Едиција Језик и књижевност Игра ми се игРа Акценатска вежбанка прво издање Аутор Русомир Д. Арсић Рецензенти проф. др Недељко Богдановић, Филолошки факултет, Ниш Владо Ђукановић, Lexicom – jezički inženjering d.o.o., Београд Владимир Милојевић, професор српског језика и књижевности, Београд Ивана Илић-Стојадиновић, професор српског језика и књижевности, Ниш Илустрације Душан Павлић Уредник Анђелка Ружић Лектор Мирјана Делић Припрема за штампу Татјана Ваљаревић Издавач Креативни центар Градиштанска 8 Београд тел./факс: 011 / 38 20 464, 38 20 483, 24 40 659 e-mail: info@kreativnicentar.rs www.kreativnicentar.rs За издавача мр Љиљана Маринковић Штампа Графипроф Тираж 2.000 Copyright © Креативни центар 2013
Русомир Д. Арсић Русомир Д. Арсић
ИГРА
е с ИГРА и м ми се
ИГРА ИГРА
ИГРА Aкценатска вежбан е с и м
Aкценатска вежбанка
ИГРА
Aкценатска вежбанка
ПРЕДГОВОР
Песници знају да је песма лепа игра живота кроз језик, али то знају и читаоци, па у стиховима траже оно што су пе сници покушали да скрију. У песмама које следе та се игра претворила у загонетку сличности и различитости. Лако ће се наћи оно што је сли чно написано, али неће бити много тешко, нарочито малим читаоцима, да открију ни оно што је у тим сличним речима различито. Поред звука, слике и музике, то ће бити и смисао који из све те игре произлази. А онда, кад се песма прочита, па се знање пропита, па се све осети, онда се и читалац песникове игре досети, те на даље заједно наставе путовање – кроз песму и кроз живот. Срећан им пут! Проф. др Недељко Богдановић
НАПОМЕНЕ ЗА ЧИТАЊЕ Да би се читање олакшало и усмерило ка песниковим пу тевима загонетања, обележени су акценти у речима које се римују. Српски књижевни језик има четири акцента и неакцен товану дужину. Њих имају све пунозначне речи или акцен атске целине сачињене од акцентоване речи и проклитике или енклитике. Акценат подразумева да се један слог у речи у изговору истиче у односу на друге слогове, од чега понекад зависи и само значење речи (Перо, дај ми перо!, Гле како се дуга савила ко дуга!). Српски акценти представљају комбинације квантитета (дуг/кратак) и квалитета (узлазни/силазни). То се лепо види из следеће схеме:
узлазни пòток
рука
кратки
дуги
кућа
мајка силазни
Једна реч у различитим падежима може имати сва четири акцента: конац – конца – конаца – конци.1 Васпитачима, учитељима и старијим читаоцима све ово већ је познато, а мали ће читаоци то научити. У томе ће им помоћи ове песмице. Ивана Илић-Стојадиновић 1) Ј. Вуксановић, Школски речник језичких термина и појмова, Београд 2003, стр. 11.
АКЦЕНАТСКА
а к н а б веж
7
ИГРА МИ СЕ ИГРА. Акценатска вежбанка
ДРАГИ ДЕЧЈИ СВЕТЕ Драги дечји Ведри свете, Намере су Моје свeте. Да вас речи Светлом буде, Да вам од њих Боље буде. Да вам увек – сваки пут,2 Речи граде Прави пут.3
2) У прилошкој служби у значењу увек. 3) Aкузатив једнине именице м. р. пут.
9
Русомир Д. Арсић
ЗИМА Једној малој Љупкој цури Већ данима Носић цури. И њен другар, Добри Дане, Једва чека Топле дане.
10
ИГРА МИ СЕ ИГРА. Акценатска вежбанка
КРАЈ ДУБОКЕ ВОДЕ Крај дубоке Бистре воде Разговоре Мрави воде. Па одлучи Мрављи скуп Да сагради Мостић скуп. И дан-данас Мостом тим4 Вредно гази Мрављи тим.5
4) Инструментал једнине заменице тај. 5) Номинатив једнине именице м. р. тим (екипа).
11
Русомир Д. Арсић
У ШКОЛУ СЕ ИЋИ МОРА Јутрос рано Покрај села, Да предахну, Деца села. Издалека Иду скупа По прелепа Знања скупа. Опседа их Слатка мора, У школу се Ићи мора!
12
ИГРА МИ СЕ ИГРА. Акценатска вежбанка
КРТ Гране клати Јасен крт,6 Под јасеном Рије крт.7 Загризао Корен десни, Па га сада Боле десни. Нећу више, Каже, тако, Погрешан сам Корен такô.
6) Номинатив једнине придева крт (крхак, ломљив). 7) Покрајинска варијанта именице кртица.
13