cross cut05 travertino09 le pietre15
SUGGESTIONI CHE ACCOMPAGNANO LA TUA VITA, DETTAGLI DI STILE E GRANDE LIBERTÀ COMPOSITIVA PER UNA CASA INFINITAMENTE POSSIBILE. An appeal that complements your life, with stylish details and endless design freedom, for an infinitely possible home. Des suggestions qui accompagnent votre vie, des détails de style et d’une grande liberté de composition pour une maison infiniment possible. Eindrücke, die das Leben begleiten, Details mit Stil und großer Gestaltungsfreiheit für eine Wohnung mit unendlichen Möglichkeiten. Красота, которая наполняет вашу
2
жизнь, детали стиля и большая композиционная свобода создают многочисленные возможности для оформления дома.
3
4
CROSS CUT
UNA SUPERFICIE UNICA CARATTERIZZATA DA UNA VARIETÀ INCREDIBILE DI GRAFICHE E UN ELEGANZA FATTA DI PICCOLI DETTAGLI. CROSS CUT RACCONTA LO STRETTO LEGAME TRA L’INTERPRETAZIONE DELLA PIETRA NATURALE E LA RICERCA STILISTICA CONTEMPORANEA. Unique tiling featuring an amazing variety of graphics, where the elegance lies in the detail. ‘Cross-cut’ embodies the close link between the interpretation of natural stone and contemporary style. Une surface unique caracterisee par une variete incroyable d’habillages graphiques et une elegance faite de petits details. Cross cut raconte le lien etroit entre l’interpretation de la pierre naturelle et la recherche stylistique contemporaines. Eine einzigartige oberfläche, geprägt von einer unglaublichen vielfalt von grafischen motiven sowie einer besonderen eleganz der details. Cross cut steht für eine enge verbindung zwischen der interpretation des natursteins und der zeitgenössischen stilforschung. Уникальная поверхность с невероятным разнообразием
графических решений и элегантность, состоящая из маленьких деталей. Cross cut рассказывает о тесной связи между современной интерпретацией природного камня и стилистическими исследованиями.
5
CROSS CUT
SILVER floor60x60 lappato
6
7
8
TRAVERTINO
TRAVERTINO, INTERPRETAZIONE CONTEMPORANEA DI UN GRANDE CLASSICO, RIPROPOSTO COME NUOVA SUPERFICIE D’ARREDO, PERFETTO PER INTERNI DI DESIGN. Travertine - a contemporary slant on a great classic, recreated to offer tiling that becomes an interior design element. Le travertin, l’interpretation contemporaine d’un grand classique, repropose comme une nouvelle surface de decoration, parfait pour des interieurs de design. Travertino, eine zeitgenössische interpretation von grosser klasse, angeboten als neue gestaltungsfläche, perfekt für das interior-design. Травертин, современная
интерпретация классики, вновь предлагается в качестве новой поверхности, очень удачной для оформления дизайнерских интерьеров.
9
TRAVERTINO
TRAVERTINO GRIGIO pavè30x30
10
11
TRAVERTINO
AVORIO 30x30 15x15 45x45
12
13
14
LE PIETRE
PIETRE RAFFINATE E TRAME ESTREMAMENTE NATURALI INFUSE NEL PRESTIGIO DI UN GRANDE FORMATO, IL 45x90, PER AMBIENTI DA VIVERE E DA AMARE. Stylish stone materials and incredibly natural textures team with the prestige of oversize tiles (45x90) to create designs for living and loving. Des pierres raffinees et des trames vraiment naturelles, insufflees dans le prestige d’un grand format, le format 45x90, pour les espaces a vivre et a aimer. Hochwertiger stein und vollkommen natürliche muster, vereint mit dem prestige eines grossen formats, 45x90, für umgebungen, die gelebt und geliebt werden. Изысканный камень и выраженная натуральная канва в сочетании с престижем большого формата 45х90 для интерьеров для жизни и любви.
15
LE PIETRE
PIETRA OSSIDIANA floor60x60 wall15x60
16
17
LE PIETRE
PIETRA BIANCA floor45x90 wall15x60
18
19
20
21
DIGITAL TECHNOLOGY LA TECNOLOGIA DIGITALE RIPRODUCE CON FEDELTÀ’ ASSOLUTA LA PIETRA NATURALE, CON LE SUE SFUMATURE E LE SUE VARIETÀ: OGNI PIETRA ESIBISCE FACCE GRAFICHE NATURALMENTE DIVERSE. Digital technology: Digital technology reproduces natural stone with absolute fidelity, in all its shades and variety: every stone has naturally different surface patterns. - Digital technology: La technologie numerique reproduit avec une fidelite absolue la pierre naturelle avec ses nuances et ses varietes: chaque pierre arbore des faces graphiques naturellement differentes. - Digitale technologie: Die digitale technologie bildet getreu den naturstein mit seinen schattierungen und seinen varianten nach: jeder stein weist graphische flächen auf, die natürlich unterschiedlich sind. - Цифровая
технология: Цифровая технология с абсолютной точностью воспроизводит натуральный камень вместе с его оттенками и разновидностями: каждый камень имеет неповторимые от природы графические поверхности. 22
23
CROSS CUT
WHITE
24
NATURALE
NATURALE
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
10mm
60,8x60,8 24”x24”
PAVIMENTO
60x60 23 5/8”x23 5/8”
F64
CR0168L WHITE RETT. LAPPATO 60x60
*
F48
CR0166 WHITE NATURALE 60,8x60,8N
F10
10x60 4”x235/8” CR0165L BATTISCOPA RETT. LAPPATO
F06
10x60,8 4”x24” CR0164 BATTISCOPA NATURALE
* Nella versione lappata si
riproduce e si enfatizza il naturale contrasto del marmo donandogli brillantezza e luminosità. Con il trattamento antimacchia se ne protegge la superficie. The lapped version offers an accented reproduction of the natural contrast of marble, emphasising its features and lending it lustre and brightness. A stain-resistant treatment is available to protect the surface. La version rodee reproduit et exalte le contraste naturel du marbre en lui conferant brillance et luminosite. La surface est protegee grace au traitement antitaches. Bei der gelappten version wird der natürliche kontrast des marmors nachgebildet und verstärkt und gleichzeitig wird ihm glanz verliehen. Die fleckenschutzbehandlung dient zum schutz der oberfläche. Притертая отделка воссоздает и подчеркивает натуральный контраст мрамора, придавая ему блеск и свет. Защищающая от пятен обработка позволяет сохранить первоначальный вид его поверхности. 25
CROSS CUT
BONE
26
NATURALE
NATURALE
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
10mm
60,8x60,8 24”x24”
PAVIMENTO
60x60 23 5/8”x23 5/8”
F64
CR0268L BONE RETT. LAPPATO 60x60
*
F48
CR0266 BONE NATURALE 60,8x60,8N
F10
10x60 4”x235/8” CR0265L BATTISCOPA RETT. LAPPATO
F06
10x60,8 4”x24” CR0264 BATTISCOPA NATURALE
* Nella versione lappata si
riproduce e si enfatizza il naturale contrasto del marmo donandogli brillantezza e luminosità. Con il trattamento antimacchia se ne protegge la superficie. The lapped version offers an accented reproduction of the natural contrast of marble, emphasising its features and lending it lustre and brightness. A stain-resistant treatment is available to protect the surface. La version rodee reproduit et exalte le contraste naturel du marbre en lui conferant brillance et luminosite. La surface est protegee grace au traitement antitaches. Bei der gelappten version wird der natürliche kontrast des marmors nachgebildet und verstärkt und gleichzeitig wird ihm glanz verliehen. Die fleckenschutzbehandlung dient zum schutz der oberfläche. Притертая отделка воссоздает и подчеркивает натуральный контраст мрамора, придавая ему блеск и свет. Защищающая от пятен обработка позволяет сохранить первоначальный вид его поверхности. 27
CROSS CUT
SILVER
28
NATURALE
NATURALE
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
10mm
60,8x60,8 24”x24”
PAVIMENTO
60x60 23 5/8”x23 5/8”
F64
CR0368L SILVER RETT. LAPPATO 60x60
*
F48
CR0366 SILVER NATURALE 60,8x60,8N
F10
10x60 4”x235/8” CR0365L BATTISCOPA RETT. LAPPATO
F06
10x60,8 4”x24” CR0364 BATTISCOPA NATURALE
* Nella versione lappata si
riproduce e si enfatizza il naturale contrasto del marmo donandogli brillantezza e luminosità. Con il trattamento antimacchia se ne protegge la superficie. The lapped version offers an accented reproduction of the natural contrast of marble, emphasising its features and lending it lustre and brightness. A stain-resistant treatment is available to protect the surface. La version rodee reproduit et exalte le contraste naturel du marbre en lui conferant brillance et luminosite. La surface est protegee grace au traitement antitaches. Bei der gelappten version wird der natürliche kontrast des marmors nachgebildet und verstärkt und gleichzeitig wird ihm glanz verliehen. Die fleckenschutzbehandlung dient zum schutz der oberfläche. Притертая отделка воссоздает и подчеркивает натуральный контраст мрамора, придавая ему блеск и свет. Защищающая от пятен обработка позволяет сохранить первоначальный вид его поверхности. 29
TRAVERTINO
AVORIO
30
R9
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
9mm
60x60 23 5/8”x23 5/8”
45x45 17”x17”
F46
TA0166 TRAVERTINO AVORIO 60x60 N
F38
30x60 12”x23 5/8”
F44
TA0160 TRAVERTINO AVORIO 30x60 N
F19
30x30 12”x12” TA0138 GRADINO
F04
10x30 12”x12” TA0174 BATTISCOPA
F04 F06
15x15 N 6”x6” TA01BN BULLNOSE TA01BC B/N CORNER
F08 F17
TA01QR QUARTER ROUND 3x15 TA01BK BEAK 3x3
F10 F13
TA01VC V CAP 5,5x15 TA01CC V CAP CORNER 5,5x3
TA0145 TRAVERTINO AVORIO 45x45 N
30x30 12”x12”
F35
TA0130 TRAVERTINO AVORIO 30x30 N
30x30 12”x12”
15x15 6”x6”
F37
TA030PC TRAVERTINO PAVE’ C ANTISLIP 30x30 N R11 A+B+C
F48
15x15 6”x6”
MOSAICO 30x30 12”x12”
G50
TA0130M MOSAICO (2,5x2,5) 30x30 N
TA0115 TRAVERTINO AVORIO 15x15 N
F10
TA01IN INSERTO
F13
TA00LA GRECA LISTELLO 3,5x30N
31
TRAVERTINO
GRIGIO
32
R9
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
9mm
60x60 23 5/8”x23 5/8”
45x45 17”x17”
F46
TA0266 TRAVERTINO GRIGIO 60x60 N
F38
30x60 12”x23 5/8”
F44
TA0260 TRAVERTINO GRIGIO 30x60 N
F19
30x30 12”x12” TA0238 GRADINO
F04
10x30 12”x12” TA0274 BATTISCOPA
F04 F06
15x15 N 6”x6” TA02BN BULLNOSE TA02BC B/N CORNER
F08 F17
TA02QR QUARTER ROUND 3x15 TA02BK BEAK 3x3
F10 F13
TA02VC V CAP 5,5x15 TA02CC V CAP CORNER 5,5x3
TA0245 TRAVERTINO GRIGIO 45x45 N
30x30 12”x12”
F35
TA0230 TRAVERTINO GRIGIO 30x30 N
30x30 12”x12”
15x15 6”x6”
F37
TA030PF TRAVERTINO PAVE’ F ANTISLIP 30x30 N R11 A+B+C
F48
15x15 6”x6”
MOSAICO 30x30 12”x12”
G50
TA0230M MOSAICO (2,5x2,5) 30x30 N
TA0215 TRAVERTINO GRIGIO 15x15 N
F10
TA02IN INSERTO
F13
TA00LA GRECA LISTELLO 3,5x30N
33
TRAVERTINO
OLIVA
34
R9
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
9mm
60x60 23 5/8”x23 5/8”
45x45 17”x17”
F46
TA0366 TRAVERTINO OLIVA 60x60 N
F38
30x60 12”x23 5/8”
F44
TA0360 TRAVERTINO OLIVA 30x60 N
F19
30x30 12”x12” TA0338 GRADINO
F04
10x30 12”x12” TA0374 BATTISCOPA
F04 F06
15x15 N 6”x6” TA03BN BULLNOSE TA03BC B/N CORNER
F08 F17
TA03QR QUARTER ROUND 3x15 TA03BK BEAK 3x3
F10 F13
TA03VC V CAP 5,5x15 TA03CC V CAP CORNER 5,5x3
TA0345 TRAVERTINO OLIVA 45x45 N
30x30 12”x12”
F35
TA0330 TRAVERTINO OLIVA 30x30 N
30x30 12”x12”
15x15 6”x6”
F37
TA030CP TRAVERTINO PAVE’ C ANTISLIP 30x30 N R11 A+B+C
F48
15x15 6”x6”
MOSAICO 30x30 12”x12”
G50
TA0330M MOSAICO (2,5x2,5) 30x30 N
TA0315 TRAVERTINO OLIVA 15x15 N
F10
TA03IN INSERTO
F13
TA00LA GRECA LISTELLO 3,5x30N
35
LE PIETRE
PIETRA BIANCA
36
ASTM > 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
9mm
60x60 23 5/8”x23 5/8”
45x45 17”x17”
30x30 12”x12”
F46 F55
TC0766 PIETRA BIANCA 60x60 N TC0768 PIETRA BIANCA SQ 60x60 N
F37
TC0745 PIETRA BIANCA 45x45 N
F35 F55
MOSAICO 30x30 12”x12”
TC0730 PIETRA BIANCA 30x30 N TC0737 PIETRA BIANCA SQ 30x30 N
G45
TC0730M MOSAICO (5x5) 30x30 N
45x90 17”x36”
30x60 12”x23 5/8”
F42 F55
TC0760 PIETRA BIANCA 30x60 N TC0763 PIETRA BIANCA SQ 30x60 N
F62
15x60 6”x23 5/8”
F68
TC0749 PIETRA BIANCA SQ 45x90 N
15x90 6”x36”
TC07L1 PIETRA BIANCA SQ 15x60 N
F72
15x15 6”x6”
TC07L5 PIETRA BIANCA SQ 15x90 N
F48
TC0715 PIETRA BIANCA 15x15 N
15x60 6”x23 5/8”
G85
TC07MD1 MURETTO 15x60 N
F08
10x60 315/16”x235/8” TC0765 BATTISCOPA. SQ
F04
8,5x45 315/16”x17” TC0784 BATTISCOPA N
F23
4,5x16,5x30 N 315/16”x12” TC0789C ELEMENTO AD ELLE
F04
I80
TC07I1 PIETRA BIANCA FOTOVOLTAICO 30x30 N
F12
TC07FF PIETRA BIANCA GRECA 7x30 N
15x15 N 6”x6” TC07BN1 BULLNOSE
37
LE PIETRE
PIETRA OSSIDIANA
38
ASTM
40%
> 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
9mm
60x60 23 5/8”x23 5/8”
45x45 17”x17”
30x30 12”x12”
F46 F55
TC0666 PIETRA OSSIDIANA 60x60 N TC0668 PIETRA OSSIDIANA SQ 60x60 N
F37
TC0645 PIETRA OSSIDIANA 45x45 N
F35 F55
MOSAICO 30x30 12”x12”
TC0630 PIETRA OSSIDIANA 30x30 N TC0637 PIETRA OSSIDIANA SQ 30x30 N
G45
TC0630M MOSAICO (5x5) 30x30 N
45x90 17”x36”
30x60 12”x23 5/8”
F42 F55
TC0660 PIETRA OSSIDIANA 30x60 N TC0663 PIETRA OSSIDIANA SQ 30x60 N
F62
15x60 6”x23 5/8”
F68
TC0649 PIETRA OSSIDIANA SQ 45x90 N
15x90 6”x36”
TC06L1 PIETRA OSSIDIANA SQ 15x60 N
F72
15x15 6”x6”
TC06L5 PIETRA SERENA SQ 15x90 N
F48
TC0615 PIETRA OSSIDIANA 15x15 N
15x60 6”x23 5/8”
G85
TC06MD1 MURETTO 15x60 N
I80
F08
10x60 315/16”x235/8” TC0665 BATTISCOPA. SQ
F04
8,5x45 315/16”x17” TC0684 BATTISCOPA N
F23
4,5x16,5x30 N 315/16”x12” TC0689C ELEMENTO AD ELLE
F04
TC06l1 PIETRA OSSIDIANA FOTOVOLTAICO 30x30 N
15x15 N 6”x6” TC06BN1 BULLNOSE
39
LE PIETRE
45x90.15x90 SERENA, D’ALPE, DI BARGE
40
ASTM
40%
9mm
> 0,6 DRY ≥ 0,6 WET
45x90 17”x36”
F62
TC0449 PIETRA DI BARGE SQ 45x90 N
45x90 17”x36”
F62
15x90 6”x36”
F72
TC04L5 PIETRA DI BARGE SQ 15x90 N
TC0549 PIETRA SERENA SQ 45x90 N
15x90 6”x36”
F72
TC05L5 PIETRA SERENA SQ 15x90 N
45x90 17”x36”
F62
TC0163 PIETRA D’ALPE SQ 45x90 N
15x90 6”x36”
F72
TC0163 PIETRA D’ALPE SQ 15x90 N
41
CROSS CUT
TABELLE DEGLI IMBALLI Packing table / Tableau des emballages / Verpackungs tabelle / данные упаковки PCS / BOX
M2 / BOX
KG / BOX
SC / PALLET
M2 / PALLET
NATURALE
PZ / STK / PCS
4
1,48
34,60
STK / PCS 30
44,40
LAPPATO
PZ / STK / PCS
4
1,44
34,85
STK / PCS 28
40,32
60x60 cm 24 x24 ”
”
60x60 SQ. cm 24 x24 ”
”
TRAVERTINO PCS / BOX
15x15 cm 6”x6”
30x30 cm 12”x12”
30x60 cm 12”x24”
M2 / BOX
KG / BOX
SC / PALLET
M2 / PALLET
NATURALE
PZ / STK / PCS
44
1,00
20,00
STK / PCS 70
70
NATURALE
PZ / STK / PCS
13
1,17
24,50
STK / PCS 48
56,16
NATURALE
PZ / STK / PCS
8
1,44
31,50
STK / PCS 32
46,08
NATURALE
PZ / STK / PCS
7
1,41
28,50
STK / PCS 26
36,85
NATURALE
PZ / STK / PCS
4
1,44
29,50
STK / PCS 30
43,20
NATURALE
PZ / STK / PCS
8
1,17
23,60
STK / PCS 38
44,46
45x45 cm 17”x17”
60x60 cm 24”x24”
MOSAICO A 30x30 cm 12”x12”
42
LE PIETRE
TABELLE DEGLI IMBALLI Packing table / Tableau des emballages / Verpackungs tabelle / данные упаковки PCS / BOX
M2 / BOX
KG / BOX
SC / PALLET
M2 / PALLET
15x15 cm 6”x6”
NATURALE
PZ / STK / PCS
44
1,00
19,00
STK / PCS 70
70
15x60 cm 6”x24”
NATURALE
PZ / STK / PCS
12
1,08
21,00
STK / PCS 40
43,20
NATURALE
PZ / STK / PCS
13
1,17
22,12
STK / PCS 48
56,16
NATURALE
PZ / STK / PCS
13
1,17
21,90
STK / PCS 48
56,16
NATURALE
PZ / STK / PCS
8
1,44
28,50
STK / PCS 32
46,08
NATURALE
PZ / STK / PCS
8
1,44
29,10
STK / PCS 32
46,08
NATURALE
PZ / STK / PCS
7
1,42
28,80
STK / PCS 26
36,85
NATURALE
PZ / STK / PCS
4
1,44
29,50
STK / PCS 30
43,20
NATURALE
PZ / STK / PCS
4
1,44
29,10
STK / PCS 30
43,20
NATURALE
PZ / STK / PCS
3
1,21
28,30
STK / PCS 27
32,80
NATURALE
PZ / STK / PCS
12
1,62
37,80
STK / PCS 45
36,45
NATURALE
PZ / STK / PCS
8
1,17
23,60
STK / PCS 38
44,46
30x30 cm 12”x12”
30x30 cm SQ 12”x12”
30x60 cm 12”x24”
30x60 cm SQ 12”x24”
45x45 cm 17”x17”
60x60 cm 24”x24”
60x60 cm 24”x24”
45x90 cm SQ 17”x36”
15x90 cm SQ 6”x36”
MOSAICO A 30x30 cm 12”x12”
43
CERAMICA MAGICA SpA Sede Legale Viale Virgilio, 56/M 41123 Modena Uffici Commerciali Viale Virgilio, 48/C 41123 Modena Tel. +39 059 8861411 - Fax Italia +39 059 888551 - Fax Export +39 059 888550 info@cermagica.it - www.cermagica.it
Fascia prezzo al mq.
Fascia prezzo al pezzo
Price band per m2 Preisgruppe/ m2 Groupe des prix/m2 Ценовая категория за кв. м
Price band per piece Preisgruppe/ Stück Groupe des prix/pièce Ценовая категория за штуку
PER RAGIONI TECNICHE DI STAMPA I TONI RIPRODOTTI POSSONO PRESENTARE DELLE ALTERAZIONI DI COLORE RISPETTO AI CAMPIONI ORIGINALI. CERAMICA MAGICA SI RISERVA LA FACOLTÀ DI MODIFICARE LE INFORMAZIONI TECNICHE RIPORTATE IN QUESTO CATALOGO. FOR TECHNICAL PRINTING REASONS, THE COLOURS SHOWN MAY SLIGHTLY DIFFER FROM THE ACTUAL TILES. CERAMICA MAGICA RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL INFORMATION QUOTED IN THIS CATALOGUE. POUR DES RAISONS TECHNIQUES D’IMPRESSION, LA REPRODUCTION DES COLORIS NE PEUT ÊTRE ABSOLUMENT EXACTE. CERAMICA MAGICA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INDIQUÉS DANS CE CATALOGUE. AUS DRUCKTECHNISCHEN GRUENDEN SIND FARBABWEICHUNGEN GEGENUEBER DEN ORIGINALEN MOEGLICH. CERAMICA MAGICA HAT DAS RECHT, DIE IN DIESEM KATALOG AUFGEFUEHRTEN TECHNISCHEN ANGABEN ZU AENDERN.
M A D E I N I TA LY
CAMPIONE GRATUITO - MATERIALE NON DESTINATO ALLA VENDITA
Edizione nr. 1 settembre 2011 - Codice: JCATNC1