Hr2012

Page 1

заметки студентки

в Heineken Regatta Елена ПОЛИВАНОВА, фото Team Ukraine

Команда Team Ukraine парусной школы Родиона Луки RLsailing уже второй сезон подряд принимает участие в Heineken Regatta – ежегодной крупнейшей любительской регате, проводимой вокруг острова Сен-Мартен Карибского архипелага. На 32-ю Heineken Regatta, которая проходила 2-4 марта 2012 года, съехались тысячи яхтсменов из разных уголков земного шара. Студенты парусной школы RLsailing вместе с профессиональными яхтсменами пробовали свои силы в дивизионе Multihull-2 на катамаране Catana-42.

Д

о отъезда об острове СенМартен мне было известно всего несколько фактов: расположен в Карибском море, размер около 87 кв. км, открыт Колумбом и является самой маленькой сушей, управляемой двумя правительствами. Это же – самая скучная часть того, что можно было бы сказать об этом острове. Основным фактом, который будоражил мое воображение, были пираты! Карибское море – всем известное историческое место, где проходили основные битвы испанских торговцев и английских флибустьеров. Несмотря на то, что все действия происходили ни много ни мало 4 века назад, почему-то, по моим ощущениям, дух сражений, дерзости и свободы должен был сохраниться в тех местах до нынешних дней. Итак, впереди нас ждал остров, где возможно бывали знаменитые флибу-

шkіnер 1’12

стьеры Френсис Дрейк и Генри Морган! Ничего общего, конечно же, в нашей поездке с пиратами не было, кроме… парусов и желания победить. Сен-Мартен встретил нас теплом угасающего дня. Несмотря на то, что солнце было еще высоко, и в воздухе чувствовалась дневная жара, мягкий ровный бриз с моря приятно растворял ее своей шелковой прохладой. Грациозная и весьма харизматичная водитель такси, которая, не переставая "трещать" по телефону, параллельно перекидываясь приветственными фразами с проезжающими навстречу водителями, а также возмущаясь медлительностью туристов, севших за руль, достаточно быстро довезла нас до марины, где мы должны были принять в чартер наш катамаран. Без лишней бюрократии нам выдали ключи от лодки, а приемка и все формальности оформления документов

были перенесены на следующее утро. Итак, наше путешествие началось. Для моего коллеги по обучению в школе парусного спорта RLsailing Виктора Савкова и для меня – это была вторая международная регата такого уровня. Еще для четырех наших членов экипажа Евгения Акименко, Наталии Михнушевой, Дмитрия Журавицкого и Вадима Бражникова – это был первый опыт на яхте. Четверо остальных участников нашей команды Родион Лука, Игорь Акименко, Свен Хеннигер и Анастасия Колесниченко были профессионалами своего дела, то есть парусного спорта. Нас было десять человек, мы были настроены на победу и оптимистично смотрели в наступающий день. По плану следующий после приезда день был выделен под оформление всех необходимых документов и тренировку. Не знаю, для кого, когда

65


Родион Лука: Регата понравилась в первую очередь из-за погодных условий: постоянный ветер и суточО ная температура воздуха – +25-27 С. Такие условия в зимнее время бывают только в Австралии, но Карибы в два раза ближе... Тренировочный и три гоночных дня прошли очень динамично. Гонки проходили при свежем стабильном ветре восточного, северовосточного направления 20-25 узлов, в последний гоночный день пришло небольшое усиление до 30 узлов. Протяженность дистанций – 25, 22 и 15 миль по генеральному курсу. От гонки к гонке совершенствовалась работа экипажа. В итоге стабильность приходов позволила Team Ukraine оказаться на четвертой строчке турнирной таблицы. Я оцениваю выступление команды очень положительно. Это первая регата в сезоне для наших студентов, несколько человек из экипажа вообще первый раз принимали участие в подобных мероприятиях. Но за короткий срок нам удалось создать сильную и слаженную команду. Каждый из студентов попробовал на себе роль шкипера, и все показали отличные результаты по управлению яхтой и командой. По окончании регаты мы совершили небольшой тренировочный переход, протяженностью около 40 миль к подветренной стороне острова Ангилья. Маршрут был рассчитан таким образом, чтобы часть его приходилась на темное время суток. В общем, это была отличная возможность получить опыт как гонок, так и крейсерского плавания, и мы воспользовались ею на сто процентов. Со стороны судейства и организации регата проведена безукоризненно, несмотря на большое количество участников. Каждый вечер финиш гонки происходил в новом месте – регата идет вокруг острова. Не забыли организаторы и про культурную программу – на берегу была создана атмосфера праздника для участников и гостей регаты, концерты и DJ-сеты продолжались далеко за полночь. Атмосфера регаты соответствует международным регатам высокого уровня. Участие в регате в дивизионе монотипов – это то, что я планирую в следующем году.

66

обычно начинается регата, но могу однозначно сказать, что для нас она началась прямо со следующего утра, когда наш всегда бодрый капитан Родион Лука взошел на пирс и критически окинул взглядом лодку от ватерлинии до самого топа мачты. Тут же зазвучали команды, и закипела работа – мы должны были не просто подготовить катамаран к гонкам, мы должны были добиться от него 120% его возможностей. Кто-то проверял стопора и шкоты, кто-то обматывал изолентой талрепы стоячего такелажа на палубе и на леерном ограждении, кто-то снимал чехлы с парусов, кто-то вырезал дополнительные "колдунчики" для стакселя и грота. Подготовка лодки шла полным ходом. Тут же в процессе проверки выяснилось, что подводная часть лодки обросла ракушками. Через 20 "карибских минут", в реальности представляющих интервал в полтора часа, появились два загорелых водолаза, предоставленные чартерной компанией для проведения необходимых работ по очистке днища. Надо отдать должное качеству их работы, которое потребовало всего лишь одного дополнительного погружения, после проверки днища требовательным помощником капитана Игорем Акименко. Подготовка лодки окончилась после полудня, и мы наконецто вышли из лагуны. Потрясающего цвета море – от светлобирюзового вблизи берегов до

глубокого лазурного на глубине – заворожило весь экипаж. Объективы фотокамер метались из стороны в сторону в попытке запечатлеть все оттенки переливающихся волн. Захватывало дух от красоты, хлопающих парусов и свободы… Немного придя в себя, воодушевленная команда взялась за шкоты и началась тренировка. Необходимо было выяснить ходкость нашего катамарана, возможные углы лавировки, эффективность использования швертов на разных курсах и, в принципе, определиться с функциями каждого из членов нашей команды. Здесь надо сразу отметить, что каждый из нас пытался делать все, чтобы не подвести ни нашего легендарного шкипера, ни других членов экипажа. Поэтому все внимание было направлено на выполнение команд и наставлений шкипера. И только дельфины, неожиданно появившиеся по правому борту, внесли определенную смуту в наши ряды. А кто сказал, что в каждом из нас не живут дети? По итогам тренировки Родион Лука провел анализ нашей работы. Были разобраны все важные моменты, повороты, постановка и уборка парусов, распределены функции для завтрашней первой гонки. На поверку катамаран оказался достаточно тяжелым и сильно притормаживал при поворотах. Как могли, мы облегчили катамаран, пожертвовав большим столом на палубе, запасным якорем, всеми чехлами для парусов и лейзиджеком. Да, борьба не обещала быть легкой. Здесь я позволю себе сделать некоторое техническое отступление и сказать пару слов о масштабе регаты и предстоящих маршрутах. В этом году это была 32-я регата под эгидой Heineken. На соревнования подали заявки более 185 экипажей. Флот регаты был разбит на 4 дивизиона, каждый из которых состоял из нескольких групп. Всего было 16 групп. Регата включала в себя три этапа, каждый из которых мог состоять из 3-4 вариантов дистанций. В зависимости от погодных


условий гоночный комитет объявлял дистанцию непосредственно перед гонкой. Длина каждой из них варьировалась в пределах 15 – 25 миль. Первая гонка проходила вокруг Сен-Мартена. День был солнечным, ветер достигал 20 узлов. Объявленная 25- мильная дистанция оказалась самой длинной. Первую треть мы шли полным бейдевиндом и одним галсом вышли на первый знак. Здесь же на первой трети стало понятно, что катамараны наших соперников идут намного быстрее. Ветер дул от северо-

шkіnер 1’12

востока, и вторая треть дистанции была против ветра. Лавировка далась тяжело, было принято решение идти короткими галсами и сделанные два лишних поворота впоследствии оказались нашей тактической ошибкой при оптимальном расчете маршрута. Финишировали курсом полный бакштаг, без особых приключений. По результатам первой гонки мы были пятыми. На следующие гонки мне выпала честь отвечать за отслеживание курсов и тактические расчеты. Нет-нет, геометрию я любила еще со школы,

67


но вот формулы расчета длин сторон треугольника в гонке вспоминались весьма хаотично. Не буду скрывать того, что, несмотря на теоретический курс, преподаваемый нам в парусной школе, навигация в условиях гонки имела свои специфические особенности, доселе мне неизвестные. Так что их освоение проходило в суровых боевых условиях. Также выяснились некоторые недостатки навигационных программ, которыми мы пользовались. По возвращении домой был намечен план их усовершенствования. Чем была интересна регата, помимо своего территориального расположения – разнообразием дистанций. Старт второй гонки предполагался из той же бухты, что и в первый день, однако, ее финиш был намечен в бухте другого города, уже на французской стороне. Благодаря свежему ветру, дистанция вновь была выбрана длинная и представляла собой огромную петлю с изломом вначале. Учтя ошибки первой гонки и приработавшись плотнее в команде, вторая гонка прошла более слаженно и динамично. Конечно, усилившийся ветер тоже этому помог, но в основном успех был достигнут более продуктивной работой команды. Мы пришли четвертыми, но при пересчете с учетом гоночного балла, вновь оказались на пятом месте. Охваченные азартом выжать из нашего катамарана еще лучший результат в следующей, завер-

68

шающей гонке, мы с гордо поднятыми головами отправились на ужин. Небольшое отступление на тему быта острова. Ведь, конечно же, кроме поворотов оверштаг и особенностей несения генуи всех наверняка интересует вопрос: "где можно поесть?". Сразу хочу отметить, что проблем с едой на Сен-Мартене нет. В каждом ресторане есть выбор мясных и рыбных блюд. Хотя, учитывая островные характеристики и близость моря, выбор рыбных блюд мог бы быть и шире. Основных видов рыбы, подаваемых в местных ресторанах – четыре: snapper, grupper, рыба со странным названием mahi-mahi и тунец. Из мяса есть почти все. В один из вечеров, когда мы были во французской части острова, мы зашли в маленький ресторанчик, расположенный прямо на берегу бухты. Владелица ресторана, изящная улыбчивая француженка, с темными волосами, уложенными в стиле Одри Хепберн из фильма "Завтрак у Тиффани" радушно приняла всех нас. То ли стиль оформления ресторана, то ли атмосфера, создаваемая хозяйкой, порхавшей между прекрасно сервированными столиками, перенесли нас в эпоху колониального времени, когда можно было представить, как европейцы собирались для общения в маленьком, но уютном заведении, создавая для себя очарование общества далекой родины.

Итак, третья, завершающая гонка дала возможность понять две основные истины: 1 – еще через пару гонок мы, как команда, могли бы показать еще лучшие результаты; 2 – гандикап – весьма относительная система уравнивания разномасштабных лодок. Хотя в идеале гандикап предполагает "предоставление равноценных шансов на победу". Просто, когда лодка принадлежит участнику регаты, с ней можно поработать дополнительно, а когда ты берешь чартерную лодку – здесь вопрос больше об истории этой лодки и отношений хозяина с мерителями. Можно сказать, что мы практически идеально прошли дистанцию, учтя все оплошности первых двух гонок, и даже если учесть чрезмерный консерватизм при расчете точек поворота, отыграть мы смогли бы не более минуты… Мы пришли вторыми по времени, но при пересчете с учетом гандикапа вновь оказались пятыми. В итоге мы заняли четвертое место в своей группе. Киев нас встречал солнечным, но морозным днем. Довольные поездкой, мы тепло распрощались в аэропорту и разъехались по домам. О Сен-Мартене, роме и пиратах теперь напоминала только татуировка с капитаном Морганом, сделанная в один из вечеров каждым из нашей дружной компании. Мы расставались, но знали, что встретимся вновь, потому что всех нас связали накрепко ветер и паруса.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.