Kohan journal No.27

Page 1






The leading international flooring show in Asia-Pacific




DUBAI WORLD TRADE CENTRE UNITED ARAB EMIRATES

THE ONLY EXHIBITION IN THE MIDDLE EAST & NORTH AFRICA, DEDICATED TO THE FLOORING, SURFACES AND WALL-COVERING INDUSTRY TO SECURE YOUR SPACE OR FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT THE WEBSITE

Organised by:


German Technology meets Iranian Textile and Carpet Conference and B2B Matchmaking: 21st – 22nd April 2015, Tehran, Parsian Evin Hotel

• 40 technology lectures in two parallel sessions from 36 well-known German textile machinery and accessory builders • latest technology trends and solutions for Iranian textile and carpet related manufacturers: spinning, knitting, weaving, nonwovens, hosiery, braiding, dyeing, finishing of textiles • websupported B2B Matchmaking in the meeting area • Conference Dinner in a relaxed atmosphere • Interactive Discussions organised by VDMA, co-organised by German-Iranian Chamber of Industry & Commerce (AHK Iran) and supported by Agents, Iranian Textile Associations and Textile Journals

Please register until 12th March 2015: www.germantechnology-iraniantextile.de No participation fee for visitors.



Kohan Textile Journal Middle East Textile Journal ISSN : 1735 - 9619 Vol.9 No.27 - January 2015 www.kohanjournal.com

Contents ...

11

13

14

15

20

23

11 Middle east Covering- mena region’s only exclusive contract flooring and wall covering trade fair 12 The finalists in the Carpet Design Awards 2015 presented by Innovations@DOMOTEX have now been named 14 DOMOTEX asia/CHINAFLOOR aims to increase value and exposure for visitors and exhibitors 15 Premiere Edition of itmach india: a Winner For Exhibitors And visitors

16 Middle East Textile News 20 Growing Morocco’s textile industry 21 PPE Conference 2014 18 Machine Made Carpet Finishing Process 22 Fashionable dual core yarns Perfectly spliced and wound 23 Textile Machinery Manufacturers Meets at KTM2014 24 Company News

Editor-in-Chief: Behnam Ghasemi

Technical Editor: Mir Shahin Seyed Saleh

Advisory Board: Dr. Behnam Pourdeyhimi NC State University.Raleigh.USA

China office: Mr.zhang Hua Mobile:+86-13522898423

Dr. Noorullah Soomro Mehran University.Pakistan Mario Cortopassi Textilia Magazine - Brazil Tel: (+98 21) 77245780 info@kohanjournal.com P.O. Box : 16765/465 Tehran- Iran

Circulation Director: Mahboobeh Ghaedi Print, Design and Publish: Kohan Negar Fax: (+98 21) 77243296 www.kohanjournal.com

Our next event Domotex Hannover 2015 /Germany


Middle East Covering Mena region’s only exclusive contract flooring and wall covering trade fair

M

iddle East Covering, the only exclusive contract business flooring and wall covering B2B exhibition in the MENA region, will officially open its doors on May 1821, 2015 at the Dubai World Trade Centre, Dubai. The show will offer an exclusive platform to facilitate an estimated USD 1.6 trillion worth of interior decoration construction projects across the MENA region. "Dmg events is extremely excited to introduce Middle East Covering,” said Yan Wang, Event Manager. “With our combined 50 years experience in organizing MENA region’s largest construction and interior design exhibitions, Big5 and INDEX, this new specialized trade show will provide more cutting edge solutions and cater to the requirements of any building project and design specialty be it for hospitality, healthcare, residential, office, retail, recreation or sports projects”. “Surface interior design significantly contributes to the overall character and aesthetic appeal of any development project. As such, demand for world-class interior surface solutions, including a wide variety of floor coverings and wall surface materials, remains relatively high with developers seeking to optimize the business value of their projects through innovative and unique interior designs. With the Gulf region boasting the most active construction market in the world, there is an ever-increasing demand for innovation, durable and sustainable initiated surface materials,” added Ms. Wang. The inaugural edition of the standalone show taking place in Sheikh Saeed Hall, will be part of MENA region’s largest interior sourcing platform; the show will be co-located with three other B2B interior exhibitions, all organized by dmg events: INDEX - celebrating its 25th anniversary edition - workspace at INDEX and Middle East Stone. Together the four exhibitions, covering a gross exhibit space of over 70,000 sqm, will host more than 50 exhibiting countries and expect over 32,000 visitors from around 100 countries.

in the MENA contracting business, project planners, architects, interior designers, contractors, project planners, and floor fitters. In addition to the four-day exhibition display, Middle East Covering will host a program of industry focused seminars, the Product Design Awards and the 2nd edition of the MEIDAA Interior Design Architect Awards providing the perfect platform for fresh, modern designs, high-quality classic products and expert dialogue on the latest new laying technologies and systems. More than 78 professional interior designers and several renowned local and international speakers are expected to attend the seminars, which will facilitate a high-level exchange of ideas about the important role of surface covering interior design and new industry trends. Featuring the very best in state-of-the-art technology, innovations, and the latest design trends for the entire Middle East region and beyond, leading exhibitors featuring at Middle East Covering 2015 include: foundation supporter Jotun paints; Hewlett Packard Middle East; Amourcoat UK; Avant Flooring; Novacolor Italy; Floover flooring Spain; Wickham hardwood flooring Canada; Sharda Export Rugs India; Carpet Contract FZ LLC; Ponti International Dubai; BSH Walls and Floors; and Dur – A – Flex Commercial Flooring U.S.A. Exhibitors will attend from 25 countries including Afghanistan, Czech Republic, Poland, Belgium, China, Egypt, France, Greece, Germany, India, Iran, Lebanon, Netherlands, Spain, Turkey, United Kingdom, United Sates, Saudi Arabia and South Africa.

Middle East Covering 2015 will showcase a complete line of handmade and machine-made carpets; textile and resilient floor coverings; parquet and wooden flooring; laminates; sports arena flooring; application technologies; wall coating, wall covering materials and all type of surface covering materials. The exhibition will attracts key industry players such as wholesalers and retailers of floor coverings, decision makers

Kohan Textile Journal, January 2015

11


www.kohanjournal.com

The finalists in the Carpet Design Awards 2015 presented by Innovations@DOMOTEX have now been named - 25 exclusive hand-made carpets in the final round - Prize award ceremony on 18 January at DOMOTEX - Jury under the chairmanship of top designer Michael Sodeau

Carpet Design Awards

T

he finalists in the Carpet Design Awards 2015 presented by Innovations@DOMOTEX have now been named. At the end of November an international jury made up of experts from the design professions and the carpet sector selected the best entries from eight categories. The Carpet Design Awards are for contemporary hand-made carpets and rugs that stand out for their superior quality and unique design. More than 250 designer pieces from 23 countries were submitted for the coveted award, and 25 have now made it through to the finals. These chosen few will be showcased in stylish settings at the upcoming DOMOTEX show from 17 to 20 January 2015. The winners in each category will be formally announced at 4.30 p.m. on Sunday, 18 January 2015, in the Innovations@DOMOTEX area in Hall 17. You can see a round-up of the selected carpets and designs online at http://bit.ly/1zEknD1. Now in its tenth year, the top international award for contemporary hand-made carpets and rugs is being presented for the first time as part of Innovations@DOMOTEX. Under the chairmanship of the renowned British designer Michael Sodeau the international jury has selected carpets in each of eight categories which promise to deliver an exciting mix of visionary design and traditional craft skills. The judges have assessed the entries for design and design concept, materials, execution, texture and quality as well as sustainability and branding. “We have seen many examples of outstanding design work – including the best that the market currently has to offer. It’s all about the creative awareness that the designer brings to the carpet-making process. His years of experience in making products or carpets by hand and his extensive knowledge of these matters feed into the production process, and the result is a high-value, high-quality artefact”, says Sodeau. In addition to Sodeau the jury consists of Linda O’Kaeffe, writer and design journalist, New York; Ross Urwin, founder of Infrastructure Hongkong; Michale Pourvakil, founder of Weavers Art, Toronto; and Jochen Ehresmann, head of the carpet department at the Böhmler furnishing house, Munich. “We have seen some magnificent carpets this year. What I find most exciting are the innovations emerging at the interface between modern technology and traditional craftsmanship”, says O’Kaeffe. The design and lifestyle specialist Ross Urwin adds: “The combination of different techniques has produced incredible designer pieces of remarkable character and quality. As a member of the jury I am delighted to learn more about the sources of inspiration that carpet designers draw on, and to see where the spirit of innovation is leading them and what the finished product looks like.” Categories and nominated carpets and designs

Nouveau Tabriz, Naziri OHG (DE)

01 Best Studio Artist Design carpets My Secret Garde, Ayka Design (GB) Carpet Rich Flower, Hebe GmbH (DE) Frozen, Beate von Harten (AT)

06 Best Modern Collection Billboards, Jan Kath Design GmbH (DE) Skin of Civilization, Rug Star by Jürgen Dahlmanns (DE) Steppe, Wool and Silk LCC (US)

02 Best Modern Design, Superior Kaleidoscope, Choudhary Exports (IN) Waves of Colour, Naziri OHG (DE) Century Art 012 M191 LS, Makalu Design (DE)

07 Best Traditional Collection Cache-Sexe, Jan Kath Design GmbH (DE) The Great Gatsby, Rug Star by Jürgen Dahlmanns (DE) Modernist Kilim Collection, Zollanvari AG (CH)

03 Best Modern Design, De Luxe Moon, Jan Kath Design (DE) Tunnel, Floor to Heaven (DE) Heart No. 1, Original, Rug Star by Jürgen Dahlmanns (DE)

08 Best Innovation Circles of Life, Ayka Design (GB) Massal Collection, Edelgrund GmbH (DE) Dürer, Melancholia, Rug Star by Jürgen Dahlmanns (DE)

04 Best Traditional Design Classic Revival, Art Resources (US) Bidjar, Wool and Silk LLC (US) Ariana Vintage: Tabriz Design 110, Ariana Rugs Inc. (US) Silver Velvet, Tissage (IN) 05 Best Transitional Design Amber, Obeetee Private Limited (IN) Massal, Edelgrund GmbH (DE)

12

Paya Resin Co.

Producer of S.B.R latex in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com


Broad variety of topics and high-profile speakers at Innovations@DOMOTEX Talks 2015 – Keynote themes: Functionality versus atmosphere, Quo vadis residential construction?, The architect as an interface coordinator and Transformation versus loss of cultural identity – Keynote speakers include Peter Ippolito, Tristan Kobler, Eva Maria Lang, Verena von Beckerath, Christian Heuchel and others – Special Guests: Top designers Ross Lovegrove and Roberto Palomba

T

he speakers featuring in the Innovations@DOMOTEX Talks program at DOMOTEX 2015 in Hannover, Germany (17–20 January) rank among the top names in the international architecture and design communities. They will speak about the trends expected in the future and the implications for the work of designers and architects. Central issues include “Transformation versus loss of cultural identity”, “Quo vadis residential construction?”, “Functionality versus atmosphere” and “The architect as an interface coordinator”. In a program embracing keynote speeches, roundtable discussions and talks the speakers will explore trends, developments and visionary ideas within the flooring sector. Trade fair visitors can participate in the round-table discussions and talks. Talks will be held daily from 1:00 p.m. to 3:00 p.m. on every day of the four-day trade fair, in the Innovations@DOMOTEX area located in Hall 6. Each day of the trade fair will focus on a specific keynote theme.

Saturday, 17 January, is dedicated to the topic “Functionality versus atmosphere”. Construction work is today dominated by budgetary considerations. Achieving the right balance between function and visual effect or atmosphere presupposes that sufficient money is available for a project – but what happens if funding is insufficient? In this conflict the client or developer usually opts for function. Iconic designer Ross Lovegrove of Lovegrove Studio, London, Jasmin Grego, Jasmin Grego & Stephanie Kühnle Architektur GmbH, Zurich, and Peter Ippolito, head of the internationally known Ippolito Fleitz Group – Identity Architects, Stuttgart, Seoul and Zurich, together with other keynote speakers, will discuss how visual effect and comfort can be reconciled with function and utility. Lovegrove established his international reputation with futuristic and organic, nature-inspired design solutions and is considered to be one of the world’s most influential and visionary industrial designers. The Ippolito Fleitz Group has garnered many accolades for exceptional interior design, communication and product design projects. Another keynote speaker, architect Jasmin Grego, focuses on the conversion and refurbishment of existing, often historic, buildings.

On Sunday, 18 January, the keynote theme is “Quo vadis residential construction?”. Housing is becoming increasingly expensive in the centre of major cities. This trend is not entirely due to the rising cost of building land – it also reflects the growing challenges and demands placed on housing projects. Architects are seldom called upon to deliver superior, quality designs as the decisions about what is built and how are increasingly being made by the investor. Italian star designer and architect Roberto Palomba, Palomba Serrafini Associato, Milan, and Eva-Maria Lang, Knerer und Lang Architekten, Dresden, provide answers to the question as to how planners can make affordable, quality architecture possible. The internationally acclaimed, multi-award winning design studio Palomba Serafini Associati designs furniture, bathroom fittings and lamps, as well as tiles, mosaics and carpets that have become synonymous with a timeless elegance that transcends fleeting trends and fashions. The work of Knerer and Lang has received numerous prizes and has been shown at the Architecture Biennale of Sao Paolo and Venice. The award-winning architect Verena von Beckerath of Heide & Beckerath in Berlin will also contribute her extensive experience in the construction of outstanding and unusual housing to the discussion.

On Monday, 19 January, the session will revolve around the topic “The architect as an interface coordinator”. Architects often act as a mediator and coordinator in planning and construction processes. They pull all the threads together. Coordinators or project managers who interact with all the parties involved in a construction project strive to reconcile client expectations with the final product. Experts Professor Eli Seher of BRS Architects, Paris, and George Gewers of Gewers & Pudewill GmbH, Berlin, will outline the technical and communicative talents required of coordinators, as well as the resultant business opportunities. Seher’s work is dominated by special consideration of informal space and an urban planning context, whereas Gewers & Pudewill place great emphasis on sustainability and the integration of innovative energy concepts.

On Tuesday, 20 January, the main topic of discussion will be “Transformation versus loss of cultural identity”. The urban landscape is a composition of urban spaces and different types of building embracing both historic and contemporary building stock. Demolition? New construction? Conversion? How is this possible without destroying the local or cultural ambience? The symbiosis between the old and the modern, the unity of progress and the past is the underlying principle. Various experts will exchange ideas and offer informed opinion on this dilemma. These include Christian Heuchel of Ortner + Ortner Baukunst, Cologne, and Alexander Schwarz from the prestigious Berlin-based architectural practice David Chipperfield Architects. Heuchel has supervised important projects such as the new North Rhine-Westphalian State Archives. The conversion of the historic warehouse has become a new landmark in the city of Duisburg. Schwarz also has extensive experience as a design director at Chipperfield, where he was responsible for such well-known projects as the Museum of Modern Literature, the Neue Museum in Berlin and the Folkwang Museum in Essen.

Kohan Textile Journal, January 2015

13


www.kohanjournal.com

GreenStep Asia Awards return to DOMOTEX asia/CHINAFLOOR for 2015

G

reenStep Asia Awards, a joint venture with Floor Covering Weekly (FCW), returns in 2015 to the largest International floor covering show in Asia Pacific for a 2nd edition to honor individuals and organizations working to advance sustainability in floor covering through products and processes. “Our hope is to raise awareness of the issues surrounding environmental sustainability; to recognize the significant investments, efforts and progress made by Asia manufacturers; to promote their accomplishments to DOMOTEX asia/ CHINAFLOOR show attendees; and to honor those companies and individuals who embody these principles at a special award ceremony held during the show,” said Santiago Montero, publisher of the Floor Covering Weekly (FCW). “As a judge of last year’s program, I have been impressed with the level of

commitment we’re seeing from many Asia suppliers, the level of accomplishment and the levels of innovation that continue to drive our industry forward in a positive way,” said Montero. The competition is open to any manufacturer in the world that has manufacturing facilities in Asia where they apply the principles of environmental sustainability. It will feature four awards categories for the flooring industry: best green product, best green practice/ process, best green promotion/communication and best green pinnacle. An authoritative jury composed by the leaders of some of the world’s most famous flooring and green associations will judge and award the green most remarkable commitments in Asia. Floor Covering Weekly founded the GreenStep Awards in 2008 and is now

recognized by all major U.S. flooring industry associations and suppliers. At DOMOTEX asia/CHINAFLOOR 2014, GreenStep Asia Awards were launched for Asia. The winners were: Flatten Bamboo Flooring by Dasso Industrial Group (Green Product category award); Novalis Innovative Flooring (Green Process award); and Weihai Shanhua Carpet Group (Green Pinnacle category).

DOMOTEX asia/CHINAFLOOR aims to increase value and exposure for visitors and exhibitors The space at the 17th edition of DOMOTEX asia/CHINAFLOOR is filling up fast! 88% of exhibition space is already booked three months prior to the show.

S

how organizers are serious about creating opportunities for both exhibitors and visitors to connect at the Shanghai show where new and innovative products are introduced to the world each year. Two programs created to maximize the value of the show are the Hosted Buyer Program and the InnovAction Flooring Campaign. These programs are designated to give exhibitors ways to expose their brands and promote their products through the most effective channels and enable visitors to faster connect with products and manufacturers matching their interest. All the characteristics of these programs are designed to make business happen. The Hosted Buyer Program assist exhibitors meet the targeted potential buyers and enable visitors to easily come in contact with the right exhibitors. The hosted buyers will be invited according to sectors such as laminate and bamboo flooring, WPC flooring, sport flooring, carpet sector, etc. Hosting services are varied and include onsite match-making, VIP treatment at the show and factory tours to fast growing regions in China. Registration will open by end of December 2014. The InnovAction Flooring Campaign enables exhibitors to launch their newest product electronically before

14

Paya Resin Co.

the show, and visitors to identify the products of their interest and arrange on-site meetings in advance using an online “match making” system. A short video- the newest promotion channel offered at this edition’s campaign – allows the exhibitors to present and highlight unique features of their newest products for a maximum exposure of their brand. Pre-registered visitors may comment and vote on their favorite new products through various channels choosing top 10 New Products from wood, carpet and resilient sectors. Onsite, both exhibitors and visitors will enjoy an enriched experience of activities such as QR code based activities, voting walls and promotional prizes in 2 dedicated areas: InnovAction Zone, where new, innovative products will be showcased in a dedicated venue, and Designer Mini Show rooms – dedicated show rooms’ space specially designed with innovative concepts and high quality materials. Only pre-registered visitors get access to InnovAction online center.

Producer of S.B.R latex in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com


Premiere Edition of ITMACH India: A Winner For Exhibitors And Visitors

H

uge crowds and on-the-spot signing of purchase contracts were the order of the day at ITMACH India 2014, in Ahmedabad. The four-day event, from 10-13 December, 2014 was the first focused textile machinery exhibition in Ahmedabad region at a brandnew, state-of-the-art exhibition centre in Gandhinagar. The international textile machinery exhibition hosted around 200 exhibitors and 21,487 visitors during the four days of the show. Exhibitors are satisfied with the quality of visitors and investment enquiries. ITMACH India 2014 attracted serious visitors and decision makers from the textile industry, from across the country. International visitors were from Egypt, Ethiopia, Iran, Nigeria, and Pakistan. The success of the ITMACH India 2014 establishes the need of a large textile machinery exhibition beyond Mumbai and presence of the country’s largest exhibition centre. During the inauguration of the show and the concurrently held international textile conference, `India’ – Opportunities for Global Textile Investments, Saurabhbhai Patel, Minister of Finance, Energy & Petrochemicals, Government of Gujarat, said, "Gujarat is moving towards becoming the textile manufacturing hub of the country. At such a time, an exhibition like ITMACH India is very much the need of the hour. We hope that ITMACH India will be an annual event in Gandhinagar's Exhibition Centre, which is a world class exhibition facility. I hope to see ITMACH India show grows from one hall today to several in the next one year, with full

support of the state government." Gujarat is fast becoming the textile manufacturing hub of the country, with several prestigious projects coming up in the state. This makes Ahmedabad the preferred location for an international machinery exhibition like ITMACH India. Exhibitors and visitors have evinced satisfaction with the show. According to Ramesh Brahmbhatt, Yamuna Machine Works Ltd, “ITMACH India 2014 is a very well organised show. We are happy to be here, and to meet our existing customers, and some new customers too.” A similar feedback was received from Sagar Group. The company represents a large number of international and Indian machinery makers. Says Varishensagar Shah, “We are happy to participate in ITMACH India 2014. We got a lot of leads at the show, while also meeting with our existing clients. With the industry in investment mode, this is the right time and place to organise a machinery show.” Another exhibitor Hemnt Shah of Manisha Overseas stated, “ITMACH India 2014 did not attract visitors, the show attracted buyers. Those visiting the show were serious about doing business at the show, and were able to meet not just their existing suppliers, but also new suppliers. This was a win-win show for both exhibitors and visitors.” Says Natascha R Meier, Head, Sales & Marketing, Graf Group, “We are very happy to be at the show. The response is beyond expectations. We had not expected an international class show when we decided to participate in ITMACH India 2014. We were able to meet new, serious clients during the four day event.” While some exhibitors were able to clinch business deals at the show, almost all the exhibitors were confident of bagging orders as a result of the show. Textile investments on the rise Gujarat-based Sintex Industries has an-

nounced plans of setting up a Greenfield textile composite mill near Pipavav port with an investment of Rs 5,500 crore. "We would be investing Rs 5,500 crore to set up this project, which is located 6 kms away from Pipavav port in Amreli district," Sintex Industries MD Amit Patel said. "We intend to complete this project by 2017-18. We will be focusing on spinning, weaving, knitting and processing in this facility," he said, adding Sintex Industries has already been into textile business in Gujarat with one of their plants located in Kalol town near Gandhinagar. The upcoming Pipavav unit will be the 10th plant of Sintex Industries in the country, and will be set up in phasewise manner. Patel also said that Pipavav plant will have one million spindles, 2,400 weaving machines and a capacity to churn out 600 tonnes of knits. "Phase-one of Pipavav textile manufacturing plant will be operationalised by March 2015 and we will be adding one lakh spindles every two months and then finish the project till 2017-18," he said. Patel said the plant will generate employment opportunities for around 8,000 persons and around 40-50% of the employees will be women. "We expect a turnover of Rs 9,000-10,000 crore for the company after the Pipavav plant will run at its full capacity," Patel said, adding that the company's turnover was Rs 6,400 crore during the last fiscal with the growth rate of 20%. "Products will not only range up to cotton but will also include multiple products like polyester yarns, viscose yarn, Lycra, etc," Patel said, adding that 60-80% of the products will be exported. "Besides, there is a huge opportunity globally in this sector, especially as the space is being vacated by China. Meanwhile, Welspun has also announced its expansion plans at its Anjar facility.

Kohan Textile Journal, January 2015

15


Middle East Textile News

1

FESPA Eurasia 2014 sees 30% growth in visitors

According to organisers of FESPA Eurasia 2014, which took place December 4-7 in Istanbul witnessed over 8,600 visitors attending the event, up 30 per cent from last year. To begin with, FESPA Eurasia secured commitment from many local and international brands in the industry, about 20 per cent more than the first edition in 2013.

“The event provided PSPs the chance to explore display of products and services across wide format digital printing, screen printing, signage, textile printing and garment decoration sectors,” the organizers say. 80 per cent of the visitors came from cities across Turkey and the remaining 20 per cent from 78 countries, with top representation from Iran, Greece, Bulgaria, Tunisia and Russia, respectively. Michael Ryan, FESPA Group exhibition manager said, “We are extremely happy with the increased number of unique visitors to the event.”

With the participation of domestic and international fashion and textile professionals, Morocco Style presents high quality products. Through Pyramid Group’s strongest network in Europe, Middle East and North Africa, Morocco Style will be attracting thousands of visitors from Middle East, the Arabian Gulf, Europe, and Russia. The Morocco Style fair will be a unique platform for the gathering thousands of ready-to-wear, textile and fashion producers from North Africa and other countries. The expected list of exhibitors includes men and women fashion, leather clothing, sportswear, knitted garment, etc. The fair is expected to attract designers, wholesalers, department stores, fashion publications, etc. Casablanca, being the biggest city and the port of Morocco, holds the 80 per cent of Moroccan trade volume, and hence is the ideal location to host the textile fair. Morocco, where fabric import is exempt from tax, imports high volume of fabrics which accelerates export of ready-to-wear apparels. The production model of Morocco is import & export of readyto-wear products. It has become an important supplier of ready-to- wear via the free trade agreements both with EU and the USA. 85 percent of the sector is small and medium-sized enterprises which make Morocco a very flexible environment for placing orders according to the latest fashion and trends.

3

“The feedback we have received from exhibitors is that quality of visitors has been fantastic too as they saw business owners and decision-makers from many countries on their stand,” he added. Exhibitors at FESPA Eurasia 2014 also expressed their satisfaction with the trade event. Serkan Filiz at Canon Eurasia said, “The show has been profitable for us as we had very good reactions from customers.” Michele Riva, sales director, Reggiani Macchine said, “We are enjoying the success of FESPA Eurasia. Our staff welcomed numerous visitors from all over the world and three machines were sold during the show.”

MENA Textile&Carpet

NEWS

“We sold 7 machines at the show, so we have been happy with the quality of the visitors. There were a large number of attendees from Middle East, Ukraine and Russia,” Taner Güven from Optimum Digital Planet said.

2

Morocco to host global textile fair in March 2015

Morocco international fashion, textile & accessories fair will be held from 10th to 12th of March, 2015, organized by Pyramids Group, at Casablanca international fair grounds in Morocco.

Dow Chemical’s Kuwaiti shares to be hived off as IPO Dow Chemical, which wants to hive off its various stakes in Kuwait’s chemical and petrochemical sectors, will offer its shares to Kuwaiti citizens as an initial public offering (IPO).

Kuwait's state news agency KUNA quoted Public Industries Co (PIC) CEO - Asaad al-Saad, as saying at a news conference that, Dow’s divested shares would be offered to Kuwaiti citizens as an IPO.

PIC is a Kuwaiti Government owned company and is a joint venture partner in MEGlobal with Dow Chemical. Dow last week said it will reconfigure and reduce its equity base in the MEGlobal and Greater Equate joint ventures, including Kuwait Olefins Company (TKOC) and Kuwait Styrene Company (TKSC). Saad however, did not clarify how the stake sale would work or when they would occur. “Consultants will be hired to assess the size of Dow Chemical's assets in Kuwait, and the US firm will remain a strategic


Middle East Textile News partner of PIC,” he said. Last year, Dow received $2.2 billion in damages from PIC after an international arbitrator ruled against the Kuwaiti firm for pulling out of a planned plastics joint venture in 2008.

4

Dutch textile firm to invest in Uzbekistan textile plant

LT Textile Cooperatief UA, a Dutch textile firm, is set to invest US$ 55 million in 2015-2016 to create modern textile capacities in Karshi district of Kashkadarya region, in Uzbekistan.

The Government of Uzbekistan has approved the investment agreement between the Ministry of Foreign Economic Relations, Investment and Trade of Uzbekistan and LT Textile Cooperatief UA to provide specific obligations to the foreign investor for the modern high-textile production project, and has provided 30 hectares of land in Karshi. Out of the $55 million investment, $17 million will be of the own resources of the Dutch company and $38 million would be taken as loans from foreign banks, without guarantee of the Government of Uzbekistan. The Dutch company is set to organize textile production, and equip it with modern and high technology as well as energy saving equipment in Uzbekistan. It is also planning to create a service centre to provide maintenance services to textile equipment. The company created by LT Textile Cooperatief UA, will get benefits, namely, exemption from taxes on corporate income, property, development of social infrastructure, single tax payment for micro and small enterprises, as well as mandatory contributions to the Republican Road Fund and others until January 1, 2022. According to the agreement, the production is expected to begin in November 2016 and at least 80 per cent of output will be exported. The project is expected to create about 700 new jobs. In the first quarter of 2017, the new textile plant will reach its designed capacity of processing 20,000 tonnes of cotton fibre and produce 15,000 tonnes of cotton and mixed yarn a year.

5

Dubai Design and Fashion Council reveals future initiative

The Dubai Design and Fashion Council (DDFC) has announced its mandate and upcoming initiatives for the com-

ing year at its inaugural community event attended by key design and fashion industry experts and journalists from across the world. Aiming to ‘make Dubai the emerging design capital of the world’, the council would continue to work towards its goal to ‘create global opportunity and invigorate a world-class design community in Dubai’. Attended by the DDFC CEO Nez Gebreel, Cyril Zammit (Fair Director for Design Days Dubai), Zayan Ghandour (Lebanese designer and owner of Sauce boutiques) and the French fashion talent Roland Mouret, the event conducted presentations and discussions on the potential, benefits and challenges of the Dubai’s design industry. Addressing the event, Gebreel says, “The establishment of the Dubai Design and Fashion Council signals a strong commitment by the country’s leadership towards making Dubai the emerging design capital of the world. There is a tremendous amount of creativity and positive energy in the region’s industry and we are here to help support and mentor these upcoming designers to realise their potential and achieve their dreams.” “We are here to create global opportunity and invigorate a world-class design community in Dubai. We want to establish a framework for the industry, one that will position Dubai as an international hub for design, offering excellent infrastructure for brands to make the most of the significant consumer base here. This is our promise, and we will do everything in our power to make it happen,” he adds. Drawing from his own experience of establishing a brand and gaining international recognition, the celebrity-favoured designer Roland Mouret talked about the importance of having a solid business case and gave tips on how to thrive in the design industry. “I am delighted to be here in Dubai at the first event held by the Dubai Design and Fashion Council. For designers such as myself, Dubai is a key market due to the vast number of consumers and their significant spending power, therefore the Council’s presence is vital. It has been really interesting to meet the next generation of designers in Dubai and hear their plans on how to achieve their dreams,” stated the 53-year-old Mouret. “I was in their position once and I feel a sense of responsibility to pass on my knowledge and any help I can provide, to those looking to follow a career in design. It is a challenging industry, you need thick skin and a solid business model, as well as talent and creativity in design itself,” he explains. “What Dubai, and the Council are aiming to achieve in cultivating and nurturing their design industry is exciting and


Middle East Textile News ambitious but definitely achievable. Design is about organic growth, it is about following your emotions and being inspired every day,” opines the French fashion designer. Following a decree announced by Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, the Ruler of Dubai and Deputy Prime Minister of the UAE, last year, the DDFC was established to raise the profile of the Emirate as a regional and global destination for design and fashion.

6

Syrian govt to support & protect garment sector: Minister

7

E-commerce soon to contribute 20% of Nigeria’s GDP’

Online shopping has the potential to contribute about 20 percent of Nigeria’s Gross Domestic Product (GDP), according to the CEO of Jumia Nigeria, Nicolas Martin. Martin, discussing on the topic ‘E-commerce as next driver of Nigeria’s Economic Growth’ in a TV program, talked about the online shopping sector’s potentials further facilitated by Central Bank of Nigeria’s (CBN) cashless policy, which seeks to reduce the use of physical cash and increase the adoption of various electronic portals for financial transactions, Business day reported.

The Government of Syria will support and protect the garment sector and has plans for reoperation of the textile factories in the country, the Minister of Economy and Foreign Trade, Dr Humam al-Jazaeri said at a recent meeting with textile manufacturers in Damascus, Syrian Arab News Agency reported.

He said that e-commerce had grown tremendously, with companies such as Jumia Nigeria seeing growth rates of 10 times every year. Emphasizing the importance of online shopping, he said that it would help the e-commerce industry to grow as well as assist in educating Nigerians about the convenience of online shopping.

Al-Jazaeri said the Syrian ministry did not grant any import license for the last three months with the aim of protecting the national garment industry and in order to promote the growth of the garment sector.

According to Martin, e-commerce is more relevant in Nigeria than in other parts of the world because of the enormous benefits the country possesses as Africa’s largest economy.

Imports of garments is confined within agreements signed previously with some countries and administrative measures have been adopted to halt granting new import licenses so that the domestic clothing industry would first regain its position in the local and foreign markets, he said. Al-Jazaeri said that customs tariff on importation of garments has been decreased with an aim at bringing together custom categories, and increase the revenue generation in the garment sector. He asked the textile manufacturers to work on setting Syrian standard specifications for the garments industry which will be adopted by the Syrian ministry in order to increase the imports of garments. Chairman of the exporters union, Mohammad al-Sawah, said the Government should support the national industry by finding new mechanisms for supporting export of garments. The chairman of the committee of the garments industry at the Damascus Chamber of Industry, Akram Qatout, said there is a need for opening new markets to sell Syrian products.

Martin further discussed the worth of the retail market in Nigeria and how e-commerce is contributing 5-10 percent of GDP in big countries like India and China. Online shopping is becoming quite popular in Nigeria with recent reports stating that the sector grew from N49.9 billion to N62.4 billion between 2010 and 2011, and to N78 billion between 2011 and 2012, representing a 25 percent increase in each period. According to a recent survey, the Nigerian formal retail industry has evolved significantly over the years, with investments in the sector growing to over N205.4 billion in the last two years. From buying and selling at open-air markets (in both cities and rural areas), Nigerians are moving on to convenience stores, supermarkets, and online shops. Jumia Nigeria belongs to the Africa Internet Holding (AIH) which aims at supporting the evolution of the African online culture. It is one of the leading online stores in Nigeria.


Middle East Textile News

8

African retailer Jumia bags €120mn in new round of funding

African online retailer of fashion products, consumer electronics, home appliances to beauty products, Jumia said it has received a new round of investment amounting to €120 million. “These investments, which were made by existing shareholders, strengthen the company's position as the leading online retailer in Africa,” Jumia said in a statement. Jumia is part of Africa Internet Group (AIG), a leading Internet group in Africa with 9 companies in 26 countries. AIG in turn is owned by three global experts in e-commerce and African markets; MTN, Millicom (Tigo) and Rocket Internet. Over 1,500 people are employed by Jumia and over 3,500 people across Africa Internet Group’s network. Jeremy Hodara, co-CEO of AIG said, “We very pleased with this show of confidence and consider this as recognition of the huge potential of e-commerce in Africa and the strong momentum of Jumia.” Jumia had modest beginnings in a garage in Lagos, Nigeria in 2012. Within two years, Jumia built up its own logistics infrastructure, an entire warehouse and its own fleet of drivers. In 2013, Jumia became the first African company to win an award at the World Online Retail Awards in Paris, where it was celebrated as the “Best New Retail Launch” of the year. Now, with operations in 10 countries, Jumia is the largest e-commerce company in Africa and has more than doubled the amount of sales through its mobile and desktop applications in 2014. With its marketplace platform for thirdparty merchants, Jumia offers an entry point for many international brands who are looking to enter or grow their presence on the African continent. Jumia operates in Cameroon, Egypt, Ghana, Ivory Coast, Kenya, Morocco, Nigeria, Uganda, UK, and Tanzania.

9

How will MENA economies look in 2015?

Growth in the Middle East and North Africa is forecasted to average 4.2 percent in 2015, the World Bank reported in its latest Middle East and North Africa Economic Monitor,

released. “The violent conflicts in Syria, Iraq, Gaza, Yemen and Libya with their spillovers to Lebanon and Jordan could make MENA’s economic prospects bleak,” the report quoted Inger Andersen, World Bank Regional Vice President for the Middle East and North Africa, as saying. A more optimistic scenario based on an increase in public and private consumption from expansionary fiscal policies, easing political tensions crowding-in investments in Egypt and Tunisia, continued subsidy reforms in Egypt, Jordan and Yemen, and a resumption of oil production in Libya, puts growth at 5.2 percent in 2015. Given the latter scenario, growth is projected to pick up to 2 percent in Lebanon, 3.1 percent in Egypt, 2.7 percent in Tunisia and 4.6 percent in Morocco, while it will average 2-3 percent in Algeria and Iran, according to World Bank figures. The intensification of the civil war in Syria and the continued influx of refugees have adversely affected Lebanon’s economy, which is not expected to grow by more than 1.5 percent in 2014, the report said. The World Bank forecast Lebanon’s overall fiscal deficit to widen to 10.2 percent of GDP in 2014, compared to 9.4 percent during the previous year, while the primary balance will register a deficit for the third consecutive year, increasing by a projected 0.7 percentage points to 1.2 percent of GDP. As a result, gross public debt will rise to a forecast 149 percent of GDP in 2014, compared to 143.1 percent of GDP at end-2013. The current account deficit is forecasted to reach 8.3 percent of GDP in 2014, in line with the previous two years. An average of 3 percent growth in the MENA region is forecast in 2014, however, a big gap separates oil-producing and developing countries, according to the World Bank report. Developing countries are expected to grow at 0.7 percent, a bit faster than last year’s 0.4 percent, while oil-producing countries had a projected growth rate of 4.9 percent in 2014. In oil-producing countries, GDP growth is forecast to average 5 percent in 2015. “While they have been running fiscal surpluses, the high levels of subsidies and public sector wage bill mean that the price of oil at which their budgets are balanced is quite high. In fact, given current projections for the price of oil next year, budget surpluses are expected to disappear in Saudi Arabia and shrink in half in Qatar,” the report said.


www.kohanjournal.com

Growing Morocco’s Textile Industry

By: Colin Kilkelly

M

orocco’s industrial strategy has made textiles a priority. Five projects are underway and agreements have been signed. These include an investment by Paris Texas in die finishing, printing and dyeing for MAD 101 million, Sefita is investing MAD 100 million in finishing and dyeing rooms. Plastima is investing in technical equipment for the textile industry with an investment of MAD 80 million. Morocco QualityKnitting is investing MAD 49.6 million and tintColor 2010 is investing MAD 16.88 million in the knitting sector. These projects will create 400 new direct jobs. Moulay Hafid Elalamy, Minister of Industry, Trade, Investment and Digital Economy, wants to raise the contribution of industry in GDP from 14% to 23% by 2020 and create 500,000 manufacturing jobs. The Minister has called for increasd job creation and value added and is pursuing a policy of developing productive eco systems and groupings of industry sectors. This has already been successful in the automotive industry which has overtaken the textile industry in the amount earned by exports. Shipments of vehicles rose to MAD 2.97 billion in the first three months of 2014, an increase of 43% over 2013, and the aviation sector has also seen a rapid increase of 5.9%. Can Morocco’s textile industry rise to the challenge of competition, especially from China and Turkey? The industry creates more than 175,000 jobs and exports about MAD 31 billion. The Minister has expressed confidence in the Moroccan textile industry’s ability to face and overcome challenges. He emphasized the need to focus on job creation and value. The days when companies like Courtaulds and Dewhirst employed thousands of textile manufacturers vanished because of global competition, but Morocco’s textile industry has indeed survived despite very strong competition. The need to merge and rationalize the Moroccan

SSM at YIWU H&G in Yiwu, China, Two SSM machine were shown. The 15th China (Yiwu) International Exhibition on Hosiery, Knitting, Dyeing & Finsihing Machinery took place at the Yiwu International Expo Centre in Yiwu, Zhejiang, China. From 19 to 22 November the exhibition attracted a large number of visitors from the region, which is known as the distribution hub of hosiery and underwear. SSM

20

shared

a

booth

Paya Resin Co.

with their representative CHEMTAX Industrial Co., Ldt. Thanks to their great effort and support, the show was a successful one. With presenting of two machines for conventional covering, SSM was an eye-catcher of the exhibition. Following

textile industry has been recognized by the textile association AMITH which also recognizes a strategy was needed to penetrate global markets despite tough completion. One factor that has always been to Morocco’s advantage is its proximity to Europe, and the other is the relatively lower wage costs and the natural skill and dexterity of its workers, the majority of whom are women. It is not easy to invest in new equipment during a global recession but the recently signed agreements are doing just that. The industry has changed and is now responding to the needs of the fashion industry and what is termed “fast fashion” where fast turn round times and delivery are required. Zara for example prefers small producers with a very short delivery deadline, favoring the geographical proximity of very active partners with production deadlines, sometimes as short as eight days between ordering and completion. Morocco is the main supplier to Inditex (owner of Zara and Massimo Dutti). However, short turnover business can leave them vulnerable to unexpected crises. The American market remains very important for Moroccan textiles and garments and is aided by the free trade agreement between the two countries. Turkey in particular has made a great success over providing readymade garments for “fast fashion,” and it did this by a massive investment in state of the art textile machinery. machines had been displayed in Yiwu: • SSM FM1 preciflex™ manual high-speed parallel winder • SSM NOVA-CS conventional single covering machine The flexible and innovative concept of the manual SSM FM1 preciflex™ permits the cost efficient preparation of flanged bobbin for the covering and twisting process. The second machine shown, was the SSM NOVA-CS conventional single covering machine. It is designed for the production of high quality elastic covered yarns ranging from fine to medium final counts. The key features are: inverter driven motors, electronic traverse system, touchscreen terminal with recipe management, high quality spindle drive for minimum speed variation, eco mode with programmable spindle speed over time and a sturdy machine design for low maintenance costs.

Producer of S.B.R latex in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com


PPE CONFERENCE 2014 The European Lead Market for Protective Textile and Clothing 200 experts from the personal protective clothing and equipment sector gather for the 3rd PPE Lead Market Conference in Brussels

T

he 3rd European Lead Market conference on Personal Protective Equipment (PPE) took place on 18-19 November in Brussels. It provided a broad range of information on major aspects driving innovation in the PPE sector in Europe, from evolving workplace health and safety policies, to regulation and standardisation, emerging technologies and market trends and the evolving needs of buyers, public procurers and endusers in the European and global markets. The conference continued the traditions of the two preceding editions in 2008 and 2011, featuring interesting speakers and a large audience of 200 participants from 23 countries representing the full PPE value chain. The event presented ample opportunities for open debate on key questions for the future of the PPE market and an excellent European networking platform. This conference, like its predecessors was co-organised by the leading organisations involved in the PPE sector in Europe – the European Technology Platform for the Future of Textiles and Clothing (Textile ETP), the European Apparel and Textile Confederation (EURATEX), the European Textile Services Association (ETSA), the European Safety Federation (ESF) and the Enprotex Foundation – European Network of Public Procurers of PPE. The first part of the conference was devoted to the overview of the regulatory developments and technology innovations affecting the PPE market. The European Agency for Occupational Health and Safety (EU OSHA) presented an inclusive review of the benefits and costs related to the investment in the occupational health and safety. Representatives of the European Commission spoke about the status of the pending PPE direc-

tive revision and presented new opportunities of public procurement of innovation in the PPE sector. The EU co-financed Smart@Fire project was presented as an excellent example of how to use pre-commercial public procurement to fund development of the smart firefighter gear of the future based on a sound end-user specification process, a thorough market consultation and a pooling of financial resources of procurement organisations from several EU countries. Research centres and technology suppliers presented new technology trends in functionalized textile materials, sensor and other smart function integration, challenges and potential solutions for PPE recycling as well as more sustainable finishing and cleaning technologies. The second conference day was dedicated to technical, standards and enduser issues in PPE applications such as heat and flame, ballistic, high-visibility, electrostatic and electric arc protection as well as food contact use. A dedicated session organized by PPE procurers from the ENPROTEX network presented the results of a new study on the impact of contaminated PPE on the health of firefighters and how cleaning procedures and technologies can mitigate this underappreciated risk. The Conference was concluded by a closing plenary devoted to the discussion on new initiatives for better collaboration between PPE manufacturers, service providers and end-users across Europe to jointly ensure adequate design and correct selection, use, care and maintenance of PPE, to carry out studies and research work together and to make use of the opportunities provided by European funding programmes and new ways of public procurement.

BTM 2015 Bursa / Türkiye

Textile Machinery Exhibition

B

TM 2015 Bursa Textile Machinery Exhibition will host its visitors and exhibitors on 9-12 April 2015 in Bursa for the first time to bring to textile industry in Bursa together. BTM 2015 Textile Machinery Exhibition, which will create an opportunity for B2B meetings and be a venue to bring local and international textile industrialists together, is organized by ECR Exhibitions. Bursa having a crucial importance in textile, hometextile, ready wear, and fabric and yarn production will be the meeting venue of an international organization with BTM 2015. Textile technology manufacturers having waited the visit of companies at thousands of square meters exhibition grounds now will directly be in touch and contact with customers without waiting to be noticed among thousands of companies. The organization will be much more than an exhibition with B2B meetings and panels. Besides being only a textile machineries exhibition, BTM2015 will be definitely a business creation platform with its exhibitors and visitors. The manufacturers of textile, ready wear, fabric and yarn will gather in Bursa for three days during the exhibition. BTM 2015, which will be organized for the first time, will open its doors to visitors on 09 April 2015. Machinery and textile technology manufacturers and professionals will decide future investments by observing new technologies and machineries. Product Groups to be displayed in the exhibition • Digital printing machines and accessories • Dyeing and finishing machines, textile chemicals, laboratory equipment and accessories • Yarn and Yarn preparation machinery, auxiliary machinery and accessories • Twisting and winding machines, auxiliary machinery and accessories • Technical textiles and nonwovens machinery, spare parts and components • Weaving preparation and weaving machinery, auxiliary machinery and accessories • Knitting Machines (Flat & Round), weft, warp knitting machines and accessories • Embroidery machinery, auxiliary machinery and accessories • Apparel machinery and accessories

Kohan Textile Journal, January 2015

21


www.kohanjournal.com

Fashionable dual core yarns

Perfectly spliced and wound securely fixed on the tube tip. Reliable yarn end pick-up and transfer, sensor monitoring of the process sequences these all contribute to a highly reliable winding process. Thanks to the very low level of stoppages and red light occurrences, the presence of operating staff is virtually superfluous; production without operators becomes a reality. Fig1_Duo-Core-Yarn_Splice

N

ovel dual core yarns comprising three components are currently in vogue. They combine the pleasant wear properties of elastic core yarns with high dimensional stability. The production of these yarns is a challenging process even at the spinning stage, but they make particularly high demands on the splicing process. Dual core yarns can be processed superbly on the Autoconer. In contrast to the core yarns established hithertoon the market, dual core yarns consist of three components: a mostly elastic polyurethane filament such as Lycra®, creora® or INVIYA® I-300, a multifilament such as Lycra® T400® and the sheath material of staple fibres, mainly cotton. They are required for denim applications and spun in suitable counts. The complex yarn structure presents a particular challenge to the splicing process when winding. The staple fibre sheath on the dual core yarn is proportionately much thinner than for single core yarns, for example 70:30 instead of 95:5. A good spliced joint is only obtained if the elastic core does not spring back when cut and the filaments are once again uniformly sheathed by the staple fibres following splicing. Here the Autoconer can play optimally to its strengths in splicing. The dual core spliced joints on the Autoconer X5 produce a joint that is identical to the yarn. They have the same elasticity as the yarn, as both filaments can be joined reliably to one another. They are visually inconspicuous, as the sheath fibres securely cover the filament core. Uniform dyeing of the yarn with the resulting top quality of the final article is assured, as are maximum efficiency and processing reliability in warping and weaving. Preconfigured piecing cycles and coordinated splicing components The splicer in the Autoconer has single-motor control, so the timing in the splicing process can be optimally adapted. Following the cut, the dual core yarn is fixed quickly and securely. The opening and splicing times

22

Paya Resin Co.

are coordinated to one another so that no yarn element is lost. The piecing cycle is optimised for the splicing of core and dual core yarns and can be selected simply at the Informator at the touch of a button. For denim dual core applications, the Schlafhorst technologists recommend the injection splicer with elastic module and setting and the LC5 / 2.5 EB2 prism as a set. The opening tube is chosen to suit the yarn structure. Fine-tuning is possible at the Informator by setting the optimal opening and splicing parameters. Autoconer winding and splicing process ensures quality and reliability When winding dual core yarns on the Autoconer X5, Schlafhorst customers achieve perfect results, as the following example from the production of a leading denim manufacturer demonstrates. The company winds CO/PES/elastane, a typical dual core denim yarn, in a count of Ne 16. The Autoconer is configured as follows: • Direct link to Zinser 351 ring spinning machine with core yarn device • PreciFX • Injection splicer • Prism: LC5 / 2.5 EB2 • Ceramic shears • Elastic splicer setting:

Maximum efficiency in the weaving mill: yarn break rates down to almost zero The dual core yarn packages of the Autoconer perform outstandingly in unwinding in the weaving mill. Yarn breaks in weaving were analysed over a fourteen-day period in a study. It emerged that not a single yarn break occurred in the spliced joint. The yarn break rate was thus virtually zero when it came to splicing. Non-stop weaving with Autoconer packages The actual yarn break rate of the tested dual core yarns in the observation period was between 0.3 and 0.5 yarn breaks per 100,000 picks. Such low values are typical of PreciFX packages, which run especially smoothly as they are optimally adapted in structure,shape and build to the requirements of downstream processing. At the present package running lengths (100,000 m) and pick insertion rates (700 m/min), this meant that the weaving machines ran for approx. 20 hours non-stop before a yarn break occurred. Conclusion: The Autoconer X5 is the ideal winding machine for processing demanding dual core yarns. With perfect spliced joints and optimally constructed packages, it ensures minimal yarn break rates in downstream processing and garments of flawless quality. Fig2_Injectionsplicer1

In this linked system the Autoconer X5 produces visually perfect spliced joints with an excellent, wholly uniform appearance. At 95-98% the average splice strength attains nearly the same strength as the yarn. The colour impression of the dyed woven fabric is flawless. Perfect link with the ring spinning machine In a directly linked system with the ring spinning machine, the demands made on winding go a stage further. The Autoconer overcomes this obstacle with ease and processes the lively yarn fresh from spinning gently and reliably. The bobbins are delivered to the winding units with the yarn end

Producer of S.B.R latex in Middle East

Fig3_Dyed fabric

www.payaresin.com / office@abnil.com


Textile Machinery Manufacturers Meets at KTM2014 KTM2014 accepted as the most important fair of the region despite being organized for the first time was held successfully in Kahramanmaraş

Textile machinery manufacturers introduced their new technology machines in the fair where 267 international participants from 22 countries including Italy, France, Germany and China.

W

orld famous textile machinery manufacturers introduced their newly developed machines at KTM2014 in operating order. The fair which was held in Kahramanmaraş by ECR Fair Organisation and will be held every two years from now on attracted a great deal of interest from both Turkish companies and international organizations. In the fair hosting 267 enterprises, 196 of which were foreign organizations, Germany and Italy stood out with 49 and 47 participants, respectively. Participants from Austria, Belgium, the United Kingdom, China, France, India, Spain, Switzerland, Japan, Korea, Taiwan and Turkey which are leading textile machinery manufacturers also established new business ties and made sales at KTM2014. Business Potential beyond Expectations Visits of 7891 firm executives from 21 different cities including Gaziantep, Adana, Osmaniye, Kayseri, Niğde, Şanlıurfa, Adıyaman, Bursa, Denizli, Uşak and Kahramanmaraş, in particular, which are among the target markets of the fair pleased the participants. “Kahramanmaraş adopts its fair” The message that Swiss Rieter, one of the international participants coming to Kahramanmaraş for KTM2014 Textile Machinery Fair, delivered through Erbel Representation Agency says: “Kahramanmaraş Textile Machinery Fair held in Kahramanmaraş Fair Centre on 23-25 October 2014 turned out to be really successful for us as Rieter&Erbel and was appreciated on our part owing to its visitor density as well as its content enriched after it was combined with the 2ndInternational Textile Summit. If it is necessary to summarize KTM fair with one sentence: “Kahramanmaraş adopted its fair!” As Rieter & Erbel Family, we are proud of having hosted more than 300 visitors from almost 100 companies from 15 different cities in our stand and on this occasion, we extend our thanks to our clients, each of whom is also a member of our family, and to anyone somehow contributed to KTM2014.” Diana Profir, Institutional Marketing and Communication Di-

rector of ITEMA S.p.a. which displayed R9500 weaving machine in operating order at KTM 2014 made a written statement to the Turkish and world press on the second day of the fair and said that: “We are pleased to have been visited by Uşak-centred Alperteks Mensucat A.Ş. during KTM2014. We started to work with Alperteks Mensucat A.Ş. in 2012 and we now have sold more than 100 A9500 machines thanks to their repeated orders and thus, we are highly pleased to have been visited by a delegation consisting of Sait Alper, Chairman of the Governing Board; Mehmet Alper, General Director; Mesut Okçu, Factory Director as well as the investment advisors team of the company during the fair.” Speaking in relation to the fair which was held with the support of Istanbul Textile and Raw Material Exporters’ Association (ITHIB), Mediterranean Textile and Raw Material Exporters’ Association (ATHIB) with the cooperation of Kahramanmaraş Chamber of Commerce and Industry (KMTSO), Kemal Karaküçük, Chairman of the Governing Board of KMTSO, said that: “KTM2014, Kahramanmaraş Textile Machinery Fair, is organised with the participation of hundreds of textile machinery manufacturers from Europe, China, America and Taiwan. Hosting the global leaders of the sector in this city with this giant organisation encourages us and at the same time stimulates us to make more successful investments in the textile sector. From now on, Kahramanmaraş will show its successful performance in terms of production in the fields of R&D, fashion designs, fair, and symposium and congress organisations.” Textile turns back to its home During the International Textile Summit (ITS) held concurrently with KTM2014 in Kahramanmaraş, 6 sessions, 5 panels and one R&D project market exhibition were organized. While 57 speakers including local and foreign Academicians and Industrialists made presentations during the symposium, 70 projects were exhibited in the R&D Project Market. In the symposium where all the components of the sector were addressed, expectations and future of the textiles sector were discussed. Kohan Textile Journal, January 2015

23


www.kohanjournal.com

company news►

whaT IS HAPPENNING iN THE WORLD OF TEXTILE

DBL Group Bangladesh has chosen again Santex Switzerland DBL Group is a diversified and integrated knit garments manufacturing & composite industry with a strong backward linkage. They are one of the largest and 100% export oriented composite knit garments and textiles manufacturing industry in Bangladesh. Some of the fabrics which DBL Groups produces are Single Jersey, Pique, Fleece, Terry, Rib, Interlock and variegated fabrics. The fibers used are Cotton, Viscose, Polyester, Rayon and Elastane. The Dyeing and Finishing capacity is more than 50 t per day; the projection will rise to 100 tonnes per day by 2016. Over the years the quality products and reputation have created a strong business relation with the world's famous clothing brands like H&M,

Walmart, George, Esprit, Puma and many more. DBL Group is in the process of becoming the country’s largest vertically integrated producer by 2016. The cooperation between DBL Group and Santex goes back to 2001 when Santex delivered the first Santashrink and Santastretch Compactor for tubular form. Since then Santex has become a strategic partner for finishing of knitted fabrics. In 2013 Santex delivered two Santashrink Progress, 6 chambers, with Double Pad and Pin Frame for knitted fabrics in open width form. Start-up is in November 2014. The project was guided via Santex agent in Bangladesh aamra resources ltd. This is the first phase of an extended expansion of DBL Group at the modern investment plan in the Color City project. “The decision to buy again Santex was due to the excellent performance of Santashrink, especially lower energy consumption compared with the competition. Furthermore steaming and vibration chamber give a better relax and

shrink results, quality is a major issue for DBL”, says Mr Anwarul Azim, technical director of DBL Group. During a recent ceremony in the head office of DBL Group in Dhaka, the whole management team under the leadership of M. A. Jabbar, Managing Director received an original Swiss bell from the president of Santex AG as a memento for the excellent relationship between both companies. Only the cows with the best performance and beauty can wear the biggest bells when they are leading the group of cows going down from the Alps. It is a symbol for DBL Group as one of the leading knit garments and textiles companies of Bangladesh

VERDOL at DOMOTEX 2015 As a leading company in filament yarn processing, VERDOL will be present at the DOMOTEX 2015 show, being held January 17-20, which will be the major event in 2015 for the Carpet and Rugs markets. The VERDOL staff will welcome you during the, in Hannover: Hall 5 / Booth A07 VERDOL will present at this occasion its complete range of production and lab machines, parts, components and services for the Carpet Yarns producers.

From left to right: Faisal Samad, Anwarul Azim, M. A Quader Anu, M. A.Jabbar, Heinz Michel, Sohel Amed, M.A. Rahim, Edmund Loucky, M. Emdad Ullah

24

Paya Resin Co.

Producer of S.B.R latex in Middle East

CD, DT and CDDT: The Company offers a wide range of machines with mechanical spindles CD-DT-CDDT 10: Perfect for mass

www.payaresin.com / office@abnil.com


company news production - Reliable individual mechanical spindle tape drive system, - Production capacity up to 160 spindles on gauge 500mm, - Low power consumption for 285 and 260mm feed packages with ecoTex®, - Downtimes under control thanks to the Monitoring Unit System for Textile machinery, M.U.S.T.. CD-DT-CDDT 20: Flexibility and top quality control at the highest level - Individual spindle speed control on mechanical spindle tape drive system, - Adjustable traverse with programmable servo drive technology, - Programmable feed drive system for BCF winding tension control, - Down time, efficiency, consumption and production under control thanks to M.U.S.T..- Remote services… VERDOL exhibits in Hannover a running CDDT 20 machine equipped with the new sensing and cutting device K2 standing for maintenance free. Through a signal coming from the yarn path of each position, thanks to a centrally adjustment of air pressure, each relevant

spindle stops, wounded package lifts off, remaining yarn is cut and clamped in case of doffing or yarn breakage. Together with the air threading integrated functions releasing any foot or knee actions, K2 cutter device becomes the new that is not to be missed! LTC-CY: A Lab machine for challenging new markets applications VERDOL now also offers a Lab machine fully dedicated for R&D, Quality or Creative Managers! The Lab Twister & Cabler LTC-CY is designed with a compact look, fast to unload from lorry and ready to start for very small production lot while sampling. Different BCF raws, several twists, multi-ply yarns, hybrid constructions become now feasible. Verdol SPS: Always at your service! Focusing on continuous improvement of Service, VERDOL SPS, standing for Spare Parts & Services, has deployed a reinforced structure in order to always satisfy customer needs better. The Verdol SPS policy relies on a strong and available customer service that includes: Spare Parts Top-Up Stock to ensure availability of most demanded OEM Spare Parts, A Dedicated Representative for each region of the world relying on a complete agent network, Life Cycle Management of your equipment through Maintenance, Repairs and Upgrades, Full Support to Customers for a long term business relationship. VERDOL SPS offers also available machine Upgrades such as EcoTex®, Wool-Touch® or its famous hysteresis pot yarn tensioner and many others. By contacting us through our local agent or directly to our main office in France, customers will enjoy the difference of working with the Original Equipment Manufacturer of their twisting and cabling machines, giving them the advantages to pull ahead from their competitors. Welcome to Hannover If you are interested in getting further information on the VERDOL product and services exhibited on our booth at the DOMOTEX Show, please contact us in order to make an appointment with our Sales Engineers. We look forward to meeting you in Hannover.

Mimaki scores Viscom Best of 2014 Award for Two Class Leading Solutions Mimaki, a leading manufacturer of wide-format inkjet printers, is delighted its portfolio of solutions is continuing to collect industry accolades. Viscom has recently presented the company with a Best of 2014 Award in the Large Format Printing category to not one, but two, Mimaki solutions - the JFX200-2513 and the UJV500-160. Mimaki collected the latest recognition as it continued its European-wide ”Let’s Create… Together” showcase at the three-day Viscom Frankfurt show earlier this month, which was combined with My Mimaki Days all over Germany in the course of October and November. The award is another 2014 highlight following the European Digital Press Association (EDP) awards at FESPA Digital 2014 for the Mimaki JFX200-2513 wide format printer and KEBAB option for 360-degree direct printing on cylindrical objects. “Clearly the judges could not decide between the large format solution and the entry level model and so picked both,” comments Mike Horsten, General Manager Marketing EMEA, Mimaki Europe. “These newly-launched and market responsive solutions demonstrate perfectly how new technology can be readily adopted to support existing market segments or help businesses embrace new opportunities. They were our key focus at the Viscom show and the award clearly demonstrates we were spot-on with this decision. Viscom 2014 has been an excellent show for the Mimaki team in terms of sales leads and customer care. Winning the Viscom Best of 2014 Award is the cherry on the cake.” Kohan Textile Journal, January 2015 25


www.kohanjournal.com

company news downstream processing.

The JFX200-2513 offers a choice of inks, including white and clear, and an array of substrates for unlimited creative opportunities to deliver unparalleled results to expand the potential for professional sign and graphics companies. It is easy to use, with a compact footprint, and maximizes productivity by using industry standard-sized media. Energy-saving UV-LED curing with long-lasting UV-LED units, is just one feature of the Mimaki UJV500-160. It also offers fast throughput, cost-effective and environmentally friendly curing, and 3M MCS warranted inks. The availability of white inks for roll-to-roll printing further enhances the possibilities. Adds Mr. Horsten: “When the production environment evolves so diverse as it has, Mimaki understands that customers demand a varied choice in the solutions they invest in. That is why our portfolio has become so broad, making it unfortunately harder for the judging panel to identify just one clear winner. We could not be prouder that both solutions are recognised equally in value they can bring to the market.�

Indorama: world's biggest manufacturer of PES fibres swears by Zinser The Indonesian company Indorama Synthetics produces 280,000 tonnes of polyester per year in the form of fibres, yarn and chips. It is consideredthe world's biggest producer of PES fibres. With spinning plants in Indonesia, Uzbekistan, Sri Lanka and Turkey it is also in the top ten of the most successful spinning mills in the world. The company swears by the Zinser 351 ring spinning machine and winding machine from Schlafhorst when spinning PES yarns.

PES at 22,500 rpm in practice As a polyester specialist, Indorama has particular expertise in the manufacture of high-quality PES yarns on ring spinning machines. The Zinser 351 from Saurer is its first-choice machine. "Productivity on the Zinser 351 is outstanding, because itis extremely fast, completely reliable and also easy and safe to operate thanks to EasySpin,"says Anupam Agrawal, director of Indorama's Spun Yarns Division. "The Zinser 351 is our number 1 machine. For example, we spin Ne40 PES yarns on it permanently at spindle speeds of 22,500 rpm. And the yarn quality is unsurpassed." The Zinser 351 makes possible enduring yarn quality and maximum profitability based on a highly precise and energy-efficient cutting-edge technology. Top speeds can be attained on the special Zinser high-speed spindles, which operate extremely quietly. The simple EasySpin user interface and high-performance OptiStep spinning program support spinning at the technological limit at enduring maximum spindle speeds, without any manual adjustment being required. Zinser 351 in a linked system with Autoconer X5: the gold standard for maximum productivity Schlafhorst has been the preferred supplier for the listed company for many years and has been delivering ring spinning and winding machines to Indorama since the 1980s. Around 60 Zinser 351

Indorama produces over 104,000 tonnes of ring yarnannually from polyester, viscose, cotton and mixed fibres. 60 percent of the yarn production is exported globally to Indorama's customers in over 75 countries. The remaining 40 percent of production goes to the domestic market. Indorama itself is responsible for a portion of

Zinser 351 ring spinning machines produce at permanently highspindle speeds

Indorama is one of the top ten most successful spinning companies worldwide

Zinser 351 directly linked to the Autoconer X5

Mimaki’s technologically responsive and fast expanding portfolio includes both the above mentioned award winning solutions as the new CJV300-130/160 inkjet printer/cutter, the functional entrylevel Mimaki CJV150 inkjet printer/cutter and the Mimaki JV150 inkjet printer. These were all on show at Viscom.

26

Paya Resin Co.

Producer of S.B.R latex in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com


company news ring spinning machines with nearly 100,000 spindles operate non-stop round the clock in the company's three Indonesian spinning mills. Roughly 85,000 spindles are operated automatically in a linked system with Autoconer X5 Vtype package winders – the gold standard when it comes to quality and productivity. In the linked system the Zinser 351 and the AutoconerX5 operate synchronously at the same rate. Their output is optimally coordinated to achieve the maximum productivity across the entire process. Bobbins and empty tubes are transported contactless in the materialflow system of the spinning and winding machine, thereby protecting the yarn. The Zinser 351 produces perfect bobbins with the optimum unwinding properties in the package winding mill. The proven, technologically unrivalled winding and splicing process on the Autoconer X5 is a guarantee of the unique package quality that delights customers in sales and downstream processing. SPID controls every metre of yarn The interaction of the Zinser 351 and Autoconer X5 istopped off by SPID, the unique Spindle Identification System. This ensures virtually real-time unbroken quality inspection of every single metre of yarn spun. SPID analyses all yarn data acquired by the clearer and provides 100 percent quality control of the entire yarn production. "We assure our customers that every metre of yarn fully conforms to the customer's specifications," declares Anupam Agrawal. The methodical route to greater profitability with the Plant Control System The Indonesian company adopts a very methodical approach to increasing productivity, profitability and quality. Collecting and evaluating all production and quality data in full plays a central role in this, and so Indorama uses Schlafhorst's Plant Control System. The Plant Control System acquires and analyses all production and quality data and makes these available online to the management. "Data, data, data – that is the secret of success," says Anupam Agrawal. "The Plant Control System from Schlafhorst renders our spinning and winding processes moretransparent. Now we know everything about our processes and can optimise them efficiently."

Vietnam: The Market of the Future for Textile Machinery Positive feedback from the meetings held between ACIMIT and Vietnamese counterparts during the recent Italian business mission “Italy to Vietnam 2014”. To develop this market, Italian businesses are betting on sustainability and training. ACIMIT, the Association of Italian Textile Machine Manufacturers, participated in the recent business mission in Vietnam, promoted by Italy’s Ministry of Economic Development and Ministry of Foreign Affairs and organized by Italian Trade Agency. Vietnam’s textile sector is already a major buyer of Italian textile machine technology among Asian markets. Over the first six months of 2014, Italy exported 14 million euros’ worth of textile machinery to Vietnam (+159% over the same period for 2013), confirming the growth trend in recent few years. “Vietnam represents one of the most promising markets of the future for our companies,” confirms ACIMIT’s President Raffaella Carabelli.“The local authorities have invested in the textile and garments industry, and are very much aware of the added value that Italian technology can bring to their production. The meetings held over the past few days with local counterparts confirm this.” During the business mission, ACIMIT senior management were able to ascertain the strong focus of Vietnamese textile sector on maximizing energy savings during production, while reducing pollution. Yet another point of convergence between the Vietnamese textile sector and Italian textile machinery manufacturers is the level of interest expressed for training. “We believe that Italian machinery manufacturers can strengthen their

partnership with local textile producers. The ACIMIT “Sustainable Technologies” project ensures that manufacturers using our machinery solutions will be rewarded with energy savings and industry leading, advanced environmentally friendly technology,” states ACIMIT’s President. “The creation of a technology training center is a concrete possibility, and will provide a further stimulus towards developing business opportunities between Italy and Vietnam in the textile industry.”

IKEA to ‘Make More In India’ and Double Its Sourcing Taking forward its commitment to the Indian market, IKEA, the global home furnishings leader, announced a new initiative – ‘Make More in India’. The initiative is aimed at potential suppliers and to expand IKEA’s supplier base as well as the categories of home furnishing products sourced in India.IKEA today sources for EUR 315 million and plans to double the sourcing by 2020. Speaking about the new initiative, Sandeep Sanan, Head of Sourcing, IKEA South Asia said, “We believe there is tremendous potential in India. We are looking for new suppliers who share our vision and values, are willing to grow with us and become world class suppliers. We believe that many suppliers will come from other segments who are looking to diversify their business.”IKEA today has 48 suppliers in India with 45,000 direct employees and about 400,000 people in its extended supply chain. As part of the ‘Make More in India’ initiative, IKEA India will conduct two seminars – in Mumbai (on January 16th) and in Bangalore (on January 23rd), where more than 100 new potential suppliers

Kohan Textile Journal, January 2015 27


www.kohanjournal.com

company news

are likely to participate. The seminars will focus on enrolling new suppliers in existing categories like textiles and rugs; as well as for new home furnishing categories like furniture, mattresses, and sustainable materials like bamboo and acacia; and also growing suppliers for categories like metal, plastics, and lighting. Sandeep added, “IKEA is committed to responsible sourcing, and our history of developing successful supplier relationships in India means that IKEA is well positioned, not just to ‘Make in India’ for India, but to ‘Make More in India’ for IKEA worldwide. This gives the current and future new suppliers in India a much bigger market to aspire for. Our suppliers are our strategic long term partners, and we are happy to share knowledge and technologies as we want them to grow with us.” IKEA’s ‘Make More in India’ is a major initiative to speed up the process of finding the right suppliers who will partner IKEA to grow business in India. IKEA sourcing plans resonate with the Indian Prime Minister’s Make in India agenda. “The IKEA Group is positive to all government initiatives that simplify and make it easier to produce in and export products from India,”Sandeep said. To identify potential Indian Industry Groups who could be interested to join IKEA in the ‘Make More in India’ initiative, IKEA is in contact with various government export associations and industry organizations.Sandeep Sanan further said, “These groups could already be active in existing categories we sell or are willing to diversify into new categories and even set up greenfield factories to supply both in India and globally for IKEA.”

28

Group, said: “With closer economic relations between China and India and Shandong Ruyi Group’s expanding global presence in the textile sector, we see our joint venture with Reliance as a significant event for the group. To enter the Indian market with Reliance we truly believe in the bright future of this joint venture business”. will own a majority 51% in the proposed JV, with the balance 49% owned by Ruyi. The proposed transaction is subject to obtaining requisite approvals. RIL’s existing textile business is the founding business of RIL and operates under the well-known brand ‘Vimal’. It has a prominent presence in the Indian textile market, especially in the worsted and synthetic suiting fabric segments. Ruyi, a leading textile company in China with revenues in excess of USD 3 Billion, has a global presence including in America, Europe, Japan, Australia, New Zealand and China. Ruyi has a portfolio of world renowned brands such as ‘Taylor & Lodge’, ‘Harris Tweed’, ‘Royal Ruyi China’, Nogara Italy’ and ‘Indios Italy’. The RuYi group includes Renown Inc (founded in 1902 and listed on the Tokyo Stock Exchange) which owns or operates several leading global brands such as ‘Aquascutum’, ‘Simple Life’, ‘Ensuite’, ‘Mano’, ‘addenda’, ‘CHARGE’, ‘next eye’, ‘D’urban’ and ‘Intermezzo’. Ruyi also operates in India under the ‘Georgia Gullini’ brand in the worsted suiting segment of the market. This business operation and activities would get realigned to strengthen the JV.

Reliance Enters into a Joint Venture for Textile Business

The JV will build on RIL’s existing textile business and wide distribution network in India as well as Ruyi’s state-of-theart technology and its global reach. The JV will benefit from the strength of the ‘Vimal’ and ‘Georgia Gullini’ brands and plans to introduce some of the wellknown global brands of Ruyi.

Reliance Industries Limited (‘RIL’) India and Shandong Ruyi Science and Technology Group Co. Ltd, China (‘Ruyi’) (through its wholly owned subsidiary), have executed definitive agreements for a joint venture in textiles. As per the definitive agreements, RIL will transfer its existing textile business into a newly incorporated company (‘JV’), for which RIL will receive cash consideration. RIL

Nikhil R. Meswani, Executive Director, Reliance Industries Ltd., said: “Our joint venture with Ruyi Group will help Reliance reposition its textile business on a high growth path. Our partner’s deep commitment and global reach in textile business will enable this JV to harness the growth potential of the Indian market and emerge as a global textile player”. Qiu Yafu, Chairman, Shandong Ruyi

Paya Resin Co.

Producer of S.B.R latex in Middle East

Four Bangladeshi Companies Sign Declaration of Accession on “Partnership for Sustainable Textiles” Mr Hans-Joachim Fuchtel, the German Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Cooperation and Development inaugurated the Dhaka Apparel Summit 2014 with Her Excellency Sheikh Hasina, Prime Minister of the Government of the People’s Republic of Bangladesh. During his three-day visit to Bangladesh Mr Fuchtel will promote the “Partnership for Sustainable Textiles,” which aims to achieve social, environmental and economic improvements inBangladesh’s ready-made garments (RMG) sector. The Partnership was initiated by Dr Gerd Müller, the German Federal Minister for Economic Cooperation and Development. After the inauguration, the Declaration of Accession on “Partnership for Sustainable Textiles” was signed by four Bangladeshi RMG companies, namely DBL Group, Niagara Textiles Ltd, Saiham Knit Composite Ltd and JMS Holdings. These companies, which have a

Parliamentary Secretary Mr. Fuchtel presents Mr Mikail Shipar, Secretary, Ministry of Labour and Employment, a symbolic Labourline.

www.payaresin.com / office@abnil.com


company news MEETING POINT OF FASHION & TEXTILE IN MOROCCO, CASABLANCA Parliamentary State Secretary Mr. Fuchtel with entrepreneurs that signed the Declaration of Accession on “Partnership for Sustainable Textiles”Parliamentary State Secretary Mr. Fuchtel with entrepreneurs that signed the Declaration of Accession on “Partnership for Sustainable Textiles”

combined annual turnover of EUR 580 million and employ 35,000 workers, have been collaborating with Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH and Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft (DEG) to improve their social and environmental standards. At the signing ceremony, Mr Fuchtel also introduced “Labourline” – a labour dispute settlement helpline, which provide information on labour-related issues and address shortcomings in resolving labour disputes. During the time of cooperation with Bangladeshi RMG enterprises, about 100,000 workers and factory managers and owners plus labour inspectors have been trained on safety standards in RMG factories. “We strongly believe that these good examples will be followed by many more soon,” remarked Mr. Fuchtel at the signing ceremony. The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) has already invested EUR 10 million in these projects and promised another fund of EUR 6 million.

Apparel Imports from Vietnam to the U.S. Grow by Double-Digits this Year Imported apparel from Vietnam has become a bigger part of the U.S. market in 2014, growing from 10 percent of total apparel imports in the first nine months of 2013 to 11.3% in 2014, a 1.2 percentage point share gain, according to data released last week by the U.S. Department of Commerce’s Office of Textiles and Apparel (OTEXA).

In September, U.S. apparel imports from Vietnam totaled a record $914 million, a 22.7% increase over last September, bringing the year-to-date total ahead 15.6% to almost $7 billion. Vietnam is exporting more expensive garments to the U.S. than in the past, with its cost per SME up by 2.2% so far this year. Key categories for Vietnam are women’s cotton knit tops, women’s and men’s cotton pants, women’s manmade fiber knit tops and dresses, and cotton underwear. China has suffered the biggest share loss so far in 2014, dropping from 37.1% to 36.2% of total U.S. apparel imports. However, imports from China picked up their pace a bit in September, increasing by 5 percent to $3.49 billion. Units (on an SME basis) increased by 12.4%; however, resulting in a 3.5% decline in average garment cost on an SME basis. Key product categories from China include women’s cotton knit tops, women’s and men’s cotton pants, women’s manmade fiber knit tops and dresses, manmade fiber hosiery and manmade fiber bras. Bangladesh edged ahead of Indonesia as the third largest source of apparel to the U.S. on both a dollar and unit basis. Both countries have lost share so far this year, however. India has gained a small amount of U.S. apparel import share this year so far. Key categories include men’s and women’s cotton and manmade fiber knit and woven tops. The value of total apparel imports for the first nine months of 2014 increased by 2.8% compared to the same period last year, to almost $62 billion, Total unit volume, measured on a square meter equivalent basis, increased by 3.1%, driving down the average cost per SME by 0.2%.

Organizer:Pyramids Group

C

asablanca International Fairgrounds, the trade center of Moroccan Economy, open its Gates to Morocco Fashion& Tex on 10-12 March 2015 supported by the 21 yearold experience of Pyramids Group. Morocco Fashion& Tex will be the unique platform for the gathering thousands of ready- to –wear, textile and fashion producers from North Africa and other countries. Buyer Delegation From 32 Countries! Morocco Style provides to its professional buyers Buyer Delegation Programme from 32 countries by focusing 8 target countries from Morocco, Algeria, Libya, Egypt, France, Portugal, Spain, Italy and professional buyers will be having chance to attend B2B Meetings with exhibitors and sectorel associations. Discover Casablanca… Morocco, has been a crossroad for many civilizations, is a capital where trade and tourism of Africa meets due to the historical, geographical, economical and logistic advantages. Casablanca offers a lucrative and enjoyable time to both visitors and exhibitors with its quality and affordable accommodation options, good Mediterranean climate, beaches and fascinating history.

Kohan Textile Journal, January 2015 29


www.kohanjournal.com

Combing – the supreme discipline in yarn engineering Achieving the full potential of a complex and risky process requires a dedicated testing regime

Y

arn quality and production cost are influenced by many factors, from raw material selection to the various processes in the spinning mill. If there is one process which is most closely identified with added quality in yarns, it is combing. Yet the combing operation demands careful attention, if the potential quality benefits are not to be outweighed by its high cost and excessive levels of wasted fiber. Proper testing is essential, preferably double testing with USTER® AFIS PRO 2 and USTER® TESTER 5, to ensure the optimum balance between cost and quality. Yarn engineering describes how spinning mills apply their know-how to create the ‘ideal’ yarn, with the combination of quality and performance their customers demand. It is a complex task, made even more difficult by the obvious need to ensure that each part of the process is as cost-effective as possible for the mill. Of all the mill processes, combing is the supreme discipline for successful yarn engineering. Apart from carding, no other production step has the same influence on product quality and cost, while maximizing the raw material. In combing, the critical decisions center on the amount of waste fiber – that’s where the quality-cost balance is established. The parameters here are fiber length, short fiber content, and neps and this data is provided by testing with the USTER® AFIS PRO 2. The AFIS® test results allow an initial prediction of yarn quality to be produced. They can also be used to analyze combing machine performance – an important facet of the entire production process. Double check testing The crucial need to control the combing operation properly means that a double check

testing procedure is strongly recommended. Firstly, the comber noil should be tested with the USTER® AFIS PRO 2. The goal here is to check that no quality-enhancing long fibers are lost. Spinners will want to find only short fiber content of less than ½ inch (12.7mm) in this waste material. To gain a full picture of the yarn quality, the USTER® TESTER 5 is also required. This system, trusted worldwide at the heart of the quality laboratory, provides values for all the most important yarn parameters. Values for evenness (CVm) and hairiness from the USTER® TESTER 5 give a clear view of the yarn quality being produced, and allow spinners to forecast how the yarn will perform in the finished fabric. It’s a kind of early-stage predictor of customer satisfaction. This same data also confirms that the combing machine is running well – another useful double check of this process. Avoiding the risks Every spinning mill process has its costs, but combing is both the most complex and the most expensive. The aim is difficult: to comb out as much as necessary – but as little as possible. The risks are significant: too many short fibers remaining at spinning will impact badly on fabric appearance, making it look uneven, cloudy and neppy. At this stage, the damage is done and it’s too late to correct it. To avoid this outcome, spinners supplying demanding customers often choose to balance their combing settings more towards quality. Spinners taking this option need to be aware that an increased level of noil removal does not produce a proportionate increase in quality. In this respect, recent mill trials by USTER produced some interesting conclusions.

Graph 1: CVm and neps measured in a Ne 30 yarn 30

Paya Resin Co.

Mill trial results The objective of the test was to investigate the influence of short fiber content on the spinning process and subsequent processes. Sliver was combed in five different levels (A to E) from 10.30 to 22.22 noil percentage. Graph 1 shows the test results for CVm and neps. The biggest change came when comparing the examples with the lowest and second-lowest (15.35%) noil percentage. Here, the nep

Producer of S.B.R latex in Middle East

quantity was reduced from 251 to 109. From the second-highest (19.64%) to the highest noil percentages, the change was only from 63 to 55. Other significant changes are seen within the values for evenness. Again comparing the examples with the lowest and the second-lowest noil percentages, the CVm varies from 14.11% to 13.15%. The improvement of CVm between the second-highest and the highest noil percentages is comparably low (going from 12.69% to 12.51%) and not worth the raw material loss. With regard to noil percentage, the mill trials confirmed that there is a point of diminishing returns, where quality is not impacted significantly. The correct balance between quality and raw material waste is key. Cost aspects The cost to a mill by not optimizing combing comes at the expense of waste and quality. In a typical mill with 50,000 spindles and a raw material cost for a Ne30 yarn of 1.43 USD/ kg, even a small increase in waste of 0.1% has a notable impact on production costs – amounting to about USD 1.43 per 1000kg yarn produced. With insufficient or no short fiber and nep testing on USTER® AFIS PRO 2, defects in the final fabric would cost such a mill USD 3,000 per 1000kg yarn produced. In contrast, a Turkish mill with optimized AFIS® testing reported a reduction of comber noil by 2-3% with no loss in yarn quality.   Challenges and opportunities The key to keeping customers happy is consistent quality – which is the main objective of good yarn engineering. Part of this is a regular testing program. USTER recommends weekly tests on fiber length, short fiber content and neps with the USTER® AFIS PRO. For a full list of these tests, see (www.uster. com/combingposter). Routine test plans with the USTER® TESTER 5 should also be in place for evenness, imperfections and hairiness. (www.uster.com/ringspinningposter). The benefits of a proper testing regime will obviously include optimized yarn quality, with a consequent reduction in the risk of claims. Applying the test reports with a special emphasis on combing will also point the way to correct machine settings, with a further positive impact on production cost and profit. Getting the balance right in these processes enables the mill to make the most of its raw materials and the best of profit.

www.payaresin.com / office@abnil.com


Xeikon Wall-Covering Suite brings a new dimension to wallpaper manufacturing at Heimtextil Delivering outstanding quality combined with ultra-realistic special effects

X

eikon, an innovator in digital color printing technology, will be showcasing a host of marketleading digital solutions for the very first time at Heimtextil. On display will be the most productive top quality digital printing press on the market and an ‘all-in-one’ solution that produces a finished product. The company will also be demonstrating wall-covering production and featuring its latest developments in toner technology. Heimtextil is the largest international trade fair for home and contract textiles and the global benchmark for quality design textiles with innovative functionality. It takes place January 14 to 17 at the Frankfurt Messe. Xeikon will be located in Hall 4, stand F25. Danny Mertens, Xeikon’s director of segment marketing and business development document printing comments: “Heimtextil shows an increased focus on digital production methods and, as such, has become an important milestone for Xeikon to attend. It is the major venue for manufacturers, retail-

ers and designers of wall-coverings so we are absolutely thrilled about our first-time attendance. Digital printing, in general, and our solutions, in particular, have opened up exciting new opportunities that would have been unthinkable only a few years ago. Today, we already have a large installed customer base that is active into digital wall-covering applications. Exhibiting at this important event perfectly complements our ongoing strategy to reach a growing number of vertical markets, in addition to the traditional printing shows we regularly attend.” Xeikon Wall-Covering Suite: where illusion flirts with reality Visitors at Heimtextil will be able to see wallpaper depicting images with a 3D illusion that can only be put to the test by touching the flat surface. The Xeikon Wall-Covering Suite is part of the recently FESPA-launched Xeikon Document Suite that allows cost-efficient production of high-quality wall decorations for commercial, retail and residen-

tial purposes. This short-run friendly ‘all-in-one’ solution responds to the increasing demand for more customized and personalized print jobs and enables the production of a small roll of finished wallpaper from a large roll of paper. It integrates four major components that customers can tailor to meet their own specific requirements. These four components include a Xeikon Digital Press printing on the widest media range available, with dedicated workflows and software, application-specific toners and process optimization tools plus preand post-press equipment. The ability of the 3500 to print full-rotary and endless patterns without any breaks makes it ideal for producing any kind of wall-coverings, from shortrun wallpapers of standard lengths to large murals. With an output speed of 600 m²/hr, the Xeikon 3500 press is the fastest digital printing press on the market. The Alpine fuser drum guarantees the “matte” finish required for wallcovering applications. Xeikon toners are odor-free and the print work comply with EN15102 standards, while the inline finishing systems available with the Wall-Covering Suite ensure accurate cutting in both process and cross directions and output a finished roll ready to be wrapped and sent out. An alternative to the Xeikon 3500 Press is the Xeikon 8000-Series duplex press which allows to print not only wall-coverings but also enables customers to print sheets that can then be combined as sample books. At Heimtextil, the company will also showcase the SuperBlack toner, its latest development in toner technology. Normal black toner produces a density of 1.8 microns, while the new SuperBlack provides a density of 2.2-2.4. SuperBlack is a spot color that can be applied using the fifth color station of a Xeikon digital press. “Xeikon is constantly looking at ways to expand the scope of digital printing. We are extremely happy to show the benefits and opportunities offered by the new SuperBlack toner to visitors at Heimtextil,” concludes Mertens.

Kohan Textile Journal, January 2015

31


‫اخبار صنعت نساجی‬

‫‪9‬‬ ‫نایب رییس اتاق بازرگانی ایران عنوان کرد‬ ‫روزهای رو به افول فرش دستباف در دنیا‬ ‫نایب رییس اتاق بازرگانی ایران گفت‪ :‬هر صنعتی چرخه‬ ‫عمری دارد و روزی پایان می‌پذیرد و صنعت فرش دستبافت‬ ‫نیز در سراسر دنیا روزهای رو به افول خود را می‌گذراند‪.‬‬ ‫پدرام سلطانی در مراسم تجلیل از صادرکنندگان برگزیده‬ ‫خراسان جنوبی تصریح کرد‪ :‬وضعیت صادارت در چندسال‬ ‫گذشته به گونه‌ای بود که فضای صادارات با تلفیقی از‬ ‫نااطمینانی و ناتوانی همراه شده است‪.‬‬ ‫وی با اشاره به اینکه نااطمینانی حاصل از بی‌ثباتی در‬ ‫سیاست‌های اقتصادی بودجه‌ای ارزی‪ ،‬پولی و مالی بوده‬ ‫است‪ ،‬افزود‪ :‬از طرف دیگر صادرکنندگان نیز توان رقابت و‬ ‫دانش الزم صادارات را پیدا نکرده‌اند‪.‬‬ ‫نایب رییس اتاق بازرگانی ایران یادآور شد‪ :‬صادرکننده کسانی‬ ‫هستند که در کشور زندگی و خدمت می‌کنند زیرا صادرات‬ ‫یک فرآیند بوده که بخشی از آن را یک صادر کننده انجام‬ ‫می‌دهد‪.‬‬ ‫سلطانی با بیان اینکه صادارت نگاهی به سمت آینده و‬ ‫شناسایی فرصت‌ها و برنامه‌ریزی برای آینده است‪ ،‬تصریح‬ ‫کرد‪ :‬صادرات پاسخ گویی به نیاز خریدار بوده و مسیر حرکت‬ ‫به سمت پیدا کردن فرصت‌ها است‪.‬‬ ‫وی یادآورشد‪ :‬بسیاری چیزها را به اقتباس از سایر کشورها‬ ‫وارد کرده‌ایم اما فرهنگ آن را نیاورده‌ایم و در این روزها در‬ ‫عرصه جهانی صادارات‪ ،‬رقابت در صنعت است‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬همسایگی استان خراسان جنوبی با افغانستان یک‬ ‫فرصت است که این فرصت می‌تواند برای اشتغال‌زایی و کسب‬ ‫درآمد این استان مفید باشد‪ .‬سلطانی با اشاره به کم توجه‌ای به‬ ‫موقعیت ویژه خراسان جنوبی اظهار کرد‪ :‬خراسان جنوبی در‬ ‫زمینه آب دارای محدودیت است و این محدودیت در سال‌های‬ ‫آینده تشدید می‌شود و باید براساس این محدودیت حرکت‬ ‫کرده و تولید و اشتغال را از کشاورزی به صنعت تغییر داد‪.‬‬ ‫وی با اشاره به اینکه نگاه مسئوالن استانی نسبت به صادرات‬ ‫باید فرصت‌محور باشد‪ ،‬ادامه داد‪ :‬نمی‌توان انتظار داشت‬ ‫خراسان جنوبی در قبال استان‌های توسعه ‌یافته کشور در‬ ‫زمینه صنعت برای تامین نیازهای داخلی رقابت جدی داشته‬ ‫باشد ولی در افغانستان می‌تواند این رقابت را طراحی کند‪.‬‬ ‫سلطانی راه نجات این استان کمتر توسعه یافته را صادرات‬ ‫دانست و افزود‪ :‬همسایگی این استان با کشور افغانستان یک‬ ‫فرصت است که این فرصت می‌تواند برای اشتغال‌زایی و‬ ‫کسب درآمد این استان مفید باشد‪■ .‬‬

‫‪11‬‬ ‫گردش اهالی رسانه در واحدهای نساجی گیالن‬ ‫اواسط آذرماه امسال مهندس نصراللهی؛ مدیرکل پوشاک و‬ ‫صنایع نساجی وزارت صنعت طی سفری یک روزه از صنایع‬ ‫نساجی استان گیالن بازدید کردند‪ .‬در این سفر جمعی از‬ ‫خبرنگاران این حوزه نیز حضور داشتند‪ .‬در این سفر یک روزه‬ ‫خبرنگاران از ‪ 4‬واحد موفق صنایع نساجی و پوشاک شامل‪:‬‬ ‫«شرکت تولیدی پوشاک سرزمین شاد»؛ «ریسندگی گیالن»؛‌‬ ‫«ایران پوپلین» و «شرکت تولید بازیابان» از نزدیک بازدید‬ ‫کردند و درباره وضعیت صنعت نساجی اطالعاتی کسب کردند‪.‬‬ ‫این گزارش حاکیست؛ واحد «سرزمین شاد» تولید کننده‬ ‫ساالنه ‪ 6‬میلیون عدد انواع پوشاک به ویژه بچه گانه است که‬ ‫با سرمایه گذاری بالغ بر ‪ 45‬میلیارد ریال و اشتغال زایی برای‬ ‫‪ 700‬نفر در منطقه آزاد صنعتی و تجاری بندر انزلی مستقر‬ ‫است‪ .‬این واحد در سال جاری ‪ 8‬میلیون دالرمحصوالت خود‬ ‫را صادر کرده است‪.‬‬ ‫یکی دیگر از واحدهای تولیدی مورد بازدید؛ «ریسندگی‬ ‫گیالن» که در جاده رشت به کوچصفهان قرار دارد‪ .‬این واحد‪،‬‬ ‫تولید کننده دو هزار‪ 100‬تن انواع نخ با سرمایه گذاری بالغ‬ ‫بر‪ 385‬میلیارد ریال توانسته است برای حداقل ‪300‬نفر اشتغال‬ ‫ایجاد کند‪ .‬در حال حاضر این شرکت با ‪ 50‬درصد ظرفیت خود‬ ‫فعالیت می کند و ساالنه بالغ بر ‪ 4‬هزار و‪ 500‬تن ظرفیت‬ ‫ریسندگی انواع نخ و ‪ 6‬هزار تن ظرفیت رنگ رزی دارد‪.‬‬ ‫مقصد بعدی خبرنگاران این حوزه‪ ،‬واحد صنعتی«ایران پوپلین»‬ ‫بود که ‪ 24‬میلیون و ‪ 200‬هزار متر مربع و با سرمایه گذاری‬ ‫بالغ بر ‪ 440‬میلیارد ریال در کیلومتر ‪ 5‬جاده رشت به تهران‬ ‫واقع شده است‪ .‬و به تولید انواع پارچه های نظامی و ملحفه‬ ‫مشغول است که این فعالیت ها توسط ‪400‬نفر نیروی‬ ‫متخصص انجام می شود‪.‬‬ ‫مقصد نهایی خبرنگاران‪ ،‬واحد «بازیابان» بود که که ساالنه‬ ‫‪ 348‬هزار متر مربع پارچه مخملی ‪ 344 ،‬هزار متر مربع رومبلی‬ ‫‪ 400 ،‬هزار متر مربع فرش ماشینی و ‪ 241‬تن نخ فانتزی‬ ‫که با سرمایه گذاری بالغ بر ‪ 180‬میلیارد ریال و اشتغال زایی‬ ‫برای ‪ 130‬نفر نفر مشغول فعالیت بوده و در جاده تهران به‬ ‫رشت در محله دولت آباد واقع شده است‪ .‬این بازدید از سلسله‬ ‫برنامه های مرکز روابط عمومی وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫برای آشنایی خبرنگاران با فعالیت های بخش صنعت‪،‬معدن‬ ‫وتجارت است‪.‬‬ ‫در ادامه بازدید‬ ‫در ادامه بازدیدها نشست خبری با حضور علی منتظری؛ رئیس‬ ‫سازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت استان گیالن برگزار شد که در‬ ‫آن پاسخگوی پرسش های خبرنگاران در حوزه صنعت نساجی‬

‫گیالن بود‪ .‬منتظری در این نشست درباره اشتغال زا بودن‬ ‫این صنعت گفت‪ :‬در واحدهای صنعتی یاد شده به تعداد‪87‬‬ ‫هزار نفر مشغول فعالیت هستند‪ .‬وی افزود‪ :‬همچنین دراستان‬ ‫گیالن بالغ بر یک هزار و ‪ 100‬طرح صنعتی نیمه تمام در‬ ‫حال اجراست‬ ‫منتظری با اشاره به اینکه برخی از واحدهای تولیدی با ظرفیت‬ ‫پائین دراستان گیالن در حال فعالیت هستند؛ گفت‪ :‬افزایش‬ ‫ظرفیت واحدهای تولیدی موجود‪ ،‬تکمیل پروژه های نیمه تمام‬ ‫صنعتی‪ ،‬حفظ شرایط موجود تولید با تامین سرمایه در گردش‬ ‫واحدهای تولیدی از اولویتهای بخش تولید محسوب می شود‪.‬‬ ‫رئیس سازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت استان گیالن گفت‪:‬‬ ‫صنایع نساجی از قابلیت های مهم سرمایه گذاری استان گیالن‬ ‫است و در گذشته گیالن در بخش صنعت نساجی جزء چهار‬ ‫استان برتر کشور محسوب می شد ولی متاسفانه در سنوات‬ ‫گذشته به دلیل اینکه اغلب واحدهای نساجی استان دولتی‬ ‫بوده و واگذاریهای غیر کارشناسی در آنها صورت گرفته است‪،‬‬ ‫آنها را دچار مشکالت عدیده ای نموده است‪ .‬به گفته منتظری؛‬ ‫از میان پنج واحد صنایع ابریشم (چهار واحد بزرگ و یک واحد‬ ‫کوچک) تنها دو واحد فعال می باشندو به دلیل کاهش زراعت‬ ‫توت برای پرورش کرم ابریشم صنعت نوغانداری استان در‬ ‫معرض فراموشی است‪.‬‬ ‫وی گفت‪ :‬واردات بی رویه پارچه و منسوجات به کشور ضربات‬ ‫جبران ناپذیری به صنعت نساجی وارد کرد‪.‬‬ ‫منتظری در ادامه با بیان اینکه صنایع سلولزی از دیگرقابلیتهای‬ ‫صنعتی گیالن است؛ گفت‪ :‬هم اکنون عملیات اجرایی شش‬ ‫واحد صنایع سلولزی با ظرفیت بیش از ‪ 600‬هزار متر مکعب‬ ‫آغاز شده است‪.‬‬ ‫وی گفت‪ :‬با تشکیل کارگروه حمایت از تولید در استان دو هفته‬ ‫یکبار با حضور مسئوالن دولتی‪ ،‬فعاالن اقتصادی و تولیدی‬ ‫تشکیل شده و درصدد رفع مشکالت آنان به ویژه ازطریق‬ ‫سیستم بانکی می باشیم‪.‬‬ ‫رئیس سازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت استان گیالن در ادامه‬ ‫یاد آور شد‪ :‬این استان دارای ‪ 100‬معدن است که ‪ 60‬درصد‬ ‫این معان فعال هستندکه بطور عمده به معادن شن و ماسه‬ ‫رودخانه ای اختصاص دارد‪.‬‬ ‫وی تصریح کرد‪ :‬در زمینه صنایع معدنی نظیر کاشی و سرامیک‬ ‫و سیمان شاهد رشدهای فزاینده ای نسبت به دوره مشابه سال‬ ‫قبل و سایر استانها هستیم‪.‬‬ ‫منتظری گفت‪ :‬بیش از ‪ 100‬هزار واحد صنفی در استان گیالن‬ ‫وجود داردکه بزودی نخستین شهرک پخش کشور در استان‬ ‫گیالن با شرکت ‪ 190‬شرکت پخش بزرگ افتتاح می شود‪.‬‬ ‫وی در پایان ضمن تقدیر از خبرنگاران رسانه های کشوری‬ ‫برای بازدید از واحدهای تولیدی و صنعتی استان گیالن گفت‪:‬‬ ‫تور رسانه ای وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت اقدام مثبتی در‬ ‫راستای آشنایی خبرنگاران رسانه های گروهی با حوزه فعالیت‬ ‫تولید اقدام مثبتی تلقی می شود‪■ .‬‬ ‫‪73‬‬


‫اخبار صنعت نساجی‬

‫نساجی ‪ TÜTSI˙S‬نشان می‌دهد صنعت نساجی و‬ ‫پوشاک این کشور پس از بحران اقتصاد مالی در حال رشد‬ ‫است‪ .‬طی بازه ژانویه تا آگوست ‪ ٢٠١١‬صادرات نساجی‬ ‫‪‌٢٩,٥٩‬درصد و صادرات پوشاک ‪‌١٩.١٣‬درصد افزایش یافت‪.‬‬ ‫این بنیاد اشاره می‌کند افزایش قیمت و مشکالت نیروی‬ ‫کار در برخی کشورهای تولید‌کننده بزرگ مانند چین نقشی‬ ‫مهم در افزایش سفارشات به ترکیه داشته است‪ .‬در آگوست‬ ‫‪ ٢٠١١‬صادرات نساجی این کشور به اروپا باالتر از حدمعمول‬ ‫بود به‌طوری که میزان صادرات به آلمان ‪٣٥‬درصد‪ ،‬ایتالیا‬ ‫‪‌٣٣‬درصد و انگلیس ‪‌٢٧‬درصد رشد کرد‪ .‬صادرات به برزیل‬ ‫‪١٠٣‬درصد‪ ،‬هند ‪٦٢‬درصد‪ ،‬چین ‪‌٢٧‬درصد و روسیه ‪‌٣٣‬درصد‬ ‫بیشتر شد‪ .‬به این ترتیب صنعت نساجی و پوشاک ترکیه تا‬ ‫‪ ٢٠٢٣‬به ‪‌٨٠‬میلیارد دالر صادرات دست می‌یابد که ‪‌٦٠‬میلیارد‬ ‫دالر آن به پوشاک و ‪‌٢٠‬میلیون باقیمانده به نساجی تعلق‬ ‫می‌گیرد‪.‬‬ ‫واردات دوباره پوشاک ترک با برچسب برند لوکس‬ ‫در سال ‪ ٢٠١١‬دولت ترکیه تعرفه‌ای بر واردات پوشاک و‬ ‫محصوالت نساجی وضع کرد‪ .‬هدف از این اقدام حمایت از‬ ‫محصوالت داخلی بود که شامل افزایش ‪‌٢٠‬درصدی مالیات‬ ‫بر چند محصول نساجی و افزایش ‪‌٣٠‬درصدی قیمت پوشاک‬ ‫بود‪ .‬در ژانویه ‪ ،٢٠١٢‬این مالیات‌ها شامل کامواهای وارداتی‬ ‫نیز شد‪ .‬همراه آن دولت تعرفه‌هایی را برای بهبود وضع‬ ‫مناطق کمتر توسعه یافته وضع کرد‪ .‬این انگیزش‌های اضافی‬ ‫به معنای آن بود که تولید کنندگان پوشاک و محصوالت‬ ‫داخلی که قبال به خارج از کشور سفر می‌کردند‪ ،‬اکنون‬ ‫می‌توانستند تجهیزات خود را در ترکیه برپا کنند‪ .‬همزمان‬ ‫با رشد فرهنگی و اقتصادی مردم ترکیه‪ ،‬مصرف‌کنندگان‬ ‫ترک هر روز بیش از گذشته به برند لباس توجه می‌کنند و‬ ‫محصوالت صادراتی شرکت‌های محلی اغلب اوقات دوباره به‬ ‫ترکیه وارد شده و با نام برندهای خارجی فروخته می‌شود‪ .‬در‬ ‫حال حاضر شرکت‌های محلی بازار ترکیه را در تصرف خود‬ ‫دارند اما رقابت میان برندهای خارجی برای دستیابی به بازار‬ ‫ترکیه بسیار زیاد است‪.‬‬ ‫تولد مد اسالمی‬ ‫آنچه ویژگی استانبول محسوب می‌شود طیف وسیع‬ ‫استایل‌های مختلف و گستره بازار است‪ ،‬بنابراین بیلبوردی‬ ‫عظیم با مدلی که حجاب دارد در خیابان‌های ترکیه زیاد‬ ‫دیده می‌شود‪ .‬جامعه ترکیه اکنون بسیار متنوع شده تا به این‬ ‫ترتیب به نیازهای مختلف افراد پاسخگو باشد‪ .‬نخست باید‬ ‫توجه داشت که مدهای لوکس در ترکیه بسیار رواج دارند‪.‬‬ ‫مزون‌های بین‌المللی لوکس و برند‌های گرانقیمت در این‬ ‫کشور جای خود را باز کرده‌اند و حتی برخی با شرکت‌های‬ ‫ترکیه‌ای شریک شده‌اند‪ .‬رشد اقتصادی دهه گذشته مسیر‬ ‫را برای ورود برندهای خاصی به این کشور باز کرده است‪.‬‬ ‫‪72‬‬

‫در این کشور تقاضا برای لباس‌های لوکس بسیار باالست‪.‬‬ ‫نمایندگی شرکت‌های لوکس فرانسوی که در ترکیه فعالیت‬ ‫می‌کنند شاهد افزایش ‪‌٣٠‬درصدی عایدی خود طی ‪‌٥‬سال‬ ‫اخیر بوده‌اند و این خود گویای افزایش تقاضاست‪ .‬در این‬ ‫میان نوعی بورژوای اسالمی نیز در ترکیه ظهور کرده است‬ ‫که طبقه‌ای به نسبت مرفه و مذهبی محسوب می‌شوند‪.‬‬ ‫آنها به کاالهای برند عالقه دارند اما طرح‌های متفاوتی را‬ ‫می‌پسندند‪.‬‬ ‫بازار ترکیه اکنون باید برحسب سلیقه جمعیت مسلمان و‬ ‫مرفهی رفتار کند که البته جیب‌های پرپولی دارند! اکنون‬ ‫بسیاری از شرکت‌های داخلی برای دستیابی به سهمی از بازار‬ ‫مسلمان در حال رقابت هستند‪ .‬یکی از مشهورترین برندهای‬ ‫این بازار «آرمینه» است که پوشاک و زیورآالت آن در بیش‬ ‫از ‪ ٤٠٠‬فروشگاه سراسر جهان فروخته می‌شود و سود خالص‬ ‫آن در ‪٢٠١٢‬میالدی ‪‌٥٦‬میلیون دالر بود‪.‬‬ ‫البته باید توجه داشت که مد اسالمی فقط مختص ترکیه‬ ‫نیست و به یک روند جهانی تبدیل شده است‪ .‬اکنون در‬ ‫بسیاری از کشورها حتی در فرانسه سکوالر نیز ایده‌های‬ ‫کسب‌وکاری برای جذب مسلمانان به‌وجود آمده‌اند‪ .‬طبق آمار‬ ‫دانشکده فرانسوی مد «اسمود» در دوبی ارزش صنعت مد‬ ‫اسالمی فقط در امارات متحده عربی ‪‌٩٦‬میلیارد دالر است‪.‬‬ ‫نگاه آماری به صنعت پوشاک ترکیه‪:‬‬ ‫اشتغال‪‌٩‬میلیون نفر در صنعت پوشاک ترکیه‬ ‫ترکیه بزرگترین صادر‌کننده جوراب و پارچه جین دنیاست‬ ‫چهارمین صادرکننده بزرگ دنیا‬ ‫‪‌٨٠‬میلیارد دالر صادرات نساجی و پوشاک ترکیه تا ‪٢٠٢٣‬‬ ‫دستمزدهای این کشور ‪٤‬تا‪ ٥‬برابر بیش از چین‪ ،‬هند‪ ،‬تایلند‬ ‫و اندونزی است‬ ‫سرمایه‌گذاری ‪‌١١‬درصد تولید ناخالص ملی ترکیه در فناوری‬ ‫و ماشین‌آالت نوین ■‬

‫‪8‬‬ ‫صنعت نساجی نیازمند ایجاد شبکه فروش‬ ‫توسط تولید کنندگان است‬ ‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت‪،‬‬ ‫معدن و تجارت گفت‪ :‬صنعت نساجی به ویژه در محصول‬ ‫نهایی مانند پارچه و لباس ارزش افزوده باالیی دارد که می‬ ‫تواند تامین سرمایه درگردش مناسب برای تولیدکنندگان‬ ‫داشته باشد که مستلزم ایجاد شبکه فروش به وسیله‬ ‫تولیدکنندگان است‪.‬‬ ‫گلنار نصرالهی با تاکید بر نقش مدیریتی تولیدکنندگان‬ ‫در بازار افزود ‪ :‬تولید کنندگان در تمام دنیا به شیوه های‬

‫مختلف محصول خود را به دست مصرف کننده می رسانند‪.‬‬ ‫وی گفت‪ :‬ایجاد واحد بازاریابی و فروش در کارخانه ها‪،‬‬ ‫اقدام برای ایجاد فروشگاه ها و محل های عرضه به صورت‬ ‫مستقیم و یا در قالب اعطای نمایندگی به افراد با تجربه در‬ ‫فروش‪ ،‬ایجاد واحد تحقیقات بازار و ارتباط با مصرف کننده‬ ‫نهایی بخشی از اقداماتی است که باید تولیدکنندگان برای‬ ‫آن گام بردارند‪.‬‬ ‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک افزود‪ :‬البته‬ ‫برندسازی نیز می تواند قدرت بازاریابی و فروش شرکت‬ ‫ها را افزایش دهد و مانع از انحصار طلبی یک عده شود‪.‬‬ ‫وی اضافه کرد‪ :‬کارخانه های نساجی در ایران باید به‬ ‫سمت روش های نوین حرکت نمایند تا در برابر محصوالت‬ ‫وارداتی توان رقابت داشته باشند‪.‬‬ ‫نصرالهی تاکید کرد ‪ :‬آنچه اهمیت دارد تغییر رویکرد تولید‬ ‫در ایران است چرا که رقبای بسیار زیادی در خارج از کشور‬ ‫فعالیت دارند و آنها پروسه فروش و بازاریابی را قبل از تولید‬ ‫آغاز می کنند‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬اگر رویکردهای مدیریتی در صنایع نساجی‬ ‫تغییر کند هم قیمت تمام شده کاهش خواهد یافت و هم‬ ‫سیستم بازاریابی و فروش اصالح می شود‪.‬‬ ‫به گفته وی افرادی که به سمت مد و طراحی حتی قدم‬ ‫کوچکی برداشته اند به خوبی تاثیر مستقیم آن را در رشد‬ ‫تولید و فروش و حتی سود بیشتر شاهد بوده اند‪.‬‬ ‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک همچنین با بیان‬ ‫اینکه صنعت نساجی نزدیک به ‪ 9800‬واحد تولیدی در‬ ‫سراسر کشور دارد و در مجموع این تعداد واحد سهمی ‪11‬‬ ‫درصدی از کل صنعت کشور و سهمی ‪ 12‬درصدی از کل‬ ‫اشتغال صنعت را به خود اختصاص داده است اضافه کرد ‪:‬‬ ‫صنعت نساجی صنعتی است که سطح اشتغال بسیار باالیی‬ ‫دارد و نیروی انسانی بیشتر‪ ،‬هزینه این صنعت را افزایش‬ ‫داده است؛ این در حالی است که حاشیه سود این صنعت‬ ‫برای تولیدکنندگان ناچیز است‪■ .‬‬


‫اخبار صنعت نساجی‬

‫انگازه‌ها متصل شده‌اند‪ .‬معمو ًال چله‌ها در این نوع بافته از‬ ‫دو رنگ (قرمزو سفید یا سفید و قهوه‌ای) انتخاب می‌شوند‪.‬‬ ‫نخ مورد استفاده‪ ،‬نخ‌های پشمی رنگی است که برای‬ ‫بافته‌های دیگر از جمله گلیم نیز استفاده می‌شود و معمو ًال‬ ‫از پشم گوسفند و بز تهیه می‌شود‪.‬‬ ‫نخ پود در این نوع بافته‪ ،‬نخ مشکی و قر‌مز است که در‬ ‫ترکیب با رنگ‌های چله‪ ،‬چهارخانه‌های رنگی به دست‬ ‫می‌آید‪.‬‬ ‫ماشته موارد استفاده متعددی دارد که عبارتند از رختخواب‬ ‫پیچ (معمو ًال در جهیزیه دختران دو یا چند تخته ماشته قرار‬ ‫می‌دهند)‪ ،‬رو فرشی‪ ،‬جل اسب‪ ،‬زیر انداز کف اتاق و سیاه‬ ‫چادر‪ ،‬سجاده‪ ،‬کوسن‪ ،‬تزیین رویه کیف و ساک‪ ،‬کیسه‬ ‫حمام‪ ،‬پرده و‪ ...‬استفاده می‌شود‪.‬‬ ‫مهم‌ترین طرح ماشته‪ ،‬به صورت شطرنجی است‪.‬‬ ‫عالوه بر آن طرح راه راه و طرح حوض برای سجاده مورد‬ ‫استفاده قرار می‌گیرد‪.‬‬ ‫عمده‌ترین رنگ‌های به کار رفته در ماشته رنگ سفید‪ ،‬قرمز‬ ‫یا سفید‪ ،‬سورمه‌ای است‪ .‬در گذشته از رنگ‌های متنوع سبز‪،‬‬ ‫قرمز و آبی نیز استفاده می‌شد‪■ .‬‬

‫‪7‬‬ ‫ترکیه در صنعت مد اسالمی یکه‌تاز شد‬ ‫ترفندهای امپراتوری مد ترکیه و غفلت‌های‬ ‫پوشاک و نساجی ایران‬ ‫رشد صنعت نساجی با وام‌های کوچک به مشاغل کوچک و‬ ‫زنان طبقه مرفه مسلمان در نقطه تمرکز صنعت مد اسالمی‬ ‫است‪ .‬براساس آمار فدراسیون تولیدکنندگان نساجی بین‌المللی‬ ‫در سوییس(‪ )ITMF‬طی بازه زمانی ‪ ١٩٩٠‬تا ‪ ٢٠٠٩‬ترکیه‬ ‫دومین سرمایه‌گذار بزرگ در ماشین‌های بافتنی بود‪.‬‬ ‫صنعت نساجی و پوشاک ترکیه از زمان شکل‌گیری (قرن‬ ‫شانزدهم میالدی) تاکنون تحوالت زیادی را تجربه کرده‬ ‫است؛ به‌طوری که هم‌اکنون نساجی و پوشاک ترک‌ها نه‌تنها‬ ‫یکی از صنایع مهم برای آنها به شمار می‌رود‪ ،‬بلکه این کشور‬ ‫را به یکی از صادرکنندگان برتر جهانی در این بخش تبدیل‬ ‫کرده است‪.‬‬ ‫در حالی صنعت مد و پوشاک ترکیه به رشد چشمگیری دست‬ ‫یافت که از برخی جهات‪ ،‬شباهت‌هایی با ایران دارد‪ .‬هردو‬ ‫کشور به مواد اولیه فراوان و نیروی کار تحصیلکرده و آماده‬ ‫دسترسی دارند‪.‬‬ ‫اما میان آنها یک تمایز آشکار وجود دارد که می‌تواند به‌عنوان‬ ‫یک الگوی کاربردی برای ایرانی‌ها به‌کار گرفته شود‪ .‬در این‬ ‫زمینه ترکیه با استفاده از سیاست‌های تشویقی برای فعاالن‬

‫این صنعت توانسته خود را در عرصه جهانی وارد کند‪.‬‬

‫اروپا و آمریکا بیشتر است‪.‬‬

‫ترکیه دومین تهیه‌کننده محصوالت نساجی اروپا‬ ‫در‪٢٠١٠‬میالدی صادرات نساجی ترکیه ‪٧,٧‬میلیارد دالر‬ ‫ارزش داشت و ارزش صادرات پوشاک آن نیز به ‪‌١٣.٣‬میلیارد‬ ‫دالر می‌رسید که به این ترتیب در مجموع ارزش کل‬ ‫این صنعت در ترکیه ‪‌٢١‬میلیارد دالر را نشان می‌دهد‪ .‬در‬ ‫‪٢٠٠٩‬میالدی نیز این کشور هفتمین صادرکننده محصوالت‬ ‫نساجی و چهارمین صادر‌کننده بزرگ پوشاک در جهان بود‬ ‫که ‪ ‌٣.٧‬درصد از صادرات جهانی این صنعت را در اختیار‬ ‫داشت‪ .‬بر اساس آمار و گزارشات «بنیاد نساجان ترکیه»‪،‬‬ ‫این کشور دومین تولید‌کننده بزرگ جهانی جوراب‪ ،‬سومین‬ ‫صادرکننده بزرگ لباس زیر‪ ،‬چهارمین صادرکننده بزرگ‬ ‫فرش و بزرگ‌ترین تولید‌کننده پارچه جین است‪.‬‬ ‫در حال حاضر ترکیه دومین تهیه‌کننده بزرگ اتحادیه اروپاست‬ ‫(رتبه اول به چین تعلق دارد)‪ .‬به گفته «فاطمه گوپتک» استاد‬ ‫دانشگاه نامیک کمال‪ ،‬ترکیه ‪‌٤٦,٥‬درصد محصوالت نساجی‬ ‫و ‪‌ ٨٠.٢‬درصد پوشاک تولیدی خود را به کشورهای اتحادیه‬ ‫اروپا صادر می‌کند‪ .‬در‪ ٢٠١٠‬میالدی صادرات محصوالت‬ ‫نساجی ترکیه به روسیه‪ ،‬جمهوری آذربایجان و ازبکستان در‬ ‫مقایسه با صادرات به کشورهای دیگر بسیار بیشتر بود‪.‬‬ ‫گوپتک اشاره می‌کند که صادرات پوشاک ترکیه وارد‬ ‫بازارهای جدیدی مانند عربستان‌سعودی و عراق شده است‪.‬‬ ‫بنابراین چندان عجیب نیست که صنعت نساجی و پوشاک‬ ‫بزرگترین بخش اقتصادی ترکیه محسوب می‌شود که به‌طور‬ ‫متوسط ‪‌٢,٥‬میلیون نفر به صورت مستقیم و ‪‌ ٦.٥‬میلیون نفر‬ ‫به‌ طور غیرمستقیم در آن شاغل هستند‪.‬‬

‫پرداخت وام‌های کوچک‬ ‫تا همین اواخر کارخانه‌های کوچک کم‌هزینه که توسط‬ ‫خانواده‌ها اداره می‌شد یکی از ویژگی‌های بارز صنعت پوشاک‬ ‫ترکیه به شمار می‌رفت‪ .‬بسیاری از آنها عملیات ساده برش‬ ‫و چاپ را بدون هیچ‌طرح اصلی انجام می‌دادند‪ .‬برخی از این‬ ‫کسب‌وکارها توسط زنان اداره می‌شد و دولت با پرداخت وام‬ ‫به آنها فرصت رشد برای واحد‌های کوچک صنعتی را فراهم‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫در حال حاضر این کشور حدود ‪‌١٨٠‬هزار تولید‌کننده پوشاک‬ ‫و ‪‌٢‬هزار کارخانه نساجی در مقیاس بزرگ دارد که این واحدها‬ ‫ماشینی هستند و در هرکدام بیش از ‪١٥٠‬نفر فعالیت می‌کند‬ ‫که فروش ساالنه‌شان ‪‌١٥‬میلیون دالر است‪.‬‬

‫همخوانی با استانداردهای بین‌المللی‬ ‫یکی از مزایای مهم محصوالت نساجی ترکیه آن است که‬ ‫محصوالتش با استانداردهای اکولوژیکی بین‌المللی همخوانی‬ ‫دارد‪ .‬قوانین این کشور استفاده از رنگ‌های «کارسینوژنیک‬ ‫آزو» را که سرطانزاست در پوشاک و پارچه ممنوع کرده است‬ ‫اما تولید‌کنندگان شرق دور و آسیایی هنوز هم آزادانه از این‬ ‫مواد استفاده می‌کنند‪ .‬یکی دیگر از نقاط قوت این صنعت‬ ‫نیروی کار بسیار ماهر همراه با قدرت انطباق‬ ‫و کارآفرینی آنهاست‪.‬‬ ‫اما همین مورد از نقاط ضعف صنعت نیز است‬ ‫چراکه طی سال‌های اخیر مزیت استفاده از‬ ‫نیروی کار ارزان را از دست داده است‪ .‬به‬ ‫‌طوری که متوسط دستمزد برحسب ساعات‬ ‫کاری هفتگی در فاصله ‪ ١٩٨٠‬تا ‪١٩٩٦‬‬ ‫میالدی دوبرابر شده است‪ .‬دستمزدهای این‬ ‫کشور‪ ٤‬تا ‪ ٥‬برابر بیش از چین‪ ،‬هند‪ ،‬تایلند‬ ‫و اندونزی است‪ .‬همچنین مصرف انرژی‬ ‫گرانقیمت و سرمایه‌گذاری آن در مقایسه با‬

‫سرمایه‌گذاری تجهیزاتی‬ ‫براساس آمار فدراسیون تولیدکنندگان نساجی بین‌المللی در‬ ‫سوییس(‪ )ITMF‬طی بازه زمانی ‪ ١٩٩٠‬تا ‪ ٢٠٠٩‬ترکیه‬ ‫دومین سرمایه‌گذار بزرگ در ماشین‌های بافتنی بود‪ .‬آمار‬ ‫محموله‌های ماشینی نساجی بین‌المللی ‪ ٢٠٠٩‬و ‪٢٠١٠‬‬ ‫موسسه ‪ ITMF‬نشان می‌دهد ترکیه مبالغ کالنی در‬ ‫ماشین‌آالت نساجی‪ ،‬به‌خصوص نخ‌ریسی سرمایه‌گذاری کرده‬ ‫است‪.‬‬ ‫استفاده از بحران اقتصادی و اوج‌گیری صادرات‬ ‫ترکیه تصمیم دارد میزان صادرات خود را به ‪‌٥٠٠‬میلیارد دالر‬ ‫برساند و جزو ‪١٠‬اقتصاد برتر دنیا تا ‪٢٠٢٣‬شود که این تاریخ‬ ‫(‪ )٢٠٣٠‬سالگرد صدسالگی جمهوری این کشور است‪ .‬به‌طور‬ ‫حتم صنعت نساجی و پوشاک نقش مهمی برای دستیابی‬ ‫ترکیه به این هدف دارد‪ .‬این صنعت بیش از ‪‌١٠٠‬میلیارد دالر‬ ‫در فناوری‌های هدفمند و پیشرفته سرمایه‌گذاری کرده است‬ ‫که ‪‌٢٥‬درصد عایدی صادرات و ‪‌١١‬درصد درآمد خالص ملی‬ ‫به همراه داشته است‪.‬‬ ‫همچنین دولت فرصت‌های استخدامی مستقیم برای بیش‬ ‫از ‪‌٢‬میلیون نفر فراهم می‌کند‪ .‬آمار اخیر موسسات و بنیاد‬

‫‪71‬‬


‫اخبار صنعت نساجی‬

‫مقدار سرمایه گذاری در بخش الیاف بشرساخته چین تا ماه‬ ‫سپتامبر ‪ 2014‬در جدول زیر آمده است‪■ .‬‬

‫‪4‬‬ ‫صنعت نساجی نیازمند ایجاد شبکه فروش‬ ‫توسط تولید کنندگان است‬

‫کوچکی برداشته اند به خوبی تاثیر مستقیم آن را در رشد‬ ‫تولید و فروش و حتی سود بیشتر شاهد بوده اند‪.‬‬ ‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک همچنین با بیان‬ ‫اینکه صنعت نساجی نزدیک به ‪ 9800‬واحد تولیدی در‬ ‫سراسر کشور دارد و در مجموع این تعداد واحد سهمی ‪11‬‬ ‫درصدی از کل صنعت کشور و سهمی ‪ 12‬درصدی از کل‬ ‫اشتغال صنعت را به خود اختصاص داده است اضافه کرد ‪:‬‬ ‫صنعت نساجی صنعتی است که سطح اشتغال بسیار باالیی‬ ‫دارد و نیروی انسانی بیشتر‪ ،‬هزینه این صنعت را افزایش‬ ‫داده است؛ این در حالی است که حاشیه سود این صنعت‬ ‫برای تولیدکنندگان ناچیز است‪■ .‬‬

‫‪5‬‬ ‫تولید پارچه‌های ضدباکتری توسط محققان‬ ‫ایرانی‬

‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت‪،‬‬ ‫معدن و تجارت گفت‪ :‬صنعت نساجی به ویژه در محصول‬ ‫نهایی مانند پارچه و لباس ارزش افزوده باالیی دارد که می‬ ‫تواند تامین سرمایه درگردش مناسب برای تولیدکنندگان محقق دانشگاه بیرجند موفق به ارائه روش جدیدی شده‬ ‫داشته باشد که مستلزم ایجاد شبکه فروش به وسیله که به کمک آن می‌توان پارچه‌های ضدباکتری تولید کرد؛‬ ‫این روش تغییری در رنگ ظاهری پارچه ایجاد نمی‌کند و‬ ‫تولیدکنندگان است‪.‬‬ ‫گلنار نصرالهی با تاکید بر نقش مدیریتی تولیدکنندگان در عالوه بر آن‪ ،‬خاصیت ضدباکتری ایجاد شده در آن پایداری‬ ‫بازار افزود‪ :‬تولید کنندگان در تمام دنیا به شیوه های مختلف باالیی دارد‪.‬‬ ‫دکتر حسین بارانی‪ ،‬عضو هیأت علمی دانشگاه بیرجند و‬ ‫محصول خود را به دست مصرف کننده می رسانند‪.‬‬ ‫وی گفت‪ :‬ایجاد واحد بازاریابی و فروش در کارخانه ها‪ ،‬محقق طرح اظهار کرد‪ :‬عموم ًا تولید منسوجات ضدباکتری‬ ‫اقدام برای ایجاد فروشگاه ها و محل های عرضه به صورت به کمک نانوذرات نقره صورت می‌گیرد این روش سبب‬ ‫مستقیم و یا در قالب اعطای نمایندگی به افراد با تجربه در ایجاد تغییر رنگ ظاهری پارچه می‌شود هدف این کار تولید‬ ‫فروش‪ ،‬ایجاد واحد تحقیقات بازار و ارتباط با مصرف کننده منسوجاتی با قابلیت ضد میکروبی مطلوب و پایداری است‬ ‫نهایی بخشی از اقداماتی است که باید تولیدکنندگان برای که در ظاهر رنگی آن نیز تغییری ایجاد نشود‪.‬‬ ‫وی تصریح کرد‪ :‬برای دستیابی به این هدف از نانوکامپوزیت‬ ‫آن گام بردارند‬ ‫مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک افزود‪ :‬البته اکسید روی‪ -‬دی‌اکسید سیلیکون در ساختار پوشش پارچه‬ ‫برندسازی نیز می تواند قدرت بازاریابی و فروش شرکت استفاده شده است‪ .‬با استفاده از روش بیان شده در این‬ ‫کار‪ ،‬در ظاهر رنگی پارچه پوشش داده شده هیچ تغییری‬ ‫ها را افزایش دهد و مانع از انحصار طلبی یک عده شود‪.‬‬ ‫وی اضافه کرد‪ :‬کارخانه های نساجی در ایران باید به مشاهده نشده است‪.‬‬ ‫سمت روش های نوین حرکت نمایند تا در برابر محصوالت وی در ادامه به خصوصیات این دستاورد اشاره کرد و افزود‪:‬‬ ‫ما توانستیم یک منسوج با ویژگی ضدباکتری بسیار مطلوب‬ ‫وارداتی توان رقابت داشته باشند‪.‬‬ ‫نصرالهی تاکید کرد‪ :‬آنچه اهمیت دارد تغییر رویکرد تولید تولید کنیم که ثبات و پایداری نانوذرات سنتز شده روی آن‬ ‫در ایران است چرا که رقبای بسیار زیادی در خارج از کشور به میزان چشمگیری نسبت به نمونه‌های مشابه افزایش‬ ‫فعالیت دارند و آنها پروسه فروش و بازاریابی را قبل از تولید داشته است‪.‬‬ ‫بارانی خاطرنشان کرد‪ :‬در این تحقیق‪ ،‬پارچه‌ی پنبه‌ای با‬ ‫آغاز می کنند‪.‬‬ ‫وی ادامه داد‪ :‬اگر رویکردهای مدیریتی در صنایع نساجی ویژگی ضدباکتری به کمک سنتز و بارگذاری نانوکامپوزیت‬ ‫تغییر کند هم قیمت تمام شده کاهش خواهد یافت و هم ‌اکسید روی و دی‌اکسیدسیلیکون بر روی آن تولید شد ذکر‬ ‫این نکته الزامی است که در طی مطالعه‪ ،‬نانوذرات با استفاده‬ ‫سیستم بازاریابی و فروش اصالح می شود‪.‬‬ ‫به گفته وی افرادی که به سمت مد و طراحی حتی قدم از دو روش متفاوت روی ساختار پارچه پنبه‌ای با رویکرد‬ ‫روش درجا (‪ ،)In-situ‬سنتز شدند‪.‬‬ ‫‪70‬‬

‫در یکی از این روش‌ها‪ ،‬ابتدا نانوذرات اکسیدروی در محلول‬ ‫سل دی‌اکسیدسیلیکون سنتز شده و سپس این محلول روی‬ ‫پارچه‌ی پنبه‌ای پوشش داده شد در روش دوم‪ ،‬ابتدا پارچه‬ ‫پنبه‌ای با دی‌اکسیدسیلیکون پوشش داده شده و سپس‬ ‫سنتز نانوذرات اکسیدروی بر روی ساختار آن صورت گرفت‪.‬‬ ‫به گفته‌ی این محقق‪ ،‬سنتز نانوذرات بر روی پارچه پنبه‌ای‬ ‫پوشش داده شده با دی‌اکسیدسیلیکون‪ ،‬کلوخه شدن‬ ‫نانوذرات را در پی داشته است؛ در حالی‌که سنتز جداگانه‬ ‫نانوذرات اکسید روی و سپس پوشش دهی پارچه با آن‪،‬‬ ‫عالوه بر ایجاد نانوذراتی با ساختار کروی‪ ،‬دارای ویژگی‬ ‫ضدباکتری مطلوب‌تری نیز بوده است‪.‬‬ ‫بارانی تصریح کرد‪ :‬نتایچ بررسی نمونه پارچه‌های پنبه‌ای‬ ‫پوشش داده شده در هر دو روش‪ ،‬نشان دهنده‌ی هاله عدم‬ ‫رشد باکتری است با این حال نمونه‌ی تولید شده به روش‬ ‫اول قطر هاله‌ی بزرگتری را به دلیل ساختار کروی و پایدار‬ ‫نانوذرات نشان داده است‪.‬‬ ‫همچنین نتایج آزمون حرارتی نیز بیانگر این مطلب است که‬ ‫نمونه‌های ساخته شده به روش اول حاوی بیشترین مقدار‬ ‫اکسیدروی و پایین‌ترین دمای تجزیه‌ی اولیه است نتایج‬ ‫حاصل از پراش پرتو ایکس نیز مؤید ساختار کریستالی شش‬ ‫ضلعی نانوذرات بوده است‪■.‬‬

‫‪6‬‬ ‫"ماشته"‪ ،‬تاری از نقش و پودی از سنت‬ ‫بافت ماشته‪ ،‬به سال‌های دور می‌رسد و در مورد پیشینه‬ ‫تاریخی و سوابق حضور آن در لرستان نمی‌توان به آسانی‬ ‫سخن گفت‪.‬‬ ‫بافت ماشته‪ ،‬با توجه به ضرورت و نیاز آن در زندگی به‬ ‫سال‌های دور می‌رسد و در مورد پیشینه تاریخی و سوابق‬ ‫حضور آن در لرستان نمی‌توان به آسانی سخن گفت‪ ،‬اما به‬ ‫استناد به برخی متون از جمله کتاب "جغرافیای تاریخی‬ ‫بروجرد "از زمان سلجوقی صفوی تا عهد قاجار از رونق‬ ‫بسزایی برخوردار بوده است‪ .‬چنانچه در دهکده کارخانه در‬ ‫دشت سیالخور محل اسکان کارگران بافنده بوده است‪.‬‬ ‫این نوع بافته‪ ،‬در نوار جنوبی کشور موج بافی‪ ،‬در اصفهان‬ ‫جاجیم بافی و در لرستان ماشته نامیده می‪‎‬شود‪ .‬به طور کلی‬ ‫اسامی این بافته شامل موج بافی‪ ،‬ساچیم بافی‪ ،‬ماشته و‬ ‫جیالبافی (جیال نام دستگاهی است که ماشته با آن بافته‬ ‫می‌شود) است‪.‬‬ ‫ماشته‪ ،‬نوعی بافته سنتی داری است‪ .‬دستگاه بافت آن‬ ‫دارای چهار ورد(شانه) و چهار پاخو(پدال) است‪ .‬پاخو به‬ ‫وسیله قطعه‌هایی چوبی که شوتول نامیده می‌شوند به‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫اخبار صنعت نساجی‬

‫‪1‬‬ ‫آینده روشن صنعت پوشاک بنگالدش از‬ ‫دیدگاه مقام آلمانی‬ ‫وزیر اقتصاد و توسعه آلمان در بازدیدی سه روزه در داکای‬ ‫بنگالدش گفت‪ :‬بخش پوشاک آماده بنگالدش آینده‬ ‫درخشانی داشته و با گسترش روزافزون محصوالت خود‬ ‫در بازارهای جهانی جایگاه ویژه ای را بدست خواهد آورد‪.‬‬ ‫آقای ‪ Hans-Joachim‬در این ماه برای اطالع از‬ ‫وضعیت فعلی پوشاک آماده بنگالدش به همراه احمد‪ ،‬وزیر‬ ‫بازرگانی این کشور از کارخانه های مختلف پوشاک این‬ ‫کشور بازدید و با نمایندگان اتحادیه مرتبط دیدار کردند‪.‬‬ ‫طی این مالقات وزیر بازرگانی بنگالدش تأکید کرد که‬ ‫وضعیت کارخانه های بنگالدش از لحاظ ایمنی و شرایط‬ ‫کار بهبود یافته است‪.‬‬ ‫این مقام آلمانی تأکید کرد که آلمان نه تنها مدافع حقوق‬ ‫کارگران و اعمال استانداردهای ایمنی است‪ ،‬بلکه شریکی‬ ‫قابل اعتماد برای بنگالدش در راستای بهبود بخش پوشاک‬ ‫آماده است‪.‬‬ ‫به گفته ‪ Hans-Joachim‬آلمان در راستای همکاری‬ ‫هایش در برنامه های توسعه بخش پوشاک بنگالدش‪ ،‬به‬ ‫حمایت خود از دولت و کارخانه های این کشور ادامه خواهد‬ ‫داد‪ .‬آلمان زمینه الزم برای آموزش به کارگران فراهم نموده‬ ‫و به اجرای طرحهای موجود برای بهبود استانداردهای‬ ‫ایمنی و حقوق کارگران کمک کرده است‪.‬‬ ‫آلمان یکی از کشورهای پیشرو در صادرات جهان است و‬ ‫در نتیجه می تواند اطالعات با ارزشی در اختیار بنگالدش‬ ‫قرار دهد‪ Hans-Joachim .‬در گفتگویی صمیمانه با‬ ‫کارگران گفت‪ :‬دولت نقش تعیین کننده ای در ایجاد یک‬ ‫توسعه سریع و پایدار در بخش پوشاک این کشور ایفا کند‪.‬‬

‫وی ادامه داد که مصرف کنندگان اروپایی در صدد هستند تا‬ ‫اطالعات بیشتری را در رابطه با استانداردهای تولید و ایمنی‬ ‫کار در بنگالدش به دست آورند‪ .‬وی افزود آلمان از حضور‬ ‫سهامداران بنگالدشی به خصوص نمایندگان اتحادیه های‬ ‫کارگری در بخش پوشاک این کشور در آلمان بسیار خرسند‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫وزارت اقتصاد و توسعه آلمان اجرای برنامه جدیدی برای‬ ‫همکاری با سهامداران بنگالدشی در بخش پوشاک این‬ ‫کشور را آغاز کرده است‪.‬‬ ‫بخش پوشاک آماده بنگالدش نقشی استراتژیک در اقتصاد‬ ‫این کشور ایفا می کند‪ .‬برآورد می شود این بخش ‪3500‬‬ ‫کارخانه صادرکننده داشته و ‪ 4/2‬میلیون نفر را به کار گرفته‬ ‫است‪■ .‬‬

‫‪2‬‬

‫بازار منسوجات بی بافت در سال ‪ 2014‬برابر با ‪ 26/5‬میلیارد‬ ‫دالر بوده که ‪ 48/5‬درصد از حجم این بازار به منسوجات‬ ‫اسپان لید اختصاص داشته است‪.‬‬ ‫منسوجات بی بافت پلی پروپیلنی بیشترین مشتری را در‬ ‫سال ‪ 2013‬داشت به طوری که ‪ 60‬درصد از تقاضا برای‬ ‫منسوجات بی بافت مربوط به این محصوالت بوده است‪.‬‬ ‫انتظار می رود که تقاضای این منسوجات در ‪ 6‬سال آینده‬ ‫نیز بیشترین باشد‪.‬‬ ‫افزایش نرخ تولد در بازارهای نوظهور مانند چین‪ ،‬هند و‬ ‫افزایش میانگین سنی افراد در کشورهایی مانند ایاالت‬ ‫متحده‪ ،‬انگلستان‪ ،‬آلمان و ژاپن منجر به افزایش تقاضا‬ ‫برای پوشک بچه و پوشک بی اختیاری بزرگساالن به‬ ‫ترتیب در این کشورها خواهد شد‪■ .‬‬

‫‪3‬‬

‫پیش بینی بالغ بر ‪ 40‬میلیارد دالری برای‬ ‫بازار منسوجات بی بافت جهان در سال ‪2020‬‬

‫افزایش ‪ 39‬درصدی سرمایه گذاری چین در‬ ‫بخش الیاف بشرساخته در ماه سپتامبر نسبت‬ ‫به ماه قبل از آن‬

‫به گزارش دفتر مطالعات آماری و راهبردی انجمن صنایع‬ ‫نساجی ایران و به نقل از نشریه ‪ ATA‬براساس مطالعات‬ ‫جدیدی که برای بازار منسوجات انجام شده است‪ ،‬پیش‬ ‫بینی می شود که بازار این محصوالت در جهان در سال‬ ‫‪ 2020‬برابر با ‪ 42/1‬میلیارد دالر باشد‪.‬‬ ‫دلیل اصلی این پیش بینی افزایش استفاده از پوشک بچه‬ ‫به خصوص در آسیا و اقیانوسیه است‪.‬‬ ‫انتظار می رود که افزایش هزینه در ایجاد و سازماندهی‬ ‫اقتصادهای نوظهور مانند چین‪ ،‬هند و برزیل تأثیر مثبتی‬ ‫بر رشد بازار منسوجات بی بافت داشته باشد‪ .‬مشکل تأمین‬ ‫مواد اولیه تا ‪ 6‬سال آینده همچنان به عنوان مشکل اصلی‬ ‫این صنعت باقی خواهد ماند‪.‬‬

‫به گزارش دفتر مطالعات آماری و راهبردی انجمن صنایع‬ ‫نساجی ایران و به نقل از نشریه ‪ ATA‬براساس اعالم اداره‬ ‫آمار چین سرمایه گذاری در بخش تولید الیاف بشرساخته‬ ‫این کشور در ماه سپتامبر با رشد ‪ 39/33‬درصدی نسبت به‬ ‫ماه قبل از آن به رقم ‪ 11/8‬میلیارد یوان رسیده است‪ .‬این‬ ‫در حالیست که این مقدار سرمایه‌گذاری در بخش الیاف‬ ‫بشرساخته در این ماه نسبت به مدت مشابه سال گذشته‬ ‫کاهش ‪ 12/82‬درصدی داشته است‪.‬‬ ‫هزینه های تجمعی ظرفیت ایجاد شده در نه ماه نخست‬ ‫سال ‪ 2014‬برابر با ‪ 81/35‬میلیارد دالر بوده که این رقم‬ ‫‪ 2/34‬درصد باالتر از مدت مشابه سال گذشته بوده است‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪69‬‬


32


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫مهمترین خریدار کاالهای ایرانی‬ ‫معرفی شدند‬

‫صادرات بیش از ‪ 74‬درصد کاالهای ایرانی به ‪ 5‬کشور‬ ‫آمارهای ارائه شده از سوی گمرک جمهوری اسالمی ایران‬

‫نشان می دهد در هفت ماه اول امسال مهمترین مقصد‬

‫کاالهای صادراتی ایران چین‪،‬عراق‪ ،‬امارات متحده عربی‪،‬‬ ‫افغانستان و هند بوده است‪.‬‬

‫کشت پنبه در دشت های مناسب اذعان داشته «در گذشته‬ ‫سطح زیر کشت در استان گلستان ‪157‬هزارمتر مکعب و‬ ‫امروز‪11‬هزار متر مکعب است»‪ .‬و این به معنای کاهش‬ ‫سطح زیر کشت و افزایش نیاز به واردات و دیگر پیامدهای‬ ‫منفی آن در گستره اقتصاد کشور است‪ .‬او همچنین به‬ ‫طرح جامع کشت پنبه در دولت دهم اشاره کرد که در پی‬ ‫سفرهای استانی کابینه مطرح شده بود اما هیچگاه از حد‬ ‫ایده فراتر نرفت‪ .‬عمده دلیل عدم اشتیاق کشاورزان به تولید‬ ‫و کشت پنبه علی رغم شرایط جغرافیایی و خاک مناسب‪،‬‬ ‫عدم تخصیص یارانه تولید از سوی دولت است‪ .‬این در حالی‬ ‫است که در کشورهای اصلی تولیدکننده و صادرکننده پنبه‬ ‫در جهان از جمله آمریکا دو یارانه به پنبه اختصاص داده اند؛‬ ‫نخست برای کشت و دیگری برای صادرات‪ .‬آخرین یارانه‬ ‫تخصیص داده شده به کشت پنبه مربوط به سال ‪ 1387‬می‬ ‫شود که بر اساس آن یارانه هر کیلو وش پنبه ‪ 350‬ریال بود‬ ‫اما از ‪ 1388‬هیچ یارانه ای برای تولید و کشت پنبه تصویب‬ ‫نشد‪ .‬به این ترتیب هرساله شاهد کاهش سطح زیر کشت‬ ‫این گیاه مهم صنعتی در ایران هستیم‪.‬‬ ‫کاهش سطح زیر کشت پیامدهای متعددی خواهد داشت‪،‬‬ ‫یکی از پیامدهای آن وابستگی صنایع؛ به خصوص صنعت‬ ‫نساجی به پنبه وارداتی برای رفع نیاز و حفظ میزان تولید‬ ‫خود است‪ .‬حال این پرسش مطرح می شود که به چه دلیل‬ ‫مسئوالن امر و اهالی این صنعت اقدامی در راستای رفع‬ ‫این نیاز نکرده اند!؟ چرا هیچ برنامه ای برای حمایت از‬ ‫کشاورزان این عرصه از سوی دولت و مجلس طرح نشده‬ ‫است؟!‬ ‫بر اساس آمار ارائه شده توسط انجمن صنایع نساجی ایران؛‬ ‫در بین سال های ‪ 1376-79‬واردات پنبه ممنوع شد‪ ،‬از‬ ‫سال ‪ 1380-82‬واردات پنبه آزاد و در حدود ‪36‬درصد شد‪،‬‬

‫در سال ‪ 1382-83‬نرخ واردات به ‪20‬درصد رسید‪ ،‬از ‪-85‬‬ ‫‪ 1384‬در حدود ‪ 19‬درصد واردات‪ 1386-87 ،‬نزدیک به‬ ‫‪15‬درصد و در سال ‪ 1388‬نرخ واردات به ‪ 4‬درصد رسیده‬ ‫است‪ .‬آمار دقیقی از نرخ واردات در پنج سال اخیر ارائه‬ ‫نشده است اما بر اساس بررسی های انجام گرفته وگپ‬ ‫و گفت با اهالی این صنعت می توان دریافت حجم باالیی‬ ‫از نیاز صنعت نساجی از طریق پنبه وارداتی و یا لیف های‬ ‫مصنوعی مانند پلی استر تامین می شود‪ .‬به عالوه بسیاری‬ ‫از واحدهای تولیدی در صنعت نساجی ظرفیت تولید خود را‬ ‫کاهش داده اند و کاهش میزان واردات به معنای بی نیازی‬ ‫از واردات انبوده و نیست‪.‬‬ ‫و سرانجام‪...‬‬ ‫این روزها اخباری از وزارت جهاد کشاورزی و وزارت صنعت‬ ‫مبنی بر تشکیل یک کمیته مشترک برای حمایت از کشت‬ ‫پنبه و رفع نیاز صنایع و به طور خاص صنعت نساجی منتشر‬ ‫شده است‪ .‬خبری که تنها در حد یک حرف باقی مانده است‬ ‫و ما تا به امروز نشانی از خروجی موثر و کارکردی شدن‬ ‫تصمیمات و تمهیدات این کمیته نداشته ایم‪ .‬بنابراین باید‬ ‫این نکته را به مسئوالن وزارت خانه های مذکور یاداوری‬ ‫کرد که تعلل در تنظیم و تصویب قوانین راهگشا برای‬ ‫توسعه سطح زیرکشت پنبه و حداقل رفع نیاز صنایع در‬ ‫شرایط اقتصادی موجود یک ضرورت است‪ .‬چراکه دست‬ ‫کاسبان و دالالن واردات که از تداوم این شرایط سود می‬ ‫برند را از بودجه کشور کوتاه می کند و از سویی دیگر شعار‬ ‫دولت مبنی بر حمایت از تولید داخلی را محقق سازد؛ اتفاقی‬ ‫که پیامدهای اقتصادی اعم از افزایش نرخ اشتغال‪ ،‬ارزش‬ ‫افزوده تولید و صادرات غیرنفتی کشور را نوید خواهد داد‪.‬‬

‫صادرات کاال به این ‪ 5‬کشور ‪ 74.5‬درصد از وزن کاالهای‬

‫صادراتی را از آن خود کرده است این در حالی است که بررسی‬ ‫سهم این ‪ 5‬کشور از درامد حاصله از صادرات کاال به حدود‬

‫‪ 68‬درصد می رسد ‪.‬به این ترتیب تمرکز کاالهای صادراتی‬ ‫ایران باالست و ایران می تواند تدابیری برای تنوع بخشی به‬ ‫بازار صادرات کاالهایش را در دستور کار قرار دهد ‪ .‬شناسایی‬

‫و جذب بازارهای جدید از اهداف مهم وزارت صنعت‪ ،‬معدن و‬ ‫تجارت اعالم شده است ‪.‬‬

‫چین مهمترین خریدار کاالهای ایرانی از ابتدای امسال تا پایان‬ ‫مهر ماه بیش از ‪ 5‬میلیارد دالر کاال از ایران وارد کرد که از‬

‫نظر وزنی ‪ 8.14‬دالر کاهش و از نظر ارزشی بیش از ‪ 29‬دالر‬ ‫افزایش را نشان می دهد ‪.‬‬

‫عراق نیز در این دوره زمانی بیش از ‪ 3‬میلیارد و ‪ 300‬میلیون‬

‫دالر کاال خریداری کرده است ‪.‬وضعیت ناآرام عراق سبب شده‬

‫است بازار برخی کاالهای صادراتی این کشور با کسادی روبرو‬ ‫شود از این رو به نظر می رسد در صورت رفع بحران داعش و‬ ‫آرامش در عراق نیاز این کشور به کاال بیش از پیش افزایش‬

‫یابد ‪ .‬دومین شریک تجاری صادراتی ایران در هفت ماه اول‬ ‫امسال از نظر وزنی ‪ 14‬درصد کمتر از سال گذشته کاال از‬

‫ایران وارد کرد ‪.‬ارزش کاالهای صادراتی به عراق نیز در این‬

‫دوره زمانی ‪ 4.28‬درصد کاهش داشته است‪.‬‬

‫از میان ‪ 5‬کشور خریدار کاالهای ایرانی ‪ ،‬تنها ارزش کاالهای‬

‫صادراتی به چین و امارات متحده عربی با کاهش روبرو نبوده‬ ‫است ‪ .‬سه کشور هند‪ ،‬عراق و افغانستان با کاهش واردات از‬ ‫ایران در این دوره زمانی روبرو بوده اند‪ .‬امارات متحده عربی‬ ‫تا پایان مهر ماه امسال ‪ 2‬میلیارد و ‪ 166‬میلیون دالر کاال از‬

‫ایران خرید که نسبت به مدت مشابه سال قبل از نظر وزنی‬

‫‪ 1.89‬درصد و از نظر ارزشی ‪ 1.63‬درصد افزایش را نشان‬ ‫می دهد ‪.‬‬

‫افغانستان نیز در این مقطع زمانی یک میلیارد و ‪ 463‬میلیون‬

‫دالر کاال از ایران خریداری کرد ‪ .‬ارزش وزنی کاالهای‬

‫جدول ‪ -1‬خواص پنبه ایران‬

‫صادراتی به عراق ‪ 19‬درصد کاهش و ارزش دالری آن بیش‬ ‫از ‪ 3‬درصد کاهش داشته است‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪67‬‬


‫گزارشی از وضعیت پنبه در ایران‬

‫سود واردات؛ آفتی که محصول زمین های پنبه را ربود‬ ‫رنگ سفید و لطافت ذاتی اش برای همه آشناست‪ ...‬تقریبا همگی روزی به آن و خواصش محتاج شده ایم؛ از گرمای لباس هایی که در زمستان برتن داریم تا مرحم شدن بر زخم هایی‬ ‫که گاه و بی گاه بر بدن هایمان نشسته اند‪ .‬این گیاه آرام و لطیف چیزی نیست جز پنبه که از نخستین روزهای دبستان به واسطه حرف «پ» در خاطرمان حک شد؛ این گیاه زیبا و مهم‬ ‫این روزها سخت محجور است و در گوشه رینگ رقابت با نمونه های وارداتی اش قرار گرفته است‪ .‬بی آنکه حامی قدرتمندی داشته باشد در حالی که توانایی فنی آن را دارد که به صورت‬ ‫قدرتمند کشت شود و در نهایت در تولید و صنعت مورد بهره برداری قرار گیرد‪.‬‬

‫نقش پنبه در گستره صنعت‬ ‫پنبه را می توان تنها گیاه صنعتی دانست که همه خواص‬ ‫و ویژگی های آن قابل بهره برداری و کاربردی است‪ .‬بر‬ ‫این اساس پنبه پر مصرف ترین لیف طبیعی است و مهم‬ ‫ترین گیاه صنعتی دو منظوره در جهان محسوب می شود‬ ‫که در ‪ 79‬کشور دنیا کشت می شود و امکان اشتغال میلیون‬ ‫ها نفر را در جهان فراهم کرده است و در صنایع نساجی و‬ ‫روغن کشی مورد بهره برداری قرار می گیرد؛ تفاله این گیاه‬ ‫یکی از مواد اصلی در تامین پروتئین مورد نیاز دام و طیور‬ ‫است‪ .‬مهترین کارکردها و محصوالت کشت پنبه عبارتند از‪:‬‬ ‫نخ و پارچه‪ ،‬فورفورال‪ ،‬الکل ایتیلیک‪،‬گلوکز‪ ،‬نایلون‪ ،‬روغن‬ ‫نباتی‪،‬صابون‪ ،‬خوراک دام‪ ،‬ماده شمع‪ ،‬فتین‪ ،‬ویتامین ‪،E‬‬ ‫مواد افزودنی شیرینی پزی‪ ،‬ابریشم مصنوعی‪ ،‬فیلم عکاسی‪،‬‬ ‫پوست مصنوعی و کفپوش و عایق ساختمان و ‪. ...‬‬ ‫خواص پنبه از جمله خاصیت برگشت پذیری آن به طبیعت‪،‬‬ ‫استحکام و نرمی لطافت آن‪ ،‬استحکام باال در برابر حرارت‪،‬‬ ‫مقاوت در حالت رطوبت و ‪ ...‬همگی به افزایش کاربرد آن‬ ‫منجر شده است‪.‬‬ ‫در یک نگاه کلی می توان گفت این محصول به توسعه‬ ‫اشتغال در حوزه کشاورزی‪ ،‬صنعت و در نهایت تجارت‬ ‫منتهی می شود‪ .‬از این رو اهمیت آن در اقتصاد چشمگیر‬ ‫است‪ .‬این در حالی است که سهم ایران از تولید پنبه حدود‬ ‫‪ 3‬درصد از کل تولید جهانی است‪ .‬سهم کشور ما از این‬

‫‪4‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫گیاه مهم صنعتی حدود ‪ 0.6‬درصد از ‪ 25‬میلیون تن تولید‬ ‫سالیانه است‪ .‬هرچند این رقم چندان چشمگیر و قابل توجه‬ ‫نیست اما نیاز کشور ما به پنبه یک امر بدیهی است‪ .‬به گونه‬ ‫ای که تمام محصول پنبه مزارع ایران توسط تولیدکنندگان‬ ‫و صنایع داخلی مصرف می شود و به دلیل عدم خودکفایی‬ ‫در تولید این محصول نیازمند واردات پنبه از کشورهایی‬ ‫چون ازبکستان و ترکمنستان و ‪ ...‬شده است‪.‬‬ ‫این درحالی است که ایران از نظر جغرافیایی دارای سه‬ ‫منطقه مناسب برای کشت پنبه است‪:‬‬ ‫‪ .1‬منطقه ساحلی؛ که شامل گرگان‪ ،‬مازندران و گنبد می‬ ‫شود‪.‬‬ ‫‪ .2‬دشت ورامین؛که شامل ورامین و گرمسار می شود‪.‬‬ ‫‪.3‬مناطق بومی؛ که شامل خراسان‪ ،‬فارس‪ ،‬سمنان‪ ،‬کرمان‪،‬‬ ‫یزد‪ ،‬اصفهان و مرکزی می شود‪.‬‬ ‫عالوه بر این‪ ،‬پنبه ایران دارای خواصی است که آن را در‬ ‫بین ده رقم برتر پنبه جهان قرار داده است‪.‬‬ ‫در مقایسه وضعیت خواص پنبه ایران با برخی از کشورهایی‬ ‫که ما یکی از عمده خریداران پنبه تولیدی آن ها هستیم می‬ ‫توان دریافت عدم مرغوبیت پنبه ایرانی علت کاهش تولید‬ ‫آن نبوده و نیست و علل آن را باید در سیاستگذاری های‬ ‫اقتصادی و تاثیر روابط گروه های ذی نفوذ و قدرتمند در‬ ‫تنظیم و اجرای آن ها جست و جو کرد‪.‬‬

‫نادیده گرفتن کارکرد پنبه‬ ‫آنچه در کشت و استفاده صنعتی از این گیاه بسیار مورد‬ ‫توجه است؛ نیاز مبرم داخلی به آن و نادیده گرفتن این نیاز‬ ‫توسط مسئوالن امر است‪ .‬به گونه ای که در سال های‬ ‫میانی دهه ‪ 80‬شمسی شاهد تغییر کاربری زمین های‬ ‫مساعد برای کشت پنبه بوده ایم؛ این در حالی است که در‬ ‫گذشته تولیدات پنبه همین زمین ها عالوه بر پاسخگویی‬ ‫به نیاز داخلی امکان صادرات را نیز فراهم ساخته بود؛‬ ‫مشابه آنچه امروز درکشورهای همسایه شمال شرقی مانند‬ ‫ترکمنستان و ازبکستان شاهد آن هستیم‪ .‬از این رو به نظر‬ ‫می رسد بررسی شرایط کشت پنبه و عدم توجه مسئوالن‬ ‫به آن و حذف تدریجی اش از دایره کشاورزی و صنعت و‬ ‫تکیه بر واردات پنبه یک ضرورت باشد‪.‬‬ ‫نیازها و بایدهایی که باید دید‬ ‫از آنجا که نساجی یکی از صنایع مادر و دارای پتانسیل های‬ ‫بسیار باال در کشور ما محسوب می شود نیاز به پنبه نیز یک‬ ‫امر بدیهی است‪ .‬اما شرایط تولید و کشت پنبه در کشور به‬ ‫سویی حرکت می کند که حتی تامین کننده نیاز داخلی‬ ‫نباشد‪ ،‬هرچند امروز نیز بخشی از پنبه مصرفی در صنعت‬ ‫نساجی از خارج تهیه می شود و ادامه این روند شرایط را‬ ‫بغرنج تر خواهد کرد‪.‬‬ ‫رحمت ا‪ ...‬نوروزی؛ نماینده مجلس شورای اسالمی و عضو‬ ‫کمیسیون کشاورزی مجلس در راستای کاهش میزان‬

‫‪25‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫مد ایرانی و بازار جهانی‬ ‫علل تمایل عمومی به این نوع از پوشاک را می توان در ریشه های سنتی دانست که فصل مشترک جامعه ایران‬ ‫است و نسل به نسل به ما منتقل شده؛ عالوه بر آن تنوع رنگ و توجه به نیاز عمومی چیزی که در ایام قدیم‬ ‫شاهد آن بودیم و امروز تنها در نقشه فرش ها شاهد آن هستیم در طراحی این لباس ها بازیابی شده است و به‬ ‫دلیل تمایل عمومی به رنگ های شاد و شورانگیز این لباس ها مورد استقبال عمومی واقع شده است‪ .‬توسعه‬ ‫پوشاک و برندهای داخلی و استقبال جوانان از آن ها را می توان نشانه ای از اهمیت آن ها در جامعه و لزوم توجه‬ ‫مسئوالن به این نیاز عمومی دانست‪ .‬چراکه این محصوالت ماحصل خالقیت جوانانی است که سال ها در این‬ ‫جامعه رشد و نمو یافتند و این نوع از پوشش را به انواع مرسوم و کسالت باری که بدون هیچ پژوهشی و سال های‬ ‫متمادی از سوی نهاد های مسئول همچون مدرسه به جامعه تحمیل شده بود‪ ،‬ترجیح می دهند‪ .‬به عالوه به نظر‬ ‫می رسد مد و زیبایی دیگر در جامعه امری مذموم به شمار نمی رود‪ ،‬بنابراین؛ می توان این نوع از پوشاک را که‬ ‫دارای غنای فرهنگی و خاستگاه مردمی و دورنی است را مد اخیر جامعه ایران معرفی کرد‪ .‬مدی که بومی است‬ ‫و پتانسیل ورود به بازارهانی جهانی را دارد‪ .‬هماهنگونه که فرش ایرانی توانست مخاطب غربی خود را بیابد و به‬ ‫بازار های جهانی راه یابد و عالوه بر ترویج مد ایرانی فرهنگ و تاریخ ایرانی را ترویج دهد؛ پدیده ای که امروز‬ ‫برندهایی چون نیمانی ـ وجود شناسنامه همراه با لباس که ایده ی طراحی آن را شرح می دهد ـ و هرمس و‪...‬‬ ‫در بازار جهانی انجام می دهند‪.‬‬ ‫ایران می تواند در بازار جهانی پوشاک و نساجی راهی را برود که کشورهایی چون ترکیه رفته است با این تفاوت‬ ‫که می تواند چیزی را به بازار عرضه کند تنها لباس نیست؛ یک فرهنگ و آیین است‪.‬‬ ‫تولید لباس سنتی؛ توسعه صادرات غیرنفتی‬ ‫با وجود محدودیت های مذهبی موجود در جامعه ایران هنرمندان و طراحان ایرانی دست کم توانستند در شهرهای‬ ‫بزرگ کشور جمعیت کثیری از مصرف کنندگان پوشاک را جلب و درآمد نسبتا باالیی از این طریق کسب کنند‪.‬‬ ‫حضور موفق طراحان و برندهای ایرانی در کشورهایی چون آلمان و آمریکا و در مراسم های مد فصلی و معرفی‬ ‫محصوالت سنتی نشان پذیرش این محصول در بازار جهانی و مصرفی امروز دارد؛ به گونه ای که با حمایت‬ ‫مسئولین امر از این کارآفرینان جوان‪،‬هنرمند و خالق می توان حجم صادرات غیرنفتی را افزایش داد و بدین وسیله‬ ‫ارزش افزوده تولید پوشاک و نساجی و درآمدهای غیرنفتی را در کشور افزایش داد‪ .‬یکی از بازارهای هدف ایران‬ ‫می تواند کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس باشند که به سبب وجود ریشه های دینی مشترک خریدار خوبی‬ ‫برای محصوالت ما محسوب می شوند‪ .‬کشورهایی چون تاجیکستان‪ ،‬افغانستان‪ ،‬هند‪ ،‬آذربایجان و ارمنستان و‬ ‫گرجستان نیز به دلیل نزدیکی های فرهنگی که از زمان حکومت ایران بر آن ها باقی مانده است می توانند بازار‬ ‫خوبی برای محصوالت ایرانی باشند‪.‬‬ ‫باید خاطر نشان کرد توجه به این پیامدهای اقتصادی این فعالیت و حرفه هنری همواره مثبت خواهد بود‪ ،‬چرا که‬ ‫به افزایش نیروی اجتماعی شاغل‪ ،‬افزایش گردش اقتصادی‪،‬کاهش واردات‪ ،‬توسعه صادرات غیر نفتی و احیای‬ ‫صنعت نساجی به عنوان یک صنعت مادر می شود‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪15‬‬


‫گزارشی از گرایش جوانان به لباس های سنتی در ایران؛‬

‫نقشه های سنتی ایران بر تن جامه های‬ ‫مدرن‬ ‫‌«دوش دیدم که مالئک در میخانه زدند‪«،»...‬که عشق آسان نمود اول‪«،»...‬خونین شهر‪ ،‬شهر خون آزاد شد»‪ ،‬خلیج‬ ‫فارس‪ ،‬تهران‪ ،‬میهن‪ ،‬تصویر آوینی و همت و چمران و شاعرانی چون شاملو و فروغ و سپهری و‪ ،...‬علم و کتل‪ ،‬پنجه‬ ‫پنج تن‪ ،‬نقش اسکناس ده تومانی و نقوش اسلیمی و نقشه های فرش و‪ ...‬شاید مفاهیم بی ربط و منفکی به نظر‬ ‫بیایند اما هر یک به تنهایی نقطه ای است پر رنگ در تاریخ و فرهنگ این کشور که به نوعی آن ها را برای عموم‬ ‫مشترک ساخته است‪ .‬اشتراکی که نوعی وحدت سلیقه یا رویه برای انتخاب این تصاویر‪ ،‬اسامی و ابیات به عنوان‬ ‫تزیین لباس ها و تن پوش های مردم ایجاد کرده است‪.‬‬ ‫لباس هایی با نقوش اسلیمی فرش‬ ‫چند سالی است که طراحان جوان ایرانی در داخل و خارج از کشور اقدام به ارائه پوشاک و زیورآالتی کرده اند که‬ ‫ریشه در سنت ها و ارزش ها و باورداشت های دینی و فرهنگی ما دارد‪ .‬اغلب این گروه ها با عناوین یا برندهایی‬ ‫فعالیت می کنند که اغلب ایرانی اند و در پس هر یک از آن ها تاریخچه ای وجود دارد که خود گواه بر ماهیت ملی‬ ‫و فرهنگی آن هاست‪ .‬ترنج‪ ،‬خاتون‪ ،‬سوماش‪ ،‬تن درست‪ ،‬سنجاقک‪ ،‬آپامه‪ ،‬سیب‪ ،‬نیمانی و ‪ ...‬همگی برندهایی نو‬ ‫ولی اثر گذار بر صنعت پوشاک و نساجی ایران خواهند بود‪ .‬اغلب این طراحان‪ ،‬جوانانی هستند که در رشته های‬ ‫هنری چون گرافیک‪ ،‬طراحی پارچه و دوخت و نقاشی و ‪ ...‬فارق التحصیل شده اند و با اتکا به هنر و خالقیت خود‬ ‫چنین طرح هایی را به بازار تشنه و نیازمند ایران عرضه کرده اند‪ .‬نیما بهنود نخستین طراحی است که به این عرصه‬ ‫وارد شد‪ ،‬او تحت تاثیر خط‪ -‬نقاشی های حسین زنده رودی به این عرصه قدم گذاشت‪ .‬او با بهره گیری از مهرهای‬ ‫قدیمی و متون خطی به جا مانده از گذشته و تصاویر شاعران و هنرمندان و صفحات تاریخی روزنامه هایی همچون‬ ‫کیهان و اطالعات و آثار هنرمندان مکتب سقاخانه ـ که رویکردی نو به سنت ها و آیین های ایرانی دارد و در دوران‬ ‫تسلط هنر مدرن این مفاهیم را به عرصه هنرهای تجسمی بازگرداند ـ لباس هایی را به بازار آمریکا و جهان عرضه‬ ‫کرد و آن ها را با غنای فرهنگی ایران آشنا کرد‪.‬‬ ‫طراح برند سیب نیز یکی از زنان جوان ایرانی است که با اتکا به داستان های کهن فارسی و نقوش اسلیمی فرش ها‬ ‫و نقاشی های قدیمی لباس های خود را طراحی می کند‪ .‬اغلب مانتو ها و پیراهن های زنانه ای که او طراحی کرده‬ ‫راوی داستانی کهن است که می تواند ما را به عمق تاریخ ببرد و در عین قدمت زیبایی چشم نواز دارد‪ .‬عالوه بر این‬ ‫دو برندهای بسیاری با این شیوه و خط مشی در کشور فعالیت می کنند که طرح های آن ها و لباس های عرضه‬ ‫شده توسط آن ها توان حضور در بازارهای جهانی و پاسخگویی به نیازهای جامعه جهانی را دارد‪ .‬عالوه بر برند های‬ ‫ایرانی مذکور برخی از برندهای اروپایی نیز به عناصر هنری موجود در فرهنگ و هنر ایران توجه دارند و بر مبنای آن‬ ‫مجموعه هایی را به بازار عرضه کرده اند‪ .‬یکی از این برندها «هرمس» است که مجموعه زمستانه‪ 2013‬خود را با‬ ‫الهام از فرش تبریز طراحی کرد و به شدت مورد تشویق و تمجید منتقدان مجالت مد قرار گرفت‪.‬‬ ‫یکی دیگر از انواع پوشاک که با الهام از فرش ها و جاجیم های قدیمی تولید و عرضه می شود؛ کیف ها و کفش هایی‬ ‫است که این روزها در ایران و در سایزها‪ ،‬اندازه های کوچک و بزرگ و طرح هایی متنوع تولید می شوند و می توان‬ ‫آن ها را در دست و پای هر کسی از هر گروه سنی دید و آن را نخستین خرید یک توریست خارجی در ایران دانست‪.‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫‪14‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫ها نیز خالی از نقص کاستی نبوده است؛ برای مثال می توان به مکان نامناسب برگزاری کارگاه های آموزشی اشاره کرد در حالی که در نمونه های مشابه خارجی اغلب شاهد چنین‬ ‫نواقصی نیستیم‪ .‬در استانداردهای بین المللی نیز محیط برگزاری کارگاه ها و نشست های نمایشگاهی باید مجهز به انواع وسایل کمک آموزشی از جمله ویدیو پروژکتور‪ ،‬اینترنت‬ ‫و سایر خدمات مورد نیاز دانشجویان و اساتید و سخنرانان باشد‪.‬‬ ‫در مجموع می توان گفت‪ :‬نمایشگاه منظم و هماهنگ و درخور عنوان بین المللی بود اما در مقایسه با سال های گذشته کم رونق تر به نظر می آمد که این امر بیش از آنکه ناشی‬ ‫از ضعف برگزارکننده باشد به عوامل خارجی از جمله تحریم های بین المللی و رکود اقتصادی و‪ ...‬مربوط می شود و حل آن در سطحی کالن ممکن می شود و از عهده برگزارکننده‬ ‫آن خارج است‪ .‬بنابراین در این نمایشگاه پتانسیل های الزم برای پیشرفت بسیار مشهود است‪.‬‬ ‫چرا نمایشگاه نساجی مهم است؟‬ ‫اهمیت نساجی بر اهالی صنعت و کسانی که تاریخچه توسعه را مطالعه کرده اند پوشیده نیست‪ ...‬چراکه نساجی را مادر صنایع و نخستین گام پیشرفت در کشورهای صنعتی می‬ ‫دانند‪ .‬شاید حضور مهندس نعمت زاده؛ وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت و عالالدین بروجردی رییس کمسیون امنیت ملی مجلس نشان از اهمیت این صنعت در بین دولت مردان دارد‬ ‫که خود می تواند چراغ روشنی در این شرایط اقتصادی برای تولیدکنندگان باشد‪ .‬عالوه بر این حضور پرنگ اساتید و دانشجویان نساجی‪ ،‬طراحی پارچه و فرش و سایر رشته های‬ ‫مرتبط می تواند گواه خوبی برای تاکید بر روح علمی نمایشگاه و توجه به این صنعت به عنوان پیوندگاه علم و صنعت باشد‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬


‫گزارش نمایشگاه نساجی تهران؛‬

‫رقص پارچه و نخ در باد پاییزی سئول‬

‫بیست و ششم تا بیست و نهم آبان ماه امسال محل دائمی نمایشگاه های بین المللی تهران به طور همزمان میزبان سه‬ ‫نمایشگاه ماشین آالت‪ ،‬مواد اولیه و منسوحات خانگی‪ ،‬کیف و کفش و چرم و تاسیسات آب و فاضالب بود که از این میان نخستین نمایشگاه برای ما از‬ ‫جایگاهی خاصی برخوردار بود‪ .‬بیستمین دوره نمایشگاه بین المللی نساجی تهران توسط شرکت سامع پاد نوین برگزار شد؛ در این دوره از نمایشگاه‬ ‫شرکت کنندگانی از ایران و ‪ 9‬کشور دیگر از جمله ترکیه‪ ،‬هند‪ ،‬چین‪ ،‬کره جنوبی‪ ،‬اسپانیا‪ ،‬تایلند‪ ،‬آلمان و ‪ ...‬حضور داشته اند‪ .‬از مجموع ‪ 320‬شرکت حاضر‬ ‫در نمایشگاه‪ 130 ،‬شرکت داخلی و ‪ 187‬شرکت خارجی بودند‪.‬‬ ‫افتتاحیه و بازدید رئیس کمیسیون اقتصادی مجلس‬ ‫مراسم افتتاحیه این نمایشگاه‪ ،‬دوشنبه ـ ‪ 26‬آبان ـ در سالن هشت و نه نمایشگاه بین المللی‬ ‫تهران با حضور ارسالن فتحی پور‪ ،‬رئیس کمیسیون اقتصادی مجلس شورای اسالمی‪،‬‬ ‫مهندس نصراللهی؛ مدیر صنایع نساجی پوشاک وزارت صنعت‪ ،‬دکتر اسفهبدی؛ مدیرعامل‬ ‫شرکت نمایشگاه های بین المللی‪ ،‬محمد مهدی رئیس زاده؛ دبیرکل انجمن و عضو هیات‬ ‫نمایندگان اتاق بازرگانی ایران و جمعی دیگر از فعاالن این حوزه برگزار شد‪ .‬در پی اجرای‬ ‫آیین گشایش نمادین به دست این نماینده مجلس به همراه مهندس نصراللهی بازدیدهایی‬ ‫از غرفه های این نمایشگاه انجام دادند که عبارتند از الگانت‪ ،‬پارال‪ ،‬گروه زندگی‪ ،‬یزدبافت‬ ‫و الیکو و‪ ...‬درپی این بازدید ها گفت گوهایی میان تولیدکنندگان و ایشان در رابطه با‬ ‫میزان تولیدات‪ ،‬معضالت تولیدات و توانمندی های تولیدکنندگان داخلی برای خودکفایی‬ ‫در تولید برخی منسوجات در گرفت که ایشان وعده برگزاری جلسه و گفت و گوی مفصل‬ ‫درباره تولیدات ایرانی از جمله چادر مشکی که ایشان آن‬ ‫را کاالیی ملی‪-‬مذهبی قلمداد کردند‪ ،‬به تولیدکنندگان‬ ‫داده شد‪.‬‬ ‫نیازهایی که در نمایشگاه دیده شد‬ ‫سابقه کشور ما در نساجی‪ ،‬دانش کافی‪ ،‬نوسازی ماشین‬ ‫آالت این امکان را به ما می دهد تا با رقبای قدرتمند‬ ‫و قدر در این عرصه از جمله ترکیه وارد رقابت شویم‪.‬‬ ‫یکی از منسوجاتی که ساالنه میلیون ها تومان صرف‬ ‫واردات آن می شود‪« ،‬چادر مشکی» است که امروز‬ ‫به همت تولیدکنندگان ایرانی از جمله یزدبافت و کرپ‬ ‫ناز توان تولید آن با بهترین جنس محیا شده است اما‬ ‫خوکفایی در این عرصه نیازمند همکاری و حمایت‬ ‫دولتمردان و قانونگذاران به منظور افزایش تعرفه واردات‬ ‫و تسهیل امکانات تولید به منظور بی نیازی بازار داخلی‬ ‫از منسوجات خارجی و ورود ایران به بازار جهانی این نوع‬

‫‪62‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫کاال و انواع دیگر منسوجات است‪.‬‬ ‫فتحی پور در ادامه بازدیدها و در پاسخ به خبرنگاران عنوان کرد «صنعت نساجی ایران‬ ‫شرایط رو به رشدی دارد‪ .‬با اشاره به رشد ‪ 86‬درصدی این صنعت و صادرات ‪ 850‬میلیون‬ ‫دالری آینده روشنی را برای این صنعت مادر و مولد پیش بینی کرد»‪ .‬وی در ادامه افزود‬ ‫معضالت این صنعت قابل حل است و امروز با تمام دشواری های موجود تولیدکنندگان‬ ‫همچنان فعال اند‪.‬‬ ‫مهندس نصرالهی نیز در تکمیل گفته های ایشان و پاسخ به خبرنگاران اذعان داشت‬ ‫«نیاز به نوسازی‪ ،‬واردات بی رویه و قاچاق منسوجات و پوشاک مهم ترین معضالت و‬ ‫اولویت های این صنعت اند که باید آن را رفع کرد»‪ .‬او در ادامه افزود‪ :‬کیفیت منسوجات‬ ‫ایرانی در حال حاضر با انواع مشابه ترک برابری می کند و امروز امکان رقابت ما با ترک‬ ‫ها وجود دارد‪ .‬در حال حاضر عمده واردات ما با ارزش یک میلیارد دالر در این حوزه و از‬ ‫مجاری قانونی مربوط به مواد اولیه این صنعت است که‬ ‫این خود جای خرسندی دارد‪.‬‬ ‫توصیف نمایشگاه‬ ‫در باب توصیف این نمایشگاه باید به مزایایی اشاره‬ ‫کرد که در اغلب نمایشگاه دیده نمی شود‪ .‬یکی از این‬ ‫مزایا تحقق پسوند بین المللی است که در سبب حضور‬ ‫پر رنگ شرکت های چینی و هندی و ترک در این‬ ‫نمایشگاه شده بود‪ .‬هرچند به گفته بازدیدکنندگان و‬ ‫حضار ثابت در نمایشگاه در سال های دورتر کشورهای‬ ‫به نام و با سابقه در این عرصه از جمله آلمان‪ ،‬بلژیک‪،‬‬ ‫ایتالیا و ‪ ...‬نیز در نمایشگاه حضور می یافتند که امروز‬ ‫جای خالی آن ها به شدت احساس می شود‪.‬‬ ‫یکی دیگر از ویژگی های مثبت نمایشگاه‪ ،‬وجود برنامه‬ ‫های جانبی از جمله برگزاری نشست های تخصصی و‬ ‫کارگاه های آموزشی است‪ .‬هرچند برگزاری این نشست‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪ 97‬درصد از مشتریان مشترک ًا به اهمیت‬

‫نظر سنجی مشتریان در مورد‬ ‫خدمات شرکت های قالیشویی‬

‫‪ 21‬درصد مشتریان نیز در مورد عدم‬

‫کیفیت خدمات و سرویس ارائه شده‬

‫پاسخگویی به موقع و بدقول بودن شرکت‬

‫مستقیم اشاره کرده اند‪.‬‬

‫نارضایتی خود را اعالم کرده اند‪.‬‬

‫در برگرداندن فرش آن ها در سر موعد مقرر‬

‫توسط شرکت های قالیشویی به طور‬

‫در دنیای تجارت و رقابت یکی از مهمترین راه های کسب مشتریان جدید‬ ‫شیوه تبلیغات زبان به زبان است که توسط مشتریان رضایت مند انجام می‬ ‫شود و می تواند به طور تضمینی مشتریان تازه را به سمت شما بکشاند‪.‬‬

‫بخش قالیشویی و خدمات شستشوی فرش و کفپوش ها در همه جای دنیا‬

‫‪ 52‬درصد از مشتریان از خدمات ارائه شده به آنها و‬ ‫یا رفتار دوستانه پرسنل قالیشویی ها اظهار رضایت‬

‫کرده اند و ‪ 47‬درصد آن ها نیز هزینه پرداخت شده‬

‫بسیار حائز اهمیت است چرا که رضایت مشتری در آن نقش مهمی دارد و‬

‫در این بخش کسب رضایتمندی مشتری گاها بسیار دشوار و در عین حال‬ ‫بسیار ساده است‪.‬‬

‫شرکت ‪ Coit‬که یکی از شرکت های معتبر اروپایی در بخش ارائه خدمات‬

‫برای این خدمات را‬

‫شستشوی فرش و کفپوش هاست از بین افرادی که تا به حال خدمات‬

‫دانند‪.‬‬

‫سنجی جالب انجام داده است که می تواند بیانگر نکات جالبی باشد‪.‬‬

‫منطقی و معقول می‬

‫مختلف قالیشویی را از شرکت های گوناگون دریافت کرده اند یک نظر‬

‫خدمات مشتریان‪:‬‬ ‫مشتری‪ :‬متاسفانه آن ها سعی کرده اند با متهم کردن‬ ‫من به اینکه خانه ام کثیف است و بوی فرش به دلیل بوی‬ ‫خانه است و آن ها نمی توانند برای آن کاری کنند خود را‬ ‫تبرئه کرده اند و با گستاخی به من می گویند که اگر پول‬ ‫بیشتری می دادید حتما بوی فرشتان هم رفع می شد‪...‬‬ ‫آن ها به جای انجام دادن درست کار خودشان عادت دارند‬ ‫مشتریان را متهم کنند‪.‬‬ ‫نتیجه‪ :‬شرکت های ارائه دهنده خدمات شستشوی فرش و‬ ‫کفپوش باید بدانند که همیشه مشتری پادشاه است و نباید‬ ‫او را متهم نمایند‪.‬‬

‫این تحقیق و نظر سنجی نتایج مثبت و منفی داشته که در اینجا مهمترین‬ ‫آن ها را بررسی می کنیم‪.‬‬

‫‪ 50‬درصد افراد از برخورد نامناسب کارمندان و خدمات ضعیف به‬

‫مشتریان گالیه مند بوده اند‪.‬‬

‫خوش قول بودن‬ ‫مشتری‪ :‬مسئول تحویل فرش شرکت دقیقا در سر ساعت‬ ‫مقرر فرش را درب خانه تحویل داد و حتی ‪ 1‬ساعت قبل‬ ‫از رسیدن به محل خانه ما از طریق تماس تلفنی آن را با‬ ‫ما هماهنگ کرد و ما توانستیم مقداری از اثاثیه را جمع و‬ ‫جور کنیم‪.‬‬ ‫نتیجه‪ :‬مساله ساده ای مثل زنگ زدن قبل از رسیدن به‬ ‫محل و تحویل به موقع مشتری شما را وفادار و خوشحال‬ ‫می کند‪.‬‬

‫یکی از مهمترین مواردی که در همه سرویس ها به مشتریان و به ویژه‬ ‫قالیشویی باید مورد توجه قرار گیرد زمانبندی درست و متعهد بودن به‬ ‫آن است‪ .‬چرا که معمو ًال فرش از کاالهایی است که مصرف کنندگان‬

‫جایگزین دیگری برای آن در خانه ندارند و عدم وجود آن موجب احساس‬

‫بدی در آن ها می شود و معمو ًال بدون آن لحظات خوبی را ندارند‪ .‬تصور‬

‫کنید فرش خانه تان که روی آن احساس گرم و نرمی دارید در خانه‬ ‫نباشد و هنگام راه رفتن روی کف خانه احساس سرما و ناخوشایندی‬

‫دارید بنابراین دلتان می خواهد هر چه زودتر فرش شما به جای خود‬

‫بازگردد‪ .‬این مطلب یکی از مهمترین قسمت های گالیه مشتریان از‬ ‫شرکت های قالیشویی است به طوری که تنها ‪ 26‬درصد از مصرف‬

‫کیفیت کار‬ ‫‪ 34‬درصد مشتریان در مورد صداقت و راستگویی شرکت قالیشویی‬

‫دچار شک و تردید شدند و از آن شکایت کرده اند‪.‬‬

‫کنندگان از سر وقت بودن و خوش قول بودن سرویس دهنده شان‬ ‫اظهار رضایت کرده اند‪.‬‬

‫‪ 23‬درصد از مشتریان اعتقاد دارند شرکت های‬ ‫قالیشویی پس از تحویل گرفتن فرش آن ها‬ ‫آن طور که باید و شاید از کاالی آن ها یا‬ ‫فرش آن ها مراقبت و محافظت‬ ‫نمی کنند و به آن آسیب می زنند‪.‬‬

‫مشتری‪ :‬فرش ما بسیار کثیف بود و لکه های رنگی بسیار‬ ‫زیادی روی آن وجود داشت‪ .‬بچه ها به دفعات زیاد نوشیدنی و‬ ‫یا غذا روی آن ریخته بودند و در ‪ 2‬سال گذشته ما فرش را اصال‬ ‫نشسته بودیم‪ .‬فرش ما کام ً‬ ‫ال کثیف و از ریخت افتاده بود و کم‬ ‫کم از آن ناامید شده بودیم‪ .‬اما وقتی فرش ما از قالیشویی به‬ ‫خانه آمد نتیجه خارق العاده بود و فرش ما کام ً‬ ‫ال نو‪ ،‬سالم و بدون‬ ‫نقص به نظر می رسید‪ .‬لکه و کثیفی روی فرش وجود نداشت‬ ‫و من از ارسال فرش خود به این شرکت فوق العاده خوشحال‬ ‫و راضی هستم‪.‬‬ ‫نتیجه‪ :‬صدای عمل همیشه از حرف بلند تر است‪ .‬با ارائه‬ ‫سرویس خوب‪ ،‬مشتری را به یک تبلیغ کننده رایگان برای‬ ‫تجارت خود تبدیل کنید‪.‬‬

‫‪ 61‬درصد از افراد شرکت کننده در نظر سنجی از کیفیت کار و‬

‫سرویس ارائه شده و آنچه به آن ها تحویل داده شده راضی نبوده‬ ‫اند و از آن شکایت کرده اند‪.‬‬

‫ترجمه و تنظیم‪ :‬محبوبه قایدی‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪61‬‬










‫شکل ‪- 10‬فیلتر‪EAP‬‬

‫شرکت نساجی ‪Boytexs‬‬

‫و ورود به صنعت فرش‬ ‫ماشینی‬

‫جاری شدن پلیمر در اجزای پک است که میزان فیلتراسیون‬ ‫باید بیشتر از فیلتر ‪ EAP‬باشد‪.‬عملکرد منحصر بفرد در‬ ‫همین اجزای پک برای افزایش میزان سطح جاری شدن و‬ ‫سرعت و مهیا نمودن برای فیلتر دوم است‪.‬‬ ‫ با افزایش ‪ 4‬تا ‪ 7‬ناحیه افزایش در سطح دسترسی‪ ،‬فیلتر‬‫‪ EAP‬قادر به تولید الیاف جهت استفاده از فیلتراسیون با‬ ‫دقت بسیار زیاد با همان فشار ریزش که قب ً‬ ‫ال امکان پذیر‬ ‫بوده است‪ .‬با در نظر گرفتن اینکه فشار پک نیاز نیست‬ ‫افزایش یابد و فشار زیادی جهت سیل نمودن و مفصل‬ ‫و پیچیده اجزا نیز ندارد و روند جاری شدن پلیمر نیز بطور‬ ‫عادی و بصورت یک عمل جداگانه صورت می پذیرد‪.‬‬ ‫ اگرچه فیلتر ‪ EAP‬در ترکیب با اجزا پک در ابتدا خیلی‬‫گرانتر از دانه های سیلیس متداول و فیلترهای توری شکل‬ ‫است‪ ،‬از نظر هزینه نشان داده شده است که فیلترهای‬ ‫‪ EAP‬می تواند پس از تمیز شدن و استفاده مجدد تا ‪20‬‬ ‫بار مورد استفاده قرار گیرد‪.‬کارکرد استفاده مجدد بستگی‬ ‫به چگونگی تمیز نمودن و پذیرش این حقیقت که نحوه‬ ‫عملکرد اپراتور در چگونگی جابجایی پک و اجزاء مرتبط‬ ‫با آن در طول عمر آن و جلوگیری از آسیبهای مکانیکی‬ ‫این قطعات بسیار مهم است‪ .‬روشهای تمیز نمودن از جمله‬ ‫نحوه عملکرد کوره تمیز کننده‪ ،‬حمام حالل یا حمام نمک و‬ ‫همچنین کارکرد اولتراسونیک را نیز شامل می شود‪.‬‬ ‫مزایای فیلترهای ‪ EAP‬بصورت زیر خالصه می گردد‪:‬‬ ‫ افزایش زمان کارکرد و عمر مفید فیلتر‬‫ ظرافت و دقت فیلتر بدون افزایش یا کاهش در فشار اولیه‬‫پک در راه اندازی‬ ‫ بهبود تولید به وسیله مستقل نمودن کنترل روند جاری‬‫شدن پلیمر‬ ‫ افزایش استفاده مجدد فیلتراسیون و کنترل روند جاری‬‫شدن پلیمر‬ ‫ قابلیت تمیز شدن و استفاده مجدد‪.‬‬‫منابع‪:‬‬

‫‪L.Lewis langles -Dr.kefah khalaf‬‬ ‫‪Mott corporation‬‬

‫ارائه شده در‪ :‬دومین سمینار بین المللی فیلتراسیون پلیمر‬ ‫سنگاپور ‪19‬و‪ 20‬می ‪( -1998‬جزوه شماره ‪)16‬‬ ‫‪52‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫سرمایه گذاری شرکت ‪ Boyteks‬در صنعت فرش ماشینی‬ ‫شرکت ‪ Boyteks‬ترکیه که به عنوان بزرگترین تولیدکننده پارچه های روتختی در دنیا شناخته می شود در‬ ‫کنار محصوالت متنوع خود در سال ‪ 2012‬میالدی اقدام به سرمایه گذاری ‪ 25‬میلیون دالری در تولید فرش‬ ‫ماشینی نمود تا بتواند خود را به عنوان بزرگترین تولیدکننده فرش ماشینی در جهان نیز معرفی کند‪.‬‬ ‫این شرکت سرمایه گذاری خود را در شهر کایسری ترکیه انجام داد و مراسم گشایش باشکوهی نیز با حضور‬ ‫نخست وزیر وقت ترکیه یعنی عبداهلل گل ترتیب داد‪ .‬شهر کایسری نیز یکی از شهرهای ترکیه است که به‬ ‫شدت به سمت صنعتی شدن و توسعه پیش می رود و با تکیه بر کارخانجات تولیدی قدرتمند خود پیش می‬ ‫رود‪ .‬هلدینگ های بزرگ صنعتی در ترکیه مثل هلدینگ ‪ Boyteks‬به طور مستقیم در توسعه و آبادانی‬ ‫شهرهای خود نقش دارند و با تعریف پروژه های جدید و سرمایه گذاری های میلیون دالری نقش اساسی در‬ ‫توسعه و مدرن شدن شهرها دارند‪.‬‬ ‫شرکت ‪ Boyteks‬با داشتن بازارهای بسیار خوب در اروپا پیش بینی کرده است در سال های آینده صادرات‬ ‫فرش های ماشینی خود به اروپا را نیز با قدرت بیشتری ادامه خواهد داد‪.‬‬ ‫مدیرعامل گروه سرمایه گذاری ‪ Boyteks‬گفت‪" :‬همه ما برای آبادانی و پیشرفت تالش کرده ایم و روزهای‬ ‫سخت گذشته را به یاد داریم‪ .‬امروز ترکیه در شرایط اقتصادی بسیار خوبی قرار دارد و تولید و صادرات‪ ،‬توسعه‬ ‫کشور در سال های آینده را نیز تضمین کرده است‪ .‬ما در دوران رکود اروپا همچنان روند رشد و توسعه را‬ ‫ادامه دادیم و امروز محصوالت ما در بازارهای اروپا خریداران زیادی دارد‪ .‬با رفع مشکالت اقتصادی اروپا‬ ‫میل به خرید کاالهای با کیفیت ترک در اروپا افزایش خواهد یافت و این یک فرصت برای توسعه بیشتر در‬ ‫بازار است‪".‬‬ ‫وی همچنین در مورد ورود این هلدینگ به صنعت فرش ماشینی گفت‪" :‬امروز ‪ 57‬سال از تاسیس هلدینگ‬ ‫‪ Boyteks‬می گذرد و هدف ما از این سرمایه گذاری تبدیل شدن به بزرگ ترین تولیدکننده فرش در جهان‬ ‫است‪.‬‬ ‫ما در طول سال ها اقدام به تولید برندهای بزرگ بین المللی کرده ایم و این روند به لطف سرمایه گذاری‬ ‫های جدید ما ادامه خواهد داشت‪ .‬در حال حاضر ما برندهای ‪ istikbal، bellona، mondi‬و ‪ dolce‬را‬ ‫در صنعت فرش ماشینی در اختیار داریم‪ .‬در حال حاضر شرکت ‪ Boyteks‬بزرگ ترین تولیدکننده ملحفه و‬ ‫روتختی در دنیا و ششمین کارخانه بزرگ نساجی در ترکیه است‪.‬‬ ‫‪ Boyteks‬در لیست ‪ 1000‬شرکت برتر صادرکننده ترکیه در جایگاه ‪ 116‬قرار دارد‪ .‬با احتساب سالن های‬ ‫تولید فرش ماشینی مساحت سالن های تولید شرکت به حدود ‪ 60‬هزار مترمربع فضای بسته افزایش پیدا می‬ ‫کند‪ .‬در سال ‪ 2012‬این گروه حدود ‪ 320‬میلیون لیره ترکیه گردش مالی را ثبت نمود‪ .‬این شرکت تا به حال‬ ‫‪ 90‬محصول نوآورانه را در صنعت نساجی تولید و به بازار عرضه نموده است‪.‬‬ ‫پس از راه اندازی خطوط تولید فرش‬ ‫حدود ‪ 300‬نفر به پرسنل شرکت‬ ‫افزوده شد و در حال حاضر شرکت‬ ‫‪ Boyteks‬دارای ‪ 1100‬پرسنل‬ ‫می باشد‪ .‬این شرکت در حال حاضر‬ ‫روزانه ‪ 17‬هزار مترمربع فرش تولید‬ ‫می کند و امیدوار است بتواند روزی‬ ‫خود را به عنوان بزرگترین تولیدکننده‬ ‫فرش در دنیا معرفی کند‪".‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫شکل ‪ -7‬تغییر شکل سنگهای ‪Sea Sand‬‬

‫شکل ‪ - 8‬اجزای یک پک در اسپین بلوک‬

‫آنها همچنین عموم ًا با مخلوط پودر به شکل توپی شکل‬ ‫در ابعاد کوچک بصورت نایکنواخت از نظر سایز یا منفذ‬ ‫دار فلزی حقیقت ًا یک فیلتر استاتیک که هم دارای عمق و‬ ‫هم پیچ در پیچ هستند‪ .‬شکل سطوح نامنظم منفذهای آماده‬ ‫شده یک سطح نسبت ًا بزرگ فیلتراسیون را انجام می دهند‪.‬‬ ‫اگرچه منافذ باز آنها در حد میکرون است‪ .‬همچنانکه عبور‬ ‫مواد از منافذ‪ ،‬این منافذ جهت جاری شدن مواد بصورت‬ ‫پیوسته و جلوگیری از جریان مداوم مواد در محلهای گره‬ ‫توریها که تمایل به قطع شدن و یکسویه شدن و کانالیزه‬ ‫شدن در هر طرف و فضاهای مرده را دارند ‪،‬می باشند‪.‬‬ ‫همانطوریکه در شکل ‪ 7‬مشاهده می نمایید منافذ به‬ ‫شکلهای مختلف از جهت سطح مقطع‪ ،‬عرض و اندازه نشان‬ ‫داده شده اند‪ .‬این شکل ویژه حالت منافذ فلز ‪sintered‬‬ ‫شده در تمام تکه های فلزی که دائم ًا در تماس با یکدیگرند‬ ‫و فضای خالی بین تکه های فعال و منافذ ساکن است‪.‬‬ ‫میزان ساکن بودن کمتر از سطح پوشش سیمی و معادل‬ ‫ضخامت توری یا نمد‬ ‫فلزی و استحکام تکه های قطع ًا تعیین کننده شکل منافذ‬ ‫است‪ .‬سطح الیه های منافذ ‪ sintered‬شده فلزی به‬ ‫نسبت بیشتر از سطح توریهای معمولی یا سیلیس معمولی‬ ‫است اما کمتر از نمدهای فلزی و یک صفحه با سوراخهای‬ ‫فلزی است‪.‬‬ ‫ در یک سطح ناهموار و تکه های بی قاعده‪ ،‬منافذ‬‫‪ sintered‬شده فلزی وجود یک سطح نمدار ناحیه ای‬ ‫جریان پلیمر منتج به تنشهای بیشتر داخلی در همان سمت‬ ‫جریان که قطعات دیگر با حذف پنجره های فلزی بسته‬ ‫شده‪ ،‬محتمل است‪ .‬از نظر تئوری به یک نسبت ایجاد هر‬ ‫نوع درجه مورد نظر مشترک با فشار قابل قبول در الیه ها‬ ‫ایجاد می شود‪.‬‬ ‫ بکار بردن منافذ فلزی همچون فیلترهای ترکیبی‪ ،‬هم‬‫اشتراک عملکرد‪ ،‬هم راندمان فیلتر را ایجاد می نماید که‬ ‫توصیه نمی شود‪ .‬هر دو شیوه امکان دوختن مقدار خاصی‬ ‫را می دهد که تکه های بیشتر مورد استفاده به یک ‪EAP‬‬ ‫فیلتر و یک فیلتر توری دیسکی را جهت استفاده سوق‬ ‫می دهد‪.‬‬ ‫ در مجموع‪ ،‬منافذ فلزی ‪ sintered‬امکان دست یابی‬‫به شکل سطح بزرگتر یک الیه فیلتر را ایجاد می نماید‪.‬‬ ‫این ساختار به نام ‪ EAP‬شناخته می شود‪.‬آنها یک ناحیه‬

‫معمولی گسترش یافته جهت حضور جریان پلیمر در یک‬ ‫مسیر مشترک هم عرض سطح مقطع پک به ترتیب‬ ‫فیلترهای مدور سربسته در صفحاتی که این فیلترها در‬ ‫آنها نصب شده است‪.‬‬ ‫استفاده از ساختار فیلترهای یکپارچه نیز امکان پذیر است‪.‬‬ ‫اما دانسیته نامنظم و دیواره های متفاوت از نظر ضخامت‬ ‫که به همین دلیل فضاهای ایجاد شده از دست می رود‪،‬‬ ‫آنها را از نظر عملی غیرقابل استفاده می نماید‪ .‬قطعات‬ ‫مدور استقامت بیشتری از نظر خردگی داشته و به هر شکلی‬ ‫مورد استفاده قرار گرفته و قاعدت ًا تحمل فشاری در حدود‬ ‫‪ 5000psi‬را خواهند داشت‪.‬‬ ‫ شکل ‪ 8‬بطور شماتیک پک کامل که با ‪Mott‬‬‫‪ Expandable seal‬جمع شده است را نشان می دهد‪.‬‬ ‫این میکانیکال سیل ها جهت راندمان بسیار باال و جهت‬ ‫جلوگیری از هر گونه نشتی در اطراف پک طراحی شده‪،‬‬ ‫اگرچه جهت جلوگیری از هر گونه چکه و نشتی نیز بین‬ ‫اجزاء پک نیز در نظر گرفته شده است‪.‬‬ ‫ توری پخش کننده (‪ )diffuser screen‬نشان داده‬‫شده در شکل ‪ 8‬بین صفحه اصلی فیلتر ‪ EPA‬و صفحه‬ ‫جدا کننده کمک شایانی به عمل جداسازی ناخالصی می‬ ‫نماید‪ .‬ناخالصی های پلیمر از فیلتر ‪ EAP‬از یک سمت‬ ‫بین توریهای سیمی و توریهای پخش کننده جاری شده و‬ ‫از بین صفحه جدا کننده به طرف اسپینرتها خارج می شود‪.‬‬ ‫ ترکیب فیلتر ‪ EAP‬و صفحه جدا کننده در موقعیت‬‫بسمت پایین دست فیلتر قرار گرفته‪ ،‬قاعدت ًا باال دست‬ ‫صفحه اسپینرتها تنظیم شده و قرار می گیرد که قادر باشد‬ ‫پلیمر از اسپیرنت جدا و عمل فیلتراسیون در پک بخوبی‬ ‫صورت پذیرد‪ .‬جدا نمودن‪ ،‬بین عملکرد دیسک بدون ضربه‬ ‫زدن به فیلتر ‪ EAP‬می تواند متفاوت باشد (مطابق شکل‬ ‫‪)9‬‬

‫گیرد صورت پذیرد و جدا نمودن ژلها بصورتیکه دانه های‬ ‫سیلیس اکسترود شود نمی تواند شکسته شود وقتی برای‬ ‫عملیات کشش‪ ،‬کشیده شود‪ .‬عملکرد فیلتر پک و جداسازی‬ ‫فیلتراسیون‪ ،‬هر دو عملکرد که نتیجه آن در بکارگیری‬ ‫فیلتراسیون فاین (پودرهای ریز) که بصورت جدی مورد نیاز‬ ‫است‪ ،‬کاهش عمر پک را در بر خواهد داشت‪.‬‬ ‫ حضور فیلتر ‪ ،EAP‬بطور جدی دلیلی بر افزایش فضای‬‫کاری دارد‪،‬که راندمان خوبی برای گسترش فضای کار را‬ ‫ایجاد می نماید‪ ،‬اما کاهش چشمگیر اثر جداسازی بوسیله‬ ‫کاهش سرعت جریان از میان فیلترهای وسطی در خروج‬ ‫جریان مواد در پک نصب شده خواهد داشت‪ .‬مسئله‬ ‫جداسازی تکه های چسبیده به جوانب بین زنجیره پلیمر‬ ‫اصلی بدون شکستن اولیگومرهای باندهای جانبی که‬ ‫نتیجت ًا خمیرمایه زنجیره مولکولی‪ ،‬یا خارج از درجه بندی‬ ‫شدن وزن مولکولی زنجیره پلیمر را بهم خواهد زد‪.‬‬ ‫ شکستن باندهای جانبی بوسیله نیروی پلیمر القا شده‬‫به دلیل افزایش سرعت خروجی مجموعه منافذ و پودر فلز‬ ‫ایجاد می شود‪ .‬تکه های پودر که از نظر شکل به یک فرم‬ ‫و اندازه هستند در جریان زنجیره پلیمر موثر هستند‪ .‬توسط‬ ‫اکسترود نمودن پلیمر در زمان عبور از منافذ فلزی با یک‬ ‫سطح وسیع خاص ایجاد شده که در اینجا سرعت مناسب‬ ‫در داخل منافذ را ایجاد می نماید‪ .‬در اثر این عمل یک خط‬ ‫جریان در داخل با سرعت مناسب و نرخ حرکت متفاوت با‬ ‫جایگزین هر یک بجای دیگری روبرو خواهیم بود‪ .‬بنابراین‬ ‫شکستن باندهای جانبی زنجیره مولکولی را منتج می شود‪.‬‬ ‫بهرحال پس از عبور جریان متوسط‪ ،‬اگر پلیمر اجازه کاهش‬ ‫سرعت بدهد‪ ،‬استحکام باندهای جانبی زنجیره مولکولی‬ ‫دوباره شکل گرفته و ایجاد می شود‪.‬‬ ‫ فیلتر ‪ EAP‬از نظر تئوری در افزایش عمر کاری پک‬‫موثر بوده و در نمونه های متفاوت قادر به کار برای الیاف‬ ‫مصنوعی در درجات بسیار پایین فیلتراسیون که قب ً‬ ‫ال وجود‬ ‫داشت‪ ،‬امکان کار در سیستم پک‪ ،‬حتی در سرعتها و فشار‬ ‫باال که بی نهایت در کوتاه بودن عمر پک موثر است‪ ،‬وجود‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫ با توجه به اهمیت کاهش سطح فیلتر‪ ،‬سرعت پلیمر در‬‫داخل منافذ باید بیشتر از سرعت در داخل فیلتر وسطی باشد‪.‬‬ ‫میزان جاری شدن تحت تاثیر اندازه منافذ و حجم منافذ در‬ ‫روند جریان جاری شدن پلیمر در اجراء پک و موفقیت آمیز‬ ‫بودن عملیات سیستم نقش دارد‪ .‬تنها محدودیت در روند‬ ‫شکل ‪ - 9‬اجزای یک پک و نحوه سوار نمودن اجزا‬

‫جدا نمودن سیستم فیلتر ‪EAP‬‬ ‫برداشتن کل تجهیزات سیستم فیلتراسیون پک در صورت‬ ‫عدم نیاز بدون اینکه قسمتهای بال استفاده باقی بماند از‬ ‫جریان پلیمر باید قبل از اینکه اسپیرنتها در محل خود قرار‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪51‬‬


‫شکل ‪-4‬تاثیر زمان کارکرد سنگهای ‪ Sea Sand‬در پک ریسندگی‬

‫های پایینی ارائه می گردد‪ .‬شکل ‪ 5‬بافت مفتولها و هم‬ ‫پوشانی آنها را نشان می دهد‪.‬‬ ‫نوار باریک نشان داده شده فضای بین مفتولها و بافت به‬ ‫روش هلندی یا بافت سرژه (نوعی بافت پارچه ای) که یک‬ ‫استحکام میکرونی و ثبات از لحاظ نگهداری بافت در سطح‬ ‫ساختار بافت مفتولها به فیلتر سیمی توری مانند می دهد‪.‬‬ ‫تمیزی و کارکرد خوب از خصوصیات استاندارد برای تمام‬ ‫تولیدات با کیفیت و عدم دررفتگی مفتولهای سیمی فیلترها‪،‬‬ ‫با توجه به قیمت توریهای سیمی است‪ .‬کنترل و بازرسی‬ ‫الیه ها به هنگام خرید و تحت نیروی مناسب قرار دادن‬ ‫آنها و تقاضای تولید بر اساس کیفیت مطلوب مورد نیاز می‬ ‫بایست در نظر گرفته شود‪.‬‬ ‫راندمان توری سیمی فلزی‪ ،‬با تقویت توری سیمی های با‬ ‫استحکام مناسب جهت جلوگیری از باز شدن محلهای گره‬ ‫مفتولها افزایش می یابد‪ .‬در همان راستایی که جریان پلیمر‬ ‫از باال به پایین جاری می شود‪ ،‬الیه های باالیی نباید بیشتر‬ ‫از سه الیه با سیمهای فلزی تقویت شود تا الیه های پایین‬ ‫وجود داشته باشد‪.‬‬ ‫ً‬ ‫در پک منفذها باید کامال باز و شبیه یک صفحه آبکش‬ ‫باشد‪ .‬قرار دادن صحیح الیه ها از جهت لبه آنها و زاویه‬ ‫مناسب نسبت به یکدیگر‪ ،‬نگهدارنده اضافی و پوشش الیه‬ ‫ها نسبت به هم بسیار مهم است‪ .‬موقعیت الیه های مطرح‬ ‫شده به ترتیب از مش بزرگتر به مش ریزتر فرایند جلوگیری‬ ‫از ورود تکه های پلیمر بزرگ تا ذرات ریز را در صفحات‬ ‫توری سیمی الیه ها را بخوبی انجام می دهد‪.‬‬ ‫‪ -2‬فیلترهای فلزی با منفذهای با دقت محاسبه‬ ‫شده‪:‬‬ ‫دو نوع فیلتر فلزی با منفذهای با دقت محاسبه شده توسط‬ ‫شرکت ‪ MOTT‬تولید می شود‪ .‬دیسکی و فضای پک‬ ‫‪50‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫گسترش یافته که بنام ‪ EAP‬شناخته می شود‪.‬‬ ‫فیلترهای ‪ EAP‬سطح فیلتراسیون را در تمام بدنه پک با‬ ‫درجه ای بین ‪3‬و‪ 7‬افزایش داده و زمان مقاومت در مقابل‬ ‫پلیمر را در پک کاهش می دهد‪.‬‬ ‫فیلترهای ‪:EAP‬‬ ‫فیلترهای ‪ EAP‬تشکیل شده از یک صفحه که داخل پک‬ ‫قرار داده می شود که بصورت حلقه های بسته بصورت‬ ‫مرتب در کنار هم قرار گرفته است و در شکل ‪ 6‬نشان‬ ‫داده شده است‪.‬‬ ‫آزمایش نشان داده است که وقتی پکی با فیلترهای ‪ EAP‬و‬ ‫فیلترهای سیمی توری از جنس فوالد ‪ 316L‬باشد مقاومت‬ ‫خوبی در مقابل کلوخه شدن داشته و در طی مراحل ذوب‬ ‫ریسی فشار ‪ 7000PSI‬را تحمل می نماید‪ .‬در صورتیکه‬ ‫از توریهای سیمی با استحکام باال استفاده شود این تحمل‬ ‫فشار تا ‪ 20000PSI‬می تواند افزایش یابد‪.‬‬ ‫طبیعت ًا موارد بحث شده مربوط به آلیاژ بکار رفته و‬ ‫محدودیت قدرت فوالد ‪ 316L‬است‪ .‬نظارت و کنترل بر‬ ‫مراحل تمیز نمودن و نوع آلیاژ جهت ایجاد خصوصیاتی که‬ ‫پس از ‪ sintering‬بدست می آید و سیستم کنترلی آنالیز‬ ‫شیمیایی نقطه به نقطه در هر لحظه بسیار مهم است‪ .‬حفظ‬ ‫مقاومت لبه های گرد توریهای سیمی و سطح آماده شده‬ ‫جهت ‪ sintering‬برای توریها و نگهدارنده های فیلتر‬ ‫خیلی مهم است‪.‬‬ ‫همانطوریکه شرح داده شد‪ ،‬استحکام اولیه توریهای سیمی‬ ‫در طی فرآیندی که همزمان پودر و تکه های پلیمر بصورت‬ ‫فاین و کلوخه وارد پک می شود از اهمیت بسزایی برخوردار‬ ‫است‪ .‬در این مرحله با استفاده از الکهای از قبل آماده شده‬ ‫که به دقت در سایزهای مختلف تهیه شده که امکان‬ ‫عملکرد مفید در فرایند را داشته و هم اندازه منفذ مورد‬

‫نیاز جهت عبور مواد پلیمری بصورت روان و پیوسته را‬ ‫ایجاد می نماید‪ ،‬استفاده می شود‪ .‬ترکیب قدرت عبوردهی‬ ‫و قطعات یکپارچه خشک که داخل یک قالب خشک قرار‬ ‫می گیرد عملکردی است که این قطعات را به قطعه ای که‬ ‫به سهولت جابجا و امکان بازرسی را ایجاد می نماید‪ .‬سپس‬ ‫قطعه خشک روی یک سینی سرامیکی قرار گرفته و داخل‬ ‫یک کوره با دمای باال جهت ‪ sintenring‬با کاهش فشار‬ ‫اتمسفری هیدورژن یا آمونیاک آزاد و جدا شده قرار داده‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫کنترل دقیق دما و دوره زمانی در دمای معین در سطوح‬ ‫مختلف (بر اساس درصد پودری از پیش تعیین شده) در طی‬ ‫فرایند منفذهای ‪ sintered‬فلز بسیار مهم است‪ .‬در این‬ ‫مرحله کاهش فشار اتمسفری‪ ،‬در طی فرایند ‪ sintering‬و‬ ‫چسباندن تکه های قطعه های فلزی بصورت ‪ % 100‬بدون‬ ‫اکسید شدن صورت می پذیرد‪.‬‬ ‫توزیع منفذها در ابتدا بوسیله توزیع درصدی پودری فلز‬ ‫(درصد به نسبت مجموعه الکها و ترکیب آنها) و همچنین‬ ‫دانسیته پودر در قالب ریخته گری کنترل می شود‪ .‬ذرات‬ ‫کوچک پودر‪ ،‬اندازه منفذ به شکل ‪ O‬بصورن کامل ایجاد‬ ‫می شود‪ .‬به هر حال قبل از جمع نمودن قطعات پک در‬ ‫ابتدا قطعه ‪ sintered‬شده استحکام میکانیکی و یکدستی‬ ‫و تمیزی مناسب را خواهد داشت‪ .‬شکل یافتن و پرس‬ ‫مناسب‪ ،‬پودر فلز ‪ sintered‬شده پخش نمی شود و‬ ‫آماده برای مصارف غذایی و پزشکی است‪ .‬منفذهای فلزی‬ ‫‪ sintered‬شده به روشهای دیگر نیز ایجاد می شود که‬ ‫برای الیه ها فشار اتمسفر یا نیتروژن یا وکیوم کوره ای‬ ‫بجهت سهولت و کاهش قیمت در تولید نیز مورد استفاده‬ ‫قرار می گیرد‪ .‬این تولیدات خصوصیاتی از نظر کاهش‬ ‫استحکام و مشکوک به پخش شدن را در بر خواهد داشت‪.‬‬ ‫شکل ‪-6‬اجزای فیلترهای ‪EAP‬‬

‫شکل ‪ -5‬ساختار فیلترهای توریهای سیمی‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫شکل‪ -1‬اصول اساسی سیستم تولید ذوب ریسی الیاف‬

‫شکل ‪ -2‬نحوه سوار نمودن قطعات یک پک شامل سرپک بدنه پک و نگهدارنده اسپیرنت‬

‫شکل ‪ -3‬درجه بندی سنگهای ‪Sea Sand‬‬

‫‪ -2‬توریهای سیمی چند الیه با مشهای مختلف‬ ‫این فیلترها از ایجاد مسئله مهم و بزرگ کانالیزه نمودن‬ ‫توسط الیه های سنگ جلوگیری نموده‪ ،‬اگرچه اصلی ترین‬ ‫مزیت این فیلترها برطرف نمودن حالت ژل مانند مواد‬ ‫پلیمری است‪ .‬بعالوه تعداد الیه های مورد نیاز برای یک‬ ‫فیلتراسیون مناسب و افزایش کارایی‪ ،‬بهای پک فیلتر را در‬ ‫یک سطح سرسام آوری باال میبرد‪.‬‬ ‫صفحات سیمی مشابه یک بافت پارچه ای با ظرافت خیلی‬ ‫ریز از سیمهای استیل ضد زنگ ساخته می شود‪ .‬مش به‬ ‫مفهوم تعداد حفره های باز در اینچ بصورت خطی‪ ،‬در جهت‬ ‫طولی (یا در جهت تار) و در مرحله بعد در جهت عرض (یا‬ ‫در جهت نخهای پود) اندازه گیری می شود‪.‬‬ ‫شکل ‪ 1‬اصول اساسی سیستم تولید ذوب ریسی الیاف را‬ ‫نشان می دهد‪.‬‬ ‫شکل ‪ 2‬نحوه سوار نمودن قطعات یک پک شامل سرپک‬ ‫بدنه پک و نگهدارنده اسپیرنت را نشان می دهد‪.‬‬ ‫معمو ًال سه نوع سیستم پک فیلتری مورد استفاده قرار می‬ ‫گیرد‪ :‬فیلتر متال سند یا سیلیس سند‪ ،‬فیلترهای سیمی‬ ‫(توریهای فلزی) فیلترهای منفذ دار فلزی (صفحات‬ ‫سوراخدار فلزی)‬ ‫‪ -1‬فیلتر متال سند یا سیلیس سند‬ ‫این فیلترها در چند الیه که در الیه های پایین و باالیی آنها‬ ‫با توریهای فلزی که مش آنها با دقت انتخاب شده و دانه‬ ‫های سیلیس یا متال با ظرافت و مش دقیق در بین آنها قرار‬ ‫می گیرد‪ ،‬طراحی و ساخته می شود‪ .‬نقطه ضعف فیلترهای‬ ‫سیلیسی در هدایت و متمایل نمودن مواد مذاب پلیمری به‬ ‫یک جهت یا کانالیزه نمودن مواد مذاب پلیمر بصورتی که‬ ‫فیلتر حالت بای پس نمودن را ایجاد می نماید‪ ،‬است‪.‬‬

‫دانه های سیلیس دارای استاندارد قدیمی صنعتی بوده و‬ ‫هنوز هم در همان استانداردها باقی مانده اند و مجموعه‬ ‫آنها بوسیله دیگر مجموعه ها اندازه گیری می شود‪ .‬این‬ ‫اندازه گیری از نظر ابعاد به بزرگ از دانه های درشت و‬ ‫زبر خشن تا دانه های بی نهایت ریز خیلی بزرگ سفت تر‬ ‫از یک دانه سیلیکاژل تقسیم می شوند‪.‬شرکت های زیادی‬ ‫تولید کننده این نوع سنگها در رنج ها و دانه بندی مختلف با‬ ‫قیمتهای اقتصادی مشغول بکار هستند‪ .‬این تولید کننده ها‬ ‫امکان تولید سنگهایی با درجه بندی مختلف از نظر تمیزی‬ ‫و استحکام تولید را دارند‪.‬‬ ‫هزینه کم و سهولت تهیه این سنگها و امکان استفاده‬ ‫مجدد موجب شده است‪ .‬جایگزین برای آنها در نظر گرفته‬ ‫نشود ولی ممکن است نهایت ًا مسئله از بین بردن آنها باشد‪.‬‬ ‫آنها نسبت ًا خیلی راحت وارد حفره ها می شوند‪ .‬بکار بردن‬ ‫صفحات توری فلزی مناسب با مش الزم یا منفذهای فلزی‬ ‫مطابق با درزهای اولیه جهت جلوگیری از قرار گرفتن آنها‬ ‫در منافذ توصیه می شود‪.‬‬ ‫یک مسئله مهم در هنگام کار با این سنگها بی دقتی در‬ ‫هنگام کار با آنها در شروع جریان مواد پلیمری روی سنگ‪،‬‬ ‫توزیع در سطح بصورت نامنظم است که همواره اتفاق می‬ ‫افتد‪ .‬حتی در بهترین شرایط تغییرات جهت جریانهای‬ ‫مختلف مواد در طی زمان کار پک نیز اتفاق می افتد‪.‬‬ ‫مطالعات تجربی در طی پنجاه سال گذشته نشان داده است‬ ‫که تقریب ًا بعد از ‪ 6‬ساعت کارکرد پک در برابر جریان مواد‬ ‫پلیمری با ‪ 85‬پوند در ساعت فشار‪ ،‬یک دانه سنگ کام ً‬ ‫ال‬ ‫تغییر شکلی در حدود ‪ 5‬اینچ در قطر پیدا می نماید‪.‬‬ ‫درجه بندی سنگ‬ ‫دانه های سنگ یک وسیله بسیار عالی برای فیلتر نمودن‬

‫مداوم و پیوسته است‪ .‬الیه های جدا و متمایز که به دقت‬ ‫دانه بندی شده اند‪ ،‬احتما ًال در نگهداری و داشتن توزیع‬ ‫یکنواخت پلیمر در باالی الیه امکان انتخاب جداگانه مرحله‬ ‫فیلتراسیون از واکنش توزیع مورد نیاز بدون کاهش راندمان‬ ‫هر بخش را ایجاد می نماید‪ .‬با از بین رفتن هر یک از اجزا‬ ‫جریان عمودی مواد مذب پلیمری کام ً‬ ‫ال افقی شده و الیه‬ ‫های دانه های سنگ به شکل غیر قابل تصوری کانالیزه‬ ‫شده (جهت دار می شوند) و به شکل تکه های سفت در‬ ‫می آیند‪ .‬دانه های ناصاف در یک سطح آماده در فضای‬ ‫بزرگ که مولکولهای پلیمر محافظت شده با چند محل‬ ‫تماس درگیر کامل زنجیره اصلی مولکول است‪ .‬احتمال‬ ‫خیلی ضعیف وجود دارد که یک شباهت ول شدگی در‬ ‫تمام نقاط محفوظ شده در جریان که درست همان منفذ‬ ‫بین بلورهای همجوار صورت پذیرد‪ .‬ظرفیت در تمامی‬ ‫جهات و ول شدگی روی هم انباشته شده‪،‬که در داخل فیلتر‬ ‫توزیع شده است دانه های تکی سنگ بصورت جمع شدگی‬ ‫بیشماری در می آید‪.‬‬ ‫عدد مش و قطر مفتول بصورت ویژگی عمومی مفتول‬ ‫های بافته شده بوده اما تفاوت در مواد نوع بافت و نوع‬ ‫عملیات تکمیلی کالندرینگ بر اساس فیلتراسیون مورد نیاز‬ ‫می باشد‪.‬‬ ‫ویژگیهای بافت فیلترهای مورد استفاده دارای جزئیات‬ ‫خیلی زیاد است‪ .‬مشخصات عمومی ‪ 360-PRW‬برای‬ ‫تولیدکنندگان این نوع فیلترها از نظر بافت و مفتول بکار‬ ‫رفته بصورت یک استاندارد مشخص شده است‪.‬‬ ‫تلورانس ابعاد و میزان درهم رفتگی مفتولها (همچنین‬ ‫مسطح نبودن) جزء مشخصات خاص این فیلترها می باشد‪.‬‬ ‫نحوه چیدمان الیه ها روی طرح اولیه با جزئیات شفاه ًا‬ ‫جهت جلوگیری از اختالط یا هم پوشانی منفذهای الیه‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪49‬‬


‫لوازم و تجهیزات مصرفی‬ ‫اسپین پک و فیلتراسیون در ذوب ریسی‬

‫مهندس حسن بوربور‬

‫واحد تحقیق و توسعه شرکت نساجی آسیا دلیجان‬

‫تجهیزات چند گانه مورد استفاده برای فیلتراسیون مقدماتی اسپینرت با توجه نحوه عملیات تولید هر تولید کننده الیاف‬ ‫پلیمری کام ً‬ ‫ال خاص همان تولید کننده است و بر اساس شرایط تولید در نظر گرفته می شود‪ .‬در داخل یک سازمان‬ ‫نتایج مشخصی برای انتخاب کامل جهت این تجهیزات و لوازم وجود ندارد که نتیجه کاملی ارائه دهد‪ .‬انتخابها و موارد‬ ‫در نظر گرفته شده قوی ًا بر اساس تجربه و پیشرفت پارامترهای آزمایش شده طی دوره های کاری متفاوت بکار گرفته‬ ‫شده‪ ،‬به دست آمده است‪ .‬تنظیمات راه اندازی تولید جهت ارزیابی راندمان و راندمان کاری فیلتراسیون با برنامه های‬ ‫متغیر تولید‪ ،‬نتایج متفاوتی را به دست داده است‪.‬‬ ‫مراحل فیلتراسیون در سطح ‪:‬‬ ‫قطعات بزرگتر از اندازه خلل و فرج حفظ کننده جهت دیگر‬ ‫سطح فیلتر است‪.‬‬ ‫فیلتراسیون عمیق داخلی‪ :‬نوعی از فیلترهای با عمق بیشتر‬ ‫است که معمو ًال شامل چند قطعه آماده کننده‪ ،‬افزایش تغییر‬ ‫در قطعات اولیه در مراحل عبور تجهیزات فیلترهاست‪.‬‬ ‫بسته فیلتراسیون‪ :‬برداشتن اجسام حجیم در مسیر مواد‬ ‫مذاب پلیمری که الیه آن بصورت تکه های شکل نیافته‬ ‫روی سطح فیلتر که بصورت کیک است‪ .‬ساختار بدون لبه‬ ‫کیکی شکل در سطوح عمیق فیلتراسیون شکل می گیرد‪.‬‬ ‫این مقاله مواردی را در ارتباط با فیلتراسیون عمیق بصورت‬ ‫نکات مهم و با معنی بیان می نماید‪ .‬تجهیزات چندگانه در‬ ‫زمان کار فیلتراسیون پلیمر وضعیتی را ایجاد می نماید که‬ ‫قسمتهای بزرگ جریان مواد در یک جهت و قسمتهای‬ ‫مشابه به جهت های دیگر تغییر مسیر می دهند‪ .‬نتایج قابل‬ ‫‪48‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫قبول این انتخاب جزء ضرورت مهندسی فیلتر و بدین معنی‬ ‫است که مواد جداسازی شده از جریان مواد بخوبی صورت‬ ‫پذیرفته است‪.‬‬ ‫حضور و وجود ناخالصی ها در مواد مذاب پلیمری در کیفیت‬ ‫محصول نهایی اثر گذار است‪ .‬این ناخالصی ها معمو ًال در‬ ‫ابعاد متفاوت وجود دارند و اثر آنها به مقدار آنها ارتباط دارد‬ ‫که موجب پارگی الیاف می شود‪.‬‬ ‫این ناخالصی ها به دو دسته تقسیم می شوند‪:‬‬ ‫ تکه های جامد از مواد اولیه پلیمر‪ ،‬قطعات خرد شده لوله‬‫های انتقال مواد و غیره‬ ‫ تکه های ژل مانند مانند ترکیبات مشابه پلیمر که به دلیل‬‫شکستگی باندهای جانبی در ساختار مولکولی پلیمر است‪.‬‬ ‫تکه های ژل مانند به صورتهای زیر‪:‬‬ ‫ تکه های تغییر شکل ناپذیر (ژل سفت) این نوع ژلها از‬‫نظر ابعاد و شکل تغییر نمی یابند‪.‬‬

‫ تکه های شکل ناپذیر (ژل نرم) این نوع ژلها زمانیکه در‬‫برابر تجهیزات فیلترها مخصوص ًا توریها و قطعات منفذ دار‬ ‫قرار می گیرند تغییر شکل می یابند‪.‬‬ ‫ او ًال ‪ :‬تجهیزات می بایست جلوی این ناخالصیها را بگیرد‪.‬‬‫جهت ایجاد این جلوگیری ما باید نحوه چسبیدن ناخالصیها‬ ‫را در جریان مواد بدانیم‪ .‬این مسئله اتفاق نمی افتد مگر‬ ‫اینکه به هنگام انتخاب توریها و فیلترها دقت کافی صورت‬ ‫پذیرد تا امکان جداسازی تکه های ناخالصی با کمترین‬ ‫مقاومت در زمان ایجاد آنها و اثراتی که بصورت ژل و‬ ‫کربونیزه شدن اتفاق می افتد‪،‬کمتر صورت پذیرد‪.‬‬ ‫ ثانی ًا‪ :‬تجهیزاتی مثل توریها و فیلترها باید عملکرد مناسبی‬‫در مورد بریدن و خرد کردن قسمتهای سفت شده از جریان‬ ‫مواد و روان سازی جریان پلیمر را داشته باشد‪ .‬بریدن و‬ ‫خرد نمودن همچون مراحل تعادل و توازن مولکولی در‬ ‫باندهای مولکولی (پیوندهای مولکولی که تقریب ًا عمود بر‬ ‫محور اصلی ساختار مولکولی است) بین زنجیره های بلند‬ ‫مولکولی که نیروی بیشتری از پیوند های زنجیره مولکولی‬ ‫که در جهت طولی هستند‪ ،‬ایجاد می نماید‪ .‬این عمل‬ ‫بوسیله ایجاد سرعت جاری شدن مفید از نیروی اوریفیسی‬ ‫کوچک در مرکز جریان مواد تا سرعت باالتر از طرف جریان‬ ‫مواد بطوریکه طرف دیگر زنجیر مولکولی شکسته می شود‪.‬‬ ‫در عمل اصطالح ًا باندهای جانبی نیروی بیشتری بموازات‬ ‫محور اصلی زنجیره مولکولی از خود نشان می دهد‪ .‬این‬ ‫واکنش ظاهراً نه چندان مهم موجب جدا شدن تکه هایی از‬ ‫مولکول و دقیق ًا شامل قسمتهای جدا شده در ابتدای پلیمر‬ ‫که در شروع کار در همان محل اسپینرت می شود‪.‬‬ ‫در صنایع بصورت کلی دانه های سنگ مورد قبول یک‬ ‫مجموعه اصلی برای نایلون‪ 6‬و نایلون ‪ 66‬می باشد‪ .‬به‬ ‫هرحال در صنعت نظریات متفاوتی در مورد استفاده از دانه‬ ‫های سنگ در فیلتراسیون پلیمر وجود دارد و کسی دانه‬ ‫های سنگ را برای فیلتراسیون پلی پروپیلن بکار نمی برد‪.‬‬ ‫این اختالف در انتخاب بر اساس نوع و درجه فیلتراسیون‬ ‫مورد نیاز پلیمر بوده و به هرحال دانه های سنگ به لحاظ‬ ‫شیمیایی با سیستمهای پلیمری تطابق دارد‪.‬‬ ‫در یک الیه کارآمد سنگ در مقایسه با سایر مجموعه ها‬ ‫افت فشار باالست‪ .‬این مسئله نه فقط بخاطر پیچیدگی‬ ‫مسیرهای عبور از دانه های سنگ بلکه بدلیل تراکم سنگ‬ ‫در بین الیه های شکل یافته بین طبقات سنگ است‪ .‬وقتی‬ ‫الیه های جدا و متمایز سنگ بکار گرفته می شود‪ ،‬دانه‬ ‫های یک الیه در بین دانه های الیه های همجوار مخلوط‬ ‫می شود و یک الیه میانی با تکه های سفت شده مخلوط‬ ‫و در جریان محدود‪ ،‬باالی هر الیه خود را نشان می دهند‪.‬‬ ‫در زمان چهار تا شش ساعت اولیه‪ ،‬طبقات الیه های تکه‬ ‫های مواد و دانه های کوچک سنگ از میان ‪ % 10‬الیه‬ ‫های نازک باالیی شکل می گیرد‪.‬‬ ‫دالیل مطرح شده از جمله تراکم خیلی زیاد و بعداً افزایش‬ ‫یافته در زمان نسبت ًا کوتاه این مجموعه است‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫سونامی برگزاری نمایشگاههای ماشین‬ ‫آالت نساجی در ترکیه‬

‫این بار ‪ BTM‬بورسا‬

‫شاید کمتر کسی در صنعت نساجی کشورمان باشد که‬ ‫نام نمایشگاه ماشین آالت نساجی ‪ iTM‬استانبول را‬ ‫نشنیده باشد و یا از آن بازدید نکرده باشد‪ .‬این نمایشگاه‬ ‫که به نوعی بزرگترین نمایشگاه ماشین آالت نساجی‬ ‫در منطقه به شمار می رود‪ .‬در سال های گذشته با همه‬ ‫فراز و نشیب ها توانست همگام با رشد صنعت نساجی‬ ‫در ترکیه و نیز رشد فوق العاده صنعت نمایشگاهی در‬ ‫این کشور برند خود را ثبت کند‪ .‬اما تقاضا برای سرمایه‬ ‫گذاری و خرید ماشین آالت جدید به حدی در ترکیه‬ ‫باال گرفته است که برگزارکنندگان نمایشگاه ‪iTM‬‬ ‫تصمیم گرفتند به جای اینکه نمایشگاه ‪ iTM‬که به‬ ‫صورت ‪ 2‬ساالنه برگزار می شود را ساالنه برگزار کنند‪،‬‬

‫اقدام دیگری انجام دهند و نمایشگاه را به شهرهای دیگر‬ ‫ترکیه ببرند تا هم جایگاه برند ‪ iTM‬را حفظ کنند و هم‬ ‫بتوانند به نیاز شرکت ها و سرمایه گذاران ترکیه برای خرید‬ ‫ماشین آالت جدید پاسخ دهند‪.‬‬ ‫به همین دلیل نمایشگاه ماشین آالت نساجی قازیان تپ‬ ‫با نام ‪ OTM‬برای اولین بار برگزار شد و اتفاق ًا نمایشگاه‬ ‫خوبی هم از آب درآمد‪ .‬همچنین از طرف دیگر شرکت‬ ‫دیگری در این بین دست به کار شد و نمایشگاه ‪ KTM‬را‬ ‫در شهر قهرمان ماراش ترکیه در اکتبر امسال برگزار نمود و‬ ‫حاال همین شرکت خبر از برگزاری اولین نمایشگاه ماشین‬ ‫آالت نساجی در شهر بورسا ترکیه می دهد‪ .‬تازه باید به این‬ ‫نکته هم اشاره کرد که سال آینده نیز نمایشگاه ‪2016 iTM‬‬ ‫در شهر استانبول برگزار خواهد شد‪ .‬حال باید دید که این‬ ‫سونامی نمایشگاههای ماشین آالت نساجی که در ترکیه‬ ‫به راه افتاده به کجا ختم می شود و بازار سرمایه گذاری‬ ‫های جدید در این کشور تا چه اندازه می تواند انگیزه های‬ ‫الزم را در برگزارکنندگان این نمایشگاهها زنده نگه دارد‪.‬‬

‫اما آنچه مسلم است برگزاری این رویدادها نشاندهنده‬ ‫اشتیاق ترکیه به پیشرفت در صنعت نساجی و آینده‬ ‫درخشان آن است‪.‬‬ ‫درباره نمایشگاه ‪ BTM‬بورسا‬ ‫این نمایشگاه در شهر بورسا در تاریخ ‪ 9‬الی ‪ 12‬آوریل‬ ‫مطابق با ‪ 20‬لغایت ‪ 23‬فروردین ‪ 1394‬برگزار خواهد‬ ‫شد و محلی را برای مالقات دست اندرکاران این‬ ‫صنعت یعنی تولیدکنندگان و عرضه کنندگان ماشین‬ ‫آالت و تکنولوژی های نساجی و نیز تولیدکنندگان‬ ‫محصوالت نهایی و کارخانه داران و صاحبان صنایع‬ ‫ایجاد خواهد کرد‪ .‬شهر بورسا یک شهر قدرتمند در‬ ‫بخش نساجی و صنایع جانبی آن است و انتظار می‬ ‫رود نمایشگاه بتواند تعداد قابل توجهی از اهالی این‬ ‫صنعت را به خود جلب کند‪ .‬در این نمایشگاه تقریب ًا‬ ‫ماشین آالت مربوط به تمام بخش های صنعت‬ ‫نساجی به نمایش گذاشته خواهد شد‪.‬‬

‫ادامه مقاله چراغ سبز وزارت صنعت براي توليد چادر مشكي‬ ‫مشكي وجود ندارد و مقدار زيادي پارچه لباس‬ ‫شب زنانه با عنوان پارچه چادر مشكي به كشور‬ ‫وارد مي شود كه نبايد آنها را جزو آمار واردات‬ ‫پارچه چادر مشكي لحاظ كنيم‪».‬‬ ‫دستور ويژه‬ ‫وي به همين دليل به دستور ويژه وزير صنعت‪،‬‬ ‫معدن و تجارت براي توليد چادر مشكي در داخل‬ ‫كشور‪ ،‬اشاره مي كند و مي گويد‪« :‬ساالنه ‪١٥٠‬‬ ‫ميليون دالر ارز بابت واردات هزينه مي شود تا‬ ‫‪ ٧٠‬ميليون متر چادر مشكي وارد كشور شود‪ .‬هم‬ ‫اكنون واردات ايران از اندونزي‪ ،‬ويتنام و تايلند‬ ‫صورت مي گيرد و اين كشورها‪ ،‬با وجود اينكه‬ ‫مصرف كننده چادر مشكي نيستند‪ :‬اما بازار را‬ ‫تشخيص داده و براي ايران و كشورهاي عربي‪،‬‬ ‫پارچه چادري توليد مي كنند‪ :‬درحالي كه در‬ ‫داخل كشور هنوز اين تشخيص داده نشده كه‬ ‫توليد صورت گيرد‪».‬‬ ‫حائري معافيت مالياتي‪ ،‬معافيت بيمه سهم‬ ‫كارفرما‪ ،‬دوره بازپرداخت طوالني تر وام و‬ ‫نيز تنفس پنج ساله براي بازپرداخت وام را از‬

‫جمله تشويقات الزم دولت براي توليدكنندگان و‬ ‫سرمايه گذاران در اين بخش ذكر مي كند و معتقد‬ ‫است‪« :‬دولت كه هم اكنون به دنبال توليد داخلي‬ ‫چادر مشكي است‪ ،‬نبايد تسهيالت را به صورت‬ ‫عمومي در اختيار متقاضيان قرار دهد‪ ،‬چراكه‬ ‫همچون تجربيات گذشته‪ ،‬برخي وام را دريافت‬ ‫كرده و توليدي هم صورت نمي دهند‪ .‬بنابراين‬ ‫بايد توليدكنندگان شاخص صنايع نساجي را پيدا‬ ‫كرده و شرايط جذابي براي توليد فراهم كند‪».‬‬ ‫تعرفه را افزايش دهيد‬ ‫در عين حال محمد مروج حسيني‪ ،‬رييس هيات‬ ‫مديره انجمن صنايع نساجي معتقد است‪« :‬دولت‬ ‫هيچ حمايتي از توليدكنندگان چادر مشكي انجام‬ ‫نمي دهد‪ .‬در حال حاضر هيچ بستر سازي براي‬ ‫جذب سرمايه گذاري جديد در حوزه توليد چادر‬ ‫مشكي صورت نگرفته است به همين واسطه‬ ‫سياست مذكور در آينده نتايج مناسبي را به دنبال‬ ‫نخواهد داشت‪».‬‬ ‫وي با اشاره به اينكه هنوز واحدهاي توليدي‬ ‫نساجي با مشكالتي متعددي روبه رو هستند و‬

‫هيچ تصميمي براي حل آنها از سوي مسووالن‬ ‫اتخاذ نمي شود‪ ،‬مي افزايد‪« :‬هم اكنون فقط دو‬ ‫واحد توليدي در كشور اقدام به توليد پارچه چادر‬ ‫مشكي مي كنند كه توليدات آنها به هيچ عنوان‬ ‫جوابگويي نياز داخلي كشور نيست‪ .‬به عنوان‬ ‫نمونه يكي از اين واحدها در سال حدود يك تا دو‬ ‫ميليون متر پارچه مشكي توليد مي كند كه حجم‬ ‫زيادي از آن صرف توليد روسري مي شود تا چادر‬ ‫مشكي‪ .‬در حال حاضر نياز داخل كشور حدود ‪٧٠‬‬ ‫ميليون متر پارچه مشكي است اما عدم حمايت از‬ ‫توليدكننده داخلي باعث شده تا بخش زيادي از‬ ‫نياز داخل از مسير واردات تامين شود‪».‬‬ ‫اين فعال بازار نساجي تعرفه پايين واردات را دليل‬ ‫موثر براي افزايش مصرف پارچه هاي وارداتي مي‬ ‫داند و مي گويد‪« :‬تعرفه واردات چادر مشكي ‪١٠‬‬ ‫درصد است در حالي كه تعرفه واردات ساير پارچه‬ ‫ها حدود ‪ ٣٠‬تا ‪ ٤٠‬درصد است همين امر باعث‬ ‫مي شود تا واردكننده ساير پارچه ها را به نام چادر‬ ‫مشكي به كشور وارد كرده و آسيب هاي زيادي را‬ ‫به توليد كننده داخلي وارد كند‪».‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫براساس اين گزارش‪ ،‬حجاب با ظرفيت توليد‬ ‫ساالنه ‪ ٥/٤‬ميليون متر پارچه مشكي‪ ،‬كرپ‬ ‫ناز با ظرفيت ساالنه ‪ ١/٥‬ميليون مترمربع‬ ‫پارچه چادر مشكي (از بدو تاسيس (‪)۱۳۷۸‬‬ ‫تاكنون ساالنه حدود ‪ ۵۰۰‬هزار مترمربع‬ ‫پارچه چادر مشكي توليد كرده است)‪،‬‬ ‫ناي زرين ديگر شركت فعال در توليد‬ ‫پارچه چادرمشكي است كه با ظرفيت ‪٢/٥‬‬ ‫ميليون مترمربع به دليل عدم توان رقابت با‬ ‫محصوالت وارداتي با مشكل مواجه شده و‬ ‫توليد با كندي پيش مي رود و در نهايت ايران‬ ‫مرينوس‪ ،‬تنها شركتي است كه توانسته است‬ ‫فناوري رنگرزي چادرمشكي را به دست آورد‬ ‫و اطالع از چگونگي توليد فيالمنت پلي استر‬ ‫با ساختار مولكولي خاص به جهت افزايش‬ ‫جذب رنگ از ديگر دستاوردهاي اين شركت‬ ‫است‪ .‬اما با تمام اين توانمندي ها اين شركت‬ ‫فاقد ماشين آالت مناسب جهت بافت پارچه‪55‬‬ ‫هاي چادرمشكي است و از ادامه كار منصرف‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫نويسنده‪ :‬نرگس رسولي‬

‫‪47‬‬


‫صنعت نساجی‬ ‫در بورسا‬

‫درباره بورسا‬ ‫شهر بورسا یکی از مهمترین و بزرگترین شهرهای کشور ترکیه به شمار می رود‪ .‬این شهر از نظر‬ ‫جمعیت چهارمین شهر بزرگ ترکیه است و به عنوان یک شهر پیشرفته و صنعتی به حساب می آید‬ ‫که صنعت نساجی یکی از مهمترین بخش های آن است‪.‬‬ ‫بورسا در بین سال های ‪ 1335‬تا ‪ 1413‬مرکز حکومت دولت عثمانی نیز بوده است‪ .‬بورسا از نظر‬ ‫فرهنگی و قدمت‪ ،‬شهری غنی است‪.‬‬ ‫صنعت خودروسازی و قطعات یدکی در بورسا از شهرت خاصی برخوردار است به طوری که ماشین‬ ‫سازان بزرگی مانند فیات‪ ،‬رنو و کارسان خطوط تولید مجهزی در بورسا دارند و نیز تعداد بسیار زیادی‬ ‫از شرکت های قطعه ساز در بورسا فعال هستند که از مهمترین آنها می توان به برندهای ‪Bosch،‬‬ ‫‪ Valeo، Maho، Delphi‬و‪ ...‬اشاره کرد‪ .‬صنعت مواد غذایی و نوشیدنی در بورسا بسیار قدرتمند‬ ‫است و کارخانجات کوکاکوال و پپسی کوالی ترکیه و بسیاری از برندهای بزرگ صنعت مواد غذایی‬ ‫ترکیه در این شهر قرار دارند‪.‬‬ ‫بورسا در زمان های گذشته به عنوان مرکز تجارت و خرید و فروش ابریشم در دوران بیزانتین و نیز‬ ‫عثمانی بسیار شهرت دارد‪ .‬بورسا امروزه نیز یکی از مراکز اصلی صنعت نساجی ترکیه است و مرکز بین‬ ‫المللی تجارت کاالهای نساجی در بورسا سال هاست که به طور قوی فعالیت دارد‪ .‬بورسا به داشتن‬ ‫خاک حاصلخیز معروف است و یکی از مراکز مهم توریستی ترکیه به ویژه به دلیل حمام های آب گرم‬ ‫و یکی از مشهورترین پیست های اسکی ترکیه می باشد‪.‬‬ ‫صنعت نساجی بورسا‬ ‫یکی از ویژگی های بورسا این است که دسترسی‬ ‫آن از نظر حمل و نقل به کشورهای همسایه و‬ ‫بازارهای هدف سهل و آسان است و به دلیل‬ ‫موقعیت جغرافیایی مناسب کشور ترکیه که در‬ ‫بین دو بازار خاورمیانه و اروپا قرار دارد‪ ،‬مزیت‬ ‫های زیادی از نظر حمل و نقل و دسترسی دارد‪.‬‬ ‫و می تواند از طریق هواپیما‪ ،‬قطار و کامیون در‬ ‫فاصله زمانی کمی به بازارهای منطقه دسترسی‬ ‫پیدا کند‪.‬‬ ‫طبق اعالم کارشناسان تاریخچه صنعت نساجی‬ ‫در بورسا به ‪ 1500‬سال پیش بازمی گردد و‬ ‫همانطور که گفته شد تجارت ابریشم در این شهر‬ ‫قدمت طوالنی دارد‪.‬‬ ‫صنعت نساجی بورسا در بخش های مختلف‬ ‫گسترده شده است به طوری که در این شهر‬

‫‪46‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫تعداد زیادی از کارخانجات بافندگی پنبه ای‪،‬‬ ‫بافندگی پارچه های الیاف مصنوعی‪ ،‬تولید الیاف‬ ‫طبیعی و مصنوعی‪ ،‬پارچه های کشباف‪ ،‬پارچه های‬ ‫تاری پودی‪ ،‬پارچه های خاب دار‪ ،‬منسوجات خانگی‬ ‫و پوشاک فعالیت دارند‪.‬‬ ‫ در بورسا بیش از ‪ 8000‬شرکت بازرگانی و‬‫تجاری در بخش نساجی وجود دارد‪.‬‬ ‫ بیش از ‪ 60‬هزار نفر در این صنعت مشغول به‬‫فعالیت هستند‪.‬‬ ‫ ‪ 75‬درصد نخ های الیاف مصنوعی ترکیه در‬‫بورسا تولید می شود‪.‬‬ ‫ بورسا ساالنه بیش از یک میلیارد دالر صادرات‬‫دارد که به ‪ 160‬کشور جهان ارسال می شود‪.‬‬ ‫ ‪ 7‬کارخانه از ‪ 11‬کارخانه بزرگ تولید نخ و الیاف‬‫مصنوعی ترکیه در بورسا قرار دارد‪.‬‬ ‫در تصویر شماره ‪ 2‬بازارهای صادراتی بورسا‬ ‫مشخص شده است به طوری که روسیه‪ ،‬آلمان‬ ‫و انگلستان مهمترین بازارهای صادراتی بورسا‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫در بخش صادرات پوشاک کشورهای آلمان‪،‬‬ ‫انگلستان و اسپانیا در صدر جدول قرار دارند‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪Loop Pile‬‬ ‫خاب لوپ در فرش‬ ‫به چه معنی است؟‬ ‫◙◙◙‬ ‫خاب لوپ یا خاب حلقه ای چیست؟‬ ‫معمو ًال این نوع از بافت فرش ها به صورت تنها و یا ترکیبی‬ ‫از خاب حلقه ای و خاب بریده (‪ )Cut Loop‬به کار می‬ ‫رود و ظاهری همانند فرش های سیسال (‪ )Sisal‬به فرش‬ ‫می دهد که این روزها به ویژه در بازارهای اروپا‪ ،‬آمریکا‬ ‫و آسیای شرقی بسیار محبوب است‪ .‬چرا که قابلیت های‬ ‫بسیار زیادی برای ایجاد جلوه و بافت در سطح های مراکز‬ ‫تجاری‪ ،‬منازل‪ ،‬محل های عمومی‪ ،‬هتل ها و ‪ ...‬دارد و در‬ ‫انواع مختلف لوپ از جمله خاب حلقه ای کوتاه و کشیده‬ ‫شده‪ ،‬بلند‪ ،‬طرح دار و ‪ ...‬تولید می شوند‪.‬‬

‫در تولید فرش های با خاب لوپ یا همان خاب حلقه ای‬ ‫انتخاب نوع نخ فرش دارای اهمیت بسیار زیادی می باشد‪.‬‬ ‫معموال در تولید این نوع فرش از نخ های حجیم فیالمنتی‬ ‫ممتد یا همان نخ ‪ BCF‬استفاده می شود که می تواند از‬ ‫انواع الیاف مصنوعی‪ ،‬نایلون‪ ،‬پلی پروپیلن و حتی صد در‬ ‫صد پشم ریسیده شده استفاده کرد‪.‬‬ ‫در این نوع فرش ها به لحاظ ساختار بافت و کیفیت‬ ‫محصول نهایی نمی توان از مخلوطی از نخ ‪ BCF‬و یا‬ ‫نخ پشمی استفاده کرد‪ .‬معموال در پروژه های بسیار بزرگ‬ ‫از الیاف مصنوعی که طبیعت ًا ارزان تر هستند و در پروژه‬ ‫های لوکس تر نخ های صد در‬ ‫صد پشمی با رنگ طبیعی سفارش‬ ‫داده می شود‪.‬‬ ‫فرش های دارای بافت حلقه ای‬ ‫(‪ )Loop Pile‬می تواند با دو‬ ‫ساختار بافندگی معمولی و نیز‬ ‫ماشین آالت بافت تافتینگ تولید‬ ‫شود اما معموال سرعت بافت در‬ ‫ماشین آالت تافتینگ به مراتب‬ ‫باالتر و سریع تر از ماشین آالت‬ ‫بافندگی ‪ Face to Face‬است‪.‬‬ ‫از سال هایی که فرش ها عمدت ًا‬ ‫توسط دست بافته می شوند زمان‬ ‫زیادی گذشته است و امروزه‬ ‫ماشین آالت فوق مدرن به ما این‬ ‫اجازه را می دهد تا فرش هایی با‬ ‫تراکم متفاوت‪ ،‬نخ های متفاوت‬ ‫و طرح های بی نهایت گوناگون‬ ‫تولید کنیم‪ .‬امروزه ماشین آالت‬ ‫تافتینگ موجود در بازار با قیمتی‬ ‫حدود ‪ 800‬هزار پوند قابلیت هایی‬ ‫به تولیدکنندگان می دهد که شاید‬

‫‪ 20‬سال پیش هیچ کس تصور آن را نیز نمی کرد‪ .‬امروز با‬ ‫دستگاه های مدرن موجود در بازار تنها در عرض ‪ 30‬دقیقه‬ ‫می توانید نوع بافت‪ ،‬نوع نخ و طرح را عوض کنید‪.‬‬ ‫پروسه تولید فرش های لوپ‬ ‫معموال ماشین آالت تافتینگ دارای عرض بین ‪ 4‬تا ‪ 5‬متر‬ ‫هستند و ظاهر عظیم آن ها همراه با کریل مخصوص نخ‬ ‫های سطح فرش و نیز چله و غلطک های پیچش و غیره‬ ‫شکوه خاصی به آن ها می بخشند‪ .‬اما عموم ًا قلب این‬ ‫ماشین آالت و نبض تپنده آن ها که به فرش جان و روح‬ ‫می دهد سوزن های کوچکی هستند که پس از تحویل نخ‬ ‫از تغذیه کننده ها هنرمندانه گره های فرش را ایجاد می‬ ‫کنند‪ .‬در شکل سه مرحله اساسی ایجاد حلقه در یک ماشین‬ ‫فرش بافی تافتینگ را به شکل ساده مشاهده می کنید‪.‬‬ ‫همان طور که در تصویر هم مالحظه می کنید سوزن در‬ ‫مرحله اول در پشت ماتریکس اصلی فرش یا همان پارچه‬ ‫ای که خاب ها بر روی آن سوار می شود قرار دارد و پس از‬ ‫ورود به صفحه و عبور از آن نخ را به یک قالب (‪Hooker/‬‬ ‫‪ )Looper‬تحویل می دهد و دوباره به سر جای خود باز می‬ ‫گردد‪ .‬در این مرحله قالب یا هوکر که عملیات تشکیل خاب‬ ‫قبلی را به پایان رسانده به سمت عقب حرکت می کند و‬ ‫برای ورود مجدد سوزن آماده می شود‪.‬‬ ‫ساختمان ایجاد خاب های بریده (‪ )Cut Loop‬هم بسیار‬ ‫به این پروسه شبیه است با این تفاوت که در فرش های با‬ ‫خاب بریده یک تیغ هم وجود دارد که خاب های حلقه ای‬ ‫ایجاد شده را برش می دهد و به دو خاب بریده شده آزاد‬ ‫تبدیل می کند‪.‬‬ ‫مرحله پایانی پس از جمع آوری فرش بر روی غلطک های‬ ‫جمع کننده مقاوم سازی پشت فرش توسط یک الیه پشتی‬ ‫و چسب التکس است که باعث مقاومت فرش و استحکام‬ ‫نهایی حلقه ها در فرش می شود‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪45‬‬














‫قسمتهای مختلف محفظه فیلتراسیون می باشد که این مساله به نوبه‬ ‫خود منجر به افزایش فشار تفاضلی سیستم می شود‪ .‬به صورت معمول‬ ‫این سیستم فیلتراسیون هر ‪ 14‬روز یکبار نیازمند توقف و تمیزکاری می‬ ‫باشد‪ .‬برای بهینه سازی این سیستم دو راه حل وجود دارد‪:‬‬ ‫حفظ محفظه فیلتراسیون فعلی و تعویض فیلتر شمعی های داخل آن‬‫طراحی و ساخت یک محفظه فیلتراسیون جدید با فیلتر شمعی های‬‫متناسب با آن‬ ‫در شکل ‪ 8‬نمودار توزیع جریان مذاب در راستای محور طولی فیلتر‬ ‫شمعی در سیستم قدیمی و در سیستم بهینه شده را نشان می دهد‪.‬‬ ‫در حالت اصلی و اولیه ‪ 37‬عدد فیلتر در داخل محفظه قرار دارد ولی‬ ‫پس از بهینه سازی آن تنها ‪ 28‬عدد فیلتر در داخل محفظه قرار داده‬ ‫شد (‪ 9‬عدد کاهش در تعداد فیلتر شمعی ها)‪ .‬در جدول ‪ 1‬مشخصات‬ ‫جدول ‪- 1‬مقایسه نتایج حاصل از بهینه سازی فیلتر و محفظه فیلتراسیون خطوط قدیمی‬ ‫عملکردی این سیستم فیلتر قبل و پس از بهینه سازی نشان داده‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫نتایج حاصل از ارزیابی سیستم قدیمی فیلتراسیون نشان می دهد که‬ ‫نرخ عبور مواد از قسمت ابتدایی فیلتر بسیار بیشتر از سایر نواحی است‬ ‫به گونه ای که ‪ 400‬الی ‪ 1000‬میلیمتر از طول میانی فیلتر با حداکثر‬ ‫توان بکار گرفته نمی شود و در نتیجه فشار بیشتری به نواحی ابتدایی‬ ‫جدول ‪ – 2‬مقایسه مشخصات تعدادی از فیلترهای تجاری موجود‬ ‫فیلتر وارد شده و این نواحی به سرعت مسدود می شوند‪ .‬متعاقب‬ ‫این قضیه جریان مذاب به سمت نواحی تمیزتر فیلتر که از مقاومت‬ ‫هیدرولیکی کمتری برخوردار هستند هدایت می شوند و این مساله‬ ‫و تغییر مسیر جریان مذاب موجب ایجاد نوساناتی در جریان مذاب‬ ‫می شود‪.‬‬ ‫در این نمونه به منظور کاهش هزینه ها ابتدا مساله اصالح قسمتهای‬ ‫داخلی محفظه فیلتراسیون مورد بررسی قرار گرفت و در این راستا‬ ‫شکل فیلتر شمعی ها و صفحه نگهدارنده آنها مورد اصالح قرار گرفتند‪.‬‬ ‫با اصالح صفحه نگهدارنده فیلتر شمعی ها امکان استفاده از فیلتر‬ ‫جدول ‪ – 3‬مقایسه اقتصادی تعدادی از فیلترهای تجاری موجود (دالر)‬ ‫شمعی های بزرگتر برقرار می گردد و بدین ترتیب پروفایل تغییرات نرخ‬ ‫ً در این حالت با ثابت بودن محفظه نگهداری فیلترها بایستی از تعداد فیلترها کاست‪ .‬با اصالحاتی بر روی صفحه‬ ‫عبور جریان مذاب از داخل فیلتر شمعی یکنواخت تر می شود‪ .‬مسلما‬ ‫نگهدارنده فیلترها می توان فیلتر شمعی های با طول بلندتر نیز در داخل محفظه نصب نمود که این موضوع نیز‬ ‫سبب می شود طول سطح موثر فیلتراسیون تا حد ‪ 49‬میلیمتر افزایش یابد‪.‬‬ ‫نتایج آزمایش عملی بر روی سیستم فیلتر بهینه شده حاکی از آن است که با انجام اصالحات بر روی سیستم‬ ‫فیلتراسیون دوره عمر فیلتر ‪ %22‬افزایش می یابد‪.‬‬ ‫نتایج حاصل از نرم افزار به خوبی موید آن است که اگر محدودیتهایی نظیر حفظ محفظه فیلتراسیون قبلی را نیز‬ ‫برطرف سازیم می توان عملکرد سیستم فیلتراسیون را به طرز چشمگیری افزایش داد‪.‬‬ ‫هزینه استفاده از فیلترهای جدید‬ ‫شکل ‪ - 8‬نمودار توزیع جریان مذاب در راستای محور طولی فیلتر شمعی در‬ ‫پارامترهای بسیار زیادی بر روی تصمیم گیری در خصوص انتخاب بهترین فیلتر موثر می باشند که تعدادی از‬ ‫سیستم قدیمی و در سیستم بهینه شده‬ ‫آنها عبارتند از‪:‬‬ ‫ نوع محصول نهایی‪ :‬الیاف‪ ،‬نخ فیالمنتی‪ ،‬فیلم و ‪...‬‬‫ اندازه فیزیکی محصول نهایی‪ :‬قطر الیاف‪ ،‬ضخامت فیلم و ‪...‬‬‫ اندازه و ماهیت مواد افزودنی در فرآیند‬‫ فشار تفاضلی در طول فیلتر‬‫بطور کلی هرچقدر تعداد الیاف در سطح مقطع فیلتر بیشتر شود وزن فیلتر و در نتیجه قیمت آن نیز افزایش می‬ ‫یابد‪ .‬در جدول ‪ 3‬مقایسه ای بین چندین نوع فیلتر انجام شده است که با توجه به آن می توان مناسبترین فیلتر را‬ ‫با توجه به قیمت و عملکرد انتخاب نمود‪.‬‬ ‫ماخذ‪:‬‬ ‫شکل ‪ - 9‬دوره عمر مفید فیلترهای مختلف با ظرافت ‪ 20‬میکرون‬

‫‪32‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫‪Vandendijk S., “Filtration Equipment for Polymer Melt Lines”, Man-Made Fiber Year‬‬ ‫‪Book 2014, pp. 64-67.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫شکل ‪ - 3‬نمودار نحوه افزایش فشار (طول عمر مفید) فیلترهای‬ ‫با طراحی مختلف‬

‫شکل ‪ - 4‬روند توزیع عبور جریان مذاب پلیمر از نواحی مختلف‬ ‫فیلتر در راستای طول فیلتر (منحنی ‪ :1‬توزیع متوازن‪ ،‬منحنی ‪2‬‬ ‫و ‪ :3‬توزیع نامتوازن)‬

‫شکل ‪- 5‬نمودار تشکیل ژل و تغییرات نرخ عبور مواد مذاب‬ ‫پلیمری از فیلترهای با محفظه های مختلف‬

‫آن می شود‪.‬‬ ‫در نمودار شکل ‪ 4‬روند توزیع عبور جریان مذاب پلیمر از‬ ‫نواحی مختلف فیلتر در راستای طول فیلتر (از نقطه ورود‬ ‫جریان مذاب به داخل محفظه تا آخرین نقطه طولی فیلتر‬ ‫شمعی) نمایش داده شده است‪ .‬همانگونه که مشخص است‬ ‫طراحی های مختلف چیدمان فیلترهای شمعی منجر به‬ ‫توزیع های متفاوتی در جریان مذاب شده است‪ .‬در منحنی‬ ‫شماره ‪ 1‬این نمودارها روند توزیع جریان مذاب تقریب ًا به‬ ‫صورت یکنواخت است و تمام سطح فیلتر در عملیات‬ ‫فیلتراسیون مشارکت می نماید‪ ،‬اما در منحنی شماره ‪2‬‬ ‫میزان عبور در نواحی نزدیک به محل ورود جریان مذاب‬ ‫بیشتر بوده و با نزدیک شدن به انتهای فیلتر شمعی ها این‬ ‫میزان افزایش می یابد‪.‬‬ ‫در منحنی شماره ‪ 3‬این روند برعکس می باشد که حاکی‬ ‫از باز بودن نواحی بین ردیف اول فیلترها و پوسته داخلی‬ ‫جداره محفظه قرارگیری فیلترها و متناسب با آن کم بودن‬ ‫فضای داخلی فیلترهای شمعی می باشد‪.‬‬ ‫به همین دلیل در حالت ‪ 2‬و ‪ 3‬فشار تفاضلی فیلتر باال بوده‬ ‫و عمر مفید آن به همین نسبت کمتر از حالت ‪ 1‬می باشد‪.‬‬ ‫حذف نواحی تولید ژل‬ ‫بطور کلی تعاریف مختلفی جهت انواع ژلهای پلیمری عنوان‬

‫در پشت فیلتر حداقل تاثیر را بر روی عملکرد سیستم‬ ‫فیلتراسیون ایجاد نماید‪.‬‬ ‫همانگونه که مشخص است محفظه سیستم فیلتراسیون از‬ ‫قطر بسیار بزرگتری نسبت به لوله ورودی و خروجی مذاب‬ ‫برخوردار است و این مساله در طراحی محفظه فیلتراسیون‬ ‫بسیار حائز اهمیت است‪ .‬با توجه به این تفاوت قطر‪ ،‬عدد‬ ‫رینولدز در داخل این محفظه بسیار کم (‪ )Re > 2‬خواهد‬ ‫بود و در صورتیکه به هر دلیلی در مسیر حرکت جریان‬ ‫مذاب اختاللی ایجاد شود به احتمال زیاد ژل در پلیمر ایجاد‬ ‫می شود‪ .‬به همین دلیل محفظه فیلتراسیون بایستی به گونه‬ ‫ای طراحی شود که تعادلی در نرخ عبور جریان مواد از داخل‬ ‫محفظه برقرار باشد‪.‬‬ ‫در صورت طراحی نامناسب محفظه فیلتراسیون نقاط مرده‬ ‫در هر قسمتی می تواند شکل بگیرد‪ ،‬اما یکی از نقاط بسیار‬ ‫مهم محل اتصال فیلتر شمعی به قاب نگهدارنده فیلترها‬ ‫است (شکل ‪ .)6‬معمو ًال نقطه اتصال فیلتر شمعی به صورت‬ ‫شش گوش است که بتواند به خوبی در قاب نگهدارنده آن‬ ‫تثبیت شود (شکل ‪ )7‬و سطح تماس این دو فلز به خوبی‬ ‫عایق شود‪ .‬در صورتیکه به هر دلیل این قسمت خوب عایق‬ ‫نشده باشد احتمال اختالط جریان بیرونی و درونی فیلترها و‬ ‫یا عبور هوا و گاز وجود خواهد داشت‪.‬‬

‫شده است که در بعضی موارد با یکدیگر تفاوتهایی نیز دارند‪.‬‬ ‫در این مقاله ژل پلیمری به قسمتی از جریان مذاب پلیمری‬ ‫اتالق می شود که با توجه به ایجاد پیوندهای عرضی در آن‬ ‫و یا بیشتر بودن وزن مولکولی آن دارای تفاوتهایی با نواحی‬ ‫همجوار خود می باشد‪ .‬این ژل می تواند نرمتر و یا سختتر‬ ‫از نواحی اطراف خود باشد و در هر دو حالت در ادامه فرآیند‬ ‫مشکالتی را ایجاد می نماید‪.‬‬ ‫ایجاد اتصال عرضی و تشکیل ژل می تواند به دالیل‬ ‫مختلفی اتفاق بیافتد‪:‬‬ ‫ مشکالت موجود در مذاب پلیمر که می تواند ناشی از‬‫اکسترودر‪ ،‬راکتور پلیمری شدن و ‪ ...‬باشد‪،‬‬ ‫ وجود نواحی مرده در مسیر لوله جریان مذاب و یا ادوات‬‫موجود در این مسیر از قبیل شیرها‪ ،‬اتصاالت و ‪...‬‬ ‫ وجود نواحی مرده در داخل محفظه فیلترها و یا در خود‬‫فیلتر شمعی ها‬ ‫ قرارگیری در معرض شوک حرارتی‬‫در فرآیند ذوب ریسی تولید الیاف و یا نخهای فیالمنتی‬ ‫ژلهای سخت ایجاد شده در جریان مذاب همانند سایر انواع‬ ‫ناخالصیها نظیر ذرات فلزی‪ ،‬گرد و ‪ ...‬توسط فیلتر نهایی جدا‬ ‫می شود‪ ،‬اما ژل های نرم با تغییر شکل خود از درون فیلتر‬ ‫عبور می نماید و منجر به ایجاد مشکالتی در خط تولید‬ ‫می شود‪ .‬این مشکالت هم می تواند بر روی کیفیت نهایی‬ ‫محصول تاثیر گذارد و هم دوره عمر فیلتر را کاهش دهد‪.‬‬ ‫البته انواع ویژه ای از فیلترهای فلزی نیز وجود دارند که‬ ‫می توانند هر دو نوع ژلهای نرم و سخت را جذب نموده و‬ ‫مانع از عبور آنها شوند‪ .‬در صورت استفاده از این فیلترها و با‬ ‫طراحی بهینه محفظه فیلتراسیون می توان مطمئن شد که‬ ‫حداقل نقاط مرده در خط وجود دارد و راندمان عملکردی‬ ‫سیستم در حد بهتری قرار دارد‪.‬‬ ‫همانطور که در نمودار شکل ‪ 5‬مشخص است در صورت‬ ‫استفاده از محفظه فیلتراسیون با طراحی نامناسب تنش‬ ‫برشی بیشتری بر روی جریان مذاب اعمال می شود که‬ ‫خود این مساله بر روی تشکیل ژل موثر است‪ .‬در طراحی‬ ‫محفظه فیلتر بایستی توجه داشت که جریان قرار گرفته‬

‫افزایش نرخ عبور جریان مذاب پلیمر‬ ‫به کمک نرم افزارهای خاص طراحی فیلتراسیون می توان‬ ‫یک سیستم فیلتراسیون قدیمی را نیز مورد ارزیابی قرار داد‬ ‫و بدین ترتیب پیشنهاداتی جهت ارتقا و بهینه سازی آن‬ ‫ارائه داد‪ .‬در صورتیکه بخواهیم اصالح سیستم فیلتراسیون‬ ‫با حداقل سرمایه گذاری انجام شود می توان محفظه‬ ‫فیلتراسیون را ثابت نگهداشت و تنها اندازه و یا چیدمان‬ ‫فیلتر شمعی ها را تغییر داد‪.‬‬ ‫به عنوان مثال یک سیستم فیلتراسیون که در یک خط‬ ‫قدیمی مورد استفاده قرار گرفته بود توسط این سیستم‬ ‫مورد ارزیابی مجدد قرار گرفت‪ .‬نتایج این بررسی حاکی‬ ‫از اختالف بسیار زیاد نرخ ورود و خروج جریان مذاب در‬

‫شکل ‪- 6‬نحوه اتضال فیلتر شمعی به قسمت نگهدارنده فیلترها‬

‫شکل ‪ - 7‬محل اتصال فیلتر شمعی‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪31‬‬


‫فیلتراسیون جریان مذاب پلیمر‬

‫دکتر شاهین کاظمی‬

‫دکتری مهندسی شیمی نساجی و علوم الیاف‪ ،‬دانشگاه صنعتی امیرکبیر‬

‫فیلترها نقش بسیار مهمی در عملکرد تمام دستگاههایی که با جریانات مذاب سر و کار دارند ایفا می نمایند‪ .‬به همین‬ ‫دلیل انتخاب فیلتر مناسب در راندمان تولیدی فرآیندها بسیار مهم می باشد‪ .‬انتخاب فیلتر مناسب در دو حال مورد توجه‬ ‫قرار می گیرد‪ .1 :‬هنگامیکه قصد خرید دستگاه جدیدی را داریم که فیلتر جزئی از آنرا تشکیل می دهد‪ ،‬و ‪ .2‬هنگامیکه‬ ‫به هر دلیلی می خواهیم عملکرد دستگاه خود را با تعویض و یا طراحی جدید فیلترها بهینه نماییم‪ .‬در هر دو حالت‬ ‫بایستی ابتدا شناخت مناسبی از نحوه عملکرد فیلترها و پارامترهای موثر در آن داشته باشیم و سپس متناسب با نیاز‬ ‫خود بهترین گزینه را انتخاب نماییم‪.‬‬ ‫دستیابی به تعادل هیدرولیکی‬ ‫در طی سالیان گذشته محققان بسیاری نحوه برهمکنش‬ ‫جریان مذاب و فیلتر را مورد بررسی قرار داده اند‪ .‬مهمترین‬ ‫پارامتر مورد بررسی توسط پژوهشگران دستیابی به تعادل‬ ‫هیدرولیکی در حین اجرای عملیات فیلتراسیون می باشد‪.‬‬ ‫بر همین مبنا بسیاری از شرکتهای صاحبنام جهانی جهت‬ ‫انتخاب نوع مناسب فیلتر نرم افزارهایی تهیه نموده اند که‬ ‫به کمک آن می توان تجهیزات مناسب فیلتراسیون را‬ ‫انتخاب نمود تا حداکثر میزان تعادل هیدرولیکی در سیستم‬ ‫ایجاد شود‪.‬‬ ‫دستیابی به تعادل هیدرولیکی منجر به کاهش فشار تفاضلی‬ ‫تمیزکردن (‪ )DPC-Differential Pressure Clean‬و‬ ‫حذف نواحی مستعد تولید ژل پلیمری در مسیر عبور جریان‬ ‫پلیمر می شود که در نهایت خود مسبب افزایش نرخ عبور‬ ‫و ورود مذاب پلیمر (‪ )Throughput‬و افزایش زمان‬ ‫عمر مفید عملکردی دسته فیلترهای شمعی (‪TB-Tube‬‬ ‫‪30‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫‪ )Bundles‬می شود (شکل ‪.)1‬‬ ‫البته استفاده از مدل ها و نرم افزارهای طراحی سیستم‬ ‫فیلتراسیون بر مبنای فرضیات خاصی نظیر عملکرد یکسان‬ ‫تمام الیه های فیلتر در اعماق مختلف استوار می باشد که‬ ‫بایستی بدان توجه نمود‪.‬‬

‫شبیه منسوجات بی بافت هستند و به نام فیلتر متخلخل‬ ‫(‪ )SMF-Sintered Metal Filter‬شناخته می شوند بسیار‬ ‫زیاد شده است (شکل ‪ .)2‬این فیلترها از سطح تخلخل بسیار‬ ‫زیادی برخوردار هستند و به همین دلیل از قابلیت بسیار‬ ‫بیشتری جهت حفظ و نگهداری ناخالصیهای جریان مذاب‬ ‫برخوردارند و می توانند عمر مفید فیلترها را به میزان قابل‬ ‫توجهی افزایش دهند‪.‬‬ ‫در نمودار شکل ‪ 3‬مقایسه ای بین دو نوع سیستم فیلتراسیون‬ ‫که هر دو از یک نوع فیلتر استفاده می کنند انجام شده‬ ‫است‪ .‬تنها تفاوت بین این دو سیستم نحوه طراحی و ایجاد‬ ‫تعادل هیدرولیکی در داخل دسته فیلترهای شمعی است‪ .‬در‬ ‫نمودار اول که با نقاط مربعی و به رنگ قرمز مشخص شده‬ ‫است زمان عمر مفید فیلتر در حدود ‪ 14‬روز می باشد‪ ،‬اما‬ ‫در نمودار دوم که مربوط به همان نوع فیلتر منتها با طراحی‬ ‫بهینه جهت ایجاد تعادل هیدرولیکی است عمر مفید فیلتر به‬ ‫‪ 20‬روز افزایش یافته است (نمودار با نقاط دایروی)‪.‬‬ ‫در دسته فیلترهای شمعی معمو ًال تعداد زیادی فیلتر شمعی‬ ‫به صورت دوایر متحدالمرکز قرار گرفته اند و این چیدمان‬ ‫معمو ًال بهترین حالت چیدمان جهت ایجاد توزیع یکنواخت‬ ‫جریان مذاب پلیمری بین فیلترهای مختلف است‪ .‬معمو ًال‬ ‫در این حالت چند مسیر عبور جریان مذاب فیلتر به شرح‬ ‫ذیل وجود خواهد داشت‪:‬‬ ‫•مسیر عبور جریان مذاب پلیمر بین آخرین الیه فیلترهای‬ ‫شمعی و جداره داخلی محفظه قرارگیری فیلترها‬ ‫•مسیر عبور جریان مذاب پلیمر بین ‪ 4‬فیلتر شمعی که در‬ ‫مجاورت یکدیگر قرار گرفته اند‬ ‫•مسیر عبور جریان مذاب پلیمر در داخل فیلتر شمعی‬ ‫در هنگامیکه صحبت از بهینه سازی مسیر عبور جریان‬ ‫مذاب و ایجاد تعادل هیدرولیکی می شود بایستی به تمام‬ ‫این نواحی توجه نمود و بین آنها توزان ایجاد نمود‪ ،‬که البته‬ ‫در این بین ایجاد توازن در عبور جریان مذاب در داخل و‬ ‫خارج فیلتر شمعی بسیار حائز اهمیت است‪ .‬بدیهی است‬ ‫هنگامی می توان از تمام سطح فیلتراسیون به نحو احسن‬ ‫استفاده نمود که این توازن در بهینه ترین حالت ایجاد شود‬ ‫و در غیر اینصورت همواره قسمتی از سطح فیلتراسیون‬ ‫کمتر مورد استفاده قرار خواهد گرفت و این مساله منجر‬ ‫به افزایش مقطعی فشار تفاضلی فیلتر و کاهش عمر مفید‬

‫کاهش فشار تفاضلی تمیزکردن فیلتر‬ ‫امروزه در عوض استفاده از الیه های با بافت ساده فلزی‬ ‫تمایل به استفاده از نوع خاصی از الیه های فلزی که بسیار‬

‫شکل ‪ - 1‬تصویر انواع مختلف فیلتر شمعی‬

‫شکل ‪ - 2‬تصویر میکروسکوپی فیلتر فلزی متخلل بی بافت‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫شکل ‪- 11‬تصویر درام اسپان لیث با قطر ‪ 515‬میلیمتر و ‪2‬‬ ‫سری جت‬

‫بر دقیقه جهت منسوجات بی بافت اسپان لیث کارد شده و‬ ‫‪ 1000‬متر بر دقیقه جهت منسوجات اسپان باند اسپان لیث‬ ‫شده می رسد‪ .‬حال با در نظر گرفتن عرض کاری ‪ 5‬متر می‬ ‫توان به خوبی متوجه تولید اقتصادی این روش شد‪.‬‬ ‫پوسته این درام از یک ورق فلزی بسیار مستحکم به‬ ‫ضخامت ‪ 4-3‬میلیمتر تشکیل شده است که ‪ 50%‬آنرا‬ ‫حفرات عبور آب و هوا تشکیل داده است‪ .‬بر روی این پوسته‬ ‫یک توری فلزی با فواصل باز در حدود ‪ 4-2‬میلیمتر قرار‬ ‫دارد که نقش بستر را جهت توری اصلی دارد‪( .‬شکل ‪)10‬‬ ‫توری اصلی درام از جنس نیکل بوده که جهت تولید‬ ‫منسوجات بی بافت اسپان لیث سبک وزن تا حد ‪ 120‬گرم‬ ‫در متر مربع دارای حفرات بسیار ریز در ابعاد ‪ 0.25‬الی‬ ‫‪ 0.70‬میلیمتر می باشد‪ .‬در صورتیکه بخواهیم حالت خاص‬ ‫و تکمیلی نظیر طرح های ویژه بر روی الیه بی بافت اسپان‬ ‫لیث ایجاد نماییم می توان از درامهای دوم‪ ،‬سوم و ‪ ...‬نیز‬ ‫استفاده نمود که بالفاصله پس از درام اول قرار می گیرد‪.‬‬ ‫(شکل ‪)11‬‬ ‫الیه منسوج بی بافت اسپان لیث پس از خروج از قسمت‬ ‫جتها بایستی خشک شود که اینکار نیز توسط تعدادی‬ ‫خشک کن که پشت سرهم قرار گرفته اند انجام می شود‬ ‫تا در انتها الیه خروجی در حداقل مقدار رطوبت همراه خود‬

‫شکل ‪ - 12‬تصویر شماتیک خشک کن‬

‫شکل ‪ - 13‬چیدمان ماشین آالت خط تولید الیه پشت چرم مصنوعی‬

‫شکل ‪ – 14‬چیدمان ماشین آالت خط تولید دستمال‬

‫داشته باشد‪( .‬شکل ‪)12‬‬ ‫این خشک کنها می تواند با توجه به نوع کاربرد نهایی از‬ ‫نوع درامی و یا افقی انتخاب شوند‪ .‬به عنوان مثال در شکل‬ ‫‪ 13‬چیدمانی از یک خط تولید الیه پشت چرم مصنوعی با‬ ‫وزن ‪ 50‬تا ‪ 400‬گرم در متر مربع نشان داده شده است که‬ ‫دارای ‪ 2‬دستگاه کاردینگ‪ ،‬یک کراس الپر‪ ،‬یک سیستم‬ ‫اسپان لیث و یک خشک کن درامی با مکش هوا به سمت‬ ‫داخل می باشد و در شکل ‪ 14‬چیدمانی از یک خط تولید‬ ‫دستمال دارای ‪ 2‬دستگاه کاردینگ‪ 2 ،‬دستگاه اسپان باند‪،‬‬ ‫یک دستگاه هواریزی و یک خشک کن استاندارد افقی‬ ‫است‪.‬‬ ‫بدیهی است که برای هر کاربردی می توان چیدمان‬ ‫مختلفی از ادوات را در نظر گرفت‪.‬‬

‫خوبی از بازار را در اختیار بگیرند‪ .‬از مهمترین مزایای این‬ ‫الیه ها می توان به استحکام خوب (الیه اسپان باند)‪ ،‬حجم‬ ‫مناسب و قابلیت جذب باال (الیه خمیر چوب میانی) و ظاهر‬ ‫و زیردست لطیف (الیه کارد شده رویی) اشاره نمود‪.‬‬ ‫روش اسپان لیث به خوبی می تواند این الیه های مختلف‬ ‫را به یکدیگر متصل نماید و ساختار ساندویچی و کامپوزیتی‬ ‫مناسبی ایجاد نماید‪ .‬جهت تولید این ساختار می توان تمام‬ ‫ادوات را به صورت سری پشت سرهم قرار داد که مسلم ًا‬ ‫هزینه سرمایه گذاری اولیه باالتری نیاز دارد‪ ،‬اما در صورت‬ ‫نیاز به قابلیت انعطاف پذیری باالتر می توان هر کدام از‬ ‫این تجهیزات را به صورت مجزا از محل های مختلف تهیه‬ ‫نمود و تنها از یک خط اسپان لیث جهت ادغام آنها استفاده‬ ‫نمود‪.‬‬

‫پیشرفتهای جدید‬ ‫دستمالهای قابل تجزیه‬ ‫همانگونه که در مقاله شماره تابستان ‪ 93‬مجله صنعت کهن‬ ‫(منسوجات بی بافت و دستمالهای قابل جذب در آب) نیز‬ ‫بدان اشاره شد هم اکنون یکی از نیازهای اساسی در حوزه‬ ‫بازار دستمالها تولید دستمالهای قابل تجزیه در سیستم‬ ‫فاضالب می باشد‪ ،‬که عمده آنها توسط روش اسپان لیث‬ ‫تولید می شوند‪ .‬این روش در حقیقت ادغامی از فرآیند تولید‬ ‫کاغذ (تر ریزی) و تولید منسوجات بی بافت می باشد که‬ ‫در هر دوی این فرآیندها از آب استفاده می شود (‪Wet‬‬ ‫‪.)on Wet‬‬

‫فیلترهای ضخیم‬ ‫همانگونه که اشاره شد در کنار دستمالها که مهمترین بازار‬ ‫منسوجات بی بافت اسپان لیث را در اختیار دارند در بسیاری‬ ‫از کاربردهای ویژه نظیر فیلترهای ضخیم کامپوزیتی‬ ‫با وزنی در حدود ‪ 1000‬گرم در متر مربع نیز از این نوع‬ ‫منسوجات استفاده می شود‪ .‬این فیلترها در کاربردهایی‬ ‫نظیر فیلتراسیون گازهای خروجی از نیروگاههای تولید‬ ‫برق مورد استفاده قرار می گیرند و بایستی عالوه بر قدرت‬ ‫جداسازی باال از دوره عمر کارکرد مناسبی نیز برخوردار‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫معمو ًال یک الیه پارچه بافته شده در قسمت میانی و دو‬ ‫الیه منسوج بی بافت در دو طرف تشکیل دهنده ساختار این‬ ‫فیلتر می باشند که در گذشته تنها به روش سوزن زنی به‬ ‫یکدیگر متصل می شدند‪ ،‬اما امروزه تعدادی از کارخانجات‬ ‫در کشور چین روش اسپان لیث با جتهایی با فشار ‪ 400‬بار‬ ‫را جایگزین روش سوزن زنی نموده اند‪.‬‬ ‫از مهمترین مزایای روش اسپان لیث در مقابل روش سوزن‬ ‫زنی جهت تولید فیلترهای کامپوزیتی قابلیت استفاده از‬ ‫الیاف ویژه نظیر شیشه می باشد که در روش سوزن زنی‬ ‫احتمال خرد شدن آنها بسیار زیاد است‪.‬‬

‫مواد مورد استفاده در این روش معمو ًال از خمیر سلولزی با‬ ‫الیافی به طول ‪ 1‬تا ‪ 3‬میلیمتر می باشد که استفاده از آنها در‬ ‫صنعت کاغذ نیز بسیار رایج است‪ .‬ماده دوم مورد استفاده در‬ ‫این روش الیاف سلولزی بازیافته نظیر ویسکوز یا الیوسل با‬ ‫طول ‪ 7‬الی ‪ 20‬میلیمتر بوده که وظیفه تامین استحکام در‬ ‫الیه را بر عهده دارند‪ .‬البته بایستی توجه نمود که افزایش‬ ‫فشار جتهای آب در این سیستم منجر به کاهش قابلیت‬ ‫تجزیه پذیری در سیستم فاضالب می شود که مطمئن ًا‬ ‫مطلوب نیست‪.‬‬ ‫بررسی ها نشان می دهد که در فرآیند تولید منسوجات‬ ‫بی بافت نوع ماده اولیه سهم اصلی تعیین کننده قیمت‬ ‫را برعهده دارد‪ .‬به همین دلیل به خوبی مشخص است‬ ‫که دستمالهای تولید شده در این روش که حاوی ‪60%‬‬ ‫خمیر سلولزی می باشند از لحاظ قیمتی ‪ 25%‬ارزانتر از‬ ‫دستمالهای تولید شده از ترکیب پلی استر و ویسکوز خواهند‬ ‫بود‪.‬‬

‫مراجع‪:‬‬ ‫‪ .1‬شاهین کاظمی‪" ،‬نگاهی به صنعت منسوجات بی بافت"‪،‬‬ ‫مجله صنعت کهن‪ ،‬اردیبهشت ‪ ،1390‬شماره ‪6‬‬ ‫‪2.Munstermann, U., Stehr, J., “One‬‬ ‫‪Hundred Aquajets”, Allgemeiner Viesst‬‬‫‪off Report (AVR), 4/2014, 31-34.‬‬ ‫‪3.Munstermann, U., Stehr, J., “One‬‬ ‫‪Hundred Aquajets”, Allgemeiner Viesst-‬‬

‫منسوجات بی بافت کامپوزیتی‬ ‫یکی دیگر از قابلیتهای ویژه روش اسپان لیث در تولید‬ ‫منسوجات بی بافت کامپوزیتی است‪ .‬امروزه محصوالتی‬ ‫نظیر الیه های (‪Spunbond-Pulp-Carded (SPC‬‬ ‫(اسپان باند – خمیر چوب – الیه کارد شده) و یا ‪SPS‬‬ ‫(اسپان باند – خمیر چوب – اسپان باند) توانسته اند سهم‬

‫‪off Report (AVR), 5/2014, 35-37.‬‬

‫‪.4‬شاهین کاظمی‪" ،‬منسوجات بی بافت و دستمالهای قابل‬ ‫جذب در آب"‪ ،‬مجله صنعت کهن‪ ،‬مهر ‪ ،1393‬شماره ‪26‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪29‬‬


‫عمده ماشین آالت این حوزه در آلمان و فرانسه نسبت داد‬ ‫که هر کدام به سهم خود ماشین آالت متعدد و متنوعی در‬ ‫کشورهای مختلف عرضه نموده اند‪.‬‬ ‫دالیل توجه به منسوجات بی بافت اسپان لیث‬ ‫• بسیاری از منسوجات بی بافت اسپان لیث بسیار کاربردی‬ ‫بوده و در عین حالیکه تجزیه پذیر می باشند از قیمت‬ ‫مناسبی نیز برخوردارند‪.‬‬ ‫• منسوجات بی بافت اسپان لیث را می توان با سرعت نسبت ًا‬ ‫زیادی تولید نمود که این موضوع در مورد کاربردهایی نظیر‬ ‫دستمال مرطوب از لحاظ اقتصادی نکته بسیار مثبتی است‪.‬‬ ‫• با توجه به اینکه در این روش تنها نیروی آب باعث ایجاد‬ ‫اتصال در الیه بی بافت می شود و هیچگونه مواد افزودنی‬ ‫شیمیایی به الیه اضافه نمی شود‪ ،‬می توان گفت که‬ ‫تاثیرات منفی زیست محیطی این روش بسیار ناچیز است‪.‬‬ ‫• در این روش نه تنها از الیاف طبیعی و مصنوعی می توان‬ ‫استفاده نموده‪ ،‬بلکه هیچ محدودیتی از بابت استفاده از الیاف‬ ‫بازیافتی‪ ،‬الیاف معدنی و حتی الیاف فلزی نیز وجود ندارد‪.‬‬ ‫بر طبق آمار انجمن جهانی منسوجات بی بافت در حدود سه‬ ‫چهارم (‪ 75‬درصد) منسوجات بی بافت اسپان لیث جهت‬ ‫تولید دستمالهای مرطوب و یا سایر کاالهای بهداشتی مورد‬ ‫استفاده قرار می گیرد و پس از آن با فاصله نسبت ًا زیادی‬ ‫کاربردهای بیمارستانی و پزشکی نظیر بانداژ‪ ،‬لباسهای‬ ‫مختلف بیمارستانی و ‪ ...‬قرار دارند که تنها ‪ 9%‬بازار این‬ ‫حوزه را به خود اختصاص داده اند‪ .‬تنها ‪ 15‬درصد از‬ ‫منسوجات بی بافت اسپان لیث دارای کاربردهایی بلند مدت‬ ‫(برخالف یکبار مصرف) می باشند که در این بین الیه های‬ ‫زیرین چرم مصنوعی و سایر کاالهای پوشش داده شده در‬ ‫حدود ‪ 8%‬و سایر کاربردها نظیر فیلتر‪ ،‬ژئوتکستایلها و ‪...‬‬ ‫نیز در حدود ‪ 7%‬را به خود اختصاص داده است‪( .‬شکل ‪)8‬‬ ‫با توجه به اینکه عمده کاربردهای منسوجات بی بافت‬ ‫اسپان لیث در حوزه بازار کاالهای یکبار مصرف و عمدت ًا‬

‫ارزان قیمت قرار دارند‪ ،‬تولیدکنندگان ماشین آالت این‬ ‫حوزه نیز بایستی به مسائلی نظیر تولید انبوه با سرعت زیاد‪،‬‬ ‫راندمان کاری باال‪ ،‬هزینه تولید کم و ‪ ...‬در طراحی ماشین‬ ‫آالت خود توجه نمایند‪.‬‬ ‫جت اسپان لیث‬ ‫در شکل ‪ 9‬یکی از طراحی های جت اسپان لیث ‪2‬‬ ‫محفظه ای مربوط به اوایل دهه ‪ 1990‬نشان داده شده‬ ‫است‪ .‬این جت که توانایی تحمل فشار آب ‪ 300‬بار را دارا‬ ‫بود می توانست جهت انجام عملیات اسپان لیث بر روی‬ ‫منسوجات بی بافت اسپان باند با وزن ‪ 150‬گرم در متر‬ ‫مربع و همچنین منسوجات بی بافت کارد شده با وزن در‬ ‫حدود ‪ 400‬گرم در متر مربع مورد استفاده قرار گیرد‪ .‬حتی‬ ‫هم اکنون نیز این طراحی جت دو محفظه ای که دارای‬ ‫محفظه توزیع فشار است می تواند به خوبی در کاربردهایی‬ ‫که بطور دائم فشار جت آب در آنها بیش از ‪ 200‬بار است‬ ‫مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬ ‫در طراحی های جدید جتهای اسپان لیث دارای فیلتری‬ ‫وجود ندارد و به همین دلیل اختالف فشار آب در کل پهنای‬ ‫دستگاه که حتی به ‪ 5‬متر نیز می رسد حداکثر ‪ 0.1‬بار‬ ‫خواهد بود‪.‬‬ ‫درام اسپان لیث‬ ‫سمت مقابل جتهای اسپان لیث درامی قرار دارد که جریان‬ ‫آب پاشیده شده توسط جتها را به سمت داخل می کشد‪.‬‬ ‫هرچند که اولین حق ثبت های منتشر شده دراین حوزه‬ ‫به عنوان خشک کن به سال ‪ 1929‬بر می گردد اما هم‬ ‫اکنون نیز این تکنولوژی با کمی تغییرات یکی از بهترین‬ ‫و موثرترین روشهای جذب آب به شمار می آید‪ .‬تا ابتدای‬ ‫دهه ‪ 2000‬میالدی حداکثر سرعت این درام های خشک‬ ‫کن در حدود ‪ 200‬متر بر دقیقه بود که با پیشرفتهای صورت‬ ‫گرفته در چند سال اخیر این سرعت هم اکنون به ‪ 400‬متر‬

‫شکل ‪ - 10‬تصویر شماتیک سطح مقطع درام اسپان لیث‬

‫شکل ‪ - 9‬جت اسپان لیث ‪ 2‬محفظه ای‬

‫‪28‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫شکل ‪ - 8‬سهم کاربردهای مختلف منسوجات بی بافت اسپان لیث (از راست به چپ‪ :‬دستمال‪،‬‬ ‫سایر کاربردها‪ ،‬الیه پشت چرم مصنوعی‪ ،‬الیه های محافظ‪ ،‬کاربردهای پزشکی)‬

‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی ایران‪:‬‬

‫رونق تولید نیازمند اجرای‬ ‫طرح ضربتی است‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی ایران اظهار کرد‪ :‬در شرایط‬ ‫فعلی باید طرح ضربتی ارائه و فکری به حال تولید کرد‪.‬‬ ‫علی اصغر ظریف‌کار در چهل و یکمین جلسه هیات نمایندگان‬ ‫اتاق بازرگانی ایران اظهار کرد‪ :‬اکنون به بانک‌ها فشار می آورند‬ ‫که چرا ترحم می‌کنند و الیحه حمایت از تولید هم ‪ 34‬بند آن‬ ‫اما و اگر دارد‪ ،‬در حالی که باید بانک ها را در ارائه تسهیالت‬ ‫آزاد بگذارند‪.‬‬ ‫پرهیز از ارائه آمارهای گمراه‌کننده‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی ایران ضمن انتقاد از برخی‬ ‫سیاست‌های دولت گفت‪ ‌:‬اواخر دولت دهم به ما خیلی سخت‬ ‫گذشت اما با گذشت یک سال و نیم از عمر دولت یازدهم‬ ‫وضعیت برای فعاالن اقتصادی بهتر از قبل نشد و اگرچه مسائلی‬ ‫مانند احیای سازمان برنامه و بودجه حل شده است اما نمی دانیم‬ ‫برای حل مشکالتمان به کجا مراجعه کنیم‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬در دولت قبلی یک عده نخبه دور رییس جمهور را‬ ‫گرفته بودند و توهم مدیریت دنیا را داشتند ولی امروز یک سری‬ ‫تئوریسین دور رییس جمهو ‌ر را گرفته‌اند و توهم اصالح ساختار‬ ‫اقتصادی را دارند‪ ،‬در حالی که این مشکل در کوتاه مدت حل‬ ‫نمی‌شود‪.‬‬ ‫ظریف کار اضافه کرد‪ :‬اگر قبال مشکلی وجود داشت‪ ،‬می‌شد‬ ‫پیش مدیری رفت ولی در حال حاضر وضعیت تغییر کرده است؛‬ ‫اغلب کاندیداهای انتخابات ریاست جمهوری در زمان انتخابات‬ ‫می گفتند که ‪ 70‬درصد مشکل تولید‌‪ ،‬نقدینگی است‪ .‬استمهال‪،‬‬ ‫آن موقع خیلی پرطرفدار بود اما امروز مثل این که حرام شده‬ ‫است‪.‬‬ ‫استعالم‌های بی مورد از موانع پیش روی تولید است‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق بازرگانی ایران استعالم‌های بی مورد‬ ‫را از جمله موانع پیش روی تولید دانست و افزود‪ :‬برای تمدید‬ ‫کارت بازرگانی و ثبت تغییرات باید استعالم بگیریم و اگر قرار‬ ‫است به تولید کمک شود ‪ 50‬درصد مساله با برداشتن استعالمات‬ ‫برطرف می‌شود‪.‬‬ ‫سود باالی بانکی‪ ،‬اجحافی بزرگ در حق تولید است‬ ‫ظریف کار در عین حال سود باالی بانکی را اجحافی بزرگ در‬ ‫حق تولید دانسته و گفت‪ :‬زمانی می گفتند سود باالی بانکی‬ ‫اجحافی به تولید است اما امروز راه حلی برای کنترل تورم شده‬ ‫است‪ .‬آن زمان جریمه ها زشت و حرام و قابل برگشت بود ولی‬ ‫امروز حق مسلم بانک ها شده است‪.‬‬ ‫عضو هیات نمایندگان اتاق ایران در عین حال اظهار کرد‪ :‬دولت‬ ‫فکری برای سرمایه‌ در گردش نمی کند در حالی که سرمایه در‬ ‫گردش مثل اره‌ای برای نجار است و آیا می‌شود اره را از نجار به‬ ‫بهانه بدهی مالیاتی گرفت؟‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫عرضه انواع مختلف ماشین آالت پیروز رقابت در این عرصه‬ ‫باشند‪ .‬به عنوان مثال گروه صنعتی نظیر آندریتز اطریش‪/‬‬ ‫آلمان‪/‬فرانسه که در گذشته تنها در حوزه های محدودی از‬ ‫صنعت منسوجات بی بافت نظیر ساخت دستگاههای کالندر‬ ‫(کوسترز) و ‪ ...‬فعالیت می نمود‪ ،‬از اواخر سال ‪ 2011‬با‬ ‫خریداری ماشین سازان معتبر فرانسوی نظیر آسلین (کراس‬ ‫الپر‪ ،‬سوزن زن و ‪ ،)...‬تیبو (کارد و ‪ )...‬و پرفوجت (سیستم‬ ‫اسپان لیث و اسپان باند‪/‬ملت بلون) توانسته است خود را به‬ ‫مطرح ترین سازنده تمام انواع خطوط مرتبط با تولید انواع‬ ‫منسوجات بی بافت تبدیل نماید و بدین لحاظ پاسخگوی‬ ‫تمام مشتریان با نیازهای متفاوت باشد‪.‬‬ ‫روش شیمیایی‬ ‫در روش شیمیایی‪ ،‬اتصال الیاف به کمک مواد شیمیایی‬ ‫چسب مانندی است که به صورت کف‪ ،‬اسپری‪ ،‬غوطه وری‬ ‫در حمام امولسیون چسب و ‪ ...‬بر روی الیه اعمال می شوند‬ ‫(شکل ‪ .)7‬با توجه به تنوع بسیار زیاد انواع چسبهای مورد‬ ‫استفاده در این روش می توان محصوالت بسیار متنوعی‬ ‫جهت کاربردهای مختلف تولید نمود‪ .‬همچنین با توجه‬ ‫به اینکه معمو ًال پس از فرایند آغشته سازی به چسب‪،‬‬ ‫نیازمند خشک کردن الیه می باشیم عموم ًا سازندگان این‬ ‫دستگاهها با سازندگان کوره های حرارتی مشترک می‬ ‫باشند‪.‬‬ ‫البته باید توجه داشت که سهم این روش در بازار تدریج ًا‬ ‫در حال کاهش است‪ .‬روش اتصال شیمیایی عموم ًا در مورد‬ ‫منسوجات بی بافتی استفاده می شود که به کمک کارد‬ ‫تولید شده اند و بررسیها نشان می دهد که در طی ‪15‬‬ ‫سال گذشته روش اسپان لیث توانسته است به میزان زیادی‬ ‫جایگزین روش های اتصال دهی شیمیایی و حرارتی شود‪.‬‬ ‫تاریخچه روش اسپان لیث‬ ‫در سال ‪ 1958‬میالدی برای اولین بار ایده استفاده از جت‬ ‫آب با فشار کم جهت تکمیل الیه های بی بافت توسط‬ ‫شرکت چیکوپی (‪ )Chicopee‬مطرح گردید‪ .‬در این ایده از‬

‫جدول ‪ – 1‬میزان جهانی تولید منسوجات بی بافت اسپان لیث (ارقام میلیون تن)‬

‫جتهای آب تنها جهت ایجاد طرح ها و شکل هایی بر روی‬ ‫منسوج بی بافت استفاده می شد که در مرحله بعد بایستی‬ ‫توسط روش اتصال شیمیایی عملیات استحکام دهی به‬ ‫الیه در آنها به انجام می رسید‪ .‬پس از آن شرکت دوپونت‬ ‫(‪ )DuPont‬آمریکا اولین حق ثبت استفاده از جتهای آب‬ ‫با فشار باال جهت ایجاد اتصال مکانیکی در الیاف الیه‬ ‫منسوج بی بافت (جایگزین روش سوزن زنی متداول) را در‬ ‫سال ‪ 1965‬منتشر نمود‪ .‬این شرکت در سال ‪ 1973‬اولین‬ ‫محصول تجاری خود را با نام دستمال سونتارا (‪)Sontara‬‬ ‫به بازار عرضه نمود که توسط این روش تولید شده بود‪ .‬در‬ ‫دهه ‪ 70‬میالدی تقریب ًا اتفاق خاصی در این حوزه از صنعت‬ ‫رخ نداد تا اینکه در ‪ 23‬ماه مه سال ‪ 1976‬میالدی شرکت‬ ‫دوپونت آمریکا حق ثبت مربوط به تکنولوژی اسپان لیث را‬ ‫آزاد نمود‪ .‬البته پس از آن نیز نزدیک به ‪ 10‬سال طول کشید‬ ‫تا شرکت فینورا (‪ )Finora‬در آلمان که بعدها به نورافین‬ ‫(‪ )Norafin‬تغییر نام داد با همکاری مرکز تحقیقات صنعت‬ ‫نساجی ساکسون آلمان (‪ )STFI‬در سال ‪ 1984‬اولین خط‬ ‫تجاری تولید محصول اسپان لیث خود را به بهره برداری‬ ‫رساندند‪ .‬سرعت خطی تولید این خط در حدود ‪ 30‬متر بر‬ ‫دقیقه و عرض کاری آن ‪ 2.2‬متر بود که به کمک ‪ 4‬سیلندر‬ ‫پاشش آب می توانست با فشار آبی در حدود ‪ 160‬بار‬ ‫عملیات ایجاد اتصال در الیه تولیدی به روش خشک ریزی‬ ‫را انجام دهد‪ .‬این سیستم برای اولین بار در گردهمایی‬ ‫تولیدکنندگان منسوجات بی بافت در سال ‪ 1990‬در هوف‬ ‫آلمان به عموم معرفی شد‪.‬‬

‫شکل ‪-7‬تصویر شماتیک فرایند اتصال دهی شیمیایی به‬ ‫کمک اسپری‬

‫هرچند که در سال ‪ 1987‬تولید جهانی منسوجات بی بافت‬ ‫اسپان لیث در حد ‪ 45‬هزار تن قرار داشت اما تنها ‪ 5‬سال‬ ‫زمان الزم بود که این تولید دوبرابر شود‪ .‬روند رو به رشد‬ ‫تولید منسوجات بی بافت اسپان لیث با شیب مالیمی ادامه‬ ‫داشت تا اینکه از ابتدای قرن بیست و یکم با افزایش آگاهی‬ ‫نسبت به مزایای محصوالت تولید شده به این روش شیب‬ ‫میزان تولید این محصول با شدت بیشتری افزایش پیدا‬ ‫کرد به گونه ای که در سال ‪ 2012‬بیش از یک میلیون‬ ‫تن منسوج بی بافت به این روش در جهان تولید شد که‬ ‫حاکی از سهم ‪ 13‬درصدی این روش در میان انواع روشهای‬ ‫مختلف استحکام دهی به الیه منسوج بی بافت می باشد‪.‬‬ ‫(جدول ‪)1‬‬ ‫البته یکی دیگر از دالیل افزایش میزان تولید منسوجات‬ ‫بی بافت اسپان لیث را می توان به فعالیت ‪ 2‬تولیدکننده‬

‫صادرات ایران به چین ‪ 30‬درصد افزایش یافت‬ ‫صادرات ایران به چین در طی هشت ماهه سال جاری نسبت به مدت مشابه سال گذشته بیش از ‪ 30‬درصد افزایش یافته است‪.‬‬

‫در هشت ماهه سال جاری ‪ 19‬میلیون و ‪ 133‬هزار تن کاال از ایران به چین صادر شده است که ارزش این معامالت به پنج میلیارد و ‪ 979‬میلیون دالر می‌رسد‪.‬‬ ‫بر این اساس ارزش ریالی صادرات ایران به چین نیز در این مدت برابر ‪ 15‬هزار و ‪ 555‬میلیارد تومان بوده است و به این ترتیب چین بیش‬ ‫از ‪ 37‬درصد از صادرات ایران از لحاظ وزن و ‪ 26‬درصد از لحاظ ارزش را به خود اختصاص داده است‪.‬‬ ‫بر اساس گزارش گمرک‪ ،‬در هشت ماهه سال گذشته نیز حجم صادرات ایران به چین ‪ 20‬میلیون و ‪ 682‬هزار تن به ارزش چهار میلیارد و‬ ‫‪ 598‬میلیون دالر بوده است‪.‬‬ ‫ارزش ریالی صادرات ایران به چین در این مدت نیز رقمی در حدود ‪ 11‬هزار و ‪ 405‬میلیارد تومان بوده که نشان دهنده سهم ‪ 39‬درصدی‬ ‫چین از صادرات ایران از لحاظ وزنی و ‪ 22‬درصدی از لحاظ ارزش است‪.‬‬ ‫به این ترتیب آمارها حاکی از آن است که به رغم کاهش هفت درصدی صادرات ایران به چین در هشت ماهه سال جاری نسبت به مدت‬ ‫مشابه سال گذشته از لحاظ وزنی‪ ،‬ارزش صادرات به این کشور ‪ 30‬درصد افزایش داشته است‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪27‬‬


‫جی (‪ )M&J‬آلمان‪.‬‬

‫شکل ‪ - 2‬دستگاه کاردینگ ‪ EXCELLE‬شرکت تیبو فرانسه‬

‫شکل ‪ - 3‬دستگاه تولید نمد به روش ‪ AirLay‬شرکت الروش‬ ‫فرانسه‬

‫که عضوی از گروه تروچلر (‪ )Trutzscler‬می باشد‪ ،‬اف او‬ ‫آر (‪ )FOR‬و اوکتیر (‪ )Octir‬ایتالیا که عضوی از گروه اوتفا‬ ‫(‪ )Autefa‬اطریش می باشد (این مجموعه از ابتدای سال‬ ‫‪ 2012‬به یک شرکت چینی به نام ژنگژو های‪-‬تک واگذار‬ ‫گردیده است) و سایر شرکتهای ایتالیایی نظیر بماتیک‬ ‫(‪ ،)Bematic‬بونینو (‪ )Bonino‬و ‪...‬‬ ‫در حوزه ماشین آالت هواریزی (ایرلی) نیز مهمترین‬ ‫شرکتهای سازنده عبارتنند از‪ :‬الروش (‪ )Laroche‬فرانسه‬ ‫و دی او ای (‪ )DOA‬آلمان (این شرکت آلمانی نیز مدتی‬ ‫است به دلیل مشکالت مالی فعالیت خود را تعطیل نموده‬ ‫است)‪.‬‬ ‫در شکل ‪ 2‬تصویری از یک کارد ‪ EXCELLE‬شرکت تیبو‬ ‫فرانسه و در شکل ‪ 3‬تصویری از یک دستگاه هواریزی‬ ‫(‪ )AirLay‬شرکت الروش به همراه ماشین سوزن زن‬ ‫شرکت آسلین (‪ )Asselin‬فرانسه نشان داده شده است‪.‬‬ ‫البته در یک تکنولوژی تقریب ًا متفاوت که تحت نا م �‪Air‬‬ ‫‪ Laid‬شناخته می شود جهت تشکیل الیه از الیاف بسیار‬ ‫کوتاه و حتی خرده چوب استفاده می شود و الیه های تولید‬ ‫از آن عموم ًا به دلیل قابلیت جذب بسیار باالیی که دارند‬ ‫در تولید دستمالها و یا مصارف بهداشتی مورد استفاده قرار‬ ‫می گیرند‪ .‬مهمترین شرکتهای سازنده ماشین آالت این‬ ‫حوزه عبارتند از‪ :‬دان وب (‪ )DanWeb‬دانمارک و ام اند‬

‫شکل ‪ - 4‬تصویر شماتیک فرایند اتصال حرارتی به کمک‬ ‫غلطکهای کالندر‬

‫‪26‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫روش تر ریزی‬ ‫در این روش الیاف به کمک یک مایع که معمو ًال مخلوط‬ ‫آب با تعدادی مواد شیمیایی خاص است بر روی صفحات‬ ‫فیلتری ریخته می شود و در این صفحات با جداسازی الیاف‬ ‫از سیال همراه با آن‪ ،‬الیاف به صورت یک الیه در می‬ ‫آیند‪ .‬این تکنولوژی بسیار شبیه فرایند تولید کاغذ می باشد‬ ‫(باید توجه داشت که در بسیاری از تقسیم بندی ها کاغذ‬ ‫را نیز جزئی از منسوجات بی بافت به حساب می آورند) به‬ ‫همین دلیل مهمترین شرکتهای سازنده ماشین آالت این‬ ‫تکنولوژی نیز شرکتهای تولید دستگاههای کاغذسازی نظیر‬ ‫آندریتز (‪ )Andritz‬اطریش می باشند‪.‬‬ ‫فرایندهای اتصال دهی‬ ‫روش حرارتی‬ ‫مهمترین روش های اتصال دهی حرارتی عبارتند از استفاده‬ ‫از غلطکهای داغ کالندر و استفاده از کوره حرارتی (آون)‪ .‬در‬ ‫روش استفاده از غلطکهای کالندر‪ ،‬الیاف تشکیل دهنده الیه‬ ‫در مرحله اول با عبور از بین غلطکهای داغی که با فشار‬ ‫معینی در تماس با یکدیگر قرار دارند به یکدیگر متصل‬ ‫شده و در اصطالح منسوج بی بافت ترموباند تولید می شود‬ ‫(شکل ‪ .)4‬فشار و حرارت موجود در این غلطکها باعث ذوب‬ ‫شدن مواضعی از الیاف و در نتیجه اتصال آنها به یکدیگر‬ ‫می شود‪ .‬بر خالف این روش که در آن الیه تولیدی بسیار‬ ‫نازک و اصطالح ًا کاغذی شکل است در حالت استفاده از‬ ‫کوره حرارتی منسوج بی بافت تولید شده دارای ساختار‬ ‫حجیمی (‪ )High loft‬می باشد‪.‬‬ ‫در این روش جریان هوای داغ داخل کوره حرارتی با عبور‬ ‫از درون الیه منجر به ذوب شدن الیاف با دمای ذوب‬ ‫پایین در الیه و در نتیجه اتصال الیاف الیه به یکدیگر می‬ ‫شود‪ .‬در مصارف تجاری عموم ًا از الیاف دوجزئی (بایکو‪-‬‬ ‫‪ )Bicomponent‬که جز پوسته آن از یک پلیمر با دمای‬ ‫ذوب پایین تشکیل شده است بدین منظور استفاده می کنند‪.‬‬ ‫مهمترین شرکتهای صاحب تکنولوژی در حوزه ماشین‬ ‫آالت کالندر عبارتند از‪ :‬کوسترز (‪ )Kusters‬آلمان (این‬ ‫شرکت نیز عضوی از گروه آندریتز اطریش است)‪ ،‬کومریو‬ ‫(‪ )Comerio‬ایتالیا و ‪ ...‬؛ و مهمترین شرکتهای سازنده‬

‫شکل ‪ - 5‬تصویر شماتیک فرایند اتصال دهی مکانیکی به‬ ‫کمک سوزن زنی‬

‫آون حرارتی عبارتند از‪ :‬بروکنر (‪ )Bruckner‬آلمان‪،‬‬ ‫اشترام (‪ )Strahm‬سوئیس‪ ،‬شوت اند مایسنر (& ‪Schott‬‬ ‫‪ )Meissner‬آلمان و ‪...‬‬ ‫روش مکانیکی‬ ‫مهمترین و قدیمی ترین روش ایجاد اتصال بین الیاف‬ ‫در الیه روش اتصال مکانیکی می باشد‪ .‬در این روش به‬ ‫کمک ضربات مکانیکی الیاف در درون الیه جابجا شده و‬ ‫میزان درگیری آنها با یکدیگر افزایش می یابد‪ .‬مهمترین‬ ‫روشهای ایجاد اتصال مکانیکی در الیاف عبارتند از روشهای‬ ‫سوزن زنی (‪ )Needle punching‬و درگیرسازی به کمک‬ ‫جریان آب (اسپان لیث‪ )SpunLace-‬است‪ .‬در روش‬ ‫سوزن زنی الیه الیاف تحت ضربات متوالی تعداد زیادی‬ ‫سوزن که بر روی صفحات سوزن زنی قرار گرفته اند قرار‬ ‫می گیرد و بدین ترتیب الیافی که در سطح رویی الیه‬ ‫قرار دارند به سطح زیری حرکت نموده و الیاف زیرین نیز‬ ‫در جهت خالف حرکت می نمایند (شکل ‪ .)5‬مهمترین‬ ‫شرکتهای صاحب تکنولوژی در این حوزه عبارتند از‪ :‬آسلین‬ ‫(‪ )Asselin‬فرانسه که قب ً‬ ‫ال عضوی از گروه ان اس سی‬ ‫(‪ )NSC Nonwoven‬فرانسه بود ولی از ابتدای سال‬ ‫‪ 2012‬تحت مالکیت گروه آندریتز اطریش در آمده است‪،‬‬ ‫دیلو (‪ )Dilo‬آلمان‪ ،‬ارکو (‪ )Erko‬آلمان که عضوی از گروه‬ ‫تروچلر (‪ )Trutzscler‬می باشد‪ ،‬فهرر (‪ )Fehrer‬اطریش‬ ‫که عضوی از گروه اوتفا اطریش می باشد (این مجموعه‬ ‫از ابتدای سال ‪ 2012‬به یک شرکت چینی به نام ژنگژو‬ ‫های‪-‬تک واگذار گردیده است) و سایر شرکتهای ایتالیایی‬ ‫نظیر اتوماتکس (‪ )Automatex‬و ‪...‬‬ ‫در روش درگیرسازی به کمک جریان آب که اصطالح ًا‬ ‫به نام اسپان لیث نیز شناخته می شود عملیات جابجایی‬ ‫الیاف در الیه به جای سوزن به کمک جت آب با فشار‬ ‫زیاد انجام می پذیرد (شکل ‪ .)6‬مهمترین شرکتهای صاحب‬ ‫تکنولوژی در این حوزه عبارتند از‪ :‬آندریتز (‪ )Andritz‬آلمان‬ ‫(که با خرید شرکت پرفوجت ‪ Perfojet‬فرانسه صاحب این‬ ‫تکنولوژی شده است) و شرکت فالیسنر (‪)Fleissner‬‬ ‫آلمان که عضوی از گروه تروچلر می باشد‪.‬‬ ‫همانگونه که مشخص است هم اکنون بازار تامین ماشین‬ ‫آالت صنعت منسوجات بی بافت در اختیار تعداد محدودی‬ ‫از گروه های صنعتی قرار گرفته است که سعی دارند با‬

‫شکل ‪ - 6‬تصویر شماتیک فرایند اتصال دهی مکانیکی به‬ ‫کمک جت آب (اسپان لیث)‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫منافذ صفحه رشته ساز اسپینرت به صورت رشته های نیمه‬ ‫جامد بر روی صفحه جمع کننده ریخته می شود تا بدین‬ ‫ترتیب الیه اولیه تشکیل شود‪ .‬در فرایندهای ترکیبی می‬ ‫توان مجموعه ای از این تکنولوژی ها را در کنار یکدیگر‬ ‫قرار داد و منسوجاتی تحت عناوینی نظیر ‪( SMS‬اسپان‬ ‫باند‪/‬ملت بلون‪/‬اسپان باند) و ‪ ...‬نیز تولید نمود‪ .‬در شکل ‪1‬‬ ‫مقایسه ای از لحاظ ظرافت الیاف تولید شده در روشهای‬ ‫اسپان باند و ملت بلون در یک منسوج بی بافت کامپوزیتی‬ ‫‪ SMS‬صورت گرفته است‪.‬‬ ‫مهمترین شرکتهای صاحب تکنولوژی در این حوزه عبارتند‬ ‫از‪ :‬رایفن هائوسر (‪ ،)Reifenhauser‬اوریلکون نئوماگ‬ ‫(‪ )Oerlikon Neumag‬و آندریتز (‪ )Andritz‬اطریش (که‬ ‫با خرید شرکت پرفوجت ‪ Perfojet‬فرانسه از شرکت ریتر‬ ‫صاحب این تکنولوژی شده است)‪ ،‬هیلز (‪ )Hills‬آمریکا و‬ ‫شرکت های ایتالیایی نظیر فاره (‪ )Fare‬و مائه (‪.)MAE‬‬

‫منسوجات بی بافت اسپان لیث‬

‫دکتر شاهین کاظمی‬

‫دکتری مهندسی شیمی نساجی و علوم الیاف‪ ،‬دانشگاه صنعتی امیرکبیر‬

‫بطور کلی منسوجات دارای ساختار دو بعدی (و در بعضی موارد ساختار سه بعدی) هستند و در تولید آنها عموم ًا از نخ که‬ ‫یک ماده با ساختار تک بعدی است (ابعاد طولی در نخ بسیار بزرگتر از عرض‪/‬قطر است) استفاده می شود‪ .‬اما منسوجات‬ ‫بی بافت (‪ )Nonwoven‬نام عمومی گروهی از منسوجات می باشد که برخالف سایر انواع منسوجات در ساختار آنها‬ ‫نخ وجود ندارد و ساختار منسوج مستقیم ًا از الیاف تولید شده است‪ .‬به عبارت دیگر در فرایندهای تولید منسوجات بی‬ ‫بافت به کمک روشها و تکنیکهای ویژه ای الیاف را مستقیم ًا به صورت یک ساختار دو بعدی که دارای طول و عرض‬ ‫است در می آورند (فرایند تشکیل الیه‪ )Web forming -‬و سپس در مرحله بعد استحکام و چسبندگی الیاف درون‬ ‫الیه به یکدیگر را افزایش می دهند (فرایند اتصال دهی‪ )Web bonding-‬تا قابل استفاده جهت صنایع پایین دستی‬ ‫شود‪ ،‬البته در بعضی موارد از فرایند تکمیل نظیر چاپ‪ ،‬روکش دهی (لمینیتینگ) و ‪ ..‬نیز به عنوان آخرین مرحله از فرایند‬ ‫تولید منسوجات بی بافت نام برده می شود‪.‬‬ ‫در متون علمی تقسیم بندیهای مختلفی جهت روشهای‬ ‫تولید منسوجات بی بافت آورده شده است‪ .‬در یکی از این‬ ‫تقسیم بندیها روشهای تولید و تشکیل الیه به سه گروه‬ ‫عمومی‪:‬‬ ‫‪ .1‬روش ذوب ریزی (‪)Melt lay‬‬ ‫‪ .2‬روش خشک ریزی (‪)Dry lay‬‬ ‫‪ .3‬روش تر ریزی (‪)Wet lay‬‬ ‫و روشهای اتصال دهی بین الیاف درون الیه نیز به سه‬ ‫گروه کلی‪:‬‬ ‫‪ .1‬روش حرارتی (‪)Thermal bonding‬‬ ‫‪ .2‬روش مکانیکی (‪)Mechanical bonding‬‬ ‫‪ .3‬روش شیمیایی (‪)Chemical bonding‬‬ ‫تقسیم بندی شده است‪ .‬البته باید توجه داشت که همانند‬ ‫تمام انواع تقسیم بندیها این روش گروه بندی نیز دارای‬ ‫استثناهایی می باشد‪.‬‬ ‫هرچند که هدف از این مقاله معرفی انواع تکنولوژی های‬

‫تولید منسوجات بی بافت نیست اما به نظر می رسد ذکر‬ ‫توضیحاتی مقدماتی در رابطه با این روشها و شرکتهای‬ ‫صاحبنام در این حوزه می تواند مفید واقع شود‪.‬‬ ‫فرایند تشکیل الیه‬ ‫روش ذوب ریزی‬ ‫مهمترین تکنولوژی های تولید در روش ذوب ریزی عبارتند‬ ‫از تکنولوژی های اسپان باند (‪ )Spunbond‬و ملت بلون‬ ‫(‪ .)Melt blown‬در این روشها فرایند تولید الیاف نیز در‬ ‫فرایند تولید منسوج بی بافت ادغام شده است به گونه‬ ‫ای که ماده اولیه ورودی به این سیستمها چیپس‪/‬گرانول‬ ‫پلی پروپیلن‪ ،‬پلی استر و یا پلی آمید می باشد که پس از‬ ‫طی عملیات آماده سازی نظیر خشک شدن و ‪ ...‬در درون‬ ‫اکسترودر پلیمر جامد به صورت مذاب در آمده و این جریان‬ ‫مذاب پس از طی نمودن قسمتهای مختلفی نظیر فیلتر‪،‬‬ ‫منی فولد‪ ،‬پمپ ریسندگی‪ ،‬پک ریسندگی و ‪ ...‬با عبور از‬

‫روش خشک ریزی‬ ‫تا حدود سال ‪ 2005‬میالدی بزرگترین روش تشکیل الیه‬ ‫از لحاظ میزان تولید جهانی متعلق به روش خشک ریزی‬ ‫بود‪ ،‬اما در چند سال اخیر به تدریج روش ذوب ریزی‬ ‫توانسته است از این روش پیشی بگیرد‪ ،‬ولی با این وجود‬ ‫هنوز هم روش خشک ریزی را می توان از لحاظ تنوع‬ ‫کاربرد مهمترین روش تولید الیه به حساب آورد‪ .‬در این‬ ‫روش جهت تشکیل الیه از دو تکنولوژی کاردینگ و یا‬ ‫هواریزی (‪ )Air Lay‬استفاده می شود‪ .‬تکنولوژی کارد تولید‬ ‫منسوجات بی بافت تا حدود زیادی مشابه تکنولوژی کارد‬ ‫سیستم های ریسندگی الیاف بلند می باشد منتها با این‬ ‫تفاوت که در این سیستم الیه خروجی از دستگاه کارد‬ ‫مستقیم ًا توسط دستگاهی به نام کراس الپر بر روی هم‬ ‫چیده می شود تا به ضخامت و وزن مورد نظر برسد در‬ ‫حالیکه در سیستم ریسندگی این الیه بالفاصله توسط‬ ‫سیستم هایی به صورت فتیله در می آید‪.‬‬ ‫مهمترین شرکتهای صاحب تکنولوژی در حوزه ماشین‬ ‫آالت کارد عبارتند از‪ :‬تیبو (‪ )Thibeau‬فرانسه که قب ً‬ ‫ال‬ ‫عضوی از گروه ان اس سی (‪ )NSC Nonwoven‬فرانسه‬ ‫بود ولی از ابتدای سال ‪ 2012‬تحت مالکیت گروه آندریتز‬ ‫اطریش در آمده است‪ ،‬اشپین بائو (‪ )Spinnbau‬آلمان که‬ ‫عضوی از گروه دیلو (‪ )Dilo‬می باشد‪ ،‬ارکو (‪ )Erko‬آلمان‬

‫شکل ‪ - 1‬مقایسه ظرافت الیاف تولید شده در منسوجات بی‬ ‫بافت کامپوزیتی ‪( SMS‬اسپان باند و ملت بلون)‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪25‬‬










‫جدول ‪-1‬تغییرات میزان صادرات نساجی مراکش از سال ‪ 2003‬تا ‪2013‬‬

‫برساند‪ .‬دولت مراکش استراتژی پیشرفت صنعت نساجی خود را در ‪ 5‬محور تنظیم کرده بازارهای صادرات‪.‬‬ ‫‪ -3‬ایجاد بستر مناسب‪ ،‬پاسخگو و نوآورانه برای کاهش موانع اداری و قانونی و حذف‬ ‫است‪:‬‬ ‫‪ -1‬ایجاد باالنس در بخش های مختلف صنعت نساجی و با تمرکز بر ‪ 3‬شاخه رقابتی‪ :‬بروکراسی در تولید و صادرات‪.‬‬ ‫‪ -4‬ایجاد توازن در سرمایه گذاری و نوسازی صنعت با ایجاد هماهنگی بین سرمایه گذاری‬ ‫پوشاک‪ ،‬منسوجات خانگی و منسوجات فنی‪.‬‬ ‫‪ -2‬صنعتی سازی و تولید صنعتی با هدف رقابتی کردن صنایع نساجی در بازار داخلی و های داخلی و سرمایه گذاری های مستقیم خارجی در صنعت نساجی‪.‬‬ ‫‪ -5‬تقویت ساختارهای علمی و ارتقاء دانش در تولیدات نساجی‪.‬‬

‫چراغ سبز وزارت صنعت‬ ‫براي توليد چادر مشكي‬ ‫بازخواني مجدد پرونده‬ ‫چادر مشكي در خيابان‬ ‫سميه‬ ‫هفته پاياني آبان ماه سال جاري بود كه‬ ‫علي حائري‪ ،‬عضو هيات مديره جامعه‬ ‫متخصصين نساجي ايران از طرح ويژه‬ ‫وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت براي‬ ‫توليد پارچه چادر مشكي در ايران خبر داد‪.‬‬ ‫هرچند وي در آن زمان از جزييات بيشتر‬ ‫اين طرح صحبتي نكرده بود اما روز گذشته‬ ‫گلناز نصرالهي‪ ،‬مديركل دفتر نساجي و‬ ‫پوشاك وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت از‬ ‫فراخواني صحبت كرد كه قرار است اين‬ ‫وزارتخانه براي جذب سرمايه گذاران جديد‬ ‫در اين خصوص منتشر كند‪.‬‬ ‫نصرالهي همچنين از برآوردهايي سخن‬ ‫گفت كه نياز كشور را به ايجاد چهار يا‬ ‫پنج واحد توليد چادر مشكي نشان مي‬ ‫دهد‪ .‬وي حتي به بسترهاي مناسب براي‬ ‫ايجاد واحدهاي مورد نياز براي توليد چادر‬ ‫مشكي اشاره كرد‪ .‬نصرالهي حتي معتقد‬ ‫است كه ‪ ٦٠‬درصد مواد اوليه مورد نياز‬ ‫صنايع نساجي كشور در داخل توليد مي‬ ‫شود‪ ،‬پس مي توان به توليد اين محصول‬ ‫در داخل كشور اميدوار بود‪.‬‬ ‫اين در حالي است كه داستان توليد چادر‬ ‫مشكي در ايران سر دراز دارد‪ .‬ايران با‬

‫وجود اينكه بزرگ ترين مصرف كننده پارچه چادر‬ ‫مشكي در دنيا محسوب مي شود اما هنوز در توليد‬ ‫اين محصول به كشورهاي ديگر وابسته است و‬ ‫تالش ها براي توليد چادر مشكي در داخل كشور‬ ‫پاسخ نداده است‪.‬‬ ‫خودكفايي در فناوري سال ‪ ٨٥‬چه شد؟‬ ‫توليد پارچه چادرمشكي تكنولوژي خاصي را مي‬ ‫طلبد كه تنها در اختيار چند كشور دنيا قرار دارد‬ ‫و اين كشورها حاضر نيستند فناوري توليد پارچه‬ ‫چادر را به هر كشوري بدهند‪ ،‬به عبارت ديگر‬ ‫اين تكنولوژي انحصاري شده و چند كشور داراي‬ ‫آن از اين طريق درآمدهاي هنگفتي نصيب خود‬ ‫كرده اند‪.‬‬ ‫محدوديت هاي اعمال شده از سوي اين‬ ‫كشورها باعث شد تا كشورمان در راه دستيابي به‬ ‫تكنولوژي توليد پارچه چادر مشكي گام بردارد و‬ ‫خيلي زودتر از آنچه پيش بيني مي شد‪ ،‬بتواند به‬ ‫جمع چند كشور داراي اين تكنولوژي ملحق شده‬ ‫و نام خود را در جهان به ثبت برساند‪.‬‬ ‫اواسط سال ‪ ٨٥‬بود كه خبر دستيابي ايران به‬ ‫فناوري رنگ پايدار (كه نقش اساسي در توليد‬ ‫پارچه چادرمشكي دارد) از سوي شركت نساجي‬ ‫ايران‪ ،‬نور اميدي را در دل توليدكنندگان ايجاد‬

‫كرد‪ .‬در همان اوايل‪ ،‬متقاضيان بي شماري براي‬ ‫توليد پارچه چادر اعالم آمادگي كردند و اكثر آنها‬ ‫نيز مشغول به كار شدند‪ .‬در اندك زماني توليدات‬ ‫داخلي هر چند با كيفيتي پايين تر نسبت به مشابه‬ ‫خارجي وارد بازار شد و مشتريان بي شماري پيدا‬ ‫كرد اما كاهش ناگهاني تعرفه واردات اين محصول‬ ‫در آن زمان‪ ،‬تمام توليدي ها را به تعطيلي كشاند‬ ‫چرا كه تعرفه واردات پارچه چادرمشكي كه تا آن‬ ‫زمان ‪ ٦٦‬درصد بود و موجبات توسعه و افزايش‬ ‫توليد داخلي را فراهم آورده بود‪ ،‬با كاهشي ‪٥٤‬‬ ‫درصدي به ‪١٢‬درصد و سپس ‪١١‬درصد رسيد‪.‬‬ ‫در اين ميان توليدكنندگان داخلي كه توان‬ ‫رويارويي با اين تغيير را نداشتند و روزهاي خوش‬ ‫توليد را تمام شده مي ديدند‪ ،‬عطاي توليد پارچه‬ ‫مشكي را به لقايش بخشيدند چراكه با كاهش‬ ‫تعرفه‪ ،‬حجم واردات با سرعتي سرسام آور روند‬ ‫صعودي به خود گرفت‪ .‬با توجه به اينكه قيمت‬ ‫محصوالت خارجي نيز به مراتب از نمونه داخلي‬ ‫آن ارزان تر بود‪ ،‬توليدكنندگان با انباشت پارچه‬ ‫هاي توليدي در انبارهاي خود مواجه شدند و يكي‬ ‫پس از ديگري كارخانه هاي خود را بستند‪.‬‬ ‫اين امر موجب شد تا هم اكنون تنها چند واحد‬ ‫توليدي در اين زمينه مشغول به كارباشند كه البته‬ ‫به دليل كيفيت پايين كه متاسفانه واقعيت موجود‬ ‫در توليد داخلي است وارداتي ها مشتري بيشتري‬ ‫را به خود جلب كرده و پارچه هاي وارداتي از‬ ‫سرزمين چشم بادامي ها و سرزمين آفتاب‬ ‫طرفداران بيشتري را به نسبت توليدات داخلي از‬ ‫آن خود كردند‪.‬‬

‫درآمدزايي ‪ ٤٠‬ميليون دالري‬ ‫برخي فعاالن بازار نساجي اين روال را موجب‬ ‫درآمدزايي ‪ ٤٠‬تا ‪٩٠‬ميليون دالري كشورهاي‬ ‫توليد كننده پارچه چادر مشكي ذكر مي كنند‪:‬‬ ‫امري كه موجب شد تا بارها و بارها نامه‬ ‫نگاري هايي ميان مسووالن دولتي و بخش‬ ‫خصوصي براي جلوگيري از واردات پارچه‬ ‫چادر مشكي صورت گيرد‪.‬‬ ‫اين فعاالن بازار حتي با اشاره به تعرفه پايين‬ ‫واردات چادر مشكي در مقابل پارچه هاي ديگر‬ ‫دليل ديگري را براي افزايش واردات پارچه‬ ‫مشكي و قاچاق آن ذكر مي كنند و معتقدند‬ ‫كه «بسياري از وارد كنندگان پارچه به دليل‬ ‫تفاوت تعرفه پارچه هاي لباس مجلسي را با‬ ‫نام پارچه چادري و با تعرفه ‪ ١٠‬درصد در‬ ‫مقابل تعرفه ‪٣٥‬درصدي وارد مي كنند كه اين‬ ‫امر موجب شده تا عمالبيشتر حجم پارچه چادر‬ ‫مشكي به صورت قاچاق وارد كشور شود‪».‬‬ ‫در اين زمينه عليرضا حائري‪ ،‬عضو هيات‬ ‫مديره جامعه متخصصين نساجي ايران با‬ ‫بيان اينكه تعرفه واردات پارچه هاي لباسي‬ ‫حدود ‪ ٥٠‬درصد لحاظ مي شود‪ ،‬مي گويد‪:‬‬ ‫«با توجه به اينكه تعرفه واردات پارچه چادر‬ ‫مشكي پايين تر از تعرفه پارچه هاي لباسي‬ ‫است‪ ،‬برخي واردكنندگان پارچه لباسي‪ ،‬آن را‬ ‫به عنوان پارچه چادر مشكي اظهار مي كنند تا‬ ‫تعرفه كمتري را پرداخت كنند‪ .‬به همين دليل‬ ‫آمار صحيح و شفافي از واردات پارچه چادر‬

‫ادامه متن در صفحه ‪51‬‬ ‫‪16‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫مراکش‪ ،‬آتش زیر خاکستر‬ ‫درباره مراکش‬ ‫مراکش در طول تاریخ استعمار همواره کشوری مهم‬ ‫برای همسایگان اروپایی خود نظیر فرانسه‪ ،‬اسپانیا و حتی‬ ‫انگلستان بوده است؛ چرا که موقعیت استراتژیکی دارد‪.‬‬ ‫مراکش از شمال یک مرز آبی با اسپانیا دارد و در غرب‬ ‫ساحل گسترده ای رو به اقیانوس آتالنتیک‪.‬‬ ‫اقتصاد مراکش اقتصادی آزاد و بر پایه عرضه و تقاضاست‬ ‫و در حال حاضر با ‪ 32‬کشور پیمان تجارت آزاد امضاء‬ ‫کرده است‪ .‬از سال ‪ 1993‬دولت اقدام به خصوصی سازی‬ ‫گسترده در تمام بخش های اقتصادی کرد که موجب تبدیل‬ ‫مراکش به یکی از اقتصادهای مهم قاره آفریقا شد‪ .‬مراکش‬ ‫پنجمین اقتصاد آفریقا را در اختیار دارد و در نظرسنجی‬ ‫مجله اقتصادی اکونومیست از نظر کیفیت و رفاه زندگی به‬ ‫عنوان بهترین کشور آفریقایی و در رتبه اول قرار گرفته و‬ ‫حتی آفریقای جنوبی را نیز پشت سر گذاشت‪ .‬طبق گزارش‬ ‫بانک جهانی‪ ،‬رشد اقتصادی مراکش در سال ‪ 2012‬حدود ‪4‬‬ ‫درصد و در سال ‪ 2013‬حدود ‪ 4/5‬درصد بوده است‪.‬‬ ‫در حال حاضر ‪ 4‬صنعت در مراکش بسیار اهمیت دارند و‬ ‫مورد توجه هستند که عبارتند از‪ :‬صنایع نساجی‪ ،‬توریسم‪،‬‬ ‫تکنولوژی اطالعات و فناوری و مخابرات‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2013‬مراکش ‪ 10‬میلیون توریست داشت و این‬

‫کشور مراکش یا همان مغرب (‪ )Morocco‬در شمال غربی قاره آفریقا و در منطقه ای منحصر به فرد قرار‬ ‫دارد‪ .‬پایتخت این کشور شهر رباط و شهر کازابالنکا بزرگترین شهر مراکش است‪ .‬مردم مراکش به زبان عربی‬ ‫و فرانسه تسلط دارند‪ .‬دین اغلب مردم مراکش اسالم است و به دست پادشاه محمد ششم اداره می شود‪.‬‬ ‫جمعیت این کشور ‪ 33‬میلیون نفر و تراکم جمعیتی آن در هر کیلومترمربع ‪ 73‬نفر است‪ .‬واحد پولی مراکش‬ ‫درهم مراکش است‪.‬‬

‫کشور قصد دارد تا سال ‪ 2020‬این رقم را به ‪ 2‬برابر یعنی‬ ‫‪ 20‬میلیون توریست در سال ارتقاء دهد‪.‬‬ ‫◄ صنعت نساجی در مراکش اولین صنعت با نیروی کار‬ ‫باالست و حدود ‪ 175‬هزار نفر یعنی ‪ 36‬درصد اشتغال‬ ‫بخش صنعت را در اختیار دارد‪.‬‬ ‫◄ در سال ‪ 2013‬حدود ‪ 20‬درصد از محصوالت تولیدی‬ ‫نساجی به بازارهای خارجی صادر شدند‪.‬‬ ‫◄ درآمد حاصل از صادرات نساجی حدود ‪ 4‬درصد کل‬ ‫‪ GDP‬ملی مراکش است‪.‬‬ ‫◄ ‪ 1600‬شرکت با ظرفیت تولید ‪ 1‬میلیارد قطعه کاالی‬ ‫نساجی در مراکش وجود دارد که بیش از ‪ 50‬درصد این‬ ‫مقدار قابلیت صادرات دارد‪.‬‬ ‫موقعیت ویژه مراکش و نزدیکی آن به کشورهای جنوب‬ ‫اروپا موجب شده تا اغلب کاالهای ساخت مراکش به این‬ ‫کشورها صادر شود به طوری که کشورهای اسپانیا‪ ،‬فرانسه‪،‬‬ ‫انگلستان‪ ،‬آلمان و ایتالیا از مهمترین بازارهای صادرات‬ ‫مراکش هستند‪.‬‬

‫جدول ‪ 1‬تغییرات میزان صادرات نساجی مراکش از سال‬ ‫‪ 2003‬تا ‪ 2013‬را نشان می دهد‪.‬‬ ‫مراکش بین ‪ 10‬کشور صادرکننده بزرگ به قاره اروپا در‬ ‫بخش پوشاک و نساجی قرار دارد و پس از چین‪ ،‬بنگالدش‪،‬‬ ‫ترکیه و هندوستان در رتبه پنجم جدول صادرات پوشاک‬ ‫به اروپا قرار دارد‪.‬‬ ‫مراکش در آینده به یکی از مراکز مهم نساجی بدل خواهد‬ ‫شد؛ چرا که دسترسی بسیار خوب آن به جنوب اروپا موجب‬ ‫تسهیل این امر می شود‪.‬‬ ‫همانطور که در تصویرها مشاهده می کنید هزینه کارگری‬ ‫در مراکش هر چند به نسبت کشورهایی مانند بنگالدش‪،‬‬ ‫پاکستان‪ ،‬هند و حتی مصر گران تر است‪ ،‬اما تقریب ًا یک‬ ‫سوم هزینه های کارگری در ترکیه است و یک بازار تولید‬ ‫خوب برای کشورهایی مانند پرتغال و اسپانیاست که هزینه‬ ‫نیروی کار در آنها بیش از ‪ 6‬و ‪ 12‬یورو در ساعت است‪.‬‬ ‫همچنین مراکش در تامین به موقع کاالها برای بازار اروپای‬ ‫غربی و جنوب قاره سبز بسیار مناسب است به طوری که‬ ‫در ‪ 2‬روز می تواند سفارش مشتری را به دست مشتریان‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪15‬‬


‫رشد ترافیک هوایی و ‪ 5‬درصد نیز رشد در حمل و نقل هوایی‬ ‫و باربری را تجربه کرده است‪ .‬در حال حاضر بوئینگ در سه‬ ‫محصول ‪ 787 ،X 777‬دریم الینر و ‪ 737‬از قطعات کامپوزیتی‬ ‫کربن استفاده می کند و به خصوص در نظر دارد بال های‬ ‫هواپیماهای خود را با کامپوزیت های کربنی بسازد‪ .‬در مدل‬ ‫جدید بوئینگ ‪ ،X 777‬حدود ‪ 35‬درصد وزن هواپیما از انواع‬ ‫کامپوزیت های پیشرفته است‪ .‬آلومینیوم های تقویت شده نسبت‬ ‫به کامپوزیت های کربن دارای مزایای خوبی از جمله بازیافت‬ ‫سریع و مناسب است اما کارشناسان فنی بوئینگ اعتقاد دارند‬ ‫این ویژگی آن قدر در هواپیما مهم نیست که بخواهند آلومینیوم‬ ‫را جایگزین کامپوزیت ها نمایند‪.‬‬ ‫الیاف کربن در انرژی های جایگزین‬ ‫در این بخش از صنعت انرژی های نو و جایگزین‪ ،‬بخش انرژی‬ ‫های بادی و به ویژه پره های توربین های بادی از مهمترین‬ ‫مشتریان الیاف کربن و کامپوزیت های کربنی است و در واقع‬ ‫صنعت تولید برق از انرژی باد و هوا و فضا دو مشتری اصلی‬ ‫الیاف کربن در سال های اخیر بوده اند‪.‬‬ ‫در صنعت تولید برق از انرژی باد مساله قیمت تمام شده هر کیلو‬ ‫وات برق تولیدی بسیار مهم است به طوری که کارشناسان این‬ ‫بخش اعتقاد دارند در موفقیت چنین پروژه هایی فقط یک چیز‬ ‫مطرح است و آن هم قیمت است‪ .‬بازار انرژی باد در آمریکای‬ ‫شمالی به شدت در حال توسعه و دارای آینده ای درخشان است‪.‬‬ ‫اما آقای استیوجانسون مدیر شرکت ‪ Gmwind Energy‬عقیده‬ ‫جالبی دارد‪ .‬وی در این باره می گوید‪" :‬با توجه به بازار فوق‬ ‫العاده انرژی بادی اغلب شرکت های بزرگ در این بخش به‬ ‫رقابتی تر شدن در بازار فکر می کنند و حل مساله نیاز به سرمایه‬ ‫گذاری باال در این بخش فکر آن ها را مشغول کرده است و‬ ‫اینجاست که همه به جای فکر کردن به وزن پره های توربین‬ ‫به قیمت تولید آن ها فکر می کنند‪ .‬این واضح است که پره‬ ‫های توربین های بادی که با کامپوزیت های الیاف کربن ساخته‬ ‫شده است بسیار سبک است اما قیمت این پره ها در عین حال ‪5‬‬ ‫برابر گران تر از پره های توربین بادی ساخته شده از کامپوزیت‬ ‫های الیاف شیشه خواهد بود‪ .‬ما پره های الیاف کربن که وزن‬ ‫آن حدود ‪ 80‬درصد کمتر از الیاف شیشه است را بسیار دوست‬ ‫داریم اما هزینه سرمایه گذاری پنج برابر اصال برای همکاران ما‬ ‫قابل قبول نیست‪".‬‬ ‫در حال حاضر تنها دو سازنده پره های توربین های بادی از‬ ‫الیاف کربن استفاده می کنند که عبارتند از شرکت ‪Gamese‬‬ ‫و ‪ .Vestas Wind‬بنابراین سازندگان تنها به این امید هستند‬ ‫که قیمت الیاف کربن موجود در بازار در سال های آینده کاهش‬ ‫پیدا کند تا آن ها بتوانند کاالهای تمام شده خود را با قیمت‬ ‫پایین تری در اختیار مصرف کنندگان قرار دهند‪.‬‬ ‫الیاف کربن عالوه بر صنایع یاد شده در باال در موارد بسیار زیاد‬ ‫دیگری نظیر صنعت ساختمان‪ ،‬تولید اتوکالوها‪ ،‬ترموپالستیک‬ ‫ها و ‪ ...‬نیز کاربردهای گسترده ای دارد‪.‬‬

‫‪14‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫توصیه های مهم برای صاحبان حیوانات خانگی در هنگام خرید فرش‬ ‫شاید کسانی که حیوان خانگی نگهداری می کنند به شدت به حیوانات خود عالقمندی و وابستگی داشته باشند‪ .‬اما‬ ‫وقتی قرار می شود فرش و دکوراسیون اتاق یا منزل خود را با در نظر گرفتن این مطلب طراحی کنند کمی کار مشکل‬ ‫تر می شود‪ .‬بنابراین باید نکاتی را در نظر گرفت که در عین حفظ زیبایی و به روز بودن دکوراسیون و فرش شما‬ ‫حیوانات خانگی شما نیز برای آن دست و پاگیر نباشند‪.‬‬ ‫حیوانات خانگی و به ویژه سگ ها دوست دارند اغلب اوقات خود را بر روی زمین سپری کنند‪ .‬بنابراین قطعا یک سطح‬ ‫گرم و نرم برای آن ها بسیار مناسب تر از سطوح سرد و کفپوش های سخت است‪ .‬همچنین یک کفپوش خوب می‬ ‫تواند در هنگام راه رفتن و بازی کردن محل بسیار بهتری برای سگ محبوب شما باشد‪ .‬بنابراین بهتر است به مواردی‬ ‫که شما باید در هنگام خرید فرش برای خانه خود به آن توجه کنید اشاره کنیم‪.‬‬ ‫به دو چیز بیشتر توجه کنید‪:‬‬ ‫‪ -1‬فرش شما باید دارای خواص ضد لک باشد و هر گونه لکه ای از روی آن به راحتی پاک شود‬ ‫‪ -2‬بسیار مقاوم باشد‪.‬‬ ‫اصوال در این موارد خرید فرش هایی با خاب لوپ پیشنهاد نمی شود چرا که اگر فرش دارای خاب لوپ باشد احتمال‬ ‫گیر کردن پنجه های حیوانات شما را افزایش می دهد و احتمال آسیب دیدن زودرس آن وجود دارد‪.‬‬ ‫فرش های نایلون‪:‬‬ ‫فرش های نایلونی یکی از بهترین گزینه هاست‪ .‬چرا که هم در برابر لکه مقاوم است و هم اینکه دارای عمر و دوام‬ ‫بسیار زیادی هستند‪ .‬به همین دلیل فرش های دارای خاب نایلون معمو ًال انتخاب اول برای فرش اتاق کودک و نیز‬ ‫برای افرادی که از حیوانات خانگی نگهداری می کنند‪.‬‬ ‫تراکم فرش‬ ‫دقت به تراکم فرش مورد مهم بعدی است‪ .‬چرا که هر چه فرش دارای تراکم باالتری باشد برای حیوانات خانگی راحتی‬ ‫بیشتری را فراهم می کند‪ .‬همچنین دوام آن افزایش می یابد و تمیز نگه داشتن آن راحت تر است‪ .‬معموال فرش های‬ ‫با تراکم کمتر برای نگهداری گرد و غبار و کثیفی در بین نخ های سطح فرش مستعد تر هستند‪.‬‬ ‫رنگ فرش‪:‬‬ ‫قطعا مهمترین مساله در انتخاب رنگ فرش تناسب و وابستگی آن به دکوراسیون منزل‪ ،‬پرده‪ ،‬رنگ اتاق و ‪ ...‬است‪.‬‬ ‫اما در صورتی که بتوانید فرش هایی با رنگ تیره انتخاب کنید برای شما که از حیوانات خانگی نگهداری می کنید‬ ‫مناسب تر است‪.‬‬ ‫کیفیت فرش‪:‬‬ ‫حتما در انتخاب کیفیت فرش باید به محل پهن شدن آن و ترافیک رفت و آمد آن محل توجه ویژه ای داشته باشید‪.‬‬ ‫سعی کنید فرش هایی با کیفیت باال و دوام عمر بیشتر را برای محل های با ترافیک رفت و آمد باالتر مثل اتاق نشیمن‬ ‫و راهروها انتخاب کنید و فرش های با کیفیت و تراکم پایین تر را برای محل هایی مثل اتاق خواب که معموال رفت‬ ‫و آمد کم تری دارند خریداری کنید‪.‬‬ ‫شستشوی حیوانات یا فرش!‬ ‫برای تمیز نگه داشتن فرش ها باید برنامه منظمی داشته باشید‪ .‬اگر شستشوی فرش برایتان در مدت زمان های کوتاه‬ ‫امکان پذیر نیست پس سعی کنید سگ ها را تمیزتر نگه دارید‪ .‬سگ ها را به طور منظم حمام کنید و یا به طور منظم‬ ‫با دستمال های مرطوب موهای زیاد بدن و دست و پای آن ها را تمیز کنید تا فرش ها دیرتر کثیف شوند‪.‬‬ ‫تمیز کردن فرش‪:‬‬ ‫اگر در خانه حیوان خانگی نگه می دارید باید هر روز فرش ها را با جاروبرقی به طور خفیف جاروکنید و یا ‪ 2‬بار در‬ ‫هفته با قدرت باال جاروبرقی بکشید‪ .‬این مساله بسیار مهم است چرا که شاید شما موهای بدن حیوانات را روی فرش‬ ‫خود نبینید اما مطمئن باشید که آن ها آنجا هستند و شما نیاز دارید که به طور منظم از طریق مکش های هوایی‬ ‫جاروبرقی آن ها را جمع آوری کنید‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫الیاف کربن و کاربردهای آن در صنعت‬ ‫ترجمه و تنظیم‪ :‬بهنام قاسمی‬

‫الیاف کربن در صنعت حمل و نقل و خودرو‬ ‫در حال حاضر ‪ 6‬درصد از کل تولید الیاف کربن جهان در‬ ‫صنعت خودروسازی مصرف می شود‪ .‬هم اکنون حدود‬ ‫‪ 104‬مدل ماشین از کامپوزیت های الیاف کربن استفاده‬ ‫می کنند‪ .‬میزان استفاده از کامپوزیت های کربن با توجه‬ ‫به قیمت ماشین و مدل آن متغیر است‪ .‬خطری که در‬ ‫این بین وجود دارد قیمت الیاف و کامپوزیت های کربن‬ ‫در بازار در مقایسه با قیمت آلومینیوم و فوالد و استیل‬ ‫است‪.‬‬ ‫در حال حاضر اغلب مصرف کامپوزیت های کربن در‬ ‫ماشین آالت سواری لوکس‪ ،‬ماشین آالت اسپرت لوکس‬ ‫و برخی از مدل های ماشین های ‪ SUV‬و ‪CUV‬‬ ‫مصرف می شود‪ .‬قسمت های عمده ای که کامپوزیت‬ ‫های کربنی در ماشین های سواری کاربرد دارند عبارتند‬ ‫از‪ :‬شاسی و فریم اصلی بدنه خودرو‪ ،‬قطعات گیربکس‪،‬‬ ‫ترمزها و چرخ ها و ‪...‬‬ ‫در حال حاضر دو کمپانی ‪ BMW‬و فولکس واگن آلمان‬ ‫بزرگترین مصرف کنندگان الیاف کربن در خودرو هستند‪.‬‬ ‫همچنین همکاری مشترک دو شرکت ‪ Brembo‬از‬ ‫ایتالیا و ‪ SGL‬از آلمان آن ها را به یکی از بزرگترین‬ ‫مصرف کنندگان الیاف کربن بدل کرده است‪.‬‬ ‫در حال حاضر ‪ 70‬درصد ارائه دهندگان و تولیدکنندگان‬ ‫کامپوزیت های کربنی جهان در اروپا قرار دارند‪.‬‬ ‫طبق آمارهای جهانی از سال ‪ 2005‬تا ‪ 2010‬میالدی‬

‫مصرف کامپوزیت های الیاف کربن در جهان تا ‪ 50‬درصد‬ ‫کاهش یافت اما در حال حاضر مجددا این میزان در حال‬ ‫رشد است‪ .‬حجم کل کامپوزیت های مصرفی در صنعت‬ ‫خودروسازی حدود ‪ 80‬میلیون کیلوگرم است‪.‬‬ ‫در حال حاضر تولید کامپوزیت های خاص الیاف کربن‬ ‫پیشرفت های بسیار زیادی داشته اند و شرکت های‬ ‫تولیدکننده توانسته اند کامپوزیت هایی ‪ 45‬درصد سبک‬ ‫از الیاف شیشه و ‪ 72‬درصد سبک تر از استیل و فوالد‬ ‫تهیه کنند‪.‬‬ ‫مدیر پروژه شرکت خودروسازی فورد در مورد استفاده از‬ ‫کامپوزیت های کربنی اعتقاد دارد مصرف این محصول باید‬ ‫در سال های آتی به شدت افزایش پیدا کند‪ .‬به عنوان مثال‬ ‫شرکت فورد در برنامه توسعه فنی خود سعی دارد تا سال‬ ‫‪ 2025‬میالدی هر ساله به طور متوسط ‪ 3‬درصد بهره وری‬ ‫مصرف بنزین در ماشین آالت سواری فورد را کاهش دهد‬ ‫و برای این کار یکی از مهمترین راهکارها کاهش وزن‬ ‫خودرو و قطعات آن است و برای این کار استفاده از قطعات‬ ‫کامپوزیتی کربن بسیار کارآمد است‪.‬‬ ‫از طرف دیگر برخی از خودروسازان اعتقاد دارند در حال‬ ‫حاضر آنچه بیشتر از مصرف بنزین برای مصرف کنندگان‬ ‫مهم است هندلینگ ماشین‪ ،‬زیبایی و امنیت و سیستم‬ ‫ترمزگیری است و به همین جهت برخی از خودروسازان‬ ‫ترجیح می دهند به دلیل مسائل قیمت و کاهش هزینه ها‬ ‫از آلومینیوم های تقویت شده به جای کامپوزیت های الیاف‬

‫کربن استفاده کنند‪.‬‬ ‫مشکل دیگر توسعه کامپوزیت های الیاف کربن به‬ ‫ویژه در بدنه خودروها این است که این کامپوزیت ها‬ ‫هنوز قابلیت هماهنگی و پذیرش تمام رنگ های بدنه‬ ‫مورد نیاز خودروسازان و مورد پسند بازار را ندارند‪.‬‬ ‫الیاف کربن در صنعت هوا و فضای تجاری‬ ‫مارک ریگالسکی یکی از مدیران فنی شرکت بوئینگ‬ ‫در شیکاگو در مورد گسترش استفاده از الیاف کربن در‬ ‫صنعت هوانوردی تجاری بسیار خوشبین است و آینده‬ ‫بسیار خوبی را پیش بینی می کند‪ .‬او با اعالم اینکه‬ ‫بوئینگ در ‪ 20‬سال آینده یکی از مهمترین بازیگران‬ ‫صنعت فضانوردی و هوایی تجاری خواهد بود می‬ ‫گوید این شرکت به طور متوسط هر ساله ‪ 4/1‬درصد‬ ‫رشد در تعداد مسافرین هوایی‪ 5 ،‬درصد افزایش در‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪13‬‬


‫پول برای شما شیرین تر و لذت بخش تر است یا زدن لقمه‬ ‫خود در خون طراح اورجینال کار و تولیدکننده ای که فرشی‬ ‫را با این طرح بافته و راضی به کپی کردن آن نیست؟!‬ ‫مگر فرض ًا فالن شرکت تولیدکننده اتومبیل خودش همه‬ ‫قطعات را تولید می کند؟ برخی لوازم را از بازار داخلی یا‬ ‫خارجی تهیه می کند و آنها را در تولید اتومبیل خود به کار‬ ‫می برد و در نهایت محصول تولیدی خود را به فروش می‬ ‫رساند‪ .‬صاحب قلم نیستی‪ ،‬توانایی اتود زدن نداری اشکالی‬ ‫ندارد‪ ،‬از طراحان اورجینال کار طرح مدادی و اثری اصیل را‬ ‫خریداری و خودت آن را نقطه و رنگ آمیزی کرده و نسبت‬ ‫به فروش آن اقدام کن‪.‬‬ ‫شما تولیدکننده گرامی‪ ،‬در صورتیکه فرشی را که شما تولید‬ ‫نموده اید با طرحی اورجینال است و رضایت طراح صاحب‬ ‫اثر را در بر دارد‪ ،‬و از طرفی دیگران هم انشا اهلل مقید به‬ ‫کپی کردن آن نیستند بیشتر سود دارد یا طرحی را که‬ ‫دیگر تولید کننده ها هم تولید کرده اند ؟! شما کپی نکن‬ ‫تا دیگران هم این عمل زشت و ناپسند و این فعل حرام را‬ ‫انجام ندهند‪ .‬حاال چرتکه بیاندازید و سود مادی و معنوی‬ ‫خود را محاسبه کنید‪ .‬بیش از ‪ 10‬یا ‪ 12‬میلیارد به بیگانگان‬ ‫داده ای و تکنولوژی روز دنیا را وارد کرده ای و همچنان‬ ‫برای تهیه مواد اولیه و پشتیبانی خدمات دستگاه بافندگی‬ ‫خود به دالر پول می پردازی‪ ،‬حاضر نیستی‪ ،‬قادر نیستی‬ ‫به ریال خرج کرده و اثر هنری یک طراح هموطن خود را‬ ‫به صورت اورجینال اختصاصی خریداری نموده و حمایت‬ ‫مادی و معنوی نمایی ! اشکال ندارد‪ ،‬الاقل طرح اورجینال‬ ‫را به صورت غیر اختصاصی اما از خود طراح اولیه آن‬ ‫خریداری کن نه اینکه یک تخته از فرش تولیدی همکارت‬ ‫را خریداری نموده و ‪ 72‬عکس از روی آن تهیه و صاحب‬ ‫طرحی شوی که خون دل طراح و تولید کننده ای دیگر‬ ‫بابت آن هزینه شده است‪.‬‬ ‫مشتری شما در فالن شهر تماس گرفته؟ عکس فالن‬ ‫فرش را با این طرح برایتان روی واتس آپ و وایبر‬ ‫فرستاده؟ فرش شما را با همین طرح می خواهد‪ .‬بگو ندارم‪.‬‬ ‫بگو من فرشهای تولیدی خودم با این طرح ها را دارم‪.‬‬ ‫نمیتوانی مشتری را رد کنی؟ فقط توجیه است‪ .‬پس چشم‬ ‫به دست بنده خدا داری نه خالق یکتا‪.‬‬ ‫به واقع بازار رقابت یعنی همین‪ .‬شما تولیدی داری که‬ ‫دیگری ندارد‪ ،‬شما در پی بهترین و شکیل ترین و زیباترینها‬ ‫هستی و دیگران هم همین‪ .‬سود در رقابت سالم است نه‬ ‫باری به هر جهت بودنها‪ .‬اگر فعل حرام انجام ندهی‪ ،‬اگر‬ ‫رضایت خدا و بنده خدا در کار باشد روزیت کم می شود؟ به‬ ‫فقر دچار می شوی؟ !!! یا بر عکس روزیت دو چندان می‬ ‫شود؟ چرا تکلیف برخی از ما نه با خودمان روشن است نه‬ ‫با خدای خودمان؟ در اماکن عمومی دوربین مدار بسته کار‬ ‫می گذاریم و غافل از دوربین باریتعالی هستیم‪ .‬اگر او می‬ ‫بیند که شما به رفتار انسانی ارزش قائلی‪ ،‬به رزق و روزی‬ ‫حالل عقیده داری پس چرا می ترسی از فقر؟ چرا به لطف‬ ‫خدا ایمان نداری؟‬

‫‪12‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫فتوی‪:‬‬ ‫امام خميني (ره) و آيات عظام سيستاني‪ ،‬صافي‪ ،‬تبريزي‪،‬‬ ‫مكارم شيرازي‪ ،‬بهجت و مقام معظم رهبري درباره حق‬ ‫كپي‌رايت فتاوايي را صادر كرده‌اند‪ :‬بنا به فتواي ايشان‬ ‫چنانچه فيلم‪ ،‬كتاب‪ ،‬اثر هنری و‪ ...‬متعلق به يك شخص‬ ‫یا شركت يا مؤسسه ايراني باشد كپي برداري بدون اجازه‬ ‫از صاحب آن اثر "حرام" است‪.‬‬ ‫بگذریم‪ ،‬از این نوع سرقت ها و شیادیها در بازار طرح و‬ ‫طراحی و تولید فرش ماشینی زیاد به چشم می خورد‪ .‬اما‬ ‫خدا را شکر که حتی اگر تعداد طراحان و تولیدکنندگان‬ ‫مقید به اصول و ارزشهای انسانی و معنوی انگشت‬ ‫شمارند‪ ،‬الاقل برقرارند و همچنان روزی می خورند‪.‬‬ ‫حالوت و شیرینی این نان حالل کجا و زهر و خونی که‬ ‫از لقمه حرام می چکد کجا !!!‬ ‫از همه اورجینال کارها دعوت به عضویت در این‬

‫کانون نموده تا از حقوق مادی و معنوی خود و‬ ‫دیگر همکاران و دوستانمان و تولید کنندگان‬

‫شریف و عزیز از یک سو و از سوی دیگر ذوق‬ ‫و هنر اصیل ایرانی در بخش طراحی نقشه های‬

‫فرش پاسداری نمائیم‪.‬‬

‫و اما‪:‬‬ ‫آنچه از سال ‪ 1387‬به دنبال آن بودیم که با همکاری و‬ ‫مساعدت همکاران و مسئوالن ذیربط در بخش طراحی‬ ‫نقشه های فرش ماشینی‪ ،‬دست به ایجاد صنفی بزنیم که‬ ‫نظمی و قانونی حاکم شود تا وضعیت اسف بار طراحی به‬ ‫سرانجامی خوش برسد اما متاسفانه علی رغم برگزاری‬ ‫جلسه اول با حضور بیش از ‪ 20‬نفر از دوستان و همکاران‬ ‫و ایراد برخی سخنان نسنجیده و ناپخته برخی از مدعوین‬ ‫مبنی بر اینکه به جز ‪ 3‬نفر حاضر در این جلسه ما بقی‬ ‫همه کپی کار هستیم و ختم جلسه و جلسه بعدی حضور ‪8‬‬ ‫نفر و جلسه سوم ‪ 5‬نفر ‪ ،‬همچنان و تا امروز طراحان‪ ،‬کپی‬ ‫کاران و تولیدکنندگان همگی متضرر گشته اند‪ .‬برخی از‬ ‫این ‪ 3‬دسته کام ً‬ ‫ال به این امر واقفند و برخی متاسفانه‬ ‫کامال خود را به خواب خرگوشی زده اند!‬ ‫در پی تماس های تلفنی برخی از رنج کشیده های طراحی‬ ‫فرش و سوال از اینکه نتیجه فعالیت در جهت تاسیس‬ ‫صنف یا گروه یا خانه طراحان فرش ماشینی کشور چه‬ ‫شد؟ بر آن شدیم که این بار انشااهلل با حضور و پشت‬ ‫کاری خستگی ناپذیر آنچه از دید برخی ناشدنی است را‬ ‫شدنی نمائیم‪ .‬دست به دست خویش دهیم به مهر‪ ،‬میهن‬ ‫خویش را کنیم آباد‪.‬‬ ‫جلسه چهارم و پنجم برگزار شد و دوستانی که به آنچه‬ ‫انجام می دهند ایمان داشتند و از باری به هر جهت زندگی‬ ‫کردن و به هر شکل پول در آوردن عقیده نداشتند دور‬ ‫یکدیگر جمع شدیم‪ .‬کانون طراحان اورجینال کار فرش‬ ‫ماشینی کشور را پایه گذاری کردیم‪ ،‬آئین نامه انضباطی و‬

‫نرخ نامه ای واحد تنظیم شد‪ ،‬چالشها و نقاط ضعف و قوت‬ ‫این بخش از صنعت نساجی که همانا هنر اصیل طرح و‬ ‫طراحی نقشه فرش بود بررسی گردید و برآن شدیم تا‬ ‫اثرات هنری خود را به ثبت برسانیم که بحمد اله این امر‬ ‫هم در چند مورد انجام و مابقی هم در حال انجام و شکل‬ ‫گیری و ثبت اثر می باشد‪ .‬مشورتی با وکالی حقوقی‬ ‫انجام گرفت و با ایمان و توکل به پروردگار دست در دست‬ ‫یکدیگر گذاشتیم تا از حقوق مادی و معنوی خویش دفاع‬ ‫کنیم که در همین مدت زمان کوتاه در یک مورد نیز به‬ ‫یاری حق و پشتکار اعضای کانون به نتیجه رسیدیم و از‬ ‫این بابت خدا را شاکریم‪.‬‬ ‫به صورت غیر رسمی و جسته و گریخته توسط اعضای‬ ‫کانون با برخی تولید کنندگان عزیز و محترمی که خود‬ ‫زخم خورده و ناراضی از این وضعیت اسف بار بودند‬ ‫صحبتهایی انجام شده و موافقت و حمایت آنها را هم‬ ‫جلب نمودیم که در برخی موارد از سوی آنها پیشنهاد‬ ‫شد که در هزینه نمودن برای تحقق این امر از هیچ چیز‬ ‫مضایقه نخواهند کرد و حتی وکالی حقوقی خود را با‬ ‫وکالی قانونی کانون همسو ‪ ،‬هم جهت و همراه خواهند‬ ‫کرد که از این بابت نیز از آنها صمیمانه سپاسگذاریم‪.‬‬ ‫در حال اطالع رسانی به دوستان اورجینال کار کشور‬ ‫هستیم و انشاهلل به زودی زود از همه اورجینال کارها و‬ ‫کپی کارها دعوت رسمی به عمل خواهد آمد تا با توکل‬ ‫به خدا‪ ،‬اهداف و محسنات تشکیل این کانون را به همه‬ ‫گوش زد نمائیم و آنها را دعوت به عضویت در این کانون‬ ‫نموده تا از حقوق مادی و معنوی خود و دیگر همکاران و‬ ‫دوستانمان و تولید کنندگان شریف و عزیز از یک سو و‬ ‫از سوی دیگر ذوق و هنر اصیل ایرانی در بخش طراحی‬ ‫نقشه های فرش پاسداری نمائیم‪ .‬با توکل به خدا این امر‬ ‫شدنی است اما با همکاری‪ ،‬همیاری و همدلی دوستان راه‬ ‫هموارتر خواهد شد‪ .‬دست یکایک شما عزیزان همراه را‬ ‫به گرمی می فشاریم و پیشاپیش از همه شما صمیمانه‬ ‫سپاسگذاری می کنیم‪.‬‬ ‫در نهایت تشکر ویژه خود و دیگر اعضای کانون و تولید‬ ‫کنندگان مقید و معتقد به این امر را از سردبیر محترم‬ ‫مجله وزین و پر بار کهن و پرسنل و کارکنان فهیم آن‬ ‫داشته و برای آنها از خدای بزرگ آرزوی توفیق‪ ،‬سالمتی‬ ‫و بهروزی می نمائیم‪.‬‬

‫‪29‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫تشکیل کانون طراحان‬ ‫اورجینال کار فرش‬ ‫ماشینی کشور‬ ‫نگارش‪ :‬محمد علی سبطینی‪ -‬گروه طراحی فرش بینا‬

‫برای اینکه حق مطلب را ادا کرده و به موضوع اصلی این‬ ‫مقاله بپردازم (تشکیل کانون طراحان اورجینال کار فرش‬ ‫ماشینی کشور) مجبورم به مواردی اشاره کنم اما امیدوارم‬ ‫در نهایت خوانندگان گرامی نه تنها خرده نگیرند بلکه برای‬ ‫سامان دادن به وضعیت کنونی طراحی نقشه و تولید فرش‬ ‫ماشینی متحد شده‪ ،‬رضای خدا و سود مادی و معنوی خود‬ ‫را این بار با طعمی دیگر مزه کنند‪.‬‬ ‫مهر ماه همین امسال در استان قم نمایشگاه فرش دستباف‬ ‫برگزار شد‪ ،‬علی رغم اینکه از غرفه آرایی خبری نبود و‬ ‫همه غرفه ها شبیه هم آراسته شده بودند اما تنوع و تفاوت‬ ‫های بسیار زیاد در نوع طرح های موجود در یک غرفه با‬ ‫دیگر غرفه های رقیب کام ً‬ ‫ال به چشم می خورد‪ .‬نمایشگاه‬ ‫فرش ماشینی که در شهریور ماه امسال در تهران برگزار‬ ‫شد تنها چیزی که متفاوت بود شکل ظاهری غرفه ها بود‬ ‫و آنچه کامال یکسان بود طرح هایی بودند که در هر غرفه‬ ‫ای وارد میشدیم شبیه آن را در غرفه بعدی شاهد بودیم!‬ ‫با ورود تکنولوژی جدید و بافت فرشهای ماشینی ‪1000‬‬ ‫شانه و به دنبال آن بافت فرشهای ‪ 1200‬شانه که هزینه‬ ‫های هنگفتی در راستای تهیه مواد اولیه و تولید بوسیله‬ ‫این دسته از ماشین آالت بر دوش تولیدکنندگان و حتی‬ ‫مصرف کنندگان گذاشته است‪ ،‬متاسفانه این عادت زشت‬ ‫کپی کردن نقشه فرش همچنان ادامه داشته و دارد‪.‬‬ ‫ماه محرم هر سال به گوش می شنویم که یاران امام‬ ‫حسین (ع) ‪ 72‬تن بودند اما چندی پیش در شرکتی بودم‬ ‫که متاسفانه عدد ‪ 72‬را به نحوی دیگر شنیدم‪ ،‬اما نه برای‬ ‫تعداد شهدای کربال‪ ،‬بلکه این بار برای این مطلب که تولید‬ ‫کننده ای فرمودند که فالن کپی کار از روی فرش بافته‬ ‫شده شرکت ‪ )72( ...‬عکس تهیه کرد و بعد از ‪ 2‬هفته‬ ‫طرح آن را کپی کرده ایم و به تولید آن مشغولیم !!! ضربه‬ ‫ای را که ایشان و شخص کپی کار به پیکره هنر طراحی‬

‫فرش از یکسو و به صنعت نساجی و تولید کننده از سوی‬ ‫دیگر وارد می کند جبران ناپذیر است‪ .‬از من تقاضای‬ ‫طرح سبک کرمانی را دارد که به صورت اختصاصی به‬ ‫فرش نگین مشهد فروخته ام و اجازه فروش آن را به‬ ‫هیچ شخص یا شرکت دیگری از نظر شرعی و قانونی‬ ‫ندارم‪ ،‬ایشان عرض می کنند مشکل شرعی آن را حل‬ ‫می کنیم‪ ،‬چطور؟ فرمودند‪ :‬به جای اینکه طرح را شخص‬ ‫شما به ما بدهید‪ ،‬بوسیله شخص دیگری مث ً‬ ‫ال کارمندانت‬ ‫به دست ما برسان که از لحاظ شرعی هم برای شما‬ ‫مشکلی نداشته باشد !!!‬ ‫به شخص کپی کار معترض می شویم که چرا از این راه‬ ‫نان میخوری‪ ،‬پولی را که از این راه بدست می آوری چه‬ ‫ارزش دارد؟ آن را چگونه در زندگی همسر و فرزندان‬ ‫در نمایشگاه فرش ماشینی امسال در تهران تنها‬

‫چیزی که متفاوت بود شکل ظاهری غرفه ها بود‬ ‫و آنچه کامال یکسان بود طرح هایی بودند که‬ ‫در هر غرفه ای وارد میشدیم شبیه آن را در‬ ‫غرفه بعدی هم شاهد بودیم!‬

‫خویش خرج می کنی؟ از راه سرقت هنری است و در‬ ‫نهایت عدم رضایت طراح و تولید کننده ای را در بر دارد‬ ‫که هر دو به سهم خود رنج برده اند و تو اینگونه نان‬ ‫حرام بر سر سفره خانواده خود می بری‪ .‬پاسخ می دهد ‪:‬‬ ‫او مشتری من است و از من دلخور می شود‪ ،‬اگر اینکار‬ ‫را انجام ندهم دیگر از من خرید نخواهد کرد و دیگران‬ ‫برای او اینکار را انجام خواهند داد (کپی خواهند کرد)‪.‬‬ ‫عجب توجیهی! پس خدا روزی رسان است مساوی است‬ ‫با حرف کشک‪ .‬هر که نان از عمل خویش خورد منت از‬

‫حاتم طائی نبرد هم مساوی است با حرف مفت!‬ ‫بنده خدا ! مگر روزی تو را تولید کننده می دهد؟ چه کسی‬ ‫از راه نادرست و کار ناپسند سود برده که شما دومین نفر‬ ‫باشید‪ .‬اگر مایلی عملت را توجیه کنی و سبک مغز باشی‬ ‫بحثی جداست‪.‬‬ ‫حوصله به خرج دهید و با خواندن پاراگراف زیر فقط برای‬ ‫اینکه تلنگری باشد و شاید کمی به فکر فرو بروی فقط به‬ ‫این نکته کمی فکر کن ‪ ،‬فقط ‪ 5‬دقیقه‪ .‬متشکرم‪.‬‬ ‫(در مقابل کپی کردن یک ست کامل طرح ‪ 1000‬شانه‬ ‫با ‪ 5‬رنگ آمیزی زمینه‪ ،‬فقط مبلغ ‪ 2،500،000‬تومان‬ ‫دریافت کرده در مدت ‪ 15‬روز‪ .‬یعنی ماهی ‪5،000،000‬‬ ‫تومان میتواند کار کپی ارائه دهد‪ .‬اگر این مبلغ را در ‪12‬‬ ‫ماه سال ضرب کنیم مبلغ ‪ 60،000،000‬تومان خواهد شد)‬ ‫همین فردا به تولید کننده ای که کار کپی داده ای‪ ،‬به‬ ‫کسی که سود رسانده ای و در مقابل پول ناچیزی گرفته‬ ‫ای تماس بگیر و درخواست وامی را به مبلغ ‪40،000،000‬‬ ‫تومان در ازای واگذاری سفته داشته باش‪ .‬ببین چه اتفاقی‬ ‫خواهد افتاد !‬ ‫جهت اطالع خوانندگان عزیز عرض کنم یک طرح ‪12‬‬ ‫متری ‪1000‬شانه اورجینال مدادی از اتود تا پایان نقطه و‬ ‫یک رنگ آمیز زمینه حدود ‪ 40‬تا‪ 50‬روز طول می کشد و‬ ‫حدوداً ‪ 2،500،000‬تومان هزینه در بر دارد مابقی سایزها و‬ ‫رنگ آمیزها را خودتان محاسبه کنید‪ .‬کپی کاران محترم‪،‬‬ ‫اگر اقدام به طراحی کار اورجینال کنید و اثر خود را به‬ ‫صورت غیر اختصاصی خودتان شخص ًا به تولیدکنندگان‬ ‫بفروشید و در مقابل ‪ 8‬یا ‪ 9‬میلیون تومان دریافت نمایید و‬ ‫حداقل به ‪ 10‬تولید کننده بفروشید نیاز به این وام خواهید‬ ‫داشت؟! اگر به صورت اختصاصی آن را فقط به یک تولید‬ ‫کننده بفروشید و ‪ 20‬میلیون تومان دریافت نمایید آیا نیاز‬ ‫به چاکرم مخلصم و سر خم کردن خواهید داشت ؟! آیا این‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪11‬‬


‫آزلبار‪ :‬قوانین گمرکی ایران به عنوان یک عامل بازدارنده برگزاری‬ ‫نمایشگاه دموتکس در تهران‬ ‫یکی از نتایج حضور شرکت های ایرانی در دموتکس‪ ،‬خروج شرکت ها از شیوه تجارت سنتی و ورود به‬ ‫عرصه تجارت بین المللی است‪ .‬به نظر من این اتفاق خوبیست و از این بابت بسیار خرسندیم‪ ...‬و تالش می‬ ‫کنیم شرکت های بیشتری در نمایشگاه حضور پیدا کنند تا با روال کاری و تجارت در عرصه بین المللی آشنا‬ ‫شوند‪ ،‬چرا که این نمایشگاه به مثابه یک ‪ workshop‬و کارگاه آموزشی بی نظیر است‪.‬‬ ‫◄ حاال که از ‪ workshop‬گفتید‪ ،‬در دموتکس چند ‪ workshop‬و یا نشست و همایش‬ ‫برگزار می شود؟‬ ‫در دموتکس ‪ workshop‬به آن معنا که مرسوم و شناخته شده است برگزار نمی شود اما هر سال در این‬ ‫نمایش یک مسابقه نوآوری و خالقیت در ده حوزه در فرش دستباف برگزار می شود‪ ،‬به طور مثال بهترین‬ ‫بافت‪ ...‬بهترین طراحی و‪ ...‬یکی از ایرانیان شناخته شده در این عرصه یعنی آقای ذواالنواری هرسال موفق‬ ‫به دریافت جایزه شده اند‪ .‬هرچند به دلیل شرکت ایشان از سوئیس‪ ،‬این موفقیت ها در آمار ایران ثبت نمی‬ ‫شود‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2013‬هم ‪ Carpet Design Award‬به عنوان جایزه افتخاری به پدر آقای ذواالنواری به‬ ‫عنوان پدر گبه ایران اهدا شد که این خود نام ایران را پر رنگ تر می کند؛ چراکه همه ایشان را به عنوان‬ ‫یک ایرانی می شناسند‪ .‬در پایان این نکته را هم اضافه کنم که یکی از دالیل عدم برگزاری نشست ها و‬ ‫کارگاه ها این است که تمام بازدیدکنندگان و غرفه گذاران برای تجارت به این نمایشگاه آمده اند و سخت‬ ‫درگیر آن اند و فرصتی برای برنامه های دیگر وجود ندارد‪.‬‬ ‫◄ به نظر شما به چه دلیل شرکت های ایرانی حاضر می شوند ازکشورهای دیگر ثبت‬ ‫نام کنند؟‬ ‫همانطور که گفتم به دلیل عدم حمایت دولتی و عدم تخصیص یارانه به شرکت های غرفه گذار و مسئله‬ ‫تحریم ها‪ ...‬چنانچه دولت مجددا از غرفه گذاران حمایت مالی کند‪ ،‬آن ها همچون قبل از ایران ثبت نام‬ ‫خواهند کرد‪.‬‬

‫می گیرد را ببینند قطعا برای حضور در این نمایشگاه اقدام خواهند کرد‪.‬‬ ‫◄ شرایط اقتصادی ناشی از تحریم های بین المللی چه تاثیری‬ ‫بر روند حضور شرکت های ایرانی در دموتکس داشت؟‬ ‫به هر حال شرایط بسیار سخت و دشوار بود و افزایش نرخ ارز و محدودیت‬ ‫در نقل و انتقاالت تجاری و بانکی یکی از بزرگترین موانع برای حضور در‬ ‫نمایشگاه بود؛ با این حال شرکت های قدیمی دشواری را به جان خریدند و‬ ‫مستمر در نمایشگاه حضور یافتند‪ .‬به طور قطع لغو و رفع تحریم به افزایش‬ ‫انگیزه شرکت های ایرانی برای حضور در نمایشگاه کمک خواهد کرد و نفع‬ ‫هر دو طرف ایرانی و خارجی را به دنبال خواهد داشت؛ چراکه هم ایرانی ها‬ ‫و هم بسیاری از تجار غیر ایرانی اشتیاق زیادی برای تجارت با شرکت های‬ ‫ایرانی دارند‪.‬‬ ‫◄ پیامدهای دموتکس را برای شرکت های ایرانی در چه‬ ‫چیزهایی می بینید؟‬ ‫‪10‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫◄ چه شد که تیم برگزارکننده دموتکس تصمیم گرفت این نمایشگاه را صادر کند یا به‬ ‫عبارتی در نقاط دیگر دنیا برگزار کند؟‬ ‫بعد از جهانی شدن این نمایشگاه و پذیرش عمومی فعاالن این عرصه از دموتکس به عنوان بزرگترین‬ ‫نمایشگاه کفپوش دنیا؛ مدیران برگزاری نمایشگاه تصمیم گرفتند این نمایشگاه را در نقاط دیگر جهان مانند‬ ‫آسیا به عنوان یک بازار بالقوه و دارای جاذبه های بسیار برگزار کنند‪ .‬به این ترتیب آن ها با شریک چینی‬ ‫خود اقدام به همکاری کردند و دموتکس شانگهای به عنوان نخستین نمایشگاه خارج از آلمان برگزار شد‬ ‫و بعد از سیزده سال می توانم بگویم یکی از بهترین و موفق ترین نمایشگاه های دموتکس بوده و هست‪.‬‬ ‫◄ اغلب این پرسش از سوی تجار و تولیدکنندگان فرش مطرح می شود که چرا ایران‬ ‫به عنوان مالک معنوی صنعت‪ -‬هنر فرش تا به امروز موفق به میزبانی دموتکس نشده‬ ‫است!؟‬ ‫بله‪ ...‬بسیاری از فعاالن حوزه فرش در ایران معتقدند دموتکس برای ایران است‪ .‬اما در پاسخ به آن ها باید‬ ‫بگویم دموتکس تنها مربوط به فرش است‪ .‬من هم مثل همه عالقه مند هستم دموتکس به ایران بیاید و در‬ ‫ایران برگزار شود اما پیش از این کار الزم است زیرساخت های مورد نیاز آن از سوی مسئوالن ایرانی فراهم‬ ‫شود‪ .‬باید به این نکته توجه داشت که بین المللی بودن نمایشگاه حضور کشورهای متعدد در این نمایشگاه‬ ‫همیشه یکی از اهداف برگزارکنندگان دموتکس و شرکت نمایشگاه های آلمان بوده‪ .‬در حالی که امکانات‬ ‫الزم برای تحقق این امر به دالیل متعدد فراهم نیست‪ ...‬به طور مثال من به قوانین گمرکی ایران به عنوان‬ ‫یک عامل بازدارنده اشاره می کنم‪ .‬اگر هدف شرکت ها و تولیدکنندگان ایرانی برگزاری بومی نمایشگاه است‬ ‫باید به آن ها بگویم؛ هدف دموتکس چنین چیزی نبوده و نیست‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫اگر شرکت های ایرانی فعال‬ ‫در تولید و تجارت کفپوش و‬ ‫ادوات از دموتکس بازدید‬ ‫کنند و عظمت و قدرت و حجم‬ ‫تجارتی که در آن صورت می‬ ‫گیرد را ببینند قطعا برای‬ ‫حضور در این نمایشگاه اقدام‬ ‫خواهند کرد‪.‬‬

‫لطفا توضیحی درباره ساختار و طبقه بندی سالن‬ ‫های دموتکس هانوفر می دهید‪.‬‬ ‫سالن های مربوط به فرش های ماشینی شامل سالن های‬ ‫دو‪ ،‬سه و چهار می شود که در کنار هم قرار دارند و با‬ ‫یکدیگر مرتبط اند‪ .‬سالن دو از جهت آن که یکی از ورودی‬ ‫های اصلی نمایشگاه دموتکس است و حدود ‪ 80‬درصد‬ ‫بازدیدکنندگان از این ورودی وارد نمایشگاه می شوند حائز‬ ‫اهمیت است‪ .‬عالوه بر این‪ ،‬غرفه گذاران قدیمی دموتکس‬ ‫در حوزه فرش ماشینی مثل اورینتال ویورز از مصر‪ ،‬ستاره‬ ‫کویر و فرش مشهد همگی در این سالن قرار دارند‪ .‬یکی از‬ ‫نکات مهم درباره جاگیری شرکت ها در سالن ها این است‬ ‫در حدود چهارده‪ -‬پانزده سال قبل عمده غرفه های سالن‬ ‫سه را شرکت های بلژیکی تشکیل می دادند؛ ده تا هشت‬ ‫سال قبل شرکت های ترک جایگزین آن ها شدند و امروز‬ ‫هم تعداد شرکت های ترک بسیار زیاد است اما شرایط به‬ ‫نفع شرکت های ایرانی در حال تغییر است‪ .‬به گونه ای که‬ ‫به جرات می توانم ادعا کنم در سال های آتی ایرانی ها‬ ‫بخش عمده از سالن های دموتکس را از آن خود خواهند‬ ‫کرد‪ .‬سالن های چهارده تا هفده‪ ،‬مربوط به فرش دستباف؛‬ ‫سالن های پنج و شش‪ ،‬کفپوش های منسوج؛ سالن هفت‪،‬‬ ‫ماشین آالت و ابزار؛ سالن های هشت و نه‪ ،‬کفپوش های‬ ‫چوبی و فضای باز را در برمی گیرد‪.‬‬ ‫◄ آیا می توان برگزاری دموتکس استانبول‬ ‫را دلیلی برای حضور نیافتن برخی شرکت های‬

‫ترک در آلمان دانست؟‬ ‫خیر‪ ...‬به دلیل حضور قدرتمند شرکت های ایرانی در‬ ‫دموتکس و فعالیت مستمر و پیشرفت آن ها در حوزه فرش‬ ‫ماشینی است‪ .‬این در حالی است شرکت های ترک برای‬ ‫حضور در نمایشگاه دموتکس یارانه دریافت می کنند و به‬ ‫این طریق ‪ 60‬درصد از هزینه های نمایشگاهی خود را‬ ‫تامین می کنند اما شرکت های ایرانی از هیچ کمک و‬ ‫حمایت مالی بهره مند نیستند و در صورت پرداخت یارانه‬ ‫مقدار بسیار ناچیز و زمان پرداخت آن مدت ها پس از اتمام‬ ‫نمایشگاه است‪ .‬جا دارد که برای این تالش مضاعف و‬ ‫رقابت تنگاتنگ از یک به یک آن ها تشکر و قدردانی شود‪.‬‬ ‫◄ ترکیب غرفه ها در سالن سه و چهار به چه‬ ‫صورت است؟‬ ‫بخشی از غرفه های سالن چهار را شرکت های ماشینی‬ ‫تشکیل می دهند که فرش های آن ها اغلب برای ما‬ ‫ایرانی ها آشنا نیست‪ ،‬بخش دیگر سالن را هندی ها و چینی‬ ‫تشکیل می دهند که اجناسی مانند پادری و‪ ...‬عرضه و یا‬ ‫شرکت های ترکیه ای که فرش های مدرن تولید می کنند‪.‬‬ ‫سالن سه به عنوان یک خط ارتباطی میان سالن های دو‬ ‫و چهار به تدریج به سمتی پیش می رود که به سالن ایران‬ ‫تبدیل شود؛ در سال گذشته تعداد غرفه های ایرانی در این‬ ‫سالن بسیار زیاد بود و پیش بینی ما این است که در سال‬ ‫ها بعد نیز این تعداد افزایش می یابد‪ .‬در نمایشگاه ‪2014‬‬ ‫حدود ‪1‬هزار و ‪ 900‬مترمربع به غرفه های ماشینی ایرانی‬

‫اختصاص داده شده بود و امسال این مساحت به ‪ 3‬هزار و‬ ‫‪ 200‬متر مربع توسعه یافته است که این خود گواه خوبی‬ ‫بر افزایش حضور شرکت های ایرانی در نمایشگاه است‪.‬‬ ‫◄ پس پیش بینی شما «افزایش حضور شرکت‬ ‫کنندگان دموتکس از ایران» است؟‬ ‫در حوزه فرش ماشینی قطعا افزایش خواهیم داشت؛ چرا که‬ ‫در نمایشگاه پیش رو عده ای از شرکت های ایرانی برای‬ ‫سنجش شرایط نمایشگاه به عنوان بازدیدکننده در نمایشگاه‬ ‫حضور خواهند داشت‪ .‬اما در حوزه فرش دستباف با توجه به‬ ‫شرایط حاکم بر تجارت آن که پیش از این اشاره کردم پیش‬ ‫بینی دقیقی نمی توان داشت‪.‬‬ ‫◄ همانطور که اشاره کردید نمایشگاه دموتکس‬ ‫شامل انواع کفپوش و لمینت و ادوات مربوط به‬ ‫آن می شود؛ چرا شرکت های ایرانی فعال در این‬ ‫حوزه تمایلی به حضور در این نمایشگاه ندارند‬ ‫و حضور ایرانی ها به فرش محدود شده است؟‬ ‫من فکر می کنم یکی از دالیل این امر عدم تبلیغ نمایشگاه‬ ‫دموتکس در بین تولیدکنندگان و فعاالن این حوزه است‪.‬‬ ‫البته شرکت بوریا به عنوان تولیدکننده نرم افزارهای طراحی‬ ‫فرش و پارچه در این نمایشگاه حضور دارد اما نه از طرف‬ ‫ایران‪ ،‬به دلیل وجود شعبه در ترکیه از آن کشور اقدام کرده‬ ‫است‪ .‬تصور من بر این است که اگر شرکت های ایرانی‬ ‫فعال در تولید و تجارت کفپوش و ادوات از دموتکس بازدید‬ ‫کنند و عظمت و قدرت و حجم تجارتی که در آن صورت‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪9‬‬


‫حوزه را وارد سیستم ثبت نام نمایشگاه کنند‪.‬‬ ‫◄ این وجه تمایز چه مزایایی برای‬ ‫برگزارکنندگان و شرکت کنندگان نمایشگاه‬ ‫داشته است؟‬ ‫این تفاوت را برگزارکنندگان نمایشگاه ایجاد می کنند‪.‬‬ ‫آلمان سابقه ای ‪ 800‬ساله در امر برگزاری نمایشگاه های‬ ‫دارد و نحوه برگزاری نمایشگاه در آلمان کامال شناخته شده‬ ‫و معروف است‪ ...‬به گونه ای نمایشگاه های آلمان را از سایر‬ ‫نمایشگاه هایی که در سراسر جهان برگزار می شود متمایز‬ ‫می سازد‪ .‬هدف برگزارکنندگان این است که واژه «بین‬ ‫المللی» را کامال محقق سازند که امروز شاهد حضور ‪60‬‬ ‫کشور در نمایشگاه هستیم‪ .‬همین طور صفت «تخصصی»‬ ‫را‪ ،‬وقتی گفته می شود این نمایشگاه تخصصی است یعنی‬ ‫در این نمایشگاه مصرف کنندگان نهایی که برای خرید‬ ‫یک تخته فرش یا یک کفپوش برای منزل خود هستند‬ ‫در این نمایشگاه حضور ندارند و حتی غرفه گذاران نیز به‬ ‫همین دلیل و برای پیدا کردن مشتریان دائمی خود در این‬ ‫نمایشگاه حضور پیدا می کنند‪ .‬این اتفاق برای غرفه گذاران‬ ‫و برگزارکنندگان مفید بوده است چرا که آن ها می دانند‬ ‫کسانی که در این نمایشگاه حضور می یابند از صنعتگران و‬ ‫متخصصان این عرصه هستند و امکان برقراری یک ارتباط‬ ‫طوالنی و پایدار برای آن ها فراهم است در غیر این صورت‬ ‫امکان فروش محدود و به مصرف کننده نهایی از طریق‬ ‫‪ Show room‬و نمایشگاه های دیگر برای آن ها فراهم‬ ‫است‪ .‬از طرف دیگر ساختار (‪ )B2B‬نمایشگاه مانع از اتالف‬ ‫وقت نیز شده است‪ .‬به عالوه ساختار تخصصی دموتکس‬ ‫سبب شده است بهترین ها در این نمایشگاه حضور یابند و‬ ‫نوعی فضای رقابتی در نمایشگاه ایجاد شود‪.‬‬

‫‪8‬‬

‫◄ فضای رقابتی که به آن اشاره کردید چه‬ ‫تاثیری بر تمایل ایرانی ها به حضور در نمایشگاه‬ ‫دارد؟‬ ‫از آن جایی که غرفه گذاران ایرانی تنها در دو گروه فرش‬ ‫دستباف و ماشینی در دموتکس حضور می یابند؛ تنها درباره‬ ‫این دو گروه توضیح می دهم‪ .‬در حوزه دستباف؛ این نوع‬ ‫فرش در حقیقت بخشی از فرهنگ ما محسوب می شود که‬ ‫بخشی از شرکت کنندگان دموتکس را هم شامل می شود‬ ‫اما در این باره نکته ای وجود دارد که تعداد قابل توجهی‬ ‫از غرفه گذاران ایرانی در زمینه فرش دستباف از اروپا در‬ ‫نمایشگاه ثبت نام و شرکت می کنند؛ به این معنا که تجار‬ ‫ایرانی از کشورهایی مثل آلمان ـ شهر هامبورگ ـ و یا‬ ‫انگلیس و سوئیس محصوالت ایرانی را در نمایشگاه عرضه‬ ‫می کنند و متاسفانه در آمار نهایی که از نمایشگاه ارائه می‬

‫حضور چشمگیر تولیدکنندگان فرش‬ ‫ماشینی و استقبال بی نظیر آن ها‬ ‫از نمایشگاه دموتکس حتی برای‬ ‫برگزارکنندگان نمایشگاه غیرمنتظره و‬ ‫جالب بوده و همین امر سبب شد در‬ ‫تابستان خانم سوزانه کالپروت‪ ،‬نفر‬ ‫اول در ساختار مدیریتی دموتکس برای‬ ‫دیدار گفت و گو با تولیدکنندگان به‬ ‫ایران سفرکنند‪.‬‬

‫شود در آمار کشور ایران قرار نمی گیرند؛ و این جا باید به‬ ‫این نکته اشاره کنم چنانچه یارانه و حمایت دولتی در ایران‬ ‫برای حضور در این نمایشگاه برای غرفه گذاران فراهم شود‬ ‫به طور قطع شرکت هایی که هم در ایران هم در کشورهای‬ ‫اروپایی مثل آلمان شعبه دارند قطعا از ایران برای حضور در‬ ‫نمایشگاه اقدام خواهند کرد‪ ،‬چرا که جاذبه های حضور در‬ ‫این نمایشگاه برای تجار ایرانی بسیار زیاد است‪ .‬البته ما‬ ‫تعداد زیادی تولیدکننده ایرانی هم داریم که از داخل برای‬ ‫حضور در نمایشگاه ثبت نام می کنند‪ .‬به عالوه ما دو سال‬ ‫پاویون ایران را که از جانب شرکت ملی فرش ایران برگزار‬ ‫شده بود را در دموتکس داشتیم و البته در نمایشگاه پیش‬ ‫رو برنامه ریزی جدید را در نظر دارند که چنانچه به نتیجه‬ ‫برسد برای تجار ایرانی فرش دستباف سود اقتصادی باالیی‬ ‫خواهد داشت‪ .‬چرا که این برنامه به تبلیغ درباره فرش ایران‬ ‫می پردازد‪.‬‬ ‫هرچند رونق فرش دستباف در بازار جهانی سیر نزولی‬ ‫پیدا کرده است و رکود بازار فرش دستباف پدیده ای است‬ ‫که امروز در جهان همه گیر شده است و تنها مربوط به‬ ‫دموتکس نیست‪ .‬این که چه کسی باید برای بهبود این‬ ‫شرایط گام بردارد را من هم به طور دقیق نمی دانم؛ شاید‬ ‫تولیدکنندگان و کشورهای تولیدکننده و برگزار کنندگان به‬

‫صورت توامان‪...‬‬ ‫در حوزه فرش ماشینی؛ باید به این نکته اشاره کنم که‬ ‫حضور چشمگیر تولیدکنندگان فرش ماشینی و استقبال بی‬ ‫نظیر آن ها از نمایشگاه دموتکس حتی برای برگزارکنندگان‬ ‫نمایشگاه غیرمنتظره و جالب بوده و همین امر سبب شد‬ ‫در تابستان سال جاری خانم سوزانه کالپروت ـ نفر اول‬ ‫در ساختار مدیریتی دموتکس ـ برای دیدار گفت و گو با‬ ‫تولیدکنندگان به ایران سفرکنند‪ .‬تا سه – چهار سال تنها‬ ‫دو شرکت معضم در این حوزه در دموتکس به عنوان غرفه‬ ‫گذار شرکت می کردند؛ «فرش مشهد» نخستین شرکت‬ ‫ایرانی است که تقریبا از ابتدای برگزاری دموتکس در این‬ ‫نمایشگاه حضور داشته است‪ .‬کمی بعدتر و در حدود ‪20‬‬ ‫سال است که شرکت «ستاره کویر یزد» به جمع غرفه‬ ‫گذاران نمایشگاه پیوست و همواره در سالن شماره دو‬ ‫نمایشگاه دموتکس که سالن اصلی فرش ماشینی محسوب‬ ‫می شود‪ ،‬به عنوان دو شرکت قدرتمند حضور می یابند و به‬ ‫دلیل برنامه ریزی هدفمند حضور موفقی هم دارند‪ .‬تا سال‬ ‫های اخیر که شرکت هایی چون قالی سلیمان و مشهد‬ ‫اردهال به این مجموعه اضافه شدند و به دلیل پتانسیل‬ ‫های موجود در نمایشگاه و پیشرفت چشمگیری که شرکت‬ ‫ها در نمایشگاه تجربه کردند در هر دوره با توسعه مکانی‬ ‫تداوم حضور داشتند‪ .‬سال ‪ 2014‬هشت یا نه شرکت ایرانی‬ ‫در نمایشگاه حضور یافتند و در نمایشگاه ‪ 2015‬که پیش‬ ‫روی ماست باز هم شاهد افزایش تعداد شرکت های ایرانی‬ ‫خواهیم بود و این افزایش کمی با توسعه مساحت غرفه ها‬ ‫همراه است که نشانه خوب و روشنی برای ماست‪.‬‬ ‫◄ شما به اهمیت سالن دو به عنوان سالن‬ ‫نخست در زمینه فرش ماشینی اشاره کردید‪،‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫سال نو میالدی با طعم دموتکس‬

‫هوا که رو به سردی می رود؛ اهالی فرش ایران می فهمند باید دست به کار شوند‪ .‬کافی است نگاهی کوتاه به تقویم های شان بیندازند؛ تقویم هایی که‬

‫اگر در دست مدیران باهوش و آینده نگر فرش این کشور باشد قطعا روزهای نخست ژانویه را نشانه گذاری کرده است‪.‬‬

‫البته نه به مناسبت آغاز سال نوی میالدی؛ بلکه به مناسبت برگزاری «دموتکس هانوفر» ؛ بزرگترین نمایشگاه کفپوش در دنیا که برای کشوری مثل ما که‬

‫مادر معنوی فرش در جهان است موقعیتی بکر و بی نظیر است‪ .‬موقعیتی که دیگر کشورهای فعال تر صنعت فرش همچون ترکیه و بلژیک اهمیت آن را‬

‫دریافتند و حضور پر رنگ و مستمری در آن دارند‪ .‬چند سالی است که شرکت های ایرانی نیز به جمع آن ها افزوده شده اند‪ .‬برخی از شرکت ها حضور‬ ‫قویتری دارند و امروز دارای جایگاه مهم و موثری در نمایشگاه هستند‪ .‬طی یکی دو سال اخیر تعداد شرکت های ایرانی فعال در حوزه فرش ماشینی این‬

‫رویداد بین المللی در حال افزایش است و پیش بینی می شود تعداد آنها در سالهای آینده نیز به طور مستمر افزایش یابد‪.‬‬

‫امروز ما نیز همگام با تمام تولیدکنندگان فرش به پیشواز دموتکس هانوفر‪ ،‬بزرگترین رویداد فرش و کفپوش در جهان رفته ایم تا تاثیر آن را بر صنعت‬ ‫فرش کشورمان بررسی کنیم‪.‬‬

‫گفت و گو با نماینده دموتکس در ایران‬ ‫سرکار خانم نارینه آزلبار‬

‫آزلبار‪ :‬شرکت های ایرانی جایگزین ترک ها در هانوفر شدند‬ ‫اگر در حوزه فرش فعالیت کرد باشیم و گوشه چشمی هم‬ ‫به توسعه و تجارت خارجی‪ ،‬قطعا نام دموتکس به گوشمان‬ ‫خورده است و برای آن هایی که در ایران فعالیت می کنند‬ ‫نام دموتکس با نام فوژان راهبران معنی می یابد‪ .‬شرکتی که‬ ‫چندسالی است به عنوان نماینده رسمی دموتکس آلمان در‬ ‫ایران فعالیت می کند‪ .‬در یکی از روزهای آذر ماه امسال؛ به‬ ‫بهانه برپایی دموتکس ‪ 2015‬هانوفر به شرکت فوژان رفتیم‬ ‫و با خانم نارینه آزلبار درباره نمایشگاه پیش رو‪ ،‬برنامه های‬ ‫مدیران برگزاری دموتکس و جایگاه ایران در دموتکس به‬ ‫گفت وگو نشستیم‪.‬‬

‫◄ نمایشگاه دموتکس را چگونه توصیف‬ ‫می کنید؟‬ ‫دموتکس بزرگترین نمایشگاه بین المللی و‬ ‫تخصصی فرش و انواع کفپوش است؛ دموتکس‬ ‫‪ 2015‬هانوفر‪ ،‬بیست و هفتمین دوره از این‬ ‫نمایشگاه است‪ .‬در آخرین دوره از این نمایشگاه‬ ‫حدود ‪ 1400‬غرفه از ‪ 60‬کشور در مساحت ‪ 91‬تا‬ ‫‪ 92‬هزار متر مربع گرد هم آمدند و این نمایشگاه‬ ‫توانست میزبان ‪ 45‬هزار بازدیدکننده متخصص‬ ‫باشد‪ .‬یکی از ویژگی های بارز این نمایشگاه‬ ‫که آن را از سایر نمونه های داخلی و خارجی‬ ‫متمایز می سازد این است که این نمایشگاه به‬ ‫صورت (‪ )B2B‬برگزار می شود؛ به این معنا که‬ ‫تمام بازدیدکنندگان این نمایشگاه از متخصصان‬ ‫این رشته هستند و برای حضور در این نمایشگاه‬ ‫باید حداقل اطالعات مربوط به فعالیت خود در این‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪7‬‬


‫‪4800000‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﭼﮭﺮام)‪(84-88‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﺳﻮم)‪(79-83‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ دوم)‪(74-78‬‬

‫ﻧﻤﻮدار وﺿﻌﯿﺖ ﺻﻨﺎﯾﻊ ﻧﺴﺎﺟﯽ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪاز اﺟﺮای ﻗﺎﻧﻮن وﻣﺼﻮﺑﺎت ﺑﺎزﺳﺎزی و ﻧﻮﺳﺎزی‬ ‫ﺻﺎدرات ﺻﻨﺎﯾﻊ ﻧﺴﺎﺟﯽ و ﭘﻮﺷﺎک‬

‫نمودار وضعیت صنایع نساجی قبل و بعداز اجرای قانون ومصوبات بازسازی و نوسازی‬ ‫صادرات صنایع نساجی و پوشاک ‪ -‬برنامه دوم به سوم‪ 8 :‬درصد رشد‬ ‫‪ -‬برنامه سوم به چهارم‪5 :‬درصد رشد‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫نمودار وضعیت صنایع نساجی قبل و بعداز اجرای قانون ومصوبات بازسازی و نوسازی سرمایه‬ ‫درﺻﺪ رﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوم ﺑﻪ ﺳﻮم‪8 :‬‬ ‫ برنامه دوم به سوم‪51 :‬درصد رشد‬‫صورت گرفته‬ ‫گذاری‬ ‫رﺷﺪ‬ ‫درﺻﺪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎرم‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺳﻮم ﺑﻪ‬ ‫‪ -‬برنامه سوم به چهارم‌‪54 :‬درصد رشد‬

‫ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬

‫ﻣﯿﻠﯿﻮن رﯾﺎل‬

‫‪5900000‬‬

‫‪35000000‬‬

‫‪5800000‬‬

‫‪30000000‬‬

‫‪5700000‬‬ ‫‪5600000‬‬

‫‪25000000‬‬

‫‪5500000‬‬

‫‪20000000‬‬

‫‪5400000‬‬ ‫‪5300000‬‬

‫ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر‬

‫ﻣﯿﻠﯿﻮن رﯾﺎل‬

‫‪15000000‬‬

‫‪5200000‬‬

‫‪10000000‬‬

‫‪5100000‬‬ ‫‪5000000‬‬

‫‪5000000‬‬

‫‪4900000‬‬ ‫‪4800000‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﭼﮭﺮام)‪(84-88‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﺳﻮم)‪(79-83‬‬

‫‪0‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﭼﮭﺎرم)‪(84-88‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ دوم)‪(74-78‬‬

‫ﺑﺎزﺳﺎزی‬ ‫ﻧﻤﻮدار وﺿﻌﯿﺖ ﺻﻨﺎﯾﻊ ﻧﺴﺎﺟﯽ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪاز اﺟﺮای ﻗﺎﻧﻮن‬ ‫ﻧﻮﺳﺎزیمشکالت تمهیداتی را در نظر گرفته که‬ ‫برایو همه‬ ‫وﻣﺼﻮﺑﺎتدولت‬ ‫◄ از شواهد موجود اینطور می توان برداشت‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﯽ و‬ ‫ﺻﺎدرات‬ ‫ﭘﻮﺷﺎک بخشی از آن در بسته خروج از رکود آورده شده بود‪ .‬من‬ ‫باید نمی‬ ‫ﺻﻨﺎﯾﻊکه‬ ‫آنگونه‬ ‫کرد که دولت این صنعت را‬ ‫بیند‪ ،‬فکر می کنید چرا این صنعت نسبت به سایر شخصا معتقدم بحث ارزش افزوده که از واحدهای تولیدی‬ ‫خودرورﺷﺪکه امید چندانی هم به توسعه گرفته می شود در شرایط اقتصادی موجود صحیح نیست‪.‬‬ ‫مثل ‪ 8‬درﺻﺪ‬ ‫صنایعﺑﻪ ﺳﻮم‪:‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ دوم‬ ‫باید اقدامات حمایتی از جمله تامین اجتماعی و مالیات و‪...‬‬ ‫رﺷﺪ‬ ‫درﺻﺪ‬ ‫‪5‬‬ ‫ﭼﻬﺎرم‪:‬‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮم‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ نیست محجور مانده؟‬ ‫آن‬ ‫البته من معتقد نیستم که نساجی دیده نمی شود‪ ...‬از طرفی برای این صنعت با این حجم باال در سرمایه گذری و اشتغال‬ ‫دیگر خودرو هم از صنایع مهم به شمار می رود و ما امیدواریم در نظر گرفت‪.‬‬

‫ﻣﯿﻠﯿﻮن رﯾﺎل‬

‫توسعه پیدا کند؛ به عالوه بخشی از صنعت خودروسازی در‬ ‫ایران با صنعت نساجی در هم آمیخته است‪ .‬در بخش روکش‬ ‫و صندلی خودرو‪ ،‬بنابراین توسعه صنعت خودرو می تواند‬ ‫افزایش اشتغال در صنعت نساجی هم کمک کند‪ .‬عالوه بر‬ ‫این صنعتی مانند خودرو نسبت به نساجی با واردات بی رویه‬ ‫ﻣﯿﻠﯿﻮن رﯾﺎل‬ ‫کاالی همراه مسافر و قاچاق و‪ ...‬مواجه نیست و از این‬ ‫اعم از‬ ‫جهت نسبت به نساجی از مزایایی چون تعرفه گمرکی باال‬ ‫برخوردار است‪ .‬اما در نساجی چنین چیزی ممکن نیست؛ در‬ ‫ماهیت صنعت نساجی رقابت وجود دارد‪ .‬من صنعت نساجی‬ ‫‪-83‬که‬ ‫اشارهﺳﻮم)کنم‬ ‫این(نکته هم‬ ‫باید)به‬ ‫را صنعتی قوی می دانم‬ ‫‪(79‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ‬ ‫‪84-88‬‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫو ﭼﮭﺎرم‬ ‫سالهاست دولت از صنایع حمایت مالی نمی کند‪ ...‬هدف ما‬ ‫خصوصی سازی صنایع است‪ .‬اما در حمایت از این صنعت از‬ ‫طریق بسترسازی مناسب برای پیشرفت با شما موافقم امروز‬ ‫ما کارهایی در راستای جلب نظر دولتمردان انجام داده ایم‪.‬‬ ‫◄ چه اقداماتی در این راستا صورت گرفته؟‬ ‫اقدامات ما و صنعتگران باید در راستای توان دولتمردان در‬ ‫حمایت از صنعت نساجی باشد‪ .‬مثال ایجاد مدارس طراحی و‬ ‫مد در کشور‪ ،‬معطوف شدن بر سرمایه گذاری در بخش ها‬ ‫اشباع نشده نساجی مثل پوشاک‪ ،‬ارائه راهکارهای صنعت‬ ‫نساجی که باعث توسعه بخشهایی چون الیاف و نخ و‬ ‫ریسندگی می شود‪ .‬در حال حاضر از طریق انجمن ها و‬ ‫تشکل ها و ‪ ...‬پیگیر مواردی از این قبیل هستیم‪.‬‬ ‫◄ تصور ما بر این است که این صنعت با توجه‬ ‫◄ به پشتوانه خصوصی توان پیشرفت را دارد اما‬ ‫مسئله این است که در اموری که از عهده بخش‬ ‫خصوصی خارج است چه باید کرد؟ مثال مسئله‬ ‫کپی رایت در طراحی فرش و کفپوش یا شرایط‬ ‫اقتصادی و ‪. ...‬‬

‫‪6‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫‪35000000‬‬

‫◄ یکی از مواردی که به چشم دیدم‪ ,‬عدم تزریق‬ ‫‪30000000‬‬ ‫یارانه وعده داده شده به واحدهای صنعتی در دور‬ ‫‪25000000‬آیا وزارتخانه برنامه‬ ‫دوم هدفمندی یارانه هاست‪.‬‬ ‫‪20000000‬‬ ‫ای تا پایان امسال دارد؟‬ ‫نخست امسال یارانه ای به‬ ‫ماه‬ ‫همانطور که گفتید در شش‪15000000‬‬ ‫واحدهای صنعتی پرداخت نشده اما آخرین اخباری که من‬ ‫‪10000000‬‬ ‫دارم حاکی از این است که جناب وزیر از صندوق دولت جهت‬ ‫‪5000000‬‬ ‫پرداخت به بخش صنعت در نظر گرفتند که در حال مکاتبه‬ ‫با دفتر ریاست جمهوری ‪0‬‬ ‫هستند‪ .‬ولی در جریان جزئیات امر‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ دوم )‪(74-78‬‬ ‫نیستم‪.‬‬ ‫◄ یکی از عوامل دیگری که می توان به عنوان‬ ‫یک عامل بازدارنده در توسعه صنعت و به طور‬ ‫خاص نساجی از آن یاد کرد بروکراسی حاکم بر‬ ‫وزارت صنعت است‪ ...‬ارزیابی شما چیست؟‬ ‫بسیاری از قوانین در سال جاری تغییر کرده است‪ .‬مثال در‬ ‫همین مورد که اشاره کردید نقش وزارتخانه حذف شده است‬ ‫و واحدهای تولیدی مستقیما به بانک های عامل مراجعه می‬ ‫کنند‪ .‬ما فقط اولویت صنایع را به صندوق اعالم می کنیم‪ .‬باز‬ ‫هم اگر دوستان صنعتگر موردی را به عنوان عامل بازدارنده‬ ‫می دانند با ما مطرح کنند حتما از سوی ما پیگیری خواهد‬ ‫شد‪.‬‬ ‫◄ اولویت بندی شما و همکارانتان در وزارتخانه‬ ‫به چه صورت بوده است؟‬ ‫هیچ اولویتی از نظر نوع فعالیت وجود ندارد‪ .‬اولویت برنامه‬ ‫های کاری ما بر نوسازی‪ ،‬بازسازی و توسعه و افزایش سرمایه‬ ‫گذاری در این صنعت متمرکز است‪ .‬ما در ابتدای هر سال با‬ ‫توجه به نیاز جمعیت‪ ،‬لزوم صادرات و‪ ...‬اولویت های سرمایه‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ ﺳﻮم)‪(79-83‬‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﮫ دوم )‪(74-78‬‬

‫گذاری را اعالم می کنیم‪ .‬در برخی از رشته ها مانند فرش‬ ‫ماشینی لزومی برای افزایش کمی واحدهای تولید کننده‬ ‫نیست ولی نیازمند توسعه واحدهای ریسندگی‪ ،‬رنگرزی و‬ ‫تکمیل هستیم‪ .‬البته من شخصا قائل به اولویت بندی در این‬ ‫صنعت نیستم چراکه در این بخش هم امکان سرمایه گذاری‬ ‫و ورود افراد توانمند وجود دارد‪ .‬اما در حال حاضر تمرکز ما بر‬ ‫توسعه و نوسازی واحدهای دوزندگی در بخش پوشاک است‪.‬‬ ‫البته این معنای بی توجهی به رشته های دیگر نیست‪.‬‬ ‫◄ ضعف عمده ای در بخش چاپ و طراحی در‬ ‫صنعت نساجی دیده می شود؛ در حالی که خروجی‬ ‫دانشگاه ها در این رشته ها کم نبوده و نیست‪ .‬چرا‬ ‫وزارت صنعت اقدامی برای همکاری با دانشگاه‬ ‫انجام نداده است؟‬ ‫ضعف طراحی در تمام بخش های نساجی مشهود است‪ .‬البته‬ ‫شرایط امروز نسبت به چهار سال قبل تغییراتی داشته است‪.‬‬ ‫بسیاری از واحدهای نساجی دارای واحد طراحی هستند و‬ ‫همکاری های بسیاری با انجمن طراحان صورت گرفته است‪.‬‬ ‫عالوه بر این در برنامه ریزی که واحد پوشاک آغاز کرده‬ ‫است همکاری هایی با واحد نساجی دانشگاه امیرکبیر آغاز‬ ‫کرده است‪ .‬که بحث طراحی هم در آن مورد مطالعه قرار‬ ‫گرفته است‪.‬‬ ‫◄ حرف پایانی‪ ،‬آینده صنعت نساجی را چگونه‬ ‫پیش بینی می کنید‪.‬‬ ‫من به توسعه صنعت نساجی امیدوارم‪ .‬با انجام تغییرات‬ ‫اقتصادی کالن در کشور شاهد اتفاقات مثبتی خواهیم بود؛‬ ‫البته ناگفته نماند صنعت نساجی نیازمند حمایت از ناحیه دولت‬ ‫است‪ .‬منظور من تزریق پول نیست بله حذف برخی از فشار‬ ‫بر این صنعت است‪ .‬جناب وزیر هم عنایت باالیی به صنعت‬ ‫نساجی دارند‪.‬‬ ‫◄ این فشارها شامل چه چیزهایی است؟‬ ‫تامین اجتماعی‪ ،‬بحث ها مالیاتی‪ ...‬توجه به خواسته مصرف‬ ‫کننده در طراحی و پوشاک‪ .‬این نیازمند اقدامات فرهنگی‬ ‫است نه ایجاد محدودیت برای تولیدکننده‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫نصرالهی ‪ -‬مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬

‫مهندس نصرالهی‪:‬‬

‫حمایت از صنعت نساجی‬ ‫باید در حذف فشار بر تولیدکنندگان اعمال شود‬ ‫یک روز قبل از مهترین رویدادجمعی صنعت نساجی ایران ؛ یعنی نمایشگاه نساجی تهران به ساختمان‬

‫کالنتری وزارت صنعت در میانه خیابان سپهبد قرنی رفتیم و میهمان مهندس گلنار نصرالهی شدیم‪ .‬در این دیدار به گفت و گویی گرم‬ ‫و پرسش و پاسخی دقیق درباره صنعت نساجی ایران و برنامه های واحد ایشان پرداختیم‪ ...‬ماحصل این گفت گو به شرح زیر است‪.‬‬

‫◄ مصاحبه امروز بر این محور متمرکز است که‬ ‫چرا صنعت نساجی ایران هیچگاه موقعیتی را که‬ ‫باید کسب نکرده است؟‬ ‫البته من معتقدم اینطور نیست‪ .‬یکی از اشتباهات رایج مقایسه‬ ‫صنعت نساجی ایران با کشورهایی چون ترکیه و اندونزی‬ ‫است‪ .‬رشد صنعت نساجی ایران را باید در مقایسه با سایر‬ ‫صنایع در ایران بررسی کرد و سنجید؛ هیچ کدام از صنایع در‬ ‫ایران به مرتبه عالی از توسعه یافتگی و رشد دست نیافتند‪.‬‬ ‫اگر در کشوری مثل ترکیه صنعت نساجی ‪ 30‬میلیارد صادرات‬ ‫در حوزه نساجی دارد به دلیل توجه به مسائلی از قبیل مد و‬ ‫طراحی و سرمایه گذاری کالن در این حوزه است‪ .‬در حالی‬ ‫که در کشور ما هیچ گاه چنین سرمایه گذاری دیده نشده‬ ‫است؛ بنابراین اگر خواهان توسعه و پیشرفت این صنعت‬ ‫هستیم باید میزان سرمایه گذاری در آن را نیز افزایش دهیم‬ ‫که نیازمند برنامه ریزی های کالن اقتصادی است‪.‬‬ ‫◄ در حال حاضر صنعت نساجی یکی از امیدهای‬ ‫ما برای افزایش میزان صادرات غیرنفتی است‪.‬‬ ‫امروز با چه مخاطراتی مواجه شده است که ما‬ ‫نتوانستیم ب ‌ه آمال خود دست یابیم!؟‬ ‫در برنامه ریزی های کالن اقتصادی باید بخش صنعت را‬ ‫به گونه ای معرفی و توصیف کرد که برای بخش سرمایه‬

‫گذاری جذاب باشد‪ .‬یکی از بزرگترین خطراتی که امروز در‬ ‫بحث نساجی با آن مواجه هستیم واردات غیر ضابطه مند‬ ‫کاالهای نساجی و به طور خاص کاالهای استوک است که‬ ‫از طریق قاچاق یا همراه مسافر وارد کشور می شوند؛ یکی از‬ ‫دالیل این امر عدم توجه به مسئله «طراحی» در کشور بنا به‬ ‫دالیلی که وجود دارد بود‪.‬‬ ‫◄ به نظر شما برای رسیدن به آمال ـ توسعه و‬ ‫پیشرفت صنعت نساجی ـ باید چه کرد؟‬ ‫به نظر من برای رسیدن به ایده آل صنعت نساجی باید به‬ ‫سه مسئله در سطح کالن توجه کرد؛ یک‪ ،‬ایجاد جذابیت‬ ‫های الزم در صنایع و صنعت نساجی برای جلب نظر‬ ‫سرمایه گذاران و ترغیب آن ها‪ .‬دو‪ ،‬توجه به مسئله «مد»‬ ‫و «طراحی» که خواست و نیاز بازار امروز است‪ .‬سه‪ ،‬ارتقای‬ ‫سطح سلیقه و نیاز عمومی از صنعت نساجی و محصوالت‬ ‫آن‪ ،‬چه محصوالت ایرانی و چه محصوالت خارجی؛ به گونه‬ ‫ای که نیاز بازار از طریق محصوالت استوک و خارج از مد‬ ‫کشورهای دیگر تامین نشود و تحقق این امر نیازمند توجه و‬ ‫حمایت از طراحانی است که در ایران حضور دارند‪.‬‬ ‫◄ به نظر می رسید صنعت نساجی ایران در‬ ‫◄ سال های ابتدایی پیروزی انقالب و به دنبال‬

‫واگذاری کارخانه ها به بخش دولتی نهادهای‬ ‫عمومی ضربه عظیمی را متحمل شده و با وجود‬ ‫بهسازی و ترمیم ایام سازندگی همچنان با‬ ‫مشکالت متعددی مواجه است‪ .‬ولی چه شده است‬ ‫که امروز واحدهای تولیدی رو به تعطیلی هستند‬ ‫و یا ظرفیت تولیدی خود را به شدت کاهش داده‬ ‫اند؟‬ ‫صنعت نساجی ایران در سال های پیش از انقالب آمارهای‬ ‫زیادی در بخش اقتصاد را به خود اختصاص داده بود ‪ ...‬به‬ ‫یاد دارم در بررسی هایی که در حدود سال ‪ 1362‬در این باره‬ ‫انجام دادم متوجه شدم صنعت نساجی قبل از انقالب‪ ،‬حدود‬ ‫‪19‬درصد از کل ارزش افزوده صنایع را به خود اختصاص داده‬ ‫بود‪ .‬اما در آن زمان این صنعت پیشرفت های امروز را تجربه‬ ‫نکرده بود‪ .‬در سال های بعد از انقالب و دولتی شدن کارخانه‬ ‫ها و وقوع جنگ باعث فراموش شدن اهمیت صنایع و به طور‬ ‫خاص نساجی شد؛ در این دوره به دلیل مقتضیات اجتماعی‬ ‫تقریبا همه منسوجات کشور می شد‪ .‬اما بعد از این دوران‬ ‫و گشایش مرزهای کشور ـ در حدود سال ‪1376‬ـ با حجم‬ ‫باالیی از واردات محصوالت نساجی و واحدهای تولیدی که‬ ‫نیازمند بازسازی و نوسازی بودند مواجه شدیم‪ .‬در این دوران‬ ‫کاالهای داخلی توان رقابت با نمونه های وارداتی را نداشتند و‬ ‫ما تصمیم به نوسازی واحدهای تولیدی گرفتیم‪ .‬در این زمان‬ ‫بین ‪ 40‬تا ‪ 50‬درصد از واحدهای صنعت نساجی توسط بخش‬ ‫دولتی اداره می شد و ما تصمیم گرفتیم در پی نوسازی صنایع‬ ‫بخش عمده ای از این واحدها به بخش خصوصی واگذار شود‪.‬‬ ‫به این ترتیب سهم واحدهای دولتی از تولید کاهش می یافت‬ ‫و واحدهای خصوصی سازی شده باید به نوسازی یا کوچک‬ ‫سازی می پرداختند که این اتفاق محقق شد؛ در حال حاضر‬ ‫‪90‬درصد از واحدهای تولیدی نساجی توسط بخش خصوصی‬ ‫توانمند اداره می شود‪.‬‬ ‫به نظر من در این دوران صنایع نساجی توانست از یک بحران‬ ‫عبور کند و از جهت پتانسیل تولید خود را به صنایع دیگر که‬ ‫پیش از این نوسازی را پشت سر گذاشته بودند برساند‪ .‬اما‬ ‫بحث بازسازی و نوسازی به یک دوره محدود نمی شود؛ در‬ ‫سال های اخیر به دلیل وجود برخی از مشکالت اعم از تحریم‬ ‫ها ـ که در جمله محدودیت های بین المللی می گنجد ـ‬ ‫کارخانه ها برای نوسازی با مشکل مواجه شدند‪ .‬ضمن اینکه‬ ‫محصوالت نساجی کاالیی است که دائم در معرض واردات‬ ‫قرار دارد و این عوامل زمینه رقابت و فعالیت را برای صنعت‬ ‫نساجی به شدت محدود ساخته است؛ با این حال من معتقدم‬ ‫صنعت نساجی تا به امروز هم دوام خوبی داشته است اما‬ ‫طی هشت‪ -‬نه سال اخیر نتواسته توسعه مناسبی داشته باشد‪.‬‬ ‫در حال حاضر حجم سرمایه گذاری در این صنعت نزدیک به‬ ‫‪77‬هزار میلیارد تومان است‪.‬‬ ‫میزان ارزش افزوده؟‬ ‫‪ 4.5‬تا ‪ 5‬درصد از کل صنایع که آن هم به دلیل آن است که‬ ‫سایر صنایع نیز رشد چشمگیری را تجربه کرده است‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪5‬‬


‫ما با دستانی پر در دموتکس ‪2015‬‬ ‫حضور خواهیم یافت‪ .‬فرشهای ارسالی ما‬ ‫به هانوفر ترکیبی از سه نوع اکریلیک‪،‬‬ ‫پلی پروپیلن و پلی استر خواهد بود‬ ‫بعالوه از نظر طرح و نقشه نیز عالوه بر‬ ‫ارائه فرشهایی با نقشه های کالسیک و‬ ‫سنتی اصیل ایرانی‪ ،‬طرحهایی مدرن با‬ ‫رنگ بندیهای شاد و متنوع بر گروه های‬ ‫مختلف سنی نیز‪ ،‬سبد محصوالت قابل‬ ‫عرضه در دموتکس آلمان را کامل و‬ ‫خالقیت و زبر دستی طراحان خود را به‬ ‫نمایش خواهیم گذاشت‪.‬‬ ‫نمایی از غرفه فرش ساوین در سالن ‪ 3‬نمایشگاه دموتکس هانوفر در فضایی به وسعت ‪ 300‬متر مربع‬

‫ﻧﺴﺎﺟﯽ و ﻣﺪ اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ‬

‫◄ ارزیابی شما از دموتکس و تاثیر آن بر‬ ‫صادرات‬ ‫همانگونه که قب ً‬ ‫ال اشاره کردم ابزارهای مختلف تعریف شده‬ ‫در تجارت و بازاریابی بین الملل برای معرفی محصول و‬ ‫اقدامات پیشبرد فروش جایگاه و ارزش خود را دارد انجام‬ ‫تبلیغات در وسایل ارتباط جمعی و یا حضور در سایت های‬ ‫مجازی گرچه به عنوان یک واقعیت انکارناپذیر در معرفی‬ ‫محصوالت و بازاریابی و در نتیجه صادرات موثر می باشند‬ ‫ولیکن دیدن فرشها از نزدیک و لمس فیزیکی مواد بکار‬ ‫رفته در آنها و غرق شدن در ترکیب ها و کنار هم چیدن‬

‫رنگها و بازی هنرمندانه با آنها را می توان به دیدن ویدئو‬ ‫یک موسیقی اجرا شده در تلویزیون با حضور در سالن یک‬ ‫کنسرت با شکوه و گوش دل سپردن به هنرنمایی اعضای‬ ‫ارکستر مقایسه نمود مطمئن هستیم آنهایی که محصوالت‬ ‫فرش ساوین را از دریچه چهار ضلعی مونیتورهای کامپیوتر‬ ‫و لپ تاپ های خود دیده اند در دموتکس هانوفر ذوق و‬ ‫هنر و فعالیت سرشار از عشق را در تاروپود و تک تک گره‬ ‫های بکار رفته در فرشهای تولیدی فرش ساوین به نظاره‬ ‫خواهند نشست و به خانواده عظیم فرش ساوین خواهند‬ ‫پیوست‪.‬‬

‫صنعت نساجی و مد اسپانیا‬

‫ﻮﺷﺎک و ﻧﺴﺎﺟﯽ دﺭ اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ ﺻﻨﻌﺘﯽ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ و ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪه دﺭ اﻗﺘﺼﺎد اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﺳﺖ‪ .‬دﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﻮﺷﺎک و ﻧﺴﺎﺟﯽ ﺣﺪود‬

‫ﺷﺮﮐﺖ وﺟﻮد داﺭد و ﺣﺪود ‪ 86‬ﻫﺰاﺭ ﻧﻔﺮ دﺭ آن ﻣﺸﻐﻮل ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺣﺪود ‪ 4‬ﻣﯿﻠﯿﺎﺭد ﯾﻮﺭو ﮔﺮدش ﻣﺎﻟﯽ داﺷﺘﻪ‬

‫مذاکره مستقیم و رو در رو‪ ،‬انعقاد قرارداد فروش و اعطای‬ ‫نمایندگی به مراجعه کنندگان از کشورهایی که در آن‬ ‫نماینده فعال نداریم یکی از برنامه های تعریف شده برای‬ ‫این حضور تاریخی می باشد که امیدواریم بتوانیم به این‬ ‫مهم دسترسی یافته و حجم صادرات خود را از نظر مقداری‬ ‫و ارزشی افزایش دهیم‪.‬‬ ‫منتظر قدوم تمامی بازدیدکنندگان دموتکس ‪ 2015‬در غرفه‬ ‫‪ 300‬متری خود در سالن شماره ‪ 3‬می باشیم و دستان آنها را‬ ‫برای یک همکاری بلند مدت به گرمی می فشاریم‪.‬‬

‫‪Fashion & Textile‬‬

‫ﻃﺒﻖ آﻣﺎﺭ ﺳﺎل ‪(2012‬‬

‫صنعت پوشاک و نساجی در اسپانیا صنعتی قدرتمند و صادر می شود و بسیاری از برندهای مشهور دنیای امروز‬ ‫پوشاک ﺑﻪو ﻃﻮﺭی ﮐﻪ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﮐﺎﺭﮐﻨﺎن‬ ‫اﺳﺘﻮاﺭ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮐﻮﭼﮏ‬ ‫اقتصادﻫﺎی ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺮﮐﺖ‬ ‫هدایتاﺳﺎﺳﺎً ﺑﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺪ و ﭘﻮﺷﺎک دﺭ اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ‬ ‫بخش‬ ‫اسپانیاست‪.‬و در‬ ‫کننده در‬ ‫مانند ‪Zara، Pull & Bear، Bershka، Mango،‬‬ ‫دﻧﯿﺎ ﺻﺎدﺭ ﻣﯽ ﺷﻮد و ﺑﺴﯿﺎﺭی اﺯ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭ‬ ‫‪70‬‬ ‫اﺯ‬ ‫ﺑﯿﺶ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ‬ ‫ﻧﺴﺎﺟﯽ‬ ‫و‬ ‫ﭘﻮﺷﺎک‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪات‬ ‫اﻣﺮوﺯه‬ ‫دﺭ ﻫﺮ ﺷﺮﮐﺖ ‪ 34‬ﻧﻔﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫نساجی حدود ‪ 2900‬شرکت وجود دارد و حدود ‪ 86‬هزار نفر ‪ Custo Barcelona‬و‪ ...‬برندهایی اسپانیایی هستند‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ دﻧﯿﺎی اﻣﺮوﺯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ Custo Barcelona ،Mango ،Bershka ،Pull & Bear ،Zara‬و‪ ...‬ﺑﺮﻧﺪﻫﺎﯾﯽ اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﯽ‬ ‫در آن مشغول فعالیت هستند‪ .‬این بخش حدود ‪ 4‬میلیارد کشورهای اروپایی عمدت ًا بازار هدف محصوالت پوشاک و‬ ‫یورو گردش مالی داشته است‪( .‬طبق آمار سال ‪)2012‬‬ ‫نساجی اسپانیاست‪.‬‬ ‫ً‬ ‫پوشاک در‬ ‫صنعت‬ ‫ساختار‬ ‫مد و وﻧﺴﺎﺟﯽ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎک‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻻت‬ ‫ی اﺭوﭘﺎﯾﯽ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺎﺯاﺭ ﻫﺪف‬ ‫اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﺳﺖ‪.‬اسپانیا اساسا بر پایه در سال های گذشته بازارهای هدف کاالهای نساجی و‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫به‬ ‫است‪،‬‬ ‫استوار‬ ‫کوچک‬ ‫و‬ ‫متوسط‬ ‫های‬ ‫شرکت‬ ‫اسپانیاییﮐﻪعمدت ًا با رشد فزاینده ای مواجه بوده اند‬ ‫پوشاک‬ ‫اﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭی‬ ‫ﻫﺎی ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎﺯاﺭﻫﺎی ﻫﺪف ﮐﺎﻻﻫﺎی ﻧﺴﺎﺟﯽ و ﭘﻮﺷﺎک اﺳﭙﺎﻧﯿﺎﯾﯽ ﻋﻤﺪﺗﺎً ﺑﺎ ﺭﺷﺪ ﻓﺰاﯾﻨﺪه ای ﻣﻮاﺟﻪ ﺑﻮده‬ ‫متوسط کارکنان موجود در هر شرکت ‪ 34‬نفر است‪ .‬امروزه‬ ‫صادرات اسپانیا به آلمان ‪ 15‬درصد‪ ،‬فرانسه و‬ ‫که‬ ‫طوری‬ ‫اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ ﺑﻪ آﻟﻤﺎن ‪ 15‬دﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ و ﭘﺮﺗﻐﺎل ‪ 9‬دﺭﺻﺪ‪ ،‬اﯾﺘﺎﻟﯿﺎ ‪ 6‬دﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺭوﺳﯿﻪ ‪ 27‬دﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻣﮑﺰﯾﮏبه‪ 21‬دﺭﺻﺪ و ژاﭘﻦ ‪14‬‬ ‫تولیدات پوشاک و نساجی اسپانیا به بیش از ‪ 70‬کشور دنیا‬

‫ﺷﺪ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﯾﺮ ﻣﯿﺰان ﺭﺷﺪ ﺻﺎدﺭات ﺻﻨﻌﺖ ﻧﺴﺎﺟﯽ و ﭘﻮﺷﺎک اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ دﺭ ﺑﯿﻦ ﺳﺎل ﻫﺎی ‪ 2007‬ﺗﺎ ‪ 2011‬ﺭا ﻧﺸﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎل‬

‫اﺭﺯش‬

‫)ﻣﯿﻠﯿﺎﺭد ﯾﻮﺭو(‬

‫‪2007‬‬

‫‪4/3‬‬

‫‪2009‬‬

‫‪5/3‬‬

‫‪2008‬‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪2011‬‬

‫‪4/9‬‬ ‫‪5/6‬‬

‫‪6/3‬‬

‫دﺭﺻﺪ ﺭﺷﺪ‬ ‫‪%8‬‬

‫‪%15‬‬ ‫‪%6‬‬ ‫‪%6‬‬

‫‪%13‬‬

‫جدول ‪ - 1‬میزان رشد صادرات صنعت نساجی و‬

‫بین سال های ‪ 2007‬تا ‪2011‬‬ ‫اسپانیا‬ ‫ﻣﯽدردﻫﺪ‪.‬‬ ‫پوشاکﻧﺸﺎن‬ ‫‪ 2‬ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎﺯاﺭﻫﺎی ﺻﺎدﺭات اﺳﭙﺎﻧﯿﺎ ﺭا‬

‫‪(2‬‬

‫‪4‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬دی ماه ‪1393‬‬

‫پرتغال ‪ 9‬درصد‪ ،‬ایتالیا ‪ 6‬درصد‪ ،‬روسیه ‪ 27‬درصد‪ ،‬مکزیک‬ ‫‪ 21‬درصد و ژاپن ‪ 14‬درصد رشد داشته است‪.‬‬ ‫جدول ‪ 1‬میزان رشد صادرات صنعت نساجی و پوشاک‬ ‫اسپانیا در بین سال های ‪ 2007‬تا ‪ 2011‬را نشان می دهد‪.‬‬ ‫جدول ‪ 2‬مهمترین بازارهای صادرات اسپانیا را نشان می‬ ‫دهد‪.‬‬

‫جدول ‪ - 2‬مهمترین بازارهای صادرات اسپانیا‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫فرش ساوین را در اکثر کشورهای دنیا تکمیل و بر وسعت‬ ‫قلمرو عرضه محصوالت ساوین بیفزائیم و با این کار شعار‬ ‫همیشگی خود که "ما برای هر سلیقه ای فرشی بافته ایم"‬ ‫را جهانی نموده و از قلمرو مرز و بوم کشور عزیزمان ایران‬ ‫به قلمرو کلیه کشورهایی که فقط با نام فرش و ایران آشنا‬ ‫هستند توسعه دهیم‪.‬‬

‫حسینی ‪ -‬مدیر عامل فرش ساوین‬

‫دموتکس از نگاه مدیران؛‬

‫حسینی‪ :‬ما برای هر سلیقه ای فرشی بافته ایم‬

‫دموتکس در راه است و امسال مانند سال های دیگر بر تعداد شرکت های ایرانی حاضر در‬ ‫نمایشگاه افزوده می شود‪ .‬شرکت ساوین یکی از این شرکت هاست که در سال گذشته توانسته حضور موفقی در دموتکس‬ ‫داشته باشد‪ .‬در همین راستا و به بهانه دموتکس پیش رو به سراغ مهندس حسینی مدیرعامل فرش ساوین رفتیم و از ایشان‬ ‫خواستیم از تجربه حضورشان در دموتکس برای ما بگویند‪.‬‬ ‫◄ اولین سابقه حضور در دموتکس‬ ‫اولین سابقه حضور شرکت فرش ساوین در نمایشگاه‬ ‫دموتکس به حدود ‪ 17- 16‬سال پیش بر می گردد که‬ ‫با چند شرکت معروف و مطرح تولید کننده فرش ماشینی‬ ‫ایرانی به صورت گروهی شرکت کرده و جملگی در یک‬ ‫غرفه بزرگ تحت عنوان "غرفه ایران"‪ ،‬فرشهای خود را‬ ‫عرضه نمودیم یک دهه بعد در سال ‪ 2007‬در نمایشگاه‬ ‫دموتکس دبی شرکت نمودیم که نتیجه این حضور اضافه‬ ‫نمودن تعدادی شرکای جدید تجاری از کشورهای روسیه‪،‬‬ ‫استرالیا‪ ،‬کانادا و عمان بود که تا چند سال پیش و قبل از‬ ‫گسترش شدید تحریم ها مقادیر زیادی از تولیدات شرکت را‬ ‫خریداری و در کشورهای مذکور عرضه می نمودند‪.‬‬ ‫◄ هدف از حضور در دموتکس‬ ‫هدف اصلی ما از شرکت در نمایشگاه دموتکس حضور‬ ‫بیشتر در بازارهای جهانی با استفاده از ابزار مهم تبلیغی و‬ ‫اطالع رسانی"نمایشگاه" می باشد زیرا اگرچه بهره گیری‬ ‫از سایت های اینترنتی و حضور در فروشگاههای مجازی و‬ ‫شبکه های اجتماعی تاحدودی معرف محصوالت شرکت ها‬ ‫می باشد ولی تنوع بیش از حد در تولید انواع فرش ماشینی‬

‫از نظر طرح‪ ،‬نقشه و رنگ و کیفیت های مختلف از نظر نوع‬ ‫مواد مصرفی و نحوه و میزان ترکیب ها‪( ،‬تراکم و شانه) و‬ ‫نهایت َا خروجی محصوالت گوناگون به حدی است که حضور‬ ‫در نمایشگاه بمنظور عرضه فیزیکی محصوالت و انجام‬ ‫مذاکرات رو در رو جهت کشف و شناسایی سالیق‪ ،‬سبک ها‬ ‫و دیدگاههای مشتریان کشورهای مختلف جهان را امری‬ ‫غیر قابل اجتناب می نماید که به این موضوع مشکالت‬ ‫ناشی از تحریم های بین المللی و محدود شدن شیوه های‬ ‫متداول پرداخت های تعریف شده در اینکوترمز را باید اضافه‬ ‫نمود و از همین رو شرکت فرش ساوین بمنظور دستیابی‬ ‫به هدف شناخت سالیق گوناگون مصرف کنندگان و نحوه‬ ‫تعامل با آنها و یافتن راه کارهایی برای انجام پرداخت ها‬ ‫عالوه بر اعزام مدیران خود از بخشهای مختلف طراحی‪،‬‬ ‫فنی و تولید‪ ،‬بازاریابی و فروش و صادرات از امکانات شرکت‬ ‫های وابسته و شرکای تجاری قدیمی خود در کشورهای‬ ‫اروپایی استفاده و برای انجام مذاکره با هریک از مشتریان‬ ‫کشورهای خاص‪ ،‬فردی از همان کشور را به پای میز مذاکره‬ ‫و تبادل نظر معرفی و از آنان پذیرائی خواهد نمود تا از این‬ ‫رهگذر بتوانیم ضمن تأمین خواسته های مشتریان بالقوه و‬ ‫بالفعل‪ ،‬زنجیره توزیع و فروش و صادرات محصوالت گروه‬

‫◄ نوآوری های پیش بینی شده برای دموتکس‬ ‫‪ 2015‬هانوفر‬ ‫گروه فرش ساوین با سابقه بیش از سه دهه فعالیت در‬ ‫صنعت نساجی و فرش ماشینی همواره پیشتاز نوآوری‪،‬‬ ‫خالقیت و ابتکار در این حرفه آمیخته با هنر بوده زیرا‬ ‫عالوه بر استفاده از ماشین آالت مدرن و به روز دنیا و‬ ‫بکار گیری مواد اولیه بسیار مرغوب و باالتر از استاندارد‬ ‫تولید معتبرترین تولید کنندگان اروپایی از موهبت عظیم‬ ‫دیگری برخوردار می باشد که ارزش هر کدام از آنها بیش‬ ‫از ارزش کل ماشین آالت و سرمایه موجود در فرش ساوین‬ ‫می باشد و آن وجود نیروهای متخصص و متعهد به اصول‬ ‫اساسی اخالقی و حرفه ای و عالقمند و استوار به پیشرفت‬ ‫به منظور دستیابی به چشم اندازهای سازمانی و اهداف‬ ‫کوتاه مدت و بلندمدت تعریف شده می باشند و از همین رو‬ ‫ما با دستانی پر در دموتکس ‪ 2015‬حضور خواهیم یافت‪.‬‬ ‫فرشهای ارسالی ما به هانوفر ترکیبی از سه نوع اکریلیک‪،‬‬ ‫پلی پروپیلن و پلی استر خواهد بود که هر سه نوع نخ مورد‬ ‫استفاده در پایل فرشهای موصوف درگروه فرش ساوین‬ ‫تولید می شوند بعالوه از نظر طرح و نقشه نیز عالوه بر‬ ‫ارائه فرشهایی با نقشه های کالسیک و سنتی اصیل ایرانی‪،‬‬ ‫طرحهایی مدرن با رنگ بندیهای شاد و متنوع بر گروه های‬ ‫مختلف سنی نیز‪ ،‬سبد محصوالت قابل عرضه در دموتکس‬ ‫آلمان را کامل و خالقیت و زبر دستی طراحان خود را به‬ ‫نمایش خواهیم گذاشت‪.‬‬ ‫شایان ذکر است یکی از مهمترین مسئولیت گروه اعزامی‬ ‫کشف سالیق و نیازها و دیدگاههای بازدیدکنندگان و‬ ‫مراجعه کنندگان به غرفه ما در سالن ‪ 3‬خواهد بود که با‬ ‫بهره گیری از موارد اشاره شده و همچنین امکانات شرکای‬ ‫تجاری گروه در دبی و اروپا تأمین رضایت یکایک آنها با‬ ‫تولید هر نوع فرشی و با هر نوع کیفیتی و هر شیوه پرداختی‬ ‫امری بدیهی و آشکار خواهد بود‪.‬‬

‫هدف از حضور در دموتکس‪:‬‬ ‫تأمین خواسته های مشتریان بالقوه و بالفعل‪،‬‬ ‫زنجیره توزیع و فروش و صادرات محصوالت گروه‬ ‫فرش ساوین در اکثر کشورهای دنیا‬ ‫وسعت قلمرو عرضه محصوالت ساوین بیفزایم‬ ‫و با این کار شعار همیشگی خود که "ما برای هر‬ ‫سلیقه ای فرشی بافته ایم" را جهانی نموده و از‬ ‫قلمرو مرز و بوم کشور عزیزمان ایران به قلمرو‬ ‫کلیه کشورهایی که فقط با نام فرش و ایران آشنا‬ ‫هستند توسعه دهیم‪.‬‬

‫منتظر دیدار شما در نمایشگاه دموتکس هانوفر‪ -‬آلمان هستیم‬

‫‪3‬‬


‫مجله نساجی کهن‬

‫سرمقاله‬

‫دوماهنامه علمی‪ ،‬پژوهشی‪ ،‬خبری و اطالع رسانی‬ ‫مجله تخصصی فرش ماشینی و صنایع وابسته‪،‬‬ ‫صنعت نساجی و پوشاک‬

‫‪EDitorial‬‬ ‫دوره جدید ‪ -‬شماره ‪ - 27‬دی ‪1393‬‬

‫به نام روز نخست ‪...‬‬

‫صاحب امتیاز و سردبیر ‪ :‬مهندس بهنام قاسمی‬ ‫مدیر مسئول ‪ :‬مهندس پژمان پروین‬ ‫مدیر داخلی ‪ :‬مهندس علیرضا ناگهی‬ ‫مشاور تخصصی الیاف مصنوعی و بی بافت‪:‬‬ ‫دکتر شاهین کاظمی‬ ‫مشاور تخصصی فرش ماشینی‪ :‬مهندس احمد فرهی‬ ‫مشاور تخصصی فرش دستباف‪ :‬علیرضا قادری‬ ‫تحریریه‪ :‬شیما شعاعی‬ ‫نویسندگان و همکاران این شماره ‪:‬‬ ‫مهندس محبوبه قائدی ‪ -‬محمد سبطینی‪ -‬مهندس حسن بوربور‪ -‬یاسر‬ ‫امین محوب‪ -‬مهندس حسین فرشاد ‪ -‬مهندس سیروس آریان پور‪-‬‬ ‫مهندس محمدرضا زارعی ‪ -‬مهندس خشایار مهاجر شجاعی ‪ -‬مهندس علی‬ ‫احمدی ‪ -‬نرگس رسولی‬ ‫مسئول روابط عمومی و مشترکین‪ :‬لیال ابراهیمی‬ ‫طراحی و صفحه آرایی‪ :‬بهنوش قاسمی‬ ‫نماینده توزیع در مشهد ‪ :‬محسن صالحی مقدم‬ ‫‪09156007279‬‬ ‫صندوق پستی‪ :‬تهران ‪16765-465‬‬ ‫وب سایت‪www.kohanjournal.com :‬‬ ‫پست الکترونیک‪info@kohanjournal.com :‬‬

‫آدرس‪ :‬تهران ‪ -‬نارمک ‪ -‬تقاطع فرجام و آیت‬ ‫جنب بانک صادرات ‪ -‬پالک ‪938‬‬ ‫تلفن‪ 77245780 :‬فکس‪77243296 :‬‬ ‫لیتوگرافی و چاپ‪ :‬تهران ‪ -‬پیچ شمیران ‪ -‬نرسیده به پل چوبی‬ ‫شماره ‪ - 240‬آئین چاپ ‪77520035‬‬

‫کهن مجله ای است مستقل و به هیچ ارگانی وابسته نمی باشد‪.‬‬

‫یک کریسمس خوب برای فرش ماشینی‬ ‫سال نو میالدی باز هم از راه رسید و بابا نوئل با سبدی پر از هدیه های رنگارنگ تمام دنیا را پیمود و هدیه اش‬ ‫برای صنعت فرش ماشینی ایران چیزی نبود جز نمایشگاه دموتکس‪ .‬گویی بابا نوئل امسال هم گلچینی از بهترین‬ ‫های صنعت فرش ماشینی ایران را سوار بر گوزن های بالدارش کرده و به سمت هانوفر پرواز می کند و چه خوب‬ ‫که امسال مسافرانش از هر زمان دیگری بیشتر و بیشتر است‪.‬‬ ‫چند سالی هست که در مجله کهن و با همکاری شرکت نمایشگاه های آلمان و همکاران محترمشان در ایران –‬ ‫شرکت فوژان راهبران‪ -‬در معرفی نمایشگاه دموتکس آلمان و البته سایر شعب آن در سراسر دنیا کوشیده ایم و تمام‬ ‫تالش خود را به کار بسته ایم تا کمک کوچکی به صادرات تولیدات فرش ماشینی ایران به بازارهای جهانی کرده‬ ‫باشیم و امروز خوشحال و خرسندیم که هر ساله شاهد افزایش تعداد شرکت های موفق ایرانی در دموتکس هستیم‬ ‫و این هم قطعا هدیه کریسمس ماست‪.‬‬ ‫در واقع دموتکس فقط به دلیل اینکه بزرگترین نمایشگاه فرش و کفپوش دنیاست برای ما اهمیت ندارد‪ .‬دموتکس‬ ‫برای ما مهم است چون چیزی فراتر از یک نمایشگاه است و این یکی از سرخط های اصلی ما در سال ‪ 2015‬میالدی‬ ‫در مجله کهن خواهد بود تا به دموتکس از این منظر بیشتر نگاه کنیم و بگوئیم دموتکس جایی است برای بودن‪.‬‬ ‫صنعت فرش ماشینی ما نیاز به جایی دارد برای ارز اندام و نشان دادن داشته هایش و آنوقت است که می بینیم حداقل‬ ‫از منظر تولید و کیفیت و زیبایی چیزی از حریفانمان کم نداریم و این قدم اول است تا گوش هایمان را تیز و چشم‬ ‫هایمان را تنگ کنیم برای جبران کمبود هایمان‪ .‬کمبودهایی که قطعا یک شبه و یکساله نمی شود رفعشان کرد‬ ‫اما می شود به خوبی شناختشان و به سمت پیدا کردن راه حلی برای آن پیش رفت‪ .‬صنعت فرش ماشینی حاال که‬ ‫آماده رهایی از قفس تنگ خود است باید کمی جسور تر باشد و از پرواز هراسان نشود هر چند که پرواز سخت است‬ ‫و هراس انگیز‪ .‬باید قبول کنیم که فرش ماشینی هر چند سالها در قفس بازار داخلی اسیر بوده اما در محیطی امن و‬ ‫آرام با خوبی ها و بدی هایش ساخته و مورد مهر و نوازش قرارگرفته‪ .‬باید هوشیار بود و دانست که در بازار تجارت‬ ‫بین المللی دیگر خبری از این آرامش نیست و برای زنده ماندن باید سخت مجهز بود‪ .‬نباید فراموش کرد که تولید در‬ ‫ایران با همه سختی ها و مشکالتش نقاط مثبتی هم دارد که نمی توان آنها را دست کم گرفت‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2015‬با تمرکز بیشتر بر بازارهای صادراتی فرش ماشینی ایران در مجله کهن در کنار شما خواهیم بود تا‬ ‫موقعیت تاریخی ایجاد شده برای صنعت فرش ماشینی را به نحو احسن نمایان کنیم چرا که اعتقاد داریم با شرایط‬ ‫موجود‪ 10 ،‬سال آینده می تواند دورانی طالیی در رشد و توسعه صادرات فرش ماشینی کشور باشد‪ .‬فرش ماشینی‬ ‫امروز برای حمله به بازارهای جهانی به خوبی مجهز شده است و در پیروزی آن نمی توان تردید کرد اما اینکه ابعاد‬ ‫این پیروزی و پیش روی در بازارهای بین المللی تا چه حد گسترده باشد به حمایت های دولت از پشت جبهه نبرد‬ ‫بستگی دارد‪ .‬هرچند که فرش ماشینی ما خوشبختانه و یا متاسفانه یاد گرفته که نباید چشم انتظار زیادی از دیگران‬ ‫داشته باشد و به اصطالح آقای خود باشد و نوکر خود! و این به استواری بیشتر این صنعت کمک خواهد کرد‪.‬‬ ‫در پایان امید است دموتکس امسال برای همه شرکت های ایرانی حاضر رویدادی پر بار باشد‪ .‬توصیه می کنیم شماره‬ ‫بعدی مجله کهن را که شامل گزارشات مفصل و جامعی از دموتکس خواهد بود را از دست ندهید‪.‬‬ ‫سردبیر – بهنام قاسمی‬

‫کهن در پذیرش‪ ،‬رد و ویرایش مطالب آزاد است‪.‬‬ ‫مطالب ارسال شده بازگردانده نمی شود‪.‬‬ ‫مقاالت مندرج لزوما مورد تائید گردانندگان مجله نیست‪.‬‬ ‫استفاده از مطالب با ذکر منبع آزاد است‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‬ ‫‪www.kohanjournal.com‬‬


‫‪3‬‬

‫مصاحبه‬

‫دوره جدید ‪ -‬شماره ‪ - 27‬دی ماه ‪1393‬‬

‫فهرست مطالب‬

‫اولین سابقه حضور شرکت فرش ساوین در نمایشگاه دموتکس‬ ‫به حدود ‪ 17- 16‬سال پیش بر می گردد که با چند شرکت‬ ‫معروف و مطرح تولید کننده فرش ماشینی ایرانی به صورت‬ ‫گروهی شرکت کرده و ‪...‬‬

‫مصاحبه ها‬ ‫‪3‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬

‫ما برای هر سلیقه ای فرشی بافته ایم‬ ‫مصاحبه با آقای حسینی‪ -‬مدیر عامل فرش ساوین‬ ‫حمایت از صنعت نساجی باید در حذف فشار بر تولیدکنندگان اعمال شود‬ ‫مصاحبه با خانم نصراللهی‪ -‬مدیر کل دفتر صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت‬ ‫شرکت های ایرانی جایگزین ترک ها در هانوفر شدند‬ ‫مصاحبه با خانم آزلبار‪ -‬نماینده دموتکس در ایران‪ -‬شرکت فوژان راهبران‬

‫‪5‬‬

‫مصاحبه‬

‫مقاالت‬

‫‪13‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪61‬‬

‫الیاف کربن و کاربردهای آن در صنعت‬ ‫مراکش آتش زیر خاکستر‬ ‫منسوجات بی بافت اسپان لیث‬ ‫فیلتراسیون جریان مذاب پلیمر‬ ‫خاب لوپ در فرش به چه معنی است؟‬ ‫صنعت نساجی در بورسا‬ ‫لوازم و تجهیزات مصرفی اسپین پک و فیلتراسیون در ذوب ریسی‬ ‫نظر سنجی مشتریان در مورد خدمات شرکت های قالیشویی‬

‫یکی از اشتباهات رایج مقایسه صنعت نساجی ایران با کشورهایی‬ ‫چون ترکیه و اندونزی است‪ .‬رشد صنعت نساجی ایران را باید در‬ ‫مقایسه با سایر صنایع در ایران بررسی کرد و سنجید؛ هیچ کدام‬ ‫از صنایع در ایران به مرتبه عالی از ‪...‬‬

‫‪7‬‬

‫گزارشات‬ ‫‪11‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪66‬‬

‫مصاحبه‬

‫تشکیل کانون طراحان اورجینال کار فرش ماشینی کشور‬ ‫ادامه سونامی نمایشگاه ماشین آالت نساجی در ترکیه‪ ،‬این بار در بورسا‬ ‫رقص پارچه و نخ در باد پاییزی سئول‪ -‬گزارش نمایشگاه نساجی تهران‬

‫نقش های سنتی ایران بر تن جامه های مدرن‪ -‬گزارشی از گرایش های جوانان به لباس های سنتی در ایران‬

‫سود واردات آفتی که محصول زمین های پنبه را ربود‪ -‬گزارشی از وضعیت پنبه در ایران‬

‫اخبار‬ ‫‪52‬‬ ‫‪69‬‬

‫شرکت نساجی ‪ BOYTEX‬و ورود به صنعت فرش ماشینی‬ ‫اخبار نساجی‬

‫برای آگاهی از مطالب موجود در بخش انگلیسی مجله‪ ،‬به فهرست انگلیسی مراجعه نمائید‪.‬‬

‫گزارش‬

‫‪66‬‬

‫رنگ سفید و لطافت ذاتی اش برای همه آشناست‪ ...‬تقریبا همگی روزی به آن و خواصش محتاج شده ایم؛ از گرمای لباس هایی که در زمستان برتن‬ ‫داریم تا مرحم شدن بر زخم هایی که گاه و بی گاه بر بدن هایمان نشسته اند‪ .‬این گیاه آرام و لطیف چیزی نیست جز پنبه که از نخستین روزهای دبستان‬ ‫به واسطه حرف «پ» در خاطرمان حک شد؛ این گیاه زیبا و مهم این روزها سخت محجور است و در گوشه رینگ رقابت با نمونه های وارداتی اش ‪...‬‬

‫دموتکس بزرگترین نمایشگاه بین المللی و تخصصی فرش و‬ ‫انواع کفپوش است؛ دموتکس ‪ 2015‬هانوفر‪ ،‬در آخرین دوره از‬ ‫این نمایشگاه حدود ‪ 1400‬غرفه از ‪ 60‬کشور در مساحت ‪ 91‬تا‬ ‫‪ 92‬هزار متر مربع گرد هم آمدند ‪...‬‬

‫‪25‬‬

‫مقاله‬

‫بطور کلی منسوجات دارای ساختار دو بعدی (و در بعضی موارد‬ ‫ساختار سه بعدی) هستند و در تولید آنها عموم ًا از نخ که یک‬ ‫ماده با ساختار تک بعدی است (ابعاد طولی در نخ بسیار بزرگتر‬ ‫از عرض‪/‬قطر است) استفاده می شود‪ .‬اما ‪...‬‬


ŠCopyright 2014 All Rights Reserved by Naghshe Khak Kashan























‫‪15‬‬ ‫دموتکس استانبول را امسال با مجله کهن تجربه کنید ‪77245780‬‬



ŠCopyright 2014 All Rights Reserved by Naghshe Khak Kashan



LunaForm LunaTiv

LunaFine

Color for PVC

LunaFibr

LunaFilm,LunaSheet LunaTape

White Masterbatches

LunaCap

MonoFam

����� ‫ ����� از ���ان‬. ‫���دا��د‬. ‫���ان‬ ۱۱ ‫ ���ره‬. ‫ �� ��� ����ی‬. ‫�����ن ������ ��ر‬ ۲۶۴۰ ۲۷۸۸ ���� ۲۶۴۰ ۲۷۸۹ ��� info@lunafam.com www.lunafam.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.