magazine about
cycling and people
KEEP CALM AND RIDE ON crank magazine
VOL.1 ISSUE 1
Decembe 2012
90 baht
: : crank crank issue magazine 1 :: december 2012 1facebook
crank issue 1 :: december facebook : : crank2012 magazine1
contents ส่ิ ง ที่ จ ะพบเห็ น ได้ เ ป็ น ประจ�ำ คือ โครงจักรยาน ที่จอดอยู่ข้างถนนล็อค ไว้กบั ทีจ่ อดจักรยานหรือ รั้วบ้าน ส่วนล้อและเบาะ หายไปไหนก็ไม่รู้
24
Cycling with Folding Bike in London
Another YENN
44
2
Crank had a small talk with Wi and Jung, two co-founder of Velayenn at their workshop. This time we didn’t talk with them about their bikes but their career with another brand, Yenn Design.
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
crank contents
LE 36 VIVE VÉLIB’ !!
+Vélib’ Story
Vélib’ คือ โครงการจักรยานแห่ง เสรีภาพสาธารณะขนาดใหญ่ หรือ Bicycle Sharing System โดยมี เจ้าของโครงการคือ Mairie de Paris หรือเทศบาลนครปารีส
36
ส�ำหรับสิงห์นักปั่นสายสปีดที่เคยฝันถึงจักรยาน สองล้อส�ำหรับการใช้งานจริงในชีวิตประจ�ำวัน ทีมผู้ ผลิตรถยนต์ของ Audi เปิดตัวต้นแบบจักรยานไฟฟ้า (e-bike) แนวใหม่ facebook : : crank magazine
crank issue 1 :: december 2012
3
editor’s letter
magazine about
editor’s letter เป็นนิตยสารที่พูดถึงไลฟ์สไตล์ และศิลปะแห่งการขี่ จักรยาน สร้างสรรค์โดยกลุ่มผู้รักการขี่จักรยานเป็นชีวิตจิตใจ ซึ่งมาจาก หลากหลายสาขาอาชีพ ทั้งนักข่าว ดีไซน์เนอร์ และช่างภาพ เนือ้ หาทีเ่ ราน�ำเสนอจะมิได้มเี พียงเรือ่ งศาสตร์ของความเร็ว แต่ จะเปิดโลกแห่งศิลปะและไลฟ์สไตล์ของการขีจ่ กั รยาน ซึง่ จะสร้างจินตนาการ แรงบันดาลใจ และความสวยงามในทุกจังหวะการเดินทางบนยานพาหนะสอง ล้อของคุณ ไม่ว่าจักรยานของคุณจะเป็นฟิกซ์เกียร์ จักรยานสไตล์แม่บ้าน ญี่ปุ่น จักรยานทัวร์ริ่ง หรือจักรยานสายแข่ง หรือไม่ว่าเส้นทางปั่นของ คุณจะเป็นถนนทีก่ ารจราจรติดแสนสาหัส ลูแ่ ข่งเวโลโดรม ทางลัดเลาะตาม ชนบท หรือเส้นทางในเมือง ก็จะรวบรวมเรือ่ งราวชีวติ บน จักรยานที่ไร้ขอบเขตของคุณ มาน�ำเสนอผ่านมุมมองที่ไม่เหมือนใคร ด้วย การออกแบบรูปเล่มที่ประณีตสวยงาม พร้อมบทความสองภาษา Thai / Eng ที่ไม่จ�ำกัดแค่ผู้อ่านชาวไทยเท่านั้น
Crank is a Monthly Magazine, based in Bangkok, about dimensions of velo art and culture around us, which is created by a group of reporter, designers, and photographers who enjoy cycling as a way of everyday life. Our contents are not only about speed, but also are about lifestyle to salute the inspiration and beautiful moment anywhere on two wheels. No matter what you ride; fixed gear without brakes, Japanese housewife style, vintage touring with loaded racks, or hi-tech road racer, and no matter where you are; high density traffic road, super clean circuit track way, sublime countryside, or urban scenario, Crank cultivates all of your never-ending stories of life on bike and presents them through our extraordinary perspective covered with superb design and delicate publication. We guarantee that you would not hesitate to have Crank on your hand.
cycling and people
ภิรักษ์ อนุรักษ์เยาวชน ช่างภาพ สถาปนิก และบรรณาธิการ นิตยสารด้านการออกแบบ ที่เข้ามา ร่วมทีม crank เพราะต้องการเป็น ส่วนหนึง่ ในฐานะสือ่ ทีส่ นับสนุนและ ผลักดันให้เมืองไทยมีการขี่จักรยาน ในชีวิตประจ�ำวันอย่างจริงจัง ภิรักษ์ ดูและในส่วน content ทั้งจากใน และต่างประเทศให้กับ crank
Pirak anurakyawachon xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
ภิรักษ์ อนุรักษ์เยาวชน Pirak Anurakyawachon editor
4
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
กฤษฎา โหลทอง ณ จุดเริ่มต้นของการท�ำ Crank … ประสบการณ์การเป็นบรรณาธิการ นิตยสาร ดีไซเนอร์ นักดนตรี และ ช่ า งภาพ ของกฤษฎา อาจจะไม่ ส� ำ คั ญ เท่ า กั บ ที่ เ ขาปั ่ น Colnago Super ปี 1984 ด้วยความหลงใหล ในเสน่ ห ์ ข องจั ก รยานวิ น เทจสาย แข่งจากฝั่งยุโรป แต่ประสบการณ์ เหล่ า นั้ น ท� ำ ให้ เ ขามองเห็ น แง่ มุ ม ต่างๆของจักรยานมากกว่าเพียงยาน พาหนะสองล้อทีต่ อ้ งออกแรงในการ ขับเคลื่อน
crank editorial
KEEP CALM AND RIDE ON
adviser สุชัย โหลทอง พุฒิพงศ์ ศรีวัฒน์ สุชัย โหลทอง พุฒิพงศ์ ศรีวัฒน์ สุชัย โหลทอง พุฒิพงศ์ ศรีวัฒน์
Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana
editorial กฤษฎา โหลทอง ภิรักษ์ อนุรักษ์เยาวชน ฐิตินันท์ สืบสะอาด บารมี นวนพรัตน์สกุล กานต์ วรรธนะพินทุ
ฐิตินันท์ สืบสะอาด กราฟิกดีไซเนอร์ และนักออกแบบ เฟอร์นิเจอร์ ที่คนในวงการจักรยาน เรียกเขาว่าสืบไบค์ สืบเป็นผู้ที่เล่น และสะสมจักรยานพับในยุคแรกๆ ของเมืองไทย ก่อนที่เขาจะหันมา สนใจรถจักรยานวินเทจสายทัวร์ริ่ง ญี่ปุ่นยุค 70’s-80’s และเพราะเขา มีพรสวรรค์ในเรือ่ งการถ่ายภาพ เรา จึงมอบหมายให้สืบดูแลในส่วนของ ภาพถ่ายสวยๆภายในเล่ม
บารมี นวนพรัตน์สกุล นอกจากการได้ออกทริปปั่น road racer bike สายวิ น เทจกั บ กลุ ่ ม เพื่อนๆในวันหยุด คงไม่มีใครคาด คิดว่า ผู้ประกาศข่าว และพิธีกร ชื่ อ ดั ง ผู ้ นี้ จะชื่ น ชอบการร่ ว มลง แข่ ง ขั น จั ก รยานไตรกี ฬ าเป็ น ชี วิ ต จิตใจ บารมีดูแล crank ในเรื่อง การจัดการและกลยุทธทางการตลาด นอกเหนือจากการเป็นทีป่ รึกษาเรือ่ ง จักรยานสายแข่งให้กับเรา
กานต์ วรรธนะพินทุ กานต์เป็น visual merchandiser ให้กบั เครือ่ งส�ำอางค์แบรนด์ดงั และ เข้ามาร่วมทีมกับนิตยสาร crank เพราะต้องการเห็นนิตยสารเกีย่ วกับ จักรยานที่ไม่ได้ว่าด้วยเรื่องเร็ว และ การแข่งขัน แต่เขาต้องการถ่ายทอด เรื่องราวเกี่ยวกับจักรยานในแง่มุม ของความเป็น life style ให้พวก เราได้อ่านกัน
ธนกัญญา ช่างชัยธรรม
Kridsada Lothong Editor-in-Chief Pirak Anurakyawachon Editor Thitinun Suebsa-ard Photographic Editor Baramee Navanopparatskul Managing Director Karn Wattanapintu Chief Executive Offficer Thanakanya chagchaitam English Editor
contributor อุปถัมภ์ รัตนสุภา ชุติ ศรีสงวนวิลาส กนกวรรณ ตระกูลยิ่งเจริญ สิรินทรา บุญโญภาส สุภาดา บุญสุภา หทัยรัตน์ เอสเตร่า มณเฑียร อุปถัมภ์ รัตนสุภา ชุติ ศรีสงวนวิลาส กนกวรรณ ตระกูลยิ่งเจริญ สิรินทรา บุญโญภาส สุภาดา บุญสุภา หทัยรัตน์ เอสเตร่า มณเฑียร
Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana Suchai Lothong Bhudhipong Sreewatana
advertising กฤษฎา โหลทอง ภิรักษ์ อนุรักษ์เยาวชน ฐิตินันท์ สืบสะอาด บารมี นวนพรัตน์สกุล
Kridsada Lothong xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Thitinun Suebsa-ard xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
5 PARTNER CO.,LTD
88/35 Private Nirvana Through Village, Soi Rarmintra 58, Junction 3, Rarmintra Rd, Kannayao, Kannayao, Bangkok 10230 Tel : 02-5098619 Fax : 025098619 Email : crankmagazine@gmail.com
facebook : : crank magazine
Copyright xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo
Baramee Navanopparatskul xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Karn Wattanapintu xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
บริษัท ห้าหุ้นส่วน จ�ำกัด
88/35 หมู่บ้าน ไพรเวท เนอวานา ธรู ซอย รามอินทรา 58 แยก 3 ถนนรามอินทรา แขวงคันนายาว เขตคันนายาว ก.ท.ม. 10230 โทร : 02-509-8619 โทรสาร : 02-509-8619 อีเมล์ : crankmagazine@gmail.com
ลิขสิทธ์ xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxo
Kridsada Lothong Editor-in-Chief Pirak Anurakyawachon Editor Thitinun Suebsa-ard Photographic Editor Baramee Navanopparatskul Managing Director
managment กฤษฎา โหลทอง ภิรักษ์ อนุรักษ์เยาวชน ฐิตินันท์ สืบสะอาด บารมี นวนพรัตน์สกุล
Kridsada Lothong Editor-in-Chief Pirak Anurakyawachon Editor Thitinun Suebsa-ard Photographic Editor Baramee Navanopparatskul Managing Director
facebook : : crank magazine
crank issue 1 :: december 2012
5
life is like Inspiration by albert einstein
riding a bicycle to keep your balance,
you must keep
moving
qw as zx ty
6
พุฒิพงศ์ ศรีวัฒน์ ศิลปินทีม่ ใี จรักในโลกสองล้อ กขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขขกก ขขกขกขกขกขกขขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข ขกขกขกขขกขขกกข
ธนกัญญา ช่างชัยธรรม ธนกัญญาพ่วงดีกรีด้านภาษามาจาก ออสเตรเลีย และด้วยความที่เป็น สาวโบราณคดีจากรั้วศิลปากร เธอ จึ ง มี ค วามสนใจในงานแปลเรื่ อ ง ราวเกี่ยวกับงานศิลปะ วัฒนธรรม เธอเข้ามาร่วมงานแปลกับ crank เพราะ crank มองจักรยานในมุม เดียวกับเธอ
อุปถัมภ์ รัตนสุภา สถาปนิกบริบท และนักเขียนอิสระ ที่ ก� ำ ลั ง ศึ ก ษาต่ อ ในระดั บ ปริ ญ ญา เอกที่กรุงปารีส โอมรับอาสาเขียน บทความทีเ่ กีย่ วข้องกับความสัมพันธ์ ระหว่างจักรยานกับผู้คนและสังคม ในปารีสและเบอร์ลินให้กับเรา
ชุติ ศรีสงวนวิลาส สถาปนิกที่ก�ำลังศึกษาต่อในระดับ ปริญญาโทที่กรุงลอนดอน แพ็ทราย งาน และเขี ย นบทความเกี่ ย วกั บ ข่ า วคราวของวงการจั ก รยานใน ประเทศอังกฤษ แน่นอน มันไม่ใช่ เรื่องจักรยานสายแข่งแน่ๆ อะไรที่ เกี่ยวกับจักรยานและเป็น lifestyle แพ็ทจัดให้
กนกวรรณ ตระกูลยิ่งเจริญ สถาปนิ ก และนั ก เขี ย นอิ ส ระ ที่ ก� ำ ลั ง ศึ ก ษาต่ อ ในระดั บ ปริ ญ ญา เอกที่กรุงโรม นกบอกว่าไม่รู้เรื่อง จักรยาน แต่มีเพื่อนที่ปั่นจักรยานใน ชีวิตประจ�ำวันเยอะมาก นกอาสา ที่ จ ะเข้ า ไปพู ด คุ ย ทั ศ นคติ เ กี่ ย วกั บ จักรยานที่สัมพันธ์กับชีวิตของผู้คน ที่นั่นให้กับเรา
Kridsada Lothong xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Thitinun Suebsa-ard xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Baramee Navanopparatskul xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Karn Wattanapintu xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Karn Wattanapintu xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
contributor
contributor สิรินทรา บุญโญภาส ปุ้มก�ำลังเรียนต่อด้านวรรณกรรมที่ เมืองไลเดน ประเทศเนเธอแลนด์ ปุ้มใช้ชีวิตในเมืองจักรยานที่นั่นมา นานมากพอที่จะเข้าใจในเรื่องของ การใช้ จั ก รยานในชี วิ ต ประจ� ำ วั น และระบบเครือข่ายจักรยานที่ได้ชื่อ ว่ามีประสิทธิภาพมากที่สุดของโลก
สุภาดา บุญสุภา แอร์ โ ฮสเตสการบิ น ไทย ที่ มี นิ สั ย หงุ ด หงิ ด ทุ ก ครั้ ง เวลาที่ ไ ม่ ไ ด้ อ อก ก�ำลังกาย เธอวิ่ง ว่ายน�้ำ และปั่น จักรยาน เป็นงานอดิเรกก็จริง แต่ เธอก็ มั กจะเข้ า ร่ ว มการแข่ ง ขั น ใน ทั ว ร์ น าเม้ น ต์ ต ่ า งๆเสมอ นางฟ้ า เขี ย นบทความเชิ ง เล่ า เรื่ อ งจาก ประสบการณ์จริงให้กับเรา ตั้งแต่ เรื่องเล็กๆอย่างรองเท้าจักรยาน ไป จนถึงวิธีสยบหมาที่ชอบไล่จักรยาน
หทัยรัตน์ เอสเตร่า มณเฑียร นั ก พิ พิ ธ ภั ณ ฑ์ ที่ ห ลงใหลในทุ ก สิ่ ง อย่างของจักรยาน ตั้งแต่การปั่น การแต่งรถจักรยานวินเทจ เธอชอบ ศึกษาเรื่องราวประวัติของจักรยาน แบรนด์ ต ่ า งๆทั้ ง ญี่ ปุ ่ น และอิ ต าลี นอกจากนี้ ยั ง เป็ น แฟนตั ว ยงของ การแข่งขันจักรยาน ติดตามความ เคลื่อนไหวของนักแข่งและโปรทีม ต่างๆอย่างสม�่ำเสมอ รวมทั้งสะสม หนังสือทีเ่ กีย่ วกับจักรยานไว้มากมาย
จตุรงค์ หิรัญกาจญน์ ช่างภาพรุ่นใหญ่ กขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขขกกขขก ขกขกขกขกขขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข ขกขกขกขขกขขกกข
อภิชัย พี่เอิ๊ก กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขขกกขขกขกขกขกขกขขกขกขกขก ขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกข กขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขกขก ขกขกขขกขกขกขขกขขกกข
Kridsada Lothong xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Thitinun Suebsa-ard xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Baramee Navanopparatskul xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Karn Wattanapintu xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
Karn Wattanapintu xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
ชีวิตเหมือนการปั่นจักรยาน ถ้าเราอยากจะทรงตัวได้ เราก็ต้องปั่นมันอย่างต่อเนื่องไปเรื่อย ๆ facebook : : crank magazine
qw as zx ty
crank issue 1 :: december 2012
7
crank around
Rapha Cycle Club’s CRANK : “Why do you call this place a cycle club instead of a normal bike shop?” Rapha Cycle Club’s staff : “We want to make this place feel like a family, a meeting place, a club for London cyclists. We want to call this place a London Club.”
ให้ทดลองใช้ในระหว่างการปั่น ส่วนวันเสาร์จะ เป็นการปั่นที่ระยะทาง 100 กิโลเมตรออกไปนอก ลอนดอนนัดพบกันตอนเช้า 9 โมงและกลับมาจบ ที่ร้านเช่นเดิม รายละเอียดของร้านและกิจกรรม ต่างๆสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http://www. rapha.cc/london-1-2
CRANK ได้ พู ด คุ ย กั บ พนักงานใน Rapha Cycle Club และสอบถามถึงที่มาของการเรียก สถานที่นี้ว่า Rapha Cycle Club ซึ่งตั้งอยู่ที่ถนน Brewer Street ห่างจาก Piccadally Circus เพียง ห้านาที Rapha Cycle Club มี ความตั้ ง ใจที่ จ ะให้ ส ถานที่ แ ห่ ง นี้ เป็นมากกว่าสถานทีข่ ายผลิตภัณฑ์ ของ Rapha เพียงอย่างเดียว แต่ ต้องการให้สถานทีแ่ ห่งนีเ้ ป็นสถาน ทีน่ ดั พบของนักปัน่ ซึง่ ให้ความรูส้ กึ เป็นเหมือนครอบครัว สถานทีพ่ บปะ สังสรร และสถานที่รวมพลของ เหล่านักปั่นในลอนดอน 8
crank issue 1 :: december 2012
โดยที่ Cycle Club แห่งนี้แบ่งออกเป็นสองส่วน คือ ส่วนที่เป็นร้านขายผลิตภัณฑ์ของ Rapha และที่ จอดรถจักรยานแบบแขวนผนัง (ซึ่งทางร้านจะมีล็อค ให้ยืมด้วย) ส่วนที่สองเป็นคาเฟ่บริการกาแฟ เครื่อง ดื่มและอาหาร บรรยากาศโดยรวมของ Cycle Club จะเป็นพื้นที่เปิดโล่ง ตกแต่งร้านด้วยของที่เกี่ยวกับการ แข่งขันจักรยานทางเรียบ เช่น เสื้อแข่ง vintage ถ้วย รางวัล และ อุปกรณ์ตา่ งๆทีเ่ กีย่ วกับการแข่งขันจักรยาน ทางเรียบ นอกจากจะเป็นสถานทีข่ ายผลิตภัณฑ์ของ Rapha และบริการอาหารเครื่องดื่มแล้ว ทาง Rapha Cycle Club ก็จะมีการจัดกิจกรรมกันทุกวันพฤหัสบดีและวัน เสาร์ของทุกสัปดาห์ โดยที่วันพฤหัสบดีจะเป็นการปั่น จักรยานรอบ Regent’s Park ตอนเย็น โดยที่นัดพบ กันที่ Cycle Club ก่อนและปั่นกันไปที่สวน กลับมา จบที่ Cycle Club ซึ่งทาง Rapha ก็จะมีผลิตภัณฑ์
more safety awareness among both drivers and cyclists. The series was written by Joseph Perez, traffic safety and bicycle coordinator for the City of Phoenix, and illustrated by Rob Osborne, author of 1,000 Steps to World Domination. Both create a driver’s-ed level of graphic consequence to not practicing safe cycling. To get the comics and posters for a school or youth bike program, contact Wilcoxon ( 6 0 2 - 2 6 2 - 4 6 1 3 o r k e r r y. wilcoxon@phoenix.gov) or Perez (602-534-9529 or joseph. perez@phoenix.gov) with the City of Phoenix.
facebook : : crank magazine
crank around
รวมพลคนรักจักรยานนับหมื่นคนกันเลย บริเวณ ลานพระบรมราชานุสาวรีย์ รัชกาลที่ 6 สวนลุมพินี นาย ธีระชน มโนมัยพิบูลย์ รองผู้ว่าฯ กทม. เป็นประธานเปิด งาน Bangkok Car Free Day 2012 “กรุงเทพฯเมือง สวรรค์ มหัศจรรย์วันปลอดรถ” ที่จัดขึ้นเพื่อรณรงค์ให้ ประชาชนลดการใช้รถยนต์ส่วนบุคคลแลหันมาใช้ระบบ ขนส่งมวลชนสาธารณะ การเดิน หรือปั่นจักรยานใน การเดินทาง เพื่อเป็นส่วนหนึ่งในการลดภาวะโลกร้อน
โดยในปีนปี้ ระชาชนมาร่วมขบวนในการปัน่ จักรยาน กว่า 1 หมืน่ คน จากปีทแี่ ล้วทีม่ เี พียง 4,000 คัน เดินทาง มาร่วมกันปัน่ เป็นริว้ ขบวนรูปธงชาติไทยทีย่ าวทีส่ ดุ ในโลก โดยรวมพล 14 จุด ทัว่ กรุงเทพ ได้แก่ ลานพระบรมรูปทรง ม้า สวนเบญจสิริ เดอะมอลล์ บางแค เดอะมอลล์ บางกะปิ ศูนย์ยาวชนบางมด (ฝัง่ ธน) ตลาดประตูกรุงเทพ ถนน อักษะ ซอย 4 ทีโอที แจ้งวัฒนะ world bike (รามอินทราอาจณรงค์) บิก๊ ซี รามอินทรา กม.3 เดอะมอลล์ ท่าพระ เดอะมอลล์ งามวงศ์งาน ทีโอที พระราม 4 และสวนหลวง ร.9 มารวมตัวกัน ณ ลานพระบรมรูปทรงม้า (สนาม เสือป่า) และมุง่ หน้าปัน่ สูส่ วนลุมพินี นายธีระชน กล่าวว่า การปัน่ จักรยานถือเป็นการ ออกก�ำลังกายทีเ่ ชือ่ มความสัมพันธ์ทดี่ ใี นครอบครัว ลด อุบตั เิ หตุ และลดปัญหาการจราจรติดขัด และขณะนีก้ ทม. ได้โครงการจักรยานสาธารณะกรุงเทพมหานคร บริการให้ facebook : : crank magazine
Bangkok Car Free Day
ยืมหรือเช่า รถจักรยานด้วยระบบอัตโนมัตแิ ก่ชาวกรุงเทพฯ เพือ่ ขับขีใ่ นระยะสัน้ ๆ เพือ่ เชือ่ มต่อการเดินทางระหว่าง ชุมชนและรถสาธารณะ โดยจะเริ่มโครงการในเดือน ต.ค.-พ.ย.นี้ ส่วนเลนจักรยาน กทม.มีนโยบายจะขยายให้ มากขึน้ และหากจะตัดถนนใหม่ ได้มนี โยบายให้ออกแบบ ทางจักรยานไว้เลย ทัง้ นีก้ ทม.พร้อมจะขยายระบบขนส่ง มวลชนพืน้ ทีก่ ทม.เป็น 300 กม. ภายใน 10 ปี หลังพบว่า มีประชาชนสนใจใช้บริการรถไฟฟ้าเพิม่ ขึน้ ถึง 4 เท่า จาก เดิม 1.2 -1.5แสนเทีย่ วคน เป็น 1 ล้านเทีย่ วคนต่อวัน เพือ่ สนับสนุนให้คนลดการใช้รถยนต์สว่ นตัว ประหยัดพลังงาน และรักษ์สงิ่ แวดล้อม.
Rob Osborne, author of 1,000 Steps to World Domination. Both create a driver’s-ed level of graphic consequence to not practicing safe cycling. To get the comics and posters for a school or youth bike program, contact Wilcoxon ( 6 0 2 - 2 6 2 - 4 6 1 3 o r k e r r y. wilcoxon@phoenix.gov) or Perez (602-534-9529 or joseph. perez@phoenix.gov) with the City of Phoenix.
crank issue 1 :: december 2012
9
crank talk
Another YENN Crank had a small talk with Wi and Jung, two co-founder of Velayenn at their workshop. This time we didn’t talk with them about their bikes but their career with another brand, Yenn Design.
นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอน นภธัชเริ่มต้นด้วยการจัดการกับ โครงสร้างระบบกริดที่ขาดความชัดเจน ไร้ระบบที่แน่นอน การหยิบเอารูปแบบ ศิลปะแบบ De Stijl ของศิลปินดังๆ อย่าง Piet Mondrian หรือ Theo Van Doesburg มาใช้ เลยได้เห็นโครงสร้าง และองค์ประกอบทีใ่ ช้การตัดกันของเส้น ตั้งและเส้นนอน สร้างพื้นที่ส�ำหรับการ วางรูปภาพและเนือ้ หาในแต่ละหน้า ชือ่
คอลัมน์ยังรักษารูป-แบบลายมือเขียนไว้ เหมือนเดิมกับของเก่า นอกจากการปรับ ระบบโครงสร้ า งของแต่ ล ะหน้ า ขึ้ น มา ใหม่ ตัวอักษรภาษาไทยคือสิ่งที่คนอ่าน จะเห็นได้บ่อยที่สุด หลังจากเสนอความ คิดเรื่องการออกแบบชุดตัวอักษรขึ้นมา ใหม่ส�ำหรับดิฉันโดยเฉพาะแล้ว หน้าที่ นี้ก็ถูกส่งต่อให้กับบริษัทคัดสรรร ดีมาก เป็นผู้รับผิดชอบออก-แบบชุดตัวอักษร ภาษาไทยขึ้นใหม่
นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม ส� ำ หรั บ ผมเวลาที่ มี โ อกาสได้ ใ กล้ ชิ ด ดิ ฉั น ก็ ต อนเข้ า ร้ า นตั ด ผมแถว มหาวิทยาลัย ไม่ใช่สมัยตัดทรงนักเรียนหัวเกรียนเขียว 3 ด้านแน่นอนที่จะได้ เจอกับดิฉัน นอกจากอ่านเพลินๆพร้อม มองเศษผม ทั้งผมตัวเองและผมคน อืน่ บางทีกร็ ำ� คาญ แต่เนือ้ หาข้างในสนุกเกินว่าจะสนว่าผมใครทีไ่ หนมายุม่ ย่าม กับดิฉัน ชอบอ่านบทสัมภาษณ์ของดิฉันเพราะคนถามและคนตอบคุยกันน่า ฟัง ส่วนเรื่องชาวบ้านก็ต้องคอลัมน์ ‘ปลากัด’ หน้าหลังๆที่ชอบพลิกอ่านก่อน ก็ ‘ยิ้มมังกร’ และที่ส�ำคัญผมชอบดูภาพประกอบ ผลงานอาจารย์ที่เคยสอนตี พิมพ์แทบทุกปักษ์ไม่เคยขาด ลองคิดตามกันดีกว่าว่านิตยสารที่วางแผงอยู่ทุก วันนีเ้ หลือชือ่ ทีเ่ ป็นภาษาไทยอยูก่ ฉี่ บับ ลองนึกดูวา่ ชือ่ คอลัมน์ บทความหรือชือ่ เรือ่ งแต่ละเล่มทีย่ งั คงเป็นภาษไทยเหลืออยูก่ มี่ ากน้อย นิตยสารทีค่ ณ ุ ถืออ่านอยู่ ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม
นิตยสารที่คุณถืออ่านอย นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม ดิฉันฉบับที่ 765 ในหน้าบ.ก.แถลงเพื่อทราบว่า นี่คือฉบับที่เริ่มมีการปรับ โฉมใหม่ เป็น ‘ดิฉัน’ ใหม่ที่เปรี้ยวล�้ำ ทันสมัย แถมก�ำชับเป็นอย่างดีว่าให้ลอง เปิดดูทีละหน้า ถึงหน้าตาจะแปลกตาไปบ้าง แต่ทีมงานทุกคนท�ำทุกหน้าด้วย ความรักผู้อ่านเหมือนเดิม โจทย์ที่ดิฉันมอบหมายให้นภธัช ลีรเศรษฐกร รับ หน้าที่ก�ำกับศิลปดูแลเรื่องการปรับปรุงหน้าตาดิฉันให้ทันสมัยขึ้น มีอายุน้อย ลง แต่ยังคงความรู้สึกแบบดิฉัน ฟังดูยากแต่ก็น่าสนใจไม่น้อย นิตยสารที่อยู่ มาสามสิบกว่าปี เดือนหนึ่งออก 2 เล่ม เล่มหนึ่ง 300 หน้า เดือนหนึ่งจะได้ อ่านกัน 600 กว่าหน้า จะออกมาหน้าตาเป็นเช่นไร
10
crank issue 1 :: december 2012
แนวคิดของนภธัชต้องการให้ชุด ตั ว อั ก ษรนี้ ถ อดแบบมาจากหั ว ดิ ฉั น ที่ เป็นงานออกแบบ lettering ของภานุ อิงควัต หัวดิฉันนั้นใช้เส้นตั้งที่ตรงและ เส้นนอนที่นูนโค้งทั้งด้านบนและด้าน ล่าง ปัญหาที่อนุทิน วงศ์วรรคกรและ เอกลักษณ์ เพียรพนาเวช นักออกแบบ ตัวอักษรของคัดสรรดีมาก พบก็คือ ถ้า ตั้งใจยึดแบบให้เหมือนกับหัวนิตยสาร ทุกประการแล้ว ชุดตัวอักษรที่ต้องน�ำ ไปใช้ ทั้งเป็นตัวหัวเรื่อง ตัวน�ำ และตัว โปรยอาจท�ำให้ดิฉันกลายเป็นนิตยสาร ว่าด้วยเรือ่ งของเทคโนโลยี คัดสรรดีมาก
จัดการผสมลักษณะอักษรแบบไม่มีเชิง ของไทย (Sans Serif) เข้าไป และท�ำการ ตัดทอน ปรับเปลี่ยนให้โครงสร้างของตัว อักษรเป็นแบบเส้นเท่า (mono line) พอ พัฒนามาจากหัวดิฉัน เลยเกิดทั้งเส้นตั้ง และเส้นนอนที่เป็นเส้นเท่ากันจ�ำนวน มาก พวกเขาตั้งใจเก็บความโค้งของเส้น นอนให้ใกล้เคียงกับหัวที่ภานุออกแบบไว้ เพือ่ ลดความแข็งกระด้างจนเกินงามและ อย่างที่บอกไปแล้วว่าถ้ายึดตามสัดส่วน เดิมจะท�ำให้ชุดตัวอักษรที่ออกมากว้าง เกิน เวลาอ่านต้องลากสายตายาวไป แถม เปลืองหน้ากระดาษเวลาพิมพ์อกี ต่างหาก facebook : : crank magazine
ถ้าคุณมีโอกาสได้อ่าน ‘ดิฉัน’ ฉบับต่อไป โปรดระลึกไว้วา่ นอกจากทีมงานของ ‘ดิฉนั ’ แล้ว ยังมีนักออกแบบอีกหลายชีวิตที่อยู่ เบื้องหลังหน้าตาของ ‘ดิฉัน’
นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม ชุดตัวอักษรของ ‘ดิฉนั ’ ท�ำออกมาสอง น�ำ้ หนัก เป็นแบบทีบ่ อบบางมากกับบอบบางน้อย แถมด้วยการพัฒนาระบบตัวเลขทัง้ อารบิกและเลขไทยให้รบั กับตัวเลขบอกฉบับทีบ่ นปกหน้า รวมไปถึงไอคอนตอนจบคอลัมน์ ทีเ่ ป็นรอยจูบก็จดั ให้เป็นไฟล์ฟอนต์เพือ่ ความสะดวกเวลาใช้ งานหลังจากได้ชุดตัวอักษรจากคัดสรรดีมาก และลองใช้จริงกับการจัดหน้าตาดิฉันแล้ว นภ ธัช คิดว่าปัญหาอย่างเดียวของการใช้ชดุ ตัวอักษรนีค้ อื ความไม่มนั่ ใจเวลาคนจัดหน้าน�ำไปใช้
นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม ถึงตอนนี้งานของนภธัชยังไม่จบ ส�ำหรับฉบับแรกที่ปรับโฉมให้ดิฉันนั้น คงได้ทั้งเสียง วิจารณ์ทั้งบวกและลบ งานต่อไปคือต้องคอยประคองดิฉันไปอีก 5-6 เล่ม ทั้งให้ค�ำปรึกษา เมื่อเกิดปัญหา สิ่งที่คิดไว้จะใช้งานจริงได้ดีแค่ไหน ถ้าไม่ดีก็ต้องปรับไปพร้อมๆกับฝ่ายศิลป์ ของดิฉัน
นิตยสารที่คุณถืออ่านอยู่ตอนนี้ยังไม่ใช่ภาษาไทยเลยใช่ไหม ผมคงบอกไม่ได้ว่าโฉมใหม่ของ ‘ดิฉัน’ ดีหรือแย่กว่าของเดิมที่เคยเป็นมา ตัวอักษรชุด ใหม่ ท�ำสวยดวงตาผู้สูงอายุแค่ไหน โอกาสดีที่ได้ใกล้ชิดกับดิฉันอีกครั้งก็ตอนได้ยินว่า ดิฉัน จะปรับโฉมใหม่พร้อมชุดตัวอักษรของตัวเอง มันเป็นเรื่องดีแค่ไหนที่ดิฉันจะเป็นแบบอย่าง ให้นิตยสารอีกหลายหัวบนแผงหันมาใส่ใจกับราย-ละเอียดส�ำคัญพวกนี้ ถ้าคุณมีโอกาสได้ อ่าน ‘ดิฉัน’ ฉบับต่อไป โปรดระลึกไว้ว่านอกจากทีมงานของ ‘ดิฉัน’ แล้ว ยังมีนักออกแบบ อีกหลายชีวิตที่อยู่เบื้องหลังหน้าตาของ ‘ดิฉัน’ facebook : : crank magazine
นะครับที่ส่งข้อมูลเกี่ยวกับข่าวนี้ มาให้ / โอเค เข้าเรื่อง ก็ตอน แรกได้ภาพมาจากคุณ P Yojo นึกว่าเป็นโปสเตอร์รณรงค์ให้ สวมหมวกกันน็อค อย่างเดียว แต่พอสืบค้นต่อไป
Q: Don’t you miss a single issue.? A: My familiarity with Dichan comes from the times I have had my hair done at a shop near the university. Don’t get me wrong, I’m not talking about a school-style crew cut, of course. Rather than watching my precious strands snipped and lying stranded on the floor amid the shavings from other customers’ scalps, my time at the hairdresser’s is spent diving into the regular features of Dichan that I enjoy the most. I like the ebb and flow of the more interesting interviews, and the gossip in the ‘Fish Bites’ column. Among the later pages, ‘The Dragon’s Smile’ is
crank issue 1 :: december 2012
11
crank set
เสื้อ Le Coq Sport :: 4,500 B. กางเกง Levi’s :: 5,600 B.
12
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
crank set
เสื้อ Le Coq Sport :: 4,500 B. กางเกง Levi’s :: 5,600 B.
facebook : : crank magazine
crank issue 1 :: december 2012
13
girl on bike
เสื้อ Le Coq Sport :: 4,500 B. กางเกง Levi’s :: 5,600 B.
14
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
girl on bike
Girl on bike Sirinthorn yamthanakul xoxoxoxoxoxoxoxoxoxo xoxoxoxoxoxoxoxoxoxo
เสื้อ Le Coq Sport :: 4,500 B. กางเกง Levi’s :: 5,600 B.
facebook : : crank magazine
crank issue 1 :: december 2012
15
crank article
VIVE LE VÉLIB’ !! by Oupatum
+ Vélib’ Story Olala !! … ครบรอบ 5 ปีฝ่าๆของ Vélib’ แล้ว ผมในฐานะที่ได้รับความไว้วางใจจากท่านบก.ให้เขียน อะไรเกี่ยวกับจักรยานบ้างที่ปารีส ผมเริ่มมาใช้ชีวิตอยู่ ทีม่ หานครทีข่ นึ้ ชือ่ ว่าสวยทีส่ ดุ ทีห่ นึง่ ในโลก ก็ตน้ ปี 2007 จึงได้เห็นความเป็นมาของโครงการ Vélib’ ตลอด เพราะทั้งต้องใช้บริการและต้องศึกษาเล่าเรียนว่าท�ำไม ชาวมหานครเมืองใหญ่ๆต้องหันมาใช้จักรยานกันอย่าง จริงจังเสียที Olala !! … ครบรอบ 5
นะครับที่ส่งข้อมูลเกี่ยวกับ ข่าวนี้มาให้ / โอเค เข้า เรื่อง ก็ตอนแรกได้ภาพมา จากคุณ P Yojo นึกว่าเป็น โปสเตอร์ ร ณรงค์ ใ ห้ ส วม หมวกกันน็อค อย่างเดียว แต่พอสืบค้นต่อไป
16
ปีฝ่าๆของ Vélib’ แล้ว ผมในฐานะ ที่ ไ ด้ รั บ ความไว้ ว างใจจากท่ า น บก.ให้เขียนอะไรเกี่ยวกับจักรยาน บ้างที่ปารีส ผมเริ่มมาใช้ชีวิตอยู่ที่ มหานครทีข่ นึ้ ชือ่ ว่าสวยทีส่ ดุ ทีห่ นึง่ ในโลก ก็ต้นปี 2007 จึ ง ไ ด้ เ ห็ น คว าม เ ป ็ น ม าของ โครงการ Vélib’ ตลอด เพราะทั้ง ต้องใช้บริการและต้องศึกษาเล่า เรียนว่าท�ำไมชาวมหานครเมือง ใหญ่ ๆ ต้ อ งหั น มาใช้ จั ก รยานกั น อย่างจริงจังเสียที Vé l ib’ น่ า จะมาจากค� ำ 2 ค� ำ ที่ ม าสนธิ [ ไม่ ลิ้ ม ]กั น คื อ ค� ำ ว่า Vélo(ภาษาฝรั่งเศส แปลว่ า จักรยาน) กับค�ำว่า Liberté หรือ เสรีภาพ นั่นเอง โดยที่มาชื่อนี้อาจ จะเป็นเพราะต้องการให้สอดคล้อง กับ
crank issue 1 :: december 2012
ปรัชญาชีวิตของชาวฝรั่งเศส ทั้ง 3 อย่าง คือ Liberté, gÉ alité, Fraternité หรือแปลได้วา่ ความ มีเสรีภาพ, ความเสมอภาค และภารดรภาพ ดังนั้น Vélib’ นอกจากจะให้ความอิสระกับ ผู่ใช้บริการแล้ว ยังตอบสนองทุกกลุ่มเป้าหมาย ของผู้ใช้บริการ ทั้งชาวเมืองปารีเซี่ยง ไม่จ�ำกัด เพศ(อันหลากหลาย), วัย, อาชีพและชนชัน้ รวม ถึงนักท่องเที่ยวผู้มาเยี่ยมเยือน
Vélib’ คือ โครงการจักรยานแห่งเสรีภาพ สาธารณะขนาดใหญ่ หรือ Bicycle Sharing System โดยมีเจ้าของโครงการคือ Mairie de Paris หรือเทศบาลนครปารีส ได้เริ่มด�ำเนินการ ติดตัง้ ให้บริการเมือ่ วันที่ 15 กรกฎาคม 2007 โดย มีบริษัทอุตสาหกรรมยักษ์อย่าง JCDecaux SA เป็นผูผ้ ลิตจักรยาน Vélib’ มีวตั ถุประสงค์เพือ่ ท�ำให้ มหานครปารีสเป็นเมืองจักรยานอย่างสมบูรณ์ แบบ หรือ Cyclocity ซึ่งโครงการนี้น่าที่จะเป็น
facebook : : crank magazine
ไปในทิศทางการกลับคืนสูก่ ารอยูอ่ ย่างเป็นมิตรกับสิง่ แวดล้อม Slow life, Cittaslow(Slow City) … Wowwwww วันแรกในการเปิดให้ใช้บริการ Vélib’ มีจักรยานบริการ สาธารณะ 11,000 คัน และ 750 Bicycle Stations และ วันนี้ Vélib’ มีจักรยานบริการสาธารณะกว่า 23,500 คัน และ 1,700 Bicycle Stations ส�ำหรับบริการชาวปารีเซี่ยนและนัก ท่องเทีย่ วโดยครอบคลุมไปจนถึงพืน้ ทีช่ านเมืองวงแหวนรอบที่ 2 ค่าเฉลี่ยในการใช้ Vélib’ คือ 110,000 เที่ยวต่อวัน(ประชากร Paris City มี 2.234 ล้านคน) หรือคิดง่ายๆว่า ในทุกๆวัน ทุกๆ
facebook : : crank magazine
ชาวปารีเซี่ยง 20 คน จะมีคนใช้ Vélib’ 1 คน บางวันมียอดถึง 135,000 เทีย่ วต่อวัน โดยใช้เวลาเดินทาง เฉลี่ย 18 นาทีต่อผู้ใช้บริการ โดย 38% ของผู้ใช้บริการ อยู่ในช่วงอายุ 26-35 ปี เป็นผู้ใช้ประจ�ำในการขับขี่ไป ท�ำงาน และมีผู้ใช้ 55% โดยเฉลี่ยในวันหยุด1 (1. www. lemonde.fr) ดังนั้นจึงถือได้ว่า Vélib’ เป็นโครงการสาธารณะ ขนาดใหญ่ระดับมหานครเป็น “ปรากฏการณ์ทางสังคม” ที่ประสบความส�ำเร็จมากทีเดียว
My familiarity with Dichan comes from the times I have had my hair done at a shop near the university. Don’t get me wrong, I’m not talking about a schoolstyle crew cut, of course. Rather than watching my precious strands snipped and lying stranded on the floor amid the shavings from other customers’ scalps, my time at the hairdresser ’s is spent diving into the regular features of Dichan that I enjoy the most. I like the ebb and flow of the more interesting interviews, and the gossip in the ‘Fish Bites’ column. Among the later pages, ‘The Dragon’s Smile’ is My familiarity with Dichan comes from the times I have had my hair done at a shop near the university. Don’t get me wrong, I’m not talking about a schoolstyle crew cut, of course. Rather than watching my precious strands snipped and lying stranded on the floor amid the shavings from other customers’ scalps, my time at the hairdresser ’s is spent diving into the regular features of Dichan that I enjoy the most. I like the ebb and flow of the more interesting interviews, and the gossip in the ‘Fish Bites’ column. Among the later pages, ‘The Dragon’s Smile’ is
crank issue 1 :: december 2012
17
crank lane
Biker : POPMAN / ผู้ก�ำกับสุดฮิป Bike : Bianchi Pista สวยโคตร! Bite : เฮียแกเป็นเด็กฟิกส์รุ่นแรกๆ ของเมืองไทย ปั่นเร็วไม่เร็วไม่รู้ รถ กรูสวยไว้ก่อน เข้าข่ายจักรยานมีไว้ เสริมบุคลิกนั่นเอง
Biker : ดีเจฤทธิ์ / ก็ดีเจไง (จะให้เป็นเจดีย์รึไงครับ) Bike : บริดสโตน โรดแมน ทัวร์ริ่งสุดคลาสสิค โมใหม่ทั้งคัน อะไหล่เบิกสดกิ๊งๆ Bite : ด้วยความมุ่งมั่นของพี่ฤทธิ์ ซากรถที่ได้ข่าวว่าสอยมาแพงเกินจริงก็ฟื้น คืนชีพขึ้นมาได้อย่างสง่างามอีกครั้ง
Biker : ปีเตอร์ เค / กราฟิกดีไซเนอร์มือ หนึ่งของ AIA Bike : เฟรมอะไรไม่รู้ แต่ล้อนี่สาวสะกิดแม่ Bite : แม่ๆ ดูล้อรถพี่เค้าดิ
Biker : น้องโอ๋ ชอคกาแร็ตเทล / เจ้าของร้านขนม Bike : เปอร์โยต์ มิกซ์ตี้ ชื่อ หงษ์ทอง เอ้ย หงษ์ขาว Bite : จากที่เคยควบแต่ม้าฮ่อ และไม่ประสีประสากับยานพาหนะสองล้อที่เรียกว่าจักรยาน ทุกวันนี้ สาวโอ๋ ก็ยงั คาดหวังว่าตัวเองจะสามารถปัน่ แบบปล่อยสองมือได้เหมือนกับแฟนหนุม่ หลังจากที่เคยล้มลุกคลุกคลานจนพุทธมณฑลสะเทือนมาแล้ว แอ๊! 18
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine
crank lane
Biker : นาตาลี / นางแบบ Bike : Masi Pista สวยโคตร! Bite : นางแบบสาวที่หลงใหลในมนต์ เสน่ห์ของสายฟิกซ์วินเทจ ชอบปั่นใน เมืองแบบสวยๆ ช้าๆ
facebook : : crank magazine
crank issue 1 :: december 2012
19
20
crank issue 1 :: december 2012
facebook : : crank magazine