Kopron LIVING COLLECTION - portoni sezionali residenziali / Sectional residential doors IT-UK

Page 1

LIVING SOLUTIONS

PORTONI SEZIONALI RESIDENZIALI LIVING

SECTIONAL/RESIDENTIAL DOORS LIVING COLLECTION


KOPRON UNE SOLUTION FRANCE POUR CHAQUE LIVING COLLECTION BESOIN THE COMPLETE KOPRON FRANCE SOLUTION - LIVING COLLECTION TO ALL NEEDS La linea di Portoni Sezionali Residenziali Living interamente prodotta nello stabilimento di Arnas Francia, grazie a un team di architetti e industrial designer e con l’apporto di professionisti della produzione, si adatta armoniosamente in ogni contesto architettonico moderno, d’epoca o rurale. Versatilità e flessibilità rappresentano i punti cardine della progettazione dei portoni Kopron. I loro elementi offrono la possibilità di realizzare composizioni speciali per forma e dimensioni e di creare soluzioni particolari concepite sulle specifiche esigenze, scegliendo tra le finiture all’interno di una vasta gamma disponibile. Una perfetta combinazione di materiali, tecnologia e design prende forma in un unico ed esclusivo prodotto che diventa un vero e proprio complemento d’arredo. La filosofia aziendale unisce il mercato locale a quello globale: qualità del prodotto e servizio al cliente, garantendo la massima soddisfazione di quest’ultimo.

WORLDWIDE WORLDWIDE

01

This line of doors is totally produced in France at Kopron premises located in Arnas. Thanks to a team of architects, industrial designers supported by professionals in production, they are able to suit any type of architectural environment either modern, period or rural. Versatility and flexibility are fundamental aspects in the design of these Kopron doors. They can have different shapes and sizes according to customers’ specific needs thanks to different elements and to a considerable range of internal finishes available. The combination of materials, technology and design create a product which is unique and exclusive and becomes a real decorating element. The Company’s philosophy all over the world, is to guarantee quality and support service aiming to meet customer’s satisfaction.

MADE IN FRANCE MADE IN FRANCE

SU MISURA PER TE TAILORED FOR YOU


02


PORTONI SEZIONALI RESIDENZIALI MODERN STYLE SECTIONAL/RESIDENTIAL DOORS – MODERN STYLE I Portoni Sezionali Residenziali Modern si distinguono per rigorosità ed eleganza, affiancati alla più moderna tecnologia d’installazione e funzionamento. Il carattere inflessibile del design è perfetto per abitazioni in stile moderno o contemporaneo; i colori proposti sono ottimali per il temperamento che una città nuova e moderna adotta.

03

Modern style sectional/residential doors of latest technology have a strict and elegant design. They are ideal in modern and contemporary houses. The colors proposed perfectly harmonize with the spirit adopted by new and modern towns.


CARATTERISTICHE DEL PANNELLO MODERN STYLE MODERN STYLE PANELS- CHARACTERISTICS

Il Pannello Woodgrain, dal tipico effetto simil-legno, si distingue dai comuni rivestimenti per l’alta qualità dei materiali che conferiscono un effetto granulato al tatto. Woodgrain panel, is a particular panel of high quality material which gives the surface a granular wood effect.

Il Pannello Liscio è perfettamente adatto a soddisfare i gusti più austeri ed eleganti adattandosi perfettamente anche alle abitazioni dal design più moderno. This is an elegant smooth panel of strict design which perfectly fits in houses of modern and avant-guard architecture.

WOODGRAIN WR

WOODGRAIN WR

LISCIO LR

COLORAZIONE: COLOR:

Antracite - Anthracite RAL 7016

350

250

350

500

601

250

500

98,5

98,5 101 101 101 101 98,5

Bianco - White RAL 9010

98,5 101 101 101 98,5

601

WOODGRAIN WR

RIGATO MULTI STRIPE

LISCIO LR

MONO RIGATO MONO STRIPE

COLORAZIONE: COLOR:

Antracite - Anthracite RAL 7016

LISCIO LR

601

250

350

500

500

601

250

350

Bianco - White RAL 9010

MONO RIGATO MONO STRIPE

TOTALMENTE LISCIO TOTALLY SMOOTH

SU RICHIESTA È POSSIBILE SCEGLIERE DIVERSE COLORAZIONI: UPON REQUEST YOU CAN HAVE THE FOLLOWING COLOR:

Avorio chiaro Light Ivory

GIallo navone Rape Yellow

Marrone seppia Sepia

Bianco traffico Traffic white

RAL a scelta - RAL colors available

Rosso fuoco Flame red Bianco grigiastro Grey white

Blu genziana Gentian blue

Verde muschio Moss green

Marrone grigiastro Grey brown

Nero intenso Jet black

Alluminio brillante Alluminium

Alluminio grigiastro Grey aluminium

04


05


06


PORTONI SEZIONALI RESIDENZIALI WOOD STYLE SECTIONAL/RESIDENTIAL DOORS - WOOD STYLE I Portoni Sezionali Residenziali della linea Wood, con il loro design che richiamano la bellezza del legno nei suoi colori naturali, si adattano ad abitazioni dallo stile classico o antichizzato e conferiscono un tono più caldo alle abitazioni moderne. Il fascino del wood style nella sua essenza è accostato alle finiture e agli accessori metallici per creare un perfetto contrasto tra la finezza del legno e la duttilità del metallo; questo equilibrio dona al portone un’eleganza fuori dagli schemi delle tendenze stagionali, per un’ampia linea temporale.

07

Wood style sectional/residential doors recall the beauty of wood which so much harmonizes with classical style houses but also gives warmth to modern ones. A well mixed combination of wood and metal elements give this door an outstanding elegance.


CARATTERISTICHE DEL PANNELLO WOODSTYLE WOOD STYLE PANELS- CHARACTERISTICS

Il Pannello Woodgrain riproduce fedelmente ogni piccolo dettaglio del legno. Si distingue per la sua particolare raffinatezza ottenuta con l’eccellenza della lavorazione. Woodgrain panels are very refined and perfectly reproduce wood effect.

Il Pannello Liscio grazie al processo di lavorazione risulta particolarmente resistente alle intemperie e la sua bellezza si mantiene inalterata nel tempo. This smooth panel, thanks to the making process, is very resistant to weather and remains intact over time.

WOODGRAIN WR

LISCIO LR

WOODGRAIN WR

COLORAZIONE: COLOR:

Quercia scuro - Dark oak

350

250

350

500

601

250

500

98,5 101 101 101 101 98,5

Quercia chiaro - Light oak

98,5 101 101 101 98,5

601

WOODGRAIN WR

RIGATO MULTI STRIPE

LISCIO LR

MONO RIGATO MONO STRIPE

COLORAZIONE: COLOR:

Quercia scuro - Quercia scuro

LISCIO LR

601

250

350

500

500

601

250

350

Quercia chiaro - Quercia chiaro

MONO RIGATO MONO STRIPE

TOTALMENTE LISCIO TOTALLY SMOOTH

Su richiesta RAL simil-legno a scelta - RAL wood colors upon request

08


09


10


ESCLUSIVI OBLÓ DI DESIGN EXCLUSIVE DESIGN VISION PANELS Kopron progetta i propri portoni sezionali sulla base di una precisa concezione: coniugare elementi tecnologici con quelli propriamente estetici, offrendo la possibilità di scegliere liberamente le finiture all’interno di una vasta gamma disponibile.

K - SQUARE MODEL

K - NEW GARDE MODEL

K - ROUND MODEL

K - MODULOCADRE MODEL

Cornice in PVC con doppia vetratura disponibile nelle finiture: - Vetro plastificato e vetro trasparente. - Doppio vetro con superficie granulata (effetto sabbia). Frame in PVC with double glass Available with following finish: - plastified glass + transparent glass. - Double glass with granular surface (sand effect).

Cornice in PVC con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro con superficie granulata (effetto sabbia). Frame in PVC with double glass Available with following finish: - Double glass with granular surface (sand effect).

Cornice in PVC con doppia vetratura disponibile nelle finiture: - Vetro plastificato trasparente e puro vetro trasparente. - Vetro plastificato trasparente e vetro con superficie granulata (effetto sabbia). Frame in PVC with double glass Available with following finish: - plastified transparent glass + pure transparent glass. - plastified transparent glass + Granular transparent glass (sand effect)

Cornice in alluminio con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro trasparente. Frame in aluminium with double glass Available with following finish: - Double transparent glass.

K - OVAL MARINE MODEL

K - MARINE MODEL

K - ELLIPSE MODEL

K - RECTAMBLE MODEL

Cornice in alluminio con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro trasparente. Frame in aluminium with double glassAvailable with following finish: - Double transparent glass.

Cornice in alluminio con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro trasparente. Frame in aluminium with double glassAvailable with following finish: - Double transparent glass.

Cornice in alluminio con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro trasparente. Frame in aluminium with double glassAvailable with following finish: - Double transparent glass.

Cornice in alluminio con doppia vetratura disponibile nella finitura: - Doppio vetro trasparente. Frame in aluminium with double glassAvailable with following finish: - Double transparent glass.

ANODIZZATO NATURALE ANODIZED GREY K - SQUARE K - NEW GARDE K - ROUND KMODULOCADRE K - OVAL MARINE K - MARINE K - ELLIPSE K - RECTAMBLE

09 01

Kopron design their doors with the specific aim to combine technology with aesthetics, offering the chance to create special compositions according to Customer’s tastes by chosing among a wide range of finishes.

ANODIZZATO DORATO ANODIZED GOLD

BIANCO WHITE

GRIGIO GRAY

LEGNO CHIARO DARK WOOD

LEGNO SCURO LIGHT WOOD

ALLUMINIO ALUMINIUM


Maniglia in pressofusione di alluminio con esclusivo design Kopron. (Finiture: argento e dorato) Aluminium die casting handles Of exclusive Kopron design. (Finishes: silvery and golden)

Kopron offre la possibilità di realizzare composizioni speciali scegliendo liberamente le finiture all’interno della gamma disponibile. Kopron offer the possibilty to create personalized combinations by choosing among the available range of finishes.

Tutti i modelli di oblò possono essere disposti, a scelta del cliente, secondo la configurazione proposta per entrambe le direzioni, verticale e orizzontale, scegliendo la finestratura più opportuna secondo le diverse esigenze. All windows can be installed either vertically or horizontally according to customer’s different requirements.

PORTINA PEDONALE PEDESTRIAN DOOR

KIT SICUREZZA VIA RADIO PER PORTINA PEDONALE SAFETY KIT WITH RADIO FOR PEDESTRIAN DOOR

DORATO GOLDEN

DORATO SARINATO SATIN GOLD

ACCIAIO STEEL

ACCIAIO SATIN STEEL

MASSIMA PERSONALIZZAZIONE: N° POSTO AUTO,T INIZIALI O ORNAMENTO A SCELTA PERSONALIZATION WITH GARAGE NUMBER, INITIALS OR ANY OTHER DECORATIONS

SERRATURTURA A TRE PUNTI ANTIEFFRAZIONE THREE-POINT DOOR LATCH

GRIGLIA DI VENTILAZIONE VENTILATION GRID

SERRATURA DOOR LATCH

10


AUTOMATISMI EVOLUTI DI ULTIMA GENERAZIONE AUTOMATISMS OF LATEST GENERATION

TRASMITTENTI NEW GENERATION REMOTE CONTROLLERS OF NEW GENERATION

SISTEMA BIOMETRICO BIOMETRIC SYSTEM BY KOPRON

Clonazione impossibile per la massima sicurezza. Una nuova generazione di trasmittenti dalla linea unica, con una tecnologia avanzata e brevettata, il codice varia per ogni utilizzo della trasmittente. Un algoritmo riconosce e valida il segnale solo nelle trasmittenti codificate dalla ricevente. No cloning possible for highest safety. These unique remote controllers are of advanced and patented technology. The code changes each time you use the controller. An Algorithm recognizes only the signals coming from transmitters which have been codified by receiver.

OPEN DOOR GSM OPEN DOOR GSM

Niente ricerca delle chiavi, basterà passare il dito per aprire la porta! Il trasmettitore, installabile nella porta o al muro, offre la massima sicurezza, affidabilità e comodità all’utente. You won’t have to look for your keys anymore, you will only need a finger to open the door. It is possible to install the biometric system either on the wall or on the door. It offers the highest safety, reliability and comfort to User.

K-DIGICODE K-DIGICIDE

Con una semplice chiamata dal tuo cellulare la porta si apre al primo squillo. Il cliente potrà fornire al nostro installatore una scheda Sim GSM e questi provvederà ad installarla nell’apparecchiatura memorizzando in essa tutti i numeri di telefono autorizzati che potranno accedere al sistema di apertura. With a simple phone call from your mobile the door opens at the first buzz! You will only have to give installer a GSM SIM card to insert and memorize authorized numbers commanding the door to open.

Innovativa tastiera a onde radio 868MHz con codice di sicurezza, protezione anti-vandalismo e membrana resistente agli urti; alimentazione a batteria 9V per il massimo risparmio energetico. Presenta quattro diversi codici di apertura fino a otto cifre cad. Innovative 868 MHz radio wave keyboard with safety code, vandal resistant protection and tough covering membrane. 9v battery for energy saving power supply. It has up to four different opening codes with 8 different numbers each.

VANTAGGI TECNICI UNICI UNIQUE TECHNICAL ADVANTAGES

H + 400 mm

160 mm

H

80 mm

L 80 mm

01 11

L = 5000 mm maxi H = 3000 mm maxi

- Apertura verticale con perfetta aderenza al soffitto; - Adattamento a ogni forma di apertura; - Minimo ingombro con conseguente aumento dello spazio interno; - Rapidità d’installazione; - Motorizzazione a traino dedicata di primarie; aziende leader di settore (disponibile anche senza motorizzazione); - Sistema di sicurezza a tre punti anti effrazione (optional); - Massimo isolamento termico; - Due anni di garanzia. - Upwards opening with perfect adherence to ceiling; - It can fit in any opening shape; - Minimal amount of space occupied; - Quick installation; - Traveling motors of highest quality suppliers (available even without motor) -Three-point safety system (optional); - Best thermal insulation available; - Two-year guarantee period.


CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS PORTONE

DOOR

- Guide in acciaio zincato: spessore 2 mm; - Labbro verticale coibentato; - Ganci regolabili per il fissaggio delle guide orizzontali; - Due Molle di torsione verniciate a polvere con capacità di resistenza predisposta da 15000 cicli a max. 50000 cicli (per portoni motorizzati); - Due Paracadute di sicurezza per le molle (in caso di portone motorizzato) e due per i cavi ( in caso di portone manuale); - Barra di collegamento dei profili trasversali con coperchio di protezione in plastica per una maggiore tutela delle angolature.

- Guides in galvanized steel: 2 mm thick; - Insulating vertical lip; - Adjustable hooks to fix the horizontal guides; - Powder coating coil springs with capacity with resistence capabilities. From 15000 cycles to max. 50000 cycles (for motorized doors); - Two safety parachutes for springs (for motorized doors); and two for cables ( for manual opening doors); - Connecting bar for horizontal profiles with plastic safety lid to safeguard the edges.

MANTO COIBENTATO

INSULATING SURFACE

- Composto da pannelli sandwich, sp. 40 mm, con iniezione di schiuma di poliuretano espanso esente da CFC; - Lamiera pre-verniciata in acciaio zincato in diverse colorazioni; - Guarnizione bassa integrata nella scanalatura dei pannelli per l’isolamento tra il portone e il pavimento; - Guarnizione alta a labbro per l’isolamento tra il portone e l’architrave.

- Made of sandwich panels, 40 mm thick, with CFC free polyurethane expanded foam filling; - Pre-painted, galvanized steel sheet in different colors; - Integrated gasket inserted at the bottom part of the panel to avoid friction with the floor; - lip gasket on the top part of the panel to avoid friction with lintel.

PERFORMANCE

PERFORMANCE - K-Thermal coefficient: 0,50 W/m2 K; - Windproof: Classe 2.

- K-Termico: 0,50 W/m2 K; - Carico al vento: Classe 2.

APPLICABLE STANDARDS

NORMATIVE

Conformance to standard CE13241-1 guarantees: - Thermal insulation; - Soundproof; - Tightness.

La conformità alla norma CE13241-1 assicura: - Garanzia di Coibentazione Termica; - Garanzia di insonorizzazione; - Garanzia di Tenuta Ermetica.

Molle di torsione con verniciatura anti corrosione e sistema di sicurezza anti-infortunistica con chicane rinforzato, evitano la caduta del portone improvvisa. Spessore guide 2mm per conferire solidità e robustezza alla tenuta del portone. Torsion springs with anticorrosion coating and safety system with reinforced chicane to prevent sudden breakage.of the door. Thickness of the guide 2mm, gives the door robustness and firm tightness.

Il rullo presenta cuscinetti a sfera e la loro particolare forma impedisce la fuoriuscita del portone dalla propria sede. Cerniere regolabili in materiale composito, di colore bianco, che conferiscono un armonioso senso estetico. The ball bearings on the roller prevent the door to escape from side guides. White adjustable hinges give a nice aspect to the door.

SPECIFICHE PANNELLI COIBENTATI SPECIFICHE PANNELLI COIBENTATI

I pannelli, con disposizione orizzontale, subiscono un processo di coibentazione con prodotti poliuretanici esenti da CFC con tecnologia anigroscopica e anti-muffa per un’eccellente tenuta termica. Durante il processo di produzione sono inseriti all’interno del pannello rinforzi in acciaio che garantiscono un sicuro fissaggio delle cerniere e degli altri accessori; le testate dei pannelli sono rinforzate ulteriormente e protette da profili in acciaio al carbonio preverniciato. Primer Primer

Top a finire Finishing top coat

Trattamento chimico Chemical treatment

The panels fixed horizontally, have insulating properties thanks to the filling consisting of CFC free polyurethane with anhygroscopic and anti-mould technology to guarantee excellent thermal tightness. The body of the panel has reinforcing steel bars to enable a safe fixing of the hinges and of other accessories; the above and bottom part of the panel are protected with pre-painted carbon steel profiles.

PROFILO IN ACCIAIO AL CARBONIO PREVERNICIATO PRE-PAINTED CARBON STEEL PROFILE

Zincatura a caldo Hot dip glavanization

Primer o back coat Primer o back coat Trattamento chimico Chemical treatment Acciaio laminato a freddo Cold rolled steel

Una capillare rete di venditori e installatori qualificati garantisce consulenza, montaggio e assistenza in tutta Europa

Zincatura a caldo Hot dip glavanization

A capillary network of qualified retailers and installers guarantee product support in all Europe

12


OVER 35 YEARS OF SUCCESS WITH:

AND OTHER 115.000 CUSTOMERS SATISFIED Kopron attraverso le certificazioni di qualità offre un’ulteriore garanzia sull’efficacia e l’efficienza dei propri prodotti.

Quality Management System UNI EN ISO 9001 Certified Factory Production Control UNI EN 1090-1 Certified Welding of Metallic Materials UNI EN ISO 3834 Certified Steel Processing Center N° 2533/13 Applicable Standard: UNI EN 13241-1

Through certifications Kopron offers a further guarantee on efficiency and quality of their products.

LOGISTIC SOLUTIONS Kopron S.p.A. - Headquarters Via I Maggio s.n. 20064 Gorgonzola (Mi) Italy t +39 02 92 15 21 f +39 02 92 15 29 20 kopron@kopron.com Export Sales t +39 02 92 15 27 51 export@kopron.com Kopron SERVICE Assistenza e ricambi/ Spare parts assistenza@kopron.com www.kopron.com/service Kopron France Parc de Chavanne 817, Route des Frênes 69400 Arnas - France t +33 04 74 68 16 57 kopron@korpon.fr www.kopron.com/fr

IT-UK 2015

Kopron do Brasil Av. Josè Alves de Oliveira, 123 Parque Industrial III, 132013-105 Jundiaí - São Paolo - Brasil t +55 11 31 09 67 00 comercial@kopron.com www.kopron.com/pt Kopron China 江苏省 无锡市新区城南路207号 - 214028 207, Chengnan road 214028 New district Wuxi - Jiangsu - China 电话 t +86 0510 85 36 30 50 sales@kopronchina.com www.kopronchina.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.