.‬‬ ‫بــرای همــه آرزوی توفیــق دارم و امیــدوارم نمایشــگاه بســیار‬ ‫خــوب و پربــار و پرجنــب و جوشــی را شــاهد باشــیم‪.‬‬

‫وظایــف ایــن دســتگاه تثبیــت تــاب نــخ‪ ،‬جلوگیــری از‬ ‫کاهــش فرومــوج نــخ‪ ،‬خوابانــدن پــرز در ســطح نــخ و‬ ‫درنهایــت کــم شــدن پــرز در فــرش ماشــینی تولیــد شــده‪،‬‬ ‫بهبــود خــواص بازگشــت پذیــری فــرش در حیــن اســتفاده‪،‬‬ ‫شــفایت و وضــوح بیشــتر فــرش تولیــد شــده مــی باشــد‪.‬‬ ‫امــروزه بــه علــت وارد کــردن دســتگاه هــای تراکــم بــاال‬ ‫‪ 1000‬و ‪ 1200‬شــانه نمــره نــخ هایــی بایــد تولیــد کنیــم‬ ‫کــه فــرش هایــی بافتــه شــود کــه دارای تراکــم واقعــی‬ ‫باشــد‪ .‬تراکــم فــرش هــا بــه ایــن علــت واقعــی نیســت‬ ‫کــه مــا در ریســندگی دارای مشــکل هســتیم سیســتم‬ ‫ریســندگی رینــگ سیســتمی اســت کــه نــخ هایــی تولیــد‬ ‫میکنــد بــا نمــره هــای‪،10.5،12،13،18،21،24،27،30:‬‬ ‫اســت امــا امــروزه دســتگاه هــای ‪ 1000‬و ‪ 1200‬شــانه‬ ‫بایــد نمــره نــخ هــای ظریفتــر از ایــن اعــداد داشــته باشــد‪.‬‬ ‫بــه اســتثنا چنــد شــرکت محــدود کــه سیســتم ریســندگی‬ ‫تــاو بــه تاپــس را اســتفاده میکننــد کــه قابلیــت تولیــد نــخ‬ ‫هــای ظریــف را دارنــد شــرکت ریســندگی در ایــران وجــود‬ ‫نــدارد کــه بتوانــد نمــره نــخ ظریــف را ریســندگی کنــد‪.‬‬ ‫بســیاری از تولیــد کننــدگان فــرش هــای ماشــینی بــا‬ ‫تراکــم بــاال نمــره نــخ هــای واقعــی کــه بایــد اســتفاده کننــد‬ ‫اســتفاده نمیکننــد بــه طــور مثــال بایــد از نمــره نــخ ‪ 38‬و ‪40‬‬ ‫اســتفاده شــود امــا از نمــره نــخ ‪ 36‬و ‪ 38‬اســتفاده میکننــد و‬ ‫ایــن ماجــرا مشــکل ســاز اســت‪.‬‬ ‫راهکار‪:‬‬ ‫مجهــز شــدن بــه سیســتم ریســندگی روز دنیــا یکــی‬ ‫از مهــم تریــن عوامــل مهــم اســت تــا تکنولــوژی‬ ‫جدیــد وارد بــازار ریســندگی اکرلیــک شــود تــا‬ ‫پاســخگوی نیــاز نــخ ظریــف فــرش هــا باشــیم‪.‬‬ ‫‪ 95‬درصــد کارخانــه هــای ریســندگی اکرلیــک نــخ خــاب‬ ‫فــرش ماشــینی را تولیــد میکننــد و از ایــن علــت حائــز‬ ‫اهمیــت اســت کــه در سیســتم ریســندگی اکرلیــک‬ ‫خودکفــا خواهیــم شــد‪ .‬بــا هجــوم ایــن صنعــت در‬ ‫شهرســتان کاشــان بجــز تعــداد انگشــت شــماری کارخانــه‪،‬‬ ‫مــا در ایــن صنعــت بــه درجــه خودکفایــی نرســیده ایــم‬ ‫البتــه نکتــه ای هــم کــه در اینجــا بایــد ذکــر شــود ایــن اســت‬ ‫کــه وارد کــردن تکنولــوژی و سیســتم هــای پیشــرفته دنیــا‬ ‫تنهــا راه حــل نیســت همزمــان بــا ورود تکنولــوژی وجــود‬ ‫افــرادی کــه توانایــی آمــوزش در بــازه زمانــی خــاص را داشــته‬ ‫باشــند بســیار مهــم اســت‪.‬‬ ‫مســلما نــخ اکرلیکــی کــه ‪ 75‬تــا ‪ 80‬درصــد یــک فــرش را‬ ‫تشــکیل میدهــد زمانــی کــه نتوانــد ظرافــت و کیفیــت واقعــی‬ ‫را داشــته باشــد فــرش بــا کیفیــت خروجــی آن نخواهــد بــود‪.‬‬ ‫‪Newsletter‬‬ ‫‪23‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫نگاهی بر رفتار بازار مراکز‬ ‫فروش فرش ماشینی‬ ‫علیرضا قادری‬

‫از آن روز کــه در یکــی از معروف‌تریــن قطب‌هــای قالیبافــی‬ ‫ایــران‪ ،‬کاشــان‪ ،‬الیــاف مصنوعــی بــا کمــک ماشــین‌های‬ ‫مخمــل بافــی ژاکارد و در کارخانجــات مخمــل و ابریشــم‬ ‫کاشــان اولیــن نمونه‌هــای فــرش ماشــینی را تولیــد و‬ ‫روانـ�ه بـ�ازار کـ�رد نزدیـ�ک بـ�ه چهـ�ل سـ�ال می‌گـ�ذرد‪.‬‬ ‫چیــزی نگذشــت تــا شــرکت صنایــع کاشــان در ســال‬ ‫‪ 1353‬بــا تولیــد محصــوالت ماشــینی خــود تحــت عنــوان‬ ‫فــرش راونــد بااســتفاده از رنگ‌هــا و طرح‌هــای متعــارف‬ ‫و آشــنای فــرش دســتباف و بــکار بــردن الیــاف پشــمی‬ ‫فاصلــه‌ی ظاهــری فــرش دســتباف و ماشــینی را دســت‌کم‬ ‫دربرخــورد اول‪ ،‬بــه حداقــل رســانده و در کنــار امتیــاز قیمــت‬ ‫ارزان ایــن محصــول توانســت بخــش بــزرگ و تعطیــل‬ ‫مانـ�ده‌ی نیـ�از بـ�ازار خانـ� ‌هد‌اری را بـ�ه کفپـ�وش پاسـ�خ بگویـ�د‪.‬‬ ‫فــرش‌ ماشــینی به‌رغــم همــه کاســتی‌هایش در طــول ایــن‬ ‫چهــل و چنــد ســال توانســت بــه زندگــی طبقــه متوســط‬ ‫ش دســتباف‬ ‫و حتــی ضعیــف کــه قــدرت خریــد فــر ‌‬ ‫را نداشــتند ظاهــری زیباتــر و رنگین‌تــر بدهــد‪ ،‬رشــد‬ ‫تکنیکــی و تکنولوژیکــی ایــن صنعــت و نیــز اســتفاده از‬ ‫طراحــان فــرش دســتباف قابلیت‌هــای ظاهــری فــرش‬ ‫ماشــینی را توســعه بخشــید‪ ،‬عــاوه بــر قیمــت ارزان‬ ‫و جلــوه ظاهــری‪ ،‬عوامــل دیگــری نظیــر وزن ســبک و‬ ‫شستشــوی ســریع و ســاده کــه هــر دو در جهــت عالقــه‬ ‫و عــادات بانــوان ایرانــی بــه تغییــر دایــم چینــش منــزل و‬ ‫نظافــت و پاکــی زندگــی قــرار داشــت‪ ،‬اقبــال خانواده‌هــا‬ ‫را بـ�ه اسـ�تفاده از ایـ�ن زیرانـ�داز روز بـ�ه روز بیشـ�تر کـ�رد‪.‬‬ ‫علی‌رغــم شــرایط نامســاعد اقتصــادی کــه موجــب وارد‬ ‫آمــدن صدمــات جــدی بــه اغلــب صنایــع کشــور شــده اســت‪،‬‬ ‫آمارهــا از در امــان بــودن نســبی و رشــد قابــل مالحظــه‌ی‬ ‫واحدهــای تولیــدی و محصــوالت متنــوع فــرش ماشــینی‬

‫طــی ایــن چهــار دهــه خبــر می‌دهــد‪ .‬ظرفیــت تولیــد ایــن‬ ‫محصــول از ‪ 5‬میلیــون مترمربــع درســال ‪ 1357‬بــا رشــدی‬ ‫ســه برابــری در طــول یــک دهــه بــه ‪ 14‬میلیــون مترمربــع در‬ ‫ســال ‪ 1368‬رســید‪ .‬آمــار ارایــه شــده از ســوی وزارت صنعــت‪،‬‬ ‫معــدن و تجــارت نشــان می‌دهــد کــه ظرفیــت تولیــد ایــن‬ ‫محصــول در پایــان دولــت دهــم بــه عــدد قابــل مالحظ ـه‌ی‬ ‫‪ 116‬میلیــون متــر مربــع رســیده و شــرکت‌های تولیــد‬ ‫فــرش ماشــینی در طــول دوره چهارســاله دولــت یازدهــم و‬ ‫در انتهــای ســال ‪ 1395‬ایــن ظرفیــت را بــه ‪ 130‬میلیــون‬ ‫متــر مربــع رســانده‌اند‪ .‬در حــال حاضــر متجــاوز از ‪700‬‬ ‫واحـ�د در کشـ�ور بـ�ه تولیـ�د ایـ�ن محصـ�ول اشـ�تغال دارنـ�د‪.‬‬ ‫افزایــش ظرفیــت تولیــد فــرش ماشــینی بیــش از اینکــه‬ ‫مبتنــی بــر مــدل مطالعــه شــده‌ای از ایجــاد واحدهــای‬ ‫صنعتــی بــرای توســعه اقتصــادی کشــور باشــد‪ ،‬بــر‬ ‫اســاس حســاب زیــان و فایــده اشــخاص و کشــش‬ ‫منجــر بــ ‌ه نتیجه‌گیــری رفتــار کششــی بــازار در بخــش‬ ‫خصوصــی صــورت پذیرفتــه اســت‪ .‬امــری کــه خــود‬ ‫دلیــل محکمــی بــر شــرایط ســخت امــروز ســرمایه‌گذاران‬ ‫و کارخانجـ�ات متعـ�دد زیانـ�ده در ایـ�ن صنعـ�ت اسـ�ت‪.‬‬ ‫تــاش در جهــت دسـت‌یابی بــه ســهمی از بازارهــای جهانــی‬ ‫فــرش ماشــینی‪ ،‬شــرکت‌های تولیــدی را بــه عرصــه ارتقــاء‬ ‫کیفیــت و تنــوع در طــرح و رنــگ کشــاند و موجــب شــد تــا‬ ‫برخــی از آنهــا بتواننــد در کنــار برندهــای جهانــی ســکویی‬ ‫هرچنــد کوچــک را از آن خــود کننــد و در وضعیــت بــد‬ ‫بــازار داخلــی بتواننــد از محــدود درآمــد ارزی خــود کــه‬ ‫بخشــی از آن بواســطه پاییــن بــودن قیمــت در مقایســه بــا‬ ‫محصــوالت مشــابه ســایر کشــورها و اکتفــا بــه ســود حداقلــی‬ ‫بــود بــه حیــات خــود ادامــه دهنــد‪ .‬خبــر بــد اینکــه چنیــن‬ ‫روشــی نمی‌توانــد بــه عنــوان یــک روش انتخــاب شــده‬ ‫فــروش متضمــن ادامــه تولیــد باشــد و بــزودی دامپینــگ‬ ‫و کاهــش مصنوعــی قیمــت خــود بــه عنــوان مشــکلی‬ ‫بـ�زرگ بـ�ر مدیریـ�ت واحـ�د تولیـ�دی آوار خواهـ�د شـ�د‪.‬‬ ‫فصــل خوشباشــی و کســب درآمدهــای ارزی چنــدان طوالنــی‬ ‫نبــود و مشــکالت کهنــه اینبــار در ردایــی نــو ظاهــر شــد‪.‬‬ ‫ســرعت تحــوالت و تنــوع کیفیــت و ظاهــر محصــوالت در‬ ‫بازارهــای بین‌المللــی نیازمنــد اســتعداد و قــدرت رقابتــی‬ ‫اســت کــه ریشــه در طراحــی و برنامــه ریــزی دقیــق مدیریــت‬ ‫واحدهــای تولیــدی و آشــنایی بــا تحــوالت بازارهــای جهانــی‬

‫دارد و درعیــن حــال بــه قــدرت انتقــال ایــن یافته‌هــا و‬ ‫بازخــور بــه سیســتم تولیــد شــرط الزم دیگــری اســت کــه‬ ‫کارخانجــات موجــود بهــره چندانــی از آن نبــرده و چابکــی‬ ‫الزم بــرای پذیــرش تحــوالت و انطبــاق خــود بــا بــازار را‬ ‫ندارنــد‪ .‬لــذا ایــن دوران کــه میتوانســت موجــب رونــق و‬ ‫توســعه ایــن بخــش گــردد‪ ،‬بــا حداقــل بهره‌منــدی‪ ،‬آرام‬ ‫آرام در ســایه ضعــف‪ ،‬بی‌تدبیــری و عــدم حمایت‌هــای‬ ‫کارســاز بــه ســردی گراییــده و بــرای اغلــب شــرکت‌هایی‬ ‫کــه شــانس خــود را در بازارهــای خارجــی می‌آزمودنــد‬ ‫بــه پایــان رســید‪ .‬افزایــش هزینه‌هــای تولیــد‪ ،‬مقــررات‬ ‫و ضوابــط دســت و پاگیــر و مهم‌تــر از همــه ناپایــدار‪ ،‬و‬ ‫نبــود بــازار قــوی بــرای جــذب تولیــد در داخــل و خــارج‬ ‫‪،‬کار صنعـ�ت را بـ�ه شـ�رایط حرکـ�ت بـ�ر لبـ�ه تیـ�غ رسـ�اند‪.‬‬ ‫شــرایط ســخت اقتصــادی ســال‌های اخیــر تنهــا رمــق‬ ‫کارخانجــات ســنتی را نکشــید بلکــه اقشــار مختلــف مــردم در‬ ‫چنیــن شــرایطی ناگزیــر از هزینــه کــردن بــرای خریــد فــرش‬ ‫ماشــینی عمومــا و فــرش دســتباف‪ ،‬خصوصــا‪ ،‬خــودداری‬ ‫کــرده و یــا در بهتریــن وضعیــت‪ ،‬میــزان مصــرف خــود را‬ ‫محــدود کردنــد‪ .‬چالــش ادامــه حیــات‪ ،‬ســرمایه‌گذاران‬ ‫بخــش صنعــت فــرش ماشــینی را بــه ایــن جمع‌بنــدی‬ ‫رســاند کــه حیــات کارخانجــات‪ ،‬در گــرو فــروش حداکثــری‬ ‫اســت‪ .‬تجربــه کارخانجــات مشــابه در کشــورهای توســعه‬ ‫یافتــه و تحــوالت بوقــوع پیوســته در مفهــوم و نحــوه عرضــه‬ ‫کاال و خدمــات بنحــوی کــه خــود عرضــه بــه صنعتــی بــزرگ‬ ‫و تعیین‌کننــده تبدیــل شــده‪ ،‬ایــن بخــش را بــه تجربه‌هــای‬ ‫روز مجــاب و نزدیــک کــرد‪ .‬بهره‌گیــری از ابزارهــا و‬ ‫روش‌هــای روزآمــد فــروش از طریــق ایجــاد مراکــز بــزرگ‬ ‫و متمرکزعرضـ�ه و باصطـلاح هایپـ�ر مارکت‌هـ�ای تخصصـ�ی‪.‬‬ ‫مدیــران ایــن بخــش خواســته یــا ناخواســته بــه ایــن نتیجــه‬ ‫رســیدند کــه امــر فــروش در قالــب اشــکال متعــارف و ســنتی‬ ‫در واحدهــای پراکنــده جغرافیایــی و کوچــک فیزیکــی بــا‬ ‫ظرفیت‌هــای ســرمایه‌گذاری محــدود عملــی نبــوده و راه بــه‬ ‫جایــی نمی‌بــرد‪ .‬ایــن انتخــاب در قالب‌هــای ســنتی و مالــوف‬ ‫مدیریــت ایرانــی بــه خــودی خــود نیازمنــد تحولــی شــگرف و‬ ‫اساســی و تصمیمــی بــه غایــت جــدی بــود‪ .‬اولیــن گام شــاید‬ ‫ســخت‌ترین بخــش کار بــود‪ ،‬همگرایــی‪ ،‬تحمــل دیگــری و‬

‫سئول هم آفتابی شد‬ ‫آشتی کنان صنعت فرش ماشینی در سئول‬ ‫بهنام قاسمی‬

‫همیــن چنــد هفتــه پیــش بــود کــه اهالــی صنعــت فــرش‬ ‫ماشــینی شــاهد برگــزاری نمایشــگاه تخصصی در شــهر آفتاب‬ ‫بودنــد و حــاال یکبــار دیگــر همــه فعــاالن ایــن حــوزه زیــر‬ ‫یــک ســقف امــا اینبــار در ســئول دور هــم جمــع مــی شــوند‪.‬‬ ‫نمایشــگاه فــرش ماشــینی در ســئول مــی توانــد محلــی‬ ‫بــرای آشــتی اهالــی ایــن صنعــت باشــد چــرا کــه حداقــل‬ ‫در دو مــاه گذشــته ایــن صنعــت و مدیــران آن فضــای پــر‬ ‫تنــش و پــر التهــاب بــی ســابقه ای را بــه واســطه برگــزاری‬ ‫ای��ن دو نمایش��گاه در ی��ک مح��دوده زمان��ی‪ ،‬تجرب��ه کردن��د‪.‬‬ ‫در واقــع ظهــور نمایشــگاه شــهر آفتــاب و در فاصلــه‬ ‫چنــد هفتــه مانــده بــه نمایشــگاه فــرش ماشــینی ســئول‬ ‫موجــب ایجــاد دو دســتگی و دوقطبــی ســئول – شــهر‬ ‫آفتــاب گردیــد و در ایــن بیــن تنــش هــا و دلخوریهــای‬ ‫بســیاری در بیــن اهالــی ایــن صنعــت روی داد کــه‬ ‫بخشــی از آن طبیعــت یــک رقابــت ســالم و بخشــی دیگــر‬ ‫جن��گ ق��درت بی��ن ب��زرگان ف��رش ماش��ینی ای��ران ب��ود‪.‬‬ ‫هرچنــد کــه شــهر آفتــاب بــا همــه مشــکالت و حــرف و‬ ‫حدیــث هــا رویــداد نســبتا موفقــی ارزیابــی مــی شــود‬ ‫و بــا اینکــه نمایشــگاه ســئول نیــز بــدون ریــزش و تاثیــر‬ ‫پذیــری از رقیــب تــازه وارد برگــزار مــی شــود امــا نمــی‬ ‫تــوان گفــت کــه کــدام یــک از طرفیــن در ایــن جنــگ‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪24‬‬

‫پیــروز شــدند‪ .‬تنهــا مــی تــوان اذعــان داشــت کــه اگــر‬ ‫ایــن بحــران ادامــه یابــد و طرفیــن نتواننــد آنــرا بــا درایــت‬ ‫مدیریــت نماینــد صنعــت فــرش ماشــینی اســت کــه بازنــده‬ ‫خواهــد بــود‪ .‬همــواره تجربــه نشــان داده اســت کــه ادامــه‬ ‫بحــران هــای ایــن چنینــی مــی توانــد بــه تشــدید یارگیــری‬ ‫در بیــن تولیدکننــدگان و اســتفاده نادرســت از رانــت و‬ ‫فشــارهای بــاال دســتی منجــر شــود کــه نــه تنهــا بــر خــاف‬

‫رســالت اصلــی یــک نمایشــگاه تجــاری اســت کــه بــه ضــرر‬ ‫صنعـ�ت و فعـ�االن ایـ�ن حـ�وزه نیـ�ز تمـ�ام خواهـ�د شـ�د‪.‬‬ ‫بــه نظــر میرســد یــک بــار دیگــر بــی برنامگــی و عــدم‬ ‫هماهنگــی ســازمان هــا و ادارات دولتــی گریبــان صنعــت‬ ‫نســاجی و فــرش ماشــینی کشــور را گرفتــه و ایــن بــار‬ ‫ســردرگمی و اختالفــات زیــادی را در بخــش نمایشــگاهی‬ ‫ایجــاد کــرده‪ .‬تنــش هــا و مســائلی کــه شــاید مــی توانســت‬ ‫بــا یــک هماهنگــی ســاده بیــن صادرکننــدگان مجــوز ایــن دو‬ ‫نمایشــگاه یعنــی نمایشــگاه بیــن المللــی تهــران و مســئولین‬ ‫شــهر آفتــاب بــه راحتــی حــل شــود و حداقــل دو برنــد‬ ‫نمایشــگاهی رقیــب در شــرایط ســالم رقابتــی ایجــاد کنــد نــه‬ ‫اینکــه صنعــت را بــه دو قطــب تبدیــل کــرده و ســردرگمی‬ ‫ایجــاد کنــد‪ .‬البتــه همــه اینهــا بــا ایــن فــرض اســت کــه واقعا‬ ‫صــادر کننــدگان ایــن مجــوز هــا ســهوا و اشــتباها فاصلــه بین‬ ‫ایــن دو رویــداد را لحــاظ نکــرده باشــند و امیدواریــم واقعــا‬ ‫قصــد و منظــوری در ایــن بیــن وجــود نداشــته باشــد کــه اگــر‬ ‫باش��د بای��د فاتح��ه خ��ود و صنع��ت نمایش��گاهی را بخوانی��م‪.‬‬ ‫آقــای نصیــر بهــزاد؛ مدیــر روابــط عمومــی شــهر آفتــاب در‬ ‫گفتگویــی بــا مجلــه نســاجی کهــن بــه ایــن مطلــب اشــاره‬ ‫کردنــد کــه تاریخ‌هــای تعییــن شــده بــرای نمایشــگاههای‬ ‫شــهر آفتــاب در هیأتــی ویــژه بررســی می‌شــود کــه ایــن‬ ‫هیــأت بــا انتخــاب زمان‌هــای مناســب جهــت برگــزاری‬ ‫نمایشــگاه‌های مختلــف آشــنایی کامــل دارنــد و بــه همیــن‬ ‫دلیــل انتخــاب زمــان برگــزاری نمایشــگاه فــرش ماشــینی‪،‬‬ ‫موکــت و کف‌پــوش شــهر آفتاب بــر اســاس مقررات نمایشــگاه‬ ‫شــهر آفتــاب تعییــن شــده و مشــکلی بــرای شــرکت کنندگان‬ ‫و بازدیدکنن��دگان ای��ن نمایش��گاه ایج��اد نخواه��د ک��رد‪.‬‬ ‫اصــوال نمایشــگاه هــای تجــاری جدیــد در یــک صنعــت‬ ‫زمانــی مــی تواننــد در عرصــه رقابــت بــا رقبــای خــود‬

‫تــن دادن بــه کار جمعــی‪ .‬در پــس همیــن گام اساســی و مهــم‬ ‫اولیــه بــود کــه بازارهــای بــزرگ فــرش ماشــینی کم‌کــم ســر‬ ‫از زمیــن بــرآورده و ایــن موضــوع خــود بــه بســتر تــازه‌ای از‬ ‫رقابــت تبدیــل شــد‪ .‬ادامــه ایــن رونــد و تجربــه ناشــی از آن‬ ‫بــه شــهر فــرش منجــر شــد و تجربــه بازدهــی نســبتا موفــق‬ ‫آن زمینــه را بــرای توســعه ایــن سیاســت فراهــم کــرد‪ .‬رشــد‬ ‫ســلول اولیــه و رســیدن بــه مرزهایــی کــه ســرعت و امــکان‬ ‫رشــد را غیــر اقتصــادی می‌کــرد بــه تقســیم ســلولی از‬ ‫طریــق ایجــاد شــعب و در ادامــه تولیــد رقیــب خودخواســته‬ ‫بــرای گــرم نگهداشــتن بــازار انجامیــد و هایپــر مارکــت‌‬ ‫جدیــدی بــا مــدل تلقیــح مصنوعــی مثــل آقــای فــرش‬ ‫متولــد شــد‪ .‬امتــزاج ســرگرمی‪ ،‬تفریــح و لــذت بــا خریــد در‬ ‫کنــار ایجــاد جذابیــت در قالب‌هــای مختلــف و فراگیــر بــا‬ ‫پوشــش همــه اقشــار‪ ،‬مراکــز جدیــد فــروش را چنــان رونــق‬ ‫داد کــه توانســت در طــول کمتــر از چهــار ســال و در یکــی از‬ ‫بدتریــن شــرایط کســادی بــازار‪ ،‬بــازه زمانــی مصــرف کاالیــی‬ ‫مثــل فــرش ماشــینی را از ‪ 10‬تــا ‪ 15‬ســال بــه مــرز ‪ 5‬ســال‬ ‫تقلیــل داده و راه نجاتــی بــرای ایــن صنعــت ایجــاد کنــد‪.‬‬ ‫تــا آنجــا کــه رئیــس اتحادیــه ایــن صنــف اعــام می‌کنــد‬ ‫کــه ســهم بــازار همیــن مجموعه‌هــای کم‌تعــداد در مقابــل‬ ‫تعــداد کثیــر عرضه‌کننــدگان ســنتی‪ ،‬نســبتی ‪ 60‬بــه ‪ 40‬را‬ ‫بالـ�غ گردیـ�ده اسـ�ت!‬ ‫تو خود حجاب خودی حافظ از میان برخیز؛‬ ‫همــه ایــن اتفاقــات درســت در زمانــی بــه وقــوع پیوســته کــه‬ ‫اغلــب فعــاالن و ذینفعــان فــرش دســتباف کشــور‪ ،‬پیچیــده‬ ‫در چمبــره روش‌هــای ســنتی تولیــد و خصوصــا عرضــه‬ ‫فــرش دســتباف‪ ،‬روز بــه روز شــرایط تلخ‌تــر و ســخت‌تری‬ ‫را تجربــه می‌کننــد‪ .‬حــل مشــکالت بخــش فــرش دســتباف‬ ‫را بیــرون از مجموعــه خــودی‪ ،‬در تــو در تــوی گمــرا ‌ه کننــده‬ ‫دســتگاه‌ها و بــه امیــد بــذل توجهــی از مدیریت‌هـا‌ی رســمی‬ ‫می‌جوینــد و هیــچ حرکــت واقعــی در زمینــه همگرایــی و‬ ‫کارجمعــی صــورت نمی‌دهنــد‪ .‬نتیجــه آنکــه حداکثــر توقــع‬ ‫آنــان هــم دنبــال کــردن معافیــت مالیاتــی‪ ،‬رفــع شــر مالیــات‬ ‫ارزش افــزوده از ســر ایــن بخــش‪ ،‬جلوگیــری دولــت! از پخــش‬ ‫آگهــی فــرش ماشــینی از رادیــو و تلویزیــون بــر اســاس‬ ‫منطـ�ق دیگـ�ی کـ�ه بـ�رای مـ�ن نمی‌جوشـ�د و‪ ..‬شـ�ده اسـ�ت‪.‬‬

‫پیــروز شــوند و ســهمی از بــازار را بدســت آورنــد کــه نقــاط‬ ‫ضعــف موجــود را پــر کنــد و مزیــت هــای قابــل توجهــی‬ ‫را ایجــاد کننــد‪ .‬در صنعــت نمایشــگاهی در کشــورهای‬ ‫مختلــف جهــان بســیار دیــده شــده اســت کــه نمایشــگاه‬ ‫هــای نــو ظهــور توانســته انــد بــا تکیــه بــر همیــن اصــل‬ ‫رقبــای خــود را بــا چالــش هــای جــدی روبــرو کننــد و‬ ‫حتــی ســهم بیشــتری از آنهــا در بــازار بدســت آورنــد‪.‬‬ ‫امــا نقــاط ضعــف نمایشــگاه فــرش ماشــینی و موکــت و‬ ‫کفپــوش تهــران بــا اینکــه هشــت ســال برگــزار شــده اســت‬ ‫و بــه یــک برنــد تبدیــل شــده اســت چیســت ؟ بــرای رفــع‬ ‫آنهــا نیــاز بــه چــه امکانــات ‪ ،‬ســرمایه گــذاری هــا و سیاســت‬ ‫هایــی اســت؟ آیــا شــرکت رقیــب مــی توانــد ایــن ضعف هــا را‬ ‫جبــران و بــه مزیــت هــای رقابتــی خــود تبدیــل کنــد؟ علــت‬ ‫شــکل گیــری نمایشــگاه رقیــب در صنعــت فــرش ماشــینی‬ ‫چیســت و تــا چــه میــزان بــه تغییــرات مدیریتــی در هیئــت‬ ‫مدیــره ی قبلــی شــرکت اوراســیا نویــد (برگــزار کننده هشــت‬ ‫دوره نمایشــگاه فــرش ماشــینی و موکــت تهــران) مرتبــط‬ ‫اســت؟ آیــا شــرکت اوراســیا نویــد بــا ظهــور یــک رقیــب‬ ‫تــازه بــه تغییــرات چشــمگیر در نحــوه برگــزاری نمایشــگاه‬ ‫دســت خواهــد زد؟ آیــا ایــن رقابــت در نهایــت بــه ضــرر‬ ‫صنعــت فــرش ماشــینی و موکــت ماســت و یــا بــه نفــع آن؟‬ ‫بــه هرحــال همانطــور کــه گفتــه شــد ایــن داســتان ســر دراز‬ ‫دارد و انتظــار مــی رود در مــاه های آتی همچنــان این اختالف‬ ‫نظرهــا ادامــه داشــته باشــد تــا شــاهد باشــیم کــه بــرای ســال‬ ‫آینــده چــه برنامــه نمایشــگاهی در تقویــم تولیــد کننــدگان‬ ‫قــرار خواهــد گرفــت و واکنــش اهالــی ایــن صنعــت بــه آن‬ ‫چــه خواهــد بــود‪ .‬قطعــا اظهــار نظرهــا و کمپیــن هــای ایجــاد‬ ‫شــده توســط حامیــان نمایشــگاه هــای شــهر آفتــاب و ســئول‬ ‫در آینـ�ده ایـ�ن رویـ�داد هـ�ا بسـ�یار تاثیـ�ر گـ�ذار خواهـ�د بـ�ود‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

25

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪26‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

27

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫همــان فــرش ‪ 1200‬شــانه اســت و تنهــا در طــرح و نقشـه‌ها‬ ‫متفــاوت هســتیم‪ .‬البتــه در کنــار ایــن محصــوالت یــک‬ ‫ســری طرح‌هــای فانتــزی نیــز آمــاده کرده‌ایــم‪ .‬در واقــع‬ ‫طرح‌هــای گبــه ماننــد و ارزان قیمــت بــا شــانه پاییــن نیــز‬ ‫آمــاده کرده‌ایــم‪ .‬نکتــه جالــب محصــوالت امســال مــا همــان‬ ‫فرش‌هــای ارزان قیمتــی بــا توجــه بــه نیاز امــروز بازار اســت‪.‬‬

‫مصاحبه روز اول نمایشگاه با شرکت‌ها‬

‫مصاحبه با آقای کریم بکتاش؛ مدیر‬ ‫مجموعه فرش افشار زرینه‬ ‫شــما هــم شــهر آفتــاب حضــور داشــتید هــم در‬ ‫ســئول تحلیــل خودتــان از علــت حضــور در هــر دو‬ ‫نمایشــگاه چیســت؟‬ ‫خــب مــا از همــان ابتــدا هــم می‌خواســتیم کــه در ســئول‬ ‫باشــیم امــا بــه داللیلــی تصمیــم مجموعــه بــر ایــن بــود کــه‬ ‫در شــهرآفتاب هــم حاضــر شــویم‪ .‬خداروشــکر شــهرآفتاب‬ ‫بــرای مــا نســبتاً رضایــت بخــش بــود‪ .‬انتظــارات ما از ســئول‬ ‫بیشــتر اســت چــون ایــن مجموعــه یــک قدمــت نــه ســاله‬ ‫بــرای خــود دارد و در هــم عرصــه جهانــی و هم داخلــی برای‬ ‫خــود جایگاهــی کســب کــرده و مــردم نیــز بــا اینجــا بیشــتر‬ ‫آشــنا هســتند‪ .‬خــب شــما ببینیــد حتــی تعــداد شــرکت‌های‬ ‫حاضــر در ســئول نیــز خیلــی بیشــتر از شــهرآفتاب اســت‬ ‫و طبعــا ایــن خــود باعــث رونــق نمایشــگاه می‌گــردد‪.‬‬ ‫بــا چــه محصــوالت جدیــد در ایــن رویــداد حاضــر‬ ‫شــده‌اید؟‬ ‫بلــه مــا نســبت بــه نمایشــگاه شــهرآفتاب بــا محصــوالت‬ ‫جدیدتــری شــرکت کرده‌ایــم‪ .‬درواقــع بــرای شــرکت‬ ‫در ســئول مــا برنامه‌ریزی‌هــای بســیاری صــورت داده‬ ‫بودیــم‪ .‬آنجــا هــم بــه خاطــر اینکــه بــازار خــود را در میــان‬

‫مصاحبه با مهندس حیدری؛ مدیر‬ ‫مجموعه فرش آسایش‬ ‫پیش‌بینــی و انتظــارات شــما از حضــور در ایــن‬ ‫نمایشــگاه چیســت؟ تحلیــل خــود از بــارا را نیــز در‬ ‫ادامــه بفرماییــد‪.‬‬ ‫هــدف اصلــی مــا خــب طبعــا ایجــاد ارتبــاط بــا مشــتریان‬ ‫جدیــد چــه خارجــی و چــه داخلــی اســت‪ .‬و در کنــارش‬ ‫هــم نگاهــی بــه صــادرات هــم داریــم‪ .‬درمــورد بــازار هــم‬ ‫خــب امیــد داریــم بــازار نمایشــگاه گــرم باشــد‪ .‬درواقــع‬ ‫گرمــی بــازار نمایشــگاه بســتگی بســیاری بــه چرخــه‬ ‫اقتصــاد کشــور دارد و اگــر مــردم نقدینگــی داشــته باشــند‬ ‫خواهنــد توانســت اقــدام بــه خریــد کاالیــی چــون فــرش‬ ‫کننــد‪ .‬خــب می‌دانیــد فــرش یــک کاالی ضــروری در‬

‫مســئله مهــم دیگــر ضعــف رایزن‌هــای بازرگانــی حاضــر‬ ‫در ایــن حــوزه اســت‪ .‬در ایــن زمینــه دولــت می‌توانــد‬ ‫افــراد مــورد نــظ رو خــود را بــه کشــورهای هــدف‬ ‫فرســتاده و بــا مطالعــه نیــاز بــازار آنجــا بدانیــم چــه‬ ‫تولیدکنیــم کــه بتوانیــم بــه فــروش برســانیم‪ .‬اگــر هــم‬ ‫در بحــث صــادات کاری صــورت گرفتــه خودمــان بــا‬ ‫انــدک تــوان خــود تــاش کرده‌ایــم و صــورت داده‌ایــم‪.‬‬ ‫امــروز بــازار داخــل اشــتباع شــده و بایــد دولــت برنامــه‬ ‫بلنــد مــدت و هــدف داری بــرای خــارج داشــته باشــد و‬ ‫بــا راهکارهــای کوتــاه مــدت راه بــه جایــی نمی‌تــوان بــرد‪.‬‬ ‫بــه نظــر شــما تولیدکننــده بایــد بــه مصــرف کننده‬ ‫محصــول خــود را غالــب کنــد و جایــی بــرای کاالی‬ ‫خــود بــاز کنــد یــا بســته بــه نیازیمصــرف کننــده‬ ‫فــرش تولیــد گــردد؟‬ ‫امــروز متأســفانه یــا خوشــبختانه ایــن مصــرف کننــده و‬ ‫مشــتری اســت کــه بــه شــرکت تولیــدی القــا میکنــد و‬ ‫شــرکت بســته بــه ان چیــزی کــه مشــتری می‌خواهــد‬ ‫تولیــد می‌کنــد و ایــن بــه نوعــی ضعــف شــرکت تولیــدی‬ ‫اســت کــه نمی‌توانــد طــرح و یــا نقشــه‌ای خــاص بــه‬ ‫بــازار ارائــه دهــد‪ .‬مــا بــه هرحــال در کل بایــد بتوانیــم‬

‫مصاحبه با آقای آریان پور؛ مدیر‬ ‫مجموعه فرش خوب‬

‫رقبــا داشــته باشــیم حاضــر شــدیم‪ .‬در اینجــا بــا نقش ـه‌ها‬ ‫و کارهــای برجســته نــو و متفــاوت حاضــر هســتیم‪.‬‬ ‫هــدف اصلــی شــما از حضــور در ایــن رویــداد‬ ‫بیشــتر بــرای توســعه صــادرات اســت یــا داخلــی؟‬ ‫مــا هــم نــگاه بــه بــازار داخــل و تجــار‪ ،‬بازاریــان و عمــده‬ ‫فروشــان داخلــی داریــم هــم بــه بــازار خارجــی نیــز‬ ‫تمرکــز داریــم‪ .‬یــک ســری بازارهــای هدفــی هــم مشــخص‬ ‫کرده‌ایــم همچــون چیــن و روســیه و متناســب بــا ســلیقه‬ ‫مردمــان آن منطقــه نیــز بــرای تولیــد فــرش کارهایــی در‬ ‫حــال انجــام هســتیم‪ .‬در واقــع بازارهایــی کــه قبــ ً‬ ‫ا هــم‬ ‫فــرش ایرانــی را خریــد داشــتن نیــز هــدف قــرار داده‌ایــم‪.‬‬ ‫تولید شما بسته به سلیقه بازار هر کشور است یا یک‬ ‫نوع فرش در همه بازارها اسستفاده میکنید؟‬ ‫ببینیــد بــرای کشــورهای شــمال ایــران همچــون‬ ‫تاجیکســتان قزاقســتان ســبک فــرش متفاوتــی خریــداری‬ ‫می‌کننــد‪ .‬اعــراب و در واقــع حاشــیه خلیــج بــه دنبــال‬ ‫فرش‌هــای بــا شــانه بــاال و طرح‌هــای نزدیــک ه طــرح‬ ‫فــرش دســتباف خریــداری می‌کننــد‪ .‬و مــا ســعی داریــم‬ ‫بســته بــه ســلیقه هــر منطقــه فــرش تولیــد کنیــم‪ .‬هنــگام‬ ‫فــروش مــا تمامــی رنگ‌هــا‪ ،‬طرح‌هــا و حتــی ابعــاد‬ ‫متفاوتــی کــه در بــازار مــا رایــج نیســت را بــه آنهــا عرضــه‬ ‫می‌کنیــم تــا بــا خاطــری جمــع انتخــاب کــرده ســپس‬ ‫مــا اقــدام بــه تولیــد محصــول مــورد نیازشــان می‌کنیــم‪.‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪28‬‬

‫ســبد کاالی یــک خانــوار بــه حســاب نمی‌آیــد‪ .‬بــازار‬ ‫مــا هــم بــه نوعــی وابســته بــه جیــب مــردم اســت‪ .‬امــا‬ ‫ایــن را بایــد قبــول کــرد کــه تولیدکننــده امــروز درگیــر‬ ‫مشــکالت بســیاری اســت‪ .‬بحــث ســرمایه درگــردش خــب‬ ‫یکــی از مســائلی اســت و البتــه مــوارد دیگــر کــه بایــد رفــع‬ ‫شــود تــا تولیدکننــده بتوانــد در بــازار حرفــی بــرای گفتــن‬ ‫داشــته باشــد‪ .‬بــا شــرایطی کــه امــروز داریــم واقعــا مــن‬ ‫تولیدکننــده لنــگان لنــگان گام برمــی‌دارم‪ .‬امــا خــب بــا‬ ‫وجــود همــه ایــن مســائل مــا کار خــود را می‌کنیــم و بــا‬ ‫ارائــه طرح‌هــای جدیــد در ایــن نمایشــگاه حاضــر شــده‌ایم‪.‬‬ ‫بــه نظــر شــما می‌شــود از نمایشــگاه امســال انتظــار‬ ‫مشــتری خارجــی و درواقــع صادرات داشــت؟‬ ‫اگــر بخواهــم شــفاف عــرض کنــم بایــد بگویــم خیــر‬ ‫از نمایشــگاه داخلــی چنــدان انتظــار مشــتری خارجــی‬ ‫نمی‌تــوان داشــت‪ .‬دلیــل هــم واضــح اســت چــون در‬ ‫ایــن رویــداد تاجــر یــا مشــتری خارجــی آنچنــان حاضــر‬ ‫نشــده اســت جــز معــدود افــرادی از چیــن و کشــورهای‬ ‫حاشــیه خلیــج‪ .‬بــرای بحــث صــادرات بایــد در نمایشــگاه‬ ‫خارجــی حاضــر شــد‪ .‬مشــکالت در حــوزه صــادرات بــه‬ ‫قــدری زیــاد اســت کــه کار مــن تولیدکننــده نیســت ابتــدا‬ ‫ایســتی دیپلماســی سیاســی مــا و نحــوه تعامــل مــا بــا‬ ‫دنیــا تغییــر کنــد تــا بتوانیــم بــه صــادرات بــه کشــورهای‬ ‫اروپایــی یــا حتــی همیــن حاشــی خلیــج فکــر کنیــم‪ .‬بایــد‬ ‫دری بــاز باشــد کــه بتوانیــم وارد شــویم‪ .‬یــک مســئله کــه‬ ‫در بحــث صــادرات تولیدکننــده را درگیــر کــرده بحــث‬ ‫بازگشــت پولــی اســت کــه از فــروش بــه دســت می‌آیــد‪.‬‬

‫جنــاب آریان‌پــور انتظــار شــما از نمایشــگاه‬ ‫امســال چیســت؟‬ ‫فکــر نمی‌کنــم باتوجــه بــه رکــودی کــه تــا بــه امــروز در‬ ‫بــازار شــاهد بودیــم بتــوان انتظــار یشــرفت و فــروش هــم از‬ ‫نمایشــگاه داشت‪.‬مســئله قــدرت خریــد مردم اســت کــه توان‬ ‫الزم بــرای خریــد کاالیــی همچــون فــرش را ندارنــد‪ .‬همــه‬ ‫ســاله بعــد از نمایشــگاه یــک مــاه پــر رونقــی را در صنعــت‬ ‫فــرش ماشــینی شــاهد هســتیم امــا امســال فکــر نمی‌کنــم‬ ‫همچیــن اتفاقــی بیوفتــد‪ .‬البتــه باالخــره بایــد ایــن مســئله‬ ‫را هــم متذکــر شــد کــه فــرش هــم بــا اینکــه نیــاز اول مردم‬ ‫نیســت امــا در مرحلــه هــای بعــدی وجــود دارد ه نوعــی دیــر‬ ‫وزود دارد امــا باالخــره مــردم فــرش هــم خواهنــد خریــد‪.‬‬ ‫بــا چــه محصــول جدیــدی در نمایشــگاه حاضــر‬ ‫شــد ه‌اید؟‬ ‫خــب امــروز تقریبــا محصــول جدیــد تمامــی شــرکت‌ها‬

‫هــدف و نــگاه امــروز شــما بیشــتر برندســازی بــرای‬ ‫فــروش بــه خــارج اســت یــا بــازار داخــل؟‬ ‫ببینیــد بخشــی از ایــن نمایشــگاه صرفــا فقــط اعــام حضــور‬ ‫اســت بــه نوعــی نمایشــگاه ســال نــو فرشــی‌ها محســوب‬ ‫می‌شــود و بیشــتر وقــت خــود مــا بــه دیــد و بادیــد‬ ‫و صحبــت و هــم فکــری و ارائــه راهــکار می‌گــذرد کــه‬ ‫خــب ایــن خــود نکتــه مثبتــی اســت‪ .‬همیــن کــه تجــار‬ ‫می‌آینــد و بــا انهــا ه بحــث و تبــادل نظــر می‌نشــینیم‬ ‫برنامه‌هــا و راهکارهــای جالبــی پدیــد می‌آیــد‪.‬‬

‫گفتوگو با آقای مجتبی الوان‌کاریان‬ ‫مدیر فرش قیطران‬ ‫آقــای الوانکاریــان اعتقــاد دارنــد نمایشــگاه امســال هــم‬ ‫می‌توانــد ماننــد ســالهای گذشــته قدرتمنــد و پربــار‬ ‫برگــزار گــردد‪ .‬ایشــان درمــورد ظهــور برندهــای جدیــد‬ ‫نمایشــگاهی کــه ایــن روزهــا بحــث آن داغ اســت اظهــار‬ ‫داشــت‪ :‬ایــن رقابــت و رضایــت مشــتری اســت کــه موفقیــت‬ ‫برگزارکننــدگان نمایشــگاه هــا را تضمیــن میکنــد‪ .‬همیــن‬ ‫نمایشــگاه فــرش ماشــینی تهــران کــه امســال نهمیــن‬ ‫دوره برگــزرای خــود را تجربــه میکنــد در ســال ابتدایــی‬ ‫اصــا شــناخته شــده نبــود و اصــوال بســیاری از شــرکت‬ ‫هــا دلیــل بــرای حضــور در آن نداشــتند امــا حــاال بــا‬ ‫گذشــت نــه ســال نمایشــگاه تهــران بــه یــک برنــد تبدیــل‬ ‫شــده اســت‪ .‬ایشــان در ادامــه در پاســخ بــه ایــن ســوال کــه‬ ‫انتظــار و پیــش بینــی شــما از نمایشــگاه امســال چیســت‬ ‫گفــت‪ :‬پیــش بینــی مــا ایــن اســت کــه بازدیدکننــده‬ ‫خــوب و تخصصــی بــه نمایشــگاه بیایــد و انتظــار مــا نیــز‬ ‫حرکــت نمایشــگاه بــه ســمت بین‌المللــی شــدن و حضــور‬ ‫گســترده تجــار و خریــداران خارجــی اســت‪ .‬تولیــد در‬ ‫بــازار داخــل بیــش از مصــرف اســت و بیــن المللــی شــدن‬ ‫یکــی از آرزوهــای مشــترک همــه غرفــه داران اســت‪.‬‬ ‫هــدف اول مــا نیــز مالقــات مشــتریان موجــود داخلــی‬ ‫و خارجــی اســت و در درجــه دوم یافــت مشــتریان و‬ ‫همــکاران جدیــد در ایــن حــوزه مــی باشــد‪ .‬تــاش بــرای‬ ‫حضــور هیــأت هــای تجــاری یــک گام موثــر در ایجــاد‬ ‫ارتباطــات جدیــد صادراتــی بــرای مــا می‌باشــد‪ .‬ایشــان‬ ‫همچنیــن اقدامــات دولــت جدیــد را بــرای تولیــد هرچــه‬ ‫مطلوب‌تــر کافــی ندانســته و اظهــار داشــت کــه دولــت کار‬ ‫چندانــی بــرای رونــق تولیــد و صــادرات انجــام نــداده اســت‪.‬‬ ‫بهتریــن کاری کــه دولــت می‌توانــد انجــام دهــد اصــاح‬ ‫و اجــرای درســت قوانیــن موجــود اســت‪ .‬تولیدکننــده بــا‬ ‫آرامــش خاطــر کار نمیکنــد‪ .‬ســود بانکــی بــاال‪ ،‬نبــود‬ ‫تســهیالت و مالیــات و غیــره مشــکالتی اســت کــه هــر‬ ‫فعالیــت تولیــد ســود ده را بــا مشــکل مواجــه می‌کنــد‪.‬‬ ‫محصــوالت جدیــد مــا فرش‌هــای برجســته اســت کــه بــا‬ ‫رنگ‌هــا و نقشــه‌های جدیــد ارائــه می‌شــود و همانطــور‬ ‫کــه عــرش کــردم در ایــن نمایشــگاه بــا هــدف برندســازی‬ ‫و توســعه صــادرات حضــور داریــم‪ .‬تحلیــل مــا از بــازار ایــن‬ ‫اســت کــه اگــر صــادرات نکنیــم بــه مشــکل خواهیــم خــورد‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

29

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبر نا مــه‬ ‫‪30‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

31

23 rd IRANTEX Exhibition 2017



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.