We make your ideas safe
Gruppo Zilio spa Via Ferrarin 73 - 36022 Cassola (VI) Tel.0424 818111 - Fax 0424 818180 www.andeltechnology.com - info@gruppozilio.com
速
environment your energy future
una societĂ del gruppo
INDICE 1. Presentazione gruppo 1.1 Il Gruppo Zilio S.p.A. 1.2 Il mercato e il nostro campo d’applicazione 1.3 Da cinquant’anni rendiamo sicura l’acqua che tu bevi 1.4 Il Futuro: ricerca e innovazione 2. Impiantistica 2.1 Soluzioni per il filtraggio di acque civili e industriali 2.2 Il processo di progettazione 2.3 Design dei filtri 3. Ricerca e sviluppo 3.1 Il Laboratorio Andel 3.2 Il processo produttivo 4. Prodotti 4.1 Linea prodotti Andel Schede tecniche dei prodotti 5. Certificazioni 5.1 Certificati
pag. 5
pag. 7
pag. 9
pag. 11
pag. 13 pag. 15 pag. 17
pag. 19 pag. 21
pag. 23
pag. 47
3
4
1.1 IL GRUPPO ZILIO S.p.A. Nato nei pressi di Bassano del Grappa (VI) il Gruppo Zilio S.p.A. ha esteso la sua area di operatività dapprima al Triveneto e poi a tutta l’Italia. Ha maturato significative esperienze in altri paesi europei, in America ed in Asia. Da alcuni anni, in un’ottica improntata all’espansione geografica, è presente direttamente in Polonia grazie alla Andel Technology Polska. Il Gruppo Zilio, attivo dal 1959, si propone come partner privilegiato di soggetti pubblici e privati, per un parco servizi la cui estensione si coniuga perfettamente con l’alta specializzazione. Il principio ispiratore che guida il nostro operato è il raggiungimento della soddisfazione del cliente attraverso un servizio completo, personalizzato ed innovativo e l’impegno nel distinguersi per la nostra affidabilità, qualità del prodotto e sensibilità al rispetto ambientale. La formula che si è rivelata vincente è quella del servizio completo “chiavi in mano”: Zilio studia e propone soluzioni ad hoc, le realizza, provvede alla verifica, ai collaudi ed alla manutenzione, il tutto con un proprio staff tecnico specializzato che si avvale di un know-how ampiamente consolidato in oltre cinquant’anni d’esperienza. Il nostro desiderio è di continuare su questa strada, ricercando e proponendo costantemente soluzioni innovative per rispondere alle esigenze dei clienti, in modo da rafforzare la loro fiducia nel nostro operato e contribuire al loro successo.
Bassano del Grappa Gruppo Zilio S.p.A.
5
6
1.2 IL MERCATO E IL NOSTRO CAMPO D’APPLICAZIONE La contaminazione delle risorse idriche mondiali oggi è un problema di primaria importanza per il rispetto della salute umana, destinato ad assumere nel tempo sempre maggior rilevanza. Gli agenti inquinanti, come arsenico, fluoro, vanadio e nichel, sono elementi ubiquitari che si trovano nelle rocce, nell’acqua, nell’aria e negli organismi viventi animali e vegetali, da cui passano nelle acque sia per vie naturali (ad esempio per erosione geologica), che per azione dell’inquinamento antropico (ad esempio per le operazioni di scavo delle miniere). Nel mondo intero, sono numerosi i territori dove le falde idriche presentano i microinquinanti in concentrazioni elevate. Nel cosiddetto Nuovo Continente ad esempio, risultano inquinate vaste aree degli Stati Uniti, Messico, Cile, Argentina; in Europa intere regioni d’Italia, Francia, Germania, Ungheria e poi nell’est asiatico in India, Cina, e Vietnam. Per quanto riguarda l’entità della contaminazione delle acque, particolarmente grave è la situazione nel West Bengala (India), dove una popolazione di 1,5 milioni di persone è interessata dall’uso di acque contaminate da arsenico, con concentrazioni medie intorno a 200 μg/l. E’ dunque evidente che una fascia molto ampia della popolazione mondiale è esposta cronicamente ai rischi dell’arsenico, fluoro, nichel e vanadio attraverso l’acqua che consuma. Gli effetti che possono derivare dall’assunzione di tali elementi da parte dell’uomo sono di diversa tipologia: tossici; cancerogeni e non cancerogeni. Le prime manifestazioni della tossicità da arsenico, per esempio, sono visibili a livello cutaneo e gli effetti che destano maggiori preoccupazioni sono legati all’insorgenza di tumori, complicanze di tipo endocrino, cardiovascolare e neurologico.
Aree di maggior concentrazione d’inquinamento da arsenico nel mondo
7
8
1.3 DA CINQUANT’ANNI RENDIAMO SICURA L’ACQUA CHE BEVETE Il contenimento degli effetti negativi per l’uomo derivanti dall’assunzione di arsenico, fluoro, vanadio presenti nelle acque potabili è stato conseguito attraverso l’introduzione di limiti di legge. Nella legislazione italiana la ricerca dell’arsenico nelle acque inizia con la Circolare n. 33 del 27 aprile 1977 del Ministero della sanità, avente per oggetto “Controllo e sorveglianza delle caratteristiche di qualità dell’acqua potabile”. Tale documento per le valutazioni della potabilità di un’acqua si ispira alle indicazioni guida fornite dall’Organizzazione mondiale della sanità, imponendo un valore limite di microgrammi d’inquinante per litro. Un significativo cambiamento si è verificato nel 2003 con l’entrata in vigore del D.Lgs. 31/2001 che ha recepito in Italia la Dir. 98/83/UE, portando alla conseguente introduzione dei nuovi limiti, più restrittivo rispetto a quello preesistente di arsenico da 50 µg/l a 10 µg/l, il Fluoro da 3 mg/l a 1,5 mg/l, Boro da 3 µg/l a 1µg/l. Le masse filtranti adsorbenti brevettate e prodotte dalla divisione Andel Technology del Gruppo Zilio garantiscono il rispetto dei limiti di sostanze inquinanti fissati dalla legge. Sulla base delle sperimentazioni effettuate, la divisione Ricerca e Sviluppo si è orientata sul perfezionamento tecnologico dei granulati naturali polarizzati. Con la grande spinta propulsiva del Gruppo e le relative evoluzioni tecnologiche, sono stati radicalmente ridotti i costi di gestione in quanto non è più necessaria la sostituzione del materiale filtrante al termine di un ciclo, ma è sufficiente la sola rigenerazione del materiale saturo e lo smaltimento del rifiuto solido del filtrato esausto.
9
10
1.4 IL FUTURO: RICERCA E INNOVAZIONE La nostra convinzione è stata e sempre sarà quella che tornare a bere acqua di rubinetto si può e si deve. Per questo abbiamo scelto di utilizzare tecnologie nel trattamento delle acque che non siano invasive, come i dosaggi di reagenti chimici, le resine a scambio ionico, e l’osmosi inversa. Le motivazioni della nostra scelta nascono dalle seguenti ragioni tecniche: • I processi con dosaggi di reagenti chimici alterano le buone caratteristiche dell’acqua, richiedono un controllo accurato, non garantiscono la stabilità delle soglie di abbattimento previste per legge e di conseguenza i valori della concentrazione di elementi inquinanti nell’acqua in uscita sono incostanti. I costi di gestione di questi impianti sono sensibilmente influenzati sia dallo smaltimento giornaliero dei fanghi che dalla necessità di un costante presidio di personale specializzato. • Con i processi a scambio ionico oltre che alterare le buone caratteristiche organolettiche dell’acqua, si riscontrano difficoltà di gestione con pH elevati, costi ingenti, difficoltà di smaltimento del materiale rigenerante causati dall’ utilizzo di reagenti chimici nel processo, necessità di continua rigenerazione del materiale, ed infine la capacità di adsorbimento delle resine si riduce notevolmente in caso di presenza di silice, fosfati e solfati. • Il processo dell’ osmosi inversa viene spesso posto in discussione sia per gli elevati investimenti che richiede, sia per la scarsa efficacia (causa la perdita del 40% dell’ acqua trattata, che va in fognatura). L’osmosi inversa non sempre è in grado di rimuovere il microinquinante, le membrane tendono ad essere soggette al fenomeno detto “scaling”, il che richiede normalmente un’acidificazione e condizionamento dell’acqua da trattare. Il contenuto di sali minerali nell’acqua viene in genere ridotto a livelli così bassi che un uso diretto come acqua per il consumo umano non è permesso. I sistemi ad adsorbimento con masse filtranti di nostra esclusiva proprietà, al contrario, rappresentano l’unica tecnologia che non altera le buone caratteristiche dell’acqua, sia dal punto di vista microscopico, chimico, che dal punto di vista macroscopico, gustativo. Grazie all’entrata in funzione del nuovo stabilimento Andel per la produzione di granulati adsorbenti, a cui è associato un centro ricerche, avremo sempre maggiori possibilità di offrire ai nostri clienti soluzioni efficaci, qualitative e su misura per ogni acqua destinata al consumo umano con un suo specifico processo distinto e soprattutto certificato. Questa la sfida da vincere sui mercati, partita con noi nel 1959, oggi ormai approdata in Europa e pronta ad arrivare nei mercati internazionali globali. I competitori sono molti, ma la qualità è da sempre la nostra garanzia di successo.
11
12
2.1 SOLUZIONI PER IL FILTRAGGIO DI ACQUE CIVILI E INDUSTRIALI Le soluzioni per la filtrazione proposte dalla divisione Andel di Gruppo Zilio includono un ampio range di tecnologie valide, testate e certificate per la rimozione di arsenico, boro, cesio, cromo, fluoro, nichel, nitrati, radon, solfati, uranio e vanadio secondo il principio dell’adsorbimento. Tale principio mantiene inalterate le caratteristiche organolettiche dell’acqua senza l’impiego di reagenti chimici, basandosi essenzialmente sul passaggio dell’acqua da trattare su letto fisso adsorbente costituito da granulati naturali “polarizzati” rigenerabili con sistema stratificato. Il processo abbatte sino al 98% del microinquinante presente nell’acqua da trattare, non produce sedimenti e funziona senza dispendiose tecniche di regolazione e comando. A ciò si aggiunge l’alta qualità dell’acciaio INOX, con cui realizziamo i nostri impianti, che offre a lungo termine garanzie di sicurezza e funzionalità dell’impianto stesso. La forte sensibilità per il settore ambientale ha spinto negli ultimi anni Gruppo Zilio ad impegnarsi per trovare nuove soluzioni tecniche per il risanamento delle acque destinate al consumo umano, all’imbottigliamento ed all’impiego delle industrie alimentari in generale. Gli impianti realizzati hanno portate che vanno da 1 l/s fino a 280 l/s con varie tipologie di intervento a seconda delle caratteristiche dell’acqua da trattare (fino a 300 microgrammi/litro) e del processo di trattamento esistente. Alcuni impianti sono stati realizzati per l’abbattimento contemporaneo di arsenico, fluoro, vanadio e fosfati. Tali tecnologie sono state adottate e installate industrialmente sia da diversi enti privati che da numerose municipalità pubbliche in Italia ed Europa, con eccellenti risultati di efficienza e qualità. Il processo di rigenerazione delle masse filtranti, infine, permette l’estrazione dell’inquinante adsorbito dal granulato del letto filtrante, in una soluzione acquosa che viene poi trattata per ridurne il volume fino ad ottenere un fango quasi totalmente costituito dal microinquinante estratto. Tale fase di riduzione del volume del residuo da smaltire è parte integrante del processo di rigenerazione con TRIMEX®, sviluppato e brevettato da Gruppo Zilio per recuperare e riutilizzare il materiale filtrante onde conseguire il notevole risparmio economico dovuto all’eliminazione della fase di smaltimento del rifiuto solido altrimenti rappresentato dal materiale filtrante una volta esausto.
13
14
2.2 IL PROCESSO DI PROGETTAZIONE Prima di progettare, realizzare ed installare un nuovo impianto definitivo, la divisione Andel di Gruppo Zilio provvede al prelievo e all’analisi delle acque da trattare. In seguito, in concertazione con il cliente, cura la scelta e l’installazione di un impianto pilota per lo sviluppo della specifica ingegneria di processo e l’ottimizzazione sia dell’impianto definitivo che dei costi di gestione. Si possono così mettere a punto procedimenti mirati, più semplici e di minima manutenzione per la rimozione dei microinquinanti delle acque da trattare. Per permettere lo studio preliminare di fattibilità del processo di abbattimento dei microinquinanti, dunque, e di conseguenza individuare le migliori regolazioni processuali, la divisione Andel costruisce e installa impianti pilota con portate variabili tra 1 e 3 m3/h presso i punti di adduzione del cliente. Tramite la successiva fase di regolazione e verifica analitica si determina e certifica il corretto funzionamento dell’impianto e l’adeguato trattamento per l’eliminazione dell’inquinante dalle acque destinate al consumo da parte dell’utenza. Quando, infine, ogni dettaglio è stato definito, Gruppo Zilio S.p.A. è in grado di redigere il progetto per l’impianto definitivo, curarne la realizzazione e l’installazione avvalendosi del proprio staff di ingegneri, architetti e tecnici specializzati. Attualmente sul mercato della potabilizzazione un operatore che integri servizi di engineering di prim’ordine con una struttura industriale capace di gestire adeguatamente la produzione e la vendita delle masse filtranti non esiste, per questo la divisione Andel di Gruppo Zilio rappresenta l’offerta più innovativa ed efficace a disposizione del cliente.
15
16
2.3 DESIGN DEI FILTRI Al fine di ottenere risultati migliori dalle masse filtranti Andel, queste vengono impiegate all’interno di filtri sottoposti a pressione e attraversati dal flusso d’acqua da trattare (plug flow). Il flusso in pressione produce un apporto maggiore di elementi inquinanti da trattare (ad esempio l’arsenico) sui primi strati del letto filtrante, comportando la saturazione ottimale della massa filtrante. La concentrazione diminuisce progressivamente negli strati più bassi del filtro, garantendo così più a lungo il livello adeguato di abbattimento. Il circuito idraulico del filtro permette l’entrata dell’acqua da trattare e l’uscita dell’acqua trattata tramite passaggio attraverso il materiale filtrante contenuto nel filtro stesso. La filtrazione si esegue dall’alto verso il basso. L’acqua da trattare viene immessa all’interno del filtro attraverso un imbuto posto in prossimità della calotta superiore, dal quale l’acqua si distribuisce uniformemente su tutta la superficie. Una volta attraversato il letto filtrante, l’acqua fuoriesce da un sistema di ugelli posto sulla piastra inferiore, che alimentano la tubazione di uscita dell’acqua depurata. Date le caratteristiche del materiale filtrante APTH08 non è necessario sottoporre lo stesso alla fase di controlavaggio, ma al più semplice assestamento del letto filtrante con una drastica diminuzione delle portate richieste e l’eliminazione pressoché totale della colorazione rossastra delle acque di risulta. Durante l’assestamento del letto filtrante l‘acqua necessaria al processo viene prelevata da vasche di accumulo, dove ritorna al termine della procedura in un ciclo chiuso, sostanzialmente privo di sprechi.
17
18
3.1 IL LABORATORIO ANDEL TECHNOLOGY E’ da poco entrato in funzione il nuovo laboratorio del Gruppo Zilio dedicato alle masse filtranti: Andel Technology. La struttura è ospitata in un edificio industriale di recentissima costruzione, luminoso, funzionale e dalla gradevole linea architettonica. All’interno, un laboratorio di ricerca e sviluppo si dedica allo studio, caratterizzazione e ingegnerizzazione di nuove masse filtranti, oltre che alla validazione di processi esistenti. La dotazione strumentale consente di effettuare le principali analisi sulle acque, come strumento essenziale per offrire ai clienti soluzioni di filtrazione mirate: a ciascuna acqua il suo processo di trattamento. Naturalmente arsenico e fluoruri costituiscono il cavallo di battaglia, perché sono stati gli inquinanti storicamente trattati dall’azienda con procedimenti sempre in linea con l’evoluzione tecnico scientifica del settore. A queste tecnologie se ne sono poi affiancate molte altre, raccogliendo di volta in volta le sfide più ardue poste da una crescente consapevolezza ambientale, intesa come bene sociale per il presente e per il futuro. Sono nati così molti nuovi processi, come ad esempio quelli per l’abbattimento del boro e dei solfati, per citare solo gli ultimi sviluppi. Recentemente è stata installata e messa in funzione una nuova linea dedicata alla produzione di idrossiapatite, un materiale estremamente selettivo verso l’assorbimento dei fluoruri. La filosofia di processo è quella di impiegare masse inorganiche chimicamente indistinguibili da sostanze comunemente presenti in natura. In questo senso si può parlare davvero di filtrazione naturale, anche se realizzata usando tutte le risorse più avanzate della tecnologia.
19
20
3.2 IL PROCESSO PRODUTTIVO La divisione Andel Technology del Gruppo Zilio S.p.A. ha messo a punto negli anni una serie di processi brevettati per la produzione di masse filtranti all’avanguardia. Le scelte di base sono quelle di utilizzare materie prime di qualità alimentare e processi il più possibile rispettosi dell’ambiente, il tutto senza rinunciare alle tecniche più aggiornate e ad un uso sofisticato dell’elettronica di controllo. All’ingresso in stabilimento le materie prime vengono controllate all’interno dei laboratori appositamente attrezzati della divisione Andel Ricerca e Sviluppo. Una volta superati i primi controlli, queste entrano in un ciclo di lavoro supervisionato da una serie di processori dedicati. Questo significa che ogni passaggio seguente del processo produttivo è controllato da sensori che in caso di scostamento dei valori rispetto allo standard forniscono tempestivamente i dati che servono ad adottare le opportune variazioni per riportare il processo entro gli standard stabiliti. Al termine del ciclo, il prodotto ritorna nuovamente nei laboratori Andel per essere sottoposto a severi test di qualità ed ottenere le dovute certificazioni. Solamente dopo aver superato quest’ultimo passaggio la massa filtrante può diventare un “materiale Zilio”.
21
22
4.1 LINEA PRODOTTI MASSE FILTRANTI ANDEL 1.
Andel Polary TH08®
2.
flUORandel plus 1000®
3.
andelbor sst 100®
4.
vanandel x56®
5.
solfati big 300®
6.
antimonio pas t18®
7.
NITRANDEL Se 500®
8.
selen g33®
9.
uran b60®
23
ANDEL POLARY TH08®
FeOOH e Fe(OH)3 47-57 % 0,2-2 mm 1,15 kg/dm3 circa 300 m2/g
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza del letto Altezza libera Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Perdita di carico Velocità di flusso in controlavaggio Durata del controlavaggio
80-160 cm 50% dell’altezza del letto ≤20 m/h ≥3 min 0,5 bar max (a 6 bar) 26 m/h fino a chiarificazione dell’effluente
ANDEL POLARY TH08®
PROPRIETA’ Composizione chimica Residuo secco Diametro delle particelle Densità apparente (dopo controlavaggio) Superficie specifica (BET)
massa filtrante granulare
ANDEL POLARY TH08® è un materiale assorbente, a base di ossidrossidi di ferro, per il trattamento dell’acqua potabile o di acque industriali. Consente di ridurre i livelli di arsenico molto al di sotto dei 10 μg/l. Viene generalmente impiegato all’interno di filtri in pressione.
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. Il materiale non deve mai asciugarsi completamente (quindi, ad esempio, non va esposto al sole) OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
25
FLUORANDEL PLUS 1000® CaO, P2O5, H2O Idrossiapatite (>95%) 1,5-2,5 mm 3100-3200 g/dm3 1500-1600 g/dm3 650-850 g/ dm3
CONDIZIONI DI IMPIEGO Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Soluzione rigenerante Portata in rigenerazione Tempo di rigenerazione Acqua per la rigenerazione Neutralizzazione Precondizionamento
3-6 m/h 10-20 min NaOH 1-4% 2-4 BV/h 2-3 h E’ raccomandato l’uso di acqua a bassa durezza Con CO2 fino a pH neutro Prima del primo utilizzo è raccomandato un ciclo di rigenerazione
massa filtrante granulare
PROPRIETA’ Composizione (componenti principali) Fase mineralogica Diametro dei pellet Densità effettiva Densità dei pellet Densità apparente
FLUORANDEL PLUS 1000®
FLUORANDEL PLUS 1000® è un materiale in pellet, di colore bianco, praticamente insolubile in acqua o in ambiente basico, ma solubile in acidi diluiti. E’ formulato per l’eliminazione dei fluoruri dalle acque potabili o industriali. E’ rigenerabile per un numero indefinito di cicli.
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
27
ANDELBOR Sst 100® ANDELBOR Sst 100® è una resina a scambio ionico altamente selettiva per la rimozione dall’acqua dei composti del boro.
Polistirene macroporoso N-Metilglucamina Base libera 0,5-0,7 mm <1% 48-54% 700 g/l 0,7 eq/l 75°C
CONDIZIONI DI IMPIEGO Velocità di flusso in esercizio Tipo e concentrazione rigenerante Quantità di rigenerante Velocità di flusso del rigenerante
4-30 BV/h H2SO4 (10%), seguito da NaOH (4%) 48 g H2SO4/l di resina; 64 g NaOH/l di resina 2-4 m/h
resina a scambio ionico
PROPRIETA’ Struttura della matrice polimerica Gruppo funzionale Forma ionica Dimensioni delle particelle Frazione con diametro <0,3 mm Ritenzione idrica (base libera) Densità apparente Capacità di scambio totale Temperatura massima di esercizio
ANDELBOR Sst 100®
Grazie alla eccezionale selettività, dovuta alla formazione di un complesso molto stabile del gruppo funzionale con lo ione borato, può essere usata anche in caso di una elevata salinità di fondo dell’acqua.
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in sacchi impermeabili. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
29
VANANDEL X56® VANANDEL X56® è un materiale assorbente a base di ossidrossidi di ferro, per il trattamento dell’acqua potabile o di acque industriali. Consente di ridurre i livelli di vanadio molto al di sotto dei 50 μg/l. Viene generalmente impiegato all’interno di filtri in pressione.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza del letto Altezza libera Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Perdita di carico Velocità di flusso in controlavaggio Durata del controlavaggio
80-160 cm 50% dell’altezza del letto ≤20 m/h ≥3 min 0,5 bar max (a 6 bar) 26 m/h fino a chiarificazione dell’effluente
m as s a fi l tr ante g r an u l are
FeOOH e Fe(OH)3 47-57 % 0,2-2 mm 1,15 kg/dm3 circa 300 m2/g
VANANDEL X56®
PROPRIETA’ Composizione chimica Residuo secco Diametro delle particelle Densità apparente (dopo controlavaggio) Superficie specifica (BET)
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. Il materiale non deve mai asciugarsi completamente (quindi, ad esempio, non va esposto al sole) OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
31
SOLFATI BIG 300® SOLFATI BIG 300® è una resina a scambio ionico a base anionica forte, specialmente formulata per l’abbattimento dei solfati anche in acque con alte percentuali di acidi. Ha ottime caratteristiche di rigenerabilità.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza minima del letto di resina Portata di esercizio Tipo e concentrazione rigenerante Portata del rigenerante Tempo di contatto del rigenerante (EBCT) Portata di risciacquo Volume di risciacquo
0,6 m 10-50 BV/h NaOH, 2-6% 2-4 BV/h 60 min (minimo) Uguale alla portata di esercizio 4-8 BV
resina a scambio ionico
Polistirene con DVB R-N(CH3)2(C2O4H)+ OH16-50 mesh (umido) <5% <1% 45-51% 680-760 g/l 1,3 m3/l 40°C 0-14 pH
SOLFAT I B I G 3 0 0 ®
PROPRIETA’ Struttura della matrice polimerica Gruppo funzionale Forma ionica Granulometria Frazione con diametro >1,2 mm Frazione con diametro <0,3 mm Ritenzione idrica (OH-) Densità apparente Capacità di scambio totale Temperatura massima di esercizio Intervallo di pH ammissibile
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in sacchi impermeabili. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
33
ANTIMONIO PAS T18® ANTIMONIO PAS T18® è un materiale assorbente a base di ossidrossidi di ferro, per il trattamento dell’acqua potabile o di acque industriali. Consente di ridurre i livelli di antimonio molto al di sotto dei 50 μg/l. Viene generalmente impiegato all’interno di filtri in pressione.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza del letto Altezza libera Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Perdita di carico Velocità di flusso in controlavaggio Durata del controlavaggio
80-160 cm 50% dell’altezza del letto ≤20 m/h ≥3 min 0,5 bar max (a 6 bar) 26 m/h fino a chiarificazione dell’effluente
m as s a fi l tr ante g r an u l are
FeOOH e Fe(OH)3 47-57 % 0,2-2 mm 1,15 kg/dm3 circa 300 m2/g
ANTIMONIO PAS T18®
PROPRIETA’ Composizione chimica Residuo secco Diametro delle particelle Densità apparente (dopo controlavaggio) Superficie specifica (BET)
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. Il materiale non deve mai asciugarsi completamente (quindi, ad esempio, non va esposto al sole) OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
35
NITRANDEL Se 500® NITRANDEL Se 500® è una resina a scambio ionico selettiva per i nitrati, specialmente formulata per l’utilizzo nei processi di potabilizzazione. E’ efficace nella rimozione dei nitrati anche quando sono presenti concentrazioni non trascurabili di solfati.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Capacità di scambio a 25°C Velocità di flusso in esercizio Tipo e concentrazione rigenerante Quantità di rigenerante Velocità di flusso del rigenerante Tempo di contatto del rigenerante (EBCT) Velocità di flusso di risciacquo Tempo di risciacquo
>0,3 m3/l 15-25 m/h NaCl, 8-10% 2-3 volumi di letto 4-6 m/h 30-60 min 15-25 m/h 25-30 min
resina a scambio ionico
Macroporosa stirene con DVB R-N-R3+ClCl16-50 mesh (umido) <5% <1% 52-56% 680-730 g/l 1 m3/l 100°C 0-14 pH
NITRANDEL Se 500®
PROPRIETA’ Struttura della matrice polimerica Gruppo funzionale Forma ionica Granulometria Frazione con diametro >1,2 mm Frazione con diametro <0,3 mm Ritenzione idrica (Cl-) Densità apparente Capacità di scambio totale Temperatura massima di esercizio Intervallo di pH ammissibile
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in sacchi impermeabili. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
37
SELEN G33® SELEN G33® è un materiale assorbente a base di ossidrossidi di ferro, per il trattamento dell’acqua potabile o di acque industriali. Consente di ridurre i livelli di selenio molto al di sotto dei 10 μg/l. Viene generalmente impiegato in filtri in pressione.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza del letto Altezza libera Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Perdita di carico Velocità di flusso in controlavaggio Durata del controlavaggio
80-160 cm 50% dell’altezza del letto ≤20 m/h ≥3 min 0,5 bar max (a 6 bar) 26 m/h fino a chiarificazione dell’effluente
massa filtrante granulare
FeOOH e Fe(OH)3 47-57 % 0,2-2 mm 1,15 kg/dm3 circa 300 m2/g
SE LE N G 3 3 ®
PROPRIETA’ Composizione chimica Residuo secco Diametro delle particelle Densità apparente (dopo controlavaggio) Superficie specifica (BET)
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. Il materiale non deve mai asciugarsi completamente (quindi, ad esempio, non va esposto al sole) OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
39
URAN B60® URAN B60® è un materiale assorbente a base di ossidrossidi di ferro, per il trattamento dell’acqua potabile o di acque industriali. Consente di ridurre i livelli di uranio a valori quasi nulli. Viene generalmente impiegato all’interno di filtri in pressione.
CONDIZIONI DI IMPIEGO Altezza del letto Altezza libera Velocità di filtrazione Tempo di contatto (EBCT) Perdita di carico Velocità di flusso in controlavaggio Durata del controlavaggio
80-160 cm 50% dell’altezza del letto ≤20 m/h ≥3 min 0,5 bar max (a 6 bar) 26 m/h fino a chiarificazione dell’effluente
URAN B60®
FeOOH e Fe(OH)3 47-57 % 0,2-2 mm 1,15 kg/dm3 circa 300 m2/g
massa filtrante granulare
PROPRIETA’ Composizione chimica Residuo secco Diametro delle particelle Densità apparente (dopo controlavaggio) Superficie specifica (BET)
TRASPORTO ED IMMAGAZZINAMENTO Il prodotto è fornito in big bag. Il prodotto non è soggetto a degradazione e può essere immagazzinato per almeno un anno. Il materiale non deve mai asciugarsi completamente (quindi, ad esempio, non va esposto al sole) OSSERVAZIONI I dati sopra esposti possono risentire di minime variazioni in funzione della specifica applicazione essendo la capacità di assorbimento legata a condizioni quali la composizione chimica ed il pH dell’acqua da trattare. Gruppo Zilio attraverso il suo servizio clienti può fornire costantemente il supporto necessario al dimensionamento dell’impianto.
41
ANDEL MISAs®
Analizzatore per la misurazione in continuo on site dei parametri Un ulteriore risultato ottenuto dalla Divisione Ricerca e Sviluppo è la sperimentazione e la conseguente applicazione su scala industriale dell’analizzatore on-line in continuo della concentrazione di arsenico e metalli pesanti nelle acque (sia quelle da trattare che quelle già trattate). measurer technology
A N DE L MI SA s ®
APPLICAZIONI
Con l’introduzione dell’ANDEL MISAs® si è raggiunto un elevato livello di automazione nelle fasi di campionatura tale da eliminare del tutto la necessità di intervento da parte di personale tecnico, ottenendo così di poter controllare da remoto i risultati delle varie analisi svolte.
PRINCIPIO OPERATIVO
ANDEL MISAs® si avvale della determinazione elettrochimica della specie di metallo in analisi dopo il suo arricchimento per mezzo di un elettrodo di non-mercurio a lunga durata, oppure tramite la sua conversione elettrochimica diretta.
REQUISITI DELL’AREA DI LAVORO
Il sistema ANDEL MISAs® opera sotto le seguenti condizioni ambientali: • Temperatura: da 15 a 35 °C • umidità Relativa: oltre 90% (senza condensa)
DURATA DELLE MISURAZIONI E MANUTENZIONE
Il sistema lavora in automatico per almeno una settimana senza richiedere alcuna manodopera. Oltre questo periodo di tempo, l’elettrodo in funzione, il filtro sottile e la soluzione con i reagenti dovrebbero essere sostituiti.
DATI DI MISURAZIONE
I limiti di misurazione sono forniti in µg/l. La precisione dei risultati di solito è approssimativamente compresa tra 2-5%.
PARAMETRI TECNICI
• Cella con tre elettrodi • Software: Data di inizio e fine lavori programmabile, frequenze di misurazione e convalida, valutazione ed archiviazione dei dati automatica. • Interfaccia digitale IN/OUT • Connessione Modem • Peso: 50 – 80 kg (in base alla configurazione) • Dimensioni: 50x45x110 cm.
43
ANDEL - VIEW AND REMOTE®
control technology
Attraverso Andel-Remote® è possibile accedere ai sistemi periferici di un impianto dal proprio browser internet, in piena sicurezza, secondo i propri diritti di accesso. Le pagine grafiche dello SCADA di impianto vengono visualizzate nel browser consentendo all’utente di effettuare le azioni di supervisione e controllo remoto avendo i dati sempre aggiornati in tempo reale grazie ai misuratori installati sull’impianto. Andel-Remote® fornisce anche lo stato delle utenze, permette di modificare parametri di funzionamento ed impostare setpoint. Attualmente Andel-remote è in grado di collegarsi con le stazioni periferiche di Gruppo Zilio S.p.A. (Zilio-SPC 2.5) e con svariati sistemi di parti terze.
A ND EL VIE W & REM OTE ®
Andel-View® e Andel Remote® è consultabile mediante il browser Internet. Attraverso Andel-View® è possibile accedere ai servizi di reportistica del sistema. Alcuni dei report predefiniti sono: andamento delle misure (grafici), azioni degli operatori (chi ha fatto cosa), allarmi scattati e loro evoluzione, configurazione degli impianti (componenti e parametri).
45
This Certificate of Registration is hereby issued for the Community Trade Mark identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of Community Trade Marks.
CERTIFICATE OF REGISTRATION
TRADE MARKS AND DESIGNS
OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET
Si rilascia il presente certificato di registrazione per il marchio comunitario identificato in appresso. I dati ad esso relativi sono stati iscritti nel Registro dei Marchi Comunitari.
CERTIFICATO DI REGISTRAZIONE
MARCHI, DISEGNI E MODELLI
UAMI – UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO
António Campinos
Il Presidente / The President
ANDEL POLARY TH08
No 009721796
Registrato / Registered 01/07/2011
UAMI – UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO MARCHI, DISEGNI E MODELLI
OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS
210
009721796
220
09/02/2011
400
24/03/2011
151
01/07/2011
450
05/07/2011
186
09/02/2021
541
ANDEL POLARY TH08
521
0
732
GRUPPO ZILIO S.P.A. Via Santa Maria in Colle, 13 31044 MONTEBELLUNA (TV) IT
740
Piovesana, Paolo Via F. Baracca, 5/A 30173 Venezia-Mestre IT
270
IT EN
511
BG - 1 Материали за филтриране; Въглен за филтри; Керамични материали в определена форма за употреба като филтриращи средства. ES - 1 Materiales filtrantes; Carbón para filtros; Materiales cerámicos en partículas para su uso como productos de filtrado. CS - 1 Filtrační materiály; Filtry (uhlík do-); Filtrační keramické materiály ve formě částic. DA - 1 Filtreringsmaterialer; Kul til filtre; Keramiske materialer i partikelform til brug som filtreringsmateriale. DE - 1 Filtermaterial; Filterkohle; Keramikpartikel als Filtermaterial. ET - 1 Filtermaterjalid; Aktiivsüsi (filtrite ); Purustatud keraamilisest materialist filtermaterjal. EL - 1 Υλικά διήθησης· ¶νθρακας για φίλτρα· Κεραμικά σωματίδια ως υλικό για φίλτρα. EN - 1 Filter material; Carbon for filters; Ceramic materials in particulate form for use as filtering preparations. FR - 1 Matières filtrantes; Charbon pour filtres; Matériaux céramiques en particules utilisés dans des préparations de filtrage. IT - 1 Materiali filtranti, carbone per filtri, materiali ceramici in particelle per filtri. LV - 1 Filtrēšanas materiāli; Oglekļa filtri; Kramikas materiāli, kas, galvenokārt, paredzēti filtriem. LT - 1 Filtruojančios medžiagos; Anglis (filtrų); Filtravimo terpės (susmulkintos keraminės medžiagos -ėms). HU - 1 Szűrő anyagok; Szén szűrőként; Kerámiai anyagok szemcsés formában, szűrőkhöz. MT - 1 Materjali għall-użu bħala filtri; Karbonju għall-filtri; Materjali taċ-ċeramika forma ta' frak għall-filtri. NL - 1
Filtermateriaal; Filterkool; Keramische materialen, in de vorm van deeltjes, voor gebruik als filtermateriaal. PL - 1 Materiały filtracyjne; Węgiel do filtrów; Materiały ceramiczne zwłaszcza do filtrów. PT - 1 Matérias filtrantes; Carvão para filtros; Materiais cerâmicos em partículas para utilizar como produtos de filtragem. RO - 1 Materiale de filtrare; Carbon pentru filtre; Materiale din ceramica sub forma de particule, folosite ca mijloace de filtrare. SK - 1 Filtračné materiály; Uhlík do filtrov; Keramické materiály vo forme castíc, na použitie ako prostriedky na filtrovanie. SL - 1 Filtrirni materiali; Oglje za filtre; Keramični materiali v obliki delcev, za uporabo kot filterni medij. FI - 1 Suodatusaineet; Hiili suodattimiin; Keraaminen aines hiukkasina suodatukseen. SV - 1 Filtrerande material; Filterkol; Keramiska material i kornform för användning som filterpreparat.
No 009721796
1/1
This Certificate of Registration is hereby issued for the Community Trade Mark identified below. The corresponding entries have been recorded in the Register of Community Trade Marks.
CERTIFICATE OF REGISTRATION
TRADE MARKS AND DESIGNS
OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET
Si rilascia il presente certificato di registrazione per il marchio comunitario identificato in appresso. I dati ad esso relativi sono stati iscritti nel Registro dei Marchi Comunitari.
CERTIFICATO DI REGISTRAZIONE
MARCHI, DISEGNI E MODELLI
UAMI – UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO
António Campinos
Il Presidente / The President
TRIMEX
No 009721846
Registrato / Registered 01/07/2011
UAMI – UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO MARCHI, DISEGNI E MODELLI
OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS
210
009721846
220
09/02/2011
400
24/03/2011
151
01/07/2011
450
05/07/2011
186
09/02/2021
541
TRIMEX
521
0
732
GRUPPO ZILIO S.P.A. Via Santa Maria in Colle, 13 31044 MONTEBELLUNA (TV) IT
740
Piovesana, Paolo Via F. Baracca, 5/A 30173 Venezia-Mestre IT
270
IT EN
511
BG - 1 Материали за филтриране; Въглен за филтри; Керамични материали в определена форма за употреба като филтриращи средства. BG - 40 Услуги за възстановяване на филтри и филтриращи материали. ES - 1 Materiales filtrantes; Carbón para filtros; Materiales cerámicos en partículas para su uso como productos de filtrado. ES - 40 Servicios de regeneración de filtros y materias filtrantes. CS - 1 Filtrační materiály; Filtry (uhlík do-); Filtrační keramické materiály ve formě částic. CS - 40 Regenerace filtrů a filtračních materiálů. DA - 1 Filtreringsmaterialer; Kul til filtre; Keramiske materialer i partikelform til brug som filtreringsmateriale. DA - 40 Regenerering af filtre og filtreringsmateriale. DE - 1 Filtermaterial; Filterkohle; Keramikpartikel als Filtermaterial. DE - 40 Regeneration von Filtern und Filtermaterial. ET - 1 Filtermaterjalid; Aktiivsüsi (filtrite ); Purustatud keraamilisest materialist filtermaterjal. ET - 40 Filtrite ja filtermaterjalide regenereerimise teenused. EL - 1 Υλικά διήθησης· ¶νθρακας για φίλτρα· Κεραμικά σωματίδια ως υλικό για φίλτρα. EL - 40 Υπηρεσίες αποκατάστασης φίλτρων και διηθητικών υλικών. EN - 1 Filter material; Carbon for filters; Ceramic materials in particulate form for use as filtering preparations. EN - 40 Regeneration of filters and filter materials. FR - 1
Matières filtrantes; Charbon pour filtres; Matériaux céramiques en particules utilisés dans des préparations de filtrage. FR - 40 Services de régénération de filtres et de matériaux filtrants. IT - 1 Materiali filtranti, carbone per filtri, materiali ceramici in particelle per filtri. IT - 40 Servizi di rigenerazione di filtri e materiali filtranti. LV - 1 Filtrēšanas materiāli; Oglekļa filtri; Kramikas materiāli, kas, galvenokārt, paredzēti filtriem. LV - 40 Filtru un filtrējošo materiālu atjaunošanas (reģenerēšanas) pakalpojumi. LT - 1 Filtruojančios medžiagos; Anglis (filtrų); Filtravimo terpės (susmulkintos keraminės medžiagos -ėms). LT - 40 Filtrų ir filtravimo medžiagų atnaujinimo paslaugos. HU - 1 Szűrő anyagok; Szén szűrőként; Kerámiai anyagok szemcsés formában, szűrőkhöz. HU - 40 Szűrők és szűrőanyagok regenerációs szolgáltatásai. MT - 1 Materjali għall-użu bħala filtri; Karbonju għall-filtri; Materjali taċ-ċeramika forma ta' frak għall-filtri. MT - 40 Servizzi ta' riġenerazzjoni ta' filtri u materjali filtranti. NL - 1 Filtermateriaal; Filterkool; Keramische materialen, in de vorm van deeltjes, voor gebruik als filtermateriaal. NL - 40 Regeneratie van filters en filtermateriaal. PL - 1 Materiały filtracyjne; Węgiel do filtrów; Materiały ceramiczne zwłaszcza do filtrów. PL - 40 Usługi regeneracji filtrów i materiałów filtracyjnych. PT - 1 Matérias filtrantes; Carvão para filtros; Materiais cerâmicos em partículas para utilizar como produtos de filtragem. PT - 40 Serviços de regeneração de filtros e matérias filtrantes. RO - 1 Materiale de filtrare; Carbon pentru filtre; Materiale din ceramica sub forma de particule, folosite ca mijloace de filtrare. RO - 40 Servicii de regenerare a filtrelor şi materiale de filtrare. SK - 1 Filtračné materiály; Uhlík do filtrov; Keramické materiály vo forme castíc, na použitie ako prostriedky na filtrovanie. SK - 40 Služby spojené s regeneráciou filtrov a filtračných materiálov. SL - 1 Filtrirni materiali; Oglje za filtre; Keramični materiali v obliki delcev, za uporabo kot filterni medij. SL - 40 Storitve regeneriranja filtrov in filtrirnih materialov. FI - 1 Suodatusaineet; Hiili suodattimiin; Keraaminen aines hiukkasina suodatukseen.
No 009721846
1/2
UAMI – UFFICIO PER L’ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO MARCHI, DISEGNI E MODELLI
OHIM – OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET TRADE MARKS AND DESIGNS
FI - 40 Suodattimien ja suodatinaineiden kunnostuspalvelut. SV - 1 Filtrerande material; Filterkol; Keramiska material i kornform för användning som filterpreparat. SV - 40 Tjänster för regenerering av filter och filtermaterial.
No 009721846
2/2
CONTATTI
Se avete qualunque genere di domande tecniche si prega di contattare GRUPPO ZILIO S.p.A.
HEADQUARTER GRUPPO ZILIO S.p.A. via Ferrarin 73 36022 Cassola (VI) info@gruppozilio.com Tel: 0424 818111 Fax: 0424 818180 STABILIMENTO via Papa Giovanni Paolo 2 MASSE FILTRANTI 36022 Cassola (VI) Tel: 0424 818111
GREENTECH ENERGY Palazzo Pallavicini SYSTEMS A/S Via XXIV Maggio 43 00187 Roma (RM) Tel: 064 8793209 Fax: 064 746152 Via Giuseppe Verdi 2 20121 Milano (MI) Tel: 02 87086 900 Fax: 02 87086929
55
una societĂ del gruppo
We make your ideas safe
Gruppo Zilio spa Via Ferrarin 73 - 36022 Cassola (VI) Tel.0424 818111 - Fax 0424 818180 www.andeltechnology.com - info@gruppozilio.com
速
environment your energy future