Шри Чайтанья Мангала

Page 1

Шри-Шри Кришна Чаитаньи-чандро виджайета

тамам

Шри Чаитанья Мангала

( Биография Шри Чаитаньи Махапрабху)

ШрилыЛочаныДасаТхакура

Перевод:СубхагСвами

Редакторииздатель:МаханидхиСвами

Шри-ШриГандхарвика-ГиридхариДжайатах!

ШриГуруиГаурангаДжайатах! Этот английский перевод бенгальской классики шестнадцатого века Лочаны Даса Тхакура, Шри Чаитанья Мангала, посвящается моему возлюбленному духовному учителю, Его Божественной Милости А.Ч.Бхактиведанте Свами Прабхупаде, Основателю-ачарйе Международного ОбществаСознанияКришны.

Шрила Прабхупада

получал великое наслаждение от пения удивительных бхаджанов, написанных Лочаной Дасом. В 1969 г., после блаженногопенияПарама Коруна[ЛочаныДаса],ШрилаПрабхупадасказал: Лочана Дас Тхакур был великим преданным Господа Чаитаньи, почти современником. Он был ачарйей Гаудийа

Сампрадайи

и он написал Чаитанья-Мангалу, очень известную книгу, описывающую деятельность Господа Чаитаньи.

Е. С. Маханидхи Свами

ШриЧаитанйаМангала Признательность

Предисловие

Сутра-Кханда

Глава1

Молитвыобращения

МолитвыГосподуГаурангеиЕгоспутникам

ИсточникЧаитанья-Мангалы

КраткийобзортемвЧаитаньяМангале

Глава2

НачалоЧаитаньяМангалы

РешениеКришнынизойтикакпреданному НарадаМунипосещаетДвараку

СетованияРукмини

СилалотосныхстопКришны

СилачистойлюбвиРадхарани

ГосподьКришнаявляетформуГауранги.

НарадапосещаетУддхавувНаимишаранйе НарадаМунипосещаетГосподаШивунаКаиласе Нарададвенадцатьлетждетмаха-прасада

Действиемаха-прасаданагосподаШиву Вишну-КатйайаниСамвада

НарадапосещаетБрахмалоку.

Йуга-аватары

БхагаватапредсказываетприходГауранги ШриКришна:трицвета,четырейуги Гауранга,Кали-йугаиСанкиртана ГосподьДжаганнатхаславитГаурангу

НарадапосещаетВаикунтху НарадавстречаетГаурангунаГолоке

ГаурангарассказываетпочемуОннисходит

НарадапосещаетГосподаБалараму

СлаваспутниковГауранги Ади-кханда

Содержание

ИгрырожденияШриЧаитаньи

КрасотаНимаяочаровываетвселенную Глава2

ДетскиеигрыНимая

ПолубогипосещаютНимая

ШалостииигрыНимая

Пойматьлуну

Историясощенком

Саштхи-пуджа

Глава3

ОтроческиеигрыГауранги

НимайпортитобедМурари

ИгравХари-наму

Вишварупапринимаетсаннйасу

Нимайпоступаетвшколу Нимайпопадаетвбеду СонДжаганнатхиМишры

ЦеремониясвященногошнураВишвамбхары ГаурангаиЙуга-аватары

«Яидудомой»

УходДжаганнатхиМишры Ванамалиустраиваетсвадьбу

Глава4

ИгрыюностиГауранги

ЖенитьбаВишвамбхарыиЛакшмиприйи СборводыГанги

Экстатическаясвадебнаяпроцессия

Глава5

Продолжениеигрюности

ЛюбовьГангадевикГауранге

ВишвамбхарапокоряетВосточнуюБенгалию Змеиныйукусразлуки

Глава6

ВишвамбхараженитсянаВишнуприйе Переговоры

Свадебнаяцеремония

Глава1

ГосподьГаурангапутешествуетвГайу

Гаурангапьетводусостопбрахмана

ГаурангапроявляетВраджа-бхактивГайе

Мадхйа-Кханда

Глава1

ПоучениеидаваниеКришна-премы

ЭкстазГосподавдомеШукламбхары

Движениесанкиртаныначинается

ГаурангапоказываетМурариВараху

ГаурангадаетМурарипрему

Хари-нама-единственныйпуть

Полубогиполучаютпрему

ГададхараполучаетлюбовькБогу

Мукундаполучаетмилость

Глава2

ПрекраснаяформаГосподаГауранги

Манго,майаибхакти

Глава3

СлаваАдвайтыАчарйи

Непринимайприбежищакармыилиджнаны

Глава4

ВстречасГосподомНитйанандой

МурариГуптаполучаетимя‘РамаДас’ КрасотаНитая

Глава5

ИгрысНитйанандойиАдвайтой СонГаурыимножествоформ

Глава6

СпасениеДжагаяиМадхая ГаурангаиШривасаисчезают

ЭкстазНитаяиХаридас,какГосподьБрахма УжасДжагаяиМадхая

Грешникираскаиваются

Глава7

ИгрывнастроенииКришны БрахманВанамалиполучаетмилость

Глава7

Гаура,какГосподьШива

Оскорбленный,ГаурангаисчезаетвГанге

Глава8

Спасениепрокаженного

Апарадхи

‘Брахман’проклинаетГосподаГаурангу

ГаурангастановитсяГосподомБаларамойипьетмед ГаурангапрославляетСанкиртанаЙаджну

Глава9

ИгрывдомеЧандрашекхара

Гаурангапроявляется,какДургаМа

Глава10

Игрыпередпринятиемсаннйасы

Санкиртана-лучшаярелигия

ВишвамбхаравстречаетКешавуБхарати

ПреданныенемогутвынестиразлукисГаурангой

ГауранганеможетвынестиразлукисКришной Глава11

СетованияШачиматы

ШачиматапроситГаурангуостатьсягрихастхой

ВишвамбхарауспокаиваетШачимату

ГаурангарассказываетисториюДхрувыМахараджа ПолубогипроверяютДхруву

ГосподьВишнублагословляетДхруву

ВишвамбхарапроповедуетиявляетШачиматеКришну Глава12

СетованияВишнуприйи

Гаурангаговоритореальности

ГаурангараскрываетМураритайну

Глава13

Вишвамбхарапринимаетсаннйасу СокрушительныйэффектЕгоухода ОтказКешавыБхарати ГаурангаинициируетКешавуБхарати

Катвасходитсумаотсаннйаса-инициацииГауранги Божественныйголоспровозглашает:«ШриКришнаЧаитанья» НитйананданедаетГаурангеутопиться

Навадвипа-васивстречаютШриЧаитанью

Опустошительныеновости

НитйанандаоживляетжителейНадии

ВстречасГаурангойвШантипуре

Глава15

Игры:Шантипур–Нилачала

ПоследняяпопыткаудержатьГоспода

Обращениесборщикапошлин

Разбивающаясердцаданда

Глава16

ПутешествиеиигрывНилачале

ГопаладаетцветокГауре

Продолжениеигрсборщикапошлин

ПочемуГосподьЧаитаньяпринялШивапрасад?

ЭкстазГаурангипривидехрамаДжаганнатхи

ГосподьЧаитаньяпринимаетДаршанГосподаДжаганнатхи ИгрыГаурангисСарвабхаумой

Гаурангапрославляетмаха-прасадДжаганнатхи УчениеВедантыиявлениеШад-Бхуджи Шеша-Кханда

Глава1

ГосподьЧаитаньяпосещаетЮжнуюИндию

ЯвлениеДжийада-Нрсимхи

ГосподьЧаитаньявстречаетРаманандуРайа Рама-бхаваипосещениехрамаРанганатхи

Глава2

ЮжнаяИндияиигрыВраджаМандала ДорогавумедоКанаиНатасала

ГосподьЧаитаньяпутешествуетмпоВраджаМандале ТанецРаса

Большелесов,большеигр

КришнаидетвМатхуруиубиваетКамсу КришнавозвращаетсявоВрадж,какГауранга Глава3

ГосподьЧаитаньявозвращаетсявНилачалу Гаурангаотдаетдрагоценныекамнизапахту

Глава14

ГауранганавещаетНавадвипуиШачимату

ЦарьвидитДжаганнатху,какГосподаЧаитанью ЦарьполучаетмилостьГосподаГауранги Финальнаяигра:царьВибхишанаибедныйбрахман.

ШриЧаитаньяМангала

За последние четыреста семьдесят четыре года, бродячие сказители декламировали Чаитанья-Мангалу по всем деревням Бенгалии и Бангладеш наподобиеэпическихбаллад Рамайаны и Махабхараты. Поэтическое описание Лочаной Дасом Тхакуром блаженных игр Шри Чаитанйи захватывало умы

удовлетворялосердцамиллионовГаудийаВайшнавов.

Его стиль прост, прекрасен и пропитан расой. Он подробно описывает сладостные вкусы, которые Господь Чаитанья делил со Своей женой, Своими Матерьюиотцом,Своимидрузьямиипоследователями.

Вкакой-томомент,выобнаружитесебякатающимсяпополуотсмеха.В следующий момент вы будете плакать в отчаянии из-за ухода Господа из Навадвипы. Ивсе же, немного позже, вы застынете в удивлении увидев, как ГосподьГаурангадаетКришна-прему собаке,котораязатемприняласьтанцевать ипеть:«Радха-Говинда!Радха-Говинда!»

Лочана Дас Тхакур был исключительно смиренным Вайшнавом. Читая эту книгу, вы будете общаться с ним и тем самым развивать смирение, необходимое,чтобыпривлечьвсепривлекающего,всемилостивогоГосподаШри Чаитанйу Махапрабху. Прежде, чем нырнуть в благоприятный океанГаурангарасы, плещущий на страницах Шри Чаитанья-Мангалы, просто взгляните на смирениеавтора,которыйпишетосебе:

«Как могу я, Лочана Дас, низкий, глупый, бесполезный человек, лишенныйморальногораспрознания, описыватьэто?Ясчитаюсебянижевсех, так как мое поведение напоминаетповедение животного. Склоняясь к стопам Вайшнавов, я прошу благословить меня способностью правильно прославить ГосподаГаурангу».

(Шри Чаитанья-Мангала)

и

Преждевсего,мыискреннеблагодаримЕ.С.СубхагСвамиМахараджу, который очень искусно перевел бенгали оригинала на английский язык. Нам выпало счастье работать с Субхаг

непосредственно приказал и уполномочил его переводить книги. В

действительности,оноченьудовлетворилШрилуПрабхупадумножествомсвоих переводовнабенгалиработШрилыПрабхупадынаанглийскомязыке. В

Майапуре Панчаратна

обеспечил компьютер и вспомогательное оборудование.КришнанатхаиАнандатиртхасоставиликоманду,чтобыпроделать отличную работу по редактированию.

Лакшмиван и Уттамашлока сделали прекрасныефотографии.

Гопала Чандра Гхош

Сатйанарайана,Аравинда,ЙадуиАтманиведанаоказалиоченьбольшуюпомощь.

Мы в неоплатном долгу перед

из

[ИСККОН Шотландии] за его добровольное пожертвование на печатание этой книги. Несравненныйпример БалабхадрыПрабху помощиисотрудничества со своими духовными братьями ясно показывает его глубокую любовь к Шриле Прабхупаде.

Мы искренне благодарим всех преданных, которые бескорыстно работали, чтобы изготовить эту книгу. Мы молимся Шриле Прабхупаде, Шри ЧаитанйеМахапрабху инашим обожаемым Божествам Шри-ШриГандхарвикаГиридхари,чтобыониблагословилиихчистойпреданностью.

Признательность
Прабхупада
Махараджей, так как Шрила
исследовательский институт],
[Вриндаванский
Балабхадрой Прабху
Каруна-бхаван

ЛочанаДасродилсяв1520г.Р.Х.вКограмевГаура-мандале,Западная Бенгалия. Он был учеником Нарахари Сакара Тхакура, близкого вечного спутника Шри Чаитанйи Махапрабху. Однажды в 1537 г., выполняя приказ своегогуру,ЛочанаДасуселсянакаменнуюплитуподдеревомбодари иначал писатьЧаитанйа-Мангалунакускекоры.

Так как Вриндавана Дас Тхакур уже написал книгу под заглавием Чаитанйа-Мангала, ведущие преданные во Вриндаване [Шри Рагхунатха Дас

Госвами,ШриДживаГосвами,КашишвараПандит,ПандитХаридасаГосвамии Анантачарйа] собрались, чтобы решить проблему. Они решили, чтобы с этого времени книга Вриндавана Даса называлась бы Чаитанйа-бхагавата, а книга ЛочанаДасаТхакураосталаськакЧаитанйа-Мангала.

В книге История и литература Гаудийа Вайшнавов, д-р С. Дас [ученик

ШрилыБхактисиддхантыСарасватиТхакура] говорит:«ЛочанаДас не заявлялсебядокторомтеологии.Онбылмузыкантом,какиегопредшественник [Нарахари

Тхакур].

Он писал музыку и посвящал свои выдающиеся музыкальныеспособностислужениюмиссии.

ЛочанаДас

написалэтупрекраснуюописательнуюпоэму, ЧаитанйаМангалу,недлятого,чтобывколотитьлюдямвгорлоабстрактнуюфилософиюи запутанную доктрину. Скорее, он хотел представить уму народа божественный характер Шри Чаитанйи и тем самым поднять его религиозную чувствительность».

В Вайшнава Абхидане, Харидаса Дас [знаменитый историк Гаудийа Вайшнав]

описывает Чаитанья-Мангалу: «Лочана Дас основывал свою Чаитанья-Мангалу нанаписаннойМурариГуптойнасанскритеавторизованной биографии Господа Чаитанйи под заглавием Шри-Кришна-Чаитанья-чарита. Чаитанья-Мангала написана простым, красивым языком, и ее можно петь в различныхпрекрасныхрагах.

Чаитанья-Мангала - это расатмака-шастра [книга, исполненная расы], а Чаитанья-бхагавата - это варнанатмака-шастра [книга, полная описаний].

некоторых случаях поэтическое выражение Лочаны Даса

Предисловие
В

Читатели не должны путать аутентичную и авторизованную книгу Лочаны Даса Тхакура,

, с другой книгой под тем же заглавием, написанной Джайанандой. ВКниге Джайананды имеется несколько странных описаний Шри Чаитаньи Махапрабху. Вобществе

Вайшнавов,

книга

не признана и широко не читается. На самом деле, Бхакти-ратнакарадаженеупоминаетинессылаетсянаегокнигу.Джайананда не выказал никакого таланта в композиции; его сочинение несогласованно и неряшливо».

Джайананды не любима,

Чтобы сделать этот перевод на английский язык Шри ЧаитаньяМангалы, мы воспользовались бенгальской редакцией 1929 года, изданной ШрилойБхактисиддхантойСарасватиТхакуром в издательствеГаудийаМатх в Багбазааре [Калькутта]. В период 1920-1936 гг., Шрила Бхактисиддханта

СарасватиТхакур

отпечатал много важных книг, включаяШримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиту, Чаитанья-чаритамриту, Чаитанья-бхагавату, Чаитанья-Мангалу, Брахма-самхиту,Упадешамриту,Према-бхакти-чандрикуиБхакти-сандарбху.

Шрила Прабхупада строго

духовного учителя, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. В

своем БхактиведантаБукТраст,ШрилаПрабхупадаиздалпочтивсетежекниги,чтои егогурумахараджа.НекотороевремяспустяШрилаПрабхупадавдохновилББТ издатьанглийскийперевод

СандарбхиДживыГосвами.

Аналогично, ШрилаПрабхупадавдохновилнас

издатьэтуанглийскую редакцию Шри Чаитанья-Мангалы. Мы надеемся, что наш гуру махараджа, ШрилаПрабхупада,наш парам-гуру,ШрилаБхактисиддхантаСарасватиТхакур, ивсепреданныебудутдовольнынашимиусилиями.

Шри Гуру и Гауранга Джайатах!

МаханидхиСвами

Кришна-БаларамаМандир Вриндавана-дхама Гуру(Вйаса)Пурнима

превосходиттаковоеуВриндаванаДасаТхакура.
Чаитанья-Мангалу
следовал примеру и наставлениям своего
22июля1994

Глава1

Молитвыобращения

Всяслава ШриКришне Чаитанйе Махапрабху, драгоценному камнюиз всех саннйаси. В Кали-йугу Он явился в Своей полной форме, чтобы дать бесценный самоцвет любви к Богу обусловленным душам. Господь спасает преданных и удовлетворяет их редким даром према бхакти, чистой любви к Богу.Но,ревя,какмолния,Онстираетатеистоввсегомиравпыль.

Я молюсь Шри Вигхнанасане, Господу Ганеше, у которого тело огромного слона с одним клыком. Он приносит успех во всех усилиях. Вся славаГосподуГанеше,сынуПарватиДеви.

Сосложеннымиладонями,ямолюсьГосподуШивеиПарвати.Давайте все припадем к их стопам, выражаяпочтение. Господь Вишну - единственный владыка трех миров. Господь Шива и Парвати могутнаградить любого даром Вишну-бхакти.

Ямолюсь,чтобыБогиняСарасватииграланамоихустахтак,чтобыони прославили Гаурахари, который все еще неизвестен в трех мирах. Пусть

удивительныетемыозолотокожемГосподеСарасватитекутизмоихуст.

Ясмиреннопрошуполубоговивсехвеликих,чтобыничтонепомешало моейпопыткепрославитьГосподаГаурахари. Янебудупроситьблагословения богатства, ибояпадшийигрешный. Но, пожалуйста, позвольтемнезавершить этукнигубеззатруднений.

Позвольте мне прославить чистых преданных Господа Вишну и самых удачливых махабхагават. Эти возвышенные преданные очищают мир своими божественнымикачествами.Онимилостивыковсем,икаждыйлюбитих.Такие преданные-самыеблагиеличностивмире.

Я-полностьюлишенныйкачествчеловек,неспособныйотличитьправое отлевого.Всежеяпытаюсьсхватитьнеборуками,какслепецпытаетсяувидеть каменьчинтаманинаближайшейгоре.Янезнаю,каковбудетрезультат.

Сутра-Кханда

посколькуОннесмотритплохчеловекилихорош.Предвидяотсутствиекачеств, ГосподьсвободнодаеткаждомуприбежищеСвоихлотосныхстоп.

Пожалуйста, выслушайте

Посвящая свою жизнь другим, он дает

беспричинную

милость всем живымсуществам.Онстановитсясчастливым,делаядругихсчастливыми.Этот ЛочанаДасимееттолькооднунадежду.ЯхочудостичьлотосныхстопНарахари Сакара Тхакура [своего духовного учителя], моего господина ивладыкимоей жизни. Хотяясамыйпадший, яжелаюпрославитьнеописуемыекачестваШри Чаитанйи Махапрабху.

совершенства, я вечно держу лотосныестопыНарахариТхакуравсвоемсердце.

МолитвыГосподуГаурангеиЕгоспутникам

ВсяславаШриКришнеЧаитанйе,ШриНитйанандеПрабху,ШриАдвайте ЧандреивсемГаура-бхактам.

Вся слава Нарахари и Гададхаре Пандиту, владыкам моего сердца. Пожалуйста,бросьтенаменявашсамыймилостивыйиблагоприятныйвзгляд.

Золотая,трансцендентнаяформаГаурангивоплощаетвсесострадание.С множеством избранных молитв, я буду славить Его утешающие красноватые лотосные стопы. Пусть преданные сядут вместе и будут благословлены прикосновениемлотосныхстопГауранги. ОГосподь, которыйдорогШачимате, позволь нам предложить Тебе почтительные поклоны. Пожалуйста, взгляни на насблагосклонноидаруйкаплюСвоеймилости.

Вся слава Адвайте Ачарйе, бриллианту среди всех господ. Мир стал счастливым по милости твоих лотосных стоп. О Сита-прананатха! [Господь сердца своей жены, Ситы] Со сложенными ладонями я молюсь тебе и прошу твоеймилости.

Я поклоняюсь Шри Нитйананде Прабху, сыну Рохини Деви, авадхуте, которыйнеотличенотГосподаЧаитанйи.

Прежде всего, позвольте мне прославить лотосные стопы Гаргачарйи, который, гордясь своим внуком Гаурангой, ходил безумным отэкстаза, когда восхвалялЕгокачества.

Но у меня есть надежда, что Господь Гауранга будет милостив,
описание поведения чистого преданного.
Чтобы достичь этого
свою

Тхакурани,Егоматери.

ЯпоклоняюсьЛакшмиТхакурани,котораябылаукушеназмеейразлуки сГосподомЧаитанйей.

Я поклоняюсь Вишнуприйа Деви, которая принимает красноватые лотосныестопыГосподаГаурангиСвоимукрашением.

С радостью я славлю Пундарику Видйанидхи, откоторого Махапрабху плакалвэкстазе.

Я славлю лотосные стопы Мадхавендры Пури, Ишвары Пури и Шри ПандитаГосвами.

Я поклоняюсь Говинда ГосаииВакрешваре Пандиту, которые подобны безумнымпчелампослесладкогонектаралотосныхстопГауранги.

Я поклоняюсь Парамананде Пури, Вишну Пури и Гададхаре Дасу, держащимсвоилотосныестопынамоемсердце.

СисполненнымрадостисердцемямолюсьМурариГупте. Пожалуйста, благословименятак, чтобыясмог прославить ШриГаурангу Махапрабху как должно.

Я славлю Шривасу Тхакура и Харидаса Тхакура. Я желаю только достичьстопбратьев,ВасудевыДаттыиМукундыДатты.

ЯславлюРайаРамананду,обительлюбви.

ПозвольтемнепостоянновосхвалятьДжагаданандуПандита.

Я поклоняюсь Рупе, Санатане и Дамодаре Пандиту.

сновапредлагаюсвоипоклоныРагхавеПандиту.

Я поклоняюсь Шри

Я поклоняюсь Джаганнатхе Мишре, отцу Вишвамбхары, и Шачи
Я также снова и
Раме, Сундарананде, Гауридасу и всем последователямГосподаНитйананды. Яславлюмоего достойного поклонениягосподина, НарахариТхакура, который защищает меня в этом мире и следующем. Кроме него, у меня нет

океанукачествГауранги.

Со сложенными ладонями, позвольте мне пасть на землю, чтобы предложитьпоклоныГовинде,МадхавеиВасуГхош.

Я от всего сердца славлю Шри

возвысилмирсловамисвоей

Чаитанйа-бхагаваты.

Мой дорогой брат, мы должны всегда славить семью Божества Рагхунанданы.Мальчиком,РагхунанданаТхакуркормилсвоеБожествоКришны ладду.Ктоосмелитсясчитатьэтогомальчикаобыкновеннойличностью?

Я поклоняюсь его отцу, Шри Мукунде Дасу, который имел беспримеснуюверувпуть,указанныйШриЧаитанйейМахапрабху.

Я поклоняюсь всем известным и неизвестным преданным Господа. Я держуихстопынасвоейголове,какдрагоценнуюкорону.

Япоклоняюсь махантам иих последователям. Я всегда поюславу их стопам.

Неважно,чтояупомянулчье-тоимяраньше,ачье-топозже.Здесьнет определенногоалфавитногопорядка.Если,поошибке,язабылпрославитьчьетоимя,япрошупрощения,предлагаяимсотнипоклонов.

Яславлювсехпреданныхназемлеинанебесах. Одномузадругим, я предлагаюмоипоклоныкаждому.

Желая достичь

давайте счастливо славить трансцендентныекачестваШриГаурангиМахапрабху.

Я, Лочана Дас, чье сердце трепещетотрадости, поютрансцендентную славуШриЧаитанйиМахапрабху.

ИсточникЧаитанйа-Мангалы

Сперва позвольте мне попросить благословения у всех махабхагават. ТогдаясмогуправильновоспетьславуГоспода. Янизшийиз низших, таккак

друзей в трех мирах. Так позвольте же мне поклоняться Нарахари Тхакуру,
Вриндавана
Даса Тхакура, который
любви к Богу,

же могу я объяснить величие трансцендентного

характера Шри Чаитанйи? Поскольку яне знаюничего, что пользыотмоих нескладных слов? Если, без знаниявысочайшейистиныо Господе Чаитанйе, япопытаюсьчто-то сказать, я сгорюотстыдапередвеликимидушами.

Кроме того, я не квалифицирован и исполнен недостатков, я питаю сильноежеланиепетьосладостныхкачествахШриГаурангиМахапрабху.

Живя в Навадвипе, Шри Мурари Гупта

оставаться в компании Гаурачандры. Кто может описать его величие? Он известен по всему миру, как Хануман. После пересечения океана до Ланки, ХанумансжегдворецРаваныдотла.ЗатемХануманпринес Рамедобрыевести о Его возлюбленной Сите. Он оживил Лакшмана, принесши висалйа-карани [целебную траву]. Тотже самый Хануман живеттеперь в Надии, как Мурари Гупта.

Будучивысоко осознавшим себя, МурариГуптазнаетвсюистину. Как вечный спутник Господа, он сосредоточен на лотосных стопах Шри Гауранги Махапрабху. ОнподробновсерассказалодетскихиотроческихиграхГоспода Чаитанйи в своем великом санскритском эпосе, Шри-Кришна-Чаитанйачарита-махакавйе,[называемойтакжеКарчха

По просьбе Шри Дамодары Пандита, Мурари Гупта объяснил трансцендентные игры Гауранги с начала до конца, и как Господь милостиво раздаваллюбовькБогу.ДамодараПандитзаписалэтокакшлокивсвоейКарчхе [дневнике].

Чтение этой книги вдохновило меня написать биографию Господа Гауранги,используяформубенгальскогостиха,называемогоПанчали.Хотяяне квалифицирован писать эту биографию, пожалуйста, не отвергайте ее и не гневайтесьнаменя. Как невежественныйребенок хочетпотрогатьлуну, увидев ее, кому не захотелось бы попробовать нектар, когда он протекаетперед ним? Аналогично, я хочу прославить Господа Гаурасундару и потому нуждаюсь в милостиВайшнавов.

Позвольте мне предложитьпоклонылотосным стопам Вайшнавов. Мое сердце стремится петь об удивительных качествах Гауранги. Мой достойный поклонения господин - Нарахари Сакара Тхакур. Со смиренным сердцем, я прошуегоисполнитьмоежелание.

имел
возможность всегда
].

КраткийобзортемвЧаитаньяМангале

Преждевсего,яопишуудивительнуюигру,какАдвайтаАчарйа,лучший избрахманов,поклонялсяутробеШачиматы.ШриЧаитаньяМахапрабху,Господь трехмиров,явилсяназемлюсоСвоимивечнымиспутниками.

Я опишу Его детские игры, Его церемонии наречения именем и вкушениязерна. ХотяОнне носил ножных колокольчиков, Шачислышалаих, когдаНимайползалрядом. Против волиСвоейматери, Нимайкасалсягрязных предметов.ЗатемОнпроповедовалвысокуюфилософию,чтобыоправдатьсвои действия.

Чтобы проверить Его силу, местные женщины попросили Нимая принести кокосовый орех. К их удивлению, за секунды Он проявил его. Я опишу, как Господьигралсощенком, приносярадостьсоседям. МурариГупта видел Нимая, играющего на улице со Своими друзьями. Люди Надии очень наслаждалисьтанцемипениемГосподаХари-намывместесЕгодрузьями.

ЕгоотецучилНимаяписатьмеломнакаменнойплите.Тот,ктослушает обэтихиграх,обретаетизбавлениеотвсехстраданий.

Теперьвыслушайтевнимательно,какярасскажуобиграхВишвамбхары с Его старшим братом, Вишварупой. Эти два брата были подобны Индре и Упендре, которыеродилисьотоднойматери. Яопишу саннйасу Вишварупы, и какВишвамбхараутешалСвоихотцаимать.

Вишвамбхара любил целый день играть на песчаных берегах Ганги со Своими друзьями. Увидев это, Его отец, Джаганнатха Мишра, разгневался и разочаровался. Онутащил Вишвамбхару домойиотругал Его запустуютрату временивлегкомысленныхиграх.

Пожалуйста, выслушайте внимательно, как я опишу то, как Нимай даровалмилостьСвоемуотцувосне. Затем, ярасскажуопрокалыванииушей Господа, священном шнуре и других церемониях. После завершения Его детскихигр,онприступилкСвоимиграмюности.ВэтотпериодОнпостепенно проявляллюбовькБогу.

ВишвамбхаравместесоСвоимиодноклассникамиприступилкучениюу стоп Своего учителя.

Господь посмеивался над бенгальским диалектом, на

котором говорилинекоторыеиз учащихся. Позже, яопишу, как НимайПандит просилШачиматусоблюдатьЭкадаши. КогдаДжаганнатхаМишрапокинулэтот мир,Нимайплакалотутратыотца.

Я расскажу вам прекрасную историю о церемонии женитьбы Господа Гауры,котораядаетбеспредельноесчастьекаждому.Ярасскажуосокровенном происшествии, котороеслучилосьнапутиГосподакГанге. Будетрассказаноо путешествииГаурангив ВосточнуюБенгалию[Бангладеш] икакЛакшмиприйа Деви, Его жена, покинула этотмир. По возвращении Господь вновь женился, учил своих учеников и путешествовал в Гайу. Вы получите огромное наслаждение,внимательнослушаяэтиописания.

Когда Господь вернулся из Гайи, Он постоянно проявлял признаки экстатической любви к Богу. О братья! Вы извлечете великое наслаждение от слушания игр в Мадхйа-кханде. Ваши волосы встанут дыбом, когда вы почувствуете вкус этих трансцендентных тем, которые подобны сгущенному нектару. Я ощущал великий экстаз в сердце, даже до того, как я описал как, обсуждаяКришна

катху

вобществепреданных,человекпроявитэкстатическую любовькБогу.

Мадхйа-кхандарассказываетобиграхГаурангивНавадвипепроповеди и распространения любви к Богу. Эти темы текут подобно потокам нектара. Господь Чаитанья проявлял несравненные игры, никогда не виданные в какиелибо прежние йуги. Я расскажу о том, как преданные встретили Господа в Навадвипе.

Выуслышите,какШачиматаполучиладарпремы,икакоднаждыночью Гаура услышал звук флейты Кришны. Услышав эту флейту, Господь преисполнился экстатической любовью, когда неожиданно божественное посланиезазвучаловнебе.

Господь Чаитанья проявил Свою Вараха рупу, чтобы дать милость МурариГупте.ГосподьБрахмаиполубогипришливблаженство,увидевэто.Я опишу, как Сукламбхара Брахмачари обрел любовь к Богу. Получив милость Гауранги,ГададхараПандитплакалвесьденьивсюночьвэкстатическойлюбви. Немедленно после посева семени манго, Господь

преданных раздачей манго прасада. Каждый, кто слушает это, становится свободнымотвсехсомнений.

удовлетворил
Гаурасундара

Скрывая Свою духовную сущность, Шри Чаитанья проявлял любовь к

Богу.ХотяглубиналюбвиГосподаневообразима,всежеяоткроюеекаждому.Я расскажу об удивительной игре встречи Шри Гауранги со Шри Нитйанандой Прабху,атакжеХаридасомТхакуром.

Будет описано спасение Джагаи и Мадхаи. Я объясню, как Гауранга даровалмилость брахману иегосыну. ПоследователиГосподаШивыполучили милость Гауры. Господь Чаитанья однажды прыгнул в Джахнави [Гангу], как только увидел неправильное поведение брахмана. Слушание этих игр удивит сердцелюбоговтрехмирах.

Выслушайте о несравненной игре Гауранги уборки храма Гундича. Услышьте о чуде, когда Он исцелил прокаженного. Вы ощутите бесконечное блаженство,слушаяобпринятииГаурангойнастроенияГосподаБаларамы.

Однажды, разыгрываяпьесу в доме Чандрашекхара, Гауранга проявил такуюпрему,чтоеевлияниеразошлосьповсейземлеипонебу.

Я объясню сокровенную тему принятия Гаурангой невероятного настроения отречения. Увидев Шри Кешаву Бхарати в Навадвипе, Господь почувствовалвосхищениевСвоемсердце.ВэтотмоментОнрешилпринятьот него саннйасу. Услышав о саннйасе Гауранги, Шачимата и Вишнуприйа погрузилисьв океанскорби. Господьоставил Навадвипу ипринял отреченный укладжизниотКешаваБхаративКатве.

В доме Адвайты Ачарйи Господь встретился с преданными, утешил каждого и начал Свои путешествия. На пути в Пурушоттама Кшетру [Джаганнатха

Пури],

Он остановился в Ремуне и провел сокровенные игры. Каждый почувствует радость, когда услышит мой рассказ о каждой из трансцендентныхигрГосподаЧаитаньи.

НапутивДжаджипур,ГаурангаявилудивительнуюигрувЭкамнагар. Ярасскажуотом,какГаурангаощутилэкстаз,увидевГосподаДжаганнатху,и как Господь Чаитанья показал Свою божественную форму Сарвабхауме Бхаттачарйе.

Темы Мадхйа-кханды - это суть всего нектара; но вы также должны услышатьобиграхвШеш-кханде.

Мадхйа-кхандазаканчиваетсяс проявлением ГаурангойчистойлюбвикКришне.СрадостьюЛочанаДасобъясняетэтитемы.

слава

воплощение. Ах! Сколь удачливы жители земли.

благословленаукрашениемЕгобожественныхлотосныхстоп.

Чтобыдатьмилость,светвселеннойявилсявНавадвипе.Устремленные преданные, которыеждалидолгоевремя,

чтобы получить Его дар любви. Преданные были подобны стремительным пчелам, быстро летящим к полному медом лотосу, илиподобныптице чакоре, пьющей лучи полной луны. Преданные были безумными птицами чатаки, которыерадостнопоютпривидедождевыхоблаков.

Погруженныйвблаженство,Гаурангатанцевалбезумноииногдарычал каклев,отдаваялюбовькБогу.Преданные,чувствуясебялюдьми,нашедшими давноутерянноебогатство,началипоклонятьсяГосподусослезамисчастья.Как слоныпрыгаютвозеро,чтобыспастисьотлесногопожара,преданныезабылио своихневзгодах,погружаясьвокеанКришна-премы.

кто-то кричал имя‘Тхакур!’в

шутливом

настроении, кто-то плотноподтягивалдхотимеждуногихлопалруками,какборец,готовящийсяк нападению. Каждый забывал себя в блаженстве любви к Богу. Ту самую любовь, которую Лакшми Деви просила со сложенными ладонями, Шри ЧаитаньяМахапрабхутеперьраздавалсвободнобезограничений.

Чегоболеемогуяописатькромеэтого?ГосподьАнантаШеша,который держитвселенныенасвоейголове, явилсякак Нитай, чтобыощутитьсладость расы Кришна-премы. Шри Нитйананда Прабху, будучи в полном восхищении према-расой, не мог распознать друга и врага. Поэтому он давал любовь каждому. Идя походкой безумного слона, Нитай заставлял землю терять равновесие.

Выслушайте о несравненном характере Махеши [Господа Шивы], который явился как Шри Адвайта Ачарйа. Его слава безгранична. Адвайта Ачарйа забыл свое знание джнаны, обсуждая темы према-расы с Господом Чаитанйей.

Без ограничений Адвайта наслаждался трансцендентными играми с другимирасика-Вайшнавами.ОщутивлюбовныевкусыКришна-премы,Адвайта

Ачарйаиегоспутникирадостнораздавалиихкаждомубезотказа.Безэтихдвух Господ, Шри Нитйананды и Шри Адвайты Прабху, никто не получил бы такой

Вся
Шри Кришне Чаитанйе, который низошел на землю как
Мать Бхуми была
теперьбегутк
Шриману Махапрабху,
Вэкстазе,

Гауранга явился на землю с этой целью. Вся слава благоприятному мгновению, когдавесьмир, желаячистойлюбвик Кришне, запоетсвятоеимя Хари. Даже Брахма находиттрудным достижение Кришна-премы. Лочана Дас

счастливоописываетэтитрансцендентныетемы.

милости.

НачалоЧаитанйаМангалы

РешениеКришнынизойтикакпреданному

Вся слава Шри Кришне Чаитанйе и Шри Нитйананде. Вся слава Шри Адвайте Ачарйе, обители блаженства и счастья. Вся слава Шри Гададхаре Пандиту. Вся слава Нарахари Сакара. Вся слава Шривасе, авторитету

преданности.

От всего своего сердца я поклоняюсь стопам дорогих преданных Господа Чаитанйи. Пожалуйста, внимательно выслушайте следующие темы о ВерховнойЛичностиБога,ШриКришнеЧаитанйе.

ПреждеДамодараПандитиМурариГупта, двоесамыхблизкихвечных спутников Господа

пересказываетсяздесь.

ДамодараПандитспросилМурариГупту:«Пожалуйста,объяснипочему явилсяГосподьГауранга.Ябудублагословлен,слушаяэтитемыоттебя.Почему Верховная Личность Бога, Шри Кришна, покинул свою шйама-варну [цвет голубого облака] и принял золотую форму? Почему Он снял свою одежду галантного любовника, чтобы одеть одежды саннйаси? Почему Он так много путешествовал, чтобы проповедовать? Почему Он плакал, когда воспевал «Радха-Говинда!»?ПочемуОнраздавалпрема-бхактивкаждомдоме?»

Я,ЛочанаДас,расскажувамвсеэтисамыесокровенныетемы.Слушая их,невежественныелюдимираобретутизбавление.

Выслушав эти вопросы, Мурари Гупта ответил: «Пандит Дамодара, выслушайменя.Яобъяснютебеэтиистины.ВСатйа-йугу,какговорятписания, дхарма состоитиз четырехчастей:милости, чистоты, аскетизмаиправдивости. Трета-йуга имееттрикачества - милость, чистоту иправдивость.

имеетдва-чистотуиправдивость.Кали-йугаимеетодно-правдивость.

В Кали-йугу безбожие заменяет религию. Люди отвергают правила

Глава2
о
явление золотой
Шри
Для блага каждого это важнейшее
Чаитанйи,
обсуждали
аватары,
Гауранги Махапрабху.
обсуждение
Двапара-йуга

Варнашрама-дхармы.ПодпокровомтьмыКали,каждыйстановитсягреховным исклоннымкбезбожнымдействиям.

Нарада Муни,

величайший среди мудрецов, чувствуя сострадание к

человечеству,решилискоренитьКали,олицетворениегреха,наземле.Видя,как змееподобный Кали погружает каждого в грех, Нарада явился восстановить религию.

Нарада Муни думал про себя: ‘Так или иначе, я должен немедленно привести Всевышнего Господа Кришну на землю. Только Он сможет восстановить религию в греховный век Кали. Веды и Агамы утверждают, что желаниеГосподаГовиндыединосжеланиемЕгочистогопреданного.’

Нарада продолжал свои раздумья: ‘Если я на самом деле истинный слуга Господа Кришны, я смогу привестиГоспода Йаду Райа [Кришну] в эту Кали-йугу. Сначала понаблюдаем за деятельностьюлюдейв Кали-йугу. Затем я призову Шри Кришну, воплощение религии. Я также приведу полубогов и ближайшихдрузей и последователей Кришны, которые будут действовать как Егооружиеиспутники.»

Мурари Гупта сказал Дамодаре Пандиту: «Величайшие полубоги подобные Брахме, величайшие мудрецы, такие как Нарада Муни, и даже Катьяяни Деви приняли рождение на земле, когда нисшел Господь. Члены династииЯдуизДваракитакжепоявилисьназемле».

Слушай внимательно. Теперь я буду объяснять явление Шри Гауранги Махапрабху,сутивсехвоплощений.Онвыказалбольшесострадания,чемлюбая другаяаватара.НарадаМуни,которыйвсегданаслаждаетсяивоспеваетименаи качества Кришны, испытывал большую тревогу из-за страданий других. Он устремленнопутешествовалповсейвселенной,раздаваясвятыеименаКришны. Но, к сожалению, будучи слишком привязанными к материальному существованию,людиКали-йугиотказалисьпринятьсвятоеимя.

Воспевая святые имена Кришны, Нарада иногда плакал или громко смеялся. Иногда он замирал в экстазе. Прославляя Кришну со своей виной, НарадаиногдапогружалсявовкусыКришна-премы. Потокислез теклииз его глаз,когдаонвоспевалХареКришна.

Хотяэта любовьнаполняла тело Нарадыэкстатическойрадостью, люди

миранесмоглиоценитьее.

Удивленный,ончувствовалсожалениекихпадшемусостояниюидумал о том, как спасти их.Ядовитая змея Кали кусала каждого, заражая их ядом майи. Полностью забыв Кришну, люди безумно гнались за чувственными наслаждениями. Их сердца находили радость в бесконечных волнах похоти, гнева, жадности, зависти, иллюзииибезумия. Живяфилософией«Я»и«мое», онитратилидрагоценнуючеловеческуюформужизни,даженеспрашиваяобих подлинномдруге,ВсевышнемГосподе».

НарадаМунипосещаетДвараку

продолжал: «Так, великий мудрец Нарада, видя бедственное состояние людейв Кали-йугу, глубоко задумалсяоб их спасении. Зная, что только Верховная Личность Бога, Сам Господь Кришна, смог бы решитьситуацию,НарадаМуниотправилсявДвараку,вдуховныймир.

Мурари Гупта

ВэтовремяГосподьДваракадиша,проведяночьсцарицейСатйабхамой, решил посетить дворец царицы Рукмини. Как только Рукмини узнала, что Кришна идет, чтобы увидеться с ней, она преисполнилась экстаза. Ее тело дрожалоотпредчувствия.

Хотядворецужебыл безупречно чист, Рукмини, в экстазеотпринятия ГосподаКришныв еедворце, красивооделасьиличноприбраласвоиличные покои.

Музыканты наполняли воздух сладостными вибрациями, чтобы порадовать Господа. Поставив наполненные водой сосуды около двери, она зажгла масляные лампы и ароматные благовония, чтобы обеспечить благоприятныйприемдляееГоспода».

СетованияРукмини

«Благородная, величайшая царица Рукмини вместе с Митравиндой

Нагаджити,радостнопринималаГосподаКришну.РукминиомылаЕголотосные стопыароматизированнойводойипредложилаарати.ПринимаястопыКришны какединственноесвоебогатство,Рукминипоместилаихсебенагрудь.Любовно смотрянаГоспода,Рукмининеудержимоплакала.

Чакрапани[Кришна,носительдиска],удивленный,спросилРукмини:«О Деви,Янемогупонять,почемутырыдаешь.Пожалуйстарасскажимне,почему

и

тытакгорькоплачешь.Весьмирзнает,чтоты-Моявозлюбленная.КтодляМеня дороже,чемты?»

Кришнапродолжал:‘Развеяневыполнилкакой-либоизтвоихприказов илисделалчто-тонетак,Моядорогая?Илитывсеещеобеспокоенастогораза, когдаЯпошутилнадтобой?Чувствуяраскаяниевэтом,ястаралсяумиротворить

тебямногимиспособами, ноянесмогсмягчитьтвоегосердца’. Вспоминаятот раз,когдаКришнасказалейжестокиеслова,Рукминисказалагневнымтоном, смешанным с любовью:‘Мое сердце можетбытьжестким, но все же ясамая счастливаятем,чтоТы-моесердцеидуша’.

Рукминипродолжала:‘МойГосподь, Твоилотосныестопыдорожедля меня, чем даже Ты Сам. После питья мадхвики [небесного опьяняющего напитка],

стопы.Прабху,Тызнаешьвсе,чтотолькоможнознать,нокакслучилось,чтоТы непонимаешьсердцатого, ктолюбитТвоилотосныестопы?Тыпоймешьсилу любви, которуюяиспытываю, еслиТыбудешькультивироватьв

Удивленный,услышавэтисловаотСвоейдражайшейцарицыРукмини, ГосподьКришнапопросилееобъяснитьэтоснова. ГосподьКришнасказал:‘О Деви, Я не совсем понял, что ты только что сказала. Что еще остается неизвестным Мне? Твои слова захватили Мое сердце. Я никогда прежде не слышал прежде, что есть что-то, чего Я не понимаю. Что это за редкая субстанция, которая дороже всего в трех мирах? Хотя Я не смог воспринять смыслтвоихслов,Мойумпришелвблаженство,простоуслышавих.ОДеви, прошуТебя,пожалуйста,расскажитолькоМне’».

СполнойверойвлотосныестопыГосподая,ЛочанаДас,описываюэти трансцендентныеигры.

Господь, Ты

- драгоценный

камень всех трансцендентныхкачеств.ВСвоемсердцеТынеможешьзнать,почемуяплачу, даже если все остальное известно Тебе. Ты не знаешь силы Своих лотосных стоп.Моесердцерыдаетпотому,чтовскореТыпокинешьмойдворециуйдешь.

Господь Шива постоянно танцует, надеясь обрести Твои лотосные
Своем сердце Радха-бхаву
-настроениебескорыстнойлюбвиШриматиРадхарани’.
СилалотосныхстопКришны
Мурари Гупта продолжал: «Рукмини Деви, богиня удачи, отвечала Господу Кришне: ‘Мой дорогой

Простоевдыханиеэтогоароматаосвобождаетлюбогоотстаростиисмерти.Тот, ктопьетнектарТвоихлотосныхстоп,становитсятрансцендентнымкодню,ночи исменяющимсявременамгода.Чистымпреданным,которыелюбовнообнимают Твои красноватые лотосные стопы, поклоняется весь мир. И мир становится благоприятным,поклоняясьстопамтакихчистыхпреданных’.

СилачистойлюбвиРадхарани

«РукминиДевипродолжала:‘МойдорогойГосподь,Тыконтролируешь каждого в трех мирах. Никто не может контролировать Тебя. Теперь, пожалуйста, выслушай. Я собираюсь сказать Тебе кое-что из глубины моего сердца. Тот, кто имеет сильную привязаность к служению Твоим лотосным стопам, несомненно будет ощущать трансцендентный экстаз. Поскольку я полностьюпреданаиподчиненаТебе, ямогуиспытыватьэкстаз отпоклонения твоимлотоснымстопам.

Ты, однако, - ВсевышнийГосподь, так как же Тыможешьпонятьэтот экстаз?КромеменятолькоШриматиРадхаранизнает,какнаслаждатьсявкусом любви и ощущать высшее трансцендентное наслаждение. Хотя преданные обсуждаютэтутемуднеминочью,онивсегдаудивляютсяуникальномукачеству чистойлюбвиРадхараникТебе.

ЛакшмиДеви, богиняудачи, ГосподьБрахма,

полубогииполубогини, всеонистремятсяслужитьТвоимлотоснымстопам.ПолучаянектарТвоихстоп, они все достигают самопроизвольного преданного служения. Камала, богиня удачи, которая всегда возлежит на Твоей постели, наслаждаясь Твоими поцелуями и любовными объятиями, всегда желает достичь Твоих лотосных стоп.КтоможетоценитьбеспредельнуюславуТвоихлотосныхстоп?

Даже насладившись столь большим счастьем, богиня удачи страстно желаетмилости, обретаемой через служение Твоим лотосным стопам. Только Радхарани, которая наслаждается с Тобой во Вриндаване, может понять это полностью.НиктонеможетсравнитьсясРадхарани.

Меня сбивает с толку то, как Радхарани привязывает Тебя так полно Своимитрансцендентнымикачествами.ДажесегодняТвоесердцеболитзаНее, ислезытекутизТвоихглаз,когдаТывоспеваешьимяРадхи.Тольковзглянина

Благоухание Твоих лотосных стоп растекается по всем направлениям.

силучистойлюбвиРадхи.

Сейчас яв экстазе, имеяТвоилотосные стопыу себядома. Страшась нашей неизбежной разлуки, я ничем не могу помочь кроме плача. Вкус служения твоим лотосным стопам превосходит мою привязанность к Тебе. В

трансцендентной

любви Твои преданные всегда жаждутТвоих лотосных стоп, медитируютнаТебяипогружаютсявТвоиигры.Ты-единственноеприбежище чистыхпреданных.

Лакшми Деви всегда служит Твоим лотосным стопам с желанием любить Тебя. Хотя Ты - Ее Господь и повелитель, Ты забываешь ответить взаимностью на Ее желание и причиняешь боль Ее сердцу. Тот, кто желает ощущать

запас нектара, найдет его, служа Твоим лотосным стопам.ЛакшмииСарасватисчитаютсебяоченьудачливыми,предаваясьтвоим стопам,дажееслитыпренебрегаешьими.

дорогой

незначительным. Качествотвоихлотосныхстоптаково,чтоонипроявляютчистуюлюбовькБогу в том, кто служитим. Со сложенными ладонями, я молю тебя, Мой

Господь. Твои стопы слаще, чем нектар лотоса.

Пожалуйста,

дай мне это благословение. Пустьястанупчелой, навсегдапривязаннойкТвоимлотосным стопам. Страшась разлуки с Тобой, мое сердце трепещет от горя. Дай мне благословение,чтотыникогданепокинешьмоегодома’».

Насамом делеэтонемолитваРукминиДеви, носкореевзрыв любви, вырвавшийся из ее сердца чистой преданности. Так, я, Лочана Дас, пою нектарнуюславуГоспода.

МурариГуптапродолжалописаниеисторииДамодареПандиту. Мурари сказал: «Услышав удивительные слова Рукмини Деви, сердце Кришны затанцеваловэкстазе.Еголотосныеглаза,красноватыекаквосходящеесолнце, наполнились слезами сострадания. Сидя на троне, Господь Кришна нежно усадил РукминиСебенаколенииутешил ее. Ондержал подбородок Рукмини Своейправойрукойилюбовносмотрелнанее. Волнынектаравыплескивались изокеанапремывихсердцах.

ГосподьКришна сказал Рукмини:‘О Моявозлюбленная, Яникогда не

кто ощущает экстаз Твоей любви, считает четыре вида освобождения, и даже проживание на Ваикунтхе, чем-то
беспредельный
Тот,

слышалстольпоразительногоизамечательногоописания.Досегодняшнегодня никто даже не предлагал Мне, чтобы Я ощутил любовь, которую Мои чистые преданныепитаюткоМне’.

ГосподьКришнаявляетформуГауранги.

«Неожиданно,втожемгновение,великиймудрецНарадаМуниприбыл в Двараку. Его сердце было полно тревоги, и он казался обеспокоенным.

Рукмини Деви почтительно поднялась и приветствовала мудреца приятными словами.КришнапредложилНарадеасану,омылегостопы,азатемс любовью обнялего.ВсчастливомнастроенииГосподьспросилоблагополучииНарады.

Глаза Нарадыбыликрасныиполныслез отбожественнойлюбви. Его голос прерывался и тело дрожало. Нарада был так переполнен отсозерцания Кришны, что мог только плакать. Пытаясь снова и снова, Нарада не смог заговоритьиз-завоздействиятрансцендентногоэкстаза.

ГосподьКришнасказалНарадеМуни:‘Овеликиймудрец, пожалуйста, расскажинамясно,почемутынесчастливиобеспокоен?ТыдорожедляМеня, чем Моя собственная жизнь. Я знаю также, что Я - твоя жизнь и душа. Мне тяжеловидетьтебявтакомсостоянии’.

НарадаМуниответил:‘МойдорогойГосподь,чтоядолженсказать?ТыГосподь всего, что существует. Ты - Сверхдуша во всех живых существах. Воспевание Твоих святых имен и качеств - моя нектарная пища. Окрыленный твоими трансцендентными качествами, я путешествую по бесконечным вселенным,проповедуяТвоюславу.

Однакокогдаянемогуслышатьвоспеваниетвоихимен,икогдаявижу обусловленные

души, отравленными гордостью, погруженными в материалистическую деятельность и лишенными сознания Кришны, это причиняет мне великую боль. Я не вижу никаких средств спасения для этих людей.Поэтомумойумвсегдаобеспокоенмыслямиобэтом.Сейчас яраскрыл всесожаления,которыеимеютсявмоемуме.ВТвоемприсутствии,помилости Твоихлотосныхстоп,ячувствуюсебянасамомделеожившим’.

ВыслушавНараду,ГосподьКришнаулыбнулсяисказалс состраданием в голосе:‘Выслушай, великий мудрец, то, что ты забыл о прошлом событии. Нарада, разве ты не помнишь того раза, когда ты дал остатки Моего маха-

ГосподьКришнапродолжал:‘Слушай,Нарада,Ятолькочтоуслышалот Рукмини удивительное описание. В результате этого Я хочу пообещать тебе, Нарада, что в век Кали Я проявлю форму, исполненную смирения. Я стану Своим преданным, чтобы ощутить счастье, испытываемое Моими чистыми преданными.НетолькоЯбудуиспытыватьблаженство према-бхакти,ноЯдам егокаждомувмире.

Хотя Я - Всевышний Господь, Я приду как Свой собственный преданный. В окружении других преданных Я буду свободно раздавать Мою любовь,выполняяхари-нама санкиртану,совместноевоспеваниеМоихсвятых имен. Я появлюсь в трансцендентной обители Навадвипы, в Шридхаме Майапуре,вдомеШачиматы’.

Затем Кришна объяснил качества Своего воплощения в Кали-йугу, посредством которых Он привлечет обусловленные души. Господь Кришна сказал:‘Нарада,Моетрансцендентноетелобудетвысоким,цветарасплавленного золота, аМоирукибудутдлиннымиикрасивыми. НесравненнаякрасотаМоей золотойформыпобедиткрасотугорыСумеру’.

Погруженый в этот экстаз, Господь Кришна неожиданно явил Свою форму ШриГаурангиМахапрабху! НарадаМунивпал в божественныйвосторг

отпоявленияэтойсамойпрекраснойформыГосподаКришны,котораяпоявится вгрядущемвеке».

Лочана Дас говорит, что это был первый раз, когда Господь Кришна раскрыл трансцендентную форму Господа Гауранги, прекрасного золотого Господа,пропитанноголюбовьюкБогу.

Мурари Гупта продолжал

слезытеклиизегоглазвтысячиручьев.БлистательнаязолотаяформаГауранги сияла ярче миллиона солнц.

яркимсияниемГауранги,мудрецзакрылглазаизадрожалвэкстазе.

состояние Нарады, Господь

прасада Господу Шиве. После того, как Парвати Деви съела немного, она пообещалараздатьМой
маха-прасадвсемживымсуществам.
свое повествование:
Нарады Муни
и
Яркая красота миллионов лун и миллионов Купидонов
Ослепленный
Видя
убрал
«Созерцая такую удивительно прекрасную форму, сердце
трепетало от любви
былаповергнутаЕгонесравненнопрекраснымлицом.
Кришна
Свое ослепительное

ГосподакакГаурангиещераз.

ГосподьКришнасказал:‘ОНарада,самыйудачливыймудрец,тыбудешь возлюбленвезде,кудабытынишел.Пожалуйста,пройдиповсейвселеннойи расскажижителям БрахмалокииШивалоки, что Явскоре воплощусьв Калийугу,какГосподьГауранга.Вэтойформеолицетворенноймилости,Яустановлю йуга-дхарму санкиртана-йаджны.

Раскрывая славу святых имен Кришны, Я буду лично проповедовать славу преданного служения и дам блаженство кришна-премы всем. Хотя по прошествии веков, в мире появились множество ответвлений религии, Я буду проповедоватьчистуюлюбовькБогу,чтобыобъединитьвсехлюдей.Япоявлюсь на земле вместе со Своимиблизкимидрузьямиипоследователями. СнимиЯ удовлетворю Мое лелеемое желание испытать чистую любовь, которую испытываютМоипреданные,служаМоимлотоснымстопам’.

СтраданияитревогиНарадыисчезлипризвукеэтихбожественныхслов изпрекрасныхустКришны.СисполненнымГосподомжеланиемсвоегосердца, Нарада,играянасвоейвинеивоспеваяименаКришны,покинулДвараку».

НарадапосещаетУддхавувНаимишаранйе

«Путешествуяповоздуху,Нарадаразмышлялобэтойудивительнойигре.

какуюнесравненнуюкрасоту ятолько что увидел в золотой формеГосподаГауранги,чьисострадательныеглазаказалиськрасноватыми,как восходящее солнце. О, какое огромное проявление нектара я видел. Я видел сладостную улыбку прекрасного лотосного лица Гауры. Он превосходит все прежниевоплощенияГоспода.Доэтогодняяникогданевиделтакогоисточника любви. Моиглазаимояжизньдостиглисовершенствапростопривидетакого воплощения океана милости. Мое сердце никогда не сможетзабыть

сияние и окликнул его громким голосом. Придя в сознание, Нарада увидел перед
но очень хотел увидеть прекрасную форму
собой Господа Кришну,
Нарада думал:‘О
Его. Мои глазажаждутвидетьГаурангусноваиснова’. Медитируя таким образом, мудрец прибыл в Наимишаранйу, где встретился с великим преданным Уддхавой. При виде Нарады Муни, Уддхава немедленно поднялся, предложил великому мудрецу дандаваты, а затем омыл егостопы.

ЗатемУддхавасказалНараде:‘Этосамыйблагоприятныйдень.Ясчитаю себя самым удачливым, поскольку в благоприятный момент ты пришел в Наимишаранйу’.

НарадакрепкообнялУддхаву, поцеловалеговлобивдохнулзапахего головы. Нарада выразил настроение родительской любви к более молодому Уддхаве.ПредложивНарадеасану,Уддхавараскрылмудрецусвоимысли.

Уддхава сказал Нараде: ‘Этот день особый, ибо я сейчас достиг совершенства. Есть нечто, что причиняет мне боль долгое время, и о чем я должен рассказать тебе. Прежде, здесь в Наимишаранйе жил Вйасадева, составляя Веды, но он не был удовлетворен. Тогда, благодаря твоим сокровенным наставлениям, Вйасадева написал Шримад-Бхагаватам, чтобы спастичеловечествовцелом.

Нарада,тызнаешьАбсолютнуюИстинуинаукуосознанииКришны.Так кактыможешьпонятьзамыслыГосподаКришны,пожалуйста,расскажимнео будущем. Люди Кали-йуги ослеплены всеобщим погружением в греховную деятельность.ВпрежниеэпохиСатйа, ТретаиДвапара, людибылирелигиозны.

В Кали-йугу, темнейший из веков, люди, однако, не знают ничего, кроме неправедности. Пожалуйста, развей мое сомнение, ибо никто не может превзойтитвоюдоброту.Можешьлитысказатьмне,каклюдиввекКалибудут спасены?’

НарадаМунимилостивоулыбнулсяислегкимсердцемсказалУддхаве: ‘О Уддхава, ты чистый преданный Господа Кришны и твой вопрос наполняет меня радостью. Сейчас я раскрою тебе самое сокровенное. Недавно я чувствовалтужетревогу,чтоиты.

ПомилостиГосподаКришны,ясейчас понимаюуникальноеположение Кали-йуги. Несмотряниначто, людив этуэпохусамыеудачливые. Впрежние эпохи было очень трудно следовать определенной йуга-дхарме

[религиозной

практике для совершенства]. Но в Кали-йугу процесс самоосознания

Уддхава, слушайвнимательноиярасскажутебеобудивительнойигре,

легокпросто воспевать святые имена Господа Кришны. В век Кали люди могут обрести
от
и смерти
свободу
цикла рождения
радостно танцуя и счастливо воспеваяименаикачестваГоспода.

которую я видел в Двараке, в духовном мире. Когда я прибыл в Двараку, Господь Кришна сидел на Своем троне с царицей Рукмини. Господь говорил

РукминиоСвоемжеланиираздатьСвоюлюбовьлюдямв целом. Видя, чтояв беспокойстве,

Господь

спросил о моем состоянии. Тогда я раскрыл сердце Господу.

С улыбкой на лице Господь Кришна сказал: ‘Нарада, как раз сейчас Рукмини рассказывала Мне о славе чистой любви. Я преисполнился экстаза, просто слушаяоб этом. ВКали-йугу Япроявлюсмиренное настроение, чтобы ощутитьлюбовьМоейвозлюбленной.Ядамэтулюбовьлюдям.

Конечно, в век Кали каждый будетпадшим, греховным и безбожным. Итак, чтобыобъяснитьпринципырелигии, Япредставлюмягкуюисмиренную личность. Эта смиренная форма, воплощение божественной любви, будет образцом красоты. Он будетвысоким, цвета расплавленного золота, могучего телосложения.Сширокойгрудьюидлинными,милостивымируками’.

Уддхава, описывая это, Господь неожиданно проявил золотую форму ГосподаГауранги. Вэто времяОнобещал раздатьСвоюлюбовь. Это все, что произошлосомнойв Двараке. Теперьяпойдуповсемумиру, чтобыпринести удивительныевестиоявленииГауранги.Стремясьощутить према-бхакти

возлюбленной, Всевышний Господь в

милостиикрасоты,низойдетназемлювКали-йугу’.

СлушаяописаниеНарады,Уддхава,ошеломленныйотсчастья,принялся плакать и припал к стопам Нарады. Уддхава сказал:‘Нарада, я чувствую себя помолодевшим оттвоих будоражащих известий’. Затем НарадаМуни, играяна своей вине, отправился сообщать преданным о воплощении Господа в век Кали».

ЧитаябеседуНарадыМунииУддхавы, взятуюизДжаиминийаБхараты [Ашвамедха парва], я, Лочана Дас, теряюсь в трансцендентном блаженстве. Если вы не поняли моих слов, тогда вы можете прочитать историю сами в тридцатьвторойглавеДжаиминийаБхараты.

НарадаМунипосещаетГосподаШивунаКаиласе

МурариГуптапродолжалсвоеповествованиеДамодареПандиту:«Играя на своей вине и постоянно воспевая славу Гауранги, Нарада Муни прошел

Своей
трансцендентной форме беспредельной
по

Переполненный духовным восторгом,

снова.Тоонпринималсяплакать,тогромкосмеялся.Всееготелодрожалоион говорил срывающимся голосом.

прыгал, Громко

Для Нарады было невозможнозабытьнектарнуюлюбовьШриГаурангиМахапрабхуипрекрасное трансцендентное тело, более ослепительное чем солнце, которое он только что видел.

СердцеНарадыбылотакнаполненоэкстатическойлюбовью. чтоиногда оннемог двигаться. Тем неменее, в мгновениеокаНарададошелдообители ГосподаШивынагореКаиласе.Нарадачувствовалвозбуждениеотпредстоящей встречис Махешей[Господом Шивой]. Онстремилсярассказатьему о своих недавнихпереживанияхсГосподомКришной.

Нарададумалпросебя:‘Кришна-бхакти-этосамыйнектарныйпредмет в трех мирах. В Кали-йугу Господь раскроет сокровище Вриндавана-дхамы. Ананта, Шива и Брахма так жаждут чистой любви, которую Господь будет свободно раздавать падшим негодяям Кали-йуги. Махеша ощутит огромное счастье, когда услышит эту благую весть. По милости Богини Катйайани, я получупыльсостопГосподаШивы. Поегомилости, яполучусилувоспевать святоеимя’.

Думая так, Нарада Муни приблизился к двери дома Господа Шивы. Нанди, бык Господа Шивы, охранял дверьмогущественного Господа Махеши. Выразивпочтениевеликомумудрецу,НандисообщилШивеиПарватиоприходе Нарады.

В счастливом настроении, Шива и Парвати вышли приветствовать мудреца. Нарада Муни, как самый разумный преданный, припал к стопам Господа Шивы и Парвати. Чувствуя экстаз в присутствии такого Вайшнава, ГосподьШиватутжеподнялНарадуиобнялего.

Внастроении любящей матери, Катйайани сказала Нараде: ‘О великий мудрец, пожалуйста расскажи мне, все ли в порядке у тебя? Все истины в четырнадцатимирахизвестнытебе.Вэтотсамыйблагоприятныйдень,откудаты пришел?’

всемумиру,сообщаяполубогамоявленииГосподаЧаитанйи.
Нарада падал на землю снова и
Подтянув свое дхоти, Нарада иногда
возбужденно
крича:«Гаура! Гаура! Гаура!»

выслушайтемоюудивительнуюисторию. Вы- отециматьэтойвселенной. Вы всегдажелаетеспасенияпадшимдушам.Сейчас,увашихстоп,янапомнювам о сокровенном предмете, который вы забыли. Если вы выслушаете мое повествование,тогдая,несомненно,получувашумилость.

Однажды Уддхава спросил Господа Кришну: ‘Мой Господь, что произойдет на земле после твоего ухода? Останутся ли здесь какие-нибудь преданные?КакобусловленныедушиввекКалибудутполучатьосвобождение?’

Отвечая на вопрос Уддхавы, Господь Кришна преподал науку самоосознания. Он учил Уддхаву философии, посредством которой человек достигнетосвобождения,видяГосподаповсюдуивовсем.

ГосподьКришнасказал:‘Уддхава, всегдапомни, чтоЯ- вода, земляи дерево. Я

и Йакша. Я творец и я - разрушитель. Я жизнь всехживыхсуществ.Явовсемивтожевремя,Явневсего.’

полубог, Гандхарва

Выслушав

Господа Кришну, Уддхава, бия себя в грудь, выразил свои чувства Господу:‘Кришна, я убежден, что Ты всепроникающ. Твои лотосные стопы для меня дороже, чем ты Сам. Я не могу найти должных слов, чтобы

прославитьпреданных,которыепринялиприбежищелуноподобныхногтейТвоих лотосныхстоп’.

ВэтовремяУддхавапродекламировалэтотстихизШримадБхагаватам (11.6.46):

«Просто украшая себя гирляндами, ароматными маслами, одеждами и

украшениями, которыми ты уже наслаждался, и вкушая остатки Твоей пищи, мы,твоислуги,несомненнопобедимТвоюиллюзорнуюэнергию».

Уддхава продолжал: ‘Кришна, способность этого Харидаса побеждать Майу возникла из вкушения остатков Твоего маха-прасада. Поэтому я всегда желаюполучитьостаткитвоейпищи’.

Нарададвенадцатьлетждетмаха-прасада

«Нарада продолжал говорить Парвати и Господу Шиве: ‘Слушая эту беседумеждуГосподомКришнойиУддхавой,язастылвизумлении.Хотясамя

Нарада
сказал: ‘Богиня Катйайани и
пожалуйста
Муни
Махеша,

долгоевремяпребываюнапутипреданностиипостоянновоспеваюсвятоеимя Господа, все же я не имел понятия о могуществе маха-прасада Господа Кришны. Просто в силу маха-прасада Господа Харидас [Уддхава] стал могущественным, чистым преданным-проповедником Всевышнего Господа.

присутствииГосподаУддхавапрославлялэтотмаха-прасад.

Всвоем сердце, однако, я чувствовал себя обделенным, поскольку

никогда не пробовал маха-прасада Господа. Тогда я подумал о том, как удовлетворить Господа своими действиями, чтобы Он дал мне вкус Своего маха-прасада. Сэтоймыслью, япосетилВаикунтхуивыполнялразнообразное служениеЛакшмиДеви.

Довольная мной, Лакшми Деви сказала с любовью: ‘Скажи Мне, Нарада,чеготыхочешь?Ядамтебеблагословение.’

УслышавЕепредложение,ярешилраскрытьжеланиемоегосердца.Со сложеннымиладонями,ясказалЛакшмиДеви:‘Долгоевремяячувствуюболь всвоемсердце.Каждыйзнает,чтоятвойслуга.Нотакилииначе,яникогдане имел возможностипопробовать маха-прасад Господа. Пожалуйста, взгляни на меняблагосклонноидаймнеблагословениеполучитьгорсточку маха-прасада ГосподаНарайаны.Этоединственноемоежелание’.

ЛакшмиДевипоразиласьиудивилась,услышавмоюпросьбу.Затемона смиренносказала:‘Нарада,ГосподьНарайанаприказалМненераздаватьостатки Его

маха-прасада кому-либо.

Как могу Я нарушить приказ Господа, мой дорогойНарада?Нослушай,ЯнарушуЕгоприказидамтебенемного.Однако, учитывая мои затруднения, ты должен подождать некоторое время. Тогда

Я соберудлятебяЕгомаха-прасад’ .

Полностьювойдявмоеположение,ЛакшмиТхакуранисоответствующе ответила такими приятными и полными сострадания словами. Немного позже Господь в радостном настроении взял Лакшми Деви за руку и усадил перед Собой.ВэтовремяЛакшмиДевихотелапопроситьуГоспода маха-прасада,но бояласьЕгореакции.

Очень смиренным голосом Лакшми Деви сказала: ‘Мой Господь, Я хочукое-чтосказатьТебе,нобоюсьговорить.УМеняпроблемаиЯнуждаюсьв Твоейпомощи. МойГосподь, пожалуйста, спасиСвоюслужанку. Пожалуйста, выслушай, о обитель всех трансцендентных качеств, Я припадаю к твоим

В
я

Слегка улыбнувшись, с вопросом в Своих глазах, Господь Нарайана взглянулнаСвойдискСударшану. Начав дрожать, Сударшанасмиренносказал Господу:‘МойГосподь,янезнаюпричины,нопохоже,чтоуЛакшмиДевиесть проблема’.

Тогда Лакшми Деви сказала: ‘Это не ошибка Сударшаны. Но Нарада Муни вверг Меня в тревогу. Хотя никто не знает этого, Нарада служил двенадцать лет. Будучи довольной, я предложила ему благословение. Нарада неоднократно попросил об одном. Он ничего не хочет, кроме остатков Твоего маха-прасада, мой Господь. Хотя у меня нетвласти нарушить Твой приказ, я неосторожно дала это обещание Нараде Муни. О мой Господь, пожалуйста, спасименяизаймименявслуженииТебе’.

Поняв ее дилемму, Господь Нарайана сказал:‘Выслушай, моя дорогая Лакшми,Тыдопустилабольшуюошибку.НеуведомляяМеня,тыможешьтайно датьМоиостаткиНараде’.

‘По прошествии нескольких дней, мать вселенной, Лакшми, дала мне немного маха-прасада к полному моему удовлетворению. Конечно, несравненное сияние трансцендентной формы Господа Нарайаны затмевает сияниемиллионовлунимиллионовсолнц.АЕгонеописуемаякрасотаповергает встыдмиллионыКамадев[Купидонов].

Все же, благодаря прикосновению к маха-прасаду Господа, мое собственное сияние и духовная сила возросли в сто раз. Чувствуя сильный духовныйэкстаз, я пел Харе Кришна и играл на вине, пока шел на Каиласу, увидетьсястобой’.

Господь Шива сказал Нараде Муни:‘Должен сказать тебе, Нарада, ты выглядишь необычно. Расскажи мне, почему ты появился столь духовно изменившимсяисияющим?’

Услышав описание Нарадой своего опыта, Господь Шива отчитал его: ‘Нарада, получив маха-прасад Господа, который редко достается, ты съел все сам, непредложив немного мне. Из любви, тыпришел увидетьсясо мной, но почемутынепринеснемногоэтогоредкостногосокровища?’

стопам’.

Действиемаха-прасаданагосподаШиву

Слушая высказывания недовольства Шивы, Нарада повесил голову от стыда.ЗатемНарадавспомнил,чтоунегоещеосталасьщепотка маха-прасада. С большим удовольствием он быстро отдал ее Махеше. Господь Шива тутже съелмаха-прасад.

Затем, ко всеобщему удивлению, Махеша Тхакур [Шива] начал

танцевать в радостном экстазе любви к Богу. Земля дрожала под ударами его стоп. Все изумились, видя, как гора Сумеру раскачивается туда сюда из-за могучего танца Шивы. Васумати [Мать Земля] тоже опасно раскачивалась.

безудержно

Переполненный блаженством чистой любви к Кришне, Господь Шива совершенно забылся. Его неистовый танец заставил землю опуститься до Расаталы, дна вселенной. Капюшон Ананта Девы протянулся до точки соприкосновения со спиной Курмы. Пораженный этим странным ощущением, Курма высунул Свою голову из под панциря и с изумлением посмотрел на Ананту.

Громкое и эйфорическое выкрикивание Господом

Шивой святых имен Господаотражалосьоткуполообразногопокрытиявселеннойиразносилосьпо всем десяти направлениям. Видя, что вся вселенная трясется в экстазе, и неспособная терпеть веса танца Шивы, Мать Бхуми [олицетворенная земля] прибежаланагоруКаиласа.

Со сложеннымиладонямиМатьБхумиобратиласьк БогинеКатйайани: ‘ОПарвати, пожалуйста, яумру, еслитвоймуж продолжиттанец. Явижу, что весьматериальныймиртожев великойопасности. Лучшебытебесделатьчтонибудь,еслитыхочешьспаститворениеотразрушения’.

Выслушав жалобы Матери Бхуми, Парвати

поспешила на место, где Пашупати[Шива-повелительживыхсуществ]танцевалвтрансебожественного экстаза. СосложеннымиладонямиПарватиДевипроизнесланесколькогрубых слов,чтобынарушитьпогруженностьГосподаШивы.

КогдаегоэкстазбылнарушенгрубымисловамиПарвати,ГосподьШива пришел в сознание. Чувствуя сильную досаду, он сказал, ‘Деви, то, что ты только что сделала, неправильно. Почему тыпрерваламойэкстаз?Сделав это,

тыпрактическиубиламеня. Тыдействуешькак мойвраг. Яникогдапреждене ощущалтакогоблаженствазавсюсвоюжизнь.Почемутыпрекратилаего?’

Чувствуя великое беспокойство, Парвати Деви вновь заговорила печально:‘МойГосподь, тольковзглянизаземлюпередсобой. Тяжестьтвоего танцаутянулаеенадно вселенной. Поскольку тымог разрушитьвселенную, я сказалатакиегрубыесловатебе.Пожалуйста,простименязаоскорбление’.

С улыбкой удовлетворения Господь Шива

простил свою

жену. Видя

своегосупругарасслабившимся,Парватисмиреннозадалаемувопрос:‘Прабху, каждыйденьтытанцуешьвэкстазечистогосознанияКришны.Почемусегодня твойтанецутянулземлюдоРасаталы?Твоедуховноесияниестольжеяркое,как и у десяти миллионов солнц. Я никогда не видела, чтобы ты проявлял

могущественнуюформу.Пожалуйста,расскажимне,почемусегоднятыпроявил такойбеспредельныйвосторгвКришна-преме?’

услышь радостную весть о моей удаче. Сегодня великий мудрец Нарада дал мне немного маха-прасада Господа Нарайаны.ХотяониславитсявВедах, маха-прасад Вишнунепостижиморедок. Во всех трех мирах оченьтрудно добытьостаткиГоспода, которыесмешаныс нектаромустКришны.Сегоднямояжизньдостиглауспеха.ПомилостиНарады Муни,яполучилмаха-прасадГосподаНарайаны.Этоподлинноемоебогатствои источникмоегоэкстаза’.

Заметно обеспокоенная словами своего мужа, Махамайа [Парвати] сказала:‘Всеэто времяядумала, что тывсегдабыл добр имилостив ко мне. Какмужиженамыодно,иботыпринялменякакполовинусвоеготела.

Носегоднятвояложнаялюбовьраскрылась.Этовсямояпретензия.Ты обманул меня! Получив этотредко достижимый

маха-прасад

, тысъел его весь сам.Тынедалмнедажекрошкиего’.

Сулапани[Шива,держательтрезубца],чувствуясебяслегкавиноватым, сказал:‘ОБхавани[Парвати,богиняматериальнойэнергии],Тынеимеешьправа получатьэтотрансцендентноебогатство’.

такую
Господь Шива ответил:‘Деви,
Вишну-КатйайаниСамвада «Эти слова воспламенили адйа-шакти [Парвати] ужасным гневом.

сказала: ‘Одно из моих имен - Вайшнави, и у меня тоже есть преданностькГосподуВишну.Теперь,передвсемисобравшимися,япринимаю торжественный обет. Если Господь Нарайана дарует мне Свое сострадание, я сделаютак,чтобымаха-прасадГосподабылрозданкаждомувовсейвселенной, дажесобакамишакалам’.

Вэто мгновение Господь Ваикунтхи, Сам Вишну, прибыл на Каиласу, чтобызасвидетельствоватьобещаниеПарвати. Парватипочтительноподняласьи предложилаГосподупоклоны.Сослезаминаглазах,онавздохнулаиповедалао своейпроблемеГосподу».

Врадостномнастроениия,ЛочанаДасописываюэтуисторию.

Мурари Гупта продолжал говорить Дамодаре Пандиту:«Затем Господь Вишну сказал сладостным голосом:‘Катйайани, не будьневежественной. ТыМоя авидйа-шакти, и через тебя Я проявляю все материальное творение. Я знаю,чтоутебяестьпреданностьМне.

Ты-Мояпракрти сварупини [формаэнергииВишну].Тывсегдазанята преданным служением Мне. Без тебя материальное творение не смогло бы существовать. Всетворениепоклоняетсятебеитвоемусупругу, ГосподуШиве, какХараиГаури,зная,чтовыобапочтичтоЯ.Будьдобра,избавьсяотложного понимания,чтотыиГосподьШиваотличныотМеня.Пожалуйста,будьуверена, чтоЯсдержутвоеобещание.ЯбудуличнораздаватьМоймаха-прасад каждому вовселенной’.

Господь Вишну, обладатель всех подобных бриллианту качеств, продолжал:‘Слушай, Катйайани Деви. Сейчас Я раскрою тебе тайну древнего эпизода, которая облегчит страдания материального мира. Никто не знает скрытого смысла истории, связанной с пахтанием полубогами океана нектара. ОнииспользовалигоруМандару,какмутовку,аВасуки,царязмей,какверевку. Первое, что ониполучилиотпахтания, было калпа-тару, дерево, которое дает беспредельноебогатствоивыполняетвсежелания.

высшего воплощения чистой милости. Никогданебылоформыиливоплощения,равныхформеШриКришныЧаитанйи. Он - источник всех воплощений. Он появится в мире, являя Свои трансцендентныеигры. ПроповедуясознаниеКришны, Яраздам Своюмилость

Парвати
В этом особом дереве было трансцендентное сияние, исходившее из прекрасной формы Господа Чаитанйи,

ВвекКали,ЯпроявлюзолотуюформуШриГаурангиМахапрабху,чтобы пропагандировать санкиртана-йаджну, совместное

Моих святых имен. Приняв форму золотой аватары, Я исполню твой обет, Парвати, и дам любовькКришнекаждому.Пожалуйста,сохраниэтусокровеннуютемувтайне. В форме

Господа Гауранги, сути всех воплощений и исполненной

трансцендентныхкачеств,ЯспасувсехлюдейвКали-йугу’.

Пересказ беседы между Господом Вишну и Парвати Деви, которая

зовется

Вишну-Катйайани Самвада, был

взят

из Падма Пураны.

Царь Пратапарудра,которыйбылокеаномтрансцендентныхкачеств,распространялэти наставленияповсейсвоейимперии.

Нарада Муни продолжал говорить Господу Шиве: ‘Махеша, Господь приказал мне объявить о Его скором появлении в Кали-йугу.

Господь и

ВсевышнийГосподьвформеГосподаГаурангипоявитсявсемьебрахмана’.

ГосподьШиваиПарватиДевибылисчастливыуслышатьдобрыевести отНарады.БлаженствонаполнилодомГосподаШивы,когдакаждыйгромкопел святыеименаГоспода.

Звуки«Хари!Хари!» звучалиповсюду. Сладостно играя насвоейвине,НарадаМунипокинулгоруКаиласу.

НарадапосещаетБрахмалоку.

«Покаонпутешествовал,изеговиныистекалпотокнектарныхмелодий, услаждая слух трех миров. Утратив внешнее сознание, Нарада не мог идти правильно, и его лицо покраснело от любви. Хотя он и не осознавал своего утомления,когдаонприбылнаБрахмалоку,онбылпокрыткапелькамипота.

Увидев

своего

сына в таком состоянии,

Господь Брахма

испытал смешанныечувстваозабоченностиисчастья, когдаонприветствовал великого мудреца.НарадавыразилпочтениеБрахме,своемуотцуидуховномуучителю.В отцовскомнастроенииБрахмаподнялего,обнялиспросилоблагополучии.

людямвцелом.
воспевание
это
Его спутники низойдут на землю, чтобы удалить все бедствия.
В
время
Господь Брахма сказал: ‘Нарада, я чувствую себя чрезвычайно довольным при виде твоего прекрасного лица. Пожалуйста, наполни мои уши нектаромсвоихслов.Слушаниетебяуспокаиваетмоесердце.Гдетыбыл?Кого

Прежде, чем Нарада смог ответить, его тело задрожало в трансцендентномэкстазе.Слезынаполнилиегоглаза,аеголицораскраснелось от чувства радости. Затем Нарада сказал: ‘Брахма, выслушай удивительную

историю.Ты-творецвсегоиназваниебрахмандыпроисходитоттвоегоимени. Всоответствиисхарактеристикамикаждойэпохи,людиследуютопределенному типу дхармы.

ВКали-йугу люди чрезвычайно грешны. Вконце Двапара-йуги, людибылиполнысожаленияискорби.ОнистрашилисьнаступлениявекаКали.

Эта ситуация причиняла мне такую сильную боль, что я отправился прямо к Господу. Я смело спросил Его о спасении людей в Кали-йугу.

рассказал Ему, что тревожился потому, что брахманы не следуют Ведам.

результате,людиимеюточеньмалосклонностикрелигиознойпрактике.

Выслушав

мои слова тревоги, Господь, который полон всех трансцендентных качеств, сказал: ‘Нарада, чтобы спасти людей в век Кали, Я личнонизойдуибудупроповедоватьнаукупреданногослужения.Блага,которые человек получает от подачи милостыни, жертвоприношений, аскетизма и религиознойдеятельности, автоматическипридутблагодарявыполнениюХаринамасанкиртаны’.

Господь продолжал: ‘Нарада, хотя век Кали исполнен недостатков, просто

Теперь, пожалуйста, отправляйся в обители

воспеванию Моих святых имен человек обрететсвободу от материального существования.

Брахмы,Шивыидругих.СкажиимпринятьрождениеназемлевКали-йугу,иЯ тоженизойдувформеГосподаГауранги,воплощениясострадания’.

От слушания описания Нарады, семя сладостной любви проросло в сердцеГосподаБрахмы.

Онпреисполнилсялюбовьюк Богу, слезыпотеклипо егощекам.БрахмаподнялНарадуиусадилсебенаколени.

В это время Господь Брахма сказал: ‘О мой дорогой мудрец, твоя милость наполняет мое сердце радостью. Люди ослеплены чувственным наслаждениеминезнаютистины.Потвоеймилости,ониосвободятсяизтисков Майи. Спасение падших людей - единственное твое занятие. Пожалуйста, выслушайвнимательно.Ярасскажутебеонедавнемопыте.

Недавно мои сыновья, такие как Санака и другие мудрецы, пришли

встречаличтоиспытал?’
Я
В
благодаря

сюда, чтобы раскрыть свои

дорогой сын Господа. Пожалуйста

вопросы’.Затем,этимудрецыпрославиликачестваГосподаВишну.

Мудрецысказали:‘Господьнепостижим, неисчерпаем ивечно блажен. Он полон духовной энергии, совершенно неуловим и контролирует всех контролирующих. Онвсепроникающ иявляетсясамойсутьюрелигии. Господь беспределенилишенкаких-либо материальных качеств. Онсвободенотвсего оскверненияине имеетматериальнойформы. Онне имеетначала, серединыи конца.Этоможноосознатьтолькочистымсознанием’.

Мудрецы продолжали: ‘Хотя и не рожденный, Господь внешне принимает рождение в материальной природе. Господь Шри Кришна наслаждалсятрансцендентнойрасой с гопи во Вриндаване. Онпоступал совсем как обычный похотливый человек, наслаждающийся супружескими отношениями, хотя каждый знает, что Господь есть истинная атма всех живых существ,будьтомужчинаилиженщина.Итак,мыхотимзнать,почемуГосподь беспокоит наши умы, занимаясь такими

необычными играми наслаждения?

Брахма,пожалуйста,рассейнашисомнения,поведавнамистину’.

Господь Брахма

внимательно.

сказал

Нараде: ‘О Нарада, пожалуйста, слушай

помрачнел, поскольку тоже не мог разгадать тайны трансцендентных игр Господа.СуществуютбуквальносотниБрахм,такихкакя,которыенепонимают этого.ЭтиистинылежатдалекозапределамизнанияВеданты.

Пока я выражал свои мысли подобным образом, Господь проявился передо мной в удивительной форме. Он явился как Хамса аватара. Господь Хамса сказал:‘Господь Брахма, ответна вопрос мудрецов находится в чатухшлоки[четырех основных стихах]

Шримад-Бхагаватам. Сейчас Яраскроюэто тебе’.

Господь

Брахма продолжал: ‘Нарада, должен сказать тебе, что чатухшлоки- это самый источник всего моего блаженства. Никто во вселенной не знаетистиныобэтом.НапротяжениимногихднейШрилаВйасадевапребывалв Наимишаранйе, записываяМахабхарату иПураны. После объясненияэтих тем, Вйасадевавсежечувствовалсебямрачно.

сказали:
Брахма, ты -
дай какой-нибудь краткий ответ на наши
помыслы. Они
‘Господь
О
Я
Слушаниесомнениймудрецов наполниломоесердцетревогой.

Охваченныйрастерянностью,оннезнал,чтоделать.Посредиджунглей, он просто терял сознание. Понимая его затруднения, Господь исполнился сострадания.Призвавменя,Господьповедалнектарныечатух-шлоки,азатемОн приказалмнеотдатьэтотрансцендентноесокровищеВйасе.

Вэто времяГосподьсказал:‘Брахмаджи, Вйасадеванезнаетскрытого смысла Моих игр. Дай ему эти четыре стиха и пусть он напишет ШримадБхагаватам, основанный на этих шлоках. Затем расскажи Бхагавату Нараде Муни, на чьем языке всегда живет Богиня Сарасвати. Скажи Нараде, что в каждуюйугуон-самыймилостивыйкживымсуществам’.

Господь Брахма продолжал: ‘Нарада, ни одно писание не сравнится с Шримад-Бхагаватам, которое полностью трансцендентно. Нарада, ты должен учитьэтойБхагавате,чтобыспастивсехживыхсуществ.ВБхагаватенетдругой темы, кроме прославления высшей независимой Верховной Личности Бога, ГосподаШриКришны.Каждый,ктонепонимаетэтого-глупец. Йуга-аватары

‘Нарада, теперь я вспоминаю некоторые стихи из Бхагаваты, произнесенные Гаргамуни во время церемонии наречения именем Господа Кришны на земле. Гаргамуни описывал, что в различные йуги, или эпохи, Господь является на землю в различных воплощениях. Гаргамуни сказал в Шримад-Бхагаватам(10.8.13):

«Твойсын, Кришна,

являетсякаквоплощениев каждоетысячелетие. В прошлом Он принимал три различных цвета - белый, красный и желтый - а сейчас Он пришел черного цвета. [Вдругую Двапара-йугу Он приходил (как ГосподьРамачандра)цветом шука, цветомпопугая. Всеэтивоплощениясейчас объединилисьвКришне.]

Господь Брахма сказал:‘Некоторые людипутаютсяв обычном течении четырех йуг. Онидумают, что Господьявляетсяв четырех йугах только в трех цветах. На самом деле есть только четыре цвета - белый, красный, желтый и черный, и четыре йуги - Сатйа, Трета, Двапара и Кали. Пожалуйста, учти, к какомувекупринадлежитГосподьГауранга.Дляблаганевежественныхлюдейя сейчасобъяснюэто,цитируястихиизШримад-Бхагаватам(11.5.19-31):

«Царь Ними спросил Карабхаджану Муни: Какие цвета и формы

именемипосредствомкакихрегулирующихпринциповГосподупоклоняютсяв обществе?

ШриКарабхаджанаМуниответил:Вкаждуюизчетырехйуг,илиэпох-

и Кали - Господь Кешава приходит с разными внешностями, именами и формами, и так Ему поклоняются посредством различныхпроцессов.

Сатйа, Трета, Двапара

В Сатйа-йугу Господь белого цвета и с четырьмя руками, имеет спутанныеволосыиноситодеждуиз древеснойкоры. Онноситшкуручерной лани,священныйшнур,четки,посохисосуддляводыбрахмачари.

Люди в Сатйа-йугу умиротворены, независтливы, дружелюбны ко всякойтвариистойкивлюбыхситуациях.ОнипоклоняютсяВысшейЛичности посредством аскетической медитации и внешнего и внутреннего контроля чувств.

В Сатйа-йугу

Господь славится под именами Хамсы, Супарны, Ваикунтхи, Дхармы, Йогешвары, Амалы, Ишвары, Пуруши, Авйакты и Параматмы.

ВТрета-йугуГосподьприходитподкраснойвнешностью.УНегочетыре руки, золотистые волосы, и Он носит тройной пояс, представляющий посвящение в три Веды. Он воплощает знание поклонения посредством жертвенных обрядов, которые содержатся в Рг, Сама и Йаджур Ведах. Его символы-ковш,ложкаидругиеатрибутыжертвоприношения.

В Трета-йугу те члены человеческого общества, которые тверды в религиозности и искренне заинтересованы в достижении Абсолютной Истины, поклоняютсяГосподуХари,которыйсодержитвСебевсехполубогов.Господу поклоняютсяпосредствомжертвенныхритуалов,которымучаттриВеды.

В Трета-йугу Господь славится под именами Вишну,

Пршнигарбхи,Сарвадевы,Урукрамы,Вршакапи,ДжайантыиУругайи.

Йаджны,

внешностью,одетаявжелтыеодежды.ТрансцендентноетелоГосподаотмеченов

принимаетВерховнаяЛичностьБогав каждуюиз различныхэпохиподкаким
В Двапара-йугу Верховная Личность Бога приходит с темно-синей
этом воплощении Шриватсой и другими отличительными украшениями, и Он

проявляетСвоеличноеоружие.

Мой дорогой царь, в Двапара-йугу люди, которые желают познать Верховную Личность Бога, верховного наслаждающегося, поклоняются Ему в настроениипочитаниявеликогоцаря,следуяпредписаниямВедитантр.

Поклоны Тебе, о Всевышний Господь Васудева, и Твоим формам Санкаршаны, Прадйумны и Анируддхи. О Верховная Личность Бога, все поклоныТебе. О ГосподьНарайанаРши, о творецвселенной, лучшийиз всех личностей, повелитель этого космоса и изначальная форма вселенной, о Сверхдушавсехсотворенныхсуществ,всепочтениеТебе.

Оцарь,такимобразом,людивДвапара-йугуславятГосподавселенной. В Кали-йугу люди тоже поклоняются Верховной Личности Бога, следуя различным предписаниям богооткровенных писаний. Сейчас будь добр, выслушайэтоотменя».[конеццитатизШримад-Бхагаватам]

Господь Брахма продолжал говорить Нараде Муни: ‘Слушай, Нарада, трийуги-Сатйа, ДвапараиТрета-ужепрошли, иаватарыбелого, красногои черного цветов соответственно приходили.

Великий мудрец Карабхаджана объяснилэто.Теперьвыслушай,чтомудрецговоритовоплощениивКали-йугу. Шримад-Бхагаватам(11.5.32):

кршна-варнам твиша-кришнам / саногпангастра-паршадам

йаджнаих санкиртана-прайаир / йаджанти хи су-медхасах

«Ввек Калиразумныелюдивыполняютсовместноевоспевание, чтобы поклонятьсявоплощениюБога,котороепостояннопоетименаКришны.ХотяЕго внешностьнечерная,Он-СамКришна.ОнокруженСвоимисопровождением, слугами,оружиемиблизкимиспутниками.»

БхагаватапредсказываетприходГауранги Господь Брахма сказал: ‘Нарада, внимательно выслушай мои объяснения.КогдабыШримад-Бхагаватамниупоминалдваслогакршина -это касается Господа Шри Кришны, Верховной Личности Бога. Слово акришна [упомянутоев вышеуказанном стихе] означает, чтоОнвнешнебылнечерным, но золотым. Поэтому мывоспеваем ‘Гаура!’‘Гаура!’Господь воплощаетсясо

принимают форму преданных.

Балараму,которогояназываюсангой.

СловоупангаотноситсяковсемЕгоукрашением.Егодисксударшана

другое оружие приходит как Его спутники вместе с Нарадой и Прахладой. ВечныеспутникиШриКришны,которыеслужилиЕмувпрежнихвоплощениях, приходятсейчас какспутникииокружениеШриКришныЧаитанйи.Вовремена Господа Чаитанйи кто-то определитЕго спутников и дастих прежние имена в играхКришны.

Обычнымлюдямбудеттруднопонятьэто,чтожеговоритьослабоумных. По этой причине, мудрец Карабхаджана

сказал сумедхасах - только разумные люди поймут. В век Кали религия будет проявлена в форме санкиртанайаджны.РазумныелюдиощутятэкстазпривоспеваниисвятыхименГоспода.

ШриКришна:трицвета,четырейуги

‘Теперь я снова объясню, как Господь Кришна приходит в трех различныхцветахвчетырейуги.ВСатйаиТрета-йугиГосподьприходилвдвух цветах-беломикрасном.НовКалииДвапара-йугиГосподьприходитводном цвете - черном. Однако здесь нет расхождения в последовательности цветов,

в Шримад-Бхагаватам 10.8.13. Там он говорит, что Господьприходилбелого,красногоижелтогоцветавтрипредыдущиеэпохи.

Нарада, теперь выслушай блаженное разъяснение санскритских слов, использованных Гаргамуни. В Шримад-Бхагаватам стих 10.8.13, Гаргамуни сказал, что четыре йуги проявляются в трех фазах времени - прошлом, настоящемибудущем.ПопрошествииСатйаиТретайуг,КришнаприходитСам вДвапара.Затем,вКали-йугу,СамКришнавоплощается,какЕгосвятыеимена. Гаргамуни

в будущем. Слово бхавишйа означает будущее. Знаток может доказатьсмыслбудущего,знаяпрошлое.

На это достаточно указывает слово татха [в этом месте], которое относится к красному и белому воплощению Господа, которые уже были. Желтыйцветбудетвиденв Кали-йугу, когда Господь Хариприходитв желтом цвете, как Шри Гауранга Махапрабху. Если кто-то не принимает моего объяснения, тогдаондолженобъяснить, почемуГаргамунииспользовалв этом

Своими вечными спутниками, Своими последователями и оружием, которые
Я говорю, что слово анга подразумевает
и
упомянутой Гаргамуни
произойдет
использовал слово иданим, что означает недавно. Но эта игра

ЛочанаДаспроситпринятьэтиутвержденияинепренебрегатьими.

«ГосподьБрахмапродолжалговоритьНараде:‘Этообъяснениеявляется высшим доказательством, которое показывает почему Кришна выступает аватаройдляКали-йуги. ИхотяидутспорыоприходеКришныкакаватарывне нормального времени, если ты слушаешь внимательно, ты поймешь истину. Другие йуга аватары - это либо части, либо экспансии частей Господа Шри Кришны. Сам Кришна - верховная Личность Бога. Он не воплощение, как доказановШримад-Бхагаватам(1.3.28):

эте чамса-кала пумсах / кришнас ту бхагаван

свайам

индрари-вйакулам локам /

мрдайанти йуге йуге

«Все упомянутые выше воплощения являются либо полными частями, либо частями полных частей Господа, но

Господь Шри Кришна

- изначальная ЛичностьБога.Всеониприходятнапланеты,когдатамвозникаютбеспокойства, порожденныеатеистами.Господьвоплощаетсячтобызащититьтеистов».

Используя авторитет Шримад-Бхагаватам, я объясню, почему Кришна зовется йуга аватарой. Невежественным людям, вроде нас, трудно понять реализацииГаргамуни.Толькоразумныйпреданныйсможетпонять.

Гаргамуни сказал, что в четырех йугах Господь появляется в четырех цветахв трехразличныхвременах- прошлом, настояшемибудущем. ВСатйа, Трета,ДвапараиКали-йугиГосподьприходитсоответственновбелом,красном, желтомичерномцветах.

Кто источник всех воплощений? Шри Кришна, Верховная Личность Бога,которыйприходилвдинастииЙаду,являетсяисточником,авсеостальныеЕго экспансии. Господь приходит, чтобы установить религию и уничтожить атеистов.ВДвапара-йугу,ВсевышнийГосподьКришнаСамявилсяназемлю,а вКали-йугуКришнаприходит,какГосподьГаурачандра.Ониодноитожеиони

стихесловотатха’».

различны. Согласно

ДвапараиКали, двавоплощенияГосподаимеютодинитотжецвет, Кришначерный.

Нарада, в Брхат Сахасра-Нама-стотре объясняется, что Господь Шива

приходитвначалеКали-йуги.ОнпринимаетформуШанкарачарйиисодействует атеизму, проповедуя имперсональную

философию. В Бхагавад-гите (4.8,9)

Кришнаобещает,что,когдабыигдебырелигияненарушалась,Онприходитна землю, чтобы уничтожить атеизм и восстановить религию. Из-за невежества людивКали-йугупогружаютсявгреховнуюдеятельностьинаслаждениечувств. Тем самым они остаются связанными в бедственном материальном существовании.

Гауранга,Кали-йугаиСанкиртана

В каждую йугу Всевышний Господь приходит, чтобы спасти святых, уничтожить атеистов и восстановить религиозные принципы. В Кали-йугу Кришнаприходит,какаватараГауранги,чтобыпроповедоватьвоспеваниесвятых имен, как универсальную йуга-дхарму.

Прославление святых имен БогаединственнаярелигиядлявекаКали.

Ктоеще,кромеСамогоВсевышнегоГоспода,смогбыустановить йугадхарму Хари-нама санкиртаны,котораябыстроиэффективноуничтожаетгрехи века Кали. Милосердие, жертвенность, аскетизм, йаджна, самоконтроль, изучение писаний, отречение от материальных желаний и другие религиозные принципыавтоматическиобретаютсяпосредством искреннего воспеванияХаре Кришна. Беспредельная слава и качества святых имен Кришны уничтожают невежествоиосвобождаютчеловекаизужасногоцикларожденияисмерти.

НезнаяэтогоосновногокачествавекаКали,людидумают,чтоэтолишь темный век, исполненный греха. На самом деле Кали-йуга - это самый

удивительный век благодаря одному этому качеству. С любого положения грешныеживыесуществамогутобрестиспасениепростовыполняя Хари-нама санкиртану ’ .

Сказав это, ГосподьБрахма, исполненныйэкстаза, тепло обнял Нараду Муни. Затем, Брахма неожиданно поднялся и провозгласил:‘Любой достигнет бесконечного наслаждения чувств и удовлетворит все свои желания, лишь однаждыувидевсиятельнопрекраснуюформуГосподаГауранги!’

также
Вйасадеве и Шримад-Бхагаватам в двух йугах,

ГосподьБрахмапродолжилсвоюбеседу,процитировавнесколько стиховихшастр,чтобыдоказатьприходГосподаКришны,какШриГауранги Махапрабху,ичтобыпрославитьКали-йугуипроцесс Хари-нама санкиртаны. ОнсослалсянаМахабхарату(Вишну-шастра-нама-стотра):

суварна-варна хемаго /

варангас чандананганди саннйасакрч чамах шанто /

ништха шанти парайанах

«КогдаКришна,ВерховнаяЛичностьБога,приходит,какШриГауранга, цвет Его кожи золотой [суварна] в Его ранних играх. Части Его тела цвета расплавленного золота [хеманга]. Его тело чрезвычайно красиво [варангас], и Онукрашенсандаловойпастой[чанданангади]. Вотчетырепризнака грхастхалилыГоспода.

Господь примет саннйасу [саннйасикрч] и покажет невозмутимость [сама] разными способами, описывая тайны преданности Шри Кришне, и удовлетворяя каждого знанием и привязанностью к Кришне. Господь умиротворен [шанта], поскольку Он отрекается отвсех тем, не связанных со служениемКришне.Егоумвсегдасосредоточен[ништха]навыполненииХаринама санкиртаны. Он заставляет молчать тех, кто противится служению Господу, обучая чистому преданному служению. Он - обитель высшего духовногомираипреданности[парайанах]».

Господь Брахма привел другой стих, чтобы показать, что явление ГосподаЧаитанйитакжебылопредсказанов(БхавишйаПуране):

аджайадхвамаджа йадхвам на саншайах

калау санкиртана рамбхе

бхавишйами шачи сутах «Всевышний Господь сказал: ‘В Кали-йугу Я приду как сын Шачи и положуначалодвижениюсанкиртаны.Вэтомнетсомнения’». Господь Брахма продолжал речь: ‘Нарада, услышь еще кое-что удивительное. Век Калиисполнентьмы, неправедностиигреховных поступков.

Немногиеоставшиесяблагочестивыедействияуменьшаютсяденьотодня. Суть всехрелигийзаключенавХари-нама санкиртане.

Воспевание святых имен распространится по всему миру. Если материалист воспевает имя Хари, Господь даст ему чувство удовлетворения. Однако тот, кто воспевает с верой, откажется от всего чувственного

наслажденияизавоюетГосподасвоейчистойлюбовью.ВКали-йугувоспевание именикачествГосподаявляетсянаивысшейрелигией.

Хари-нама санкиртана подобна большому топору, разрубающему

крепкийузелгреховнойдеятельности.ВекКалинастолькоуникален,чтолюдииз предыдущих йуг желают принять рождение в этом веке. Почему? Они хотят иметьвозможностьвоспеватьХареКришнаипроповедоватьсвятыеимена. Это подтверждается в Шримад-Бхагаватам (11.5.38):«Жители Сатйа-йуги и других эпохстрастножелаютпринятьрождениев век Кали, так как в этом векебудет многопреданныхВсевышнегоГоспода».

КогдавсемогущийВсевышнийГосподьКришнаприходит,почемуОнне дает према-бхакти

грешникам?

Какая другая аватара раздает прему, даже не желающим и не

предавшимся?

сострадание невиданно ни в какую другуюйугу.ЭтаввысшейстепенимилостиваяформаВсевышнегоГосподаесть никтоиной,какШриГаурангаМахапрабху.

Религиозный человек накапливает большие блага и разрушает свои греховные поступки выполнением праведных трудов, отправляясь в

паломничестваиследуярелигиознымритуалам;ноничтоизэтогонесравнится своспеваниемХареКришна.Витогесовершенноясно,чтоКали-йуга-лучшая из всех эпох. Там абсолютно не сохранилось иной дхармы

[религиозной

практики],кромесовместноговоспеваниясвятыхименГосподаКришны’.

это от Господа Брахмы. В знак признательности,мудрецпролилизсвоейвиныпотоксладостноймузыки.

Затем Нарадасказал:‘Брахма, что ещеямогу сказать?Тыужесказал все, что я держал в своем сердце и душе. Некоторые люди проводятмногие калпы, запутавшись в плодотворной деятельности. Неожиданно, по милости Господа, они начинают выполнять немного служения Вайшнаву. Слушая божественные темы о Кришне от такого Вайшнава, они обретают свободу от

Подобное
После долгого размышления Господь Брахма пришел к этому выводу. Нарада был очень рад услышать все

материальных пут. Затем, они становятся

служению Кришне,чтоимстановитсянаплеватьнапятьвидовмукти[освобождения].

Брахма, я хочу кое-что сказать о према-бхакти и о том, кто достоин получить

гопи-бхаву [любовь гопи].

Чистая любовь гопи завоевывает Господа трехмиров точнотакже. Каклюбовницазавоевываетсвоеголюбовникасвоей спонтанной любовью. Кто может объяснить эту према-бхакти гопи? Уддхава, великий преданный

Господа,

был готов родиться травинкой во Вриндаване, чтобы получить пыль со стоп гопи. Уддхава сам описывает это в ШримадБхагаватам(10.47.61):

«Гопи Вриндавана отказались от общества своих мужей, сыновей и

другихчленовсемьи,откоторогооченьтрудноотказаться,ионипокинулипуть целомудрия, чтобы принять прибежище лотосных стоп Мукунды, Кришны, которое единственно следуетискать посредством ведического знания. О, если быябылдостаточноудачлив,чтобыбытьоднимизкустов,лианилитравинокво Вриндаване,посколькугопитопчутихиблагословляютпыльюсосвоихстоп».

Лотосные стопы Господа, на которые медитируют Господь Брахма, Шива, муни и величайшие йоги, редко достижимы для них. Лакшми Деви массируетэтистопы, которыеобладаютнеописуемосладостным сиягием. Хотя четыреВедыпостоянно возносятславу лотосным стопам Господа, ониедвали достигаютберегаокеана,гдеОнотдыхаетналожеизАнантыШеши.

Находясь под контролем их чистой спонтанной любви, тот же самый Господь Сам поклоняется стопам гопи. Есть также сотни преданных, которые держат Господа под контролем, следуя по стопам гопи. Нет ничего, что сравнилосьбыссокровеннойчистойлюбовьюмеждугопиВраджаиКришной, Сверхдушойвсехживыхсуществ.Ихлюбовьнесравненнаипревышевсего.

Хотя это иногда напоминает похотливые отношения между мирскими любовниками, эта любовь совершенно чиста итрансцендентна. Такое качество чистого бхакти, о котором Ананта и Лакшми никогда даже и не слышали, ГосподьГаурангабудетпроповедоватьввекКали’.

Затем, Нарада, по просьбе Господа, попросил Господа Брахму сказать каждому на Брахмалоке распространить себя и принять рождение на земле в Кали-йугу, чтобы помогать играм Господа Чаитанйи. Сказав это, Нарада,

настолько преданными

чувствуяэкстаз,покинулобительБрахмы.

Нарада продолжал посещать полубогов. Он изысканно играл на своей вине и сладостно пел. Эти нектарные звуки проливались на мир дождем блаженстваиочарования. Погруженныйв экстаз, Нарадапел ‘Харибол! Хари бол!’, тем самым оповещая три мира о приближении прихода Шри Гауранги Махапрабху, аватары века Кали. Господь придет со Своими радостными спутниками».

Лочана Дас говорит, что милость Господа Гауранги затопит мир нектаром. Вся слава, вся слава Господу вселенной! В Кали-йугу Господь приходит, чтобы проповедовать Кришна-бхакти. В Кали-йугу люди и земля Надии все удачливы. Вся слава Джаганнатхе Мишре, в чьем доме явился Гауранга!

Окакудивительно!ПрославленныйГосподьГаурангаподблагоприятные звуки раковин, мрданг и каратал, будетпроповедовать

Господа, и наполнять четырнадцать миров вкусом любви к Кришне. Шри Кришна Чаитанйа первым ощутит сладостную расу Враджа-премы. Затем он раздастее,чтобыутолитьжаждукаждого,отчандаловдополубогов.

Забыв себяв экстазесознанияКришны, я, ЛочанаДас, провозглашаю, что, таким образом, на земле появится самое благоприятное, блаженное сокровищеВриндавана.

МурариГуптапродолжалговоритьДамодареПандиту:«Индра, Чандра, Йогиндрыиполубогиобрадовалисьитанцеваливэкстазе, услышавобаватаре Гауранги от Нарады Муни.

Жители каждой планеты чувствовали себя помолодевшими,каквновьраспустившиесямертвыедеревья.

ГосподьДжаганнатхаславитГаурангу

«КогдаНарадавернулсяназемлю,онзаметилотклоненияврелигиозных практиках людей. Они отбросили практику милосердия, покаяний и аскетизма. Пренебрегаявсемиправеднымипоступками,людииспользовалисвоитела,умы и слова только для прославления своих жен. Мужчины были полностью поглощены женщинами и чувственными наслаждениями. Всем было наплевать на йогу или самоосознание. Наблюдая эти признаки, Нарада пришел к

убеждению,чтозавремяеговизитанаБрахмалоку,наземленаступилвекКали.

славу
трансцендентную

Чувствуябеспокойство,Нарадасел,чтобымедитировать.

Неожиданно, онуслышалв небесахбожественныйголос:‘Я- Господь Джаганнатха,Господьвселенной,иЯявилсякакдару брахма [формаГосподав дереве]. ЯобитаювНилачаленаберегуморярадиспасениявсехпадшихдуш. Разве ты забыл прошлое? Чтобы исполнить обещание Катйайани Деви, Я низошел, чтобы раздать Мой маха-прасад каждому. Теперь, о лучший среди мудрецов,придивНилачалу[ДжаганнатхаПури]ивыполниМойприказ’.

Переполненный любовью Нарада закричал: ‘О Джаганнатха!’ Играя на своейчарующеймирвине, онотправилсявНилачалу. Войдявогромныйхрам, он увидел большое, круглое лотосное лицо Господа Джаганнатхи. Его лицо былосвежее,ярчеипрекраснеемиллионалун.

НарадаувиделГосподаДжаганнатху,какВерховнуюЛичностьБогаШри Кришну, источник всех воплощений. Господь был исполнен экстаза и у Него была сияющая улыбка.

Божестводляпоклонения.

сказал: ‘Пожалуйста, ГосподьДжаганнатха,ВекКалинастал.Пожалуйста,даруйСвоюмилость.Люди сбитыстолку,чрезвычайнодеградированыиполныскорби.Подчиненныесвоим чувствам,онизанимаютсясамойгрубойгреховнойдеятельностью’.

Припав к стопам Господа Джаганнатхи,

ГосподьДжаганнатхаулыбнулся,коснулсярукиНарадыидоверительно сказал: ‘Нарада, сейчас ты должен отправиться на Голоку, высочайшую духовнуюпланету.

ТамживетГосподьГаурасундара. Лакшмиимногиедругие женщиныс

любовьюслужатГосподуХари, единственномунаслаждающемуся. Жители там счастливы. Радха и Рукмини там - главные царицы. Вместе со множествомсвоихэкспансий, онислужатГосподувкачествеЕгожен. Следуя поихстопам,сотниитысячипреданныхтакжеслужатГосподу.

Сатйабхама служит Господу своей несравненной красотой и непревзойденными качествами. Несомненно, она самая прекрасная женщина в трех мирах. Она чрезвычайно одарена и знает пределы расы. Сатйабхама наслаждается чарующими играми, включающими различные напитанные расой искусства.

ПослепоклоненияШриматиРадхарани,ГосподьраспространяетСебяво

Теперь Он явился в самой милостивой форме, как
Нарада

любящихгопи.Каквозможнооднимиустамиописатьбеспредельнуюславуэтих сладостныхигр?

В Двараке все женщины подчинены Рукмини Деви. Их умы полны преданности и они всегда поют славу Господа. Даже когда они вместе с Кришной,онииспытываютиндивидуальныйароматрасы.

Четыре вида освобождениядаютсяГосподом Ваикунтхи. Даже падшие людив материальноммиремогутобрестиосвобождение, занимаясьпреданным служением. Однако только чистое бхакти может контролировать Всевышнего Господа.ИмеявподчиненииЛакшмиДеви,Господьвсегдабогат,ноОнвсегда нуждаетсявовкусечистойлюбви.

Подобно тому, как сахар не можетощутить собственной сладости, но помогаетдругимощущатьинаслаждатьсяей, аналогично, с помощью бхакти, освобождение

обретается

автоматически. Освобождение препятствует естественному потоку чистого преданного служения. Ты должен знать, что према-бхакти-йоганамногопревосходитчетыретипаосвобождения.

Всевышний Господь Голоки придет в Пури, как Шри Чаитанйа Махапрабху,чтобыраздаватьСвоюмилость. КакГосподьвсехбогов,Онимеет высокуюзолотуюформу.СвободнораздаваяСвоюмилость,онкаждогоизбавит отстраданий. Он будетпроповедовать, петь и славить святые имена. Он будет раздаватьблаженствочистойКришна-премы, чтобыспастивсехлюдейвКалийугу. Теперьотправляйсяувидетьсяс Ним, итыполучишьизбавление отвсех твоихтревог’.

Выслушав Господа Джаганнатху, Нарада

Муни покинул Пури и отправилсянаВаикунтху.ВпутиНарададумал:‘Яслышалмногосокровенного в Шримад-Бхагаватам о мукти и бхакти. Я также слышал о месте, которое неизвестно, не проявлено в этом мире и находится за пределами знания Вед. Сегодняяувижу,какэтоместопроявитсяпередмоимиглазами’.

НарадапосещаетВаикунтху

«ПогруженныйвКришна-премуииграянасвоейвине, великиймудрец быстро отправился на Ваикунтху. Он пришел еще в больший экстаз, когда услышал сладостное пение жителей Ваикунтхи. Подходя к воротам, Нарада

множество форм,
наслаждаться танцем раса во Вриндаване с сотнями
чтобы

спутников. Нарада Муниприпал

в почтительнойпокорности. Господьнезамедлительноподнялиобнялего.

СмеясьиулыбаясьГосподьсказал:«Нарада, пожалуйста, раскройМне

свойум.Немедленнорасскажиотайнахтвоегосердца.Яжаждуисполнитьтвое желание.Ялегкораскроютебевсе,чтотынеможешьпонять’.

Сосложеннымиладонямиисмиреннымсердцем,Нарадаотвечал:‘Мой Господь Нарайана, Ты - Сверхдуша всех живых существ. Так как Ты уже знаешьвсе, чтояещемогусказать?ВСвоейформе дару брахма, как Господь Джаганнатха, Ты рассказал мне о Своей удивительной форме. Теперь я хочу увидетьэтуформу’.

Тогда

Господь

Нарайана, драгоценный

источник всех трансцендентных качеств,сказал:‘Этаформа-Мояизначальнаяформа,наполненнаямножеством различных энергий, стоящимиподобно тени. ОнислужатЕму в бесчисленных Еговоплощениях.

Я всепроникающ и пребываю повсюду. Лакшми Деви и четыре мукти [формыосвобождения]следуютзаМной.Я-богатствоЛакшмиДеви.Нарада, этапланетаВаикунтха,накоторуютыпришел,являетсяэкспансиейизначальной, высшейдуховнойпланеты,называемойГолокойВриндавана.Четыретипамукти действуют здесь, покрывая сияющую реальность бхакти. Однако на Голоке Вриндаваненетничего,кромечистогопреданногослужения.

ШриматиРадхарани-этоизначальнаяэнергия,самовоплощение премы. ОнаоднаконтролируетШриКришну,верховногонаслаждающегося.Ихобитель зовется Маха-Ваикунтхой, высшей планетой среди Ваикунтх. Три четверти энергииГосподанаходятсявдуховноммире.

Могуопределенносказать, чтоГаурахаристоитвнесопрокосновенияс Майей. Он - древо желаний, исполненное сострадания. О великий мудрец Нарада, отправляйся в Его обитель и прими прибежище у Шри Чаитанйи Махапрабху,шикша-гурувсегомира!’

НарадавстречаетГаурангунаГолоке

славилГосподаВишнусамымивозвышеннымимолитвами. ГосподьВаикунтхи восседал на украшенной самоцветами асане в окружении Своих вечных
к стопам Господа

«Нарада отправился на Голоку, играя на своей вине и воспевая славу Хари. Переполненное экстазом, его тело выказывало различные признаки трансцендентнойлюбви, такиекак дрожь. Тоонбежал, взывая«Гауранга!»

онделал пошатываясьнесколько шагов, без причинывращаяголовой, азатем быстробежалвперед.

Вдруг, егоовеял свежийветерок Ваикунтхиинарасстояниионувидел удивительное сияние, более освежающее, чем миллион лун. Чувства Нарады бездействовали, когда он вдыхал сладостный аромат лотосных стоп Господа. Нарада увидел, что жители Голоки были в радостном настроении. «Тысячи Купидонов окружали Господа в ожидании служения Ему. Их телесные черты былиоченьпривлекательными.Ихразговорбылдождемнектарногопения,аих походка была исполнена танца и драматических жестов. Они выглядели полностью удовлетворенными внутренним блаженством, порождаемым чистой любовьюкБогу.

Местность усеивали деревья калпа-вркша и Камадхену [коровы сурабхи]. При виде цветущих вьюнков Нарада вспомнил желание Уддхавы принять рождение в качестве лианы во Вриндаване. Вскоре Нарада подошел к привлекательнойуединеннойрощевовнутреннейчастиГолоки. Тамонувидел золотую форму Кришны, Шри Гаурангу Махапрабху, сидящую на искусно украшенном, сияющем золотом троне. Трон стоял на инкрустированной самоцветамиплатформеподнеописуемопрекраснымдревомжеланий.

Шри Кришна Чаитанья, Его благородное лицо было украшено экстатическойулыбкой, умиротворенносиделтам. Егоформабыланектарнееи прекраснее, чемсладостьмеда. Ветвьмангопокоиласьв сосудес водойперед троном. Большой палец левой ноги Гауранги Райа прикасался к сосуду. Роща освещаласьдрагоценнымсветильником,сияющимсловносолнце.

Радхика и Ее подружки гопи [представляющие энергии Вриндавана], держа драгоценные сосуды, стояли справа от Господа. Слева [представляя энергииДвараки]былиРукминииеепоследователи,держащиезолотыесосуды сдрагоценнойводой.НагнаджитиподаланаполненныйводойсосудМитравинде, которая в свою очередь передала его Сулакшане. Она отдала его Рукмини, которая затем использовала священную воду Ганги для омовения Гауранги Махапрабху.

То

Тилоттама[однаизапсарИндры]наполниласледующийсосуд,передала егоМадхуприйе, котораяотдалаего Чандрамукхи. ОнаотдалаегоРадхикеРаи [Радхарани], которая лила воду Ганги на голову Гауранги в абхишеке. Сатйабхама подала божественные благовония, одежды, гирлянды и украшения Лакшману, Субхадре и Бхадре. Из золотых сосудов, полных водой Ганги, настоянной на драгоценных камнях, каждый омывал трансцендентную форму ГосподаЧаитанйи.

Со всех четырех направлений приходили божественные девы с удивительными одеждами, драгоценностями и украшениями для Господа. Лучшие певцы стояли возле Господа Гаура Райа, прославляя Его избранными молитвами.СогласноВедам,лучшаямедитация-этопомнить абхишеку Господа Голоки.

ПрекрасноетелоМахапрабхусияло,какрасплавленноезолото.Егоруки были длинными и милостивыми. Ему поклонялись преданные, воспевая четырехсложнуюмантру.Тажесамаяформапроявляетсясчетырьмярукамина Ваикунтхе. Там Его тело имеетцветдождевого облакаиОндержитв четырех рукахчетыресимволаВишну:чакру, падму, шанкху, гаду.

При виде Гауранги, великий мудрец преисполнился божественной любви. Он припал к стопам Господа и омыл их своими слезами. Улыбаясь, ГосподьподнялНарадуиусадилегоСебенаколени.

Вэто время Нарада сказал:‘О мой Господь, Ты очень дорог мне. Ты уничтожил все моиболиистрадания. Теперь мояжизнь совершенна. Никогда прежде я не видел такой нектарной красоты, собранной в одной форме. Даже мойотец,Брахма,неможетпонятьТебя.Тысовершеннонеописуем.

Некоторыеговорят, что Ты- высшеесияние. Другиеговорят, что Твое бытие не поддается определению. Нетпримеров, описывающих аспектТвоего сияния.Некоторыеговорят,чтоты-величайшаяверховнаяличность.Никакими измышлениями не измерить Тебя. Человек не может

дажееслионзнаетвсеоТвоейвсепроникающейэнергии.Такимобразом,Твои трансцендентныеигрынеподдаютсяоценке.

Анантастысячамиуст,неможетдойтидоконцаТвоихтрансцендентных качеств. Хотяонистарается, ОннеможетдолжнымобразомпрославитьТебя. По Твоеймилостиявижу

освобождения,
обрести
Господа Гауранги, которуюиначе яне
Твоюформу

смогбывоспринять. Йогиисанкхйаитысчитаютпутьбхактигрубымспособом достичь Всевышнего. Они говорят, что только посредством мистицизма

медитации, возможно, осознать трансцендентное. Тем не менее, преданные твердывсвоемсознании.Онипростоудерживаютсвоиумыналотосныхстопах ГосподаипоклоняютсяЕмуснеослабнымвниманием.

Всоответствиис Ведами,некоторыеследуютпутиварнашрама-дхармы. Некоторые муни, не понимая Веды, пытаются отстаивать заключение Веданты. Почему разные философы отстаивают противоположные взгляды? Некоторые упрямо настаивают, что Абсолютная истина представляет собой безразличное единство. Я полностью понимаю, что Ты вне досягаемости знания, предположенийилиизмышлений.

Пожалуйста, дай мне милость Твоих лотосных стоп. Я чувствую жестокуюболь.МойГосподь,простопозвольмнеумеретьивновьродитьсятак, чтобыямогобрестипрема-бхактиивестижизньвсознанииКришны’.

Нарады Муни, Господь

сказал:‘Нарада, царь мудрецов, просто пойдем со Мной. Давай отправимся в Навадвипу испасем людейКали-йуги, проповедуячистое преданное служение Мне.

Я живу на Шветадвипе вместе со Своим старшим братом Баларамой, чьей экспансией является Ананта. Ему служат Господь Шива и одиннадцать Рудр. Баларама, в Своей расширенной форме Кширодакашайи Вишну, и Его жены Ревати, играют сейчас в океане молока. Он устраивает воплощениям первый проход в материальный мир. Нарада, пошли быстрее на Шветадвипу и попросимГосподавзятьимяНитйанандыиявитьсяназемлесоСвоимивечными спутниками’.

Нарада Муни, чувствуя блаженство и удовлетворение в своем сердце, слушая Господа Гаурангу,

что любой

экстаза, слушая эту трансцендентнуюбеседу.

ГаурангарассказываетпочемуОннисходит

МурариГуптапродолжалсвойрассказДамодареПандиту:«Послеухода Нарады, Господь подумал про Себя, а затем объявил Своим возлюбленным

и
Выслушав обращение
Гауранга улыбнулся и
пел ‘Хари бол! Хари бол!’» Лочана Дас
будет сметен волнами
провозглашает,

воплощаюсьназемле’.

Господь,

величайший из контролирующих, всегда думает о благополучиимира.СправаотНегостоялаРадхарани,аслеваРукмини.ВсеЕго очаровательные царицы, дорогие спутники и ближайшие последователи тоже присутствовали там. Все они жаждали услышать нектарные слова Господа. Миллионов глаз недостаточно, чтобы оценить исключительную красоту лица Господа. Как множество птицчакорапросятдождяу однойлуны, аналогично, ихглазажаждалипитьнектарлуноподобноголицаГосподаГауранги.

Раскрывая

цель Своего воплощения всем Своим вечным спутникам, Господь Чаитанья сказал: ‘В каждую эпоху Я прихожу в материальный мир спасать святых и восстанавливать религию. Не понимая цели Моего прихода, невежественные люди продолжают совершать греховные поступки. Мне причиняет боль, что после Сатйа-йуги греховная деятельность постепенно нарастаетпомерепрохождениявеков. ВидябедственныеусловияКали-йуги, Я чувствуюсостраданиеиличновоплощаюсь,чтобыпроявитьМоюлюбовь.

Ябудуличнообучатьлюдейразличиюмеждурелигиейибезбожием. Я дам им самый труднодостижимый

камень према-бхакти

Навадвипе,

наберегуГанги,

ЯпоявлюськаксынДжаганнатхиМишрыиШачи Маты. ВСвоих предыдущих воплощениях Яубивал демонов, но, как Господь Гауранга,ЯодолеюихСвоейлюбовью.

В иных Своих воплощениях, Я принимал устрашающие формы и могущественное оружие, чтобы уничтожить многих огромных и непобедимых демонов. Однако в Кали-йугу Я использую оружие Моих трансцендентных святых имен, качеств исилу Моих према-бхакт[чистых преданных]. Сэтим Я одолею демоническое умонастроение людей и награжу их чистым преданным служениемРадхеиКришне.

Теперь, несмотрянина что другое, каждыйпросто пойдетсо Мной, и мы разрушим греховную деятельность века Кали. Могущественным топором нама-санкиртаны Я разрублю крепкие узлы демонических желаний в сердце каждого.

Дажееслигрешникиотвергнутрелигиюиуплывутвдругиестраны,все жеониполучатмилость.Япошлютуда

спутникам:
внимательно, как Я буду объяснять, почему Я
‘Выслушайте
драгоценный
. В
бхакту испасуих.[мор
мор сенапати

означаетМой; сенапати означает военачальник, а бхакта означает преданный. Итак, Господь Чаитанья уполномочит Своего преданного распространять сознаниеКришныповсемумиру.]

Я затоплювсювселеннуюМоейлюбовью. Не останетсянищепотки страданий или скорби. Я свободно раздам Мою экстатическую любовь полубогамивсемдвижущимсяинеподвижнымживымсуществам’.

Лочана Дас счастливо поет о приходе Господа Чаитаньи. Таким образом,ГосподьГаурангараскрылпричинуСвоегоприходанапланетуземля.

В это время, играя на своей вине, Нарада Муни путешествовал.

восхищении Кришна-премой, его глаза увлажнились слезами, застилая ему видение. Он качался и спотыкался как пьяный. Несомненно, он был опьянен Кришна-премой.

Пройдя несколько шагов вперед, он сваливался обратно.

прерывающимсявэкстазе,онвыкрикивалименаКришныикорчилсяназемле. Онсбольшимтрудоммедленноподнимался.

НарадапосещаетГосподаБалараму

«СозерцаяблаженнуюформуГаурангивсвоемсердце,Нарадарычал, каклев. Онзабылобокружающихинеузнавалдрузей. Онмог видетьтолько Гаурангу, чьетелесноесияниенапоминаломиллионсолнц, в каждом. Созерцая эту прекрасную форму, Нарада прошел через воздушное пространство Шветадвипы,обителиГосподаБаларамы.

Нежные ветерки, несущие сладостное благоухание божественных цветов, приветствовали великого мудреца. Нити жемчуга пересекали дверные проемы. Старость, немощность, болезни, скорбь и смерть не существовали в этой обстановке, пропитанной чистой благостью. Все жители испытывали чувствазрелойдружбы.

Присутствие Господа Баладевы, главенствующего Божества в океане молока, чувствовалось повсюду.

Благодаря этому, каждый имел привлекательнуюиприятнуювнешность.

В
Голосом,
Считаясебяблагословленным видеть
я собственными глазами увижу Господа трех мировивэкстазеприпадукЕголотоснымстопам.
это, Нарада подумал: ‘Вскоре

бесконечных играх на земле. Онтакже убиваетмножество демонов. Баларама

распространяет Себя в три формы, чтобы выполнять любовное служение Кришне. Ананта, одна из экспансий Баларамы, держитпо одной вселенной на каждой из тысяч беспредельных голов. Он - верховный контролирующий, стоящий в центре Шветадвипы, совершающий множество радостных трансцендентныхигр.

Господь Баларама служитГосподу Кришне как Его ложе, сиденье и зонтик. Во время пралайи [затопления вселенной], Он становится баньяновым листом, несущим младенца Кришну. Когда Господь сражается, Баларама становится Его трансцендентным оружием. Столь многими путями Господь

БаларамаискушеннослужитГосподу.ВоднойэкспансииОнслужитГосподу,а вдругойОнподдерживаетвселенную.

Это мойдорогойГосподьБаларама. Онповелеваеттремямирами. Я увижу Его посреди океана молока и передам Ему приказ Шри Чаитаньи

Эти два Господа имеют один ум, подобно царю и министру.

НепосредственныеичастичныеэкспансииэтихдвухГосподовтоженизойдутна землю’.

Погруженныйвэтимысли,НарадаМунисрадостьювошелводворец. Онувиделпрекрасную, луноподобнуюформуГосподаБаларамы, Господатрех миров, окруженного Своимиближайшимиспутниками. Сидяна чистом белом троне,ГосподьБаларамавыгляделвеличественным,какгора.

На Его прекрасно оформленных губах играла мягкая, нектарная улыбка. Его лотосные глаза с красноватым оттенком, вращались, как в опьянении. Онговорилсрывающимсяголосом. Через полуприкрытыеглазаОн бросалнезаметные, безразличныевзгляды. Драгоценныеожерельяиз жемчуга, коралловирубиновокружалиЕгошею.Другиедорогиеукрашенияоставались скрытымиподЕгоодеждами.

Опираясь на подушку, Господь Баларама поддерживал Свою голову левойрукой,авправойрукеОндержалрукуРевати.Реватидержала тамбулу [освежители из орехов бетеля] и клала их Ему в рот. Она бросала на своего Господавзглядылюбви. Множествослужанок, колокольчикинаихзапястьяхи лодыжках мелодично позвякивали, счастливо обмахивали Божественную

Господь
Райа помогает Господу Шри Кришне в Его
Баларама
Махапрабху.
Чету

ВэтовремяНарада,

равновесие и упал

коленииутешилдобрымиилюбовнымисловами.

Господьсказал:‘Нарада,откудатыпришел?Яжаждууслышатьтебя’. Мудрецпочтительно отвечал:‘МойГосподь, что ямогу сказать? Так

какТы-Сверхдуша,Тыужезнаешьвсевмоемсердце.Такпростоскажи,чего Тыхочешь. ВекКалиполонсамыхотвратительныхгреховныхпоступков. Люди не знают, как спастись. Чувствуя сострадание к ним, Мой Господь решил явиться на землю, чтобы восстановить религиозные принципы и поддержать

Своихпреданных.

Лучшаядхарма-этоуничтожениебезбожия.Япришелкэтомувыводу послеглубокогоизучения.Господьприказалмнеобъявитьэто,и,услышавэто, люди обрадовались. Приняв

настроение Радхарани в Своем сердце, приняв золотую внешность Радхи снаружи, и полностью погрузившись в настроение Радхи,Господьявитсяназемле.

ВместесоСвоимидрузьями,подругамиибесчисленнымипреданными, ОнзатопиттворениенастроениемВраджа-бхавы,любовныхнастроенийжителей Вриндавана.ПринявимяНитйананды,Тытожепридешьвместесними.Конечно, мойГосподь,Тыужезнаешьэто’.

Услышав от Нарады

Господь снова и снова издавалвзволнованныезвуки. Выполняяприказ Махапрабху, ГосподьБаларама приказалСвоимпреданнымотправлятьсяназемлю.

сказал: ‘Нарада, теперь пошли на землю. Я буду учить сокровенной славе Гауранги Махапрабху. Гаурахари, основа всех воплощений,придетвКали-йугу.Взявсоломувзубы,сделайтак,чтобыкаждый пелотрансцендентныхкачествахГосподаЧаитаньи.

Господь Баларама

Отбрось материальные привязанности и развей привязанность к Кришне. Любовная привязанность к Господу будет действовать как лодка,

опахалами
чамара.
Себе на
еговинапривлекательнозвучала, предсталперед Господом Баларамой. Переполненный экстатической любовью, Нарада потерял
на пол. Господь быстро поднял Нараду, Усадил
приказ
и громко рассмеялся. Забывшись в экстазе,
Махапрабху, Баларама Райа оглянулся вокруг

переносящаятебячерезокеанматериальногосуществования.ВоплощениеГауры чрезвычайно редко. По милости Гауранги, безжизненный вернется к жизни, а слепойувидитпуть’».[КонецрассказаМурариГуптыДамодареПандиту].

Так,ЛочанаДаспоетславуГауранге,высшемувоплощению.

СлаваспутниковГауранги

Следуя приказам Махапрабху, различные Его спутники явились на землюсновымиименамииличностями.МахешаТхакур[ГосподьШива]принял имя Камалакшаны и явился в семье брахмана. Он получил титул «Адвайта Ачарйа»позавершенииизученияВед.

Эта великая личность, прежде известная как

Маха-Махешвара,

полностьюпребывалавгунеблагости.Однакомирскиелюдиназывалиэтогуной невежества.Видятолькоеговнешнееповедение,невежественныелюди,которые не могли воспринять его внутренней природы, говорили, что он в гуне невежества.

Эта гуна невежества преобладает в материалистичных преданных.

Такие глупые, невежественные преданные не могут понять подлинного положенияХариХара.Какможноошибочноизмышлять,чтоХариХара[Вишну, Шива] пребывают в гуне невежества? Теперь только посмотрите, насколько ГосподьГауралучшевсехвоплощений.

На Магх Трайодаши, во время благоприятного расположения звезд, ГосподьБаларамаявилсяназемлевсемьебрахмана,каксынХадаиПандитаи Падмавати. В форме Ананты Шеши, тот же самый Господь поддерживает творение, державселенныенаСвоихкапюшонах. ПринявимяШриНитйананды Прабху,Онбылисточникомбесконечногоблаженства.ЕгородителиназвалиЕго КуверойПандитом,а,каксаннйаси,ОнбылназванНитйанандой.

Приняв имя Сита, Богиня Катйайани явилась на земле в семье брахмана. После замужества за Адвайтой Ачарйей, они оба проповедовали према-бхакти.

Я, ЛочанаДас, признаюсь, чтоямалоразуменинепонимаюистино Господе. Какямогупризнать, что знаюсущностьэтихаватариобъяснятьих? Также, я не могу сказать, что я слышал от великих ачарйев, поскольку Я чувствую себя слишком смущенным, чтобы говорить. У меня нет силы определитьих.Япростоперечисляюздесьихименавалфавитномпорядке,без учетаихиндивидуальногостаршинства.

Сам Господь Шри Кришна явился в доме Шачидеви и Джаганнатхи Мишры. Гопинатха и Каши Мишра Тхакур были экстатическими последователямиГосподаЧаитаньи. Мурари, ШриГададхараПандит, Гададхара Дас, Мукунда Датта, Шриваса, Рамананда Райа, Васудева Датта, Харидас Тхакур,Говинда[иегопреданныепоследователи],ИшвараПури,МадхаваПури, Вишну Пури, Вакрешвара, Парамананда Пури, Джагадананда Пандит, Вишнуприйа,РагхаваПандитидругиеявилисьназемле.

Рама Дас, Гаури Дас, Сундара, Кришна Дас, Пурушоттама, Шри Камалакара, Кала Кришна Дас и Уддхарана Датта славятся среди двадаша гопалов, двенадцати мальчиков-пастушков Враджа. Парамешвара Дас, Вриндавана Дас, Кашишвара, Шри Рупа, Санатана, Говинда, Мадхава и Васу Гхош пришли на землю вместе, чтобы проповедовать сознание Кришны. ПришлиДамодара Пандитичетверо его братьев. ПришлиПурандара Пандити Парамананда Ваидйа. Некоторые из спутников присоединились к Господу с самогоначалаЕгоигр,адругиепришлипозже.

Шри Нарахари Саракара Прабху - мой господин и учитель. Хотя я бессилен,япопытаюсьописатьегохарактер.Выражаяпочтениемоемугурудеву, я прошу его внимательно

каждому об удивительнойтрансцендентнойславеегоГосподаГауранги.

среди ваидйев

[класс врачей].

Кришна-премой,

постояннопроповедовалсознаниеКришнысвоимпоследователям.Егомилость пролиласьдождемнабесчисленныеживыесущества.Онвсегдабылбеспокоен из-за своей

интенсивной привязанности к Кришне.

Поскольку

его тело было сделаноизчистойРадха-Кришнарасы,ончастопроявлялпризнакибхавы.

ПогруженныйвчистуюлюбовькРадха-Кришне,Ониногдасовершал

за моими попытками и не гневаться. По
можетрассказывать
наблюдать
милости его стоп, такая падшая душа как я
Его тело было наполнено
Мой господин, Шри Нарахари Дас, Имел большое влияние
и он

трансцендентные игры. Живя в деревне Шри Канда, он стал знаменит как «НарахариЧаитанья». Его лотосныестопы- единственныйобъектмоейжизни.

Иногда онбыл погруженв Кришна-бхаву, а иногда онбыл погруженв Радхабхаву.ВдругоевремяонпроявлялформулюбвиРадхииКришны.

ОнвсегдаследовалчистымнаставлениямШриЧаитаньиМахапрабху. Онвсегдаотносилсяк Вайшнавам с великойлюбовьюипочтением. Егослава распространилась по всему миру. Во Враджа-лиле он был Мадхймати, воплощению нектара и очень дорогой Шри Радхе. В век Кали он Нарахари Саркара,одинизглавныхспутниковШриманаМахапрабху.Онбылхранилищем Радха-Кришна-премы. Его племянник был всемирно известным преданным, РагхунанданойТхакуром.

Когдаонбылмальчиком, БожествоРагхунанданыелоладдупрямоиз егоруки.Поэтому,какойглупецсчелбыегопростонеразумнымребенком?Кто можетописатькачестватакогоредкогоивозвышенногоВайшнава.Несомненно, ончастоличноговорилсосвоимБожествомКришны. НасамомделеГосподь Чаитанья однажды сказал: «Рагхунандана, ты - моя жизнь и душа».

Госвамисказал,чтоРагхунанданабылвоплощениемКупидона.

Преданные видели Рагхунандану, как Купидона, когда он сидел на коленях Господа Чаитаньи. Имея в себе силу Кришны, он очаровывал ум каждого во вселенной, когда танцевал. Он проливал свою любовь на всех и каждого без различия. Он всегда говорил добрыми и приятными словами. На самомделениктоникогданеслышал,чтобыонговорилгрубо.

был прекрасен, разумен, а его тело было пропитано блаженствомсознанияКришны.Егоигрыбылиоченьсладостными,аегожизнь была благословением для мира. Отец Рагхунанданы, Шри Мукунда Дас, был чистымпреданным,которыйимелполнуюверувнаставленияГосподаЧаитаньи. Однаждыонупал в обморок, увидев веер из павлиньих перьев в королевском собрании. Это зрелище переполнило его в память о его возлюбленном всепривлекающемГосподеКришне.

Рагхунандана

Кто может понять близкие отношения вечных спутников Господа Чаитаньис Господом?ТолькодоверенныеэкспансииГоспода, такиекакАнанта и другие, могут познать Его. Ограниченная обусловленная душа никогда не сможетпознать силу Господа ШриКришны. Однако тот, кто осознал Кришну,

Абхирама

можетувидетьГоспода.

Почему так хлопотно перечислять Его подобных оружию вечных спутников? Онивсе пришлина землю. Поэтому как ясмогу назватьих всех? Один может попытаться измерить море кувшином. Другой может попытаться

пересчитатьвсепылинкив мире. Ямогусчитатьзвездынанебе. Кто-томожет сделатьэто,нодлянегоневозможнополностьюнаписатьобиграхШриЧаитаньи Махапрабху.Чтояещемогусказать?

Я глупине разумен, но явзял на себязадачу написаниябиографии золотого Господа Гауранги. Подобно тому, как слепец может желать увидеть

я очень хочу проповедоватьтрансцендентноепосланиеГосподаГауранги.

Сосложеннымиладонями,япрошувасблагословитьменя.Благодаря

прикосновению

немой

становится красноречивым,безъязыкийможетискуснопередаватьтрансцендентныетемы,и безобучения,неграмотныйглупецможетобъяснитьистинуБрахмана.

Самые возвышенные Вайшнавы пришли на землю, чтобы

объяснить

сокровенноезнаниеоКришне.Какматькормитсвоегоребенкабезпобуждений, аналогично,

Господь Гауранга проливает Свою беспричинную

милость на все живыесущества.ВидястепеньЕгомилости,дажетакойнизкорожденныйглупец, какя,желаетпопробоватьнектарсознанияКришны.

НарахариПрабху,олицетворениесострадания,милостивопролилсвою любовь на это самое падшее и деградированное создание. Хотя я был беспомощенислепопривязанкнизшейгреховнойдеятельности, онспас меня. По милости Господа, моего гурудева и преданных, я надеюсь завершить эту рукописьбезкаких-либопрепятствий.

Сосложеннымиладонямиилицом,полнымсмирения,ясноваиснова предаюсь стопам Вайшнавов. Я низший из низших. Только по милости Вайшнавов эта биография

завершена. Держа солому в зубах и предлагая свои самые смиренные поклоны, я, Лочана Дас, прошу Господа исполнитьмоежеланиезавершитьэтукнигу.

Слушайте все, Сутра-кханда-кханда Шри Чаитанья Мангалы

драгоценный камень, или
может хотеть поймать луну, или хромой
аналогично, в своем сердце
карлик
пытаться перейти Гималаи,
божественному
Гауранги Махапрабху,
будетуспешно
завершена. Лочана Дас предполагает, что теперь мы обсудим према-виласу, экстатическиеигрыШриГаурангиМахапрабхувАди-кханде.

Глава1

ИгрырожденияШриЧаитаньи

Вся слава Гададхаре и Шри Гауранге, Всевышнему Господу Хари, явившемуся в человеческом облике. Вся слава Шри Нитйананде Прабху, всемогущему Господу. Вся слава Адвайте Ачарйе, который не отличен от Садашивы.ВсяслававозвышеннымпреданнымГосподаЧаитаньи.

пыль этих личностей себе на голову, я сейчас опишу Адикханду.

Помещая

Передтем,каквечныеспутникиГосподаЧаитаньипринялирождение, было провозглашено: «Время явления Господа в чреве Шачидеви пришло». Звуки«Джай!Джай!»заполниливселенную.Полубоги,Нагиилюдипребывали вэкстазе.Кто-тоговорил,чтоОнбылбожественнымсиянием.Другойговорил, чтоОнбылтонкойформойГосподаНарайаны.Кто-тоговорил,чтоОнбылвечно существующим верховным Брахманом.

Теперь эта возвышенная личность принимаетприбежищевутробеШачиматы.

Деньзаднем,чревоШачиувеличивалосьвразмереисиянии.Видяэто, весьмиррадовался.Послешестимесяцев,ВсевышнийГосподь,олицетворение высшего блаженства, проявился. Люди думали, что наверняка вскоре в доме Шачи появится великая личность. В это время от чрева Шачиматы исходил сияющийсветиосвещалвесьдом.

НеожиданнопришелАдвайтаАчарйа.ДжаганнатхаМишрапочтительно поднялсяипринялего. АдвайтаАчарйа, обительвсехтрансцендентныхкачеств, не имеет равных в трех мирах. Пурандара Мишра [Джаганнатха Мишра]

предложилемусесть.ОнпоместилпыльсостопАдвайтыАчарйисебенаголову

Ади-кханда

ипрославилегосмиреннымисловами.

КактолькоАдвайтаАчарйаувиделШачи,котораяносилавсвоемчреве ВерховнуюЛичностьБога, Онпочтительноподнялся. Из-зарасцветшейлюбви, лотосные глаза Шри Адвайты покраснели и увлажнились слезами. Его лицо порозовело, как восходящее солнце. Переполненные экстазом, его губы тряслись, голос срывался, а тело дрожало. Он обошел вокруг Шачиматы и предложилейпоклоны.

Такое странное поведение старшего и почтенного Ачарйи поразило Шачидевиинаполнило Джаганнатху Мишру сомнениями. Джаганнатха Мишра воскликнул: «Ачарйа Госвами, что вы делаете? Я не могу понять вашего необычного поведения. Пожалуйста, рассейте мои сомнения. Иначе я сгорю в огнетревогииз-заэтогослучая».

АдвайтаАчарйаотвечал:«Джаганнатха,вбудущемтыпоймешьвсе».

Осознавая скрытый смысл писаний, Шри Адвайта Прабху проявил экстатические признаки в своем теле, такие как плач и дрожь. Затем он поклонялсячревуШачи,умастивегоароматнойсандаловойпастой.Онсемьраз обошел вокруг нее, выражаяпочтение, иушел несказав ничего. Джаганнатха

и Шачи размышляли над этим случаям, удивляясь, почему Ачарйа поклонялсячревуШачи.

Теперь чрево Шачи сияло в сто раз ярче. Забыв себя, Шачидеви не видела ничего, кроме счастья повсюду. Пришли полубоги и встали перед Шачидеви.Брахма,Шива,Шаунакаидругиемолились:

«Вся слава Господу, который вечен, беспределен, и является единственным и неповторимым. Вся слава безупречному Господу, олицетворенному вечному блаженству. Вся слава Господу, который всегда защищаетСвоихпреданных.

ВсевышнийГосподьтрансцендентенктремгунамприроды.Всяслава Маха-Вишну, который

возлежит в причинном океане. Вся слава Господу

духовногонеба,главнейшемукорнювсегобытия.ВсяславаГосподуВаикунтхи, возлюбленномуРадхи.ВсяславаГосподубесчисленныхпланетВаикунтх.

Шачидевипринеславоды, чтобыомыть стопыАчарйи.
Мишра

дхира

.

слава дорогомусынуНандыМахараджи, которыйпохищаетсердцекаждого. ВКалийугу Он проявляется из чрева Шачидеви, чтобы наслаждаться Своими трансцендентнымииграмивэтоммире.

Вся слава Господу, который дарует божественное блаженство всем. Такого несравненного сострадания никогда не видали прежде. В Кали-йугу Господь нисходит, чтобы дать Себя каждому без исключения. Осознав эту любовь, мы все же не смогли получить ни щепотки ее. Теперь Ты свободно раздаешьеевсем.

Ощутив сладостныйвкус божественнойлюбвик Себе, Тыдашьэтот вкускаждому,невзираянаихнедостатки.Дажечандалыбудутнаслаждатьсяей. Пожалуйста, дайнам частичку премытак, чтобымысмоглиприсоединитьсяк ТебевпрославленииРадхииКришны».

Затем, полубоги обошли вокруг Господа Гауранги со словами:«Вся славазачинателюдвижениясанкиртаны».

Своими четырьмя устами Господь Брахма вознес разнообразные молитвы Господу Гауранге. Шачидеви испытала огромное удовлетворение, слушаяих.Шачидевискаждымобращаласьсдобротой.Когданаступилдесятый месяцбеременностиШачи,онапочувствовалавсевозрастающеесчастьесовсех направлений.

В благоприятный

день, в момент появления Гауранги,

проглотилаполнуюлунувмесяцПхалгуна.

Раху

КрасотаНимаяочаровываетвселенную

ветерок разносил божественное благоухание по всем направлениям. Каждый во всех десяти направлениях чувствовал себя чрезвычайносчастливым. Всешестьвременгодапроявилисьодновременново время благотворного явления Господа. Охваченные радостью, полубоги опускалисьнасвоихбожественныхсамолетах, чтобыухватитьвзглядзолотого младенца. Господь устроил так, что во время Его прихода звучал лишь

Вся слава Господу, который известен как
лалита
Вся
Жители Надии стояли в Ганге и наполняли атмосферу пением Харинамы. Приятный

СокровищеВаикунтхипоявилосьнадворедомаШачидеви.

переполняла радость, Шачи размахивала руками и кричала срывающимся голосомсвоемумужуДжаганнатхеМишре:«Прабху,

идибыстрееивзглянина

прекрасноелицотвоегосынаипустьтвояжизньпридеткуспеху».Деревенские женщиныввозбуждениибежалиблагословитьмальчика.КогдаонивиделиЕго, они пели «Джай! Джай!» Полубоги, Нагаканйи [дочери царя змей] и олицетворенныеВедытожепришлипрославитьГаурахари.

КаждаячастьЕго телапроявлялапереполнение расой. Тело Гауранги было концентрированной формой ароматного нектара. Видение этой формы увлажнялоглазавсех.Каждомуказалось,чтоОнбылвозлюбленнымгопи.

Женщины

сказали:«Мы никогда не видели и никогда не слышали о таком мальчике, чейвзгляднемедленно заставлял бынашисердцатрепетатьот желания. Мы чувствуем непреодолимое влечение к Гаура Прабху. Дня не проходит,когдабымыневиделиЕго».

Всявселеннаянесмоглабывместитьбезграничнойрадости, которую чувствовал

Джаганнатха Мишра,

глядя в лицо своего мальчика. Лицо Гауры

сияло мягким сиянием сотен лун. Его улыбка напоминала распустившийся цветоклотоса. Егоизящный, вздернутыйносиксоперничалкрасотойс цветком сезама.

Лучи сияющего тела Гауранги казались нектарными. В сердцах возникало влечение при виде Его красных губ, прекрасно оформленного подбородкаисияющихщек.Егошеянапоминалашеюльва.АЕгоплечибыли могучими, как у слона. У Него была широкая грудь, а Его длинные руки достигаликолен.ВсетелоГаурыбылопропитаноблаженством.

Его бедра широки и привлекательно изогнуты. Его могучие бедра сужалиськконцукакстволыбанановогодерева.Егостопыпоходилинацветок красного лотоса. Его подошвы отмечены знаками флага, стрекала, чамары, колесницы, молнии, зонтика, свастики, плода джамбу и треугольника, окруженногососудами.

Объединенный эффектвсей этой красоты был подобен реке нектара. Эти благоприятные метки и признаки указывали на самую возвышенную

единственныйзвукгромкоговоспевания«Харибол!Харибол!»
Еесердце

личность,царяцарей.Индра,Чандра,КиннарыиГандхарвы,идругиеполубоги пришли на землю только чтобы насладить свои глаза неописуемой

Гауранги. ПривидеГоспода, глаза каждого умащалисьнектаром, как еслибы онивиделисвоегосамогодорогоговозлюбленного.СразупослеЕгорождения, каждыйприходилполюбоватьсясладостной,наслаждающейкрасотоймальчика. КаждыйчувствовалсебяоченьуютновЕгоприсутствии.Оничувствовали,что ужеимелидолговременныеиблизкиеотношениясНим.Видпрекрасныхчастей золотоготеламальчиканаполнялихсердцабесконечнымсчастьем.

Миллионы Купидонов

пением «Джай! Джай!» Вечно юный трансцендентный Купидон явился, как сын Джаганнатхи Мишры. Даже плач мальчиказвучалнектаромдляушей.ОсматривавшиеЕгоженщиныдумали,что Он, должно быть, воплощение Господа Голоки. Чувствуя великий экстаз, я, ЛочанаДас,провозглашаю,чтоГосподьвсеготворенияпоявилсяназемле.

Вся слава этому мальчику, который погрузил четыре направления в блаженство.Сотнидомохозяекдеревнипринеслиблагоприятныепредметы,такие как сладкий рис и киноварь.

Шачидевиположила своего ребенка на колени и сказала срывающимся голосом: «Пожалуйста, благословите Его все пылью ваших стоп. ПустьОнживетвечно.

Оннемоймальчик, но всежеядумаюо Немкакосвоем».Чтобызащититьтеломальчика,котороепревосходиловкусом нектар,отлюбойбудущейопасности,женщиныпредложилиимя«Нимай».

На восьмой день Шачидеви провела церемонию ашта-калаи, чтобы удовлетворитьместныхдетей,раздаввосемьвидов калаи [дала].Наследующий день, на нава-ратри, жители деревни наслаждались блаженным праздником пения.ДорогойсынШачипостепенноросденьзаднем,какприбывающаялуна. Шачимата украсила глаза Нимая черной каджджалой [сурьмой] и пометилаЕголобяркожелтойтилакой.ИногдаНимайдвигалСвоимирукамии ногами во всех направлениях, как новорожденные всегда делают. Затем, Он улыбался так сладко, выказывая Свою внутреннюю умиротворенность. Немигающими глазами Джаганнатха Мишра и Шачидеви взирали на своего удивительногомальчика.

Каждый день Шачимата натирала Нимая куркумой и ароматным маслом. С материнской любовью она вновь и вновь целовала Его щеки.

красотой
бежали от стыда при виде красоты Его лотосного лица. Весь город наполнился

По мере того, как Нимай рос, блаженство жителей

тоже возрастало день ото дня. Они совершенно забыли о течении времени.

переполняларадость.Нетолькомужчиныиженщины,нотакжеюные,старикии слепыеопьянялисьбезграничнымсчастьемиз-засвоейлюбвикНимаю.

более прекрасное, чем полнаялуна осенью, выглядело, как олицетворенный

Лицо Нимая,

Забывая о своих домашних обязанностях, все юныедевушкиНадииприбегалипотриразанадню,чтобывзглянутьнадорогого Нимая. Они соперничали друг с другом за то, чтобы подержать мальчика, приговаривая:«Дайтемнепосмотреть,дайтемнепосмотреть!»КладяНимаясебе на колени, оничувствовалисебяполностьюудовлетворенными. Вприсутствии Нимаядевушкичувствовалинеописуемоеблаженство, котороевозрасталодень заднем,мгновениезамгновением.

Купидон.

ЖелаядостичьлотосныхстопШриНарахариСаракара,я,ЛочанаДас, поюславуигрГосподаГауранги.

Шачиматабыласамойблаженнойиудачливойличностьювовселенной.
Надии
Дома

ДетскиеигрыНимая

Померетого,каксынШачирос,Еготелонапоминалопотокнектара.Я не могу найти чего-либо, с чем бы сравнить Его тело, однако, мое сердце побуждает меня попытаться. Даже слепец безумно бежал, чтобы увидеть всепроницающую красоту

луноподобного

лица Нимая. Мягкая полуулыбка на Егогубахвыглядела,кактанцующаяволнавокеаненектара.

расу,Егоглазалучилисьрадостью.Прекраснаячерная каджджала

Погруженныев

удерживающей экстатический океан премы, рвущийся из

лотосных глаз. Праведные и счастливые ШачидевииДжаганнатхаМишрапростолюбовносмотрелинапрекрасноелицо своегосына.

Иногда Нимайплакал, иногда смеялся. Иногда Онсадилсяна колени Шачииуютнотам устраивалсяилиупокаивалСвоистопынаеегруди. Иногда ШачидержалаНимаязалодыжки ираскачивалаЕго.ВэтовремяОннапоминал золотуюлиану,раскачивающуюсянаветру.

ИногдаНимайраскрывалСвоиглазаоченьширокоислегкасмеялся, порождая поток сладчайшего нектара. Его нос, который по форме напоминал клюв попугая, восхищал каждого. Здоровый яркий румянец сиял на Его нежных,привлекательнооформленныхщеках.

По прошествии шести месяцев, Джаганнатха Мишра провел намакарану, церемонию наречения именем, для своего сына Нимая. Он украсил своего сына золотыми браслетами, ножными и нагрудными колокольчиками и жемчужныможерельем. ПодошвыЕгостопбылиумащенысвежейкиноварью. Еготемно-красныегубынапоминалицветок бандхули, аЕгоглазапоходилина распустившийсякрасныйлотос.

ВсечаститрансцендентноготелаГаурысиялиярчеламп.Еготелесное

Глава2
вокруг Его глаз казалась дамбой,
Его

смотреть. ГосподудалиимяВишвамбхара,чтоозначаеттого,ктоподдерживаетмиры.

Иногда младенец Нимай держался за пальцы Своих родителей и пыталсяходить, но Онпадал, сделав несколько шагов. Хотякогда Онпытался

говорить выходили лишь ломаные слова, они были переполненными волнами нектарадляушейкаждого.Такимобразом,деньзаднемНимайигралнадворе Шачиматы.Егопростыеигрыубираливсебедствияиумиротворялимир.

Стопы, которым прежде поклонялась Лакшмидеви, теперь обнимала Пртхви, МатьЗемля, которуюохватилаэкстатическаялюбовь. Естьтолькоодна луна в небе, но теперь казалось, что на земле находится десять лун в форме прохладных лучей, исходивших от мерцающих ногтей на ногах Гауранги. Слепцы и грешники становились счастливыми, видя эти лучи. Царь луноподобноголицаГаурыправилмиллионамилун.

Своимибровями,изогнутымикаклукКупидона,Онудовлетворялвсе желания. Как могу я выразить предел нежных, луноподобных лучей Его сострадания, которыеизгналистраданиеитьму из сердцакаждого?Кто может описатьЕгоудивительныедетскиеигры,которыеочищаютвесьмир?

Вишварупа, старшийбратВишвамбхары, былприлежнымученикоми быстро изучил все Веды. Кто может объяснить величие брата Нимая?

СостраданиеВишвамбхарывозрасталопомерепрошествиядней.

ЛочанаДасчувствуетрадостьвсердце,слышаэтитемы.

ОднаждыночьюШачиматасказала:«Олуна,олунавнебе.Почемубы тебенеприйтиназемлю.Мыбыстерлистебячерныепятнаипоместилибы,как украшение, на лоб Гауранги. Приди к моему дорогому Нимаю, моему прекрасному золотому мальчику. Перестань плакать и ложись спать. Но на самомделетвойплачприятнеемне,чемнектар.Смотри,ТвойотецпринесТебе бананыисгущенноемолоко.

Охмойдорогой, непослушныймальчик, закройСвоиглазаиложись

спать. Твое лицо похоже на золотой лотос, а твои глаза напоминают цветок красноголотоса.СейчасТвоиполуприкрытыеглазапохожинапчел,наполовину погрузившихсявокеанмеда,заключенныйвтвоемсладостномлотосномлице».

сияние было настолько сильным, что на Него невозможно было

Шачидеви сделала постель из

покрывалом,обнялаНимаянасвоихколенях,азатемуложиласвойдрагоценный каменьспать.НимайначалсосатьоднугрудьШачиматы,ласкаядругуюСвоими пальчиками.ЛочанаДасговорит,что,хотяГаурангаидрагоценныйкаменьсреди всехБогов,ОнведетСебясовсемкакобыкновенныймальчик.

ПолубогипосещаютНимая

внимательно об играх следующего дня, когда Господь раскрыл Свою сущность. В то время как Джаганнатха Мишра спал в одной комнате, Шачи мирно отдыхала со своим сынов в другой. Вдруг в спальню Шачивошломножествосолдат,испугавее.Затемвошлиполубоги,взялиНимая с колен Шачи и поместили Его на

Выслушайте

После омовения и поклонения Нимаю, они обошли вокруг Него и предложили поклоны.

Звуки гонгов,

раковин и пения святых имен наполнили комнату. Все

полубогипели:«ВсяславаГосподуДжаганнатхе,Господувселенной.Всяслава верховному хранителю. В Кали-йугу этот мальчик поддержит нас. О Вишвамбхара,мыприпадаемкТвоимлотоснымстопам.Пожалуйста,ниспошли намредкоесокровищеВраджа-расы».

Шачимата была поражена инапугана этойсценой.

Она не бояласьза себя;оналишьбеспокоиласьобезопасностисвоегосына,которыйбылдлянее всем.ШачидевиподнялаНимаяисказалаЕмуидтивотцовскуюкомнату,чтобы спокойно поспать. Когда ее сынпокидал комнату, Шачимата услышала, как на стопах Нимаяпозвякиваютножные колокольчики. Она подумала, что это было странно,посколькууНегонебылоникакихножныхколокольчиков.

ПолубогипошливследзаНимаемсосложеннымиладонями,когдаОн покидал Шачимату. Господь обратился к ним: «О полубоги, не гоняйтесь за Мной. Просто потраттьте время, воспевая о славных, наполненных любовью играх Радхи-Гопинатхи». Затем Нимай закричал и запел: «Радха!» «Радха!» «Говинда!»«Калинди!»«Йамуна!»«Вриндавана!»Услышав это, полубогитоже

Покрыв ее мягким хлопковым
джута.
драгоценностями
украшенном
троне.

принялисьвместерадостнокричатьипеть.

Шачимата упала в обморок, наблюдая за удивительными поступками своего сына. Услышав ее падение на пол, Джаганнатха Мишра вбежал, чтобы привести ее в себя. Шачи кричала: «О Вишвамбхара, о Нимай.» Вместе они вышли из комнаты и принялись любовно обнимать своего сына. Джаганнатха Мишра вспоминал трансцендентные игры Кришны, когда видел обнаженные стопыНимая.

Шачидеви

рассказала своему супругу, что она только что видела в своейспальне:«Прабху, там былиполубогис четырьмяруками, а некоторые с пятьюголовами.Ониприбылинабожественныхаэропланах,чтобыпоклоняться нашему сыну. Когда Нимай увидел их, Он танцевал во дворе и пел ‘РадхаКришна.’Ядумаю, что мнеприснилось. Испугавшись, яотправилаЕго к тебе длябезопасности.

Хотянашсынимеетпрекраснуюбожественнуюформу, ябоюсьтого, что может произойти с Ним в будущем. Потеряв семь дочерей, я наконец-то получиласына.Яумру,еслисНимчто-топроизойдет.Таккакуменянетмного детей, Нимай - звезда моих глаз, подобно тому, как тросточка - величайшее богатствослепого.Нимайдорогмне,какдушателу-янесмогужитьбезНего. Пожалуйста,проведикакой-нибудьритуал,чтобыпопроситьполубоговзащитить Его».

ШалостииигрыНимая

На следующийдень Нимайпокрылсяпылью, катаясь по земле, пока играл со Своими друзьями. Увидев Его, перепачканного пылью, Шачидеви сказала:«Нимай, Тыпохож на золотуюкуклу, чье лицо прекраснее, чем луна. ПочемуТыдоставляешьмнестолькобеспокойствакатаясьвпыли?»ЗатемШачи стерлапыльсосвоегосынаивэкстазепоцеловалаЕголицо.

Черезмноголет,дорогойсынШачиматыначалбродитьсдрузьямитого же возраста. Они играли в различные игры под деревьями на берегу Ганги.

Иногдаониигралив марката
, игру подражанияобезьянам стояна одной
келу

Узнав,

что Гаурахари играет слишком близко от Ганги, Шачидеви схватилапалкуипобежалатудаловитьЕго.Стоянаоднойногеииграя,Нимай услышал, какШачиматазоветЕгосердитымголосом. Испугавшисьнаказания, Нимай побежал как бешеный слон, постоянно оглядываясь через плечо. Выкрикивая:

«Держи

Его! Держи Его!», Шачи гналась следом. Господь, бриллиантсредибрахманов,легкоубежалотСвоейматери.

ВбольшойспешкеНимайзабежалвдоминачалбитьглиняныегоршки Своейматери. Когда Шачидевипришла туда, она просто застыла в изумлении. Нимайсклонил голову отстыда. Его тело дрожало иОнначал плакать. Слезы Нимаябылипохожинагирляндуиз жемчуга, свешивающуюсяс луны. Увидев лицоГауранги, Шачимата, растаяв отлюбви, позваласвоегодорогогосестьей наколени. Таким образом, трансцендентныеигрыеешаловливого сынаНимая быливышепониманияШачидеви.

Шачимата видела, что Нимай имел очень беспокойную и упрямую натуру.

ОднаждыШачидевиподелиласьсвоимимыслямис женщинамиНадии:

«Госвамиисполнил мое сокровенное желание сына, но поведение моего сына совершенно необычно. Нимайговоритодно, азатем делаетчто-то совершенно другоебезкакой-либопоследовательности.ЯнемогупонятьЕгопоступков.Он незаботитсяотом,чистыЕгодействияилинечисты-Онпростодействует».

Женщиныгромкозакричали, услышав это. ОниусадилиГаурачандру себе на колени и сказали: «О дорогой, почему Ты ведешь себя так непослушно?»Вишвамбхарасмутилсяотихвопоросаивидя,чтоэтиженщины чувствуют себя несчастными. Теперь они могли понять, почему Шачидеви жаловаласьнасвоегосына.

Женщины сказали: «Шачи, когда твой сын впервые начал поступать так?»

Шачиматаответила:«Янемогусказатьчего-либооНем,ноярасскажу вамкое-чтоизтого,чтопроизошло.Однаждыночью,когдаядержалаНимаяна коленях, моя спальня неожиданно наполнилась множеством полубогов.

усадилиНимаянадрагоценныйтрон,предложилиЕмудандаватыипоклонялись моему сыну. Это правда; я видела это удивительное зрелище собственными

ноге.
Они

глазами».

ЖенщиныпосоветовалиШачидеви:«Послушай,этозвучитдлянаскак какая-то тантра. Должно

могущественное существо.

устроить йаджну. Призвать полубогов

благоприятные ритуалы для блага твоего сына Нимая. Надеемся, что, получив эти подношения, полубоги вернутся на небеса. Не беспокойся, Шачи. Если полубогам правильно поклоняться,ониуберутвсетвоистрахи».ПринявпыльсостопШачи,женщины деревниудалились.

Затем Шачидеви сообщила своему мужу. Немедленно, и с большим усердием, Джаганнатха Мишра собрал параферналии и пригласил брахманов провести йаджну. Взяв с собой Нимая, Шачимата омылась в Ганге. Шачи думала,чтовскорееесыносвободитсяотСвоейбеспокойнойнатуры.

В игривом настроении, Вишвамбхара Райа бежал впереди Шачи и поднимал некоторые использованные, грязные глиняные горшки. Видя Нимая, играющего с такими оскверненными предметами, Шачи вздохнула и сказала полным раздражения голосом: «Увы! Мой сын такой бесстыжий и непослушный».

Отругав

сына, она сказала:«Нимай, стыдись! Неужели Ты не знаешь,чточисто,ачтонечисто?»

Вишвамбхараотвечалсострадательнымтоном:«Мама,весьмирсбился с путибеззнанияэтихпринципов.Вмиренетничего,кромеземли,воды,огня, воздуха и неба.

Служение

лотосным стопам Господа Кришны есть суть всех религий,посколькуКришна-ВсевышнийГосподьнадвсемиостальными».

Слова Нимая поразили Шачи, которая ответила, взяв своего сына на Суранади [Гангу] для омовения. Вернувшись домой, Шачидеви сказала ДжаганнатхеМишре:«Прабху, пожалуйста, выслушайохарактересвоегосына. Без сомнения, Нимай - воплощение всех жертвоприношений. Он только что стоял среди нескольких грязных горшков и проповедовал мне. К сожалению, тебянебыло,чтобыувидетьилиуслышатьЕго».

Чувствуясчастьевнутри,ДжаганнатхаМишравзялНимаянаколении сказал:«Онсияющийсветмоейсемьи,звездамоихглаз.Онсамадушанаших тел».

быть твоим сыном завладело какое-то
Попроси своего мужа привести
и
и
брахманов
провести

очаровательноелицоГауранги. Нимайвыказалзнакитрансцендентногоэкстаза. Он громко плакал, говорил дрожащим голосом и все его тело покрылось гусинойкожей.ЛочанаДассчастливопоетславуГауранги.

Померетого, как золотоетелоНимаяросло, онопревосходилогору Сумерупокрасотеистатности. Шачиматажаднослушаланектарно-сладостные словаНимая. КогдаШачиматаговорилачто-тоГосподу, Нимайотвечал:«Мама, Я не могу расслышать твоего голоса». Тогда Шачимата в рвении говорила громче.

Но просто чтобыподразнитьСвоюмать, Гаура повторял:«Яне могу расслышать тебя, мама». Ужимки Нимая полностью очаровывали Шачимату в родительской

любви. Все же, очарованная играми Господа, она погналась за Нимаем с палкой. В это время Шачимата кричала: «Почему ты не можешь слышать моего голоса? Ты говоришь как сумасшедший. Я уверена, Ты не позаботишьсяобомневстарости».

На следующий день Нимай, вопреки приказу Шачи, месил грязь Своими стопами. Шачидеви рассердилась, грозно посмотрела и погналась за ним через двор. Вишвамбхара подбежал к грязному месту, наполненному использованными глиняными горшками, и сел. Сбитая с толку, Шачимата провелаладоньюполбуиотругаласвоегосына:«Увы,Нимай,чтоТыделаешь?» Нимайразгневалсясильнее.Затем,вопрекиСвоейматери,Нимайгордовстална горшки.

Видя, что ее сын реагирует совершенно против ее воли, Шачидеви попыталсь умиротворить Его нежными словами. Шачи сказала: «Пойдем, мой

божественный сладкий мальчик. Пожалуйста, перестань шалить. Ты сын брахмана и должен следовать правилам поведения брахмана. Кроме того, ты принадлежишь к аристократической семье брахманов, и потому люди будут критиковатьТебя.Пойдемдорогой,примиомовениевГанге.

Сердцетвоейматериразбито, идипосидиуменянаколенях. Иначея утоплюсь в Ганге. Тогда ты останешься один в доме. Ты будешь плакать и бродитьизкомнатывкомнату.Почемутыразмазываешьэтусажусгоршковпо всемуСвоемузолотомутелу?Пожалуйста,покиньэтогрязноеместосейчасже. Омойдорогой,сэтимичернымилинияминаСвоемтелеТыпохожнасияющую

Забывшись в родительской любви, Джаганнатха просто смотрел на

луну,покрытуюпятнами».

Вишвамбхара, обитель

трансцендентных качеств, сказал: «Ты не понимаешь, мама. Снова и снова Я говорю тебе одно и то же. Сначала выслушай, а затем решай, что чисто и не чисто». В гневе, Нимай поднял маленький кусочек черепка и бросил в голову Шачимате. Притворившись ушибленной,Шачиупаланаземлю.

Нимай плакал и взывал: «Мама! Мама!» Услыхав плач, прибежали соседки. ОнипривелиШачиматувчувства, плеснувейвлицоводойиз Ганги. Вскрикнув: «Вишвамбхара!», Шачидеви обняла Нимая и усадила Его себе на колени. Неожиданно, вовторойраз, Шачидевипотеряласознание. Нимайснова началплакать.

Одна божественная женщина коснулась щеки Нимая и с улыбкой сказала: «Нимай, пойди и принеси Своей матери два кокосовых ореха. Тогда

твояматьвернетсякжизни.Иначе,говорюТебе.ТыпотеряешьСвоюмать».

Вишвамбхарапришелввосторг,ичерезсекундупроизвелпарусвежих кокосовыхорехов.Удивленныеженщинысказали:«Мальчик,кактыполучилэти орехи никуда не ходя? Будучи лишь маленьким

ребенком,

откуда Ты взял их?

Такилииначе,теперьмынемногоможемпонятьТвойхарактер».

Вишвамбхара

издал рык и обнял руками шею Своей матери.

Шачидевиусадила Нимаяна колени, иснова иснова целовала Его лотосное лицо. Взяв край своего сари, Шачи стерла пятна с золотоготелаНимая.ЗатемонавымыласвоегосынавводеГанги.

Вернувшисьв сознание,

Шачимата была пленена прекрасным лицом Нимая, которое казалось ярче миллиона солнц. Господь казался величественным, как океан. Его ногти сияликакмиллионылун.НеописуемопрекрасноетелоНимаязатмевалокрасоту миллионов Купидонов. Его брови игриво танцевали, как лук Камадевы, бога любви. Шачимата изумилась, увидев Господа всех планетпроявленным перед собой.

ВэтовремяШачидевивспомнила,какмножествополубоговявилисьв ее дом во времяпоявленияНимая. Смотряна детские проказыиигрыНимая, Шачипришлакубеждению,чтоеесынбылверховнымвечнымиблистательным ГосподомНарайаной,которыйтрансцендентенкматериальномусуществованию.

Осознавэто,Шачидевисказала:«Онсвободенотвсегоматериального осквернения. У Него нет материальной формы. Он всеведующий, всепроникающийисамоудовлетворенный. Величайшиейогимедитируют, чтобы достичь Его несравненной

трансцендентной

формы. Господь Брахма, Шива и другие полубоги не смогут определить степень моей удачи. Моему сыну поклоняетсякаждый».

Немедленно Шачидеви усадила Нимая себе на колени. Как только Нимайкоснулсяееколен,ШачиматазабылаобовсехЕговеликихдостоинствах. Онапростодумала:«Нимаймойсын».

Вернувшись домой, Шачидеви, в настроении матери, размышляла: «Удивительно, что полубоги или божественные существа проявили в моем сыне?» Затем, чтобызащититьсвоего сына отбедствий, она воспевала святые имена Господа - Говинда, Хршикеша, Джанардана. Она также повязала заряженныймантройталисманвокругрукиНимая.

Воимясвоегосына,Шачивоспевала:«ПустьдискСударшаназащитит Твоюголову. ПустьНарайаназащититТвоиглаза, нос илицо. ПустьГададхара защитит твою грудь. Пусть Гиридхара защитит Твои руки. Пусть Дамодара защитит Твой живот. Пусть Господь Нрсимха защитит область Твоего пупка. Пусть Тривикрама защитит Твои колени, а Господь Дхарадхара защитит твои стопы». Произнеся это, Шачи коротко дунула вокруг всего тела Гауранги [благоприятныйритуал].

Пойматьлуну

Итак, блаженный день перешел в полнолунную ночь. Заняв слуг их вечерними обязанностями, Шачидеви вышла с Нимаем во двор подышать свежимвоздухом. Полнаялунавзошлананебе. Действуя, какневежественный ребенок,умныйНимайзаплакал:«Мама!Мама!»

Шачидевисказала:«Неплачь.ЯдамТебевсе,чтотызахочешь».

Господьотвечал:«Мама,дайМне,пожалуйста,луну».

Шачисказала:«Развеможеткто-топойматьлунувнебе?»

Нимайсказал;«Тогдапочемутыговоришь,чтодашьМневсе,чегоЯ захочу?ПоэтойпричинеЯпрошулуну».

Затем Нимайпринялсяхныкать. Держасьзаугол сариШачидеви, Он продолжалплакать,утираяглазасвободнойрукойипинаягрязьногами. Нимай настаивал; Он хотел луну. Гаура Райа мял сари Своей матери и ерошил ее волосы. В следующий момент Он ударил ее рукой по голове. Все еще несчастный,Онкаталсяпоземлеиплакал.

Шачимата сказала: «О Нимай, Ты неисправим и твое поведение совершеннонеобычно.Какясмогупойматьлунувнебе?ВТвоемтелеитакуже многолун.Смотри,каклунаустыдиласьпередТобой.Отстыда,онаспряталась заоблаками.Омойсын,пожалуйста,послушай».

Затем Шачимата усадила Нимая себе на колени и покрыла Его поцелуями.

Охваченная родительской

трансцендентном блаженстве. Ее голос срывался в

радостнопоетславуГосподаГауранги.

Историясощенком

Гауранга обычно проводил время, играя и наслаждаясь множеством забавных игр со Своими друзьями. Однажды они обнаружили помет щенят. Нимайподобралсамогокрасивого.

ДрузьяНимаясказали:«Гляди-ка,Нимай,Тывыбраллучшегощенка,а нам оставил уродливых. Это нечестно. Если Ты заберешь этого, тогда мы пойдемдомой».

Вишвамбхарасказал:«Пойдемте. Послушайте, Явозьму этого щенка домой,имысможемпоигратьснимтам».

любовью,
забылась в
Лочана
Шачидеви
экстазе.
Дас

Нимайвзялщенкадомойипривязалегокстулу.Закончивсвоидела, ШачиматаушлакупатьсянаГангусосвоимиподругами. ДрузьяВишвамбхары

прошливдомиигралисощенком.Ониласкалисобачку,каталисьснейвпыли, смеялисьишутили.

Неожиданно

среди мальчиков разгорелась ссора. Нимай принял сторону одного из мальчиков против другого. Гаурахари сказал: «Послушай, каждыйденьтыприходишьсюдаигратьивсегдатызатеваешьдраку.Почемуты таксебяведешь?»

Защищаясь, мальчик сказал: «Так, а Ты украл щенка!» Затем, он выскочилиздома.

Увидев Шачимату, возвращающуюся с Ганги, мальчик сказал срывающимся от гнева голосом: «Ваш сын, Вишвамбхара, играет дома со щенком. ИногдаОнсадитего наколениилиноситнаСвоем плече. Пойдитеи увидите сами». Шачимата быстро вошла в дом и увидела Вишвамбхару, играющего со щенком. В изумлении, она хлопнула себя ладонью по лбу.

«Вишвамбхара!ЧтоТыделаешь?-сказалаШачимата.-Япростонемогупонять твоего поведения. У Тебяестьстолько всего, чтобыиграть, аТывместо этого играешьссобакой.

Тысыноченьрелигиозногоотца.

Чтоскажутлюди, еслиувидяттебя

играющим с собакой? Такое поведение не подходит сыну брахмана. У меня сердцеболит, как только япредставлю, как людибудуткритиковатьТебя, если ониэтообнаружат.

Твоя форма так чиста и удивительна. Почему ты находишь удовольствие, вымазывая Свое тело грязью? Когда я вижу Тебя таким, моя головасклоняетсяотстыдаимнехочетсяумереть. Твоетелосияеткакчистый светильник,аТвоелицопрекраснеемножествалун.Однаковместотого,чтобы носитьСвоиодежды,ТыпокрываешьСвоетелогрязьюииграешьсмальчиками изнизшегокласса».

отругаласвоегозаблудшегосына:«Хорошо,Нимай,еслиТебетакнравитсяэтот щенок,тогдавозьмиеговСвоюкомнату.ПростозабудьоСвоихматерииотце,и играйсоСвоейсобакой!»

Исполнившись гнева, Шачимата ударила себя по нижней губе и

рассеяла

«Подойди, мой дорогой

поцеловать Твое сладостное

щенканенадолго,иидивымойсявГанге.

Крометого, Ты, должнобыть, голоден. Ужевремяобеда. Почемуты

тактревожишься?ПривяжиСвоегощенка,вымойся,апослеобедаТыможешь играть с ним снова. Твое лицо выглядит усталым, как золотой лотос, иссушенныйпалящимсолнцем.Капляпота,какжемчужина,повисланакончике Твоегоноса».

Улыбаясь, Вишвамбхара

сказал:

«Мама, пожалуйста, присмотри

за Моимщенком,покаЯкупаюсь».ОчистивгрязьстелаНимая,Шачиматанатерла Егоароматныммаслом. ГаурахарииЕгодрузьяпошликупатьсянаГангу. Они смеялись,плавалиибрызгаливодойдругнадруга,какигривыеслонывовремя купания. Золотое тело Гауранги казалось могуче сложенным и неподвижным, какгораСумеру.

Вэто время, вернувшись домой, Шачимата отвязала щенка Нимая и прогнала его. Один из дружков Гауранги увидел это и побежал на Гангу сообщитьНимаю:«Эй,Нимай,ТвоямамавыгналаТвоегощенка!»

Нимайтутжепобежалдомой.

запылалогневом.Чувствуяразлуку,ОнплакалибранилСвоюмать:«Послушай мама,тынепонимаешь.Почемутысделалаэтосомной?Мнеоченьтяжело.Это былтакойхорошийикрасивыйщенок.Кактымоглаегопрогнать?»

Разыгрываяневинность,Шачиматасказала:«Янезнаю,чтослучилось сТвоимщенком.Онтолькочтобылтут.Можетбытьегопохитилвор.Перестань плакать.Мынайдемтвоегощенкаипринесемегообратнозавтра.Яобещаю,что найдуТвоегощенка.Теперь,пожалуйста,перестаньплакать».

Но чарующая красота ослепительного и невинного лица быстро
гнев
Придя в доброе расположение, Шачидеви сказала:
сядь мне на колени. Я хочу обнять Тебя и
улыбающееся лицо. Теперь просто оставь этого
Шачиматы.
сын,
НеувидяСвоегощенка, сердцеНимая
на колени и покрыла Его поцелуями. Затем, Шачимата
Нимая
Шачимата одела своего дорогого сына. Она завязала Его волосы шнурком и нанесла черную каджджалу вокруг Его глаз. Она обернула
Сказав это, Шачиматавытерласлезыс лицаНимая, усадилаЕгосебе
умиротворила
кхиром, сандешей,бананамиидругимивкуснымисладостями.

повесила Ему на шею жемчужное ожерелье. Умастила

тилакой.ЗолотыебраслетыподчеркнуликрасотуЕголодыжекизапястий.

Схватив сладкиешарики, НимайубежалигратьсоСвоимидрузьями.

Его походка превосходила гордость царя слонов. Его глубокий голос звучал сладостно, как нектар. Нимай, бриллиант среди своих друзей брахманов, выглядел как полная луна, окруженная группой звезд. Полубоги чувствовали себя очень счастливыми, будучи свидетелями трансцендентных игр Господа Гауры. Лочана Дас дивится, видя, что Всевышний Господь прикасается к кошкамисобакам.

Этот щенок обрел величайшую удачу, благодаря трансцендентному прикосновению Господа Гауранги. Собака оставила свои дурные привычки и стала сознающей Кришну. Однажды собака принялась экстатически танцевать, воспеваясвятыеимена:«Радха-Кришна!Говинда!»

Услыхав, что низкая собака воспевает Харе Кришна, жители Навадвипы побежали посмотреть на это чудо. На глазах у каждого, собака проявляла телесные признаки экстатической любви к Богу. Собака плакала, ее шерсть стояла дыбом, и все ее тело было покрыто гусиной кожей. Вдруг, эта самаяудачливаясобакапокинулатело.

Вэтомгновениеснебасошлабожественнаяколесницаиунесласобаку наГолокуВриндавана.Укрытаямножествомкуполов,колесницабылароскошно украшена жемчугом и сверкающими самоцветами. Звук колоколов, гонгов, раковин и каратал сопровождал божественное пение Гандхарвов и Киннаров, которыепелиславуРадхеиКришне.

Флагиполоскалисьнадколесницей,сияниекоторойпревосходилосвет солнца. В своем духовном теле, собака села на драгоценный трон внутри колесницы. Ее тело, украшенное божественными украшениями, выглядело прекраснее миллионов лун. Бывшая собака воспевала славу Радхе, Кришне и Гауранге. Сиддхи обмахивали ее чамарами, поскольку она возвращалась на Голоку.

ГосподьБрахма,Шива,Санакаидругиеполубогиокружиликолесницу и пели восхваления Гауранге:«Вся слава, вся слава океану милости, который

рубиново-красную ткань вокруг прекрасно оформленных бедер Нимая. Она
Его лоб сандаловой

Шачимате. НикогдапреждеОннедаровалтакуюмилость. Оносвободил собакуиотправилееобратнонаГолоку!»

Полубоги

продолжали: «Вся слава Гаурахари, прибежищу

беспомощных.Ты-лучшееизвсехвоплощений.ПоТвоеймилости,людивека Калиобретутспасение.КакиеудивительныеигрыТыявишьвбудущем?

Когдажемы,полубоги,станемудачливымииполучимТвоювысшую милость? Просто благодаря твоему

прикосновению, собака обрела

освобождение.Мыникогданевиделиподобноймилости,дажевиграхГоспода Хришикеши, Кришны. Мы жаждем Твоей милости, поскольку мы тоже хотим тогоже,чтоиэтасобака.

ОГаураРайа,мысклоняемсяктвоимудивительнославнымлотосным стопам. Ты всегда прощаешь другим ошибки и оскорбления. Таким образом, любоеудачливоеживоесущество, котороеприметприбежищеуТебя, Господь Гауранга,достигнетГолоки».

Сноваисновавоспеваяэтипрославленныетрансцендентныеигры, я, ЛочанаДас,постоянноудивляюсьбожественномувоплощению,известномукак ГосподьГауранга.

Саштхи-пуджа

ОднаждыШачиматаиеесоседкипошлипроводитьСаштхи-пуджупод деревом баньян. [Саштхи - это женское божество, которое защищает детей]. Шачимата, прикрыв подношение пищи подолом своего сари, прошла по тропинке. Вишвамбхара, который играл поблизости, подбежал, чтобы посмотреть,чтоЕгоматьнесет.

Разведярукивстороны,НимайзагородилШачидорогуипотребовал: «Мама,чтотынесешь?ДайМнепосмотреть».

Шачимата сказала: «Мы тщательно подготовили подношения, чтобы поклоняться Богине Саштхи под деревом баньян. Ты просто побудь здесь и

дорог

Когда я вернусь, я дам тебе немного сандеши бананов. После поклоненияСаштхи,япопрошублагословения,чтобыТыбылсвободенотвсех страданийивсегонеблагоприятного».

Услышав это и зная сердце Своей матери, Гаурахари, олицетворение нектарнойкрасоты, сказал мягко:«Мама, Яговорютебесноваиснова. Тыне понимаешь, но Я испытываю великое страдание именно в эту минуту. Мой желудокпылаетотголода».

Неожиданно,быстро,какмолния,Гаурахарисхватилсладости,которые Шачи припасла для Саштхи, и затолкал их Себе в рот. Раздосадованная этим, Шачиматавоскликнула:«Увы,чтоТынаделал!Обеспокойныймальчик,какмне объяснить Тебе, что Тынепочтительно отнессяк полубогам? Почему Тытакой непослушный, хотяТыисынбрахмана?Видятвоеотвратительноеповедение, Я чувствуюсебятак,как-будтооставляютело».

Удивленно,

Гаурахариоченьразгневалсяисказал сурово:«Мама, ты просто ничего не понимаешь. Я знаю все и Я - все и вся в трех мирах. Я единственныйинеповторимый,ибониктонеравенМне.Подобнотому,каквода, политая на корень дерева, удовлетворяет все дерево, аналогично, просто благодаря поклонению Мне, человеческая жизнь становится полной и совершенной». Затем, Нимай Пандит процитировал Шримад-Бхагаватам (3.31.14):

«Какполивкакорнядеревапитаетствол,ветви,побегиивсеостальное, а обеспечение

пищей

желудка дает жизнь чувствам и частям тела, просто поклонениеВерховнойЛичностиБогачерез преданноеслужениеудовлетворяет полубогов,которыепредставляютсобойчастиэтойВерховнойЛичности».

Сказав это, умныймальчик Гаура нежно обнял Своюмать. Чувствуя удивление в сердце, Шачимата отправилась поклоняться Богине Саштхи. Шачимата молилась богине: «Мой сын Нимай упрям и непочтителен. Саштхи Деви, пожалуйста, прости Его оскорбления. Нимай мое единственное сокровище. ТымилостиводалаЕгомне. Пожалуйста, непричиняйЕмукакихлибобед.Насамомделеэтотмальчикпринадлежиттебе,СаштхиДеви».

Держасоломувзубах,иприпавкстопампожилыхженщин,Шачимата смиренносказала:«Пожалуйста,благословитемоегобеспокойногосынаНимая.

поиграй.

моегосына,чтобыОнмогжитьвсегда».

Закончив

Саштхи-пуджу, Шачимата

домой.Шачидевисказаласвоемумужу,ДжаганнатхеМишре,чтоонасчитаетих сынаверховнымБогомвсехбогов.

радостноиграетсоСвоимидрузьями.

Пусть Его ум станет спокойным и почтительным. Пожалуйста, благословите
взяла Нимая за руку и пошла
ЛочанаДас говорит, чтоГосподьГауранга

ОтроческиеигрыГауранги

НимайпортитобедМурари

Такимобразом,дорогойсынШачиигралнаглавнойдорогесоСвоими друзьями. ДажекогдаНимайбылпокрытпылью, Онвыгляделпрекраснее, чем золотая гора Сумеру. Играя со Своими друзьями, Нимай иногда ссорился и каталсяснимипоземле.

Однажды Гупта Ваидйа [Мурари Гупта], аюрведический врач, посетил Навадвипу в сопровождении своих последователей. Идя по дороге, они обсуждалийога-шастры. ВишвамбхараРайа, идяпрямо передМурариГуптой, начал подражать манере говорить Мурари. Мурари Гупта подозрительно посмотрел на легкомысленного мальчишку и продолжал говорить со своими последователями.

ГаурахарииЕгодрузьяусилилисвоинасмешкинадМурари, подражая его походке и жестам. Заметив это, Мурари Ваидйа разгневался и обругал Нимая:«Кто сказал, что этотмальчишка хорошо себя ведет? Я знаю Его, как сына брахмана, Джаганнатхи Мишры. Я повсюду слышал, что люди обожают ЕгоизовутНимаем».

Разгневавшись на критику Мурари Гупты, Гаурахари нахмурился и сказал: «Когда ты будешь сегодня принимать пищу, Я устрою так, что ты осознаешь нечто удивительное». Услышав это двусмысленное высказывание, сбитыйс толкуМурари вернулся в свое жилище. Он погрузился в домашние обязанностиизабылпроэтотслучай.Вполденьонуселся,чтобымирнопоесть.

ВэтовремяВишвамбхараскрылСвоювнешность,одевшисьбогато.Он был одетв

а две нитки жемчуга украшали Его грудь. Черная каджджала оттеняла Его прекрасные глаза. Разнообразные золотые украшения покоились на Его привлекательном теле;ножныеколокольчикиласкалиЕголотосныестопы. Держа ладду, сделанные из сгущенного молока в Своей руке,

Глава3
обернутую вокруг Его бедер, и завязал Свои волосы тройным узлом. Бусы из туласи украшали Его шею,
великолепную ткань,

ВишвамбхарапришелвдомМурари.Войдявдом,Гаурангапроизнесгромовым голосом:«Мурари!»Сидязаедой,Мурариуслышалэтотголосивспомнил,что Нимай сказал ранее о том, что произойдетв его доме. Чувствуя себя слегка удивленным,Мурарисказал:«ЧтоТыделаешь?»

Нимайответил:«О,невставай.Яздесьтолькодлятого,чтобыпринести тебе прасада». КогдаМурариГуптапогрузилсяв принятиепищи, Вишвамбхара медленно подходил ближе. Затем, Нимай неожиданно помочился в тарелку Мурари.

«Что! Что Ты делаешь? Стыдись, стыдись,» - сказал Мурари Гупта, быстроподскочив.

Хлопая в ладоши и танцуя, Гауранга радостно сказал:« Оставив путь преданности, ты всупил на путь йоги.Ты должен забыть о карме и джнане и простопоклонятьсяРадхеиКришневсемсердцем.Стань расика бхактой, иты ощутишь блаженные вкусы любви к Кришне. Тот, кто привязан к материальному,неможетвыполнятьКришна-бхаджану,иегосознаниенизкои нечисто.

Неужели ты этого не понимаешь? Господь Хари всемогущ и полон сострадания. Он - сокровище и сама жизнь гопи Вриндавана. Почему ты причиняешьбольГосподу,неслужаЕму?»

Сказав это, Гаурахари, золотой бриллиант, неожиданно исчез. Мурари ГуптанемогнайтиЕгонигде.Мурариподумал,чтохорошоодетыймальчикбыл, должнобыть,сыномШачиматы.Чтобыпроверитьэто,онбыстропошелкдому Джаганнатхи Мишры. Будучи переполненным радостью, он не мог идти, как следует.

В это время, Джаганнатха Мишра и Шачидеви ласкали, целовали и любовно говорили своему сыну Нимаю. Они говорили: «Нимай, Ты - наше самое дорогое сокровище. Ты для нас все. Как только мы видим твое луноподобное лицо, мы тут же забываем все наши горести». Из-за сильной родительскойлюбви, ДжаганнатхаМишраиШачиобапыталисьдержатьНимая насвоихколеняходновременно.

В это мгновение вошел Мурари Гупта, но, будучи переполненным радостью, он не смог сказать чего-либо

Джаганнатхе и Шачидеви, когда они

приветствовали его. Мурари забыл обо всем, что произошло, когда увидел прекрасноелицоГаурачандры.Онзамервэкстазе.

Он с головы до пяток покрылся мелкими пупырышками от радости. Слезы текли неудержимо, омывая его тело. Его голос срывался, а его глаза покраснели, каквосходящеесолнце. ОнприпалкстопамГаурангиипредлагал своипоклонысноваиснова.

Увидя все это, Вишвамбхара взобрался на колени Шачиматы. Он действовал так, как если бы не понимал, что происходит. Затем, Шачимата заговориласпожилымипочтеннымМурариГуптой.

«Мурари,мойсыннуждаетсявтвоихблагословениях.Он,должнобыть, нанес тебе оскорбление. Каждый знает, что ты - один из лучших врачей. Пожалуйста,скажи,чтозаоскорблениенашсынсовершил.Пустьнанас падут любыестрадания,нодайнамблагословение,чтонашсынсможетжитьвсегда».

Сказавэто,ШачидевииДжаганнатхасмиренновзялиМураризарукуи выразилисвоепочтение.

Мурари Гупта

сказал:

«Вишвамбхара - Всевышний Господь

всех богов и хранитель вселенной.

Вбудущем мальчик,

который у вас растет, раскроетвамСвоюистиннуюсущность.Вы-самыеудачливыеродителивмире. ЗаботьтесьоНемизащищайтеЕго.Внемлитемоимсловам:этотВишвамбхарана самом деле Бог». Сказав это, Мурари быстро покинул дом Джаганнатхи Мишры.

Его сердце разрывалось в блаженстве и Мурари отправился навестить АдвайтуАчарйу,источниквсехблагихкачествивселенскогоучителя.Припавк стопамАчарйи, Мурарисказал:«Тывеличайшийпреданный. Тыподобендреву желаний, которое может исполнить все желания. Я только что видел самого удивительного мальчика в доме Джаганнатхи Мишры. Его имя Нимай Пандит Вишвамбхара. Он совершенно трансцендентен к этому материальному миру. Однако Он счастливо играет со своими друзьями, совсем как обычный мальчик».

Услышав это, Адвайта Ачарйа, бриллиант среди брахманов, издал громовой крик. Его тело покрылось мелкими пупырышками экстаза, когда он сказал:«Мурари,слушай,этооченьсокровенно.НимайПандит-источниквсех

Улыбаясь,

трансцендентнойкрасоты. Он- ВерховныйБрахман». Затем, АдвайтаачарйаимурариГуптарадостнообнялисьизабылиобовсем.

ЛочанаДаспоетславуГоспода,которыйизсостраданиянизошелвэтот мир.

ИгравХари-наму

бриллиантсредибрахманов, хлопалвладошиитанцевалсо Своими друзьями. Они блаженно воспевали святые имена Господа. Однажды

Гаурахари,

ониустроилиигрувХари-нама санкиртану.Врадостномнастроениимальчики пели:«Хари бол! Хари бол!», смеясь и бегая по кругу вокруг Вишвамбхары. ГромовымголосомГауравосклицал:«Пойте!Пойте!Пойте!»икаталсяпоземле. ЗатемОнсажалмальчиковСебенаколени.

Чувствуя эйфорию

от прикосновения Господа, мальчики плакали и проявлялипупырышкидрожипо всему телу. Онигромко хлопалив ладошии пели: «Хари, Хари». Мальчики, окружившие подобного льву Гауру, казались опьяненнымипчелами,кружащиминадполныммедацветкомлотоса.

Вэтовремянесколькопандитов [образованныхжрецов]пришли,чтобы посмотретьнаигрыВишвамбхары. ГосподьГаурангаукрасилмножествосвоих друзей гирляндами из диких цветов. Видя, как мальчики счастливо играют и воспевают: «Хари, Хари», пандиты начали петь и танцевать вместе с ними. Любой путник, шедший по дороге, тоже присоединялся и принимался непринужденнотанцевать.

Услыхав вдохновенное пение, деревенские женщины, с кувшинами на головах, побежали посмотреть, что происходит. Шачимата пришла и увидела Нимая, веселящимся с пандитами. Она позвала своего сына сесть к ней на коленииукорялапандитов.

Шачидевисказала:«Воткаквысебяведете,пандиты.Высводитечьегонибудьсынас ума,азатемондикотанцует,какбезумец».СтрогиесловаШачи вывеливсехизсостояниявосторга.

Случайные свидетели сказали:«Что Шачидеви сказала? Что она имела ввиду?» Затем, они задумались над ее словами. Шачимата забрала Нимая и пошладомой.Так,ЛочанаДассчастливопоетславуГосподаГауранги.

ивоплощение
рас

Вишварупапринимаетсаннйасу

ТеперьяопишубеседумеждуМурариГуптойиДамодаройПандитом.

Дамодара Пандит спросил Мурари Гупту: «Куда ушел Вишварупа, старшийбратНимая?»

Мурари ответил: «Выслушай меня, великий Пандит Дамодара.

расскажу тебе все, что я знаю. Вишварупа, обитель благих качеств, быстро изучил все писания. Он искусен во всех брахманических обязанностях. Он любовно служит Своим родителям. Он полностью познал Веданту, суть всей религии. Оннезанимаетсяничем, кромепреданногослуженияГосподуВишну. Ондорогкаждому.Ондостигвсегосовершенства,однако,всердцеОностается полностьюотрешеннымисосредоточеннымнаАбсолютнойИстине.

Вишварупа, сынДжаганнатхиМишры, держал шастрыв левойруке и

катхусосвоимиодноклассниками.Однаждыпопутидомой, ДжаганнатхаМишраувиделэтоиподумал:‘Теперьмоемуюномупрекрасному сыну исполнилось восемнадцать лет и он готов для женитьбы. Я сделаю приготовлениядляженитьбыВишварупы’.

Заметив медитативное настроение своего отца, Вишварупа подумал: ‘Похоже, отец подумывает о моей женитьбе, но мне не следует жениться. Конечно, это может огорчить мою мать’. На следующий день на рассвете, Вишварупасвернулсвоирукописиипокинулдомнавсегда.ОнпереплылГангу ипринялсаннйасу

В полдень от Вишварупы все еще не было вестей.

Джаганнатха

и ШачидевиобыскаликаждыйдомвНавадвипе,нонесмоглинайтисвоегосына. Соседи шептались между собой о принятии Вишварупой саннйасы. Когда Джаганнатха Мишра и Шачидеви услыхали это, они оба упали на землю без сознания.Казалось,чтовсетримиразаполнилисьтьмой.

Шачидеви плакала: ‘О мой сын Вишварупа! Вернись домой, я хочу видеть тебя. Почему ты все оставил? Как твое прекрасное изящное тело и нежные стопы терпят трудности дальнего пути? Ты не сможешь вытерпеть малейшей боли даже мгновение. К кому ты обратишься со своими настоятельнымипотребностями?Когдатыучился,тынемогсконцентрироваться насвоихзанятиях.

Я
обсуждалКришна-
.

Янемогупойтикуда-либонедумаяотебе.Когдаяпринимаюомовение, мой ум беспокоит мысль, что ты можешь вернуться в любое время. Когда я слышу твойпризыв:«Мама», язабываюобо всем, ибо этотзвук - мое самое величайшеесокровище.Видятвоесладостноелицо,яболеенедумаюосебе.Я незнаю,какоестраданиевынудилотебяпренебречьмнойипринятьсаннйасу.

О мой муж, пойди найди Вишварупу и приведи его обратно ко мне. Пустьлюдиговорятвсе, чтохотят, ноприведимоегосынаобратно. Япроведу емуцеремониюсвященногошнура’.

Пытаясь успокоить свою осиротевшую жену, Джаганнатха Мишра сказал: ‘Пожалуйста, послушай, Шачидеви, не сокрушайся. Все материальное существование ложно, как сон. Твой сын Вишварупа - великая личность. Приняв саннйасу в столь раннем возрасте, он принесет удачу нашей семье. Пожалуйста, благослови его, чтобы он мог оставаться стойким всвоем обете саннйасыиуверенно идтипо путипреданного служения. Не беспокойсяо его благополучии.Есличленсемьипринимаетсаннйасу,онприноситблагомногим поколениямэтойсемьи.Итак,нашсынсделалнечтоудивительное’.

Дамодара, таким образом, Джаганнатха и Шачидеви успокаивали друг друга.ТакзаканчиваетсяисторияосаннйасеВишварупы».

Лочана Дас говорит, что в это время Вишвамбхара сидел на коленях Шачиматы и пристально смотрел в лицо Своего отца. Вишвамбхара сказал:

«Отец,неважно,кудаМойбрат,Вишварупа,ушел.Небеспокойся,Япригляжу за тобой». Услышав это, Джаганнатха Мишра и Шачидеви любовно обняли Нимаяизабылиосвоихгорестях.

Нимайпоступаетвшколу

Когда Нимай подрос, Джаганнатха Мишра всерьез задумался о Его образовании. В благоприятный день и время, Джаганнатха вложил в руку Вишвамбхарымел, какритуалначалаобразованиясына. ДжаганнатхаМишраи Шачидеви были удовлетворены, видя. Как Вишвамбхара, гуру всего мира, с энтузиазмомучится.

Через некоторое

[церемониюбритьяголовы].Былиразосланыприглашенияродственникам.Когда этот благоприятный день наступил, жители Надии почувствовали радость.

время родители Нимая провели Ему чура карану

Пандиты воспевали подходящие мантры и провели огненную йаджну [жертвоприношение]. Окрестные домохозяйки пели: «Джай! Джай!», раздавая гостям благовония, орехи бетеля и сандаловую пасту. Музыканты издавали приятные звуки гонгами, раковинами, шенаями, мридангами и караталами. Таким образом, Вишвамбхара соблюдал Свою коронную церемонию и церемониюпрокалыванияушей.

Весь город Навадвипа возрадовался, видя прекрасное лицо Вишвамбхары. Повсюду люди громко пели славу Гауранге. Шачимата и

Джаганнатха Мишра былиочень счастливыиметь сына, которыймог каждого наполнитьблаженством. Видетьсладостное, улыбаюшеесялицоГаурахари-это величайшеезрелищедлякаждогоимеющегоглаза.

Нимайпопадаетвбеду

Однажды Нимай играл со Своими друзьями на гхате для купания на берегуГанги. Онизатеялиигруподсчетаотпечатков лап, оставленныхнапеске птицами. Тот, кому удавалось сосчитать все отпечатки и добраться до кромки реки первым, побеждал. Если кто-то путал отпечатки, он выбывал из игры. Проигравшаясторонадолжнабылакататьпобедителянаплечах.

Тутже,мальчикипобежалитакбыстро,какмогли.Вишвамбхарасильно вспотел, играя. БусинкипотаназолотомтелеВишвамбхарыпоходилинакапли меда, выступившего на цветке золотого лотоса. Он чувствовал Себя смущенным, когда отец пришел забрать Его домой. Остальные мальчики тоже разошлисьподомам.

Послетого, какВишвамбхаразакончиломовение, ЕгоотецсделалЕму выговор. Джаганнатха Мишра сказал: «Ты учишься тому, как стать собакой, подобно мальчишкеиз низшего класса. Несмотрянато, что тысынбрахмана, Ты не знаешь, как правильно Себя вести. Сейчас я преподам Тебе урок». Схватив Его за руку, Джаганнатха Мишра собрался побить Нимая Пандита палкой.

Шачимата вмешалась: «Подожди! Не бей моего сына. Он больше не будетиграть,асядетстобойибудетизучатьшастры».

Вишвамбхара подбежал к Шачимате и запрыгнул к ней на колени. Он тихоприговаривал:«Янебудуиграть,Янебудуиграть».

Защищаясвоегосына, Шачидевисказаланепреклонно:«Прабху, небей моего сына. Он умретотстраха перед тобой». Затем,

Шачимата,

при помощи края своего сари отерла слезы с лица Нимая. Шачи сказала своему мужу: «ПустьОноставитСвоеучениеиостанетсяглупым.Яхочулишь,чтобыОнжил столет».

Вишвамбхарасострахом

смотрелнаСвоегоотца. СердцеДжаганнатхи Мишры пылало, но внешне он сохранял самообладание. По мере того, как отцовскаялюбовьвозрасталавегосердце,слезыувлажнилиглазаДжаганнатхи Мишры.

Он отбросил палку. Взяв Нимая и усадив Его на колени, он сказал сладкимголосом:«Послушай,мойсын.ЕслиТыбудешьхорошоучиться,люди будутславитьтебя.АядамТебебананов».

СонДжаганнатхиМишры

Постепенно, деньсклонилсяквечеру. ЭтойночьюДжаганнатхеМишре приснилсяудивительныйсон.Наследующийдень,чувствуясебясбитымстолку этимсном,онрассказалонемдрузьям.

Джаганнатха сказал: «Прошлой ночью я увидел хорошо сложенного брахмана, сиявшего ярко, как солнце. Сверкающие

бриллианты

и украшения, украшавшиееготело,делалиневозможнымсмотретьнанего.

Громоподобнымголосомэтотбрахмансказал:‘Почемутыдумаешь,что Вишвамбхара твой сын? Ты не знаешь, что Я - Верховная Личность Бога. Животноенесможетпонятьсилыфилософскогокамня.Какпосмелтысмотреть наМеня, как насвоегосына?ЯзнаювсеписанияиЯ- гурувсехполубогов. Почемутывзялпалкув руку, чтобыпобитьМеня?’Итак, выможетепонятьиз этогосна,почемуячувствуюсебясбитымстолку.Янезнаю,чтоэтоозначает».

ШачидевиидругиесмотрелиналицоВишвамбхарыиоченьрадовались. Усадив

себе на колени, Джаганнатха

к своим друзьям: «Величие нашего сына Гаурахари

достояние Вед. Он не подвластен Шиве, Санаке и другим рши. Наш сын Гаурангатакаяславнаяличность».

Мишра и Шачимата обратились
превосходит
Вишвамбхару

переполнилоШачидевииДжаганнатху. Оноудалиломалейшийслед

бхавы,формальногонастроенияпочтенияиблагоговения.Всепришливэкстаз, слушаясонДжаганнатхиМишры.ЛочанаДассчастливопоетславуГауранге.

ЦеремониясвященногошнураВишвамбхары

Игры Гауры постепенно затопляли город Надию океаном блаженства. Вся вселенная не смогла бы вместить счастья и удачи Джаганнатхи Мишры и Шачидеви.Никтонесможетописатьэтого.

Однажды, когдаегопослушномусынуминулодевятьлет, Джаганнатха Мишра решил вручить Ему священный шнур. Позвав астролога, он с женой отметил благоприятный день для брахманической инициации Вишвамбхары.

пригласил родственников и попросил у них благословений. Он такжепригласилАдвайтуАчарйу,хорошоизвестногоученого,опытногововсех ведическихритуалах.

ДжаганнатхаМишрараздалорехибетеля,сандаловуюпастуицветочные гирлянды пришедшим

Деревенские женщины переоделись в красное,иШачидевидалаимкатечху,бананыимасло,смешанноескуркумой.

В сумерках, под звуки раковин, улюлюканье и экстатическое пение «Джай! Джай!», церемония Адхи-васа началась. Брахманы декламировали благоприятные стихи, а комедианты пели оживленные песни. Некоторые брахманыдалиблагословенияВишвамбхаресогласноправиламшастр.

Следующим утром рано Джаганнатха Мишра провел Нандимукху [церемонию похорон, проводимую перед благоприятными событиями, такими как женитьба] и церемонии Шраддхи. Омыв стопы брахманам, он начал жертвоприношениекакразвовремя.

Сначала Шачидеви вместе с окрестными женщинами нанесла масло с куркумой на тело Гауры. Затем, она смазала Его волосы маслом амалаки и вымыла своего сына водой из Ганги. Делая это, Шачи была переполнена, забывшисьвблаженстве.

Гонги, мриданги, раковины, караталы и другие музыкальные инструменты сопровождали действо божественными звуками. Громовые звуки

При этих словах, сладостное настроение родительской любви
аишварйа-
Джаганнатха
брахманам.

дхаки [большогодеревянногобарабана]можнобылоуслышатьзамиливокруг. Сердца были захвачены звуками шеная. Вины, флейты и пакховаджи [деревянныебарабаны]гармоничнозвучали.

Танцорыипевцывызываливеселье, покаголову Вишвамбхарыбрили. Сандаловая паста и гирлянды украсили части Его золотого тела. Брахманы

воспеваливедическиегимны, когдаВишвамбхарауселсянажертвеннойарене. ОниоделиЕго в красные одеждыидалиЕму священныйшнур. Неописуемая трансцендентнаякрасотаВишвамбхарыизбавилаКупидонаотгордости.

Джаганнатха Мишра прошептал Гайатри-мантру на ухо своему сыну. КогдаНимайвзял в руку палку, это породило страх в сердцеолицетворенного греха. После церемонии, Вишвамбхара просил подаяние, - обычай того, кто находитсявсаннйаса-ашраме,высшемизчетырехашрамов.

ГаурангаиЙуга-аватары

Пока Вишвамбхаре брилиголову во времябрахманическойинициации, онзадумалсянадйуга-дхармойвекаКали.Ондумалотом,какскороОнсможет принять саннйасу и проповедовать Хари-нама-санкиртану, чтобы спасти страдающеечеловечествовКали-йугу.

ВнезапнотелоВишвамбхарыохватилэкстаз.Дрожьзаставилаволосына всем Его теле встать дыбом, сделав их похожими на шиповидные лепестки золотых цветов кадамба.

Его большие глаза, исполненные сострадания, напоминали распустившиеся цветы лотоса. Его тело сияло, как восходящее солнце. Погрузившисьв экстатическийокеанпремы, Гаурахарииздал громкий рык.

Жрецы

брахманы преисполнились изумления. Поразмышляв некоторое время, Сударшанаидругиевеликие пандитыпришлик выводу, что Гаурахари не был смертным существом. Возможно, Он был полубогом. Однако Его удивительно яркое сияние указывало на то, что Он никто иной, как Сам ВерховныйГосподьГовинда.

Один пандит заявил: «Что мы знаем о качествах и поведении ВсевышнегоГоспода?Мыможемтолькопредполагатьнашимслабымразумом».

Другойбрахмансказал:«Слушайте,я,можетбыть,непонимаюдействий Гауранги. Но я знаю, что Он приходит в каждую эпоху, чтобы спасать

злодеевиспасаетпреданных,появляясьвкаждуюизчетырехйуг».

обусловленные души. Он восстанавливаетрелигиозные принципы, уничтожает

Брахман продолжал: «Воплощения, такие как Шри Рама и другие, которыеприходятуничтожатьдемонов, зовутсякарйа-аватарами. ВТрета-йугу Господь принимает форму красного цвета, чтобы учить религии йаджны, жертвоприношения. В некоторые Трета-йуги, однако, Господь приходит, как ГосподьРамачандра.Еготрансцендентноетелоимеетцветсвежейзеленойтравы.

Господь Рама вступает в союз с лесными обезьянами, чтобы одолеть демона Равану.

МногиеТрета-йугипрошли, ноонивовсенеодинаковые.

Хамса аватара Господа была белого цвета, и йуга-дхармой был аскетизм. В соответствии с йугой Господь приходит в определенном цвете. Такие воплощения,которыевосстанавливаютрелигию,зовутсяйуга-аватарами

Пожалуйста,слушайтевнимательно,какяопишуГосподаШриКришну, который приходил в Двапара-йугу. Хотя Шри Кришна, дорогой сын Нанды Махараджа, пришел один, все остальные воплощения и экспансии Бога были заключенывНем.Поэтойпричине.Кришнаизвестен,как пурна-брахма,самая совершенная форма, Верховная Личность Бога. Кроме того, Шри КришнатрансцендентныйлюбовникгопиВраджа.

Когдааватара Кришны,бриллиантисутьвсехвоплощений,приходитв определеннуюДвапара-йугу, этаДвапара-лучшаяДвапара. ВдругиеДвапарайугиприходятдва воплощения, называемые карйа и йуга аватарами. Господь КришнанеприходитвкаждуюДвапара-йугу.

ГосподьГаурангаМахапрабхуприходитпроповедоватьсознаниеКришны в конкретную Кали-йугу, непосредственно следующую за Двапара-йугой, в которуюприходитВерховнаяЛичностьБогаГосподьШриКришна. Двеособые йуги, когдаприходятГосподьКришнаиГосподьЧаитанья, зовутсясватантрой. ГосподьКришнаиГосподьЧаитаньянеприходятвкаждуюДвапараиКали-йугу.

ВдругиеДвапара-йугиКришнаприходитввыделенныхформах,нонев Своей изначальной форме. Люди обретают великую удачу в Двапара и Калийуги, когда приходят Кришна и Гауранга. Кришна и Гауранга проводят свои трансцендентныеигры толькораз в деньГосподаБрахмы. Вовремяправления Ваивасвата манвантары, Господь Шйамасундара приходит, как Господь Гауранга. Господь Гауранга поклоняется Господу Кришне, Господу Двапары, выполняяХари-нама-санкиртану.

ВСатйа-йугу
.

каждый может легко выполнять йуга-дхарму

санкиртане.ГосподьЧаитаньяспасаетхромых,слепыхиувечных,побуждаяих воспевать Харе Кришна. Пожалуйста, поверьте моим словам. Когда Господь приходит, как йуга-аватара, Он служит определенной цели в соответствии с нуждамивэтуопределеннуюйугу.

В Двапара-йугу Господь Шри Кришна приходит, как йуга-аватара. Посредством какой деятельности Он устанавливает йуга-дхарму? Писания говорят, что для Двапара-йуги религиозным процессом служит храмовое поклонение. Когда и где Господь Кришна установил храмовое поклонение? Уделитевнимание,ияпрояснюэтотвопрос.

Сам Господь, полностьюнезависимоеверховноесущество, решил, что либо Он установит йуга-дхарму, либо просто насладится приятными играми. Удивительното,чтоОнсделалвсесразу.ЧтобыпровестиигрывформеРадхии Кришны,ГосподьпроявилСвоюформуГауранги.

Радхарани - это форма божественной хладини-шакти Кришны. Она индивидуальна, независима и отделена от Кришны.

Радха и Кришна имеют толькооднотело, ноОниразделяютсянадвеличности, чтобыпроводитьигры. ГосподьГаурангапринимаетимяРадхииприсоединяетсяк гопи,чтобыслужить Кришне. Радхарани и гопи, которые являются Ее личностными экспансиями, служатШриКришнестрансцендентнойлюбовью.

Однако только ШриматиРадхаранипредставляетсобой сварупа-шакти Кришны. Радха чувствует, что Ее любовь всегда свежа, нова и постоянно возрастает. Шримад-Бхагаватам провозглашает, что это настроение любовного служениятруднопонять.

Двапара-йугиГосподьустанавливал религиюпоощряяобеты, жертвенностьимедитацию. Таким образом, людям не удавалосьухватитьсуть религии,котораяестьлюбовькБогу.ВвекКалиГосподьКришнаприходит,как Господь Гауранга, специально, чтобы дать чистую любовь к Богу каждому. Приняв цветрасплавленногозолота, цветШриматиРадхарани, иЕенастроение чистойлюбвив Своем сердце, Сам Кришнапришелв этуКали-йугу, как Шри ЧаитаньяМахапрабху.

Вдругие

Покрытый настроением Радхи, Господь Чаитанья плачетотлюбви. Его

Кали-йуга
высочайшая
йуг, поскольку
воспевания
имен в
- это прославленная,
среди
святых

телопостояннопроявляетэкстатическиепризнаки,такиекакдрожьиизменение цветателас золотогонарозовый.ИногдаГаурарычит,чтобыпробудитьспящие души Кали-йуги. Люди испытывают подлинную радость, когда их охватывает движение санкиртаны

Кришны,ониначинаютпеть,танцевать,плакатьисмеятьсявэкстазе.Вскореони вынырнутиз тьмыневежестваиувидяттрансцендентнуюреальностьблаженной духовнойжизни.

Всевышний Господь приходит в форме Гауранги, чтобы сделать мир сознающим Кришну. Господь Гаурасундара получаетнаслаждение, давая Себя другим. Даже если Его не просят, Он раздает Кришна-прему каждому без различения. По этой причине, эта йуга-аватара зовется полным воплощением ВерховнойЛичностиБога.ВпрежниеКали-йугивсевышнийГосподьприходилв формеГосподаНарайаны.

ДвусложноесловоКришна-этоимяаватары,котораяприходитвцвете маховыхперьевпопугая[яркожелтого].Комментаторыговорят,чтоэталичность имеет цвет

включает в Себя все беспредельныеэкспансииБога.Ниодновоплощениенесравнитсясостраданием сГаурой.Шастрыговорят,чтовКали-йугуГосподьпринимаетзолотуюформуи распространяет движение санкиртаны. Этот Господь никто иной, как Вишвамбхара».

Образованные пандиты

пришли к выводу, что Господь являет определенныеаспектыСебясогласновременииобстоятельств.Людишептались о том, что Вишвамбхара был Всевышним Господом, и теперь эта идея распространяласьповсюду.Некоторыелюдисомневались,нопочтивседивились несравненным играм Гаурахари. Однако другие, кто слышал о Нем, видели Вишвамбхару, как Господа вселенной. Радуясь деяниям Гаурахари, весь город Надияпел:«Джай!Джай!».

ЛочанаДассчастливопоетславуГосподаГауранги.

Радхи и
Махапрабху. Приняв трансцендентные имена
голубых сапфиров. Аватара
Гауранги
«Яидудомой»

ОднаждыНимай, чье тело имеетяркое сияние, Сказал громоподобным голосом:«О мать, пожалуйста, выслушайМеня. Тысовершаешьоскорбление. Отныне, пожалуйста, не ешь зерна в Экадаши. Тщательно следуй Моему приказу». Шачимата почувствовала себяизумленнойинерешительной, ее тело переполняла материнская любовь. Шачи сказала: «Хорошо, я выполню Твой приказ». Нимай был доволен. Таким образом, Нимай преподал Своей матери наставленияписаний.

Однажды Нимай съел немного пана и орехов бетеля, данных Ему чистосердечным брахманом. Через некотороевремяНимайпозвал Шачимату и сказал: «Я иду домой. Теперь выбери этого брахмана своим сыном». Нимай несколькосекундстоялмолча, азатем, неожиданнолегнеподвижноназемлю. Перепугавшись, Шачимата полила водой Ганги Ему в рот. Через мгновение Нимайпришелвсебя,осветиввсюкомнатуСвоимсиянием.

Лочана Дас говорит, что слова Нимая «Я иду домой» нуждаются в объяснении, но кто может дать его? Мурари Гупта, близкий вечный спутник ГосподаЧаитаньи,знаетвсеистинышастр.

ДамодараПандитспросилМурариГупту:«Овеликаядуша,пожалуйста, объяснискрытыйсмыслвысказыванияНимая:‘Яидудомой’.Какогорода майа или шакти стоитза поступками Господа? Пожалуйста, сошлись на шастры, и объясниэтомне».

МурариГуптасказал:«Послушай,ужнедумаешьлиты,чтоязнаювсе о Господе? Я скажу то, что я понимаю. Если это прозвучит для тебя убедительным,тогдапримиэтосверой.

ГосподьвходитвсердцеСвоегочистогопреданного,которыйслушаето Егодеяниях,видитЕго,медитируетнаНегоивоспеваетЕгосвятыеимена.Тело Господа трансцендентно к трем гунам материальной природы. Тело чистого преданного -

можетлегкопроводитьСвоиигры.

ОнсчитаетпоклонениеЕгопреданномувышепоклоненияСебе.Господь хочет подчиниться Своему преданному. Некоторые люди считают подобную деятельностьработоймайи. Материалистыне могутпонять, почему Всевышний ГосподьпридаетбольшеезначениеСвоемучистомупреданному,чемСебе.

дом Господа. Из глубины сердца Своего
преданного Господь

Тело Господа - это воплощение блаженства. Он очень красивый, совершенночистыйисамыйдрагоценныйобъект.Господьнезанимаетсяничем, кроме наслаждения трансцендентными играми. Поэтому, почему мошенники высмеиваютЕго,какнеимеющегокачеств?ГосподьникогданераскрываетСебя тем, кто покрыт майей. Но Он всегда занят играми в сердцах Своих чистых преданных.

Господь извлекает наслаждение, видя, как Его преданный ест, спит и наслаждаетсяразнойдеятельностью.Кришнаккаждомуотноситсяравно,ноОн по-другому относится к Своим чистым преданным, благодаря настроению преданного любовного подчинения. ВидядеянияГоспода, непреданныйдумает: ‘ЧтоестьКришна?Онничтоиное,какобычныйчеловек».

Кришнаиграетрольпростогосмертного. НасамомделеКришнаимеет полностьютрансцендентноетело. Он-всемогущийБогбогов. Кто-либо,ктоне принимаеттотфакт, что Господь обитаетв теле Своего чистого преданного,низшийсредилюдей.

Веды, Пураны и великие преданные провозглашают, что тело чистого преданногосовершенночистопотому,чтоГосподьКришнаживетвегосердце. Подобно тому, как Ганга или любое место паломничества может очистить и спастикого-либо,тожесамоеможетипыльсостопчистогопреданного.Если негодяйнепонимаетэтогоикритикуетчистогопреданного, тогда, несомненно, оннаноситтяжкоеоскорбление».

Так, Мурари Гупта и Дамодара Пандит счастливо беседовали на эту сокровеннуютему.ЛочанаДаснаходитвеликуюрадостьвслушанииэтихбесед.

УходДжаганнатхиМишры

Пожалуйста, выслушайте удивительную историю, которая уничтожит страданиясердца. ОднаждыДжаганнатха Мишра, бриллиантсредибрахманов, Вернулся домой после изучения шастр в ашраме своего гуру. По воле провидения, Джаганнатха слег с сильным жаром. Шачидеви тревожилась и плакала.

должен когда-нибудь умереть.

бескрайний океан и Гималаи должны встретиться с разрушением. Почему ты тревожишьсяиз-засмерти?Соберивсехсвоихдрузейивоспевайсвятыеимена Кришны.Вкритическиймоментсмерти,долгдруга-напомнитьдругомудругу оВсевышнемГосподеКришне».

Услыхав печальныеизвестия, друзьяиродственникисобралисьв доме ШачидевиистояливокругДжаганнатхиМишры.Видяегонеминуемуюсмерть, старшиечленысемьизавелиобсуждение.

Вишвамбхарасказал:«Маго[мама], почемутымедлишь?Теперьзайми родственников». Затем, Вишвамбхара, Шачимата и некоторые друзья отнесли тело Джаганнатхи Мишры к Ганге. Стиснув стопы отца. Вишвамбхара

неудержимоплакалиговорилсрывающимсяголосом:

«Ты уходишь, оставляя Меня одного. Я болше не смогу звать тебя ‘отцом’.СэтогодняМойдомпуст.Янеувижусноватвоистопы.Теперьдесять направленийнаполненыдляменятьмой.ТыболшеневозьмешьМенязарукуи небудешьучитьМеня».

Услыхав нежные слова своего сына,

Джаганнатха Мишра

попытался ответить, нонесмог. Срывающимсяислабым голосом онсказал:«Послушай, Вишвамбхара,янесмогупомочь,носкажу,чтоуменянасердце.ВбудущемТы можешь забыть меня. Так что сейчас, япредаюТебяубежищу лотосных стоп Рагхунатхи» [их семейное Божество Шалаграма]. Затем, Джаганнатха Мишра погрузилсявпамятованиеоХари.

Брахманы поместили листья туласи ему на шею и омыли Джаганнатху Мишру в воде Ганги. Окруженный своими друзьями и семьей, Джаганнатха Мишра, лучшийиз брахманов, воспевал святые имена Кришныивернулсяна Ваикунтхунабожественнойколеснице.

Чувствуявеликуюутрату,Шачиплакалабезутешно.Обнявстопысвоего мужа, Шачисетовала:«Омойгосподин, возьмименяс собой. Яслужилатебе стольколет,атеперьтыуходишьнаВаикунтхубезменя.Явернослужилатебе, когдатыотдыхаликогдатыел. Теперьяневижуничего, крометьмывовсех направлениях.Весьмиркажетсяпустымбезтебя.

Нимай Пандит утешал ее с помощью философии: «Мама, каждый
С течением времени даже Брахма, Рудра,

Нимай будетжить, и к кому Он обратится за

руководством? Сына, подобного

нашему Нимаю, редко можно найти во всех трех мирах. Забыв Его, ты

покидаешьэтотмир».

Нимай,дорогойсынШачи,безудержноплакал,видясмертьСвоегоотца ислышабезутешныесловаШачиматы. Слезы, капавшиенагрудьНимая, были похожи на нить дорогих жемчужин. Плач Господа заставлял Его друзей, преданныхивесьмирвопитьотгоря.

Друзья Нимая попытались утешить Его добрыми словами: «Вишвамбхара,еслиТыбудешьидальшеплакать,всетворениебудетстрадать». Домохозяйки утешали Шачидеви: «Только посмотри на своего дорогого сына Вишвамбхаруизабудьобовсемэтом».

Господь Гауранга сдержал Свои эмоции и поступил мудро, чтобы провести необходимые погребальные ритуалы по Своему отцу. Вишвамбхара, вместе с членами семьи, выполнял все подробности в соответствии с предписанными ведическими правилами. С великой преданностью Он поклонялсяпредкам.Оннакормилбрахмановивручилимдары.

Джаганнатха Мишра, отец Господа Вишвамбхары, был величайшим среди брахманов. Любой, кто с верой и преданностью слушает об уходе Джаганнатхи Мишры и возвращении на Ваикунтху, тоже достигнетВаикунтхи, еслиумретнаберегуГанги.

Взглянув налицо Гаурачандры, Шачиматавздохнула, подумав:«Еслия смогузаставитьВишвамбхарупогрузитьсявЕгоучение,тогдаОнпроведетСвои днисчастливо».

Лочана Дас просит каждого внимательно слушать об удивительном характереГосподаЧаитаньи.

Ванамалиустраиваетсвадьбу

Отныне у меня нет прибежища, кроме моего маленького сына. Где

пожалуйста,

ОднаждыШачиматавзялаГаурахаризарукуизанялаЕгообразованием. ОтведяЕго к пандитам, Шачи смиренно попросила:«О великие,

наставьте моего сына. Держите Его возле себя. Пожалуйста,

пролейте

на него любовьиотнеситеськНему,какксобственномусыну».

Услыхав это, брахманы, чувствуя некоторое колебание. Смиренно ответили:«Сегоднямыполучилиредкуюудачу.Шачимата,тыотдаешьнамтого, коголюбятмиллионыСарасвати, богиньзнания. Оннаучитвесьмирвоспевать святоеимяидастСвоюлюбовькаждому. Шачимата, тыдолжназнать, чтомы, несомненно, будем учиться у Него». Оставив своего сына с пандитами, Шачидевивернуласьдомой.

НемногопозжеВишвамбхараобучалсяуВишнуПандита.Вишвамбхара, гуру вселенной, благословил Сударшану и Гангадаса, обучаясь и у них тоже. Приняв человеческуюформу, ВсевышнийГосподь, какВишвамбхара, училсяи воспитывался как обычный человек. Он делал это, чтобы благословить людей мира.

Однаждывтоле[школе]ПандитаСударшаныГосподьшутилсоСвоими одноклассниками. Сладостно улыбаясь. Он шутливо подражал странной речи жителей Восточной Бенгалии. Проказы Вишвамбхары были приятны и очаровываликаждого.

Вдругой раз Вишвамбхара посетил ашрам Ванамали Ачарйи. Господь

выразил почтение прославленному ачарйе. Встав, чтобы принять Господа. ВанамаливзялВишвамбхарузарукуивышелнадорогу.Онишутливоговорили другсдругом.

Как раз тогда дочь Валлабхачарйи шла к Ганге со своими подругами. Красота,качестваиповедениедевочекбылиизвестнывовсехтрехмирах.

ВнезапноВишвамбхараХаривзглянулнанее,ивэтовремяОносознал, почему Он появился на этой земле. Лакшми Тхакурани, дочь Валлабхачарйи, поняла то же самое. Всвоем уме, она поставила стопыВишвамбхарысебе на голову.

ВанамалиАчарйа, полностьюпонявихпомыслы, нанес визитШачимате несколькимиднямипозже. ВанамаливыразилпочтениеШачимате, улыбнулсяи сказал сладким голосом: «Есть девушка, вполне подходящая, чтобы выйти

замужзатвоегосына.Еекрасота,качестваиповедениенеимеютравныхвтрех мирах. Она - дочь блистательного Валлабхачарйи. Если желаешь, пожалуйста. Дайсвоеразрешение».

Шачидеви ответила:«Мой сын еще мальчик. Позволь Ему продолжать обучение сейчас. У Него нет отца, так что позволь Ему подрасти и немного созреть».

Разочарованный, Ванамали Ачарйа резко вышел. Идя по дороге, он громко стенал: «Увы, Гаурачандра!» Ванамали сокрушался про себя: «О очищающийпадшиедуши.Тыизвестен,каккалпа-тару,исполняющеежелания древо.Нопочемутынеудовлетворяешьмоежелание?

Вся слава Тебе, спасшему Драупади от страха и беспокойства. Вся слава тебе, спасшему Гаджендру из челюстей крокодила. Вся слава тебе, избавившему Аджамилу от проститутки. О отец вселенной, пожалуйста, дай теперьмнеТвоюмилостьиспасименя!»

Придявшколу,ВишвамбхараузналонесчастьеВанамали.Вишвамбхара собрал Своикниги, распрощалсянавсегда со Своим гуру ипокинул тол. Он шелкрасивойпоходкойбезумногослона.

УкрашениянателеГаурангияркосияли. Вселеннаябылаочарованапри виде Его волос, зачесанных в пучки вьющихся локонов. Яркие губы Гауры соперничали с цветом красных цветов Бандхули. Его сияющие белые зубы выглядели как ряды жемчужин. Пятна ароматной сандаловой пасты украшали Его чарующую ум форму. Очень красивая белая ткань была искусно и привлекательнообернутавокругЕгомилостивойформы.

Трансцендентная красота Господа превосходила завлекательную силу миллионов Купидонов. Несомненно, изысканная форма Гауранги подобна сети

для поимки невинного оленя, которым являются сердца целомудренныхдевушекНадии.

Вишвамбхарабыстрошелподороге, чтобывстретитьВанамалиАчарйу. Несомненно, Вишвамбхара - исполняющее желание древо для удовлетворения желанийЕгопреданных. Увидев Вишвамбхарунарасстоянии, Ванамаливоздел

рукиипобежалвстретитьГоспода,крича:«Ха!Увы!»Ванамалиприпалкстопам Махапрабху.Господьулыбнулся,быстроподнялегоиобнял.

Купидона

Вишвамбхараспросилсладкимголосом:«Ачарйа,гдетыбыл?»

Ванамалиответил:«Послушай,Вишвамбхара,Твояматьдобродушна,так что я раскрыл ей свои помыслы. Я рассказал ей о девушке, которая как раз подходитТебевпартнерыдляженитьбы.ОнаполнавсехблагихкачествионадочьВаллабхачарйи.Она-совершеннаяпарадлятебя.Но,когдаяпредложилэто Твоейматери,онанесочлаэтоважным.Итак,теперьявозвращаюсьдомой».

Господь молча выслушал, слегка улыбнулся и пошел домой. Увидев сладкую улыбку Вишвамбхары, Ванамали исполнился надежды, что Господь вскореженится.Онпочувствовалсебясчастливымипошелдомой.

Дома. Вишвамбхара

спросил

Свою мать: «Что ты сказала Ванамали Ачарйе?Онвыгляделоченьмрачным,когдаЯтолькочтовстретилегоподороге. Я чувствую Себя несчастным, когда вижу его печальное лицо. Что ты такое сказала,чтовызвалоунеготакуюдосаду?»

Шачимата немедленно поняла скрытый смысл слов ее сына. Она отправила кого-то немедленно привести Ванамали Ачарйу. Переполненный блаженством, Ванамали вбежал в дом Шачидеви. Он припал к ее стопам и спросилсрывающимсяголосом:«Почемутыпозваламеня?»

Шачидеви сказала: «Осуществи свое прежнее предложение. Чтобы удовлетворить каждого, я разрешаю женитьбу Вишвамбхары. Твоя любовь к Вишвамбхаребольше, чем моя. Теперьсделайвсенеобходимыеприготовления дляЕгосвадьбы».

Счастливо приняв просьбу Шачидеви, ВанамалиАчарйапобежал в дом Валлабхачарйиспредложением.Валлабхачарйадолжнымобразомприветствовал Ачарйуисказал:«Ясчастливвидетьтебя.Пожалуйста,расскажимне,зачемты пришел».

Ванамалисказал:«Яворвалсявтвойдомиз-затвоейпостояннойлюбви. Шри Вишвамбхара, сын Джаганнатхи Мишры, происходит из семьи возвышенногобрахманаиобладаетвсемихорошимикачествамиихарактером. Само провидение украсило Вишвамбхару всеми замечательными атрибутами. Он славится во всех трех мирах. Поэтому, как я могу должным образомописатьЕго?Вишвамбхара, несомненно, совершеннаяличность, чтобы

статьтвоимзятем.Теперьтеберешать».

Валлабхачарйа

сказал:«Я очень счастлив услышать твое предложение. Однако, поскольку я беден, мне нечего дать в приданное, кроме своей прекраснойдочери.Еслиэтоприемлемодлятебя,тогдаяготовпредложитьмою дочьвженыВишвамбхаре.Рши,мудрецы,предкииполубогивозрадуютсяэтой женитьбе.Устройствоэтойсвадьбы,должнобыть,результатвыполненныхмною аскез. Ты мой величайший друг. Хотя до сих пор я не выказывал этого, ты выполняешьмоесамоеглубинноежелание».

Ванамали пошел в дом Шачидеви сообщить ей о договоренности. Услышав об этом и будучи довольной, Шачидеви дала свои благословения Ванамали. Друзья и родственники Шачи счастливо восприняли известие, единодушноодобрилиипели:«Оченьхорошо!Оченьхорошо!»

ИгрыюностиГауранги

ЖенитьбаВишвамбхарыиЛакшмиприйи

Сулыбкойналице, Шачиматасладостно сказала:«Омойдорогойсын Вишвамбхара,дочьВаллабхачарйизамечательнаядевушка-какраздляТебя.Я была бы счастлива иметь ее своей невесткой. Если Ты принимаешь это предложение, тогда сделай все необходимые приготовления к свадебной церемонии».

Следуя приказу матери, Вишвамбхара собрал параферналии, позвал квалифицированного астролога и назначил подходящую дату. В этот благоприятный день брахманы, друзья и родственники пришли на свадьбу Нимая. Весь город Надия потонул в океане любви, переполнившей каждого блаженством.Шачиматаидругиеженщинызанималисьприготовлениями.

Ачарйи проводили церемонию Адхи-васа, пока брахманы наполняли четыре направления ведическими мантрами. Мриданги и раковины заряжали воздух благоприятными звуками. Весь дом был украшен лампами, флагами, цветочными гирляндами и ароматным сандалом. Тело Гауры сияло красотой миллиона Купидонов. Брахманы поразились яркому сиянию Вишвамбхары. Вишвамбхара поклонялся брахманам с дарами, орехами бетеля, гирляндами и сандалом.

Задействовав лучших брахманов, Валлабхачарйа проводил церемонию Адхи-васа во имя своей дочери Лакшмиприйи. Он послал Вишвамбхаре прекраснуюгирляндуисандал.КогдаАдхи-васазакончиласьвечером,женщины

Глава4

принеслигоршки, наполненныеводойизГанги. Молодыенезамужниедевушки Надии были захлестнуты нектарными волнами океана расы, вспененного свадьбойГауранги.

СборводыГанги

Украсив себяразличнымипривлекательнымиукрашениями, девушкии женыбрахмановпошликдомуШачиматы.Сглазами,какуланей,испоходкой, напоминающей поступь слоних, Эти девушки могли легко очаровать самого Купидона. Со своими приятно позвякивающими браслетами и одеждами, колыхающимися туда-сюда, они могли бы похитить умы самых стойких мудрецов.Ихболтовнясочиласьнектаром,иземлядрожалаотихсмеха.

Они подшучивали друг над дружкой, воспевая славу Гаурасундары. Прекрасная жемчужина была вставлена в золотую подвеску из кончиков из носов.Купидонпришелввозбуждение,услышавихсладостныеголоса.

Когда девушки и женщины пришли, Шачидеви встретила их с благовониями, орехами бетеля и сандаловой пастой. Поместив Шачимату впереди, они пошли процессией к Ганге, распевая сладостные песни. Они

наделиновыехлопчатыеилишелковыесариислегкапокачивалиголовами,пока шли.

Иногда они следовали за Шачиматой, а в другое время шли возле Гаурачандры. Они взяли бетель, камфору, гирлянды и сандаловую пасту и тщательно предложили это Гауре, только чтобы получить Его прикосновение. Проведяцеремониюпринесенияводы, женщиныНадииобезумелив радостном блаженстве.

Так,ЛочанаДасописываетсвадебныйобычайсбораводыГанги.

Таким образом, ночь прошла в блаженстве. На следующий день Вишвамбхарапровелпредусмотренныеобычаемсвадебныеритуалы.Ономылся, раздавал пожертвования и поклонялся полубогам и Своим родственникам. Следуяведическимнаставлениям,ОнпровелцеремонииНандимукхаиШраддху

певцыитанцорывсебылиудовлетвореныдарамииугощением.Однакосладкие слова признательности Господа Гауранги удовлетворили их больше, чем пожертвования.Послетого,какВишвамбхараомылся,цирюльникисрезалиЕго волосы.Вэтовремя,согласнотрадиции,домохозяйкивытерлителоГоспода.

Разные виды музыкальных инструментов наполняли атмосферу

сладкозвучнойблагоприятноймузыкой.Шачидевиотнесласькгостямсвеликой любовью и приязнью. Раскрывая им свое сердце, Шачидеви сказала: «Я без мужа, а мой сын потерял отца. Я бедная, так как я смогу должным образом служить вам?» Ее голос сорвался, Шачидеви потеряла самообладание, неудержимозаплакав.

Услышав эти скорбные слова Своей матери, Вишвамбхара склонил голову. Его сердце запылало от разлуки, когда Он вспомнил Своего отца. СловамилюбвиШачиутешиласвоегосына.ЗатемонапоследовалаЕгоприказу удовлетворитьбрахмановпожертвованиями.

Экстатическаясвадебнаяпроцессия

Вэтовремя,вдомеВаллабхачарйи.Брахманыпоклонялисьполубогами предкам Валлабхи. Валлабхачарйа дал своей дочери Лакшмиприйе множество золотых украшений. Он украсил ее духами, цветочными гирляндами и сандаловойпастой. ВдолжновремяВаллабхачарйа, величайшийиз брахманов, послалбрахманапривестижениха.

ДрузьяГосподаВишвамбхарыпомоглиЕмуодетьсяв привлекательные одежды. Они умастили Его тело сандаловой пастой. Они повесили макара кундала[серьгивформеакул]наЕгопрекрасныеуши,ижемчужноеожерелье вокруг

напоминалинатянутыйлукКупидона.

производилитакоеослепительноесияние,чтониктонемогсмотретьнаНего.На Нембыланадетабожественнаягирляндаиискуснообернутое

[поклонение предкам, чтобы получить их благословение на брак]. Брахманы,
Его гладкой и могучей шеи. Темные и нежно изогнутые брови Гауры
Украшения
драгоценные перстни и золотые браслеты
с красной
Вишвамбхары,
дхоти

каймой.СладостноеблагоуханиеЕготеланасыщаловоздух.Гаурачандравзялв рукузолотоезеркало;Онбылпохожнаполнуюлуну.

ВишвамбхарапредложилпоклоныСвоейматери,азатем,вышелиздома в благоприятный

момент. Он взошел на божественную колесницу вместе со Своими друзьями. Брахманы, певцы и танцоры окружили процессию Господа. Онисоздавалипраздничнуюатмосферумузыкойимантрами.

Горны, мриданги илитаврыусиливалиэкстаз. Сбольшим энтузиазмом каждыйпел:«Харибол! Харибол! Джай! Джай!» ЖителиНадиичувствовали такуюэйфорию,чтоони,казалось,сходятсумавтрансцендентномблаженстве. Огромные толпы приходили посмотреть на Господа. Хотя людям было тесно, никтонемогдвинутьсявперед.Каждыйбылизумленувиденным.

Некоторые женщины не могли привести свои волосы и одежды в порядок из-за давки. Они тяжело дышали от бега, чтобы захватить взгляд Вишвамбхары. Отбросив смущение. Женщины быстро пошли, чтобы увидеть прекрасную форму Гаурасундары. Они перекликались и звали друг дружку

идти.Дажегордыедамыотбросилисвоевысокомериеистремительнопобежали взглянутьнаГоспода.НасамомделекаждыйвНавадвипевыбежалнадорогу.

Полубоги

останавливали свои божественные аэропланы, чтобы насладиться всепривлекающей формой Гауранги. Их жены не могли оторвать глаз отпрекрасного лицаГауры. Гандхарвы, Киннарыидругиенебесныедевы заполняливсенаправленияблагоприятнымпением.

По случаю свадьбы Гаурачандры, деревенские женщины Надии пели: «Расчешите свои волосы, наденьте разноцветные новые сари и украсьте свои глаза каджджалой. Одевайтесь красиво и идите смотреть свадьбу Шри Вишвамбхары. Быстрее надевайте золотые браслеты, запястные и ножные колокольчикиидругиесверкающиеукрашения.

Нанеситесиндхурнапроборипоставьтесандаловойпастойточкуналбу. Жуйтеорехибетеля,чтобыпривлекательноокраситьсвоигубы,ивозьмителист бетелявлевуюруку.ВзглядВишвамбхарыпронзаетнашисердцапятьюстрелами Купидона;мынеможемконтролироватьсебя».

Флейты, вины, раковины, литавры, караталы, мриданги, большие деревянные барабаны и маленькие

х-образные барабаны сливались вместе,

радостью.

Без смущения они постоянно восхищались лицом Гаурасундары, которое разрушало гордость Купидона. Чтобы увидеть красоту Гаурачандры, домохозяйкиполностьюпренебрегаликрикамисвоихсемей.Цветыпадалис

растрепавшихся волос, а одежды пришли в беспорядок, они пренебрегли

своимимужьямиидетьмиибезумновыскочилиизсвоихдомов.ЖителиНадии бежалисмотретьнаГоспода.

ЛочанаДасговорит,чтовсенаправлениязвучалиликованием.

Таким образом, свадебная

процессия Шри Вишвамбхары подошла к домуВаллабхачарйи.Крики«Джай!Джай!»звучаливнебе.Природноезолотое телесное сияние Гауры соединилось с сотнями ламп, освешавшими весь дом. Омыв стопыГоспода, Валлабхачарйапровел женихав дом. Затем, Махапрабху встал на деревяннуюскамьюпод навесом, окруженным четырьмябанановыми деревьями.

Когда Гауранга стоял там с нектарной улыбкой на губах, он выглядел, как полная луна. Сияющие украшения на Его теле казались расплавленным золотом.ЕговысокаязолотаяформасоперничаласгоройСумеру.Божественно благоухающая гирлянда, казавшаяся волнами Ганги, скатывающимся с Гималаев,свисаластелаГауры.

ВидяЕгопрекрасныйлобподсвадебнойкороной,миллионыКупидонов пришлив уныниеисклонилиголовыотстыда. ЧаруюшиедвиженияЕгосерег уничтожали гордость женщин.

Одевшись

в свои лучшие сари и с сердцами полнымирадости,женщиныНадииприветствовалиженихасияющимилампами. Процессияизженщин,начинаясостаршихизаканчиваяматерьюЛакшми,семь разобошлавокругжениха.Затем,онирадостнолилийогуртнастопыГоспода.

По окончании этой части свадебной церемонии, Валлабхачарйа

Лакшмидеви семь

сладостную расу звука. Жители Надии были опьянены
порождая удивительно
их
сказал
троне, невеста
была покрыта
лампами. Сияя,
женщинам привести невесту. Сидя на
освещала землю своей блистательной красотой. Лакшмидеви
великолепными украшениями и окружена сияющими
как полная луна, она разгонялатьмуночи.
раз обошла вокруг своего господа
склонилась к
и

Егостопамвзнакподчинения. Следуятрадиции, вокругженихаиневестыбыл повешензанавес, чтобыонимоглиуединеннообменятьсяпервымилюбовными взглядами.Онидолгоиглубоковсматривалисьдругвдруга,такжекакЧандра и Рохини или Хара и Парвати. Гости бросали

лепестки цветов на пару новобрачных и друг на друга. Каждый безумно танцевал и счастливо пел: «Хари!Хари!»

Вишвамбхара, мужКамалы[Лакшмидеви], УсадилСвоюневестуслева от Себя. Лакшми, ее лицо зарделось от смущения, села рядом с Господом. Затем, Валлабхачарйапоклонялсясвоемузятю. ГосподьБрахмапоклонялсятем жесамымстопам,чтобыполучитьсилутворитьмир.СэтихстопнизошлаГанга, чтобыочиститьлюдейземли.БалиМахараджапожертвовалтришагаземлиэтим стопам. Позже, он получил их божественное прикосновение к своей голове.

ЙогиполучаютпостГосподаШивы,

медитируянаэтистопы.Лакшмирадостно поклоняетсяим. Восемнадцать

частичные воплощения Господа Вишвамбхары, включая Вишну, Вараху, Матсйу, Курму, Нрсимху, Ваману, Парашураму, Бргугаму, Будду и Вйасу. Тот же самый Господь стал сыном Валлабхачарйи,которыйтеперьсталсамойудачливойличностьювмире.

СлаваГаурангистольнектарна, чтодажечеловек с каменным сердцем отбросит свое атеистическое настроение, услышав о ней. Тьма рассеивается благодаряпоклонениюстопам, которыеВаллабхаомывалводой. ТомуГосподу, которому Индра, владыка рая, отдал царский трон, Валлабхачарйа предложил простое сиденье. Тому самому Господу, который был одет в роскошные божественныеодеяния,Валлабхачарйадалобыкновеннуюодежду.

Думая над всем этим, Валлабхачарйа систематически проводил жертвоприношение. Ничья удача не могла сравниться с удачей Валлабхачарйи, чьядочьбылапринятаВсевышнимГосподомВаикунтхи.ГосподьиЕгоженщина сидели в уединенной комнате, чтобы принять прасад после завершения свадебныхритуалов.

улыбка Господа очаровывала каждого.Однацеломудреннаядевушкасказала:«Вишвамбхара,послушайменя. Возьмиэтиорехибетеляидайих Лакшми, когдаонаотправитсяспать. Лично

описывают
Пуран
Сотни домохозяек и юных девушек сидели вокруг Лакшмидеви и Вишвамбхары и шутили с Ними. Сладостная

вложиихейврот,чтобыонамогланасладитьсязрелищем».

Одна из домохозяек сказала: «Чья удача может сравниться с удачей Лакшми, ибо она стала женой Господа Вишвамбхары». Другая женщина сказала: «Какую благотворительность, аскезы и медитацию выполняла она, чтобыполучитьв мужьяВишвамбхару?Естьлиздесьхотьоднацеломудренная женщина, чей ум не пришел бы в волнение при виде сияющего лица Гаурачандры?»

Одна юная девушка сказала: «Его красота похищает сердца самых гордых женщин. Лицо Гаурачандры столь удивительно привлекательно, что каждыйжелаетЕго.Каждаякрасиваяженщинажелает,чтобыееобнимали Его длинные, могучие руки. Лакшмидеви будет наслаждаться этими аспектами Гаурачандры. Но, увы, когда мы получим возможность? Единственное наше желание-бытьЕгослужанкамиислужитьШриГауранга-саши».

Таким образом, женщины Надии выражали свою любовь к ВишвамбхареиЕгодражайшейЛакшмидевивовремяИмрадостнойсвадебной церемонии.

Всяночьпрошлавсмехеишутках.НарассветеВишвамбхаравыполнил Свои утренние обязанности,

включая традиционную церемонию Кушандика [огненнуюйаджну,проводимуюновобрачными].Онвыполнилсоответствующие брахманические обязанности и раздал прасад

следующий день, когда женщины стояли вокруг Божественной Четы, старшие родственникипоклонялисьЛакшмидевииВишвамбхаре.

Чувствуя одновременно счастье и досаду, Валлабхачарйа предложил дары из благовоний, травы дурва, колосьев риса, орехов бетеля и сандала невестеижениху. Онсказал:«Ябедный, никчемныйчеловек. Как ямогу дать Тебе подходящее подношение? Я чрезвычайно благодарен Тебе за то, что Ты принял мою дочь своей женой. Я освобожусь от страданий материального существования, приняв прибежище у твоих лотосных стоп. Я полностью удовлетворил полубогов и предков, предложив Тебе свою дочь. Твоим лотосным стопам постоянно поклоняются Господь Брахма, Шива и другие полубоги.

МойГосподь,уменяестьещеоднапросьба.Вишвамбхара,пожалуйста, выслушай».НеожиданноголосВаллабхачарйипрервался,ислезызаполнилиего

собравшимся брахманам. На

дня,яотдаюмоюдочьТебе.ТеперьонапринадлежитТебе.Пожалуйста,защити иподдержиее.

В моем доме Лакшми жила как царица. Теперь она стала Твоей служанкой и невесткой Твоей матери. Ведя себя в моем доме, как правящая царица, Лакшми наслаждалась большой свободой. Иногда она поступала капризно,когдаеласосвоейматерью.Онаобычносиделаунаснаколенях.Она нашединственныйребенок,нашадорогаядочка.

Что я могу еще сказать? Теперь она Твоя. Будучи переполненным иллюзией,ятолькочтосказалвсеэто.Насамомделеэтомоясильнаялюбовьк Лакшмидеви, самойудачливойдевушкевовселенной, заставиламеняговорить так». Сказав это, Валлабхачарйа сдержал свои эмоции. Все же, он лил слезы любвииегоглазапокраснели,каквосходящеесолнце.

Держа Свою дорогую Лакшми слева от Себя, Вишвамбхара покинул дом на паланкине. Огромная процессия из музыкантов, танцоров и певцов сопровождала Господа. Атмосфера оживлялась волнами радости. Полубоги на небесахследовализаНиминасвоихаэропланах.

В это время в доме Вишвамбхары, Шачимата и другие женщины счастливо готовились встречать Лакшмидеви и Господа. Горшки с водой, покрытые ветками манго и кокосовыми орехами, были поставлены перед дверью. Женщины предложили благовония, масляные лампы и другие

благоприятные

предметы Господу, и Он вошел в дом. Каждый был в праздничном настроении. Музыканты, танцоры и певцы действовали самопроизвольно.Многиеженщиныулюлюкалиипели«Джай!Джай!»

Шачидевичувствовалабесконечноеудовольствие,когдаусадиласвоего сынаиневестку себенаколени. ПриведяБожественнуюЧету в своюкомнату, онадалаимтраву дурва ирисовыеколосья. Затем, онаблагословилаих, чтобы онижиливечно.ШачиматалюбовнопоцеловалаВишвамбхарувщеки,взглянула наНего,азатемпоцеловалаЛакшмидевитоже.Огромноеблаженствонаполняло каждуюкомнатувдомеШачидеви.

ЛочанаДаснаходитогромноесчастьеввоспеванииславыГауранги.

глаза. Вложив руку Лакшми в руку Вишвамбхары, Валлабха сказал:«С этого

Продолжениеигрюности

ЛюбовьГангадевикГауранге

Теперькаждый,пожалуйста,выслушайтеоследующемднеигрГоспода. Вчарующейатмосферевечера.ВишвамбхараиЕгодрузьяотправилисьпринять

личностейвыражалипочтениеимолилисьГангадеви.Женщинынеслигоршкис водой из Ганги. Множество различных пандитов, с такими именами как Мишра, Ачарйа иБхатта, стояли в благоговении перед чистой и прекрасной рекой Гангой. Молодые и старые поклонялись Ганге с плодами, цветами и сандаловойпастой.

Из-забезудержнойлюбвик Вишвамбхаре, Гангатеклабыстро, омывая своиберега,чтобынежнокоснутьсятелаГоспода.Людидивились,почемуГанга выглядитсегоднягораздопрекраснее.Хотяобычноонатихаиспокойна,почему сейчас онагромкоревелаивздымалаволны?Шторманебыло,однако,почему оназаливаласвоиберега?

Наееберегустоялодинбрахман, которыйбылнаиболеепреданей. По милости Гангадеви, его сердце было чисто настолько, что он мог видеть прошлое,настоящееибудущее.ВидяГангу,бушующуювэкстазе,онпришелв возбуждениеиудивлялсятому,чтопроизошло.

любовьюипреданностью.Из-завозбужденияЕготелоувеличилосьвразмере,а Егокрасноватыеглазанаполнилисьслезамисострадания.Брахманыпоняли,что ОнбылВерховнойЛичностьюБога.

Глава5
реки Ганги. На обоих берегах реки множество брахманов и святых
даршан
Неподалеку на берегу Ганги стоял Вишвамбхара и смотрел на нее с

ЗнаясердцеГанги,Господьподошел,чтобыприкоснутьсякней.ЖеланиеГанги не было исполнено, потому она захлестнула своими волнами лотосные стопы Господа. ВВеликомэкстазеГаурангапропел:«Харибол!», азатем, предложил колениСвоейвозлюбленной.

Из любви, Гаурангадержал Гангадевив Своем сердце. Вформесотен струй слезы любви Ганги текли в океан. Ее чистые воды стекали с каждого волосканателеГауранги,нолюдиназывалиэтопотом.Такпереполнялсяокеан любви.

Вовсехнаправлениях, людиблаженновоспевали:«Хари! Хари!». Весь город Надия поразился, став свидетелем этой игры. Они убедились, что Вишвамбхара был Верховной Личностью Бога. Преданный брахман, который виделигруВишвамбхарысГангадеви,припалкстопамГоспода.

Плача, брахман сказал: «Наконец-то, после долгого времени, Ганга ниспослала мне свою милость. Гангадеви позволила мне осознать подлинную сущность Махапрабху,

вне досягаемости величайший йогов и мудрецов». Переполненный

любовью, брахман

плакал и катался по земле. Увидевегопогруженнымвлюбовь,ГосподьГаурангавернулсядомой.

Затем,брахманобъясни,почемурекаГангазатопиласвоиберегавэтот день. Онсказал:«Как-то раз Господь Шива воспевал славу Господа Кришны. Нарада

Муни

и Ганеша аккомпанировали ему, играя соответственно на вине и

Из-задуховнойэйфории,ихтелапокрылисьгусинойкожейсголовыдо пят.Гармоничнаядуховнаявибрацияихконцертапронзилаоболочкивселенной. Привлекшись,Господьотправилсявзглянутьнаних.

Господьсказал:‘ОМахеша[Шива], непойМнеславу таким образом. Тынеосознаешьпоследствий.ТвоямузыкаипениезаставляютМоетелотаять’.

Улыбнувшись, Махеша сказал: ‘Позволь мне увидеть мистический эффект моего пения’. Затем, Господь Шива запел еще энергичнее, заполнив своим пением вселенную. Неожиданно, тело Господа принялось постепенно таять. Увидев это, Махешаужаснулся. Онпрекратилпение, иГосподьперестал таять.

Гангадеви.
Онимогливидеть, чтоВишвамбхарапереполненлюбовьюк
который
.
мриданге

жидким Брахманом, и он был исполнен сострадания. Говорят, что эта вода, которая представляет собой воплощение Джанарданы, является местом паломничества. Господь Брахма сохранил эту драгоценную воду, величайшую редкостьвматериальноммире.Всвоеемкамандалу[сосудедляводы].

Чтобы благословить Своего преданного, Бали Махараджа, Господь вновьпроявился. ПоявившисьпередцаремБалив формекарликаВаманадевы, Господь попросил три шага земли. Первый шаг Ваманадевы покрыл земные планеты. Его второй шаг пересек вселенную. Последний шаг Он сделал на головуБали.

Только выслушайте о бесконечной славе Трипады [Ваманадевы], чья милость благословила три мира. Вода, стекающая с лотосной стопы Господа, залила вселенную. Господь Брахма любовно поклонялся стопе Господа. Он почтил эту воду, полив ее свою голову. Люди называют Гангу ‘Трипада Самбхава’, видя, что она исходит из лотосной стопы Трипады, Господа Ваманадевы.

Теперь тот же самый удивительный Господь явился перед нами, как Махапрабху Вишвамбхара. Давайте насладимся Его даршаном. При виде Махапрабху, Гангадевивспомнилаэтуигру, и, из любви, затопиласвоиберега. КактолькоВишвамбхаралюбовновзглянулнанее,Гангадевиувидела,чтотело Господаслащенектара. Затем, подвидом порожденияволн, онанежно обняла лотосные стопы господа. Поскольку Гангадеви выказала свои чувства мне. Я смогобъяснитьэто».

Каждыйвозрадовался,слушаяэтузамечательнуюисторию.Так,Лочана ДассчастливопоетславуГауранги.

ВишвамбхарапокоряетВосточнуюБенгалию Так проводил Вишвамбхара свое время, шутя и играя со Своими друзьями. Вдруг, Он однажды подумал: «Я должен посетить Восточную

Вода,
возникла от таяния тела Господа.
на
деле
которая
Была
самом
Бенгалию
для блага живущих там людей. Люди говорят, что эта страна -

текущая в Восточной Бенгалии,

благословлюэтурекуисделаюПадмаватиизвестнойвсем».Думаятак,Господь сказал Шачимате:

«Мама,

Гауранга собрал некоторых из Своих вечных спутников и отправился в путешествие.Шачиматачувствовалабеспокойствоиз-занеизбежнойразлукисо своимвозлюбленнымсыном.

Шачимата сказала: «Мой дорогой сын, У меня есть одна просьба. Ты хочешьотправитьсяв далекуюстрану зарабатыватьденьги. Но без Тебя, как я проживу? Рыба не можетжить без воды; аналогично, я не смогу выжить без Тебя.ЕслиянесмогувидетьТвоепрекрасноелуноподобноелицо,янаверняка умру».

Гаурасундара сказал несколько утешительных слов: «Мама, не будь мнительной. Я очень скоро вернусь». Он сказал Лакшмидеви: «Пожалуйста, позаботьсяоматериислужиейкакследует».НевзираянасетованияШачиматы, Господьпокинулдом.

Любой, кто видел Вишвамбхару во время Его путешествия, был захваченЕготрансцендентнойкрасотой.Одинчеловексказал:«Яхочусмотреть на Него днем и ночью».

Деревенские женщины чувствовали себя благословленными, получив Его даршан. Они дивились тому, кто была та женщина, что родила этого сына. Они никогда прежде не видели столь привлекательнуюличность.

Кто была та самая счастливая девушка, которая поклонялась Хара и Гаури [Шиве и Парвати], и получила Его в мужья? Его аура сияла как новое золото, а Его сильно сложенное тело соперничало с горой Сумеру. Чистый белыйбрахманскийшнурсвисалс Егольвиногоплеча. Егочарующаякрасота побеждаласердцаженщин.

Одна женщина, сведущая в раса-таттве Кришны, проанализировала появление Гауры и сказала: «Его большие, прекрасные глаза превосходят красоту цветка лотоса. Его взгляды даже более прекрасны. Черты Гауры напоминают мне Шри Радхаваллабху [Кришну, возлюбленного Радхи]. Его золотистаявнешностьсоперничаетсвнешностьюРадхи».

отверженное место, поскольку Пандавы не останавливались там. Река Ганга,
зовется Падмавати. Своим прикосновением Я
Я должен отправиться зарабатывать богатство».

экстазе, совсем как Ганга. Сочные зеленые

прекрасной

реки Падмавати, которая даетубежище множеству рыб, черепах и крокодилов.Наееберегахбезмятежносидятмудрецыибрахманы.Многиелюди наслаждаются,омываясьвееводах.

Благодаря божественному прикосновению Вишвамбхары, Падмавати

сталачистой.Любой,ктоомываетсяздесьбезоскорбленийВайшнавов,получит освобождение от всех грехов и обретет према-бхакти. Жители берегов Падмавати были признательны своим глазам за предоставленный им даршан Гаурачандры.

Все в этой стране стали преданными Господа Гауранги. Ласковое прикосновение Его стоп освежило землю и наполнило Мать Бхуми радостью. Все бедствия этого места были уничтожены. Теперь Восточная Бенгалия стала известна, как страна, которая была освобождена Господом Хари. Бесславие, вызванное тем, что Пандавы никогда не посещали это место, было разрушено навсегда.

В форме Хари-нама-санкиртаны, Гауранга милостиво предложил корабль,чтобыперевезтилюдейчерезморематериальногосуществования.Если быкто-топопыталсясбежать, Гауранга, капитанкорабля, поймалбыегоСвоей собственной рукой. Он держал бы его на Своих коленях и перевез бы его на другой берег реки рождения и смерти. Какое еще воплощение Господа лично просилозагрехипадших?Гдевынайдететакуюмилость?ГосподьГаурангадал каждомувозможностьлегкодостичьлюбвикРадхеиКришне.

Змеиныйукусразлуки

Далеко в Навадвипе, Лакшмидеви, чье сердце полностью посвящено Господу Вишвамбхаре, Верно и счастливо служила Шачимате. Она регулярно мыла в доме ипоклонялась семейному Божеству с благовониями, масляными лампами, цветочнымигирляндамиисандаловойпастой. Шачидевизабыласвои тревоги и была довольна приятным поведением своей невестки. Лакшми тоже

Когда стопы Гауранги коснулись ее, река Падмавати задрожала в
подчеркиваютоба берега
деревья

разлукапринялаформузмеииукусилаЛакшмиприйу.Шачидевизапаниковалаи послалазацелителеммантрой,чтобынейтрализоватьяд.Ниодноизегосредств несмоглопомочьЛакшми.Шачидевибыланапуганаиобезумела.

КогдажизньЛакшмидевиподошлакконцу,ееперенеслинаберегГанги. Вокруг еешеибылинадетыбусыиз туласи, икаждыйв четырехнаправлениях воспевал святыеименаГоспода. Никто немог понять, что теперьЛакшмидеви возвращалась в вечную обитель Господа. Затем, внезапно с неба спустилась божественная колесница, окруженная Гандхарвами, чтобы забрать ее. ЛакшмидевипелаимяХарииотправиласьнаВаикунтху.Людибылипоражены, увидевэто.

Шачи и женщины Надии также горько плакали, когда вспоминали

хорошиекачестваЛакшмидеви.Слезытеклиунихпогруди,смачиваясари.Они старались не дышать, и били себя ладонями по лбу, выражая свою

Лакшмидеви, чья природа и качества приравнивались к качествам богиниудачи,неимеларавныхвовсемгородеНадии.

Шачидевивсхлипывалаговоря:«Какясмогувернутьсядомойодна?Кто будетпоклонятьсянашемусемейномуБожествуипозаботитсяобомне?Сэтого днямойдомпуст.ПочемутыпокинулаВишвамбхару?Огреховнаязмея,кудаты уползла?Почемутынеукусиламенявместомоейзамечательнойневестки?Мой сынпокинулженуиотправилсявдалекуюстрану,чтобыпослужитьмне.Какя смогу смотреть в лицо соему сыну, с сердцем, пылающим отразлукис моей невесткой?»

Видя скорбь Шачидеви, ее подруги пытались утешить ее успокаивающими словами: «Никто не можетизменить своего предназначения. Это тело и все материальное существование - всего лишь иллюзорная реальность.Какмудраяженщина,тыдолжназнатьэто.Почемутынеслушаешь нашихсловутешения?

Каждому придется однажды умереть. Даже величайшие полубоги,

чувствовалаудовлетворениевобществеШачиматы. Лакшми и Шачидеви мирно жили вместе, но кто может воспрепятствовать воле Провидения? Сердце Лакшмидеви постоянно горело в болезненнойразлукесосвоим возлюбленным Господом
эта
Гаурой. Однажды,
глубокую скорбь.

вплоть до Господа Брахмы, встретятся с разрушением. Для того, кто рожден, смерть неизбежна, в юности или в старости. Из Вед мы знаем, что Кришна -

единственная истина. Тот, кто не служит Всевышнему Господу, несомненно, глупец». Утешив Шачидеви, все ее подруги воспевали святые имена, чтобы успокоитьсвоислезы.

Пробыв в ВосточнойБенгалиинекотороевремя, Вишвамбхарарадостно возвращался домой. Перед уходом Вишвамбхаре поклонялось бесчисленное множество Вайшнавов с различными видами богатства. Вишвамбхара принес ткань,золото,жемчуг,кораллыисеребродляШачиматы.

КогдаОнпришелдомой, ВишвамбхаравыразилпочтениеСвоейматери и с любовью посмотрел ей в лицо. С печальным лицом. Шачи стояла безмолвно. СноваГаураприкоснулсякеестопам, новсебезответно. Сбитыйс толку, Вишвамбхараспросил:«Мама, почемутвоелицотакоеудрученное?Мое сердцеразрывается,когдаявижутебятакойпечальной».

Слезыполились, смачиваясариу нее на груди. Иее голос прервался.

КогдаШачиматасказала:«МояневесткаушланаВаикунтху».

СердцеГаурыпогрузилосьвотьмустрадания, иЕгоглазанаполнились слезамисочувствия. Онсказал:«Послушай, мама. Ярасскажутебеисториюо том,почемуЛакшмидевиприняларождение.Жилабылаапсара,котораяобычно танцевала в небесном дворце Индры. По воле Провидения, она совершила ошибку во время танца и сбилась с ритма. В результате, Индра проклял ее принятьрождениевкачествечеловека.

Чувствуя

сожаление, Индра сказал: ‘Не печалься. Ты получишь возможностьслужитьГосподув Егоземныхиграх. Яблагословляютебястать Егоженойвэтовремя.Затем,тывернешьсявмоюобитель’.

Мама,МояженаЛакшмидевиужерассказалаМнеобэтом.Такчтоне скорби, ибо никто не может изменить волю

Провидения». Шачимата слушала слова своего сына с великим вниманием. Она перестала думать об этом и оставилавсесвоисожаления.ЗатемГаурангаприсоединилсякСвоимдрузьями обсуждал другие темы. Лочана Дас говорит, чтобы вы просто слушали удивительнуюисториюуходаЛакшмидевинаВаикунтху.

ВишвамбхараженитсянаВишнуприйе

Переговоры

ПрабхуВишвамбхара,дорогойсынМатериШачи,счастливообщалсясо Своими друзьями. Шачимата, однако, чувствовала печаль и одиночество без невестки. Она встретилась наедине с

брахманом Кашинатхой, чтобы

устроить вторую

женитьбу

для своего сына. По ее настоянию, Кашинатха отправился в домСанатаныПандитаспредложениеможенитьбе.

ШачидевисказалаКашинатхе:«Скажиему,чтомойсынобладаетвсеми хорошимикачествами,необходимыми,чтобыстатьподходящимженихомдляего дочери.Еслионсогласится,тогдамысможемперейтикпереговорам».

Незамедлительно Кашинатха

отправился в дом Санатаны

Пандита.

Предложивемусиденье,Санатанаспросилоцелиеговизита.Кашинатхасказал: «Слушай, Пандитджи, позволь мне раскрыть тебе мое сердце. Ты самый удачливый и ты знаешь заключение писаний. Ты праведный человек, посвятивший себя служению Господу Вишну. Зная это, Шачидеви, мать Вишвамбхары, отправиламенясюдас предложением. Онажелаеттвоюдочьза своегосына.Вишвамбхара-совершеннаяпарадлятвоейдочери.Рассмотримое предложениеипоступайсоответственно».

Санатана Мишра сказал: «Кашинатха,

Глава6
пожалуйста, выслушай, что я раскрою тебе из своего сердца. День и ночь я думал об этом браке, но не осмеливался раскрыть это. Этот день благоприятен, ибо Провидение смилостивилось надо мной. Врезультате Вишвамбхара, океантрансцендентных качеств,станетмоимзятем.

предложитьмоюдочьШриГовинде,ВерховномуБрахману.КакГосподьБрахма и Господь Шива всегда поклоняются лотосным стопам Говинды, то же самое будуделатьия.СкажиШачидеви,что,кактолькояназначублагоприятныйдень, яотправлюбрахманавдолжныйсрок».

КашинатхапобежалкШачидеви, выразилсвоепочтение, исообщилей добрые вести. Услышав это, Шачимата стала счастлива и приготовилась к женитьбе Вишвамбхары. Под каким-то предлогом, Шачидеви посетила свою будущую невестку. Через несколько дней в дом Шачидеви пришел брахман с предложением от пандита: «Я буду считать себя самым удачливым, если ты примешьмоюдочьвкачественевестыдлятвоегосына,Вишвамбхары».

Шачидевирадостносказала:«Хорошо,давайтебыстреепоженимих».

весело отвечал: «По обретении Вишвамбхары в качестве мужа, ее имя Вишнуприйа [дочь Санатаны] обретет свой подлинный смысл. Будущее

Посланник

сравняется с будущим Рукмини, которая получила Шри Кришнувмужья».

Вишнуприйи

Осчастливив Шачидеви своими словами, брахман сообщил обо всем СанатанеПандитуисделалеготожесчастливым.Пандитсобралпринадлежности для свадебной церемонии. Этот самый разумный брахман, Санатана Пандит, сделал для Вишнуприйи дорогие украшения. Встретившись с астрологом, он назначилблагоприятныйденьдляцеремонииадхи-васа.

Астролог сказал: «Слушай, Санатана. Я удивляюсь совпадению, что встретилВишвамбхарупопутисюда. Привидеего, япочувствовалсебяочень удовлетворенным. В шутливом настроении, я сказал Вишвамбхаре: ‘Завтра у Тебясвадьба’.Выглядяудивленным,Вишвамбхарасказал:‘Гдесвадьба?Очьей свадьбетыговоришь?Ктоженихиневеста?’Такчто, Пандитджи, подумайнад этим тщательно, а затем решай, что делать». Услышав это, Санатана Пандит почувствовал,каксердцеегооборвалось.Онсел,собираясьсмыслями.Затем, онпоговорилсдрузьями.

СанатанаПандитсказал:«Яужекупилсвадебныепринадлежности. Это простомоязлаясудьба;янемогуникоговинить. Хотяянесовершалникаких оскорблений,всежеГаурахаринеприметмоюдочьвжены».

Я благодарен Шачидеви. По ее приказу я получил редкую удачу

ЖенаСанатаныПандитабылацеломудренна, высоко квалифицированна ипреданнаГосподуВишну. Видябеспокойствосвоегомужа, онарасстроилась. Отбросив своюприроднуюзастенчивость, онасказалаему:«ВишвамбхараСам отклонил предложение. Как смогутлюди Надии винить тебя? Ты не сможешь заставить Вишвамбхару Хари. Он - всемогущий, полностью независимый Господь. Он контролирует каждого, включая Брахму, Шиву, Индру и других полубогов,которыеЕгосмиренныеслуги.

Как может такая личность стать твоим зятем? Просто успокойся

молись Кришне. Хотя я неохотно говорю тебе это, больше я ничего не могу сделать,чтобыуменьшитьтвоегоре».

СанатанаПандитнашелутешениевмудромсоветесвоейдорогойжены. Онсказал:«Немоявина, чтоВишвамбхаранепринимаетмоегопредложения». Замолчавиз-заболивсердце,Санатанапростосокрушалсясосвоейженой.

Санатанадумал:«ПочемуВишвамбхараввергаетменявстыд?Всяслава Господу,которыйзащитилДраупадиотстыда.ВсяславаспасителюГаджендры, слона. Онспас Пандавов, иОн- жизнь идуша Рукмини. Всяслава Господу, который избавил Ахалью отбедствий». [Ахалья была спасена

после того,какбылапроклятасвоиммужемстатькамнем.]

Таким образом, осиротевшая пара думала и вознесла множество молитв. Господь Гауранга смог понять их бедственное положение и подкмал: «Они Мои преданные, так почему же они пребывают в такой печали?» Тогда

Господь,ввеселомнастроении,попросилбрахманапередатьпосланиеСанатане Пандиту.

Вишвамбхарасказал:«СкажиСанатане, чтоастролог, сказавшийотом, чтоВишвамбхараотвергтвоепредложениеженитьбы,былнеправ.Астрологне понял,чтоВишвамбхаравсеголишьшутилсним.Шачиматаужеподготовилась к свадьбе.

несомненно, согласится жениться на твоей дочериВишнуприйе.Теперьбыстрееготовьсякихсвадьбе».

и
Господом
Свадебнаяцеремония
Поэтому, Вишвамбхара,

После того, как астрологи из

деньивремя, брахманыиродственникиподготовилиськцеремонииАдхи-васа Гауранги. Шачидеви раздавала масло, куркуму. Киноварь, сладости, бананы и орехи бетеля среди женщин. Женщины пели много песен, а брахманы декламировали ведические гимны. Музыканты радовали каждого различными инструментами,такимикакмридангиикараталы.

Во время Адхи-васы, Гауранга поклонялся брахманам с камфорой, благовониями, цветочными гирляндами

имвдартканиизолотыеукрашения.СанатанаПандитпослалдарыинескольких брахмановвместесихженамипочтительнонаблюдатьзацеремониейАдхи-васы своего зятя. Затем, он провел Адхи-васу для своей дочери. Тело Вишнуприйи было со вкусом украшено дорогимикаменьямиипрекраснымисверкающими золотымиукрашениями.

На следующий день, Гауранга выполнил свои утренние обязанности и омылсявГанге.Затем,ВишвамбхарапоклонялсясемейномуБожествуиСвоим предкам.Соблюдаятрадициидляженитьбы,Господьомылсяснова.Цирюльники подрезали Его волосы и ногти. Домохозяйки умастили Его ароматными маслами,нанеслипорошоккуркумыначастиЕготелаиомыливодой.

Каждый уголок Надии наполнился праздничным настроением. Друзья Махапрабху украсили Его божественными украшениями и прекрасным шелковымдхотис краснойкаймой.Всяатмосферабылапронизанасладостным божественным благоуханием трансцендентного тела Гауранги. Его привлекательноелицобылоукрашеносияющейтилакойисандаловойпастой.

Алые губы Господа Вишвамбхары были ярче плодов Бимба. Пленительные серьги в форме акул игриво позвякивали на Его ушах совершенной формы. Звук Его ножных колокольчиков будоражил сердца всех юныхдевушек.

В это время, Санатана Пандит одевал свою дочь Вишнуприйу в привлекательные одежды и драгоценности. Даже без какой-либо косметики, лицоВишнуприйисиялоприроднойкрасотой.Еетелесноесияниепревосходило блеск молнии. Блестящая коса, чернее

капюшона кобры, свисала вдоль ее спины.Мудрейшиеизмудрецовбылибыочарованыеекрасотой.Киноварьнаее проборенеподдаетсяописанию.

обеих семей определили благоприятный
и сандаловой пастой.
Он также раздал

приняло форму носа

бровей

Нежные, большиеглазаВишнуприйинапоминалиглазагазели.Еерубиновокрасныегубы соперничали с цветами Бандхули. Ряд сверкающих жемчужин совершенной формы стал ее чистыми белыми зубами. Ее прекрасная шея гладка, как раковина, и отмечена тремя благоприятными линиями. Грациозно опущенные плечиВишнуприйивеликолепны.

Красные цветы лотоса проявились как ладони на ее руках. Благоприятные линии и символы на ее ладонях говорили о возвышенном характере самой

целомудренной Вишнуприйи.

Ее изящные пальцы напоминали цветы чампака, а ее привлекательные ногти сияли как миллионы лун. Не поддавалось логике то, как ее тонкая талия может поддерживать ее твердые, большиеипрекрасныегруди,формойнапоминающиегоруСумеру.

ШирокиебедраВишнуприйивыгляделикакколесаколесницыКупидона. Ее бедра постепенно сужались, как ствол бананового дерева. Несомненно, ПровидениесделалоВишнуприйупрекраснойсголовыдоног.Духи,цветочные гирлянды и сандаловая паста подчеркивали ее неописуемую красоту. Всвоих ярко сияющих одеждах и украшениях, Вишнуприйа выглядела, как богиня Парвати.

Санатана Пандитпослал брахмана привести жениха. Брахман посчитал свою жизнь совершенной, когда увидел поразительную красоту Господа Гауранги.

Приняв

благословения от Шачиматы и деревенских женщин, Вишвамбхара коснулся стоп Своей матери, а затем вошел в специальный паланкин. Великолепная гармония флейт, вин, раковин, мриданг и других барабанов услаждала свадебную процессию на всем пути к дому невесты. ПевцыитанцорывыступалиисключительнодляудовольствияГауранги.Каждый вНадиистремилсяпосмотретьнапроцессиюВишвамбхары.

Женщины

Надии надели свои самые дорогие и красочные шелковые сари. Они подчеркнули свои прекрасные темные волосы золотыми и жемчужнымиукрашениями.Однаженщинаповесиласебенаушицветы.Другая шла быстро походкойбезумного слона. Онинанесликраснуюгубнуюпомаду, оттенили свои глаза каджджалой и

Совершенство
и
Вишнуприйи.
бросали украдкой взгляды, похожие на
Оставив своих мужей, все юные девушки Надии выбежали из домов. Когда ониувиделинесравненного Вишвамбхару, онипогрузились в чарующий
движениябеспокойныхтрясогузок.

океанЕгокрасоты.Побежаввбезумномпорыве,женщинызабылинекоторыеиз своиходеждиукрашений.Из-заихэкстазаотГауры,иходеждырастрепалисьи сползлисихтел.Размахиваяруками,покабежали,ониказалисьстаейлебедей, летящихнадозеромилилучамиполнойлуныосенью.

Мужчины, женщины, дети, молодые, старые, хромыеислепыебежали подорогекакбезумные.Толкаяипихаядругдруга,всеонистремилисьпоймать взгляд великолепного ГосподаГауранги. ВидяподобноеКупидону лицо Гауры, женщины приходили в нетерпение; птицы и звери застывали на месте. Вишвамбхара был окружен Своими друзьями. Привлекательная свадебная коронавенчалаЕгоголову.

ЛочанаДасговорит,чтодлятого,чтобыизбавитьженщинНадииотбед, Харивошелвдвериихсердец.

Санатана Пандит погрузился в океан блаженства, когда процессия Вишвамбхарыподошлакегодому.ОномылстопыГаурыиусадилЕгонаасану. Яркое сияние Гауранги затмевало свет сотен ламп, горевших в доме. Улюлюканье собравшихся женщин создавало благоприятную атмосферу для приветствия Господа. Раковины, дундубхи и другие музыкальные инструменты тожезвучали.

Старшие женщины, одетые в шелка. Почтительно обошли вокруг ГосподаВишвамбхары. СначаламатьВишнуприйи, азатемостальныеженщины поводили масляной лампой перед Господом Гаурангой. Каждый прыгал в экстазе при виде воплощения всех трансцендентных качеств, стоящего перед ними.

МатьВишнуприйидумала:«ВскоремоядочьбудетслужитьГаурахари». Светотукрашенныхкаменьямиламп,которымидвигалиженщины,игралсреди ярких лучей божественной формы Гауранги. Вдыхая пьянящий аромат тела Господа, женщины усиленно следили за собой, чтобы не впасть в безумие. Женщиныобошливокруг Гаурачандрысемьраз, азатем полилиЕго лотосные стопыйогуртом.

Санатана Пандит приветствовал жениха с украшениями, богатыми одеждами и гирляндой малати. Он умастил золотое тело Гауры сандаловой пастой. ТелоГосподанапоминалогоруСумеру, аЕгобедранапоминалиГангу.

По приказу отца, Вишнуприйа села на драгоценный трон перед

Вишвамбхарой.Ееголовабыласклоненаотсмущения,ионанежноулыбалась. Ееглаза,влажныеотслез,былиполнылюбовью,когдаВишнуприйасмотрелана своего Господа.

Затем, онаобошлавокруг

почтениесосложеннымиладонями.

БожественнаяЧетаобменяласьцветочнымигирляндамисредигромких возгласов «Джай! Джай! Хари бол! Хари бол!» радостной толпы. Каждый говорил:«О, что за благословеннаяпара! Онивыглядят, как Чандра иРохини илиШамбхуиПарвати».

Затем,Вишвамбхарасладостноулыбнулсяирасслабилсянатроне,когда Санатана Пандитпредложил Ему руку Вишнуприйи. Получив дары от разных гостей,ониселивместепринятьпрасад.Старшиематерипредложиликамфоруи орехибетеляпередтем,какпроводитьихвособуюспальню.

Для собравшихся женщин, Вишнуприйа и Вишвамбхара

казались проявлением Лакшми и Вишну на земле. Просто для того, чтобы получить прикосновение Господа, некоторые женщины предлагали цветочные гирлянды или сандаловую пасту. Со сложенными ладонями, другие предлагали листья бетеляВишвамбхаре,молясьвуме:«ОГосподь,яжелаюслужитьТебежизньза жизнью». Так, Господь Гауранга, бриллиант всех трансцендентных качеств, провелночь.

НаследующийденьВишвамбхарапробудилсяраноипровелсвадебный ритуал под названием Кушандика. На следующий день Гаура и Вишнуприйа отправились в Его дом. Его родственники пели: «Джай! Джай!» и дули в раковины. Санатана Пандит и его жена предложили орехи бетеля, сандал и цветочные гирлянды. Они поместили благоприятную траву дурва и рисовые колосья на голову Махапрабху, благословляя Вишнуприйу жить долго. Вишнуприйа,таяотлюбви,любящегляделанасвоихотцаимать.

С переполненным эмоциями сердцем, Санатана сказал срывающимся голосом: «Что я могу еще сказать? Вишвамбхара, Ты - самая достойная личность. Ты так милостиво принял мою дочь как дар. Кроме моей дочери, какой дар подошел бы Тебе? Став моим зятем, ты благословил и меня и мой

Отвосхищения.ТелоСанатаныпокрылосьмелкимипупырышкамиэкстаза.
Вишвамбхарысемьраз ивыразила

дом. Моя дочь также благословлена, получив Твои лотосные стопы». Затем, Санатана Пандит, который обильно плакал, вложил руку Вишнуприйи

руку Гаурыисоединилихнавсегда.

Божественная Чета взошла на паланкин и вернулась в дом

Вмшвамбхары. Их сопровождала исполненная энтузиазма группа певцов и музыкантов. С радостным сердцем, Шачимата

невестку с благовониямиивращением

пели: «Джай!Джай!»

Сложив ладони, Вишнуприйа иВишвамбхара вошлив дом. Шачимата, чейголоссрывалсяотлюбви,Усадиласвоегосынасебенаколениипоцеловала Еголуноподобноелицо. Ощущаябезграничноеблаженство, Онатакжеусадила себе на колени Вишнуприйу. Горожане вошли, чтобы предложить различные дары.

Так, Лочана Дас счастливо поет трансцендентную славу Господа Гауранги.

в
приветствовала своего сына и
маслянойлампой. Соседигромко

ГосподьГаурангапутешествуетвГайу

ВНавадвипе, ВишвамбхарасчастливопроводилСвоевремясоСвоими друзьями и семьей. Господь ответственно выполнял разнобразные ритуалы и преданно преподавал Веды группе учеников. Ведущие брахманы Надии восхвалялиПрабхузаегообразцовоеповедение.

ГосподьГаурангалегкопревзошелгенийБрхаспати,которыйзнаетсуть Вед. Это вполне естественно, так как Гауранга - это Сам Господь, самый источник Вед. Кто может оценить славу учеников, которые учились у гуру вселенной?

Прабху Вишвамбхара, супруг миллионов Сарасвати, тоже проливал Свою

милость на местных пандитов, давая им суть знания. Таким образом, ГаурачандранаставлялжителейНавадвипы.

Однажды Прабху

решил посетить Гайу, чтобы поклоняться лотосным стопам Гададхара Вишну. Он также раздавал бы Вишну-прасад, чтобы помочь Своимпредкам.МногиебрахманыприсоединилиськгруппеГоспода.Видя,как еесынсобираетсяуходить,Шачиматазагореласьтревогой.

Тяжелодыша,онасказалаголосом,срывающимсяотслез:«Послушай,

Вишвамбхара,

опятьТыуходишьв

далекуюстрану. ВТвоеотсутствиемойдом погрузитсявотьму.Тымойединственныйповодырь,кактростьдляслепого.Ты - звезда моих глаз. Ты душа этого тела. Без Тебя у меня нет никого. Ты

посещаешьГайу,чтобыспастиТвоихпредков,такчтоещеямогусказать».

бытьответственнымсыномипредложитьвишну-прасадМоимпредкам».

Глава7
сладостными
Господь
Гауранга утешил Шачимату
словами:
«Мама, всегдадумай, чтоЯрядомс тобой.
Несокрушайся. Пожалуйста, позвольМне

Женщины, дети, старики, хромые и даже птицы и звери прибежали смотреть, как Господьпутешествуетв Гайу. Жителикаждойулицы, по которой проходил Вишвамбхара, очаровывались прекрасным видом Господа. Не спросившись у своих мужей, домохозяйки оставили семьи и стремительно побежали, чтобы обнять Гаурангу своими глазами. Они вздыхали: «Смотрите, сюда идетШри Хари Враджа». Таким образом, куда бы Гаурачандра ни шел, люди следовали за ним. Просто благодаря Своему присутствию, Господь Гаурангапогружалкаждоговокеанлюбви.

Однажды на прогулке Гауранга неожиданно увидел пару оленей, любовноразвлекающихсядругс другом. Увидев это, Господьрассмеялся, как мирскойчеловек.ТогдаВишвамбхараобъяснилсвоимспутникам,чтоеслилюди непоклоняютсяКришне,онибудутвестисебясовсемкакживотные.Онисойдут сумаотпохоти,гнева,жадностиииллюзии.

То же самое сознание, которое присуще животным, присуще также и людям.Единственноеразличиевтом,чтоживотныелишенысознанияКришны. Человек, которыйнеслужитКришне, зоветсяживотным. Сказав это, Господь, духовныйучительвсехмиров,которыйисполняетжеланиякаждого,продолжил СвойпутьвГайу.

Гаурангапьетводусостопбрахмана ГосподьГаурангакупалсяв рекеЧира. Затем, Онрадостнопоклонялся Божеству и Своим предкам согласно ведическим правилам. Брахман, путешествующийс Вишвамбхарой, обнаружилнедостатокуодногоиз местных брахманов, даже, несмотря на то, что он действовал правильно, согласно традицииэтойместности.

Обнаружив это непочтительное умонастроение, Вишвамбхара решил научитьэтогобрахмана,какправильносебявестипереддругимбрахманом.По собственномуусмотрению,ГосподьВишвамбхаравпалвсильныйжар.ВсеЕго спутникиисполнилисьстраха,увидевсостояниеМахапрабху.

Господь сказал:«Пожалуйста, выслушайте. Должно быть Я совершил

какую-тоошибку,поклоняясьпредкам.Всегдасуществуюткакие-топрепятствия впроведениилюбойблагочестивойдеятельности.Из-заэтогоЯсейчасстрадаю.

Пожалуйста, дайте Мне воды, которая использовалась для омовения стоп

брахмана. Питье этой воды уничтожит все грехи и страдания, такие как Мой жар».

УслышавпросьбуГоспода,местныйбрахманвышелвперед,предложив воду со своих собственных стоп для служения Махапрабху. Вишвамбхара незамедлительно выпил эту воду,

же Его жар прошел. Господь поблагодарилбрахмана.

Брахман-оскорбитель, который путешествовал с группой Господа, сказал:«МойГосподь,Тыстрадализ-замоегооскорбительногоумонастроения. При виде обычаев местных брахманов, я впал в критику. Однако Ты показал Своюпреданностьим.Пожалуйста,простименязамоеоскорбление.То,какТы сохраняешь отпечаток стопы Бхригу на Своей груди, доказывает, насколько предан Ты брахманам. Своими собственными устами Ты учишь преданности Себе,итемсамымспасаешьмир».

Затем, обратившись к местному брахману, которого он оскорбил, этот раскаявшийсябрахмансказал:«Всяславатебе, оцарьбрахманов! Служатебе можно достичь всего совершенства. Я склоняюсь перед тобой. Ты - самый возлюбленныйизбрахмановсострадательногоГаурахари».

Услышав это покаяние от того брахмана,

Вишвамбхара

простил его и других

брахманов

в Своей группе. Господь наставлял: «Не критикуйте брахманов этойстраны, ибо онипоклоняютсяМадхусудане[Кришне]. Человек не может быть брахманом, если он не поклоняется Всевышнему Господу Кришне,каксказановПуранах:

‘Даже если человек рожден в касте чандала [собакоеда], если у него есть преданность Господу Вишну, он выше смарта-брахмана [строгого приверженца правил писаний]. Но брахман, лишенный Вишну-бхакти, ниже чандала’».

ГаурангапроявляетВраджа-бхактивГайе

и тут

Так Гаурахари простил брахмана. Продолжая Свое паломничество, Господь прибыл в Раджагири, важное святое место.

омылся

Брахма-кунде, поклонялсяБожествуидавалмилостыню. Желаяувидетьстопы

ГосподаВишну,ГосподьустремилсявГайу.ПопутиОнвстретилИшваруПури, махабхагаватуиотрешенногосаннйаси.

Припав к стопам Ишвары Пури, с глазами полными слез, Господь Гаурачандра сказал: «Мне посчастливилось получить даршан твоих стоп. Пожалуйста, расскажиМне, как пересечьокеанматериальногосуществования.

Пожалуйста, дай Мне преданность лотосным стопам Кришны. Это тело бессмысленно без принятия инициации в Кришна-мантру. Пураны провозглашаютэто,исвятыеподтверждают».

Наедине, Ишвара Пури прошептал Вишвамбхаре Харе Кришна мантру. Тутже Господь утратил контроль над Собой. Вволнении Он кричал: «Радха! Радха! Радха!» Волны счастья захлестнули Господа. Вспоминая игры Враджа, Вишвамбхарапогрузилсявнаслаждениесладостнымвкусоммадхурйа-расы.

Затем,

переполненный

настроением

Радхарани,

Он кричал: «Кришна!

Кришна!Кришна!»Громкосмеясь,Гауравосклицал:«Вриндавана!Говардхана! Калинди!Йамуна!»Послекраткойпаузы,Господьвзывал:«Баларама!Шридама! Судама!Нанда!Йашода!»ДумаяоСвоихкоровах,Онзвал:«Дхавали!Саонли!» ВследующеемгновениеОнстановилсябеспокойнымикричал:«Сакхи!»

дасйа-бхавы[вкусаслужения],Вишвамбхара,держа вортупучоксоломы,провозгласил:«ЯубилАгхасуру,Путануидругих асуров. И Я поднял Гири-Говардхан». В следующее мгновение, Он встал в Свою традиционнуюизогнутуювтрехместахформу,нежноиграянафлейте.Затем,с выражениемудивленияналице,Гаурахарисмотрелвовсехнаправлениях.

Со слезами, катящимися по Его щекам, и срывающимся голосом, Вишвамбхарамягкосказал Своемугуру:«Потвоеймилости, Мояжизньстала успешной. Мое материальное существование прекратилось». Тем самым, Вишвамбхара показал совершенный пример гуру-бхакти

духовномуучителю].

идти, Господь подошел к реке Пхалгу. Он смеялся и

Вишвамбхара
в
Войдявнастроение
[преданности
Продолжая

вспоминалпрежниеигры,которыенаполнялиЕгосмешаннымчувствомрадости и сожаления. Вспоминая Ситадеви, Он, казалось, вошел в состояние запутанности. ВТрета-йугу Господь Рама приходил сюда со Своей супругой, Ситой.

Вишвамбхара

принял омовение, предложил пинду [прасад Своим предкам] ипоклонялсяполубогам. Во имяДжаганнатхиМишры, Своего отца, Господьраздалмилостынюбрахманам. Радипоклоненияполубогамипредкам, Господьпосещалразличныесвятыеместа.НаюгеОнувиделУдичи,анасевере посетилДжихва-лолу.ВэтихместахГосподьраздавалмилостынюбрахманамво имяСвоихпредков.

Всчастливом настроении, Господь наконец-то пришел в Гайу. Там Он предлагал пинду на шестнадцати различных алтарях. С великим энтузиазмом Господьподошелксвященномукамню,несшемуобразлотосныхстопГоспода Вишну. Господь думал: «Сегодня, этими самыми глазами Я увижу лотосные стопыВишну».

С радостью предложив дандаваты,

Вишвамбхара

«Пожалуйста,слушайтевсе.ХотясейчасЯвижуотпечаткистопВишну,почему Янепереполняюсьлюбовью?»

Затем,ГаурангаомыллотосныестопыВишнуиобнялихслюбовью.От прикосновенияклотоснымстопамГосподаВишну,Вишвамбхаратутжепроявил признаки чистой бхакти. Гауранга плакал, дрожал и застывал в экстазе. Завершивритуалы,ГосподьГаурангарадостнотанцевалвместесбрахманамииз Егогруппы.

Несколькими днями позже, Гауранга, думая посетить Матхуру, сказал брахманам: «Пойдемте, посмотрим Вриндаван».

Брахманы почувствовали колебанияпоповодупредложенияГоспода,посколькуунихнебылодостаточно денегдляпутешествия.

Гаурасундарасказал:«Когдачеловекрождается,егопищевыепривычки рождаютсявместес ним.Непонимаяэтого,онменяетразныевидыработы.Но еслионслужитКришне, к нему приходитуспех иондостигаетсовершенства. ОднакоеслионнеслужитКришне,онтонетвокеанестрадания».

сел и сказал:
Сказав это, Гаурачандра и Его спутники отправились во Вриндаван.

Вишвамбхара, пожалуйста, выслушай.

Вриндаван.

Возвращайся

домой. Позже, когда Ты примешь саннйасу, Ты пойдешь в паломничество

посетишьВриндаван».

Учтя это предсказание, Господь Гауранга изменил Свои намерения

отправилсяобратно в Навадвипу. Придяв Навадвипу, Вишвамбхара предложил

поклоныШачиматеипопрощалсясоСвоимиспутникамибрахманами.Шачимата радостноусадиласвоегосынанаколениизаплакалаотлюбви.Онавыказывала телесные признаки божественного экстаза, такие как беспокойство и дрожь. ЖителиНадии, переполненныерадостью,

бежалитак быстро, как могли, чтобы взглянутьнаГоспода.Хотяоначувствовалабезграничноеблаженствовсердце. ВишнуприйасдерживаласебяпередееГосподом.

Лочана Дас счастливо описывает трансцендентные игры Господа Гауранги.

СлаваНавадвипынеимеетсеберавных.Навадвипанаполненабеседами онектарныхкачествахииграхГосподаГауранги.Этитемынамногопревосходят пределы ведической мудрости. Слушание этих тем порождает благочестие и пробуждаетлюбовьк Богу. Даже ГосподьШива, Шукадева, ЛакшмииАнанта Шешасчитаютсебясчастливыми,еслиимудаетсяуслышатьэтитемы.

Как могу я, Лочана Дас, низкий, глупый, бесполезный человек, лишенныйпонятияоморали.Описыватьэто?Ясчитаюсебянижевсех,потому что мое поведение напоминает поведение животного. Господь Гауранга, суть всехвоплощений,сделалНадиюцентром,изкоторогоОнпроповедоваллюбовь к Богу. Склоняясь к стопам Вайшнавов, я прошу их благословить меня способностьюправильнопрославитьГосподаГаурачандру.

Даже если я низкий и падший, пожалуйста, не пренебрегайте мной. Пожалуйста, дайте мне свою милость. Припадая к лотосным стопам Господа Гауранги,япрошукрупицуЕгомилости.Мойгосподиниповелитель,Нарахари Дас Тхакур, моя единственная надежда. Воистину, у меня нет права или квалификации петь славу Моего духовного учителя. Однако это мое единственноежелание.

Такилииначе,дляменябудетвозможнымдолжнымобразомпрославить

Внезапно, из
наверху облаков прозвучал голос: «О Махапрабху
собравшихся
Не
и
ходи во
и

его.ПоегомилостиястараюсьтщательнораскрытьсокровеннуюславуНадии. Осознанноилинеосознанно,я,ЛочанаДас,завершилтемыАди-кханды.

Мадхйа-Кханда

Глава1

ПоучениеидаваниеКришна-премы

ВсяславаНарахарииГададхаре, господам моего сердца. Пожалуйста, будьтемилостивыиниспошлитенаменявашиблагоприятныевзгляды.

Теперь слушайте все Мадхйа-кханду. Делаяэто, выобретете любовь к Богу.Этитемы-сутьвсегонектара.ЭтотразделвключаетвсебяигрыГоспода раздачиКришна-премыповсейНадии.

Проявив высочайшеетерпениеисострадание, Гаурангаспас греховных

негодяевДжагаииМадхаи.Господьсвободнодавалкаждомулюбовь,которую даже Господь Брахма редко обретает. Шриман Махапрабху положил начало движению Хари-нама-санкиртаны. Он принял саннйасу, чтобы спасти самых

падших.Этитемы,которыеподобнывкуснымкусочкамзатвердевшегонектара, очистятсердцедажесамогоупрямогоатеиста.

Когда Он вернулся в Навадвипу, Вишвамбхара чувствовал себя очень счастливым, развлекаясь со всемиСвоимидрузьямииродственниками. Вэто время Господь начал обучать юных мальчиков-брахманов Надии. Все эти мальчики были праведны, строги и чисты в поведении. Они были самыми удачливымиученикамивтрехмирах.

«Лотосные стопы Кришны - одна единственная истина. Цель всего знаниядостичь

Кришна-бхакти.

Согласно шастрам все остальное является невежеством.

Знание преходяще.

Однако

преданность Радхе и Кришне останется с вами вечно. Тот, кто гордится своим богатством, высоким рождением и образованием, не сможет достичь Кришну. Однако тот, кто имеет чистую преданность, может легко достичь

учтите, что Всевышний Господь

подвластным вкусу бхакти».

Затем,ГосподьВишвамбхарапривелдвасанскритскихстихаиз шастр: «Ктобылохотник,которыйбылисполненплохихпривычек,искольколетбыло Дхруве?КаковобылосемейноепроисхождениеВидуры,ивчембыладоблесть Уграсены? Насколько прекрасна была Кубджа? Был либогатбрахманСудама?

Из этих примеров мы можем понять, что Господь Мадхава больше обращает внимания на преданность, чем на бесчисленные личностные качества». Так, ГосподьучилСвоихучениковлюбвикКришне,инаполнялихсердцарадостью.

Однажды,когдаГаурангаотдыхалнаСвоемложе,Онначалбезудержно плакать.

ОнбылпогруженвэкстатическуюКришна-прему, так как пребывалв настроенииРадхарани,чувствующейразлукус КришнойвМатхуре.БияСебяв грудь,Господьсказал:«ОАкрура,тызабралмоегоКришну!»

Теряя сознание отразлуки и безутешно плача, Гаура продолжал:«Эта глупая женщина, Кубджа, забрала Кришну у меня. Кришна всегда похищает сердцавсехмолодыхженщин».Говоряэто,Господьплакалнавзрыдипроявлял множествоудивительныхзнаковэкстазавСвоемтеле.

Шачимата,удивленнаяповедениемсвоегосына,сказала:«Вишвамбхара, почему Ты плачешь? Что вызвало такое горе?» Забывшись в экстазе, Господь тольковсхлипнулвответ.Шачиматаподумала:«Повсемпризнакам,похоже,что мойсындостигпремыпомилостиКришны».

Осознав всю истину, Шачимата сказала сладостным и любящим голосом: «Послушай, мой дорогой сын. Твое появление - самое редкое и удивительное событие в этом мире. Ты привык отдавать мне любое богатство, котороетысобираешьвСвоихразличныхпутешествиях.ВэтотразТывернулся

Однажды
сострадательно наставлял Своих учеников:
Гаурахари
Йаду Райа [Шри Кришну]. Пожалуйста,
Кришна
становится

редчайшим, самымредкостнымсокровищемКришна-

недосягаемадажедляполубогов.Хотяяибоюсьпросить,пожалуйста,даймне этойКришна-премы».

Сердце Его растаяло отискренней и смиренной просьбы Шачиматы, и

Гаурахари сказал: «Мама, по милости

любовькБогу».

Вайшнавов, ты обязательно получишь

Как только она услышала это, Шачимата получила према-бхакти, чистуюлюбовькБогу.Еетелозадрожало,покрылосьпупырышкамирадости,а из ее глаз хлынули слезы. В экстазе Шачимата пела: «Кришна! Кришна! Кришна!»

Лочана Дас говорит, что это было первое проявление раздачи премы ГосподомГаурангой.

ЭкстазГосподавдомеШукламбхары

ИногдаГосподьВишвамбхаранаслаждалсяиграмив домебрахманапо имени Шукламбхара Брахмачари. Там Господа охватывал глубокий трансцендентный экстаз. Реки слез

из

глаз, и поток слизи непрерывно вытекал из носа Господа Гауранги. Шукламбхара не испытывал никакогонеудовольствия,когдаслужил,вытираяносГосподу.

Гаурахариплакал без перерыва. День иночь Онпросто всхлипывал и лежалнаполу.ДнемГосподьмогспросить:«Какоесейчас времяночи».Кто-то отвечал: «Мой Господь, сейчас день, а не ночь». Полностью погруженный в любовь к Богу, Гауранга плакал и плакал. Он не мог увидеть разницу между днеминочью.

ЕсливдругГосподьслышал,каккто-товоспеваетславуКришне,Онтут же снова принимался стенать и кататься по земле. Вдругое время.

громко пел имя Кришны. Его тело дрожало в восторге, повсюду выступала гусинаякожаиОнпадалбезсознанияназемлю.Волосыстоялидыбомнателе Гауры, делая как бы покрытым цветками кадамба. Когда же Вишвамбхара

из Гайис
которая
премы,
извергались
Его
Гауранга

с силами, чтобы

милостыню, поклонялся Своему

образом,ГосподьГаурангарадостнопроводилСвоиднииночи,проходившиев трансцендентнойлюбвикБогу.

ГосподьпостояннонаслаждалсяблаженствомКришна-премыиразделял его с другими. Шри Гаура пришел на эту землю главным образом для того, чтобыощутитьзрелыйвкусСвоейсобственнойлюбви.ПоэтомуОнизвестенкак бриллиантвсехвоплощений. СпасениепадшихдушКали-йугибыловторичной цельюЕгоприхода.

СодержавСебепредыдущиевоплощения,ГосподьВишвамбхараявился со Своимивечнымиспутниками. ОнипомогалиЕму распространять движение санкиртаны.ПроявившисьвНавадвипе,Гаурасундарарассеялтьмуневежества в мире. Сверкающие лучи Его сострадания осветили век Кали и уничтожили страданиякаждого.

Преданные собирались

вокруг

Гаурачандры и забывались от питьянектарапремы

.Всяихжизньбылаэтимнектаром,подобноптицам

чакора, которыеожидаютисключительнолунногосвета.ВечныеспутникиГоспода,такие как Гададхара, Нарахари, Шриваса, Мукунда, Мурари, Вакрешвара, Шридхара, Шри Санджайа, Пандит Дхананджайа, Шукламбхара,

Ниламбхара,

Шри Рама Пандит, Махеша Пандит, Харидас, Нандана Ачарйа, Рудра Пандит и Пандит Дамодара,всегдасопровождалиЕго.

Если бы я попытался перечислить имена всех спутников Господа. Эта книгасталабыслишкомбольшой.Преданныеизразныхстранприсоединялиськ Господу. Они тоже трансцендентно опьянялись любовью к Богу. Господь Гауранга черпал духовное наслаждение в окружении преданных. Он раздавал Своюмилостьвсемравно.

Однажды, идя по дороге, Прабху Вишвамбхара вместе с Шривасой и другими услышали чарующие звуки флейты. Однако флейтиста нигде не было видно. Этотзвук погрузил Господа в состояние экстаза. Он плакал, лежал на земле, цепенел и безудержно смеялся. Иногда Гаура поступал, как безумец, а иногдахранилмолчание.

Шриваса Пандит, Рама Нарайана и Мукунда вошли с Господом в дом Шривасы.ПреданныеокружилиГаурангу,исноваОнвпалвтрансэкстаза.Одно

собирался
взять контроль над Собой, Он говорил, раздавал
Божеству или почитал маха прасад. Таким
Господа

мгновениеОнстоялнеподвижно.ВследующиймигОнпринялсяплакать,петьи кататься по полу. Полностью погруженный в

премананду [блаженство

божественнойлюбви], Гаурахарипроводилкаждыйденьиночь. Ничего, кроме Кришна-катхинесходилосЕгоуст.

Движениесанкиртаныначинается

Однажды,сидяуСебядома,ВишвамбхарапогрузилсявКришна-прему и

заплакал. Он сказал: «Что Мне делать? Куда Мне идти? Как

сосредоточуСвойумнаКришне?»Сокрушаясьподобнымобразом,Махапрабху плакал.УслышавЕго,другиетожезаплакали.

Неожиданно, с небес обратился божественный голос: «Слушай, Вишвамбхара, ТыСам иестьБог. Тыпришел в этотмир, чтобыраздатьСвою милость, учалюбвик Богу. Выполняя Хари-нама-санкиртану, Тыустановишь религию в этом мире. Не скорби. Люди Кали будут спасены, получив Твою милость.Твоялюбовьудалитстраданиякаждого.Теперьперестаньсокрушаться, иначниСвоедвижение санкиртаны!»Махапрабхубылсчастлив услышатьэто, ноОнхранилмолчание.

ГаурангапоказываетМурариВараху

ОднаждыВишвамбхарапосетилдомСвоеговозлюбленногопреданного Мурари Гупты. Господь выказывал признаки экстатической любви, такие как оцепенение, дрожь и смена цвета Его щек на розовый. Он вошел в комнату Божества и начал разговаривать с Собой. Слезы потоком текли из Его глаз, подобнорекеГанге,низвергающейсясгорыСумеру.

Люди говорили: «Только взгляните на несравненную красоту Господа. ТеперьОнсталгигантскимвепрем,огромным,какгора,исоСвоимиострыми клыками Он бежитк нам, чтобы убить нас». Господь

безудержно
Я
Гауранга принял форму

округлымиформамииревом,Он,несомненно,сталмогучимвепрем.

С помощью Своих клыков, Махапрабху

небу. Сбросив

«Мурари,узнаешьлитыМеня?»

МурариГуптаприпалкстопамГосподаисказал:«Прабху,Янеобладаю качествами,чтобыописатьТвоюподлиннуюсущность,котораянеизвестнадаже Свайамбху». Затем,

Мурари

продекламировал стих из Бхагавад-гиты (10.15) : «Несомненно, Ты один знаешь Себя через Свои энергии, о источник всего, Господьвсехсуществ,Богбогов,оВерховнаяЛичность,Господьвселенной!»

Мурарипродолжал:«ОМахапрабху,ТыможешьпознатьСебя;другиене могут».

Гаурахариспросил:«МогутлиВедыописатьМеня?»

Мурари смиренно отвечал: «Даже Сахасравадана [Ананта Шеша] не

может понять Твои таттвы, истины. Как могут Веды объяснить знание, касающеесяТебя?Никтонеможетпознатьтебя».

Гаурахари сказал: «Слушай, то, что Веды говорят обо Мне в Шветашватара Упанишад (3.19): ‘Всемогущая Верховная Личность Бога не имеет материальных рук или ног. Однако Он быстро бегает, чтобы получить подношения. УНегонетматериальныхглаз, новсетакиОнвидитвсе. УНего нетматериальныхушей,однакоОнвсеслышит.Онзнаетвсе,нониктонезнает Его.Осознавшиесебябрахманыговорят,чтоОн-ВерховнаяЛичность’.

Ведымогутговорить,чтоуМенянетрукиног,-продолжалГауранга.Ведические описания Меня создают путаницу о Моей

подлинной сущности».

Господьненадолгозамолчал,слегкаулыбнулсяисказал:«Этовыглядиттак,как еслибыВедывовсенеописывалиМеня».

Затем, Мурари Гупта попросил Господа Гаурангу: «Мой Господь,

Пожалуйста,будьмилостивкомне.Пожалуйста,даймнеэкстатическуюлюбовь кБогу».

вепря и бежал на Своих руках и ногах. Со Своими красными глазами,
поднял бронзовый кувшин к
его на землю, Господь широко открыл Свой рот и сказал:

ГосподьГаурангасказал:«Выслушай, Мурари, утебяужеестьлюбовь ко Мне. Так что просто служи Парабрахману, являющемуся в человеческой форме, имеющему цвет самоцвета индранила [голубого сапфира]. Он стоит наиболее привлекательно в Своей трижды изогнутой форме, держа флейту в руках. Поклоняйся Шримати Радхарани, златокожей дочери царя Вришабхану. Она - изначальнаяэнергияГоспода, иее сияние затмеваетцвет горачана [ярко желтый].

Займисьслужениемгопи, итыдостигнешьсынаНанды. В чинтаманибхуми, Вриндавана-дхаме, Он сидит на украшенном самоцветами троне, покоящемсянаотделаннойсамоцветамиплатформевокружениидеревьевкалпавркша. Благодаря Его непостижимой энергии, Кама-дхену

[коровы

сурабхи

бродят повсюду, исполняя все желания. Его ослепительное телесное сияние известно, как бесформенный Брахман. Ты должен знать, что это и есть сладостнаяистинаоКришне».

Преданные ощущали

трансцендентную радость, слыша эти речи от Господа

Гауранги. В

настроении смирения, Мурари Гупта попросил: «Мой Господь,яхочуувидетьформуГоспода,какРагхунатхи[ГосподаРамы]».

ВтужесекундуМурариувиделГосподаРамачандрувЕгопрекрасном теле цвета свежей зеленой травы. Ситадеви, Лакшмана, Бхарата и Шатругхна стояли вокруг Господа. Мурари катался по земле отизумления. Гаурасундара успокоил его прикосновением Своей лотосной руки, благословляя его. «Да пропитаешьсятылюбовьюк Богу. Насамомделе, Мурари, тыниктоиной, как Хануман,аЯ-тотсамыйГосподьРама».Сказавэто,Господьвошелвхрам.

Хари-нама-единственныйпуть

ОднаждывдомеШривасыТхакура, ГосподьВишвамбхарасозвалвсех Своихспутниковисказал:«Услышьтеудивительнуюисториюотом,какдостичь

ГаурангадаетМурарипрему
]

РадхеиКришнев

Пурану: «В Кали-йугу,

единственным средством спасения.

пути».

Господь Гаура

Господа

сказал: «Глупцы

равно изначальной трансцендентной форме Бога. Вйасадева повторил

этотфакттрижды,чтобырассеятьсомненияэтихглупыхигрешныхдуш.Более того,Вйасаиспользовалсловокевалам,чтобыуказать,чточерезвоспеваниебез оскорбленийчеловекобретаетосвобождение.

Вйасадева также отсоветовал поклонение полубогам, повторив трижды имяХари.Ведыдоказывают,чточеловекуопределеннонужновыполнять ХаринамувместесмедитациейнаГопала,гопиикоров».

Гауранга сказал все это, будучи погруженным в настроение Варахи. В экстатической любви Господь воспевал святые имена и безумно танцевал в нектаресанкиртаны.

Тот,ктослушаетопрославленныхиграхГосподаГаурахари,немедленно пробудитвсвоемсердцеКришна-прему.Держасоломувзубах,я,ЛочанаДас, смиренно признаю, что у меня нет иного сокровища, кроме лотосных стоп Гауранги.

Шри Гаурачандра, полная луна, сияющая над Навадвипой, раздавал нектарный поток Своей любви. Подобно птице чакоре, преданные существуют только благодаря питью этого нектара. Из сильного сострадания Господь постоянно проявлял Свою любовь. Теперь услышьте о другой удивительной игре.

Полубогиполучаютпрему

Красота Господа Гаурасундары превосходит красоту миллионов Купидонов. Его плечиширокиисильны,

любвик
век
Нарадийа
святого имени Господа является
пути,
Кали». Затем, Господьпроцитировал
воспевание
Нетиного
нетиного пути, нетиного
в век Кали не понимают,
имя
что
как у льва. У Него лотосное лицо и
тремя благоприятными линиями, как раковина. Однажды,
звучнымголосом:«Я
глаза, а гладкая шея отмечена
сидявСвоемдоме, Господьсказалглубоким,

вижуфигуры,имеющиесоответственночетыре,пятьишестьлиц.Этоусиливает моелюбопытство».

Шриваса Пандит, который

сидел рядом с Господом, высказал свое мнение: «Полубоги, такие как Брахма с четырьмя лицами, и другие с пятью лицами пришли, чтобы увидеть Тебя, мой Господь. Они просят у Тебя сокровищапремы,таккакТы-океанлюбви».

ТогдаМахапрабхуселнабожественнуюасану.Онположилоднуногуна одного

преданного и одну руку на другого. Шриваса и полубоги упали без сознания у стопы Господа, плача: «Ты самый сострадательный. Пожалуйста, ниспошлинамсладостныйнектарТвоейлюбви».

Громовым голосом Гауранга сказал: «Да получите вы дар любви к Богу». ТутжеполубогиразвилиКришна-прему ипроявилителесные признаки трансцендентногоблаженства.Вайшнавыотвсегосердцавозрадовались,увидев полубоговсчастливотанцующимиипоющими:«ОРадха-Говинда!»

Покаполубогииполубогинитанцевали,экстатическаялюбовькКришне вызвалаблаженныеизменениявихтелах.Ихволосыстоялидыбом,онисильно вспотелиибеззаботнокаталисьпоземле.Затем,водномгновениеонивскочили

«Хари-бол!

Хари-бол!

следующиймиг,онисклонилиголовыкстопамГаурангиивзмолились:«Пусть нашиумывсегдабудутсосредоточенынаТвоихлотосныхстопах».

Широко улыбаясь, Господь сказал повторяясь:«Да будеттак, да будет так. Да наполнитесь вы все любовью к Кришне». Тогда полубоги взвились в небо, возвращаясь в свои божественные обители. Наблюдая все это, собравшиесяВайшнавычрезвычайнорадовались.

Сердце и тело Шукламбхары Брахмачари были чисты, а его характер наиболееприятным. Он, несомненно, былходячимместомпаломничества. Став свидетелем невероятной милости, которую Господь просто дал полубогам, Он пожелал того же. Стремясь достичь любви к Богу, Шукламбхара бесстрашно раскрылсвоипомыслыГауранге.

Онсказал:«Пожалуйста,выслушай,оГосподьГауранга.Ты-Верховная Личность Бога. После долгого времени, мои глаза наконец-то нашли удовлетворение. Япосещалразличныеместапаломничества, такиекакМатхура

и взревели:
В
Гаура-Говинда! Гаура-Говинда!»

иДварака,ноянесмогнайтитамсчастья.ЯпрошуТебя,пожалуйста,даймне сокровищеКришна-премы».

Господь ответил: «О

святых местах часто встречаются люди, подобные собакам и лисам. Так, что это значитдля Меня?

ЕслиКришнанеразбуженвсердце,никакогоблаганебудетотпосещениямест паломничества.ЛюбовькКришне-единственнаярелигия.Этоподтверждаетсяв НарадаПуране:

‘Рыба любитплавать, змеи живутна воздухе, овцы живутна листьях, волмоскательщикавсегдаидет,журавльвсегдамедитирует,мышьживетвноре, а лев живет в лесу. Аналогично, поведение так называемых отшельников напоминает этих животных. Без очищенного сознания, однако, аскетизм и медитациянепринесутникакогорезультата’».

Затем, Господь процитировал Нарада Панчаратру (2.6): «Тому, кто поклоняется Хари, не нужно выполнять какую-либо аскезу. Тому, кто пренебрегаетпоклонением Хари, тоже нетнужды совершать аскезу. Тому, для когоГосподьживетвнутрииснаружи,аскезаненужна.Атому,длякогоХари непроявленниизнутри,ниснаружи,выполнятьаскезыбесполезно».

УслышавобъяснениеГоспода,Шукламбхарасплачемупалназемлю.Не в силах терпеть страдания Своего преданного, Гаурасундара наградил его любовью к Богу. Все тело Шукламбхары покрылось экстатическими пупырышками великого восторга. Он плакал и дрожал в опьянении Кришнапремой.Этопринеслоогромноенаслаждениесобравшимсяпреданным. ГададхараполучаетлюбовькБогу

Шри Гададхара Пандит, воплощение всех трансцендентных качеств, всегда пребывал

В
Шукламбхара,
этих
возле Господа Гауранги и воспевал святые имена. Однажды вечером, Гададхара стоял рядом с Господом. Будучи довольным им, Господь Гаура дал Гададхаре Свой цветок и сказал: «Завтра утром, по милости Вайшнавов,тыполучишьредкодостижимыйдарлюбвикБогу».

рассказал о беседах прошедшего вечера, когда Гададхара получил любовь

Богу. В счастливом настроении Гададхара принял омовение в Ганге. Из-за появленияэкстатическойлюбви, Гададхараначалдрожать. ОнпоклонялсяШри ДжаганнатхаДеве, азатем, ОнпоклонялсяГосподуГауранге.

на тело Гауры сандаловую пасту, повесил Ему на шею гирлянду из божественныхцветов,ипрославилГосподаизбраннымисловами.Каждыйдень ГададхаравыполнялэтослужениеГосподу.

Вечером,

застелив постель Господа Гауранги,

Гададхара

лег у стоп Господа.Всвоемумеонвсегдадумалотом,какслужитьГосподуслюбовьюи преданностью. Он удовлетворял Господа приятными речами. Гаурахари очень высоко оценил нектарные слова Гададхары. Взявшись за руки, они обычно танцеваливместевсанкиртане.

Стиснув руку Нарахари Своей рукой, Махапрабху воспроизвел танец раса водворедомаШривасыПандита. Собравшиесяпреданныеувиделив теле Гауранги черты Шйамасундары. Гададхара проявил форму Радхарани, а НарахаристалМадхумати-сакхи. Все пели: «Хари-бол! Хари-бол!», поскольку видели, как перед ними появляется Вриндавана-дхама. Сын Шачи проявил высшую обитель Вриндаваны, наполненную Гопалом, гопи и коровами. Мальчики-пастушкиидевушкиВраджасталибрахманами-спутникамиГоспода ГаурахариввекКали.

Впрошломрождении, ШриРагхунанданавылвечноюнымКупидоном.

Преданные танцевали по кругу вокруг Господа Гауранги. Видя, как луна Вриндавана встает над Навадвипой, каждый принимался плакать. В какое-то мгновение Прабху исполнял Гаура-лилу с Гададхарой. В следующий миг Гауранганаслаждалсянастроением Шйамасундары, танцующего с Радхаранив раса-лиле. Созерцаяэтичарующиеигры, преданныепели:«Хари! Хари! Джай! Джай!»,сноваиснова.

Внезапно накатились плотные темные облака, ужасно загремели и закрыли вечернее небо. Испугавшись какой-то неминуемой опасности, преданные ощутили тревогу. Они думали о том, как избавиться от напасти. ЧтобыполучитьмилостьГауранги,облакакатилисьишумеливэкстазепривиде игрГауры.

На следующий день, когда Он встретился с преданными, Господь
Гададхарананес
к
Подняв пару маленьких чашеобразных каратал, Махапрабху начал

нама-санкиртану.

Господь

Гауранга взглянул на небо, чтобы благословить полубогов. В это самое мгновение дождевые облака рассеялись, покинув чистое, дружественное небо. Почувствовав оживление, преданные плакали от счастья.

Затем, Господь

танцевал под пение Своих

последователей под

чистым ночным небом, освещенном луной и звездами. Облака низошли на землю в формепреданных,чтобыпетьитанцеватьвместесГосподомиЕгоокружением. Неговоряобоблаках.ГаурахарираздавалСвоюлюбовькаждомувтрехмирах безразбора.

ТанцуясоСвоимипреданными,дорогойсынШачиматыплавалвокеане экстатической любви. Его ножные колокольчики сладостно звенели с каждым движениемЕголотосныхстоп.Целомудренныеженыбрахмановрадостнопели: «Джай!

с небес. Захваченные Кришна-премой, преданные восторженно танцевали с Господом Гаурангой.

Ктосможетоценить,какмногоаскезонисовершиливпрежнихжизнях, чтобы ощутить редкое сокровище према-бхакти

раздавал Свою милость по всей земле и по небу.

восторг в своем сердце,я,ЛочанаДас,описываюэтиигры.

Мукундаполучаетмилость

ШривасаТхакуритроеегобратьевпелиблагоприятныепесни.Харидас пел:«Хари!Хари!». Ревяв экстазе, онипрославлялитрансцендентныекачества

Гауранги, сравниваяЕго с Кишора-Кишори[Радха-Кришной]. МурариГуптаи Мукунда также славили Прабху. Они как безумные пчелы вились над сладостнымилотоснымистопамиГоспода,жаждянектаралюбви. Поставив Гаурангу в центр, преданные окружили Господа и блаженно воспевали:«Джай!Джай!». Совсехнаправленийпреданныебезумномолилио любвик Кришне. Некоторыепреданныетеплообнялисьдруг с другом. Другие пелиславуГаурахари.

Джай!». Эта сцена наслаждала полубогов, наблюдавших
? Господь Вишвамбхара
Чувствуя

ГададхараПандитприпалкстопамПрабхуисказал:«Ничтонесравнится с красотой, стоящей здесь!» Лотосное лицо Гауранги порозовело в экстазе. Маленькие пупырышки восторга, казавшиеся нитями золотых жемчужин, покрыливсеЕготрансцендентноетело.

Выражая сокровище Своего сердца, Гаурахари, приятно улыбаясь, сказал: «Я - Бог». В следующее мгновение, Господь предложил поклоны Вайшнавамипопросилунихблагословения.Затем,сразупослеэтого,Господь даровалблагословениявсемСвоимвечнымспутникам.

Премы,выказаннойГаурангой,никогданевидалипрежде.Всемужчины иженщинымираобезумели,чтобыиспытатьэтузахватывающуюлюбовькБогу. ЛочанаДастожепотерялсебяподвлияниемэтойКришна-премы.

ПрекраснаяформаГосподаГауранги

Какслучилось,чтоПровидениесотворилоэтопрекрасноетелоГоспода Гауранги?Сердцечеловекадолжнобытьсделаноизкамня,еслиононерастает привидепотрясающейкрасотыГаурахари. Ктовзбивалнектар,

чтобыполучить

масло, котороебылоиспользовано, чтобысделатьтелоГауранги?Ктовыжимал вселенную,чтобыполучитьрасу,котораясформировалалицоГаурачандры?

Ктосделалэтипривлекательныеглаза,добавивкаплюйогуртакмолоку и тем

добавилмедкЕгословамисладостнойулыбке?КтовтиралмолниювЕготело, алунувЕголицо?КтосоздаляркуюкрасотуГосподаГаурасундары?

Все полные луны безнадежно загипнотизированы превосходным ароматом лотосных рук истопГауры. Его великолепные ногтиосвещаютвсю вселенную. Женщины теряютконтроль над собой и беспомощно плачутв Его присутствии. Кто сотворил Его привлекательное лицо, которое заставляетменя плакатьотлюбви?

Ктонарисовалсияющиелиниитилаки,напоминающиестрелыИндры,на

лбуГауранги?НезамедлительнопривидеЕго,женщиныжелаютдотронутьсядо Него. Разнообразные самоцветы, украшающие храм тела Гауранги, усиливают влечениекаждогокНему.

Бросив взгляд на красоту Гауры, целомудренные женщины Надии покинули свои дома; хромые снова стали ходить, а атеисты и грешники принялись воспевать Ему славу. Нектарные атрибуты Гауранги наполнили каждоговосторгом.

Утратив самоконтроль, люди катались по земле, увлажняя ее своими слезами. Кто-то безумно танцевал, другие обнимались, а кто-то просто громко смеялся.ЗасчетсвоегосильноговлечениякГаурахари,женщиныНадиивсегда

Глава2
самым, получив густой йогурт сильной привязанности к Кришне? Кто

Дажершиийогинемогутрешитьсвоихсомнений,когдавидятГоспода вселенной, постоянно всхлипывающим и поющим: «Радха! Радха! Радха!». Гауранга всегда думает о Радхарани. Оставив

Свою любовь к Лакшми, Его

золотаяформастановитсятонкой.Тольковзгляните,Господьтрехмировтанцует соСвоимичистымиспутниками.КакогородабогатствоилисчастьенадеетсяОн достичь?

ЛочанаДасговорит,чтополучивлюбовь,которуюГаураРайасвободно раздавал,мертвыймогвернутьсякжизни,аслепоймогпреодолетьгоры.

Манго,майаибхакти

Услышьте о другой удивительной игре дорогого сына Шачиматы. Господь Гауранга раскрыл Свое сокровенное положение Своим вечным спутникам, но не тем, кто не обладал качествами. Гаура сказал: «Этот материальныймирвременен,ивсематериальныестремлениябесполезны».

Затем, преданныепотерялисебяв блаженствевоспеваниясвятыхимен. Воспевая Свои собственные имена, Махапрабху обезумел от премы, плакал в экстазе и падал на землю. В это время Он открыл Своим приближенным спутникам,чтоОн-ВерховнаяЛичностьБога.

Держа семечко манго, ШриГаурасундара сказал:«Смотрите, Ясажаю это семечко манго, и вырастаетдерево». Неожиданно, попав в почву, семечко превратилось в цветущее дерево. Гаура сказал: «Взгляните, разве это не удивительно?Моеманговоедеревоужеимеетцветы».

Всчитанные мгновенияпоявились спелые плодыманго. Кто-то сорвал сочный, ароматный манго и предложил его Господу. Так же быстро, как оно появилось,плодоносящееманговоедеревоисчезло.

Проявив это мгновенное манговое дерево, Господь Гауранга показал власть Майи, иллюзорной энергии Бога. Этим эпизодом, Господь преподал

хранилиЕговглубинесвоихсердец.

природупривязанности,ичтониктонедолженскорбетьпоматериальномумиру. Гауранга сказал: «Посредством Моей энергии был создан весь материальный мир.Из-заневежества,людивмассезовутегосвоимсобственным.

Ктоможетперерезатьэтуверевкупривязанности,созданнуюМной?Есть только один путь преодолеть эту привязанность. Люди должны предлагать результатысвоеготрудаМне.ТогдаонисмогутзанятьсвоителавслуженииМне иосвободятсяотматериальныхпут.

Есликто-топредлагаетвсеКришне,Несомненно,онобрететКришнуво всех отношениях. Гита, Пураны и Бхагавата говорят, что, благодаря чистой преданности Кришне, человек обретет Самого Кришну. Его жизнь становится осмысленнойчерезпосвящениеееБогу».

С блаженным сердцем, Лочана Дас описываетэту удивительную игру ГосподаГаурачандры.

ОднаждыГосподьГаураулыбнулсяиспросил

Мукунду Датту:«Скажи

Мне, Мукунда, правда ли, что ты обладаешь знанием Брахмана? Хорошо, позвольМнепроцитироватьтебестих». Преданныесталивнимательны. Господь сказал:«Раманте йогино хананте... йоги всегданаслаждаютсябеспредельным Господом, который вечен, исполнен блаженства и знания. По этой причине, ВерховныйБрахман [Парабрахман], высшаяабсолютнаяистина, также зовется Рамой. Мукунда, ты считаешь поклонение четырехрукой форме Господа высшим. Однако у тебямало знанияо двурукойформе Бога. Еслитыхочешь обрести подлинное богатство, ты должен поклоняться прекрасной двурукой формеШриКришнывсвоемсердце.

Шастрыговорят, что Нарайана - это проявление Кришны, а не то, что Кришнавозникаетиз Нарайаны. Мукунда, тыдолженомытьсяв Ганге. Возьми пыльсостопВайшнавовиначнизановосвоеисполнениепреданногослужения. Милостьпреданныхчрезвычайноважна».

ЧувствуяпризнательностьзацарясловВишвамбхары,Мукундаответил: «Мой Господь, все же Твои лотосные стопы будутзонтом над моей головой. Пожалуйста, пролейна менянектарныйдождьслуженияТебе. Могу лиякаклибо сказать, что хорошо, ачто плохо дляменя?Покрытыйневежеством, яне могувидетьизнутрииснаружи.

Ты-Господь,олицетворениеблаженства.ТынеотличенотсынаНанды Махараджа.Ты-источниквсехвоплощений».

Довольный Мукундой, Господь

Гаурахари поставил Свою лотосную

стопуемунаголову.Тутже,Мукундавыказалпризнакиэкстатическойлюбвик Богу. Его тело проявило сильнуюэйфориюс текущимислезамиидрожащими членами. Срывающимся голосом Мукунда

молился Гауранге: «Вся слава верховномуконтролирующему,причиневсехпричин».

Прервав его, Вишвамбхара сказал: «Послушай, о доктор. Прекрати измышления о трансцендентной мудрости Бхагавад-гиты. Если хочешь жить и наслаждатьсялюбовьюк Кришне, тогдаперестаньгнатьсяза джнаной, сухим спекулятивным знанием. С сердцем, полным любви, всегда воспевай имена Кришны. Ты пренебрегаешь

поклонением Господу, который известен, как Натавара Шекхара, лучший из драматических танцоров. Он имеет внешность шйама, сияющую как драгоценные голубые сапфиры, и держитв Своей руке флейту».

Павназемлю,обхвативстопыГаурыивсхлипывая,Мукундасказал:«О мой Господь

Вишвамбхара,

без Твоей милости, кто сможет пересечь океан материального существования? Даже Брахма, Шива и другие не могут соперничать с Твоей майей. Я бессильный, худший из всех. Как я смогу отказатьсяотсвоихматериальныхпривязанностейипредатьсяТебе?

Видямоеужасноесостояние, овоплощениемилости, пожалуйста, будь добрипозвольмнеслужитьТебе.Досихпор,сокровищебожественнойлюбви оставалось скрытым во мне. Ты так сострадательно открыл его. Я хочу стать пчелой, чтобыпитьмеднектараТвоихлотосныхстоп. Оокеанмилости, хотяя самыймерзкий,пожалуйста,даймнеэтоблагословение».

При звуке жалобных слов Мукунды, сострадание Господа Гауранги усилилось.ЕгосердцерасцвелорадостьюиОнсказал:«МойдорогойМукунда, твоежеланиевскореисполнится».

Шриваса Пандит, чистый преданный и разумный ученый, всегда поклонялсяГосподуКришне. Ониегобратьявсегдапреданнослужилистопам Вишвамбхары и Вайшнавов. Каждый день он воспевал нама-санкиртану и описывал трансцендентные качества Господа. Шри Рама был высоко предан своемубратуШривасе.ВместеонивсегдапелиславуХари.

ПосколькуонибылилюбимымипреданнымиГосподаГауранги,Господь наслаждался,играяитанцуявихдоме.КогдаПрабхутанцевалтам,Онвыглядел как Господь Капила среди Своего окружения мудрецов, занимающийся трансцендентнымииграми.Такимобразом,ГосподьГаурахарис удовольствием проводилдни,обучаямножествоСвоихучеников.

Однажды юный ученик-брахман

глупо сказал: «То, что вы называете ШриКришной,насамомделе

майа

».Услыхавэтопоношение,Гаурангазакрыл СвоиглазаитутжепрыгнулвГангувовсейодежде.Преданныепоследовализа Ним. После этого они громко воспевали: «Хари! Хари!». Господь Гауранга

сказал:«ЭтотнегодяйосквернилМоиуши».Послеэтихсловвсесноваиснова воспевалисвятыеимена.

Лочана Дас говорит, что Господь Гауранга - это олицетворение всех трансцендентныхкачеств.

СлаваАдвайтыАчарйи

Блаженныечувствавозникаютв моемтеле, когдаяначинаюописывать удивительные игры Господа Гауранги. Однажды Гаурахари, Шриваса и другие спутники посетили Адвайту Ачарйу. Некоторые преданные мелодично пели, другиетанцевали,анекоторыевоспевалиХари-наму.

Неожиданно Гаурахари вступил в танец, погрузив каждого в экстаз. Захлестнутыеволнамипремы, тела преданных покрылись испариной. Полились слезыиониутратилиравновесие.РазмахиваяСвоимдхоти,Гаурангарычал,как лев. Забыв обо все на свете, Его последователи катались по земле. Таким образом,группа санкиртаныГосподаГаурахарирадостношлакдомуАдвайты Ачарйи.

Встретив Адвайту Ачарйу, Гауранга и Его спутники предложили дандаваты. ШриАдвайтаответилвзаимным почтением исказалсмиренно:«О Прабху, Ты- бриллиантмиллионов Адвайт». Ониобнялисьиомылидругдруга слезамилюбви.

Затем, они удобно уселись и Адвайта Ачарйа сказал:«Прабху, атеисты говорят, что Кали-йуга лишена преданности.

Пусть теперь они приходят и удовлетворятсвоиглаза,глядянамоегоГосподаГаурангуМахапрабху».

Гремя,кактуча,Гаурахарисказалнизкимголосом:«Кроме бхакти,что ещеестьв Кали-йугу?Скорее, бхакти - этоединственное, чтодоступнов этом материальноммире.Тот,ктоговорит,чтоввекКалинетбхакти,-бесполезный человек.НивкакойдругойвекГосподьнедаетстолькомилости».

В тот же миг Шриваса Пандит, чувствуя некоторый трепет, сказал Гауранге:«МойГосподь,одинизэтихатеистичныхбрахмановстоитпереднами. Он наверняка нарушит наш праздник киртана. Он - атеист, чрезмерно гордящийся своей ученостью».

Махапрабху сказал этому брахману: «Ты,

Глава3

Вместе с преданными, Господь ГаурангаблаженнопелитанцевалпередАдвайтойАчарйей.Гаурахаританцевал в центре, тогда как преданные радостно пели и кружили вокруг Господа. Прекрасный Господь в точности напоминал Господа Враджа, окруженного Своимивозлюбленнымигопи.

После проведения оживленной санкиртаны, Господь Гаурачандра принял прасад, любовно приготовленный Адвайтой Ачарйей и его женой, Ситадеви.ШриАдвайтапредложилГосподублагоухающуюцветочнуюгирлянду и нанес ароматизированную камфорой сандаловую пасту на Его тело. Адвайта

думал:«ТеперьяполучилтакмногомилостиотСамогоГоспода».

ПоследователиАдвайтыАчарйиплакалииприпадаликлотоснымстопам Гауранги.Вишвамбхараподнималихинежнообнимал.ГосподьиЕгоспутники оставалисьтампояитанцуянесколькодней,передтем,каквернутьсядомой.

Лочана Дас очень радуется. Слушая об

этих удивительных играх ГосподаГауры.

Дома,Махапрабхунаслаждался,обсуждаясознаниеКришнысоСвоими преданными.

Шри Вишвамбхара

сказал: «Кришна - единственный Господь творения,Ондушавсех».Чтобыпродемонстрироватьпроцесстворения,Господь протянулСвоюрукуинесколькоразсжалиразжалкулак.

«Слушайте,

- продолжал Господь, - Истина творения Господа может бытьпонятатолькотогда,когдачеловекпогруженвпреданность.Хотяэтотрудно понять, Я попытаюсь объяснить это так, чтобы обусловленные души могли обрести освобождение от материального существования. Не будучи освобожденным,невозможнопонятьКришну.

СмотритенаМоипятьпальцев.Одинпокрытмедом,аостальныечетыре плохо пахнут. Вы бы с удовольствием лизнули палец, смазанный медом, и отказалисьбыотостальных четырех. Подобным образом освобожденнаядуша приметГосподаиоткажетсяотвсегоостального».

порочныйнегодяй,неподходисюда».Брахманбыстроудалился.
провел блаженную игру. Держа руку Шривасы одной Своей рукой, а руку Гададхары другой, Гауранга смотрел в лицо Своего преданного Шри Рагхунанданы и плакал. Господь прикоснулся к Шри Раме Пандиту Своей лотосной стопой.
Затем, Господь Гаурачандра

которыйестьсутьвсего.Преданностьчеловекастановитсяустойчивой,когдаон осознаетэто. ОнбыстрообрететбеспричиннуюпреданностьГосподуКришне».

Затем,ПрабхумедитировалналотосныестопыКришны,повторяя:«Хари!Хари! Хари!»

Вследзаэтим,ПрабхуВишвамбхараописалблаженнуюВриндавана-лилу Радхи-Шйамасундары: «Посреди леса Вриндавана, Радха и Шйама сидят на прекрасном троне в центре храма, инкрустированного драгоцеными камнями. Они окружены гопи. Павлины, кукушки, голуби, попугаи и пчелы сладостно поют. Шри Вриндаван наполнен благоухающими цветами и вокруг него течет рекаЙамуна.

Это столь привлекательно и захватывающе, что даже Лакшмидеви стремится попасть туда. Когда Лакшми видит Шри Вриндаван, она начинает дрожатьв экстазе. Ееглазакраснеют, как отопьянения. Онапроливаетпотоки слез и ее тело покрывается испариной.

Отлюбви она плачет, смеется, поети танцует».

Когда Он говорил это, горло Вишвамбхары перехватило. Он закончил свое повествование, сказав:«Своимитрансцендентнымикачествамипреданные очищают три мира». Затем, Господь радостно танцевал, побуждая преданных присоединятьсякХари-нама-санкиртане.Так,ГосподьГаурангасчастливожил средиСвоихпреданныхнаберегахГангивНавадвипе.

Однажды

Адвайта Ачарйа пришел в Надию, чтобы навестить Вишвамбхару.Махапрабху,однако,ушелвдомШривасыПандита.Предчувствуя Его скорое возвращение, Адвайта сделал приготовления для омовения и поклонения. В доме Шривасы, Господь Гаура предлагал цветы в поклонении похожейнабулавупалке.

В это время Господь говорил всем восторженным голосом: «Я поклонялсяэтойгада [булаве],чтобыуничтожитьнегодяев,которыеоскорбляют Моих преданных. Используя эту булаву, Я накажу таких атеистов. Есть один негодяй, который оскорблял Моих преданных, и за это оскорбление он будет страдатьотпроказынапротяжениимногихжизней.Затем,онотправитсявади станет поедающей испражнения свиньей. Этой самой булавой, Я убью этого

После короткой паузы, Гауранга снова пролил Свою милость: «Нет ничего,кроме Кришна-бхакти.Через бхакти можно познать Господа Кришну,

человекавместесегопоследователями.

Я хотел пойти в лес, но это место стало дремучим лесом. Здесь один человекподобентигру.Другойчеловекподобенскале.Ещеодинподобентраве или дереву. Некоторые люди поступают совсем как лесные звери. По этой причине,Яназвалэтоместомахаваном[большимлесом]».

Зная, что Адвайта Ачарйа пришел в дом Господа, Гаурахари решил вернуться. Адвайта вышел к Вишвамбхаре, вручил дары и выразил почтение, простершисьуЕгостоп.

Господь Гаурахари взял Ачарйу за руку и сказал: «Только ради тебя низошелЯвэтотмир.ТыдержалМоилотосныестопынасвоейголове,плакал и предлагал Мне туласи манджари. Будучи чистым преданным, ты призвал Меня своим плачем. Благодаря твоей любви ко Мне, каждый теперь получил Моюмилость».

Сидянапомосте, ГаурангаприказалАдвайтеАчарйетанцевать. Адвайта Ачарйа,величайшийизвсехбрахманов,интенсивнопритопывал,одновременно воспеваяДаша аватара стотру [молитвы, прославляющиедесятьвоплощений Кришны]. Шриваса Пандит и другие преданные, переполненные премой, присоединилиськАчарйевсанкиртане.

ШриГаура, чувствуяСебядовольным, мягкоулыбнулсяисказал:«Все этипарнипросятлюбвикБогу;так,ядамимпрема-бхакти».

Адвайта Ачарйа слушал это с огромным удовольствием. Теперь его миссия была успешной. Он сказал: «Выслушай, мой дорогой Господь. Эти преданные посвятили себя твоим стопам. Ты - любящий океан милости. Пожалуйста,ниспошлиСвоюмилость,давимсокровищеКришна-премы».

Затем, преданные уселись вокруг Господа Гаурасундары. Они напоминали горизонтс полной луной, ползущей по вечернему небу. Глядя на Адвайту Ачарйу, Прабху сказал: «Хорошо, Камалакша [Адвайта], ты - Мой дорогойпреданный.Яздесьблагодарятебе.Моитрансцендентныепение,танеци качестваприносяттебесчастье.Пустьидругиетожеувидятистанутпреданными Кришны».

Непринимайприбежищакармы илиджнаны

Шриваса сказал:«МойГосподь,

у меняестьвопрос, но яне решаюсь задать его. Все же я жажду узнать

Адвайта Ачарйа Твой преданный?»

Лицо Господа Гаурахари покраснело от гнева, когда он отчитывал Шривасу:«ИУддхаваиАкрураоченьдорогиМне,нотысчитаешь,чтоАдвайта Ачарйахуже,чемони.ВовсейБхаратаваршетыненайдешьМоегопреданного, подобногоАдвайтеАчарйе,ты,невежественныйбрахман.

Теперь слушай. Адвайта Ачарйа, цари Вайшнавов, - Мой преданный

самаМоядуша.Он-владыкатворения,которыйнизошел,просточтобыспасти людейКали-йуги. Шастры говорят, что он - Маха-Вишну. О бхакта-аватара [Шриваса], теперь ты должен понять возвышенное трансцендентное положение Адвайты Ачарйи. С искренним сердцем, ты должен всегда служить и поклонятьсяему».

ШривасамолчаирассудительновыслушалнаставленияМахапрабху.

Гаурахарипродолжал:«Шриваса,некультивируйджнану.ЕслиЯкогдалибозамечу, чтотыделаешьэто, Янедам тебелюбвик Кришне.Пренебрегая кармой и джнаной, ты обретешь Кришна-прему. Зная это, не принимай прибежищакармыилиджнаны».

Шриваса ответил: «О Господь, пожалуйста, благослови меня забыть материальнуюгонкукармыиджнаны».

МурариГуптасказал:«Вишвамбхара,яничегонезнаюоспекулятивном знании».

Гауранга

сказал: «Если ты на самом деле хочешь знать это, то тебе следуетпоучитьсяуАдвайтыАчарйи. НоЯдумаю, чтотыдолженпростобыть искренним и поклоняться Кришначандре с чистым сердцем. По сравнению с бхакти,мукти-цельджнаны-незначительна».

ответ.
Разве
и

всвоихсердцахобетвыполнитьприказГоспода.Преданныетанцевалиипелив таком божественном безумии, что полубоги дивились увиденному. Таковы удивительные игры проповеди Господом Гаурангой любви к Богу на земле Надии.

Егоглаза,распустившиесяцветыкрасноголотоса,металисьтудаисюда, как безумные пчелы. Его взгляд полнился нектаром сострадания. Его лицо, сияющая полная луна, побуждало всех плакать от любви. Каждый в Надии испытывал наслаждение при виде танцующего сына Шачиматы. Гауранга выгляделсовсемкаквсепривлекающийМадана-Мохана.

Во время танца в восторге премы, тело Гауры покрывалось трансцендентной испариной. Стоящие дыбом, волосы на Его теле напоминали золотые цветы кадамба. Огромные капли пота стекали с Его тела. Это проявлениебожественнойлюбвиделалоЕготелоблистающим,каквосходящее солнце. Полуоборванные слова грохоталив Его гладком, как раковина, горле. Сладостный аромат распространялся от Его лотосных стоп, украшенных ногтями, сияющими, как десять лун. Когда Он шел, все десять направлений освещалисьЕгоослепительнымсиянием.

В Навадвипе Верховная Личность Бога проявила уникальную форму божественной любви. Здесь Гаурахари проводил Свой праздник према намасанкиртаны. Рыча, как лев, Он покрывал земной шар звуком святых имен Кришны.

Сияющее,каксолнце,прекрасноетелоиодеждыГаурангиочаровывали каждого во вселенной. Капли сандала украшали Его луноподобное лотосное лицо.Мирбылочарованслезами, текущимиизнектарногоисточникаЕгоглаз. Его походка напоминала поступь слона. Его милостивая, подобная

формазахватилавсехженщинвмире.

Купидону

Как я могу выразить милость Гауранги? Он - суть и сама форма сострадания. Лочана Дас говорит, что в Навадвипе, из-за экстаза премы Гауранги,людинемоглиговорить,будьтоденьилиночь.

Услышав это, собравшиесяпреданныепришлив блаженство. Онидали

ВстречасГосподомНитйанандой

МурариГуптаполучает имя‘РамаДас’

ОднаждыГаурангасиделнабожественномсиденьивокруженииСвоих близкихспутников.ОнспросилШривасу:«Знаешьлитысмыслсвоегоимени? Ты- обитель бхакти, потому тыиШриваса». Затем, Прабху сказал Гопинатхе: «Ты Мой дорогой

Мурари Гупте Господь сказал: «Ради Моего удовольствия,пожалуйста,прочитайстих,которыйтысочинил».

Мурари Гупта продекламировал свою книгу Шри Кришна Чаитаньячариту: «Я поклоняюсь блаженному Господу и владыке трех миров, Шри Рамачандре. Он носит сияющую корону, покрытую драгоценными камнями, сияниекоторыхосвещаетвсенаправления.Егосверкающиесерьгисоперничают с сиянием Шукры и Брхаспати. Его прекрасное лицо выглядит, как чистая безупречнаялуна.

Япоклоняюсьлотоснымстопамвладыкитрехмиров,ШриРамачандры, чьи чарующие глаза напоминают распустившиеся цветы лотоса. Его красные губыпохожинаплодыбимба,аЕгопрекраснойформыноспривлекаеткаждого. Егоудивительнаяулыбкапревосходитлунныйсвет».

Выслушав

эти стихи, Гаура возложил Свои стопы на голову Мурари. Затем, оннаписалнаеголбуимя«Рамадас». Прабхусказал:«Мурари, отныне, по Моей милости, ты будешь известен, как Рамадас. Без Рагхунатхи, ты не проживешьимгновения. Знайже, что ЯиестьтотсамыйГосподьРагхунатха [Рама]».

К удивлению всех присутствующих, Господь Гауранга проявил Свою

Глава4
преданный».

трансцендентную форму Господа Рамачандры, вместе с Джанаки [Ситой], Лакшманом, Хануманом и другими спутниками. Тут же, Мурари припал к стопам ГосподаипрославилГаурангу:«ВсяславаРагхувире. Онтожесамое, чтоидорогойсынШачиматы».ПотомМурарикаталсявпыли.Плачаотсчастья, онещевозносилмолитвы.

Выказывая милость, Махапрабху сказал: «Мурари, ты должен поклоняться Мне, и забыть все остальное помимо бхакти. Хотя Я - Господь Рагхунатха,которомутыпоклоняешься,всежетыдолженпоклонятьсяГосподу Радхи. Проводи санкиртану, внимательно слушай славу Радхи и Кришны, и будьпреданМне».Затем,ГаурахарипродекламировалШривасеПандитустихиз Шримад-Бхагаватам(11.14.20):

«Мой дорогой Уддхава, беспримесное преданное служение Моих преданныхМнеставитМеняподихконтроль. Янемогунаходитьсяподтаким контролем у того, кто занимается мистической йогой, философией Санкхйи, праведнымтрудом,изучениемВед,аскетизмомилиотречением».

ПрабхусказалСвоимспутникам, чтоонидолжныдействоватьсогласно этому стиху и следовать наставлениям Шривасы. Таким образом, они найдут высшеесчастье.

Гауранга сказал Шри Раме Пандиту: «Поклоняясь своему брату Шривасе, ты поклоняешься Мне. Поэтому служи ему как следует, и ты получишьМоюмилость».СлезыувлажнилиглазаГоспода.Шривасапредложил Прабхунемногомолока,котороеОнсудовольствиемпринял.

Господь принял предметы поклонения, такие как благовония. Духи, сандаловаяпастаицветочныегирлянды.Затем,Гаурахаривернулих,какпрасад, Своимпреданным.ПроведяблаженнуюночьвдомеШривасыПандита,Господь Гаурапошелдомой.

Завершивсвоиутренниеомовения,вечныеспутникиГосподаГаурахари немедленнобросилисьвзглянутьналотосныестопыГоспода.Улыбаясь,Господь сказал: «Услышьте добрые вести. Господь Нитйананда, удивительная аватара, прибыл в Навадвипу. Его слава не поддается описанию. Сегодня мы самые удачливые, ибо мы увидим Его лотосные стопы. Нитйананда не отличен от Баларамы и Нарайаны. Вы, Мурари и Мукунда, идите и разыщите Господа Нитйананду».

сложенными ладонями, они доложили Гауранге, что, несмотря на то, что

тщательно искали. Они не смогли

обнаружить Нитйананду. Следуя приказу

прабху,МурарииМукундатакжебезуспешнопроверилисобственныедома.

Встретившисьс нимивечером, Господьсказал:«Мурари, тыненашел Авадхуту?»

Загадочно улыбаясь, Гаурангапродолжал:«Оностановилсяв доме Нанданачарйи.Пойдемтетудавместе».Преданныевоскликнули:«Джай!Джай!», ипоследовализаГосподомГаурангойподороге.

Эйфорическое пение «Хари бол! Хари бол!» пронизывало атмосферу. Преданные проявляли признаки божественного восторга, такие как испарина, срывающиеся голоса и безудержный плач. Погрузившись в экстатическую любовь к Богу, Гауранга иногда медленно шел вперед, как насторожившийся лев. В следующее мгновение, Он бежал, как бешеный слон; решительно, не оглядываясьназад.СлезыбежалиизЕгоглазиОнрычал,какгрозовоеоблако.

Господь Гауранга встретил Нитйананду Райа в доме Нанданачарйи. Прекрасное золотистого цвета тело Нитйананды имело слегка красноватый оттенок.СверкающиеукрашенияукрашалиЕгочарующуюформу.Яркиежелтые одежды облегали Его бедра. Желтый тюрбан цвета золотого цветка чампака украшал Его голову. Когда Он шел, Его ножные колокольчики нежно позвякивали:«Джхуни,джхуни,джхуни».

Егоглазабылиширокимиипродолговатыми, какуоленя. Онвызывал смущение юных девушек своей сияющей, подобной молнии улыбкой. Его львиныйрык, более громкий, чем дождевые облака, покорял бешеных слонов Кали-йуги.ГосподьНитйанандашелпоступьюбезумногослона. Его умиротворенное лотосное лицо было прекрасно, когда Он плакал слезамилюбви.ПогруженноевглубокуюлюбовькКришне,Еготелодрожало, потелоиизвергалосьвсемиэкстатическимипризнаками.

Они быстро обыскали южную часть селения, но не нашли Его. Со
они
КрасотаНитая

Золотые ожерелья свисали Ему на грудь.

свисалинаЕгощеки.Егорукибыликрасноватыми,какраспускающийсяночью лотос. Привлекательные

браслеты

усиливали красоту Его сильных золотистых рук.

В экстазе, Нитйананда Прабху, почти упав на землю, восклицал: «Где Мой Канаи

Приняв

настроение мальчика-пастушка, Нитйанандаплакал,смеялсяипросилуРеватинемногомеда.ТоОнпрыгал,как лягушка. В

следующее мгновение он становился немым и безгласным, или говорил что-то невразумительное. Кто может понять трансцендентные вкусы Господа?СладостныйароматтелаНитйанандыпохищалдомохозяекизихдомов иповергалвпыльгордостьцеломудренныхдевушек.

Господь Гауранга предложил поклоны и произнес несколько благоприятных молитв ШриНитйананде Прабху. Ониоба безуспешно пытались взять пыль со стоп друг друга. Они тепло обнимались, плакали и говорили о Своихнедавнихпутешествиях.

Шри Нитйананда Прабху сказал: «Я отправился в паломничество по всему миру, разыскиваяТебя. Не найдяТебя, Явернулся. Яслышал, что сын Нанды Махараджа прячется в Навадвипе в Западной Бенгалии. Придя сюда, Я поймалвора.Теперь,кудаТыотменяубежишь?»Затем,ГаурангаиНитйананда сердечнорассмеялись,вытерлислезысчастьяитанцеваливблаженстве.

ГосподьГаурангасказал:«Нитйанандапришел, чтобыразбитьгордость Калииспастислепых, немощных, старыхипадших. ШриНитйанандаочищает тримира,ноглупцыиатеистынемогутпонятьэтого.Каждыйпопадетвловушку божественнойлюбви,расставленнуюШриНитйанандойПрабху».

Ввеликом восторге, Гаура-Нитай славили духовные атрибуты Господа Хари. Вскоре океан Их экстаза успокоился и они уселись среди преданных. КаждыйбылчрезвычайнорадИхдаршану.Стряхнувнемногопылис лотосных стопНитйананды,ГаурахарипосыпалейголовыСвоихспутников.

По возвращении домой, Махапрабху объяснил: «Во всех трех мирах ничто не сравнится со славой Шри Нитйананды Прабху. Его любовь и преданность Кришне необычайны. Очень трудно достичь Кришна-премабхакти.

Держа в Своей руке золотую палку, Он сокрушал гордость Кали.
Изумительные драгоценные серьги
Гопал [Кришна]?»

С уровня осознания, человек посвящает себя преданности Кришне. Ощущая высший вкус, он автоматически отказывается от чувственных

наслаждений.ДеньзаднемегопривязанностькКришневозрастает.Постепенно Он достигает зрелой стадии чистой экстатической любви к Богу. Но, по беспричинной милости Шри Нитйананды Прабху, каждый можетлегко обрести Кришна-прему».

На другой день, Шриман Махапрабху принимал Нитйананду Прабху у Себя дома. Гауранга нанес на тело Нитйананды сандаловую пасту, дал Ему цветочную гирлянду и предложил другие предметы для поклонения возвышеннойличности.Обезумевотлюбви,Шачиматанемоглаоторватьглазот лотосного лица Нитая. Гаурахари сказал: «Шачимата, похоже, ты больше заботищьсяоНитае,чемобоМне».

Нежновзглянувсматеринскойлюбовью,Шачиматасказала:«ОтнынеВы оба мои сыновья.

Нитай, Пожалуйста, прояви Свою милость к Вишвамбхаре».Заплакав,ШачиусадилаНитаясебенаколени.

Принимая

Шачи, как мать, Шри Нитйананда Прабху дотронулся до ее стоп и сладостно заговорил. Он сказал: «Все, что ты сказала - истина. Ты определенно должна знать, что Я твой сын. Итак, как моя мать, пожалуйста, проследи за Моими недостатками. Четко знай, что Я твой сын во всех отношениях».

Охваченная сильной материнской любовью к Нитйананде, Шачимата заплакала и замерла. Преданные были поражены ее выражением родительской любви.

Однажды, Нитйананда принял приглашение на прасад от Шривасы Пандита. Насладившисьедой, Нитйанандаумиротворенно отдыхал. Вэто время МахапрабхупришелиселнатронБожествавхрамовойкомнатедомаШриваса Пандита. НитйанандасмотрелнапрекрасноетелоВишвамбхары, нонепонимал намеренийПрабху.

Махапрабхуприказалпреданнымпокинутьхрам.ЗатемОндоверительно заговорилсНитйанандой.НоктоможетпонятьвнутреннийсмыслИхбеседы?

Гауранга сказал: «Нитай, взгляни на Меня. Ты принял столько беспокойств, разыскиваяМеня».Сначала Господь Вишвамбхара

показал Нитаю

авадхута, вспомнилСвоипрежниеотношениясГосподом.

В одной духовной форме, Шриман Махапрабху

божественныевоплощения-Раму,КришнуиГаурангу.Затем,Нитйанандаувидел обликвечноюнойБожественнойЧеты,Радха-Кану[Радха-Кришны].Ввосторге Господь

направления.

Так,ЛочанаДасвоспеваеттрансцендентныеигрыГосподаГауранги.

Свою шестирукую форму, затем четырехрукую, и наконец двурукую форму. Созерцаяэтиудивительныетрансцендентныеформы,ШриНитйананда,
показал
Нитйананда погрузился в океан экстаза и утратил все чувство
три

ИгрысНитйанандойиАдвайтой

СонГаурыимножествоформ

Однажды ночью Вишвамбхара принялся плакать. С озабоченным сердцем,ШачиматаспросилаопричинеЕгонесчастья.Онасказала:«Твойплач причиняетмне слишком большую боль. Я чувствую себя так, будто огненные стрелы пронзают мое сердце». Господь несколько мгновений сидел молча, преждечемрассказатьШачиматеоСвоемсне.

Гаурангасказал:«ВоснеЯувиделличностьс прекраснымтеломцвета свежегодождевогооблака. ПеропавлинапереливалосьнадЕгомакушкой, как радуга. ЗолотыеножныеколокольчикиибраслетыукрашалиЕгопревосходные формы. Ароматные цветочные гирлянды подчеркивали Его сияющее желтое дхоти. КапелькисияющейсандаловойпастыукрашалиЕголицо, иОндержал флейтувлевойруке».

Вишвамбхара

приказал Шачимате не рассказывать о Его сне никому. Слушание нектарных слов ее сына напитало сердце Шачиматы высочайшим блаженством. Вишвамбхара проявлял множество экстатических признаков, такихкакяркоесияние,котороеосвещаловесьдом.

Вслед за этим, пришел Нитйананда Авадхута и увидел, как Господь

Вишвамбхара проявляет самую привлекательную форму. Гаурахари держал булавувправойруке,флейтувлевой.ВовторойправойрукеОндержалцветок лотоса, алукбылв Еговторойлевойруке. Бриллианткаустубха висел на Его золотой груди. Макара кундала [серьги в форме акул] свисали с Его ушей. БлестящееизумрудноеожерельеобвивалоЕгошею.

Глава5

форму

Гауры,нотеперьфлейтаилукотсутствовали.Водномгновение.Прабхупроявил двурукую форму. Господь Гаурахари раскрывал различные формы, чтобы благословитьСвоихпреданных.

АвадхутаРайа, царьвсехавадхут, экстатическиобнялГаурангу, азатем танцевалввосторге.

Гауранга сказал: «О Нитай, возьми Шривасу, Шри Раму, Мурари

Нарайанус Собойиприходив дом АдвайтыАчарйи. Скажиему, чтоЯвскоре там буду». Этот приказ Господа Гауры принес всем большое счастье. С блаженствомвсердцах,преданныепришливдомАдвайтыАчарйи.

После того, как они приветствовали его почтительными поклонами, Адвайта Ачарйа радостно танцевал. Обезумев от любви к Богу, преданные присоединились к нему, дико танцуя и ревя отэнтузиазма. Каждый занимался прославлением великолепных качеств Гауранги. Погружаясь в океан Кришнапремы, все они трансцендентно обезумели. Так, они провели два восхитительныхднявдомеАдвайтыАчарйи.

Предложив поклоны, преданные покинули дом Ачарйи и вернулись

повидатьсяс Гаурасундарой. МурариГуптапочтительнорассказалГосподуобо всем. Гаурахарисердечно смеялся, слушаяо праздничной санкиртане в доме Адвайты Ачарйи. На следующий день Адвайта пришел взглянуть на лотосные стопыГосподаГауранги.

Господь сидел на троне Божества в доме ШривасыПандита. Весь дом был освещен трансцендентным сиянием Гауры. Цвет Его тела напоминал расплавленное золото. Из-за влияния Кришна-премы золотое лицо Господа имелокрасноватыйоттенок, походянаутреннеесолнце. Гаурангабылукрашен духами, гирляндами и сандаловой пастой. Его лицо мягко сияло, как прохладныелучиполнойлуны.

Гададхара и Нарахари

снова попытался увидеть четырехрукую
Нитйананда Авадхута
и
стояли по обе
на лицо Гауры, а остальные преданные стояли вокруг Господа. Преданные, окружившие Господа, были похожи на созвездия, окружающие полную луну. Погруженный в божественный восторг, Шри Нитйананда Прабху сидел перед Господом, с обожанием глядя на Его лицо. ИногдаНитйанандапринималсясмеяться,аиногдаОнплакал.
стороны от Господа. Шри Рагхунандана смотрел

Затем, Адвайта Ачарйа был поглощен экстазом, и время от времени рычал, как лев. Маленькиепупырышкирадостипокрылиеготелос головыдо ног. Даже вселенная не смогла бы вместить его радости. Ачарйа предложил новые одежды в дар Господу Гаурахари. Он поклонялся Гауранге с туласи манджари, сандаловой пастой и благоухающей гирляндой малати. Адвайта простерся на поду перед стопами Гаурахари. Приняв его поклонение, Господь Гаурачандрабыстроподнялего.

Гауранга счастливо раздавал прасад Своим ближайшим преданным. Адвайта, Нитйананда, Шриваса, Мурари и Мукунда пели славу Господа и непринужденно танцевали. Они ощущали нектар Кришна-премы. На рассвете ониначали,ипродолжалибезумнотанцеватьдоглубокойночи.

Когда они закончили танцевать, Гауранга приказал преданным возвращаться по домам. Махапрабху сказал:«Примите омовение, поклонитесь своим Божествам, почтите прасад и снова присоединяйтесь ко Мне для более замечательногопенияитанца».

Закончив свои утренние обязанности, преданные снова встретились со Шри Гаурой. Вэто время Харидас пришел в Навадвипу увидеть Господа. Он обезумел от Кришна-премы. Он был похож на пчелу, жадно пьющую нектар лотосныхстопКришны.Из-завлиянияпремы,ондействовал,какмолодойлев.

Гауранга сердечно приветствовал Харидаса, любовно обняв его. Когда Харидас предложилпоклоныГосподу,Гаурахарисхватилегозарукуиподнял. Гауранга нанес сладостно благоухающую сандаловую пасту на тело Харидаса. Он отдал ему Свою собственную гирлянду и сказал ему принять прасад. Харидас почтил маха-прасад к полному своему удовлетворению. Таким образом, Гауранга Махапрабху проводил Свои дни, наслаждаясь блаженством санкиртаны со всеми Своими ближайшими спутниками, такими как Нитйананда,АдвайтаАчарйа,Шриваса,Харидасидругие.

Получив приказ Гауры, Адвайта Ачарйа отправился домой. Тот, кто виделилислышалэтуигру санкиртаны, погружалсяв экстатическуюлюбовь. Господь также прощался с Нитйанандой авадхутой. Однако, пройдя вместе несколькошагов,Ониостановились.Из-засильнойлюбвидругкдругуОнине могливынестиразлуки. Наконец, Гауранга попросил у Нитаяпару Его каупин [нижнего белья]. Затем, Гауранга раздал по маленькому кусочку каждому преданному. Обрадовавшись получениюэтого священного прасада, преданные

повязалиихвокругголов.

После ухода Нитйананды, все разошлись по домам. В разлуке с Гаурачандрой, преданные просто сидели в домах и всхлипывали.

вечернее омовение, они с радостью отправились увидеться с Господом. Вэто

время, Нитйананда навестил Адвайту Ачарйу. Много дней и ночей они сидели вместе,наслаждаясьвеликимсчастьем,обсуждаяигрыГауранги.

Приняв

СпасениеДжагаяиМадхая

ГаурангаиШривасаисчезают

Просто слушая о следующей игре, человек

обретет према-бхакти

лотосных стоп Кришны. Слава Гаурахари - это чистый концентрат нектара, находящийсязапределамидосягаемостиВед.

ОднаждыГосподьГаураобнималСвоихпреданных,танцевалирадостно пел с ними. Схватив за руку Шривасу

Гаурахари внезапно исчез с

этогособрания.Незная,гдеГосподьнаходится,преданныеисполнилисьстраха.

Утратив

уравновешенность, они плакали в разлуке и катались по земле. Они обыскаликаждыйдом,разыскиваяГаурангу.

Преданныхпереполнялочувстворазлуки.Потопслеззаполнилихглаза, не давая векам открыться. Они стенали и сокрушались: «Почему

нас?КудаОнушел?»Некоторыепреданныерешили,чтоединственнымвыходом длянихбудетсамоубийство.Шачимата,ееодеждыикосыпришливбеспорядок, биласебявгрудьипадаланаземлю.

Шачидеви непрерывно

плакала: «Дорогой!

Дорогой! Пожалуйста,

иди домой.Деньпереходитвночь.Пожалуйста,возвращайся.Ты-путеводныйсвет нашейсемьи,самалунанадНадией.Ты-звездамоихглаз.БезТебявсетемнои пугающе».

Из уединенного места Вишвамбхара наблюдал за болезненным состоянием Своих преданных. Неожиданно Он вновь появился среди них, как сияющеесолнцевосходитпосредитемнойночи.ЭтимэпизодомГосподьпоказал глубину любви, хранящейся в сердцах Его чистых преданных. Плача горькосладкими слезами, некоторые преданные припали к лотосным стопам Гауры. ДругиенеистовотанцевалипривидеЕгосладостноулыбающегосялица.

Один преданный провозгласил: «О Прабху, в разлуке с Твоими лотоснымистопамимыневиделиничего,крометьмывовсехнаправлениях».

Погрузившисьвматеринскуюлюбовь,ШачиматаусадилаВишвамбхару

Глава6
у
Пандита,
Он покинул

себенаколениипокрылаЕгомиллиономпоцелуев.Онасказала:«ДляменяТы, как тросточкадляслепца. Тысветмоихочейисамадушамоеготела. Уменя нетничего, кроме Тебя. Мир совершенно пустбез Тебя. Появившись в моей жизни, Ты уничтожил все мои несчастья, подобно тому, как луна рассеивает тьмуночи».

Мурари,

Мукунда иХаридас

сказали:«О Шриваса, тысамыйблизкий слуга Гаурахари. По твоей милости Господь вернулся. Мы не знаем, как благодаритьтебя.Пожалуйста,будьдобриприминас,каксвоихсобственных». Затем,преданныепелиславуГаурахари,радостнотанцуясГосподом.

Таков удивительный способ, посредством которого Господь Гаурахари раздавал сокровище любви к Богу в Навадвипе. Короче говоря, чрезвычайно труднонайтидостойногополучитьдар према-бхакти. Лочана Дас говорит, что Ананта Дева и Лакшми, не говоря о Шиве и Кумарах, не могут понять внутреннегозначенияпремы,которуюраздавалГауранга.

ЭкстазНитаяиХаридас,какГосподьБрахма

Так Гауранга проявлял Свои игры раздачи любви к Кришне в Навадвипе. ХотяОнполностьюнезависим, Онсоглашаетсяподчинятьсячистой любвиСвоих преданных.

Чувствуявеличайшеесмирение, ГосподьСам просит любвиСвоих преданных. ПриближенныепреданныеГаурангимогутпонятьЕго удивительныеигры,ноневежественныемассынемогут.

Шриваса,Харидас,МурарииМукундаблаженнопеливлюбви.Господь

присоединился к Своим спутникам в пении и танце. В это время неожиданно вошел Нитйананда Авадхута. Его приветствовали благоприятным пением и криками радости. Нитйананда шел очень медленно, двигаясь, как опьяневшийслон.

Но,когдаОнуслышал Хари-киртану, Онзастылвэкстазе. Онпрошел несколько шагов вперед, остановился и огляделся по сторонам. Охваченное божественной любовью к Кришне, Его тело покрылось множеством пупырышковблаженства.ВолосынаЕготелестоялидыбом,какволоскицветов кадамба. Он поворачивал голову в стороны и смотрел вокруг глазами, покрасневшими, как в опьянении. Затем, Он неожиданно зарычал и безумно бросилсявперед.

Гауранга

прямо к Гауранге и заключил Его в сильные объятия. Экстатические слезы любвикатилисьиз Егоглаз. Утратив покой, обаГосподанеистовотанцевалис преданными.Онивыглядели,какКришнаиБаларама,окруженныемальчикамипастушками.

Послетого,кактанецзакончился,Гаурахариприказалкаждомувымыть стопы Нитая и побрызгать этой чистой водой себе на голову. Авадхута Прабху брал преданных Себе на колени, так что каждый погрузился в океан премы. Тогда преданные поместили лотосные стопы Господа Нитйананды в глубине

своихсердец.Каждыйбылдоволенпраздникомбожественнойлюбвивобщении со ШриНитйанандой Прабху. Господь Гаурачандра милостиво улыбался всем. ПреданныезатемпрославилиобоихГосподовивеселотанцеваливокругНих.

Неожиданно пришел Харидас, но из-за опьянения Кришна-премой он качался и запинался, когда шел. Выказывая божественный восторг, его тело покрылось испариной, слезы текли потоками и он рычал, как лев. Он начал безумнотанцеватьпередМахапрабху. Вселеннаянемоглавместитьблаженства, котороеиспытывалХаридасвэтотмомент.Послетого,какХаридасомылстопы ШриГаурахарисразличнымипредметами,Господьсказалемупринять

.

Господь Гауранга сидел среди Своих преданных и объяснял сокровенную причину Своего появления на земле. Он пришел восстановить религиюираспространитьХари-нама санкиртануповсейземле.

Гаурахари сказал: «Я дам Враджа-бхаву в форме дасйа, сакхйа, ватсалйаишрнгара расы.ЯиспытаюнектарРадха-Кришна-премы.Яраздамэту прему каждому, включая мальчиков, глупцов, женщин, демонов, собакоедов, йавановиполубогов.ЯдамблаженныйвкусВриндаванакаждомувНадии».

ГададхараиНарахарисиделиоколоГоспода,аШриРагхунанданасидел у Его стоп. Адвайта Ачарйа, Нитйананда и Гаурахари присоединились к воспеванию славы Господа. Мурари, Мукунда Датта, Шриваса, Харидас и другие - это воплощения любви. Шукламбхара, Вакрешвара, Санджайа и ШридхараПандитпелисладостныемелодичныепесни,прославляющиеГоспода Гаурасундару.

ШриГауранга Махапрабху низошел, чтобыочиститьматериальныймир отвсегоосквернения.ЛочанаДассудовольствиемзаявляет,чтоничтонеможет

Сотни
Шри Нитйанандой Прабху. Господь подбежал
людей бежали за
прасад

УжасДжагаяиМадхая

Теперьвыслушайтео другойчистойигре,

грехов.

Господь

любящие спутники

наслаждались разнообразнымитраснцендентнымииграми.ГосподьГаурангазабывалобовсем, когдапогружалсявэкстазсанкиртаны.

ОднаждыМахапрабхуприказал:«НеситеэтосвятоеимяХариотдомак дому в Навадвипе. Учите каждого - стариков, женщин, детей, собакоедов, святых и грешников - воспевать святые имена. Благодаря этому они легко пересекутокеанматериальногосуществования».

ПоследователиГаурысказали:«Прабху, мынеможем раздаватьсвятые имена из-за братьев, Джагая и Мадхая. Эти двое деградированных брахманов совершенно отвратительны и безнравственны. Они регулярно совершают бесконечное число самых мерзких и греховных поступков. Эти презренные и безответственныебрахманытерроризируютНавадвипу.

Онипристрастныквинуипользуютсялюбойженщиной,какуюнайдут. Они убили бесчисленное множество коров, брахманов и женщин. Весь день напролетонибродятвокругвпостоянномпьяномодурении.Хотяонислоняются поберегамГанги,ониникогданемоются.Ониникогданепроводятпоклонения какому-либо божеству. Джагай и Мадхай притесняют и наказывают даже собственных друзейисемьи. И, наконец, ониабсолютно ненавидят Хари-нама санкиртану».

После того, как Он услышал этот ужасающий ответ, глаза Гауранги покраснелиотгнева,сверкая,каквосходящеесолнце.ОнподумалпроСебя:«В прошлом был грешный брахман по имени Аджамила. Из родительской привязанности он воспевал ‘Нарайана’ во время смерти. За это он получил духовное тело и отправился на Ваикунтху. Я озабочен. Как Джагай и Мадхай, которыегораздогреховнееАджамилы,будутспасены?

сравнитьсясиграмимилостиМахапрабху,проявленнымивНадии.
отвсех
Его
котораяизбавитвас
В Навадвипе
и
Я пришел сюда дать хари-нама санкиртану, чтобы очистить и освободить людей Кали-йуги. Сейчас Я созову всех вместе и проведу санкиртану с кхолой и караталами. Воспеваягромко исладостно, Я проведу группусанкиртаныповсемулицамНадии».

Вэто времяАдвайтаАчарйа, Нитйананда, Харидас, Шривасаичетверо егобратьев,Мурари,МукундаДатта,ГададхараПандит,ЧандрашекхараАчарйа, ШукламбхараимногиедругиепреданныепришликГаурангевдом.Поприказу ПрабхуонивоспевалисвятыеименаКришны.

Весь город Надию захлестнули волны счастья, а небо вибрировало звуками «Хари-бол! Хари-бол!»

Погруженные в пьяный дурман, Джагай и Мадхай крепко спали дома. Толпы людей бежали посмотреть на процессию санкиртаны

ГосподаГауранги.Атмосферабыланаполненасладостноймузыкой кхолы,караталимриданг,перемешаннойсгромкимпениемХари-киртана. Когдаихсонбылнарушенкиртаном,ДжагайиМадхайвскочилиидико завопили:«Хватайих!Хватайих!»ДжагайиМадхай,спокрасневшимиотгнева глазами, схватили две дубины и приказали своим слугам сказать преданным, что, еслионихотятостатьсяв живых, имлучшепрекратитьвоспевание. Слуги доложили: «Нимай Пандит, сын Джаганатхи Мишры, и множество брахманов проводяткиртан.Выдолжнысказатьимуйти».

Злобным тоном пьяныебратьязаорали:«Кто дал им разрешениеходить здесь? Идите и скажите им, что они должны убираться отсюда немедленно, преждечемонилишатсякасты,убежденийижизни».

Проигнорировав их приказ, Нимай усилил интенсивность киртана, воздеврукинадголовойинапитавнебогромкимпением:«Хари!Хари!Хари!»

Ихтерпениелопнуло,игреховныебратьявыскочилииздомавбезумном неистовстве.Спокрасневшимиотгневаглазамиилицамииумами,пылающими от ярости, они закричали на Гаурангу: «Ты, брахман! Разве ты ничего не боишься?» Они поносили Господа грязными словами. Вид порочной ярости демоничнойпарынапугалжителейНадии.

Невозмутимые,ПрабхуВишвамбхараРайа,Нитйананда,АдвайтаАчарйа, Харидас, Шриваса, Мурари и Мукунда продолжали киртан без остановки. ДжагайиМадхай,которыепогрязливневежестве,взъярились,схватилидубины инабросилисьнагруппукиртана.

ОниударилиНитйанандуПрабхупоголовеосколкомглиняногогоршка. Видя Господа, залитого кровью, Преданные закричали: «Увы! Увы!» Шри

Гаурахари,чувствуявнутрисожаление,сказал:«Выдвое-худшиесредилюдей ивашигрехискрытыземлей.Теперьвзгляните,чтовы,несчастные,наделали».

Господь Гауранга, полностью сознавая, какое бедствие постигнетземлю, если кровь Нитая коснется земли, перевязал рану Нитйананды Своей собственной одеждой.

Затем,

Господь Гаурахари призвал Свою сударшана чакру. ОлицетворенныйСударшанавсталпередГосподом сосложеннымиладонямии сказал: «Мой Господь, почему ты призвал меня?» Шачинандана сказал: «Сударшана, поскольку они повредили Мне, ударив Нитйананду, ты должен убитьДжагаяиМадхая».

Тут же сударшана чакра набросился на Джагая и Мадхая, которые тряслисьотстраха.Видяэто,милосердныйНитйанандаулыбнулсяисказал:«Что делаетБхагаван, показываяСвоемогущество?Вместоэтого, Мыбудемспасать падшихнегодяевигрешниковмираНашеймилостью.Темсамым,Мысохраним Наш титул ‘патита павана’, спасителя падших. Спасая Джагая и Мадхая. Мы будем известны, как ‘дина бандху’, друзья бедных. Таким образом, Мы воистинунаполнимсмысломтитул‘спасительпадших’».

Затем,

к стопам Гауранги и сказал: «Пожалуйста, отдай этих двух грешников Мне. Мой Господь, в прежние эпохи Ты убивал демонов,нотеперьТыдолженпролитьСвоюмилостьнаДжагаяиМадхая».

Гаурахари сказал: «Вся слава тебе, о сын Рохини. Ты контролируешь Меня. Если кто-то хотя бы раз пропоет имя ‘Нитйананда’, он очистится, и Я немедленнопримуэтогочеловека,какСвоего».

Грешникираскаиваются

Джагай и Мадхай застыли в удивлении, когда увидели, как Господь Гауранга и Его спутники возвращаются по домам. Братья подумали: «Мы совершилимножествонепрощаемыхгрехов.Несколькоминутназадмыударили саннйасипоголове,нотольковзглянитенасилумилостиМахапрабху».

Погруженные в настроение раскаяния, Джагай и Мадхай побежали к домуГосподаГауранги. ГорожанеНадиибылипораженыихпеременой.

двериГосподаГауранги,ДжагайиМадхайвзывали:«Господь!Господь!»Никто немогповерить,чтоэтисловаизошлиотхудшихвмиреразбойников.

Нитйананда припал
Стояу

ВэтовремяМахапрабхусиделсоСвоимиспутникамиуСебядома. Он попросил Мурари:«Пойди и приведи этих двоих ко Мне». Когда они увидели Господа Гаурангу, Джагай и Мадхай пали ниц у стоп Господа и жалобно заплакали.

ДжагайиМадхайсказали:«О Господь, ты- друг падших испаситель грешников.Ты-Господьтрехмиров.Твоесердцетаетотсостраданияпривиде бедствийдругих».

Господь Гаурахари поднял братьев и сказал: «Послушайте, Джагай и Мадхай, Почему вы пришли ко Мне и почему вы плачете? Вы оба стойкие брахманы,происходящиеизпросвещеннойсемьи.Такпочемужевыплачете?»

ДжагайиМадхайсказали:«МыпредаемсяТебе, чтобыполучитьтвою милость. Мы совершили бесчисленные грехи. Мы убили многих людей и убивали женщин и коров. К черту наше происхождение из почтенной брахманической семьи! Мы убивали брахманов, Гуру и их жен. Мы также убивали млеччх, йаванов, чандалов и их жен. Никто не останавливал наши убийства.

Мынезанималисьничем, кромепричинениянасилиялюдям мира. Мы не совершили ни единого праведного поступка или ритуала, чтобы удовлетворить полубогов или наших предков. Число наших греховных поступков превышает количество волос на наших головах. Что мы можем сказатьТебеонашихгрехах?

Всеговорят, чтоАджамилабылвеликимгрешником, но, без сомнения, мы гораздо хуже. Аджамила воспевал святое имя ‘Нарайана’и был спасен. В нашем случае, однако, Нарайана не придет спасать нас. Мы абсолютно не надеемсянаспасение.

Какимикачествамимыобладаем, чтобыполучитьТвою милость?»

Выслушав

покаяние и сетования Джагая и Мадхая, Господь Гаурахари почувствовалвеликоесостраданиекним. Оноценилихискренность. Проявляя океанмилостиисострадания,

ШриГаурахаривзялДжагаяиМадхаязарукии подвелихкГанге.ЛюдиНадиисбежалисьпосмотреть.

Вприсутствиимногихбрахмановисвятыхличностей,ГосподьГауранга, в экстатическом настроении сказал: «Джагай и Мадхай, Я забираю все ваши

греховныереакции.ОтдайтеихвсеМне».Затем,Господьпротянулладони,чтобы получить отних листок туласи. Дрожа отстраха, братья отказались дать лист туласи.Господьсновасказал:«ДжагайиМадхай,отдайтевсевашигрехиМне».

Джагай и Мадхай сказали: «О Господь Гауранга, Пожалуйста, выслушай. Мынеможем дажесосчитатьнашигрехи. Мынизшиеиз низших, воплошениягреха.Мыоченьбоимсяотдаватьтебенашигрехи».

ГлазаГаурахаринаполнилисьслезамииОнсказалгромовым голосом: «Хари-бол!» Господь Гауранга снова протянул руку, чтобы принять их грехи. Стыдясь, ДжагайиМадхайположилилисттуласиналадоньГосподу. Громкий крик«Хари-бол!Хари-бол!»вырвалсяиз толпы, когдаГосподьГаурангаобнял ДжагаяиМадхая.Хотяонибылисамымигрешнымилюдьми,онисталисамыми удачливыми.ДжагайиМадхайбылиличноспасеныобъятиемГосподаГауранги.

Затем, ДжагайиМадхайнамочилисвоиодежды, безудержноплача. Их тела проявляли экстатические признаки, такие как дрожь, испарина и срывающиесяголоса.Переполненные,онипалиницкстопамГосподаГауранги. Выказывалликто-нибудьтакуюмилость,какМахапрабху?

Господь Гаурахари - океан милосердия. Он величайший спаситель падших душ. Благодаря прикосновению Своего тела, Он освободил Джагая и Мадхаяизаставилихтанцеватьв экстазе. Приняв всегрехиДжагаяиМадхая, Вишвамбхараэйфорическитанцевал.КтоможетсравнитьсясГосподом,который прощаетгрехииошибкидругихисвободнодаруетСвоюмилость?

Этиигрыдаютнадежду Лочане Дасу, которыйостаетсясвязанным без получениямилостиГосподаГауранги.

Глава7

ИгрывнастроенииКришны

БрахманВанамалиполучаетмилость

Нарахари.

трансцендентныхиграхГосподаВишвамбхары,ЛегкообрететлюбовькКришне. Теперьвыслушайтеобудивительнойигре,котораяпроизошлавНавадвипе.

ОднаждыМахапрабхусиделвСвоемдомевместесоСвоимиблизкими спутниками. Его лицо блаженно сияло, Господь говорил нектарные слова. Неожиданно

пришел брахман по имени Ванамали из Восточной Бенгалии с сыном.ОнбылоченьсчастливвидетьГосподаиЕгопреданных.

голосом Ванамали сказал себе: «Я обеднел и утратил чистоту, потому я пришел сюда искать помощи Господа. Я уверен, что Вишвамбхара никто иной, как Сам Бог. При виде Его, обители всего трансцендентного знания, мое сердце успокоилось и я достиг совершенства. Подобно тому, как человек приобретает здоровье через питье нектара, аналогично,моистраданияушли,простоблагодаравидениюГосподаГауранги».

Срывающимся

Господь Вишвамбхара сострадательно посмотрел на брахмана и его сына.ОнвоспевалславуХариидалимсокровище Кришна-премы.Ванамалии его сын танцевали в экстазе. Вто же мгновение их страдания ушли. Господь Гауранга-этоокеанмилостиилучшийдругбедных.

Вся слава Гададхаре, Гауранге и
Тот, кто слушает о

неистовосредиСвоейгруппысанкиртаны.Ванамалииегосынбылиочарованы столь необычайным зрелищем. Гауранга казался прекрасным юношей с телом цвета дождевого облака. Господь

был одет в ярко желтые одежды, держал флейту,ивЕговолосахбылопавлиньеперо.

Все последователи Гауранги приняли формы мальчиков-пастушков Враджа. Ванамали также видел Радхарани и Шйамасундару в рощах высочайшего наслаждения Вриндавана. Он видел Гирираджа-Говардхан, реку Йамуну,Бахулаван,Бхандираван,МадхуванидругиеместавоВриндаване. Они видели коров, гопов, гопи, Гопала и древа желаний. Видя Мадана Мохана, явившегосявНавадвипе,Ванамалииегосынбрахманподдалисьэкстазуипали ницназемлю.

Затем, брахман Ванамали подтянул дхоти и запрыгал вокруг, ревя: «Кришна!Кришна!Кришна!»МахапрабхуостановилСвойзахватывающийтанец ипопросилкого-нибудьостановитьбрахмана.

Такимобразом,ГосподьГаурангаосвобождаетвсякогооткармических реакций, и дает ему любовь к Богу.

Гаурасундара украшен божественной гирляндой и сандаловой пастой. Он не имеет материальных привязанностей. Гаурахари известен, как нава-видхата-ратна, вечно юный, подобный бриллиантуверховныйконтролирующий. Господьничегонедолженделать, все же Он действует в материальном мире для блага других. Гауранга свободно раздаетКришна-премукаждому.

Лочана Дас говорит, что да будем мы всегда служить вечно юному ВсевышнемуГосподуГауранге.

Пожалуйста, выслушайте о другой чистой трансцендентной игре.

ОднаждыШривасаПандитпоклонялсяпредкамвсвоемдоме.Гаурангапришел туда

Шриваса

Вишну.Вишвамбхараспокойноуселся,чтобынасладитьсяКришна-катхой

Внезапно, когда Гауранга услышао имя Нрсимхи, Его охватило настроениеГосподаНрсимхи.ГлазаГаурысталиогненнокрасными,Еговолосы всталидыбом,ателоприобрелокрасноватыйоттенок.Онпокрылсямаленькими пупырышкамиэкстаза.Онпринялсярычать,каклев,и,схвативбулаву,разогнал преданных, безумно преследуя их. Все пришли в ужас и испугались за свою

На следующий день Гаура-натараджа [король танцоров] танцевал
раз тогда, когда
внимал воспеванию тысячи имен Господа
.
как

Заметив,чтовсеразбегаютсявужасе,Гаурангатутжепокинулобличие Нарахари и бросил булаву. Сын Шачиматы есть семя всех воплощений. Он проявляет определенные трансцендентные формы и игры согласно Своей

сладостной воле. Затем, Господь Гауранга небрежно уселся на Свою асану и сказал с удивлением: «О, Я причинил какое-то беспокойство? Не нанес ли Я какого-либооскорбления?»

Преданные отвечали: «Мой Господь, Что Ты говоришь? Какие оскорбления Ты совершил?» Шриваса Пандит сказал: «Вишвамбхара, Любой, кто становится свидетелем

трансцендентных игр, освободится от материальныхпут».

Гаура,какГосподьШива

Однаждышиваит[последовательГосподаШивы]пришелпосмотретьна ГосподаГаурангу.ОнвыразилпочтениеГосподуирадостнопрославилГоспода Махешу. В своем теле он проявил признаки любви к Господу Шиве.

было приятно услышать о славе Махадевы. Неожиданно, приняв настроение Махеши, Гауранга затанцевал в экстазе. Видя это, шиваит преисполнилсясчастья.

Затем, этот удачливый шиваит посадил Гаурангу себе на плечи и

принялсябезумно танцевать. Глаза Гаурангипокраснели, иОнначал говорить, как Шива. Вишвамбхара держал трезубец и дамару [маленький х-образный барабанШивы] иревел, как трубящийгорн. Гаурангаплакал исмеялся, когда воспевалименаКришныиРамы.

ШривасаПандитзнаетвсетаттвы[Кришна,джива,шакти, нама ит.д.]. Чтобы успокоить Господа, он тщательно продекламировал молитвы Господу Шиве. Мукунда Датта тоже воспевал гимны Шиве. Присоединившись к ним, спутники Гауранги танцевали перед Господом. Господь Гауранга буйствовал в СвоемэкстазепрославленияислуженияГосподуХари. Через некотороевремя Гаурангаслезсплечшиваита.

жизнь.НиктонесмогвынестигневногонастроенияГоспода.
Твоих
Вишвамбхаре

проявлял Свое сострадание.

Лочана Дас находит великое счастье в описании этихрадостныхсобытий.

Оскорбленный,ГаурангаисчезаетвГанге

Однажды, после танца со Своими преданными, Гауранга пал ниц на землю, чтобы предложить Свои поклоны. Преданные счастливо пели: «Хари!

Хари!»Вэтовремя,

радостныйбрахманподошеливзялпыльс лотосныхстоп Господа Гауранги. Чувствуя Себя очень несчастным из-за этого, Гауранга поднялся, тяжело дыша отгнева. Затем, Он побежал к Ганге и прыгнул туда. Господь исчез в водах Джахнави [Ганги]. Преданные неистово бросились в ГангуискатьГосподаВишвамбхару.

Люди Надии перепугались; они плакали от горя. Шачимата безумно плакала о своем сыне и попыталась

броситься в мягкие волны Ганги. В отчаянии,онапростосостономпокатиласьпоземле.

ЧтобыизбавитьШачиматуотстраданий,НитйанандаАвадхутабросилсяв ГангуспасатьВишвамбхару.ОнвытащилГосподаизподводыиперенесЕгона берег Ганги.

Шриваса, Шукламбхара,

Мукунда, Мурари, Харидас и другие близкиеспутникивернулиськжизни. Онипринялисьпроливатьслезысчастья, снова видя лицо Гаурачандры. Шачимата любовно усадила Гауранга, жизнь ее жизни,себенаколени.ГорожанеНавадвипызабылиосвоихбедахивернулись подомам.

Гауранга пошел в дом Мурари Гупты вместе с преданными. Они ненадолго там остановились, а затем пошли в дом Виджайа Мишры. Следующимутромрано,ГаурангагулялводиночкупосеверномуберегуГанги. НиктонемогпонятьбесцельногоблужданияГоспода.

Смиренно они спросили Гаурангу:

«Вишвамбхара, пожалуйста, будь

добркнамиоставьСвойгнев.Утебямногослуг,ислучайноодинизнихнанес оскорбление. Пожалуйста, прости

коснулсяТвоихстоп. Ты-воплощенноемилосердие,такчто,пожалуйста,

Так,
Гауранга Махапрабху, олицетворенный океан милости,
Шри
оскорбление этого брахмана, который
будь

Почему Ты так поступаешь? Как сможем мы понять твое сердце? Почему Ты нетерпимо поступаешь с нами?

вернись домой. Пожалуйста, рассей

Твоимслугам».

Услыхав их смиренные просьбы, сердце Гаурангиоттаяло отлюбви. В радостномнастроенииОнпошелдомойиславилГосподаКришну.

ЛочанаДаспоетславуГаурангеиГородуНадии,которыйпереполнился радостью,услышавизвестиеовозвращенииГоспода.

ГосподьзабылослучившемсяипошелвдомШривасыПандита.Снова

Онраздавал редкое сокровище любвик Богу. Шриваса, Харидас ипреданные

сиделирядомсГосподом,глядянаЕгосияющеелицо.

Махапрабхусказал:«Слушайтевсе.Ярасскажувамкое-чтоизглубины Моего сердца. Молодость, отец, мать, жена, сыновья, дома, богатство и последователи, все это ложно и бесполезно, пока не занято в служении АбсолютнойИстине,ГосподуШриКришне.Материальноесуществованиевсегда опаляетМоесердце.

Хотя Я обрел такое редкое и замечательное человеческое тело, Я не служил Кришне. Каждый мужчина и женщина должны служить Господу Кришне.ВскореЯпокинуСвоюматьиотправлюсьдалеко,далеко.Всеговорят, чтоЯдействуюпротивихволи».

МурариГуптасказал:«Вишвамбхара,Твоислова,чтоТыбросишьнаси уйдешь далеко, больно ранят мое сердце. Я чувствую себя как при смерти. Послушай,Махапрабху,никтоздесьнеговоритоТебеничегоподобного».

Тогда Махапрабху тепло обнял Мурари. Мурари потерял сознание в экстазе.Испаринавыступиланаеготелес головыдоног.Онпродекламировал стихизШримад-Бхагаватам(10.81.16)[СудамаговоритШриКришне]:

«Кто я? Грешный, бедный друг брахмана. А кто Кришна? Верховная Личность Бога, исполненная шести достояний. Тем не менее, Он обнял меня двумяруками». Услыхав это, ГаурангапроявилСебякакВсевышнегоГоспода,

милостивкнам.
Господь Гауранга, Пожалуйста,
наше замешательство и будь добр к нам,

сияющего,какмиллионысолнц.Онселна

асануисказалсладостнымголосом: «Я всеблаженный Господь - не думай по-другому». Все удивились и преисполнились экстазом при виде этой формы Господа Гауранги. Шриваса Пандит,

который

был совершенным джентльменом, омыл Господа водой из ГангиипоклонялсяЕму.Господьбылчрезвычайнодоволенегопреданностью.

Каждый радостно воспевал славу Господа Хари. Господь Гауранга счастливотанцевалпривидеблаженныхлицпреданных.

Держа лотосные стопы Нарахари в своем сердце, я, Лочана Дас, описываюнектарныеигрыГосподаГаурахари.

Теперь, пожалуйста, выслушайте о другой сладостной игре, которая произошла однажды в Надии. Господь Вишвамбхара, океан милосердия, был идеальным наставляющим духовным учителем. Он наполнял каждого премабхакти

.

Господь Гауранга учил Своих последователей Своим личным примером.

Однажды Махапрабху

собрал Своих преданных, таких как Адвайта Ачарйа, Шриваса, Харидас, Мукунда, Мурари, Гададхара, Шукламбхара, Рама, Нарахари,Рагхунандана,ШриМукундаДас,ВасуГхош,Джагаданандаидругие, пойти прибираться в храме. Подтянув Свое дхоти и завязав волосы сзади, Господьвзялводнурукуметлуисовоквдругую.

Он позвал преданных помочь Ему тщательно вымести весь храм. Мы никогда не слышали о таком удивительном эпизоде. Гауранга приказал людям присоединиться к ним в уборке храма Кришны. Так, Господь Гауранга учил людейвцелом,какслужитьГосподу.

Никто, кроме Гауранги, не может дать Кришна-према-бхакти. Итак, каждый должен предаться Ему и служить Его лотосным стопам. Многие воплощения приходили в различные эпохи, но никто не может сравниться с Вишвамбхарой.Япоражаюсь,размышляяотом,чтоГосподьСамвзялсовокна плечо,иотправилсяотдверик двериучитькаждого, как выполнятьпреданное служение.

Не делая различий, он давал каждому богатство Вриндавана. Вишвамбхара,сынШачиматы,спасаллюдей,даваяимтрансцендентнуюлюбовь. Это за пределами всей религии и безбожия. Даже Брахма, Шива, Лакшми и

пересеченияокеанаматериальногосуществования. Лочана Дас говорит,

какГосподьГауранга.

Ананта желают получить эту прему. Дорогой брат, просто погрузись в прославление Гауранги. Не пренебрегай им. Это единственный корабль для
что никогда больше не будеттакого воплощения,

Спасениепрокаженного

Апарадхи

Однажды, когда ГосподьГауранга говорил со Своимиспутниками, Он встретил на улице прокаженного. Предложив поклоны Господу, прокаженный сказал: «Каждый говорит, что Ты - Джанардана, вечная Верховная Личность Бога. Ты Бог всех богов идруг трех миров. О океанмилостиисострадания, пожалуйста,спасименя!

Услышав, что Ты спасаешь падших, я пришел к твоему

прошу спасения. Ты - Господь Говинда. Ты - Гопала и Господь предавшихся душ.Втрехмирахнетникогоболеегрешного,чемя.Пожалуйста,спасименяот нестерпимойболезнипроказы».

Разъярившись от гнева, Господь Вишвамбхара сказал: «Ты, грешный негодяй!ПочемутыпоносишьВайшнавов?Всеживыесуществавматериальном творенииМоидрузья. Однако Ясовершенно нетерпим к тем, кто враждебенк Вайшнавам.

Янеобращаювнимания, есликто-тооскорбляетМеня, но, есликто-то поносит Шривасу Пандита, как могу Я оставаться счастливым? Ты сказал Шривасенескольконеупоминаемыхслов. Итак, дажеотстрадавсотнюжизней, тывсеженеосозналбысвоегооскорбленияВайшнава.Внешне,тывидишьМое тело,нонасамомделеМояподлиннаяжизнь-этоВайшнавы,которыеживутв

Глава8
прибежищу и
Моемсердце. Если кто-то служитВайшнаву, даже сохраняя зависть ко Мне, Я могу избавитьегоотбедствийиспастиего,
Вайшнаву, не получит Моего прибежища.
он
в ад. Ты самый гнусный и грешный
еслионосознаетсвоюошибку. Однако глупец, который причиняет насилие
Вместо этого,
отправляется прямиком

Прокаженный ответил на брань Господа беспомощным плачем. Прокаженный сказал: «В других воплощениях Господь проявил бы милость согласно чьей-либо преданности. Но в Кали-йугу каждый дом наполнен грешниками. Если ты убиваешь кого-то, кто не Твой преданный, тогда как ты можешьноситьимяпатита-павана,спасителяпадших?

Вся слава Вишвамбхаре могучерукому. Ты - мост религии. Люди используютэтотмост, чтобыпереправитьсячерез материальноесуществование. ОдорогойсынШачиматы! Пожалуйста, неотвергайменя. ХотяТынезависим, если Ты действительно чувствуешь ко мне сострадание, тогда яви мне Свою милость».

Тогда Гауранга отправился в дом Шривасы Пандита и рассказал собравшимся

преданным о прокаженном, которого Он встретил на дороге. Вишвамбхара сказал: «Шриваса, этот прокаженный будет страдать множество жизнейза свою Вайшнава-апарадху в отношении тебя. Я видел, как его тело тает, но все же Я не ощутил сострадания к нему. Когда он увидел Меня, этот больнойпрокаженныйвоззвал:‘Пожалуйста,спасименя’.

Ясказалему,чтониктонеспасеттакогооскорбителя,какон.Шриваса, еслитыхочешьдатьемусвоюмилость,тогдаэтотгрешныйпрокаженныйбудет спасен».

Смеясь, ШривасаПандитответилГауранге:«МойГосподь, янизшийиз низших.Хотятыподлинныйспаситель, Тыпрославляешьменя. Япрощаюгрех

прокаженного;пустьоносвободитсяотпроказы».

Тогда, чувствуялюбовьк Господу, Гаурангаиздал громкийрык. Вэто мгновение прокаженный, которыйлежал около Ганги, излечилсяотпроказыи обрелпрекрасноетело.ОнпобежалкдомуШривасы.Крича:«ГдеГаурачандра, луна моего сердца? Кто еще может спасти того, кто ослеплен болезнью материальногосуществования?»

Господь Гаурахари покинул дом Шривасы и быстро пошел навстречу бывшемупрокаженному. Человек палниц, вручаясебяГосподу. ШриГауранга поднялегоиобнял.Господьнаделилего Кришна-премой,котораянедостижима дажедляГосподаБрахмы.

человек.Тыникогданеувидишьконцасвоимстраданиям!»

Переполненный любовью к Кришне, человек то плакал, то смеялся неудержимо.Вследующеемгновениеонпел,танцевалиликаталсяпоземле.Он восклицал:«Господь Гауранга друг каждого!» При виде этого чуда, спутники Господапреисполнилисьсчастья,алюдиНадиидивились.

Лочана Дас просит слушать об удивительных играх Вишвамбхары в Надии.Простослушаяоних,вылегкообрететепрема-бхакти.

‘Брахман’проклинаетГосподаГаурангу

Однажды в дом Шривасы Пандита пришел брахман, когда Гауранга и все Его преданные радостно танцевалитам. Хотябрахману ихотелось, ему не было позволено увидеть танец Господа. Чувствуя разочарование, он вернулся домой. БудучиполностьюпогруженнымвкомпанииСвоихпреданных, Господь Гауранганезналовизитебрахмана.

На следующий день, когда Гауранга купался в Ганге, этот брахман

увиделГосподаисказалгневно:«ВчераяхотелувидетьТвойтанеципришелв Твойдом. Нокакой-тогреховныйбрахманзадержалменяв дверяхивыставил менянаружу».

Затем, этот брахман, полностью забывшись из-за чрезмерного гнева, порвал свой священный шнур, проклиная Господа Гаурангу: «Ты тоже окажешьсявнеСвоего дома, иТыникогданесможешьнасладитьсясемейной жизнью».

Полностьюневозмутимый,Господьсказал:«ПроклятиеэтогобрахманавеликоеблагословениедляМеня».

Услыхавэто,брахманиспугалсяисказал:«Чтоянаделал?Тызаставил меня говорить так. Ты - полное целое,

ираспространишьлюбовькБогу.Людибудутобращатьсяктебе,какк

Сверхдуша в сердце каждого. Ты
фальшивых логиков и умственно измышляющих. Ты примешь саннйасу
‘гуру’.
спасаешь

сокровищницу Кришна-премы и раздашь ее каждому. Ты обещаешь затопить всювселеннуюпремой.Тыбудешьдаватьмилостькаждомубезразбора,будьто мошенник или праведник. Только я лишен Твоей любви. О спаситель падших душ,кудаяотправлюсьбезТвоеймилости?»

ГосподьГаурангасказал:«Твоепроклятие-великоеблагословениедля Меня.ЕслитыисполнишьМоежелание,тогдатыбольшенепознаешьстраха».

Тогда брахман

припал к лотосным стопам Господа. Гауранга поднял и обнялего.ПолучивмилостьГоспода,брахманрастаялвэкстазе Кришна-премы. ГосподьГаурахариисполнил желаниеБрахмана, наградив его Своейлюбовью, которойдажеГосподьБрахманеможетобрести.

Грешник и злоумышленник не может понять прекрасных игр Господа Гаурахари. Лочана Дас радостно поет о чистых развлечениях Шримана Махапрабху.

ГаурангастановитсяГосподомБаларамойипьетмед Теперь, пожалуйста, выслушайте о другой наполненной свежестью и блаженством игре Господа Гауранги в Надии. Однажды, когда Господь сидел среди преданных, голос, прогремевший из облаков, скомандовал: «Дай мне меду!»ВэтомгновениеГаурангапринялформуХалайудхи[ГосподаБаларамы]. ОнносилсияющиеголубыеодеждынаСвоемтеле, котороенапоминалобелую гору.УНегобылиширокиепрекрасныелотосныеглазаиоченькрасивыестопы. Каждый дивился и трепетал при виде

Гаурахари, ты бриллиант среди брахманов. Ты взломаешь
формы Господа Баларамы. Дающий любовь теперь свободно раздавал Свою любовь. Затем, экстатически танцуя, Господь отправился в дома Адвайты и Мурари. У Него быложеланиедатьсвятыеименаХари.
трансцендентной

Входякнимвдом,Гаурахарисказалсрывающимсяголосом:«ДайМне меду!» Потом Он смеялся медленно и глубоко. Господь казался маленьким ребенком,когдаОнпротягивалсложенныечашкойладонииговорил:«ДайМне меду, дай Мне меду». Выпив немного меду, Господь принялся икать от удовольствия.

Опьяненныйлюбовью,Гаурахарибезумнотанцевал,ступаяпошатываясь ивремяотвремениикая. Вкакой-томоментОнпадалназемлю, в следующее мгновениеОнплакал. Медленныйиглубокийсмехистекализ Егосладостных уст. В благоговении преданные вознесли стути [молитвы] Господу. Один преданныйсказал:«Хришикеша»,обнимаястопыГоспода.

МахапрабхувнастроенииГосподаБаларамысказал:«ЯнеШриКришна, так что принесите Мне больше вкусного меду». Затем, Господь ткнул Своим пальцем в одного брахмана, который стоял поблизости. Господь сказал: «Это плохойчеловек». Чувствуясебясмущенным, брахманушел. Сутрадо вечера ГауранганаслаждалсяиграмивнастроенииГосподаБаларамы.

ДержалотосныестопыНарахариСаракара,моегодуховногоучителя,я, ЛочанаДас,опишуещенекоторыечистыеигрыГосподаГауранги.

На следующий день Гаурахари продолжал танцевать в настроении ГосподаБаларамы.Еговолосывилисьпоплечам,Онплакаликаталсяпоземле. Его ближайшие спутники плескали водой, чтобы успокоить Его. Заметив Гададхару,Господьнемедленнопришелвсознание.

Гауранга сказал: «О Гададхара, бриллиант среди брахманов, ты Мой лучшийдругитысамаМояжизнь. Япокорентвоейлюбовью. Яизвестен, как ГаурангаГадаи{имяГададхары].

Ты очень хорошо знаешь Мои глубинные чувства. Ты - воплощение Моейвнутреннейэнергии. Ниднем, ниночьютыникогда не покидаешьМеня, даже на мгновение. Кто знаетобо Мне больше, чем ты? Пожалуйста, приведи всехМоихближайшихпреданных-Яхочувидетьихнемедленно!»

Гададхара Пандит позвал Адвайту Ачарйу и преданных. Сладостным мягким голосом Адвайта спросил Гаурангу, почему Он позвал их. Срывающимся голосом Гаура сказал: «Я видел белую гору, как Халайудха [Господь Баларама] сверкающую, как солнце, и украшеную блестящими

Когда Гауранга

вошел в настроение

Баларама-

наполнилисьблаженством.Этотэкстазпродолжалсядвадня.

На третий день преданные окружили Господа, который танцевал не останавливаясьвцентре.Вкакой-томоментземлякачаласьтудаисюдаподЕго могучимишагами. Егополуприкрытыеглазаимеликрасноватыйоттенок, иОн говорил срывающимся голосом. В следуюшее мгновение Господь шел медленно, как опьяненный слон. Из-за экстатической любви к Богу Господь двигался запинаясь. Наслаждаясь блаженством Баларамы, Господь Гауранга танцевалтакжевсюночь.

НеожиданноизортаГосподаизошелсладкийаромат варуни [медового вина], пропитываявсеокружающее. Вдыхаяего, преданныетерялисознаниеот любви к Богу. В этот момент Шриваса Пандит увидел появление множества божественныхличностей,одетыхвнебесныеукрашения.Одналичностьносила

одежды, одну серьгу и имела привлекательные продолговатые глаза. Другая носила желтые одежды и повязанный тюрбан. Красота их одеяний не поддаваласьописанию.

Брахман

Ванамали увидел личность с золотой внешностью, превосходящей гору Сумеру, украшенную сверкающими драгоценными камнями. Ванамалинаполнилсярадостьюпривидеэтогоиеготело покрылось испариной.Каждыйбылудивлен.ОдетыйводеждыГосподаБаларамы,Господь трехмировтанцевалвместесоСвоимипреданными.

Послесозерцанияэтойудивительнойсцены,полубогивернулисьвсвои божественныеобители. Гаурангаипреданныетанцеваливесьденьиночь. Они шутилиииграливГанге,азатемвернулисьподомам.

Наследующее утро преданные встретились с Господом в Его доме. Гаурангасказал:«ГосподьВарахаобнимал Меня, аГосподьБаларамавошел в Мое сердце. Мураливадана стал радужкой Моих глаз». Он посмотрел на Шривасуисказал:«ДайМнеМоюфлейту».

Шриваса Пандит ответил смеясь: «Послушай, Махапрабху, дочь

золотымиукрашениями».
сказал это, Он вновь увидел белую гору. Снова Он
Баларамы и безумно танцевал. Преданные, ощущая
шагами. Четыре
прему, начали двигаться качающимися
направления
голубые

Бхишвакив Твоем доме. Вечером, когдаТызакроешьдверь, онавернетТвою флейту».

ВНавадвипе, ГаурангаиЕгоспутникивремяотвременинаслаждались

такимиэкстатическимитрансцендентнымииграми. Тот, кто знаетвкусычистой преданности,высокооценитсияющиеигрыГосподавНадии.Ясмиреннопрошу, чтобы никто не пренебрегал этими темами. Пожалуйста, займите свои умы прославлением удивительных

деянийГоспода Гауранги. Попытайтесь понять их всем своим сердцем, и вы очень легко достигните Шри Кришну, верховного контролирующего.ЛочанаДас вновьивновьговорит,что,есливынеслужите Гаурахари,вынеполучитеосвобождения.

ГаурангапрославляетСанкиртанаЙаджну

НаследующийденьГаурангасиделнабожественномсиденьеиговорил: «Слава санкиртана-йаджны

упоминаетсяво всех писаниях. Это суть дхармы, особенно в век Кали. Эта истина раскрывается в пятой Веде [Махабхарате, Пуранах]ипрославленапятиустымГосподомШивой.

Нарада, играянавинеитанцуя, вместес ШукадевойиСанатКумаром, постояннославитсанкиртана-йаджну.ВоВриндаване,РадхаиКришнатанцуют в экстазе с гопи в према-санкиртане. Санкиртана-йаджна также существует наГолоке.ГосподьШивапрославляетэтумахабхава прему,нонеможетобрести этойстепеничистойлюбви.ЭтусамуюлюбовьЯпроявляювКали-йугу.

Человек получает просветление, воспевая имена Господа. В форме звуковой вибрации Господь проявил милость в Кали-йугу. Звук имен Хари наслаждаетвсювселенную.Вкусэтогозвукаподобенгхи.Онвходитчерезуши ипадаетвогоньсердца,порождаяпылающеепламябхавы[любвикКришне].

Затем, телоохватываетсяэкстатическимипризнаками, такимикак плач, дрожь и испарина. Свободный от всех грехов, он наслаждается нектаром чистогосознанияКришныипоетитанцуетвбезграничнойрадости.Вэтовремя онабсолютнонеимеетпривязанностикчетыремтипамосвобождения,дажеесли ониследуютзаним.

Знайтенаверняка,

поклонения.Занимаясь санкиртаной, человек получаетвеличайшеесокровище Кришна-премы.

хозяйка.

НитйанандаАвадхута-хозяинхранилища премы, аГададхара-

Адвайта Ачарйа

установил санкиртана-йаджну, призвав Меня в материальныймир.ВзяввсехМоихпреданных,такихкакШриваса,Нарахарии другие,Яраспространяюдвижениесанкиртаны.Теперьнеситеэту санкиртану отдверикдвери.Пустьвсепадшие,грешныелюдибудутспасены».

ВыслушавГосподаГаурангу,преданныеначалиплакать,иприпаликЕго стопам.Затем,Гаурахарилюбовнообнялих.Пожалуйста,всенасладитесьэтими трансцендентнымитемами,пропетымипоэтомЛочанойДасом.

Глава9

ИгрывдомеЧандрашекхара

Выслушайте, пожалуйста,

внимательно о другой удивительной игре ГосподаГаурангииЕго вечных спутников. Вишвамбхара- это бриллиантвсех трансцендентных качеств и воплощение милосердия. Однажды, будучи

погруженнымивэкстатическуюлюбовь,ГаурангаиЕгоспутникипришливдом ЧандрашекхараАчарйииначалипроповедовать.

Господь начал

Господь, чьим стопам поклоняется Камала [Лакшми], оделся, как гопи, и восторженно танцевал. Шриваса, в настроении Нарады Муни, Предлагал поклоныГауранге,просяЕгопринятьСвоимслугой.

Все вайшнавы-ачарйи сидят вокруг этой огненной йаджны, чтобы
что санкиртана-йаджна
лучшаяформа
обеспечитьуспех.
-
прославлять Враджа гопи, но Его голос срывался от эмоций. Его глаза покраснели, и слезы катились по Его прекрасным щекам.

Затем,Шривасасказал:«Гададхара,послушайменя.Язнаювсеотвоем прошлом.Тытоже гопи. Преждетыивсеостальныепреданныездесь, быливо Враджа Гокуле. Отвергнув свою привязанность к мужьям, вы все выполняли любовное служение Шри Кришне. Гададхара, ты, как Радхарани, - основная энергияГосподаКришны.Ты-главнаягопиисамаядорогаявозлюбленнаяШри Кришны.

Как смогу я должным образом объяснить величие твоей славы? Это величайшая тайна в трех мирах. Брахма, Шива, Лакшми, Ананта, Шукадева, Прахлада,НарадаМунииликто-либонесможетоценитьглубинутвоегочистого преданного служения. Они никогда не смогут обрести той милости, которой обладаешьты.Унихнетдажекаплиокеанатвоейлюбви.

ПренебрегаялюбовьюЛакшми, Господь Нарайана, Господь вселенной, лелеетэтулюбовь. Твояблагословенная, достойнаяхвалылюбовьочаровывает каждого. Только ты и гопи понимаете суть славы Господа. Ты один контролируешь Всевышнего Господа своей любовью. Даже Уддхава и Акрура желаютслужитьТвоимлотоснымстопам,чтобыобреститвоюмилость».

Собравшиеся

преданные извлекали великое удовлетворение из этого повествования Шривасы Пандита. Они счастливо обнимались и танцевали в према санкиртане.

В это время вошел Харидас, держа палку. Он замедленно и глубоко смеялся, когда говорил: «Друзья мои, пожалуйста, выслушайте. Всегда пойте славу Хари, проводя санкиртану». Слезы текли у Харидаса, когда он оглядывался вокруг. Последовав его совету, подобные бриллиантам Вайшнавы погрузилисьв нектар пенияитанцав радостнойсанкиртане. Гаура Райа тоже танцевалвэкстазе.ПреданныеплакалиотлюбвииобнималистопыГауранги.

НеожиданноксобравшимсяпреданнымприсоединилсяАдвайтаАчарйа. Он- царьВайшнавов иобительвсех духовных качеств. Его красота освещает весь мир. Стоя перед Гаурангой, Адвайта Ачарйа

казался могущественной экспансией Господа. Он пел: «Хари! Хари!», и танцевал с энтузиазмом к удивлениюочевидцев.

Его тело покрылось испаринойиголовыдо ног, ислезытеклииз его глаз.ВзглянувналотосныестопыГауранги,Онвзревел,каклев.Подтянувсвое дхоти, он подпрыгнул в воздух.

выглядели, как

Собравшиеся Вайшнавы

погруженывнектарныйокеанэкстатической

Кришна-премы.

Гаурангапроявляется,какДургаМа ОднаждыГосподьГауранга, войдявнастроение гопи, оделся, как гопи. Оннаделлиф, сари, золотыеножныеколокольчикиибраслетыиз раковин. Его глазаплаваливрасе.Еготалиябылаоченьпривлекательнойитонкой,какрука. НесравненнаякрасотаодеждгопиГосподаочаровалатримира.

ЧастиЕготелатрансцендентносияли.Благоухающиегирлянды малати, свисавшие С Его золотой шеи, походили на Суранади

[божественную Гангу],

ниспадающуюс золотойгорыСумеру.ГаураНатараджа[корольвсехтанцоров] наслаждался разнообразными экстатическими настроениями премы, когда танцевал.

Затем, Он неожиданно вспомнил Лакшмидеви, богиню процветания. Гауранга превратился в четырехрукую форму Вишну, и встал перед Лакшмидеви. Он отступил и прикрыл Свое лицо тканью. Преданные пали к стопамГоспода,возносямолитвы.Вэкстатическомнастроениикто-товозносил молитвы, чтобы прославить Лакшмидеви. Он просил у нее благословения према-бхакти

В это время Господь вспомнил Свою Адйа Шакти [Богиню Дургу].

ПринявнастроениеСвоейизначальнойэнергии,ГосподьГауразахватилкаждого. Немедленнотудапришлиполубогиивоспеливедическиегимны,восхваляющие ГосподаГаурангу,принявшегообразДурги.Сидянабожественнойасане,Адйа Шактимягкоулыбнулась,выказываясвоеудовлетворение.АдйаШактисказала:

«Ополубоги,Япришла,чтобыувидетьвашулюбовьипреданность,иособенно вашевоспеваниеитанец».

Полубогисказали:«Пожалуйста,покажинамСвоюпреданностьснова».

Адйашактисказала:«Слушайтевсе. Явеликая, грознаяЧанди[Богиня Дурга].

Яисполнюжеланиявсехживыхсуществ». ПолубогисклонилиськЕе

несравненный рынок любви к Богу. Они были радостны в своих сердцах и
.

стопам.

ГосподьГауранга,всеещевнастроенииАдйаШакти,поднялХаридаса, усадил его на колени и принялся покачивать, как если бы он был пятилетним ребенком. Преданные, птицы, звери и все живые существа были счастливы и удивлены при виде этого. Один брахман попросил: «Гауранга, пожалуйста, взгляни милостиво на Своего слугу Мурари».

Лицо Господа,

сияющее, как луна, с любовью улыбнулось и слезы сострадания омыли Его покрасневшие глаза.

Мать Шачи, переполненная экстазом, смиренно поклонялась стопам Господа. Гауранга, в настроенииБогиниКатйайани, подвелпреданныхближек Себеиобратилсякнимссильнойматеринскойлюбовью.ГлядянаНего,какна своюмать,глазакаждогонаполнилисьслезамиэкстатическойлюбви. Внезапно

[благоговенияипочтения].Такимобразом,верховныйконтролирующийГосподь ГаурангапроявлялСвоюлюбовь. Преданныепалиниц, чтобыпредложитьсвои поклоны.Проведявсюночьвэкстазе,преданныеразошлисьподомам.

КогдапреданныеобходиливокругГауранги,онивиделиЕго,держащим посох в руке. Тем самым, Гаурахари, верховный владыка, выказывал Свое сострадание ко всем живым существам. Из милосердия Он изгнал агонию из мира.

Каждый, кто слушает эти нектарные темы, избавится от несчастий и страданий. Позор тому грешному, отвратительному человеку, который сомневаетсяв очистительнойсиле трансцендентных игр Гауранги! С помощью аргументов, осознания или духовных исследований невозможно спастись без принятияГауранги, как Всевышнего Господа. Тот, кто думает, что Гауранга не могпроявитьвсеэтитрансцендентныеформы,тоженикогданебудетспасен.

отстаивать мое восприятиеГосподаГауранги.Пустьонипростопризнаютподлинноеположение Шри Гауранги Махапрабху.

признаютЕго. По этой причине моесердцеплачетотболи.Комусмогуяраскрытьсвоевстревоженноесердце?

брахман и воскликнул:
Видя его беспокойство,
заплакал и оставил Свое настроение
пришел
«Прабху!»
Господь
Аишварйи
Пусть
все, что хотят, но
К сожалению, даже если появляется такое самое милосердное воплощение, некоторые люди не
люди говорят
я должен

Глава10

Игрыпередпринятиемсаннйасы

Теперь я расскажу нечто удивительное, чего обыкновенные люди не могут понять. Для блага каждого Господь Гауранга танцевал в божественной любвив домеЧандрашекхараАчарйи. Затем, Онпошел домой. Блистательный танец Господа и Его спутников напоминал восход миллионов лун. Прекрасная освежающаяатмосферапронизываладом.Всеже,из-заяркогосиянияниктоне мог смотреть на него. Пораженные этой удивительной игрой, жители Надии просилиВайшнавовобъяснитьеесмысл.

Преданныесказали:«КакможеммыпонятьГаурангу?Мызнаемтолько, что в доме Чандрашекхара, бриллиантвсех трансцендентных качеств танцевал семь дней без перерыва. День и ночь замечались своим отсутствием. На протяжении семи дней Гауранга распространял Свое ослепительное сияние по всем направлениям. Мыкупалисьв Его вечно новых иблаженных играх. Тем самымсынШачиматыпоказалрелигиюсострадания».

Санкиртана-лучшаярелигия

Так,ЛочанаДаспоетславуГосподуГауранге.

спросил Господа Гаурангу:

«Прабху,

почему говорится, что через выполнение Хари-нама санкиртанывКали-йугучеловекдостигнетвысшегорезультата?

Махапрабху сказал:«Тызадал хорошийвопрос. ВСатйа-йугу дхармой

быламедитация;вТрета-йугуэтобыложертвоприношение,авДвапара-йугуэто былопоклонениеКришне. ВКали-йугу никтонеможетзаниматьсяэтим. Итак, Всевышний Господь нисходиткак Его имя. Поэтому, в Кали-йугу,

санкиртана-этосамаямогущественнаяформарелигии.

Хари-нама

В

предыдущие йуги махаджаны служили Господу Нарайане посредством дхйаны, йаджны или арчаны [медитации, жертвоприношения, поклонения].ВКали-йугулюди-греховныенегодяи.Так,милосердныйГосподь дал им легкий метод достичь духовного совершенства. Просто выполняя йаджну

Хари-намы

,можнолегкообрестисовершенство.То,чтовпредыдущие эпохи достигалось с великимиаскезами, может быть без усилий

Кали-йугу».

Поместив лотосные стопы Нарахари себе на голову, я, Лочана Дас, счастливоописываюнектарныеигрыШриманаМахапрабху.

По какой-то причине однажды Господь Гауранга начал думать: «Я не могу оставатьсяздесьболее. Ядолженидтиво Вриндаван. Где МояКалинди? ГдеМояЙамунаилесаВраджа?ГдеМойГовардхан,БахулаваниБхандираван? КудаушлиЛалита, Радхаидругие?КудаушлиНандаиЙашодамайи?ГдеМои ШридамаиСудама?»

по Своим любимым коровам: «Дхавали! Самали!»

Гауранга принялся бегать

зажал в зубах немного травы и оглянулся вокруг сострадательно. Он сказал: «Когда Я оставлю эту семейнуюжизнь?КогдаЯобретустопысынаНандыМахараджа?»

Глубоко вздыхая, Гауранга разорвал Свои брахманский шнур. ПогружаясьвокеанстраданиявразлукесКришной,Онкричал:«Хари!Хари!» Еготелопокрыласьмаленькимипупырышкамиэкстаза, аЕгоглазапокраснели отподступившихэмоций.

Питая некоторые сомнения в своем уме, Шриваса
однажды
Пандит
обретено в
и плакать в экстазе
В какой-то момент Он

ВидясостояниеГауранги,МурариГуптасказал:«ОГосподь,Тыможешь делать все и вся, что Ты захочешь. Но,пожалуйста, не уходи никуда, не поговорив сначала со мной. Если Ты внезапно уйдешь в дальние страны, все преданные будут разлучены. Чувствуя беспомощность, мы потеряем сердца

сновапогрузимсяв материальноесуществование. Яопределенномогусказать, что,еслиТыуйдешьсейчас,то,чеготыдобилсясейчас,будетутрачено».

Господь Гауранга оставался безмолвным, неспособным опровергнуть аргументы Мурари. Он оставил идею покинуть Навадвипу. Люди Надии продолжали наслаждаться Его даршаном. Вишвамбхара удовлетворял ум и сердцеШачиматыиЕгоспутников. Гаурангапродолжалжитьс Вишнуприйейи наслаждатьсяеелюбовью.ГаурахарисчастливопроводилСвоиднис друзьями иродственниками.

День за днем, Гауранга и Его спутники проводили экстатическую санкиртану. Женщины Надии взирали с удивлением. Красота Гауры превосходила пределы красоты. Он носил украшения, и маленькие цветки малати были вплетены в Его прекрасные волосы. Его искусно нанесенная тилакаочаровывалаумывсех.Егодхоти,яркосиявшее,имелокраснуюкайму. ЧарующаякрасотаГаурангипревосходилавсевтрехмирах.Всоответствиисих настроением любовного влечения, жители Надии смотрели на Господа поразному.

ВишвамбхаравстречаетКешавуБхарати

Мягкоулыбаясь,Гаурангасказал:«ПрошлойночьюЯвиделсон.КоМне пришелбриллиантсредибрахманов.ОнпроизнесМненаухосаннйаса мантру. Поскольку эта мантра вошла в Мое сердце, теперь

и
я могу вспомнить все подробностиэтого. С этого момента Мое сердце погрузилось в одно. Отвергая дорогого Господа Моей жизни, как Я могу выполнять какую-либо работу? Тот, чья внешностьпревосходитсияниемголубойсапфир,постоянноулыбаетсяиживетв

Мурари Гупта сказал: «Пожалуйста, мой Господь. Ты творец этой мантры».

Гауранга сказал: «Твои слова не удовлетворили Меня. Чем больше Я стараюсьсдерживатьСвойум,тембольшеонсопротивляется.ПослушайМеня, Не говори Мне ничего. Что Я могу поделать? Это энергия мантры заставляет Менядействоватьтак.Несмотрянатвоислова,ЯнемогупомочьСебе».

Услышав это, преданные принялись стенать. С больюв сердце Лочана Дасописываетэто.

Некотороевремяспустя,вНавадвипупришелКешаваБхарати.Онимел чистоесознаниеибылсамыммогущественнымсредисаннйаси.Впредыдущей жизни Кешава Бхарати совершил множество праведных поступков, чтобы достичь высшего положения махабхагаваты. Он был доволен, когда впервые увиделВишвамбхару.

При виде блистательного саннйаси, Гауранга встал, чтобы приветствоватьегоивыразитьпочтение. Слезытеклииз глаз Господа, когдаон увиделэтогочистогоисияющего саннйаси. ВидятелесныеизмененияГоспода, этотразумныйсаннйаси понял,чтодолжнопроизойти.КешаваБхаратиГосвами сказал:«Похоже,чтоТыдолженбытьШукадевойилиПрахладой».

Гауранга ответил, громко вскрикнув. Удивленный, Кешава Бхарати продолжал:«Ты - Сама Верховная Личность Бога. Вэтом нетсомнения. Тыжизньвселенной».

Сквозь всхлипывания, Гауранга сказал: «Когда Я получу лотосные стопы Кришны? Ты имеешь глубокую привязанность к Кришне. Поэтому ты видишьКришнуповсюду.КогдаЯсмогуувидетьКришну?КогдаЯнаденутакие же одежды, как и у тебя [саннйаса], тогда Я увижу Кришну. Я буду путешествовать повсюду в поисках Господа Моей жизни, Шри Кришны». ВыразивпочтениеКешаваБхарати,ГосподьГаурангаушелкСебедомой.

ВстретивподорогеШривасу, Гаурангасказалемупривестисаннйаси к себе в дом. Шриваса пригласил Кешаву Бхарати с обильным прасадом. На

следующийденьКешаваБхарати,величайшийизсаннйаси,покинулНавадвипу.

глубинеМоегосердца».

момент,ВСвоемсердцеВишвамбхарарешилпринять саннйасу.Догадавшисьо

Егоустремлениях,МукундапопыталсяразнымиспособамиотговоритьГаурангу отпринятияотрешенногообразажизни.

ПреданныенемогутвынестиразлукисГаурангой

Все ближайшие спутники Господа встретились в доме Шривасы Пандита. Голосом, наполненным слезами, Мукунда обратилсяк ним:«Господь ВишвамбхаравскорепокинетНадию,чтобыпринять саннйасу. ПокаОностается с нами, давайте наслаждаться Его красотой своими глазами и внимательно слушатьЕгонектарныеслова. ВскореГосподьпокинетСвойдом, жену, матьи Своихслуг».

Слух об этих печальных известиях наполнил сердце каждого жгучей болью. Они прикидывали, как удержать Гаурангу отоставления их и принятия саннйасы. Однако никто не может контролировать совершенно независимого Господа.Наполненныетяжелымипредчувствиями,преданныеплакалиикатались поземле.

Онистенали:«ОГосподьВишвамбхара,Господьнашихсердец!КудаТы уходишь, оставляя нас одних , пожираемых змеей Кали-йуги? Встрахе перед Кали,мыпринялиприбежищеуТебя.ВТвоемприсутствии,змееподобныйКали немогвлиятьнанас».

ВскореГосподьВишвамбхарапришел в дом Шривасы. Онсказал:«Не бойтесь.ЧтобыобрестиКришна-прему,Ядолженотправитьсявдальниестраны. Я принесу ее обратно и раздам всем вам. Послушай Шриваса, о лучший из брахманов.Какхорошийделецпринимаетнасебябольшиебеспокойства,чтобы заработать богатство для поддержания своих друзей и семьи, аналогично, Я соберусокровищеКришна-премыипринесуегокаждому».

Шриваса Пандит сказал:

сможемвидетьтебядолго?Когдачеловекживет,онподдерживаетсвоихдрузей. Однако, еслионумирает, онболеенеможетподдерживатьих. Прабху, еслиты

Господь Гауранга почувствовал досаду, услышав об уходе Саннйаси. В этот
«Какая польза от твоего ухода, когда мы не

покинешьнассейчас,мыумрем.ТогдакомутыдашьСвоесокровищелюбвик Богу,когдавернешься?»

Мукунда

сказал: «Гауранга, мое сердце пылает, однако я продолжаю жить. Мынегодные грешники, но Ты- величайшийобманщик. Мыне можем понятьтвоегоповедения.Мыглупцыиотверглинашисемьи,обязанностиивсе, чтобыпринятьприбежищеТвоихлотосныхстоп.

Видя нас, самых падших, как можешь ты покинуть нас? Мы знаем из писаний, что ты - спаситель падших. Поэтому мы отказались от всех религиозных обязанностей и полностью предались Тебе. Господь, мы просим Тебя.Пожалуйста.Неоставляйнасвтакомсостоянии.

Внутри.Твоесердцесуровеемолнии.Однаковнешне,Твоетеломягчеи ароматнеецветкалотоса. Сначаламыдумали, чтоТвоесердцетожемягкое, но теперь мы осознали, что ты самый жестокосердный. Твое сердце подобно горшкусядом,покрытымтонкимслоеммолока.Твоесердцеподобносладости, сделанной из дерева и покрытой

Хотя она и привлекательна,никтонесможетнасладитьсяей.

Как можешь Ты быть таким жестоким к нам? Какой толк от наших жизней, еслиТыпокинешьнас иуйдешьв дальниестраны?Мыисекундыне сможемпрожить,невидяТебя».

Жалобноплачасосрывающимсяголосом,МурариГуптасказал:«Омой Господь Вишвамбхара, Гауранга. Этотсамый низкий Мурари говорит, что Ты собственнымирукамипосадил удивительное дерево. Поливаяего день иночь, Тызаставилеговырасти.

Проявляявеликуюзаботу, тызащищалихранилего. Тыпривязалмножестводрагоценныхкамнейкегокорням.Но,преждечемоно получиловозможностьдатьплодыицветы,тырешилсрубитьего.

Аналогично,

День и ночь

Если Ты уйдешь, мы все умрем с разбитыми

тигру материальногосуществования.ПочемуТысталтакимжестоким?»

Затем, все преданные припали к стопам Гауранги и сказали: «О друг бедных! О Господьтех, кто не имеетничего! О спасительпадших! О Господь вселенной!? Кто-то кто-то держал в зубах солому и умолял Господа. Другой

благоухающей камфорой.
мы знали
Тебя. Даже во снах мы постоянно видим Твое
Ты оставляешь нас одних на пожирание
сердцами.
только
луноподобное лицо. Теперь,

ГауранганеможетвынестиразлукисКришной

Пытаясь успокоить Своих преданных, Гауранга сказал: « Вы - Мои личные слуги. Пожалуйста, выслушайте Меня», Господь пытался говорить, но Его голос срывался от эмоций. Слезы наполнили Его глаза и они стали красными, как восходящее солнце. Переполненный любовью, Господь хранил молчание.

Затем, Господь Вишвамбхара сказал: «Боясь неизбежной разлуки со Мной, вы все стали печальны и несчастны. Но Сам Я чувствую Себя переполненным разлукой с Кришной. Ради

собственного

наслаждения, вы казалосьбыприноситенаслаждениеМне.КакименновылюбитеМеня?

Вразлукес

Кришной,МоесердцеиМоичувствапылают.ЧастиМоего телавогне,ижарпронизываетвсеМоетело.ДажеМояматьпохожанаогонь,а вашисловакажутсяМнеядом. Жизньбез Кришны- это нежизньвовсе. Это

подобно жизнизверейиптиц. Мертвое тело имеетформу, но не имеетжизни, дажееслимножествоживыхсуществнаселяютэтотело.

БезКришнывсерелигиозныедействиябессмысленны.Оникакбрахман без знания Вед, молодая женщина без мужа или рыба без воды. Что толку вступать в жизнь домохозяина без богатства? Что толку затевать ученое обществосрединеграмотных?

МоесердцетрепещетвразлукесКришной.ВэтотсостоянииЯнемогу слушать ваши призывы. Я приму одежды саннйаси и отправлюсь по всем странам в поисках ГосподаМоего сердца». Затем, ГосподьГаурангазаплакал, упал на землю и разорвал Свой брахманский шнур. Жалобным Голосом Он восклицал:«ОПрананатха!»[ГосподьМоегосердца].

Господь Гауранга продолжал: «Слушайте все.

возделрукинадголовойираззаразомвзывалкГосподуГауранге.
Материальное

существованиесомнительно,опасноинаполненоядом.Невидимыйдлядругих, этот яд постоянно сжигает Мое сердце. Мои чувства непрестанно

удовлетворения. Желания материального наслаждения возрастаютдень ото дня

вовсеновыхформах.

Желания, такие как жадность, похоть, зависть, гнев иложнаягордость никогда не оставляют человека. Они захватывают человеческий ум и располагаютсявегосердце.Онникогданеполучитизбавленияотэтихжеланий. Внешнесвязанныймайейв формегрехаиматериальных желаний, онзабывает Кришну и путешествует в ложном отождествлении с телом, кастой и убеждениями.

Все прекрасное в мире заставляет нас забыть Кришну. Когда человек начинает служить Кришне, начинается его подлинная жизнь. Зная, что человеческаяжизньоченьредка, ЯвсежеоставилслужениеКришнеитеперь идуксмерти.

Слушайте

все, Я говорю вам суть истины. Пожалуйста, все вы благословитеМеня,чтобылюбовькКришнеразвиласьвглубинеМоегосердца.

Пожалуйста, всегда воспевайте славу Кришне. Пусть всегда выбудете видеть

прекрасноелотосноелицоиглазаКришны.Пустьвашисердцабудутпривязаны кЕгопрекраснымлотоснымстопам.ЧтоещеЯмогусказать?

НевидяКришнывМоемсердце,Ясгораюзаживо.Ябеспомощнотону вокеанематериальногосуществования.Тот,ктовидитКришну,каксвоегоотца, мать,гуру,другаиединственногогосподина,можетлегкопоклонятьсяГосподу. Всевы-Моидорогиедрузья,ивывозвышенныепреданные.Неотказывайтесь выказатьМнесвоюмилость.ВскореЯпримусаннйасу

кБогудляблагакаждого».

Затем, Вишвамбхара

пел: «Хари! Хари!» Все Его тело покрылось испариной и иногда вздрагивало. По временам Он говорил срывающимся голосом. Затем, Он плакал, смеялся или прыгал из-за экстатическойлюбвивразлукесКришной.

ВдругоймоментГаурангакричал:«Вриндаван!»МгновениемпозжеОн громко взывал: «Радха!» Вследующее мгновение Он подтягивал дхоти и бил

требуют
ибудураздаватьлюбовь
катался по земле, покрывая Свое золотое тело пылью. Он тяжело дышал и взволнованно

Себя в грудь обоими кулаками, восклицая: «Хари1 Хари!» Его друзья чувствовали печаль и беспомощность, соображая, что они могли бы сказать, чтобыуспокоитьГосподавЕгостраданияхразлуки.

Мурари Гупта сказал: «Гаурахари, пожалуйста, выслушай. Ты полностью независим во всех отношениях. Чтобы научить других и выказать Свое сострадание, Ты проявляешь эти боли разлуки. Всоответствии с Твоей сладостнойволей, Тыбудешьделатьто, что тызахочешь. Как еще мыможем объяснитьТвоеповедение?

Ты знаешь все, а мы лишь незначительные живые существа. Мы не знаем,кеммыбудемвследующейжизни-можетбыть,мухойилинасекомым. Ты друг всех и океан милости. После размышления, просто делай то, что ты считаешьлучшим».

Гауранга улыбнулся и обнял преданных.

Проявляя Свою любовь, Господьсказал:«Слушайтевсе.НесомневайтесьвМоихсловах.КудабыЯни отправился, Я всегда останусь с вами, как ваше прибежище».

Вишвамбхарапопрощалсяспреданнымиипошелдомой.

Затем,

СетованияШачиматы

ХотяШачиматаничегонезналаопланееесынапринять саннйасу, она ощущала трепет в своем сердце из-за ненормального поведения Гауранги. ЛочанаДас удивляется, каккто-томожетоставитьобществоГауранги, которое напоминаетокеанлюбви.

ШачиматапроситГаурангуостатьсягрихастхой

Каким-то образом Шачидеви узнала о плане Гауранги покинуть дом и принять саннйасу. Услыхав эти известия, она потеряла сознание и распростерлась на земле. Шачидеви безумно бегала туда-сюда по Навадвипе. Онаспрашивалакаждогоотом,былолиэтоизвестиеправдивым.

Обратившись

к

Вишвамбхаре,

она тяжело дышала и сказала:«Ты мой единственный сын, единственное око в моем теле. Если я потеряю Тебя, меня накроеттьма.Дорогой,яслышала,чтоТысобираешьсяпринятьсаннйасу.Из-за этого ячувствуюсебятак, будто небо обрушилосьна моюголову. Яостанусь одна,безникого.

Язабываюобовсем, кромеТебя. Ты- драгоценныйкаменьмоихглаз. Ты-светочнашейсемьи.КаждыйвНадииговорит,чтоясчастливая,поскольку имеюТебясвоим сыном. Неразрушайэтумоюгордость. Всерухнет, еслиТы уйдешь. Те, кто прежде смотрели на меня, чтобы обрести удачу, теперь отворачиваютлица,чтобыизбежатьнеприятностей.

Глава11

как Ты, приноситславу семье. Без Тебя, мояжизньстанет пустой и одинокой, как лес. Если Ты принесешь несчастье, доставляя мне тревогу,яуйдуизжизни,утопившисьвГанге.

КакТвоимягкиестопывынесуткаменистыедороги?КтонакормитТебя, когда Ты будешь испытывать голод и жажду? Твое мягкое, как масло, тело растает под палящими лучами солнца. Как Твоя мать, как я вынесу эти беспокойства?Увы!мойзолотойсын,Нимай.Покинувменя,кудатыпридешьза

прибежищем?

Пока Ты еще здесь, я приму яд, так как не хочу услышать, что Ты принял

саннйасу

.Твоепринятиесаннйасыидальнеепутешествиетолкнутменяв огонь смерти. Ты добр ко всем живым существам, за исключением меня, которой Ты не выказываешь сострадания вовсе. Я не могу понять, почему Провидениенаказываетменятаксурово.

Сын мой, Твоя красота, качества и поведение славятся во всех трех мирах.УдивительнаякрасотаТвоихволосиодеждочаровалавсехженщин.Мое сердце чувствуетудовлетворение при виде цветов малати, украшающих твои длинные, прекрасные волосы, ниспадающие Тебе на плечи. Видение Тебя, держащегов руке шастры иидущего по дороге вместе с друзьями, приносит моему уму огромное наслаждение. Мой дорогой, как можешь ты покинуть СвоихспутниковиотказатьсяотвыполненияХари-нама санкиртаны?

Твоепринятиесаннйасыубьеткаждого.Во-первых,умруя,Затемумрет Вишнуприйа,азатемвсепреданныепогибнутотразрывасердца.Всепреданные, такие как Мурари, Мукунда Датта, Шриваса, Адвайта Ачарйа, Харидас, Гададхара, Нарахари, ШриРагхунандана, ВасудеваГхош, ВакрешвараПандити ШриРама,тожеумрут,невидяТебя.Мойдорогойсын,пожалуйста,учтиэтои неуходиотсюда,чтобыпринятьсаннйасу.

Сын, теперь у Тебя нетотца. Хотя я женила Тебя дважды, у Тебя нет сына. Ты все еще нежный юноша, а саннйаса не предназначена для молодых людей. Оставайсяжитьс семьейивыполняйвсепредписанные обязанности. В молодостивлияниепохоти,гнева,жадностиииллюзииоченьсильно.

Так, приняв саннйасу в это время, как Ты добьешься успеха в Своем обете отречения? Если Твой ум беспокоен, Ты не сможешь сохранить уклад саннйасы.Домохозяеваненесутответственностизасвоигреховныемысли.Но

Такойсын,

саннйасипадет,еслионнесможетодолетьсвоиумидержатьеговчистоте».

ВишвамбхарауспокаиваетШачимату

Выслушав Свою мать, Вишвамбхара сказал ей слова успокоения. Он сказал:«Мама, пожалуйста, выслушай нектарную историю о том, как Дхрува Махараджа стал знаменитым преданным по милости своей матери». Гауранга процитировалшлоку:

«Какимихорошимикачествамиобладал охотник? Сколько летДхруве? Обладал ли Гаджендра каким-либо знанием? Обладали ли Кубджа телесной красотой? Имел ли Судама большое богатство? Имел ли Видура высокое рождение? Обладал ли доблестью царь Йаду, Уграсена? Всевышний Господь Мадхава покоряется только любовной преданностью, а не какими-либо материальнымикачествами».

Гаурангарассказывает историюДхрувыМахараджа

«Слушай, мама, сейчас Я расскажу тебе, как пятилетний мальчик Дхрува достиг самого возвышенного положения. Свайамбхува Ману, сын ума Брахмы, был могуч игрозен. Его тело было практическидуховным. Двое его сыновей,ПрийавратаиУттанапада,сталивеликимицарямипомилостиГоспода Брахмы.ЦарьУттанападаимелдвухжен,СуручииСунити.Суручиимеласемь сыновей; одного звалиУттама. Сунити, однако, имела только одного сына, по имениДхрува.

СуручисталалюбимойцарицейцаряУттанапады.Пренебрегаемаясвоим мужем,Сунитибылавынужденадействовать,какслужанкаСуручи.Сунититак страдалавсвоихжалобах,чтодажекамнибыпоплылииокеанбывысох.Хотя

лущеныйрис иневкусные

овощибезсоли.ОнаиеепятилетнийсынДхрувавынеслимногобедствий.

Однажды

царь сидел на своем драгоценном троне, наслаждаясь с Суручи,Уттамойиегошестьюбратьями.Дхрува,которыйбылпокрытпыльюот игры со своими друзьями, попытался тоже

забраться на отцовский трон. Но семероегодвоюродныхбратьевстолкнулиегонапол.ЕгоГордостьбылазадета и Дхрува начал плакать. Его отец, однако, будучи под властью своей царицы Суручи, хранил молчание. Дхрува не понимал, что его мать Сунити не была любимаегоотцом.

Суручи отругала Дхруву: ‘Ты бесполезно плачешь. Будучи сыном служанки, тыглуповозомнил. чтоможешьсидетьнатроне. Жизньзажизнью, твоя мать никогда не служила Господу Кришне. Неужели ты не чувствуешь стыда, пытаясь сесть на царский трон? Ты сын несчастной непреданной. Как можетбытьдлятебявозможнымсидетьнатроне?’

Выслушав

свою мачеху, Дхрува

заплакал и побежал к своей матери Сунити.

Дхрува сказал:‘Мама,

моя мачеха побила меня и столкнула с трона. Она сказала, что ты не служила Кришне. Она сказала мне, что я должен стыдиться, пытаясь сесть на драгоценный трон. До сих пор я не знал, что ты былаееслужанкой.Этозвучитстраннодляменя’.

МатьДхрувызаплакалаисказала:‘Дорогой,ясамаянесчастная.Жизнь зажизньюядаженикогданедумалао служенииКришне, хотянасамом деле каждыйЕгослуга.Неплачь,есликто-тодразнитиликритикуеттебя,каксына служанки’.

Мать Сунити продолжала говорить утешительные слова своему сыну. Онасказала:‘Дхрува,тынедорогсвоемуотцу.Поэтомутыпопалвбеду,когда попытался влезть на трон. Не плачь, Дхрува, Просто послушай меня. Твоя мачехасталасчастливойпотому, чтопреждеонапоклоняласьГосподуКришне. Тот,ктослужитлотоснымстопамКришны,можетполучитьвсе,чтозахочет,не говоря уже о незначительном троне. Теперь

она была царицей, Сунитибыла вынуждена естьне
Дхрува,
ты мой сын,
отринь свою ложную гордость, поклоняйсяКришнеитылегкодостигнешьвсего.
поскольку
ты всегда будешь слышать саркастические замечанияотлюдейв целом. Так как тыбудешьнаслаждаться

привилегиейсидениянаколеняхтвоегоотца?Янесчастнассамогорождения’.

После этих слов, слезы заполнили глаза

Сунити. Она продолжала:

‘Послушай,мойсын,толькоГосподьКришнаможетизбавитьтебяотстрадания.

Через служение Кришне все полубоги, такие как Брахма и другие, получили

возвышенныепостынарайскихпланетах.ЕслитыбудешьпоклонятьсяКришне, тебебудутпоклонятьсявтрехмирах,чтоговоритьосидениинатроне.

Дхрува,тыможешьдостичьКришнывМадхуване,одномиздвенадцати лесов Вриндавана. Если ты обретешь трон, тогда ты будешь достоин своего имени,Дхрува,чтоозначаеттвердуюрешимость’.

Взявпыльсостопсвоейматерисебенаголову,Дхруварешилпокинуть дом в благоприятный момент. При виде Дхрувы, погрузившего свой ум в лотосные стопы Кришны, полубоги поощрительно улыбнулись.

СосредоточившисьнацелиобретениялюбвикКришневсвоемсердце,Дхрува ушелвлесМадхуван.

Хотясладкиеплодыисвежаяводабылидоступны, Дхруванеел ине пилничегопопути.Оннеобращалвниманиянаголодижажду.Онбылупорно решителен. Видя это, полубоги обеспокоились, боясь того возвышенного положения,которогоондостигнетсвоимиаскезами.

Нарада встретил Дхруву на дороге и сказал: ‘Ты сын царя. В твоем

возрастетебеследовалобыигратьинаслаждатьсяразнымииграми. Почемуты затаил такой гнев в уме? Согласно традиции, маленькие мальчики не уходятв лес.Когдатысостаришься,тысможешьслужитьКришне’.

Дхрувасказал:‘Нарада,чтослучится,еслияумрувюности?’

НарадаМунибылсчастливвидетьпрозорливостьДхрувы.Затем,ондал Дхруведвенадцатисложнуюмантру:

Дхрувасказал:‘Нарада,безслуженияКришнеяоченьстрадаю.Грубые

Ом Намо Бхагавате Васудевайа.
слова моей мачехи глубоко ранили мое сердце. Ты очень добр. Видя мое несчастное положение, пожалуйста, избавь меня от бед и наставь меня о Кришне. Я слышал, что через поклонение Кришне я достигну самого возвышенногоположения,невообразимогодажедляотцаипредков’.

Нарадасказал:‘Дхрува,отправляйсявлесМадхуваннаберегахЙамуны воВриндаване.Сиди,сосредоточившисьвмедитацииипостояннотихоповторяй: Ом Намо Бхагавате Васудевайа.Черезсемьднейтыдостигнешьосознания’.

Дхрува был очень счастлив, получив инициацию от Нарады. Он предложил поклоны великому мудрецу Нараде и отправился во Вриндаван. Через семьднейДхрувапришелв Мадхуван. Привидеисполняющихжелания деревьевВраджа-дхамы,Дхруваосвободилсяотневежества.

Дхруваощущалвсевозрастающееблаженство,живявпрекрасномлесу Мадхуване.Онпостилсяпервыйдень. Наследующийденьонпробудилсярано, приняломовениевЙамунеиначалвоспеватьмантру.Нечувствуяниголода,ни жажды, Дхрувапроливал слезырадости. Послепятиилисемиднейонсъедал один плод бадари

случае он принимал несколькокапельводы,смешаннойснесколькимилистьямикуркумы.

ПолубогипроверяютДхруву

«Дхрува прервал свой пост через

стоял на одной

со сложенными ладонями, воспевая двенадцатисложную мантру: Ом Намо Бхагавате Васудевайа. Даже в палящем летнем зное он не прекратил своей медитации. ЗимойДхрувастоял в Йамуне. Онтерпел множество страданийво время сезона дождей. Постоянно медитируя на Господа, Дхрува вошел в самадхи.

Полубоги, боясь потерять свои посты, были удивлены при виде суровостиаскезДхрувы.Брахма,Индра,КувераиВарунаобсуждали,какШри КришнапоможетДхрувеотнятьих власть. ОнизадумалиотклонитьДхруву от егосуровыхпокаяний.Брахма,ШиваидругиеотправилисьпроверятьДхруву.

умер’. Другой полубог сказал: ‘Дхрува,смотри,ядовитаязмеяприползлаукуситьиубитьтебя’.Кто-тосказал: ‘Дхрува, твоя мать умерла’. Кто-то сказал: ‘Дхрува, быстро убегай отсюда. Яростныйлеснойпожарбыстронадвигается,итыскоросгоришь’.

плод]. В ином
[дикий безвкусный
месяц. Он
ноге
Один полубог шептал Дхруве на ухо: ‘Дхрува, ты пришел сюда умереть?’ Кто-то говорил: ‘Дхрува, твой отец

Видя, что стойкость Дхрувы тверда и неколебима, Индра забрался на

Айравату[своегоездовогослона]инапалнанего.Угрожаяпроткнутьмальчика своими бивнями, Айравата пугал Дхруву, обхватив его хоботом. Дхрува стоял недвижим. Полубог Вайу попытался проглотить Дхруву, приняв облик питона. Сурйа [бог солнца] стал тигром, чтобы выпить кровь Дхрувы. Обмотав его змеями, он пытался столкнуть Дхруву в огонь. Чандра [бог луны] попытался утопитьДхрувувЙамуне.

Какой вред могут принести миллионы змеиных укусов тому, кто воспеваетименаКришны?НесумевнарушитьрешительнуюмедитациюДхрувы, Брахма, Сурйа, Индраидругиеполубогиубежаливразочаровании. Полностью невозмутимый, Дхрува продолжал своюмедитацию, сосредоточив свойум на лотосныхстопахГосподаВасудевы».

Лочана Дас радостно поет о прославленных играх Шри Гауранги Махапрабху. О Гауранга, ты спаситель падших. Вся слава тебе, который милостиво освобождает низших из низших. Господь Гауранга продолжал рассказыватьШачиматеобиграхДхрувыМахараджа.

«Шачимата, в то время, как Дхрува поддерживал свою медитацию, Нарада Муни нанес визит на Ваикунтху. Сладостной музыкой на своей вине, Нарада Муни приветствовал Вишну, который сидел на Своем троне с Лакшмидеви. Нежноулыбаясь, Вишнунаклонилсяисказал:‘Нарада, почемуЯ ненаслаждаюсьтвоейвинойсегодня?’

Нарадаотвечал:‘Послушай, мойдорогойлотосоокийГосподь. Сегодня твой ум не находитудовольствия в моей музыке потому, что Ты думаешь об одномизСвоихпреданных.Ты-Господьбедных’.

ГосподьВишнусказал:‘Ктоэтотпреданный,которыйвспоминаетМеня?’

Нарада Муни ответил: ‘Дхрува, сын царя Уттанапады. Это святой мальчик,нонесчастный,посколькуегомать,Сунити,нелюбимасвоиммужем. МачехаДхрувы,

сосвоимисемерымисыновьями.

столкнулаего.БедныйДхруваупалнапол,плача.Будучиподконтролемсвоей жены,

Суручи, однаждысиделанатронес царемУттанападой, играя
Видя веселье, Дхрува попытался залезть на царский трон, но Суручи
царь хранил молчание. Поступки и словаСуручи воспламенили сердце

ГосподьВишнублагословляетДхруву

«Лотосоокий Господь

Вишну, слегка

сладостно заговорил:‘Нарада,ЯневыказываюСвоеймилоститому,ктонеинициирован.Я такженепринимаюоскорбленийоттого,ктонеинициирован.Яобязательнодам Своюмилостьлюбому,ктопокидаетсвоихродителей,отправляетсявМадхуван имедитируетнаМеня,выполняясуровыеаскезы.

Нарада, непреданныйнеможетполучитьрождениев утробепреданной. Во имя Мое, Вайшнав можетстерпеть любое затруднение. Я всегда дам Свою милость преданному. Поэтому Я дам Дхруве то, чего он хочет. Я связан веревками према-бхакти

Моих преданных. Я не могу пренебречь преданным, которыйдумаетобоМне’.

Нарада сказал: ‘Мой Господь, Дхрува инициирован Мной. Так что, пожалуйста, яви Свою милость. Пойди взгляни на него и избавь его от огня материальногосуществования’.

Господь Вишну взошел на Гаруду и быстро полетел в лес Мадхуван повидатьДхруву. Нежноулыбнувшись, Господьсказал:‘Дхрува, Моймальчик, ЯпришелсВаикунтхи,чтобыдатьтебеблагословение’.

Его медитация прервалась, и Дхрува счастливо встал со сложенными ладонями и сказал: ‘О Господь, Какого благословения я должен просить? Пожалуйста,даймнеТвоюмилость.ЭтоувеличитТвоюславуивеличие’.

ГосподьВишнусказал:‘Яобязательновыполнютвоижеланияидамтебе любоеположение,какоготызахочешь.ПочемутыпришелвМадхуван?Потому, что твоя мачеха столкнула тебя с трона. Если Я не награжу тебя высоким положением,каксмогуЯсохранитьтитул«исполняющеговсежелания»?’

Дхрувасказал:‘Ясчитаювысокоеположениестольженезначительным,

Дхрувы. Хотя он и нежный мальчик, он покинул дом и отправился в лес
Мадхуванзаниматьсяусиленнойтапасйей[покаяниями]’.
улыбнувшись,

какитрава.Дотехпор,покачеловекнестанетТвоимпреданным,всеостальные достижениябесполезны,какгорстьпепла’.

Господь Вишну сказал: ‘Я дам тебе все драгоценные троны. Ты достигнешь высочайшего положения в трех мирах. Ты, сын Уттанапады, станешьцарем, ивсетвоиподданныебудутполучатьМоерасположение. Твоя обительбудетназыватьсяДхрувалокой, котораябудетрасполагатьсявышевсех планетмудрецов’.

Сказав это, Вишну исчез. По приказу Господа, Вишвакарма построил Дхрувалоку. Получив это благословение, Дхрува отправился домой. Царь Уттанапада очень горевал в отсутствие Дхрувы. Даже его главная мачеха плакалаибеспокоиласьоегоблагополучии.

Царьсказал:‘Ясталпричинойбеспокойстваинесчастьядлямоегосына. О,когдаяувижумоегосынаснова?’ОнсказалматериДхрувы:‘Сунити,отныне ты

тебе’.Невынесятого,чтоонневидитсвоегосынаДхруву,царьупалнаполбез сознания.

В это время во дворец пришел великий мудрец Нарада Муни. Царь поклонялсяНарадес должнымиритуалами. ОмывстопыНарады, царьраскрыл мудрецусвоипомыслы.

Царь сказал: ‘У меня был пятилетний сын, но он ушел из дому, не сказавшись’.

Нарадасказал:‘ТвойсынДхрувастолкнулсяс множествомтрудностей в лесу. Он стал преданным Кришны и вскоре придет домой’. Нарада процитировалтекстнасанскрите:

«Благословенны те предки, члены семьи которых становятся чистыми преданными.Чистыйпреданныйочищаетвсюсвоюсемьюивесьмир.Егодом становитсязнаменитымвовсеммире.Полубогиипрародителисвысшихпланет тоже становятся благословенными. Та мать, чей сын чистый преданный,подлиннаямать.Нотамать,котораяпроизводитсотнюсыновей-непреданных,не лучшесвиньи».

будешь моей главной царицей. Авсе остальные мои царицы
будутслужить
Нарада продолжал: ‘Когда человек становится Вайшнавом, он спасает

ШриКришне.Твердознай,чтотвойсынДхрува-бриллианттвоейдинастии’.

ЦарьбылоченьдоволенрассказомНарады.Онприказалсвоимслугам подготовить благоприятный

и собирали благоухающие цветочныегирлянды, мускус, кум-кум, йогуртитраву дурва. Царь иего свита побежаливстречатьего сына. Онтепло обнял Дхруву, усадил его на колении целовалегосноваиснова.

Царь Уттанапада немедленно возвел Дхруву на трон, передав царство своему сыну. Затем, царь удалился в лес. В радостном настроении правил Дхрувацарствомнекотороевремя.СсилойидоблестьюДхрувасохранялсвоих подданныхв миресороклет. Затем, онвзялсвоюматьиушелнаДхрувалоку, ПолярнуюЗвезду,чтогораздовышеобителейглавныхполубогов"»

Вишвамбхарапроповедует иявляетШачиматеКришну

Господом Вишвамбхарой историю Дхрувы Махараджа,Шачиматасказала:«Оудивительныйзолотоймальчик,ятожепойду стобой,ипроведусвоидни,обсуждаяКришна-катху.Тыпокинешьмойдоми обреешь волосы. Я тоже состригу волосы, сниму серьги и надену красные одеждыотшельника.Такимобразом,япойдусТобой,какйогини».

Выслушав рассказанную

Гауранга был потрясен, услышав, как Шачимата говорит такое. ВсемогущийГауранга,дорогойсынШачи,задумалсяотом,какуспокоитьСвою мать.

Господь Гауранга сказал: «Пожалуйста, мама, выслушай Меня. Не беспокойся из-за бессмысленных страданий. Снова и снова Я говорю тебе не обращатьвниманиянажадность, гнев, ложнуюгордостьииллюзию. Ктотына самом деле? Кто твой сын? Икто твой отец? Почему ты сокрушаешься из-за ложныхобозначений‘твоеимое’?Ктоженщина?Кточеймуж?

своих родителей, членов семьиидругих родственников. Твойсынпоклонялся
прием для Дхрувы. Они брызгали
водой на улицах
ароматизированной сандалом
Единственное
подлинное убежище - это лотосные стопы Кришны.

единственный отец и единственный друг. Кришна есть Абсолютный Господь. Он - высшее сокровище. Истину говорю тебе. Без Кришны, все бесполезно.

Будучи связанным иллюзорной энергией Господа, весь мир контролируется, как машина. Из-за гордости и ложного эго, каждый страдает. Тот, кто учитываетсвои действия, будетпоступать хорошо. Все же, он связан своими кармическими реакциями в прошлой жизни. Забывая Кришну, такой глупец бродит по материальному миру. Пройдя через четырнадцать планетных систем,он,вконцеконцов,понимаетредкостьчеловеческойформыжизни.

В одно мгновение, это материальное существование, которое полно опасности, может быть отринуто. Оценив редкость человеческого рождения, человек должен служить Кришне и освободиться от майи. Эти тела предназначенытолькодляслуженияКришне, ивыполняяэто, человек обретает

спасение.ПростослужаКришне,тыосвободишьсяизцикларожденияисмерти. Мама, если бы ты предложила свою любовь Кришне вместо Меня, ты бы получилатакмногопользы.

Тотподлинныйдругиблагожелатель,итотподлинныйотецимать,кто даетчистуюлюбовьклотоснымстопамКришны.Моесердцеплачетвразлукес Кришной. Припадая к твоим стопам, Я умоляю тебя, мама. Ты выказала Мне стольколюбвивтечениевсейМоейжизни.Моеосвобождениегарантируеттвое освобождение тоже. Пожалуйста, оставь свою любовь ко Мне и служи лотоснымстопамКришны.

Ядолженпринять саннйасу, чтобыдостичьлюбвик Кришне. Затем, Я отнесу сокровище Кришна-премы в другие страны. Сыновья других матерей приносят преходящие сокровища в виде золота и серебра, которые лишь порождаютстраданияисмерть.Наслаждениебогатствомидостоинствам-этоне цельжизни.

ЯпринесувысшеесокровищеКришна-премы.ЛюбовькКришневечна инепреходяща в этом мире иследующем. Вкаждойжизни, каждыйполучает отцаимать.Изредка,однако,человекполучаетГуруиКришну.Вчеловеческом рождении следует понять важность служения гуру и Кришне. Тот, кто не принимаетГуру,нелучше,чемптицаилизверь».

Чувствуяудивлениеипотрясение, Шачиматапростоуставиласьналицо

Кришна

увиделавсехживыхсуществравными. Тутжеееиллюзорныепредставленияо Вишвамбхаре,како‘еесыне’,исчезли.Онаосознала,чтоОнбылКришной.

Он имел внешность цвета шйама, напоминающую свежее дождевое облако. Онносил ярко желтые одеждыидержал

трех местах форме, Он стоял во Вриндаване,

, гопи и коровами.Шачиматаудивилась,увидевсвоегосынатаким.Еетелозадрожалои покрылосьиспариной.Несмотрянавсеэто,онанемоглаоставитьсвоейлюбви квозлюбленномусыну.

Шачиматаподумала:«Ясамаясчастливая, имеяКришнусвоим сыном. Мойсын, Кришна, - редчайшаяличностьвовселенной. Никтонеконтролирует Его».

Затем,Шачиматасказала:«Осын,ТыверховныйнезависимыйГосподь, бриллиантсреди людей. Это было моей удачей растить Тебя под моейопекой. Теперь, поТвоейсладостнойволе, Тыможешьидтипринимать саннйасу

меня есть один вопрос: Почему я теряю такое великое сокровище, как Ты?» Послетого,какШачидевисказалаэто,ееголоснаполнилсясожалениемислезы потокамипотеклиизееглаз.Хотяонаипыталась,Шачидевинемоглаговорить из-заохватившихееэмоций.

Гауранга склонил голову в сострадании к Своей матери. Он снова поднял голову и сказал: «Дорогая мама, пожалуйста, выслушай. Благодаря твоей чистой любви ко Мне, ты сможешь видеть Меня, когда ты захочешь». Шачиматарыдалаотгоря.

СтяжелымсердцемЛочанаДасописываетэто.

Гауранги.
миров убрал ее майу. Неожиданно, Шачидеви
Господь четырнадцати
флейту. ВСвоейизогнутойв
окруженный гопами
. Но у

СетованияВишнуприйи

Шачимата была так огорчена, что не могла даже говорить. Видя Шачи рыдающей, Вишнуприйа Деви упала в обморок, осознав неминуемую катастрофу. После вкушения вечерней еды, Гауранга отправился отдохнуть в Своюспальню.ВишнуприйабросиласькГосподуиселауЕголотосныхстоп.

Ее лицо было печально. Она тяжело вздыхала. Когда смотрела на Гаурангу. ВишнуприйаобвиласвоимилианоподобнымирукамистопыГауранги и приняла их в свое сердце. Слезы текли по ее лицу, смачивая сари, покрывающеееегрудь,ипадалинастопыГауранги.

Неожиданно, Гауранга проснулся. Сев на кровати, Господь сказал: «Дорогая, почему ты плачешь? Ты самая дорогая для Меня. Я не понимаю, почемутыплачешь».

Усадив Вишнуприйу на колени, Гауранга любовно дотронулся до ее подбородка и сказал несколько нежных слов. Плача и чувствуя себя беспомощной, Вишнуприйа не отвечала. Хотя Гауранга снова спросил ее, Вишнуприйаоставаласьмолчаливой, просто обнимаялотосныестопыГоспода. Знаявседорогилюбви,ГосподьосушилслезынаеелицеСвоимиодеждами.Он сноваспросилопричинееегоря.

СрывающимсяголосомВишнуприйасказала:«ОГосподьмоейжизнии сердца. Пожалуйста, положи Свои руки мне на голову. Я слыхала, что Ты собираешьсяпринять саннйасу. Это известие разбило мое сердце. Я чувствую себя, как будто охваченной огнем. Моя жизнь, богатство, Красота, одежды, украшения, взглядыижесты, всеэто предназначено только дляТебя. ЕслиТы покинешьменя,чегостоитмояжизнь?Моесердцегоритвогнеэтогояда.

Пустьмояжизньпройдетвпустую. Нояхочузнать, как Тыпойдешьв дальниестраны. Твоистопымягкие, какцветы сирисха. Онинастолько мягкие, что даже я не могу прикоснуться к ним из страха причинить Тебе боль. Со Своими красноватыми стопами, как Ты будешь путешествовать по лесам, полнымколючек?

Глава12

Твое луноподобное лицо - это озеро нектара. Отмалейшего усилияна

твоемлотосномлицепоявляютсяпохожиенажемчужиныкаплипота.Вовремя сезона муссонов будет постоянно идти дождь. В остальное время палящее солнцебудетвысушиватьвсе.Саннйасидолженвестижизнь,полнуюстраданий.

Я не знаю ничего, кроме Твоих лотосных стоп. Под чьим покровительством ты меня оставляешь? Твоя мать Шачи стара и слаба. Как можешь Ты покинуть ее? Чего Ты достигнешь, покинув Своих дорогих преданных,такихкакАдвайта,Шриваса,Мурари,Мукундаидругие?

Как Ты можешь просто оставить их и принять саннйасу? Тыолицетворениелюбви,иТылюбишькаждоговмире.Ното,какТыпоступаешь сейчас, выглядитпротиворечиво. ИбокогдаТыотправишьсяв дальниестраны, всеТвоипреданныеумрутвразлуке.

Это из-за меня, негодной, которая держит

материальном существовании,

Тыуходишь, чтобыпринять

саннйасу? Еслиэто так,тогдапозвольмнеброситьпоследнийлюбящийвзгляднаТебя,преждечем яумру,выпивяд.ТогдаТысчастливоможешьоставатьсяздесь,уСебядома.О мой

пожалуйста,

не уходи в дальние страны. Вмоей жизни больше никогонет.КогдаясмотрюнаТвоелицо,моесердцепылает,предчувствуянашу неминуемуюразлуку».

Вишнуприйа замолчала, не в силах выразить боль в глубине своего сердца. Она всхлипывала и обнимала стопы Господа Гауранги. Нежно улыбнувшись, Господь поднял Вишнуприйу и усадил Себе на колени. Чтобы уменьшитьтревогуВишнуприйи,Господьшутилсней.

Гауранга сказал: «Кто сказал тебе, что Я уйду и приму саннйасу? Я всегда рассказываю тебе о Своих планах. Не переполняйся скорбью без причины».Затем,ГосподьнежнопоцеловалВишнуприйуиуспокоилееразными способами. Они провели ночь, наслаждаясь

безграничным

наслаждением любви.

На исходе ночи, Вишнуприйа все же чувствовала пылающую боль в

своемсердце.ВзглянувнасамогодорогогоГосподасвоейжизни,онаположила рукуГаурысебенагрудьисказала:

в
Тебя связанным
Господь,

«Прабху,неговорилжиизстрахаповредитьмне.Ямогупонять,чтоты умно пытаешься обмануть меня. Не уведомив меня, Ты просто внезапно убежишь. Ты - твой единственный контролирующий; Никто больше не контролируетТебя. Теперь делай все, что ты захочешь, и принимай саннйасу, еслихочешь.Но,пожалуйста,скажимнеопределенно.Тысобираешьсяпринять саннйасу?»

Гаурангаговоритореальности

Гауранга нежно улыбнулся и сказал: «Послушай, о дражайшая. Пожалуйста, выслушай очень внимательно, поскольку Я говорю для твоего блага.Все,чтотывидишьвэтомтворении,временноивсегдаизменяется.Боги Вайшнавы- этоединственныенепреходящиеистины. Кромених, всеостальное временноииллюзорно.

Сыновья,

мужья, мать, отец, мужчина и женщина, все это ложные, временные обозначения. В конце концов, кто кому принадлежит?

лотосныхстопКришны,ничтобольшенеможетбытьназванонашимблизкими дорогим. Все, что тывидишьв этом мире, естьнепостояннаявнешняяэнергия Господа.

Кришна-этодушавсехживыхсуществ,будьтомужчинаилиженщина. Из-за условий майи, они кажутся двумя. Кришна - пуруша, верховный наслаждающийся. Кришна подлинный муж каждого. Все остальное - это пракрти.ЭнергиянаслажденияКришны.Никтонепонимаетэтого.

Благодаря объединению семени и яйцеклетки, живое существо сотворяется в утробе. Оно рождается в полном невежестве. Пройдя через детствоиюность, онострадаетмножествомбедствийстарости. Онополностью привязываетсяксвоемутелуидому. Старикпроводитсвоидни, жалуясьсебе: ‘Я потратил всю свою жизнь, тяжело трудясь, чтобы содержать и защищать свою жену и семью. Атеперь они критикуюти отвергаютменя в старости. В результатеячувствуюгнев,ичтояобмануттеми,когоялюбил’.

Кроме

Хотяонпрактическиглухислеп,мраченискорбен,иплачетиз-заболей старости, все же он отказывается поклоняться Говинде. Вместо служения Кришне, он принимает другое материальное тело, оставаясь в ловушке материального существования. Введенный в заблуждение ложным это, он забываетГосподаКришну,своегоподлинногоповелителя,ижестокострадает.

Твое имя - Вишнуприйа, так сделай себя достойной своего имени. Не скорби бесполезно о ни о чем. Просто избавься от всех опасений в уме и погрузисьвсознаниеКришны».

Таким образом, Гауранга утешил Вишнуприйу, избавив

страданий и скорби. Неожиданно, Гауранга явил Своей

четырехрукуюформуВишну. НоВишнуприйавсежедумалаоГауранге, как о своемвозлюбленноммуже,дажеувидевэтучетырехрукуюформу.

Вишнуприйа

припала к лотосным стопам Гауранги и сказала:«Прабху, пожалуйста,выслушаймоюпросьбу.Язнаю,чтоприняланедостойноерождение в этом несчастном мире рождения и смерти. Тем не менее. Ты - мой муж, и господинмоейжизни. Ятак счастливабытьтвоейслужанкой. Тогда, почемуя тактяжелострадаю?»Сказавэто,Вишнуприйабеспомощнозаплакала,близкаяк сумашествию.

Чувствуя

вину за страдание Своей дорогой, Гауранга тоже заплакал. ГосподьусадилВишнуприйуСебенаколениипопыталсяуспокоитьее.Гауранга сказал: «Послушай, Вишнуприйа Деви, не важно, куда Я могу уйти, если ты толькоподумаешьобоМневсвоемсердце,Ятутжебудуздесь,чтобыдатьтебе прибежище.Ятвердообещаютебеэто».

на мгновение задумалась и сказала: «Прабху, тыполностью независимый Всевышний Господь. В

Вишнуприйа

соответствии со Своей сладостнойволей,тыможешьделатьвсе,чтоТызахочешь.Ктопомешаеттвоим действиям?»

ГосподьГауранганеотвечал.ТогдаВишнуприйасклонилаголову,чтобы недатьГосподувидетьсвоихльющихсяслез. Из сострадания, Гаурангасказал нескольколюбовныхслов.

Так, Лочана Дас поет разрывающую сердце славу Шри Гауранги Махапрабху.

от
Свою
ее
всех
жене

ГаурангараскрываетМураритайну

Медленно текли дни и ночи, сжигая сердце каждого огнем тревоги. Преданные находили некоторое утешение, сидя вместе и обсуждая славу Гауранги. Шачимата иВишнуприйа сиделииплакаливместе день иночь. Для них десять направлений

казались пустыми и наполненными тьмой. Чувствуя тревогу ибеспокойство, друзьяиродственникипросто бесцельно ходилитудасюда.

ВэтовремяШриваса,лучшийсредибрахманов,чьесердцеразрывалось от муки, спросил Гаурангу: «Прабху, я боюсь просить об этом. Но, если Ты разрешишь, я хотел бы пойти с Тобой. Пусть и другие тоже пойдут, ибо они умрут, если не смогутвидеть Тебя. Послушай, Вишвамбхара, я первым умру. Так,яраскрылТебесвоесердце.»

Улыбнувшись,Гаурахарисказал:«Послушай,Шриваса,небойсянасчет неминуемой разлуки. Я никогда не покину общество всех преданных и тебя. Простопомни,чтоЯвсегдаживувхрамеКришныутебядома».

Этимвечером,послеутешенияШривасы,ГосподьиХаридас навестили Мурари Гупту. Гауранга доверительно сказал: «Мурари, поскольку ты дорог Мне,какМояжизнь,Ярасскажутебеэто.Пожалуйста,внимательновыслушай Мойсоветпомощи.

Адвайта Ачарйа почитаем во всех трех мирах. Он- Мойлучшийдруг. Адвайта - это экспансия Всевышнего Господа, и он действует, как гуру всего творения. Любой заинтересованный человек должен служить Адвайте Ачарйе. Он царь Вайшнавов. Он достиг высшего блага в мире. Итак, следует поклонятьсяемус беспримеснойпреданностью.ЧерезпоклонениеАдвайтеидет поклонениеКришне.

Теперь слушай, Я расскажу тебе кое-что сокровенное. Пожалуйста, держиэтовсекретевсвоемсердце.Тыдолжензнать,чтоЯбудуприсутствовать в телах

Гададхары Пандита, Нитйананды, Адвайты и Рамаи [брата Шривасы Пандита]».

Гупта, лучший среди врачей, Полностью

скрытые намерения Господа. Четко зная, что Гауранга уходит, чтобы принять саннйасу, Мурари пал ниц на землю, всхлипывая и всхлипывая. Он предлагал свое почтениеХаридасуипредавалсясвеличайшимсмирением.

ЧтобыуспокоитьМурари,Гаурангасказал:«Явсегдастобой.Ивсеже, через некоторое время Я приму саннйасу. Ты найдешь утешение, приняв прибежищевМоихнаставлениях».

Сразрывающимсяотпечалисердцем, ЛочанаДас поеточистыхиграх Гауранги.

понял
Мурари

Вишвамбхарапринимаетсаннйасу

брахманические обязанности.Егопомыслыбылитверды:Онпринимаетсаннйасу.НимайПандит отправилсяв Кантака-нагару[Катву],

чтобыпринять саннйасу у блистательного

путешествие, переплыв Гангу. УслыхавоЕговнезапномуходе,людиНадиипочувствовалисебятак,какбудто ихвголовупоразиламолния.

Кешава Бхарати Госвами. Господь

Казалось,

что солнце более не светитднем, а умиротворенные лебеди покинули свои озерные дома. Казалось, что жизненный воздух покидаеттела преданных.Пчелыпотерялисвоеобычноевлечениекцветамлотоса.Всеживые творения в Навадвипе чувствовали себя так, как если бы на них

горанесчастий.КаждыйжалобносокрушалсявразлукесГосподомГаурангой.

Шачидеви, Вишнуприйа

и близкие родственники Господа лежали на

землебезсознания,ихчленывиселибессильно.ПоложивВишнуприйусебена колени,

Шачидеви горько

всхлипывала. Их тела существовали, но их жизни ушли.Онипростолежалиназемлеиплакали.

«Нимай!Нимай!»-взывалаШачидеви,Видятьмувовсехнаправлениях. Онасказала:«Каксмогуясуществоватьвэтойтьме?Мнекажется,чтомойдом готов проглотить меня, а советы моих родственников кажутся ядом. Теперь никтоненазоветменя‘Мама’. ДажеЙамараджа,повелительсмерти,забылпро меня.

Мойсынпокинулменяв такомужасномсостоянии. О, кудаушелмой Нимай, оставивменяоднубез сына?КтоприведетЕгообратнокомне?Когдая

Глава13
проснулся рано утром и выполнил Свои
начал
СокрушительныйэффектЕгоухода Гауранга
Свое
обрушилась

защиты?ЗнаешьлиТы,какястрадаю?Омойсын,дажестолькомунаучившись, Ты просто оставил меня одну в

оставив

Вишнуприйу

последователей».

постоянно стенала в скорби, живяв полубессознательном состоянии.Онавеласебя,какбезумная,забываяодетьсяилипричесатьволосы. Иногдаонанамгновениесадилась. Затем, вставалаипринималасьходитьтудасюда без какой-либо причины. Иногда она безумно плакала, говоря: «Держа гирлянду тела Господа в своем сердце, я горю огнем, который вошел туда и сжигаетменя».

Вишнуприйа

Из-за своейприроднойженскойскромности, Вишнуприйа не говорила многооГосподеВишвамбхаре.Всеговорили,чтоонастрадаетотреакцийсвоей кармы. Хотя они не могли говорить, каждый вспоминал о превосходных.

Трансцендентных качествах

Гауранги

в своем сердце.

Просто

воспоминания о Господедаваликаждомусладостноеощущениенектара.

боль в сердцах. Они утратили весь контроль над собой из-за своей тяжелой утраты. Каждый преданный пытался утешитьсебя,вспоминаяобиграх,которыеонпроводилсГосподом.Ктоможет сказатьчто-нибудьокончательноеоНем?ЕгохарактернеизвестенВедамивсем остальнымвовселенной. Есличеловекудачлив, онбудетвоспеватьТвоеимяи пробудитсвоиотношенияс Тобой. ПоследователиГаурангирешиливыполнить Его приказы неукоснительно. Так, преданные более или менее взяли под контрольсвоечувстворазлукисГосподом.

Преданные чувствовали острую

Нитйананда Прабху и преданные говорили о том, где искать Гаурангу. Один преданный предложил обыскать все святые места. Другой предложил посетитьВриндаван,ВаранасиилиНилачалу,гдеобычноживутсаннйаси.

Один преданный сказал: «Мы слышали, что Махапрабху отправился в Катву, чтобы принять саннйасу у Кешавы Бхарати, но это не точно. Если это правда, тогда побежим туда, чтобы увидеться с Гаурангой. Позвольте сначала мне обнаружить

факты,

тогда я расскажу всем. Взяв с собой нескольких преданных,япоймаюМахапрабхуиприведуЕгообратновНавадвипу».

вспоминаю Твои игры, мое сердце пылает. Куда Ты ушел, оставив меня без
Ты не сделал ничего ради любви Своих
беспомощном состоянии. Почему Ты убежал,
в одиночестве?

Дамодарой Пандитом,

ШриНитйанандаПрабхуутешилШачиматуиВишнуприйупередтем.Как отправиться в Катву вместе с Чандрашекхаром,

Вакрешваройидругимивыдающимисяпреданными.

Вэтовремя,двигаяськакбезумныйслон,прекрасныйГаурахарибыстро бежал к своему месту назначения. Слезы текли из Его глаз потоком. Будучи охваченным любовью к Кришне, привлекательное золотое тело Гауранги покрылось испариной. Он завязал Свои волосы сзади, как если бы Он был борцомизМатхуры.Воспевая:«Радхе!Радхе!»,внастроенииразлуки,Гауранга бежал по дороге. Иногда Ондвигалсямедленно илиподтягивал Свое дхоти и осматривался вокруг. Господь вселенной ощущал экстаз премы, когда шел в Катву.

ДобравшисьдоКатвы,ГосподьвстретилКешавуБхаратииприпалкего стопам, чтобы выразить почтение. Кешава Бхарати вспоминал имя Нарайаны.

считал Себя самым удачливым, встретив выдающегося наставника.Ониприветствовалидругдругарадостнымисловами.Вишвамбхара попросилКешавуБхаратидатьЕмусаннйасу.

Пока они говорили, Пришел Господь Нитйананда и Его группа из Навадвипы. Гауранга приветствовал их и сказал: «Хорошо, что вы пришли сюда». Считая, что принятие Им саннйасы поможет каждому, Господь снова попросилКешавуБхарати.

Кешава Бхарати почтительно сказал: «Послушай, Вишвамбхара, мое сердце трепещетотмысли наделения Тебя саннйасой. Ты молодой человек с прекрасным телом, который никогда не знал страданий с самого рождения. Крометого,Твояженамолода,ауТебянетсынаилидочеринаэтотслучай.Я нехочудаватьТебе саннйасу.

Когдачеловекдостигаетвозрастапятидесятилет, онестественностановитсяотрешеннымотматериальногонаслаждения.Тогдаон достоинпринятьсаннйасу».

ОтказКешавыБхарати
Вишвамбхара

саннйаси,чтоЯмогусказатьтебе?НонесбивайМенястолку.Кто,крометебя, знаетистины самоосознания? Человеческое рождение - редкость в этом мире.

Практиковать

преданное служение удается еще реже. Но самое редкое, самое ценное из всего - это получить общение чистого преданного Господа Шри Кришны.

Во-вторых, это редкое человеческое тело может погибнуть. Если ты колеблешься,этотеломожетисчезнуть.Тогда,какЯобретуобщениес чистым преданным?Пожалуйста,несбивайМенястолку.ДайМнесаннйасу,ипотвоей милостиЯсмогуслужитьКришне». Гаурангавыгляделпечальным, соСвоими красноватымиглазами,полнымислез.

Он выказывал в Своем теле все признаки экстатической любви к Кришне. Гремящим, какоблака, голосом, Вишвамбхарасказал:«Хари! Хари!»

ИногдаГаурангастоялвтриждыизогнутойформе,взывая:«Вамши!Вамши!»В следующее мгновение, Его тело, охваченное радостью, дрожало, и Он выкрикивалсосмехом:«Раса-мандала!Говардхана!»

Удивленный и полный предчувствий,

Он знал, что

подумал:«Эталичностьдолжнобытьгурувсегомира.ЕслияинициируюЕго, Онсложитладонииназоветменя‘гуру’».

КешаваБхаратисказалМахапрабху:«Сначалапойдидомой,встретьсясо Своейматерьюиполучиунееразрешениепринять саннйасу.ОбратиськСвоей добронравнойжене иСвоим спутникам ичетко изложиим Свойпланпринять саннйасу. Получив их разрешение, возвращайся ко мне». Кешава Бхарати намеревалсяпокинутьКатву,сразужепослетого,какотошлетГаурангу.

ВсеведующийГосподь Вишвамбхара прочитал мыслиКешавыБхарати. Затем, сладко улыбнувшись, Он сказал: «Я исполню твой приказ». Гауранга отправилсявНадию.ВэтовремяКешаваБхаратиподумалпросебя:«Янесмогу убежатьотГоспода,впорахтелакоторогопокоятсябесчисленныевселенные.Я глупец,ибоневижувсегоэтого.Гауранга-этожизньиСверхдушавсехживых существ».Подумавтак,КешаваБхаратипозвалГаурангуобратно.

Господь Гауранга сказал: «О великий мудрец и прославленный
Кешава
над
Бхарати размышлял
ситуацией.
совершает ошибку, не давая Гауранге саннйасу. Он
сказал Кешава Бхарати,
ябоюсьдаватьТебе
Ты-
ктоможетвыступатьТвоим гуру?
«Послушай, Гауранга, -
-
саннйасу.
духовныйучительмира;так,

ГаурангаинициируетКешавуБхарати Плача, Вишвамбхара

любовно обнял стопы прославленного святого. Гаурангасказал:«Почемутыговоришьтакиежесткиесловатому, ктопредался тебе? Даже если Я умру, Я не оставлю твоего прибежища. Скажи, чего ты

хочешь,но,пожалуйста,выслушайодно.ОднаждыночьюМнеприснилось,что брахман дает Мне саннйаса мантру. Сейчас Я повторю тебе эту мантру. Ты можешь подтвердить, если она правильна». Затем, Гауранга произнес мантру Кешаве Бхарати на ухо. Таким образом, полностью независимый Господь

ВишвамбхараинициировалКешавуБхаратиитаксталегогуру.

Осознав, чтопроизошло, КешаваБхаратиГосвамисказал:«Послушай, Нимай, я дам Тебе саннйасу». Нимай танцевал в экстазе и пел громко, как грозовыеоблака:«Хари!Хари!Хари!»Еготелонапоминаложидкийнектар.Его кожа покрылась миллионами пыпырышков экстаза. Слезы текли из Его покрасневших глаз стремительными потоками. Все восклицали пораженно: «Увы!Увы!»

Катвасходитсумаотсаннйаса-инициацииГауранги

КаждыйвКатве-старики,женщины,дети,слепыеинемощные,ученые и глупцы - бежали взглянуть на всепривлекающую форму Господа Гаурахари. Некоторые женщины несли кувшины с водой на бедрах. Другие стояли неподвижно, захваченные чарующейкрасотойГоспода. Людинасмехались над Кешавой Бхарати за то, что он дает саннйасу такому красивому молодому человеку.

Каждыйпрославлялмать,котораядаларождениетакомузамечательному сыну несравненной красоты. Они думали про себя: «Шачидеви, самая

ПочемуТыставишьменявтупик?»

счастливая мать, столь же славна, как Деваки, знаменитая мать Господа Шри Кришны. Любая, получившаяГаурангув мужья, - самаяудачливаяженщинав трехмирах.

Никто не может оторвать глаз от неописуемо привлекательной формы

умерла бы, только услыхав, что Онпринимает саннйасу.КаксможеммывынестипринятиеИмсаннйасы?»Люди,которыетак думали,началигромковсхлипывать.

Гаурасундары. Любаяженщина

Чувствуясострадание,Гаурангасозвалихвместе,просяихнескорбеть. Он сказал: «Пожалуйста, благословите Меня, чтобы Я мог исполнить Свое желание посвятить Мою жизнь служению лотосным стопам Кришны.

хочет обрести подходящего хозяина. Красота и молодость должны быть использованы в служении правильному хозяину. Без хозяина или супруга все человеческиеталантыикачествабесполезны.

Служение стопам Кришны - Мое единственное

Я

служитьвозлюбленномухозяинуигосподинуМоейжизни,предлагаявсе,чтоЯ имею». Затем, Гауранга выразил почтение Кешаве Бхарати, улыбнулсяиснова

попросилегоосаннйасе.

Наследующийдень. ГаурахарипоследовалвсемприказамСвоегогуру в исполнении всех ритуалов для принятия саннйасы. Вайшнавы дрожали от страха,икусаликрайсвоиходеждвовремябритьяголовыШриГаурасундары.

Его длинные, прекрасные вьющиеся волосы, увязанные в узел и украшенные благоухающими цветами малати, прежде очаровывали три мира. Преданныеподдерживалисвоижизни,простомедитируянаволосыГауранги.В предыдущую йугу эти волосы заставляли гопи отринуть свою стыдливость, отказались отдомов, семей и всего остального. Эти волосы, которые прежде прославляли Брахма, Шива, Нарада и другие полубоги, теперь будутсрезаны. ВсемужчиныиженщиныКантага-нагарыгромковсхлипывали.

С трясущимися от страха руками, цирюльник наотрез отказался даже прикоснуться к голове Господа Гауранги. Он сказал: «О мой Господь, я смиренно прошу Тебя. У меня нетсил брить Тебя. Я никогда не видел таких прекрасных, вьющихся волос, которые захватываюттри мира. Пожалуйста, не срезайСвоиволосы,ибоонидоставляютудовольствиесердцукаждого.Вовсем мире нет никого, подобного Тебе. Теперь я осознаю, что ты - Господь всего

Каждый
прибежище.
буду

творения».

Услыхав это, Господь Гауранга ощутил недовольство. Цирюльник обеспокоился, видя недовольство Господа. Цирюльник знал, что это было неизбежно,однако,настаивал:«МойГосподь,какмогуясрезатьТвоиволосы?

Ядрожу в страхе, что ямогу нанестиТебе оскорбление. Яеслиясдлаюэто, тогда к чьим стопам смогу я прикоснуться, чтобы избавиться от апарадхи? Я всеголишьпростойцирюльник,происходящийизсемьинизшегокласса».

Господь Вишвамбхара

сказал:«Отныне тыможешь оставить свое дело цирюльника. По милости Шри Кришны ты будешь жить счастливой,

жизнью. И в конце концов ты вернешься в Мою обитель в духовноммире».Итак,вовремябритьяголовыГоспода,цирюльникполучилэто благословение.

Сопечаленнымсердцем,ЛочанаДасповествуетобэтойигре.

Церемония бритья

головы и саннйасы Гауранги происходила во время благоприятногосозвездияМакараШанкрантивмесяцМагх.Господьвыслушал саннйаса мантру от Кешава Бхарати, когда Вайшнавы наполняли атмосферу святымименемХари.

Вишвамбхара

был захлестнут волнами любви к Кришне, которая увеличиласьвстораз.Еготелопокрылосьпупырышкамиэкстаза.Слезы премы текли непрервыно из Его красноватых глаз. Подтянув дхоти, Гауранга издал ревушийзвук. Смеясьмедленноиглубоко, Онвосклицалв экстазе:«Япринял саннйасу!»

Божественныйголоспровозглашает:«ШриКришнаЧаитанья»

КактолькоКешаваБхаратисобиралсядатьсаннйаса имя,божественный голос провозгласил с небес:«Его имя‘ШриКришнаЧаитанья!’Под влиянием Бхагавати [Махамайи в форме сна] сознание каждого покрылось оболочкой.

ГаурангапробудитсознаниевсехВайшнавов,давимпонять,чтоОнСамиесть Кришна.ВотпочемуГаурангазоветсяШриКришнойЧаитанйей».

процветающей

Вайшнавыбылипоражены, услышав это. Чувствуясчастьеоттого, что ониуслышалибожественноепослание, преданныепели:«Хари! Хари!»Следуя приказу Кешавы Бхарати, Шри Кришна Чаитанья провел день в любовном служенииСвоемугуру.

Вечером, Кешава Бхарати и преданные танцевали в эйфории премы. ВеликолепныйтанецШриКришныЧаитаньиочаровал всювселенную. Всеони забылись в трансцендентном блаженстве. Они смотрели на счастье осознания Брахмана, как на незначительное. Протанцевав всю ночь, Господь ушел рано следующимутром.

Шри Кришна Чаитанья обошел вокруг Своего гуру и предложил поклоны. Затем, Он попросил: «Пожалуйста, позволь Мне идти в Нилачалу». СердцеКешавыБхаратиначалодрожатьотпредчувствий,услышавэто.

Он усадил Господа себе на колени и сказал: «Ты - совершенно независиммая Верховная Личность Бога. Ты ходишь босиком, просто чтобы выказать сострадание к людям в целом. Чтобы учить гуру-бхакти [преданию

духовномуучителю],Тыличноследуешьписаниям.

Ты всегда воспеваешь святые имена Господа, чтобы положить начало религиознойпрактике

санкиртана-йаджны

вКали-йугу.Чтобыосвободитьмир, Ты проявил океан милости. Ты запутал меня, приняв от меня саннйасу. Мой дорогойВишвамбхара,Пожалуйста,благословименятожеспасением».

НитйананданедаетГаурангеутопиться

Гауранга смиренно коснулся стоп Своего гуру и покинул это место. Переполненный сильным экстазом, Шри Чаитанья шел по дороге, восклицая: «Кришна! Кришна! Кришна!» В одно мгновение Господь Чаитанья плакал. В следующее мгновение Он смеялся медленно и глубоко. Наполненные премой слезы капали Ему на грудь, как божественная Ганга низвергается с вершины горыСумеру.

В экстазе Его кожа покрылась тысячями маленьких пупырышков,

Он шел в колее походкой гордого слона. В одно мгновение Он пел именаКришны.МинутойпозжеОнкорчился,упавназемлю.Казалось,чтоОн замер.Затем, без причины, онвысоко подпрыгивал в воздух, воспевая:«Хари бол! Харибол!»ИногдаОнпогружалсяв настроениеслужения. Вследующую минутуОнощущалвкус гопи-бхавы.

Некоторое время Он шел медленно и небрежно. И тут же потом Он бросалсяпо дорогесо скоростьюмолнии. Живяв реальности Кришна-премы, ШриЧаитаньянезамечалтечениядняиночи.

Когда Господь Чаитаньявступил в Радха-деш, Онне услышал никого, воспевающего имена Кришны. Онпочувствовал отэтого такое разочарование, что решил утопиться. Преданные исполнились тревогой и подумали: «Что произойдет, если Господь вернется на Голоку?» Тогда Шри Нитйананда воскликнул:«СвоейвластьюЯсделаютак,чтоШриЧаитаньяостанетсяздесь!»

В это время несколько местных мальчиков пасли неподалеку коров. Чтобы тайно удовлетворить Своего Господа

Чаитанйу, Нитйананда Авадхута

вошелв сердцаэтихмальчиков-пастушков, побудив ихвоспеватьсвятыеимена Хари. Когдаэтотсладостныйзвуккоснулсяушей

Гаурахари,

Онподпрыгнули подбежалкмальчикам-пастушкам.ШриЧаитаньявзялиззарукиипоощрялих: «Пойте! Пойте! Пойте! Пусть Господь благословит вас, ибо вы помогли Мне услышатьЕгосладостныесвятыеимена».

Господь Чаитанья плавал в блаженном океане Кришна-премы. Он принял мадхукари [подаяниепищи]водномдоме. Оннезамечалтечениядняи ночи. Тремяднямипозже Онвыпил немного водыипринял немного прасада. Покидая Радха-деш, Господь Гауранга сказал Чандрашекхару Ачарйе: «Не печалься;Вскоремыувидимсяснова».

заставляя Его волосы на теле стоять дыбом, напоминая золотые похожие на
С головыдо ног Его тело казалось покрытым
шипыволоскицветов кадамба.
тысячамималеньких игл.

Навадвипа-васивстречаютШриЧаитанйу

Опустошительныеновости

Плача,когдаонвспоминалГосподаЧаитанйу,Чандрашекхаротправился в Навадвипу. ЖителиНадиис тревогойожидалиуслышатьизвестияо Господе Гауранге от Чандрашекхара. Лочана Дас говорит, что невозможно описать разрывающую сердце сцену в Навадвипе, разыгравшуюся по возвращении ЧандрашекхараАчарйи.

Спотокамислез, текущимиполицу. ШелЧандрашекхарав Навадвипу. ВсеВайшнавывыбежалиувидетьсяс ним. Хотяонихотелиприветствоватьего, они не могли говорить. Они тут же зарыдали, увидев скорбное состояние Чандрашекхара. Услыхав, что Чандрашекхар пришел, Шачидеви обезумела. С распущеннымиволосами,онавыбежаланадорогу,выкрикиваяегоимя.

НевидясвоегоНимая, Шачиматавстревожиласьиобеспокоилась. «Где мойвозлюбленныйНимай?-сказалаШачимата.-ГдетыоставилЕго?Какигде ОнобрилСвоюголову?Ктоэтототвратительныйсаннйаси,которыйтакжестоко инициировалмоегосына?Гдесостраданиеэтогосаннйасикдругим?

Во скольких домах просил мой Нимай подаяние? Как Он выглядит с обритойголовой?Омойсын, увы, яникогданеувижуТебявновь. Мояжизнь покрытатьмой.ЯнесмогуболееготовитьипредлагатьпищуТебе.Янесмогу более целовать Твои сладостные щеки или ласкать твое прекрасное тело. Кто прочитаеттвоимыслиипоймет,чтотыголоден?»

Пока Шачимата так сокрушалась, некоторые преданные отправились утешать Вишнуприйу. Безудержный плач скорби Вишнуприйи пронзил землю.

Глава14

Вишнуприйасказала:«Увы,

почемуПровидениесталотакимжестоким? Моя жизнь теперь пуста и бессмыслена.

улыбки,ЕгоэлегантноготелаинеуслышуЕгонектарныхречей.Прабху,кудаТы ушел,покинувменявотьме?Доконцасвоейжизни,ябудупостояннодуматьо тебе.ПосколькуянемогувидетьТебя,некоторыелюдикритикуютменя.Таккак уменянетребенка,ядолжнапростоумереть.

ЯпоклоняласьТвоемулицус глазамиКупидона. Каксмогуяжить, не видяТебя?Вразлукес Тобой, многиеженщиныумиралипрежде. Так, почему этанесчастнаявсеещежива?ОмойГаурасундара!КудаТыушел?

Я одна лишена своего господина. Женщина должна иметь защитника. Куда я пойду в поисках убежища? Поскольку я не могу жить, я просто умру здесь.ТыоставилСвоюматьоднуивнужде.КудаТыушел?Какясмогужить, невидяТебя?Почемумоегрешноетелонепогиблонемедленно?»

Говоря это, Вишнуприйа плакала и каталась по земле. Из ее носа вырывалось горячее дыхание, ее губы высохли, а тело дрожало. С распущеннымиволосамииодеждами, Вишнуприйапростобеспомощнолежала наземле.

В одно мгновение, она потеряла сознание, когда медитировала на красноватые лотосные стопы Вишвамбхары. Придя в сознание, она вспомнила своего господина и кричала: «Господь! Господь! Господь!» Рыдания Вишнуприйи заставляли рыдать всех остальных. Тот, кто пытался утешить ее, тоженевыдерживал.

Одинпреданныйсказал:«Послушай,Вишнуприйа,постарайсявзятьсебя в руки. Ты знаешь деяния Господа. Так просто вспоминай их иуспокой свое сердце».

Преданные сели вместе и заговорили: «Принятие саннйасы Господом

Гаурангойвверглонасвужасноесостояние.Будучиоченьжестоким,Онпросто покинул нас. Как сможем мы жить без общения с Ним? Он знаменит Своей добротой.ТакдавайтежевспоминатьЕго,воспеваяКришна-наму,итемсамым обретемЕго,какОноднаждыпообещалнам».

Дажеподобныекамнюсердцаптиц.Зверей,деревьевилианоттаяли.
Я
никогда не увижу Его прекрасной

Шачимата, Вишнуприйа, старики, женщины, детиивсепреданныесели воспевать святые имена и усиливать свое памятование о Господе. Хотя Он и

путешествовалдалековРадха-деше,ГосподьГауранга,безумныйлев,оказался связан их чистым воспеванием Кришна-намы. Стоя рядом с Господом

Нитйанандой,ГаурангаоперсянаНегоипринялсянепрерывноплакать.

Господь сказал: «Мой дорогой Нитйананда, Пожалуйста,

Навадвипу и пригласи всех прийти и увидеться со Мной в Шантипуре в доме АдвайтыАчарйи.РасскажиМоимдрузьямвсеобоМне,ичтоЯвскорепридув Шантипур. Ты лично приведи всех преданных из Навадвипы в дом Адвайты Ачарйи в Шантипуре». Затем, Гауранга улыбнулся и попрощался со Шри НитйанандойПрабху.

НитйанандаоживляетжителейНадии

ПридявНавадвипу,ГосподьНитйанандаобнаружил,чтолюдибылиедва живы. Ихтелабылиистощены, дрожалиотслабостииониедвамоглиходить. БезпросвещающегообщениясГосподомГаурангой,всястранапогрузиласьво тьму.ПривидесияющейформыШриНитйанандыПрабху,всевернулиськжизни ипобежаливзглянутьнаНего.

Проливаяпотокислез, онинемогликакследуетвидеть, испотыкались находу. Припав к стопам ГосподаНитйананды, преданныехранилимолчаниеи замерли. Они не могли ничего делать, а только пить нектарную красоту луноподобноголицаШриНитйанандысвоимижаждущимиглазами.

Чувствуя острое беспокойство, Шачимата кричала: «Где мой сын? Где Ты оставил

заметила,какподошлаближекгосподуНитйананде.«Яслышала,чтомойсын идетдомой.КакдалекоОн?»

ГосподьНитйанандасказал:«Шачимата,небудьтакнесчастна.Гауранга отправил Меня привести всех вас увидеться

Шантипуре.Небеспокойтесь.ВскорекаждыйвНавадвипеувидитГоспода».Шри

пойди в
Его?» Ударяя себя в грудь и плача, она шла
не
пошатываясь и
с Ним в доме Адвайты Ачарйи в
Нитйананда взял всех на встречу с Господом Гаурангой, включая юных

мальчиков, стариков, аскетов, девушек

хромых,глупцовиученых,глухих,немыхислепых.

ВстречасГаурангойвШантипуре

С новыми силами, Шачидеви возглавила процессию радостных Вайшнавов.НоГосподаЧаитаньинебылотам,когдаонипришливдомАдвайты Ачарйи. Они были опустошены. Они чувствовали себя так, как будто на них обрушиласьгораразлуки,давяисокрушаяихтела.

Господь Нитйананда сказал: «Адвайта Ачарйа Прабху, Гауранга сказал Мне,чтоОнпосетитШантипуриостановитсявтвоемдоме.КогдаЯпоследний развиделЕговРадха-деше,ОнсказалМнеотправитьсявНавадвипуипривести всехЕгодрузейисемьюсюда, чтобывстретитьсяс Ним. Ноктоможетпонять помыслыМахапрабху?»

Адвайта Ачарйа и Господь Нитйананда обнялись. С удивлением, услышав печальные известияо саннйасе Гауранги, Адвайта Ачарйа сказал:«Я несчастный, поскольку не смог получить общения с Господом. Когда я вновь увижуЕголуноподобноелицо?»

Шачимата обезумела отпредчувствий. Снова она спрашивала о своем сыне.Чтобыуспокоитьее,преданныесказали,чтоГаурангаскоропридет.Затем, каждыйсталснетерпениеможидатьвстречисГаурахари.

Неожиданно

пришел Господь Чаитанья. Его прекрасное тело ослепительносияло.ПревосходнаясандаловаятилакаукрашалаЕголоб.Одетый вкрасноватыеодежды,сияющий,каксолнце,идержасаннйаса данду,Господь Чаитанья двигался, как лев, когда вошел в собрание преданных. Преданные спонтаннопредложилисвоипоклоныГосподуГауранге.

Каждый был удовлетворен прекрасной золотой формой Господа. Несчастьяитревогивихсердцахпотонуливпотопелюбви.Шачиматасмотрела

и престарелых женщин, слабых и

Ливень нектара, низвергающийся

пожарагониивеесердце.

Сисполненным блаженства умом, Адвайта Ачарйа усадил Гаурангу

драгоценную асану. Он омыл стопы Господа и удовлетворил преданных чаранамритой Гауранги. «Джай! Джай! Хари-бол! Хари-бол!» наполнили воздухипородиливолнырадостивокеанахсердецпреданных.

Когда Харидас, Мурари, Мукунда и Шриваса увидели блистательную

форму Гауранги, их груди наполнились счастьем. Они простерлись в поклоне перед Господом. Экстатическая любовь захватила царство их сердец. Они безудержноплакали,ихголосасрывались,аихкожапокрыласьпупырышками. Хотя прежде казалось, что они на пороге смерти, теперь они были наэлектризованы,полностьюобновленными-ожившимивблаженстве.

ГосподьЧаитаньяс состраданиемпосмотрелнавсехСвоихпреданных. Выражая Свою любовь, Он прикасался

обнималдругого.Онпо-добромуговорилс остальными.Онисполнилжелания всехпреданных.

Облакаскорбиразошлись.НаслаждаясьблаженнымобществомГоспода Гауранги, они воспевали: «Хари! Хари!» Затем, Господь Чаитанья и Его спутникипочтилиПрасадвдомеАдвайтыАчарйи,ветеранасредипреданных.

Со временем, преданные забыли, что Гауранга теперь был саннйаси. Так, онивоспевалиХари-наму ирадостно танцеваливместе до глубокойночи. Погруженный в блаженство, Господь Чаитанья пел Свою собственную славу. АдвайтаАчарйаиегосынприсоединилиськпреданнымвнаслаждениинектаром экстатическогообщениясГаурахари.

Их всех смыли волны божественной любви. Их тела выказывали признакибхавы, такиекакслезы, дрожь, прерывистаяречьииспарина. Лочана Дасстановитсясчастливым,слышаэто.

немигающими глазами на очаровательное лицо ее дорогого Вишвамбхары.
с лотосного лица Гауры, быстро погасил
на
к одному преданному и любовно

Игры:Шантипур–Нилачала

ПоследняяпопыткаудержатьГоспода

Послетого,какэтаблагоприятнаяночьпрошла,ГосподьЧаитаньяселна асану. В Своих сияющих шафрановых

одеждах и с саннйаса дандой, Шри Кришна Чаитаньявыглядел, как владыка вселенной. Улыбаясь, Онговорил со всемиСвоимиспутниками,которыесиделивокругЕгостоп.

Махапрабху

сказал: «Шриваса, ты и остальные можете теперь возвращатьсяподомам.ЕслиГосподьдоволенМной,тогдаЯпойдувНилачалу [ДжаганнатхаПури] иувижуГосподаДжаганнатху. Оставайтесьв Навадвипеи

выполняйтеМойприказ-воспевайтесвятыеименаГосподаднеминочью.

Вводите практику воспевания святых имен и служения Вайшнавам. Выполняя это, каждый достигнет освобождения. Освободитесь от зависти, служите и старайтесь удовлетворить друг друга». Господь Гаурахари встал, протянул Свои длинные золотые руки и любовно обнял каждого. Его глаза наполнилисьслезами,аЕгоголосдрожалотлюбви.

ТогдаХаридас, держасоломув зубах, предложил дандаваты Господу

Чаитанйе.Егоискреннийплачтронулсердцапреданных.

Гауранга в сострадании заплакал и сказал: «Когда настанет тот счастливый день, когда Я смогу так же плакать, припав к лотосным стопам ГосподаДжаганнатхи?ИкогдаЯсмогу смиренно говоритьс Ним?КогдаМои глаза достигнут совершенства, видя Его чарующе привлекательное лотосное лицо?»

Преданные не смогли сдержаться. Они всхлипывали и корчились на

Глава15

Чаитаньиизаплакал.ГаурангатщательноконтролировалСвоичувства.

Шриваса, Харидас, Мурари и Мукунда

сказали: «Гаурачандра, Ты

независимыйГосподь,амытвоислуги.Мыпадшие,грешные,дурносебяведем иполностьюлишеныКришна-бхакти.ЧтоможеммысказатьопринятииТобой саннйасы?Но,Гауранга,кактыпойдешьстольдалеконаСвоихнежныхстопах?

У кого Ты попросишь еды и воды? О дорогой сын Шачиматы, Твои игры сбиваютнас с толку. Твоилотосные стопы- единственныйобъектпоклонения дляВишнуприйи.

Получая Твои нектарные взгляды, деревья любви растут устойчиво. МногиежелаютпопробоватьплодыКришна-премы.НоТвоепринятие саннйасы разрушило их желание. Наш жизненный воздух отказывается покинуть наши грешные тела. Мы, самые деградированные, печально вернемся в наши дома послеТвоегоухода.Ты-другпадших.

ПровидениесделалоТвоетелополнымсострадания.Ты-сокровищница сладчайших трансцендентных игр. ВСвоейудивительнойформе, Тыпришел в мир, чтобыдатьприбежищевсем живым существам, идатьим Своюлюбовь. Твои несравненно жестокие слова об уходе от нас наполнили нас скорбью.

Посадивдеревобхакти

,почемутыпытаешьсятеперьподрубитьегокорни?

Есликто-тохочетсопровождатьТебя, Пожалуйста, возьмиегос Собой

какблизкогоспутника.

Иначемывсевойдемв огонь. ТольковзглянинаСвою матьШачи,котораятеперьоднаибеспомощна.Намнестерпимовидетьстрадания Шачидеви.ПлачВишнуприйипронзаетземлю.ГородирынкиНадиисталипусты и безжизненны. Дома Вайшнавов кажутся отстоящими очень далеко друг от друга.

Отныне мы никогда не посетим тех мест, где ты сидел и говорил о сознанииКришны.Еслимысделаемэто,мыумрем.Мынебудемслушатьбесед о сокровенных играх Господаинеувидим Его танцующим ипроповедующим Кришна-бхакти. Мы не увидим слез любви, омывающих твои красноватые лотосные глаза. Мы более не услышим твоего нектарного рыка в экстазе во времякиртана.Ктозакроетнашиглазаиуши?

Каксможетчеловекжить,невидятвоеголуноподобноголица?Хотямы имеем глаза, кто делает нас слепыми? О Гаура, пожалуйста, не говори нам

земле. Шачимата упала без сознания. Один преданный обнял стопы Шри

возвращатьсябезтебя;мыхотимпутешествоватьсТобой.Твоижестокиеслова опаляютнашитела. Твоялюбовьподобнамузыкеохотника, котораязаманивает оленя к смерти. Сначала, ты нападаешь на нас со Своей любовью, затем, Ты убиваешьнас,уходя.ПреданныеумрутвразлукесТобой.

В таких условиях, как можешь ты сохранять имя ‘бхакта ватсала ’ [любящий преданных]? Как Ты оправдаешь Свой поступок, говоря прощай Своей матери? Кто осмелится передать эти известия твоей матери? Когда Вишнуприйа услышитоб этом, она немедленно умрет. Пожалуйста, рассмотри всеэтои,затем,принимайСвоеокончательноерешение».

Милосердный Господь Гауранга засмеялся и ответил: «Пожалуйста, выслушайте,Яникогданебылжестокс вами.ВсемисредствамиЯпоселюсьв Нилачале. Но выможете регулярно приходить туда ивидеть Меня. Наш экстаз возрастетбесконечно, и Я утоплю весь мир в блаженном океане Хари-нама санкиртаны

.Этоизбавитотнесчастьяискорбисердцавсехлюдей.Янавсегда останусьсэтимипреданными,будьтоШачимата,Вишнуприйаиликто-либо,кто служитМнеслюбовью».

Затем, преданные припали к стопам Гауранги. Они просили Господа сдержать Свое обещание, касающееся всех этих высказываний. Господь

Чаитаньясноваповторил:«Несомненно,ЯостанусьвНилачале».

Шачимата настолько обезумела, что не могла даже встать без чужой

помощи.Онасказала:«Почемутытакжестоккнам,уходя?Мойдорогойсын,я умру в твое отсутствие. Преданные

будутчасто

посещать тебя, но я настолько несчастна.чтоникогданеувижуТебяснова.

Ты утешил каждого, но как насчетменя? У меня нетникого в семье, кромеВишнуприйи. Простопривидееебедственногоположения, больв моем сердцевозрастаетвсебольшеибольше».

Улыбаясь, с сердцем, пронизанным состраданием, Господь Чаитанья сказал: «Забыв трансцендентное знание, ты ложно скорбишь и страдаешь. Пожалуйста,нескорбиболее.Идидомойиживимирносдругими,свободными отсожалений».Затем,Господьпредложил дандаватыСвоейматериипроизнес несколько сладких утешительных слов. Не колеблясь ни мгновения, Господь ГаурангабыстроотправилсявсторонуНилачалы.Преданныегромкокричалиот скорби.

АдвайтаАчарйапоследовалзаГосподом. Но, из-запреклонныхлет, он несмогпродолжатьпутьсмолодымГосподомГаурангой.КогдаАдвайтаАчарйа догнал Господа, он стоял молча с

опущенной головой и лицом, покрытым потом.

Адвайта

Ачарйа сказал: «Мое сердце пылает, когда я вижу, как Ты уходишь в другую страну. Я раскрываю тебе свое сердце. Я надеюсь, что Ты ответишь. Вразлукес Тобой, всеТвоивечныеспутникибезутешноплачут. Но покакой-топричинемоегрешноесердцетвердокакдерево,иянепролилдаже ислезинки. Посколькуянечувствуюв своем сердценичего, значитнеможет бытьникогоболееотвратительного,чемя».

Гауранга улыбнулся и обнял Адвайту Ачарйу. Он сказал: «Послушай, Ачарйа, Я все тебе объясню. Из-за твоейчистойлюбвико Мне, Я никогда не покинутебя.Тыдолженпонимать,чтоЯвсегдапринимаютвоюлюбовькоМне, кудабыЯнишел».

Затем,чтобыпоказатьузеллюбви,которымОнпривязанвСвоемсердце кАдвайтеАчарйе,ГаурахаризавязалузелнаСвоейодежде.Высокооценивэтот жест любви,

глубоко

задумался о Гауранге. Слезы потекли множеством потоков из его глаз. Они оба хранили молчание, связывая свою любовьчерезчувства.

Господь Чаитанья сказал: «Послушай, Ачарйа, Я под контролем твоей любви. Всегдапомнинашисовместныеигры». Повернувшись, Господьбыстро пошелкНилачале.Преданныепечальновозвращалисьподомам.

Лочана Дас говорит, что саннйаса Гауранги - это ничто иное, как огромныйшип,вонзившийсявсердцапреданных.

УходГосподаЧаитаньипревратилНавадвипув пустоеместо, лишенное жизни. Гададхара Пандит, Нитйананда Авадхута, Нарахари, Шриваса, Мурари, Мукунда, Дамодара и некоторые другие преданные ушли в Пури с Господом. Гауранга хотел попасть в Нилачалу вовремя, чтобы увидеть праздник Дола ПурнимыГосподаДжаганнатхи.

По пути в Нилачалу, Господь Чаитанья воспевал святые имена:«Хари! Хари!» Он был переполнен Кришна-премой. Иногда Он шел очень медленно, качаясь, как быв опьянении. Иногда Онбросалсяпо дороге, как нападающий

Адвайта Ачарйа

Однако в следующий момент Он плакал. В трансцендентном

Гауранга вдруг подтягивал Свое дхоти и неистово прыгал. Господь Чаитанья шел быстро или медленно. Он всхлипывал или смеялся медленно и глубоко. СлезыпостояннотеклиизЕголотосныхглаз.

Когда

преданные предлагали пищу Господу Чаитанйе, Он отказывался, говоря:«Яемтолько

Кришна-прасад

[пищу,предложеннуюГосподуКришне]и ничегоболее».Кромегорстипрасада,которуюГосподьпопросилвпаредомов, он практически постился три дня. Своим поведением Господь учил людей в целом.

Шри Чаитанья Махапрабху не спал ночью. Погруженный в чистую любовькКришне,Господьпостояннободрствовал,воспеваясвятыеимена:

«рама рагхава, рама рагхава,

рама рагхава ракша мам

кришна кешава, кришна кешава,

кришна кешава пахи мам»

Гауранга пел сладостным голосом, но иногда Его голос срывался из-за божественной любви. Таким образом, Господь Чаитанья и Его ближайшие преданныерадостнопутешествоваливНилачалу.

Обращениесборщикапошлин

Однаждыонивстретилигреховногосборщикапошлин.Оннаслаждался, вредя паломникам,

лев, в краю цепочкипаломников.НитйанандаидругиепреданныепоследовализаГосподом. Они увидели, что мерзкий сборщик пошлин арестовал и заковал нескольких паломников. Гауранга чувствовал Себя несчастным, видя их страдающими и

лев.ИногдаОнпелсвятыеименаревущимголосом,радостнотанцуя.
безумии
переправляющимся через реку на пути в Пури. По непонятной причине, Гауранга внезапно бросился, как безумный

кричащимивмучениях.

Паломники почувствовали себя спасенными, когда увидели милосердного Господа. Они ощутили умиротворение, как

напуганный

на коленях матери, или лесные животные, прыгающие в Гангу, спасаясь от пылающегопожара.ПрипавкстопамГосподаЧаитаньи,ониплакалиотсчастья.

При виде Господа Гауранги, сборщик пошлин подумал:«Я никогда не видел такого блистательного саннйаси. Он должен быть никем иным, как Нилачалачандрой

[Господом Джаганнатхой].

Что со мной будет за все беспокойства,которыеяпричинилэтимпаломникам?»

Сборщик

пошлин простерся в поклоне перед

Господом Чаитанйей

и сказал дрожащим голосом: «Пожалуйста, не отвергай меня за то, что я материалист. Я обещаю, что более не буду брать налоги с паломников. Я убежден,чтоТы-единственныйинеповторимыйСамВсевышнийГосподь».

ГосподьЧаитаньяпринял его обещаниеинаградил улыбкой. Затем, Он быстро побежал вперед, опережая других паломников. Неожиданно, сборщик пошлин, размахивая руками над головой, побежал за Господом Гаурангой. Господь, однако, удержал его от дальнейшего пути; так, сборщик пошлин остановился.

Держа руки над головой, он начал воспевать снова и снова: «Харе Кришна, Харе Кришна». Сборщик пошлин был переполнен блаженством сознания Кришны. Признаки духовного экстаза, такие как обильные слезы и испарина проявились в его теле. Шри Нитйананда Прабху и Гададхара обрадовались,ставсвидетелямиэтого.

Так,ЛочанаДассчастливовоспеваетславуШриЧаитаньиМахапрабху.

Разбивающаясердцаданда По пути в Нилачалу, Господь Чаитанья посетил множество храмов и святых мест. Когда Он видел различные формы

ребенок
Божества Господа, Гаурахари

танцевалвэкстатическомблаженстве.ОднаждыГосподьоставилСвоюсаннйаса дандунапопечениеНитйанандеАвадхуте.Затем,Онбыстропобежалподороге. Гауранга забылся в сильном экстазе Кришна-премы. Гададхара и другие пыталисьпоследоватьзаНим.

Умышленно отстав, Нитйананда подумал: «Как мог Господь в Моем присутствии принять саннйасу? Как смог Я вынести. что Он отверг Свою очаровывающую мир флейту и принял саннйаса данду? Бритье головы и принятиесаннйасыГаурангипричинилоМненестерпимуюболь».

КогдагореНитйанандыПрабхудостиглокритическойточки, Онсхватил

данду Господа Чаитаньи, сломал ее о свое бедро и выбросил в реку. Затем, ощущаянекоторыйстрах передреакциейГауранги, ГосподьНитйанандаплелся позади,медленноидяподороге.

Когдаонивстретились,ГосподьЧаитаньяспросилНитйананду:«ГдеМоя данда?» Нитйананда колебался с ответом. Гауранга удивился про Себя и повторилвопрос:«КудаТыделМоюданду?Ячувствуюболь,невидяее».

НитйанандаПрабхусказал:«ВидТебяс дандой сжигаетМоесердце.Ты обрилСвоюголовуипринял саннйасу. Как еслибыэтого было недостаточно, Тыпринял данду. Я просто не смог вытерпеть боли. Так что, Я сломал ее и выбросил в реку». Нитйананда на мгновение остановился, так как Его сердце переполнилосьэмоциямииЕгоголос срывался.Наконец,Онсказалдрожащим голосом:«Простоделайто,чтотызахочешь».

В гневном настроении Махапрабху сказал: «Ты всегда поступаешь вопреки. Моя данда - это место пребывания всех полубогов.

Какую

цель ты преследовал.Сломавее?Тыбеспокойный,неустойчивыйибесконтрольный.

Ты всегда поступаешь, как безумец или ребенок. Ты никогда не следуешь правилам дхармы. Ты вне системы варнашрамы. Твое поведение полностьюнезависимоотлюбогообозначенногоположения.ЕслиЯпопытаюсь что-нибудьТебесказать,Тыпридешьвнеистовство».

ГосподьНитйананда

засмеялсяисказал срывающимсяголосом:«Яне следуюправиламирекомендациямписаний.Тызнаешь,чтоЯсделалхорошего илиплохого;Тызнаешьвсе.Тысказал,чтовсеполубогиживутвТвоейданде. НокакмогЯстерпеть, чтоТынесешьихвсехнаСвоемплече?Тыдумаешьо благополучиидругих,ноЯдумаюоихбедствиях.

Меня,пожалуйста.ВесьмирспасаетсялишьоднимвоспеваниемТвоегоимени. Тыизвестен,какспасительпадших,такчтоЯнадеюсь,чтоТыпростишьМеня.

Твое принятие саннйасы потрясло преданных. Они не могли поверить, что Ты сбрил Свои прекрасные волосы. Эти волосы, которые подобны чарующейкороненатвоейголове,даютнаслаждениекаждому.

При виде печального состояния всех твоих преданных, Мое сердце постояннопылает.ЕслитыневеришьМне,простоспросипреданных.Дляблага преданных Я сломал эту данду, которая была не более чем палкой, но скорее стальнымшипом,пронзающимнашисердца».

ХотяГосподьЧаитаньяхранилмолчаниеиказалсявнешненесчастным, Он был счастлив внутри сердца. Лочана Дас говорит, что Шри Нитйананда ПрабхусломалдандуГаурангипотому,чтоОнзналвсетайныМахапрабху.

ПочемуЯдолженсражатьсяс Тобой?Янанес оскорбление,такпрости

ПутешествиеиигрывНилачале

ГопаладаетцветокГауре

Некоторое время спустя, Махапрабху пришел в Тамалуку, знаменитое место паломничества. Господь Чаитанья омылся в Брахма-кунде и увидел Божество Шри Мадхусуданы. Переполненный экстазом чистой любви к Богу, Господьпутешествовалнесколькодней,поканедостигдеревниРемуны.

Ввеликом возбуждении, Гауранга побежал смотретьна Божество Шри Гопала,котороебылоустановленоУддхавойвВаранаси.Господьсноваиснова предлагал Свои поклоны. Божество Гопала пришло в Ремуну, чтобы дать милостьодномубрахману.

ГосподьЧаитаньягромковзывал:«ОУддхава»,азатемплакаликатался по земле. Его глаза покраснели и были полны слез. Гауранга непрерывно обходилвокругБожестваГопала,произнося:«ГосподьУддхавы».ГосподьиЕго преданые принялись радостно танцевать в киртане, наполняя землю и небо

любовьюкБогу.

Немигающимиглазамиполубоги,собравшиесянаоблаках,смотрелина группу санкиртаны Гауранги. Тысячью своих глаз Индра уставился на нектарноетелоГоспода.Внезапно,свершиныцветочнойкороныГопаладжиупал цветок.Гаурангатутжеподнялегоивоспел:«Хари-бол!Хари-бол!»

СозерцаяудивительноезрелищеблаженнойгруппыШриЧаитаньи, царь небессклонилвпочтенииголову.Господьтанцевалвсевремя,вплотьдовечера. Множество блюд было любовно предложено Шри Гопаладжи. Затем, Господь Гауранга иЕго спутникипочтили маха-прасад Гопала. Гаурахарипровел ночь, наслаждаясь Кришна-катхой, и на следующее утро ушел со Своими преданными.

Вскоре Шри Гауранга подошел к реке Ваитарани, где Он принял омовение и выпил немного воды. Господь пожелал получить даршан Господа Варахи, который обеспечивает освобождение каждому, кто видит Его. Затем, Гаурангаотправилсяв Йаджапур. ОднаждыБрахмаиполубогипришлитудаи провелижертвоприношение.Завершивйаджну,ониотдалидеревнюбрахману.

Глава16

своих греховиобретаетформу,какуГосподаШивы,еслионумираетвэтойдеревне.

буквально

Чаитанья]выразилимпочтение.

Шива линги. Гаура-Говинда [Господь

После этого, Господь Чаитанья посетил Вираджу, слава которого не поддаетсяописанию.Привидеэтогоместа,человекобретаетсвободуотреакций замиллионыгреховныхпоступков.ГосподьрадостновыразилпочтениеВирадже имолился:«Пожалуйста,дайМнепрема-бхактиулотосныхстопКришны».

Путешествуя,ГосподьпришелвНавигайу.Онпредложилпинду,Вишнупрасад, Своим предкам, и омылся в Брахма-кунде. Проведя соответствующие ритуалы,ГаурахарииЕгоспутникибыстропокинулиНавигайу,котораяизвестна, как место Господа Шивы. В этом городе миллионы Шива линг, таких как «Трилочана»[трехглазый]идругие.

Продолжениеигрсборщикапошлин

В это время Мукунда Датта сказал: «Я знаю, что отныне нам нечего боятьсякаких-либосборщиковпошлин».

Слегкаулыбнувшись, господьГаурангасказал:«ЧтоЯдолженсказать, Мукунда? Я принял прибежище уклада саннйасы. Что может сделать Мне сборщикпошлин?»

Мукунда сказал: «Все же, тот последний сборщик пошлин доставил Тебебеспокойство».

ГосподьЧаитаньясказал:«Послушай, Мукунда, всеМоиродственники будутзащищатьМеня».ГосподьпривелстихизШанти-сатаки:«Терпение-это отецчеловека. Прощение-егомать. Вечныймир-этоегожена. Истина- сын. Доброта - его сестра. Контроль ума - его брат. Земля - постель. Десять направлений-егоодежды.Нектарноезнание-пища».

С блаженной улыбкой, Гаурахари сказал: «Если это родственники человека, тогда, пожалуйста, скажи Мне, Мой друг, как он можетиспугаться чего-то?ЭтиродственникинадежнозащищаютМенявэтойдали».Затем,Гаура, Гададхара и некоторые другие преданные пошли от двери к двери, собирая подаяние.

Даже самый грешный человек становится свободным от всех
В
храмов
Йаджапуре
сотни

путешествующуюгруппуГоспода.ОнсковалМукундуцепямиидержалвсехв заточениивесьдень.Таккакунихнебылоденег,этотбеспощадный,греховный сборщик пошлин забрал их одеяла и продал. После

ЧаитаньявстретилМукундуиостальнуюгруппу.

Простершись у стоп Гауранги, Мукунда Датта сказал: «Господь, твоя

славанеописуема.Недавноясказалтебе,чтоянебоюсьсборщиковпошлин,но толькочтомыпострадалиотрукодногоизних.Мыпонимаем,чтоТы-Бог,но мыдействуемтак,какбудтонезнаетэтого.Чтобыполучитьурок,япринялболь отэтогочеловека».

Гададхара рассказал Гаурачандре о неудаче Мукунды. Господь кратко пояснил:«Мукунда, небеспокойся, всеобернетсяк лучшему». Поздно ночью, сын Шачи явился во сне главному

пошлин. Господь возлежал на ложеизАнантыпосредимолочногоокеана.

ЛакшмииСарасватимассировалиЕгостопы.ЧетвероКумаров,Господь Брахмаидругиеполубогистояливотдалении,возносямолитвы.Затем,Господь

Вишну,одетый,как саннйаси, заговорилс

главнымсборщикомпошлин:«Один

из твоих людей причинил беспокойство Моим преданным». Видение этого величественногоснаошеломилоинапугалоглавногосборщикапошлин.

Он внезапно проснулся и побежал встретиться со Шри Гаура Гопалом

дандаваты, он сказал: «Ты - Господь, которыйзанимаетсяиграмивмолочномокеане.Чтобыспастиживыесущества, Тыявилсявэтотмирипринялсаннйасу.Ты-луна,разгоняющаянепроглядную тьму материального существования. Ты - высшая цель всего ведического знания».

[Господом Чаитанйей]. Предложив

Шри Чаитанья Махапрабху улыбнулся и сказал:«Очень скоро Господь КришнавыкажеттебеСвоюмилость».Затем,ОнпоставилСвоистопынаголову главногосборщикапошлин. Немедленно, этотчеловекзаразилсяэкстатической любовью к Богу. Оннеистово прыгал и танцевал, воздев рукивысоко к небу. Тогда Господь Гауранга уполномочил его проповедовать сознание Кришны в этойпровинции.

Вэтовремяпреданныеобратилиськглавномусборщикупошлин:«Один из твоих

людейукрал нашиодеяла ипричинил нам страдания». Устыдившись,

Вэто время, мерзкий сборщик пошлин заточил Мукунду и остальную
сбора подаяний, Господь
сборщику

услышавэто,главныйсборщикпошлинудовлетворилпреданных,давимновые одеяла. Затем, он предложил каждому

домой. Он провел остатокжизни,поклоняясьГосподувсвоемдомеипроводясанкиртану днеми ночью.

ПочемуГосподьЧаитаньяпринялШивапрасад?

На следующее утро, Махапрабху снова посетил Божество Вираджи, котороеобеспечиваетосвобождениелюбому,ктовидитего.Выразивпочтениеи покинув храм, Господь Чаитанья проявил признаки трансцендентного экстаза. Идяпоходкоймогучегольва,ГосподьпришелвдеревнюЭкамрака,гдеобитают ГосподьШиваиПарвати.

Увидев очертания храма, Гауранга побежал в сильном стремлении увидетьхрам.Надхрамомразвевалсяпрекрасныйфлаг.Махапрабхупредложил поклоны храмовому флагу, прежде чем войти в

Господа Шивы,изобилующуюхрамамиШивы.Нарядус главнойвгородеШива лингой, называемой ‘Вишвешвара’, там находится десять миллионов Шива линг. У

любоговозникалочувство,чтооннаноситоскорбление,входявЭкамраку.

Земля в Экамраке напоминала сандеш [белую полутвердую сладость].

Воды всех святых мест встречаются в Бинду Сароваре, местном священном озере. Различные места паломничества также присутствуют в Экамраке [в прежниедниБхубанешваре].

ГосподьГаурахаривыразил почтениеБожествам ШивыиПарвати. При видеих.Всепреданныезабылитяготыпутешествия.Гаурангаонемелизастылс экстазе, когда Он смотрел на Махешу [Шиву]. Его губы покраснели, слезы хлынули из Его глаз, и пупырышки экстаза выступили на Его теле, когда ГосподьЧаитаньявоспевалмолитвыГосподуШиве.

Преданные тоже прочитали подходящие молитвы. В знак признательности, храмовыйжрецпредложил прасад Шивыв виде благовоний, сандаловойпастыиблагоухающейцветочнойгирляндыШриКришнеЧаитанйе.

Затем, Господьвернулсяв домживущегопососедствупреданного. Он принял у преданного немного рисового прасада и мирно отдохнул. На следующее утро Гауранга омылся в Бинду Сароваре, предложил поклоны Махадеве[ГосподуШиве].ИпродолжилСвоепутешествиекНилачале.

поклоны и
пошел
Экамраку, обитель

Дамодара Пандит спросил Мурари

принимаетнирмалйу [прасад]ГосподаШивы?СогласнопроклятиюБхргуМуни, прасад Шивы неприкасаем. Почему все таки Гауранга принимает его?

Махапрабху-этоСамГосподьбрахманов.Так,почемуОннарушаетведические наставления?»

МурариГуптасказал:«Послушай,Дамодара.Какмогуязнатьпомыслы Господа? Я отвечу тебе в соответствиис моим пониманием. Еслитынайдешь егоприемлемым,тогдапримиеговсердце.Есликто-тоделаетразличиямежду Хари[Кришной] иХара [Шивой], когда поклоняетсяГосподу Шиве, ипотому отказывается принимать Шива прасад, он наносит оскорбление и страдает от проклятияБхргуМуни.

Почему?

Потому, что его сознание осквернено. Он не понимаетславы Господа Шивы. Но тот, кто принимает и Хари, и Хара, как одно, и с верой принимаетпрасадШивы,становитсявозлюбленнымиГосподаКришныиШивы.

Человек,несомненно,удовлетворяетГосподаШивуподношениемпищи, если он помнит, что Господь Шива величайший Вайшнав. Он становится свободнымотматериальныхпут, принимаятакиеостатки. Насамомделе, когда Господь

Шива

видел Господа Чаитанйу, принимающего его даршан, он с радостьюпринялГаурангусвоимгостем.

ПроклятиеБхргупредназначенодляматериалистов, лишенныхсознания Кришны. Есликто-топоклоняетсяГосподуШивев дружеском настроении, он, несомненно,развиваетсвоюлюбовькШриКришне.ШриГаурангаМахапрабху пришелучитьправильномупутисовершенствадлялюдейвцелом».

Дамодара Пандит сказал: «Мурари, ты милостиво рассеял все мои опасения,исделалкаждоготожесчастливым».

Так, Лочана Дас описывает трансцендентные игры Шри Чаитаньи Махапрабху.

Пожалуйста, выслушайте о трансцендентных играх Гаурахари, которые сочатся вечно свежим нектаром на каждом шагу. Путешествуя со Своими спутниками, Господь Чаитанья вскоре пришел к храму Капотешвары [Шивы], предложил поклоны и омылся в чистых водах реки Бхаргави. Затем, они

Теперь выслушайте внимательно связанную с этим историю. Однажды
Гупту: «Мурари, почему Господь Чаитанья

двинулиськДжаганнатхаПури.

ЭкстазГаурангипривидехрамаДжаганнатхи

В удалении Господь Чаитанья увидел прекрасный храм Господа Джаганнатхи,

ярко сияющий,

как луна. Большой красный шелковый флаг величественно развевался над каилас. Расположенный на вершине холма Нилагири,прекрасныйхрамГосподавселеннойвыгляделкаксияющаяснежной вершинойгораКаиласа.

Гауранга увидел красивого мальчика, стоящего на вершине храма. Двигая

Господа вперед. Переполненный премой, Господь Чаитанья предложил поклоны мальчику. Господьрухнулназемлюбезсознания.

Видя Господа Чаитанйу, лежащего неподвижно и бездыханного, преданныебылипотрясеныисталинеистововзыватькГосподу.Оннеотвечал. Хотяиживой,Гаурангаказалсяумершим.ВнезапноОнподпрыгнул,выказывая экстатические признаки в Своем теле.

Преданные почувствовали

себя возрожденными,видяэто,ноонинедоумевали,чтопроизошло.

Махапрабхуспросил:«Кто-нибудьвиделмальчика,стоящегонавершине храма Джаганнатхи? Я видел прекрасного мальчика, чьявнешность была ярче голубогосапфира,очаровывающеготримира».

Хотяониневиделиникого,преданныесказали,чтовидели.Махапрабху сказал:«Смотрите!Вонон,этопрекрасныймальчиквсеещеневершинехрама. У него улыбающееся лицо и несравненно

великолепное тело, сделанное их нектара.Ондержитфлейтувлевойруке.Двигаяпрекраснымипальцамиправой руки.ОнзоветМеняксебе».

Затем, Господь бросился по дороге к храму Господа Джаганнатхи. ПреданныепоследовализаШриЧаитанйейМахапрабху. СияющеетелоГауранги светилось, какмиллионлун.

Тилакаиз сандаловойпастынаЕголбусверкала. Егокрасныеодеждынапоминаливосходящеесолнце.

Господь Чаитанья снова

к храму. Неудержимый

пальцами вверх и вниз, этот мальчик
звал
и снова предлагал
Он
по
пупырышки
Погруженный в Кришна-прему,
поклоны, пока
шел
дороге
поток слез бежал из Его глаз. Большие
экстаза покрыли все Его тело.

Саровара.Ономылсятам,предложилпоклоныЙаджнешваре,далмилостынюи продолжилпуть.

Привиде неясных очертанийхрама Господа Джаганнатхив отдалении,

Гаурангапалницназемлю,чтобыпредложитьпоклоны.Погруженныйвлюбовь к Богу, Господь непрерывно всхлипывал.

Привлеченный сильной любовью Гауры Райа, Господь Джаганнатха

протянул Свои длинные руки и появился передГосподомЧаитанйей.Онзвал:«Иди,идикоМне!»

ГосподьЧаитаньязастылнаместепривидеГосподаикаталсяпоземле. Затем,блаженнымголосомГаурангасказал:«ОГосподьДжаганнатха,Тыстоль милостив, что показался Мне». Гаура громко заплакал, когда Господь

Джаганнатхавнезапноисчез.Затем,Нилачала-чандрапоявилсявновь,иГосподь Чаитаньяисполнилсярадости.

Волны нектара из океана божественной любви омывали тело Гауры. Слезы,ревииспаринапоявлялисьоднозадругим.Втакомбезумномсостоянии экстаза, Гауранга

сердечноприветствовалГосподаипредложилЕмуасану.

ГосподьЧаитаньяпринимаетДаршанГосподаДжаганнатхи

Господь Чаитанья сказал: «Я очень стремлюсь увидеть Господа

Джаганнатху.Какэтобудетвозможно,когдаМоесердцеисполненоопасенийза будущее?»

Сарвабхаума Бхаттачарйа был пораженпривиде великолепнойкрасоты Гауранги. Тело Господа было цвета расплавленного золота, высокое, как гора Сумеру.Еговеликолепноелицосияло,каклунныелучи.Егоплечибылисильнее львиных.

У Него были широкие, продолговатые глаза, наподобие лепестков лотоса. Его шея была красиво оформлена, как раковина, а Его длинные руки достигали колен. Он имел все благоприятные знаки махапуруши [великой личности]. Необычайно привлекательная форма Шри Чаитаньи удивила и ошеломилаСарвабхауму.

Он дивился: «Я никогда не видел такой неописуемо прекрасной

Гаурахари вскоре подошел к священному озеру под названием Маркандейа
подошел к дому Сарвабхаумы
который
быстро
Бхаттачарйи,

Ваикунтханатха [Господь Ваикунтхи]

своемусынувзятьГаурахарипосмотретьнаГосподаДжаганнатхуивнимательно слушатьвсе,чтоОнскажет.

Когда Господь Чаитанья подошел к Симха-дваре

[главным

воротам храма], Он утратил контроль над Своим телом и начал спотыкаться из-за экстатическойлюбвикБогу.ПритщательнойпомощиСвоихспутников,Господь вошел в ворота и направился к Нат Мандиру [площадке для даршана перед Божеством].

СтоярядомсГарудастамбхой,ГосподьЧаитаньясмотрелнапрекрасное луноподобное лицо Господа Джаганнатхи немигающими глазами. Сильные чувствадуховноговосторгаохватилителоГауранги.Врезультате,волосынаЕго телесталидыбом,напоминаяторчащиещетинкизолотогоцветкакадамба.Слезы текливпятьилисемьручьевизЕгоглаз.

Потерявшисьв блаженствечистогосознанияКришны,

был ошеломлен и корчился на земле без сознания. Это напоминало вершину горы, рухнувшуюиз-засильноговетра. Егоглазабылизакрыты, аЕгокулаки плотносжаты.

Вскоре, Господь Чаитанья пришел в сознание. Танцуя и воспевая: «Хари! Хари!», Он вошел в храм с остальными преданными: Шривасой, Дамодарой, МурарииМукундой. Онипелиславу Радхе иКришне инеистово танцевали.

ИгрыГаурангисСарвабхаумой

Затем, Гаурасундара и Его любящие спутники вернулись в дом СарвабхаумыБхаттачарйи. Снова ГосподьЧаитаньявпал в транс божественной

эйфорииипроводилсанкиртану.НаблюдениезаблаженнымидеяниямиГоспода наполнило сердце Сарвабхаумы удивлением и наслаждением. Когда Гауранатараджапрекратилтанцевать, Сарвабхаумаотправилчеловекапринести махапрасадГосподаДжаганнатхи.Вэтовремяониобсуждалифилософию.

ВасудеваСарвабхаумасказал:«Махапрабху,пожалуйста,расскажимнео Своемместерождения».

личности. Ни один полубог не сравнится с Ним. Это, должно быть,
стоит передо мной». Сарвабхаума сказал
ШриГаураРайа

Гаурангасказал:«Все,чтотыговоришь-истина».

Сарвабхаума:«Почему Тыотвечаешьподобным образом?Яговорюоб одном,атыочем-тодругом».

Гаурангахранилмолчание,спокойный,какокеан.

Сарвабхаума:«НерасскажешьлиТымне,какТысталсаннйаси?»

Гауранга:«Определенно,знай,чтоэтоистина».

СарвабхаумаБхаттачарйабылполностьюсбитс толкудвусмысленными высказываниями Махапрабху. Он не смог понять ничего о Господе Чаитанйе, возлюбленном Господемиллионов Сарасвати[богиньзнания]. Незная, былли ГаурангаСамимБогомилипростосумасшедшим,Сарвабхаумаогорчился.

Гаурангапрославляетмаха-прасадДжаганнатхи

Вэто времяприбыло огромное количество маха-прасада Джаганнатхи. Задрожав при виде его, Махапрабху склонился, чтобы выразить почтение, а затемзарычал,каклев,наполняявселеннуюэтимзвуком.Полубоги,Гандхарвы, люди,собакиизмеипришлиполучитьпрасадизрукГауранги.

Каждый ощущал экстаз, принимая маха-прасад

Хотя Гададхара, Нитйананда и другие преданные видели это, Они хранили молчание, потому что знали все. Затем, Махапрабху почтил остатки пищи ГосподаДжаганнатхи.

Шриваса сказал: «Махапрабху, я немного боюсь спрашивать, но, если Тыразрешишь,тогдаязадамвопрос.Послетого,кактыпринял маха-прасад,я видел, как ты блаженно улыбаешься. Не мог бы Ты сказать нам, чему ты улыбался?»

Услышавэто, ГосподьобрадовалсяираскрылСвоесердце:«Благодаря обещанию Катйайани, даже животные получают маха-прасад. Но даже после великих усилий, полубоги, такие как Индра, Чандра и Гандхарвы, не могут получитьего.Преданным,такимкакНарада,Шукадева,Прахладаидругиередко удаетсяпопробовать этот маха-прасад. Теперь же каждый наслаждается таким маха-прасадом.

Господа Джаганнатхи.

свое благочестие и родится свиньей. Человек должен

съедатьегонемедленнобезразмышлений,дажееслионвыпализпастисобаки. В

маха-прасаденикогданебываетнедостатков».

После этого, Махапрабху почтил немного маха-прасада. Вечером, Он получил

даршан Господа

Джаганнатхи. С глазами, как полностью распустившиеся цветы лотоса, и тело цвета дождевого облака, лицо Господа

Джаганнатхибылосамымчарующим.Всявселеннаянемоглавместитьэкстаза, которыйощущалГосподьЧаитаньяпривидеГосподаДжаганнатхи.

Сила Его Кришна-премы бросила Гаурангу на землю. Это выглядело, какеслибызолотаягораСумерукаталасьпоземле.Ослепительноесияниетела Гауранги заставило Господа Джаганнатху тоже казаться золотым. Господь

Баларама и храмовые жрецы тоже погрузились в экстатическое настроение Гауранги.Видяэто,всепреданныеплыливокеанеблаженства.

ХрамовыйжрецпоклонялсяГосподуЧаитанйе,которогоонувидел,как ГосподаДжаганнатху,теперьдвигающегосявформесаннйаси.Никтопреждене видел такого удивительного зрелища. Вынырнув из глубокого океана премы, Господь Чаитанья вернулся в дом Сарвабхаумы Бхаттачарйи. Таким образом, Господь Гауранга ощущал безграничное счастье, принимая даршан Господа Джаганнатхитрираза в день. Онтакже проводил Своиднииночи, обсуждая Радха-Кришнапрема-таттвусоСвоимиприближеннымипоследователями.

УчениеВедантыиявлениеШад-Бхуджи

Теперьвыслушайтевнимательнообигре,котораябылавпервыеявленав Пурушоттама-кшетре[ДжаганнатхаПури]. ГосподьЧаитаньяжил смиренно, не владея ничем материальным, чтобы учить людей в целом отречению. Глупые люди думали, что Господь был обычным человеком. Гауранга пел Свою собственнуюславувобществеСвоихдражайшихпреданных.

Сарвабхаума,

который гордился своей мирской ученостью, однажды сказалнечтоневерноеоГосподеШриЧаитанйевсобраниибрахмановисвятых личностей.Онсказал:«ХотяШриЧаитаньяиученый,происходящийизхорошей семьи, Он принял саннйасу в таком молодом возрасте. С неполным знанием, этотбрахманпредпринялстольсерьезныйшаг.

Любой, ктоотвергает маха-прасад, считаяего обычнойпищей, утратит
принять маха-прасад и

ТеперьОндолженочиститьсяиглубжеизучитьВеданту. Этоне дхарма для саннйаси петь и дико танцевать на улицах. Лучше бы Ему изучить у меня Ведантуивернутьсяксемейнойжизни».

Внезапно в это собрание вошел Гауранга. Его лицо было украшено сладостной улыбкой, напоминающей непрерывный поток меда. Испуганный, Сарвабхаума немедленно поднялся, чтобы принять Господа Чаитанйу. Он прославилГосподаипредложилсиденье.

Шри Гауранга Махапрабху сказал: «Я не знаю всех правил. Но ты, Сарвабхаума, будучивеликимученым, знаешьвсе. Пожалуйста, расскажиМне правилаипредписания.

Хотя Я не понимаю обязанностей саннйаси, Провидение устроило так, что Я им стал. Теперь, пожалуйста, объясни должные правила и поведение саннйаси. Ты знаешь и учишь Веданте, так что теперь, пожалуйста, наставь Меня. Говорится, что не следуетпринимать саннйасу в начале жизни. Каковы правилаписанийопринятиидикши?»

Сарвабхаума, удивленный

искренностью Господа Чаитаньи, почувствовал смущение и колебался с ответом. Он подумал: «Откуда этот саннйасизнает,чтояговорилоНемсмоимипоследователями?»

На следующий день Гауранга и Его последователи вернулись в дом Сарвабхаумы. Господь Чаитанья хотел узнать сокровенный вывод Веданты о принятии прибежища у нектарных лотосных стоп Шри Кришны. Сарвабхаума былпотрясен,услыхавэто,азатемосознал,чтодорогойсынШачиматынебыл обычнымчеловеком.

Сарвабхаума Бхаттачарйа

подумал: «Я никогда не слышал такого объяснения Веданты. Я стал очень горым, проведя всю свою жизнь, изучая и преподаваяВеданту.Но,услышавто,какеепредставляетШриЧаитанья,японял, чтоонвозлюбленСарасвати,богинейпознания».

Затем, Сарвабхаума, лучший из брахманов, сложил ладони и вознес молитвыГауранге. Удивив всех, ГосподьЧаитаньяпроявилшестирукуюформу [шад-бхуджу]. Сарвабхаума наполнился экстазом, когда увидел эту трансцендентнуюформуГоспода.Водномместе,водновремяиизодноготела ГосподьЧаитаньяпоказалшестирукуюформу.

ВдвухподнятыхрукахГосподьдержаллукистрелу.Ондержалфлейту у Своих губ двумя другими руками. Вдвух руках, свисающих по бокам, Он держал саннйаса данду и сосуд для воды. Погруженный в экстаз сознания Кришны, Сарвабхаума припал к стопам Гауранги, плача. Затем, перед тем, как потерять сознание, Сарвабхаума, срывающимся голосом вознес Господу Гауранге молитву под названием Чаитанья-сахасранама - тысяча имен Шри ЧаитаньиМахапрабху.

БхаттачарйевДжаганнатхаПури.

Таким образом, Шри Кришна Чаитанья счастливо жил в Нилачале.

Преданные каждый день приходили навестить Господа Гаурангу. Ежедневные

даршаны Господа Джаганнатхи

наполняли сердце каждого радостью сознания Кришны. КтоможетописатьбеспредельныеигрыГосподаЧаитаньи?Поскольку янемогуконтролироватьсебя,япопытаюсьсказатькое-чтообэтом.

Эта книга основана на вопросах Дамодары Пандита и ответах, данных Мурари Гуптой, одним из величайших ученых мира. Мурари Гупта цитировал Дамодаре Пандиту множество шлок, чтобы объяснить трансцендентные наставления и игры Шри Чаитаньи Махапрабху. По милости этих двух вечных спутников Господа, я ощущаю огромный экстаз в своем сердце, когда жадно слушаютемыоГауранге.

Невзирая на мои недостатки, мой ум погрузился, и я говорю в соответствии с реализацией моего сознания. Поэтому, такой негодный глупец, как я, попытался воспроизвести все эти игры в Ади-кханде и Мадхйа-кханде. Описания трансцендентных игр Господа Чаитаньи - это проявление моего сознанияКришны.

Так,говоритЛочанаДас,заканчиваетсяМадхйа-кханда.

Так, Лочана Дас описал проявление шад-бхуджи Сарвабхауме

Глава1

ГосподьЧаитаньяпосещаетЮжнуюИндию

ВсяславаНарахари,господиномижизньюкоторогоявляетсяГададхара Пандит. Пожалуйста, пролей свою милость и брось благосклонный взгляд на меня.СейчасяопишузавершающиеигрыГосподаЧаитаньи.Этотокеаннектара затопит слушающего трансцендентным блаженством. Сарвабхаума Бхаттачарйа счастливопроводилсвоиднииночи,воспеваясвятыеименаГоспода.

Покинув Джаганнатха Пури, Гаурахари отправился на юг в Курмакшетру. Вэтой деревне Он встретил двух брахманов, которых звали Курма и Васудева. При виде удивительно привлекательной формы Гауранги, они очистились и переполнились духовным экстазом. Золотая гора Сумеру стояла перед ними со Своими благоприятными ладонями и руками, свисающими до колен.

ПлечиГаурахарибылисильны,какумогучегольва.Егозахватывающие глазабылибольшими,широкимиипродолговатыми.Брахманыбылиубеждены, чтоГаурачандра, несомненно, былСамимШриКришной. Плача, ониприпалик лотоснымстопамГосподаЧаитаньи.Весьмирплакалсними.

ГосподьЧаитаньяподнялиобнялдвухбрахманов.Сладостнымголосом Гауранга сказал: «О брахманы, пожалуйста, слушайте внимательно. Почему и длякакойцеливыпришлив этотмир?Ввек Калиединственнаярелигия- это совместноевоспеваниесвятогоимениГосподаХари.

Тот, ктовыполняетХари-нама санкиртану, обладаетредким иценным сокровищем. Пожалуйста, всегдапроводите санкиртану, танцуйте счастливо и позволяйте другим принимать участие. Так, вы освободитесь отматериальных

Шеша-Кханда

пут».Закончивпроповедь,Гаурангаушелоттудаибыстрымшагомотправилсяв Джийада-Нрсимха-кшетру.ОнощущалсладостноенастроениеКришна-премы

.

ЯвлениеДжийада-Нрсимхи

Слушайте внимательно описание явления Джийада-Нрсимхи.

здесьжилкрестьянинпоимениПурнуйаГойала.Онвырастилбольшойурожай огурцов и стоял на страже каждую ночь, охраняя его. Однажды ночью он не охранял, и дикая свинья сожрала пучок огурцов. На следующую ночь он поджидалслукомистрелами,чтобыубитьвепря.Дикийвепрьпропел:«Рама!», когдастрелакрестьянинапоразилаего,иубежалвблизлежащуюпещеру.

Ошеломленный крестьянин дивился, как глупое животное, такое как свинья, могло пропеть имяГоспода Рамы. Онподумал, что это, должно быть, СамГосподьприкинулсявепрем. Стоявозлепещеры, крестьянинпризывалэту удивительную свинью: «Кто ты? Кто ты?» Ответа не было. Испуганный

опечаленныйвсердце,крестьянинпостилсядвадня.Ондумал:«Чтоянаделал?

Ясамыйнизкийигрешныйнегодяй.Нетникогохужеменя».

Чувствуясостраданиеккрестьянину,милостивыйГосподьответилемус небес. Онсказал:«Я - Сам Бог. Ты ранил Меня стрелойза то, что Я ел твои огурцы.Теперьнетревожьсяипростоступайдомой».

Крестьянинбылподавленипродолжалпоститься.СноваГосподьсказал емуснебес:«Глупыйкрестьянин.Почемутытакстрадаешьиз-заничего?Тыне нанесникакогооскорбления,такчтопрекратипостиотправляйсядомой».

Крестьянинсказал:«ЯранилТебясвоейстрелой.Так,какойтолквмоей жизни?Дажееслияумру,янесмогуискупитьмоегооскорбления.Йамараджа, богсмерти,будетнаказыватьменякнутомипобоями.Каксмогуяочиститься?»

Господьответил:«Тыненанес никакого

Нетревожься, Я бесконечнодоволентобой».

Крестьянин:«Тогдавсевпорядке.ПоТвоемунастояниюяоставлюсвои

Некогда
и
оскорбления.

страхи. Но как я узнаю, что я свободен от оскорбления пускания стрел по вепрю? Если бы я мог увидеть Тебя своими глазами, тогда я был бы удовлетворен.Затем,ясообщуцарю,аТыбудешьсвидетелем.ЕслиТыбудешь свидетелем,ябудуоченьдоволен».

Господь: «Хорошо, Я исполню твое желание и дам тебе это благословение».

Услыхав это, крестьянинрадостнопобежалв царскийдворец. Когдаон подошел к воротам дворца, он сказал: «Послушай, привратник, Пожалуйста, сообщицарюомоейуникальнойиудивительнойистории.Этопорадуетцаря».

Затем, крестьянинавпустиливодворецрассказатьцарюисторию. Царь был удивлен, услышав, что Бог принял форму вепря и разговаривал с крестьянином.

«Этодействительноправда?»-спросилцарь.

«Да,мойгосподин,-отвечалкрестьянин.-Пойдемтетудавместе.Тогда вашисомнениябудутрассеяны.БогвыполнитСвоеобещание ирасскажетвам обовсем».

Царьсказал:«Еслияуслышу,какБоготдаетСвойприказ,тогдаястану твоим слугой до конца жизни». Царь и крестьянин отправились к пещере, где находилсявепрь.ЦарьпалницпередвходомвпещеруивознесмолитвыБогу.

Сердце Господа

растаяло при виде искренности и смирения царя. Господьсказал:«Оцарь, поверьсловам крестьянина. Теперьлеймолоков эту пещеруитыдостигнешьМеня».

Восхищенный тем, что услышал речь Господа, царь послушно лил молоковпещеру.Неожиданно,изподземлипоказалсякончикволоса.Осознав, что это проявляется форма Божества Господа, все пришли в блаженство и принялисьвоспеватьименаХарииигратьнамузыкальныхинструментах.

Чем больше лилось молока, тем больше проявлялась трансцендентная формаГоспода:головаилицо,грудь,руки,животибедра.Хотяонипродолжали лить молоко. Господь все еще не открывал Своих лотосных стоп. С небес Господьсказал:«ВынеувидитеМоихстоп,такчтонелейтебольшемолока».

Царьощущалэкстаз,ставсвидетелемявленияГоспода.Однакоонтакже скорбел, неимеявозможностивидетьсладостныелотосныестопыГоспода.

устроил огромную махотсаву [праздник], чтобы почтить Божество богатыми подношениями пищи, одежд и арати. Взирая на Господа с любовью

преданностью,сердцецаряпереполнилосьудовлетворением.

Однаждыторговецидвеженщиныпришлитуда,чтобыполучить

Божества. Увидев Божество, торговецпредложил поклоныивышел из храма. Внезапно, храмовые двери захлопнулись за спиной торговца, оставив двух женщин запертыми внутри. Через дверь он услышал, как две женщины говорилисГосподом.Ввеликойтревоге,торговецгромковзмолилсяГосподу.

Милостивый Господь ответил, открыв двери храма. Торговец увидел нечто удивительнейшее, когда вернулся в храм. Две женщины превратились в камень и стояли рядом с Господом. Считая себя самым удачливым, торговец припал к стопам Господа, молясь: «О Господь, пожалуйста, дай мне благословение, что Тыбудешьназвантак же, как ия. Моиродителидалимне имяДжийада.Итак,мойГосподь,яжелаю,чтобыТывзялэтоимя».

Такова история Божества по имени Джийада-Нрсимха. Лочана дас с радостьюпоетславуШриЧаитаньиМахапрабху.

ГосподьЧаитаньявстречаетРаманандуРайа

Наследующийдень,ГаурангаиЕгогруппапокинулиДжийада-Нрсимху, направляясь на юг. Погруженный в экстаз Кришна-премы, Господь пришел в Канчи, бриллиантсредигородов, которыйдоставляетнаслаждениеглазам. Хотя ГосподьЧаитаньяникогданесмотрелвлицонаслаждающегочувства,оннанес визит царю. Господь сказал дворцовому привратнику, что Он хотел бы встретитьсясцарем.

Он
и
даршан

покоях.Когдапривратниксообщилему,чтовеликийсаннйасипришелувидеться с ним, царь промолчал, продолжаяпоклонение. Привратник испугался, что

оскорбил царя, поскольку его повелитель хранил молчание. Он прибежал

ГосподуГаурангеисказал:«ЯнесмогпередатьТвоювестьцарю,посколькуон занятпуджей.Никтонеосмеливаетсябеспокоитьеговэтовремя».

Улыбнувшись, Господьпроигнорировал предупреждениепривратникаи вошелводворец, чтобыличновстретитьсяс царем. Гаурангастоялнавходев личную царскую комнату пуджи, где Рамананда Райа, царь, поклонялся Божеству.

КогдацарьмедитировалнаКришну,вместоэтогоонувиделвумеформу Гаурачандры. Онпропел маха-мантру, и принялся медитировать снова. Снова онувидел Гаурачандру вместоКришны. Онподумал:«Что происходит?Кого я вижу?»

Ствердойрешимостьюцарьпринялсямедитироватьснова.Однакоснова Гаурачандрапоявилсяв егосердце. Смущенный, царь прекратил медитациюи открыл глаза. Неожиданно он увидел Гаурачандру, лучшего среди саннйаси, стоящегопрямопередсобой.

ЦарьпочтительноподнялсяипоклонилсялотоснымстопамГоспода.Он поразился великолепной красоте золотой формы Гауранги. Его сердце было наполненорадостью. Онбылудивлентем, какГосподьнеожиданнопоявилсяв егочастныхпокоях.Улыбаясь,РаманандаРайасказал:«КакТывошелвмойум, вовремямедитации?ЯчрезвычайносчастливуТвоихлотосныхстоп».

Господь Чаитаньясказал:«Почему тыне осознаешь себя? Тыможешь распознать Меня, но Я пришел взять тебя с Собой». Гаурахари громко рассмеялся. Затем, Он проявил Свою золотую форму в белом Божестве Господа,которомупоклонялсяРаманандаРайа.

Оставив Свою золотую форму, Гауранга принял форму Кришны с голубовато-черной внешностью. Он держал флейту, носил дхоти, и имел перо павлина на Своей голове. Он был украшен божественными украшениями и прекраснойгирляндойизлесныхцветов.Царьбылоченьобрадован,увидевэту форму.Затем,Господьтутжевновьпоявился,какзолотойГосподьГауранга.

Вэтовремя, царьбылзанятпоклонением личномуБожеству, в личных
он
к

сияющую, как расплавленное

Ошеломленный, РаманандаРайаприпалкстопамГауранги.ОнобняллотосныестопыГосподаи потерялсознание.ГосподьЧаитаньяподнялего,взялзарукуивышелнаружу.

Так, Лочана Дас описывает удивительную игру встречи Господа ЧаитаньисРаманандойРайа.

Рама-бхаваипосещениехрамаРанганатхи

ПокаОнпутешествовалпоЮжнойИндии,ШриЧаитаньябылпостоянно погружен в экстаз чистого сознания Кришны.

Переправившись

через реку Годавари,ГосподьпришелвПанчавати,гденекогдажилиСитаРамаиЛакшман. Созерцаякрасоту

Панчавати,

ГосподьГауранга погрузилсяв любовьивзывал сноваиснова:«ШриРама!Лакшман!»

Панчавати - это место, где Лакшман оставался в соломенной хижине, защищаяСитадеви, покаРамапреследовалзолотогооленя. Втотмомент, когда ЛакшманушелискатьРаму,злобныйдемонРаванапохитилСитадеви.Привиде этогоместа,ГосподаЧаитанйупереполниливоспоминанияоЕгопрежнихиграх здесь. То Гаурангакричал:«Убью! Убью! Убью!» ВследующеемгновениеОн говорил: «Хватай его! Хватай его!» Затем, Он громко выкрикивал имя Лакшмана. ВспоминаяСиту, Гаурангаплакал так глубоко, что Его спутникине моглиничего сделать, чтобыуспокоитьЕго. Наконец, Махапрабху взял Себяв рукииуспокоился.

ГосподьЧаитаньяшел, поканедобралсядо рекиКавериихрамаШри Ранганатхи [Господа Рамачандры]. При виде Господа Ранганатхи, Гаурахари радостно танцевал со Своими близкими преданными. Брахман по имени Тирумалла Бхатта, который смотрел на проведение экстатической санкиртаны Господа,дивилсянасчетсущностиГауранги.

Захваченное силой божественной любви, тело Гауранги проявляло несравненные признаки духовного экстаза. Испарина заставила волосы на Его теле стоятьдыбом, напоминаяпохожие на шипыщетинкицветка кадамба. Его

Птицы, звери, деревья, листья, лианы и все остальное, отражали
золото ауру Господа
Чаитаньи.

плодамиицветамиКришна-премы.

КогдаГаурахаригромкокричалимяХари,каждыйкричалвместесНим. Видя это удивительное проявление трансцендентных эмоций, Тирумалла Бхатта убедился, что Господь Чаитанья был, несомненно, Всевышним Господомжизньюидушойкаждого.ОнпригласилГосподаЧаитанйумилостивонавестить егоашрам. Удовлетворенныйлюбовнымслужениембрахмана, Господьостался в егодоме, чтобысоблюдатьЧатурмасйу, четырехмесячныйпериодпреданного аскетизма.

Вскоре после оставления Рангаджи, Господь Чаитанья встретил Парамананду Пури. Обмениваясь любовными чувствами при виде друг друга, они плыли в потоках своих слез. Парамананда Пури вспоминал наставления своегогурудева,МадхавендрыПури,которыйприводилстихизВайуПураны:

«В начале Кали-йуги, Господь Нарайана явится на земле в золотой форме.Приняв

МадхавендраПуритакжесказалсвоемуученику,ПараманандеПури:«В Кали-йугу,

чтобы преподать

религию санкиртаны, Сам Господь Кришна

появитсяоднимраннимвечером.УНегобудетвысокое,золотоетрансцендентное тело с длинными руками, достигающими колен. Его широкие плечи будут

напоминатьплечильва,аЕгошеябудетстольжемогучей,какуслона.Егоглаза будутиметьформураспустившихсяцветовлотоса.

Будучи

океаном сострадания и источником премы, Он будет раздавать Своюмилостьповсюду.Ксожалению,янесмогуувидетьЕгосвоимиглазами. Если ты достаточно удачлив, чтобы увидеть Гаурангу, тогда, пожалуйста, вспомниобомне».

Парамананда Пури осознал, что Господь Чаитанья и есть тот самый Господь,которогопреждеописывалегодуховныйучитель.Онтутжепредложил поклоны Господу. Гауранга поднял

ты делаешь?» Затем, ГаурангатеплообнялПараманандуПурииотправилсяпутешествоватьдальше.

золотое тело, возвышающееся, как гора Сумеру, было древом желаний с
саннйасу, Онбудетжитьв Пурушоттама-кшетре, возлеГоспода Джаганнатхи».
его и сказал: «Что

Глава2

ЮжнаяИндияиигрыВраджаМандала

Пожалуйста,выслушайтеобигреШриГаурахарипосещенияСапта-тала. Увидев безмятежные деревья тала, Господь Чаитанья улыбнулся и побежал прикоснутьсякним.Небонаполнилосьрадостнымикриками:«Джай!Джай!Вся слава! Вся слава!» Семь деревьев тала были прежде божественными Гандхарвами, которые были прокляты стать деревьями на земле. Господь освободилихСвоимтрансцендентнымприкосновением.

ПереполненныйэкстазомлюбвикБогу,Гауранганечувствовалникаких беспокойств от путешествия. Он не осознавал протекания дня и ночи. Затем, господьпришелв Сетубандху. Гаурангаблаженнотанцевал, как безумныйлев, ходявокругШивалинги,известной,какРамешвара.

Предложив поклоны, Онлюбовновоскликнул:«ШриРама! Лакшман!» Ввеликой радости Он иногда взывал:«Хануман! Ангада! Сугрива, Мой друг! Вибхишана!» Погруженныйв божественнуюлюбовьк Богу, Гаурахариутратил все чувство направления. Совершенно забывшись, Махапрабху безумно танцевалспреданными.

Затем, Гауранга провел Чатурмасйу на берегу реки Годавари. Оттуда Господь Чаитанья вернулся в Ориссу. Погруженный в памятование о Господе Джаганнатхе, Гауранга посетил Аланатху. Вишну Дас, орисский Вайшнав, присоединился к группе Махапрабху. Господь Чаитанья был очень счастлив однаждывновьувидеввсепривлекающуюформуГосподаДжаганнатхи.Воздев рукинадголовой,Оннепрерывнопел:«Хари-бол!Хари-бол!»

Лочана Дас говорит, что Шри Чаитанья Махапрабху наслаждался

ДорогавумедоКанаиНатасала

Выслушайте об удивительных трансцендентных играх Господа Гаурахари, которые не имеют равных в трех мирах. Однажды Нрсимхананда медитировал навозвышеннуюдорогу, сделаннуюиз коралла, жемчуга, золота, драгоценныхкамнейиразнообразныхсамоцветов.ДляудовлетворенияКришны, он прокладывал дорогу на протяжении всего пути в Матхуру. Прежде, чем Нрсимхананда смог закончить эту дорогу, Всевышний Господь пришел, чтобы забратьегодомой,обратнокБогу.Нрсимханандаощутилсожаление,поскольку онзавершилдорогутолькодоКанаиНатасала.

Узнавобэтойдороге,ГосподьЧаитаньявнезапносменилнаправлениеи двинулсяпоэтомупути.ВскореГаурадостигКанаиНатасалаивернулсянаСвой изначальныйпуть.СтранныепередвиженияГосподазаставилиПараманандуПури спроситьобэтом.

Объясняя,ГосподьЧаитаньясказал:«Нрсимханандасоздалпревосходно украшенную, возвышенную дорогу в своем уме, чтобы создать условия для Моего путешествия из Пурушоттама-кшетры в Матхуру. Чтобы исполнить его желание, мы прошли по этой дороге».

Лочана Дас наслаждается всем, что связаносблаженныминепостижимымииграмиШриГаурангиМахапрабху.

В Нилачале, Господь Гауранга и Его последователи ощущали экстаз Хари-нама санкиртаныденьза днем. Постепенно, преданные из разных стран приходили, чтобы присоединиться к Господу Гауранге. Однажды Гауранга внезапнорешилпосетитьМатхуру. Егостремлениевозрослодоточкибезумия. Когда Господь Чаитанья начал путешествие, Его экстаз усилился и Он начал бегать,каклев.Егоспутникинемоглисохранитьспокойствия.

КогдаГаурахаришелчерезлесДжарикханду,Онзаставилптиц,зверей, деревьяикамникричатьвместесНим.Забывосвоейприроднойвражде,олени

беспредельнымблаженствомповозвращениювПурушоттама-кшетру.

совершенства жизни, получив редкий дар Кришна-премы непосредственно

ГосподаЧаитаньи.

Постепенно, Гауранга добрался до священного города Варанаси, дома многих возвышенных саннйаси. Он выразил почтение Вишвешваре Шиве и отправился в Прайаг, где получил даршан Бинду Мадхавы. В Прайаге милосердный Господь Чаитанья встретил Рупу и Санатану Госвами, и уполномочил их распространять сознание Кришны. Приняв даршан у Акшайавата, Господь Чаитанья омылся в Тривени [месте слияния Ганги, Йамуны и Сарасвати].

Решительный и движущийся, как безумный слон, Махапрабху продвигался к Вриндавану. Из Прайага Он пришел в Агравану [Агру]. Он посетилашрамДжамадагниМуни. ОнтакжеувиделРенука-грам, которыйбыл назван в честь жены Джамадагни, Ренуки. Это было место рождения Парашурамы-великоговоинасредиДашаАватар.

Приняв даршан реки Йамуны, которая также течет к Вриндавану, Махапрабху отправился в Раджа-грам. Наконец, Махапрабху пришел в Гокулу [Вриндаван]. Теперь ОНшел совершенно безумный отлюбви к Богу. Сердце Гаурангинаполнилось Кришна-премой. С великим усилием Он сдержал Свои чувства.

ГосподьЧаитаньяпутешествуетмпоВраджаМандале

В экстазе Господь Чаитанья увидел лес Мадхуван. В отдалении просматривался божественный город Матхура-пури. В этом месте Господь Чаитаньяпочтипадалбезсознанияиз-заинтенсивностиСвоеговосторга.

Упав на дорогу, Гаурахари закричал: «Акрура! Акрура!» Охваченный разлукойс Матхурой, ГосподьЧаитаньяпотерялвнешнеесознание. ТридняОн лежал в пыли Вриндавана, погруженный во Враджа-бхаву. Прохожие удивлялись на Него. Кришнадас, возвышенный брахман из Матхуры подумал: «Откудапришлатакаяличность?Ятак счастлив видетьЕгостопы. Онкажется

и тигры счастливо танцевали вокруг. Все лесные животные достигли
от

ШукадевойилиПрахладой».

ПридявСебя,ГосподьЧаитаньяспросил:«Обрахман,ктоты?Кактвое имя?»

Брахмансказал:«МенязовутКришнадас».

Услышавэто,Гаурангамедленноиглубокозасмеялся.ПотомОнсказал: «Тывсе знаешь о Кришне. Твое имядоставляетМне великое удовлетворение, так что ты будешь Моим проводником по дхаме. Матхура-мандала - это любимое место игр Кришны. Поскольку ты родился здесь и ты великий преданный, ты наверняка знаешь различные места игр Кришны. Теперь, пожалуйста,покажиэтиместаМне».

Кришнадас сказал:«Янезнаювсехмест,ноязнаюдвенадцатьлесов». Гаурангаулыбнулся,азатемнаделилегополнымзнаниемвсейдхамы.

Тутжебрахмансказал:«МойГосподь,япокажуТебевсе лила-стханы [места

здесь. Ярасскажу Тебе об играх с рожденияКришныдо убиения Камсы. Я понимаю, что на самом деле Ты - сын Нанды Махараджа. Так или иначе,тыдалмнезнаниевсехместиигрШриКришнывМатхура-мандале».

Довольныйбрахманом, ГосподьЧаитаньяусадил его Себенаколении принялсявоспеватьславу ГосподаКришны. ВсюночьГаурангапровел в доме Кришнадаса,беседуяоМатхуре.

Кришнадас сказал: «В Матхура-мандале самая удачливая, это река Йамуна потому, что Кришна провел множество игр на обоих ее берегах. На восточном берегу Йамуны пять лесов; семь на западном берегу. Кришна проводил игры на обоих берегах, однако, только преданные понимают из значение.

Дворец Камсы в Матхуре находится

на

Йамуне. Восемью

милями севернеееголежитлесВриндаван,гдеШриКришнапровелмногонаполненных расойигр.Кумудванлежитнаюго-западе,ограничиваяМатхуру.Кхадира-ванна севере.ТалаваниМадхуванрасположенывчетырехмиляхнаюготМатхуры.

Камйаван не далеко от Матхуры. Калийа-даха находится на западном берегуЙамуны.ХолмГовардханастоитвеличественновсорокамиляхназапад

игр]

лесоврасположеныназападномберегуЙамуны.

ТеперьяопишупятьлесовнавосточномберегуЙамуны.Махаванлежит возлеЙамуны,ввосьмимиляхотМатхуры.НазападотМахавананаходитсялес под названием Вишва. Двумя милями севернее Махавана находится лес Лохаван.

Лес Бхандираван стоитдальне на север на восточном берегу Йамуны. Билваван и

Бхадраван находятся рядом с Йамуной. Шри Кришна наслаждался множествомблаженныхигрвэтихдвенадцатилесах.ТеперьяпокажуихТебе».

На следующий день Господь Чаитанья выполнил Свои утренние обязанности, согласно ведическим предписаниям для саннйаси. Онбыл полон беспокойства, стремлением начать. Он позвал Кришнадаса и они начали свою парикраму.

Кришнадас: «Господь Чаитанья,

окружаетМатхурувтрехнаправлениях.Йамунатечетсвостоканаюг.Смотрина двоеворотнасевернойиюжнойсторонахкрепости.

ВзглянинадворецКамсы,размещенныйвюго-западнойчастиМатхуры. НасевернойивосточнойсторонахдворцаКамсынаходятсядведверииместо длясидениянасевере. Посмотринатюрьму, стоящуюв северо-западнойчасти дворца,иотхожееместовюжнойчасти.

Выслушайвнимательно эту историю. Встрахе перед Камсой, Васудева унес своего сынаКришну.Внезапно, когда Васудева нес своего сына, Кришна помочился на его колени. Здесь Васудева быстро присел. Кришна закончил мочитьсянаэтоткамень,которыйзоветсяМутра-стханой.[Враджавасиговорят, что Деваки выстирала намоченные мочой одежды Кришны в Потра Кунде на прачина [старую] джанмастхану, которая приходится после нынешнего дня Джанмастханы].

Взгляни на дом Уддхавы на севере». Услышав это, Господь Чаитанья принялся плакать. Его тело покрылось испариной с головы до ног, заставляя волосынаЕготелестоятьдыбом,какнацветкекадамба.

Господь Чаитанья сказал: «Теперь Я достиг дома Уддхавы. В

от Матхуры. Лес Бахулаван находится к северо-западу от Матхуры. Эти семь
только взгляни на этот лес, который

проходивших тут. Здесь Кришна беседовал

чувствуювеликуюболь,вспоминаяэто».

Кришнадас:«КвостокуотдомаУддхавынаходитсядомпрачкиКамсы. К востоку отнего находится жилище цветочника. Дом Кубджи на юг. За ним начинается борцовская арена Камсы. Дом Васудевы стоит на юго-востоке».

Гауранга чувствовал великое счастье в Своем уме, слушая это. Его голос срывался,аЕголицоприобрелокрасноватыйоттенок.

Кришнадаспродолжал:«Смотри,домУграсенысразуженаюготдома Васудевы.Вишранти-гхат[Вишрама]лежитещеюжнее.ВВишранти-гхатестоит Божество Гасташрама.

Когда Кришна

Тиндука-гхат, Саптатиртха-гхат, Рши-тиртха, Махеша-тиртха, Коти-тиртха,

убил Камсу, Он протащил тело демона, создавканалподназваниемКамса-кхали, кюгуотхрамаГаташрама. Прайагагхат,

Бодхи-тиртхаиГанеша-тиртханаходятсяюжнее.Этидвенадцатьгхатовявляются высшимисредивсехтиртх.

Только взглянинаместо, известное, как Рангабхуми, к югу отдворца. Южнее находится Камса-купа, колодец, вырытый Камсой, чтобы утопить Кришну.Колодецнаюго-западезоветсяАгастйа-кундой. СетубандхаСароварк северуотнего».

ГосподьГаурангагромкоплакалвэкстазеиволосынаЕготелестояли дыбом. Кришнадас продолжал описывать славу Матхура-мандалы: «О мой Господь, пожалуйста, внимательно выслушай об играх, которые Кришна однажды проводил на берегах этого озера, называемого Сетубандха Саровар. ОднаждыКришна пришел сюда с Радхойисказал:‘Я - тотсамыйРанганатха [Рама], который убил Равану с помощью обезьян’. Слушая Кришну, Радха улыбалась,думая,чтоКришналжет.КогдаКришналюбопытноспросил,надчем онасмеется,Радхаответила:‘Нелгимне.КакэтоТымогявиться,какГосподь Рама? Эта форма Верховной Личности Бога полностью контролировала Свои чувства.

широкоемореиздеревьевикамней.Можешьтысделатьэтосейчас?’

Кришна, слегка посмеявшись вызову Радхи, сказал: ‘Если Я брошу камниидеревьявводу,онинавернякапоплывут’.

соответствии со своим осознанием, Расскажи Мне об играх Кришны,
Своим
Я
со
близким преданным.
не можешь вести Себя так, как Он. Рама
Ты
построил мост через

Гописказали:‘Хорошо,мыпринесемкамни.Тытолькопокажинам,как ты делаешь мост. О Канаи, не будь ложно гордым. Мы никогда не слышали, чтобыкамниплавалиповоде’.

Кришнасказал:‘Простопринеситедеревьяикамни, иЯпостроюмост черезозеро’.

Гопипринесликамниидеревья,иКришназаставилихплаватьповоде, делая мост. Поздравляя Его, гопи говорили: ‘Хорошо, хорошо’. Однако Радхарани выказывала улыбку удовлетворения, потому что Кришна на самом деле строил мост для Ее удовольствия. Это место известно, как Сетубандха Саровар[кунда]».ГосподьЧаитаньябылсчастливуслышатьобэтойигреРадхи иКришны.

ЛочанаДастоженаходитвеликуюрадостьвописанииславыГауранги.

Кришнадас продолжал: «К северу от

Сетубандха Саровара

находится Сапта-самудра-кунда,гдешестьсыновейДевакибылипреданысмертинакамне. Сарасвати-кунданаходитсяксеверуотдворца.ЗдесьнаходитсяДашашвамедха Гхатс Сома-тиртхойвюжнойчасти.ОжерельеГосподаоднаждыупаловозеро к югу от Сома-тиртхи, которое имеет подземное течение, называемое Нагатиртхой». Они посетили Самйамана-тиртху, несколько других кунд, а затем обошливокругдворца.

После путешествия по святым местам Матхуры, Господь Чаитанья просил подаяние и отдыхал. Ночь казалась ужасно долгой из-за сильного стремлениягосподаувидетьВриндаван. НаследующийденьГосподьомылсяи продолжилСвоюэкстатическуюпарикраму.

Кришнадас продолжал: «О мой Господь, Матхура-мандала занимает двадцать йоджан [160 миль] земли. Двенадцать лесов занимаютсорок восемь миль. Давайте посмотрим на места игр Господа Шри Кришны. Здесь Нарада МунирассказалКамсеорожденииКришны.

Вот здесь место, где Камса держал в заточении Васудеву и Деваки. КришнаявилСвоючетырехрукуюформуВасудевеиДевакив этомместе. Вот место,гдеВасудеванес младенцаКришнуиобошелспящихстражейКамсы.В этом месте Васуки защищал Кришну Своими капюшонами, когда Васудева, воспользовавшисьшакалицейвкачествепроводника,пересекалрекуЙамуну.

Махараджа, где Йашода дала

младенцем

девочка была

дочерью Деваки,

чтобы убить. Но младенец выскользнул из его рук, поднявшись в воздух со скоростьюмолнии. ВзволнованныйииспуганныйКамсатутженачалмолиться ей. В это время, Камса услышал небесное послание, предсказывающее его гибель.

С этого дня Камса принялся вредить всем религиозным людям. После проведенияпраздникавчестьсвоегосына,НандаМахараджапришелвМатхуру и встретился с Васудевой. Васудева предупредил, чтобы он защищал своего младенцаКришнуотжестокоготиранаКамсы.

КогдаКришнеисполниласьнеделя, ОнубилдемоницуПутану. Онубил демона в тележке, когда Ему было лишь один месяц от роду. Вишвамбхара Кришна убил демона-вихря Трнаварту. В шесть месяцев была проведена церемониянаречениемКришныименем.Притворившись,чтоестглину,Кришна показалМатериЙашодеСвоювселенскуюформу.

Вот здесь Кришна танцевал, держа мантхана-данду. В этом месте Кришна влез на улукхалу

[ступу для размола].

Разбив горшок, свисавший со

стропил,ОннабилСвойротмаслом.Оставивкипящеемолоко,котороеубегало изгоршка,Йашодабросиласьбежать.МатьЙашодапривязалаКришнукступе, чтобы наказать своего сына за кражу масла. Здесь Кришна милостиво спас Йамаларджуну.

ВэтотместеКришнаобменялнесколькозеренрисанакорзинуфруктов. ТольковзглянинадеревнюГокулу,расположеннуюнаюгеМахавана.Дамодара и Его друзья гопы обычно пасли здесь телят. Взгляни на возвышающееся Божество Гопишвары, Господа Шивы. ЗдесьнаходитсяСапта-самудра-кунда, а домАйанырасположенназападнойсторонедеревни.

находитсяашрамДурвасыМуни.

Этот лес зовется Махаваном, местом расположения дворца Нанды
рождение дочери. Васудева пришел сюда с
и обменял Его на ее новорожденную дочь. Думая, что
греховный царь Камса швырнул ее на камень,
Кришной
Дом Сундара Гопа Стоит к югу, а дом Уддхавы стоит в середине
аскезам лежит на западе. На севере
Смотри,
чарующий лес Лохаван. За ним находится
деревни. Лес, где Равана предавался
перед Тобой

попросилРадхувзятьКришнусегоколениотнестиЕгодомой.Следуяприказу Нанды,РадхараниобнялаКришнуилюбовноЕгопоцеловала.

Кришна поцарапал грудь Радхи Своими ногтями. Радха была удивлена

Егоповедением.Хотяонанепоказалаэтого,Радхаранипочувствоваласильную любовь к Кришне.

Здесь

Кришна выкопал колодец [Вену-купа], чтобы послужитьСвоимжаждущимдрузьям».

Гаурачандра, слушаяобовсехэтихудивительныхиграх, преисполнился экстатическойлюбовьюк Кришнеиупал без сознания. Через некотороевремя ГосподьпришелвовнешнеесознаниеипопросилКришнадасапродолжать.

Кришнадас: «Однажды Упананда, Нанда Махараджа и другие пастухи решили покинуть Гокулу из-за зверств Камсы. На следующее утро они загрузилисвоеимуществонабуйволиныеповозкииотправилисьвоВриндаван вместесгопи,коровамиидетьми.Вэтовремя,стюрбаномнаголовеипалкойв руке,Кришнаначалгнатькоров».

Лочана Дас говорит, что Господь Чаитанья оставался в Бхадраване и

Бхандираваненапротяжениидвухмесяцев,чувствуяогромнуюрадостьвСвоем сердце.

Кришнадас: «Покинув

Гокулу, пастухи пересекли реку Йамуну и

отправилисьвЧаттикару[воВриндаван].Здесьонивыстроилисвоибуйволиные повозкивполукруг.Онипривязалителятверевкамиихдерева капитха.Вэтом дереве капитха убил демона Ватсаку [Ватсасуру],

взяв его за хвости задние ногииударивегооземлю.

Вследзаэтим БакасурапопыталсяпроткнутьКришнусвоим клювом и проглотитьЕго.Кришнатутжевышелизегопастииубилдемона,разорвавего клюв. Кришна любил веселить Своих друзей, в совершенстве подражая различным лесным животным. Когда Кришна играл с гопи, Он носил флейту, палку и рожок. Иногда Кришна бегал по земле, пытаясь поймать тени пролетавшихнадголовойптиц».

Услышав это, Господь Чаитанья погрузился во Враджа-бхаву, забыв обовсем.Плачаииздаваязвукинаподобиепавлина,Онначалбегатьвокруг,как маленький мальчик. Тело Гауранги покрылось испариной, а Его глаза

несравненный лес Бхандираван. В этом месте Нанда Махараджа однажды

покраснелииз-заизбыткаэкстатических

Шридама!Шридама!»

Охваченныйсакхйа-бхавой,Гаурахариобнялдерево,азатембегалтудаи сюдав дружеском настроениимальчика-пастушка. ВспоминаяСвоих любимых коров,Господьвзывалсноваиснова:«Шйамали!Дхавали!»Затем,Онсказалв гневе:«ЯубьюэтогонегодяяДхенукасуру!»

Совершеннонесознаваяокружения, ГосподьЧаитаньяиногдаплакали терял контроль над Своим телом. Кришнадас подумал, что Гаурахари, должно быть, Йадувира [герой династии Йаду].

Через некоторое время Гаурачандра пришел во внешнее сознание. Он сказал Кришнадасу продолжать Враджа парикраму.

Кришнадас: «В этом месте Кришна убил Агхасуру, младшего брата Путаны и Бакасуры. Хотя сейчас ее не видно, река Йамуна обычно протекает здесь. ЗдесьГосподьБрахма похитил всех мальчиков ителят. Кришна пробыл здесь, у Говардхана, один год. Сбитый с толку Брахма вознес множество замечательныхмолитвГосподувэтовремя.ЗдесьБаларамаудилДхенукуиел плодытала.

Возле Йамуны на Калийа-дахе, Кришна спрыгнул с этого дерева кадамба наголовыКалийанага. Онпокорилэтогопорочногозмеяиизгналего из Вриндавана. Но Кришна почувствовал холод от пребывания в воде. Так, недалеко отДвадашадитйа-гхата взошло двенадцать солнц, чтобысогреть Его. ТольковзглянинаБожествоКалийа-дамана.

Вот месть, где Кришна проглотил лесной пожар, чтобы спасти Своих коров и друзей. Вот здесь, Кришна однажды стоял на плечах Шридамы в настроенииГосподаНарайаны, едущего наспинеГаруды. Вэтом месте, демон Праламба схватил Балараму иувез Его на своих плечах. Не прилагаяусилий, Баладеваубилего,ударивдемонакулакомпоголове.

Вот перед Тобой Вриндаван, который полон самыми чарующими деревьямимунджатавииишика.Вэтойместности,коровыоднаждыубрелииз виду, так что Кришна созывал их обратно Своей флейтой. Услышав эти сладостные звуки, коровы быстро прибежали к Кришне. Некоторые телята прекратилисосатьвымясвоихматерей, анекоторыекоровыпрекратилижевать вкуснуютраву.

эмоций. Онвзывал:«ОБрат! ОБрат!

Нетолькокоровы, ноивсептицы, зверииживотныеВриндаванабыли очарованысладостными,захватывающимизвукамимурали [флейты]Кришны.В этом месте Кришна спас мальчиков и коров, проглотив второй лесной пожар. Это лишь некоторые из множества мест, где Кришна наслаждался Своими трансцендентнымииграми».

Лочана Дас говорит, что Шри Чаитанья Махапрабху ощущал великое счастье,когдапутешествовалпоВраджа-мандале.

Кришнадас:

«Это

место называется Чира-гхат, где незамужние

выполняли обеты и поклонялись

Катйайани-деви,

чтобы

стать

служанками

Кришны.Оставивсвоиодеждыиукрашениянаберегу,ониомывалисьнагимив Йамуне.ОднаждывнезапнопришелХарииукралиходежды.Онвлезнадерево кадамба, уселся на ветку и озорно улыбнулся. После того, как гопи удовлетворилиКришну,Онвернулимодеждыиукрашения.

Неподалеку отсюда, для удовольствия Кришны, мальчики-пастушки просилипищууженйаджник брахманов. ЭтоНандишвара, холм, гдепастухи обрелиубежищепослеоставленияГокулы, чтобыизбежатьдемонаКамсу. Они построилиздесьдома.

Ввозрасте семилет, Кришна поднял Холм Говардхан, чтобызащитить Враджаваси отпроисков Индры. Это Манаса Ганга, которая стекаетс северозападного склона Холма Говардхана. Кришна взимал налоги с гопи, когда перевозилихчерезрекуналодке.

ЭтаузкаятропинкачерезхолмпреждеиспользоваласьжителямиГокулы и Матхуры. На вершине этого холма находится Дан-гхати, где Кришна наслаждалсяСвоей лилой взимания пошлины с гопи». Видя облитые молоком камни,ГосподьЧаитаньяпереполнилсяВраджа-бхавой.ВсеЕготелопокрылось красным румянцем. Он упал на землю и тер камни Своими лотосными ладонями.

Глядя немигающими глазами, Господь Чаитанья некоторое время обнимал камни. Иногда Он предлагал поклоны. В другое время Он кричал: «Радха! Радха! Дай Мне пошлину», и падал в пыль Вриндавана. Мгновением позже,ГосподьочнулсяиположилодинизкамнейСебенаколени.

Кришнадас: «Мой Господь, У нас еще много мест для осмотра.

гопи

восток отХолмаГовардхананаходитсялес Кусума. Кюгу отхолмаКришнаи гопи проводили раса-лилу на раса-мандале». В этом месте Гауранга прервал Кришнадаса,попросивегоясноописатьШриРаса-мандалу.

Кришнадас: «Здесь

Радха и Кришна наслаждались танцем раса». Гаурангасталнетерпелив ивошелв настроениескорби. Срывающимсяотслез

голосом,ОнпелименаРадхииКришны.Егоглазапокраснелииувлажнились, Он воскликнул: «Шри Раса-мандала!» и упал на землю. Секундой позже, Гаурангаподнялся, возделрукинадголовойииздалрык. Медленноиглубоко смеясь,онповторялсноваиснова:«ЗдесьРадхаиКришнанаслаждались расалилой».

Кришнадас был удивлен, видя необычное проявление Господом ЧаитанйейэкстатическойлюбвикБогу.

Кришнадас: «На вершине этого холма, Радха однажды проводила Кадамба-виласу. Только взгляни на Индра-арадхану [Анийору] и место праздника Аннакута. Поскольку Кришна остановил жертвоприношение ему, гордый Индра забыл свое истинное положение. Униженный ‘каким-то мальчишкой пастухом’, Индра

попытался наказать Враджаваси за их

неповиновение.Оннапалимучилихдождевымиоблаками,сильнымиветрамии молниями.

Божество по имени Хари Райа живетна вершине холма. Гопала Райа живетнаюжнойсторонеХолмаГовардхана.ВэтотместеШриКришнаоднажды наслаждался некоторыми играми. Сокрушив гордость Индры, Хари влез на холм. ИндрапоклонялсяКришне, как ВсевышнемуГосподу, которыйстоитнад всемиполубогами.

Сарвапапахарана-кунда находится на южной стороне холма. Также на Холме Говардхане находятся Брахма-кунда, Рудра-кунда,

Индра-кунда,

даршан ШриКришны,

СурйакундаиМокша-кунда.Омовениевэтихпятикундахприноситтежерезультаты, чтоиомовениевовсехостальныхкундах. ОднаждывовремяДвадаши, Нанда БабаомывалсяслишкомрановЙамуне.Чтобыполучить

Варуна-дева похитил Нанду. Взгляни на Брахма-кунду, где омывался младенец Кришна.КСеверуотсюданаходитсялесАшока.

Однажды,вденьполнолуниянаКартику,этидеревьяАшока,хотябылне

Пожалуйста, постарайсясдерживатьсяитак невозбуждаться. Гляди! Прямо на

сезон, обильно расцвели». Услышав

Ашока. Тут же, все деревья покрылись

должноговременигода.Кришнадасулыбалсяизапутался,ставсвидетелемэтой удивительнойсцены,ивдыхалудивительныйаромат.

Кришнадас: «Махапрабху, Твоя саннйаса ложна». Затем, Кришнадас замер и молча пал к стопам Гауранги. Побуждаемый Господом Чаитанйей, Кришнадассновапринялсяговорить.

ТанецРаса

Кришнадас:«ЗдесьКришнапроводилтанецраса.Подэтим калпа-тару, Он играл на Своей флейте столь обворожительно, что гопи непреодолимо привлеклись,дажееслионинаходилисьвтридцатидвухмиляхотсюда.Услышав флейту, они обезумели, лишь бы только встретиться с Господом. Они были привлеченытакпереполняюще.чтопрактическипадалибезсознания.

Отбросив

свою женскую скромность, страх и престиж семьи, они безумно побежали к Кришне. Их волосы, одежды и украшения полностью пришли в беспорядок. Могущественное побуждение Купидона заставило их броситься к Кришне. Они не могли избежать этого. Кришна захватил всех женщин-пастушекВраджа.ТольковзглянинаГовиндуРайаслеваоттебя».

Сердце Гаура Райа погрузилось в экстатическуюлюбовь к Богу, когда Онуслышал этитемыотКришнадаса. Когда Онпогрузилсяв океан Враджабхавы, волны Его премы затопили землю и небо. Громко рыча, Гауранга наполнил атмосферу потоком нектара. Птицы и звери сошли с ума в экстатической любви к Кришне. Хотя сезон еще не наступил, на деревьях распускалисьцветы,кукушкимелодичнокуковали,апчелыжужжалиповсюду.

Прославляя раса-лилу, Гаурахари мягко улыбнулся и воскликнул: «Вамши! Удивительно! Удивительно!» Иногда Господь Чаитанья беседовал с гопи, как если бы Он говорил во сне. Внезапно, в настроении мальчика, Он затанцевал, смеясь медленно и глубоко. Видя все это, Кришнадаса был переполненионприпалкстопамГауранги,плача.

это, Господь Чаитанья взглянул на лес
плодами и цветами, хотя не было

Кришнадас:«Яникогданевиделподобнойличностивтрехмирах.Ятак счастливвстретитьЕго,нояпочтипотерялЕго».КактолькоКришнадас сказал это, Гауранга пришел в чувства и сказал: «Кришнадас, расскажи Мне, что произошло».

Кришнадас:

«Здесь Кришна говорил гопи о долге женщин. Чтобы

проверитьиувеличитьсилуихлюбвикНему,Кришнасказалэто.ШриКришна сказал гопи:‘Почему вы, самые прекрасные с полной грудью, пришли в этот удаленный лес во тьме ночи? Зачем вы столь бесстрашно пришли сюда? Вы хотитенасладитьсяобществомчужогомужа?

Это не Мое дело смотреть или прикасаться к чужой жене. Так что возвращайтесь домой, и служите своим мужьям. Суть женского долгаудовлетворять мужа. Высший долг женщины в том, чтобы служить своему мужу,будьонболен,стар,беденилиуродлив.

ОдевушкиВраджа! Возвращайтесьподомам. Целомудреннаяженщина никогда не забывает выполнять должные религиозные обязанности. Я олицетворенная религия, так что Я никогда не делаю ничего вопреки религиозным принципам. Не понимая Моих помыслов, почему вы так

Кришнадас: «Услышав это, все гопи обмерли. Казалось, что они застыли, как нарисованная картина в раме. Они потеряли дар речи и едва дышали;ихтелапылаливозбуждениемиз-заогняКупидона.

Иногда они тяжело дышали из-за огня разлуки. Их тела дрожали, они проливали потоки слез. Став неустойчивыми из-за вожделения, они время от времени пристально смотрели на Кришну. Охваченные любовными чувствами, онинемогливыразитьсвоихжеланий.

Одна гопи решилась говорить от имени остальных. В безумии она сказала: ‘Как можем мы, беспомощные женщины, контролировать себя, взглянувнаТого.КтоочаровываетвесьмирСвоейнесравненнойкрасотой?Мы целомудренныедомохозяйки.НозвуксводящейсумафлейтыКришнызаставил нас

поступаете?’»
нарушитьнашиобеты. Ты знаешь все, а мы не знаем ничего. Все же, Твое захватывающее очарование приманило нас к Тебе. Ты высший муж среди всех мужей. Ты

самодостаточен.Каковабудетнашадоля,еслимыпокинемТебясейчас?

Ты единственный наслаждающийся и единственный

муж. Как Ты можешьвидетьнас,служащимидругомумужу?ОГосподьнашейжизни,Тынаше единственное прибежище. Ты - высшее блаженство, воплощение всего счастьядлянас’».

Кришнадас: «Благодаря своему любовному экстазу, гопи говорили истину. Слушая их, Кришна тоже преисполнился экстатической любовью. Он любовно смотрел на гопи, которые теперь чувствовали неописуемое счастье. Затем,гопиокружилиКришну,бриллиантЙаду.Золотистыегопивыглядели,как сполохимолнийвгрозовомоблаке.

Здесь, на раса-мандале, Кришна и гопи наслаждались своим несравненнымтанцемраса.Ониобразоваликругс однимКришнойдлякаждой гопи. Вместе они выглядели, как прекрасная гирлянда из перемежающихся изумрудовизолотыхцветовчампака.

Радха и Кришна стояли под деревьями желаний Вриндавана. Шримати Радхарани - это источник всех гопи и сама суть всех любовных экстазов. Постепенно, Радхаранираспространилась во множество форм, иКришна тоже распространилСебя,чтобытанцеватьсомногимиРадхами.

Луна выглядела, как флаг над рыночной площадью гопи на расамандале. Кукушка была стражником, пробуждающим Камадева [Купидона]. Шмели были музыкальными инструментами на площади, а молодость была товаром.МаданаМохана,верховныйнаслаждающийся,покупалчистуюлюбовь гопи.

искуссно танцевал, как драматический актер с каждой гопи. Блистательный концерт состоял из смешениясладостнойфлейтыКришныс чарующимзвономбраслетов, ножных ипоясничныхколокольчиковгопи.Разныемузыкальныеинструменты,такиекак мриданга

Кришна сделал Радхарани ‘Раи Раджа’, царицей Вриндавана. Умастив телоРадхаранидухамиисандаловойпастой,КришнаукрасилЕеблагоухающей цветочнойгирляндой.Вместесгопи,КришнавозносилразличныемолитвыШри

Йадумани [Кришна, бриллиант Йаду]
и панковаджа [барабан] примешивались и добавляли больше сладостныхмелодий.

Радхе.ОмывРадхику,Кришнаобъявил:‘ОтнынеРадхарани-РаиРаджа,царица Вриндавана’.

Однажды, когда гопи наслаждались танцем раса с Кришной, Он неожиданно исчез. Кроме одной, Кришна покинул всех гопи. Жалобно плача, гопиупалина землю. Гопи, котораяпохитила любовь Кришны, сказала:‘Я не могубольшеидти.Как-нибудьпонесименя’.

Кришна сказал: ‘Влезай Мне на плечи, и Я понесу тебя’. Пронеся ее короткое расстояние, жестокосердный Кришна исчез. Эта гопи упала и беспомощноплакала,переполненнаягорем.

Потеряв Кришну, все гопи сошли с ума и безудержно плакали. Они погрузились в воспоминания о прежних услаждающих играх, которые они проводили с Кришной. Как только гопи врали в отчаяние, Кришна снова появился перед ними. Снова Кришна и гопи наслаждались безграничной радостью,танцуявместевсюночь.

Насладившисьмножествомшутливыхиблаженныхигр,Кришнаигопи, чувствуя себя разгоряченными, оправились на прохладные берега

Отдыхаянаколенях гопи, Кришнапогрузилсяв сон. Сладостная, освежающая река Йамуна умиротворенно текла. Так закончилась эта благоприятная ночь, и гопивернулисьподомам».

Такимобразом,ГаурангаувиделразличныеместаигрВраджаКришны. ЛочанаДассчастливопоетславуГауранги.

Большелесов,большеигр

Кришнадас: «Это лес Кхадира, где Радхарани шла продавать молоко, маслоийогурт. ЗдесьКришнапопросилСвоихдрузейспрятатьсянадеревьях, чтобы дразнить и пугать Шри Радху. Из укрытия мальчики-пастушки издали ужасныйзвук,которыйнапугалРадху.ПринявприбежищеКришны,Радхатесно прижалась к Нему. Кришна усадил Радху на колени, утешал и целовал Ее. Получив любовь Кришны, Радху переполнила радость, и Она забыла свои

Йамуны.

страхи.

В

этой

никундже [уединенной

роще] Радха и Кришна провели множествоусладительныхигр. Захваченныедруг другом, онипроводилиздесь маха-раса-лилу. В этом месте Кришна зовется Мадана Гопалом». Гауранга высокооценилэтулила стхану.

Кришнадас: «Это лес Кумуда, куда Кришна водил коров и играл со Своими ближайшими друзьями, такими как Субала и Шридама. Поскольку мальчикичастоссорилисьздесь,местоизвестно,какКондалийа.

ТеперьвзглянинаАмбика-ванрядомс рекойСарасвати. Здесьстаршие гопы и гопи поклонялись Хара и Гаури [Шиве и Парвати]. Видйадхара, прекрасныйполубог, был проклятстатьзмеейза то, что посмеялсянад сыном Ангиры Рши. Чтобы избавиться отпроклятия, он попытался проглотить Нанду Махараджа. Но Кришна пришел туда, спас Своего отца и освободил этого полубога,коснувшисьСвоейстопой.

Вот здесь, Кришна убил Шанкхачуду, шпиона Куверы, ударив его по голове. Господьвзялдрагоценныйкамень, украшавшийголовудемона. Вэтом местеКришнаубилАриштасуру, схватив егозарогаиногиишвырнув егона землю.

Выслушав Нараду,

Камса заточил Васудеву и Деваки. Один из демоническихпоследователейКамсыпринялформу уродливойчернойлошади по имени Кеши. Этот могущественный демон вредил и пугал Враджаваси. Затолкав Свою левую руку в пасть Кеши, Кришна легко убил этого демона, задушивего.

Здесь демон, прикинувшись овцой, украл мальчиков-пастушков и спряталихвгорнойпещере.Кришнаубилэтогодемонаиспасдрузей.Сбросив Бхаумасуруназемлю,Кришнапродолжалиграть

Дворец Нанды Махараджа

величественно стоял на вершине Холма Нандишвара. Лес Камйаван лежит к западу. Только взгляни на скользкую каменную осыпь, которой мальчики любили пользоваться после полудня. Севернее Нандишвара находится Павана Саровар. Кришна обычно привязывал Своихтеляткэтимбамбуковымколышкам.

КришнаидетвМатхуруиубиваетКамсу

КамсаотправилАкрурувоВриндаванпривезтиКришну. Насвоемпути во Вриндаван, Акрура погрузился в мысли о Кришне. Все его желания исполнились, когда он увидел отпечатки стоп Кришны. Встретив Кришну и Балараму, Акрура упал на землю, предлагая поклоны. Приведя Акруру в дом, Ониприветствовалиегослюбовью.

АкруравсерассказалмальчикамопроискахКамсы.Утром,НандаБаба объявил, что они должны отправиться в Матхуру встретиться с Камсой. Вот место,гдеКришнаиБаларамавзошлинаколесницуАкруры,чтобыотправиться вМатхуру.

Здесь гопи почти до смерти проплакали, когда услышали известие.

сильным чувством разлуки, они бросались на землю. Их лица былиполныслез. Ихволосы, одеждыиукрашенияпришлив беспорядок.

сможетописатьнесчастьегопив этовремя?Онивыглядели, какмертвыетела, лежащиенадороге.

КришнаотправилизМатхурыпослание,чтобыутешитьгопи.Онсказал: ‘Через

несколькоднейЯвернусьвоВриндаван. Вывсе-самаМояжизнь. Без жизни,телонеможетсуществовать.УбивотвратительногоКамсу,Явернусь.Не горюйте’.

Здесь на берегах Манаса Ганги пастухи остановили свои буйволиные повозки,чтобыотдохнуть.ПотомониискупалисьвЙамуне,отдохнули ипоели немногофруктов

передприбытиемводворецКамсывечером. Кришнапришел немногопозже.

Вэтом месте подданные Камсы

мальчики;Онинесравнятсяс этимидвумяборцами.Камсасовершаетвеликую

Побуждаемые
Кто
несправедливость’. В соответствии с их индивидуальным сознанием, разные люди поразному видели Шри Кришну, когда Он вышел на борцовскую арену.
кричали:‘Увы! Увы! Они всего лишь

КамсавиделКришну, каколицетвореннуюсмерть. Борцывидели Кришну, какмолнию, йогивиделиЕгокакАбсолютнуюИстину, Йаду, каксвое высшее Божество для поклонения, Неразумные. Как вселенскую форму Всевышнего Господа, пастухи. Как своего родственника, а женщины, как Купидона во плоти. Зрители видели Кришну в соответствии с их индивидуальнымижеланиями.

ЧанураиМуштика,дваборца,нанятыхКамсой,Боролисьс Кришнойи Баларамой. КришнаубилЧануру, аБаларамаубилМуштику. Своимикулаками Ониубилимножестводругихборцов. КришнабросилШалвуназемлю, чтобы убитьего. Издав воинственныйкрик, БаларамаразрушилпомостСвоейногой. Остальные борцы бежали в страхе перед мальчиками-пастушками. Отвратительный и пришедший в ярость, Камса приказал своим людям быстро выгнать Кришну и Балараму из дворца. Им было приказано арестовать Нанду Махараджаипастухов,иубитьВасудеву,ДевакииУграсену.

Вту же секунду, Кришна запрыгнул на царское возвышение и бросил вызовмерзкомуКамсе.Камсавыхватилмеч,НоКришна,Рычакаклев,схватил егозаволосыишвырнулназемлю.Вишварупа[Кришна]сдавилгрудьКамсыи убилегоСвоимбеспредельнымвесом.

Камса был удачлив, поскольку Кришна сидел у него на груди. Люди прославлялиКришну:‘Всяслава!ВсяславаГосподу!’Полубогисыпалицветыв великом счастье. Кришна протащил мертвое тело Камсы за волосы, а затем отбросил его. Восемь братьев Камсы, возбужденные его смертью и ища отмщения, яростно напали на Кришну и Балараму. Вмгновение ока, Баларама уничтожил их всех. Это место зовется Камса-кхали, потому что Кришна протащил мертвое тело Камсы через эту деревню. Здесь, на вишранти-гхате, КришнаиБаларамаотдыхали.БаларамамилостивоутешилвопящихженКамсы, которыхпереполняласкорбь.

Кришна

и

Баларама

освободили

Васудеву

и Деваки из тюрьмы. Проникнувшисьрадостью, онилюбовноцеловалисвоихсыновей. Онивозвели УграсенунатронипростилисьвНандойМахараджей».ЛочанаДасговорит,что слушание о бессердечном поступке Кришны ухода от Нанды Махараджа наполняеткаждогострахом.

Кришнадас:«АкрурапыталсявзятьКришнуиБаларамук себедомой.

Потрясенный,

Отклонив предложение, Они сказали: ‘По возвращении во Вриндаван, Мы остановимсявтвоемдоме’.Видя,чтоКришназадерживаетсявгороде,пастухи ожидалиЕгонасвоихбуйволиныхупряжкахзапределамиМатхуры, наберегу

рекиСарасвати.

[Примечание переводчика: Вэтом месте, по какой-то причине, Лочана ДасТхакурпереставляетвременныерамкисобытий.Внесколькихпоследующих абзацах он повествуетоб играх, которые происходили до смерти царя Камсы, котораяужебылаописана.]

Кришнадас:«Чтобы посетить различные места, Кришна и Баларама на некотороевремяосталисьв Матхуре. ОднаждыОнипопросилитканиупрачки, которого звали Дармукхой. Грешный Дармукха отказал и говорил Кришне грубые слова. Кришна ответил Дармукхе, обезглавив демона кончиками пальцев.

Взявеголучшиеткани,мальчикироскошнооделисьипосетилиСудаму малли [изготовителя цветочных гирлянд]. Судама радостно приветствовал ГосподаиомылЕголотосныестопы. Предложив сладостнуюиблагоухающую цветочную гирлянду, Судама вознес подходящие молитвы во славу Господа Кришны.

Однажды на дороге Кришна встретил горбунью по имени Кубджа. Он позволил Себе пошутить над ней. Кубджа с любовью приняла Кришну и Балараму в своем доме, умастив Их тела ароматной пастой агуру. Будучи

удовлетвореннымееслужением,КришнатутжепревратилуродливуюКубджув привлекательную юную девушку Своим трансцендентным прикосновением. Охваченная вожделением, Кубджа отбросила стыдливость и выразила свое желаниенасладитьсясКришной.ХариуспокоилКубджусладостнымисловами, азатемушел.

ЭтоместозовутДханур-йаджной, гдеКришнасломалжертвенныйлук, и использовал обломки, чтобы убить

демоничных последователей Камсы.

ВечеромКришна,Баларама,НандаМахараджаипастухиотправилисьводворец КамсыпоприглашениюцаряКамсы.ВэтуночьКамсеснилиськошмары.

На следующий день он приказал своим людям построить три высокие платформы; одну для себя, а две для Васудевы и Деваки. Камса сделал эти платформы так, чтобы Васудева и Деваки могли ясно увидеть смерть своих

сыновей. Множестводругихвысокихместбыловозведеновокруг

арены для придворных Камсы. Этот грешный

колодец,чтобысброситьтудаКришнуиБаларамупослеИхубийства.

Сидя на своем царском помосте, Камса приказал слугам привести Кришну,Баларамуипастуховнаборцовскуюарену.Онхотелсоставитьмнение об их доблести. Услыхав воинственные крики борцов, Кришна

стремительновыбежалинаарену.

У главных ворот Камса поставил большого, как гора, слона, чтобы убить мальчиков. Побуждаемый к безумию своим злобным погонщиком, огромныйзверьнапалнаКришну.Кришналегкоухватилегозахобот,взобрался наспинуиубилпогонщика.Затем,Кришнавырвалслонубивни,раскрутилего за хвост и забросил его за тридцать миль. Камса задрожал в страхе, когда услыхал,чтоКришнаиграючиубилегослона.

Пастухи испугались за мальчиков, когда Они встретились с царем Камсой. Камса сказал своим борцам Чануре и

Муштике: ‘Теперь

я хочу посмотреть на вашу борьбу’. Кришна и Баларама соответственно одолели и убилиЧануруиМуштику».

ВКали-йугу Господь Чаитанья путешествовал по Матхура-мандале, и слушал все о славе Всевышнего Господа Кришны от

Кришнадаса.

Припав к стопамШриГауранги,Кришнадассказал:«Ячувствуюсебяоченьогорченным. Пожалуйста,непокидайменя.Ятеперьточнознаю,чтоТы-тотсамыйКришна. ОГауранга!Пожалуйста,будьмилостивкомне».

ГосподьГаурангасказал:«Потвоеймилости,Мойумочистился.Яхотел увидеть

борцовской
особый
Камса также выкопал
и Баларама
Матхуру, и по твоей милости Я смог увидеть эту наполненную расой землю.ПустьШриКришнадасттебеСвоюмилость». КришнавозвращаетсявоВрадж,какГауранга Все Вайшнавы жадно смотрели на Гаурангу. Хотя они видели Господа Чаитанйу лишьоднажды, онинемоглизабытьЕго. Благодарятрансцендентной

они не могли контролировать

мужчины и даже глупцы согласились,

СамимГосподомШриКришной.

Один Враджаваси сказал: «Кришна вернулся в Матхуру, чтобы посмотреть места Своих игр». Другой

сказал: «Если Он не Кришна, тогда почемуОнстоитвформе,изогнутойвтрехместах.ИвзываеткимениРадхи?»

Враджавасиоставалисьс Гаурангой напротяжениидняиночи.Онине хотелипокидатьЕгодаженасекунду.ГосподьЧаитаньявиделкаждоедерево,и лила стхану [место игр], одно за другим. Все в лесу Вриндавана совершенно наполненолюбовью.

Господь Чаитанья проявлял Себя в каждом доме Матхура-мандалы. НекоторыевиделиЕго,какребенка,другиевиделиЕгонаслаждающимсяиграми юности.Кто-тослышалигруЕгочарующейфлейты.Другие,обезумевотпремы, обнималиГаурангу,каксвоегомужа.КаждыйсчиталЕгосвоим.

КогдаГаурахарибродилполесу,деревья,лианыицветытаяливэкстазе. Пчелы,кукушкиипавлиныбыстрооказывалисьвозлеГоспода.Ониподнимали головы, чтобы насладиться нектаром лица Гаурачандры.

Господь

отвечал взаимностьювсемтварям,любовноглядянаних.

Каждый знал, что Гауранга на самом деле был Кришной в обличии саннйаси.Так,МахапрабхузавершилСвоепутешествиепоМатхуреивернулся в Нилачалу. ЛочанаДас получаетвеликоенаслаждениеотописанияблаженных игрГаурангивМатхура-мандале.

любви
себя. Старики, мальчики, женщины,
Господь
наверняка был
что
Чаитанья

ГосподьЧаитаньявозвращаетсявНилачалу

Гаурангаотдаетдрагоценныекамнизапахту

В радостном настроении Господь Чаитанья быстро продвигался к Нилачале. Он восклицал в экстатической любви: «Ха Джаганнатха!» Погруженныйв Кришна-прему,Гаурангадвигалсяс решимостьюльва.Оншел так быстро, что Его спутники не могли угнаться за Ним. Господь пришел в маленькуюдеревнювлесуивстретилмальчика-пастушка, которыйнес полный пахтыгоршокдляпродажинарынке.

Гауранга сказал:«О дорогой пастушок. У Меня жажда, не мог бы ты датьМненемногопахты?»

Припав к стопам Господа, Мальчик сказал:«Пожалуйста, возьмите эту пахтуивыпейтестолько,сколькозахотите».

Господь Чаитанья выпил всю пахту из горшка. Затем, этот так называемыйсаннйаси ушел, сказав:«ОставайсяздесьивозьмиденьгиуМоих спутников,которыеидутследомзаМной».

Господьбыстро ушел имальчик сел, думаяпро себя. Через некоторое времяпоследователиГосподапришлитудаиспросилиуэтогомальчика:«Тыне виделсаннйаси?»

Пастушок сказал: «Да, Он выпил всю мою пахту. Он сказал, что вы заплатитезанее.Еслиувасестьденьги,тогда,пожалуйста.заплатитемне,чтобы ямогпойтидомой».

Удивленные.СпутникиГаурангипереглянулисьдругсдругомисказали: «Гдемывозьмемденег?Унаснетденегссобой».

Пастушок

сказал: «Все в порядке, просто забудьте об этом.

Просто

,чтоэтобыломоесмиренноеподношениеЕголотосным стопам».Затем,мальчикпопыталсяподнятьсвойпустойгоршокипойтидомой. Покакой-топричинеоннесмогсдвинутьгоршок.Снявкрышку,онобнаружил, чтоонбылнаполнендрагоценнымикамнямиизолотом.

скажитеэтомусаннйаси

Глава3

Пастушок побежал по дороге в том же направлении, что и Господь Чаитанья. Он нашел Господа, ожидающего Своих спутников неподалеку. Гауранга милостиво улыбнулся мальчику. Когда спутники Господа Чаитаньи подошли, они были счастливы увидеть, что пастушок обрел лотосные стопы Господа.

Гауранга сказал: «Эй, пастушок, возвращайся домой. Ты получил благословениеиКришнадалтебеСвоюмилость». Попутидомоймальчикбыл наделенлюбовьюкБогу. Онтанцевалибезумнопелвэкстазе Кришна-премы. Все жители деревни обрадовались, увидев, что пастушок получил милость Господа.

ЛочанаДассчастливопоетславуГауранге.

Вскоре Гауранга и Его группа пришли в Гауда-деш. Искупавшись в Ганге, Гаурахари направился в Радха-деш и остановился в деревне Кулиа. Господь Чаитанья подумал: «Как саннйаси, Я должен увидеть место Моей прежнейжизни».

ГауранганавещаетНавадвипуиШачимату

Как только Господь Чаитанья остановился в Навадвипе, все горожане прибежалипосмотретьнаНего. Забыв обо всех своих горестях, Онирадостно говорили: «О, Гаурасундара вернулся!»

Домохозяйки Надии забыли о своих родственникахибросилисьпосмотретьнаГоспода.

Шачимата,срастрепаннымиволосамииодеждами,прибежалавзглянуть на своего возлюбленного сына. «Где мой Вишвамбхара? Я хочу увидеть и поцеловать Его прекрасное лицо. О, мой Нимай вернулся в Надию! Люди, пожалуйста,удержитеЕго;нетничегоплохого,есливыэтосделаете.

Онжизньидушакаждого.ЕслиОннеостанетсявНадии,кактогдамы будем поддерживать нашу жизнь? Абез жизни, как можетсохраниться наша религиозная практика?»,- говорила Шачи. Затем, Шачимата встретила Гаурачандру,которыйсиделнаасане.

Шачиматасказала:«ОмойНимай! Пойдемдомой. Янехочу, чтобыТы былсаннйаси.Принявсаннйасу,ТыпренебрегСвоимдолгом.Лучшеясначала умру;тогдаТыпринимайсаннйасуиделайвсеэтопозже».

Запутавшисьиплача. ШачиматапростосмотреланателоГауранги. Она хотелаприкоснутьсяксвоемусынуивытеретьЕготело,котороебылопокрыто пыльюотпутешествия.Шачисказала:«Омойдорогойсын.Яхочуусадитьтебя наколени».

Даже земля потрескалась отприкосновения жалобных слез Шачидеви. Нетольколюди, нодажекамнитаялиотееплача. Переполненные, всезастыли

неподвижновокругМахапрабхуибезумноплакали.ВидянесчастьеШачиматыи плачьвсех,ГосподьГаурангаподумал:«ЧтоМнеделать, чтобыуспокоитьМою мать?»

Гаурангасказал:«Неплачь, мама, выслушайМеня. Преждетысказала Мне. что Я могу принять саннйасу, а теперь ты плачешь об этом. Будучи под влияниеммайи,тысчитаешьМенясвоимсыном.Вматериальноммире,никтоне можетизбежатьмайи».

Шачимата сказала: «О бессердечный, выслушай меня. Ты принял рождениеназемле,какмойсын.Из-заэтоголюдивсегомирапоклоняютсямне. Ты благожелатель каждого; поэтому Тебе поклоняются все три мира. Через

писания я смогла понять Твой путь любви и влечения. Ты можешь быть где угодно, но, вконцеконцов, ты-мойсынжизньзажизнью. ИпустьТывсегда останешьсямоимсыном».

ГосподаЧаитанйупотряслисловаШачиматы.Онпонял,чтоЕгоматьне можетосвободитьсяотиллюзии.Онсказал:«Делай,чтохочешь,ноуМеняесть однапоследняяпросьба».

Шачимата сказала:

Навадвипы, потому что ВишнуприйаиТвояматьживутздесь».

Чтобы удовлетворить Шачимату, Гауранга вошел в Навадвипу и остановился у Баракона-гхата, возле Своего бывшего дома. Он попросил прасада в доме Шукламбхары Брахмачари. Перед уходом, на следующее утро МахапрабхувыразилпочтениеШачимате:

«Я связан твоей материнской любовью. Но почему ты забываешь о нашемпрошломсоглашении?Явсегдаостаюсьс каждым,ктослужитГосподу ШриКришне,будьтопреданный,Вишнуприйаилиты».Затем,ГосподьЧаитанья выразилпочтениеСвоейматерииещераз сказал:«ВсегдаслужиКришнеине

«Ты хочешь уйти из

привязывайсякэтомуматериальномусущетвованию».

Зная, что Гауранга вскоре уйдет из

сердце Шачиматы

болезненнобилось.ВсепреданныепоследовализаГосподом,когдаОнпокидал город. Господь Чаитанья остановился в Шантипуре, и провел весь день в киртана-виласе[наслаждениинектаромвоспеванияХареКришна].

В сильном стремлении увидеть Господа Джаганнатху, на следующий день Гауранга направился к Нилачале. Господь Чаитанья обратился ко всем преданным Надии:

«Пожалуйста,

возвращайтесь домой. Теперь Я буду жить в Нилачале. Когда вы придете увидеть Господа Джаганнатху, вы сможете встретитьсятакжеисоМной».

Всепреданныезарыдали.КогдаГосподьушел.Следуятомужепути,что ипрежде,ГосподьЧаитаньявскорепришелвТамалуку.Гауранга,погруженный всчастье Кришна-премы, продолжал Свойпуть без усталости. Люди, которые видели Господа Чаитанйу по пути, были затоплены потоком нектара чистой любвикБогу.

ЦарьвидитДжаганнатху,какГосподаЧаитанйу

Достигнув Нилачалы, Господь Чаитанья думал: «Вскоре Я увижу Господа Джаганнатху». Чувствуя сильную привязанность, Господь запел: «Ха Джаганнатха!», и побежал к храму. Гауранга издал рык у Львиных Ворот [главный вход в храм на Гранд Роуд]. Местные люди чувствовали беспредельнуюрадость,когдабежалипосмотретьнаГосподаЧаитанйу.

Гаура Райа был очень доволен даршаном Господа Джаганнатхи. Шри Чаитанья Махапрабху провел весь день и ночь, наслаждаясь киртаном и прославляятрансцендентныекачестваГосподаХари.

Так,ЛочанаДаспоетславуГаурахари.

В Нилачале, день за днем, Махапрабху наслаждался проведением санкиртаны вместе со Своими ближайшими преданными. Каждый день различные преданные приходили встретиться с Господом Гаурангой,

регулярнопроявлялвечноновыеигры.Теперьяопишуигру,вкоторойГосподь ЧаитаньяявилмилостьцарюПратапарудре.

Навадвипы,
который

и удивленный, слыша

удивительной славе

царь Пратапарудра хранил молчание. Однажды, когда царь смотрел на Господа Джаганнатху, онувидел, чтоГосподьсталГосподомЧаитанйей, величайшимиз саннйаси. «Что я вижу?» - подумал царь. Затем, чтобы подтвердить свое видение,онспросилпуджари:«Чтотывидишь?»

Пуджарисказал:«ЯвижуГосподаДжаганнатху».

Царьсказал:«Янехочустобойспорить,ноявижусаннйаси,сидящего на асане ГосподаДжаганнатхи. Но, боясь, чтоянакажутебя, тыговоришь, что невидишьникого, кромеГосподаДжаганнатхи. Теперьскажимнеправду, что тывидишь?»

Пуджари: «Прошу прощения, мы не видим ничего, кроме Господа Джаганнатхи».

Царь Пратапарудра подумал про себя: «Тогда почему я один вижу саннйаси своими глазами? Я слышал о

Надо разобраться самому». Затем, он

величайшего из саннйаси. Он нашел Шри Чаитанйу Махапрабху и Его последователейсидящимивхрамеТотаГопинатхи,воспевающимиименаХарии беседующимиоВриндаване.

Вследующий раз, когда царь принимал даршан Господа Джаганнатхи, он снова увидел Господа Чаитанйу вместо Господа Джаганнатхи. Гаурахари выглядел. Как сияющая золотая гора Сумеру. Удивленный, царь убедился, что ГосподьДжаганнатхатеперьвоплотился, как саннйаси. из возросшейлюбвик

ГосподуЧаитанйе,царьотправилсявхрамТотаГопинатхи,чтобывстретитьсяс Господом.Тамникогонебыло,кромеслугиГоспода,Говинды.

ЦарьполучаетмилостьГосподаГауранги

Царь сказал: «Говинда, как бы мне увидеть лотосные стопы Господа Чаитаньи?»

Говинда сказал:«О царь, не печалься. Но тыне сможешьувидетьЕго здесьсейчас».

Царь: «Когда мне прийти?»

Хотя
об
Гауранги,
беспредельной
саннйаси.
Господа
славе этого
отправился навестить
Чаитанйу,
Его влечение возрастало и
царь провел в

преданныхрешилипомочьцарювстретитьсясГосподомГаурангой.

Вскоре после этого, преданные

разработалиплан,чтобысообщитьГосподуожеланиицаря.Чувствуясимпатию к царю,

Пури Госвами

вежливосказал:«МойГосподь,яхочузадатьТебевопрос,ноябоюсь.Но,если Тыприкажешь,яскажу».

Господь Чаитанья сказал: «О Мой возлюбленный Пури Госвами. Под моимприбежищемтебенечегобояться.Пожалуйста,говориотвсегосердца».

ПуриГосвамисказал:«ПримешьлиТымоеслово?Поговорив с Каши Мишройиостальными,яговорюТебе,чтоцарьНилачалыПратапарудраявляется личнымслугойГосподаДжаганнатхи.Оннеоднократнопросилнас помочьему исполнитьегожеланиедостичьТвоихлотосныхстоп. ЕслиТыпозволишьему, тогдаонсможетисполнитьсвоежелание».

Господь Чаитанья: «Пожалуйста, выслушайте все. Писания запрещают саннйаси встречатьсяс царем. Как вызнаете, Я саннйаси, аонцарь. Поэтому, Мненетделадовстречисним».

Пури Госвами: «Господь Гауранга, Пожалуйста, выслушай. Если царь

услышитэто,онпотеряетсознание.Мыбылисвидетелямиегосильнойлюбвик тебе. Твои слова разобьют его сердце. Сегодня идет десятый день, как царь постится.Онпроводитсвоидни,простожелаявсердцевстретитьсясТобой».

ГосподьЧаитанья:«Хорошо,приведитецаря».

Все преданные с радостью привели царя Пратапарудру на встречу со Шри Чаитанйей Махапрабху. Предложив поклоны Господу Чаитанйе, царь забылся в экстазе. Его глаза увлажнились слезами, и маленькие пупырышки радости выступили на его теле. Царь был охвачен эмоциями при виде великолепноготелаГаурасундары.Господьнежноулыбнулсявответ.

Внезапно, Господь Чаитанья проявил царю Пратапарудре удивительную шестирукуюформу.Удивленный,царьпредложилдандаваты,азатемпопытался подняться. Охваченныйэкстазом, царьдвигалсямедленно. Слезытеклииз его

городе весь день, никуда не ходя. Царь Пратапарудра смиренно обратился за помощью к
Господа Чаитаньи. Пури Госвами и несколько других
преданным
собрались в доме Каши
и
Мишры
позже и
обратился к Господу несколькими днями

глаз,еготелоонемелоипокрылосьиспариной.Вчетырехнаправленияхзвучала Хари-нама санкиртана.

Плывяв океанелюбвик Богу, царьвзывалголосом. Срывающимсяот слез:«Прабху! Прабху!»Подняв оберукивверх. Царьтанцевалинеистовопел: «Хари-бол!Хари-бол!Хари-бол!ОмойГосподь,Тыблагословилменя,итеперь моя жизнь совершенна». Преданные чувствовали блаженство, видя, что царь обрел

Кришна-прему.

Господь Чаитанья сказал: «Послушай, ты - царь. Твоя главная обязанность - заботиться о подданных. Подданные подобны сыновьям, а царь подобенотцу. Вэтом суть. ГосподьКришнаравно проливаетСвоюмилостьна всеживыесущества.

Согласно своейприроде, человек получаетопределенное тело. Будь то царьилиподданный, обадолжныстрадатьинаслаждаться. По своейкармеон

становитсяцаремилиподданным.Помнилишь,чтотот,ктообращаетсясовсеми остальными так, как он обращался бы с самим собой, на самом деле слуга Господа Шри Кришны». Таким образом, Господь Чаитанья наставлял царя Пратапарудру,которыйсчастливопредлагалГосподупоклоны.

ЛочанаДасрадостнопоетопрославленныхиграхГаурачандры.

Финальнаяигра:царьВибхишанаибедныйбрахман.

Сейчас я расскажу другой удивительный эпизод из вечно свежих трансцендентныхигрГосподаЧаитаньи. Пожалуйста, слушайтевнимательноэти сокровенныетемы.Вайшнавыиспытывалибеспредельноесчастьевежедневном общениисГаурахари.

Жил некогда дравидийский [южноиндийский] брахман по имени Рама. Онбылбеденинесчастен, посколькуголодал. Еготелобылолишьмешкомиз кожи с костями. Его живот подвело от голода, и он не мог терпеть своей суровойнищеты.

Однаждыонподумал:«Какмнеизбавитьсяотэтогонесчастья?Всвоей прошлойжизни,я,должнобыть,совершилмножествоужасныхгрехов,итеперь страдаюзаних. Язнаю, чтодолженвыстрадатьсвоюдолю, нотакилииначея желаюизбавитьсяотстраданий».

Брахман знал, что только Бог может изменить его карму и дать ему избавление.Онслышал,чтоГосподьДжаганнатха,Господьвселенной,живетв Нилачале.Так,онотправилсяувидетьсясНим,чтобыпопроситьЕгомилости.

Брахмансноваподумал:«Ябедныйбрахман,страдающийотголода.Все говорят, что Кришна очень дорог брахманам. Но из-за моих оскорблений

Господь пренебрегает мной. Поэтому, мне лучше просто покончить с этой бесполезнойжизнью».

Со временем, брахман пришел в Нилачалу тполучил даршан Господа

Джаганнатхи.Брахманмолился:«МойГосподь,Ябедныйбрахман,умирающий отголода.Уменянетничего,кромеТебя.Пожалуйста,спасименяотстрадания нищеты,идаймнебогатство».

В

день брахман

На следующий день он вернулсявхрамимолился:«ОГосподь,этотбрахманужаснострадаетиблизок ксмерти.

Пожалуйста,

избавьменяотнищетыидаймнебольшоебогатство. Я прошуТебядатьмнеблагословениебогатства.Иначе,яубьюсебяпрямоперед Твоимиглазами».Брахманначалпоститься.

В это время Господь Гауранга сидел умиротворенно, окруженный Своими ближайшими преданными, радостно воспевая славу Вриндавана. Внезапно, Господь, чувствуя огорчение в сердце. Замолчал. Преданные удивились,почемуГосподьстольнеожиданноотвлексяизамолчал.

Хотябрахмандержалпостсемьдней, ГосподьДжаганнатханеотвечал. Сильноослабевотпоста,брахманрешилутопитьсявокеане.Стоянаберегу,он просилморедатьемуместо.Вэтовремя,огромныйчеловек,высокийкакгора, неожиданно вынырнул из океана. Брахман удивился этой личности, которая вышлаизокеана.

Брахманувидел, что огромныйчеловек вышел из океана на берег, где принял обычные размеры. Брахман сказал: «Этот человек, должно быть, Сам ГосподьДжаганнатха, так как кто еще смог быпоявитсяиз глубиныокеана?» Затем, брахман последовал за этим человеком на некотором расстоянии по берегу. Человек остановился, обернулся и сказал: «Кто ты и куда ты идешь? Расскажимнеподробно».

Брахман:«Яослаб за семьднейпоста. После того, как яувидел тебя,

попросил немного еды.
этот

мояжизньсталауспешной.

тыбудешьответственензаубийствобрахмана».

Человексказал:«Почемутыхочешьзнать,ктоятакой?Ятот,ктояесть. Какоетвоеделознать,ктоя?Такилииначе,почемутыголодаешьдосмерти?»

Брахман:«Ястрадаюотчрезвычайнойнищеты.Янемогуподдерживать свойбрахманическийстатус.Япровожуднииночиничегонеевши.Моясемья не заботится обо мне. У меня нет убежища. Я предпочитаю смерть жизни, поэтомуясовершаюсамоубийствоголодом».

Жалобыбрахманарастопилисердцеэтойвеликойличности.

Человек:«Обрахман.Выслушай,моеимяВибхишана,ияидувзглянуть на лотосные стопыГоспода Джаганнатхи. Тыстрадаешь из-за своих прошлых грехов. Связанные результатамисвоейкармы, людив этом мире страдаютили наслаждаются. Они освобождаются от кармы, только испытав результаты. С любовью и преданностью иди и посмотри на улыбающееся лицо Господа Джаганнатхи.

Тогда ты никогда не подвергнешься каким-либо страданиям в следующейжизни».Сказавэто,Вибхишанаотправилсякхраму.Бедныйбрахман пошелзаним.

В это время, Гаурахари, который сидел среди Своих спутников, попросил Говинду пойтипосмотреть, кто стоиту двери. Там был Вибхишанас беднымбрахманом.Говиндавернулсяисказал,чтодвоебрахмановожидаюту двери храма Тота Гопинатхи. По приказу Гауранги Говинда сердечно приветствовалихипровелихвнутрь,чтобывстретитьсясГосподомЧаитанйей.

Один гость брахман сел рядом с Господом, а бедный постящийся брахман остался в отдалении. Ко всеобщему удивлению, Гауранга с любовью обратилсякбрахману,сидящемурядомсНим:«Последолгоговремени,Явижу тебявновь».

Махапрабхуибрахманплакалибезудержно. Затем, Господьобнял брахмана Своими прекрасными руками и спросил о благополучии. Никто из спутников Господа Чаитаньи не знал этого брахмана; и они не понимали их беседы.

ГосподьЧаитаньясказалСвоемудругу,брахману,сидящемурядом:«Ты знаешь, что брахман, стоящий сзади страдает ужасно. Он утратил все свое знание из-за нищеты. В результате он пришел сюда, ругая и понося Господа

Скажимнепрямо, ктоты;неотвергайменя. Иначе

Джаганнатхузасвоитрудности.

Этовприроделюдейникогданеискатьнедостатковвсебе.Сделавчтото плохое, они поносят Господа. Когда он страдает за свои проступки, он проклинает Бога, но когда он наслаждается счастьем, он говорит, что это благодаряегособственнымдостоинствам.

Этот брахман собрался умереть, постясь последние семь дней. Что может Господь Джаганнатха, который дорог брахманам, сделать для него?

Однакопривидетебя,егонищетаушла.Такчтодайтеперьемуокеанбогатства исделайегосчастливым».

Брахман дружелюбно

сказал: «Да, мой Господь, я сделаю, как Ты скажешь». Предложив поклоны Господу, оба брахмана вышли. Спутники Господа Чаитаньи были полностью сбиты с толку этим обменом между Господомибрахманами.

В это время, бедный брахман спросил Вибхишану: «Ты сказал этому саннйаси, что ты - царь Вибхишана. Предложив поклоны этому саннйаси, почему ты просто ушел, не посетив храм Господа Джаганнатхи? Ты обещал выполнитьприказэтогосаннйаси.Такктожеэтотсаннйаси?Пожалуйста,скажи мне.Яизмученныйнищетойбрахман;нешутинадомной».

Царь Вибхишана сказал:«Слушай, глупый, тупоголовый брахман! Ты только что видел Господа Джаганнатху лично, непосредственно своими собственными глазами. Твое желание получить большое богатство уже исполнено.ТеперьявозьмутвойдомвДравида-деш[ЮжнаяИндия]идамтебе этобогатство».

Услышав это, брахман в жестоком страдании ударил себя по голове. Потомонкорчилсяназемле,обхвативстопыцаряВибхишаны.

Брахмансказал:«Пожалуйста,отведименяобратно,чтобывстретитьсяс Господом Чаитанйей снова. Я знаю. что я невежественный брахман, но давай

пойдемиувидимсяс Господом».Согласившись,Вибхишанаотвелегообратно, чтобыувидетьГосподаЧаитанйу.

Увидевпарубрахмановснова,ГосподьГаурангасказал:«О,почемувы вернулись?»

Вибхишана:«МойГосподь,спросибрахманаопричине».

Брахман: «О почтенный Госвами, я - невежда. Господь, Ты жизнь и душа бесчисленных живых существ. На самом деле, Ты - Сам Господь Джаганнатха. Я самый низший и худший оскорбитель. Из-за своей плохой кармы,ястрадаюотнищеты,болезнейидругихнесчастий.

Из-за своего нищенского состояния, я пришел к Тебе и просил неправильнойдиеты.Из-засвоихбедствийуменянетвкусаклекарству,потому что я привязался к неправильной диете. Но ты лучший доктор; Так что, пожалуйста, дай мне правильное лекарство. Я умираю от проступков моей предыдущейжизни».

Услышавэтопризнание,ГосподьЧаитаньязасмеялсяисказал:«Господь Джаганнатха проявил к тебе благосклонность.Иди вперед, испытай то, что ты заслужил,будьтосчастьеилинесчастье.Вконцеконцов,тыобретешьлотосные стопыГосподаДжаганнатхи».

Услышав это, брахман предложил дандаваты Господу Гауранге. Преданныепели:«Хари-бол! Хари-бол!»

Получив благословение, Вибхишанаи

бедныйбрахманпокинулидомврадостномнастроении.

Пури Госвами сказал: «Прабху, для нашего очищения, объясни, что только что произошло? Каждому интересно, но все боятся спросить у Тебя. Итак,набравшисьхрабрости,яспрашиваюотименивсехТвоихпреданных».

ШриЧаитаньяМахапрабхусказал:«Слушай,ПуриГосвами,Язнаю,что никто из вас не понял, что сейчас произошло. Этот бедный брахман ужасно страдал, живы в Южной Индии. Под давлением нищеты, он пришел сюда и поносил Господа Джаганнатху. Видя его бедственное состояние, Господь

Джаганнатхапожалелего.Господьустроилтак,чтоонвстретилцаряВибхишану, который был тем брахманом, который сидел рядом со Мной. Царь Вибхишана удовлетворилэтогобрахмана,давемубольшоебогатство».

Преданныеисполнилисьэкстазом. Услышав этуисторию. Земляинебо наполнилисьКришна-премой.Каждыйрадостнотанцевал,воспевая:«Хари-бол! Хари-бол!Хари-бол!»Всепреданныесчастливообнималидругдруга.

Слушайте все об удивительных, всеблаженных, трансцендентных играх

ШриЧаитаньиМахапрабху.Так,ЛочанаДасзавершаетфинальнуюглавуШешакхандыизаканчиваетсвойтруд,Шри Чаитанья-мангалу.

«Чайтанья-мангала»представляетсобойэпическуюпоэму,посвященнуюиграм ГосподаШриЧайтаньиМахапрабху.Внейпростымидоступнымязыкомавтор пытаетсяразъяснитьчитателюБожественнуюприродуШриЧайтаньи,Его настроение,вкусЕгоигритакимобразомпробудитьрелигиозноечувство.

английскийперевод«Чайтанья-мангалы»,изданнойна бенгальскомязыкеШрилойБхактисиддхантойСарасватиТхакуромв1929году вкалькуттскомотделенииГаудия-матха.

Автор: Шрила Лочана дас Тхакура

Перевод: Субхаг Свами Редактор и издатель: Е.С. Маханидхи Свами Название: Шри Чайтанья Мангала (Биография Шри Чаитаньи Махапрабху)

Издатель: Философская книга, Москва

Год:2003

306с.,мягкаяобложка,13*20см. Надбумажнойкнигойработали:

Описаниебумажногоиздания
Даннаякнига
Перевод с английского КостровВ.
Редактор БеганасН.
Художник НиколаеваЮ.(Враджаранид.д.)
Оформление обложки ТихомировЛ.(ЛилаПурушоттамад.)

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.