La revista que te aleja del cielo.
1
2
La revista que te aleja del cielo.
Fotografia: Arturo Rogel La revista que te aleja del cielo.
3
My self executainer
Executioner by G. Rynk
4
No one knows who the executioner is. But his ax is known to all. Forged in the fires of hell, Sharper than the talons of a hawk, More powerful than Arthur’s Excalibur, It has ended many a life. No one knows who the executioner is. But when he steps up on the platform, Where the unjust lose their heads, Women run home And men shudder in fear. No one knows who the executioner is.
La revista que te aleja del cielo.
But those who are, Who are to be executed Know their death will be sudden. His huge strong arms and powerful back Help to bring the ax down quickly. No one knows who the executioner is. But they sense a smile Lurks under his hood As his ax cuts through the spine and severs a head. No one knows who the executioner is.
Tears in my mouth
Tears, idle tears, Stop! Tears, soulful tears, Start! Tears, helpless tears, Continue! Tears, determined tears, Reach!
Before I accepted The life of aspiration, My tears were the tears Of real sorrow. Now that I have accepted The life of aspiration, My tears are not tears of sorrow But tears of real joy.
La revista que te aleja del cielo.
I like the tears That flow from the depth Of my helpless despair. I love the tears That flow from the depth Of my dawning aspiration. I adore the tears That flow from the depth Of my Liberation-sea.
5
6
La revista que te aleja del cielo.
Pinmouth
La revista que te aleja del cielo.
7
Consumatum est
8
La revista que te aleja del cielo.
Derro
La revista que te aleja del cielo.
9
La sottise, l’erreur, le péché, la lésine, Occupent nos esprits et travaillent nos corps, Et nous alimentons nos aimables remords, Comme les mendiants nourrissent leur vermine. Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches; Nous nous faisons payer grassement nos aveux, Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux, Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches. Sur l’oreiller du mal c’est Satan Trismégiste Qui berce longuement notre esprit enchanté, Et le riche métal de notre volonté Est tout vaporisé par ce savant chimiste. C’est le Diable qui tient les fils qui nous remuent! Aux objets répugnants nous trouvons des appas; Chaque jour vers l’Enfer nous descendons d’un pas, Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent. Ainsi qu’un débauché pauvre qui baise et mange Le sein martyrisé d’une antique catin, Nous volons au passage un plaisir clandestin Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
10
La revista que te aleja del cielo.
Serré, fourmillant, comme un million d’helminthes, Dans nos cerveaux ribote un peuple de Démons, Et, quand nous respirons, la Mort dans nos poumons, Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes. Si le viol, le poison, le poignard, l’incendie, N’ont pas encore brodé de leurs plaisants dessins Le canevas banal de nos piteux destins C’est que notre âme, hélas! n’est pas assez hardie. Mais parmi les chacals, les panthères, les lices, Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents, Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants, Dans la ménagerie infâme de nos vices, Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde! Quoiqu’il ne pousse ni grands gestes ni grands cris, Il ferait volontiers de la terre un débris Et dans un bâillement avalerait le monde; C’est l’Ennui!- l’œil chargé d’un pleur involontaire, Il rêve d’échafauds en fumant son houka. Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, - Hypocrite lecteur, - mon semblable, mon frère!
La revista que te aleja del cielo.
11
12
La revista que te aleja del cielo.
La revista que te aleja del cielo.
13
A deux
14
La revista que te aleja del cielo.
A deux
La revista que te aleja del cielo.
15
This is the end Beautiful friend This is the end My only friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end I’ll never look into your eyes...again Can you picture what will be So limitless and free Desperately in need...of some...stranger’s hand In a...desperate land Lost in a Roman...wilderness of pain And all the children are insane All the children are insane Waiting for the summer rain, yeah There’s danger on the edge of town Ride the King’s highway, baby Weird scenes inside the gold mine Ride the highway west, baby Ride the snake, ride the snake To the lake, the ancient lake, baby The snake is long, seven miles Ride the snake...he’s old, and his skin is cold The west is the best Get here, and we’ll do the rest The blue bus is callin’ us Driver, where you taken’ us The killer awoke before dawn, he put his boots on He took a face from the ancient gallery This is the end
16
La revista que te aleja del cielo.