230–240v / 50Hz CE
CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA
T H E
D E F I N I T I O N
®
O F
P R O D U C T
I N T E G R I T Y
IGLOKOMERS SP. Z O. O., ul. Leonidasa 33, 02-239 Warszawa tel. 022 868 32 55, 49, 022 846 45 89, 0 502 060 320, biuro@iglokomers.pl TRU E REACH-IN’S www.iglokomers.pl D e l i v e r i n g S o l u t i o n s f o r t h e F o o d s e r v i c e I n d u s t r y
IGLOKOMERS Przedsiębiorstwo "Iglokomers" istnieje i działa na rynku polskim od 1989r. Ma swoją siedzibę w Warszawie. Biuro znajduje się w Komorowie przy ul. Bankowej 14. Naszymi klientami są firmy, których działalność związana jest z chłodnictwem klimatyzacją i oraz użytkownicy klimatyzatorów w domach i biurach. Należą do nich przede wszystkim: sklepy, supermarkety, salony sprzedaży, stacje paliw, restauracje, bary, kawiarnie, hotele, motele, kina, teatry,
szpitale, apteki, hurtownie, urzędy, zakłady mięsne, piekarnie, cukiernie, firmy produkujące, przetwarzające i przechowujące artykuły spożywcze i inne towary szybko psujące się. Nasze usługi to wyposażanie całych pomieszczeń - zarówno ich części reprezentacyjnej, ogólnodostępnej dla użytkownika, klienta, jak i części służbowej, gospodarczej w takie urządzenia jak: komory chłodnicze i mrożnicze, meble chłodnicze (szafy, regały,
zamrażarki, witryny, wyspy, systemy klimatyzacyjne, klimatyzatory). Wykonujemy projekty instalacji chłodniczych, wentylacyjnych, klimatyzacyjnych, zajmujemy się realizacją własnych lub zleconych projektów. Oferujemy meble i urządzenia chłodnicze wytwarzane przez wielu producentów krajowych i zagranicznych, proponujemy szeroki i zróżnicowany asortyment tych towarów bądż w serii standardowej, bądż w serii odpowiadającej
indywidualnym oczekiwaniom Klienta (wykonujemy tunele zamrażalnicze, komory chłodnicze, mrożnicze i klimatyczne o dowolnej, pożądanej wielkości, grubości ścian, o dowolnym pożądanym kształcie, systemie zamykania, przystosowane do rozmaitych systemów załadunku i wyładunku itp).Świadczymy usługi doradcze z zakresu wymiany ciepła - klimatyzacji, chłodnictwa i wentylacji.
AIA #
Project Name:
TRUE EUROPE
Location:
Field's End Road, Goldthorpe, Nr. Rotherham, South Yorkshire S63 9EU, 6OJUFE ,JOHEPN t XXX USVFNGH DPN t 5FM t 'BY t 'SFF 1IPOF t 'SFF 1IPOF UP 6 4 Model:
GDM-9E
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Glass Door Merchandiser: Slide Door Undercounter Refrigerator
GDM-9E The world's #1 manufacturer of glass door merchandisers. True's commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, and lower utility costs in an attractive merchandiser that brilliantly displays packaged food and beverages. Designed for convenient access, fast service, and attractive display. Oversized, factory balanced, refrigeration system holds 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent Interior - attractive, NSF approved, white aluminum interior liner with 300 series stainless steel floor. Self closing doors. Counter-balanced weight system for smooth, even, positve closing. Low-E", double pane thermal insulated glass door assemblies with mitered plastic channel frames. The latest in energy efficient technology. Safety shielded fluorescent interior lighting for longer, brighter, shadowfree illumination. Entire cabinet structure is foamed-inplace using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the next whole millimeter (inches rounded up to the next 1â „8" ).
Cabinet Dimensions (mm) Model
GDM-9E
Doors
Shelves
L
D
H
HP
Voltage
2
3
913
532
902
Âź
230-240/50/1
APPROVALS:
5/10
Printed in U.S.A.
Cord NEMA Length Amps Config. (total m) 2.5
AVAILABLE AT:
2.74
Crated Weight (kg) 105
Model:
GDM-9E
Glass Door Merchandiser: Slide Door Undercounter Refrigerator
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, and lower utility costs in an attractive merchandiser that brilliantly displays packaged food and beverages. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Extra large evaporator coil balanced with higher horsepower compressor and large condenser; maintains cabinet temperatures of 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). t Sealed, cast iron, self-lubricating evaporator fan motor(s) and larger fan blade gives True merchandisers a more efficient low velocity, high volume airflow design. This unique design ensures faster temperature pull down of warm product, colder holding temperatures and faster recovery in high use situations. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent.
t Interior - attractive, NSF approved,
white aluminum liner with 300 series stainless steel floor. t Insulation - entire cabinet structure is foamed-in-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). t Cabinet fitted with leg levelers. DOORS t “Low-Eâ€?, double pane thermal insulated glass door assemblies with mitered plastic channel frame. The latest in energy efficient technology. t Each door fitted with 12â€? (305 mm) long handles. t Self closing doors. Counter-balanced weight system for smooth, even, positve closing. SHELVING t Three (3) adjustable, heavy duty PVC coated wire shelves: two (2) 31 žâ€? x 15â€? (807 mm x 381 mm) and one (1) 31 žâ€? x 8 7â „16â€? (807 mm x 215 mm). Four (4) chrome plated shelf clips included per shelf. t Shelf support pilasters made of same material as cabinet interior; shelves are adjustable on ½â€? (13 mm) increments.
LIGHTING
t Safety shielded fluorescent interior lighting.
t Cabinet lighting utilizes electronic
ballast and T-8 bulbs for brighter illumination, longer bulb life and increased energy efficiency. MODEL FEATURES t Evaporator is epoxy coated to eliminate the potential of corrosion. t Listed under NSF-7 for the storage and/or display of packaged or bottled product. ELECTRICAL t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 230240/50/1 phase dedicated outlet. t Plug type varies by country. OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 4� (102 mm) legs. R Black exterior. R Rosewood exterior. R Walnut exterior. R Stainless steel exterior model availble. R Red wine thermostat. R White wine thermostat. R Chocolate thermostat. R Additional shelving. R 1 Ÿ� (32 mm) pricing strips.
PLAN VIEW
Cubic Feet/Liters 9/255
* Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
.&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3
Model KCL
41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& 8*5)065 /05*$&
(%. &
Elevation Right
Plan
%
#BDL
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC. &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t 'BY t t *OUM 'BY 1BSUT %FQU 536& t 1BSUT %FQU 'BY t XXX USVFNGH DPN Model:
GDM-19T
AIA #
Project Name: Location: Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Glass Door Merchandiser: Swing Door Refrigerator
GDM-19T The world’s #1 manufacturer of glass door merchandisers. Oversized, factory balanced, refrigeration system holds 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent. Interior - attractive, NSF approved, white aluminum interior liner with 300 series stainless steel floor. Self closing door. Positive seal, torsion type closure system. "Low-E�, double pane thermal insulated glass door assembly with extruded aluminum frame. The latest in energy efficient technology. Patented integrated door light (IDL) system for brighter, shadow free illumination. Entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). Bottom mounted units feature "No stoop" lower shelf to maximize product visibility. Storage on top of cabinet. Easily accessible condenser coil for cleaning.
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the nearest 1â „8" (millimeters rounded up to next whole number).
Cabinet Dimensions (inches) (mm) Model
GDM-19T
Doors
Shelves
L
Dâ€
H
HP
Voltage
1
4
27
247â „8
785â „8
1â „3
115/60/1
686
632
1998
1â „3
230-240/50/1
Cord Length NEMA (total ft.) Amps Config. (total m)
8.1 2.8
5-15P
†Depth does not include 11⠄8" (29 mm) for door handle.
APPROVALS:
TRUE REFRIGERATIONÂŽ
MADE IN
U.S.A. SINCE 1945
3/11
Printed in U.S.A.
AVAILABLE AT:
9
2.74
Crated Weight (lbs.) (kg)
315 143
Model:
Glass Door Merchandiser:
GDM-19T
Swing Door Refrigerator
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, and lower utility costs in an attractive merchandiser that brilliantly displays packaged food and beverages. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Extra large evaporator coil balanced with higher horsepower compressor and large condenser; maintains cabinet temperatures of 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). t Sealed, cast iron, self-lubricating evaporator fan motor(s) and larger fan blades give True merchandisers a more efficient low velocity, high volume airflow design. This unique design ensures faster temperature pull down of warm product, colder holding temperatures and faster recovery in high use situations. t Bottom mounted condensing unit positioned for easy maintenance. “No stoop� lower shelf maximizes visibility by raising merchandised product to higher level. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner with 300 series stainless steel floor. t Insulation - entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
t Welded, heavy duty steel frame rail, black powder coated for corrosion protection. t Frame rail fitted with leg levelers. t Illuminated exterior sign panel. Variety of sign
options available. DOOR t “Low-Eâ€?, double pane thermal insulated glass door assembly with extruded aluminum frame. The latest in energy efficient technology. t Door fitted with 12â€? (305 mm) long extruded handle. t Self closing door. Positive seal, torsion type closure system. t Magnetic door gasket of one piece construction, removable without tools for ease of cleaning. SHELVING t Four (4) adjustable, heavy duty PVC coated wire shelves 22 9â „16â€?L x 18 Âźâ€?D (574 mm x 464 mm). Four (4) chrome plated shelf clips included per shelf. t Shelf support pilasters made of same material as cabinet interior; shelves are adjustable on ½â€? (13 mm) increments. LIGHTING t Safety shielded fluorescent interior lighting. Door(s) utilize(s) full-length, patented, integrated doors light (IDL) system. t Cabinet lighting utilizes electronic ballast and T-8 bulbs for brighter illumination, longer bulb life and increased energy efficiency. MODEL FEATURES t Evaporator is epoxy coated to eliminate the potential of corrosion. t See our website www.truemfg.com for latest color and sign offerings. t Convenient clean-out drain built in cabinet floor. t Listed under NSF-7 for the storage and/or display of packaged or bottled product.
ELECTRICAL t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 115/60/1 phase, 15 amp dedicated outlet. Cord and plug set included.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 230 - 240V / 50 Hz. R Black exterior. R Cherry exterior. R Stainless steel exterior. R Black aluminum interior liner with black shelving. R Stainless steel interior liner. R 6� (153 mm) standard legs. R 6� (153 mm) seismic/flanged legs. R 2 ½� (64 mm) diameter castors. R 4� (102 mm) diameter castors. R LED Lighting. R Red wine thermostat. R White wine thermostat. R Chocolate thermostat. R Barrel lock (factory installed). R Additional shelves. R TrueFlex/TrueTrac gravity feed organizers. R Pricing strips. R Remote cabinets (condensing unit supplied by others; system comes standard with 404A expansion valve and requires R404A refrigerant). Consult factory technical service department for BTU information. All remote units must be hard wired during installation.
PLAN VIEW
WARRANTY .&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& 0OF ZFBS XBSSBOUZ PO BMM QBSUT /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 BOE MBCPS BOE BO BEEJUJPOBM 41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& ZFBS XBSSBOUZ PO DPNQSFTTPS 8*5)065 /05*$& 6 4 " POMZ
KCL
Model
Elevation
3JHIU
(%. 5
5'": &
5'": 4 5'": 1
Plan
%
#BDL
5'":
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t t 'BY t t *OUM 'BY t XXX USVFNGH DPN
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC. &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t 'BY t t *OUM 'BY 1BSUT %FQU 536& t 1BSUT %FQU 'BY t XXX USVFNGH DPN .PEFM
GDM-35
AIA #
Project Name: Location: Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Glass Door Merchandiser: Swing Door Refrigerator
GDM-35 The world’s #1 manufacturer of glass door merchandisers. Oversized, factory balanced, refrigeration system holds 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent. Interior - attractive, NSF approved, white aluminum interior liner with 300 series stainless steel floor. Self closing doors. Positive seal, torsion type closure system. “Low-E�, double pane thermal insulated glass door assemblies with extruded aluminum frames. The latest in energy efficient technology. Patented integrated door light (IDL) system for brighter, shadow free illumination. Entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). Bottom mounted units feature �No stoop� lower shelf to maximize product visibility. Storage on top of cabinet. Easily accessible condenser coil for cleaning.
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the nearest 1â „8" (millimeters rounded up to next whole number).
Cabinet Dimensions (inches) (mm) Model
GDM-35
Doors
Shelves
L
Dâ€
H
HP
Voltage
2
8
39½
297â „8
785â „8
½
115/60/1
1004
759
1998
½
230-240/50/1
Cord Length NEMA (total ft.) Amps Config. (total m)
9.2 3.7
5-15P
†Depth does not include 25⠄8" (67 mm) for door handles and sign panel.
APPROVALS:
TRUE REFRIGERATIONÂŽ
MADE IN
U.S.A. SINCE 1945
3/11
1SJOUFE JO 6 4 "
AVAILABLE AT:
9
2.74
Crated Weight (lbs.) (kg)
415 189
.PEFM
Glass Door Merchandiser:
GDM-35
Swing Door Refrigerator
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, and lower utility costs in an attractive merchandiser that brilliantly displays packaged food and beverages. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Extra large evaporator coil balanced with higher horsepower compressor and large condenser; maintains cabinet temperatures of 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C). t Sealed, cast iron, self-lubricating evaporator fan motor(s) and larger fan blades give True merchandisers a more efficient low velocity, high volume airflow design. This unique design ensures faster temperature pull down of warm product, colder holding temperatures and faster recovery in high use situations. t Bottom mounted condensing unit positioned for easy maintenance. “No stoop� lower shelf maximizes visibility by raising merchandised product to higher level. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl; durable and permanent. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner with 300 series stainless steel floor. t Insulation - entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
t Welded, heavy duty steel frame rail, black powder coated for corrosion protection. t Frame rail fitted with leg levelers. t Illuminated exterior sign panel. Variety of sign
t Listed under NSF-7 for the storage and/or
options available. DOORS t “Low-Eâ€?, double pane thermal insulated glass door assemblies with mitered plastic channel frames. The latest in energy efficient technology. t Each door fitted with 12â€? (305 mm) long extruded handle. t Self closing doors. Positive seal, torsion type closure system. t Magnetic door gaskets of one piece construction, removable without tools for ease of cleaning. SHELVING t Eight (8) adjustable, heavy duty PVC coated wire shelves 17 Âźâ€?L x 21 1â „8â€?D (439 mm x 573 mm). Four (4) chrome plated shelf clips included per shelf. t Shelf support pilasters made of same material as cabinet interior; shelves are adjustable on ½â€? (13 mm) increments. LIGHTING t Safety shielded fluorescent interior lighting. Doors utilize full-length, patented, integrated doors light (IDL) system. t Cabinet lighting utilizes electronic ballast and T-8 bulbs for brighter illumination, longer bulb life and increased energy efficiency. MODEL FEATURES t Evaporator is epoxy coated to eliminate the potential of corrosion. t See our website www.truemfg.com for latest color and sign offerings. t Convenient clean-out drain built in cabinet floor.
display of packaged or bottled product. ELECTRICAL t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 115/60/1 phase, 15 amp dedicated outlet. Cord and plug set included.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 230 - 240V / 50 Hz. R Black exterior. R Rosewood exterior. R Stainless steel exterior. R Black aluminum interior liner with black shelving. R Stainless steel interior liner. R 6� (153 mm) standard legs. R 6� (153 mm) seismic/flanged legs. R 2 ½� (64 mm) diameter castors. R 4� (102 mm) diameter castors. R LED Lighting. R Red wine thermostat. R White wine thermostat. R Chocolate thermostat. R Padlock. R Additional shelves. R TrueFlex/TrueTrac gravity feed organizers. R Pricing strips. R Remote cabinets (condensing unit supplied by others; system comes standard with 404A expansion valve and requires R404A refrigerant). Consult factory technical service department for BTU information. All remote units must be hard wired during installation.
PLAN VIEW
WARRANTY .&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& 0OF ZFBS XBSSBOUZ PO BMM QBSUT /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 BOE MBCPS BOE BO BEEJUJPOBM 41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& ZFBS XBSSBOUZ PO DPNQSFTTPS 8*5)065 /05*$& 6 4 " POMZ
KCL
.PEFM
&MFWBUJPO
3JHIU
1MBO
%
(%.
5'": &
5'": 4
5'": 1
5'":
#BDL
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t t 'BY t t *OUM 'BY t XXX USVFNGH DPN
AIA #
Project Name:
TRUE EUROPE
Location:
Field's End Road, Goldthorpe, Nr. Rotherham, South Yorkshire S63 9EU, 6OJUFE ,JOHEPN t XXX USVFNGH DPN t 5FM t 'BY t 'SFF 1IPOF t 'SFF 1IPOF UP 6 4 Model:
T-49G-4
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
T-Series:
Reach-In Glass Half Swing Door Refrigerator
T-49G-4 True’s glass door reach-in’s are designed with enduring quality that protects your long term investment. Designed using the highest quality materials and components to provide the user with colder product temperatures, lower utility costs, exceptional food safety and the best value in today’s food service marketplace. Oversized, factory balanced, refrigeration system holds 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C) for the best in food preservation. Stainless steel front. The finest stainless available with higher tensile strength for fewer dents and scratches. Energy efficient, “Low-E�, double pane thermal glass door(s). Patented integrated door light (IDL) system for high product visibility. Adjustable, heavy duty PVC coated shelves. Positive seal self-closing door(s). Lifetime guaranteed door hinges and torsion type closure system. Bottom mounted units feature: �No stoop� lower shelf. Storage on top of cabinet. Compressor performs in coolest, most grease free area of kitchen. Easily accessible condenser coil for cleaning.
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the next whole millimeter (inches rounded up to the next 1â „8" ).
Cabinet Dimensions (mm) Model
T-49G-4
Doors
Shelves
L
Dâ€
H
HP
Voltage
4
8
1375
756
2074
½
230-240/50/1
Cord NEMA Length Amps Config. (total m) 5.4
†Depth does not include 35 mm (13⠄8") for door handle.
APPROVALS:
5/10
Printed in U.S.A.
AVAILABLE AT:
2.74
Crated Weight (kg) 209
Model:
T-49G-4
T-Series:
Reach-In Glass Half Swing Door Refrigerator
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, lower utility costs, exceptional food safety and the best value in today’s food service marketplace. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Extra large evaporator coil balanced with higher horsepower compressor and large condenser; maintains 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C) for the best in food preservation. t Sealed, cast iron, self-lubricating evaporator fan motor(s) and larger fan blades give True reach-in’s a more efficient low velocity, high volume airflow design. This unique design ensures faster temperature recovery and shorter run times in the busiest of food service environments. t Bottom mounted condensing unit positioned for easy maintenance. Compressor runs in coolest and most grease free area of the kitchen. Allows for storage area on top of unit. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - Stainless steel front. Anodized quality aluminum ends, back and top. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner. 300 series stainless steel floor with coved corners. t Insulation - entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
t Welded, heavy duty steel frame rail, black
powder coated for corrosion protection. t Frame rail fitted with 2 ½" (64 mm) castors locks provided on front set. DOORS t “Low-Eâ€?, double pane thermal glass assembly(ies) with extruded aluminum frame(s). Door lock(s) standard. t Each door fitted with 15" (381 mm) long extruded aluminum handle. t Positive seal self-closing doors. Lifetime guaranteed door hinges and torsion type closure system. t Magnetic door gasket(s) of one piece construction, removable without tools for ease of cleaning. SHELVING t Eight (8) adjustable, heavy duty PVC coated wire shelves 24 9â „16"L x 22 3â „8"D (624 mm x 569 mm). Four (4) chrome plated shelf clips included per shelf. t Shelf support pilasters made of same material as cabinet interior; shelves are adjustable on ½" (13 mm) increments. LIGHTING t Fluorescent interior lighting. Each door utilizes full-length, patented, integrated door light (IDL) system. Safety shielded. MODEL FEATURES t Exterior temperature display. t Evaporator is epoxy coated to eliminate the potential of corrosion. t NSF-7 compliant for open food product. ELECTRICAL t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 230-240/50/1 phase dedicated outlet. t Plug type varies by country.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 6" (153 mm) standard legs. R 6" (153 mm) seismic/flanged legs. R Alternate door hinging (factory installed). R Additional shelves. R Half door bun tray racks. Each holds up to eleven 18"L x 26"D (458 mm x 661 mm) sheet pans (sold separately). R Remote cabinets (condensing unit supplied by others; system comes standard with 404A expansion valve and requires R404A refrigerant). Consult factory technical service department for BTU information. All remote units must be hard wired during installation.
PLAN VIEW
Cubic Feet/Liters 49/1388 * Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
.&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 KCL
41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& 8*5)065 /05*$&
Model
Elevation Right
Plan
%
5 (
5'&: &
5'&: 1
5'&:
TRUE EUROPE
5'(: 4
#BDL
AIA #
Project Name:
TRUE EUROPE
Location:
Field's End Road, Goldthorpe, Nr. Rotherham, South Yorkshire S63 9EU, 6OJUFE ,JOHEPN t XXX USVFNGH DPN t 5FM t 'BY t 'SFF 1IPOF t 'SFF 1IPOF UP 6 4 Model:
T-72G
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
T-Series:
Reach-In Glass Swing Door Refrigerator
T-72G True’s glass door reach-in’s are designed with enduring quality that protects your long term investment. Designed using the highest quality materials and components to provide the user with colder product temperatures, lower utility costs, exceptional food safety and the best value in today’s food service marketplace. Oversized, factory balanced, refrigeration system holds 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C) for the best in food preservation. Stainless steel front. The finest stainless available with higher tensile strength for fewer dents and scratches. Energy efficient, “Low-E�, double pane thermal glass door(s). Patented integrated door light (IDL) system for high product visibility. Adjustable, heavy duty PVC coated shelves. Positive seal self-closing door(s). Lifetime guaranteed door hinges and torsion type closure system. Bottom mounted units feature: �No stoop� lower shelf. Storage on top of cabinet. Compressor performs in coolest, most grease free area of kitchen. Easily accessible condenser coil for cleaning.
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the next whole millimeter (inches rounded up to the next 1â „8" ).
Cabinet Dimensions (mm) Model
Doors
Shelves
L
Dâ€
H
HP
Voltage
T-72G
3
12
1985
756
2093
½
230-240/50/1
Cord NEMA Length Amps Config. (total m) 6.9
†Depth does not include 35 mm (13⠄8") for door handle.
APPROVALS:
5/10
Printed in U.S.A.
AVAILABLE AT:
2.74
Crated Weight (kg) 304
Model:
T-72G
T-Series:
Reach-In Glass Swing Door Refrigerator
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s commitment to using the highest quality materials and oversized refrigeration systems provides the user with colder product temperatures, lower utility costs, exceptional food safety and the best value in today’s food service marketplace. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Extra large evaporator coil balanced with higher horsepower compressor and large condenser; maintains 33°F to 38°F (.5°C to 3.3°C) for the best in food preservation. t Sealed, cast iron, self-lubricating evaporator fan motor(s) and larger fan blades give True reach-in’s a more efficient low velocity, high volume airflow design. This unique design ensures faster temperature recovery and shorter run times in the busiest of food service environments. t Bottom mounted condensing unit positioned for easy maintenance. Compressor runs in coolest and most grease free area of the kitchen. Allows for storage area on top of unit. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - Stainless steel front. Anodized quality aluminum ends, back and top. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner. 300 series stainless steel floor with coved corners. t Insulation - entire cabinet structure is foamedin-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
t Welded, heavy duty steel frame rail, black
powder coated for corrosion protection. t Frame rail fitted with 2 ½" (64 mm) castors locks provided on front set. DOORS t “Low-Eâ€?, double pane thermal glass assembly(ies) with extruded aluminum frame(s). Door lock(s) standard. t Each door fitted with 15" (381 mm) long extruded aluminum handle. t Positive seal self-closing doors. Lifetime guaranteed door hinges and torsion type closure system. t Magnetic door gaskets of one piece construction, removable without tools for ease of cleaning. SHELVING t Twelve (12) adjustable, heavy duty PVC coated wire shelves 24 1â „8"L x 22 3â „8"D (613 mm x 591 mm). Four (4) chrome plated shelf clips included per shelf. t Shelf support pilasters made of same material as cabinet interior; shelves are adjustable on ½" (13 mm) increments. LIGHTING t Fluorescent interior lighting. Each door utilizes full-length, patented, integrated door light (IDL) system. Safety shielded. MODEL FEATURES t Exterior temperature display. t Evaporator is epoxy coated to eliminate the potential of corrosion. t NSF-7 compliant for open food product. ELECTRICAL t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 230-240/50/1 phase dedicated outlet. t Plug type varies by country.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 6" (153 mm) standard legs. R 6" (153 mm) seismic/flanged legs. R Alternate door hinging (factory installed). R Additional shelves. R Half door bun tray racks. Each holds up to eleven 18"L x 26"D (458 mm x 661 mm) sheet pans (sold separately). R Full door bun tray racks. Each holds up to twenty-two 18"L x 26"D (458 mm x 661 mm) sheet pans (sold separately). R Remote cabinets (condensing unit supplied by others; system comes standard with 404A expansion valve and requires R404A refrigerant). Consult factory technical service department for BTU information. All remote units must be hard wired during installation.
PLAN VIEW
Cubic Feet/Liters 72/2039 * Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
.&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 KCL
41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& 8*5)065 /05*$&
Model
Elevation Right
Plan
%
5 (
5'(: &
5'(: 1
5'(:
5'&: 4
#BDL
AIA #
Project Name:
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC.
Location:
&BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t 'BY t t *OUM 'BY 1BSUT %FQU 536& t 1BSUT %FQU 'BY t XXX USVFNGH DPN
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Horizontal Freezer:
.PEFM
TFM-29FL
Glass Flat Lid
TFM-29FL True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. Cold wall, environmentally friendly (134A) refrigeration system. Maintains -10°F (-23.33°C), ideal for both ice cream and frozen food. Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. Interior - NSF approved, white aluminum with 300 series stainless steel floor. Tempered, hard coated, "Low-E" glass slide lids. Reduces solar heat gain, enhances energy efficiency and minimizes condensation. Locks standard, provide security, prevents theft. Convenient defrost drain. 2 ½" (64 mm) diameter stem castors. Entire cabinet structure is foamed-inplace using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the nearest 1â „8" (millimeters rounded up to next whole number).
Cabinet Dimensions (inches) (mm) Model
TFM-29FL
Lids
L
D
H*
2
297â „8
261â „8
315â „8
759
664
HP
1â „5
804
Âź
Voltage
Amps
NEMA Config.
115/60/1
2.6
5-15P
230-240/50/1
1.5
* Height does not include 3Âź" (83 mm) for castors & 7â „8" (23mm) for lid handle.
APPROVALS:
TRUE REFRIGERATIONÂŽ
MADE IN
U.S.A. SINCE 1945
1SJOUFE JO 6 4 "
AVAILABLE AT:
Cord Length (total ft.) (total m)
Crated Weight (lbs.) (kg)
9
150
2.74
69
.PEFM
Horizontal Freezer:
TFM-29FL
Glass Flat Lid
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Cold wall refrigeration system. Maintains -10° F (-23.33°C) cabinet temperature, ideal for both ice cream and frozen food. t Condensing unit is accessed from behind grill on right side; slides out for easy maintenance. t Manual defrost system; convenient drain located on front of cabinet. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner; non-rust, peel or chip. 300 series stainless steel floor.
t Insulation - entire cabinet structure
is foamed-in-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). t 2 ½" (64mm) diameter stem castors. LIDS t Tempered, hard coated, "Low-E", single pane glass slide lid assemblies. The latest in energy efficient technology; reduces solar heat gain and minimizes condensation. t Designed for convenient access, fast service and attractive display. t Lid lock standard. MODEL FEATURES t Self-contained, portable system. No plumbing required. t Low profile design permits easier placement, saves aisle space. t Interior mounted thermometer. t NSF-7 compliant for open food product.
ELECTRICAL
t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 115/60/1 phase, 15 amp dedicated outlet. Cord and plug set included.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 230 - 240V / 50 Hz. R Black vinyl exterior. R Heavy duty novelty baskets (accommodates 2). R Dividers for novelty baskets.
PLAN VIEW CUBIC FEET
6.3/178
* Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
WARRANTY .&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& 0OF ZFBS XBSSBOUZ PO BMM QBSUT /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 BOE MBCPS BOE BO BEEJUJPOBM 41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& ZFBS XBSSBOUZ PO DPNQSFTTPS 8*5)065 /05*$& 6 4 " POMZ
KCL
.PEFM
&MFWBUJPO 3JHIU
1MBO
%
#BDL
5'. '-
5'&: &
5'&: 1
5'&:
5'&: #
5'&: 4
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t t 'BY t t *OUM 'BY t XXX USVFNGH DPN
AIA #
Project Name:
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC.
Location:
&BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t 'BY t t *OUM 'BY 1BSUT %FQU 536& t 1BSUT %FQU 'BY t XXX USVFNGH DPN
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Horizontal Freezer:
.PEFM
TFM-41FL
Glass Flat Lid
TFM-41FL True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. Cold wall, environmentally friendly (134A) refrigeration system. Maintains -10°F (-23.33°C), ideal for both ice cream and frozen food. Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. Interior - NSF approved, white aluminum with 300 series stainless steel floor. Tempered, hard coated, "Low-E" glass slide lids. Reduces solar heat gain, enhances energy efficiency and minimizes condensation. Locks standard, provide security, prevents theft. Convenient defrost drain. 2 ½" (64 mm) diameter stem castors. Entire cabinet structure is foamed-inplace using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the nearest 1â „8" (millimeters rounded up to next whole number).
Cabinet Dimensions (inches) (mm) Model
TFM-41FL
Lids
2
L
D
H*
413â „8
261â „8
315â „8
1051
664
HP
1â „5
804
Âź
Voltage
Amps
NEMA Config.
115/60/1
2.5
5-15P
230-240/50/1
1.4
* Height does not include 3Âź" (83 mm) for castors & 7â „8" (23mm) for lid handle.
APPROVALS:
TRUE REFRIGERATIONÂŽ
MADE IN
U.S.A. SINCE 1945
1SJOUFE JO 6 4 "
AVAILABLE AT:
Cord Length (total ft.) (total m)
Crated Weight (lbs.) (kg)
9
180
2.74
82
.PEFM
Horizontal Freezer:
TFM-41FL
Glass Flat Lid
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Cold wall refrigeration system. Maintains -10° F (-23.33°C) cabinet temperature, ideal for both ice cream and frozen food. t Condensing unit is accessed from behind grill on right side; slides out for easy maintenance. t Manual defrost system; convenient drain located on front of cabinet. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner; non-rust, peel or chip. 300 series stainless steel floor.
t Insulation - entire cabinet structure
is foamed-in-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). t 2 ½" (64mm) diameter stem castors. LIDS t Tempered, hard coated, "Low-E", single pane glass slide lid assemblies. The latest in energy efficient technology; reduces solar heat gain and minimizes condensation. t Designed for convenient access, fast service and attractive display. t Lid lock standard. MODEL FEATURES t Self-contained, portable system. No plumbing required. t Low profile design permits easier placement, saves aisle space. t Interior mounted thermometer. t NSF-7 compliant for open food product.
ELECTRICAL
t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 115/60/1 phase, 15 amp dedicated outlet. Cord and plug set included.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 230 - 240V / 50 Hz. R Black vinyl exterior. R Heavy duty novelty baskets (accommodates 3). R Dividers for novelty baskets.
PLAN VIEW CUBIC FEET
10/283
* Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
WARRANTY .&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& 0OF ZFBS XBSSBOUZ PO BMM QBSUT /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 BOE MBCPS BOE BO BEEJUJPOBM 41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& ZFBS XBSSBOUZ PO DPNQSFTTPS 8*5)065 /05*$& 6 4 " POMZ
KCL
.PEFM
&MFWBUJPO 3JHIU
1MBO
%
#BDL
5'. '-
5'&: &
5'&: 1
5'&:
5'&: #
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT
5'&: 4
AIA #
Project Name:
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT, INC.
Location:
&BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t 'BY t t *OUM 'BY 1BSUT %FQU 536& t 1BSUT %FQU 'BY t XXX USVFNGH DPN
Item #:
SIS #
Qty:
Model #:
Horizontal Freezer:
.PEFM
TFM-51FL
Glass Flat Lid
TFM-51FL True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. Cold wall, environmentally friendly (134A) refrigeration system. Maintains -10°F (-23.33°C), ideal for both ice cream and frozen food. Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. Interior - NSF approved, white aluminum with 300 series stainless steel floor. Tempered, hard coated, "Low-E" glass slide lids. Reduces solar heat gain, enhances energy efficiency and minimizes condensation. Locks standard, provide security, prevents theft. Convenient defrost drain. 2 ½" (64 mm) diameter stem castors. Entire cabinet structure is foamed-inplace using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP).
ROUGH-IN DATA
Specifications subject to change without notice. Chart dimensions rounded up to the nearest 1â „8" (millimeters rounded up to next whole number).
Cabinet Dimensions (inches) (mm) Model
TFM-51FL
Lids
2
L
D
H*
HP
517â „8
261â „8
315â „8
1â „3
1318
664
804
1â „3
Voltage
Amps
NEMA Config.
115/60/1
4.1
5-15P
230-240/50/1
2.0
* Height does not include 3Âź" (83 mm) for castors &7â „8" (23mm) for lid handle.
APPROVALS:
TRUE REFRIGERATIONÂŽ
MADE IN
U.S.A. SINCE 1945
1SJOUFE JO 6 4 "
AVAILABLE AT:
Cord Length (total ft.) (total m)
Crated Weight (lbs.) (kg)
9
215
2.74
98
.PEFM
Horizontal Freezer:
TFM-51FL
Glass Flat Lid
STANDARD FEATURES DESIGN t True’s horizontal freezers are uniquely designed to promote high-profit frozen novelties in high impulse retail traffic areas. Ideal for bolstering incremental sales of frozen merchandise and seasonal specialties. REFRIGERATION SYSTEM t Factory engineered, self-contained, capillary tube system using environmentally friendly (CFC free) 134A refrigerant. t Cold wall refrigeration system. Maintains -10° F (-23.33°C) cabinet temperature, ideal for both ice cream and frozen food. t Condensing unit is accessed from behind grill on right side; slides out for easy maintenance. t Manual defrost system; convenient drain located on front of cabinet. CABINET CONSTRUCTION t Exterior - non-peel or chip white laminated vinyl, durable and permanent; with gray mitered plastic top and lid frames. t Interior - attractive, NSF approved, white aluminum liner; non-rust, peel or chip. 300 series stainless steel floor.
t Insulation - entire cabinet structure
is foamed-in-place using Ecomate. A high density, polyurethane insulation that has zero ozone depletion potential (ODP) and zero global warming potential (GWP). t 2 ½" (64mm) diameter stem castors. LIDS t Tempered, hard coated, "Low-E", single pane glass slide lid assemblies. The latest in energy efficient technology; reduces solar heat gain and minimizes condensation. t Designed for convenient access, fast service and attractive display. t Lid lock standard. MODEL FEATURES t Self-contained, portable system. No plumbing required. t Low profile design permits easier placement, saves aisle space. t Interior mounted thermometer. t NSF-7 compliant for open food product.
ELECTRICAL
t Unit completely pre-wired at factory and ready for final connection to a 115/60/1 phase, 15 amp dedicated outlet. Cord and plug set included.
OPTIONAL FEATURES/ACCESSORIES 6QDIBSHF BOE MFBE UJNFT NBZ BQQMZ R 230 - 240V / 50 Hz. R Black vinyl exterior. R Heavy duty novelty baskets (accommodates 4). R Dividers for novelty baskets.
PLAN VIEW CUBIC FEET
13.3/379
* Based on ANSI/AHAM HRF-1-2004
WARRANTY .&53*$ %*.&/4*0/4 306/%&% 61 50 5)& 0OF ZFBS XBSSBOUZ PO BMM QBSUT /&"3&45 8)0-& .*--*.&5&3 BOE MBCPS BOE BO BEEJUJPOBM 41&$*'*$"5*0/4 46#+&$5 50 $)"/(& ZFBS XBSSBOUZ PO DPNQSFTTPS 8*5)065 /05*$& 6 4 " POMZ
KCL
.PEFM
&MFWBUJPO 3JHIU
1MBO
%
#BDL
5'. '-
5'&: &
5'&: 1
5'&:
5'&: #
5'&: 4
TRUE FOOD SERVICE EQUIPMENT &BTU 5FSSB -BOF t 0 'BMMPO .JTTPVSJ t t 'BY t t *OUM 'BY t XXX USVFNGH DPN
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
RUGIADA 42 CL
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 593 Profondità: 611 Altezza: 1860 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
390 / 290
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
88 / 84
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 645 Profondità: 650 Altezza: 1960 Carico su camion bilici
Carico su container
63
54
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
RUGIADA 42
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 593 Profondità: 611 Altezza: 1830 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
390 / 290
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
88 / 84
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 640 Profondità: 650 Altezza: 1930 Carico su camion bilici
Carico su container
63
54
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
MODELLI DISPONIBILI SU RICHIESTA
MIRA PB
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 530 Profondità: 626 Altezza: 1820 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
305 / 215
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
94 / 84
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 580 Profondità: 720 Altezza: 1910 Carico su camion bilici
Carico su container
72
64
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
GOCCIA 42
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 593 Profondità: 650 Altezza: 1830 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
375 / 250
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Automatico
97 / 94
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 645 Profondità: 690 Altezza: 1935 Carico su camion bilici
Carico su container
63
54
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540
MODELLI DISPONIBILI SU RICHIESTA
EIS 92
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 750 Profondità: 882 Altezza: 2127 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
801 / 628
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
177 / 167
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 755 Profondità: 910 Altezza: 2160 Carico su camion bilici
Carico su container
42
39
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
MODELLI DISPONIBILI SU RICHIESTA
EIS 72
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 740 Profondità: 795 Altezza: 1997 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
643 / 492
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
165 / 153
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 770 Profondità: 830 Altezza: 2060 Carico su camion bilici
Carico su container
50
42
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
EIS 42.2
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 670 Profondità: 637 Altezza: 1957 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
418 / 282
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 1°C a +12°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Automatico
125 / 117
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 720 Profondità: 695 Altezza: 2050 Carico su camion bilici
Carico su container
57
51
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
MODELLI DISPONIBILI SU RICHIESTA
EIS 315
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 530 Profondità: 619 Altezza: 1776 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
315 / 240
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
93 / 83
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 580 Profondità: 655 Altezza: 1890 Carico su camion bilici
Carico su container
75
66
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
MODELLI DISPONIBILI SU RICHIESTA
EIS 28
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 530 Profondità: 619 Altezza: 1608 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
278 / 200
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 0°C a +10°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Manuale
89 / 54
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 580 Profondità: 655 Altezza: 1700 Carico su camion bilici
Carico su container
80
72
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
EIS 214
Dimensione mobile (mm)
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Larghezza: 1970 Profondità: 770 Altezza: 2000
Automatico
390 / 331
Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
Dimensioni imballo (mm)
2040 / 1375
4
Larghezza: 2100 Profondità: 910 Altezza: 2130
Temperatura di funzionamento
Condensazione
Carico su camion bilici
Carico su container
da 1°C a +12°C
Ventilata
15
13
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
VETRINE VERTICALI E CONSERVATORI PER BIBITE
EIS 104
Dimensione mobile (mm) Larghezza: 1110 Profondità: 820 Altezza: 2000 Volume in litri (lordo/netto)
Classe Climatica
1040 / 750
4
Temperatura di funzionamento
Condensazione
da 1°C a +12°C
Ventilata
Evaporazione
Gas refrigerante
Ventilata
R134a
Sistema di sbrinamento
Peso in Kg (lordo/netto)
Automatico
225 / 205
Dimensioni imballo (mm) Larghezza: 1130 Profondità: 850 Altezza: 2060 Carico su camion bilici
Carico su container
32
28
e–mail: iarpem@iarp.it – web: www.iarp.it Iarp S.r.l. - Via Achille Grandi, 43 - 15033 Casale Monferrato (AL) - Italy - Tel: +39 (0)142 436111 - Fax: +39 (0)142 781540 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Iglokomers Sp. z o.o. 22 868 32 55, 22 836 45 89, biuro@iglokomers.pl www.iglokomers.pl Model:
T66-4NT
Zabudwa wnęki T66- 4 NT
T66-4NT
%PTUÇ—QOF X PQDKJ J TLS[ZEÂ’PXFK P T[FSPLPÇ´DJ PEQPXJFEOJP OB [EKÇ—DJV J NN
tT[LMBOF ES[XJ VDIZMOF t XBSTUXPXF t [FXOÇ—US[OF QSPĂśMF wykonane z anodyzowanego aluminium t XZQPTBČˆPOF X Â’BUXF X uĹźyciu uchwyty t XCVEPXBOF PÇ´XJFUMFOJF 58W w kaĹźdÄ… z ram pojedyĹ„czych drzwi t BHSFHBU DIÂ’PEOJD[Z NPOtowany na zewnÄ…trz lub w pomieszczeniu technicznym t FTUFUZD[OB DIÂ’PEOJDB zapewniajÄ…ca rĂłwnomierne rozprowadzenie powietrza na caĹ‚ej powierzchni t PCVEPXB [ QÂ’ZU QPMJVSFUBnowych o gruboĹ›ci PU100
DANE TECHNICZNE Opis: Zabudowa wnęki wykonana z paneli poliuretanowych o grubości 100 mm o bardzo dobrych własnościach termoizolacyjnych, obustronnie oblachowanych, ocynkowanych, pokrytych lakierem ochronno-dekoracyjnym w kolorze RAL 9002. Komory wykonane w technologii modułów poliuretanowych charaktyzują się niskimi kosztami eksploatacji oraz duşą trwałością. Ściany z sufitem i podłogą łączone są przy pomocy obróbek blacharskich montowanych samowiertami. Całość obudowana jest listwami maskującymi zapewniając estetykę wymaganą dla ekspozycji towarów. Wymiary komory dostosowane mogą być większe niş wymiar drzwi; komora moşe mieć dowolną głębokość i moşliwość załadunku (wejścia) od tyłu.
Iglokomers Sp. z o.o. 22 868 32 55, 22 836 45 89, biuro@iglokomers.pl www.iglokomers.pl Model:
T76-4NT
Zabudwa wnęki T76- 4 NT
T76-4NT
%PTUÇ—QOF X PQDKJ J TLS[ZEÂ’PXFK P T[FSPLPÇ´DJ PEQPXJFEOJP OB [EKÇ—DJV J NN
tT[LMBOF ES[XJ VDIZMOF t XBSTUXPXF t [FXOÇ—US[OF QSPĂśMF wykonane z anodyzowanego aluminium t XZQPTBČˆPOF X Â’BUXF X uĹźyciu uchwyty t XCVEPXBOF PÇ´XJFUMFOJF 58W w kaĹźdÄ… z ram pojedyĹ„czych drzwi t BHSFHBU DIÂ’PEOJD[Z NPOtowany na zewnÄ…trz lub w pomieszczeniu technicznym t FTUFUZD[OB DIÂ’PEOJDB zapewniajÄ…ca rĂłwnomierne rozprowadzenie powietrza na caĹ‚ej powierzchni t PCVEPXB [ QÂ’ZU QPMJVSFUBnowych o gruboĹ›ci PU100
DANE TECHNICZNE Opis: Zabudowa wnęki wykonana z paneli poliuretanowych o grubości 100 mm o bardzo dobrych własnościach termoizolacyjnych, obustronnie oblachowanych, ocynkowanych, pokrytych lakierem ochronno-dekoracyjnym w kolorze RAL 9002. Komory wykonane w technologii modułów poliuretanowych charaktyzują się niskimi kosztami eksploatacji oraz duşą trwałością. Ściany z sufitem i podłogą łączone są przy pomocy obróbek blacharskich montowanych samowiertami. Całość obudowana jest listwami maskującymi zapewniając estetykę wymaganą dla ekspozycji towarów. Wymiary komory dostosowane mogą być większe niş wymiar drzwi; komora moşe mieć dowolną głębokość i moşliwość załadunku (wejścia) od tyłu.
Iglokomers Sp. z o.o. 22 868 32 55, 22 836 45 89, biuro@iglokomers.pl www.iglokomers.pl Model:
S76-4NT
Zabudwa wnęki S76- 4 NT
S76-4NT
%PTUÇ—QOF X PQDKJ J TLS[ZEÂ’PXFK P T[FSPLPÇ´DJ PEQPXJFEOJP OB [EKÇ—DJV J NN
tT[LMBOF ES[XJ VDIZMOF t XBSTUXPXF t [FXOÇ—US[OF QSPĂśMF wykonane z anodyzowanego aluminium t XZQPTBČˆPOF X Â’BUXF X uĹźyciu uchwyty t XCVEPXBOF PÇ´XJFUMFOJF 58W w kaĹźdÄ… z ram pojedyĹ„czych drzwi t BHSFHBU DIÂ’PEOJD[Z NPOtowany na zewnÄ…trz lub w pomieszczeniu technicznym t FTUFUZD[OB DIÂ’PEOJDB zapewniajÄ…ca rĂłwnomierne rozprowadzenie powietrza na caĹ‚ej powierzchni t PCVEPXB [ QÂ’ZU QPMJVSFUBnowych o gruboĹ›ci PU100
DANE TECHNICZNE Opis: Zabudowa wnęki wykonana z paneli poliuretanowych o grubości 100 mm o bardzo dobrych własnościach termoizolacyjnych, obustronnie oblachowanych, ocynkowanych, pokrytych lakierem ochronno-dekoracyjnym w kolorze RAL 9002. Komory wykonane w technologii modułów poliuretanowych charaktyzują się niskimi kosztami eksploatacji oraz duşą trwałością. Ściany z sufitem i podłogą łączone są przy pomocy obróbek blacharskich montowanych samowiertami. Całość obudowana jest listwami maskującymi zapewniając estetykę wymaganą dla ekspozycji towarów. Wymiary komory dostosowane mogą być większe niş wymiar drzwi; komora moşe mieć dowolną głębokość i moşliwość załadunku (wejścia) od tyłu.
Iglokomers Sp. z o.o. 22 868 32 55, 22 836 45 89, biuro@iglokomers.pl www.iglokomers.pl Model:
S66-4NT
Zabudwa wnęki S66- 4 NT
S66-4NT tT[LMBOF ES[XJ VDIZMOF t XBSTUXPXF t [FXOÇ—US[OF QSPĂśMF wykonane z anodyzowanego aluminium t XZQPTBČˆPOF X Â’BUXF X uĹźyciu uchwyty t XCVEPXBOF PÇ´XJFUMFOJF 58W w kaĹźdÄ… z ram pojedyĹ„czych drzwi t BHSFHBU DIÂ’PEOJD[Z NPOtowany na zewnÄ…trz lub w pomieszczeniu technicznym t FTUFUZD[OB DIÂ’PEOJDB zapewniajÄ…ca rĂłwnomierne rozprowadzenie powietrza na caĹ‚ej powierzchni t PCVEPXB [ QÂ’ZU QPMJVSFUBnowych o gruboĹ›ci PU100 %PTUÇ—QOF X PQDKJ J TLS[ZEÂ’PXFK P T[FSPLPÇ´DJ PEQPXJFEOJP OB [EKÇ—DJV J NN
DANE TECHNICZNE Opis: Zabudowa wnęki wykonana z paneli poliuretanowych o grubości 100 mm o bardzo dobrych własnościach termoizolacyjnych, obustronnie oblachowanych, ocynkowanych, pokrytych lakierem ochronno-dekoracyjnym w kolorze RAL 9002. Komory wykonane w technologii modułów poliuretanowych charaktyzują się niskimi kosztami eksploatacji oraz duşą trwałością. Ściany z sufitem i podłogą łączone są przy pomocy obróbek blacharskich montowanych samowiertami. Całość obudowana jest listwami maskującymi zapewniając estetykę wymaganą dla ekspozycji towarów. Wymiary komory dostosowane mogą być większe niş wymiar drzwi; komora moşe mieć dowolną głębokość i moşliwość załadunku (wejścia) od tyłu.
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Supermercati
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
8 ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 MAXI SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
870
552
885
260
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
ASPEN 2 MAXI VCA 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150
870 552
885
260
1281
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
ASPEN 2 MAXI VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
260
870
552
885
1265
300
1177
m2
dm3
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
- 11 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
870
552
885
130
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
ASPEN 2 VCA 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150 300
552
885
1281
130
870
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
ASPEN 2 VCA BD
150
870
552
260
130 885
1281
300
1177
m2
dm3
L : 937 - 1250 - 1875
- 12 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 VCA BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
150
813 552
885
250
1281
300
1177
m2
0.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 203
ASPEN 2 VCA TCBM +65°C
150
1281
300
552
885
H2O
1177
m2
0.58
L : 937 - 1250
dm3
ASPEN 2 VCA TCPW +65°C
150
552
885
1281
300
1177
m2
0.58
dm3
L : 937 - 1250
- 13 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
552
885
1265
130
870
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
ASPEN 2 VCB FH 0°C / +2°C
300
552
885
1265
750
1177
dm3
m2
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
565
565
1365 1365
AA 90°
°
90
1365
565
AA 45°
1365
565
AC 90°
- 14 -
7
7
565
117
117
45°
90
°
565
ASPEN 2 Corners
45°
565
565
AC 45°
Vetrine / Serve-over counters
ATHOS 2 TCPW +65°C
160
648
1121
951
1280
m2
L : 1250
dm3
0.84
ATHOS 2 VCB +2°C / +4°C
250
1106
500
860
132
160
256
1280
m2
dm3
1.01
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 122
BELGRADO 70 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
700 510 817
860
200
209
975
m2
0.70
dm3
L : 2500 - 3750 140
- 15 -
Vetrine / Serve-over counters
BELGRADO 70 VDL 0°C / +2°C +4°C / +6°C
300 209 1148 510
860
200
700
975
m2
dm3
0.70
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 140
BELGRADO 70 VDL CK +2°C / +4°C
300 250 1148
700
510
860
200
209
975
m2
dm3
0.70
L : 1875 - 2500 140
BELGRADO 80 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
800 510 817
860
200
209
1075
m2
0.80
dm3
160
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45°
- 16 -
Vetrine / Serve-over counters
BELGRADO 80 VDL 0°C / +2°C +2°C / +4°C
350 209 1148 510
860
200
800
1075
m2
dm3
0.80
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45°
160
BELGRADO 80 VDL CK +2°C / +4°C
400 255 1148
745
510
860
190
209
1084
m2
dm3
0.80
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 160
BELGRADO 80 VDL TCPW +65°C
428
510
860
1148
209
1068
m2
0.43
dm3
L : 937 - 1250
- 17 -
Vetrine / Serve-over counters
BELGRADO 90 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
900 510
817
860
200
209
1184
m2
dm3
0.90
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 180
BELGRADO 90 SELF FH 0°C / +2°C
240
817 510
860
785
1184
m2
dm3
0.81
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 88
BELGRADO 90 VDL 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
1148
900
510
860
200
209
1184
m2
0.90
dm3
180
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
- 18 -
Vetrine / Serve-over counters
BELGRADO 90 VDL BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
400 180 1153 513
865
304
840
1180
m2
dm3
0.84
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 255
BELGRADO 90 VDL FH 0°C / +2°C
400 240
510
860
1148
785
1184
m2
dm3
0.82
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 88
BELGRADO 90 VDL TCBM +65°C
428
1148
209
510
860
H2O
1184
m2
0.51
dm3
L : 625 - 937 - 1250
- 19 -
Vetrine / Serve-over counters
BELGRADO 90 VDL TCPW +65°C
428
510
860
1148
209
1184
m2
L : 625 - 937 - 1250
dm3
0.51
BELGRADO Corners 10
-1 10
-1
13
8
45°
38
103
8-11
8-11
38
103
8
103
8-1
90°
-113
45°
38
1038
138
13
8
38
AA 90°
AA 45°
38
-1
10 38 -1 1
10
38
90°
13
8
AC 90°
COIMBRA 2 84 SELF
840 460
836
250
867
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1160
m2
0.84
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 210
- 20 -
AC 45°
Vetrine / Serve-over counters
COIMBRA 2 84 VCA
250
1190 867
0°C / +2°C +2°C / +4°C
460
840
1160
m2
dm3
0.84
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 210
COIMBRA 2 84 VCB
840 460
250
1162 867
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1160
m2
dm3
0.84
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 210
COIMBRA 2 91 SELF
910 460
836
250
867
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1160
m2
0.91
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 227
- 21 -
Vetrine / Serve-over counters
COIMBRA 2 91 VCA
250
1190 867
0°C / +2°C +2°C / +4°C
460
910
1160
m2
dm3
0.91
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 227
COIMBRA 2 91 VCB
910 460
1162 867
250
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1160
m2
dm3
0.91
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 227
CHICAGO 3 0°C / +2°C +2°C / +4°C
780 580
1350
290
1065
m2
dm3
L : 1220 - 1830 - 2440 - 3660
- 22 -
Vetrine / Serve-over counters
CHICAGO 3 FH 0°C / +2°C
1350
290
580
830
1065
L : 1220 - 1830 - 2440 - 3660
dm3
m2
DALLAS 3 STATIC SELF +2°C / +4°C
300
622
885
890
760
1145
m2
dm3
0.76
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 94
DALLAS 3 STATIC VCB +2°C / +4°C
371
150
300
885
1256
760
1145
m2
0.76
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 94
- 23 -
Vetrine / Serve-over counters
DALLAS 3 VENTILATED SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
622
885
890
760
1145
m2
dm3
0.76
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 90° - AC 90°
72
DALLAS 3 VENTILATED VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
371
150
300
885
1256
760
1145
m2
dm3
0.76
72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 90° - AC 90°
1338
°
90
1359
90
°
563
554
DALLAS 3 Corners
563
554 1359 AA90
AA 90°
1338 AC90
AC 90°
- 24 -
Vetrine / Serve-over counters
DELFI +2°C / +4°C
174
860
885
1130
L : 2185
dm3
m2
DENVER MAXI SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
867
870
622
885
260
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
DENVER MAXI VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150
1256
870 622
885
260
300
1173
m2
dm3
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
- 25 -
Vetrine / Serve-over counters
DENVER SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
870 622 867
885
130
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
DENVER VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150
1256
870
622
885
130
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
DENVER VCB BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
150
1256
813 622
885
250
300
1173
m2
0.82
dm3
L : 1250 - 2500 203
- 26 -
Vetrine / Serve-over counters
DENVER VCB FH 0째C / +2째C
150
1256
750 622
885
160
300
1173
L : 1250 - 2500
dm3
m2
DENVER VCB TCBM +65째C
150
1256
300
622
885
H2O
1173
m2
0.61
L : 1250
dm3
DENVER VCB TCPW +65째C
150
620
890
1260
300
1170
m2
0.61
dm3
L : 1250
- 27 -
Vetrine / Serve-over counters
HALIFAX COOLING COIL 0°C / +2°C
1230
950 80
522
850
960
450
1168
498
m2
0.84
L : 1250 - 2500 - 3750
dm3
HALIFAX EVAPORATOR 0°C / +2°C
260
1230 522
12°
1010
791
1168
m2
0.65
dm3
L : 1250 - 2500 - 3750
- 28 -
Vetrine / Serve-over counters
NIKKO VCB
1228
1010
885
380
150
+2°C / +4°C
1223
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
m2
SAPPORO
1010
633
1112 1000
196
+2°C / +4°C
1220
m2
dm3
1.01
L : 1250 - 1875 - 2500 AA 90°
151
SAPPORO MT
1010
633
994
1000
120
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1217
m2
1.01
dm3
L : 1250 - 2500 121
- 29 -
Vetrine / Serve-over counters
SAPPORO VCB TCPW +65°C
769 619
1112
1110
1220
m2
L : 1250
dm3
1.11
SYDNEY 3 080 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
466
824
800
860
200
174
1067
m2
0.80
dm3
L : 937 - 1875 - 2500 160
SYDNEY 3 080 VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
800
57°
466
200
1145 860
174
1067
m2
0.80
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 160
- 30 -
Vetrine / Serve-over counters
SYDNEY 3 090 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
174
824 466
860
200
900
1167
m2
dm3
0.90
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
180
SYDNEY 3 090 VCA 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150
106°
900 466
1170 860
200
174
1167
m2
0.90
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
180
SYDNEY 3 090 VCA BD
150
106°
466
1170 860
174
1167
m2
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45°
- 31 -
Vetrine / Serve-over counters
SYDNEY 3 090 VCA BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
840 465
304
1170 860
179
1186
m2
dm3
0.84
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 255
SYDNEY 3 090 VCA CK +2°C / +4°C
150 106° 296 900
466
1170
200
174
1167
m2
dm3
0.90
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 180
SYDNEY 3 090 VCA TCBM +65°C
150
106°
174 1170
688
466
H2O
1167
m2
0.58
dm3
L : 937 - 1250
- 32 -
Vetrine / Serve-over counters
SYDNEY 3 090 VCA TCPW +65°C
150
106°
174
466
1170
688
1167
m2
0.58
L : 937 - 1250
dm3
SYDNEY 3 090 VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
57°
900
466
200
1145 860
174
1167
m2
0.90
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
180
SYDNEY 3 090 VCB FH 0°C / +2°C
240 57°
466
1140 860
810
1167
m2
0.81
dm3
88
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AC 45° - AC 90°
- 33 -
Vetrine / Serve-over counters
SYDNEY 3 100 SELF 0°C / +2°C +2°C / +4°C
466
824
1000
860
200
174
1267
m2
1.00
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
200
SYDNEY 3 100 VCA 0°C / +2°C +2°C / +4°C
150
106°
1000 466
1170 860
200
174
1267
m2
1.00
dm3
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
200
SYDNEY 3 100 VCA TCBM +65°C
150
106°
174 1170
788
466
H2O
1267
m2
0.58
dm3
L : 937 - 1250
- 34 -
Vetrine / Serve-over counters
SYDNEY 3 100 VCA TCPW +65°C
150
106°
174
466
1170
788
1267
m2
L : 937 - 1250
dm3
0.58
SYDNEY 3 100 VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
174 200
466
1145 860
57°
1000
1267
m2
dm3
1.00
200
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
SYDNEY 3 Corners 565
1167
116
45°
11
30
1364
90
7 116
7
°
45°
565
565
565
1364
AA 90°
AA 45°
°
90
1355
561
1167
23
11 1355
561
AC 90°
- 35 -
561
561
AC 45°
Isole aperte / Open Island
BILBAO 3 G2 BT
920
912
734
310
175
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1139
m2
dm3
0.92
L : 1875 - 2500 - 3750 285
BILBAO 3 G2 TN
920
912
734
310
175
0°C / +2°C
1139
m2
dm3
0.92
L : 1875 - 2500 - 3750 285
BILBAO 3 G3 BT
912
350
920
564
345
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 322
- 37 -
Isole aperte / Open Island
BILBAO 3 G3 TN
912
920
564
350
345
0°C / +2°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 322
MADRID 3 BT
920
950
405
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 372
MADRID 3 TN
920
950
405
0°C / +2°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 372
- 38 -
Isole aperte / Open Island
MALMOE 3 G3 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1960 205
840
552
390
840
774
912
345
774
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
654
MALMOE 3 G3 TN 0°C / +2°C
1960 205
840
552
390
840
774
912
345
774
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
654
MALMOE 3 G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1960 205
840
472
840
912
774
390
425
774
1955
m2
1.68
dm3
654
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 39 -
Isole aperte / Open Island
MALMOE 3 G4 TN 0°C / +2°C
1960 205
840
472
840
912
774
390
425
774
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
654
MALMOE 3 MAXI G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1960 205
840
552
470
840
774
992
425
774
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
789
MALMOE 3 MAXI G4 TN 0°C / +2°C
1960 205
840
552
470
840
774
992
425
774
1955
m2
1.68
dm3
789
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 40 -
Isole aperte / Open Island
MALMOE 3 MAXI G5 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1960 205
774
840
472
840
992
470
505
774
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
789
MARIBOR G3 GR +2°C / +4°C
320
605
440
935
495
605
230
140
1557
m2
dm3
1.21
L : 1250 TST
278
MARIBOR G4 GR 0°C / +2°C +2°C / +4°C
230
605
440
935
495
605
400
140
1557
m2
1.21
dm3
278
L : 1250 TST
- 41 -
Isole aperte / Open Island
MINI ANKARA TWIN G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1840 205
755
780
472
780
912
390
425
755
1835
m2
dm3
1.56
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
608
MINI ANKARA TWIN G4 TN 0°C / +2°C
1840 205
755
780
472
780
912
390
425
755
1835
m2
1.56
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
608
MINI MALMOE 3 G3 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
912
355
570
570
552
345
1430 205
1423
m2
1.14
dm3
404
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 42 -
Isole aperte / Open Island
MINI MALMOE 3 G3 TN 0°C / +2°C
912
355
570
570
552
345
1430 205
1423
m2
1.14
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
404
MINI MALMOE 3 G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
912
355
570
570
472
425
1430 205
1423
m2
1.14
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
404
MINI MALMOE 3 G4 TN 0°C / +2°C
912
355
570
570
472
425
1430 205
1423
m2
1.14
dm3
404
L : 2500 - 3750 TST
- 43 -
Isole aperte / Open Island
NAXOS +2°C / +4°C
391
519
910 279 240
ø 850
ø 1078
m2
L : 1078
dm3
0.52
SAPPORO TWIN MAXI 0°C / +2°C +2°C / +4°C
814
532
915
110
814
1960
m2
1.63
dm3
L : 1250 179
SUPER BILBAO 3 G2 BT
1205
912
734
310
175
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 373
- 44 -
Isole aperte / Open Island
SUPER BILBAO 3 G2 TN
1205
912
734
310
175
0°C / +2°C
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 373
SUPER BILBAO 3 G3 BT
912
350
1205
564
345
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 421
SUPER BILBAO 3 G3 TN
912
350
1205
564
345
0°C / +2°C
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 421
- 45 -
Isole aperte / Open Island
SUPER MADRID 3 BT
405
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
950
1205
1422
m2
dm3
1.21
L : 1875 - 2500 - 3750 488
TARBES LF 0°C / +2°C
875 840
613
884
840
271
205
220
875
1955
m2
1.68
dm3
369
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 46 -
Isole chiuse / Closed Islands
COLONIA 3 G2 BT
1012
310
935 723
175
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1205
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 373
COLONIA 3 G3 BT
1012
350
1205
553
935
345
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1422
m2
1.21
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 421
COLONIA 3 G4 BT
1012
350
1205
473
935
425
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1422
m2
1.20
dm3
L : 2500 - 3750 421
- 47 -
Isole chiuse / Closed Islands
MINI COLONIA G2 BT
920
995
310
935 723
175
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 2500 - 3750 285
MINI COLONIA G3 BT
995
350
920
553
935
345
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1139
m2
0.92
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 322
MINI TORONTO G3 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
935
355
570
570
552
345
1433 205
1423
m2
1.14
dm3
404
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 48 -
Isole chiuse / Closed Islands
MINI TORONTO G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
935
355
570
570
472
425
1433 205
1423
m2
dm3
1.14
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
404
TORONTO G3 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
345
1963 840
552
935
390
840
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
654
TORONTO G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
840 935
472
840
390
425
1963
1955
m2
1.68
dm3
654
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 49 -
Isole chiuse / Closed Islands
TORONTO MAXI G4 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
425
1963
840
552
1015
470
840
1955
m2
dm3
1.68
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
789
TORONTO MAXI G5 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1963 840
472
1015
470
505
840
1955
m2
1.68
dm3
789
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 50 -
Murali orizzontali aperti / Open horizontal wall-site
ANKARA 3 G3 BT
345 912
390
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
552
920
1121
m2
dm3
0.92
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
ANKARA 3 G3 TN
345 912
390
0°C / +2°C
552
920
1121
m2
dm3
0.92
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
ANKARA 3 G4 BT
425 912 472
920
390
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1121
m2
0.92
dm3
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 51 -
Murali orizzontali aperti / Open horizontal wall-site
ANKARA 3 G4 TN
472
912
390
920
425
0°C / +2°C
1121
m2
0.92
dm3
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
LIMA 3 G3 BT
345 912
390
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
552
840
1041
m2
0.84
dm3
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
LIMA 3 G3 TN
345 912
390
0°C / +2°C
552
840
1041
m2
0.84
dm3
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 52 -
Murali orizzontali aperti / Open horizontal wall-site
LIMA 3 G4 BT
912 472
390
840
425
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1041
m2
dm3
0.84
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
LIMA 3 G4 TN
912 472
390
840
425
0°C / +2°C
1041
m2
0.84
dm3
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
METZ
552
864
300
920
312
0°C / +2°C
1121
m2
0.92
dm3
276
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 53 -
Murali orizzontali aperti / Open horizontal wall-site
REIMS
864 552
300
840
312
0°C / +2°C
1041
m2
0.84
dm3
252
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 54 -
Murali orizzontali chiusi / Closed horizontal wall-site
ARKA G3 BT
345
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
552
935
390
920
1121
m2
0.92
dm3
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
ARKA G4 BT
935 472
390
920
425
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
1121
m2
0.92
dm3
358
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
SALO G3 BT
345 935
390
-22°C / -25°C -18°C / -21°C
552
840
1041
m2
0.84
dm3
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 55 -
Murali orizzontali chiusi / Closed horizontal wall-site
SALO G4 BT
935 472
390
840
425
-22째C / -25째C -18째C / -21째C
1041
m2
0.84
dm3
327
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 56 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
BELGRADO 80 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
392
1255
400
687
775
1057
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
1.18
BELGRADO 80 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
392
400 1505
500
687
775
1057
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
1.48
BELGRADO 90 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
392
1255
400
687
875
1157
m2
1.28
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 376
- 57 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
BELGRADO 90 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
392
400 1505
500
687
875
1157
m2
dm3
1.78
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3750 501
CHESTER 2 FV 110 H150 +4°C / +6°C
450
400 40
1512
0 40
195
0
1127
m2
L : 1250 - 2500 - 3750
dm3
1.12
CHESTER 2 LF 100 H140 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
400
1075 1430
1460
300
450
190
617
1016
m2
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
- 58 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
CHESTER 2 LF 110 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
300 1075 1430
1460
400 450
190
617
1016
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
m2
COIMBRA H125 +2°C / +4°C
378
1250
552
400
459 735
855
1147
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
m2
COLMAR +2°C / +4°C
300
300
400
400 600
663
600
1460
701
270
1564
m2
2.61
dm3
L : 1875 - 2500
- 59 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
GINEVRA 2 085 H125
692
400
558
512 559
1250
0°C / +2°C +2°C / +4°C
1785
m2
1.25
L : 1785
dm3
GINEVRA 2 085 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
942
300
808
400 512 559
1500
200
1785
m2
2.09
L : 1785
dm3
GINEVRA 2 105 H125
692
400
558
712 559
1250
0°C / +2°C +2°C / +4°C
2185
m2
1.67
dm3
L : 2185
- 60 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
GINEVRA 2 105 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
942
300
808
400 712 559
1500
200
2185
m2
2.19
L : 2185
dm3
LISBONA LF 085 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500
315
612
867
m2
1.42
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 311
LISBONA LF 085 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500
315
612
867
m2
1.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 416
- 61 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LISBONA LF 095 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500
315
712
967
m2
dm3
1.51
332
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
LISBONA LF 095 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500
315
712
967
m2
dm3
1.91
437
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 1958
LISBONA LF 105 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500
315
812
1067
m2
1.62
dm3
352
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
- 62 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LISBONA LF 105 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500
315
812
1067
m2
2.02
dm3
459
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LISBONA MF 085 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500 415
612
867
m2
1.42
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 286
LISBONA MF 085 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500 415
600
867
m2
1.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 388
- 63 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LISBONA MF 095 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500 415
712
967
m2
dm3
1.51
307
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
LISBONA MF 095 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500 415
700
967
m2
dm3
1.91
409
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
LISBONA MF 105 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1250
300 500 415
812
1067
m2
1.62
dm3
328
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
- 64 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LISBONA MF 105 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
526
1500
300 400 500 415
800
1067
m2
dm3
2.02
431
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LUCERNA 2 085 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1250
567
400
690
393
560
612
868
m2
dm3
1.02
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 1785
LUCERNA 2 085 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500 612 560
1500
400
817
300
940
393
868
m2
1.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 1785
- 65 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LUCERNA 2 105 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1250
567
400
690
393
560
812
1068
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 2185
dm3
1.22
LUCERNA 2 105 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
393
817
500 812 560
1500
400
940
300
1068
m2
dm3
2.02
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 2185
LUCERNA 2 LF 085 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
817
500 612 330
1270
300
940
393
868
m2
1.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 1785
- 66 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
LUCERNA 2 LF 085 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
393
400
1190
1067
1520
300
500
330
612
868
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 1785
dm3
1.82
LUCERNA 2 LF 105 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400 812
330
500
817
1270
300
940
393
1068
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 2185
dm3
2.02
LUCERNA 2 LF 105 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
393
400
1190
1067
1520
300
500
330
812
1068
m2
2.02
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSA 2185
- 67 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
PANAMA 2 65 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1250
300 400
828
98
477
324
445
668
m2
1.14
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 260
PANAMA 2 65 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
350
1078
1500
300
400 324
445
668
m2
1.49
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 348
PANAMA 2 70 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1250
300 400
828
98
477
324
495
718
m2
1.19
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 271
- 68 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
PANAMA 2 70 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
350
1078
1500
300
400 324
495
718
m2
1.54
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 358
PANAMA 2 75 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1250
300 400
828
98
477
324
545
768
m2
1.24
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 282
PANAMA 2 75 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
350
1078
1500
300
400 324
545
768
m2
1.59
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 369
- 69 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
PANAMA 2 80 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
828
1250
300 450
324
595
818
m2
dm3
1.34
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 305
PANAMA 2 80 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
1078
1500
300 400 450 324
595
818
m2
dm3
1.74
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 405
PANAMA 2 85 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
828
1250
300 500
324
645
868
m2
1.44
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 328
- 70 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
PANAMA 2 85 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
1078
1500
300 400 500 324
645
868
m2
dm3
1.84
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 428
PANAMA 2 90 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
828
1250
300 500
324
695
918
m2
dm3
1.49
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 340
PANAMA 2 90 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
98
477
1078
1500
300 400 500 324
695
918
m2
1.89
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 440
- 71 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
SYDNEY 3 90 H125 0°C / +2°C +2°C / +4°C
1255
400
570
392
465 718
875
1142
m2
dm3
1.28
376
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
SYDNEY 3 90 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
392
500
820
1505
400
465 718
875
1142
m2
dm3
1.78
501
L : 937 - 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
TILBURG 2 90 H150 0°C / +2°C +2°C / +4°C
393 300 913
500 875
618
1500
400
1142
m2
1.78
dm3
501
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AC 45°
- 72 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
WELS +5°C / +10°C
200
122
384
1362
6
1300
m2
dm3
1.23
L : 1250 308
ZURIGO G3 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
518
1455
400 872
1123
m2
1.27
dm3
L : 2500 - 3750 400
- 73 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 HF 1C 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2045
1464
450
450
617
1017
m2
dm3
2.82
759
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 HF 1C 100 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2155
1574
450
450
617
1017
m2
dm3
2.82
807
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 HF 1C 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2045
1464
500
450
717
1117
m2
3.22
dm3
869
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
- 75 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 HF 1C 110 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2155
1724
500
450
717
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
924
BERLINO 3 HF 1C 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2045
1464
500
450
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
900
BERLINO 3 HF 1C 120 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2155
1574
500
450
817
1217
m2
3.32
dm3
954
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
- 76 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 HF 2C 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2045
1464
450
450
617
1017
m2
dm3
2.82
759
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 HF 2C 100 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2155
1574
450
450
617
1017
m2
dm3
2.82
807
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 HF 2C 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
717
450
2045
1464
500
1117
m2
3.22
dm3
869
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
- 77 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 HF 2C 110 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
717
450
2155
1724
500
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
924
BERLINO 3 HF 2C 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2045
1464
500
450
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
900
BERLINO 3 HF 2C 120 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2155
1574
500
450
817
1217
m2
3.32
dm3
954
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
- 78 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF 1C 090 H205 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 890
300
2045
400
1614
350
300
517
917
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.37
630
BERLINO 3 LF 1C 090 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 890
300
400
1724
2155
350
300
517 917
m2
dm3
2.37
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 671
BERLINO 3 LF 1C 100 H205 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2045
1614
450
300
617
1017
m2
2.82
dm3
753
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2260
- 79 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF 1C 100 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
1724
2155
450
300
617
1017
m2
dm3
2.82
801
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 LF 1C 110 H205 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2045
1614
500
300
717
1117
m2
dm3
3.22
864
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
BERLINO 3 LF 1C 110 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2155
1724
500
300
717
1117
m2
3.22
dm3
918
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2390
- 80 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF 1C 120 H205 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2045
1614
500
300
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2530
892
BERLINO 3 LF 1C 120 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2155
1724
500
300
817
1217
m2
dm3
3.32
946
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2530
BERLINO 3 LF 2C 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2045
1614
450
300
617
1017
m2
2.82
dm3
753
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
- 81 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF 2C 100 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
1724
2155
450
300
617
1017
m2
dm3
2.82
801
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
BERLINO 3 LF 2C 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2045
1614
500
300
717
1117
m2
dm3
3.22
864
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
BERLINO 3 LF 2C 110 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2155
1724
500
300
717
1117
m2
3.22
dm3
918
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
- 82 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF 2C 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2045
1614
500
300
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
892
BERLINO 3 LF 2C 120 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1190
2155
1724
500
300
817
1217
m2
dm3
3.32
946
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2530
BERLINO 3 LF M 1C 090 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C 890
300
2045
400
1614
350
300
517
917
m2
2.37
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 630
- 83 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF M 1C 090 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C 890
300
400
1724
2155
350
300
517 917
m2
dm3
2.37
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 671
BERLINO 3 LF M 1C 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C 990
400
2045
1614
450
300
617
1017
m2
dm3
2.82
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 753
BERLINO 3 LF M 1C 100 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C 990
400
1724
2155
450
300
617
1017
m2
2.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 801
- 84 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF M 1C 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C 1090
2045
1614
500
300
717
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 864
BERLINO 3 LF M 1C 110 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C 1090
2155
1724
500
300
717
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 918
BERLINO 3 LF M 1C 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C 1190
2045
1614
500
300
817
1217
m2
3.32
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 892
- 85 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
BERLINO 3 LF M 1C 120 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C 1190
2155
1724
500
300
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 946
CHESTER 2 FV 110 H205 +4°C / +6°C 450
600
2080
400 40
0 40
195
0
1127
m2
L : 1250 - 2500 - 3750
dm3
1.72
CHESTER 2 LF 090 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2077
400 450 500
190
517 916
m2
2.52
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 702
- 86 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 LF 090 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300
2187
350 400 450 500
190
517 916
m2
dm3
2.52
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 750
CHESTER 2 LF 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2077
400 450 500
190
617 1016
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 728
CHESTER 2 LF 100 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300
2187
350 400 450 500
190
617 1016
m2
2.62
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 777
- 87 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 LF 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2077
400 450 500
190
717 1116
m2
dm3
2.72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 756
CHESTER 2 LF 110 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2187
400 450 500
190
717 1116
m2
dm3
2.72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 805
CHESTER 2 LF 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2077
400 450 500
190
817 1216
m2
2.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 782
- 88 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 LF 120 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2187
400 450 500
190
817 1216
m2
dm3
2.82
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 833
CHESTER 2 LF M 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 700
400 1791
2079
450 500
190
716 1116
m2
dm3
3.07
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 856
CHESTER 2 MF 090 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450 300 350 2077
400 450 500
300
517
916
m2
2.52
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 666
- 89 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 MF 090 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350 2164
400 450 500
300
517
916
m2
dm3
2.52
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 702
CHESTER 2 MF 100 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450 300 350
2077
400 450 500
300
617
1016
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 694
CHESTER 2 MF 100 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350
2164
400 450 500
300
617
1016
m2
2.62
dm3
728
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
- 90 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 MF 110 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450 300 350
2077
400 450 500
300
717
1116
m2
dm3
2.72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 723
CHESTER 2 MF 110 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350
2164
400 450 500
300
717
1116
m2
2.72
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 756
CHESTER 2 MF 120 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450 300 350
2077
400 450 500
300
817
1216
m2
2.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 751
- 91 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
CHESTER 2 MF 120 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
300 350
2164
400 450 500
300
817
1216
m2
dm3
2.82
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 782
CHESTER 2 RTB 90 H270
1691
195
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 450
2732
400
845
686 521 165
912
m2
1.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
DAVOS 0°C / +2°C 897
1897
450
585
895
m2
1.93
dm3
L : 1000 - 1250 - 1330 616
- 92 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
DAVOS FV +5°C / +7°C 897
1897
450
585
895
m2
dm3
1.93
L : 1000 - 1250 - 1330 616
LISBONA HF 1C 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1370
400
515
612
867
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 661
LISBONA HF 1C 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1510
400
515
612
867
m2
2.62
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 720
- 93 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA HF 1C 095 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1370
500
515
712
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 812
LISBONA HF 1C 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1510
500
515
712
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 886
LISBONA HF 1C 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1370
500 - 600
515
812
1067
m2
3.31
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 840
- 94 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA HF 1C 105 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1510
500 - 600
515
812
1067
m2
dm3
3.31
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 914
LISBONA HF 2C 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1370
400
515
612
867
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 661
LISBONA HF 2C 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1510
400
515
612
867
m2
2.62
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 720
- 95 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA HF 2C 095 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1370
500
515
712
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 812
LISBONA HF 2C 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1510
500
515
712
967
m2
dm3
3.22
886
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LISBONA HF 2C 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1370
500 - 600
515
812
1067
m2
3.31
dm3
840
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 45°
- 96 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA HF 2C 105 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1510
500 - 600
515
812
1067
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
3.31
914
LISBONA LF 085 H165 0°C / +2°C +2°C / +4°C
525
300 1133
1650
400 450 500
315
612
867
m2
dm3
2.26
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 488
LISBONA LF 095 H165 0°C / +2°C +2°C / +4°C
525
300 1133
1650
400 450 500
315
712
967
m2
2.36
dm3
509
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
- 97 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 1C 085 H200 +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1570
400
315
612
867
m2
dm3
2.62
694
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AA 90° TSC 1958
LISBONA LF 1C 085 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1710
400
315
612
867
m2
dm3
2.62
748
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
LISBONA LF 1C 095 H200 +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1570
500
315
712
967
m2
3.22
dm3
852
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2159
- 98 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 1C 095 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1710
500
315
712
967
m2
dm3
3.22
920
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2159
LISBONA LF 1C 105 H200 +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1570
500 - 600
315
812
1067
m2
dm3
3.31
881
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AA 90° TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
LISBONA LF 1C 105 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1710
500 - 600
315
812
1067
m2
3.31
dm3
948
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AA 90° - AC 90° TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
- 99 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 2C 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1570
400
315
612
867
m2
dm3
2.62
694
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1958
LISBONA LF 2C 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1710
400
315
612
867
m2
dm3
2.62
748
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1784 - TSC 1958
LISBONA LF 2C 095 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1570
500
315
712
967
m2
3.22
dm3
852
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2159
- 100 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 2C 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1710
500
315
712
967
m2
dm3
3.22
920
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 90° TSC 2159
LISBONA LF 2C 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1570
500 - 600
315
812
1067
m2
dm3
3.31
881
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
LISBONA LF 2C 105 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1710
500 - 600
315
812
1067
m2
3.31
dm3
948
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AA 90° - AC 90° TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
- 101 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 2CD 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1570
400
315
612
49
m2
867
dm3
2.62
L : 1250 - 2500 694
LISBONA LF 2CD 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2160
1610
400
315
612
49
m2
867
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 748
LISBONA LF 2CD 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2160
1610
500
315
712
49
m2
967
3.22
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 920
- 102 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA LF 2CD 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1875
2020
1570
500
315
812
49
m2
1067
dm3
3.31
L : 2500 - 3750 881
LISBONA LF 105 H165 0°C / +2°C +2°C / +4°C
525
300 1133
1650
400 450 500
315
812
1067
m2
dm3
2.46
531
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LISBONA MF 1C 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1570
400
415
612
867
m2
2.62
dm3
661
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1784 - TSC 1958
- 103 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA MF 1C 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1710
400
415
612
867
m2
dm3
2.62
720
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1784 - TSC 1958
LISBONA MF 1C 095 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1570
500
415
712
967
m2
dm3
3.22
812
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LISBONA MF 1C 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1710
500
415
712
967
m2
3.22
dm3
886
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
- 104 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA MF 1C 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1470
500 - 600
415
812
1067
m2
dm3
3.31
840
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
LISBONA MF 1C 105 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1610
500 - 600
415
812
1067
m2
dm3
3.31
914
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
LISBONA MF 2C 085 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
875
2020
1470
400
415
612
867
m2
2.62
dm3
661
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1784 - TSC 1958
- 105 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA MF 2C 085 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
875
2160
1610
400
415
612
867
m2
dm3
2.62
720
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 1784 - TSC 1958
LISBONA MF 2C 095 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
975
2020
1470
500
415
712
967
m2
dm3
3.22
812
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
LISBONA MF 2C 095 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
975
2160
1610
500
415
712
967
m2
3.22
dm3
886
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2159
- 106 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LISBONA MF 2C 105 H200 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
135
1075
2020
1470
500 - 600
415
812
1067
m2
dm3
3.31
840
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
LISBONA MF 2C 105 H216 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 135
1075
2160
1610
500 - 600
415
812
1067
m2
3.31
dm3
914
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AC 45° TSC 2284 - TSC 2424 - TSC 2784
- 107 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LOSANNA 2 H156 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
870
768 611
433
1564
400
537
157
395
710 871
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
1.02
LOSANNA 2 H205 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
197
524
983
400 500
870
433
2050
768 611
710 871
m2
dm3
1.51
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 416
LOSANNA 2 H233 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 197
524
1263
500
870
768 611
433
2330
400
710 871
m2
1.51
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
- 108 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
LOSANNA 2 H256 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 118
869
2565
1577
400
433
870
768 611
710 871
m2
1.42
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 694
PANAMA 2 65 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
350
324
444
667
m2
1.84
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 573
PANAMA 2 65 H216
1714
2160
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
350
324
444
667
m2
1.84
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 619
- 109 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 70 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
400
324
494
717
m2
2.09
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 652
PANAMA 2 70 H216
2160
1714
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
400
324
494
717
m2
2.09
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 704
PANAMA 2 75 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
450
324
544
767
m2
2.34
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 731
- 110 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 75 H216
2160
1714
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
450
324
544
767
m2
dm3
2.34
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 789
PANAMA 2 80 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
500
324
594
817
m2
dm3
2.59
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 809
PANAMA 2 80 H216
2160
1714
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
500
324
594
817
m2
2.59
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 875
- 111 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 85 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
500-550
324
644
867
m2
dm3
2.64
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 823
PANAMA 2 85 H216
2160
1714
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
500-550
324
644
867
m2
dm3
2.64
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 888
PANAMA 2 90 H203
1584
2030
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
500-600
324
694
917
m2
2.69
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 836
- 112 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 90 H216
2160
1714
122
+2°C / +4°C +4°C / +6°C
500-600
324
694
917
m2
2.69
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 901
PANAMA 2 GL 65 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
324
444
667
m2
1.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 508
PANAMA 2 GL 65 H216
1714
2160
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
300
324
444
667
m2
1.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 548
- 113 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 GL 70 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
350
324
494
717
m2
1.89
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 587
PANAMA 2 GL 70 H216
2160
1714
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
350
324
494
717
m2
1.89
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 632
PANAMA 2 GL 75 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
324
544
767
m2
2.14
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 665
- 114 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 GL 75 H216
2160
1714
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
324
544
767
m2
dm3
2.14
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 718
PANAMA 2 GL 80 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
450
324
594
817
m2
dm3
2.39
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 744
PANAMA 2 GL 80 H216
2160
1714
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
450
324
594
817
m2
2.39
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 803
- 115 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 GL 85 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
500
324
644
867
m2
dm3
2.64
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 823
PANAMA 2 GL 85 H216
2160
1714
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
500
324
644
867
m2
dm3
2.64
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 888
PANAMA 2 GL 90 H203
2030
1584
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-550
324
694
917
m2
2.69
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 836
- 116 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
PANAMA 2 GL 90 H216
2160
1714
122
0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-550
324
694
917
m2
dm3
2.69
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 901
SAMARA RTB +2°C / +4°C
930
740
978
300 300
360 630
m2
dm3
0.96
L : 1250 - 1875 - 2500 236
ULM 3 LF 2C 091 H207 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
1750
2070
450
190
516 917
m2
2.72
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 774
- 117 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
ULM 3 LF 2C 091 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2155
1835
450
190
516
917
m2
dm3
2.72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 813
ULM 3 LF 2C 100 H207 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
1750
2070
450
190
616 1017
m2
dm3
2.82
801
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
ULM 3 LF 2C 100 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 990
400
2155
1835
450
190
616
1017
m2
2.82
dm3
841
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2260
- 118 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
ULM 3 LF 2C 110 H207 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
2070
1750
500
190
716 1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 918
ULM 3 LF 2C 110 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C 1090
190
2155
1835
500
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
961
ULM 3 LF 2C 120 H207 0°C / +2°C +2°C / +4°C +4°C / +6°C
500 - 600
1750
2070
1190
190
816
1217
m2
3.32
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 946
- 119 -
Verticali multiripiano / Vertical multi-deck
ULM 3 LF 2C 120 H216 +2°C / +4°C +4°C / +6°C
1835
500 - 600
190
2155
1190
1217
m2
dm3
3.32
989
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2530
VALENCIA +2°C / +4°C +4°C / +6°C
300 400 1740
2165
400
450 500
285
618 1062
m2
2.67
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 746
- 120 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
BREMA 5 AL H205 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1601
1507
2068
994
600
354
605
966
m2
dm3
2.87
L : 1562 - 2343 - 3124 - 3898 867
BREMA 5 AL H216 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1701
600 1607
2168
994
354
605
966
m2
dm3
2.87
L : 1562 - 2343 - 3124 - 3898 923
BREMA 5 SR H205 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1601
1507
2068
994
600
354
605
966
m2
2.87
dm3
L : 1562 - 2343 - 3124 - 3898 867
- 127 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
BREMA 5 SR H216 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C 994
1701
1607
2168
600
354
605
966
m2
dm3
2.87
L : 1562 - 2343 - 3124 - 3898 923
BREMA LF AL H218 BT -22°C / -25°C -18°C / -21°C 994
2188
1805
600
268
610
966
m2
dm3
2.82
L : 1562 - 2343 - 3124 - 3898 941
OSAKA 2 65 H203
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
350
324
444
667
m2
1.84
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 573
- 128 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
OSAKA 2 65 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
350
324
444
667
m2
dm3
1.84
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 619
OSAKA 2 70 H203
400
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
324
494
717
m2
dm3
2.09
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 652
OSAKA 2 70 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
324
494
717
m2
2.09
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 704
- 129 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
OSAKA 2 75 H203
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
450
324
544
767
m2
dm3
2.34
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 731
OSAKA 2 75 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
450
324
544
767
m2
2.34
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 789
OSAKA 2 80 H203
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500
324
594
817
m2
2.59
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 809
- 130 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
OSAKA 2 80 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500
324
594
817
m2
2.59
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 875
OSAKA 2 85 H203
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-550
324
644
867
m2
2.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 823
OSAKA 2 85 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-550
324
644
867
m2
2.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 888
- 131 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
OSAKA 2 90 H203
2030
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-600
324
694
917
m2
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.69
836
OSAKA 2 90 H216
2160
-1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
500-600
324
694
917
m2
dm3
2.69
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 901
PRAGA LF 090 H205 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300 350 1719
2045
400
304
517
917
m2
2.37
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 630
- 132 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
PRAGA LF 090 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
300 350 1829
2155
400
304
517
917
m2
dm3
2.37
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 671
PRAGA LF 100 H205 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
2045
1719
450
304
617
1017
m2
dm3
2.82
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 753
PRAGA LF 100 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
400
2155
1829
450
304
617
1017
m2
2.82
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 801
- 133 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
PRAGA LF 110 H205 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2045
1719
500
304
717
1117
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 864
PRAGA LF 110 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2045
1719
500
304
817
1217
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 918
PRAGA LF 120 H205 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2045
1719
500
304
817
1217
m2
3.32
dm3
892
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 TSC 2390
- 134 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
PRAGA LF 120 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2155
1829
500
304
817
1217
m2
dm3
3.32
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 946
SANTIAGO LF 085 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1565
400
315
614
867
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 694
SANTIAGO LF 085 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1705
400
315
614
867
m2
2.62
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 748
- 135 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
SANTIAGO LF 095 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1565
500
315
714
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 852
SANTIAGO LF 095 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1705
500
315
714
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 920
SANTIAGO LF 105 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1565
500 - 600
315
814
1067
m2
3.31
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 881
- 136 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
SANTIAGO LF 105 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1705
500 - 600
315
814
1067
m2
dm3
3.31
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 948
SANTIAGO MF 085 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1465
400
415
614
867
m2
dm3
2.62
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 661
SANTIAGO MF 085 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1605
400
415
614
867
m2
2.62
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 720
- 137 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
SANTIAGO MF 095 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1465
500
415
714
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 812
SANTIAGO MF 95 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1605
500
415
714
967
m2
dm3
3.22
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 886
SANTIAGO MF 105 H200 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2020
1465
500 - 600
415
814
1067
m2
3.31
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 840
- 138 -
Verticali porte a vetro / Vertical glass-door
SANTIAGO MF 105 H216 -1°C / +1°C 0°C / +2°C +2°C / +4°C
2160
1705
500 - 600
415
814
1067
m2
dm3
3.31
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 914
WENGEN H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
750 750 1485
2160
600 450 410
585
800
1090
m2
3.76
dm3
L : 1562 - 1562 - 2343 - 2343 - 3124 - 3124 - 3905 - 3905
- 139 -
Combinati / Combined cabinets
KORINTHOS 2 VCB
640
b
1184
a
160 133
324
0°C / +2°C +2°C / +4°C
418
860
490
1280
m2
(a) 0.63 (b) 0.49
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
(a) 92 (b) 64
PELICAN 1E G3 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
935 553
355
840
345
2060
920
400
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.42
PELICAN 1E G3 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
345 935
840
553
355
2170
1030
400
1170
m2
2.42
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750
- 141 -
Combinati / Combined cabinets
PELICAN 1E G4 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
355
425
2060
920
400
473
935
840
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.42
PELICAN 1E G4 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
425 935
840
473
355
2170
1030
400
1170
m2
2.42
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
PELICAN G3 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
345 935
840
553
390
2060
920
400
1170
m2
2.42
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 142 -
Combinati / Combined cabinets
PELICAN G3 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
935 553
390
840
345
2170
1030
400
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
dm3
2.42
PELICAN G4 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
473
840
935
390
425
2060
920
400
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
dm3
2.42
PELICAN G4 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
425 935
840
473
390
2170
400
1030
750
1170
m2
2.42
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 143 -
Combinati / Combined cabinets
PERTH 5 1E G3 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
345 913
840
553
355
2060
400
920
750
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.42
PERTH 5 1E G3 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
345 913
840
553
355
2170
400
1030
750
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.42
PERTH 5 1E G4 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
425 913
840
473
355
2060
400
920
750
1170
m2
2.42
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750
- 144 -
Combinati / Combined cabinets
PERTH 5 1E G4 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
1030
750
425
355
2170
400
473
913
840
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750
dm3
2.42
PERTH 5 G3 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
390
345
2060
920
400
553
913
840
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
dm3
2.42
PERTH 5 G3 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C
345 913
840
553
390
2170
400
1030
750
1170
m2
2.42
dm3
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
- 145 -
Combinati / Combined cabinets
PERTH 5 G4 H205 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
390
425
2060
920
400
473
913
840
1170
m2
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
dm3
2.42
PERTH 5 G4 H216 -22°C / -25°C -18°C / -21°C 750
390
425
2170
1030
400
473
913
840
1170
L : 1875 - 2500 - 3750 TST
dm3
2.42
VIERSEN
a 0°C / +2°C
c +2°C / +4°C
b
314 180
a
c
b 430
1360
620
350 550
410
440
m2
1347
m2
(a) 0.62 (b) 0.9 (c) 0.41
dm3
(a) 65 (b) 170 (c) 155
L : 1875 - 2500 - 3750
- 146 -
Combinati / Combined cabinets
VIERSEN FH a 0°C / +2°C
c +2°C / +4°C
b
314 180
a b 430
350
c
550
410
440
1360
620
1347
m2
(a) 0.62 (b) 0.9 (c) 0.41
dm3
(a) 65 (b) 170 (c) 155
L : 1875 - 2500 - 3750
VICTORIA VCB 0°C / +2°C +2°C / +4°C
b
860
130
625
550
507
1184
130
324
a
1258
m2
(a) 0.62 (b) 0.51
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750 AA 45° - AC 45°
(a) 81 (b) 66
VICTORIA VCB FH
324
a
b
507
550
860
130
689
1184
0°C / +2°C
1258
m2
(a) 0.62 (b) 0.51
dm3
(a) 81 (b) 66
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3750
- 147 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 MAXI SELF 0°C / +2°C
870
552
885
260
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
ASPEN 2 MAXI VCA 0°C / +2°C
150
870 552
885
260
1281
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
ASPEN 2 MAXI VCB 0°C / +2°C
260
870
552
885
1265
300
1177
m2
dm3
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
- 149 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 SELF 0°C / +2°C
300
552
885
130
870
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
ASPEN 2 VCA 0°C / +2°C
150
870
552
885
1281
130
300
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
ASPEN 2 VCA BT -22°C / -25°C
150
813 552
885
250
1281
300
1177
m2
0.82
dm3
L : 1250 - 1875 203
- 150 -
Vetrine / Serve-over counters
ASPEN 2 VCA FH 0°C / +2°C
150 300
552
885
1281
750
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
ASPEN 2 VCB 0°C / +2°C
300
552
885
1265
130
870
1177
L : 937 - 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
DALLAS 3 STATIC SELF +2°C / +4°C
300
622
885
890
760
1145
m2
0.76
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 94
- 151 -
Vetrine / Serve-over counters
DALLAS 3 STATIC VCB +2°C / +4°C
371
150
300
885
1256
760
1145
m2
dm3
0.76
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 94
DALLAS 3 VENTILATED SELF 0°C / +2°C
300
622
885
890
760
1145
m2
dm3
0.76
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 90° - AC 90°
72
DALLAS 3 VENTILATED VCB 0°C / +2°C
371
150
300
885
1256
760
1145
m2
0.76
dm3
72
L : 1250 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 90° - AC 90°
- 152 -
Vetrine / Serve-over counters
DENVER MAXI SELF 0°C / +2°C
867
870
622
885
260
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
DENVER MAXI VCB 0°C / +2°C
150
1256
870 622
885
260
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750
dm3
m2
DENVER SELF 0°C / +2°C
870 622 867
885
130
300
1173
m2
dm3
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
- 153 -
Vetrine / Serve-over counters
DENVER VCB 0°C / +2°C
150
1256
870
622
885
130
300
1173
L : 1250 - 1562 - 1875 - 2500 - 3125 - 3750 AA 45° - AA 90° - AC 45° - AC 90°
dm3
m2
DRESDA 3 090 +2°C / +4°C
200 860
1145
57°
174 900
1176
m2
0.90
dm3
L : 1250 - 1875 179
DRESDA 3 100 +2°C / +4°C
57° 1145
860
200
174 1000
1276
m2
0.99
dm3
L : 1250 - 1875 199
- 154 -
Vetrine / Serve-over counters
LAGUNA COOLING COIL
802
695 863 1196
0°C / +2°C
1042
m2
dm3
0.93
L : 625 - 1250 - 2500 83
LAGUNA EVAPORATOR 0°C / +2°C
863 1196
745
6
930
250
1042
m2
0.70
dm3
L : 625 - 1250 - 2500 86
SAPPORO
1010
633
1112 1000
196
+2°C / +4°C
1220
m2
1.01
dm3
151
L : 1250 - 1875 AA 90°
- 155 -
Vetrine / Serve-over counters
SAPPORO MT
1010
633
994
1000
120
0°C / +2°C
1217
m2
1.01
dm3
121
L : 1250 AA 90°
YUMA VCB 0°C / +2°C +2°C/+4°C
187 1141 855
644
940
m2
0.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 80
YUMA VDB 0°C / +2°C +2°C/+4°C
187 1141 855
644
940
m2
0.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 80
- 156 -
Vetrine / Serve-over counters
YUMA VDB with shelf 0°C / +2°C +2°C/+4°C
187
855
1141
644
940
m2
dm3
0.64
L : 1250 - 1875 - 2500 80
YUMA SELF 0°C / +2°C +2°C/+4°C
187
855
644
940
m2
0.64
dm3
L : 1250 - 1875 - 2500 80
- 157 -
Isole aperte / Open Island
LAVAL 3 BT/TN
820
931
245
-22°C / -25°C
1050
m2
dm3
0.82
L : 1200 - 1800 - 2400 200
LAVAL 3 TN
820
931
245
0°C / +2°C
1050
m2
dm3
0.82
L : 1200 - 1800 - 2400 200
MARIBOR G3 GI +2°C / +4°C
320
605
440
935
495
605
230
140
1557
m2
1.21
dm3
278
L : 1250 TST
- 159 -
Isole aperte / Open Island
MARIBOR G4 GI 0°C / +2°C
230
605
440
935
495
605
400
140
1557
m2
1.21
dm3
278
L : 1250 TST
NAXOS +2°C / +4°C
391
519
910 279 240
ø 850
ø 1078
m2
0.52
L : 1078
dm3
RODI TN
780
912
280
0°C / +2°C
1051
m2
0.78
dm3
L : 1200 - 1800 - 2400 217
- 160 -
Isole aperte / Open Island
ROUBAIX 85
850 556
876
150
0°C / +2°C
1130
m2
dm3
0.85
L : 1250 127
ROUBAIX 85 MAXI
850 505
900
200
0°C / +2°C
1130
m2
dm3
0.85
L : 1250 170
SAPPORO TWIN MT 0°C / +2°C
605
532
915
110
605
1560
m2
1.20
dm3
L : 1250 132
- 161 -
Isole aperte / Open Island
SAPPORO TWIN SL +2°C / +4°C
605
532
915
110
605
1560
m2
dm3
1.21
L : 1250 132
SENDAI 085 0°C / +2°C
913
850
228
125
368
770
1072
m2
dm3
0.85
L : 1250 - 1875 106
SENDAI 100 0°C / +2°C
913
1000
228
368
125
920
1222
m2
1.00
dm3
L : 1250 124
- 162 -
Isole aperte / Open Island
SHIRAZ BT/TN
780
920
280
-22°C / -25°C
1050
m2
0.78
dm3
L : 1200 - 1800 - 2400 217
SHIRAZ TN
780
920
280
0°C / +2°C
1050
m2
0.78
dm3
L : 1200 - 1800 - 2400 217
VALDES +2°C / +4°C
840
910
610
170
265
1586
m2
1.24
dm3
L : 2500 292
- 163 -
Isole chiuse / Closed Islands
KIRUNA BT
948
780
576
300
372
-22°C / -25°C
1046
m2
0.78
dm3
L : 1200 - 1800 - 2400 217
- 164 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
DRESDA 3 90 H125 +2°C / +4°C
378
1250 903
450
347
718
875
1160
m2
1.33
L : 1250
dm3
GINEVRA 2 085 H125
692
400
558
512 559
1250
0°C / +2°C
1785
m2
1.25
L : 1785
dm3
GINEVRA 2 085 H150 0°C / +2°C
942
300
808
400 512 559
1500
200
1785
m2
2.09
dm3
L : 1785
- 165 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
GINEVRA 2 105 H125
400
558
712 559
1250
692
0°C / +2°C
2185
m2
L : 2185
dm3
1.67
GINEVRA 2 105 H150 0°C / +2°C
300
808
1500
942
200 400
559
712
2185
m2
L : 2185
dm3
2.19
SAPPORO H150 +2°C / +4°C
1171
1462
891
400
572
649
965
1221
m2
1.37
dm3
L : 1250 405
- 166 -
Semi verticali / Semi-vertical cabinets
SENDAI 85 H126 +2째C / +4째C
690
1260
850
220
400
125
300
1080
m2
1.55
dm3
L : 1250 188
WELS +5째C / +10째C
200
122
384
1362
6
1300
m2
1.23
dm3
L : 1250 308
- 167 -
EUROLINE
178
8/1 ISLAND&MURALES POS
BIRRA
Refrigeratori per bibite / Coolers for soft drinks / Refrigerateurs pour boissons / Kühlende Strukturen für Getränke / Refrigerador para bebidas
Disegni Tecnici: PAG. 180
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
Accessorio optional
POLARIS
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Espositori per gelati e surgelati / Ice cream and frozen food display units / Exposants pour glaces et surgelés / Aussteller für Eis und Tiefkühlkost / Expositores para helados y productos congelados
Disegni Tecnici: PAG. 180
Modello Model Modèle Modell Modelo
POS POLARIS 185 POLARIS 210 POLARIS 250
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Watt 320
230v/1/50Hz
°C +2/+8
R 134a
Lt. 80
Kg 51
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Nettogewicht Capacidad Desescarche Gas refrigerante Peso neto
Watt 500
230v/1/50Hz
°C -12/-22
R 404a
Lt. 689
Kg 110
Watt 620
230v/1/50Hz
°C -12/-22
R 404a
Lt. 797
Kg 125
Watt 620
230v/1/50Hz
°C -12/-22
R 404a
Lt. 970
Kg 145
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
EUROLINE
179
8/1 ISLAND&MURALES
IKG JUMBO 250 AN
BIRRA
Espositori per gelati e surgelati / Ice cream and frozen food display units / Exposants pour glaces et surgelés / Aussteller für Eis und Tiefkühlkost / Expositores para helados y productos congelados
IKG JUMBO 200 AN
Cesti Baskets Paniers Koerbe Canastas Disegni Tecnici: PAG. 180
Modello Model Modèle Modell Modelo
IKG JUMBO 150 AN IKG JUMBO 200 AN IKG JUMBO 250 AN
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Watt 410
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 459
Kg 81
Watt 594
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 652
Kg 105
Watt 594
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 805
Kg 125
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Nettogewicht Desescarche Gas refrigerante Capacidad Peso neto
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
IKG JUMBO 150 AN
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
SURGELATI
EUROLINE
180
8/1 Disegni Tecnici
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Esterno interno in PVC Inside outside of PVC Äusseres und Inneres aus PVC Extérieur et intérieur en PVC Exterior interior en PVC
0,50 lt. Pet bottles N° 72 0,33 lt. Cans N° 96
Di serie senza pubblicità Series Standard with no advertisement De série sans publicité Serienmässig ohne Reklame De serie sin publicidad
POLARIS A
720 890 872
290 270
796
687
602
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
POS
858
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
POLARIS 185 POLARIS 210 POLARIS 250
A (mm)
B (mm)
1858
1430
2108
1680
2508
2080
Isolamento con 65 mm di spessore Insulation thickness 65 mm. Isolation avec 65 mm d’épaisseur Isolierung durch eine Dicke von 65 mm. Aislamiento de 65 mm de espesor
IKG JUMBO AN Esterno in lamiera zincata rivestita in PVC Exterior made of galvanized sheet covered in PVC / Extérieur en tôle galvanisée recouverte de PVC / Außenseite in verzinktem Blech mit PVC überzogen / Exterior de chapa galvanizada revestida de PVC
IKG JUMBO 150 AN IKG JUMBO 20O AN
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
B
Interno in lamiera rivestita in PVC atossico Interior made of sheet covered in non toxic PVC / Intérieur en tôle recouvert de PVC atoxique / Innenseite aus Blech mit ungiftigem PVC überzogen / Interior de chapa revestida de PVC atóxico
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
IKG JUMBO 250 AN
Comandi separati per ottenere diverse temperature nelle due celle / Separate controls to obtain different temperatures in two storages / Commandes séparâtes pour obtenir températures différentes dans les deux cellules / Separate Steuerungen um verschiedene Temperaturen in den zwei Zellen zu erzielen / Mandos separados para obtener temperaturas diferentes en las dos celdas
Congelamento veloce Quick freezing / Congélation rapide Schnelles Einfrieren / Congelamiento rápido Scarico di liquidi Discharge of liquids / Ecoulement de liquides / Flüssigkeitsentladung / Desagüe de líquidos
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
IKG JUMBO 150 AN IKG JUMBO 200 AN IKG JUMBO 250 AN
Nr. cesti di serie No. serial baskets Nr. paniers de serie Nr. serien Koerbe Nr. canastas de serie
Capacità totale cesti Total capacity of baskets Capacité totale paniers Totale kapazitaet Koerbe Capacitad total canastas
A (mm)
B (mm)
C (mm)
1550
1375
—
IKG JUMBO 150 AN N° 1
N° 3
2050
1880
—
IKG JUMBO 200 AN N° 1
N° 5
2505
1140
1140
IKG JUMBO 250 AN N° 1
N° 7
Centralina elettronica per il controllo della temperatura interna Electronic cabinet to check internal temperature / Central électronique pour le contrôle de la température interne / Elektronisches Steuergehäuse zur Kontrolle der Innentemperatur / Centralita electrónica para controlar temperatura interna Forniti con 1 paio di coperchi scorrevoli in vetro termico Provided with 1pair of sliding covers made of thermic glass / Fournis avec 1 paire de couvercles coulissants en verre thermique / Mit 1 Paar länglichen Schiebedeckel aus Wärmeschutzglas geliefert / Provistos con 1 par de tapas corredizas de cristal térmico IKG JUMBO 150 AN IKG JUMBO 200 AN Forniti con 2 paia di coperchi scorrevoli trasversali in vetro termico Provided with 2 pairs of transversal sliding covers made of thermic glass / Fournis avec 2 paires de couvercles coulissants transversaux en verre thermique / Mit 2 Paar queren Schiebedeckel aus Wärmeschutzglas geliefert / Provistos con 2 pares de tapas corredizas transversales de cristal térmico IKG JUMBO 250 AN
EUROLINE
181
8/1 ISLAND&MURALES
905
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
1075
845
Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Velle Evaporador interior de la cámara
900
OPTIONAL: Kit ruote con e senza freno Kit wheels with and without brake Kit roulettes avec et sans frein Kit rollen mit und ohne bremse Kit ruedas con y sin freno
Modello Model Modèle Modell Modelo
PROMOXION 130 NT PROMOXION 130 PT
Kit griglie + clips Kit grille + clips Kit grills + support Kit Gitter + Halterung Kit grilles + soporte
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva PROMOXION 130 = m2 0,83
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in the 24 h. Dégivrages dans les 24 heures Auftauen innerhalb 24 stunden Descongelación en las 24 h. N°4 Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 900
230v/1/50Hz
°C -12/-22
R 404a
Lt. 165
Kg 128
Watt 700
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 404a
Lt. 165
Kg 128
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
HYPERMARKET
1255 1205
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Nettogewicht Desescarche Gas refrigerante Capacidad Peso neto
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
1015
PROMOXION 130
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
Espositori per gelati e surgelati / Ice cream and frozen food display units / Exposants pour glaces et surgelés / Aussteller für Eis und Tiefkühlkost / Expositores para helados y productos congelados
EUROLINE
8/1 ISLAND&MURALES
182
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SKY MASTER 180
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Illuminazione interna Internal lighting Eclairage interne Innenbeleuchtung Iluminación interna
OPTIONALS: Separatori per alimenti Food partitions Intercalaires pour aliments Lebensmittelunterteilungen Separadores de alimentos
SURGELATI
Modello Model Modèle Modell Modelo
SKY MASTER 180 SKY MASTER 180 COMBI
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 762
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 370
Kg 110
230v/1/50Hz
°C -15/-18 °C -1/+5
R 134a
Lt. 370
Kg 110
Watt 762
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Peso netto Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Nettogewicht Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad Peso neto
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R.55)
183
EUROLINE
8/1 ISLAND&MURALES
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SKY 150 P
Modello Model Modèle Modell Modelo
SKY 150 P SKY 150 P COMBI SKY 200 P SKY 200 P COMBI SKY 150 S SKY 150 S COMBI SKY 200 S SKY 200 S COMBI
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Watt 600
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 350
Kg 100
Watt 600
230v/1/50Hz
°C -15/-18 • °C -1/+5
R 134a
Lt. 350
Kg 100
Watt 633
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 518
Kg 125
Watt 633
230v/1/50Hz
°C -15/-18 • °C -1/+5
R 134a
Lt. 518
Kg 125
Watt 600
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 350
Kg 98
Watt 600
230v/1/50Hz
°C -15/-18 • °C -1/+5
R 134a
Lt. 350
Kg 98
Watt 633
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 518
Kg 123
Watt 633
230v/1/50Hz
°C -15/-18 • °C -1/+5
R 134a
Lt. 518
Kg 123
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Nettogewicht Desescarche Gas refrigerante Capacidad Peso neto
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
SKY 200 S
EUROLINE
184
8/1 Disegni Tecnici SKY MASTER 180 / SKY MASTER 180 COMBI
MERCATI SPECIALI
BIRRA
Profilo di protezione antiurto dei carrelli supermercato Supermarket trolleys’ shock-resistant protection profile / Profil de protection anti-chocs des chariots du supermarché / Stoßfestes Schutzprofil gegen Einkaufswagen im Supermarkt / Perfil de protección contra choques de carros de supermercado Isolamento con 70 mm di spessore Insulation thickness 70 mm. Isolation avec 70 mm d’épaisseur Isolierung durch eine Dicke von 70 mm. Aislamiento de 70 mm de espesor
SKY 150 P / SKY 200 P SKY 150 P COMBI / SKY 200 P COMBI
ESPOSIZIONE HYPERMARKET
SUPERMERCATI
DIMENSIONI / SIZE / DIMENSIONS / MAßE / MEDIDAS
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Termometro digitale per il controllo della temperatura interna Digital thermometer to check internal temperature / Thermomètre digital pour le contrôle de la température interne / Digitaler Thermometer zur Kontrolle der Innentemperatur / Termómetro digital para controlar temperatura interna
SKY P / SKY P COMBI SKY S / SKY S COMBI SKY S:
SKY 150 S / SKY 200 S SKY 150 S COMBI / SKY 200 S COMBI
Forniti con 1 paio di coperchi scorrevoli in vetro termico curvo Provided with 1 pair of sliding covers made of curved thermic glass / Fournis avec 1 paire de couvercles coulissants en verre thermique courbé / Mit 1 Paar Schiebedeckel aus gekrümmtem Wärmeschutzglas geliefert / Provistos con 1 par de tapas corredizas de cristal térmico curvo
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
Termostato regolabile Adjustable thermostat Thermostat réglable Regulierbarer Thermostat Termostato regulable
Interno ed esterno in lamiera galvanizzata rivestita in PVC bianco Interior and exterior made of galvanized sheet covered in white PVC / Intérieur et extérieur en tôle galvanisée recouverte de PVC blanc / Innen- und Außenseite aus galvanisiertem Blech und mit weißem PVC überzogen / Interior y exterior de chapa galvanizada revestida de PVC blanco
A (mm) B (mm)
SKY 150 P/SKY 150 P COMBI SKY 200 P/SKY 200 P COMBI SKY 150 S/SKY 150 S COMBI SKY 200 S/SKY 200 S COMBI
1500
1360
2000
1860
1500
1360
2000
1860
Profilo di protezione antiurto dei carrelli supermercato Supermarket trolleys’ shock-resistant protection profile / Profil de protection anti-chocs des chariots du supermarché / Stoßfestes Schutzprofil gegen Einkaufswagen im Supermarkt / Perfil de protección contra choques de carros de supermercado Isolamento con 70 mm di spessore Insulation thickness 70 mm. Isolation avec 70 mm d’épaisseur Isolierung durch eine Dicke von 70 mm. Aislamiento de 70 mm de espesor
Interno ed esterno in lamiera galvanizzata rivestita in PVC bianco Interior and exterior made of galvanized sheet covered in white PVC / Intérieur et extérieur en tôle galvanisée recouverte de PVC blanc / Innen- und Außenseite aus galvanisiertem Blech und mit weißem PVC überzogen / Interior y exterior de chapa galvanizada revestida de PVC blanco Termostato regolabile Adjustable thermostat Thermostat réglable Regulierbarer Thermostat Termostato regulable
Termometro digitale per il controllo della temperatura interna Digital thermometer to check internal temperature / Thermomètre digital pour le contrôle de la température interne / Digitaler Thermometer zur Kontrolle der Innentemperatur / Termómetro digital para controlar temperatura interna Illuminazione interna Internal lighting Eclairage interne Innenbeleuchtung Iluminación interna
EUROLINE
185
8/1 ISLAND&MURALES
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROPA 140 2NT
EUROPA 200 2NT
Lt. = 477 °C = -20
Lt. = 719 °C = -20
Lt. = 450 °C = -20
Lt. = 670 °C = -20
Modello Model Modèle Modell Modelo
Temperatura Sbrinamento Consumo Temperature Defrosting Consumption Temperature Degivrage Consommation Verbrauch Temperatur Enteisung Consumo Kwh/24 Temperatura Desescarche
EUROPA 140 2NT EUROPA 200 2NT
Modello Model Modèle Modell Modelo
EUROPA 140 2NT EUROPA 200 2NT
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1920
230v/1/50Hz
Watt 2380
230v/1/50Hz
°C -20
35,5
°C -20
39,6
Gas refrigerante Peso netto Superficie espositiva base Superficie espositiva alzata Lower unit display surfaces Upper unit display surfaces Cooling gas Net weight Surface d’exposition de la base Surface d’exposition de la partie supérieure Gaz réfrigérant Poids net Ausstellungsoberfläche Untersatz Ausstellungsoberfläche Aufsatz Kühlgas Nettogewicht Superficie expositiva de la base Superficie expositiva del mueble superior Gas refrigerante Peso neto
2
m 0,57
2
m 0,93
m 0,694 m 1,040
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
2
R 404a
Kg 280
2
R 404a
Kg 410
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
EUROPA 140 2NT
EUROLINE
8/1 ISLAND&MURALES
186
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROPA 200 COMBI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
EUROPA 140 COMBI
Lt. = 340 °C = 0/+5
Lt. = 512 °C = 0/+5
Lt. = 301 °C = -18/-25
Lt. = 451 °C = -18/-25
Modello Model Modèle Modell Modelo
EUROPA 140 COMBI EUROPA 200 COMBI
Modello Model Modèle Modell Modelo
EUROPA 200 COMBI
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1850+2600
230v/1/50Hz
Watt 2100+3450
230v/1/50Hz
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Sbrinamento Consumo Defrosting Consumption Degivrage Consommation Verbrauch Enteisung Consumo Desescarche Kwh/24
EUROPA 140 COMBI
°C 0/+5 °C -18/-25
29
EUROPA 200 COMBI
°C 0/+5 °C -18/-25
37
Superficie espositiva base Superficie espositiva alzata Gas refrigerante Peso netto Lower unit display surfaces Upper unit display surfaces Cooling gas Net weight Surface d’exposition de la base Surface d’exposition de la partie supérieure Gaz réfrigérant Poids net Ausstellungsoberfläche Aufsatz Kühlgas Nettogewicht Ausstellungsoberfläche Untersatz Superficie expositiva de la base Superficie expositiva del mueble superior Gas refrigerante Peso neto
2
m 0,694 2
m 1,040
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
2
R 404a
Kg 280
2
R 404a
Kg 410
m 0,57 m 0,93
H Ripiani regolabili in altezza Shelves adjustable to a height Etagères réglables en hauteur Höheneinstellbare Ablagen Repisas de altura regulable L Cassonetto pubblicitario luminoso Illuminated advertising box Caisson publicitaire lumineux Leuchtender Werbekasten Cajón publicitario luminoso M Illuminazione interna supplementare del prodotto Additional internal lighting of the product / Illumination interne supplémentaire du produit / Zusätzliche Innenbeleuchtung des Produkts / Iluminación interior del producto suplementaria N Due impianti frigoriferi Two refrigerating systems Deux installations de réfrigération Zwei Kühlanlagen Dos instalaciones frigoríficas
Coperchi notte isolati di serie / Isolated standard night covers / Couvercles de nuit isolés de série / Isolierte Nachtabdeckungen, serienmässig / Tapas aisladas para la noche de serie Arresto della ventilazione durante ogni apertura porta (Europa 2 NT). Di serie / Ventilation interrupted when door is open (Europa 2 NT). Standard / Arrêt automatique de la ventilation à chaque ouverture de la porte (Europa 2 NT). De série / Lüftungshalt während jeder Türöffnung (Europa 2 NT). Serienmässig / Interrupción de la ventilación durante cada abertura de la puerta (Europa 2 NT). De serie
EUROPA 2NT / EUROPA COMBI
O Vetrata panoramica Glass door giving full view of contents Vitres panoramiques / ÜbersichtsScheibe / Vitrina panorámica P Porte autochiudenti antiappannamento e regolabili Self closing, anti fogging, adjustable doors / Portes à fermeture automatique anti-buée et réglables / Selbstsschliessende, nicht anlaufende und einstellbare Türen / Puertas de cierre automático, antivaho y regulables Q Refrigerazione Top-Frost (a sbrinamento automatico) combinata con evaporatore a parete Top-Frost refrigeration (with automatic defrosting) combined with wall evaporator / Réfrigération Top-Frost (avec dégivrage automatique) associée à un système d’évaporation pour paroi / Top-Frost Kühlung (mit automatischem Abtauen) kombiniert mit Wandverdunster / Refrigeración Top-Frost (de descongelación automática) combinada con evaporador de pared
EUROLINE BIRRA MERCATI SPECIALI LABORATORI PASTICCERIA RISTORAZIONE
G Grandi volumi di carico High capacity load Grand volume de charge Grosser Laderaum Grandes volúmenes de carga
PIZZERIA
F Ottima accessibilità ai prodotti esposti Excellent accessibility to displayed products Accès aux produits exposés très facile Optimaler Zugang zu den ausgestellten Produkten Óptima accesibilidad a los productos expuestos
ESPOSIZIONE
E Refrigerazione ventilata di grande efficienza Highly efficient fan refrigeration Réfrigération ventilée très efficace Belüftete, höchst wirksame Kühlung Refrigeración ventilada de gran eficiencia
SUPERMERCATI
D Illuminazione supplementare del frontale Additional frontal lighting Illumination supplémentaire de la partie antérieure / Zusätzliche Beleuchtung des Vorderteils Iluminación suplementaria del frontal
HYPERMARKET
187
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
8/1 ISLAND&MURALES
EUROLINE
188
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
8/1 ISLAND&MURALES
VOYAGER 200
VOYAGER PT
1380
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
1 +5
15 18
1 +5
15 18
VOYAGER COMBI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
830
Modello Model Modèle Modell Modelo
VOYAGER 200 PT VOYAGER 200 NT
VOYAGER NT Unità condensatrice estraibile Extractible Condensing unit Unité condensatrice pouvant s’extraire Ausziehbare Kondenseinheit Unidad condensadora extraible Evaporatore in cella Inside vaporator Evaporateur intérieur Verdampfer in der Velle Evaporador interior de la cámara
VOYAGER COMBI SPECIAL
1 +5
15 18
15 18
1 +5
Centralina elettronica Electronic cabinet Central électronique Elektronisches Steuergehäuse Centralita electrónica Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Capacity Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante Capacidad
Watt 601
230v/1/50Hz
°C -1/+5
R 134a
Lt. 430
Kg 204
Watt 601
230v/1/50Hz
°C -15/-18
R 134a
Lt. 430
Kg 204
R 134a
Lt. 430
Kg 204
R 134a
Lt. 430
Kg 204
VOYAGER 200 COMBI
Watt 601
230v/1/50Hz
°C -1/+5 °C -15/-18
VOYAGER 200 COMBI SPECIAL
Watt 601
230v/1/50Hz
°C -15/-18 °C -1/+5
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Isolamento in poliuretano espanso senza C.F.C. C.F.C. - free polyurethane foam insulation Isolation fondée sur des mousses écologiques à base de polyuréthanne sans CFC Schaumisolierung aus Polyurethan ohne C.F.C. Aislamiento an poliuretano celular sin C.F.C. Quadro elettronico inserito nella fascia inferiore, completo di termostato Electronic board inserted in the inferior frame. Supplied with thermostat Tableau électronique inséré en bas, complet de thermostat Elektronisches Schaltbrett mit Thermostat Quadro electronico provisto de termostato
EUROLINE RISTORAZIONE
Ripiani illuminati Lighting over the shelves Rayons éclairés Beleuchtete Konsolen Alumbrado en los anaqueles
BIRRA
CLIPPER 102 SG
MERCATI SPECIALI
Costruzione e zona esposizione in acciaio inox AISI 304 AISI 304 stainless steel case and displa area Meuble et surface de présentation entiérement en acier inoxydable AISI 304 Aus rostfreiem stahl AISI 304 Fabricacion y zona de exposicion de acero in oxidable AISI 304
LABORATORI PASTICCERIA
189
8/2 MURALI
DI SERIE: PIZZERIA
Tenda notte Standard: night blind De serie: rideau pour la nuit Standard: nachtrollo Standard: cortina autoenrolladora para la noche
ESPOSIZIONE
Staffe da muro Standard: wall hooks De serie: supports mural Standard: wand Halterungen Standard: soportes de pared
CLIPPER 102 - 152 - 202
337
Ripiano intermedio fisso Fixed intermediate shelf Rayon intermédiaire fixe Feste Zwischenkonsole aus rostfreiem Stahl Anaquel intermedio fijo
SUPERMERCATI
Espositore pensile sospeso Suspended display case Meuble refrigeré suspendu Hängeelement - Kühlung Expositor pénsil suspendido
337
HYPERMARKET
Due evaporatori statici completi di griglia di protezione in acciaio inox Two static evaporators supplied with stainless steel shield grid Deux évaporateurs statiques munis de clayettes de protection en acier inoxydable Zwei statische Verdampfer mit Schutzgittern aus rostfreiem Stahl n. 2 evaporadores estaticos equipados con rejilla de proteccion de acero inoxidable
90
CLIPPER 103 - 153 - 203 Espositore pensile da appoggio Display case to lean Meuble refrigeré d’appui Stützhängeregal - Kühlung Expositor pénsil para apoyo
337 337
90
CLIPPER 102 SG CLIPPER 152 SG CLIPPER 202 SG CLIPPER 103 SG CLIPPER 153 SG CLIPPER 203 SG
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 380
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x500x800
Kg 70
Watt 721
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1500x500x800
Kg 105
Watt 934
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2000x500x800
Kg 140
Watt 721
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x500x1350
Kg 110
Watt 934
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1500x500x1350
Kg 165
Watt 1156
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2000x500x1350
Kg 220
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Tre evaporatori statici completi di griglia di protezione in acciaio inox Three static evaporators supplied with stainless steel shield grid Trois évaporateurs statiques munis de clayettes de protection en acier inoxydable Drei statische Verdampfer mit Schutzgittern aus rostfreiem Stahl n. 3 evaporadores estaticos equipados con rejilla de proteccion de acero inoxidable
337
Modello Model Modèle Modell Modelo
Due ripiani intermedi fissi Two fixed intermediate shelves Deux rayons intermédiaires fixes Zwei feste Zwischenkonsolen aus rostfreiem Stahl Dos anaqueles intermedios fijos
EUROLINE
190
8/2 MURALI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SPIO 101 WOOD
Modello Model Modèle Modell Modelo
SPIO 101 INOX SPIO 131 INOX SPIO 101 WOOD SPIO 131 WOOD
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 396
230v/1/50Hz
°C +5/+8
Watt 396
230v/1/50Hz
°C +5/+8
Watt 396
230v/1/50Hz
°C +5/+8
Watt 396
230v/1/50Hz
°C +5/+8
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 134a
mm. 968x580x1140
Kg 115
R 134a
mm. 1335x580x1140
Kg 150
R 134a
mm. 968x580x1140
Kg 115
R 134a
mm. 1335x580x1140
Kg 150
OPTIONAL: SPIO 101 GN 1/3 H 40 mm
SPIO 131 GN 1/3 H 40 mm
SPIO 101
Le vaschette GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request Les bacs sont fournis su demande Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido
SPIO 131 1322
200
580
230
1140
300
850
1205
EUROLINE BIRRA MERCATI SPECIALI LABORATORI PASTICCERIA
580
330
968
RISTORAZIONE SUPERMERCATI
Staffe da muro Wall hooks Supports mural Wand Halterungen Soportes de pared
HYPERMARKET
Di serie:
Versione da appoggio Counter top version Version à poser Auflage Version Versión de apoyo
OPTIONAL
Vaschette GN / GN basins / Les bacs Die Schalen / Las cubetera
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
STANDARD:
PIZZERIA
Interno in acciaio inox AISI 304 18/10 con specchio Interior made of stainless steel AISI 304 18/10 with mirror / Intérieur en acier inox AISI 304 18/10 avec miroir / Innenausstattung aus Edelstahl AISI 304 18/10 mit Spiegel / Interior de acero inoxidable AISI 304 18/10 con espejo Ripiani interni vetrati Internal shelves made of glass Rayons intérieurs en verre Verglaste innere Einlegebretter Estantes internos vidriados Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SPIO 101 = m2 0,7 SPIO 131 = m2 1 Porte scorrevoli Sliding doors Portes coulissantes Schiebetüre Puertas corredizas Vasca interna in acciaio inox 18/10 Internal tank made of stainless steel 18/10 Récipient interne en acier inox 18/10 Innere Wanne aus Edelstahl 18/10 Bandeja internas de acero inoxidable18/10 La vasca interna inferiore può inoltre contenere vaschette GN 1/3 di profondità 40 mm (optional) / Internal lower tank can also accept 1/3 gn containers 40 mm deep (optional) / La cuve interne inférieur peut de plus contenir les bacs GN 1/3 de profondeur 40 mm (optional) / Die untere innere Wanne kann 1/3 GN Behälter Tiefe 40 mm (optional) enthalten / La cuba interior puede acceptar cubetas GN 1/3 de 40 mm de profundidad
SPIO 131 INOX
ESPOSIZIONE
191
8/2 MURALI
BABY 120
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
192
8/2 MURALI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
BABY 60
Interno ed esterno a vista: bianco Interior and exterior on sight: white Intérieur et extérieur visibile : blanche Innen und außen sichtbar:weiß Interior y exterior a vista: blanco
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disegni Tecnici: PAG. 196
Modello Model Modèle Modell Modelo
BABY 60 BABY 90 BABY 120 BABY 150 BABY 180
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 665x590x1986
Kg 115
R 404a
mm. 965x590x1986
Watt 1263
230v/1/50Hz
Kg 185
°C +4/+8
R 404a
mm. 1265x590x1986
Kg 255
Watt 1263 Watt 1812
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1605x590x1986
Kg 310
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1905x590x1986
Kg 345
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
193
8/2 MURALI
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
Finiture esterne legno - Interno nero Exterior finish: wood - Interior: black Finissage extérieur en bois - Intérieur en noir Aueßere Fertigbearbeitung Holz - Innen schwarz Acabados exteriores madera - Interior negro
BIRRA
BABY 120 WOOD
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
BABY 120 INOX
Modello Model Modèle Modell Modelo
BABY 60 WOOD BABY 90 WOOD BABY 120 WOOD BABY 60 INOX BABY 90 INOX BABY 120 INOX
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
mm. 665x590x1986
Kg 115
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 965x590x1986
Kg 185
Watt 1263
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1265x590x1986
Kg 255
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 665x590x1986
Kg 105
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 965x590x1986
Kg 175
Watt 1263
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1265x590x1986
Kg 245
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Interno ed esterno a vista: inox Interior and exterior on sight: stainless steel Intérieur et extérieur visibile : inox Interne und Externe sichtbar: inox Interior y exterior a vista: inox
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
194
8/2 MURALI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
ULISSE 120 Interno ed esterno a vista: bianco Interior and exterior on sight: white / Intérieur et extérieur visibile : blanche Innen und außen sichtbar:weiß / Interior y exterior a vista: blanco
Disegni Tecnici: PAG. 196
Modello Model Modèle Modell Modelo
ULISSE 60 ULISSE 90 ULISSE 120
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Watt 1263
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
mm. 665x690x1990
Kg 105
R 404a
mm. 965x690x1990
Kg 185
R 404a
mm. 1265x690x1990
Kg 255
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
195
8/2 MURALI
Interno ed esterno a vista: inox Interior and exterior on sight: stainless steel / Intérieur et extérieur visibile : inox Interne und Externe sichtbar: inox / Interior y exterior a vista: inox
Modello Model Modèle Modell Modelo
ULISSE 60 INOX ULISSE 90 INOX ULISSE 120 INOX
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
Watt 898
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Watt 1263
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
mm. 665x690x1990
Kg 105
R 404a
mm. 965x690x1990
Kg 185
R 404a
mm. 1265x690x1990
Kg 255
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
ULISSE 120 INOX
EUROLINE
196
8/2 Disegni Tecnici
BIRRA
BABY / BABY WOOD / BABY INOX
Tenda notte Night curtain / Rideau pour la nuit Nachtvorhang / Cortina para la noche
MERCATI SPECIALI
Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version / Disponible en version SG sans le group réfrigérant / Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe / Disponible en version SG sin grupo refrigerador
LABORATORI PASTICCERIA
280
Vasca in lamiera d’acciaio INOX Basin made of STAINLESS STEEL Bac en tôle d’acier INOX Becken aus NIROSTA Recipiente: de chapa de acevo INOX
PIZZERIA
RISTORAZIONE
BABY 150 BABY 180 590
Rotating Power
47
BIBITE SOFT DRINKS BOISSONS GETRÄNKE BEBIDAS °C +4/ +8
LATTICINI DAIRY PRODUCTS PRODUITS LAITIERS MILCHPRODUKTE LACTEOS °C +4/ +8 %60
Illuminazione lampada fluorescente con protezione in policarbonato Lighting: fluorescent lamp with polycarbonate guard / Eclairage par lampe fluorescente avec protection en polycarbonate / Beleuchtung mittels Leuchtstofflampe mit PolykarbonatSchutz / Illuminación lámpara fluorescente con protección de policarbonato
SUR DEMANDE Soupape pour applications avec groupe extérieur ou centralisé. Grilles protège-moteur de différentes couleurs.
N° 4 ripiani refrigerati, spostabili e inclinabili, completi di porta prezzi in PVC N° 4 refrigerated shelves, moveable and reclining, complete with PVC price holders N° 4 étageres réfrigerés, réglables et inclinables, équipées de porte-prix en PVC N° 4 gekühlte Ablagen,verstellbar und kippbar, komplett mit Tür aus PVC N° 4 estantes refrigerados, ajustables e inclinables, inlcuyen portaprecios en PVC
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva BABY 60 = m2 0,90 BABY 90 = m2 1,35 BABY 120 = m2 1,80 BABY 150 = m2 2,28 BABY 180 = m2 2,73
200
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Illuminazione lampada fluorescente con protezione in policarbonato Lighting: fluorescent lamp with polycarbonate guard / Eclairage par lampe fluorescente avec protection en polycarbonate / Beleuchtung mittels Leuchtstofflampe mit PolykarbonatSchutz / Illuminación lámpara fluorescente con protección de policarbonato
720
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
A RICHIESTA Valvola per applicazioni con gruppo esterno o centralizzato. Griglie difesa motore di colori diversi. ON REQUEST Valve for applications with external or central unit. Motor protection grilles in different colours.
AUF ANFRAGE Ventil für Verwendung mit Aussen-und Zentralaggregate. Motorschtz-Gitter in unterchiedlichen Farben. BAJO DEMANDA Válvula para aplicaciones con grupo externo o centrallizato. Rejillas de defensa motor de distintos colores.
ACCESSORI OPTIONALS Porte scorrevoli Sliding doors Portes coulissantes Schiebetüre Puertas corredizas
SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
ULISSE / ULISSE INOX
1002
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
%60
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Tenda notte Night curtain / Rideau pour la nuit Nachtvorhang / Cortina para la noche 690
47
N° 4 ripiani refrigerati, spostabili e inclinabili, completi di porta prezzi in PVC N° 4 refrigerated shelves, moveable and reclining, complete with PVC price holders N° 4 étageres réfrigerés, réglables et inclinables, équipées de porte-prix en PVC N° 4 gekühlte Ablagen,verstellbar und kippbar, komplett mit Tür aus PVC N° 4 estantes refrigerados, ajustables e inclinables, inlcuyen portaprecios en PVC Vasca in lamiera d’acciaio INOX Basin made of STAINLESS STEEL Bac en tôle d’acier INOX Becken aus NIROSTA Recipiente: de chapa de acevo INOX
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva ULISSE 60 / ULISSE 60 INOX = m2 1,20 ULISSE 90 / ULISSE 90 INOX = m2 1,80 ULISSE 120 / ULISSE 120 INOX = m2 2,35
SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
EUROLINE
197
8/2 MURALI
HYPERMARKET
EASY .3
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EASY .1
Interno in acciaio verniciato, esterno acciaio ricoperto di PVC e lati in polystyrene con isolamento in poliuretano Epoxed painted steel inside, PVC coated steel outside and sides in polystirene with polyurethane insulation Interieur en acier verni, exterieur en acier avec PVC et cotés en polystyrene avec isolation en polyurethane Innen aus lackiertem Stahl, aussen aus bedecktem PVC Stahl, Seiten aus Polystyren mit Isolierung aus Polyurethan Interior en aciero pintado, exterior en aciero con PVC y lados en poliestireno con aislamiento en poliuretano
Modello Model Modèle Modell Modelo
EASY 80.1 EASY 100.1 EASY 150.1 EASY 200.1 EASY 80.3 EASY 100.3 EASY 150.3 EASY 200.3
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 820
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 790x735x1890
Kg 110
Watt 920
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x735x1890
Kg 120
Watt 1330
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1530x735x1890
Kg 170
Watt 1830
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1950x735x1890
Kg 220
Watt 820
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 790x735x1890
Kg 110
Watt 920
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x735x1890
Kg 120
Watt 1330
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1530x735x1890
Kg 170
Watt 1830
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1950x735x1890
Kg 220
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disegni Tecnici: PAG. 200
EASY .1 INOX
BIRRA
EUROLINE
198
8/2 MURALI
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
Struttura in acciaio inox AISI 304 AISI 304 stainless steel frame Structure en inox AISI 304 Struktur aus inox AISI 304 Estructura en acero inox AISI 304
HYPERMARKET
EASY .3 INOX
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disegni Tecnici: PAG. 200
Modello Model Modèle Modell Modelo
EASY 80.1 INOX EASY 100.1 INOX EASY 150.1 INOX EASY 200.1 INOX EASY 80.3 INOX EASY 100.3 INOX EASY 150.3 INOX EASY 200.3 INOX
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 820
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 790x735x1890
Kg 110
Watt 920
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x735x1890
Kg 120
Watt 1330
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1530x735x1890
Kg 170
Watt 1830
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1950x735x1890
Kg 220
Watt 820
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 790x735x1890
Kg 110
Watt 920
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1000x735x1890
Kg 120
Watt 1330
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1530x735x1890
Kg 170
Watt 1830
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1950x735x1890
Kg 220
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
DISCOVERY
EUROLINE
199
8/2 MURALI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
P = 649
DISCOVERY PLUS
Disegni Tecnici: PAG. 200
Modello Model Modèle Modell Modelo
DISCOVERY 100 DISCOVERY 130 DISCOVERY 150 DISCOVERY 200 DISCOVERY PLUS 100 DISCOVERY PLUS 130 DISCOVERY PLUS 200
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 960
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1035x649x1940
Kg 155
Watt 1240
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1345x649x1940
Kg 217
Watt 1240
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1545x649x1940
Kg 245
Watt 2380
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1970x649x1940
Kg 302
Watt 910
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1037x819x1930
Kg 205
Watt 1170
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1350x819x1930
Kg 250
Watt 2310
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1975x819x1930
Kg 350
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
P = 819
EUROLINE
8/2 Disegni Tecnici
BIRRA
EASY 80.1 EASY 100.1 EASY 150.1 EASY 200.1
200
EASY / EASY INOX EASY 80.3 EASY 100.3 EASY 150.3 EASY 200.3
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
MERCATI SPECIALI
Termostato elettronico Electronic thermostat Thermostat électronique Elektronisch thermostat Termostato electronico
Piedini regolabili Adjustable feet Pieds réglables Vestellbare Fusse Patas regulables
EASY .1
3 ripiani regolabili in altezza in acciaio verniciato 3 adjustable shelves on height in epoxed painted steel 3 étagères réglables en hauteur en acier paintée 3 in hoehe verstellbare Auflagen, aus lackiertem Stahl 3 estantes regulables en altitud en aciero pintato
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva EASY 80 /EASY 80 INOX = m2 1,22 EASY 100 / EASY 100 INOX = m2 1,54 EASY 150 / EASY 150 INOX = m2 2,23 EASY 200 / EASY 200 INOX = m2 2,89
EASY .3
Porta prezzi Price holder Porte-prix Preisausstellern Expositor para precios
EASY SG EASY INOX SG
Sistema di evaporazione doppio Dual evaporation system Système d’evaporacion double Doppelte verdampfungssyteme Sistema de evaporacion double
Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante (a tubo capillare) Available without refrigerating group, SG version (with capillary tube) Disponible en version SG sans le group réfrigérant (avec tube capillaire) Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe (Mit Kapillarrohr) Disponible en version SG sin grupo refrigerador (con tubo capilar)
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
DISCOVERY PLUS 853
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
4 ripiani regolabili in altezza in acciaio verniciato 4 adjustable shelves on height in epoxed painted steel 4 étagères réglables en hauteur en acier paintée 4 in hoehe verstellbare Auflagen, aus lackiertem Stahl 4 estantes regulables en altitud en aciero pintato
130 1173
440
240
440
440
626
241
593
744 819
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
Superficie espositiva Display surface / Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche / Superficie expositiva DISCOVERY 100 PLUS = m2 1,1 DISCOVERY 130 PLUS = m2 1,4 DISCOVERY 200 PLUS = m2 2,2 Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
296
1930 1520
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
440
375
HYPERMARKET
Superficie espositiva Display surface / Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche / Superficie expositiva DISCOVERY 100 = m2 1,1 DISCOVERY 130 = m2 1,4 DISCOVERY 150 = m2 1,7 DISCOVERY 200 = m2 2,1
Termostato elettronico Electronic thermostat Thermostat électronique Elektronisch thermostat Termostato electronico
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
3 ripiani inclinati e regolabili in altezza in acciaio AISI 304 3 inclined and adjustable shelves on height in AISI 304 stainless steel 3 incliné et réglables étagères en hauteur en acier inoxydable AISI 304 3 schiefe und in Höhe verstellbare Auflagen aus Stahl AISI 304 3 inclinado e regulables estantes en altitud en aciero inoxidable AISI 304
DISCOVERY
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
Vetri laterali temperati Side tempered glasses Verres laterales tempérées Getamperte Seitenglaeser Vidrio laterales templados
Termostato elettronico Electronic thermostat Thermostat électronique Elektronisch thermostat Termostato electronico 4 ripiani regolabili in altezza in acciaio verniciato 4 adjustable shelves on height in epoxed painted steel 4 étagères réglables en hauteur en acier paintée 4 in hoehe verstellbare Auflagen, aus lackiertem Stahl 4 estantes regulables en altitud en aciero pintato
EUROLINE
201
8/2 MURALI
Disegni Tecnici: PAG. 204
Modello Model Modèle Modell Modelo
SPACE 100 INOX SPACE 135 INOX SPACE 200 INOX
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 1360
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1040x632x2007
Kg 155
Watt 1690
230v/1/50Hz
Watt 2400
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1350x632x2007
Kg 200
°C +4/+8
R 404a
mm. 1975x632x2007
Kg 302
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SPACE 200 INOX
EUROLINE
202
8/2 MURALI
LATTICINI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SPACE PLUS
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disegni Tecnici: PAG. 204
Modello Model Modèle Modell Modelo
SPACE PLUS 100 SPACE PLUS 135 SPACE PLUS 190 SPACE PLUS 260
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 1200
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 2100
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 3250
230v/1/50Hz
Watt 3700
230v/1/50Hz
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1040x832x2007
Kg 175
R 404a
mm. 1350x832x2007
Kg 220
°C +2/+4
R 404a
mm. 1975x832x2007
Kg 322
°C +2/+4
R 404a
mm. 2600x832x2007
Kg 426
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
203
8/2 MURALI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SPACE PLUS 135.1 INOX
Modello Model Modèle Modell Modelo
SPACE PLUS 100.1 INOX SPACE PLUS 100.2 INOX SPACE PLUS 135.1 INOX SPACE PLUS 135.2 INOX SPACE PLUS 190.1 INOX SPACE PLUS 190.2 INOX SPACE PLUS 260.1 INOX SPACE PLUS 260.2 INOX
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1200
230v/1/50Hz
Watt 1200 Watt 2100
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
°C +2/+4
R 404a
mm. 1040x832x2007
Kg 175
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1040x832x2007
Kg 175
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1350x832x2007
Kg 220
Watt 2100
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1350x832x2007
Kg 220
Watt 3250
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1975x832x2007
Kg 322
Watt 3250
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1975x832x2007
Kg 322
Watt 3700
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 2600x832x2007
Kg 426
Watt 3700
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 2600x832x2007
Kg 426
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disegni Tecnici: PAG. 204
SPACE is a vertical refrigerator designed to bring the best out in the displayed products, and is ideal for salads, sandwiches, and so on in a self-service setting. This stainless steel wall model is designed for use in commercial areas that pay great attention to image, and fits easily into any shop environment. Available in three lengths (not channeled), four “multi-tilt” shelf levels with price holders, display trays, high resistance adjustable feet, internal lighting, automatic evaporation of the defrosting water, forced air circulation refrigeration, programmable electronic m i c r o p r o c e s s o r, a u t o m a t i c programmable defrosting. The incorporated refrigerating unit is easily accessible for maintenance operations.
Le modèle SPACE est un réfrigérateur vertical pensé pour mettre en valeur les produits exposés, idéal pour les salades, sandwichs, etc. en régime self-service. C'est un mural en inox destiné aux espaces commerciaux où l'image assume un aspect essentiel, facile à insérer dans tous types de magasin. Disponible en trois longueurs non canalisables, quatre niveaux d'étagères "multi inclinaison" avec gondoles, plateaux d'exposition, pieds ajustables à haute résistance, illumination interne, évaporation automatique de l'eau de dégivrage, réfrigération par circulation forcée de l'air, microprocesseur électronique programmable, dégivrage automatique programmable. Le groupe réfrigérant incorporé est facile d'accès pour faciliter la maintenance.
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SPACE 100 INOX = m2 1,69 SPACE 135 INOX = m2 2,21 SPACE 200 INOX = m2 3,33
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SPACE PLUS 100 = m2 1,9 SPACE PLUS 135 = m2 2,5 SPACE PLUS 190 = m2 3,7 SPACE PLUS 260 = m2 4,9
240
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
82
252
375
626
252
307
593
ESPOSIZIONE SUPERMERCATI
Porta prezzi Price holder Porte-prix Preisausstellern Expositor para precios
Piedini regolabili Adjustable feet Pieds réglables Vestellbare Fusse Patas regulables
702 805
Interno ed esterno in acciaio verniciato bianco Interior and exterior in white painted steel Intérieur et extérieur en inox verni en blanche Interne und externe aus lackiertem Inox weiß Interior y exterior en acero barnizado blanco
SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version / Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe / Disponible en version SG sin grupo refrigerador
4 ripiani regolabili in altezza in acciaio verniciato 4 adjustable shelves on height in epoxed painted steel 4 étagères réglables en hauteur en acier paintée 4 in hoehe verstellbare Auflagen, aus lackiertem Stahl 4 estantes regulables en altitud en aciero pintato
SPACE PLUS INOX Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
142
HYPERMARKET
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
440
440 1180
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SPACE PLUS 100.1 INOX = m2 1,9 SPACE PLUS 100.2 INOX = m2 1,9 SPACE PLUS 135.1 INOX = m2 2,5 SPACE PLUS 135.2 INOX = m2 2,5 SPACE PLUS 190.1 INOX = m2 3,7 SPACE PLUS 190.2 INOX = m2 3,7 SPACE PLUS 260.1 INOX = m2 4,9 SPACE PLUS 260.2 INOX = m2 4,9
82
252 702 805
Modello SPACE PLUS INOX, questo nuovo murale è disponibile nella versione (+ 2°C/+4°C) per latticini e nella versione (-1°C/+2°C ) per carni confezionate. Disponibile in otto lunghezze non canalizzabili, quattro livelli di ripiani "multiinclinazione" con porta prezzi, vassoi espositivi, piedi livellabili ad alta resistenza, illuminazione interna, evaporazione automatica dell'acqua di sbrinamento, refrigerazione a mezzo circolazione forzata dell'aria, microprocessore elettronico programmabile, sbrinamento automatico programmabile.
626
252
307
240
1950 1520
593
375
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
142
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
1180
SPACE PLUS
RISTORAZIONE
SPACE INOX
El modelo SPACE es un frigorífico vertical pensado para resaltar los productos en exposición, ideal para mostrar ensaladas, sandwiches, etc, con la modalidad self-service. Es un frigorífico de pared destinado a salas comerciales donde la imagen constituye un elemento esencial, de fácil introducción en todo tipo de establecimientos. Disponible en tres longitudes no canalizables, cuatro niveles de estanterías con sistema “multi-inclinación” con espacio expositor de precios, recipientes para exposición, con las bases de alta resistencia nivelables, iluminación interna, evaporación automática del agua de la escarcha, refrigeración a base de la circulación guiada del aire, microprocesor electrónico programable, descongelador de la escarcha automático y programable. El grupo frigorífico incorporado es de fácil acceso para facilitar el mantenimiento.
Das Modell SPACE ist ein vertikales Kühlgerät für eine optimale Produktauslage, das sich ideal für Salate, Brötchen, usw. in Selbstbedienungslokalen eignet. Das Wandgerät aus rostfreiem Stahl ist für Gewerbebereiche bestimmt, in denen das Image einen wesentlichen Aspekt darstellt, und fügt sich leicht in jeden Ladentyp. In drei nicht kanalisierbaren Längen, mit vier "mehrfach neigbaren" Ablageniveaus mit Preisausstellern, Auslagetabletts, hochresistenten nivellierbaren Füßen, Innenbeleuchtung, automatischer Tauwasserverdampfung, Kühlung durch Zwangsluftzirkulation, programmierbarem elektronischem Mikroprozessor, programmierbarer Abtauautomatik. Die eingebaute Kühleinheit ist für eine leichte Wartung leicht zugänglich.
1950 1520
EUROLINE BIRRA MERCATI SPECIALI
Il modello SPACE è un frigorifero verticale pensato per valorizzare i prodotti esposti, ideale per insalate, sandwich, ecc. in regime self-service. É un murale in inox destinato agli spazi commerciali dove l'immagine assume un aspetto essenziale, di facile inserimento in ogni tipo di negozio. Disponibile in tre lunghezze non canalizzabili, quattro livelli di ripiani "multi-inclinazione" con porta prezzi, vassoi espositivi, piedi livellabili ad alta resistenza, illuminazione interna, evaporazione automatica dell'acqua di sbrinamento, refrigerazione a mezzo circolazione forzata dell'aria, microprocessore elettronico programmabile, sbrinamento automatico programmabile. Il gruppo refrigerante incorporato è di facile accesso per agevolare la manutenzione.
PIZZERIA
LABORATORI PASTICCERIA
204
8/2 Disegni Tecnici
SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
SPACE PLUS INOX model, this new wall unit is available in one version (+ 2°C/+4°C) for dairy foods and another version (-1°C/+2°C ) for prepacked meats. Available in eight lengths (not channeled), four “multi-tilt” shelf levels with price holders, display trays, high resistance adjustable feet, internal lighting, automatic evaporation of the defrosting water, forced air circulation refrigeration, programmable electronic m i c r o p r o c e s s o r, a u t o m a t i c programmable defrosting. Modèle SPACE PLUS INOX, ce nouvel appareil mural est disponible dans sa version (+2°C / +4°C) pour les produits laitiers et dans la version (1°C / +2°C) pour les viandes emballées. Disponible en trois longueurs non canalisables, huit niveaux d'étagères "multi inclinaison" avec gondoles, plateaux d'exposition, pieds ajustables à haute résistance, illumination interne, évaporation automatique de l'eau de dégivrage, réfrigération par circulation forcée de l'air, microprocesseur électronique programmable, dégivrage automatique programmable.
Modell SPACE PLUS INOX, dieses neue Wandelement steht in der Ausführung für Milchprodukte (+2°C/+4°C) und für abgepacktes Fleisch (-1°C/+2°C ) zur Verfügung. In acht nicht kanalisierbaren Längen, mit vier "mehrfach neigbaren" Ablageniveaus mit Preisausstellern, Auslagetabletts, hochresistenten nivellierbaren Füßen, Innenbeleuchtung, automatischer Tauwasserverdampfung, Kühlung durch Zwangsluftzirkulation, programmierbarem elektronischem Mikroprozessor, programmierbarer Abtauautomatik. Modelo SPACE PLUS INOX, este nuevo frigorífico de pared está disponible en la versión (+2° C/+4° C) para lácteos y quesos y en la versión (-1° C/+2 °C) para los fiambres y carnes envasadas. Disponible en ocho longitudes no canalizables, cuatro niveles de estanterías con sistema “multi-inclinación” con espacio expositor de precios, recipientes para exposición, con las bases de alta resistencia nivelables, iluminación interna, evaporación automática del agua de la escarcha, refrigeración a base de la circulación guiada del aire, microprocesor electrónico programable, descongelador de la escarcha automático y programable.
EUROLINE
205
8/2 MURALI
THALES .1
THALES
BIRRA
LATTICINI
1460
2060
450
450
MERCATI SPECIALI
400
425
577
LABORATORI PASTICCERIA
450
RISTORAZIONE
872
THALES .3
425
577
SUPERMERCATI
440
1460
2060
440
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
FRUTTA E VERDURA
Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version / Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe / Disponible en version SG sin grupo refrigerador
Modello Model Modèle Modell Modelo
THALES 110.1 THALES 140.1 THALES 200.1 THALES 260.1 THALES 110.3 THALES 140.3 THALES 200.3 THALES 260.3
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1660
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 2210
230v/1/50Hz
Watt 3340
230v/1/50Hz
Watt 4450
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva THALES 110.1 = m2 2,1 THALES 140.1 = m2 2,9 THALES 200.1 = m2 4,3 THALES 260.1 = m2 5,8
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva THALES 110.3 = m2 1,3 THALES 140.3 = m2 1,8 THALES 200.3 = m2 2,7 THALES 260.3 = m2 3,6
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1017x872x2060
Kg 252
°C +2/+4
R 404a
mm. 1330x872x2060
Kg 310
°C +2/+4
R 404a
mm. 1955x872x2060
Kg 425
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 2580x872x2060
Kg 515
Watt 1660
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1017x872x2060
Kg 240
Watt 2210
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1330x872x2060
Kg 300
Watt 3340
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1955x872x2060
Kg 415
Watt 4450
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2580x872x2060
Kg 500
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
SG:
HYPERMARKET
872
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
206
8/2 MURALI
PREMIERE 19.1
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
PREMIERE 19.3 Modello Model Modèle Modell Modelo
PREMIERE 10.1 PREMIERE 10.2 PREMIERE 13.1 PREMIERE 13.2 PREMIERE 19.1 PREMIERE 19.2 PREMIERE 26.1 PREMIERE 26.2
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1220
230v/1/50Hz
Watt 1220 Watt 1580
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
°C +4/+8
R 404a
mm. 1040x912x1950
Kg 161
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1040x912x1950
Kg 161
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1350x912x1950
Kg 205
Watt 1580
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1350x912x1950
Kg 205
Watt 2310
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 1975x912x1950
Kg 304
Watt 2310
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 1975x912x1950
Kg 304
Watt 2500
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2600x912x1950
Kg 405
Watt 2500
230v/1/50Hz
°C -1/+2
R 404a
mm. 2600x912x1950
Kg 405
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
207
PREMIERE 10.3 PREMIERE 13.3 PREMIERE 19.3 PREMIERE 26.3
PREMIERE 10.2 PREMIERE 13.2 PREMIERE 19.2 PREMIERE 26.2
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva
PREMIERE 10.1 = m2 2,23 PREMIERE 10.2 = m2 1,40 PREMIERE 13.1 = m2 2,97 PREMIERE 13.2 = m2 1,87 PREMIERE 19.1 = m2 4,46 PREMIERE 19.2 = m2 2,81 PREMIERE 26.1 = m2 5,95 PREMIERE 26.2 = m2 3,75
6029
Modello Model Modèle Modell Modelo
PREMIERE 10.3 PREMIERE 13.3 PREMIERE 19.3 PREMIERE 26.3
RISTORAZIONE PIZZERIA
2
COLORI RAL personalizzabile a richiesta: +3% RAL colors, customized on request: +3% Couleurs RAL, sur demande du client: +3% RAL-Farben, auf Anfrage individuell: +3% RAL colores, personalizados bajo pedido: 3% Il modello PREMIERE è un frigorifero verticale ideato per promuovere la vendita di diversi prodotti come: latticini, salumi, carni preconfezionate, frutta e verdura, sfruttando, nei supermercati, piccoli e medi spazi. Il limitato ingombro non pregiudica la superficie espositiva e ne permette il facile inserimento in ogni tipo di negozio. Questo nuovo murale è disponibile nella versione (+ 4°C/+8°C) per latticini e nella versione (-1°C/+2°C ) per carni confezionate e può essere canalizzato; è ricco di accessori di serie come: l’illuminazione, la tenda notte, i ripiani regolabili in altezza ed inclinabili, il termometro e l’evaporazione automatica dell’acqua di sbrinamento dell’evaporatore. Il gruppo refrigerante incorporato è di facile accesso per agevolare la manutenzione.
40
ESPOSIZIONE
1021
27 / 12
1
The PREMIERE model is a vertical refrigerator designed to promote the sale of various products including: dairy foods, cured meats, pre-packed meat, fruit and vegetables, exploiting both small and medium spaces in supermarkets. The contained dimensions do not affect the area of display and mean it can be easily inserted in all types of shop. This new wall unit is available in one version (+ 4°C/+8°C) for dairy foods and another version (-1°C/+2°C ) for prepacked meats and can be canalised; there are plenty of off-the-shelf accessories including: lighting, night curtain, height adjustable and inclining shelves, thermometer and automatic defrosting water evaporation from the evaporator. There is easy access to the incorporated cooling group to aid maintenance.
350
Le modèle PREMIERE est un réfrigérateur vertical conçu pour faciliter la vente de différents produits comme : les laitages, la charcuterie, les fruits et légumes, les viandes pré-emballées et il met à profit, dans les supermarchés, les petits et moyens espaces. Son encombrement limité ne réduit pas la surface d’exposition et permet une insertion facile dans n’importe quel type de magasins. Ce nouvel appareil mural est disponible dans sa version (+4°C / +8°C) pour les produits laitiers et dans la version (1°C / +2°C) pour les viandes emballées et il peut être canalisé ; il est équipé d’accessoires en dotation tels que : l’illumination, le rideau nuit, les étagères réglables en hauteur et inclinables, le thermomètre et le système d’évaporation automatique de l’eau de dégivrage de l’évaporateur. Le groupe de réfrigération incorporé est d’accès facile pour faciliter l’entretien.
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1220
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Watt 1580
230v/1/50Hz
°C +4/+8
Watt 2210
230v/1/50Hz
Watt 2500
230v/1/50Hz
Das Modell PREMIERE ist eine vertikale Kühltheke zum Fördern des Verkaufs verschiedener Artikel wie Milchprodukte, Wurstwaren, abgepacktes Fleisch, Obst und Gemüse, mit einem kleinen und mittleren Raumbedarf in Supermärkten. Der begrenzte Raumbedarf wirkt sich nicht negativ aus und ermöglicht die problemlose Eingliederung in jegliche Art von Verkaufspunkt. Dieses neue Wandelement steht in der Ausführung für Milchprodukte (+4°C/+8°C) und für abgepacktes Fleisch (-1°C/+2°C ) zur Verfügung, auch kanalisiert; es ist reich an serienmäßigem Zubehör wie Beleuchtung, Nachtvorhang, höhenund neigungseinstellbare Ablagen, Thermometer und automatische Tauwasserverdunstung. Das eingebaute Kühlaggregat ist zu Wartungszwecken leicht zugänglich.
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
El modelo PREMIERE es un frigorífico vertical ideado para la promoción y venta de diversos productos como: lácteos y quesos, charcutería, fiambres y carnes envasadas, fruta y verdura, aprovechando en los supermercados espacios pequeños y medianos. Sus reducidas dimensiones no perjudican a la superficie de exposición y permiten su inserción en todo tipo de comercios. Este nuevo frigorífico de pared está disponible en la versión (+4° C/+8° C) para lácteos y quesos y en la versión (-1° C/+2 °C) para los fiambres y carnes envasadas y puede ser encanalado: dispone de muchos accesorios de serie, tales como: la iluminación, la cubierta para la noche, los estantes regulables en altitud e inclinables, el termómetro y la evaporación automática del agua de descongelación del evaporador. El grupo refrigerador incorporado es de fácil acceso para facilitar los trabajos de manutención.
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1040x912x1950
Kg 157
R 404a
mm. 1350x912x1950
Kg 200
°C +4/+8
R 404a
mm. 1975x912x1950
Kg 297
°C +4/+8
R 404a
mm. 2600x912x1950
Kg 394
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
SUPERMERCATI
3000
615 / 9
2 Gancio Hook Crochet Haken Gancho
HYPERMARKET
1015
1 Barra di carico Bar load Bar de charge Bar laden Barra de carga
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
2008
Tenda notte Night curtain Rideau pour la nuit Nachtvorhang Cortina para la noche
OPTIONAL - Optionnel - Extra - Extras
Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
7035
LABORATORI PASTICCERIA
PREMIERE 10.3 = m2 1,81 PREMIERE 13.3 = m2 2,42 PREMIERE 19.3 = m2 3,62 PREMIERE 26.3 = m2 4,85
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva
SG:
BIRRA
PREMIERE 10.1 PREMIERE 13.1 PREMIERE 19.1 PREMIERE 26.1
MERCATI SPECIALI
8/2 MURALI
EUROLINE
208
8/3 SUPER
SUPER & SPRINT: Vetrine refrigerate con o senza carrello Refrigerated showcases with or without trolley Vitrines réfrigérées avec ou sans chariot Wandregale, Gekühlte Vitrinen mit oder ohne Wagen Vitrinas refrigeradas con/sin carrito
BIRRA
SUPER 750 C
MERCATI SPECIALI
Carrello su ruote pivottanti, verniciato (Optionals) Trolley on pivoting wheels, painted with (Optionals) / Chariot sur roulettes pivotantes, vernis (Optionals) / Wagen mit drehzapfenen Rädern mit Extra / Soporte con ruedas pivotantes construido en tubo de mierro esmaltado (Extra)
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
Vaschetta estraibile di raccolta acqua di condensa Extractable basin to collect condensing water / Bac à extraire de récolte de l’eau de condense / Becken zu ziehen für den Rückhalt des Kondenswassers / Bandeja del agua de descongelacion extraible Mensola intermedia in cristallo* Middle shelf in crystal * Tablette mitoyenne en cristal* Zwischensregal aus Krystall* Repiza intermedia de cristal* N° 1 SUPER/SPRINT 750 = mm 700x139 SUPER/SPRINT 1000 = mm 950x139 SUPER/SPRINT 1250 = mm 1200x139 SUPER/SPRINT 1500 = mm 1450x139 SUPER/SPRINT 2000 = mm 1916x139
PIZZERIA
OPTIONAL
Porte scorrevoli di chiusura* Closed by sliding doors * / Porte coulissantes de fermeture * / Schiebe Türe* / Cierre lado servicio con puertas corredizas*
ESPOSIZIONE
* Tranne nel modello SS * apart from model SS * sauf le modèle SS * Außer Modell SS * No en el modelo SS SUPER
SUPER C SUPER SS
Modello Model Modèle Modell Modelo
SUPER 750/C/SS SUPER 1000/C/SS SUPER 1250/C/SS SUPER 1500/C/SS SUPER 2000/C/SS
SALUMI CURED MEATS / CHARCUTERIE WURSTWAREN / CHARCUTERÍA °C +2 / +4
VERDURE VEGETABLES / LEGUMES GEMÜSE / VERDURAS °C +4 / +6
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
Watt 326
230v/1/50Hz
Watt 326
230v/1/50Hz
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SUPER/SPRINT 750 = m2 0,37 SUPER/SPRINT 1000 = m2 0,51 SUPER/SPRINT 1250 = m2 0,65 SUPER/SPRINT 1500 = m2 0,78 SUPER/SPRINT 2000 = m2 1,079 Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4 Copri evaporatore in inox 18/10 AISI 304 facilmente estraibile Easy-to-extract evaporator cover in stainless steel 18/10 AISI 304 / Couverture evaporateur en inox 18/10 AISI 304 à extraire facilement / Bedeckung des Verdampfers aus Nirosta 18/10 AISI 304 einfach zu ziehen / Cubre evaporador construido en acero inox 18/10 facilmente desmontable Carenatura posteriore in inox 18/10 AISI 304 Back streamlining in stainless steel 18/10 AISI 304 / Structure posterieure en inox 18/10 AISI 304 / Rückseitige Struktur aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Chapas que cubren el grupo motor y rejillas de ventilacion construidas en acero inox 18/10
SUPERMERCATI HYPERMARKET
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
FRUTTA FRUIT / FRUITS OBST / FRUTAS °C +4 / +8
Piano di lavoro in inox 18/10 AISI 304 Stainless steel 18/10 AISI 304 worktable / Plan de travail en inox 18/10 AISI 304 / Bearbeitungsplan aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Mesada de servicio construida en acero inoxidable 18/10
LATTICINI DAIRY PRODUCTS / LAITIERES MILCH PRODUKTE / LACTEOS °C +2 / +4
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
VINO E BIRRA WINE AND BEER / VIN ET BIERE WEIN UND BIER / BEBIDAS °C +4 / +18
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 756
Kg 60
R 404a
mm. 1006
Kg 74
°C +2/+4
R 404a
mm. 1256
Kg 84
°C +2/+4
R 404a
mm. 1506
Kg 97
°C +2/+4
R 404a
mm. 1972
Kg 118
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
209
8/3 SUPER
OPTIONAL
SPRINT SS
SPRINT
SPRINT C
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
SPRINT
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SPRINT 750 C
SPRINT SS
OPTIONAL: Piano distanziale inox forato Stainless steel spacer bored surface Plan spacer troue en acier inox Gelochte fläche aus rostfreiem stahl Plano perforado de acero inox SPRINT 750 = mm 700x559 SPRINT 1000 = mm 950x559 SPRINT 1250 = mm 1200x559 SPRINT 1500 = mm 1450x559 SPRINT 2000 = mm 1916x559
SPRINT 750/C/SS SPRINT 1000/C/SS SPRINT 1250/C/SS SPRINT 1500/C/SS SPRINT 2000/C/SS
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 756
Kg 63
Watt 238
230v/1/50Hz
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1006
Kg 77
°C +2/+4
R 404a
mm. 1256
Kg 87
Watt 326 Watt 326
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1506
Kg 97
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1972
Kg 122
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello Model Modèle Modell Modelo
Doppio evaporatore Double evaporator / Double évaporateur Doppeltverdampfer / Doble evaporador
SUPER EURONORM C & TIFONE C: Vetrine refrigerate con o senza carrello / Refrigerated showcases with or without trolley / Vitrines réfrigérées avec ou sans chariot Wandregale, Gekühlte Vitrinen mit oder ohne Wagen / Vitrinas refrigeradas con/sin carrito
BIRRA
EUROLINE
210
8/3 SUPER
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
SUPER 1600 EURONORM C
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
OPTIONAL
SUPER 800 EURONORM C
N° 2 vassoi 60x40 N° 2 trays 60x40 N° 2 plateaux 60x40 N° 2 Behälter 60x40 N° 2 bandejas 60x40
Modello Model Modèle Modell Modelo
SUPER 800 EURONORM C SUPER 1200 EURONORM C SUPER 1600 EURONORM C
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
SUPER 1200 EURONORM C
N° 3 vassoi 60x40 N° 3 trays 60x40 N° 3 plateaux 60x40 N° 3 Behälter 60x40 N° 3 bandejas 60x40
N° 4 vassoi 60x40 N° 4 trays 60x40 N° 4 plateaux 60x40 N° 4 Behälter 60x40 N° 4 bandejas 60x40
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
SUPER 1600 EURONORM C
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 906
Kg 74
R 404a
mm. 1313
Kg 84
R 404a
mm. 1721
Kg 97
Mensola intermedia in cristallo Middle shelf in crystal Tablette mitoyenne en cristal Zwischensregal aus Krystall Repiza intermedia de cristal N° 1 SUPER 800 EURONORM C = mm 850x139 SUPER 1200 EURONORM C = mm 1260x139 SUPER 1600 EURONORM C = mm 1665x139
1017
702
908/1315/1723
595
I vassoi sono forniti a richiesta Trays are supplied on request Les plateaux sont fournis sur demande Die Behälter werden auf Anfrage geliefert Las bandejas se suministran a petición
TIFONE 900 C
N° 2 vassoi 60x40 N° 2 trays 60x40 N° 2 plateaux 60x40 N° 2 Behälter 60x40 N° 2 bandejas 60x40
Modello Model Modèle Modell Modelo
TIFONE 900 C TIFONE 1300 C TIFONE 1700 C
Doppia ventilazione Double ventilation / Ventilation double Double Lüftung / Doble ventilación
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SUPER 800 EURONORM C = m2 0,51 SUPER 1200 EURONORM C = m2 0,77 SUPER 1600 EURONORM C = m2 1,02
TIFONE 1700 C
TIFONE 1300 C
N° 3 vassoi 60x40 N° 3 trays 60x40 N° 3 plateaux 60x40 N° 3 Behälter 60x40 N° 3 bandejas 60x40
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva TIFONE 900 C = m2 0,51 TIFONE 1300 C = m2 0,77 TIFONE 1700 C = m2 1,02
N° 4 vassoi 60x40 N° 4 trays 60x40 N° 4 plateaux 60x40 N° 4 Behälter 60x40 N° 4 bandejas 60x40
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 400
230v/1/50Hz
°C +2/+4
x2
Watt 480
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 520
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Mensola intermedia in cristallo Middle shelf in crystal Tablette mitoyenne en cristal Zwischensregal aus Krystall Repiza intermedia de cristal N° 1 TIFONE 900 C = mm 850x139 TIFONE 1300 C = mm 1260x139 TIFONE 1700 C = mm 1665x139
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 908
Kg 84
x2
R 404a
mm. 1315
Kg 97
x2
R 404a
mm. 1723
Kg 112
EUROLINE BIRRA MERCATI SPECIALI LABORATORI PASTICCERIA RISTORAZIONE
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4
Porte scorrevoli di chiusura Closed by sliding doors / Porte coulissantes de fermeture / Schiebe Türe / Cierre lado servicio con puertas corredizas
PIZZERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Vaschetta estraibile di raccolta acqua di condensa Extractable basin to collect condensing water / Bac à extraire de récolte de l’eau de condense / Becken zu ziehen für den Rückhalt des Kondenswassers / Bandeja del agua de descongelacion extraible
ESPOSIZIONE
Piano di lavoro in inox 18/10 AISI 304 Stainless steel 18/10 AISI 304 worktable / Plan de travail en inox 18/10 AISI 304 / Bearbeitungsplan aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Mesada de servicio construida en acero inoxidable 18/10
Carenatura posteriore in inox 18/10 AISI 304 Back streamlining in stainless steel 18/10 AISI 304 / Structure posterieure en inox 18/10 AISI 304 / Rückseitige Struktur aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Chapas que cubren el grupo motor y rejillas de ventilacion construidas en acero inox 18/10
SUPERMERCATI
Carrello su ruote pivottanti, verniciato (Optionals) Trolley on pivoting wheels, painted with (Optionals) / Chariot sur roulettes pivotantes, vernis (Optionals) / Wagen mit drehzapfenen Rädern mit Extra / Soporte con ruedas pivotantes construido en tubo de mierro esmaltado (Extra)
HYPERMARKET
TIFONE C
Copri evaporatore in inox 18/10 AISI 304 facilmente estraibile Easy-to-extract evaporator cover in stainless steel 18/10 AISI 304 / Couverture evaporateur en inox 18/10 AISI 304 à extraire facilement / Bedeckung des Verdampfers aus Nirosta 18/10 AISI 304 einfach zu ziehen / Cubre evaporador construido en acero inox 18/10 facilmente desmontable
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
211
8/3 SUPER
EUROLINE
212
8/4 DELICIOUS
DELICIOUS & MIRAGE: Vetrine refrigerate con o senza carrello Refrigerated showcases with or without trolley Vitrines réfrigérées avec ou sans chariot Wandregale, Gekühlte Vitrinen mit oder ohne Wagen Vitrinas refrigeradas con/sin carrito
BIRRA
DELICIOUS 1000 SS
MERCATI SPECIALI
OPTIONAL
Mensola intermedia in cristallo* Middle shelf in crystal * Tablette mitoyenne en cristal* Zwischensregal aus Krystall* Repiza intermedia de cristal* N° 1 DELICIOUS 750 = mm 700x139 DELICIOUS 1000 = mm 950x139 DELICIOUS 1250 = mm 1200x139 DELICIOUS 1500 = mm 1450x139 DELICIOUS 2000 = mm 1916x139
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MIRAGE 750 = m 0,37 MIRAGE 1000 = m2 0,51 MIRAGE 1250 = m2 0,65 MIRAGE 1500 = m2 0,78 MIRAGE 2000 = m2 1,079
MIRAGE 750 = mm 700x139 MIRAGE 1000 = mm 950x139 MIRAGE 1250 = mm 1200x139 MIRAGE 1500 = mm 1450x139 MIRAGE 2000 = mm 1916x139
ESPOSIZIONE
Porte scorrevoli di chiusura* Closed by sliding doors * / Porte coulissantes de fermeture * / Schiebe Türe* / Cierre lado servicio con puertas corredizas*
Vaschetta estraibile di raccolta acqua di condensa / Extractable basin to collect condensing water / Bac à extraire de récolte de l’eau de condense / Becken zu ziehen für den Rückhalt des Kondenswassers / Bandeja del agua de descongelacion extraible DELICIOUS
DELICIOUS C
SUPERMERCATI
DELICIOUS SS
HYPERMARKET
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
2
Carrello su ruote pivottanti, verniciato (Optionals) / Trolley on pivoting wheels, painted with (Optionals) / Chariot sur roulettes pivotantes, vernis (Optionals) / Wagen mit drehzapfenen Rädern mit Extra / Soporte con ruedas pivotantes construido en tubo de mierro esmaltado (Extra)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Piano di lavoro in inox 18/10 AISI 304 Stainless steel 18/10 AISI 304 worktable / Plan de travail en inox 18/10 AISI 304 / Bearbeitungsplan aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Mesada de servicio construida en acero inoxidable 18/10
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva DELICIOUS 750 = m2 0,37 DELICIOUS 1000 = m2 0,51 DELICIOUS 1250 = m2 0,65 DELICIOUS 1500 = m2 0,78 DELICIOUS 2000 = m2 1,079
FRUTTA FRUIT / FRUITS OBST / FRUTAS °C +4 / +8
Modello Model Modèle Modell Modelo
DELICIOUS 750/C/SS DELICIOUS 1000/C/SS DELICIOUS 1250/C/SS DELICIOUS 1500/C/SS DELICIOUS 2000/C/SS
SALUMI CURED MEATS / CHARCUTERIE WURSTWAREN / CHARCUTERÍA °C +2 / +4
VERDURE VEGETABLES / LEGUMES GEMÜSE / VERDURAS °C +4 / +6
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
Watt 326
230v/1/50Hz
Watt 326
230v/1/50Hz
Copri evaporatore in inox 18/10 AISI 304 facilmente estraibile Easy-to-extract evaporator cover in stainless steel 18/10 AISI 304 / Couverture evaporateur en inox 18/10 AISI 304 à extraire facilement / Bedeckung des Verdampfers aus Nirosta 18/10 AISI 304 einfach zu ziehen / Cubre evaporador construido en acero inox 18/10 facilmente desmontable Carenatura posteriore in inox 18/10 AISI 304 Back streamlining in stainless steel 18/10 AISI 304 / Structure posterieure en inox 18/10 AISI 304 / Rückseitige Struktur aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Chapas que cubren el grupo motor y rejillas de ventilacion construidas en acero inox 18/10
* Tranne nel modello SS * apart from model SS * sauf le modèle SS * Außer Modell SS * No en el modelo SS
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4
LATTICINI DAIRY PRODUCTS / LAITIERES MILCH PRODUKTE / LACTEOS °C +2 / +4
VINO E BIRRA WINE AND BEER / VIN ET BIERE WEIN UND BIER / BEBIDAS °C +4 / +18
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 756
Kg 59
R 404a
mm. 1006
Kg 73
°C +2/+4
R 404a
mm. 1256
Kg 83
°C +2/+4
R 404a
mm. 1506
Kg 96
°C +2/+4
R 404a
mm. 1972
Kg 116
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
213
8/4 DELICIOUS
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MIRAGE 1000
MIRAGE SS
MIRAGE C
MIRAGE SS
Doppio evaporatore Double evaporator / Double évaporateur Doppeltverdampfer / Doble evaporador
Modello Model Modèle Modell Modelo
MIRAGE 750/C/SS MIRAGE 1000/C/SS MIRAGE 1250/C/SS MIRAGE 1500/C/SS MIRAGE 2000/C/SS
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
Watt 238
230v/1/50Hz
Watt 326 Watt 326
OPTIONAL: Piano distanziale inox forato Stainless steel spacer bored surface Plan spacer troue en acier inox Gelochte fläche aus rostfreiem stahl Plano perforado de acero inox MIRAGE 750 = mm 700x559 MIRAGE 1000 = mm 950x559 MIRAGE 1250 = mm 1200x559 MIRAGE 1500 = mm 1450x559 MIRAGE 2000 = mm 1916x559
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 756
Kg 62
°C +2/+4
R 404a
mm. 1006
Kg 76
°C +2/+4
R 404a
mm. 1256
Kg 86
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1506
Kg 99
230v/1/50Hz
°C +2/+4
R 404a
mm. 1972
Kg 119
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
MIRAGE
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
MIRAGE C
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
OPTIONAL
DELICIOUS EURONORM C & BORA C: Vetrine refrigerate con o senza carrello / Refrigerated showcases with or without trolley / Vitrines réfrigérées avec ou sans chariot Wandregale, Gekühlte Vitrinen mit oder ohne Wagen / Vitrinas refrigeradas con/sin carrito
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
214
8/4 DELICIOUS
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
OPTIONAL
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
DELICIOUS 800 EURONORM C
DELICIOUS 800 EURONORM C
N° 2 vassoi 60x40 N° 2 trays 60x40 / N° 2 plateaux 60x40 N° 2 Behälter 60x40 / N° 2 bandejas 60x40
Modello Model Modèle Modell Modelo
DELICIOUS 800 EURONORM C DELICIOUS 1200 EURONORM C DELICIOUS 1600 EURONORM C
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 238
230v/1/50Hz
°C +2/+4
DELICIOUS 1200 EURONORM C
N° 3 vassoi 60x40 N° 3 trays 60x40 / N° 3 plateaux 60x40 N° 3 Behälter 60x40 / N° 3 bandejas 60x40
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
DELICIOUS 1600 EURONORM C
N° 4 vassoi 60x40 N° 4 trays 60x40 / N° 4 plateaux 60x40 N° 4 Behälter 60x40 / N° 4 bandejas 60x40
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 906
Kg 73
R 404a
mm. 1313
Kg 83
R 404a
mm. 1721
Kg 96
702
906/1313/1721
962
595
Doppia ventilazione Double ventilation / Ventilation double Double Lüftung / Doble ventilación
I vassoi sono forniti a richiesta Trays are supplied on request Les plateaux sont fournis sur demande Die Behälter werden auf Anfrage geliefert Las bandejas se suministran a petición
BORA 900 C
N° 2 vassoi 60x40 N° 2 trays 60x40 / N° 2 plateaux 60x40 N° 2 Behälter 60x40 / N° 2 bandejas 60x40
Modello Model Modèle Modell Modelo
BORA 900 C BORA 1300 C BORA 1700 C
N° 3 vassoi 60x40 N° 3 trays 60x40 / N° 3 plateaux 60x40 N° 3 Behälter 60x40 / N° 3 bandejas 60x40
N° 4 vassoi 60x40 N° 4 trays 60x40 / N° 4 plateaux 60x40 N° 4 Behälter 60x40 / N° 4 bandejas 60x40
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 400
230v/1/50Hz
°C +2/+4
x2
Watt 480
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Watt 520
230v/1/50Hz
°C +2/+4
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Mensola intermedia in cristallo Middle shelf in crystal Tablette mitoyenne en cristal Zwischensregal aus Krystall Repiza intermedia de cristal N° 1 BORA 900 C = mm 850x139 BORA 1300 C = mm 1260x139 BORA 1700 C = mm 1665x139 Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva DELICIOUS 800 EURONORM C = m2 0,51 DELICIOUS 1200 EURONORM C = m2 0,77 DELICIOUS 1600 EURONORM C = m2 1,02
BORA 1700 C
BORA 1300 C
Mensola intermedia in cristallo Middle shelf in crystal Tablette mitoyenne en cristal Zwischensregal aus Krystall Repiza intermedia de cristal N° 1 DELICIOUS 800 EURONORM C = mm 850x139 DELICIOUS 1200 EURONORM C = mm 1260x139 DELICIOUS 1600 EURONORM C = mm 1665x139
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva BORA 900 C = m2 0,51 BORA 1300 C = m2 0,77 BORA 1700 C = m2 1,02
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 906
Kg 84
x2
R 404a
mm. 1313
Kg 97
x2
R 404a
mm. 1721
Kg 112
EUROLINE BIRRA MERCATI SPECIALI LABORATORI PASTICCERIA RISTORAZIONE
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4
Porte scorrevoli di chiusura Closed by sliding doors / Porte coulissantes de fermeture / Schiebe Türe / Cierre lado servicio con puertas corredizas
PIZZERIA
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Vaschetta estraibile di raccolta acqua di condensa Extractable basin to collect condensing water / Bac à extraire de récolte de l’eau de condense / Becken zu ziehen für den Rückhalt des Kondenswassers / Bandeja del agua de descongelacion extraible
ESPOSIZIONE
Piano di lavoro in inox 18/10 AISI 304 Stainless steel 18/10 AISI 304 worktable / Plan de travail en inox 18/10 AISI 304 / Bearbeitungsplan aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Mesada de servicio construida en acero inoxidable 18/10
Carenatura posteriore in inox 18/10 AISI 304 Back streamlining in stainless steel 18/10 AISI 304 / Structure posterieure en inox 18/10 AISI 304 / Rückseitige Struktur aus Nirosta 18/10 AISI 304 / Chapas que cubren el grupo motor y rejillas de ventilacion construidas en acero inox 18/10
SUPERMERCATI
Carrello su ruote pivottanti, verniciato (Optionals) Trolley on pivoting wheels, painted with (Optionals) / Chariot sur roulettes pivotantes, vernis (Optionals) / Wagen mit drehzapfenen Rädern mit Extra / Soporte con ruedas pivotantes construido en tubo de mierro esmaltado (Extra)
HYPERMARKET
BORA C
Copri evaporatore in inox 18/10 AISI 304 facilmente estraibile Easy-to-extract evaporator cover in stainless steel 18/10 AISI 304 / Couverture evaporateur en inox 18/10 AISI 304 à extraire facilement / Bedeckung des Verdampfers aus Nirosta 18/10 AISI 304 einfach zu ziehen / Cubre evaporador construido en acero inox 18/10 facilmente desmontable
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
215
8/4 DELICIOUS
EUROLINE
216
8/5 COIBA&SHOPPING
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
COIBA 140 COLD
HYPERMARKET
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva COIBA 110 = m2 0,51 COIBA 140 = m2 0,73
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4 Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina
Modello Model Modèle Modell Modelo
COIBA 110 COLD COIBA 110 GN COLD COIBA 140 COLD COIBA 140 GN COLD
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 1x270
230v/1/50Hz
°C -1/+6
Watt 1x270
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 1072
Kg 102
R 404a
mm. 1072
Kg 102
Watt 1x270
230v/1/50Hz
Watt 1x270
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 1394
Kg 125
°C -1/+6
R 404a
mm. 1394
Kg 125
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
COIBA COLD COIBA GN COLD
780
780
780
OPTIONAL: Con carrello With trolley Avec chariot Mit Wagen Con piè rodante
Le vaschette GN sono fornite a richiesta / GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido
Coiba 110 Coiba 140
Coiba 110 Coiba 140
Coiba 110 Coiba 140
502
502
280
1207 280
895
229
OPTIONAL: Con montanti fissi in acc. inox With non-removable stainless steel vertical rods Avec montants fixes en acier inoxydable Mit fixen Ständem aus rostfreiem Stahl Con montantes fijos de acero inox
Costruzione in acciaio inox 18/10 18/10 stainless steel body / Construction en acier inoxydable 18/10 / Konstuktion aus rostfreiem Stahl 18/10 / Construcción de acero inoxidable 18/10
HYPERMARKET
COIBA COLD COIBA GN COLD
Paralume con luce Light with light-cover Pare-lumière avec lumière Leuchtenschirm mit licht Pantalla con luz Piano di esposizione di ampia superficie e maggiore visibilità High-visibility and large-surface display top / Plan d’étalage de grandes dimensions et de grande visibilité / Große und besser sichtliche Austellfräche / Importante plano de exposición y de muy buena visibilidad
Copri evaporatore in acciaio inox Stainless steel evaporator cover / Dispositif de couverture de l’évaporateur en acier inoxydable / Verdampferabdeckung aus rostfreiem Stahl / Tapa del evaporador de acero inoxidable
Mensola portaoggetti lato operatore Object-holding top installed close to the operator / Étagère porte-objets côté opérateur / Konsole für verschiedene Gegenstände auf Technikerseite / Repisa para objetos al lado del operador
Evaporatore trattato contro acidi Anti-acid treated evaporator Évaporateur traité contre les acides Gegen Säuren behandelter Verdampfer Evaporador tratado con barnices anti-acidos
Portelli scorrevoli di chiusura Sliding doors Portes coulissantes de fermeture Verschiebbares Schließfach Puertas de cierre corredizas
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
COIBA COLD COIBA GN COLD
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
217
8/5 COIBA&SHOPPING
EUROLINE
218
MACELLERIA BUTCHER / BOUCHERIE METZGEREI / CARNICERIA
PESCE FRESCO FRESH FISH / POISSON FRAIS FRISCHER FISCH / PESCADO FRESCO
GASTRONOMIA GASTRONOMY / GASTRONOMIE DELICATESSEN / GASTRONOMIA
°C -1 / +6
°C -1 / +6
°C -1 / +6
LABORATORI PASTICCERIA RISTORAZIONE
Vitrinas refrigeradas para pescado fresco y carne
PIZZERIA
Costruzione in acciaio inox 18/10 18/10 stainless steel body / Construction en acier inoxydable 18/10 / Konstuktion aus rostfreiem Stahl 18/10 / Construcción de acero inoxidable 18/10
ESPOSIZIONE
Paralume con luce Light with light-cover Pare-lumière avec lumière Leuchtenschirm mit licht Pantalla con luz Piano di esposizione di ampia superficie e maggiore visibilità High-visibility and large-surface display top / Plan d’étalage de grandes dimensions et de grande visibilité / Große und besser sichtliche Austellfräche / Importante plano de exposición y de muy buena visibilidad SHOPPING COLD SHOPPING GN COLD
SHOPPING COLD SHOPPING GN COLD
SHOPPING COLD SHOPPING GN COLD
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Refrigerated showcase for freshly-displayed fish, meat and GN boxes
Gefriertes Schaufenster für Frischfisch, Frischfleisch und GN Schüsseln
Mensola portaoggetti lato operatore Object-holding top installed close to the operator / Étagère porte-objets côté opérateur / Konsole für verschiedene Gegenstände auf Technikerseite / Repisa para objetos al lado del operador Portelli scorrevoli di chiusura Sliding doors Portes coulissantes de fermeture Verschiebbares Schließfach Puertas de cierre corredizas
Da appoggio su banco To be positioned onto the counter A positionner sur les étagères Zum Aufsetzen auf den Ladentisch Para colocar sobre el mostrador
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Vetrina refrigerata per pesce fresco, carne fresca e bacinelle GN
Vitrine réfrigérée pour poisson frais, viande fraîche et plateaux GN
MERCATI SPECIALI
BIRRA
8/5 COIBA&SHOPPING
OPTIONAL: Con carrello With trolley Avec chariot Mit Wagen Con piè rodante
Le vaschette GN sono fornite a richiesta / GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande / Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido
OPTIONAL: Con montanti fissi in acc. inox With non-removable stainless steel vertical rods Avec montants fixes en acier inoxydable Mit fixen Ständem aus rostfreiem Stahl Con montantes fijos de acero inox
Copri evaporatore in acciaio inox Stainless steel evaporator cover / Dispositif de couverture de l’évaporateur en acier inoxydable / Verdampferabdeckung aus rostfreiem Stahl / Tapa del evaporador de acero inoxidable Evaporatore trattato contro acidi Anti-acid treated evaporator / Évaporateur traité contre les acides / Gegen Säuren behandelter Verdampfer / Evaporador tratado con barnices antiacidos
EUROLINE
219
8/5 COIBA&SHOPPING
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
SHOPPING 2700 COLD
PIZZERIA
SHOPPING 1400 COLD
SHOPPING 1100 COLD SHOPPING 1100 GN COLD SHOPPING 1400 COLD SHOPPING 1400 GN COLD SHOPPING 2000 COLD SHOPPING 2000 GN COLD SHOPPING 2700 COLD SHOPPING 2700 GN COLD
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 1x270
230v/1/50Hz
°C -1/+6
Watt 1x270
230v/1/50Hz
Watt 1x270
230v/1/50Hz
Watt 1x270
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SHOPPING 1100 = m2 0,51 SHOPPING 1400 = m2 0,73 SHOPPING 2000 = m2 1,10 SHOPPING 2700 = m2 1,45
Sbrinamenti nelle 24 h. Defrosting in 24 h. Dégivrages en 24 heures Auftauen innerhalb 24 Stunden Descongelación en las 24 h. N° 4
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1072
Kg 102
°C -1/+6
R 404a
mm. 1072
Kg 102
°C -1/+6
R 404a
mm. 1394
Kg 125
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 1394
Kg 125
Watt 1x440
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 2038
Kg 165
Watt 1x440
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 2038
Kg 165
Watt 1x530
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 2682
Kg 245
Watt 1x530
230v/1/50Hz
°C -1/+6
R 404a
mm. 2682
Kg 245
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
HYPERMARKET
Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello Model Modèle Modell Modelo
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
SHOPPING 1400 GN COLD
220
Vetrine riscaldate Gastronorm / Gastronorm heated display cabinets / Vitrines chauffées Gastronorm / Gastronorm Heizvitrine / Vitrinas calentadas Gastronorm
BIRRA
EUROLINE
8/5 COIBA&SHOPPING
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
SHOPPING 2000 DRY GN
Da appoggio su banco To be positioned onto the counter A positionner sur les étagères Zum Aufsetzen auf den Ladentisch Para colocar sobre el mostrador
Le vaschette GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request Les bacs sont fournis su demande Die Schalen werden auf wunsch geliefert Las cubetera se entregan bajo pedido
OPTIONAL: Con montanti fissi in acc. inox With non-removable stainless steel vertical rods Avec montants fixes en acier inoxydable Mit fixen Ständem aus rostfreiem Stahl Con montantes fijos de acero inox
Shopping 1400 Dry GN
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Shopping 2000 Dry GN
Shopping 1400 Dry GN Shopping 2000 Dry GN
Modello Model Modèle Modell Modelo
SHOPPING 1400 DRY GN SHOPPING 2000 DRY GN
Shopping 1400 Dry GN Shopping 2000 Dry GN
Costruzione in acciaio inox 18/10 18/10 stainless steel body Construction en acier inoxydable 18/10 Konstuktion aus rostfreiem Stahl 18/10 Construcción de acero inoxidable 18/10
Mensola portaoggetti lato operatore Object-holding top installed close to the operator Étagère porte-objets côté opérateur Konsole für verschiedene Gegenstände auf Technikerseite Repisa para objetos al lado del operador
Paralume con luce natura natural light light-cover Pare-lumière avec lumière naturelle Leuchtenschirm mit Naturlicht Panta lla con luz natura
Portelli scorrevoli di chiusura sliding doors, stainless steel evaporator cover Portes coulissantes de fermeture Verschiebbares Schließfach Puertas de cierre corredizas
Quadro elettronico lato operatore high-visibility and large-surface display top / Panneau électronique côté opérateur / Elektronikschrank auf Technikerseite / Cuadro electrónico del lado del operador
Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 4450
400v/3/50Hz
°C +30/+70
m2 0,73
mm. 1394
Kg 125
Watt 4750
400v/3/50Hz
°C +30/+70
m2 1,10
mm. 2038
Kg 135
EUROLINE
221
8/6 OCEANUS
OCEANUS 100 C / OCEANUS 150 C
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva OCEANUS 100 = m2 0,64 OCEANUS 100 C = m2 0,64 OCEANUS 100 SS = m2 0,64 OCEANUS 150 = m2 0,99 OCEANUS 150 C = m2 0,99 OCEANUS 150 SS = m2 0,99
OCEANUS 100 SS / OCEANUS 150 SS
Modello Model Modèle Modell Modelo
OCEANUS 100 OCEANUS 100 C OCEANUS 100 SS OCEANUS 150 OCEANUS 150 C OCEANUS 150 SS
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 370
230v/1/50Hz
°C -2
Watt 370
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 1000
Kg 128
R 404a
mm. 1000
Kg 128
Watt 370
230v/1/50Hz
Watt 465
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 1000
Kg 95
°C -2
R 404a
mm. 1500
Kg 158
Watt 465 Watt 465
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 1500
Kg 158
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 1500
Kg 123
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
MERCATI SPECIALI LABORATORI PASTICCERIA RISTORAZIONE PIZZERIA
OCEANUS 100 SS
ESPOSIZIONE
OCEANUS 100 / OCEANUS 150
SUPERMERCATI
Costruzione in acciaio inox 18/10 AISI 304 18/10 AISI 304 stainless steel body / Construction en acier inoxydable 18/10 AISI 304 / Konstuktion aus rostfreiem Stahl 18/10 AISI 304 / Construcción de acero inoxidable 18/10 AISI 304 Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina Vano frigorifero chiuso con riserva neutra Closed refrigerator cupboard with nonrefrigerated unit / Logement réfrigéré fermé avec tiroir de rangement / Geschlossener Kühlraum mit ungekühltem Behälter / Alojamiento frigorífico cerrado con contenedor de reserva neutro (no refrigerado) Griglia in Aisi 304 Aisi 304 grille Grille en Aisi 304 Aisi 304-Roste Parilla de Aisi 304 Spostabile su ruote Cabinet on trolley Se manutentionne sur chariot Fahrbar Móvil con carrito
HYPERMARKET
OCEANUS OCEANUS C Chiusura posteriore con porte scorrevoli in Plexiglas Back closure with sliding Plexiglas doors / Fermeture arrière avec portes coulissantes en Plexiglas / Rückseitiger Verschluß mit Schiebetüren aus Plexiglas / Cielle trasero con puetas corredizas de Plexiglás
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Vetrina frigorifera per pesce Refrigerated fish cabinet Vitrine réfrigérée pour poisson Fischvitrine Vitrina frigorífica para pescado
BIRRA
OCEANUS 150
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
224
8/7 ATLANTIDE
MITILI C
ELBA C
Espositori neutri o refrigerati per la presentazione e la vendita di prodotti ittici / Show-cabinets neutral or cooled to show and sell seafood products / Exposants neutres ou réfrigérés pour la présentation et la vente de produits de la poissonnerie / Neutrale oder gekühlte Aussteller zur Präsentation und zum Verkauf von Fisch und Meeresfrüchten / Expositores neutros o refrigerados para la presentación y la venta de productos pesqueros Vasca in acciaio inox AISI 316 coibentata con poliuretano ad alta densità / Stainless steel AISI 316 basin insulated with high density polyurethane / Cuve en acier inox AISI 316 calorifugée avec du polyuréthane à haute densité / Schale aus rostfreiem Stahl AISI 316 isoliert mit Polyurethan von hoher Dichte / Cuba en acero inoxidable AISI 316 aislada con poliuretano de alta densidad. Basamenti, rivestimenti e scarichi in acciaio inox / Bases, coatings and draining device of stainless steel / Bases, revêtements et écoulements en acier inox / Unterteilei, Verkleidungen und Abläufe aus rostfreiem Stahl / Zócalos, revestimientos y desagües en acero inoxidable Refrigerazione statica con serpentina a contatto del piano di esposizione Static refrigeration with coil in contact with the display surface / Réfrigération statique avec serpentin au contact du plan d’exposition / Statische Kühlung durch eine Kühlschlange, welche mit der Ausstellungsebene in Kontakt ist / Refrigeración estática con serpentina en contacto con la bandeja de exposición
Costruzione in acciaio inox. Spessore mm 1,2. Construction in stainless steel. Thickness mm 1,2. / Construction en acier inox. Épaisseur nn 1,2. / Gehäuse aus rostfreiem Stahl. Dicke mm 1,2. / Construcción en acero inox. Espesor mm 1,2. /
Può essere fornita anche la singola vetrina senza basamento Single display without a base can be supplied / La vitrine peut être aussi fournie seule, sans socle / Es kann auch nur die einzelne Vitrine ohne Sockel geliefert werden / Disponible también la vitrina sola sin base
Modello Model Modèle Modell Modelo
ELBA 11.11 ELBA 11.11 C ELBA 22.11 ELBA 22.11 C ELBA 30.11 ELBA 30.11 C ELBA 50.11 ELBA 50.11 C MITILI 11.11 C MITILI 22.11 C ANGOLO 45° C ANGOLO 90° C
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 280
230v/1/50Hz
°C -2
Watt 280
230v/1/50Hz
°C -2
Watt 760
230v/1/50Hz
Watt 760 Watt 760
Senza gruppo refrigerante / Without refrigerating group / Sans groupe réfrigérant / Ohne Kühlaggregat / Sin grupo refrigerador ELBA 11.11 SG ELBA 11.11 C SG ELBA 22.11 SG ELBA 22.11 C SG ELBA 30.11 SG ELBA 30.11 C SG ELBA 50.11 SG ELBA 50.11 C SG MITILI 11.11 C SG MITILI 22.11 C SG ANGOLO 45° C SG ANGOLO 90° C SG
Lunghezza totale Lenght Longueur totale Gesamtlänge Longitud total
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1100
Kg 150
R 404a
mm. 1100
Kg 160
°C -2
R 404a
mm. 2200
Kg 200
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 2200
Kg 210
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 3000
Kg 350
Watt 760
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 3000
Kg 370
Watt 1032
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 5000
Kg 440
Watt 1032
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
mm. 5000
Kg 480
Watt 280
230v/1/50Hz
°C +3/+6
R 404a
mm. 1100
Kg 150
Watt 760
230v/1/50Hz
°C +3/+6
R 404a
mm. 2200
Kg 180
-
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
–
–
Watt 300
230v/1/50Hz
°C -2
R 404a
–
–
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (30°C - % U.R. 55)
ELBA 30.11
EUROLINE
225
8/7 ATLANTIDE
ELBA 30.11
800
HYPERMARKET
OPTIONAL: Basamento in tubolare inox / Tubolar base / Soubassement en tubulaire / Tunnelgehäuse / Basamento de tubular
Tavoli lavoro per percherie / Work tables for fish markets / Tables de travail pour poissonneries Arbeitstische fur Fischgeschaeft / Mesas detrabajo para pescaderia
TAVOLO 1F
LxPxH: 1400x700x850
TAVOLO 2F
LxPxH: 1900x700x850
TAVOLO 1F
LxPxH: 1600x700x850
TAVOLO COMBI
LxPxH: 1000x400x850
TAVOLO 1F
LxPxH: 1900x700x850
Consulta la sezione “NEUTRO” da pag. 110 a pag. 113 per ulteriori modelli / Look at “AMBIENT” section from 110 to 113 pages for further models / Pour ce qui concerne les ultérieures models consulter la section “NEUTRO” de la page 110 jusqu’à la page 113 / Konsultieren Sie bitte die Sektion “Neutro” von Seite 110 bis 113 für weitere Modelle / Consultar la seccion “NEUTRO” pare otros modelos
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
800 / 1700
SUPERMERCATI
710
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIONAL
EUROLINE
Optional:
Di serie:
1 Tubo scioglighiaccio Ø 21 Ice squeezer tube Ø 21 Tube pour fondre la glace Ø 21 Eisschmelzsrohr Ø 21 Tubo para calentar el hielo Ø 21
2 Fermaghiaccio in plexiglass
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva
Plexiglas ice stopper Bloque glace en plexiglas Eisstopper aus Plexiglas Fabricadora de hielo en plexiglas
ELBA 11.11 = m2 1,04 ELBA 11.11 C = m2 1,04 ELBA 22.11 = m2 2,16 ELBA 22.11 C = m2 2,16 ELBA 30.11 = m2 2,97
ELBA 11.11 ELBA 22.11 ELBA 30.11 ELBA 50.11
MERCATI SPECIALI
BIRRA
226
8/7 ATLANTIDE
ELBA 30.11 C = m2 2,97 ELBA 50.11 = m2 5,01 ELBA 50.11 C = m2 5,01 MITILI 11.11 C = m2 0,84 MITILI 22.11 C = m2 1,75
ELBA 11.11 NEUTRO ELBA 22.11 NEUTRO ELBA 30.11 NEUTRO ELBA 50.11 NEUTRO
1020
2
1
2
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
1
1020
PIZZERIA
ELBA 11.11 C ELBA 22.11 C ELBA 30.11 C ELBA 50.11 C
ELBA 11.11 C NEUTRO ELBA 22.11 C NEUTRO ELBA 30.11 C NEUTRO ELBA 50.11 C NEUTRO
1020
1020
1
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
1
MITILI 11 C
MITILI 11 C SG
830
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
830
CLIENTE
CLIENTE
CLIENTE
CLIENTE
OPERATORE
OPERATORE
OPERATORE
OPERATORE
ANGOLO 45° ESTERNO
ANGOLO 45° INTERNO
ANGOLO 90° ESTERNO
ANGOLO 90° INTERNO
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
227
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
8/7 ATLANTIDE
Vetrina frigorifera per pesce fresco / Refrigerated showcase for freshly fish / Vitrine réfrigérée pour poisson frais / Gefriertes Schaufenster für Frischfisch / Vitrinas refrigeradas para pescado fresco
BIRRA
EUROLINE
228
8/7 ATLANTIDE
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
ATLANTIS 120 S
Vasca in acciaio inox AISI 316 resistente alla corrosione salina Salt-proof AISI 316 stainless steel basin / Cuve en acier inox AISI 316 résistant à la corrosion du sel / Edelstahl AISI 316 Wanne Salzkorrosion resistent / Cuba en acero inox AISI 316 resistente a la corrosión salina
ATLANTIS 120 S
ATLANTIS S:
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
Modello Model Modèle Modell Modelo
ATLANTIS 120 S ATLANTIS 150 S ATLANTIS 170 S ATLANTIS 200 S ATLANTIS 250 S ATLANTIS S ANGOLO 90° INTERNO
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
ATLANTIS 150 S
ATLANTIS 170 S
ATLANTIS 200 S
ATLANTIS 250 S
280
310
370
450
Vano porta (mm. 600 x h. 340) Door opening / Ouvertu e de porte Tü offnung / Vano de puerta Capacità della riserva (dm3) Sto age volume / Volume de la eserve Unterbaukühlung / Capacidad de la eserva
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 430
230v/1/50Hz
°C +1/+10
Watt 460
230v/1/50Hz
°C +1/+10
Watt 560
230v/1/50Hz
Watt 700
230v/1/50Hz
Watt 880 Watt 395
220
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1205x1124x1250
Kg 120
R 404a
mm. 1505x1124x1250
Kg 150
°C +1/+10
R 404a
mm. 1705x1124x1250
Kg 170
°C +1/+10
R 404a
mm. 2005x1124x1250
Kg 200
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 404a
mm. 2580x1124x1250
Kg 250
230v/1/50Hz
°C +1/+10
R 404a
mm. 1371x1371x1250
Kg 100
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
1371 1130
ATLANTIS S
ATLANTIS S ANGOLO 90° INTERNO
BIRRA
330
EUROLINE
229
8/7 ATLANTIDE
Fianchi e porte in ABS, isolati con poliuretano espanso Sides and doors made of ABS, isolated with polyurethane foam / Côtés et portes en ABS, isolées avec de la mousse de polyuréthane / Zargen und Türen aus ABS, mit Polyurethanschaum isoliert / Lados y las puertas de ABS, aislado con espuma de poliuretano
Piano di lavoro in acciaio inox / Stainless steel worktop / Paillasse en acier inoxydable / Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
LABORATORI PASTICCERIA
10 91
Vano frigorifero chiuso con riserva Closed refrigerator cupboard with refrigerated unit / Logement réfrigéré avec tiroir de rangement / Geschlossener Kühlraum mit Behälter / Alojamiento frigorífico cerrado con contenedor de reserva
Centralina elettronica / Electronic controller / Contrôle electronique / Elektronic / Control electrónico Profili in alluminio Aluminum profiles / Profils en aluminium / Aluminiumprofile / Perfiles de aluminio
RISTORAZIONE
Chiusura posteriore con porte scorrevoli Back closure with sliding doors / Fermeture arrière avec portes coulissantes / Rückseitiger Verschluß mit Schiebetüren / Cielle trasero con puetas corredizas
PIZZERIA
1320
1130
330
900
545
550 1124
MERCATI SPECIALI
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva ATLANTIS 120 S = m2 1,65 ATLANTIS 150 S = m2 2,10 ATLANTIS 170 S = m2 2,40 ATLANTIS 200 S = m2 2,85 ATLANTIS 250 S = m2 3,35 ATLANTIS S ANGOLO 90° INTERNO = m2 1,2
98
1250
545
650
Costruzione in acciaio inox AISI 304 AISI 304 stainless steel body Construction en acier inoxydable AISI 304 Konstuktion aus rostfreiem Stahl AISI 304 Construcción de acero inoxidable AISI 304 Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva ATLANTIS 150 BTV = m2 0,9 ATLANTIS 200 BTV = m2 1,24 ATLANTIS 250 BTV = m2 1,62
ESPOSIZIONE
Vetrina frigorifera per pesce congelato / Refrigerated showcase for frozen fish / Vitrine réfrigérée pour poisson congelé / Gefriertes Schaufenster für gefrorene Fische / Vitrinas refrigeradas para pescado congelado
ATLANTIS 150 BTV
SUPERMERCATI
Luce interna Internal light plafonnier Innenlicht Luz interior
HYPERMARKET
1140
ATLANTIS BTV
670
180
560
Modello Model Modèle Modell Modelo
ATLANTIS 150 BTV ATLANTIS 200 BTV ATLANTIS 250 BTV
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 2250
230v/1/50Hz
°C -18/-23
R 404a
mm. 1505x1124x1250
Kg 165
Watt 2950
230v/1/50Hz
Watt 3410
230v/1/50Hz
°C -18/-23
R 404a
mm. 2005x1124x1250
Kg 210
°C -18/-23
R 404a
mm. 2580x1124x1250
Kg 285
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
330
1230-1270
875
315
SMART 132 CS
BIRRA
EUROLINE
230
8/8 BANCHI
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
Posizione luce Position light Position de la lumière Standpunkt Licht Posición de la luz
PIZZERIA
RISTORAZIONE
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SMART 102 = m2 0,74 SMART 132 = m2 0,93 SMART 152 = m2 1,09 SMART 202 = m2 1,47 SMART 252 = m2 1,86
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
SMART 132 DS
Posizione luce Position light Position de la lumière Standpunkt Licht Posición de la luz
7035
2008
1015
3000
1021
6029
COLORI RAL personalizzabile a richiesta: +3% RAL colors, customized on request: +3% Couleurs RAL, sur demande du client: +3% RAL-Farben, auf Anfrage individuell: +3% RAL colores, personalizados bajo pedido: 3%
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello Model Modèle Modell Modelo
SMART 102 CS SMART 102 DS SMART 132 CS SMART 132 DS SMART 152 CS SMART 152 DS SMART 202 CS SMART 202 DS SMART 252 CS SMART 252 DS
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 340
230v/1/50Hz
°C +2/+6
Watt 340
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1040x931x1264
Kg 95
R 404a
mm. 1040x931x1264
Watt 370
230v/1/50Hz
Kg 95
°C +2/+6
R 404a
mm. 1290x931x1264
Kg 120
Watt 370 Watt 385
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1290x931x1264
Kg 120
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1500x931x1264
Kg 145
Watt 385
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1500x931x1264
Kg 145
Watt 500
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2000x931x1264
Kg 170
Watt 500
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2000x931x1264
Kg 170
Watt 550
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2500x931x1264
Kg 230
Watt 550
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2500x931x1264
Kg 230
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
SMART CS
EUROLINE
231
8/8 BANCHI
1071
SMART DS
250
250
BIRRA
400
278
278
MERCATI SPECIALI
278
1262
570
570
570
SMART CV
SMART DV
LABORATORI PASTICCERIA
OPTIONAL: Piano di lavoro profondità mm. 400 / Working top depth mm. 400 / Plan de travail en profondeur mm. 400 / Arbeitsplatte Tiefe mm. 400 / Profundidad de encimera mm. 400 250 1071
RISTORAZIONE
250
278
570 570
SMART 102
SMART 132
SMART 152
SMART 202
SMART 252
230
290
340
455
580
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
278
278
1262
400
570
Il modello SMART è un banco alimentare di nuovo design con gruppo refrigerante incorporato, progettato per l’esposizione e la vendita di prodotti confezionati. / The SMART model is a food counter with a new design and an incorporated refrigerating group, designed for the display and sale of packaged products. / Le modèle SMART est un présentoir alimentaire au design innovant avec groupe réfrigérant incorporé, conçu pour l’exposition et la vente de produits emballés. / Das Modell SMART ist eine neuartig gestaltete Lebensmitteltheke mit eingebautem Kühlaggregat zur Ausstellung und zum Verkauf abgepackter Produkte. / El modelo SMART es un mostrador para alimentos de novedoso diseño con grupo refrigerador incorporado, proyectado para la exposición y venta de productos envasados.
1 Modello Model Modèle Modell Modelo
SMART 102 CV SMART 102 DV SMART 132 CV SMART 132 DV SMART 152 CV SMART 152 DV SMART 202 CV SMART 202 DV SMART 252 CV SMART 252 DV
2 Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 350
230v/1/50Hz
°C +2/+6
Watt 350
230v/1/50Hz
°C +2/+6
Watt 380
230v/1/50Hz
Watt 380 Watt 450
HYPERMARKET
1 - Centralina elettronica / Electronic controller / Contrôle electronique / Elektronic / Control electrónico / 2 - Guarnizioni magnetiche intercambiabili / Replaceable magnetic seals / Joint magnétiques interchangeables / Austaushbare, magnetische Dichtungen / Juntas magnéticas intercambiables / 3 - Piano di lavoro in acciaio inox / Stainless steel worktop / Paillasse en acier inoxydable / Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
3
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1040x931x1264
Kg 95
R 404a
mm. 1040x931x1264
Kg 95
°C +2/+6
R 404a
mm. 1290x931x1264
Kg 119
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1290x931x1264
Kg 119
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1500x931x1264
Kg 145
Watt 450
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 1500x931x1264
Kg 145
Watt 550
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2000x931x1264
Kg 170
Watt 550
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2000x931x1264
Kg 170
Watt 620
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2500x931x1264
Kg 230
Watt 620
230v/1/50Hz
°C +2/+6
R 404a
mm. 2500x931x1264
Kg 230
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Capacità della riserva (dm3) Storage volume / Volume de la reserve Unterbaukühlung / Capacidad de la reserva
SUPERMERCATI
Vano porta (mm. 450x h. 280) Door opening / Ouverture de porte Türoffnung / Vano de puerta
EUROLINE
232
8/8 BANCHI
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA 250 C
MAXIMA 150
MAXIMA 200
270
340
398
538
Vano porta (mm. 450x h. 280) Door opening / Ouverture de porte Türoffnung / Vano de puerta Capacità della riserva (dm3) Storage volume / Volume de la reserve Unterbaukühlung / Capacidad de la reserva
Superficie espositiva Display surface / Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche / Superficie expositiva MAXIMA 100 C NEUTRAL / MAXIMA 100 CS / MAXIMA 100 CV = m2 0,70 MAXIMA 130 C NEUTRAL /MAXIMA 130 CS / MAXIMA 130 CV = m2 0,88 MAXIMA 150 C NEUTRAL /MAXIMA 150 CS / MAXIMA 150 CV = m2 1,04 MAXIMA 200 C NEUTRAL /MAXIMA 200 CS / MAXIMA 200 CV = m2 1,40 MAXIMA 250 C NEUTRAL /MAXIMA 250 CS / MAXIMA 250 CV = m2 1,77 MAXIMA 300 C NEUTRAL /MAXIMA 300 CS / MAXIMA 300 CV = m2 2,13
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
ESPOSIZIONE
MAXIMA 130
SUPERMERCATI
MAXIMA 100
MAXIMA 250
678
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn
MAXIMA 300
818
SG: Disponibile in versione SG senza gruppo refrigerante Available without refrigerating group, SG version Disponible en version SG sans le group réfrigérant Verfügbar in Version SG ohne gek. Gruppe Disponible en version SG sin grupo refrigerador
400 OPTIONAL: Piano di lavoro profondità mm. 400 / Working top depth mm. 400 / Plan de travail en profondeur mm. 400 / Arbeitsplatte Tiefe mm. 400 / Profundidad de encimera mm. 400
Modello Model Modèle Modell Modelo
MAXIMA 100 CS MAXIMA 100 CV MAXIMA 130 CS MAXIMA 130 CV MAXIMA 150 CS MAXIMA 150 CV MAXIMA 200 CS MAXIMA 200 CV MAXIMA 250 CS MAXIMA 250 CV MAXIMA 300 CS MAXIMA 300 CV
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 410
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Watt 550
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 1050x1060x1277
Kg 110
R 404a
mm. 1050x1060x1277
Kg 110
Watt 515
230v/1/50Hz
Watt 610
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1300x1060x1277
Kg 139
°C -2/+2
R 404a
mm. 1300x1060x1277
Watt 530
230v/1/50Hz
Kg 139
°C 0/+4
R 404a
mm. 1510x1060x1277
Kg 162
Watt 715 Watt 630
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 1510x1060x1277
Kg 162
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2010x1060x1277
Kg 220
Watt 810
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 2010x1060x1277
Kg 220
Watt 765
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2510x1060x1277
Kg 280
Watt 1060
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 2510x1060x1277
Kg 280
Watt 950
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2930x1060x1277
Kg 336
Watt 1300
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 2930x1060x1277
Kg 336
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
MAXIMA CS
EUROLINE
233
8/8 BANCHI
MAXIMA C NEUTRAL
684
1 - Centralina elettronica / Electronic controller / Contrôle electronique / Elektronic / Control electrónico / 2 Guarnizioni magnetiche intercambiabili / Replaceable magnetic seals / Joint magnétiques interchangeables / Austaushbare, magnetische Dichtungen / Juntas magnéticas intercambiables / 3 - Piano di lavoro in acciaio inox / Stainless steel worktop / Paillasse en acier inoxydable / Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
2
3
684
MERCATI SPECIALI
301
SERIE MAXIMA: 7035
2008
1015
COLORI RAL personalizzabile a richiesta: +3% RAL colors, customized on request: +3% Couleurs RAL, sur demande du client: +3% RAL-Farben, auf Anfrage individuell: +3% RAL colores, personalizados bajo pedido: 3%
3000
1021
6029
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
MAXIMA C
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
1
671
301
LABORATORI PASTICCERIA
301
RISTORAZIONE
684
671
671
BIRRA
MAXIMA CV
EUROLINE
234
8/8 BANCHI
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA 150 C-BM
Termostato meccanico Mechanical thermostat / Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico
Piano di lavoro in acciaio inox Stainless steel worktop Paillasse en acier inoxydable Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MAXIMA 130 C-BM = m2 0,88 MAXIMA 150 C-BM = m2 1,04
MAXIMA 130 C-BM MAXIMA 150 C-BM GN 1/4 - 1/2 - 1/1 - 2/3 - 1/3 h. max. 150 mm
Le vaschette GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido
Modello Model Modèle Modell Modelo
MAXIMA 130 C-BM MAXIMA 150 C-BM
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 3600
230v/1/50Hz
°C +10/+80
mm. 1300x1060x1277
Kg 139
Watt 3800
230v/1/50Hz
°C +10/+80
mm. 1510x1060x1277
Kg 162
EUROLINE
235
8/8 BANCHI
MAXIMA 100 HOT MAXIMA 130 HOT Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MAXIMA 100 HOT = m2 0,88 MAXIMA 130 HOT = m2 1,04 Termostato meccanico Mechanical hermostat / Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico
Modello Model Modèle Modell Modelo
MAXIMA 100 HOT MAXIMA 130 HOT
Piano di lavoro in acciaio inox Stainless steel worktop Paillasse en acier inoxydable Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de t abajo de acero inoxidable
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Watt 1200
230v/1/50Hz
°C +65/+90
mm. 1050x1060x1277
Kg 80
Watt 1650
230v/1/50Hz
°C +65/+90
mm. 1300x1060x1277
Kg 139
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA 100 HOT
EUROLINE
236
8/8 BANCHI
OPTIONAL: Ripiano intermedio in vetro In-between glass shelf Clayette intermédiaire en verre Zwischenschrankbrett aus Glas Repisa medianera de vidrio
Personalizzazione con rifiniture in legno Personalization with wood finish Personnalisation avec finition en bois Besondere Anfertigung mit nacharbeit aus Holz Personalizacion con acabados en madera
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA WOOD SHOW
Banco pane neutro con griglia in legno Counter bread neutral with wooden grate Compteur neutre pain avec grille en bois Counter Brot neutral mit Holz-Kamin Neutral contra el pan de madera con reja
PIZZERIA
MAXIPANE WOOD 222
HYPERMARKET
671
224
902
1277
740
310
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
260
684 1060
301
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MAXIPANE 100 WOOD = m2 0,70 MAXIPANE 130 WOOD = m2 0,88 MAXIPANE 150 WOOD = m2 1,04 MAXIPANE 200 WOOD = m2 1,40
Vassoi raccogli briciole in acciaio inox Trays collect scraps of stainless steel Plateaux de recueillir des bribes d'acier inoxydable Fach sammeln Botschaften aus rostfreiem Stahl Bandejas de recoger pedazos de acero inoxidable
MAXIPANE 100
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Griglie legno Wood Grates / Grilles de Bois Holzgitter / Rejillas de Madera
Modello Model Modèle Modell Modelo
MAXIPANE 100 WOOD MAXIPANE 130 WOOD MAXIPANE 150 WOOD MAXIPANE 200 WOOD
MAXIPANE 130
MAXIPANE 150
MAXIPANE 200
N° 2 N° 3 N° 3 N° 4 (mm. 740 x 480) (mm. 740 x 403) (mm. 740 x 473) (mm. 740 x 480)
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 18
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1050x1060x1277
Kg 110
Watt 23
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1300x1060x1277
Kg 139
Watt 36
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1510x1060x1277
Kg 162
Watt 36
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 2010x1060x1277
Kg 220
EUROLINE
237
8/8 BANCHI
MAXIMA Bain-Marie
MAXIMA Banco Cassa
960 / 1210 / 1420 1920 / 2420 / 2840
1210 / 1420
ATE M
960 1050
ADI M
ADE M
Angolo doppio 45° esterno External 45° double angle Angle double 45° extérieur 45° Aussendoppelwinkel Ángulo doble 45° exterior Angolo triplo 90° interno Interior 90° triple angle Angle triple 90° intérieur 90° Innendreifachwinkel Ángulo triple 90° interior
CN
Neutro Neutral Neutral Neutral Neutro
ADI M1 ADI M2
SUPERMERCATI
Angolo doppio 45° interno Interior 45° double angle Angle double 45° intérieur 45° Innendoppelwinkel Ángulo doble 45° interior
CV SG
Refrigerato Refrigerated Réfrigéré Gekühlt Refrigerado
HYPERMARKET
MAXIMA
Modello Model Modèle Modell Modelo
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
ATI M
605 695
RISTORAZIONE
MAXIMA CV / CV SG CS / CS SG C Neutral
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA SHOW
ADE M1 ADE M2 ATI M1 ATI M2
ATI M4
CV
Angolo triplo 90° esterno External 90° triple angle Angle triple 90° extérieur 90° Aussendreifachwinkel Ángulo triple 90° exterior
ATE M1 ATE M2 ATE M3 ATE M4
SG = Senza gruppo refrigerante / Without refrigerating group / Sans groupe réfrigérant ohne Kühlaggregat / Sin grupo refrigerador
C Neutral
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
ATI M3
EUROLINE
8/8 BANCHI
238
Personalizzazione con rifiniture in legno Personalization with wood finish Personnalisation avec finition en bois Besondere Anfertigung mit nacharbeit aus Holz Personalizacion con acabados en madera
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MAXIMA WOOD SHOW
MAXIMA SHOW
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
239
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
8/8 BANCHI
EUROLINE
240
8/8 BANCHI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIMA 250 CV
OPTIMA CV
Superficie espositiva Display surface / Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche / Superficie expositiva OPTIMA 100 = m2 0,81 OPTIMA 130 = m2 1,02 OPTIMA 150 = m2 1,20 OPTIMA 200 = m2 1,62 OPTIMA 250 = m2 2,04 OPTIMA 300 = m2 2,47
Senza gruppo refrigerante Without refrigerating group / Sans groupe réfrigérant Ohne Kühlaggregat / Sin grupo refrigerador OPTIMA 100 CV SG OPTIMA 130 CV SG OPTIMA 150 CV SG OPTIMA 200 CV SG OPTIMA 250 CV SG OPTIMA 300 CV SG
OPTIMA OPTIMA OPTIMA OPTIMA 100 130 150 200
Evaporazione acqua di sbrinamento Evaporation of defrost water Evaporation eau de dédivrage verdunsten des Auftauwassers Evaporación agua descongelaciòn OPTIMA 100 CV / 130CV / 150 CV OPTIMA 200 CV / 250CV / 300 CV
OPTIMA 250
OPTIMA 300
570
685
OPTIMA C NEUTRAL
Vano porta (mm. 450x h. 280) Door opening / Ouverture de porte Türoffnung / Vano de puerta Capacità della riserva (dm3) Storage volume / Volume de la reserve Unterbaukühlung / Capacidad de la reserva
225
285
335
450
Il modello OPTIMA è un banco alimentare di nuovo design con gruppo refrigerante incorporato, progettato per la conservazione di prodotti freschi e confezionati: è l’ideale per le grandi superfici. E’ fornito in diverse lunghezze, può essere canalizzato e vanta una completa serie di angoli a 45° e a 90°, refrigerati e neutri. / Le modèle OPTIMA est un présentoir alimentaire au design innovant avec groupe réfrigérant incorporé, conçu pour la conservation de produits frais et emballés: il est idéal pour de g andes surfaces. Il est fourni en diffé entes longueurs, et peut êt e canalisé ; il est équipé d’une série d’angles à 45° et à 90°, réfrigérés et neut es. / Das Modell OPTIMA ist eine neuartig gestaltete Lebensmitteltheke mit eingebautem Kühlagg egat, zur Aufbewahrung frischer und abgepackter Produkte: ideal für Grosse Oberflächen. Lieferbar mit verschiedenen Längen, auch kanalisiert, verfügt über eine komplette Serie an Winkeln von 45° und 90° Grad, gekühlt und neut al. / El modelo OPTIMA es un most ador para alimentos de novedoso diseño con grupo frigorífico incorporado, proyectado pa a la conservación de productos f escos y envasados: es ideal pa a las grandes superficies. Está disponible en diversas longitudes, puede ser encanalado y tiene una completa serie de ángulos a 45° y a 90°, refrigerados y neutros.
400
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
OPTIONAL: Piano di lavoro profondità mm. 400 / Working top dep h mm. 400 / Plan de travail en profondeur mm. 400 / Arbeitsplatte Tiefe mm. 400 / Profundidad de encime a mm. 400
Modello Model Modèle Modell Modelo
OPTIMA 100 CV OPTIMA 130 CV OPTIMA 150 CV OPTIMA 200 CV OPTIMA 250 CV OPTIMA 300 CV
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 620
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Watt 650
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1050x1104x1277
Kg 135
R 404a
mm. 1300x1104x1277
Kg 166
Watt 750
230v/1/50Hz
Watt 950
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1510x1104x1277
Kg 195
°C 0/+4
R 404a
mm. 2010x1104x1277
Kg 255
Watt 1130 Watt 1355
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2510x1104x1277
Kg 315
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2930x1104x1277
Kg 360
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
241
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
OPTIMA CV
ESPOSIZIONE
1
SUPERMERCATI
2
3
Personalizzazione con rifiniture in legno Personalization with wood finish Personnalisation avec finition en bois Besondere Anfertigung mit nacharbeit aus Holz Personalizacion con acabados en madera
SERIE OPTIMA: 7035
2008
1015
3000
1021
6029
COLORI RAL personalizzabile a richiesta: +3% / RAL colors, customized on equest: +3% / Couleurs RAL, sur demande du client: +3% / RAL-Farben, auf Anf age individuell: +3% / RAL colo es, personalizados bajo pedido: 3%
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
1 - Centralina elettronica / Electronic controller / Contrôle electronique / Elektronic / Control electrónico / 2 - Guarnizioni magnetiche intercambiabili / Replaceable magnetic seals / Joint magnétiques interchangeables / Austaushbare, magnetische Dichtungen / Juntas magnéticas intercambiables / 3 - Piano di lavoro in acciaio inox / Stainless steel worktop / Paillasse en acier inoxydable / Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI BIRRA
EUROLINE
242
OPTIMA SHOW
Personalizzazione con rifiniture in legno Personalization with wood finish Personnalisation avec finition en bois Besondere Anfertigung mit nacharbeit aus Holz Personalizacion con acabados en madera
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
243
EUROLINE
244
8/8 BANCHI
OPTIMA 130 BM OPTIMA 150 BM GN 1/4 - 1/2 - 1/1 - 2/3 - 1/3 h. max. 150 mm
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIMA 150 BM
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Le vaschette GN sono fornite a richiesta GN basins are available on request / Les bacs sont fournis su demande Die Schalen werden auf wunsch geliefert / Las cubetera se entregan bajo pedido Piano di lavoro in acciaio inox Stainless steel worktop Paillasse en acier inoxydable Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
Termostato meccanico Mechanical hermostat / Thermostat mécanique Mechanischer Tempe aturregler Termóstato mecánico
Modello Model Modèle Modell Modelo
OPTIMA 130 BM OPTIMA 150 BM
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva OPTIMA 130 BM = m2 1,02 OPTIMA 150 BM = m2 1,20
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 3600
230v/1/50Hz
°C +10/+80
mm. 1290x1104x1277
Kg 200
Watt 3800
230v/1/50Hz
°C +10/+80
mm. 1500x1104x1277
Kg 230
EUROLINE
245
8/8 BANCHI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIMA 100 HOT
OPTIMA 100 HOT OPTIMA 130 HOT
Termostato meccanico Mechanical hermostat / Thermostat mécanique Mechanischer Temperaturregler Termóstato mecánico
Modello Model Modèle Modell Modelo
OPTIMA 100 HOT OPTIMA 130 HOT
Piano di lavoro in acciaio inox Stainless steel worktop Paillasse en acier inoxydable Arbeitsfläche aus rostfreiem Stahl / Tablero de trabajo de acero inoxidable
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 1200
230v/1/50Hz
°C +65/+90
mm. 1040x1104x1277
Kg 150
Watt 1650
230v/1/50Hz
°C +65/+90
mm. 1290x1104x1277
Kg 200
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva OPTIMA 100 HOT = m2 1,02 OPTIMA 130 HOT = m2 1,20
EUROLINE
246
8/8 BANCHI
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIPANE WOOD
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Banco pane neutro con griglia in legno Counter bread neutral with wooden grate Compteur neutre pain avec grille en bois Counter Brot neutral mit Holz-Kamin Neutral contra el pan de madera con reja
OPTIPANE WOOD
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
Vassoi raccogli briciole in acciaio inox Trays collect scraps of stainless steel Plateaux de recueillir des bribes d'acier inoxydable Fach sammeln Botschaften aus rostfreiem Stahl Bandejas de recoger pedazos de acero inoxidable
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
OPTIPANE 100 Superficie espositiva Display surface /Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche / Superficie expositiva OPTIPANE 100 WOOD = m 2 0,81 OPTIPANE 130 WOOD = m 2 1,02 OPTIPANE 150 WOOD = m 2 1,20 OPTIPANE 200 WOOD = m 2 1,62
Modello Model Modèle Modell Modelo
OPTIPANE 100 WOOD OPTIPANE 130 WOOD OPTIPANE 150 WOOD OPTIPANE 200 WOOD
Griglie legno Wood Grates / Grilles de Bois Holzgitter / Rejillas de Madera
OPTIPANE 130
OPTIPANE 150
OPTIPANE 200
N° 2 N° 3 N° 3 N° 4 (mm. 846 x 479) (mm. 846 x 403) (mm. 846 x 473) (mm. 846 x 479)
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 48
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1050x1104x1277
Kg 95
Watt 46
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1300x1104x1277
Kg 126
Watt 72
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 1510x1104x1277
Kg 155
Watt 96
230v/1/50Hz
Ambient
mm. 2010x1104x1277
Kg 215
EUROLINE
247
8/8 BANCHI
OPTIMA CV / CV SG C Neutral Bain-Marie
OPTIMA Banco Cassa
RISTORAZIONE
960 / 1210 / 1420 1920 / 2420 / 2840
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIMA SHOW
ATE O
ADI O
ADE O
Angolo doppio 45° esterno External 45° double angle Angle double 45° extérieur 45° Aussendoppelwinkel Ángulo doble 45° exterior Angolo triplo 90° interno Interior 90° triple angle Angle triple 90° intérieur 90° Innendreifachwinkel Ángulo triple 90° interior
CN
Neutro Neutral Neutral Neutral Neutro
ADI 01 ADI 02
SUPERMERCATI
Angolo doppio 45° interno Interior 45° double angle Angle double 45° intérieur 45° Innendoppelwinkel Ángulo doble 45° interior
CV SG
Refrigerato Refrigerated Réfrigéré Gekühlt Refrigerado
HYPERMARKET
OPTIMA
Modello Model Modèle Modell Modelo
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
ATI O
ADE 01 ADE 02 ATI 01 ATI 02
ATI 04
CV
Angolo triplo 90° esterno External 90° triple angle Angle triple 90° extérieur 90° Aussendreifachwinkel Ángulo triple 90° exterior
ATE 01 ATE 02 ATE 03 ATE 04
SG = Senza gruppo refrigerante / Without refrigerating group / Sans groupe réfrigérant ohne Kühlaggregat / Sin grupo refrigerador
C Neutral
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
ATI 03
EUROLINE
248
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
OPTIMA CV
• Posizione dei pistoni accanto alle cerniere • Pistons position near the hinges • Position des pistons à côté de les charnières • Kolbenstellung bei den Scharniern • Posición de los pistones junto a las bisagras
Per TUTTE le macchine rappresentate nella sezione HYPERMARKET, le spalle di chiusura sono da ordinare al momento dell’acquisto. Il loro numero varia dalla composizione realizzata (ordine minimo: n° 1 coppia spalle). Tutte le macchine sono dotate di evaporatore con valvola di espansione termostatica per gas R 404A per installazioni a distanza. For All the products represented in the section HYPERMARKET, the shoulders of closing are to order during the purchase. Their number varies from the realized composition (minimum order: n° 1 couple shoulders). All machines are equipped with evaporator with thermostatic expansion valve for R404A gas, for remote installations. Pour toutes les produits, présentées dans la section HYPERMARKET, les épaules de fermeture sont à commander au moment de la commande Leur numéro change par la composition réalisée (commande minimum: n° 1 couple épaules.) Toutes les machines sont équipées de évaporateur avec valvule d’expansion thermostatique pour fonctionnement a gaz R404A pour installations de froid à distance. Fuer alle Produkte in der Sektion HYPERMARKET, die Seitenschliessungsschultern muessen bei der Bestellung extra bestellt werden. Die Anzahl kommt nateuerlich auf die Zusammensetzung an (minimum: 1 Paar Schultern) Alle Maschinen sind mit Verdampfer zum Betrieb mit R404A Gas mit thermostatischem Expansionsventil für externe Kühleinheit ausgerüstet. Para todas las maquinas de la seccion HYPERMARKET, los paneles laterales de cierre tienen que ser pedidos al momento del pedido. El numerio cambia según la composición realizada ( pedido minimo: 1 pareja de laterales). Todas las máquinas están equipados de evaporadores con válvula de expansión termostática para funcionamiento con gas R404A para instalaciones de frío a distancia.
ISOLE
BANCHI
MURALI
Coppia spalle di chiusura Lateral shoulders of closing Épaules latérales de fermeture Seitenschließungsschultern Hombros laterales de cierre
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
250
Esempi di composizioni • Examples of compositions • Exemples de compositions • Beispiele der Zusammenstellungen • Ejemplos de instalación de cajoneras
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
N° 1: Coppia spalle di chiusura / Lateral shoulders of closing / Épaules latérales de fermeture / Seitenschließungsschultern / Hombros laterales de cierre
Kit unione Kit in order to joint / Kit afin de joindre Installationssatz zwecks verbinden / Kit para articular
N° 2: Coppia spalle di chiusura / Lateral shoulders of closing / Épaules latérales de fermeture / Seitenschließungsschultern / Hombros laterales de cierre
EUROLINE
251
1037
6021
INTERNI: NERO / Interior: black / Intérieur: noir / Innenausstattung: Schwarz / Interior: negro
SUPERMERCATI
5009
HYPERMARKET
3016
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
COLORI RAL / RAL colors / Couleurs RAL / RAL-Farbe / RAL colores:
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
Personalizzabile a richiesta / Customized on request / Sur demande du client / Auf anfrage individuell / Personalizados bajo pedido
EUROLINE
252
9/1 ISOLE HYPER
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
GONDOLA WALL SG
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva GONDOLA WALL 190 SG = m2 1,92 GONDOLA WALL 250 SG = m2 2,55 GONDOLA WALL 380 SG = m2 3,83 GONDOLA TOP SG = m2 2,16
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
GONDOLA 2V SG
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva GONDOLA 2V 190 SG = m2 2,84 GONDOLA 2V 250 SG = m2 3,78 GONDOLA 2V 380 SG = m2 5,68
Modello Model Modèle Modell Modelo
GONDOLA WALL 190 SG GONDOLA WALL 250 SG GONDOLA WALL 380 SG GONDOLA TOP SG
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Dimensioni mm. Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Size mm. Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Dimensions mm. Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Abmessungen mm. Nettogewicht Desescarche Gas refrigerante Capacidad Medidas mm. Peso neto
Watt 750
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 670
mm. 2075x1130x890
Kg 225
Watt 1000
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 890
mm. 2700x1130x890
Kg 300
Watt 1500
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 1340
mm. 3950x1130x890
Kg 450
Watt 845
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 750
mm. 2312x1130x890
Kg 257
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
253
630 457
630
460
850
433
425 890
890
420
430
270
1130
1678
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
ESPOSIZIONE
GONDOLA 2V + TOP SG
GONDOLA 2V SG
GONDOLA WALL SG
SUPERMERCATI
GONDOLA 2V SG
200
GONDOLA 2V 190 SG = mm. 1875 GONDOLA 2V 250 SG = mm. 2500 GONDOLA 2V 380 SG = mm. 3750
GONDOLA 2V 190 SG GONDOLA 2V 250 SG GONDOLA 2V 380 SG
Divisori in filo (uno per ogni 625 mm) Wire dividers (one for each 625 mm) Intercalaire en fil† ( un chaque 625 mm) Separador en hilo ( uno cada 625 mm) Trennelemente aus Draht (eins alle 625 mm)
HYPERMARKET
GONDOLA WALL SG
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales GONDOLA WALL 190 SG = mm. 1875 GONDOLA WALL 250 SG = mm. 2500 GONDOLA WALL 380 SG = mm. 3750 GONDOLA TOP SG = mm. 2112
Modello Model Modèle Modell Modelo
Batticarrello frontale e laterale Front and side bumper bar Protection anti-chocs frontale et latÈral Front und Seiten Schutzstab Parachoque frontal y lateral
425
Vetro triplo panoramico Panoramic triple glass Triple vitrage panoramique Dreifaches panoramisches Glas Vidrio triple panoramico
Ferma prodotti in vetro Product stopper in glass Ferme produit en verre Para productos en vidrio Produkt Stopper aus Glas
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Capacità Dimensioni mm. Peso netto Defrosting Cooling gas Capacity Size mm. Net weight Degivrage Gaz réfrigérant Capacité Dimensions mm. Poids net Enteisung Kühlgas Gerraumvolume Abmessungen mm. Nettogewicht Desescarche Gas refrigerante Capacidad Medidas mm. Peso neto
Watt 750
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 1000
mm. 2074x1678x890
Kg 450
Watt 1000
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 1340
mm. 2700x1678x890
Kg 600
Watt 1500
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
Lt. 2000
mm. 3950x1678x890
Kg 900
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Vasca e pannello posteriore in lamiera zincata, isolamento in poliuretano Tank and rear panel in galvanized metal plate, polyurethane isolation Bac et panneau derriËre en tole galvanisÈe, isolation en polyurÈthane Cuba y panel posterior en chapa galvanizada, aislamiento em poliuretano Wanne und hinteres Paneel aus verzinktem Blech, Isolierung aus Polyurethan
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
Tenda notte accessorio OPTIONAL Optional : Night curtain Rideau nuit comme accessoire Optional Nachtvorhang Zubehöhr OPTIONAL Cortina para la noche OPTIONAL
EUROLINE
254
9/2 MURALI HYPER
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
MYTOS MAXI SG
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
MYTOS MAXI LEGS SG Modello Model Modèle Modell Modelo
MYTOS 125 MYTOS 190 MYTOS 250 MYTOS 310 MYTOS 370
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Defrosting Cooling gas Degivrage Gaz réfrigérant Enteisung Kühlgas Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 140
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1350x1270x1250
Kg 175
Watt 220
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1975x1270x1250
Kg 250
Watt 300
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2600x1270x1250
Kg 305
Watt 385
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3225x1270x1250
Kg 400
Watt 425
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3850x1270x1250
Kg 475
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
MYTOS
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
255
MYTOS MAXI 425 425
565 1270
1270
Modello Model Modèle Modell Modelo
MYTOS MAXI 125 MYTOS MAXI 190 MYTOS MAXI 250 MYTOS MAXI 310 MYTOS MAXI 370
2 ripiani inclinati e regolabili in altezza in acciaio AISI 304 2 inclined and adjustable shelves on height in AISI 304 stainless steel 2 incliné et réglables étagères en hauteur en acier inoxydable AISI 304 2 schiefe und in Höhe verstellbare Auflagen aus Stahl AISI 304 2 inclinado e regulables estantes en altitud en aciero inoxidable AISI 304 Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MYTOS MAXI 125 SG = m2 2,30 MYTOS MAXI 190 SG = m2 3,45 MYTOS MAXI 250 SG = m2 4,60 MYTOS MAXI 310 SG = m2 5,75 MYTOS MAXI 370 SG = m2 6,90
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales MYTOS 125 SG = mm. 1250 MYTOS 190 SG = mm. 1875 MYTOS 250 SG = mm. 2500 MYTOS 310 SG = mm. 3125 MYTOS 370 SG = mm. 3750
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
HYPERMARKET
1 ripiano inclinato e regolabile in altezza in acciaio AISI 304 1 inclined and adjustable shelve on height in AISI 304 stainless steel 1 incliné et réglables étagère en hauteur en acier inoxydable AISI 304 1 schiefe und in Höhe verstellbare Auflagen aus Stahl AISI 304 1 inclinado e regulables estante en altitud en aciero inoxidable AISI 304 Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MYTOS 125 SG = m2 1,80 MYTOS 190 SG = m2 2,70 MYTOS 250 SG = m2 3,60 MYTOS 310 SG = m2 4,50 MYTOS 370 SG = m2 5,40
SUPERMERCATI
940
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales MYTOS MAXI 125 SG = mm. 1250 MYTOS MAXI 190 SG = mm. 1875 MYTOS MAXI 250 SG = mm. 2500 MYTOS MAXI 310 SG = mm. 3125 MYTOS MAXI 370 SG = mm. 3750
Sbrinamento Gas refrigerante Defrosting Cooling gas Degivrage Gaz réfrigérant Enteisung Kühlgas Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 140
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1350x1270x1500
Kg 195
Watt 220
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1975x1270x1500
Kg 280
Watt 300
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2600x1270x1500
Kg 340
Watt 385
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3225x1270x1500
Kg 450
Watt 425
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3850x1270x1500
Kg 530
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
1500
940
500
565
1250
400
ESPOSIZIONE
400
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
256
9/2 MURALI HYPER
ESPOSIZIONE
PROMOTER 25.1 SG Supporto ripiani inclinabili (90° e 80°) Sloping b ackets (90° and 80°) Support ÈtagËres inclinables (90° e 80°) Soporte estantes inclinables (90° e 80°) Halterung kippbare Ablagebrette (90° u. 80°) 1126
1510
350
400
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
290
285
450
770
OPTIONALS:
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior
Profilo portaprezzi di 40mm per ogni ripiano Price holder profile wi h 40mm on each shelf Profil porte-prix de 40mm chaque ÈtagËre Perfil porta-precios de 40mm cada estante Profil Preisetraeger von 40mm fuer jedes Regal Vetro doppio panoramico Panoramic double glass Double vitrage panoramique Panoramisches Doppelglas Vidrio doble panoramico Peso max per ripiano Maximum shelf load Poids maximum par étagère Maximales Gewicht pro schiefe Peso Máximo por estantes: 90 kg/m
Tenda notte Night blind Rideau pour la nuit Nachtrollo Cortina autoenrolladora para la noche
Modello Model Modèle Modell Modelo
PROMOTER 19.1 SG PROMOTER 25.1 SG PROMOTER 37.1 SG PROMOTER TOP SG
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
PROMOTER + TOP Vasca, pannello posteriore e soffitto in lamiera zincata, isolamento in poliuretano / Tank, rear panel and ceiling in galvanized metal plate, polyurethane isolation / Bac, panneau derrière et plaffond en tole galvanisée, isolation en polyuréthane / Cuba, panel posterior y techo en chapa galvanizada, aislamiento em poliuretano / Wanne, hinteres Paneel und Decke in verzinktem Blech, Isolierung aus Polyurethan
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva PROMOTER 19.1 SG = m2 1,67 PROMOTER 25.1 SG = m2 2,23 PROMOTER 37.1 SG = m2 3,35 PROMOTER TOP SG = m2 1,24
Sbrinamento Gas refrigerante Defrosting Cooling gas Degivrage Gaz réfrigérant Enteisung Kühlgas Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales PROMOTER 19.1 SG = mm. 1875 PROMOTER 25.1 SG = mm. 2500 PROMOTER 37.1 SG = mm. 3750 PROMOTER TOP SG = mm. 1390
Dimensioni mm. Peso netto Size mm. Net weight Dimensions mm. Poids net Abmessungen mm. Nettogewicht Medidas mm. Peso neto
Watt 180
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2035x770x1510
Kg 220
Watt 200
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2660x770x1510
Kg 310
Watt 685
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3910x770x1510
Kg 470
Watt 265
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1550x770x1510
Kg 165
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
257
9/2 MURALI HYPER
350
1595
2050 2025
400
Vetro doppio panoramico Panoramic double glass Double vitrage panoramique Panoramisches Doppelglas Vidrio doble panoramico Supporto ripiani inclinabili (90° e 80°) Sloping b ackets (90° and 80°) Support ÈtagËres inclinables (90° e 80°) Soporte estantes inclinables (90° e 80°) Halterung kippbare Ablagebrette (90° u. 80°)
400
400
OPTIONALS: 285
455
770
Modello Model Modèle Modell Modelo
MINOR 19.1 SG MINOR 25.1 SG MINOR 37.1 SG MINOR TOP SG
Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior
Tenda notte Night blind Rideau pour la nuit Nachtrollo Cortina autoenrolladora para la noche
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Peso max per ripiano Maximum shelf load Poids maximum par étagère Maximales Gewicht pro schiefe Peso Máximo por estantes: 90 kg/m
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Sbrinamento Gas refrigerante Defrosting Cooling gas Degivrage Gaz réfrigérant Enteisung Kühlgas Desescarche Gas refrigerante
Profilo portaprezzi di 40mm per ogni ripiano Price holder profile with 40mm on each shelf Profil porte-prix de 40mm chaque ÈtagËre Perfil porta-precios de 40mm cada estante Profil Preisetraeger von 40mm fuer jedes Regal Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales MINOR 19.1 SG = mm. 1875 MINOR 25.1 SG = mm. 2500 MINOR 37.1 SG = mm. 3750 MINOR TOP SG = mm. 1390
Dimensioni mm. Peso netto Size mm. Net weight Dimensions mm. Poids net Abmessungen mm. Nettogewicht Medidas mm. Peso neto
Watt 235
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2035x775x2050
Kg 240
Watt 285
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2660x775x2050
Kg 330
Watt 390
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3910x775x2050
Kg 490
Watt 235
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1550x775x2050
Kg 185
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
HYPERMARKET
145
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva MINOR 19.1 SG = m2 2,49 MINOR 25.1 SG = m2 3,32 MINOR 37.1 SG = m2 4,98 MINOR TOP SG = m2 2,57
Vasca, pannello posteriore e soffitto in lamiera zincata, isolamento in poliuretano / Tank, rear panel and ceiling in galvanized metal plate, polyurethane isolation / Bac, panneau derrière et plaffond en tole galvanisée, isolation en polyuréthane / Cuba, panel posterior y techo en chapa galvanizada, aislamiento em poliuretano / Wanne, hinteres Paneel und Decke in verzinktem Blech, Isolierung aus Polyurethan
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Batticarrello frontale e laterale Front and side bumper bar Protection anti-chocs frontale et latÈral Front und Seiten Schutzstab Parachoque frontal y lateral
775
SUPERMERCATI
MINOR 25.1 SG
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
258
9/2 MURALI HYPER
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
CHALLENGER 37.1 SG
Batticarrello frontale e laterale Front and side bumper bar Protection anti-chocs frontale et latéral Front und Seiten Schutzstab Parachoque frontal y lateral Vetro doppio panoramico Panoramic double glass Double vitrage panoramique Panoramisches Doppelglas Vidrio doble panoramico Supporto ripiani inclinabili (90° e 80°) Sloping brackets (90° and 80°) Support étagères inclinables (90° e 80°) Soporte estantes inclinables (90° e 80°) Halterung kippbare Ablagebrette (90° u. 80°)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
Modello Model Modèle Modell Modelo
CHALLENGER 19.1 SG CHALLENGER 25.1 SG CHALLENGER 37.1 SG CHALLENGER 19.2 SG CHALLENGER 25.2 SG CHALLENGER 37.2 SG CHALLENGER 19.3 SG CHALLENGER 25.3 SG CHALLENGER 37.3 SG
Vasca, pannello posteriore e soffitto in lamiera zincata, isolamento in poliuretano / Tank, rear panel and ceiling in galvanized metal plate, polyurethane isolation / Bac, panneau derrière et plaffond en tole galvanisée, isolation en polyuréthane / Cuba, panel posterior y techo en chapa galvanizada, aislamiento em poliuretano / Wanne, hinteres Paneel und Decke in verzinktem Blech, Isolierung aus Polyurethan
CHALLENGER .2: Ferma merce in plexiglass su ogni ripiano Acrylic food stoppers on each shelf Ferme produit en plexiglass sur chaque étagère Para product em plexiglass sobre cada estante Waren Stopper aus Plexiglas auf alle Regale
Peso max per ripiano Maximum shelf load Poids maximum par étagère Maximales Gewicht pro schiefe Peso Máximo por estantes: 90 kg/m
CHALLENGER .3: 3 livelli d’esposizione: 2 ripiani a filo di 440 mm, 1 piano inclinato di fondo di 650 millimetri / 3 display levels: 2 wired baskets with 440 mm, 1 sloping wired platform with 650 mm / 3 niveaux d’exposition: 2 étagères en fil de 440 mm, 1 plan incliné de fond de 650 mm / 3 niveles d’exposicion: 2 estantes en hilo de 440 mm, 1 plano inclinado de fondo de 650 mm / 3 Ausstellungsniveau: 2 Regale in Leitung 440mm, 1 untere geneigte Ablage von 650 mm
Profilo portaprezzi di 40mm per ogni ripiano Price holder profile wi h 40mm on each shelf Profil porte-prix de 40mm chaque étagère Perfil porta-precios de 40mm cada estante Profil Preisetraeger von 40mm fuer jedes Regal
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Watt 260
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Watt 315
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 2035x975x2050
Kg 335
R 404a
mm. 2660x975x2050
Kg 445
Watt 430
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3910x975x2050
Kg 570
Watt 260
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 2035x975x2050
Kg 335
Watt 315
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 2660x975x2050
Kg 445
Watt 430
230v/1/50Hz
°C -2/+2
R 404a
mm. 3910x975x2050
Kg 570
Watt 260
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2035x975x2050
Kg 335
Watt 315
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 2660x975x2050
Kg 445
Watt 430
230v/1/50Hz
°C +4/+8
R 404a
mm. 3910x975x2050
Kg 570
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
BIRRA
CHALLENGER 37.2 SG
EUROLINE
259
9/2 MURALI HYPER
PIZZERIA
RISTORAZIONE
Tenda notte Night blind Rideau pour la nuit Nachtrollo Cortina autoenrolladora para la noche
LABORATORI PASTICCERIA
Luce interna Internal light Plafonnier Innenlicht Luz interior
MERCATI SPECIALI
OPTIONALS:
ESPOSIZIONE
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva CHALLENGER 19.1 SG = m2 3,19 CHALLENGER 25.1 SG = m2 4,25 CHALLENGER 37.1 SG = m2 6,38 CHALLENGER 19.2 SG = m2 3,19 CHALLENGER 25.2 SG = m2 4,25 CHALLENGER 37.2 SG = m2 6,38
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
CHALLENGER 19.3 SG = m2 3,19 CHALLENGER 25.3 SG = m2 4,25 CHALLENGER 37.3 SG = m2 6,38
CHALLENGER 25.3 SG
CHALLENGER .2 SG
145
975 145
975 145
975
CHALLENGER .3 SG
490
490
2050 2025
1445
1595
2050 2025
450
490
970
625
435
625
970
285
625
CHALLENGER 19.2 SG = mm. 1875 CHALLENGER 25.2 SG = mm. 2500 CHALLENGER 37.2 SG = mm. 3750 CHALLENGER 19.3 SG = mm. 1875 CHALLENGER 25.3 SG = mm. 2500 CHALLENGER 37.3 SG = mm. 3750
490
285
2050 2025
490
490
1595
450
490
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales CHALLENGER 19.1 SG = mm. 1875 CHALLENGER 25.1 SG = mm. 2500 CHALLENGER 37.1 SG = mm. 3750
970
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
CHALLENGER .1 SG
EUROLINE
260
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
9/2 MURALI HYPER
SUPERMERCATI
STONE NT SG
HYPERMARKET
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva STONE 190 NT SG Corpo superiore / Upper body / Corps supérieur / Oberer Körper / Parte superior = m3 0,53 Corpo inferiore / Lower body / Corps inférieur / Unterer Körper / Parte inferior = m3 0,58
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
STONE 250 NT SG Corpo superiore / Upper body / Corps supérieur / Oberer Körper / Parte superior = m3 0,77 Corpo inferiore / Lower body / Corps inférieur / Unterer Körper / Parte inferior = m3 0,71
Modello Model Modèle Modell Modelo
STONE 190 NT SG STONE 250 NT SG
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 5465
400v/3/50Hz
°C -18/-22
Watt 7270
400v/3/50Hz
°C -18/-22
Centralina elettronica programmabile con display della temperatura Programmable electronic controller with temperature display Régulateur électronique programmable avec display du température Programmierbare elektr. Steuerung mit Display von Temperatur Control electrónico programable con pantalla display de la temperatura Luce interna Internal light Lumière intérieur Innenlicht Luz interior
Piedini regolabili Adjustable feet Pieds réglables Verstellbare Füße Pies adjustables
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales STONE 190 NT SG = mm. 1875 STONE 250 NT SG = mm. 2500
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
Sistema anticondensa dei vetri laterali e frontali del corpo inferiore per mezzo di resistenze elettriche sbrinanti Anti-mist side and front glass with defrosting electric resistance in the lower body Système anti-buée des vitrages latérales et frontales du corps inférieur parmi des resistances électrique de dégivrage Kondensfreies System für Front und Seitengläser des unteren Körpers durch elektr auftauungs Heizungen Sistema antiempañamiento de los cristales laterales y frontales de la parte inferior mediante resistencias eléctricas y descongelación
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 2035x1120x2090
Kg 530
R 404a
mm. 2660x1120x2090
Kg 705
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
EUROLINE
261
9/2 MURALI HYPER
SUPERMERCATI
SIGMA 3900 SG
HYPERMARKET
145
955
500
2025
1600
500
Batticarrello frontale e laterale Front and side buffer Protection anti-chocs frontale et latéral Front und Seiten Schutzstab Parachoque frontal y lateral
500
630 278
Vetro doppio panoramico Panoramic double glass Double vitrage panoramique Doppelverglasung panoramisches Vidrio doble panoramico
950
Modello Model Modèle Modell Modelo
SIGMA 2350 SG SIGMA 3900 SG
Potenza Tensione Power Tension Puissance Tension Gesamtleistung Spannung Potencia Tension
Temperatura Temperature Temperature Temperatur Temperatura
Refrigerazione Refrigeration Refrigeration Kuehlung Refrigeracion
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva SIGMA 2350 SG = m2 4,25 SIGMA 3900 SG = m2 6,38
Sbrinamento Gas refrigerante Defrosting Cooling gas Degivrage Gaz réfrigérant Enteisung Kühlgas Desescarche Gas refrigerante
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales SIGMA 2350 SG = mm. 2343 SIGMA 3900 SG = mm. 3899
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Porte Peso netto Doors Net weight Portes Poids net Türen Nettogewicht Puertas Peso neto
Watt 4669
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
mm. 2543x955x2025
n° 3
Kg 435
Watt 7713
230v/1/50Hz
°C -18/-22
R 404a
mm. 4099x955x2025
n° 5
Kg 690
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
500
EUROLINE
262
9/3 BANCHI HYPER
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
CUSTOM CV SG
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
HYPERMARKET
SUPERMERCATI
ESPOSIZIONE
PIZZERIA
CUSTOM LEGS CV SG
Modello Model Modèle Modell Modelo
CUSTOM 125 CV SG CUSTOM 190 CV SG CUSTOM 250 CV SG CUSTOM 320 CV SG CUSTOM 370 CV SG CUSTOM ANGOLO 90° ESTERNO CV SG CUSTOM ANGOLO 90° INTERNO CV SG
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
Watt 145
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Watt 195
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1350x1270x1220
Kg 145
R 404a
mm. 1975x1270x1220
Kg 218
Watt 245
230v/1/50Hz
Watt 320
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 2600x1270x1220
Kg 290
°C 0/+4
R 404a
mm. 3225x1270x1220
Watt 390
Kg 363
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3850x1270x1220
Kg 435
Watt 390
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1294x1250x1220
Kg 145
Watt 390
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 1954x1250x1220
Kg 290
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
EUROLINE
263
9/3 BANCHI HYPER
CUSTOM CV-SG
CUSTOM ANGOLO INTERNO 90° CV SG
CUSTOM SS V-SG 180
18
190
809
Fianchi termoformati con doppi vetri Thermo-molded side panels with double glasses Cotés thermoformès avec double verres Lados termoformados con vidrios dobles Seiten aus Thermoform mit doppelten Glaeser Batticarrello frontale e laterale Front and side bumper bar Protection anti-chocs frontale et latéral Front und Seiten Schutzstab Parachoque frontal y lateral
Superficie espositiva Display surface Surfaces d’exposition Ausstellungsoberfläche Superficie expositiva CUSTOM 125 CV SG = m2 1,18 CUSTOM 190 CV SG = m2 1,76 CUSTOM 250 CV SG = m2 2,35 CUSTOM 320 CV SG = m2 2,94 CUSTOM 370 CV SG = m2 3,53
MOBILE CASSA CUSTOM 625
MOBILE CASSA CUSTOM LEGS 625 600
600
127 0
CUSTOM 125 SS V SG CUSTOM 190 SS V SG CUSTOM 250 SS V SG CUSTOM 320 SS V SG CUSTOM 370 SS V SG
638
880
880
638
Modello Model Modèle Modell Modelo
Interno vasca in acciaio inox e pannello posteriore in lamiera verniciata / Tank with the interior in stainless steel plate and rear panel in painted plate / Bac interieure en acier inox et panneau derrière en tôle verni / Cuba interna en acero inox y panel posterior en chapa bernizada / Innen der Wanne aus Inox Stahl und hinteres Paneel aus lackiertem Blech
Vetri curvi idraulici supportati con bracci in alluminio / Curved hydraulic glasses supported in aluminium arms / Verres hydrauliques courbes supportès par des bras en aluminium / Vidrios curvo hidraulicos sostenidos de brazos en aluminio / Gebogene hydraulische Glaeser gestuezt aus aluminium Arme
700
Potenza Power Puissance Gesamtleistung Potencia
Tensione Tension Tension Spannung Tension
Watt 145
230v/1/50Hz
°C 0/+4
Watt 195
230v/1/50Hz
Watt 245
230v/1/50Hz
Watt 320 Watt 390
127 0
Lunghezza senza spalle Lenght without side panels Longueur sans panneaux latéraux Länge ohne Seitenwände Largo sin paneles laterales CUSTOM 125 CV SG = mm. 1250 CUSTOM 190 CV SG = mm. 1875 CUSTOM 250 CV SG = mm. 2500 CUSTOM 320 CV SG = mm. 3125 CUSTOM 370 CV SG = mm. 3750
700
Temperatura Refrigerazione Sbrinamento Gas refrigerante Temperature Refrigeration Defrosting Cooling gas Temperature Refrigeration Degivrage Gaz réfrigérant Temperatur Kuehlung Enteisung Kühlgas Temperatura Refrigeracion Desescarche Gas refrigerante
Dimensioni mm. Size mm. Dimensions mm. Abmessungen mm. Medidas mm.
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
R 404a
mm. 1350x1270x880
Kg 145
°C 0/+4
R 404a
mm. 1975x1270x880
Kg 218
°C 0/+4
R 404a
mm. 2600x1270x880
Kg 290
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3225x1270x880
Kg 363
230v/1/50Hz
°C 0/+4
R 404a
mm. 3850x1270x880
Kg 435
Dati di collaudo - Test details - Détails d’essai - Prüfungsergebnisse - Datos de ensayo - MAX = (25°C - % U.R. 60)
ESPOSIZIONE
1270
Resistenze di sbrinamento sui vetri frontali Defrosting resistances on frontal glasses Résistances de dégivrage sur les verres frontales Resistencia de descongelacion sobre los vidrios frontales Abtau Heizungen auf den Frontglaeser
1250
1954
SUPERMERCATI
1270
190 1250
HYPERMARKET
190
ATTREZZATURE COMPLEMENTARI
565
565
880
1294
940
880
940
PIZZERIA
315
340
1220
340
16
190
CUSTOM ANGOLO ESTERNO 90° CV SG
RISTORAZIONE
LABORATORI PASTICCERIA
MERCATI SPECIALI
BIRRA
CUSTOM SS V SG
V019-PL-01
KLIMATYZACJA KOMFORTU 2019/2020
AIR CONDITIONING
JAKOŚĆ WZMACNIA PARTNERSTWO
Dzięki klimatyzacji marki SINCLAIR możesz cieszyć się domowym komfortem oraz przyjemną atmosferą we wszystkich typach domowej klimatyzacji. SINCLAIR oferuje szeroką gamę produktów o różnych wydajnościach, typach oraz wyglądzie. Nawet dla złożonych projektów, z łatwością można znaleźć komfortowe rozwiązanie - np. seria MULTI VARIABLE z technologią oszczędzania energii DC INVERTER. Od samego początku SINCLAIR postawił sobie za główny cel dostarczyć dobry produkt za rozsądną cenę. Dzięki poświęconej uwadze na badania, rozwój, produkcję oraz testy, jak również wsparcie posprzedażowe SINCLAIR osiągnął wysoki poziom jakości i niezawodności. Produkty SINCLAIR są zgodne z europejskimi normami w zakresie jakości i bezpieczeństwa.
GLOBALNA STRONA
POLSKA STRONA PRODUKTOWA
WWW.SINCLAIR-WORLD.COM
WWW.SINCLAIR.PL
NA GLOBALNEJ STRONIE INTERNETOWEJ ZNAJDĄ PAŃSTWO PODSTAWOWE INFORMACJE O NASZYM ASORTYMENCIE.
NA POLSKIEJ STRONIE PRODUKTOWEJ ZNAJDĄ PAŃSTWO INFORMACJE O AKTUALNEJ OFERCIE PRODUKTÓW MARKI SINCLAIR DOSTĘPNYCH W POLSCE. ZE STRONY MOŻNA POBRAĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY (INSTRUKCJE OBSŁUGI, INSTRUKCJE SERWISOWE, DEKLARACJE ZGODNOŚCI, ITP.).
F U N K C J E K L I M AT Y Z AT O R Ó W
Odkryj nową linię klimatyzatorów SINCLAIR z filtrem plazmowym i poczuj powiew świeżego oraz czystego powietrza. Klimatyzatory SINCLAIR nie tylko zapewnią odpowiednią temperaturę powietrza w pomieszczeniu, ale również uczynią powietrze bardziej bezpiecznym. Filtr plazmowy oczyszcza powietrze ze szkodliwych bakterii, chroni Twoją rodzinę zmniejszając ryzyko zachorowań na grypę oraz inne choroby, wywołane wirusami znajdującymi się w powietrzu. Obniża poziom alergenów w powietrzu, ułatwiając życie alergikom. Technologia plazmowa wytwarza naturalny bioklimat bogaty w cząsteczki aktywnego tlenu zwane jonami. Zapewnia ona utrzymanie odpowiedniego poziomu zarówno dodatnich jak i ujemnych jonów tlenu. Ujemne jony zawierają dodatkowy elektron, który nie występuje w jonach dodatnich, przez co są one niestabilne
Niestabilność jonów powoduje następujące korzyści: RE D U K C J A C Z Ą ST E C Z E K Cząsteczki powietrza są ładowane przez jony w procesie jonizacji. Naładowane cząsteczki łączą się ze sobą, stają się cięższe a następnie opadają. W systemach klimatyzacji większe cząsteczki zatrzymują się na filtrze. D E ZY N F E K C J A Po podziale bakterie i różne formy zarodników łączą się z cząsteczkami aktywnego tlenu, a następnie w procesie utleniania zostają zniszczone. W wyniku tego procesu bakterie i zarodniki nie mogą się rozmnażać, ale dzięki cząsteczkom mogą być przenoszone z jednej osoby na drugą. W procesie jonizacji cząsteczki opadają, oczyszczając powietrze. NE U TR A L IZ A C J A Z A P A C H U Gazy oraz aerozole utleniają się w kontakcie z cząsteczkami aktywnego tlenu. Nieprzyjemny zapach, zwłaszcza organicznego pochodzenia jest natychmiast eliminowany. KORZYŚCI ZDROWOTNE Ludzkie i zwierzęce płuca lepiej wchłaniają powietrze poddane jonizacji. Wpływa to korzystnie na samopoczucie, poprawę zdrowia oraz koncentrację.
Standardowe klimatyzatory posiadają sprężarkę pracującą ze stałą prędkością obrotową. Takie rozwiązanie uniemożliwia regulowanie wydajności klimatyzatora. Klimatyzatory wykorzystujące technologie DC Inverter mogą płynnie regulować moc poprzez zmiany prędkości obrotowej sprężarki. Dzięki temu zmniejszają zużycie energii do 44% w porównaniu z urządzeniami standardowymi. 4
Urządzenia wykorzystujące technologię DC Inverter szybciej uzyskują żądaną temperaturę w pomieszczeniu oraz utrzymują ją na stałym poziomie, co daje większy komfort użytkowania.
KONTROLA LZO Lotne Związki Organiczne (ang. VOCs) są emitowane jako gazy i występują w: dywanach, materiałach budowlanych, meblach, sprzęcie biurowym, farbach, klejach, rozpuszczalnikach oraz pestycydach. Jony wymieniają elektrony z tymi związkami, tworząc ich strukturę molekularną mniej szkodliwą.
O P C J O N A L N E F I LT R Y Z D R O W O T N E
Opcjonalne filtry zdrowotne mogą zostać użyte tylko z wybranymi urządzeniami.
F I LTR ME CHA NICZ NY Filtr mechaniczny przechwytuje aerozol i cząsteczki, oczyszczając powietrze wewnątrz pomieszczenia, katalizuje i rozkłada do 80% amoniaku, wodoru, siarkowodoru oraz aldehydu. Ten filtr jest stały, może być stosowany przez długi okres czasu, nie wymaga regeneracji, jest zmywalny, po umyciu zachowuje swoje pierwotne właściwości. Występuje we wszystkich typach klimatyzatorów ściennych. F I LTR K ATE CHINO WY S A F-OP WC Katechina jest dodatkiem zawierającym doskonałą anty-utleniającą i dezynfekującą powłokę, pozyskaną z naturalnej zielonej herbaty. Za pomocą enzymów, pierścień benzenu wchłania i eliminuje nieprzyjemny zapach. Filtr doskonale sprawdza się przy długotrwałej sterylizacji i filtracji kurzu. Eliminuje powyżej 95% gronkowca złocistego. AKTY W NY FILTR WĘ G L OWY S A F- OPW A Aktywny filtr węglowy, dzięki swym właściwościom fizycznym i chemicznym wiąże cząsteczki zarówno w powietrzu jak i w cieczach. Aktywny węgiel sprawia, że filtr w krótkim czasie może pochłaniać szkodliwe gazy takie jak benzen, formaldehyd czy amoniak.
FI LTR F O T O K ATA L IT Y C Z N Y S A F-O P W P
F ILT R A N T Y B A K T E R Y J N Y SA F - O P W B
Filtr fotokatalityczny działa na zasadzie dezodorantu bakteriobójczego oraz efektu recyklingu za pomocą światła. Służy do efektywnego oczyszczania powietrza. Jest przyjazny środowisku. Umożliwia pozbycie się ponad 90% kwasu octowego, formaldehydu oraz amoniaku oraz 70% pozostałych zanieczyszczeń.
Filtr ten doskonale oczyszcza powietrze dzięki sterylizacji oraz opcji zbierania kurzu. Kiedy powietrze przenika przez filtr, kurz oraz bakterie osiadają na nim, po czym ulegają biodegradacji. Kiedy drobnoustroje osiadają na filtrze proces biodegradacji wpływa na ich metabolizm oraz blokuje ich rozwój. Bakterie pałeczki coli oraz gronkowca złocistego są redukowane w ponad 95%.
FI LTR Z J O N A M I SR E B R A S A F-O P W S Jest to nowa odmiana wysokowydajnego produktu oczyszczającego. Jon srebra jest bezbarwny i bezsmakowy, jego używanie nie niesie za sobą żadnych skutków ubocznych, takich jak: podrażnienia, zanieczyszczenia, brak tolerancji z lekami czy ulatnianie się. Jon sam odnawia się po sterylizacji, jest wytrzymały i może powstrzymać dalszy rozwój bakterii. Filtr jest bezpieczny i przyjazny środowisku pomimo wysokiej zawartości bakteriobójczych środków (zabija ponad 99% bakterii). Jon srebra silnie przyciąga bakterie i mikroorganizmy, przechodzi przez membranę komórki i sprawia, że bakterie tracą aktywność. Oprócz tego zakłóca powstawanie DNA bakterii i mikroorganizmów, doprowadzając do śmierci komórek niepożądanych.
F ILT R P R Z E C IW P Y Ł K O W Y SA F - O P W M Ten rodzaj filtra pozwala na wychwycenie 90 % pyłków z powietrza w szybkim tempie. Ceniony przez alergików oraz chorych na astmę. Z IM N Y F ILT R K ATA L IZ U J Ą C Y SA F - O P W K Materiałem z którego wykonany jest filtr jest poliuretan PU, wielowarstwowe włókno katalityczne. Skutecznie wyłapuje i usuwa formaldehyd i inne substancje lotne i organiczne (VOC), jak również szkodliwe gazy i zapachy. Filtr zimnej katalizy może zneutralizować 92,9% formaldehydu z otoczenia w ciągu 2,5 godziny.
5
P O Z O S TA Ł E F U N K C J E K L I M AT Y Z AT O R Ó W S I N C L A I R
FUNKCJA I FEE L Mini czujnik zainstalowany w pilocie zdalnego sterowania, odczytuje temperaturę otoczenia a następnie wysyła sygnał do jednostki wewnętrznej, aby mogła w sposób ciągły kontrolować przepływ powietrza oraz temperaturę, zapewniając maksimum komfortu oraz oszczędność energii.
Wyczuwalna Temp 23°C
Wyczuwalna Temp 23°C
Aktualna Temp 26°C
el 26°C
Aktualna Temp 26°C
Wyczuwalna Temp 26°C
Aktualna Temp 29°C
O C H R O N A P R Z E D Z IM N Y M P O W IE T R Z E M Urządzenie nie załączy wentylatora dopóki temperatura wymiennika ciepła nie będzie odpowiadała temperaturze zadanej.
Wyczuwalna Temp 26°C
Aktualna Temp 29°C
I feel 26°C
26℃
26℃
I feel
I feel
Klimatyzacja Sinclair
Klimatyzacja Sinclair
Tradycyjna klimatyzacja
Tradycyjna klimatyzacja
NISKA TEMPERATU RA OTO CZE NI A CHŁODZENIE PRZY -18 °C Chłodzenie przy pełnej wydajności do -18° C. Jeżeli temperatura zewnętrzna się zmieni, to jednostka sama dostosuje pracę sprężarki oraz prędkość wentylatora. GRZANIE PRZY -30 °C Zastosowanie sprężarki dwustopniowej pozwala na grzanie klimatyzatora przy temperaturach zewnętrznych sięgających -30°C. Dodatkowo zastosowanie grzałki tacy ociekowej oraz grzałki karteru sprężarki usprawnia grzanie w niższych temperaturach. GRZANIE 8°C Utrzymanie temperatury powietrza 8°C w pomieszczeniu, zapobiega nadmiernemu wyziębieniu pomieszczenia.
W Y G O DN A F U N K C J A SL E E P OPCJA 1: Temperatura wewnętrzna automatycznie się podnosi (przy chłodzeniu) i opada (przy grzaniu). OPCJA 2: Stosując unikalny system odświeżania, temperatura sama się dostosowuje tak, aby była nieco niższa, kiedy się obudzisz. OPCJA 3: Pozwala na wybranie własnych ustawień. Temperatura Temperatura
Funkcja Funkcja sleep sleep -- chłodzenie chłodzenie
Czas Czas
Temperatura Temperatura
Funkcja Funkcja sleep sleep -- grzanie grzanie Czas Czas
6
S Y M B O L E U Ż Y T E W K ATA L O G U
Blue Fin
Antykorozyjna powłoka wymienników
Funkcja Auto
R32
Ekologiczny i wydajny czynnik chłodniczy
Zwarta budowa
Regulowane żaluzje
Funkcja auto-czyszczenia
Wyświetlacz LED
Komfortowy tryb nocny
Przycisk Turbo
Ochrona przed zimnym powietrzem
Inteligentny system odszraniania
Autodiagnostyka
Praca w niskich temperaturach zewnętrznych
Funkcja Auto-restartu
Cicha praca
Blokada
Wentylator 3-D
Grzanie 8 °C
Programowalny timer
Funkcja "I feel"
Zegar czasu rzeczywistego
7 prędkości wentylatora
Funkcja WiFi
Pobór świeżego powietrza
Funkcja osuszania
Opcjonalne filtry powietrza
Uwaga: Należy sprawdzić funkcję konkretnego modelu klimatyzacji.
AIR CONDITIONING 7
K L I M AT Y Z AT O R Y Ś C I E N N E S P L I T
SERIA RAY EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
NOWOŚĆ
ASH-09BIR ASH-12BIR ·· ·· ·· ··
Klasa energetyczna A++/A+ Obustronny wylot skroplin Ukryty wyświetlacz Funkcja "I FEEL"
AKCESORIA ZESTAWU ·· Pilot bezprzewodowy Blue Fin R32
8
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASH-09BIR
ASH-12BIR
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,5 / 2,8
3,2 / 3,4
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Um./Cp./Chł.)
-
A++ / (A+, A+++, B)
A++ / (A+, A+++, B) 42 / 37 / 35 / 28
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
40 / 37 / 35 / 28
zewnętrzna
dB(A)
52
52
wewnętrzna
mm/kg
773 x 250 x 185 / 8,5
773 x 250 x 185 / 8,5
mm/kg
776 x 540 x 320 / 29,5
842 x 596 x 320 / 31,0
-15~43 / -15~24
-15~43 / -15~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· Filtry zdrowotne ·· Moduł gsm G2S
AIR CONDITIONING 9
K L I M AT Y Z AT O R Y Ś C I E N N E S P L I T
SERIA VISION
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASH-09BIV ASH-12BIV ASH-18BIV ASH-24BIV ·· ·· ·· ··
Klasa energetyczna A++/A+ Obustronny wylot skroplin Ukryty wyświetlacz Funkcja "I FEEL"
AKCESORIA ZESTAWU
Blue Fin R32
10
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i aktywny filtr węglowy SAF-OPWA4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASH-09BIV
ASH-12BIV
ASH-18BIV
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,5 / 2,8
3,2 / 3,5
4,6 / 5,2
ASH-24BIV 6,2 / 6,5
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Um./Cp./Chł.)
-
A++ / (A+, A+++, B)
A++ / (A+, A+++, —)
A++ / (A+, A+++, —)
A++ / (A+, A+++, —) 48 / 44 / 40 / 34
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
39 / 36 / 32 / 28
42 / 37 / 34 / 28
49 / 45 / 41 / 36
zewnętrzna
dB(A)
52
52
54
57
wewnętrzna
mm/kg
790 x 275 x 200 / 9,0
790 x 275 x 200 / 9,0
970 x 300 x 224 / 13,5
1078 x 325 x 246 / 13,5
mm/kg
782 x 540 x 320 / 29,5
848 x 596 x 320 / 31,0
848 x 596 x 320 / 34,0
963 x 700 x 396 / 46,0
-15~43 / -15~24
-15~43 / -15~24
-15~43 / -15~24
-15~43 / -15~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· Filtry zdrowotne ·· Moduł gsm G2S
AIR CONDITIONING 11
K L I M AT Y Z AT O R Y Ś C I E N N E S P L I T
SERIA FOCUS PLUS
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASH-09BIF2 ASH-13BIF2 ASH-18BIF2 ASH-24BIF2 ·· ·· ·· ·· ·· ··
Klasa energetyczna A++ / A+ Obustronny wylot skroplin Ukryty wyświetlacz 7 prędkości wentylatora Grzanie 8 °C Poziomy i pionowy ruch żaluzji nawiewu
AKCESORIA ZESTAWU
Blue Fin R32
12
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i filtr antybakteryjny SAF-OPWB4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi ·· Styk on/off ·· Podgrzewany karter sprężarki, grzałka tacy skraplacza
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASH-09BIF2
ASH-13BIF2
ASH-18BIF2
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 2,8
3,5 / 3,7
5,2 / 5,3
ASH-24BIF2 7,0 / 7,4
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,8 / 4,0
7,0 / 4,0
7,0 / 4,0
6,5 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Um./Cp./Chł.)
-
A++ / (A+, A+++, B)
A++ / (A+, A+++, B)
A++ / (A+, A+++, A)
A++ / (A+, A+++, B) 48 / 45 / 42 / 39 / 37 / 36 / 33
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
41 / 37 / 35 / 32 / 29 / 26 / 24
42 / 38 / 35 / 32 / 30 / 28 / 26
45 / 43 / 41 / 38 / 35 / 34 / 31
zewnętrzna
dB(A)
50
52
57
57
wewnętrzna
mm/kg
790 x 275 x 200 / 9,0
845 x 289 x 209 / 10,5
970 x 300 x 224 / 13,5
1078 x 325 x 246 / 16,5
mm/kg
782 x 540 x 320 / 27,5
848 x 596 x 320 / 31,0
963 x 700 x 396 / 45,0
963 x 700 x 396 / 53,5
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· ·· ·· ··
Filtry zdrowotne Moduł gsm G2S Sterownik przewodowy SWC-02, XK19 Sterownik centralny SCC-16, SCC-36
AIR CONDITIONING 13
K L I M AT Y Z AT O R Y Ś C I E N N E S P L I T
SERIA SPECTRUM
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32 ASH-XXBIS/W
ASH-XXBIS/B
ASH-09BIS/W, ASH-09BIS/B ASH-13BIS/W, ASH-13BIS/B ASH-18BIS/W, ASH-18BIS/B ASH-24BIS/W, ASH-24BIS/B ·· ·· ·· ··
Obustronny wylot skroplin Ukryty wyświetlacz 7 prędkości wentylatora Poziomy i pionowy ruch żaluzji nawiewu
AKCESORIA ZESTAWU Blue Fin
14
R32
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i aktywny filtr węglowy SAF-OPWA4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi ·· Styk on/off ·· Podgrzewany karter sprężarki, grzałka tacy skraplacza
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASH-09BIS/W, ASH-09BIS/B
ASH-13BIS/W, ASH-13BIS/B
ASH-18BIS/W, ASH-18BIS/B
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 3,0
3,5 / 3,8
5,3 / 5,6
ASH-24BIS/W, ASH-24BIS/B 7,0 / 7,2
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
8,5 / 4,6
8,5 / 4,4
7,6 / 4,1
7,0 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Um./Cp./Chł.)
-
A+++ / (A++, A+++, A)
A+++ /(A+, A+++, A)
A++ / (A+, A+++, A)
A++ / (A+, A+++, A) 49 / 47 / 44 / 42 / 40 / 38 / 36
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
41 / 39 / 37 / 35 / 33 / 31 / 24
43 / 39 / 37 / 35 / 34 / 32 / 25
49 / 45 / 43 / 41 / 39 / 37 / 34
zewnętrzna
dB(A)
52
53
57
60
wewnętrzna
mm/kg
865 x 290 x 210 / 10,5
865 x 290 x 210 / 11,0
996 x 301 x 225 / 13,5
1101 x 327 x 249 / 16,5
mm/kg
848 x 596 x 320 / 33,5
848 x 596 x 320 / 33,5
965 x 700 x 396 / 45,0
963 x 700 x 396 / 53,0
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
-15~43 / -15~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· ·· ·· ··
Filtry zdrowotne Moduł gsm G2S Sterownik przewodowy SWC-02, XK19 Sterownik centralny SCC-16, SCC-36
AIR CONDITIONING 15
K L I M AT Y Z AT O R Y Ś C I E N N E S P L I T
SERIA SPECTRUM PLUS
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASH-09BIS2/W ASH-13BIS2/W ASH-18BIS2/W ASH-24BIS2/W ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Obustronny wylot skroplin Ukryty wyświetlacz 7 prędkości wentylatora Sprężarka 2-stopniowa Funkcja grzania 8 °C Praca do temperatury zewnętrznej -30°C Poziomy i pionowy ruch żaluzji
AKCESORIA ZESTAWU Blue Fin
16
R32
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i z jonami srebra SAF-OPWS4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi ·· Styk on/off ·· Podgrzewany karter sprężarki, grzałka tacy skraplacza
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASH-09BIS2/W
ASH-13BIS2/W
ASH-18BIS2/W
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 3,5
3,6 / 4,2
5,3 / 5,6
ASH-24BIS2/W 7,1 / 7,1
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50/60 / 220-240
1~ / 50/60 / 220-240
1~ / 50/60 / 220-240
1~ / 50/60 / 220-240
SEER / SCOP
-
8,5 / 5,1
8,5 / 5,1
6,6 / 4,4
6,5 / 4,1
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Um./Cp./Chł.)
-
A+++ / (A+++, A+++, A+)
A+++ / (A+++, A+++, A+)
A++ / (A+, A+++, A)
A+ / (A++, A+++, A) 50 / 46 / 43 / 41 / 39 / 37 / 35
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
43 / 41 / 38 / 36 / 33 / 31 / 18
46 / 43 / 41 / 38 / 36 / 34 / 21
48 / 45 / 43 / 40 / 37 / 35 / 33
zewnętrzna
dB(A)
53
54
56
58
wewnętrzna
mm/kg
996 x 301 x 225 / 13,0
996 x 301 x 225 / 13,5
1101 x 327 x 249 / 16,5
1101 x 327 x 249 / 16,5
mm/kg
899 x 596 x 378 / 44,5
899 x 596 x 378 / 45,5
1003 x 790 x 427 / 62,5
1003 x 790 x 427 / 65,0
-18~54 / -30~24
-18~54 / -30~24
-18~52 / -30~24
-18~52 / -30~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· ·· ·· ··
Filtry zdrowotne Moduł gsm G2S Sterownik przewodowy SWC-02, XK19 Sterownik centralny SCC-16, SCC-36
AIR CONDITIONING 17
KONSOLE TYPU SPLIT
SERIA KONSOLA
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
NOWOŚĆ
ASP-09BI ASP-12BI ASP-18BI ·· ·· ·· ··
Klasa energetyczna A++/A+ Obustronny odpływ skroplin 7 prędkości wentylatora Podwójny wylot powietrza w trybie grzania
AKCESORIA ZESTAWU Blue Fin
18
R32
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i aktywny filtr węglowy SAF-OPWA4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi ·· Styk on/off ·· Podgrzewany karter sprężarki, grzałka tacy skraplacza
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASP-09BI
ASP-12BI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 2,9
3,5 / 3,8
ASP-18BI 5,2 / 5,3
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
7,2 / 4,0
7,0 / 4,1
6,5 / 4,1
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+ 47 / 45 / 42 / 40 / 37 / 35 / 31
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
39 / 36 / 33 / 31 / 29 / 26 / 23
42 / 40 / 38 / 36 / 34 / 31 / 25
zewnętrzna
dB(A)
50
52
57
wewnętrzna
mm/kg
700 x 600 x 215 / 15,5
700 x 600 x 215 / 15,5
700 x 600 x 215 / 15,5
mm/kg
785 x 682 x 280 / 27,5
785 x 682 x 280 / 30,5
963 x 700 x 396 / 46,0
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
-15~43 / -22~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· ·· ·· ··
Filtry zdrowotne Moduł gsm G2S Sterownik przewodowy SWC-02, XK19 Sterownik centralny SCC-16, SCC-36
AIR CONDITIONING 19
JEDNOSTKI KASETONOWE
SERIA UNI SPLIT
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASC-12BI ASC-18BI ASC-24BI ASC-30BI ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
ASC-36BI ASC-42BI ASC-48BI ASC-60BI
ASGE-XXBI-3
Funkcja Auto-restartu Wentylator 3-D 4-stronny nawiew powietrza Pompka skroplin Styk on/off Pobór świeżego powietrza Opcjonalny moduł WiFi
Blue Fin
ASC-XXBI
R32
ASGE-XXBI MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
ASGE-12BI
ASGE-18BI
ASGE-24BI
ASGE-30BI
ASC-12BI
ASC-18BI
ASC-24BI
ASC-30BI
ASC-36BI
kW
3,5 / 4,0
5,0 / 5,5
7,0 / 8,0
8,5 / 8,8
10,0 / 12,0 1~ / 50 / 220-240
Ilość faz / Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
3,5 / 4,0
5,9 / 4,0
7,2 / 3,9
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A+ / A+
A+ / A
A++ / A
A++ / A+
A++ / A+
Poziom ciśnienia akustyc. j.wew.(na wysokości 1,4m)
dB(A)
39 / 36 / 33
44 / 39 / 36 / 33
43 / 42 / 40 / 39
49 / 47 / 44 / 41
50 / 48 / 46 / 42
Poziom ciśnienia akustyc. j.zew.(na wysokości 1m)
dB(A)
50
50
52
53
55
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
570x265x570 / 17
570x265x570 / 17
840x240x840 / 29
840x240x840 / 29
840x240x840 / 31
zewnętrzna
mm/kg
818x596x378 / 37
818x596x378 / 39
892x698x396 / 53
920x790x427 / 60
940x820x530/ 83
Panel
mm/kg
620x47,5x620 / 3
620x47,5x620 / 3
950x52x950 / 6
950x52x950 / 6
950x52x950 / 6
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
ASGE-36BI-3
ASGE-42BI-3
ASGE-48BI-3
ASGE-60BI-3
ASC-36BI
ASC-42BI
ASC-48BI
ASC-60BI
kW
10,0 / 12,0
12,1 / 13,5
13,4 / 15,5
16,0 / 17,0
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
Ilość faz / Hz / V
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 3,8
6,1 / 4,0
6,1 / 3,8
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A
A++ / A+
A++ / A
dB(A)
50 / 48 / 46 / 42
51 / 49 / 46 / 42
52 / 51 / 48 / 45
54 / 52 / 50 / 48
Poziom ciśnienia akustyc. j.wew.(na wysokości 1,4m) Poziom ciśnienia akustyc. j.zew.(na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie 20
ASGE-36BI
55
56
57
57
wewnętrzna
dB(A) mm/kg
840x240x840 / 31
840x290x840 / 33
840x290x840 / 36
840x290x840 / 36
zewnętrzna
mm/kg
940x820x530 / 89
940x820x530 / 95
940x820x530 / 99
900x1345x412 / 112
Panel
mm/kg
950x52x950 / 6
950x52x950 / 6
950x52x950 / 6
950x52x950 / 6
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
°C
JEDNOSTKI PRZYPODŁOGOWO-PODSUFITOWE
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL CZYNNIK REFRIGERANT
R32 ASF-XXBI
ASF-12BI ASF-18BI ASF-24BI ASF-30BI
ASF-36BI ASF-42BI ASF-48BI ASF-60BI
ASGE-XXBI-3
·· Funkcja Auto-restartu ·· Styk on/off ·· Opcjonalnie moduł WiFi
Blue Fin
R32
ASGE-XXBI MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
ASGE-12BI
ASGE-18BI
ASGE-24BI
ASGE-30BI
ASF-12BI
ASF-18BI
ASF-24BI
ASF-30BI
ASGE-36BI ASF-36BI
kW
3,5 / 4,0
5,0 / 5,5
7,0 / 8,0
8,5 / 8,8
10,0 / 12,0 1~ / 50 / 220-240
Ilość faz / Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,8 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A
A++ / A+
A++ / A+ 49 / 47 / 45 / 43
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
39/36/32/28
44 / 42 / 39 / 36
45 / 44 / 41 / 38
49 / 47 / 45 / 43
zewnętrzna
dB(A)
50
50
52
53
55
wewnętrzna
mm/kg
870x665x235 / 25
870x665x235 / 26
1200x665x235 / 31
1200x665x235 / 31
1200x665x235 / 32
mm/kg
818x596x378 / 37
818x596x378 / 39
892x698x396 / 53
920x790x427 / 60
940x820x530/ 83
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
ASGE-36BI-3
ASGE-42BI-3
ASGE-48BI-3
ASGE-60BI-3
ASF-36BI
ASF-42BI
ASF-48BI
ASF-60BI
kW
10,0 / 12,0
12,1 / 13,5
13,4 / 15,5
16,0 / 17,0 3~ / 50 / 380-415
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
Ilość faz / Ilość faz / Hz / V
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
5,8 / 3,8
5,4 / 3,7
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A
A++ / A+
A++ / A+ 54 / 53 / 49 / 45
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
49 / 47 / 45 / 43
49 / 47 / 44 / 42
52 / 50 / 48 / 44
zewnętrzna
dB(A)
55
56
57
57
wewnętrzna
mm/kg
1200x665x235 / 32
1570x665x235 / 40
1570x665x235 / 42
1570x665x235 / 42
mm/kg
940x820x530 / 89
940x820x530 / 95
940x820x530 / 99
900x1345x412 / 112
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
← ↑ *Zasilanie jednostki wewnętrznej 1~/50/220-240. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675. 21
JEDNOSTKI KANAŁOWE
SERIA UNI SPLIT
WIFI EKOLOGICZNY ECOLOGICAL REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASD-XXBI
ASD-12BI ASD-18BI ASD-24BI ASD-30BI ·· ·· ·· ··
ASD-36BI ASD-42BI ASD-48BI ASD-60BI
ASGE-XXBI-3
Funkcja Auto-restartu Styk on/off Pompka skroplin Opcjonalny moduł WiFi
Blue Fin
R32
ASGE-XXBI MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
ASGE-12BI
ASGE-18BI
ASGE-24BI
ASGE-30BI
ASD-12BI
ASD-18BI
ASD-24BI
ASD-30BI
ASD-36BI
kW
3,5 / 4,0
5,0 / 5,5
7,0 / 8,0
8,5 / 8,8
10,0 / 12,0 1~ / 50 / 220-240
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,8 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
Poziom ciśnienia akustyc. j.wew.(na wysokości 1,4m)
dB(A)
41 / 38 / 36 / 34
43 / 42 / 39 / 36
40 / 39 / 37 / 36
42 / 40 / 37 / 35
46 / 44 / 42 / 40
Poziom ciśnienia akustyc. j.zew.(na wysokości 1m)
dB(A)
50
50
52
53
55
mm/kg
700x200x450 / 20
1000x200x450 / 26
1300x220x450 / 31
1300x220x450 / 31
1000x300x700 / 41
mm/kg
818x596x378 / 37
818x596x378 / 39
892x698x396 / 53
920x790x427 / 60
940x820x530/ 83
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
ASGE-36BI-3
ASGE-42BI-3
ASGE-48BI-3
ASGE-60BI-3
ASD-36BI
ASD-42BI
ASD-48BI
ASD-60BI
kW
10,0 / 12,0
12,1 / 13,5
13,4 / 15,5
16,0 / 17,0 3~ / 50 / 380-415
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna zewnętrzna
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
MODEL Wydajność chłodzenie/grzanie
Ilość faz / Hz / V
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
5,8 / 3,8
5,4 / 3,7
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A+ / A
A+ / A
A++ / A+
Poziom ciśnienia akustyc. j.wew.(na wysokości 1,4m)
dB(A)
46 / 44 / 42 / 40
42 / 40 / 39 / 37
43 / 41 / 40 / 38
44 / 41 / 39 / 38
Poziom ciśnienia akustyc. j.zew.(na wysokości 1m)
dB(A)
55
56
57
57
mm/kg
1000x300x700 / 41
1400x300x700 / 50
1400x300x700 / 50
1400x300x700 / 57
mm/kg
940x820x530 / 89
940x820x530 / 95
940x820x530 / 99
900x1345x412 / 112
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
–20~48 / –20~24
Fazy/częstotliwość/napięcie - jedn. zewnętrzna*
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna zewnętrzna
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
*Zasilanie jednostki wewnętrznej 1~/50/220-240. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675. 22
ASGE-36BI
M O D U Ł S T E R U J Ą C Y D O A G R E G AT Ó W Z S E R I I A S G E - X X B I ( 3 )
MODUŁ KOMUNIKACYJNY SCMI-01.4 ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Zakres ustawienia temperatury od -10 °C do 55 °C Możliwość wyboru 3 trybów pracy sterownika agregatu skraplającego * Możliwość sterowania jednostkami zewnętrznymi z serii UNI SPLIT Sterowanie temperaturą chłodzenie/grzanie Kontrola modułu FMD Ustawienia chronione hasłem Język (angielski, polski), wybór zestawu językowego Możliwość ustawienia parametrów za pomocą programu USB Communicator Wersja na szynę DIN (4 moduły)
MODUŁ KOMUNIKACYJNY Napięcie/częstotliwość
SCMI-01 -
230V/50Hz ±10%
Pobor mocy
VA
15
Wymiary (dł x wys x szer)
mm
90x71x58
Wymiary opakowania (dł x wys x szer)
mm
120x100x80
Waga netto/brutto
kg
0,21 / 0,35
Temperatura przechowywania
°C
-25 ~ +70
Temperatura pracy
°C
-10 ~ +55 3 x przekaźnik ze stykiem przełączającym 230V / 2A
Wyjścia
wejście dwustykowe do komunikacji
Wejścia
2 x wejście dla czujnikow temperatury; wejście (VE +, VE-) dla modułow FMD 1x wejście napięciowe 0-10V z rezystorem 100kΩ 1 x wejście prądowe 4-20 mA dla czujnika ciśnienia 0-18 bar Zawarte w zestawie
2 x Czujnik temperatury NTC015WF00 (10kΩ; s = 3435)
Akcesoria opcjonalne
Alco Controls PT5-18M czujnik ciśnienia
3 PODSTAWOWE TRYBY PRACY
Kontrola temperaturowa (możliwe 3 ustawienia: Reg_T_chl, Reg_T_grz, oraz łączona Reg_Tx): regulacja wydajności układu w celu osiągnięcia nastawionej temperatury (-10 °C to +55 °C), mierzonej przez czujnik T2.
Po wybraniu trybu urządzenia podrzędnego, kontrola systemu odbywa się za pomocą sygnału 0-10 V DC, którym sterowana jest wydajność sprężarki. W tym trybie temperatury parownika zależą od mocy sprężarki i innych warunków.
Czujnik ciśnienia monitoruje ciśnienie w rurociągu odpowiadające zadanej temperaturze docelowej od -10 °C do +30 °C.
23
J E D N O S T K I Z E W N Ę T R Z N E M U LT I V A R I A B L E
SERIA MULTI VARIABLE ECOLOGICAL EKOLOGICZNY REFRIGERANT CZYNNIK
R32
L1 L2 L3 L4 L5
MV-E14BI MV-E18BI MV-E21BI MV-E24BI MV-E28BI MV-E36BI MV-E42BI ·· ·· ·· ··
Funkcja Auto-restartu Grzałka karteru, grzałka tacy skraplacza Automatyczne odszranianie Test systemu po pierwszym załączeniu
AKCESORIA ZESTAWU ·· Adaptery rur ·· Zaślepki tacy skraplacza ·· Adapter odpływu skroplin
Blue Fin
24
R32
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL Ilość możliwych jednostek wewnętrznych
MV-E14BI
MV-E18BI
MV-E21BI
1-2
1-2
2-3
MV-E24BI 2-3
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
4,1 / 4,4
5,2 / 5,4
6,1 / 6,5
7,1 / 8,5
Fazy/częstotliwość/napięcie
1~ / 50 / 220-240
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,0 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna
dB(A)
55
55
58
58
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
899 x 596 x 378 / 43,0
899 x 596 x 378 / 43,0
955 x 700 x 396 / 55,0
980 x 790 x 427 / 68,0
-15~43 / -20~24
-15~43 / -20~24
-15~43 / -20~24
-15~43 / -20~24
MV-E28BI
MV-E36BI
MV-E42BI
2-4
2-4
2-5
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
MODEL Ilość możliwych jednostek wewnętrznych Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
8,0 / 9,5
10,5 / 12,0
12,0 / 13,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
1~ / 50 / 220-240
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
6,1 / 4,0
Klasa energet. chłodzenie / grzanie (Umiarkowany)
-
A++ / A+
A++ / A+
A++ / A+
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna
dB(A)
58
60
60
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
980 x 790 x 427 / 69,0
1087 x 1103 x 440 / 90,0
1087 x 1103 x 440 / 90,0
-15~43 / -20~24
-15~43 / -20~24
-15~43 / -20~24
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675.
AIR CONDITIONING 25
J E D N O S T K I W E W N Ę T R Z N E M U LT I V A R I A B L E
SERIA MULTI VARIABLE ECOLOGICAL EKOLOGICZNY REFRIGERANT CZYNNIK
R32
JEDNOSTKI NAŚCIENNE
MV-HXXBIS/W
·· Obustronny odpływ skroplin ·· Funkcja Auto-restartu ·· Klasa energetyczna A++ / A+ AKCESORIA ZESTAWU
MV-HXXBIS/B
·· Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i aktywny filtr węglowy SAF-OPWA4 ·· Generator plazmy ·· Moduł WiFi ·· Styk ON/OFF MODEL
MV-HXXBIF
MV-H07BIF
MV-H09BIF
MV-H12BIF
MV-H18BIF
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,1 / 2,6
2,6 / 2,8
3,5 / 3,6
5,1 / 5,2
6,4 / 6,4
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
39 / 36 / 32 / 28
41 / 37 / 35 / 32 / 29 / 26 / 24
42 / 38 / 35 / 32 / 30 / 28 / 26
45 / 43 / 41 / 38 / 35 / 34 / 31
48 / 45 / 42 / 39 / 37 / 36 / 33
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
790 x 275 x 200 / 9,0
790 x 275 x 200 / 9,0
845 x 289 x 209 / 10,5
970 x 300 x 224 / 13,5
1078 x 325 x 246 / 16,2
MV-H24BIS/B -/W
MODEL
MV-H09BIS/B -/W
MV-H13BIS/B -/W
MV-H18BIS/B -/W
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 3,0
3,5 / 3,8
5,3 / 5,6
7,0 / 7,2
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
41 / 39 / 37 / 35 / 33 / 31 / 24
43 / 39 / 37 / 35 / 34 / 32 / 25
49 / 45 / 43 / 41 / 39 / 37 / 34
49 / 47 / 44 / 42 / 40 / 38 / 36
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
865 x 290 x 210 / 10,5
865 x 290 x 210 / 11,0
996 x 301 x 225 / 13,5
1101 x 327 x 249 / 16,5
MV-P18BI
KONSOLE ·· ·· ·· ··
Filtry - katechinowy SAF-OPWC4 i aktywny filtr węglowy SAF-OPWA4 Podwójny wylot powietrza w trybie grzania Moduł WiFi (opcjonalnie)
MODEL
26
MV-H24BIF
MV-P09BI
MV-P12BI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,7 / 2,8
3,5 / 3,8
5,2 / 5,3
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
40/36/34/32/30/26/23
42/40/38/36/34/31/25
47/45/42/40/37/35/31
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
700 x 600 x 215 / 15,5
700 x 600 x 215 / 15,5
700 x 600 x 215 / 15,5
JEDNOSTKI KASETONOWE ·· 4-stronny nawiew powietrza ·· Pompka skroplin, pilot przewodowy (wyświetlacz) MODEL
MV-C12BI
MV-C18BI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
3,5 / 4,0
4,5 / 5,0
MV-C24BI 7,1 / 8,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1,4m)
dB(A)
44 / 41 / 38 / 34
47 / 45 / 41 / 35
47 / 45 / 41 / 36
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
596 x 240 x 596 / 20,0
596 x 240 x 596 / 20,0
840 x 240 x 840 / 26,0
JEDNOSTKI KANAŁOWE ·· Pompka skroplin ·· Pilot przewodowy (wyświetlacz) MODEL
MV-D09BI
MV-D12BI
MV-D18BI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,5 / 2,8
3,5 / 3,9
5,0 / 5,5
MV-D24BI 7,1 / 8,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1,4m)
dB(A)
47/41/37/34/31
49/42/39/35/32
51/43/41/33/-
52/44/42/34/-
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
700 x 200 x 615 / 21,0
700 x 200 x 615 / 22,0
900 x 200 x 615 / 26,0
1100 x 200 x 615 / 30,0
MV-F24BI
JEDNOSTKI PRZYPODŁOGOWO-PODSUFITOWE ·· Montaż poziomy jak i pionowy ·· Pilot przewodowy (wyświetlacz) MODEL
MV-F09BI
MV-F12BI
MV-F18BI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,6 / 2,7
3,5 / 4,0
4,5 / 5,0
7,1 / 8,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
38/35/30/26
38/35/30/26
38/35/30/26
38/35/30/26
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
870 x 665 x 235 / 25
870 x 665 x 235 / 25
870 x 665 x 235 / 25,5
1200 x 665 x 235 / 33
27
JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNE
SERIA HIGH POWER MULTI SYSTEM R410A
REFRIGERANT CZYNNIK
L1 H1 L2 A3 H2
H3
A2
A1
L3 H3
A6
A5
A4
MS-E48AIN MS-E56AIN ·· Możliwość podłączenia od 2 do 9 jednostek z serii Multi system / Multi combi ·· Dedykowane do instalacji rozdzielacze oraz trójniki ·· Autom. skanowanie jednostek wewnętrznych ·· Autom. adresowanie jednostek wewnętrznych ·· 4-kierunkowe wyjście instalacji chłodniczej z jednostki zewnętrznej ·· Zintegrowany moduł WiFi ułatwiający diagnozę jednostki R410A
28
Blue Fin
(PRZYKŁADOWE POŁĄCZENIE UKŁADU MS-E48AIN) CAŁKOWITA MOC JEDNOSTEK WEWNĘTRZNYCH POWINNA MIEŚCIĆ SIĘ W PRZEDZIALE OD 50 DO 135 % MAKSYMALNEJ WYDAJNOŚCI JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ.
ROZDZIELACZE DB2-19SB
DB3-19SB
DB5-16AF
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
MS-E48AIN
MS-E56AIN
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
14,0 / 16,0
16,0 / 18,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
3~ / 50 / 380-415
3~ / 50 / 380-415
-
2,70 / 3,20
2,65 / 3,50
SEER / SCOP Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
zewnętrzna
dB(A)
58
58
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
zewnętrzna
mm/kg
900 x 1345 x 340 /121,0
900 x 1345 x 340 /121,0
18~48/ -10~24
18~48/ -10~24
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
ROZDZIELACZE
DB2-19SB
DB3-19SB
-
2
3
5
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Maksymalna ilość jedn. wewnętrznych Fazy/częstotliwość/napięcie
DB5-16AF
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
28
28
30
Wymiary skrzynki
mm
600x313x182
600x313x182
617x410x193
Waga netto / brutto
kg
5,5 / 7,5
6,0 / 8,0
9,0 / 11,0
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R410A(50% HFC-32, 50%HFC-125), wartość GWP czynnika chłodniczego: 2088.
AKCESORIA OPCJONALNE TRÓJNIKI MS-01BI TRÓJNIKI SŁUŻĄ DO ROWNOMIERNEGO ROZPROWADZENIA CZYNNIKA POMIĘDZY JEDNOSTKĄ ZEWNĘTRZNĄ A ROZDZIELACZAMI.
AIR CONDITIONING 29
K L I M AT Y Z AT O R Y K A N A Ł O W E O W Y S O K I M C I Ś N I E N I U S TAT Y C Z N Y M
SERIA KANAŁOWA O WYSOKIM SPRĘŻU R410A
REFRIGERANT CZYNNIK
ASDH-96AI ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Opcjonalny sterownik centralny CCM30 Możliwość nastawu priorytetu trybu pracy Zewnętrzne ciśnienie statyczne do 150Pa Styk on/off Styk alarmowy Sterownik przewodowy KJR-29B 4 tryby ochrony przed zimnym powietrzem Ustawienie kompensacji w trybie grzania
Blue Fin
30
R410A
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASDH-96AI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
28,0 / 31,5
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
3~ / 50 / 380-415
-
3,11 / 3,71
EER / COP Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
zewnętrzna
dB(A)
59
wewnętrzna
mm/kg
1470 x 512 x 775 / 83,0
mm/kg
1120 x 1558 x 528 / 147,0
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
49-52
-15 ~ 48 / -15 ~ 24
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R410A(50% HFC-32, 50%HFC-125), wartość GWP czynnika chłodniczego: 2088.
AKCESORIA OPCJONALNE ·· Sterownik centralny CCM30
AIR CONDITIONING 31
K L I M AT Y Z A C J A O K I E N N A
SERIA OKIENNA ECOLOGICAL EKOLOGICZNY REFRIGERANT CZYNNIK
R32
ASW-09BI ASW-12BI ·· ·· ·· ·· ··
Klasa energetyczna A Tylko tryb chłodzenia Kontrola stanu filtra przeciwpyłkowego Niski pobór prądu przy rozruchu Funkcja Auto-restartu
WBUDOWANY PANEL STERUJĄCY
R32
32
·· Możliwość sterowania urządzeniem za pomocą sterownika umieszczonego na przednim panelu
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASW-09BI
Wydajność chłodzenia
ASW-12BI
kW
2,7
3,7
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER
-
3,45
3,54
Klasa energetyczna w trybie chłodzenia
-
A
A
50 / 48/ 46
50 / 48/ 46
Fazy/częstotliwość/napięcie
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto Zakres temperatur pracy (chłodzenie)
wewnętrzna
dB(A)
zewnętrzna
dB(A)
56 / 54/ 52
58 / 56/ 54
mm/kg
560 x 375 x 710 / 43,0
660 x 428 x 700 / 50,0
°C
16 ~ 43
16 ~ 43
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R32, wartość GWP czynnika chłodniczego: 675. Hermetycznie zamknięty układ.
AIR CONDITIONING 33
K L I M AT Y Z AT O R T Y P U S P L I T
SERIA TOWER
WIFI
R410A
REFRIGERANT CZYNNIK
AST-24AI ·· Estetyczny wygląd ·· Zaprojektowany dla większych przestrzeni, takich jak biura, restauracje, sale konferencyjne itp. ·· Funkcja TURBO w trybie chłodzenia i grzania ·· Możliwość regulacji kierunku nawiewu w poziomie i w pionie ·· Funkcja autodiagnostyki ·· Inteligentna funkcja odszraniania ·· Moduł WiFi ·· Obsługa poprzez panel sterowania lub pilotem bezprzewodowym
R410A
34
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
AST-24AI
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
7,2 / 7,5
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
-
6,1 / 4,0 A++ / A+
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
dB(A)
zewnętrzna
dB(A)
60
wewnętrzna
mm/kg
507 x 1770 x 320 / 40,0
mm/kg
955 x 700 x 396 / 53,5
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
49 / 45 / 42 / 39
-15 ~ 48 / -15 ~ 24
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R410A(50% HFC-32, 50%HFC-125), wartość GWP czynnika chłodniczego: 2088.
AIR CONDITIONING 35
POCZUJ KOMFORT RÓWNIEŻ NA WAKACJACH
KLIMATYZACJA DACHOWA KAMPERÓW
WIFI
R410A
REFRIGERANT CZYNNIK
NOWA SMUKŁA OBUDOWA
NOWOŚĆ
ASV-25AS ASV-35AS ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Sterowanie poprzez WiFi Temperatura pracy 4–46°C Wymagana grubość dachu 30-80 mm Zasilanie jednofazowe 230V/50Hz Zabezpieczenie sprężarki Smukła, łatwa w czyszczeniu obudowa Sterowanie manualne i bezprzewodowe Chłodzenie, grzanie oraz osuszanie Cicha praca Zamykane wyloty powietrza
R410A 1W
FIX SPEED TYPU ON/OFF SPRĘŻARKA 36
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASV-25AS
ASV-35AS
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
2,5 / 2,2
3,5 / 3,2
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
SEER / SCOP
dB(A)
2,34 / 2,24
2,76 / 2,71
53 / 48 / 43 / 38
55 / 49 / 44 / 39
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna zewnętrzna
dB(A)
65 / 55
65 / 55
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
610 x 49 x 485 / 2,7
610 x 49 x 485 / 2,7
mm/kg
1018 x 259 x 650 / 42,5
1018 x 259 x 650 / 42,5
18 ~ 43 / 2 ~ 24
18 ~ 43 / 2 ~ 24
zewnętrzna Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R410A(50% HFC-32, 50%HFC-125), wartość GWP czynnika Chłodniczego: 2088. Hermetycznie zamknięty układ.
AIR CONDITIONING 37
POMPA CIEPŁA WODA-POWIETRZE
SERIA BOAT R410A
REFRIGERANT CZYNNIK
ASB-05A ASB-09A ASB-12A ASB-16A ·· Zwarta budowa ·· Zasilanie 50/60 Hz ·· Wysoki współczynnik COP w porównaniu do jednostek ogrzewanych powietrzem ·· Powłoka odporna na korozję ·· Wysokiej jakości materiały izolacyjne ·· Zakres temperatury roboczej wody: - do chłodzenia 10 do 35 ° C wody wlotowej - do ogrzewania 4 do 25 ° C wody wlotowej ·· Timer z funkcją ON / OFF ·· Pilot naścienny oraz bezprzewodowy w standardzie
FIX SPEED TYPU ON/OFF SPRĘŻARKA 38
ASB-12A
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
ASB-05A
ASB-09A
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
1,1 / 1,4
2,1 / 2,2
3,1 / 3,2
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
-
2,82 / 2,91
SEER / SCOP
ASB-12A
1,96 / 2,64
2,33 /,2,50
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna
dB(A)
58
58
58
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
285 x 408 x 295 / 25,5
380 x 408 x 310 / 28,0
380 x 420 x 330 / 33,0
16~43 / -10~30
16~43 / -10~30
16~43 / -10~30
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
MODEL
ASB-16A
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
3,2 / 4,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
-
2,67 / 3,08
SEER / SCOP Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna
dB(A)
62
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
450 x 465 x 330 / 37,5
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
16~43 / -10~30
Szczegółowe parametry techniczne znajdują się w katalogu technicznym. Ninejszy katalog nie dotyczy dokumentacji projektowej. Urządzenie zawiera fluorowane gazy cieplarniane objęte Protokołem z Kioto. R410A(50% HFC-32, 50%HFC-125), wartość GWP czynnika chłodniczego: 2088.
AIR CONDITIONING 39
K L I M AT Y Z AT O R Y P R Z E N O Ś N E
SERIA MOBILNA R290
NATURALNY NATURAL REFRIGERANT CZYNNIK
AMC-XXP
AMC-11P AMC-14P ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Funkcja automatycznej ochrony Funkcja osuszania Mikroprocesorowe sterowanie Sprężarka rotacyjna Wymienny filtr powietrza 24 - godzinny timer Przyjazny środowisku 2 - letnia gwarancja
AKCESORIA ZESTAWU AMC-WINK ZESTAW OKIENNY
Blue Fin
40
R290
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
AMC-11P
AMC-14P
Wydajność chłodzenie/grzanie
kW
3,0 / 3,0
4,0 / 4,0
Fazy/częstotliwość/napięcie
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
EER / COP
-
2,6 / 3,1
2,6 / 3,1
Energy class cooling / heating
-
A / A++
A / A++
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
wewnętrzna
dB(A)
65
65
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
wewnętrzna
mm/kg
300 x 760 x 532 / 28,6
300 x 760 x 532 / 30,6
17-32 / 7-25
17-32 / 7-25
Zakres temperatur pracy chłodzenie / grzanie
°C
R290 (100% CH3CH2CH3)
AKCESORIA OPCJONALNE (ZESTAWY) AMC-WK (PRZEPUSTOWY)
WK-400A (OKIENNY)
AIR CONDITIONING 41
SERIA MOBILNA
OSUSZACZE PRZENOŚNE R290
NATURALNY NATURAL REFRIGERANT CZYNNIK
CFO-16P
NOWOŚĆ
CFO-16P CFO-20P CFO-40P ·· Wysoko wydajne osuszanie ·· Cichy tryb pracy, sygnalizowanie trybu pracy ·· Mikroprocesorowe sterowanie ·· Niskie zużycie energii ·· Funkcja Auto-restartu ·· Sygnalizacja otwarcia zbiornika wody ·· Zewnętrzne odprowadzenie skroplin ·· Ochrona przed przepełnieniem zbiornika wody ·· 2 - letnia gwarancja
R290
42
CFO-20P
CFO-40P
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL
CFO-16P
CFO-20P
l/dzień
16,0
20,0
40,0
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
1~ / 50 / 220-240
Pobor mocy/maksymalny pobor
-
220 / 245
360 / 450
670 / 900
Pobor prądu
-
1,1
2,1
4,0
dB(A)
41 / 38
43 / 41 / 39
48 / 45 / 42 6,5
Wydajność osuszania Fazy/częstotliwość/napięcie
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m) Pojemność zbiornika wody
CFO-40P
l
2,5
3,5
Optymalna powierzchnia pomieszczenia
m2
20
28
48
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
305 x 490 x 192 / 10,5
363 x 577 x 245 / 15,5
396 x 625 x 286 / 22,5
°C
5 ~ 32
5 ~ 32
5 ~ 32
Zakres temperatur pracy
R290 (100% CH3CH2CH3) Wartości podane w tabeli zgodne z normą EN810. Wydajność osuszania mierzona zgodnie z normą EN60335-2-40 Warunki badania: DB 30% RH80%. Hermetycznie zamknięty układ.
USUWANIE NIECHCIANEJ WILGOCI Z POWIETRZA Biorąc pod uwagę zalety chłodzenia, osuszacze usuwają wilgoć z powietrza, a także doskonale nadają się do suszenia prania. Mogą również pomóc w ochronie mebli oraz sprzętu domowego w okresach zwiększonej wilgotności powietrza. AIR CONDITIONING 43
SERIA MOBILNA
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
NOWOŚĆ
SP-45A ·· ·· ·· ·· ·· ·· ·· ··
Generator jonów i anionów plazmy Automatyczne wykrywanie stanu powietrza Wielokrotny system filtracji Filtr HEPA i węglowy Tryb bardzo cichej pracy Niskie zużycie energii Timer 2- letnia gwarancja
AKCESORIA ZESTAWU ·· Filtr HEPA ·· Aktywny filtr węglowy
44
PARAMETRY TECHNICZNE
MODEL Optymalna powierzchnia pomieszczenia Fazy/częstotliwość/napięcie
SP-45A m2
10 - 45
Ilość faz / Hz / V
1~ / 50 / 220-240
Powierzchnia czyszczenia
m3/h
Poziom ciśnienia akustycznego (na wysokości 1m)
dB(A)
Wymiary (dł x wys x szer) / Waga netto
mm/kg
374x594x201 / 6,8
°C
0 ~ 40
Zakres temperatur pracy
340 19 - 51 (Cicha praca)
AKCESORIA OPCJONALNE ·· Wymienne filtry SPF-45
AIR CONDITIONING 45
AKCESORIA OPCJONALNE SINCLAIR
AKCESORIA OPCJONALNE
STEROWNIKI ŚCIENNE SWC-02 I SWC-03
MODUŁ WIFI SWM-03
SWC-02 dedykowany jest dla serii MULTI VARIABLE, ŚCIENNE R32 oraz KONSOLA. SWC-03 stosowany jest do serii UNI SPLIT. Sterownik ten wyposażony jest w ekran dotykowy i podłączany jest bezpośrednio do jednostki wewnętrznej.
·· Moduł WiFi podłączany do jednostek wewnętrznych UNI SPLIT umożliwia kontrolę urządzenia na odległość za pomocą aplikacji EWPE Smart
·· Wybór trybów pracy ·· Adresowanie jednostek dla sterownika centralnego ·· Wyświetlanie statusu jednostek ·· Wyświetlanie kodów błędów ·· Wyświetlanie aktualnej godziny ·· Tryb SLEEP, zdrowotny oraz cichej pracy ·· Tryb wakacyjny ·· Oszczędzanie / Turbo ·· Blokowanie wybranych funkcji ·· Blokada klawiatury ·· Auto restart ·· Timer (programator dzienny, tygodniowy, dwutygodniowy)
46
BRAMKA MODBUS SMG-01 Umożliwia komunikację jednostek wewnętrznych UNI SPLIT poprzez protokół Modbus. ·· Może być używany do połączenia z zewnętrznym systemem kontroli, operującym na protokole Modbus lub do podłączenia centralnego sterownika odpowiednio SCC36 lub SCC-16 ·· Oprogramowanie sterujące nie jest wyposażeniem standardowym.
STEROWNIK CENTRALNY SCC-16 Centralny sterownik pozwala kontrolować do 16 jednostek. Sterownik może współpracować tylko z urządzeniami wyposażonymi w przewodowy sterownik naścienny. ·· Programator tygodniowy (minimalna wartość nastawy 0.5h) ·· Podłączenie poprzez sterownik przewodowy SWC-02/03 ·· Automatyczne adresowanie jednostek ·· Należy pamiętać o dobraniu odpowiedniej ilości przewodów SCC-16K do centralnego sterownika SCC-16.
STEROWNIK CENTRALNY SCC-36 Opcjonalny sterownik centralny z programatorem tygodniowym przeznaczony do jednostek wewnętrznych (oprócz jednostek serii Vision i Ray): ·· ·· ·· ·· ··
maksymalna ilość jednostek wewnętrznych: 36 ekran dotykowy graficzny obraz jednostek w układzie programator tygodniowy kontrola pojedyncza i grupowa NIEZBĘDNE DODATKOWE AKCESORIA: W przypadku jednostek wewnętrznych ściennych: ·· pilot przewodowy SWC-02 ·· przewody komunikacyjne SCC-36k (n+1) W przypadku jednostek wewnętrznych pozostałych: ·· przewody komunikacyjne SCC-36k (n+1) 47
AKCESORIA OPCJONALNE SINCLAIR
AKCESORIA OPCJONALNE
APLIKACJA WIFI EWPE Jeżeli jednostka wewnętrzna wyposażona jest w moduł WiFi, aplikacja ta pozwala na kontrolę klimatyzatora za pomocą telefonu/tabletu z systemem iOS lub Android. Skorzystaj z aplikacji Google Play lub App Store aby pobrać aplikację EWPE.
G2S MODUŁ GSM Moduł G2S służy do kontrolowania klimatyzatorów za pośrednictwem telefonu komórkowego. W połączeniu modułu z klimatyzatorem wykorzystywane są sygnały podczerwieni, nie ma więc potrzeby łączenia urządzeń przewodem. Moduł wyposażony jest w dwie diody transmisji sygnałów podczerwieni, diodę sygnalizującą, gniazdo karty SIM, zasilacz oraz przyłącza portu USB.
48
SDT-ASH: NARZĘDZIE DIAGNOSTYCZNE DLA JEDNOSTEK ŚCIENNYCH SPLIT DIAGNOZA JEDNOSTEK ZEWNĘTRZNYCH JAK I WEWNĘTRZNYCH ·· Wyświetlanie parametrów pracy ·· Rozruch symulacyjny jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej ·· Testowanie sprawności płyty głównej i innych podzespołów podczas wystąpienia awarii komunikacji między jednostkami ·· Odbiornik podczerwieni (może być wykorzystany przy rozruchu testowym jednostki zewnętrznej) ·· Przejrzysty wyświetlacz (4 wiersze) ·· Łatwość obsługi (tylko 4 przyciski) ·· Nie są wymagane dodatkowe akcesoria ·· Podłączenie do zacisków terminala jednostek
SDT-MV: NARZĘDZIE DIAGNOSTYCZNE DLA JEDNOSTEK MULTI SPLIT KOMPATYBILNOŚĆ Z SERIAMI MULTI VARIABLE, MULTI SYSTEM, ORAZ HIGH POWER MULTI SYSTEM ·· ·· ·· ·· ·· ··
Automatyczne wykrywanie podłączonych jednostek Łatwy w obsłudze interfejs Wyświetlanie parametrów pracy całego układu Podłączenie do terminala jednostki zewnętrznej 3 diody sygnalizujące (zasilanie, praca, błąd) Zasilanie: konektor USB (przewód w zestawie, wymagany adapter 5V)
AIR CONDITIONING 49
PODSUMOWANIE
4 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20 23 24 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
CECHY OPCJONALNE FILTRY ZDROWOTNE DODATKOWE FUNKCJE SYMBOLE SERIA RAY SERIA VISION SERIA FOCUS+ SERIA SPECTRUM SERIA SPECTRUM+ SERIA KONSOLA SERIA UNI SPLIT SCMI-01.4 SERIA MULTI VARIABLE SERIA HIGH POWER MULTI SYSTEM JEDNOSTKI KANAŁOWE O WYSOKIM SPRĘŻU SERIA OKIENNA SERIA TOWER KLIMATYZACJA DACHOWA KAMPERÓW SERIA BOAT KLIMATYZATORY PRZENOŚNE OSUSZACZE PRZENOŚNE OCZYSZCZACZ POWIETRZA AKCESORIA OPCJONALNE
Katalog ma charakter wyłącznie informacyjny i nie stanowi wiążącej oferty ze strony SINCLAIR CORPORATION LTD. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z danych zawartych w katalogu. Dane zawarte w niniejszym katalogu były aktualne w chwili publikacji. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające ze zmian w opisie, w katalogu i innych dokumentach. Poziom hałasu powstającego podczas pracy klimatyzatora podany w katalogu był mierzony w warunkach idealnych, tzn. w pomieszczeniu bezechowym. Wszystkie zdjęcia urządzeń mają wyłącznie charakter poglądowy. Specyfikacja produktów może być zmieniona przez producenta w każdej chwili bez podania przyczyny. Zawartość tego katalogu jest chroniona prawem autorskim SINCLAIR CORPORATION LTD. Powielanie informacji lub danych, a w szczególności wykorzystywanie tekstów, fragmentów tekstu lub zdjęć wymaga uprzedniej pisemnej zgody dystrybutora urządzeń.
50
IGLOKOMERS SP. Z O. O. ul. Leonidasa 33, 02-239 Warszawa tel. +48 22 868 32 55, 49, +48 502 060 320, orlen@iglokomers.pl www.iglokomers.pl