IRANTEX . FMCEX 2017 . DAILY NEWS

Page 1

‫ویژه‌نامه نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی‪ ،‬کف‌پوش‪ ،‬موکت و صنایع وابسته‬ ‫‪ 16 - 13‬شهریور ‪ - 96‬تهران‬ ‫شماره اول ‪ 14 -‬شهریور‬ ‫ویژه نامه مجله نساجی کهن‬

‫‪IRANTEX 2017‬‬

‫‪FMCEX 2017‬‬ ‫‪4 - 7 Sep 2017 - Iran - Issue 1-5 Sep Kohan Textile Journal‬‬

‫‪9 th International Flooring, Machinemade Carpet and Related Industrial exhibition‬‬ ‫‪23 rd International Exhibition of Textile Machinery, Raw Materials and Textile Products IRANTEX 2017‬‬

‫فهرست مطالب‬

‫گزارشی کامل از نهمین دوره نمایشگاه فرش ماشینی‬ ‫همراه با گفت‌وگوی کامل با آقای داوود کاشفی مجری‬ ‫برگزارکننده نمایشگاه‪:‬‬

‫صادرات‪ ،‬محور اصلی نمایشگاه امسال‬ ‫کف‌پوش‪ ،‬موکت و فرش ماشینی‬ ‫‪6‬‬

‫آلمان صدرنشين ليگ‬

‫ماشين‌آالت نساجي ايران‬

‫خالصه خبر‪:‬‬ ‫نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع کف‌پــوش‪ ،‬موکــت و فــرش‬ ‫ماشــینی و صنایــع وابســته بــا وجــود افــت فضــای نمایشــگاهی بــار‬ ‫دیگــر مــورد اســتقبال اهالــی صنعــت فــرش ماشــینی و بخش‌هــای‬ ‫وابســته بــه آن از جملــه تجــار‪ ،‬بازرگانــان و وارد کننــدگان‪،‬‬ ‫تولید‌کننــدگان و شــرکت‌های خدماتــی قــرار گرفتــه اســت‪ .‬یکــی از‬ ‫نــکات منفــی ایــن رویــداد عــدم اختصصــا فضــای مناســب بــه اهالــی‬ ‫رســانه کــه بــه صــورت تخصصــی در حــوزه نســاجی فعالیــت می‌کننــد‪.‬‬ ‫نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع کف‌پــوش‪ ،‬موکــت و فــرش‬ ‫ماشــینی و صنایــع وابســته بــا وجــود افت فضــای نمایشــگاهی بــار دیگر‬ ‫مــورد اســتقبال اهالــی صنعــت فــرش ماشــینی و بخش‌هــای وابســته‬ ‫بــه آن از جملــه تجــار‪ ،‬بازرگانــان و وارد کننــدگان‪ ،‬تولید‌کننــدگان و‬

‫‪9‬‬

‫تجمیع ظرفیت‌ها در منچستر‬ ‫ایران‬

‫‪21‬‬

‫پول مردم باید وارد چرخه‬ ‫اقتصادی کشور گردد‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫اطمینان باال در فروش محصول‬ ‫با خالقیت در تولید و برندسازی‬

‫شــرکت‌های خدماتــی قــرار گرفتــه اســت‪ .‬رویــدادی کــه به‌خوبــی‬ ‫جــای خــود را یافتــه و عــاوه بــر مخاطبــان خــاص‪ ،‬توانســته مخاطبــان‬ ‫عــام را هــم بــرای خریــد ملزومــات مــورد نیــاز بــه فضــای نمایشــگاه‬ ‫بیــاورد‪ .‬داود کاشــفی‪ ،‬مجــری نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع‬ ‫کف‌پــوش‪ ،‬موکــت و فــرش ماشــینی و صنایــع وابســته متولــی‬ ‫اصلــی برگــزاری دوره‌هــای پیشــین ایــن نمایشــگاه بــوده و همــواره‬ ‫نمایشــگاه را بــا مدیریــت اصولــی بــه ســوی رشــد و پویایــی هدایــت‬ ‫کــرده اســت‪ .‬وی در گفت‌وگــو بــا نشــریه «اقتصــاد و نمایشــگاه»‬ ‫از تکمیــل ‪ ۹۵‬درصــد از ظرفیــت فضــای نمایشــگاهی تاکنــون خبــر‬ ‫داد و گفــت‪ :‬ایــن در حالــی اســت کــه در نمایشــگاه ایــن دوره بــا‬ ‫افــت فضــای نمایشــگاهی مواجــه بودیــم و برگــزاری نمایشــگاهی بــا‬ ‫عنــوان مشــابه در شــهر آفتــاب هــم بخشــی از همراهــان همیشــگی‬ ‫را از مــا گرفــت‪ .‬بــه دلیــل بی‌برنامگی‌هایــی در برگــزاری نمایشــگاه‬ ‫بــا فاصلــه زمانــی بســیار کــم در ســایت نمایشــگاهی شــهر آفتــاب‪،‬‬ ‫برخــی از مشــارکت‌کنندگان خارجــی خــود را کــه در دوره‌هــای‬ ‫گذشــته نمایشــگاه حضــور مســتمر و دائمــی داشــتند از دســت دادیــم‪.‬‬ ‫مجــری نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع کــف پــوش‪ ،‬موکــت‬ ‫و فــرش ماشــینی و صنایــع وابســته دربــاره شــکل‌گیری ایــن‬ ‫نمایشــگاه گفــت‪ :‬ایــده اولیــه برگــزاری نمایشــگاه تخصصــی فــرش‬ ‫ماشــینی متعلــق بــه شــرکت اوراســیا نویــد بــوده و شــرکت مــا‬ ‫مجــری برگــزاری هشــت دوره پیشــین آن از ســال ‪ ۱۳۸۸‬تــا‬ ‫امــروز بــوده اســت لــذا الزم اســت ســایت داران نمایشــگاهی بــه‬ ‫بحــث حــق تالیــف و حقــوق مولــف در ایــن خصــوص دقــت کننــد‪.‬‬

‫ادامه گزارش در صفحه ‪8‬‬

‫توضیحی در رابطه با مطلب‬

‫«پروسه آماده سازی‬ ‫نخ فرش اکریلیک و‬ ‫اهمیت آن در کیفیت‬ ‫فرش ماشینی»‬ ‫به قلم مهندس علی سعیدی‬ ‫که در صفحه ‪ 23‬خبرنامه‬ ‫شماره اول نمایشگاه امسال‬ ‫منتشر شد‪.‬‬

‫در ادامه بخش‌هایی که ایراد داشت‬ ‫با مشخص شدن پاراگراف و ستون‬ ‫قرارگرفته شده در متن مقاله به‬ ‫طور صحیح نوشته خواهد شد‪.‬‬ ‫پاراگــراف دوم ســتون اول‪:‬‬ ‫«زمانــی شــرکت پلــی اکریــل اصفهــان‬ ‫الیــاف اکرلیــک تولیــد می‌کــرد‬ ‫امــا در قیــاس بــا الیــاف وارداتــی از‬ ‫طریــق کشــورهای تایــوان‪ ،‬چین‪،‬کــره‪،‬‬ ‫هنــد و ‪ ...‬کیفیــت باالتــری داشــت‬ ‫هرچنــد کــه الیــاف وارداتــی هــم‬ ‫خالــی از مشــکالت نبودنــد‪ .‬نــخ‬ ‫فرشــی کــه امــروز در ایــران تولیــد‬ ‫مــی شــود در ســال‌های گذشــته‬ ‫کیفیــت باالتــری نســبت بــه امــروز‬ ‫داشــته اســت و نســبت بــه الیــاف‬ ‫وارداتــی ایــن روزهــا در بســیار‬ ‫ی از مــوارد قابــل رقابــت اســت‪».‬‬ ‫ســتون دوم‪ ،‬بخــش «ریســندگی‬ ‫نــخ فــرش اکریلیــک» پاراگــراف‬ ‫ســوم‪« :‬بعــد از قســمت حالجــی‬ ‫مرحلــه کاردینــگ را داریــم کــه‬ ‫وظیفــه ایــن دســتگاه بــاز کــردن‬ ‫الیــاف‪ ،‬مــوازی و مخلــوط کــردن الیاف‬ ‫و جــدا کــردن ناخالصــی هــای الیــاف‬ ‫توســط خارهــای فلــزی ریــز و درشــت‬ ‫روی غلطــک هــای تعبیــه شــده در‬ ‫ماشــین طــی چنــد مرحلــه صــورت‬ ‫می‌گیــرد و در نهایــت الیــاف از هــم‬ ‫بــاز شــده بــه صــورت منظــم و مرتــب‬ ‫در کنــار هــم دیگــر قــرار می‌گیرنــد و‬ ‫تبدیــل بــه یــک فیتلــه مــی شــوند‬ ‫وزن فیتیلــه تولیــد شــده بیــن ‪20‬‬ ‫تــا ‪ 30‬گــرم در هــر متــر می‌باشــد‪».‬‬ ‫ســتون چهــارم پاراگــراف‬ ‫چهــارم‪« :‬بســیاری از تولیــد‬ ‫کننــدگان فــرش هــای ماشــینی کــه‬ ‫فــرش بــا تراکــم بــاال تولیــد می‌کننــد‬ ‫نمــره نــخ هــای واقعــی کــه بایــد‬ ‫اســتفاده کننــد اســتفاده نمی‌کننــد‬ ‫بــه طــور مثــال بایــد از نمــره نــخ‬ ‫‪ 38‬و ‪ 40‬اســتفاده شــود امــا از نمــره‬ ‫نــخ ‪ 36‬و ‪ 38‬اســتفاده می‌کننــد و‬ ‫ایــن ماجــرا مشــکل ســاز اســت‪».‬‬ ‫در دومیــن پاراگــراف ســتون آخر‬ ‫نیــز نمــره نــخ شــماره پنــج بــه اشــتباه‬ ‫در میــان نمــره نخ‌هــا وارد شــده اســت‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫‪Newsletter‬‬

‫با محصوالت و رویکرد جدید‬ ‫در این رویداد حاضر شده‌ایم‬

‫پاراگــراف آخــر مقالــه‪« :‬مســلما‬ ‫نــخ اکرلیکــی کــه ‪ 75‬تــا ‪ 85‬درصــد از‬ ‫وزن یــک فــرش را تشــکیل می‌دهــد‬ ‫زمانــی کــه نتوانــد ظرافــت‪ ،‬تراکــم و‬ ‫کیفیــت واقعــی را داشــته باشــد فــرش‬ ‫بــا کیفیــت خروجــی آن نخواهــد بود‪».‬‬

‫‪1‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪2‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

3

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪4‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

5

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬ ‫همــكاري شــركا و نماينــدگان تجــاري خــود در ايــران‬ ‫توانســتند بــا إيجــاد راه هايــي ايــن روابــط را حفــظ كننــد‪.‬‬

‫مصاحبه‬

‫آلمان صدرنشين ليگ‬ ‫ماشين‌آالت نساجي ايران‬ ‫مقدمه‬ ‫در نمايشــگاه امســال اســتقبال شــركت‌هاي خارجــي‬ ‫ماشــين ســاز نســاجي بــه ويــژه آلمــان‪ ،‬ايتاليــا‪ ،‬هنــد‪،‬‬ ‫تركيــه و چيــن از نمايشــگاه بســيار خــوب بــوده اســت و‬ ‫بــه صــورت حرفــه‌اي و برنامــه ريــزي شــده در نمايشــگاه‬ ‫حضــور يافتــه انــد و چنديــن ســالن نمايشــگاه تنهــا بــه‬ ‫ايــن كشــورها اختصــاص داده شــده اســت‪ ،‬ايــن حضــور‬ ‫قدرتمنــد را مــي تــوان نشــاني از تغييــرات أساســي در‬ ‫زاويــه نــگاه خارجــي هــا بــه بــازار ايــران دانســت‪ .‬انجمــن‬ ‫ماشــين ســازان نســاجي آلمــان بــا نــام اختصــاري ‪VDMA‬‬ ‫طيــف وســيعي از ماشــين آالت نســاجي از توليــد اليــاف و‬ ‫ريســندگي گرفتــه تــا بافندگــي و تكميــل را ارايــه مــي دهــد‪.‬‬ ‫در حاشــيه روز دوم بيســت و ســومين نمايشــگاه ماشــين‬ ‫االت نســاجي و محصــوالت نســاجي و نهميــن دوره نمايشــگاه‬ ‫فــرش ماشــيني ‪ ،‬موكــت وكفپــوش تهــران بــه ســراغ بوريــس‬ ‫اباجيــف (‪ )boris abadjieff‬مديــر بازاريابــي و نمايشــگاه‬ ‫هــاي انجمــن ماشــين ســازان نســاجي آلمــان رفتيــم‪.‬‬ ‫گفتگــوي خواندنــي مــا بــا ايشــان را در زيــر مــي خوانيــد‪:‬‬ ‫‪ ee‬لطفــا در مــورد حضور پاويون نســاجي آلمان در بيســت‬ ‫و ســومين نمايشــگاه ماشين االت نســاجي و محصوالت‬ ‫نســاجي و نهميــن دوره نمايشــگاه فــرش ماشــيني‪،‬‬ ‫موكــت و كفپــوش تهــران بيشــتر توضيــح دهيــد‪.‬‬ ‫همانطــور كــه مي‌دانيــم ماشــين آالت آلمانــي در ايــران‬ ‫بــا ويژگــي هايــي ماننــد دوام‪ ،‬كيفيــت و دقــت بــاال‬ ‫شــناخته مــي شــوند‪ ،‬بنابرايــن هميشــه درخواســت بــراي‬ ‫ماشــين آالت نســاجي آلمــان وجــود دارد‪ ،‬از طرفــي روابــط‬ ‫اقتصــادي ايــران و آلمــان از ســالهاي دورتــر در ســطح‬ ‫خوبــي قــرار داشــته اســت‪ ،‬هرچنــد كــه بــا وجــود تحريــم‬ ‫هــاي اقتصــادي در ســالهاي گذشــته ايــن ســطح از تجــارت‬ ‫كاهــش يافــت امــا بســياري از شــركت هــاي آلمانــي بــا‬

‫ايــن بــراي اوليــن بار اســت كــه وزارت انــرژي و اقتصــاد آلمان‬ ‫بــا كمــك انجمــن صنايــع نمايشــگاه هــاي تجــاري آلمــان اين‬ ‫حضــور را ســازماندهي و برنامــه ريــزي كــرده اســت‪ ،‬حضــور‬ ‫شــركت هــا ماشــين ســاز آلمانــي در ايــن نمايشــگاه در فضايي‬ ‫بالــغ بــر ‪ ٣٠٠‬متــر مربــع و بــا حضــور ‪ ٢٦‬شــركت ماشــين‬ ‫ســاز انجــام شــده اســت امــا قطعــا تعــداد دقيــق شــركت هــا‬ ‫آلمانــي حاضــر در ايــن رويــداد بســيار باالتــر از ايــن رقــم‬ ‫اســت چــرا كــه بســياري از آنهــا بــه طــور مســتقيم و از طريق‬ ‫نماينــدگان تجــاري خــود در ايــران غرفــه گــذار هســتند‪.‬‬ ‫‪ee‬همانطــور كــه اشــاره كرديــد شــما بــا همــكاري‬ ‫انجمــن نمايشــگاه هــاي تجــاري آلمــان در ايــن‬ ‫رويــداد حاضــر شــديد‪،‬از آنجايــي كــه آلمــان‬ ‫يكــي از كشــورهاي قدرتمنــد در برگــزاري‬ ‫رويدادهــاي نمايشــگاهي اســت اينن نمايشــگاه را‬ ‫از نظــر ســطح برگــزاري و إمكانــات و زيــر ســاخت‬ ‫هــاي موجــود چطــور ارزيابــي مــي كنيــد؟‬ ‫بــه نظــر مــن بــه طــور كلــي ســطح برگــزاري نمايشــگاه‬ ‫راضــي كننــده اســت و إمكانــات و زيــر ســاختهاي‬ ‫موجــود بــراي برگــزاري چنيــن رويــدادي خــوب اســت‪.‬‬ ‫ايــن ســومين بــار اســت كــه مــن بــه ايــران ســفر مــي‬ ‫كنــم و بعــد ازســمينار بســيار خوبــي كــه حــدود دو ســال‬ ‫پيــش بــا حضــور تعــداد بســيار زيــادي از فعــاالن نســاجي‬ ‫ايــران برگــزار كرديمايــن دوميــن حضــور خــوب شــركت‬ ‫هــاي آلمانــي در ايــران بــه صــورت ســازماندهي شــده مــي‬ ‫باشد‪،‬پتانســيل هــاي موجــود در ايــران شــركتهاي عضــو‬ ‫انجمــن را بــه حضــور در نمايشــگاه ترغيــب مــي كنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬آيــا ايــن حضــور قدرتمنــد شــركت هــاي خارجــي‬ ‫در ايــران بــه ويــژه بعــد از برجــام مــي توانــد در‬ ‫ســالهاي آينــده نيــز ادامــه داشــته باشــد؟‬ ‫ببينيــد جــواب بــه ايــن ســوال بســيار ســخت اســت‪ ،‬همانطور‬ ‫كــه مــي دانيــد برداشــته شــدن تحريــم هــا بــه معنــي از بيــن‬ ‫رفتــن همــه محدوديــت هــا نيســت قطعــا برداشــته شــدن‬ ‫تحريــم هــا شــرايط را راحــت تــر كــرده و بــه هميــن دليــل‬ ‫هــم مــا اينجــا هســتيم امــا هنــوز همــه چيــز بــه شــكل‬ ‫عــادي روال مرســوم جهانــي بازنگشــته اســت‪ ،‬نكتــه مهــم‬

‫ايــن اســت كــه مــا مــي دانيــم تجــارت بــا‬ ‫ايــران غيرممكــن نيســت و قابــل انجــام اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬بــه نظــر شــما آيــا ايــران مــي توانــد‬ ‫بــه محــل جديــدي بــراي ســرمايه‬ ‫گــزاري هــا در صنعــت نســاجي و‬ ‫فــرش در خــاور ميانــه تبديــل شــود؟‬ ‫آيــا ايــران مــي توانــد در آينــده بــه‬ ‫بــازار مهمــي مثــل تركيــه تبديــل‬ ‫شــود؟‬ ‫پاســخ دقيــق بــه ايــن ســوال نيــز دشــوار اســت‬ ‫‪ ،‬قطعــا تركيــه در صنعــت نســاجي راه درازي‬ ‫را پيمــوده وداراي صنعــت نســاجي و پوشــاك‬ ‫بســيار قدرتمنــدي اســت‪ ،‬تركيــه داراي مزيــت‬ ‫هــاي زيــادي اســت كــه يكــي از آنهــا نزديكــي‬ ‫بــه بــازار اروپاســت‪ ،‬تركيــه هميشــه يكــي از‬ ‫بازارهــاي مهــم ماســت و ســرمايه گــذاري هــاي‬ ‫بســيار جــدي و قابــل توجهــي در ايــن كشــور انجــام ميگيــرد‬ ‫و بســياري از شــركت هــاي تــرك در بازارهــاي بينالمللــي‬ ‫محصــوالت نســاجي و فــرش از بازيگــران اصلــي هســتند‪.‬‬ ‫اينكــه آيــا ايــران ميتوانــد در ايــن راه قــدم بــردارد يــا نــه‬ ‫تاحــد بســيار زيــادي بــه طــرز فكــر و عملكــرد فعــاالن‬ ‫نســاجي در ايــران بــاز ميگــردد‪ .‬آمارهــا نشــان ميدهــد ايــران‬ ‫مــي توانــد ايــن قابليــت را داشــته باشــد‪ ،‬طبــق آمارهــا‬ ‫شــركت هــاي ماشــين ســاز نســاجي آلمانــي در شــش ماهــه‬ ‫ســال ‪ ٢٠١٧‬حــدود ‪ ٢٧‬ميليــون يــورو بــه ايــران صــادرات‬ ‫داشــته انــد كــه از مبلــغ كل صــادرات در ســال ‪ ٢٠١٦‬بيشــتر‬ ‫اســت كــه ايــن رقــم تاحــدي نشــاندهنده وجــود پتانســيل‬ ‫پيشــرفت ايــران در توليــدات نســاجي اســت ‪.‬‬ ‫‪ ee‬نظــر شــما در مــورد ورود كشــورهايي مثــل‬ ‫چيــن ‪ ،‬تركيــه و هنــد بــه صنعــت ماشــين‬ ‫ســازي نســاجي چيســت؟‬ ‫مســلما در دنيــاي امــروز در هــر بخشــي رقابــت وجــود دارد‬ ‫از جملــه صنعــت ســاخت ماشــين آالت نســاجي‪ .‬در حــال‬ ‫حــال حاضــر حتــي بســياري از شــركت هــاي اروپايــي نيــز‬ ‫در كشــورهاي نامبــرده تاسيســات توليــد و يــا مونتاژقطعــات‬ ‫و دســتگاه هــاي خــود را راه انــدازي كــرده انــد كــه مــا بــه‬ ‫عنــوان انجمــن دخالتــي در ايــن موضــوع نمــي كنيــم و ايــن‬

‫بــه سياســت هــاي داخلــي هــر شــركت مرتبــط مــي شــود‪،‬‬ ‫همانطــور كــه ذكــر كرديــد در حــال حاضــر بــه ويــژه در چين‬ ‫ســاخت ماشــين االت نســاجي رونــق داردو‪ .‬كــه از طــرق كپي‬ ‫كاري و در بعضــي مواقــع نيــز بــا نــوآوري و ابداعــات خــوب‬ ‫مهندســي مواجــه هســتيم امــا آنچــه ماشــين آالت آلمانــي را‬ ‫خــاص و متمايــز مــي كنــد توجــه زيــاد بــه مصــرف انــرژي‬ ‫بســيار پاييــن‪ ،‬بهــره وري بــاال و كيفيــت و البتــه توجــه‬ ‫بــه موضوعــات محيــط زيســتي اســت‪ .‬شــايد ماشــين آالت‬ ‫آلمانــي در نــگاه اول گــران تــر بــه نظــر برســد امــا وقتــي‬ ‫در بلنــد مــدت هزينــه هــاي صرفــه جويــي شــده ‪ ،‬كيفيــت‬ ‫و بهــره وري توليــد را محاســبه كنيــم رقــم ســرمايه گــزاري‬ ‫اوليــه بســيار معقــول خواهــد بــود بــه هميــن دليــل مــا امــروز‬ ‫در بــازار كشــورهاي صاحــب صنعــت نســاجي حضــور خوبــي‬ ‫داريــم كشــورهايي ماننــد چيــن‪ ،‬هنــد‪ ،‬آمريــكا ‪ ،‬تركيــه و ‪...‬‬ ‫‪ee‬لطفا در پايان اگر نكته أي را براي اضافه شدن به اين‬ ‫مصاحبه الزم مي دانيد ذكر كنيد‪.‬‬ ‫نكتــه مهــم بــه نظــر مــن ايــن اســت كــه اگــر صنعــت‬ ‫نســاجي و فــرش در ايــران تنهــا باديــد تاميــن نيــاز بــازار‬ ‫داخلــي حركــت كنــد چنــدان موفــق نخواهــد بــود امــا اگــر‬ ‫عــاوه بــر بــازار داخلــي بــه فكــر ورود بــه بازارهــاي خارجــي‬ ‫و صــادرات كاالهــا بــه بيــرون از ايــران باشــند افــق روشــنتري‬ ‫را بــراي پيشــرفت وتوســعه مــي تــوان متصــور بــود‬

‫!‪Quality makes the difference‬‬

‫‪Visit us at‬‬

‫‪IRANTEX in hall 38B‬‬

‫‪FASCINATING TEXTILE MACHINERY‬‬ ‫‪www.brueckner-textile.com‬‬ ‫‪31.07.2017 09:11:10‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪6‬‬

‫‪BRUECKNER IRANTEX News 272x180mm EN.indd 1‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫وزیر صنعت در افتتاحیه بیست‌وسومین دوره‬ ‫نمایشگاه بین‌المللی ماشین‌آالت نساجی‪:‬‬

‫میلیــار دالر اســت کــه بایــد بــرای بیشــتر شــدن ایــن ســهم‬ ‫و ایجــاد اشــتغال پایــدار در ایــن حــوزه برنامــه ریــزی کنیــم‬ ‫و در همیــن راســتا امــروز یــک ســند همــکاری بــا ســازمان‬ ‫برنامــه و بودجــه‪ ،‬بانــک کشــاورزی و چهــار اســتاندار کشــور‬ ‫بــه صــورت پایلــوت بــا محوریــت ســازمان صنایــع کوچــک‬ ‫و شــهرک هــای صنعتــی کشــور بــه امضــا رســاندیم تــا بــا‬ ‫تامیــن تســهیالت از طریــق بودجــه عمومــی شــرایطی را‬ ‫بــرای تولیــد کننــدگان بــه خصــوص در شــهرهای کوچــک‬ ‫فراهــم آوریــم کــه ایــن طــرح بیــش از ‪ ۷‬هــزار شــغل بــه‬ ‫صــورت مســتقیم بوجــود خواهــد آورد و در دیگــر اســتانها‬ ‫نیــز پــس از موفقیــت طــرح پایلــوت توســعه پیــدا مــی کنــد‪.‬‬

‫محمــد شــریعتمداری پــس از افتتــاح بیســت و ســومین‬ ‫نمایشــگاه بین‌المللــی ماشــین‌آالت نســاجی‪ ،‬مــواد اولیــه‪،‬‬ ‫منســوجات خانگــی‪ ،‬ماشــین‌های گلــدوزی و محصــوالت‬ ‫نســاجی در محــل دائمــی نمایشــگاه‌های بین‌المللــی‬ ‫تهــران در گفت‌و‌گــو بــا خبرنــگاران‪ ،‬صنعــت نســاجی را‬ ‫یکــی از پرافتخارتریــن صنایــع کشــور دانســت و گفــت‪:‬‬ ‫محصــوالت نســاجی کشــور در گذشــته در کشــورهای‬ ‫معتبــر دنیــا عرضــه می‌شــد کــه بایــد بــا نوســازی ســریع‬ ‫بــه ســمت رونــق مجــدد ایــن صنعــت حرکــت کنیــم کــه‬ ‫قدم‌هــای خوبــی نیــز در ایــن زمینــه آغــاز شــده اســت‪.‬‬

‫شــریعتمداری در پایــان تأکیــد کــرد کــه مجموعــه‬ ‫زنجیــره ‪ ۲۰‬هــزار واحــد تولیــدی کشــور کــه حــدود‬ ‫یــک هــزار و‪ ۵۰۰‬واحــد آن بــزرگ و حــدود ‪ ۱۸‬هــزار‬ ‫و ‪ ۵۰۰‬واحــد آن کوچــک و تولیــدی هســتند نیــز‬ ‫حتمــا مــورد حمایــت جــدی دولــت خواهنــد بــود‪.‬‬

‫‪ ۱۵‬میلیار دالر‪،‬سهم ایران از‬ ‫بازارجهانی‬

‫وی حمایــت از تولیــد کننــدگان داخلــی بــا کنتــرل واردات‬ ‫را یکــی از مهمتریــن اولویت‌هــای وزارت صنعــت‪ ،‬معــدن و‬ ‫تجــارت در ایــن زمینــه دانســت و افــزود‪ :‬ورود کاالی قاچــاق‬ ‫بــه بــازار داخلــی کشــور یکــی از مهمتریــن مشــکالت ایــن‬ ‫صنعــت اســت کــه سیاســت دولــت کمک بــه نیروهای مســلح‬ ‫و نیروهــای کنتــرل کننــده مرزهــا بــرای جلوگیــری از ورود‬ ‫محصــوالت نســاجی و پوشــاک قاچــاق به داخل کشــور اســت‪.‬‬

‫در ایــن نمایشــگاه ماشــین آالت‪ ،‬مــواد اولیــه‪ ،‬منســوجات‬ ‫خانگــی‪ ،‬ماشــین هــای گلــدوزی و محصــوالت نســاجی‬ ‫بــا حضــور ‪ ۲۰۰‬شــرکت خارجــی از کشــور آلمــان‪،‬‬ ‫ترکیــه‪ ،‬چیــن‪ ،‬تاویــان‪ ،‬ایتالیــا‪ ،‬اســپانیا‪ ،‬ســوئیس‪،‬‬ ‫هندوســتان‪ ،‬کــره جنوبــی و بیــش از ‪ ۲۱۰‬شــرکت‬ ‫داخلــی حضــور دارنــد تــا زمینــه هــای انتقــال تکنولــو ِژی‬

‫و ســرمایه در صنعــت نســاجی ایــران را فراهــم کننــد‪.‬‬ ‫همچنیــن انــواع تجهیــزات‪ ،‬صنایــع و خدمــات مربوطــه از‬ ‫جمله ماشــین آالت نســاجی‪ ،‬قطعــات‪ ،‬چرخ خیاطی‪ ،‬ماشــین‬ ‫هــای گلــدوزی‪ ،‬انــواع منســوجات خانگــی حامــل پارچــه‬ ‫هــای رو مبلــی و پــرده ای‪ ،‬قطعــات وابســته‪ ،‬پارچه‪،‬پوشــاک‪،‬‬ ‫انــواع نــخ و الیــاف بــه نمایشــگاه گذاشــته شــده اســت‪.‬‬ ‫برگــزاری ‪ ۸‬کارگاه علمــی‪ ،‬تخصصــی بــا حضــور اســتادان‬ ‫دانشــگاه‌ها و دو همایــش تخصصــی بــا حضــور متخصصــان‬ ‫و اســتادان دانشــگاه‌ها و همچنیــن برنامــه ریــزی بــرای‬ ‫بازدیــد چنــد هیئــت تجــاری و بازرگانــی خارجــی؛ برخــی‬ ‫از برنامه‌هــای جانبــی بیســت و ســومین نمایشــگاه بیــن‬ ‫المللــی صنعــت نســاجی ایــران اســت‪.‬‬ ‫در بیســت و ســومین نمایشــگاه بیــن المللــی نســاجی ایــران‬ ‫انــواع تجهیــزات‪ ،‬صنایــع و خدمــات مربوطــه از جمله‪:‬ماشــین‬ ‫آالت نســاجی‪ ،‬قطعــات‪ ،‬چــرخ خیاطــی‪ ،‬ماشــینهای گلــدوزی‬ ‫و دوخــت و بــرش‪ ،‬انــواع منســوجات خانگــی شــامل‪:‬‬ ‫پتــو‪ ،‬پارچه‌هــای رومبلــی وپــرده ای‪ ،‬روتختــی‪ ،‬ملحفــه و‬ ‫روبالشــی‪ ،‬تشــک خــواب‪ ،‬ترمــه‪ ،‬پــرده و لــوازم و قطعــات‬ ‫وابســته‪ ،‬پارچــه‪ ،‬پوشــاک‪ ،‬انــواع نــخ‪ ،‬الیــاف‪ ،‬رنــگ و انــواع‬ ‫مــواد اولیــه صنایــع نســاجی‪ ،‬مشــاوره و خدمــات مهندســی‪،‬‬ ‫منســوجات خانگــی از جملــه پتــو‪ ،‬پارچه رو مبلــی و پرده ای‪،‬‬

‫معرفــی دســتاورد‌ها‪ ،‬ظرفیت‌هــا و توانمندیهــای کارخانــه‬ ‫هــا‪ ،‬شــرکت‌ها‪ ،‬نهاد‌هــا و ســازمان‌های داخلــی‪ ،‬توســعه‬ ‫صــادرات و یافتــن بازارهــای جدیــد صادراتــی‪ ،‬ارائــه‬ ‫پتانســیل‌ها و توانمندیهــای صنعــت نســاجی کشــور‪،‬‬ ‫نمایــش آخریــن تحــوالت و دســتاوردهای علمــی‪ ،‬فنــی‬ ‫و صنعتــی داخلــی و خارجــی ایــن حــوزه‪ ،‬فراهــم آوردن‬ ‫بســتر مناســب بــرای انتقــال بیشــتر فناوریهــای روز بــه‬ ‫کشــورمان‪ ،‬ایجــاد ارتباط‌هــای تجــاری جدیــد و تقویــت‬ ‫روابــط قبلــی‪ ،‬انتقــال دانــش‪ ،‬فنــاوری و تجــارب‪ ،‬آشــنائی‬ ‫بــا الگوهــای موفــق جهانــی درعرصــه صنعــت نســاجی‪،‬‬ ‫فراهــم کــردن زمینه‌هــای الزم بــرای ســرمایه گــذاری‬ ‫شــرکت‌های داخلــی و خارجــی و کار آفرینــی و اشــتغال‬ ‫پایــدار؛ مهمتریــن اهــداف برگــزاری ایــن نمایشــگاه‬ ‫اســت‪ .‬ایــن نمایشــگاه از امــروز تــا ‪ ۱۶‬شــهریور مــاه هــر‬ ‫روز از ســاعت ‪ ۱۰‬تــا ‪ ۱۸‬در محــل دائمــی نمایشــگاه‌های‬ ‫بیــن المللــی تهــران آمــاده بازدیــد عالقه‌منــدان اســت‪.‬‬

‫شــریعتمداری بــا تأکیــد بــر ســاماندهی منافــذ قانونــی ورود‬ ‫کاال بــه داخــل‪ ،‬نیــز گفــت‪ :‬میــزان ورود محصــوالت نســاجی‬ ‫بــه داخــل کشــور نیــز نبایــد مشــکلی بــرای تولیــد کننــدکان‬ ‫داخلــی بــه وجــود آورد‪.‬‬ ‫وی بــرون گرایــی و ایفــای نقــش در بازارهــای جهانــی را‬ ‫بــه عنــوان یــک اولویــت مهــم صنعــت نســاجی مطــرح کــرد‬ ‫و در ادامــه افــزود‪ :‬طراحــان ایرانــی دارای ذوق و خالقیــت‬ ‫ارزشــمند و تولیــد کننــدگان ایرانــی تالشــگر و دلســوز‬ ‫هســتند کــه برگــزاری نمایشــگاه هــا در کشــورهای خارجــی‬ ‫بهتریــن کمــک در ایــن حــوزه اســت‪.‬‬ ‫وزیــر صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت حجــم فــروش محصــوالت‬ ‫نســاجی در دنیــا را بیــش از یــک هــزار و ‪ ۲۵۰‬میلیــارد دالر‬ ‫اعــام کــرد و گفــت‪ :‬ســهم ایــران از ایــن بــازار حــدود ‪۱۵‬‬

‫تلنگری به خود‬ ‫فرشاد سلطانی‬

‫چیــن‪ ،‬ترکیــه‪ ،‬هنــد و پاکســتان کشــورهایی در‬ ‫همیــن اطــراف مــا هســتند کــه زمانــی حــال و‬ ‫روز چنــدان مســاعدی نداشــتند‪ ،‬البتــه هنــوز‬ ‫امــروز نیــز هــر یــک در کشــور خــود درگــر انــواع‬ ‫مشــکالت سیاســی‪ ،‬اقتصــادی خــاص خــود هســتند‬ ‫امــا زمانــی کــه بــه صنعــت ایــن چهــار کشــور در‬ ‫بیســت ســال گذشــته نــگاه می‌کنیــم تفاوت‌هــا و‬ ‫پیشــرفت‌های چشــمگیری را مشــاهده می‌کنیــم‪.‬‬ ‫داســتان‌ها و خاطــرات زیــادی اکثرمــان از اطرافیــان و‬ ‫آشــنایان خــود دربــاره ترکیــه چهــل ســال قبــل بســیار‬ ‫شــنیده‌ایم‪ .‬فقــر و شــرایط بــد اقتصــادی‪ ،‬سیاســی و‬ ‫فرهنگــی و عــدم توانایــی آنهــا بــرای تهیــه ابتدایــی‬ ‫تریــن وســایل مــورد نیــاز در آن ســالها گــواه بــر همــه‬ ‫چیــز بــود‪ .‬اگــر بــه ترکیــه دهــه ‪ 90‬یــا قبل‌تــر نــگاه‬ ‫کنیــم متوجــه خواهیــم شــد کــه ترک‌هــا حــال و‬ ‫روزی بدتــر از زمــان جنــگ مــا داشــتند امــا امــروز‬ ‫در صنایــع مختلــف اگــر نتواننــد حــرف اول را بزننــد‬ ‫ولــی بــا کشــورهایی چــون آلمــان یــا دیگــر کشــورهای‬ ‫اروپایــی رقابــت می‌کننــد‪ .‬امــروز دیگــر دغدغــه آنهــا‬ ‫بــرای صــادرات دیگــر کشــورهای جهــان ســوم و فقیــر‬ ‫و درگیــر جنگــی چــون افغانســتان و عــراق نیســت‪.‬‬ ‫امــروز آنهــا بــه صــادرات بــرای کشــورهای اروپایــی‬ ‫و قبضــه کــردن بــازار روس و چیــن فکــر می‌کننــد‪.‬‬ ‫ترک‌هــا ضرب‌المثلــی دارنــد کــه می‌گویــد "بــرای‬ ‫رســیدن بــه جاهــای بــزرگ بایــد بزرگتــر فکــر کنیــد"‪.‬‬ ‫آنهــا بــه قــدری در سیاســت خارجــی و ارتباطــات‬ ‫بین‌المللــی خبــره و حرفــه‌ای عمــل می‌کننــد کــه‬

‫روتختــی و قطعــات‪ ،‬ســرویس‌های آشــپزخانه‪ ،‬انــواع پوشــاک‬ ‫(زنانــه‪ ،‬مردانــه و بچگانــه) و انــواع پارچه‌هــای داخلــی جهــت‬ ‫تولیــد پوشــاک؛ عرضــه و بــه نمایــش گذاشــته شــده اســت‪.‬‬

‫اخبار حاشیه نمایشگاه‬

‫حتــی در شــدیدترین بحران‌هــای سیاســی خــود‬ ‫بــا کشــورهای دنیــا روابــط تجــاری خــود را هیــچ‌گاه‬ ‫قطــع نمی‌کننــد‪ .‬در اورژانســی‌ترین و ضروری‌تریــن‬ ‫شــرایط تنهــا بــه مــدت چنــد روز بــه حالــت تعلیــق‬ ‫درمی‌آورنــد‪ .‬نمونــه قابــل لمــس و نزدیــک آن تــرور‬ ‫ســفیر روس درترکیــه بــود کــه اگــر نمونــه ایــن رخــداد‬ ‫بــرای کشــور مــا و یــک کشــور دیگــر رخ مـی‌داد معلــوم‬ ‫نبــود از دیــوار کــدام ســفارت‌خانه بایــد بــاال می‌رفتیــم‪.‬‬ ‫یکــی دیگــر از نــکات مثبــت نظــام بانکــی ترکیــه‬ ‫اســت‪ .‬درحالیکــه دنیــا در ســا‌ل‌های ‪2008‬‬ ‫تــا ‪ 2010‬بــا بحــران مالــی شــدیدی روبــرو بــود‬ ‫ترکیــه توانســت بــا اندکــی تغییــر و فشــار بــر‬ ‫جامعــه خــود ایــن بحــران را پشــت ســر بگــذارد‪.‬‬ ‫امــرو می‌دانیــم در سیاســت داخلــی ترکیــه درگیــر‬ ‫مســائل و مشــکالت سیاســی بــا روزنامه‌نــگاران و‬ ‫مخالفــان دولــت اســت امــا کمتــر دیده‌ایــم کــه ایــن‬ ‫مســائل بــر اقتصــاد ترکیــه تأثیــر ســو بگــذارد‪ .‬شــاید‬ ‫آنهــا بــه درک صحیحــی از منافــع ملــی رســیده‌اند‪.‬‬ ‫همــه مــا بــه ایــن مســئله واقــف هســتیم کــه صنعــت‬ ‫مــا درگیــر مشــکالت زیــادی اســت‪ .‬از نقدینگــی گرفتــه‬ ‫تــا قوانیــن بانکــی امــا تــا بــه حــال شــده اســت کــه‬ ‫بگویــم برخــی از مــوارد و مشــکالت نیــز راه حلــش‬ ‫دســت خودمــان اســت‪ .‬بعلــه دولــت امــروز توانایــی‬ ‫حــل برخــی مســائل را نــدارد‪ .‬امــا خودمــان هــم‬ ‫آیــا توانایــی ایــن را نداریــم کــه بــرای فــرش ‪1200‬‬ ‫شــانه از نمــره نــخ غیــر اســتاندارد اســتفاده نکنیــم‬ ‫تــا محصــول بــا کیفیــت تولیــد کنیــم؟ شــما عزیــزان‬ ‫کــه خــود می‌دانیــد کــدام شــرکت‌ها ایــن نــوع‬ ‫تخلفــات و کارهــای ایرانیــزه شــده را انجــام می‌هنــد‪.‬‬ ‫امــروز زمانیکــه یــک شــهروند یــا صنعت‌گــر و یــا تاجــر‬ ‫تــرک بــرای مــا و صنعــت مــا نســخه می‌پیچــد رگ‬ ‫گردنمــان بــاد می‌کنــد کــه چــرا؟ مــا کــه صاحبــت‬ ‫صنعتــی همچــون فــرش هســتیم و دنیــا فــرش را بــا‬

‫ایــران می‌شناســد چــرا مــا در جایــگاه حاضــر قــرار‬ ‫داریــم؟ ترک‌هــا نیــز زمانــی در ایــن حــال و روز مــا‬ ‫را داشــتند امــا آنهــا در عــرض ده ســال گــذر کــرده‬ ‫و بــه نقطــه حــال حاضــر رســیدند و مــا در ایــن ســالها‬ ‫فقــط اندکــی درگیــر بودیــم‪ .‬درگیــر اینکــه شــرکت‬ ‫در نمایشــگاه چــه فایــده‌ای دارد بــرای چــه اصــا در‬ ‫نمایشــگاه شــرکت کنیــم؟ درگیــر اینکــه چــه تعــداد‬ ‫نمایشــگاه درکشــور برگــزار کنیــم‪ .‬درگیــر اینکــه راهــی‬ ‫پیــدا کنیــم بــرای ســود ایــن مــاه و بتوانیــم فعال امســال‬ ‫را بــه ســر کنیــم‪ .‬نســخه‌ها کوتــاه مــدت مســکن‌وار‪.‬‬ ‫مردمــان مــا بیشــتر از آنکــه بــه امــروز و فــردای‬ ‫خــود نــگاه کننــد بــه دیــروز خــود توجــه داشــته‌اند‪.‬‬ ‫آنهــا هــم تاریــخ دارنــد آنهــا هــم تمــدن دارنــد تنهــا‬ ‫و تنهــا کشــور صاحبــت تمــدن و هنــر مــا نیســتیم‪.‬‬ ‫مــا هیــچ‌گاه نتوانســته‌ایم بــرای فــردای خــود برنامــه‬ ‫منظمــی داشــته باشــیم تنهــا و تنهــا گفته‌ایــم مــا‬ ‫صاحــب یــک تمــدن فــان هــزار ســاله هســتیم‪.‬‬ ‫یکبــار از خــود پرســیده‌ایم کــه از ایــن تمــدن‬ ‫چــه چیــزی نصیب‌مــان شــده اســت؟ مــا بــرای‬ ‫فرشــی کــه ‪ 100‬ســال قبــل نیــز بافتــه می‌شــد‬ ‫چــه کار کرده‌ایــم و چــه کارهایــی خواهیــم کــرد؟‬

‫در حاشــیه نمایشــگاه بیــن المللــی فــرش ماشــینی‬ ‫تهــران لوگــو و تصویــر قهرمانــی پرســپولیس از ســوی‬ ‫مدیــر عامــل شــرکت فــرش و گلیــم کــوروش بــه دکتــر‬ ‫طاهــری مدیــر عامــل تیــم پرســپولیس اهــدا شــد‪..‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪7‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫ادامه گزارش نمایشگاه از صفحه اول‬ ‫داوود کاشــفی در خصــوص رونــد ثبت‌نــام بــرای حضــور در‬ ‫دوره نهــم نمایشــگاه اظهــار داشــت‪ :‬ایــن نمایشــگاه در واقــع‬ ‫محلــی بــرای توســعه بــازار شــرکت‌های فــرش ماشــینی و‬ ‫صنعــت کف‌پــوش کشــور اســت‪ .‬در همیــن راســتا از اســفند‬ ‫‪ ۹۵‬ثبت‌نــام و اقدامــات اجرایــی نمایشــگاه آغــاز شــده و‬ ‫تاکنــون حــدود ‪ ۹۵‬درصــد از فضــای اختصــاص داده شــده‬ ‫بــه نمایشــگاه در ایــن دوره تکمیــل شــده اســت‪ .‬حــدود‬ ‫‪ ۱۰۵‬شــرکت داخلــی و خارجــی از ســه کشــور جهــان جهــت‬ ‫نمایــش جدید‌تریــن تولیــدات‪ ،‬خدمــات و دســتاوردهای‬ ‫صنعتــی و تکنولوژیکــی خــود ثبت‌نــام کرده‌انــد کــه از‬ ‫ایــن میــان صــد شــرکت داخلــی و پنــج شــرکت خارجــی از‬ ‫کشــورهای ترکیــه‪ ،‬هندوســتان و چیــن بــه ایــران خواهنــد‬ ‫آمــد‪ .‬کاشــفی توضیــح می‌دهــد کــه در ایــن دوره بــه علــت‬ ‫برگــزاری نمایشــگاه مشــابهی بــا همیــن عنــوان در ســایت‬ ‫نمایشــگاهی شــهر آفتــاب بــا افــت فضــای نمایشــگاهی‬ ‫مواجــه شــده‌اند و مجمــوع فضــای مفیــد نمایشــگاهی‬ ‫ت کــه در‬ ‫در دوره نهــم فقــط پانــزده هــزار متــر مربــع اســ ‌‬ ‫مجموعــه ســالن‌های غربــی شــامل ســالن‌های ‪،۹ ،۸ ،،۷ ،۶‬‬ ‫‪ ۱۳،۲۷ ،۱۲ ،۱۱ ،۱۰‬و ســالن‌های ســری ‪ ۲۵‬و همچنیــن‬ ‫فضــای بــاز محــل دائمــی نمایشــگاه‌های بین‌المللــی تهــران‬ ‫برگــزار می‌شــود‪.‬‬

‫مجــری نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع کف‌پــوش‪،‬‬ ‫موکــت و فــرش ماشــینی و صنایــع وابســته درخصــوص محور‬ ‫اصلــی برگــزاری ایــن دوره از نمایشــگاه گفــت‪ :‬در حــال حاضر‬ ‫فــرش ماشــینی ایــران در بخــش تولیــد بــا کیفیــت و متنــوع‪،‬‬ ‫طراحــی‪ ،‬دانــش و تجربــه و البتــه تجهیــز بــه تکنولوژی‌هــای‬ ‫روز دنیــا در اوج قــرار دارد و ایــن صنعــت نزدیــک بــه نیمــی از‬ ‫ارزش صــادرات ســالیانه نســاجی را بــه خــود اختصــاص داده‬ ‫اســت‪ .‬در همیــن راســتا محــور اصلــی نمایشــگاه امســال بــر‬ ‫تقویــت صــادرات و ایجــاد فضــای صادراتــی بــرای شــرکت‌ها‬ ‫متمرکــز شــده‪ ،‬چــون در شــرایط کنونــی بــازار مصــرف‬ ‫داخلــی بــا افــت مصــرف و تقاضــا مواجــه اســت‪.‬‬ ‫وی در خصــوص مولفه‌هــای موفقیــت در بازارهــای صادراتــی‬ ‫اظهــار داشــت‪ :‬عمومـاً هــر بــازاری مقتضیــات خــودش را دارد‪.‬‬ ‫در حــوزه فــرش ماشــینی هــم بایــد بــا شــناخت ســلیقه و نیاز‬ ‫بــازار هــر کشــور از نظــر طــرح‪ ،‬رنــگ و جنــس محصــول‬ ‫اقدامــات الزم را بــرای ورود بــه آن بــازار پی‌ریــزی کنیــم‬ ‫و ماننــد کشــور ترکیــه محــور تولیــد را بــر صــادرات قــرار‬ ‫دهیــم‪ .‬بــا توجــه بــه اهمیــت صنعــت فــرش کشــور بــه عنوان‬ ‫دومیــن کاالی صادراتــی غیــر نفتــی تمــام تــاش خــود را‬ ‫بــرای جــذب بازار‌هــای صادراتــی کردیــم و صــادرات موفقــی‬ ‫هــم بــه کشــور‌های چیــن‪ ،‬کــره‪ ،‬ژاپــن‪ ،‬هندوســتان ترکیــه‬

‫و کشــورهای ‪ CIS‬داشــته‌ایم‪ .‬در حــال حاضــر حــدود نــود‬ ‫درصــد بــازار فــرش ماشــینی عــراق و افغانســتان را از آن‬ ‫خــود کرده‌ایــم و برآنیــم تــا در ایــن زمینــه جلوتــر برویــم و‬ ‫بازار‌هــای بیش‌تــری را جــذب کنیــم‪.‬‬ ‫وی درخصــوص علــت کم‌شــدن شــرکت‌های خارجــی حاضــر‬ ‫در نمایشــگاه ایــن دوره گفــت‪ :‬بخشــی از مخاطبــان خارجــی‬ ‫بــه دلیــل اختــاف قیمــت غرفه‌هــای نمایشــگاه بین‌المللــی‬ ‫و ســایت شــهر آفتــاب جــذب ایــن نمایشــگاه شــده‌اند‪ ،‬چــون‬ ‫هــر متــر مربــع فضــای نمایشــگاهی در شــهر آفتــاب صــد‬ ‫هــزار تومــان و در نمایشــگاه بین‌المللــی ‪ ۲۴‬یــورو معــادل‬ ‫یــک میلیــون و صــد هــزار تومــان اســت‪ .‬رســالت ما بــه عنوان‬ ‫مجریــان نمایشــگاهی بایــد برگــزاری پربار‌تــر نمایشــگاه‌ها و‬ ‫کمــک بــه مشــارکت‌کنندگان و فعــاالن حوزه‌هــای مختلــف‬ ‫صنعــت کشــور باشــد‪ .‬در ایــن راســتا جــذب مشــارکت‬ ‫خارجــی حائــز اهمیــت بســیاری اســت‪ ،‬چــون ایــن شــرکت‌ها‬ ‫عــاوه بــر انتقــال تکنولــوژی می‌تواننــد دروازه ورودی‬ ‫ســرمایه‌گذاران بــرای بــه دســت آوردن بازار‌هــای صادراتــی‬ ‫کشــور باشــند‪ .‬متاســفانه در صــورت تــداوم ایــن فضــا بــدون‬ ‫راهبــرد اساســی و بی‌برنامگــی‌‪ ،‬آســیب‌های فراونــی متوجــه‬ ‫صنعــت نمایشــگاهی کشــور خواهــد شــد و رونــق و پویایــی‬ ‫بســیاری از نمایشــگاه‌ها از جملــه نمایشــگاه فــرش ماشــینی‬

‫از بیــن خواهــد رفــت‪ .‬در برهــه کنونــی بــه عنــوان فعــاالن‬ ‫حوزه‌هــای اقتصــادی بایــد از تقابــل بــا یکدیگــر و برگــزاری‬ ‫رویدادهایــی عمومــا همزمــان و بــا عنــوان مشــابه پرهیــز‬ ‫کنیــم‪ .‬تــداوم ایــن امــر مخاطبــان خارجــی را کــه بــا زحمــت‬ ‫فــراوان پــس از ســال‌ها جــذب نمایشــگاهی شــده‌اند از مــا‬ ‫خواهــد گرفــت‪ .‬سیاســت‌گذاری‌ها بایــد بــه گونــه‌ای باشــد‬ ‫کــه شــرکت‌های مایــل بــه ســرمایه‌گذاری دچــار تردیــد‬ ‫نشــوند و همگــی در مســیر رســیدن بــه هدفــی واحــد کــه‬ ‫همانــا اعتــای اقتصــاد کشــور اســت گام برداریــم‪ .‬در شــرایط‬ ‫کنونــی اقتصــادی هزینه‌تراشــی‌های مــازاد نمایشــگاهی‬ ‫بــرای شــرکت‌ها بــه از بیــن بــردن منابــع آن‌هــا می‌انجامــد‪.‬‬ ‫وی بــا تأکیــد بــر اهمیــت نقــش نشــریات در اطالع‌رســانی‬ ‫صحیــح بــه مخاطبــان نمایشــگاهی عنــوان کــرد‪ :‬بنــده بــر‬ ‫ایــن بــاورم کــه نشــریات تخصصــی نمایشــگاهی بــا طــرح‬ ‫صحیــح موضــوع همــواره مــا را در رســیدن بــه مقصــود یــاری‬ ‫می‌رســانند و می‌تواننــد در جهــت تعامــل ســایت‌های‬ ‫نمایشــگاهی نقــش مهمــی ایفــا کننــد‪ .‬حتــی در مــواردی‬ ‫می‌تواننــد راهنمایی‌هــای آن‌هــا در رســیدن بــه نقشــه راه‬ ‫صحیــح باشــند‪.‬‬ ‫ایشــان در خصــوص برنامه‌هــای جانبــی نمایشــگاه یــادآور‬ ‫شــد‪ :‬در طــول یــک ســال فعالیــت از دوره هشــتم تاکنــون‬ ‫بــا مشــارکت تشــکل‌ها صنفــی و بازرگانــی همایش‌هــای‬ ‫یــک روزه و دو روز ‌ه را در پایتخــت فــرش کشــور یعنــی شــهر‬ ‫کاشــان برگــزار کرده‌ایــم‪.‬‬ ‫شــرکت «توســعه اوراســیا نویــد» بــا تکیــه بــر ســالیان دراز‬ ‫تجربــه و خدمــات موفــق و موثــری کــه در ایــن ســال‌ها انجــام‬ ‫داده‪ ،‬فنــون برگــزاری نمایشــگاه‌های بین‌المللــی و روش‌هــای‬ ‫بازاریابــی و فــروش بین‌المللــی را به‌خوبــی می‌شناســد و‬ ‫بــا آشــنایی بــه بازارهــای مالــی و ســرمایه‌گذاری خارجــی‬ ‫توانائــی ارائــه خدمــات در ایــن زمینه‌هــا را بــه شــرکت‌های‬ ‫ایرانــی دارد و می‌توانــد خــاء و شــکاف هــای اطالعاتــی و‬ ‫عملیاتــی آن هــا را در ایــن زمینــه هــا پــر کنــد‪.‬‬ ‫هــدف و سیاســت ایــن شــرکت‪ ،‬منحصــرا ً کســب ســود نبــوده‬ ‫بلکــه بــا احســاس همیــت و عــرق ملــی درصــدد اســت کــه‬ ‫مــددکار و یــاور شــرکت‌های دیگــر باشــد‪ ،‬زیــرا بــه قــدرت‬ ‫ملــی و توســعه اقتصــادی کشــور و کســب جایــگاه شایســته‬ ‫بــرای آن در نظــام بین‌المللــی بــا تکیــه بــر پیشــینه تاریخــی‪،‬‬ ‫اســتعدادهای ملــی و مزیت‌هــای نســبی کشــور ایمــان و‬ ‫اعتقــاد دارد‪.‬‬ ‫نهمیــن نمایشــگاه بین‌المللــی انــواع کف‌پــوش‪ ،‬موکــت‬ ‫و فــرش ماشــینی و صنایــع وابســته از تاریــخ ‪۱۳‬الــی ‪۱۶‬‬ ‫شــهریور در محــل دائمــی نمایشــگاه‌های بین‌المللــی تهــران‬ ‫در حــال برگــزاری اســت‪ .‬عالقمنــدان بــه بازدیــد از ایــن‬ ‫رویــداد می‌تواننــد از ســاعت ‪ ۱۰‬الــی ‪ ۱۸‬در محــل دائمــی‬ ‫نمایشــگاه‌های بین‌المللــی از ایــن نمایشــگاه بازدیــد کننــد‪.‬‬

‫معاون وزیر صنعت در افتتاحیه نهمین دوره‬ ‫نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی‪:‬‬

‫صنعت فرش ماشینی قابلیت‬ ‫باالیی در اشتغال‌زایی و‬ ‫ارزآوری دارد‪.‬‬

‫«علــی یزدانــی» روز دوشــنبه در حاشــیه افتتــاح نهمیــن‬ ‫نمایشــگاه بیــن المللــی فــرش ماشــینی‪ ،‬کــف پــوش‪ ،‬موکــت‬ ‫و صنایــع وابســته در محــل دائمــی نمایشــگاه بیــن المللــی‬ ‫تهــران در گفــت وگــو بــا خبرنــگاران افــزود‪ :‬کیفیــت فــرش‬ ‫ماشــینی تولیــد داخــل باالتــر از اســتانداردهای جهانــی اســت‪.‬‬ ‫مدیرعامــل ســازمان صنایــع کوچــک و شــهرک هــای‬ ‫صنعتــی ایــران بــا بیــان اینکــه بیــش از یــک هــزار واحــد‬ ‫تولیــدی در حــوزه فــرش ماشــینی فعالیــت مــی کننــد‪،‬‬ ‫افــزود‪ 35 :‬هــزار نفــر در ایــن واحدهــا مشــغول بکارنــد‪.‬‬ ‫وی افــزود‪ :‬در حــوزه کــف پــوش نیــز پارســال نزدیــک بــه‬ ‫‪ 400‬میلیــون دالر (‪ 387‬میلیــون دالر) صــادرات داشــتیم‬ ‫کــه نشــان از ارزآوری بــاالی ایــن حــوزه هــا اســت‪.‬‬ ‫یزدانــی بــا بیــان اینکــه فــرش دســتباف نماینــده تمــدن و‬ ‫فرهنــگ ایرانــی اســت و یکــی از مزیــت هــای آن گســتردگی‬ ‫بــازارش در خــارج از کشــور اســت‪ ،‬اظهــار داشــت‪ :‬ســال‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪8‬‬

‫گذشــته ‪ 470‬میلیــون دالر صــادرات فــرش دســتباف‬ ‫داشــتیم کــه نشــان مــی دهــد دنیــا ایــن هنــر ایرانــی را بــا‬ ‫کیفیــت بــاال و طراحــی منحصــر بــه فــرد آن پذیرفتــه اســت‪.‬‬ ‫وی افــزود‪ :‬دولــت و وزارت صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت رســالت‬ ‫دارنــد از هــر نــوع تولیــد بــه خصــوص در حــوزه فــرش کــه‬ ‫اشــتغال باالیــی دارد‪ ،‬حمایــت کنــد و در حــوزه آمــوزش ‪،‬‬ ‫ترویــج‪ ،‬طراحــی‪ ،‬بــه کاربــردن مــواد بــا کیفیــت و تنــوع در‬

‫طراحــی و تولیــد اقــدام هــای مناســبی را انجــام دهــد‪.‬‬ ‫یزدانــی بــا اشــاره بــه برپایــی شــهرک هــای تخصصــی گفــت‪:‬‬ ‫ایجــاد شــهرک هــای تخصصــی یکــی از سیاســت هایــی‬ ‫اســت کــه در ســازمان صنایــع کوچــک و شــهرک هــای‬ ‫صنعتــی تعقیــب مــی شــود و امیدواریــم در دولــت دوازدهــم‬ ‫نســبت بــه گذشــته بــا شــدت بیشــتری دنبــال شــود‪.‬‬ ‫وی بــا اشــاره بــه مزیــت هــای شــهرک هــای تخصصــی‬

‫گفــت‪ :‬ایــن شــهرک هــا بــه منظــور اســتقرار ســرمایه گــذاران‬ ‫و بازاریابــی آنهــا‪ ،‬کاهــش هزینــه‪ ،‬ایجــاد نمایشــگاه هــا و‬ ‫آزماشــگاه هــای مشــترک شــکل گرفته‌انــد‪.‬‬ ‫نهمیــن نمایشــگاه بیــن المللــی فــرش ماشــینی‪ ،‬کــف پــوش‪،‬‬ ‫موکــت و صنایــع وابســته صبــح روز دوشــنبه بــا حضــور «علی‬ ‫یزدانــی» مدیــر عامل ســازمان صنایــع کوچک و شــهرک های‬ ‫صنعتــی ایــران در محــل دائمــی نمایشــگاه هــای بیــن المللــی‬ ‫کار خــود را شــروع کــرد و تــا شــانزدهم شــهریورماه هــر روز از‬ ‫ســاعت ‪ 10‬صبــح تــا ‪ 18‬آمــاده بازدیــد عالقــه منــدان اســت‪.‬‬ ‫در ایــن نمایشــگاه ‪ 120‬شــرکت داخلــی و خارجــی از ایــران‬ ‫و کشــورهای ترکیــه‪ ،‬چیــن و تایــوان تــازه تریــن تولیــدات و‬ ‫خدمــات را در معــرض دیــد عالقــه منــدان قــرار داده انــد‪.‬‬ ‫صنعــت فــرش ماشــینی یکــی از صنایــع تأثیرگــذار در‬ ‫صنعــت نســاجی کشــور اســت کــه طــی ســال هــای اخیــر‬ ‫رشــد و توســعه مناســبی داشــته و تنهــا در منطقــه کاشــان‪،‬‬ ‫آران و بیــدگل بیــش از یــک هــزار واحــد تولیدکننــده فــرش‬ ‫ماشــینی ایجــاد و ایــن منطقــه را بــه قطــب تولیــد ایــن‬ ‫محصــول در کشــور و حتــی منطقــه تبدیــل کــرده اســت‪.‬‬ ‫ایــن صنعــت حــدود ‪ 50‬درصــد از ارزش صــادرات ســالیانه‬ ‫صنایــع نســاجی را بــه خــود اختصــاص داده اســت‪ .‬ظرفیــت‬ ‫نصــب شــده صنعــت فــرش ماشــینی در کشــور بالــغ‬ ‫بــر ‪ 120‬میلیــون مترمربــع اســت و تولیــد ســالیانه آن‬ ‫بــه ‪ 80‬میلیــون مترمکعــب مــی رســد کــه بــا توجــه بــه‬ ‫ســرانه مصــرف ‪ 2.3‬مترمربــع مصــرف آن در کشــور (‪50‬‬ ‫میلیــون مترمربــع از تولیــد در داخــل مصــرف می‌شــود)‬ ‫مــازاد تولیــد بــه کشــورهای دیگــر صــادر می‌شــود‪.‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫دوازدهمین دوره نمایشگاه‬ ‫بین‌المللی صنعت نساجی اصفهان؛‬ ‫تجمیع ظرفیت‌ها در منچستر ایران‬ ‫نمایشــگاه بیــن المللــی صنعــت نســاجی اصفهــان‪،‬‬ ‫نمایشــگاهی دو ســاالنه اســت کــه امســال و در‬ ‫دوازدهمیــن دوره خــود از ‪ 26‬تــا ‪ 29‬بهمــن مــاه‬ ‫‪ 96‬در محــل نمایشــگاه هــای بیــن المللــی اســتان‬ ‫اصفهــان واقــع در پــل شهرســتان برپــا خواهــد شــد‪.‬‬ ‫در آخریــن دوره برگــزاری ایــن نمایشــگاه در ســال ‪ ،94‬تعــداد‬ ‫‪ 65‬مشــارکت کننــده در ‪ 5500‬مترمربــع فضــای نمایشــگاهی‬ ‫از اســتان های‪ ‬اصفهــان‪ ،‬فــارس‪ ،‬خراســان رضــوی‪ ،‬تهــران‪،‬‬ ‫مرکــزی‪ ،‬قــم‪ ،‬ســمنان‪ ،‬خوزســتان و چهارمحــال و بختیــاری‪ ‬و‬ ‫نمایندگــی کشــورهای‪ ‬هند‪ ،‬کــره جنوبــی و چیــن گــرد هــم‬ ‫آمدنــد و در زیرگــروه هــای ماشــین آالت‪ ،‬مــواد اولیــه و‬ ‫محصــوالت بــه ارایــه خدمــات و محصــوالت خــود پرداختنــد‪.‬‬ ‫همچنیــن ‪ 4‬شــرکت از کشــور ترکیــه در زمینــه ماشــین‬ ‫آالت‪ ،‬رنــگ و مــواد شــیمیایی‪ ،‬چــاپ و تکمیــل بــه صــورت‬ ‫مســتقیم حضــور یافتنــد‪.‬‬ ‫مجموعــه هایــی چون‪ ‬پلــی اکریــل‪ ،‬ایــران نوبافــت‪ ،‬نســاج‬ ‫پــور ســپاهان‪ ،‬بازرگانــی نــواب نــخ تابنــاز‪ ،‬ذوب ریســی‬ ‫چهلســتون و‪ ‬شــرکت هــای دانــش بنیــان‪ ‬در زمینــه هــای‬ ‫خدمــات نســاجی‪ ،‬ماشــین آالت و قطعــات نســاجی‪،‬‬ ‫تولیــد مــواد اولیــه‪ ،‬واردات و صــادرات مــواد اولیــه و‬ ‫ماشــین آالت و خدمــات علمــی و تحقیقاتــی‪ ‬از جملــه‬ ‫مشــارکت کننــدگان شــاخص ایــن نمایشــگاه بودنــد‪.‬‬ ‫ایــن نمایشــگاه عــاوه بــر نمایــش آخریــن تولیــدات‪،‬‬ ‫تکنولــوژی هــا و جدیدتریــن محصــوالت و خدمــات‪ ،‬بــا‬ ‫همــکاری دانشــکده نســاجی دانشــگاه صنعتــی اصفهــان‪،‬‬ ‫چهــار رویــداد علمــی و عملــی شــامل تــاالر گفــت و گــوی‬ ‫بخــش صنعــت و دانشــگاه‪ ،‬بخــش ویــژه شــرکت هــای دانــش‬ ‫بنیــان‪ ،‬دو کارگاه آموزشــی و ایــده بــازار صنعــت نســاجی‬ ‫را بــرای اولیــن بــار در کشــور برنامــه ریــزی و اجــرا کــرد‪.‬‬ ‫همچنیــن نشســت دو ســاعته بررســی چالــش هــا و‬ ‫مشــکالت صنعــت نســاجی اســتان و کشــور نیــز پیــش از‬ ‫آغــاز بــه کار یازدهمیــن نمایشــگاه بیــن المللــی صنعــت‬ ‫نســاجی اصفهــان بــا حضــور قائــم مقــام و معــاون وزیــر‬ ‫صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت‪ ،‬مدیــر کل دفتــر پوشــاک و‬ ‫نسـ�اجی وزارت صنع��ت‪ ،‬معدــن و تجارت‪ ،‬دبیــر انجمــن‬

‫صنفــی صنایــع نســاجی ایــران‪ ،‬رییــس اتــاق بازرگانــی‬ ‫اصفهــان‪ ،‬رییــس ســازمان‪ ،‬صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت اســتان‬ ‫اصفهــان‪ ،‬مدیرعامــل شــرکت شــهرک هــای صنعتــی اســتان‬ ‫اصفهــان‪ ،‬مدیرعامــل شــرکت نمایشــگاه هــای اصفهــان‪،‬‬ ‫معــاون ســازمان‪ ،‬صنعــت‪ ،‬معــدن و تجــارت اســتان اصفهــان‪،‬‬ ‫رییــس اتحادیــه صنفــی کارفرمایــان صنایــع نســاجی‬ ‫اصفهــان‪ ،‬مدیرعامــل شــرکت پلــی اکریــل‪ ،‬رییــس اتــاق‬ ‫بازرگانــی کاشــان و جمعــی از چهــره هــای شــاخص صنعــت‬ ‫نســاجی اســتان و کشــور در محــل دفتــر مرکــزی شــرکت‬ ‫نمایشــگاه هــای بیــن المللــی اســتان اصفهــان برگــزار شــد‪.‬‬ ‫نخســتین ایــده بــازار صنعــت نســاجی کــه همزمان بــا آخرین‬ ‫روز ایــن نمایشــگاه در ســالن همایــش هــای محــل برگــزاری‬ ‫نمایشــگاه هــای اصفهــان برگــزار شــد‪ ،‬تجربــه بســیار موفقــی‬ ‫بــود کــه بــا اســتقبال قابــل توجــه دانشــجویان دانشــگاه‬ ‫صنعتــی‪ ،‬اعضــای مرکــز رشــد ایــن دانشــگاه و اعضــای «ایــده‬ ‫شــو» شــهرک علمــی‪ -‬تحقیقاتــی اصفهــان روبــرو شــد‪.‬‬ ‫ایــن برنامــه بــا حضــور بیــش از ‪ 80‬نفــر و ارایــه ‪ 12‬ایــده‬ ‫انتخابــی از بیــن ‪ 25‬ایــده برگــزار شــد و در نهایــت ایــده «‬ ‫نحــوه کاربــرد رنــگ هــای گیاهــی در رنگــرزی لبــاس هــا‬ ‫و کاهــش بیمــاری هــای ناشــی از رنــگ هــای شــیمیایی»‬ ‫در ایــن برنامــه بــه عنــوان اولیــن ایــده برگزیــده شــد‪.‬‬ ‫همچنیــن یــک ایــده بــا موضــوع «اســتفاده از بینایــی‬ ‫ماشــین بــرای انــدازه گیــری تغییــرات رنگــی در پارچــه»‬ ‫مــورد حمایــت یکــی از داورهــای صنعتــی قــرار گرفــت و‬ ‫مدیــر بخــش فنــاوری و تجــاری ســازی دانشــگاه صنعتــی‬ ‫نیــز اعــام کــرد منــوط بــه حمایــت داور صنعتــی‪ ،‬دانشــگاه‬ ‫صنعتــی ایــن ایــده را مــورد حمایــت قــرار خواهــد داد‪.‬‬ ‫امســال و در دوازدهمیــن دوره ایــن نمایشــگاه نیــز شــرکت‬ ‫نمایشــگاه اصفهــان تــاش مــی کنــد برنــد نمایشــگاه نســاجی‬ ‫اصفهــان را کــه تقریبـاً دومیــن نمایشــگاه تخصصــی و کیفــی‬ ‫در میــان نمایشــگاه هــای نســاجی کشــور اســت را بــا رشــد‬ ‫کمــی و کیفــی برگــزار کنــد‪.‬‬ ‫رســول محققیــان‪ ،‬مدیرعامــل شــرکت نمایشــگاه هــای بیــن‬ ‫المللــی اســتان اصفهــان در ایــن بــاره گفــت‪ :‬در آخریــن دوره‬ ‫ایــن نمایشــگاه بیــش از ‪ 8500‬بازدیدکننــده متخصــص از‬ ‫اســتان هــای مختلــف کشــور بــه بازدیــد از نمایشــگاه نســاجی‬ ‫اصفهــان پرداختنــد‪.‬‬ ‫وی ادامــه داد‪ :‬در ســال جــاری نیــز در حــال رایزنی با شــرکت‬ ‫هــای مختلــف خارجــی بــرای حضــور آنــان در نمایشــگاه‬ ‫اصفهــان هســتیم کــه بــا توجه بــه ظرفیت هــای بــازار و حوزه‬ ‫تولیــد نســاجی در اصفهــان‪ ،‬نیــاز به ماشــین آالت جدیــد و به‬ ‫روز و نیــز تــوان بخــش دانشــگاهی و فــارغ التحصیــان ایــن‬ ‫صنعــت در اســتان اصفهــان حضــور شــرکت هــای خارجــی‬

‫در ایــن نمایشــگاه مــی توانــد زمینــه ســاز تعامــات و انتقــال‬ ‫تکنولــوژی و دانــش بــرای شــرکت هــای داخلــی باشــد‪.‬‬

‫مدیرعامــل شــرکت نمایشــگاه هــای بیــن المللــی اســتان‬ ‫اصفهــان‪ ،‬تأکیــد کــرد‪ :‬نمایشــگاه نســاجی اصفهــان مــی‬ ‫توانــد بــه مهــم تریــن نمایشــگاه نســاجی کشــور تبدیــل‬ ‫شــود چراکــه ایــن اســتان ظرفیــت هــا و بــازار بســیار خــوب‬ ‫و وســیعی در اختیــار دارد‪ .‬همچنیــن وجــود شــرکت هــای‬ ‫دانــش بنیــان‪ ،‬دانشــگاه هــا و دانشــکده هــای تــراز اول‬ ‫نســاجی‪ ،‬برندهــای معتبــر نســاجی‪ ،‬کارخانجــات و تــوان‬ ‫فنی‪-‬مهندســی در ســاخت و تولیــد ماشــین آالت ایــن‬ ‫حــوزه در اســتان اصفهــان‪ ،‬ایــن امــکان را فراهــم مــی ســازد‪.‬‬ ‫بنابرایــن تمامــی تــاش مــا در راســتای هــم افزایــی ایــن‬ ‫تــوان و تجمیــع آن در نمایشــگاه اصفهــان معطــوف اســت‪.‬‬

‫وی بــه ظرفیــت هــای اســتان اصفهــان در حــوزه فــرش‬ ‫ماشــینی اشــاره داشــت و افــزود‪ :‬تــاش داریــم از‬ ‫مجمــوع ایــن ظرفیــت هــا و همچنیــن اطــاع رســانی بــه‬ ‫متخصصــان صنعــت نســاجی سراســر کشــور‪ ،‬ارتبــاط بــا‬ ‫انجمــن هــا‪ ،‬دانشــگاه هــا و تشــکل هــا در راســتای افزایــش‬ ‫ســطح کیفــی و کمــی ایــن نمایشــگاه تــاش کنیــم‪.‬‬

‫الزم بــه یــادآوری اســت دوازدهمیــن دوره نمایشــگاه‬ ‫بیــن المللــی صنعــت نســاجی اصفهــان از ‪ 26‬تــا‬ ‫‪ 29‬بهمــن مــاه ‪ 96‬در محــل نمایشــگاه هــای بیــن‬ ‫المللــی اســتان اصفهــان واقــع در پــل شهرســتان‬ ‫برپــا خواهــد شــد‪.‬‬

‫محققیــان بــا اعــام ایــن کــه شــرکت نمایشــگاه اصفهــان‪،‬‬ ‫پــروژه نمایشــگاه بــزرگ اصفهــان را در دســت ســاخت دارد‪،‬‬ ‫افــزود‪ :‬ارتقــای کیفــی عناویــن نمایشــگاهی در هــر دوره‪،‬‬ ‫تمریــن و زمینــه ســازی بــرای ورود بــه شــهرک نمایشــگاهی‬ ‫اصفهــان اســت تــا در محــل جدیــد کــه فضایــی کامــ ً‬ ‫ا‬ ‫اســتاندارد و بیــن المللــی اســت بتــوان میزبــان شــرکت‬ ‫هــای بیشــتر و برندهــای جهانــی در فضایــی وســیع تــر بــود‪.‬‬

‫متقاضیــان مــی تواننــد بــرای حضــور در ایــن‬ ‫نمایشــگاه بــه ســایت‬ ‫‪www.isfahansitex.ir‬‬ ‫مراجعه کرده و یا با شماره‌های‬ ‫‪03132606601‬‬ ‫‪09134632311‬‬ ‫تماس حاصل کنند‪.‬‬

‫وی تأکیــد کــرد‪ :‬همزمــان بــا ایــن نمایشــگاه‪ ،‬هشــتمین‬ ‫نمایشــگاه تخصصــی فــرش ماشــینی‪ ،‬تزیینــات داخلــی‪،‬‬ ‫موکــت و کفپــوش هــم از ‪ 26‬تــا ‪ 29‬بهمــن مــاه در محــل‬ ‫نمایشــگاه هــای اصفهــان برگــزار خواهــد شــد کــه بــا توجــه‬ ‫بــه مشــترک بــودن برخــی از زیرگــروه هــا و گــروه هــای‬ ‫هــدف ایــن دو نمایشــگاه‪ ،‬حضــور بازدیدکننــدگان مشــترک‬ ‫تخصصــی را در ایــن دو نمایشــگاه شــاهد خواهیــم بــود کــه‬ ‫نوعــی هــم افزایــی و تشــریک مســاعی نیــز بیــن ایــن دو‬ ‫نمایشــگاه ایجــاد خواهــد شــد‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪9‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫بخش دوم‬

‫مستندسازی شیوه‌های طراحی و‬ ‫نقاشی اراک‬ ‫سمیه صالحی‬

‫مقدمه‬ ‫مستندســازی کارگاه‌هــای طراحــی و نقاشــی فــرش یــک‬ ‫منطقــه‪ ،‬تنهــا بخشــی از یــک مستندســازی بــزرگ بــه نــام‬ ‫تولیــد و فــروش قالــی دســتباف اســت کــه طراحــی و نقاشــی‬ ‫نقشــه قالــی مرحل ـه‌ای از آن اســت‪ .‬بــه بیانــی دیگــر‪ ،‬درک‬ ‫صحیــح چگونگــی فعالیــت یــک کارگاه طراحــی و نقاشــی در‬ ‫گــرو شــناخت عواملــی اســت کــه فعالیــت کارگاه‌هــا وابســته‬ ‫بــه آن‌هاســت‪ .‬بنابرایــن در نتایــج ایــن پژوهــش به جســتجوی‬ ‫ایــن عوامــل پرداختــه می‌شــود‪ .‬چــرا کــه توصیــف ظاهــری‬ ‫و برشــمردن جزئیــات فضــای کارگاه‌هــای طراحــی و نقاشــی‬ ‫قالــی اراک‪ ،‬درک عمیــق و درســتی از چگونگــی فعالیــت ایــن‬ ‫کارگاه‌هــا بــه دســت نمی‌دهــد‪.‬‬

‫همچنیــن از یافته‌هــای تحقیــق چنیــن بــر می‌آیــد کــه‬ ‫در پــی درجــا زدن و تکــرار طرح‌هــای قدیمــی در ایــن‬ ‫کارگاه‌هــا‪ ،‬طراحــان بــه دنبــال راهــی بــرای بــروز خالقیــت‬ ‫خویــش هســتند و چــون سیســتم تولیــد ایــن اســتان‬ ‫ضعیــف اســت و از یــک ســو تــوان پرداخــت هزینــه یــک‬ ‫نقشــه خالقانــه و از ســوی دیگــر قــدرت ریســک بافــت‬ ‫یــک نقشــه نــو را نــدارد‪ ،‬ایــن طراحــان بــه ناچــار جــذب‬ ‫سیســتم‌های معتبــر تولیــد خــارج از اســتان شــده و در‬ ‫ســبک همــان منطقــه خــارج از اســتان مثــل قــم‪ ،‬تبریــز‪،‬‬ ‫کاشــان و اصفهــان طرحــی نــو درمی‌اندازنــد‪ .‬بدیــن ترتیــب‪،‬‬ ‫اصالت‌هــای ســبک منطقــه اراک کمرنــگ مــی شــوند‪ .‬ایــن‬ ‫نقشــه‌ها بیشــتر گل فرنــگ یــا تابلویــی و بســیار ظریــف و‬ ‫بــا تعــداد رنگ‌هــای بــاال هســتند کــه در ســابقه تاریخــی‬ ‫فــرش ایــن منطقــه جایگاهــی نداشــته‌اند‪ .‬ایــن موضــوع تنهــا‬ ‫بــه منطقــه اراک محــدود نشــده و تقریب ـاً در اکثــر مناطــق‬ ‫قالی‌بافــی کشــور رونــدی رو بــه ظرافــت و تعــداد رنــگ بــاال‬ ‫و ســبکی طبیعت‌گرایانــه در حــال ترویــج و تولیــد اســت‪.‬‬ ‫در نهایــت بایــد گفــت تزریــق نیــروی جــوان متخصــص‬ ‫و تحصیل‌کــرده فــرش چــه در زمینــه طراحــی و چــه‬ ‫در زمینــه تولیــد و ایجــاد پایگاهــی علمــی و تخصصــی‬ ‫بــرای تبلیــغ و ترویــج اصالت‌هــای ســبک فــرش‬ ‫ایــن منطقــه امــری ضــروری اســت چراکــه نجــات‬ ‫فــرش ایــن منطقــه در گــرو اقدامــی جــدی اســت‪.‬‬

‫چــون کتابخانــه‪ ،‬کارگاه‌هــای آموزشــی طراحــی‪،‬‬ ‫رنگــرزی‪ ،‬بافــت‪ ،‬مرمــت و ‪ ،...‬چایخانــه‪ ،‬ســالن همایش‬ ‫(کــه می‌توانــد همــان حیــاط کاروانســرا باشــد)‬ ‫محلــی بــرای ایده‌پــردازی‪ ،‬خالقیــت‪ ،‬کارآفرینــی و‬ ‫تبــادل تجربــه و اطالعــات و تولیــد دانــش فرش باشــد‪.‬‬ ‫نقــش ایــن خانــه‪ ،‬برقــراری پــل ارتباطــی بیــن‬ ‫بــازار ســنتی فــرش بــا فــارغ التحصیــان و اســاتید‬ ‫دانشــگاهی رشــته فــرش و هنــر اســت کــه بــا‬ ‫دعــوت نمــودن از بازرگانــان‪ ،‬تولیدکننــدگان‪ ،‬طراحــان‬ ‫و اســاتید علمــی و تجربــی برتــر کشــور و برگــزاری‬ ‫کارگاه هــای چنــد روزه‪ ،‬برگزاری نمایشــگاه‪ ،‬مســابقات‬ ‫و همایــش علمــی و هنــری انجــام می‌پذیــرد‪.‬‬ ‫دســت انــدرکاران فــرش اســتان مرکــزی‪ ،‬نیــاز بــه‬ ‫شــناخت ضعف‌هــای فعالیــت خــود‪ ،‬بــه روز شــدن‪،‬‬ ‫همــگام شــدن بــا ســایق روز دنیــا و شــناخت و‬ ‫بهره‌منــدی از جدیدتریــن شــیوه‌های بازاریابــی‪،‬‬ ‫تجــارت‪ ،‬تولیــد و ارائــه فــرش هــای خــود در‬ ‫بــازار داخلــی و بیــن المللــی دارنــد‪ .‬همچنیــن‬ ‫نیــاز طراحــان بــه ارتبــاط بــا طراحــان موفــق‬ ‫کشــور و شــناخت ســبک‌های هنــری جدیــد‬ ‫در دنیــا و جدیدتریــن روش‌هــای تولیــد نقشــه‪،‬‬ ‫ایده‌پــردازی بــرای خلــق طرح‌هــای نــو ضــروری‬ ‫اســت‪ .‬خانــه فــرش در صــدد اســت بــا شــناخت‬ ‫ایــن کمبــود و کاســتی‌ها‪ ،‬نیازهــای فــرش اســتان‬ ‫ تاســیس گالــری طــرح و نقشــه بــرای بــه نمایــش‬‫گــذاردن نقشــه¬های اصیــل فــرش بــرای عمــوم‬

‫نتیجه‌گیری‬ ‫در پژوهــش حاضــر بــا موضــوع “مستندســازی شــیوه‌های‬ ‫طراحــی و رنگ‌آمیــزی نقشــه فــرش دســتباف اراک”‬ ‫آنچــه کــه بدســت می‌آیــد ایــن اســت کــه کارگاه‌هــای‬ ‫طراحــی و نقاشــی فــرش اراک‪ ،‬بــه لحــاظ کمــی‪ ،‬بــا‬ ‫رونــد رو بــه کاهــش فعالیــت‪ ،‬در چنــد دهــه اخیــر‪ ،‬رو‬ ‫بــه انقــراض و نابــودی هســتند‪ .‬بــه لحــاظ کیفــی نیــز‪،‬‬ ‫ایــن کارگاه‌هــا تــوان بســیار باالیــی در طراحــی داشــته‬ ‫امــا روش کار آن‌هــا نــه در طراحــی و نــه در بازاریابــی‬ ‫بــه روز نشــده اســت و دلیــل اصلــی کاهــش کمــی آن‌هــا‬ ‫نیــز همیــن بی‌توجهــی بــه رشــد کیفــی کارگاه‌هاســت‪.‬‬ ‫در اکثــر شــهرها و دیگــر مناطــق قالی‌بافــی کشــور‬ ‫هــم از تعــداد کارگاه‌هــای ســنتی طراحــی و نقاشــی بــه‬ ‫تدریــج کاســته شــده اســت امــا درعــوض‪ ،‬کارگاه‌هایــی‬ ‫جدیــد بــا نیروهــای جــوان و اغلــب تحصیل‌کــرده‬ ‫فــرش بــا بکارگیــری روش‌هــای جدیــد طراحــی و‬ ‫نقاشــی و بــا بهره‌گیــری از کامپیوتــر و نرم‌افزارهــای‬ ‫بــه روز دنیــای معاصــر تاســیس شــده‌اند کــه در‬ ‫نمایشــگاه‌های داخلــی و خارجــی نیــز حضــور یافتــه‬ ‫و بــا روش‌هــای جدیــد بازاریابــی و بــا اســتفاده از‬ ‫اینترنــت و فضــای مجــازی‪ ،‬بــه گرفتــن ســفارش‌های‬ ‫فــراوان مشــغولند‪ .‬امــا در اراک‪ ،‬کارگاه‌هــای طراحــی و‬ ‫نقاشــی فــرش‪ ،‬همچــون اداره‌ای کــه هرســال تعــدادی‬ ‫از نیروهــای قدیمــی خــود را بازنشســته می‌کنــد امــا‬ ‫نیــروی جوانــی وارد نمی‌کنــد‪ ،‬رو بــه فرســایش اســت‪.‬‬

‫مواد اوليه‬ ‫ احــداث آزمایشــگاه رنگــرزی تخصصــی جهــت انجــام‬‫تحقیقــات بــرای دســت‌یافتن بــه رنگ‌هــای جدیــد‬ ‫ پژوهــش بــرای دســت‌یابی بــه روش‌هــای رقبــای‬‫داخلــی و خارجــی در ریســندگی و رنگــرزی و‬ ‫تلفیــق مــواد مختلــف درتولیــد مــواد اولیــه فــرش‬ ‫ مرکــز مشــاوره رنگــرزی و تــاش بــرای تجهیــز یــک‬‫رنگرزخانــه تخصصــی برمبنــای دانــش بــه روز رنگــرزی‬ ‫فرهنگ و هنر‬ ‫ ترفیــع شــأن اجتماعــي قالي‌بــاف از یــک کارگــر بــه‬‫یــک هنرمنــد و حمايــت از حقــوق مــادي و معنوي ايشــان‬

‫پیشنهادهای تحقیق‬ ‫ برنامه‌ریــزی آگاهانــه بــرای بــه روزکــردن کارگاه‌هــا‬‫و احــداث کارگاه‌هــای مجهــز‬ ‫ پــرورش نیــروی جــوان بــا دانــش و دیدگاهــی بــه‬‫روز در همــه مراحــل تولیــد فــرش‬ ‫ آمــوزش آکادمیــک و پایه‌گــذاری رشــته فــرش در‬‫دانشــگاه‌های معتبــر اراک‬ ‫ پژوهــش بــرای شــناخت بــازار و چگونگــی بــه روز‬‫نمــودن طرح‌هــای منطقــه در عیــن پایبنــدی بــه‬ ‫اصالت‌هــا‬ ‫ معرفــی و تبلیــغ فرش‌هــای اصیــل منطقــه به‌ویــژه‬‫بــرای نســل جدیــد‬

‫الگــو و ســناریوی پیشــنهادی بــرای ایجــاد‬ ‫کارگــزاری‬ ‫خانــه فــرش اســتان مرکــزی محلــی اســت‬ ‫کــه بــه منظــور تشــکیل یــک مرکــز تحقیــق‬ ‫و توســعه ( ‪ )R & D‬در جهــت رونــق تولیــد و‬ ‫صــادرات فــرش اســتان پیشــنهاد می‌گــردد‪.‬‬ ‫در ایــن خانــه کــه می‌توانــد در یکــی از کاروانســراهای‬ ‫بــازار قدیمــی اراک بنیــان نهــاده شــده و بــا واحدهایی‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪10‬‬

‫مرکــزی را بــه صــورت علمــی و بــه روز پاســخ گویــد‪ .‬ایــن‬ ‫پاســخگویی در تمامــی مراحــل زیــر صــورت می‌پذیــرد‪:‬‬ ‫توليد‬ ‫ كمــك بــه تغييــر شــيوه توليــد از ســنتي بــه سيســتماتيك‬‫و بــر مبنــاي ســفارش‪ ،‬بازاریابــی و هدفمندســازی آن‬ ‫ دعــوت از تولیدکننــدگان موفــق فــرش داخلــی و خارجــی‬‫بــرای الگــو گرفتــن از تجــارب ایشــان‬ ‫ بررســی فرش‌هــای برتــر نمایشــگاه‌های داخلــی و خارجــی‬‫و تحلیــل هنــری و تجــاری موفقیــت آن‌هــا‬ ‫طراحی‬ ‫ احــداث مرکــز طراحــی هنــری و تخصصــی جهــت‬‫ایده‌پــردازی و خلــق نقشــه‌های جدیــد‬ ‫ برگــزاري مســابقات طراحــي بــا موضــوع نــوآوری در‬‫فرش‌هــای اصیــل اســتان مرکــزی جهــت جمــع آوری‬ ‫ایده‌هــای جدیــد و بهره‌گیــری از آن‌هــا‬ ‫ دعــوت از طراحــان موفــق و مشــهور کشــور و برگــزاری‬‫کارگاه‌هــای خالقیــت‬ ‫ معرفــی طراحــان موفــق خارجــی بــا ارائــه و تحلیــل آثــار‬‫ایشــان به‌صــورت تصویــری‬ ‫ شــناخت و شناســاندن طرح‌هــای اصیــل اســتان طــی‬‫برگــزاری همایش‌هــای متعــدد‬

‫ معرفــي و تبليــغ و ترويــج اصالت‌هــاي فــرش اســتان‬‫ مبــارزه بــا شــيوع تابلــو فــرش و فرش‌هــاي غيــر بومــي‬‫در منطقــه و بــازار اســتان‬ ‫ برگــزاري جشــن فــرش در يــك شــب وي‍ــژه از ســال بــا‬‫همــكاري ديگــر ســازمان‌ها و نهادهــاي دولتــي‬ ‫ حضور در نمايشگاه‌هاي فرش داخلي و خارجي‬‫ حضــور در فضاهــاي مجــازي و راه‌انــدازی یــک ســایت‬‫ویــژه بــرای فــرش اســتان‬ ‫ حمايت از دانش‌آموختگان فرش‬‫ برگــزاری کارگاه‌هــای شــناخت مکاتــب هنــری بــرای‬‫باالبــردن ســطح دانــش هنرمنــدان از بحث‌هــای هنــری روز‬ ‫دنیــا کــه بــا نوآوری‌هــای فــرش تطبیــق می‌کنــد‪.‬‬ ‫ جلــب مشــاركت صــدا و ســيما و رســانه‌ها در معرفــي‬‫فــرش اســتان‬ ‫پژوهش‬ ‫ بازارسنجی و بازاریابی‬‫ انجــام طــرح هــاي تحقيقــي در همــكاري با مركــز ملي فرش‬‫ تهيــه و چــاپ مقــاالت و چــاپ یــک نشــریه ویــژه بــرای‬‫فــرش اســتان مرکــزی‬ ‫ شركت در جشنواره ها و مسابقات علمي‪ -‬پژوهشي‬‫ همــكاري بــا دیگــر نشــريات و ســايت‌هاي علمــي فــرش‬‫آموزش‬ ‫ كمــك بــه تاســيس آموزشــگاه‌هاي قانونــي و نظــارت بــر‬‫عملكــرد آنــان‬ ‫ تعيين جريمه و توقيف آموزشگاه‌هاي غير قانوني‬‫ آمــوزش و ارتقــاي ســطح دانــش توليدكننــدگان و آشــنايي‬‫آنــان بــا روش‌هــاي نويــن توليــد و فــروش‬ ‫ ارتبــاط بــا دانشــگاه‌ها و موسســات آموزشــي دولتــي و غيــر‬‫دولتــي هنــر و فــرش‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

11

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪12‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫مصاحبه‬

‫اطمینان باال در فروش محصول با‬ ‫خالقیت در تولید و برندسازی‬ ‫گفت‌وگو با مهندس فرهی مدیر مجموعه فرش‬ ‫فرهی‬ ‫فــرش فرهــی نامــی آشــنا بــرای اهالــی صنعــت‬ ‫نســاجی و همچنیــن در میــان عامــه مــردم نیــز برنــد‬ ‫معروفــی بــه حســاب می‌آیــد‪ .‬در زمینــه برندســازی‬ ‫توانســته بــه خوبــی برنــد خــود را در جامعــه پیــاده‬ ‫کنــد‪ .‬از آقــای فرهــی در گفت‌وگویــی کــه بــا ایشــان‬ ‫داشــتیم رکــودی حــال حاضــر در بــازار را جویــا‬ ‫شــدیم‪ .‬آقــای فرهــی رکــود و ثبــات امــروز را بهتــر‬ ‫از عــدم ثبــات و قیمت‌هــای نجومــی و افزایشــی‬ ‫ســال‌های گذشــته خوانــد و عنــوان کــرد کــه مــا‬ ‫حداقــل امــروز می‌دانیــم وضعیــت ایــن اســت و‬ ‫باتوجــه بــه آن برنامــه ریــزی می‌کنیــم امــا در‬ ‫ســالهای قبــل از فــردای خــود باخبــر نبودیــم و طبعا‬ ‫ایــن وضعیــت بــازار و تولیــد را آشــفته می‌کنــد‪.‬‬

‫‪ee‬جناب فرهی شرح مختصری درباره بازار داخلی‬ ‫فرش در سال ‪ 96‬بفرمایید؟‬ ‫اساســاً بعــد از دولــت آقــای احمدی‌نــژاد و در روزهــای‬ ‫آغازیــن دولــت اول آقــای روحانــی بــه خاطــر مشــکالت‬ ‫بــه وجــود آمــده کشــور دچــار رکــود شــد و دولــت دکتــر‬ ‫روحانــی ســعی در مهــار تورمــی را داشــت کــه از دولــت قبــل‬ ‫بــه یــادگار رســیده بــود‪ .‬می‌دانیــم کــه مهــار تــورم همــراه‬ ‫بــا رکــود اســت و همیــن رکــود تاثیــرات منفــی بســیاری در‬ ‫بــازار و در همــه جوانــب مایحتــاج زندگــی مــردم گذاشــت‬ ‫و طبیعتــا ًمــردم بــا توجــه بــه اینکــه قــدرت خریــد باالیــی‬ ‫ندارنــد تــاش می‌کننــد ابتــدا نیــاز هــای اولیــه را تهیــه کرده‬ ‫ســپس بــه ســراغ کاالهــای غیرضــروری چــون فــرش رونــد‪.‬‬ ‫ســال ‪ 95‬نســبتاً ســال دشــواری بــرای صنعــت فــرش کشــور‬ ‫بــود و ســال ‪ 96‬هــم تقریب ـاً مشــابه ســال گذشــته روزهــای‬ ‫بــا رکــودی را می‌گذرانــد‪ ،‬بــا ایــن تفــاوت کــه امســال بــا‬ ‫شــرایط پایــداری روبــرو هســتیم و آگاهیــم کــه یــک دوره‬ ‫گذراســت امــا در ســال ‪ 95‬نگرانــی از نوســان قیمت‌هــا‬ ‫را وجــود داشــت امســال خــب بــا شــرایط پایــدار آرامــش‬ ‫بهتــری بــرای کار کــردن داریــم‪.‬‬ ‫‪ee‬باتوجه به پایین آمدن قدرت خرید مردم اما همچنان‬ ‫با تولید فرش‌های گران قیمت روبرو هستیم‪ .‬بهتر‬

‫نیست تولید ما بسته به نیاز روز بازار باشد؟ برای‬ ‫مثال کاری که ترک‌ها در فرش ‪ 500‬شانه می‌کنند‪.‬‬ ‫برعکــس مــن بــا شــما هــم نظــر نیســتم نیــاز امــروز مــردم‬ ‫کشــور مــا فــرش ارزان نیســت‪ .‬اتفاق ـاً مــردم دوســت دارنــد‬ ‫کــه فــرش گــران و لوکــس تهیــه کننــد‪ .‬امــا مســئله ایــن‬ ‫اســت کــه بــا طــرح هــای کالســیک قــدرت خریــد مــردم‬ ‫پاییــن آمــده اســت‪ .‬اینکــه مــا بــه ســمت فرش‌هــای ترکیــه‬ ‫برویــم مبحــث دیگــری اســت چــون ســبک طراحــی آنهــا‬ ‫کارهــای مــدرن اســت و مــردم مــا فــرش را بــا کارهــای‬ ‫کالســیک دســتباف مــی شناســند بنابرایــن مشــتری در‬ ‫ســبک مــدرن زیــاد نداریــم بجــز معــدودی نســل جــوان یــا‬ ‫نســل قبل‌تــر آن هــم بــرای مصــارف خاصــی چــون ویالهــا و‬ ‫عمــده مصــرف بــا طــرح کالســیک و ســنتی پــر تراکــم اســت‪.‬‬ ‫پاییــن آمــدن قــدرت خریــد مــردم بــه معنــی رغبــت آنهــا‬ ‫بــه فرش‌هــای ارزان نیســت‪ .‬قــدرت خریــد بیشــتر درمــورد‬ ‫کاالهــای مصرفــی صــدق می‌کنــد تــا محصوالتــی بــا عمــر‬ ‫مفیــد بــاال چــون فــرش‪ .‬مســئله دوره عمــر کاال در خریــد‬ ‫فــرش بســیار مهــم اســت‪ ،‬بــرای تهیــه فــرش مشــتری بــا‬ ‫زمــان دادن بــه خــود منتظــر می‌مانــد تــا زمانیکــه وضــع‬ ‫مالــی بهتــری داشــته باشــد‪.‬‬ ‫ببینیــد همانگونــه کــه مــردم همــه ســراغ فــرش ماشــینی‬ ‫نمی‌رونــد‪ .‬همــه نیــز عالقــه و تمایلــی بــرای خریــد‬ ‫فــرش ‪ 500‬شــانه ندارنــد‪ .‬بیشــتر مردمــی کــه قــدرت‬ ‫خریــد پایینــی دارنــد بــه فــرش ‪ 700‬شــانه اقبــال نشــان‬ ‫می‌دهنــد‪ .‬بنابرایــن در مقــدار تاثیرگــذاری ایــن مســئله‬ ‫شــکی نیســت امــا همــه خریــدار فــرش ارزان قیمــت نیســتند‪.‬‬ ‫‪ee‬امکان تغییر در سلیقه مردم وجود دارد؟‬ ‫چــرا عــوض کنیــم‪ ،‬چــرا مــا بایــد ســعی کنیــم فــرش بــا‬ ‫طرح‌هــای مــدرن که هیچ ریشــه و اساســی نــدارد را جایگزین‬ ‫فرش‌هــای اصیــل و ســنتی کنیــم کــه افتخــار ماســت‪.‬‬ ‫‪ee‬بحث سر حذف طرحای سنتی نیست بلکه درمورد‬ ‫واردات فرش ترکیه به ایران و گرایش مردم به آن‬ ‫سبک‌ها است‪ .‬بهتر نیست به جای واردات خودمان‬ ‫تولید کنیم؟‬ ‫امــروز تولیــد فــرش بــا طرح‌هــای مــدرن وجــود دارد امــا‬ ‫درصــد بســیار محــدودی اســت‪ .‬ذات مــردم مــا بــا طرح‌هــای‬ ‫کالســیک کــه از قدیــم در خانه‌های‌شــان دیده‌انــد گــره‬ ‫خــورده و بــا پیشــرفت تکنولــوژی و گذشــت زمــان همــان‬ ‫طرح‌هــا بــه صــورت ماشــینی بافتــه شــده امــا طــرح و‬ ‫رنگ‌هــا تغییــرات زیــادی نکــرده اســت‪ .‬از آنجایــی کــه‬ ‫مــا در ایــران بــه لحــاظ طراحــی و رنگ‌آمیــزی در ســطح‬ ‫باالتــری قــرار داریــم آنهــا هرگــز نمی‌تواننــد محصــول قابــل‬ ‫رقابــت بــا فــرش ایرانــی از لحــاظ طــرح و نقشــه تولیــد‬ ‫کننــد‪ .‬البتــه خودشــان هــم بــه ایــن موضــوع آگاه هســتند‪.‬‬ ‫در مــورد کارهــای مــدرن هــم بســیار مصــرف محــدود‬ ‫اســت بنابرایــن خطــری نیســت و هــم همکاران‌مــان و‬ ‫هــم خــود مــا در حــال تولیــد فرش‌هــای مــدرن هســتیم‬

‫و عمــا از ترکیــه فــرش زیــادی وارد ایــران نمی‌شــود‪.‬‬ ‫‪ee‬وضعیت برگزاری نمایشگاه در داخل کشور را چگونه‬ ‫ارزیابی می‌کنید؟ با توجه به اضافه شدن رویدادی‬ ‫مشابه و بحث‌هایی که پیرامون این مسئله بود‬ ‫دیدگاه شما نسبت به این مسئله چیست؟‬ ‫اساس ـاً بــا ایجــاد نمایشــگاه در داخــل کشــور موافقــم و فکــر‬ ‫می‌کنــم در حــوزه فــروش داخلــی و فــروش خارجــی بــه‬ ‫صنعــت کمک‌هــای بســیاری می‌کنــد‪ .‬امــا بــه نظــر مــن‬ ‫تنهــا ایــرادی کــه نمایشــگاه شــهر آفتــاب داشــت زمــان‬ ‫نامناســب برگــزاری آن بــود درصورتــی کــه صنعــت فــرش‬ ‫ماشــینی بــا ‪ 50‬درصــد صــادرات نســاجی کشــور پتانســیل‬ ‫الزم بــرای ایجــاد نمایشــگاه دوم دارد‪ .‬امــا ایــن دو نمایشــگاه‬ ‫نبایــد بــا فاصلــه ‪ 20‬روز از هــم برگــزار می‌شــد‪ .‬نمایشــگاه‬ ‫شــهر آفتــاب می‌توانســت در فروردیــن یــا اردیبهشــت‬ ‫و بــا شــروع ســال جدیــد رونقــی بــه بــازار داده و تجــار و‬ ‫تولیــد کننــدگان را کنــار هــم جمــع کنــد‪ .‬طبیعت ـاً کســانی‬ ‫هــم کــه در نمایشــگاه چمــران حاضرنــد بــا بازدیــد از ایــن‬ ‫نمایشــگاه رونــق بیشــتری بــه شــهرآفتاب می‌بخشــیدند‪.‬‬ ‫طــی صحبت‌هایــی کــه بــا آقــای دســتفال داشــتیم ایشــان‬ ‫هــم پذیرفــت کــه در ســال‌های بعــد در همــان بــازه زمانــی‬ ‫نمایشــگاه را برگــزار کننــد‪ .‬هنگامــی کــه دو نمایشــگاه رقابــت‬ ‫ناســالمی بیــن دو شــخص یــا دو رویــداد صــورت گیــرد اتفــاق‬ ‫خوبــی نمی‌افتــد‪ .‬نمایشــگاه مکانــی اســت کــه مــا همــه‬ ‫کنــار هــم قــرار بگیریــم و بتوانیــم بــا اســتفاده از پتانســیل‌ها‬ ‫آن رویــداد بــازاری ایجــاد کنیــم کــه کاالهــای خــود را عرضــه‬ ‫کنیــم‪ .‬اگــر قــرار باشــد بــه واســطه دو نمایشــگاه مــا رو بــه‬ ‫روی هــم قــرار بگیریــم و ایــن پتانســیل را کوچکتــر کنیــم‬ ‫اتفــاق خوبــی نخواهــد افتــاد‪.‬‬ ‫‪ee‬خواسته‌های شما به عنوان نماینده بخش تولید از‬ ‫دولت چیست؟‬ ‫بــا وجــود اینکــه عقیــده دارم امــروز دســت دولــت بــرای‬ ‫حمایــت از تولیــد چنــدان بــاز نیســت امــا خــب طبعــاً‬ ‫خواســته هــای اساســی مــن از دولــت بــه ایــن ترتیــب‬ ‫اســت‪ :‬مســئله‌ای خیلــی از تولیدکننــدگان را آزار داده‬ ‫بحــث مالیــات بــر ارزش افــزوده اســت کــه زنجیــره ناقصــی‬ ‫هــم دارد و تــا زمانــی کــه ایــن زنجیــره کامــل نشــده‬ ‫بــاری اضافــه بــر روی دوش تولیدکننــده خواهــد بــود‪.‬‬ ‫بایســتی مالیــات بــر ارزش افــزوده تبدیــل بــه مالیاتــی گــردد‬ ‫کــه مصرف‌کننــده بــه نســبت میــزان خریــدی کــه دارد‬ ‫پرداخــت کنــد‪ .‬یعنــی مصــرف کننــده همانند اکثر کشــورهای‬ ‫دنیــا ضمــن خریــد مالیــات اضافــه شــده بــر روی کاال را بــه‬ ‫مغــازه دار پرداخــت و مغــازه‌دار ایــن مالیــات را بــه دولــت‬ ‫تقدیــم کنــد‪ .‬در کشــور مــا مالیــات بــر ارزش افــزوده دقیقــا‬ ‫عکــس آن چیــزی اســت کــه در ســایر کشــورها رخ می‌دهــد‪.‬‬ ‫تمــام تولیــد کننده‌هــا و عوامــل درگیــر در تولیــد کاال‬ ‫مالیــات بــر ارزش افــزوده را پرداخــت می‌کننــد امــا زمانیکــه‬ ‫محصــول بــه مغــازه‌دار می‌رســد مالیــات بــر ارزش افــزوده‌ای‬ ‫در کار نیســت‪ .‬عمــا بــه تولیدکننــده ‪ 9‬درصــد مالیــات‬

‫اضافــی تحمیــل می‌شــود کــه نمی‌توانــد از دولــت بگیــرد‪.‬‬ ‫نکتــه جالــب ایــن اســت کــه خــود دولــت کاری می‌کنــد کــه‬ ‫تولیدکننده‌هــا در ایــن شــرایط بــد دچار رقابت ناســالم شــوند‪.‬‬ ‫مــورد دیگــری کــه از دولــت درخواســت داریــم در بحــث‬ ‫صــادرات کاال اســت‪ .‬مــا نیــاز داریــم بــرای صــادرات دولــت‬ ‫دالر را بــه قیمــت واقعــی خــود برســاند‪ .‬قیمــت واقعــی دالر‬ ‫درصــد تفــاوت مــا بیــن تــورم داخلــی و تــورم خارجــی اســت‪.‬‬ ‫بــه عنــوان مثــال اگــر طــی ده ســال گذشــته میــزان تــورم‬ ‫مــا ‪ 300‬درصــد بــوده و میــزان تــورم خارجــی ‪ 10‬درصــد‬ ‫بایســتی ‪ 290‬درصــد بــه قیمــت دالر افزایــش یابــد کــه‬ ‫ایــن اتفــاق نیفتــاده اســت‪ .‬اگــر ایــن اتفــاق صــورت گیــرد‬ ‫بســیاری از مشــکالت دیگــر مثــل قاچــاق و واردات بی‌رویــه‬ ‫حــل و ایــن بــه اشــتغال و تولیــد کمــک شــایانی خواهــد کرد‪.‬‬ ‫‪ee‬مجموعه فرش فرهی در حوزه صادرات با کدام‬ ‫کشورها همکاری دارد؟‬ ‫مــا حــدودا بــه ‪ 29‬کشــور دنیــا صــادرات داریــم‪ .‬ایــن لیســت‬ ‫شــامل کشــورهای همســایه هماننــد عــراق و پاکســتان و‬ ‫کشــورهای اروپایــی و آمریــکا و همچنیــن در آســیای شــرقی‬ ‫کشــورهایی مثــل چیــن و ژاپــن و کــره و تایلند و تایوان اســت‬ ‫‪ee‬کدام محصوالت در کدام کشورها بیشترین تقاضا‬ ‫را دارد؟‬ ‫معمــوال کشــورهایی همچــون آمریــکا کــه دارای تکنولــوژی‬ ‫پیشــرفته و زندگــی مدرنــی هســتند همچــون آمریــکا و‬ ‫کشــورهای اروپایــی بیشــتر بــه فرش‌هــای پلی‌اســتر و‬ ‫بــدون پــرز عالقه‌منــد هســتند‪ .‬بخصــوص آمریــکا کــه اجــازه‬ ‫ورود فــرش اکریلیــک را نمی‌دهــد‪ .‬کشــورهایی کــه از لحــاظ‬ ‫تکنولوژیکــی در ســطح پایین‌تــری قــرار دارنــد بیشــتر بــه‬ ‫فرش‌هــای اکریلیــک و پــرز دار متمایــل هســتند و بیشــتر‬ ‫کشــورهایی کــه قانــون منــع اکریلیــک ندارنــد و نــوع‬ ‫فرهنگشــان بــه فرهنــگ ایرانــی نزدیکتــر اســت بــه فرش‌هــای‬ ‫پــرز دار متمایــل هســتند‪ .‬کشــورهای حــوزه خلیــج فــارس‬ ‫مثالــی از ایــن مــورد اســت‪ .‬در ایــن میــان کشــوری ماننــد‬ ‫چیــن هــم اکرلیــک هــم پلــی اســتر خریــداری می‌کنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬باتوجه به اینکه درحوزه صادرات غیر نفتی دولت‬ ‫تأکید ویژه‌ای به صادرات فرش و محصوالت نساجی‬ ‫دارد دلیل رقم پایین صادراتی در این حوزه چیست؟‬ ‫نکتــه اول ایــن اســت کــه در حــوزه صــادرات مــا اصــا‬ ‫جایــزه صادراتــی نداریــم درحالیکــه دولــت می‌توانــد جایــزه‬ ‫صادراتــی بــرای صادرکننــدگان فعــال تخصیــص دهــد‪ .‬شــما‬ ‫توجــه داشــته باشــید کــه در کشــوری همچــون ترکیــه‬ ‫دولــت ‪ 14‬درصــد جایــزه صادراتــی بــه صادرکننــدگان خــود‬ ‫اختصــاص داده اســت‪.‬‬ ‫مــورد دوم از اختیــارات دولــت کــه ســاده‌تر از جایــزه صادراتی‬ ‫اســت حمایتــی دولــت در مــورد پوشــش هزینه‌هــای حضــور‬ ‫شــرکت‌ها در نمایشــگاه‌های خارجــی اســت‪.‬‬ ‫هزینــه الزم بــرای تهیــه یــک غرفــه آبرومنــد در دموتکــس‬ ‫آلمــان بالــغ بــر ‪ 500‬میلیــون تومــان اســت‪ .‬دولــت ترکیــه‬ ‫‪ 50‬درصــد از هزینــه تهیــه عرفــه توســط تولیدکننــده را‬ ‫تقبــل می‌کنــد امــا دولــت ایــران هیــچ حمایتــی نمی‌کنــد‪.‬‬ ‫ســومین مــورد مســئله نــرخ ارز اســت کــه در یــک ســال و‬ ‫نیــم گذشــته در کشــور ترکیــه تعدیــل شــده‪ .‬یعنــی اگــر قبال‬ ‫تولیدکننــده تــرک کاالی خــود را متــری ‪ 15‬دالر بــه فــروش‬ ‫می‌رســاند امــروز آن کاال را بــه دو برابــر قیمــت می‌فروشــد‪.‬‬ ‫امــروز ارزش لیــر ترکیــه در مقابــل دالر کــم شــده در حالیکــه‬ ‫در دور اول آقــای روحانــی دالر ‪ 3900‬تومــان بــود و امــروز‬ ‫دالر ‪ 3850‬تومــان اســت و ارزش ریــال مــا در برابــر دالر‬ ‫تغییــری نداشــته‪ .‬اینــکار بــه صــادرات صدمــه می‌زنــد‬ ‫مــورد چهــارم مســئله نحــوه انتقــال پــول در مبــادالت‬ ‫اســت‪ .‬هنگامــی کــه تولیدکننــده داخلــی بــا تمــام کــم و‬ ‫کاســتی‌های موجــود کــه البتــه بخــش زیــادی از آنهــا بــه‬ ‫وســیله برجــام حل شــده بــه خــارج از کشــور محصولــی صادر‬ ‫می‌کنــد در نحــوه اخــذ پــول بــه دلیــل نبــود ارتبــاط میــان‬ ‫بانک‌هــای ایرانــی بــا بانــک جهانــی بــه مشــکل می‌خــورد‪.‬‬ ‫ضوابطــی در کشــورها وجــود دارد کــه مطابــق آنهــا‬ ‫زمانــی کــه پــول کاال را از صرافی‌هــا واریــز کننــد و‬ ‫مشــمول قوانیــن پــول شــویی می‌شــوند‪ .‬تولیدکننــده‬ ‫هنگامیکــه تمــام توافقــات را بــا مشــتری صــورت می‌دهــد‬ ‫بــه بــن بســت انتقــال پــول برمی‌خــورد‪ .‬بایســتی‬ ‫شــرکت ایرانــی حســاب ارزی بــا نــام خــود شــرکت در‬ ‫بانــک داشــته باشــد کــه مــا ایــن امــکان را نداریــم‪.‬‬ ‫مــورد آخــر نــرخ بهــره بانکــی اســت‪ .‬هنگامیکــه بانک‌هــا‬ ‫نــرخ بهــره بــاالی ‪ 18‬درصــد می‌خواهنــد امــا در عمــل مــا‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪13‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬ ‫تولیدکننــدگان بــاالی ‪ 20‬درصــد نــرخ بهره پرداخــت می‌کنیم‬ ‫خــب طبیعیســت کــه در صــادرات مشــکل داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫‪ee‬آقای فرهی قصه شانه‌های فرش ماشینی قرار است‬ ‫به کجا ختم شود؟‬ ‫ممکــن اســت بعضــی شــرکت‌ها درخواســت دســتگاه ‪1400‬‬ ‫را از شــرکت ســارنده ماشــین‌آالت نســاجی را داشــته باشــند و‬ ‫حتــی اقــدام بــه تولیــد فــرش ‪ 1400‬شــانه کننــد امــا فرشــی‬ ‫کــه بــاالی ‪ 1200‬شــانه تولیــد شــود قیمــت تمــام شــده‬

‫بســیار زیــادی خواهــد داشــت و بــه لحــاظ دوام هــم کاالی‬ ‫بــا کیفیتــی نخواهــد بــود‪ .‬در شــرایط فعلــی ‪ 1200‬شــانه‬ ‫معــادل فــرش ‪ 84‬رج دســتباف اســت‪ .‬توجــه داشــته باشــید‬ ‫کــه فرش‌هــای دســتباف مرغــوب تبریــز ‪ 70‬رج هســتند و‬ ‫فــرش قــم ‪ 70‬و ‪ 75‬رج‪ .‬در حالیکــه فــرش ماشــینی بــه ‪84‬‬ ‫رج رســیده اســت و از دســتباف شــانه مــا باالتــر اســت‪ .‬ضعــف‬ ‫فــرش ماشــینی در برابــر دســتباف تعــداد رنــگ اســت یعنــی‬ ‫مــا در ‪ 1200‬شــانه ‪ 8‬رنــگ بیشــتر نداریــم در حالیکــه در‬ ‫دســتباف از ‪ 15‬رنــگ بــه بــاال شــروع می‌شــود‪ .‬اگــر قــرار‬ ‫بــر اتفاقــی اســت کــه وقــوع آن بتوانــد حــال صنعــت را بهتــر‬

‫کنــد همیــن مســئله افزایــش تعــداد رنــگ اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬چه قدم هایی الزم است تا تولیدکننده برای‬ ‫موفقیت صنعت در طول ده سال آینده بردارد و‬ ‫برای آن برنامه‌ریزی کند چیست؟‬ ‫اوالً نــه فقــط در حــوزه تکنولــوژی بلکــه بایــد در کار خــود‬ ‫نیــز نــوآری و خالقیــت داشــته باشــد بــه خصــوص در حــوزه‬ ‫خدمــات بــه مشــتری‪ .‬مــا بایــد در حــوزه خدمــات مشــتری‬ ‫کارهــای بیشــتر انجــام دهیــم‪.‬‬ ‫مســئله‌ای کــه بایــد بســیار مــورد توجــه قرارگیــرد‬ ‫برندســازی اســت‪ .‬مشــتری‌ها امــروز نمی‌تواننــد‬ ‫متخصــص هــر کاالیــی باشــند و توقعــات روی‬ ‫کاالهــا هــم بســیار باالســت‪ .‬یــک مثــال عینــی‬ ‫در رابطــه بــا برندســازی فــرش راونــد و حکایــت‬ ‫آنهاســت‪ .‬در زمــان جنــگ مــردم حاضــر بودنــد‬ ‫بــا ایســتادن در صــف فــرش ‪ 350‬شــانه راونــد‬ ‫کاشــان را خریــداری کننــد‪ .‬امــروز امــا اگــر بــه‬ ‫همــان افــراد فــرش راونــد رایــگان بدهیــد حاضــر‬ ‫نیســتند قبــول کننــد چــون دیگــر برنــد معتبــر‬ ‫راونــدی وجــود نــدارد‪ .‬مــردم بــه دنبــال یــک‬ ‫برنــد معتبــر فــرش بــا کیفیــت و بــا تراکــم بــاال‬ ‫هســتند‪ .‬نشــان دهنــده ایــن اســت کــه مــا بایــد‬ ‫عــاوه بــر دســتگاه‌های بــه روز ماننــد ‪1000‬‬ ‫و ‪ 1200‬شــانه و ضمــن توجــه بــه خالقیــت در‬ ‫تولیــد محصــول بــه مشــتری ســرویس خــوب داده‬ ‫و برنــد ســازی نیــز کنیــم‪ .‬زمانــی کــه برندســازی‬ ‫داشــته باشــیم مشــتری بــا اطمینــان کاال را‬ ‫خریــداری می‌کنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬تولیدکنندگان ما در کدام بخش از تولید‬ ‫بیشترین ضعف را داریم؟‬ ‫مــا بیشــتر در تهیــه و تولیــد الیــاف اکرلیــک‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪14‬‬

‫و مــواد اولیــه پایــه مشــکل داریــم ســپس در تنــوع مــواد‬ ‫اولیــه‪ .‬شــما اگــر بخواهیــد نــخ اکریلیــک را از داخــل تهیــه‬ ‫کنیــد محــدود بــه چنــد نمــره نــخ هســتید‪ .‬یکــی از دالیــل‬ ‫واردات نــخ از ترکیــه تنــوع در انــواع مختلفــی اســت کــه‬ ‫در ایــن کشــور تولیــد می‌شــود‪ .‬صدهــا مــدل نــخ از‬ ‫پلی‌پلوپیــرن‪ ،‬ویســکوز و بامبــو و حتــی نــخ پنبــه بــرای‬ ‫خــواب فــرش گرفتــه تــا انــواع نــخ اکرلیــک بــا تنــوع بــاال‬ ‫درحــال حاضــر در ایــن کشــور تولیــد می‌گــردد‪ .‬مــا حتــی‬ ‫در داخــل یــک مقــدار خاصــی از پلــی اکرلیــک را تولیــد‬ ‫می‌کنیــم و بقیــه میــزان مــورد نیــاز را وارد می‌کنیــم‪.‬‬ ‫‪ee‬تولیدی‌ها برای فروش خود اقدام به استخدام‬ ‫نیروهای غیراصولی و مبتدی می‌کنند که هیچگونه‬ ‫شناختی نسبت به فرش ندارند و درهنگام فروش‬ ‫اطالعات نادرست و غلط به مشتری منتقل می‌کنند‪.‬‬ ‫توجه شما به این مسئله به چه میزان است؟‬ ‫ترجیــح مــا بــه جــای نیــروی بــا تجربــه یــک نیــروی کــم‬ ‫تجربــه بــا پتانســیل باالســت تــا آموزش‌هــای الزم صــورت‬ ‫گیــرد و مطابــق بــا اصــول مــا کار کننــد‪ .‬البتــه هنــوز هــم در‬ ‫ایــن حــوزه ضعف‌هایــی داریــم‪ .‬فروشــنده‌های مــا نبایــد بــه‬ ‫خــود اجــازه دهنــد بــرای فــروش بیشــتر کاال هــر حرفــی را‬ ‫بــدون داشــتن پشــتوانه درســتی بــه خریــدار بزننــد‪ .‬ســعی و‬ ‫تــاش مــا دادن اطالعــات غلــط کمتــر در مجموعــه اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬آقای فرش را با چه انگیزه‌ای ایجاد کردید؟‬ ‫در شهرســتان‌ها و مراکــز اســتان‌های کشــور مشــتری‌ها‬ ‫زمــان کافــی بــرای ســر زدن بــه همــه فروشــگاه‌ها‬ ‫را نداشــتند و مشــکالت دیگــری ماننــد عــدم تمرکــز‬ ‫محصــوالت در یــک منطقــه و نبــود پارکینــگ باعــث‬ ‫شــد تــا فــرش فرهــی بــرای متمرکــز کــردن محصــوالت‬ ‫مجموعــه در یکجــا و جلوگیــری از اتــاف وقــت مشــتریان‬ ‫اقــدام بــه ســاخت مجموعــه آقــای فــرش ایجــاد کنــد‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

15

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪16‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

17

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫بهترین راه برای احیای‬ ‫منسوجات معیوب‬ ‫حالل مشکالت سرکجی و شکم‌دهی فرش‬ ‫ماشینی و موکت فرشی‬ ‫روزبه مروج‬

‫تاریخچه ماهلو‬ ‫هم‌زمــان بــا اتمــام جنــگ جهانــی دوم در ســال ‪1945‬‬ ‫آقــای دکتــر هاینــز ماهلــو شــرکت را تأســیس کرده اســت‪.‬‬ ‫ماهلــو شــرکتی کامــا خصوصــی اســت کــه بــه بــورس‬ ‫وارد نشــده و توســط خانــواده و نــوه دختــری دکتــر هاینــز‬ ‫اداره و مدیریــت می‌شــود‪ .‬ماهلــو تــا بــه امــروز دارای ‪250‬‬ ‫کارگــر در بخــش تولیــدی و مرتبــط بــه تولیــد در دور‬ ‫دنیــا‪ ،‬فعــال در ‪ 115‬کشــور بــه صــورت مســتقیم و البتــه‬ ‫‪ 90‬دفتــر فــروش مشــغول بــه فعالیــت و تولیــد اســت‪.‬‬

‫ماهلو در ایران‬ ‫در اصــل شــروع کار ماهلــو بــا پارچــه بــوده اســت بــه‬ ‫همیــن خاطــر نمایندگــی بخــش پارچــه ســال‌ها قبــل بــه‬ ‫ایــران آمــده درکل ماهلــو دارای دو نمایندگــی در ایــران‬ ‫اســت‪ .‬یکــی نمایندگــی دائمــی فــرش و دیگــری نمایندگی‬ ‫دائمــی پارچــه کــه چند ســالی اســت در ایران حضــور دارد‪.‬‬ ‫کاربرد ماهلو در تولید فرش ماشینی‬ ‫در مواقعــی کــه در فــرش ماشــینی بــا ســرکجی‬

‫مواجــه هســتیم یــا فــرش شــکم داده _شــکم دادن بــه‬ ‫صــورت محــدب یــا مقعــر بــوده_ در ایــن صــورت بــا‬ ‫اســتفاده از دســتگاه ‪Orthopack CRVMC-12‬‬ ‫شــرکت ماهلــو می‌تــوان ایــن نقــص را رفــع کــرد‪.‬‬ ‫دســتگاه ارتوپــک قــادر اســت تــا ســه هــزار نیوتــن‬ ‫فشــار را تحمــل کنــد و کششــی کــه در فــرش ایجــاد‬ ‫می‌نمایــد همــراه بــا درگیــری غلطــک مربوطــه داخــل‬ ‫دســتگاه‪ ،‬مســئله ســرکجی را حــل می‌کنــد‪ .‬تــا بــه‬ ‫امــروز ایــن مســئله بــه وســیله روش‌هــای ایرانیــزه شــده‬ ‫و دســتگاه‌های ابداعــی خــود تولیدکننده‌هــا رفــع‬ ‫می‌شــد کــه روش‌هایــی غیراصولــی بــه حســاب می‌آینــد‪.‬‬ ‫در دســتگاه ارتوپــک ‪ 8‬دوربیــن را داریــم که نقش اســکنرها‬ ‫را ایفــا می‌کننــد و بــر اســاس عــرض فــرش جمــع و پخــش‬ ‫می‌شــود‪ .‬اســکنرها زمانیکــه مشــکلی در فــرش تشــخیص‬ ‫می‌دهنــد بــه غلطک‌هــا فرمــان درگیــر شــدن می‌دهنــد‪.‬‬ ‫اگــر فــرش شــکم داشــته باشــد غلطک‌هــا وســط فــرش‬ ‫را گرفتــه و از دو طــرف کشــیده و اصــاح می‌کننــد‪ .‬هــم‬ ‫فــرش هــم موکــت فرشــی پــود دار بــا دســتگاه مذکــور رفع‬ ‫عیــب می‌شــوند و اســکنرها دائــم درحــال رصــد فــرش یــا‬ ‫موکــت هســتند‪ .‬زمانــی نیــز فــرش مشــکلی نداشــته باشــد‬ ‫فــرش بــه راحتــی بــدون هیــچ درگیــری از داخــل آنهــا رد‬ ‫می‌شــود‪ .‬مغــز اصلــی دســتگاه همیــن اســکنر هــا هســتند‪.‬‬

‫نکات مهم در باب نحوه کار و مزایای ارتوپک نسبت‬ ‫به سایر روش‌ها‬ ‫مهــم تریــن نکتــه در کار بــا دســتگاه ارتوپــک ماهلــو‬ ‫ایــن اســت کــه فــرش نبایــد قبــل از ورود بــه ارتوپــک‬ ‫آهــار خــورده باشــد زیــرا فــرش تثبیــت شــده توانایــی‬ ‫صــاف شــدن نــدارد و حتــی بهتریــن کار قبــل از ورود‬ ‫بــه دســتگاه ایــن اســت کــه وارد محفظــه بخــار شــود‬ ‫تــا فــرش نــرم و انعطــاف پذیــر بــرای اصــاح شــود‪.‬‬ ‫اصــوال در فرش‌هــای موکتــی مخصــوص هتل‌هــا یــا‬ ‫کشــتی‌های لوکــس کــه بــه اصطــاح شــهرک‌های‬ ‫روی آب خوانــده می‌شــوند کــه دارای عــرض و طــول‬ ‫بزرگتــری و غیرمعمولــی هســتند بســیار مهــم اســت‬ ‫کــه درزهــا بــه هــم رســیده و ســرکجی نداشــته باشــیم‪.‬‬ ‫ابــزار مکانیکــی دیگــری بــرای حــل مســئله ســرکجی‬ ‫وجــود دارد امــا در ایــن ابــزار اپراتــور اســت کــه‬ ‫تصمیــم می‌گیــرد و میــزان خطــای انســانی بــه هیــچ‬ ‫عنــوان قابــل چشــم پوشــی نیســت و در اکثــر مــوارد‬ ‫وجــود دارد‪ .‬در مقابــل دســتگاه ارتوپــک بــه صــورت‬ ‫کامــا اتوماتیــک و بــه وســیله اســکنرها عیب‌هــای‬ ‫مجــود را تشــخیص داده و بــا ارســال آن بــه غلطک‌هــا‬ ‫مســئله را حــل می‌نمایــد‪ .‬البتــه دســتگاه ارتوپــک‬ ‫امــکان تنظیــم دســتی و نیمــه اتوماتیــک نیــز دارد‪.‬‬ ‫بجــز نحــوه کار و تنظیــم غلطک‌هــا بــرای کار دســتگاه‬ ‫ارتوپــک‪ ،‬کشــش عامــل مهمــی در صافــی فــرش اســت‪.‬‬ ‫ارتباط سرکجی با شانه باالی فرش‬ ‫در میــان تمامــی مــوارد مرتبــط بــا ســرکجی حاصــل‬ ‫در محصــول خروجــی‪ ،‬یکســان بــودن فیزیکــی کیفیــت‬ ‫مــواد اولیــه بــه نســبت ســایر مــوارد عامــل بســیار موثــری‬ ‫اســت‪ .‬در سرتاســر طــول فــرش خصوصــا اگــر چلــه فــرش‬ ‫مشــکلی داشــته باشــد ایــن ســرکجی ممکــن اســت‬ ‫بیشــتر‌شــود‪ .‬امــا مســئله ســرکجی صرفــاً بــه خاطــر‬ ‫شــانه بــاالی فــرش نیســت امــا در فرش‌هــای شــانه‬ ‫بــاال شــکم دادن یــا ســرکچی بیشــر محتمــل اســت‪.‬‬ ‫نحوه جاسازی دستگاه ارتوپک در خط تولید‬ ‫دســتگاه ‪ Orthopack CRVMC-12‬یــا همزمــان بــا‬ ‫خــط تکمیــل فــرش خریــداری می‌شــود کــه محــل‬ ‫جایگیــری آن در خــط تکمیــل از قبــل مشــخص اســت و یا‬ ‫در خطــوط تکمیلــی کــه فاقــد دســتگاه ارتوپــک هســتند‬ ‫در فضایــی مابیــن محفظــه بخــار و مرحلــه آهارزنــی قــرار‬ ‫می‌گیــرد‪ .‬مهــم اســت در فضــای اختصــاص داده شــده بــه‬ ‫دســتگاه مذکــور دو غلطــک ســوزنی یکــی قبــل و دیگــری‬ ‫بعــد از ارتوپــک بــرای ایجــاد کشــش در فــرش یــا موکــت‬ ‫فرشــی قــرار گیــرد‪ .‬کار غلطــک ســوزنی ایــن اســت کــه‬ ‫فــرش از روی آن لیــز نخــورده و آن کشــش الزم در فــرش‬ ‫ایجــاد شــود‪ .‬توصیــه می‌شــود در کوتاه‌تریــن مــدت زمــان‬ ‫بعــد از اصــاح‪ ،‬محصــول خروجــی از ارتوپــک وارد مرحلــه‬ ‫آهارزنــی شــود تــا شــکل اصالح شــده فــرش تثبیــت گردد‪.‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪18‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫گفتوگو‬ ‫بــا همیــن امکاناتــی کــه در ایــران داریــم‪ ،‬نمی‌توانیــم جنــس‬ ‫بهتــر تولیــد کنیــم؟ آیــا شــرکت‌های ایرانــی در خــود ایــران‬ ‫نمی‌تواننــد فــروش انجــام دهنــد؟ بــا ایــن همــه جمعیــت‬ ‫خریــد؟ اگــر کیفیــت محصــوالت بهتــر شــود و قیمت‌هــا هــم‬ ‫مناســب باشــد‪ ،‬ایــران می‌توانــد محصوالتــش را بفروشــد‪.‬‬ ‫خــود ایرانی‌هــا هــم محصــوالت باکیفیــت ایرانــی را تهیــه‬ ‫می‌کننــد‪ .‬بایــد اســتارت برندســازی محصــوالت ایرانــی و‬ ‫ایــن کــه تولیــد ایــران‪ ،‬بــه اجنــاس باکیفیــت نســبت یابنــد‪،‬‬ ‫زده شــود‪ .‬زمــان حــرف زدن تمــام شده‌اســت‪ ،‬االن وقــت‬ ‫عمــل کــردن اســت‪ .‬مــا همــه امکانــات را داریــم‪ ،‬بایــد شــروع‬ ‫بــه عمــل کنیــم‪ .‬اگــر االن شــروع کنیــم ‪ 15‬ســال دیگــر‬ ‫موفــق خواهیــم شــد‪ .‬االن ‪ %95‬واردات نســاجی مــا از چیــن‬ ‫اســت‪ .‬بــا توجــه بــه امکاناتــی کــه داریــم می‌توانیــم خــوب‬ ‫عمــل کنیــم‪ .‬نیــاز بــه عمــل و همــکاری داریــم‪.‬‬

‫نشستی در حاشیه اما باتوجه به متن‬ ‫روز گذشــته و در حاشــیه نمایشــگاه بین‌المللــی‬ ‫فــرش ماشــینی تهــران نشســت تخصصــی‬ ‫پیرامــون مســائل و مشــکالت موجــود در حــوزه‬ ‫نحــوه صــادرات و مدیریــت یــک مجموعــه فــرش‬ ‫ماشــینی بــا جنــاب آقــای مهنــدس بــوذری‬ ‫مدیــر مجموعــه بــوذری کــه در آلمــان و درحــوزه‬ ‫مدیریــت و صــادرات مشــغول بــه کار هســتند‬ ‫در غرفــه مجلــه نســاجی کهــن ترتیــب دادیــم‪.‬‬ ‫در ایــن نشســت کــه گروهــی از مهندســین‬ ‫شــرکت نویــن تکــس نیــز حاضــر بودنــد بــه‬ ‫بحــث و تبــادل نظــر و ارائــه راهــکار پیرامــون‬ ‫چگونگــی موفقیــت در صــادرات بــه خــارج از‬ ‫کشــور همچــون کشــورهای اروپایــی و دالیــل‬ ‫عــدم موفقیــت مــا در تولیــد ماشــین آالت و علــل‬ ‫ضعــف مــا در اســتفاده از مــواد اولیــه و مســائل‬ ‫دیگــر بحــث و گفتوگــو صــورت گرفــت‪ .‬می‌تــوان‬ ‫گفتــه ایــن جلســه نــکات مثبــت بســیاری داشــت‬ ‫امــا مهم‌تریــن خروجــی ایــن نشســت را می‌تــوان‬ ‫بــه دعــوت از مجموعه‌هــای مختلــف بــرای ارائــه‬ ‫راهــکار بــرای حــل قــد خمیــده صنعــت نســاجی‬ ‫اشــاره کــرد‪ .‬مهنــدس بــوذری عنــوان کــرد کاری‬ ‫بــا هیــچ بحــث و حــرف و حدیثــی نــدارم امــروز‬ ‫بیاییــد خودمــان بــرای صنعت‌مــان کاری کنیــم‪.‬‬

‫متخصصین ما‬ ‫یکــی از مباحثــی کــه داشــتیم مســئله متخصصیــن بــود‪.‬‬ ‫مــا ماشــین‌آالت را از اروپــا‪ ،‬بــه خصــوص کشــور آلمــان‬ ‫وارد می‌کنیــم‪ .‬در خیلــی از مــوارد ترک‌هــا هســتند کــه‬ ‫ایــن ماشــین‌آالت را بــرای مــا نصــب می‌کننــد‪ .‬حــاال‬ ‫ایــن کــه چــرا یــک ترکیــه‌ای بایــد ماشــین مــا را نصــب‬ ‫کنــد‪ ،‬یــک بحــث دیگــر اســت‪ .‬مــا مشــکل متخصــص‬ ‫داریــم‪ .‬بــرای مثــال ماشــینی داریــم کــه بــرای دو ســال‬ ‫پیــش اســت‪ ،‬امــا دانــش متخصــص و مهنــدس مــا بــرای‬ ‫ده ســال قبــل اســت‪ .‬االن مــا در پــی ایــن هســتیم کــه‬ ‫هــر کشــوری کــه می‌خواهــد از اروپــا ماشــین وارد کنــد‪،‬‬ ‫یکــی از افــرادش را بــرای آمــوزش بــه آنجــا بفرســتد و دیگــر‬ ‫الزم نباشــد بــرای هــر خرابــی کوچکــی ماشــین بخوابــد‬ ‫تــا از شــهرهای دیگــر یکــی بیایــد تــا آن را تعمیــر کنــد‪.‬‬ ‫واسطه‌ها‬ ‫مســئله دیگــری کــه هســت‪ ،‬مســئله واســطه‌ها هســت‪.‬‬ ‫مســئله واســطه‌ها در نمایشــگاه‌ها قــوت بیشــتری‬ ‫گرفته‌اســت‪ .‬چــرا مســئول غرفــه‌ای کــه ماشــین‌آالت‬ ‫آلمــان را معرفــی می‌کنــد‪ ،‬طــوری خــودش را معرفــی‬ ‫می‌کنــد کــه انــگار خودشــان تولیدکننده‌انــد؟ یــک دالل‬ ‫تــرک بــرای ده مهنــدس ایرانــی توضیــح می‌دهــد کــه مــا‬ ‫ن هســتیم‪ .‬ایــن اتفــاق‬ ‫بزرگتریــن تولیدکننــده ایــن ماشــی ‌‬ ‫نبایــد بیفتــد‪ .‬مــا مهندســین‪ ،‬تکنســین‌ها و همچنیــن‬ ‫پتانســیل باالیــی داریــم‪ ،‬امــا متأســفانه همــکاری بخــش‬ ‫خصوصــی در صــادرات کــم اســت‪ .‬شــرکت‌های خصوصــی‬ ‫بــا هــم همــکاری نمی‌کننــد‪ .‬چــرا از یــک شــرکت‬ ‫ترکیــه‌ای بایــد ماشــین آلمانــی وارد شــود و ترک‌هــا‬

‫شــما در مجله‌تــان بــدون چــاپ ایــن انتقــادات‪،‬‬ ‫فرخوانــی بــرای همــکاری بدهیــد‪ ،‬ببینیــد چنــد‬ ‫نفــر می‌آینــد‪.‬‬

‫آن را نصــب کننــد و هزینــه آن هــم دو برابــر شــود؟‬ ‫مقصدهای صادراتی‬ ‫دیــروز مــن بــا یــک شــرکت هنــدی صحبــت کــردم و‬ ‫هزینه‌هــای یــک کارمنــد در آن جــا را پرســیدم‪ .‬گفتنــد‬ ‫هزینــ ‌ه یــک کارمنــد حــدود ‪ 150‬یــورو می‌شــود‪ .‬خــوب‬ ‫اگــر هزینه‌هــا در ایــران زیــاد اســت‪ ،‬می‌تــوان تولیــد را‬ ‫در هنــد انجــام داد‪ .‬مــا بایــد یــک سیاســت ایــن چنینــی‬ ‫داشــته باشــیم‪ .‬مــا ســال‪‌‎‬های بعــد را نمی‌بینیــم‪ .‬چــرا‬ ‫بــه صــادرات در کشــورهای ضعیف‌تــر فکــر نمی‌کنیــم؟‬ ‫مثــ ً‬ ‫ا کشــورهای شــمال ایــران؟ بعــد از آن می‌تــوان‬ ‫وارد بــازار اروپــا شــد‪ .‬در اروپــا هــم خارجــی زیــاد اســت‪.‬‬ ‫مــا اجناس‌مــان را در اروپــا بــه خارجی‌هــا راحت‌تــر‬ ‫از پاکســتان می‌توانیــم بفروشــیم‪ .‬درســت اســت کــه‬ ‫هزینه‌هــا باالســت‪ ،‬امــا شــرکت‌ها هیــچ سیاســتی‬ ‫اتخــاذ نکرده‌انــد کــه در طوالنــی مــدت چــه بایــد کننــد‪.‬‬

‫چیــن را نمی‌توانیــم بگیریــم‪ ،‬امــا می‌توانیــم کیفیــت‬ ‫اجنــاس خــود را بــاال ببریــم‪ .‬کارهــای زیــادی می‌تــوان‬ ‫انجــام داد‪ ،‬امــا نیــاز بــه برنامه‌ریــزی و هماهنگــی اســت‪.‬‬ ‫در آلمــان فروشــگاه‌های فــرش بــه اســم فرش‌هــای‬ ‫ایرانــی‪ ،‬اجنــاس خــود را می‌فروشــند‪ .‬ایــن همــه تولیــد‬ ‫فــرش درایــران هســت‪ ،‬امــا هیــچ کــدام فروشــگاهی در‬ ‫کشــورهای اروپایــی ندارنــد‪ .‬اســم و طــرح‌ فرش‌هــای‬ ‫ایرانــی را دزدیده‌انــد و ســود می‌برنــد‪ .‬بــه نــام فرش‌هــا‬ ‫دســتباف قدیمــی ایرانــی بــه فروشــگاه‌های خــود اســم‬

‫در کارخانه‌هــای اروپایــی دیــد اینگونــه اســت کــه همــه‪،‬‬ ‫از مدیــر تــا کارگــر بــرای کیفیــت کار می‌کننــد‪ .‬چــون‬ ‫می‌داننــد کــه اگــر محصولشــان بــه فــروش نرســد‪،‬‬ ‫خودشــان بیــکار خواهنــد شــد‪ .‬در ایــران هــم مهندســین‬ ‫و صاحبــان صنایــع بایــد جمــع شــوند و راجــع بــه کیفیتــی‬ ‫کــه می‌خواهیــم بــه آن برســیم گفت‌وگــو کننــد‪ .‬اگــر پنــج‬ ‫شــرکت وارد ایــن گفتمــان شــوند‪ ،‬بقیــه هــم وارد خواهنــد‬ ‫شــد‪ .‬کار غیرممکنــی نیســت و بایــد صــورت بگیــرد‪.‬‬ ‫ارتباط با مشتری‬ ‫مــا ارتبــاط بــا مشــتری را بلــد نیســتیم‪ .‬از روانشناســی‬

‫دوست و رقیب را درست بشناسیم‬ ‫چــرا هیــچ کــس بــه ایــن فکــر نکرده‌اســت کــه خــط تولیــد‬ ‫ماشــین‌آالت نســاجی را بــه کشــور وارد کنــد؟ بــه چــه علتــی‬ ‫بازرگانــان ایرانــی یــک دفتــر در ترکیه می‌زننــد تــا از ایتالیا و‬ ‫آلمــان ماشــین وارد کننــد؟ تمــام هزینه‌هــا و مالیات‌هــا هــم‬ ‫بــه ترکیــه پرداخــت می‌شــود‪ .‬االن ترکیــه پــی طرحــی اســت‬ ‫کــه تکنســین‌های خــود را آمــوزش دهــد و آن‌هــا را بــرای‬ ‫آمــوزش دادن ماشــین بــه ایــران بفرســتد‪ .‬کــه ایــن باعــث‬ ‫وابســتگی بیشــتر مــا می‌شــود‪ .‬ایــن مشــکالت ناشــی از ایــن‬ ‫اســت کــه شــرکت‌های ایرانــی بــا هــم همــکاری نمی‌کننــد‬ ‫و تصمیــم مشــترکی نمی‌گیرنــد‪ .‬نمایشــگاه بهتریــن‬ ‫محــل بــرای صحبــت و گرفتــن تصمیــم مشــترک اســت‪.‬‬ ‫پتانسیل ما‬ ‫فــرش ماشــینی پتانســیل فــروش در اروپــا را دارد ولی کســی‬ ‫بــه آن فکــر نمی‌کنــد‪ .‬اگــر قــرارداد تعــدادی فروشــگاه‬ ‫زنجیــره‌ای بســته شــود‪ ،‬می‌تــوان کارهــای مهمــی انجــام داد‪.‬‬ ‫در فروشــگاه‌های زنجیــره‌ای در اروپــا اجنــاس پاکســتانی و‬ ‫هنــدی فروختــه می‌شــود‪ .‬چیــن هــم کــه بــازار کشــورهای‬ ‫آســیایی‪ ،‬را گرفته‌اســت‪ .‬اجناســش را هــم بــه نازل‌تریــن‬ ‫قیمــت ارائــه می‌کنــد کــه مــا وابســته‌تر شــویم‪ .‬مــا جلــوی‬

‫و رســم می‌دهنــد‪ .‬خارجی‌هــا از کارگــر ایرانــی بــرای‬ ‫رفــو فرش‌هــای قدیمــی اســتفاده می‌کننــد‪ .‬این‌هــا‬ ‫مشــکالتی هســت کــه بایــد حــل شــود‪ .‬و نمایشــگاه‬ ‫بــرای طــرح و حــل ایــن مشــکالت بهتریــن مــکان اســت‪.‬‬ ‫پراکندگی همراه با سردرگمی‬ ‫تنهــا کشــوری کــه ایــن قــدر پراکنــده کار می‌کنــد ایــران‬ ‫اســت‪ .‬شــما لهســتان‪ ،‬هندوســتان و پاکســتان را ببینیــد‪،‬‬ ‫هیــچ کشــوری بــه ایــن پراکندگــی بــا دنیــا کار نمی‌کنــد‪.‬‬ ‫فقــط ایــران چنیــن اســت‪ .‬شــما اگــر بــا یــک شــرکت هندی‬ ‫صحبــت کنیــد‪ ،‬و بخواهیــد بــا آن‌هــا همــکاری تکنیکــی‬ ‫داشــته باشــید‪ ،‬قبــول نمی‌کننــد‪ .‬شــما شــرکت خارجــی‬ ‫می‌شناســید کــه کاری ماننــد تعامــل مــا بــا ترکیــه را انجــام‬ ‫دهــد؟ نصــب ماشــین‌آالت در هندوســتان توســط خــود‬ ‫هندی‌هــا انجــام می‌شــود‪ .‬فقــط ایــران اســت کــه همچنیــن‬ ‫وضعیتــی دارد‪ .‬مــا چیــزی کمتــر از هندوســتان نداریــم‪.‬‬ ‫خــود پاکســتان صنعــت نســاجی قــوی‌ای نــدارد‪ .‬ولــی‬ ‫فروشــگاه‌های کشــورهای اروپایــی در آنجــا کارخانــه زده‌انــد‬ ‫و کارگرهــای پاکســتانی کار می‌کننــد‪ ،‬و منســوجات را‬ ‫صــادر می‌کننــد‪ .‬تمــام فروشــگاه‪‌‎‬های زنجیــره‌ای اروپــا‬ ‫در کشــورهای جهــان چهــارم را شــرکت‌هایی تأســیس‬ ‫کرده‌انــد کــه بــا کارگرهــای ارزان کار می‌کنــد‪3500 .‬‬ ‫یورویــی کــه بایــد بــه کارگــر اروپایــی بپــردازد را تبدیــل‬ ‫می‌کنــد بــه ‪ 150‬یــورو یــا کمتــر‪.‬‬ ‫نمی‌گویــم کــه مــا هــم بایــد همیــن کار را بکنیــم ولــی مــا‬

‫فــروش اطالعــی نداریــم‪ .‬فقــط بــه فــروش و درآمدهــای‬ ‫ماهیانــه فکــر می‌کنیــم‪ .‬هیــچ دیــد بلندمدتــی نیســت‪.‬‬ ‫اروپــا روی کیفیــت و قیمــت محصــوالت خیلــی خــوب‬ ‫کار می‌کنــد‪ .‬قیمت‌هــا را طــوری تنظیــم می‌کننــد کــه‬ ‫بــه میــزان فروشــی کــه مدنظــر دارنــد برســند‪ .‬دو بــار در‬ ‫ســال هــم بعــد از کریســمس و تابســتان اجنــاس را بــا‬ ‫قیمــت کمتــری می‌فروشــند‪ .‬بــرای فــروش خــود برنامــه‬ ‫دارنــد‪ .‬بایــد شــکاف بیــن صنعــت و دانشــگاه هــم حــل‬ ‫شــود‪ .‬همــه اســاتید دانشــگاه‌ها جــدا از نــام دانشــگاه‬ ‫جمــع شــوند و صحبــت کننــد‪ ،‬راهــکار ارائــه دهنــد‪.‬‬ ‫شــما هــم می‌توانیــد بــه تولیدکننــدگان پیشــنهاد دهیــد‪.‬‬ ‫مث ـ ً‬ ‫ا پیشــنهاد ایجــاد یــک واحــد بــرای بررســی صــادرات‬ ‫را بدهیــد کــه متخصصــان در آن جــا گــرد هــم آینــد‪.‬‬ ‫افــرادی هــم کــه مایلنــد در رابطــه بــا صــادرات اطالعــات‬ ‫کســب کننــد‪ ،‬بیاینــد و از ایــن واحــد اطالعــات کســب‬ ‫کننــد‪ .‬بــرای هــر کشــوری اطالعــات جمــع آوری شــود‪.‬‬ ‫در همــه دنیــا همچیــن مراکــزی وجــود دارنــد ولــی در‬ ‫ایــران نیســت‪ .‬در ایــران شــرکت‌ها می‌تواننــد عضــو اتــاق‬ ‫بازرگانــی شــوند ولــی در اروپــا بایــد عضــو ایــن مراکــز‬ ‫شــوند‪ .‬شــما اگــر ســوالی در رابطــه بــا صــادرات داشــته‬ ‫باشــید می‌توانیــد از ایــن مراکــز بپرســید‪ .‬ایــن جریــان را‬ ‫اگــر بتوانیــم درســت کنیــم و در همــه کشــورها بتوانیــم‬ ‫بــا مرکــز بازرگانــی ایــران ارتبــاط داشــته باشــیم‪ ،‬بــرای‬ ‫صنعــت صــادرات بســیار خــوب خواهــد بــود‪ .‬مــن بــاز‬ ‫هــم می‌گویــم مــا سیاســت فــروش بلندمــدت نداریــم‪.‬‬ ‫فقــط بــه درآمدهــا و هزینه‌هــای ماهیانــه توجــه داریــم‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪19‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫مصاحبه‬

‫بیژن کرامتیان‪:‬‬

‫با محصوالت و رویکرد جدید در‬ ‫این رویداد حاضر شده‌ایم‬

‫گفتوگو با بیژن کرامتیان مدیر فروش مجموعه فرش کرامتیان‬

‫‪ee‬ارزیابی شما از وضعیت نمایشگاه در دو روز گذشته‬ ‫به چه شکلی است؟‬ ‫عــرض کنــم خدمــت شــما و خواننــدگان محتــرم خبرنامــه‬ ‫کــه ایــن نمایشــگاه بــرای مــا بســیار عالــی بــود بــه ایــن‬ ‫دلیــل کــه مــا بــا محصــوالت جدیــد در ایــن رویــداد‬ ‫حاضــر شــدیم و هیــچ کــدام از محصــوالت مــا قبــل از ایــن‬ ‫نمایشــگاه در جــای دیگــری رونمایــی نشــده بــود اســتقبال‬ ‫خوبــی هــم از طرح‌هــا و کارای مــا صــورت گرفــت‪ .‬امــا‬ ‫یکــی از مشــکالتی کــه مــا و ســایر تولیدکننده‌هــا را‬ ‫اذیــت کــرد تداخــل آن بــا نمایشــگاه شــهرآفتاب بــود‪ .‬بایــد‬ ‫قبــول کنیــم کــه حرکــت خوبــی نبــود و دنبــال مقصــر هــم‬ ‫نیســتیم چــون دیگــر گذشــته بایــد کاری کنیــم کــه دیگــر‬ ‫شــاهد ایــن چنیــن اتفاقاتــی نباشــیم‪ .‬ایــن دو نمایشــگاه‬ ‫باعــث شــد مشــتری‌ها نصــف شــوند‪ .‬درواقــع نتوانســتند‬ ‫بــه یــک نمایشــگاه متمرکــز شــوند و برخــی نیــز در ایــن‬ ‫ســردرگمی هــر دو رویــداد را از دســت دادنــد‪ .‬ایــن اتفاقــات‬ ‫وجهــه خوبــی هــم نداشــت نــه بــرای مســئولین برگــزاری نــه‬ ‫بــرای مــن تولیدکننــده کــه شــرکت کــرده بــودم‪ .‬می‌توانــم‬ ‫بگویــم بــه دلیــل همیــن کارهــای جدیــدی کــه ارائــه دادیــم‬ ‫بازدیــد از غرفــه مــا حتــی بهتــر از ســال گذشــته بــود‪.‬‬ ‫‪ee‬پــس بــه نظــر شــما برگــزاری دو نمایشــگاه بــا‬ ‫ایــن رونــد چیــزی جــز ضــرر بــرای صنعــت‬ ‫نخواهــد داشــت؟‬ ‫‪100‬درصــد اینگونــه اســت‪ .‬یعنــی اگــر قــرار باشــد ان‬ ‫دوگانگــی هــر ســال در میــان تولیدکننــده‪ ،‬بازدیدکننــده‬ ‫ومســئولین برگــزار کننــده صــورت بگیــرد بــه هیــچ وجــه‬ ‫چهــره خوبــی از خــود بــه جــا نخواهــد گذاشــت و در کل‬ ‫ایــن مــا هســتیم کــه ضربــه خواهیــم دیــد‪ .‬درواقــع اگــر‬ ‫برنامــه ایــن باشــد کــه در پــی آن صنعــت نســاجی بــه دو‬ ‫قســمت تقســیم شــد اتفــاق خوش‌آینــدی رخ نخواهــد‬ ‫داد‪ .‬ببینیــد نمایشــگاه فــرش هــم اوج قــدرت و رونمایــی‬ ‫تولیــدی اســت هــم خریــدار بــا تمــام تــوان بــرای خریــد‬ ‫محصــول جدیــد می‌آیــد و زمانیکــه ندانــد در کــدام یــک‬ ‫حضــور داشــته باشــد نتیجــه مطلوبــی بــه بــار نخواهــد آمد‪.‬‬ ‫‪ee‬بــه نظــر شــما صنعــت فــرش مــا پتانســیل‬ ‫برگــزاری دو نمایشــگاه بــا فاصلــه زمانــی‬ ‫شــش مــاه را دارد؟‬ ‫ببینیــد اگــر بــا فاصلــه زمانــی بیــش از پنــج یــا شــش مــاه‬ ‫یکــی در نیمــه اول ســال و دیگــری در نیمــه دوم برگــزار‬ ‫گــردد می‌توانــد مفیــد باشــد‪ .‬ولــی وقتــی بــه فاصلــه یــک‬ ‫مــاه از هــم برگــزار شــود ایــن خــب پــر واضــح اســت کــه‬

‫کار درســتی نیســت‪ .‬اتفاقــا بــه صورتــی کــه عــرض کــردم‬ ‫می‌توانســت حتــی مفیــد هــم باشــد و شــرکت مــا بــه‬ ‫شــخصه حاضــر بودیــم در هــر دو حضــور داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫مخصوصــا بــا توجــه بــه ایــن مســئله کــه صنعــت‬ ‫توریســم مــا را افتــاده اگــر مســئولین برگــزاری بتواننــد‬ ‫هماهنگی‌هایــی انجــام داده و زمــان برگــزاری ایــن‬ ‫رویدادهــا یــا حداقــل یکــی را همزمــان بــا زمانــی کــه‬ ‫توریســت بســیاری بــه کشــور می‌آیــد ســت کننــد‬ ‫میتــوان از پتانســیل توریســت‌ها نیــز اســتفاده کــرد‪.‬‬ ‫اتفــاق دیگــری کــه می‌توانــد رخ دهــد ایــن اســت کــه‬ ‫نمایشــگاهی مکانــی بــرای فــروش تکــی محصــول نیســت‬ ‫و اگــر بتواننــد یکــی از دو نمایشــگاه را بــرای ویزیــت‬ ‫مشــتری و دیگــری را بــه صــورت جشــنواره همزمــان‬ ‫بــا ورود توریســت‌ها بــه کشــور بــا یــک اطالع‌رســانی‬ ‫وســیع برگــزار کننــد می‌توانــد راه‌گشــای صنعــت باشــد‪.‬‬ ‫‪ ee‬هدف از حضور بیشــتر برندســازی برای توســعه صــادرات‬ ‫اســتیــانگاهشــمامعطــوفبــهبــازارداخلیاســت؟‬ ‫ببینیــد نمایشــگاهی کــه االن درحــال برگــزاری اســت بیشــتر‬ ‫هــدف داخلــی دارد‪ .‬معمــوال باتوجــه بــه اینکــه فصــل حضــور‬ ‫گردشــگران خارجــی هــم نیســت نمی‌تــوان انتظــار صــادرات‬ ‫از ایــن نمایشــگاه داشــت‪ .‬امــروز بیشــتر فــروش مــا در ایــن‬ ‫رویــداد داخلــی اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬جنــاب کرامتیــان تحلیــل خودتــان را هــم از بــازار‬ ‫داخلــی بفرمایید‪.‬‬ ‫عــرض بــه خدمــت شــما کــه معمــوال در کشــور مــا بــازار‬ ‫در نیمــه دوم بــه مراتــب جــوش و خــروش بیشــتر و بهتــری‬ ‫نســبت بــه نیمــه اول ســال دارد‪ .‬از ایــن جهــت برگــزاری‬ ‫نمایشــگاه در ایــن تاریــخ جهــت آمادگــی بــرای شــش‬ ‫ماهــه دوم ســال فرصــت بهتــری اســت‪ .‬و مشــتری یعنــی‬

‫خریــدار و شــرکت‌ها نیــز بــا برنامــه ریــزی قبلــی آمده‌انــد‪.‬‬ ‫‪ee‬نقاط قــوت و ضعــف نمایشــگاه را بخواهید برشــمرید‬ ‫بــه چــه مــواردی اشــاره می‌کنیــد؟‬ ‫شــاید بــه نحــوه برگــزاری نمایشــگاه در شــهرآفتاب انتقــادات‬ ‫بســیاری وارد کــرده باشــیم امــا یکــی از نــکات مثبــت آنجــا‬ ‫ایــن اســت کــه باعــث شــدند دوســتان برگزارکننــده ایــن‬ ‫رویــداد یــک تکانــی بــه خــود بدهنــد و برخــی مســائل را‬ ‫کــه در دوره‌هــای گذشــته مشــکل داشــتیم رفــع کننــد‬ ‫کــه یکــی همیــن مســئله تهویــه خنــک کــردن ســالن‌ها‬ ‫بــود‪ .‬در بخــش خدمــات و تکنســین‌ها نیــز یــه مقــداری‬ ‫ســرعت پاسخ‌گویی‌شــلن بــاال رفتــه بــا یــک تمــاس‬ ‫مشــکل را حــل می‌کننــد‪ .‬امســال درکل نســبت بــه ســال‬ ‫گذشــته بهتــر بــود امــا بــاز هــم خیلــی جــای کار دارد‪.‬‬ ‫‪ee‬آنچنــان کــه شــما نیــز درجریــان هســتید قبــل‬ ‫از نمایششــگاه بســیار گفتــه و شــنیده شــد کــه‬ ‫مســئولین برگــزاری هیئــت هــای تجــاری بــرای‬ ‫حضــور موثــر در نمایشــگاه دعــوت کرده‌انــد بــه‬ ‫نظــر شــما تــا چــه میــزان موفــق بوه‌انــد؟‬ ‫خــب ببینیــد امســال مــا مســئله انتخابــات ریاســت جمهــوری‬ ‫را داشــتیم و می‌شــود گفــت تمامــی کشــورهاها یــا بهتــر‬ ‫اســت بگوییــم بســیاری از کشــورهای دنیــا منتظــر نتیجــه آن‬ ‫بودنــد تــا باتوجــه بــه شــخصی کــه رئیــس جمهــور خواهــد‬ ‫شــد سیاســت هــای خــود را بــا کشــور مــا تنظیــم کننــد‪.‬‬ ‫اندکــی زمــان میبــرد تــا مشــخص شــود مــا با کــدام کشــورها‬ ‫در چــه ســطحی میخواهیــم روابــط تجــاری و سیاســی‬ ‫و اقتصــادی داشــته باشــیم‪ .‬فکــر میکنــم در نمایشــگاه‬ ‫بعــدی اگــر برنامــه ریزی‌هــای درســت و دقیقــی انجــام‬ ‫شــود بتوانیــم هیئت‌هــای بیشــتری در نمایشــگاه ببینیــم‪.‬‬ ‫جــدای ایــن مســائل واقعیــت ایــن اســت کــه دعــوت آنچنانــی‬ ‫از طــرف مســئولین دولتــی و نیــز مســئولین برگــزاری از‬

‫هیئت‌هــا بــرای حضــور در ایــن رویــداد دعــوت آنچنایــن‬ ‫صــورت نگرفتــه بــود‪ .‬می‌تــوان باتوجــه بــه مشــاهدات خــود‬ ‫از شــهر آفتــاب بگویــم آنجــا هیئــت تجــاری بیشــتری نســبت‬ ‫بــه اینجــا حضــور داشــت و رئیــس اتحادیــه و رئیــس اصنــاف‬ ‫بــا همــکاری یکدیدگــر ایــن دعــوت را صــورت داده بودنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬انتظــارات آقــای کرامتیــان و مجموعــه تحــت‬ ‫مدیریــت شــما بــرای افزایــش تولیــد و بــه تبــع‬ ‫آن صــادرات از دولــت و وزارت جدیــد چیســت؟‬ ‫متأســفانه صنعــت فــرش ماشــینی مــا در داخــل خیلــی‬ ‫اشــباع شــده و تولیــد مــا مــازاد بــر مصــرف داخلیســت و اکثــر‬ ‫انبارهــا پــر از فــرش ماشــینی اســت یعنــی افــرادی بــه تازگــی‬ ‫وارد ایــن صنعــت شــده‌اند کــه مأســفانه تخصص‌هــای الزم را‬ ‫نداشــتند امــا ســرمایه الزم را دارا بودنــد‪ .‬حــال چــرا وارد ایــن‬ ‫صنعــت شــده‌اند خــب طبیعــی و وضــح اســت کــه بــه خاطــر‬ ‫ســودی کــه در کوتــاه مــدت نصیب‌شــان می‌گــردد‪ .‬امــا‬ ‫همانگونــه کــه عــرض کــردم چــون تخصــص الزم را نداشــتند‬ ‫بــرای فــروش محصــول خــود دســت بــه کارای اشــتباهیی‬ ‫همچــون پاییــن آوردن غلــط قیمــت فــروش محصــول زدنــد‬ ‫کــه خــب ایــن صدمــات ســختی بــر تولیدکننــدگان وارد‬ ‫کــرد‪ .‬یــک مقــداری بایــد نظــارت وجــود داشــته باشــد بــر‬ ‫روی کســانی کــه فقــط بــه خاطــر داشــتن ســرمایه وارد‬ ‫تولیــد می‌شــوند‪ .‬همچنیــن حمایت‌هــای بی‌مــورد گاهــا‬ ‫بــه دلیــل آشــنایی و نزدیکــی بــه مســئوالن صــورت نگیــرد‪.‬‬ ‫ببینیــد دولــت بــرای بخــش خصوصــی یــک بودجــه‌ای‬ ‫ســاالنه در نظــر میگیــرد کــه اگــر تعــداد تولیدکننــده‬ ‫بــاال رود آنهــم بــه صــورت ناصحیــح خــب پولــی کــه بــه‬ ‫رکت‌هــا پرداخــت می‌شــود بــه هیــچ درد نخواهــد خــورد‪.‬‬ ‫بحــث بعــدی ایــن اســت کــه بهتریــن پیشــرفت بــرای مــا‬ ‫خــب فــروش مــا اســت و ایــن در صورتــی امــکان پذیــر اســت‬ ‫کــه مصرف‌کننــده تــوان خریــد داشــته باشــد‪ .‬یــک جاهایــی‬ ‫هــم بایــد بــه جــای کمــک بــه مــا بــه خریــدار کمــک کنــد‪.‬‬ ‫اگــر دولــت بتوانــد کاری کنــد تــا قــدرت خریــد مــردم را بــاال‬ ‫ببــرد مــا نیــز فــروش خواهیــم داشــت‪ .‬اگر دولــت بخواهــد وام‬ ‫بــرای شــرکت‌ها در نظــر بگیــرد زمانــی کــه محصــول مــن در‬ ‫بــازار خریــداری نداشــته باشــد راه بــه جایــی نخواهیــم بــرد‪.‬‬ ‫‪ee‬آیــا در صورتــی کــه مشــکل نقدینگــی شــما حــل‬ ‫شــود می‌توانیــم بگویــم مشــکالت دیگــر تولیــد‬ ‫نیــز حــل خواهــد شــد؟‬ ‫بگــذار دلیــل اینکــه چــرا بحــث نقدینگــی چــرا پیــش آمــده‬ ‫مطــرح کنــم‪ .‬مــا مــواد اولیــه را بــه صــورت نقــد خریــداری‬ ‫کــرده و بــه هنــگام فــروش مــا محصــول را بــه صــورت‬ ‫بلنــد مــدت و اقســاطی می‌فروشــیم‪ .‬توجــه داشــته باشــید‬ ‫کــه بعــد از مدتــی نقدینگــی مــا کاهــش پیــدا می‌کنــد و‬ ‫هرچقــدر هــم کــه دولــت بخواهــد وام در اختیــار مــا قــرار‬ ‫دهــد بــاز هــم همــان مشــکل کمبــود نقدینگــی بعــد یــک‬ ‫دوره یــک یــا دو ســاله بــه ســراغ مــا خواهــد آمــد‪ .‬چــون‬ ‫مــواد اولیــه همیشــه نقــد و محصــول خروجــی بــه صــورت‬ ‫چکــی بــه فــروش مــی‌رود و ایــن مســئله عــرف بــازار‬ ‫اســت‪ .‬چــون مشــتری‌هایی کــه در بــازار هســتند قــدرت و‬ ‫تــوان خریــد پایینــی دارنــد و نمی‌تواننــد مبلــغ محصــول‬ ‫خریــداری شــده را یکچــا پرداخــت کننــد‪ .‬بــازار داخــل بایــد‬ ‫چرخــش داشــته باشــد تــا چــرخ مــن تولیدکننــده بچرخــد‪.‬‬

‫با ما در‬ ‫صنعت فرش‬ ‫ماشینی و‬ ‫نساجی به‬ ‫روز باشید‪...‬‬ ‫خبرنامــه‬ ‫‪20‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫مصاحبه‬ ‫مهندس وحدت‌پور‪:‬‬

‫پول مردم باید وارد چرخه‬ ‫اقتصادی کشور گردد‪.‬‬

‫مصاحبه با مهندس وحدت‌پور مدیر بخش فروش‬ ‫مجموعه ظریف مصور‬

‫‪ee‬نمایشگاه را در دو روز گذشته چگونه می‌بینید؟‬ ‫روز اول نمایشــگاه مطابــق بــا ســنت و عــرف نمایشــگاهی‬ ‫کــه وجــود دارد امســال و ایــن دوره نیــز خلوت‌تــر از ســایر‬ ‫روزهاســت‪ ،‬بــا ابــن حــال ایــن خلوتــی کاذب نبــوده و مــا‬ ‫مشــتریان واقعــی خــود را داشــتیم‪ .‬امــا خوشــبختانه در‬ ‫روز دوم بــه صــورت فزاینــده‌ای بســیار خــوب بــوده اســت‪.‬‬ ‫تعــداد زیــادی از فروشــنده­‌های عمــده و عاملیــن فــروش‬ ‫را امــروز در نمایشــگاه زیــارت کردیــم و بازدیــد مــردم‬

‫و عمــوم هــم بــه همــان نســبت افزایــش داشــته اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬هــدف اصلــی شــما از حضــور در ایــن نمایشــگاه‪،‬‬ ‫بــرای توســعه صــادرات اســت یــا بیشــتر بــه‬ ‫خاطــر مشــتریان داخلــی خــود اینجــا هســتید؟‬ ‫در حــال حاضــر اگــر شــرکت‌­ها برنامــه صادراتــی بــرای خــود‬ ‫نداشــته باشــند‪ ،‬محکــوم بــه شکســت خواهنــد بــود‪ .‬بــا توجــه‬ ‫بــه مشــکالت اقتصــادی و ســطح درآمــد مــردم مــا‪ ،‬بایــد بــه‬ ‫بازارهــای اطــراف خــود هــم نــگاه کنیــم‪ ،‬بــه غیــر از ایــن در‬ ‫همیــن کشــورهای اطــراف بــه انــدازه جمعیــت کشــورمان‬ ‫ن کشــورها بــه‬ ‫بــازار مصــرف وجــود دارد‪ .‬و اتفاق ـاً همــه ای ـ ­‬ ‫خاطــر پیونــد­هــای فرهنگــی و ریش ـه‌های تمــدن مشــترکی‬ ‫کــه داریــم محصــوالت ایــران را بیشــتر از ســایر کشــورها‬ ‫پذیــرا هســتند و طبیعتــا در ایــن نمایشــگاه هــم یکــی از‬ ‫اهــداف حضــور مــا مقولــه صادراتــی بــوده اســت کــه خــدا رو‬ ‫شــکر تــا ایــن لحظــه راضــی نیــز بوده‌ایــم‪.‬‬ ‫‪ee‬قبــل از نمایشــگاه شــما صحبت‌­هایــی داشــتید‬ ‫و عنــوان کردیــد کــه مخالــف برگــزاری‬ ‫نمایشــگاه شــهر آفتــاب هســتید‪،‬اما شــما در‬ ‫غرفــه فرشــینه در شــهرآفتاب یــک ســری‬ ‫محصــوالت و همکاری‌هایــی داشــتید نظــر‬ ‫خــود را در ایــن رابطــه می‌­فرماییــد؟‬ ‫نماینده‌هــای مــا در ســطح کشــور‪ ،‬مجــوز حضــور در‬ ‫نمایشــگاه‌ها را دارنــد و در زمــان برگــزاری نمایشــگاه شــهر‬ ‫آفتــاب‪ ،‬مــا در نمایشــگاه فــرش ماشــینی و موکــت تبریــز‬ ‫حضــور داشــتیم‪ .‬فرشــینه و بازرگانــی بــرادران کریمــی هــر دو‬ ‫از نماینــدگان ظریــف مصــور هســتند بــه دلیــل حضــور مــا در‬ ‫تبریــز آنهــا محصــوالت مــا را نیــز در غرفه‌هــای خــود قــرار‬ ‫دادنــد‪ .‬ســایر نماینــدگان هــم حضــور داشــتند ولــی برنــد‬ ‫خــود ظریــف مصــور و تیــم مخصــوص ‪ 40‬نفــره آن فقــط در‬ ‫نمایشــگاه بیــن المللــی تهــران حضــور دارنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬تحلیــل خــود را از وضعیــت بــازار داخلــی بــرای‬

‫بعــد از نمایشــگاه بفرماییــد؟‬ ‫ســوال شــما ســوال کلــی اســت کــه یــک اقتصــاد‌دان قهــار‬ ‫بایــد پاســخگوی آن باشــد امــا در صنعــت موکــت و کــف‬ ‫پــوش بــا جلــو آمــدن مناســبت‌­هایی ماننــد محــرم‪ ،‬افــت‬ ‫ف وجــود دارد یــا در مــاه‬ ‫نســبی بــازار در تمامــی اصنــا ­‬ ‫رمضــان نیــز همیــن گونــه اســت و امــا در مقابــل یــک بــازار‬ ‫یــک ماهــه قبــل از عیــد نــوروز پربرکتــی داریــم‪ .‬امســال‬ ‫مــاه محــرم بــا خاتمــه نمایشــگاه در اوایــل مهــر مــاه آغــاز‬ ‫خواهــد شــد و مــا افــت بــازار را پیش‌بینــی می‌کنیــم‪ .‬کــه‬ ‫بــرای آن موضــوع تمهیــدات الزم را اندیشــیده‌ایم ولــی‬ ‫اگــر بخواهیــم غیــر مناســبتی در نظــر بگیریــم بــر اســاس­‬ ‫بیالن‌­هــای اقتصــادی بحــث و بررســی صــورت گیــرد شــواهد‬ ‫نشــان دهنــده بهبــود وضــع اقتصــادی اســت و بــا توجــه‬ ‫بــه فرهنــگ ســازی کــه صــورت گرفتــه در مــورد کاالی‬ ‫ایرانی‪،‬درجــه اســتفاده از کاالی ایرانــی در حــال بــاال رفتــن‬ ‫اســت و ایــن موضــوع بــه صــورت محســوس قابــل مشــاهده‬ ‫اســت و امیــدوارم ایــن حمایــت بــا قــوت ادامــه پیــدا کنــد‪.‬‬ ‫‪ee‬روز گذشــته آقــای یزدانــی معــاون وزیــر صنعــت‬ ‫در حاشــیه افتتــاح نمایشــگاه اعــام کردند‪،‬کــه‬ ‫یــک ســری شــرکت‌ها حاضــر هســتند نقدینگــی‬ ‫را بــا همیــن نــرخ بهــره ای کــه بانک‌هــا اعــام‬ ‫می‌کننــد داشــته باشــند‪،‬نظر شــما چیســت؟آیا‬ ‫معتقدیــد در حــوزه صــادرات بــا همیــن نــرخ بهره‬ ‫راهگشــایی صــورت گیــرد؟‬ ‫تأکیــد می‌کنــم ســواالت شــما بیشــتر جنبــه اقتصــادی دارنــد‬ ‫و مــواردی کــه مطــرح می‌شــود نظــرات شــخصی بنــده اســت‬ ‫و شــاید نظــر مجموعــه هــم نباشــد‪ ،‬بــه عنــوان شــخصی کــه‬ ‫در ایــن بخــش از صنعــت نســاجی در حــال کار کــردن اســت‪،‬‬ ‫می‌گویــم بهتریــن سیاســتی کــه می‌توانــد صــورت گیــرد‬ ‫کاهــش ســود بانکــی اســت بــرای ایــن کــه مــردم دیگــر‬ ‫پول‌هــای خــود را در بانک‌هــا ســرمایه گــذاری نکــرده و‬ ‫وارد صنعــت و چرخــه اقتصــادی کشــور کننــد و چــرخ‬ ‫صنعــت خــود را بچرخاننــد‪ .‬از طرفــی هــم کاهــش بهره‌هــای‬

‫بانکــی بــرای بهره‌منــد شــدن صنایــع الزم اســت تــا بتواننــد‬ ‫نقدینگــی خوبــی را در صنعــت خــود ایجــاد کننــد و تــا زمانی‬ ‫کــه در بانک‌هــا ســودهای بــاالی ‪ 22‬درصــد بــه مــردم داده‬ ‫و از طــرف دیگــر صنعتگــر را وادار بــه اخــذ وام‌هایــی کــه‬ ‫بهــره آن ‪ 27‬درصــد می‌کنیــم وضعیــت صنعــت بهتــر از ایــن‬ ‫نخواهــد شــد‪.‬‬ ‫مــردم در ایــن ســال‌های رکــود تــاش کردنــد تــا پول‌هــای‬ ‫خــود را بــه جاهــای امــن بــرای ســرمایه‌گذاری ببرنــد ولــی‬ ‫متاســفانه ایــن مــکان هــای امــن هــم گاهـاً تــو خالــی از آب‬ ‫در آمــد و امنیــت ســرمایه گــذاری را در بانک‌هــا پاییــن آورد‬ ‫و شــاید ایــن بــرگ برنــده خوبــی بــرای صنعــت باشــد‪.‬‬ ‫تأکیــد می‌کنــم نظــر شــخصی مــن اســت اتفاقاتــی کــه افتــاد‬ ‫علــی رغــم آســیب‌های اجتماعــی کــه بــه همــراه داشــت ولــی‬ ‫یــک تلنگــر بــه مــردم زد کــه مــردم پول‌هــا را در بانک‌هــا‬ ‫بلوکــه نکنیــد‪.‬‬ ‫مــردم بایــد از صنعــت حمایــت کننــد و ســرمایه خــود را در‬ ‫صنعــت جــاری کننــد در بســیاری از کشــورهای اروپایــی نــرخ‬ ‫بهــره منفــی اســت یعنــی بانک‌هــا بــرای نگــه داشــتن پــول‬ ‫شــما هزینــه می‌گیرنــد و تــا زمانــی کــه در کشــور مــا ایــن‬ ‫چرخــه برعکــس باشــد گردانــه صنعــت بــر عکــس می‌چرخــد‬ ‫و راه بــرای قاچــاق بــه کشــور بــاز خواهــد شــد‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪21‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪22‬‬


‫‪9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition‬‬

‫‪23 rd IRANTEX Exhibition 2017‬‬

‫ایــن اســت کــه بــه دلیــل مــاه محــرم نتوانیــم انچنــان‬ ‫بــازار داغــی داشــته باشــیم کــه البتــه ایــن فقــط مختــص‬ ‫بــه صنــف مــا نیســت و در بقیــه اصنــاف نیــز مشــاهده‬ ‫می‌شــود‪ .‬درکل بخواهــم عــرض کنــم عــرف بــازار ایــن‬ ‫اســت کــه شــش مــاه دوم ســال غالبــا بهتــر از شــش مــاه‬ ‫اول ســال می‌باشــد‪ .‬البتــه اگــر تولیدکننــده تنــوع محصــول‬ ‫داشــته باشــد و بتوانــد باتوجــه بــه نیــاز بــازار محصــول‬ ‫تولیــد کنــد مســلما خواهــد توانســت در بــازار موفــق باشــد‪.‬‬

‫مصاحبه‬

‫توجه به نیاز بازار؛ نقطه قوت‬ ‫تولیدکننده‬ ‫گفتوگو با مجموعه اکباتان‬

‫به درخواست مجموعه مصاحبه به نام مجموعه اکباتان‬ ‫منتشر شده و نامی از شخص برده نخواهد شد‪.‬‬

‫ایشــان در رابطــه غیبــت ســال گذشــته خــود نیــز عنــوان‬ ‫کــرد‪ :‬مــا ســال گذشــته خــود را بــرای فــرش ‪ 1200‬شــانه‬ ‫آمــاده می‌کردیــم کــه متأســفانه دســتگاه‌های درخواســتی‬ ‫مــا نرســید و تــا همیــن چنــد مــاه پیــش نرســیده بــود و‬ ‫چــون محصــوالت متنــوع و جدیــدی نداشــتیم در نمایشــگاه‬ ‫حاضــر نشــدیم‪ .‬امــا امســال بــه دلیــل اینکــه توانســته‌ایم بــا‬ ‫نیازســنجی بــازار بــا بهتریــن محصــوالت خــود حاضــر شــویم‬ ‫درکل از نمایشــگاه راضــی هســتیم‪ .‬در شــهرآفتاب نیــز بــه‬ ‫همیــن دلیــل آمــاده نبــودن محصــوالت حضــور نداشــتیم‪.‬‬

‫بــه ســراغ غرفــه فــرش اکباتــان رفتیــم تــا بــا یکــی دیگــر از‬ ‫مشــتریان ســاالنه خــود بــه گفتوگــو بنشــینیم و نظراتشــان‬ ‫را در رابطــه بــا وضعیــت نمایشــگاه و وضعیــت کلــی صنعــت‬ ‫فــرش ماشــینی جویــا شــویم‪ .‬ایشــان در ابتــدا ضمن تشــکر و‬ ‫قدردانــی از مجموعــه کهــن بابــت پوشــش خبــری نمایشــگاه‬ ‫و همچنیــن تشــکر از مســئولین اجــرای بابــت برگــزاری‬ ‫هرچــه بهتــر نمایشــگاه درمــورد میــزان بازدیدکننــدگان از‬ ‫نمایشــگاه عنــوان کــرد‪ :‬معمــوال همیشــه روزهــای اول و دوم‬ ‫نمایشــگاه‌ها خلــوت اســت و هرچــه بــه ســمت روزهــای‬ ‫آخــر نمایشــگاه می‌رویــم نســبتا شــلوغ‌تر می‌شــود‪.‬‬ ‫ایشــان در ادامــه در پاســخ بــه ســوال کــه آیــا بــا محصــوالت‬ ‫جدیــد در نمایشــگاه حاضــر شــده‌اید یــا نــه پاســخ داد‪:‬‬ ‫بعلــه مــا امســال تمامــی محصــوالت جدیــد را بــه نمایشــگاه‬ ‫آورده‌ایــم و همیــن یکــی از نقــاط قــوت مــا در بــازار خوب دو‬ ‫روز گذشــته خــود بــود‪ .‬امســال مــا یــک فــرش ‪ 1200‬شــانه‬

‫مصاحبه‬

‫ماشین‌االت فرسوده دلیل افت‬ ‫در کیفیت محصوالت ایران‬ ‫گفتوگو با کان آتسو؛ مدیر فروش شرکت‬ ‫آلمانی سوزن ‪Suessen‬‬

‫‪ee‬جنــاب آتســو مــا از طــرف مجلــه نســاجی کهــن‬ ‫هســتیم و در زمینــه نســاجی و بــه خصــوص‬ ‫فــرش ماشــینی فعالیــت می‌کنیــم اگــر مایــل‬ ‫باشــید یــک گفتوگویــی داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫بعله با کمال میل بفرمایید‪.‬‬ ‫‪ee‬نظرتان راجع به نمایشگاه نساجی و فرش‬ ‫ماشینی؟‬ ‫بــه نظــرم نمایشــگاه امســال نســبت بــه ســال گذشــته بــه‬ ‫خصــوص در بخــش نســاجی بهتــر شــده و یکــی از نــکات‬ ‫جالــب توجــه حضــور چنــد کشــور اروپایــی درکنــار کشــور‬ ‫مــا و چیــن و هنــد و پاکســتان اســت‪ .‬بــه نظــرم یــک‬ ‫ایــراد بــزرگ دارد آنهــم در عیــن شــلوغ بــودن و تعــداد‬ ‫بــاالی بازدیدکننــده خــارج از اســتانداردهای بین‌المللــی‬ ‫یــک نمایشــگاه پراکنــده اســت یعنــی بخش‌هــای مختلــف‬ ‫نســاجی بــه صــورت پخــش در ســالن‌های مختلــف حاضــر‬ ‫هســتند و در ســالن مشــخصی بخــش معینــی وجــود نــدارد‪.‬‬

‫خبر‬ ‫وزیر اقتصاد اعالم کرد‪:‬‬

‫اولویت‌های جدید سرمایه‌گذاری‬ ‫خارجی‪ ،‬فعال‌سازی دیپلماسی‬ ‫اقتصادی‬

‫ده رنــگ بــه نمایشــگاه آوردیــم کــه در نــوع خــود منحصــر‬ ‫بــه فــرد می‌باشــد‪ .‬ایشــان همچنیــن یــادآور شــدند کــه‬ ‫درکنــار محصــوالت باکیفیــت و گــران قیمــت فرش‌هایــی‬ ‫ارزان قیمــت نیــز بــه بــازار ارائــه داده‌انــد و بــه قــدرت خریــد‬ ‫پاییــن مــردم نیــز توجــه داشــته‌اند‪ .‬درکل در ایــن نمایشــگاه‬

‫انــگار کــه ســازمان خاصــی بــرای رســیدگی بــه ایــن مســئله‬ ‫نیســت و مســئولین برگــزاری هیــچ اطالعــی از کاکــرد‬ ‫شــرکت‌ها ندارنــد‪.‬‬ ‫بایــد ماشــین‌های بافندگــی یــه طــرف و ریســنده‌ها در‬ ‫ســمتی دیگــر و به صــورت جدا باشــند تا بازدیدکننــده دچار‬ ‫ســردرگمی و کالفگــی نشــود‪ .‬شــاید هشــت ســالن داشــته‬ ‫باشــیم ولــی بــا وجــود ایــن بی‌نظمــی بیشــتر از متــن اصلــی‬ ‫ماجــرا بــه چشــم می‌آیــد‪ .‬امــا جــدای از ایــن مــورد حضــور‬ ‫و تنــوع در محصــوالت و غرفه‌دارهــا نکتــه مثبتــی اســت‪.‬‬ ‫‪ee‬بــه نظــر شــما در محصــول نهایــی ایــران چــه‬ ‫میــزان از اســتانداردهای دنیــا دور اســت و بایــد‬ ‫چــه کــرد؟‬ ‫ایــران در صنعــت فــرش پیشــرفته اســت و بــه عنــوان‬ ‫یــک شــهروند تــرک می‌تــوان بگویــم مــا هســتیم کــه‬ ‫ســعی داریــم بــه عنــوان رقیــب در طــرح و نقــش و رنــگ‬ ‫بــه شــما برســیم‪ .‬قاضیــان تــپ شــهر صنعتــی ترکیــه‬ ‫بــه شــمار می‌آیــد و در ایــران نیــز کاشــان ایــن عنــوان‬ ‫را دراختیــار دارد و اگــر مقایســه کنیــم میبینیــم در‬ ‫تعــداد شــرکت‌ها ایــران بســیار بیشــتر اســت کــه خــب‬ ‫ایــن ســبب تنــوع محصــول می‌گــردد‪ .‬یکــی از نقــاط‬ ‫ضعــف ایــران عــدم توانایــی در صــادرات بــه کشــورهای‬ ‫اروپایــی اســت کــه اگــر ایــن امــکان فراهــم گــردد بــه‬ ‫شــدت بــازار مــا را تحت‌الشــعاع قــرار خواهــد داد‪.‬‬

‫بــا ســه محصــول ‪ 1050 ،700‬و ‪ 1200‬شــانه حاضر شــده‌ایم‪.‬‬ ‫ایشــان درمــورد بــازار بعــد از نمایشــگاه عنــوان کــرد‪ :‬هــر‬ ‫ســال مــا یــه بــازار بســیار فوق‌العــاده یــک یــا دو ماهــه‬ ‫بعــد از نمایشــگاه را داریــم امــا امســال پیــش بینــی مــا‬

‫رویکــرد در سیاســت خارجــی ایــن مســئله حــل شــود‪.‬‬ ‫‪ee‬چــه شــد کــه ترکیــه‌ای کــه ‪ 20‬ســال قبــل‬ ‫وضعیتــی بدتــر در صنعــت را داشــت توانســت‬ ‫امــروز بــه ایــن نقطــه برســد؟‬ ‫ترکیــه بــه خاطــر سیســات‌های اردوغــان در روابــط‬ ‫خارجــی و تأکیــدش در گســترش روابــط در بدتریــن حالــت‬ ‫ممکــن توانســت جایــگاه خــود را در بــازار جهانــی بــه‬ ‫دســت آورد‪ .‬بــه نظــرم دولــت ایــران بایــد بــه ور مســتقید‬ ‫در بخــش خصوصــی بــا امتیازاتــی کــه بــه تولیدکننــدگان‬ ‫می‌دهــد بایــد ورود مســتقیم کنــد تــا بتوانــد مشــکالت‬

‫ایشــان گالیـه‌ای نیــز از مســئولین برگــزاری درمــورد محــل‬ ‫غرفــه خــود داشــتند و خاطرنشــان شــد کــه مــا انتظــار جایی‬ ‫بهتــری داشــتیم امــا خــب اینجــا هــم باتوجــه بــه محصوالت‬ ‫مــا رضایــت بخــش اســت‪ .‬در رابطــه بــا برنامــه ســال آینــده‬ ‫خــود بیــان کردنــد کــه در نمایشــگاه شــهرآفتاب حاضــر‬ ‫خواهنــد شــد و از االن برنامــه ریزی‌هــای خــود را آغــاز‬ ‫کرده‌انــد‪ .‬دلیــل آن را نیــز پیــش بینــی هــای خــود در رابطــه‬ ‫بــا اینکــه دیگر دو ســال آینــده به شــهرآفتاب منتقــل خواهد‬ ‫شــد و مــا بایســتی جــای خــود را در آنجــا تثبیــت کنیــم‪.‬‬

‫تولیــد را درک کنــد‪ .‬ایــران امــروز از نظــر ماشــین آالت‬ ‫حداقــل ‪ 10‬ســال از کشــور مــا عقــب اســت و بایــد در‬ ‫ایــن بخــش نوســازی‌های گســرده‌ای صــورت دهــد‪.‬‬ ‫اگــر امــروز در ترکیــه بــا یــک ماشــین ده میلیــون تــن‬ ‫محصــول تولیــد شــود در ایــران بــا پنــج ماشــین دو میلیــون‬ ‫تــن تولیــد صــورت می‌گیــرد‪ .‬ماشــین آالت ایــران قدیمــی‬ ‫اســت و ایــن باعــث افــت در کیفیــت محصــول نیــز‬ ‫می‌گــردد‪ .‬بایــد توجــه داشــته باشــیم کــه اگــر هزینــه‬ ‫انــرژی در ایــران همچــون ترکیــه و کشــورهای اروپایی گران‬ ‫بــود دیگــر صنعتــی بــه عنــوان نســاجی در ایــران نبــود‪.‬‬

‫ایــران در مســئله بازپــس گیــری پــول محصــوالت صادراتــی‬ ‫بــه دلیــل محدودیــت در ارتباطــات سیاســی و تجــاری‬ ‫خــود بــا دنیــا دچــار مشــکل اســت کــه اگــر ایــن مســئله‬ ‫را رفــع کنــد می‌توانــد بازارهــای بســیاری بــه روی خــود‬ ‫بگشــاید‪ .‬پیش‌بینــی مــا ایــن اســت کــه دیگــر در ســال‬ ‫‪ 2018‬باتوجــه بــه پیشــرفت روابــط ایــران بــا دنیــا و نــوع‬

‫ســرمایه گــذاری خارجــی از ابتــدای دولــت یازدهــم تــا‬ ‫مــرداد مــاه ‪ ۱۳۹۶‬بــر تــاش ســازمان ســرمایه گــذاری‬ ‫در دســتیابی بــه اهــداف منــدرج در برنامــه ششــم‬ ‫توســعه و رشــد ‪ ۸‬درصــدی اقتصــادی تاکیــد کــرد‪.‬‬ ‫در ادامــه‪ ،‬وزیــر امــور اقتصــادی و دارایــی در ســخنانی‬ ‫بــا بیــان اهمیــت و اهتمــام جــدی دولــت و تاکیــدات‬ ‫رییــس جمهــور بــر بهبــود وضعیــت ســرمایه گــذاری‬ ‫خارجــی‪ ،‬جلــب و تشــویق ســرمایه هــای خارجــی‬ ‫بــه حضــور در کشــور را از اصلــی تریــن برنامــه‬ ‫هــای وزارت امــور اقتصــادی و دارایــی عنــوان کــرد‪.‬‬

‫بــا حضــور مســعود کرباســیان؛ وزیــر امــور اقتصــادی و‬ ‫دارایــی اولیــن جلســه هیئــت ســرمایه گــذاری خارجــی‬ ‫در دولــت دوازدهــم تشــکیل شــد‪ .‬در ابتــدای ایــن جلســه‬ ‫گزارشــی از وضعیــت عملکــرد و اقدامــات هیــات ســرمایه‬ ‫گــذاری خارجــی و ســازمان ســرمایه گــذاری توســط محمــد‬ ‫خزاعــی؛ رییــس کل ســازمان ســرمایه گــذاری ارایــه شــد‪.‬‬

‫وی بــا اشــاره بــه الحــاق مناطــق آزاد بــه وزارت امــور‬ ‫اقتصــادی و دارایــی و بــا در نظــر داشــتن ظرفیــت‬ ‫هــای مناطــق در جلــب ســرمایه هــای خارجــی‪،‬‬ ‫ســازمان ســرمایه گــذاری را بــه فعال‌تــر کــردن‬ ‫حــوزه جلــب ســرمایه در مناطــق آزاد دعــوت کــرد‪.‬‬

‫وی بــا اشــاره بــه حجــم بیــش از ‪ ۱۸‬میلیــارد دالر جلــب‬

‫بسترســازی بیشــتر بــرای اســتفاده از ســرمایه هــای‬

‫انســانی و ایرانیــان مقیــم خــارج‪ ،‬ارتقــای دیپلماســی‬ ‫اقتصــادی‪ ،‬بهره‌گیــری از ابــزار اوراق بهــادار ارزی در‬ ‫جــذب منابــع مالــی خارجــی‪ ،‬همــکاری فعــال بیــن‬

‫ســازمان ســرمایه گــذاری و اتــاق بازرگانــی و تعامــل‬ ‫بــا بخــش خصوصــی از دیگــر محورهــای اشــاره‬ ‫شــده توســط کرباســیان در نشســت مذکــور بــود‪.‬‬ ‫همچنیــن در ایــن نشســت اعضــای هیــات ســرمایه‬ ‫گــذاری حضــور داشــتند‪ .‬در ایــن جلســه بــه اهمیــت‬ ‫تشــکیل اطــاق ســرمایه گــذاری نیــز تاکیــد شــد‪ .‬هیــات‬ ‫ســرمایه گــذاری خارجــی بــر اســاس مــاده ‪ ۶‬قانــون‬ ‫تشــویق و حمایــت از ســرمایه گــذاری خارجــی تشــکیل‬ ‫مــی شــود و تمامــی درخواســت هــای ســرمایه گــذاری‬ ‫خارجــی بایــد بــه تصویــب هیــات مذکــور برســد‪.‬‬ ‫بــا توجــه بــه اینکــه حضــور شــخص وزیــر در جلســات‬ ‫هیــات ســرمایه گــذاری خارجــی در طــی ســالیان‬ ‫گذشــته بــی ســابقه بــوده‪ ،‬حضــور کرباســیان در ایــن‬ ‫نشســت از اهمیــت خاصــی برخــوردار بــود و قطعــا‬ ‫در جلــب توجــه و اعتمــاد ســرمایه گــذاران خارجــی‬ ‫بــرای حضــور بیشــتر در کشــور موثــر خواهــد بــود‪.‬‬

‫‪Newsletter‬‬ ‫‪23‬‬


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫مصاحبه‬

‫قیمت تمام شده باال یکی از‬ ‫ضعف‌های ما در بازار خارجی‬ ‫به درخواست مسئوالن مجموعه مصاحبه به اسم‬ ‫مجموعه داریوش منتشر می‌گردد‪.‬‬

‫‪ee‬ارزیابی شما از نمایشگاه در روز گذشته به چه‬ ‫شکلی است؟‬ ‫بــرای روز اول بایــد گفــت نســبتاً ضعیــف بــود دلیــل‬ ‫آن هــم بــه نظــر مــن شــاید تبلیغــات ضعیفــی بــود کــه‬ ‫مســئولین برگــزاری در رســانه‌ها صــورت دادنــد‪ .‬امــا شــاید‬ ‫یکــی از مهم‌تریــن نــکات در رابطــه بــا بازدیــد پاییــن‬

‫روز اول همیــن برگــزاری تقریبــاً همزمــان دو نمایشــگاه‬ ‫فــرش شــهرآفتاب و چمــران باشــد‪ .‬می‌تــوان گفــت بــرای‬ ‫شــرکت‌هایی کــه در هــر دو نمایشــگاه حاضــر بودنــد‬ ‫ایــن مســئله کاهــش مشــتری بســیار محتمــل اســت‪ .‬امــا‬ ‫امــروز(روز دوم) روز نســبتاً شــلوغی را گذراندیــم‪.‬‬ ‫‪ee‬با چه محصوالت جدیدی در این نمایشگاه حاضر‬ ‫شده‌اید؟‬ ‫تمامــی محصــوالت کــه امســال در نمایشــگاه عرضــه‬ ‫کرده‌ایــم بــرای اولیــن بــار اســت کــه بــه بــازار می‌آوریــم و‬ ‫بعــد از نمایشــگاه بــه عرضــه انبــود خواهیــم رســاند‪.‬‬ ‫‪ee‬هدف از حضور بیشتر برای برندسازی جهت توسعه‬ ‫صادرات است یا مسائل دیگر؟‬ ‫هــدف و نــگاه اصلــی مــا بیشــتر از حضــور در ایــن‬ ‫نمایشــگاه توجــه ویــژه بــه بازارهــای صادراتــی اســت‬

‫چــون در بــازار داخــل مــا فــروش نســتا ســود ده و راضــی‬ ‫کننــده‌ای داریــم‪ .‬امــا متأســفانه نســبت بــه آن چیــزی‬ ‫کــه مــا انتظــارش را داشــتیم هیئــت تجــاری خارجــی‬ ‫کمتــری را مشــاهده کرده‌ایــم‪ .‬اگــر هــم بــوده از چیــن‬ ‫و کشــور عــراق بــوده‪ .‬امــا انتظــار داشــتیم باتوجــه بــه‬ ‫روابطــی کــه در ســطح بین‌المللــی دولــت آقــای روحانــی‬ ‫بــا کشــورهای اروپایــی ترتیــب داده شــده‪ .‬حداقــل‬ ‫یــک هیئــت تجــاری از ایــن کشــورها داشــته باشــیم‪.‬‬ ‫‪ee‬حال تحلیل شما از بازارداخل بعد از نمایشگاه به‬ ‫چه شکلی است؟‬ ‫معمــوال ماه‌هــای مــرداد و شــهریور بــرای فــرش بــازار خوبــی‬ ‫بــه شــمار مـی‌رود‪ .‬اما متأســفانه امســال اینگونه نبــود و رکود‬ ‫باعــث شــد مــا روزهــای خســته‌کننده‌ای بگذرانیــم‪ .‬درمــورد‬ ‫بعــد از نمایشــگاه نیــز بایــد بگویــم کــه بــه دلیــل مــاه محرم‬ ‫و صفــری کــه در پیــش داریــم نــه تنهــا بــازار فــرش بلکــه‬ ‫بازارهــای دیگــر نیــز دچــار یــک رخــوت نســبی می‌شــوند‪.‬‬ ‫‪ee‬به نظر شما دلیل این رکود چیست؟ قدرت خرید‬ ‫مردم پایین آمده؟‬ ‫بلــه‪ .‬زیــرا پولــی کــه بایســتی در دســت مــردم بــرای خریــد‬ ‫و چرخانــدن اقتصــاد کشــور باشــد بــه دلیــل ســودباالیی کــه‬ ‫بانک‌هــا پرداخــت می‌کننــد در بانــک انباشــه شــده اســت‪.‬‬ ‫البتــه همانگونــه کــه گفتــم ایــن مســئله امــروز فقــط مربوط‬ ‫بــه فــرش نمی‌گــردد امــا در میــان صنــوف مختلــف صنــف‬ ‫فــرش اندکــی بادوام‌تــر اســت و بــه کارش ادامــه می‌دهــد‬ ‫ولــی اوضــاع برخی دیگگــر از اصناف چندان مســاعد نیســت‪.‬‬ ‫‪ee‬شما در چند دوره از نمایشگاه حضور داشتید؟‬ ‫ما دومین سال حضورمان در نمایشگاه است‪ .‬اولین حضور ما‬ ‫برمی‌گردد به پنج سال قبل‪.‬‬ ‫‪ee‬دلیل ین فاصله طوالنی و عدم حضور در نمایشگاه‬ ‫داخلی چیست؟‬ ‫شــاید دلیــل قانع‌کننــده‌ای بــرای حضــور در نمایشــگاه را‬ ‫ندیده‌ایــم‪ .‬البتــه بــازار داخلــی مــا رضایــت بخــش اســت‬ ‫و مــا بیشــتر بــه خاطــر تجــار و بازرگانــان آمــده بودیــم‬

‫مهندس مقراضی‪:‬‬

‫توليد كننده بايد توان‬ ‫سرمايه‌گذاري جديد را داشته‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫گفتگو باآقاي مهندس مقراضي؛ كارشناس صنعت نساجی‬

‫در حاشــيه روز دوم نمايشــگاه فــرش و موكــت‬ ‫تهــران نظــرات يكــي از كارشناســان صنعــت فــرش‬ ‫ماشــيني كشــور را جويــا شــديم كــه جزييــات‬ ‫بيشــتري را در زيــر مي‌خوانيــد‪:‬‬ ‫‪ee‬جنــاب آقــاي مقراضــي نظــر شــما در مــورد‬ ‫نمايشــگاه امســال چيســت؟‬ ‫نمايشــگاه خــوب و راضــي كننــده اســت امــا هميشــه‬ ‫انتظــارات أهالــي ايــن صنعــت از نمايشــگاه فــرش ماشــيني‬

‫‪ee‬نگاه و دید شما به نقش دولت در تولید چیست؟‬ ‫ببینیــد بــازار داخــل تــا حــدی جوابگــوی تولیــد اســت و بــا‬ ‫ایــن تعــداد شــرکتی کــه وجــود دارد و نیــز حجــم بــاالی‬ ‫تولیــد مــا نیــاز بــه بازارهــای صادراتــی بکــر داریــم و خیلــی‬ ‫مهــم نیســت کــه مــا صــادر کنیــم یــا شــرکت دیگــر مهــم‬ ‫ایــن اســت کــه صــادرات صــورت گیــرد‪ .‬ایــن مســائل‬ ‫تنهــا در صورتــی امــکان پذیــر اســت کــه دولــت بــه طــور‬ ‫جــدی و بلنــد مــدت همــکاری کــرده و حمایــت کنــد‪.‬‬ ‫مــا امــروز بــه دالیلــی بازارهــای اطــراف ایــران را نیــز در‬ ‫حــال از دســت دادن هســتیم و یکــی از دالیــل آن عــدم‬ ‫حمایــت دولــت از تولیدکننــده اســت‪ .‬چــرا درحالیکــه‬ ‫فــرش مــا باکیفیت‌تــر از تــرک اســت آنهــا بایــد در منطقــه‬ ‫صادراتشــان بیشــتر از مــا باشــد؟ بــه نظــر مــن یکــی از‬ ‫ســازمان‌های مهمــی کــه در افزایــش صــادرات می‌توانــد‬ ‫نقــش موثــری داشــته باشــد اتــاق بازارگانــی اســت‪ .‬اگــر‬ ‫رایزن‌هــای بازرگانــی مــا بتواننــد بــا نیازســنجی بازارهــای‬ ‫خارجــی اطالعــات را در اختیــار شــرکت‌ها قــرار دهنــد مــا‬ ‫هــم می‌توانیــم محصــول مــورد نظــر را تولیــد و ســپس بــا‬ ‫کمــک اتــاق بازرگانــی بــه کشــورهای مقصــد صــادر کنیــم‪.‬‬ ‫‪ee‬آیا خود شرکت‌ها توانایی صادرات به تنهایی و‬ ‫انجام تمامی کارها در حوزه صادرات را ندارند؟‬ ‫امــروز مــا دقیقــا همیــن کار را خودمــان انجــام‬ ‫می‌دهیــم‪ .‬افــرادی را بــه کشــورهای خارجــی بــرای‬ ‫مطالعــه و نیازســنجی بــازار و گفتوگــو بــرای عقــد قــرار‬ ‫داد می‌فرســتیم و از همیــن راه انــدک صــادرات داریــم‪.‬‬ ‫‪ee‬برای سوال آخر می‌خواهم نظرتان در رابطه با‬ ‫نمایشگاه خارجی را جویا شوم؟‬ ‫ت نکرده‌ایــم امــا‬ ‫مــا تــا کنــون در نمایشــگاه خارجــی شــرک ‌‬ ‫آنچــه کــه خبــر داریــم ایــن اســت کــه محصــوالت مــا بــه‬ ‫دلیــل قیمــت تمــام شــده باالیــی کــه دارنــد چنــدان در‬ ‫بازارهــای خارجــی موفــق نیســتند‪.‬‬

‫در كشــوري كــه مهــد فــرش و هنــر اســت و ســرمايه‬ ‫گذاري‌هــاي زيــادي در زمينــه توليــد آن صــورت گرفتــه‬ ‫اســت خيلــي باالتــر اســت‪ .‬كارهــاي متفاوتــي مي‌تــوان‬ ‫انجــام داد تــا ايــن حضــور شــركت هــا را حداكثــري كنيــم‬ ‫‪ ،‬برگــزاري نمايشــگاه هــا در تاريــخ مشــخص و بــا برنامــه‬ ‫ريــزي دقيــق هــم بــه شــركت هــاي إيرانــي و هــم بــه‬ ‫خارجــي هــا كمــك مي‌كنــد تــا راحــت تــر در نمايشــگاه‬ ‫حضــور يابنــد‪ ،‬بحــث ديگــر رونــق اقتصــادي كشــور ماســت‪،‬‬ ‫شــركت هــاي خارجــي بــراي فــروش ماشــين االت و‬ ‫محصــوالت خــود بــه ايــران مي‌آينــد امــا اگر شــرايط كشــور‬ ‫مهيــا نباشــد و رونــق اقتصــادي و توليــد وجــود نداشــته‬ ‫باشــد فايــده‌اي بــراي آنهــا نــدارد‪ ،‬توليــد كننــده بايــد‬ ‫تــوان ســرمايه گــذاري جديــد و توليــد را داشــته باشــد تــا‬ ‫بتوانــد بــا فــراغ بــال ماشــين االت خــود را خريــداري كنــد‪،‬‬ ‫‪ee‬نظــر شــما در مــورد تعــدد نمايشــگاه هــاي‬ ‫فــرش ماشــيني چيســت؟‬ ‫بــه نظــر مــن در درجــه اول نيازمنــد داشــتن يــك برنامــه‬ ‫مــدون و تقويــم دقيــق نمايشــگاهي هســتيم كــه در آن‬ ‫هــر تعــداد نمايشــگاه كــه وجــود دارد بــا زمانبنــدي و‬ ‫تايــم مشــخص از قبــل بــراي توليــد كننــده و فعــاالن ايــن‬ ‫صنعــت قابــل برنامــه ريــزي باشــد‪ ،‬امــا بــه طــور كلــي بــا‬ ‫دو قطبــي شــدن فضــاي نمايشــگاهي و تضعيــف نمايشــگاه‬ ‫هــا مخالــف هســتم‪ ،‬بهتــر اســت بــه جــاي چنــد نمايشــگاه‬ ‫فــرش ماشــيني يــك نمايشــگاه قدرتمنــد داشــته باشــيم ‪.‬‬ ‫‪ee‬صــادرات فــرش را چگونــه ارزيابــي مــي‬ ‫كنيــد؟‬ ‫بــه نظــر مــن فــرش هــاي توليــدي ايــران از نظــر كيفيت در‬ ‫حــد بااليــي هســتند‪ ،‬بزرگترين مشــكل مــا در صــادرات اول‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪24‬‬

‫کــه متأســفانه تــا ایــن لحظــه خبــری نبــود‪ .‬درضمــن‬ ‫حجــم تولیــد مــا بــه مقــداری نبــود کــه بتوانیــم جوابگــوی‬ ‫تعــداد مشــتریان بیشــتری را در داخــل ســاپورت کنیــم‪.‬‬

‫طــرح و نقشــه مناســب اســت و دوم هميــن كيفيــت بــاالي‬ ‫فــرش هــا و قيمــت زيــاد آنهــا در بــازار كــه بــراي صــادرات‬ ‫مــا درد ســر ســاز اســت‪ ،‬بهتــر اســت بــراي بــازار صــادرات‬ ‫محصــوالت ارزان تــر و بــا طــرح و نقشــه هــاي مــدرن و‬ ‫بــه روز تهيــه كنيــم كــه راحــت تــر بتوانيــم مشــتري و‬ ‫متقاضــي را در ســطح جهــان پيــدا كنيــم‪.‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

25

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪26‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

27

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪28‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

29

23 rd IRANTEX Exhibition 2017


‫نهمین نمایشگاه بین‌المللی فرش ماشینی و کف‌پوش و صنایع وابسته ‪ -‬تهران‪ -‬شماره اول‪ -‬شهریور ‪96‬‬

‫خبرنامــه‬ ‫‪30‬‬


Newsletter

9th International Flooring, Machine made Carpet and Related Industrial exhibition

31

23 rd IRANTEX Exhibition 2017



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.