Kohan textile Journal No.28

Page 1

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


"In conjunction with the WinTape take-up unit, the EvoTape system increases profitability of tape yarn production by up to 50% compared to conventional, standard systems.“ Steffen Husfeldt Head of Chemnitz Site Oerlikon Barmag

‫اورلیکون‬ Faster, higher, smarter Tape yarn production with EvoTape and WinTape Faster production Boost operations with extreme productivity and minimum space requirements. Higher than ever before Achieve superlative efficiency with the lowest energy consumption, raw materials usage and staff requirements.The EvoTape concept fulfills the requirements of the e-save label. Smarter investments Ensure your production is sustainable, efficient and future-oriented. The concept is currently available for the production of tape yarns for Carpet backing Geotextiles Baler twine

For further information visit us at www.evotape.barmag.com

Follow us on Facebook! www.facebook.com/OerlikonBarmag


‫ایتما‬


DUBAI WORLD TRADE CENTRE UNITED ARAB EMIRATES

THE ONLY EXHIBITION IN THE MIDDLE EAST & NORTH AFRICA, DEDICATED TO THE FLOORING, SURFACES AND WALL-COVERING INDUSTRY

‫فلورکاورینگ‬ TO SECURE YOUR SPACE OR FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT THE WEBSITE

Organised by:


Kohan Textile Journal Middle East Textile Journal ISSN : 1735 - 9619

VDMA: German

Vol.9 No.28 - March 2015 www.kohanjournal.com

Technology to meet Iranian Textile and Carpet

Contents ...

Brückner, Mrs Regina achinery Interview with M ile VDMA Text Chairperson, Germany Association,

9

20

23

21

22

16

9

VDMA: German Technology to meet Iranian Textile and Carpet

11

DOMOTEX underscores reputation as world’s leading floor coverings event

12 Global Yarn and Fabric Output up in Q3/2014 13 Allma Volkmann with Triple Added Value at DOMOTEX Asia in Shanghai 15 Textile Machinery sector: only domestic orders on the rise for 4th quarter in 2014

16 Middle est textile News 20 Arab Carpet Expo - incorporating Arab Flooring Expo, Yarn & Fiber Expo and the International Green Carpet & Flooring Conference 2015 21 Major Investment by Kordsa Global in the Asia-Pacific Region 22 Come to Shanghai to floor your success in Asia Pacific! 23 Company News

Editor-in-Chief: Behnam Ghasemi

Mario Cortopassi TEXTILIA Magazine - Brazil

Advisory Board: Dr. Behnam Pourdeyhimi NC State University.Raleigh.USA

Technical Editor: Mir Shahin Seyed Saleh

Dr. Noorullah Soomro Mehran University.Pakistan

Tel: (+98 21) 77245780 info@kohanjournal.com P.O. Box : 16765/465 Tehran- Iran

Circulation Director: Mahboobeh Ghaedi Print, Design and Publish: Kohan Negar Fax: (+98 21) 77243296 www.kohanjournal.com

OUR NEXT EVENT DOMOTEX TURKEY 2015 /GAZIANTEP

► Question: Mrs Brückner, the technological VDMA-conference themed “German technology meets Iranian Textile” is scheduled for 21st to 22nd April in the Parsian Evin Hotel, Tehran. Which feedback did VDMA receive so far from the Iranian textile industry? Mrs Brückner: Until 27 February 2015, 340 participants have registered for the event (100 delegates from 35 German companies and their agents plus 240 visitors). For the whole conference we expect 300 to 400 Iranian trade visitors for each day. It will be for sure a top event which will help the Iranian textile and carpet industry to improve their competitiveness. Let me quote Association of Alborz State Textile Industries in this context: “This conference will be so helpful for Iran textile industry manufacturers through introducing new technologies and textile machineries from Germany. We are so pleased to have German textile experts who are welcome to our country.” ► Question: What is the target group and what can visitors expect from this conference? Mrs Brückner: The event targets on decision makers and experts of the Iranian textile and carpet-related industry, e. g. mill owners, managing directors, technical management, quality and maintenance manager. 35 leading textile machinery and components manufacturers from Germany will present practice-oriented technology topics along the entire textile chain in two parallel sessions: spinning (natural and man-made fiber), twisting, circular and flat knitting, warp knitting, weaving, nonwoven finishing and dyeing machinery, measurement and control equipment and garment technology.

► Question: How will the framework program look like?

mance of German textile machinery exports to Iran ?

Mrs Brückner: Via the conference website visitors can arrange B2B-meetings for those time slots they do not intend to follow a lecture. The meetings will take place in a separate meeting area in the hotel. The networking will be also supported by a conference dinner on 21 April 2015 in a relaxed atmosphere.

Mrs Brückner: German Technology still has an excellent reputation also in Iran. In 2014, Germany exported textile machinery to Iran worth 37 million EUR (+ 170 %). These figures as well as the high participation of 35 VDMA-member companies shows that our industry successfully revives the business relations with Iran. Due to the international sanctions against Iran, it is still difficult but not impossible to make business within the legal framework. The conference is a clear sign towards the Iranian textile and carpet industry that our industry is willing for further cooperation even in this economically difficult situation in Iran.

► Question: Sustainability has become a competitive factor. Is the conference going to address this issue, too? Mrs Brückner: The low oil price of the last months has distracted attention away from energy costs. But this price level will not last forever and sooner or later volatile prices for energy as well as for commodities will be on the top of the agenda of textile producers again. Therefore energy and material efficiency will be important cross-topics that will enrich the program for instance in an interactive discussion. ► Question: How would you describe the advantages of machinery form a VDMA member company? Mrs Brückner: The advantages become evident if one takes a look in a product life cycle of a machine and the accumulating costs. Besides the costs for acquisition, installation and start-up there are many expense factors to examine: Costs for maintenance, service and repair - but also for energy and operating, production waste and so on. Due to low maintenance charges, reliability in production as well as energy efficiency the initial investment for a German textile machine pays off after a few years.

► Question: Last question: Is it still possible to register for the event? Mrs Brückner: We warmly welcome all decision makers from textile and carpetrelated manufacturers in Iran to attend the VDMA conference. Interested persons can still register via internet for the event and all technology lectures they are interested in. B2B meetings can also be arranged on the website: http://www.germantechnology-iraniantextile.de/p_registration.php We are looking forward to our visit to Iran and to build-up new contacts and to deepen existing ones.

Participating companies (and their agents) in alphabetical order: - technology lecture/presentation on 21 April (blue)

► Question: How is the current perforKohan Textile Journal, March 2015

9


www.kohanjournal.com

ing Co.) Trützschler Spinning (Tarrissan Sanat Co.) Welker Spintech (Arya Machine Arman Gostar Co. Ltd.) Xetma Vollenweider (Iranstrick Textile Engineering & Trading Co. for Textile and Parsian PolyTex Textile Trading & Consulting Co. for Carpet)

arching cooperation. VDMA is divided into 15 cross-sector departments, branch offices in Berlin and Brussels, liaison offices in Brazil, China, India, Japan and Russia, 39 trade associations and labour groups, international committees and forums, six state associations and several service organisations.

About VDMA: VDMA German Engineering Association represents over 3,100 mostly mediumsized companies in the capital goods industry, making it the largest industry association in Europe. The association represents the shared financial, technical and scientific interests of the mechanical engineering industry, especially with respect to national and international authorities and business groups. For the purposes of safeguarding of their interests, members are entitled to instruction, advice and assistance. The German mechanical engineering industry is an international leader – in 25 of 31 comparable subsectors, German firms are among the top three providers in the world, and global market leader in as many as half. Mechanical engineering is Germany’s biggest industrial employer with 1,011,000 workers (October 2014). It develops and produces key technologies for the global market. The export ratio is 76 percent. With revenue of EUR 212 billion (2014), it is one of the leading branches of industry in Germany. VDMA’s membership covers the entire process chain – in the field of mechani-

About VDMA Textile Machinery Association: Around 120 of the most important manufacturers of textile machinery and accessories from all sectors of the trade are affiliated within the VDMA Textile Machinery Association. The largest parts of the companies are medium-sized firms and stand for approximately 90 per cent of the entire sector volume. In 2013, the branch exported textile machinery worth about 3.1 billion Euros. The association's main activities are economic and technical representation of the branch's interests, exchange of experiences as well as services such as statistics, observation of significant markets and reporting on the situation in the textile industries throughout the world, active support regarding political decisions relating to exhibitions, regular circular letters containing any information important to the member companies, and public relations. Since the textile machinery sector is an export driven branch, sales support is a key topic. The textile machinery association is very active in organizing symposia / conferences in major textile markets. On the occasion of these conferences German companies present in lectures their

- technology lecture/presentation on 22 April (black) ANDRITZ Nonwoven Division Autefa Solutions Germany (Iranstrick Textile Engineering & Trading Co. for Nonwovens and Textile Machines Co. for woolen technology) Brückner Textile Technologies (PEA Power Electronic Arjan Co.) DIENES Apparatebau (Behfar Edman Co.) DILO (PEA Power Electronic Arjan Co.) Lindauer DORNIER (PEA Power Electronic Arjan Co.) Erhardt und Leimer (Talon Industrial Development Co.) FONG'S Europe (FARATEK Ltd. Co. and PEA Power Electronic Arjan Co. for Xorella-brand) Groz-Beckert (Nobaf Persian Co., Ltd.) August Herzog Maschinenfabrik (KERESM Co.) HEUSCH (Jame Saran Pars Co. Ltd.) INTERSPARE (Texofin Co.) Mahlo (Farzhin Co.) Christian Maier (Paralog Engineering Co. Ltd.) Mayer & Cie (Iranstrick Textile Engineering & Trading Co.) Karl MAYER (SULTEX Iran for warp preparation and GUIV FAR for warp knitting) Merz Maschinenfabrik A. Monforts (Iranstrick Textile Engineering & Trading Co.) Neuenhauser Maschinenbau (Tarrissan Sanat Co.) Oerlikon Barmag (SINATEX - Ayande Nigar Sanat Co.) Oerlikon Neumag (FIBRIL FZE) Pleva (Ava Persia Textile Engineering (ATE)) Reiners + Fürst (Behrisan Co.) Reseda Binder (Tarrissan Sanat Co.) RIETER (draw frame; Mr. Amin Taleghani) RIETER (Rotor spinning; Mr. Amin Taleghani) SAURER Schlafhorst (Omnicolor S.A.) Schönherr - Stäubli group (M. YARAGHI EXPORT & IMPORT) STOLL (Nobaf Persian Co.Ltd) Texpa (ATC, Armin Texile Company) Thies (Iranstrick Textile Engineering & Trading Co.) Trützschler Card Clothing (Tarrissan Sanat Co.) Trützschler Nonwovens & Man-Made Fibers (Iranstrick Textile Engineering & Trad10

PAYA RESIN Co.

cal engineering including associated tools and components, of process, production, manufacturing, drive-train and automation engineering, office and information technology, software, and product-related services, i.e. from components to plants, from system suppliers and system integrators through to service providers. The association reflects the diverse customer-supplier relationships along the whole value chain and promotes sector-specific and over-

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

latest technologies to high-ranking technical experts and decision makers from the respective textile industry. Great importance is attached to the manufacturer sourcing service. In the technical field, emphases are – amongst others – placed on information regarding statutory provisions for machine safety, standardisation, and joint research.

www.payaresin.com / office@abnil.com

DOMOTEX underscores reputation as world’s leading floor coverings event –Trade fair gives global floor coverings industry an optimistic outlook for the year ahead

–Highly international turnout on part of exhibitors and attendees –Top marks for Innovations@DOMOTEX showcase

I

nnovations, inspiration and sales – those are the words that best summarize DOMOTEX 2015. The world’s flagship trade fair for carpets and floor coverings served once again as the No. 1 meeting place for a vibrant sector and its clientele. Following four action-packed days, the show’s organizers at Deutsche Messe declared a solid performance for the event. Its highly international mix of exhibitors and attendees as well as the success of the special Innovations@DOMOTEX showcase underscored the tradeshow’s reputation as a global magnet for decision-makers and a prime venue for unveiling new innovations.

DOMOTEX 2015 was staged in a total of 12 halls, making it the world’s largest display of carpets and floor coverings. 1,323 exhibitors from 63 different countries were on hand to demonstrate their creativity and skill, and over 85 percent of these exhibitors came from abroad. DOMOTEX literally “floored” its audience with a stunning array of innovations across the featured product categories: resilient and textile floor coverings, parquet and laminate flooring, woven and tufted carpets and application and installation technologies. In the words of Dr. Köckler: “The focus at this year’s DOMOTEX has been on unconventional materials, newly interpreted designs and state-of-theart manufacturing technologies. Sustainability has also been a key issue. One impressive trend observed is the comeback of the Persian rug as a trendy, contemporary ingredient of interior design.”

Following its successful debut last year, the Innovations@DOMOTEX showcase was a great success again in 2015. One of the special highlights consisted of the Innovations@DOMOTEX areas, designed as a compact and clearly laid-out showcase for 70 outstanding innovations in textile and resilient floor coverings, parquet and laminate flooring, plus contemporary handcrafted carpets and rugs. For the first time, these three special areas also included innovations in application and installation products and services. Also in great demand were the Guided Tours, with architectural and interior design experts presenting a selection of exhibitor innovations, as well as the Innovations@ DOMOTEX Talks, which highlighted key industry issues. Top international designers like Stefan Diez, Roberto Palomba and Ross Lovegrove were on hand to take part in panel discussions, lectures and Guided Tours, further boosting the status of DOMOTEX as a key source of new inspiration for architects, designers and planners. In the words of Roberto Palomba: “Innovations@ DOMOTEX puts a completely new spin on visiting the fair. Attendees not only receive welcome support with finding stands of interest to them, but are even guided from highlight to highlight. At each stand they are treated to in-depth explanations and demonstrations, enabling them to gather a maximum of valuable information in a minimum of time.”

‫گزارش دموتکس المان‬

“We are delighted with the show’s performance. It had everything: a highly attractive lineup of exhibitors and products, solid attendance figures, high-caliber trade visitors, a great many innovations and a highly international mix of exhibitors and visitors. This is something which was immediately evident – at every stand, in every hall,” said Dr. Jochen Köckler, the Deutsche Messe Managing Board member in charge of DOMOTEX. “This year’s DOMOTEX got international trading off to a splendid start, and has given the carpets and floor coverings industry every reason to be optimistic about the year ahead,” he added. DOMOTEX 2015 attracted some 40,000 visitors from 100 different countries. Total attendance was thus slightly higher than for the most recent comparable DOMOTEX in 2013. The majority of visitors came from European Union countries. A significant upswing was noted in attendance from the Middle East and South, East and Central Asia. This year’s DOMOTEX visitors were also highly qualified, with approximately 90 percent reporting they either were buyers or involved in their companies’ purchasing decisions, and that they had come to Hannover with specific investment plans. More than 70 percent of all attendees were senior executives. The event was also a magnet for buyers from the interior decorating and furniture trades, and attendance on the part of skilled tradespeople and retail professionals was up over the most recent comparable show held in 2013. A rise in attendance was also noted for architects, interior designers and contract business professionals.

World’s largest display of carpets and floor coverings

Upbeat mood throughout the halls DOMOTEX 2015 was also clearly a success from the industry’s perspective. “For us, DOMOTEX is an ideal place to meet up with our customers and generate new leads. Here in Hannover, in the course of just a few days we are able to reach a global audience with our innovations,” said Johannes Schulte, President and Chief Executive Officer of Vorwerk Teppichwerke, based in Hamlin, Germany.

Heinz Dieter Gras, Marketing Manager of Classen Gruppe in Kaisersesch, Germany, also praised the event: “For us as one of the world’s leading manufacturers of laminate and designer floorings, taking part in DOMOTEX is an absolute must. We come every year because this is our chance to see all of our key business partners from Germany and abroad. We regard DOMOTEX as the most important floor coverings event of all.” Alex Jauregui, Senior VP Carpet Business at Mannington Commercial of Calhoun, Georgia (USA), also gave a thumbs-up to the outcome of the show: “Again and again, DOMOTEX is the sector’s best meeting place. For us as a U.S. company, it is absolutely essential to exhibit here at the sector’s leading event, for this is where we can reach our customers. DOMOTEX also excels at enabling us to find new business partners.” Innovations@DOMOTEX a major attraction

There was also plenty of excitement surrounding the Carpet Design Awards, presented by Innovations@DOMOTEX. This internationally renowned prize goes to the world’s best designer carpets and rugs in eight different categories. The decision to make the Innovations@DOMOTEX display the physical venue and thematic backdrop for the awards gave DOMOTEX 2015 a new highlight in Hall 17. “This award is our ultimate challenge as creative artists. And the integration of the awards here in Hall 17 further highlights the sense of a busy, vibrant marketplace which is so evident here. This is a place for intensive dialogue and interaction, making it one of the real hot spots at DOMOTEX,” explained Jürgen Dahlmanns, General Manager and designer at the Berlin-based Rug Star company. The next DOMOTEX runs from 16 to 19 January 2016.

Kohan Textile Journal, March 2015

11


www.kohanjournal.com

Global Yarn and Fabric Output up in Q3/2014

G

lobal yarn production decreased in Q3/2014 compared to the previous quarter due to lower output in Asia and Europe. During the same period, the yarn production in North America increased moderately, while in South America it recorded a strong rise. On an annual basis, the global yarn production rose and was supported by a strong increase in Asia. In Europe, North and South America, in contrast, yarn output fell year-on-year. Worldwide yarn stocks rose in Q3/2014 in comparison to Q2/2014. Thereby, yarn stocks in Asia and South America were increased, while they were reduced in Europe. Year-on-year, global yarn stocks increased due to higher inventories in Asia, while stocks in Europe and South America were reduced. Yarn orders in Brazil showed a strong quarter-on-quarter growth in Q3/2014 and a more moderate rise in Europe. Also, year-on-year Brazilian orders rose, while Europe saw a modest decline. Global fabric production fell in Q3/2014 compared to the previous quarter with all regions showing declines. However, on an annual basis world fabric production improved. Thereby, output in Asia and Europe increased, while it fell in South America. World fabric stocks in Q3/2014 were increased quarter-on-quarter with all regions supporting this development. Year-on-year, the picture was mixed with increases in Asia and North America and decreases in Europe and South America. Overall, global fabric inventories fell annually. Fabric orders in Q3/2014 fell in Europe and rose in Brazil quarter-onquarter as well as year-on-year.

Estimates for yarn production for Q4/2014 are positive in Asia and Europe, while in North and South America they are negative. Estimates for fabric production for Q4/2014 are positive in Asia and Europe. However, in South America they are negative.

12

PAYA RESIN Co.

The outlook for yarn production for Q1/2015 is positive in Europe and unchanged in Asia. The same pattern applies to the outlook for fabric production. For Q1/2015 it is positive in Europe and unchanged in Asia. In Q3/2014, global yarn production fell by 1.3% quarter-onquarter. Thereby, output in Asia and Europe decreased by 1.4% and 5.7% respectively. In North and South America yarn output climbed by 1.1% and 5.7% in Q3/2014 compared to Q2/2014. In comparison to Q3/2013 worldwide yarn production witnessed a rise of 6.3%. This was supported by an increase of 7.3% in output in Asia, whereas the other regions saw declines of 3.1% annually in Europe, 2.4% in North America and 12.3% in South America. Global fabric production fell by 1.3% in Q3/2014 compared to the previous quarter. The strongest decline was recorded in South America with 8.3% followed by Europe with 7.6%. In Asia fabric output fell moderately by 0.4%. In contrast, global fabric output increased by 1.3% year-on-year supported by rises in Asia (2%) and Europe (2.9%). In South America, however, fabric production fell by 11.4% annually. Global yarn inventories rose by 0.9% in Q3/2014 quarteron-quarter. Thereby, Asian inventories remained nearly unchanged (+0.3%), while they decreased by 3.6% in Europe. Yarn stocks in South America were increased by 7.8%. On an annual basis, global yarn inventories rose by 3.7% due to a strong increase in Asia (5.5%). In Europe and South America yarn stocks were reduced by 2.1% and 11.2% respectively. Worldwide fabric stocks in Q3/2014 were increased by 1.4% compared to the previous quarter with all regions contributing positively. Stocks in Europe rose the strongest by 4.8%, followed by gains of 4% in South America, 0.4% in North America and 0.2% in Asia. In contrast, global fabric inventories in Q3/2014 were reduced by 1.9% yearon-year. While fabric stocks were raised by 0.8% in Asia and 1.8% in North America, they fell by 0.7% and 9.8% in Europe and in South America respectively. In Q3/2014 yarn orders in Brazil were up by 5.7% quarter-on-quarter and by 0.5% Europe. On an annual basis yarn orders increased in Brazil by 12.5% and fell in Europe by 0.3%. Fabric orders in Q3/2014 rose by 5.7% in Brazil compared to the previous quarter, while they fell by 3.4% in Europe. Year-on-year, Brazilian fabric orders climbed by 12% whereas in Europe they declined by 3.6%.

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com

Allma Volkmann with Triple Added Value at DOMOTEX Asia in Shanghai

DOMOTEX Asia, the most important international trade fair for flooring in Asia hereby invites you to Shanghai from 24 to 26 March 2015. The Allma Volkmann trade fair team will be delighted to welcome visitors to its stand H10 in hall W1. Competent specialists will inform customers and interested persons about the latest novelties in two-forone twisting and cabling technology for the manufacturing of high-quality carpet yarns and yarns for artificial turf

W

hat are the most important requirements to be met by a twisting and cabling machine today? The machine must be energy-saving, provide maximum quality and economic efficiency as well as ease of operation. Allma Volkmann twisting and cabling machines perfectly fulfil these demands. As part of its philosophy of innovation, the Saurer Group has created the E³ label. E³ stands for Energy, Economics and Ergonomics and the label is given to machines which offer excellent performance in terms of innovation, quality, energy efficiency, productivity increase and user-friendliness. CarpetTwister / CarpetCabler with E³ label for even higher customer benefits Volkmann convinces with the new product generation of the CarpetTwister and CarpetCabler. The energy-saving spindle family and maximum quality with optimum economic efficiency are the outstand-ing features. Spindle and pot package variants together with drive and bearings technology allow extremely high energy savings up to 40 %. Delivery speeds of up to 120 m/min for uptwisting can increase production by up to 30 %. Thanks to creels with pneumatic support, threading systems, new pneumatic centrally adjust-able creel yarn brakes and ball thread brakes, operating times can be reduced by up to 10 %. A new feature is the computer-controlled drive system, which allows for a quick and effective adjustment to new yarn lots and new production parameters thus increasing machine availability and operating friendliness. TechnoCorder TC2 with E³ label for optimum twisting of yarns for artificial turf Twisting is indispensable in the production of artificial turf and enables the further processing of the yarn through the tufting machine. The TechnoCorder TC2 fulfils all requirements. The high productivity due to a delivery speed of up to 450 m/min and the compact twist packages with high package density and minimum length differences make the Allma TechnoCorder TC2 the ideal machine for twisting artificial turf. The machine concept offers you ultimate flexibility in production for

the entire range of materials and yarn counts. Autarkic spindles enable individual settings and independent operation of each spindle. The optimised bal-loon geometry and energy optimised drives reduce the energy consumption by up to 10 %. Unrestricted ac-cess to the twisting position ensures simple handling of the machine. The Allma Volkmann trade fair team welcomes visitors to Shanghai and looks forward to giving them more information about the Allma Volkmann product portfolio. About Allma Volkmann: Within the Saurer Group, Allma in Kempten and Volkmann in Krefeld make up the business unit Allma Volkmann. Allma and Volkmann are the leaders in the world of twisting and cabling technology and have been consistently setting milestones in the production of twisting and cabling machines for decades. As a leader in innovation, Allma provides worldwide leading and energy efficient technology for tire cord and industrial yarns. Volkmann stands for high quality twisting and cabling machines for staple fibre yarns, carpet yarns and glass filament yarns. The global success in the market segments is based on many years of intensive cooperation with our customers. As supplier for complete solutions and overall concepts, we enjoy an excellent reputation. Our products are the result of a wide experience built over many generations, paired with today’s knowledge for the textile future. Textile tradition and up-to-date technologies merge to a symbiosis of know-how, quality and product reliability. About Saurer Group: The Saurer Group is a leading textile industry group mainly specializing in machinery and components for yarn pro-cessing. The Group unites the brands Schlafhorst, Zinser, Allma, Volkmann, Saurer Embroidery, Accotex, Daytex, Fi-brevision, Heberlein, Temco and Texparts. With around 1 billion CHF annual sales and 3.800 employees and locations in Switzerland, Germany, Turkey, Brazil, Mexico, USA, China, India and Singapore, the group is well positioned to serve world’s textile industry centres.

Kohan Textile Journal, March 2015

13


www.kohanjournal.com

Exhibitor Interview

"17th International Exhibition on Textile Industry"SHANGHAITEX 2015"

"Homer drives Digital Printing into Fashion Future" Interview with Mr. HE Tong Tong, General Manager, SHENZHEN HOMER TEXTILE TECH. CO. LTD., Q1: In recent years, along with the substantial increase in digital printing yield and rapid technological development, digital printing has entered the growth stage and is gaining more and more market attention. What is the biggest difference between digital printing and traditional printing? How would you characterize its technological strengths? Compared with traditional printing, digital printing has 3 advantages: 1. Digital printing has greatly shortened the production process. With higher efficiency, orders could be made faster. Letting go of color painting, filmmaking and net manufacturing process, digital printing has significantly lowered the time for making samples. Therefore, without any restriction on batch size, small batch and fast production could be achieved. 2. Digital printing has adopted a digital pattern approach in which a series of color measurement, color matching and printing process are carried out by computers. Theoretically, 16.7millions colors can be created in digital printing which has broken through the color limits of traditional printing. The digital printing technology has unrivalled advantages especially in handling high-precision textile designs such as gradient and cloud patterns. While "Repeat Length" is believed to be a limitation in traditional printing, the concept of repeat 14

PAYA RESIN Co.

length does not even exist in the production process in digital printing. Digital printing therefore opens up the possibility in textile pattern designs and leveled up the quality. 3. The technology enables low energy consumption and pollution-free in the production process. Q2: What is the current status of international digital printing industry in terms of its application? What has your Company achieved in the Chinese market in recent years? Europe is undoubtedly has the widest and highest applications of digital prints in the world, a wide usage of machines that are made in Europe is also being noticed. In Italy, digital printing products have already accounted for more than 30% of the total printing volume. Besides, Turkey is an important market to Chinese digital printing machinery manufacturers. As a very dynamic market, South America should not be overlooked, digital printing demand is mainly from Brazil and Argentina. Traditional printing currently concentrates in Asian countries including China, India and Southeast Asian countries. Though in recent years, there has been an accelerating promotion of digital printing in these countries, the proportion is still small. Take China as an example, while the Chinese traditional printing accounted for nearly 30% of global production, its digital printing has only accounted for less than 1% in the domestic printing production. Understandably, we can expect a tremendous growth potential in Asia. Homer is a corporate with global strategic vision. We adhere to international and domestic markets pronged approach by exploring international markets and striving

to develop the domestic market at the same time. In the international market, Homer has established a sound agency system in Turkey, India, South Korea and Poland and has already achieved astonishing sales results. In China, with the aim to penetrate whole domestic market, we are currently based in Southern China and actively expanding the Eastern China market. We already have existing customers in Guangzhou, Shenzhen, Dongguan, Foshan, Fuzhou, and other important digital printing markets in Eastern China. Delivering first-class technology and services, our Company is becoming the one of the largest digital textile printing machine manufacturers and solution providers in China. Q3: Do you think digital printing will replace traditional printing in the future? Being a development trend of the printing industry, there are boundless possibilities in digital printing in the future. Still, the current digital printing could not replace the tradition one due to the following reasons: 1. Digital printing, as a new technological trend, has been promoted around the globe for a long period of time. However, the level of its technological development is uneven which results in highvariable quality among different countries. 2. The immaturity and lack of professionals in digital printing field have hindered it from replacing the traditional one to certain extent. As the digital printing technique relates to the nozzle, software, and the ink adaptability on fabrics, digital printing is not just about machinery but the integration of different technologies in the production process. Textile pre-treatment and after-pro-

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

cess treatment are crucial to digital printing process, which are often being neglected by digital printing manufacturers. 3. In terms of mass production, the production speed of digital printing is still lagging far behind from the traditional one. The development of a mass-production oriented digital printing machine would be a way to improve the overall productivity. Q4: It is predicted that the global digital printing machine can reach 50,000 units by 2015, the total output of digital printing will account for15% of total output of prints. How would you comment on these numbers? In view of the current development trends and prospects in digital printing, these numbers do have their basis. It should be achievable and one of our ambitious targets in the future. In the context of booming digital printing market, Homer will be striving to achieve the following, in order to expand the market share along with the growing digital printing trend: 1. To have an accurate grasp of the industrial trends and consumer demand. It is important to make sure R & D and production is in line with market demand. To enrich product lines, deepen technological innovation and product upgrades and continue our efforts in digital printing machinery research. 2. To provide customers with more comprehensive and professional service, putting customer demand as the key of R & D, customer satisfaction as the purpose of service and providing customers with full digital print solutions. 3. Continue to strengthen the Company's management systems and HR infrastructure. We strive to build up a professional team with exper-

www.payaresin.com / office@abnil.com

tise in digital printing, to lead industry development and to provide a strong driving force motive for the Company's development.

"Fujifilm's in-depth analysis on prospects and challenges for digital printing" Interview with Mr. Xie Xi, Sales Director, Greater China Region, FUJIFILM Q1: In recent years, along with the substantial increase in digital printing yield and rapid technological development, digital printing has entered growth stage and is gaining more and more market attention. What is the biggest difference between digital printing and traditional printing? How would you characterize its technological strengths? While the general production speed of today's digital printing technology is still far slower than the traditional printing method, the jet speed of FUJIFILM Dimatix printhead (such as the use of Starfire printhead) can reach 8m / s which is 2-4 times of similar industrial printhead. It is known to be a better solution to the speed and penetration problems. However, there are some distinct advantages of digital printing over traditional method: 1. Short-Run Printing Relatively quick and cost-saving printing allows customization. It fulfills today’s “fast fashion” needs in the market. 2. Environmental friendly

Low ink wastage. Fewer environmental hazards would be caused with the use of aqueous based ink. The drastic reduction of the difficulties in sewage management is in line with the Chinese government’s environmental protection policy. 3. Increased design possibility In digital printing, high precision and color complexity could be achieved. A variety of effects can be produced by printing on different kinds of fabrics. This could maximize the pattern design possibility in terms of, for example, color gradients, diversity, high saturation, exquisite detail and corner sharpness. All these have contributed to bring a design revolution to the digital printing industry. Q2: Do you think digital printing will replace traditional printing in the future? We firmly believe that digital printing will be widely accepted in the future. Similar scenario had existed in the ceramic industry, the usage of digital printing became mainstream in just 5 years. Nonetheless, it’s hard to find a technology that serves all purposes. With growing maturity of digital printing technology, increasing demand of customized and eco-friendly products, and more effective cost control in production, it is predictable that digital printing will soon be taking a significant market share. However, certainly some parts of market will remain indispensible with the traditional printing method, for example, low-end mass production with lower precision requirements.

TEXTILE MACHINERY SECTOR: ONLY DOMESTIC ORDERS ON THE RISE FOR 4TH QUARTER IN 2014

F

or the textile machinery sector, the year’s fourth quarter resulted in a decline in orders, mainly due to a negative performance recorded in foreign sales. These findings have been reported in an economic survey conducted by ACIMIT, the Italian Association representing the industry, indicating a 4% drop over the previous quarter. The value of the orders index for the period from October to December 2014 came in at 85.0 points (basis: 2010=100). This decline in the index can be blamed on the overall negative performance recorded for this period in markets abroad, where orders effectively came in at an index value of 92.7 points (-6% over the previous period). On the other hand, domestic orders rebounded compared to the third quarter (+34%), for a value of 50.8 points. ACIMIT President Raffaella Carabelli explained the positive data for the domestic market, “The growth in orders in Italy over the last segment of 2014 appears to be a good sign for 2015, during which we will reach an apex with ITMA, the premier trade fair in the industry, to be held in Milan from the 12th to 19th of November. This climate of greater confidence at a macroeconomic level seems likely to become contagious for various sectors of our economy,” continues Carabelli. “I’m certain that the entire textile industry can benefit from the current global economic trends, and I’m referring especially to the weaker European currency and lower interest rates.” Optimism is the key word for Italy’s textile machinery sector on the eve of hosting ITMA; a sense of optimism that is already evidenced by the event’s updated figures. Indeed, the Milan edition will exceed the 100,000 sq. meter threshold (the previous edition held in Barcelona in 2011 covered 80,000 sq. m of exhibition space). By end of January, 388 Italian exhibitors had confirmed their commitment to participate in the event, out of a total of 1500 participants, for an overall growth in acquired exhibition surface area of 48% compared to the previous edition. Lastly, requests for increased exhibition space already optioned and demands put forward by new exhibitors continue to pile into an already crowded waiting list.

CHINA’S PRIME BIENNIAL TEXTILE INDUSTRY EVENT The 17th International Exhibition on Textile Industry

Kohan Textile Journal, March 2015

15


Middle East Textile News

1

production facility in Turkey, and the investment to the tune of $510 million (around Rs.3,000 crore) was aimed at supporting the growth of its textile industry. VSF, a raw material used for making home textiles and apparels. While the facility was to address Turkey’s domestic demand, it would also have the potential to export about 20 percent to the European Union and other neighbouring countries. Incidentally, the surplus VSF capacity in China, which has proved to be a major overhang on margins, has also stalled expansion projects of other stalwart VSF players. End of December 2014, Austria based Lenzing Group, too, decided to abstain from any new capacity expansion projects until market conditions improved. Lenzing Group and Aditya Birla Group are two global viscose fibre giants, and had reportedly gained capacity of above 800,000 tonnes a year each in 2013. Turkey is the fourth largest consumer of viscose in the world, and its Adana Organised Industrial Zone was to host the Indian plant with an annual capacity of 180,000 tonnes.

Turkish textile sector eyes Bangladeshi workers

Turkish textile industry players are planning to bring over Bangladeshi workers to Turkey, Istanbul Textile and Apparel Exporter Associations (IHKIB) head Hikmet Tanrıverdi has told daily Habertürk, saying not enough Turks could be found for the positions. “We could not find Turkish blue-collar workers to hire in our factories at the minimum wage, as a majority of them prefer to work in the services sector for the same amount of money in a cleaner working environment,” Tanrıverdi said. “Syrian workers have saved our sector for now. Many sector players had been planning to bring cheap labor from Bangladesh before, and sooner or later we will call them to Turkey to work in our sector,” he added. The IHKIB head stated that imported workers were particularly active in the industrial northwestern Turkish region of Marmara. “Our sector players have been hiring Syrian workers for a couple of years, especially in the Marmara region. There are now many Syrian workers in our sector and they play a great role in fostering the sector,” Tanrıverdi said.

3

Tajikistan focus to raise cotton yield as it reduces acreage

Tajik cotton farmers focusing on increasing its cotton yields for which they are trying out more productive foreign seeds, even as it reduces the acreage devoted to the water-intensive crop. In the interest of crop diversity and due to ecological concerns, the country's farmers have reduced the farmland planted under cotton by more than 26,000ha to 177,624ha between 2011 and 2014. Over the same period, nationwide cotton production dropped from 415,000 tonnes to 372,000 tonnes per year. The Tajik textile and other cottonusing industries face the prospect of lacking raw material, so authorities are seeking ways to increase yield. One option is to seek out more productive cotton varieties, domestic or imported. In the past, they used to rely only on Central Asian scientific achievements, said Dushanbebased agricultural scientist Dr. Alichon Normatov. Now their integration into the world economy allows them to benefit from foreign cotton growers' experience. In 2013, some farmers in Khatlon and Sughd provinces experimentally planted domestic and foreign cotton side by side to compare yields. The foreign varieties had 2.3- to 3.3fold higher yields per hectare than domestic ones. Certain farms harvested 4 to 5.5 tonnes of cotton per ha [compared to about 2 tonnes per ha for domestic seeds], said Muhammadi Ormonov, head of the Agriculture Ministry's Horticulture Department. In 2014, they advised cotton growers to more actively use imported cotton varieties that suit their conditions. The results met their expectations. One year later, in Sughd Province in 2014, farmers devoted a third of their cotton acreage to foreign seeds. That third ac-

MENA

2 hold

Textile&Carpet

Aditya Birla puts its VSF plant project in Turkey on

NEWS

Aditya Birla Group has decided to put its viscose staple fibre plant project in Turkey on hold as the viscose market has been in a state of turmoil and the returns are lower, according to Manohar Samuel, Global Business Development, Birla Cellulose. The Turkey project is on but has been delayed because of the capacity overhang in China. Though demand for VSF continues to grow globally, the overcapacity in China, created at the time of the VSF boom, has put pressure on realizations in the global markets. It has resulted in global prices declining by around 15 percent. Announced in December 2011, the plant was to be the first VSF

Middle East Textile News counted for a majority of the cotton harvested in the province – almost 53,000 of more than 97,000 tonnes, according to the provincial Agriculture Department. Some of the top-performing seed varieties came from Brazil, Bulgaria and Turkey. Encouraged by that result, Sughd Province farmers this year are expected to plant foreign cotton seeds in 39,000 of 54,000 irrigated hectares set aside for cotton. One of the farmers who saw high yields is Shukhrat Rakhmonov of Asht District, Sughd Province. Last year he leased 10ha of land and planted it with Turkish cotton. He harvested 4.1 tonnes per hectare. Encouraged by that result, he plans to double the land leased this year and to try Australian seeds, which have been known to succeed in Sughd Province's land and climate. This [Australian] variety's chief merits are that … its seeds ripen simultaneously, which makes the harvesters' work much easier, and the fibre content is high. In addition, land in Asht District is rather dry ... so the most drought- and pest-resistant Australian variety was chosen. He is now ready to help other farmers by selling them the high-performance seeds on credit. Cotton will remain the country's number one crop, if farmers learn to embrace the latest technology and scientific achievements, their incomes can increase because of higher yields, said Ormonov of the Agriculture Ministry. Tajikistan besides exporting cotton, has a domestic textile industry that depends on the farmers. Even though the country's 21 cotton fibre processing factories functioned at only 14.2% of capacity in 2014, the government is working to revitalize industry. The government plans restoring Khujand's largest textile factory, Kaobol Tajik Textiles, capable of processing up to 30,000 tonnes of cotton fibre per year. Tajikistan also plans to build textile plant in Danghara District, Khatlon Province, capable of producing 52,000 tonnes of yarn annually. The first phase of the factory – a spinning mill able to produce 6,000 tonnes of yarn per year – is scheduled to begin operation in 2015. Swiss and Italian firms are co-financing the project, said Bakokhon Khotamov, head of the Industry Ministry's Light Industry and Cocoon Production Department. The new industrial giant with a full production cycle will be able to process half of the cotton fibre to be extracted from Khatlon Province's cotton harvest. So farmers won't have to worry about where to export their cotton.

4

Speaking at the fourth meeting of the Industries Ministers of the Developing 8 (D-8) member states in Tehran, Nematzadeh expressed his country’s readiness for attracting foreign investments in textile, nanotechnology and auto industries’ sectors. The minister said that joint investment should be increased among the D-8 member states, FARS News Agency reported. Besides Iran, the D-8 consists of Bangladesh, Egypt, Indonesia, Malaysia, Nigeria, Pakistan, and Turkey. The objective of this economic development alliance is to improve the position of the member countries in the world economy, diversify and create new opportunities in trade relations, enhance participation in decision-making at international level, and improve standards of living. (RKS)

5

UAE replaces ‘yard’ with ‘metre’ in textile trade

The United Arab Emirates (UAE) has replaced its foot, inch and yard measurement system with the metric system in textile trade, under the national system of measurement and calibration, according to the Emirates Authority for Standardisation and Metrology (ESMA). The new system has become effective from 1 January and ESMA has asked fabric and textiles suppliers and merchants to comply with the new system and use ‘metre’ as a unit of measurement instead of the ‘yard’. The new system was approved by Cabinet’s Decree No. 31, which states in Article VIII that the SI units will be the exclusive basis of the legal units of measurement in the country. Abdullah Al Muani, acting director general of ESMA, said the change to metric system in textile trade is an important step towards unifying the units of measurement used in the UAE, and making them consistent with the SI. “The new system is part of ESMA’s efforts to protect consumers’ rights and ensure better practices as per approved standard specifications in order to stimulate economic growth,” Al Muani said.

Iran seeks textile sector investment from D-8 countries

He said the authorities have distributed posters to all dealers and shops selling fabrics, asking them to place the same in visible locations in their shops for consumers to see. The posters inform the traders and consumers that the prices on fabrics must not be based on yards.

Iran is ready for foreign investments in the textile sector, according to Mohammad Reza Nematzadeh, minister of industries, mines and trade.

In 2010, the UAE had replaced gallon with litre as a unit of measurement for fuel. The latest step of making ‘metre’ as a mandatory unit for textile trade is part of the efforts to build in


Middle East Textile News the UAE infrastructure based on best international practices in order to fulfil the requirements of World Trade Organization - Technical Barriers to Trade (WTO-TBT). (RKS)

6

Salamtex creates anti-microbial fabric to avert infection

Salamtex, a textile manufacturing company in Egypt, has created a groundbreaking anti-microbial textile named ‘Guard Textiles’ providing protection against the transmission of infection in health care facilities, according to Hany Salam, managing director of Salamtex for Textiles, Daily News Egypt reported. Guard Textiles offers a full range of fabrics infused with silver technology to assist hospitals contain the spread of infection. This includes hospital staff and patient attire, along with curtains and bed linens. The new product integrates silver and metallic silver antibacterial agents that disturb the cell membrane of any microorganisms that come into contact with it. This mechanism essentially destroys infection-creating microbes. The silver technology integrated in the fabrics is already approved by the Food and Drug Administration (FDA) and the Environmental Protection Agency (EPA). Tests have confirmed that Guard Textiles have 99.99 per cent resistance against E coli, VRE, salmonella, and MRSA. The new textile does not lose its antimicrobial efficacy over time. According to test data, the silver induced technology remains effective after 200 industrial washes in actual hospital laundries. Abdelkarim Kamel, a medical consultant with Salamtex said that the technology has the potential to help hospitals reduce the spread of infections. It is a passive system that immediately kills bacteria would provide much greater efficacy than changing practices. Salam added that the technology utilized has the potential to help hospitals reduce not only the spread of infection, but also the growing financial burden that these infections place on patients, their families and the state.

7

Egyptian govt to no longer subsidise cotton production

In what may mark an end of high-quality extra long staple cotton, the Egyptian Government has decided to stop paying

subsidy of 350 Egyptian pounds per qintar (160 kg) of cotton to producers, from the next agricultural season. Last season, Government subsidies for cotton touched nearly 520 million Egyptian pounds, according to the Ministry of Finance statistics. There is very limited demand, both in domestic and global markets for Egyptian cotton, particularly the long staple variety, and it is very expensive, Agriculture Minister Adel ElBeltagy told the state-run news agency MENA. The minister said Egyptian textile mills have stopped using local cotton and are instead importing short staple variety, which are available at lower prices. El-Beltagy advised farmers to plant cotton only when they have prior contracts to sell the produce. Egypt’s cotton exports in the second quarter of financial year that began in July 2014 amounted to 109,600 metric tonnes, down 69.7 per cent compared to the corresponding period of 2013, according to the data from the Central Agency for Public Mobilisation and Statistics (CAPMAS). Meanwhile, the ministries of investment and planning have agreed that the National Investment Bank (NIB) will finance the operation of the Mahalla Al-Kubra based state-owned Misr Spinning and Weaving Company. The ministries have agreed to prepare a plan to impart training to workers and address problems related to availability of raw materials, and thereby raise the Company’s production capacity.

8

Saudi Kayan to hike ethylene production capacity Saudi Kayan, said it has inked an agreement with the Ministry of Petroleum and Mineral Resources and its parent, SABIC to enhance its business and financial performance. The agreement involves allocating an extra volume of ethane gas, amounting to 10 million square feet per day, as of July 1, 2015 to the Saudi Arabia based producer of ethylene, propylene and other chemical products.

“The allocation will be subject to the terms and conditions in the Allocation Letter, which obligates Saudi Kayan to implement the debottlenecking projects,” a statement for Saudi Kayan revealed. The debottlenecking envisages increasing production capacity of ethylene and pure ethylene oxide. According to the terms of the deal, the projects are to be commissioned not later than the second quarter of 2017. Till this date or the completion date of the project, Saudi Kayan will be utilising the allocated ethane instead of Butane to produce ethylene.

Middle East Textile News

“The agreement stipulates that SABIC will reduce the marketing costs by one-third value from July 1, Omar Al-Amoudi, chairman, Saudi Kayan said. He also indicated that this agreement would probably have a positive financial impact on the company’s financial performance. This translates into SR 280 million in 2015 and SR 600 million per annum upon completion of the projects, by taking current prices and production rates into consideration

9

Moroccan job cuts continue despite rising textile exports

Despite an increase in exports of textile and leather products, the Moroccan textile industry recorded a loss of about 32,000 jobs between 2013 and 2014, says a study released by the High Commissioner for Planning (HCP). As part of its monitoring and analysis of economic activity, the HCP revealed disconnect between employment and exports within the textile and leather industry, between 2013 and 2014. According to the HCP, the added value of textile and leather industries improved by 1.2 per cent year-on-year in 2014, after falling 2.7 per cent in 2013, mainly driven by increase in number of textiles and clothing production units. Improved foreign demand was also a primary reason for the revival of textile and leather activities, and exports of readymade clothing increased by 5.3 per cent in 2014. However, the contribution of textile and leather industry in Moroccan total exports was 16.7 per cent in 2014, against an average share of 17.6 per cent over the past four years and 23.4 per cent between 2007 and 2010. The recovery in exports last year, compared to 2013, failed to immediately create new jobs, the HCP said in its analysis. A loss of 32,000 jobs was recorded between 2013 and 2014, showing a 7 per cent drop annually. There was a reduction of 14 per cent in the workforce in the textile sector, 4.6 per cent in clothing, and 8.6 per cent in the leather and shoe sector. In fact, the downward trend in the number of people employed in the textile and leather sector had been continuing since 2007. Between 2008 and 2014, textiles and leather industry lost about 119,000 jobs as companies readjusted their staff numbers in response to slowdown in their activity, exacerbated by the international economic crisis. In 2014, companies in the textile and leather industry were more cautious about the impact of the effects of recent

resumption of exports, mainly because of poor economic performance in leading export destinations like France and Portugal, HCP said. The share of textile and clothing units employing less than 6 people exceeds 51 per cent, while the share of those employing more than 50 people is 15.7 per cent. The textile and leather industry accounts for nearly 42 per cent of industrial employment in Morocco. The textile segment contributes up to 19 per cent of the total production by this industry, whereas the clothing segment accounts for approximately 78 per cent, and the leather and travel goods segment for the remaining 3 per cent

10

CB&I awarded contract for Egyptian PP Plant

Petrochemicals technology manufacturer, CB&I said it has been awarded a contract by Egypt based Carbon Holdings for the license and engineering design of a polypropylene (PP) unit. The plant to be built in Ain Sokhna, Egypt will be aligned to the Tahrir petrochemical complex and use CB&I's Novolen technology to produce 350,000 metric tons per annum of polypropylene, a CB&I statement said. "CB&I's Novolen polypropylene technology is integral to our broad portfolio of solutions," said Daniel McCarthy, President of CB&I's Technology operating group. He added, "This award in Egypt further expands our position in the North African region for CB&I's technology business." CEO of Carbon Holdings, Basil ElBaz said, "This plant will become the first downstream development for the Tahrir Petrochemicals project, which will create jobs.” “It will be done so by establishing converter plants to process polypropylene from our subsidiary Oriental Petrochemicals into goods required for the Egyptian economy,” he too added. “We are grateful for CB&I's continued support for Carbon Holdings, and we hope to undertake further chemical derivative projects based on their technology in the future," he noted. NYSE-listed CB&I is an energy infrastructure focused company with 125 years of experience and the expertise of approximately 55,000 employees. CB&I provides solutions while maintaining a relentless focus on safety and an uncompromising standard of quality.


www.kohanjournal.com

Major Investment by Kordsa Global in the Asia-Pacific Region

Arab Carpet Expo incorporating Arab Flooring Expo, Yarn & Fiber Expo and the International Green Carpet & Flooring Conference 2015

A

rab Carpet Expo and its incorporated events 'Arab Flooring Expo', 'Yarn & Fiber Expo' and the 'International Green Carpet & Flooring Conference' have the objective of providing a world-class international event in the symbolic city of Abu Dhabi at the award-winning ADNEC venue. Abu Dhabi is the symbolic and chosen city for this event due to the presence of the Sheikh Zayed Grand Mosque which owns the world's largest hand-made carpet and has world-class flooring.

These events aims to make Abu Dhabi the hub of Carpet and Flooring in the Middle East and North Africa (MENA) region by providing a platform for the world's very best to showcase their products, services, technologies and innovations every year starting with this first edition in 2015. No other event in the MENA region provides a platform such as this for exhibitors, sponsors, visitors, delegates and all other interested individuals and parties to participate in a set of events that focus specifically and only on Carpet and Flooring and to take advantage of the abundant economic, social, educational and environmental opportunities that exist locally and in the MENA region in this industry.

Kordsa Global, has opened its’ second tire cord fabric and polyester yarn facility. Since 2007, operating under the title of IndoKordsa, Kordsa Global has become the biggest players in the Asia-Pacific region with its new investments cated and growing global market where we have to be alert and are very excited about exploring new horizons.

Arab Carpet Expo, Arab Flooring Expo, Yarn & Fiber Expo and the International Green Carpet & Flooring Conference are events that provide an international business platform connecting the pivotal Carpet and Flooring segment of the Construction Industry to investors and buyers from the public and private sector. These Events will present the Carpet and Flooring industry stakeholders with a unique opportunity to meet with their customers, peers, competitors and partners to exchange information, share best practices and form new business partnerships to better serve their business and their markets. Market The Abu Dhabi Vision 2030 was named in a list of the top 100 infrastructure projects worldwide! This vision will turn Abu Dhabi into a top tier international business, cultural and tourist destination where:

technologies! Key Market Drivers The main drivers that create the majority of the market value are: •Significant Social Housing, Education & Healthcare Investments •Growing Tourism & Hospitality Needs • Commercial, Residential, Industrial & Retail Infrastructure Developments • Dubai World Expo 2020 • Qatar FIFA World Cup 2022 •Substantial Population & Growth (MENA has 800+ Million)

K

ordsa Global has opened its second facility in Indonesia, investing $100 million in total. Kordsa Global is opening 2 new plants. An18 kton Tire Cord Fabric Plant and a 14 kton 3rd and 4th Generation Polyester HMLS yarn plant. There will be over 200 people employed within the two new facilities. Guler Sabanci Chairman of Sabancı Holding, Mehmet Pekarun, Industry Group President of Sabanci Holding and Kordsa Chairman of the Board of Directors, Cenk Alper, Kordsa Global CEO, Indonesia government officials and local administrators have all joined the inauguration of the new facility in Bogor-Citeureup located on the west part of Java Island. Speaking in the opening ceremony Guler Sabanci said: “This occasion has become even more significant because our core commitment of “being where our customers are” has reached a new milestone; this is the true story of Kordsa Global. For a sustainable and profitable leadership, we closely monitor our existing and potential tire manufacturer customers and want to be present where production growth is stronger. By all means, standing along side the manufacturer is the key to our success. Kordsa Global is a global force to be reckoning with, we have 10 manufacturing facilities in 8 countries spread over 5 continents. For this we are proud.” Ms Guler Sabanci said that with the new investment in Indonesia, Kordsa Global would include Indonesia a new flagship

MIDDLE EAST & NORTH AFRICA (MENA) The MENA Construction Market (of which the Carpet and Flooring Industry is a key contributor) is experiencing strong year on year growth as a result of heavy government investments and a number of key market drivers. The following graphics illustrate this...

• By 2030 the city will have grown to a population of 3.1 Million - a 233% increase from 2007! • Residential unit development will increase from 180,000 to 686,000. • Tourists will grow from 1.8 Million to 8 Million. • The UAE is to achieve a 7% growth per annum in 2010-15, and 6% through 2030. • The investment in property developments from now to 2030 is estimated to be around AED 600 Billion. This growth in population, residential, retail & commercial development presents a significant opportunityfor the Carpet and Flooring Industry as ALL of these developments must have Carpet and/ or Flooring products, services and

20

PAYA RESIN Co.

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com

13

as well as Turkey. Guler Sabancı also said: “The global economic scene is continuously changing. Production intensity has shifted from West to East, increasingly more Asian companies have entered the market so we have focused on differentiating ourselves from the new competition. Innovation is a main factor in differentiating ourselves in our promises, products, quality and service. We have a simple yet strong company vision: Operational excellence, no-compromise on product and service quality and competitive costs. Indonesia, with its’ vast natural resources, is more than a geographic base to grow in Asia. The young, entrepreneurial workforce striving to do achieve is a major driving force. Over seven successful years in Indonesia have helped us to decide on the new investment decision we have made there. The proinvestment climate and improving infrastructure has made the region utmost attractive for investments. Our Indonesian workforces outstanding success sets an example to be copied all over our sites and facilities. This facility deserves investment more than anywhere else. Being a Turkish company, Turkey has been our natural flagship with strong emphasis on the potential of Indonesia. Now, with our new investment here, it is more than appropriate to say that we have two flagships: Turkey and Indonesia. This investment is not our final destination, but the next phase in our journey. We are now taking the next step for a demanding, more sophisti-

We have brought Kordsa standards to the region Talking about the events in Indonesia Cenk Alper said: ”Today we are opening 2 new plants, 18 kton Tire Cord Fabric Plant and 14 kton 3rd and 4th Generation Polyester HMLS yarn plant. The total size of the investment is reaching 100 mm$ showing our strong commitment to tire industry, specifically targeted to reinforce our Asia Pacific position. Since 2007, from the first moment that we have invested in Asia Pacific, our local and global teams have continued to strive for creating more value to our stakeholders, by bringing Kordsa Global standards to the region, by improving our quality, cost and service levels.” ABOUT KORDSA GLOBAL Kordsa Global is a leading enterprise that serves the rubber, composite, and construction markets by providing reinforcing products. The company, with headquarters in Istanbul, Turkey, enhances its commercial leadership with its technological know-how, operating business in 8 countries distributed over 5 continents, and employing approximately 4000. Kordsa Global's sales figure reached TL 1.5 billion in 2013.

Kohan Textile Journal, March 2015

21


www.kohanjournal.com

Come to Shanghai

to floor your success in Asia Pacific It’s time to plan your trip to DOMOTEX asia/CHINAFLOOR 2015

COMPANY NEWS►

!

◄ The floor covering industry will meet in Shanghai to see the hottest new products and innovations in Asian floorings at DOMOTEX asia/CHINAFLOOR in March 24-26, 2015. With less than 3 months to go and over 95% of exhibit space already sold, organizers are urging international participants to make travel and visa arrangements now.

B

oost your business opportunities in Asia As one of the fastest developing and most dynamic regions in the world, Asia is the hub of growing markets with enormous demand for flooring products. DOMOTEX asia / CHINAFLOOR is the place to explore this market and make professional connections. The show and its valuable support services are designed to facilitate the discovery and development of new relationships and business opportunities for exhibitors and visitors alike. Innovative products and solutions – International flavor Shanghai is where the industry sees the latest flooring products trends in Asia and beyond. Both Asian and Western exhibitors from around the world are bringing their new and innovative products and flooring solutions. Country pavilions from machine-made carpet producing countries such as Belgium, China, Germany, USA, The Netherlands, along with individual exhibitors from other countries such as Turkey, Egypt, etc. will exhibit their outstanding products in the international carpet flooring hall W1. The hand-made carpet sector will be represented by country pavilions from several renowned carpet producing areas including Iran, Pakistan, India, Afghanistan and Nepal who, together with the individual exhibitors, will showcase their products in W5 hall. A wide range of Chinese products for all kinds of carpet flooring solutions will be showcased throughout all W1-W5 halls.

22

PAYA RESIN Co.

All W halls will be accessible from South and North Entrance of the Shanghai International Exhibition Center. It will take four halls (E1-E4) to contain DOMOTEX asia/CHINAFLOOR wood sector - the largest wood and laminate products show in the world. Visitors may access these halls from the South entrance of the Shanghai International Exhibition Center. The resilient flooring sector is once again the fastest growing segment of the show with participation from the most widely recognized international brands. Resilient products can be found in halls E5-E7 accessible from the East Entrance of the Shanghai International Exhibition Center. Below is a sampling of DOMOTEX asia/ CHINAFLOOR 2015 exhibitors:

Pavilion, Nature, Sunyard, Parador, A&W,Kronoswiss, Beaulieu,Egger, Lamett, Berry Alloc, SE Timber, Dasso, Kindle, Yihua, Jinqiao, Lodgi, BBL, Jinlong, Youyu.

CARPET & RUGS: Pavilions (China – China International Carpet Fair, Belgium, USA - American Floorcovering Alliance, Germany, The Netherlands), Beaulieu, Balta, Oriental Weavers, Yasin, Kartal, Solomon, Abbass Nishaburi, Suminoe, Shanhua, Haima, Voxfloor, Hangzhou Fuxing Carpet, Tibetan Sheep.

■ Don’t miss th is ama event a zing flo nd the u o nique o offers ! pportun ring ities it

WHAT IS HAPPENNING IN THE WORLD OF TEXTILE

Ratti S.p.A. has chosen Brueckner as a partner Italian Ratti S.p.A. is a leading company in the creation and production of printed fabrics, plain and yarn-dyed, for clothing, neckwear, shirts, bathing clothes, underwear and furniture, as well as in the creation and worldwide distribution of male and female accessories for the most important international fashion companies.

FLOORTECH: Homag, Wintersteiger, Azumi, Leuco, Leitz, Treffert, Osmo, Dynea, Klumpp, Woodcare, Rxexe, Biohouse, SGS, Hawk, Zhongyuan, T&C, Guosen, Weilan, Zhanxiao, Hotjin

The company was established by Mr. Antonio Ratti in 1945 and officially became part of the Marzotto group in march 2010. Ratti is an innovative group in terms of creativity and state-ofthe-art technology. It has always been oriented to the exports of its products and for this reason Ratti recently decided to purchase two BRÜCKNER high performance finishing machines for silk and other natural yarns. Both machines will be ready for production in 2015. The Ratti group employs more than 500 people and produces about 4 million metres of fabric per year.

RESILIENT: Tarkett, Armstrong, Gerflor, LG Hausys, Nox, Daeijin, Sika, Hankel, HanWha, , Novalis, Dong Shin, LiBaoDi, DaJuLong, Kentier, SenTai, MeiJer, JinKa, WeiKang, Neodalle, MeiGaoMei, Willian, JiangLi The Exhibitors Catalogue will be available online by mid January 2015.

KARL MAYER is giving the market for spacer textiles a boost with the RDJ 5/1 and RD 7/212, especially in shoe fabric sector

CARPET-TECH: Universal Fibers, Aquafil, Wools of New Zealand, Unitika, Freudenberg, Europeyarn, Etex, Shunlong, Shengdisen. WOOD & LAMINATE: USA Pavilion (National Wood Flooring Association and American Hardwood Export Council), Anji Pavilion, Changzhou

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com

chines produced by KARL MAYER, the world leader in this field, are extremely innovative. This innovative company will launch two new machines onto the market in spring 2015. These are the RDJ 5/1, with which the company is following its twin product line strategy in the double-bar raschel machine sector, and the RD 7/2-12 EN, on which patterning based on chain links has been replaced by a system offering greater speed and flexibility.

Warp-knitted spacer textiles are con-

23

tinuing to make headway. Breathable, tough and stylish, they are increasingly taking over from flat fabrics in the shoe fabric sector, but these functional spacer textiles have also become an integral part of mattresses. They are ideal for use in the ventilation zones in the side borders, as soft covers, or as functional partners in multilayered foam constructions. Clothing manufacturers have also discovered the advantages of warp-knitted spacer textiles. The technical features of 3D fabrics in outdoor clothing provide an extravagant look, climatic comfort and new, haptic experiences. This trend towards warp-knitted spacer textiles has been spurred on by the availability of a wide range of products at competitive prices, which are produced on flexible and efficient machines. 3D warp-knitted textiles are produced on double-bar raschel machines. The ma-

The RDJ 5/1 – a basic machine for simple jacquard-patterned spacer fabrics Warp-knitted spacer textiles patterned with jacquard designs are products showing a real growth potential. Shoe manufacturers in particular are becoming increasingly interested in spacer fabrics with their wide range of different designs. They are creating a demand that has led to textile producers investing continuously in new, innovative production machinery, especially in Taiwan, Korea and China, the main manufacturing countries. As a result of this expansion and renewal of capital, KARL MAYER’s RDPJ 7/1 has become firmly established as an efficient, flexible machine. This tried-and-tested, high-tech model now has a sister machine in the basic machine segment. This new machine is known as the RDJ 5/1 and is continuing KARL MAYER’s twin product line strategy for its RD machine series. It offers manufacturers of warp-knitted spacer textiles competitive advantages in a variety of applications, but its cost:benefit ratio was designed especially to meet the requirements of the shoe fabric market in China. With two guide bars fewer than the RDPJ 7/1, the

Kohan Textile Journal, March 2015

23


www.kohanjournal.com

COMPANY NEWS

RDJ 5/1 offers adequate patterning possibilities for designing shoes and a high level of efficiency at the same time. The configuration and features of the machines are also different. Whereas the RDPJ 7/1 can either be supplied with N or EL guide bar control, the RDJ 5/1 is available with N pattern drive only. The width and distance between the trick plates on both machines are the same and the available gauges typical of the machines. The RDJ 5/1 is available in gauges E 22 and E 24 and the RDPJ 7/1 EL is available in gauges E 24 and E 28. Delivery of the first new machine is scheduled for spring 2015. The RD 7/2-12 EN – an efficient, allround machine, thanks to the electronic pattern drive The RD 7/2-12 offers maximum design possibilities and can therefore produce a wide range of different products. With this specific feature, this sturdy, allround machine is mainly used by shoe fabric manufacturers operating the N drive version. Complex designs are frequently not worked with pattern discs but with pattern chains, which involves a loss of productivity. There is now an alternative to this, i.e. a new electronic guide bar drive offering the flexibility of pattern discs and chains at a lower cost than the conventional EL pattern drive. The basic EL pattern drive, with its excellent cost:benefit ratio, is now available for the new RD 7/2-12 EN for the first time. Its advantages are: 1. Precision shogging movement just like the mechanical drive but with the advantage that the pattern can be changed very quickly, thanks to the computer control facility – and this also applies when working conventional designs having long repeats. 2. Elimination of the time-consuming handling procedures when changing long pattern chains, and the costs involved in acquiring and storing the pattern discs if these were being used for controlling the guide bars. 3. Operation of the machine at maximum speed, in contrast to working with pattern chains. The new EL system increases the productivity, measured in courses/minute, by up to 33%. The modified arrangement of the guide bars has enabled this new machine to work at this increased productivity level and in addition it also runs quietly and smoothly. All this has been achieved at a competitive price. This machine, with its excellent cost:benefit ratio, is avail24

PAYA RESIN Co.

able in a working width of 138". The distance between the trick plates can be adjusted from 2 to 12 millimetres. The first RD 7/2-12 EN is scheduled for delivery in the spring of 2015.

Volkmann presents E³ Technology at DOMOTEX in Hanover DOMOTEX Hanover, the specialist international trade fair for flooring hereby invites you to Hanover from 17th to 20th January 2015. The Volkmann trade fair team will be delighted to welcome visitors to its stand A22 in hall 5. Customers and interested parties can discover all the latest developments in E³, the energy-saving twisting and cabling machine technology of the future for the manufacture of high quality carpet yarns. Volkmann develops, produces and sells twisting and cabling systems for staple fibre yarns, carpet yarns and glass filament yarns. As the worldwide leading provider of innovative solutions, overall concepts and with a full service program, Volkmann enjoys an excellent reputation. Volkmann customers are ensured a reliable, long-term partner in machine construction and in innovative technology in the carpeting sector with the CarpetTwister and the CarpetCabler.

COMPANY NEWS our product and service offers – on its trade fair stand A22 in hall 5.

Added benefits for customers through new E³ technology Under the framework of the new E³ technology, (Energy, Economics and Ergonomics) Volkmann has now developed the energy-saving spindle family for its carpet machines. Maximum quality with optimum commercial viability is the motto of the successful CarpetTwister / CarpetCabler generation. Spindle and pot package variants together with drive and bearings technology allow extremely high energy savings up to 40 %. Delivery speeds of up to 120 m/min for uptwisting can increase production by up to 30 %. Thanks to creels with pneumatic support, threading systems, new pneumatic centrally adjustable creel yarn brakes and ball thread brakes, operating times can be reduced by up to 10 %

About Allma Volkmann: Within the Saurer Group, Allma in Kempten and Volkmann in Krefeld make up the business unit Allma Volkmann. Allma and Volkmann are the leaders in the world of twisting and cabling technology and have been consistently setting milestones in the production of twisting and cabling machines for decades. As a leader in innovation, Allma provides worldwide leading and energy efficient technology for tire cord and industrial yarns. Volkmann stands for high quality twisting and cabling machines for staple fibre yarns, carpet yarns and glass filament yarns. The global success in the market segments is based on many years of intensive cooperation with our customers. As supplier for complete solutions and overall concepts, we enjoy an excellent reputation. Our products are the result of a wide experience built over many generations, paired with today’s knowledge for the textile future. Textile tradition and up-to-date technologies merge to a symbiosis of knowhow, quality and product reliability.

Developments for future-oriented customers The Saurer E³ philosophy puts customers and their market success at the forefront. Only such products which fulfill all the criteria in respect of Energy, Economics and Ergonomics are awarded the E³ label. In respect of Volkmann carpet machines, innovation, quality, energy efficiency, productivity increase and userfriendliness are here ideally combined. The Volkmann trade fair team welcomes visitors to Hanover and looks forward to giving them more information about all the advantages of E³ technology and

About Saurer Group: The Saurer Group is a leading textile industry group mainly specializing in machinery and components for yarn processing. The Group unites the brands Schlafhorst, Zinser, Allma, Volkmann, Saurer Embroidery, Accotex, Daytex, Fibrevision, Heberlein, Temco and Texparts. With around 1 billion CHF annual sales and 3.800 employees and locations in Switzerland, Germany, Turkey, Brazil, Mexico, USA, China, India and Singapore, the group is well positioned to serve world’s textile industry centres.

Mimaki Sb300 and Sb53 inks achieve OEKO-TEX® Accreditation Mimaki, a leading manufacturer of wideformat inkjet printers, has attained the OEKO-TEX® accreditation for direct skin contact for its Sb300 series dye sublimation inks and Sb53 sublimation transfer inks. The OEKO-TEX® criteria catalogue provides manufacturers in the textile and clothing industry with a scientifically based standard benchmark

Volkmann CarpetTwister and CarpetCabler Two-for-One twisting machine for staple fibre yarns and Direct cabling machine and UpTwister for BCF yarns

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

www.payaresin.com / office@abnil.com

25

for the evaluation of potentially harmful substances in textiles. OEKO-TEX® approved inks are suitable to finish skinfriendly clothing and other textiles for interested end users. This certificate thus constitutes an important decisionmaking element when purchasing inks for textile production. Confidence in inks The pioneering manufacturer has been awarded OEKO-TEX® Standard 100, product class Il. This concerns textiles and inks which, when used as intended, have a large part of their surface in direct contact with the skin, e.g. underwear, bed linen, terry cloth items, shirts, blouses etc. The independent testing and certification system for textile products from all stages of manufacture confirms the inks have met the humanecological requirements of the standard for products with direct contact to skin. The certification shows the inks fulfil the requirements of Annex XVII of REACH as well as the American requirement regarding total content of lead in children's articles. “We were already well aware of the business-winning value of the inks but are delighted that Nissenken Quality Evaluation Center has awarded them the OEKO-TEX® Standard 100,” comments Mike Horsten, General Manager Marketing EMEA at Mimaki Europe. “Customers can now use the inks confidently and safe in the knowledge they are approved for direct skin contact.” The Heimtextil effect – digital print on the rise “This has the potential to open up numerous market opportunities.” Mr. Horsten adds. “Our recent participation in Heimtextil showed an increasing interest in digital printing for textile applications.” Over 200 attendees joined Mr. Horsten’s presentation on “Why the home textile sector will switch to digital”, resulting in many constructive leads at the Mimaki booth throughout the show.

“Our digital textile printing capabilities have already hit a number of catwalks. This certification means even more designers can take a closer look at how printing can add creative value to their collections.” The inks can be used on the following Mimaki systems: TS500-1800, TX5001800DS, TX500-1800B, CJV150-107, 130, 160, CJV300-130, 160, JV150130, 160, JV300-130, 160, JV5-320DS, TS3-1600, TS5-1600AMF, TS34-1800A and TPC-1000. Mr. Horsten concludes: “After a very successful participation in Heimtextil in Germany, this industry seal of approval demonstrates just how far-reaching digital print can be. It is an endorsement of our continuous efforts to optimise our portfolio and more notably our digital print solutions.”

NEW EURATEX PRESIDENT SERGE PIOLAT PRESENTS HIS AMBITIOUS PROGRAMME

Mr. Serge Piolat, EURATEX President for the years 2015-2016

EURATEX welcomes Mr. Serge Piolat as its President taking the office in January 2015 for a two year term. Mr. Piolat, succeeding Alberto Paccanelli who headed EURATEX during the last four years, pointed out: “Alberto Paccanelli achieved impressive results in consolidating the voice of the European textile and apparel companies. To fur-

Kohan Textile Journal, March 2015

25


www.kohanjournal.com

ther enhance our industry my intention is to concentrate on a few priority areas, namely genuine industrial policy, free and fair trade, research and innovation support and sustainable production.” Serge Piolat has an extensive international experience in the textile industry. He built a remarkable career in the Porcher Industries Group – the world class fabrics producer, leader in the technical textiles sector. Currently he is a co-owner of SCHAPPE, a French Group of companies specialised in the production of technical spun yarns. Committed to numerous collective actions of the French textile associations, Mr. Piolat as well has an advanced expertise at the European level – he has been a member of EURATEX Board of Directors since 2009 and acted as VicePresident since 2011. Mr. Piolat worked out an ambitious programme to be accomplished during his presidency. As an experienced entrepreneur, he believes that European trade associations should always work hand in hand with industry. Euratex has to be aware of companies’ actual needs to efficiently support policy makers in strengthening the European textile and clothing manufacturing. Serge Piolat is convinced growth will come from increased exports. Thus, trade facilitation will play a central role in Euratex agenda as our companies are striving to get access to the third markets. EURATEX will continue promoting an international level playing field to expand our industry in the world. The EU textile and apparel companies produce top quality products and innovative goods thanks to their advanced know-how. Euratex will keep doing its utmost to increase companies’, namely SMEs’, knowledge and access to the European programmes aimed to facilitate research and innovation, for example Horizon2020 and COSME. The textile and fashion products made in the EU are exceptional in regards the respect of environment, consumer safety and labour rights. Thus, EURATEX will increase communication about the European products’ excellence and responsiveness to social challenges. EURATEX new President counts on the support from both the national associations and the European institutions in order to realise his ambitious programme and enhance the growth of the European textile and clothing industry.

26

PAYA RESIN Co.

COMPANY NEWS

COMPANY NEWS

quality yarns instead of bottle flakes, therefore generating added value.

Open House Event at BB Engineering VarioFil R+: World’s first bottle-to-POY spinning line on display

machine comprises 4 spinning positions, each equipped with an Oerlikon Barmag 10-end WINGS® POY winder. Bottle flakes instead of rPET chips: VarioFil R+ reduces spinning process for one step

more than 120 customers from all around the world followed BB Engineering GmbH’s (BBE) invitation to join the unveiling of its new machine during an Open House Event at its facilities in Remscheid, Germany, on January 21, 2015. Visitors saw the world’s first “VarioFil R+” bottle-to-POY line in operation, producing 150f48 dope-dyed black yarn. The new VarioFil R+ is the world’s first POY spinning line which uses recycled bottle flakes as feedstock for dopedyed textile POY. The line – developed by the subsidiary company of Oerlikon Barmag – provides several technological features such as a special extrusion system for bottle flake materials, the latest metering and blending technology for dope-dyeing and an advanced 2-step melt filtration. The result is a high quality dope-dyed POY. The turnkey

Producer of S.B.R LATEX in Middle East

Downstream with Oerlikon Barmag’s eAFK texturing machine proves yarn quality Further Open House attractions were the live presentation of the texturizing process, converting the manufactured rPOY into DTY on Oerlikon Barmag’s eAFK texturizing machine, as well as BBE’s brand-new cleaning system for melt filters, known as White Filter Cleaning WFC. WFC allows the cleaning of melt filters, but also of other melt-contaminated parts without any chemical solvents and is a good complementary system for the VarioFil R+ line to clean its filtration equipment. A virtual tour through the new VarioFil® R+ line as well as an impressive insight into the winder assembly department of Oerlikon Barmag, the origin of the famous WINGS POY winder, and several technical presentations covering the fields of recycling, yarn production from recycled feedstock and dope-dyeing all made the Open House an informative day for all participants.

PET has become the primary material for beverage packaging, billions of PET bottles are used worldwide each year. This huge quantity of PET bottles, usually disposed as waste after initial use, is a perfect source of raw material for the sustainable production of synthetic fibers. Furthermore, the reutilization of resources and raw materials, along with energy saving production processes, are becoming increasingly popular. The VarioFil® R+ concept combines all these trends. It uses PET bottle flakes as a raw material, which avoids the additional pelletizing of bottle flakes into rPET chips. This leads to a significant advantage in terms of investment and energy costs. It also provides the latest technology for dope-dyeing, which is the most resource-saving dyeing process. Hence, the development of VarioFil® R+ underlines the trend of increasing demand for textiles made from yarns which have a ‘sustainable background’. It also provides the possibility for recycling companies to sell high-

RoTac³: A further plus for the S+ The new RoTac³ is perfectly tuned for the 3-end BCF plant S+. In comparison to conventional tangle units, the RoTac technology forms the tangle knots with a pulsating instead of a continuous air current. The core element of the RoTac is a rotating nozzle jacket which has several holes with a corresponding spacing according to the required number of knots. If a hole is positioned over the compressed air opening, an air blast is released and tangles the yarn. Therefore compressed air is only consumed if a tangle knot is to be formed. The necessary volume flow and therefore the energy consumption are significantly

speeds implicated increasing demands on the tangling, resulting in higher air pressures and a double tangling unit. The compressed air consumption significantly increased. Additionally, socalled tangle dropouts occurred at very high process speeds. „The RoTac tangle unit has been the effective solution for the single-end BCF plant Sytec One since 2012. In the meantime, practically all Sytec Ones are sold with the RoTac. However in order to use this technology for our flagship S+, a considerable amount of detailed work was necessary“, stated Mathias Stündl, Head of BCF Development at Oerlikon Neumag.

reduced. In comparison to conventional tangle units, the compressed air consumption is reduced by up to 50%. Therefore the RoTac³ has been granted the e-save label for particularly energyefficient and eco-friendly technologies. This principle enables the RoTac³ to generate tangle knots with defined distances and controllable strengths. Tangle dropouts are reduced and downstreaming performance improved. A very gentle yarn treatment reduces the yarn tension. The resulting, better process stability is very beneficial for future trends such as fine deniers and demanding polymers. RoTac³ is immediately available for the BCF plant S+ and can be retrofitted in

About the company: BB Engineering GmbH (BBE) is a joint-venture between the world’s largest manufacturer of manmade fiber equipment, Oerlikon Manmade Fibers / Oerlikon Barmag, located in Remscheid, Germany, and the market leader in film stretching lines, Brückner Group, located in Siegsdorf, Germany. BBE provides extrusion equipment such as extruders and melt filtration systems and the VarioFil turnkey spinning lines for the flexible production of POY, FDY and IDY yarns.

The Future of BCF

Technology

The road to energy-efficient BCF production With the introduction of the rotating tangle unit RoTac³ at the Domotex 2015 from 17 to 20 January in Hanover, the Oerlikon Segment Manmade Fibers www.payaresin.com / office@abnil.com

wants to pave the innovative way to the future of BCF technology. Oerlikon Neumag’s (hall 5, stand A31) exhibition highlight enables substantial energy savings and creates many further advantages for the production of BCF carpet yarn with the 3-end plant S+. The tangling or intermingling plays a decisive part in the production of BCF yarns. Through the tangle knots, loop formations are prevented when tufting and weaving the carpets. Furthermore, they also define the colour mixtures of tricolor yarns and thus enable a homogenous appearance of so-called tricolor carpets. The constant increase of productivity respectively, the process

27

Kohan Textile Journal, March 2015

27


‫‪COMPANY NEWS‬‬

‫اخبار صنعت نساجی‬

‫جهان و الحاق به سازمان تجارت جهانی استفاده نمایند‪.‬‬ ‫اما همانطور که در تیتز مقاله نیز عنوان گردید‪ ،‬این دو‬ ‫رویداد معلول و نتیجه عدم توسعه مناسب صنعت پوشاک در‬ ‫سالهای اخیر در کشور می باشد‪ .‬در واقع صنایع پوشاک کشور‬ ‫سالهاست که فراموش شده و رشد و توسعه مناسبی نداشته‬ ‫و همپای سایر رشتههای صنعت نساجی‪ ،‬صنعتی نشده است‪.‬‬ ‫عوامل متعددی را می توان در این توسعه نیافتگی دخیل‬ ‫دانست که دامنه آن از حدود وظائف و اختیارات یک وزارتخانه‬ ‫و یا یک دوره خاص زمانی فراتر رفته و بعض ًا می توان ریشه‬ ‫این عقب افتادگی را در سالهای دورتر جستجو کرد‪ .‬آنجایی‬ ‫که قانون کار محدودیت هایی را برای صاحبان صنایع در‬ ‫جهت استفاده از نیروی کار موجود‪ ،‬جابجایی و یا تعدیل آن‬ ‫ایجاد نمود و از آن جایی که پوشاک رشته ای است که نیروی‬ ‫انسانی نقش عمده ای در تولید ایفا می نماید‪ ،‬لذا سرمایه‬ ‫گذاران داخلی با علم به این محدودیت ها در قانون کار‪،‬‬ ‫از ورود به این حوزه اجتناب نمودند و این سرآغازی شد بر‬ ‫عدم توسعه مناسب و صنعتی نشدن رشته پوشاک در کشور‪.‬‬ ‫بدیهی است تسهیل در قوانین کار ‪ ،‬دادن اختیار عمل بیشتر‬ ‫به کار فرمایان و حمایت از سرمایه گذاری در این بخش به‬ ‫همراه ارائه مشوق های ویژه می تواند برکات زیادی را برای‬ ‫کشور به ارمغان بیاورد که اشتغال بیشتر و ارز آوری مناسب از‬ ‫حداقل های آن میباشد‪.‬‬ ‫مطلب دوم‪ ،‬تقسیم بندی رشته پوشاک به عنوان اولویت‬ ‫دوم سرمایه گذاری در کشور بر طبق سند استراتژی توسعه‬ ‫صنعتی میباشد که در سال‪ 1391‬و در آخرین سال دولت دهم‬ ‫رونمایی گردید‪ .‬در آن سند ‪ ،‬استراتژیستهای دولت دهم در‬ ‫نگارش سند توسعه صنعتی کشور به این نتیجه رسیدند که‬ ‫پوشاک صنعتی است با ایجاد ارزش افزوده پایین و قدرت‬ ‫ارزآوری کم و لذا به عنوان صنعتی درجه دوم و با اولویت دوم‬ ‫حمایتهای دولتی تعریف گردید که همین نگرش می تواند بر‬ ‫عدم توسعه مناسب آن تأثیر منفی گذارد‪.‬‬ ‫خوشبختانه این سند با دستور وزیر صنعت در دولت یازدهم‬ ‫در دست بررسی مجدد و تجدید نظر میباشد ‪ .‬و ایشان بارها‬ ‫از صنعت نساجی به عنوان صنعتی با اولویت اول سرمایه‬ ‫گذاری یاد نموده اند‪.‬‬ ‫خوشبختانه مدیرکل دفتر نساجی و پوشاک در دولت یازدهم‬ ‫نیز با درک صحیح و آشنایی کاملی که با این صنعت ‪ ،‬نقاط‬ ‫ضعف و مزیت های آن دارند و با اشراف بر ارزش افزوده این‬ ‫رشته صنعتی‪ ،‬در تغییر این نگرش سهم بسزایی داشته و با‬ ‫دستور وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت مبنی بر تشکیل کارگروه‬ ‫حمایت از پوشاک و همچنین کمیته راهبردی حمایت از‬ ‫صنعت نساجی در صدد جبران غفلتهای سنواتی در خصوص‬ ‫این صنعت و علی الخصوص رشته پوشاک برآمده اند که‬ ‫بسیار امیدوار کننده میباشد ‪■.‬‬

‫‪76‬‬

‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪Teijinc onex® neo dyed staple fiber‬‬

‫‪8‬‬ ‫رقابت نساجان ایران و ترکیه نابرابر است‬ ‫عضو هیات مدیره انجمن صنایع نساجی ایران از رقابت‬ ‫نابرابر نساجان ایران و ترکیه خبرداد و گفت‪ :‬نرخ بهره بانکی‬ ‫پایین‪ ،‬حق بیمه اجتماعی کمتر از تولیدکنندگان ایرانی و‬ ‫فضای رقابتی کشور ترکیه‪ ،‬رقابتی نابرابر را با نساجان‬ ‫ایرانی رقم زده است‪ .‬به گزارش ایسکا نیوز‪ ،‬علیمردان‬ ‫شیبانی ‪،‬گفت‪ :‬متاسفانه هنوز نگرانی تولیدکنندگان پوشاک‬ ‫ایرانی نسبت به حضور ترکها و قرارداد تعرفه ترجیحی با آنها‬ ‫برطرف نشده است و علیرغم اینکه نمایشگاه تولیدکنندگان‬ ‫ایرانی و ترکیهای همزمان با هم برگزار شده بود‪ ،‬اما مقایسه‬ ‫کاالها نشان می داد که کاالی ایرانی به لحاظ کیفیت‪،‬‬ ‫چیزی کم از پوشاک صاحب نام ترکیه ندارد‪ .‬عضو هیات‬ ‫مدیره انجمن صنایع نساجی ایران افزود‪ :‬اگرچه در رقابت‬ ‫قرار دادن هم زمان تولیدکنندگان ایرانی و ترکیه ای در‬ ‫قالب یک نمایشگاه‪ ،‬کجسلیقگی به شمار می رفت‪ ،‬اما‬ ‫برخی کاالهای ایرانی‪ ،‬یک سر و گردن از کاالهای ترک‪،‬‬ ‫به لحاظ طراحی‪ ،‬دوخت و کیفیت پارچه باالتر بود‪ .‬وی‬ ‫تصریح کرد‪ :‬البته باید توجه داشت که وقتی مقایسه میان‬ ‫پوشاک ایرانی و ترک صورت می گیرد‪ ،‬برخی فاکتورها‬ ‫باید لحاظ شود به این معنا که تولیدکنندگان ترکیه ای‬ ‫از بهره های بانکی پایین‪ ،‬حق بیمه تامین اجتماعی کمتر‬ ‫از تولیدکنندگان ایرانی و نیز فضای رقابتی در اقتصاد خود‬ ‫بهره مند هستند؛ در حالیکه نرخ بهره های بانکی برای‬ ‫تولیدکنندگان ایرانی حداقل ‪25‬درصد‪ ،‬نرخ بیمه تامین‬ ‫اجتماعی ‪ 23‬درصد و تعرفه واردات پنبه نیز به شدت باال‬ ‫است‪■ .‬‬

‫‪9‬‬ ‫قاچاق ساالنه ‪ 50‬میلیون متر پارچه چادر‬ ‫مشکی!‬ ‫مشاور وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت گفت‪ :‬ساالنه بیش از‬ ‫‪ 50‬میلیون متر پارچه چادر مشکی از طریق قاچاق وارد‬ ‫کشور میشود‪.‬‬ ‫سهیال جلودار زاده اظهار کرد‪ :‬نیمی از نیاز داخلی در حوزه‬ ‫پارچه از طریق قاچاق و از کشورهای همسایه تامین می‬ ‫شود‪.‬‬

‫واردات قانونی پارچه بسیار کم است‬ ‫وی با بیان اینکه میزان واردات قانونی پارچه بسیار کم‬ ‫است‪ ،‬گفت‪ :‬تعرفه گمرکی پارچه به میزان زیادی کاهش‬ ‫یافته که این کاهش تعرفه موجب ترویج بیشتر واردات‬ ‫قانونی در این حوزه میشود‪.‬‬ ‫جلودارزاده معتقد است‪ :‬اگر تعرفهها را افزایش دهند و به‬ ‫جای آن تولیدکنندگان داخلی را تشویق کنند‪ ،‬به نتایج‬ ‫بهتری خواهیم رسید‪.‬‬ ‫مشاور وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت همچنین با اشاره به‬ ‫استراتژی دولت برای مشارکت ‪ 30‬درصدی زنان در توسعه‬ ‫اقتصادی کشور گفت‪ :‬باید برای تحقق این امر حمایت از‬ ‫زنان در بخش اقتصاد افزایش یابد و در تخصیص بودجه ها‬ ‫نیز این حمایت دیده شود‪.‬‬

‫‪as high protection property. Teijin is tar‬‬‫‪geting sales revenue of JPY 20 billion‬‬ ‫‪in the global safety and protection field‬‬ ‫‪by 2020.‬‬ ‫‪Teijin’s aramid fibers Teijinconex® me‬‬‫®‪ta-aramid, Twaron® and Technora‬‬ ‫‪para-aramid have made significant‬‬ ‫‪contributions to the advancement of‬‬ ‫‪protective apparel over the decades.‬‬ ‫‪High-performance composite materials‬‬ ‫‪that offer new value are one of the four‬‬ ‫‪pillars of Teijin’s Transformation and‬‬ ‫‪Growth Strategies in its medium-term‬‬ ‫‪business plan.‬‬ ‫‪Introduction during Intersec‬‬ ‫‪The Teijinconex® neo product will be‬‬ ‫‪introduced during Intersec, the world’s‬‬ ‫‪leading security and safety exhibition.‬‬

‫ساالنه ‪ 80‬هزار تن پارچه از طریق مناطق آزاد‬ ‫وارد می شود‬ ‫در این زمینه گلناز نصرالهی‪ ،‬مدیر کل دفتر نساجی و‬ ‫پوشاک وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت نیز با بیان اینکه‬ ‫واردات پارچه بیش از نیاز کشور است‪ ،‬گفت‪ :‬ساالنه ‪80‬‬ ‫هزار تن پارچه از طریق مناطق آزاد وارد می شود و ‪ 50‬هزار‬ ‫تن نیز واردات رسمی صورت میگیرد و حدود ‪ 80‬هزار تن‬ ‫هم واردات غیر رسمی است که می طلبد که دولت حمایت‬ ‫خاص از صنعت نساجی داشته باشد‪.‬‬ ‫به گفته وی میزان ورود پارچه به کشور در سال ‪2011‬‬ ‫معادل ‪ 200‬هزار تن بوده که کمتر از ‪ 50‬درصد این کاالها‬ ‫از طریق گمرکات و مناطق آزاد بوده است‪.‬‬ ‫به گزارش ایسنا‪ ،‬ایران که یکی از مصرفکنندههای عمده‬ ‫پارچه چادر مشکی به شمار میرود همواره با حجم زیاد‬ ‫واردات این محصول و سودجویی و تخلف مواجه است‬ ‫چراکه برخی افراد به اسم چادر مشکی‪ ،‬پارچههای دیگر‬ ‫را با تعرفه پارچه چادر مشکی وارد میکنند و سود کالن به‬ ‫جیب بزنند‪■ .‬‬

‫‪Teijinc onex® neo dyed fiber‬‬

‫‪29‬‬

‫‪Teijin Limited announced today the‬‬ ‫‪coming launch of Teijinconex® neo, a‬‬ ‫‪new type of meta-aramid fiber offering‬‬ ‫‪unsurpassed heat resistance, as well as‬‬ ‫‪excellent dyeability. Production at a new‬‬ ‫‪Teijin facility in Ayutthaya, Thailand,‬‬ ‫‪which will nearly double the annual‬‬ ‫‪capacity of Teijin's global meta-aramid‬‬ ‫‪fiber production, is scheduled to start in‬‬ ‫‪mid-2015.‬‬ ‫‪Teijin has developed a unique pro‬‬‫‪duction process which enables Teijin‬‬‫‪conex® neo to achieve unsurpassed‬‬ ‫‪heat resistance and excellent dyeability.‬‬ ‫‪This will provide customers with highly‬‬ ‫‪diversified solutions for the design and‬‬ ‫‪manufacturing of protective apparel, a‬‬ ‫‪feature that is not yet available or of‬‬‫‪fered in the market. In addition, Teijin’s‬‬ ‫‪new production technologies ensure a‬‬ ‫‪compliance with for example REACH‬‬ ‫‪and other environmental regulations di‬‬‫‪rectly out of the factory and without ad‬‬‫‪ditional treatment.‬‬ ‫‪Teijin’s protective apparel strategy‬‬ ‫‪Teijinconex® neo will further strengthen‬‬ ‫‪Teijin’s position and competitiveness in‬‬ ‫‪the emerging economies of Asia and‬‬ ‫‪other regions, where the demand for‬‬ ‫‪heat-proof and flame-retardant high‬‬‫‪performance materials is growing due‬‬ ‫‪to increasing safety awareness and‬‬ ‫‪regulations. Teijinconex® neo will also‬‬ ‫‪meet the strong demand in the markets‬‬ ‫‪of Japan, North America and Europe for‬‬ ‫‪protective clothing solutions that com‬‬‫‪bine comfort, maneuverability as well‬‬

‫‪www.payaresin.com / office@abnil.com‬‬

‫‪already existing S+ plants.‬‬ ‫‪Virtual Reality Show for main exhibi‬‬‫‪tion subjects: S+ und Sytec One‬‬ ‫‪Furthermore Oerlikon Neumag will also‬‬ ‫‪be showing their BCF product portfo‬‬‫‪lio: S+ and Sytec One, at the Domotex‬‬ ‫‪2015. The three-end S+ produces high‬‬‫‪quality BCF yarns and serves a very‬‬ ‫‪wide titer range (600 to 4000 dtex). All‬‬ ‫‪polymers, from polyester to polypro‬‬‫‪pylene up to polyamide 6, can be pro‬‬‫‪cessed on these multi-polymer plants‬‬ ‫‪without conversions being necessary,‬‬ ‫‪whereby the machine utilizes the ap‬‬‫‪plied raw material to 99%.‬‬ ‫‪Whereas the S+ is convincing for com‬‬‫‪mercial applications, the Sytec One is‬‬ ‫‪particularly suitable for the demand‬‬‫‪ing production processes because‬‬ ‫‪of the one-end application. With the‬‬ ‫‪S+ and Sytec One, we are excellently‬‬ ‫‪positioned on the global BCF market‬‬ ‫‪and can practically fulfill nearly all the‬‬ ‫‪customers’ requests “, ensures Martin‬‬ ‫‪Rademacher, Sales Director BCF.‬‬ ‫‪Interested professional visitors can ex‬‬‫‪perience the production platform of both‬‬ ‫‪plants together with the RoTac³ literally‬‬ ‫‪live in a three-dimensional Virtual Real‬‬‫‪ity Show on Oerlikon Neumag’s booth‬‬ ‫‪at the Domotex. The interactive presen‬‬‫‪tation gives the observer a completely‬‬ ‫‪new perspective on sequences, ma‬‬‫‪chines and plants.‬‬ ‫‪Premiere: 10 Years BCF Technology‬‬ ‫‪Symposium‬‬ ‫‪It is the first time for Oerlikon Neumag’s‬‬ ‫‪BCF Technology Symposium to take‬‬ ‫‪place in Hanover. It will be a special‬‬ ‫‪event, as it is the 10th anniversary to‬‬ ‫‪be celebrated on Monday, 19.01.2015.‬‬ ‫‪This annual forum previously always‬‬ ‫‪took place as a one-day event at the‬‬ ‫‪company’s headquarters in Neumün‬‬‫‪ster, and presented fascinating market‬‬ ‫‪subjects such as recycling or the grow‬‬‫‪ing significance of PET, to a profession‬‬‫‪al audience from all over the world.‬‬

‫‪Teijin to Launch New‬‬ ‫‪Type of Meta-aramid‬‬ ‫‪Fiber For Advanced‬‬ ‫‪Protective-clothing So‬‬‫‪lutions‬‬

‫‪Producer of S.B.R LATEX in Middle East‬‬

‫‪PAYA RESIN Co.‬‬

‫‪28‬‬


‫اخبار صنعت نساجی‬

‫‪3‬‬ ‫صادرات رو به رشد پوشاک چین طی ‪ 10‬ماه‬ ‫نخست سال ‪2014‬‬ ‫چین در اکتبر سال ‪ 2014‬بالغ بر ‪ 16‬میلیارد دالر صادرات‬ ‫پوشاک داشته است‪ .‬اگرچه این مقدار در مقایسه با صادرات‬ ‫‪ 18/8‬میلیارد دالری در ماه سپتامبر افت ‪ 7/10‬درصدی‬ ‫داشته اما در مقایسه با صادرات پوشاک در اکتبر ‪ 2013‬رشد‬ ‫‪ 8/4‬درصدی داشته است‪.‬‬ ‫چین طی ده ماه نخست سال ‪ 2014‬بالغ بر ‪ 155/59‬میلیارد‬ ‫دالر صادرات پوشاک داشته که در مقایسه با صادرات این‬ ‫محصول طی ده ماه نخست سال گذشته رشد ‪ 6/7‬درصدی‬ ‫داشته است‪.‬‬ ‫مقدار صادرات پوشاک چین طی ده ماه نخست سال ‪2014‬‬ ‫به تفکیک ماه به همراه میزان تغییرات آنها نسبت به ماه‬ ‫قبل از آن و مدت مشابه سال ‪ 2013‬در جدول زیر آمده‬ ‫است‪■ .‬‬

‫اخبار صنعت نساجی‬

‫تپ‌چو» در حاشیه برگزاری نمایشگاه لباس و پوشاک ترکیه‬ ‫در ایران با اشاره به تعرفه ترجیحی بین ایران و ترکیه گفت‪:‬‬ ‫ما نگرانی‌های طرف ایرانی از اجرایی شدن این قرارداد را‬ ‫درک می‌کنیم چراکه ما هم در زمان انعقاد قرداد تعرفه‬ ‫ترجیحی با اروپا در ‪ ۱۵‬سال پیش مشابه این نگرانی‌ها را‬ ‫داشتیم؛ اما گذر زمان و آشکار شدن نکات مثبت اجرای این‬ ‫توافقات در نهایت به رشد و بالندگی صنعت ترکیه منجر‬ ‫شد‪.‬‬ ‫وی در ادامه تصریح کرد‪ :‬اجرایی شدن موافقت‌نامه‬ ‫ترجیحی بین ایران و ترکیه سبب تنظیم روابط اقتصادی‬ ‫دو کشور‪ ،‬افزایش مناسبات تجاری مشترک و استحکام و‬ ‫بالندگی اقتصاد دو کشور خواهد شد‪.‬‬ ‫تپ‌چو با ترسیم چشم‌انداز روشن از آینده همکاری‌های‬ ‫اقتصادی ایران و ترکیه خاطرنشان کرد‪ :‬به طرف ایرانی‬ ‫قول می‌دهیم که گذر زمان آثار مثبت تعرفه ترجیحی را بر‬ ‫اقتصادشان نمایان می‌سازد همانگونه که ما پس از اجرایی‬ ‫شدن توافق تعرفه ترجیحی با اروپا ضمن رشد سطح کیفی‬ ‫محصوالت‌مان شاهد افزایش صادرات خود به اروپا شدیم‬ ‫به طوری که اکنون ‪ ۴۰‬درصد صادرات پوشاک ترکیه به‬ ‫اروپا است‪.‬‬ ‫این عضو اتاق بازرگانی استانبول در ادامه افزود‪ :‬آثار تعرفه‬ ‫ترجیحی از جمله‪ ،‬رقابتی شدن بازار و تسهیل صادرات‬ ‫محصوالت دو عامل مهمی بودند که به رشد صنعت نساجی‬ ‫ترکیه کمک کردند و قطع ًا طرف ایرانی نیز به زودی شاهد‬ ‫نتایج ارزنده موافقت‌نامه ترجیحی خواهد بود‪.‬‬ ‫*ترک‌ها به دنبال سرمایه‌گذاری در نساجی ایران‬

‫‪4‬‬ ‫نگرانی‌ طرف ایرانی از قرارداد تجارت‬ ‫ترجیحی با ترکیه را درک می‌کنیم‬ ‫معاون رییس هیات مدیره اتاق بازرگانی استانبول با اشاره‬ ‫به نگرانی تولیدکنندگان ایرانی از قرارداد تجارت ترجیحی‬ ‫با این کشور گفت‪ :‬ما نگرانی‌های طرف ایرانی را درک‬ ‫می‌کنیم اما با گذشت زمان نکات مثبت آن مشخص‬ ‫می‌شود‪.‬‬ ‫اتاق پرس ‪:‬‬ ‫به نقل از روابط عمومی سازمان توسعه تجارت‪« ،‬دورسون‬ ‫‪74‬‬

‫وی ضمن تشریح اهمیت جایگاه بخش خصوصی در توسعه‬ ‫بنیان‌های اقتصادی دو کشور‪ ،‬گفت‪ :‬ما به دنبال کشف‬ ‫موقعیت‌های مناسب سرمایه‌گذاری در ایران و توسعه هرچه‬ ‫بیشتر روابط تجاری با صنعتگران ایرانی هستیم‪ ،‬چراکه‬ ‫پتانسیل باالیی برای بسط هرچه بیشتر زمینه‌های همکاری‬ ‫مشترک بین دوکشور وجود دارد‪.‬‬ ‫معاون رییس هیات مدیره اتاق بازرگانی استانبول خاطرنشان‬ ‫کرد‪ :‬این نمایشگاه با هدف آشنایی هرچه بیشتر صنعتگران‬ ‫و تجار ترک و ایرانی برگزار شده است‪.‬‬ ‫تپ‌چو در آخر با تبیین نقش مهم برگزاری نمایشگاه‌های‬ ‫تخصصی در توسعه مناسبات اقتصادی دو کشور افزود‪:‬‬ ‫هدف ما از برگزاری این نمایشگاه آشنایی هرچه بیشتر‬ ‫تولیدکنندگان دو کشور با توانایی‌ها و تجربیات طرف مقابل‬ ‫است‪■ .‬‬

‫‪5‬‬ ‫حذف ارايه کد اقتصادي در حوزه فرش‬ ‫الزام به دریافت شماره ملی یا شماره اقتصادی از قالیبافان‬ ‫لغو شد‪ .‬به گزارش شاتا‪ ،‬با پیگیری های مرکز ملی فرش‬ ‫ایران و تأکید وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت یکی از دغدغه‬ ‫های فعاالن عرصه تجارت فرش دستباف ایران مبنی بر‬ ‫چالش در دریافت کد اقتصادی به هنگام خرید فرش از‬ ‫قالیبافان مرتفع شد‪ .‬به این منظور از سوی سازمان امور‬ ‫مالیاتی بندی به دستورالعمل های پیشین افزوده شد که به‬ ‫شرح زیر است‪ :‬پیرو دستور العمل شماره ‪/200/24468‬ص‬ ‫مورخ ‪ 1390/10/37‬و اصالحیه آن به شماره ‪200/3954‬‬ ‫مورخ ‪ 1392/3/7‬موضوع ماده ‪ 169‬مکرر قانون مالیات‬ ‫های مستقیم‪ ،‬در جهت اهداف ترسیم شده در جهت تحقق‬ ‫مبانی اقتصاد مقاومتی در بخش صنایع دستی و صنعت‬ ‫فرش دستباف‪ ،‬همچنین به منظور تکریم و تسهیل وظایف‬ ‫مودیان مالیاتی‪ ،‬بدینوسیله متن زیر به عنوان بند «‪»5-7‬‬ ‫به این دستورالعمل الحاق می شود‪7 :‬ـ‪ 5‬ـ همه مشمولین‬ ‫دستورالعمل ماده ‪ 169‬مکرر قانون مذکور که مبادرت به‬ ‫خرید محصوالت بافته های داری از جمله گلیم‪ ،‬جاجیم‪،‬‬ ‫پالس‪ ،‬زیلو‪ ،‬نمد‪ ،‬حصیر‪ ،‬سیته چادر‪ ،‬گبه و فرش دستباف‬ ‫از اشخاص حقیقی ایرانی که خود بافنده این محصوالت‬ ‫بوده اند می کنند‪ ،‬الزامی به دریافت شماره ملی یا شماره‬ ‫اقتصادی حسب مورد از ایشان نداشته و می توانند اطالعات‬ ‫معامالت خرید خود را به صورت تجمیعی برای هر فصل در‬ ‫قالب دستورالعمل ماده مذکور ارسال کنند‪■ .‬‬

‫‪6‬‬ ‫دبیر شورای هماهنگی مناطق آزاد‪:‬‬

‫نساجی را به تایلند و ترکیه باختیم‬ ‫دبیر شورای هماهنگی مناطق آزاد با اشاره به سیاست های‬ ‫غلط اقتصادی در گذشته گفت‪ :‬تحت تاثیر این سیاست‬ ‫ها تقریب ًا نساجی و پوشاکمان را به تایلند‪ ،‬کره و چین و‬ ‫ترکیه باختیم‪.‬‬ ‫اکبر ترکان دبیر شورای هماهنگی مناطق آزاد تجاری و‬ ‫اقتصادی در پنجمین نشست کارآفرینان برتر کشور با اشاره‬ ‫به اینکه شاید اصلی ترین دلیل شکست برنامه پنجم‪ ،‬که‬

‫دستاوردی برنامه های سوم و چهارم را هم از بین برد‪،‬‬ ‫افزایش قیمت نفت در سال ‪ 52‬است‪ ،‬اظهارداشت‪:‬در آن‬ ‫مقطع قیمت نفت از ‪ 2/6‬دالر به یازده دالر رسیده بود ولی‬ ‫مهیا نبودن سایر عوامل توسعه باعث شد تا ناهنجاریهایی‬ ‫در کشور ایجاد شود‪.‬‬ ‫وی با اشاره به اینکه در سالهای پس از پیروزی انقالب هم‬ ‫در دوره ای که درآمد نفتی خوب بود دستاوردهای توسعه‬ ‫ای کشور خراب شده است‪ ،‬افزود‪ :‬در حال حاضر هنوز آثار‬ ‫بیماری هلندی در اقتصاد کشور وجود داشته و از تجربیات‬ ‫گذشته خود درس نگرفته ایم‪ .‬همیشه در آمد های نفتی‬ ‫موجب ایجاد اغتشاش در برنامه ای توسعهای شده است‪.‬‬ ‫البته این موضوع چندان هم پیچیده نیست‪.‬‬ ‫ترکان با اعالم اینکه اگر متناسب با نقدینگی افزایش حجم‬ ‫تولید هم اتفاق بیفتد مشکلی در اقتصاد ایجاد نخواهد شد‪،‬‬ ‫گفت‪ :‬همیشه دولتها فکر کرده اند برای اینکه گرانی قیمتها‬ ‫به مردم آسیب نزند‪ ،‬از افزایش قیمت ارز جلوگیری کنند این‬ ‫دیدگاه هرچند خیرخواهانه اشت اما ساده اندیشی است‪ .‬در‬ ‫اقتصاد ایران درسال ‪ 56‬این اتفاق افتاد‪ .‬در دوره های دولت‬ ‫نهم و دهم نیز عین این اتفاق افتاد کوشش شد که قیمت‬ ‫ارز را ثابت نگه دارند در مقابل تورم داخلی شکست خورد‪.‬‬ ‫نساجی را به تایلند و ترکیه باختیم‬ ‫وی با بیان اینکه آشکارترین شکست این موضوع در صنعت‬ ‫نساجی و پوشاک قابل مشاهده است‪ ،‬تصریح کرد‪ :‬تقریب ًا ما‬ ‫نساجی و پوشاکمان را به تایلند‪ ،‬کره و چین و ترکیه باختیم‪.‬‬ ‫چرا این اتفاق افتاد! خیلی ساده هرچه آنها تولید کردند ما‬ ‫با دالر ارزان وارد کردیم‪ .‬قطعاتمان را با مدرک و گواهی‬ ‫پژو تولید می کردیم سپس روی پژو می بستیم ‪ .‬این چرخه‬ ‫معیوب به جایی رسید که قطعات را از بیرون آوردیم و بدون‬ ‫گواهی پژو و بدون کیفیت روی خودرو نصب کردیم‪ .‬در این‬ ‫میان بخش مهمی از تولید کنندگان داخلی آسیب دیدند‬ ‫آنقدر آش شور شد که ما میوه هم از خارج وارد کردیم‪.‬؛حتی‬ ‫سنگ قبر را هم از چین وارد کردیم‪ .‬این اتفاقات ناشی از‬ ‫یک کج فهمی در سطح کالن است‪.‬‬ ‫ترکان اضافه کرد‪ :‬اگر در بخشی از صنایع سرپا هستیم مانند‬ ‫مغاره داری است که بخش اعظم کاالهای آن به خاطر‬ ‫اعتبارش است نه دارایی نقدی اش‪.‬‬ ‫دبیر شورای هماهنگی مناطق آزاد با اشاره به اینکه اقتصاد‬ ‫کشورها را خوشه های بزرگ می گردانند نه بنگاههای‬ ‫کوچک‪ ،‬اظهارداشت‪ :‬باید یک بنگاه بزرگ باشد تا در پی‬ ‫آن بنگاههای کوچک هم توان حرکت داشته باشند‪ .‬به این‬ ‫بنگاههای بزرگ پیشران می گویند‪ .‬این پیشرانها سه دوره‬ ‫در اقتصاد کل کشور شکل گرفتند و متاسفانه هر بار با‬ ‫ضربه ای که به آنها وارد شد حذف شدند‪ .‬یک دوره پیش از‬ ‫انقالب بود که در برنامه های صنعتی آن زمان بنگاه های‬

‫بزرگی از جمله ایران خودرو‪ ،‬کفش ملی و ‪ ...‬بطور طبیعی‬ ‫در سالهای پایانی حکومت شاه از بین رفتند‪ .‬زیرا می گفتند‬ ‫چون نگاه مدیریتی مجموعه وابسته به رژیم سابق است‬ ‫پس زیرمجموعه هم مشکل دارد ‪.‬‬ ‫خصوصی سازی ما یک مقداری ناپخته پیش‬ ‫رفت‬ ‫ترکان تصریح کرد‪ :‬در دوره دوم که مربوط به خصوصی‬ ‫سازی بود این پیشرانها از بین رفتند ‪ .‬درحالیکه باید تمام‬ ‫مجموعه وارد خصوصی سازی می شد نه تنها بخش زیانده‬ ‫آن‪ .‬در مجموع در دوره سوم که در زمان سهام عدالت بود‬ ‫بنگاههای کارآمد فشل شدند و پروژه هایی که واگذار شده‬ ‫بودند برای تکمیل یا تداوم حیات نیازمند به سرمایه بودند‬ ‫که باید سهامدار این اقدام را انجام می داد اما سهامداران‬ ‫هم توان مالی نداشتند‪■ .‬‬

‫‪7‬‬ ‫نگرانی از نمایشگاه پوشاک ترکیه‪ ،‬معلول عدم‬ ‫توسعه صنعت پوشاک کشور‬ ‫کاهش بیشتر تعرفه واردات پوشاک بر مبنای یک رژیم‬ ‫زمانی و پلکانی تعریف شده فقط جابجایی بین سهم واردات‬ ‫از مبادی رسمی با سهم قاچاق را در پی خواهد داشت و‬ ‫لطمهای به سهم تولیدکنندگان داخلی از بازار مصرف کشور‬ ‫نخواهد زد‪.‬‬ ‫این روزها صنعت پوشاک به علت برپایی نمایشگاهی از‬ ‫ارائه توانمندیهای صنعت پوشاک ترکیه در جوار و همزمان‬ ‫با نمایشگاه پوشاک داخلی‪ ،‬تبدیل به سوژهای داغ برای‬ ‫اصحاب رسانه و فعاالن اقتصادی مرتبط با این حوزه‬ ‫گردیده‪ ،‬نمایشگاهی که البته نشانی از توانمندیهای کشور‬ ‫ترکیه نداشت و در سطحی معمولی برگزار گردید اما توانست‬ ‫با تبلیغات گسترده‪ ،‬سیل عظیمی از مردم را به سمت خود‬ ‫بکشاند و ازدحام بیسابقهای را باعث شود‪ .‬حجم اظهارنظرها‬ ‫در خصوص برگزاری این نمایشگاه و چرایی صدور مجوز‬ ‫برگزاری آن در تهران همزمان با برپایی نمایشگاه پوشاک‬ ‫داخلی و بالفاصله پس از آغاز اجرای قرارداد تعرفه ترجیحی‬ ‫بین ایران و کشور ترکیه که اتفاقا بخش مهمی از اقالم این‬ ‫قرارداد مربوط به اعمال تخفیف به پوشاک و البسه ترک‬ ‫میباشد و اعتراضاتی که به این هر دو تصمیم از سوی برخی از‬ ‫تولیدکنندگان و صنوف انجام گردید باعث شد تا مقامات عالی‬ ‫رتبه وزارت صنعت‪ ،‬معدن و تجارت از جمله وزیر ‪ ،‬قائممقام‬

‫ایشان و معاونت تولید نیز همراه با مدیر کل نساجی و پوشاک‬ ‫از نمایشگاه پوشاک ایران بازدید نموده و از نزدیک با تولیدات‬ ‫داخلی آشنا شده و به تولیدکنندگان داخلی این اطمینان را‬ ‫بدهند که وزارت ذی ربط از صنایع پوشاک و تولیدکنندگان‬ ‫داخلی حمایت خواهد نمود که البته بسیار هم مفید بود و باعث‬ ‫دلگرمی بیشتر تولیدکنندگان پوشاک داخلی گردید چه آنهایی‬ ‫که در نمایشگاه حضور داشتند و چه آن هایی که از دور و از‬ ‫طریق رسانه ها اخبار را دنبال میکردند‪.‬‬ ‫در واقع آنچه در این مدت دو ماه اخیر در خصوص صنعت‬ ‫پوشاک اتفاق افتاد اعم از اعالم اجرایی شدن قرارداد تعرفه‬ ‫ترجیحی بین ایران و ترکیه از اول ژانویه ‪ 2015‬و یا برگزاری‬ ‫نمایشگاهی از توانمندی های پوشاک کشور ترکیه ‪ ،‬در‬ ‫صورتیکه به درستی اجرا و مدیریت شود نمی تواند دلیلی بر‬ ‫تضعیف تولیدات داخلی کشور باشد و اثر چندانی بر وضعیت‬ ‫تولید و تجارت این بخش نخواهد داشت زیرا که بنا بر‬ ‫اطالعات منتشره‪ ،‬سالیانه بیش از ‪ 3‬میلیارد دالر پوشاک از‬ ‫سایر کشورها منجمله ترکیه بصورت قاچاق و یا کاالی همراه‬ ‫مسافر وارد کشور میشود و اگر این رویدادها تاثیری بر افزایش‬ ‫واردات پوشاک به کشور داشته باشد‬ ‫قاعدت ًا سهم خود را از بخش قاچاق برداشت مینماید و لطمه‬ ‫عمدهای به سهم تولیدکنندگان داخلی پوشاک وارد مینماید‪.‬‬ ‫به نظر اینجانب حتی کاهش بیشتر تعرفه واردات پوشاک بر‬ ‫مبنای یک رژیم زمانی و پلکانی تعریف شده فقط جابجایی‬ ‫بین سهم واردات از مبادی رسمی با سهم قاچاق را در پی‬ ‫خواهد داشت و لطمهای به سهم تولیدکنندگان داخلی از بازار‬ ‫مصرف کشور نخواهد زد‪ .‬البته مشروط بر اینکه همزمان‬ ‫تولیدکنندگان داخلی نیز بتوانند با حمایت های ویژه دولت‬ ‫و در فضایی مناسب و رقابتپذیر که مهیا نمودن شرایط آن‬ ‫بر عهده دفتر تخصصی نساجی و پوشاک می باشد نسبت به‬ ‫کاهش قیمت تمام شده و ارتقای بیشتر کیفیت محصوالت‬ ‫خود اقدام نمایند و از فرصت پیش آمده به عنوان تمرینی‬ ‫جهت حضور در بازارهای جهانی و رقابت با غول های پوشاک‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪75‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪Exhibition‬‬

‫نمایشگاه ‪ Interdye printing‬اوراسیا‪ -‬استانبول‬ ‫سومین دوره نمایشگاه تخصصی مواد رنگی و شیمیایی نساجی‪ ،‬جوهرهای‬ ‫چاپ و تکنولوژی های چاپ استانبول‬

‫این نمایشگاه در تاریخ ‪ 10‬لغایت ‪ 12‬مارس ‪ 2016‬میالدی در مرکز نمایشگاه های استانبول‬

‫نمایشگاه نساجی دبی‬

‫آزمایشی جدید برای نمایشگاه های نساجی در دبی‬

‫برگزار می شود‪( .‬مطابق با ‪ 20‬تا ‪ 22‬اسفند ‪)94‬‬

‫اخبار صنعت نساجی‬

‫این نمایشگاه که با نام کامل ‪ Interdye & Printing Eurasia 2016‬برگزار می‬

‫شود به نمایشگاهی پیشرو در بخش تخصصی رنگ ها‪ ،‬مواد چاپ و تکنولوژی های چاپ نساجی‬

‫و پارچه تبدیل شده است و بیشتر بر روی تکنولوژی های جدید چاپ تمرکز دارد‪ .‬چاپ های‬

‫دیجیتال و جوهر افشان بر روی پارچه و انواع کاالهای نساجی در سال های اخیر رشد فزاینده‬ ‫ای را داشته و ترکیه نیز یکی از مهمترین کشورها در استفاده از این تکنولوژی ها در تولید انواع‬

‫پارچه و پوشاک به شمار می رود به همین جهت این نمایشگاه به نمایشگاهی قابل اعتماد در‬ ‫منطقه بدل شده است‪.‬‬

‫بازدیدکنندگان این نمایشگاه را طیف گسترده ای از فعاالن این بخش تشکیل می دهند از جمله‬

‫‪1‬‬

‫تولیدکنندگان انواع پارچه و نخ‪ ،‬شرکت های مقدمات‪ ،‬شرکت ها و کارخانجات تکمیل و چاپ های‬ ‫قطعه ای روی پوشاک و کاالهای خانگی‪ ،‬شرکت های تولیدکننده انواع کاالهای جین و خدمات‬

‫شستشو‪ ،‬بافندگی های تار و پودی و کشباف‪ ،‬متخصصین نساجی و ‪...‬‬

‫گروه کاالیی نمایشگاه به طور خالصه عبارتند از‪ :‬مواد رنگرزی نساجی‪ ،‬انواع پیگمنت های‬

‫نساجی‪ ،‬جوهرهای چاپ‪ ،‬مواد شیمیایی و کمکی نساجی‪ ،‬روان کننده ها و کاتالیزرها‪ ،‬تجهیزات‬ ‫رنگرزی‪ ،‬تجهیزات چاپ دیجیتال‪ ،‬روتاری و‪ ...‬تجهیزات آزمایشگاهی‪ ،‬تکنولوژی های چاپ‬ ‫نساجی‪ ،‬نرم افزارهای مرتبط‪ ،‬تجهیزات تست و کنترل کیفیت‪ ،‬تکنولوژی های دوستدار محیط‬

‫زیست‪ ،‬پسامدهای نساجی و ‪...‬‬

‫دبی شهری است که خود را به عنوان یکی از مراکز اصلی تجارت در منطقه خاورمیانه و حتی‬

‫جهان معرفی کرده است و تمام امکانات و دسترسی ها را برای ایجاد محیطی جذاب برای‬

‫تجارت و کسب و کار مهیا کرده است‪.‬‬

‫دبی به دلیل همین بسترسازی مناسب توانست در سال های گذشته خود را به عنوان یکی از‬ ‫مراکز مهم نمایشگاهی منطقه و جهان نیز معرفی کند و در حال حاضر میزبان تعداد زیادی از‬

‫دوره قبلی این نمایشگاه با حضور ‪ 70‬شرکت کننده از سراسر جهان برگزار شد و بیش از ‪3000‬‬

‫رویدادهای مهم نمایشگاهی در صنایع مختلف از جمله ساختمان‪ ،‬اتومبیل‪ ،‬انرژی و ‪ ...‬است اما‬

‫هزینه رزرو غرفه در این نمایشگاه برای شرکت های عالقمند به معرفی محصوالت خود در آن‬

‫قدرتمند و مطرح خالی بوده است‪ .‬شرکت برگزارکننده زیادی سعی کرده اند بتوانند در دبی یک‬

‫نفر از این نمایشگاه بازدیدکردند‪.‬‬

‫هستند ‪ 190‬یورو در متر مربع است‪.‬‬

‫همواره در میان نمایشگاه ها و رویدادهای مهم نمایشگاهی در دبی جای یک نمایشگاه نساجی‬ ‫نمایشگاه نساجی در حد و اندازه های بین المللی برپا کنند اما تا به حال موفق نشده اند‪.‬‬

‫نمایشگاه نساجی دبی ‪ ITF 2015‬با نام کامل ‪International Textile Fair‬‬ ‫‪ 2015‬آزمون جدیدی است برای رسیدن به این آرزوی دیرینه‪.‬‬

‫اولین دوره این نمایشگاه در سال گذشته در تاریخ ‪ 3‬و ‪ 4‬نوامبر ‪ 2014‬برگزار گردید‪ .‬از مشخصات‬ ‫عجیب این نمایشگاه این است که تنها در دو روز برنامه ریزی شده است‪.‬‬

‫دومین دوره این نمایشگاه قرار است در تاریخ ‪ 26‬و ‪ 27‬آپریل ‪ 2015‬در مرکز نمایشگاه های‬

‫بین المللی دبی برگزار شود‪ .‬تمرکز اصلی این نمایشگاه بر روی محصوالت نهایی نساجی و‬

‫پارچه می باشد‪.‬‬

‫از دوره قبلی این نمایشگاه ‪ 5173‬نفر بازدید کردند که اکثریت آن ها از آسیای میانه‪ ،‬خاورمیانه‬

‫و قاره اروپا بوده اند‪ .‬همچنین ‪ 156‬شرکت از سراسر دنیا در این رویداد شرکت کرده اند‪ .‬هزینه‬ ‫رزرو غرفه در این رویداد ‪ 440‬دالر به ازای هر مترمربع می باشد‪.‬‬

‫‪ 72‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫‪2‬‬

‫افزایش ظرفیت منسوجات فنی هند طی دو‬ ‫سال آینده‬ ‫به گزارش دفتر مطالعات آماری و راهبردی انجمن نساجی‬ ‫ایران طبق اطالعات منتشره از وزارت نساجی هند بخش‬ ‫منسوجات فنی این کشور طی دو سال آینده ساالنه ‪20‬‬ ‫درصد رشد خواهد داشت‪.‬‬ ‫دولت هند به دلیل اهمیت منسوجات فنی و تأثیر آن در‬ ‫اقتصاد جهان برای افزایش در ظرفیت تولید و صادرات این‬ ‫محصوالت برنامه ریزی کرده است‪.‬‬ ‫پیش بینی می شود حجم بازار منسوجات فنی تا سال ‪2017‬‬ ‫با رشد ترکیبی سالیانه ‪ 20‬درصد به رقم ‪ 158540‬کرور‬ ‫روپیه برسد‪ .‬بطوریکه برآورد می شود در حال حاضر حجم‬ ‫بازار این محصوالت برابر با ‪ 109659‬کرور روپیه باشد‪.‬‬ ‫به گفته وزیر‪ ،‬دولت در حال تدارک برای راه اندازی حدود‬ ‫‪ 13‬پارک نساجی است بطوریکه برای هر پارک کمترین‬ ‫مقدار سرمایه‌گذاری ‪ 100‬کرور روپیه می باشد‪.‬‬ ‫برآورد می‌شود حجم بازاری که برای ‪ 850‬واحدی که جهت‬ ‫تولید منسوجات فنی برنامه ریزی شده بالغ بر ‪17909‬‬ ‫میلیون دالر باشد‪.‬‬ ‫براساس برآوردهای دولت صادرات منسوجات فنی که در‬ ‫سال ‪ 2007-8‬برابر با ‪ 624‬میلیون دالر بود در سال ‪-13‬‬ ‫‪ 2012‬با رشد ترکیبی سالیانه برابر با ‪ 17‬درصد به ‪04/1355‬‬ ‫میلیون دالر رسیده است‪ .‬این درحالیست که واردات این‬ ‫منسوجات که در سال ‪ 2007-8‬برابر با ‪ 835/82‬میلیون‬ ‫دالر بوده در سال ‪ 2012-13‬با رشد ترکیبی سالیانه ‪11‬‬ ‫درصد به رقم ‪ 1434/97‬میلیون دالر بوده است‪.‬‬ ‫منسوجات فنی در منسوجات تایر‪ ،‬کیسه های هوا‪،‬‬ ‫منسوجات صنعتی‪ ،‬منسوجات آتش نشانی‪ ،‬جلیقه های ضد‬ ‫گلوله و چتر نجات کاربرد دارد‪■ .‬‬

‫گسترش بازار پوشاک بچگانه هند با رشد‬ ‫ترکیبی سالیانه ‪ 20‬درصد‬ ‫به گزارش دفتر مطالعات آماری و راهبردی انجمن نساجی‬ ‫ایران بر طبق اخبار رسیده از اتاق بازرگانی و صنایع هند‪،‬‬ ‫بازار پوشاک بچگانه این کشور به دلیل افزایش درآمد‬ ‫خانواده ها و باال رفتن قدرت خرید مردم‪ ،‬رواج مد و شناخته‬ ‫شدن برندها در میان کودکان‪ ،‬گسترش یافته است به‬ ‫طوریکه که رشد ترکیبی سالیانه این بازار ‪ 20‬درصد تخمین‬ ‫زده می شود‪ .‬در مقاله رشد بازار پوشاک بچگانه هند که در‬ ‫‪ Assocham‬به چاپ رسید‪ ،‬آمده است که رشد ترکیبی‬ ‫سالیانه پوشاک بچگانه هند برابر با ‪ 20‬درصد است که‬ ‫بیشترین رشد را در میان بازارهای این کشور داشته است‪.‬‬ ‫براساس این مقاله حجم بازار پوشاک بچگانه هند در سال‬ ‫‪ 2016‬بالغ بر ‪ 95000‬میلیون روپیه خواهد شد در حالیکه‬ ‫حجم این بازار در حال حاضر ‪ 72000‬میلیون روپیه است‪.‬‬ ‫در این مقاله اشاره شده است که مد در میان کوکان‬ ‫شهرهای درجه ‪ 2‬و ‪ 3‬نیز نفوذ پیدا کرده است‪.‬‬ ‫به گفته مدیر مسئول ‪ ،Assocham‬بچه ها آگاهی‬ ‫بیشتری در رابطه با برندهای پوشاک بچگانه پیدا کرده‬ ‫اند و قدرت خرید خانواده ها در شهرها به دلیل دو برابر‬ ‫شدن درآمد باال رفته است‪ .‬این تنها بخشی است که از‬ ‫بحران اقتصادی لطمه نخورده و آماده برای رشدی قابل‬ ‫توجه است‪.‬‬ ‫در مقاله ای که توسط ‪ Assocham‬به چاپ رسیده است‬ ‫آمده که پیش از این مردم هند لباسهای بچگانه را معمو ًال‬ ‫از فروشگاههای کوچک و مغازه هایی در خیابان خریداری‬ ‫می‌کردند و تنها خانواده های با درآمد باال لباسهای برند‬ ‫می خریدند‪.‬‬

‫برندهای مشهور پوشاک مانند ‪Allen Solly، Arrow،‬‬ ‫‪ Reebok، Puma، Woodland‬و & ‪Marks‬‬

‫‪ Spencer‬وارد بازار پوشاک بچگانه شده اند‪ .‬عالوه‬ ‫بر این برندهایی نظیر ‪ Benetton، Pantaloon‬و‬ ‫‪ Reebok‬به دلیل استفاده از طرحهای کارتنی مانند‬ ‫‪ ben10، pucca‬و ‪ power rangers‬محبوبیت‬ ‫زیادی در میان بچه ها دارند‪.‬‬ ‫در حال حاضر برندهای بزرگ در حال بررسی و طبقه بندی‬ ‫پتانسیل بازار پوشاک بچگانه هند هستند‪ .‬به عنوان مثال‬ ‫برند کاالی ورزشی ‪ reebok‬بخش پوشاک بچگانه خود‬ ‫را از سال گذشته راه اندازی کرده است‪.‬‬ ‫براساس گزارش رسیده در واقع برندهای پوشاک در حال‬ ‫توسعه الگوی محصوالت خود مانند پوشاک نوزاد‪ ،‬لباس‬ ‫فرم کودک‪ ،‬لباس های محلی کودک و لباس شنا به همراه‬ ‫طیف گسترده ای از محصوالت دیگر هستند‪.‬‬ ‫طراحان مد در هند به فضای ایجاد شده برای تولید لباسهای‬ ‫جدید مخصوص ًا توسط برند ‪ Kidology‬چشم دوخته‌اند‪.‬‬ ‫تعدادی از برندهای بزرگ مانن د ‪ Pantaloon‬و �‪Mahi‬‬ ‫‪ ndra‬در حال بررسی این بازار هستند‪.‬‬ ‫وقتی برندها به ارائه محصوالت خود در بازار پوشاک‬ ‫بچگانه می پردازند تغییرات مهمی در گروههای خریدار‬ ‫اتفاق می افتد‪ .‬امروزه به دلیل وجود رسانه های جمعی و‬ ‫تأثیر همساالن انتخاب پوشاک در میان کودکان آگاهانه‬ ‫تر است‪.‬‬ ‫از میان عوامل مؤثر راه اندازی فروشگاههای آنالین برای‬ ‫فروش پوشاک بچگانه بین گروههای سنی ‪ 2‬تا ‪ 16‬سال و‬ ‫همچنین فیلمهای تبلیغاتی نقش بسزایی را در تکامل این‬ ‫روند در صنعت پوشاک بچگانه هند ایفا می‌کند‪■ .‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪73‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫تولید کاالی پلی استر دیرسوز شده‬

‫اخبار اقتصادی‬

‫نرم شده و امکان نفوذ مواد حین عملیات پخت در دمای‬ ‫‪ 210 -190°C‬برای مدت ‪ 40-30‬ثانیه فراهم می شود‪.‬‬ ‫جهت تولید کاالی ضد آتش با این روش‪ ،‬مواد تکمیلی‬ ‫برروی کاال پد شده و بعد از خشک شدن پارچه‪ ،‬مواد بر‬ ‫کاال تثبیت می گردد‪ .‬یکی از محصوالتی که جهت تکمیل‬ ‫شیمیایی الیاف پلی استری بسیار استفاده می شود ترکیبات‬ ‫فسفوناتی در حالت مایع است که در شکل زیر ساختار آن‬ ‫آمده است‪:‬‬

‫این نانو ذرات بر سطح پارچه‪ ،‬زمان احتراق را به میزان ‪45‬درصد‬

‫استری به عنوان افزودنی اضافه می شود‪.‬‬

‫است‪.‬‬

‫‪ X=0‬مربوط به تری فسفوناتی است که در مذاب الیاف پلی‬ ‫‪ X=1‬محصولی که می تواند به صورت عمل آوری و به روش‬

‫ترموزول برکاالی پلی استری اضافه گردد‪.‬‬

‫ذغال نیستند نیز دیده شده است‪.‬‬

‫در یکی از تحقیقات صورت گرفته از محلول‌های کلوئیدی مثبت‬

‫و منفی نانو ذرات سیلیکا که دوست‌دار محیط زیست هستند‪،‬‬ ‫به صورت الیه به الیه جهت پوشش دهی پارچه پلی استری‬

‫استفاده شد‪ .‬نتایج نشان داد پوشش‌دهی پارچه با نانو ذرات سیلیکا‬

‫خصوصیات ضد آتش کاال را افزایش داد‪ ،‬به طوریکه که میزان‬ ‫قطره قطره شدن مذاب کاهش یافته است‪ .‬همچنین به‌کارگیری‬ ‫افزایش و پیک سرعت گرمای آزاد شده را ‪20‬درصد کاهش داده‬

‫نتیجه گیری‬

‫ترکیباتی چون تری فسفونات ها خاصیت ضد آتش خوبی را به‬

‫با توجه به کاربرد وسیع پارچه پلی استری و تولید روزافزون آن‬

‫الیاف پلی استری استفاده می شود هگزابرومو سیکلو دودکان‬

‫با توجه به روشهای ذکر شده در تولید کاالی دیرسوز و امکانات‬

‫کاال می دهند‪ .‬از دیگر موادی که جهت دیرسوز کردن کردن‬

‫در جهان نیازمند تولید کاالهایی با خاصیت دیرسوز کننده هستیم‪.‬‬ ‫موجود در کشور به نظر می رسد تکمیل شیمیایی پارچه های‬

‫پلی استری یکی از روشهای آسان و مقرون به صرفه در تولید‬ ‫کاالی ضد آتش است‪ .‬بر همین اساس استفاده از موادی که‬

‫گرد آوری‪ :‬سیده فرخ حسینی شکرابی (کارشناسی ارشد مهندسی نساجی‪-‬شیمی نساجی و علوم الیاف‪ ،‬دانشگاه صنعتی امیرکبیر)‬

‫بیشترین تأثیر را در دیرسوز کردن کاال داشته و قادر به پاسخگویی‬

‫کارشناس پژوهشی گروه تکنولوژی نساجی جهاد دانشگاهی واحد صنعتی امیرکبیر‬

‫استانداردهای موجود در این زمینه باشد‪ ،‬باید مورد توجه قرار گیرد‬

‫تا جوابگوی نیاز کشور باشد‪.‬‬

‫مقدمه‬

‫الیاف پلی استر مهمترین الیاف مصنوعی است که در تولیدات صنعتی جایگاه ویژه ای داشته و کاربردهای زیادی را در تولید منسوجات و پوشاک دارد‪ .‬این الیاف در پوشاکی مانند‬ ‫پالتو‪ ،‬ژاکت‪ ،‬لباس ورزشی و لباس محافظ و‪ ...‬کاربرد دارد و عمده منسوجات خانگی مانند روکش مبلمان‪ ،‬پرده‪ ،‬تزیینات‪ ،‬بالش و‪ ...‬از این الیاف تولید می شود‪ .‬با توجه به کاربرد‬ ‫وسیع الیاف پلی استری و قابلیت زیاد اشتعال آنها‪ ،‬دیرسوز کردن این الیاف موضوع مهمی به حساب می آید‪.‬‬ ‫الیاف پلی استری در حضور شعله به شدت شعله ور می شوند و هنگامی که مخلوط آنها با الیاف پنبه ای استفاده گردد شدت شعله ور شدن پارچه بیشتر می گردد‪ .‬این الیاف به‬ ‫شدت می سوزند و تولید قطرات مذاب کرده و موجب گسترش شعله به سطح های دیگر می شوند‪ .‬در حقیقت این مذاب ها به عنوان منبع دومی برای احتراق محسوب شده و‬ ‫سوختن را سرعت می بخشند‪.‬‬ ‫میزان اکسیژن محدود (‪ )LOI‬الیاف پلی استر در حدود ‪ 21‬درصد است همچنین نقطه ذوب آنها در محدوده ‪ 260 -250°C‬و دمای اشتعال این الیاف در حدود ‪ 480°C‬است که‬ ‫دمای اشتعال الیاف پلی استر از الیاف اکریلیک (‪ ،)250°C‬بیشتر ولی نسبت به الیاف پشم (‪ )600°C‬کمتر می‌باشد‪.‬‬ ‫با تجزیه پلی اتیلن ترفتاالت در دماهای باال‪ ،‬ترکیب بعضی از دودها شامل مشتقات اسید ترفتالیک و بنزوئیک‪ ،‬الیگومرهایی با وزن مولکولی پایین و هیدروکربن های آروماتیک پلی‬ ‫سالیسیلیک تولید می شود‪ .‬تجزیه حرارتی الیاف پلی استر با انرژی فعال سازی متفاوت ‪ ،250-100 KJ/mol‬فرایندی پیچیده است‪ .‬شکستن حلقه پلیمری معموال اولین مرحله‬ ‫از تجزیه حرارتی پلی استر است‪ ،‬این فرایند هنوز هم تحت بررسی است و شاید طی این فرآیند‪ ،‬شکستن حلقه به جای تولید رادیکال منجر به تولید محصوالت هترولیتیک گردد‪.‬‬

‫مراجع ‪:‬‬ ‫‪1.A. R. Horrocks, D. Price, "Advances in fire‬‬ ‫‪retardant materials", Woodhead publishing,‬‬ ‫‪2008.‬‬

‫شکل ‪ - 3‬هگزا برمو سيكلو دودكان‬ ‫(‪)Hexa Bromo Cyclo Dodecane‬‬

‫‪ .2‬ولفگانگ د‪ .‬شیندلر‪ ،‬مترجم‪ :‬مقداد کمالی مقدم‪ ،‬سمیه صفی‪ ،‬سید مجید‬ ‫مرتضوی‪ " ،‬تکمیل شیمیایی منسوجات"‪ ،‬انتشارات ارکان‪ ،‬چاپ اول‪ ،‬بهار‬

‫است که این ماده نیز به روش ترموزول بر کاال به کار برده می‬

‫شود ساختار این ماده در شکل ‪ 3‬آمده است‪ .‬این ماده به صورت‬ ‫امولسیون یا سوسپانسیون بر کاال پد شده‪ ،‬سپس کاال خشک‬

‫و در دمای ‪ 205-180°C‬برای مدت کوتاهی پخت می گردد‪.‬‬ ‫سپس باقیمانده مواد واکنش نداده با شستشو از کاال جدا می گردد‪.‬‬ ‫این ماده نه تنها برای کاالی پلی استری استفاده می شود بلکه‬

‫روشهای دیرسوز کردن کاالی پلی استری‬ ‫با استفاده از ترکیبات فسفری یا برمی‪ ،‬این الیاف می توانند‬ ‫دیرسوز گردند‪ .‬برای این منظور به سه شکل میتوان از این‬ ‫مواد استفاده کرد‪:‬‬ ‫‪ -1‬به عنوان کومنومر در ماتریس پلیمری‬ ‫‪ -2‬ماده افزودنی در مرحله اکستروژن‬ ‫‪ -3‬تکمیل شیمیایی پارچه‬ ‫در دو روش دیرسوزکردن اول و دوم‪ ،‬الیاف پلی استر ذات ًا‬ ‫دیرسوز می شوند‪ .‬چندین ماده متفاوت برای دیرسوزکردن‬ ‫در مرحله اکستروژن طراحی شده است؛ مشتقات الیگومر‬ ‫بیس فنل‪ S -‬از شرکت ‪ ،Toyobo‬فسفونات های‬ ‫سالیسیلیک (‪ 1010‬و ‪ ) Antiblaze CU‬از شرکت‬ ‫‪ Rhodiaa‬یا نمک های فسفینات از شرکت �‪Clari‬‬ ‫‪ ant‬از جمله این مواد می باشند‪ .‬باید توجه داشت که‬ ‫امکان استفاده از نمک های سالیسیلیک در مرحله تکمیل‬ ‫شیمیایی مواد نیز وجود دارد‪ .‬مهمترین افزودنی های ضد‬ ‫‪ 70‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫آتش که استفاده از آنها برای الیاف پلی استر تجاری نیز‬ ‫شده است‪ ،‬عبارتند از ‪:‬‬ ‫● کومنومر تترا برومو بیس فنل ‪ A‬اتوکسی شده‬ ‫● تریس (‪2‬و‪ -3‬دی بومو پروپیل) فسفات‬ ‫● استر سالیسیلیک فسفونات‬ ‫● کربوکسی اتیل (متیل) فسفونیک اسید‬ ‫برمين‌هاي استر فسفات به‌نام تریس (‪2‬و‪-3‬دی بروموپروپیل)‬ ‫فسفات كه براي سادگي به‌نام تريس ‪ Tris‬مشهور است‬ ‫يكي از مفيدترين تركيبات ضدآتش بر روي پلي‌استر می‬

‫روی الیاف دیگری چون پلی پروپیلن و نایلون نیز کاربرد دارد‪.‬‬

‫در طول ‪ 30‬سال گذشته شمار زیادی از الیاف پلی‌استری دیرسوز‬

‫باشد‪ .‬شکل ‪ 1‬ساختار شیمیایی تريس را نشان می دهد‪،‬‬ ‫این تركيب مؤثر و چند منظوره است كه هم به روش پد و‬ ‫هم به روش رمق‌كشي استفاده مي‌گردد‪ ،‬ولي مشكل اصلي‬ ‫اين ماده سرطان‌زا بودن آن است كه كاربرد آن را ممنوع‬ ‫نموده است‪.‬‬ ‫برای تولید کاالی پلی استر دیرسوز شده‪ ،‬می توان از روش‬ ‫ترموزول نیز استفاده کرد‪ .‬روش ترموزول روشی است که‬ ‫جهت رنگرزی کاالی پلی استری همراه با رنگزاهای‬ ‫دیسپرس استفاده می شود‪ .‬در طی این عمل آوری کاال‬

‫شده در جهان تولید شده است که از میان آنها تنها ترویرا‬

‫(‪ )Trevira®CS‬از لحاظ تجاری موفق بوده است‪ .‬میزان‬

‫‪ LOI‬پلی استر کوپلیمریزه شده همراه با ‪ -2‬اسید کربوکسی‬

‫‪.1389‬‬ ‫‪ C. Colle‬و‪3. G. Rosace, V. Migani, E. Guido‬‬‫‪oni, “Flame Retardants, Engineering Materi‬‬‫‪als”, Springer International Publishing Swit‬‬‫‪zerland 2015.‬‬ ‫‪4. F. Carosio, G. Laufer, J. Alongi, G. Cami‬‬‫‪no, J. C. Grunlan, “Layer-by-layer assembly‬‬ ‫‪of silica-based flame retardant thin film on‬‬ ‫‪PET fabric”, Polymer Degradation and Sta‬‬‫‪bility 96 745-750 2011.‬‬

‫بالتکلیفی صنایع‬

‫لزوم اجرای قانون‬ ‫حمایت از تولیدکننده‬ ‫احساس می شود‬ ‫عضو انجمن مدیران صنایع ایران بزرگترین مشکل‬ ‫صنعت کشور را بالتکلیفی از جهات مختلف دانست‪.‬‬ ‫محمدرضا جابرانصاری درباره فراخوان رییس مجلس‬ ‫شورای اسالمی برای رونق تولید با بیان اینکه در‬ ‫حال حاضر صنایع کشور به گونهای دچار بالتکلیفی‬ ‫هستند‪ ،‬گفت‪ :‬صنایع کشور برای تامین سرمایه در‬ ‫گردش خود مشکل دارند اما نحوه دریافت و سود‬ ‫تسهیالت بانکی به گونه ای برای آنها مشکل ایجاد‬ ‫میکند‪.‬‬ ‫وی افزود‪ :‬زمانی که یک بنگاه اقتصادی نتواند تامین‬ ‫مالی و سرمایه در گردش خود را به خوبی انجام دهد‬ ‫دچار مشکالت عدیده ای در زمینه سرمایه گذاری‬ ‫میشود که همین امر میتواند موجبات تضعیف این‬ ‫بنگاه و کاهش تولید آن را فراهم کند‪.‬‬ ‫عضو انجمن مدیران صنایع ایران با بیان اینکه‬ ‫پیشنهادات برای خروج از رکود و رونق تولید از همه‬ ‫بخشهای درگیر از جمله اتاق بازرگانی‪ ،‬انجمن مدیران‬ ‫صنایع و سایر بخش های تولیدی کشور به دولت و‬ ‫مجلس ارائه شده است‪ ،‬اظهار کرد‪ :‬اولین گام برای‬ ‫بهبود وضعیت فعلی میتواند تصویب کامل و اجرای‬ ‫درست بسته اقتصادی دولت برای خروج از رکود باشد‬ ‫که اگر این بسته به طرز صحیحی اجرا شود میتواند تا‬ ‫حدودی مشکالت صنعت را بهبود ببخشد‪.‬‬ ‫جابر انصاری گفت‪ :‬از سوی دیگر باید قانون حمایت‬ ‫از تولید هر چه زودتر اجرا شود و در کنار آن نیز‬ ‫بودجه سال آینده نیز مورد بررسی قرار گیرد تا بلکه با‬ ‫اجرای این سه قانون بنگاههای اقتصادی تا حدودی‬ ‫از بالتکلیفی رهایی یابند‪.‬‬

‫اتیل (متیل) فسفینیک (ترویرا)‪ ،‬با ‪ 0/6 % w/w‬فسفر‪28 ،‬درصد‬ ‫بوده و نمونه مشتعل شده آن‪ ،‬قطره مذابی تولید نمی کند‪ .‬فیدیین‬ ‫‪ fidion‬دیگر لیف پلی استری است که توسط شرکت مونته فیبر‬

‫(‪ )montefibre‬به عنوان کاالی دیرسوز شده روانه بازار شده‬ ‫است در این الیاف ترکیبات کومنومری فسفری‪ ،‬ترکیبات ارگانیک‬ ‫فسفر‪ ،‬کومنومرهای فسفینیک اسید و افزودنی های فسفری اضافه‬ ‫شده است‪.‬‬

‫طبق نتایج بدست آمده در چند سال گذشته به طور کلی روش الیه‬ ‫به الیه‪ ،‬یکی از موفق‌ترین روش‌ها در تولید منسوجات ضدآتش‬

‫و تولید ذغال بوده است و این افزایش ذغال حتی در پلیمرهایی‬ ‫شکل ‪ -1‬تریس (‪2‬و‪-3‬دی بروموپروپیل)‬

‫فسفات (‪)Tris (2,3-dibromo Propyl)Phosphate‬‬

‫مانند پلی استر و پلی الفین‌ها که در حین سوختن قادر به تشکیل‬

‫شکل ‪ - 2‬ترکیبات حلقوی فسفات‪/‬فسفونات‬

‫‪46‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪71‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫بازگشایی یک واحد ریسندگی در قم‬

‫الریجانی‪ :‬ایجاد مجموعه های صنعتی‬ ‫بحران بیکاری را رفع می کند‬

‫■ سیزدهم بهمن ماه و هم زمان با برگزاری جشن های ده فجر شهرک صنعتی‬

‫دستاوردهای این بانک صنعتی طی سال جاری اشاره کرد‪ .‬او در این خصوص افزود‪:‬‬

‫«گلریز نخ» بود‪ .‬این مجموعه در شهریور ماه امسال فعالیت خود را در زمینه‬

‫رسیده و برای نزدیک به ‪ 5‬هزار نفر اشتغال زایی کرده است»‪ .‬وی ادامه داد؛ ‪22‬‬

‫شکوهیه قم شاهد برگزاری افتتاحیه مجموعه « عطرین نخ» از گروه صنعتی‬ ‫ریسندگی آغاز کرده و به گفته دکتر شاهین کاظمی؛ مدیر این پروژه‪ ،‬توانسته با فعالیت‬

‫شانزده ساعت ـ روزانه (دو شیفت کاری) در بهمن ماه به مرحله بهره برداری رسیده و‬ ‫امکان اشتغال ‪ 300‬نفر را فراهم کند‪ .‬این مراسم با حضور مسئوالن استان‪ ،‬مدیران و‬ ‫معاونان وزارت صنعت و رئیس مجلس شورای اسالمی صورت گرفت‪.‬‬

‫«طی نه ماه اخیر ‪ 36‬طرح عمرانی و صنعتی با کمک این بانک به مرحله بهره برداری‬ ‫طرح دیگر نیز تا پایان سال جاری به بهره برداری خواهد رسید‪ .‬در مجموع‪ ،‬تا پایان‬ ‫سال‪1393‬؛ ‪ 58‬طرح عمرانی و صنعتی به کمک بانک صنعت و معدن و با سرمایه‬

‫گذاری بالغ بر ‪ 6‬هزار و ‪ 700‬میلیون دالر به چرخه صنعتی کشور وارد شده اند که خود‬ ‫گامی مثبت در حوزه صنعت و اقتصاد کشور محسوب می شود‪.‬‬

‫در این مراسم؛ دکتر علی الریجانی؛ رئیس مجلس ضمن بازدید از مجموعه با مدیران و‬

‫در پایان مراسم نیز ‪ ،‬دکتر الریجانی درباره توسعه صنعتی به عنوان یکی از دستاوردهای‬

‫را از آن ها جویا شد‪ .‬در ادامه‪ ،‬نشستی با حضور حجت االسالم محمدصادق صالحی‬

‫مشکالت و معضالتی که صنایع طی سال های اخیر با آن درگیر بودند و اهمیت و‬

‫مهندسان شاغل در عطرین نخ گفت و گو کرد و اطالعات دقیق درباره فعالیت مجموعه‬

‫منش؛ استاندار قم‪ ،‬دکتر بهروز ریاحی؛ مشاور وزیر صنعت‪ ،‬مهندس نصرالهی؛ مدیرکل‬ ‫صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت و مهندس افخمی ؛ رئیس بانک صنعت‪ ،‬معدن‬

‫ایران و گروهی از فعالین حوزه نساجی و کارمندان و کارگران مجموعه در گوشه از‬ ‫سالن ریسندگی کارخانه برگزار شد‪ .‬در این نشست محمدرضا مقدم؛ مدیرعامل شرکت‬ ‫عطرین نخ به معرفی فعالیت های مجموعه پرداخت‪ .‬وی در ادامه اذعان کرد‪ « :‬پیش‬ ‫بینی ها نشان داده است فعالیت این مجموعه با کاهش ‪ 220‬میلیون دالری خروج ارز‬

‫همراه است که خود گامی موثر در خودکفایی صنعتی و اقتصادی کشور محسوب‬

‫می شود »‪.‬‬

‫انقالب اسالمی و لزوم جایگزین شدن اقتصاد مولد به جای اقتصاد وابسته به نفت‪،‬‬

‫نقش بانک ها از جمله بانک صنعت و معدن در ارتقای سطح صنعتی کشور سخنرانی‬ ‫کردند‪ .‬ایشان در ادامه به تشریح شرایط صنعتی استان قم و اهمیت ایجاد مجموعه‬

‫های تولیدی و صنعتی چون گلریز نخ پرداختند؛ وی در این خصوص افزود‪« :‬استان قم‬ ‫از سال های قبل از انقالب به سبب موقعیت مذهبی و سیاسی اش با محرومیت های‬

‫تعمدی از سوی رژیم سابق همراه بوده است و در سال های پس از پیروزی انقالب‬ ‫اقداماتی در راستای تغییر این شرایط صورت گرفته که باید با جدیت ادامه یابد»‪ .‬ایشان‬

‫با اشاره به تاثیر صنعت بر اشتغال ادامه داد؛ ایجاد مجموعه های صنعتی و شهرک های‬ ‫صنعتی می تواند در رفع بحران بیکاری در استان موثر باشد؛ چراکه امکان کشاورزی در‬

‫در ادامه مراسم‪ ،‬علی اشرف افخمی؛ مدیرعامل بانک صنعت و معدن درباره اهمیت‬

‫استان قم بسیار محدود است و جمعیت جوان نیز نیازمند اشتغال اند‪.‬‬

‫ادامه با تاکید بر نقش این بانک در شکل گیری مجموعه هایی چون عطرین نخ‪ ،‬به‬

‫السیر و‪ ...‬در جهت رشد صنعتی استان نیز اشاره کرد‪.‬‬

‫ایجاد مجموعه های صنعتی و لزوم حمایت از چنین مجموعه هایی پرداخت‪ .‬او در‬

‫وی در پایان به اقدامات نهادهای دولتی در ایجاد زیرساخت های الزم چون قطار سریع‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪69‬‬




‫تبلیغات میانی‬


‫علیرغم آنکه مهم ترین فعالیت ضدباکتری ها با نخ های‬ ‫نقره ای شناخته شده است‪ ،‬هزینه گزافی که صرف تولید‬ ‫آن می شود‪ ،‬امکان استفاده آن را در بسیاری از بازارها‬ ‫محدود ساخته است‪.‬‬

‫‪ 60‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫میانه دی ماه امسال‪ ،‬در یک صبح سرد و زمستانی؛ مجموعه استار چارت میزبان سیمنار تخصصی الیاف نساجی در هتل آزادی‬

‫تهران بود‪ .‬در این سمینار مدیران و مهندسان شرکت ‪ Birla‬حضور داشتند و در خصوص خواص و مزایای ویسکوز و به طور‬

‫خاص محصوالت این شرکت هندی صحبت کردند‪.‬‬

‫در آغاز مراسم‪ ،‬نیوگی یکی از مهندسان مجموعه صنعتی« بیرال» به معرفی این مجموعه‪ ،‬فعالیت ها و میزان تولیدات این‬ ‫مجموعه در هند و آسیا پرداخت‪ .‬وی در ادامه با ارائه جدولی از نیاز جهان به الیاف طی سال های آتی‪ ،‬ویسکوز را لیفی‬ ‫مناسب برای تامین نیاز جهانی تا سال ‪ 2020‬معرفی کرد؛ چراکه طبیعی است و قابلیت بازگشت به طبیعت را دارد‪ .‬در ادامه‬

‫افزود‪« :‬ایران از توان فنی الزم برای بهره گیری از ویسکوز برخوردار است و ویسکوز می تواند انتخابی مناسب برای نساجان‬ ‫ایرانی باشد»‪.‬‬

‫او در ادامه به ارائه اطالعات فنی از این نوع الیاف و اصالحاتی که طی سال های اخیر توسط مجموعه بیرال بر ویسکوز صورت‬

‫گرفته است پرداخت‪ .‬در توضیح این مسئله افزود‪« :‬نتایج حاصل از اصالح کیفیت ‪)VSF)Viscose Staple Fiber‬‬

‫شامل‪ :‬افزایش مقاومت الیاف طی فرایند سریع ریسندگی‪ ،‬افزایش مقاومت گرمایشی و افزایش مقاومت نخ تولیدی و ‪...‬‬

‫می شود»‪ .‬وی همچنین جداولی از پیشرفت فناوری ریسندگی ویسکوز‪ ،‬پیشرفت ژئو الیاف سلولزی مجموعه های ‪Spun‬‬

‫‪ shades ، Birla modal، Excel‬و خواص قیاسی الیاف سلولزی نمایش داد که همگی شواهد بی چون چرای‬ ‫مزایای ویسکوز در برابر انواع دیگر الیاف بود‪ .‬در ادامه فیلمی از مجموعه بیرال در هند نمایش داده شد که ماشین آالت‪،‬‬

‫تجهیزات‪ ،‬مراحل ریسندگی و تولید پارچه های ویسکوز را به تصویر می کشید‪.‬‬

‫نیوگی در تشریح آنچه در فیلم نمایش داده شد افزود؛ الیاف ویسکوز رنگ شده شرکت بیرال مقرون به صرفه و دارای مزایای‬ ‫رقابتی باالیی ست؛ چراکه جزء «الیاف سبز» به شمار می رود و به دلیل خواص فیزیکی اش از مقاومت باالیی در برابر شست‬

‫و شو‪ ،‬نور ‪ ،‬رطوبت و کشیدگی برخوردار است‪ .‬در همین راستا‪ ،‬مدیر کارخانه نساجی فردوس نیز تجربیات خود را در استفاده‬ ‫از الیاف ویسکوز اظهار کرد؛ وی با اشاره به مزایای ویسکوز در مقایسه با الیاف دیگر‪ ،‬آماری از توسعه و تسریع فعالیت های‬ ‫مجموعه خود به دلیل بهره گیری از این نوع لیف ارائه کرد‪.‬‬

‫در پایان مراسم نیز ورما؛ مدیر بازرگانی شرکت بیرال مجموعه اطالعاتی را درباره فعالیت های اقتصادی و اجتماعی‪ ،‬نحوه‬ ‫بازاریابی‪ ،‬دستاوردهای فنی و اقتصادی مجموعه و همکاری با شرکت های بین المللی در چین و کانادا و در سراسر جهان‬

‫ارائه کرد‪.‬‬

‫‪BIRLA GROUP‬‬

‫نسل بعدی‬ ‫کمپانی ‪ Nanohorizons‬به صورت انحصاری در حال‬ ‫تحقیقات گسترده درباره روشی ست که گرد آوری و پیوند‬ ‫نقره با نخ ها به وسیله ذرات در مقیاس نانو با خصوصیات‬ ‫درخشندگی نقره را تولید می کند‪ .‬اما با افزودن مقدار بسیار‬ ‫کمتری نسبت به تکنیک های رایج‪ ،‬قابلیت رسیدن به‬ ‫خصوصیات مورد نظر را تامین می سازد‪.‬‬ ‫حتی با افزودن مقادیر کم نیز سطوح باالی فعالیت ضد‬ ‫میکروبی در نخ های دارای پوشش نقره سنتی و قدیمی‬ ‫قابل حصول است‪.‬‬ ‫با توجه به روند افزایش بهای نقره طی سال های اخیر‬ ‫استفاده از نقره کاهش یافته است‪ ،‬این درحالیست که از‬ ‫قابلیت و ظرفیت باالی ضد میکروبی برخوردار است‪ .‬به این‬ ‫ترتیب؛ با حداکثر میزان صرفه جویی را برای تولیدکنندگان‬ ‫منسوجات و خرده فروشان همراه است‪ .‬عالوه بر آن‪ ،‬منافع‬ ‫زیست محیطی را به همراه دارد که استفاده از مواد خام‬ ‫(مواد معدنی) را کاهش می دهد‪.‬‬ ‫فواید اقتصادی بهره گیری از نخهای با پوشش نقره ـ در‬ ‫مقیاس نانوـ نسبت به روش سنتی فوق العاده است‪ .‬از‬ ‫آنجایی که تکنیک های نقره اندود شدن نخ به شیوه سنتی‬ ‫در ابتدا به نخ های نایلون محدود می شد‪،‬امروزه پوشش‬ ‫نقره ای در مقیاس نانو می تواند با الیاف طبیعی ترکیب‬ ‫شود‪( .‬به طور مثال نایلون‪ ،‬پلی استر‪،‬پلی پروپیلن‪،‬پنبه ‪،‬پشم‬ ‫و غیره)‪ .‬در شرایطی که فرآیندهای بافت و شکافت به‬ ‫فیالمنت محدود می شود‪ ،‬کمپانی ‪Nanohorizons‬‬ ‫توانسته فرآیند پوشش نقره جدید را مستقیم ًا به نخ های‬ ‫اسپان باند و الیاف استیپل به کار گیرد‪.‬‬ ‫امروزه ‪ ،‬خانواده جدید نخ های نقره ای به تولیدکنندگان‬ ‫نساجی امکان ایجاد خواص ضد باکتری را در منسوجات‬ ‫داده است‪ .‬به این ترتیب‪ ،‬نخ نقره می تواند با دیگر الیاف‬ ‫با درصد های پایین درجهت اهداف مهندسی و طراحی‬ ‫انعطاف پذیر ترکیب شود‪.‬‬ ‫نسبت الیاف نقره پوش به الیافی که نقره پوش نیستند می‬ ‫تواند برحسب سطحی که بیشتر در معرض میکروب قرار‬ ‫دارد تنظیم شوند‪ .‬به طور مثال یک جوراب در قسمت پنجه‬ ‫و پایین پا بیش از ران و ساق با تجمع میکروب ها در زمان‬ ‫استفاده روبروست‪ .‬لذا سعی می شود نسبت تنظیم نقره در‬ ‫قسمت های مختلف جوراب به درستی انجام گیرد‪.‬‬ ‫منسوجات ضد باکتری بیش از یک دهه است که در زمینه‬ ‫پوشاک و مراقبت های پزشکی مورد استفاده قرار می گیرد‬ ‫و بدین وسیله ‪ ،‬بو وعفونت های بیمارستانی را کاهش می‬ ‫دهند و از انتقال آنها جلوگیری می کنند‪ .‬حفظ این روند رو‬ ‫به رشد نیازمند روش های جدید ضد میکروب سازیست تا‬ ‫بتواند به نیاز بازار پاسخ بگوید‪.‬‬

‫تهران میزبان بیرالی هند شد‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫اخبار اقتصادی‬ ‫معاون وزیر صنعت‪:‬‬

‫نسل جدید الیاف نقره پوش ضدباکتری؛‬

‫تصمیم گیری برای حذف یا ماندن‬ ‫‪ 200‬شهرک صنعتی‬

‫تاثیر حساسیت زای بیشتری بر روی سیستم تنفسی‪ ،‬پوست و چشم در‬ ‫قیاس با رنگزاهای دیسپرس می باشد‪ .‬از جمله ترکیبات موثره حاصله از‬

‫تجزیه مواد رنگزای کاتیونیک می توان به کلرید هیدروژن‪ ،‬اکسید نیتروژن‪،‬‬

‫مونوکسید کربن‪ ،‬دودهای سمی‪ ،‬گازهای سمی و دی اکسید کربن اشاره‬

‫نمود‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته مواد رنگزای کاتیونیک ممکن است‬

‫دارای تاثیر سرطانزا و تسریع کننده در روند ایجاد تومور (مراجعه به‬

‫‪ )RTECS #GC8425000‬در موجودات زنده باشند‪ .‬با توجه به شاخص‬ ‫های زیست محیطی‪ ،‬پسماندهای ناشی از رنگزاهای کاتیونیک به عنوان مواد‬ ‫مضر به شمار می روند‪.‬‬ ‫مراجع‬

‫‪1-Material safety data sheet ,Disperse dye ink yel‬‬‫‪low /light yellow/ Magenta/cyan/light cyan/black /‬‬ ‫‪light black , Konica Minolta IJ Technologies, Inc.‬‬ ‫‪Sakura-machi 1, Hino-shi, Tokyo 191-8511 Japan‬‬ ‫‪2-safety data sheet ,Disperse Blue 1 , Sigma-Aldrich‬‬ ‫‪3-safety data sheet , Prosperse disperse deep navy‬‬ ‫‪200% D460, Pro chemical and dye company‬‬ ‫‪4-safety data sheet , Bright Blue D459 , Pro chemi‬‬‫‪cal and dye company‬‬ ‫‪5-safety data sheet , Prosperse disperse Turquoise‬‬ ‫‪D426 , Pro chemical and dye company‬‬ ‫‪6-safety data sheet , Prosperse disperse flame‬‬ ‫‪scarlet D350 , Pro chemical and dye company‬‬ ‫‪7-Material safety data sheet, Methyl violet 2B high‬‬ ‫‪purity biological stain, Acros organics N.V.‬‬ ‫‪8-Material safety data sheet ,Gentian violet (Aniline‬‬ ‫‪violet), Fisher scientific‬‬ ‫‪9-Material safety data sheet , Thionin (Di amino‬‬ ‫‪phenol thiazine , Fisher scientific‬‬ ‫‪10- Material safety data sheet , Safranin O, Prosci‬‬ ‫‪Tech company‬‬ ‫‪11-Textile fashion study , Disperse dyes / proper‬‬‫‪ties of disperse dye, http://textilefashionstudy.com/‬‬ ‫‪disperse-dyes-properties-of-disperse-dye‬‬ ‫‪12-Spanish national research council , Ecological‬‬ ‫‪liposomic disperse dyes for textile or paper dyeing‬‬ ‫‪,http://www.iqac.csic.es/images/stories/IQAC-KT/‬‬ ‫‪leaflet%20im_001.pdf‬‬ ‫‪13-Textile fashion study , what is basic dyes/ prop‬‬‫‪erties of basic dyes, http://textilefashionstudy.com/‬‬

‫انعطاف پذیری و اقتصاد بهتری را به ارمغان می آورد‪.‬‬

‫نقره چگونه عمل می کند ؟‬ ‫خاصیت ضد میکروبی کلیه افزودنی های ضد میکروبی بر‬ ‫پایه نقره مستقیم ًا به آزاد سازی یون های نقره ای که‬ ‫در واکنش های متابولیک متنوع وساختارهای سلولی که‬ ‫برای رشد میکروبی اهمیت زیادی دارند وارد تعامل می‬ ‫شوند‪ ،‬مربوط است‪ .‬یون های نقره در تجمع های سطح یک‬ ‫قسمت در میلیون (‪ )P.P.B‬به منظور جلوگیری از رشد‬ ‫میکروب ها فوق العاده موثر عمل می کند‪.‬تفاوت اساسی‬ ‫بین افزودنی های ضد میکروبی بر پایه نقره وجود دارد که‬ ‫علت آن‪ ،‬شیوه و میزان آزاد شدن یونهای نقره است‪.‬‬ ‫زمانی که افزودنی های فلزی ضدمیکروبی بر پایه نقره‪،‬‬ ‫مانند نخ های پوشش دار ‪ SMART SILVER‬کمپانی‬ ‫‪ Nanohorisons‬در معرض رطوبت قرار می گیرد‪،‬‬ ‫سطح نقره از طریق واکنش با اکسیژن حل شده و به آرامی‬ ‫یون های نقره را آزاد می کند‪.‬‬ ‫آزاد سازی تدریجی یون های نقره خواص ضد میکروبی‬ ‫ماده پوشش دار را تا پایان عمر محصول تضمین می کند‪.‬‬

‫معاون وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت گفت‪ :‬هم اکنون حدود ‪ 200‬شهرک صنعتی‬ ‫غیرکارشناسی شده در سطح کشور وجود دارد که در حال بررسی و تعیین تکلیف‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫سید محمدعلی سید ابریشمی ‪ -‬مدیرعامل سازمان صنایع کوچک و شهرکهای‬ ‫صنعتی ‪ -‬در زنجان اظهار کرد‪ :‬همه این واحدهای صنعتی به صورت مجزا مورد‬ ‫مطالعه و بررسی قرار گرفته و آنهایی که نیاز به مصوبه دولت جهت حذف دارند‬ ‫پس از طی مراحل قانونی و اخذ مصوبه‪ ،‬حذف میشوند‪ .‬همچنین شهرکهایی که‬ ‫اقتصادی هستند و در گذشته بررسی فنی و اقتصادی نشده اند پس از بررسیهای‬ ‫الزم‪ ،‬چنانچه در عرصه فعالیت اقتصادی قابل قبول باشند به فعالیت خود ادامه‬ ‫میدهند‪.‬‬ ‫وی در خصوص حمایت از صنایع کوچک تصریح کرد‪ :‬باید با نگاه ویژه به حمایت‬ ‫از فعالیت صنایع کوچک پرداخت‪ .‬در حالی که به لحاظ شرایط کشور تحقق کامل‬ ‫این امر و خدمت به این صنایع دشوار است‪.‬‬ ‫مدیرعامل سازمان صنایع کوچک و شهرکهای صنعتی ایران تاکید کرد‪ :‬برای‬ ‫توجه به صنایع کوچک مانند آنچه امروزه در سطح دنیا شاهد آن هستیم‪ ،‬به‬ ‫بانک صنایع کوچک نیاز داریم و همچنین میزان بهره های بانکی برای این‬ ‫حوزه باید کمتر شود‪.‬‬ ‫سید ابریشمی با بیان اینکه حمایت صادراتی از صنایع کوچک به توجه ویژه‬ ‫نیاز دارد‪ ،‬خاطرنشان کرد‪ :‬با توجه به تعرفه کاالهای وارداتی میتوان صنعت به‬ ‫ویژه صنایع کوچک را حمایت کرد و چنانچه فعاالن این عرصه در این زمینه‬ ‫مشکلی دارند‪ ،‬میتوانند مراتب امر را با دلیل منطقی به صورت مکتوب با ما در‬ ‫میان بگذارند‪.‬‬ ‫معاون وزیر صنعت‪ ،‬معدن و تجارت گفت‪ :‬با توجه به کاهش تورم در کشور‪،‬‬ ‫ضروری است بانکها نیز در خصوص کاهش نرخ هزینه های خود به ویژه در‬ ‫بخش صنعت توجه ویژهای داشته باشند‪.‬‬ ‫سید ابریشمی با تاکید بر اینکه بانکها پاسخگوی نیاز صنایع کوچک باشند‪،‬‬ ‫اظهار کرد‪ :‬در مواردی شاهد بودیم افرادی با مجوز و عنوان اخذ تسهیالت به‬ ‫نام واحدهای صنعتی اعتباراتی از بانکها اخذ و در مسیری به جز صنعت هزینه‬ ‫کرده اند و با عدم تسویه به موقع‪ ،‬معوقات بانکی در این حوزه به وجود آمد و به‬ ‫تبع آن نیز مشکالتی در اخذ تسهیالت برای واحدهای صنعتی که نیاز به اعتبار‬ ‫داشتند ایجاد شد‪.‬‬ ‫مدیرعامل سازمان صنایع کوچک و شهرکهای صنعتی ایران تصریح کرد‪ :‬هر چند‬ ‫نرخ تعرفه مالیات برای هر صنعت متفاوت است اما مسووالن باید توجه داشته‬ ‫باشند تنظیم تعرفه ها طوری باشد که قاچاق را غیراقتصادی و از تولید داخل‬ ‫حمایت کند‪ .‬این در حالی است که هم اکنون این مسئله برای وزارت صنعت‪،‬‬ ‫معدن و تجارت به طور کافی موشکافی نشده است‪.‬‬ ‫وی با اشاره به اینکه عالقه ای به احداث شهرک صنعتی جدید نداریم‪ ،‬خاطرنشان‬ ‫کرد‪ :‬برنامه اصلی سازمان تکمیل زیرساختهای مورد نیاز در شهرکهای موجود‬ ‫است ولی در برخی از استانها که به لحاظ کمبود شهرک صنعتی در تنگنا هستند‬ ‫از جمله در استانهای شمالی‪ ،‬کردستان و زنجان و برای رفع نیاز سرمایه گذاران‬ ‫در تامین زمین در شهرک های صنعتی این اقدام صورت میگیرد‪.‬‬

‫مترجم ‪ :‬میترا راکیان‬

‫در جهان فن و تخصص منسوجات‪ ،‬تکنولوژی ضد باکتری نسبتا یک تازه وارد محسوب می شود‪ .‬از سال ‪ 1960‬به‬ ‫بعد تعداد زیادی از فرمول ها یا دستور العمل های منسوجات که عمدت ًا ارگانیک ـ ارگانیک یا طبیعی‪ ،‬محصولی که‬ ‫بدون استفاده از مواد صنعتی پرورش داده می شود ـ بودند جنبه تجاری پیدا کردند؛ نقره خالص به عنوان یکی از‬ ‫اصلی ترین مواد ضد باکتری از هزاران سال پیش تاکنون به کار گرفته می شود‪.‬‬ ‫زمانی خواص ضدباکتری اهمیت یافت که نخ هایی با پوشش نقره مورد توجه و عالقه مهندسی نساجی قرار گرفت‪.‬‬

‫در حال حاضر کمپانی ‪،BellefonteNanohorizons‬‬ ‫پلی آمید جدیدی را با روکش نقره تولید کرده است‪ .‬مردم‬ ‫باستان در ‪ 1200‬سال پیش از میالد‪ ،‬آب را در ظرف های‬ ‫نقره ذخیره می کردند تا از فساد و گندیدگی حاصل از‬ ‫میکروب ها جلوگیری کنند‪.‬‬ ‫در سال ‪ 500‬پیش از میالد‪ ،‬یونانی ها و رومی ها روزمره‬ ‫از ظرف های نقره جهت خلوص آب استفاده می کردند‪.‬‬ ‫در قرن چهارم قبل از میالد نیز بقراط پدر علم مدرن دارو‬ ‫به فواید شفا بخش و ضد بیماری نقره اشاره کرد‪ .‬در ابتدای‬ ‫قرن نوزدهم‪ ،‬از نقره و نمک نقره به عنوان ماده ضد عفونی‬ ‫کننده استفاده می شد‪ .‬از جمله کارکردهای نقره می توان‬ ‫به استفاده مستقیم آن در پزشکی به منظور بخیه زخم ها‬ ‫در جراحی و یا استفاده از محلول نیترات نقره برای درمان‬ ‫کوری مادرزاد‪ ،‬تیروئید و سیاه زخم اشاره کرد‪.‬‬ ‫در ابتدای قرن بیستم ‪،‬کلوئیدهای نقره در مقیاس نانو در‬

‫‪what-is-basic-dyes-properties-of-basic-dyes/‬‬

‫‪ 58‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫اولویت است؛ چراکه می تواند عفونت را بدون افزایش‬ ‫میزان آنتی بیوتیک ها کاهش دهد؛ امروزه نیز‪ ،‬نقره در‬ ‫پوشش های سوند پزشکی برای جلوگیری از کلونوئید شدن‬ ‫سطوح و جلوگیری از افزایش عفونت های بیمارستانی‬ ‫استفاده می شود‪.‬‬

‫‪48‬‬

‫جهت اهداف پزشکی گسترش یافت و با قرار گرفتن در‬ ‫بیش از‪ 3‬میلیون نسخه سالیانه برای معالجه بیماری ها‬ ‫از سیفلیس گرفته تا سرما خوردگی به کار می رفت‪ .‬در‬ ‫حالی که گسترش و افزایش آنتی بیوتیک ها در دهه ‪،1940‬‬ ‫بسیاری از موارد استفاده دارویی از ترکیبات نقره را کاهش‬ ‫داد اما استفاده از آن در برخی از مناطق همچنان ادامه‬ ‫داشت‪.‬‬ ‫در دهه ‪ ،1950‬کارکرد جدیدی از نقره معرفی شد که بر‬ ‫اساس آن نقره به منظور جلوگیری از رشد کپک در استخر‬ ‫و جلوگیری از گرفتگی عضالنی به کار می رفت‪.‬‬ ‫در دهه‪ ،1960‬آغشتن فیلترهای آبی به نقره به منظور حفظ‬ ‫خلوص آب و جلوگیری از تجمع میکروب ها در آن ها انجام‬ ‫گرفت‪ .‬امروزه نیز‪ ،‬نقره به عنوان مهم ترین منبع تولید و‬ ‫ساخت داروهای ضدعفونت محسوب می شود‪.‬‬ ‫نقره در درمان زخم ها به عنوان ماده ضد میکروب دارای‬

‫نقره فلزی در منسوجات‬ ‫راه های متنوعی برای به کارگیری نقره ضد میکروبی در‬ ‫نخ ها وجود دارد‪ .‬نخ های نقره پوش معمو ًال نخ های نایلون‬ ‫‪ 66‬هستند که با نقره پوشش داده شده و درخشش نقره ای‬ ‫آن ها وجه تمایز آن هاست‪ .‬این نخ ها عموما از کیفیت ضد‬ ‫میکروبی بهتری برخوردارند ‪ ،‬نه تنها به دلیل کارایی بهتر‬ ‫بلکه به دلیل قیمت باالتری که این تکنولوژی می طلبد‪.‬‬ ‫کارایی ضد میکروبی با دوام را تنها می توان با استفاده از‪5‬‬ ‫الی ‪20‬درصد از وزن کل نخ بدست آورد ‪ ،‬برخالف نخ های‬ ‫آغشته به نقره که فقط با باالترین درصد از وزن کل نخ‬ ‫حاصل می شود‪.‬‬ ‫روش آماده سازی نخ های نقره ای شده حدود ‪ 35‬سال‬ ‫پیش بوسیله ‪ Rohm&Hass‬ارائه شد و توسعه یافت‪.‬‬ ‫این نخ ها عمدت ًا به سبب خصوصیات آنتی استاتیک شان‬ ‫ارزش داشتند ‪.‬خصوصیات ضد میکروبی این نخ ها تا مدت‬ ‫ها ناشناخته باقی مانده بود؛ در نتیجه فرآیند فلزی شدن‬ ‫جهت عملیات ضد باکتری بهینه نشده و منجر به استفاده از‬ ‫مقادیر بیش از حد نقره می شد‪.‬‬ ‫با افزایش ‪ 160‬درصدی قیمت نقره طی پنج سال اخیر‬ ‫هزینه بهره برداری از این تکنولوژی مدرن به سرعت در‬ ‫بخش تجارت کمرشکن شد‪ .‬به عالوه‪ ،‬نخ های دارای‬ ‫پوشش نقره سبب شده روش بافت وشکافت(بافت و باز‬ ‫کردن بافت روشی در تکسچره کردن نخ) که پیش تر یک‬ ‫مرحله ی کند و هزینه بر به شمار می رفت‪ ،‬بهره برداری‬ ‫از این تکنولوژی را افزایش دهد‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪59‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫نمایشگاه فرش ‪Arab Carpet Expo‬‬ ‫در ابوظبی‪ -‬امارات‬ ‫نمایشگاه فرش ‪ Arab Carpet Expo‬در تاریخ ‪ 1‬لغایت ‪ 3‬اکتبر ‪2015‬‬ ‫مطابق با ‪ 9‬لغایت ‪ 11‬مهر ‪ 1394‬در شهر ابوظبی‪-‬امارات برگزار خواهد شد‪.‬‬ ‫این نمایشگاه همچنین به طور همزمان میزبان اولین نمایشگاه نخ و الیاف‬ ‫منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا نیز خواهد بود‪.‬‬

‫در حاشیه این نمایشگاه و در روزهای دوم و سوم‬ ‫اکتبر سمینارهای بسیار مهمی در زمینه بازیافت فرش‬ ‫ماشینی نیز برگزار خواهد شد که مورد استقبال تعداد‬ ‫زیادی از کارشناسان قرار خواهد گرفت‪ .‬این سمینار دو‬ ‫روزه با شعار "همه ما مسئول هستیم" قصد دارد توجه‬ ‫فعاالن صنعت فرش و کفپوش را بیش از پیش به مقوله‬ ‫بازیافت کفپوش ها جلب نماید‪.‬‬ ‫شهر ابوظبی یکی از شهرهای مهم امارات متحده‬ ‫عربی است که از جهات مختلف محلی مناسب برای‬ ‫برگزاری یک رویداد مهم کفپوش به شمار می رود و‬ ‫به جهت وجود بزرگترین فرش دستباف جهان به متراژ‬ ‫‪ 6000‬مترمربع در مسجد ابوظبی مکانی سمبولیک به‬ ‫شمار می رود‪ .‬به گفته برگزارکنندگان این نمایشگاه‪،‬‬ ‫ابوظبی می تواند به یک قطب در صنعت کفپوش و‬ ‫فرش خاورمیانه بدل شود چراکه تمام زیرساخت های‬ ‫اقتصادی و زیربنایی برای این مهم را در اختیار دارد‪.‬‬ ‫منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا همواره یکی از نقاط‬ ‫مهم دنیا برای صنعت فرش و کفپوش بوده است‪ .‬این‬ ‫رویداد در محل نمایشگاهی ‪ ADNEC‬ابوظبی برگزار‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫‪ 56‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫گروه های کاالیی نمایشگاه‬ ‫‪Arab Carpet Expo‬‬

‫اما از دیدگاه آماری چرا منطقه خاورمیانه‬ ‫همواره یکی از بازارهای مهم برای کفپوش‬ ‫هاست؟‬ ‫قطعا میزان مصرف کفپوش ها با میزان ساخت و‬ ‫ساز فضاهای جدید تجاری‪ ،‬اداری‪ ،‬هتلها‪ ،‬مجتمع‬ ‫های مسکونی و‪ ...‬ارتباط مستقیم دارد‪ .‬تا سال ‪2020‬‬ ‫میالدی در منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا ارزش‬ ‫پروژه های ساختمانی و هتل ها بیش از ‪ 4‬تریلیون‬ ‫دالر تخمین زده شده است که رقم قابل توجهی است‬ ‫و بی شک صنعت ساخت و ساز در منطقه مهمترین و‬ ‫قدرتمندترین بخش اقتصادی خواهد بود‪.‬‬ ‫بنابراین بازار تضمین شده ای برای تولیدکنندگان‬ ‫کفپوش و فرش دنیا فراهم شده است که عالقه‬ ‫شرکت های تولیدکننده برای ورود به بازار منطقه از‬ ‫طریق شرکت و معرفی محصوالت در نمایشگاه های‬ ‫تجاری را نیز افزایش داده است‪ .‬بیشترین سهم ساخت‬ ‫و ساز و سرمایه گذاری های جدید در صنعت ساختمان‬ ‫به ترتیب متعلق به کشورهای امارات متحده عربی‪،‬‬ ‫عربستان صعودی‪ ،‬مصر‪ ،‬قطر و عمان می باشد‪.‬‬ ‫ارزش پروژه های ساختمانی تنها در شهر ابوظبی محل‬ ‫برگزاری نمایشگاه حدود ‪ 100‬میلیارد دالر تخمین‬ ‫زده می شود‪ .‬همچنین میزبانی دبی از نمایشگاه‬ ‫جهانی اکسپو در سال ‪ 2020‬و میزبانی قطر از جام‬ ‫جهانی فوتبال در سال ‪ 2022‬برگ برنده دیگر منطقه‬ ‫خاورمیانه و شمال آفریقا در بخش کفپوش هاست‪.‬‬ ‫برای کسب اطالعات بیشتر در مورد نمایشگاه به‬ ‫آدرس سایت اینترنتی این نمایشگاه‬ ‫‪ www.arabcarpetexpo.com‬مراجعه نمائید‪.‬‬

‫تاثیرات زیست محیطی ناشی از رنگزاهای‬ ‫دیسپرس و کاتیونیک‬

‫زیست (‪ )Bio degradable‬و فاقد هر گونه مواد سمی و مضر‬ ‫برای محیط زیست می باشند (‪.)12‬‬

‫‪ -2-2‬مواد رنگزای کاتیونیک (بازیک)‬

‫رنگزاهای بازیک عموما تحت عنوان مواد رنگزای اطالق می‬

‫شوند که این نیز خود ناشی از یونیزه شدن نمک های بازهای‬ ‫آلی به اجزای آنیونیک و کاتیونیک است‪ .‬در این موارد اجزای‬

‫کاتیونیک دارای نقش بسزا در تولید رنگ می باشند‪ .‬به بیانی‬ ‫دکتر خشایار مهاجرشجاعی‬ ‫مدیر تحقیق و توسعه شرکت فرخ سپهر کاشان‬

‫را برای حضور شرکت های تولید کننده این کفپوش ها در‬ ‫منطقه به وجود آورده است‬

‫دیگر مواد رنگزای بازیک (کاتیونیک) به صورت هیدروکلراید و یا‬ ‫نمک های بازهای آلی هستند‪ .‬مواد رنگزای کاتیونیک به صورت‬ ‫نامحلول در آب بوده و در تماس با الکل به صورت محلول در آب‬

‫امروزه از رنگزاهای دیسپرس و کاتیونیک به طور وسیعی جهت رنگرزی منسوجات نساجی از جنس پلی استر و اکریلیک استفاده‬

‫می آید‪ .‬پروسه رنگرزی اکریلیک با مواد رنگزای کاتیونیک تحت‬

‫نوع رنگزا ها و تاثیرات زیست محیطی آن در قیاس با رنگزاهای دیگر دارای اهمیت زیاد می باشد‪.‬‬

‫از جمله خواص و ویژگی های مواد رنگزای کاتیونیک (بازیک) می‬

‫می شود‪ .‬با توجه به کاربرد وسیع منسوجات نساجی از جنس پلی استر در چند سال اخیر در دنیا‪ ،‬بررسی خواص و ویژگی های این‬

‫شرایط اسیدی صورت می گیرد‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته بر روی انواع رنگزای دیسپرس تولیدی‪ ،‬این رنگزا ها عموما بر پایه آزو (بیش از ‪ 90‬درصد)‪،‬‬

‫توان به موارد زیر اشاره نمود ‪:‬‬

‫در برخی از افراد باشد که در این موارد پیشنهاد می شود از دستکش و ماسک فیلتردار جهت استفاده از این نوع مواد رنگزا استفاده‬

‫• نامحلول در آب – محلول در الکل و مواد آلی بر پایه متیل‬

‫آنتراکینون و ایندیگوئید می باشند‪ .‬این نوع رنگزاها ممکن است دارای تاثیر حساسیت زا بر روی چشم؛ پوست و سیستم تنفسی‬

‫شود‪ .‬در این میان این نوع مواد رنگزا فاقد هرگونه ماده سمی بوده و براحتی قابل تخریب در محیط زیست (‪)Biodegradable‬‬ ‫می باشند‪.‬‬

‫• اجزای کاتیونیک نمک دارای تاثیر بسزا در تولید رنگ می باشد‪.‬‬

‫• مواد رنگزای بازیک به صورت هیدرو کلراید و یا نمک های‬

‫آلی است‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته رنگزاهای کاتیونیک دارای تاثیر حساسیت زای بیشتری بر روی سیستم تنفسی‪ ،‬پوست و‬

‫• مواد رنگزای بازیک تحت شرایط اسیدی استفاده می شوند‪.‬‬

‫هیدروژن‪ ،‬اکسید نیتروژن‪ ،‬مونوکسید کربن‪ ،‬دودهای سمی‪ ،‬گازهای سمی و دی اکسید کربن اشاره نمود‪.‬‬

‫است‪.‬‬

‫چشم در قیاس با رنگزاهای دیسپرس می باشد‪ .‬از جمله ترکیبات موثره حاصله از تجزیه مواد رنگزای کاتیونیک می توان به کلرید‬ ‫بر اساس بررسی های صورت گرفته مواد رنگزای کاتیونیک ممکن است دارای تاثیر سرطانزا و تسریع کننده در روند ایجاد تومور‬ ‫(مراجعه به‪ )RTECS #GC8425000‬در موجودات زنده باشند‪ .‬با توجه به شاخص های زیست محیطی‪ ،‬پسماندهای ناشی از‬

‫گروه های کاالیی نمایشگاه‬

‫دستباف و سایر کفپوش های نساجی زمینه بسیار مساعدی‬

‫مواد رنگزا‬

‫هستند (‪.)11‬‬

‫توجه به اهمیت باالی مقوله های مرتبط با حفظ منابع طبیعی‪،‬‬

‫نیاز شدید بازار خاورمیانه به انواع فرش ماشینی ‪،‬‬

‫• انجام پروسه رنگرزی تحت دمای باال (‪ 130‬درجه سانتیگراد)‬

‫• اندازه کوچکتر مولکول های رنگزای دیسپرس در قیاس با مابقی‬

‫مواد رنگزای دیسپرس دارای قابلیت باال جهت تخریب در محیط‬

‫امروزه افزایش روز افزون جمعیت همراه با افزایش تقاضا در زمینه‬

‫‪Arab Flooring Expo‬‬

‫• قابلیت استفاده جهت رنگرزی نایلون و پلی استر‬

‫• این مواد رنگزا عموما بر پایه آزو‪ ،‬آنتراکینون‪ ،‬نیترو و کینون‬

‫انواع فرش ماشینی‪ ،‬موکت‪ ،‬فرش دستباف‪ ،‬پادری‪ ،‬فرش‬ ‫های مسجد و سجاده ای‪ ،‬انواع کفپوش های نساجی‪،‬‬ ‫تکنولوژی های نگهداری و شستشو و ترمیم فرش‪،‬‬ ‫تکنولوژی های نصب کفپوش ها‪ ،‬ماشین آالت و صنایع‬ ‫وابسته‪ ،‬طراحی فرش‬

‫کفپوش های فضای باز‪ ،‬انواع چسب ها‪ ،‬کفپوش های‬ ‫چوبی‪ ،‬پارکت‪ ،‬لمینیت‪ ،‬سنگ‪ ،‬کاشی‪ ،‬سرامیک‪ ،‬ماشین‬ ‫آالت و تجهیزات وابسته‪ ،‬تکنولوژی های نصب‪ ،‬کفپوش‬ ‫های وینیل‪ ،‬کفپوش های ورزشی‪ ،‬چمن مصنوعی‪،‬‬ ‫کفپوش های صنعتی و ‪...‬‬

‫• استفاده از مواد رنگزای دیسپرس تحت شرایط اسیدی‬

‫رنگزاهای کاتیونیک به عنوان مواد مضر به شمار می روند‪.‬‬

‫‪ -1‬مقدمه‬

‫تامین مواد غذایی‪ ،‬البسه و منسوجات نساجی و‪ ....‬می باشد‪ .‬با‬

‫سوخت های فسیلی و محیط زیست؛ استفاده از مواد قابل بازیافت‬ ‫(‪)Recyclable‬‬

‫و دوستدار محیط زیست (‪ )Eco-friendly‬در‬

‫پروسه های صنعتی دارای تاثیر بسزا در تداوم حیات موجودات‬ ‫زنده می باشد‪.‬‬

‫مقاله به بررسی تاثیرات ناشی از مواد رنگزای دیسپرس (مواد رنگزا‬

‫جهت رنگرزی پلی استر) و کاتیونیک (مواد رنگزای مورد استفاده‬

‫جهت رنگرزی اکریلیک) گردیده است (‪.)10-1‬‬

‫‪-2‬ویژگی های مواد رنگزای دیسپرس و کاتیونیک‬ ‫‪ -1-2‬مواد رنگزای دیسپرس‬

‫رنگزای دیسپرس به نوعی رنگزای مصنوعی اطالق شده که فاقد‬

‫گروههای یونیزه کننده (‪ )Ionizing group‬می باشد‪ .‬این نوع‬

‫در چند سال اخیر سازمان ها و تشکل های حافظ محیط زیست‬ ‫پسماندهای خانگی و صنعتی و پروسه بازیافت در راستای حفظ‬

‫استفاده می شود‪.‬‬

‫منابع طبیعی داشته اند‪ .‬بر این اساس توجه به فاکتورهای زیست‬ ‫محیطی‪ ،‬بررسی دقیق قابلیت بازیابی مواد مختلف‪ ،‬استفاده از‬ ‫روش بهینه جهت بازیافت پسماندهای نساجی و مدیریت صحیح‬

‫بر پسماندهای صنعتی دارای اهمیت فراوان می باشد‪.‬‬

‫با توجه به اهمیت مقوله های مرتبط با حفظ محیط زیست‪ ،‬در این‬

‫• خواص یکنواخت کننده (‪ )Leveling properties‬این نوع‬ ‫مواد رنگزا ضعیف است‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته رنگزاهای کاتیونیک دارای‬ ‫تاثیر حساسیت زای بیشتری بر روی سیستم تنفسی‪ ،‬پوست و‬

‫رنگزا دارای قابلیت انحالل کمتر در آب در قیاس با رنگزاهای‬

‫تاکید فراوان بر رعایت اصول زیست محیطی‪ ،‬مدیریت صحیح بر‬

‫• میزان ثبات مواد رنگزای کاتیونیک در محدوده متوسط تا عالی‬

‫دیگر بوده و از آن جهت رنگرزی منسوجات از جنس پلی استر‬ ‫از جمله خواص و ویژگی های مواد رنگزای دیسپرس می توان به‬ ‫موارد زیر اشاره نمود‪:‬‬

‫• نامحلول در آب‬

‫• نیاز به معرف دیسپرس کننده جهت رنگرزی پلی استر‬

‫• ثبات شستشویی و نوری باال‬

‫چشم در قیاس با رنگزاهای دیسپرس می باشد‪ .‬از جمله ترکیبات‬

‫موثره حاصله از تجزیه مواد رنگزای کاتیونیک می توان به کلرید‬

‫هیدروژن‪ ،‬اکسید نیتروژن‪ ،‬مونوکسید کربن‪ ،‬دودهای سمی‪،‬‬

‫گازهای سمی و دی اکسید کربن اشاره نمود‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته مواد رنگزای کاتیونیک‬ ‫ممکن است دارای تاثیر سرطانزا و تسریع کننده در روند ایجاد‬

‫تومور (مراجعه‬

‫به‪#GC8425000‬‬

‫‪ )RTECS‬در موجودات زنده‬

‫باشند‪ .‬با توجه به شاخص های زیست محیطی‪ ،‬پسماندهای ناشی‬ ‫از رنگزاهای کاتیونیک به عنوان مواد مضر به شمار می روند‪.‬‬

‫‪ -3‬نتیجه گیری کلی‬

‫مواد رنگزای دیسپرس فاقد هرگونه مواد سمی و مضر برای محیط‬ ‫زیست می باشد‪ .‬این نوع مواد رنگزا عموما به صورت دوستدار‬

‫محیط زیست (‪ )Bio degradable‬و قابل بازیافت در محیط‬ ‫زیست (‪ )Recyclable‬می باشند‪.‬‬

‫بر اساس بررسی های صورت گرفته رنگزاهای کاتیونیک دارای‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪57‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫بررسی مناسبات تجاری ایران و عراق‬

‫صادرات به عراق‪،‬‬ ‫تجارت زیر سایه جنگ‬

‫نام و یاد عراق شاید برای ما کابوس باشد‪ ،‬کابوس جنگ و آوارگی و شهادت و‪...‬؛ شاید یادآور‬ ‫سقوط صدام باشد و هزاران شاید دیگر‪...‬‬ ‫روابط تجاری در سایه سیاست‬ ‫عراق به عنوان همسایه غربی ایران دارای طوالنی ترین‬ ‫مرز خاکی با کشور ماست و از این جهت می تواند بزرگترین‬ ‫فرصت و در عین حال بزرگترین تهدید برای کشور ما‬ ‫محسوب شود‪ .‬و البته در طول تاریخ از این تهدید مصون‬ ‫نمانده ایم‪ ،‬خاطره هشت سال جنگ تحمیلی چون زخمی‬ ‫بر قلب و روح ملت ایران نشسته است‪ .‬امروز با گذشت‬ ‫بیست و شش سال از امضای قطعنامه ‪ 598‬که یادواره پایان‬ ‫جنگ است همچنان آثار مخرب آن ملموس و محسوس‬ ‫است؛ به خصوص در استان های مرزی و مجاور با عراق‬ ‫چون خوزستان‪ ،‬ایالم و کردستان‪ .‬از طرفی دیگر‪ ،‬جایگاه‬ ‫عراق به سبب وجود شهرهای مذهبی و بقاع امامان شیعه‬ ‫در آن همواره محل رفت و آمد و مورد عنایت ایرانیان بوده‬ ‫است‪ ،‬البته روابط سیاسی میان این دو کشور بر سر اروند‬ ‫رود یا شط العرب در زمان پهلوی و در پی آن استرداد اعراب‬ ‫خوزستان به ایران و در نهایت حمله عراق به ایران در سال‬ ‫‪ 1359‬بیش از پیش تیره شد‪ .‬تیرگی روابط سیاسی این دو‬ ‫بر روابط تجاری این دو همسایه نیز سایه انداخت‪ .‬و به طور‬ ‫کلی می توان گفت تا زمان حمله نیروهای ناتو به عراق و‬ ‫سقوط دولت بعث (در سال ‪ 2003‬میالدی) روابط تجاری‬ ‫و اقتصادی بین دو کشور به شدت سرد و کم فروغ بود‪.‬‬ ‫پس از اشغال نظامی عراق و در پی آن تغییراتی که در‬ ‫ساختار سیاسی این کشور صورت گرفت؛ روابط میان این‬ ‫دو کشور بهبود یافت و عراق به یک فرصت اقتصادی و‬ ‫استراتژیک بدل شد‪ .‬فرصتی که ایران اهمیت آن را دریافت‬ ‫و برای بهره برداری مفید و موثر از آن تالش کرد‪ .‬موقعیت‬ ‫جغرافیایی عراق یکی از اصلی ترین مسائل در روابط این‬ ‫دو همسایه بوده‪ ،‬تشکیل حکومت خودمختار کردستان‬ ‫در شمال عراق(سال ‪ 2005‬میالدی) از جمله مهم ترین‬ ‫رویدادهای سیاسی در مجاورت با ایران بود که امکان‬ ‫تجارت از طریق استان های کرمانشاه و کردستان را بیش‬ ‫از پیش تسهیل کرد و یک فرصت استراتژیک برای این‬ ‫دو استان به ارمغان آورد‪ .‬بر اساس آمارهای بانک جهانی‪،‬‬ ‫میزان مبادالت تجاری میان ایران و منطقه کردستان در‬ ‫‪ 54‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫بررسی وضعیت گمرکات مرزی ایران و عراق طی سال ‪1393‬‬

‫سال ‪ 2013‬میالدی پنج میلیارد دالر بوده است‪ ،‬البته ایران‬ ‫در این مسئله بی رقیب نیست و ترکیه سهم عمده ای‬ ‫از واردات عراق را از آن خود کرده است‪ .‬در پی حمالت‬ ‫گروه داعش(دولت اسالمی عراق و شام) به مناطق شمالی‬ ‫و غربی عراق طی نه ماه گذشته کارکرد استراتژیک این‬ ‫مرزها را بیش از گذشته نمود یافته است‪ .‬ایران کم هزینه‬ ‫ترین‪ ،‬مطمئن ترین و بهترین شریک تجاری برای عراق‬ ‫و اقلیم کردستان محسوب می شود‪ ،‬و به عنوان نخستین‬ ‫مقصد صادراتی کاالهای ایرانی شناخته می شود‪.‬‬ ‫با وجود همه امکانات و کارکرد تجاری این مرزها طی نه‬ ‫ماه اخیر حجم صادرات از مرزهای مشترک اقلیم کردستان‬ ‫و ایران کاسته شده است و حجم انبوهی از صادرات‬ ‫‪70‬درصدی ایران به مرزهای جنوبی عراق منتقل شده‬ ‫است‪ .‬اصلی ترین دلیل این پدیده حفظ امنیت کاالهای‬ ‫صادراتی از حمالت نیروهای داعش است‪ .‬بنا به گفته‬ ‫رستم قاسمی؛ رئیس ستاد همکاری های ایران و عراق‬ ‫«حمالت نیروهای داعش تاثیری در کاهش صادرات ایران‬ ‫به عراق نداشته است» اما آمارهای صادراتی نشان می دهد‬ ‫کاالهایی با ارزش افزوده بسیار کمتر از آنچه در گذشته‬ ‫به عراق صادر می شده است در حال صدور است‪ .‬از دیگر‬

‫امکاناتی که بحران سیاسی عراق برای ایران فراهم کرده‬ ‫است؛ تیرگی روابط عراق با ترکیه و عربستان به عنوان‬ ‫رقبای تجاری ایران با عراق است‪ .‬در پی حمایت های‬ ‫پنهان این دو کشور از نیروهای دولت اسالمی مردم به‬ ‫صورت خودجوش اقدام به تحریم محصوالت این دو کشور‬ ‫کردند و درهای بازار مصرفی عراق بیش از پیش به روی‬ ‫محصوالت ایرانی باز است ‪.‬‬ ‫سهم ایران از تجارت بین المللی عراق‬ ‫عراق یکی از مهم ترین مقاصد صادراتی کاالهای ایرانی‬ ‫است‪ .‬مشترکات فرهنگی و مجاورت مکانی این دو کشور‬ ‫یکی از علل اصلی گرایش عراقیان برای مصرف اجناس‬ ‫ایرانی است‪ .‬عالوه بر ایران سهم عمده واردات عراق از‬ ‫کشورهای ترکیه‪ ،‬چین‪ ،‬آمریکا و کره جنوبی صورت می‬ ‫گیرد و این کشورها به عنوان مهمترین رقبای ما محسوب‬ ‫می شوند‪ .‬مهم ترین اقالم صادراتی ایران به این کشور‬ ‫شامل‪ :‬آب معدنی و نوشیدنی های غیرالکلی‪ ،‬مواد غذایی‬ ‫و خوراکی‪ ،‬مواد بهداشتی و شوینده‪ ،‬میوه و صیفی جات‪،‬‬ ‫خشکبار‪ ،‬روغن مایع‪ ،‬کولر آبی‪ ،‬فرش و موکت‪ ،‬لوازم‬

‫جدول مبادالت تجاری ایران و عراق از سال ‪ 2008‬تا پایان سه ماه نخست ‪)1386-92( 2014‬‬

‫ارزش‪ :‬میلیون دالر‬

‫خانگی‪ ،‬آهن آالت و سیمان می شود‪ .‬در مقابل عمده‬ ‫واردات ما از عراق شامل قراضه فلزات‪ ،‬روی‪ ،‬مس و‬ ‫آلومینیم می شود‪.‬‬ ‫بر اساس آمارها‪ ،‬تراز تجاری ایران طی هفت سال گذشته‬ ‫همواره مثبت بوده است و طی سال جاری نیز ‪ 98.5‬درصد‬ ‫بوده و با وجود بحران نظامی موجود در عراق توانسته رشد‬ ‫‪ 1.5‬درصدی را تجربه کند که این خود گواه ظرفیت باالی‬ ‫این دو کشور در روابط تجاری مشترک است‪ .‬البته تحقق‬ ‫صد در صدی آن منوط به فراهم سازی زیرساخت و بستر‬ ‫پولی و بانکی مناسب است‪ .‬به گزارش اتاق بازرگانی ایران‪،‬‬ ‫ارزش دالری صادرات ایران به عراق طی ده ماه نخست‬ ‫سال ‪5 ،1393‬میلیارد و ‪ 117‬میلیون و ‪ 746‬هزار دالر‬ ‫تخمین زده شده؛ در حالی که ارزش دالری صادرات در‬ ‫سال گذشته حدود ‪5‬میلیارد و ‪ 949‬میلیون دالر بوده است‪.‬‬ ‫می توان گفت سال ‪ 93‬با وجود تمام مشکالت و موانع برای‬ ‫تجارت با عراق‪ ،‬سال چندان بدی هم نبوده است و توانسته‬ ‫تا حد ممکن خود را سرپا نگاه دارد‪.‬‬ ‫یحیی آل اسحاق؛ رئیس اتاق مشترک ایران و عراق در‬ ‫تهران و عضو هیات مدیره اتاق تهران معتقد است؛ امکان‬ ‫افزایش دو برابری حجم تجارت بین دو کشور در آینده‬ ‫نزدیک وجود دارد‪ .‬او بزرگترین برنامه تجاری ایران با عراق‬ ‫را افزایش ‪ 25‬تا ‪ 35‬میلیون دالری صادرات تا پایان سال‬ ‫‪ 2015‬میالدی می داند‪ .‬در همین راستا می توان به گفته‬ ‫های رستم قاسمی در خصوص تهیه و تنظیم یک بسته‬ ‫جامع به منظور توسعه صادرات غیرنفتی به عراق بر اساس‬ ‫سند چشم انداز‪ ،‬اشاره کرد‪.‬‬ ‫عراق؛ دومین واردکننده فرش ماشینی ایران‬ ‫یکی از اقالم مهم صادراتی ایران به عراق انواع کفپوش ها‬ ‫اعم از ماشینی‪ ،‬موکت و دستباف و ‪ ...‬است‪ .‬بازار مصرفی‬

‫عراق مکان مناسبی برای فروش فرش های ماشینی ایران‬ ‫محسوب می شود؛ و توانسته پس از افغانستان رتبه دوم‬ ‫کشورهای واردکننده فرش ماشینی از ایران را تصاحب کند‪.‬‬ ‫این پدیده خود معلول شرایط جغرافیایی‪ ،‬امکان حمل و نقل‬ ‫آسان‪ ،‬روابط سیاسی نزدیک و گرایش مردم عراق به فرش‬ ‫های ایرانی به دلیل طرح و رنگ و‪ ...‬است‪.‬‬ ‫بر اساس آمار اتاق بازرگانی ایران‪ ،‬کفپوش های نسجی‬ ‫صادراتی به عراق در هفت گروه طبقه بندی می شوند‬ ‫که مجموع ارزش دالری آن ها حدود ‪ 73‬میلیون دالر از‬ ‫مجموع ‪ 700‬میلیون دالر صادرات فرش ماشینی طی ده ماه‬ ‫نخست امسال بوده ؛ به عبارتی ‪10.42‬درصد از کل صادرات‬ ‫فرش ماشینی به عراق بوده است‪ .‬در یک نگاه کلی می‬ ‫توان گفت بازار مصرفی عراق از بستر مناسبی برای خرید‬ ‫فرش های ماشینی برخوردار است و تقریبا یک دهم از بازار‬ ‫مصرف فرش ماشینی ایران در جهان را از آن خود کرده‬ ‫است اما این مسئله نباید مانع از تالش تجار و تولیدکنندگان‬ ‫ایرانی برای نفوذ به بازارهای دیگر نقاط جهان شود‪.‬‬ ‫بر این اساس؛ ‪ 1.43‬درصد از کل صادرات ایران به عراق‬ ‫مربوط به کفپوش هاست و این مقدار می تواند طی سال‬ ‫های آتی افزایش پیدا کند‪ .‬البته در حال حاضر؛ حضور‬ ‫نیروهای دولت اسالمی در برخی از مناطق کردستان از‬ ‫حجم صادرات فرش به این منطقه ثروتمند و پویا حجم‬ ‫صادرات فرش به این منطقه را به شدت کاهش داده است‪.‬‬ ‫در حالی که پیش از این حجم زیادی از فرش های ماشینی‬ ‫ایران به اقلیم خودمختار کردستان صادر می شد با این‬ ‫حال شرایط صادرات فرش به این کشور‪ ،‬طی سال ‪93‬‬ ‫مثبت ارزیابی شده و به نظر می رسد با کاهش درگیری‬ ‫ها در این منطقه و بهبود اوضاع سیاسی و منطقه ای حجم‬ ‫صادرات فرش ماشینی طی سال های آتی به این منطقه‬ ‫افزایش یابد‪.‬‬

‫جدول تفکیکی صادرات کفپوش های ماشینی به عراق طی ده ماه نخست سال ‪1393‬‬

‫موقعیت استراتژیک بازار عراق برای ایران‬ ‫مهم ترین موانع برای توسعه تجاری میان ایران و عراق‬ ‫طی سال ‪ 2014‬میالدی عبارتند از‪ :‬عدم وجود قوانین‬ ‫منظم گمرکی در کشور‪ ،‬حضور نیروهای داعش در منطقه‬ ‫کردستان عراق به عنوان یکی از پویاترین مناطق اقتصادی‬ ‫عراق‪ ،‬ایجاد کارخانه های مونتاژ محصوالت در عراق و‬ ‫گران بودن ارزش ریال نسبت به واحد پولی ترکیه (لیر)‬ ‫و چین(یوآن) که یک تهدید تجاری عمده برای کشور ما‬ ‫محسوب می شود‪.‬‬ ‫در حال حاضر دولت های ایران و عراق اقدامات متعددی‬ ‫در راستای رفع موانع تجاری میان ین دو کشور انجام داده‬ ‫اند که شامل‪:‬‬ ‫‪ .1‬برگزاری همایش بررسی الگوی اثر بحران بر اقتصاد‬ ‫عراق به همت اتاق مشترک ایران و عراق در تهران‬ ‫‪ .2‬برگزاری کنفرانس فرصت های ویژه اقتصادی و تجاری‬ ‫ایران و عراق‬ ‫‪ .3‬انعقاد تفاهم نامه چندجانبه اقتصادی و اجتماعی با دولت‬ ‫عراق‬ ‫‪ .4‬برگزاری نمایشگاه اختصاصی محصوالت ایرانی در‬ ‫عراق‬ ‫‪ .5‬کمک و حمایت همه جانبه دولت و نیروهای نظامی‬ ‫ایران از دولت عراق در برابر شبه نظامیان داعش‬ ‫‪ .6‬اقدام تاسیس بانک مشترک‬ ‫‪ .7‬سرمایه گذاری مشترک دولت ایران و اقلیم کردستان‬ ‫انجام این قبیل اقدامات می تواند دروازه های مرزی عراق‬ ‫را بیش از پیش به روی محصوالت ایرانی بگشاید و عراق‬ ‫را به بزرگترین شریک تجاری ما در خاورمیانه تبدیل کند‬ ‫که این امر هم از منظر اقتصادی هم سیاسی یک مسئله‬ ‫استراتژیک به شمار می رود که می تواند منافع بلند مدت ما‬ ‫را در منطقه تامین کند‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪55‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫دموتکس ترکیه‬

‫آخرین نسخه دموتکس!‬ ‫سال گذشته نمایشگاه دموتکس قازیان تپ برگزار گردیدکه در نوع خود یک رویداد موفق به شمار می رود‪ .‬این‬

‫نمایشگاه توسط شرکت نمایشگاهی هانوفر آلمان‪ -‬شعبه ترکیه در ماه می و در ‪ 4‬روز برگزار شد و توانست بالغ‬ ‫بر‪ 7000‬بازدیدکننده از کشورهای امارات‪ ،‬بلژیک‪ ،‬ازبکستان‪ ،‬ایران‪ ،‬عراق‪ ،‬سوریه‪ ،‬عربستان صعودی و‪ ...‬را به‬ ‫خود جلب نماید‪ .‬در این نمایشگاه برترین شرکت های فرش ماشینی منطقه که عمدت ًا از ترکیه هستند آخرین‬ ‫محصوالت و نوآوری های خود را به نمایش گذاشتند که می توان از مهمترین آن ها به شرکت فرش مرینوس‪،‬‬

‫شرکت فرش کشمیر‪ ،‬دینارسو‪ ،‬فرش رویال هالی‪ ،‬فرش کارتال‪ ،‬فرش فستیوال‪ ،‬فرش ماشینی اطلس‪ ،‬آنگورا‪،‬‬ ‫فرش بهاریه‪ ،‬فرش سرای هالی و‪ ...‬اشاره کرد‪.‬‬

‫مدیر شرکت نمایشگاه های هانوفر شعبه ترکیه در این باره گفت‪" :‬در سال گذشته شهر قازیان تپ را به عنوان‬

‫مرکز برگزاری نمایشگاه دموتکس خاورمیانه انتخاب کردیم و از این تصمیم بسیار خرسند هستیم چرا که نظرات‬ ‫بازدیدکنندگان و شرکت کنندگان بسیار مثبت بوده است‪ .‬یکی از دالیل انتقال دموتکس خاورمیانه از دبی به‬ ‫استانبول و سپس به قازیان تپ درخواست بازار به دلیل افت بازدیدکنندگان و نارضایتی غرفه گذاران بوده است‪.‬‬ ‫اما در قازیان تپ استقبال بازدیدکنندگان و صاحبان صنایع بسیار خوب بوده است و به دلیل رضایت باالی‬ ‫بازدیدکنندگان از این رویداد قصد داریم در سال ‪ 2015‬نمایشگاه دموتکس را با نام نمایشگاه "دموتکس ترکیه"‬

‫برگزار نمائیم‪ .‬این نمایشگاه در سال ‪ 2014‬با حمایت انجمن صادرکنندگان فرش ماشینی قازیان تپ و اتاق تجارت‬

‫و بازرگانی قازیان تپ برگزار شد و در فضایی به وسعت ‪ 22275‬مترمربع پذیرای ‪ 159‬شرکت غرفه گذار بود‪ .‬این‬ ‫نمایشگاه در سال ‪ 2015‬در تاریخ‬

‫‪ 28-25‬می مطابق با ‪ 4‬لغایت ‪7‬‬

‫خرداد ‪ 1394‬برگزار خواهد شد و‬ ‫بسیاری از تجار و تولیدکنندگان‬

‫فرش ماشینی ایران نیز برای‬ ‫بازدید از نمایشگاه به قازیان تپ‬

‫خواهند آمد‪.‬‬

‫محل برگزاری نمایشگاه در مرکز‬

‫نمایشگاهی ‪ OFM‬قازیان تپ‬

‫خواهد بود‪.‬‬

‫آگهی استخدام‬ ‫یک گروه صنعتی جهت تکمیل کادر مجرب خود در کارخانجات نیازمند به مهندس مکانیک آشنا با ریسندگی و بافندگی‬ ‫و یک مهندس رنگرزی آشنا با رنگرزی الیاف اکریلیک می باشد‪.‬‬ ‫عالقه مندان رزومه کاری خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند‪.‬‬

‫‪Textile.employer@gmail.com‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪53‬‬







‫گروه نساجی فرهی‬

‫در نمایشگاه دموتکس آلمان‬ ‫گروه نساجی فرهی‪ 27 ،‬دی ماه ‪ 1393‬مصادف با ‪ 17‬ژانويه ‪ 2015‬با غرفه‬ ‫در فضایی بالغ بر ‪ 200‬متر مربع در سالن ‪ 3‬نمایشگاه بین المللی دموتکس در‬ ‫شهر هانوفر آلمان حضور یافت‪.‬‬

‫فرش فرهي در راستاي اهداف و چشم انداز خود مبنی‬ ‫بر حضور فعال و اثرگذار در بازارهای خارجی و توسعه‬ ‫صادرات محصوالت خود‪ ،‬در این نمایشگاه به معرفی‬ ‫آخرین دستاوردها و تولیدات خود بر اساس آخرین‬ ‫تکنولوژی و نوآوری صنعت نساجی جهان پرداخت و میزبان‬ ‫بازدیدکنندگان و هيئت هاي تجاري بسیاری از کشورهای‬ ‫مختلف از جمله انگلستان‪ ،‬کانادا‪ ،‬سوئد‪ ،‬ایتالیا‪ ،‬آلمان‪ ،‬نروژ‪،‬‬ ‫شیلی‪ ،‬پرو‪ ،‬چین‪ ،‬هندوستان‪ ،‬روسیه‪ ،‬برزیل‪ ،‬اردن‪ ،‬امارات‬

‫‪ 40‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫متحده عربی‪ ،‬عربستان‪ ،‬عمان‪ ،‬قطر‪ ،‬پرو‪ ،‬فلسطین‪ ،‬مصر‪،‬‬ ‫ژاپن‪ ،‬کره جنوبی‪ ،‬ترکیه‪ ،‬ازبکستان‪ ،‬ترکمنستان‪ ،‬بلغارستان‪،‬‬ ‫قزاقستان و اسلوونی بود‪.‬‬ ‫نقطه قوت فرش فرهي در نمايشگاه دموتكس آلمان‪،‬‬ ‫نمايش انواع فرش ماشيني از جنس ‪ 100%‬پلي استر‬ ‫فيالمنت (ابريشم مصنوعي) در طرح‪ ،‬رنگ و تراكم هاي‬ ‫مختلف بود كه اين مزیت می تواند به عنوان عاملي مهم‬ ‫در جذب مشتريان از نقاط مختلف جهان به شمار می آید‪.‬‬

‫هدف از این حضور‪ ،‬تقویت بخش صادرات و ارتقاء جایگاه‬ ‫آن همانند فروش داخلی است‪ .‬به همین سبب گروه نساجی‬ ‫فرهی بر اساس سند چشم انداز خود در بازار جهانی از سهم‬ ‫رو به رشدی برخوردار خواهد بود‪.‬‬ ‫گفتنی است گروه نساجی فرهی با توجه به استقبال چشم‬ ‫گیر و تقدير بازديد كنندگان از نقاط مختلف جهان‪ ،‬به ياري‬ ‫خداوند‪ ،‬در سال آينده حضوري پربارتر و با شكوه تر خواهد‬ ‫داشت‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫حضوری متفاوت‬ ‫برای فرش ایران در‬ ‫دموتکس ‪2015‬‬

‫با بررسی چگونگی حضور و ارائه فرش ایرانی در پاویون جمهوری‬

‫اسالمی ایران در دوره های پیشین نمایشگاه بین المللی دموتکس‬ ‫آلمان به عنوان بزرگترین رویداد در حوزه کفپوش ها در سطح جهان‪،‬‬ ‫این بار شیوه ای متفاوت برگزیده شد‪.‬‬

‫با توجه به این که در دوره های پیشین برخی از تولیدکنندگان یا‬

‫صادرکنندگان فرش ایران با دریافت یارانه های حمایتی در پاویون‬ ‫ایران حضور می یافتند که آسیب هایی را از جمله خدشه واردکردن‬ ‫به بازار و شبکه توزیع مستقر در آن کشور و یا قیمت شکنی در فرش‬

‫ایرانی در پی داشت‪ ،‬این بار به جای ترغیب این گروه به حضور در این‬

‫‪Innovation@DOMOTEX‬‬

‫رویداد‪ ،‬معرفی شایسته فرش ایرانی هدف قرار گرفت‪.‬‬

‫با حضور مدیران دموتکس آلمان در بیست و سومین نمایشگاه فرش‬

‫دستباف ایران و گفت و گوهای دو سویه‪ ،‬تدبیر برای دموتکسی‬ ‫متفاوت برای فرش ایران آغاز شد و اتحادیه واردکنندگان فرش ایران‬

‫در اروپا‪ ،‬سفارت و کنسولگری ایران در آلمان و برخی از صاحب نظران‬ ‫و فعاالن صادراتی فرش ایران به یاری مرکز ملی فرش ایران آمدند‪.‬‬

‫در دموتکس ‪ 2015‬در پاویون ایران‪" ،‬باغ ایرانی" به عنوان مضمون‬ ‫اصلی انتخاب شده است تا ضمن معرفی پیشینه سرزمین ایران در‬

‫حوزه معماری و معرفی باغ های ایرانی‪ ،‬پیوند فرش ایران با معماری‬ ‫نیز به نمایش درآید و ترسیم شدن باغ ایرانی به عنوان نمادی از‬ ‫پردیس روی دستبافته های این کشور به رخ کشیده شود‪.‬‬

‫به این منظور پاویون ایران در سالن ‪ 14‬نمایشگاه دموتکس در‬

‫نمایشگاه دموتکس در این بین نقش موثری دارند و مهمترین‬

‫کوششی فرهنگی و هنری برای نمایش گوشه ای از داشته های غنی‬

‫‪ 2015‬با افزایش استقبال فعاالن و طراحان مواجه شد و بیش‬

‫آن ها همان "نوآوری" دموتکس است که در نمایشگاه سال‬

‫مساحتی نزدیک به ‪ 400‬مترمربع‪ ،‬به جای فعالیت تجاری‪ ،‬شاهد‬

‫از ‪ 70‬طرح نوآورانه در بخش کفپوش های نساجی‪ ،‬ارتجاعی‪،‬‬

‫فرش ایران خواهد بود‪.‬‬

‫پارکت و لمینیت و نیز دست بافته های دستی ارائه شد‪.‬‬

‫گردآوری حدود ‪ 30‬قطعه از فرش های نفیس ایرانی از سراسر کشور‬

‫اغلب بازدیدکنندگان و غرفه گذاران نمایشگاه از این رویداد بزرگ رضایت کامل داشتند و از آن به عنوان‬

‫که ضمن نزدیکی با مضمون باغ ایرانی‪ ،‬نشانگر تنوع و گوناگونی‬

‫نمایشگاهی که همه چیز را با هم دارد یاد می کنند‪ .‬این رویداد امسال بیش از ‪ 40‬هزار بازدیدکننده از ‪100‬‬

‫فرش ایران نیز باشند با همین هدف صورت گرفت و این فرشها در‬

‫پاویون ایران به همراه بروشوری که بیانگر پیوند بهشت با باغ ایرانی‬ ‫و فرش ایرانی است به نمایش در می آیند‪.‬‬

‫تخصصی برای گفت و گو درباره فرش ایران و بایسته های تبلیغاتی‬ ‫آن در بازار اروپاست که عصر روز یکشنبه ‪ 18‬ژانویه در پاویون ایران‬

‫حاضران در این میزگرد بودند‪.‬‬

‫آمارهای منتشر شده توسط شرکت برگزارکننده این نمایشگاه قطعا جایی را برای شک و تردید در کیفیت‬

‫فرهی‪ ،‬فرش زرباف خراسان‪ ،‬فرش قیطران‪ ،‬بازرگانی ابریشمی‪،‬‬

‫پوالد کاشان‪ ،‬گروه پارس‪ ،‬فرش الماس کویر‪ ،‬فرش ساوین‪،‬‬

‫باالی بازدیدکنندگان این نمایشگاه باقی نمی گذارد و این امر در نظرات و عکس العمل های شرکت کنندگان‬ ‫نمایشگاه نیز کام ً‬ ‫ال مشخص است چرا که اغلب غرفه گذاران در نمایشگاه دموتکس ‪ 2015‬مثل گذشته‬ ‫نمایشگاه دموتکس هانوفر ‪ 2015‬در ‪ 12‬سالن و با حضور ‪ 1323‬شرکت کننده از ‪ 63‬کشور جهان برگزار شد‪.‬‬

‫در بخش فرش دستباف نیز ‪ 11‬شرکت در این نمایشگاه حضور‬

‫ماشینی حضور فعالی در این رویداد داشتند‪.‬‬

‫همان طور که گفته شد دموتکس فراتر از یک نمایشگاه عمل کرده است و امروز در کنار فعالیت های تجاری‬

‫به عنوان یک مرکز مهم برای نوآوری و الهام بخشی در این صنعت به شمار می رود‪ .‬بخش های جانبی‬

‫‪ 38‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫سلیمان‪ ،‬فرش مشهد اردهال‪ ،‬بافندگی خاطره کاشان‪ ،‬فرش‬

‫فرش زرتشت (شاهکار صفویه) بافندگی نیک زاد‪ ،‬فرش شاهرخ‬

‫حدود ‪ 15‬درصد غرفه گذاران از آلمان بودند کشورهای ترکیه و ایران و بلژیک در بخش فرش های تکه ای‬

‫‪14‬‬

‫در نمایشگاه امسال در بخش فرش ماشینی ‪ 18‬شرکت حضور‬

‫کشور جهان را پذیرا بود که نسبت به دوره قبل از آن با رشد خوبی مواجه بوده است‪ .‬اغلب بازدیدکنندگان را‬

‫توانسته اند طیف وسیعی از بازرگانان‪ ،‬تجار و تصمیم سازان این صنعت در اقصی نقاط جهان را مالقات کنند‪.‬‬

‫برگزار شد‪ .‬برخی از نمایندگان سرشناس ترین نشریات آلمان از جمله‬

‫تکنولوژی های نصب کفپوش ها هم ارائه گردید‪.‬‬

‫داشتند که عبارتند از ستاره کویر یزد‪ ،‬فرش مشهد‪ ،‬قالی‬

‫کشورهای عضو اتحادیه اروپا و پس از آن خاورمیانه و آسیا تشکیل می دهند‪.‬‬

‫از دیگر برنامه های تدارک دیده شده برای این رویداد‪ ،‬میزگردی‬

‫همچنین امسال برای اولین بار طرح های نوآورانه مربوط به‬

‫(نخ یاسمن) ‪ ،‬مهتاب پارسیان و مجله نساجی کهن‬

‫یافتند که عبارتند از مرکز ملی فرش ایران‪ ،‬شرکت فرش‬

‫حیدریان دو رو گره نما‪ ،‬فرش زرگون‪ ،‬فرش فرهادیان‪ ،‬فرش‬

‫عباس نیشابوری‪ ،‬فرش برادران زیادی‪ ،‬فرش اوان‪ ،‬فرش‬

‫ابریشم قم‪ ،‬فرش پور اطمینان‪ ،‬فرش هما‪ ،‬بازرگانی فرش‬ ‫صحرایی‪ ،‬فرش آبان و فرش طوفان‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪39‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫اطالعیه‬ ‫از سوی ‪ 35‬شرکت پیشرو جهان در عرصه ماشین آالت نساجی و‬

‫هیات اجرایی ویژه‪ ،‬از جنابعالی دعوت می شود تا در نشست انجمن‬ ‫ماشین سازی نساجی آلمان ‪ VDMA‬که با عنوان‪«:‬تکنولوژی‬ ‫آلمان به دیدار صنعت نساجی و فرش ایران می آید»‬

‫حضور بهم رسانید‪.‬‬

‫این کنفرانس با رویکردی تجاری و فنی(‪ )B2B-matchmaking‬در‬

‫در زیر می توانید اسامی شرکت های آلمانی‬ ‫حاضر در این کنفرانس را مشاهده نمائید‪:‬‬ ‫‪▪ ANDRITZ Nonwoven Division‬‬ ‫‪▪ Autefa Solutions Germany (Iranstrick‬‬ ‫‪Textile Engineering & Trading Co. for‬‬‫‪Nonwovens and Textile Machines Co.‬‬ ‫)‪for woolen technology‬‬ ‫‪▪ Brückner Textile Technologies (PEA‬‬ ‫)‪Power Electronic Arjan Co.‬‬ ‫‪▪ DIENES Apparatebau (Behfar Edman‬‬ ‫)‪Co.‬‬ ‫‪▪ DILO (PEA Power Electronic Arjan‬‬ ‫)‪Co.‬‬ ‫‪▪ Lindauer DORNIER (PEA Power‬‬ ‫)‪Electronic Arjan Co.‬‬ ‫‪▪ Erhardt und Leimer (Talon Industrial‬‬ ‫)‪Development Co.‬‬ ‫‪▪ FONG'S Europe (FARATEK Ltd. Co.‬‬ ‫‪and PEA Power Electronic Arjan Co.‬‬ ‫)‪for Xorella-brand‬‬ ‫‪▪ Groz-Beckert (Nobaf Persian Co.,‬‬ ‫)‪Ltd.‬‬ ‫‪▪ August Herzog Maschinenfabrik‬‬ ‫)‪(KERESM Co.‬‬ ‫)‪▪ HEUSCH (Jame Saran Pars Co. Ltd.‬‬ ‫)‪▪ INTERSPARE (Texofin Co.‬‬ ‫)‪Mahlo (Farzhin Co.‬‬ ‫‪▪ Christian Maier (Paralog Engineering‬‬ ‫)‪Co. Ltd.‬‬ ‫‪▪ Mayer & Cie (Iranstrick Textile Engi‬‬‫)‪neering & Trading Co.‬‬ ‫‪▪ Karl MAYER (SULTEX Iran for warp‬‬ ‫‪preparation and GUIV FAR for warp‬‬ ‫‪knitting) Merz Maschinenfabrik‬‬ ‫‪▪ A. Monforts (Iranstrick Textile Engi‬‬‫)‪neering & Trading Co.‬‬ ‫‪▪ Neuenhauser Maschinenbau (Tarris‬‬‫)‪san Sanat Co.‬‬ ‫‪▪ Oerlikon Barmag (SINATEX - Ayande‬‬ ‫)‪Nigar Sanat Co.‬‬ ‫)‪▪ Oerlikon Neumag (FIBRIL FZE‬‬ ‫‪▪ Pleva (Ava Persia Textile Engineering‬‬ ‫))‪(ATE‬‬ ‫)‪▪ Reiners + Fürst (Behrisan Co.‬‬ ‫)‪▪ Reseda Binder (Tarrissan Sanat Co.‬‬ ‫‪▪ RIETER (draw frame; Mr. Amin‬‬ ‫)‪Taleghani‬‬ ‫‪ 36‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫‪▪ RIETER (Rotor spinning; Mr. Amin‬‬ ‫)‪Taleghani‬‬ ‫‪▪ SAURER Schlafhorst (Omnicolor‬‬ ‫)‪S.A.‬‬ ‫‪▪ Schönherr - Stäubli group (M.‬‬ ‫)‪YARAGHI EXPORT & IMPORT‬‬ ‫)‪▪ STOLL (Nobaf Persian Co.Ltd‬‬ ‫)‪▪ Texpa (ATC, Armin Texile Company‬‬ ‫& ‪▪ Thies (Iranstrick Textile Engineering‬‬ ‫)‪Trading Co.‬‬ ‫‪▪ Trützschler Card Clothing (Tarrissan‬‬ ‫)‪Sanat Co.‬‬ ‫‪▪ Trützschler Nonwovens & Man-Made‬‬ ‫& ‪Fibers (Iranstrick Textile Engineering‬‬ ‫)‪Trading Co.‬‬ ‫‪▪ Trützschler Spinning (Tarrissan Sanat‬‬ ‫)‪Co.‬‬ ‫‪▪ Welker Spintech (Arya Machine Ar‬‬‫)‪man Gostar Co. Ltd.‬‬ ‫‪▪ Xetma Vollenweider (Iranstrick Textile‬‬ ‫‪Engineering & Trading Co. for Textile‬‬ ‫& ‪and Parsian PolyTex Textile Trading‬‬ ‫)‪Consulting Co. for Carpet‬‬

‫تاریخ ‪1‬و‪ 2‬اردیبهشت ماه سال ‪ 1394‬در هتل اوین پارسیان‪-‬‬ ‫تهران برگزار می‌شود و عالقمندان می‌توانند از طریق سایت ذیل‬ ‫جهت ثبت نام و دریافت اطالعات بیشتر اقدام نمایند‪.‬‬

‫‪www.germantechnology-iraniantextile.de‬‬

‫متخصصین ما‪ 41 ،‬موضوع کاربردی و فنی تکنولوژیک را که در‬

‫برگیرنده زنجیره های تولید محصوالت نساجی و فرش است را به‬

‫صورت موازی در طی ‪ 2‬روز و در دو سالن مجزا ارایه خواهند نمود‪.‬‬ ‫‪ 1‬اردیبهشت ‪:94‬‬

‫◄ درباره ‪:VDMA‬‬

‫های متوسط در آلمان هستند‪.‬‬

‫این انجمن بزرگترین انجمن صنعتی در اروپا به شمار می رود و‬

‫در واقع شرکت های عضو این اتحادیه از بزرگترین و مهمترین‬ ‫تامین کننده های قطعات و ماشین آالت صنعتی در اروپا و حتی‬ ‫در جهان هستند‪ .‬طبق آمارهای منتشره در سال ‪ 2014‬مهندسی‬

‫مکانیک با بیش از یک میلیون نفر بیشترین نیروی کار را به خود‬

‫اختصاص داده است‪.‬‬

‫این شرکت ها حدود ‪ 76‬درصد کاالهای تولیدی خود را به خارج از‬

‫آلمان صادر می کنند و درآمد آنها بالغ بر ‪ 212‬میلیارد یورو در سال‬

‫‪ 2014‬میالدی بوده است و به نوعی یکی از بخش های پیشرو در‬ ‫اقتصاد قدرتمند آلمان است‪.‬‬

‫◄ درباره اتحادیه ماشین آالت نساجی ‪:VDMA‬‬

‫در این اتحادیه ‪ 120‬شرکت تولیدکننده ماشین آالت نساجی و‬ ‫قطعات حضور دارند که هرکدام از بهترین بخش خود در جهان‬

‫هستند‪ .‬حدود ‪ 90‬درصد این شرکت ها‪ ،‬مجتمع های تولیدی‬ ‫متوسط هستند و در سال گذشته توانستند حدود ‪ 3‬میلیارد یورو‬ ‫صادرات داشته باشند‪.‬‬

‫نوآوری‪،‬‬ ‫الهام بخشی و‬ ‫فروش خوب‬ ‫شاید اگر بخواهیم دموتکس را در چند کلمه خالصه کنیم‬

‫ریسندگی الیاف مصنوعی‬

‫کلمات نوآوری‪ ،‬الهام بخش و محلی برای فروش خوب‬

‫رنگرزی و تکمیل‬

‫محصوالت بهترین کلمات ممکن باشد‪ .‬نمایشگاهی که محل‬

‫ریسندگی الیاف طبیعی‬

‫شماره یک مالقات تمام فعاالن این صنعت است و با مدیریت‬

‫‪ 2‬اردیبهشت ‪:94‬‬

‫فوق العاده شرکت نمایشگاه های هانوفر آلمان هر سال گامی‬

‫ریسندگی‪ ،‬بافندگی و دوخت‬

‫رو به جلو بر می دارد‪ .‬در واقع نمایشگاه هایی مانند دموتکس‬

‫بی بافت‬

‫حلقوی پودی‪ ،‬حلقوی تاری و قیطان بافی‬ ‫لطف ًا جزئیات برنامه ها را همانطور که پیشتر ذکر شد از طریق‬ ‫سایت دریافت نمایید و در آینده نزدیک نیز نشریه ویژه این‬

‫نشست برای جنابعالی ارسال خواهد شد‪ .‬شرکت‌های آلمانی حاضر‬

‫در نشست و نمایندگی‌های آنها در ایران به منظور آشنایی هرچه‬ ‫بیشتر شما در ذیل بیان شده اند‪.‬‬

‫هدف از این نشست ارایه مطالب به افراد تصمیم گیرنده و‬ ‫این اتحادیه بیش از ‪ 3100‬عضو دارد که اغلب آنها در رده شرکت‬

‫گزارش نمایشگاه دموتکس ‪ 2015‬هانوفر‬

‫متخصص (مانند صاحبان صنایع‪ ،‬مدیران عامل‪ ،‬مدیران فنی‪،‬‬ ‫مدیران کنترل کیفیت و مدیران تعمیر و نگهداری) فعال در حوزه‬

‫فرش و نساجی است‪.‬‬

‫اگرجنابعالی به این گروه هدف تعلق دارید می توانید از طریق‬

‫هانوفر دیگر فقط یک نمایشگاه و رویداد ساالنه نیستند بلکه‬

‫پا را فراتر گذاشته اند و از مهمترین تصمیم سازان صنعت‬

‫فرش و کفپوش در جهان هستند‪.‬‬

‫نمایشگاه دموتکس هانوفر که شاید بتوان آن را بین المللی‬

‫ترین رویداد در صنعت کفپوش جهان نامید در تاریخ ‪ 27‬دیماه‬ ‫‪ 1393‬لغایت یکم بهمن برابر با ‪ 17‬لغایت ‪ 21‬ژانویه ‪ 2015‬در‬ ‫هانوفر برگزار گردید‪ .‬در این نمایشگاه تعدادی از شرکت های‬

‫تولیدکننده فرش ماشینی ایران نیز حضور یافته و به شایستگی‬

‫به معرفی محصوالت تولید فرش ماشینی ایران پرداختند‪.‬‬

‫همچنین فرش دستباف ایران نیز امسال در این نمایشگاه‬

‫حضوری متفاوت داشت و پاویون ایران با متراژی حدود ‪400‬‬ ‫مترمربع پذیرای عالقمندان فرش ایرانی بود‪.‬‬

‫لینک زیر‪ ،‬در موضوعات مورد عالقه خود‪ ،‬ثبت نام نمایید‪:‬‬

‫‪www.germantechnology-iraniantextile.de/p_registration.php‬‬

‫لطف ًا توجه داشته باشید که ثبت نام به صورت آنالین صورت گرفته‬ ‫و ارایه کارت شناسایی نیز الزامی است‪.‬‬

‫الزم به ذکر است که هزینه های این نشست توسط ‪VDMA‬‬

‫تامین شده و برگزار کننده هیچ هزینه ای را از شرکت کنندگان‬

‫دریافت نخواهد کرد‪.‬‬

‫این شبکه بوسیله برگزاری نشست های تجاری و فنی دیگری نیز‬

‫ادامه خواهد یافت(جلسات از پیش هماهنگ شده از طریق سایت‬

‫کنفرانس یا جلسات دوجانبه دیگر که در یک فضای مجزا برگزار‬

‫خواهد شد)‪ .‬همچنین مهمانی شامی نیز برای اول اردیبهشت ماه‬ ‫تدارک دیده شده است تا در یک فضای صمیمی و آرام زمینه‬

‫تعامل هرچه بیشتر فراهم گردد‪.‬‬

‫ما منتظر دیدار شما در تهران هستیم‪.‬‬ ‫با تشکر و سپاس فراوان‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪37‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫به این ترتیب‪ ،‬حدود ‪ 50‬هزار و ‪ 440‬تن الیاف آکریلیک طی سال‬

‫تاثیرپذیری الگوی تولید از صادرات و واردات‬

‫به نقطه با سال گذشته حدود بیست و هشت درصد کاهش داشته‬

‫ارزش افزوده ی تولید داخلی را شامل شود و این امر تنها از طریق‬

‫جاری از مجاری گمرک به کشور وارد شده که در مقایسه نقطه‬ ‫است‪ 0.54 .‬هزار تن از تولید داخلی آکریلیک به خارج از کشور‬

‫صادر شده که نسبت به مدت مشابه در سال گذشته با رشد سیصد‬ ‫و نود درصدی همراه بوده است‪ .‬این در حالیست که بسیاری از‬

‫تولیدکنندگان منسوجات و به طور خاص فرش ماشینی ناگزیر به‬ ‫واردات نخ و الیاف آکریلیک می شوند‪ .‬حال این پرسش مطرح می‬ ‫شود که چرا با وجود نیاز داخلی به آکریلیک بخشی از آن به خارج‬ ‫از کشور صادرات می شود!؟ در حالی که همه مسئوالن امر واقف‬

‫اند فرایند واردات بسیار هزینه بر است و باعث خروج ارز از کشور‬

‫می شود اما همچنان راهکاری برای رفع این مشکل ارائه نکرده‬ ‫اند و همچنان در پی افزایش صادرات آکریلیک اند‪ ...‬امری که‬ ‫ممکن است در بلند مدت ضربه سهمگینی بر اقتصاد نساجی وارد‬

‫کند و در مقابل جیب های دالالن و واسطه های خرید و فروش‬ ‫مواد اولیه را از اسکناس سنگین تر کند‪.‬‬

‫صادرات منسوجات و فرش ماشینی می تواند بخش مهمی از‬ ‫قوانین مشوق گمرکی و رفع موانع بین المللی حاصل می شود‪.‬‬

‫مهندس نصرالهی؛ مدیرکل صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت‬

‫در آخرین نشست مطبوعاتی خود ارزش صادرات منسوجات را طی‬ ‫سال جاری یک میلیارد و ‪ 700‬میلیون دالر اعالم کرده که نزدیک‬ ‫به ‪ 700‬میلیون دالر آن مربوط به صادرات فرش ماشینی است‪ .‬بر‬

‫اساس گزارش اتاق بازرگانی ایران؛ ارزش صادرات منسوجات بیش‬ ‫از صادرات خودروست در حالی که طی سال های اخیر و به طور‬

‫خاص در دولت دهم این مسئله به طور کامل مغفول ماند و طی‬ ‫یک سال گذشته‌ـ با روی کار آمدن دولت یازدهم ـ اقدام عملی در‬ ‫این راستا صورت نگرفته‪ ،‬هرچند مسئوالن امر قول های مساعدی‬

‫به صنعت گران کشور داده اند‪ .‬از شواهد امر این چنین بر می آید‬

‫که راه تا تحقق این قول ها چندان کوتاه و ساده نیست و صبر و‬

‫همت مضاعف می طلبد‪.‬‬

‫نینداخته و امیدها را ناامید نکرده است‪.‬‬

‫با نگاهی ساده به جداول مقابل به آسانی می توان رابطه میان‬

‫تولید‪ ،‬صادرات و واردات مواد اولیه و فرش را دریافت رابطه ای‬ ‫رابطه اغلب کفه واردات سنگین تر از صادرات است‪ ،‬در حالی‬ ‫فرش ماشینی ـ افزایش یابد‪ .‬شاید نگاه به این مسئله در سطح‬

‫کالن بتواند این گمانه زنی را قوت بخشد که وقوع چنین شرایطی‬

‫مقطعی است و در آینده اوضاع به نفع صادرات فرش و کاهش‬

‫میزان تولید فرش ماشینی طی نه ماه نخست سال جاری‪ ،‬حدود‬

‫بوده است؛ از نگاه تولیدکنندگان این میزان از رشد با مشکالتی‬

‫آن می رود که تا پایان مذاکرات سیاسی ایران با ‪ 1+5‬و تداوم‬

‫به این ترتیب؛ رشد منفی واردات نخ های پلی استری طی سال‬

‫چون افزایش هزینه تولید‪ ،‬کاهش میزان فروش‪ ،‬افزایش هزینه‬

‫استهالک و دشواری های مربوط به صادرات ـ که خود ناشی‬ ‫از تحریم های بین المللی است ـ همراه است‪ .‬مجموعه این‬

‫معضالت راه را برای تولید سنگالخ و دشوارتر کرده و تداوم این‬ ‫شرایط قطعا به ضرر تولید داخلی و مانعی در راستای تحقق شعار‬

‫دولتمردان فعلی مبنی بر «حمایت از تولید داخلی» و اتکا به اقتصاد‬

‫غیرنفتی است و امروز چشم کارآفرینان و اهالی صنعت به دستان‬ ‫سیاست مداران و دیپلمات ها دوخته شده تا شاید با رفع تحریم‬

‫های بین المللی چرخ های صنعت بی درنگ و دغدغه ای بچرخد‪.‬‬

‫تحریم های بین المللی علیه ایران‪ ،‬این شرایط ادامه پیدا کند که‬

‫این خود یکی از موانع اقتصادی دولت در راستای تامین بودجه‬

‫خود از طریق صادرات غیرنفتی‪ ،‬در روزهای سقوط قیمت نفت در‬ ‫بازار جهانیست‪ .‬این در حالیست که ارزش واردات فرش ماشینی‬

‫نسبت به سال گذشته رشد مثبت داشته است‪ ،‬اتفاقی که به ذائقه‬

‫تولیدکنندگان خوش نمی آید و باید هرچه سریع تر اقدامی در‬ ‫راستای رفع آن صورت بگیرد‪ ،‬هرچند این روزها انعقاد قرارداد‬

‫ترجیحی وزارت صنعت با ترکیه بر پیکره آسیب پذیر نساجی‬ ‫سایه انداخته است اما نفس کارخانه های تولید کننده را به شماره‬

‫جاری را می توان ناشی از دو عامل دانست‪:‬‬

‫‪ .1‬کاهش میزان تولید فرش های پلی استری در سال جاری‪.‬‬

‫‪ .2‬اتکا به تولیدات داخلی در تهیه مواد اولیه‪ ،‬چرا که این امر از‬ ‫نظر اقتصادی صرفه باالتری دارد و خود مقدمه اتکا به اقتصاد‬

‫دانش بنیان است‪.‬‬

‫عالوه بر این‪ ،‬کاهش ارزش واردات الیاف آکریلیک طی هشت ماه‬ ‫نخست سال جاری را می توان اینگونه تعبیر کرد‪:‬‬

‫‪ .1‬کاهش تولید میزان تولید فرش ها و منسوجات آکریلیکی به‬ ‫دلیل کاهش گرایش بازار به این نوع منسوجات‪.‬‬

‫‪ .2‬افزایش تولید الیاف آکریلیک مورد نیاز صنعت نساجی در کشور‪.‬‬ ‫آنچه زمینه تدوام این صنعت را فراهم می کند‪ ،‬توسعه صادرات‬

‫و ورود به بازارهای جهانی است و این مهم میسر نخواهد شد‬

‫جز از طرقی که پیش از این نیز به آن اشاره شده است؛ افزایش‬ ‫حمایت دولت در راستای افزایش تولید و بهره وری‪ ،‬تسهیل فرایند‬ ‫صادرات از طریق سیاستگذاری صحیح و رفع موانع بین المللی‪.‬‬

‫آمار تولید کاالهای منتخب صنعتی‬

‫ارزش صادرات مبادالت تجاری ‪« /‬بر اساس میلیون دالر»‬

‫ارزش واردات مبادالت تجاری ‪« /‬بر اساس میلیون دالر»‬ ‫‪ 34‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫‪)VDM‬‬

‫که انتظار عمومی آن است که صادرات در زمینه کاالی نهایی ـ‬

‫بر اساس آمارهای موجود ارزش صادرات فرش ماشینی حدود‬

‫‪ 55.7‬درصد نسبت به سال گذشته کاهش یافته است؛ و گمان‬

‫مصاحبه با‬ ‫خانم رجینا بروکنر‬ ‫(مدیر‬ ‫انجمن ماشین آال‬ ‫ت نساجی آلمان ‪A‬‬

‫که از نگاه بی طرف می توان آن را نامتوازن دانست و در این‬

‫واردات مواد اولیه موجود تغییر کند‪.‬‬

‫‪ 62‬هزار‪ 610‬مترمربع بوده که با افزایش ‪ 5.8‬درصدی همراه‬

‫مالقات تکنولوژی آلمانی‬ ‫با صنایع نساجی و فرش ماشین ایران‬

‫◄ طبق برنامه ریزی های انجام شده گردهمایی‬ ‫بزرگی با عنوان “مالقات تکنولوژی آلمان با‬ ‫صنایع نساجی و فرش ماشینی ایران” در تاریخ‬ ‫‪21‬و ‪ 22‬آوریل ‪( 2015‬اول و دوم اردیبهشت‬ ‫‪ )94‬در محل هتل پارسیان اوین – تهران برگزار‬ ‫خواهد شد‪ .‬شما این گردهمایی را چطور ارزیابی‬ ‫می کنید؟‬ ‫تا تاریخ ‪ 27‬فوریه ‪ ،2015‬حدود ‪ 304‬شرکت کننده برای‬ ‫حضور در این سمینار ثبت نام نموده اندکه حدود ‪ 100‬نفر‬ ‫از ‪ 35‬شرکت آلمانی و شرکت های نمایندگی و شرکای‬ ‫تجاری آنان در ایران و ‪ 240‬نفر شامل مدیران شرکت های‬ ‫عالقمند مرتبط با صنعت نساجی و فرش هستند‪.‬‬ ‫این کنفرانس در مجموع روزانه پذیرای ‪ 300‬تا ‪ 400‬نفر از‬ ‫بازدیدکنندگان حرفه ای و تصمیم سازان صنعت فرش و‬ ‫نساجی ایران خواهد بود‪.‬‬ ‫به نظر من این سمینار برای هر دو طرف یعنی شرکت های‬ ‫آلمانی و نیز صنایع نساجی و فرش ایران بسیار مفید خواهد‬ ‫بود و خوشبختانه استقبال و نظرات صاحبان صنایع ایران‬ ‫بسیار خوب و مثبت بوده است‪.‬‬ ‫◄ مخاطب اصلی این کنفرانس چه کسانی‬ ‫هستند؟چه چیزهایی در انتظار بازدیدکنندگان از‬ ‫این سمینار‪ 2‬روزه خواهد بود؟‬ ‫هدف اصلی ما مالقات تصمیم سازان و مدیران شرکت‬ ‫های نساجی‪ ،‬فرش ماشینی و صنایع وابسته آن شامل‬ ‫صاحبان کارخانجات‪ ،‬مدیران عامل‪ ،‬مدیران فنی‪ ،‬مدیران‬ ‫کنترل کیفیت و تعمیر و نگهداری و‪ ...‬هستند‪.‬‬ ‫‪ 35‬شرکت آلمانی در این سمینار به ارائه آخرین تکنولوژی‬ ‫های تولید و ماشین آالت خود در این صنعت خواهند‬ ‫پرداخت‪.‬‬ ‫مهمترین بحث های این کنفرانس عبارتند از ‪ :‬بحث‬ ‫ریسندگی (الیاف طبیعی و الیاف مصنوعی )‪ ،‬تابندگی‪،‬‬ ‫بافندگی حلقوی و کشباف‪ ،‬ماشین آالت بافندگی‪ ،‬ماشین‬ ‫آالت تولید‪ ،‬چاپ و تکمیل منسوجات بی بافت‪ ،‬تجهیزات‬

‫اندازه گیری و کنترل کیفیت و تکنولوژی های تولید‬ ‫پوشاک‪.‬‬ ‫◄ چهارچوب اصی این برنامه چگونه طراحی‬ ‫شده است ؟‬ ‫چهارچوب اصلی این برنامه به این شکل خواهد بود که‬ ‫شرکت های آلمانی و عالقمندان به تکنولوژی های آلمانی‬ ‫در صنایع نساجی و فرش ایران می توانند از طریق ثبت نام‬ ‫و تنظیم وقت مالقات در سیستم ‪ B2B‬که در سایت وجود‬ ‫دارد به مالقات تکنولوژی مرتبط با صنعت خود بروند‪.‬‬ ‫این مالقات ها برای هر شرکت به صورت مجزا طراحی‬ ‫شده است‪ .‬همچنین در اولین روز این کنفرانس یعنی ‪21‬‬ ‫آوریل (اول اردیبهشت ماه ) برنامه پذیرایی کاملی برای‬ ‫میهمانان برنامه ریزی شده است‪.‬‬ ‫◄ مزیت ماشین آالت آلمانی در صنعت نساجی‬ ‫چیست ؟‬ ‫قطعا مزیت ماشین آالت آلمانی در صنایع نساجی و‬ ‫پوشاک وقتی بهتر مشخص می شودکه نگاهی به طول‬ ‫عمر ماشین و میزان استهالک آن در طول مدت زمان‬ ‫مفید کار ماشین داشته باشیم‪ .‬عالوه بر هزینه خرید ماشین‬ ‫آالت و خطوط تولیدی و نصب و راه اندازی آن هزینه های‬ ‫بسیار زیاد دیگری نیز هستند که بسیار مهم هستند که می‬ ‫توان به هزینه های تعمیر و نگهداری هزینه های سرویس‬ ‫های دوره ای‪ ،‬میزان ضایعات تولید متوسط ماشین‪ ،‬میزان‬ ‫مصرف انرژی و ‪ ...‬اشاره کرد‪.‬‬ ‫مسلما اگر مدیران شرکت های تولیدی و کارخانجات ایران‬ ‫در هنگام خرید در کنار توجه به میزان سرمایه گذاری اولیه‬ ‫بابت خرید دستگاه‪ ،‬به فاکتورهایی نظیر کیفیت کاالی‬ ‫تولیدی توسط دستگاه‪ ،‬میزان صرفه جویی در انرژی و‬ ‫کاهش ضایعات هم توجه نمایند قطعا خرید ماشین آالت‬ ‫آلمانی یکی از گزینه های اصلی آنها خواهد بود‪ .‬چراکه‬ ‫خواهند توانست در عرض چند سال سرمایه گذاری اولیه‬ ‫خود را به طور کامل پوشش دهند‪.‬‬

‫◄ در حال حاضر صادرات ماشین آالت نساجی‬ ‫آلمان به ایران در چه وضعیتی قرار دارد؟‬ ‫مطمئنا به دالیل مختلف‪ ،‬تکنولوژی آلمانی در ایران هم‬ ‫به طور ویژه ای مورد توجه است و از دیرباز صنایع تولیدی‬ ‫در ایران دید بسیار مثبت و خوبی به تکنولوژی های آلمانی‬ ‫دارند‪.‬‬ ‫در سال ‪ 2014‬صادرات ماشین آالت نساجی آلمان به ایران‬ ‫با ‪ 170‬درصد رشد به ‪ 37‬میلیون یورو رسید‪ .‬آمار و ارقام‬ ‫صادرات و نیز حضور پرقدرت ‪ 35‬ماشین ساز آلمانی در‬ ‫این سمینار رابطه خوب صنایع نساجی ایران و آلمان را‬ ‫نشان می دهد‪ .‬با توجه به تحریم های بین المللی هنوز هم‬ ‫تجارت با ایران دشواری های خود را دارد‪ ،‬اما پیشبرد اهداف‬ ‫تجاری کار غیرممکنی نخواهد بود‪ .‬این سمینار مهر تائیدی‬ ‫بر تمایل هر دو طرف برای ادامه همکاری های تجاری‬ ‫دوطرفه حتی در شرایط سخت است‪.‬‬ ‫◄ آیا هنوز هم امکان شرکت در این کنفرانس‬ ‫برای تولیدکنندگان نساجی و فرش وجود دارد ؟‬ ‫قطعا ما با آغوش باز از حضور مدیران و تصمیم سازان‬ ‫صنعت نساجی و فرش ماشینی ایران در این سمینار استقبال‬ ‫می کنیم‪ .‬اگر تا به حال شرکت هایی نتوانستند برای حضور‬ ‫در این رویداد ثبت نام به عمل آورند می توانند با مراجعه‬ ‫به آدرس زیر ثبت نام و برای حضور در کنفرانس اعالم‬ ‫آمادگی کنند‪:‬‬ ‫‪www.germantechnology-iraniantextile.de‬‬

‫اتحادیه ماشین سازان نساجی آلمان به همراه ‪ 35‬شرکت‬ ‫همراه برای ایجاد روابط تجاری جدید و نیز تقویت مراودات‬ ‫تجاری موجود عازم تهران خواهد شد‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪35‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫بررسی وضعیت تولید فرش ماشینی در سال ‪1393‬‬

‫بازگشت امید به صنعت‬ ‫بی تدبیری بالی جان صنعت فرش شده است‬ ‫دیر زمانیست که ایرانیان زمین های برهنه را با گره زدن نخ بر‬

‫تن چله و پود می پوشانند و این سنت کهن در سراسر زمین ریشه‬

‫دوانید؛ سنتی که امروز به صنعتی بزرگ و جهانی بدل شده است‪.‬‬ ‫صنعتی که می تواند سهم اقتصادی ایران را از تجارت جهانی تغییر‬

‫دهد و نمودارهای اقتصادی کشور را تکان دهد‪ .‬آنچه این صنعت‬ ‫را از سایر صنایع متمایز می کند زوایای پنهان در این محصول‬

‫است که می تواند فرهنگ‪ ،‬هنر و فناوری را همزمان صادر کند‬

‫و در مقابل حجم باالیی ارزش افزوده‪ ،‬ارز به کشور بازگرداند‪.‬‬

‫طی سال های اخیر و در پی اشتباهات اقتصادی دولت گذشته‪،‬‬ ‫عدم حمایت از تولیدات داخلی و تاکید بال منازع بر واردات؛ ضربه‬

‫سهمگینی را بر بدنه صنعت داخلی؛ از جمله صنعت نساجی وارد‬ ‫کرد و اقتصاد کشور را به سوی پرتگاه رکود تورمی سوق داد‪.‬‬

‫در پی انتخابات ریاست جمهوری دو سال گذشته و روی کار آمدن‬

‫دولت یازدهم نگرش عمومی بدنه اجرایی حاکمیت نیز تغییر کرد؛‬ ‫و کابینه جدید با سر دادن شعار «حمایت از تولید داخلی» کور سو‬ ‫امیدی شد در این ظلمات مطلق‪ .‬امروز‪ ،‬یک سال و هفت ماه از‬

‫عمر دولت تدبیر و امید گذشته است ولی چشم تولیدکنندگان‬ ‫فرش همچنان به قلم دولتمردان است تا شاید بخش نامه ای یا‬ ‫قانونی را در راستای حمایت از آن بنگارد و یا شاید محرکی باشد‬

‫بر اساس آمار اعالم شده از سوی وزارت صنعت‪ ،‬طی سال جاری مجوز ساخت ‪409‬‬

‫واحد صنعتی در زمینه تولید نخ و فرش ماشینی صادر شده است و طی هشت ماهه‬ ‫نخست امسال‪ 87 ،‬مجموعه صنعتی به مرحله بهره برداری رسیده اند؛ به این ترتیب‬

‫یک هزار و ‪ 555‬شغل در حوزه صنعت ایجاد شده که در مقایسه با سال گذشته دارای‬ ‫رشد ‪ 28.2‬است‪.‬‬

‫به این ترتیب‪ ،‬صنعت فرش و ریسندگی توانسته بیش از یک چهارم از میزان اشتغال‬

‫در بخش صنایع را به خود اختصاص دهد‪ .‬این امر خود گواهی است بر توانایی و‬ ‫پتانسیل موجود در این صنعت که با نگاه ویژه مسئوالن امر امکان افزایش آن دور‬

‫از ذهن نخواهد بود‪.‬‬

‫افزایش ‪ 5.8‬تولید فرش ماشینی چگونه محقق شد!‬

‫یکی از مهم ترین بحث های مطرح در این زمینه میزان تولید فرش ماشینی است که‬

‫خود معلول میزان تولید و واردات نخ و الیاف است‪ .‬نگاهی گذرا به آمارهای موجود از‬ ‫میزان تولید نخ طی سال جاری و سال های قبل‪ ،‬نشان می دهد بخشی از مواد اولیه‬

‫مورد نیاز برای تولید فرش ماشینی از داخل و بخش دیگر از طریق واردات تامین می‬

‫شود‪ .‬به این ترتیب میزان تولید الیاف پلی استر در سال جاری ‪101‬هزار و ‪ 200‬تن‬ ‫بوده که حدود ‪20‬هزار و ‪ 630‬تن آن به کشور های دیگر صادر شده است؛ نخ حاصل‬ ‫از تولید این الیاف حدود ‪ 161‬هزار و ‪ 200‬تن است که در مقایسه با سال قبل میزان‬

‫تولید آن حدود یازده درصد کاهش یافته است‪ .‬یکی دیگر از الیاف مصرفی در تولید‬ ‫فرش ماشینی آکریلیک است که میزان تولید آن طی هشت ماه نخست امسال؛ حدود‬

‫‪19‬هزار ‪ 920‬تن است که بخش اعظم نیاز داخلی از طریق واردات تامین شده است‪.‬‬

‫برای اجرای آن‪...‬‬

‫اشتغال؛ ایستگاه نخست در مسیر صنعت‬

‫صنعت فرش به تبعیت از بخش های دیگر نساجی صنعت کارگری‬ ‫است و نیروی کار نقش به سزایی در رشد و توسعه آن دا د؛ از این‬ ‫منظر حیات صنعت فرش ماشینی می تواند به رفع معضل بیکاری‬

‫کمک کند و وضعیت اشتغال در بخش صنعت را که یکی از عمده‬ ‫معضالت اقتصادی ماست تا حدی سامان دهد‪ .‬این مسئله در‬

‫مناطقی چون کاشان‪ ،‬آران و بیدگل‪ ،‬مشهد‪ ،‬یزد و میاندوآب و‪ ...‬از‬

‫اهمیت باالیی برخوردار است و می تواند در رفع معضل بیکاری در‬ ‫سطح استان موثر باشد‪.‬‬

‫‪10‬‬

‫جدول پیشرفت واحدهای صنعتی از نظر فعالیت صنعتی و پیشرفت فیزیکی‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪33‬‬





‫صنعت نساجی نیاز به علم روز دانشگاه دارد‪ ،‬نه به دست‌هایی از کشورهای اطراف‬

‫بیانیه بسیج دانشجویی دانشکده مهندسی نساجی‬ ‫دانشگاه صنعتی امیرکبیر‬ ‫▪ آیا این موافقت‌نامه به نوعی‪ ،‬فرش قرمزی برای صنعت نساجی ترکیه نیست؟‬

‫▪ آیا این توافقنامه باعث تهدید به بیکار شدن ‪ 40‬هزار کارگر شاغل در این صنعت خواهد شد؟‬

‫▪ آیا این توافقنامه مخالف با رویکرد اقتصاد مقاومتی که حمایت از صنعت و تولید داخل و عدم وابستگی به کشورهای غیر نیست؟‬

‫▪ آیا مخالفت واضح و روشن این موافقت‌نامه با اصل ‪ 77‬قانون اساسی‪ ،‬موجبات اعطای سومین کارت زرد مجلس شورای اسالمی را به وزیر‬

‫محترم صنعت‪ ،‬معدن و تجارت فراهم نمی‌آورد؟‬

‫ما تا به کار ایرانی و سرمایه‌ی ایرانی احترام نگذاریم‪ ،‬تولید ملی شکل نمی‌گیرد؛ و اگر تولید ملی شکل نگرفت‪ ،‬استقالل اقتصادی این‬ ‫کشور تحقق پیدا نمی‌کند؛ و اگر استقالل اقتصادی یک جامعه‌ای تحقق پیدا نکرد ‪ -‬یعنی در مسئله‌ی اقتصاد نتوانست خودش تصمیم‬ ‫بگیرد و روی پای خود بایستد ‪ -‬استقالل سیاسی این کشور تحقق پیدا نمی‌کند؛ و اگر استقالل سیاسی یک جامعه‌ای تحقق پیدا نکرد‪،‬‬ ‫بقیه‌ی حرف‌ها‪ ،‬جز حرف‪ ،‬چیز دیگری نیست‪.‬‬ ‫بیانات مقام معظم رهبری در اجتماع کارگران کارخانجات تولیدی دارو پخش‪1391 ،‬‬

‫نام‌گذاری اندیشمندانه امسال با عنوان اقتصاد و فرهنگ با عزم ملی و مدیریت جهادی از سوی مقام معظم رهبری‪ ،‬فصل جدیدی از‬ ‫توجه و حمایت از کارآفرینی و تولید داخلی (به‌عنوان موتور محرکه اقتصاد کشور) را رقم زد‪ .‬جایگاه صنعت نساجی و پوشاک در صحنه‬ ‫تجارت و کسب‌وکار کشور سال هاست زیر سایه واردات بی‌رویه در حال فراموشی است‪.‬‬ ‫به اذعان وزارت صنایع‪ ،‬سرمایه الزم برای ایجاد یک فرصت شغلی در صنایع دیگر نسبت صنعت نساجی ‪ 6‬برابر است؛ و همچنین وجود‬ ‫بی‌شمار کارخانجات و کارگاه‌های نساجی که به گفته مسئوالنشان به خاطر عدم تدبیر مسئولین دولتی حداکثر از ‪ 20‬درصد ظرفیتشان‬ ‫استفاده می‌کنند‪.‬‬ ‫با این وجود‪ ،‬شاهد موافقت‌نامه «تجارت ترجیحی ایران با ترکیه» هستیم‪ .‬در این موافقت‌نامه کشور ترکیه‪ ،‬کاالهایی با ارزش افزوده‬ ‫باال همچون مبلمان‪ ،‬لباس‌های آماده‪ ،‬پارچه‌های بافته‌شده با الیاف مصنوعی‪ ،‬نمد و نبافته های آغشته و اندوده و موارد متعدد دیگر‬ ‫وارد کشور کرده و در عوض مسئولین دولتی کشورمان متعهد شده‌اند‪ ،‬کاالهای اولیه همچون مواد اولیه مورد نیاز صنعت نساجی‪ ،‬کاهو‪،‬‬ ‫سبزیجات‪ ،‬تخم‌های گیاهی‪ ،‬آب‌پنیر و اقالمی از این دست که از نظر اقتصادی و ارزش افزوده‪ ،‬بسیار بی‌ارزش هستند به آن‌ها بدهند‪.‬‬ ‫(که در روزهای اخیر شاهد اعتراض های گسترده اقشار این صنعت‪ ،‬به خاطر انعقاد این موافقت نامه بوده ایم‪).‬‬ ‫لذا بدیهی است که در ذهن نخبگان علمی عرصه صنعت نساجی‪ ،‬سواالتی از این دست پدید آید‪:‬‬ ‫‪-1‬آیا این موافقت‌نامه که به نوعی‪ ،‬فرش قرمزی برای صنعت نساجی ترکیه بوده و باعث تهدید به بیکار شدن ‪ 40‬هزار کارگر شاغل در‬ ‫این صنعت خواهد شد‪ ،‬مخالف با رویکرد اقتصاد مقاومتی که حمایت از صنعت و تولید داخل وعدم وابستگی به کشورهای غیر نیست؟‬ ‫آیا این توافق‪ ،‬چیزی جز بذل و بخششی بی حساب در حق صنعت نساجی کشور ترکیه نخواهد بود؟‬ ‫‪-2‬آیا مخالفت واضح و روشن این موافقت‌نامه با اصل ‪ 77‬قانون اساسی‪ ،‬موجبات اعطای سومین کارت زرد مجلس شورای اسالمی را‬ ‫به وزیر محترم صنعت‪ ،‬معدن و تجارت فراهم نمی‌آورد؟‬ ‫‪-3‬آیا این موضوع حقیقت ندارد که با این اقدام که تعرفه‌های کاالهای نساجی از ‪ 200‬درصد به ‪ 120‬درصد کاهش‌یافته‪ ،‬نه تنها اقدامی‬ ‫در جهت کمک به این صنعت بزرگ نبوده است‪ ،‬بلکه گامی در زوال هرچه بیشتر آن است؟‬ ‫ما به‌عنوان بخشی از جامعه بزرگ دانشگاهیان صنعت نساجی کشور‪ ،‬معتقدیم که صنعت نساجی نیاز به علم روز دانشگاه دارد‪ ،‬نه به‬ ‫دست‌هایی از کشورهای اطراف‪ .‬این‌که از وضعیت این صنعت و قابلیت‌های آن مطلع هستیم و شاهد آن هستیم که دولتمردان جدید با‬ ‫گذشت بیش از یک سال و نیم از دوره مسئولیتشان‪ ،‬هنوز در زمینه بهبود وضعیت نساجی کشور اقدامی انجام نداده‌اند و حتی برنامه‌ای‬ ‫روشن برای این صنعت مهم اعالم نکرده‌اند‪ ،‬از دولت محترم خواستاریم که برای رفع مشکل این صنعت تدبیر مطلوبی بیندیشند (که‬ ‫اولین و بهترین گام در این راه‪ ،‬بی شک لغو یا تصحیح این موافقت نامه خواهد بود) تا روز به روز امیدها به صنعت نساجی افزایش یابد‬ ‫و شاهد شکوفایی این صنعت در کشور باشیم؛ چراکه ما معتقدیم‪ ،‬رشد این صنعت عالوه بر اینکه بسیار سریع‌تر و آسان‌تر از صنایع دیگر‬ ‫رخ خواهد داد‪ ،‬می‌تواند موجب ریشه‌کن شدن مسئله بیکاری در کشور و خودکفایی ایران در زمینه کاالی اساسی پوشاک گردد ان‌شاءاهلل‪.‬‬ ‫و السالم علی من اتبع الهدی‪.‬‬

‫‪ 24‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪COPY-RIGHT‬‬

‫‪COPY-RIGHT‬‬ ‫ويژگي دوران ما!‬ ‫از سوي ديگر پيشرفت و تنوع روزافزون وسايل ارتباطي‪ ،‬اين سرمايه‌ها را در معرض خطرهاي‬

‫بزرگ قرار داده است‪ .‬با پيدايش صنعت چاپ در اواخر قرن پانزدهم ميالدي‪ ،‬سوء‌ استفاده از کتاب و‬ ‫نوشته‌هاي علمي سهولت و سرعت زيادي پيدا کرد و به همين جهت گفتگو پيرامون «حق مؤلف»‬

‫طوالني‌ترين پيشينه را در ميان مباحث مربوط به حقوق مالکيت‌هاي معنوي داراست‪.‬‬

‫در دوران ما ديگر نمي‌توان از حبس و حفظ اطالعات سخن گفت‪ ،‬در يک لحظه مي‌توان محصول‬ ‫تالش فکري افراد را جابه‌جا کرد يا هزاران جلد کتاب بي‌نظير را در لوحي فشرده انتقال داد‪.‬‬ ‫عمري‬ ‫ِ‬

‫پيشرفت‌هاي رايانه‌اي‪ ،‬حتي محرمانه‌ترين و شخصي‌ترين اطالعات را در معرض دستيابي ديگران‬ ‫قرار داده است و پيچيده‌ترين روش‌ها نيز نتوانسته است از آن جلوگيري کند‪.‬‬

‫تصويب رسيد‪ .‬اين قانون با نام «قانون حمايت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان» مشتمل بر سي‬

‫و سه ماده و سه تبصره‪ ،‬در جلسه يازدهم دي ماه ‪ 1348‬به تصويب مجلس شوراي ملي رسيده است‪.‬‬

‫دومين قانون مستقل در اين زمينه نيز با نام «قانون ترجمه و تکثير کتب و نشريات و آثار صوتي»‬ ‫طي ‪ 12‬ماده و در تاريخ ‪ 6‬دي ماه ‪1352‬به تصويب مجلس شوراي ملي آن زمان رسيده است‪ .‬هدف‬

‫اصلي اين قانون جلوگيري از سوء استفاده‌هايي بود که در خصوص نسخه‌برداري يا ضبط يا تکثير‬

‫کتب و نشريات و بويژه آثار صوتي صورت مي‌گرفت و به نوعي تکميل قانون پيشين و تأکيد بر‬ ‫بخش‌هايي از آن بود‪.‬‬

‫گام مهم بعدي‪ ،‬پس ازپيروزي انقالب‪ ،‬را بايد تصويب «قانون حمايت از حقوق پديدآورندگان‬

‫نرم‌افزارهاي رايانه‌اي» در تاريخ ‪1379/10/4‬دانست‪ .‬اين قانون که به تعبيري نخستين مصوبه مجلس‬ ‫شوراي اسالمي در زمينه مالکيت‌هاي ادبي و هنري بود و به تأييد شوراي نگهبان هم رسيد‪ ،‬طي ‪17‬‬ ‫ماده مقررات جامعي را در اين مورد وضع کرد‪.‬‬

‫پس از آن الحاق دولت جمهوري اسالمي ايران به «کنوانسيون تأسيس سازمان جهاني مالکيت‌هاي‬

‫وضعيت حقوقي درجهان‬

‫معنوي» اقدام مهم ديگري است که بايد از آن ياد کرد‪ .‬اين الحاق که در تاريخ ‪ 1380/7/4‬به تصويب‬

‫حقوقدانان و قانونگذاران نيز به سهم خود تالش کرده اند تا دين خويش در اين عرصه را با توسعه‬

‫جهاني در عرصه حمايت از مالکيت‌هاي معنوي است‪ .‬همچنين «قانون تجارت الکترونيکي» مصوب‬

‫مجلس شوراي اسالمي رسيد‪ ،‬نشانه‌اي از تمايل نظام حقوقي ايران براي همگام شدن با تحوالت‬

‫هر چه بيشتر مباحث مربوط به ((حقوق مالکيت هاي معنوي)) ادا نمايند‪ .‬از اين رو‪ ،‬دوران کنوني‬

‫‪ 1382/10/17‬حاوي مقررات جديد و با اهميتي در اين حوزه است‪.‬‬

‫کشوري فاقد قوانين‌ ملي براي حمايت از اين حقوق است‪ ،‬بازنگري در کنوانسيون‌هاي متعدد جهاني‬

‫وضعيت فقهي‬

‫شاهد گسترش و توسعه مباحث مربوط به حقوق مالکيت‌هاي فکري است‪ .‬افزون بر اينکه ديگر کمتر‬ ‫مربوط نيز در دستور کار مجامع حقوقي قرار دارد و تالش مي‌شود تا ضمن اصالح‪ ،‬تکميل و به روز‬ ‫کردن اين مقررات‪ ،‬الحاق دولت‌ها به آن آسان‌تر گردد‪.‬‬

‫تأسيس سازمان جهاني مالکيت معنوي ‪ WIPO‬يا همان وايپو (‪World Intelectual‬‬

‫‪ )Property Organiztion‬که در سال ‪ 1974‬ميالدي به عنوان يکي از سازمان‌هاي‬

‫تخصصي سازمان ملل متحد شناخته شد‪ ،‬با هدف «پيشبرد حمايت مالکيت معنوي در سراسر جهان‬ ‫از طريق همکاري در ميان کشورها در صورت اقتضاء با همکاري هر سازمان بين‌المللي ديگر» در‬

‫همين راستا صورت گرفته است (بند ‪ 1‬ماده ‪ 3‬کنوانسيون تأسيس سازمان جهاني مالکيت معنوي)‪.‬‬ ‫اين سازمان وظيفه دارد تا «ارتقاء توسعه تدابير پيش‌بيني شده براي تسهيل حمايت مؤثر از مالکيت‬ ‫معنوي در سراسر جهان و هماهنگي قوانين ملي در اين زمينه» را دنبال کند (بند ‪ 1‬ماده ‪ 4‬همان)‪.‬‬

‫وضعيت حقوقي در ايران‬ ‫شايد نخستين قانون گزاري رسمي‪ ،‬اما ضمني‪ ،‬درباره حق مؤلف در کشور ما به سال ‪ 1304‬باز گردد‪.‬‬

‫در آن تاريخ بودکه«قانون مجازات عمومي» به تصويب کميسيون دادگستري مجلس شوراي ملي‬

‫(و نه خود مجلس) رسيد‪.‬‬

‫طبق ماده ‪ 245‬آن قانون «هر کس تصنيف يا تأليف ديگري را‪ ،‬اعم از کتاب و رساله و نقشه و تصوير‬

‫و غيره‪ ،‬بدون اجازة مصنف يا مؤلف يا کسي که حق تأليف را از مصنف يا مؤلف تحصيل نموده است‬ ‫ک ً‬ ‫ال يا بعض ًا يا شخص ًا يا به توسط ديگري به طبع برساند به تأديه غرامت از پنجاه الي پانصد تومان‬

‫محکوم خواهد شد‪ .‬مجازات فوق مقرر است ولو اين که مرتکب تصرفات جزئيه هم در تصنيف يا‬

‫تأليف که بدون اجازه به طبع رسانده است نموده باشد و معلوم شود که تصرفات مزبور فقط براي حفظ‬

‫ظاهر و فرار از تعقيب است‪».‬‬

‫با پيروزي انقالب اسالمي‪ ،‬اجراي قوانين قبلي با يک شبهه شرعي دچار مشکل شد و برخي دادگاهها‬ ‫با استناد به فتوايي از امام خميني (ره) در کتاب تحريرالوسيله از صدور حکم بر مبناي قوانين موضوعه‬

‫خودداري مي‌کردند‪ .‬اين وضعيت آکنده از ابهام و ترديد به رغم همه انتقادها ادامه يافت؛ تا اينکه‬

‫پس از پايان جنگ تحميلي‪ ،‬اندک اندک چگونگي حمايت از حقوق ناشي از آثار ادبي و هنري به‬

‫مسأله‌اي ج ّدي براي پديد‌آورندگان‪ ،‬دادگاهها و نظام حقوقي کشور تبديل شد‪ .‬گذشته از نقدهاي‬ ‫علمي و رايج شدن انديشة توجه به حقوق مالکيت‌هاي فکري‪ ،‬نامه وزير وقت فرهنگ و ارشاد‬

‫اسالمي به رياست وقت قوه قضائيه را بايد تحولي مثبت و آشکار در اين مسير دانست‪ .‬اين نامه با‬ ‫اشاره به اهميت موضوع‪ ،‬در خصوص ابهام حقوقي و تکليف فقهي مسأله چاره‌جويي کرده و پاسخي‬

‫مثبت دريافت نمود‪.‬‬

‫مکاتبه باال که توأم ًا در برداندة توجيه شرعي و توصيه براي حمايت از حقوق مالکيت‌هاي ادبي و‬

‫هنري بود‪ ،‬عالوه بر فراهم ساختن زمينه صدور آراي قضايي‪،‬‬ ‫راهگشاي طرح مباحثي شد که در نهايت به تصويب قوانين فوق‬

‫الذکر انجاميد‪ .‬بنابراين شناسايي حقوق و مالکيت هاي معنوي در‬ ‫کشور ما دچار معضل فقهي نيست‪ .‬او ًال همه ترديدهاي فقهي‬

‫تنها درخصوص حقوق مادي ناشي از اينگونه مالکيت ها است‬ ‫واحدي از فقيهان در لزوم رعايت حقوق معنوي ترديد نکرده است‪.‬‬ ‫ثاني ًا حتي در مورد حقوق مادي هم ممکن است بر اساس احکام‬

‫اوليه به مشروعيت آنها حکم کرد؛ چنانکه اکثر فقها و مراجع‬ ‫تقليد کنوني چنين کرده اند‪ .‬ثالث ًا و بر فرض عدم پذيرش موضوع‪،‬‬

‫ضرورت و مصلحت کنوني‪ ،‬حداقل در قلمرو حقوق داخلي‪ ،‬رعايت‬ ‫آن را اجتناب ناپذير ساخته است‪ .‬حاکم شرعي نيز مي تواند با‬ ‫استفاده از اختيارات خود دايره اين الزام را توسعه دهد‪.‬‬

‫خوشبختانه فتواي موافق مقام معظم رهبري‪ ،‬حضرت آيت اهلل‬ ‫خامنه اي دامت برکاته‪ ،‬راه را هموارتر از گذشته ساخته است‪.‬‬ ‫بنابراين شايسته است ضمن باز نگري و به روز سازي قوانين‬

‫مربوط به مالکيت هاي معنوي‪ ،‬نسبت به فرهنگ سازي و اعمال‬ ‫ضمانت اجراهاي مناسب اقدام قاطع و فوري به عمل آيد‪.‬‬

‫اقدامي الزم ولي ناکافي‬ ‫درهمين راستا در روزهاي ششم و هفتم ارديبهشت ماه سال‬ ‫جاري‪« ،‬همايش حمايت از حقوق مالکيت هاي ادبي و هنري»‬ ‫ازسوي وزارت فرهنگ وارشاد اسالمي برگزارشد‪ .‬کار الزمي بود و‬ ‫بسياري از عالقه مندان به اين موضوع در آن شرکت کرده و آراي‬ ‫خود را مطرح کردند‪ .‬بنده هم بنا به حسن ظن و دعوت مسئوالن‬

‫مربوط به عنوان رئيس پانل و يکي از سخنرانان روز اول مقاله‬

‫خود را تحت عنوان «حقوق مالکيت هاي معنوي در فقه اماميه؛‬ ‫با تاکيد بر تجربه قانونگذاري در ايران» ارائه کردم که خبر آن در‬ ‫رسانه هاي مختلف منتشر گرديد‪.‬‬

‫پس از آن همايش يکي از دوستان اهل فرهنگ به مطايبه گفت‪:‬‬ ‫به جاي اين حرفها‪ ،‬اگر مي تواني از حق خودت دفاع کن!» ؛اشاره‬

‫از اين بايد به فکر درمان آن باشيم‪ .‬اين بيماري موجب ضعف و‬

‫بي انگيزه شدن پديدآورندگان آثار و جرات سارقان ادبي شده است؛‬

‫اقدامات‪ ،‬اهداف برنامه های آن با سید محمد سبطینی یکی از اعضای فعال این کانون به گفت و گو پرداختیم‪.‬‬

‫◄ تا به امروز چه اقداماتی در راستای پیشبرد اهداف کانون انجام داده اید؟‬

‫تا امروز سعی در جلب نظر تولیدکنندگان و جذب طراحان خالق‪ ،‬فعال و غیر کپی کار داشته ایم‪ .‬عالوه بر این اقداماتی در راستای‬ ‫ثبت طرح های اعضای کانون صورت گرفته است تا امکان اقدام قانونی علیه شرکت ها و طراحان کپی کار فراهم باشد‪.‬‬

‫◄ گفت و گو با مدیران و تولیدکنندگان فرش ماشینی چه دستاوردی برای شما داشته؟‬

‫تا به امروز با استقبال مدیران مواجه شدیم‪ ،‬برخی از شرکت ها چون آسایش‪ ،‬ماندانا‪ ،‬جردن‪ ،‬هدیه و بهار هالل تصمیم گرفتند طرح‬

‫های ثبت شده را به صورت انحصاری خریداری کنند تا این سنت پسندیده و اخالقی ترویج پیدا کند‪ ،‬و در صورت هر گونه کپی‬

‫برداری از نقشه فرش علیه شرکت و طراح کپی کار شکایت کنند؛ حمایت این شرکت ها از آن جهت اهمیت دارد که قریب به ‪ 20‬تا‬

‫‪ 30‬درصد آن را شرکت های تولیدکننده فرش های هزار شانه تشکیل می دهند و به طور کلی می توان گفت حمایت تولیدکنندگان‬ ‫فرش ماشینی از ما بسیار عالی بوده و تنها با حمایت آن ها و دیگر طراحان است که می توان موفق شد‪.‬‬

‫◄ تا به امروز چند تن از همکاران شما به این کانون پیوسته اند؟ و تعداد اعضای کانون چند نفر است؟‬

‫در حال حاضر‪ ،‬یک طراح از مشهد و طراح دیگری از شیراز برای حضور در کانون ابراز تمایل کرده اند‪ .‬تعداد اعضای فعال این کانون‬

‫نه نفر است‪.‬‬

‫◄ فکر نمی کنید این تعداد خیلی اندک است؟‬

‫شاید تعداد این طراحان خیلی کم باشد اما از اهداف ما چندان هم دور نیست‪ ،‬چراکه قصد داریم در آغاز راه دوستان غریبه تر را کمتر‬

‫به گروه وارد کنیم و به این ترتیب از پیامدهای منفی و ناخوشایندی که چندی پیش تجربه کردیم جلوگیری کنیم‪.‬‬ ‫◄ چه اتفاقی‪...‬؟‬

‫یکی از طراحان تهرانی که با ما دست همکاری داده بود‪ ،‬طرحی را زیر قیمت مصوب کانون فروخته بود و از قوانین کانون تخطی‬

‫کرده بود که این خود نوعی بی نظمی است و قطعا اعضای کانون با او برخورد خواهند کرد؛ چه بسا از کانون اخراج شوند تا دیگران‬

‫بدانند ما در رسیدن به اهداف خود مسر هستیم‪.‬‬

‫◄ آیا تا به حال طرحی از سوی کانون شما ثبت شده است؟‬

‫بله‪ ...‬مسئولیت امور حقوقی کانون را شرکت مالصدرا پذیرفته است‪ .‬به این ترتیب که طراح یا تولیدکننده طرح ها را به نام خود و‬

‫نمایندگی از ما علیه کپی بردار شکایت خواهد کرد و در صورت رای مثبت دادگاه بین ‪ 80‬تا ‪ 100‬میلیون تومان غرامت خواهد گرفت‪.‬‬ ‫مفید و موثر باشد؟‬

‫قطعا موثر خواهد بود‪ ...‬اگر ما اولین اقدام قانونی و شکایت مان را علیه یکی از کپی کاران انجام دهیم تاثیر این اقدام مشخص خواهد‬

‫شد؛ چون قطعا دادگاه و قانون به نفع طراحی که اثرش را ثبت کرده است رای خواهد داد‪.‬‬

‫به گونه اي که برخي صنايع مرتبط‪ ،‬مانند سينما را به حالت رکود و‬ ‫احتضار کشانده است و ما تقريب ًا همه روزه شاهد انتشار اخباري در‬

‫◄ مهم ترین برنامه شما برای سال آینده چیست؟‬

‫آنکه گاه و بي گاه نام برخي مشاهيرو صاحب منصبان نيز در اين‬

‫نقشه های اعضای کانون برگزار کنیم‪ ،‬از نظر من این اقدام گام بسیاری مثبتی در مسیر جلب نظر تولیدکنندگان است‪.‬‬

‫تا چه اندازه درست است‪ .‬اماممکن است کساني باورکنندکه الناس‬

‫ماده ‪ 248‬نيز شبيه همين مسئوليت را براي متصديان چاپ و نشر تعيين کرده بود‪ .‬دقت نظر و‬ ‫سخت‌گيري مقنن در برخورد با متجاوزان به حقوق نويسندگان از متن مواد ياد شده‪ ،‬خصوص ًا ميزان‬

‫نامطلوب زيادي برجاخواهدگذاشت‪ .‬درآن همايش گفتم که دراين‬

‫با اين حال بديهي است که وضع اين چند ماده نمي‌توانست پاسخگوي نيازهاي رو به رشد جامعه‬

‫هستيم؛فرهنگي که سرقت ادبي راحداقل به اندازه دزدي مادي‬

‫سرانجام اليحه‌اي از طرف وزارت فرهنگ و هنر تقديم مجلس شوراي ملي شد که در سال بعد به‬

‫دکتر محسن اسماعیلی‪،‬حقوقدان‬

‫‪ 22‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫شماره پیگیر آن شدیم که وضعیت کار کانون به چه صورت است‪ .‬در همین راستا‪ ،‬در خصوص وضعیت فعالیت کانون‪،‬‬

‫ندارد؛ اين يک بيماري خطرناک و ُمسري است که خيلي جدي تر‬

‫کتاب يا ساير اشياء مذکوره در ماده ‪ 245‬را با علم و اطالع بفروشد يا به معرض فروش در آورد يا به‬

‫باشد‪ .‬به همين دليل فکر تدوين و تصويب قانوني جداگانه و مستقل مورد استقبال قرار گرفت و‬

‫در شماره گذشته گزارشی از آغاز فعالیت کانون طراحان اورجینال فرش ماشینی در شهرکاشان منتشر شد‪ .‬در این‬

‫◄ شما به عنوان یکی از دغدغه مندان این مسئله و اعضای فعال کانون فکر می کنید این اقدامات تا چه حد‬

‫نمي شد‪ ،‬ذکرآنهاجالب توجه بود‪ .‬امانه من و نه آثار من موضوعيت‬

‫زمينه به گوش مي رسد‪ .‬من نمي دانم که آن حرف و حديث ها‬

‫جريمه و مجازات مقرر براي آن زمان‪ ،‬به خوبي آشکار است‪.‬‬

‫آیا صنعت فرش ایران در برابر ترکیه به زانو در می آید‬

‫یا شرکت اش با پرداخت هزینه ‪ 900‬هزار تومان تا یک میلیون طرح را ثبت و در صورت هرگونه کپی برداری مجموعه مالصدرا به‬

‫توجه قانون مجازت عمومي به حفظ حقوق پديد‌آورندگان تا آنجا بود که حتي براي فروشندگان آثار‬

‫خاک ايران وارد کند به تأديه غرامت از ‪ 25‬الي ‪ 200‬تومان محکوم خواهد شد‪».‬‬

‫عدم حمایت مدیران از طراحان خالق‬

‫اوبه نمونه هاي متعددي بودکه در مورد آثار خود من سراغ داشت و‬ ‫انصاف ًا برخي ازآنها هشدار دهنده است و اگر حمل بر امور شخصي‬

‫مورد نقض حقوق مالکيت هاي معنوي در رسانه ها هستيم‪ .‬بدتر‬

‫غيرقانوني نيز مسئوليت جزايي در نظر گرفته بود‪ .‬بر همين اساس ماده ‪ 247‬تاکيد مي‌کرد ‪« :‬هر کس‬

‫پیرو تاسیس کانون طراحان اورجینال کار‬

‫علي دين ملوکهم! باقي ماندن اين پرونده هادرپرده ابهام آثار‬ ‫زمينه بيش ازآنکه دچارخال قانوني باشيم‪،‬نيازمندفرهنگ سازي‬

‫زشت ومستوجب مجازات بداند‪.‬‬

‫در نظر داریم در اردیبهشت ماه سال آینده با همکاری شهرداری و میراث فرهنگی کاشان نمایشگاهی به منظور نمایش طرح ها و‬

‫◄ به نظر شما اهمیت این مسئله در چیست‪ ،‬چرا همه اعضای خانواده فرش ماشینی باید در آن مشارکت‬ ‫کنند؟‬

‫ترکیه به عنوان رقیب اصلی ایران در تولید فرش ماشینی خواستار حضور طراحان خالق در آنجاست؛ و این یک خطر بزرگ برای‬

‫تولیدکنندگان فرش ماشینی محسوب می شود‪ .‬چنانچه تولیدکنندگان از طراحان حمایت نکنند آن ها به سرعت جذب کشورهایی‬ ‫چون ترکیه می شوند و صنعت فرش ماشینی شکست بزرگی خواهد خورد‪ .‬به طور مثال‪ ،‬شخص ًا تصمیم دارم در صورت عدم حمایت‬ ‫از سوی تولیدکنندگان دفتری در ترکیه تاسیس و عمده فعالیتم را بر آن جا متمرکز کنم‪.‬‬

‫‪23‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫‪COPY-RIGHT‬‬

‫کپی رایت؛‬

‫بهترین مانع برای دست‬ ‫درازی به ذهن های خالق‬

‫حرف ‪ c‬برای ما شاید تنها یکی از حروف الفبای انگلیسی باشد اما در حقیقت یک‬ ‫نشانه قراردادی است که معنای عمیق و بزرگی را با خود به همراه دارد و آن معنا‬ ‫چیزی نیست جز ‪ .copyright‬این واژه ساده معانی متفاوتی دارد که همگی‬ ‫داللت بر رعایت حقوق معنوی مولف یا صاحب اثر هنری دارد‪ .‬چیزی که این‬ ‫روزها در کشور ما کمتر مورد توجه قرار می گیرد‪.‬کم نبودند نویسندگان‪ ،‬هنرمندان و‬ ‫مخترعانی که مورد بی مهری قرار گرفتند و آثارشان توسط دیگران و به دلیل عدم‬ ‫پایبندی به قانون و اخالقیات چپاول شده است‪.‬‬ ‫شاید کپی رایت یا قانون حق تکثیر و یا حقوق معنوی مولف یکی از اخالقی ترین‬ ‫پدیده های دنیای معاصر باشد‪ .‬پدیده ای که با قانونی شدن اجتماع را ملزم به‬ ‫رعایت چیزی می کند که همواره در متون دینی و اخالقی سایر ادیان به ما سفارش‬ ‫شده است‪.‬‬

‫«کپی رایت» از دیروز تا امروز‬ ‫سابقه و تاریخچه شکل گیری «حق تکثیر» در جهان به سال ‪ 1907‬در کشور‬ ‫انگلستان باز می گردد‪ .‬در آن زمان این قانون تحت عنوان اساسنامه حق تکثیر‬ ‫تصویب شد و در آن دوره تنها شامل کتاب می شد و با گذشت زمان این قانون در‬ ‫کنوانسیون های بین المللی مطرح و بر اساس آن چند معاهده یا کنوانسیون بین‬ ‫المللی به امضا رسیده است که بر اساس آن کشورهای امضاکننده متعهد به رعایت‬

‫‪ 20‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫‪COPY-RIGHT‬‬ ‫حق تکثیر آثار مولفان دیگر کشورهای عضو آن معاهده یا کنوانسیون می شوند‪.‬‬ ‫چیزی به نام «حق نشر بین ‌المللی» که به صورت خودکار نوشته‌های‬ ‫نویسندگان را در سراسر جهان محافظت کند وجود ندارد‪ .‬محافظت در مقابل‬ ‫استفاده در هر کشوری به قوانین ملی آن کشور بستگی دارد‪ .‬با این وجود بیشتر‬ ‫کشورها برای آثار خارجی تحت شرایط خاص‪ ،‬محافظت‌هایی فراهم می‌کنند‬ ‫که تا حد زیادی به وسیله معاهدات و کنوانسیون‌های بین‌المللی حق نشر ساده‬ ‫شده است‪ .‬دو کنوانسیون مهم در این زمینه وجود دارند‪ ،‬یکی کنوانسیون برن‬ ‫برای حمایت از آثار ادبی و هنری و دیگری کنوانسیون جهانی حق نشر به‬ ‫انگلیسی‪:‬‬ ‫(‪.)Universal Copyright Convention (UCC‬‬ ‫با این همه‪ ،‬کشورهایی وجود دارند که برای کارهای خارجی‪ ،‬محافظت حق‬ ‫نشر کمی ارائه می‌دهند و یا اص ً‬ ‫ال ارائه نمی‌دهند‪.‬‬

‫کنوانسیون برن برای حمایت از آثار ادبی‬ ‫و هنری‬ ‫کنوانسیون برن برای حمایت از آثار ادبی و هنری‪ ،‬که معمو ًال به نام کنوانسیون‬ ‫برن شناخته می‌شود‪ ،‬یک موافقت نامه بین‌المللی در خصوص حق تکثیر است‬ ‫که اولین بار در شهر برن در سوئیس در سپتامبر سال ‪( ۱۸۸۶‬شهریور ‪۱۲۶۵‬‬ ‫شمسی) تصویب شد‪.‬‬ ‫کنوانسیون برن کشورهای امضاکننده معاهده را (که در متن معاهده به نام‬ ‫«کشورهای عضو اتحادیه» شناخته شده‌اند) ملزم می‌کند که آثار پدیدآورندگان‬ ‫سایر کشورهای امضاکننده را ه ‌م چون آثار پدیدآورندگان تبعه خود مورد‬ ‫حمایت کپی‌رایت قرار دهد‪ .‬این پدیدآورنده کسی است که دارای تابعیت یکی‬ ‫از کشورهای عضو باشد و اگر دارای چنین تابعیتی نیست‪ ،‬اثر خود را برای‬ ‫نخستین بار در یکی از کشورهای عضو اتحادیه منتشر می‌کند و یا اقامتگاه وی‬ ‫در یکی از کشورهای عضو اتحادیه است‪.‬‬

‫موافقت نامه راجع به جنبه‌های مرتبط با‬ ‫تجارت حقوق مالکیت فکری ‬ ‫موافقت نامه راجع به جنبه‌های مرتبط با تجارت حقوق مالکیت فکری یا‬ ‫موافقت نامه تریپس (به انگلیسی‪Agreement on Trade-Related :‬‬ ‫‪ )Aspects of Intellectual Property Rights‬که به اختصار‬ ‫‪ TRIPS‬شناخته می‌شود‪ .‬این قرارداد که بندهایی در زمینه حق تکثیر دارد‪ ،‬در‬ ‫پایان دور اروگوئه از موافقت نامه عمومی تعرفه‌ها و تجارت ‪( ۱۹۹۴‬به انگلیسی‪:‬‬ ‫‪ )General Agreement on Tariffs and Trade‬مذاکره شد‪.‬‬ ‫در حدود صد سال قبل قانون ثبت عالئم تجاری در مجلس شورای ملی به‬ ‫تصویب رسید (مصوب‪ )1304‬و به این ترتیب پروژه رعایت حقوق معنوی‬ ‫مولفان کلید خورد‪ .‬در پی این اقدام و با فاصله نسبت ًا طوالنی در سال ‪1348‬‬ ‫قانون حمایت از حقوق مولفان‪ ،‬مصنفان و هنرمندان تحت عنوان « قانون حق‬ ‫تکثیر » به تصویب مجلس رسید و از آن پس به عنوان بخشی از قانون اساسی‬ ‫کشور قرار گرفت؛ هر چند متاسفانه تا به امروز آنگونه که باید پیگیری و رعایت‬ ‫نشده است و بیشتر جنبه نمادین داشته است‪.‬‬ ‫در ایران مجموعه‌ای از قوانین‪ ،‬قانون حق تکثیر را تشکیل می‌دهند‪ ،‬از جمله‬ ‫قانون حمایت حقوق مؤلفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ‪ ،۱۳۴۸‬قانون‬ ‫ترجمه و تکثیر کتب و نشریات و آثار صوتی مصوب ‪ ٬ ۱۳۵۲‬قانون حمایت از‬ ‫حقوق پدیدآورندگان نرم‌افزارهای رایانه‌ای مصوب ‪ ۱۳۷۹‬و آیین نامه اجرایی‬ ‫آن مصوب ‪ ،۱۳۸۳‬قانون ثبت اختراعات‪ ،‬طرحهای صنعتی و عالئم تجاری و‬ ‫مواد ‪ ۶۳ ،۶۲‬و ‪ ۷۴‬قانون تجارت الکترونیکی‪.‬‬ ‫ایران از سال ‪ ۲۰۰۱‬عضو سازمان جهانی مالکیت فکری است و تابحال تعدادی‬ ‫از پیمان‌های مربوط به مالکیت فکری را پذیرفته ‌است‪ .‬ایران در سال ‪۱۳۸۰‬‬ ‫به پیمان مادرید برای ثبت بین‌المللی عالئم ملحق شد‪ ،‬ولی عضو کنوانسیون‬ ‫برن و هیچ یک از کنوانسیون‌های بین‌المللی مربوط به حق تکثیر نیست و در‬ ‫سازمان تجارت جهانی تنها ناظر است و به موافقت نامه تریپس نپیوسته است‪.‬‬ ‫بعضی آثار ایرانی از جمله آثاری که در حال حاضر پدید می‌آیند شامل حق‬ ‫تکثیر در ایاالت متحده نمی‌شوند و به حوزه عمومی تعلق دارند‪.‬‬ ‫در سال ‪ ۱۳۹۰‬پیش نویس الیحه جامع حمایت از حقوق مالکیت ادبی و هنری‬ ‫و حقوق مرتبط از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسالمی به دولت ایران تقدیم‬ ‫شد که در صورت تصویب جایگزین قوانین فعلی حق تکثیر ایران خواهد شد‪،‬‬ ‫در این پیش‌نویس‪ ،‬مدت حمایت حقوق پدیدآورندگان از ‪ ۳۰‬سال به ‪ ۵۰‬سال‬ ‫افزایش یافته است‪.‬‬ ‫بنابر قوانین ثبتی در ایران پس از اینکه مخترع یا همان پدیدآورنده‪ ،‬محصول یا‬ ‫اثر انحصاری خود را پس از طی مراحل عنوان شده در قوانین مربوطه به ثبت‬ ‫رساند می‌بایست براساس تعرفه‌های موجود بصورت سالیانه مبلغی را بعنوان‬ ‫حق مالکیت در وجه سازمان ثبت واریز نمایید تا در طول این مدت حق مالکیت‬ ‫را در انحصار خود نگه دارد‪.‬‬

‫تا جایی که از دوستان طراح و تولیدکننده شنیده ایم برخی از تولیدکنندگان پیش‬ ‫از عرضه محصول اصلی وارد عمل می شوند و طرح و نقش را بدون اطالع شرکت‬ ‫تولیدکننده و طراح اثر و در واحدهای تکمیل کپی می کنند و این امر سبب ضرر‬ ‫اقتصادی سنگین برای تولیدکننده و تداوم جریان عدم خالقیت در تولید و در نهایت‬ ‫عدم توسعه صنعت فرش کشور است‪.‬‬ ‫این روزها زمزمه هایی از کاشان پایتخت فرش ماشینی ایران مبنی بر تشکیل کانون‬ ‫طراحان خالق و پاکدست به گوش می رسد‪ .‬سید محمد سبطینی در این باره اذعان‬ ‫داشت« با تشکیل این کانون و عضویت طراحان غیر کپی کار در آن‪ ،‬طرح ثبت و‬ ‫در صورت هرگونه کپی برداری از آثار بدون اجازه مولف از فرد یا شرکت کپی کننده‬ ‫شکایت صورت می گیرد و عواقب این امر به عهده فرد کپی کار است »‪.‬‬ ‫در لزوم این امر و اهمیت آن شکی نیست اما چرا هیچ نهاد مسئولی اعم از وزارت‬ ‫ارشاد و قوه قضائیه پیش از این راهکاری برای برون رفت از این معضل ارائه نکرده‬ ‫اند!؟ چرا در کشور ما با وجود تمام باورهای مذهبی و ارزش های اجتماعی چون‬ ‫رادمردی و احترام و‪ ...‬افراد دست به چنین رفتارهایی می زنند!؟ و چرا قوانین موجود‬ ‫نتوانسته به عنوان یک عامل بازدارنده موثر در ارتکاب به این قبیل جرایم منجر شود؟!‬

‫بررسی مسئله کپی رایت از دید یک حقوق دان؛‬

‫قصه پر غصه‬

‫کپي رايت در ايران‬ ‫مالکيت هاي معنوي يعني چه؟ چرا بايد محترم شمرده شود؟ حقوق بين الملل‬ ‫و قوانين ايران در اين باره چه مي گويند؟ اينها سواالتي است که اين مقاله‬

‫مي خواهد به آنها پاسخ دهد و البته ذکر نمونه اي از مصيبت هاي ناشي از بي‬

‫توجهي به آن هم الزم است تا شايد موثرتر واقع شود‪.‬‬

‫چرا کپي رايت؟!‬ ‫کپي‌رايت‪ ،‬يا به اصطالح درست علمي حقوق مالکيت‌هاي معنوي‪ ،‬امروزه توانسته است به‬ ‫عنوان شعبه‌اي مهم از شعبه‌هاي علم حقوق خودنمايي کرده و به مثابه ضرورتي انکار ناپذير‬

‫درآيد‪ .‬تحول زندگي بشر‪ ،‬تخصصي شدن مشاغل اجتماعي‪ ،‬پيچيدگي روابط اقتصادي و‬ ‫پيشرفت‌هاي حيرت‌آور ارتباطات و فناوري از جمله عوامل رشد و ارتقاي جايگاه اين بحث‬

‫است‪ .‬زندگي ساده و‌ آسان انسان گذشته اين امکان را براي او پديد آورده بود که همه نيازهاي‬ ‫مادي خود را از راه فعاليت‌هاي ابتدايي اقتصادي فراهم آورد و از طريق « َک ّديمين» و « َع َرق‬ ‫جبين» روزگار خويش را بگذراند‪ .‬به اين جهت و نيز از آن جهت که علم و صنعت نيز مراحل‬ ‫طفوليت خود را پشت‌سر مي‌گذاشت‪ ،‬تالش‌هاي علمي کمتر صورت مي‌گرفت و آنان هم که‬

‫فرش؛ نقشه ای که به راحتی کپی می شود!‬

‫به اينگونه فعاليت‌ها دل بسته بودند‪ ،‬تنها به قصد اقناع وجدان و خدمت بي‌منت به همنوعان‬

‫امروز طراحان و هنرمندان بسیاری در این کشور زیست و فعالیت می کنند که‬ ‫می توان آن ها را سفیران فرهنگ و هنر اصیل ایرانی در زمانه کنونی دانست‪.‬‬ ‫سفیرانی که هر روز ناجوانمردانه از سوی همکاران و هم صنفان خود مورد ظلم‬ ‫واقع می شوند‪ .‬یک گروه از این هنرمندان سخت کوش‪ ،‬طراحان فرش اند‪.‬‬ ‫هر بار به دیدارشان می روی از نامالیمات روزگار قصه ای نقل می کنند‪ .‬قصه‬ ‫ای پر درد‪ ...‬قصه ای که در آن فکر و ذهن و خالقیت افراد دزدیده می شود‪.‬‬

‫نظر نداشتند‪ .‬اما قصه روزگار ما داستاني متفاوت است؛ نيازهاي مادي و سطح زندگي‌ها به شدت‬

‫از اوقات فراغت خويش چشم پوشيده و از ابداعات فکري يا اختراعات صنعتي انگيزه مادي در‬

‫گسترش و ارتقا يافته است‪ ،‬پيشرفت علم و فناوري‪ ،‬تقسيم کار در اجتماع را ناگزير ساخته است‬ ‫و تقريب ًا کسي نمي‌تواند همزمان با پرداختن اصولي و عميق به خالقيت‌هاي فکري‪ ،‬به اشتغال‬ ‫و کسب درآمد از مشاغل معمول نيز بينديشد‪.‬‬

‫برخالف گذشته‪ ،‬اکنون آثار فکري ارزش مادي نيز پيدا کرده است و به عنوان تنها راه يا‬

‫اصلي‌ترين راه تأمين نيازهاي مادي پديدآورندگان شناخته مي‌شود‪.‬‬

‫‪21‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫محصولی از شرکت صنیع آور شیمی‬

‫امروزه با رشد روزافزون پلی استر (‪ )PET‬در جهان در مقایسه با الیاف مصنوعی همچون آکریلیک‪ ،‬پلی پروپیلن و‬ ‫نایلون‪ ،‬توجه به این الیاف در ایران نیز بیشتر گردیده و بهره گیری از آن در تولید کف پوشهایی نظیر فرش و موکت و‬ ‫‪ ...‬رو به گسترش می باشد‪ .‬در گروه نخ های خاص این صنعت نیز نخ های فیالمنت پلی استری به دلیل مزایای قابل‬ ‫توجه آن اهمیت به سزایی پیدا کرده اند که از آن جمله می توان ویژگی عدم پرزدهی‪ ،‬استحکام زیاد‪ ،‬زیردست مطلوب‪،‬‬ ‫ثبات نوری بسیار باال‪ ،‬مقاومت سایشی خوب‪ ،‬برگشت پذیری مناسب‪ ،‬درخشندگی و برق مشابه ابریشم‪ ،‬عدم ایجاد‬ ‫حساسیت های تنفسی و پوستی و قابلیت بازیافت را نام برد‪.‬‬ ‫در وضعیت حاضر بازار ایران‪ ،‬به جای استفاده از نخ های‬ ‫‪ BCF‬پلی استر که تکنولوژی آن اختصاصا برای تولید‬ ‫انواع کفپوش ها توسعه یافته اند؛ از نخ های جایگزینی‬ ‫نظیر ‪ POY، FDY، DTY‬و ‪ ATY‬استفاده می کنند‬ ‫که به علت دنیر پایین و ظرافت زیاد این گونه نخ ها‪ ،‬برای‬ ‫رسیدن به ضخامت مورد نیاز جهت بافت فرش باید چندین‬ ‫ال تابیده شود که موجب ناهمگونی نخ شده و عالوه بر آن‬ ‫در فرآیندهایی نظیر تکسچره و هیت ست نمودن نخ نیز‬ ‫هزینه های گزافی نظیر عدم یکنواختی و ایستایی پایین نخ‬ ‫را به همراه خواهد داشت‪.‬‬ ‫در نقطه مقابل‪ ،‬خط تولید جدید نخ ‪ BCF‬پلی استر ساچ‪،‬‬ ‫یکی از بزرگترین مشکالت نخ پلی استر فیالمنتی یعنی‬ ‫تخته شدن و به حالت نمدی در آمدن فرش پس از گذشت‬ ‫مدتی کوتاه را حل نموده است‪ .‬پس از ذوب ریسی و سپس‬ ‫فرآیند های تکمیلی تاب و هیت ست‪ ،‬این ویژگی در نخ‬ ‫ساچ تثبیت شده و راهی بازار می شود‪ .‬تولید نخ رنگی مات‬ ‫(‪ )Semi Dull‬و براق (‪ )Super Bright‬به صورت‬ ‫‪ 18‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫خود رنگ با ثبات باال نیز از توانایی های خط تولید ما‬ ‫به شمار می رود‪ .‬هرچند که امکان تولید نخ بدون رنگ‬ ‫جهت رنگرزی نیز وجود دارد‪ .‬یکپارچگی فرآیند ذوب ریسی‬ ‫به همراه تکسچرایزینگ و اینترمینگل (جوش نخ) از عدم‬ ‫یکنواختی فیالمنت ها در یک رشته نخ جلوگیری نموده و‬ ‫میزان ضایعات بین فرآیندها را نیز کمتر خواهد کرد‪.‬‬ ‫آنچه این نخ را برای تولید فرش و موکت ایده آل می کند‪،‬‬ ‫ُپر کنندگی و حجیم بودن آن نسبت به دیگر نخ های پلی‬ ‫استر می باشد که ضمن باال بردن سرعت تولید‪ ،‬اغلب در‬ ‫کف پوشها حائز اهمیت است و نمی توان این پرکنندگی را‬ ‫به راحتی در سایر نخ ها ایجاد نمود و جدا از در صورت اجرا‬ ‫هم با هزینه بسیار همراه خواهد شد‪ .‬بر خالف نخ ساچ‪ ،‬نخ‬ ‫های پلی استر موجود بالک کمتری داشته که موجب سبکی‬ ‫و تراکم پایین کفپوش تولیدی می شود‪.‬‬ ‫باعث افتخار ماست که اکنون توانسته ایم عالوه بر نخ های‬ ‫‪ BCF‬پلی استر‪ ،‬با تغییرات مهندسی نخ ‪Micro BCF‬‬ ‫تولید نموده که آن را برای تولید فرش های ابریشم گونه‬

‫‪COPY-RIGHT‬‬

‫نخ پلی استر فیالمنت ساچ‪:‬‬

‫ظریف و با لطافت باال بی رقیب می کند‪ .‬در نتیجه با رنج‬ ‫ضخامتی ‪ 1000‬تا ‪ 3000‬دنیر (به صورت تک ال) با دو گونه‬ ‫‪ 200‬و ‪ 400‬فیالمنت‪ ،‬این نخ گستره وسیعی از کاربردها را‬ ‫نظیر فرش های ابریشم گونه و لطیف‪ ،‬فرش های سنتی و‬ ‫معمولی و موکت های تافتینگ و مدرن پوشش خواهد داد‪.‬‬ ‫مضاف بر این که با تاب و دوال نمودن می توان تا ضخامت‬ ‫‪ 6000‬دنیر نخ تولید نمود و به صورت هیت ست یا فریز از‬ ‫آن بهره برد‪ .‬بی شک دستیابی به چنین خواصی در نخ های‬ ‫مشابه به علت سختی و هزینه باال دور از تصور خواهد بود‪.‬‬ ‫یکی دیگر از ویژگی های خط این شرکت که از تکنولوژی‬ ‫های روز اروپا بهره می برد؛ حذف قسمت هایی نظیر‬ ‫‪( Dryer‬خشک کن) و ‪( Crystallizer‬ایجاد بلورینگی)‬ ‫در تولید پلی استر می باشد که ما را قادر می سازد از چیپس‬ ‫های پلی استر با ویسکوزیته بیشتر (وزن مولکولی باالتر)‬ ‫تحت فرآیند ذوب ریسی نخ ‪ BCF‬استفاده کنیم که در‬ ‫نتیجه محصولی با برگشت پذیری و تجعد بسیار بیشتر از‬ ‫غالب نخ های موجود در بازار داشته باشیم که این تکنولوژی‬ ‫جدید قابلیت یکنواختی رنگ و اضافه کردن افزودنی های‬ ‫دیگر را فراهم کرده است‪.‬‬ ‫در تحلیل بازار نخ های مناسب بافت فرش و موکت و‬ ‫سایر کفپوش ها‪ ،‬الیاف آکریلیک قیمت باالیی داشته و‬ ‫پرزدهی و ایجاد حساسیت را با خود به همراه دارد‪ .‬نخ‬ ‫های پلی پروپیلن نیز دوام مناسبی در دراز مدت نداشته و‬ ‫رنگ پذیری بعضی رنگ های خاص نظیر الکی و‪ ...‬در آن‬ ‫ممکن نیست‪ .‬در حوزه پلی استر نیز نخ های فعلی موجود‬ ‫کاربرد عمومی داشته و با فرآیندهای پیچیده و متعدد و با‬ ‫صرف هزینه های باال به محصولی برای تولید فرش و‬ ‫موکت تبدیل می شود‪ .‬این در حالی است که فناوری نخ‬ ‫ساچ اختصاصا با هدف تولید کفپوش ها طراحی و ساخته‬ ‫شده است و با تغییرات مهندسی این شرکت برای تولیدات‬ ‫ظریف تر نیز قابل استفاده شده است‪ .‬امیدواریم که این نخ‬ ‫بتواند جایگاه حقیقی خود را در بازار پیدا کرده و با مزایای‬ ‫اقتصادی‪ ،‬کیفی و صادراتی آن راه خود را به بازار تولیدات‬ ‫ممتاز داخلی باز نماید‪.‬‬

‫پرونده کپی رایت‬

‫مقدمه ‪:‬‬

‫در توصیف نقشه و طرح های ایرانی هرچه بگوییم باز هم توصیف ابتر است‪ .‬قدمت این نقشه به درازای بافت قدیمی ترین فرش جهان یعنی‬ ‫پازیریک است‪ .‬با این حساب ما ایرانی ها مالکان معنوی طراحی فرش در جهان نیز هستیم‪ .‬اصالت نقوش‪ ،‬رعایت اصول زیبایی شناسی‪ ،‬رنگ‬ ‫شناسی و هندسه ی ذهنی موجود در این طرح ها سبب تمایز نقشه های ایرانی از نمونه های ترک و مصری و‪ ...‬شده است‪ .‬تنوع این نقوش به‬ ‫میزان تنوع قومیت ها و باورداشت هایی است که در این بخش از جغرافیا ساکن اند‪.‬‬ ‫لچک‪ ،‬ترنج‪ ،‬محرابی‪ ،‬شکارگاه‪ ،‬نقش ماهی و گلدانی همگی روایت گر گوشه ای از تاریخ و فرهنگ این مرز و بوم اند؛ محصول ذهن های خالقی‬ ‫است که روح خویش را از هر گونه آالیشی شسته بودند و با تکیه بر باورها و ارزش های فرهنگی و عرفانی خود قلم به دست گرفته بودند نقشه‬ ‫فرش هایی را را رقم زنند که بخشی از زندگی شان بود‪ .‬نقشه هایی که امروز بخش اعظمی از هویت فرهنگی و هنری ماست؛ امروز به غنای‬ ‫فرهنگی آن ها می بالیم و می کوشیم حیات آن را در زندگی خود حفظ کنیم‪.‬‬ ‫نقشه هایی که دست رنج و یادگاری بزرگانی چون رضا عباسی‪ ،‬میرک‪ ،‬سلطان محمد تبریزی‪ ،‬حسن خان و شاگردانش‪ ،‬رضا صانعی‪ ،‬دبیرالصنایع‬ ‫و آقا رضا وفا و‪ ...‬است‪ .‬شاید هیچ کدام از آن ها تصور نمی کردند روزی برسد که نقشه فرش هایی که آن ها با خون دل کشیده و جمع آوری‬ ‫کرده اند امروز به راحتی با فشار کوچک دکمه یک دوربین عکاسی دیجیتال کپی و بدون هیچ زحمتی بر تار و پود فرشی سوار شود‪.‬‬ ‫اما دنیای امروز این چنین است‪ ...‬همانطور که ماشین ها تا حد زیادی توانستند جایگزین دارهای قالی شوند‪ ،‬طرح های نه چندان اصیل و یا‬ ‫تکراری توانسته اند جایگزین خالقیت شوند‪ .‬البته در این زمانه نیز هستند افرادی که پیشه بزرگان خویش را پیش گرفته اند و از دست درازی‬ ‫به ذهن و دست رنج دیگران پرهیز می کنند‪ .‬شاید پدیده این روزهای دنیای فرش «طرح ربایی» باشد‪ ،‬همانطور که روزی «طرح آفرینی» بود‪.‬‬ ‫‪19‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫علی ریحانی ‪ -‬مدیر عامل مجموعه ساچ نخ‬

‫متکثر تر و مشتریان آن ها بیشتر هستند اما به این مسئله‬ ‫هم باید توجه داشت که ترکیه به عنوان یک رقیب عمده و‬ ‫بزرگ در کنار ما قرار دارد و با توجه به مزایا و جایگاهی که‬ ‫در بازار هی جهانی دارد‪ ،‬این امکان را برای ما فراهم کرده‬ ‫است که بتوانیم به بازارهای خارجی هم ورود پیدا کنیم و از‬ ‫طریق صادرات‪ ،‬ارز آوری هم داشته باشیم‪.‬‬ ‫◄ مزیت شما چیست که امکان ورود به بازارهای‬ ‫جهانی را برای فراهم می دانید؟‬ ‫همانطور که اشاره کردم امکان تولید چیپس پلی استر به‬ ‫عنوان ماده اولیه برای ما فراهم است و برای تولید نخ‬ ‫نیازی به واردات نداریم و از این جهت دارای مزیت هستیم‪.‬‬

‫نشستی با مدیران ساچ نخ؛‬

‫ما توان صادرات نخ به ترکیه را داریم‬

‫مجموعه ساچ نخ یکی از معدود تولیدکنندگان نخ پلی استر ‪ BCF‬در ایران است‪ .‬این مجموعه‬ ‫توسط علی ریحانی اداره می شود؛ مدیریت کارخانه این مجموعه نیز با مهندس نجفیان است‪ .‬چندی پیش راهی دفتر ایشان‬ ‫در یکی از محالت مرکزی تهران شدیم و در خصوص فعالیت این مجموعه و تولیدات شان با آن ها به گفت و گو نشستیم‪.‬‬

‫◄ مجموعه شما فعالیت اش را از چه زمانی آغاز‬ ‫کرده است؟‬ ‫فعالیت غیر رسمی ما از سال ‪ 1385‬بود که بر الیاف نساجی‬ ‫متمرکز بود و بعد از مدتی به دلیل مشکالتی که در شهرک‬ ‫صنعتی شکوهیه در زمینه تامین آب وجود داشت که به‬ ‫تولید نخ پلی استر و ‪ BCF‬تغییر یافت و در حدود یک‬ ‫سال بعد به صورت رسمی فعالیت مجموعه ساچ نخ در‬ ‫سه خط ذوب ریسی‪ ،‬تاب و هیت ست و با مشارکت بانک‬ ‫صنعت و معدن آغاز شد‪ .‬از حدود سال ‪ 91‬تولید در مجموعه‬ ‫ما آغاز شده است‪.‬‬ ‫◄ به اعتقاد شما صنعت نساجی نسبت به صنایع‬ ‫دیگر دارای مزیت نسبی است‪ .‬چرا اینطور فکر‬ ‫می کنید؟‬ ‫صنعت نساجی و به طور خاص در بخش تولید مواد اولیه با‬ ‫پتروشیمی مرتبط است و در حال حاضر ایران در این زمینه‬ ‫به خودکفایی رسیده است ؛ و در حال حاضر این دو واحد‬ ‫پتروشیمی در بخش خصوصی نیز توسط دو مدیر نساج اداره‬ ‫می شود‪ .‬از آنجایی که این دو مجموعه توان هم پوشانی‬ ‫محصوالت یکدیگر را دارند در صورت بروز تحریم نیز می‬ ‫توانند مواد اولیه صنعت نساجی را تامین کنند‪ .‬به عالوه‬

‫هزینه تهیه و تولید چیپس پلی استر ارزان تر است و امکان‬ ‫تولید نخ از آن بسیار آسان تر است‪.‬‬ ‫◄ نخ تولیدی شما نسبت به سایر محصوالت‬ ‫چه مزایا و ویژگی هایی دارد؟‬ ‫ما توان تولید نخ پلی استر از چهار دنیر تا ‪3‬هزار دنیر تک‬ ‫ال را داریم‪ ،‬توان رنگ کردن از طریق کیبلینگ را داریم‪،‬‬ ‫عالوه بر این امکان فریز نخ هم داریم( در این سیستم نخ‬ ‫نوعی حالت مجعد پیدا می کند که در صورت استفاده از‬ ‫آن در بافت فرش‪ ،‬فرش حالت پر تر و نخ های برجسته تر‬ ‫می شود و در صورت ضربه نخ های فرش به حالت اول باز‬ ‫می گردد) و در مقایسه با نخ های مشابه برتری ویژه دارد‪.‬‬ ‫◄ به عنوان تولیدکننده مواد اولیه صنعت‬ ‫نساجی فکر می کنید این صنعت تا چه حد در‬ ‫بهبود اقتصاد کشور نقش داشته باشد؟‬ ‫به نظر من هر چه به تولید کاالی نهایی نزدیک می شویم‪،‬‬ ‫ارزش افزوده ای که تولیدکننده کسب خواهد کرد بیشتر‬ ‫می شود‪ .‬تولیدکنندگان فرش از ارزش افزوده بیشتری‬ ‫برخوردارند‪ ،‬و بعد از آن ها ما بیشترین سهم از ارزش افزوده‬ ‫را داریم؛ البته بازار تولیدکنندگان فرش در مقایسه با ما بازار‬

‫◄ قطعا وجود مواد اولیه به تنهایی کافی نیست‪.‬‬ ‫آیا ما از دانش فنی کافی برای بهره برداری از آن‬ ‫برخورداریم؟‬ ‫تکنولوژی همراه با ماشین آالت وارد می شود و امکان ندارد‬ ‫که تکنولوژی جدیدی به ایران وارد شود و ما نتوانیم دانش‬ ‫فنی را کسب نمائیم‪.‬‬ ‫ما در مجموعه خودمان سعی کردیم تمام اطالعات فنی‬ ‫درباره ماشین آالت را همراه با آن خریداری کنیم و دانش‬ ‫فنی برای فهم عملکرد آن در گذر ایام به دست می آید‪.‬‬ ‫◄ چه برنامه هایی را در راستای مدیریت کیفیت‬ ‫در نظر گرفتید؟‬ ‫کیفیت محصوالت ما به عنوان یک کاالی واسطه ای در‬ ‫ماشین آالت آن پیش بینی شده است‪ .‬در کل مستربچ‬ ‫نسبت به انواع دیگر از مزیت بیشتری برخوردار است‪.‬‬ ‫◄ محصول شما برای بافت کدام نوع از فرش ها‬ ‫مناسب تر است؟‬ ‫از این نوع نخ می توان هم در تولید فرش های سنتی و هم‬ ‫فرش های فانتزی و مدرن استفاده کرد‪.‬‬ ‫◄ چه آینده ای را برای این صنعت پیش بینی‬ ‫می کنید؟‬ ‫ایران از گذشته در زمینه کفپوش پیشتاز بوده‪ ،‬در زمینه‬ ‫فرش دستباف همچنان پیشروست اما در زمینه فرش‬ ‫ماشینی و مصنوعات به دلیل وارداتی بودن تکنولوژی مورد‬ ‫نیاز آن کمی عقب تر از بازار جهانی حرکت کرده ایم؛ با این‬ ‫حال طی سال های اخیر و با توسعه حضور شرکت ها در‬ ‫نمایشگاه های بین المللی توانستیم به بازار جهانی نزدیک‬ ‫شویم و می توان گفت آینده خوبی خواهد داشت‪ .‬عالوه‬ ‫بر این‪ ،‬با توجه به اینکه ترکیه به تولید نخ های پلی استر‬ ‫‪ BCF‬نیاز دارد‪ ،‬در صورت رکود تولید داخلی امکان فروش‬ ‫برای ما همچنان فراهم است‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪17‬‬





‫بهروز محمدی ‪ -‬مدیر عامل شرکت الیاف ساینا‬

‫مسئله این‬ ‫است که ارز‬ ‫کشور نباید‬ ‫برای واردات‬ ‫محصولی که با‬ ‫مرغوبیت چند‬ ‫برابر در کشور‬ ‫تولید می شود‬ ‫و امکان اشتغال‬ ‫و سود آوری‬ ‫را فراهم کرده‬ ‫است‪ ،‬خارج‬ ‫شود‪.‬‬

‫درخواست محمدی از دولتمردان‪:‬‬

‫دست هندی ها را از نساجی کشور کوتاه کنیم‬ ‫سالن سیزده و چهارده نمایشگاه بین المللی تهران از همهمه غرفه داران و بازدیدکننده و طنین آواز شجریان پر شده بود که راهی غرفه الیاف ساینا؛‬ ‫بزرگترین تولیدکننده و صادرکننده الیاف پلی استر در ایران شدیم تا از قاب دوربین آن ها به تماشای صنعت نساجی بنشینیم‪ .‬شرکت « الیاف پلی استر ساینا» به همراه شرکت‬ ‫«رهاورد ساینا» ـ که بزرگترین تولیدکننده الیاف شیشه در ایران محسوب می شود ـ به مدیریت دکتر بهروز محمدی زیر مجموعه کارخانجات ساینا دلیجان است که توسط‬ ‫خانواده محمدی اداره می شود‪ .‬بیستمین دوره از نمایشگاه نساجی تهران فرصت مناسبی بود برای گفت و گو با مدیرعامل جوان بزرگترین مجموعه تولیدی و صادراتی الیاف‬ ‫پلی استر کشور‪.‬‬

‫◄ شرایط صنعت نساجی کشور را چگونه‬ ‫ارزیابی می کنید؟‬ ‫در حال حاضر‪ ،‬شرایط این صنعت به شدت نابه سامان است‪.‬‬ ‫واردات بی رویه منسوجات به خصوص از کشور هند که‬ ‫در حقیقت نوعی دامپینگ محسوب می شود و عرضه ارز‬ ‫مبادالتی به تجار برای واردات محصوالت و مواد اولیه به‬ ‫بدنه صنعت نساجی ضربه های جبران ناپذیری خواهد زد و‬ ‫رو در روی سیاست حمایت از تولید داخلی ست و امیدوارم‬ ‫دولتمردان تمهیداتی برای تغییر و بهبود اوضاع بیندیشند؛‬ ‫در غیر این صورت صنعت نساجی هر روز ضعیف تر از قبل‬ ‫خواهد شد‪.‬‬ ‫◄ مشکل شما دقیقا چیست؟‬ ‫اینکه محصولی که ما در ایران با کیفیت بهتر و هزینه کمتر‬ ‫تولید می کنیم با تعرفه ای بسیار کم از هند وارد می شود‪.‬‬ ‫و این آسیب بسیاری سنگین به مجموعه هایی مثل ما وارد‬

‫‪ 8‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫کرده است‪ ،‬و محصول وارداتی به دلیل مرغوبیت کمتر و‬ ‫تعرفه کم گمرکی با هزینه ای بسیار اندک در بازار فروش‬ ‫می رود اما محصول ما به فروش نمی رسد و اگر بخواهیم‬ ‫با قیمت ارزان تری آن را عرضه کنیم هم‪ ،‬با ضرر و زیان‬ ‫مواجه خواهیم شد‪.‬‬ ‫◄ پیشنهاد شما برای تغییر اوضاع چیست؟‬ ‫تشکیل کمیته دامپینگ از سوی دولت‪ ،‬افزایش تعرفه‬ ‫واردات پلی استر به کشور و عدم عرضه ارز مبادالتی به‬ ‫تجار ‪ ...‬مسئله این است که ارز کشور نباید برای واردات‬ ‫محصولی که با مرغوبیت چند برابر در کشور تولید می شود‬ ‫و امکان اشتغال و سود آوری را فراهم کرده است‪ ،‬خارج‬ ‫شود‪.‬‬ ‫◄ طی یک سال اخیر دولت مدعی سیاست های‬ ‫حمایتی از صنایع بوده است‪ .‬این سیاست ها تا‬

‫چه حد برای شما به عنوان تولیدکننده مشهود‬ ‫بوده ؟‬ ‫من فکر می کنم دولت سیاست های خوبی را پیش گرفته‬ ‫است و میدانم دولت برنامه های مناسبی برای رفع رکود و‬ ‫تورم پیش بینی کرده و در خواست ما تولیدکنندگان از دولت‬ ‫این است که بسته خروج از رکود هرچه سریع تر اجرایی‬ ‫شود تا سال آتی شرایط برای تولید بهتر باشد‪.‬‬ ‫◄ نقش برنامه هایی از قبیل برگزاری نمایشگاه‬ ‫را در رونق صنایع چه می بینید؟‬ ‫قطعا موثر خواهد بود اما نمایشگاه امسال در مقایسه‬ ‫با سال های گذشته بسیار کم رونق تر بود‪ ،‬و به نظر‬ ‫من به دلیل رکود حاکم بر اقتصاد کشور است‪ .‬در کل‬ ‫دیدار و گفت و گو با مشتریان‪ ،‬رقبا و دست اندرکاران‬ ‫صنعت نساجی‪ ،‬بررسی شرایط بازار می تواند بسیار‬ ‫مثبت باشد‪.‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫متخصص در حوزه نساجی از گردونه فعالیت خارج‬ ‫شدند و بیکارند یا در زمینه های دیگر فعالیت می‬ ‫کنند‪ .‬این یکی دیگر از موانعی است که به اقتصاد و‬ ‫صنعت کشور ضربه می زند‪.‬‬ ‫مسئوالن و تصمیم گیران کشور باید با دست اندرکاران‬ ‫صنایع مشورت کنند‪ .‬چطور می توان بی هیچ تجربه‬ ‫مدیریتی در یک واحد تولیدی یا شناخت نزدیک از‬ ‫شرایط و وضعیت صنعت برای تولید و اقتصاد کشور‬ ‫برنامه ریزی کرد!!؟ مسئوالن باید از تجربیات و‬ ‫شناخت مدیران و دست اندرکاران صنایع به منظور‬ ‫تدوین سیاست گذاری های صنعتی و تصویب بخش‬ ‫نامه ها و‪ ...‬استفاده کنند‪.‬‬ ‫خلق کردن‪ ،‬آفرینش و تولید برای هر فردی لذت‬ ‫بخش است‪ ،‬خواه نقاشی یک کودک باشد خواه یک‬ ‫محصول صنعتی باشد‪ .‬وقتی لذت تولید و آفرینش‬ ‫از ما صنعت گران و تولیدکنندگان سلب شده چگونه‬ ‫قدرت فعالیت و حضور موثر در اجتماع را داشته باشیم‪.‬‬ ‫کشور ما تعداد بی شماری جوان و نیروی متخصص‬ ‫دارد که می توانند به تولید در سطح ملی کمک کنند‬ ‫اما امکانات الزم برای بالفعل کردن توان آن ها فراهم‬ ‫نیست‪.‬‬ ‫◄ تا به امروز شخصی یا گروهی از بدنه دولت به با‬ ‫شما در خصوص نساجی مشورت کرده است؟‬ ‫جلساتی در وزارت صنعت و انجمن صنایع نساجی‬ ‫بوده و ما نظراتمان را مطرح کردیم‪ ،‬اما صرف بیان‬ ‫کردن و مشورت کردن کافی نیست‪ .‬باید باور کنند‬ ‫و اقدام عملی انجام دهند؛ با عبارات و واژه های زیبا‬ ‫و امیدوارکننده نمی توان اقتصاد کشور را اداره کرد!‬ ‫◄ جمع بندی نهایی شما ‪...‬‬ ‫من به عنوان کسی که قریب به چهل سال است در‬ ‫این صنعت فعالیت می کنم و از نه سالگی با این‬ ‫با این صنعت همراه بودم به شما می گویم درد این‬ ‫صنعت با دیگر صنایع مشترک است و برای بهبود آن‬ ‫باید امکانات الزم برای افزایش بهره وری در آن را‬ ‫فراهم کرد و اقتصاد را از بیماری هایی چون تورم و‬ ‫رکود نجات داد‪ ،‬و این امر تنها از طریق تولید ممکن‬ ‫خواهد شد‪.‬‬

‫‪ 6‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫کاشان میزبان دومین همایش ملی صنعت فرش ماشینی‬ ‫دومین همایش ملی صنعت فرش ماشینی در دانشگاه آزاد کاشان برگزار شد‪ .‬در این نشست مهندس نصرالهی؛مدیرکل‬ ‫صنایع نساجی و پوشاک وزارت صنعت و مهندس محمد مروج؛ رئیس انجمن صنایع نساجی ایران حضور یافتند‪ .‬عالوه بر‬ ‫آن ها گروهی از تولیدکنندگان فرش ماشینی از استان های اصفهان‪ ،‬تهران و مازندران و ‪ ...‬در این مراسم حضور یافتند‪ .‬در‬ ‫این همایش وضعیت این صنعت در ابعاد دانش فنی‪ ،‬تولید‪ ،‬صادرات و مسائل و مشکالت آن بررسی شد‪ .‬در ادامه همایش‪،‬‬ ‫مهندس نصرالهی به پرسش های حاضران در خصوص مشکالت تولید و قرارداد ترجیحی وزارت صنایع با ترکیه پاسخ‬ ‫دادند و در بخش پایانی مراسم دکتر کامران صحت در خصوص بازاریابی در این صنعت و اهمیت نمایشگاه دموتکس برای‬ ‫صنعتکاران فرش ماشینی سخنرانی کردند‪.‬‬ ‫ضرورت های صنعت فرش ماشینی از چشم صنعتکاران‬ ‫در ابتدا و بعد از تالوت آیات کالم اهلل مجید و پخش سرود ملی‪ ،‬دکتر اخباری رئیس دانشگاه آزاد اسالمی‪ -‬واحد کاشان‬ ‫در خصوص برگزاری این نشست و ضرورت حمایت از صنعت فرش ماشینی سخنرانی کوتاهی انجام داد سپس تریبون را‬ ‫به مهندس مروج واگذار کرد‪ .‬وی نیز با بیان جایگاه خانواده های تفضلی و الجوردی به عنوان نخستین بنیانگذاران فرش‬ ‫ماشینی در کاشان به پیشینه این صنعت در ایران و دشواری های خصوصی سازی و عدم حمایت دولتی از گذشته تا به‬ ‫امروز از این صنعت اشاره کرد‪.‬‬ ‫در ادامه ویدیو کلیپی برای حاضران پخش شد که در آن برخی از مدیران و دست اندرکاران برجسته صنعت فرش ماشینی‬ ‫از جمله برازنده‪ ،‬آریانپور‪ ،‬مشیری‪ ،‬اخباری و دیاری در خصوص اهمیت این صنعت در مجموعه صنایع نساجی و سهم ‪10‬‬ ‫درصدی آن از اشتغال نساجی و سهم ‪ 45‬درصدی آن در صادرات این صنعت دیرینه سخن گفتند‪ .‬پس از این‪ ،‬نوبت به‬ ‫سخنرانی مهندس نصرالهی رسید؛ نصرالهی ضمن اشاره به رشد چهار درصدی صنعت نساجی طی ده ماه نخست امسال‪،‬‬ ‫به مهمترین مسائل و معضالت این صنعت از منظر تولیدکنندگان پرداخت که عمده ترین آن عبارتند از‪ :‬باال بودن نرخ بهره‬ ‫بانکی‪ ،‬هزینه های سنگین حمل و نقل در صادرات‪ ،‬هزینه های سنگین به منظور واردات تجهیزات و ماشین آالت‪ ،‬هزینه‬ ‫سنگین مربوط به بیمه حمل و نقل‪ ،‬انعقاد قرارداد ترجیحی وزارت صنعت با ترکیه‪ ،‬ضرورت پرداخت جوایز صادراتی و کمک‬ ‫هزینه برای حضور در نمایشگاه بین المللی‪ .‬وی در ادامه افزود این مسائل توسط مهندس نعمت زاده ؛ وزیر صنعت‪،‬معدن‬ ‫و تجارت به طور دقیق و مستمر در حال پیگیریست‪.‬‬ ‫پس این سخنرانی نیز ویدیویی نمایش داده شد که در آن مومنیان و احمد فری به ترتیب در خصوص ضعف های‬ ‫سندیکایی موجود در این صنعت و بهره وری پایین با وجود هزینه پایین انرژی در مقایسه با ترکیه صحبت کردند‪.‬‬ ‫تعامل مسئوالن و صنعتگران بر سر دلمشغولی ها‬ ‫در این بخش نیز مهندس نصرالهی‪ ،‬مهندس مروج و دکتر اخباری به پرسش های حاضران پاسخ داده اند‪ .‬عمده پرسش ها‬ ‫در خصوص برنامه های دولت برای رفع موانع تولید‪ ،‬قرارداد ترجیحی بود و نصرالهی در پاسخ به پرسشی که درباره تفاهم‬ ‫نامه ترجیحی با ترک ها گفت‪ « :‬بندهای مرتبط این تفاهم نامه با صنعت شامل واردات پوشاک‪ ،‬پارچه‪ ،‬نخ آکریلیک و‬ ‫فرش ماشینی است که در خصوص همه آن ها افزایش حقوق ورودی و تغییر ارز مبادالتی به ارز متقاضی و اصالح قیمت‬ ‫پایه در گمرکات صورت گرفته است»‪ .‬او همچنین به اقدامات پیشگیرانه وزارت صنعت چون آنتی دامپینگ و ‪safe‬‬ ‫‪ gard‬به منظور حمایت از تولید داخلی و کاهش واردات اشاره داشت‪ .‬وی در ادامه تاکید کرد هدف از انجام این تفاهم‬ ‫کاهش واردات کاالهای قاچاق است که بیشترین ضربه را به تولیدات داخلی وارد می کند‪.‬‬ ‫در ادامه این بخش‪ ،‬مروج اظهار داشت« این قرارداد باید بتواند امکان رقابت را فراهم کند اما متاسفانه به صورت متوازن‬ ‫منعقد نشده و ترکیه از سهم و منافع بیشتری برخوردار است و امکان صادرات برای ما به این کشور وجود ندارد و ترکیه‬ ‫به محض انعقاد این تفاهم نامه‪ ،‬برخالف پیمان منطقه ای اکو تعرفه واردات به کشورش را افزایش داده و در حال حاضر‬ ‫ایران اقدام به اعتراض کرده است»‪ .‬در ادامه این گفت و گو‪ ،‬دکتر آریانپور؛ مدیرعامل فرش خوب در خصوص نگاه دولت‬ ‫به تولید و صنعتگر پرسش هایی را مطرح کرد که با استقبال دیگر تولیدکنندگان و طرح پرسش ها و درد دل هایی از سوی‬ ‫آن ها منجر شد و مهندس نصرالهی قول مساعدی در خصوص پیگیری خواسته های تولیدکنندگان داد‪ .‬وی هم چنین‬ ‫افزود وزیر صنعت دستورات ویژه ای در خصوص صنایع نساجی و پیگیری خواسته و نیاز صنعتگران و تولیدکنندگان این‬ ‫صنعت به منظور تقویت اقتصاد مقاومتی داده است‪.‬‬ ‫در پایان این بخش‪ ،‬ویدیویی از مرکز تحقیقاتی فرش ماشینی دانشگاه آزاد کاشان نمایش داده شد‪ .‬در این ویدیو‪،‬‬ ‫تولیدکنندگانی چون ریس سنج‪ ،‬فرهی‪ ،‬فرش خوب و نفیس نخ به عنوان همکاران این مجموعه تحقیقاتی معرفی شدند؛‬ ‫و در ادامه دستاوردهای علمی و فنی و خدمات آموزشی و مشاوره ای این مجموعه نمایش داده شد‪.‬‬

‫در حاشیه همایش کاشان‪...‬‬ ‫نساجی در افق ‪1394‬‬

‫سال سختی در پیش است‬ ‫گپی کوتاه با مهندس محمد مروج؛ رئیس هیئت مدیره انجمن صنایع نساجی ایران‪.‬‬ ‫◄ شما در میزگرد فرمودید قرارداد ترجیحی نیازمند اصالح است‪ .‬به نظر شما این اصالحات شامل چه بخش‬

‫هایی می شود؟‬

‫این قرارداد یک معامله دوسویه است که باید برای هر دو به یک اندازه سود داشته باشد‪ .‬متاسفانه به نظر می رسد افرادی که از طرف ما‬ ‫این قرارداد را امضا کردند دقت کافی نداشته اند؛ و یا دالیل دیگری داشته اند که ما از آن بی خبریم‪.‬‬

‫◄ چه امکاناتی باید برای ایران لحاظ شود؟‬

‫باید به اندازه ترکیه امکان صادرات برای ایران هم فراهم شود‪ .‬ما تولیدکننده عمده کشمش‪ ،‬پسته و محصوالت پتروشیمی هستیم که‬

‫هیچ یک در تفاهم نامه ذکر نشده و وزارت صنعت به ما قول هایی مساعدی در راستای اصالح آن داده است تا امکان صادرات این‬ ‫محصوالت برای ما نیز برابر با ترکیه فراهم شود‪.‬‬

‫◄ سال آینده را برای صنعت نساجی چگونه پیش بینی می کنید؟‬

‫ما تصور می کنیم کمی دشوارتر است اما دشواری که توام با امید به بهبودیست مثل بیماری که برای درمان باید درد تزریق آمپول را‬

‫تحمل کند‪ .‬سال آینده سال سختی خواهد بود‪.‬‬

‫◄ فکر می کنید این دشواری ها تا چه زمانی در صنعت نساجی ادامه خواهد یافت؟‬

‫ما پیش بینی می کردیم سه سال نخست دولت یازدهم باید صرف اصالح امور ناصحیح گذشته شود و امید ما این است‪ ،‬افرادی که‬

‫با تندروی ها مانع از اقدامات صحیح دولت فعلی می شوند و سنگ اندازی می کنند خسته شوند تا روزهای سخت هر چه سریع تر به‬ ‫پایان برسد‪.‬‬

‫گپی کوتاه با مهندس شاهرخ نجفیان‪ ،‬مدیر کارخانه ساچ نخ‪.‬‬ ‫◄ به نظر می رسد رکود موجود در اقتصاد دامن گیر نساجی هم شده؛ چه شرایطی در سال جاری تجربه کردید؟‬ ‫شرایط خوبی را تجربه نمی کنیم یک نگاه ساده به بورس های فرش بکنیم متوجه رکود موجود در بازار می شویم‪ .‬شرایط به گونه ایست‬ ‫که تنها تولیدکنندگانی که توانسته اند به بازارهای خارجی نفوذ کنند یا توان صادرات دارند‪ ،‬امروز در بازار شرایط خوبی دارند و ادامه‬

‫حضور آن ها همچنان توجیه اقتصادی دارد‪.‬‬ ‫◄ شرایط در تولید چگونه بود؟‬

‫در تولید رقابتی باید پارامترهایی چون کیفیت‪ ،‬قیمت‪ ،‬حمل و نقل و‪ ...‬توجه کرد‪ .‬وقتی فضای رکود در بازار ایجاد می شود؛کسانی می‬

‫توانند در بازار دوام بیاورند که این پارامترها را تامین کنند و کسانی که از انجام آن ناتوانند از گردانه رقابت خارج می شوند‪ .‬بنابر این‬ ‫شرایط در بازار برای همه صنایع بسیار سخت شده است‪.‬‬

‫◄ سال آینده را چگونه پیش بینی می کنید؟‬

‫حقیقت امر اینکه من افق روشنی برای سال آینده نمی بینم‪ .‬اگر الیحه رفع موانع تولید به نتیجه برسد امکان بهبود شرایط وجود دارد‬ ‫اما تا زمانی که فشارها بر تولید ادامه پیدا کند امکان بهبود اوضاع چندان وجود ندارد؛ تا امروز بار و هزینه تمام لوایح از جمله هدفمندی‬

‫یارانه ها و انرژی و مالیات بر دوش تولید است‪ ،‬بر خالف کشورهای دیگر که در زمان رکود اقتصادی و کاهش هزینه ها تولید و صنعت‬ ‫را مستثنا می کنند‪ .‬در حالی که باید تولید را حمایت کرد اما امروز ما شاهد افزایش ‪ 20‬درصدی قیمت حامل های انرژی بودیم‪ ،‬خب‬

‫صنعت نساجی و به خصوص ریسندگی بدون برق از فعالیت خارج می شود‪ ،‬در این شرایط من تصور نمی کنم آینده چندان روشن باشد‪.‬‬ ‫◄ قراردادترجیحی با ترکیه چه تاثیری بر بازار ریسندگی ها و تولیدات نخ داشته است؟‬

‫به هر حال بازار محصوالت ما هم از این شرایط مصون نبوده‪ ،‬مخصوصا آن گروه از تویدکنندگان نخ پلی استر که امکان صادرات به ترکیه‬ ‫را داشتند‪ .‬افزایش تعرفه ها توسط ترکیه ـ پیش از قرارداد ـ فرصت را از ما گرفت امکان افزایش تولید و صادرات را برای ترکیه فراهم‬

‫کرد‪ .‬امروز شرایط به گونه ایست که تولیدکنندگان فرش و محصوالت دیگر برای تهیه مواد اولیه مانند نخ باید به سراغ تولیدکنندگان‬

‫داخلی بروند؛ حمایت از تولید داخلی از همین نمونه ها آغاز می شود‪.‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪7‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫افزوده انجام داده باب همکاری را با صنعت آغاز کرده که‬ ‫امید است این موضوع به نتایج حمایت از تولید برسد‪ .‬جا‬

‫دارد از شخص ریاست محترم امور اقتصادی و دارایی‬

‫حسن بور بور ‪ -‬مدیر عامل اسبق شرکت الیاف آسیا‬

‫اصفهان جناب حاج آقا امیری صمیمانه تشکر نمایم‪.‬‬

‫ن – موضوع گمرک‪( :‬وادرات) در صورتیکه همه شرایط‬

‫برای عدم تولید در کشور مهیا شده و واردات از در و‬ ‫دیوار کشور باال می رود و کلیه امکانات کشور در خدمت‬ ‫کارفرمایان و کارخانجات کشورهای بیگانه می باشد و‬

‫فقط در ‪ 10‬ماهه اول دولت یازدهم‪ ،‬بیش از تولید ‪70‬‬ ‫کارخانه داخلی‪ ،‬نخ وارد کشور شده و در سال جاری حدود‬ ‫‪ 220‬هزار تن پارچه از هند و بعض ًا توسط ارگانهای دولتی‬

‫نظامی وارد شده که طبق آمار گمرک در هفت ماهه سال‬

‫‪ 93‬نسبت به سال ‪ 92‬آمار واردات به شرح زیر بوده ‪:‬‬

‫شده است؛ در حال حاضر واردات در زمینه نساجی‬ ‫نوعی خودکشی است‪ .‬چرا که ما از از نظر دانش فنی‬ ‫و میزان تولید نیازی به واردات نداریم و به راحتی‬ ‫می توانیم مواد اولیه مورد نیاز برای پوشاک و سایر‬ ‫منسوجات را تامین کنیم‪ ،‬بحمدهلل تعداد کارخانه های‬ ‫توانمند در این زمینه هم کم نیست‪ .‬پس واردات‬ ‫کاالهای نساجی نوعی خیانت است‪.‬‬

‫نمایشگاه‬

‫‪Middle East Covering‬‬

‫تنها رویداد تخصصی حوزه کفپوش ها و پوشش های دیوار در‬ ‫منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا‬

‫(انواع الیاف ‪ %19‬کاهش – انواع پنبه ‪%15‬کاهش – انواع‬

‫نخ ‪ %9‬کاهش ) و (انواع پارچه ‪ %65‬افزایش – انواع‬ ‫پوشاک ‪ %91‬افزایش – انواع کف پوش ‪ %457‬افزایش –‬

‫انواع پتو ‪ %212‬افزایش – انواع منسوجات ‪ %298‬افزایش‬

‫– انواع رنگ ‪ %346‬افزایش – انواع ماشین آالت ‪%71‬‬ ‫افزایش ) یافته و در واقع بالغ بر ‪ 1/222/000‬دالر واردات‬

‫داشته ایم که با توجه به قیمت فعلی نفت و سایر تحریم‬

‫های استکباری باید دید خادمین کشور چه کسانی هستند‪.‬‬

‫حال که با زبان بی زبانی می گویند "تولید ممنوع‬ ‫واردات ممنون" و کلیه عوامل در خدمت واردات و‬ ‫امور غیر مولد بوده چطور بعض ًا افراد حتی بخود اجازه می‬

‫دهند حتی کلمه مقدس تولید را به زبان ببرند و در واقع‬ ‫در کشور ما تولید به یک کلمه بی محتوا تبدیل شده است‪،‬‬ ‫که امیدواریم روزی شاهد جشن پایان نفت باشیم که در‬ ‫آن زمان خواهد بود که دولت در مقابل بخش خصوصی‬

‫سر تعظیم فرود خواهد آورد تا خادمین واقعی به ملت‬ ‫معرفی شوند‪.‬‬

‫البته ادارات فوق شاید از منافع شخصی خود دفاع کنند‬

‫لکن آنچه موجب تاسف مضاعف است اینکه این وظایف‬

‫نمایندگان محترم مجلس می باشد که بجای اینکه دلیل‬

‫عدم اجرای قانون کسب و کار و رفع موانع تولید را بگیرند‬

‫و اجازه ندهند واردات با ارز دولتی و صادرات و تولید با ارز‬ ‫آزاد انجام گیرد‪ ،‬اجازه می دهند چنین قوانین ضد تولید‬

‫در کشور وضع شود‪.‬‬

‫در پایان اجازه می خواهم اضافه کنم در شرایط کنونی‬ ‫بجای شناسایی کلمه مخل تولید کلمه حمایت از تولید‬ ‫را باید جست و جو کنیم‪ .‬حال از مسئولین محترم کشور‬ ‫انتظار دارد ندای مظلومیت کار‪ ،‬تولید و اشتغال را از لسان‬ ‫مبارک رهبر معظم انقالب شنیده باشند که در هر سال‬

‫و در تبریک سال نو و پیام های نوروزی‪ ،‬تولید را محور‬ ‫استقالل دانسته اند‪ ،‬مسئولین دلسوز کشور نیز به‬

‫آن لبیک گفته‪ ،‬چرا که نهضت اجتماعی و خانوادگی و‬

‫سیاسی همه ما در گرو کار و اشتغال و تولید می باشد‪.‬‬

‫از خداوند توفیق روز افزون برای کلیه مسئولین و خادمین‬

‫واقعی نظام را خواهانم‪.‬‬

‫با احترام‬

‫دبیرانجمن – مظفر چرمقانی‬

‫‪ 4‬مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫نمایشگاه ‪ Middle East Covering‬در حال حاضر تنها رویداد اختصاصی صنعت کفپوش ها‪ ،‬فرش و‬ ‫پوشش های دیوار در منطقه خاورمیانه و شمال آفریقاست‪ .‬این نمایشگاه در شهر دبی و در تاریخ ‪ 18‬لغایت ‪21‬‬ ‫می ‪(،2015‬مطابق با ‪ 28‬لغایت ‪ 31‬اردیبهشت ‪ )1394‬برگزار می شود‪ .‬این رویداد فوق العاده در واقع سکوی پرش‬ ‫به سمت بازار گسترده منطقه خاورمیانه و شمال آفریقاست که هر چند در سال های اخیر دستخوش تغییرات‬ ‫سیاسی شدید و جنگ و فقر بوده است اما بازار ساخت و ساز و دکوراسیون داخلی و کفپوش آن چیزی در حدود‬ ‫‪ 1/6‬تریلیون دالر تخمین زده می شود‪ .‬به ویژه کشورهایی نظیر قطر (به دلیل میزبانی جام جهانی فوتبال) امارات‬ ‫متحده عربی و عربستان که رشد ساخت و ساز در آن ها به شدت رو به افزایش است بازار بسیار داغ و جذابی‬ ‫برای شرکت های فعال در زمینه انواع کفپوش ها و طراحی داخل هستند‪.‬‬ ‫برگزار کننده این رویداد شرکت انگلیسی ‪ dmg event‬می باشد که در منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا و‬ ‫در بخش برگزاری نمایشگاه ها بیش از ‪ 50‬سال سابقه فعالیت دارد و برگزارکننده بزرگترین نمایشگاه صنعت‬ ‫ساختمان خاورمیانه به نام ‪ Big 5‬و مهمترین رویداد طراحی داخلی و دیزاین منطقه به نام ‪ INDEX‬نیز می‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫خانم یانگ ونگ (‪ )yang wang‬مدیر این رویداد درباره این نمایشگاه می گوید‪" :‬این نمایشگاه در واقع حلقه‬ ‫تکمیلی شرکت ‪ dmg‬برای نمایشگاه های ساختمان ‪ Big5‬و ‪ INDEX‬است چرا که هر سه این صنایع به طور‬ ‫ویژه ای به یکدیگر وابسته هستند‪ .‬در واقع هر ساختمان مسکونی‪ ،‬هتل‪ ،‬واحد تجاری و یا اداری که تاسیس‬ ‫می شود به طور قطع نیاز به انواع کفپوش ها و دیوارپوش ها دارد و قطع ًا تمام اینها با یک طراحی مدرن‪ ،‬زیبا‬ ‫و کارا معنا پیدا می کند‪ .‬نمایشگاه فلورکاورینگ خاورمیانه در واقع محلی برای عرضه انواع کفپوش ها از فرش‬ ‫ماشینی گرفته تا کفپوش های ارتجاعی و سنگ است و فعاالن این صنعت می توانند در محیطی کامال حرفه‬ ‫ای تبادالت و معامالت تجاری خود را انجام دهند‪".‬‬ ‫از نکات مهم دیگر این نمایشگاه برگزاری همزمان آن با نمایشگاه ‪ INDEX‬می باشد‪ .‬نمایشگاه ‪ INDEX‬دبی‬ ‫به طور مستقیم به طراحی داخلی و دکوراسیون ارتباط پیدا می کند‪ .‬امسال بیست و پنجمین دوره برگزاری خود‬ ‫را جشن خواهد گرفت و پیش بینی می شود از این رویداد مهم ‪ 32‬هزار نفر از ‪ 100‬کشور جهان بازدید نمایند‪.‬‬ ‫این نمایشگاه در فضایی به وسعت ‪ 70‬هزار متر مربع و در مرکز نمایشگاهی معروف دبی برگزار خواهد شد‪.‬‬

‫بوربور ‪ :‬واردات محصوالت نساجی یک خیانت است‬ ‫مهندس حسن بوربور برای اهالی نساجی ایران چهره ای شناخته شده است‪ .‬چندی پیش و در‬ ‫پی بیستمین نمایشگاه بین المللی نساجی تهران در غرفه الیاف آسیا که مدیریت کارخانه آن را بر عهده داشتند‪ ،‬میهمان‬ ‫ایشان شدیم و در باب شرایط این صنعت و دشواری هایی که امروز گریبان تولید و صنعت کشور را گرفته است به گفت‬ ‫و گو نشستیم‪ .‬بخشی از این گفت و گو در خصوص مجموعه « الیاف آسیا» ست که در حال حاضر مهندس بوربور از آن‬ ‫جدا شده است‪.‬‬

‫◄ فعالیت مجموعه « الیاف آسیا » در کدام‬ ‫حوزه از نساجی متمرکز است؟‬ ‫مجموعه الیاف آسیا حدود چهار سال قبل (‪)1389‬‬ ‫فعالیت خود را آغاز کرد و در زمینه ذوب ریسی الیاف‬ ‫در دو خط تولید فعالیت می کند‪ .‬توان تولیدی این‬ ‫مجموعه روزانه ‪ 110‬تن از انواع الیاف اعم از پلی‬ ‫پروپیلن و پلی استر در نمرات و دنیرهای مختلف است‪.‬‬

‫مهمترین کاالهای ارائه شده در نمایشگاه کفپوش های دبی عبارتند از‪:‬‬ ‫فرش ماشینی و موکت‪ ،‬فرش های تافتینگ‪ ،‬فرش دستباف‪ ،‬پارکت‪ ،‬لمینیت‪ ،‬کفپوش های نساجی‪ ،‬کفپوش‬ ‫های چوبی‪ ،‬کفپوش های ورزشی‪ ،‬تکنولوژی های تولید و نصب انواع کفپوش‪ ،‬انواع کاغذ دیواری‪ ،‬دیوارپوش‬ ‫ها و ‪...‬بسیای از بازدیدکنندگان این نمایشگاه را توزیع کنندگان و تاجران بزرگ منطقه خاورمیانه و شمال آفریقا‬ ‫هستند‪.‬‬ ‫همچنین در حاشیه این نمایشگاه رویدادهای مانند جایزه بهترین طراحی محصول‪ ،‬جایزه بهترین طراحی داخلی‪،‬‬ ‫سمینارها و کنفرانس های متعددی برگزار می شود که از اهمیت باالیی نیز برخوردار می باشد‪.‬‬ ‫برای اطالعات بیشتر می توانید با نماینده فروش این نمایشگاه در ایران تماس بگیرید‪:‬‬ ‫شرکت نمایشگاه های بین المللی استان اصفهان‪:‬‬ ‫تلفن‪)031( 32611614 32612557 :‬‬

‫◄ چند درصد از حجم انبوه تولید الیاف‬ ‫کشور مصرف داخلی و یا صادر می شود؟‬ ‫حجم صادرات و فروش داخلی تولیدکنندگان الیاف‬ ‫در ایران با میزان واردات الیاف رابطه دارد‪ .‬اما به طور‬ ‫تقریبی می توان گفت تولید داخلی کشور روزانه ‪250‬‬ ‫تن است که از دلیجان تهیه می شود‪ .‬اما در حدود سی‬ ‫درصد از الیاف تولید ایران صادر می شود‪.‬‬ ‫◄ به کدام کشورها؟‬ ‫اغلب به ترکیه و بعد از آن جا به آذربایجان‪،‬‬ ‫قرقیزستان و پاکستان و ‪ . ...‬ولی عمده الیاف صادراتی‬

‫‪www.intexpo.ir‬‬

‫‪4‬‬

‫ایران متناسب با نیاز و خواست خریداران ترک تهیه‬ ‫و تولید می شود‪.‬‬ ‫◄ شرایط صنعت نساجی را چگونه ارزیابی‬ ‫می کنید؟‬ ‫شرایط صنعت در ایران به واقع شرایط مناسبی نیست‪.‬‬ ‫البته من معتقدم این شرایط ناشی از مشکل اقتصادی‬ ‫و ضعف فنی نیست بلکه مربوط به ضعف مدیریتی‬ ‫است‪ .‬ضعف مدیریتی است که سبب توسعه واردات‬

‫کسانیکه زمینه صادرات بی رویه و‬ ‫ظالمانه را به کشور فراهم می کنند‪،‬‬ ‫متهمان اصلی فقر‪ ،‬فساد و بیکاری در‬ ‫این مرز و بوم هستند‪.‬‬

‫◄ این مسئله درباره واردات مواد اولیه هم‬ ‫صدق می کند؟‬ ‫تا حد زیادی بله‪ ...‬از زمان راه اندازی پتروشیمی ها نیاز‬ ‫ما به مواد اولیه وارداتی بسیار کم و اندک شده و حتی‬ ‫می توان گفت امکان صادرات گسترده هم داریم‪ .‬شاید‬ ‫بتوان گفت پنج درصد از نیاز کارخانه های نساجی را‬ ‫باید از طریق واردات تامین کرد‪ ،‬چرا که به حد کافی‬ ‫از تکنولوژی الزم‪ ،‬دانش فنی و مواد اولیه کافی و‬ ‫مرغوب در تمامی صنایع برخورداریم و تاکید می کنم‬ ‫خارج کردن پول نفت کشور برای واردات منسوجات‬ ‫یک خیانت است‪ .‬ما باید به جای واردات محصوالت‬ ‫مصرفی‪ ،‬ماشین آالت و تکنولوژی تولید را خریداری‬ ‫کنیم تا به صنعت و اشتغال زایی کشور کمک کنیم نه‬ ‫آنکه موانع پیش روی آن ها را بلند تر کنیم‪.‬‬ ‫باید به این مسئله توجه کرد‪ ،‬در حال حاضر هیچ یک‬ ‫از کارخانه ها از صد در صد ظرفیت خود برای تولید‬ ‫بهره نمی گیرند چراکه کاالی وارداتی نامرغوب و‬ ‫ارزان تر مانع از فروش محصول آن ها خواهد شد ‪ .‬در‬ ‫حالی که اگر میزان واردات محدود شود ظرفیت تولید‬ ‫و در پی آن میزان اشتغال در کشور افزایش می یابد‬ ‫و در نهایت توسعه صنعتی محقق می شود‪ .‬بیکاری‬ ‫معضل بسیار خطرناکی برای یک جامعه است‪ ،‬ما نباید‬ ‫این مسائل را فراموش کنیم‪ ،‬تولید و صنعت مانع از‬ ‫بیکاری‪ ،‬فقر‪ ،‬فساد‪ ،‬اعتیاد و مشکالت اجتماعی دیگر‬ ‫می شود و از همین رو باید به تداوم و توسعه آن‬ ‫کمک کنیم‪.‬‬ ‫◄ فکر می کنید به جز واردات تولید از چه‬ ‫موانع داخلی دیگری متاثر شده؟‬ ‫عدم هماهنگی در تصمیم گیری سازمان های مرتبط با‬ ‫صنعت‪ ،‬به طور مثال وزارت صنعت با وزارت بازرگانی‬ ‫ادغام شده و عملکرد هر دو نسبت به گذشته تضعیف‬ ‫شده است‪ .‬نگاه صنعت و تجارت به ارز آوری متفاوت‬ ‫است و ادغام این دو وزارت خانه با یکدیگر به سود‬ ‫هیچ یک از تجار و تولیدکننده نبوده؛ این اشتباهات و‬ ‫این رفتارهای چندگانه نسبت به تولید باید تغییر کند‪،‬‬ ‫در غیر این صورت وضعیت تولید و به تبع آن اقتصاد‬ ‫کشور بهبود پیدا نمی کند‪.‬‬ ‫مدیریت منابع انسانی را از یاد بردیم‪ ،‬مسئله ای‬ ‫که برای اقتصاد و صنعت کشور نکته ای مهم و‬ ‫اساسی به شمار می رود‪ !!...‬در حال حاضر چند نیروی‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪5‬‬


‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫مجله نساجی کهن‬

‫سرمقاله‬

‫دوماهنامه علمی‪ ،‬پژوهشی‪ ،‬خبری و اطالع رسانی‬ ‫مجله تخصصی فرش ماشینی و صنایع وابسته‪،‬‬ ‫صنعت نساجی و پوشاک‬

‫بیانیه انجمن‬ ‫ص‬ ‫نف‬ ‫ی‬ ‫کا‬ ‫رف‬ ‫ر‬ ‫ما‬ ‫یا‬ ‫ن‬ ‫صنای‬ ‫استان اصفهان‬

‫ع نساجی‬

‫‪EDITORIAL‬‬ ‫دوره جدید ‪ -‬شماره ‪ - 28‬اسفند ‪1393‬‬ ‫صاحب امتیاز و سردبیر ‪ :‬مهندس بهنام قاسمی‬ ‫مدیر مسئول ‪ :‬مهندس پژمان پروین‬ ‫مدیر داخلی ‪ :‬مهندس علیرضا ناگهی‬ ‫مشاور تخصصی الیاف مصنوعی و بی بافت‪:‬‬ ‫دکتر شاهین کاظمی‬ ‫مشاور تخصصی فرش ماشینی‪ :‬مهندس احمد فرهی‬ ‫مشاور تخصصی فرش دستباف‪ :‬علیرضا قادری‬ ‫تحریریه‪ :‬شیما شعاعی‬ ‫نویسندگان و همکاران این شماره ‪:‬‬ ‫دکتر خشایار مهاجر شجاعی‪ -‬مهندس محبوبه قائدی ‪ -‬سیده فرخ حسینی‬ ‫شکرابی ‪ -‬میترا راکیان‪-‬محمد سبطینی‪ -‬مهندس حسن بوربور‪ -‬یاسر امین‬ ‫محوب‪ -‬مهندس حسین فرشاد ‪ -‬مهندس سیروس آریان پور‪ -‬مهندس‬ ‫محمدرضا زارعی ‪ -‬مهندس علی احمدی‬ ‫مسئول روابط عمومی و مشترکین‪ :‬لیال ابراهیمی‬ ‫طراحی و صفحه آرایی‪ :‬بهنوش قاسمی‬ ‫نماینده توزیع در مشهد ‪ :‬محسن صالحی مقدم‬ ‫‪09156007279‬‬ ‫صندوق پستی‪ :‬تهران ‪16765-465‬‬ ‫وب سایت‪www.kohanjournal.com :‬‬ ‫پست الکترونیک‪info@kohanjournal.com :‬‬

‫آدرس‪ :‬تهران ‪ -‬نارمک ‪ -‬تقاطع فرجام و آیت‬ ‫جنب بانک صادرات ‪ -‬پالک ‪938‬‬ ‫تلفن‪ 77245780 :‬فکس‪77243296 :‬‬ ‫لیتوگرافی و چاپ‪ :‬تهران ‪ -‬پیچ شمیران ‪ -‬نرسیده به پل چوبی‬ ‫شماره ‪ - 240‬آئین چاپ ‪77520035‬‬

‫کهن مجله ای است مستقل و به هیچ ارگانی وابسته نمی باشد‪.‬‬ ‫کهن در پذیرش‪ ،‬رد و ویرایش مطالب آزاد است‪.‬‬ ‫مطالب ارسال شده بازگردانده نمی شود‪.‬‬ ‫مقاالت مندرج لزوما مورد تائید گردانندگان مجله نیست‪.‬‬ ‫استفاده از مطالب با ذکر منبع آزاد است‪.‬‬

‫ریاست محترم سازمان صنعت‪ ،‬معدن و تجارت استان اصفهان – جناب آقای دکتر احمدیه‬

‫به نام روز نخست ‪...‬‬

‫موضوع ‪ :‬شناسایی قوانین مخل تولید‬

‫قاچاق آری‪ ،‬واردات رسمی نه!!‬

‫زمانه عجیبی است‪ ،‬زمانه وارونه! تبلیغات‪ ،‬رسانه ها‪ ،‬طرف های منفعت طلب و ‪ ...‬در همه جای دنیا ابزارهایی در‬ ‫دست دارند تا بتوانند بسته به منافع خود همه چیز را وارونه جلوه دهند‪ .‬یکی از بخش هایی که این روزها در محافل‬ ‫اقتصادی کشور و به ویژه صنعت نساجی بر سر زبان ها می چرخد قرارداد ترجیحی ایران و ترکیه است که مخالفان‬ ‫آن به طرز غیر عادی بیشتر از موافقان آن هستند‪ .‬اما واقع ًا این همه سرو صدا و جنجال برای چه و با چه استداللی؟‬ ‫اگر بگذریم از اینکه این قرارداد با این وسعت و در باالترین سطح همکاری دو کشور چگونه پس از ‪ 11‬سال اشتباه‬ ‫از آب درآمده است! و چطور قب ً‬ ‫ال این اشکاالت بررسی نشده بود و همین طور اگر چشم پوشی کنیم از گروهی که‬ ‫همه چیز از صادرات و واردات پوشاک و آدامس تا انرژی هسته ای را مخالف و متضاد با منافع ملی می پندارند باید‬ ‫این سوال را از خود بپرسیم که چرا اینقدر قرارداد ترجیحی برای ما گران تمام شده است؟ از خود بپرسیم در همه‬ ‫سال هایی که قرداد ترجیحی در کار نبوده حال و روز صنعت نساجی و پوشاک ما چگونه بوده است و چرا در آن سال‬ ‫ها صنعت نساجی اینقدر کارشناس و دلسوز نداشته است؟ کشور ما همیشه در سیاست گذاری ها اسیر افکار هیجانی‬ ‫مدیرانی بوده است که خود را همه چیز تمام و بی نیاز از دنیا و تعامل حس می کنند و هر تعاملی را به ضرر کشور و‬ ‫جامعه می دانند‪ .‬کسانی که امروز فریاد سر می دهند که بازار پوشاک ایران را نباید در اختیار خارجی ها قرارداد برای‬ ‫این صنعت چه کار مثبتی انجام داده اند؟ آیا این همه جنجال و هیاهو واقعا مبنای علمی و منطقی دارد؟ آیا در حال‬ ‫حاضر صنعت نساجی ایران و ترکیه واقع ًا قابل رقابت با یکدیگر هستند؟ در حرف و اظهارنظرها همه مان از پتانسیل‬ ‫های باال و رقابت با ترکیه حرف می زنیم و اینکه چیزی کمتر از آن ها نداریم اما وقتی به آمارها نگاه می کنیم‬ ‫صادرات نساجی ترکیه ‪ 30‬برابر از ما بیشتر است!!‬ ‫قطعا همه ما به ظرفیت های باالی نساجی ایران اعتقاد داریم و سربلندی نساجی ایران و ایرانی آرمان همیشگی مان‬ ‫است‪ ،‬اما آیا بهتر نیست به جای اینکه سرپوشی بر مشکالت و ضعف های عمیقمان بگذاریم آن ها را کالبد شکافی‬ ‫کنیم و با دید منطقی اوضاع را بررسی کنیم؟‬ ‫در واقع به اعتقاد بسیاری از کارشناسان اقتصادی موافقتنامه تجارت ترجیحی گامی است بلند به سوی مبارزه با قاچاق‬ ‫کاال و این در حالی است که این قرارداد حمایت از صنایع داخلی مانند پوشاک را با نرخ تعرفه ‪ 120‬درصدی را در نظر‬ ‫داشته است‪ .‬در واقع این قرارداد تمرینی است برای رقابتی شدن کاالهای ساخت داخل چراکه قطعا صنعت نساجی‬ ‫می تواند با حرکت در مسیر درست استفاده از تجربیات شرکت های نساجی ترکیه به مانند این کشور مسیر رشد و‬ ‫ترقی در صنعت نساجی را طی نماید‪ .‬متاسفانه قبل از قرارداد ترجیحی پوشاک ترکیه به صورت قاچاق سازمان یافته‬ ‫شده وارد کشور میشد و این قرارداد می تواند ابزاری برای مقابله با آن باشد‪ .‬باید از منتقدان این قرارداد پرسید که تا‬ ‫چه زمانی مصرف کننده ایرانی باید از عدم تنوع کاال‪ ،‬عدم ارائه سرویس ها و خدمات رایج در اغلب کشورهای جهان‬ ‫و انتخاب و خرید آسان کاالهای مورد نیاز خود محروم باشند؟ به اعتقاد اغلب کارشناسان یکی از دالئلی که ایران‬ ‫نتوانسته است تا به حال با هیچ یک از همسایگان کوچک و بزرگ خود قرارداد تجارت ترجیحی داشته باشد اقتصاد‬ ‫بیمار و غیر رقابتی کشور بوده است و از ‪ 20‬سال پیش تا به امروز ترکیه اولین کشوری است که ایران توانسته با آن‬ ‫قرارداد تجارت ترجیحی امضاء کند‪ .‬نگاهی عمیق تر به این قرارداد مشخص می کند که واردات قانونی با نرخ تعرفه‬ ‫‪ 120‬درصدی پوشاک ترکیه به ایران به مراتب مضرات کمتری از قاچاق و ورود غیر قانونی این کاالها به کشور دارد‪.‬‬ ‫این مساله به قدری واضح است که باید از خود پرسید افرادی که خواهان لغو وادرات قانونی پوشاک به کشور و ادامه‬ ‫روند قاچاق هستند چه منافعی را دنبال می کنند؟ اگر واقعیت را بپذیریم و تعصبات را کنار بگذاریم خواهیم دید که‬ ‫ورود شرکت های ایرانی به بازار ترکیه می تواند موقعیت های بسیار زیادی را برای آنها ایجاد کند‪ .‬شرکت های خوب‬ ‫ایرانی نباید بازار ترکیه را فقط محدود به مرزهای این کشور بدانند و به دلیل گستردگی روابط تجاری شرکت های‬ ‫ترک با کشورهای اروپایی‪ ،‬همکاری با شرکای قدرتمند ترک می تواند زمینه ای برای صادرات کاالهای ایرانی به‬ ‫اروپا را نیز فراهم کند‪ .‬بنابراین به نظر میرسد می توان قرارداد تجارت ترجیحی ایران و ترکیه را به فال نیک گرفت و‬ ‫با انجام اصالحات احتمالی‪ ،‬از حذف و یا توقف آن جلوگیری نمود تا در آینده شاهد آثار‬ ‫مثبت آن بر صنعت کهن نساجی کشورمان باشیم‪ .‬موفق و پیروز باشید‪.‬‬ ‫سردبیر – بهنام قاسمی‬

‫با سالم و احترام و عطف به نامه شماره ‪ 10/41259‬مورخ ‪ 93/10/1‬در ارتباط با مسائل مخل‬ ‫تولید به استحضار میرساند‪:‬‬

‫الف – شرکت شهرک ها‪ :‬شرکت شهرک ها اولین گام یک تولید کننده می باشد که هرچند‬ ‫مسئولین آن ک ً‬ ‫ال از افراد محترم و دلسوخته نظام می باشند لکن علیرغم آن ویژگی های شایسته‪،‬‬

‫متاسفانه قوانین و مقررات آن اجازه هیچگونه همکاری با تولیدکننده را نمی دهدکه متاسفانه‬

‫شرکتی که برای بسترسازی مناسب برای تولید ایجاد شده به یک بنگاه معامالتی امالک تبدیل‬

‫شده است که قیمت زمین بدون ضابطه افزایش می یابد و مشکل مضاعف اینکه زمینی که از‬ ‫طرف منابع طبیعی مجان ًا فقط برای تولید در اختیار شرکت شهرک ها قرار می گیرد و شرکت‬ ‫شهرک ها باید حق خدمات دریافت کند (که آن خدمات را نیز کامل انجام نمی دهد) آن شرکت‬ ‫عالوه بر قیمتهای گزاف مبالغی را بعنوان حق مرغوبیت دریافت می کند‪.‬‬

‫* چنانچه در روند کار حتی یک برگه چک از تولید کننده برگشت شود حساب چندین ساله‬ ‫کارفرما در همین ابتدا قفل شده و در لیست سیاه قرارمی گیرد و در شروع و برای همیشه در‬

‫سیستم بانکی متوقف می شود‪.‬‬

‫* علیرغم اینکه طبق ماده ‪ 158‬قانون برنامه پنجم دولت مکلف است کلیه خدمات از قبیل آب‪،‬‬

‫برق و گاز را تا ورودی کارگاه تامین نماید‪ .‬متاسفانه در همین ابتدای کار رابطه همکاری آن با‬ ‫تولیدکننده قطع می شود که از باب مثال شرکت برق مبالغ هنگفتی را تحت عنوان هزینه نیرو‬ ‫رسانی از تولید کننده مطالبه می کند که ابداً از تعهدات وی نیست‪.‬‬

‫ب‪ -‬شرکت آب‪ ،‬برق‪ ،‬گاز‪ :‬جای تاسف است کارخانه ای که در این شرایط بحران توان پرداخت‬

‫هزینه های مصرفی خود را ندارد در صورت تقسیط‪ ،‬بهره با نزول های بسیار زشت (‪ 24‬درصد)‬ ‫را از تولیدکننده مطالبه می نماید‪.‬‬

‫ج – بانکها‪ :‬از ابتدای کار بعنوان یک شریک یک طرفه بوده و فقط با سود احتمالی شریک‬

‫است و در واقع یک رفیق نیمه راه می باشد و جای این سوال باقی است که در کجای دنیا تولید‬ ‫با بهره بانکی ‪ 30‬درصد جواب می دهد در صورتیکه حاشیه سود کارخانجات در شرایط مناسب‬

‫کمتر از حدود ‪ 5‬درصد می باشد‪.‬‬

‫د – سازمان تامین اجتماعی‪ :‬در شرایطی که حق بیمه سهم کارفرما در ایران نسبت به سایر‬ ‫کشورها بیشتر است (طبق جدول زیر) سازمان تامین اجتماعی در صورت تاخیر در ارسال لیست‬

‫یا تاخیر در امر پرداخت جرائم سنگینی را بر تولیدکننده تحمیل می کند‪.‬‬

‫ح – اداره دارایی‪ :‬چنانچه کارفرما از هفت خوان جان سالم بدر برد وکارش به تولید کشیده شد‬ ‫اداره دارایی برآورد مالیات کارخانجات را در اصفهان بصورت سلیقه ای در نظرگرفته و مشکل‬

‫مالیات برارزش افزوده متاسفانه با برخوردهای غیرقابل انتظار (اصفهان ستیزی) دفاتر طی الراس‬ ‫می شوند که در این زمینه بعض ًا سرمایه گذاریها به سایر استانها منتقل شده و انگیزه سرمایه‬

‫گذاری در اصفهان کمتر شده است‪ .‬شایان ذکر است با توجه به حمایت های مسئولین سیاسی‬ ‫استان در حال حاضر اداره دارایی اصفهان با تغییرات سازمانی که خوشبختانه در بخش امور ارزش‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‬ ‫‪www.kohanjournal.com‬‬

‫برای آگاهی از آخرین اخبار نساجی و فرش از سایت ما بازدید کنید‪www.kohanjournal.com .‬‬

‫‪3‬‬


‫‪8‬‬

‫مصاحبه‬

‫دوره جدید ‪ -‬شماره ‪ - 28‬اسفند ‪1393‬‬

‫فهرست مطالب‬

‫در حال حاضر‪ ،‬شرایط این صنعت به شدت نابه سامان است‪.‬‬ ‫واردات بی رویه منسوجات به خصوص از کشور هند که در‬ ‫حقیقت نوعی دامپینگ محسوب می شود و عرضه ارز مبادالتی‬ ‫به تجار برای واردات محصوالت و ‪....‬‬

‫مصاحبه ها‬ ‫‪5‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪©Copyright 2015 All Rights Reserved by‬‬ ‫‪Naghshe Khak Kashan‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪35‬‬

‫واردات محصوالت نساجی یک خیانت است‬ ‫مصاحبه با آقای حسن بوربور‪ -‬مدیرعامل اسبق شرکت الیاف آسیا‬ ‫دست هندی ها را از نساجی کشور کوتاه کنیم‬ ‫مصاحبه با آقای بهروز محمدی‪ -‬مدیرعامل شرکت الیاف ساینا‬ ‫ما توان صادرات نخ به ترکیه را داریم‬ ‫مصاحبه با آقای علی ریحانی‪ -‬مدیر عامل مجموعه ساچ نخ‬ ‫مالقات تکنولوژی آلمانی با صنایع نساجی و فرش ماشین ایران‬ ‫مصاحبه با خانم رجینا بروکنر ‪( -‬مدیر انجمن ماشین آالت نساجی آلمان ‪)VDMA‬‬

‫‪35‬‬

‫مصاحبه‬

‫مقاالت‬

‫‪18‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪70‬‬

‫نخ پلی استر فیالمنت ساچ‪ :‬محصولی از شرکت صنیع آور شیمی‬ ‫تاثیرات زیست محیطی ناشی از رنگزاهای دیسپرس و کاتیونیک‬ ‫نسل جدید الیاف نقره پوش ضدباکتری؛ انعطاف پذیری و اقتصاد بهتری را به ارمغان می آورد‪.‬‬ ‫تولید کاالی پلی استر دیرسوز شده‬

‫تا تاریخ ‪ 27‬فوریه ‪ ،2015‬حدود ‪ 304‬شرکت کننده برای حضور‬ ‫در این سمینار ثبت نام نموده اندکه حدود ‪ 100‬نفر از ‪ 35‬شرکت‬ ‫آلمانی و شرکت های نمایندگی و شرکای تجاری آنان در ایران‬

‫گزارش ها‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪72‬‬

‫نمایشگاه ‪ -Middle East Covering‬تنها رویداد تخصصی حوزه کفپوش ها در خاورمیانه‬ ‫کاشان میزبان دومین همایش ملی صنعت فرش ماشینی‬ ‫پرونده کپی رایت‬ ‫بررسی وضعیت تولید فرش ماشینی در سال ‪ -1393‬بازگشت امید به صنعت‬ ‫گزارش نمایشگاه دموتکس ‪ 2015‬هانوفر‪ -‬نوآوری‪ ،‬الهام بخشی و فروش خوب‬ ‫گروه نساجی فرهی؛ در نمایشگاه دموتکس آلمان‬ ‫دموتکس ترکیه؛ آخرین نسخه دموتکس‬ ‫بررسی مناسبات تجاری ایران و عراق صادرات به عراق‪ ،‬تجارت زیر سایه جنگ‬ ‫نمایشگاه فرش ‪ Arab Carpet Expo‬در ابوظبی‪ -‬امارات‬ ‫بازگشایی یک واحد ریسندگی در قم‬ ‫نمایشگاه ‪ Interdye printing‬اوراسیا‪ -‬استانبول‪ :‬سومین دوره نمایشگاه تخصصی مواد‬ ‫رنگی و شیمیایی نساجی‪ ،‬جوهرهای چاپ و تکنولوژی های چاپ استانبول‬

‫و ‪ 240‬نفر شامل مدیران شرکت های عالقمند مرتبط با ‪...‬‬

‫‪5‬‬

‫مصاحبه‬

‫اخبار‬

‫‪3‬‬ ‫‪24‬‬

‫‪72‬‬ ‫‪73‬‬

‫بیانیه انجمن صنفی کارفرمایان نساجی استان اصفهان‪ -‬شناسایی قوانین مخل تولید‬ ‫بیانیه بسیج دانشجویی دانشکده مهندسی نساجی دانشگاه صنعتی امیرکبیر‪ -‬صنعت نساجی‬ ‫نیاز به علم روز دانشگاه دارد‪ ،‬نه به دست‌هایی از کشورهای اطراف‬ ‫نمایشگاه نساجی دبی؛ آزمونی جدید برای نمایشگاه های نساجی در دبی‬ ‫اخبار نساجی‬

‫برای آگاهی از مطالب موجود در بخش انگلیسی مجله‪ ،‬به فهرست انگلیسی مراجعه نمائید‪.‬‬

‫‪19‬‬

‫گزارش‬

‫در توصیف نقشه و طرح های ایرانی هرچه بگوییم باز هم توصیف ابتر است‪ .‬قدمت این نقشه به درازای بافت قدیمی ترین فرش جهان یعنی پازیریک است‪.‬‬ ‫با این حساب ما ایرانی ها مالکان معنوی طراحی فرش در جهان نیز هستیم‪ .‬اصالت نقوش‪ ،‬رعایت اصول زیبایی شناسی‪ ،‬رنگ شناسی و هندسه ی ذهنی‬

‫موجود در این طرح ها سبب تمایز نقشه های ایرانی از نمونه های ترک و مصری و‪ ...‬شده است‪ .‬تنوع این نقوش به میزان تنوع قومیت ها ‪.....‬‬

‫مجموعه الیاف آسیا حدود چهار سال قبل (‪ )1389‬فعالیت خود‬ ‫را آغاز کرد و در زمینه ذوب ریسی الیاف در دو خط تولید فعالیت‬ ‫می کند‪ .‬توان تولیدی این مجموعه روزانه ‪ 110‬تن از انواع الیاف‬ ‫اعم از پلی پروپیلن و پلی استر ‪....‬‬

‫‪57‬‬

‫مقاله‬

‫امروزه از رنگزاهای دیسپرس و کاتیونیک به طور وسیعی جهت‬ ‫رنگرزی منسوجات نساجی از جنس پلی استر و اکریلیک استفاده‬ ‫می شود‪ .‬با توجه به کاربرد وسیع منسوجات نساجی از جنس پلی‬ ‫استر در چند سال اخیر در دنیا ‪....‬‬











LunaForm LunaTiv

LunaFine

Color for PVC

LunaFibr

LunaFilm,LunaSheet LunaTape

White Masterbatches

LunaCap

MonoFam

����� ‫ ����� از ���ان‬. ‫���دا��د‬. ‫���ان‬ ۱۱ ‫ ���ره‬. ‫ �� ��� ����ی‬. ‫�����ن ������ ��ر‬ ۲۶۴۰ ۲۷۸۸ ���� ۲۶۴۰ ۲۷۸۹ ��� info@lunafam.com www.lunafam.com



‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬

‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


‫مجله نساجی کهن ‪ /‬اسفند ماه ‪1393‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.